From c9ec3f8291b80c65cf092e78543d639fdb509802 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Sun, 17 Jan 2021 17:46:00 -0500 Subject: [PATCH 01/15] hacked together restart command --- data/src/scrape.py | 16 +++++++++++----- data/tsv/abk_phonemic.tsv | 7 +++++++ wikipron/cli.py | 2 +- wikipron/config.py | 1 + wikipron/scrape.py | 8 +++++--- 5 files changed, 25 insertions(+), 9 deletions(-) create mode 100644 data/tsv/abk_phonemic.tsv diff --git a/data/src/scrape.py b/data/src/scrape.py index 0ae29639..c15e7cb3 100755 --- a/data/src/scrape.py +++ b/data/src/scrape.py @@ -58,14 +58,17 @@ def _call_scrape( with open( tsv_filtered_path, "w", encoding="utf-8" ) as source_filtered: - for (word, pron) in scrape_results: + for (word, pron, key) in scrape_results: + # sortkey = key line = f"{word}\t{pron}" if _filter(word, pron, phones_set): print(line, file=source_filtered) print(line, file=source) else: - for (word, pron) in scrape_results: - print(f"{word}\t{pron}", file=source) + for (word, pron, key) in scrape_results: + # sortkey = key + # print(f"{word}\t{pron}", file=source) + print(f"{word}\t{pron}") return except ( requests.exceptions.Timeout, @@ -77,8 +80,11 @@ def _call_scrape( tsv_path, tsv_filtered_path, ) - # Pauses execution for 10 min. - time.sleep(600) + # RESET CONFIG - bit meh with this key stuff. + # Duplicates removed in post-processing. + config.restart_key = key + # Pauses execution for 1 min. + time.sleep(60) # Log and remove TSVs for languages that failed. logging.info( "Failed to scrape %r with 10 retries (%s)", diff --git a/data/tsv/abk_phonemic.tsv b/data/tsv/abk_phonemic.tsv new file mode 100644 index 00000000..562e173e --- /dev/null +++ b/data/tsv/abk_phonemic.tsv @@ -0,0 +1,7 @@ +ƶ ʐ +џ d͡ʐ +џь d͡ʒ +џь d͡ʒ +ааба a a p a +ажьырныҳәа a ʒ ɨ r n ɨ ħʷ a +акы a kʼ ɨ diff --git a/wikipron/cli.py b/wikipron/cli.py index 74a42cad..c971e630 100644 --- a/wikipron/cli.py +++ b/wikipron/cli.py @@ -108,7 +108,7 @@ def _get_cli_args(args: List[str]) -> argparse.Namespace: def _scrape_and_write(config: Config) -> None: - for i, (word, pron) in enumerate(scrape(config), 1): + for i, (word, pron, _) in enumerate(scrape(config), 1): print(f"{word}\t{pron}") if i % 100 == 0: logging.info("%d pronunciations scraped", i) diff --git a/wikipron/config.py b/wikipron/config.py index 9d46ded8..12dadab4 100644 --- a/wikipron/config.py +++ b/wikipron/config.py @@ -81,6 +81,7 @@ def __init__( ) self.skip_spaces_word: bool = skip_spaces_word self.skip_spaces_pron: bool = skip_spaces_pron + self.restart_key = None def _get_language(self, key) -> str: key = key.lower().strip() diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index 955b9082..074ebc58 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -49,6 +49,7 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: for member in data["query"]["categorymembers"]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] + cmprop = member["sortkey"] if _skip_word(title, config.skip_spaces_word) or _skip_date( timestamp, config.cut_off_date ): @@ -56,13 +57,12 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS ) - for word, pron in config.extract_word_pron(title, request, config): # Pronunciation processing is done in NFD-space; # we convert back to NFC afterwards. normalized_pron = unicodedata.normalize("NFC", pron) # 'cast' is required 'normalize' doesn't return a 'Pron' - yield word, cast(Pron, normalized_pron) + yield word, cast(Pron, normalized_pron), cmprop def _language_name_for_scraping(language): @@ -86,7 +86,9 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: "list": "categorymembers", "cmtitle": category, "cmlimit": "500", - "cmprop": "ids|title|timestamp", + "cmprop": "ids|title|timestamp|sortkey", + "cmsort": "sortkey", + "cmstarthexsortkey": config.restart_key } while True: data = requests.get( From 794c582653442059fb8fe31bf692ef0b67f94757 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 22 Jan 2021 18:49:39 -0500 Subject: [PATCH 02/15] fixes to restart command --- data/src/scrape.py | 64 ++++++++++++---------------------------------- wikipron/cli.py | 2 +- wikipron/scrape.py | 40 +++++++++++++++++------------ 3 files changed, 40 insertions(+), 66 deletions(-) diff --git a/data/src/scrape.py b/data/src/scrape.py index c15e7cb3..5c1174ac 100755 --- a/data/src/scrape.py +++ b/data/src/scrape.py @@ -49,54 +49,22 @@ def _call_scrape( phones_set: FrozenSet[str] = None, tsv_filtered_path: str = "", ) -> None: - for unused_retries in range(10): - with open(tsv_path, "w", encoding="utf-8") as source: - try: - scrape_results = wikipron.scrape(config) - # Given phones, opens up a second tsv for scraping. - if phones_set: - with open( - tsv_filtered_path, "w", encoding="utf-8" - ) as source_filtered: - for (word, pron, key) in scrape_results: - # sortkey = key - line = f"{word}\t{pron}" - if _filter(word, pron, phones_set): - print(line, file=source_filtered) - print(line, file=source) - else: - for (word, pron, key) in scrape_results: - # sortkey = key - # print(f"{word}\t{pron}", file=source) - print(f"{word}\t{pron}") - return - except ( - requests.exceptions.Timeout, - requests.exceptions.ConnectionError, - ): - logging.info( - "Exception detected while scraping: %r, %r, %r", - lang_settings["key"], - tsv_path, - tsv_filtered_path, - ) - # RESET CONFIG - bit meh with this key stuff. - # Duplicates removed in post-processing. - config.restart_key = key - # Pauses execution for 1 min. - time.sleep(60) - # Log and remove TSVs for languages that failed. - logging.info( - "Failed to scrape %r with 10 retries (%s)", - lang_settings["key"], - lang_settings, - ) - # Checks if second TSV was opened. - try: - os.remove(tsv_filtered_path) - except OSError: - pass - os.remove(tsv_path) + with open(tsv_path, "w", encoding="utf-8") as source: + scrape_results = wikipron.scrape(config) + # Given phones, opens up a second TSV for scraping. + if phones_set: + with open( + tsv_filtered_path, "w", encoding="utf-8" + ) as source_filtered: + for (word, pron) in scrape_results: + line = f"{word}\t{pron}" + if _filter(word, pron, phones_set): + print(line, file=source_filtered) + print(line, file=source) + else: + for (word, pron) in scrape_results: + print(f"{word}\t{pron}", file=source) + def _build_scraping_config( diff --git a/wikipron/cli.py b/wikipron/cli.py index c971e630..74a42cad 100644 --- a/wikipron/cli.py +++ b/wikipron/cli.py @@ -108,7 +108,7 @@ def _get_cli_args(args: List[str]) -> argparse.Namespace: def _scrape_and_write(config: Config) -> None: - for i, (word, pron, _) in enumerate(scrape(config), 1): + for i, (word, pron) in enumerate(scrape(config), 1): print(f"{word}\t{pron}") if i % 100 == 0: logging.info("%d pronunciations scraped", i) diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index 074ebc58..a6e47865 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -49,7 +49,7 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: for member in data["query"]["categorymembers"]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] - cmprop = member["sortkey"] + config.restart_key = member["sortkey"] if _skip_word(title, config.skip_spaces_word) or _skip_date( timestamp, config.cut_off_date ): @@ -62,7 +62,7 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: # we convert back to NFC afterwards. normalized_pron = unicodedata.normalize("NFC", pron) # 'cast' is required 'normalize' doesn't return a 'Pron' - yield word, cast(Pron, normalized_pron), cmprop + yield word, cast(Pron, normalized_pron) def _language_name_for_scraping(language): @@ -80,24 +80,30 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: category = _CATEGORY_TEMPLATE.format( language=_language_name_for_scraping(config.language) ) - requests_params = { - "action": "query", - "format": "json", - "list": "categorymembers", - "cmtitle": category, - "cmlimit": "500", - "cmprop": "ids|title|timestamp|sortkey", - "cmsort": "sortkey", - "cmstarthexsortkey": config.restart_key - } while True: + requests_params = { + "action": "query", + "format": "json", + "list": "categorymembers", + "cmtitle": category, + "cmlimit": "500", + "cmprop": "ids|title|timestamp|sortkey", + "cmsort": "sortkey", + "cmstarthexsortkey": config.restart_key + } data = requests.get( "https://en.wiktionary.org/w/api.php?", params=requests_params, headers=HTTP_HEADERS, ).json() - yield from _scrape_once(data, config) - if "continue" not in data: - break - continue_code = data["continue"]["cmcontinue"] - requests_params.update({"cmcontinue": continue_code}) + try: + yield from _scrape_once(data, config) + if "continue" not in data: + break + continue_code = data["continue"]["cmcontinue"] + requests_params.update({"cmcontinue": continue_code}) + except ( + requests.exceptions.Timeout, + requests.exceptions.ConnectionError, + ): + continue From 9339f9fe26004eaae7a6c39624924440c0a33d5c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Sat, 23 Jan 2021 21:49:19 -0500 Subject: [PATCH 03/15] potentially finalized restart command --- wikipron/config.py | 1 + wikipron/scrape.py | 7 ++++++- 2 files changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/wikipron/config.py b/wikipron/config.py index 12dadab4..7f39832e 100644 --- a/wikipron/config.py +++ b/wikipron/config.py @@ -82,6 +82,7 @@ def __init__( self.skip_spaces_word: bool = skip_spaces_word self.skip_spaces_pron: bool = skip_spaces_pron self.restart_key = None + self.restarted = False def _get_language(self, key) -> str: key = key.lower().strip() diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index a6e47865..8a423776 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -49,11 +49,14 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: for member in data["query"]["categorymembers"]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] - config.restart_key = member["sortkey"] + if config.restarted: + config.restarted = False + continue if _skip_word(title, config.skip_spaces_word) or _skip_date( timestamp, config.cut_off_date ): continue + config.restart_key = member["sortkey"] request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS ) @@ -106,4 +109,6 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.ConnectionError, ): + # Log something? + config.restarted = True continue From 04d7525a837996eea2295fc8fb1cd4a091815734 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Sat, 23 Jan 2021 21:51:04 -0500 Subject: [PATCH 04/15] cleanup --- data/tsv/abk_phonemic.tsv | 7 ------- wikipron/scrape.py | 1 + 2 files changed, 1 insertion(+), 7 deletions(-) delete mode 100644 data/tsv/abk_phonemic.tsv diff --git a/data/tsv/abk_phonemic.tsv b/data/tsv/abk_phonemic.tsv deleted file mode 100644 index 562e173e..00000000 --- a/data/tsv/abk_phonemic.tsv +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -ƶ ʐ -џ d͡ʐ -џь d͡ʒ -џь d͡ʒ -ааба a a p a -ажьырныҳәа a ʒ ɨ r n ɨ ħʷ a -акы a kʼ ɨ diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index 8a423776..a99e41d0 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -60,6 +60,7 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS ) + for word, pron in config.extract_word_pron(title, request, config): # Pronunciation processing is done in NFD-space; # we convert back to NFC afterwards. From ae11286b85e1f6a049164fa5307058bd2b26ec46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Mon, 25 Jan 2021 11:31:39 -0500 Subject: [PATCH 05/15] logging for restart --- wikipron/scrape.py | 6 +++++- 1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-) diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index a99e41d0..2f3ac66e 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -6,6 +6,8 @@ import requests import requests_html +import time + from wikipron.config import Config from wikipron.typing import Iterator, WordPronPair, Pron @@ -110,6 +112,8 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.ConnectionError, ): - # Log something? + # Should log the sortkey, just for testing purposes. + print("RESTARTED", config.restart_key) config.restarted = True + time.sleep(60) continue From 8565a43beed75e3ebc664887dedeffe7704f6fdd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 10:51:43 -0500 Subject: [PATCH 06/15] raw 'rus', 'yue' and 'cmn' data --- data/tsv/cmn_phonemic.tsv | 136123 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ data/tsv/cmn_phonetic.tsv | 0 data/tsv/rus_phonemic.tsv | 0 data/tsv/rus_phonetic.tsv | 74989 ++++++++++++++----- data/tsv/yue_phonemic.tsv | 88858 +++++++++++++++++++++++ data/tsv/yue_phonetic.tsv | 0 6 files changed, 280536 insertions(+), 19434 deletions(-) create mode 100644 data/tsv/cmn_phonemic.tsv create mode 100644 data/tsv/cmn_phonetic.tsv create mode 100644 data/tsv/rus_phonemic.tsv create mode 100644 data/tsv/yue_phonemic.tsv create mode 100644 data/tsv/yue_phonetic.tsv diff --git a/data/tsv/cmn_phonemic.tsv b/data/tsv/cmn_phonemic.tsv new file mode 100644 index 00000000..0bd84a67 --- /dev/null +++ b/data/tsv/cmn_phonemic.tsv @@ -0,0 +1,136123 @@ +% pʰ ä ⁵ ⁵ +% pʰ ä ⁵ ⁵ +A ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +AA ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +AAA電池 s ä n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +AA制 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +AA電池 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +ABC冰 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +ABC群島 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +ABC群島 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +ABS樹脂 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +AB膠 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +ace球 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +APP ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +ASCII藝術 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ² kʰ ə ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +ATM機 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +ATP酶 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +AV ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +AV畫質 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +AV畫質 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +A型肝炎 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +A書 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +A片 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +A片 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +A版 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +A站 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +A肝 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +A股 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +A菜 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +A貨 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +A錢 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +A錢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +A面 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +B p i ⁵ ⁵ +BB p i ⁵ ⁵ b̥ i ² +BB p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +BB槍 p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +BB機 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +BB霜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +BB霜 p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +BGM p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m̩ ³ +big膽 p i ⁵ ¹ g̊ ə ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +biù p j o ʊ̯ ⁵ ¹ +BP機 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +B型肝炎 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +B版 p i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +B站 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +B細胞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +B肝 p i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +B股 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +B超 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +B面 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +C s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +CD ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +CD光盤 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +CD播放器 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +CD播放器 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +CD播放機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +CD播放機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +CD機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +CF卡 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +CP ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +CP值 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +CP粉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +CP粉 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +CP粉 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +CP粉 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +C位 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +C圈 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +C型肝炎 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +C型肝炎 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +C站 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +C站 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +C端 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +C端 ɕ i ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +C羅 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +C肽 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +C艹 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +C語言 s e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +C語言 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +C調 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +DNA t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +DNA病毒 t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +DNA酶 t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +DNA重組技術 t i ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +duang t w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +DVD播放器 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +DVD播放器 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +DVD機 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +D區 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +D日 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +e化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +e商務 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +e商店 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +e商業 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +e地址 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +e學習 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +e客票 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +e招聘 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +e書本 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +E編碼 i ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +fo f o ʊ̯ ⁵ ⁵ +gay k e ɪ̯ ⁵ ¹ +gay蜜 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² k e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ¹ k e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +gay達 k e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +get到 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +GG k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² +GG t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +GG t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +GG t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +GG k u ⁵ ⁵ g̊ o ʊ̯ ² +GG k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +GG t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +G力 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +G胖 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +G點 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +H ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ +hold住 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +hold住 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +H股 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +IC卡 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +IC卡 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +IP位址 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +IP地址 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +jb t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +JB t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +jio t͡ɕ j ɔ ² ¹ ⁴ +JJ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ +JJ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +K kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +K他命 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +K他命 kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +K房 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +K書 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +K歌 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +K粉 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +K線 kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +K金 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +lm l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +lo l w ɔ ⁵ ⁵ +lo娘 l w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +lo裝 l w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +LZ l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +lz l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +MM m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +MMC卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +MS卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +mua m w ä +n ˀə n ⁵ ⁵ +N ˀə n ⁵ ⁵ +NB n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +NG ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +NP困難 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +NP完全 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +NP難 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +N站 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +N端 ˀə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +N體問題 ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +OK ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +OK ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +OK繃 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +OK繃 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +OL ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ +o型環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +O型腿 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +O形環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +O環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +P pʰ i ⁵ ⁵ +P pʰ i ⁵ ¹ +P pʰ i ⁵ ⁵ +PCB板 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +PC卡 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +PC機 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +pH計 pʰ i ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +PIN碼 pʰ i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +PK pʰ i ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +PN接面 pʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +PN結 pʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +po pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +PO pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +POS機 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +POS機 pʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +po主 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +PPT pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +PS pʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ +p值 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +P波 pʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +P社 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +P站 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +p進數 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +Q kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +Q kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +Q kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +Q kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +Q因子 kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +Q因子 kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +Q型流感 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +Q棍 kʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +Q熱 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +Q版 kʰ y ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +RNA病毒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +RNA酶 ɑ ɻ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +rt ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +RT ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +SD卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +SIM卡 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +SI制 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +SI單位制 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +T tʰ i ⁵ ¹ +TA tʰ ä ⁵ ⁵ +TF卡 tʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +TM tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +tm tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +TMD tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +tmd tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +TNT當量 tʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +T單位 tʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +T型臺 tʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +T尺 tʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +T恤 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +T恤衫 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +T臺 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +T骨 tʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +UGG靴子 y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +up主 ˀä ⁵ ¹ pʰ u ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +U盤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +U盾 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +VCD機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +V字手勢 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +V社 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +V系 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +V領 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +W w ä n ⁵ ¹ +web開發 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +wiki w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ i ² +W病 t ä ³ ⁵ b̥ u ³ l j o ʊ̯ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +XD卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +xmsl ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +XO醬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +xswl ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +X光 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +X光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +X光片 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +X光片 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +X型腿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +X射線 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +X射線望遠鏡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +X射線望遠鏡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +X染色體 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +X軸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +yygq i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +yysy j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +yysyqs j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +Y世代 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +Y染色體 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +Y軸 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +Z軸 t͡s e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +α射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +α射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +α粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +α粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +α衰變 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +Β函數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +β粒子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +β衰變 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +Γ函數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +Γ函數 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +γ刀 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +γ刀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +γ射線 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +γ射線 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +γ粒子 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +γ粒子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +γ衰變 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +δ鍵 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +δ鍵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +λ點 l ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +λ點 l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +μ子 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +π鍵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +π鍵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +σ鍵 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +τ子 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +φ鍵 f w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +φ鍵 f u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +……大法好 t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +⿰土肅 s u ⁵ ¹ +⿰男也 tʰ ä ⁵ ⁵ +⿱𠆢𬼽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +の d̥ ə +の ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +ㄅㄆㄇㄈ p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ f w ɔ ⁵ ⁵ +ㄅㄆㄇㄈ p ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ⁵ ⁵ m ɤ ⁵ ⁵ f ɤ ⁵ ⁵ +ㄋㄟㄋㄟ n e ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一 i ⁵ ⁵ +一……也…… i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ +一……就…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ +一一 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +一一對應 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +一丁點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一丁點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一丁點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一上 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +一下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +一下 i ² ¹ x a ² ¹ ³ +一下兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +一下子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +一丈差九尺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一不做,二不休 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一不小心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +一不怕苦,二不怕死 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一世 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一丘之貉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +一丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +一丟丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一中 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一中 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一串紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +一乾二淨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一了百了 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一事 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一事無成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一二 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +一二·九運動 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +一二三四五,上山打老虎 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一二三自由日 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +一二八事變 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +一五一十 i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一些 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +一些 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +一人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +一人之下,萬人之上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +一人得道,雞犬升天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一人樂隊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一介 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +一介不取 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一介書生 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一仍舊貫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +一代 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +一任 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +一似 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +一何 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +一佛出世,二佛涅槃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +一併 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +一來 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +一例 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +一來一往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一來二去 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一個勁兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一個勁兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +一個巴掌拍不響 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一個心眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一個心眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一個心眼兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一個接一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +一個蘿蔔一個坑 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一個蘿蔔一個坑 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +一偏 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一偏之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一偏之論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +一億 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一元 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +一元化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +一元論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +一元酸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +一共 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +一共 i ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ +一共 i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +一再 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +一刀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一刀兩斷 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +一刀切 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +一分 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +一切 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +一切 i ² ⁴ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ +一切就緒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +一切從簡 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一分為二 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +一分熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +一分耕耘,一分收穫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +一分錢一分貨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +一刻千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一則 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +一剎 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +一則……二則…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ³ +一剎那 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +一力 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +一動不動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +一動兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +一勞永逸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +一千 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一千 i ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +一千 i ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +一半 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +一半 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +一半 i ² ¹ p a n ² ¹ ³ +一半兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +一半天 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一卡通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一去不復返 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一去不返 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一反常態 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +一口 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一口咬定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +一口氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一口氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一句 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +一同 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +一同 i ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ +一名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +一向 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +一吐為快 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +一味 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一命 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +一命嗚呼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +一呼百應 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +一品紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +一哄而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +一哄而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +一哄而起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一員 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +一哥 i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +一哥 i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +一唱一和 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +一問一答 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +一問三不知 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一唱百和 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +一唱雄雞天下白 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +一回 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +一回事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一回事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一回生,二回熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +一回生,二回熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +一國 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +一國兩制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一團 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +一圖勝千言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +一團和氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一圖流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +一團漆黑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一團糟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一堆 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一場空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一場空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一塊 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +一塊 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +一塊兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +一塊兒堆兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +一塌糊塗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +一塌糊塗 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ d̥ u ³ +一境 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一塵不染 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一壘 i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一壘手 i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +一外 i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +一夜之間 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +一夜回到解放前 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +一夜情 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +一夜成名 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +一夥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一夥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一大哈 i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä ⁵ ¹ +一大截 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +一大截 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +一大早 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一大早 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +一夫一妻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +一夫一妻制 i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一天到晚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一夫多妻制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一天門 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +一失足成千古恨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +一失足成千古風流人物 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +一如 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +一如既往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一子失著,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +一子錯,滿盤皆落索 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一孔之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一字 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +一字一句 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +一字一板 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一字不易 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一字之師 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɤ ɻ ⁵ ¹ +一字千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一字排開 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +一字眉 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +一字褒貶 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一字起 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一字起子 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +一字長蛇陣 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +一字領 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一字馬 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一定 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +一定不易 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一定不移 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +一定之規 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一宮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一家 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +一家之主 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一家之言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +一家人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一家人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +一家大小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一家子 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +一家老小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一家親 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +一審 i ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +一專多能 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +一對 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一對 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ¹ +一對一 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +一小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一小撮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +一小撮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +一屁股 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ +一屄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +一層 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一山不容二虎 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一山還有一山高 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一差二誤 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +一差二錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +一差兩訛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +一差半錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +一己 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一己之利 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +一己之私 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +一己之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一帆風順 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +一帆風順 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +一席之地 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +一席話 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +一帶 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +一帶一路 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +一平二調 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一年一度 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +一年之計在於春 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +一年到頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +一年到頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +一年到頭兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +一年半載 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一年四季 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +一年生 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一年生 i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一度 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +一廂情願 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +一式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一式貳份 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +一往情深 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +一往無前 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +一往直前 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +一律 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +一律 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +一得之功 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一得之愚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +一德一心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +一心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +一心一德 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +一心一意 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一心二用 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +一念之差 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +一息 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +一息 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +一息尚存 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +一息尚存 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +一意 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一意孤行 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +一應 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +一應俱全 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +一成 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一成不變 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +一成熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +一戰 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +一手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一手 i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一手一腳 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一手交錢,一手交貨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +一手兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一手包辦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +一手托兩家 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +一手遮天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一打 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +一批 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +一把 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一技之長 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +一把好手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一把年紀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +一把手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一把手 i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一把手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一把抓 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +一抔黃土 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一把鼻涕一把淚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +一拍兩散 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +一拍即合 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +一指蔽目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +一掃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一推六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一掃而光 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +一掃而空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一揆 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +一插手兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一揮而就 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +一損俱損,一榮俱榮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +一擁而上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +一擁而入 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +一擁而入 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +一擲千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一擲千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一敗塗地 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +一敗如水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一文不值 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一文不名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +一斑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +一新 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +一方 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +一方水土養一方人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一方面 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +一旁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +一族 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +一日 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +一日一蘋果,醫生遠離我 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一日三秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一日不見,如隔三秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一日之計在於晨 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +一日千里 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一日為師,終身為父 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +一旦 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +一早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一星 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +一昧 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +一昨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ³ ⁵ +一星半點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一星半點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一星半點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一時 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +一時一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +一時三刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +一時半刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一時半會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +一時半會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一時間 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +一晚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一暴十寒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +一曝十寒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一會……一會…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ¹ +一會……一會…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁴ +一會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +一會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一會兒 i ² ⁴ x o u ² ⁴ +一會兒……一會兒…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ ¹ +一會兒……一會兒…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁴ +一月 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +一月 i ² ¹ y e ² ¹ +一月份 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +一望 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +一望無垠 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ i n ³ ⁵ +一望無際 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +一朝 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +一朝一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +一朝一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一朝被蛇咬,十年怕井繩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +一朝被蛇咬,十年怕草繩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +一木難支 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一本 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一本正經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +一本正經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一本萬利 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +一朵鮮花插在牛糞上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +一板一眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一板三眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一枝獨秀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +一枝草,一點露 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +一枕黃粱 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +一根筋 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一條心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +一條線 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一條龍 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +一概 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +一概而論 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +一榮俱榮,一損俱損 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一樓 i ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +一模一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +一模一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +一樣米養百樣人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +一次 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +一次又一次 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +一次性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一次方程 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一次方程式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一歇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +一步 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +一步一個腳印 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +一步一個腳印 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一步一個腳印兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一步一回頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +一步一步 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +一步一瘸 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ +一步登天 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一步錯,步步錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +一毛不拔 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +一氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一氣之下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一氧化二氫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +一氧化二氮 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +一氧化氮 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +一氧化物 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +一氧化硫 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +一氧化碳 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +一氧化鉛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +一氣呵成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +一池三山 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +一江山島 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一決勝負 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +一決高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一波三折 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +一波未平,一波再起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一波未平,一波又起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一法通,百法通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一法通,萬法通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一流 i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +一流 i ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +一流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +一流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +一派胡言 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +一清二楚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一清早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一準 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一溜兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +一溜歪斜 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一溜煙兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一潭死水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一瀉千里 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一無所得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +一無所有 i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一無所獲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +一無所知 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一無所長 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +一無是處 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +一燕不成夏 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一爾 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一片 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +一片冰心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +一片好心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +一物剋一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +一物降一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +一理通,百理明 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +一環扣一環 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +一生 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一生一世 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一生何求 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +一生受用不盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一甲子 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一男半女 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一畝三分地 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +一番 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +一病不起 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一瘸一拐 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一發 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +一發不可收拾 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +一百 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一百 i ² ¹ p ɛ ² ¹ +一百 i ² ⁴ p e i ² ⁴ +一百歲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一盅兩件 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +一盤散沙 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +一目 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +一目十行 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +一目瞭然 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +一直 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一睹 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一瞥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ⁵ ⁵ +一瞬 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +一瞬間 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +一知半解 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一石二鳥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一碼事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一碼事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一碼歸一碼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一碼歸一碼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一社 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +一神教 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一神論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +一票 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一視同仁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一萬 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +一萬 i ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ +一禾九穗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一程 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一種 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一窩蜂 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一窮二白 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +一竅不通 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一站式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一端 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +一竿子打翻一船人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一笑置之 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一等 i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一筆一畫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +一筆勾消 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一筆勾銷 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一筆抹倒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一筆抹殺 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +一等獎 i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一節 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +一箭之地 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +一箭雙鵰 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一簇 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +一籌莫展 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一粒老鼠屎,壞了一鍋粥 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一系列 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +一級 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +一索得男 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +一級方程式賽車 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +一級棒 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +一紙空文 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +一級結構 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +一級醇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +一絕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +一統 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一絲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +一絲一毫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +一絲不掛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +一絲不苟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一統天下 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +一網打盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一線 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一線 i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一總 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一總 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一群 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +一義 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一而二,二而一 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +一而再,再而三 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +一聲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一聲 i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一聲不響 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一肚子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +一肚子壞水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一肚子壞水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一股 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一股勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一股勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +一股腦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一股腦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一股腦兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一胎化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +一脈相承 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +一腳高一腳低 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +一臂之力 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +一致 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一致性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一舉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一舉一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +一舉三得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +一舉兩得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +一舉成名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +一般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +一般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一般人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一般來說 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +一般性 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一般性 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一般現在時 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一般而言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +一般般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +一般見識 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一般見識 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一般項 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +一色 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一著不慎,全盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +一著不慎,全盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +一著不慎,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +一著不慎,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +一著錯,滿盤俱是空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一著錯,滿盤俱是空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一葉 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +一葦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一落千丈 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +一葉知秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一葉蔽目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +一葉障目 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +一葉障目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +一彪 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一處 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +一號 i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一號電池 i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +一蟹不如一蟹 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +一衣帶水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一表人才 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +一見 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一見傾心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +一見如故 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +一見鍾情 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +一覽 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一覽無遺 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ +一覽無餘 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ y ³ ⁵ +一覽表 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一角 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一角 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一角鯨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +一觸即發 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +一言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +一言一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +一言一語 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一言不發 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +一言九鼎 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一言以蔽之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一言僨事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一言兩句 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +一言半句 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +一言半語 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一言堂 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +一言既出,駟馬難追 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一言為定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +一言立信 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +一言興邦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +一言蔽之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一言詩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一言難盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一詞多義 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +一誤再誤 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +一語成讖 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +一語破的 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +一語道破 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +一諾千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一貫 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +一貧如洗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一貫性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一賜樂業教 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一賜樂業教 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一走了之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +一起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一路 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +一路人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +一路人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +一路平安 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +一路走好 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一路順風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一路領先 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +一蹶不振 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +一蹴可幾 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +一蹴而就 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +一身 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +一身兩役 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +一身是膽 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一較高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +一輩子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +一退六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一連 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +一連串 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +一連串 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +一通百通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一週 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一遍 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +一道 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一過性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +一邊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +一邊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一邊……一邊…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ² +一邊倒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一邊兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一部 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +一部分 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ¹ +一醉解千愁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +一針見血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一錢不值 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一錢太守 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一錘子買賣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ m a ɪ̯ ⁴ +一錘定音 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +一鍵 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一鍵式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一鍋端 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +一鍋粥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +一長一短 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一長制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一門 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +一門式 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一門心思 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² +一閃念 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +一開始 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一關 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +一陣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +一院制 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一陣子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +一陣青一陣白 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +一陣風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +一陣風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +一階邏輯 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +一雙 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +一雪前恥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一面 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +一面……一面…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ¹ +一面之交 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +一面之詞 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +一頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +一頭兒沉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +一頭熱 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +一頭霧水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一顆賽艇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一類 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +一顰一笑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +一風吹 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +一飲一啄,莫非前定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +一飲而盡 i ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +一飽眼福 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +一馬平川 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +一馬當先 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +一驚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ l u ² +一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ³ ⁵ l u ³ +一體 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一體化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +一體機 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +一髮 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +一髮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一髮千鈞 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +一髮千鈞 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +一鬨而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +一鱗半爪 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一鳴驚人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +一點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點一滴 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +一點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點兒 i ² ⁴ t i a ⁵ ¹ +一點紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一點點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一黨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一黨制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +一黨專政 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +一鼓 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一鼓作氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一鼻孔出氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一齊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +丁 t i ŋ ⁵ ⁵ +丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +丂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +𠀂 i ² ¹ ⁴ +𫠠 i ⁵ ¹ +七一二所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +七七事變 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +七七八八 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +丁丁糖 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +丁丁糖 t i n ⁵ ⁵ t i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ +七上八下 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +丁丑 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七事 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +丁二烯 t i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +七二零事件 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +丁亥 t i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +七代 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +七件子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +丁克 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +丁克 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +丁克族 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +七八定律 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +丁冬 t i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +七分熟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +丁加奴 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +七十 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +七十 t͡ɕʰ i ² ¹ s z̩ ² ¹ +七十 t͡ɕʰ i ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +七十一 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +七十一 t͡ɕʰ i ² ¹ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +七十七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +七十三 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +七十九 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七十二 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +七十二候 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +七十二子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七十五 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七十八 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +七十六 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +七十味珍珠丸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +七十四 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +七十士譯本 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七十子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七十瓦上霜,八十不稀奇 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +丁卯 t i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七厘散 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁口 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁司壋 t i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +七和弦 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +七味榼滕子丸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +七味粉 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七味葡萄散 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七喜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七嘴八舌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +七國 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +丁基 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +七堵 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁壯 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +七夕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +七夕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +七夕節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +七夕節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +七套 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +七姊妹星團 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +七姑店 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +七姐誕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +七孔 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁字 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +丁字尺 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁字樑 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +丁字步 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +丁字街 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +丁字街口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁字褲 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +丁字路 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +丁字路口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁字路口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁字鎬 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七宗罪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +丁家塝 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +丁家營 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +丁寨 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +丁寵家庭 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +七寶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七寶池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +七寸金 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +七對子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +七尾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七巧板 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七巧節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +丁巳 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +七年之癢 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七彩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七彩虹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +七律 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +七情 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +丁憂 t i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +七成熟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +七手八腳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七手八腳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七方 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +丁日 t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +七星 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +丁是丁,卯是卯 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七星岩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +七星瓢蟲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +七星瓢蟲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +七星臺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +七星茶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +七曜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +七月 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +七月 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ +七月 t͡ɕʰ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +七月七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +七月七 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ +七月份 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +七月初七 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ +七月半 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +七月半 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ p a n ² ¹ ³ +七月流火 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁未 t i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +七死八活 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +丁炔 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +丁炔 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +丁烯 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +丁烷 t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +七爺八爺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +丁男 t i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +丁當 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +七竅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +七級 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +七絕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +七線 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +七美 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七股 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七臺河 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +丁艱 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +七色 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +七葉一枝花 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +七號電池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +七號電池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +七角形 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +七言 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +七言律詩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +七言絕句 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +七言詩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +七連音 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +七邊形 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +七都 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +丁酉 t i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁酮 t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +丁酸 t i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丁醇 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +丁醚 t i ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +丁醛 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +七里 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七里坪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +七里塔 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七里塘 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +七里岩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +七除八扣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +丁零 t i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +七零九 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七零九所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七零八落 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +七音 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +七項全能 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +七項全能 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +七飯 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +丁香 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +丁香花 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +丁香魚 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +丁骨 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁骨牛排 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +丁髷 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +七點 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +万 m w ɔ ⁵ ¹ +丈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +丈 t͡s a ŋ ² ¹ ³ +三 s ä n ⁵ ⁵ +三 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三 s ä n ⁵ ⁵ +三 s ä n ⁵ ¹ +上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +上 s a ŋ ² ¹ ³ +上 ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ +上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +上 s a ŋ ² ¹ ³ +上 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +上 s a ŋ ⁵ ³ +下 ɕ j ä ⁵ ¹ +下 x a ² ¹ ³ +丌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +丌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三K黨 s ä n ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三P s ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +三P s ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +三Q s ä n ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +三一三十一 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +三一律 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +上一號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上一號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三一頌 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +三七 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +三七二十一 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +三七仔 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三七開 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +三七開定論 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +上上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +上下 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +下下 x a ² ¹ ³ x a ² ¹ ³ +上上下下 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +三下五除二 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +三三兩兩 s ä n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上下其手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上上大吉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +上下左右 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +上下床 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +上下文 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +下三爛 ɕ j ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +下三路 ɕ j ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +三不五時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +上不去 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +三不時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +下不為例 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +三不管 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上不著天,下不著地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +上世 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +上丘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +下世 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +下丘 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +下丘腦 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上中農 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +下中農 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +下中音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +上主 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上主音 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +下主音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +上乘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +上乘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +三九 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三井 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三五成群 s ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +三亞 s ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +三亞 s ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上交 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上交大 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +上京 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +上京 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ +丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ +上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +下人 ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +三人性交 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三人成虎 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三人行 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三人行,必有我師 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +三代 s ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +上代 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +下令 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +三令五申 s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +三伏 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +上任 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +上任 s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ ³ +上任 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +上任 s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ ³ +上伏塔 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三伏天 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +三伏天 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三伏潭 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +三件頭 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +上位 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上位 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +下位 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +下作 ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ +三位一體 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上位詞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +下位詞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +上低音號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三佛齊 s ä n ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +上來 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +上供 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +下來 ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +万俟 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三保子 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三個代表 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三個女人一臺戲 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +上個月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +上個月 s a ŋ ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ +下個月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +下個月 ɕ i a ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ +上個禮拜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +下個禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +三停 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +上側 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +上傳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +上僂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上僂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +三催四請 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上像 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +三元 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上元 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +三元牌 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +上元節 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +三元音 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +三兄 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三光 s ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上光 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上光機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上光蠟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +三全音 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +三八 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +三八婦女節 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +丈八燈臺——照遠不照近 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +三八線 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +丈八蛇矛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +丈八點鋼矛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三公 s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三六 s ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +三公九卿 s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +三六九等 s ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上凍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +下凡 ɕ j ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +三分 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +上分 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ¹ +三分損益 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +三分損益法 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三分熟 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +三分球 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +三分鐘熱度 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +上刑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +上列 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +下列 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +上則 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +上前 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +上前天 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +上前年 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +上前年子 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +上前鋸肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下前鋸肌 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +三副 s ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下力 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +下加州 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上加成素 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +下加省 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下劣 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +下勁 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +三北 s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三十 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +三十 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ +三十 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +三十一 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +三十一 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +三十一 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ +三十七 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +三十七 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ +三十七 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +三十三 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +三十三 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ +三十三 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ +三十九 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三十九 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +三十九 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +三十二 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +三十二 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ +三十二 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ +三十二分音符 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +三十五 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三十五 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ +三十五 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +三十兒 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +三十八 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +三十八 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ p a ² ¹ +三十八 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ +三十六 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +三十六 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ +三十六 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ +三十六天罡 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三十六計 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +三十四 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +三十四 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +三十四 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +三十年戰爭 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三十年河東,三十年河西 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +三十里堡 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +上升 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上午 s a ŋ ² ¹ ³ v u ⁵ ³ +上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ v o u ² ⁴ +下午 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下午 ɕ i a ² ¹ ³ v u ⁵ ³ +下午好 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下午茶 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +上升角 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上半 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +下半 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +下半場 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下半場 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上半夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +上半夜 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ +下半夜 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +上半天 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +下半天 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +下半天 ɕ i a ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +上半天兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +上半年 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +上半年 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +下半年 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +下半年 ɕ i a ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ n i ɛ n ² ¹ +上半截 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +下半旗 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +上半時 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +上半晌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上半晌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下半晌 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下半晌 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上半晌兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下半晌兒 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上半月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +下半月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +下半生 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上半身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +上半身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +下半身 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +下半身 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +三危山 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +三危山 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +上卿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +下卿 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +三原 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上去 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +下去 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +三叉 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +三叉山 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +三叉戟 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三叉神經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三叉神經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三叉神經痛 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +三叉神經節 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +三友 s ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三反 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三及第 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +上口 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上口字 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +上口齒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三司 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +上古 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上司 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +上古史 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上古日語 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上古漢語 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三合 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +三同 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +上合 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +上吊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上吊 s a ŋ ² ¹ ³ t i a u ² ¹ ³ +下同 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +上吐下瀉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +三合元音 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +三合土 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三合垸 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +三合會 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三合板 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三合院 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +上告 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下呂 ɕ j ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上味 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上命 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +上呼吸道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下呼吸道 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下呼吸道 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三和弦 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +三味治 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三味線 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +三味蒺藜散 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上品 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下咽 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +下品 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上咽縮肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下咽縮肌 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +三哥 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +三唑侖 s ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +下問 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +下單 ɕ j ä ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +下單 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +下喬木入幽谷 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下嚥 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +上回 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +下回 ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +三國 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +上國 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +上圈套 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三國志 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三國志演義 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +三國殺 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +三國演義 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +三國鼎立 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +三圍 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +上圍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +下圍 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +三土門 s ä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +下地 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +三地門 s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +上坐 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +上坡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +下坡 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +下坪 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +下垂 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +上坡路 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +下坡路 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +上城 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +上堂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +下堂 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +三堆河 s ä n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +上報 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ¹ +上場門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +上場門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +上塘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上境 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +三墩 s ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +上墳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +上壓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +下壓 ɕ j ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +上壓力 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +三壘 s ä n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上壘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上壩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +上士 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +下士 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +下士 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +上壽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +上外 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +上夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +上大 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +三大件 s ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +三大件 s ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +上大動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ +丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +上天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +上天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +上天下地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +三天兩頭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +三天兩頭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +三天打魚,兩天曬網 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丈夫有淚不輕彈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +上天無路,入地無門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +上天草 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上夸克 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +下夸克 ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +上奏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +上套 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下套 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下套 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +三套車 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +下女 ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上好 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上妝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三妙丸 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +上姓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +下妻 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +三姑六婆 s ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +三姓家奴 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +下嫁 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +下子 ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +下子 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三子散 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三孔 s ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三字經 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三字經 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +上孖肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +上學 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ +下學 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +上宋窯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +下宋窯 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三官 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +三定 s ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +上官 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +上官 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +下定 ɕ i a ² ¹ ³ t i n ² ¹ ³ +丌官 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +三官廟 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三官殿 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +下定義 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +上客 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +上家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +上家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +下宮 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +下家 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +下家 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三家分晉 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +三家垸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +下密 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +下寨 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +三寶 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三寶壟 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三寶顏 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +三寸不爛之舌 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +上將 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +上尉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三小 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上小號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上小號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +三尖刀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三尖瓣 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +上尾 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上屆 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +上屋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +上屋抽梯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +上層 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +下層 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +上層建築 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +上層建築 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +上層社會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三層肉 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +上層路線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下屬 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下屬音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +下屯 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +三山 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +上山 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +上山 s a ŋ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ +下山 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +上山下鄉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上山捉蟹——難 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +下山虎 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三岐 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三岔 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +上岸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +上岩竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +下岩竇 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +三島 s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三峽 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +三峽 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +上峰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +下峪 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +上崗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下崗 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下崽 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下崽 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三州府 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上工 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +下工夫 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +三巨頭 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +上巳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +上巳節 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +三巴 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +下巴 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +下巴 ɕ j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +上巴河 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +下巴頦 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +下巴頦 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +上市 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +上市公司 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +上市地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +上帝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +上帝羔羊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +丈席 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +上帳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +上幣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +上年 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +上年 s a ŋ ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +三年五載 s ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上年子 s a ŋ ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +上年紀 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +上床 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +三店 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +三度 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +上庠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +三度空間立體順形放射治療 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +上座兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +上座部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +上座部佛教 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上庸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上廁所 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上廁所 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下廚 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +下廚 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ +三廳一社 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +上弓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +下弓 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ +上弦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +上弦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +上彩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三徑 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +三從 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +三從四德 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +上德 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +上心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +下心 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +三心二意 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +三心兩意 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +三思 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +三思 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +上思 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +三思而後行 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三思而後行 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三思而行 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三思而行 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +上情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +下情 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +上意 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +上愚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +下意識 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +下意識 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +下懷 ɕ j ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +上戈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +三成熟 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +上戶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +上房 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +上房揭瓦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三才 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +上手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三手煙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +三手煙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +下拜 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +三振 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +上捐 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +下挫 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +三振出局 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +上揚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +三揖三讓 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +三撇 s ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三撈河粉 s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上操 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三攀 s ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ +下放 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +下放青年 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +上文 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +下文 ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +三文治 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三文魚 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +三斗坪 s ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +三斜 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +上斜肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下斜肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上新世 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +下新店 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +上方 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +下方 ɕ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上方寶劍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上方空間 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +三族 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +上旋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上日 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +三日不讀書,面目可憎 s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三日打魚,兩日曬網 s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上旬 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +上旬 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ +下旬 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +下旬 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ +三明 s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +三易 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +三明治 s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三星 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三春 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +三昧 s ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +上映 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +三星堆 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +三春暉 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +下星期 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +下星期 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三晉 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +上晝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +下晝 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +上智 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三更 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三更 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三更半夜 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +三更半夜 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +三更燈火五更雞 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +下書 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +上會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三月 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +三月 s a n ⁵ ⁵ y e ² ¹ +三月 s æ̃ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +上月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +下月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +三月不知肉味 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三月份 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +三月泡 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上有天堂,下有蘇杭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +上有老下有小 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上朝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三朝元老 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三木 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +三木 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +下本兒 ɕ j ä ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上杭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +下松 ɕ j ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三板斧 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三板湖 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +三杯雞 s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上架 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +上架 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +下架 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +下架 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +下查埠 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +下查埠 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +上校 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上桌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +三條 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三條 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上梓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三棱 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +三椒 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +下棋 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +下棋 ɕ i a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ +三棱髻 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +下極 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +三極管 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三極管 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上極限 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下極限 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上榜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下榻 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +上樑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +上樑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +上樓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +上標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +下樑 ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +下樓 ɕ j ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +下標 ɕ j ä ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +下標 ɕ j ä ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +上樑不正下樑歪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +上機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下機 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上檔次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +上檔次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +三權分立 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +三權鼎立 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +三次 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +上次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +下次 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +三次方程 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +上款 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三歲定八十 s ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +上歲數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ¹ +上歲數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ¹ +三段論 s ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +丈母 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +丈母娘 t͡s a ŋ ² ¹ ³ m u ⁵ ³ nʲ i a ŋ ² ¹ +丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ m o u ⁰ n i ɑ ŋ ² ⁴ +下毒 ɕ j ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +三毛貓 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三民 s ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +三民主義 s ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +上氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +上氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +上氣不接下氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +三氧化二鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +三氧化二鐵 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三氧化硫 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +三氧化鉬 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +三氧化鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +三氯化氮 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +三氯化磷 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +三氯化鉻 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +三氯化鐵 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三氯甲烷 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +三氯胺 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +三氯胺 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +三水 s ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ +下水 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下水 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ +上水道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下水道 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三江 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上江 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三江源 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +三沙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +下沉 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +三沐三薰 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +下決心 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +上沃爾特 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +三河 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +上油 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +下注 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +三河口 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上河堤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +上河堤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +下河堤 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +下河堤 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +三洲 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上津 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +上洲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上活 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +上流 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +下洲 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +下流 ɕ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +上流社會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +三浦 s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上浮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +上海 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下浮 ɕ j ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +下海 ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上海人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上海毛蟹 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +上海灘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +上海白菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +上海話 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +上海青 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +三清山 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +上清童子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三清觀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +上游 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +上湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +下游 ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +三溝 s ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +三溪 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +上溯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +下滑 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +三溫暖 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上演 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上漲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上漿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三潭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +三澤 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +三灣 s ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +上火 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上灶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下焉者 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三無 s ä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +三焦 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上焦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上照 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上燈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上營 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +上片 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +三牲 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上猶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +下獄 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +上班 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ⁵ ⁵ +下班 ɕ j ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +下班 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三班倒 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上班兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +下班兒 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +上班族 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +上班時間 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ +上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +三生有幸 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +三田 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +三甲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上田 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +下田 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +三甲胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +三甲胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +三界 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +上界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +下界 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +上略 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +三番 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +上畫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +三番五次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +三番兩次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +上當 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +三疊 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +三疊字 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +三疊紀 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +上疏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +上疏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +下疳 ɕ j ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +下痢 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +上癮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上發條 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三百 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三百六十行,行行出狀元 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +三百篇 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +三皇 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +三皈 s ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +上皇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +三皇五帝 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +上皮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +上皮癌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +上皮癌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +上皮組織 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +上盤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +三盲 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +上直肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下直肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +三相 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +上相 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +三省六部 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +三相神 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +三相點 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上真 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +上眼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三眼井 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +上瞼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上瞼板肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上矢狀竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +下矢狀竇 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +上知 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +上知天文,下知地理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三硝基甲苯 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三碘甲烷 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +三碳糖 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上磺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +三磷酸腺苷 s ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +三磷酸腺苷酶 s ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +三神 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +上祖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上視圖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +下福 ɕ j ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +三禮 s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上禮拜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +下禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +三秦 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +上稅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上稅 s a ŋ ² ¹ ³ s u e i ² ¹ ³ +三稜鏡 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +下種 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三穗 s ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上空 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上空裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上窮碧落下黃泉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上竄下跳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上端 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +三笠 s ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +上第 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +上等 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上策 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +下筆 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下等 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下策 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +上等兵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +下筆如有神 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +下筆如神 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +三等獎 s ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三節 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +上算 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +上糞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +上糞 s a ŋ ² ¹ ³ f ə n ² ¹ ³ +三級 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +上紙 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上級 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +下級 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三級結構 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +三級跳 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三級跳遠 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三級醇 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +下細 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ i ² ¹ ³ +三絕 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +下結論 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +三絕韋編 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +上綁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三維 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +三綱 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上網 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上緊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下網 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上綱上線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +三綱五常 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上網本 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三線 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +三緘其口 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上緬甸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +下緬甸 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +上繳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上繳利潤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +下罟 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三義 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +下義詞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +三羧酸循環 s ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +三聖 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +上聖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +下聘 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ +下聘 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +上聞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +三聲 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上聯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +上聯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ +上聲 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上聲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +下聯 ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +上聯兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ +三聯徵 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三聯畫 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +下肚 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +下肚 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ɻʷ ⁵ ¹ +三育 s ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +三肽 s ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +上肢 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +上肥 s a ŋ ² ¹ ³ f e i ² ¹ +下肢 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +三胡 s ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +三胞胎 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +三胞胎 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +上脣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +下脣 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +下脣掣肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上脣舉肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上腔靜脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +下腔靜脈 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +上腦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +三腳貓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上腹部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +上膘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上膛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上膛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上膠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上臂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +上臉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三自 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +上臺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +下臺 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +下臺階 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +上舌縱肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下舌縱肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上船 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +下船 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +三色旗 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三色椒 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三芝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +三英 s ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +上苑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +上草 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丈莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三菱 s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +上菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +上菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +三菩提 s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +上落 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +下落 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +下葬 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +下落不明 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +三葉草 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三葉蟲 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +三葉蟲 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +上蒼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上蔟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +下蔡 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +三藏 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +三藐 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三薰三沐 s ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +三藐三菩提 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +下薩克森 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ +三藏法師 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +三藩 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +三藩 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +上藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下藥 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三藩之亂 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +三藩之亂 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +三蘭港 s ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上虞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +三號電池 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +下蛋 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +下蛋 ɕ i a ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ +上蠟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +三行 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +上行 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +上行下效 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上行車 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +上街 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +上衣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +上表 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上西天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +上覆 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +三觀 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +三角 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角不等式 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三角函數 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +三角函數 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +三角學 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +三角巧克力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +三角巾 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +三角朱古力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +三角楓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三角法 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角波 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +三角洲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +三角湧 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角測量站 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +三角琴 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +三角眼 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角窗 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三角肌 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +三角褲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +三角褲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +三角錐 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +三角鋼琴 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角骨 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角龍 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +上言 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +三言兩語 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上計 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +上訪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上訴 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +下詔 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上訴人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +上訴權 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上訴法院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +上詳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +上課 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +上調 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上調 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +下課 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +下調 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下調 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上諂下驕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上諭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +上謁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +下諾夫哥羅德 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +上議員 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +上議院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +下議院 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +三讀 s ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +下谷坪 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +三豐 s ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三貂角 s ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上貨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +下貨 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +上賓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +上賞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下賤 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上越 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +三足烏 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +三足鼎立 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +上路 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +下跪 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上躥下跳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +三身 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +下身 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +下身 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +上身兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +上車 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +下車 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +上車灣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +三軍 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +三軍未動,糧草先行 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +三軍未發,糧草先行 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +上軌道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上載 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +上載 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下載 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +下載 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三輔 s ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三輪 s ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +三輪 s ä n ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ +上輩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +上輩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə ɻ ⁵ ¹ +下輩 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +上輩兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə ɻ ⁵ ¹ +上輩子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +下輩子 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +三輪車 s ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +三輪車 s ä n ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +下轄 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +下辛 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +下辛店 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +三農 s ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +上述 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +下述 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +三退 s ä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +上送 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +三通 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三連音 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +上週 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上進 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +下週 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上進心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +上週末 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +上道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +上道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +上達 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +下達 ɕ j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +三遷 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +上選 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上邊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +上邊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +下邊 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ j ɛ n ¹ +下邊 ɕ j ä ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +下邊兒 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ j ɑ ɻ ¹ +上邦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +下邳 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +上部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +下部 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +三部曲 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三鄉 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上都 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +下鄉 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +下酒菜 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +上醫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +三釁三沐 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +上釉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +三里 s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下里 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下里巴人 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +三重冕 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三重埔 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三重奏 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +上野 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下野 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上野原 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +丈量 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +三金片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +下金蛋 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +上鉤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +上鉤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +上鋪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +三錄儀 s ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +三鍵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下錨 ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上鎖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上鏡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +上鏡頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +三鐘經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +三長兩短 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三長兩短 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三門 s ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +上門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +上門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +下門 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +上門兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +上門女婿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +三門峽 s ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +上門服務 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +上閂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +下關 ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +上限 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下降 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +下限 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +上陣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +下院 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +三陪 s ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +上陳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +上陸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +下陸 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +三陪小姐 s ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上陳橋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +下陳橋 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三陽 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +三際 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +三隻手 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三隻手 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三隻手 s a n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ s ə u ⁵ ³ +上集 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +下集 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +下雨 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下雨 ɕ i a ² ¹ ³ y ⁵ ³ +下雨了 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +下雨天 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +下雪 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下雪 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ +下雪天 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +三電 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +下雹 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +下霜 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +下霜 ɕ i a ² ¹ ³ s u a ŋ ⁵ ⁵ +下霧 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +下霧 ɕ i a ² ¹ ³ v u ² ¹ ³ +下露 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +下露 ɕ i a ² ¹ ³ n u ² ¹ ³ +上面 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +上面 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +下面 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +下面 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +上面兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +三面紅旗 s ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +上鞋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +三鞭酒 s ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三韓 s ä n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +三項式 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +上頜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +上頜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +下頜 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +下頜 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +下頦 ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +上頜竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +上頜骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上頜骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下頜骨 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下頜骨 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +下頭 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +下頷 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +三頭兩日 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +三頭六臂 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +三頭肌 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上顎 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +下顎 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +三顧茅廬 s ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +上風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +下風 ɕ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +上飛機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下飯 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +三餐 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +上館子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +下館子 ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +上饒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +上首 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下首 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上香 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上馬 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下馬 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上馬坳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下馬威 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +上馮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ +上馮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ +下馱 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +上駟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +上髁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +上體 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下體 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三體船 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +三高 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +上高兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +上鬟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +三魂七魄 s ä n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +三鳥 s ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三鷹 s ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +下麵 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +三點 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三點式 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +三點水 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三點水 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三點水 s a n ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +三點裝 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上黨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上齶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +下齶 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +下龍 ɕ j ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +下龍灣 ɕ j ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +上龕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +不 p u ⁵ ¹ +不 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +不 f o ʊ̯ ⁵ ⁵ +不 f u ⁵ ⁵ +丏 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +丐 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +丑 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𠀊 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不一 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +不一定 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +不一會 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不一會 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +不一會兒 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +不一樣 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不一而足 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +不一致 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不上 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +不下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +不上不下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +不三不四 p u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +不世 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不中用 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +不中用 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +不丹 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +不丹王國 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +不久 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不乏 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +不乏先例 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +不乏其人 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +丐乞 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不乾 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +不乾不淨 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不乾膠 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不亂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +不了 p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不了 p u ² ¹ n i a u ⁵ ³ +不了了之 p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不予 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不予理睬 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不予置評 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +不二 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +不二之選 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不二價 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +不二法門 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +不二論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +不亦 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不亦樂乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +不仁 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +不介意 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +不仕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不以人廢言 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +不以成敗論英雄 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +不以為恥 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不以為恥,反以為榮 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +不以為意 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不以為然 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +不以物喜,不以己悲 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +不休 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +不但 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +不住 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +不佑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +不作死就不會死 p u ⁵ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不作準 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不作為 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +不佳 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +不來 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +不依 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +不依不撓 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不依不饒 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不來梅 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +不便 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +不俗 p u ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +不信 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +不倦 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +不倫 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +不值 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不值一文 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +不值一駁 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +不倫不類 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +不值得 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +不倫瑞克 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +不倒翁 p u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +不值識者一笑 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不值識者一笑 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不修邊幅 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +不值錢 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +不停 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +不偏不倚 p u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不假思索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不備 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +不僅 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不像樣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不像話 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +不允 p u ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不光 p u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不克 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +不免 p u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不入虎穴,焉得虎子 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不入虎穴,焉得虎子 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不全 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +不公 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不公平 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +不共戴天 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +不再 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +不准 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不凍港 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不凡 p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +不出 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +不出所料 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不分 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +不分伯仲 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +不分勝負 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +不切實際 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不分彼此 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不分畛域 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +不分軒輊 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不分青紅皂白 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +不切題 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +不刊之論 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +不列顛 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ +不列顛哥倫比亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +不列顛哥倫比亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不列顛尼亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +不列顛尼亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不列顛戰役 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +不列顛群島 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不列顛諸島 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不利 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不到 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不到 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不到 b̥ u t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不到長城非好漢 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +不到黃河心不死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不加思索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丐助 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +不動 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +不務正業 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +不動產 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不動聲色 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +不動點 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不勝 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +不勞 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不勝其煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +不勝其煩 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +不勝枚舉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不勝枚舉 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不勞而獲 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +不勝負荷 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +不勝負荷 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +不卑不亢 p u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +不厭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +不厭其煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +不厭其詳 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +不及 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +不友好 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不及格 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +不及物 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +不及物動詞 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不受歡迎人物 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +不受歡迎的人 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʐ ə n ³ ⁵ +不只 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可一世 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不可以 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可企及 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +不可企及 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +不可侵犯 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +不可偏廢 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +不可勝數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可勝數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可勝言 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +不可勝言 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不可同日而語 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可名狀 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +不可告人 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +不可回收物 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +不可多得 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +不可思議 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +不可或缺 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +不可抗力 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +不可抗拒 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +不可捉摸 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +不可收拾 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不可救藥 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不可數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可數名詞 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不可望其項背 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +不可無一,不可有二 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +不可理喻 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +不可當 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不可知 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不可知論 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +不可磨滅 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +不可終日 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +不可能 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +不可能三角 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可解 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可言喻 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不可譯性 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不可逆 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +不可逾越 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +不可避 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +不可避免 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可開交 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不可限量 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不合 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +不吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +不同 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +不名一文 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +不名一錢 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +不合作 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +不同凡響 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不合時宜 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +不合法 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不合理 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不吝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ +不吝指教 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不周 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +不和 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +不周山 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +不咋的 p u ⁵ ¹ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +不問 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +不問青紅皂白 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +不啻 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +不善 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +不單 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +不善言辭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不在 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +不在乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ¹ +不在其位,不謀其政 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不在場證明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +不在場證明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +不在話下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +不均 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +不堪 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +不堪一擊 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +不堪一擊 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +不堪入目 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +不堪回首 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不堪設想 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不塞不流,不止不行 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +不外 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +不外乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +不多時 p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不夜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +不夜城 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +不夠 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +不大 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +不大不小 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不失 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不失一般性 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不失時機 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +不失為 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +不好 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不好 p u ² ¹ x a u ⁵ ³ +不好 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不如 p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +不好不壞 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +不如意事,十常八九 p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不好意思 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +不妙 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不妥 p u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不妨 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +不孕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +不孕不育 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不孕症 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不孝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不孝有三,無後為大 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +不學無術 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +不安 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +不安症 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不安腿 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不定 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +不宜 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +不定代名詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不定冠詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不定式 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +不定積分 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +不定詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +不宣而戰 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +不宣而戰 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +不容 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +不容分說 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +不容易 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不容置喙 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不容置疑 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +不容置辯 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +不密 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +不寒而慄 p u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不察 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +不實 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不寧 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +不寧唯是 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不寧腿 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不對 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +不對稱 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +不少 p u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不就 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +不屈 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +不屈不撓 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不屑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +不屑一顧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +不巧 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不差 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +不差累黍 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不已 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不常 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +丐幫 k a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不干 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +不干涉主義 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +不平 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +不平之鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +不平則鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +不平等 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不平等條約 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +不幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不幸中的大幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不幸之幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不幸而言中 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +不幹 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +不形 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +不形於色 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +不待 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +不律 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +不待蓍龜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +不待說 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +不得 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +不得 b̥ u d̥ ə ¹ +不得 p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +不得 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +不得 b̥ u t ɤ ³ ⁵ +不從 p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +不得不 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +不得了 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不得人心 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +不得其死 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不得其門而入 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不得善終 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不得好死 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不得已 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不得已而求其次 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +不得已而為之 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不得已而退求其次 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +不得而知 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不得要領 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不復 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +不必 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +不必要 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不忍 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不忘 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +不忍人之心 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +不忍坐視 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不忍言 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +不忠 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不快 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +不念舊惡 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +不怕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +不思 p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +不怕不識貨,只怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +不怕不識貨,只怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +不怕不識貨,就怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +不怕不識貨,就怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +不怕官,只怕管 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不怕慢,只怕站 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +不怕慢,就怕站 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +不思進取 p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不怎麼 p u ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +不怎麼樣 p u ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不恨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +不恭 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不息 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +不息 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +不恥下問 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +不悅 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +不悟 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +不患寡而患不均 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +不惑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +不惜 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +不惜 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +不惟 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +不惑之年 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +不情之請 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不想 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不意 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不愉快 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +不愁衣食 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不愧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不慎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +不慣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +不懂 p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不懈 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +不懂裝懂 p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不懷好意 p u ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +不成 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +不成器 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不成文 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +不成文法 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不成材 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +不成比例 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +不成體統 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不戰不和 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +不戰而勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不戰而屈人之兵 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +不才 p u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +不打不成器 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不打不成相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不打不成相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不打不相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不打不相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不打自招 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不折不扣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +不拘 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +不拘一格 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +不拘小節 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +不按牌理出牌 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +不振 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +不捨 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不捨得 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +不揀 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不揣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不揣冒昧 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +不插電 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +不搭嘎 p u ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ +不擇手段 p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +不支 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不攻自破 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +不敏 p u ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不敗 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +不敗之地 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +不敢 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不敢出聲 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +不敢問津 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +不敢當 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不敢苟同 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +不敢越雷池一步 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +不敬 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不敵 p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +不敷 p u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +不數日 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +不料 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不斷 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +不方便 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +不旋踵 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不日 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +不早 p u ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不明 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +不易 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不易 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不明不白 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +不易之論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +不明所以 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不明覺厲 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不明飛行物 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +不是 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不是 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +不是……就是…… p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ¹ +不是……而是…… p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ¹ +不是一家人,不進一家門 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +不是冤家不聚頭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +不是味兒 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +不是嗎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ¹ +不是東西 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +不是滋味 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不時 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +丑時 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不時之需 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +不景 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不智 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不景氣 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不曾 p u ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +不會 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +丑月 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +不有 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不服 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +不服水土 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不期 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +不期 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +不期然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +不期然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +不期然而然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +不期然而然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +不期而遇 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不期而遇 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不朽 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不枉 p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不果 p u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不枝不蔓 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +不棄 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不樂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +不檢 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不欺暗室 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不欺暗室 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不歡而散 p u ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +不止 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不正 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不正之風 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +不正常 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +不歸路 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +不死 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不死不活 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +不死也半條命 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +不比 p u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不比不知道,一比嚇一跳 p u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不毛 p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不毛之地 p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +不求人 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +不求有功,但求無過 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +不求甚解 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不治 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不法 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不泯 p u ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不法之徒 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +不治之症 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不法分子 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不消 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不消 p u ² ¹ ɕ i a u ⁵ ⁵ +不消說 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +不清 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +不渝 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +不測 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +不準 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不滅 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +不滿 p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不潔 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +不濟 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不為 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +不為五斗米折腰 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +不為人知 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不為已甚 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +不為所動 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +不無 p u ⁵ ¹ u ³ ⁵ +不然 p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +不無小補 p u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不煙不酒 p u ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不爭氣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不爽 p u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不牢 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +不獨 p u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +不獲已 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不理 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不甘 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +不甘寂寞 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +不甘寂寞 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +不甘後人 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +不甘示弱 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +不甘落後 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +不甚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +不甚了了 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丑生 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +不用 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +不用客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不用說 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +不用謝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +不由 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +不由分說 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +不由得 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +不由自主 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不男不女 p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不畏 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不留餘地 p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +不當 p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不當 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +不當家不知柴米貴 p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不痛不癢 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不登大雅之堂 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +不發達 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +不發達國家 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +不白之冤 p u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +不盡 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +不直 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不相上下 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +不省人事 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不相伯仲 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +不相干 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +不眠不休 p u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +不知 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不知不覺 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +不知人間有羞恥事 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不知凡幾 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不知分寸 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +不知天高地厚 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +不知好歹 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不知妻美 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不知所云 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +不知所以 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不知所措 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +不知有漢,何論魏晉 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +不知死活 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +不知者不罪 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不知者無罪 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不知進退 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不破不立 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不確定性 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不祥 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +不祥之兆 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不祧之祖 p u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不禁 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +不科學 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +不移 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +不稂不莠 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不穀 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不穩定性 p u ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不空成就如來 p u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +不端 p u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +不符 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +不第 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +不等 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不等式 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不等號 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不等號 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +不算 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +不管 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不管三七二十一 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +不管不問 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +不管怎樣 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不算數 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +不粘鍋 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +不約而同 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +不絕 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +不給 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不給 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不絕口 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不絕如縷 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不絕於耳 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不經一事,不長一智 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不經意 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +不綱 p u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不緊不慢 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +不置 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不置可否 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不羈 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +不義 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +不義之財 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +不翼而飛 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +不老 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不耐 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +不耐煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +不聞不問 p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +不聲不響 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不聽不聽,王八念經 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +不聽不聽,王八念經 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +不聽老人言,吃虧在眼前 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +不肖 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不肖子孫 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +不肯 p u ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不育 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不能 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +不能 p u ² ¹ n ə n ² ¹ +不能不 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +不能自已 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不能自拔 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +不能贊一辭 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不脛而走 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不腆 p u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不臣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +不臣之心 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +不臧 p u ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不自然 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +不自由毋寧死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不自由毋寧死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不自覺 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +不自量 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +不自量力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +不至於 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +不致 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不致於 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +不興 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +不舉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不舒服 p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ f u ² +丐𦨭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +不良 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +不良人 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +不良反應 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +不良少年 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +不苟 p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不若 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +不苟言笑 p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不菲 p u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不著 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +不著痕跡 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不著痕跡 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +不著調 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不著調 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +不著邊際 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不落俗套 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不落窠臼 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +不蔓不枝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +不薄 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +不虛此行 p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +不虞 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +不虞之譽 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +不行 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +不衫不履 p u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不要 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不要 p u ² ¹ i a u ² ¹ ³ +不要不要的 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +不要太 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +不要客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不要擔心 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +不要緊 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不要臉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不見 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +不見不散 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +不見得 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +不見棺材不掉淚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +不見棺材不落淚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +不見蹤影 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不規則 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +不規則動詞 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不覺 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +丑角 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +丑角 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +不解 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不解風情 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +不言不語 p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不言而喻 p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +不計 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +不計其數 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +不許 p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不該 p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +不詳 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +不語 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +不請自來 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +不諱 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不謂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不謀而合 p u ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +不謝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +不識 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不識 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不識之無 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +不識之無 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +不識大體 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不識大體 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不識好歹 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不識廬山真面目 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +不識廬山真面目 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +不識抬舉 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ y ³ +不識抬舉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ y ³ +不識時務 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +不識時務 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +不變 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +不貞 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +不負眾望 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +不費吹灰之力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +不買帳 p u ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +不貳過 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +不賴 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +不贊一詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不赴 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +不起 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不起訴處分 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +不足 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +不足之處 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +不足以 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不足掛齒 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不足為外人道 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不足為奇 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +不足為怪 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +不足為慮 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +不足為憑 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +不足為據 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +不足為訓 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +不足輕重 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +不足道 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不軌 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不辜 p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +不辨菽麥 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +不辭 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不辭勞苦 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不辭而別 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +不辭辛苦 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不近人情 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +不送 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +不送氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不送氣音 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +不逗 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +不通 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不逞 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不速 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +不速之客 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +不逞之徒 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +不透明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +不逮 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +不進則退 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不遂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +不遂 p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +不過 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +不遑多讓 p u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +不道德 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +不過爾爾 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不違農時 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +不遜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +不遠千里 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不適 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不遵 p u ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +不遺 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +不遺餘力 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +不避 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +不郎不秀 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +不配 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +不錯 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +不錯 p o u ² ⁴ t͡sʰ u ə ⁴ ⁴ +不鏽鋼 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +不關 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +不關……的事 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不關痛癢 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不防 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +不隨意肌 p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +不雅 p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不離 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +不離不棄 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +不露聲色 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +不靠譜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不靠譜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不順 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +不須 p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +丐頭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +不題 p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +不願 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +不顧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +不顧一切 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +不食人間煙火 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不飽和 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +不飽和脂肪 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +不飽和脂肪 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +不飽和脂肪酸 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +不飽和脂肪酸 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丐養 k a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不驕不躁 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +不高興 p u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +不鳴則已,一鳴驚人 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +丑鴨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +不齒 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不龜手藥 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +且 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +且 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +且 t͡sʰ u ³ ⁵ +且 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +丕 pʰ i ⁵ ⁵ +丕 p u ⁵ ¹ +世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +世 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +丘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +丘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +丙 p i ŋ ² ¹ ⁴ +𠀏 tʰ w ə n ³ ⁵ +𠀐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +丙丁 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +世上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +丙三醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +且不說 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +世世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +世世代代 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +世主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丕乃哈斯 pʰ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +世事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +丘二 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +丘二 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ ³ +丙二烯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +丙二酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +丙二醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +丙二醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +丙二醯脲 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +世交 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +世人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +世仇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +世代 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +世俗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +世俗化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +世俗體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +世元 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +世兄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +丘八 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +世兵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +世兵制 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +世務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +丙午 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世博會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +丘吉爾 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丙型肝炎 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +丙基 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +丘堡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丘墟 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +世外桃源 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +世大運 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +且夫 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +世好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +世婦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +世子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丙子 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世孫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +世宗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +世家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +丙寅 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +世尊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +世局 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +世居 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +世弊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +世德 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +世情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +世態 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +世態炎涼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +且慢 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +丙戊酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +丙戊酸鈉 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +丙戌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +丕承 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +世故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +世數 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +丙方 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +世族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +且末 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +且末 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +丘林 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +世業 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +且權 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +世次 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +且歌且舞 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丘比特 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +丙氨酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丙火 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丙炔 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +丙炔 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +丙烯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +丙烷 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +丙烯腈 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +丙烯酰胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +丙烯酰胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +丙烯酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丙烯酸酯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丙烯醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +丙烯醯胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +丙烯醯胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +世父 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +丙申 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +世田谷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +世界 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ +世界主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +世界人權宣言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +世界公民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +世界博覽會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +世界和平 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +世界大學生運動會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +世界大戰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +世界宗教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +世界屋脊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世界性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +世界時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +世界末日 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +世界村 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +世界波 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +世界潮流 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +世界盃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +世界紀錄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +世界級 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +世界衛生組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +世界觀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +世界記錄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +世界語 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世界語者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世界語言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +世界貿易組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +世界遺產 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世界銀行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +世界音樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +且當 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +丘疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丘皰疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世祖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世稱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +丙糖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +世系 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +世紀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +世紀 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ +世紀末 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +丙綸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +世罪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +且聽下回分解 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丙肝 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +世胄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +丙胺酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +丙胺酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丘腦 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世臣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +且行且珍惜 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +且行且珍惜 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +世衛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +世衛組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +世衰道微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +世衰道微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +世襲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +且說 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +世說新語 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世論 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +丕變 pʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +世貿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +世貿組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +丙辰 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +世運 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +世道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +世道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +丙酮 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +丙酮酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +丙酮酸脫氫酶 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +丙酮醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +丙酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +丙酸鈉 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +丙醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +丙醚 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +丙醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +世醫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +世錦賽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +世間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +丘陵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +世面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +丕顯 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +世風 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +世風日下 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +㐁 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ +丞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +丞 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +丟 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +丟 t i ə u ⁵ ⁵ +丟 t i o u ² ⁴ +丟三落四 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +丟人 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +丟人現眼 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丟件 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +丟卒保車 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +丟失 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +丟掉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +丟棄 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +丟番圖方程 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +丞相 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +丟臉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丟開 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +丟面子 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +丟飯碗 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠀣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +並 p i ŋ ⁵ ¹ +並 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +並不 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +並且 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並世 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +並列 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +並列結構 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +並口 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並口 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並存 p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +並排 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +並排停車 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +並未 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +並稱 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +並立 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +並聯 p i ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +並肩 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +並肩作戰 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +並興 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +並舉 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並茂 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +並行 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +並行不悖 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +並行端口 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並起 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並軌 p i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並進 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +並重 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +並非 p i ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +並馬 p i ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並駕齊驅 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +𪜄 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +𠁁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +𠁓 y ⁵ ¹ +丨 k w ə n ² ¹ ⁴ +丫 j ä ⁵ ⁵ +丫 j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +丫子 j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +丫字路口 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丫挺 j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丫杈 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +丫杈 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +丫枝 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +丫的 j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +丫頭 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +丫頭兒 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +丫頭兒 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +丫頭片子 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +丫髻 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +丫鬟 j ä ⁵ ⁵ x w ä n ² +中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ +中 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ +中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +中 t͡s o ŋ ² ¹ ³ +丮 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +丮 t͡ɕ i ³ ⁵ +丯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +丰 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中一 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +中三 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +中上 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +中上 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +中上游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +中下游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +中不溜兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ b̥ u ² l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +中不溜兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +中世 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中世紀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +中中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中之人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中二 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +中二 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +中二病 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +中亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +中亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中亞細亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +中京 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中介 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +中介者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中介語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +中休 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中位數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +中位數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +中保 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中傳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +中傷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中元古代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +中元節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +中全會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中共 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +中共中央 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中共國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +中共病毒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +中共肺炎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +中出 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +中分 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +中劇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +中區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +中午 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中午 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ +中午飯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +中南 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +中南半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中南大羚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +中南海 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中南財經政法大學南湖 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +中南路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +中印 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +中印半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中卿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +中原 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中原 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ +中原人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中原人 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +中原大戰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +中原官話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +中原音韻 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +中古 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中可 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中史 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古時代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +中古法語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古法語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古漢語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古荷蘭語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古蒙古語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古蒙古語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中古車 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +中古高地德語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中和 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +中和派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +中和韶樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中咽縮肌 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中四 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +中國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ +中國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +中國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ +中國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +中國中心主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +中國人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中國人 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ +中國人 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +中國人民的老朋友 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ d̥ ə ³ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +中國人民解放軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +中國內地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +中國共產黨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中國化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +中國圖 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +中國地方 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中國城 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中國夢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +中國大陸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +中國威脅論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +中國字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +中國學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +中國崩潰論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +中國工農紅軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +中國式 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中國性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +中國本土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中國海 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中國特色 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +中國畫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +中國科大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +中國結 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +中國菜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +中國話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +中國語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中國象棋 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +中國通 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中國銀行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +中國風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中圻 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +中垂線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +中型企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +中型企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +中埔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中堂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +中堅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +中壢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +中士 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中壯年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +中外 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +中大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +中天 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +中太古代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +中央 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中央公園 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中央商業區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +中央委員會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中央尖山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +中央山脈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +中央山脈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +中央情報局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +中央政府 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中央溝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中央社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +中央處理單元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中央處理單元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中央處理器 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +中央處理器 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +中央處理機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中央銀行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +中央集權 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中媒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +中子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中子數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +中子星 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中子源 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +中字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +中孚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +中學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +中學校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中學生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中官 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +中宣部 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +中宮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中寧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +中將 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +中尉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中對 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中小 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中小企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +中小企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +中小型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +中局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +中層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中屯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +中山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +中山服 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +中山服 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ s a n ⁵ ⁵ f u ² ¹ +中山裝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中山陵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +中峇魯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中峰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中崙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +中嶽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中川 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +中州 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中巴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +中常 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +中常侍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中平 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +中年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +中年人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中年危機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中年危機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中庭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +中庸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中廣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中廬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +中建島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中式 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中式英文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +中式英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中彈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +中心化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +中心區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +中心句 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +中心商業區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +中心地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +中心店 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +中心思想 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中心法則 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +中心粒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +中心線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中心街 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +中心詞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +中心語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中心體 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +中性人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +中性筆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中性粒細胞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +中惡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +中情局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +中意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +中意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +中成藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中招 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +中招 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +中指 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中指 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +中指拇兒 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中控臺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +中提琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +中文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +中文 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ +中文字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +中斷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +中斷向量 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +中方 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中旋窗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中日 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +中日韓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +中旬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +中暑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中暑 t͡s o ŋ ² ¹ ³ s u ⁵ ³ +中書 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +中書省 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中有 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +中期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +中期英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中期英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中村 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +中東 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中板 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中東呼吸綜合症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +中東呼吸綜合症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +中東米 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中森 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +中業島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中槍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中樓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +中標 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +中標 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +中樞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +中樂團 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +中樞神經 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中樞神經系統 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中歐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +中止 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中正 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +中正平和 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +中毒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +中毒性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +中水 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中沙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +中沙群島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中油 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +中河堤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +中河堤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +中津 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +中洲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中流 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +中流 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +中津川 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +中流砥柱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +中流砥柱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +中涓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +中游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +中湯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中漢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +中牟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +中特社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +中獎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中王國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中班 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +中班 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +中環 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +中生代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +中產 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中產階層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中產階級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +中用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +中用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +中的 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +中盤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +中看 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +中看 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +中短篇小說 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +中研 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +中研院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +中社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +中秋 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中秋 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ +中科大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +中秋節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +中秋節 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ ² ¹ +中秋餅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中程 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中空 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中立 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +中立主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +中立國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +中端 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +中筆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中等 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中筋麵粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中節骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中箭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中篇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +中篇小說 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +中籤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +中籤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +中粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +中統 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中綴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中繼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +中美 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中美 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中美洲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +中美高 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +中老年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +中老年人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中耳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中耳炎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +中聯辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +中聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +中聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +中肯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中肯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中胡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +中胚層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中腦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中腸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +中興 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中舉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中草藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中華 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +中華 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ +中華 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ x u a ² ⁴ +中華人民共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中華人民共和國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ z ə n ² ¹ m i n ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ +中華人民共和國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ x u a ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ +中華山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +中華文化圈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +中華民國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中華民國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ m i n ² ¹ k u ɛ ² ¹ +中華民族 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +中華民族偉大復興 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中華秋沙鴨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +中華老字號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中華老字號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +中華臺北 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中華航空 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中華菊頭蝠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +中華蘇維埃共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中華路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +中華鈰礦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +中華鱘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +中落 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +中葉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +中藏 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +中藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中藥材 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +中號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +中衛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中表 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中裝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中西 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +中西合璧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中譯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +中象 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +中財 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +中資 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +中越 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中越 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +中軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +中軸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +中軸線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中轉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中轉站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +中辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +中農 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +中途 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +中途島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中選 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中邪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +中郎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +中郎將 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +中部 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +中部德語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中都 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +中醫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +中醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +中醫師 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +中醫科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +中野 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中鋒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中長跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中間 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +中間 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +中間人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +中間兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +中間兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +中間地帶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +中間層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +中間派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +中間物 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +中間神經元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中關村 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +中阮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +中陰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +中隊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中隔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +中非 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +中非人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +中非共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +中韓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +中音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +中音薩克斯管 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中音譜號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +中項 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +中風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +中風 t͡s o ŋ ² ¹ ³ f o ŋ ⁵ ⁵ +中飯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +中飽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中飽私囊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +中餐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +中餐廳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +中餐館 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中魔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +中點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丱 k w ä n ⁵ ¹ +串 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +串 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +串 k w ä n ⁵ ¹ +串 x w ä n ⁵ ¹ +串供 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +串兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +串口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串場 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串場 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +串擾 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +串演 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串燒 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +串珠 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +串線 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +串聯 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +串行 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +串行 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +串行端口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串講 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +串通 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +串通一氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +串門兒 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +串門子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +串間 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +丳 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +丳 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +𠁭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +丵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +丶 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +丷 p ä ⁵ ⁵ +丷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +丸 w ä n ³ ⁵ +丸 w ɑ ɻ ³ ⁵ +丸 u a n ² ¹ +丸仔 w ä n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丸劑 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +丸子 w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +丸子 v æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +丸藥 w ä n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +丸龜 w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +丹 t ä n ⁵ ⁵ +丹佛 t ä n ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +丹參 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +丹噶爾 t ä n ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丹增 t ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +丹寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +丹寧布 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +丹尼索瓦人 t ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +丹帕沙 t ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +丹心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +丹忱 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +丹戎 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +丹方 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +丹朱 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +丹東 t ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +丹桂 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +丹楹 t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +丹毒 t ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +丹江口 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丹波 t ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +丹田 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +丹砂 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +丹竹 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +丹荔 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +丹誠 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +丹貝 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +丹趙路 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +丹闕 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +丹陛 t ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +丹陽 t ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +丹霞 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +丹靈 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +丹青 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +丹頂鶴 t ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +丹魄 t ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +丹鳳 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +丹鳳眼 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丹麥 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +丹麥人 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +丹麥語 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +主 ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ +主 t͡s u ⁵ ³ +主 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +主 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +丼 t ä n ² ¹ ⁴ +丼 t ä n ² ¹ ⁴ +丼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +丼 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +主上 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +主事 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +主人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +主人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +主人公 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主人房 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +主人翁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +主任 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +主任醫師 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +主位 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +主使 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主保 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主保聖人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +主修 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +主僕 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +主兒 ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ +主內 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +主公 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主刑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +主創 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +主力 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +主力軍 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +主動 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +主動權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +主動脈 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +主動脈弓 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主動脈瓣 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +主動語態 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +主動運輸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +主句 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +主唱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +主因 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +主城 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +主外 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +主奏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +主奏吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +主委 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主婦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +主子 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +主存 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +主存儲器 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +主存儲器 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +主客 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +主宰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主將 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +主導 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主導權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +主帥 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +主席 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +主席 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ +主幹 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +主幹家庭 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +主幹路 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +主幹道 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +主序 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +主序星 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +主廚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +主張 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +主從 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +主從 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +主意 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +主意 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +主意 t͡s u ⁵ ³ i ² ¹ ³ +主意 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ⁵ ¹ +主戰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +主戰論 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +主打 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主打曲 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主打歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +主打歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +主持 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +主持 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +主持人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +主掌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主播 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +主播 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +主攻 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主教 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +主教冠 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +主教座堂 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +主旋律 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +主日 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +主日學 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +主旨 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主曆 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +主材 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +主板 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主格 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +主桅 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +主業 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +主機 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +主機板 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +主權國 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +主權國家 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +主次 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +主歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +主池 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +主治 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +主治醫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +主治醫師 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +主治醫生 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +主流 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +主演 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丼物 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +丼物 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +丼物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +主犯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +主祭 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +主禱文 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +主筆 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主管 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主簿 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +主糧 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +主線 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +主編 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +主義 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +主義 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ² ⁴ +主翼 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +主考 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主腦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主腰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主臥 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +主菜 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +主要 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +主要矛盾 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +主見 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +主觀 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +主觀主義 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +主觀性 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +主觀能動性 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +主觀題 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主訴 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +主語 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主語 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ⁴ +主課 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +主謀 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +主謂 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +主講 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主講人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +主路 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +主辦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +主陣地 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +主隊 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +主音 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +主音吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +主頁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +主題 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +主題公園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +主題公園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +主題曲 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主題樂園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +主題歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +主題歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +主顧 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +主顯節 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +主食 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +主馬達·敖外魯月 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +主馬達·阿色尼月 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +主體 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +主體思想 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𪜋 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +𠂃 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +𠂅 w ə ŋ ⁵ ¹ +丿 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +丿 i ⁵ ¹ +乀 f u ³ ⁵ +乂 i ⁵ ¹ +乂 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +乃 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𠂆 i ⁵ ¹ +乃今 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +乃們 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +乃則爾巴格 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +乂安 i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +乃春 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +乃是 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +乃瑪子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +乃至 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +乃至於 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +乇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +乇 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +久不久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久不久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ p u ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +久久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +久仰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久仰大名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +久假不歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +久合垸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +久喜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久坐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +久安長治 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +久居 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +久已 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久待 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +久慈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +久戀 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +久持 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +久留 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +久留米 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久病 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +久立 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +久等 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久而久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +久聞大名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +久要 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +久負盛名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +久違 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +久遠 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +久長 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +久闊 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +之 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +之 t͡s z̩ ² ⁴ +尹 i n ² ¹ ⁴ +之一 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +之上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +之上 t͡s z̩ ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ ³ +之下 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +之下 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i a ² ¹ ³ +之中 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +之乎者也 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +之內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +之內 t͡s z̩ ⁵ ⁵ n u e i ² ¹ ³ +之前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +之前 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +尹吉甫 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尹吉甫 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +之外 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +之外 t͡s z̩ ⁵ ⁵ u a i ² ¹ ³ +之字形 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +之字路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +之後 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +之後 t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ə u ² ¹ ³ +之後 t͡s z̩ ² ⁴ x o u ⁴ ⁴ +之所以 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +之江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +之流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +之無 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +之間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +之間 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +之際 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +尹集 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +之類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +乍 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +乎 x u ⁵ ⁵ +乎 x u ³ ⁵ +乏 f ä ³ ⁵ +𠂔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +乎乎 x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +乏人問津 f ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +乍出猛兒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乏力 f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +乏味 f ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +乏善可陳 f ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +乏困 f ä ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +乏國 f ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +乍得 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +乍暖還寒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +乍浦 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乍然 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +乍看 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +㐆 i n ² ¹ ⁴ +乑 i n ³ ⁵ +乒 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +乓 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𠂢 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +乒乓 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乒乒乓乓 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乒乓外交 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乒乓球 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +乒乓球 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +乒乓球兒 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +乒乓球拍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +乒乓球拍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +乒協 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +乖 k u a i ⁵ ⁵ +乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² +乖乖女 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乖僻 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +乖剌 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +乖巧 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乖張 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乖戾 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +乖舛 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乖覺 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +乖覺可喜 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乖離 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +𪜍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +乘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +乘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +乘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +乘務 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +乘務員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乘勝直追 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +乘勝追擊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乘勝追擊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +乘勢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +乘員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乘坐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +乘夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +乘客 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +乘式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +乘搭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +乘數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +乘方 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乘時 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +乘月 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +乘機 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乘法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乘法表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乘涼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +乘火打劫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +乘舟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +乘船 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +乘虛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +乘虛而入 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +乘號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乘號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +乘車 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +乘釁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +乘間 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +乘除 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +乘隙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +乘雲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +乘風破浪 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +乘馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乘馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乘駕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +乘龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +乘龍佳婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +乘龍快婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +乙 i ² ¹ ⁴ +𠃌 k w ə n ² ¹ ⁴ +乙丑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙二醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +乙亥 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +乙卯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙型肝炎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +乙型腦炎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +乙基 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乙太網 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙太網路 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +乙女 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙字湯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乙巳 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +乙方 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乙未 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +乙炔 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +乙炔 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +乙烯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +乙烷 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +乙烯利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +乙烯基 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乙狀竇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +乙狀結腸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +乙種射線 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +乙等 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙肝 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +乙腈 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +乙腦 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙苯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙酉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙酰 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +乙酰乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +乙酰氯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +乙酰胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +乙酰胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +乙酰膽鹼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +乙酸乙酯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乙酸酐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +乙酸鈉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +乙酸鉛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +乙醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +乙醇脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +乙醇酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +乙醚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +乙醛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乙醛脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +乙醯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +乙醯乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +乙醯氯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +乙醯胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +乙醯胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +乙醯膽鹼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乜 m j ɛ ⁵ ⁵ +乜 m j ɛ ⁵ ⁵ +乜 n j ɛ ⁵ ¹ +九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +九 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +九 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +九一一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +九一一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +九一一事件 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +九一一事件 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +九一八 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +九一八事變 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +九一散 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九三 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +九世之仇 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +九九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九九六 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +九九歌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +九九表 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九五 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九分散 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +九十 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +九十 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ +九十 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +九十一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +九十七 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +九十三 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +九十九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九十九 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +九十九 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +九十二 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +九十五 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九十八 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +九十六 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +九十四 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +九卿 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +九品 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九品中正 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +九因歌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +九天 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +九如 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +九姓漁民 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +九孔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九官鳥 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九宮格 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +九宮格 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +九寨溝 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +九寺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +九尾狐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +九層塔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九層糕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +九峰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +九嶷山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +九州 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +乜斜 m j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² +九族 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +九日 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +九曲十八彎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +九月 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +九月 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ y e ² ¹ +九月 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ +九月份 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +九歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +九歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +九死一生 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +九段沙 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +九段線 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +九江 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +九河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +九泉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +九洞 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +九流 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +九湖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +九渡河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +九烏 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +九牛一毛 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +九牛一毛 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +九牛二虎之力 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +九畹溪 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +九畹遺容 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +九省通衢 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +九級 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +九臺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +九花兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +九華山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +九華帳 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +九蓮寶燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +九連環 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +九道 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +九道河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +九里 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九重 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +九重城闕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +九錫 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +九錫 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +九鐵 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九間房 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +九集 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +九霄雲外 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +九頭駙馬 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九點 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九鼎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九龍 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +九龍仔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九龍半島 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九龍城 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +九龍城寨 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +九龍塘 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +九龍寨城 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +九龍山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +九龍江 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +九龍灣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +乞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +乞 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +也 j ɛ ² ¹ ⁴ +也 i ɛ ⁵ ³ +也 i ə ⁵ ¹ +乞丐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +也不 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +乞人 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +也克先拜巴扎 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +乞兒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +乞兒吉斯 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +乞力馬扎羅山 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +乞力馬扎羅山 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +乞助 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +乞哀告憐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +乞士 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +也好 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +也就是說 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +乞巧 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乞巧節 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +乞巧節 t͡ɕʰ i ² ¹ t͡ɕʰ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ +乞師 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +乞恕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +乞憐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +也拉 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +乞拉朋齊 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +也是 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +也是 i ɛ ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ +也是醉了 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +也有今天 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +乞求 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +也罷 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +乞討 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +也許 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +也許 i ɛ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ³ +也里可溫 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +也里可溫教 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +也門 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +乞閒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +乞降 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +乞食 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +乞骸骨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㐌 i ³ ⁵ +乪 n ɑ ŋ ³ ⁵ +乭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +乩童 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +㐖 ɕ j ɛ ³ ⁵ +㐖毒 ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +乳 ʐ u ² ¹ ⁴ +乴 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +乵 j ɛ n ² ¹ ⁴ +乸 n ä ² ¹ ⁴ +乳交 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳兒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +乳化劑 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +乳名 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +乳品 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳品業 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +乳哺 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +乳山 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +乳房 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +乳房攝影 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳扇 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +乳暈 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +乳桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +乳桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +乳業 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +乳母 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳汁 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +乳液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +乳液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +乳清 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +乳清苷 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +乳源 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乳溝 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳濁液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +乳濁液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +乳牙 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +乳牛 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +乳牛 v o u ⁵ ¹ n i o u ² ⁴ +乳癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +乳癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +乳癖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳癖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +乳癖消片 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +乳癖消片 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +乳白 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +乳白色 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +乳突 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +乳突 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +乳突炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +乳突炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +乳糖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +乳糖不耐 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +乳糖酶 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +乳糖酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +乳糜 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +乳糜池 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +乳糜瀉 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +乳糜管 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳缽 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +乳罩 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乳脂 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +乳脂軟糖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +乳腐 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳腺 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +乳腺炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +乳腺癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +乳腺癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +乳膏 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳膠 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳臭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +乳臭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +乳臭未乾 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +乳蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳製品 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳豬 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +乳酪 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乳酪 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +乳酪漢堡 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳酪漢堡 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳酪蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳酪蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +乳酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +乳頭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +乳餅 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳香 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乳鴿 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +乳齒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠃺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𤱡 tʰ w ɔ ³ ⁵ +乾 k ä n ⁵ ⁵ +乾 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +乾乾淨淨 k ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +乾井 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾俸 k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +乾倔 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +乾兒 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +乾兒 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +乾兒子 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +乾冰 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +乾冷 k ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾咳 k ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +乾嗽 k ä n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ +乾嘔 k ä n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾噦 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ² +乾噦 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +乾坤 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +乾坤圈 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +乾女兒 k ä n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾娘 k ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +乾媽 k ä n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +乾媽 k æ̃ ² ⁴ m a ² ⁴ +乾季 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +乾屍 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +乾屎橛 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +乾巴巴 k ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +乾手機 k ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乾旦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +乾旱 k ä n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +乾期 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +乾期 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +乾杯 k ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +乾果 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾枯 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +乾法 k ä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾洗 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾洗店 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +乾涸 k ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +乾淨 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +乾清宮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +乾澀 k ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +乾濕計 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +乾炒 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾炒牛河 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +乾燥 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乾燥機 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乾爸 k ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +乾爹 k ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +乾爽 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾物女 k ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾癟 k ä n ⁵ ⁵ p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾癬 k ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾癬 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾眼症 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +乾糧 k ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +乾紅 k ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +乾紅 k ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +乾紅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +乾結 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +乾線 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +乾股 k ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾脆 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +乾脆麵 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +乾草 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾草原 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乾草熱 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +乾菜 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +乾華 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +乾薑 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +乾薪 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +乾薑水 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乾衣機 k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +乾親 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +乾親戚 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² +乾象 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +乾貝 k ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +乾貨 k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +乾道 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乾酒 k a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +乾酪根 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +乾酪根 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +乾酪素 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +乾酪素 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +乾鍋 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +乾闥婆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +乾隆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +乾電池 k ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +乾霍亂 k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +乾飯 k ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +乾餾 k ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +乾餾 k ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +乾鹽湖 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +亂 l w ä n ⁵ ¹ +亃 l i n ³ ⁵ +亄 i ⁵ ¹ +亂七八糟 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亂七八糟 n u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ p a ² ¹ t͡s a u ⁵ ⁵ +亂世 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +亂中有序 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +亂交 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亂來 l w ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +亂倫 l w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +亂兒 l w ɑ ɻ ⁵ ¹ +亂入 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +亂動 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +亂反射 l w ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +亂國 l w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +亂墳崗 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂套 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +亂子 l w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +亂局 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +亂序 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +亂彈 l w ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +亂彈琴 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +亂性 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +亂搞 l w ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂政 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +亂數 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +亂流 l w ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +亂港 l w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂用 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +亂真 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +亂石 l w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +亂碼 l w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂碼 l w ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂視 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +亂竄 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +亂罵 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +亂臣 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +亂臣賊子 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂葬埂 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂葬崗 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂葬崗子 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +亂蓬蓬 l w ä n ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +亂言 l w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +亂說 l w ä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +亂講 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂象 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亂跑 l w ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂軍 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +亂逆 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +亂邦 l w ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亂雜 l w ä n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +亂離 l w ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +亂鬧 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +亂麻 l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠄅 j ɛ ⁵ ¹ +𢆡 n j ɛ n ⁵ ⁵ +𢆡 n j ɛ n ³ ⁵ +亅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠄌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠄌 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +了 l ə +了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +了 l o ʊ̯ +了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +了 n i a u ⁵ ³ +𠄍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +𠄏 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +了不得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +了不得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +了不起 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +了了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +了𠄏 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +了事 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +了事 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +了卻 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +了哥 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +了哥王 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +了局 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +了得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +了得 n i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ +了斷 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +了無 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +了無牽掛 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +了當 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +了結 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +了解 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠄑 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠄑𠄍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +予 y ² ¹ ⁴ +予 y ³ ⁵ +予一人 y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +予以 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +予假 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +予取予求 y ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +予市 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𠄖 l i ŋ ³ ⁵ +𪜜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +㐨 ɕ y ⁵ ¹ +事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +事 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +事 s z̩ ² ¹ ³ +事 s z̩ ⁴ ⁴ +事 t͡s z̩ ⁵ ¹ +事不宜遲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +事不過三 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +事不關己 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事不關己,己不勞心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +事不關己,高高掛起 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +事件 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +事件 s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ +事例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +事倍功半 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +事假 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +事先 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +事兒 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +事兒 s z̩ ⁵ ¹ +事兒媽 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +事典 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事到如今 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +事前 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +事功 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +事務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +事務員 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +事務官 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +事務室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +事務室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事務所 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +事半功倍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +事在人為 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +事大主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +事奉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +事媽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +事媽 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +事宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +事實 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +事實 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +事實上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +事實勝於雄辯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +事實婚姻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +事屄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +事屄 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +事工 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +事後 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +事後諸葛亮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +事後諸葛亮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +事必躬親 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +事急 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +事情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ¹ +事情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +事情 s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +事情經過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +事態 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +事故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +事業 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +事業化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +事業單位 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +事業心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +事業線 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +事機 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +事濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +事無大小 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事物 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +事理 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +事由 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +事由 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +事界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +事略 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +事端 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +事與願違 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +事變 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +事蹟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +事蹟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +事過境遷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +事關 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +事項 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +事頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +𠄚 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +𪜝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +二 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +二 ɚ ² ¹ ³ +二 ɛ ɻ ⁴ ⁴ +二一添作五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二七 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +二七大罷工 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二三 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +二三子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二世 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +二世祖 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二乙基鋅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +二乙胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +二乙胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +二二八事件 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +二五仔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二五子 ɚ ² ¹ ³ v u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +二五眼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二五眼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二人世界 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +二人臺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +二人轉 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +二人轉 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二來 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +二元論 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +二兄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二八 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +二八佳人 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +二冬膏 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +二分 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +二分法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二分裂 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +二分音符 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +二則 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +二副 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +二十 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +二十 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ +二十 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +二十一 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +二十一 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +二十一 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ +二十一點 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二十七 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +二十七 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ +二十七 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +二十三 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +二十三 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ +二十三 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ +二十九 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二十九 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +二十九 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +二十二 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +二十二 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ +二十二 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ +二十五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二十五 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ +二十五 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +二十五味珍珠丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +二十五味珊瑚丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +二十八 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +二十八 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ p a ² ¹ +二十八 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ +二十八宿 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +二十六 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +二十六 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ +二十六 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ +二十四 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +二十四 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +二十四 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +二十四史 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二十四孝 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +二十四節氣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +二十國集團 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +二十年目睹之怪現狀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +二叔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +二叔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +二合字母 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二名法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二哈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +二哥 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +二哥 ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ +二喬 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +二噁英 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +二回 ɚ ² ¹ ³ x u e i ² ¹ +二回子 ɚ ² ¹ ³ x u e i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +二埠 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +二埠網路 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +二堰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +二壘 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二外 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +二天 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +二天 ɚ ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +二奶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二奶專家 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +二妙丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +二姨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +二婚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +二婚兒 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ +二婚嫂 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ s a u ⁵ ³ +二婚親 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +二婚貨 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ x o ² ¹ ³ +二婚頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +二婚頭 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ +二媽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +二寶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二寶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二尖瓣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +二尖瓣狹窄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二尾子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +二屄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +二屄青年 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +二屄青年歡樂多 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +二崙 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +二幫花旦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +二度 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +二弦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +二律背反 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二心 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +二志 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +二性子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +二愣子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +二戰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +二戶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +二房 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +二房東 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二手 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二手店 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +二手房 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +二手煙 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +二手貨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +二技 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +二把刀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +二把手 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二拇哥 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +二拇指 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二拇指頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +二拇指頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +二指 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二指拇兒 ɚ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +二更 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +二月 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +二月 ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ +二月 ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ +二月份 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +二月革命 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +二本松 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二林 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +二極管 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二極管 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二極體 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二次 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +二次元 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +二次函數 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +二次方程 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +二毛 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +二氧化氮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +二氧化矽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +二氧化矽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +二氧化硅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +二氧化硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +二氧化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +二氧化碳稅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +二氧化鈦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +二氧化鈾 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +二氧化鉛 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +二氧化錳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二氧芑 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二氯化二硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +二氯化硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +二氯甲烷 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +二氯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +二氯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +二氮䓬 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +二水 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二流 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +二流子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +二流子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +二爸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +二甘醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +二甲基亞碸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +二甲基亞碸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +二甲基汞 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二甲基甲酰胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +二甲基甲酰胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +二甲基甲醯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +二甲基甲醯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +二甲基硫醚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +二甲基鋅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +二甲硫醚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +二甲苯 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二甲雙胍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +二疊紀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +二百五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二硫化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +二硫鍵 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +二磷酸腺苷 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +二社 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +二萬五千里長征 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +二端口網絡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +二等 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二等公民 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +二等獎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二簡字 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +二糖 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +二級 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +二級消費者 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二級結構 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +二級醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +二結 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +二維 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +二維碼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二維碼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二線 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +二老 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二者 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二者必居其一 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +二聚體 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二聲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +二肽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +二股弦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +二胎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +二胡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +二至丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +二舅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +二花面 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +二號電池 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +二貨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +二踢腳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二輩子 ɚ ² ¹ ³ p e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +二輪車 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +二輪車 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +二轉子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +二連 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +二連浩特 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +二進 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +二進制 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +二進宮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二進法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二郎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +二郎神 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +二郎腿 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +二里崗 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二里頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +二重 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +二重唱 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +二重國籍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +二重奏 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +二重性 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +二鍋頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +二陰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +二面角 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二面角 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二項分佈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +二項式 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +二項式係數 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +二項式定理 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二頭肌 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +二餅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二餅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二鬼子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +二黃 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +二龍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +亍 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +于 y ³ ⁵ +于 y ⁵ ⁵ +于 ɕ y ⁵ ⁵ +于家堡 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +于歸 y ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +于田 y ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +于都 y ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +于闐 y ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +云 y n ³ ⁵ +互 x u ⁵ ¹ +亓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +亓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五 u ² ¹ ⁴ +五 v u ⁵ ³ +五 v o u ⁵ ¹ +井 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +井 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +五一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +五一國際勞動節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +井上 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +五三慘案 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +五二零 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +云云 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ +井井 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +井井有條 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +五人足球 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +五代 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +五代十國 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +五伯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +五作業根 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +互信 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +互信息 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +互借 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +五倫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +五倍子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五光十色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +互免 x u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五內 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +五分熟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +五分褲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +五刑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +互利 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +互利互惠 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +五功 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五加 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +五加皮 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +互助 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +互助儲蓄銀行 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +互助儲蓄銀行 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +互助土族自治縣 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +互助婚姻 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +互助會 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +互助社 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +互助組 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互勉 x u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互動 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +互動式 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +五勞 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +五勞七傷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +五十 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +五十 v u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ +五十 v o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +五十一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +五十一 v u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +五十七 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +五十三 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +五十九 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五十二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +五十五 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五十八 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +五十六 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +五十四 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +五十步笑一百步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +五十步笑百步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +五十音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +五卅慘案 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +五卅運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +五印 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +五印度 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +五原 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +井原 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +互口 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五口 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +井口 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +井口 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五味 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +五味子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五味沙棘散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五味麝香丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +井噴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ +五四 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +五四三 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +五四運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +五堰 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +五大 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +五大三粗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +五大洲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +五大湖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +五大碼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五大連池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +五大連池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +五天竺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +五子棋 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五子衍宗丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +井字棋 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +井字過三關 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +井字遊戲 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +井字鍵 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +亓官 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +五官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +五官科 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +五家洲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +五家渠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +井宿 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +五山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +井岡山 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +五峰 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +五島 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五峰土家族自治縣 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +五峰山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +五嶺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五嶽 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +互市 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +五帝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +五常 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +互幫互助 x u ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +井底之蛙 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +五度圈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +五彩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五彩紙屑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +五彩繽紛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +互惠 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +互感 x u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五感 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互感應 x u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +互懟 x u ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互懟 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +五成熟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +五戒 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +五所川原 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +五打一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +五指 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五指山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +五指山參 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +互換 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +互撕 x u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +五斂子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五斂子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互文 x u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +五斗櫃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +互斥 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +互斥或閘 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +五方 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +五方佛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +五方旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五方旗幟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +五日京兆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +五日節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五旬宗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五旬節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +五星紅旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五更 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +五月 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +五月 v u ⁵ ³ y e ² ¹ +五月 v o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ +五月份 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +五月節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五月節 v o u ⁵ ¹ y ə ⁰ t͡ɕ i ə ² ⁴ +五月風暴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +五服 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +五朔節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五架頭 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +五條 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +五正聲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +互毆 x u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +五毛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +五毛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +五毛黨 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五氯化磷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +井水 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +井水不犯河水 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五泉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +互派 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +五湖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +五湖四海 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五湖四海 v u ⁵ ³ x u ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ x a i ⁵ ³ +互溶 x u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +互濟會 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +井然 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +井然有序 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +云爾 y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五環 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +井田 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +井田制 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +井田制度 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +五百 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互相 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +互相為謀 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +互相監督 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +五眼泉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +五眼聯盟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +五石散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五碳糖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +五福 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +五福化毒丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +五福臨門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +五穀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五穀 v u ⁵ ³ k u ² ¹ +五穀豐登 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +五筆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五筒 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五筆字型 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +五等爵位 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +五筆畫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +互粉 x u ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五糧液 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +五糧液 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +互素 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +五級 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +五絃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +五絃琵琶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +五結 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五絕 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +五經 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +五線 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +五線譜 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五羊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +五羊城 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +五美分 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +互聯 x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +五聯徵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +互聯網 x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互聯網+ x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +五聲音階 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +五股 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五胡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +五胡亂華 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +五胞胎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +五腳基 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +五臟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +五臟六腑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +井臺 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +五臺山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +五色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +五色旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五花 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +互花米草 x u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +五花茶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +五花馬 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五苓散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五華 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +五蘊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +五虎散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +井號 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +五號電池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +五號電池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +五行 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +互補 x u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互補色 x u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +互見 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +互見 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +互見 x u ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +五角大廈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +五角大廈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +五角大樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +五角大樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +五角形 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +五角星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +五角星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +五角樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +五言 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +五言律詩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +五言絕句 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +五言詩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +互訪 x u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互認 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +互調 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +互調 x u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +互諒 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +互譯 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +互變異構 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +互讓 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +互資訊 x u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +互質 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +互質 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +互質數 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +互質數 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +五車 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +五車 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +五車二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +五車二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +五迷三道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +互通 x u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五連音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +五邊形 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +五里 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五里鋪 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +五重奏 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +五金 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +五金店 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +五金廠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五金行 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +五陵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +五陵年少 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +五雲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +五霸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +五靈脂 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +五音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +五音不全 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +五顏六色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +五餅二魚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +互餘 x u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +五香 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +五香粉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五香豆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +五香豆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +五馬 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五馬分屍 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +五體投地 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +五點 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五龍山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +亘 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +亙 k ə n ⁵ ¹ +亙 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +亙古 k ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亙地 k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +些 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +些 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +些 ɕ i ⁵ ⁵ +些 s w ɔ ⁵ ¹ +些 s w ɔ ⁵ ⁵ +些個 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ g̊ ə ² +些子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +些小 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +些少 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +些微 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +些微 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +些許 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +些須 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +㐩 ɕ i ŋ ³ ⁵ +亞 j ä ⁵ ¹ +亞 j ä ² ¹ ⁴ +亞 i a ² ¹ ³ +亞 j ä ⁵ ¹ +亞 j ä ² ¹ ⁴ +亞 i a ² ¹ ³ +亞 j ä ⁵ ⁵ +亟 t͡ɕ i ³ ⁵ +亟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +𠄮 m w ɔ ² ¹ ⁴ +亞丁 j ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +亞丁 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +亟亟 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +亞伯 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +亞伯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +亞伯拉罕 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞伯拉罕 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞伯爾 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞伯爾 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞伯蘭 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +亞伯蘭 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +亞伯達 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +亞伯達 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +亞倫 j ä ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +亞倫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +亞健康 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞健康 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞偷情 j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +亞偷情 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +亞光 j ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞光 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞克力 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +亞克力 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +亞克西 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +亞典耀 j ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +亞典耀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +亞冠 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +亞冠 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +亞冬魚 j ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +亞冬魚 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +亞利桑那 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞利桑那 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞北底亞 j ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +亞北底亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞原子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞原子 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞原子粒子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞原子粒子 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞參 j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +亞參 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +亞哈斯 j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +亞哈斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +亞喀巴 j ä ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +亞喀巴 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +亞型 j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +亞型 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +亞基 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +亞基 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +亞塞拜然 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +亞塞拜然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +亞塞拜然人 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +亞塞拜然人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +亞塞拜然語 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞塞拜然語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞太 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞太 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞太經濟合作會議 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +亞孟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞孟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞寒帶 j ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞居拉 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +亞居拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +亞巴郎 j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞巴郎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞庇 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +亞庇 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +亟待 t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞得里亞海 j ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞得里亞海 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞急性 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +亞急性 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +亞拉姆語 j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞拉姆語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞拉巴馬 j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞拉巴馬 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞撒利雅 j ä ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞撒利雅 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞文化 j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +亞文化 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +亞斯伯格症候群 j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +亞於 j ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +亞東 j ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亞東 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亞松森 j ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +亞松森 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +亞歐 j ä ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞歐 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞歷克 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +亞歷山卓 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +亞歷山卓 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +亞歷山大 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +亞歷山大 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +亞歷山大大帝 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +亞歷山大大帝 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +亞比米勒 j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +亞比米勒 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +亞毛斯 j ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +亞毛斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +亞氏保加症 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞汞 j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞汞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞油酸 j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞油酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞洲 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞洲 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞洲人 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +亞洲四小龍 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +亞洲四小龍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +亞洲胡狼 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞洲胡狼 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞洲象 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亞洲象 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亞洲運動會 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞洲運動會 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞溫帶 j ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞溴酸 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +亞溴酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +亞熱帶 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞熱帶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞特蘭大 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +亞特蘭大 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +亞特蘭蒂斯 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +亞特蘭蒂斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +亞琛 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +亞瑟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +亞瑟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +亞瑟王 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞瑟王 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞瓦格 j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +亞瓦格 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +亞甲藍 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +亞甲藍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +亞界 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +亞當 j ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞當 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞當斯 j ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +亞病毒 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +亞病毒 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +亞的斯亞貝巴 j ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +亞省 j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞省 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亟盼 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +亞眠 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +亞眠 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +亞砷酸 j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞砷酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞硝酰氯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +亞硝酰氯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +亞硝酸 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞硝酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞硫酸 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞硫酸氫鈉 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硫酸氫鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硝酸異戊酯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硝酸異戊酯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硝酸鈉 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硝酸鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硫酸鈉 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硫酸鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞硫酸鈣 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞硫酸鈣 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞硝酸鉀 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硝酸鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硫酸鉀 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硫酸鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞硝酸鹽 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +亞硝酸鹽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +亞硫酸鹽 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +亞硫酸鹽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +亞硝醯氯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +亞硝醯氯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +亞碸 j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +亞碸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +亞磷酸 j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞磷酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞科 j ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +亞科瑞克 j ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +亞科瑞克 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +亞種 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞穆蘇克羅 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +亞答 j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +亞答 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +亞組 j ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞組 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞細亞 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +亞細亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞細安 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +亞細安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +亞綱 j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞綱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亞羅士打 j ä ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞羅士打 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞美利加 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +亞美利加 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +亞美尼亞 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +亞美尼亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞美尼亞人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +亞美尼亞人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +亞美尼亞語 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞美尼亞語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞美爹 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +亞群 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +亞群 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +亞聖 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞聖 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞胺 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +亞胺 j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +亞臨床 j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞臨床 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞舍拉 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +亞舍拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +亞蘭文 j ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +亞蘭文 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +亞裔 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +亞裔 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +亞設 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +亞設 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +亞超 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞超 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亞軍 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +亞軍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +亞述 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +亞述 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +亞述人 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +亞述人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +亞速海 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞速海 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞運 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +亞運會 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞運會 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞達月 j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +亞達月 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +亞郎 j ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞郎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +亞里士多德 j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +亞里士多德 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +亞里桑那 j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞里桑那 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +亞鉛 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +亞鉻 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +亞鉻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +亞銅 j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +亞銅 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +亞錫 j ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +亞錫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +亞錦賽 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞錦賽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +亞鐵 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞鐵 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞鐵氰化鉀 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞鐵氰化鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞雜 j ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +亞雜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +亞非 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +亞非 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +亞非利加 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +亞非利加 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +亞非拉 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +亞非拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +亞非語系 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +亞非語系 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +亞音速 j ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +亞類 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞類 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞馬孫 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +亞馬孫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +亞馬遜 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +亞馬遜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +亞馬遜河 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +亞馬遜河 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +亞麻 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +亞麻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ +亞麻油 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +亞麻油 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +亞麻籽 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞麻籽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞麻跌 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +亞麻跌 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +亞麻酸 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞麻酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亞齊 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +𠄱 i ³ ⁵ +𪜞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +𪜟 ʂ u ³ ⁵ +亠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +亡 w ɑ ŋ ³ ⁵ +亡 u ³ ⁵ +亡佚 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +亡命 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +亡命之徒 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +亡命徒 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +亡國 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +亡國之音 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +亡國奴 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ n u ³ ⁵ +亡妻 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +亡故 w ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +亡母 w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亡父 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +亡羊補牢 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +亡者 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亡身 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +亡靈 w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +亡魂 w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +亡黨 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亢 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +亢 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亢 x ɑ ŋ ³ ⁵ +亢奮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +亢宿 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +亢旱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +亢直 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +亢進 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +交 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +亦 i ⁵ ¹ +交互 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +交互手淫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +交付 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +交代 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +交保 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交公 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +交兵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +交出 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +交割 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +交加 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +交匯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亦即 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +交卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +交厚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +交叉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +交叉口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交叉四 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +交叉性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +交叉感染 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交叉相乘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +交叉點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交合 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +交售 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +交大 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +交好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交媾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +交尾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交州 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +交工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +交差 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +交帳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +交底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交往 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交待 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +交心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +交情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +交惡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +交感 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交感幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +交感神經 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +交感神經幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +交感神經系統 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交戰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +交戰國 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +交手 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交接 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +交換 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +交換價值 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +交換律 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +交換性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +交換文件 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +交換機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +交換環 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +交換生 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +交易 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +交易所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交易量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亥時 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +交替 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +交會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +亥月 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +交朋友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +交朋友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交杯酒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交棒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +交椅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交歡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +亦步亦趨 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +交流 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +交流學者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交流道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +交流電 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +交涉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +交火 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亦然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +交班 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +交界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +交界性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +交租 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +交稅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +交稅 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ s u e i ² ¹ ³ +交納 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +交絕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +交織 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +交聘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +交臂失之 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +交至 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +交融 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +交行 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +交規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +交託 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +交誼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +交誼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +交談 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +交誼舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交誼舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交警 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交貨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +交費 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +交趾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交趾支那 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +交輝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +交通 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +交通事故 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +交通信號 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +交通信號 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +交通圈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +交通壕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +交通島 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交通工具 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +交通枝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +交通燈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +交通線 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +交通規則 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +交通警察 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +交通錐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +交通阻塞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +交遊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +交道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +交還 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +交配 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +交野 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交鋒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +交錯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +交錯縱橫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +交鑰匙 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +交關 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +交際 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +交際能力 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +交際舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交際花 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +交際語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交集 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +交響 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交響曲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交響樂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +交響樂團 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +交響詩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +交頭接耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交馬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +交點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亨 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +亨 x ɤ ŋ ³ ⁵ +亨 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +亨 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +亨利 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +亨利氏環 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +亨氏牛羚 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +亨通 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㐭 l i n ² ¹ ⁴ +享 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +京 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +京 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +京 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +𠅌 i ³ ⁵ +京丹後 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +京二胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +京京 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +京兆尹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京內 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +京劇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +享受 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +享國 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +京圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +京城 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +京城 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ +京外 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +京字頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +京山 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +京巴犬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +享年 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +京戲 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +京戲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ³ +京斯敦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +京族 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +享有 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京杭大運河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +京杭運河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +享樂 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +享樂主義 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +京津 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +京派 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +京津冀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +京津滬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +京滬穗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +京片子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +享用 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +京田邊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +京畿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +京畿道 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +享福 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +京籍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +京罵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ +京胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +京腔兒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +京菜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +京華 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +京語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京調 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +京邑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +京郊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +京都 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +京都府 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京闕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +京阪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京阪神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +京阿尼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +京音 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ +亮 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +亮 n i a ŋ ² ¹ ³ +亭亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +亭亭玉立 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +亭侯 tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +亮光 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +亮光 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +亭午 tʰ i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亮堂 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +亭子 tʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +亮子 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +亭子間 tʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +亮家堖 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亮度 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +亮斑 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +亮星 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +亮星 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +亮晶晶 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +亭曈 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +亮氨酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亮火蟲 n i a ŋ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +亮白 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +亮相 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +亮胺酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +亮胺酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +亭臺 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +亭臺樓閣 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +亮話 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +亭長 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亮閃閃 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亮騷 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亮麗 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +亮點 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亮點 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亳 p w ɔ ³ ⁵ +亳 p w ɔ ⁵ ¹ +亳州 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +亳州 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠅤 ɕ i ³ ⁵ +亴 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𠅬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +亶 t ä n ² ¹ ⁴ +亶 t ä n ⁵ ¹ +亶 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +亶 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +𠆁 l w ɔ ² ¹ ⁴ +𠆎 w e ɪ̯ ³ ⁵ +𪜦 tʰ i ŋ ³ ⁵ +亹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +亹 m ə n ³ ⁵ +亹亹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人 ʐ ə n ³ ⁵ +人 z ə n ² ¹ +人 ʐ ə ŋ ² ⁴ +亻 ʐ ə n ³ ⁵ +人丁 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +人丁興旺 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +人上人 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +人不像人,鬼不像鬼 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人不可貌相 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人不為己,天誅地滅 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +人不知,鬼不覺 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人世 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人世滄桑 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +人世間 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +人中 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人中 z ə n ² ¹ t͡s o ŋ ⁵ ⁵ +人中之龍 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +人中白 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +人中豪傑 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +人主 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人之將死,其言也善 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +人之常情 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +人之患在好為人師 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人事 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人事關係 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +人云亦云 ʐ ə n ³ ⁵ y n ³ ⁵ i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +人人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +人人為我,我為人人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +人人皆知 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人人自危 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +人人自危 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +人仰馬翻 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +人來瘋 ʐ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人保 ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人們 ʐ ə n ³ ⁵ m ə n ³ +人們 ʐ ə ŋ ² ⁴ m o u ⁵ ¹ +人倫 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +人偶 ʐ ə n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人傑 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +人傑地靈 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +人傳人 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +人像 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人兒 ʐ ə ɻ ³ ⁵ +人兒 ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +人公里 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人力 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +人力資源 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +人力車 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +人力車夫 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +人力銀行 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +人勢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人參 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +人參皂苷 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +人叢 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +人口 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人口學 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人口密度 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +人口普查 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +人口爆炸 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +人口結構 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +人口調查 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +人口販賣 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +人口販運 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +人口走私 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +人吉 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +人名 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +人吃人 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +人各有志 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人同此心,心同此理 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人君 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +人命 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +人和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +人和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +人命危淺 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人命危淺 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人命關天 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +人品 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人品問題 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +人員 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +人善得人欺,馬善得人騎 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +人困馬乏 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +人在做,天在看 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +人在屋檐下,不得不低頭 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +人地生疏 ʐ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +人均 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +人堆 ʐ ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +人堆 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +人堆兒 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +人士 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人壽 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +人壽保險 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人壽年豐 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人外有人,天外有天 ʐ ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +人多勢眾 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +人多嘴雜 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +人多好辦事 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人多手腳亂 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +人大 ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +人夫 ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +人奶 ʐ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人妖 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +人妻 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +人子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人孔 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人孔 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人字拖 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +人字拖鞋 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +人字旁 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人定勝天 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +人客 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +人客 z ə n ² ¹ kʰ ɛ ² ¹ +人家 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +人家 ʐ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ +人家 ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ +人寰 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +人尖子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +人山人海 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人工 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人工受孕 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +人工受精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +人工呼吸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +人工增雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工心肺機 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +人工授精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +人工智慧 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人工智能 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +人工林 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +人工流產 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工淚液 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +人工淚液 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +人工港 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工湖 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +人工神經網絡 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +人工耳蝸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +人工耳蝸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +人工肺 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +人工製品 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工語言 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +人工降雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人工電子耳 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人差 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +人市 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人師 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人形 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +人影 ʐ ə n ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人影 ʐ ə n ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人影兒 ʐ ə n ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人從 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +人微言輕 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +人微言輕 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +人心 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +人心不古 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人心不足蛇吞象 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人心叵測 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +人心喪盡 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +人心思變 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +人心惶惶 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +人心所向 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人心果 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人心隔肚皮 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +人心齊,泰山移 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +人必自侮然後人侮之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人必自侮而後人侮之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人必自重而後人重之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人性 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +人性 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +人怕出名豬怕壯 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +人怕出名豬怕肥 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +人性化 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +人性論 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +人情 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +人情世故 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +人情之常 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人情債 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +人情冷暖 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人情味 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人情味 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +人情味兒 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +人情練達 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +人意 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +人慾 ʐ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +人手 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人才 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +人才 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +人才外流 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人才庫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +人才流失 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人才濟濟 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人才輩出 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +人數 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +人文 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +人文主義 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +人文主義者 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人文學 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人文景觀 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +人文科學 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人文精神 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +人文關懷 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +人日 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +人有三急 ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +人望 ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +人本主義 ʐ ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +人格 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +人格分裂 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +人格化 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +人棍 ʐ ə n ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +人權 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +人權宣言 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +人次 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +人歡馬叫 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人殊意異 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +人母 ʐ ə n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人比人,氣死人 ʐ ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +人氏 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人民 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +人民 z ə n ² ¹ m i n ² ¹ +人民 ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ +人民代表 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人民代表大會 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人民內部矛盾 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +人民公社 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +人民共和國 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +人民共和國 z ə n ² ¹ m i n ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ +人民共和國 ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ +人民團體 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人民大會堂 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人民幣 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +人民戰爭 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人民政府 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人民民主專政 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +人民民主獨裁 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +人民群眾 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +人氣 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +人氣 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +人治 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人流 ʐ ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +人流 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +人海 ʐ ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人浮於事 ʐ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人渣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +人渣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +人滿為患 ʐ ə n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +人潮 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +人為 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +人為刀俎,我為魚肉 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +人為財死,鳥為食亡 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +人無千日好,花無百日紅 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +人無完人 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +人無遠慮,必有近憂 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +人煙 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +人煙浩穰 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +人煙湊集 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +人煙稀少 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人煙稠密 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +人煙輻輳 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +人熊 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +人父 ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +人牆 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +人物 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +人物畫 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +人犯 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +人狼 ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +人猴 ʐ ə ŋ ² ⁴ x o u ² ⁴ +人獸交 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +人王 ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +人球 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +人瑞 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人生 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人生七十古來稀 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +人生伴侶 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人生何處不相逢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +人生如夢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +人生導師 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人生教練 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +人生苦短 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人生觀 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +人生贏家 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +人畜無害 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +人盡可夫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +人盡皆知 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人相 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人盾 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +人祅 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +人神 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +人神共憤 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +人祭 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +人禍 ʐ ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +人種 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人稱 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人稱代名詞 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +人稱代詞 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +人種學 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人等 ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人算不如天算 ʐ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +人精 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +人糞尿 ʐ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人緣 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +人緣 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +人緣兒 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +人群 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +人而無信,不知其可 ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人聲 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +人聲鼎沸 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +人肉 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +人肉市場 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人肉市場 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人肉搜索 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人肉搜索引擎 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +人胡 ʐ ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +人脈 ʐ ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +人臉 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人臉彩繪 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人臣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +人艱不拆 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +人莫予毒 ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ +人蛇 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +人行 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +人行 ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +人行橫道 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人行道 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人見人愛 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +人言 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +人言可畏 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人設 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +人設崩塌 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +人話 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +人論 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +人證 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +人販子 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +人貴自知 ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +人質 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人質 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +人贓並獲 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +人贓俱獲 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +人走茶涼 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +人跡 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +人跡 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +人跡罕至 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人跡罕至 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人身 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +人身事故 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +人身傷害 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +人身攻擊 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +人身攻擊 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +人身自由 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +人造 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人逢喜事精神爽 ʐ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人造奶油 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +人造衛星 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +人造革 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +人造黃油 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +人道 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +人道主義 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +人道主義者 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人選 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人醫 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +人鏈 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +人間 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +人間世 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人間地獄 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +人間天上 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +人間樂園 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +人間蒸發 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +人防 ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +人際 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +人際關係 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +人非聖賢,孰能無過 ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +人非聖賢,誰能無過 ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +人面桃花 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +人面獸心 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +人頭 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +人頭 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +人頭狗 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人頭獅身 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +人頭稅 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人頭豬腦 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人類 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +人類世 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +人類免疫缺陷病毒 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +人類學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人類學家 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +人類工程學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人類性 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +人類條件 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +人類行為 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +人馬 ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人馬座 ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +人骨 ʐ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人體 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人體工學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人體工程學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人體彩繪 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人體掃描安檢儀 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +人體模型 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +人體測量學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人體潤滑劑 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +人體藝術 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +人體解剖學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人體解剖學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人體計測 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +人體運動學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人高馬大 ʐ ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +人魚 ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +人魚線 ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +人龍 ʐ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +什 ʂ ə n ³ ⁵ +什 ʂ ɤ ³ ⁵ +什 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +仁 ʐ ə n ³ ⁵ +仂 l ɤ ⁵ ¹ +仂 l i ⁵ ¹ +仃 t i ŋ ⁵ ⁵ +仄 t͡s ɤ ⁵ ¹ +仆 pʰ u ⁵ ⁵ +仆 f u ⁵ ¹ +仇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +仇 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +仈 p ä ⁵ ⁵ +仉 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +今 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +今 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +今 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +介 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +介 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ +仍 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +𠆧 tʰ u ³ ⁵ +今上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +今下 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +今世 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仍世 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仁丹 ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +介乎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +仁人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仇人 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +今人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仁人君子 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁人志士 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仇人相見,分外眼紅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +什件 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +什件 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +介休 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +仆倒 pʰ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁兄 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +今兒 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +今兒 t͡ɕ i ² ⁴ +今兒個 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +今兒個 t͡ɕ i ² ⁴ k ə ⁵ ¹ +介入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +介入科 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +什切青 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +什剎海 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁化 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +仁厚 ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +今古 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +仁和坪 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +仆地 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ə ² +介壽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +今夕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +仇外 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +今夜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +今天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +今天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +今天 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +今夫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +今天晚上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ +仇女 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +介子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今字 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +今季 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +仁宗 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +仇家 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +今宵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +仇富 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +仁寶哲 ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +介導 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁川 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +今市 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +今年 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +今年 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i ɛ n ² ¹ +今年子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +今後 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +仁德 ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +仁心 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +仁心仁術 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +仇怨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +仇恨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +仇恨者 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仇恨言論 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +仁愛 ʐ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +介意 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +仁慈 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +仁懷 ʐ ə n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +介懷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +仁政 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +仇敵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +今文 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +介於 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +仄日 t͡s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +今日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +今日事,今日畢 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +今日份 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +今早 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今早 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今昔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +今昔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +仍是 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +今晚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今晨 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +今月 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +今朝 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +今朝有酒今朝醉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +今本 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仍未 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +今次 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +仁武 ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仇殺 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +介殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +介殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +仇池 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +今治 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仁波切 ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +仍然 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +什物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +今生 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +今生今世 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +今番 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +仁當 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +介白素 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +仄目 t͡s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +仇視 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仁福 ʐ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +介系詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +仄紙 t͡s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +介紹 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +介紹人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +介紹信 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +介紹所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +介紹所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ³ +今義 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +仁義道德 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +仁者見仁,智者見智 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仄聲 t͡s ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +介胄 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +仁至義盡 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +仍舊 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +今茲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +什葉派 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +仁術 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +介詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +介詞短語 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仂語 l ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今譯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +仁賀保 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +介質 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +介質 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +仁道 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +什邡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +什錦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +什錦早餐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +什錦燒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +今非昔比 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +今非昔比 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仁面 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +今音 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +介音 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +仁頻 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +什麼 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +什麼 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ +什麼 ʂ ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +什麼 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +什麼時候 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +什麼時候 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +什麼東東 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +什麼樣 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +什麼的 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ d̥ ə ¹ +什麼風把你吹來了 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ +什麼鳥 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +什麼鳥 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +什麼鳥 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +什麼鳥 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㐱 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +㐲 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +仔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +仔 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +仔 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +仔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +仔 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +仕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +他 tʰ ä ⁵ ⁵ +他 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +他 tʰ a ⁵ ⁵ +他 tʰ a ⁵ ¹ +仗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +仗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ +付 f u ⁵ ¹ +仙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +仙 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +仙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +仚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +仛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +仛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +仛 t w ɔ ³ ⁵ +仜 x ʊ ŋ ³ ⁵ +仝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +仞 ʐ ə n ⁵ ¹ +仟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +仠 k ä n ² ¹ ⁴ +仡 i ⁵ ¹ +仡 k ɤ ⁵ ⁵ +仢 p w ɔ ³ ⁵ +代 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +代 t ɛ ⁴ ⁴ +令 l i ŋ ⁵ ¹ +令 l i ŋ ³ ⁵ +令 l i ŋ ⁵ ¹ +令 l i ŋ ² ¹ ⁴ +令 l i ŋ ⁵ ¹ +令 l j ɛ n ³ ⁵ +以 i ² ¹ ⁴ +以 i ⁵ ³ +以 i ⁵ ¹ +仨 s ä ⁵ ⁵ +仩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +仫 m u ⁵ ¹ +𠆩 f ä n ⁵ ¹ +𠆩 f ä n ³ ⁵ +𠆩 f ä n ³ ⁵ +以……為由 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +以上 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +以下 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +付丙 f u ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付丙丁 f u ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +仙丹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +令尹 l i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付之一炬 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +付之一笑 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +付之東流 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +他事 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +他人 tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仙人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +令人 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +令人咋舌 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +以人廢言 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +仙人扇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +仙人掌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙人掌 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ t͡s a ŋ ⁵ ³ +仙人掌果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙人渡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +以人為本 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙人球 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +仙人跳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +令人髮指 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +令人髮指 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代付 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +代代 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +代代相傳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +代代花 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +代作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +仡佬 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仡佬 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以來 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +仫佬 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仡佬族 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +仡佬族 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +仫佬族 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +仡佬語 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仡佬語 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以便 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +他們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +他們 tʰ a ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +他們 tʰ a ⁵ ¹ m o u ² ⁴ +他們倆 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以偏概全 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +代價 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +以儆效尤 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +代償 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +令兄 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +令兄 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +以免 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代入 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +代入感 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代入法 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以內 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +以其人之道,還治其人之身 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +付出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +以利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +以利亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +以利亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以利亞撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ +以利亞撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ +以利於 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +以利沙 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +以利沙伯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +以前 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +仗劍 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +他加祿語 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +他動詞 tʰ ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +仗勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仗勢欺人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仙北 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以北 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以南 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +付印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +以卵投石 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +以卵擊石 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +以及 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +令史 l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以史為鑒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +令吉 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +令名 l i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +仙后座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +代名詞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +令和 l i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +以和為貴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +他喵的 tʰ ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +付囑 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +他國 tʰ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +代國 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +以國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +仙城 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +代培 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +令堂 l i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +代培生 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +仙境 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +以外 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +以太 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +以太坊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +以太坊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +以太網 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仕女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙女 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙女 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙女山 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +仙女座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +他奶奶的 tʰ ä ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ d̥ ə ¹ +仙姑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +令妹 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +他媽 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +他媽哥池 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +他媽的 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +仙子 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代孕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +代孕母親 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +仙客來 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +他家 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +付家堰 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +付家灣 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +付寨 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +以實瑪利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +代寫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +令尊 l i ŋ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +以小人之心,度君子之腹 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +以小見大 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +仙居 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +仙山瓊閣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +仙島 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付崗 f u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代州 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +仙巴掌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代幣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +代幣券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +代序 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +代庖 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +以弗所 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以弗所書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +令弟 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +以形補形 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +以往 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +他律 tʰ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +以後 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +以後 i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ +以後 i ⁵ ¹ x o u ⁴ ⁴ +以德報德 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +以德報怨 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +以德服人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +他心 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +以怨報德 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +仗恃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +他意 tʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +令愛 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +以戰養戰 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +以手加額 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +代打 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代指 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付排 f u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +以掃 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +令支 l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +代收 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +以攻為守 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +代數 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ⁵ ¹ +代數函數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +代數學 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +代數學 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ +代數幾何 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +代數式 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +代數數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +代數整數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +代數數論 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +代數方程 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +代數結構 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以斯帖記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +以斯帖記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +以斯拉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +以斯拉記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +他方 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +仙方 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +仙方 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +他日 tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +以是 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +代書 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +代替 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +令月 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +以期 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +以期 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +他朝君體也相同 tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +仙杜瑞拉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +以東 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +以東 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +仙桃 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +付梓 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙樂 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +付款 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付款人 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +以正視聽 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +以此 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以此類推 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +代步 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +代步車 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +他殺 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +代母 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以毒攻毒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +他汀 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +他汀 tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +以求 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +以法蓮 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +付清 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +以淚洗面 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +代溝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +代為 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +以為 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +代父 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +令牌 l i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +令牌環 l i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +以牙還牙 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +仔牛肉 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +以物易物 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +令狀 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +令狐 l i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +令狐 l i ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +仙王座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +以珥月 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +代理 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代理人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +代理人戰爭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +代理商 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +代理店 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +以理服人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +他用 tʰ ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +代用 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +代用品 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙界 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +仔畜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +以直報怨 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +以眼還眼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代碼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代碼頁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +以示 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +以祿月 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +代禱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙禽 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +付稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +代稱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +代筆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仗節 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +代管 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以管窺天 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +令箭 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +仔細 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +代縣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +代罪 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +代罪羔羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +仗義 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +代考 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +他者 tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +令聞 l i ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +仔肩 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +仙股 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以至 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +以至於 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +以致 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仙臺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +付與 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以色列 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +以色列人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +以色列國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +仙茅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +仙草 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以茶代酒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以華制華 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +以薩迦 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +以藥養醫 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +代號 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +代行 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +仙術 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +代表 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代表 t ɛ ⁴ ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ +代表人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +代表人物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +代表作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +代表團 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +代表性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +代表會 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +代表處 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +仔褲 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +以西 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +以西結 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +以西結書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +令親 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +代言 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +代言人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +付託 f u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +以訛傳訛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +代詞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +代課 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +代課老師 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +付諸 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +以諾 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +付諸一炬 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +以諾書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +付諸東流 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +代謝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +代謝性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +代謝性酸中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +代謝性鹼中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +代謝物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +代謝組學 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +代議 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +代議制 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +代議士 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +以貌取人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +仙貝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +付費 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +付費牆 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +代購 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +以賽亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +以賽亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以賽亞書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +以賽亞書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +代赭石 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +以身作則 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +以身殉職 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +以身試法 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代辦 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +仕途 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +仙逝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仕途多蹇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以逸待勞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +仙遊 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +令郎 l i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +代郡 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +他鄉 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +仙鄉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +以鄰為壑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +以鄰為壑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +代酸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +代金 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +代銷 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +付錢 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +以降 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +代際 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +仔雞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +仔雞公 t͡s z̩ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ +代領 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以馬內利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +代駕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +仙骨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙鶴 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +仙鶴草 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代鹼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㐸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +㐸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +㐻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ +㐼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +㐼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +仯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +仰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +仰 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +仰 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +仱 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +仱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +仱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +仲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +仳 pʰ i ² ¹ ⁴ +仳 pʰ i ³ ⁵ +仴 w ɔ ⁵ ¹ +仵 u ² ¹ ⁴ +件 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +价 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +价 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +仸 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +仹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +任 ʐ ə n ⁵ ¹ +任 ʐ ə n ³ ⁵ +份 f ə n ⁵ ¹ +仿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +仿 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +伀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +企 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +企 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +伃 y ³ ⁵ +伃 y ² ¹ ⁴ +伃 ɕ y ⁵ ¹ +伄 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伅 t w ə n ⁵ ¹ +伆 u ⁵ ¹ +伆 w ə n ² ¹ ⁴ +伈 ɕ i n ² ¹ ⁴ +伉 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +伉 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +伉 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +伊 i ⁵ ⁵ +伋 t͡ɕ i ³ ⁵ +伋 t͡ɕ i ³ ⁵ +伋 f ä n ⁵ ⁵ +伌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +伍 u ² ¹ ⁴ +伎 t͡ɕ i ⁵ ¹ +伎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +伎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +伎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +伏 f u ³ ⁵ +伏 f u ⁵ ¹ +伐 f ä ³ ⁵ +伐 f ä ⁵ ⁵ +休 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +休 ɕ i o u ² ⁴ +伒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +伒 i n ³ ⁵ +伔 t ä n ² ¹ ⁴ +伕 f u ⁵ ⁵ +优 j o ʊ̯ ³ ⁵ +伙 x w ɔ ² ¹ ⁴ +伙 x o ⁵ ³ +伝 y n ³ ⁵ +伢 j ä ³ ⁵ +伬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +伬 d͡z̥ ə +佤 w ä ² ¹ ⁴ +𠆵 n i ³ ⁵ +𠆶 t ä n ⁵ ¹ +𠆾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𠇋 t ä n ² ¹ ⁴ +伏下 f u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +任丘 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +伊丹 i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +仰之彌高 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伊予 i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任事 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +伏事 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +任人 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +伊人 i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +任人唯親 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +任人唯賢 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +任人擺佈 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +仲介 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +仰仗 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +件件 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +伋伋 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +伊伊穌斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +伊伊穌斯合利斯托斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +仵作 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +任何 ʐ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +仿似 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +伙伴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +任何人 ʐ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +伙伴兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +伎倆 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休倫湖 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +仯偳 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +休假 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +伄儅 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +伉儷 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +仰光 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +任免 ʐ ə n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休克 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +份兒 f ə ɻ ⁵ ¹ +任內 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +伏兵 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +仿冒 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伊凡 i ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +休刊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +休刊日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +伊利沙伯 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +伊利湖 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +伊利諾 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +伊利諾伊 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +伊利里亞 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +伊利里亞 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企劃 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +企劃 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +任務 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +任務 ʐ ə ŋ ⁴ ⁴ v o u ² ⁴ +任務欄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +任務管理器 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +伊勢 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +伊勢原 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +伊勢崎 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +企及 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +企及 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +仿古 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伙同 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +任命 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +伊周 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +企圖 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +企圖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +伏地 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +伏地挺身 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +任地獄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +伏地魔 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +任城 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +伊塞克湖 i ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +休士頓 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +仲夏 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +仲夏夜之夢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +伊多語 i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仰天 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +任天堂 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +伎女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊妹 i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +伊始 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休妻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +伊妹兒 i ⁵ ⁵ m ə ɻ ⁵ ¹ +伊妹兒地址 i ⁵ ⁵ m ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +份子 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +份子 f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伙子 x w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +伢子 j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +份子錢 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +仲孫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +休學 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +仿宋 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +仿宋體 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任官 ʐ ə n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +仲家 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +伍家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +伍家崗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊寧 i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +仿射 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +仿射空間 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +仲尼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +伍山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +价川 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +伊川 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +伊州 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +仵工 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伊巴丹 i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +休市 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +休庭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +仿建 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +企待 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +企待 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +任從 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +仲德 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +伊德利卜 i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任性 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +休息 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² +休息 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +休息 ɕ i o u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ +休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +休息日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʐ̩ ⁵ ¹ +休息日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +休息站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +休息站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +伏惟 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +任意 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +休想 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任意球 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +仰慕 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +任憑 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +休憩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +休戚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +休戚相關 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +休戚與共 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +休戰 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +伏打 f u ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊拉克 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +伊拉克 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +伊拉克共和國 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +伏擊 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +伏擊 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +仿效 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +任教 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +休整 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊斯坦堡 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊斯坦布爾 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休斯敦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +伊斯梅利亞 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +伊斯梅利亞 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊斯法罕 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伍斯特 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +伊斯蘭 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +伊斯蘭主義 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +伊斯蘭化 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +伊斯蘭國 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +伊斯蘭堡 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊斯蘭教 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伊斯蘭教徒 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +伊斯蘭曆 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +伊斯蘭瑪巴德 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +休斯頓 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +休旅車 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +佤族 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +伊春 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +休暇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +休書 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +休會 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +仲月 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +仰望 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +企望 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +企望 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +伊朗 i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊朗人 i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +任期 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +任期 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +伐木 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +伐木 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +伐木場 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伐木場 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伐木工 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伐木工 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伐木累 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +伐木累 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +伊東 i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伐柯 f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +伐柯 f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +伐柯人 f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +伐柯人 f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仿格 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +伏案 f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +企業 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +企業 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +休業 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +企業主 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企業主 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企業化 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +企業化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +企業家 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +企業家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +企業所得稅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +企業所得稅 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +企業文化 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +企業文化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +企業界 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +企業界 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +企業管理 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企業管理 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企業自主權 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +企業自主權 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +企業責任 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +企業責任 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +企業集團 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +企業集團 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +休歇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +休止 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休止符 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比利半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比鳩魯 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比鳩魯主義 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +企求 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +企求 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +仰泳 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仰泳 i a ŋ ⁵ ³ y n ² ¹ ³ +伏法 f u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊波拉 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +伍洛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +伊洛卡諾語 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊洛林 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +伊洛瓦底江 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +休演 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休漁期 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +休漁期 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +休火山 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +任為 ʐ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +仿照 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伏爾加格勒 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +伏爾加河 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +伊爾庫茨克 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +伏爾泰 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +伏牛 f u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +伏牛花 f u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +伏特 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +伏特加 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +伊特拉斯坎語 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伏特計 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +伊特魯里亞 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +伊特魯里亞語 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊犁 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +伊犁哈薩克自治州 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +伊犁河 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +伍珀塔爾 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊瑪堪 i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +伊瑪目 i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +伊瑪目 i ² ⁴ m a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ +仿生 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +仿生學 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +任用 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +伏甲 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊甸 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +伊甸園 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +伍的 u ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +仿皮 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +企盼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +企盼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +伍相廟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仲真 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +休眠 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +休眠火山 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +仰視 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +伊萬里 i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仲穎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伏筆 f u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企管 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊紅 i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +仿紙 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊索 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伏線 f u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +任縣 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +伊織 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +伏罪 f u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +伏羲 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +仲翔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +休耕 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +休聲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +任職 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +休職 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +仲胺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +仲胺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +仰臥 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +仰臥起坐 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +休致 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +休艙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +伍茲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +伊茲密爾 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任莊 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +伊萊沙 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +伊藤 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +伊蚊 i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +仿行 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +仲裁 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +仲裁人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +仲裁委員會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +仲裁庭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +仿製 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +仿製品 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仰觀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +仰角 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仰角 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休診 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伏誅 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +佤語 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任課 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +伊豆 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +伊豆之國 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +伊豆半島 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +任豚 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +伊賀 i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +仰賴 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +伏路 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +伏軍 f u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +仿造 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仿造詞 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +伊達 i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +休達 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +伊那 i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +佤邦 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +伏都教 f u ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仲醇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +伊里其 i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +任重 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +任重道遠 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊金霍洛 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +休閒 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +休閒鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +休閒食品 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊陶碧谷 i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊陶碧谷 i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仲陽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +仳離 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +仰面 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +仰頭 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +份額 f ə n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +仰食 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +仰食 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +伙食 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +休養 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休養所 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊館 i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +休館 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +企鵝 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +企鵝 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +伊麗莎白 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +伊麗莎白項圈 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +仲麟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +伊麵 i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +伏龍芝 f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +㑁 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +㑂 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㑂 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +㑃 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +伭 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +伭 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +伯 p w ɔ ³ ⁵ +伯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +伯 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +伯 p ä ⁵ ¹ +估 k u ⁵ ⁵ +估 k u ² ¹ ⁴ +估 k u ⁵ ³ +估 k u ⁵ ¹ +伳 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +伴 p ä n ⁵ ¹ +伴 p ä n ⁵ ¹ +伴 pʰ ä n ⁵ ¹ +伶 l i ŋ ³ ⁵ +伷 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +伸 ʂ ə n ⁵ ⁵ +伹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +伹 t͡s u ⁵ ¹ +伺 s z̩ ⁵ ¹ +伺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +伻 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +似 s z̩ ⁵ ¹ +似 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +似 s z̩ ⁵ ¹ +伽 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +伽 k ä ⁵ ⁵ +伽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +伾 pʰ i ⁵ ⁵ +伿 i ⁵ ¹ +佁 i ² ¹ ⁴ +佁 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +佁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +佁 s z̩ ⁵ ¹ +佂 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +佃 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +佃 t j ɛ n ⁵ ¹ +佄 x ä n ⁵ ⁵ +佄 k ä n ⁵ ¹ +佅 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +但 t ä n ⁵ ¹ +佇 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +佈 p u ⁵ ¹ +佉 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +佊 p i ² ¹ ⁴ +佋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +佋 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +佋 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佌 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +位 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +位 u e i ² ¹ ³ +位 v i ⁴ ⁴ +低 t i ⁵ ⁵ +低 t i ² ⁴ +住 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +住 t͡s u ² ¹ ³ +住 ʈ͡ʂ u ⁴ ⁴ +佐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +佑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +佑 i ə u ⁵ ⁵ +佒 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +佒 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +体 p ə n ⁵ ¹ +体 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佔 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +佔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +佔 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +佔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +佔 t j ɛ n ⁵ ⁵ +何 x ɤ ³ ⁵ +何 x o ² ¹ +何 x ɤ ⁵ ¹ +何 x ɤ ⁵ ⁵ +佖 p i ⁵ ¹ +佗 tʰ w ɔ ³ ⁵ +佗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +佗 tʰ ä ⁵ ⁵ +佗 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +佗 i ³ ⁵ +佘 ʂ ɤ ³ ⁵ +余 y ³ ⁵ +余 tʰ u ³ ⁵ +余 ɕ y ³ ⁵ +余 ɕ j ɛ ³ ⁵ +佚 i ⁵ ¹ +佚 t j ɛ ³ ⁵ +佛 f w ɔ ³ ⁵ +佛 f u ² ¹ +佛 f ə ² ⁴ +佛 f u ³ ⁵ +佛 f w ɔ ³ ⁵ +佛 p i ⁵ ¹ +佛 p w ɔ ³ ⁵ +作 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +作 t͡s w ɔ ³ ⁵ +作 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ +佝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +佝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +佝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +佝 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +佞 n i ŋ ⁵ ¹ +佟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +你 n i ² ¹ ⁴ +你 nʲ i ⁵ ³ +你 n i ⁵ ¹ +佡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +佢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +佣 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +佧 kʰ ä ² ¹ ⁴ +佨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𪜮 m u ⁵ ¹ +低B t i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +似……非…… s z̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ² +但丁 t ä n ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +低下 t i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +低三下四 t i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +佔上風 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +何不 x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +何不食肉糜 x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +佛丕 f w ɔ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +佐世保 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你丫的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +你丫的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +估中 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +作主 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何乃 x ɤ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐久 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +似乎 s z̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +作亂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +何事 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +作事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +伶人 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +住人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +何人 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +低人一等 t i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伶仃 l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +伶仃洋 l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +何以 x ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +但以理 t ä n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +但以理書 t ä n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +伯仲 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +伯仲叔季 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +伯仲叔季 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +伯伯 p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +伯伯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ a ɪ̯ ⁴ +伯伯 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ b̥ a ɪ̯ ² +伯伯 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +伯伯 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +低估 t i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +低位 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佐伯 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +佔位 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佔住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +作伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +作伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +佐佐木 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +佔位符 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +作供 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +作供 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伴侶 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伶俐 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +伶俜 l i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +伺便 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +低俗 t i ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +低保 t i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作保 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伴侶動物 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +佔便宜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ +估值 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +伺候 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ¹ +伺候 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +伺候 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +伽倻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +佇候 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +佐倉 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +你們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +你們 nʲ i ⁵ ³ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +你們倆 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你們好 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伽倻琴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +伽倻琴 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +你個頭 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +作假 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作偽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作偽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +你做初一我做十五 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佝僂 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +佝僂 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +佝僂病 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +佛像 f w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +估價 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +伴儅 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +低價 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +作價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +你儂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +你儂我儂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +佔優 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +位元 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +位元率 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +位元組 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔先 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +伯克 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +伯克利 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +伴兒 p ɑ ɻ ⁵ ¹ +伸入 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +伯公 p w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +何其 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +佛典 f w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +但凡 t ä n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +伸出 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +低凹 t i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +作出 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +位列 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +作別 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +伯利恆 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +伽利略 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +伯利茲 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +估到 k u ⁵ ³ t a u ⁵ ³ +佐劑 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +伯力 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +低劣 t i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +伯勞 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +伯勞 p w ɔ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +伯勞鳥 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作勢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +低化 t i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +作協 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +佛卡夏 f w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +伸卡球 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +何去何從 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +作反 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住口 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛口蛇心 f w ɔ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +作古 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你叫什麼名字 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +伴同 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +何后 x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +佚名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +作合 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +佈告 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +低吟 t i ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +伴君如伴虎 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佈告欄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +佈告欄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +伯和 p w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +作品 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作品集 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +伴唱 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +低唱 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +何嘗 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +作嘔 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住嘴 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低回 t i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +你國 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +位圖 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +作圖 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +低地 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +佔地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +何在 x ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +低地德語 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低地蘇格蘭語 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛地魔 f w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +位址 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住址 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作坊 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² +作坊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ¹ +低垂 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +佛堂 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +佛堂 f u ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ +佛塔 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛境 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +作壁上觀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +低壓 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +低壓槽 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +伯多祿 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +伯多祿前書 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +伯多祿後書 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +作夢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +你大爺的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ d̥ ə ¹ +何太后 x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +佚失 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +伴奏 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +伴奐 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +佔奪 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +作女 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何如 x ɤ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +作好 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你好 n i ⁴ ⁴ x ɔ ⁴ ⁴ +你好嗎 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ä ⁴ +作如是觀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +作奸犯科 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +何妨 x ɤ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +你妹 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +你妹的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +作威作福 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +低姿態 t i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +伯娘 p w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +伯娘 p ɛ ² ¹ nʲ i a ŋ ² ¹ +伴娘 p ä n ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +你娘的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ +伯婆 p w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +你媽 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +你媽死了 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +你媽的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +位子 w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +佛學 f w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +作學問 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +作孽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +住宅 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +住宅區 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +估定 k u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +作官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +作官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +住客 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +作客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +住家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +佛宮 f w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佛家 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +作家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +余家棚 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +余家橋 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +住宿 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +低密度脂蛋白 t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +佛寺 f w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +作對 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佈局 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +位居 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +住居 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +何居 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +住屋 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +伸展 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸展 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s a n ⁵ ³ +低層 t i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +佛山 f w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +佛岡 f w ɔ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +佛州 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +伽師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +何干 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +但店 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +住店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +何店 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +低度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +低廉 t i ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +作廢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +作弄 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +作弊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +作弊條 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +作弊碼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸張 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +何得 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +佛得角 f w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低微 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +低微 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +何德何能 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +何必 x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +佛性 f w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +作急 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +作怪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +伯恩 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +低息 t i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +低息 t i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +作息 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +作息 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +伯恩利 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +伯恩茅斯 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +作惡 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +你情我願 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +何意 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +作態 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +你懂得 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +你懂的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +伸懶腰 ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伸懶腰 ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +作成 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +你我 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你我他 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +作戰 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +佃戶 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +住戶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +住房 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +住所 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住房貸款 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伴手 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住手 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛手 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸手不見五指 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛手柑 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +佛手瓜 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +伴手禮 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸抖 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ ə u ⁵ ³ +你拍一,我拍一,一隻小貓坐飛機 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +住持 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +作揖 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +作揖 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +估摸 k u ⁵ ⁵ m w ɔ ² +佔據 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +何故 x ɤ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +低效 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佛教 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佛教 f ə ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ +佛教徒 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +何敢 x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +作數 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ +作文兒 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ +作文本 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何文田 x ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +佐料 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佐料 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +作料 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +作料 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +作料 t͡s o ² ¹ n i a u ² ¹ ³ +伯斯 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +何方 x ɤ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +位於 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +低於 t i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +何日 x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +你早 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伯明翰 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +但是 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +似是而非 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +你是誰 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +你是誰 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +何時 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +佈景 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低智 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +佛曆 f w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +作曲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作曲家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +作曲者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +但書 t ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +佚書 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +似曾相識 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +似曾相識 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +但有 t ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔有 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔有期 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +佔有期 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +佔有權 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +佔有率 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +伺服 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +伺服器 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +佛朗明哥 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +佛朗機 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +佛朗機炮 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佛果 f w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位格 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +住校 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +作格 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +作案 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +作案工具 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +作梗 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伯業 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +作業 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +位極人臣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +作業員 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +作業服 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +作業本 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作業治療 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +作業治療師 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +作業系統 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伯樂 p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +作樂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +作樂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +何樂不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +何樂而不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +伺機 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位次 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +作歌 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +何止 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作歹 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作死 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作死 t͡s w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你死我活 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +佛殿 f w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +伯母 p w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你每 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何氏鰩 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +住民 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +低氣壓 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +似水流年 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +但求無過 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +低沉 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +何況 x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +佛法 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐治亞 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +佐治亞 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛法僧 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +作法自斃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +佛洛伊德 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +低消 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伸港 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐渡 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +低溫 t i ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +佃漁 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +低潮 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +但澤 t ä n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +何為 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +何為 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +作為 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +佔為己有 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +似然 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +低熱 t i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +低燒 t i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伯爵 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +伯爵茶 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +伯父 p w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +佛爺 f w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +伯爾尼 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +作物 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +佛珠 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +佛珠 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +伯理 p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐理 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伯理璽天德 p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +低產 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔用 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +作用 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +作用力 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +作用域 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +佔田 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +何由 x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +作畫 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +作痛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +似的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +似的 s z̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +你的樣子如何,你的日子也必如何 n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +伶盜龍 l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +佉盧文 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +伸直 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +位相 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +低矮 t i ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低碳 t i ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +低碳經濟 t i ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +伯祖 p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛祖 f w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作祟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +伯祖母 p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +作秀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +位移 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +位移電流 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +低空 t i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +低窪 t i ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +佇立 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +低端 t i ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +似笑非笑 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伯符 p w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +低等 t i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何等 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作答 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +你等 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低筋麵粉 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +估算 k u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +低粉 t i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛系 f w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +低級 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +低級脂肪酸 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +低級趣味 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佛統 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛經 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +佔線 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +伸縮 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +伸縮性 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +作繭自縛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +佈置 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +位置 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +作罷 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +佛羅倫斯 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +伯羅奔尼撒 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ +伯羅奔尼撒半島 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛羅里達 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +作美 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +你老 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何者 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伽耶 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +伽耶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +但聞 t ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +低聚 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +低聚物 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +低聚糖 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +低聲 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +作聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +低聲下氣 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +低聲細語 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伸肌 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +低胡 t i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +伯胺 p w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +伯胺 p w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +位能 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +低胸 t i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +低能 t i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +低能兒 t i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +伸腿 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佞臣 n i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +何自 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +作色 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +佉苴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +何苦 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何苦來 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +何苦來哉 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +佔著茅坑不拉屎 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔著茅坑不拉屎 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低落 t i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +佛蒙特 f w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +伽藍 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +伽藍 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +佛藏 f w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +伽藍鳥 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐藤 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +佛蘭德 f w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +低處 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +低處 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +住處 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +何處 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +佛號 f w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +你行你上,不行別屄屄 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ b̥ i ² +估衣 k u ⁵ ¹ i ¹ +估衣 k u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +何西阿 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ +何西阿書 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +估計 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +何許 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作詞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +作詞家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +作詞者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作詩 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +低語 t i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛誕 f w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +低調 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +低調奢華有內涵 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +何謂 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +低謳 t i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +佐證 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +作證 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低谷 t i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佐賀 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +作賊心虛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +低賤 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +何足 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +何足掛齒 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛跳牆 f w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +作踐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɛ n ¹ +作踐 t͡s w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +作踐 t͡s w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ n ³ +佃農 t j ɛ n ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +低迷 t i ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +低速 t i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +作速 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +佈道 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佛道 f w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伴郎 p ä n ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +佛郎機 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +佛郎機炮 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +伯都訥 p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ n ɤ ⁵ ¹ +伯醇 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +佐野 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² +估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +佣金 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +佣金 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +位錯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +伯鐸 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +伸長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +佛門 f w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +伸開 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +你開心就好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位阻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛陀 f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +住院 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +住院總 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +住院總醫師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +住院部 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +住院醫 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +住院醫師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +住院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +作陪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +低階 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +何陽店 x ɤ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +伴隨 p ä n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +作難 t͡s w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +作難 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +作雨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低雲 t i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +何電 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +佛雷斯諾 f w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +伯靈頓 p w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +低音 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +低音吉他 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +低音喇叭 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +低音大提琴 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +低音提琴 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +低音炮 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +低音管 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低音號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +低音譜號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +作響 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +何須 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +佔領 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔領地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +佔領者 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佔領軍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ +低頭族 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +但願 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +作風 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +伴飯 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +作飯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +佐餐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +何首烏 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +伽馬 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伽馬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伽馬刀 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伽馬刀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +伽馬射線 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +伽馬射線 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +伽馬粒子 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伽馬粒子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛體 f u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低體溫症 t i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +你高興就好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位點 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伶鼬 l i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +低齡 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +低齡化 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +低齲齒性 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +佛龕 f w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +你🐴 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㑉 s u ⁵ ¹ +㑊 i ⁵ ¹ +㑋 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +㑌 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㑍 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +㑍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㑎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㑐 ʂ u ⁵ ⁵ +㑓 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +佩 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +佪 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +佪 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +佫 k ɤ ³ ⁵ +佫 x ɤ ⁵ ¹ +佬 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +佬 l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +佬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +佭 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +佮 k ɤ ³ ⁵ +佮 ˀɤ ⁵ ¹ +佯 j ɑ ŋ ³ ⁵ +佰 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +佰 m w ɔ ⁵ ¹ +佳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +佴 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +佴 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +併 p i ŋ ⁵ ¹ +佶 t͡ɕ i ³ ⁵ +佷 x ə n ² ¹ ⁴ +佷 x ɤ ŋ ³ ⁵ +佸 x w ɔ ³ ⁵ +佹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +佹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +佹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +佺 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佻 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +佻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +佻 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佻 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +佼 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +佽 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +佾 i ⁵ ¹ +使 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +使 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +使 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侀 ɕ i ŋ ³ ⁵ +侁 ʂ ə n ⁵ ⁵ +侂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +侃 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +侅 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +侅 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +來 l a ɪ̯ ³ ⁵ +來 n a i ² ¹ +來 l ɛ ² ⁴ +侇 i ³ ⁵ +侈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +侉 kʰ w ä ² ¹ ⁴ +侉 x w ä ³ ⁵ +侉 ˀɤ ⁵ ¹ +侉 u ³ ⁵ +侊 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +例 l i ⁵ ¹ +例 n i ² ¹ ³ +侍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侎 m i ² ¹ ⁴ +侏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +侏 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +侐 ɕ y ⁵ ¹ +侑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +侒 ˀä n ⁵ ⁵ +侒 ˀä n ² ¹ ⁴ +侓 l u ⁵ ¹ +侔 m o ʊ̯ ³ ⁵ +侕 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +侖 l w ə n ³ ⁵ +侗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +侗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +侗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +侗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +侘 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +侙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +侚 ɕ y n ⁵ ¹ +侚 ɕ y n ³ ⁵ +供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +供 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +供 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +侜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +依 i ⁵ ⁵ +侞 ʐ u ³ ⁵ +侟 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +侟 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +侫 n i ŋ ⁵ ¹ +鿇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𠈅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠈊 n j ɛ ² ¹ ⁴ +𠈬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +來不及 l a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +使不得 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +來不得 l a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ u ³ d̥ ə ¹ +供不應求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +來世 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侍中 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +來之不易 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +供事 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +佳人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +使人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +使人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +使人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +來人 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +佳人薄命 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +使令 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +依仗 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +佳作 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +供佛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +佼佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侃侃 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來使 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依依 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +依依不捨 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佼佼者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侃侃而言 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +侃侃而談 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +來信 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +侍候 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +佳偶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +例假 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +依偎 i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +依傍 i ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +侘傺 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +侃價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +侃價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +侏儒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +侏儒症 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +佳兆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +侍兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +併入 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +佳冬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +使出 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +來函 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +來到 l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +依前 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +佩劍 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +併力 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +使力 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +依力克其 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +使勁兒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +使動 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +來勢 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +來勢洶洶 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +來去 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +佳句 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +例句 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +併吞 p i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +使君 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +來吧 l a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ ä ³ +使君子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依吞布拉克 i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +佳味 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +使命 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +使命感 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佳品 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供品 k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +使喚 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +依善 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +佯嗔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +來回 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +來回來去 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +來回票 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +使團 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +侍坐 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +佳境 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +佳士 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +佳士 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +例外 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +例外主義 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +例外論 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +侃大山 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +佩奇 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +侍奉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +供奉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +使女 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侍女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +例如 l i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +侍妾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +侉子 kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +例子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +依存 i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +來孫 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +來客 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +來尿 n a i ² ¹ nʲ i a u ² ¹ ³ +佶屈聱牙 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +依山傍水 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依市瑪耳 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佩幃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +來年 l a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +依序 i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +依度沙班 i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +侏張 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +侏張 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +使役 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +來往 l a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +使徒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +使徒信經 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +使徒行傳 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +使得 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +來得 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +侍從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +侍從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +依從 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +來得及 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ t͡ɕ i ³ ⁵ +侍御史 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依從性 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +佳得樂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +來復 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +依循 i ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +來復槍 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +使性子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +依恃 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +來意 l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +侍應 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +侍應生 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +供應鏈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +供應點 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依戀 i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +依我看 i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +佩戴 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +併指 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依撒伯爾 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依撒依亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +依撒依亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依撒加爾 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依撒意亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +依撒意亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依撒格 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +依據 i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +併攏 p i ŋ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佯攻 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +例文 l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +依斐 i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來料 l a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +佩斯 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +佩斯卡拉 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +供方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +侗族 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +來日 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +供暖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +併書 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +例會 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +來月 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +佩服 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +佳期 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +佳期 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +佳木 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +佳木斯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +佳林 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +供果 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供案 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +供桌 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +依格 i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +依樣畫葫蘆 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ +依次 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +依此類推 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +來歲 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +來歷 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +來歷不明 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +來歸 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +使氣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +供氧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +依法 i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來源 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +來源 l ɛ ² ⁴ y æ̃ ⁵ ¹ +來源於 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +來源請求 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +來潮 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +使然 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +依然 i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +來無影去無蹤 l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +依照 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +侃爺 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +供物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +來犯 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +供狀 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +供狀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +侍班閣子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +來生 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +使用 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +使用 s z̩ ⁵ ¹ y ŋ ⁴ ⁴ +供用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +使用價值 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +使用權 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +使用者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +使用者方塊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +使用者查核 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +來由 l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +併發 p i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +併發症 p i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +來的 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +來看 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +使眼色 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +例示 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +來福槍 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +併科 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +依稀 i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +供稱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +侍立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +佳節 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +使節 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +侍箕帚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +依約 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +供給 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供給側 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +併線 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +佳績 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +佳績 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +侏羅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +侏羅紀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +佳美 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侏羚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +來義 l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +使者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來者 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侍者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來者不拒 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +來者何人 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +來而不往非禮也 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供職 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +佳能 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +使臣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +侍臣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +來臨 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +來自 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +來自於 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +來至 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侗臺語 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侗臺語系 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +來興 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +依舊 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +來航 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +來航雞 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +來華 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +來著 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +依蓋爾其 i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +來蘇兒 l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +來蘇糖 l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +依蘭 i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +佳處 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +例行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +例行公事 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侍衛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +佯裝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +來襲 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +依託 i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +來訪 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供詞 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +供詞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +佳話 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +來說 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +侗語 t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供認 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +供認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +供認不諱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +例證 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +侍讀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +依變數 i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +供貨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +佳賓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +來賓 l a ɪ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +依賴 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +依賴性 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +併購 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +依赫瓦尼 i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +來路 l a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +佯輸詐敗 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +供述 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +供述 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +併道 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +供過於求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +依還 i ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ +侍郎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +使酒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佳里 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供銷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +供銷社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +使錢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +依附 i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +併集 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +依雲 i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +來電 l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +供電 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +來電答鈴 l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +供需 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +依靠 i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +侈靡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +侈靡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佳音 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +來項 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +依順 i ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +使領館 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來頭 l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +例題 l i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +侍食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +供食 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +佳餚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +使館 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +供體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +來鳳 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +佳麗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +依麻木 i ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +來龍去脈 l a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +來龍去脈 l a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +㑗 ʂ ə n ⁵ ⁵ +㑙 t j ɛ ³ ⁵ +㑙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㑚 n w ɔ ³ ⁵ +㑛 s u ⁵ ¹ +㑜 i ⁵ ¹ +㑝 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +㑟 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +侮 u ² ¹ ⁴ +侯 x o ʊ̯ ³ ⁵ +侯 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +侱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +侲 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +侳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +侴 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +侵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +侶 l y ² ¹ ⁴ +侸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +侹 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +侺 ʂ ə n ⁵ ¹ +侻 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +侼 p w ɔ ³ ⁵ +侾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +便 p j ɛ n ⁵ ¹ +便 p i ɛ n ² ¹ ³ +便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +俀 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +俁 y ² ¹ ⁴ +係 ɕ i ⁵ ¹ +促 t͡sʰ u ⁵ ¹ +俄 ˀɤ ³ ⁵ +俄 ˀɤ ³ ⁵ +俄 ˀɤ ⁵ ¹ +俅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +俆 ɕ y ³ ⁵ +俇 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +俇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +俇 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +俈 kʰ u ⁵ ¹ +俉 u ² ¹ ⁴ +俊 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +俊 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ +俋 i ⁵ ¹ +俍 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +俎 t͡s u ² ¹ ⁴ +俏 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俐 l i ⁵ ¹ +俑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +俒 x w ə n ⁵ ¹ +俓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +俔 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +俕 s ä n ⁵ ¹ +俕 s ä n ⁵ ¹ +俖 pʰ e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +俗 s u ³ ⁵ +俘 f u ³ ⁵ +俙 ɕ i ⁵ ⁵ +俚 l i ² ¹ ⁴ +俜 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +保 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +俞 y ³ ⁵ +俟 s z̩ ⁵ ¹ +俟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +俠 ɕ j ä ³ ⁵ +信 ɕ i n ⁵ ¹ +信 ɕ i n ² ¹ ³ +信 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +信 ʂ ə n ⁵ ⁵ +俤 t i ⁵ ¹ +俥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +俥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +俧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +俬 s z̩ ⁵ ⁵ +𠈭 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +𠈰 t ä n ⁵ ¹ +𠈱 s w ɔ ⁵ ⁵ +𠈵 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𠈶 i ³ ⁵ +𠈸 tʰ ɤ ⁵ ¹ +𠈺 p i ⁵ ¹ +保不住 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +俗不可耐 s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +保不齊 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +俗世 s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +便乘 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +保乳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便了 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄亥俄 ˀɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +保亭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +俄人 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +俗人 s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +保人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +信人 ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +信以為真 ɕ i n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +信仰 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信件 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +信任 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +信任感 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信任投票 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +信仰體系 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +侵佔 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +保住 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +保佑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +促使 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗例 s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +信使 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信使核糖核酸 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +侷促 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +便便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ +便便 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +俁俁 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俊俏 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俚俗 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ +保修 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +保值 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +保修期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +保修期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +俊偉 t͡ɕ y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保健 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +保健品 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保健員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保健室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +保健室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保健操 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +保健食品 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俊傑 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +俞允 y ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄克拉何馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄克拉何馬城 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +俄克拉荷馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵入 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +保全 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保全員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +侵凌 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +便函 p j ɛ n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +信函 ɕ i n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +侵刪 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +便利 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +保利 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +便利商店 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +便利店 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +便利貼 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +俄力岡 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +保加利亞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +保加利亞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +保加利亞人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +保加利亞語 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保加利亞語 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄勒岡 ˀɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄化 ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +俄化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +信匯 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +促卵泡激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +信友 ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信口 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信口開河 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +信口雌黃 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +信口雌黃 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +便可 p j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信史 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗名 s u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +俗吏 s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +侵吞 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +保命 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +保單 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +便器 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +信噪比 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保固 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +俀國 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +俄國 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +俄國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +俄國人 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +俄國人 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +俄國文 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄國文 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄國沙拉 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +俄國語 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侯城 x o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +俗塵 s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +保墒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +便士 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +俠士 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +便壺 p j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +保外就醫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +信天游 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +信天翁 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +信奉 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +保奏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +俗套 s u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +信女 ɕ i n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保姆 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保媒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +便嬛 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +俗子 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗字 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +保存 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +保存本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗字譜 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便安 p j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +保守 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保安 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +信守 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保守主義 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +保安亭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +保安員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保安族 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +保守派 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +保守黨 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ +便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +便宜 pʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ² ¹ ³ +便宜 pʰ i æ̃ ² ⁴ i ⁵ ¹ +便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ +便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +便宜 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +保定 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +信宜 ɕ i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +便宜行事 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +便宜貨 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ x w ɔ ⁵ ¹ +俠客 ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +侵害 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +俗家 s u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +保家 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +保家衛國 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +保密 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +保寧 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +信實 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +信封 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +信封 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +信封兒 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +侵尋 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +俗尚 s u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +保山 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +俄州 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +信差 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +俄巴底亞 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +俄巴底亞 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄巴底亞書 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +俄巴底亞書 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +便帽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俄底浦斯情結 ˀɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +便座 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +便座 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +保康 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄延 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +俄式 ˀɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +俄式 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +信徒 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +信從 ɕ i n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +信得過 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +俊德 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +信德 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +信德語 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信心 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +信心水準 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +促忙 t͡sʰ u ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +信念 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +促性腺激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +促性腺激素釋放激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +信息 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +信息 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +信息安全 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +信息安全 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +信息庫 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +信息庫 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +信息技術 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +信息技術 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +信息時代 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +信息時代 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +信息熵 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +信息社會 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +信息社會 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +信息科學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +信息科學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +信息系統 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信息系統 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +信息論 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +侮慢 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +促成 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +便所 p j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俊才 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +信手 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保持 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +侵掠 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +便捷 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +信據 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +侵擾 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便攜 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +便攜 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +便攜式 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +便攜式 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +侵攻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信教 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +係數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +俄文 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄文 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +便斗 p j ɛ n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侯斯頓 x o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +便於 p j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +便是 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +保時捷 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +侵晨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +保暖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保暖內衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +保暖杯 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +俄曆 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +俄曆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +俗曲 s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俚曲 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保有 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保有期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +保有期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +便服 p j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +信服 ɕ i n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +信服 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +保本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信札 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +便條 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +信條 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +俗樂 s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +便橋 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +侵權 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +便步 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +促步 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +信步 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +信武里 ɕ i n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保母 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便民 p j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +俗氣 s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +便池 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +保泰松 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +便溏 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +便溺 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +保準 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保溫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +信源 ɕ i n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保溫內衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +保溫套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +保溫杯 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +保溫瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +保溫瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +保溫車 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +保潔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +保潔員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保濕 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +保濕劑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +保濕霜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄然 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +侯營 x o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +侯爵 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +俄爾 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄牙同 ˀɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +俗物 s u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +信物 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +侵犯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +俄狄浦斯情結 ˀɤ ³ ⁵ t i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +促狹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +俘獲 f u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +保生 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +保生大帝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +保用 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +信用 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +信用卡 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信用合作社 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +信用狀 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +信用等級評定 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +信用評級 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +信用證 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +信用貸款 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信用額度 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +促甲狀腺激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +保留 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +保留字 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +侵略 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +侵略性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +侵略者 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵略軍 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +便當 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ +便當 p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +便當 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ +便當 p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄白聯盟 ˀɤ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +保皇黨 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保皇黨人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ +俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +信皮 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +信皮 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +信皮兒 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ä ⁵ ¹ +俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +便盆 p j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +保真 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +保真度 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +信眾 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +信石 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +保研 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +信神 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +保祿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +俊秀 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +便秘 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +便秘 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +保稅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +保稅區 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +俗稱 s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +信競 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +便箋 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +保管 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信箋 ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +保管員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +信箱 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +便籤 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +促紅細胞生成素 t͡sʰ u ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +信紙 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信經 ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +促織 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +保羅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +俄羅斯 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +俄羅斯 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +俄羅斯人 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +俄羅斯人 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +俄羅斯套娃 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +俄羅斯套娃 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +俄羅斯島 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄羅斯帝國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +俄羅斯帝國 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +俄羅斯文 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄羅斯文 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄羅斯方塊 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +俄羅斯方塊 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +俄羅斯方塊 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +俄羅斯族 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +俄羅斯正教會 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +俄羅斯正教會 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +俄羅斯沙拉 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +俄羅斯沙拉 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +俄羅斯聯邦 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄羅斯聯邦 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +俄羅斯語 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄羅斯語 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄羅斯輪盤 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +俄羅斯輪盤 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +俊美 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俊美 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ m e i ⁵ ¹ +俠義 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +信義 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +信義宗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信義會 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +俄而 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +保肝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +保育 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +保育員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保育院 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +保胎 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +保胎針 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +促腎上腺皮質激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +促腎上腺皮質激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +保膘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +保舉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄英 ˀɤ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +俄英 ˀɤ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +保苗 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +侯莫陳 x o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +侵華 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +侮蔑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +保薦 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +保藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +俘虜 f u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +信號彈 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +信號影 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +信號槍 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +信號機 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +信號機 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +信號燈 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +信號處理 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵蝕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信行 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +信行 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +保衛 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +保衛者 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便衣 p j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +便裝 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +促裝 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +侵襲 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +侵襲性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +俗見 s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +便覽 p j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信託 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +信訪 ɕ i n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +係詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +俗話 s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +俗話 s u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +俗話說 s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +俄語 ˀɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄語 ˀɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗語 s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俚語 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信誓 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +信誓旦旦 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +促請 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俗諺 s u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +保證 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +保證人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +保證書 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +保證金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +保護 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +信譽 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +保護主義 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +保護傘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保護區 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +保護器 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +保護國 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +保護性 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +保護消費者運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +保護罩 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +保護者 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +保護色 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +保護衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +保護費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +保豐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +信豐 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +俗豔 s u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +保費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +信貸 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +俗賣 s u ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +保質 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +保質 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +保質保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +保質保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +保質期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +保質期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +信賴 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +信賴區間 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +保赤散 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便走 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵越 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +保身 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +俗辣 s u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +侮辱 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侮辱 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +侮辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +促迫 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +保送 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +促進 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +俊逸 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +便道 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +信達雅 ɕ i n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保釋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +保釋金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +俄里 ˀɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保重 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +保釣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +保釣運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +促銷 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +保鏢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +侯門深似海 x o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵陵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +信陵 ɕ i n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +信陽 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +保障 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +保障權 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保障金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +保險 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保險公司 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +保險合同 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ +保險單 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +保險套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +保險套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +保險帶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +保險彈簧 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +保險槓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +保險槓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +保險櫃 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +保險法 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保險箱 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +保險絲 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +保險計劃 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +保險費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +便雅憫 p j ɛ n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄雨 ˀɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保靖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +信靠 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +促音 t͡sʰ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +俄頃 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保額 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +信風 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +便飯 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +保養 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +便餐 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +侯馬 x o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保駕 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +俗骨 s u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保鮮 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +保鮮紙 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +信鴿 ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +信鴿 ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +俏麗 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +保麗龍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +促黃體生成素 t͡sʰ u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +保齡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +保齡球 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +保齡球 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +保齡球館 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㑣 l ä n ³ ⁵ +㑥 i ⁵ ¹ +㑦 l i ⁵ ¹ +㑧 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㑨 y ² ¹ ⁴ +修 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +修 ɕ i ə u ⁵ ⁵ +俯 f u ² ¹ ⁴ +俰 x w ɔ ⁵ ¹ +俰 x ɤ ⁵ ¹ +俱 t͡ɕ y ⁵ ¹ +俱 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +俳 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +俳 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +俴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +俵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俵 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +俶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +俶 ʂ u ⁵ ⁵ +俶 tʰ i ⁵ ¹ +俷 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +俸 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +俹 j ä ⁵ ¹ +俹 j ä ⁵ ⁵ +俺 ˀä n ² ¹ ⁴ +俺 j ɛ n ⁵ ¹ +俾 p i ² ¹ ⁴ +俾 pʰ i ⁵ ¹ +俾 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +俾 p i ² ¹ ⁴ +俿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +倀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +倁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +倃 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +倄 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +倅 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +倆 l j ä ² ¹ ⁴ +倆 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +倇 w ä n ² ¹ ⁴ +倈 l a ɪ̯ ³ ⁵ +倉 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +倉 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ +倊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +個 k ɤ ⁵ ¹ +個 g̊ ə +個 k ɤ ² ¹ ⁴ +倌 k w ä n ⁵ ⁵ +倍 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +倍 p ə ɻ ⁵ ¹ +倏 ʂ u ⁵ ⁵ +倏 ʂ u ⁵ ¹ +們 m ə n +們 m ə n ³ ⁵ +們 m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +們 m ə n ⁵ ¹ +倒 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +倒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +倓 tʰ ä n ³ ⁵ +倔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +倔 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +倕 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +倖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +倖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +倗 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +倗 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +倘 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +倘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +候 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +倚 i ² ¹ ⁴ +倛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +倛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +倜 tʰ i ⁵ ¹ +倜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +倜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +倝 k ä n ⁵ ¹ +倞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +倞 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +借 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +借 t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ +倠 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +倠 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +倡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +倡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +倢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +倢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +倢 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +倥 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +倦 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +倧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倨 t͡ɕ y ⁵ ¹ +倩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +倩 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +倩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +倪 n i ³ ⁵ +倪 n i ⁵ ¹ +倫 l w ə n ³ ⁵ +倬 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +倭 w ɔ ⁵ ⁵ +倭 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +倭 w ɔ ² ¹ ⁴ +倮 l w ɔ ² ¹ ⁴ +倯 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倰 l ɤ ŋ ³ ⁵ +倱 x w ə n ⁵ ¹ +倲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倲 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +倳 t͡s z̩ ⁵ ¹ +倴 p ə n ⁵ ⁵ +倴 p ə n ⁵ ¹ +倵 u ² ¹ ⁴ +倷 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +倻 j ɛ ⁵ ⁵ +值 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +值 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倽 ʂ ä ⁵ ¹ +𠉤 t ä ³ ⁵ +𠊎 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +倒下 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +個中 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +個人 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +倭人 w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +個人主義 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +個人化 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +個人崇拜 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +個人所得稅 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +個人數字助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個人數碼助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個人照 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +個人站 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +個人英雄主義 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +個人號 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +個人衛生 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +個人電腦 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修仙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +倚仗 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +借代 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +借以 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯仰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯伏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +候任 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +倱伅 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +俯仰無愧 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +借住 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +倍低音管 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修例 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +倘使 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倥侗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +倥侗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +倘來之物 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +倉促 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +倩俏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俺們 ˀä n ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +個個 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +倪倪 n i ³ ⁵ n i ³ ⁵ +倮倮 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借債 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +倥傯 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倨傲 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +值價 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +俳優 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +倉儲 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉儲 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +倰儯 l ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +倜儻 tʰ i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借光 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +個兒 k ɤ ɻ ⁵ ¹ +個兒 k ə ² ⁴ +倍兒 p ə ɻ ⁵ ¹ +倍兒哏兒 p ə ɻ ⁵ ¹ k ə ɻ ³ ⁵ +倒兒爺 t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +借入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +俱全 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +倒八 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +俺八兒 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +倒八字眉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +借出 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +借刀殺人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +個別 k ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +借券 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +修剪 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借助 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +倫勃朗 l w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倚勢 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +值勤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +倉卒 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +倦厭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +倒反 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修史 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俳句 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +借古喻今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +倉吉 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +倒吊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +個唱 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +借問 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +借單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +倒嚼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +值回票價 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +倭國 w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +倒地 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +借地 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +倒坍 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +倒垃圾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +倒垃圾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +倒垂蓮 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +倉埠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +值域 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +倒塌 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +倍增 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +俾墜其命 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +倭墮髻 w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +修士 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +修女 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修好 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個子 k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +借字 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +倦容 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +借宿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +倭寇 w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +候審 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倡導 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倡導團體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯就 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +借屍還魂 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +個展 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉山 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +倫巴 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +倫巴底 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倫巴第 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +倒帶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +倒帶 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +倫常 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +倒店 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +倉庫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +倡廉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +倉廩 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +修建 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +俯式冰橇 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +倚強 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +倚強欺弱 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +倒彩 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒影 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倩影 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +值得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +值得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ ə ³ +值得一提 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +修復 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +倉忙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +倏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +倏忽 ʂ u ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +個性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +倦怠 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +個性化 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +倦怠感 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倚恃 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倦意 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +修憲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +倒懸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +倒懸之危 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +倒懸之危 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +倒戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +倘或 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +倒手 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒打一耙 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä ³ ⁵ +倒把 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯拜 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +倒拐 t a u ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ +倒抽一口氣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +倒拐子 t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +借指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒持干戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² +倒掛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +倒換 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +借據 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +借支 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +修改 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒放 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +倒敘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +倫敦 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +倫敦人 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +倫敦城 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +倫敦市 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倫敦德里 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倫敦會 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +修整 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉敷 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +個數 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +倍數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +俾斯麥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +借方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +值日 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +修明 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒映 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +倒是 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +借景 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒晶格 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +倒晶格 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +修書 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +借書卡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒替 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +倒果為因 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +個案 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +個案研究 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +個案研究 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +倒栽蔥 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +個案調查 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +借條 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +修業 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +俱樂部 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +俱樂部 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ +候機 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +候機室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +候機室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倫次 l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +借款 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修正 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +修正主義 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +修正帶 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +修正案 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +修武 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +修母畫荻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +倫比 l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個毛 g̊ ə m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +個毛 g̊ ə m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +修治 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倭河馬 w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒流 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +倒瀉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +倒灌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +倘然 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +修煉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +修煉人 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +倒爺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +倒爺 t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +俶爾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倭猩猩 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +值班兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修理 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倫理 l w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倫理學 l w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +修理工 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倫琴 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +倫琴射線 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +倭瓜 w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +倭瓜 v ə ² ⁴ k u a ⁵ ¹ +借用 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +借用語 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +值當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +倉皇 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +倫皮拉 l w ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +修眉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +俯看 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +修眉刀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +俯瞰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +俯視 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +俸祿 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +修禊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +個稅 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +倒立 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +個站 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +修竹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +修築 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +修築 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +借約 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +修編 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +修繕 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +倒置 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倒置法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倚老賣老 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒胃 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +倒胃口 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒背如流 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +候脈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +修腳 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯臥 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +俯臥撐 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +倒臺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +借與 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修舉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倘若 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +倒茶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +修葺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +修行 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +倒行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +倒行逆施 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +俯衝 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +修補 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒裝 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +候補 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒裝句 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +候補名單 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +俯角 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俯角 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倍角 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倍角 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倡言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +修訂 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +倒計時 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +修訂本 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修訂版 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借記 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +候診 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +候診室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +候診室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修課 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +借調 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +俳諧 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +修譔 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +借譯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +倡議 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +修讀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +倒豎 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +倒豎虎鬚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +倒貼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +借貸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +個賬 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +倒賠 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +倒賣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +倚賴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +修路 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +俾路支 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +俾路支斯坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修身 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +俯身 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +倒身 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +倒車 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +倒車 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +倒車 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +候車 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +候車室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +候車室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒轉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修辭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +修辭學 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +倒追 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +倒退 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +候送 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +修造 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +修道 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +倍道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +倒運 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +借過 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +修道士 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +修道者 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修道院 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +修道院長 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +候選 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +候選人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +借還書處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +俱那衛 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +修配 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +倒酒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +借酒澆愁 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +倚重 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +借錢 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +值錢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +借鏡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +借鑒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +修長 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +倒閉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +倒閣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +借閱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +借閱證 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +倒霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +倒霉蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +倒霉蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +倚靠 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +修面 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +修面 ɕ i ə u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ +倚音 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +倉頡 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +倉頡輸入法 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +倒頭 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +個頭兒 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +修飾 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +修飾語 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修養 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倡首 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倒騰 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +個體 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個體工商戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +個體戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +個體經濟 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +個體經濟學 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +候鳥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倉鴞 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +倭黑猩猩 w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +倉鼠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修齊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +⿰亻革 k ɤ ² ¹ ⁴ +㑮 x w ə n ³ ⁵ +㑯 ɕ y ² ¹ ⁴ +㑰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㑱 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +偁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偃 j ɛ n ² ¹ ⁴ +偄 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +偅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +偆 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +假 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +假 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +假 k ɤ ³ ⁵ +假 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +偈 t͡ɕ i ⁵ ¹ +偈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +偈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +偈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +偉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +偊 y ² ¹ ⁴ +偋 p i ŋ ⁵ ¹ +偌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +偌 ʐ ɤ ⁵ ¹ +偍 tʰ i ³ ⁵ +偎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +偏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +偐 j ɛ n ⁵ ¹ +偑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偒 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +偓 w ɔ ⁵ ¹ +偔 ˀɤ ⁵ ¹ +偕 ɕ j ɛ ³ ⁵ +偕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +偖 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +偗 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +偙 t i ⁵ ¹ +做 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +做 t͡s u ⁴ ⁴ +偛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +停 tʰ i ŋ ³ ⁵ +停 tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +偝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +偞 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +偞 j ɛ ⁵ ¹ +偟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +偠 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +偡 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +偢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +偣 j ɛ n ⁵ ⁵ +偤 j o ʊ̯ ³ ⁵ +健 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +偦 ɕ y ² ¹ ⁴ +偦 ɕ y ⁵ ⁵ +偨 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +偩 f u ⁵ ¹ +偪 p i ⁵ ⁵ +偪 f u ⁵ ¹ +偫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偭 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +偮 t͡ɕ i ³ ⁵ +偯 i ² ¹ ⁴ +偰 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +偱 ɕ y n ³ ⁵ +偲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +偲 s z̩ ⁵ ⁵ +偲 s z̩ ² ¹ ⁴ +偳 t w ä n ⁵ ⁵ +側 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +側 t͡s ɤ ⁵ ¹ +側 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +偵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +偵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +偶 ŋ ə u ⁵ ³ +偶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +偹 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +偽 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +偽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𠊧 p i ŋ ⁵ ¹ +𠊫 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +𠊬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠊰 k w ä ² ¹ ⁴ +𠊲 tʰ u ⁵ ⁵ +𠋧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +做一天和尚撞一天鐘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +停下 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +停下來 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +偽三維 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +偽三維 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +做不到 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +做主 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側乳 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +做事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +偉人 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +做人 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +偶人 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +做人情 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +偪仂 p i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +假令 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +假作 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +做伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +做伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +做作 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ +停住 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +偵伺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +偽作 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +偽作 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +假使 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偎依 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +偓佺 w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +偏信 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +健保 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假借 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +偎倚 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏倚 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偶們 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +偊偊 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏偏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +偕偕 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +偲偲 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +偷偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +偷偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +做假帳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +偷偷摸摸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +偛㑳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +偨傂 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偨傂 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偶像 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +偶像劇 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +偶像化 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +偶像崇拜 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +偶像派 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +偏僻 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +偏光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偉光正 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +健兒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +偷兒 tʰ ə u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +健全 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +健全人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +假兩性畸形 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +做出 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +偶函數 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +側切 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +假分數 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +停刊 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +偉力 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +健力士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +做功 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做功 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ +做功課 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +偽劣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +偽劣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +偏勞 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +假友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽友 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽友 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽史 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽史 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假名 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +假名 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +偏向 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +偕同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +偶合 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +偷吃 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +偶合性 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偷吃步 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +偽君子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽君子 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做和尚 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +偽命題 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +偽命題 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +偉哥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +偉哥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +假唱 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +偽善 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +偽善 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +偽善者 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽善者 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +偉器 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +假囊腫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健在 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +偏執 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +健壯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +做壽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +做夢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +偉大 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +偌大 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +假大空 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +偷天換日 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +假如 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +偏好 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏好 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +做好 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽娘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +偽娘 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +做媒 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +停學 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +做學問 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +偏安 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +偷安 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +做完 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +假定 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +做官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +做客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +⿰亻革家 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +⿰亻革家人 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +⿰亻革家話 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +⿰亻革家語 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假寐 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +偵察 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +偵察兵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +偵察機 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +健將 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +偏導數 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +偏導數 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +假小子 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +停屍房 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +停屍間 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +假山 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +偉岸 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +偏嵌 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +偏嵌 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +做工 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +停工 tʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +偷工減料 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偷巧 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏差 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +偃師 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +偏師 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +偷師 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +假帳 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +假幣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +偽幣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +偽幣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +健康 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +健康 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ kʰ ɑ ŋ ² ⁴ +健康保險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健康碼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健康食品 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏廢 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +偏廠兒 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停建 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +側彎 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +做得 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +偷得浮生半日閒 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +偏微分方程 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +偏微分方程 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +偏心 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +偏心率 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健忘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +健忘症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +假性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +停息 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +停息 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +偷情 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +假想 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假意 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +偏愛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +做愛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +假惺惺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +假想敵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +偉懋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偷懶 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偷懶 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做成 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +停戰 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +做戲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +偏房 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +停手 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假手於人 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +側手翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +做手腳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假托 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +假扮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +偎抱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偷拍 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +偷拿 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² +偏振 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +偏振光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +做掉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偵探 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +偷換 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +停搏 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +假摔 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +停擺 tʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側支 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +停放 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +停放架 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +偽政權 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +偽政權 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +偶數 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +做文章 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偏方 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偏旁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +偏旁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +偃旗息鼓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偃旗息鼓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假日 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +健旺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +停更 tʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偽書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +偽書 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +偃月 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +偃月刀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +停服 tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +假朋友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +假朋友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假期 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +假期 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +做東 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +偵查 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +側柏葉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +偏桃 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +假條 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +假條 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +偉業 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +停業 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +偶極 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +偶極矩 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偷樂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +偷樑換柱 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +停機 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +停機坪 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +停權 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +停歇 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +偷歡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +停止 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停止線 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +假正經 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ +停步 tʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +健步 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +健步丸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +健步如飛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +側歪 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +假死 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假比 t͡ɕ i a ⁵ ³ p i ⁵ ³ +健民咽喉片 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +偨池 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +做法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停泊 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +偷油婆 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +偷油婆 tʰ ə u ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ pʰ o ² ¹ +停泊島 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏涷雨 pʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t o ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ³ +偵測 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +偷渡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +偷渡犯 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +停滯 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +側漏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +偽滿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽滿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停滯不前 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +停滯性通貨膨脹 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +偽滿洲國 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +偽滿洲國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +側滾翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +偏激 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +停火 tʰ i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做為 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +偶然 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +偶然性 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偷營 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +偶爾 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假牙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +假牙膏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +做牛做馬 t͡s w ɔ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偷獵 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +側環瓢肌 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +假瓜 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +偷生 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +側生動物 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +做生意 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² +做生日 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +停產 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停用 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +偷用 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +偽男 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +偽男 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +停留 tʰ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +停當 tʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +偏疼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +假痴不癲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ +偏癱 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +偶發 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +偷盜 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +側目 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +偷目竊望 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +假相 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +偷看 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +偷眼 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做眼色 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +假睫毛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +偏矽酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +偏矽酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +偵破 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +偏硅酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +健碩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +做票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +側視 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偏私 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +做秀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +偏科 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +偏科 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +偽科學 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +偽科學 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +偽科學家 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +偽科學家 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +偷稅 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +假稱 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偽稱 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偽稱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +做空 t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +偷空 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +偷窺 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +偷窺狂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +偷窺者 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偷竊 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +假笑 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偷笑 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +假等義 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +做筆記 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +側紋胡狼 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +假結婚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +停經 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +偽經 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +偽經 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +偵緝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +偵緝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +偉績 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +偉績 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +健美 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健美運動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +側翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +偕老 ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偶而 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +側耳 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假聲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +做聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +做聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +偶聯 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +偽聲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +偽聲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +停職 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +偷聽 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +假肢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +健脾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +偷腥 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +偷腥 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +側腦室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +側腦室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側臉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側臉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停航 tʰ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +假花 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +假若 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +做莊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +做菜 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +停藥 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +停藥症狀 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +健行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +偏袒 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假裝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偽裝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偽裝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +偷襲 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +偏要 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偏要 pʰ i ɛ n ⁵ ⁵ i a u ² ¹ ³ +偏見 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +偏言 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +側記 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +偵訊 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +假設 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +假話 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +假說 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +偏誤 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +停課 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +健談 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +做證 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +偽證 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +偽證 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +偏護 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +假象 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +假象牙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +假貨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +做買賣 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +做賊心虛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +停賽 tʰ i ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +偷走 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做起 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽足 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +偽足 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +偷跑 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偷跟兒 tʰ ə u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ⁵ +健身 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +側身 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +健身中心 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +健身房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +健身操 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +健身法 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停車 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +停車位 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +停車場 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +停車場 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +停車房 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +停車處 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +停車費 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +偽軍 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +偽軍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +偵辦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +假造 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偽造 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +偽造 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +假連翹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +假道 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +停運 tʰ i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +偶遇 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +偷運 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +假道伐虢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +假道伐虢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +做道場 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做道場 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +偏遠 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +側邊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +側邊 t͡s ɛ ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ +健那綠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +假醜惡 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +假釋 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偽釋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偽釋 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +偏重 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +側重 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +假鈔 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +偽鈔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +偽鈔 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +做錯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +偏門 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +偏門 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +側門 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +偷閒 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +偈陀 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +假陰性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偽陰性 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偽陰性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +假陰莖 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +偪陽 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +假陽性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偽陽性 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偽陽性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偷雞 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +假雞巴 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² +偷雞摸狗 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏離 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +停電 tʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +停靈 tʰ i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +停靠 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +假面 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +側面 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +假面具 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +假面劇 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +假面舞會 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +假音 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +偽音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +偽音 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +偈頌 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +停頓 tʰ i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +偏頗 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +偏頗 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偏頭疼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +偏頭痛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ³ +做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做題 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +做題家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +偷風頭 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +偏食 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +偷食 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +做飯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +偷香竊玉 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +假體 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +假髮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +假髮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健鬥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +做鬼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +做鬼臉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㑳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㑳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +㑵 x ä n ⁵ ¹ +㑵 x ä n ⁵ ¹ +㑶 ɕ i ⁵ ¹ +㑸 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +傀 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +傀 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +傂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傂 s z̩ ⁵ ⁵ +傃 s u ⁵ ¹ +傄 ɕ j ä ⁵ ⁵ +傅 f u ⁵ ¹ +傆 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +傇 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +傈 l i ⁵ ¹ +傈 l i ⁵ ¹ +傉 n u ⁵ ¹ +傊 y n ⁵ ¹ +傋 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +傋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +傌 m ä ⁵ ¹ +傌 m ä ² ¹ ⁴ +傍 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +傍 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +傍 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +傍 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +傎 t j ɛ n ⁵ ⁵ +傏 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +傐 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +傒 ɕ i ⁵ ⁵ +傔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +傕 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傖 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +傖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +傖 ʈ͡ʂʰ ə n +傗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +傘 s ä n ² ¹ ⁴ +傘 s æ̃ ⁵ ¹ +備 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +傛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +傛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +傜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +傝 tʰ ä n ⁵ ¹ +傝 tʰ ä ⁵ ¹ +傞 s w ɔ ⁵ ⁵ +傢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +傣 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +傦 k u ² ¹ ⁴ +𠋲 s w ɔ ² ¹ ⁴ +𠋵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +𠌕 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +𠌖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +傣仂語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備件 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +備件 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +備份 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +傑作 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +𠌖倯 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傞傞 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +傈僳 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +傈僳族 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +傀儡 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傀儡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傀儡戲 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +傀儡軍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +傑克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +傑克南瓜燈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +傑克森 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ +傑克蘇 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +傑克遜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +傑克遜維爾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傘兵 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +傑出 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +備前 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +傣劇 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +傍午 p ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍午 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備取 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備受 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +備品 p e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傣哪語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍大款 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備孕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +傍家 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +傍家 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +備忘 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +備忘錄 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +備戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +傑斐遜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +傑斐遜城 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +備料 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傣族 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傅會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +備有 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備查 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +備案 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +傍河 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +傣泐 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +備用 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +備用品 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備用胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +備皮 p e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +備禦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +傅科 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +傅科擺 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傅立葉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +備考 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備而不用 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +備耕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +備胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +備至 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +備荒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +傘蓋 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +傑西卡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備言 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +備註 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +備說 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +傣語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +備課 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +備貨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +備述 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +傍邊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +傍邊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +傅里葉 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +備降 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +備馬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x ə ɻ ⁵ ⁵ +傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㑻 m ä ⁵ ¹ +㑼 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +㑾 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㑾 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㑿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㒀 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㒀 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +㒁 y ² ¹ ⁴ +㒁 y n ⁵ ¹ +傪 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +傫 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +催 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +傭 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傭 j ʊ ŋ ³ ⁵ +傭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +傰 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +傰 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +傱 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +傲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傲 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +傳 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +傳 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +傴 y ² ¹ ⁴ +債 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +傷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +傸 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +傺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +傻 ʂ ä ² ¹ ⁴ +傻 s a ⁵ ³ +傼 x ä n ⁵ ¹ +傽 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +傾 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +傾 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +傿 j ɛ n ⁵ ¹ +傿 j ɛ n ⁵ ⁵ +僀 t i ⁵ ¹ +僁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +僁 s u ⁵ ¹ +僂 l y ² ¹ ⁴ +僂 l o ʊ̯ ³ ⁵ +僂 l y ² ¹ ⁴ +僂 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +僄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +僅 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +僆 l j ɛ n ⁵ ¹ +僆 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +僆 l j ɛ n ⁵ ¹ +僆 l j ɛ n ³ ⁵ +僇 l u ⁵ ¹ +僈 m ä n ³ ⁵ +僈 m ä n ⁵ ¹ +僉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +僋 tʰ ä n ⁵ ¹ +僋 l ä n ⁵ ¹ +僋 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +僌 i ŋ ³ ⁵ +働 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +𠌮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +𠌯 l i ³ ⁵ +𠌽 f u ⁵ ¹ +傷不起 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傲世 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傳世 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傾世 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +債主 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻乎乎 ʂ ä ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +催乳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催乳素 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +傷亡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +傾亡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +傭人 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +傭人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +傭人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ +傲人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +傳人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +傷人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +傻人有傻福 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +傳代 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +傳令 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +傳位 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +傳來 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +僅供參考 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催促 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +傾倒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾倒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傴僂 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傴僂 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +僅僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻傻分不清楚 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳入 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +傳入神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +傭兵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +傷兵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +傳出 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +傳出神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +傳動 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +債務 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +債務人 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +債務累累 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +債務者 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傷勢 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +催化 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +催化作用 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +催化劑 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +傾危 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +傾危 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +傷口 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳召 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +催吐 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +傳名 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +傾吐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾向 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +傾向 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +催命 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +傳呼 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ +傻呵呵 ʂ ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +傳呼機 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +傷和氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +傷員 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +傳唱 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +傳唱度 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +傳單 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +傾囊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +傳國 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +傾國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +傾國傾城 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +傳國玉璽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳國璽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾城 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +傾城傾國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +傻大個 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +傻大個 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +傻大姐 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻大粗 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +傻大黑粗 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +傷天害理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳奇 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +催奶 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催婚 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +傭婦 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +傳媒 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +傲嬌 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +傻子 ʂ ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +傻子 ʂ ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +傳宗接代 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +傳家 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +傷害 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +傷害中國人民的感情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ d̥ ə ³ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +傳家寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾家蕩產 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾家蕩產 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t a ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ +傷寒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +傷寒病 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +傷寒症 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +傳導 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳導線 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +傻屄 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +傻屌 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻屌 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傲岸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +傲岸不群 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +傾巢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +傭工 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傳布 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +傷心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +傾心 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +傷心小棧 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +傳情 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +傷悲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +傾情 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +傳意 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +傷感 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳感器 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傲慢 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +傾慕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +傲慢不恭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傲慢無禮 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傷懷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +傳承 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +傳承人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +傳承字形 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +傳承性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳承鏈 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +傳承關係 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +傳授 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +傳揚 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +傳播學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傳播學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傳播性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳播性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳播途徑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳播途徑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳教 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傳教士 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傳教士式 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傳教士體位 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +傾斜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +傾斜 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +傳旨 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僅有 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳本 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳染 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳染力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +傳染性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳染源 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +傳染病 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +傳染病學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傳染科 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +傳檄 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +債權 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +債權人 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +債款 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傷殘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +催殺 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +傲氣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傻氣 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傲氣十足 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +傾注 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +催淚 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +催淚彈 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +催淚煙 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +催淚瓦斯 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +傾瀉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +傲然 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +催熟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +催熟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +傻狗兒 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳球 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +傳球 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +傻瓜 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +傻瓜機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +傻瓜相機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +催生 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +催產 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催產素 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +傳略 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +傳疑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ +傷疤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +傷病 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +傷痕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +傷痕文學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傷痕累累 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傷痛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +傻白甜 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +傾盆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +傾盆大雨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催眠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +傳真 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +催眠劑 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +催眠曲 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳真機 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +催眠藥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +催眠術 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +傻眼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻眼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催督 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +傲睨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +傳神 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +傷神 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +傳票 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傳票 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +傲視 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傳種 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傻笑 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傷筋動骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳粉 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催糧 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +傳統 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳統主義 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +傳統醫學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +催繳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳習 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +傷者 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傷耗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傳聞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +傳聲 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +傳聲器 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傾聽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +傾聽者 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +催肥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +傷胃 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +傷腦筋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +傷腦筋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +債臺高築 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +債臺高築 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +傳舍 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +傾蓋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +傷號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傻裡傻氣 ʂ ä ² ¹ ⁴ l i ⁴ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傾覆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +傾角 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾角 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳言 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +催討 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳訊 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +傳記 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +傳訊鼓 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傾訴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +傳話 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +傻話 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +傳語 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳誦 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +傳說 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +傾談 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +傳講 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳譯 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +傳譯員 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +傷身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +傳車 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +傾軋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +傳輸 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +傳送 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +傳送帶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +催逼 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +傳道 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +傳達 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +傻逼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +傳道人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +傳達室 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +傳達室 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳道書 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +傳道會 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +傳遞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +傳遞性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳銷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +傾銷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +傳閱 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +傳頌 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +傾頹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +傷風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +傷食 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +傾首 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傲骨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傲骨嶙峋 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +㒂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +㒂 kʰ u ⁵ ¹ +㒃 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +㒄 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +㒄 n ɑ ŋ ⁵ ¹ +㒄 n ə n ⁵ ¹ +㒅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +㒆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +㒆 kʰ ɤ ⁵ ¹ +㒆 ɕ i ⁵ ¹ +㒆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㒆 j ɛ n ⁵ ¹ +㒇 u ² ¹ ⁴ +㒇 m u ⁵ ¹ +㒈 x ä n ⁵ ¹ +㒊 s ɤ ⁵ ¹ +㒍 l e ɪ̯ ³ ⁵ +㒍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㒎 s ä ⁵ ¹ +㒐 ɕ y n ⁵ ¹ +僎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +僎 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +像 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +像 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +僐 ʂ ä n ⁵ ¹ +僑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +僑 t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ +僒 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +僓 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +僔 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ +僕 pʰ u ³ ⁵ +僕 pʰ u ² ¹ +僖 ɕ i ⁵ ⁵ +僗 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +僙 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +僚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +僚 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +僚 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +僛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +僜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +僜 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +僝 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +僝 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +僟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +僠 p w ɔ ⁵ ⁵ +僣 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +僤 t ä n ⁵ ¹ +僥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +僥 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +僥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +僦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +僧 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +僨 f ə n ⁵ ¹ +僩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +僪 t͡ɕ y ³ ⁵ +僪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +僪 y ⁵ ¹ +僬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +僭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +僮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +僮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +僯 l i n ² ¹ ⁴ +僰 p w ɔ ³ ⁵ +僱 k u ⁵ ¹ +僳 s u ⁵ ¹ +僷 j ɛ ⁵ ¹ +𠍯 p j ɛ ³ ⁵ +𠍲 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +𠍹 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +僭主 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僱主 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僨事 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +僕人 pʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +僧人 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +僚佐 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧伽 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +僧伽 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +僧伽羅語 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧侶 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧侶體 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僱傭 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +僱傭兵 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +僱傭兵 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +僱傭勞動 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +僠僠 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +僧兵 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +僑務 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +僑匯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +僱員 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +僑商 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +僧塔 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧多粥少 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僮子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧家 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +僕射 pʰ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +僧尼 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +僑居 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +僦居 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +僚屬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僱工 k u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +像差 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ +僧帽水母 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僧帽瓣 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +僥幸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +僭建 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +僕役 pʰ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +僧徒 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +僕從 pʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +僕從 pʰ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +僑批 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +僰文 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +僮族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +像是 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +僦椽 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +像樣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +像樣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +像樣兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +像樣子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +僕歐 pʰ u ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +僑民 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +僑港 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +僑生 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +僱用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +僱用合同 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +僑眷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +僧祇 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +像素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +僑胞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +像話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +僮語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +像貌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +僭越 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +僑鄉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +僑陳如 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +僕隸 pʰ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +僑領 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㒑 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㒑 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㒓 tʰ ä ⁵ ¹ +㒔 ʂ u ² ¹ ⁴ +㒕 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +僵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +僶 m i n ² ¹ ⁴ +僸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +價 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +價 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +價 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ +價 d͡ʑ̥ j ɛ +價 g̊ ä +僺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +僻 pʰ i ⁵ ¹ +僼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +僽 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +僾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +僿 s a ɪ̯ ⁵ ¹ +儀 i ³ ⁵ +儂 n ʊ ŋ ³ ⁵ +儃 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +億 i ⁵ ¹ +億 i ² ¹ ³ +儅 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +儅 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +儆 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +儇 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +儈 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +儉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +儊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +儋 t ä n ⁵ ⁵ +儎 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +儏 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +儀仗 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +儀仗隊 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +價位 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +僶俛 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價值 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +價值 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +價值下注 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +價值判斷 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +價值形式 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +價值觀 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +價值論 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +價值連城 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +億兆 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +價兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +僵化 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +儀同三司 i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +儀器 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +僻地 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +僻壤 pʰ i ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儀容 i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +儂家 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +僵局 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +儋州 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +儋州話 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +價廉 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +價廉物美 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儀式 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +儀從 i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +儀從 i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +儀徵 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +儀態 i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +僵持 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +僵持不下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +價格 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +價格戰 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +價格標籤 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +價格歧視 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +價格體系 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +儉樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儉樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +價款 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價目 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價直 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +儉省 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僵硬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +價碼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價碼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價碼兒 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儀禮 i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +億萬 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +億萬富翁 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +儉約 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +儀表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儀表盤 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +僻違 pʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +僻遠 pʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價錢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +價錢 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +儀錶 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +價關 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ k u æ̃ ² ⁴ +價電子 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +僻靜 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +㒙 m j ɛ n ³ ⁵ +㒚 w ə n ² ¹ ⁴ +㒛 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㒜 y ² ¹ ⁴ +儐 p i n ⁵ ⁵ +儐 p i n ⁵ ¹ +儐 p i n ⁵ ⁵ +儑 ˀä n ³ ⁵ +儑 ˀä n ⁵ ¹ +儒 ʐ u ³ ⁵ +儓 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +儓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +儔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +儔 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +儕 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +儖 l ä n ³ ⁵ +儗 n i ² ¹ ⁴ +儗 i ³ ⁵ +儗 i ⁵ ¹ +儗 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +儘 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +儙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +儚 m ɤ ŋ ³ ⁵ +儛 u ² ¹ ⁴ +儜 n i ŋ ³ ⁵ +儝 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +儔儷 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +儘力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +儒士 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +儒學 ʐ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +儒家 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +儒家八派 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +儒家思想 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儐從 p i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +儐從 p i n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +儘快 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +儘快 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +儒教 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +儘早 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儘早 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儒林 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +儒林外史 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儒生 ʐ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +儒略曆 ʐ u ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +儐相 p i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +儐相 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +儘管 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儘管 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儒經 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +儒者 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儘興 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +儒艮 ʐ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ +儒術 ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +儘速 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +儘速 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +儒醫 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +儘量 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +儘量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +儒雅 ʐ u ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儔類 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +㒝 m j ɛ ⁵ ¹ +㒝 w ä ⁵ ¹ +㒞 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +償 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +儠 l j ɛ ⁵ ¹ +儠 l ä ⁵ ¹ +儡 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +儢 l y ² ¹ ⁴ +儣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +儤 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +儥 y ⁵ ¹ +儥 t i ³ ⁵ +儥 t u ³ ⁵ +儦 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +儩 s z̩ ⁵ ¹ +優 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +儬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +優人 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +償付 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +優伶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +償債 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +儦儦 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +優先 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +優先座 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +優先權 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +優劣 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +優勝 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +優勝美地 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +優勝者 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優勢 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +優勢種 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優化 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +優厚 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +償命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +優哉游哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +優婆塞 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +優待 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +優惠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +優惠票 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +優撫 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優於 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +優曇婆羅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +優曇婆羅花 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +優柔不斷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +優柔寡斷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +優格 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +優步 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +優渥 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +優生 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +優生優育 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +優生學 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +優異 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +優盤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +優禮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優秀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +優秀民族 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +優等 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優等生 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +優素福 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +優缺點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優美 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優良 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +優裕 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +優質 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +優質 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +優越 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +優越性 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +優越感 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優遇 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +優選 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優選理論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +優選論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +償還 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優雅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㒟 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㒠 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +儭 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +儭 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +儮 l i ⁵ ¹ +儯 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +儰 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +儱 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +儱 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +儱 l ʊ ŋ ³ ⁵ +儱 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +儱 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +儱 l ʊ ŋ ³ ⁵ +儲 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +儲 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +𠐺 pʰ i n ³ ⁵ +儲備 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +儲備 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +儲備金 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +儲備金 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +儲君 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +儲君 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +儲存 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +儲存 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +儲精罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +儲精罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +儲蓄 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +儲蓄 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +儲蓄互助社 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +儲蓄互助社 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +儲蓄所 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儲蓄所 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儲蓄罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +儲蓄罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +儲蓄賬戶 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +儲蓄賬戶 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +儲蓄銀行 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +儲蓄銀行 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +儲藏 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +儲藏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +儲金 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +儲金 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +儲錢罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +儲錢罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +㒡 j o ʊ̯ ³ ⁵ +儳 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +儳 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +儴 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +儴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +儵 ʂ u ⁵ ⁵ +𠑄 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +儴佯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +儳和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +儳羼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +儳言 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +儳道 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㒤 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +㒥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㒦 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +儶 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +儶 ɕ j ɛ ³ ⁵ +㒧 l i ⁵ ¹ +儷 l i ⁵ ¹ +儸 l w ɔ ³ ⁵ +儹 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +儺 n w ɔ ³ ⁵ +儺戲 n w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +儺神 n w ɔ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +儻 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +儼 j ɛ n ² ¹ ⁴ +儼如 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +儼然 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +儼若 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +儽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +儾 n ɑ ŋ ⁵ ¹ +兀 u ⁵ ¹ +兀 u ⁵ ⁵ +兀的 u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +兀自 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +兀蘭 u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +兀那 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +兀鷲 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +兀鷹 u ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +允 y n ² ¹ ⁴ +元 ɥ ɛ n ³ ⁵ +元 y a n ² ¹ +元 y æ̃ ² ⁴ +元上都 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +元代 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +元件 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +允准 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元凶 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +元分析 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +元勛 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +元古代 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +元古宙 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +元大都 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +元妃 ɥ ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +元宵 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +元宵節 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +元寶 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元寶跳 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +元山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +元帥 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +元年 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +元惡 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +元數據 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +元日 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +元旦 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +元曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元月 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +元朗 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元朝 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +元本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元氣 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +元氣滿滿 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元江 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +元治 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +允當 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +元素 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +元素週期表 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元素週期表 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元老 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元老院 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +元色 ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +元芳 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +元芳,你怎麼看 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ kʰ ä n ⁵ ¹ +元號 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +允許 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +允許 ʐ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +允許 y n ⁵ ³ ɕ y ⁵ ³ +元語言 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +允諾 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +元謀 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +元謀人 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +元譯素 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +元陽 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +允集 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +元音 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +元音和諧律 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +元音大推移 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +元首 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +元龍 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +兄 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兄 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ +𠑷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +𠑷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +兄友弟恭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兄妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +兄嫂 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兄弟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +兄弟 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +兄弟 ɕ y ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ +兄弟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ i ² +兄弟 ɕ y ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ +兄弟如手足,妻子如衣服 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ f u ² +兄弟姊妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +兄弟姐妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +兄弟市 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兄弟情 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +兄弟會 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +兄弟鬩牆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +兄控 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +兄終弟及 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +兄臺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +兄貴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +兄長 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兆 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +兇 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +先 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +先 ɕ i æ̃ ² ⁴ +先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +先 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +光 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +光 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +光 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +𠑹 k u ² ¹ ⁴ +先不先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +先不先 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +先世 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +光亮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +光亮 k u ɑ ŋ ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ +充人 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +先人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +先代 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +先令 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +充任 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +光伏 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +先例 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +充值 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +兆候 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +充值機 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +先兆 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +光光 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +先兆子癇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +先入為主 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充公 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先公 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +充其量 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +充分 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +充分必要條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +充分條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先前 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +光動力 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +光動力療法 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光化 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +光化學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +光化學反應 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +光化學煙霧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +光化門 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +光合 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +光合作用 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +光合成 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +先君 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +光和 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +光呼吸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +先哲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +兆噸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +兆噸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +光圈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +光圈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +充塞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +充填 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +光壓 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +光大 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +先天 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +先夫 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +先天不足 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +光天化日 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +先天性 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +先天性心臟病 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +先天愚型 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +先天缺陷 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先妣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光子 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兆字節 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +光學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +光學望遠鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +光學防抖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +光宗耀祖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光害 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +充實 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +先導 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光州 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +先帝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +先師 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +光年 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +光度 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +光彩 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光彩 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ⁵ ³ +光彩奪目 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +先後 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +兇徒 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +光復 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +光復舊物 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +光怪 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +光怪陸離 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +兇惡 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +先慈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +兇手 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先手 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先撩者賤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +光敏 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光敏性 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +光敏素 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +先敬羅衣後敬人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +充數 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +充數 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +充斥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +先斬後奏 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +光明 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +光明正大 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +光明燈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +光明磊落 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +先是 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +光景 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光束 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +光柵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +光柵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +先森 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +光棍 k u a ŋ ⁵ ⁵ k u ə n ² ¹ ³ +光棍 k u ɑ ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ +光棍兒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +光棍兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ +光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +光榮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +光榮榜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光榮革命 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +光標 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +光標鍵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +光武 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兇殘 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +兇殺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +先母 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光毒性 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +先民 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +充氣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +光氣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +充氣墊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +充氣床 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +光污染 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充沛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +先決 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +先決條件 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先河 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +充溢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +光源 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +光滑 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +光溜溜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +充滿 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先漢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +光潤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +光澤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +先烈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +光照 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +光照射治療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +先父 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +充牣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +兇犯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +兇狂 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +兇狠 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兇猛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光猛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先王 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +光環 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +先甘後苦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先生 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +先生 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +先生 ɕ i æ̃ ² ⁴ s ə ŋ ² ⁴ +先生們 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² +充當 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +光療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +先發 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +先發制人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +先發制人,後發制於人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +先皇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +先皇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +充盈 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +充盛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +光盤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +光盤驅動器 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +先睹為快 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +先知 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +光碟 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +光碟機 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +先祖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先禮後兵 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +光禿禿 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +先秦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +先端 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +光筆 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光緒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +光線 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +光纖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +光纜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光耀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +先考 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充耳不聞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +先聖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +先聲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +充腴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +光腳 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光腳板 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ +光腳板兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p ɚ ⁵ ³ +光膀子 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +光臨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +光芒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +光芒萬丈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +先花後果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先苦後甘 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +光華 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +光蛋 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先行 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +先行官 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +充裕 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +充要條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先見 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +先見之明 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +先見者 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先覺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +光說不做 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +光說不幹 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +光譜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光譜儀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +光譜學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +先賢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +兆赫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +充足 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +光身漢 k u a ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x a n ² ¹ ³ +充軍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +先輩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +光輝 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +光輝燦爛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +先農 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +先農湯 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +光速 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +先進 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +先進國 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +先達 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +先遣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先鋒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +先鋒隊 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +光陰 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +光陰 k u ɑ ŋ ² ⁴ i ŋ ⁵ ¹ +光陰似箭 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +光陰荏苒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光陽 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +兇險 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充電 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +光電 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +充電器 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +充電寶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +光電效應 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +充電頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +光面內質網 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光面內質網 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兆頭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +先頭 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +先頭 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ +先頭 ɕ i æ̃ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +光頭 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +光頭黨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光顧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +充飢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +光餅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先驅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +光驅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +先驅者 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先驗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +先驗主義 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +光鮮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +克 kʰ ɤ ⁵ ¹ +兌 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +免 w ə n ⁵ ¹ +免不了 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克什哈番 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +克什米爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兌付 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +克他命 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +免修 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +克克拉去考勒 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +免冠 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +克利夫蘭 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +克制 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +克力架 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +克勤克儉 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免去 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +兌取 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兌域 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +克婁巴特拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +克孜勒蘇 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +克孜勒蘇柯爾克孜自治州 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +克孜爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克山病 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +克州 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +克己 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克己奉公 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +克己復禮 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免席 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +免役 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +免得 m j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +克復 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +克拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +克拉克 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +克拉斯諾亞爾斯克 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +克拉瑪依 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +克拉科夫 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +克拉通 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +克捷 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +兌換 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +免提 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +兌換處 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +免於 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +克明 kʰ ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +克服 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +克朗 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克林貢 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +克林貢語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克林頓 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +克格勃 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +免檢 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克欽 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +免死 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免死金牌 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +克氏線 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +克治 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +免治 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +免洗 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克洛伊 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +克爾白 kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +兌現 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +免疫 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +免疫力 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +免疫原 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +免疫原性 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +免疫學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +免疫抑制劑 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +免疫系統 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免疫組化 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +免疫組織化學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +免疫缺陷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +免疫複合物 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +免疫豁免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免疫赦免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克盡 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +免禍 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +免稅 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +免稅店 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +免簽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +免罪 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +克羅地亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +克羅地亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克羅地亞人 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +克羅地亞人 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +克羅地亞語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克羅地亞語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克羅埃西亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +克羅埃西亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克羅托內 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +克羅米 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免翁 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +免職 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +克萊因瓶 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +克萊奧帕特拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +克萊蒙費朗 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克虜伯 kʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +免許 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免試 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +免談 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +免責 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +免責事項 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +免責聲明 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +免費 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +免費午餐 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +免費軟件 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +免費軟體 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克賴斯特徹奇 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +克郎球 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +克里夫蘭 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +克里奧爾語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里姆林 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +克里姆林宮 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +克里木 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +克里特 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +克里米亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +克里米亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里米亞半島 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里米亞半島 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里米亞韃靼語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里陽 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +克里雅 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免除 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +克隆 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +克非爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㒬 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +兒 n i ³ ⁵ +兓 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +兔 tʰ u ⁵ ¹ +兔 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +兔 tʰ u ² ¹ ³ +兔 tʰ u ⁴ ⁴ +兔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +兕 s z̩ ⁵ ¹ +兔兒 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +兔兒 tʰ u ɚ ² ¹ ³ +兔兒爺 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +兒化 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +兒化音 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +兒化韻 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +兒女 ˀɤ ɻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兒女 ɛ ɻ ² ⁴ n y ⁵ ¹ +兒媳 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ +兒媳婦兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +兒媳婦兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ +兒媳婦兒 ɚ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +兒子 ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +兒子 ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +兒子 ɛ ɻ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +兒子 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兔子 tʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +兔子 tʰ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +兒孫 ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +兒孫自有兒孫福 ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +兒少 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +兔崽子 tʰ u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +兔年 tʰ u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +兒戲 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +兒時 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +兒歌 ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +兔死狐悲 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +兔死狐悲,物傷其類 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +兔死狗烹 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +兔熱病 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +兔爸 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +兔猻 tʰ u ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +兒科 ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +兒童 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +兒童床 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +兒童早期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +兒童早期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +兒童早期教育 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +兒童早期教育 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +兒童早期教育學 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +兒童早期教育學 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +兒童期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +兒童期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +兒童樂園 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +兒童福利院 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +兒童節 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +兒童色情 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +兒童虐待 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +兒童邪典 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +兔缺 tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +兔罝 tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +兔脣 tʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +兒臣 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +兒茶酚 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +兒茶酚胺 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +兒茶酚胺 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +兔走烏飛 tʰ u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +兒輩 ˀɤ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +兒郎 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +兒馬 ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兗 j ɛ n ² ¹ ⁴ +兙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兗州 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +党 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +兛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +党家 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +党項 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +兜 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +兝 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兜兒 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² +兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +兜兜轉轉 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兜售 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +兜圈子 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +兜攬 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兜率天 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +兜羅 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +兜羅綿 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +兜肚 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +兜肚連腸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +兜襠布 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +兜鍪 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +兜頭蓋臉 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兜風 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +兜風 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +兟 ʂ ə n ⁵ ⁵ +兡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +兢兢業業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +兢業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +兣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠓖 l ä n ³ ⁵ +入 ʐ u ⁵ ¹ +入 z u ² ¹ +入 v o u ² ⁴ +入不敷出 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +入世 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入主 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入京 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +入仕 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入伍 ʐ u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入伏 ʐ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +入住 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +入來 ʐ u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +入侵 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +入侵者 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入內 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +入冬 ʐ u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +入列 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +入去 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入口即化 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +入圍 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +入園 ʐ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +入土 ʐ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入坑 ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +入場 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入場 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +入境 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +入境隨俗 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +入夢 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +入夥 ʐ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入夥 ʐ u ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入學 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +入學考試 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入學試 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入宅 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +入官 ʐ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +入定 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +入室 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入室 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入宮 ʐ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +入寂 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +入寂 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +入寇 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +入射 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +入射角 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入屋爆竊 ʐ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +入山 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +入市 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +入席 ʐ u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +入店 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +入店行竊 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +入座 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +入座 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +入庫 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +入微 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +入微 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +入心入肺 ʐ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +入情入理 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入戲 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +入戶 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +入手 ʐ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入托 ʐ u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +入時 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +入會 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +入朝 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +入木三分 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +入格 ʐ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +入梅 ʐ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +入樽 ʐ u ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +入死 ʐ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入殮 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +入殮師 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +入浴 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +入海 ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入海口 ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入港 ʐ u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入獄 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +入獻 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +入珠 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +入監 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +入眼 ʐ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入睡 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +入睡抽動 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +入神 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +入筆 ʐ u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入籍 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +入繼 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +入群 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +入耳 ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入聖 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +入聲 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +入職 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +入肚 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +入股 ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入行 ʐ u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +入見 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +入調 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +入貢 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +入賀 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +入贅 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +入超 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +入路 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +入迷 ʐ u ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +入道 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +入選 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入鄉隨俗 ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +入鈔機 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +入鏡 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +入門 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +入門級 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +入間 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +入閣 ʐ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +入闈 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +入院 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +入骨 ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入魔 ʐ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +入黨 ʐ u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內 n e ɪ̯ ⁵ ¹ +內 n u e i ² ¹ ³ +內 l u e i ⁴ ⁴ +內 n ä ⁵ ¹ +內中 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +內亂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +內亞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +內亞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +內使 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內侍 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內側 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +內債 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +內傷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內兄 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +內內 n e ɪ̯ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ¹ +內八字 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +內八字腳 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內切 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +內切圓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +內分泌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +內分泌學 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +內分泌科 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +內分泌系統 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內切酶 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +內功 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +內助 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +內務 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +內動詞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +內勤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +內卷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內史 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內向 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +內含 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +內含子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內啡肽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +內因 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +內因子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內在 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +內地 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +內地人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +內在孩童 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +內在美 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內城 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +內埔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +內外 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +內外全科醫學士 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內奸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +內姪 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +內娛 n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +內子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內存 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +內存洩漏 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +內孫 n e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +內定 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +內室 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內室 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內容 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +內容物 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +內容農場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內容農場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +內屬 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內布拉斯加 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +內幕 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +內幕交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +內幕信息 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +內幕信息 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +內底 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內庭 n e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +內建 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +內弟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +內徑 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內循環 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +內心 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +內心戲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +內急 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +內情 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +內憂外患 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +內應 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +內戰 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +內接 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +內接圓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +內插 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +內收 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +內收大肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內收短肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內收肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內收長肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內政 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +內政大臣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +內政部 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +內斂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內斂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +內斜視 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內景 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內服 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +內柔外剛 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內核 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +內核模塊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +內毒素 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +內比都 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +內水 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內江 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內河 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +內海 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內消旋 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +內消旋體 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內涵 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +內淋巴 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +內涵式 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內測 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +內湖 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +內潰 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +內火 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內燃 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +內燃機 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內爆音 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +內牛滿面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +內環境 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +內生殖器 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +內異症 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +內疚 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +內痔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +內直肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內眷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +內視鏡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內秀 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +內科 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +內科學 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +內科醫生 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +內積 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內窺鏡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內線 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +內線交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +內羅畢 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +內翼肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內耗 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +內耳 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內耳炎 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +內耳道 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +內聯 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +內聯網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內胎 n e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +內胚層 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +內腔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +內膽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內臟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +內臣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +內華達 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +內蒙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內蒙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +內蒙古 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內蒙古 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內蒙古自治區 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +內蒙古自治區 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +內行 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +內行人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +內衣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +內衣 n u e i ² ¹ ³ i ⁵ ⁵ +內衣褲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +內裝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內裡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內褲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +內親 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +內角 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內角 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ʊ ŋ ⁵ ¹ +內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +內貿 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +內資 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +內賓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內踝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +內邱 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +內部 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +內部交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +內部構擬 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內酯 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內野 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內野手 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內銷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +內門 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +內閣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +內阻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內陸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +內陸國 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +內障 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +內雙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +內雙眼皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +內雙眼皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +內難 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +內需 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +內面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +內頸動脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +內頸靜脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +內鬥 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +內鬼 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內鹽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +全 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +全 t͡ɕʰ y a n ² ¹ +全 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ +氽 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ +全下 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +全世界 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +全世界無產者,聯合起來 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +全個 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +全備 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +全內反射 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +全副 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +全劇終 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +全力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +全力以赴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +全功盡棄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +全動態影像 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +全勝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +全包 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +全南 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +全反射 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +全名 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +全合成 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +全員 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +全因 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +全國 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +全國人大 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +全國人民代表大會 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +全國各地 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +全國性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +全土 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全域 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +全基因組測序 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +全境 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +全壘打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全天 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +全天候 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +全套 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全家 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +全家桶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全家福 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +全局 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +全屏 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +全州 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +全席 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +全年 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +全年 t͡ɕʰ y a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +全心 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +全心全意 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +全心畈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +全息 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +全息 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +全息圖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +全息圖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +全才 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +全托 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +全押 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +全拼 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ +全敗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +全數 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +全文 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +全新 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +全新世 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +全方位 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +全日 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +全日制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +全是 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +全景 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全景自由 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +全書 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +全會 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +全會 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ +全本 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全本 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全村 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +全棧 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +全權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +全武行 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +全民 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +全民公投 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +全民公決 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +全民基本收入 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +全民所有制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +全清 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +全港 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氽湯 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +全濁 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +全然 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +全熟 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +氽燙 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +全獎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全球 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +全球化 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +全球定位系統 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全球暖化 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +全球變暖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全球通 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +全盛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +全盛期 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +全盛期 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +全盤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +全盤否定 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +全省 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全知 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +全神貫注 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +全科 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +全科醫師 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +全科醫生 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +全程 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +全稱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +全等 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全篇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +全素食 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +全網通 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +全線 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +全羅北道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全羅南道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全美 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全職 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +全職太太 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ +全能 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +全脂 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +全能性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +全般 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +全蝎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +全蝕 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +全裸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全角 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全豐 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +全豹 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全貌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全責 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +全資 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +全距 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +全身 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +全身麻醉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +全軍 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +全軍覆沒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +全速 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +全選 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +全部 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ p o u ⁴ ⁴ +全都 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +全酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +全長 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +全陰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +全陽 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +全集 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +全面 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +全音 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +全音符 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +全額 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +全食 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +全體 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +全麥 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +全麻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +全麻藥 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全黨 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㒴 k u ² ¹ ⁴ +兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +兩 n i a ŋ ⁵ ³ +兩 l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ +兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +兩 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +兩下 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +兩下 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +兩下子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +兩不怕 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +兩京 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +兩伊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +兩伊戰爭 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +兩便 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +兩個凡是 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兩個聲 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +兩儀 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +兩光 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +兩全 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +兩兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩半 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +兩半 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +兩半兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩口兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩口子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +兩可 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +兩國 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +兩地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +兩坪 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +兩夫妻 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +兩宋 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +兩害相權取其輕 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +兩小無猜 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +兩岸 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +兩岸三地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +兩岸四地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +兩峪 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +兩廣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩彈一星 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +兩性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +兩性人 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +兩性畸形 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +兩性關係 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +兩手 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩手空空 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兩敗俱傷 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +兩文三語 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩旁 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +兩晉 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +兩會 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +兩棲 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +兩棲動物 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +兩棲巴士 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兩極 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +兩次三番 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +兩江道 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +兩河 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +兩河口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩河流域 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +兩湖 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +兩漢 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +兩父子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩爺子 n i a ŋ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +兩班 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +兩用 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +兩碼事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兩碼事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +兩立 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +兩翼 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +兩老 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩者 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩腳羊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +兩親 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +兩親性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +兩邊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +兩重性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +兩院制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兩難 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +兩面 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +兩面 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +兩面人 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +兩面性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +兩面派 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +兩面針 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +兩面黃 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +兩頭 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +兩頰 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +兩鬢斑白 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +兩點 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩點水 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩點水 n i a ŋ ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ +兩黨制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𠓿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +八 p ä ⁵ ⁵ +八 p ä ⁵ ⁵ +八一建軍節 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +八九不離十 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +八二憲法 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八仙 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +八代 p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +八仙嶺 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八仙桌 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +八仙花 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +八仙過海 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八仙過海,各顯神通 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +八佾 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +八俊 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +八倍體 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ +八刀 p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +八分 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +八分儀 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +八分音符 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +八分飽 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八勢 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +八十 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +八十 p a ² ¹ s z̩ ² ¹ +八十 p a ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +八十一 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +八十七 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +八十三 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +八十九 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八十二 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +八十五 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八十八 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +八十六 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +八十四 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +八十壋 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +八千代 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +八千里路雲和月 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ y n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +八南 p ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +八卦 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +八卦山 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +八卦掌 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八味檀香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八味沉香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八味清心沉香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +八哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +八哥兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +八哥兒 p a ² ⁴ k ə ² ⁴ +八嘎 p ä ⁵ ⁵ g̊ ä ² +八國聯軍 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +八埏 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +八堵 p ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八女 p ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八婆 p ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +八字 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +八字 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +八字乳 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字奶 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字帖 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字帖 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字帖兒 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字橋 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +八字眉 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +八字腳 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字還沒一撇 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字還沒一撇 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字還沒一撇兒 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八字門 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +八字鬍 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +八家將 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +八宿 p ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +八寶 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +八寶菜 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +八寶飯 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +八寶飯 p ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +八小時工作制 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +八尾 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八嶺山 p ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +八帶魚 p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +八幡 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +八幡平 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +八幡濱 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +八度 p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +八強 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +八彭 p ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +八德 p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +八思巴 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +八思巴字 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +八思巴文 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +八成 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +八成 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +八成兒 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +八戒 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +八戶 p ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +八打雁 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +八打靈再也 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八拜之交 p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +八方 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八方受敵 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +八旗 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +八月 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +八月 p a ² ¹ y e ² ¹ +八月 p a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +八月中秋 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +八月份 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八月炸 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +八月瓜 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +八月節 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +八格牙路 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +八格牙魯 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八極 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +八極拳 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +八橋餅 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八步 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +八溝 p ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +八潮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +八爪魚 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +八王之亂 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +八王子 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八珍 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +八珍益母丸 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +八目鰻 p ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +八端 p ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +八竿子打不著 p ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +八級 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +八線 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +八聖 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +八股 p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八股文 p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +八荒 p ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八荒 p ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八莫 p ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +八街 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +八西 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +八角 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八角亭 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +八角嶺 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八角帽 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +八角床 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +八角形 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +八角楓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +八角楓科 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +八角茴香 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八角金盤 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +八角鼓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八賢 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +八路 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +八路軍 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +八輩子 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +八通關 p ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +八進制 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +八達嶺 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八達嶺 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八邊形 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +八鄉 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八里 p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八重山 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +八開 p ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +八雲 p ä ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +八面 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +八面光 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八面受敵 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +八面威風 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +八面玲瓏 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +八面見光 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +八面體 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八音 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +八音盒 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +八點 p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +六 l u ⁵ ¹ +兮 ɕ i ⁵ ⁵ +六一散 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六七暴動 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +公主 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公主嶺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公主抱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公主病 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +公之於眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +公了 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公事包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公交站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +公交車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +公人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +公仁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +公仔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公仔書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +公仔麵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +公使 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公例 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +公使館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +公信力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +六倍利 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +公倍數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +公假日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +公債 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +公僕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +公價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +公允 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公元 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公元前 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +公克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +公兩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六兩河 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² +公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² +兮兮 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +六六六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +公共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +公共 k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ² ¹ ³ +公共 k u ŋ ² ⁴ k u ŋ ⁴ ⁴ +公共事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +公共交通 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公共受託機構 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +公共圖書館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共廁所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共房屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +公共政策 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +公共歷史學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +公共歷史學家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +公共汽車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +公共汽車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +公共汽車 k u ŋ ² ⁴ k u ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +公共汽車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +公共牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +公共物品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共知識分子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共知識分子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共積累 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公共行政 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +公共衛生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +公共車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +公共部門 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +公共關係 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +公共關係 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +公冶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公函 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +公分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +六分儀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +公判 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +公制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公務 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +公務人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公務員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公務艙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +六十 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +六十 n i ə u ² ¹ s z̩ ² ¹ +六十 l i o u ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +六十一 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +六十一 n u ² ¹ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +六十七 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +六十三 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +六十九 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六十二 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +六十五 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六十八 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +六十六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +六十四 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +公升 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +公升 k u ŋ ² ⁴ ʂ ə ŋ ² ⁴ +六南 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +六博 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +公卿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +公司 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +公司 k u ŋ ² ⁴ s z̩ ² ⁴ +公司三明治 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +六合 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +六合 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +六合 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +六合定中丸 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +六合彩 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +六味木香散 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公善 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +公噸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +公噸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +六四 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +六四事件 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +公因子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公因式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公因數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +公國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +六國 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +公園 k u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ +公堂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +六堆 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +公報 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公墓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +六壩 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +公奕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +六套 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公婆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +公子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公子哥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +公子哥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +公子哥兒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +公孝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公孫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +公孫樹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +公安 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +六安 l u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +六安 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +公安局 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +公定 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +公害 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +公家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +六宮 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公寓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +公寓大樓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +公寓樓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +公審 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公寸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +公尺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +公州 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +公布 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +公帑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公平 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +公平合理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六幺 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公序良俗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +公庭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +公廁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +公廳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +公式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +六弦琴 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +公德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +公德心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +公心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +公意 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +公憤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +公房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +公所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公投 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +六指 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六指 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六指兒 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +公攤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +公放 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +公教 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公敵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +公文 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +公文包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公斤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +公方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +公明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +公明正大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +公映 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +公曆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +六書 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +公會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +六月 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +六月 n i ə u ² ¹ y e ² ¹ +六月 l i o u ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +六月份 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +六月甲蟲 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +六月雪 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公有 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公有制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公有物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +公有財產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公有領域 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +公服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +六朝 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +六本木 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +公校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +公權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公款 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公正 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +公正廉明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +公母 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公母 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公比 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公民 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +公民學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +公民投票 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公民教育 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +公民權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公民社會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +公民結合 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +公決 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +公河 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +公法 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公海 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公測 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +六港 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公演 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公然 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +公煙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +公營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +公爵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +公牛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +公牛 k o ŋ ⁵ ⁵ n i ə u ² ¹ +公牛鯊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +公物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +公犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公狗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公狗 k o ŋ ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ +公理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公理化集合論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +公瑾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +公用牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +公用電話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +六甲 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公畝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六畜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +公益 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +公益事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +公益團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公益廣告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公益性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +公益金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +六盤水 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公直 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +公眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +公眾人物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +公眾意見 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +公眾號 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公知 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +六碳糖 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +六碳糖激酶 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +公示 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +公祭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +公祭日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +公禮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +公私兼顧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +公私合營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +六穀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六穀粉 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +公積 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +公積金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +公立 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +公立學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公筷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +公筷母匙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +公約 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +六級 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +六結 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +六經 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +公網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六線 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +公羊傳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +公義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +公職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +公聽會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +六腳 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公臺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公良 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +六藝 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +公行 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +公衛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +公西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +公覆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +六親 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +六親不認 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +六角亭 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +六角匙 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +六角形 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +六角琴 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +公設 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +公訴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +公評 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +公認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +公認發音 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +公論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +公諸於世 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +公證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +公證人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +公證員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +公證書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +公證處 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +公議 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +公豬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +公豬 k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +公豬 k u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ +公貓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公貓兒 k o ŋ ⁵ ⁵ m ɚ ⁵ ⁵ +公費 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +六趣 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +公路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +公路 k o ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ³ +六路 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +公車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +公車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +公轉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +公辦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +六連音 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² +公達 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +六道 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公道話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² x w ä ⁵ ¹ +六邊形 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +六部 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +公里 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公里 k u ŋ ² ⁴ l i ⁵ ¹ +六里坪 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +六里沖 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公釐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +公鑰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公開 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +公開信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +公開處刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +公開課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +公開賽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +公關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +公關小姐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公雞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +公雞 k o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +六面體 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六韜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +公章 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +公頃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +公館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公馬 k o ŋ ⁵ ⁵ m a ⁵ ³ +公驢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +公驢子 k o ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +公鴨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +公鴨嗓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +公鴨子 k o ŋ ⁵ ⁵ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +公鵝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +六點 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +六龜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +共 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +共 k o ŋ ² ¹ ³ +共 k u ŋ ⁴ ⁴ +共 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龹 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +龹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +共乘 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +共事 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +共享 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共享經濟 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共享軟件 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +共享軟體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共價 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +共價化合物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +共價晶體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共價鍵 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +共克時艱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +共勉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共匪 k ʊ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共同 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +共同交通 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共同基金 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +共同綱領 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共同語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共同語言 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +共同通訊社 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +共同體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共同點 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共和 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +共和 k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ +共和 k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ +共和制 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +共和國 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +共和國 k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ +共和國 k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ +共和聯邦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +共和黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共和黨人 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +共商 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +共商大計 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共圓 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +共妻 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +共存 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +共寢 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共工 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共度 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +共建 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +共性 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +共患難 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +共情 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +共慘黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共振 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +共振峰 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +共時 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +共時言語學 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +共時語言學 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +共有 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共榮 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +共沸物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +共洩 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +共濟 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共濟失調 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +共濟會 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +共熱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +共犯 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +共生 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +共產 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共產 k o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ +共產 k u ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ +共產主義 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +共產主義者 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共產主義青年團 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +共產國際 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共產黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共產黨 k o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ t a ŋ ⁵ ³ +共產黨 k u ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +共產黨人 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +共產黨員 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +共用 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +共管 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共線 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +共總 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共聚 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +共聚一堂 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +共舞 k ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共處 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共襄盛舉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共觀福音 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +共計 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共談 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +共謀 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +共識 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +共識 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +共變異數 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +共贏 k ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +共軛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +共軛複數 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +共軛酸 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +共軛鹼 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共通 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共速 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +共通語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共運 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +共青 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +共青團 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +共青城 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +共鳴 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +共鳴弦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +共鳴箱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +共鳴音 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +共點 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +共黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵 p i ŋ ⁵ ⁵ +兵 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +兵 p i n ⁵ ⁵ +兵 p i ŋ ² ⁴ +兵丁 p i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +兵不厭詐 p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +兵亂 p i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +兵事 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兵來將擋,水來土掩 p i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +兵刃 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +兵制 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兵力 p i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +兵勢 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兵卒 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +兵卒 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ɻʷ ³ ⁵ +兵厄 p i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +兵員 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +兵器 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +兵團 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +兵士 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兵威 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +兵家 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +兵工廠 p i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵庫 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +兵強將盛 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +兵役 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +兵役 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +兵役制 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +兵微將寡 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵微將寡 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵戈 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +兵戎相見 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +兵敗如山倒 p i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵書 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +兵權 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +兵民 p i ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +兵法 p i ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵火 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵營 p i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +兵燹 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵甲 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵痞 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵禍 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +兵種 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵站 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +兵符 p i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +兵精將勇 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵臨城下 p i ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +兵船 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +兵艦 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +兵荒馬亂 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +兵要 p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +兵變 p i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +兵部 p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +兵隊 p i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +兵革 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +兵馬 p i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兵馬 p i ŋ ² ⁴ m a ⁵ ¹ +兵馬俑 p i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +其 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +其 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +具 t͡ɕ y ⁵ ¹ +具 t͡ɕ y ⁴ ⁴ +典 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +其中 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +其他 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +具備 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +典制 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +其勢洶洶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +典午 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +具名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +典型 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +典型化 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +其外 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +其實 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +其後 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +其心可誅 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +典押 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +典故 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +其時 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +具有 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +具格 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +其樂無窮 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +其次 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +典獄 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +典獄長 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +典當 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +典禮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +典範 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +典籍 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +具結 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +典藏 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +具言 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +具象 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +其身不正,雖令不從 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +典軍校尉 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +典農河 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +其間 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +典雅 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +其雨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +典章 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +典章制度 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +其餘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +具體 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +具體勞動 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +具體化 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +具體名詞 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +典鬻 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +典鷫鷞裘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㒸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +兼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +兼之 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +兼任 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +兼併 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +兼修 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +兼備 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +兼具 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +兼容 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +兼容性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +兼差 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +兼愛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +兼收並蓄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +兼旬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +兼業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +兼用 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +兼祧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +兼程 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +兼管 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兼職 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +兼聽則明 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +兼聽則明,偏信則暗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +兼聽則明,偏聽則蔽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +兼課 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兼類詞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +兼顧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +冀 t͡ɕ i ⁵ ¹ +冀州 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +冀望 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +冀魯官話 t͡ɕ i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +冂 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠔼 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +円 ɥ ɛ n ³ ⁵ +円 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +冇 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +冇 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +冉 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +冊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +冋 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠕁 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +𠕄 n ä ⁵ ¹ +𠕇 t j ɛ n ⁵ ¹ +冉冉 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冊子 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +冊封 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冊立 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +冊頁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +冉魏 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +再 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +再 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +再 t͡s a i ² ¹ ³ +再 t͡s ɛ ⁴ ⁴ +再一次 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +再三 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +再下一城 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +再不 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +再不然 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +再也 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再任 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +再作馮婦 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +再來 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +再使用 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +再保險 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再充盈 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +再刊 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +再利用 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +再則 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +再創造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +再力花 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +再四 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +再婚 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +再嫁 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +再審 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再度 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +再建 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +再拜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +再接再厲 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +再攝取 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再教育 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +再會 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +再極化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +再次 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +再演 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再版 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再現 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +再現性 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +再生 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +再生產 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再生紙 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再生能源 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再篩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +再結晶 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +再者 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再臨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +再行 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +再見 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +再見 t͡s ɛ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +再說 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +再議 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +再造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +再造之恩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +再選 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再醮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +再野化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +再開 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +再障 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +冑 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒 m w ɔ ⁵ ¹ +冒充 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冒名 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +冒名頂替 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +冒天下之大不韙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒失 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +冒姓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +冒字頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +冒尖 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +冒尖 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +冒昧 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +冒死 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒汗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +冒泡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒泡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +冒泡排序 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +冒泡排序 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +冒瀆 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +冒火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒煙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +冒煙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +冒煙突火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒煙突火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒煙點 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒牌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +冒牌貨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +冒牌貨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +冒犯 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +冒用 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +冒皮皮 m a u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ pʰ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +冒簽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +冒菜 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +冒警 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒進 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +冒金星 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +冒鋒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冒險 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒險主義 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +冒險家 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +冒雨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒頓 m w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +冒頓 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +冒頓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +冒領 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冒頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +冒風險 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冓 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +冓 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +冔 ɕ y ² ¹ ⁴ +㒼 m ä n ³ ⁵ +冕 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +冕旒 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +冕洞 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +冕狐猴 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +冕環 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +㒽 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +最 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +最低 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +最低工資 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +最佳 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +最佳化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +最優 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +最優化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +最先 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +最內肋間肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +最初 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +最善 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +最壞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +最多 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +最大 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +最大值 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +最大公因子 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最大公因式 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +最大公因數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +最大公約數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +最大化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +最好 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最小 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最小值 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +最小公倍數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +最小公分母 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最小化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +最小對立體 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最小生成樹 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +最少 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最後 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +最後的晚餐 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +最後通牒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +最惠國 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +最愛 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +最新 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +最早 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最為 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +最簡分數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +最簡分數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +最簡式 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +最終 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +最輕量級 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +最近 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +最近 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +最長肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +最高 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +最高執行官 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +最高峰 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +最高檢 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最高法 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +最高法院 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +最高級 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +㒾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㒿 l i ³ ⁵ +㓁 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +冗 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +冘 i n ³ ⁵ +冘 j o ʊ̯ ³ ⁵ +冗兵 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +冗句 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +冗員 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +冗忙 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +冗言 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +冗費 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +冗賦 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +冗贅 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冗長 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冗長 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +冗雜 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +冗餘 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +冚 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +𠖂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +冞 m i ³ ⁵ +𠖄 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +冠 k w ä n ⁵ ⁵ +冠 k w ä n ⁵ ¹ +冠冕 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冠冕堂皇 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +冠名 k w ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +冠心病 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +冠心病 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +冠服 k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +冠毛犬 k w ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冠狀 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +冠狀 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +冠狀動脈 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠狀動脈 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠狀病毒 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +冠狀病毒 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +冠狀竇 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +冠狀面 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +冠狀面 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +冠玉 k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +冠病 k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +冠病 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +冠禮 k w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冠脈 k w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠脈 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠詞 k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +冠軍 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +冠軍賽 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠醚 k w ä n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +冠龍 k w ä n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +冡 m ɤ ŋ ³ ⁵ +冢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +冤 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +冤 y a n ⁵ ⁵ +冥 m i ŋ ³ ⁵ +冥 m j ɛ n ³ ⁵ +冥 m j ɛ n ⁵ ¹ +冧 l i n ³ ⁵ +冧 l i n ³ ⁵ +冤仇 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +冥冥 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +冤句 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +冥古宙 m i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +冥器 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冤大頭 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +冥婚 m i ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +冢子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冤家 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +冤家宜解不宜結 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +冤家路窄 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冤對 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冤屈 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +冥幣 m i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +冥思 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +冥思苦想 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冥思苦索 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冥想 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冤枉 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² +冤枉 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冤枉路 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² l u ⁵ ¹ +冤枉路 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +冤枉錢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +冤枉錢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +冤獄 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +冥王 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +冥王星 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +冥衛一 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +冥衣 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +冥誕 m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +冥途 m i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +冥鈔 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +冥頑 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +冥頑不靈 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +冤頭 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +冤魂 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +㓃 t u ⁵ ¹ +㓄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +冪 m i ⁵ ¹ +冪函數 m i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +𠖥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𠖫 k ä n ² ¹ ⁴ +冫 p i ŋ ⁵ ⁵ +㓅 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +冬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冬 t o ŋ ⁵ ⁵ +冬 t u ŋ ² ⁴ +冮 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冬不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +冬不拉 t u ŋ ⁴ ⁴ p o u ⁰ l a ⁴ ⁴ +冬令 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +冬令時 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +冬夏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +冬天 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +冬天 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +冬天 t u ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +冬奧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冬奧會 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冬季 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +冬季兩項 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +冬季奧林匹克運動會 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冬學 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +冬山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +冬日 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +冬暖夏涼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +冬月 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +冬水 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬泳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬烘 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冬瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +冬瓜 t o ŋ ⁵ ⁵ k u a ⁵ ⁵ +冬瓜條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +冬瓜糖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冬瓜茶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +冬瓜藤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +冬眠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +冬筍 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬筍 t o ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ³ +冬節 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +冬粉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬練三九,夏練三伏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +冬至 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冬至 t o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ +冬至使 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬菇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +冬菇 t o ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +冬蔭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +冬蔭功 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冬蟲夏草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬蟲草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬衣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +冬裝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冬訓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +冰 p i ŋ ⁵ ⁵ +冰 p i n ⁵ ⁵ +冰 p i ŋ ² ⁴ +冱 x u ⁵ ¹ +冰上曲棍球 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +冰丘 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +冰人 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +冰兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +冰冠 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +冰冰麵 p i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +冰冷 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰凊 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ³ +冰凌 p i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +冰凍 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +冰凍三尺,非一日之寒 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +冰原 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +冰咖啡 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +冰品 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰場 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰場 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冰塊 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +冰塊 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +冰塊盒 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +冰塊盤 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +冰壺 p i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +冰天雪地 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +冰字旁 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冰室 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冰室 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰屋 p i ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +冰山 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +冰山一角 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰山一角 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰島 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰島人 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +冰島語 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰川 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +冰帽 p i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冰床 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +冰庫 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +冰廚 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +冰斗 p i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰晶石 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +冰月 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +冰期 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +冰期 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +冰架 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +冰柱 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +冰核 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +冰棍 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +冰棍 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +冰棒 p i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +冰棍兒 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +冰櫃 p i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冰櫥 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +冰毒 p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +冰水 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰河 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +冰河時期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +冰河時期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +冰河期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +冰河期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +冰洞 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +冰洲石 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +冰消瓦解 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰涼 p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +冰淇淋 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +冰淇淋 p i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ l i ŋ ² ⁴ +冰淇淋機 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +冰溜子 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +冰激凌 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +冰火兩重天 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +冰炭不同器 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冰炭不同爐 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +冰炭不同罏 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +冰烷 p i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +冰燈 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冰片 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +冰球 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +冰球 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +冰皮 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +冰磧 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冰窖 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冰窟窿 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² +冰箱 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冰箱 p i ŋ ² ⁴ ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +冰箸 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +冰粉 p i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰糕 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +冰糕 p i n ⁵ ⁵ k a u ⁵ ⁵ +冰糖 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冰糖 p i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ +冰糖葫蘆 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ +冰肌玉骨 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰肌玉骨 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰舞 p i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰船 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +冰芯 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +冰茶 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +冰蓋 p i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +冰袋 p i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +冰見 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +冰醋酸 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +冰釋 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ⁵ +冰錐子 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +冰鎬 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰鎮 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +冰鑹 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +冰隙 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +冰雕 p i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +冰雪 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冰雪圈 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +冰雹 p i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +冰雹 p i n ⁵ ⁵ p a u ² ¹ ³ +冰霜 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冰鞋 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +冰鮮 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +冰點 p i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㓈 p i ŋ ⁵ ¹ +冶 j ɛ ² ¹ ⁴ +冷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +冷 l ə ŋ ⁵ ¹ +冷 l i ŋ ³ ⁵ +冷 l i ŋ ² ¹ ⁴ +冹 f u ³ ⁵ +冷不防 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +冷僻 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +冷光 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冷兵器 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冷冰冰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +冷冷清清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +冷凍 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +冷凍劑 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷凍庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +冷凍機 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +冷凍食品 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷凝 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +冷剎 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +冷卻 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +冷卻塔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷吉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +冷嘲熱諷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷嘲熱諷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +冷場 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷場 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冷壓 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +冷天 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +冷奴 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ +冷媒 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +冷子 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +冷子 l ə ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +冷字 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +冷字 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +冶容 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +冷宮 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冷害 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +冷巷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +冷庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +冷待 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ +冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +冷房 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +冷敷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +冷暖 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷暴力 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +冷杉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +冷核聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +冷櫃 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +冷氣 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冷氣房 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +冷氣機 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +冷水 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷水江 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冷水浴 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +冷水灘 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +冷汗 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +冷泉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +冷泉港 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷淡 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +冷清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +冷清清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +冷漠 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +冶煉 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +冷熱 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +冷熱酸甜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +冷盤 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +冷眼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷眼旁觀 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +冷知識 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +冷知識 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冷笑 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冷笑話 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +冷箭 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +冷縮熱脹 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +冷聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +冷肉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +冷臉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷臉子 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +冷菜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +冷落 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +冷葷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +冷藏 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冷藏庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +冷藏箱 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冷藏車 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +冷處理 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷融合 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷言冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷調 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冷豔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +冷豔鋸 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +冶遊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +冷遇 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +冶遊史 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷酷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +冶金 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +冶金學 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +冶金術 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +冷鋒 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冷錢包 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +冷鏈 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +冶鐵 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +冷靜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +冷靜下來 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ +冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +冷面 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +冷面孔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷颼颼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +冷颼颼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ s ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +冷食 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +冷飯 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +冷飲 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷餐 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +冷麵 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +㓉 x w ɔ ⁵ ¹ +㓊 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +㓋 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +㓌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冼 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +冼 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +冽 l j ɛ ⁵ ¹ +冿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +㓎 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +㓎 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +㓎 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +㓏 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +凁 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +凂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +凃 tʰ u ³ ⁵ +㓐 l u ⁵ ¹ +㓑 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凅 k u ⁵ ¹ +准 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +凇 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +凊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +凋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凌 l i ŋ ³ ⁵ +凌 l i ŋ ⁵ ¹ +凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +凎 k ä n ⁵ ¹ +凌亂 l i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +准予 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凋亡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +凌人 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +准信 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +准假 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +凍傷 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +准入 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +凍冰 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +凍凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ d̥ ʊ ŋ ¹ +凍原 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +凍土 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凍土層 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +凍害 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +凌家湖 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +准將 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +准尉 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +凋敝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +凌日 l i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +凌晨 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +凍死 t ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凌海 l i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凌源 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +准生證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +凍瘡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +凌空 l i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凍結 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +准考證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +准考證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +凍肉 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +凍膠 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凋落 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +凍蒜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +凍薪 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +凌虐 l i ŋ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +准許 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凋謝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +凌遲 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +凍雨 t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凌雲 l i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +凋零 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +凌霄 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凍餒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凌駕 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +凍鰻 t ʊ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +凍齡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +㓓 n ä n ³ ⁵ +凐 i n ⁵ ⁵ +凓 l i ⁵ ¹ +凔 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +凕 m i ŋ ² ¹ ⁴ +㓖 p i ⁵ ¹ +凗 t͡sʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +𠗻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +凘 s z̩ ⁵ ⁵ +凙 t w ɔ ³ ⁵ +凚 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +凜 l i n ² ¹ ⁴ +凜冽 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +凜凜 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凜然 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +凜遵 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +凝 n i ŋ ³ ⁵ +凞 ɕ i ⁵ ⁵ +凝乳 n i ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凝咽 n i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +凝固 n i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +凝思 n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +凝望 n i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +凝滯 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凝灰岩 n i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +凝眸 n i ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +凝睇 n i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +凝神 n i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +凝視 n i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凝積 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +凝結 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +凝練 n i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +凝聚 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +凝聚力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +凝聚態 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +凝聽 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凝膠 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凝華 n i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +凝重 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +凝集 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +凝集力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +凝霜 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +凝體 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凟 t u ³ ⁵ +𠘥 j ɛ n ³ ⁵ +几 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +几 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +𠘧 ʂ u ⁵ ⁵ +几案 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +凡 f ä n ³ ⁵ +凡世 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凡事 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凡事預則立,不預則廢 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +凡人 f ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +凡例 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +凡俗 f ä n ³ ⁵ s u ³ ⁵ +凡塵 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +凡士林 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +凡夫 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +凡夫俗子 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凡是 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凡爾 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凡爾丁 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +凡爾登 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +凡爾賽 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +凡爾賽宮 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凡爾賽條約 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +凡立丁 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +凡立水 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凡間 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +凡響 f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凩 m u ⁵ ¹ +凪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +凰 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +凱 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +凱子 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +凱恩斯 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +凱撒 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ +凱撒 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ +凱撒沙律 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +凱文 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +凱旋 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +凱旋門 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +凱末爾 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凱歌 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +凱爾特 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +凱爾特人 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +凱爾特語 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凱爾特語族 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +凱芙拉 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +凱薩琳 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +凱里 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凱門鱷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +凱風 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +凱馬 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凳 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +凳兒 t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +凳子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +凵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +凶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠙶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𠙷 ɕ i n ⁵ ¹ +凶事 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凶兆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +凶器 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +凶多吉少 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凶字框 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +凶宅 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +𠙶山 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +凶心 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +凶悍 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +凶日 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +凶暴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +凶橫 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +凶焰 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +凶煞 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ +凶神 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +凶饑 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +凸 tʰ u ⁵ ⁵ +凸 tʰ u ³ ⁵ +凸 t j ɛ ³ ⁵ +凸 k u ² ¹ ⁴ +凹 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凹 u a ² ¹ ³ +凹 w ä ⁵ ⁵ +出 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +出 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ +出世 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +出世 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +出主意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +出主意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +出乎意料 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +出乖弄丑 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出乖弄醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出事 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +出亡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +出人命 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +出人意料 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +出人頭地 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +出仕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +出任 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +出位 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +出使 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出來 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +出來 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ l ɛ ² ⁴ +出借 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +出價 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +出入 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +出入口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出入口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出入境 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出入證 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +出兵 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +出具 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +出典 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出其不意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +出其不意,攻其不備 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +出其不意,攻其無備 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +凸凹 tʰ u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +凸出 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +凸出 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +凹凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +凹凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +凹凸不平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +凹凸不平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +凹凹凸凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +凹凸性 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凹凸有致 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凹凸有致 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +凸函數 tʰ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +凸函數 tʰ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +凹函數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +凹函數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +出力 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +出動 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +出勤 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +凸包 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +出千 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +出去 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +出去 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +凹口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +出口成髒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +出口量 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +出口額 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +出名 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +出品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出售 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +出國 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +出國熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +出土 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +出城 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +出埃及記 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +出場費 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +出場費 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +出境 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出外 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +出大恭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +出奇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +出奇制勝 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +出奔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +出嫁 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +出官 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +出家 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +出家人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +出局 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +出山 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +出岔子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +出差 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +出師 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +出席 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +凸度 tʰ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +凹度 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +出庭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +出廠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出張 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +出張所 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出彩 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出征 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +凸性 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凹性 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出恭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ² +出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +出戰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +出戲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +出戶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +出手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出招 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +出招 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +出挑 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +出擊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +出擊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +出新 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +出於 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +出書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +出月 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +出格 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +凸槌 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +出榜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹槽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +出檯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +出櫃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +出殯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i n ⁵ ¹ +出氣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +出氣筒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出水 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出水 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出水芙蓉 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +出汗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +出沒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +出洋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +出洋相 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +出海 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出海口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出海口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出淤泥而不染 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出港 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出溜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² +出演 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出火 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出爐 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +出爾反爾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹版 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出版 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹版印刷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +出版品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出版商 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +出版物 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +出版社 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +出版者 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出牌 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +出獄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +出現 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +出生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +出生入死 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出生地 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +出生日期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +出生日期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +出生率 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +出生證 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +出生證明 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +出生證明書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +出生證書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +出產 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出界 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +出疹 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凹痕 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +出發 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +出發點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出眾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +出示 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +出神 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +出租 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +出租人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +出租屋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +出租汽車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +出租車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +出租車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +出籠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +出納 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +出納員 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +凹線 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +出線 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +出聘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +出聘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +出聲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +出聲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +出聲兒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +出聲思維法 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸肚 tʰ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +凸肚 tʰ u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +出脫 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +凸腦 tʰ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸腦 tʰ u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出自 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +出臺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +出航 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +出色 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +出芽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +出花園 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +出苗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +出處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +出處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +出虹 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出行 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +出街 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +出言 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出言不遜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +出訪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出診 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出語 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出謀劃策 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +出讓 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +出谷紀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +出貨 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +出資 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +出資額 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +出賣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +出走 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸起 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸起 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出超 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +出路 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +出身 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +出身成分 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +出車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +出軌 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸輪 tʰ u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +出巡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +出迎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +出逃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +凸透鏡 tʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凸透鏡 tʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凹透鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出遊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +出道 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +出醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出錢 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +出錯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +出錯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +凸鏡 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凸鏡 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凹鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出鏡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出門 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +出門 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +出門兒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +出門口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出門口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出門子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +出閣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +出關 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +出院 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +出陣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +凹陷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +出險 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出難題 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +出雲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +凸面 tʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +凹面 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +出面 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +凸面鏡 tʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凸面鏡 tʰ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凹面鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +凸頂柑 tʰ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +出頭天 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +凸額 tʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +凸額 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +出題 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +出類拔萃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +凸顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸顯 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸顯性 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出風頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +出首 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出馬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出鬼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出齊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +凼 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +𠚊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +函 x ä n ³ ⁵ +函人 x ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +函件 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +函售 x ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +函子 x ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +函授 x ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +函數 x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +函數 x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +函谷關 x ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +函館 x ä n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刀 t a u ⁵ ⁵ +刀 t ɔ ² ⁴ +刀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刂 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刂 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +刀下留人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +刀俎 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀俎餘生 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +刀兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +刀兵 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +刀具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +刀刀兒 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ +刀刀兒客 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ +刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ +刀削麵 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +刀削麵 t a u ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ +刀劍 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +刀叉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +刀口 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀器 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +刀圭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +刀子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +刀子嘴豆腐心 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +刀字邊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +刀字邊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +刀客 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +刀山火海 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀工 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刀幣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +刀手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +刀把兒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +刀斧手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀柄 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀槍不入 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +刀槍劍戟 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀槍棍棒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +刁民 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +刁滑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +刀片 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +刀片 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +刀筆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀箭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +刀背 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +刀背 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə ɻ ⁵ ¹ +刀芹 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +刀螂 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +刁蠻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +刀豆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +刀豆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +刀豆氨酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +刀豆胺酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +刀豆胺酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +刀身 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +刀鋒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +刀鋸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +刁鑽 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ⁵ +刁難 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +刁難 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +刀鞘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +刁頑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +刀魚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +刃 ʐ ə n ⁵ ¹ +刃具 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +刅 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +分 f ə n ⁵ ⁵ +分 f ə ɻ ⁵ ⁵ +分 f ə n ⁵ ⁵ +分 f ə n ⁵ ¹ +分 f ə ɻ ⁵ ¹ +切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +切 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ +切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +切 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ +刈 i ⁵ ¹ +分一杯羹 f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +切下 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +分中 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +切中 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +切中肯綮 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +分久必合,合久必分 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +分之 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分享 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分享型 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +分享型經濟 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +分享經濟 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +分付 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +切仔麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +切仔麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +分佈 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +分佈式 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分佈式計算 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +分值 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +分光 f ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分兒 f ə ɻ ⁵ ⁵ +分兒 f ə ɻ ⁵ ¹ +切入 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +切入點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分內 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +分公司 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +分共 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +分兵 f ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +分冊 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +切切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +切切私語 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分分鐘 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分列 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +分列式 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分別 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +分別 f ə n ⁵ ⁵ p i ɛ ² ¹ +分別 f ə ŋ ² ⁴ p i ə ² ⁴ +分則 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +切削 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +分割 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +切割 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +分割線 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分劃 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +切勿 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +分包 f ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刈包 i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刈包 k w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +分化 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +分區 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +分叉 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +分叉 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +分取 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切取 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分句 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +分合 f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +切合 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +切圖馬爾 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分壓 f ə n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +分外 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +分娩 f ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子 f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +分子伴侶 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子內 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +分子化合物 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +分子式 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分子晶體 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子生物學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +分子篩 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +分子結構 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +分子遺傳學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +分子量 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +分子間 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +分子間作用力 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +分子間力 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +分家 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +切實 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +分寸 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +分寸感 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分封 f ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +分封制 f ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分局 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +分居 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +分屍 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分層 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +分屯 f ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +分崩 f ə n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +分崩離析 f ə n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +分工 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分店 f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +分庭 f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +分庭抗禮 f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分式 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分形 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +分心 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +切忌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +分憂 f ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +分憂共患 f ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +切成 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +分手 f ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分手 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分批 f ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +分掌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切換 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +分撥 f ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +分擔 f ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +分攤 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +分支 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分支學科 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +分散 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +分散式 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分散式阻斷服務攻擊 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +分散式阻斷服務攻擊 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +分散系 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +分散計劃 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +分數線 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分數線 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分文 f ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +切斯特 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +切斷 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +分明 f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +分曉 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分會 f ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +切望 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +分期 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +分期 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +分期付款 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分期付款 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分杈 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +分析 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +分枝 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分析儀 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +分析化學 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +分析員 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +分析家 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +分析師 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分析性 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +分枝桿菌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +分枝桿菌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +分析者 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分析語 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分校 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分桃 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +分機 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +分權 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +分次 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +分歧 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +分段 f ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +分母 f ə n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分毫 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +分水 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分水嶺 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分治 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分泌 f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +分泌物 f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +分洪 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +分派 f ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +分流 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +分清 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +分潤 f ə n ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +分為 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +分爨 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +分爭 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +切爾西 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +分片 f ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +切片 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +切牙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +分界 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +分界線 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分發 f ə n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +切碎 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +切磋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +切磋琢磨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +分神 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +分科 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +分科 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +分秒必爭 f ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +分等 f ə n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分米 f ə n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切糕 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +分紅 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +分級 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +分組 f ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分給 f ə n ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分統 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切絲 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +分緣 f ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +切線 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +切緣 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +切羅基 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +切羅基 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +切胸 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +切脈 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +切腹 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +切膚 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +分至 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +分花拂柳 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分茅 f ə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +切莫 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +切葉蟻 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分號 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分號 f ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +切蛋蛋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +分行 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +分袂 f ə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +分裂 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +分裂主義 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +分裂組織 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +切要 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分解 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分解代謝 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +分解者 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切記 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +分設 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +分詞 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +分說 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +分論壇 f ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +刈谷 i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分貝 f ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +分贓 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +切距 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +分身 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +切身 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +分身術 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +分辨 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +分辨率 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +分辯 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +切近 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +分進 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +分進合擊 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +分進合擊 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +分道 f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +切達乾酪 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分道揚鑣 f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +分部 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +分配 f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +分配律 f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +分野 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分量 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +分量 f ə ŋ ⁴ ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ +分量 f ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +分針 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +分鐘 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分鐘 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ +分門別類 f ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +分開 f ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +分開 f ə ŋ ² ⁴ kʰ ɛ ² ⁴ +切開 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +分限 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分限 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分限 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +分院 f ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +切除 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +分隊 f ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +分隔 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +分隔物 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +切雞 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +分離 f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +分離主義 f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +切面 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +分音符 f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +分音符號 f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +切韻 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +分頁 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +分頭 f ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +切題 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分類 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +分類學 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +分類廣告 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +分類法 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分餾 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +分餾 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +切骨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分高下 f ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +分鹽 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +切麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +切點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切齒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㓚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +刊 kʰ ä n ⁵ ⁵ +刊 kʰ a n ⁵ ⁵ +刌 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ +刌 x w ä ³ ⁵ +刌 x w ä ⁵ ¹ +刊刻 kʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +刊印 kʰ ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +刊布 kʰ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +刊憲 kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +刊文 kʰ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +刊本 kʰ ä n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刊物 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +刊登 kʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +刊發 kʰ ä n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +刊行 kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +刊誤 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +刊誤表 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刊載 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刊載 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +㓞 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +刎 w ə n ² ¹ ⁴ +刏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +刐 t ä n ² ¹ ⁴ +刑 ɕ i ŋ ³ ⁵ +划 x w ä ³ ⁵ +刓 w ä n ³ ⁵ +刔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +刕 l i ³ ⁵ +刖 ɥ ɛ ⁵ ¹ +列 l j ɛ ⁵ ¹ +𠚹 ʂ ä n ⁵ ¹ +𠚺 ʂ ä ⁵ ¹ +划不來 x w ä ³ ⁵ b̥ u ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ +划不來 x w ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +刑事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +刑事 ɕ i n ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +刑事拘留 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +刑事法 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑事法典 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑事警察 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +刑事責任 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +刑人 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +列伊 l j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +列位 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +列侯 l j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +列傳 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +列入 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +列兵 l j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +刑具 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +列出 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +列印 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +列印機 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +刑問 ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +列國 l j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +列土 l j ɛ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列坐 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +刑場 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑場 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +刑天 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +划子 x w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +列子 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列寧 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +列寧主義 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +列寧格勒 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +列島 l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列席 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +列弗 l j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +列強 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +划得來 x w ä ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ +列必珠 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +刑戮 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +刑房 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +刑拘 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +列拜 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +划拳 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +列支敦士登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +列支敦斯登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +列文虎克 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +列日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +列星 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +刑期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +刑期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +列根 l j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +划槳 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列樹 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +刑殺 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +划水 x w ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑求 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ³ +刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列治文 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +列治文山 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +刑滿 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列為 l j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +列王 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +列王紀 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +列王紀上 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +列王紀下 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +列王記 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +列祖 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列祖列宗 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +划算 x w ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +刑罰 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +列聖 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +列舉 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +划船 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +划艇 x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +列表 l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刑訊 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +刑警 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刖足 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +列車 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +列述 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +刑部 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +列陣 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +列隊 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +刎頸 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刎頸之交 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㓟 pʰ i ³ ⁵ +㓠 t j ɛ n ⁵ ¹ +刜 f u ³ ⁵ +初 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +刞 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +刟 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刡 m i n ² ¹ ⁴ +刢 l i ŋ ³ ⁵ +刣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +判 pʰ ä n ⁵ ¹ +別 p j ɛ ³ ⁵ +別 p i ɛ ² ¹ +別 p ə ² ⁴ +刨 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +刨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +利 l i ⁵ ¹ +刪 ʂ ä n ⁵ ⁵ +𠛒 k w ä ⁵ ⁵ +初一 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +初一 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +初一十五 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初三 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +初三 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +初中 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +初中生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +初乳 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判事 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +初二 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +初二 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +利亞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +利亞 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別人 p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +別人 p i ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ +利他 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +利他主義 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +利令智昏 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +別伊克 p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +利伯維爾 l i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初來 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +判例 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +別來無恙 p j ɛ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +利便 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +別個 p j ɛ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +別個 p i ɛ ² ¹ k o ² ¹ ³ +別價 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ +別價 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ +別具一格 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +別具特色 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +初冬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刨冰 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +別出機杼 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +初出茅廬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +刨刀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +利刀 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +利刃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +判分 pʰ ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +判刑 pʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +判別 pʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +判別式 pʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +利利索索 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +利利索索 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +利劍 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +別勒 p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +刪去 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +利口 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利口酒 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別名 p j ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +初吻 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +利器 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +別國 p j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +刨坑 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +利培酮 l i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +別墅 p j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +初夏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +利多 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +利多卡因 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +初夜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +初夜權 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +別失八里 p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利奇菲爾德 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +利好 l i ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初始 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初始化 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +初婚 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +刨子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +利子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +別字 p j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +初學 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +初學者 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判官 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +判定 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +別客氣 p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +別家 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +別家 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ +別家 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ +利害 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +利害衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +利害衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +利害關係人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +利尿 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +利尿劑 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +利尿藥 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +利川 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +刨工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +利己 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利己主義 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +利巴韋林 l i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +利市 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +初平 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +初年 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +刨床 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +別府 p j ɛ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刪庫 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +利弊 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +初弦 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +利得 l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +初心 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +利息 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +利息 l i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +利息 n i ² ¹ ³ ɕ i ² ¹ ³ +利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +初意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +利慾 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +初戀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +初戀情人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +初戰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +利拉羅 l i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +初探 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +刪掉 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +刪改 ʂ ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利斯本 l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判斷 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +判斷力 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +判斷詞 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +利於 l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +初日 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +初旬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +初昇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +判明 pʰ ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +初春 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +初時 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +初更 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +別有 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別有洞天 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +別有用心 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +初期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +初期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +利未 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +利未人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +利未記 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +判案 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +刨根問底 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判案書 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +別樣 p j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +別樣 p j ɛ ³ ⁵ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +初次 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +初步 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +利比亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +利比亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利比里亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +利民 l i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +判決 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +利沃夫 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +判決書 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +利津 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +刪減 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判準 pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初潮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +初潮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +利潤 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +利潤率 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +利濕藥 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +判然 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +判然不同 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +別無二致 p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +初版 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利物浦 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利率 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +初生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +初生之犢不畏虎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利用 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +別白 p j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +利百加 l i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +別的 p j ɛ ³ ⁵ d̥ ə ³ +利益 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +利益團體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利益相關者 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利益衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +利益衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +別看 p j ɛ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +利眼 l i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利祿 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +初秋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +別稱 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +初稿 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初等 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初等函數 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +初等教育 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +刪節 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +刪節號 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +別管 p j ɛ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初篩 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +刪簡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初級 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +利索 l i ⁵ ¹ s w ɔ ¹ +初級中學 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +初級學院 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +初級產品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初級產品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利維夫 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +判罪 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +判罰 pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +初老族 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +別致 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +初航 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +刨花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +別苗頭 p j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +別莊 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +利落 l i ⁵ ¹ l w ɔ ¹ +判處 pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別處 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +別號 p j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +別號 p j ɛ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +利血平 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +利血平 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +利血平 l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +初衷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +別西卜 p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別解 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +判詞 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +初試 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +利誘 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +初識 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +初識 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +判讀 pʰ ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +利豐港 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初賽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +初起 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初速度 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +初選 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利邊 n i ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ +利金 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +別針 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +別針 pʰ i ɛ ² ¹ t͡s ə n ⁵ ⁵ +別針兒 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +利鈉肽 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +利錢 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +利錢 n i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +別開生面 p j ɛ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +刨除 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +刪除 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +刪除主義 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +利隆圭 l i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +別集 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +利雅得 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +利雅德 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +別離 p j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +初雪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +初頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +初願 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +別風淮雨 p j ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別館 p j ɛ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利馬 l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +別駕 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +別駕從事 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +初體驗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +初魄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +㓡 f u ² ¹ ⁴ +㓢 l w ɔ ⁵ ¹ +㓣 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +㓤 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +㓦 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㓦 p w ɔ ⁵ ¹ +刮 k w ä ⁵ ⁵ +刮 k u a ⁵ ¹ +刯 k ə n ⁵ ⁵ +到 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +到 t a u ² ¹ ³ +到 t ɔ ⁴ ⁴ +刲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +刳 kʰ u ⁵ ⁵ +刵 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +制 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +刷 ʂ w ä ⁵ ⁵ +刷 ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +刷 ʂ w ä ⁵ ¹ +券 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +券 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +券 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +券 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +券 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +券 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +券 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +刺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +刻 kʰ ɤ ⁵ ¹ +刻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +刻 kʰ ɛ ² ¹ +剁 t w ɔ ⁵ ¹ +𠛪 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠜅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𠜎 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +到……為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻不容緩 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺五加 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +刺五加浸膏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刺五加片 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +到什麼山上唱什麼歌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ k ɤ ⁵ ⁵ +到付 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +到任 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +到位 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +到來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +刺促 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +刺促 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +券兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +券兒 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +刺兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +刮刀 k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刺刀 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刷刷 ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +刻刻 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㓦劃 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ² +㓦劃 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ² +㓦劃 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +刷劇 ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +制動 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +制動器 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +制勝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +刷卡 ʂ w ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷印 ʂ w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +刻印 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +刺參 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +刺史 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺吮 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +券商 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +到場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +刷夜 ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +刮奏 k w ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +刷子 ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +刻子 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻字 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +制定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +制宜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +刺客 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +刮宮 k w ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +到家 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +刻寫 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷尾負鼠 ʂ w ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷屏 ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +到底 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +制度 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +刻度 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +制度化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +刻度盤 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +制式 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +到得 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +刻志 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +刻意 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +到手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺手 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剁手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺探 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +刺斜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +刺斜裡 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷新 ʂ w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +到時 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +到時候 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +到時候 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +券書 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +到會 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +制服 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +到期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +到期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +刻本 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻板 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻板印象 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +刺果番荔枝 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +刺柏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺柏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +到案 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +刺桐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +刺桐城 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +剁椒 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刺槐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +刷機 ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +制止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻正 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +到此 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到此一遊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +到此為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到死 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺殺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +刻毒 kʰ ɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +刮民黨 k w ä ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +制氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +制水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻法 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻漏 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +刺激 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +刺激物 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +到爆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +刷牙 ʂ w ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +到現在 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +刺瓜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +刻畫 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +刮痧 k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +刺痛 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +刺癢 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷白 ʂ w ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +刷白 ʂ w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +刺目 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +到目前為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刮目相看 k w ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +刺眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻石 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +刺破 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +刷碗 ʂ w ä ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剁碎 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +刺穿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +到站 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +制約 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +制約反射 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +刺繡 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +刺耳 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到職 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +刺胞 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刺胞動物 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +刮臉 k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刷臉 ʂ w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刮臉皮 k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +制臺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +刻舟求劍 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +刺芹 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +刺芹側耳 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺芹屬 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺芹菇 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +刻苦 kʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻苦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻苦 kʰ ɛ ² ¹ kʰ u ⁵ ³ +刺葵 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +刻薄 kʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +到處 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +刺蝟 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +刺蝟蝟 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ +制衡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +制裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +刺角瓜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +制訂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +制誥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +刺豚鼠 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +到貨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +刻赤海峽 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +刮蹭 k w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +刺身 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +到達 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +到達域 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ +刻錄 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +刻錄機 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +刻鏤 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +制限 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +刺青 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +刻面 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +刻章 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +刻章 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +刺頭 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +刺頭 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +到頭來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +到頭來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +到頭兒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +刷題 ʂ w ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +刺骨 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻骨 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刻骨銘心 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +制高點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +刮鬍子 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +刺鼻 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ +到齊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +㓧 k ä n ⁵ ⁵ +㓩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +㓪 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +剃 tʰ i ⁵ ¹ +剃 tʰ i ⁴ ⁴ +剄 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +剅 l o ʊ̯ ³ ⁵ +剆 k ə n ⁵ ⁵ +則 t͡s ɤ ³ ⁵ +剈 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +剉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +削 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +削 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +削 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +削 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +削 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剋 kʰ ɤ ⁵ ¹ +剋 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +剌 l ä ⁵ ¹ +剌 l ä ³ ⁵ +前 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +前 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +前 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +剎 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +剎 s a ² ¹ +剎 ʂ ä ⁵ ⁵ +前一天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +前三島 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前三排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +前不久 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前不著村,後不著店 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +前不著村,後不著店 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +前世 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +前世今生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前事 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +前事不忘,後事之師 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +前井 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前井 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前人 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +前仆後繼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +前代 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +前任 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +前作 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +前來 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +前例 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +前保險槓 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +前倨後恭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +削價 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +前兆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剃光頭 tʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +前兒 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +前兒個 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ +剃刀 tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +前列 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +前列環素 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +前列腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前列腺增生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前列腺炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +前列腺癌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +前列腺癌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +前列腺素 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +前列舒丸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +前功 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +前功盡廢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +前功盡棄 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +前半 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +前半夜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +前半夜 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ +前半生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前半葉 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +前南斯拉夫馬其頓共和國 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +前原 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +前去 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +前呼後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前哨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +前哨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +前因 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +前因後果 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前地 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +前坂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前塵 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +削壁 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +削壁 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +前夕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +前夕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +剎多羅 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +前夜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +剋夫 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +前天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +前夫 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +前失 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +前奏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +前女友 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前妻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +前嫌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +前子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前定 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +削尖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +削尖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +削尖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +前山 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +前崗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剎帝利 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +前年 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +前年 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +前年子 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +前幾天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +剃度 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +則度 t͡s ɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +前度劉郎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +前庭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +前庭大腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前庭小腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前庭炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前庭神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭神經炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前廳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +削弱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +削弱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +前往 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前後 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +前後不一 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +前後左右 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +前後文 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +前後矛盾 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +前後腳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前後腳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前志 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +前怕狼後怕虎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +前意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +前戲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +前所未料 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +前所未有 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剋扣 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +前排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +前提 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +前提條件 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前敵 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ³ ⁵ +前方 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剋日 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +前日 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +則是 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +剋星 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前晌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前晌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前晚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前景 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剋期 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +剋期 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +前期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +前期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +前桅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +前橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +前橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +則步隆 t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +前江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剅河 l o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +前沿 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前涼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +前清 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +削減 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +削減 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前漢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +前灣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +前無古人 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +前無古人,後無來者 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前照燈 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前燕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +前爪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前田 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +前甲板 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前男友 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前番 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +前瞻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +前瞻性 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +前科 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +前秦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +前程 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +前程似錦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前空翻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +前端 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +削筆刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +前綴 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +前線 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前緩衝器 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +前總統 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前置 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +前置詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +前者 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +前胡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +前胸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +前腸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +前腿 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前臂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +前臺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +前臼齒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前菜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +前葉 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +前蘇聯 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +前蜀 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前行 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +前衛 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +前襟 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +前言 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前記 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +前負荷 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +前賢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +前赴後繼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +前趙 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前路 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +前蹄 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +前身 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +剎車 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車覆,後車戒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +前軍 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +前輩 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +前輪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +前述 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +前途 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +前連合 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +前途無量 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +前進 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ b̥ j ɛ n ³ +前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ b̥ j ɑ ɻ ³ +前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +剎那 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +剎那 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +剎那 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ n w ɔ ³ ⁵ +前部 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +前郭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +前郭爾羅斯 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +前金 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +削鉛筆機 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +前鋒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前鋸肌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +前鎮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +削除 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +削除 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +前陣子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +前面 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +前面 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +前鞽 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +剃頭 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +前頭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +剃頭刀 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剃頭廠子 tʰ i ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ t͡sʰ a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +前額 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +前首 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +前驅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +前驗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +削髮 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +削髮 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +則魯巴貝耳 t͡s ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +削麵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +前黎朝 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㓭 x ɤ ³ ⁵ +剒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +剔 tʰ i ⁵ ⁵ +剔 tʰ i ⁵ ¹ +剕 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +剖 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +剖 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +剗 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +剗 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +剘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +剚 t͡s z̩ ⁵ ¹ +剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剛 k a ŋ ⁵ ⁵ +剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剛 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剛 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +剜 w ä n ⁵ ⁵ +剝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剝 p w ɔ ⁵ ⁵ +剞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +剟 t w ɔ ⁵ ⁵ +剡 ʂ ä n ⁵ ¹ +剡 j ɛ n ² ¹ ⁴ +剢 t u ⁵ ⁵ +𠜱 pʰ i ⁵ ⁵ +𠜴 k w ɔ ² ¹ ⁴ +𠜼 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +剛健 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +剝光豬 p w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +剝削 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +剝削 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +剝削者 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剝削者 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剝削階級 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +剝削階級 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +剛剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剖剮 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖剮 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖割 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +剖割 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +剞劂 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +剛勁 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +剟取 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剝奪 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +剛好 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖宮產 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖宮產 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剛巧 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剛強 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +剛性 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +剛愎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +剛愎自用 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +剛才 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +剔手邊 tʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +剖析 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +剖析 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +剛果 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剛果人民共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +剛果共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +剛果民主共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +剛果河 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +剛果紅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +剛果(布) k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +剛果(金) k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +剛柔 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +剛柔相濟 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +剛正 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +剛正不阿 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ +剛毅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +剛毛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +剛烈 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +剔牙 tʰ i ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +剔牛兒 tʰ i ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +剛玉 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +剖白 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +剖白 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +剝皮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +剝皮 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +剛直 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +剖腹 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +剖腹 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +剖腹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +剖腹產 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖腹產 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖腹產 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剝花生 p w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +剛要 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剖解 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖解 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剔除 tʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +剖陳 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +剖陳 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +剝隘 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +剝離 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +剛需 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +剖面 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +剖面 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +剛體 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㓱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㓲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +㓳 t i ⁵ ⁵ +㓴 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +㓵 ˀɤ ⁵ ¹ +剨 x w ɔ ⁵ ¹ +剪 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +剪 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ +剫 t w ɔ ³ ⁵ +剬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +剬 t w ä n ⁵ ⁵ +剭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剭 u ⁵ ⁵ +剮 k w ä ² ¹ ⁴ +副 f u ⁵ ¹ +副 p i ⁵ ¹ +剶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +𠝹 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +副主任醫師 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +副主席 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +副主席 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ +副主編 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +副交感 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副交感神經 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +副交感神經系統 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副作用 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +副修 f u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +剪出 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +剪刀 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剪刀差 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +剪刀石頭布 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ p u ⁵ ¹ +副刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +剮刑 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +副動詞 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +副反應 f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +剪報 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剪子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +剪子 t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +副學士 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +副官 f u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +副將 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +剪彩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪影 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副性徵 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +副手 f u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪接 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +副控室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +副控室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副教授 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +剪斷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +副本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪枝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +副業 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +副流感 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副流行性感冒 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剪片 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +副王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +副產品 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副產物 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +副甲狀腺 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +副相 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +副省級 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +副神經 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +剪票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +副程式 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +剪紙 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副縣 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +副總理 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副總理 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ⁵ ¹ l i ⁴ ⁴ +副總統 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副總統 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ +副總裁 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +副署 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副署 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +副腎 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +剪腦殼 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +剪草 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪草機 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +剪裁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +副詞 f u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +剪貼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +剪貼板 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪輯 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +副部長 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剪鉗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +剪除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +副食 f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +副駕 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +副駕駛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副駕駛員 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +副高 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副鼻竇 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +副鼻腔 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +副鼻腔炎 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +㓷 i ⁵ ¹ +㓸 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +㓹 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㓺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +割 k ɤ ⁵ ⁵ +割 k u ə ² ⁴ +剳 t ä ³ ⁵ +剴 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +創 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +創 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剩下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +割下 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +創下 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +創世 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +創世紀 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +創世記 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +創作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +創作品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創作歌手 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創作者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割傷 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +創傷後心理壓力緊張症候群 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +創傷性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +創傷性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +創傷性腦損傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +剩兒 ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +割切 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +剴切 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +創刊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +創利 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +創制 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +割包 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +割包 k w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +割包皮 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +創匯 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +創口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創可貼 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +創可貼 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +割喉 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +割地 k ɤ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +割地賠款 k ɤ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剩女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創始 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創始人 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +創客 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +創富 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +創建 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +割愛 k ɤ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +創意 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +創意寫作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +創意性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +創意性寫作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +割捨 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割損 k ɤ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割據 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +創收 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +創新 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +割斷 k ɤ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +割斷 k ə ² ⁴ t u æ̃ ⁴ ⁴ +創業 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +創業投資 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +創業者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剩水殘山 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +剩男 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +割禮 k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創稅 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +創立 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +創立者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創紀錄 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +割線 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +割肉 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +割股 k ɤ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割腕 k ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +創興 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +創舉 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割草 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +割草機 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +剩菜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +割裂 k ɤ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +創見 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +創設 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +創議 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +割讓 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +割車 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +創辦 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +創辦人 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +創辦成員 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +創造 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +創造力 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +創造性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +創造歷史 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創造者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創造論 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +割除 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +割雞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +割雞焉用牛刀 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剩飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +剩餘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +剩餘價值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +剩餘應力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +㓼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +㓽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +剸 tʰ w ä n ³ ⁵ +剹 l u ⁵ ¹ +剹 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +剺 l i ³ ⁵ +剻 f o ʊ̯ ³ ⁵ +剼 ʂ ä n ⁵ ⁵ +剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剾 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +剿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +剿 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠞩 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +𠞩 ʂ w ä ⁵ ¹ +𠞭 l o ʊ̯ ³ ⁵ +剿匪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剽取 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剽悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +剽悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +剿戮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +剿捕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剽掠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +剽掠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +剿滅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +剽竊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +剽竊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +剿襲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +剿襲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +剿除 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +㓾 ɕ i ⁵ ⁵ +㓾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +㔁 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㔂 l i n ³ ⁵ +㔃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㔃 pʰ i ⁵ ¹ +㔄 s u ⁵ ¹ +㔅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㔆 t͡s ä n ⁵ ¹ +劀 k w ä ⁵ ⁵ +劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +劂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +劃 x w ä ³ ⁵ +劃 x w ä ⁵ ¹ +劄 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +劄 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +劃分 x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +劃定 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +劃撥 x w ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +劃時代 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +劃歸 x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +劃清界線 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +劃痕 x w ä ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ +劃線支票 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㔊 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㔊 t ä n ² ¹ ⁴ +劅 pʰ i ² ¹ ⁴ +劅 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ +劆 l j ɛ n ³ ⁵ +劇 t͡ɕ y ⁵ ¹ +劇 t͡ɕ i ³ ⁵ +劇 t͡ɕ y ² ¹ ³ +劈 pʰ i ⁵ ⁵ +劈 pʰ i ² ¹ ⁴ +劉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +劉 n i ə u ² ¹ +劊 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +劊 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +劋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +劌 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +劍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +劏 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +劇中 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +劇中人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +劇作家 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +劍俠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +劉六 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +劈刀 pʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +劇務 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +劉升 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +劈叉 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +劈叉 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +劈叉 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +劇名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +劇名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +劇團 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +劇場 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劇場 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +劇場版 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劇場版 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劇增 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +劍士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +劉姥姥進大觀園 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +劊子手 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劊子手 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劊子手 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉宋 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +劍客 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +劉家場 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉家場 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +劉家隔 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +劉寄奴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n u ³ ⁵ +劍履 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉店 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +劉德莊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +劇情 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +劇情透露 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +劏房 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +劍拔弩張 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +劍指 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劍擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +劍擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +劇本 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劈柴 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +劈柴 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +劈柴 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ² +劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +劍橋春天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +劇毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +劍氣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +劉洞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉海兒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉海屏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +劇烈 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +劇照 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劉猴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +劉王 l j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +劇目 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +劇種 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +劇終 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +劇組 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉胡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +劈腿 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劍膽琴心 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +劍蘭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +劍術 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +劈裂 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +劇變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +劍走偏鋒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +劇透 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +劉連 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +劍道 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劍門關 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +劈開 pʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +劍閣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +劉關張 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +劇院 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +劇集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +劉集 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +劍鞘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劈頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +劈頭蓋臉 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劍魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +劍魚座 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +劍麻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +劍齒虎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㔋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +㔋 l ä n ³ ⁵ +㔌 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +㔍 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ +㔍 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +劐 x w ɔ ⁵ ⁵ +劑 t͡ɕ i ⁵ ¹ +劓 i ⁵ ¹ +劑次 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +劑量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +㔎 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㔏 l i ⁵ ¹ +劕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +劖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +㔒 ɕ i ³ ⁵ +劗 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +劘 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +劘 m w ɔ ³ ⁵ +劙 l i ³ ⁵ +力 l i ⁵ ¹ +力 n i ² ¹ +力 l i ² ⁴ +力不從心 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +力不從心 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +力主 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力作 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +力促 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +力偶 l i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力克 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +力圖 l i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +力場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +力士 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +力壯 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +力學 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +力學不倦 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +力學篤行 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +力度 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +力征 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +力戒 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +力戰 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +力所能及 l i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +力挺 l i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力挽狂瀾 l i ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +力排眾議 l i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +力攻 l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +力有未逮 l i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +力武 l i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力比多 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +力氣 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +力求 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +力爭 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +力矩 l i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +力竭聲嘶 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +力臂 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +力薦 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +力行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +力證 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +力避 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +力量 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +力量 l i ² ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ +劜 j ä ⁵ ⁵ +㔓 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +㔓 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +㘞 x w ɔ ⁵ ¹ +功 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +加 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +𠆮 m w ɔ ⁵ ¹ +加一 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +加一秒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加上 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +功不可沒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +加之 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +加以 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加侖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +加依 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +加依提勒克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +加俸 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +加倉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +加倍 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +加值 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +加俾額爾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加價 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +加價 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +加元 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +加入 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +加兵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +加冕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加冠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +加冠禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +功函數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +加分 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +加分項 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +加刑 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +功利 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +功利主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +加利利 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +加利利海 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +功利化 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +加利略 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +加利福尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +加利福尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加利西亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +加利西亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加劇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +功力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +加加林 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +加勒比海 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +功勛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +功勞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +加古川 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +功名 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +功名富貴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +加哩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加固 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +加國 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +加塞兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +加增 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +加壓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +加多 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +加多加多 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +加大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +功夫 k u ŋ ² ⁴ f o u ² ⁴ +功夫不負有心人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +功夫網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加央 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +加媒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +加害 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +加密 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +加密無政府主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +加密貨幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +加州 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +加州人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +加工 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +加工品 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加工廠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加工業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +加工機 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +加工水 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +功底 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加強 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +加彭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加影 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加得 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加德滿都 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +加快 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +加急 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +加息 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +加息 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +功成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加成 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加成反應 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +功成名遂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +加押 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +加拉信 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +加拉加斯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +加拉太 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +加拉太書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +加持 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +加拿大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +加拿大人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +加拿大元 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +加拿大加式足球聯盟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +加拿大式足球 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +加拿大英語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加拿大馬鹿 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +功效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +功敗垂成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +加時賽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +加更 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +功曹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +加格達奇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +功業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +加權 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +加權圖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +加權平均值 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +加權平均數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +加氧酶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +加沙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +加沙地帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +加沙走廊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +加油 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +加油 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +加法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加注 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +加泰 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +加油站 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +加泰羅尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +加泰羅尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰羅尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰羅尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰隆尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +加泰隆尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰隆尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加泰隆尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加深 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +加添 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +加減 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加減乘除 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +加溫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +加濕器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +功烈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +加熱 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +加熱器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +加爾各答 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +加爾文 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +加爾文主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +加爾文宗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +功率 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +功率譜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加班 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +加班 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +加班加點 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加甜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +功用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +加略人猶大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +加略山 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +加百列 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +加的夫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +加盟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +加省 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加碼 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加租 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +加答兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加納 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +加緊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +功能團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +功能手機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +功能機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +功能界別 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +功能翻譯理論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +功能障礙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +功臣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +加花 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +加茂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +加菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +加菜金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +加蒂諾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +加蓬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加薪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +加薩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +加藤 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +加號 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +加號 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +功虧一簣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +加裝 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +加西 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +功課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +加課 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +加護 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +加護病房 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +加賀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +加載 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +加載 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加農 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +加農炮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +加速 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +加速主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +加速器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +加速度 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +功過 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +加那利群島 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加里寧格勒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +加里曼丹 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +加里曼丹島 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加重 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +加長 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +加長轎車 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +加鞭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +加音 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +加須 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +加餐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +加點 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㔕 t͡ɕ i ³ ⁵ +㔕 i ⁵ ¹ +劣 l j ɛ ⁵ ¹ +劣 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +劤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +劥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +劦 ɕ j ɛ ³ ⁵ +劦 l j ɛ ⁵ ¹ +劧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +劣勢 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +劣幣驅逐良幣 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +劣弟 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +劣根性 l j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +劣種 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劣等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劣等生 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +劣紳 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +劣評 l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +㔗 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +㔘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +助 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +努 n u ² ¹ ⁴ +劫 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +劬 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +劭 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +劰 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +助人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +助人為樂 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +努克 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +助劑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +助力 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +努力 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +助動詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +劬勞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +劫匪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +努嘴 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劫囚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +劫奪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +助威 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +助學金 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +劫富濟貧 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +劫寨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +努庫阿洛法 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +助惡 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +助憶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +助戰 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +助手 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劫持 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +助捐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +助推 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +劫掠 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +助攻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +助教 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劫數 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +劫機 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +助殘 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +劫營 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +努爾哈赤 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +劫獄 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +助理 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +努瓦克肖特 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +助產 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +助產士 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +助益 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +劫盜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +助眠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +助祭 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +助紂為虐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +努納武特 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +助聽 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +助聽器 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +助興 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +劫色 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +助記詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +助詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +助跑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劫遷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +助長 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +助陣 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +劫難 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +㔙 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㔚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +劶 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +劶 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +劷 j ɑ ŋ ³ ⁵ +劸 w ä ⁵ ⁵ +劺 m o ʊ̯ ³ ⁵ +劻 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +劼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +劽 l j ɛ ⁵ ¹ +劾 x ɤ ³ ⁵ +𠡒 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +劻勷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +㔜 p ä ³ ⁵ +勁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +勁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +勁 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +勁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +勁 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +勂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勂 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勃 p w ɔ ³ ⁵ +勆 l ɑ ŋ ³ ⁵ +勇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +勉 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +勁健 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +勁健 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +勇健 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +勁兒 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +勁兒 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +勇力 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +勉力 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +勃勃 p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +勉勵 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +勃固 p w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +勇士 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勇壯 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +勇夫 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +勁射 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +勁射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +勉強 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勉強 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +勇往直前 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +勃律 p w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +勇悍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +勁拔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +勃拉姆斯 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +勇敢 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勁敵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +勇於 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +勁旅 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +勃朗峰 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +勃朗運動 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +勇武 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勇氣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +勇氣百倍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +勉為其難 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +勇烈 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +勃然 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +勃然大怒 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +勁爆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勁爆 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勁爆大象部落 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +勁爆大象部落 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +勇猛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勇略 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +勃發 p w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +勇者 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勇而無謀 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +勃興 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +勁舞 t͡ɕ i n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勁舞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勃艮第 p w ɔ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +勁草 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勃蘭登堡 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勃蘭登堡門 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +勃起 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勃起功能障礙 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +勁頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㔝 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㔞 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +㔞 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +㔞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +勍 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +勏 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +勐 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +勐海 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勐臘 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +㔠 ɕ j ä ⁵ ⁵ +勒 l ɤ ⁵ ¹ +勒 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ +勒 l e ɪ̯ +勓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +動 t u ŋ ⁴ ⁴ +勖 ɕ y ⁵ ¹ +勘 kʰ ä n ⁵ ⁵ +務 u ⁵ ¹ +動不動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +動亂 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +動人 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +勒令 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +動作 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +動作感應器 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +動作電位 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +動作電影 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勒克斯 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +勒克瑙 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勒兵 l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +動刀 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +動刀兵 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +動刑 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +動力 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +動力學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +動力機 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +動力煤 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +動力系統 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勖勉 ɕ y ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動向 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +動名詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +動員 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +動員令 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +動問 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +動圖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +動土 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勘定 kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +動容 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +勘察 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +務實 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +勘察加 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +勒尤 l ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +動工 t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +務工 u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +動彈 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +動心 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +務必 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +動念 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +動怒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +動情 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +動感 t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動態 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +動態助詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +動態平衡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +動態規劃 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +勒戒 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +動手 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動手動腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動手腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動手術 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +勒抑 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +勒拿河 l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +勘探 kʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +動搖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +務期 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +務期 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +務本 u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勘查 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +動植物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +動機 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +動次 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +勘正 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +動武 t ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動氣 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +務求 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +勒沃庫森 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ +務河 u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +勘測 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +動漫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +勒烏本 l ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勒熱夫 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +動物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +動物 t u ŋ ⁴ ⁴ v o u ⁴ ⁴ +動物園 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +動物園 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +動物學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +動物學家 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +動物崇拜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +動物恐懼症 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +動物權利 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +動物油 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +動物界 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +動物福利 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +動物纖維 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +動物解放 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +動產 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動用 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +動畫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +動真格 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +動真格 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +動眼神經 t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +勘破 kʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +動窩兒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +動筆 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動粗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +勒索 l ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動聽 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +動能 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +動脈 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +動脈導管 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動脈瘤 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +動脈硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +動脈硬化性心臟病 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +動脈粥樣硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +動脈脂肪沉積 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動腦筋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +勒芒 l ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +動蕩 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +務虛 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +動詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +勘誤 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +勘誤表 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +務請 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動議 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +動身 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +動車 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +動車組 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動輒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +務農 u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +動量 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +勒阿弗爾 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動靜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +勒馬 l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動點 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㔡 p j ɛ ⁵ ⁵ +勛 ɕ y n ⁵ ⁵ +勜 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勞 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勞什子 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +勝仗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +勝任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +勝任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +勝似 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +勞作 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +勞保 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞倫斯 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +勝出 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +勝利 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勝利者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勝券 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +勞力 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +勞力士 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勞動 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +勞動 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ʊ ŋ ³ +勞務 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +勞動人民 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +勞動力 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勞動合同 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +勞動密集 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +勞動密集型 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +勞動對象 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +勞動市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞動市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +勞動改造 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勞動教養 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞動條件 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +勞動模範 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +勞動法 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞動生產率 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +勞動節 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +勞動組合 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +勞動者 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞動階級 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +勞勛 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +勞勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勝勢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勝地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +勞基法 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勝境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +勞委會 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +勝局 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +勝山 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +勞工 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +勞工市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞工市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +勞師動眾 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +勞役 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +勞心 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +勞心者治人,勞力者治於人 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +勝捷 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +勞損 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞改 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勝敗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +勞教 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勞方 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +勝於 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +勝景 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勛業 ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +勝概 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +勞模 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +勝機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +勞民傷財 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +勝浦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞煩 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +勞燕分飛 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +勝瓜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +勞碌 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +勞神 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +勝算 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +勞累 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +勞績 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +勞績 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +勝者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勛臣 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +勝英 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +勞苦 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞苦 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞苦 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勞苦功高 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +勝訴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +勝負 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +勞資 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +勞資關係 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +勝跡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +勝跡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +勞軍 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +勞軍 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +勞農 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +勞農 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +勞逸 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +勞逸結合 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +勝過 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +勝選 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勛章 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +勛章 ɕ y ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ +勞頓 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +勞駕 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +募 m u ⁵ ¹ +勠 l u ⁵ ¹ +勡 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勤 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +勥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +勥 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𠢕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勢不兩立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +勢不可當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +勢不可當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤儉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤儉建國 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +勦共 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +募兵 m u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +募兵制 m u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勢利 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勠力 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勢力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勤力 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +勢力範圍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +勤劬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +勤勉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤務 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +勤務兵 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +勤務員 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +勤勞 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +募化 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +勢單力薄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +勢在必行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +勢均力敵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +勤奮 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +勢如奔馬 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勢如破竹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +勤娘子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤工儉學 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +勢必 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +勤快 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +勤懇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +募捐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +勤政 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +勤政愛民 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +勤於 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ y ³ ⁵ +勤有功,戲無益 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +募款 m u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤王 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +募股 m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勢能 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +勤苦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勢要 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勢要 s z̩ ² ¹ ³ i a u ² ¹ ³ +勤謹 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +勢豪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +募資 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +募集 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +勢頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +勢頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +㔢 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +勨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +勩 i ⁵ ¹ +勪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +勫 f ä n ³ ⁵ +勬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +勭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +勮 t͡ɕ y ⁵ ¹ +勯 t ä n ⁵ ⁵ +勰 ɕ j ɛ ³ ⁵ +勱 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +㔣 l e ɪ̯ ³ ⁵ +㔤 ɕ i n ⁵ ¹ +㔥 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +㔦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +勴 l y ⁵ ¹ +勵 l i ⁵ ¹ +勶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +𠢹 kʰ ɤ ⁵ ¹ +勵學會 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +勵志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勵志書 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +㔧 l y ⁵ ¹ +勷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +勸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +勸世 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +勸勉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸告 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勸和 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +勸善 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +勸喻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +勸學 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +勸導 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸慰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +勸架 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +勸止 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸激 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +勸解 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸誘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +勸誡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +勸說 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +勸諫 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +勸農 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +勸退 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +勸進 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +勸酒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸阻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勸降 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +𪟧 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勺 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +勺 ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +勺 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ +勺 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +勺 t i ⁵ ¹ +勺子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +勺子 f ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +勻 y n ³ ⁵ +勼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +勽 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勾 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +勾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +勿 u ⁵ ¹ +勿 m w ɔ ⁵ ¹ +勿以善小而不為 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +勿以惡小而為之 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +勾兌 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +勻出 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +勾勒 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +勾吳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +勾吳國 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +勾引 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勾心鬥角 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勿忘草 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勿慮 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +勾搭 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +勾欄 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +勿洞 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +勾畫 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +勾當兒 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +勻稱 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +勻稱 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +勾結 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +勾縫 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +勾聯 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +勾股 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勾股定理 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勾股弦定理 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勾股數 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +勾芡 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +勾號 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勿論 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +勿謂言之不預 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +勾起 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勻速 y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +勾通 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +勾連 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +勾選 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勾銷 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +勾陳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +勾陳一 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +包 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +包 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +包 p a u ⁵ ⁵ +包 p ɔ ² ⁴ +包 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +包 f u ³ ⁵ +匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包乘 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +包乘組 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +包乾兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +包乾制 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +包二奶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匆促 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +包兒 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +包公 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包包 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +包包 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +包包 p a u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ +匆匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匆匆忙忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +包含 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +包圍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +包圍圈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +包圓兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +包在……身上 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +包塊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +包子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +包子 p ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +包孕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +包字頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +包容 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +包工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包工頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +包工頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +包庇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +包庇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +包廂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +包廂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +包心菜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +匆忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +包房 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +包抄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +包括 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +包括 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +包攬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包攬詞訟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +包書 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +包機 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +包治 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +包治百病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +包涵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +包漿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +包皮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +包皮垢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +包皮環切術 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +包租 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +包種茶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +包穀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包穀 p a u ⁵ ⁵ k u ² ¹ +包穀 p ɔ ² ⁴ k u ⁵ ¹ +包管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包管理器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +包管理器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +包米 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包粟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +包絡 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +包羅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +包羅萬象 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +包舉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +包菜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +包藏 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +包藏禍心 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +包衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +包衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +包袱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² +包裝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +包裝材料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +包裝箱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +包裝紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包裝車間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +包裹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包身工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包車 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +包辦 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +包辦代替 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +包辦婚姻 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +包辦替代 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +包郵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +包醫百病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +包金 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +包銀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +包銷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +包頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +包頭佬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包頭佬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包頭巾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +包養 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包點 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匈 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匈奴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +匈牙利 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +匈牙利事件 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +匈牙利人 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +匈牙利語 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匉 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +匉訇 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +匋 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +匋 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +匌 k ɤ ³ ⁵ +匍 pʰ u ³ ⁵ +匍匐 pʰ u ³ ⁵ f u ³ ⁵ +匎 ˀä n ⁵ ¹ +㔨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +匏 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +匐 f u ³ ⁵ +匏尊 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +匏崙 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +匏瓜 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +匏繫 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +匐行 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +㔩 ˀɤ ⁵ ¹ +匑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匒 t ä ³ ⁵ +㔪 l u ² ¹ ⁴ +匓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +匔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匕 p i ² ¹ ⁴ +匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匕首 p i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匕鬯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +匕鬯不驚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +化 x w ä ⁵ ¹ +𠤏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +化人 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +化作 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +化凍 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +化分 x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +化募 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +化合 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +化名 x w ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +化合價 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +化合物 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +化境 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +化外 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +化外之地 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +化妝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +化妝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +化妝品 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化妝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化妝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化妝水 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化妝水 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化妝舞會 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +化妝間 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +化學 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +化學 x u a ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +化學元素 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +化學分析 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +化學劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化學反應 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +化學家 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +化學工業 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +化學工程 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +化學平衡 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +化學式 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化學性質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化學性質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +化學成分 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +化學戰 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +化學方程式 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化學武器 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +化學治療 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +化學物 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +化學狗 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化學生物學 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +化學當量 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +化學療法 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化學纖維 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +化學肥料 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +化學能 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +化學藥劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化學製劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化學計量數 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +化學試劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化學變化 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +化學鍵 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +化學閹割 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +化州 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +化工 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +化工廠 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化干戈為玉帛 x w ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +化成 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +化成 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +化敵為友 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化整為零 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +化武 x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化毒丸 x w ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +化油器 x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +化濕藥 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +化為 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +化為泡影 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化為烏有 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化生 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +化症回生片 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +化痰 x w ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +化療 x w ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +化療 x w ä ⁵ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +化石 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +化石燃料 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +化競 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +化糞池 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +化緣 x w ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +化繁為簡 x w ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化纖 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +化肥 x w ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +化育 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +化腐朽為神奇 x w ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +化膿 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +化膿 x u a ² ¹ ³ n o ŋ ² ¹ +化膿性 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +化裝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化裝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化解 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化身 x w ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +化開 x w ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +化除 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +化險為夷 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +化雨 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化雨春風 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +化驗 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +化驗劑 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化驗員 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +化驗單 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化驗師 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +化龍堰 x w ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +北 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +北 p w ɔ ⁵ ¹ +北 p ɛ ² ¹ +北 p e i ² ⁴ +北 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +北七 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +北上 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +北上廣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北上廣深 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +北九州 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +北也門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +北二外 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +北二高 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +北亞 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +北亞 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北京 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +北京 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +北京 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +北京 p e i ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +北京人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +北京官話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +北京時間 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +北京烤鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +北京犬 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北京狗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北京猿人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +北京話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +北京路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +北京鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +北侉子 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +北側 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +北元 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +北冕座 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +北冰洋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +北區 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +北十 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +北半球 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +北卡 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北卡羅來納 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +北卡羅萊納 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +北厝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +北口 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北史 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北周 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +北回歸線 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +北國 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +北圻 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +北城 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +北埔 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北基 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +北塞浦路斯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +北外 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +北大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +北大年 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +北大荒 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北大西洋公約組織 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +北姑 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +北安 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +北宋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +北宮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北宿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +北寄貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +北寧 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +北屯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +北山 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +北山羊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +北岸 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +北島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北嶺 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北嶽 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +北川 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +北工大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +北市 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +北帝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +北師 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +北師大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +北平 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +北廣島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北影 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北愛 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +北愛爾蘭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +北戴河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +北投 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +北拉 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +北拉派 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +北拳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +北斗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北斗七星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +北斗星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +北斗星 p ɛ ² ¹ t ə u ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ +北新 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +北方 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北方 p e i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +北方人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +北方玄武 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北方話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +北日耳曼語支 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +北曲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北朝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +北本 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北杜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +北林 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +北柳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北架斐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北極 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +北極光 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北極圈 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +北極星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +北極海 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北極熊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +北極狐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +北極貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +北極貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +北極點 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北標 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +北欖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北欖坡 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +北歐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +北歐兩項 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +北歐十字 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +北江 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北沙參 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +北河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +北河三 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +北河二 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +北洋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +北流 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +北𣴓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +北洋政府 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北洋艦隊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +北洋軍閥 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +北海 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北海道 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +北涼 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +北港 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北湖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +北湯河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +北溪 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +北溫帶 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +北滿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +北漢 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +北潭涌 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北灣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +北燕 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +北狄 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +北理 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北理工 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北瓜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +北疆 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北盤江 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北碧 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +北礵 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +北票 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +北科 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +北科大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +北秋田 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +北端 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +北竿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +北管 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北約 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +北約克 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +北緯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北美 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北美土撥鼠 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北美洲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +北美馴鹿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +北美馴鹿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +北舊縣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +北航 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +北苑 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +北茭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +北茨城 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +北菇 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +北落師門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +北葉門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +北見 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +北角 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北豆根 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +北賽普勒斯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +北越 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +北路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +北辰 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +北進 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +北達科他 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +北邊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +北邊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +北邙 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +北邙山 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +北郊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +北部 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +北郵 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +北部灣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +北部非洲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +北都尉 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +北鎮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +北門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +北霍布遜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +北霍魯遜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +北非 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +北面 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +北韓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +北領地 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +北風 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +北馬其頓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +北馬里亞納群島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北馬里亞納群島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北體 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +北體大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +北魏 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +北鼻 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ +北齊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +㔭 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +匙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +匙 ʂ ʐ̩ +匙子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +匚 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +匜 i ³ ⁵ +匝 t͡s ä ⁵ ⁵ +匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匝月 t͡s ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +匝瑳 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +匝道 t͡s ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +匠 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +匠 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +匡 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匢 x u ⁵ ⁵ +匠人 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +匡列 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +匡助 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +匡君救主 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匡字框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +匡復 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +匠心 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +匡扶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +匡拯 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匡時 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +匡時濟世 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +匡正 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +匠氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +匡濟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +匠石 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +匡算 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +匡臺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +㔯 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +㔰 x ɤ ŋ ³ ⁵ +匣 ɕ j ä ³ ⁵ +匣 ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ +匣 ɕ i a ² ⁴ +匤 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +𪟮 j ɑ ŋ ³ ⁵ +匣子 ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +匧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +匨 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匪 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +匪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +匪 f ə n ⁵ ⁵ +匪夷所思 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +匪幫 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匪徒 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +匪患 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +匪盜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +匪穴 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +匪穴 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +匪首 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匪黨 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㔱 y ² ¹ ⁴ +匬 y ² ¹ ⁴ +匭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㔲 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㔳 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㔴 i ⁵ ¹ +匯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +匯兌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +匯入 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +匯劃 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +匯合 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +匯報 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +匯款 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯水 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯流 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +匯流排 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +匯演 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯率 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +匯率操縱國 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +匯率風險 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯票 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +匯編語言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +匯總 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯聚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +匯豐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +匯集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +㔵 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +匰 t ä n ⁵ ⁵ +匱 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +匱 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +匱乏 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +匴 s w ä n ² ¹ ⁴ +匵 t u ³ ⁵ +匶 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +匷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㔶 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +匸 ɕ i ⁵ ¹ +匹 pʰ i ² ¹ ⁴ +匹 pʰ i ² ¹ +匹 pʰ i ² ¹ ⁴ +匹 pʰ i ⁵ ⁵ +匹 pʰ i ² ¹ +匹偶 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹夫 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +匹夫之勇 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹敵 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +匹茲堡 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹茲堡 pʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹諾曹 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +匹配 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +匹馬 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹馬 pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匹馬單槍 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匹馬單槍 pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㔷 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +医 i ⁵ ¹ +匼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +匼 ˀä n ² ¹ ⁴ +匼 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +匽 j ɛ n ² ¹ ⁴ +匾 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +匿 n i ⁵ ¹ +匿 tʰ ɤ ⁵ ¹ +區 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +區 t͡ɕʰ y ² ⁴ +區 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +匿伏 n i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +區位 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +區分 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +區分度 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +區別 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +區別詞 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +區別開來 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +區劃 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +區區 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +匿名 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +匿名作者 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匿名信 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +區域 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +區域主義 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +區域性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +區域研究 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +區域研究 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +區域經濟學 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +區域網路 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +區域自治 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +區塊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +區塊鏈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匿影藏形 n i ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +區旗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +區時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +區段 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +區畫 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +區莊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +區蓋 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +匿藏 n i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +匿跡 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +匿跡 n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +區間 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +區隔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +匾額 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +㔸 tʰ i ⁵ ⁵ +十 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +十 s z̩ ² ¹ +十 ʂ ʐ̩ ² ⁴ +十一 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +十一 s z̩ ² ¹ i ² ¹ +十一 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ +十一味能消丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +十一月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +十一月 s z̩ ² ¹ i ² ¹ y e ² ¹ +十一月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +十一月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +十一酸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +十一酸睪酮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +十一點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十七 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +十七 s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ +十七 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +十七十八無醜女 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十三 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +十三 s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ +十三 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ +十三味榜嘎散 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十三幺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +十三張 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +十三恐懼症 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +十三經 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +十三行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +十三陵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +十三香 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +十三點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十九 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十九 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +十九 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +十二 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +十二 s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ +十二 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ +十二分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +十二味翼首散 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十二宮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +十二平均律 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +十二律 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +十二指腸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +十二指腸潰瘍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +十二支 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +十二星座 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +十二月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +十二月 s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ +十二月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ +十二月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +十二次 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +十二點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十五 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十五 s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ +十五 ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +十五個吊桶打水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十五個吊桶打水——七上八下 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +十五味沉香丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +十五度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +十五音 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +十位 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +十億 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +十全 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +十全十美 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十全大補湯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +十八 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +十八 s z̩ ² ¹ p a ² ¹ +十八 ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ +十八區 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +十八烷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +十八禁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +十八線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +十八羅漢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +十八般武藝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +十八鄉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +十六 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +十六 s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ +十六 ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ +十六分音符 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +十六味冬青丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +十六國 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +十六強 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +十冬臘月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +十分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +十動然拒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +十和田 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +十四 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +十四 s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +十四 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +十四行詩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +十國 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +十堰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +十娃子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +十娃子 ʂ ʐ̩ ² ⁴ v a ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +十字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +十字口兒 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ o u ⁵ ¹ +十字架 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +十字溝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +十字線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +十字繡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +十字聖號 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +十字花科 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +十字螺絲刀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +十字街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +十字街口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十字褡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +十字起 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十字起子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +十字路 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +十字路口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十字軍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +十字軍東侵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +十字軍東征 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +十字鎬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十字韌帶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +十室九空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +十室九空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +十嶺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十常侍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +十干 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +十年 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +十年八載 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十年樹木,百年樹人 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +十年河東,十年河西 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +十幾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十惡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +十惡不赦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +十戒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +十拿九穩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十指相扣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +十方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +十日町 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十日談 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +十月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +十月 s z̩ ² ¹ y e ² ¹ +十月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +十月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +十月懷胎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +十月革命 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +十有八九 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十架 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +十番 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +十番樂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +十萬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +十萬八千里 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十萬大山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +十萬火急 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +十萬甚至九萬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +十萬錯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +十級 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +十誡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +十賭九輸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +十足 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +十進 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +十進位 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +十進分類法 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十進制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +十里 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十里堡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +十里洋場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十里洋場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +十里鋪 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +十面埋伏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +十面鑼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +十項全能 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +十香止痛丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +十香返生丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +十點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +千 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +千 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +千不該,萬不該 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +千乘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +千億 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +千兆字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +千克 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +千兒八百 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千兒八百 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千分尺 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千千 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +千千萬萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +千古 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千叮嚀,萬囑咐 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +千古恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +千古罪人 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +千呼萬喚 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +千奇百怪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +千姿百態 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +千字文 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +千字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +千家萬戶 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +千尋 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +千層 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +千層樹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +千層皮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +千層糕 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +千層酥皮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +千層酥餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千層餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千層麵 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +千山萬水 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千岩萬壑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +千岩萬壑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +千島 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千島群島 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千差萬別 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +千年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +千年恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +千張 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +千恩萬謝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +千慮一失 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +千慮一得 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +千手千眼觀音 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +千斤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +千斤頂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千方百計 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +千曲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +千柏鼻炎片 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +千歲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +千泉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +千焦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +千焦耳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千瓦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千瘡百孔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千百 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千百成群 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +千百萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +千真萬確 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +千真萬確 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ +千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +千禧年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +千禧年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +千萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +千萬 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ +千萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +千萬富翁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +千萬富豪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +千萬買鄰 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +千秋 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +千秋萬代 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +千秋萬歲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +千篇一律 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +千米 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千紙鶴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +千絲萬縷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千腳蟲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +千葉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +千言萬語 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千言萬語 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ n ² ¹ u a n ² ¹ ³ y ⁵ ³ +千變萬化 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +千足蟲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +千軍萬馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千軍萬馬 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ m a ⁵ ³ +千載 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千載一遇 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +千載恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +千載難逢 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +千辛萬苦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千辛萬苦 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ kʰ u ⁵ ³ +千里 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千里之堤,潰於蟻穴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +千里之堤,潰於蟻穴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +千里之行,始於足下 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +千里光 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +千里姻緣一線牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +千里眼 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千里草 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千里迢迢 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +千里送鵝毛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +千里達 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +千里達及多巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +千里達及托巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +千里達和多巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +千里馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千金 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +千金笑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +千鈞一髮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +千鈞一髮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +千錘百煉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +千難萬難 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +㔹 l ɤ ⁵ ¹ +卅 s ä ⁵ ¹ +升 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +升 ʂ ə ŋ ² ⁴ +午 u ² ¹ ⁴ +午井 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +升任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +午休 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +午休 v u ⁵ ³ ɕ i ə u ⁵ ⁵ +升值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +升冪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +午前 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +午夜 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +升天 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +升學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +升學宴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +午安 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +升官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +午宴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +升帳 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +升平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +午後 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +升旗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +午日 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +午時 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +午月 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +升格 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +升溫 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +升漲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +午牌 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +午班 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +午班 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +午睡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +升祔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +升空 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +升等 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +升糖指數 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +升糖素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +升級 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +升結腸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +升職 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +午膳 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +升華 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +升號 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +午覺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +升起 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +升遷 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +午門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +午間 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +升降 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +升降梯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +升降機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +午飯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +午飯 v u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ +午飯 v o u ⁵ ¹ f æ̃ ⁴ ⁴ +午餐 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +午餐會 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +午餐肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +升騰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +升高 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +升麻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +卉 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +半 p ä n ⁵ ¹ +卌 ɕ i ⁵ ¹ +半……不…… p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +半……半…… p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +卌一 ɕ i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +半上聲 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半上聲 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半中腰 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +半乳糖 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +半乳糖醇 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +卌二 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +半人馬 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半人馬座 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +半休 p ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +半信半疑 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +半個 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +半個人 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +半價 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +半元音 p ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +半分 p ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +半刻 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +半半拉拉 p ä n ⁵ ¹ b̥ ä n ¹ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +半吊子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +半合成 p ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +半唐番 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +半圓 p ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +半坡 p ä n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +半場 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半場 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +半壁江山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +半壁河山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +半夏 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +半夜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +半夜 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ +半夜 p æ̃ ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ +半夜三更 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半夜三更 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +半大小子,吃死老子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +半天 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +半天 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +半天 p æ̃ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ +半天空 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +半奇靜脈 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +半子 p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半官方 p ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +半封建 p ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +半導體 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半屏山 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +半山腰 p ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +半島 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半島電視臺 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +半工半讀 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +半年 p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +半年 p æ̃ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ +半度音 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +半影 p ä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半徑 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +半成 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +半成品 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半截 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +半截 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +半托 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +半拉 p ä n ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半拉子 p ä n ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半推半就 p ä n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +半數 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +半文半白 p ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +半斤八兩 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半新不舊 p ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +半旗 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +半日 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +半日制 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +半晌 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半晌 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半月 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +半月刊 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +半月板 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半月瓣 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +半月神經節 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +半月線 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +半枝蓮 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +半桶水 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半正矢 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半死 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半死不活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +半死半活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +半殘廢 p ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +半殖民地 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +半決賽 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +半流質 p ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +半流質 p ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +半海水 p ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半無產階級 p ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +半獎 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半球 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +半球 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +半球形 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +半瓶子醋 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +半瓶醋 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +半生 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半生 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半生不熟 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +半生不熟 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +半田 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +半瘋 p ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +半瘋 p ä n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +半瘋兒 p ä n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +半百 p ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半盲 p ä n ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +半真半假 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半短軸 p ä n ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +半神 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +半神半人 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +半票 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +半程 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +半程馬拉松 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +半空 p ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +半糖 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +半糖主義 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +半糖夫妻 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +半群 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +半耐寒 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +半職 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +半胱氨酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +半脫位 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +半腱肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +半膜肌 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +半膜肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +半自動 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +半色 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +半製品 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半規 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +半規管 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半角 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半跏坐 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +半路 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +半路 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ɻʷ ⁵ ¹ +半路 p æ̃ ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ +半路出家 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +半路殺出個程咬金 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +半身 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +半身像 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +半身癱瘓 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a n ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ ³ +半載 p ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半輩子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +半途 p ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +半透明 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +半途而廢 p ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +半透膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +半透膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +半道 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +半道 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +半道兒 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +半邊 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +半邊 p ä n ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +半邊人 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +半邊人兒 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +半邊天 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +半邊家庭 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +半邊癱 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a n ⁵ ⁵ +半邊艸 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半邊蓮 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +半邊風 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ f o ŋ ⁵ ⁵ +半酣 p ä n ⁵ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +半醉 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +半金屬 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半長軸 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +半面 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +半音 p ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +半音階 p ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +半餘矢 p ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半饑半飽 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半馬 p ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半麻 p ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +半點 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半點 p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +半點兒 p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卍 w ä n ⁵ ¹ +卐 w ä n ⁵ ¹ +𠦂 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠦆 p ä n ⁵ ⁵ +卍字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +卑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +卒 t͡s u ³ ⁵ +卒 t͡s u ³ ⁵ +卒 t͡sʰ u ⁵ ¹ +卒 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +卓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +卓 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +協 ɕ j ɛ ³ ⁵ +卑下 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +卒中 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +卒中 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +卒中 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卒乍 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +協作 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +協作 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +協元 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卓刀泉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卓別林 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +協力 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +協力同心 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +卑劣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +協助 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +卑南 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +卑南人 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +卑南族 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +卑南語 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +協同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +協同發音 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +協和 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +協商 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卒壽 t͡s u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +協奏 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +協奏曲 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卒子 t͡s u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +卑官 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +協定 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +卑小 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卓岐 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +卒年 t͡s u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +卑彌呼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ +卑微 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +卑微 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +卑怯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +卑怯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +協方差 ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +卒暴 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +協會 ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +卓有成效 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +協查 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +卓柏卡布拉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +卒業 t͡s u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +卒業生 t͡s u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +卒歲 t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +卑污 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +卓溪 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +卒溜急剌 t͡sʰ u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +卒然 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +卒然 t͡s u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +卒爾 t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卓爾不群 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +卑爾根 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +卓犖 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +協理 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +卑視 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +協約 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +協約國 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +卓絕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +卓絕 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +卓著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +卓著 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +卓蘭 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +卓見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +卓見 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +卑詩 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +協調 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +協調世界時 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +協謀 ɕ j ɛ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +協議 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +協議婚姻 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +協議書 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +協議棧 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +卒讀 t͡s u ³ ⁵ t u ³ ⁵ +卑賤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +卓越 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +卓越 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +卑躬屈節 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +卑躬屈膝 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +協辦 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +卑鄙 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卑鄙無恥 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卑鄙齷齪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +卑金屬 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卒章 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南 n ä n ³ ⁵ +南 n a n ² ¹ +南 n æ̃ ² ⁴ +南 n ä ⁵ ⁵ +南 n ä ³ ⁵ +南丁格爾 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南下 n ä n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +南三角座 n ä n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南丫島 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南中國海 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南丹 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +南也門 n ä n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +南乳 n ä n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南亞 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +南亞 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南亞次大陸 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +南亞次大陸 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +南亞語系 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +南亞語系 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +南京 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +南京 n a n ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +南京大屠殺 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +南京話 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +南人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +南側 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +南傳佛教 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +南充 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南內 n ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +南冕座 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南冠 n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +南冰洋 n ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +南勢 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +南化 n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +南化塘 n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +南北 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南北戰爭 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +南北朝 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +南北東西 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +南區 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +南十字 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +南十字座 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南十字星 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +南半球 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +南南合作 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南卡羅來納 n ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +南卡羅萊納 n ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +南原 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +南口 n ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南唐 n ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +南喬治亞島與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南喬治亞島與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南喬治亞與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南喬治亞與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南回歸線 n ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +南國 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +南圻 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +南坎 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南坪 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +南城 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +南塢 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +南壩 n ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +南大 n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +南天 n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +南天竺 n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +南奔 n ä n ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +南奧塞提亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +南奧塞提亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +南威島 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南安 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +南安普敦 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +南安普頓 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +南宋 n ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +南定 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +南宮 n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南容 n ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +南寧 n ä n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +南屯 n ä n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +南山 n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +南岸 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +南島 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南島原 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +南島語 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南島語系 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +南嶺 n ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南嶽 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +南州 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +南平 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +南庄 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南康 n ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南戲 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +南投 n ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +南拳 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +南掌 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南斯拉夫 n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +南斯拉夫社會主義聯邦共和國 n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +南方 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南方 n a n ² ¹ f a ŋ ⁵ ⁵ +南方 n æ̃ ² ⁴ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +南方人 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +南日 n ä n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +南昌 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南明 n ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +南昌話 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +南昌起義 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +南普 n ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南曲 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南朗 n ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南望 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +南朝 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +南柯 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +南柯一夢 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +南柯太守傳 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +南梆子 n ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +南極 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +南極半島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南極圈 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +南極大陸 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +南極座 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南極洲 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +南極海 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南極點 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南樂 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +南樂 n ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +南歐 n ä n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +南沙 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +南沙參 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +南沙群島 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南沱 n ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +南河 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +南河三 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +南河頭 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +南洋 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +南流景 n ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南浦 n ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南海 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南海諸島 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南涼 n ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +南淡路 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +南港 n ä n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南湖 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +南湖山莊 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南溫帶 n ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +南滿 n ä n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南漢 n ä n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +南漳 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南潯 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +南澳 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +南澳大利亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +南澳大利亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南灣 n ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +南無 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +南無 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +南無阿彌陀佛 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +南無阿彌陀佛 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +南燕 n ä n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +南營 n ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +南燭 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +南特 n ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +南瓜 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +南瓜 n a n ² ¹ k u a ⁵ ⁵ +南瓜 n æ̃ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ +南瓜子 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南瓜派 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +南瓜燈 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +南畝 n ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南番順 n ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +南疆 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南盤江 n ä n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南相馬 n ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南礪 n ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +南秧雞 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +南端 n ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +南竹 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +南竿 n ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +南管 n ä n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南緯 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南縣 n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +南美 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南美洲 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +南胡 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +南腔北調 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +南腔北調 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +南膜 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +南舊縣 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +南苑 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +南華 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +南菊寺 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +南華真人 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +南華經 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +南華老仙 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +南葉門 n ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +南薑 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南薩摩 n ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +南蘇丹 n ä n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +南蛇藤 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +南蠻 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +南蠻子 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +南街 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +南詔 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +南詞 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +南賴 n ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +南越 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +南足柄 n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南轅北轍 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +南轅北轍 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +南巡 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +南通 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南進 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +南進政策 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +南達科他 n ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +南邊 n ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +南邊 n a n ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ +南邦 n ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南郊 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +南郡 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +南部 n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +南郭 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +南郭處士 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +南針 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +南錫 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +南門 n ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +南開 n ä n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +南閘 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +南阿爾卑斯 n ä n ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +南陽 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +南雄 n ä n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +南雅 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南霍布遜 n ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +南霍魯遜 n ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +南靖 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +南非 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +南非聯邦 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南非語 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南面 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +南面 n ä n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +南韓 n ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +南音 n ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +南風 n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +南魚座 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +南魚沼 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南齊 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +卙 t͡ɕ i ³ ⁵ +博 p w ɔ ³ ⁵ +博一 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +博三 p w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +博主 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博二 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +博他侖 p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +博伊西 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +博克拉 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +博取 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博古 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博古通今 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +博四 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +博士 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +博士學位 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +博士後 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +博士生 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +博士生 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +博士論文 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +博士買驢 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ +博士點 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博多 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +博多語 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博大 p w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +博大精深 p w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +博學 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +博學多才 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +博學多聞 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +博學強記 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +博客 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +博客圈 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +博客圈 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +博導 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博導 p w ɔ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博弈 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +博弈論 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +博彩 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博彩公司 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +博後 p w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +博得 p w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +博愛 p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +博愛座 p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +博文 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +博文約禮 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博斯坦 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博斯普魯斯海峽 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +博斯騰 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +博斯騰淖爾 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博會 p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +博樂 p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +博洛尼亞 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +博洛尼亞 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博深 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +博爾塔拉 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +博爾塔拉蒙古自治州 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +博爾塔拉蒙古自治州 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +博物 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +博物學 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +博物院 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +博物館 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博物館 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博物館 p ə ² ⁴ v o u ⁵ ¹ k u æ̃ ⁵ ¹ +博物館兒 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博物館學 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +博白 p w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +博眼球 p w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +博眼球 p w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +博社 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +博羅 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +博美 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博美犬 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博聞 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +博聞強記 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +博聞強識 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +博興 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +博茨瓦納 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +博覽 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博覽會 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +博覽群書 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +博識 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +博識 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +博都雅 p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博陵 p w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +博雅 p w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博餅 p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博鰲 p w ɔ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +卜 p u ² ¹ ⁴ +卜卜米 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卜占 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +卜卦 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ +卜問 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +卜定 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +卜居 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +卜珓 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +卜禘 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +卜筮 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +卜辭 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +卜迭棉芷 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卜鄰 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +卞 p j ɛ n ⁵ ¹ +卞急 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +卟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +卟 p u ² ¹ ⁴ +占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ +卡 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ +卡 t͡ɕʰ i a ⁵ ⁵ +卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ +卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ +卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ +卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ +卡丁車 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +卡介苗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +卡介苗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +卡他 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +卡住 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +卡住 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +卡借 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +卡其 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +卡其布 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +卡其色 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +卡利亞里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡利亞里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡利卡特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +卡加利 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +占卜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +占卦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +卡司 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +卟吩 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +卡哇伊 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +卟啉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +卟啉病 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +卟啉症 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +占城 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +卡塔尼亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +卡塔尼亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡塔爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡塞爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡塔納 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +卡士達 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +占婆 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +卡宴 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +卡尼丁 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +卡巴 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +卡巴萊 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +卡巴迪 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +卡布其諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +卡布基諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +卡布奇諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +卡帕 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +卡帶 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +卡式 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +卡式機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +卡彭特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +卡技利 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +卡拜 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +卡拉OK kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +卡拉OK kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +卡拉OK廳 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +卡拉OK廳 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +卡拉OK機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +卡拉OK機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +卡拉卡斯 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +卡拉奇 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +卡拉季 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡拉膠 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卡斯提爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡斯特里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡斯羅 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡方檢驗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +占族 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +卡昂 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +占星 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +占星學 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +占星家 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +占星術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +卡朋特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +卡林頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +卡桑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卡桑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卡森城 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +卡槽 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +卡殼 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +卡殼 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +卡爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡爾加里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡爾卡松 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卡爾斯魯厄 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +卡爾梅克 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +卡爾瓦多斯 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +卡片 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +卡特爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +占碑 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +卡祖笛 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +占筮 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +卡紙 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡紙 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡紙 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +占美加 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +卟膽原 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卡薩布蘭卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +占術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +卡西諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +占語 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡賓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ +卡賓槍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卡路里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡車 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +卡迪夫 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +卡通 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卡達 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +卡那卡那富 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +卡那卡那富人 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +卡那卡那富族 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +卡那卡那富語 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡里斯瑪 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡鈔 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卡鈔 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卡門 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +卡門線 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +卡頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +卡點 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡龍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +卡龍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +卣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +卦 k w ä ⁵ ¹ +卦 k u a ² ¹ ³ +卦姑 k w ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +卦辭 k w ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +卦限 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +𠧪 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +𠧪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +卨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㔾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +卬 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +卬 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𠨍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +卭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +卮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +卯 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +卯時 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +卯月 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +卯月 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +卯榫 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卯眼 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卯竅 m a u ⁵ ³ t͡ɕʰ i a u ² ¹ ³ +印 i n ⁵ ¹ +印 i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +危 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +危 w e ɪ̯ ³ ⁵ +𠨕 t͡ɕ i ⁵ ¹ +危亂 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +危亂 w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +危亡 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +危亡 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +印信 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +印傭 i n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +印兒 i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +印刷 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +印刷品 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印刷廠 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印刷所 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印刷機 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +印刷者 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印刷體 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印加 i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +危及 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +危及 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +印古什 i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +印善安拉 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +印地 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +印地安 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +印地安麥 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +印地文 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +危在旦夕 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +危在旦夕 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +印地語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危地馬拉 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +危地馬拉 w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +危城 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +危城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +印堂 i n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +危境 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +危境 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +印太 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +危如累卵 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危如累卵 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印子 i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +印子錢 i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +危害 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +危害 w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +危宿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +危宿 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +印尼 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +印尼人 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +印尼文 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +印尼盾 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +印尼語 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危局 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +危局 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +印州 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +印度 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +印度 i ŋ ⁴ ⁴ t u ⁴ ⁴ +印度人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +印度共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +印度半島 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度學 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +印度尼西亞 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +印度尼西亞 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度尼西亞人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +印度尼西亞人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度廟 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +印度支那 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +印度教 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +印度教徒 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +印度斯坦 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度斯坦語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度次大陸 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +印度河 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +印度洋 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +印度煎餅 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度神油 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +印度虎 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度話 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +印度象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +印度阿三 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +印度食魚鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +印度香米 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度香飯 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +印度鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +印度黃檀 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +危急 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +危急 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +危急存亡之秋 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +危急存亡之秋 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +危情 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +危情 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +危懼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +危懼 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +危房 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +危房 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +印把子 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +印支 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +印書 i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +印書館 i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印本 i n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印染 i n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危樓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +危樓 w e ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +危機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +危機 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +危機四伏 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +危機四伏 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +危機感 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危機感 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危機重重 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +危機重重 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +印歐 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +印歐學 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +印歐語 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印歐語系 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +危殆 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +危殆 w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +印沙安拉 i n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +印泥 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +危淺 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危淺 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印璽 i n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印痕 i n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ +印發 i n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +印第安 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +印第安人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +印第安座 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +印第安戰斧 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印第安納 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +印第安納波利斯 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +危篤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危篤 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印經 i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +印綬 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +印色 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +印花 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +印花稅 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +印花稅票 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +印行 i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +印表機 i n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +印製 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +印製電路板 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印西 i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +危言 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +危言 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +危言聳聽 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +危言聳聽 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +印記 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +印證 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +印譜 i n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +印象主義 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +印象派 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +危迫 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +危迫 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +危重 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +危重 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +印鑑 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +危險 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危險 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危險品 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危險品 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +危險性 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +危險性 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +危難 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +危難 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +印章 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +即 t͡ɕ i ³ ⁵ +即 t͡ɕ i ⁵ ¹ +即 t͡ɕ i ² ¹ +卵 l w ä n ² ¹ ⁴ +卵 n u a n ⁵ ³ +即世 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +即事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +即今 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +即令 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +即以其人之道,還治其人之身 t͡ɕ i ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +即位 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +即使 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +即便 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +即刻 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +卵包 n u a n ⁵ ³ p a u ⁵ ⁵ +卵原細胞 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +即可 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵圓 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卵圓孔 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +即夜 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵子 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵子 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵子 l ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +即將 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卵巢 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +卵巢囊腫 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵巢癌 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +卵巢癌 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +即席 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +卵形 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +即插即用 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +即日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +即早 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +即是 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +即時 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +即時新聞 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +即時通信 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +即時通訊 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +即死 t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵殼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +卵殼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +卵母細胞 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卵泡 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卵泡 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +卵泡刺激素 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +卵泡刺激素 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +即溶咖啡 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +即為 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +卵生 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +卵用 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +卵白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +卵白蛋白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +卵石 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵管 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卵翼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +卵胎生 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +即興 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +卵蒜 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +卵蛋 n u a n ⁵ ³ t a n ² ¹ ³ +卵裂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +即速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +卵醬 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +即食 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +即食麵 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +卵黃 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +卵黃囊 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +即墨 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +卶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +卷 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +卷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +卷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +卷丹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +卸任 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +卸妝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卷子 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +卷子 t͡ɕ y a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +卷字頭 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +卷字頭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +卷宗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卷層雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +卸甲坪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +卸甲店 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +卷盤 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +卸磨殺驢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +卷福 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +卷積雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +卷縮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +卷耳 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卸臉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卷舒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +卷舒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +卷舒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +卷葉 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +卷葉蟲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +卸裝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +卸貨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +卸責 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +卷軸 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +卸除 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +卷雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +卷首 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卷首語 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +卻 t͡ɕʰ y o ² ¹ +卼 u ⁵ ¹ +卻待 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +卻是 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +卻步 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +卻說 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +卾 ˀɤ ⁵ ¹ +卿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +卿卿我我 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卿大夫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +卿雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +厂 x ä n ² ¹ ⁴ +厃 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +厄 ˀɤ ⁵ ¹ +厄 ŋ ɛ ² ¹ +厄 ˀɤ ² ¹ ⁴ +厄 ˀɤ ⁵ ¹ +厄利垂亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +厄利垂亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄則克耳 ˀɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +厄娃 ˀɤ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +厄弗所 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄弗所書 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +厄弗辣因 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +厄斯德拉 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +厄斯德拉上 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +厄斯德拉下 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +厄格 ˀɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +厄爾尼諾 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +厄爾尼諾現象 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +厄爾巴索 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄爾布魯士山 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +厄瓜多 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +厄瓜多爾 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄瓜多爾胡狼 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +厄立特里亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +厄立特里亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄肋阿匝爾 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄肋阿匝爾 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +厄里亞 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +厄里亞 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄里叟 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厄難 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +𠨭 t͡ɕ y ³ ⁵ +㕂 i n ³ ⁵ +㕃 ɕ i ⁵ ⁵ +㕄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +厊 j ä ² ¹ ⁴ +㕅 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +㕆 x u ⁵ ¹ +㕇 l ä ⁵ ⁵ +厎 t i ² ¹ ⁴ +厏 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +厑 j ä ³ ⁵ +㕈 i ² ¹ ⁴ +㕉 kʰ ɤ ⁵ ¹ +厒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +厓 j ä ³ ⁵ +厔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㕊 f u ⁵ ⁵ +厖 m ɑ ŋ ³ ⁵ +厖 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +厗 tʰ i ³ ⁵ +厙 ʂ ɤ ⁵ ¹ +厚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +厚 x o u ⁴ ⁴ +厚利 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +厚古薄今 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +厚味 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +厚坪 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +厚實 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +厚度 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +厚待 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +厚德 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +厚德載物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +厚恩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +厚意 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +厚愛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +厚望 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +厚木 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +厚朴 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +厚樸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厚樸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +厚澤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +厚生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +厚田 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +厚真 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +厚積薄發 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +厚紙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厚臉皮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +厚臉皮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +厚薄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +厚薄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +厚街 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +厚遇 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +厚道 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +厚重 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +厚重 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +厚金 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +厚顏 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +厚顏無恥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厚黑 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +厚黑學 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㕋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +㕌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +厜 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +厝 t͡ɕ i ³ ⁵ +厞 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +原 ɥ ɛ n ³ ⁵ +原 y a n ² ¹ +原 y æ̃ ² ⁴ +虒 s z̩ ⁵ ⁵ +虒 tʰ i ³ ⁵ +虒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原主 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +原件 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +原位 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原作 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +原住民 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +原住民族 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +原來 ɥ ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +原來 y æ̃ ² ⁴ l ɛ ² ⁴ +原來如此 ɥ ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原值 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +原價 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +原價 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +原先 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +原函數 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +原函數 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +原則 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +原則上 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +原則性 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +原創 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +原動力 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +原動機 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +原原本本 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厜㕒 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +原口動物 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +原句 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +原名 ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +原告 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原告 ɥ ɛ n ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原唱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +原單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原因 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +原圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +原地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +原地踏步 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +原址 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原型 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +原型食物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +原始 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原委 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +原始人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +原始公社 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +原始南島語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始印歐語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始日耳曼語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +原始森林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +原始漢藏語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始社會 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原始程式 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原始積累 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始股 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始藏緬語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始閩語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始閩語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原子 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原子序 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +原子序數 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +原子彈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +原子時 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +原子晶體 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原子核 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +原子核物理學 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +原子武器 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +原子爆彈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +原子爐 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +原子筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原子能 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +原子論 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +原子質量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +原子質量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +原子質量單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原子質量單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原子量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +原子鐘 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +原定 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +原宥 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +原宿 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +原封不動 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +原尿 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原居 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +原平 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +原底 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原形 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +原形畢露 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +原恆星 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +原情 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +原意 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +原故 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +原教旨主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +原文 ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +原料 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原是 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +原書 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +原有 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原木 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +原本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原材料 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原核 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +原根 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +原案 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +原核生物 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +原核細胞 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +原樣 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +原水 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原汁 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +原汁 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +原汁原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原汁原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +原汁機 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +原油 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +厝火積薪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +原煤 ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +原爆 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原版 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原牛 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +原物 ɥ ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +原狀 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +原理 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原生 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +原生代 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +原生動物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +原生動物學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +原生態 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +原生林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +原生生物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +原生生物學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +原生質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原生質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +原生質絲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +原生質絲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +原產地 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +原田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +原畫 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +原發 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +原發 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +原發性 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +原矛頭蝮 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +原礦 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +原禽 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +原種 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原種場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原種場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +原稿 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原籍 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +原素 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +原罪 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +原羚 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +原義 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +原聲帶 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +原職 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +原腸 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +原腸胚 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +原色 ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +原著 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +原處 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +原蟲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +原蟲學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +原訴 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +原語 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原諒 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +原諒色 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +原貌 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +原路 ɥ ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +原速 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +厝邊 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +原配 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +原野 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原陽 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +原電池 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +原駝 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +原點 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𠩺 ɕ i ⁵ ⁵ +𠩺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +㕎 kʰ ɤ ⁵ ¹ +厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +厧 t j ɛ n ⁵ ⁵ +㕏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +㕐 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +厬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +厭 j ɛ n ⁵ ¹ +𠪚 i n ³ ⁵ +厭世 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +厭倦 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +厭學 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +厭工 j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +厭恨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +厭惡 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +厭惡療法 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厭戰 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +厭棄 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +厭浥 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +厭煩 j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +厭煩 i æ̃ ⁴ ⁴ f æ̃ ² ⁴ +厭舊貪新 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +厭薄 j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +厭食 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +厭食症 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +㕒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +厱 l ä n ³ ⁵ +厱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +厲 l i ⁵ ¹ +厲 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +厲 l i ⁵ ¹ +厲厲 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +厲害 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +厲害國 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +厲山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +厲聲 l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +厲色 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +厲行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +厲行節約 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +厲風 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +厲鬼 l i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㕓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +厴 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㕕 x w ä n ⁵ ¹ +厸 l i n ³ ⁵ +厸 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +厹 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +厹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +去 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +去 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ ³ +去 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +𠫛 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +去世 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +去中國化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去中心化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去你的 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +去信 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +去勢 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +去勢者 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +去向 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +去官 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +去年 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +去年 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +去年子 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +去後 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +去掉 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +去根 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +去根 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +去根兒 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +去極化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去極端化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去歲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +去死 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +去殖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +去氧核糖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +去氧核糖核酸 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +去火 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +去火 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ x o ⁵ ³ +去甲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +去甲基 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +去甲油 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +去甲腎上腺素 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +去留 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +去病理化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +去皮 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +去粗取精 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +去罪化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +去聲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +去職 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +去腥 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +去蕪存菁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +去角質 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +去角質 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +去訖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +去路 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +去重 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +去除 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +去骨 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +厽 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ +厾 t u ⁵ ⁵ +叀 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +叀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +叁巴 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +㕖 s u ⁵ ¹ +㕗 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +參 ʂ ə n ⁵ ⁵ +參 ʂ ə n ⁵ ⁵ +參 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +參 s ä n ⁵ ⁵ +參 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ +參事 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +參入 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +參加 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +參加者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參天 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +參孫 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +參宿 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +參宿七 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +參宿四 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +參展 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參差 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +參戰 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +參拜 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +參政 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +參數 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +參會 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +參湯 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +參演 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參照 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +參照物 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +參照系 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +參看 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +參禪 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +參考 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參考文獻 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +參考書 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +參考系 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +參股 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參與度 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參與者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參與者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參茸 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +參薯 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參見 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +參觀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +參詳 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +參謀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +參謁 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +參謀長 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參證 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +參議 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +參議員 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +參議院 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +參變量 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +參賽 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +參賽者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參贊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ +參軍 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +參迫古 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參迫咕 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +參透 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +參選 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +參量 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +參錯 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +叄鍵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +參閱 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +參院 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +參預 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +㕙 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +又 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +又 i o u ⁴ ⁴ +又一村 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +又一村 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +又㕛叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +又㕛叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +又双叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +又双叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +又名 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +又好笑,又好氣 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +又稱 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +又紅又專 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +又要馬兒好,又要馬兒不吃草 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +又驚又喜 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +叉 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +叉 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +叉乘 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +叉乘 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +叉兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +叉勺 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +叉匙 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +叉叉褲 t͡sʰ a ⁵ ³ t͡sʰ a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ kʰ u ² ¹ ³ +叉子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +叉手 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叉燒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叉燒包 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叉燒酥 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +叉積 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +叉腰 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叉角羚 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +叉車 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +叉鈴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +叉鈴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +及 t͡ɕ i ³ ⁵ +友 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +反 f ä n ² ¹ ⁴ +反 f ä n ² ¹ ⁴ +反 f ä n ⁵ ¹ +𠬛 m w ɔ ⁵ ¹ +𠬛 m ä ⁵ ¹ +反中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反串 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +反之 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +反之亦然 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +反亂 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +反互斥或閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +友人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +反作用力 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +反例 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +反倒 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +反側 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +反光 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +反光鏡 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反共 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +反共義士 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反其道而行之 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +反函 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +反函數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +反函數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +反切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +反切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +反動 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +反動派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +反勝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反反復復 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +反反覆覆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +反及閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +反叛 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +反叛份子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反叛者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反口 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反古 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反右 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +反右派鬥爭 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +反右運動 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +反同 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +反向 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +反向工程 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +反向工程者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反哺 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +友商 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +反問 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +反問句 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +友善 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +反嗆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +反噬 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反國 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +反坐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +反基督 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +反天 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +友好 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +友好城市 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反字框 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +反字框 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +反宗教改革 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +反宣幣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +反客為主 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反寫 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反射 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +反射弧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +反射率 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +反射角 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反射鏡 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反對 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +反對數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +反對派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +反對稱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +反對稱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反對者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反對黨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反差 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +及己 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反帝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +反常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +反式 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反式脂肪 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +反式脂肪酸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +友弟德 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +友弟德傳 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +反彈 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +反復 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +反復無常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +反德 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +反心 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +反思 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +反恐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反恐怖主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +反恐戰爭 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +反悔 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +友情 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +友情價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +友情價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +友愛 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +反感 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反應 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +反應堆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +反應熱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +反應爐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +反應物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +反戈一擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +反戈一擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +反或閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +反戰 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +反手 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反抗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +反掌 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反撩 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +反撲 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +反攻 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反攻倒算 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +反敗為勝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反文旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +反文旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +反文邊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +反斜槓 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +反斜槓 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +反斜線 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +反方 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +反方向 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +友族 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +反日 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +及早 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反映 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +反是 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反映論 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +及時 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +反時針 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +及時雨 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反智 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反智主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +反曲點 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反查 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +及格 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +反核 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +及格線 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +反正 f ä n ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ⁴ +反正 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反正 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反正切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +反正割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +反正弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +反比 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反比例 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +反氘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +反氣旋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +反水 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反法西斯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +反法西斯主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +反派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +反流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +反清復明 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +反照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +反照率 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +反爪旁 f a n ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +及物 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +及物動詞 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +及物性 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +反特 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +反犬旁 f a n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +反犬旁兒 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +反猶太主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +友盡 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +反目 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +反目成仇 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +反省 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反矩陣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +反移情 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +反稜柱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +及第 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +及第粥 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +及笄 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +反粒子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反編譯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +反罵 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ +反美 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +反義詞 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +反而 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +及耳 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反聖嬰現象 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +反胃 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +反脣相稽 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +反脣相譏 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +反腐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反腐倡廉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +反臣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +及至 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +反芻 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +反芻動物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +反芻物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +反英雄 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +反華 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +反襯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +反覆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +反覆無常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +反觀 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +反訴 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +反詰 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +反話 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +反語 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反語 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反誣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +友誼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +友誼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +反調 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +反調 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +友誼商店 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +友誼關 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +反諷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反諷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +反證 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +反證法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反貪 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +反賊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +反質子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反質子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反跳 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +反跳痛 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +反身 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +反身代詞 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +反躬 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反躬自問 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +反躬自省 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +友軍 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反轉 f a n ⁵ ³ t͡s u a n ⁵ ³ +反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +反轉 f a n ⁵ ³ t͡s u a n ⁵ ³ +反轉錄 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +反轉錄酶 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +反逆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +反送中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反過來 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +友邦 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +反酸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +反錫安主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +反鎖 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反間 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +反間計 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +反間諜 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +及閘 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +反閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +反電子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反霸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +反面 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +反面人物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +反面教材 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +反面角色 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +反革命 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +反革命分子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反響 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反顏 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +反顧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +反風 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +反餘切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +反餘割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +反餘弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +反饋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +反駁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +反骨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反骨仔 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反黨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +及齡 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +𠬢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠬪 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𠬪 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +叓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +叔 ʂ u ⁵ ⁵ +叔 ʂ u ³ ⁵ +叔 s u ² ¹ +叔 ʂ u ⁵ ⁵ +叔 ʂ u ³ ⁵ +叔 ʂ u ⁵ ⁵ +叔 ʂ u ³ ⁵ +叔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +叔 ʂ u ⁵ ⁵ +叔 ʂ u ³ ⁵ +叔 ʂ u ⁵ ⁵ +叔 ʂ u ³ ⁵ +叕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +取 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +取 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +取 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +受 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受不了 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔世 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +叔世 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +取之不盡 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +取之不盡,用之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +取之不盡,用之有餘 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +取之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +取之無禁 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +取之無禁,用之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +取事 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +受享 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受人之託,忠人之事 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +取代 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +取代反應 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +叔伯 ʂ u ⁵ ⁵ b̥ a ɪ̯ ² +叔伯 ʂ u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +叔伯兄弟 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +叔伯哥哥 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ k o ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ +叔伯妹妹 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ m e i ² ¹ ³ m e i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +叔伯姐姐 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +叔伯弟弟 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t i ² ¹ ³ t i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +取來 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +取便 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +取保 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取信 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +取保候審 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取信於民 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +受傷 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +受僱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +叔公 ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叔公 ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叔公 s u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ +受凍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +取出 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +取出 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +受刑 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +受到 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受制 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +取勝 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +取匿 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +取卡針 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +叔叔 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² +叔叔 ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ +叔叔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +受取 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取名 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +取向 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +受命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +取回 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +受困 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ +取士 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +受夠 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +叔姪 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +叔姪 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +叔婆 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +叔婆 ʂ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +叔婆 s u ² ¹ pʰ o ² ¹ +叔子 ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +叔子 ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +受孕 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +叔季 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +叔季 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +叔孫 ʂ u ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +受害 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +受容 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +受害人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +受害者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受寒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +受寵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受寵若驚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +取巧 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔弼 ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +叔弼 ʂ u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +取得 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +受得了 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取悅 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +受惠 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +取手 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取才 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +受挫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +取捨 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受損 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受教 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +取整 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受敵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +取景 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受暑 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取景器 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +取暖 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取暖器 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +叔本華 ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +叔本華 ʂ u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +取材 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +取栓 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +受業 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +取樂 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +取樣率 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +受權 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +取次 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +取款 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取款機 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +受歡迎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +受死 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔母 ʂ u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔母 ʂ u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受氣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +受氣包 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +取水 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取決 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +取決於 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +取法 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受洗 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取消 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +受浸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +取消文化 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +受涼 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +受潮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +受激 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +受災 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +受熱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +受熱 s ə u ² ¹ ³ z ɛ ² ¹ +取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +取燈兒 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +叔父 ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +叔父 ʂ u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +受獎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受理 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取用 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ¹ +受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +受益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +受盡 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +受眾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +取碼 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔祖 ʂ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔祖 ʂ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔祖母 ʂ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叔祖母 ʂ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取票 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受祭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +受禪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +受禪臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +取笑 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +受精卵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +取給 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取經 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +取締 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +取總 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡s o ŋ ⁵ ³ +受罪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +受罰 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +取而代之 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +受胎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +叔胺 ʂ u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +叔胺 ʂ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +受苦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受苦節 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +取藥 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受虐 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +受虐狂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +受虐癖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受虐癖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +取號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +取討 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受訓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +受託 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +受託人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +受託者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受訪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受詞 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +受誅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +受話器 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +受賄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +受賞 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受質 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +受質 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +受辱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受辱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +受迫振動 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +取道 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受過 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +受邀 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叔醇 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +叔醇 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +取錄 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +取錢 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +取長補短 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取關 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +受降 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +受限 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +受難 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +受難曲 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受難節 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +受難者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受領 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取餐 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +受餓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +取餐號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +受騙 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +受驚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +受體 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㕟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +叚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +叚 ɕ j ä ³ ⁵ +叛 pʰ ä n ⁵ ¹ +叝 t͡ɕ i ³ ⁵ +叛亂 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +叛亂分子 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叛亂者 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叛匪 pʰ ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叛國 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +叛國賊 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +叛徒 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +叛教 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +叛變 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +叛賊 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +叛賣 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +叛軍 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +叛逃 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +叛逆 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +叛離 pʰ ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +叛黨 pʰ ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叟 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𠭗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +叡問 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +叢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +叢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叢冢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叢刊 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +叢山 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +叢書 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +叢林 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +叢林法則 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +叢林袋鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叢林貓 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叢生 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +叢脞 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叢莽 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叢集 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +叢雜 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +壡 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +口 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +口 kʰ ə u ⁵ ³ +口 kʰ o u ⁵ ¹ +口不擇言 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +口乾 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +口乾 kʰ ə u ⁵ ³ k a n ⁵ ⁵ +口乾舌燥 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口交 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +口令 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +口供 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +口供 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +口信 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +口傳 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +口傳心授 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +口內炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +口北 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口口聲聲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ kʰ o ʊ̯ ⁴ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +口口聲聲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +口吃 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +口吃 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +口吐白沫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +口吐白沫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +口吻 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口味 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +口咽 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +口器 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +口型 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +口塞 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +口外 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +口嫌體正直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +口子 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +口字旁 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +口字邊 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +口實 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +口岸 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +口弦 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +口徑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +口德 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +口快心直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +口惠 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +口惠而實不至 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +口愛 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +口感 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口才 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +口技 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +口授 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +口是心非 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +口服 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +口服液 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +口服液 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +口杯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +口條 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +口條 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +口氣 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +口水 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口水 kʰ ə u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +口水戰 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +口水歌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +口活 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +口涎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +口淫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +口渴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口湖 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +口溫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +口無遮攔 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +口爆 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口球 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +口琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +口甜 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +口瘡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +口白 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +口直心快 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +口碑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +口福 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +口稱 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +口笛 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +口答 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +口筆譯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +口簧琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +口糧 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +口紅 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +口紙 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口絡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +口緊 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口罩 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口罩 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +口耳相傳 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +口胡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +口腔 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +口腔潰瘍 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +口腔癌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +口腔癌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +口腔科 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +口腔衛生 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +口腔醫學 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +口腹 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +口腹之欲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +口臭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +口舌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +口若懸河 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +口蓋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +口蘑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +口號 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口蜜腹劍 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ +口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ɻ ⁴ +口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +口袋罪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口角掣肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +口角舉肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +口訣 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +口試 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +口誅筆伐 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +口誅筆伐 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +口語 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口誤 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +口語化 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +口說無憑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +口譯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +口譯員 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +口譯者 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口蹄疫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +口輪匝肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +口述 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +口述歷史 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口過 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +口部 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +口音 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +口音 kʰ o u ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ +口頭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +口頭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +口頭傳統 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口頭禪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +口頭禪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +口頭語 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口風 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +口風琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +口香糖 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +口齒 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口齒不清 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +㕣 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㕤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +古 k u ² ¹ ⁴ +古 k u ⁵ ³ +古 k u ⁵ ¹ +句 t͡ɕ y ⁵ ¹ +句 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +句 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +句 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +另 l i ŋ ⁵ ¹ +叨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叨 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +叨 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叩 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +只 t͡s z̩ ⁵ ³ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +叫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +叫 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ +叫 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ +召 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +召 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +叭 p ä ⁵ ⁵ +叭 pʰ ä ⁵ ⁵ +叮 t i ŋ ⁵ ⁵ +可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +可 kʰ ɤ ⁵ ¹ +台 i ³ ⁵ +台 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +台 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +台 s z̩ ⁵ ¹ +叱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +史 s z̩ ⁴ ⁴ +右 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +右 i o u ⁴ ⁴ +右 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +叴 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +叵 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +司 s z̩ ⁵ ⁵ +叹 i ² ¹ ⁴ +叺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +叻 l ɤ ⁵ ¹ +叻 l i ⁵ ¹ +叻 l ɤ ⁵ ¹ +叻 l ə +叼 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠮠 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +另一 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +另一半 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +另一半 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +另一方面 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +古丈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +史上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +右上 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +右下 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +可不 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +可不是 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可不是嗎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ¹ +只不過 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ k w ɔ ⁵ ¹ +叻丕 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +史丹頓島 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古事 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可事 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +史事 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +司事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +古事記 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +古井 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古交 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +古人 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +可人 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +古人類 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +古人類學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古人類學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +古今 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +只今 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +古今中外 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +古今多少事,都付笑談中 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +古今東西 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +古代 k u ⁵ ¹ t ɛ ⁴ ⁴ +可以 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可以 kʰ ə ⁵ ¹ i ⁴ ⁴ +叱令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +司令 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +古代人 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +古代史 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司令員 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +司令官 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +古代希臘語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古代漢語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司令部 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +另佃 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +叫作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +古來 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +可信 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +可信度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +可信性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可倫坡 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +另側 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +叫做 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +叫停 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +可做 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +右側 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +史傳 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +右傾 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +右傾機會主義 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +可僱傭性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +可價 kʰ ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁰ +司儀 s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +古元古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +叨光 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +可克達拉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +可兒 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +召公 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +可共患難 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +古典 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古典主義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +古典制約 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +古典力學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古典吉他 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +古典學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古典拉丁語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古典樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +古典派 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +古典自由主義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +古典舞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古典藏語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古典語言 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +古典音樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +史冊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +可再生 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +可再生能源 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +可分 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +古制 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +古剎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +史前 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +司前 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +史前史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +史前時代 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +可加 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +史努比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可勁兒 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +可動 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +古勒巴格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +古動物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古勞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +召募 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +叫化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +右北平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +司南 s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +可卡因 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +可厭 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +可及 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +可及性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可取 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可口 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可口可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +古史 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叨叨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² +可可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫叫兒 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ +可可兒粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只可意會,不可言傳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +可可托海 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可樹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +可可油 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +可可波羅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +可可粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可脂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +可可色 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +可可西里 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可豆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +可可豆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +叮叮車 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +可可鹼 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可吃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +台吉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +叱吒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +叱吒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +古吉拉特 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +叱吒風雲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +叱吒風雲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +句吳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +可否 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叨咕 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ g̊ u ³ +叨咕 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ g̊ u ² +叮咚 t i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +可咋整呀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ j ä ⁴ +叮咬 t i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可哀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +叮問 t i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +叫喊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫喚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +召喚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +可喜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可喜可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +可嘉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +叨嘮 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² +叮噹 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +叮嚀 t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +叫嚷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫囂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叮囑 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +召回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +可回收 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +可回收物 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +古國 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +可圈可點 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只在 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +古地理學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古坑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +古城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +句型 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +古城口 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古城臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +古埃及 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +叻埠 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +可塑性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可塔朵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古墓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +古墓葬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +古壯字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +另外 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +古夫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +叫天兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +古太古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +叫天天不應,叫地地不靈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +史太林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +史奴比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可好 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +叫好又叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +召妓 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +古姆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫姑姑 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +右媒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +句子 t͡ɕ y ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +古字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +史學 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古宅 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +古定 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +史官 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +古定刀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +句容 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +史家 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +司寇 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +司寇 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +史密斯 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +史實 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +史實性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +右將軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +可導 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +句尾 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司尿 s z̩ ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ +叫屈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +古屋 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +古山 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +右岸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +古川 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +台州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +台州 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +可巧 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古巴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +古希臘 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +古希臘式搏擊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +古希臘式搏擊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +古希臘語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叻幣 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +叱干 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +叫床 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +司庫 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +古廟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +古式 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +句式 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +古往今來 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +只待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +可待因 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +司徒 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +只得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +可得 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +可得性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可微 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +可微 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +可心 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +右心 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +右心房 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +右心衰 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +右心衰竭 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +叨念 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +古怪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +只怕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +可怕 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +可怖 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +可恃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可恥 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可恨 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +可悲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +可惜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +可惜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +可惡 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +可惜了兒的 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +可惜了兒的 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +古意 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +可惱 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可愛 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +古愛爾蘭語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可想而知 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +可憎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +可憐 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +可憐巴巴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +可憐蟲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +可憐蟲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +可憐見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +可憐見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +叩應 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +可懂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可懂度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +古戈爾普勒克斯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +史才 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +右手 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +右手 i ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ +右手邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +右手邊 i ə u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ +右扶風 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +古拙 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +叩拜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +右拐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古拉格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +可持續 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +可持續發展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可控 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +可接受 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +可接受性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +司提反 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +右撇子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +古撒克遜語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叨擾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可擴展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可擴展性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可收縮 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +只教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +古教會斯拉夫語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可敬 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可數 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可數名詞 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +古文 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +史文 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +古文字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +古文字學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古文物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +古文觀止 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +史料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +史料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +史料學 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +史料編纂法 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古斯米 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古方 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +古方 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +右旋 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +另日 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +古早 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫早 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古昔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +古昔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +只是 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +叫春 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +可是 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可是 kʰ ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ +古時 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +古晉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +古曲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古書 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +召書 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +史書 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +司書 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +可曾 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +古月粉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +另有 l i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只有 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可有可無 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +可望 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +可望而不可即 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +古本 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +句末 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +古村坪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +古板 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古柯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +句柄 t͡ɕ y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古柏帶 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +古柯鹼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古植物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古樓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +可樂餅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古樸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古樸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +司機 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +司機 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +古橋溝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +可檢控罪 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +可歌可泣 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +只此一家,別無分店 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +叻武里 l ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可比 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可比性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +古氣候 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +古氣候學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古氣候學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +可氯丹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +可汗 kʰ ɤ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +右江 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +古江巴格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +可決 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +叻沙 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +古河 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +句法 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司法 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +句法學 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +司法權 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +史泰登島 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司法覆核 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +古法語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司法警察 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +司法部 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +司法部長 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古洞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +右派 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +古洛糖 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +只消 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +古渡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +叵測 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +可溶 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +可溶性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +古漢語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +史無前例 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +可燃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +可燃冰 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +可燃性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可燃物 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +右營 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +司爐 s z̩ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +古爾邦節 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +叫牌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +古物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +史特拉斯堡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +右玉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +古玩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +古玩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +古玩城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +可理解 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古琴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +司琴 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +古琴臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +史瓦濟蘭 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +古生代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +古生態學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古生物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +古生物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古生物學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +古生菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +古生菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +可用 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +可用性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +古田 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +可畏 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +古畫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +另當別論 l i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +可疑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +司的克 s z̩ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +可的松 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +史皇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +另眼相看 l i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +可知 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +古石 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +史祠 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +可視 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可視化 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +可移 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +古稀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +史稱 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +司空 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +司空掾曹 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +司空見慣 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +另立門戶 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +可笑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +史筆 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古箏 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +只管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古籍 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +史籍 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +古細菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +古細菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +叫罵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +叱罵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +叵羅 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +古羅馬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +史翠珊效應 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +右翼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +右翼分子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古老 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古者 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叵耐 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +可耕地 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +右耳旁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +叫聲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +只能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +可能 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +可能 kʰ o ⁵ ³ n ə n ² ¹ +可能性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +史臣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +古舊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +右舷 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +古色古香 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +叫花子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +叫花子 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ x u a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +叫苦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫苦不迭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +古英語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫苦連天 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +古菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +古菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +司華力腸 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +古董 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +史蒂文 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +史蒂芬 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +史蒂芬港 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古藏文 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +古蘭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +古蘭 k u ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ +可蘭 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +古蘭經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +可蘭經 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +句號 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +句號 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +另行 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +可行 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +可行性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +古裝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +古裝劇 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +只要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +只要功夫深,鐵杵磨成針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +只要目的正當,可以不擇手段 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +只見 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +召見 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +可見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +可見一斑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +可見光 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +可見光譜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可見度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +只見樹木,不見森林 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +可親 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +可觀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +史觀 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +可言 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +古訓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +史記 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +只許州官放火,不許百姓點燈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +叩診 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可訴訟罪 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +古詩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +古話 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +史詩 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +史詩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ +古語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +只說不做 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +另請高明 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +古諺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +可謂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +古諾斯語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古諾爾斯語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叩謝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +可譯性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +司譯院 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +句讀 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +可讀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +可讀性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可變 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +可變化合價 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +可變字體 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古貝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +叱責 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +古賀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +可貴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +可資 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +叫賣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +另起爐灶 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +叫趙旺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +古跡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +古跡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +古路 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +叫車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +右軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +右轉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司農 s z̩ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +古近紀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +古迪納夫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +可逆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +叱退 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +可逆性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可造之材 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +古道 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +叫道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +可達 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +可遇不可求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +史達林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +史達林格勒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +古道熱腸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +可遇而不可求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +右邊 i ə u ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ +右邊 i o u ⁴ ⁴ p i æ̃ ² ⁴ +古都 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +可鄙 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫醒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古銅色 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +古錠 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +古錠刀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +古鍵琴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +可鍛鑄鐵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古鎮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +司鐸 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +司長 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叩門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +召開 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +另闢蹊徑 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +叫陣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +司隸 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +司隸校尉 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +古雅 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +召集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +召集人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +叫雞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +叫雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +叫雞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +叫雞子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +叫雞子 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +叫雞雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +古靈精怪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +可靠 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +可靠性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +右面 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +右面 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +古音 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +叶韻 ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +叫響 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可頌 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +叩頭 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +叩頭蟲 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +另類 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +另類右派 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +只顧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +古風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +句首 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叩首 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +右首 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司馬 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司馬昭之心 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +司馬昭之心——路人皆知 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +司馬晉 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +司馬祭酒 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古驛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +叫驢 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ +可體松 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +古高地德語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古高爾 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫鴨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +可麗露 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +可麗餅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +句點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +司鼓 s z̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古龍水 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +古龍水 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㕦 x w ä ⁵ ¹ +㕧 ɕ i ⁵ ⁵ +㕨 f ä n ⁵ ¹ +叿 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吁 ɕ y ⁵ ⁵ +吁 y ⁵ ⁵ +吁 y ³ ⁵ +吂 m ɑ ŋ ³ ⁵ +吂 m ɑ ŋ ⁵ ¹ +吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吃 t͡sʰ z̩ ² ¹ +吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ⁴ +吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吃 t͡ɕ i ³ ⁵ +吃 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +吃 t͡ɕ i ³ ⁵ +各 k ɤ ⁵ ¹ +各 k ɤ ² ¹ ⁴ +吆 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +合 x ɤ ³ ⁵ +合 x o ² ¹ +合 k ɤ ² ¹ ⁴ +合 x ɤ ³ ⁵ +吉 t͡ɕ i ³ ⁵ +吉 t͡ɕ i ² ¹ +吊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吋 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +吋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +同 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +同 tʰ o ŋ ² ¹ +同 tʰ u ŋ ² ⁴ +名 m i ŋ ³ ⁵ +名 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +名 m i ŋ ² ⁴ +后 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +吏 l i ⁵ ¹ +吐 tʰ u ² ¹ ⁴ +吐 tʰ u ⁵ ¹ +吐 tʰ u ⁵ ¹ +吐 tʰ u ² ¹ ⁴ +向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +向 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +吔 j ɛ ⁵ ⁵ +吔 j ɛ ² ¹ ⁴ +吖 j ä ⁵ ⁵ +吖 ˀä ⁵ ⁵ +𠮵 m ɑ ŋ ⁵ ¹ +合一 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +同一 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +同一個 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə +吃一塹,長一智 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同一律 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +同一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +吃一驚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +吖丁啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +同上 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +名下 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +向上 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +吃不了兜著走 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃不到的葡萄是酸的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ b̥ u ² t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +名不副實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +名不正,則言不順 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +吃不消 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +名不符實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +名不虛傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +名不見經傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +同中書門下平章事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +合乎 x ɤ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ +吉事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同事 tʰ u ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +合二為一 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +吉亞 t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +吉亞 t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +各人 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +各人 k o ² ¹ z ə n ² ¹ +同人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +名人 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吃人不吐骨頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +吃人不吐骨頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +吃人家的嘴軟,拿人家的手軟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ d̥ ə ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ d̥ ə ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同人小說 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +名人效應 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +同人誌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吉仁 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +同仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吉他 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +吉他手 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃伙食 t͡sʰ z̩ ² ¹ x o ⁵ ³ s z̩ ² ¹ +各位 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +合作 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +同伴 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +同位 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +名伶 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +名位 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +名作 m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +合作伙伴 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +合作化 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +合作愉快 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +合作方 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +合作無間 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +同位異音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +合作社 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +同位素 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +合作經濟 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +合作者 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃住行 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +同位角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同位語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合作醫療 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +同位音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +合併 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +向使 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +向來 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +吉佳利 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +合併症 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +各個 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +各個擊破 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +各個擊破 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +同傳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +同僑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +同僚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吉儀 t͡ɕ i ³ ⁵ i ³ ⁵ +同儕 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +名儒 m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +同儕壓力 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +名優 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吉兆 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吉光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吉光片羽 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名兒 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +吊兒郎當 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吊兒郎當 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +合兩為一 x ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +合共 x ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +合兵 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +名冊 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +吉凶 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吃刀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +名分 m i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +同分異構 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +同分異構體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉列 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +同列 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +名列 m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +名列前茅 m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +各別 k ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +吉利 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +名利 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +吉利丁 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +吉利吉斯 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +吉利吉斯人 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +合利斯托斯 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +名利雙收 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +名刺 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +同前 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +向前 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +向前看 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +向前翻騰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +名副其實 m i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +合劑 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +吃力 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +合力 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +吃力不討好 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃力伽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ +吃勁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +各務原 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +名勝 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +名勝古跡 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +名勝古跡 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +同化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +同化作用 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +同北廟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +合十 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +各半 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +吉卜賽 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +吉卜賽人 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +同卵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合卺 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃厭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +名取 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各取所需 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +合口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐口 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合口呼 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +吐口水 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名句 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +名叫 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吐司 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +各司其職 k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +名古屋 m i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +吃吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吃吃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +吃吃 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +吃吃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +各各 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +合同 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +合同 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ +同名 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +各各他 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +各向同性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +吃吃喝喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +各向異性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +吃味 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吉呷 t͡ɕ i ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ +合味道 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吊唁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +合唱 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +吖啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +合唱團 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +合唱團 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +合唱曲 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ⁵ ⁵ +吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ⁴ x ə ⁵ ¹ +吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə ² +吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +吊喪 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +名單 m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +名單 m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +向善 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +吃喝嫖賭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃喝嫖賭抽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吃喝拉撒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ +吃喝拉撒睡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吃喝玩樂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +吃喝玩樂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +吃喝玩樂行 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +吖嗪 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吃嘴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名嘴 m i ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各國 k ɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +名園 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +吃土 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +后土 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各地 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +同在 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +同坐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +名垂青史 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名城 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +名堂 m i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +各執一端 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +各執一詞 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +各執己見 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +同塔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊墜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吊墜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ¹ +向壁虛構 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +向壁虛造 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +名士 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吉士打 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉士粉 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉士醬 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吐外特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +合夥 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同夥 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合夥人 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +合夥人 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +吉大 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +吉大港 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃大鍋飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +同夫 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +同奈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +合奏 x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +各奔前程 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +各奔前程 k ɤ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +吃奶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同好 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +后妃 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +名妓 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +吉姆 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同妻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +同姓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +同姓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +名姓 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +吉娃娃 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +同婚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +名媛 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +名媛 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +合子 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合子 x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +吊子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +名子 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名子 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +合字 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +名字 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +名字 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +名字 m i ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +吐字 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +名存實亡 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +同字框 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +吉孜哈克 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +同學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +同學 tʰ o ŋ ² ¹ ɕ y o ² ¹ +名學 m i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +向學 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +同學會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吉安 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +同安 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +合宜 x ɤ ³ ⁵ i ³ ⁵ +同宗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吃官司 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² +同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +合家 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +名家 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +向家店 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +向家灣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +同宿 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +同寅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ³ ⁵ +名寄 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +名實 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +名實相副 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +名實相符 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +名將 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名小吃 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +各就各位 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吉尼斯 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +合尾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同居 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +吉屋 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +同屋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +合山 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +名山 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +吐峪溝 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吉川 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +同工 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同工同酬 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +吃布 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +吉布地 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +吉布提 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +后帝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +同席 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +名師 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吊帶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +同年 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +同年人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +同年而語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊床 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +同床異夢 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +同庚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +后座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +后座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +名廚 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +各式各樣 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名張 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +同形 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +合影 x ɤ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合後 x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +向後 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +名從主人 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +吃得住 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +吃得來 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² l a ɪ̯ ³ ⁵ +合得來 x ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ +吃得慣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² k w ä n ⁵ ¹ +吃得消 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吃得苦中苦,方為人上人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +合心 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +同心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +向心 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +向心力 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +同心協力 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +同心同德 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +同心圓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +同心結 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +合志 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同志 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同志 tʰ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +同志們 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ə n ¹ +同志婚姻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +同性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +同性婚姻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +同性愛 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +同性戀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +同性戀愛 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +同性戀者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同情 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +同情分 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +合情合理 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同情心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +合意 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +同意 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +同感 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同意書 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +同態 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +吉慶 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +同慶 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +合憲 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +各懷一心 k ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +各懷鬼胎 k ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +合成 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +合成代謝 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +合成器 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +合成數 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +合成數 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +合成氣 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +合成詞 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +合成酶 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +同或門 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +同房 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +同房 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +吊扇 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +合手 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名手 m i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合手瓜 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +吉打 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊打 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各打五十大板 k ɤ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合把 x ɤ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各抒己見 k ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +合拍 x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +各持己見 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +吃掉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +合掌 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合掌瓜 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +吃掛麵 t͡sʰ z̩ ² ¹ k u a ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ +合摟兒 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +吃播 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +吃播 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +合攏 x ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐故納新 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +合數 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +合數 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +同文 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +同文同種 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各方 k ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +各方面 k ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +合於 x ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ +同族 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +名族 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +吉日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +同日 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +向日 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +同日而語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +向日葵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +向日葵子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +向日葵油 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +同是天涯淪落人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +合時 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +同時 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +向時 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +合時宜 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +向晚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉普 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉普賽 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +吉普賽人 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +吉普車 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +向暮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +名曲 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐曼塔勒 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +各有千秋 k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +各有所好 k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吉朗 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名望 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +同期 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +同期 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +吉木乃 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐木秀克 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +吉木薩爾 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名村 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +吉林 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +合格 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +合桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +同桌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +名校 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +向格 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +吉格代加依 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +同案犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +吊桶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐棄 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吃棗藥丸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +同業 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +同業公會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +同構 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +吃槍藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃槍藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +各樣 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +合樂 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +同樂 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +同樣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +吐槽 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吐槽 tʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +合模線 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +吉樂餅 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊橋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +名次 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +同款 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合歡 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +合歡山 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +名正言順 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +同步 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +同步加速器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +同步衛星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +同步輻射 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +同歲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +同歸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +同歸於盡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +吊死 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同母異父 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +同比 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名氣 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吐氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +合氣道 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃水 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊水 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃水線 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +同江 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吐沙拉 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +吃油 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +吃法 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合法 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同治 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吏治 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吐沫 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +合法化 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +合法性 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +合流 x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +名流 m i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +名流 m i ŋ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +同流合污 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +合浦 x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +后海灣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +合浦珠還 x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +同源 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +同源詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +同濟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +吐瀉 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +吐火羅 tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +吐火羅 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +吐火羅人 tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吐火羅文A tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +吐火羅文B tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +吐火羅語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名為 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +吃煙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +吃煙 t͡sʰ z̩ ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ +合照 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃熊心豹子膽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊燈 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +合營 x ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +合爪 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名爵 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +同父異母 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉爾吉斯 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +吉爾吉斯人 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吉爾吉斯斯坦 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉爾吉斯語 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉爾摩 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +名片 m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +名牌 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +名牌貨 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +名牌貨 m i ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +名物 m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +名物化 m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +同犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +名狀 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +吃獨食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吃獨食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +同班 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +同班同學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +合理 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同理 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合理使用 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +合理化 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +合理合法 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同理心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +合理性 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +合理懷疑 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +合璧 x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +吊環 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +吃瓜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +吃瓜群眾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +吐瓦魯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐瓦魯語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同甘共苦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +同生共死 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同生死 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名產 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合用 x ɤ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +吉田 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +各界 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +各界人士 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同界角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同界角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各異 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +同異 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +名畫 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +名畫 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +合當 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +同病相憐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +吐痰 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +吃癟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊白塊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +吃白飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +吃的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +吃的 t͡sʰ z̩ ² ¹ n i ⁵ ⁵ +同益 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +同盟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +同盟國 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +同盟會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +同盟者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同盟軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +名目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +吃相 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名相 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吃相公飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ +吃相飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ +吐真劑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +合眼 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合眾國 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +同硯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +同社 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +名祖 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉祥 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +吉祥物 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +同福 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +吃福息 t͡sʰ z̩ ² ¹ f u ² ¹ ɕ i ² ¹ +吉禮 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合租 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +各種 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合稱 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +同種 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名稱 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +名稱伺服器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +各種各樣 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名稱服務器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +同種異體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +后稷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +吐穗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吃空缺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +吃空額 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +同窗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +名符其實 m i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +同等 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名筆 m i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名節 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +合算 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +名篇 m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +名簿 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +吉米 t͡ɕ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +合約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +合約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +合約橋牌 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +吃素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +各級 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +同級 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +吐納 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +同素異形體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃素的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +吐綬雞 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +合編 x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +吊線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +合縱 x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +合縱 x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +合纖 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +同罪 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ³ ⁵ +同義 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +名義 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +名義工資 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +同義詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +后羿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +吃老本 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃老本 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +向者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合而為一 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +同聲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +名聲 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +同聲傳譯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +合股 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合肥 x ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +合股公司 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +同胚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +同胞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +向背 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +同胞兄弟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +合胃口 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊胃口 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合腳 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊腰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吊膀子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +吊膀子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +吃膩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +吉膽島 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +各自 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +各自為戰 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +各自為政 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +同臺 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +同臺競技 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +同興 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +同舍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +同舟共濟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +各色 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +各色名目 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +合艾 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +同花 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +同花大順 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +名花有主 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同花順 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +吃苦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃苦耐勞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吃苦頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +吃茶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +吃茶 t͡sʰ z̩ ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ +吃草 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名茶 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +合萌 x ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +合著 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +合著 x ɤ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +名菜 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +名著 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +向著 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +合著者 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃葷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +合葉 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +合葬 x ɤ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +名落孫山 m i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +吉蔑 t͡ɕ i ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +吐蕃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +吐蕃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +吉薩 t͡ɕ i ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +吃藕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +吉蘭丹 t͡ɕ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +各處 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +名號 m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃虧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +吃螃蟹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +吃螺絲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +吐血 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吐血 tʰ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吐血 tʰ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +各行其是 k ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +各行各業 k ɤ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +同行如敵國 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +同衾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +吊袋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +同袍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吃裡扒外 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +吃裹絞 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ³ +合襯 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +合規 x ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +吊規仔 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同觀福音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +吉言 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +名言 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +同言線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +合計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +合計 x ɤ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ +合計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +合訂本 x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名詞 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +名詞化 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +名詞片語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名詞短語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同調 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +同調 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +合謀 x ɤ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +同謀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +同謀犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +合議 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +名護 m i ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +名譽 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +名譽掃地 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +名譽權 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +同讎 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +同讎敵愾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +吐谷渾 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ +吃豆腐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +合豐沙 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +吉貝 t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +吃貨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +吃貨 t͡sʰ z̩ ² ¹ x o ² ¹ ³ +名貴 m i ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +合資 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +合資企業 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +合資企業 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +合資公司 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +同質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +同質化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +同質化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +各路 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +同路 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +同路人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +合身 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +吊車 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +吊車尾 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃軟飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +同軸電纜 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同載 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉輦 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同輩 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +合辦 x ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +同進士出身 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +各道 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吉達 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +名過其實 m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吃過刀麵 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ² ¹ ³ t a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ +吃過路兵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +合適 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +各適其適 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吏部 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +同鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +同鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +名都 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +同鄉會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吃酒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃酒 t͡sʰ z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +合酶 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +吃醋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +名醫 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +后里 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉里巴斯 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +吉里巴斯語 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃重 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +吉野川 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +向量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +向量積 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +向量空間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +合金 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +吊針 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +吊鈸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +吊鈸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +名銜 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +吉鋪 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +吊銷 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吊鋪 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +名錄 m i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +名錶 m i ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃錯藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吃錯藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +名鎮 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +吊鐘 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同門 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +名門 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +名門望族 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃閉門羹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吃閒飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +吉阿吉阿語 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉隆 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +向陽 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +向陽 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ i a ŋ ² ¹ +向隅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +吉隆坡 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +向隅獨泣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +向隅而泣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +向陽花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +向陽花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +合集 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +吃雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +吐露 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +吐露港 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +同音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +同音字 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +同音詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +各項 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +合頭 x ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +吊頸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊頸 t i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i n ⁵ ³ +名額 m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +同類 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +同類項 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +各顯神通 k ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吃風 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +向風群島 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +吃食堂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +吃飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +吃飯 t͡sʰ z̩ ² ¹ f a n ² ¹ ³ +吃飯了嗎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ l ə ¹ m ä ¹ +吃飽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃飽了撐的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +吃飽沒事做 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +同餘 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +吉首 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃香 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吃香蕉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吃驚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +合體 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +合體字 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +后髮座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +后髮座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +吊鬼子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +吉魯巴 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +吐魯番 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +吊鹽水 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名點 m i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊點滴 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +同黨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同鼓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃齋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +同齡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +同齡人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +㕩 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +㕪 t ä n ² ¹ ⁴ +㕫 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㕫 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㕬 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +㕮 f u ² ¹ ⁴ +㕱 j o ʊ̯ ³ ⁵ +㕲 x w ä ³ ⁵ +㕲 i ŋ ³ ⁵ +吘 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吙 x w ɔ ⁵ ⁵ +君 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +君 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +吜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吝 l i n ⁵ ¹ +吞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +吞 tʰ ə n ⁵ ⁵ +吞 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +吟 i n ³ ⁵ +吠 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +吡 p i ² ¹ ⁴ +吡 p i ⁵ ¹ +吡 p i ⁵ ¹ +吡 p i ² ¹ ⁴ +吤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +吤 k ɤ ⁵ ¹ +吥 p u ⁵ ¹ +吥 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +否 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +否 pʰ i ² ¹ ⁴ +吧 b̥ ä +吧 p ä ⁵ ⁵ +吧 p ä ⁵ ⁵ +吧 p ä ⁵ ⁵ +吧 p ä ⁵ ⁵ +吧 pʰ ä ⁵ ⁵ +吨 tʰ w ə n ³ ⁵ +吨 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ +吩 f ə n ⁵ ⁵ +吩 f ə n ⁵ ⁵ +吪 ˀɤ ³ ⁵ +吪 x w ä ⁵ ⁵ +吪 ˀɤ ³ ⁵ +吪 x w ä ⁵ ⁵ +含 x ä n ³ ⁵ +含 x ə n ³ ⁵ +含 x ä n ⁵ ¹ +含 x ä n ³ ⁵ +听 i n ² ¹ ⁴ +吭 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吭 x ɑ ŋ ³ ⁵ +吭 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +吮 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +吰 x ʊ ŋ ³ ⁵ +吱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吱 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +吲 i n ² ¹ ⁴ +吳 u ³ ⁵ +吳 y ³ ⁵ +吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吵 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吶 n ä ⁵ ¹ +吶 n ɤ ⁵ ¹ +吶 n ä ⁵ ¹ +吶 n w ɔ ⁵ ¹ +吷 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吸 ɕ i ⁵ ⁵ +吸 ɕ i ² ⁴ +吹 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +吹 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ +吹 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吺 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吺 ʐ u ³ ⁵ +吻 w ə n ² ¹ ⁴ +吼 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吼 x ə u ⁵ ³ +吼 x o u ⁵ ¹ +吽 ˀo ʊ̯ ³ ⁵ +吽 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吾 u ³ ⁵ +吾 j ä ³ ⁵ +吾 y ³ ⁵ +呀 j ä ⁵ ⁵ +呀 j ä +呀 ɕ j ä ⁵ ⁵ +呁 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +呂 l y ² ¹ ⁴ +呂 n y ⁵ ³ +呃 ˀɤ ⁵ ¹ +呃 ˀə +呃 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +呄 k ɤ ³ ⁵ +呅 m e ɪ̯ ³ ⁵ +呅 w ə n ² ¹ ⁴ +呆 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +呆 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +呇 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +呈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +呈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +告 k a u ² ¹ ³ +告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +告 k u ⁵ ¹ +告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +告 k u ⁵ ¹ +告 k a u ² ¹ ³ +告 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +呋 f u ⁵ ⁵ +呍 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +呎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +呏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呔 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +呔 tʰ a ɪ̯ +呔 tʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +呚 x w ä ³ ⁵ +呚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +𠯑 k w ä ⁵ ⁵ +𠯿 l u ⁵ ¹ +𠯿 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +告一段落 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +君上 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +呈上 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +呆丸 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +呆丸郎 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +君主 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吧主 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君主主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +君主制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +君主國 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +君主專制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +君主立憲制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +告乏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +吸乳器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吹乾 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +呈交 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吾人 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +呆住 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +吞併 tʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +君侯 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +呂便 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +告假 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +呆傻 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳儂軟語 u ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吾儕 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +吾兄 u ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +告兒 k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +吸入 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +吸入器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸入治療 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +含冤 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +吻別 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +告別 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +告別式 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +否則 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +吞剝 tʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +呂劇 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +吸力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +吹功 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吹動 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +吸取 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹口 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹口哨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吹口琴 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吼叫 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吞吐 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吻合 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +吾合沙魯 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吻合術 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +吞吐量 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吡吡 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +吮吸 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +吵吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² +吵吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吶吶 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɤ ⁵ ¹ +吶吶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +吸吮 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告吹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +吹吹兒 t͡sʰ u e i ⁵ ⁵ t͡sʰ u ɚ ⁵ ⁵ +吞吞吐吐 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吱吱喳喳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +吹吹拍拍 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +含含糊糊 x ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +含含糊糊 x ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ x u ³ ⁵ +吵吵鬧鬧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吟味 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吩咐 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +吡咯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +吡咯 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +吲哚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呋咱 f u ⁵ ⁵ t͡s ä n ³ ⁵ +吲哚乙酸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +吟哦 i n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +吡唑 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +吡唑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +吧唧 p ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² +吧唧 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +吲唑 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +吳哥 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +吹哨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吹哨人 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +吳哥城 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +吳哥窟 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +吹哨者 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吟唱 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +吡啶 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +吡啶 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +吡喃 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +吡喃 p i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +吶喊 n ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告喪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +呋喃 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +吹喇叭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +呋喃唑酮 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +吝嗇 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +吡嗪 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吡嗪 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吧嗒 p ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +吧嗒 p ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² +吩嗪 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吝嗇鬼 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吝嗇鬼 n i n ² ¹ ³ s ɛ ² ¹ k u e i ⁵ ³ +吹噓 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +吵嘴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吞噬 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吞噬作用 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +吩噻嗪 f ə n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吞噬細胞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吞噬體 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吞嚥 tʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +吵嚷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含囈 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +吳國 u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +吧城 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +吳堡 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呈報 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吾塔木 u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +呋塞米 f u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸塵 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +吸塵器 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸塵機 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +君士坦丁 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +君士坦丁堡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳夫人 u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吹奏 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +吹奏樂器 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吧女 p ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸奶 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸奶器 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +君子 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吾子 u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呆子 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +告子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君子一言,快馬一鞭 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +君子不器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +君子之交淡如水 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君子交絕,不出惡聲 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +君子動口不動手 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君子協定 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +君子報仇,十年不晚 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君子愛財,取之有道 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呂宋 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +呂宋芒 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +否定 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +吾宗肖 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +否定詞 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +吾家 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +吳家灣 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +告密 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +呂寨 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +吳山 u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +吳川 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +吳店 u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君度 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +吸引 ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸引力 ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +告御狀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +否德 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +吳忠 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吼怒 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ +告急 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +告急文書 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +吝惜 l i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +吝惜 l i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +含情 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +含情脈脈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +含意 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +告慰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吹打 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹打樂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吹拂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +吹拍 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +吹拉彈唱 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +吱拉火兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ä ² x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吡拉西坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吞拿 tʰ w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +吞拿魚 tʰ w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ y ³ ⁵ +吹捧 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告捷 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +吸收 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吸收熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +呈文 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +含早 x ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吾曹 u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +含有 x ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含服 x ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +呆板 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呆板 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吵架 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +含桃 x ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +呂梁 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +吳棚 u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +否極泰來 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +吞槍 tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吳榜 u ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳樓 u ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +吧檯 p ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +告歸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +吸毒 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +吸毒史 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸毒者 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呆毛 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吹毛求疵 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +呂氏春秋 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吭氣 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸氣 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸氧 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹氣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +含氧酸 x ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +含水 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含水層 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +含水率 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +含水量 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吳江 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吞沒 tʰ w ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +否決 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +吳沙 u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +含沙射影 x ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +否決權 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +吸油紙 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君津 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +呂洞賓 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +含淚 x ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +含混 x ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ +吳淞 u ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吳淞江 u ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +呂溫侯 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +呆滯 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吳灣 u ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +吹火筒 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹灰之力 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +吸煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +吸煙 ɕ i ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ +吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸煙者 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +吸熱反應 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +含片 x ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +吹牛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +吹牛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +吹牛不打草稿 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹牛屄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +吹牛屄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +吹牛皮 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +告狀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +吼猴 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +呈獻 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +君王 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +君理 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呈現 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +吠瑠璃 f e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +呆瓜 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +吹田 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +吾當 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吻痕 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ³ ⁵ +告發 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +告白 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +吾皇 u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +吹皺一池春水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸盤 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +吳真人 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吸睛 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +告知 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +告示 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +呈祥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +含稅 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +含稅收入 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +含笑 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +含笑九泉 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +呆笨 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +吾等 u ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸管 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸管 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹管 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹管 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸管兒 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹簫 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +吸粉 ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吞精 tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +含糊 x ä n ³ ⁵ x u ³ +含糊 x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +含糊其辭 x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +吸糞車 ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +吸納 ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +告終 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吳縣 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +告罄 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +告罪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +含羞 x ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +含羞草 x ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含義 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +告老 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告老還鄉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吞聲 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吭聲 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吸聲 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吼聲 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吸脂 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吹腔 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +君臣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +君臨 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +吹臺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +吳航 u ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +含英咀華 x ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +呆若木雞 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +吳茱萸 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +呆萌 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +吹葉機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +含蓄 x ä n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +吸蟲 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹襲 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +呂覽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告解 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吟詠 i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s u ¹ +告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +吟詩 i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吟誦 i n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +否認 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +吳語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告誡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +呈請 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呂貝克 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +呈貢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +呆賬 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +吳起 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳越 u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吾輩 u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +含辛茹苦 x ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告辭 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呃逆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +呈送 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +告退 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +告送 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ¹ +吟遊詩人 i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +呈遞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +吳郡 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +吳郭魚 u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +吵醒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +含量 x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +吸金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +含金量 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +含鉛 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +含鉛汽油 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +吳鋪 u ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +吸鐵 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ +吸鐵 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ +吸鐵石 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吸鐵石 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ s z̩ ² ¹ +吸鐵石 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +呈閱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +吠陀 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +吸附 ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +吠陀梵語 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳陽 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +吹雪 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吳音 u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +吸頂燈 ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呆頭呆腦 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹風 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吹風會 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +吹風機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +吸風飲露 ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +吞食 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吸食 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +告饒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +吮骨 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吹鬍子瞪眼 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吵鬧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吸墨紙 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㕷 pʰ ä ⁵ ⁵ +㕹 f ä ³ ⁵ +㕻 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㕽 s z̩ ⁵ ¹ +呞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +呟 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +呠 pʰ ə n ² ¹ ⁴ +呡 w ə n ² ¹ ⁴ +呢 n ə +呢 n i ³ ⁵ +呢 n i ² ¹ ⁴ +呢 n i ⁵ ⁵ +呣 m̩ ³ ⁵ +呣 m̩ ⁵ ¹ +呣 m o ʊ̯ ³ ⁵ +呣 m o ʊ̯ ³ ⁵ +呤 l i ŋ ⁵ ¹ +呤 l i ŋ ³ ⁵ +呤 l i ŋ ³ ⁵ +呥 ʐ ä n ³ ⁵ +呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +呧 t i ² ¹ ⁴ +周 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +呩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +呫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +呫 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +呫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +呬 ɕ i ⁵ ¹ +呭 i ⁵ ¹ +呮 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +呮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +呯 pʰ i ŋ ³ ⁵ +呰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +呰 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +呱 k w ä ⁵ ⁵ +呱 k u ⁵ ⁵ +呲 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +呲 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +味 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +味 w ə ɻ ⁵ ¹ +味 u e i ² ¹ ³ +味 v i ⁴ ⁴ +呴 ɕ y ² ¹ ⁴ +呴 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +呴 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +呵 x ɤ ⁵ ⁵ +呵 ˀɔ ⁵ ⁵ +呵 x ɤ ⁵ ⁵ +呵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +呵 x ä ⁵ ⁵ +呵 ˀä ⁵ ⁵ +呵 ˀä +呵 x w ɔ ⁵ ⁵ +呶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +呶 n u ² ¹ ⁴ +呷 ɕ j ä ⁵ ⁵ +呷 ɕ j ä ³ ⁵ +呷 k ä ⁵ ⁵ +呷 ɕ j ä ³ ⁵ +呷 j ä ⁵ ⁵ +呸 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +呹 i ⁵ ¹ +呹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +呺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +呻 ʂ ə n ⁵ ⁵ +呼 x u ⁵ ⁵ +呼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +呼 ɕ y ⁵ ⁵ +呼 x ɤ ⁵ ¹ +呼 ɕ j ä ⁵ ¹ +命 m i ŋ ⁵ ¹ +命 m i n ² ¹ ³ +命 m i ŋ ⁴ ⁴ +呾 t ä ³ ⁵ +呾 t ä n ⁵ ¹ +呾 tʰ ä ² ¹ ⁴ +呾 j ä ⁵ ¹ +呿 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +咀 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +咀 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +咀 t͡ɕ y ² ¹ +咁 x ä n ³ ⁵ +咂 t͡s ä ⁵ ⁵ +咃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +咄 t w ɔ ⁵ ⁵ +咄 t w ɔ ⁵ ¹ +咅 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +咆 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +咇 p j ɛ ³ ⁵ +咈 f u ³ ⁵ +咉 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +咋 t͡s ä ² ¹ ⁴ +咋 t͡s a ² ¹ +咋 t͡s a ⁵ ¹ +咋 t͡s ɤ ³ ⁵ +咋 t͡s ɤ ³ ⁵ +咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +咋 t͡s a ⁵ ⁵ +和 x ɤ ³ ⁵ +和 x o ² ¹ +和 x ɤ ³ ⁵ +和 x ä n ⁵ ¹ +和 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +和 x o ² ¹ +和 x ɤ ⁵ ¹ +和 x w ɔ ³ ⁵ +和 x w ɔ ⁵ ¹ +和 x o ² ¹ ³ +和 x w ɔ ⁵ ¹ +和 x u ³ ⁵ +和 x w ɔ +咍 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ +咎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +咎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +咐 f u ⁵ ¹ +咐 f u ³ ⁵ +咑 t ä ⁵ ⁵ +咒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +咓 w ä ² ¹ ⁴ +咔 kʰ ä ² ¹ ⁴ +咔 kʰ ä ⁵ ⁵ +咕 k u ⁵ ⁵ +咖 kʰ ä ⁵ ⁵ +咖 k ä ⁵ ⁵ +咖 kʰ ä ⁵ ⁵ +咖 kʰ ä ⁵ ⁵ +咖 kʰ ä ⁵ ⁵ +咖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +咗 d͡z̥ w ɔ +咘 p u ⁵ ¹ +咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠰺 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +命世 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +命世之才 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +命中 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +命中率 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +命中註定 m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +呼之欲出 x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +味之素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +和事佬 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和事佬 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和人 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +周代 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +命令 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +命令 m i n ² ¹ ³ n i n ² ¹ ³ +命令主義 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +命令列 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +命令句 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +命令行 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +呼倫 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +咋個 t͡s a ² ¹ k o ² ¹ ³ +呼倫湖 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +呼倫貝爾 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和光 x ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +呲兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +味兒 w ə ɻ ⁵ ¹ +命兒 m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +咂兒 t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +周全 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +周公 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +呼出 x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +呵利市 x ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +周到 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +和卓 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +和協 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +周南 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +和南 x ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +命危 m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +命危 m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +周口 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周口店 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +呵叱 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +呵叻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +呵叻 x ɤ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +呼叫 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呼叫中心 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +呼叫器 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +呼叫等待 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +呼叫轉移 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +呼叫點 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +命名 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +和合 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +和合本 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +命名法 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +命名空間 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +呻吟 ʂ ə n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +呼吸 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +呼吼 x u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖吧 kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +呼吸作用 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +呼吸器 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +呼吸困難 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ¹ +呼吸性 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +呼吸性酸中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +呼吸性鹼中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +呼吸機 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +呼吸爆發 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +呼吸相通 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +呼吸窘迫 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +呼吸系統 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼吸衰竭 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +呼吸道 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呼吸音 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +呦呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +呱呱 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +呱呱 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +呱呱 k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +呵呵 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +呶呶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +呼呼 x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +咄咄 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +咄咄 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +咕咕 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +呶呶不休 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +咂咂兒 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +呱呱叫 k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呵呵噠 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +呱呱墜地 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +呱呱墜地 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +呱呱墮地 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +呱呱墮地 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +呵呵大笑 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咄咄怪事 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咄咄怪事 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +呼和浩特 x u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +咄咄逼人 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +咄咄逼人 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +呼哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呼哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +咆哮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咆哮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +咔唑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +咖哩 kʰ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +呼哱哱 x u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +咖哩粉 k ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咆哮體 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咔啉 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +咕啉 k u ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +咖啡 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +咖啡吧 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +咖啡因 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +呼啦圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +呼啦圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +咖啡壺 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +咖啡婊 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖啡室 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咖啡室 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖啡屋 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +咖啡師 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +咖啡店 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +咖啡廳 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +咖啡拉花 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +咖啡杯 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +咖啡果 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖啡桌 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +咖啡機 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +咖啡濾壓壺 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +咖啡烏 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +咖啡粉碎機 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +咖啡精 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +咖啡絲 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +咖啡色 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +咖啡話 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +咖啡豆 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +咖啡酸 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +咖啡醇 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +咖啡館 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖啡館 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖啡鹼 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呢喃 n i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +呼喊 x u ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼喚 x u ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +和善 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +咖喱 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +咖喱粉 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咖喱雞 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +咖喱魚蛋 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ y ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +咄嗟 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +咄嗟 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +呱嗒板兒 k w ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +味噌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +味噌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呼嘯 x u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咂嘴 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咔嘰 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +咕嘟 k u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +咕嘟 k u ⁵ ⁵ d̥ u ² +咕嘰 k u ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² +咕嘰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +味噌湯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +呫噸 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +咕噥 k u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² +咕噥 k u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +呼嚕 x u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +咕嚕 k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +咕嚕肉 k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +咀嚼 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +咀嚼肌 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +和國字 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +和國漢字 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +周圍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +周塘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +命大 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +呼天搶地 x u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +咖央 k ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +和好 x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和好教 x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呢子 n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +周字框 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +周字框 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +周官 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +命官 m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +周家灣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +周密 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +周寧 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +周寨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +和尚 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +和尚 x ə ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +和尚動得,我動不得 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +和尚打傘——無法無天 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +和尚摸得,我摸不得 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +和尚頭 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +和局 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +周巷 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +呼市 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +和平 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +和平 x ə ² ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ +和平主義 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +和平主義者 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和平使者 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和平共存 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +和平共處 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和平崛起 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和平日 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +和平演變 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +和平談判 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +和平鴿 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +周年 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +周延 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +呼延 x u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +和弦 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +和弦進行 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +和得來 x ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ +周急 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +和息 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +和息 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +和悅 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +呼應 x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +咔戲 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +周打 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呲打 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +周折 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +呼拉圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +呼拉圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +呼拉爾 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咂摸 t͡s ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² +呼救 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +和散那 x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +咋整 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和文 x ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +咒文 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +呵斥 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +周旋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +周易 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +和暖 x ɤ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和暢 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +和服 x ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +周朝 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +和林 x ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +呼格 x u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +命根 m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +命根 m i ŋ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +命案 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +命根子 m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +周楊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +周樓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +和樂 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +呵欠 x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +和歌 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +和歌山 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +周氏 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +呼氣 x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +和氣 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +和氣 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +周波 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +和泉 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +周流 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +和洽 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +周浦 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周溪 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +周潭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +周濟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和牌 x u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +和牛 x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +周王 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +和理非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +和理非非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +呼瑪 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼瑪河 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +和田 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +咎由自取 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咋的 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +和盤托出 x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +和睦 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +和睦相處 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周知 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +和碩 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +和碩特 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +和碩親王 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +周禮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周秦 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +和稀泥 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +呼籲 x u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +味精 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +和約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +味素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +和紙 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周細胞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +呢絨 n i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +和緩 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咒罵 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +呵羅單 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +和美 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +味美思 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +周老嘴 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和而不同 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +周而復始 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼聲 x u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +和聲 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呼胡 x u ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +命脈 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +周至 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +周臺 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +咂舌 t͡s ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +咋舌 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +命苦 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +命苦不能怨政府,點背不能怨社會 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +命苦不能怨政府,點背不能怨社會 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +味蕾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和藹 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和藹可親 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +呼蘭 x u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +呼蘭河 x u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +呼號 x u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +呼號 x u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呼號 x u ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +呼衰 x u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +和衷共濟 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +命裡有時終須有,命裡無時莫強求 m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +命裡註定 m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +和製漢語 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和製英語 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和親 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +味覺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +周角 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周角 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和解 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咒詛 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周詳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +咒誓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咒語 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和談 x ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +和諧 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +和謙 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +和議 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +呵護 x ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +呼讀音 x u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +和豐 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呵責 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +咀賴羅 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +周身 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +咋辦 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +命途多舛 m i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周遊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +周遍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +味道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +命運 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +命運 m i ŋ ⁴ ⁴ y ŋ ⁴ ⁴ +周遭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +周邊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +周邊設備 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +周鄰 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +呼酸 x u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +味醂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +味醂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +周長 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +命門 m i ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +和闐 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +周陳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +周集 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +呼雷 x u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +和靜 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +和音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +周章 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +和順 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +命題 m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +和顏悅色 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +和風 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +呼風喚雨 x u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和風細雨 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和食 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +味香麵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +和鳴 x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +和鳴 x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +呼鹼 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼麥 x u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +和麵 x w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +和麵 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +呼麻 x u ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +和鼓 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +和龍 x ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㖀 l ɤ ⁵ ¹ +㖆 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +咟 x w ɔ ⁵ ¹ +咠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +咡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +咢 ˀɤ ⁵ ¹ +咣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +咣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +咥 t j ɛ ³ ⁵ +咥 ɕ i ⁵ ¹ +咥 ɕ i ⁵ ⁵ +咥 t j ɛ ³ ⁵ +咥 t j ɛ ³ ⁵ +咦 i ³ ⁵ +咧 l j ɛ ⁵ ⁵ +咧 l j ɛ ² ¹ ⁴ +咧 l j ɛ +咧 l j ɛ ⁵ ⁵ +咨 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +咩 m j ɛ ⁵ ⁵ +咪 m i ⁵ ⁵ +咪 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +咪 m i ² ¹ ⁴ +咪 m i ⁵ ⁵ +咫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +咬 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +咬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +咬 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +咭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +咭 t͡ɕ i ³ ⁵ +咮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +咮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +咮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +咮 ʐ u ³ ⁵ +咯 l w ɔ ⁵ ¹ +咯 kʰ ä ² ¹ ⁴ +咯 l w ɔ +咯 k ɤ ⁵ ⁵ +咯 k ɤ ³ ⁵ +咯 l w ɔ ⁵ ¹ +咰 ʂ u ⁵ ¹ +咱 t͡s ä n ³ ⁵ +咱 t͡s ä ³ ⁵ +咱 d͡z̥ ä n +咱 t͡s ä ³ ⁵ +咱 t͡s ä ² ¹ ⁴ +咳 kʰ ɤ ³ ⁵ +咳 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +咳 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ +咳 x a ɪ̯ ³ ⁵ +咴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +咵 kʰ w ä ² ¹ ⁴ +咶 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +咶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咷 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +咸 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +咹 ˀɤ ⁵ ¹ +咹 ˀä n ⁵ ¹ +咹 ˀä n ⁵ ⁵ +咹 ˀä n ² ¹ ⁴ +咺 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +咻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +咼 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +咼 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +咼 k w ɔ ⁵ ⁵ +咼 w ɔ ⁵ ⁵ +咼 w ɔ ² ¹ ⁴ +咼 x ɤ ³ ⁵ +咽 j ɛ n ⁵ ⁵ +咽 j ɛ ⁵ ¹ +咾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +咿 i ⁵ ⁵ +哀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +品 pʰ i n ² ¹ ⁴ +哂 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +哃 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +哄 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +哄 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +哆 t w ɔ ⁵ ⁵ +哆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +哆 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +哆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +哆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +哆 t w ɔ ⁵ ¹ +哇 w ä ⁵ ⁵ +哇 w ä +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x a ⁵ ⁵ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x a ⁵ ³ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 kʰ ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x a ⁵ ³ +哈 x a ² ¹ +哈 x ä ⁵ ¹ +哈 x ä ⁵ ⁵ +哈 x ä ⁵ ¹ +哈 x ä ² ¹ ⁴ +哈 x ɤ ⁵ ⁵ +哈 tʰ ä ⁵ ¹ +哉 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +哊 y ⁵ ¹ +哊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +哋 t i ⁵ ¹ +哌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +哎 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +哏 k ə n ³ ⁵ +哏 k ə ɻ ³ ⁵ +哐 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哖 n j ɛ n ³ ⁵ +哚 t w ɔ ² ¹ ⁴ +哞 m o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𠀷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +𠱫 ˀɤ ⁵ ¹ +𠲎 f ä +𠲎 f e ɪ̯ ³ ⁵ +哈什螞 x ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈什螞 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +品位 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +哈佛 x ä ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +哈佬 x ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咱倆 t͡s ä n ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咱們 t͡s ä n ³ ⁵ m ə n ³ +咱們 t͡s a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ +咬傷 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哀傷 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哏兒 k ə ɻ ³ ⁵ +哀兵必勝 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +哈利法克斯 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +哈利路亞 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +哈利路亞 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +哄動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +哈博羅內 x ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +哈卵 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈卵 x a ⁵ ³ n u a n ⁵ ³ +咽反射 j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +哀叫 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咬合 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +品名 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +咬合不齊 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +咯吱 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +哀告 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哎呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +哎呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +哎呀媽呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² m ä ⁵ ⁵ j ä ² +品味 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +哇咔咔 w ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ +咧咧 l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ² +咪咪 m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +咯咯 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +哈哈 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +咯咯笑 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哈哈笑 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哈哈鏡 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +咪唑 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +哀哭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +哇哦 w ä ˀɔ ⁵ ¹ +咪唎𠼤 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +哌啶 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +咽喉 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² +哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ +哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +哎喲喂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +哎喲喂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +哈喇子 x ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +咽喉炎 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +咨嗟 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +哆嗦 t w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² +哌嗪 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +咳嗽 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ³ +咳嗽 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ +咳嗽 kʰ ɛ ² ¹ s ə u ² ¹ ³ +哀嘆 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +品嘗 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +哈嘍 x ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² +咳嗽糖漿 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +咧嘴 l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀嚎 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +咬嚼 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +哆囉 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +哈囉 x ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +哄堂 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +哇塞 w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +哇塞 w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +哇塞 w ä ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +哇塞 w ä ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ¹ +哇塞 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +哈士奇 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +哈士蟆 x ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ m ä ³ ⁵ +哈士蟆 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +哈士蟆 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈姆立克急救法 x ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀婉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咬字 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +品字插座 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +品字插座 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +品字結構 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +品學兼優 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +咸安 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +咸宜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +品客 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哀家 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +哈密 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +哈密爾頓 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +哈密瓜 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +咸寧 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +咫尺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈尼喀塔木 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +哈尼族 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +咽峽 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +咽峽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +哈崽 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈工大 x ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ +哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ɑ ɻ ¹ +哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +哈巴河 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗兒 x ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴羅夫斯克 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哈巴谷 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴谷書 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +哈希 x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +哈希樹 x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +哈得孫 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +哈得孫灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +品德 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +哈德森 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +哈德森灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +哈德遜 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +哈德遜河 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +哈德遜灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +哀思 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +哀怨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +品性 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +哀悼 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哀悽 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +哀情 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +哀愁 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +哀慟 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +哀憐 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +哀戚 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +哈拉和林 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +哈拉峻 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +哈拉雷 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +咽拭 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咽拭子 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +品控 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +咨文 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +咬文嚼字 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +哈日 x ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +哈日族 x ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +哌替啶 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +哈林 x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +品柱 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +品格 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +哀榮 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +哈欠 x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +哀歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +咬死 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀毀瘠立 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +哀毀骨立 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +哈氣 x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +响水 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀求 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +哇沙比 w ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀泣 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +咽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +哈爾札克 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哈爾濱 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ +哈爾科夫 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +品牌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +品牌標誌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +咬牙 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +咬牙切齒 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀牢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +哀牢山 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +品物 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +哈特福德 x ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +品玉 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +哈珀 x ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +哈瓦那 x ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +咽痛 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +哀痛 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +咳痰 kʰ ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +哀的美敦書 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +品目 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +品相 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +品種 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哂笑 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哂笑 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哄笑 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哄笑 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +品第 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +咬筋 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +品節 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +哈米吉多頓 x ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +品紅 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +品紅色 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +咪紙 m i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +品級 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +哂納 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +哈羅 x ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +咸美頓 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +哇老誒 w ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ³ +咬耳朵 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ +品脫 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +哈腰 x ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +咸興 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +哀苦 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +品茗 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +品茶 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +哀莫大於心死 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈萊姆 x ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈蓋 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +品藍 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +哈薩克 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哈薩克 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哈薩克人 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +哈薩克斯坦 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈薩克斯坦 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈薩克族 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +哈薩克族 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +哈薩克語 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈薩克語 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀號 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +品行 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +哀詔 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +品評 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +哈該 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +哈該書 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +哈語 x ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哀調 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哈諾客 x ä ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +品議 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +咸豐 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +品貌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +品賞 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +品質 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +品質 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +哀辭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +哈迷 x ä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +哈達 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +哈達 x ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +咽部 j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +品酒 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈里亞納 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +哈里亞納 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +哈里斯 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +哈里斯堡 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈里發 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +哈里發國 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +咪錶 m i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咸鏡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +咸鏡北道 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咸鏡南道 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +咸陽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +哈雷彗星 x ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +哈雷迪 x ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +哇靠 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哈韓 x ä ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +咽頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +品題 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +品類 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +哈馬斯 x ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +哄騙 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +哀鳴 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +哀鴻遍野 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +咽鼓管 j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㖕 ɕ i n ⁵ ⁵ +㖖 n j ɛ ⁵ ¹ +㖗 i n ³ ⁵ +哠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +員 ɥ ɛ n ³ ⁵ +員 y a n ² ¹ +員 y æ̃ ² ⁴ +員 y n ³ ⁵ +員 y n ⁵ ¹ +哢 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +哤 m ɑ ŋ ³ ⁵ +哥 k ɤ ⁵ ⁵ +哥 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +哥 k o ⁵ ⁵ +哥 k ə ² ⁴ +哦 ˀɔ ³ ⁵ +哦 ˀɔ ⁵ ¹ +哦 ˀɔ ³ ⁵ +哦 ˀɔ +哦 ˀɤ ³ ⁵ +哧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +哨 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哩 l i ² ¹ ⁴ +哩 l i +哩 l i ⁵ ⁵ +哩 l i ⁵ ¹ +哩 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +哪 n ä ² ¹ ⁴ +哪 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +哪 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +哪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +哪 n ä +哪 n e ɪ̯ +哪 n ɤ ³ ⁵ +哪 n w ɔ ³ ⁵ +哪 n ä ⁵ ¹ +哪 n j ɛ ⁵ ¹ +哪 n w ɔ ³ ⁵ +哫 t͡s u ³ ⁵ +哬 x ɤ ³ ⁵ +哭 kʰ u ⁵ ⁵ +哭 kʰ u ² ¹ +哭 kʰ u ² ⁴ +哮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +哯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +哰 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +哱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +哲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +哳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +哴 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +哴 l ɑ ŋ ³ ⁵ +哵 p ä ⁵ ⁵ +哷 l j ɛ ⁵ ¹ +哷 l y ⁵ ¹ +哸 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +哹 f u ³ ⁵ +哺 p u ² ¹ ⁴ +哺 pʰ u ² ¹ ⁴ +哺 p u ⁵ ¹ +哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +哼 x ŋ̍ +哽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +哾 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +哾 ɥ ɛ ⁵ ¹ +哿 k ɤ ² ¹ ⁴ +唁 j ɛ n ⁵ ¹ +唂 k u ⁵ ⁵ +唄 b̥ e ɪ̯ +唄 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +唅 x ä n ⁵ ⁵ +唅 x ä n ³ ⁵ +唅 x ä n ⁵ ¹ +唆 s w ɔ ⁵ ⁵ +唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +唈 i ⁵ ¹ +唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +唊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +唊 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +唋 tʰ u ² ¹ ⁴ +唌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +唌 j ɛ n ³ ⁵ +唎 l i ⁵ ⁵ +唏 ɕ i ⁵ ⁵ +唐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +唑 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +唒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +唓 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +唔 ŋ̍ ³ ⁵ +唔 n̩ ³ ⁵ +唔 u ³ ⁵ +唔 u ³ ⁵ +唗 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +唜 m w ɔ ⁵ ¹ +唣 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唦 ʂ ä ⁵ ⁵ +唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +唧 t͡ɕ i ³ ⁵ +唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +唧 t͡ɕ i ³ ⁵ +𠳐 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𠳨 m e ɪ̯ ³ ⁵ +唐三彩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哺乳 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哺乳動物 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +哺乳動物學 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +哺乳室 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +哺乳室 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哺乳期 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +哺乳期 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +哺乳綱 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哺乳類 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +哪些 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +哪些 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +哲人 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +唐人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +唐人街 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +唐人話 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +唐代 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +哪位 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +哪位 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +哪位 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唆使 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥們 k ɤ ⁵ ⁵ m ə n ² +哥們 k ɤ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² +哪個 n ä ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ +哪個 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ +哪個 n a ⁵ ³ k o ² ¹ ³ +哪個 n a ⁵ ¹ k ə ² ⁴ +哥們兒 k ɤ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² +哥倫布 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +哥倫布大交換 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +哥倫比亞 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +哥倫比亞 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唐僧 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +唐僧肉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +哥兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +哪兒 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +哥兒倆 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥兒們 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə n ² +哥兒們 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² +哥兒們兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² +哪兒跟哪兒 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哨兵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +唐努烏梁海 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唁勞 j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +唁勞 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哭包 kʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +哭包子 kʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +唐卡 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哭叫 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唐古拉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +唐古拉山 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +哪吒 n ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +哪吒 n w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +哮吼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唑吡坦 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哽咽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +唧哇亂叫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哥哥 k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² +哥哥 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +哥哥 k ə ² ⁴ k ə ² ⁴ +哼哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ² +哼哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +哼唧 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² +唧唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +唧唧 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +哽哽咽咽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +哩哩啦啦 l i ⁵ ⁵ l i ² l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +哭哭啼啼 kʰ u ⁵ ⁵ kʰ u ² tʰ i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +哩哩囉囉 l i ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ⁵ +哩哩羅羅 l i ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ⁵ +哼唱 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +唉唷 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +哭喪 kʰ u ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哮喘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哮喘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哭喪棒 kʰ u ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +哭喪棒 kʰ u ² ¹ s a ŋ ⁵ ⁵ p a ŋ ² ¹ ³ +唏噓 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +唧噥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² +哪回 n a ⁵ ³ x u e i ² ¹ +哥國 k ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +哥士的 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +哪壺不開提哪壺 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +員外 ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +哲夫 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +唐妃 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +哨子 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +哲孟雄 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +哲學 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +哲學博士 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +哲學家 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +哲學碩士 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +唐宋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +唐宋元明清 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +唐宋變革 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +唐家墩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +員山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +唐山 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +唐山人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +唐州 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +員工 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +員工福利 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +唐巷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +哥布林 k ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +唐床破 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +唐店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +哥德 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +哥德人 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +哥德堡 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥德巴赫猜想 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥德式 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +哪怕 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +哨所 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥打丁宜 k ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +唐捐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +唐揚 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +哪搭 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ +哪搭 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +哪搭兒 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +哪搭兒 n a ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ +哪搭兒 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +哪搭兒 n a ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ +哥斯大黎加 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +哥斯拉 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +哥斯達黎加 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +唐朝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +哥本哈根 k ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +唐村 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +員林 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +哥林多 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +哥林多前書 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +哥林多後書 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +唐棣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +哪樣 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +哪樣 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +唐樓 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +哪次 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +哪次 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +哦比 ˀɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唐氏症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +唐氏綜合症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +唐氏綜合症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +唐沖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +哭泣 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +唐津 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +哦湊 ˀɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +哥爾夫 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +哥爾夫球 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +哭牆 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +哨片 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +哥特 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +哥特人 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +哥特式 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +哥特蘿莉 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +哥特語 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唐狗 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唐猊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +唐猊鎧甲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哲理 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哥白尼 k ɤ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +哪知 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +哭窮 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +哭笑 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哭笑不得 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +哭筊 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唧筒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唧筒 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唧筒座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +唐篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +唐納德 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +唐縣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +哥羅森 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +哥羅森書 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +哥羅芳 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哲羅魚 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ y ³ ⁵ +哥羅麵 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +唐老鴨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +哨聲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +哭聲 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +哭聲 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +哭聲 kʰ u ² ⁴ ʂ ə ŋ ⁵ ¹ +哭聲兒 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +哭聲兒 kʰ u ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +唉聲嘆氣 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +哺育 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +哪能 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +哭臉 kʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唇舌 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +唐莊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +唐菖蒲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +哥薩克 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +哥薩克人 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +唐虞 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +哪裡 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哪裡 n a ⁵ ¹ n i ² ⁴ +唐裝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哨角 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哭訴 kʰ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +唐詩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唐話 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +員警 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +員貝 ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +員辨 ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +哪門子 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +哪陣 n a ⁵ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ +哪陣子 n a ⁵ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +唁電 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +唐音 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +哺養 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唐餐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +唐餐館 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哭鬧 kʰ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哭點 kʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哭鼻子 kʰ u ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +㖡 j ɛ ⁵ ¹ +㖣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㖮 l w ə n ³ ⁵ +唩 w ɔ ⁵ ⁵ +唩 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +唪 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +唪 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +唫 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +唬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +唬 k w ɔ ³ ⁵ +唬 ɕ j ä ⁵ ¹ +唬 x u ² ¹ ⁴ +唭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +售 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ +唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ +唯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +唰 ʂ w ä ⁵ ⁵ +唱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +唱 t͡sʰ a ŋ ² ¹ ³ +唱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ +唲 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +唳 l i ⁵ ¹ +唴 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +唵 ˀä n ² ¹ ⁴ +唵 ˀä n ⁵ ⁵ +唶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +唶 t͡s ɤ ⁵ ¹ +唷 j ɔ ⁵ ⁵ +唹 y ⁵ ⁵ +唺 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +唻 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +唻 l a ɪ̯ ³ ⁵ +唼 t͡s ä ⁵ ⁵ +唼 ʂ ä ⁵ ¹ +唼 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +唽 ɕ i ⁵ ⁵ +唽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +唾 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +唾 tʰ o ² ¹ ³ +唿 x u ⁵ ⁵ +啀 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +啁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +啂 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +啃 kʰ ə n ² ¹ ⁴ +啃 kʰ ə n ⁵ ¹ +啄 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +啄 t͡s u a ² ¹ +啅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +商 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +商 s a ŋ ⁵ ⁵ +啇 t i ⁵ ¹ +啈 x ɤ ŋ ⁵ ¹ +啉 l ä n ³ ⁵ +啉 l ä n ³ ⁵ +啉 l i n ⁵ ¹ +啉 l ä n ⁵ ¹ +啉 l ə n ⁵ ¹ +啉 l i n ³ ⁵ +啊 ˀä ⁵ ⁵ +啊 ˀä ³ ⁵ +啊 ˀä ² ¹ ⁴ +啊 ˀä ⁵ ¹ +啊 ˀä +啋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +啌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +啌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +啍 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +啍 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +啍 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +啍 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +問 w ə n ⁵ ¹ +問 u ə n ² ¹ ³ +問 v ə ŋ ⁴ ⁴ +啐 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +啑 ʂ ä ⁵ ¹ +啑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +啑 t j ɛ ³ ⁵ +啑 tʰ i ⁵ ¹ +啒 k u ² ¹ ⁴ +啕 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +啖 t ä n ⁵ ¹ +啘 j ɛ ⁵ ¹ +啘 w ä ⁵ ⁵ +啛 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +啛 ˀɤ ⁵ ¹ +啛 j ä ⁵ ⁵ +啛 j ä ² ¹ ⁴ +啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +啜 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +啜 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +啝 x ɤ ³ ⁵ +啞 j ä ² ¹ ⁴ +啞 j ä ² ¹ ⁴ +啞 ˀɤ ⁵ ¹ +啞 j ä ⁵ ⁵ +啡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +啡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +啡 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +啢 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +啤 pʰ i ³ ⁵ +啤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +啥 ʂ ä ³ ⁵ +啥 ʂ ä ⁵ ¹ +啥 s a ² ¹ ³ +啥 s a ⁴ ⁴ +啦 l ä +啦 l ä ⁵ ⁵ +啨 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +啨 i ŋ ⁵ ⁵ +啪 pʰ ä ⁵ ⁵ +啪 pʰ j ä ⁵ ⁵ +啱 j ɛ n ³ ⁵ +啲 t i ⁵ ⁵ +啳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +啵 p w ɔ ⁵ ⁵ +啵 b̥ w ɔ +啶 t i ŋ ⁵ ¹ +啷 l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +啷 n a ŋ ⁵ ³ +啹 t͡ɕ y ³ ⁵ +𠴫 t͡ɕ i ⁵ ¹ +𠵫 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ +𠵫 ŋ a ŋ ⁵ ³ +𪡐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𪡐 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +唱K ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +唯一 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +唯一性 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +商丘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +問世 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +商事 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +唯二 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +商人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +商代 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +唱作 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +唱作人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +問候 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +啷個 n a ŋ ⁵ ³ k o ² ¹ ³ +售價 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +啞光 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +商兌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唱兒 ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +唯其 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +售出 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +唯利是圖 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +啞劇 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +唱功 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +商務 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +商務園區 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +商務艙 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +問勞 w ə n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +問卜 w ə n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問卷 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +啞口 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啞口無言 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +啞吒 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +啊呀 ˀä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +商君書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +唱和 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +唯命是從 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +唯命是聽 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +商品 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啊哈 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +商品化 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +商品及服務稅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +商品名 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +商品名 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +商品市場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商品市場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +商品房 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +商品拜物教 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +商品糧 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +商品經濟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +唯唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +唯唯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啦啦 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +啪啦 pʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +啪啪 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +啪啪啪 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +唯唯諾諾 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +唯唯諾諾 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +啦啦隊 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唷喔 j ɔ ⁵ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ +啊喲 ˀä ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +唵嘛呢叭咪吽 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +唵嘛呢叭咪吽 ˀʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +商圈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +商團 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +啥地方 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +商城 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +商埠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +商場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +唾壺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +商女 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問好 w ə n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啞子 j ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +啥子 ʂ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +啥子 s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +啥子人 s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ z ə n ² ¹ +商學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +商學生 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +商學院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +問安 w ə n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +商定 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +商家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +唱家兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +唱家子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +問寒問暖 w ə n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唱將 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +啞巴 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +啞巴 i a ⁵ ¹ p a ² ⁴ +啞巴吃黃連,有苦說不出 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +啞巴英語 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啞巴虧 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +商店 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +商店偷竊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +商店行竊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +商店街 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +商廈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ +商廈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +商式 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +售後 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +售後服務 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +唯心 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +問心 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +唯心主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +唯心主義者 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問心有愧 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +問心無愧 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唯心論 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +唯恐 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唯恐天下不亂 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +商情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +唯我主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +啊我死了 ˀä ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +唯我論 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +唾手可得 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +商捕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +商數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +問斬 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商旅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唱曲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唯有 w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商朝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +啄木 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +啄木冠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唱本 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問案 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +啤梨 pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +唾棄 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +商業 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +商業中心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +商業化 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +商業區 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +商業模式 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +商業界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +商業秘密 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +商業管理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商榷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +商標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +唱機 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +商機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +啤機 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +唱歌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +唱歌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +唱歌兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +唱段 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +商民 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +唱法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唾沫 tʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ +商法 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啜泣 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +唾沫星子 tʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +商洛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +商洽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +問津 w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +唾液 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +唾液 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +唾液 tʰ o ² ¹ ³ i ɛ ⁵ ³ +唾液腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +唾液腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +商港 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商演 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啞火 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啞然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +啞然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +啞然 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +唯物 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +唯物主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +唯物主義者 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唯物史觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +唯物論 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +唯物辯證法 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唯獨 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +唯理主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +唯理論 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +商用 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +商界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +唱白臉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唾盂 tʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +唱盤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +啄瞌睡 t͡s u a ² ¹ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +售票 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唱票 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +售票口 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +售票員 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +售票處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +問禮 w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商科 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +唯科學主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +問答 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +問答集 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +啞篳篥 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +唯粉 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唱紅臉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +售罄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +問罪 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +唯美 w e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唯美主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +啃老 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啃老 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啃老族 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +唱聲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +問聲 w ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +唱腔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +唾腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +商船 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +啡色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +啜茗 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +啜茗 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +問號 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +問號 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +問號 v ə ŋ ⁴ ⁴ x ɔ ⁴ ⁴ +啑血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +啑血 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商行 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +唱衰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +商討 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問訊 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +問訊處 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +唱詞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +問診 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +問話 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +唱詩班 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +唱誦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +商談 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +商議 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +商譽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +唯象 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +售貨 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +商貨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +商販 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +問責 w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +售貨亭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +問責制 w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +售貨員 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +售貨機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +商賈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +售賣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +啡走 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商超 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +問路 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +啊這 ˀä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +問道 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +商都 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +商酌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +啤酒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啤酒 pʰ i ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +啤酒廠 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啤酒瓶 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +啤酒瓶 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +啤酒罐 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +啤酒罐 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +啤酒肚 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +啤酒肚 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ɻʷ ⁵ ¹ +商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² +商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +商量 ʂ ɑ ŋ ² ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ +商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +唱針 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +啞鈴 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +商鋪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +問長問短 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商陸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +商隊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +商隊旅館 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商雒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +唱雙簧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +問題 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +問題 v ə ŋ ⁴ ⁴ tʰ i ² ⁴ +問題化 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +商風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +唯飯 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +啜飲 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商高定理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +問鼎 w ə n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㗂 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +㗅 x u ³ ⁵ +㗈 m ä n ⁵ ¹ +㗊 t͡ɕ i ³ ⁵ +㗊 l e ɪ̯ ³ ⁵ +㗎 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +㗏 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㗑 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +啙 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +啙 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +啫 t͡s ɤ ⁵ ⁵ +啫 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +啫 t͡s ɤ ³ ⁵ +啺 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +啻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +啼 tʰ i ³ ⁵ +啼 tʰ i ² ¹ +啽 ˀä n ³ ⁵ +啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +啿 t ä n ⁵ ¹ +喀 kʰ ä ⁵ ¹ +喀 kʰ ä ⁵ ⁵ +喀 kʰ ɤ ⁵ ¹ +喁 j ʊ ŋ ³ ⁵ +喁 y ³ ⁵ +喂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +喂 w e ɪ̯ ³ ⁵ +喃 n ä n ³ ⁵ +喃 n ä n ² ¹ ⁴ +喃 n ä n ³ ⁵ +喃 n a n ⁵ ⁵ +喃 n ä n ³ ⁵ +喃 n ä n ³ ⁵ +善 ʂ ä n ⁵ ¹ +喅 y ⁵ ¹ +喇 l ä ² ¹ ⁴ +喇 l ä ² ¹ ⁴ +喇 l ä ² ¹ ⁴ +喇 l ä ⁵ ⁵ +喇 l ä ³ ⁵ +喈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +喉 x o ʊ̯ ³ ⁵ +喉 x ə u ² ¹ +喊 x ä n ² ¹ ⁴ +喋 t j ɛ ³ ⁵ +喋 t j ɛ ³ ⁵ +喋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +喌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喎 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +喎 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +喏 n w ɔ ⁵ ¹ +喏 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ +喐 y ⁵ ¹ +喑 i n ⁵ ⁵ +喓 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喔 w ɔ ⁵ ¹ +喔 w ɔ ⁵ ⁵ +喔 u ⁵ ⁵ +喔 ˀɔ ⁵ ⁵ +喕 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +喕 x ɤ ³ ⁵ +喕 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +喕 ɥ ɛ n ³ ⁵ +喖 x u ³ ⁵ +喗 y n ² ¹ ⁴ +喘 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +喙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +喚 x w ä n ⁵ ¹ +喛 x w ä n ⁵ ¹ +喜 ɕ i ² ¹ ⁴ +喜 ɕ i ² ¹ ⁴ +喜 ɕ i ⁵ ⁵ +喝 x ɤ ⁵ ⁵ +喝 x o ⁵ ⁵ +喝 x ə ² ⁴ +喝 x ɤ ⁵ ¹ +喝 j ɛ ⁵ ¹ +喝 x ɤ ⁵ ⁵ +喝 x ɤ ⁵ ¹ +喟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +喠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +喠 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +喡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +喢 ʂ ä ⁵ ¹ +喣 ɕ y ⁵ ¹ +喤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +喥 t w ɔ ³ ⁵ +喦 n j ɛ ⁵ ¹ +喧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +喨 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +喨 s ɑ ŋ ⁵ ¹ +喪 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +喪 s ɑ ŋ ⁵ ¹ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喬 t͡ɕʰ i a u ² ¹ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喬 t͡ɕʰ i a u ² ¹ +喬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +喭 j ɛ n ⁵ ¹ +單 t ä n ⁵ ⁵ +單 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +單 ʂ ä n ⁵ ¹ +單 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +單 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +單 tʰ ä n ³ ⁵ +喯 pʰ ə n ⁵ ¹ +喱 l i ³ ⁵ +喱 l i ² ¹ ⁴ +喲 j ɔ ⁵ ⁵ +喲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喲 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喲 j ɔ +喲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喲 j ɑ ʊ̯ +喲 j o ʊ̯ +喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +喴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +喵 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喸 p u ² ¹ ⁴ +喹 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +喻 y ⁵ ¹ +喻 y ³ ⁵ +喼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +噅 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +𠶸 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠶹 x ɤ ³ ⁵ +𠶻 t͡ɕ i ³ ⁵ +𠷎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +𠸄 i ŋ ⁵ ⁵ +單一 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +單一制 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +單丁 t ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +喘不過氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +喬丹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +喪亂 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +善事 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喜事 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喜事 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ +喪事 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +單于 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +喪亡 s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +善人 ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +喜人 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +單人 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +單人床 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +單人房 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +單人旁 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +單人旁 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +單人旁 t a n ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ +單人獨馬 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單人間 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +喀什 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +喀什 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喀什米爾 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝令 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +喝住 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +單位 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +單位圓 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +單位方陣 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +單位犯罪 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +單位矩陣 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +單位長 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +善信 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +喜信 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +單個 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +單個 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +喝倒彩 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單倍群 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +單倍體 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝停 x ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +喪偶 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單側 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +單價 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +單元 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +單元房 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +單元格 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +單元樓 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +單元測試 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +單元音 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +單元音化 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +單克隆抗體 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單兵獨馬 t ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜出望外 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +單刀直入 t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +單利 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +喜劇 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +喜劇演員 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +善功 ʂ ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +單加氧酶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +喀勒塔吐格曼 kʰ ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +喬勒潘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ +善化 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +喊卡 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單反 t ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬叟 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啼叫 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喇叭 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +喇叭 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +喇叭 l a ⁵ ¹ p a ² ⁴ +喊叫 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喝叱 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +喝叱 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +單句 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +單另 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +單另 t æ̃ ² ⁴ l i ŋ ² ⁴ +喇叭口 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喇叭水仙 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +喇叭花 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ x w ä ⁵ ⁵ +喇叭裙 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +喇叭褲 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ kʰ u ⁵ ¹ +喇合 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +單吊 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單向 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +單向街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +單向道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喪命 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +單味 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +喳咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喻咀 y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啾咪 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +喉咽 x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +啼哭 tʰ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +喹唑啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +喔唷 ˀɔ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +喔唷 w ɔ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +喹啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +喹啉酸 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +啫喱 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ⁵ +啫喱 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +啾啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喃喃 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +喋喋 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +喏喏 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +單單 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ² +喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +喳喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +喳喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +喋喋不休 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喹喔啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +喀喇崑崙 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +喀喇崑崙 kʰ ä ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +喃喃自語 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喏喏連聲 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +喇嘛 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ +喇嘛寺 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ s z̩ ⁵ ¹ +喇嘛廟 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喇嘛教 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喧嘩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +喉嚨 x o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +喧嚷 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喧囂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喀土穆 kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +善報 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喜報 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喉塞音 x o ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +喉塞音 x o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +善士 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喜壽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +喜多方 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +喝大 x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +喜大普奔 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ +喧天 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +喪失 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +喜好 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喪妻 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +單姓 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +喜娘 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +單子 t ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +單孔目 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +喃字 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +單字 t ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +喜宴 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +喪家 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +喪家之犬 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喪家之狗 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬家坪 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +單寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +單寧酸 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +單射 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +喪屍 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +喀山 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +單峰駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +單峰駱駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ +喬巴山 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +喬布斯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +喀布爾 kʰ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜帖 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單幫 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +喬幫主 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單引號 t ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單弦 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +單形 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +喝彩 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善待 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +善後 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +喜得 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +喜得千金 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +善心 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +善心人士 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喪心病狂 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +善念 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +喜怒不形於色 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +喜怒哀樂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +喜怒無常 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +喘息 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +喘息 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +喜悅 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +善惡 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +善意 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +善感 ʂ ä n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜愛 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +喜感 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善意第三人 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +喜慶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +喪慟 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +單戀 t ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +喬戈里峰 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +善戰 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +單打 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單打獨鬥 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +單抗 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +喀拉克爾 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喀拉喀什 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +喀拉蚩 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +單推 t ä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +單排輪滑鞋 t ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +單據 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +單擺 t ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單數 t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +單數 t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +喪文化 s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +單斜 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +喀斯特 kʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +喜新厭舊 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +單方 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +單方面 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +善於 ʂ ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +喜日 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +單日 t ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +喵星人 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +單晶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +單曲 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善有善報 ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +善有善報,惡有惡報 ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喪服 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +喬木 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +善本 ʂ ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜果 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜柬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單根 t ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +單核球 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +單核細胞 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喜極而泣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +單槓 t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +單槍匹馬 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單槍匹馬 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜樂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +喪權辱國 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +喪權辱國 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +善款 ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜歌劇 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +喜歡 ɕ i ² ¹ ⁴ x w ä n ⁴ +喜歡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +喜歡 ɕ i ⁵ ³ x u a n ⁵ ⁵ +喜歡 ɕ i ⁵ ¹ x u æ̃ ² ⁴ +喝止 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喊殺 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +喘氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +喘氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +喜氣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +喪氣 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +喪氣 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +喜氣洋洋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +喝水 x ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喇沙 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +喬治 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喬治亞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +喬治亞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬治亞語 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬治亞語 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬治市 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喬治敦 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +喜洋洋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +喝湯 x ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +喜滋滋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +喜滋滋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +善無 ʂ ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ +喟然 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +喀爾喀 kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +喀爾曲尕 kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單片機 t ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +單獨 t ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +喀琅施塔得 kʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +喀瓦克 kʰ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +喪生 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +善用 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +喜當爹 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +喪病 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +喉癌 x o ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +喉癌 x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +單皮鼓 t ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喪盡天良 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +單盲 t ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +單相 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +單相思 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +單眼 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +單眼皮 t a n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ +單瞼 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善知識 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +善知識 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喹硫平 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +單硝酸異山梨酯 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單硝酸異山梨醇酯 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喻示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喚禮 x w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喪禮 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喉科 x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +喀秋莎 kʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +單程 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +單程票 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單程票 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +啙窳 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單立人 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +單立人 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +單立人兒 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +啼笑皆非 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +喜笑顏開 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +喜筵 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +喉管 x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喉管 x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單簧管 t ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喉糖 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +喜糖 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +單糖 t ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +單純 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +單純形 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +喀納斯湖 kʰ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +單純皰疹 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單純詞 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +善終 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喉結 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +善罷甘休 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +善美 ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喻義 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +單翼機 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +善者不辯,辯者不善 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +喜聞樂見 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +喊聲 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +單聲道 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喊聲震天 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +善能 ʂ ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +單腳架 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +單腳跳 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喪膽 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善舉 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喉舌 x o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +善良 ʂ ä n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +喜色 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +喝茶 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +喝茶 x o ⁵ ⁵ t͡sʰ a ² ¹ +喪葬 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +單薄 t ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +單號 t ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喜蛋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +喜蛛 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善行 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +善行 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +單行 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +單行本 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單行街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +單行道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單衣 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +喬裝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +單褲 t ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +喝西北風 x ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +喝西北風 x ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +單親 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +單親家庭 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +善解人意 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +喜訊 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +單詞 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +喊話 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +單語 t ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單調 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單調函數 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +善變 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +喧賓奪主 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單質 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +單質 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +喚起 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜躍 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +喪身 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +單身 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +單身寡佬 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單身汪 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +單身漢 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +單身漢兒 t a n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x ɚ ² ¹ ³ +單身狗 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單身貴族 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +單身鱉 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ⁵ ⁵ +單車 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +單車道 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +單軌火車 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +單軌鐵路 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +善辯 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +喉返神經 x o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +善通寺 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +單週 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喊道 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喝道 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喬遷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +單選 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬遷之喜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喬遷宴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +單選項 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +單選題 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +單邊主義 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +喜酒 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜酒 ɕ i ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +喝酒 x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝酒 x o ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +喝醉 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +喚醒 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +單鍵 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +喉鏡 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +單鏡頭 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +喪鐘 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喪門星 s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +喪門神 s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +單間 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +喧闐 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +喜靈洲 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +喉音 x o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +喌音 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +單音節 t ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +單音節詞 t ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +單韻母 t ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單項 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +單項式 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +喉頭 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +善類 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +單飛 t ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +啼飢號寒 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +單馬 t ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜馬拉雅 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜馬拉雅 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喜馬拉雅山脈 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +喜馬拉雅山脈 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +單體 t ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝高 x ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +喧鬧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +啼鳴 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +喘鳴 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +喜鵲 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +喜鵲 ɕ i ⁵ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ +單鷹國 t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +喬麥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +喔麥尬 ˀɔ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä ⁵ ¹ +喀麥隆 kʰ ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +喝墨水 x ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝墨水 x ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㗘 p w ɔ ³ ⁵ +喍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +嗀 x u ⁵ ¹ +嗀 x w ɔ ⁵ ¹ +嗂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嗃 x ɤ ⁵ ¹ +嗃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嗃 x u ⁵ ¹ +嗄 ʂ ä ⁵ ¹ +嗄 ˀä ³ ⁵ +嗄 ˀä +嗄 ɕ j ä ⁵ ¹ +嗅 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +嗆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嗆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +嗇 s ɤ ⁵ ¹ +嗇 s ɤ ⁵ ¹ +嗇 s ɛ ² ¹ +嗇 s ɤ ⁵ ¹ +嗉 s u ⁵ ¹ +嗊 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嗊 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +嗊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嗋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +嗋 ɕ j ɛ ³ ⁵ +嗌 i ⁵ ¹ +嗌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +嗍 s w ɔ ⁵ ⁵ +嗍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +嗎 m ä +嗎 m a ⁰ +嗎 m ä ² ¹ ⁴ +嗎 m ä ³ ⁵ +嗎 m ɑ ɻ ³ ⁵ +嗏 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +嗏 x ɤ ³ ⁵ +嗐 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +嗐 x a i ² ¹ ³ +嗑 kʰ ɤ ⁵ ¹ +嗒 tʰ ä ⁵ ¹ +嗒 t ä ⁵ ⁵ +嗒 d̥ ä +嗓 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +嗔 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +嗕 ʐ u ⁵ ¹ +嗖 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗗 w ä ⁵ ⁵ +嗗 k u ⁵ ⁵ +嗘 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嗙 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嗙 pʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +嗚 u ⁵ ⁵ +嗛 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +嗛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +嗛 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +嗛 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +嗜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嗝 k ɤ ³ ⁵ +嗝 k ɤ ɻ ³ ⁵ +嗝 k ɤ ² ¹ ⁴ +嗝 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ +嗞 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +嗟 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +嗠 l w ɔ ⁵ ¹ +嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ +嗢 w ä ⁵ ¹ +嗣 s z̩ ⁵ ¹ +嗤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +嗥 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嗦 s w ɔ ⁵ ⁵ +嗧 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +嗨 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嗩 s w ɔ ² ¹ ⁴ +嗪 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +嗬 x ɤ ⁵ ⁵ +嗮 s a ɪ̯ ⁵ ¹ +嗯 ŋ̍ ³ ⁵ +嗯 n̩ ³ ⁵ +嗯 ˀə n ³ ⁵ +嗯 ˀɤ ŋ ³ ⁵ +嗯 ŋ̍ ² ¹ ⁴ +嗯 n̩ ² ¹ ⁴ +嗯 ˀə n ² ¹ ⁴ +嗯 ˀɤ ŋ ² ¹ ⁴ +嗯 ˀə n +嗯 ŋ̍ ⁵ ¹ +嗯 n̩ ⁵ ¹ +嗯 ˀə n ⁵ ¹ +嗯 ˀɤ ŋ ⁵ ¹ +嗯 ˀə n +嗰 k ɤ ² ¹ ⁴ +嗰 k ɤ ⁵ ¹ +嗱 n ä ³ ⁵ +嗲 t j ä ² ¹ ⁴ +嗲 t j ɛ ⁵ ⁵ +嗲 nʲ i a ⁵ ⁵ +嗵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠹤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𠹦 pʰ i ⁵ ⁵ +𠺖 m u ² ¹ ⁴ +𠺖 i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗤之以鼻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ +嗟乎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +嗣位 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嗟來之食 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +嗎兒 m ɑ ɻ ³ ⁵ +嗝兒屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +嗊吥 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +嗩吶 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +嗚呼 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +嗚呼哀哉 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嗆咳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +嗚咽 u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +嗎哪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗯哪 n̩ ⁵ ⁵ n ä ² +嗯哼 ˀə n x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嗎啉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +嗎啡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嗯啦 ˀə n ⁵ ⁵ l ä ² +嗨喲 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +嗚嗚 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +嗡嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +嗬嗬 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +嗚嗚嗚 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +嗚嗚祖拉 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +嗟嘆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +嗨嘍 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² +嗉囊 s u ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +嗟夫 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +嗜好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嗉子 s u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +嗉子 s u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +嗓子 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嗓子 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +嗣子 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗓子眼 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗓子眼 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗇家子 s ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +嗝屁 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +嗝屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +嗝屁朝樑 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁朝樑 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁著涼 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁著涼 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗣後 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +嗔怪 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +嗟怨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +嗟悔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗨森 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +嗜欲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +嗒然 tʰ ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +嗨皮 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +嗜睡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嗜睡症 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嗅神經 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +嗤笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嗆聲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嗲聲嗲氣 t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嗅腦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗅覺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +嗤鄙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗜酒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +嗜酸性粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜酸粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜鉻細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜鉻細胞瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +嗓門 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +嗓音 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +嗜食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +嗜鹼粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗶 p i ⁵ ¹ +嗷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嗸 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嗹 l j ɛ n ³ ⁵ +嗺 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +嗼 m w ɔ ⁵ ¹ +嗽 s o ʊ̯ ⁵ ¹ +嗽 ʂ u ⁵ ¹ +嗽 s u ⁵ ¹ +嗾 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嗿 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +嘀 t i ⁵ ⁵ +嘀 t i ³ ⁵ +嘁 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +嘂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘃 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嘄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘆 tʰ ä n ⁵ ¹ +嘇 s ä n ⁵ ⁵ +嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +嘊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +嘋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘍 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嘍 l o ʊ̯ ³ ⁵ +嘍 l o ʊ̯ +嘎 k ä ⁵ ⁵ +嘎 k ä ³ ⁵ +嘎 k ä ³ ⁵ +嘎 k ä ² ¹ ⁴ +嘎 k a ⁵ ³ +嘏 k u ² ¹ ⁴ +嘏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +嘐 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘑 x u ⁵ ⁵ +嘑 x u ⁵ ¹ +嘒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嘓 k w ɔ ⁵ ⁵ +嘔 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嘔 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘔 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ +嘔 ɕ y ⁵ ⁵ +嘔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +嘔 ˀo ʊ̯ +嘕 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +嘖 t͡s ɤ ³ ⁵ +嘗 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +嘙 pʰ w ɔ ³ ⁵ +嘚 t ɤ ⁵ ⁵ +嘚 t e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嘚 t ə ɻ ⁵ ⁵ +嘚 t ɤ ⁵ ¹ +嘛 m ä +嘛 m ä ³ ⁵ +嘛 m ɑ ɻ ³ ⁵ +嘛 m ä +嘛 m ä ³ ⁵ +嘜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +嘜 m ä ⁵ ¹ +嘜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +嘝 x u ³ ⁵ +嘞 l e ɪ̯ +嘞 l ɤ ⁵ ⁵ +嘡 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嘢 j ɛ ² ¹ ⁴ +嘣 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嘦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘧 m i ⁵ ¹ +噓 ɕ y ⁵ ⁵ +噓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +𠻗 l i ³ ⁵ +𠼔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +𠼞 ˀä ⁵ ⁵ +𠼢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +𠼢 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +嘉世 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嘈亂 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +嗾使 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘞們 n ɛ ² ¹ ³ m ə n ⁵ ⁵ +嘉勉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘗受 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +嘎叭 k ä ³ ⁵ b̥ ä ³ +嘔吐 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +嘔吐物 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +嘀咕 t i ³ ⁵ g̊ u ³ +嘌呤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +嘌呤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +嘎啦 k ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +嘎啦 k ä ² ¹ ⁴ l ä ⁴ +嘜啶 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +嘧啶 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +嗷嗷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘈嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘎嘎 k ä ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ +嘎嘎 k a ⁵ ³ k a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +嘖嘖 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +嘛嘛 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +噓噓 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +嘁嘁喳喳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +嘁嘁嚓嚓 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +嗷嗷待哺 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗶嘰 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘈嚷 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘍囉 l o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +嘎子 k ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嘎子 k ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +嘉定 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +嘉定三屠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +嘉寶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉峪關 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +嘎巴 k ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² +嘎巴 k ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +嘉年 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +嘉年華 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +嘉德殿 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +嘉德門 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +嘔心 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +嘆惋 tʰ ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘆惋 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +嘆惜 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +嘆惜 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +嘉慶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +嘉慶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +嘉應 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +嘎拉哈 k ä ² ¹ ⁴ l ä ⁴ x ä ⁵ ¹ +嘎斯 k ä ³ ⁵ s z̩ ³ +嘎斯 k ä ⁵ ⁵ s z̩ ² +嘎斯 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +嘎斯罐 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +嘎斯罐 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +嘗新 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +嘆服 tʰ ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +嘉木 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +嘉殽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘆氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嘆氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +嘆為聽止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘆為觀止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘑爾 x u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉獎 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉禾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +嘉積 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘉積鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +嘉絨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +嘉絨語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +噓聲 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嘉興 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +嘆茶 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +嘉萊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +嘉蔭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉言 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +嘉言善行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +嘉言善行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嘉言懿行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +嘉言懿行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嘉許 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘆詞 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +嘗試 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嘗試錯誤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +嘉賓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +嘉陵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +嘉陵江 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嘈雜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +嘈雜聲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嘜頭 m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +嘜頭 m ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +嘉魚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +嘗鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +嘉麻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +嘟 t u ⁵ ⁵ +嘟 t u ⁵ ⁵ +嘟 t u ⁵ ⁵ +嘩 x w ä ³ ⁵ +嘩 x w ä ⁵ ⁵ +嘪 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嘫 ʐ ä n ³ ⁵ +嘬 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +嘬 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ +嘭 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嘭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘮 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘮 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘲 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘲 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘳 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嘳 ɕ i ⁵ ⁵ +嘴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嘴 t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ +嘴 t͡s u e i ⁵ ³ +嘴 t͡s u e i ⁵ ¹ +嘵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘶 s z̩ ⁵ ⁵ +嘸 f u ² ¹ ⁴ +嘸 u ² ¹ ⁴ +嘸 m̩ ³ ⁵ +嘹 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘻 ɕ i ⁵ ⁵ +嘽 tʰ ä n ⁵ ⁵ +嘽 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +嘽 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +嘽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +嘾 t ä n ⁵ ¹ +嘾 tʰ ä n ³ ⁵ +嘿 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +噀 ɕ y n ⁵ ¹ +噀 u ⁵ ¹ +噁 ˀɤ ² ¹ ⁴ +噁 u ⁵ ¹ +噁 w ɔ ⁵ ¹ +噁 ˀɤ ⁵ ¹ +噁 ˀɤ ² ¹ ⁴ +噂 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ +噃 b̥ w ɔ +噃 f ä n ⁵ ⁵ +噄 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +噆 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +噇 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +噈 t͡sʰ u ⁵ ¹ +噊 y ⁵ ¹ +噋 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +噌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噌 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噌 t͡sʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +噎 j ɛ ⁵ ⁵ +噏 ɕ i ⁵ ⁵ +噒 l j ɛ n ³ ⁵ +噔 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噗 pʰ u ⁵ ⁵ +噘 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +噙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +噚 ɕ y n ³ ⁵ +噝 s z̩ ⁵ ⁵ +噴 pʰ ə n ⁵ ⁵ +噴 pʰ ə n ⁵ ¹ +噴 f ə n ⁵ ¹ +𠾳 k ɤ ⁵ ⁵ +嘴上沒毛,辦事不牢 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嘹亮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +噎住 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +噴出 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +嘮叨 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ +嘶叫 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噍吧哖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +嘰咕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ g̊ u ² +嘰咕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +嘹咂咧 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ +嘻哈 ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +嘿咻 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +噁唑 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +嘰哩呱啦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +嘰哩咕嚕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +嘶啞 s z̩ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噌啉 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +嘩啦啦 x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +嘶喊 s z̩ ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘮嗑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +嘮嗑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +嘟嘟 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +嘩嘩 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +嘶嘶 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +嘻嘻 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +嘿嘿 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +噴嘴 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘵嘵不休 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嘻嘻哈哈 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嘟嘟車 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +嘟嘟鳥 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘟噥 t u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² +噴嚏 pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +嘴嚴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +嘟囔 t u ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² +噴壺 pʰ ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +嘴子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +噴子 pʰ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +噴射 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +噴射器 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噴射機 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘴尖 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +嘴巴 t͡s u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ +嘴巴子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ d͡z̥ z̩ ¹ +嘴巴臭 t͡s u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ +嘲弄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +嘴德 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +噁心 ˀɤ ² ¹ ⁴ ɕ i n ⁴ +噁心 ˀɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +噴放 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +嘴欠 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +嘴歪眼斜 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +噴氣 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噴氣式 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +噴氣式飛機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +噴氣機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +噴氣發動機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +噴水 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噴水池 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +噴泉 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +噴漆 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +噴灑 pʰ ə n ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噴火 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噴火口 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噴火器 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嘴炮 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘩然 x w ä ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +嘴甜 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +噴發 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +嘴皮 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +嘴皮 t͡s u e i ⁵ ³ pʰ i ² ¹ +嘴皮子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +嘴皮子 t͡s u e i ⁵ ³ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +嘩眾取寵 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘴硬 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +嘴碎 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +噴碼機 pʰ ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘲笑 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噴糞 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +嘴緊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘽緩 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘯聚 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +嘯聚山林 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ +嘴臉 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘴臭 t͡s u e i ⁵ ³ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ +噴薄 pʰ ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +嘴角 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘲諷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘲諷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +嘴貧 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +噴赤河 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +嘴邊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +嘴邊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +噴霧 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +噴霧劑 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +噴霧器 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噝音 s z̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +噴頭 pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +嘶風 s z̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噴飯 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +嘴饞 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +嘴饞屄浪,早晚上當 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +噴香 pʰ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +噴麥 pʰ ə n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +噴墨打印機 pʰ ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +噗鼾 pʰ u ² ¹ x a n ² ¹ ³ +㗾 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +㗿 x ɤ ³ ⁵ +㗿 ɕ j ä ⁵ ¹ +㗿 ɕ j ä ⁵ ⁵ +㘂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +噞 j ɛ n ² ¹ ⁴ +噠 t ä ⁵ ⁵ +噢 y ² ¹ ⁴ +噢 y ⁵ ¹ +噢 y ² ¹ ⁴ +噢 ˀɔ ⁵ ⁵ +噣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +噣 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +噤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +噥 n ʊ ŋ ³ ⁵ +噦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +噦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +噧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +器 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +器 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +器 t͡ɕʰ i ² ⁴ +噩 ˀɤ ⁵ ¹ +噪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噫 i ⁵ ⁵ +噫 i ⁵ ¹ +噫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +噫 i ⁵ ¹ +噫 i ⁵ ¹ +噬 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +噭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噮 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +噯 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +噯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +噰 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +噱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +噲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +噳 y ² ¹ ⁴ +噶 k ä ³ ⁵ +噶 k ɤ ³ ⁵ +噷 x m̩ +噸 t w ə n ⁵ ⁵ +噸 t w ə n ⁵ ¹ +噹 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +噻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +噼 pʰ i ⁵ ⁵ +𠿓 s ä ⁵ ¹ +噸位 t w ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +噸位 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +器使 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噶倫 k ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +噶倫 k ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +器具 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +噯呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +噻吩 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +噻唑 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +噹啷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +噼啪 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +噞喁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +噠嗪 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +噬嗑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +噻嗪 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +噩噩 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +噹噹兒車 t j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ j ɑ̃ ɻ ² ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +噩夢 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +器官 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +器官移植 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +器官系統 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +器官衰竭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +噶廈 k ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +噶廈 k ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ +噸數 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +噸數 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +器材 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +器械 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +器樂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +噫氣 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噯氣 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噶爾 k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +器物 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +噶瑪蘭 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +噶瑪蘭 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +噶瑪蘭人 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +噶瑪蘭人 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +噶瑪蘭族 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +噶瑪蘭族 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +噶瑪蘭語 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噶瑪蘭語 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +器用 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +噶當派 k ä ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +器皿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噩耗 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噪聒 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +噪聒 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +噤聲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噪聲 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +噶舉派 k ä ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +噤若寒蟬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +噩運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +器重 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +器量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +噪音 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +噪音污染 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +噱頭 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +噱頭 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +噱頭 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㘇 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +噿 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嚀 n i ŋ ³ ⁵ +嚁 t i ³ ⁵ +嚂 l ä n ⁵ ¹ +嚂 l ä n ³ ⁵ +嚃 tʰ ä ⁵ ¹ +嚃 tʰ ä ⁵ ⁵ +嚄 x w ɔ ⁵ ¹ +嚄 ˀɔ ² ¹ ⁴ +嚅 ʐ u ³ ⁵ +嚆 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚇 ɕ j ä ⁵ ¹ +嚇 x ɤ ⁵ ¹ +嚇 x ɤ ⁵ ¹ +嚈 j ɛ ⁵ ¹ +嚉 t w ɔ ⁵ ⁵ +嚊 pʰ i ⁵ ¹ +嚋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +嚌 t͡ɕ i ⁵ ¹ +嚍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +嚎 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嚏 tʰ i ⁵ ¹ +嚑 ɕ y n ⁵ ⁵ +嚒 m ɤ ⁵ ⁵ +嚓 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +嚺 tʰ ä ⁵ ¹ +𡁁 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚇一跳 ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嚇人 ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +嚇倒 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚇呆 ɕ j ä ⁵ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嚅唲 ʐ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +嚇唬 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ¹ +嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ¹ +嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ +嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ f ə n ¹ +嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +嚇壞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚇大 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +嚇尿 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嚇死 ɕ j ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚆矢 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚇阻 x ɤ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㘉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㘍 t͡ɕ i ³ ⁵ +嚕 l u ⁵ ⁵ +嚖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嚗 p w ɔ ³ ⁵ +嚘 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚚 i n ³ ⁵ +嚛 x u ⁵ ¹ +嚜 m ə +嚜 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +嚜 m w ɔ ⁵ ¹ +嚝 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嚝 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嚟 l i ³ ⁵ +嚠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +嚡 x a ɪ̯ ³ ⁵ +嚡 ɕ j ɛ ³ ⁵ +嚤 m w ɔ ³ ⁵ +𡂿 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +𡂿 ˀo ʊ̯ +嚕囌 l u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +嚙踝蕭 n j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚥 j ɛ n ⁵ ¹ +嚦 l i ⁵ ¹ +嚧 l u ³ ⁵ +嚨 l ʊ ŋ ³ ⁵ +嚨 n o ŋ ⁵ ⁵ +嚩 pʰ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +嚫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +嚬 pʰ i n ³ ⁵ +嚭 pʰ i ² ¹ ⁴ +嚮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +嚮 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +嚯 x w ɔ ⁵ ¹ +嚰 m w ɔ ³ ⁵ +𡃤 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚥下 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +嚨喉 l ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +嚮導 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚮往 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚮慕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +嚥氣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嚥氣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +㘓 l ä n ³ ⁵ +㘔 s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嚱 ɕ i ⁵ ⁵ +嚲 t w ɔ ² ¹ ⁴ +嚳 kʰ u ⁵ ¹ +嚴 j ɛ n ³ ⁵ +嚴 ŋ a n ² ¹ +嚵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +嚶 i ŋ ⁵ ⁵ +嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +嚸 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +嚹 l ä +𡄣 m i ³ ⁵ +嚴以律己,寬以待人 j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +嚴冬 j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嚴刑 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +嚴刑峻法 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴刑拷打 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嚴刻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +嚴加 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +嚴厲 j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +嚶嚶 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² +嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嚴守 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴家墩 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +嚴密 j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +嚴寒 j ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +嚴實 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ +嚴峻 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +嚴州 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚴師 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +嚴店 j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚴控 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +嚴整 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +嚴查 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +嚴格 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +嚴格素食主義 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +嚴橋 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嚴正 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嚴禁 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +嚴絲合縫 j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +嚴緊 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴肅 j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +嚴苛 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +嚴處 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴裝 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嚴詞 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +嚴謹 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嚴辦 j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +嚴酷 j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +嚴重 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +嚴重性 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嚴重急性呼吸道症候群 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +嚴重急性呼吸道綜合症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嚴重急性呼吸道綜合症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嚴防 j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +嚴陣以待 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +㘕 x ä n ² ¹ ⁴ +㘖 j ɛ n ³ ⁵ +㘗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +嚻 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嚼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嚾 x w ä n ⁵ ⁵ +囀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +囁 n j ɛ ⁵ ¹ +囂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +囂 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +囃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ +囄 l i ³ ⁵ +囍 ɕ i ² ¹ ⁴ +囍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囂俄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +囁嚅 n j ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +嚾嚾 x w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +囂張 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +囂張跋扈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +嚼肌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嚼舌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +嚼舌頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +囅 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +囆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +囇 l i ⁵ ¹ +囈 i ⁵ ¹ +囉 l w ɔ ⁵ ⁵ +囉 l w ɔ ³ ⁵ +囉 l w ɔ +囊 n ɑ ŋ ³ ⁵ +囊 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ +囋 t͡s ä n ⁵ ¹ +囎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +囉哩囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +囉喏 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² +囉囌 l w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +囊地鼠 n ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囊尕 n ɑ ŋ ³ ⁵ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囊尾蚴 n ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +囊括 n ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +囊括 n ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +囊揣 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +囊揣 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囊泡 n ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +囊胚 n ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +囊腫 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囊膪 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +囊膪 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +囊蟲 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +囊蟲病 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +囈語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囉音 l w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +囊鼠 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㘚 x ä n ² ¹ ⁴ +囌 s u ⁵ ⁵ +囏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +囐 t͡s ä ³ ⁵ +囑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +囒 l ä n ³ ⁵ +囑咐 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +囑託 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +㘛 kʰ ä n ⁵ ⁵ +囔 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㘜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +囖 l w ɔ ³ ⁵ +㘝 n j ɛ ⁵ ¹ +囚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +囚 ɕ i ə u ² ¹ +四 s z̩ ⁵ ¹ +四 s z̩ ² ¹ ³ +四 s z̩ ⁴ ⁴ +囜 n i n ³ ⁵ +𡆣 t i ³ ⁵ +四下 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +四下裡 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四不像 s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +四世三公 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +四世同堂 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +四乙基鉛 s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +囚人 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +四人幫 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四伏 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +囚俘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +四個現代化 s z̩ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +四元數 s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +四兩撥千斤 s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +四六兒不懂 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四分 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +四分五裂 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +四分位數 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +四分位數 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +四分衛 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +四分音符 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +四化 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +四十 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +四十 s z̩ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ +四十 s z̩ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +四十一 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +四十一 s z̩ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ +四十一 s z̩ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ +四十七 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +四十三 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +四十九 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四十二 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +四十五 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四十八 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +四十六 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +四十四 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +四十埠 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +四十年代 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +四叔 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +四叔 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +四合院 s z̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +四君子 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四君子丸 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +四呼 s z̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +四周圍 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +四味土木香散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四哥 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +四哥 s z̩ ⁴ ⁴ k ə ² ⁴ +囚困 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +四國 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +四國中央 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四圍 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +四境 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +四壁 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +四大 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +四大名著 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +四大天王 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +四大奇書 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +四天王 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +四夷 s z̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +四姑娘山 s z̩ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +四子王 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +四字母詞 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +四字頭 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +四季 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +四季豆 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +四季青 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +囚室 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +囚室 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +四射 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +四小龍 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +四嶺 s z̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四川 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +四川 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ +四川盆地 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +四川話 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +四川話 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ +四平 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +四平八穩 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四平街 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +四庫全書 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +四弘誓願 s z̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +四弦琴 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +四強 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +囚徒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +四德 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +囚房 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +四拇指 s z̩ ⁵ ¹ m u ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四指拇兒 s z̩ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +四捨五入 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +四散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +四方 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四方八面 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +四方帽 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +四日市 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +四時 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +四暗刻 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +四更 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +四書 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +四書五經 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +四書學 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +四會 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +四月 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +四月 s z̩ ² ¹ ³ y e ² ¹ +四月 s z̩ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ +四月份 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +四格 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +四格漫畫 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +四條 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +四槓子 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四正丸 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +四氟乙烯 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +四氟化碳 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +四氧化三鉛 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +四氧化三鐵 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四氫呋喃 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +四氯化碳 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +四氯化鈦 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +四海 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四海一家 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +四海之內皆兄弟 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +四海為家 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +四港 s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四湖 s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +四溪 s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +四瀆 s z̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +囚牛 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +囚牢 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +囚犯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +四環素 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +四環素牙 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +四環黴素 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +四生 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +四界 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +四眼田雞 s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +四眼田雞 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +四神丸 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +四神湯 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +囚禁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +四萬十 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +四稜豆 s z̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +四稜豆 s z̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +四等 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囚籠 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +四級 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +四級結構 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +四維 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +四維速度 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +四網頭 s z̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +四線 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +四縣 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +四縣腔 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四縣話 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +四聖諦 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +四聲 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +四肢 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +四肢發達,頭腦簡單 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +四股絃 s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +四胡 s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +四胞胎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +四腳仔 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四腳蛇 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +四腳蛇 s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ y o ² ¹ s ɛ ² ¹ +四臺嘴 s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四舊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +四色定理 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四色菊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +四藝 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +四處 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +四處漂泊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +四號 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +四號電池 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +四街道 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +四角 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四角帽 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +四角形 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +四角樓 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +四角號碼 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四角褲 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +四角錐 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +四診 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四起 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四輪 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +四輪摩托車 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +四輪驅動 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +四逆湯 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四通八達 s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +四週 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +四週八下 s z̩ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ p a ² ⁴ x a ⁴ ⁴ +四邊 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +四邊形 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +四邑 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +四邑話 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +四都 s z̩ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +四鄉 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四鄰八舍 s z̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +四里棚 s z̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +四重奏 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +四面 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +四面佛 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +四面八方 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +四面受敵 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +四面楚歌 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +四面臺 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +四面體 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四顧 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +四風 s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +四體 s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四體船 s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +四點 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四點底 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四點火 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四齋蒸鵝心 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +㘟 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +囝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +回 x u ɛ i ² ⁴ +囟 ɕ i n ⁵ ¹ +因 i n ⁵ ⁵ +囡 n ä n ⁵ ⁵ +团 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +𡆯 l i ² ¹ ⁴ +𡆱 n ä n ² ¹ ⁴ +回中 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +因人而異 i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +囡仔 n ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囡仔 n ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +因何 i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +回來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +回信 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +因信稱義 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +因利乘便 i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +回到 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回力鏢 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +回動 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +回動彈簧 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +因勢利導 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回升 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +回去 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +回合 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +回味 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +回味無窮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +回單兒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +回嗔作喜 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +因噎廢食 i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +回回 x u e i ² ¹ x u e i ² ¹ +回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ² ⁴ +回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ +回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ +囡囡 n ä n ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ⁵ +回回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回回教 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ +回回曆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ l i ⁵ ¹ +回回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ x w ä ⁵ ¹ +回國 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +因地制宜 i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +回執 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +回報 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回報率 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +回娘家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +回子 x w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +因子 i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回字形 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +回家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +回家 x u ɛ i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +回家吃自己 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +因小失大 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +回屋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +回師 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +回席 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +回府 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +因式 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +因式分解 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回復 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +因循 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +因循守舊 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +回心轉意 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +回念 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +回想 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回憶 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +回應 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +因應 i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +回憶殺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +回憶錄 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +因戈爾施塔特 i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +因戲生情 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +回手 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回扣 x w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +回折 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +回拜 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +回援 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +回撥 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +回擊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +回擊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +回收 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +回收站 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +回放 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回教堂 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +回教寺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +回教廟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回教徒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +回敬 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +因數 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +因數 i n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +因數分解 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回文 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +因斯布魯克 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +回旋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +回族 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +回族 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ +回族人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +回族人 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +回旋肌 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +回族語言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +回族語言 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ² ⁴ y ⁵ ¹ i æ̃ ² ⁴ +回旋鏢 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +回春 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +回春 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +回暖 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回曆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +回書 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +回望 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +回朝 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +因材施教 i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +因果 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +因果報應 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +因果律 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +因果關係 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +回條 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +回條 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +回棋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +因此 i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回歸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +回歸年 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +回歸線 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回民 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +回流 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +回港 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回溯 x w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +回潮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +回火 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +因為 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +因為 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +因為 i ŋ ² ⁴ v i ⁴ ⁴ +回爐 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +因特網 i n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回生 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +因由 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +因由兒 i n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +回疆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +回眸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +回眸一笑 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回祿 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +回禮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回程 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +回程票 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回稟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回穩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回答 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +回答 x u ɛ i ² ⁴ t a ⁵ ¹ +回籠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +回籠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +回籠覺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回籠覺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +回紇 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +因素 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +因紐特人 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +因紐特語 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回絕 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +因緣 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +回老家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +因而 i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +回聊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +回聘 x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +回聘 x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +回聲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +囟腦門 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +囟腦門 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +囟腦門兒 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +回落 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +因襲 i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +回覆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +回見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +回訪 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +回話 x u ɛ i ² ⁴ x u a ⁵ ¹ +回調 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回調 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +回請 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回譯 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +因變數 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +因變量 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +回購 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +回路 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +回身 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +回車鍵 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回輝人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +回輝話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +回還 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +回部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +回鄉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +回鄉證 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +回鈴音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +回銷 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +回鋒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +回鍋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +回鍋油 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +回鍋肉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +回鍋肉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +囟門 ɕ i n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +因陀羅 i n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +回電 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +回電話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +回音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +回音壁 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +回頭 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +回頭人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +回頭客 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +回頭是岸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +回頭率 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回顧 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +回顧展 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回飛棒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +回饋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +回首 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回馬 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回鶻 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +回龍 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +回龍壋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +回龍山 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +囤 tʰ w ə n ³ ⁵ +囤 t w ə n ⁵ ¹ +囥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +囧 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +囨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +囩 y n ³ ⁵ +囪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +囫 x u ³ ⁵ +囮 ˀɤ ³ ⁵ +困 kʰ w ə n ⁵ ¹ +𡇂 i n ⁵ ⁵ +困乏 kʰ w ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +困住 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +困厄 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +囫圇 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +困境 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +囮子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +困局 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +困急 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +困惑 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +囧態 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +困擾 kʰ w ə n ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +困獸 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +囤積 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +囤積居奇 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +困窘 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +困窮 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +困苦 kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +困處 kʰ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囤貨 tʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +囧途 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +困難 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ¹ +困難 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +困難戶 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +困難戶 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +困頓 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +㘠 p i ⁵ ⁵ +㘠 p i ⁵ ¹ +㘡 ɕ j ä ³ ⁵ +囷 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +囷 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +囹 l i ŋ ³ ⁵ +固 k u ⁵ ¹ +囼 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +固件 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +固件 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +固原 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +囷囷 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +囷囷 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +囹圄 l i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固執 k u ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ +固執 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +固執己見 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +固守 k u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固定 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +固定旋律 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +固定資產 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固定電話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +固山 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +固山貝子 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固態 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +固態硬盤 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +固打 k u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固拉合瑪 k u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固有 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固有名詞 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +固有層 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +固有時 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +固本 k u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固步自封 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +固氮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +固氮作用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +固氮酶 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +固澀藥 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +固炮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +固然 k u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +固瑪 k u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固疾 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +固相 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +固經丸 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +固自 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +固若金湯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +固話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +固辭 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +固酮 k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +固醇 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +固陋 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +固體 k u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +固鹼 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㘢 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +囿 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +囿於 j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +㘣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圁 i n ³ ⁵ +圂 x w ə n ⁵ ¹ +圃 pʰ u ² ¹ ⁴ +圄 y ² ¹ ⁴ +圇 l w ə n ³ ⁵ +圈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圈 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +圈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圉 y ² ¹ ⁴ +圊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +國 k w ɔ ³ ⁵ +國 k u ɛ ² ¹ +國 k u ə ² ⁴ +國一 k w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +國三 k w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +國不堪貳 k w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +國中 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國事 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國事訪問 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +國二 k w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +國交 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +國人 k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +國仇 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +國企 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國企 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +圈佔 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +國債 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +國優 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +國光 k w ɔ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +圈兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +圈內 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +國內 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +國內外 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +國內戰爭 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +國內流離失所者 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國內生產毛額 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +國內生產總值 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +國公 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國公 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國公酒 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國共 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +國共內戰 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +國分寺 k w ɔ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +國別 k w ɔ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +國利 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +國劇 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +國力 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +國務 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +國務卿 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +國務院 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +國勢 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國史 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國名 k w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +國君 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +國命 k w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +國喪 k w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +圈圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +國圖 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +國土 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國土 k u e i ² ⁴ tʰ u ⁵ ¹ +國土安全 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國境 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +國境線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圈外 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +國外 k w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +圈套 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國姓 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +國姓爺 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +國威 k w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +圈子 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +圈子 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +國子學 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +國子監 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +國字 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +國字框 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +國字框 k u ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ +國字臉 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國學 k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +國安 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +國安法 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國安部 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +國宴 k w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +國家 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +國家 k u e i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +國家主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國家元首 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國家公園 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國家大事 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國家安全 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國家安全機構 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +國家建設 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +國家憲兵 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +國家標準 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國家機器 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +國家機密 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +國家機關 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +國家法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國家社會主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國家級 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +國家資本主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國家隊 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國富民強 k w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +國寶 k w ɔ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國小 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國府 k w ɔ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國度 k w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +國庫 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +國建 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +國後島 k w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國徽 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +國恥 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國恩 k w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +國情 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +國情咨文 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +國慶 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +國慶日 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +國慶節 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +國戚 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +國手 k w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國政 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +國故 k w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +國教 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國文 k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +國族 k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +國旗 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +國是 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國曆 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +國書 k w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +國會 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國會大廈 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +國會山 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +國會山莊 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +國會議員 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國有 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國有化 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +國有股 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國有難,回必亂 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +國服 k u ɛ ² ¹ f u ² ¹ +國朝 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +國本 k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國格 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +國樂 k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +國標 k w ɔ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +國樂團 k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +國權 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國歌 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +國歌 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +國殤 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +國母 k w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國民 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +國民 k u ɛ ² ¹ m i n ² ¹ +國民待遇 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +國民收入 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +國民政府 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國民教育 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +國民生產毛額 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +國民生產總值 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +國民經濟 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +國民黨 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國民黨 k u ɛ ² ¹ m i n ² ¹ t a ŋ ⁵ ³ +國民黨反動派 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +國法 k w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國泰民安 k w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +國漫 k w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +國潮 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +國營 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +國營企業 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +國營企業 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +國營經濟 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +國父 k w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +國王 k w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +國產 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國界 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +國畫 k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +國破家亡 k w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +國社 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +國社主義 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國科會 k w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國稅 k w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國立 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +國立公園 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +國策 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +國籍 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +國米 k w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圈粉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國粹 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國紀 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +國統 k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國統區 k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +國罵 k w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ +國羅 k w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +國羅派 k w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +國老 k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國聯 k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +國脈 k w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +國腳 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國臣 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +國臺辦 k w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +國舅 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +國色 k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +國色天香 k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +國菜 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +國葬 k w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +國藥 k w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國號 k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國號 k w ɔ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +國術 k w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +國計 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +國計民生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +國語 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國語字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +國語注音符號第二式 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國語羅馬字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +國象 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +國豬 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +國貨 k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +國貿 k w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國賊 k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +國賓 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +國賓館 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國足 k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +國軍 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +國辦 k w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +國運 k w ɔ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +國道 k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國都 k w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +國配 k w ɔ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +國醫 k w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +國門 k w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +圈閱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +國防 k w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +國防部 k w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +國陣 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +國際 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +國際主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國際事務 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +國際人權日 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +國際化 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +國際單位制 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +國際天文學聯會 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國際天文聯會 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國際學生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +國際性 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +國際日期變更線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +國際日期變更線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +國際日界線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +國際標準書號 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國際機場 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際機場 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +國際歌 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +國際法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際法院 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +國際玩笑 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +國際生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +國際私法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際習慣法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際聯盟 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +國際英語測試系統 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際語 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際象棋 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +國際貨幣基金組織 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +國際貿易 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +國際跳棋 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +國際輔助語 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國際關係 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +國際音標 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +國難 k w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +國音 k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +圈飯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +圈馬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國體 k w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國魂 k w ɔ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +圈點 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圌 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +圌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +圍 w e ɪ̯ ³ ⁵ +圍 u e i ² ¹ +圍 v i ² ⁴ +圐 kʰ u ⁵ ⁵ +圍住 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +圍住 v i ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +圍兜 w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圍兜 w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圍剿 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍嘴 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍嘴 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍嘴兒 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍困 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +圐圙 kʰ u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +圍坐 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +圍城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +圍場 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍場 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +圍堵 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍場滿族蒙古族自治縣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圍場滿族蒙古族自治縣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圍墾 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍屋 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +圍巾 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +圍巾 u e i ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +圍手術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +圍捕 w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +圍攏 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍攻 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +圍村 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +圍桌 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +圍棋 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍棋 u e i ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ +圍欄 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +圍殲 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +圍爐 w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +圍牆 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +圍產 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍笑 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圍籬 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +圍絕經期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +圍絕經期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍繞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圍繞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍聚 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ +圍脖兒 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ +圍腰 u e i ² ¹ i a u ⁵ ⁵ +圍術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍裙 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +圍裙子 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +圍裙子 v i ² ⁴ t͡ɕʰ y ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +圍裹 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +圍護 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +圍身 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +圍追堵截 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +圍頭 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +圍頭人 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +圍頭話 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +圍魏救趙 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圍龍屋 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +圑 f u ⁵ ¹ +園 ɥ ɛ n ³ ⁵ +園 ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +園 y æ̃ ² ⁴ +圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ +圓 y a n ² ¹ +圓 y æ̃ ² ⁴ +圔 j ä ⁵ ¹ +圕 tʰ w ä n ⁵ ⁵ +圕 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𡈊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +𡈏 ɕ i n ⁵ ¹ +園丁 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +圓光 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +園區 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +圓周 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圓周率 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +圓周運動 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +園囿 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +園圃 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓圈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圓圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +圓圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ +園地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +圓場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +圓夢 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +圓寂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +圓寂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +圓山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +圓弧 ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +圓形 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +圓形圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +圓心 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +圓心角 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓心角 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓房 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +圓括號 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圓括號 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圓明園 ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +園景 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓月 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +圓木 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +園林 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +圓柏 ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓柱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +圓柱體 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓桌 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +圓桌 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ +圓桌子 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +圓桌會議 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +圓桌騎士 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +圓機 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +圓滑 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +圓滿 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓滾滾 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓潤 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +圓熟 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +圓熟 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +圓珠 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +圓珠筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓珠筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓環 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +圓環蛋糕 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +園田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +圓白菜 ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +圓盤 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +圓盤形 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +圓眼 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓睜 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +圓肉 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +圓脣 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +圓舞曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +園藝 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +圓號 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圓褐固氮菌 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +圓褐固氮菌 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +圓規 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +圓規座 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +圓謊 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓通 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +園遊會 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +圓錐 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +圓錐截痕 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ +圓錐曲線 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圓錐體 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓頂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓頂燈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +圓領 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圓餅圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +㘤 w ä n ⁵ ⁵ +圖 tʰ u ³ ⁵ +圖 tʰ u ⁵ ¹ +團 tʰ w ä n ³ ⁵ +團 tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +圙 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +團伙 tʰ w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖例 tʰ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +圖們 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +圖們江 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +圖像 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +圖像 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +圖像小說 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +圖冊 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +圖呼其 tʰ u ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +團員 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +團圓 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +團圓節 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +團圓飯 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +團團 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +團團轉 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +團圞 tʰ w ä n ³ ⁵ l w ä n ³ ⁵ +團坐 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +團城山 tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +圖報 tʰ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +團契 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +團子 tʰ w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +圖存 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +圖學 tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +圖害 tʰ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +團山寺 tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +團年 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +團年 tʰ u a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +團年飯 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +圖床 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +圖形 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +圖形加速卡 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團扇 tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +團拜 tʰ w ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +圖文 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +圖文不符 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +圖文並茂 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +圖文巴 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +圖景 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖書 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +圖書室 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +圖書室 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖書管理員 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +圖書館 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖書館員 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +圖書館學 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +團服 tʰ w ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +圖木舒克 tʰ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +團林鋪 tʰ w ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +圖案 tʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +圖森 tʰ u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +圖標 tʰ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +圖樣 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +圖樣 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +圖樣圖森破 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +圖爾庫 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +圖爾薩 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ +圖片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +圖版 tʰ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖版遊戲 tʰ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +圖瓦 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖瓦盧 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +圖瓦盧語 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +圖畫兒 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +圖畫兒 tʰ u ⁵ ¹ x u a ⁵ ¹ +圖畫書 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +圖盧茲 tʰ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +圖示 tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +圖窮匕見 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圖窮匕首見 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +圖紙 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團結 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +團練 tʰ w ä n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +圖翁巴 tʰ u ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +團聚 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +圖表 tʰ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖解 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圖說 tʰ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +圖論 tʰ u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +圖謀 tʰ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +圖譜 tʰ u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團費 tʰ w ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +團購 tʰ w ä n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +團轉 tʰ u a n ⁵ ³ t͡s u a n ² ¹ ³ +圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +圖鑒 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +團長 tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團陂 tʰ w ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +團隊 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +團隊精神 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +團隊運動 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +圖集 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +圖靈 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +圖靈完備 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +圖靈機 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +圖章 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +團風 tʰ w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +團飯 tʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +圖騰 tʰ u ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +團體 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團體 tʰ u æ̃ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ +團體操 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +團體治療 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +團體賽 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +團魚 tʰ w ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +團魚 tʰ u a n ² ¹ y ² ¹ +圚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +圛 i ⁵ ¹ +圜 x w ä n ³ ⁵ +圜 ɥ ɛ n ³ ⁵ +𡈰 j o ʊ̯ ³ ⁵ +𡈲 i n ⁵ ⁵ +㘥 j o ʊ̯ ³ ⁵ +㘥子 j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +圞 l w ä n ³ ⁵ +圞 n u a n ² ¹ +圞二 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ +土 tʰ u ² ¹ ⁴ +土 tʰ u ⁵ ¹ +土 t u ⁵ ¹ +土 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ +土 tʰ u ³ ⁵ +土丘 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +土主 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +土佐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土佐清水 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土倫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +土共 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +土包 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +土包子 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +土匪 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土司 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +土味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +土味情話 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +土圭 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +土地 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +土地 tʰ u ⁵ ¹ t i ⁴ ⁴ +土地 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ +土地 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +土地公 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +土地改革 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +土地爺 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ j ɛ ³ ⁵ +土地爺 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +土地稅 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土地菩薩 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +土地退化 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +土坎 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土坑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +土坯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +土垠 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +土城 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +土城 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +土城垸 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +土堆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +土墩 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +土壤 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土壤學 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +土壤污染 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土壤肥力 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +土壤肥度 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +土壤肥沃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +土字旁 tʰ u ⁵ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +土官 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +土家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +土家族 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +土家語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土專家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +土屄 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +土山 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +土岐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +土崗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土崗子 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +土崩瓦解 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土庫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +土庫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +土庫曼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +土庫曼人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +土庫曼斯坦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土庫曼語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土撥鼠 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土撥鼠日 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +土改 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土方 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +土族 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +土星 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +土曜 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +土曜日 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +土木 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +土木工程 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +土桑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +土樓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +土樓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +土橋 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +土橋 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +土橋溝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +土氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +土法 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土法煉鋼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +土浦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土溫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +土澳 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +土爾扈特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +土爾沙 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +土牆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +土牛膝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +土物 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +土特產 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土狗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土狼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +土瓜灣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +土生 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +土生土長 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土生華人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +土產 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土皇帝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +土盤曆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +土目 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +土石 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +土石流 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +土神 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +土筍凍 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +土耳其 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +土耳其人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +土耳其文 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +土耳其斯坦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土耳其浴 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +土耳其語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土肥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +土肥原 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +土肥圓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +土腥味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +土腥味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +土腥氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +土苴 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土荊芥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +土茯苓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +土著 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +土著 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +土著人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +土葬 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +土衛一 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +土衛七 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +土衛三 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +土衛二 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +土衛五 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土衛八 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +土衛六 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +土衛四 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +土裡土氣 tʰ u ² ¹ ⁴ l i ⁴ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +土製 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +土話 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +土語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土談 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +土豆兒 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +土豆條 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +土豆泥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +土豆片 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +土豚 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +土豪 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +土豪劣紳 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +土豪金 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +土貨 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +土質 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +土質 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +土路 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +土造 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +土邦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +土門 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +土門 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +土關埡 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +土雞 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +土音 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +土香 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +土魯斯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +土鱉 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ +土黃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +土默特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +土龍 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +土龍木 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +圠 j ä ⁵ ¹ +𡈼 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +㘦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +圢 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +圣 kʰ u ⁵ ⁵ +圥 l u ⁵ ¹ +圦 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +在 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +在 t͡s a i ² ¹ ³ +圩 y ³ ⁵ +圩 w e ɪ̯ ³ ⁵ +圩 ɕ y ⁵ ⁵ +圪 k ɤ ⁵ ⁵ +圫 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +圬 u ⁵ ⁵ +圭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +圮 pʰ i ² ¹ ⁴ +圯 i ³ ⁵ +地 t i ⁵ ¹ +地 t i ⁴ ⁴ +地 d̥ ə +地 d̥ i +圱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +圱 s u ³ ⁵ +圳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +圳 t͡s w ə n ⁵ ¹ +圳 t͡s w ə n ⁵ ¹ +圳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +圳 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +圴 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +圵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +圶 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +圷 ɕ j ä ⁵ ¹ +圸 ʂ ä n ⁵ ⁵ +在……上 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +在一起 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在下 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +地上 t i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +地下 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +地下 t i ⁵ ¹ ɕ j ä ¹ +地下室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地下室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地下情 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +地下水 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地下道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地下鐵 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地下鐵路 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +地三鮮 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +在世 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地中 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +地中海 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地主 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地主階級 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +地久天長 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +在乎 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +圭亞那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +圭亞那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +在任 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +在位 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +地位 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +在來米 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地佬話 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +地保 t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地價 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +地價 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +在先 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +地兒 t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +在內 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +地冕 t i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地函 t i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +地利 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +在前 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +地力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +在劫難逃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +地動 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +地動 t i ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ +地動山搖 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +地勢 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地區 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +地區 t i ⁴ ⁴ t͡ɕʰ y ² ⁴ +地區經濟 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +在即 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +地名 t i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +地名學 t i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地和 t i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +地圖 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +地圖 t i ⁴ ⁴ tʰ u ² ⁴ +地圖冊 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +地圖學 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地圖投影 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地圖炮 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地圖開疆 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +地圖集 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +在在 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +在地 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +地地道道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地址 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地址 t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ +地址欄 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +地址欄 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +地址簿 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +地域 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +地基 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +在場 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在場 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +地堡 t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地塞米松 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +地墊 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +圪墶 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +圪壋店 k ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +在外 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +地大 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +地大物博 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +地契 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +在婚 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +在學 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地學 t i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +在家 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +地宮 t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +在家靠父母,出外靠朋友 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +在家靠父母,出外靠朋友 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地層 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +地層學 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地峽 t i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +地帶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +地幔 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +地平線 t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +地府 t i ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在座 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +地廣人稀 t i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +在建 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +地形 t i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +在後 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +地心 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +地心吸力 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +地心引力 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +在意 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +在我看來 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +在所不惜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +在所不惜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +在所難免 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在押 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +地拉那 t i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +在握 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ +地攤 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +地攤 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +地攤貨 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +地攤貨 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +地支 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ¹ +地方 t i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ¹ +地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +地方 t i ² ¹ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ +地方 t i ⁴ ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +地方 t i ² ¹ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ +地方主義 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +地方人士 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地方兒 t i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ¹ +地方官 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +地方志 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地方性 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +地方戲 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +地方支援中央 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +地方政府 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地方民族主義 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +地方生物誌 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地方病 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +地方稅 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +地方話 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +在於 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +地暖 t i ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在望 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +地望 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +在朝 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +地板 t i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在校 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +在案 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +地栗 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +地核 t i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +地核 t i ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +地極 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +地榆 t i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +地楊梅 t i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +地標 t i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +地檢署 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地步 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +地段 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +地殼 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地殼 t i ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +圮毀 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地毯 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地氈 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +地氣 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +地氯雷他定 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +地洞 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +地溝 t i ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +地滑 t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +圳溝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圳溝 t͡s w ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +地溝油 t i ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +地牛翻身 t i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +地牢 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +地物 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +地獄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +在理 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地球 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +地球 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +地理 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地球人 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +地理位置 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地球儀 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +地球儀 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ i ³ ⁵ +地球化 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +地球化學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地球外 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +地理學 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地球日 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +地球村 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +地球村 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +地球物理學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地球科學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地球科學家 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +地瓜 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +地瓜 t i ² ¹ ³ k u a ⁵ ⁵ +地瓜球 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +在生 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +地產 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地產大亨 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +地界 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +地界兒 t i ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɛ ɻ ¹ +地痞 t i ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地皮 t i ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +地盤 t i ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +地盤 t i ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +地目 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +地磁場 t i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地磁場 t i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +地磅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +地租 t i ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +地秤 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +地稅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +地窖 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地窨 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +地窨子 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +地級 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +地級市 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +在線 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +在編 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +地線 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +地緣 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +地緣政治 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地緣政治學 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地老虎 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地耳草 t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在職 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +在職貧窮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +地膽 t i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圭臬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +地藏 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +地藏王菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +地藏菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +地處 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地蠟 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +地蠶 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +在行 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +地衣 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +圭表 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地表 t i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在製品 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地西泮 t i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +圭角 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地豆 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +地豆 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +地貌 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地貧 t i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +地質 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +地質 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +地質學 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地質學 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地質學家 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +地質學家 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +地質年代 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +地質年代 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +地質災害 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +地質災害 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +地軸 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +在逃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +地道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地道 t i ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ +在野 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在野黨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地鋪 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +地錢 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +地錦草 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地鐵 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地鐵站 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +在院 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +地陪 t i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +地陷 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +地雷 t i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +地震 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +地震儀 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +地震學 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地震帶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +地震波 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +地震烈度 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +地面 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +地面 t i ⁴ ⁴ m i æ̃ ⁴ ⁴ +地頭 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +地頭蛇 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +地骨皮 t i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +地高辛 t i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +地魄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +地鱉 t i ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ +地鱉蟲 t i ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +地黃 t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +地點 t i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地龍 t i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㘧 ɕ y ⁵ ¹ +㘨 n j ɛ ⁵ ¹ +㘬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㘰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +圻 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +圾 s ɤ ⁵ ¹ +圾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +圿 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +址 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +坂 p ä n ² ¹ ⁴ +坄 i ⁵ ¹ +坅 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +均 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +坈 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +坉 tʰ w ə n ³ ⁵ +坉 t w ə n ⁵ ¹ +坊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坊 f ɑ ŋ ³ ⁵ +坊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坊 f ɑ ŋ ³ ⁵ +坋 p ə n ⁵ ¹ +坋 f ə n ⁵ ¹ +坋 f ə n ⁵ ¹ +坌 p ə n ⁵ ¹ +坍 tʰ ä n ⁵ ⁵ +坎 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +坏 pʰ i ⁵ ⁵ +坏 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +坐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +坐 t͡s o ² ¹ ³ +坐 t͡s u ə ⁴ ⁴ +坑 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +坑 kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +坒 p i ⁵ ¹ +坐下 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +坐下 t͡s u ə ⁴ ⁴ x a ² ⁴ +坐下來 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +坐不住 t͡s w ɔ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +坐不安席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +坐不改姓,行不改名 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +坐井觀天 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +坐享 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐以待斃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +坐位 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +坐便器 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +均值 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +均值定理 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐像 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +均價 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +坑兒 kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +坎兒井 kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐具 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +坐冷板凳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +坐冷板凳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +坂出 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +均分 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +均勢 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +均勻 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +坐化 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +坑口 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +均可 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐商 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坎問頓 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +坐困 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ +坑園 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +坎土曼 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +坐地 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +坑坑窪窪 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ² w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +坎坷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坎城 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +均垸 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +坐堂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +坍塌 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +坎大哈 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +坐失 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +坐姿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +坊子 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐守 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐定 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +坑害 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +坐實 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +坐山觀虎鬥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +均川 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +均州路 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +坊市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +坊市 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +坎帕拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +坐席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +坐廁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +坐廳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +坎德拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +坂戶 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +坐探 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +坐擁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +坐擁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +均攤 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +均方 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +均方差 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +均方根 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +坎昆 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +坐月 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +坐月 t͡s o ² ¹ ³ y e ² ¹ +坐月 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +坐月子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +坐月子 t͡s o ² ¹ ³ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +坑木 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +坂本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坂東 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +坐桶子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +坐標 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +坐標系 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +坐檯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +坐檯小姐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +均沾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +坐浴桶 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坑爹 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +坐牢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +坐班 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +坐班房 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +坐班房 t͡s o ² ¹ ³ p a n ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ +坐監 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +坐監 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +坎盧普斯 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +均相 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +坐相 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +坐票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +坐視 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +坐禪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +均等 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐等 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +均縣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +坍縮 tʰ ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +坐臥不寧 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +坐船 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +坑苦 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐莊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坐落 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +坐蓐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +坑蒙拐騙 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +坑蒙拐騙偷 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +坐藥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +均衡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +均衡器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +坐診 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坎貝拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +坐贓 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坐車 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +坑道 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +坐鎮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +坊間 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +坎阱 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坌集 p ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +坎離砂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +坐館 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +坐骨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐骨海綿體肌 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +坐骨神經 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +坐骨神經痛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +㘵 p u ⁵ ¹ +坡 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +坢 pʰ ä n ² ¹ ⁴ +坢 pʰ ä n ⁵ ¹ +坢 p ä n ⁵ ¹ +坤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +坥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +坦 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +坧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +坨 tʰ w ɔ ³ ⁵ +坩 k ä n ⁵ ⁵ +坩 k ä n ⁵ ⁵ +坪 pʰ i ŋ ³ ⁵ +坫 t j ɛ n ⁵ ¹ +坫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +坬 k w ä ⁵ ¹ +坭 n i ³ ⁵ +坭 n i ⁵ ¹ +坯 pʰ i ⁵ ⁵ +坯 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +坰 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +坱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +坲 f w ɔ ³ ⁵ +坳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +坳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +坴 l u ⁵ ¹ +坵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +坶 m u ⁵ ¹ +坶 m u ² ¹ ⁴ +坷 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +坷 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +坹 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +坺 p ä ³ ⁵ +坻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +坻 t i ² ¹ ⁴ +坻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +坼 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +坽 l i ŋ ³ ⁵ +坾 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +垀 x u ⁵ ⁵ +垂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +垃 l ä ⁵ ⁵ +垃 l ɤ ⁵ ¹ +垃 l ä ⁵ ⁵ +垈 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +垉 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +垉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +𡊄 f ə n ⁵ ¹ +坦佩谷 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坦克 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +坦克 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +坦克手 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坦克車 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +坤包 kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +坤厚 kʰ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +坡國 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +坱圠 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +垃圾 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +垃圾 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +垃圾分類 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +垃圾分類 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +垃圾回收 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +垃圾回收 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +垃圾堆 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垃圾堆 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垃圾場 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾場 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +垃圾工 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾工 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾房 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +垃圾桶 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾桶 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾短信 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +垃圾短信 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +垃圾筒 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾筒 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾箱 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾箱 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾袋 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +垃圾袋 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +垃圾車 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +垃圾車 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +垃圾進,垃圾出 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +垃圾進,垃圾出 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +垃圾郵件 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垃圾郵件 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垃圾鏟 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾鏟 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾食品 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾食品 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垃圾食物 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +垃圾食物 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +坷垃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +坷垃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² +坩堝 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +坳塘 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +坦尚尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +坦尚尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坪山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +坡州 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +坦干依喀湖 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +坦平 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +坡度 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +垂心 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +垂憐 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +垂手可得 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +坦承 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +垂掛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +坯料 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +垂暮 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +坪林 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +垂柳 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坦桑寶石 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +坦桑尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +坦桑尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坦桑石 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +垂死 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坪洲 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +垂涎 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +垂涎三尺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂涎欲滴 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +垂淚 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +坦然 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +坦率 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +坤甸 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +坦白 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +坦皮科 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +垂直 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +垂直平分線 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垂範 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +垂簾 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +垂簾聽政 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +垂簾聽政 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +坦米爾 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坦米爾文 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +坦米爾語 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂線 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +坡縣 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垂老 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂聽 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +坦蕩 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +坤西育 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +坦言 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +坦誠 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +垂詢 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +垂足 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +坪輋 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ +坦途 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +坡道 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +坡道 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +垂釣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +垂青 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +坪頂 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂頭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +垂頭喪氣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +垂顧 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +垂體 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垂體腺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垂髫 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㘶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +㘷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +㘸 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +㘺 f ä ³ ⁵ +㘾 y ² ¹ ⁴ +型 ɕ i ŋ ³ ⁵ +垌 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +垌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +垍 t͡ɕ i ⁵ ¹ +垍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +垎 x ɤ ⁵ ¹ +垏 l u ⁵ ¹ +垑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +垓 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +垔 i n ⁵ ⁵ +垕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +垖 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垖 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +垗 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +垘 f u ³ ⁵ +垙 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +垚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +垛 t w ɔ ⁵ ¹ +垛 t w ɔ ² ¹ ⁴ +垝 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +垞 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +垟 j ɑ ŋ ³ ⁵ +垠 i n ³ ⁵ +垡 f ä ³ ⁵ +垢 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +垣 ɥ ɛ n ³ ⁵ +垤 t j ɛ ³ ⁵ +垥 ɕ j ɛ ³ ⁵ +垧 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +垨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +垨 t j ɛ n ⁵ ¹ +垬 x ʊ ŋ ³ ⁵ +垮 kʰ w ä ² ¹ ⁴ +垵 ˀä n ⁵ ⁵ +城 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +城 t͡sʰ ə n ² ¹ +城 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ +鿍 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +城下之盟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +城中 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +城中村 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +城前 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +城北 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城區 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +城南 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +垛口 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垛口 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垛口 t w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城口 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城址 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城垛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城垣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +垤堄 t j ɛ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +城堡 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城堡 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁵ ¹ +垌塚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垣墉 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +城壕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +城外 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +城大 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +垛子 t w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +垛子 t w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +城寨 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +城市 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +城市 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +城市化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +城市改造 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +城市更新 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +城市病 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +城市規劃 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +城府 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +城建 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +型式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +垓心 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +型態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +城改 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城會玩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +城會玩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +型板 ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城東 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +城樓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +城步 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +城池 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +城河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +城牆 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +垢甲 k o u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ +型男 ɕ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +城管 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +垮臺 kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +型號 ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +城裡 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城裡人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +城西 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +城邑 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +城郊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +城郭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +城鄉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +型錄 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +城鎮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +城鎮化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +城鐵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +城門 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +城門失火,殃及池魚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ +城門河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +城闕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +城關 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +城陽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +城隍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +城隍廟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +城隍爺 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +城際 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +城頭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㙀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㙁 m e ɪ̯ ³ ⁵ +㙂 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㙃 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㙄 p i ⁵ ¹ +㙅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +垶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +垷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +垸 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +垸 x w ä n ³ ⁵ +垸 x w ä n ³ ⁵ +垸 x w ä n ⁵ ¹ +垹 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +垺 f u ³ ⁵ +垺 f u ⁵ ⁵ +垺 f o ʊ̯ ³ ⁵ +垺 f u ³ ⁵ +垺 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +垺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垺 pʰ i ⁵ ⁵ +垺 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +垺 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +垻 p ä ⁵ ¹ +垻 p a ² ¹ ³ +垻 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +垼 i ⁵ ¹ +垽 i n ⁵ ¹ +垿 ɕ y ⁵ ¹ +埁 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +埁 t i ⁵ ¹ +埁 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +埂 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +埃 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +埄 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埅 f ɑ ŋ ³ ⁵ +埆 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +埆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +埇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +埈 ɕ y n ⁵ ¹ +埈 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +埉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +埉 ɕ j ä ³ ⁵ +埋 m a ɪ̯ ³ ⁵ +埋 m ä n ³ ⁵ +埌 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +埍 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +埏 j ɛ n ³ ⁵ +埏 ʂ ä n ⁵ ⁵ +埐 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +埐 pʰ u ² ¹ ⁴ +埑 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +埒 l j ɛ ⁵ ¹ +埔 pʰ u ² ¹ ⁴ +埔 p u ² ¹ ⁴ +埔 p u ⁵ ¹ +埕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埖 x w ä ⁵ ⁵ +埗 p u ⁵ ¹ +埛 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𡋯 p w ɔ ³ ⁵ +埋伏 m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +埃克塞特 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +埃博拉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +埃及 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +埃及人 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +埃及伊蚊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +埃及學 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +埃及獴 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃及眼鏡蛇 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +埃及語 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埋單 m a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +埃因霍芬 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +埃塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃塞 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +埃塞俄比亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +垸子 ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +垸子 x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +垻子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +垻子 p a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +埃德蒙頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +埔心 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +埋怨 m ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +埃文達芝士 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +埃斯庫多 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +埃格斯特朗 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃森 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +埋汰 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ +埋沒 m a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +埃波月 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +埃洛希姆 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃爾加 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +埃爾布隆格 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +埃爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃瓦爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃米爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃維語 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埋線 m a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +埋葬 m a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +埋藏 m a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +埃蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +埋設 m a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +埔里 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埃里溫 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +埋鍋造飯 m a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +埋頭 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +埋頭苦幹 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +埋首 m a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埔鹽 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +㙇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +㙈 ɕ j ä ⁵ ¹ +㙉 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +㙊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +㙋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +㙍 t w ɔ ⁵ ⁵ +埜 j ɛ ² ¹ ⁴ +埝 n j ɛ n ⁵ ¹ +域 y ⁵ ¹ +埠 p u ⁵ ¹ +埠 f u ⁵ ¹ +埡 j ä ⁵ ⁵ +埡 j ä ⁵ ¹ +埢 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +埣 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +埤 pʰ i ³ ⁵ +埤 pʰ i ⁵ ¹ +埤 p i ⁵ ¹ +埤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +埥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +埥 l w ə n ⁵ ¹ +埦 w ä n ² ¹ ⁴ +埧 t͡ɕ y ⁵ ¹ +埨 l w ə n ² ¹ ⁴ +埩 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +埩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +埫 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +埫 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +埬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +埮 tʰ ä n ⁵ ¹ +埯 ˀä n ² ¹ ⁴ +埯 j ɛ n ² ¹ ⁴ +埰 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +埱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +埲 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +埴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +埵 t w ɔ ² ¹ ⁴ +埶 i ⁵ ¹ +埶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +執 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +埸 i ⁵ ¹ +培 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +培 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +基 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +基 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +埻 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +埼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +埽 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +埽 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +埾 t͡ɕ y ⁵ ¹ +堀 kʰ u ⁵ ⁵ +堁 kʰ ɤ ⁵ ¹ +堂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +堄 n i ⁵ ¹ +堅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +堆 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +堇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +堈 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +堉 y ⁵ ¹ +堊 ˀɤ ⁵ ¹ +堋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +堌 k u ⁵ ¹ +堍 tʰ u ⁵ ¹ +堎 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +堐 j ä ³ ⁵ +堓 ˀä n ⁵ ¹ +堂上 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +堂下 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +堅不可摧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +基也輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅信 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +堅信禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +培修 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +基價 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +堂兄 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堂兄弟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +執公 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +基加利 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +執勤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +堂區 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +執友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基友 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +域名 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +域名 y ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +域名系統 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂哥 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +基因 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +基因型 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +基因學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +基因工程 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +基因庫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +基因拼接技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +基因改造 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +基因檢測 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +基因治療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +基因組 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基因組學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +基因編輯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +基因表達 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +基因轉變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +基因重組技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +基因體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基因體學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +堅固 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +基圍蝦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +培土 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基地 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +基地組織 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +堂堂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +堅執 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堇堇 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂堂正正 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +堆填區 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +堅壁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +域外 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +基多 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +域多利 y ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +堅如磐石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堂妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +堂姊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂姊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂姐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂姑 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +堂妹夫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +堂姐夫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +堂姊妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +堂姊妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +堂姐妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +堂姨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +基婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +堂嫂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂子 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +堅守 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +堅定不移 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +堅實 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +執導 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基尼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +基尼係數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +堅尼地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +堅尼地城 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +堂屋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +基層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +基層民主 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基層醫療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +基岩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +基布茲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +基希訥烏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +基幹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +基底 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基底層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +基底核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +基底節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +基底細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +基座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +基座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +基建 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +堂弟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +堂弟婦 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +堅強 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +堅忍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執念 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +基情 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +基情四射 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +執意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +執戟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執手 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執拗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ¹ +執拗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +堅持 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +堅持不懈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +堅振 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +堅挺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅振禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執掌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堆排序 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +執政 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +堆放 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +執政黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +基數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +基斯流月 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +基於 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +堅木 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +基本 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基本上 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +基本功 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +基本區 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +基本收入 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +基本款 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基本法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基本相互作用 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +基本粒子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基本點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅果醬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +培根 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +培根蛋醬 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +培根蛋麵 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +培植 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堆棧 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +執業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +基業 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +基極 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +堅毅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +堅江 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +堅決 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +埠河 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +執法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基準 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基準點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執照 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +執照 t͡s z̩ ² ¹ t͡s a u ² ¹ ³ +基爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基爾吉茲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +基爾特 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +執牛耳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堅牢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +埼玉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +堅甲利兵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +基甸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +堆疊 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +堂皇 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +基督 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +基督 t͡ɕ i ² ⁴ t u ² ⁴ +基督城 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +基督徒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +基督復臨安息日會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +基督復臨安息日會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +基督教 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +基督教徒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +基督新教 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +基督論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +培石 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +基石 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堆砌 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +堅硬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +基礎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基礎代謝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +基礎代謝率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +基礎性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +基礎教育 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +基礎病 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +基礎科學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +基礎設施 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +堅稱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +堆積 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +堆積如山 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +堆積岩 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +基站 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +執筆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執筆忘字 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +基節骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執紼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +基線 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +堂而皇之 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +培育 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +堆肥 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +堂舅 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +基色 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +堇色 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +堅苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執著 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +堇菜 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +執行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +執行力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +執行官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +執行總裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +執行者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +執訊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +培訓 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +培訓班 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +培訓班 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +基調 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +堂課 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +基諾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +基諾族 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +堅貞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +堅貞不屈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +基質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +基質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +基路伯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +基輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基輔羅斯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +埴輪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +基辛格 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +執迷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +執迷不悟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +執達吏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +基里巴斯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +基里巴斯語 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基里爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基里爾字母 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基金 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +基金公司 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +基金公司 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +執金吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +基金會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +基隆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +基隆河 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +堆集 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +堇青石 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +執鞭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +堅韌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +堅韌不拔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +基音 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +埠頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +埠頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +埤頭 pʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +堂食 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +培養 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +培養基 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +培養液 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +培養液 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +培養皿 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基馬爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +基馬爾主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +堆高機 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +基點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堂鼓 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堆龍德慶 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +㙎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㙏 f u ⁵ ¹ +㙐 t w ɔ ² ¹ ⁴ +㙑 y ² ¹ ⁴ +㙓 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +㙕 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +㙗 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㙘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +埪 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堗 tʰ u ³ ⁵ +堙 i n ⁵ ⁵ +堚 x w ə n ³ ⁵ +堛 p i ⁵ ¹ +堜 l j ɛ n ⁵ ¹ +堝 k w ɔ ⁵ ⁵ +堝 w ɔ ⁵ ⁵ +堝 k w ɔ ⁵ ⁵ +堞 t j ɛ ³ ⁵ +堟 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +堠 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堡 p u ² ¹ ⁴ +堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堡 pʰ u ⁵ ¹ +堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堢 tʰ i ³ ⁵ +堣 y ³ ⁵ +堤 t i ⁵ ⁵ +堤 tʰ i ³ ⁵ +堤 tʰ i ² ¹ ⁴ +堤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堤 tʰ i ³ ⁵ +堤 w e ɪ̯ ³ ⁵ +堥 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +堥 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +堥 j ɛ ⁵ ¹ +堧 ʐ w ä n ³ ⁵ +堨 ˀɤ ⁵ ¹ +堨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +堨 j ɛ ⁵ ¹ +堩 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +堪 kʰ ä n ⁵ ⁵ +堫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堬 y ³ ⁵ +堭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +堮 ˀɤ ⁵ ¹ +堯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +堰 j ɛ n ⁵ ¹ +報 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +堲 t͡ɕ i ³ ⁵ +堳 m e ɪ̯ ³ ⁵ +場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +堵 t u ² ¹ ⁴ +堵 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +堶 tʰ w ɔ ³ ⁵ +堸 f ɤ ŋ ³ ⁵ +堹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +堻 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +堼 x ɤ ŋ ⁵ ¹ +堾 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +堿 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +塂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +塄 l ɤ ŋ ³ ⁵ +塅 t w ä n ⁵ ¹ +塇 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +塈 t͡ɕ i ⁵ ¹ +塈 ɕ i ⁵ ¹ +𡍲 t ä ⁵ ⁵ +𡍲 tʰ ä ⁵ ¹ +𡎚 pʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +報仇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +報仇雪恥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報仇雪恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +堵住 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +報信 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +報價 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +報償 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +報刊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +報到 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +報功 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +報務 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +報務員 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +報名 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +場合 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +場合 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +報名表 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報告 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +報告文學 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +報告書 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +報告會 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +報喜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報喪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +報喜不報憂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +報喪女妖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +堵嘴 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報國 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +報團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +場地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +場地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +堰坡 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +堵城 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +堪培拉 kʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +堰塘 i ɛ n ² ¹ ³ tʰ a ŋ ² ¹ +堵塞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +堵塞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +堰塞湖 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +堡壘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堤壩 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +堤壩 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +堤壩路 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +堤壩路 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +報夢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +堯天 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +報失 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +堡子 p u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +堡子 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +報子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +報官 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +堪察加 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +堪察加半島 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堪察加彼得巴甫洛夫斯克 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +堤封 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +堤封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +堤封 t i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +堤封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +報導 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堤岸 t i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +堤岸 tʰ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +堪布 kʰ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +報幕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +報幕員 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +報廢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +報復 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +報復主義 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +報復性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +報德 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +報恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +報恩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +堪憂 kʰ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +報憂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +報應 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +報戶口 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報捷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +報攤 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +報效 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場效電晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場效電晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報數 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +報文 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +報春花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +報時 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +場景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報曉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報本 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報架 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +報案 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +報條 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +報業 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +報生紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報界 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +報知 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +堡礁 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +報社 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +報禁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +報稅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +堪稱 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +報站 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +報站系統 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報童 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +報答 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +報系 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +報紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報紙 p ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +報考 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報考 p a u ² ¹ ³ kʰ a u ⁵ ³ +堪能 kʰ ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +堯舜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +堯舜禹湯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +堪薩斯 kʰ ä n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +堪薩斯城 kʰ ä n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +堪虞 kʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +報表 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場記板 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場記板 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報話機 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +報說 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +報請 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報警 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報警器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +報讎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +報讎雪恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +報販 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +報販子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +報賬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +報身 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +堵車 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +堪輿 kʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +報道 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +堪達罕 kʰ ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報酬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +報酬率 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +報酬遞減定律 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +報銷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +報關 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +堤防 t i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +堤防 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +場院 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +場院 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +報險 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場面 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +場面 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +報章 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +報頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +報館 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場館 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +場館 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +報馬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㙙 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㙚 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +㙛 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +㙝 ɕ j ɛ ³ ⁵ +㙞 n j ɛ ⁵ ¹ +㙟 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +堽 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +塃 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +塉 t͡ɕ i ³ ⁵ +塊 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +塊 kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +塊 kʰ u a i ⁵ ³ +塋 i ŋ ³ ⁵ +塌 tʰ ä ⁵ ⁵ +塌 tʰ a ² ¹ +塍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塎 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +塏 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +塑 s u ⁵ ¹ +塑 s w ɔ ⁵ ¹ +塑 s u ² ¹ ³ +塒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +塓 m i ⁵ ¹ +塔 tʰ ä ² ¹ ⁴ +塕 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +塖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塗 tʰ u ³ ⁵ +塘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +塙 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +塚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +塛 l i ⁵ ¹ +塜 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塝 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +塞 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +塞 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +塞 s ɤ ⁵ ¹ +塞 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +塞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ +塠 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +塢 u ⁵ ¹ +塣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +塤 ɕ y n ⁵ ⁵ +塥 k ɤ ³ ⁵ +塦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +塧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +塨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +塬 ɥ ɛ n ³ ⁵ +塭 w ə n ⁵ ⁵ +塮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +塯 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +塱 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𡏘 ɕ j ä ⁵ ¹ +塞上江南 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +塔中 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +塘中 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +塚中枯骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔什干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +塔什庫爾干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +塔什庫爾干塔吉克自治縣 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +塔仔山 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +塑像 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +填充 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填充物 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +塞克什白堡 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔克拉瑪干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +塞克拉邁 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +塞兒 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +塞內加爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞內加爾 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞凡堡 s a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔利班 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +塞勒姆 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塑化劑 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +塔卡 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔可 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔吉克 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +塔吉克人 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塔吉克斯坦 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔吉克族 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +塔吉克語 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填坑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +塘坳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塘坳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +塔城 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +填埋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +填埋地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +塘堰 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +填報 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塏塏 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +塔塔兒 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔塔兒人 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塔塔爾族 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +塞壬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塔夫綢 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +塔婆 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +塞子 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +填字 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +填字遊戲 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +塌實 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +塗寫 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填寫 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞尾韻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +塗層 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塔崩 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +塔州 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +塞巴斯蒂安 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +塔希提 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +塔帕丘拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +塔帕斯 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +塞席爾 s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填平 tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +塘廈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +塑建 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +塑性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +塞思黑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +塌房 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +填房 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +塔拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +塗抹 tʰ u ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞拉利昂 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +塔拉哈西 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +塞拉耶佛 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +塔拉赫西 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +塔提讓 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +塞擦化 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +塞擦音 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +塗改 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塗改帶 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +塗改液 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +塗改液 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +塑料 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塑料 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +塗料 tʰ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塗料 tʰ u ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +填料 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塑料姐妹花 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +塑料布 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +塑料普通話 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +塑料花 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +塑料袋 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +塑料袋 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +塑料袋 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +塔斯馬尼亞 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +塌方 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +塔木德 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +塔林 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +塊根 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +塔格糖 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +塌棵菜 tʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +塔樓 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +塗油 tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +塘沽 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +塘泥 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +填海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞浦路斯 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +填海造地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +填海造陸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +塗漆 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +塞滿 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填滿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填滿 tʰ i æ̃ ² ⁴ m æ̃ ⁵ ¹ +塗炭 tʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +塔爾巴哈臺 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +塞爾維亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +塞爾維亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +塞爾維亞與蒙特內哥羅 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +塞爾維亞與蒙特內哥羅 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +塞爾維亞語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞爾維亞語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔爾薩 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ +塗片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +塗片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +塞牙 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +塞牙 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +塞特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +塞特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +塞特犬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞班 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +塞班島 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔瑪拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +塞瓦斯托波爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔畈 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +塘畈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +塗畫 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +填發 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +塘福 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +填空 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +填空題 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +塢站 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +塞納河 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +塞納河 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +塔納赫 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +塞維利亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +塞維利亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞維爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塔羅牌 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +塔羅糖 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +塞翁失馬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞翁失馬,焉知非福 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +塑膠 s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +塑膠袋 s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +塌臺 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +塔臺 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +塞舌爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塗色 tʰ u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +塊莖 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +塌菜 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +塞薩洛尼基 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +填表 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填補 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +填詞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +塞責 s ɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +塔路 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +塑身 s u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +塑身衣 s u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +塞車 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +塑造 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塔那那利佛 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +塔里木 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +塔里木河 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +塔里木盆地 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +塔門 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +塌陷 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +塚雉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +塞音 s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +塞音 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +塊頭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +塊頭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +塊頭兒 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +填食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +塗鴉 tʰ u ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +填鴨 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +塘鵝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +塔麻可吉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +塞黑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +塌鼻子 tʰ ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +㙠 i ⁵ ⁵ +㙡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㙢 m ä n ³ ⁵ +㙣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +㙥 k w ə n ⁵ ¹ +㙦 ɕ j ɛ ³ ⁵ +塲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +塳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塳 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +塴 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +塵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +塶 l u ⁵ ¹ +塷 l u ² ¹ ⁴ +塸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +塸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +塸 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +塹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +塺 m e ɪ̯ ³ ⁵ +塻 m w ɔ ⁵ ¹ +塽 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +塾 ʂ u ³ ⁵ +塿 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +塿 l o ʊ̯ ³ ⁵ +墀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +墁 m ä n ⁵ ¹ +境 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +墄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +墅 ʂ u ⁵ ¹ +墆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +墆 t j ɛ ³ ⁵ +墆 t i ⁵ ¹ +墇 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +墈 kʰ ä n ⁵ ¹ +墉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +墊 t j ɛ n ⁵ ¹ +墊 t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +墋 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +墋 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +墌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +墎 k w ɔ ⁵ ⁵ +墎 k w ɔ ⁵ ¹ +墏 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +墐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +墐 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +墑 t i ⁵ ⁵ +墒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +墓 m u ⁵ ¹ +墓 m o ² ¹ ³ +墔 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +墕 j ɛ n ⁵ ¹ +墘 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +墚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +𡐓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𪤗 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塵世 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +塵世間 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +塵事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +墊付 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +境內 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +塵務 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +塵囂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +墓回頭 m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +墊圈 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +墊圈 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +墓園 m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +塵土 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +境地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +墓地 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +墓坑 m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +塵埃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +塵埃落定 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +境域 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +墓場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墓場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +墓塚 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塹壕 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +境外 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +墊子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +塵寰 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +塵封 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +塾師 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墊底費 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +墊支 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +墓木已拱 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塵歸塵,土歸土 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +境況 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +境港 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塵煙 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +墊片 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +境界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +墓石 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +墓碑 m u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +墓穴 m u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +墓穴 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +墓群 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +塵肺 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +墊肩 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +塵肺病 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +墊背 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +墊腳石 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +塵芥 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +墓葬 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +塵蟎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墊被 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +墊補 t j ɛ n ⁵ ¹ b̥ u ¹ +墊補 t j ɛ n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墓誌 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +墓誌銘 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +境遇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +墓道 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +塵霧 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +塵頭 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㙨 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㙩 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㙪 i ⁵ ¹ +㙫 t͡ɕ i ³ ⁵ +㙬 i n ³ ⁵ +㙮 t ä ⁵ ⁵ +㙯 i ⁵ ¹ +墜 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +墝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +增 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +墟 ɕ y ⁵ ⁵ +墠 ʂ ä n ⁵ ¹ +墡 ʂ ä n ⁵ ¹ +墢 p ä ³ ⁵ +墣 pʰ u ³ ⁵ +墤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +墤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +墥 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +墥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +墦 f ä n ³ ⁵ +墧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +墩 t w ə n ⁵ ⁵ +墩 t w ə ɻ ⁵ ⁵ +墫 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +墫 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +墫 t w ə n ⁵ ⁵ +墭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +墮 t w ɔ ⁵ ¹ +墱 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +墲 u ² ¹ ⁴ +墳 f ə n ³ ⁵ +墳 f ə n ² ¹ +墳 f ə ŋ ² ⁴ +墳 f ə n ⁵ ¹ +墳 f ə n ⁵ ¹ +墴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +墵 tʰ ä n ³ ⁵ +墶 d̥ ä +墶 t ä ⁵ ⁵ +墷 j ɛ ⁵ ¹ +𡑍 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +增一度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +增七度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +增三度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +增二度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +增五度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +墜亡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +增修 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +增值 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +增值服務 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +增值稅 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +增光 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +增八度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +增六度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +增函數 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +增加 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +墳包 f ə n ² ¹ p a u ⁵ ⁵ +墮和羅 t w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +增四度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +墜地 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +墳地 f ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +增城 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +墳場 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墳場 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +墳塚 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墳墓 f ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +墳墓 f ə n ² ¹ m o ² ¹ ³ +墳墩 f ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +墳墩頭 f ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +增多 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +增大 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +墮天使 t w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墟市 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +墩布 t w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +增幅 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +增廣 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增強 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +增強現實 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +增息 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +增息 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +增持 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +增援 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +增效劑 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +墜樓 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +墜機 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +增殖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +墜毀 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增泉 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +墜海 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增添 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +增減 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增潤 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +增生 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +增產 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增田 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +增益 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +增肌 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +墜胎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +墜胡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +墮胎 t w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +墜落 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +墮落 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +增補 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增訂 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +增訂本 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增訂版 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增設 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +增資 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +增速 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +增進 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +墟里 ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增長 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增長率 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +增長點 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墩闊坦 t w ə n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墳頭 f ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +墳頭 f ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +墳頭兒 f ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +墮馬 t w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增高 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㙰 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㙱 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㙲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㙳 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +㙳 x ä n ² ¹ ⁴ +㙴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +㙶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +墺 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +墼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +墽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +墾 kʰ ə n ² ¹ ⁴ +墿 i ⁵ ¹ +壀 pʰ i ³ ⁵ +壁 p i ⁵ ¹ +壂 t j ɛ n ⁵ ¹ +壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壅 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +壆 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +壆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +壆 p w ɔ ³ ⁵ +壇 tʰ ä n ³ ⁵ +壈 l ä n ² ¹ ⁴ +壉 t͡ɕ y ⁵ ¹ +壋 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +𪤟 n ä n ³ ⁵ +墾丁 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +壁咚 p i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壅土 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁報 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +壁報板 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁壘 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁壘森嚴 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +壁宿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +壁樹 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +壁櫃 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +壁櫥 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +墾殖 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +壁燈 p i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +壁爐 p i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +壁爐檯 p i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +壁球 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +壁球 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +壁畫 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +壁立千仞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +壁紙 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +墾荒 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壅蔽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +壁虎 p i ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁蝨 p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +壁頭 p i ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +壁飾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壁魚 p i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +壁龕 p i ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +㙷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㙸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㙹 m ɤ ŋ ³ ⁵ +㙺 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +壍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +壏 x ä n ² ¹ ⁴ +壏 l ä n ⁵ ¹ +壑 x ɤ ⁵ ¹ +壑 x w ɔ ⁵ ¹ +壒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +壒 j ä ⁵ ¹ +壓 j ä ⁵ ⁵ +壓 j ä ⁵ ¹ +壔 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +壕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +壖 ʐ w ä n ³ ⁵ +壗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +壓下 j ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +壓低 j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +壓倒 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓倒駱駝的最後一根草 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ d̥ ə ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓傷 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壓價 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +壓克力 j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +壓制 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壓力 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +壓力團體 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓力山大 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +壓力球 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +壓力計 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +壓力鍋 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +壓境 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +壓壓 j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +壓平 j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +壓平曲線 j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +壓延 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +壓延機 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +壓強 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +壓扁 j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓抑 j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +壓服 j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +壓板 j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓枝 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +壓根 j ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +壓根 j ä ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +壓根 j ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +壓根 j ä ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +壓根兒 j ä ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +壓根兒 j ä ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +壓條 j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +壓條 j ä ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +壓榨 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +壓榨機 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +壓機 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +壓歲 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +壓歲錢 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +壓水堆 j ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +壕溝 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +壓痕 j ä ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +壓痛 j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +壓碎 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +壓縮 j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +壓縮空氣 j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +壓腰 j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +壓腰錢 j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +壓腿 j ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓艙石 j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +壓裂 j ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +壓製 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壓路機 j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +壓軸 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +壓軸 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +壓軸子 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +壓軸子 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +壓載 j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +壓迫 j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +壓迫者 j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壓霸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +壓韻 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +壓頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +壓驚 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +㙻 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +㙼 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +壘 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +壘 l y ⁵ ¹ +壘 l e ɪ̯ ³ ⁵ +壙 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +壘球 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +壘球 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +㙾 ɕ i ⁵ ¹ +壚 l u ³ ⁵ +壛 j ɛ n ³ ⁵ +壝 w e ɪ̯ ³ ⁵ +壞 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +壟 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +壢 l i ⁵ ¹ +壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +壞人 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +壞分子 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞包 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +壞包 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +壞包兒 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +壚坶 l u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞小子 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +壞心 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +壟斷 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +壞死 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞死性 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞水兒 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壟溝 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +壞疽 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +壞笑 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +壞菜 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +壞處 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +壞蛋 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +壞話 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +壞賬 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +壞運 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +㚀 ɕ i ⁵ ⁵ +壣 l i n ³ ⁵ +壤 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +壤土 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壤地 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +壤駟 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +壦 ɕ y n ⁵ ⁵ +壧 j ɛ n ³ ⁵ +壧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +壨 l e ɪ̯ ³ ⁵ +㚁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +壩 p ä ⁵ ¹ +壩子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +壩陵 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +㚂 n ɑ ŋ ⁵ ¹ +壪 w ä n ⁵ ⁵ +士 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +士乃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +士兵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +士別 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +士卒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +士嘉堡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士多啤梨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +士大夫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +士女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士姑度 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +士子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士孫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +士官 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +士家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +士師 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +士師記 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +士敏土 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +士林 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +士民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +士氣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +士為知己者死 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +士禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +士紳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +士農工商 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壬 ʐ ə n ³ ⁵ +壬午 ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壬基 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +壬子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壬寅 ʐ ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ +壬戌 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +壬炔 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +壬烯 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +壬烷 ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +壬申 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +壬辰 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +壬酮 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +壬酸 ʐ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +壬醇 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +壬醛 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壯丁 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +壯侗語系 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +壯偉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壯健 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +壯圍 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +壯士 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壯大 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +壯實 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +壯年 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +壯年期 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +壯年期 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +壯心 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +壯志 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +壯文 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +壯族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +壯漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +壯烈 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +壯盛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +壯美 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壯膽 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壯舉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壯觀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +壯語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壯闊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +壯陽 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +壯麗 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +壴 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +㚃 y n ⁵ ⁵ +壹 i ⁵ ⁵ +壺 x u ³ ⁵ +壺 f u ² ¹ +壹岐 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +壺腹 x u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +壺鈴 x u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +壼 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +壽 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +壾 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +壽司 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +壽命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +壽喜燒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +壽客 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +壽寧 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +壽帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +壽張 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壽數 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +壽昌 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +壽春 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +壽星公 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壽木 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +壽材 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +壽板 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壽桃 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +壽比南山 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +壽盒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +壽眉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +壽禮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壽穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +壽穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +壽終 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壽終正寢 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壽衣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +壽誕 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +壽豐 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +壽辰 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +壽酒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壽險 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壽麵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +壿 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ +𪤴 i ⁵ ¹ +夂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +𡕒 kʰ w ä ⁵ ¹ +𡕒 kʰ w ä ⁵ ¹ +夃 k u ² ¹ ⁴ +夃 k u ⁵ ⁵ +夆 f ɤ ŋ ³ ⁵ +夆 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +㚅 l ʊ ŋ ³ ⁵ +夊 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +夋 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +夌 l i ŋ ³ ⁵ +𡕥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +𡕥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㚆 f u ⁵ ¹ +㚇 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +复 f u ⁵ ¹ +夎 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +夏 ɕ j ä ⁵ ¹ +夏 ɕ j ä ⁵ ¹ +夏 ɕ i a ² ¹ ³ +夏 ɕ i a ⁵ ¹ +夏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +𠀼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +夏代 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +夏令 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +夏令時 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +夏令營 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +夏侯 ɕ j ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +夏南瓜 ɕ j ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +夏后 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +夏后氏 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夏商周 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +夏天 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +夏天 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +夏天 ɕ i a ⁵ ¹ tʰ i æ̃ ² ⁴ +夏天無 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +夏娃 ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +夏威夷 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +夏威夷 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +夏威夷果 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夏威夷語 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夏威夷豆 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +夏季 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +夏延 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +夏敦埃 ɕ j ä ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +夏新莊 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夏日 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +夏時制 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夏普吐勒 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +夏曆 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +夏朝 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夏枯草 ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夏桀 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +夏桑菊 ɕ j ä ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +夏正 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +夏氏 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夏河 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +夏津 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +夏洛特 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +夏洛特阿馬利亞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +夏洛特阿馬利亞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夏灣拿 ɕ j ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +夏爾 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夏爾巴 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +夏爾迦 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +夏王朝 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夏眠 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +夏至 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夏至 ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ +夏荒 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夏蟲 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +夏衣 ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +夏裝 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夏馬勒巴格 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +夐 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +夐 ɕ i ⁵ ¹ +夒 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夔 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +夔夔 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +夔紋 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +夔門 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +夔龍 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +夕 ɕ i ⁵ ⁵ +夕 ɕ i ⁵ ¹ +夕 ɕ i ² ⁴ +夕夕 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +夕夕 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +夕張 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夕張 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夕日 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +夕日 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +夕煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +夕煙 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +夕照 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夕照 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夕陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +夕陽 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +夕陽戀 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +夕陽戀 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +夕陽西下 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +夕陽西下 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +外 w a ɪ̯ ⁵ ¹ +外 u a i ² ¹ ³ +夗 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +外事 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +外交 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +外交事務 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +外交代表 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外交代表機關 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +外交團 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +外交學 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +外交官 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +外交官 v ɛ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ k u æ̃ ² ⁴ +外交家 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +外交特權 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外交豁免權 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外交部 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +外交郵袋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +外交部長 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外交關係 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +外人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +外企 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外企 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +外來 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +外來詞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +外來語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外侮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外借 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +外側 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +外側溝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +外傭 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外傳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +外傳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +外債 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +外傷 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外僑 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +外八字 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +外八字腳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外公 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外出 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外分泌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +外切酶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +外判 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +外力 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +外功 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外加 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +外務 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +外務省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外動詞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +外勞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +外勤 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +外包 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +外包裝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外匯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +外匯兌換券 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +外協 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +外南夢 w a ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +外卡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外史 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外向 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +外向型 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +外周 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +外周神經系統 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外商 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外商直接投資 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +外因 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +外國 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +外國 v ɛ ⁴ ⁴ k u e i ² ⁴ +外國人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外國人 v ɛ ⁴ ⁴ k u e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +外國佬 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外國話 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +外國語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外國貨 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +外圍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +外圍女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外在 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +外地 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +外地人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +外在美 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外坡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +外型 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +外城 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +外埔 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外域 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +外埠 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +外場 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外場 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +外太空 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外套 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外奶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外奶 v i ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ +外姓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +外婆 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +外婆 v i ⁴ ⁴ pʰ ə ² ⁴ +外媒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +外媽 v i ⁴ ⁴ m a ² ⁴ +外嫁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +外子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外孫 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +外孫女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外孫女兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外孫女兒 v ɛ ⁴ ⁴ s u ŋ ² ⁴ n o u ⁵ ¹ +外孫子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +外孫子 v ɛ ⁴ ⁴ s u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +外宣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外家 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +外寇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ +外展神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +外層 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +外層空間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +外帶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +外幣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +外延 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +外強中乾 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +外形 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +外徑 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +外心 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +外快 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +外患 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +外情 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +外戚 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +外拍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +外掛 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +外接 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +外推 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +外接圓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外揚 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +外援 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外擴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +外放 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +外教 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外敵 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +外文 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +外方 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外族 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +外旋神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +外星 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +外星人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外星果凍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +外景 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外東北 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外果皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +外殼 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +外殼腳本 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外母 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ +外母娘 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ +外毒素 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +外江 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外洋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +外流 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +外海 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外消旋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外消旋化 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +外消旋化合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +外消旋混合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +外消旋體 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外淋巴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +外溢 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +外溢性 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +外溢效應 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +外灘 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +外燴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +外父 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +外父 v ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +外爺 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +外爺 u a i ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ +外爺 v i ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ +外生殖器 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +外甥 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +外甥 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ +外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外甥女兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外甥女兒 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ n y ⁵ ¹ +外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ +外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ +外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +外甥女子 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +外甥媳婦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +外甥打燈籠——照舊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +外用 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +外用藥 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外界 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +外痔 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +外皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +外直肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +外相 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +外省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外省人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +外祖母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外祖父 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +外祖父母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外禍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +外科 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +外科口罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外科學 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +外科醫生 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +外積 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +外籍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +外籍華人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外網 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外線 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +外緣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +外翁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +外翼肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +外耳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外耳炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +外耳道 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外胎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +外胚層 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +外腎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +外臣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +外興安嶺 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外航 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +外蒙古 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外蒙古 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外號 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外行 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +外行人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外衣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +外表 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外裝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外觀 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +外角 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外角 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外語 v ɛ ⁴ ⁴ y ⁵ ¹ +外調 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外譯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +外貌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外貌協會 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +外貨 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +外貿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外資 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +外賊 v ɛ ⁴ ⁴ t͡s e i ² ⁴ +外資企業 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +外資企業 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +外賓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +外賣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +外購 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +外踝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +外逃 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +外遇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +外遊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +外邊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +外邦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外邦人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外郡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +外部 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +外鄉 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外鄉人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +外配 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +外野 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外野手 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外銷 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +外長 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +外間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +外防輸入,內防反彈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +外院 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +外陰 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +外陰前庭炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +外陰炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +外雙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +外電 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +外需 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +外露 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ¹ +外面 v ɛ ⁴ ⁴ m i æ̃ ² ⁴ +外面兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +外面兒 v ɛ ⁴ ⁴ m i a ² ⁴ +外頭 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +外頭 v ɛ ⁴ ⁴ tʰ o u ² ⁴ +外頸動脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +外頸靜脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +外顯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外顯子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外顯子組 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外骨骼 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +夙 s u ⁵ ¹ +多 t w ɔ ⁵ ⁵ +多 t w ɔ ³ ⁵ +多久 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +多事之秋 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +多人 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +多任務 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +多佛 t w ɔ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +多來特巴格 t w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +多保他命 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +多倫 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +多倫多 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +多元 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +多元主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +多元化 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +多元宇宙 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +多元文化 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +多元文化主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +多元處理 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多元論 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +多分 t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +多功能 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +多功能廳 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +多助 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +多動 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +多動症 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +多勞多得 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +多半 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +多半兒 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +多咱 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ä n ² +多咱 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ä n ³ +多哈 t w ɔ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +多哥 t w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +多喝熱水 t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多嘴 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多器官衰竭 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +多士 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多士爐 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +多多 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +多多少少 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多多指教 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +多多益善 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +多多馬 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夙夜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +夙夜在公 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +多大 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +多大 t w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +多大 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +多如牛毛 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +多姿多彩 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多媒體 t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多學科 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +多寡 t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² +多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多少 t u ə ² ⁴ ʂ ɔ ⁵ ¹ +多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多少錢 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +多尿症 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +多層 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +多層次 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +多層次傳銷 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +多工 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +多工作業 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +多巴 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +多巴胺 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +多巴胺 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +多市 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多年 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +多年生 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +多幸 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多形 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +多彩 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多彩多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +多心 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +夙志 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多快好省 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多情 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +多愁善感 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多態 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +多態性 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多慮 t w ɔ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +多才 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +多手多腳 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多才多藝 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +多指 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多摩 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +多數 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +多數票 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +多方 t w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +多於 t w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚兒 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多早晚兒 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夙昔 s u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +夙昔 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +多明哥 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +多明尼加 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +多春魚 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +多時 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +多普勒 t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +多曾 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +多會兒 t w ɔ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +多會兒 t w ɔ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多會兒 t w ɔ ³ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多會兒 t u ə ² ⁴ x o u ⁵ ¹ +多朗多 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +多朗度 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +多桑 t w ɔ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +多極 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +多極化 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +多樂 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +多樣 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +多樣化 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +多樣性 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多次 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +多此一舉 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多歷年所 t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多民族 t w ɔ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +多氯聯苯 t w ɔ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多汁 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +多汁果 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多治見 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +多浪 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +多災多難 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +多爾袞 t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多特蒙德 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +多瑙 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多瑙河 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +多瑪 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多產 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多用 t w ɔ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +多疑 t w ɔ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +多病 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +多發 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +多發性 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多發性硬化 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +多發性硬化症 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +多發性肌炎 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +多神主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +多神教 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +多神論 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +多科目 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +多種 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多種多樣 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +多種語言 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +多端 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +多管閒事 t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多米尼克 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +多米尼加 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +多米尼加共和國 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +多米諾 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +多糖 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +多級 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +多納特羅 t w ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +多維 t w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +夙緣 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +多羅 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +多羅貝勒 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +多羅郡王 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +多義 t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +多義性 t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多肉 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +多肉植物 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +多肽 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +夙興夜寐 s u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +多虧 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +多行不義必自斃 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +多裂肌 t w ɔ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +多西環素 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +多見 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +多角形 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +多言 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +多語 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多語言 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +多謝 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +多謝 t u ə ² ⁴ ɕ i ə ⁴ ⁴ +多變 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +多賀城 t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +多農 t w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +多達 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +多選 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多選題 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +多邊 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +多邊主義 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +多邊形 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +多配偶制 t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多酚 t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +多采多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +多重 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +多重國籍 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +多量 t w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +多金 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +多難興邦 t w ɔ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +多雨 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多雪 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多雲 t w ɔ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +多面 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +多面性 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多面手 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多面體 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多音字 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +多音節 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +多音節詞 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +多項 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +多項式 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多項選擇題 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +多頭 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +多頭政治 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +多頭政體 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多餘 t w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +多香果 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多馬 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多馬福音 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +多魯 t w ɔ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多麼 t w ɔ ⁵ ⁵ m ə ² +多麼 t w ɔ ³ ⁵ m ə ³ +多默 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +多默福音 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +㚉 k u ² ¹ ⁴ +夜 j ɛ ⁵ ¹ +夜 i ɛ ² ¹ ³ +夜 i ə ⁴ ⁴ +夜不歸宿 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +夜以繼日 j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +夜來 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +夜來個 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +夜來香 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夜光杯 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +夜光藻 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜兒個 j ɛ ɻ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +夜分 j ɛ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +夜功 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜勤 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +夜半 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +夜半三更 i ɛ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +夜叉 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +夜合草 j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜場 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜壺 j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +夜壺 i ɛ ² ¹ ³ f u ² ¹ +夜夜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +夜學 j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +夜宴 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +夜宵 i ɛ ² ¹ ³ ɕ i a u ⁵ ⁵ +夜尿症 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +夜工 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜市 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夜幕 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +夜店 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +夜戰 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +夜明 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +夜明珠 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +夜明砂 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +夜晚 j ɛ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜晚 i ə ⁴ ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ +夜景 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜曲 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜更 j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +夜校 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夜梟 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夜深 j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +夜班 j ɛ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +夜班 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +夜班兒 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +夜生活 j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +夜盲 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +夜盲症 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +夜視 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夜空 j ɛ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜總會 j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +夜色 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +夜蒲 j ɛ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +夜蛾 j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +夜行 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +夜行性 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ¹ +夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夜裡個 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +夜襲 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +夜豐頌 j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +夜貓子 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +夜貓子 i ɛ ² ¹ ³ m a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +夜路 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +夜車 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +夜遊 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +夜遊子 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +夜郎 j ɛ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +夜郎自大 j ɛ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +夜長夢多 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +夜間 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +夜闌 j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +夜闌人靜 j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +夜霧 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +夜頭 j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +夜飯 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +夜飯 i ɛ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ +夜鶯 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +夜鷺 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +夜鷹 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +夜鷹 i ɛ ² ¹ ³ i n ⁵ ⁵ +夠 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +夠不著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夠力 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +夠喝一壺的 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ d̥ ə ³ +夠嗆 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +夠得上 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +夠得著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夠意思 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +夠朋友 k o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +夠朋友 k o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夠本 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夠本 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +㚊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +夡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +㚋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㚌 x w ä ⁵ ¹ +夢 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +夢 m o ŋ ² ¹ ³ +夢 m ə ŋ ⁴ ⁴ +夢 m ɤ ŋ ³ ⁵ +夣 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +夣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +夣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +夤 i n ³ ⁵ +夥 x w ɔ ² ¹ ⁴ +夥 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ +夢中 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夢中情人 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +夢囈 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +夢境 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +夢寐 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +夢寐以求 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +夢幻 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +夢想 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夢想家 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +夢想成真 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +夢溪筆談 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +夢白雞 m ɤ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夢的西螺 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +夢蘭 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +夢蝶 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +夢見 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +夢見 m ə ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ +夥計 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +夥記 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +夢話 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +夢遊 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +夢遊症 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +夢遺 m ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +夢鄉 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夢醒 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夢露 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +夢魘 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夦 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +㚍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㚍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大 t ä ⁵ ¹ +大 t a ² ¹ ³ +大 t a ⁴ ⁴ +大 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +大 t ä ⁵ ¹ +夨 t͡s ɤ ⁵ ¹ +大S t ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s ə ³ +大V t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大一 t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +大一統 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大七度 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +大三 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +大三元 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大三和弦 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ +大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +大三巴 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +大三度 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +大三陽 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +大不了 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大不列顛 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ +大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大不列顛王國 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大不如前 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +大不敬 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大不里士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大中華 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +大丹犬 t ä ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大主教 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大乘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大乘 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大乘佛教 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大乘佛教 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大亂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +大事 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大事化小,小事化了 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大事化小,小事化無 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ +大二 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +大二度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +大五碼 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大亞灣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +大亞灣 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +大亨 t ä ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大人 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +大人 t a ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +大人 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +大人 t a ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +大人不計小人過 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +大人不記小人過 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +大人物 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +大仁 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +大仙 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +大仙 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +大伙兒 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大企業 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +大企業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +大伯 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +大位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大余 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +大佛 t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +大佛 t a ² ¹ ³ f u ² ¹ +大作 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +大伯子 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +大伯子 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +大伯子 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大作業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +大佬 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大佬 t ä ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大使 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大使 t a ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +大使命 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +大使館 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大便 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +大俠 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +大保健 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +大便器 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大修 t ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大倉 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大倫敦 t ä ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +大做文章 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大元 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大元帥 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +大兒子 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大內 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +大內科 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +大全 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大公 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大公國 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大六度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +大公橋 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大公無私 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +大兵 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +大典 t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大冰原 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大冰期 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +大冰期 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +大冶 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大凡 t ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大函 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +大刀 t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大刀闊斧 t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大分 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +大分水嶺 t ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大刑 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +大列巴 d̥ ä l j ɛ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +大別勒 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +大別山 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大前天 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大前天 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +大前年 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +大前年 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +大前年子 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +大前提 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +大副 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +大力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +大力士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大功 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大功告成 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大功率 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +大務 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +大動肝火 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大動脈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大動脈轉位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大勝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大勢 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大勢已去 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +大勢所趨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +大包 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大包大攬 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大包小包 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大包小包 t ä ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +大化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +大千世界 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +大半 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +大半天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大半生 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大南 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +大卡 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大卡緬 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +大叔控 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +大叔控 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +大口 t ä ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大可 t ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大叻 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +大司農 t ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +大司馬 t ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大吉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +大吉 t a ² ¹ ³ t͡ɕ i ² ¹ +大同 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +大名 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +大名 t ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +大吃一驚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大同主義 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +大合唱 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +大吉大利 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +大同小異 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +大吉嶺 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大同教 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大同江 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大名鼎鼎 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大君 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +大吹大擂 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +大呂宋 t ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +大周 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大呼 t ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +大命 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +大和 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +大咖 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +大和人 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +大和族 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +大和郡山 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大和高田 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +大員 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大哥 t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +大哭 t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +大哥大 t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +大喉 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +大喊 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大喜 t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大喝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +大喝一聲 t ä ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大喇叭 t ä ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +大喉嚨 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +大喊大叫 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大喚大叫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大喜過望 t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +大器 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大器小用 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +大器晚成 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大四 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +大四喜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大國 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +大圍 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大圍山 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大園 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大圓滿 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大團圓 t ä ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +大地回春 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +大地圖 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +大地測量學 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +大地震 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +大坑 t ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大坵 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大型 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +大垣 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大城 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大城 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大城 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大型企業 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +大型企業 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +大型多人在線角色扮演遊戲 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +大型多人在線角色扮演遊戲 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +大型游戲機 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +大型軍艦 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +大垸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +大埔 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +大埔 t ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大埠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +大埤 t ä ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +大堂 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大堰 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +大報 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大堰壋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +大堖寨 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大堡礁 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大堰角 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大塊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +大塊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +大壩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +大士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大壯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +大壽 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +大外科 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +大多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +大多倫多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +大多數 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +大多角骨 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大大 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +大大 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ +大大伯兒 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大大咧咧 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ +大大咧咧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ +大大小小 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +大夫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +大夫 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +大夫 t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +大天白日 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +大失所望 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +大女兒 t ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +大好 t ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大好河山 t ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大妙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大姐 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大姑 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +大姓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大姐大 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +大姑娘 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +大姑子 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +大姑子 t ä ⁵ ¹ g̊ u ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +大姨 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ +大姨媽 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +大姨子 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大娘 t ä ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +大婆 t ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +大婆 t ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +大婚 t ä ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +大媽 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +大嫂 t ä ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大媽女 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大媽舞 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大嬸 t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大嬸 t ä ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大字 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +大字報 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大字形 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +大字本 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大學 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +大學 t a ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ +大學 t a ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +大學士 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大學校 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大學生 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大學生 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大學院 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +大安 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +大宇宙 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +大安水蓑衣 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +大安的列斯群島 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大宋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +大宗 t ä ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大官 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +大宛 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +大官人 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +大家 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +大家 t a ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +大家 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +大家 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +大家夥 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大家夥 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大家好 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大家庭 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +大家族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +大家閨秀 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +大寒 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +大寒 t a ² ¹ ³ x a n ² ¹ +大富翁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +大寨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大實話 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +大寫 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大寮 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大寫字母 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大寫鎖定 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +大寶 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大寶 t ä ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大將 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大專 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +大尉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大將軍 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +大專院校 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大小 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大小便 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +大小便失禁 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +大小姐 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大少爺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ +大局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +大尾篤 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大屏 t ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +大展 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大展宏圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +大展身手 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大展鴻圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +大屠殺 t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +大山 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大山楂丸 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +大山腳 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大峪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +大峽谷 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大崎 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +大嶝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +大嶺 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大嶼山 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大川 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +大工 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大巨蛋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +大差不差 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +大巴 t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +大巴窯 t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大希律王 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大帝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +大師 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大師 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ f u ¹ +大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² +大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +大師賽 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +大幅 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +大帽山 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大幅度 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +大年 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +大年三十 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +大年三十 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +大年三十兒 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +大年初一 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +大年夜 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +大幸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大幹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +大幹快上 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +大庄 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大床 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大府 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +大庭廣眾 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +大庾 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +大廈將傾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ +大廟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大廟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大廣弦 t ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +大廳 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +大建 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +大張旗鼓 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +大後天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大律師 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大後年 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +大後年 t a ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +大後方 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大德 t ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +大徹大悟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +大忌 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +大志 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大忙 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +大忙人 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +大忙人 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +大忠 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大快人心 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +大忽悠 t ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² +大快朵頤 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +大怒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +大悟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +大悲 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大惡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +大惑不解 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大悲咒 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +大意 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +大意 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +大愛 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +大意失荊州 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大慈大悲 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大慈岩 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +大慟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +大慶 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +大憲章 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大成 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大我 t ä ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大戟 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大戰 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +大戲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +大戶 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +大手 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大手 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大才 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +大手大腳 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大手筆 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大打出手 t ä ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大批 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +大把 t ä ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大抵 t ä ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大拇哥 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +大拇指 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大拇指頭 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +大指 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大指拇兒 t a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +大括號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大振 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +大捷 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大排行 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +大排長龍 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +大掃除 t ä ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +大提琴 t ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +大搖大擺 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大摩 t ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +大支坪 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +大放厥詞 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +大放異彩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大敗 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +大教堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大敵 t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +大數 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大數定律 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +大數據 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +大數法則 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +大敵當前 t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +大斑啄木鳥 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大料 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大斧子 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +大新 t ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +大方 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大方向 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大於 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +大族 t ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +大日如來 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +大日本帝國 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +大旨 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大旱 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +大旱之望雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ +大旱望雲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +大旱望雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ +大旱雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ +大昌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大明 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +大是大非 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大昭寺 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +大智 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大暑 t ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大暑 t a ² ¹ ³ s u ⁵ ³ +大智慧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大智若愚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +大曲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大書 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +大會 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大會 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大會堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大會堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大月 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +大月支 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大有 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大有人在 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +大有作為 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大有可為 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大有文章 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大木廠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大本 t ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大本 t ä ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大札 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +大本營 t ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +大材 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +大村 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +大束 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大材小用 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +大東 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大林 t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +大東亞共榮圈 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +大東亞共榮圈 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +大板車 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +大柳 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大柴旦 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +大柳樹 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +大柵欄 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +大柵欄 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l ɑ ɻ ⁵ ¹ +大校 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大格勒 t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +大桶 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大梁 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +大條 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大棗 t ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大棠 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +大楷 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大概 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +大楊樹 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +大概率 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +大榮 t ä ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +大樑 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +大樓 t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +大樣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大模大樣 t ä ⁵ ¹ m u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大橋 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大樹營 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +大權 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大權在握 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ +大權旁落 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +大權獨攬 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大欖 t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大欖涌 t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大款 t ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大正 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大正 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大步 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +大步流星 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大武 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大武壠族 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +大殮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +大殺 t ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +大殿 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +大氅 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大氣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大氣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大氣 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +大氣圈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +大氣圈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +大氣壓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +大氣壓力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +大氣層 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大氣科學 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +大水 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大水 t a ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ +大水蟒 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大江 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大江南北 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大汗淋漓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +大河 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +大油 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +大治 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大河大江 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大法官 t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +大洋 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +大津 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +大洲 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大流士 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大洪水 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大洋洲 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大流行病 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +大洋路 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +大浪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +大海 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大海撈針 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +大浪淘沙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +大淨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大清 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +大清亡了 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ə ³ +大清國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大清帝國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +大清早 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大渡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +大湖 t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +大溪 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +大溫 t ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +大溫哥華 t ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +大溪地 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +大漠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +大漢 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +大滿族 t ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +大漢族主義 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +大滿貫 t ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +大滷麵 t ä ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +大潭 t ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +大潮 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大澳 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大灣區 t ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +大火 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大灰狼 t ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +大炮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大為 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大炮仙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +大烏蘇爾卡河 t ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +大無畏 t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大煙 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +大煞風景 t ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大熊座 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +大熊貓 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大燈 t ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大爆炸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +大父 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ +大片 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +大片兒 t ä ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +大片陸地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +大牌 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +大牌 t ä ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +大牌檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +大牌檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大牙 t ä ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +大牛 t ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +大牟田 t ä ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +大牢 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大狀 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +大猩猩 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +大獲全勝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大王 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大王 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ¹ +大王 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大王 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大王秋海棠 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大班 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +大班 t ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +大理 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大理岩 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +大理白族自治州 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大理石 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +大理花 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +大環內酯 t ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大田 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +大甲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大田原 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +大町 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大男人主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +大男子主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +大畜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +大略 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +大病 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +大發 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +大發慈悲 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大發雷霆 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +大白 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +大白天 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大白熊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +大白熊犬 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大白菜 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +大白鯊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +大盜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大盡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +大盤 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +大盤子 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大盤股 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大盤雞 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +大盲注 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +大相公 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大相徑庭 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +大眾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +大眾傳播 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +大眾傳播 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +大眾傳播媒介 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +大眾傳播媒介 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +大眾化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +大眾媒體 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大眾文化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +大眾汽車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +大眼瞪小眼 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大眾籌資 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +大石橋 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大礙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +大社 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +大神 t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +大禍 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +大福 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +大禮帽 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大禮拜 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +大禹 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大禹治水 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大秋 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大秋作物 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +大秦 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +大稻埕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大窪 t ä ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ +大端 t ä ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +大竹 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +大笑 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大笨鐘 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大筆 t ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大筒 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大筒弦 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +大節 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +大管 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大管弦 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +大篆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +大米 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大米布丁 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +大米草 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大粒人 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +大糞 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +大糞 t a ⁴ ⁴ f ə ŋ ⁴ ⁴ +大約 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +大紅 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +大紅大紫 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大約摸 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +大紅袍 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大統 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大統一 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +大結局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +大統領 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大綱 t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +大練 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +大罵 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +大羊駝 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +大美督 t ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +大義 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +大義凜然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +大義滅親 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +大老 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大考 t ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大老婆 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ +大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ +大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ɻʷ ⁵ ⁵ +大老遠 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大老遠 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大而化之 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大而無當 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +大耳沙狐 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +大耳狐 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +大耳窿 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +大聖 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大聲 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大聲疾呼 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ +大肆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +大肉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +大肚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +大肚婆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +大肚子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +大肚腩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大肚腩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +大胡 t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +大胃王 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +大背頭 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大能 t ä ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +大脖子 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大脖子病 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +大腕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +大腕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +大腕兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +大腦 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大腳 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大腸 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大腹便便 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ +大腦動脈環 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +大腸急躁症 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大腸桿菌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +大腸桿菌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +大腸癌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +大腸癌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +大腹皮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +大腳盆族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +大腰肌 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +大腹賈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大腳趾 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大腸鏡 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大腸鏡檢查 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +大腦鐮 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +大腿 t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大腿襪 t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ +大膽 t ä ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大臣 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +大自流盆地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +大自然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +大致 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大致上 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +大臺 t ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +大舅 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +大舅子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +大興 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大興土木 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +大興安嶺 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大興山 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大舉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大舌音 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +大舌頭 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +大舵手 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大船渡 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +大良 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +大英 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +大英國協 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +大英帝國 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +大英百科全書 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +大荒 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大茴香 t ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大菜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大蒜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +大蒜粉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大蔡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大蔥 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大蕉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大蕭條 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +大薊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +大藏經 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大蘇打 t ä ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大處著眼,小處著手 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大處落墨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +大號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +大蝦 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +大螯蝦 t ä ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +大蟲 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +大行其道 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大行皇帝 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +大街 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +大街小巷 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大衛 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大衝 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大衣 t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +大褂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +大褂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +大褂兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +大褲衩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大褲衩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大襟 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +大西洋 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +大西洋國 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大西洋城 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大要 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大規模 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +大規模殺傷性武器 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大規模生產 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大覺 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +大覺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大觀 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +大角咀 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大角星 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大解 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大言 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +大言不慚 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +大計 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +大話 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +大語 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大調 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大謬不然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +大譁 t ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +大變 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +大谷 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大豆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +大豆 t a ⁴ ⁴ t o u ² ⁴ +大豆黃卷 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大豐 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大象 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大豬蹄子 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大貓 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大貓兒 t a ² ¹ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +大貓熊 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +大賈 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大資產階級 t ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +大賢 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +大賣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大賣場 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大賣場 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大賽 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +大赦 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +大起大落 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +大越 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +大趾 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大跌眼鏡 t ä ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大跌眼鏡 t ä ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +大路 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +大路貨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +大踏步 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +大躍進 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +大車 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +大軍 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +大軸子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +大辟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +大辭林 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +大逆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +大逆不道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大逃殺 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +大逆無道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大逆罪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大通 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大連 t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +大進 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +大過 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +大道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大道公 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大運河 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +大道理 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大選 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大邦 t ä ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大邱 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大部 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +大部分 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +大部隊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大部頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大部頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +大都 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +大都 t ä ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +大都 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +大都市 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大都會 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大醇小疵 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +大醬 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大里 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大野 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大野城 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大量 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +大量生產 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大銀幕 t ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +大錘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大錢 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +大錯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +大錯特錯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +大鋼琴 t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +大鍋 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +大鍵琴 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +大鍋飯 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +大鍋飯 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +大鐮 t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +大鑒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +大門 t ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +大門不出,二門不邁 t ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大閆各莊 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +大開方便之門 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +大開眼界 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +大閘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +大閘蟹 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +大關 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +大阪 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大阮 t ä ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大阪狹山 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大限 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +大院 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +大院 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +大院兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +大陸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +大陵五 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大陸人 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +大陸分水嶺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大陸化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +大陸妹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +大陳島 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大陸架 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +大陸棚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大陸法 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大陸法系 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +大陸漂移 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +大陰脣 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +大陽 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +大隊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大隻 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大雀 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +大雁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +大雁 t a ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ +大雄 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +大雅 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大集 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +大雅之堂 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +大雄寶殿 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +大雕鴞 t ä ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大雙兒 t a ² ¹ ³ s u ɚ ⁵ ⁵ +大雜燴 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大雜院 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +大雜院 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +大難 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +大難不死 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大難不死,必有後福 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +大難臨頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大雨 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大雨傾盆 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +大雨如注 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +大雨滂沱 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +大雪 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大雪 t a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ +大雪 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大雪 t a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ +大零蛋 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +大霹靂 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +大霹靂理論 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +大靈貓 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大青山 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大青葉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +大靜脈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大革命 t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +大韓帝國 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +大韓民國 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大音希聲 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大音階 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +大頭照 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大頭症 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +大頭菜 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +大頭針 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +大頭魚 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +大頭鰱 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +大顯神通 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大顴肌 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +大風 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大風大浪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +大風子 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大風雪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大飛 t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大食 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +大食 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +大飽眼福 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +大餅 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大餅臉 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大餐 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +大館 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大馬 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大馬哈 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ +大馬哈魚 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +大馬士革 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +大駕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +大驚 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +大驚小怪 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +大骨節病 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +大體 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大體上 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ +大體老師 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大鬼 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大魚吃小魚 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +大魚吃小魚,小魚吃蝦米 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² +大魚大肉 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +大鯢 t ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +大鱷 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +大鱷龜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +大鳴大放 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +大鴻臚 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +大鵬 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大鵬 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大鵬灣 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +大鹿 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +大麗花 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +大麥 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大麥 t a ⁴ ⁴ m e i ² ⁴ +大麥蟲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +大麻 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +大麻花 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +大麻鳽 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +大黃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +大黃 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +大黃蜂 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +大黃魚 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +大黑天 t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大黑天 t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +大黨 t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大鼓 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大鼠 t ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大鼠 t ä ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大齋期 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +大齋期 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +大齡 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +天 tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +天 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +天 tʰ i æ̃ ² ⁴ +太 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +太 tʰ ɛ ⁵ ¹ +夫 f u ⁵ ⁵ +夫 f u ³ ⁵ +夬 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +夭 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夭 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夭 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +夭 w ɔ ⁵ ¹ +夭 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +天上 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +天上 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ ³ +天下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +天下 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i a ⁴ ⁴ +太上 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +天下一統 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天下九塞 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +天上人間 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +天下大亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +天下太平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +太上感應篇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +天上掉餡餅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天下本無事,庸人自擾之 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +天下歸心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +天下沒有不散的宴席 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +天下沒有白吃的午餐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +天下為公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天下無敵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ +天下無雙 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天下父母心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +太上皇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +天下第一 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +天下興亡,匹夫有責 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +天上雷公,地上海陸豐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天上雷公,地下海陸豐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天不假年 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +天不從人願 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +太中大夫 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +天中節 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +天主 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天主堂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +天主子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天主教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天主教徒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +天主教會 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天主經 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天主羔羊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +天主聖三 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +天之驕子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天九 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天井 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天亡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +天亮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +天人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +夫人 f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +天人合一 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +天仙 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +夭他 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +天仙子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天休 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +天作之合 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +天使 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天使島 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天使用戶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +天使輪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +天使魚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +太保 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天候 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +天倫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +太倉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天倫之樂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +太傅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +太僕 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +太僕寺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +天價 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +天價 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +天元 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +太元 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +天光 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天兒 tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +天兔座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太公分豬肉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +天公地道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天兵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +天兵天將 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +天冬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天冬氨酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +天冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +天冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +天冬酰胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +天冬酰胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +天冷 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天助我也 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天助自助 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +天助自助者 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天南地北 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天南星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +太原 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +太原話 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +夭厲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +太叔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +太叔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +天只 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +太古 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太史 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太古代 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +太史令 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +太史公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太古宙 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +天台山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +天台山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +天可汗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +天后 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +太后 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +天后宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天后廟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +太君 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +夫君 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +天命 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +天命 tʰ i æ̃ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ +天和 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +太和 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +太和殿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +天哪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä ² +天啊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä ² +天啦嚕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ² l u ⁵ ⁵ +夫唱婦隨 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +天國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +天團 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +天地 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +天地君親師 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +天地間 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +天坑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天城文 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +天城體 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天堂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +天堂椒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +天堂鳥 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天塹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +天塹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +天壇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +天壇座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天壤之別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +夭壽 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +天外飛來一筆 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天大 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +天大 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +天天 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +天天 tʰ i æ̃ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +太太 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ +太太 tʰ ɛ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ +夫夫 f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +夫夫 f u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +天天兒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +天女 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天妃 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +太妃 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +太妃糖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +夫妻 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +夫妻 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +夫妻店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +夫妻店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +夫妻店兒 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +夫妻本是同林鳥 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夫妻檔 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +夫妻檔 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夫妻相 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +夫妻老婆店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ t j ɛ n ⁵ ¹ +夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +天姿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +天威 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +夫娘 f u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +太婆 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +太婆 tʰ a i ² ¹ ³ pʰ o ² ¹ +夫婦 f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +天婦羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +天媽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +天子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太子 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夫子 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太子參 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +太子城 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +夫子廟 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夫子河 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +太子港 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太子黨 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天字第一號 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +太字節 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +太學 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +太學生 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天宇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天安 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +太守 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天安門 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +天安門廣場 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天安門廣場 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +太宗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天家 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +天宮圖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +太宰府 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天富羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +天寶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太寶湖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +太尉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +天峨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +天峻 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +天工 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夫差 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +天差地別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +天帝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +太帝 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +太師 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +太師椅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天常 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +太常 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +太常卿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +太常寺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +天幕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +天干 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +天平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +天平 tʰ i æ̃ ² ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ +太平 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +太平 tʰ ɛ ⁴ ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ +太平公主 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太平天國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +太平山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +太平島 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太平店 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +太平御覽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太平梯 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +太平洋 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +太平洋戰爭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +太平溪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +太平紳士 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +太平經 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +太平道 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +太平門 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +太平間 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +天年 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +天幸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +天序 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +天底 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天底下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ +天府之國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +天度 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +天庭 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +太康 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +太廟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天弓 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +天心人意 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +天性 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +天意 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +天慶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +天戒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +天房 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +天才 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +夭折 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +夭折 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +天拿水 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天摧地塌 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +天擇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +天啟宗教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天敵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +天數 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +天文 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +天文單位 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天文學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +天文學 tʰ i æ̃ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +天文學家 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +天文數字 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +天文物理學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +天文生 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天文臺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +天文館 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天文點 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天方 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天方夜譚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +天旋地轉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天日 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +天旱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +天旱 tʰ i æ̃ ² ⁴ x æ̃ ⁴ ⁴ +天明 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +天昏地暗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +天星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天時 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +天時地利人和 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +天景 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天晴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +天晷 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天書 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +天有不測風雲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +天有不測風雲,人有旦夕禍福 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +天有不測風雲,人有旦夕禍福 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +太有才了 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ +天朝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夭李架 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +天杭 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +天梯 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +天棚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +太極 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +太極圖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +太極拳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +太極旗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +天橋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +天橋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +天橋 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ² ¹ +天機 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +天機不可洩漏 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +夫權 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +太歲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +太歲頭上動土 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +天氣 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +天氣 tʰ i æ̃ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +天氣圖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +天氣預告 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天氣預報 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天水 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天水圍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +天江 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天池 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +天池埡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +天河 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +天河 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ x o ² ¹ +天河 tʰ i æ̃ ² ⁴ x ə ² ⁴ +天津 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +天津冬菜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +天津四 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +天津話 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +天涯 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +天淵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +太液 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +太液 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +天淵之別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +天涯何處無芳草 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太液池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +太液池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +天涯海角 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天涯若比鄰 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +太湖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +太湖港 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天演 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天漢 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +天火 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天災 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +天災人禍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +天然 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +天然 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +天然林 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +天然氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +天然煤氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +天無絕人之路 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +天然資源 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +天照大神 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +天熱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +天燕座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天爐座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天父 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +太爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +太爺爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ +天牛 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +太牢 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +天狗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天狗吃月 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ +天狗吃月亮 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ +天狗食月 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +天狼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +天狼星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天猛公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太玄 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +太玄經 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天王 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +天王星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天珠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +天球 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +天球 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +天理 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天理難容 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +天琴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +天琴座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +太甚 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +天生 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +天生一對 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天生我材必有用 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +天生麗質 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +天生麗質 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +太田 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +太甲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天界 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +太白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +太白星 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +太白粉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天皇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +太皇太后 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +太監 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +天目 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +天真 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +太真 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +天真無邪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +天真爛漫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +天眼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天知地知,你知我知 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +太石 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +天神 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +太祖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天祿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +天秤 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +天秤 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +天秤座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天秤座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天穹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +天穹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天空 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太空 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太空人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +太空探索 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太空旅行 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +太空梭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +太空科學 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +太空站 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +太空船 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +天窗兒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +天童 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +天竹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +天竹黃 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +天竺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +天竺牡丹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +天竺鼠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天等 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天箭座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天籟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +天粟馬角 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天經地義 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +天網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天網恢恢 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +天網恢恢,疏而不漏 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +天線 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +天線 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +天罡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天羅地網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天職 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +天胡荽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +天臺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +天臺山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +天良 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +天色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +天花亂墜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天花板 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天花板 tʰ i æ̃ ² ⁴ x u a ² ⁴ p æ̃ ⁵ ¹ +天花粉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天若有情天亦老 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天草 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天菜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +天葬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +天蓬元帥 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +天藍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +天藍色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +天虹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +天蠍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +天蠍座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天行健,君子以自強不息 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +天行健,君子以自強不息 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +太行山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +天衣無縫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +天要下雨,娘要嫁人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +天譴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天變地異 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +天象 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +天象儀 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +天貓座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天貝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +天資 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +天賦 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +天賦黨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太赫茲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +天足 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +天路 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +夭逝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夭逝 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +天造地設 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +天運 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +天道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +太過 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +天道教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天邊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +天邪鬼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太醫 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +天長地久 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天長日久 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天門 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +天門冬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天門冬氨酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +天門冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +天門冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +天關 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +太阿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ +太阿倒持 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +太陰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +太陰月 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +天陽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +太陽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +太陽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +太陽傘 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太陽光 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +太陽公公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太陽公公 tʰ a i ² ¹ ³ i a ŋ ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ +太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +太陽島 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太陽帽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +太陽床 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +太陽旗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +太陽日 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +太陽河 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +太陽燈 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +太陽爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +太陽眼鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +太陽眼鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +太陽神 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +太陽穴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +太陽穴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +太陽節 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +太陽系 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +太陽系儀 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ +太陽能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +太陽能板 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太陽能電池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +太陽能電池板 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太陽花 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +太陽質量 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +太陽質量 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +太陽鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +太陽雨 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +太陽電池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +太陽風 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +太陽餅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天際 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +天際線 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +天險 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天靈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +天靈靈,地靈靈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +天青 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +天青石 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +天頂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天風 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +夫餘 f u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +天香 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天香國色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +天馬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天馬行空 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天驕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +天體 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天體營 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +天體物理學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +天高地厚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +天高皇帝遠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天魔 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +太魯閣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +太魯閣人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +太魯閣族 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +太魯閣語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天鴿座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天鵝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +天鵝 tʰ i æ̃ ² ⁴ ŋ ə ² ⁴ +天鵝座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天鵝洲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +天鵝絨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +天鶴座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天鷹座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +天麩羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +天麻 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +太麻里 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天黑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +太鼓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天龍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +天龍人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +天龍座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +央 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夯 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +夰 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +失 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +失 ʂ ʐ̩ ² ⁴ +夲 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +夳 tʰ o ʊ̯ +失主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失之交臂 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +失之東隅,收之桑榆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +失事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失代償 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +央企 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +央企 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +失信 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +失信人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +失修 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +失傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +央元音 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +失利 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +失勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失卻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +央厄 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +失去 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +央及 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +失口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +央告 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失和 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +夯土 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +央塔克 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +失學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +失守 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +夯實 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +失實 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +失寫症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +失寵 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失常 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +失序 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +失德 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +失心 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +失志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失怙 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +失恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失悔 s z̩ ² ¹ x u e i ² ¹ +失意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +失態 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +失慎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +失憶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +失憶症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +失戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +失戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +失所 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失手 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失掉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失控 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +失措 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +失效 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失敗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +失教 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失敗主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +失敗乃成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失敗品 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失敗國家 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +失敗是成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失敗者成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失散 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +失敬 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +失明 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +失時 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +失智 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失智症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +夯曲 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失望 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +失枕 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失枕 s z̩ ² ¹ t͡s ə n ⁵ ³ +失根 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +失格 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +失格 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +失業 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +失業率 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +失業者 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失檢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夯歌 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +失水反應 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +央求 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +失準 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夯漢 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +失火 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失物 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +失獨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +失當 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +失真 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +失眠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +失神 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +央視 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失禁 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +失禁墊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +失禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失竊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +失笑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失策 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +失節 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +失算 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +失約 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +失而復得 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +失聯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +失聰 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +失聲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +失職 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +失能 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +失腳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失色 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +失落 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +央行 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +失衡 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +失言 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +央託 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +失語 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失誤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +失語症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +失調 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +失調 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +央財 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +失足 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +失路 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +失蹤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +失身 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +失迎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +失迷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +失速 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +失道 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +失道寡助 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +失重 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +失錯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +失閃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失陪 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +失陷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +失靈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +失靜症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +失音 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +失馬 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失驚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +失魂落魄 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +㚏 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +夵 j ɛ n ² ¹ ⁴ +夵 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +夷 i ³ ⁵ +夸 kʰ w ä ⁵ ⁵ +夻 x w ä ⁵ ¹ +夼 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +夷人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +夸克 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +夸克星 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +夷則 i ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +夷務 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +夸嗤 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² +夷夏 i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +夷平 i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +夷悅 i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +夷愉 i ³ ⁵ y ³ ⁵ +夷數 i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +夷洲 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +夷為平地 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +夸父 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +夸父 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夸父追日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +夸父追日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +夸父逐日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +夸父逐日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +夸特 kʰ w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +夷狄 i ³ ⁵ t i ³ ⁵ +夸脫 kʰ w ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +夷陵 i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +夷隅 i ³ ⁵ y ³ ⁵ +㚒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㚓 l a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +夽 y n ² ¹ ⁴ +夾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +夾 k ä ⁵ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +夾 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +夾 ɕ j ɛ ³ ⁵ +夾 ɕ j ä ³ ⁵ +夿 p ä ⁵ ⁵ +奀 ˀə n ⁵ ⁵ +奀 m ɑ ŋ ³ ⁵ +奀 t i ³ ⁵ +夾克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +夾克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +夾克 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +夾克 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +夾克衫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +夾克衫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +夾克衫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +夾克衫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +夾具 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +夾具 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +夾壯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +夾壯 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +夾娃娃 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +夾娃娃機 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夾子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +夾子 t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +夾層 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +夾層 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +夾岸 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +夾岸 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +夾峙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夾峙 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夾帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +夾帶 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +夾心 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +夾心 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +夾擊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夾擊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +夾擠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾擠 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾攻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夾攻 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夾板 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾板 t͡ɕ j ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾河 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +夾河 t͡ɕ j ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +夾生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +夾生 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +夾生 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ +夾生飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² f ä n ⁵ ¹ +夾生飯 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ f ä n ⁵ ¹ +夾竹桃 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夾竹桃 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夾竹桃 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +夾縫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +夾縫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +夾肌 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夾肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夾肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ +夾肢窩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +夾腳拖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +夾腳拖 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +夾衣 t͡ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +夾襖 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾角 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾角 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾角 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾谷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾谷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾輔 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾輔 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夾道 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夾道 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夾鉗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +夾鉗 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +夾雜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +夾雜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +㚔 n j ɛ ⁵ ¹ +㚕 f u ³ ⁵ +㚖 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㚗 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +㚘 p ä n ⁵ ¹ +㚙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +奃 t i ⁵ ⁵ +奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ +奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ +奄 j ɛ n ⁵ ⁵ +奄 j ɛ n ⁵ ⁵ +奅 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奆 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +奇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +奇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奈 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +奉 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +奋 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +奍 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +奍 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +奉上 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +奇事 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奉事 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奇亞籽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇亞籽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇人 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +奄仔蟹 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +奈何 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +奈何橋 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +奉候 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +奇偶性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +奇克索 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奉公 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +奉公守法 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +奇函數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +奇切斯特 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +奇功 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +奇勛 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +奉勸 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +奉化 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +奈及利亞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +奈及利亞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇台 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +奉告 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉命 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +奇士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奉天 f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +奇夸克 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奄奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奄奄 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +奄奄一息 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奄奄一息 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +奈奎斯特 n a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +奇妙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉子成婚 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +奉孝 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉安 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +奇峰 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奇巧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇幻 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +奇形怪狀 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +奇志 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奇怪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +奇恥大辱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇恥大辱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +奇想 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇才 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +奇技 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奉承 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +奉拜 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +奉教 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉教 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉教人 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +奇數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +奇文 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +奇文共賞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奉旨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇景 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奄有 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奈梅亨 n a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奈比多 n a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +奈河 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +奈河橋 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +奈洛比 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奉為圭臬 f ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +奇特 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +奉獻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +奇珍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +奇瓦瓦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇異 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +奇異夸克 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奇異果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇異物質 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奇異物質 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +奇異連翹 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉祀 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +奇禍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +奇童 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +奉節 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +奈米 n a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇緣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奄美 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇翼龍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +奇聞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +奈良 n a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +奇花異草 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇萊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +奇葩 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +奄蔡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +奇蘭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +奉行 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +奇裝異服 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +奇襲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +奇觀 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +奇計 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奉詔 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奇談 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +奇貨可居 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +奇跡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奇跡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奉身 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +奉迎 f ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +奉送 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +奇遇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +奉還 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +奉陪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +奇零 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +奇靜脈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +奉養 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇麗 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +奇點 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奇點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㚚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚚 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㚚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚛 ɕ i ⁵ ¹ +奎 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +奏 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +奐 x w ä n ⁵ ¹ +契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +契 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +契 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +奒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +奓 t͡s a ⁵ ⁵ +奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +奔 p ə n ⁵ ⁵ +奔 p ə ŋ ² ⁴ +奔 p ə n ⁵ ¹ +奕 i ⁵ ¹ +契丹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +契丹語 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奏事 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奎依巴格 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +契券 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +奏功 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +奔北 p ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +契合 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +奔命 p ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +奔命 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +契哥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +奔喪 p ə n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奕奕 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +奎宿 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +奎寧 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +奎寧水 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奎屯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +奓山 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +契弟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +契弟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +奔忙 p ə n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +奏摺 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +契據 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +奔放 p ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +奏效 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奎文 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +奎松市 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奏樂 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +契機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奔波 p ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +奔流 p ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +奔潰 p ə n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奔瀉 p ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +契父 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +奔竄 p ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +契約 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +契約書 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +契紙 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奏聞 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +奎藜 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +奔襲 p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +奏請 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奔走 p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奔走相告 p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奔赴 p ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +奔跑 p ə n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奔逃 p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +奔逐 p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +契闊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +奏陳 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +奎霞 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +奏章 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奔頭 p ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +奔頭 p ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ +奔頭兒 p ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ +奔顱 p ə ŋ ² ⁴ l o u ² ⁴ +奔馬 p ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奔馳 p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +奔騰 p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +奏鳴曲 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奏鳴曲式 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奊 ɕ j ɛ ³ ⁵ +套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +套 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +套 tʰ a u ² ¹ ³ +套 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +奘 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +奘 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +奙 p ə n ² ¹ ⁴ +奙 ɕ i ³ ⁵ +奚 ɕ i ⁵ ⁵ +𡘧 t͡ɕʰ j ä ³ ⁵ +𡘧 t͡ɕʰ i a ² ¹ +套兒 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +套利 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +套套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ +套套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ¹ +套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ +套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +套娃 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +套子 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +套房 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +套接字 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +套數 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +套服 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +套牌 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +套牢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +奚琴 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +套用 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +套疊 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +套筒 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +套索 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +套色 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奚落 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +套衫 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +套裝 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +套裝旅遊 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +套裝軟件 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +套裝軟體 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +套話 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +套語 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +套購 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +套路 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +套路貸 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +套近乎 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +套間 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +套鞋 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +套頭衫 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +套餐 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +㚜 y ⁵ ¹ +㚝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㚞 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +奛 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +奜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +奜 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +奝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奞 ɕ y n ⁵ ¹ +奟 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奟 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奠 t j ɛ n ⁵ ¹ +奠 t i ŋ ⁵ ¹ +奡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奢 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +奣 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +奤 x ä ² ¹ ⁴ +𡙒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +奠下 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +奢侈 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奢侈品 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奠儀 t j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +奠基 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奠基禮 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奤夿屯 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +奠定 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +奢望 ʂ ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +奢求 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +奢淫 ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +奠祭 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奢華 ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +奠邊 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +奠邊府 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奠都 t j ɛ n ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +奠酒 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㚠 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奦 u ⁵ ¹ +奧 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奧 y ⁵ ¹ +奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奧伏赫變 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧依托格拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧依語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧克拉荷馬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧克拉荷馬市 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奧克維爾 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧克蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +奧克語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧利給 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧勒岡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奧匈帝國 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +奧卡姆剃刀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奧古斯丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +奧古斯塔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧古斯塔斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +奧古斯都 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +奧地利 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +奧地利人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +奧塔哥 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +奧塞提亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +奧塞提亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +奧多棉吉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +奧多棉芷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧妙 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奧委會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奧客 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧州 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +奧巴馬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧德賽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +奧援 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奧數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +奧斯丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +奧斯卡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧斯卡獎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧斯卡金像獎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧斯曼 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +奧斯曼帝國 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +奧斯汀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +奧斯陸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +奧斯馬加 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +奧曲肽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +奧會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奧林匹亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +奧林匹亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧林匹克烷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奧林匹斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +奧林匹斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +奧林帕斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +奧林帕斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +奧林波斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +奧林波斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +奧格斯堡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧步 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +奧氮平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +奧沙華 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +奧爾丁頓 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +奧爾什丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +奧爾巴尼 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +奧爾德里奇 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +奧爾特雲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +奧爾科特 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +奧爾良 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +奧特萊斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +奧特貝希 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奧珀瑟姆 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧秘 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +奧羅拉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +奧羅拉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +奧薩蘇納 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +奧蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +奧蘭多 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +奧觀海 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧賽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奧迪 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +奧運 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +奧運匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧運會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奧運聖火 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧里諾科河 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +奧陶 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +奧陶紀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +奧馬哈 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ +奧馬哈撲克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧體 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奩 l j ɛ n ³ ⁵ +奪 t w ɔ ³ ⁵ +奫 y n ⁵ ⁵ +奪冠 t w ɔ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +奪取 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奪回 t w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +奪得 t w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +奪格 t w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +奪權 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奪獲 t w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +奪目 t w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +奪舍 t w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +奪走 t w ɔ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奪路 t w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +奪魁 t w ɔ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +奭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㚡 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +奮 f ə n ⁵ ¹ +奯 x w ɔ ⁵ ¹ +奮不顧身 f ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +奮乃靜 f ə n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +奮力 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +奮勇 f ə n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奮勉 f ə n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奮威 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +奮威將軍 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +奮怒 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +奮戰 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +奮激 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +奮然 f ə n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +奮發 f ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +奮起 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奮進 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +奮鬥 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +奰 p i ⁵ ¹ +奱 l w ä n ³ ⁵ +奲 t w ɔ ² ¹ ⁴ +奲 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +女 n y ² ¹ ⁴ +女 nʲ y ⁵ ³ +女 n y ⁵ ¹ +女 n y ⁵ ¹ +女上位 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +女中 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女中音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +女主 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女主人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +女主人公 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女事 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +女人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +女人 nʲ y ⁵ ³ z ə n ² ¹ +女人 n y ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +女人 n y ² ¹ ⁴ ʐ ə n ⁴ +女人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +女人 nʲ y ⁵ ³ z ə n ² ¹ +女人心,海底針 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +女伴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +女伴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +女低音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +女使 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女侍 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +女傭 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女僕 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +女優 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +女優 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +女兒 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +女兒 n y ⁵ ¹ +女兒牆 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +女兒紅 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +女友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女同 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +女同志 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +女同性戀 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +女單 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +女國音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +女壘 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女士 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +女士們 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ə n ¹ +女士優先 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +女大三抱金磚 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +女大不中留 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +女大十八變 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +女女 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女奴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ +女妖 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +女娃 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ +女婢 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +女婿 n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ +女婿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +女婿 n y ⁵ ¹ ɕ y ² ⁴ +女媧 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +女嬰 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +女子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女子 n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +女子無才便是德 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +女子組合 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +女孩 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +女孩 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +女孩兒 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +女孩子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +女宿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +女寢 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女將 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +女工 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女巫 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +女廁 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +女廁所 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女廁所 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女式 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +女弟 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +女強人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +女御 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +女性 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +女性主義 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +女性學 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +女性歇斯底里 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女性生殖器切割 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +女性研究 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +女性研究 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +女性避孕套 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +女招待 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +女拳 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +女排 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +女方 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +女書 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +女朋友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +女朋友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女模 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +女模 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +女權 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +女權主義 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +女權主義者 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女流 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +女漢子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +女牆 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +女王 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +女生 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +女界 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +女的 n y ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +女皇 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +女盆友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女直 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +女真 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +女真子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女真文 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +女真族 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +女真語 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女神 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +女票 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +女票 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +女禍 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +女童 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +女管家 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +女籃 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +女紅 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女聲 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +女色 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +女英 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +女華 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +女蘿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +女裙 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +女裝 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +女裝子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女襯衫 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +女警 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女貓 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +女貓兒 n y ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +女貞 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +女貞子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女郎 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +女配 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +女金丸 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +女錶 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +女陰 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +女體盛 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +女高音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +女👊 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奴 n u ³ ⁵ +奵 t i ŋ ² ¹ ⁴ +奵 t i ŋ ⁵ ⁵ +奵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +奶 n ɛ ⁵ ¹ +奴僕 n u ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +奴兒干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +奴化 n u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +奶名 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +奶品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶嘴 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +奶奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ³ ⁵ +奶奶 n a i ⁵ ³ n a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +奶奶 n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ² ⁴ +奶奶 n a i ⁵ ⁵ n a i ⁵ ⁵ +奶奶灰 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +奶娘 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +奴婢 n u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +奶媽 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +奶子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +奶子 n ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ +奴役 n u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +奴性 n u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +奶思 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +奴才 n u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +奴會 n u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奶母 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶水 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶汁 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +奶油 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +奶油凍 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +奶油包 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奶油圓蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奶油小生 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奶油色 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +奶油茶點 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶油製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶源 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奶爸 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +奴爾 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奴爾干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +奶牙 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +奶牛 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +奶牛 n ɛ ⁵ ¹ n i o u ² ⁴ +奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +奶狗兒 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +奶皮 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +奶皮 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +奶皮子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +奶泵 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +奶粉 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶糖 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +奶綠 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +奶罩 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奶罩 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +奶膀子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +奶茶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +奶製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶西 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奶農 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +奶酪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奶酪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +奶酪 n ɛ ⁵ ¹ l ɔ ⁴ ⁴ +奶酪蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奶酪蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奴隸 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +奴隸主 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奴隸制度 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +奴隸社會 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +奶頭 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +奶頭 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +奶頭 n ɛ ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ +奶頭樂 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +奴顏 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +奴顏婢膝 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奴顏媚骨 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶香 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奶黃 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +奶黃包 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㚤 i ⁵ ¹ +㚥 y ³ ⁵ +㚦 i ³ ⁵ +㚧 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㚨 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +奷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +奸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +奸 k ä n ⁵ ⁵ +她 tʰ ä ⁵ ⁵ +奺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +奻 n w ä n ³ ⁵ +奻 n ä n ³ ⁵ +奼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +好 x ɔ ⁵ ¹ +好 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +奿 f ä n ⁵ ¹ +妀 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +妁 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +如 ʐ u ³ ⁵ +如 z u ² ¹ +如 ʐ u ³ ⁵ +如 z u ² ¹ +妃 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +妃 f e i ⁵ ⁵ +妃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +妄 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +妅 x ʊ ŋ ³ ⁵ +好一陣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +如上 ʐ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +如下 ʐ u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +好不 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +好不好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好不容易 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +好久 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好久 x a u ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +好久不見 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +如之何 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +如之奈何 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +好事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +好事不出門,壞事傳千里 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好事多磨 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +好事者 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好些 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +好人 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +好人卡 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好人好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好人家 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +如人飲水,冷暖自知 ʐ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +如今 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +如今 v o u ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +好似 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +如何 ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +妄作 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +好使 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如來 ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +好來好去 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +她們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +好倉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +好像 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +好兄弟 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +如入無人之境 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +如入無人之境 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +如出一轍 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +如出一轍 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +好利 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +如初 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +好利忘義 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +好勇鬥狠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好動 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +妄動 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +好勝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +好友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好受 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +妄取 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好古 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好吃 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好吃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好合 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +如同 ʐ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +好吃懶做 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +好命 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +妃呼豨 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +好哇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +奸商 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +好問 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +好啦,好啦 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ä ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ä ⁴ +好喝 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ +如喪考妣 ʐ u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妄圖 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +好在 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +如坐針氈 ʐ u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +好基友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好基友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好報 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +如墜五里霧中 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如墮五里霧中 ʐ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +好壞 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +好多 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +好夢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +如夢 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +如夢初醒 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好大 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +好大喜功 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +好天 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +好天 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +好奇 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +好奇害死貓 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +好奇心 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好好先生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² +好好先生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +好好兒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +妃嬪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +妃子 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +如字 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +好學 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +好學 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +好學不倦 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +奸宄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好客 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +好家伙 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² +好容易 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +如實 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +如履平地 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +如履薄冰 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +如左 ʐ u ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好市圍 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +好希 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +如常 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +好幾 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好康 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +如廁 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +好強 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +好彩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如影隨形 ʐ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +好心 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +好心人 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +好心好意 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +好心沒好報 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +好情 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +好惡 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +好意 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +好感 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如意 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +妄想 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如意套 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +好意思 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +好意思 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +妄想狂 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +妄想症 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +如意算盤 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +如意郎君 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +好戰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +好戲 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +好戲還在後頭 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +好手 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如故 ʐ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +如數 ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +好整以暇 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +好料 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +如斯 ʐ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +如日中天 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +好日子 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +如日方中 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如日方升 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +如是 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好景 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好景不長 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +如月 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好望狐 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +好望角 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如期 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +如期 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +如果 ʐ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如果說 ʐ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +好棒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +如棄敝屣 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好極了 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ə ³ +好樣兒的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +好樣的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +好樣的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +如次 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +如此 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如此一來 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +好歹 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好死 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好死不如賴活著 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +好比 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奸民 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +好氣又好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +妄求 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +如法炮製 ʐ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好漢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +好漢不吃眼前虧 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +好漢不提當年勇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好漢架不住三泡稀 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +如火如荼 ʐ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +妄為 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +好為人師 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好燉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +如牛負重 ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +好物 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +奸猾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +如獲至寶 ʐ u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好玩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +好玩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +好玩兒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +好玩兒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +好生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +好生 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +好生之德 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +好用 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +如畫 ʐ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +好疼 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +如痴如醉 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +好白菜都讓豬拱了 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +好的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +如皋 ʐ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +好看 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +好看 x ɔ ⁵ ¹ kʰ æ̃ ⁴ ⁴ +妄稱 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +好立克 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +好端端 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +奸笑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +好管閒事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +如約而至 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +奸細 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +妃耦 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好聚好散 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +好聲好氣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +好聽 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +如膠似漆 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +奸臣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +如臨大敵 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +如臨深淵 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +妄自尊大 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +好自為之 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好自為之 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +妄自菲薄 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +好色 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +好色 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +好色之徒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +好花插在牛糞上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +如若 ʐ u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +好萊塢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +好萊塢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +如虎添翼 ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +好處 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +好處 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好處費 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +好言 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +妄言 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +好言相勸 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +奸計 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +好評 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +好話 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +好說 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +妄誕 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +妄語 w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妄說 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +妄說 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +妄談 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +好謀 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +好謀無斷 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +奸賊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +好賣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +好賢禮士 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +好賭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好賴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +好走 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好轉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好逑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +好運 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +好過 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +奸邪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +好酒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好酒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好酒沉甕底 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如醉如痴 ʐ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好鋼用在刀刃上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +奸險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好險 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奸雄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +如雨 ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如雨駢集 ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +如雷灌耳 ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如雷貫耳 ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ n ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如題 ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +如願 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +如願以償 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +好馬不吃回頭草 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好高騖遠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好鬥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +㚩 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +㚪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㚫 s ä ⁵ ¹ +㚬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +㚭 j o ʊ̯ ³ ⁵ +妉 t ä n ⁵ ⁵ +妊 ʐ ə n ⁵ ¹ +妋 f u ⁵ ⁵ +妋 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +妌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +妎 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +妏 w ə n ⁵ ¹ +妐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妑 pʰ ä ⁵ ⁵ +妒 t u ⁵ ¹ +妓 t͡ɕ i ⁵ ¹ +妓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +妔 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妔 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +妖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +妗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +妗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +妗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +妘 y n ³ ⁵ +妙 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +妚 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +妚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +妜 ɥ ɛ ⁵ ¹ +妝 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +妞 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +妞 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +妟 j ɛ n ⁵ ¹ +妠 n ä ⁵ ¹ +妡 ɕ i n ⁵ ⁵ +妢 f ə n ³ ⁵ +妣 p i ² ¹ ⁴ +妤 y ³ ⁵ +妥 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +妦 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妧 w ä n ⁵ ¹ +妧 ɥ ɛ n ³ ⁵ +妨 f ɑ ŋ ³ ⁵ +妥了 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +妨事 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +妖人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +妞兒 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +妖冶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妥協 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +妥協性 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +妙善 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +妥善 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +妝奩 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +妓女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妖女 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妞妞 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² +妞妞 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +妊娠 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +妊娠 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +妊娠反應 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +妊娠期 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +妊娠期 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +妊娠紋 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +妊娠紋 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə ɻ ³ ⁵ +妊婦 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +妖媚 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +妒嫉 t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +妝嫫費黛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +妖嬈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +妗子 t͡ɕ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +妞子 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +妖孽 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +妝容 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +妨害 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +妨害家庭罪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +妨害風化罪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +妥帖 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +妒忌 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +妒忌心 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +妖怪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +妙悟 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +妙手 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙手回春 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +妝扮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +妙招 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +妥拉 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +妙方 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +妗母 t͡ɕ i n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妖法 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙法 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙濟丸 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +妖物 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +妥瑞症 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +妙用 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +妓男 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +妥當 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ŋ ⁴ +妥當 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +妨礙 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +妊神星 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +妙筆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙策 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +妙算 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +妖精 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +妓者 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙舞 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙藥 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +妝藝大遊行 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +妙處 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +妖術 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +妖裡妖氣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +妖言 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +妙計 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +妙語 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙語連珠 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +妖豔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +妙趣 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +妖道 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +妖邪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +妖都 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +妓院 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +妙音 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +妖風 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妝飾 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +妓館 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙高 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +妙鬘 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +妖鬼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妖魔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +妖魔化 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +妖魔鬼怪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +妝點 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㚱 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㚲 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +㚴 p u ⁵ ¹ +㚵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚹 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㚺 y n ⁵ ¹ +㚻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +㚼 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㚽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㚾 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚿 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㛁 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妭 p w ɔ ³ ⁵ +妮 n i ⁵ ⁵ +妮 n i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +妮 n i ³ ⁵ +妮 n i ə̯ ɻ ³ ⁵ +妯 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +妯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +妯 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +妰 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +妰 n i ² ¹ ⁴ +妱 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +妲 t ä ³ ⁵ +妳 n i ² ¹ ⁴ +妳 nʲ i ⁵ ³ +妴 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +妴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +妵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +妶 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +妶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +妹 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +妹 m e i ² ¹ ³ +妺 m w ɔ ⁵ ¹ +妻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +妻 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +妼 p i ⁵ ¹ +妽 ʂ ə n ⁵ ⁵ +妾 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +妾 t͡ɕ i ɛ ² ¹ +妿 ˀɤ ⁵ ⁵ +姀 x ɤ ³ ⁵ +姁 ɕ y ² ¹ ⁴ +姁 ɕ y ⁵ ⁵ +姂 f ä ³ ⁵ +姃 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +姄 m i n ³ ⁵ +姅 p ä n ⁵ ¹ +姆 m u ² ¹ ⁴ +姆 m̩ ⁵ ⁵ +姆 m u ⁵ ⁵ +姇 f u ⁵ ⁵ +姈 l i ŋ ³ ⁵ +姊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +姊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +始 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +姌 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +姍 ʂ ä n ⁵ ⁵ +姍 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +姎 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +姏 m ä n ³ ⁵ +姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +姐 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ +姐 t͡ɕ y ⁵ ¹ +姑 k u ⁵ ⁵ +姑 k u ⁵ ⁵ +姒 s z̩ ⁵ ¹ +姓 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +姓 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +委 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +委 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +姕 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +姖 t͡ɕ y ⁵ ¹ +妹丈 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +姊丈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +姐丈 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +姑丈 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +姑且 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +始亂終棄 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +委任 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +始作俑者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妳們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +妹倩 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +姆們 m̩ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə ɻ ⁴ +始元 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +妻兄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妻兒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +姐兒 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ +委內瑞拉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +姑冼 k u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +始初 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +委利賀 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +始原 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +姓名 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +姓名牌 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +委員 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +委員會 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +委員長 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +委國 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +委外 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +妹夫 m e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +姊夫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +姊夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ +姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +姐夫 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ f u ⁵ ⁵ +姑夫 k u ⁵ ⁵ f u ² +姑夫 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +始太古代 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +姐夫哥 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ f u ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ +妻女 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姑奶 k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姑奶奶 k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +妹妹 m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ +妹妹 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +妹妹 m e i ⁴ ⁴ m e i ⁰ +妻妻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +妻妾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +姆姆 m u ⁵ ³ m u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +姊妹 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +姊妹 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +姊妹 t͡s z̩ ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ +姊妹 t͡s z̩ ⁵ ¹ m e i ⁰ +姊姊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姊姊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ +姍姍 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +姐妹 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +姐姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ +姐姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +姐姐 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +姐姐 t͡ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i ə ² ⁴ +姑姑 k u ⁵ ⁵ g̊ u ² +姑姑 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +姑姑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ +姊妹城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +姐妹城 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +姊妹城市 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +姐妹城市 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +姊妹市 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +姐妹市 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +姊妹淘 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +姐妹淘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +姐妹花 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +姐妹花 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +姑姥姥 k u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ +妯娌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ +姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ̃ ɻ ² +姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +姑娘兒 k u ⁵ ⁵ n j ɑ̃ ɻ ² +姑娘兒 k u ⁵ ⁵ n i ɚ ⁵ ⁵ +姑娘兒 k u ² ⁴ n i ɔː ² ⁴ +姑婆 k u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +姑婆 k u ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +委婉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +委婉語 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +委婉說法 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妹婿 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +姆媽 m̩ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +姆媽 m u ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +姌嫋 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姑媽 k u ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +姑媽 k u ⁵ ⁵ m a ⁵ ⁵ +姑嫂 k u ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姑嫜 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㚻子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +妮子 n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +妮子 n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +妹子 m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +妹子 m e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +妹子 m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +妻子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +妻子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姑子 k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +妻室 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +委實 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +妻小 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +委屈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ y ⁴ +委屈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +姆巴巴內 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +姆巴巴納 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +始年 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +始建 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +妹弟 m e i ² ¹ ³ t i ² ¹ ³ +妻弟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +姐弟戀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +姑息 k u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +姑息 k u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +姑息治療 k u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +姑息治療 k u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +妻房 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +妹控 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +姐控 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +始料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +始料不及 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +始於 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +委曲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +委曲求全 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +委會 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +始末 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +姑母 k u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姓氏 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +委派 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +姑父 k u ⁵ ⁵ f u ² +姑父 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +姑爹 k u ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +姑爹 k u ⁵ ⁵ t i ɛ ⁵ ⁵ +姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ² +姑爺 k u ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ +姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ² +姑爺 k u ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +姑爺爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ +姓甚名誰 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +姓甚名誰 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +始發 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +始發站 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +始皇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +始皇帝 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +始祖 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +始祖鳥 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妻管嚴 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +妹紙 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +始終 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +始終如一 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +始胎無染原罪 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +妻舅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +始興 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +姑蘇 k u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +委蛇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +姑表 k u ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +委託 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +委託書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +委質 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +妾身 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +委身 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +始都 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +姆魯 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +始點 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㛂 n w ɔ ² ¹ ⁴ +㛃 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +㛄 i ⁵ ⁵ +㛅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +㛈 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㛊 t w ɔ ⁵ ¹ +妍 j ɛ n ³ ⁵ +姘 pʰ i n ⁵ ⁵ +姚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +姛 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +姜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +姝 ʂ u ⁵ ⁵ +姞 t͡ɕ i ³ ⁵ +姟 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +姠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +姡 x w ä ³ ⁵ +姣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +姣 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +姤 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +姥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +姥 m u ² ¹ ⁴ +姦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +姨 i ³ ⁵ +姨 i ə̯ ɻ ³ ⁵ +姩 n j ɛ n ³ ⁵ +姩 n j ɛ n ⁵ ¹ +姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +姪 t͡s z̩ ² ¹ +姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ +姫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +姭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +姮 x ɤ ŋ ³ ⁵ +姯 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +姰 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +姰 ɕ y n ⁵ ⁵ +姱 kʰ w ä ⁵ ⁵ +姲 j ɛ n ⁵ ¹ +姳 m i ŋ ⁵ ⁵ +姴 l j ɛ ⁵ ¹ +姵 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +姶 ˀɤ ⁵ ¹ +姶 j ä ⁵ ¹ +姷 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +姺 ʂ ə n ⁵ ⁵ +姺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +姻 i n ⁵ ⁵ +姼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +姽 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +姾 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +姿 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +娀 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +娂 x ʊ ŋ ³ ⁵ +娃 w ä ³ ⁵ +娃 w ɑ ɻ ³ ⁵ +娃 u a ² ¹ +娃 v a ² ⁴ +娃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +娃 w ä ³ ⁵ +姨丈 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +威中 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威亞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姦人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +姦佞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ +威信 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +威儀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +姨兒 i ə̯ ɻ ³ ⁵ +姪兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +姪兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +娃兒 w ɑ ɻ ³ ⁵ +娃兒 u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +姪兒子 t͡s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +姪兒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +姨公 i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威利氏環 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +姚劇 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +姚劉沙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +威力 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +姿勢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +威勢 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +威化 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +威化餅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威北 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威南 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +威卡教 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +威卡教徒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +威名 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +威嚴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +姚坪 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +姜堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +威士忌 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +威士忌酒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威士拿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +姘夫 pʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +姦夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +姨夫 i ³ ⁵ f u ³ +姨夫 i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +姜太公封神——漏了自己 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姜太公封神——漏咗自己 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姜太公釣魚——願者上鉤 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +姨太太 i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ +威奇托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姪女 t͡s z̩ ² ¹ nʲ y ⁵ ³ +姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姪女兒 t͡s z̩ ² ¹ nʲ ɚ ⁵ ³ +姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ +姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ +姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +姪女子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +姣好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姣好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威妥瑪拼音 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +姨妹 i ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +姨姐 i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姥姥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ +姥姥 n a u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +姨姨 i ³ ⁵ i ³ ⁵ +娃娃 w ä ³ ⁵ w ä ³ +娃娃 u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +娃娃 v a ² ⁴ v a ⁵ ¹ +姨姥姥 i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ +姥姥家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +娃娃床 w ä ³ ⁵ w ä ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +娃娃臉 w ä ³ ⁵ w ä ³ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娃娃親 w ä ³ ⁵ w ä ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +娃娃魚 w ä ³ ⁵ w ä ³ y ³ ⁵ +姥娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +姮娥 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +姘婦 pʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +姦婦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +姨婆 i ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +姨婆 i ² ¹ pʰ o ² ¹ +姜嫄 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +姨媽 i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +姨媽 i ² ¹ m a ⁵ ⁵ +娃媽 w ä ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +娃媽 w ɑ ɻ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +姪媳婦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ +姨媽巾 i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +姽嫿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +姪子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +娃子 w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +娃子 u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +姪孫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +姪孫女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威客 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +姿容 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +姚家店 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +姚家林 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +威尼托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +威尼斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +威尼斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姘居 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +姜巷 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +威廉 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +威廉姆斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +威廉斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +威怒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ +姦情 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +姿態 t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +威懾 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +威懾 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +威斯康星 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +威斯康辛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +威斯敏斯特 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +威望 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +姚棚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +威權 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +威權主義 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +威武 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威武雄壯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +姦殺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +姨母 i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姜水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姦污 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +威海 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姦淫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +姨父 i ³ ⁵ f u ³ +姨父 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +姨爹 i ³ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +姨爹 i ² ¹ t i ɛ ⁵ ⁵ +姥爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ +威爾士 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +威爾斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +威爾斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威爾遜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +威省 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威福 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +威稜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +姻緣 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +妍美 j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威而剛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +威而鋼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +威脅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +威脅性 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +威脅論 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +姿色 t͡s z̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +姨表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姻親 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +姦詐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +姥貝 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +威迫 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +威迫利誘 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +姦通 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威逼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +威逼利誘 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +威震 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +威靈仙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +威靈頓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +姘頭 pʰ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +威風 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +威風凜凜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姥鯊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +姜黃 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +姚黃魏紫 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㛍 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +㛎 l y ² ¹ ⁴ +㛏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㛑 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +㛒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +㛓 ɕ i ⁵ ⁵ +㛕 i ⁵ ¹ +㛖 s w ɔ ⁵ ⁵ +㛗 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +㛗 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ +㛗 s w ɔ ⁵ ⁵ +㛘 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +㛙 ɕ i n ⁵ ⁵ +㛙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +㛙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +㛙 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +㛙 ʂ ə n ⁵ ¹ +㛚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㛛 ɕ i n ⁵ ¹ +㛜 j o ʊ̯ ³ ⁵ +㛝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +㛞 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +㛢 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +姬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +姬 i ³ ⁵ +娉 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +娊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +娋 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +娌 l i ² ¹ ⁴ +娍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +娎 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +娏 m ɑ ŋ ³ ⁵ +娐 f u ⁵ ⁵ +娑 s w ɔ ⁵ ⁵ +娒 m u ² ¹ ⁴ +娒 u ² ¹ ⁴ +娓 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +娔 kʰ ɤ ⁵ ¹ +娕 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +娕 t͡sʰ u ⁵ ¹ +娕 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +娖 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +娗 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ +娘 nʲ i a ŋ ² ¹ +娘 n i ɑ ŋ ² ⁴ +娙 ɕ i ŋ ³ ⁵ +娛 y ³ ⁵ +娜 n w ɔ ³ ⁵ +娜 n ä ⁵ ¹ +娝 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +娝 p i ² ¹ ⁴ +娞 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +娞 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +娟 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +娠 ʂ ə n ⁵ ⁵ +娡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +娢 x ä n ³ ⁵ +娣 t i ⁵ ¹ +娤 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +娥 ˀɤ ³ ⁵ +娦 pʰ i n ³ ⁵ +娧 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +娨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +娩 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +娩 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +娩 w ä n ² ¹ ⁴ +娩 w ä n ⁵ ¹ +娩 f ä n ⁵ ¹ +娪 u ³ ⁵ +娫 j ɛ n ³ ⁵ +娭 ɕ i ⁵ ⁵ +娭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +娮 j ɛ n ³ ⁵ +娰 s z̩ ⁵ ¹ +娳 l i ⁵ ¹ +娽 l u ⁵ ¹ +娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ +娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們 n j ä ³ ⁵ m ə n ³ +娘們 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們兒 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們兒 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘兒倆 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娘兒們 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m ə n ³ +姬友 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娓娓 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娘娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ +娓娓動聽 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +娘娘腔 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +娘娘腔 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +娑婆 s w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +娑婆訶 s w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +娉婷 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +娘媽 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +娘子 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娘子軍 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +娘家 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +娘家人 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +娘家姓 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +娘屋 nʲ i a ŋ ² ¹ v u ² ¹ +娛悅 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +娘惹 n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娥月 ˀɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +娛樂 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +娛樂圈 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +娛樂圈 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +娛樂城 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +娛樂場 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娛樂場 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +娛樂室 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +娛樂室 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娛樂界 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +娭毑 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +娛游 y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +娘炮 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +娥皇 ˀɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +娟秀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +娑羅樹 s w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +娘老子 n j ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +娘老子 nʲ i a ŋ ² ¹ n a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +娘胎 n j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +娘親 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +姬路 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +㛥 tʰ ä ⁵ ¹ +㛦 l ä n ² ¹ ⁴ +㛧 m ä n ² ¹ ⁴ +㛨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㛩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +㛪 j ɛ n ⁵ ¹ +㛫 ɕ i ⁵ ⁵ +㛬 l u ⁵ ¹ +㛭 ɕ i ⁵ ⁵ +娬 u ² ¹ ⁴ +娵 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +娶 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +娶 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +娶 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +娷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +娷 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +娸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +娹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +娺 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +娻 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +娼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +娾 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +婀 ˀɤ ⁵ ⁵ +婀 ˀɤ ² ¹ ⁴ +婁 l o ʊ̯ ³ ⁵ +婂 m j ɛ n ³ ⁵ +婃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +婄 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +婅 t͡ɕ y ³ ⁵ +婆 pʰ w ɔ ³ ⁵ +婆 pʰ o ² ¹ +婇 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +婈 l i ŋ ³ ⁵ +婉 w ä n ² ¹ ⁴ +婊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +婊 p i a u ⁵ ³ +婋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +婌 ʂ u ⁵ ⁵ +婍 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +婎 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +婏 f ä n ⁵ ¹ +婐 w ɔ ² ¹ ⁴ +婑 w ɔ ² ¹ ⁴ +婑 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +婒 tʰ ä n ³ ⁵ +婓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +婕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +婕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +婕 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +婖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +婗 n i ³ ⁵ +婘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +婚 x w ə n ⁵ ⁵ +婛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +婜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +婜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +婝 t j ɛ n ⁵ ¹ +婞 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +婟 x u ⁵ ¹ +婠 w ä n ⁵ ⁵ +婡 l a ɪ̯ ³ ⁵ +婡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +婢 p i ⁵ ¹ +婢 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +婤 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +婤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +婥 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +婥 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +婦 f u ⁵ ¹ +婦 f u ² ¹ ³ +婦 f o u ⁴ ⁴ +婧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +婨 l w ə n ³ ⁵ +婩 ˀä n ⁵ ¹ +婩 n ɥ ɛ ⁵ ¹ +婪 l ä n ³ ⁵ +婫 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +婫 x w ə n ² ¹ ⁴ +婭 j ä ⁵ ⁵ +婭 j ä ⁵ ¹ +婮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +婰 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +婱 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +婚事 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +婦人 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +婦人之仁 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +婚介 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +婚介所 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婚介所 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦兄 f u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +婚前 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +婚前協議 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +婚前協議書 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +婚史 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婚喪嫁娶 x w ə n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婚外 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +婚外情 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +婚外戀 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +娼女 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婢女 p i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦女 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦女 f o u ⁴ ⁴ n y ⁵ ¹ +婦女病 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +婦女研究 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +婦女研究 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +婦女節 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +婭奼 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +娼妓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +婕妤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +娶妻 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +婢妾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +娶妻娶德 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +娶妻生子 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婆姨 pʰ w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ +婆姨 pʰ ə ² ⁴ i ə ⁵ ¹ +婚姻 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +婚姻介紹所 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婚姻法 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婚姻狀況 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +婀娜 ˀɤ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ +婆娑 pʰ w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +婆娘 pʰ w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +婆娘 pʰ o ² ¹ nʲ i a ŋ ⁵ ⁵ +婆娘 pʰ ə ² ⁴ n i ɑ ŋ ⁵ ¹ +婀娜多姿 ˀɤ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +娼婦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +婆婆 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ +婆婆 pʰ o ² ¹ pʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +婚娶 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婆婆丁 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ t i ŋ ⁵ ⁵ +婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ m ä ⁵ ⁵ m ä ² +婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ m ä ² +婆婆家 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +婆婆納 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +婆媳 pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +婚嫁 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +婉嫕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +婁子 l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +婆子 pʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +婊子 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +婊子立牌坊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +婊子養的 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +婦孺 f u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +婦孺皆知 f u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +婆家 pʰ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +婚宴 x w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +婁宿 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +娼寮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +婦寺 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +婦幼 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +婁底 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦弟 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +婆律 pʰ w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +婚後 x w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +婆心 pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +婚戀 x w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +婚戒 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +婚房 x w ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +婉拒 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +婚期 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +婚期 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +婦檢 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婁煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +婦產 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦產科 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +婞直 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +婊砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ ä ⁴ +婚禮 x w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婦科 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +婚約 x w ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +婚紗 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +婚紗照 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +婆羅 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +婆羅摩笈多 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +婆羅洲 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +婆羅浮屠 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +婆羅米 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婆羅米文 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +婆羅門 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +婆羅門教 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +婚育 x w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +娶親 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +娶親 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +婉言 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +婉詞 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +婚証 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +婚變 x w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +婚車 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +婉轉 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婉辭 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +婦運 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +婦道 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +婚配 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +婚騙 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +婚齡 x w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +㛯 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +㛯 f ä n ⁵ ¹ +㛱 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㛲 f ä ⁵ ¹ +㛳 i ⁵ ¹ +㛵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㛶 tʰ ä n ⁵ ¹ +㛷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +㛸 ʂ u ⁵ ¹ +㛹 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +㛺 ˀä n ⁵ ⁵ +㛻 kʰ w ä ⁵ ⁵ +㛼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +㛾 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +㜂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㜃 l j ɛ n ⁵ ¹ +㜄 ɕ y n ³ ⁵ +婷 tʰ i ŋ ³ ⁵ +婸 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +婸 j ɑ ŋ ³ ⁵ +婹 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +婺 u ⁵ ¹ +婻 n ä n ⁵ ¹ +婼 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +婼 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +婼 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +婽 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +婿 ɕ y ⁵ ¹ +媀 y ⁵ ¹ +媀 y ³ ⁵ +媁 w e ɪ̯ ³ ⁵ +媁 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +媂 t i ⁵ ¹ +媂 tʰ i ³ ⁵ +媃 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +媅 t ä n ⁵ ⁵ +媆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +媆 n ə n ⁵ ¹ +媆 n w ə n ⁵ ¹ +媈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +媉 w ɔ ⁵ ¹ +媊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +媋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +媌 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +媏 t w ä n ⁵ ⁵ +媑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +媒 m e ɪ̯ ³ ⁵ +媒 m e i ² ⁴ +媓 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +媔 m j ɛ n ³ ⁵ +媔 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +媕 ˀä n ⁵ ⁵ +媕 j ɛ n ² ¹ ⁴ +媕 ˀɤ ⁵ ¹ +媖 i ŋ ⁵ ⁵ +媗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +媘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +媙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +媚 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +媛 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +媛 ɥ ɛ n ³ ⁵ +媛 ɥ ɛ n ³ ⁵ +媜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +媝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +媞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +媞 tʰ i ³ ⁵ +媟 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +媡 l j ɛ n ⁵ ¹ +媢 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +媣 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +媤 s z̩ ⁵ ⁵ +媥 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +媦 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +媧 w ä ⁵ ⁵ +媨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +媩 x u ³ ⁵ +媬 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +媯 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嫏 l ɑ ŋ ³ ⁵ +媚世 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +媒人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +媒人 m e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ⁵ ¹ +媒人婆 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +媒介 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +媚俗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +婺劇 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +媚力 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +媚外 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +媒妁 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +媥姺 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +媒婆 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +媕娿 ˀä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ +婺州 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +媚態 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +婺源 u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +媧皇 w ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +婼羌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +婼羌 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +媚藥 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +媒質 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +媒質 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +媚骨 m e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媒體 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㜅 ɕ y ⁵ ¹ +㜆 m i ⁵ ¹ +㜇 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㜇 j ɛ ⁵ ¹ +㜈 m u ⁵ ¹ +㜉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜊 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㜋 i ⁵ ¹ +㜌 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㜌 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +㜌 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㜍 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +㜎 ɕ i ⁵ ⁵ +㜎 ɕ i ⁵ ¹ +㜏 y n ³ ⁵ +㜐 ʂ u ⁵ ¹ +㜑 f u ³ ⁵ +㜒 i ⁵ ¹ +㜓 t ä ³ ⁵ +媐 i ³ ⁵ +媐 ɕ i ⁵ ⁵ +媰 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +媰 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +媱 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +媲 pʰ i ⁵ ¹ +媳 ɕ i ³ ⁵ +媳 ɕ i ² ¹ +媳 ɕ i ² ⁴ +媴 ɥ ɛ n ³ ⁵ +媵 i ŋ ⁵ ¹ +媶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +媷 ʐ u ⁵ ¹ +媸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +媹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +媻 pʰ ä n ³ ⁵ +媼 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +媽 m ä ⁵ ⁵ +媽 m a ² ⁴ +媾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +嫀 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +嫁 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +嫂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嫃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +嫃 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +嫄 ɥ ɛ n ³ ⁵ +嫅 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +嫅 s w ɔ ² ¹ ⁴ +嫆 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +嫇 m i ŋ ³ ⁵ +嫈 i ŋ ⁵ ⁵ +嫈 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +嫈 i ŋ ³ ⁵ +嫉 t͡ɕ i ³ ⁵ +嫊 s u ⁵ ¹ +嫌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +嫍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嫎 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +嫐 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嫑 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫑 p j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫑 p i a u ² ¹ ³ +嫑 p ɔ ² ⁴ +𡟫 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +媽了個屄 m ä ⁵ ⁵ l ə ² g̊ ə ¹ p i ⁵ ⁵ +嫁二嫁的 t͡ɕ i a ² ¹ ³ ɚ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ +嫁人 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +媽你個屄 m ä ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ p i ⁵ ⁵ +媽你的B m ä ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ p i ⁵ ⁵ +媵侍 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嫌厭 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +媾合 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +媾和 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +媽咪 m ä ⁵ ⁵ m i ² +嫁女 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫁女餅 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㜊奵 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫇奵 m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ³ ⁵ +嫇奵 m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ³ ⁵ +嫁妝 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫉妒 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +媽姐 m ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽娘 m ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +媳婦 ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +媳婦 ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +媳婦 ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ +媳婦 ɕ i ² ¹ f u ² ¹ ³ +嫁娶 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ +媳婦兒 ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +媳婦兒 ɕ i ² ⁴ f o u ² ⁴ +媳婦熬成婆 ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +媽媽 m ä ⁵ ⁵ m ä ² +媽媽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ +媽媽 m a ⁵ ⁵ m a ⁵ ⁵ +媽媽 m a ² ⁴ m a ² ⁴ +嫂嫂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ s ɑ ʊ̯ ⁴ +嫂嫂 s a u ⁵ ³ s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +媽媽手 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽媽桑 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫂子 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嫂子 s a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +媽宮 m ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +媽富隆 m ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +媽寶 m ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽寶 m ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽寶男 m ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +媽寶男 m ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +嫉恨 t͡ɕ i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +嫌惡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +嫁接 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +嫌棄 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嫌犯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +嫌疑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +嫌疑人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +嫌疑犯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +媽的 m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +媽的智障 m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +媽祖 m ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽祖廟 m ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嫉視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嫁禍 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +嫁禍於人 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +媲美 pʰ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽蛋 m ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +嫁衣 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +嫉賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +媽賣批 m ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +嫌隙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媽麻馬罵 m ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ +㜕 l j ɛ n ³ ⁵ +㜖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㜗 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +㜘 t͡ɕ y ⁵ ¹ +㜙 l u ⁵ ¹ +㜚 s u ⁵ ¹ +㜛 n ə n ⁵ ¹ +㜝 ˀä n ² ¹ ⁴ +㜞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +㜠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㜡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜢 l y ² ¹ ⁴ +嫕 i ⁵ ¹ +嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嫗 y ⁵ ¹ +嫗 y ² ¹ ⁴ +嫗 y ⁵ ¹ +嫘 l e ɪ̯ ³ ⁵ +嫙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +嫚 m ä n ⁵ ¹ +嫚 m ä n ⁵ ⁵ +嫚 m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +嫛 i ⁵ ⁵ +嫜 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嫟 n i ⁵ ¹ +嫠 l i ³ ⁵ +嫡 t i ³ ⁵ +嫢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嫣 j ɛ n ⁵ ⁵ +嫤 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +嫤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +嫥 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +嫦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +嫧 t͡s ɤ ³ ⁵ +嫧 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +嫨 x ä n ⁵ ⁵ +嫩 n ə n ⁵ ¹ +嫪 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嫪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫫 m w ɔ ³ ⁵ +嫬 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +嫭 x u ⁵ ¹ +嫯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𡠹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嫖友 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫖妓 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +嫡妻 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +嫦娥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +嫖娼 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫠婦 l i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +嫡子 t i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫡孫 t i ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +嫖客 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +嫡母 t i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫫母 m w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫪毐 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫩江 n ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫡派 t i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +嫩滑 n ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +嫣然 j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +嫘祖 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫡系 t i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +嫣紅 j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +嫘縈 l e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +嫩芽 n ə n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +嫩蕊 n ə n ⁵ ¹ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫖資 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +嫡長 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫡長子 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㜣 ʐ ä n ³ ⁵ +㜤 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +㜥 m a ɪ̯ ³ ⁵ +㜦 ɕ i n ³ ⁵ +㜧 ɥ ɛ ⁵ ¹ +㜨 n a ɪ̯ ³ ⁵ +嫳 pʰ j ɛ ⁵ ¹ +嫴 k u ⁵ ⁵ +嫵 u ² ¹ ⁴ +嫶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫷 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +嫸 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +嫻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +嫼 m w ɔ ⁵ ¹ +嫽 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫾 l j ɛ n ³ ⁵ +嫿 x w ä ⁵ ¹ +嬁 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嬂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +嬃 ɕ y ⁵ ⁵ +嬄 i ⁵ ⁵ +嬅 x w ä ⁵ ¹ +嬆 ɕ i ⁵ ⁵ +嬇 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嬉 ɕ i ⁵ ⁵ +嬉 ɕ i ² ¹ ⁴ +嬊 j ɛ n ⁵ ¹ +嬋 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +嬌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嬎 f ä n ⁵ ¹ +嬏 f ä n ⁵ ⁵ +嬌兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +嬌喘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌嗔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +嬌女 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌妻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +嬋娟 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +嫵媚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬌媚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬌嫩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +嬌嬈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嬌客 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +嬌寵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌小 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌弱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +嬌態 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +嬌慣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +嬌憨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +嬉戲 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +嬌柔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +嬌氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +嬉水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌滴滴 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +嬌生慣養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬉皮 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +嬉皮士 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嬉皮笑臉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬉笑 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嬉笑怒罵 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +嬌縱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +嬌美 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬌羞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嬌聲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嬌豔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +嬌逸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +嬉野 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫻靜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嬌養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬉鬧 ɕ i ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嬌黃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +㜩 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㜪 ʂ ə n ⁵ ⁵ +㜫 m ä ⁵ ¹ +㜭 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嬐 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +嬐 j ɛ n ² ¹ ⁴ +嬑 i ⁵ ¹ +嬒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嬔 f u ⁵ ¹ +嬕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嬖 p i ⁵ ¹ +嬗 ʂ ä n ⁵ ¹ +嬘 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +嬚 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +嬛 x w ä n ³ ⁵ +嬛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +嬛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +嬜 ɕ i n ⁵ ⁵ +嬞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嬟 i ² ¹ ⁴ +嬟 i ⁵ ¹ +嬠 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +嬡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +嬴 i ŋ ³ ⁵ +嬖人 p i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +嬖臣 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +嬗變 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +㜮 l ä n ⁵ ¹ +㜯 ɕ i ⁵ ⁵ +嬣 n i ŋ ³ ⁵ +嬤 m w ɔ ³ ⁵ +嬥 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嬥 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嬦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +嬧 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +嬨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +嬩 y ³ ⁵ +嬪 pʰ i n ³ ⁵ +嬫 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +嬬 ʐ u ³ ⁵ +嬮 j ɛ n ⁵ ⁵ +嬮 j ɛ n ⁵ ¹ +嬯 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +嬰 i ŋ ⁵ ⁵ +嬰 i n ⁵ ⁵ +嬱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +嬲 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嬳 ɥ ɛ ⁵ ¹ +嬵 m j ɛ n ³ ⁵ +嬰兒 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +嬰兒床 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +嬰兒期 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +嬰兒期 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +嬰兒死亡率 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +嬰兒潮 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嬰兒猝死症 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嬰兒車 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +嬰兒配方奶粉 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬰兒食品 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嬪妃 pʰ i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嬤嬤 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ +嬤嬤 m ä ⁵ ⁵ m ä ² +嬰孩 i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +嬰孩兒 i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ +嬰幼兒 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +嬰猴 i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +㜰 ɥ ɛ ⁵ ¹ +㜱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嬸 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +嬸 ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ +嬸 s ə n ⁵ ³ +嬺 n i ⁵ ¹ +嬻 t u ³ ⁵ +嬼 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嬽 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +嬸兒 ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ +嬸娘 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +嬸娘 s ə n ⁵ ³ nʲ i a ŋ ² ¹ +嬸婆 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +嬸嬸 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ʂ ə n ⁴ +嬸嬸 s ə n ⁵ ³ s ə n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +嬸嬸 ʂ ə ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ŋ ² ⁴ +嬸子 ʂ ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嬸母 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㜲 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +㜳 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +㜴 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +㜵 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +嬹 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嬿 j ɛ n ⁵ ¹ +嬿婉 j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㜶 w ä n ² ¹ ⁴ +㜷 m i ³ ⁵ +㜷 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +孀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孁 l i ŋ ³ ⁵ +孂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +孃 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +孄 l ä n ² ¹ ⁴ +孅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +孅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +孀妻 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +孀婦 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +㜹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +孇 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +孉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +㜺 t͡s ä n ⁵ ¹ +孊 m i ² ¹ ⁴ +孋 l i ³ ⁵ +孋 l i ⁵ ¹ +孌 l w ä n ³ ⁵ +孌 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +孌童 l w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孌童 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孍 j ɛ n ² ¹ ⁴ +孍 j ɛ n ³ ⁵ +孎 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +子 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +子 t͡s z̩ ⁵ ¹ +子 d͡z̥ z̩ +子 t͡s z̩ ⁵ ³ +孑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +孓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +孓 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +子丑寅卯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子兒 t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ +子公司 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +子午 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子午線 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +子句 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +子喉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +子嗣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +子囊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +子城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +子夜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +子女 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子嬰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +子子 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +孑孑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +孑孓 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +子孫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +子孫根 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +子孫滿堂 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +子宮 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +子宮內膜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +子宮內膜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +子宮內膜異位 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +子宮內膜異位 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +子宮內膜異位症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +子宮內膜異位症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +子宮底 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子宮癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +子宮癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +子宮肌瘤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +子宮頸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子宮頸塗片檢查 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +子宮頸癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +子宮頸癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +子實 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +子布 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +子廉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +子弟 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +子彈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +子彈列車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +子彈火車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +子息 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +子息 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +子房 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +子時 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +子曰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +子曰 t͡s z̩ ⁵ ³ y e ⁵ ⁵ +子曰詩云 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +子月 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +子柔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +子母扣兒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +子民 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +子活動 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +子流形 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +子烈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +孑然 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +孑然一身 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +子爵 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +子畜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +子癇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +子目錄 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +子程序 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +子空間 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +孑立 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +子粒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +子細胞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +子群 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +子義 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +子胤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +子葉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +子薑 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +子虛 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +子虛烏有 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +子衡 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +子規 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +子貢 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +子車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +孑遺 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ³ ⁵ +子金 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +子陵 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +子陽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +子集 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +子雞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +子音 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +子音 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ +孔 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +孔 kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ +孔 kʰ o ŋ ⁵ ³ +𡤽 ʂ u ² ¹ ⁴ +孔亟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +孔叢子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔壠 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔多 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +孔夫子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔夫子搬家——淨是書 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +孔子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔子學院 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +孔子廟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔子鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔孟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +孔孟之道 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔廟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔急 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +孔教 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔敬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +孔方 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孔方兄 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孔明 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +孔明燈 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孔明燈 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +孔林 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +孔洞 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +孔灣 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +孔爵 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +孔穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +孔穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +孔老 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔道 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔鋸 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +孔雀 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +孔雀女 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔雀王朝 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +孔雀石 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +孔雀石綠 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +孔雀舞 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孔鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孕 y n ⁵ ¹ +𭒹 ʂ u ² ¹ ⁴ +孕中期 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +孕中期 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +孕吐 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +孕囊 y n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +孕婦 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +孕媽 y n ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +孕早期 y n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +孕早期 y n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +孕晚期 y n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +孕晚期 y n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +孕期 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +孕期 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +孕激素 y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +孕穗 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +孕育 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +孕育 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +孕酮 y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +孖 m ä ⁵ ⁵ +字 t͡s z̩ ⁵ ¹ +字 t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +字 t͡s z̩ ² ¹ ³ +字 t͡s z̩ ⁴ ⁴ +存 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +字一色 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +孖上肌 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +存亡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +存休 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +字位 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +字倒過來寫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存儲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存儲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +存儲卡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存儲卡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存儲器 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +存儲器 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +字元 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +存入 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +字典 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字典攻擊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +字典攻擊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +存取 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字句 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +存古 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字喃 t͡s z̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +存單 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +存在 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +存在主義 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +存在性 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +存在感 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字型 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +字型產生器 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +字如其人 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +字對字 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字幕 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +字幕君 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +字幕員 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +字幕師 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +字幕組 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字幕譯者 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字庫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +存廢 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +字彙 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +字形 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +存心 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +字態 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +字懷 t͡s z̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +存戶 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +存摺 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +存摺 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +字據 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +存放 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +字數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +字書 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +存有 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字板 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字林 t͡s z̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +存查 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +字框 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +存根 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +字樣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +存檔 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +存檔 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存款 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字正腔圓 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +字母 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字母 t͡s z̩ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ +字母圈 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +字母圈 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +字母系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字母表 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存活 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +存活率 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +字源 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +字牌 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +存留 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +字畫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +存疑 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ +字眼 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字眼 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字眼兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字符 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +字符串 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +字符串 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +字符集 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +字節 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +字節碼 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字紙 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字素 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +字紙簍 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字組 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存續 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +字義 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ¹ +字表 t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字詞 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +字謎 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +字譜 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字譯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +存貨 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +字跡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +字跡 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +存身 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +存車 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +存車處 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +存鈔機 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +存錢 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +存錢筒 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +存錢罐 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +字面 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +字面量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +字音 t͡s z̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +字頭 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +字體 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字體設計 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +字墨 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +字墨 t͡s z̩ ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ +㜿 ɕ y ⁵ ¹ +孚 f u ⁵ ⁵ +孚 f u ³ ⁵ +孛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +孛 p w ɔ ³ ⁵ +孛 p w ɔ ³ ⁵ +孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +孝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孝元 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +孝先 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +孛兒只斤 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +孝南 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +孝女 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孝子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孝子賢孫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +孜孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +孜孜不倦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +孝廉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +孝心 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +孝悌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +孝情 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +孝感 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孝敬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +孝昌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孛星 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +孛星 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +孝服 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +孝武 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孜然 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +孝男 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +孛畈 p w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +孝經 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +孝義 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +孝行 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +孝行 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +孝道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孝靈皇帝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +孝順 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +孟 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +孟 m o ŋ ² ¹ ³ +孡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +孢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +季 t͡ɕ i ⁵ ¹ +季 t͡ɕ i ² ¹ ³ +孤 k u ⁵ ⁵ +孥 n u ³ ⁵ +季世 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +孟什維克 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +季佐 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +季候 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +季候風 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孤傲 k u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孤僻 k u ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +孤兒 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +孤兒作品 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤兒院 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +季冬 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季刊 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +孤力難為 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +孟加拉 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +孟加拉人民共和國 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +孟加拉國 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +孟加拉灣 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +孟加拉虎 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟加拉語 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤單 k u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +孤單 k u ⁵ ¹ t æ̃ ² ⁴ +孤城 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +孟夏 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +季夏 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +孟姜女 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟婆 m ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +孟婆湯 m ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孤嫠 k u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +孤孀 k u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +孟子 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孢子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +季子 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +季子 t͡ɕ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +孟宗竹 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +孤客 k u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +孤家寡人 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +孟家溪 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +孤寂 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +孤寂 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +孤寒 k u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +孤寡 k u ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤對電子 k u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤山 k u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +孤島 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤島式 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +孟州 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +季店 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +季度 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +孟德斯鳩 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +孤懸 k u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +孤挺花 k u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +孟族 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +季春 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +孟月 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +季月 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +孤月 k u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +孤本 k u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟村 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +孟樓 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +孟母 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟母三遷 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +孤注一擲 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +孤注一擲 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +孟津 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +孤狼 k u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +孤獨 k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +孤獨症 k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +季秋 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +季秋 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +孤窮 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +孤立 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +孤立主義 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +孤立無援 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +孤立系統 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤立語 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤立語言 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +季節 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +季節工 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季節性 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +孟美 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +季胺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +季胺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +孤芳自賞 k u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤苦 k u ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤苦伶仃 k u ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +孟荀 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +孟菲斯 m ɤ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +孟語 m ɤ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟買 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孤身 k u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +孤身主義 k u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +季軍 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +孤軍 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +孤軍作戰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +孤軍奮戰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +孤軍奮鬥 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +孤輪 k u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +孟連 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +孤陋寡聞 k u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +孟陬 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +季陵溝 t͡ɕ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +孤雌生殖 k u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +孤雌生殖 k u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +孤零零 k u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +孤零零 k u ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ⁵ +季風 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孤高 k u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +孟高棉語族 m ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +孤魂 k u ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +孤鴿 k u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +孤鸞 k u ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ +㝁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +孨 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ +孩 x a ɪ̯ ³ ⁵ +孩兒 x a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +孩兒 x ɑ ɻ ³ ⁵ +孩兒參 x a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +孩子 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +孩子 x ɛ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +孩子們 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m ə n ¹ +孩子氣 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +孩子王 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ w ɑ ŋ ³ ⁵ +孩提 x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +孩砸 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ ä ³ +孩童 x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孩紙 x a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +孫 s w ə n ⁵ ⁵ +孬 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +孬 pʰ i ɛ ² ¹ ³ +孭 m j ɛ ⁵ ⁵ +孫兒 s w ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +孫兒 s ə n ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +孫兒媳婦兒 s ə n ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +孫吳 s w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +孫吳 s w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +孫堰 s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +孫大炮 s w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫女 s ə n ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ +孫女兒 s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫女兒 s ə n ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ +孫女婿 s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +孫女婿 s u ə n ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ ɕ i ² ¹ +孫媳婦 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ +孫媳婦 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +孫媳婦兒 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +孫媳婦兒 s ə n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +孫子 s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +孫子 s u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +孫子 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫子 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫子兵法 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫家畈 s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +孫悟空 s w ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孫武子 s w ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孬火藥 pʰ i ɛ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ y o ² ¹ +孫王營 s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +孬種 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孫郎 s w ə n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +孮 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孰 ʂ u ³ ⁵ +孲 j ä ⁵ ⁵ +孰料 ʂ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孰是孰非 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㝄 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +孱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +孱 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +孱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +孱 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +孱弱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +孱頭 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +㝅 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +孳 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +孴 n i ² ¹ ⁴ +孳生 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孵 f u ⁵ ⁵ +孷 l i ³ ⁵ +孵化 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +孵化器 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +孵化場 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孵化場 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +孵卵 f u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孵卵器 f u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +孵蛋 f u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +學 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +學 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +學 ɕ y o ² ¹ +學 ɕ y ə ² ⁴ +學 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學人 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +學以致用 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +學位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學位證書 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +學優而仕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學分 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +學制 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學前 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +學前教育 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +學前期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +學前期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +學前班 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +學力 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +學區 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +學區房 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +學友 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學名 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +學員 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +學問 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +學堂 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +學堂 ɕ y o ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ +學堂 ɕ y ə ² ⁴ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +學報 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學壞 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +學士 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學士學位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學如逆水行舟,不進則退 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學妹 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +學姊 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學姐 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學子 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +學年 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +學店 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +學府 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學廟 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學徒 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +學徒工 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +學效 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學時 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +學會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學會 ɕ y ə ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ +學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +學校 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學校 ɕ y o ² ¹ ɕ i a u ² ¹ ³ +學校 ɕ y ə ² ⁴ ɕ i ɔː ⁵ ¹ +學棍 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +學業 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +學樣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +學步 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +學步車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +學歷 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +學歷工廠 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學派 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +學海 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學海無涯 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +學海無涯勤是岸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +學海無涯,唯勤是岸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +學渣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +學渣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +學潮 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +學無止境 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +學理 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學生 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +學生 ɕ y o ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ +學生們 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² +學生會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +學生腔 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +學生裝 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +學生證 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +學生運動 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +學生黨 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學甲 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學界 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +學社 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +學科 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +學科群 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +學究氣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +學究氣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +學童 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +學籍 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +學系 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +學級 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +學習 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +學習小組 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學習者 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學習障礙 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +學考 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學者 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學而不厭 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +學而優則仕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學舌 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +學藝 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +學號 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +學術 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +學術史 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學術史回顧 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +學術圈 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +學術圈 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +學術機構 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +學術界 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +學說 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +學費 ɕ y o ² ¹ f e i ² ¹ ³ +學車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +學運 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +學部 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +學銜 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +學長 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學閥 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +學院 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +學院 ɕ y ə ² ⁴ y æ̃ ⁴ ⁴ +學雜費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +學霸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +學風 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +學養 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +學齡 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +孺 ʐ u ³ ⁵ +孻 n a ɪ̯ ³ ⁵ +孻 l a ɪ̯ ³ ⁵ +孺子 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孺子可教 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孺子牛 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +𡦪 t͡ɕ i ³ ⁵ +孽 n j ɛ ⁵ ¹ +孽 nʲ i ɛ ² ¹ +孽子 n j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孽緣 n j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +孽障 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +孿 l w ä n ³ ⁵ +孿 l ɥ ɛ n ³ ⁵ +孿伴兒 l w ä n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +孿伴兒 l ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +孿子 l w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孿子 l ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孿生 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孿生 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孿生兄弟 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +孿生兄弟 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +孿生子 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孿生子 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝈 l w ä n ³ ⁵ +宀 m j ɛ n ³ ⁵ +㝋 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +宁 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +它 tʰ ä ⁵ ⁵ +它 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +它 i ³ ⁵ +宄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𡦼 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +它們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +㝌 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宅 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +宅 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +宇 y ² ¹ ⁴ +宇 y ⁵ ³ +守 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +安 ˀä n ⁵ ⁵ +安 ŋ a n ⁵ ⁵ +安 n æ̃ ² ⁴ +安下 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +安不忘危 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +安不忘危 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +安丘 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +安中 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安乃近 ˀä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +安之若素 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +安享 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安仁 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宇佐 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安住 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +安來 ˀä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +守信 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +安保 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守候 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +安倍 ˀä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +守備 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +宅兆 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宇內 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +安全 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +安全係數 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +安全保障權 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +安全剃刀 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +安全填埋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +安全套 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安全屋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +安全島 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安全帶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +安全帽 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安全性 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +安全性交 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +安全性愛 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +安全性行為 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +安全感 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安全檢查 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +安全氣囊 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +安全火柴 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +安全燈 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +安全理事會 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安全第一 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +安全網 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安全線 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +安全門 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +安全開關 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +安全閥 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +守兵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +安凱 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守分 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +安分 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +安分守己 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安利 ˀä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +宅券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +宅券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +守則 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +守勢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +安化 ˀä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +安卓 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +安卓機 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +安南 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +安南人 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +安南話 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +安卡拉 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +安危 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +安危 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +守口 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守口如瓶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +安可 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安史之亂 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +安吉 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +安命 ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +宇和島 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安哥 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +安哥 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +安哥拉 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +安哥拉人民共和國 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +安哥拉兔 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +守喪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安喜 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安國 ˀä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +安圖 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +宇土 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安土重遷 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +宅地 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +安地卡及巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +安圭拉 ˀä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +安地斯山脈 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +安坐 ˀä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +安坪 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +宇城 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +安城 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +安培 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +安培計 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +安培錶 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安堵 ˀä n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安塔那那利佛 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +安士 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +安多 ˀä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +安多芬 ˀä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +守夜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +守夜人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +安大略 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +安大略湖 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +宅女 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安好 ˀä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安如泰山 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +安如磐石 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +安妮 ˀä n ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ +安妮 ˀä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +安娜 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +安娣 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +宅子 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +守孝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安安全全 ˀä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +宇宙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +安定 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +宇宙人 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +安定劑 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +宇宙塵 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +宇宙學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +宇宙射線 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +宇宙空間 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +宇宙線 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +宇宙觀 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +宇宙論 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +宇宙速度 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +宇宙飛船 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +宇宙飛行員 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +宅家 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +守宮 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安家 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +安家立業 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +安家落戶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +安家落戶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ +守寡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安寢 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安寧 ˀä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +安寧片 ˀä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +安居 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +安居樂業 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +守山 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +安山 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +安州 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +安平 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +安度 ˀä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +安康 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安廣 ˀä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宅延 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +安徒生 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +安得 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +安得烈 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +安德森 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +安德烈 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +安德肋 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +安德肋 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +安德魯 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安徽 ˀä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +安徽 ŋ a n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ +宅心 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +安心 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +安心立命 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +安怡 ˀä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +宅急送 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +守恆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +安息日 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +安息日 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +安息茴香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安息茴香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安息語 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安息香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安息香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安息香酸 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +安息香酸 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +安慰 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安慶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +安慰劑 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +守成 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +安所 ˀä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安打 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安托瓦妮特 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +守把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守拙 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +安抵 ˀä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安拉 ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +安拉 æ̃ ⁵ ¹ l a ² ⁴ +安排 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +安插 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +安提法 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安提瓜 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +安提瓜和巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +安提瓜島 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安撫 ˀä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安撫奶嘴 ˀä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安放 ˀä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +安敦 ˀä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +守敵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +宇文 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +安新 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +安於 ˀä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +安於現狀 ˀä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +守時 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +安曇野 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安曼 ˀä n ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +安替比林 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +守望 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +安村 ˀä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +安東 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安枕 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安東尼 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +安東尼奧 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安東尼婭 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +守株待兔 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +安格拉 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +安格斯 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +守業 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +安樂 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +安樂椅 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安樂死 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安樂窩 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +安檢 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安歇 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +安步 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +守歲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安民 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +安民告示 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +安民恤眾 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +安江 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安沛 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +宇治 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +守法 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安泰 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +守活寡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宇流麻 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +安海 ˀä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安溪 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +安然 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +安然無恙 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +安營 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +安營下寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +安營紮寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +安營紮寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +安特衛普 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安理會 ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安琪兒 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +安琪莉可 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安瓿 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +安生 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +安產 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宅男 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +安的列斯 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +安的列斯群島 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宇直 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +安省 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安眠 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +安眠藥 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安眠藥 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +安眠酮 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +安睡 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安石 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +安石榴 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +安神 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +安神藥 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安神藥 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +安福寺 ˀä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +守禦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +守禮 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宇稱 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +安穩 ˀä n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宅第 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +守節 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +守約 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +安納康達 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +安納托利亞 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +安納波利斯 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +安納海姆 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安置 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +安置費 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +守義 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +安老院 ˀä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +安胃片 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +安能 ˀä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +守舊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宇航 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +宇航員 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +安葬 ˀä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +安藝 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +安藝高田 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +守衛 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +安裝 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安西 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +安親班 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +安設 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +安詳 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +安謐 ˀä n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +守護 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +守護天使 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守護神 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +守谷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +守貞 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +守財奴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n u ³ ⁵ +安貧樂道 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +安賽蜜 ˀä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +守身 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +安身 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +安身立命 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +安車 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +守軍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +安輯 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +安迪 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +安迪爾 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安逸 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +安逸 ŋ a n ⁵ ⁵ i ² ¹ +安達 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +安達曼群島 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安道爾 ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安道爾城 ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +安達盧西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +安達盧西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安遠 ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安適 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +安邑 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +安邦 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +安那其 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +安那其主義 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +安邦再也 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安邦定國 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +安那翰 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +安邱 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +宇部 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +安部 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +安鄉 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +宇都宮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宅門 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +守門 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +守門人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +守門員 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +安閒 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +宇陀 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +宅院 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +宅院 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +安陵 ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +安陸 ˀä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +安陽 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +安集延 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +守靈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +安靖 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +安靜 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +安非他命 ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +安非他明 ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +安順 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +安頓 ˀä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +安養 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安養院 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +安體舒通 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安魂曲 ˀä n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝏 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +宋 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +完 w ä n ³ ⁵ +完 u a n ² ¹ +宎 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +宏 x ʊ ŋ ³ ⁵ +宑 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +宒 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +完了 w ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完了 w ä n ³ ⁵ l ə ³ +完事 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +完事 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +宏亮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +完人 w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宋代 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +宏偉 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完備 w ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +宋儒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +宋元 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +完全 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +完全 u a n ² ¹ t͡ɕʰ y a n ² ¹ +完全就業 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +完全素食主義 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +完具 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +完勝 w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +宋卡 s ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完善 w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +宏圖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +宋坡 s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +宋埠 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +宋埠 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +宏壯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +宏大 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +完好 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完好如初 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +完好無損 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完好無缺 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +完婚 w ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +完完全全 w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +完封 w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +宋州 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +完工 w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宋干節 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +宋平 s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +完形填空 w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +完成 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +完成體 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完成體 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完敗 w ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +完整 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完整性 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +宏旨 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宋明理學 s ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +宋朝 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +宏村 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +宋洛 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +完滿 w ä n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完爆 w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +完犢子 w ä n ³ ⁵ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +完璧 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +完璧歸趙 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +完畢 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +完稅 w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +完稿 w ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宍粟 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +完結 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +完美 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +完美主義 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +完美無缺 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +完膚 w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +宏茂橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +完蛋 w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +宋襄之仁 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宏觀 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +宏觀經濟學 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +宋詞 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +宏論 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +完足 w ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +完達山 w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +宏都拉斯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +宋音 s ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +完顏 w ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +宏願 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +宋體 s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宋體字 s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +宓 f u ³ ⁵ +宓 m i ⁵ ¹ +宓 m i ⁵ ¹ +宔 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +宕 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +宖 x ʊ ŋ ³ ⁵ +宗 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +官 k w ä n ⁵ ⁵ +官 k u a n ⁵ ⁵ +官 k u æ̃ ² ⁴ +宙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +定 t i ŋ ⁵ ¹ +定 t i ŋ ⁵ ¹ +宛 w ä n ² ¹ ⁴ +宛 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +宛 y n ² ¹ ⁴ +宛 y n ⁵ ¹ +宛 y ⁵ ¹ +宛 ɥ ɛ ⁵ ¹ +宜 i ³ ⁵ +宜 nʲ i ² ¹ +定中門 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +宗主 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宗主國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +宗主權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +官二代 k w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +宛亭 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +官人 k w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宜人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宗仰 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官位 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +定位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +定位符 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +定例 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +官倒 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +宗像 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +官僚 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +官僚主義 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +官僚制 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +官僚化 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +官僚資本主義 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +官價 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +定價權 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +官兵 k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +定冠詞 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +定出 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +官制 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +定制 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +定力 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +宜力 i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +定勝敗 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +宗匠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +官南 k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +定南 t i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² +官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +宛句 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +官名 k w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +官吏 k w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +定名 t i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +定向 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +宜和 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +官品 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官員 k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +定員 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +官商 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +官商勾結 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +定單 t i ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +官地 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +官坪 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +定坤丹 t i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +定型 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +定城 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +宛城 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +宜城 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +官埠橋 k w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +官報 k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +官場 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官場 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +官塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +官塘驛 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +官壋 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +宗奉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +定奪 t i ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +宛如 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +官妓 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +官媒 k w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +官子 k w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定字 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +定存 t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +官學 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +定安 t i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +定定 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官宣 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +官宦 k w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +官家 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +宜家 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +定局 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +定居 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +宜居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +定居者 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定居點 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官山 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +定州 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +宜州 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +宗師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +官帽 k w ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +官店 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +官府 k w ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宗廟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +定式 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +定形 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +定律 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +宗徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +宗徒信經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +宗徒大事錄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +定心 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +定心丸 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +宜忌 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +定性 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +定性分析 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +定息 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +定息 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +定情 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +宓戲 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +官拜 k w ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +宗政 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +宗教 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宗教信仰 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宗教學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +宗教徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +宗教戰爭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +宗教派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +宗教自由 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +定數 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +定數 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +宙斯 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +官方 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +官方臥底 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官方語言 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +宜於 i ³ ⁵ y ³ ⁵ +宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +定旋律 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +定日 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宜昌 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +宜昌橙 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +宜春 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +定時 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +定時器 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +定時炸彈 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +宛朐 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +定期 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +定期 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +定期存款 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定期存款 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定本 t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官東 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +定格 t i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +定格 t i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +定案 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +官樣文章 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +宕機 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +宗正 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +宜母子 i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官民 k w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +官氣 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +宗法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宗派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +宗派主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +定海 t i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官渡 k w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +官渡口 k w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定然 t i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +宛然 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +官爵 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +定理 t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定產 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官田 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +官界 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +定當 t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +定當 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +定睛 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +宗社 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +定神 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +官秩 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +定稿 t i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定積分 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +官紀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +定約 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +官紳 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +官網 k w ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定縣 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +定罪 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +定義 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +定義域 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +官老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +官職 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +官能 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +官能團 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +官腔 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +官腔 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +宜興 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +宛若 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +宜蘭 i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +官衙 k w ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +定製 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +定襄 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +官西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +官西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +定西 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +定見 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +官規 k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +定規 t i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +宗親 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +定親 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +定親 t i n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +定計 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +官話 k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +定語 t i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定論 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +官謠 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +官謠 k w ä n ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +定讞 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +宗谷海峽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +定貨 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +宜賓 i ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +定購 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +官軍 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +宛轉 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官辦 k w ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +官運 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +官運亨通 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +官逼民反 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定遠 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定邊 t i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +官邸 k w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定都 t i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +宜都 i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +官配 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +宜野灣 i ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +定量 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +定量分析 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +定金 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +官銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +定銀 t i ŋ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +定銷 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +定錢 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +官長 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官閣 k w ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +官陂 k w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +官陂 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +定陶 t i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +官陽 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +官階 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +宜陽 i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +定音 t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +定音鼓 t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宜章 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +定項 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +定額 t i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +定食 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +官騎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +官騎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +定點 t i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宗黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝓 kʰ ɤ ⁵ ¹ +㝔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㝖 i ³ ⁵ +客 kʰ ɤ ⁵ ¹ +客 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +客 kʰ ɛ ² ¹ +客 kʰ i ² ⁴ +宣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +室 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +宥 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宦 x w ä n ⁵ ¹ +宨 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +室上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +室上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +室上性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室上性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +客串 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +客人 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +客人 kʰ ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ +客人 kʰ i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +客位 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +客似雲來 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +宣傳 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +宣傳品 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣傳家 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +宣傳工具 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +宣傳畫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +宣傳車 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +宣傳隊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +宣光 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +室內 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +室內 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +室內樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +室內樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +室內樂團 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +室內樂團 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +室內設計 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +室內設計 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +宣判 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +宣化 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +室友 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣召 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宣告 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +客商 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +宣城 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +客堂 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +室壁 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +室壁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +室壁瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +室壁瘤 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +室外 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +室外 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +客套 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +客套話 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +室女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室女座 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +宣威 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +客官 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +宣宗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宦官 x w ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +客室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +客室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣室 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宣室 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客家 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +客家人 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +客家學 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +客家話 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +客家語 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客家麵 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +室宿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宣導 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客工 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宣布 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +宣平 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +宣平門 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +客店 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +客座 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +客廳 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +宣德 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +室性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室性早搏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +室性早搏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +宣恩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +宣戰 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +客戶 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +室戶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +室戶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +客戶基礎 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客戶服務 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +客戶端 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +客戶群 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +客房 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +客房 kʰ i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +客房服務 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +宣揚 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +室撲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +室撲 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +宣教 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宣教士 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宣教師 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +宣旨 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室早 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室早 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣明 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +客服 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +客梯 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +客棧 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +室樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +室樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +客機 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +客死 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客死他鄉 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +客死異鄉 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +客氣 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +客氣 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +宣洩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +宦海浮沉 x w ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +客源 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +室溫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +室溫 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +宣王 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +宣示 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宣福禮 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣稱 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +室管膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +室管膜 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +宣紙 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣統 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室缺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +室缺 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +客舍 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +客船 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +客艙 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +室蘭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +室蘭 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +客製化 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +客西馬尼 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +客觀 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +客觀主義 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +客觀性 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +客觀題 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +宣言 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +客話 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +客語 kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣認 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +宣誓 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宣誓書 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +宣諭 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +宣講 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宣講臺 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +宣讀 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +宦豎 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +客車 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +客輪 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +室速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +宦途 x w ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +客運 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +宣道 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宦遊 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +宣道會 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +客運站 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +客里空 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +室間隔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +室間隔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客隊 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +室韋 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +室韋 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +室顫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +室顫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +室顫 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +客體 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客體化 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +宣高 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㝗 l ɑ ŋ ³ ⁵ +㝘 j ʊ ŋ ³ ⁵ +㝙 i n ³ ⁵ +宧 i ³ ⁵ +宬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +宭 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +宮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +宰 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +宰 t͡s a i ⁵ ³ +害 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +害 x ɛ ⁴ ⁴ +害 x ɤ ³ ⁵ +宴 j ɛ n ⁵ ¹ +宵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +家 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +家 d͡ʑ̥ j ä +家 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +家 t͡ɕ i a ² ⁴ +家 d͡ʑ̥ j ɛ +家 k u ⁵ ⁵ +宸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +容 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +家丁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +家下 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +家下 t͡ɕ i a ² ⁴ ɕ i a ⁴ ⁴ +容不下 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +家世 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +家中 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +家主 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家亂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +家事 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +家事法庭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +害人 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +宵人 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +家人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +害人不淺 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家什 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +家什 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +家伎 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +家伙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² +宮保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家信 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +家傳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +家傳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +家傳戶曉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家僕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +容光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +容光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +容光煥發 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +家八哥 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +家公 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +家具 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +宮刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +宰制 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宰割 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +家務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +家務勞動 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +家勢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +容受 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +家口 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮古 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮古島 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家君 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +家和萬事興 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +害喜 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家喻戶曉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容器 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +容器笛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +家嚴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +家園 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +宮城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +容城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +家境 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +宮外孕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +宵夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +宵夜文 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家奴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +宮妃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +家姐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容姿 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +家婆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +家婆 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +宮嬪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +家子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +家子 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宴客 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +宴室 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +宴室 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家宴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +家家 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +家家 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +家家戶戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +家家戶戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ +家家戶戶 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ x u ⁵ ¹ x u ⁰ +家家有本難念的經 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +家家酒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家將 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +宵小 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家小 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家居 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +家屋 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +家屬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮崎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +害己 x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宴席 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +家常 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +家常 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +家常便飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +家常菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +家常飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +家幽靈蛛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +宮府 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家底 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家底 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +家庭主婦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +家庭主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +家庭事務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +家庭作業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +家庭制度 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +家庭劇院 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +家庭團圓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +家庭婦女 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭寄養 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭影院 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +家庭成員 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +家庭托兒所 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭教師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +家庭教育 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +家庭暴力 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +家庭服務員 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +家庭法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭病床 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +家庭福利 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +家庭管理 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭經濟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +家庭農場 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家庭農場 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +家庭醫學 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +家庭醫師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +家庭醫生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +家廟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宮廷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +家徒四壁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +害心 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +容忍 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +害怕 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +害怕 x ɛ ⁴ ⁴ pʰ a ⁴ ⁴ +容恕 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +家慈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +容態 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +家戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +家戶 t͡ɕ i a ² ⁴ x u ⁵ ¹ +宮掖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +家政 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +家教 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +容斥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +家族 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +家族史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容易 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +容易 j ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ +容易 y ŋ ² ⁴ i ⁴ ⁴ +家暴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +家暴黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +家書抵萬金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +宴會 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +宴會 i æ̃ ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ +宮東 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +家業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +宮樣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +宴樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +宴樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +家樂福 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +害死 x a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宰殺 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +家母 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +害民 x a ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +家法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮津 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +家燕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +宰父 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +家父 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +家牛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +害獸 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +家生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +家產 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家用 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +家用電器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +家用電腦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家畜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɑ̃ ɻ ² +家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɤ̃ ɻ ² +害病 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +宰相 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +家眷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +家眷 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁵ ¹ +家督 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +家破人亡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +家祠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +宮禁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +宵禁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +家禽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +家私 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +容積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +家系 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +家紡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容納 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +容縣 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +容美 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +害羞 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +害群之馬 x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家老 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +宮腔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +宮腔鏡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +害臊 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +家臣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +容臭 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宮若 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +家菊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +家藏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +害處 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +害蟲 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +家蠅 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +家蠶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +宰衡 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +宵衣旰食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +家裡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容裔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +家裡人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +家裡有礦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +家裡的 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +家裡蹲大學 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +宮西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +家規 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +家訓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +家訪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容許 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宴請 j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家課 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +家譜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家豬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +容貌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +家貓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +家財 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +家財萬貫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +家貧 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +家貲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +家資 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +家賊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +容身 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +家道 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +家道中落 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +家鄉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +家鄉菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +家鄉話 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +家醜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家醜不可外揚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +家醫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +家醫科 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +容量 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +容量分析 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +家長 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +容長 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +家長會 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +家長黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家門 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +宮闈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +宮闕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +宮院 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +家雀兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家電 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +家項兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² +宮頸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮頸刮片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +宮頸塗片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +宮頸糜爛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +容顏 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +家風 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +家養 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +害鳥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +害鳥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +家鼠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +家鼠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝝 l i n ³ ⁵ +㝞 j ä ⁵ ⁵ +㝟 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +宿 s u ⁵ ¹ +宿 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +宿 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +宿 s u ⁵ ¹ +宿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +寀 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +寁 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +寂 t͡ɕ i ⁵ ¹ +寂 t͡ɕ i ³ ⁵ +寄 t͡ɕ i ⁵ ¹ +寅 i n ³ ⁵ +密 m i ⁵ ¹ +寇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +寉 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +寉 x ɤ ⁵ ¹ +𫳑 j ɛ n ⁵ ⁵ +密不可分 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +宿主 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寄主 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寄乳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寇亂 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +寄予 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寄人籬下 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +寇仇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寄付 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +密令 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +密件 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +密使 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宿便 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +寄信 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +密信 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +密克羅尼西亞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +密切 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +密切接觸者 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宿務 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +密友 m i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密司 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +密司 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +密合 m i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +密告 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +宿命 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +宿命論 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +寇城 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +密執安 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +密報 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +密奏 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +寄存 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +寄存器 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +寄存處 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +密宗 m i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +密室 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +密室 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宿宿 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +宿宿 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +寄宿 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +密密 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +寄宿學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寄宿生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寄宿舍 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +密密麻麻 m i ⁵ ¹ m i ¹ m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +密密麻麻 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +寄寓 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +寂寞 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +寂寞 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +寂寥 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寂寥 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寂寥 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寂寥 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +密實 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +密封 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +密封袋 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +宿將 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +寄居 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +寄居蟹 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +密山 m i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +宿州 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +寇巴俄狐 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +密市 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +密布 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +密度 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +宿怨 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +寄意 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +密探 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +密接 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +密接者 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密支那 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +寄放 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +宿敵 s u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +寅時 i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寄書 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +密書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +密會 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +寅月 i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +寄望 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +密林 m i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +密植 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +密歇根 m i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +密歇根湖 m i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +宿毛 s u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +密涅瓦 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寂然 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +寂然 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +宿營 s u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +密營 m i ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +宿營地 s u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +密爾 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密爾沃基 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +密爾瓦基 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +密率 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +宿生 s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寄生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寄生物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +寄生蟲 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +寄生蟲 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +寄生蟲學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +寄生蟲學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +寄生蟹 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +寅畏 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +宿疾 s u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +密碼 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密碼子 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密碼學 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +密碼學 m i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +密碼貨幣 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +密碼鎖 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宿緣 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +密耳 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宿舍 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +宿舍 s u ⁴ ⁴ ʂ ə ⁴ ⁴ +宿舍樓 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +密芝根 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +密蘇里 m i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密螺旋體 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密西根 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +密西沙加 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +密西西比 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密西西比河 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +寄託 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +密詔 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +密語 m i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密談 m i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +密諭 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +密謀 m i ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +密議 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +密送 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +密通 m i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宿遷 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +宿醉 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +寄銷 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +寄銷人 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +密鑰 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +密鑰 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +密鑼緊鼓 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密閉 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +密陀僧 m i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +密集 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +密集型 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +密集恐懼症 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +密雲 m i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +宿霧 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +宿霧語 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寂靜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寂靜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +宿題 s u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +宿願 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +寄食 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寄養 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寄養家庭 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +㝢 y ² ¹ ⁴ +㝣 i ⁵ ¹ +富 f u ⁵ ¹ +富 f u ² ¹ ³ +富 f o u ⁴ ⁴ +寎 p i ŋ ⁵ ¹ +寏 x w ä n ³ ⁵ +寐 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +寒 x ä n ³ ⁵ +寒 x æ̃ ² ⁴ +寓 y ⁵ ¹ +寔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寪 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +富不過三代 f u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +富二代 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +寒亭 x ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +富人 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +寒假 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +寒傖 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ +寒傖 x ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +寒傖 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ +寒冬 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寒冬臘月 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +寒冷 x ä n ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富勒烯 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +富可敵國 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +富吉拉 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +富含 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +富商 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富商大賈 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富商巨賈 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒噤 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +富國 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +富國島 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富國強兵 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +富城坪 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +富基 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +富士 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +寒士 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +富士吉田 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +富士宮 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +富士山 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +富士見 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +富士見野 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富壽 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +寒天 x ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +寒天 x ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +富婆 f u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +富婆 f u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +富安 f u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +富家 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +富實 f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +富寧 f u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +富山 f u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +富岡 f u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富川 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +富川瑤族自治縣 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +寒帶 x ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +富庶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +富強 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +富得流油 f u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +寒微 x ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +寒微 x ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +寒心 x ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +寒意 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +寓意 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +寓意深遠 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富態 f u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ +富態 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +寒戰 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +富戶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +寓所 y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富拉 f u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +富文字 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +富於 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +寓於 y ⁵ ¹ y ³ ⁵ +寒日 x ä n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +富昌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富春 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +寒暑 x ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒暑錶 x ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒暄 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +寒暖 x ä n ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒林 x ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +寒梅 x ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +寒極 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +寒武 x ä n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒武紀 x ä n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +寒毛 x ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寒毛 x a n ² ¹ m a u ² ¹ +寒氣 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +寒水 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒水石 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +富池 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +富泰 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +寒河江 x ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富津 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +寒流 x ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +富浪 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +富源 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +寒潮 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +富營養化 f u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +富甲一方 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富甲天下 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +富田林 f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +富盛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +寒磣 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ +寒窗 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +富納富提 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +富翁 f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +富者 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒腿 x ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒舍 x ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +富良野 f u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒色 x ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +富蘊 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +富蘭克林 f u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +寒號蟲 x ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +寒號鳥 x ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒蟬 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +寒蟬效應 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +寒蟾 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +富裕 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +富裕中農 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +寓言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +富豪 f u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +富貴 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +富貴 f u ² ¹ ³ k u e i ² ¹ ³ +富貴 f o u ⁴ ⁴ k u e i ⁴ ⁴ +富貴病 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +富足 f u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +富農 f u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +寒酸 x ä n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +富里 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富錦 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒門 x ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +富陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +寒露 x ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +寒露 x a n ² ¹ n u ² ¹ ³ +寒風 x ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寒食 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寒食散 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寒食節 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +富餘 f u ⁵ ¹ y ¹ +富餘 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +富饒 f u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +富馬酸 f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +寒魄 x ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +富魯格號 f u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寒鴉 x ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +富麗 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +㝤 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +㝥 m i ² ¹ ⁴ +㝦 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +㝧 w ə n ² ¹ ⁴ +㝨 x w ä n ³ ⁵ +寖 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +㝩 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㝩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +㝩 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㝪 t j ɛ n ⁵ ¹ +㝫 l ʊ ŋ ³ ⁵ +㝬 f u ⁵ ⁵ +寞 m w ɔ ⁵ ¹ +察 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +寡 k w ä ² ¹ ⁴ +寡 k u a ⁵ ³ +寢 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +寤 u ⁵ ¹ +寥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +實 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寧 n i ŋ ³ ⁵ +寧 n i ŋ ⁵ ¹ +寧 n i ŋ ³ ⁵ +寧 n i ŋ ³ ⁵ +寧 n i ŋ ⁵ ¹ +寨 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +寡不敵眾 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +實不相瞞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +實事 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實事求是 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +寡人 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +實付 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +寡佔 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +實例 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +寡信 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +實像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +實價 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +寢具 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +實利 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +實力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +實力派 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +寡助 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +實務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +寧化 n i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +寨卡病毒 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +寧可 n i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧可 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧可信其有,不可信其無 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ +寧古塔 n i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實名 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +實名制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +察合台 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +察合台語 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實名認證 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +寡君 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +察哈爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧國 n i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ a ɪ̯ ³ +實地 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +實在性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寨坡 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +寧夏 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +寧夏回族自治區 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +寡夫 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +寡妻 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +寡婦 k w ä ² ¹ ⁴ f u ⁴ +寡婦 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +寡婦 k u a ⁵ ³ f u ² ¹ ³ +寡嫠 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +寨子 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +寧安 n i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +寢室 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +寢室 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝩㝗 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +寤寐 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +寥寥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +實實 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寥寥可數 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實實在在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +寥寥數語 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寥寥無幾 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實居 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +寢屋川 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +察布 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +察布查爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧平 n i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +寡廉鮮恥 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寥廓 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +寧德 n i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +實心 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +實心實意 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +實心實意 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ⁴ ⁴ +寡恩 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +寢息 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +寢息 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +實情 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +實惠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +實意 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +實感 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實戰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +實打實 s z̩ ² ¹ t a ⁵ ³ s z̩ ² ¹ +實打實 s z̩ ² ¹ t a ⁵ ³ s z̩ ² ¹ +實授 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +實收 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +實效 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寧教我負天下人,休教天下人負我 n i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧教我負天下人,休教天下人負我 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實數 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +實施 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +寧明 n i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +實是 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +察木多 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +實根 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +實業 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +實業家 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +實機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +寡欲 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +寡歡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +實歲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +寧死不屈 n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +寡民 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +實況 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +寧波 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +寧波人 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +寧波話 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +寧波車 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +寧海 n i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寡淡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +實測 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +寧為太平犬,不做亂世人 n i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +寧為太平犬,不做亂世人 n i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +實然 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +察爾汗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +實物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +實物投影儀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +實狀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +實現 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +實用 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +實用主義 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +實用性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +實症 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +實盤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +察看 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +察知 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +寡糖 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +實線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +實績 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +實績 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +寧缺毋濫 n i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +實習 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +實習員 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +實習生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +實習生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +實習醫生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寡聚 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +寡聚物 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +實職 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寡肽 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +寧肯 n i ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧肯 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寢臥 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +實至名歸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +寧芙 n i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +寥若晨星 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +寥落 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +實行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +察覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +寡言 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +察言觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +察訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實詞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +實話 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +實話實說 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +實證 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +實證主義 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +實證法學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +實變 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寧賣祖宗田,不忘祖宗言 n i ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +實足 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +實踐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +實踐性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寧遠 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實邊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +實部 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +寧都 n i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +寧鄉 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +實錄 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +實錘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +實錄電影 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +察隅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ +實際 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +實際上 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +實際工資 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +實際控制線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +實際生活體驗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +寧靖 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寧靜 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寧順 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +寡頭 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寡頭壟斷 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +寡頭政治 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +察顏觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +寧願 n i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +寧願 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +寢食 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寢食不安 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +寢食難安 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +寧馨 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +寧馨 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +實驗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +實驗員 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +實驗室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實驗室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實驗師 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +實驗式 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實驗班 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +實驗袍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +實驗鼠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實體 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +實體店 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +寧鳴而死,不默而生 n i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +實龍崗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㝭 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +㝮 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㝯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +審 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +寫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +寫 ɕ i ɛ ⁵ ³ +寫 ɕ i ə ⁵ ¹ +寫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +寬 kʰ w ä n ⁵ ⁵ +寮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寫下 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +寫下來 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +寫作 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +寫信 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +寬免 kʰ w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寫入 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +寫出 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +審判 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +審判員 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +寬厚 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +寬吻海豚 kʰ w ä n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +寬和 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +審問 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +寮國 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +寮國人 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +寬大 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +寫字 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +寫字板 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寫字桌 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +寫字樓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +寫字檯 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +寫字間 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +寬宏 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +寬宏大度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +寬宏大量 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +審定 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +寫定 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +寫家 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ +寬容 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +寫家子 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +審察 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +寫實 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寫實主義 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +寬屏 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +寮屋 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +寬帶 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +寬度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +寬廣 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寬待 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +寬心 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +寬恕 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +寫意 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +寫意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +寫意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +寫意 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +審慎 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +寬慰 kʰ w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +寬懷 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +寬扎 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +寬扎節 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +審批 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +寬敞 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² +寬敞 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寮文 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +審時度勢 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +審時度勢 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +寬暢 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +寬曠 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +寫書 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +寫本 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審查 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +審校 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +審核 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +審案 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +寮棚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +寫死 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寫法 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寬油 kʰ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +寬泛 kʰ w ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +寫照 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寮王國 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +審理 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寫生 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寫真 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +寫真 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +寫真集 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +寫碼 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審視 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +審稿 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審稿 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寬綽 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +寬緩 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寬縱 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +審美 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審美疲勞 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +寬腰帶 kʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +審處 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寬衣 kʰ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +寬裕 kʰ w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +審訂 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +審計 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +審計員 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +審訊 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +寮語 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審議 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +審讀 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +寬貸 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +寬赦 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +寬軌 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +審閱 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +寬闊 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +寬限 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +寬頻 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +寬鬆 kʰ w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寰 x w ä n ³ ⁵ +寰宇 x w ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寰椎 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +寰樞關節 x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +寰球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㝰 m j ɛ n ³ ⁵ +𪧰 f u ⁵ ¹ +寵 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +寵信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +寵兒 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +寵壞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +寵幸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +寵愛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +寵物 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +寵物 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ɻʷ ⁵ ¹ +寵臣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +寶 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +寶 p a u ⁵ ³ +寶兮兮 p a u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +寶典 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶刀 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +寶刀未老 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶刀魚 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶劍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +寶可夢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +寶地 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +寶塔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶塚 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶塔河 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +寶塔灣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +寶塔詩 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +寶天曼 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +寶媽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +寶媽 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +寶安 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +寶寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ +寶寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶寶粉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶山 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +寶山空回 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +寶島 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶帶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +寶座 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +寶庫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +寶愛 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +寶昌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +寶月寺 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +寶樹 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +寶殿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +寶活 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +寶清 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +寶湖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +寶爸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +寶爸 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +寶物 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +寶特瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +寶獅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +寶玉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +寶瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +寶瓶座 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +寶盒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +寶石 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +寶石學 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +寶萊塢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +寶蓋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +寶蓋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +寶蓋 p a u ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ +寶蓋頭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寶蓋頭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寶蓋頭 p a u ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ +寶藍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +寶藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +寶藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +寶號 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶豐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寶貝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +寶貝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ +寶貝兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ +寶貴 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +寶貼 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +寶鈔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +寶雞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +寶馬 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寶麗來 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +寸 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +寸 t͡sʰ u ŋ ⁴ ⁴ +寸利必得 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +寸功 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寸土 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寸土寸金 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +寸土必爭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寸地 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +寸步 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +寸步不離 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +寸步難行 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +寸耳寒 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ ɚ ⁵ ³ x a n ² ¹ +寸草不生 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寸頭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寸頭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +寺 s z̩ ⁵ ¹ +寺 s z̩ ⁴ ⁴ +寺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𪧷 l ɤ ⁵ ¹ +𪧷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +寺人 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +寺僧 s z̩ ⁵ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +寺坪 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +寺廟 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +寺院 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +寽 l y ⁵ ¹ +封 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +封二 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +封入 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +封包 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +封印 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +封口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封口費 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +封后 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +封君 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +封嘴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封四 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +封國 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +封圖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +封土 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封地 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +封城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +封堵 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封套 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +封存 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +封川 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +封州 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +封底 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封建 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +封建主 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封建主義 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +封建制度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +封建割據 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +封建化 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +封建社會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +封控 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +封條 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +封殺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +封為 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +封牛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +封疆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +封皮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +封皮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +封相 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +封神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +封神傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +封神榜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封神演義 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +封禁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +封禪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +封站 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +封筒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封聖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +封臣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +封航 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +封號 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +封蠟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +封賬 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +封路 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +封邑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +封邱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +封鎖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封閉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +封閉系統 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封閉針 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +封開 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +封面 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +封面人物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +封面照 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +封面裡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +封頁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +封頁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +封麥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +㝶 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +尃 f u ⁵ ⁵ +射 ʂ ɤ ⁵ ¹ +射 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +射 ʂ ɤ ⁵ ¹ +射 j ɛ ⁵ ¹ +射 i ⁵ ¹ +射 ʂ ɤ ⁵ ¹ +射中 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +射人先射馬,擒賊先擒王 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +射侯 ʂ ɤ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +射出 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +射利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +射干 j ɛ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +射影 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射手 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射手座 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +射擊 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +射擊 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +射殺 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +射水 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射燈 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +射爆 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +射獵 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +射界 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +射程 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +射箭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +射精 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +射精管 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射線 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +射電 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +射頻 ʂ ɤ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +將 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +將 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +將 t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +將 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +將 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +將 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +專 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +尉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尉 y ⁵ ¹ +專一 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +專人 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +將令 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +專任 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +將來 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +專供 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +將來時 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +將來時制 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +將來時態 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +將信將疑 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +專修 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +將兵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +專刊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +專利 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +專利權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +專制 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專制主義 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +專力 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +專區 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +專升本 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +將印 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +將吏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +專名 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +專員 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +專場 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專場 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +將士 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專守 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +將官 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +尉官 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +專家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +專家組 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專家號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +專家號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +將就 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ² +將就 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +專屬 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +將帥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +專座 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +專座 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +專心 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +將心比心 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +專心致志 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +將指 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專摯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專擅 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +專攻 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +專政 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +專文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +專斷 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +將星 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +專有 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專有名詞 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +將校 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +專案 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +將棋 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +專業 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +專業人員 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +專業人士 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專業人才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +專業化 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +專業性 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +專業戶 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +專業生產 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專業課 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +專業隊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +專業隊伍 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +將樂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +專機 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +專橫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +專橫跋扈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +專櫃 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +專欄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +專權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +將次 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +將欲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +專款 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +將死 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專治 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專法 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專注 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +專注力 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +將牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +尉犁 y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +專用 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +專用顯卡 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +專科學校 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +專科醫生 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +專程 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +專線 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +專美 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專職 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +將臨期 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +將臨期 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +專著 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +將要 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +將計就計 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +專訪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專論 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +將謂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +專責 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +專賣 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +專賣店 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +專車 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +將軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +將軍 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +將軍山 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +將軍澳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +將軍肚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +將軍肚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ɻʷ ⁵ ¹ +專輒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +專輯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +將近 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +尉遲 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +將錯就錯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +專長 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +專門 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +專門 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +專門家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +專門店 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +專門術語 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專集 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +將離 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +專電 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +專頁 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +專項 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +將領 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專題 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +㝷 ɕ y n ³ ⁵ +尊 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +尋 ɕ y n ³ ⁵ +尋 ɕ i n ³ ⁵ +尌 ʂ u ⁵ ¹ +尋事生非 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +尋人尋物 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +尋人啟事 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尊卑 t͡s w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +尋取 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊命 t͡s w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +尋味 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尋呼機 ɕ y n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尋問 ɕ y n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +尊嚴 t͡s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +尋回犬 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋址 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊夫人 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +尊夫人 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +尊姓 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +尊姓大名 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +尊孔 t͡s w ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊容 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +尊宿 t͡s w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +尋尋覓覓 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +尊崇 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +尋工 ɕ y n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +尋工者 ɕ y n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊師 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +尋常 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +尋思 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ³ +尋思 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +尋思 ɕ i n ³ ⁵ s z̩ ³ +尊意 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +尋愛 ɕ y n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +尋找 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋找 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡s ɔ ⁵ ¹ +尊敬 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +尋查 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +尋根究底 ɕ y n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋根究底 ɕ y n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋機 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尋歡 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +尋歡作樂 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +尋死 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋死 ɕ i n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋求 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +尋求庇護者 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋烏 ɕ y n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +尋獲 ɕ y n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +尊王 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +尊王攘夷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +尊王攘夷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +尋短 ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋短見 ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +尋租 ɕ y n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +尊稱 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +尋索 ɕ y n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊翁 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +尋芳 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +尋花問柳 ɕ y n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋芳問柳 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊號 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尊號 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +尋見 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +尋覓 ɕ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +尋親 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +尋訪 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尊貴 t͡s w ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尋釁 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +尊重 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +尊長 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尋開心 ɕ y n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +尋章摘句 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +尊顏 t͡s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +對 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +對 t u e i ⁴ ⁴ +對……來說 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +對上 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對不住 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +對不對 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +對不起 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對乙酰氨基酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +對乙醯氨基酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +對了 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +對仗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對付 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +對偶 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對價 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +對勁 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +對半 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +對半 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對口型 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +對合 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +對味兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +對唱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對嘴 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對嘴 t u e i ² ¹ ³ t͡s u e i ⁵ ³ +對圓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +對堂 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +對壘 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對外 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +對外漢語 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對外貿易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +對子 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +對對和 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +對岸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +對峙 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +對帳 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對帳單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +對弈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +對待 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +對得住 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +對得起 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對應 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +對應域 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +對我來說 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +對戰 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +對手 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對打 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對抗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對折 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +對折 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +對抗性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +對抵 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對接 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +對換 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +對摺 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +對撞 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +對撞機 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +對敵 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +對數 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +對數函數 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +對數螺線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +對方 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +對於 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +對日照 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +對易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +對映 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +對映異構 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +對映異構體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對映體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對時 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +對標 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +對比 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對氨基苯磺酸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +對氯間二甲苯酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +對決 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +對沖 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +對沖基金 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +對流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +對流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +對流層 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +對消 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +對準 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對焦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +對照 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +對照表 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對牛彈琴 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +對症 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +對症下藥 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +對症下藥 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +對白 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +對眼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對眼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對視 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +對稱性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +對稱性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +對立 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +對立物 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +對立統一 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +對立統一法則 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +對立統一規律 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +對立面 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +對等 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對答 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +對策 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +對答如流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +對簿 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +對聯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +對聯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ +對胃口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對苯二酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +對著幹 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ k ä n ⁵ ¹ +對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +對蝦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +對襟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +對襟兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +對觀福音 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +對角 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對角 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對角線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +對角線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +對話 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +對話方塊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +對話者 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對調 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +對談 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +對談者 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對講機 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +對證 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +對譯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +對象 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +對象 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +對象化 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +對質 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +對質 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +對賬單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +對路 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +對轉 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ +對邊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +對錯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +對門 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +對門 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +對開 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +對陣 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +對青山 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +對面 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +對頭 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +對頭 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +對食 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +對馬 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +導修課 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +導入 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +導出 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +導函數 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +導向 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +導向飛彈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +導報 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +導尿 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +導尿管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導尿管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導師 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +導廁 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +導引 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導引酶 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +導彈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +導數 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +導正 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +導水管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導演 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導演剪輯版 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導火索 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導火線 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +導熱 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +導發 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +導盲 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +導盲犬 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導盲磚 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +導盲道 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導線 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +導聯 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +導致 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +導航 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +導航員 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +導航欄 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +導覽 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導言 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +導論 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +導讀 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +導購 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +導遊 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +導電 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +導音 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +導體 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +小 ɕ i a u ⁵ ³ +小 ɕ i ɔː ⁵ ¹ +小S ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s ə ³ +小一 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +小七度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +小三元 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +小三和弦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +小三度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +小上海 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小三陽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +小丑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小丑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小丑兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小丑魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +小不點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小丘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小丫頭片子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小中華 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +小乘佛教 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小乘佛教 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小九九 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小九九 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小事 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +小事 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +小事 ɕ i ɔː ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ +小二 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +小二度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +小五 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小亞細亞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +小亞細亞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +小人物 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +小伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小伙伴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +小伙伴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +小伙兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小伙兒 ɕ i ɔː ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ +小伙子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +小伙子 ɕ i ɔː ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +小作怡情 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +小便 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +小信 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +小保健 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +小便器 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小便宜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ +小便宜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +小便斗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小偷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小偷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小偷兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小偷小摸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ +小傳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +小僧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +小兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +小兒 ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +小兔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +小兔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +小兒外科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +小兒子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小兔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小兔崽子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +小兒書 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +小兒科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +小兒經 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +小兒麻痺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +小兒麻痺症 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +小內內 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +小兩口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小兩口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小六 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +小六度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +小冊子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小分隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小別 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +小別勒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +小別勝新婚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +小前提 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +小動作 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小動脈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +小包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小區 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +小千谷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小卒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +小反叛兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小叔子 ɕ i a u ⁵ ³ s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +小口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小可 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小叮噹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小吃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +小名 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +小名 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +小名 ɕ i a u ⁵ ³ m i n ² ¹ +小吏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +小吃攤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +小呂宋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +小周 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +小命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +小咖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +小和尚念經——有口無心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +小品 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小品詞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +小哥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +小哥哥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² +小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小喇叭兒吹了 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² +小器 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小四 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +小四喜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小國 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +小圈子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +小國寡民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +小圓烤餅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小圓糕點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小坐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小坪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +小坵 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小坦山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +小型 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +小城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +小型企業 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +小型企業 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +小型犬浣熊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +小報 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小多角骨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小夜曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +小大姐兒裁械子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小天鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +小女 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小女兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +小女子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小奶狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小妞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小妖精 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +小妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +小姐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小姑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +小姓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +小姑兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ɻʷ ⁵ ⁵ +小姑奶奶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +小妹妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ +小姐姐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ +小姑娘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小姑子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +小姑子 ɕ i a u ⁵ ³ k u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +小姨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +小姪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +小娃兒 ɕ i a u ⁵ ³ u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小姨妹 ɕ i a u ⁵ ³ i ² ¹ m e i ² ¹ ³ +小姨妹兒 ɕ i a u ⁵ ³ i ² ¹ m ɚ ² ¹ ³ +小娃娃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ +小娃娃 ɕ i a u ⁵ ³ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小姨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小婆子 ɕ i a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ +小子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +小子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小字 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +小孩兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +小孩兒 ɕ i ɔː ⁵ ¹ x ɛ ɻ ² ⁴ +小孩子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小孩子家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +小學 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +小學校 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小學生 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +小學雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小宇宙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +小安的列斯群島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小宋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +小官 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +小家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +小家伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² +小家伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² +小家子氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小家子相 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +小家庭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +小家氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小家派 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +小家碧玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +小寒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +小寒 ɕ i a u ⁵ ³ x a n ² ¹ +小寨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +小寫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小將 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +小小 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小尖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +小屁孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +小屁孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +小屄養的 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +小屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +小屏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +小屯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +小山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +小山猴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +小岩城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +小岩羚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +小島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小嶝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +小川 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +小工 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小巧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小巨蛋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +小巫見大巫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ +小巴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +小巷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +小布什 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +小市民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +小平 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +小年 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +小年夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +小床 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +小序 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +小店 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +小康 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小康社會 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小建 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +小引 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小弟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +小弟弟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ d̥ i ¹ +小強 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +小徑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +小心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小心翼翼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +小心肝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +小心謹慎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +小心駛得萬年船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +小快板 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小悟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +小惠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小情緒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +小意思 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +小憩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小我 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小戲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +小戲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +小扁豆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +小手 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小手 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小手工業者 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小抄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小抄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小拇指 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小指 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小指拇 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ⁵ ³ +小指拇兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +小接媳婦兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +小提琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +小提琴家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +小摩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +小摳兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小支氣管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小教堂 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +小數 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +小數 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +小數位 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小數位 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小數點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小數點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小斑虎貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小料 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小料 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小斧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小於 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +小日 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +小日子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小日子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ə̯ ɻ ¹ +小日本 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小日本 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小日本兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小春 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +小時 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +小暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小暑 ɕ i a u ⁵ ³ s u ⁵ ³ +小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɥ ɛ ⁴ +小朋友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +小朋友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小本生意 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² +小村 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +小東 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小松 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小林 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +小松島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小東西 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +小柑橘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +小校 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小棠菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小楷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小楷 ɕ i a u ⁵ ³ kʰ a i ⁵ ³ +小槌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +小樑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +小樣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +小樣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +小樽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +小檗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +小檗鹼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小欖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小毛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +小民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +小氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小氣鬼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小水 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小沛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +小沙袋鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +小河口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小淨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +小清新 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +小淘氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小混混 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ +小混混 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +小測 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +小港 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小湖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +小渡船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +小溪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +小滄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小溪口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小溪塔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小溪河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +小滴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +小滿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小滿 ɕ i a u ⁵ ³ m a n ⁵ ³ +小潭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +小濱 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ +小瀝源 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +小火 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小火 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小灶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小炒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小炒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小煥嶺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小熊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +小熊座 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小熊維尼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +小熊貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小片 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +小片 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +小牛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +小牛兒 ɕ i a u ⁵ ³ n i ə u ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小牛肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +小牧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +小犬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小狗式 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +小狗式 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +小狗狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ o ʊ̯ ⁴ +小狗狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小獅座 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小王 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +小玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +小班 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +小班 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +小琉球 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +小瓜帽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小甜餅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小生 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +小生命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +小生產 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小生產者 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小產 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小田原 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +小界 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +小畜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +小疾 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +小病 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +小病 ɕ i a u ⁵ ³ p i n ² ¹ ³ +小白 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +小白菜 ɕ i a u ⁵ ³ p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +小白鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小白鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小的 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +小皇帝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +小盆友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小盡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +小盲注 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +小看 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +小相公 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +小睡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小瞧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +小矢部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +小石城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +小確幸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +小票 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小票 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小視 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +小禮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小禮拜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +小種 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小稱詞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +小穴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +小穴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +小窗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小童 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +小節 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +小管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ +小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ¹ +小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +小篆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +小籠包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小米 ɕ i a u ⁵ ³ m i ⁵ ³ +小米加步槍 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小米畈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +小米辣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +小粉紅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +小紅帽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小組 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +小組賽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +小結 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +小綠人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +小編 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +小羊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +小羊兒 ɕ i a u ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小羊子 ɕ i a u ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +小羊駝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +小美人魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +小美玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +小羚羊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +小翻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +小考 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小老婆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ +小老婆 ɕ i a u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ +小老虎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小老鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小老鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小耳犬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小聖堂 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +小聚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +小聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +小聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +小聰明 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +小肚雞腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +小肚雞腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +小腦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +小腸 ɕ i a u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ +小腹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +小腦天幕 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +小腸氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +小腸炎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +小腰芒果 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +小腦鐮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +小腿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腿 ɕ i a u ⁵ ³ tʰ u e i ⁵ ³ +小腿三頭肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小腿肚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +小舅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +小舅子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小舅子 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +小舅子 ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡ɕ i o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +小興安嶺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +小舌兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +小舌音 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +小舌頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +小舌頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +小舌頭 ɕ i a u ⁵ ³ s ɛ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ +小舌頭兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +小舌頭兒 ɕ i a u ⁵ ³ s ɛ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小舜江 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小舟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +小船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +小花 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +小茴香 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +小菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +小菜 ɕ i a u ⁵ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ɻ ³ ⁵ +小菠蘿蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +小葦鳽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +小薊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +小蘇打 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +小蘇打 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小蘭嶼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小蛋兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +小蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +小蠻腰 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小行星 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +小行星帶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +小袋鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小西灣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +小規模 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +小覷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +小角舌肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小解 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小計 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +小說 ɕ i ɔː ⁵ ¹ f ə ² ⁴ +小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +小說家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +小語種 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小說集 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +小調 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小諸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +小豆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +小豆蔻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +小豬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +小豬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +小豬兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +小豬兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +小貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小貓兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +小販 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +小販 ɕ i a u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ +小販中心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +小費 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +小資 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +小資產階級 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +小賬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +小賣店 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +小賣部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +小賣部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ +小赤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +小赤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +小跑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小路 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +小路 ɕ i a u ⁵ ³ n u ² ¹ ³ +小車 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +小軍鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小輩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +小輩子 ɕ i a u ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +小輪車 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +小辟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ +小辮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小農 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +小透明 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +小過 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +小道 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小道消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +小道消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +小遺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +小郡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +小酌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +小酒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小酌怡情 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +小野 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小量 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +小金丸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +小金井 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小金庫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +小金杯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +小鍵琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +小鎮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +小開 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +小陰沙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +小陰脣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +小隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小隻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +小雀雀兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小雅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小集團 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +小雛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +小雛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ +小雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +小雞 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小雙兒 ɕ i a u ⁵ ³ s u ɚ ⁵ ⁵ +小雛兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ +小雞兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +小雞兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +小雞公 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ +小雞娃 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u a ² ¹ +小雞娃兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ɚ ² ¹ +小雞雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小雨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小雨傘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小雪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小雪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小雪 ɕ i a u ⁵ ³ ɕ y e ² ¹ +小電影 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小電影 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小電驢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ l y ³ ⁵ +小電驢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ l y ə̯ ɻ ³ ⁵ +小霸王 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +小靈貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小靈通 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小靜脈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +小鞋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +小音階 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +小韻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +小頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +小額 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +小題大作 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小題大做 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +小顴肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +小食 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +小馬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小鬼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +小鮮肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +小鮮肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +小鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小鳥依人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +小鳥依人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +小鳥胃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +小鴨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +小鴨兒 ɕ i a u ⁵ ³ i a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小鴨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +小鴨子 ɕ i a u ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +小鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +小鵝 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ +小鵝兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +小鵝兒 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小鷹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +小鹿亂撞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +小麥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +小麥 ɕ i a u ⁵ ³ m ɛ ² ¹ +小麥草 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小麵 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +小麵包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小麻雀兒 ɕ i a u ⁵ ³ m a ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小黃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +小黃瓜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +小黃魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +小黑屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +小黑屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ +小黑麥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +小點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小龍蝦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +尐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +尐 t͡ɕ i ³ ⁵ +少 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +少 ʂ ɔ ⁵ ¹ +少 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +少之又少 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +少來 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +少先隊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +少兒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +少兒不宜 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +少刻 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +少吃多餐 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +少壯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +少壯不努力,老大徒傷悲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +少女 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少女嫩婦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +少女風 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +少奶奶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +少婦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +少子化 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +少將 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +少尉 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +少少 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少帝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +少年 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +少年 ʂ ɔ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ +少年先鋒隊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +少年宮 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +少年愛 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +少年犯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +少府 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少康 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +少息 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +少息 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +少數 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +少數政府 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少數民族 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +少於 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +少時 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +少時 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +少有 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少林 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +少林功夫 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +少林寺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +少林拳 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +少林武術 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +少林風濕跌打膏 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +少林風濕跌打膏 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +少校 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +少民 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +少爺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +少男 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +少男風 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +少管閒事 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +少管閒事 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +少精症 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +少腹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +少腹逐瘀丸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ y ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +少艾 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +少見 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +少言寡語 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少許 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少說 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +少說 s a u ⁵ ³ s o ² ¹ +少量 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +少頃 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +少領 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尕 k ä ² ¹ ⁴ +尕 k a ² ⁴ +尕拇指 k a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +尕拇指頭 k a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +尖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +尖 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +尖不辣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +尖兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +尖兵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +尖利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +尖刻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +尖厲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +尖口鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +尖叫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尖吻鱸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +尖噴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ +尖嘴鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +尖團 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +尖團音 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +尖塔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +尖子生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +尖孫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +尖孫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ +尖尖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +尖山 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +尖峰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尖晶石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +尖東 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +尖果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖沙咀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖牙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +尖石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +尖端 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +尖竹汶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +尖竹汶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +尖蜜拉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +尖角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖酸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +尖酸刻薄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +尖銳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尖銳化 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +尖銳濕疣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +尖音符 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +尖頂 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖頭銀魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ y ³ ⁵ +尖頭鰻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +尖鹿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +尖鼠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尖鼠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +尚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +尚且 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚可 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚在 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +尚好 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚存 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +尚市 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尚志 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尚方寶劍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +尚書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +尚書令 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +尚書郎 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +尚有 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚未 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尚武 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚比亞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +尚比亞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尚父 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +尚自 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +尚饗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尜 k ä ³ ⁵ +尜 k ɑ ɻ ³ ⁵ +尜尜 k ä ³ ⁵ g̊ ä ³ +尜尜 k ä ³ ⁵ g̊ ɑ ɻ ³ +㝸 p j ɛ n ⁵ ¹ +𡭾 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㝹 n o ʊ̯ ³ ⁵ +尞 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +尟 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +尠 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +㝺 l j ɛ n ³ ⁵ +㝻 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +尢 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +尤 j o ʊ̯ ³ ⁵ +尤克里里 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尤其 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +尤加利 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +尤卡坦半島 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尤字旁 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +尤拉 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +尤拉公式 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尤文圖斯 j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +尤溪 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +尤為 j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +尤物 j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +尤甚 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +尤異 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +尤金 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +㝼 y ⁵ ⁵ +尥 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尥蹶子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +㝽 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +尨 m ɑ ŋ ³ ⁵ +尨 m ɤ ŋ ³ ⁵ +尨 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +尪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +尬 k ä ⁵ ¹ +尬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +尬 k ä ⁵ ¹ +尬唱 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +尬歌 k ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +尬笑 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尬聊 k ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +尬舞 k ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尬誇 k ä ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ +尬車 k ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +㝾 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +㞀 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㞀 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㞁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㞂 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㞃 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㞄 ˀä n ⁵ ⁵ +㞅 l w ɔ ⁵ ¹ +㞆 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +㞇 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㞈 p w ɔ ⁵ ⁵ +尰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +尰 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +就 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +就 t͡s o u ⁴ ⁴ +就中 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +就事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +就任 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +就位 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +就像 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +就勢 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +就地 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +就學 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +就寢 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +就座 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +就座 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +就我所知 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +就手 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +就擒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +就是 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +就是……也…… t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ +就是說 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +就木 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +就業 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +就業合同 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +就業率 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +就業能力 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +就正 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +就此 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +就活 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ +就算 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +就範 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +就緒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +就義 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +就職 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +就衰 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +就裡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +就要 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +就診 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +就讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +就跟兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +就近 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +就那麼回事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m ə ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +就醫 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +就食 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +就飯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +就餐 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +㞉 t͡s ä ⁵ ⁵ +㞊 ɕ y ⁵ ¹ +尳 k u ² ¹ ⁴ +尲尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +尲尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ +尵 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +尷 k ä n ⁵ ⁵ +尷尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ +尷尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +尸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +尸位 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尸位素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +尸利素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +尸祿素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +尸素 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +尺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +尺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +尺 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +尺八 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +尺子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +尺寸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +尺寸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ +尺寸之功 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +尺度 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +尺牘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +尺碼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尺神經 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +尺素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +尺蠖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +尺骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㞋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +尻 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +尻 k ə u ⁵ ⁵ +尻 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +尼 n i ³ ⁵ +尼 nʲ i ² ¹ +尼 n i ³ ⁵ +尼 n i ⁵ ¹ +尼 n i ³ ⁵ +尼 n i ² ¹ ⁴ +尼 n i ⁵ ¹ +𡰥 i ³ ⁵ +尼亞美 n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼人 n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +尼僧 n i ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +尼加拉瓜 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +尼勒克 n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +尼古丁 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +尼古拉耶夫 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +尼哥 n i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +尼姑 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +尼姑 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ +尼姑尿 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ +尼姑庵 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +尼安德塔人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +尼安德特人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +尼崎 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +尼布楚 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼布楚條約 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +尼希米 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼希米記 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +尼德蘭 n i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +尼散月 n i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +尼斯 n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +尼日 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +尼日利亞 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +尼日利亞 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼日爾 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼日爾河 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +尼木 n i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼桑 n i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +尼桑 n i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +尼格利陀人 n i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +尼泊爾 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼泊爾人 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +尼泊爾聯邦民主共和國 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +尼泊爾語 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼波羅 n i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +尼特族 n i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +尼瑪 n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼瑪 n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼祿 n i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +尼科巴群島 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼科西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +尼科西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼羅河 n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +尼華打 n i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼赫魯 n i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼采 n i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尻門子 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +尼雅 n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尻骨 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼龍 n i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㞌 y n ⁵ ¹ +㞍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㞎 p ä ² ¹ ⁴ +㞎 p a ⁵ ³ +㞎 pʰ ä ⁵ ⁵ +尾 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +尾 i ² ¹ ⁴ +尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尿 nʲ i a u ² ¹ ³ +尿 n i ɔː ⁴ ⁴ +尿 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +局 t͡ɕ y ³ ⁵ +屁 pʰ i ⁵ ¹ +屁 pʰ i ² ¹ ³ +尿不濕 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +屁事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尿兜 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +局內人 t͡ɕ y ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +尾利畔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +局勢 t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尿包 nʲ i a u ² ¹ ³ p a u ⁵ ⁵ +屁和 pʰ i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +尿嘧啶 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +局域 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ +局域網 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿壺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +尿壺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ +局外人 t͡ɕ y ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +局外人 t͡ɕ y ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +尾大不掉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +尿失禁 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +尾子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +尾子 u e i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +局子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +局子 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ +屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ +尾宿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㞎㞎 p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +㞎㞎 p a ⁵ ³ p a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +尿尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尿尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +屁屁 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +尿崩症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +尾巴 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +尾巴 i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +尾巴 i ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ +尾巴 i ⁵ ¹ p a ² ⁴ +尾巴主義 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +尿布 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +尿布 nʲ i a u ² ¹ ³ p u ² ¹ ³ +尿常規 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +尿床 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +尿床 nʲ i a u ² ¹ ³ t͡sʰ u a ŋ ² ¹ +局座 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +尾張旭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +尿急 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +尿性 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ¹ +尾指 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾數 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +尾板 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾椎 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +尿樣 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +尿檢 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾款 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿毒症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +尿毒素 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +屁民 pʰ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +尾氣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +尿泡 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +尿瀦留 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +局灶 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +局灶性 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +尿炕 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +尾燈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +屁爬蟲 pʰ i ² ¹ ³ pʰ a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +尿片 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ +尿片子 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +尿片片 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +尾牙 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +尾狀核 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +尾班車 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +尿痛 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +屁瘤兒 pʰ i ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +尿療法 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿盆 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +尿盆 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁眼兒 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁眼兒 pʰ i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ³ +尿管 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿素 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +尿素 nʲ i a u ² ¹ ³ s u ² ¹ ³ +尿罐罐 n i a u ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ k u a n ⁵ ⁵ +尿罐罐兒 n i a u ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ k u ɚ ⁵ ⁵ +尾翼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +屁者先知 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +尾聲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +屁股 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ +屁股 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁股 pʰ i ⁵ ¹ x u ¹ +屁股眼 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁股眼 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁股眼兒 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁股眼兒 pʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁股蛋子 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +屁股蛋子 pʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +屁股蹲兒 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +尿脬 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² +尿脬 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +尾花澤 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +尿苷 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +尾號 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尾號 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +尾蚴 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿袋 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +尿褲子 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +屁話 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +尿路 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +尾追 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +尾道 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尿道 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尿道炎 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +尿道球腺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +局部 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +局部麻醉 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +尿酸 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +尿酸鹽 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +局長 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尿閉 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +尾閭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ +尾閭骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +局限 t͡ɕ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +局限性 t͡ɕ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +尾隨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +局面 t͡ɕ y ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +尾音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +尿頻 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +屁顛屁顛 pʰ i ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ +屁顛屁顛 pʰ i ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +尾骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾骨肌 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尾骶骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾鰭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +尾鰭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +尾鷲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +局麻 t͡ɕ y ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +局麻藥 t͡ɕ y ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㞏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㞏 t͡ɕ i ³ ⁵ +屄 p i ⁵ ⁵ +屄 pʰ i ⁵ ⁵ +屄 p i ² ⁴ +居 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +居 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +屆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +屆 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ +屇 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +屈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +屈 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +屈 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +𡱂 tʰ w ə n ³ ⁵ +居中 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +居中斡旋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +居中調停 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +屈乏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +居住 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +屈伸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +居住地 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +居住者 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居住船 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +居功 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +居功自傲 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +屈原 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +屈原廟 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +居品 t͡ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居喪 t͡ɕ y ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +居士 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +居多 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +居委會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +居官 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +居室 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +居室 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居家 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +屈尊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +屈就 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +屄屄 p i ⁵ ⁵ b̥ i ² +居屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +屈己 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈己待人 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +居庸關 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +屈從 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +居心 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +居心不良 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +居心叵測 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +屈急 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +居所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈打成招 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +屈折 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +屈折語 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈指 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈指一算 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +屈指可數 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈撓 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +居於 t͡ɕ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +屆時 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +屈曲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +屈服 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +居林 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +屄樣 p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +屄樣 p i ⁵ ⁵ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +屄毛 p i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +屄毛 p i ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +居民 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +居民區 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +居民委員會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +屄水 p i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屄水 p i ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屆滿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居然 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +居無定所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居留 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +居留權 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +居留證 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +屈節 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +屈肌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +屈膝 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +屄臉 p i ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈臣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +居西干 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +屈身 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +屈辱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈辱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +屈辱感 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈辱感 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居酒屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +居里 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居鑾 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ +居間 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +居間人 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +居間調停 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +屄養 p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屄養 p j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +居首 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屈駕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +居高不下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +居高臨下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +㞒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㞒 ɕ i ⁵ ¹ +屋 u ⁵ ⁵ +屋 v u ² ¹ +屌 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +屍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +屍 s z̩ ⁵ ⁵ +屍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +屎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +屎 s z̩ ⁵ ³ +屎 s z̩ ⁵ ¹ +屎 ɕ i ⁵ ⁵ +屏 pʰ i ŋ ³ ⁵ +屏 p i ŋ ² ¹ ⁴ +屏 p i ŋ ⁵ ¹ +屏 p i ŋ ⁵ ⁵ +屋上建瓴 u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +屋主 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屏保 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍僵 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +屏南 pʰ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +屋大維 u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +屋子 u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +屋子 v u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +屋宇 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屎尿 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +屎㞎㞎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +屎㞎㞎 s z̩ ⁵ ³ p a ⁵ ³ p a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +屎尿屁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +屎㞎衣兒 s z̩ ⁵ ³ p a ⁵ ³ i ɚ ⁵ ⁵ +屏居 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +屏山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +屋崙 u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +屏幕 pʰ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +屏幕保護程序 pʰ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +屌打 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +屏東 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +屏棄 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +屋樑 u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +屎橛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +屎橛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +屎橛子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +屍橫遍野 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屋檐 u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +屋檐 v u ² ¹ i ɛ n ² ¹ +屍檢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ³ ⁵ +屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +屏氣 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +屋漏偏逢連夜雨 u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屎滾尿流 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +屋漏更遭連夜雨 u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屌炸天 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +屋瓦 u ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屎盆子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +屌絲 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +屏絕 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +屋脊 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屋脊 v u ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ +屍胺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +屍胺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +屎艇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屏蔽 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +屏蔽門 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +屎蚵螂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +屋裡 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屏襄門 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +屋角 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍身 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +屏退 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +屎閉 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +屏障 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +屋面 u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +屋頂 u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屋頂鼠 u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屏風 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² +屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍首 s z̩ ⁵ ⁵ s ə u ⁵ ³ +屍首兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +屍骨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍骨未寒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +屍骸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +屍體 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍體 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ³ +㞗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㞗 t͡ɕʰ i ə u ² ¹ +㞗 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ +屐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +屑 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +屔 n i ³ ⁵ +展 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +展 t͡s a n ⁵ ³ +屘 m ä n ² ¹ ⁴ +屘 m ä n ⁵ ⁵ +展位 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展出 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +展商 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +展室 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +展室 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展性 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +展會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展望 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +展櫃 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展演 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展現 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +展示 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +展示會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展示臺 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +展示間 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +展緩 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展翅 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +展臺 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +展覽 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展覽品 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展覽會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展覽館 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +展賣 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +展銷 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +展銷會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +展開 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +展露 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +屙 ˀɤ ⁵ ⁵ +屙 o ⁵ ⁵ +屜 tʰ i ⁵ ¹ +屝 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +屜子 tʰ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +屙尿 ˀɤ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +屙尿 o ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ +屙屎 ˀɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屙屎 o ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ +屙肚子 o ⁵ ⁵ t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +㞚 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +㞚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +屠 tʰ u ³ ⁵ +屠 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +屠刀 tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +屠城 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +屠夫 tʰ u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +屠宰 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屠家 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +屠宰場 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屠宰場 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +屠岸 tʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +屠戮 tʰ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +屠戶 tʰ u ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +屠房 tʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +屠殺 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +屠沽 tʰ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +𡲰 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +㞜 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㞞 s ʊ ŋ ³ ⁵ +屢 l y ² ¹ ⁴ +屣 ɕ i ² ¹ ⁴ +屢屢 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屢戰屢勝 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +屢戰屢敗 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +屢教不改 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屢敗屢戰 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +屢次 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +屢禁不止 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屢禁難止 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屢禁難絕 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +屢見不鮮 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +屢試不爽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +層 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +層 t͡sʰ ə ŋ ² ⁴ +履 l y ² ¹ ⁴ +屧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +𡳞 l i n ⁵ ¹ +層主 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +層兒 t͡sʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +履冰 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +層出不窮 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +層出疊見 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +層層 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +層層設防 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +履帶 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +層次 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +層次感 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +履歷 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +履歷書 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +履歷表 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +層流 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +層疊 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +層疊樣式表 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +層積雲 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +履約 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +履職 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +履舄 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +履舄交錯 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +履行 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +履行地 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +層見疊出 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +層雲 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +層面 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +屨 t͡ɕ y ⁵ ¹ +屩 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +屪 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +屬 ʂ u ² ¹ ⁴ +屬 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +屬下 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +屬國 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +屬地 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +屬客 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +屬實 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +屬性 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +屬意 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +屬文 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +屬於 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +屬格 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ɕ j ɑ ŋ ⁴ +屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +屬耗子的——撂爪就忘 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +屬邦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +屬靈 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +屬音 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +屭 ɕ i ⁵ ¹ +屮 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +屯 tʰ w ə n ³ ⁵ +屯 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +屯 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +屯 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +屯住 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +屯兵 tʰ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +屯墾 tʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屯子 tʰ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +屯子山 tʰ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ ä n ⁵ ⁵ +屯守 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屯山 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +屯戍 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +屯昌 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +屯溪 tʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +屯田 tʰ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +屯留 tʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +屯留 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +屯積 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +屯糧 tʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +屯落 tʰ w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +屯蹇 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屯軍 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +屯門 tʰ w ə n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +屯駐 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +屰 n i ⁵ ¹ +屰 l ɤ ⁵ ¹ +㞷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +𡴎 n j ɛ ⁵ ¹ +山 ʂ ä n ⁵ ⁵ +山 s a n ⁵ ⁵ +山 s æ̃ ² ⁴ +山上 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +山下 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +山下 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +山不轉路轉 ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山丘 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +山中無老虎,猴子稱大王 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +山中無老虎,猴子稱大王 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +山丹 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +山人 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +山凹 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山初 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +山勢 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +山包 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山區 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +山南 ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +山友 ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山口 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山口洋 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +山君 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +山和尚 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +山嘴 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山國 ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +山地 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +山地車 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +山坡 ʂ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +山坳 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +山城 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +山埃 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +山塢 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +山多些 ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +山多寫 ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山大 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +山妻 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +山姆 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山姆叔叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² +山姆叔叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ +山姆大叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +山姆大叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +山子 ʂ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +山寨 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +山寨機 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +山小屋 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +山岡 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +山峰 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +山峽 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +山崎 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +山崖 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +山崖 ʂ ä n ⁵ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +山崩 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +山崩地裂 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +山崗子 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +山嵐 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +山嶺 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山嶽 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +山巒 ʂ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ +山巔 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +山巔一寺一壺酒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山川 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +山底 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山形 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +山慈姑 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +山慈菇 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +山打根 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +山搖地動 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ +山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +山景 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山景城 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +山普魯 ʂ ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山本 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山村 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +山村 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +山東 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +山林 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +山東半島 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山柰 ʂ ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +山根 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +山根 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +山桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +山桐子 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +山案座 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +山核桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ +山核桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +山梨 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +山梨糖 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +山梨糖醇 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +山梨酸 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +山梨酸鉀 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山梨醇 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +山椒鳥 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山楂 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +山楂餅 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山樑 ʂ ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +山歌 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +山歌 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +山武 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山毛櫸 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山民 ʂ ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +山水 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山水畫 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +山河 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +山泉 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +山泥傾瀉 ʂ ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +山洞 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +山洪 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +山海經 ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +山海關 ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +山溝 ʂ ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +山溪 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +山溪坳 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +山澗 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +山火 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山牆 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +山牧季移 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ +山狐 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +山珍海味 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +山珍海錯 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +山瑞鱉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ +山田 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +山盟海誓 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +山石 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +山礄 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +山神 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +山積 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +山窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +山窩窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² +山窮水盡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +山竹 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +山竹果 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山竹牛肉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +山系 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +山縣 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +山羅 ʂ ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +山羊 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +山羊座 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +山羊絨 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山羊鬍子 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +山羌 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +山羚 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +山背 ʂ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +山胞 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山胡椒 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山脈 ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +山脈 ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +山脊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山腰 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山腳 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山腹 ʂ ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +山芋 ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +山芋 s a n ⁵ ⁵ y ² ¹ ³ +山茄 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +山茄子 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +山茗 ʂ ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +山茶 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +山荊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +山荒 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +山茶花 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +山茱萸 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +山莊 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +山莨菪 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +山葵 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +山藥 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² +山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +山藥蛋 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² t ä n ⁵ ¹ +山藥豆 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² t o ʊ̯ ⁵ ¹ +山蘭 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +山行 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +山西 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +山角 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山谷 ʂ ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山豆根 ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +山豬 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +山貓 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山貨 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +山賊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +山越 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +山路 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +山達基 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +山道年 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +山鄉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +山重水複 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +山野 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山門 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +山陀兒 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +山陰 ʂ ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +山陵 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +山陽 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +山陽 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +山陽小野田 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +山陽鉅野 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山隘 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +山險 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山雀 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +山雞 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +山雞椒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山雞舞鏡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +山難 ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +山雨欲來風滿樓 ʂ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +山霧 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +山青水秀 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +山響 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山頂 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山頂兒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山頭 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +山風 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +山體 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山體滑坡 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +山高皇帝遠 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山鬥 ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +山魈 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +山鴉 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +山鶉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +山鹿 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +山麓 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +㞦 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +屴 l i ⁵ ¹ +屵 ˀɤ ⁵ ¹ +屴崱 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ⁵ ¹ +㞨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +㞩 l ä n ³ ⁵ +㞪 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㞬 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +屸 l ʊ ŋ ³ ⁵ +屹 i ⁵ ¹ +屹 k ɤ ⁵ ⁵ +屺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +屻 ʐ ə n ⁵ ¹ +屼 u ⁵ ¹ +屽 x ä n ⁵ ¹ +屾 ʂ ə n ⁵ ⁵ +屹然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +屹立 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +㞰 ɕ y ² ¹ ⁴ +㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㞲 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +㞳 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㞶 m i n ² ¹ ⁴ +㞸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +岄 ɥ ɛ ⁵ ¹ +岈 j ä ³ ⁵ +岉 u ⁵ ¹ +岊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +岋 ˀɤ ⁵ ¹ +岌 t͡ɕ i ³ ⁵ +岎 f ə n ³ ⁵ +岏 w ä n ³ ⁵ +岐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +岑 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +岒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +岓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +岔 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +岕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +岜 p ä ⁵ ⁵ +岔口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岔子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +岑寂 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +岑寂 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +岑山 t͡sʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +岌岌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +岌岌可危 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +岌岌可危 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +岑河 t͡sʰ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +岑溪 t͡sʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +岔路 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +岔道 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +岐阜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +岐頭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㞹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +㞺 t͡s u ³ ⁵ +㞽 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㞿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +㟂 m u ² ¹ ⁴ +㟃 s z̩ ⁵ ⁵ +岝 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +岞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +岡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +岡 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +岢 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +岣 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +岦 l i ⁵ ¹ +岧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +岨 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +岩 j ɛ n ³ ⁵ +岪 f u ³ ⁵ +岫 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +岬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +岭 l i ŋ ³ ⁵ +岯 pʰ i ³ ⁵ +岱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +岳 ɥ ɛ ⁵ ¹ +岵 x u ⁵ ¹ +岷 m i n ³ ⁵ +岸 ˀä n ⁵ ¹ +岻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +峂 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +岳丈 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +岩上竇 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +岩下竇 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +岡上肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +岱依族 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +岩倉 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +岷倫洛 m i n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +岳厄爾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岸和田 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +岩國 j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +岷埠 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +岱宗 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +岡山 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +岷山 m i n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +岢峨 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +岢峻 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +岡崎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +岳崗 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岡崎片段 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +岢嵐 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +岧嵽 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +岳州 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +岳底 ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岩手 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岳撼山崩 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +岳普湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +岩望 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +岡本 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岩樣 j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +岸標 ˀä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +岳母 ɥ ɛ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岳母 y o ² ¹ m u ⁵ ³ +岳母 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ +岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岷江 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +岩沼 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岩洞 j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +岳溪 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +岩漿 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +岩漿岩 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +岩灣 j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +岸然 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +岳父 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +岳父 v ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +岱王溝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +岡田 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +岩石 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +岩石圈 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +岩石圈 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +岩石學 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +岳祖母 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岳祖父 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +岩竇 j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +岸綑 ˀä n ⁵ ¹ kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岸線 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +岩藻糖 j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +岩見澤 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +岡谷 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岸谷之變 ˀä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +岸邊 ˀä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +岡陵 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +岳陽 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +岳陽樓 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +岳飛 ɥ ɛ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㟄 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +岍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +峆 x ɤ ³ ⁵ +峇 p ä ⁵ ⁵ +峇 kʰ ɤ ⁵ ¹ +峉 ˀɤ ⁵ ¹ +峊 f u ⁵ ¹ +峋 ɕ y n ³ ⁵ +峐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +峒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +峒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +峓 i ³ ⁵ +峔 m u ² ¹ ⁴ +峖 ˀä n ⁵ ⁵ +峗 w e ɪ̯ ³ ⁵ +峘 x w ä n ³ ⁵ +峙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +峙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +峛 l i ² ¹ ⁴ +峞 w e ɪ̯ ³ ⁵ +𡷈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𡷈 kʰ ä ⁵ ⁵ +𪨰 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +峇峇 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +峇峇娘惹 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峇迪 p ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +㟊 f u ³ ⁵ +㟌 m ɑ ŋ ³ ⁵ +㟐 m ɑ ŋ ³ ⁵ +峨 ˀɤ ³ ⁵ +峪 y ⁵ ¹ +峬 p u ⁵ ⁵ +峭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +峮 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +峰 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +峰 f o ŋ ⁵ ⁵ +峱 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +峲 l i ² ¹ ⁴ +峴 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +島 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +島 t ɔ ⁴ ⁴ +峷 ʂ ə n ⁵ ⁵ +峹 tʰ u ³ ⁵ +峻 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +峽 ɕ j ä ³ ⁵ +峾 i n ³ ⁵ +峿 y ² ¹ ⁴ +峿 u ³ ⁵ +崀 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +崁 kʰ ä n ⁵ ¹ +崁 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +峰值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +島原 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +峰口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峽口 ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +島國 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +峭壁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +峪山 y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +峴山 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +峿山 u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +峨峨 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +峬峭 p u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +峻峭 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +島嶼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峻嶺 t͡ɕ y n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峰巔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +峰度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +峰會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +島根 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +島民 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +峻法 t͡ɕ y n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峴港 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +島田 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +峨眉 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +峨眉山 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +島葉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +峭蒨 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +峽谷 ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峰迴路轉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +峰靈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +崁頂 kʰ ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崁頂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崆 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崇 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +崉 tʰ ä ⁵ ¹ +崋 x w ä ⁵ ¹ +崌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +崍 l a ɪ̯ ³ ⁵ +崎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +崎 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +崏 m i n ³ ⁵ +崑 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +崒 t͡s u ³ ⁵ +崓 k u ⁵ ¹ +崔 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +崖 j ä ³ ⁵ +崖 j a ɪ̯ ³ ⁵ +崗 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +崗 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +崗 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +崙 l w ə n ³ ⁵ +崚 l i ŋ ³ ⁵ +崚 l ɤ ŋ ³ ⁵ +崛 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +崝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +崞 k w ɔ ⁵ ⁵ +崟 i n ³ ⁵ +崠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崠 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +崢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +崣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +崤 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +崤 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +崦 j ɛ n ⁵ ⁵ +崧 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +崩 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +崩 p o ŋ ⁵ ⁵ +崫 kʰ u ⁵ ⁵ +崫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崮 k u ⁵ ¹ +崯 i n ³ ⁵ +崗亭 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +崗位 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +崇信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +崛出 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +崤函 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +崤函 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +崖刻 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +崖刻 j a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +崑劇 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +崗哨 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +崩塌 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +崖壁 j ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +崖壁 j a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +崖壑 j ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +崖壑 j a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +崩大碗 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崇奉 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +崗子 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +崇安 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +崇尚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +崑山 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +崤山 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +崤山 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +崇山峻嶺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崑山腔 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +崖岸 j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +崖岸 j a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +崆峒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +崆峒山 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +崑崙 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +崖崖 ŋ a i ² ¹ ŋ a i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +崑崙山 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +崑嵩 kʰ w ə n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崔嵬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +崎嶇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +崎嶇 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +崎嶇不平 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +崢嶸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +崢嶸歲月 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +崔巍 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +崔巍 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +崇州 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +崖州 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +崖州 j a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +崇左 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崇拜 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +崩摧 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +崇敬 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +崇文 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +崇明 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +崇明島 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崑曲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崗樓 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +崖次 j ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +崖次 j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +崩殂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ³ ⁵ +崇洋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +崇洋媚外 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +崩潰 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +崩潰論 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +崖略 j ä ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +崖略 j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +崩砂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +崎碌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +崇禎 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +崑笛 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +崖縣 j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +崖縣 j a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +崇義 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +崔胡 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +崑腔 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +崩落 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +崩裂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +崖谷 j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崖谷 j a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崛起 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崖邊 j ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +崖邊 j a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +崩陷 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +崇陽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +崗頂 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +崇高 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +崖鹽 j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +崖鹽 j a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +㟫 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +崱 t͡s ɤ ⁵ ¹ +崴 w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +崴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +崵 j ɑ ŋ ³ ⁵ +崵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +崶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +崺 i ² ¹ ⁴ +崽 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +崽 t͡s ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +崿 ˀɤ ⁵ ¹ +嵃 j ɛ n ² ¹ ⁴ +嵃 j ɛ n ⁵ ¹ +嵆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嵇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嵋 m e ɪ̯ ³ ⁵ +嵌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +嵌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +嵍 u ⁵ ¹ +嵍 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嵎 y ³ ⁵ +嵐 l ä n ³ ⁵ +嵐 l ä n ³ ⁵ +嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵕 l y ² ¹ ⁴ +嵖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +嵌入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +嵌入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +嵐城 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +嵐天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +嵌套 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嵌套 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +崽子 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嵐炭 n a n ² ¹ tʰ a n ² ¹ ³ +嵇琴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +嵌造 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嵌造 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嵌頓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +嵌頓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +嵌頓 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +嵌頓疝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +嵌頓疝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +嵌頓疝 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +嵌飾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嵌飾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㟴 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +嵊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +嵞 tʰ u ³ ⁵ +嵟 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嵠 ɕ i ⁵ ⁵ +嵣 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +嵣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +嵤 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +嵥 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +嵧 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +嵩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵪 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嵫 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +嵬 w e ɪ̯ ³ ⁵ +嵯 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +嵱 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嵲 n j ɛ ⁵ ¹ +嵳 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +嵴 t͡ɕ i ³ ⁵ +嵴 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +嵩山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +嵣㟐 t ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嵯峨 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +嵊州 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嵷 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嵸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵼 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +嵽 t j ɛ ³ ⁵ +嵽 t i ⁵ ¹ +嵾 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ +嵿 t i ŋ ² ¹ ⁴ +嶀 tʰ u ⁵ ⁵ +嶁 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嶂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +嶄 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +嶄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +嶅 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嶅 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嶇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +嶉 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嶊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嶍 ɕ i ³ ⁵ +嵽嵲 t j ɛ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +嵾嵳 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +嶄新 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +嶄然 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +嶄露 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +嶄露頭角 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㠇 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㠏 x w ä ³ ⁵ +嶑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +嶒 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +嶓 p w ɔ ⁵ ⁵ +嶔 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +嶕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嶗 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嶘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +嶙 l i n ³ ⁵ +嶙 l i n ² ¹ ⁴ +嶛 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嶜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +嶜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +嶝 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +嶞 t w ɔ ⁵ ¹ +嶠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嶠 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嶠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嶢 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嶣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嶓冢 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嶙峋 l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +嶔崎 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +嶔崟 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +嶝崎 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +㠓 m ɤ ŋ ³ ⁵ +㠔 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +嶧 i ⁵ ¹ +嶨 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +嶪 j ɛ ⁵ ¹ +嶭 n j ɛ ⁵ ¹ +嶮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +嶲 ɕ i ⁵ ⁵ +嶲 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嶲 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +嶴 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嶧山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +嶷 i ³ ⁵ +嶷 n i ⁵ ¹ +嶸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +嶺 l i ŋ ² ¹ ⁴ +嶼 y ² ¹ ⁴ +嶼 ɕ y ⁵ ¹ +嶼 y ⁵ ³ +嶽 ɥ ɛ ⁵ ¹ +嶾 i n ² ¹ ⁴ +嶺南 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +嶺大 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +嶽山 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +嶾嶙 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嶼頭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㠟 l i ³ ⁵ +巀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +巁 l i ⁵ ¹ +巂 ɕ i ⁵ ⁵ +巂 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +巂 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巂州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㠣 l i ⁵ ¹ +巃 l ʊ ŋ ³ ⁵ +巃嵷 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巆 i ŋ ³ ⁵ +巆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巇 ɕ i ⁵ ⁵ +巈 t͡ɕ y ³ ⁵ +巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +巋 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巉岩 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +巉巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +巋然 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +巋然不動 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +巍 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巍 w e ɪ̯ ³ ⁵ +巐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +巍峨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +巍巍 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巍巍 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +巍然 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +巍然 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +巑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +巒 l w ä n ³ ⁵ +巔 t j ɛ n ⁵ ⁵ +巔峰 t j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +巖 j ɛ n ³ ⁵ +巘 j ɛ n ² ¹ ⁴ +巖巉 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +巖石 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +巖邑 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +𡿤 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +㠨 y ⁵ ¹ +𡿥 y ⁵ ¹ +川 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +川 t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ +川 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ +川劇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +川北 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川壙 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +川大 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +川字掌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川字紋 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +川字肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +川字腹肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川峽四路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +川崎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +川崎病 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +川店 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +川底下 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +川建國 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +川普 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川椒雞 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +川楝子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +川烏頭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +川皇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +川粉 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +川菜 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +川西 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +川話 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +川貝母 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川費 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +川資 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +川越 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +川黑 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +州 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +巟 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𡿩 l j ɛ ⁵ ¹ +𡿭 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +𡿭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +州份 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +州名 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +州土 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +州官放火 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +州府 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +州牧 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +州立 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +州縣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +州郡 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +州長 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +巢 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +巢湖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +巢穴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +巢穴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +巢窟 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +巤 l j ɛ ⁵ ¹ +工 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +工 k u ŋ ² ⁴ +工事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +工交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +工人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +工人 k u ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +工人階級 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +工件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +工作 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +工作 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ⁵ ¹ +工作人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +工作合同 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +工作室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作成果 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +工作服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +工作條件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +工作母機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +工作犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作狂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +工作環境 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +工作產品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +工作組 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作者 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ +工作許可 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +工作量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +工作隊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +工作面 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +工作餐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +工傷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工傷保險 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +工兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +工具 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +工具書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +工具格 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +工具欄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +工具欄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +工具箱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工具鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +工力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +工勤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +工匠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +工匠精神 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +工卡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工友 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工口 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工合 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +工吳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +工商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工商業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +工商業者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工商界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +工商管理學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +工商管理碩士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +工團主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +工地 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +工夫茶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +工委 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工字樑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +工字鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +工字鐵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +工學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +工學院 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +工寮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +工專 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +工尺譜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工巧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工序 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +工廠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工廠 k u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +工役 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +工房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +工效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +工效學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +工整 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工料 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +工於 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +工日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +工時 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +工會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +工會 k u ŋ ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ +工期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +工期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +工本 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工棚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +工業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +工業化 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +工業區 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +工業合作社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +工業品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工業國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +工業園區 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +工業學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +工業家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +工業村 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +工業界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +工業設計 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +工業革命 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +工業黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工欲善其事,必先利其器 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +工段 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +工潮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +工科 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +工程 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +工程兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +工程大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +工程學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +工程師 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +工種 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工簽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +工細 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +工職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +工薪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +工薪階層 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +工藝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +工藤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +工藝傘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工藝品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工藝美術 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +工蜂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +工行 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +工讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +工讀生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +工費 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +工資 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +工賊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +工農 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +工農兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +工農聯盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +工農路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +工運 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +工部 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +工錢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +工錢 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +工頭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +工餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +工黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工齡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +左 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +左 t͡s o ⁵ ³ +左 t͡s u ə ⁵ ¹ +左 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +巧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +巨 t͡ɕ y ⁵ ¹ +左上 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +左下 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +左丘 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +左丘 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +巨乳 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧事 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巧事 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +巨人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +巨人柱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +左以 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨作 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +巨佬 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左側 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +左傳 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +左傾 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +巧克力 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +巧克力囊腫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧克力塊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +巧克力奶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧克力棒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +巧克力派 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +巧克力蛋糕 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +巧克力豆 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +左利手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +左刮刮 t͡s o ⁵ ³ k u a ² ¹ k u a ² ¹ +巧匠 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +巨匠 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +左右 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +左右 t͡s o ⁵ ³ i ə u ² ¹ ³ +左右手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左右為難 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +左右逢源 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +巧合 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +巨嘴鳥 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨噬細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +巧囊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +巧固球 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +左圖右史 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨型 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +左垮垮 t͡s o ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +巨大 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +巨大無比 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧奪天工 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巧妙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巧婦難為無米之炊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +左媒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +巨嬰 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +巨室 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巨室 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨富 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +左將軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +左岸 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +左嵐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +巨帙 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巨幅 t͡ɕ y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +巨平 t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +巧幹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +左心 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左心房 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +左心衰 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +左心衰竭 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +巨怪 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +左思右想 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧手 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左手邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +左手邊 t͡s o ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ +左拐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巧拙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +左拐子 t͡s o ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +左撇子 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +左撇子 t͡s o ⁵ ³ pʰ i ɛ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +巨擘 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ +左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +左旁牛 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +左旋 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +巨星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +巨星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +左權 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +巨款 t͡ɕ y ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨毋霸 t͡ɕ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +巨水雞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +左江 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +左派 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +巨流 t͡ɕ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +巨浪 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +巨港 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左溪寺 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +巨無霸 t͡ɕ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +左營 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +巨爵座 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +巨獸 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +巨環內酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨石陣 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +巨硬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +巨禍 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +巨萬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +巧立名目 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +巨細 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +巨細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +巨細胞病毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +左翼 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +左翼分子 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左耳入,右耳出 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +左耳旁 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +巨肺 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +左膠 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +左舷 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +巧茶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +巨著 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +巨蛇 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +巨蛋 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +巨蛇座 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +巨蜥 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +巨蟒 t͡ɕ y ⁵ ¹ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨蟹座 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +左袒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨製 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巨觥 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巧言 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +巧言令色 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +巧計 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +巧譎 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +巨變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +巨資 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +左軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +左輪 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +左輪手槍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +左轉 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左近 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +左近允 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左道 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巧遇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +左遷 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +左邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +左邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +左邊 t͡s u ə ⁵ ¹ p i æ̃ ² ⁴ +左鄰右舍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +巨野 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左鎮 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +巨集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +左面 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +巨響 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巨頭 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +巨額 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +左顧右盼 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +左首 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左馮翊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +巨鹿 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +巨龍 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +巫 u ⁵ ⁵ +巫 u ³ ⁵ +𢀜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +巫人 u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +巫來由 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +巫史 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巫女 u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巫婆 u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +巫婆 u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +巫婆 v u ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +巫山 u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +巫峽 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +巫巫茲拉 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +巫師 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +巫教 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巫毒娃娃 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +巫毒教 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巫毒鼓 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巫溪 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +巫神 u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +巫統 u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巫術 u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +巫覡 u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +巫語 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巫醫 u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +巫金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +巫馬 u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𫶬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +差 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +差 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ ɛ ² ⁴ +差 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差不多 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ b̥ u ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +差不離 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +差事 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +差事 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +差事 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +差人 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +差人 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差價 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +差分 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +差別 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +差向異構 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +差向異構酶 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差向異構體 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差失 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +差役 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +差得遠 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差春騷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +差池 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +差池 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +差異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +差舛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差評 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +差誤 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +差距 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +差遣 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差錯 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +差集 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +差頭 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +差頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +差額 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +差額選舉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差餉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差點兒 t͡sʰ a ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ +差點兒沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差點兒沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +㠭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +巰 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㠮 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +己 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +己 t͡ɕ i ⁵ ³ +己 t͡ɕ i ² ⁴ +已 i ² ¹ ⁴ +巳 s z̩ ⁵ ¹ +己丑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +已久 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +己二烯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +己二酸 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +己亥 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +己任 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +己卯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +己基 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +已婚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +已定 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +己巳 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +已往 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +己所不欲,勿施於人 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +已故 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +己方 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +巳時 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +巳月 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +己未 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +已決 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +己炔 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +己烯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +己烷 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +已然 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +已甚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +已知 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +己立立人,己達達人 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +己糖 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +己糖激酶 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +已經 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +已而 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +己見 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +已讀不回 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +己酉 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +己酮 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +己酸 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +己醇 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +己醛 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +巴 p ä ⁵ ⁵ +巴 p a ⁵ ⁵ +巴不得 p ä ⁵ ⁵ b̥ u ² t ɤ ³ ⁵ +巴不得 p ä ⁵ ⁵ b̥ u ² d̥ ə ¹ +巴中 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巴中 p a ⁵ ⁵ t͡s o ŋ ⁵ ⁵ +巴丹半島 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴京 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +巴仁 p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +巴仙 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +巴仙率 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴依 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +巴依阿瓦提 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +巴倫支海 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴倫西亞 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +巴倫西亞 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴克什 p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +巴克球 p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +巴兒狗 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴冷刀 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +巴別塔 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴利語 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +巴力 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +巴力斯坦 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴劫 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +巴勒斯坦 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴勒莫 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +巴南 p ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +巴厘 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +巴厘滿衙門 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +巴吞他尼 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +巴吞魯日 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +巴哈 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +巴哈伊 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +巴哈伊信仰 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴哈伊教 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巴哈馬 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +巴哥犬 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴國 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +巴圖魯 p ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴地 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +巴地頭頓 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +巴基斯坦 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴基球 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +巴塘 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +巴塔哥尼亞 p ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +巴塔哥尼亞 p ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴塞爾 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴塞羅那 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +巴塞隆納 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +巴壁虎兒 p a ⁵ ⁵ p i ² ¹ f u ɚ ² ¹ +巴士 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巴士卡 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴士底日 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +巴士底獄 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +巴士海峽 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +巴士站 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +巴夏 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +巴多羅買 p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴姑菜 p ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +巴子 p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +巴子 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴尼 p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +巴山 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +巴川 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +巴州 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +巴巴 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +巴巴 p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +巴巴多斯 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +巴巴拉 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +巴巴罾兒 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴布亞新幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴布爾 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴庫 p ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +巴彥洪戈爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴彥浩特 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +巴彥淖爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴彥烏列蓋 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +巴徐 p ä ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ +巴戟 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴戟天 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +巴扎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +巴扎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +巴拉克 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +巴拉克拉瓦 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴拉刈 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +巴拉刈 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +巴拉圭 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +巴拉巴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +巴拉巴拉 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +巴拉曼 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +巴拉望 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +巴拉萊卡琴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +巴拿巴 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +巴拿芬 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +巴拿赫空間 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +巴拿馬 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴拿馬城 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +巴拿馬市 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巴拿馬運河 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +巴掌 p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² +巴掌 p a ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ +巴斯 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +巴斯克 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +巴斯克語 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴斯卡 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴斯特爾 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴斯蒂亞 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴斯蒂亞 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴旦 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +巴旦 p a ² ⁴ t æ̃ ² ⁴ +巴旦木 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +巴旦杏 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +巴望 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +巴東 p ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巴松 p ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巴林 p ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +巴松管 p ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴枯寧主義 p ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +巴格其 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +巴格艾日克 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +巴格達 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +巴梳 p ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +巴楚 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴比 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴比Q p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +巴比倫 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +巴比妥 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴比妥酸 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +巴比特 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +巴沙魚 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +巴波亞 p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +巴波亞 p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴洛克 p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +巴浪魚 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +巴烏 p ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +巴爾喀什湖 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +巴爾多祿茂 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巴爾幹 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +巴爾幹半島 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴爾的摩 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +巴爾納伯 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +巴爾虎 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴特舍巴 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +巴特農 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +巴狗兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴生 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +巴登巴登 p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +巴真 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +巴真武里 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴祖卡 p ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴米揚 p ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +巴納德 p ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +巴紮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +巴紮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +巴結 p ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ² +巴美 p ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴芬島 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴薩 p ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +巴蘭 p ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +巴蛇 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +巴蜀 p ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴西 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +巴西人 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +巴西利亞 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +巴西利卡 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴西利卡塔 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴西柔術 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +巴西琉斯 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +巴西立 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +巴豆 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +巴貝多 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +巴赫 p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +巴路克 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +巴辣巴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +巴達克山 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +巴達維亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +巴達維亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴達赫尚 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +巴適 p a ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ³ +巴郎 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +巴郎子 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +巴里 p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴錄 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +巴錄書 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +巴鐵 p ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴雷特 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +巴音郭楞 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +巴音郭楞蒙古自治州 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +巴音郭楞蒙古自治州 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +巴顏喀拉山 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +巴馬 p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴馬科 p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +巴黎 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +巴黎公社 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +巴黎綠 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +巴黎聖母院 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +巴黎鐵塔 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巷 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +巷 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +巸 i ³ ⁵ +巹 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +巷口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巷口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巷子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +巷子 x ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +巷弄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ʊ ŋ ⁵ ¹ +巷戰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +巷道 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巷道 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巷陌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +巽 ɕ y n ⁵ ¹ +巽他群島 ɕ y n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +巾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +巾 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +巾幗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +巾幗不讓鬚眉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +巾幗英雄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +巿 f u ³ ⁵ +㠲 p i ² ¹ ⁴ +市 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +市 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +布 p u ⁵ ¹ +布丁 p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +市丈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +市中心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +市井 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市井之徒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +布亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +布亞 p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布什 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +市作頓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +布依 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +市來串木野 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布依族 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +布依語 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +布倫口 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +市儈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +市內 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +布列 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +布列塔尼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +布列塔尼語 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市制 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +布加勒斯特 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布努語 p u ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布匹 p u ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市區 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +布匿 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +市區更新 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +市區翻新 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +市區重建 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +市升 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +市原 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +市合 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市名 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +布吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +布吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +布吉島 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布吉納法索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布哈拉 p u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +布喀達坂峰 p u ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +布城 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +布基納法索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布基膠帶 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +市場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +市場 s z̩ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ +市場佔有率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +市場佔有率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +市場價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +市場價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +市場價值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +市場價值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +市場劃分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +市場劃分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +市場化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +市場化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +市場營銷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +市場營銷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +市場經濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +市場經濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +市場調查 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +市場調查 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +市場部 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +市場部 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +布央語 p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市委 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布娃娃 p u ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ +布宜諾斯艾利斯 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +市容 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +市尺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市川 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +布巾 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +布希 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +布帛 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +布帛菽粟 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +布幣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +布干維爾 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市府 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布店 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +布拉吉 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² +布拉姆斯 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +布拉干 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +布拉戈維申斯克 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +布拉提斯拉瓦 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布拉柴維爾 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布拉格 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +布拉腸 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +布拉迪斯拉發 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +布拉馬普特拉河 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +市撮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +市撮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +市政 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +布政 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +布政使 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布政使司 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +布政司 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +市政學 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +市政府 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市政廳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +市斗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布料 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +布施 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +市曹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +布朗 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布朗 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布朗克斯 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +布朗士 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +布朗尼 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +布朗族 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +布朗運動 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +布村 p u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +布林 p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +布林 p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +布松布拉 p u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +布條 p u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +布殊 p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +市民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +市況 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +布法羅 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +布洋娃娃 p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +布洛芬 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +布滿 p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布爾 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布爾什維克 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +布爾什維克化 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +布爾喬亞 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +布爾喬亞 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布瓊布拉 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +布甸 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +市盈率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +市石 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +布祖基琴 p u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +布穀 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布穀鳥 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布穀鳥 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +市級 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +市舶司 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +布茲卡茲 p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +布莊 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +布莉歐 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +布萊克浦 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布萊恩 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +布萊斯 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +布萊斯峽谷 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布萊梅 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +布萊葉 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +布蘭普頓 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +布蘭登堡 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布蘭登堡門 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +布衣 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +布衣蔬食 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +布袋 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +布袋彈 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +布袋戲 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +布袋澳 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +布袋蓮 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +市調 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +市議員 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +市議會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +市貌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +市轄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +布農 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +布農人 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +布農族 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +布農語 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市連拿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ n ä ³ ⁵ +市道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +布達 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +布達佩斯 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +布達拉宮 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +市郊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +市里 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布里奇敦 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +布里斯托 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +布里斯托爾 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布里斯本 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布里斯班 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +市鎮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +市長 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布防 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +布陣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +布隆方丹 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +布隆迪 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +布隆過濾器 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +市集 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +市電 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +布雷斯特 p u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布雷達 p u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +市面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +布鞋 p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +布韋島 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +市頃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布魯克林 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +布魯克納 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布魯日 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +布魯特 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布魯諾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +帆 f ä n ⁵ ⁵ +帆 f ä n ³ ⁵ +帆 f a n ² ¹ +帆 f ä n ⁵ ¹ +帆布 f ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +帆布 f ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +帆布鞋 f ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +帆布鞋 f ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +帆柱 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +帆柱 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +帆檣 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +帆檣 f ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +帆船 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +帆船 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +㠸 kʰ u ⁵ ¹ +希 ɕ i ⁵ ⁵ +帎 t ä n ⁵ ¹ +希伯來 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +希伯來人 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +希伯來文 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +希伯來曆 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +希伯來書 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +希伯來聖經 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +希伯來語 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希克斯 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +希冀 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +希則克雅 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希吾勒 ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +希圖 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +希奇 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +希契科克 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +希律 ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +希拉 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +希拉里 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希望 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +希望小學 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +希格斯玻色子 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希氏束 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +希沃特 ɕ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +希洪 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +希爾頓 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +希特勒 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +希盟 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +希羅多德 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +希臘 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +希臘人 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +希臘文 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +希臘正教會 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +希臘語 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希西家 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +希魔 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +㡀 p i ⁵ ¹ +帑 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +帑 n u ³ ⁵ +帓 m w ɔ ⁵ ¹ +帔 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +帔 pʰ i ⁵ ⁵ +帕 pʰ ä ⁵ ¹ +帕 pʰ a ² ¹ ³ +帖 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +帖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +帖 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +帘 l j ɛ n ³ ⁵ +帙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +帚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +帛 p w ɔ ³ ⁵ +帕利基爾 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕勞 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +帕堯 pʰ ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +帕多瓦 pʰ ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕子 pʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +帖子 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +帕尼尼 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ n i ³ ⁵ +帕尼巴特 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +帕府 pʰ ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕德嫩 pʰ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +帕拉林匹克運動會 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帕拉馬里博 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +帕提亞 pʰ ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +帕提亞 pʰ ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帖撒羅尼迦 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +帖撒羅尼迦前書 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +帖撒羅尼迦後書 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +帕斯卡 pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帚星 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +帛書 p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +帖木兒 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +帖木兒 tʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +帖木兒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +帕松 pʰ ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +帕果帕果 pʰ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕爾瑪 pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕爾馬 pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帕特農 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +帛琉 p w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +帕米爾高原 pʰ ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +帛金 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +帕金森病 pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +帝 t i ⁵ ¹ +帝 t i ² ¹ ³ +帟 i ⁵ ¹ +帢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +帥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +帝位 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帝俄 t i ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +帝俄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +帥先 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +帝制 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +帝力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +帝君 t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +帥呆 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +帥哥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +帥哥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +帝嚳 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +帝國 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +帝國主義 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +帝國主義者 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帝國大廈 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +帝國州 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +帝妃 t i ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +帝姬 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +帝室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +帝室 t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帥屄 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +帝星 t i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +帥氣 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +帝汶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +帝王 t i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +帝都 t i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +帥鍋 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +帝雉 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +帨 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +師 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +師 s z̩ ⁵ ⁵ +師 s z̩ ² ⁴ +席 ɕ i ³ ⁵ +師丈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +師事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +師伯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +席位 ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +師傅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² +師傅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +師傅 s z̩ ² ⁴ f o u ² ⁴ +師傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +師兄 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +師公 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +師匠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +師友 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師叔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +師叔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +師團 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +席地而坐 ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +席夢思 ɕ i ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +師大 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +師太 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +師奶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師妹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +師姐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師娘 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +師娘 s z̩ ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ +師婆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +師子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +席家埡 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +師尊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +師弟 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +師徒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +師德 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +師恩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +師承 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +席拉 ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +席捲 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師法 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師父 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² +師父 s z̩ ² ⁴ f o u ² ⁴ +師父領進門,修行靠個人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ² +師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +師生 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +師生戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +師範 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +師範大學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +師範學校 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +師範學院 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +師表 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師說 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +師資 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +師長 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +師院 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +席面 ɕ i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +帳 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +帴 s ä n ⁵ ¹ +帶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +帶 t ɛ ⁴ ⁴ +帷 w e ɪ̯ ³ ⁵ +常 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +常 t͡sʰ a ŋ ² ¹ +帺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +帶一腳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帳下 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +帳下吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +常久 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常事 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +常人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +常任 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +常住 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +帶來 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +常例 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +常侍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +常來人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +常備 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +常備兵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +常備軍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +帶兒 t ɑ ɻ ⁵ ¹ +帶兵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +帶兵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +常凱申 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +常函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +帶分數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +常刑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +帳前吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +帶勁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +帶勁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +帶動 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +常務 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +常務委員 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +常務委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帶原 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +帶原者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帳單 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +帶回 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +帶因 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +帶因者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常在 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +帶壞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +常委 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常委會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帶子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +帶孩子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +常客 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +常寧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +帶寬 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +常山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +常川 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +常州 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +常常 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +帷幄 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +帳幕 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +帷幕 w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +常平 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +常年 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +帶廣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常微分方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +常微分方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +常德 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +常情 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +帶感 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常態 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +常態分佈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +常態化 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +帳房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +帳房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +常數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +常數函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +常數項 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +常數項 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +常春 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +常春藤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +常時 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +常景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帶有 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常服 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +常染 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常染色體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帳棚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +常棣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +帳款 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常溫 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +常滑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +常熟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +常熟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +帶狀 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +帶狀皰疹 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常理 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶球跑 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常用 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +常用對數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +常用詞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +帶病 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +帶皮 t a i ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ +帳篷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ¹ +帳篷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +帳簿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +常綠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +常綠樹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +常總 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶色兒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帳號 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +常衡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +常見 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +常見問題 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +常規 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +常言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +常言道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +常設 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +常設委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +帶貨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +帶走 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶路 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +帶路黨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +常軌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶進 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +常量 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +帶鉤 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +帶鋸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +常陸大宮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +常陸太田 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +常陸那珂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +常青 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +常青樹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +常青藤聯盟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +帶領 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶頭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +帶頭羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +常食 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +常駐 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +帶魚 t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +帶魚 t a i ² ¹ ³ y ² ¹ +帽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +帽 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +帾 t u ² ¹ ⁴ +幀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +幀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +幃 w e ɪ̯ ³ ⁵ +幄 w ɔ ⁵ ¹ +幅 f u ³ ⁵ +幅 f u ɻʷ ³ ⁵ +幅 p i ⁵ ¹ +帽T m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +帽兒 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +幅員 f u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +帽子 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +帽子 m ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +帽子戲法 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幅度 f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +帽徽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +幀率 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +幀率 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +帽耳 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帽舌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +幋 pʰ ä n ³ ⁵ +幌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +幍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幏 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +𢄓 u ⁵ ¹ +幌子 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +幒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幓 ʂ ä n ⁵ ⁵ +幔 m ä n ⁵ ¹ +幕 m u ⁵ ¹ +幖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幗 k w ɔ ³ ⁵ +幘 t͡s ɤ ⁵ ⁵ +幛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +幕僚 m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +幕僚長 m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幛子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +幕官 m u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +幕布 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +幔帳 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +幖幖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幕府 m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幕後 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +幕間 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +幝 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +幟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幠 x u ⁵ ⁵ +幡 f ä n ⁵ ⁵ +幢 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +幢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +幣 p i ⁵ ¹ +幣值 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +幣制 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幣市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幡然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +幧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幪 m ɤ ŋ ³ ⁵ +幫 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幫 p a ŋ ⁵ ⁵ +幫 p ɑ ŋ ² ⁴ +幬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +幬 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幫QQ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幫主 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幫倒忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +幫兇 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幫助 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +幫助 p ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ o u ² ⁴ +幫同 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +幫套 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幫子 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +幫寸 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +幫工 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幬帳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +幫幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +幫幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +幫廚 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +幫手 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幫扶 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +幫會 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幫派 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +幫浦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幫腔 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幫補 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幫襯 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +幫辦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +幫閒 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +幫閒文人 p ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +幮 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +幯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +幰 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +干 k ä n ⁵ ⁵ +干 k ä n ⁵ ¹ +干丹 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +干休 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +干係 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +干將 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +干將莫邪 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +干戈 k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +干拉 k ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +干擾 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +干擾素 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +干擾項 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +干支 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +干政 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +干欄 k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +干涉 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +干涉主義 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +干犯 k ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +干簧管 k ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +干邑 k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +干預 k ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +平 pʰ i ŋ ³ ⁵ +平 pʰ i n ² ¹ +平 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +平 p j ɛ n ⁵ ¹ +𢆉 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +平上去入 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +平丘 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +平亂 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +平人 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +平仄 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ⁵ ¹ +平信 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +平倉 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平假名 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +平價 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +平允 pʰ i ŋ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平光 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平凡 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +平分 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +平分秋色 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +平分線 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +平列 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +平劇 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +平南 pʰ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +平原 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +平反 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平叛 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +平吞 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +平吻褶鮡 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +平和 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +平和 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +平喉 pʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +平喘 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平地 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +平均 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +平均主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +平均值 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +平均壽命 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +平均律 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +平均數 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +平均速度 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +平坦 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平城 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +平埔族 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +平塚 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平壤 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平壩 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +平天下 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +平婆話 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +平安 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +平安包 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +平安北道 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +平安南道 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +平安夜 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +平安就是福 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +平安無事 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +平定 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +平寇 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +平實 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +平局 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +平山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +平川 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +平常 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +平常人 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +平常心 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +平平 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +平平 pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ +平年 pʰ i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +平底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平底鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +平底鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +平底鞋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +平度 pʰ i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +平康 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平庸 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +平復 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +平心定氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +平心易氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +平心而論 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +平心靜氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +平息 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +平息 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +平成 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +平成 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +平戶 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +平房 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +平手 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平撫 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平整 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平文 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +平文式羅馬字 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +平方 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平方公尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平方公里 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平方呎 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平方根 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +平方米 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平方英尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平日 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +平昌 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平明 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +平易 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +平昔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +平昔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +平易近人 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +平星 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +平時 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +平時不燒香,臨時抱佛腳 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平時成績 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +平時成績 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +平會診 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平板 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平林 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +平果 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平板手機 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +平板車 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +平板電腦 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平樂 pʰ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +平機會 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +平權 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +平正 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +平步青雲 pʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +平民 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +平民主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +平民教育 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +平江 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平河 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +平治 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +平泉 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +平流層 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +平涼 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +平淡 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +平添 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +平湖 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +平溪 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +平滑 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +平滑肌 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +平潭 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +平澤 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +平片 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +平版 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平班 pʰ i n ² ¹ p a n ⁵ ⁵ +平生 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +平白 pʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +平白無故 pʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +平直 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +平福 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +平移 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +平穩 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平等 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平等主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +平米 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平紋 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +平素 pʰ i ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +平緩 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平聲 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +平肝藥 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +平胸 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +平腸痔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +平臥 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +平臺 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +平臺 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +平菇 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +平行 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +平行公設 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +平行六面體 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平行四邊形 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +平行宇宙 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +平行文本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平行線 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +平行輸入貨品 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平行進口貨品 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平衡 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +平衡感 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平裝 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +平裝本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平角 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平角褲 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +平話 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +平話字 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +平谷 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平起平坐 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +平足症 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +平身 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +平車 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +平輩 pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +平輩 pʰ i n ² ¹ p e i ² ¹ ³ +平遙 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +平遠 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平野 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平鋪直敘 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +平鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +平鎮 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +平陽 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +平靜 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +平靜下來 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ +平面 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +平面圖 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +平面媒體 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平面幾何 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +平面模特 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +平面模特 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +平面鏡 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +平頂山 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +平順 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +平頭 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +平魚 pʰ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +年 n j ɛ n ³ ⁵ +年 nʲ i ɛ n ² ¹ +年 n i æ̃ ² ⁴ +幵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +幵 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +年上 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ³ +年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +年三十 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +年三十 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +年三十兒 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +年中 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +年久失修 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +年事 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +年代 n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +年代學 n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +年份 n j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +年來 n j ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +年俸 n j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +年候兒 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +年假 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +年內 n j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +年刊 n j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +年初 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +年前 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +年味 n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +年味 n j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +年報 n j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +年夜 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +年夜飯 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +年尊 n j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +年少 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +年尾 n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年屆 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +年年 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +年年 nʲ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +年年有餘 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +年幼 n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +年底 n j ɛ n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +年復一年 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +年成 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ +年所 n j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年數 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +年景 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年會 n j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +年月 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +年月日 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +年末 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +年檢 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年次 n j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +年歲 n j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +年歲 nʲ i ɛ n ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +年獸 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +年生 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +年產量 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +年畫 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +年節 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +年糕 n j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +年紀 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +年級 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +年終 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +年老 n j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年華 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +年薪 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +年號 n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +年表 n j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年譜 n j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年貨 n j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +年費 n j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +年資 n j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +年輕 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +年輕 n i æ̃ ² ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +年輕人 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +年輕化 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +年輪 n j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +年輪年代學 n j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +年邁 n j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +年金 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +年鑑 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +年長 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年間 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +年關 n j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +年限 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +年際 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +年青 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +年青人 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +年頭 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +年頭 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +年頭兒 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +年齒 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年齡 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +年齡 nʲ i ɛ n ² ¹ n i n ² ¹ +年齡組 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年齡黨 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +并 p i ŋ ⁵ ⁵ +幸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +幸事 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幸免 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸喜 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸好 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸存 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +幸存者 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸存者偏差 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +并州 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幸得 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +幸手 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸會 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幸災樂禍 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +幸甚 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +幸生 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +幸福 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +幸福安康 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幸福感 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幸而 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +幸虧 ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +幸運 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +幸運兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +幸運符 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +幹 k ä n ⁵ ¹ +幹 k ä n ⁵ ⁵ +幹 x ä n ³ ⁵ +幹事 k ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +幹事 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幹事 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幹什麼 k ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +幹你娘 k ä n ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +幹勁兒 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +幹員 k ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +幹嗎 k ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嗎 k ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嗎 k a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嗎 k ä n ⁵ ¹ m ä ¹ +幹嘛 k ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嘛 k ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嘛 k a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +幹嘛 k ä n ⁵ ¹ m ä ¹ +幹將 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +幹掉 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幹架 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +幹案 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +幹法 k ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幹活 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +幹活 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +幹流 k ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +幹活兒 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +幹細胞 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幹細胞 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +幹線 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +幹練 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +幹群 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +幹路 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +幹道 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幹部 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +幺 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幺 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +幺 i a u ⁵ ⁵ +幺兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +幺兒 i a u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +幺匿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +幺女 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幺女 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ +幺女兒 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ +幺女兒 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ +幺子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幺指拇 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ⁵ ³ +幺指拇兒 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +幺正 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +幺正群 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +幺溝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幺蛾子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +幺麼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +幻 x w ä n ⁵ ¹ +幻嗅 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +幻境 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +幻夢 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +幻影 x w ä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幻想 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幻想曲 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幻方 x w ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幻日 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +幻景 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幻法 x w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幻滅 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +幻燈 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +幻燈機 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +幻視 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幻聽 x w ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +幻肢 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +幻術 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +幻覺 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +幻觸 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +幻象 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +幼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +幼主 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼兒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +幼兒園 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +幼兒教育 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +幼兒期 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +幼兒期 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +幼天鵝 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +幼女 j o ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼嫩 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ +幼子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼孤 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +幼小 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +幼年 j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +幼托 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +幼教 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幼獸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +幼發拉底河 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +幼稚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幼稚園 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +幼稚病 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +幼童 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +幼臺 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +幼芽 j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +幼苗 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +幼蟲 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +幼馬 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼體 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幼魚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +幼鵝 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +幼麵 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +幼齒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𢆶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幽冥 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +幽居 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +幽州 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幽幽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +幽思 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +幽怨 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +幽情 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +幽憤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +幽暗 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +幽會 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幽期 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +幽期 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +幽棲 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +幽浮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +幽深 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +幽禁 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +幽美 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幽谷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幽邃 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幽門 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +幽閉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +幽閉恐懼症 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +幽陽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +幽雅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幽靈 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +幽靈蛛 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +幽靜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +幽香 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幽鬱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +幽魂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +幽魂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ³ ⁵ +幽默 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +幽默感 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𢇁 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +𢇇 k w ä n ⁵ ⁵ +幾 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +幾 t͡ɕ i ⁵ ¹ +幾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +幾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +幾 t͡ɕ i ⁵ ¹ +幾丁質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幾丁質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +幾乎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +幾位 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幾何 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +幾何 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +幾何光學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +幾何分佈 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +幾何圖形 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +幾何學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +幾何平均數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +幾何級數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +幾何體 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾個 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +幾內亞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾內亞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾內亞比索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾內亞比索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾內亞比紹 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幾內亞比紹 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幾分 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +幾分 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +幾十 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +幾多 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +幾天 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +幾家歡樂幾家愁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +幾年 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +幾日 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +幾時 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +幾時 t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ +幾曾 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +幾歲 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +幾率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +幾番 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +幾經 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +幾維鳥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾號 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +幾許 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾點 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幾點了 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +幾點鐘 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +广 j ɛ n ² ¹ ⁴ +庀 pʰ i ² ¹ ⁴ +𠆲 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㡯 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +庄原 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +庇 p i ⁵ ¹ +庇 pʰ i ⁵ ¹ +庈 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +庉 t w ə n ⁵ ¹ +庉 tʰ w ə n ³ ⁵ +床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +床 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ +庋 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +庋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +序 ɕ y ⁵ ¹ +床上 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +床下 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +床上安床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +床下安床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +床上施床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +床上用品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庇佑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +床位 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +序列 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +序列化 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +床包 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +床品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +床單 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +床單 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +床墊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +床墊罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +床墊罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +床尾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +序幕 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +序戰 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +床戲 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +床技 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +序數 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +序文 ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +序曲 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +床板 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +床板 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ +床板子 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +床板板 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ p a n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +床榻 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +序次 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +床照 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +序目 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +床破 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +床笠 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +床笫 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +床笫之私 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +床罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +庇能 p i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +庇蔭 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +庋藏 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +庋藏 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +序號 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +床蝨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +床褥 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +序言 ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +序詞 ɕ y ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +庇護 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +庇護 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +庇護所 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庇護所 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庇護權 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +庇護權 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +序跋 ɕ y ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +庇釐士彬 p i ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +床鈴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +床鋪 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +序錄 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +床頭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +床頭吵架床尾和 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +床頭櫃 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +床頭櫃 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +㡹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +底 t i ² ¹ ⁴ +底 t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ +底 d̥ ə +庖 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +店 t j ɛ n ⁵ ¹ +店 t i æ̃ ⁴ ⁴ +庚 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +府 f u ² ¹ ⁴ +庖丁 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +底下 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +府上 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +底下人 t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ ʐ ə n ³ ⁵ +府中 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +店主 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +府尹 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庖人 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +底價 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +底勿 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +庚午 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +府君 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +店員 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +店員 t i ɛ n ² ¹ ³ y a n ² ¹ +府城 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +店埡 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +店埡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +店堂 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +庚基 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +府場 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +府場 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +底夸克 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +底妝 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +底子 t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +店子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +庚子 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +府宅 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +底定 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +店家 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +庚寅 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +底對 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +店小二 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +店屋 t j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +店屋 t j ɛ n ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ +底層 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +庚帖 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +底座 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +府庫 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +庖廚 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +底張 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +庚戌 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +底數 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +底本 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +底板 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +店東 t j ɛ n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +底格里斯河 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +底比斯 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +底氣 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +底池 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +底注 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +府河 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +底波拉 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +底漆 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +庚炔 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +庚烯 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +庚烷 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +底片 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +底牌 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +底物 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +底特律 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +庖犧 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +庚申 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +底盤 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +底端 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +府第 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +底細 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +府綢 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +底線 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +庖羲 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +店肆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +底色 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +底蓋 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +底薪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +底蘊 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +府衙 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +底裡 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庚辰 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +底邊 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +底邊研究 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +底邊研究 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +府邸 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +底部 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +庚酮 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +庚酸 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +庚醇 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +庚醛 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +府里 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +底野迦 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +店鋪 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +店鋪盜竊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +店長 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +店門 t j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +底限 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +底面 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +店面 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +店頭 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +庠 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +庢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +庣 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +庤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +庥 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +度 t u ⁵ ¹ +度 t u ⁴ ⁴ +度 t w ɔ ³ ⁵ +度 t w ɔ ⁵ ¹ +度假 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +度假村 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +度假村 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +度娘 t u ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +庠序 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +度德量力 t w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +度德量力 t w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +度支 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +度數 t u ⁵ ¹ ʂ u ¹ +度數 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +度數 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +度日 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +度日如年 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +度晬 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +度歲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +度過 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +度道 t w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +度道 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +度量 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +度量 t w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +度量 t w ɔ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +度量衡 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +座 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +庨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +庩 tʰ u ³ ⁵ +庪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +庫 kʰ u ⁵ ¹ +庬 m ɑ ŋ ³ ⁵ +庭 tʰ i ŋ ³ ⁵ +庯 p u ⁵ ⁵ +座上客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +座位 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +庫侖 kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +座便器 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +庫倫 kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +庫克 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +庫克群島 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +座兒 t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +座右銘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +庭園 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +座堂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +庭外 tʰ i ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +座子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +庫存 kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +庭審 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庫布孜 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +座席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +庫德 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +庫德斯坦 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庫房 kʰ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +庫拉木勒克 kʰ u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +庫拉索 kʰ u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庫木巴希 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +庭柱 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +座椅 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +座機 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +座機電話 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +座次 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +座無虛席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +庫爾勒 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +庫爾干 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +庫爾德 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +庫爾德人 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +庫爾德斯坦 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庫爾德語 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庫米什 kʰ u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +庫納 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +座艙 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +庫藏 kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +庫藏 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +庭藤 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +庫蘭薩日克 kʰ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +座號 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +座號 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +庫蚊 kʰ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +座談 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +座談會 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +庫車 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +座鐘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +座間 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +庫頁 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +庫頁島 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +座頭鯨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +座駕 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +庳 p i ⁵ ¹ +庳 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +庳 p i ⁵ ¹ +庳 pʰ i ³ ⁵ +庴 t͡ɕ i ³ ⁵ +庵 ˀä n ⁵ ⁵ +庶 ʂ u ⁵ ¹ +康 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +庸 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +庸 j ʊ ŋ ³ ⁵ +庹 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +𢈻 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +康乃狄克 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +康乃馨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +康乾盛世 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +庶人 ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +庸人 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +庸人自擾 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康保 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庸俗 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +庸俗化 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +康健 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +庶僚 ʂ u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +康克爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康其 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +康利 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +康加鼓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庶吉士 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +康回 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +康國 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +康坪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +康坪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +康城 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +庵埠 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +庵堂 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +康塔塔 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庶子 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康定 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +康居 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +康居園 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +康巴 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +康巴什 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +庶幾 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +康康舞 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康復 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +康德 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +庸才 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +康拜因 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +庵摩勒 ˀä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +康文署 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康文署 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +康方言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +康樂 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +康樂棋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +康樂球 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +康橋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +庶母 ʂ u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庶民 ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +康沃爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康涅狄格 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +康熙 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +康熙字典 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庶物 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +康瓦爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康白度 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +康白度 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +庸碌 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +康科德 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +康米 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庸脂俗粉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康莊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +康莊大道 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +庸醫 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +康采恩 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +康銅 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +庶黎 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +庾 y ² ¹ ⁴ +廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +廁 s z̩ +廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +廁 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +廂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廊 l ɑ ŋ ³ ⁵ +廊坊 l ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +廊坊 l ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廊子 l ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +廁所 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廁所 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廁所 t͡sʰ ɛ ² ¹ s o ⁵ ³ +廂房 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +廁格 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +廊橋 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +廊檐 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +廁篦 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +廁簡 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廁籌 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +廁紙 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廁缸 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廁轍 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +廁轍 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +廊道 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廊鑒 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +廊開 l ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +廅 ˀɤ ⁵ ¹ +廇 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +廈 ʂ ä ⁵ ¹ +廈 ɕ j ä ⁵ ¹ +廈 s u a ⁵ ³ +廈 ɕ j ä ⁵ ¹ +廈 ɕ i a ² ¹ ³ +廉 l j ɛ n ³ ⁵ +廌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +廉價 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +廈大 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +廉察 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +廉州 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +廉恥 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廉政 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +廉明 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +廉查 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +廉正 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +廉江 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廈河門 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +廉潔 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +廉租 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +廉租房 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +廉署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廉署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +廈門 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +廈門話 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +廄 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +廍 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +廎 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +廑 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +廑 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +廒 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +廓 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +廔 l o ʊ̯ ³ ⁵ +廕 i n ⁵ ¹ +廖 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廗 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +廘 l u ⁵ ¹ +廖內 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +廖內群島 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廓清 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +廖灣 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +廓爾喀 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +廄肥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +廚 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +廛 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +廜 tʰ u ³ ⁵ +廝 s z̩ ⁵ ⁵ +廞 ɕ i n ⁵ ⁵ +廟 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廟 m i a u ² ¹ ³ +廟 m i ɔː ⁴ ⁴ +廠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +廡 u ² ¹ ⁴ +廢 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +廣 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +廣 k u a ŋ ⁵ ³ +廣 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +廣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +廣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廚下 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +廟下 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +廢主 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢人 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +廣佛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +廣傳 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +廠價 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +廣元 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +廚具 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +廢典 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廚刀 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +廟前 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +廣南 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +廣南國 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +廣博 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +廣告 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廣告 k u a ŋ ⁵ ³ k a u ² ¹ ³ +廣告業 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +廣告牌 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廢品 f e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廠商 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廣土眾民 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +廢址 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣坐 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +廟堂 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +廣域 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +廣域市 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +廣域網 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣場 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣場 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +廣場恐懼症 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +廣場恐懼症 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +廣場舞 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣場舞 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢墟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +廣大 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +廢嫡立庶 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +廚子 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +廠子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +廣字頭 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +廝守 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廟宇 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣安 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +廣安 k u a ŋ ⁵ ³ ŋ a n ⁵ ⁵ +廣宗 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廠家 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +廠家 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +廣寒 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +廣寒宮 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廣寧 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +廢寢忘食 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +廟小妖風大,池淺王八多 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +廟島 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣島 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廟嶺 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣州 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +廣州人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +廣州灣 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +廣州話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +廣州起義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +廣州路 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +廢帝 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +廚師 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +廣平 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +廣府 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣府人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +廣府話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +廣度 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +廣度優先搜索 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣廣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +廣式 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +廢弛 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +廣弦 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +廚房 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +廚房 t͡sʰ u ² ¹ f a ŋ ² ¹ +廚房 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +廠房 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +廝打 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣播 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +廣播 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +廣播 k u ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə ² ⁴ +廣播員 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +廣播員 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廢文 f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +廢料 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廣昌 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廟會 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +廣東 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廣板 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣東人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +廣東水師 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +廣東話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +廢柴 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廣柑 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +廢棄 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +廢止 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢死 f e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廝殺 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +廢氣 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +廢水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣水 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廟河 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +廣治 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +廣泛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +廣海 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廝混 s z̩ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ +廣深 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +廣漠 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +廣漢 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +廟灘 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +廚炊 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +廠牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ +廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +廢物點心 f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ɕ i n ⁴ +廣瘡 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廣益 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +廣盛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +廣眾 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +廠礦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +廟祝 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +廢票 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廢立 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +廢紙 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢紙簍 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +廣義相對論 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +廚藝 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +廟蘆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +廟號 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廟街 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +廣袤 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +廣西 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +廣西僮族自治區 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +廣西壯族自治區 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +廢話 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +廣譜 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢部 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +廢銅爛鐵 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廢鐵 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廠長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣開言路 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +廣闊 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +廢除 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +廣陵 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +廣電 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +廢青 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +廣韻 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +廟頭 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +廚餘 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ +廝鬥 s z̩ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +廢黜 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +廩 l i n ² ¹ ⁴ +廩 l ä n ² ¹ ⁴ +廩生 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +廩食 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +廬 l u ³ ⁵ +龐 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +龐克 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +龐公 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廬劇 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +龐大 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +廬奴 l u ³ ⁵ n u ³ ⁵ +廬山 l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +龐氏騙局 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +廬江 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +龐然大物 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +廬舍 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +龐貝 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +廬陵 l u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +龐雜 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +㢞 i ⁵ ¹ +廮 i ŋ ² ¹ ⁴ +廱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廲 l i ³ ⁵ +廳 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +廳堂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +廳長 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廴 i n ² ¹ ⁴ +廴部 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +㢟 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +延 j ɛ n ³ ⁵ +廷 tʰ i ŋ ³ ⁵ +延伸 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +延入 j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +延吉 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +延命菊 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +延坐 j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +延字心 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +延安 j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +延宕 j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +廷尉 tʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +延展 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +延展性 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +延岡 j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廷布 tʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +延平 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +延平郡王 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +延年 j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +延年益壽 j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +延後 j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +延性 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +延慶 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +延扣 j ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +延擱 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +延攬 j ɛ n ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +延時 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +延期 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +延期 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +延津 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +延燒 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +延祐 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +延簽 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +延緩 j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +延續 j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +延聘 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +延聘 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +延胡索 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +延胡索酸 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +廷臣 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +延誤 j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +延請 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +延遲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +延邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +延邊朝鮮族自治州 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +延邊朝鮮族自治州 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +延醫 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +延長 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +延長線 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +延長號 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +延髓 j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +建交 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +建制 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +建制派 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +建南 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +建卡 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建國 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +建坪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +建基 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +建始 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建字旁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +建安 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +建寧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +建州 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +建市 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +建平 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +建康 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +建德 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +建成 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +建成環境 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +建房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +建房互助會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +建新 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +建昌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +建有 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建材 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +建東 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +建校 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +建業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +建構 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +建模 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +建樹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +建檔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +建檔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +建瓴高屋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +建甌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +建甌話 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +建立 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +建立者 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建築 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +建築 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +建築學 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +建築學 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +建築工地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +建築工地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +建築師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +建築師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +建築房屋互助協會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +建築房屋互助協會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +建築材料 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +建築材料 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +建築業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +建築業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +建築物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +建築物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +建築群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +建築群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +建築面積 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +建築面積 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +建置 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +建群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +建行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +建言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +建設 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +建設性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +建議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +建議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +建軍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +建軍節 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +建造 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +建都 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +建陽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +建章 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +建章殿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +建黨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +建黨節 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +建鼓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廿 n j ɛ n ⁵ ¹ +廿一 n j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +廿七 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +廿三 n j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +廿九 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廿二 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +廿五 n j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廿八 n j ɛ n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +廿六 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +廿四 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +廿日市 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弁 p j ɛ n ⁵ ¹ +弁 pʰ ä n ³ ⁵ +弁言 p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +弁論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +弁韓 p j ɛ n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +异 i ⁵ ¹ +弄 n ʊ ŋ ⁵ ¹ +弄 n ɤ ŋ ⁵ ¹ +弄 l u ŋ ⁴ ⁴ +弄 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +弄不好 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄丟 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +弄假成真 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +弄傷 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +弄堂 l ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +弄壞 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +弄好 n ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄字底 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄巧成拙 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +弄巧成拙 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +弄彎 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +弄性子 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +弄明白 n ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ +弄權 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +弄死 n ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄死 l u ŋ ⁴ ⁴ s z̩ ⁵ ¹ +弄清 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +弄清楚 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² +弄清楚 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄潮 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +弄潮兒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +弄濕 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +弄璋 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +弄璋之喜 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄瓦 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄瓦之喜 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄皺 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +弄筆墨 n ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +弄糟 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +弄臣 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +弄虛作假 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄醒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弄錯 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +弄髒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +弄髒手 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弆 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +𢍁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +𢍁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +弇 j ɛ n ² ¹ ⁴ +弈 i ⁵ ¹ +弈棋 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +弉 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +弉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𢍏 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +弊 p i ⁵ ¹ +弊病 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +弊端 p i ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +弊絕風清 p i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +弋 i ⁵ ¹ +弋取 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弋陽腔 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +式 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +式 s z̩ ² ¹ ³ +式子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +式微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +式微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +式樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +式量 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +㢤 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +弒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弒君 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +弓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +弓 k u ŋ ² ⁴ +𢎘 x ä n ⁵ ¹ +弓人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +弓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +弓弦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +弓弦 k u ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ² ⁴ +弓弩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓形 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +弓形束 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +弓形腿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓根 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +弓毛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +弓矢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓箭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +弓箭 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +弓箭手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓箭步 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +弓繳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +弓蟲症 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +弓道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +弓鞋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +弓馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弔 t i ⁵ ¹ +引 i n ² ¹ ⁴ +弖 x u ⁵ ¹ +𢎙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +引人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +引人入勝 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +引人注目 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +引以為戒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +引以為榮 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +引信 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +引入 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +引兵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +引出 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +引力 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +引力波 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +引力相互作用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +引動 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +引向 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +引咎 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +弔問 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +引子 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +引子酶 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ m e ɪ̯ ³ ⁵ +引導 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引得 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +弔慰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +引接 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +引擎 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +引文 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +引柴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +引水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引水人 i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +引水道 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +引決 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +引河 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +引流 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +引流管 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引渡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +引港 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引火 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引火柴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +引火燒身 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +引燃 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +引爆 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +引物 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +引物酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引玉之磚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +引理 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引產 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +引申 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +引申義 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +引發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +引發酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +引經據典 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引而不發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +引致 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +引薦 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +引虎入羊群 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +引號 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +引號 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +引見 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +引言 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +引誘 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +引語 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引論 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +引證 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +引起 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引路 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +引軍 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +引述 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +引退 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +引逗 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +引進 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +引酵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +引酵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +引開 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +引領 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引頸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +引頸而望 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +引體上升 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +引體向上 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +弗 f u ³ ⁵ +弘 x ʊ ŋ ³ ⁵ +弘仁 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +弘前 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +弗吉尼亞 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +弗吉尼亞 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +弗拉基米爾 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗拉明戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +弗拉門戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +弘揚 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +弗晰邏輯 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +弗朗西斯科 f u ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +弘法 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗洛伊德 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +弗洛蒙 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +弗留利 f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +弗羅里達 f u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +弗賴堡 f u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弘農 x ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +弘農王 x ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +弘道 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +弗里敦 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +弗里斯蘭 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +弗里西亞 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +弗里西亞 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗里西亞群島 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗里西亞群島 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗里西亞語 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗里西亞語 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弗雷斯諾 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +弗雷特 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +㢩 t i ⁵ ¹ +㢩 t i ² ¹ ³ +弛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +弛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +弜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +弛聲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +弝 p ä ⁵ ¹ +弟 t i ⁵ ¹ +弟 t i ² ¹ ³ +弟兄 t i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ¹ +弟妹 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +弟婦 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +弟媳 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +弟媳婦 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +弟媳婦 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +弟子 t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弟弟 t i ⁵ ¹ d̥ i ¹ +弟弟 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +弟茂德 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +弟茂德前書 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +弟茂德後書 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +弟鐸 t i ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +弟鐸書 t i ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +㢱 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +弣 f u ² ¹ ⁴ +弤 t i ² ¹ ⁴ +弦 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +弦 ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ +弦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +弧 x u ³ ⁵ +弨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +弩 n u ² ¹ ⁴ +弧光 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +弧分 x u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +弦外之音 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +弦子 ɕ j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +弦子 ɕ i æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +弧度 x u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +弧形 x u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +弦月 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +弦樂 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +弦樂器 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +弦樂四重奏 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +弦歌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +弩炮 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +弦理論 ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +弧秒 x u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弦線 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +弧線 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +弦詩 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +弦鞀 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +弫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +弬 i ³ ⁵ +弭 m i ² ¹ ⁴ +弮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +弰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +弱 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +弳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +弱不禁風 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +弱作用力 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +弱冠 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +弱勢 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弱勢群體 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱化 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +弱國 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +弱國無外交 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +弱女子 ʐ w ɔ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱小 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弳度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +弱弱地問 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ w ə n ⁵ ¹ +弱智 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弱水三千,只取一瓢飲 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱爆 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +弱爆了 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +弱相互作用 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +弱視 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弱者 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱肉強食 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +弱軍 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +弱酸 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +弱陽 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +弱陽性 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +弱雞 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +弱電解質 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +弱電解質 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +弱項 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +弱體 ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱鹼 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弱點 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弴 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +張 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +張 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ +張 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +弶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +強 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +強 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +強 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ³ +強 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +弸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +𢏳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𢏳 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +張三 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +張三李四 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +強不知以為知 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +強人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +強人所難 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +強佔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +張伯倫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +強健 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +強兵 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +張冠李戴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +強制 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強制 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強制性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +強制性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +強制性挖鼻綜合症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +強制性挖鼻綜合症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +強制拘留 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +張力 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +強力 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +強加 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +強加 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +強勁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +張勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強勢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +張口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張口結舌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +強告化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +張咀 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強固 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +強國 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +強國人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +張垣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +強基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +強壓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +強壯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +強大 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +強奪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +強姦 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +強姦犯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +強子 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𢏳子 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張家嶺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張家港 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張家灣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +張家畈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +張家界 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +張家莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +張家集 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +張宿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +強尼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +張巷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +張常臺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +強度 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +張廣才嶺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強弓硬弩 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強弩之末 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +強弱 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +強強滾 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強徒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +強心 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +強心劑 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +強心苷 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +強心針 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +強忍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強悍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +強手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強扶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +張掖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +張掖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +張揚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +強搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強敵 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +強暴 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +強有力 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +張望 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +張本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強梁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +張橋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +強橫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強權 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +強權政治 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強求 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +強求 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +張溝 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +張灣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +強烈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +張牙舞爪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張狂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +張王 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +張王李趙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +張皇 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +強盛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +強盜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +強直 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +強直性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +強直性脊柱炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +強直性脊椎炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +強相互作用 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +強硬 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +強硬派 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +強碰 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +張羅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ² +張羅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +強者 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +張蒲沙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +強行 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +強行 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +強詞奪理 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +張谷英 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +張貼 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +強賓不壓主 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強軍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +強辯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +強迫振動 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +強迫振動 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +強逼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +張量 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +張開 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +強陽性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +張集 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +強震 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +強項 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +強顏 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +強顏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +強風 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +強骨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強點 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強龍不壓地頭蛇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +弼 p i ⁵ ¹ +弽 ʂ ɤ ⁵ ¹ +弼馬溫 p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +弿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +彀 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +彀中 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彀率 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +彄 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +彆 p j ɛ ⁵ ¹ +彇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彈 tʰ ä n ³ ⁵ +彈 t ä n ⁵ ¹ +彈 t æ̃ ⁴ ⁴ +彈丸 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +彈丸 tʰ ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +彈丸之地 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +彈丸礁 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彈休 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +彈倉 t ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彈冠相慶 tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +彈力 tʰ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +彈劾 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +彈匣 t ä n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +彈唱 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +彈塗魚 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ +彈壓 tʰ ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +彈奏 tʰ ä n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +彈子 t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +彈子 t æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +彈子 tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +彈幕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +彈床 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +彈弓 t ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彈弓指 t ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彈性 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +彈性休假 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +彈性勢能 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +彈性放假 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +彈性碰撞 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +彈性能 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +彈性蛋白 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +彈性軟骨 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彆扭 p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ¹ +彆扭 p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彆扭 p j ɛ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彈指 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彈撥 tʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +彈撥爾 tʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彈殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +彈片 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +彈片 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +彈牙 tʰ ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +彈珠 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +彈珠機 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +彈琴 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +彈盡糧絕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +彈票 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彈窗 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彈簧 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +彈簧刀 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彈簧單高蹺 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彈簧圈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +彈簧墊圈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +彈簧墊子 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +彈簧床 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +彈簧插座 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +彈簧秤 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +彈簧鉸鏈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +彈簧鋼 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彈簧鎖 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彈簧門 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +彈膛 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +彈舌音 t ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +彈藥 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彈藥庫 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +彈詞 tʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +彈跳 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彈道 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彈道學 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +彈道導彈 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +彈道飛彈 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +彈音 tʰ ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +彈頭 t ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +彈頭 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +彊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +彋 x ʊ ŋ ³ ⁵ +彌 m i ³ ⁵ +彌 m i ² ¹ ⁴ +彌 n i ³ ⁵ +彌勒 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +彌勒佛 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +彌勒菩薩 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +彌天 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +彌天亙地 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +彌天大罪 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彌天大謊 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌封 m i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +彌市 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +彌撒 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ +彌撒曲 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌施訶 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +彌渡 m i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +彌漫 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +彌漫性 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +彌濃 m i ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +彌生 m i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +彌留 m i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +彌留之際 m i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +彌補 m i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌賽亞 m i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +彌賽亞 m i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌足珍貴 m i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彌迦 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +彌迦書 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +彌陀 m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +彎 w ä n ⁵ ⁵ +彎刀 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彎子 w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +彎度 w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +彎彎 w ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +彎曲 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +彎琴 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +彎腰 w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彎路 w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +彎道 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彎道 w ä n ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +彎道超車 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +彎鉤 w ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +彐 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㣇 i ⁵ ¹ +㣇 t i ⁵ ¹ +彔 l u ⁵ ¹ +彖 tʰ w ä n ⁵ ¹ +彖 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +彗 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彗差 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +彗星 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +彗星 x u e i ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ +彘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +彙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彙整 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彙編 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +彙集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +彝 i ³ ⁵ +彝器 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +彝憲 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +彝族 i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +彝語 i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彠 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +彠 x w ɔ ⁵ ¹ +彡 ʂ ä n ⁵ ⁵ +彡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +形 ɕ i ŋ ³ ⁵ +彣 w ə n ³ ⁵ +彤 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +形上 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +形上學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +形似 ɕ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +形便 ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +形勢 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +形同虛設 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +形同陌路 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +形單影隻 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +形天 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +形夭 ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +形婚 ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +形容 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +形容動詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +形容詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +形左實右 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +形式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +形式主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +形式婚姻 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +形式科學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +形式邏輯 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +形形色色 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +形影 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +形影不離 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +形影相吊 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +形心 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +形態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +形態學 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +形成 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +形成層 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +形於色 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +形旁 ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +形狀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +形狀記憶合金 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +形相 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +形碼 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +形而上 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +形而下 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +形而上學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +形而上語言 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +形聲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +形聲偏旁 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +形聲字 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +形虞 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +形變 ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +形象 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +形象大使 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +形象工程 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +形貌 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +形跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +形跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +彤雲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +形骸 ɕ i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +形體 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𢒉 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +彥 j ɛ n ⁵ ¹ +彥根 j ɛ n ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +彧 y ⁵ ¹ +彩 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +彬 p i n ⁵ ⁵ +彩信 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +彩唱 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +彩塑 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +彩帶 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +彬彬 p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +彬彬有禮 p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彩排 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +彩旦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +彩民 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +彩禮 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彩筆 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彩綢 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +彩練 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +彩繪 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +彩繪玻璃 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +彩色 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +彩色平光隱形眼鏡 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +彩色玻璃 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +彩色鉛筆 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彩色電視 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +彩色電視機 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +彩虹 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +彩虹 t͡sʰ a i ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ +彩虹屁 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +彩虹族群 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +彩虹旗 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +彩虹表 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彩蛋 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +彩超 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彩車 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +彩轎 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +彩鈴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +彩鈴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +彩鉛 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +彩鋼 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彩雲 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +彩雷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +彩電 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +彩霞 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +彩頭 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +彩鸛 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +彭 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +彭 pʰ ə n ² ¹ +彭 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +彭 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彭世洛 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +彭亨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +彭佳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +彭佳嶼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彭城 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +彭家坡 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +彭家嶺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彭家灣 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +彭州 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +彭店 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +彭斯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +彭澤 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +彭畈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +彭莊 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彭龍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +彯 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +彰 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +彰化 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +彰明 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +彰明較著 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +彰顯 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +影 i ŋ ² ¹ ⁴ +影 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ +影像 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +影像學 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +影像科 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +影兒 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ +影兒 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +影劇院 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +影印 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +影印機 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +影后 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +影壇 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +影子 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +影子 i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +影子內閣 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +影子大臣 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +影子政府 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +影子部長 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +影射 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +影展 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +影帝 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +影帶 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +影影綽綽 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +影影綽綽 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +影戲 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +影星 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +影木 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +影碟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +影視 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +影視劇 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +影視城 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +影訊 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +影評 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +影評家 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +影象 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +影跡 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +影跡 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +影迷 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +影院 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +影集 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +影音 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +影音光碟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +影響 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +影響力 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +影響因子 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +彳亍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +㣔 t i ŋ ⁵ ⁵ +彴 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +彴 p w ɔ ³ ⁵ +彵 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +彶 t͡ɕ i ³ ⁵ +彷 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +彷 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +彸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彸 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +役 i ⁵ ¹ +役 y o ² ¹ +彺 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +役人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +役使 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彷彿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +彷徨 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +役用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +役用犬 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +役齡 i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +彼 p i ² ¹ ⁴ +彽 t i ⁵ ⁵ +彿 f u ³ ⁵ +往 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +往 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +征 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +徂 t͡sʰ u ³ ⁵ +彼一時,此一時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +往事 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +征伐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +征伐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +往來 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +往來帳戶 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +往來賬戶 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +往前 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +征北將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +往哲 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +往回 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +往回 u a ŋ ⁵ ³ x u e i ² ¹ +彼地 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +征塵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +征夫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +往屆 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +彼岸 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +彼岸花 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +往常 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +往年 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +往年 u a ŋ ⁵ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +往年子 u a ŋ ⁵ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +往往 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往往 u a ŋ ⁵ ³ u a ŋ ⁵ ³ +彽徊 t i ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +往後 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +往後 u a ŋ ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ +彼得 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +彼得前書 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +彼得後書 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +彼得羅巴甫洛夫斯克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +往復 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +征戰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +彼拉多 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +彼拉提斯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +往日 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +往昔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +往昔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +彼時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +往時 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +征服 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +征服欲 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ y ⁵ ¹ +征服者 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +征東將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +彼此 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彼此彼此 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彼爾姆 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往生 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +往生咒 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +往生者 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彼眾我寡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +征程 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +彼竭我盈 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +往績 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +往績 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +往自己的臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +往自己臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +徂落 t͡sʰ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +彼薩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ +彼薩餅 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +征西將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +征討 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往訪 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往診 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徂謝 t͡sʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +往返 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往返票 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +往返票 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +征途 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +徂遷 t͡sʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +㣛 tʰ ä ⁵ ¹ +待 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +待 t a i ² ¹ ³ +待 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +徆 ɕ i ⁵ ⁵ +徇 ɕ y n ⁵ ¹ +很 x ə n ² ¹ ⁴ +很 x ə ŋ ⁵ ¹ +徉 j ɑ ŋ ³ ⁵ +徊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +律 l y ⁵ ¹ +律 l y ⁵ ¹ +後 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +後 x ə u ² ¹ ³ +後 x o u ⁴ ⁴ +後世 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +很久沒見 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +待乙妥 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後事 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +待人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +後人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +待人接物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +律令 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +後代 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +後任 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +律例 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +後來 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +後來人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +後來居上 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +後保險槓 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +後備 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +後備箱 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +很傻很天真 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +後元音 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +後兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +後兒個 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +後兒個 x o u ⁵ ¹ k ə ² ⁴ +律制 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +律動 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +後勤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +後半 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +後半場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後半場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +後半夜 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後半晌兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後半生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +後半葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +後厝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +後口動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +後史 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +待命 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +後周 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +後味 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +待哺 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後唐 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +待售 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +後嗣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +後園 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +後堂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +後場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +後塵 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +後壁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +很多 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +後天 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +很好很強大 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +後妻 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +後娘 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +後婚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +後婚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ +後婚兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ +後媽 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +後媽 x ə u ² ¹ ³ m a ⁵ ⁵ +待字閨中 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +後學 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +待定 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +律宗 l y ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +待客 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +後宮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +後寮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +後將軍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +很少 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後尾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後尾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後尾箱 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +後崗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +律己 l y ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後巷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +律師 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +律師 n u ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +律師事務所 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +律師信 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +律師樓 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +後年 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +後年 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +後年子 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +後庭 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +後影 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後影兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後心 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +後怕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +後悔 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後悔 x o u ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ +後患 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +後患無窮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +後悔莫及 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +後悔藥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +後悔藥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +後戲 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +律所 l y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後手 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後手 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後排 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +待援 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +後援 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +後援會 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後放 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +後效 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +待斃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +後方 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +後日 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +後日 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +後晉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後晌兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +待時而動 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +後晌飯 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ f ä n ⁵ ¹ +待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +待會兒 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +待會兒 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後會有期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +後會有期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +待會見 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +後期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +後期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +後果 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後果前因 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +後杭愛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +後果自負 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +後梁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +待業 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +待機 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +後欄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +後步 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +後殖民主義 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +後母 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後江 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +律法 l y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後海 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後涼 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +後漢 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +後漢書 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +後燈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +後燕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +後父 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +後爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +後爸爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +後爹 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +後牙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +後王 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +後現代主義 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +後環瓢肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +後生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +後生動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +後生可畏 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後甲板 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後發制人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +後盾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +後真相 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +後知後覺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +後視鏡 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +後福 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +徇私 ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +徇私 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +後秦 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +後空翻 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +後竅 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +後端 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +後綴 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後繼 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +後繼無人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +待續 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +後續 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +待罪 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後置 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +後置詞 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +待考 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後者 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後背 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +後背體位 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後腦 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後腸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +後腦勺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +後腦勺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +後腿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後臺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +後葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +後藤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +後蜀 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後行 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +後衛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後裔 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +後襟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +待要 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +待見 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +後記 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +律詩 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +後負荷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +後起 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後起之秀 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +後起字 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +後趙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +後跟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +後路 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +後蹬兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +後車廂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +後軍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +後輩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +後輪 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +後退 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +後送 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +後退女 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後進 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +後進位 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +待遇 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +後遺症 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +後邊 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +後部 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +後金 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +後鋸肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +後閘 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +後院 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +後院 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +待陽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +後霧燈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +後面 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +後面 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +後頭 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +後頸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後頭灣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +後類 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +後顧 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +後顧之憂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +後顱窩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +後驗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +很黃很暴力 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +後黎朝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +後龍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +徎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +徎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +徐 ɕ y ³ ⁵ +徑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +徒 tʰ u ³ ⁵ +徒 tʰ u ² ¹ +徒刑 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +徐劉 ɕ y ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +徒勞 tʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +徒勞無功 tʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徐匯 ɕ y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +徐古 ɕ y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徐周 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +徐墩 ɕ y ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +徐娘半老 ɕ y ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徒子徒孫 tʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +徐家 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +徐家匯 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +徐家山 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +徐家棚 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +徐州 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +徒工 tʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徑庭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +徒弟 tʰ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +徒弟 tʰ u ² ¹ t i ² ¹ ³ +徒弟娃兒 tʰ u ² ¹ t i ² ¹ ³ u ɚ ² ¹ +徐徐 ɕ y ³ ⁵ ɕ y ³ ⁵ +徑情 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +徑情直遂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +徒手 tʰ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徒有其名 tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +徐樓 ɕ y ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +徐橋 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +徒步 tʰ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +徒然 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +徑直 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +徒眾 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +徑矢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徐羅伐 ɕ y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +徐聞 ɕ y ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +徑自 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +徐行 ɕ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +徑行 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +徑行直遂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +徑道 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +徐郡 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +徐長卿 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +徐霞客遊記 ɕ y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +徑須 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +徐黃 ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +得 t ɤ ³ ⁵ +得 t ɛ ² ¹ +得 d̥ ə +得 d̥ i +得 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +徘 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +徙 ɕ i ² ¹ ⁴ +徛 t͡ɕ i ⁵ ¹ +徛 t͡ɕ i ⁵ ¹ +徜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +徝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +從 t͡sʰ o ŋ ² ¹ +從 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徠 l a ɪ̯ ³ ⁵ +御 y ⁵ ¹ +御 j ä ⁵ ¹ +徢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +從……到…… t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ +從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ +從……起 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御三家 y ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +從不 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +得不償失 t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +御世 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +從中 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +得主 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得了 d̥ ə l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得了 t ɛ ² ¹ n i a u ⁵ ³ +得了 t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得了 t ɤ ³ ⁵ l ə ³ +從事 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +御事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +從人 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +得人心 t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +從今 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +從今 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +從今以後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +從今以後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ +從今往後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +從今往後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u a ŋ ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ +得以 t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御仗 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +得住 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +從何而來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +得來 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +從來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +得來不易 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +得來速 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +從俗 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +御便當 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +從優 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +得償所願 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +從兄 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從兄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從兄弟 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +從兄弟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +得克薩斯 t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +得全 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +得出 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +得分 t ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +從刑 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +從刑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +得利 t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +得到 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +從前 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +從前 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +御前 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +御前崎 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +得力 t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +得勁兒 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +得勁兒 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +徙動 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +得勝 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +得勝之師 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +得勝者 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得勢 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +從化 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +從句 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +御史 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御史大夫 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +得名 t ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +從命 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +從商 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +從善如流 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +從嚴 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +御園 y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +得士 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +御夫座 y ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +得天獨厚 t ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +從天而降 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +得失 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +御好燒 y ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +御姐 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得子 t ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御宇 y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御宅族 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +得宜 t ɤ ³ ⁵ i ³ ⁵ +從容 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +從容 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +從容不迫 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +從容不迫 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +從容就義 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +從容就義 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +從實 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +從寬 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +得寵 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御寶 y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得寸進尺 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從小 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從小 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從小 t͡sʰ o ŋ ² ¹ ɕ i a u ⁵ ³ +從小到大 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +徙居 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +從屬 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從屬國 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +得州 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +從師 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +御座 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +從弟 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +從弟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +御弟 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +從影 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從征 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +得很 d̥ ə x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得很 t ɛ ² ¹ x ə n ⁵ ³ +徘徊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +徘徊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +徜徉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +得心應手 t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從心所欲 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +得志 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +得悉 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +得意 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +得意忘形 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +得意洋洋 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +徙戎 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +從戎 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +御戎 y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +御所 y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得手 t ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得承 t ɛ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ +得撒洛尼 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +得撒洛尼前書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +得撒洛尼後書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +從政 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +從政者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得救 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +從教 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +從新 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +得時 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +從未 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +御札 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +得未曾有 t ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御林軍 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +得梅因 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +從業 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +御極 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +從業人員 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +從業員 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +從業者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得權重任 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +從此 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從此 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ +從此以後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +從此以後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ +御殿場 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御殿場 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +從母 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從沒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +得法 t ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御準 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從犯 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +從犯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +御狀 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +得獎 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得理不饒人 t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +得瑟 t ɤ ⁵ ¹ s ə ¹ +御璽 y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得生丸 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +御用 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +從略 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +得當 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +得病 t ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +得益 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +從眾 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +從眾心理 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得知 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +得票 t ɤ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +得空 t ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +得空 t ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +御筆 y ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從簡 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從缺 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +得罪 t ɤ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +從者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御者 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從而 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +得而復失 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +得脫 t ɤ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +御膳 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +御膳房 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +從良 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +御花園 y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +御苑 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +得莫克拉西 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +得著 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +從藝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +得虧 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +御製 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +御製詩 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +御覽 y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得計 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +得詔 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +御賜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +御賜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +御路 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +從軍 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +從輕 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +從輕發落 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +得逞 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從速 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +得道 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +御道 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +得過且過 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +得道多助 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +御酒 y ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從醫 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +御醫 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +得閒 t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +得隴望蜀 t ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從頭 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +從頭到尾 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御題 y ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +得飯 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +得饒人處且饒人 t ɤ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +御駕 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +御駕親征 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +得體 t ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得墨忒耳 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得點 t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徥 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +徥 tʰ i ² ¹ ⁴ +徦 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +徨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +復 f u ⁵ ¹ +循 ɕ y n ³ ⁵ +復仇 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +復仇主義 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +復位 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +復來 f u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +循例 ɕ y n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +復信 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +復健 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +復健師 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +復健科 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +復出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +復函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +復刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +復刻 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +復勢 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +復原 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +復原臥式 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +復古 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +循名責實 ɕ y n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +復命 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +復員 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +復回 f u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +復國 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +復國主義 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +復圓 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +復姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +復婚 f u ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +復學 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +復審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復州 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +復工 f u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +循序 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +循序漸進 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +復建 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +復律 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +循循善誘 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +復文 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +復旦 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +復旦 f u ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +復明 f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +復會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +復查 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +復極化 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +復歸 f u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +復活 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +復活節 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +復活節島 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復活節彩蛋 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +復活蛋 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +復源 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +循環 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +循環不息 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +循環不息 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +循環冗餘檢查 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +循環定義 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +循環小數 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +循環小數 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +循環往復 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +循環換氣 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +循環系統 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +循環經濟 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +循環線 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +循環論證 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +復生 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +復產 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復甦 f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +復發 f u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +復盛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +復職 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +復育 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +復興 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +復興黨 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復航 f u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +復課 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +循證 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +循證醫學 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +復議 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +復讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +復讎 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +復辟 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +復返 f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +循道宗 s w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +復還 f u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +復陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +㣯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +徭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +微 w e ɪ̯ ³ ⁵ +徯 ɕ i ⁵ ⁵ +徯 ɕ i ³ ⁵ +微不足道 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微不足道 w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微乎其微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +微乎其微 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +微信 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +微信 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +微內核 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +微內核 w e ɪ̯ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +微凹黃檀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +微凹黃檀 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +微分 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +微分 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +微分幾何 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +微分幾何 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +微分方程 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +微分方程 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +微刊 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +微刊 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +微利 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +微利 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +微創 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微創 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微動 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +微動 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +微動 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +微動 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +微博 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +微博 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ +微博 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +微博客 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +微博客 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +微商 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微商 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微型 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微型 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微型國家 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +微型國家 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +微型計算機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微型計算機 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微塑膠 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +微塑膠 w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +微塵 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +微塵 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +微妙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微妙 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微寒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +微寒 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +微小 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微小 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微小說 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +微小說 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +微小說 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +微幅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +微幅 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +微弱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +微弱 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +徭役 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +微徑 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +微徑 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +微循環 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +微循環 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +微微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +微微 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +微恙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +微恙 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +微整 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微整 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微整形 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微整形 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微晶 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +微晶 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +微晶纖維素 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +微晶纖維素 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +微服 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +微服 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +微核 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +微核 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +微機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微機 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微波 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +微波 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +微波烤箱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微波烤箱 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +微波爐 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +微波爐 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +微火 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微火 w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微生 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +微生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +微生物 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +微生物 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +微生物學 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +微生物學 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +微睡眠 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +微睡眠 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +微積分 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +微積分 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +微笑 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微笑 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +微笑服務 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +微笑服務 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +微管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微管 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微管蛋白 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +微管蛋白 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +微米 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微米 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微粒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +微粒 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +微粒體 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微細 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +微細 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +微結構 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +微結構 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +微絨毛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +微絨毛 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微絲血管 w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微胖 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +微胖 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +微胞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +微胞 w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +微胖界 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +微胖界 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +微膽管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微膽管 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微臣 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +微臣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +微菌 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +微菌 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +微薄 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +微薄 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +微處理器 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +微處理器 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +微處理機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微處理機 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +微血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微血管 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +微血管充填 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +微行 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微行 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微表情 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +微表情 w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +微觀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +微觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +微觀世界 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +微觀世界 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +微觀經濟學 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +微觀經濟學 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +微言 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +微言 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +微言大義 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +微言大義 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +微詞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +微詞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +微調 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +微調 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +微貸 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +微貸 w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +微賤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +微賤 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +微購 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +微購 w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +微軟 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微軟 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微辣 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +微辣 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +微醺 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +微醺 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +微重力 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +微重力 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +微量 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +微量 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +微量元素 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +微量元素 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +微雲 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +微雲 w e ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +微電子 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微電子 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微電影 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微電影 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微電腦 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微電腦 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微露 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +微露 w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +微面 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +微面 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +微音器 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +微音器 w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +微風 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +微風 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +微體 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微體 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +徶 p j ɛ ³ ⁵ +德 t ɤ ³ ⁵ +徹 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +德不孤,必有鄰 t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +德乙 t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德令哈 t ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +徵信 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +德保 t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵候 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +徵候兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +徵兆 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +德光島 t ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德克薩斯 t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +徵兵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +徵募 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +德化 t ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +德化 t ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +徵召 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +德古斯加巴 t ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +德古西加巴 t ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +德國 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +德國 t e i ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +德國人 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +德國碎肉香腸 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +德國馬克 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +德國骨科 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +德國麻疹 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德士 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +徹夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +德媒 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +德宏 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +德宏傣族景頗族自治州 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +德宗 t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +德島 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德川 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +德川幕府 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德州 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +德州撲克 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +徹底 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵引 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德律風 t ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +徶㣯 p j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +德性 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +德性 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ +德惠 t ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +德意志 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +德意志民主共和國 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +德意志聯邦共和國 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +德慶 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +徵才 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +德才 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +德才兼備 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +德拉克馬 t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德拉瓦 t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵收 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +德政 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +德教 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +德敖斐羅 t ɤ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +徵文 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +德文 t ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +德文 t ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +德昂族 t ɤ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +德智體美勞 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +德智體群美 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徹查 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +德梅因 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +德比 t ɤ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵求 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +德波辣 t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +徹消 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +德涅斯特河沿岸 t ɤ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +德澤 t ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +德爾塔 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德王 t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +德班 t ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +德瑜 t ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ +徵用 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +德甲 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徵發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +德皇 t ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +徵稅 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +徵糧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +德系 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +德納里峰 t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +德累斯頓 t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +德育 t ɤ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +德興 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +德茂 t ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +德薩斯 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +德藝雙馨 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +德蘭修女 t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ +徵訂 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +德訓篇 t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +徵詢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +德語 t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德語 t e i ² ⁴ y ⁵ ¹ +徵調 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +德謀 t ɤ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +德謨克利特 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +德謨克拉西 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +徵象 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +徵購 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +徵選 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德里 t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德陽 t ɤ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +徵集 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +德雲 t ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +德雷克海峽 t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +德頓語 t ɤ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徹頭徹尾 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徹骨 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德高望重 t ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +德魯伊 t ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +德黑蘭 t ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +徼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +徽 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +徽 x u e i ⁵ ⁵ +徽劇 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +徽州 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +徽菜 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +徽號 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +徽語 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +徽章 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +忀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +忂 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +忂 t͡ɕ y ⁵ ¹ +心 ɕ i n ⁵ ⁵ +心 ɕ i n ⁵ ⁵ +忄 ɕ i n ⁵ ⁵ +心上 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +心下 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +心上人 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +心不在焉 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +心中 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心中有數 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +心中有鬼 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心亂 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +心亂如麻 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +心事 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心事 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +心儀 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +心兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +心內科 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心內科 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +心切 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +心力 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +心力交瘁 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +心力衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +心動 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心動過緩 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心動過速 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +心包 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +心包炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +心包絡 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +心口 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心口 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心口如一 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +心口窩 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +心因性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +心地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心堂 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +心塞 ɕ i n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +心塞 ɕ i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +心境 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +心外科 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心外科 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +心如刀割 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +心如止水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心如鹿撞 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +心子 ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +心子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +心存 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +心存不軌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心學 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心安 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +心安理得 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心宿 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +心宿二 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +心寒 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +心實 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +心寬體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +心尖 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +心尖搏動 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心平氣和 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +心底 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心廣體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +心弦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +心形 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +心律 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +心律不整 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心律不正 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +心律不齊 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +心律失常 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +心律調節器 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +心得 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +心心相印 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +心心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心志 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心思 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +心急 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +心性 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +心怯 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +心怯 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +心急如焚 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ f ə n ³ ⁵ +心思思 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +心恙 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +心悅誠服 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +心悸 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +心情 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +心想 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心意 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +心愛 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +心想事成 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +心慈 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +心態 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +心慌 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +心慌意亂 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +心慈手軟 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心懷 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +心懷二意 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +心懷叵測 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +心房 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +心房中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +心房利鈉肽 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +心房撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心扉 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +心搏 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +心搏驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +心搏驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +心明眼亮 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +心智 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心智年齡 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +心智理論 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +心曠神怡 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ +心曲 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +心有靈犀 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +心有靈犀一點通 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心有餘悸 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +心有餘而力不足 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +心服 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +心服口服 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +心材 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +心梗 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心機 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +心水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心浮 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +心涼 ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +心源性 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +心源性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +心滿意足 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +心潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +心潮澎湃 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +心潮澎湃 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +心潮翻滾 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心火 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心灰 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +心灰意冷 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心灰意懶 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心灰意懶 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心焦 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +心無二用 ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +心照 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心煩 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +心照不宣 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +心煩意亂 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +心狠 ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心狠手辣 ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +心猿意馬 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心率 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +心理 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理健康 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +心理學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心理學家 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +心理年齡 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +心理戰 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +心理治療 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +心理測評 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +心理潔癖 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理潔癖 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +心理疏導 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理病 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +心理疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心理療法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理科 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心理素質 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心理素質 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +心理綜合法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理綜合法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心理衛生 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +心理語言學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心理醫生 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +心理防禦機制 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心瓣 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +心甘 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +心甘情願 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +心生一計 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +心田 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +心疑 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +心疼 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +心病 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心痛 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +心皮 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +心目 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +心直口快 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +心直嘴快 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心眼兒 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心知肚明 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +心硬 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +心碎 ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +心神 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +心神恍惚 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +心窩 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +心窩 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +心窩子 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +心竅 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心竅 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +心算 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +心細 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +心結 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +心絞痛 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +心經 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +心緒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +心耳 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心聲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +心肌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +心肌梗塞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +心肌梗死 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心肌炎 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心肌病 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心肝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +心肝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +心肝寶貝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +心肺 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +心肺復甦 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +心肺復甦術 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +心胸 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心胸外科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心胸狹窄 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腸 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +心腹 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +心腹之交 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +心腹之患 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +心腹事 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心膽俱裂 ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +心臟 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +心臟停搏 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +心臟內科 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心臟病 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +心臟病學 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心臟科 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心臟衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +心臟驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +心臟驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +心花 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +心花 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +心花怒放 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +心虛 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心術 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +心衣 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +心衰 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +心衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +心裁 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +心裡 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心裡有數 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +心裡有數 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +心裡有鬼 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心裡美蘿蔔 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +心裡話 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² x w ä ⁵ ¹ +心計 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +心說 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +心超 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +心路 ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +心跳 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心跳過速 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +心身 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +心軟 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心通口服液 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +心通口服液 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +心酸 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +心醉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +心雜音 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +心電 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +心電圖 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +心電感應 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +心電軸 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +心靈 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +心靈學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心靈感應 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +心靈雞湯 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +心靈雞湯 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +心靜 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +心靜自然涼 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +心音 ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +心領神會 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +心頭 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +心願 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +心餘力絀 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +心驚肉跳 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心驚膽戰 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +心驚膽跳 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心髓 ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心高氣傲 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +心魂 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +必 p i ⁵ ¹ +必不可少 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +必修 p i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +必修課 p i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +必備 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +必勝 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +必勝客 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +必定 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +必將 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +必得 p i ⁵ ¹ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +必得 p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +必思答 p i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +必應 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +必死 p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +必殺 p i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +必殺技 p i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +必然 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +必然性 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +必然王國 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +必珠卜 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +必由之路 p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +必經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +必經之路 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +必要 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +必要性 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +必要條件 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +必需 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +必需品 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +必需氨基酸 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +必需脂肪酸 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +必須 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +忉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +忉利天 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +忉忉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +忉怛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +忌 t͡ɕ i ⁵ ¹ +忍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +忏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +忐 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +忐 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +忑 tʰ ɤ ⁵ ¹ +忑 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +忒 tʰ ɤ ⁵ ¹ +忒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +忒 tʰ ɤ ⁵ ¹ +忒 tʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +忓 k ä n ⁵ ⁵ +忔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +忔 i ⁵ ¹ +忖 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ +志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +忘 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +忘 w ɑ ŋ ³ ⁵ +忘 u a ŋ ² ¹ ³ +忘 v ɑ ŋ ⁴ ⁴ +忙 m ɑ ŋ ³ ⁵ +忙 m ɑ ŋ ² ⁴ +忚 ɕ i ⁵ ⁵ +𢖳 ɕ y ⁵ ⁵ +𢖷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忘不了 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忍不住 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +忙不迭 m ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +志丹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +忘乎所以 w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忙亂 m ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +忙人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +忙人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +忍住 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +忍俊不禁 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +忒修斯 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +忘光光 w ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +忍冬 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忍冬藤 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +忙前忙後 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +忘卻 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +忍受 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +忌口 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忌口 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忙叨 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +志向 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +志同道合 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +忌嘴 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +志在必得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +忌垢 t͡ɕ i ² ¹ ³ k ə u ² ¹ ³ +志堅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +志士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +志士仁人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +忌妒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +忌妒 t͡ɕ i ² ¹ ³ t u ² ¹ ³ +志學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +忍尿 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +志布志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +忘年 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +忘年之交 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +忘年交 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +忘年戀 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +忖度 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +忖度 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +忘形 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +志得意滿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忍心 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +忐忑 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +忐忑 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忙忙 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +忐忑不安 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +忙忙匆匆 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +志怪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +忘性 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +忌恨 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +忘恩負義 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +忘情 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +志意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +忘憂 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +忘憂草 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忌憚 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +忘懷 w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +忘我 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忒拜 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +忘掉 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忘掉 v ɑ ŋ ⁴ ⁴ t i ɔː ² ⁴ +志摩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +忙於 m ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +忌日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +志木 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +忘本 w ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忍氣 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +忍氣 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +志氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +忍氣吞聲 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ +忍無可忍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +志留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +志留紀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +忍痛 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +忙碌 m ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +忍者 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忍耐 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +忍術 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +忘記 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +忘詞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +忘詞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +忌諱 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +忍讓 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +志賀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +志賀桿菌病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +志賀桿菌病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +志賀菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +志賀菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +志趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +忌辰 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +忍辱 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忍辱 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +忍辱偷生 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +忍辱偷生 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +忍辱負重 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +忍辱負重 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +忙里偷閒 m ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +志願 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +志願兵役制 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +志願者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忘食 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㤅 ɕ i ⁵ ¹ +㤇 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㤉 j ä ³ ⁵ +忝 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +忞 m i n ³ ⁵ +忟 w ə n ² ¹ ⁴ +忠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忢 u ⁵ ¹ +忣 t͡ɕ i ³ ⁵ +忤 u ² ¹ ⁴ +忥 ɕ i ⁵ ¹ +忧 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +忨 w ä n ⁵ ¹ +忪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +快 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +快 kʰ u ɛ ⁴ ⁴ +忬 y ⁵ ¹ +忭 p j ɛ n ⁵ ¹ +忮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +忯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +忱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +忲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +忳 tʰ w ə n ³ ⁵ +忴 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +念 n j ɛ n ⁵ ¹ +念 n i æ̃ ⁴ ⁴ +念 n j ɛ n ⁵ ¹ +念 n i æ̃ ⁴ ⁴ +忶 x w ə n ³ ⁵ +忸 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +忺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +忻 ɕ i n ⁵ ⁵ +忼 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +忼 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +忽 x u ⁵ ⁵ +忿 f ə n ⁵ ¹ +怀 f u ⁵ ¹ +快人 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +快件 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +快件 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +念佛 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +念佛機 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +忠信 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +快克 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +忽冷忽熱 x u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +快刀 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +快刀斬亂麻 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +念力 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +忠厚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +快去快回 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +快取 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +念叨 n j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ +快可立 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +忠君愛國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +念咒 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +忽哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忽哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +忻喜 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忽地 x u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +忻城 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +快報 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +快婿 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +快子 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠孝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忠孝兩全 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +忠實 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +忠寮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +忠山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +忻州 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +忽布 x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +忽律 x u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +忠心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +忠心耿耿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忽必烈 x u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +忠忱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +忡忡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +念念不忘 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +忸怩 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +忠恕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +忻悅 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +忽悠 x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² +快意 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +快感 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +念想 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +念想 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快感中心 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +念想兒 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ¹ +快慢 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +快慰 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +快手 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快捷 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +快捷方式 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +快捷鍵 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +忠於 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +念書 n j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +念書 nʲ i ɛ n ² ¹ ³ s u ⁵ ⁵ +快板 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快板 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快樂 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +快樂主義 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +快樂原則 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +念歌 n j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +快步 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +快活 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ +忠清北道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忠清南道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忠烈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +快然 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +忽然 x u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +忽然間 x u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +快照 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +快狠準 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +念珠菌 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +念珠菌 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +念珠菌症 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +念珠菌症 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +忽略 x u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +念白 n j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +忠直 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +忽視 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +忽視兒童 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +忠節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +忠粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠純 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +念經 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +快線 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +忠義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +忽而 x u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +忠肝義膽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠臣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +快艇 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠良 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +快要 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忽見 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +忠言 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +忠言逆耳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠誠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +忠貞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +忠貞不渝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +快走 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快跑 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +快車道 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忤逆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +忤逆不孝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +快速 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +快速公路 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +快速刪除 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +快遞 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +快鍋 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +快門 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +快閃 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忽閃 x u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忽閃 x u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² +快閃碟 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +快閃記憶體盤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +快閃隨身碟 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +忽雷 x u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +念青唐古拉山 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +忠順 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +念頭 n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +快飲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快餐 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +快餐吧 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +快餐店 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +快馬加鞭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +忠骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快點 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快點 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快點兒 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +忠黨愛國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +㤏 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +㤗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +怇 t͡ɕ y ⁵ ¹ +怈 i ⁵ ¹ +怉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +怊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +怋 m i n ³ ⁵ +怌 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +怍 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +怎 t͡s ə n ² ¹ ⁴ +怏 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怐 t͡ɕ y ⁵ ¹ +怐 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +怑 p ä n ⁵ ¹ +怒 n u ⁵ ¹ +怓 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +怔 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +怕 pʰ ä ⁵ ¹ +怕 pʰ a ² ¹ ³ +怕 pʰ a ⁴ ⁴ +怕 p w ɔ ³ ⁵ +怖 p u ⁵ ¹ +怗 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +怘 x u ⁵ ¹ +怘 k u ⁵ ¹ +怙 x u ⁵ ¹ +怚 t͡ɕ y ⁵ ¹ +怛 t ä ³ ⁵ +怜 l i ŋ ³ ⁵ +怜 l i ŋ ² ¹ ⁴ +思 s z̩ ⁵ ⁵ +思 s z̩ ⁵ ⁵ +思 s z̩ ² ⁴ +思 s z̩ ⁵ ⁵ +思 s z̩ ⁵ ¹ +思 s z̩ ⁵ ⁵ +思 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +怞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +怞 j o ʊ̯ ³ ⁵ +怠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +怡 i ³ ⁵ +怤 f u ⁵ ⁵ +急 t͡ɕ i ³ ⁵ +怦 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +性 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +怨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +怩 n i ³ ⁵ +怪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +怫 f u ³ ⁵ +怫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +怫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +怭 p i ⁵ ¹ +怯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +怯 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +怰 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +怲 p i ŋ ² ¹ ⁴ +怵 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +怷 ʂ u ⁵ ¹ +怹 tʰ ä n ⁵ ⁵ +怽 m i ³ ⁵ +𢗿 m w ɔ ⁵ ¹ +怕不 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +怒不可遏 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +怪不得 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ +急且 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急中生智 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +怕事 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +怕事 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +急事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +急事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +怪事 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +性交 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +性交體位 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +性交高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怕人 pʰ ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +怡人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +怪人 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +急令 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +急件 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +性伙伴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +性伴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +性伴侶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性位向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +思來想去 s z̩ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +怡保 i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急促 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +性侵 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +性侵害 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +性侵犯 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +性俱樂部 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +怪傑 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +性傾向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怪僻 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +性價比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急先鋒 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +性具 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +性冷淡 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +急凍 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +急凍食品 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急切 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +性別 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +性別不安 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +性別不安症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +性別分化障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +性別歧視 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +性別比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性別焦慮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +性別焦慮症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +性別肯定手術 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +性別認同 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +性別認同障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +性別認知障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +性別酷兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +性別重置手術 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +急剎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +思前想後 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +急劇 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +思力 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +性力 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +性功能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +急功近利 t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +急務 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +急匆匆 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² +怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ +性取向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +性受虐狂 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +急口令 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +急口令 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +怒叱 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +思古 s z̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怒吼 n u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性吸引 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性命 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +怪咖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +性命交關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +性命交關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +性命攸關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +性命關天 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +怪哉 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +性商店 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +性善 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +性善說 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +性器官 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +怪圈 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +怪圈 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +怎地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +性地 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +怯場 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怯場 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怯場 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +怯場 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +性壓抑 ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +怨夫 ɥ ɛ n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +怨天尤人 ɥ ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +性奮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +怨女 ɥ ɛ n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性奴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ +性奴隸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +怨婦 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +性子 ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +怯子 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +性學 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +性定向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +思家 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +思密達 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +性少數 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +性少數群體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急就 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +急尿 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +怠工 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +性工作 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +性工作者 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急巴巴 t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +性平 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +性幻想 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怯弱 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +怯弱 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +怒張 n u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +急彎 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +急彎路 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +急待 t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +性徵 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +急忙 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +怔忡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怔忪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +思念 s z̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +怏怏 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怏怏 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +怔怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +怔怔 l ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ŋ ⁵ ¹ +怕怕 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +急急 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +急性 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +性急 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +怪怪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +怲怲 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怏怏不樂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +怏怏不樂 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +急急如律令 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +急性子 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +急性病 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +怒恨 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +怙恃 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +怨恨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +怡悅 i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +怡情 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +性情 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +性惡 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +怵惕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +怙惡不悛 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +思想 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +思想 s z̩ ² ⁴ ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +怠惰 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +性愛 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +性感 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +思想家 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +性感帶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +思想庫 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +思想性 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +思想意識 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +思想意識 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +思想改造 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +思想準備 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +思想界 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +思想者 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +思想體系 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +思慕 s z̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +思慮 s z̩ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +怠慢 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +性慾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +性慾高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怒懟 n u ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怨懟 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +怯懦 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +怯懦 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +性戀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +性成熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +怪我 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怪手 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怪才 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +性指向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +性接觸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +怒放 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +急救 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +急救包 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +急救員 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急救法 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急救箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +性教育 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +急救藥箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +急救車 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +怒斥 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +急於 t͡ɕ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +急於求成 t͡ɕ i ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +性旅遊 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +怒族 n u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +性早熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +性早熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +思明 s z̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +怕是 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +思春 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +思春期 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +思春期 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +急會診 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +思服 s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +思服 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +怡朗 i ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怨望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +急板 t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性染 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性染色體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怖栗 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +性格 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +性格不合 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +怎樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +性樂 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +怪模怪樣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怪模怪樣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +急步 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +怕死鬼 pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怨毒 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +性比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怒氣 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +怨氣 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +怒氣填胸 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怒江 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +怒江傈僳族自治州 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +急流 t͡ɕ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +急流勇退 t͡ɕ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +急湍 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ⁵ ⁵ +怒潮 n u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +思潮 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +性激素 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +怒濤 n u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +怒濤 n u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怒火 n u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怒火中燒 n u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +怡然 i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +怫然 f u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +性無能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +怡然自得 i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +怕熱 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +怪物 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ +怪物 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +怛特羅 t ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +性狀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +怪獸 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +性玩具 ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +怎生 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +怕生 pʰ ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +怯生 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +性生活 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +急用 t͡ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +性用品 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性用品商店 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +怪異 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +思疑 s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +急病 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +急症 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +性病 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +怪病 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +性病學 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +急症室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +急症室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性病性淋巴肉芽腫 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性病疣 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +性癖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性癖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +怪癖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怪癖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +怕癢 pʰ ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性癮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性發 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +怒目 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +怒目咬牙 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +怒目而視 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +急相 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怪相 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怎知 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +性短訊 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +怒視 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +性福 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +怪笑 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +怒筊 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怒答 n u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +思索 s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +思維 s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +思緒 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +怪罪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +怒罵 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +怕羞 pʰ ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +思考 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怕老婆 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ +思考題 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +急聒 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +急聒 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +怨聲 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +怨聲載道 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +怪胎 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +怎能 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +性能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +性腺 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +性腺動脈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +急腹症 t͡ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +急腳遞 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +怕臊 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +怒色 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +怨艾 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +思茅 s z̩ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +思華力腸 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +性虐待 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +怒號 n u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怪蜀黍 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怪蜀黍 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +急行 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +性行 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +性行為 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +急行軍 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +性衝動 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +思裁 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ +怪裡怪氣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +怪裡怪氣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +急襲 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +急要 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +思覺失調 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +思覺失調症 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +性解放 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +怨言 ɥ ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +怪訝 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +急診 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急診室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +急診室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急診科 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +怪誕 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +怪談 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +思謀 s z̩ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +思謀 s z̩ ² ⁴ m o u ² ⁴ +思議 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +急讀 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ³ ⁵ +思變 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +急變 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +怒讚 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ +性質 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +性質 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +急起直追 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +思路 s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +急躁 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +性轉 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急轉彎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +急轉彎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +急轉直下 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +思辨 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +思辯 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +急迫 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +怠速 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +急速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +急進 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +急進主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +急進派 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +思過 s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +急遽 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +思鄉 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +怕醜 pʰ a ² ¹ ³ t͡sʰ ə u ⁵ ³ +思量 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +思量 s z̩ ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ +性關係 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +怡陶碧谷 i ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急難 t͡ɕ i ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +怨難 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +怨難 ɥ ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +急需 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +性靈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +急須 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +急風暴雨 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怖駭 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +性騷 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +性騷擾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急驟 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +急驟 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +思高本 s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +性高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +怒髮衝冠 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +怒髮衝冠 n u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +性魅力 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +怎麼 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +怎麼了 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ l ə ¹ +怎麼回事 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +怎麼回事 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ d̥ ə ¹ +怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ d̥ i ¹ +怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t i ⁵ ¹ +怎麼得了 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怎麼樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +怎麼樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +怎麼著 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +怎麼著 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ɑ ʊ̯ ¹ +怎麼辦 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ +怎麼辦 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ +㤝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恁 ʐ ə n ⁵ ¹ +恁 n ə n ⁵ ¹ +恁 ʐ ə n ⁵ ¹ +恂 ɕ y n ³ ⁵ +恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恄 ɕ i ⁵ ¹ +恅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +恆 x ɤ ŋ ³ ⁵ +恆 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +恇 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +恈 m o ʊ̯ ³ ⁵ +恉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +恌 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +恍 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +恎 t j ɛ ³ ⁵ +恏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恐 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +恑 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +恓 ɕ i ⁵ ⁵ +恔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +恔 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恕 ʂ u ⁵ ¹ +恗 x u ⁵ ⁵ +恘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +恙 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +恚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +恛 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +恜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +恝 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +恞 i ³ ⁵ +恟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +恣 t͡s z̩ ⁵ ¹ +恤 ɕ y ⁵ ¹ +恥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +恧 n y ⁵ ¹ +恨 x ə n ⁵ ¹ +恩 ˀə n ⁵ ⁵ +恪 kʰ ɤ ⁵ ¹ +恫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +恬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +恭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +息 ɕ i ⁵ ⁵ +息 ɕ i ³ ⁵ +息 ɕ i ² ¹ +恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +恲 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𢙝 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +恨不得 x ə n ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ +恨不相逢未嫁時 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +恬不知恥 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨不能 x ə n ⁵ ¹ b̥ u ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +恩主公 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恆久 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨之入骨 x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨之切骨 x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +息事寧人 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +息事寧人 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +恩人 ˀə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +恭人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +恆伽 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ +恰似 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +恆例 x ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +恭候 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +恰克圖 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +恨入心髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨入骨髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩典 ˀə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩准 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恰到好處 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +恐同 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +恐同症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +恐同者 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩命 ˀə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +恰哈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +恫喝 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭喜 k u ŋ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ +恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +恐嚇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +恫嚇 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +恨國黨 x ə n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恁地 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +恁地 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +息女 ɕ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +息女 ɕ i ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恍如 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +恰好 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恰如 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +恰如其分 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +恍如隔世 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恐婚 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +恨嫁 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +息子 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +息子 ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恪守 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恢宏 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +恆定 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +恆定性 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +恆定狀態 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +恕宥 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +恩寵 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恃寵而驕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +恩將仇報 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恥尾肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +恆山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +恰巧 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩師 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +恆常 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +恩平 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +恃強凌弱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +恢復 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +恢復性 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +恢復性司法 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩德 ˀə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +恆心 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +恐怕 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +恐怖 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +恩怨 ˀə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +息怒 ɕ i ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ +息怒 ɕ i ³ ⁵ n u ⁵ ¹ +恐怖主義 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +恐怖主義者 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐怖份子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐怖分子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +恐怖症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +恐怖谷 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐怖電影 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恓恓 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +恚恨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +恢恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +恭恪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +恰恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +息息相關 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +息息相關 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +恍惚 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +恨惡 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +恩情 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +恩惠 ˀə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +恓惶 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +恣意 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +恨意 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +恩愛 ˀə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +恐慌 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +恐懼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +恐懼症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +恕我直言 ʂ u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +恆指 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐攻 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恩敦加語 ˀə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +息斯敏 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +息斯敏 ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩施 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +恩施土家族苗族自治州 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +恆星 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +恆春 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +恆春半島 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恆星年 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +恆星系 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +恰朗哥 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +恩格斯 ˀə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +恩格爾係數 ˀə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +恩梅開江 ˀə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +恆毅 x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +恐水病 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +恆河 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +恩波利 ˀə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +恆河沙 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +恆河沙數 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +恆河猴 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +恆河鱷 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +恬淡 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +恆溫 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +恆溫器 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +恩澤 ˀə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +恍然 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +恬然 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +恍然大悟 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +恰爾巴格 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +恰爾隆 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +恍狂 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +息率 ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +息率 ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +恆產 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩田 ˀə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +息男 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +息男 ɕ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +恰當 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +恩相 ˀə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +恣睢 t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +恣睢 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +恭祖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭祝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +息票 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +息票 ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恝視 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恥笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恆等 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恆等式 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恭維 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +恰纔 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +恕罪 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +恝置 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恩義 ˀə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +恣肆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +息肉 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +息肉 ɕ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +恥與為伍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐艾 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +恍若 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +恰薩 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ +恤衫 ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +恐襲 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +恭請 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭謁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +恬謐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +恭謹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +恭賀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +恭賀新禧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨賊勒 x ə n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +恩賈梅納 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +恩賜 ˀə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +恩賜 ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +恩赦 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +恬逸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +恕道 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +恥部 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +息金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +息金 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +恨鐵不成鋼 x ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +恐防 kʰ o ŋ ⁵ ³ f a ŋ ² ¹ +恬靜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +恭順 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +恩顧 ˀə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +恩養 ˀə n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恩騎尉 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +恥骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恥骨直腸肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +恥骨聯合 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +恥骨肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +恐高 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +恐高症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +恤髮 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +恤髮 ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恐龍 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +恐龍妹 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +恾 m ɑ ŋ ³ ⁵ +恿 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +恿 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +悀 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +悁 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +悁 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +悃 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +悅 ɥ ɛ ⁵ ¹ +悆 y ⁵ ¹ +悇 tʰ u ³ ⁵ +悇 y ³ ⁵ +悈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +悈 tʰ i ⁵ ¹ +悉 ɕ i ⁵ ⁵ +悊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +悌 tʰ i ⁵ ¹ +悍 x ä n ⁵ ¹ +悎 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +悏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +悐 tʰ i ⁵ ¹ +悑 p u ⁵ ¹ +悒 i ⁵ ¹ +悔 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +悖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +悖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +悘 i ⁵ ⁵ +悘 i ⁵ ¹ +悚 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +悛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +悜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +悝 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +悝 l i ² ¹ ⁴ +悟 u ⁵ ¹ +悠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +悢 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +患 x w ä n ⁵ ¹ +悧 l i ⁵ ¹ +您 n i n ³ ⁵ +悠久 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悔之晚矣 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悔之莫及 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +悖亂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +您們 n i n ³ ⁵ m ə n ³ +患兒 x w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +悟入 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +悖入悖出 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +悉力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +悠哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +悠哉悠哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +您好 n i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悍婦 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +悔婚 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +悉尼 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +悉尼歌劇院 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +悉帕 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +患得患失 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +悉心 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +悟性 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +悔恨 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悒悒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +悔悟 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +悠悠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +悄悄咪咪 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +悠悠球 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +悠悠球 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +悔意 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +悠揚 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +悔改 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悉數 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悉數 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +悖晦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ¹ +悉曇 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +悉曇文字 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +患有 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悅服 ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +悔棋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +悄然 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +悍然 x ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +悠然 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +悖理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悔疚 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +患病 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +患病率 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +患癌 x w ä n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +患癌 x w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +悉皆 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +悅目 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +悔罪 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +患者 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悅耳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悉聽尊便 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +悉聽尊便 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +悠著點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悠著點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悠蕩 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +悃誠 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +悖論 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +悖謬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +您貴姓 n i n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +悖逆 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +悔過 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +悉達多 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +悔過自新 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +悠遠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悠長 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +悠閒 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +患難 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +患難之交 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +患難見真情 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +悠韆 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² +悠韆 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ² +悍馬 x ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悒鬱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +悒鬱寡歡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +㤿 j ɛ n ⁵ ⁵ +㤿 j ɛ n ⁵ ¹ +㥀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㥀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㥄 l i ŋ ³ ⁵ +悰 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +悱 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +悲 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +悴 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +悵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +悶 m ə n ⁵ ¹ +悶 m ə n ⁵ ⁵ +悷 l i ⁵ ¹ +悷 s ä n ⁵ ¹ +悸 t͡ɕ i ⁵ ¹ +悹 k w ä n ⁵ ¹ +悺 k w ä n ⁵ ¹ +悻 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +悼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +悾 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +悾 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +悿 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +惀 l w ə n ² ¹ ⁴ +惀 l w ə n ⁵ ¹ +惁 ɕ i ⁵ ⁵ +惂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +惃 k w ə n ² ¹ ⁴ +情 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +惆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +惆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +惇 t w ə n ⁵ ⁵ +惊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +惋 w ä n ² ¹ ⁴ +惋 w ä n ⁵ ¹ +惌 w ä n ² ¹ ⁴ +惎 t͡ɕ i ⁵ ¹ +惏 l i n ³ ⁵ +惐 y ⁵ ¹ +惐 ɕ y ⁵ ¹ +惑 x w ɔ ⁵ ¹ +惔 tʰ ä n ³ ⁵ +惔 t ä n ⁵ ¹ +惕 tʰ i ⁵ ¹ +惘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +惙 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +惚 x u ⁵ ⁵ +惛 x w ə n ⁵ ⁵ +惛 m ə n ⁵ ¹ +惜 ɕ i ⁵ ⁵ +惜 ɕ i ³ ⁵ +惝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +惝 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +惞 ɕ i n ⁵ ⁵ +惞 u ⁵ ⁵ +惞 u ⁵ ¹ +惟 w e ɪ̯ ³ ⁵ +惠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +惡 ˀɤ ⁵ ¹ +惡 ŋ o ² ¹ +惡 u ⁵ ¹ +惡 u ⁵ ⁵ +惢 s w ɔ ² ¹ ⁴ +惤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +惦 t j ɛ n ⁵ ¹ +情不自禁 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +惡乎 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +惑亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +情事 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +情人 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +惡人 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +惡人先告狀 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +情人眼裡出西施 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +情人節 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +情何以堪 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +惡作劇 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +惠來 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +惡來 ˀɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +情侶 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡俗 ˀɤ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +情侶照 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情侶衫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +情侶裝 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +情侶頭像 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +悲催 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +悲傷 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +情債 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +情傷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +惋傷 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +惋傷 w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +惠允 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情兒 t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +悲切 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +情分 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +情切 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +惜別 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +惜別 ɕ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +悲劇 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +惜力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +惜力 ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +惡劣 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +情勢 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +惡化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +惠及 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +惡名 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +惡名昭彰 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +惡名昭著 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +惡向膽邊生 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +情味 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +悲咽 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +悲哀 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +情商 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +情商 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +悲喜 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悲喜交集 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +悲喜劇 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +悲嘆 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +惠城 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +悲報 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情報 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情場 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情場 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +惡報 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情報學 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +情報局 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +情境 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +悲壯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +惡夢 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +情夫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +悲天憫人 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +惟妙惟肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情婦 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +惠存 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +惠安 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +惡客 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +惡少 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +悶屁 m ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +惠山 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +惠州 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +惠州話 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +惠庭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +情形 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +惡徒 ˀɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +惡德 ˀɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +惡心 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +情志 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +惑志 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +悼念 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +惡念 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +惦念 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +情思 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +情急 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +情性 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +惝怳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惝怳 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡性 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +惡性傷人 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +惡性循環 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悵恨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +悲悼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +悲悽 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +悲情 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +悵惘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悶悶 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +悶悶 m ə n ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ +悻悻 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +惆悵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +惋惜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +惋惜 w ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +惏悷 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +惘惘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悶悶不樂 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +情情愛愛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +悲情牌 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +悻悻而去 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +悱惻 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +悲愁 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +悽惶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +情意 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +情愛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +情感 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡意 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +惡感 ˀɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡意收購 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +惡意軟件 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +惡意軟體 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悽愴 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +情愫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +情態 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +惏慄 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +情態動詞 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +悲慘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悲慟 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +情慾 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +悲憤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +情懷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +惡戰 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +情投意合 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +惡搞 ˀɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悲摧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +情操 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +惜敗 ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +惜敗 ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +情敵 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +悼文 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +惠斯勒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +惠斯登電橋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +惑星 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +情景 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情景喜劇 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +情書 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +情有可原 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +惡有惡報 ˀɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情有獨鍾 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惠東 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惡果 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡棍 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +悲歌 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +悼歌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +情歌 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +悲歡 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +悲歡歲月 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +悲歡離合 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +惡毒 ˀɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +惠比壽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +惠比須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +惠民 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +悶氣 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +悶氣 m ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +悲泣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +情況 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +惡法 ˀɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悲涼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +惠澤 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +惡濁 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +悵然 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +悻然 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +惘然 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +悵然若失 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +惘然若失 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +惡煞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +悶熱 m ə n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +悶燒 m ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +情狀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +惡狗 ˀɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡狠狠 ˀɤ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情理 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情由 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +惡疾 ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +惡病質 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +惡病質 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +悲痛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +惡癖 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惜福 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +惜福 ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ +情種 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情種 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悶笛 m ə n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +情節 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +惇篤 t w ə n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情結 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +情網 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情緒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +情緒化 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +情緒病 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +情緣 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +惡罵 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +惠美須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +情義 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +惡習 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +情聖 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +悶聲不響 m ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡臭 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +情致 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +情色 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +悲苦 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悶葫蘆 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ +悶葫蘆罐 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ä n ⁵ ¹ +悶葫蘆罐 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +悶葫蘆罐兒 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +惡行 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +惡行 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +惡補 ˀɤ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悲觀 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +悲觀主義 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +惡言 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +惦記 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +悼詞 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +惡評 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +情話 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +惡語 ˀɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +情誼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +情誼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +情調 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +情變 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +惡變 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +惡貫滿盈 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +情資 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +情趣 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +惡趣味 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +情趣商店 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +情趣玩具 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +情趣用品 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +惠那 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +情郎 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +悶酒 m ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惜陰 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +惜陰 ɕ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +惠陽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +惡雞婆 ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +惡雞婆 ŋ o ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +悶雷 m ə n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +悶雷 m ə n ² ¹ ³ n u e i ² ¹ +惡露 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +惡霸 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +惠靈頓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +情面 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +惡頓 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +情頭 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +悲願 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +情願 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +惠顧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +惠風 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +惠風和暢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +悶騷 m ə n ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +惡鬥 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +惡鬼 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惡魔 ˀɤ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +悲鳴 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +惡黨 ˀɤ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惰 t w ɔ ⁵ ¹ +惱 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +惲 y n ⁵ ¹ +想 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +想 ɕ i a ŋ ⁵ ³ +想 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +惵 t j ɛ ³ ⁵ +惶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +惷 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +惸 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +惹 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ +惹 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +惺 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +惻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +惼 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +惾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惿 tʰ i ³ ⁵ +愀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +愁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +愂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +愃 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +愄 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +愅 k ɤ ³ ⁵ +愆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +愇 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +愈 y ⁵ ¹ +愉 y ³ ⁵ +愊 p i ⁵ ¹ +愋 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +愌 x w ä n ⁵ ¹ +愍 m i n ² ¹ ⁴ +愎 p i ⁵ ¹ +意 i ⁵ ¹ +意 i ² ¹ ³ +愐 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +愑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +愒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +愒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +愒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +愓 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +愓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +愔 i n ⁵ ⁵ +愔 w ə n ² ¹ ⁴ +愕 ˀɤ ⁵ ¹ +愖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +愖 t ä n ⁵ ⁵ +愗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +愘 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +愘 kʰ ɤ ⁵ ¹ +愙 kʰ ɤ ⁵ ¹ +愚 y ³ ⁵ +愛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +愛 ŋ a i ² ¹ ³ +愛 n ɛ ⁴ ⁴ +愜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +愝 j ɛ n ² ¹ ⁴ +愞 n w ɔ ⁵ ¹ +感 k ä n ² ¹ ⁴ +愡 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +愡 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +愢 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +愣 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +愣 l ɤ ŋ ⁵ ⁵ +愥 i ŋ ⁵ ⁵ +慨 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𢜭 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +𢜶 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𢜸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +愛……不…… ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +愈……愈…… y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ¹ +愛丁堡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛上 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +想不到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +愚不可及 y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +惹不起 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +想不通 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愛不釋手 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +想不開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +意中人 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +愛之欲其生,惡之欲其死 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛之深責之切 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +愛之病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +意乙 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惹事 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +惹事 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +惹事兒 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +惹事生非 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +惱人 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +愚人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +愛人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +愛人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +感人 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +愛人如己 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愚人節 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +愣住 l ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +想來 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +愈來愈 y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +感傷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +想像 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +想像力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +感光 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +感光紙 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛克司光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +愛克斯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +愛克斯光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +愛克斯射線 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +想兒 ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ +想入非非 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +愚公 y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愚公移山 y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +感冒 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +想到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +感到 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +愈加 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +感動 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +意動用法 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感化 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +感化院 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +意匠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +愛卿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +感受 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +感召 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +意向 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +意合式 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +意向性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +意向書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +感同身受 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +意味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +意味深長 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +意味著 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +愛哭鬼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感嘆 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +慨嘆 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +感嘆號 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +感嘆號 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +感嘆詞 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +愛因斯坦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛國 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +愛國主義 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +愛國心 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +愛國歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +愛國歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +愛國者 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛國賊 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +意圖 i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +意境 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +意外 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +意外事故 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +意外死亡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +意大利 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +意大利亞 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +意大利亞 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意大利人 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +意大利冰淇淋 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +意大利半島 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意大利文 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +意大利粉 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意大利航空 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +意大利語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意大利餃 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意大利麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +意大利麵條 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +愛夫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +感奮 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +愛女 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愚妄 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +愛好 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +愛好者 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛妻 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +愚姪 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +愛姬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +愛媛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +愛嬌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +愛子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛它死 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感官 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +想家 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +愁容 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +愛寵 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛將 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +愆尤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +愛屋及烏 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +愛巢 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +意底牢結 i ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +愚弄 y ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +愈後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +愛徒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +想得開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +感德 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +愛德華 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +愛德華王子島 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛心 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +感心 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +愛心專座 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +愛心座位 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +想必 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +意志 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +意志力 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +想念 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +惺忪 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愉快 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +意念 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +愚忠 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +感念 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +惰性 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +惱怒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ +惶怖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +愁思 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +意思 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +意思 i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +意思 i ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ +意思 i ⁴ ⁴ s z̩ ² ⁴ +感性 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +意思意思 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +惰性氣體 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意思表示 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +感性認識 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +感性認識 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +愛怎麼怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +愛怎麼著就怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +愛怎麼著怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +惱恨 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +惶恐 x w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛恨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +感恩 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +愛恨情仇 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +感恩節 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +感恩經 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +愉悅 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +感悟 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +惶惑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +愁悶 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +愛情 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +愛惜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +愛惜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +感情 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +愛情生活 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +愛情觀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +想想 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惴惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +惶惶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +惸惸 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +惹惱 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +意想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意愛 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +愚意 y ³ ⁵ i ⁵ ¹ +愛意 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +愛愛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +愜意 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +感想 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感慨 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意想不到 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +惶惶不安 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +惺惺人 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +惺惺作態 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +惺惺惜惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +惺惺惜惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +惺惺相惜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +惺惺相惜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +愀愴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +意態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +惰慢 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +愛慕 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +愛慾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +慨慷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +愛憎 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +愛憐 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +愛憎分明 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +感應 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +感應器 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +感懷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +愛戀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +愛戴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +愛才如命 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +愛抖露 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +惹拉 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +愚拙 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +愚拙 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +感控 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +愛撫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意料 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +愛斯不難讀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +愛斯基摩 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +愛斯基摩人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +愛斯基摩吻 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛斯基摩語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛新覺羅 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +想方 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +想方設法 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意旨 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愚昧 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +惹是生非 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +愉景灣 y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +意會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +想望 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +感染 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感染力 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +感染科 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +感染群 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +感染者 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛格 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +愛樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +意欲 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +愛死病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +惹毛 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +愚民 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +愚民政策 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +愛民頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +愚氓 y ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +惹氣 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +意氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +意氣揚揚 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +愛沙尼亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +愛沙尼亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛沙尼亞人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +愛沙尼亞人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +愛沙尼亞語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛沙尼亞語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +想法 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛河 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +意涵 i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +意淫 i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +愛滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +愛滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +愛滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +愈演愈烈 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +感激 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +感激不盡 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +感激涕零 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +惱火 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惹火 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惹火燒身 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +愕然 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +慨然 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +愛爾蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +愛爾蘭人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +愛爾蘭共和國 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +愛爾蘭咖啡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +愛爾蘭海 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛爾蘭語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛爾蘭雪達 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +愛犬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意猶未盡 i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +愛玉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +愛玉冰 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +愛玉凍 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +愛玉子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛現 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +愛理不理 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛琴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +愛琴海 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意甲 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +想當然 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +愚痴 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +愛瘋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +愈發 y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +愈益 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +想盡 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +愚直 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +愁眉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +愁眉不展 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愁眉苦臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愁眉鎖眼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛睏 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ +愛知 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +感知 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +愛神 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +惹禍 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +愛稱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +意符 i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +愚笨 y ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +意第緒語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛筵 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +意粉 i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感紉 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +愁緒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +意締牢結 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +愛美 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛美的 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +惱羞成怒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n u ⁵ ¹ +意義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +愚者 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惴耎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愁腸 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +愚臣 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +意興 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +感興 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +感興趣 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +意興闌珊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +愁苦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +感荷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +愛莫能助 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +愛荷華 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +意蕊 i ⁵ ¹ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意蘊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +愚蠢 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛西 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +想要 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +想見 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +意見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +意見 i ⁵ ¹ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +愚見 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +意見箱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +感覺 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +感覺異常 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +感覺神經元 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +感觸 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +感言 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +意語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛誰誰 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +慨諾 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +感謝 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +感謝 k a n ⁵ ³ ɕ i ɛ ² ¹ ³ +感謝信 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +意識 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +意識 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +意識形態 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +意識形態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +意識流 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +意識流 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +意譯 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +愛護 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +感讚 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ +愛豆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +想象 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +意象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +意象主義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +想象力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +愛財 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +想起 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +想起 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ +意趣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +愛車 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +惰農 t w ɔ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +愛迪生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +想通 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愛達荷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +惶遽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +愚鈍 y ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +想開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +惻隱 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +惻隱之心 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +愛面子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +愚頑 y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +想頭 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +意頭 i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +愣頭愣腦 l ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愣頭愣腦 l ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +意願 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +愛顧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +愛馬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愚鳩 y ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +愛麗斯泉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +愛麗絲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +愛麗舍宮 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +意麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +愛黨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㥮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㥯 i n ² ¹ ⁴ +愧 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +愨 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +愩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愩 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +愪 y n ³ ⁵ +愫 s u ⁵ ¹ +愬 s ɤ ⁵ ¹ +愬 s u ⁵ ¹ +愭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +愭 ɕ y n ⁵ ¹ +愮 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +愯 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +愰 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +愰 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +愱 t͡ɕ i ³ ⁵ +愲 k u ² ¹ ⁴ +愳 t͡ɕ y ⁵ ¹ +愴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +愴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +愵 n i ⁵ ¹ +愶 ɕ j ɛ ³ ⁵ +愷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +愸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +愹 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +愺 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +愻 ɕ y n ⁵ ¹ +愾 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +愾 ɕ i ⁵ ¹ +愿 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +慀 ɕ i ⁵ ¹ +慀 ɕ j ɛ ³ ⁵ +慁 x w ə n ⁵ ¹ +慃 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +慄 l i ⁵ ¹ +慅 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +慆 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +慈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +慉 ɕ y ⁵ ¹ +慊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +態 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +慌 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慌 x w ɑ ŋ +慌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +慍 y n ⁵ ¹ +慎 ʂ ə n ⁵ ¹ +慏 m i ŋ ² ¹ ⁴ +慐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慐 x ʊ ŋ ³ ⁵ +慐 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +慌亂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +慌亂 x u ɑ ŋ ² ⁴ l u æ̃ ² ⁴ +慌促 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +慈利 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +態勢 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +慈善 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +慈善家 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +慈善機構 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +慈姑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +慈姑兒 t͡sʰ z̩ ² ¹ k u ɚ ⁵ ⁵ +慎始敬終 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慍容 y n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +慎密 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +態射 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +愧對 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +態度 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +慌張 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慌忙 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +慌忙無措 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +愴怳 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慌急 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +慎思 ʂ ə n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +愴恨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +愺恅 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愴悢 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +愷悌 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +慈悲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +慈愛 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +慄慄 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +慈母 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慈母心 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +愧汗 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +慈江道 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慈溪 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +慈烏 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +愴然 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +慈父 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +慎獨 ʂ ə n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +慎用 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +愧疚 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +愴痛 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +慈祐 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +慈祥 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +慈禧 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慈禧 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +慈禧太后 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +慈禧太后 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +慎終追遠 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愧色 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +慍色 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +慈訓 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +慎重 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +慈雲山 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +慈鳥 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +慒 n i ⁵ ¹ +慓 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慔 m u ⁵ ¹ +慕 m u ⁵ ¹ +慕 m u ⁵ ¹ +慖 k w ɔ ³ ⁵ +慗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +慘 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +慚 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +慛 t͡sʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +慜 m i n ² ¹ ⁴ +慝 tʰ ɤ ⁵ ¹ +慞 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慟 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +慠 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慠 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +慡 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +慢 m ä n ⁵ ¹ +慢 m æ̃ ⁴ ⁴ +慣 k w ä n ⁵ ¹ +慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +慧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +慩 l j ɛ n ³ ⁵ +慪 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ +慪 ŋ ə u ² ¹ ³ +慫 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +慫 s ʊ ŋ ³ ⁵ +慬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +慮 l y ⁵ ¹ +慯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慰 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +慱 tʰ w ä n ³ ⁵ +慲 m ä n ³ ⁵ +慳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +慴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +慵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慵 j ʊ ŋ ³ ⁵ +慶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +慷 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慸 t i ⁵ ¹ +慸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +慹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +慺 l o ʊ̯ ³ ⁵ +慺 l y ² ¹ ⁴ +慾 y ⁵ ¹ +憁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +憂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +憄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𢟪 ɕ i ⁵ ¹ +慘不忍睹 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慘事 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +慷他人之慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慣伎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +慣例 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +憂傷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慶典 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢分 m ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +慘劇 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +慶功 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慶功宴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +慰勉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢動作 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +慰勞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +慰勞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慳吝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ +慢吞吞 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +慶和 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +慟哭 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +慰問 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +慰問品 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慰問電 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +憂喜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂喜交集 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +憂國 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +慷國家之慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂國憂民 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +慣壞 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +慾女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢子 m ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慰安 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +慶安 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +慰安婦 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +慕容 m u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +慶尚北道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慶尚南道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慕尼黑 m u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +慶州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +慣常 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +慶幸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +慢待 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +慧心 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +憂心 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +憂心忡忡 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慾念 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +慢性 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +慣性 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +憂思 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +慣性力 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +慢性子 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +慢性支氣管炎 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +慢性支氣管炎 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +慢性病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +慣性系 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +慢性阻塞性肺病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +慢性阻塞性肺病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +慓悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +慫恿 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂患 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +慢悠悠 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +慢悠悠 m ä n ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +慘悽 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +憂悶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +慢惰 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +慷慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂惱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂愁 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +憂愁 i o u ² ⁴ t͡sʰ o u ² ⁴ +慷慨激昂 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +慷慨解囊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +慚愧 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +慠慠 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +慢慢 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +慢慢 m ä n ⁵ ¹ m ä n ⁵ ⁵ +慢慢 m ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +慥慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憂慮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +慢慢兒 m ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +慢慢兒 m æ̃ ⁴ ⁴ m a ⁵ ¹ +慢慢吃 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +慵懶 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂懼 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +慢搖 m ä n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +慰撫 w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慘敗 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +慕斯 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +慕斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +慣於 k w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +慧明 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +慘景 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慾望 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +慘案 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +憂桑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慢步 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +慘死 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慘殺 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +憂民 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +憂民憂國 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +慪氣 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +慾求 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +慾求不滿 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢活 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +慕洋犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慘淡 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +慘澹 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +慢火 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢火 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慾火 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慾火焚身 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +慘烈 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +慘無人道 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憂煩 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +慢熱 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +慢燉鍋 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +慣犯 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +慢班 m ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +慢班 m ä n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +慶生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +慢生活 m ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +慢用 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +慣用 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +慣用語 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憂疑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +慢病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +慘痛 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +慘白 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +慧眼 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慶祝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +慘禍 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +慣竊 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +慘絕人寰 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +慢線 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +慣習 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +慚色 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +憂色 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +慘苦 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慰藉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +慢行 m ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +慕課 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +慰諭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +慘象 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +慶賀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +慶賞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢走 m ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢跑 m ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慢車 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +慢速 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +慫逼 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +憂道不憂貧 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +慕道者 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +慘遭 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +慘酷 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +慘重 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +慢阻肺 m ä n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +慶陽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +慶雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +憂鬱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +憂鬱症 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +憂鬱的臺灣烏龜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ d̥ ə ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +慧黠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +憊 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +憊 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +憋 p j ɛ ⁵ ⁵ +憌 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +憍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +憎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +憎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +憐 l j ɛ n ³ ⁵ +憐 n i ɛ n ² ¹ +憑 pʰ i ŋ ³ ⁵ +憒 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憔 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +憖 i n ⁵ ¹ +憙 ɕ i ² ¹ ⁴ +憚 t ä n ⁵ ¹ +憛 tʰ ä n ³ ⁵ +憝 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +憤 f ə n ⁵ ¹ +憧 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憨 x ä n ⁵ ⁵ +憩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +憫 m i n ² ¹ ⁴ +憬 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +憭 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +憮 u ² ¹ ⁴ +憯 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +憱 t͡sʰ u ⁵ ¹ +憲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +𢠿 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憤世嫉俗 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s u ³ ⁵ +憑什麼 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +憑仗 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +憑依 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +憑信 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +憑借 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +憲兵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +憲兵隊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憑几 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +憲制 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +憨厚 x ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +憑單 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +憲報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憨子 x ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +憩室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +憩室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憩室炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +憩室炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +憩室症 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +憩室症 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +憨實 x ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +憋尿 p j ɛ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憋屈 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² +憑弔 pʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憋得慌 p j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +憤怒 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +憤怒青年 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +憎恨 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +憐恤 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +憑恃 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +憤恨 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +憩息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +憩息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +憤恨不平 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +憬悟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ² +憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +憎惡 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +憎惡 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +憐惜 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +憐惜 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +憔悴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憐愛 l j ɛ n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +憤慨 f ə n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憐憫 l j ɛ n ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憑憑 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ +憤憤 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +憧憬 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憤憤不平 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +憑憑椅 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ³ +憯懍 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憤懣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +憑據 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +憲政 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +憑欄 pʰ i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +憤毒 f ə n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +憋氣 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +憲法 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憲法法 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憑準 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憤然 f ə n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +憮然 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +憚煩 t ä n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +憨直 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +憑祥 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +憎稱 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +憑空 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憑證 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +憍陳如 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +憤青 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +憲章 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +憐香惜玉 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +憐香惜玉 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +憴 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +憵 pʰ i ⁵ ⁵ +憶 i ⁵ ¹ +憷 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +憷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +憸 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +憹 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +憹 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +憹 n ɑ ŋ ³ ⁵ +憼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +憼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +憾 x ä n ⁵ ¹ +憿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +懀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +懂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +懂 t o ŋ ⁵ ³ +懂 t u ŋ ⁵ ¹ +懃 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +懄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +懅 t͡ɕ y ⁵ ¹ +懆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +懆 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +懆 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懇 kʰ ə n ² ¹ ⁴ +懈 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +應 i ŋ ⁵ ⁵ +應 i ŋ ⁵ ¹ +應 i ŋ ⁵ ⁵ +應 i ŋ ⁵ ¹ +懊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懊 y ³ ⁵ +懊 y ⁵ ¹ +懋 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懌 i ⁵ ¹ +懍 l i n ² ¹ ⁴ +憾事 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懂事 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +應付 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +應付 i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +應付帳款 i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應允 i ŋ ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應允 i ŋ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懇切 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +應力 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +應募 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +應卯 i ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應召 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +應召女 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應召女郎 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +應命 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +應和 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +懊喪 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +應城 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +憷場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憷場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +應天 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +應天受命 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +應天順人 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +應對 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +應屆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +應山 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +應市 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懂帝 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +應弦 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +應弦而倒 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懂得 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +應得 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +應徵 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +懈怠 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +應急 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +懊悔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懆惡 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +憶想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懊惱 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懆懆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應戰 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +應手 i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應承 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +應接不暇 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +應援 i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +懇摯 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +應收 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +應收帳款 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應收帳款週轉率 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +應收款 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應敵 i ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +憶昔撫今 i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +憶昔撫今 i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +應時 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +應景 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應景 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懆暴 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +應有 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應有盡有 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懈氣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +懇求 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +應激 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +應激反應 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +應然 i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +懂王 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +應用 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +應用數學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +應用文 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +應用科學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +應用程序 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +應用程序接口 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應用程式 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +應用統計學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +應用經濟學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +應用藝術 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +應用語言學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +應當 i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +應答 i ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +應答機 i ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +應納稅收入 i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +應聘 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ +應聘 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +應聲 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +應聲 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +應聲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +應聲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +應聲蟲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +應聲蟲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +應舉 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +憶記 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +應訊 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +應許 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應許 i ŋ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應訴 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +應詔 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +應試 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +應該 i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +應試教育 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +應該的 i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +懇談 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +懇請 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懇請 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應諾 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +應變 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +應變數 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +應變片 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +應身 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +應運而生 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +應邀 i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +應酬 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ¹ +應酬 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +應門 i ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +懇願 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +應驗 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +應鼓 i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +應龍 i ŋ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㦝 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㦟 m a ɪ̯ ³ ⁵ +㦠 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +懙 y ² ¹ ⁴ +懙 y ³ ⁵ +懚 i n ⁵ ¹ +懛 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +懞 m ɤ ŋ ³ ⁵ +懞 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +懟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +懠 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +懢 l ä n ³ ⁵ +懢 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +懣 m ə n ⁵ ¹ +懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +懥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懦 n w ɔ ⁵ ¹ +懨 j ɛ n ⁵ ⁵ +懦夫 n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +懦弱 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +懞懞 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +懤懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +懨懨 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +懟險 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懬 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +懭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +懮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +懰 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +懲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +懲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +懲一儆百 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懲前毖後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +懲前毖後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +懲前毖後,治病救人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +懲前毖後,治病救人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +懲役 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +懲役 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +懭悢 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懭悢 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +懲戒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +懲戒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +懲治 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懲治 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懲罰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +懲罰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +懲處 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懲處 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懲辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +懲辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +㦤 i ⁵ ¹ +㦦 ɕ i ⁵ ¹ +懵 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +懵 m ɤ ŋ ³ ⁵ +懵 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ +懶 l ä n ² ¹ ⁴ +懷 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +懷 x u a i ² ¹ +懷 x u ɛ ² ⁴ +懸 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +懶人 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +懶人包 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +懷俄明 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +懸停 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +懷冤抱屈 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +懷化 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +懷古 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懶呱子 l ɛ ⁴ ⁴ k u a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +懸垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +懸壅垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +懸壅垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +懸壺濟世 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懷妊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +懷娃娃 x u a i ² ¹ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +懷子 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷孕 x w a ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +懷孕 x u a i ² ¹ z u ə n ² ¹ ³ +懵屄 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +懵屄 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +懵屄 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +懸峙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +懸崖勒馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懸崖勒馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懸崖峭壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +懸崖峭壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +懶得 l ä n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +懷德 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +懸心 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +懸心吊膽 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷念 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +懸念 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +懷怨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +懷恨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +懷恨在心 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +懶惰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +懷想 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷愁 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +懶惰蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +懵懂 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵懂 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵懂 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵懵懂懂 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵懵懂懂 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵懵懂懂 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷才不遇 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +懷抱 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懸掛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +懶散 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷春 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +懷柔 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +懸案 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +懸棺 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +懸樑 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +懸樑刺股 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懸殊 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +懶洋洋 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +懸浮 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +懸浮議會 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +懶漢 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +懸濁液 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +懸濁液 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +懵然 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +懵然 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +懵然 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +懷特島 x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懷璧其罪 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +懷疑 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +懸疑 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +懷疑論 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +懶癌 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +懶癌 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +懸索橋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +懸而未決 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +懷胎 x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +懶腰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +懶腰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +懷舊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +懷藏 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +懶蛋 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +懶蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +懶蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +懷裡 x w a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懶覺 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +懶豬 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +懸賞 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懵逼 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +懵逼 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +懵逼 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +懸鉤子 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +懷錶 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懸隔 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +懷集 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +懸雍垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +懸雍垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +懶音 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +懸頭 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +懸首 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懶骨頭 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +懶骨頭 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +懶鬼 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懹 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +懺 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +懺悔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懺悔禮 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懼 t͡ɕ y ⁵ ¹ +懾 ʂ ɤ ⁵ ¹ +懾 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +懿 i ⁵ ¹ +懼內 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +懼怕 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +懼怯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +懾息 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +懾息 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +懿旨 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +懾服 ʂ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +懾服 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +懿行 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +懿行 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +㦬 l w ɔ ² ¹ ⁴ +戀 l j ɛ n ⁵ ¹ +戁 n ä n ² ¹ ⁴ +戀人 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +戀家 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +戀情 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +戀愛 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +戀慕 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +戀戀 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +戀戰 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +戀棧 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +戀歌 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +戀殖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +戀母情結 l j ɛ n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +戀獸癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀獸癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +戀童 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +戀童癖 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀童癖 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +戀聲癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀聲癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +戀腳 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀舊 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +戀足癖 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戀足癖 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +戃 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +戇 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +戇 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +𢦅 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +戇喪 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +戇直 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +戈 k ɤ ⁵ ⁵ +戈公 k ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +戈壁 k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +戈比 k ɤ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戈爾巴喬夫 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +戈爾韋 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +戈瑞 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +戈蘭高地 k ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +戈雷 k ɤ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +戉 ɥ ɛ ⁵ ¹ +戊 u ⁵ ¹ +戊二烯 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +戊午 u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戊基 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +戊子 u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戊寅 u ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +戊己丸 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +戊戌 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +戊戌變法 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戊炔 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +戊烯 u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +戊烷 u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +戊申 u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +戊糖 u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +戊辰 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +戊酮 u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +戊酸 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +戊酸雌二醇 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +戊酸雌二醇 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +戊醇 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +戊醛 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +戌 ɕ y ⁵ ⁵ +戌 ɕ y o ² ¹ +戌 t͡ɕʰ y +戍 ʂ u ⁵ ¹ +戎 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +成 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +成 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +𢦏 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +成串 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +成也蕭何,敗也蕭何 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +成了 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ə ³ +成事 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +成事不足,敗事有餘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +成交 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成交量 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +成交額 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +成人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +成人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +成人之美 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成人內容 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +成人玩具 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +成人用品 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成人用品店 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +成仁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +成佛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +成個 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +成個 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +成個兒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +成像 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +成全 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +成分 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成功 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +成功率 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +成功神學 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +成千上萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +成千成萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +成千成萬 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ +戍卒 ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +成反比 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成名 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +成吉思汗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +成品 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +成器 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +成因 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +成型 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +成型 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +成夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +成天 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +成套 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +成姦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +成婚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +戍守 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成家 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +成家立業 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +成宿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成寐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +成對 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +成就 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +成就感 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戎帥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +成年 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +成年 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +成年人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +成年儀式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +成年禮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成年者 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成形 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +成形 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +成德 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +成心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +成性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +成才 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +成效 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +成敗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +成教 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +成敗利鈍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +成數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +成數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +成文 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +成文化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +成文法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成方 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +成日 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +戌時 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +成書 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +戌月 ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +成本 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成本 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成材 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +成果 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戎機 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +成正比 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成活 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +成漢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +成濟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +成為 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +成熟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +成熟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +成熟分裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +成熟分裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +成熟期 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +成熟期 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +戎狄 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +成狗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成王敗寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +成田 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +成癮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成癮性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +成皋 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成皋 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成真 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +成眠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +成祖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成福 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +成立 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +成算 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +成約 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +成績單 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +成績單 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +成績表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成績表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成纖維細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成群 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +成義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +成者為王,敗者為寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +成者王侯敗者寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +成肌細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成色 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +成藥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +成蟲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +戎行 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +成行 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +成行成市 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +戍衛 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +成見 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +成規 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +成親 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +成親 t͡sʰ ə n ² ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +成語 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成誦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +成語學 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +成語接龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +成象 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +戍邊 ʂ u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +成都 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +成都 t͡sʰ ə n ² ¹ t u ⁵ ⁵ +成長 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成長性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +成長率 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +成雙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +成雙成對 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +成電 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +成章 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +成風 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +戎馬 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成骨細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +成體 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +我 w ɔ ² ¹ ⁴ +我 ˀɤ ² ¹ ⁴ +我 ŋ o ⁵ ³ +我 v ə ⁵ ¹ +戒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +戒 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ +我不入地獄,誰入地獄 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +我不會說普通話 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +我不知道 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +我了個去 w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ g̊ ə ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +我人 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +我伙呆 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +我佬 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我倆 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我們 w ɔ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +我們 w ɔ ² ¹ ⁴ m̩ ⁴ +我們 m̩ ² ¹ ⁴ m̩ ⁴ +我們 m̩ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +我們 w ä n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +我們 ŋ o ⁵ ³ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +我們 v ə ⁵ ¹ m o u ² ⁴ +我倒 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我倒 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +我們倆 w ɔ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒備 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +戒備森嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +我儂 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +我去 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +戒嚴令 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +我國 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +我孫子 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我家那位 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +我市 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +戒律 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +戒心 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +我思故我在 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +我愛你 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我慢 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +我手寫我口 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ +戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒指 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +戒指兒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ə̯ ɻ ¹ +戒指兒 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁰ +戒指子 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +我操 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +我擦 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +戒斷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +戒斷症狀 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +我方 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +我是中國人 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +我曹 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +我有一個問題 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +我朝 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +我每 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒毒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +戒毒所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒毒所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒煙 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +戒癮 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我的世界 w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +我的天 w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +我等 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我肏 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +我艹 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +戒行 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +我行我素 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +戒規 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +戒賭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +我軍 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +我輩 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +戒酒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒除 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +我靠 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +戒飭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +㦰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +戔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +戕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +戕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +或 x w ɔ ⁵ ¹ +或 y ⁵ ¹ +𢦞 k w ɔ ³ ⁵ +𢦟 kʰ ä n ⁵ ⁵ +或則 x w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +或多或少 x w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戕害 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +戕害 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +戕害不辜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +戕害不辜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +戔戔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +或是 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +或曰 x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +戕殺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +或然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +或然率 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +或稱 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +或者 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +或許 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +或謂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +或門 x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +或閘 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +或非 x w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +或非門 x w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +戙 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +戚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +戛 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +戜 t j ɛ ³ ⁵ +戚戚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +戚戚 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +戚揚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +戚施 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +戛然而止 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戛納 k ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +戛納 t͡ɕ j ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +戚風 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +戚風蛋糕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +戟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +戟門 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +戠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +戡 kʰ ä n ⁵ ⁵ +戡 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +戢 t͡ɕ i ³ ⁵ +戣 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +戤 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +戥 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +戡亂 kʰ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +戡亂戰爭 kʰ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +戥子 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +戢鱗 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +戧 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +戧 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +戩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +截 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +截 t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +戫 y ⁵ ¹ +截住 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +截取 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +截圖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +截屏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +截屏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +截拳道 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +截斷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +截查 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +截止 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +截止日期 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +截止日期 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +截然 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +截然不同 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +截獲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +截痕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ +截癱 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +截稿 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +截稿 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +截肢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +截胡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +截至 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +截距 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +截路 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +截面 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +截面 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +戮 l u ⁵ ¹ +戮力 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戮力一心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +戮力同心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +戰 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +戰亂 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +戰事 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +戰五渣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +戰五渣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +戰例 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戰俘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +戰備 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +戰刀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +戰利品 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰前 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +戰力 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戰功 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +戰勝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +戰區 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +戰友 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰史 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰國 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +戰國七雄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +戰國時代 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +戰國策 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +戰地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +戰場 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰場 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +戰壕 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +戰士 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +戰局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +戰幕 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +戰役 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +戰後 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +戰心 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +戰忽局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +戰慄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戰戰兢兢 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +戰抖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰敗 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +戰斧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰時 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +戰時動員 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +戰書 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +戰果 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰機 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +戰歌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +戰死 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰況 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +戰法 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰火 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰無不勝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +戰爭 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +戰爭罪 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +戰爭舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰爭販子 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +戰犯 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +戰狼 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +戰略 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +戰略伙伴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +戰略家 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +戰略忽悠局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² t͡ɕ y ³ ⁵ +戰疫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +戰禍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +戰線 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +戰績 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +戰績 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +戰舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰船 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +戰艦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +戰術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +戰袍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +戰越 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +戰車 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +戰陣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +戰陣舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰隊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +戰靴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +戰馬 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戰鬥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +戰鬥力 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戰鬥員 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +戰鬥機 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +戰鬥民族 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +戰鼓 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㦽 y ⁵ ¹ +戲 ɕ i ⁵ ¹ +戲 ɕ i ² ¹ ³ +戲 ɕ i ⁴ ⁴ +戲 x u ⁵ ⁵ +戲 ɕ i ⁵ ⁵ +戲 i ⁵ ⁵ +戴 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +戲份 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +戲份 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə ɻ ⁵ ¹ +戲劇 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +戲劇家 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +戲劇性 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +戲劇感 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲劇界 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +戴勝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +戴奧辛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +戲子 ɕ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +戴孝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +戴安娜 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +戴家場 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戴家場 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +戲弄 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +戲文 ɕ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +戲曲 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲本 ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲果 ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲果 ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲棚 ɕ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戴河 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +戲班 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +戲班子 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +戲目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +戲眼 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲碼 ɕ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲稱 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +戲箱 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +戲精 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +戴綠帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +戴綠帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +戴綠帽子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +戴維斯 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +戲臺 ɕ i ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +戲臺 ɕ i ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ +戲臺子 ɕ i ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +戴芬特 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +戲裝 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +戲言 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +戲評 ɕ i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +戲謔 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +戲謔 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +戲迷 ɕ i ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +戲院 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +戴高帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +戴高帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +戴高帽子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +戳 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +戳破 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +戳穿 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戶 x u ⁵ ¹ +戶 x u ⁵ ¹ +戶主 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戶口 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戶口冊 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +戶口本 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戶口本 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戶口檢查 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +戶口簿 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +戶均 x u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +戶型 x u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +戶外 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +戶家 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ +戶政 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +戶樞 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +戶樞不蠹 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +戶田 x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +戶籍 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +戶籍紀 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +戶部 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +戶部巷 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +戶限 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +戶頭 x u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +戺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +戻 tʰ i ⁵ ¹ +戽 x u ⁵ ¹ +戾 l i ⁵ ¹ +房 f ɑ ŋ ³ ⁵ +房 f a ŋ ² ¹ +房 f ɑ ŋ ² ⁴ +房 f ɑ ŋ ³ ⁵ +房 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +所 s w ɔ ² ¹ ⁴ +房主 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房事 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +所以 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所以呢 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ n ə ⁴ +所以然 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +所作所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +房價 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +房價 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +房協 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +房卡 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所及 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +所叻 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +所向 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +所向無敵 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ +房圈 f a ŋ ² ¹ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ +房地 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +所在 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +所在地 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +房地產 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房型 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +房基 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +所多瑪 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戾天 l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +房契 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +房奴 f ɑ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ +房委會 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +房子 f ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +房子 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +房子 f ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +房子頂 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t i n ⁵ ³ +房子頂頂 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t i n ⁵ ³ t i n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +房宇 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所宜 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +房客 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +房室 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +房室 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房室束 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +房室束 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +房室瓣 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +房室瓣 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +房室結 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +房室結 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +房室缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +房室缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房宿 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +房屋 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +房屋貸款 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所屬 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房山 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +房市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +所幸 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +所得 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +所得稅 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +房性 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +房性早搏 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +所指 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房撲 f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ +房改 f ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所料 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +房早 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所有 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所有 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所有主 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所有人 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +所有人 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +所有制 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +所有格 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +所有權 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +所有物 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +所有者 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房東 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +房樑 f ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +房檐 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +房檐 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ +房檐 f a ŋ ² ¹ i ɛ n ² ¹ +房水 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房派 f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +房源 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +所澤 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +房烷 f ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +房產 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房產稅 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +所知 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +房租 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +房管局 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +房缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +所羅巴伯 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +所羅門 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +所羅門智訓 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +所羅門群島 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房脊 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所致 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +房舍 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +房船 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +房號 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +所見 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +所見即所得 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +所見略同 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +所謂 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +房貸 f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +房費 f ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +房貼 f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +房速 f ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +房錢 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +所長 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所長 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +房門 f ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +房間 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +房間 f ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +房間裡的大象 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +房間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +房間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +房間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +所需 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +房頂 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房頂 f a ŋ ² ¹ t i n ⁵ ³ +房頭 f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +房顫 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +房顫 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +扁 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +扁 p i ɛ n ⁵ ³ +扁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +扂 t j ɛ n ⁵ ¹ +扃 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扁圓 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +扁實檸檬 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +扁帽 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扁平 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +扁平化 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +扁平足 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +扁擔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ä n ⁴ +扁擔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +扁擔 p i ɛ n ⁵ ³ t a n ² ¹ ³ +扁桃 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +扁桃腺 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +扁桃腺炎 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +扁桃體 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扁桃體炎 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +扁肉 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +扁舟 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +扁舵鰹 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +扁蝨 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +扁食 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ +扁鱈 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扁鼓 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扅 i ³ ⁵ +扆 i ² ¹ ⁴ +扇 ʂ ä n ⁵ ¹ +扇 ʂ ä n ⁵ ⁵ +扇動 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +扇區 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +扇子 ʂ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +扇形 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +扇貝 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +扇車 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +扇面琴 ʂ ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +扇風 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +扈 x u ⁵ ¹ +扈從 x u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +扈從 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +扉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +扊 j ɛ n ² ¹ ⁴ +扉頁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +扉頁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +手 s ə u ⁵ ³ +手 ʂ o u ⁵ ¹ +扌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +才 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +才 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +才 t͡sʰ ɛ ² ⁴ +手下 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +手不釋卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +手串 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +手串 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +手交 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +才人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +手信 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +才俊 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +手倒拐 s ə u ⁵ ³ t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ +手兒 ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +手冊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +才分 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +才剛 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +才剛 t͡sʰ ɛ ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +手創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +才力 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +手動 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +手動排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手動擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手勢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +手包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +手印 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +手印 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +手卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +手卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才名 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +手天使 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手套 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手套 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +手套兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +才女 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才子 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才子佳人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +手字 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +才學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +手寫 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手寫筆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手工 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +手工業 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +手工業品 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手工業者 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手工活 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +手工藝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +手工藝品 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手工費 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +手巴掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² +手巴掌兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手巾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +手巾 ʂ o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +手帕 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +手帕 ʂ o u ⁵ ¹ pʰ a ² ⁴ +手帖 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手帳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +手幅 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +才幹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +手式 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手徵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +才德 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +才德兼備 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +手徵性 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +手心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +手心手背都是肉 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +手忙腳亂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +手快 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +手性 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +才思 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +才怪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +才思敏捷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +手性碳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +手感 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手技 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +手抄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +手把手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手把手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手抄本 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手扶梯 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +手抓餅 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手抽 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +手拉車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +手拿 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ +手持 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +手指 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手指虎 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手指陀螺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +手掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手排 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +手推 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +手排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手掌紋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +手推車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +手提 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +手提包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +手提式 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手提箱 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +手提計算機 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +手提電腦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手提電話 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +手搖鈴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +手搖風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +手斧 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手旗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +才智 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手書 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +手本 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手札 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +手杖 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +手板 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手柄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手柄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手槍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +手榴彈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +手模 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +手機 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +手機 ʂ o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ⁴ +手機卡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手機殼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +手機殼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +手機膜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +手機膜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +手機號 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手機號 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +手欠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +手殘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +手殘黨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手段 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +手民 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +手民之誤 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +手氣 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +才氣 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +手汗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +手法 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手洗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手淫 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +手滑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +手無寸鐵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +手爪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +手環 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +手生 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +手甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才略 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +才疏學淺 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手癌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +手癌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +手癢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手癬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手癬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手相 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +手眼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手眼協調 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +手稿 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手筆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手筒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手策 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +手簡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手籠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +手紋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +手紙 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手絹 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +手絹 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +手絹兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +手緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手續 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +手續費 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +手肘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手背 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +才能 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +手腕 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +手腕子 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +手腳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手膀 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手膀子 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +手膀子 s ə u ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +手臂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手舟骨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才色 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +才華 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +才華橫溢 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +手藝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +才藝 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +手藝人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +手術 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +手術刀 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +手術室 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手術室 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手術服 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +手術臺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +手術野 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手袋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +手裡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手裡劍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +手記 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +手語 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手談 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +才調 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手諭 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +才識 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +才識 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +才識過人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +才識過人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +才貌 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手賤 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +才賦 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +手起刀落 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +手足 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +手足口病 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +手足無措 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +手跡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +手跡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +手車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +手軟 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手辦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +手遊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +手邊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +手邊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +手銃 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +手銬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手鋸 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +手錶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手錶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手錶 ʂ o u ⁵ ¹ p i ɔː ⁵ ¹ +手鏈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +手鏈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +手鐲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +手閘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +手電 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +手電棒兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +手電燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +手電筒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手面 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +手骨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +才高八斗 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手鼓 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +扎 t͡s ä ⁵ ⁵ +扎 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +扎伊爾 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扎啤 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +扎堆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +扎堆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +扎堆兒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +扎實 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +扎實 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +扎心 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +扎手 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扎木聶 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +扎根 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +扎猛子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +扎瓦 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扎肉 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +扎蘭屯 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +扎西德勒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +扎賚諾爾 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扎針 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +㧅 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +扐 l ɤ ⁵ ¹ +扐 l i ⁵ ¹ +扑 pʰ u ⁵ ⁵ +扒 p ä ⁵ ⁵ +扒 pʰ ä ³ ⁵ +扒 p j ɛ ³ ⁵ +扒 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +扒 pʰ ä ³ ⁵ +打 t ä ² ¹ ⁴ +打 t a ⁵ ³ +打 t a ⁵ ¹ +打 t ä ³ ⁵ +打 t ä ² ¹ ⁴ +打 t ä ³ ⁵ +打 t ä ² ¹ ⁴ +扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +扔 ʐ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ +払 f ä n ² ¹ ⁴ +打call t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +打call t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +扒一扒 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +打下 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +打下手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打不通 t ä ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打不過 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +打中 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +打主意 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +打主意 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +打亂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +打井 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打交道 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +打仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +打仗 t a ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ +打令 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +打令 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +打住 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +打倒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打假 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打假球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +打傘 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打傷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打光棍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +打光棍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +打先鋒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打入 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +打八刀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打冒詐 t a ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ t͡s a ² ¹ ³ +打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ +打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +扒分 pʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +打到 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打剌孫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +打前站 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +打劫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +打動 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +打勝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +打勾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +打勾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +打包 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打包票 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打卡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打卦 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ +打卦 t a ⁵ ³ k u a ² ¹ ³ +打印 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +打印機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打叉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +打叉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +打叉兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +打口 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打口 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打吊針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +打吊針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +打吡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打呃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +打呼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +打呼嚕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ l u ² +打呼嚕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +打呵害 t a ⁵ ³ x o ⁵ ⁵ x a i ² ¹ ³ +打呵欠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +打哈哈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ² +打哈哈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +打哈欠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² +打喳喳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ² +打喳喳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +打嗝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +打嗝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +打嗝兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +打噎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ +打嘴仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +打噴嚏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +打噴嚏 t a ⁵ ³ f ə n ² ¹ ³ tʰ i ² ¹ ³ +打嘴炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ¹ +打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ +打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ f ə n ¹ +打回頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +打圈圈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +打圈子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +打圍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +打地鋪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +打地鼠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打坐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +打垮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打埋伏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ +打埋伏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +打場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +打壓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +打壞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打夥兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打太極 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +打夯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打孔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打孔器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打孔機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打字 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +打字員 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +打字機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² +打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +打官司 t a ⁵ ³ k u a n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +打官腔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打官腔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +打家劫舍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +打寒戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +打小 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打小 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打小人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +打小報告 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打小報告 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +打屁 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +打屁 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ +打屁股 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打屁蟲 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +打屁車 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +打工 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打工人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +打工仔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打工妹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +打平 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打底子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打底褲 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +打從 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +打怪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +打恭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打恭作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +打恭作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +打情罵俏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打成一片 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +打成平手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +扒手 pʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扒手 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扒手兒 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打手槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打手槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +打手銃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +打扮 t ä ² ¹ ⁴ b̥ ä n ⁴ +打扮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +打折 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +打折扣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +扒拉 p ä ⁵ ⁵ l ä ² +扒拉 pʰ ä ³ ⁵ l ä ³ +打拐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打拚 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +打抱不平 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +打招呼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +打抽豐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打拳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +打拼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +打拱作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +打拱作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +打掃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打掉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打探 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +打掩護 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +打援 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +打搶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打撈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +打擊樂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +打擊樂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +打擊樂器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打擊樂器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打擾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打擾了 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +打擺子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打攪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打救 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +打敗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +打斷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +打早 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打春 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +打春 t a ⁵ ³ t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ +打是疼,罵是愛 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +打更 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打杈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +打板子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +打枷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +扔棄 ʐ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打棍子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +打榜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打榧子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打樁 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打樣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +打樁機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +打死 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打死 t a ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ +打比 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ +打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打比說 t a ⁵ ³ p i ⁵ ³ s o ² ¹ +打氣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打氣筒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打水 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打水漂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打水漂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +打沒頭壇 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +打油 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +打法 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打波兒 t a ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ +打油詩 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +打洞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +打流 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +打消 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +打滑 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +打滾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打滾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +打火 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打火機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打火石 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +打火鐮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +打炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打烊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +打烊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +打燈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打爛 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +打牌 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +打牙祭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +打狗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打猛子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打獵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +打球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +打球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +打球 t a ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ +打理 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打發 t ä ² ¹ ⁴ f ä ⁴ +打白頭霜 t a ⁵ ³ p ɛ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ s u a ŋ ⁵ ⁵ +打的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +打的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +扒皮 p ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +打盹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打盹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打盹兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打真軍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +打眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打瞌睡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +打瞌睡 t a ⁵ ³ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +打短 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打短兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打破 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +打砸搶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打砸搶燒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打破砂鍋問到底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打碎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +打磨 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +打秋風 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打穀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +打稿子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +打算 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +打箭爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +打糕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打糧 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +打結 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +打緊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打罵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ +打群架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +打翻 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +打者愛也 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打耳光 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +打聽 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +打胎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +打胎 t a ⁵ ³ tʰ a i ⁵ ⁵ +打胡亂說 t a ⁵ ³ f u ² ¹ n u a n ² ¹ ³ s o ² ¹ +打胎藥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打腰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打腫臉充胖子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +打臉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打苞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打苞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +打草驚蛇 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +打荷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +打著火 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打落 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +打落水狗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打落牙齒和血吞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +打落牙齒和血吞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +打虎拍蠅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +打蛋器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +打蛇打七寸 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +打蠟 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +打褶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +打話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +打賞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打賭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打贏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +打赤腳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打赤膊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +打趣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +打𨃅𨃅腳 t a ⁵ ³ p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ +打躉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打躉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打躉兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打躬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打躬作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +打躬作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +打車 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +打轉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +打退 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +打退堂鼓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打逗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +打通 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打造 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打道回府 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打邊爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +打醬油 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +打野戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +打量 t ä ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ +打量 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +打量 t ä ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ +打量 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +打針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +打釺 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +打鈴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +打鈴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +打鉤 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +打鉤 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +打鉤兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +打錯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +打錶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打鐵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打鐵先得本身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² +打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +打鐵的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +打鐵的 t a ⁵ ³ tʰ i ɛ ² ¹ n i ⁵ ⁵ +打鐵趁熱 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +打鐵還需自身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +扒門 p ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +打門 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +打閃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打開 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +打開天窗說亮話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +扒阻 p ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打阿嚏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +扒雞 pʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打雪仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +打雷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +打電報 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打電話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +打電話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +打霜 t a ⁵ ³ s u a ŋ ⁵ ⁵ +打非 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +打靶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打響 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打響指 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扒頭 p ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +扒頭 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² +打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +打頭兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +打頭炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打頭陣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +打顫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +打風 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +打飛機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打飛的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +扒飯 pʰ ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +打飯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +打馬虎眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打高空 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打鬥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +打鬧 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打魚 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +打鴨子上架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +打麻子眼兒 t a ⁵ ³ m a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɚ ⁵ ³ +打麻將 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +打麻將 t a ⁵ ³ m a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +打麻雀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +打點 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打點 t ä ² ¹ ⁴ d̥ j ɛ n ⁴ +打點滴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +打鼓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打鼓嶺 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打鼾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +打齋 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +扏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +托 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +扙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +扚 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +扚 t i ³ ⁵ +扚 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +扚 l i ⁵ ¹ +扚 t i ³ ⁵ +扛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +扛 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +扜 y ⁵ ⁵ +扜 u ⁵ ⁵ +扝 kʰ u ⁵ ⁵ +扝 y ⁵ ⁵ +扝 u ⁵ ⁵ +扞 x ä n ⁵ ¹ +扠 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +扠 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +扠 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +扡 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +扡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +扡 i ² ¹ ⁴ +扢 k u ² ¹ ⁴ +扢 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +扢 k ɤ ⁵ ⁵ +扣 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +扣 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +扤 u ⁵ ¹ +扦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +扣人心弦 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +托依堡勒迪 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +托克勞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +托克扎克 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +托克遜 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +托兒 tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +托兒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +扣兒 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扣分 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +扣分 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə ɻ ⁵ ⁵ +托利 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +托勒密 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +托卡塔 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扣問 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +托夢 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +扣子 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +扦子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +托尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +扣帶 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +扣帶回 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +托幼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +托忒文 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +扣扣 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +扛抬 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +扣押 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +托拉斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +托拉爾 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扦插 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +托斯卡尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +托斯卡納 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +托木吾斯塘 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +扞格 x ä n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +扞格不通 x ä n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +托格日尕孜 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +扛棺 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +托派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +托洛斯基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +扛洋槍 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +托洛茨基 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +托洛茨基主義 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +托洛茨基分子 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托洛茨基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +托爾斯泰 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +托爾斯港 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扣球 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +扣球 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +扣留 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +托皮卡 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托盤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +托盤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +扣眼 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扣眼 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托福 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +扣籃 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +扣練齒輪 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +扣繳 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托缽僧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +托羅茨基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +扣肉 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +托胡拉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +扣襻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +扣襻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +托運 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +托運人 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +扣針 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +扣門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +扣除 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +托雷斯海峽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +托雷翁 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +托頭 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +托馬斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +扛鼎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㧊 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +㧌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扟 ʂ ə n ⁵ ⁵ +扭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +扮 p ä n ⁵ ¹ +扮 f ə n ² ¹ ⁴ +扮 f ə n ⁵ ⁵ +扮 x w ɔ ² ¹ ⁴ +扯 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +扯 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ +扱 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +扱 ɕ i ⁵ ⁵ +扲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +扳 p ä n ⁵ ⁵ +扶 f u ³ ⁵ +扶 f u ² ¹ +扶 f u ⁵ ⁵ +扶 pʰ u ³ ⁵ +扷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +批 pʰ i ⁵ ⁵ +批 pʰ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +扺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +扻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +扼 ˀɤ ⁵ ¹ +扽 t ə n ⁵ ¹ +找 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +找 t͡s a u ⁵ ³ +找 t͡s ɔ ⁵ ¹ +承 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +承 t͡sʰ ə n ² ¹ +承 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +技 t͡ɕ i ⁵ ¹ +抁 j ɛ n ² ¹ ⁴ +抂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +抃 p j ɛ n ⁵ ¹ +抄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +抄 ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +抅 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +抆 w ə n ² ¹ ⁴ +抆 w ə n ⁵ ¹ +抇 x u ³ ⁵ +抇 k u ² ¹ ⁴ +抈 ɥ ɛ ⁵ ¹ +抉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +把 p ä ² ¹ ⁴ +把 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +把 p ä ⁵ ¹ +把 p ɑ ɻ ⁵ ¹ +把 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +把 pʰ ä ³ ⁵ +抌 t ä n ² ¹ ⁴ +抍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +抍 w ä n ⁵ ¹ +抎 y n ² ¹ ⁴ +抏 w ä n ³ ⁵ +抐 n ɤ ⁵ ¹ +抑 i ⁵ ¹ +抒 ʂ u ⁵ ⁵ +抓 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +抓 t͡s u a ⁵ ⁵ +抔 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +投 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +抖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +抗 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +折 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +折 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +折 ʂ ɤ ³ ⁵ +折 tʰ i ³ ⁵ +抣 y n ³ ⁵ +抣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +𢪃 t͡sʰ u ⁵ ¹ +𢪃 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +抖M t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m̩ ³ +抖S t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ +投下 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扳不倒兒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +找不著北 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +找不開 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +折中 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +找事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +找事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +投井 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投井下石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +扶他 f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +扶他那裡 f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批件 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +批件 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +抄件 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +扯住 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +把位 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +把住 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +抓住 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +把來 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +投保 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扭傷 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +折價 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +把兄弟 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +承先啟後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +把兒 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +把兒 p ɑ ɻ ⁵ ¹ +投入 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +折兵 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +投其所好 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +批准 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗凝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +抗凝劑 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +找出 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +批判 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +抗利尿激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +批判性 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +批判性思維 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +批判理論 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +扼制 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +承制 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抑制 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抑制劑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +抑制素 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +扭力 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +抗力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +扶助 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +扭動 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +抖動 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +把勢 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +承包 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +抓包 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +承包人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +承包商 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +折半 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +扶南 f u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +扶危 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +扶危 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +扯卵談 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +抗原 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抗原決定簇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +抗原表位 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抖友 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承受 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +抓取 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投合 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +投向 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +折合 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +抗告 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扼喉撫背 ˀɤ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +找回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +投報 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +承塵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +技士 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +投壺 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +折壽 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +把天聊死 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承天順化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +投契 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +投奔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +投奔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +把妹 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +抓姦 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +扳子 p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +把子 p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +把子 p a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +把子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +把子 p a ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +折子戲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ɕ i ⁵ ¹ +批孔揚秦 pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +扼守 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把守 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把定 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +抄家 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +把家 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +投宿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +折實 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +抄寫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抒寫 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抄寫員 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投射 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +折射 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +折射率 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +折射角 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +找尋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +批小將 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +把尿 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +把屎 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +找岔子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +找工 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技工 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技工移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +技巧 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +技巧運動 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +技師 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +投師 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +投幣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +投幣口 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投幣式 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +扯平 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +承平 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +承建 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +把式 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +扯弓搭箭 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +扶弱 f u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +投彈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +投影 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投影儀 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +投影式 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +扯後腿 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批復 pʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +承德 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +抒情 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +抒情文 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +承想 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承應 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +抒懷 ʂ u ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +投懷送抱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扮成 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +抑或 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +折戟沉沙 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +抗戰 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +把戲 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +折扇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +扳手 p ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶手 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抄手 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抄手 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把手 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把手 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抓手 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投手 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶手椅 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶手椅子 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +扶手電梯 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +扭打 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折扣 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +把把 p a ⁵ ¹ p a ² ⁴ +把把兒 p a ⁴ ⁴ p a ² ⁴ +扯把子 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p a ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +把把子 p a ⁴ ⁴ p a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +扭扭捏捏 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ⁵ +扭扭薯條 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +扭扭薯條 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +抗抑鬱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +抗抑鬱藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +找抽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +抓拍 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +抗拒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +扶持 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +把持 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +扭捏 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ n j ɛ ⁴ +把捉 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +抓捕 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗捐 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +抗捕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶掖 f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +承接 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +把控 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +把握 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +抑揚 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +抑揚頓挫 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +扶搖 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +扶搖直上 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +抖搜精神 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +抓撓 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² +承擔 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +抄擊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +抄擊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +抉擇 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +抗擊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +抗擊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +投擲 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +投擲 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +抖擻 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抖擻精神 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +承攬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把攬 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批改 pʰ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投放 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +投效 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +投敵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +抗敵 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +批文 pʰ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +抄斬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折斷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +抗日 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +抗日戰爭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抗日神劇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +抗旱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +抑是 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抗暴 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扭曲 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +投書 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +折服 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +抄本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折本 ʂ ɤ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折本 s ɛ ² ¹ p ə n ⁵ ³ +扶杖 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +扶柩 f u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +把柄 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶桑 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +技校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +投案 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +抗栓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +折桂 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +扶桑國 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +投桃報李 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗核抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶梯 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +扶梯 f u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +扶植 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +投槍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +投標 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +找樂子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +扳機 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +投機 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +投機倒把 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投機分子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投機取巧 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扳機指 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抖機靈 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² +抖機靈 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +扶櫬 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +承歡膝下 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +抑止 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶正 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +找死 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扼殺 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +投毒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +抗毒素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +抗氧化劑 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +把水攪渾 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ +技法 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投河 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +投注 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +抗洪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +扯淡 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +抆淚 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +抆淚 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +扶清滅洋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +扮演 p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗潮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +抗濕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +抗炎 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +抗炎藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗爭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抄牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +把牢 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +扯犢子 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +抓狂 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +抓獲 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +投獻 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +把玩 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +投生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抗生 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抗生素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +投產 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抄用 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +投畀豺虎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承當 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +折疊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +折疊式 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +折疊式手機 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +抗疫 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +扶病 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +抗瘧藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抑癌 i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +抑癌 i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +抗癌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +抗癌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +抗癌藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗癌藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +技癢 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抓癢 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批發 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +抒發 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +批發價 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +批發商 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +批發商 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +批發市場 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批發市場 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +扯白 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p ɛ ² ¹ +扯皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +把盞 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶直 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +扮相 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +投石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +投石刑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +投研 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +扯破 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +找碴 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +找碴 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +折磨 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +批示 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +投票 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +投票權 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投票率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +投票站 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +投票箱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +投票者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折福 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +抗禦 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +承租 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +折秤 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +抗稅 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +投稿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投稿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把穩 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抖空竹 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +抖空鐘 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扶立 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +投筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投筆從戎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +折箭 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +折箭為誓 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抄籍 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +扶綏 f u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +扶綏 f u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +抓緊 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +折線 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +折線圖 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +投繯 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +承繼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +承續 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +抗美援朝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +扶翼 f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +投考 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶老攜幼 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +扶老攜幼 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +技職 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +投胎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +技能 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +把脈 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +把脈 p a ⁵ ³ m ɛ ² ¹ +扼腕 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +抖腳 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折腰 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +抖腿 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折舊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +把舵 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +承蒙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +批薩 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +批薩餅 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +技藝 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +扶蘇 f u ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +批號 pʰ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +扭蛋機 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +投融資 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +承行 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +投行 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +技術 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +技術人員 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +技術分析 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +技術含量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +技術員 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +技術學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +技術宅 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +技術密集 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +技術密集型 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +技術性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +技術支援 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +技術改造 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +技術科學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +技術移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +技術轉讓 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +技術革命 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +技術革新 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +折衝 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +折衝樽俎 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗衡 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +把袂 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +折衷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扮裝 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +承製 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +承襲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +抄襲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +扼要 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +批覆 pʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +投親 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +抗言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +批註 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +批評 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +投訴 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +批評家 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +投誠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +批語 pʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承認 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +承諾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +承諾函 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +承諾書 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +扯謊 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扯謊 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x u a ŋ ⁵ ³ +扯謊捏白 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x u a ŋ ⁵ ³ n i a ² ¹ p ɛ ² ¹ +扯證 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +扯證 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +抗議 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +抗議歌曲 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗議者 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +承讓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +扮豬吃老虎 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶貧 f u ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +投資 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +投資人 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +投資商 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +投資回報率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +投資基金 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +投資報酬率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +投資官 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +投資家 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +投資性 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +投資環境 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +投資移民 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +投資端 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +投資組合 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +投資者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投資銀行 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +抓賭 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +找贖 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +抄身 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +投身 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +投軍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +承載 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +承載 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扭轉 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扭轉治療 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +承辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +抗辯 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +折返 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折返性 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +抄近路 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +抄近道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抄近道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +扭送 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +抄送 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +抗逆力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +抄道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抄道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ +折過兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ +扳道員 p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投遞 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +投遞員 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投郵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +把酒 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扮酷 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +抑酸劑 i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +投醫 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +承重 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +批量 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +扯鈴 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +找錢 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +抄錄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +抗鋸齒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +把門 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +批閱 pʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +把關 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +投降 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +投降主義 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +投降主義者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投降派 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +抗雄激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +抗雌激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +找零 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +找零 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +扯霍 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x o ² ¹ +扯霍閃 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x o ² ¹ s a n ⁵ ³ +扯露水 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ n u ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ +扶靈 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +扮靚 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +投靠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抖音 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +投順 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +扭頭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +把頭 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +折頭 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +承題 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +扶風 f u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +把風 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抓飯 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +抓飯 ʈ͡ʂ u a ² ⁴ f æ̃ ⁴ ⁴ +抔飲 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶養 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +扶餘 f u ³ ⁵ y ³ ⁵ +投餵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抓馬 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批駁 pʰ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +折騰 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ² +抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +批鬥 pʰ i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +抑鬱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +抑鬱症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +扮鬼臉 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +投鼠忌器 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +抓龍 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㧠 m i ³ ⁵ +扸 ɕ i ⁵ ⁵ +扸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +抧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +抧 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +抨 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抨 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抪 p u ⁵ ¹ +抪 pʰ u ⁵ ⁵ +披 pʰ i ⁵ ⁵ +披 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +披 p i ⁵ ¹ +抬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +抮 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +抯 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +抱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抱 p a u ² ¹ ³ +抲 x ɤ ⁵ ⁵ +抲 x ɤ ⁵ ¹ +抲 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +抴 j ɛ ⁵ ¹ +抵 t i ² ¹ ⁴ +抵 t i ³ ⁵ +抵 t i ⁵ ³ +抹 m w ɔ ² ¹ ⁴ +抹 m w ɔ ⁵ ¹ +抹 m ä ⁵ ⁵ +抹 m w ɔ ² ¹ ⁴ +抻 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +押 j ä ⁵ ⁵ +抽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +抽 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ +抾 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +抿 m i n ² ¹ ⁴ +拁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +拂 f u ³ ⁵ +拃 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +拃 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +拄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +拆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +拆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +拆 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +拇 m u ² ¹ ⁴ +拈 n j ɛ n ⁵ ⁵ +拈 n j ɛ n ³ ⁵ +拉 l ä ⁵ ⁵ +拉 n a ⁵ ⁵ +拉 l a ² ⁴ +拉 l ä ³ ⁵ +拉 l ä ² ¹ ⁴ +拉 l ä ⁵ ¹ +拉 l ä +拊 f u ² ¹ ⁴ +拋 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拌 p ä n ⁵ ¹ +拍 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +拎 l i n ⁵ ⁵ +拎 l i ŋ ⁵ ⁵ +拏 n ä ³ ⁵ +拐 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +拐 k u a i ⁵ ³ +拑 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +拒 t͡ɕ y ⁵ ¹ +拓 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +拓 tʰ ä ⁵ ¹ +拓 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +拔 p ä ³ ⁵ +拖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +拗 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拗 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +拗 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ +拗 y ⁵ ¹ +拘 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +拙 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +拙 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +拚 pʰ i n ⁵ ⁵ +拚 pʰ ä n ⁵ ¹ +拚 p j ɛ n ⁵ ¹ +招 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +招 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +招 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +招 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +拜 p a ɪ̯ ³ ⁵ +拤 t͡ɕʰ j ä ³ ⁵ +拜一 p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +抽丁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +拉丁 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +拉丁 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +拉丁人 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +拉丁化 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +拉丁化新文字 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +拉丁字母 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉丁字母 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉丁教會 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉丁文 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +拉丁禮教會 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉丁美洲 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拉丁舞 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉丁語 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜三 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +拒不 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +抱不平 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +押不蘆 j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +拗不過 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +拗不過 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +拒之門外 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +拜二 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +拜五 p a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招人喜歡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +拜仁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拜什吐格曼 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +拒付 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +拜他喇布勒哈番 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +拜伏 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +抱住 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +抵住 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拉伸 l ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +拉住 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拖住 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拘住 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拙作 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +拜佛 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +抱佛腳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招來 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +招供 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +招供 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拉依喀 l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ +拉依喀 l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ +拆借 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +拉倒 l ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜倒 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜倫 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +拜倒石榴裙下 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +拉傷 l ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +抬價 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +拍價 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +抵償 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +拋光 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +招兒 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +拟八哥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +拜六 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +招兵 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +招兵買馬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽出 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +拋出磚去,引回玉來 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +拔出蘿蔔帶出泥 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +抹刀 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拔刀相助 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拔刀相向 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +拖刀背砍計 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +拜別 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +抵制 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抽剝 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +拔劍 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拉力 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +拉力彈簧 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +拉力賽 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +拙劣 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +拙劣 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +抽動 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +拉動 l ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +拍動 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +抽動穢語綜合症 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +抽動穢語綜合症 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +招募 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +拌勻 p ä n ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +拜占庭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +拜占庭帝國 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +拓印 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +拓印圖 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +抱卵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拆卸 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +抹去 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +抽取 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜受 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +拗口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +拉各斯 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +拉吉歐 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拉合爾 l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖吊車 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拌和 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +拚命 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +招呼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +抽咽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +拍品 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉哥斯 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +拋售 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +招商 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +抽噎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +抿嘴 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拌嘴 p ä n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拇囊炎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +拜四 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +抱團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +抱團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +拓地 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +拖地 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +拉坯輪 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +拖堂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +拘執 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +拜堂 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +拉場子 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +拉場子 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +拉塞爾 l ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拂塵 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +拂士 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +抽壯丁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +拜壽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +抹大拉 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱大腿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉夫 l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +拜天地 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +招女婿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拋妻棄子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拋媚眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拋媚眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱子 p a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +抹子 m w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +拉子 l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍子 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +拐子 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +招子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +拍子機 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拆字 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +抱孫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +抱孫女 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱孫女 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱孫子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +拍它字節 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +招安 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +拖宕 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +拉客 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拍客 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拗客 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拜客 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拉家常 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +拖家帶口 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拔寨 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +拓寬 tʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拔尖兒 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +招尤 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +拉尼娜 l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +拉尼娜現象 l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +拉尿 l ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拉㞎㞎 l ä ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +抱屈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +拉屎 l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拓展 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招展 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽屜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² +抽屜櫃 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拜山 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +拉山頭 l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +拔川 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +招工 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拉巴 l ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² +拉巴 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +拍巴巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ +拍巴掌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² +拍巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ +拉巴斯 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +拉巴特 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +抹布 m ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +抹布 m ä ⁵ ⁵ p u ɻʷ ⁵ ¹ +抹布 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +抹布 m a ² ¹ p u ² ¹ ³ +拉布 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +拖布 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +拖布 tʰ o ⁵ ⁵ p u ² ¹ ³ +拉布拉多 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +拉布拉多半島 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉布拉多犬 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖帕 tʰ o ⁵ ⁵ pʰ a ² ¹ ³ +拜師 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +披帶 pʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +拐帶 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +拉幫套 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拉幫結派 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +拜年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +拜年 p a i ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +拉廊 l ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +拖延 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +拖延症 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +拈弄 n j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +拈弄 n j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +拋弓 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +招引 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拐彎兒 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拐彎抹角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘役 t͡ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +押後 j ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +招待 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +招待所 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招待所 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招待會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉後腿 l ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖後腿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拎得清 l i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +抱得美人歸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +拘忌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +抱怨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +抱怨 p a u ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ +拗怒 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +拗怒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +抱恙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +抱恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +抱恨終天 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +招惹 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱愧 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抱憾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +抽成 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +拍戲 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² +拊手 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍手 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍手 pʰ i ɛ ² ¹ s ə u ⁵ ³ +招手 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽打 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍打 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵抗 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拉扯 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə ² +拉扯 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖把 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵抗力 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +拜把子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +抱抱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抵押 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +抽抽 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ +拄拐 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉拉 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拉拔 l ä ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ +拍拖 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +拖拉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +拘押 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ a ɪ̯ ¹ +拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +拜拜 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ a ɪ̯ ¹ +拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +抽抽兒 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɚ ⁵ ⁵ +抵押品 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍拍屁股走人 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拖拉庫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +抵押承包 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拉拉扯扯 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖拉機 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拖拉機 tʰ u ə ² ⁴ l a ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +拖拉機手 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵押物 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +拜拜肉 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +抵押金 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +拉拉隊 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉拉隊員 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抱持 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +拂拭 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拇指 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉拽 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +拇指大戰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +拒捕 t͡ɕ y ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘捕 t͡ɕ y ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘捕令 t͡ɕ y ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +披掛 pʰ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +拍掌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜掃 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽插 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +招提 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +抹搭 m ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +抹搭 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ +抹搭 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ +抽搐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +抽搭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +招損 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招搖 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +招搖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +招搖過市 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拓撲 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +拓撲 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招撫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拓撲學 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +拓撲學 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +拓撲空間 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +拓撲空間 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +拉撒路 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +抨擊 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +抨擊 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +抱擁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抱擁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵擋 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拋擲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拋擲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +拉攏 l ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍攝 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +招攬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒收 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +招收 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +披散 pʰ i ⁵ ⁵ s ä n ² +拆散 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +拆散 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵敵 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +拒敵 t͡ɕ y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +招數 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +拉斐爾 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽斗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖斗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉斯奎 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +拉斯帕爾馬斯 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +拉斯海瑪 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉斯維加斯 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +招新 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +拜早年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +披星戴月 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +抽時間 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +拉普山小種 l ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拂曉 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖曳 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +拖曳 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +拖更 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拜會 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抱有 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜服 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +拜望 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +拓本 tʰ ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拄杖 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拉杆 l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +拐杖 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拘束 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +抱枕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍板 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜林 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +抽查 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +招架 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +招架不住 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拍案 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +拍案叫絕 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +抹桌布 m ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +抹桌布 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +拉格朗日 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +拍案驚奇 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +拉條子 l ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +抬棺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +拋棄 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +拐棍 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +拐棍 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə ɻ ⁵ ¹ +抬槓 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +抽樣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +招標 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +抽檢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍檔 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +拍檔 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖欠 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +抱歉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +抵死 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拓殖 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +抱殘守缺 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +抱殘守闕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +抹殺 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +拆毀 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +拔毒 p ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ +拉比 l ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜毯 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽氣扇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +抽水 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽水機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +抽水馬桶 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖沓 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +拖沙喇哈番 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +押沙龍 j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +抽泣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +拔河 p ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +拔河 pʰ a ² ¹ x o ² ¹ +拘泥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +拖泥帶水 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽油煙機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拖油瓶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +拉法艾爾 l ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拆洗 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉洋片 l ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +抵消 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +抹消 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拔海 p ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉清單 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +拔涼拔涼 p ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +拔涼拔涼 p ä ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +抽濕機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +披瀝 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +拜火教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拔火筒 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拔火罐 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +拔火罐 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +抹煞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +抽煙 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +抽煙 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ +拍照 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拍照手機 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拔營 p ä ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +拆爛汙 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +拆爛汙 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +拆爛汙 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拓片 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +招牌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +招牌菜 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +拔牙 p ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +拜物教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拋物線 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拋物面 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +拉特 l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +抵牾 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽獎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉珈語 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉班 l ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +拉環 l ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +拉環 l ä ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ³ ⁵ +拉瓦勒 l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +拉瓦爾品第 l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +招生 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +披甲 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘留 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +拘留所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘留所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘留證 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +抱病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +拜登 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拆白 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +拉皮 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +拉皮 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +拉皮條 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +拉皮條 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +拉直板 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍磚 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +拖磨 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +拋磚引玉 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +拔示巴 p ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +拜神 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +拉祜族 l ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +拉票 l ä ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拜票 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拜祭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +拘禁 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +抵禦 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +拘禮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拆禮物日 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +拉科魯尼亞 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +拉科魯尼亞 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +押租 j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +招租 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +抽稅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉稀 l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +拉稀 n a ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +抽穗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抽穗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ¹ +抽空 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +抽空 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +拋空 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拆穿 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +抱窩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +拍立得 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +拙笨 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +拙笨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +抽筋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +抽筋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +拙筆 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽筋兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +拍節 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +拍節器 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +拒簽 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +抽籤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +抽籤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +抱粗腿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +披紅 pʰ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +披索 pʰ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招納 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +拍紙簿 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +拖累 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖累 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉結 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +拒絕 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +拔絲 p ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +抽絲剝繭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒絕往來戶 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +抱緊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖網 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖網漁船 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +拆線 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拉練 l ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +拜縣 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +抽繹 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +拔罐 p ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +拔罐 p ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +拔罐子 p ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +抵罪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拉美 l ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉美洲 l ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +招考 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜耳 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜耳命名法 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒聘 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ +招聘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +招聘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +招聘會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +招聘會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拐肘 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉肚子 l ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +拉肚子 n a ⁵ ⁵ t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +披肝瀝膽 pʰ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +披肩 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +拆股 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖肥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +招股 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖肥糖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +抹胸 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抽脂 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +拉胯 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ +拍胸脯 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱腹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +抹臉 m ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抹臉 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招致 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拆臺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +抬舉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖船 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +抽芽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +拉花 l ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +拈花惹草 n j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拈花惹草 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拔苗助長 p ä ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拔苗助長 p ä ³ ⁵ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抹茶 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +拓荒 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +拔草 p ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拙荊 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +披荊斬棘 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +拓荒者 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拂菻 f u ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拔萃 p ä ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拙著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拉菲亞 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +拉菲亞 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉華爾 l ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +披著羊皮的狼 pʰ i ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ d̥ ə ³ l ɑ ŋ ³ ⁵ +拌蒜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +抱薪救火 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +披薩 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +抽薹 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +拉薩 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +拉薩河 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +拉薩熱 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +拉薩犬 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拗蠻 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +招行 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +披衣 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +拜表 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拂袖 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +拂袖而去 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +拙見 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拙見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拜見 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拐角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拐角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +押解 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +拆解 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵觸 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +拙計 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +拙計 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +拜託 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +拜訪 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招認 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +抽認卡 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽調 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +招諭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +拜謁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +拍謝 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +拜謝 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +拘謹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜讀 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +拉讓江 l ä ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +抽象 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +抽象主義 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +抽象代數學 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +抽象勞動 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +抽象化 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +抽象名詞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +抽象思維 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +抽象畫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +抱負 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +招財 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +招財 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +招財貓 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +招財進寶 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招貼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +拜賀 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +抵賬 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拍賣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +拐賣 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +招賢 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +招賢納士 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拍賣行 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +抵賴 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +招贅 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +拎走 l i n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +押赴 j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +拇趾 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拓跋 tʰ w ɔ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +抽身 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +拖車 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +招軍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +拒載 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +拈輕怕重 n j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +拈輕怕重 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +抬轎 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拜辭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +拉迪諾語 l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +押送 j ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +拜送 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +拖逗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +抵達 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +押運 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +拉達克 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拉達那基里 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招遠 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拆遷 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +拓都 tʰ w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拔都 p ä ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +抹鄰 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +押金 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +拜金 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +拜金主義 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +拜金女 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜金男 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +拉鉤上吊,一百年不許變 l ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +拓銷 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拉鋸 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +拉鋸戰 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +拋錨 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +拉鎖 l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉鎖 l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉鏈 l ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +拉鏈 l ä ⁵ ⁵ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +拉長 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +拇長展肌 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拍門 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +拜門 p a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +拆開 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +拉開 l ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² +拋開 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +披閱 pʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +拉闊 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +拉阿魯哇 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉阿魯哇人 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +拉阿魯哇族 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +拉阿魯哇族 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +拉阿魯哇語 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拘限 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +招降 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +招降納順 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +拆除 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +拔除 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +拗陷 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +抵隙 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +披集 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +招集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +拖雷 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +拍電影 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒霜 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +披露 pʰ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +披靡 pʰ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拖鞋 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +拗音 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +押韻 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +招領 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜領 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +披頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +抬頭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +抱頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +押頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +抽頭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +抬頭不見低頭見 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +披頭四 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +披頭士 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +披頭散髮 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +披頭散髮 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抱頭痛哭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +抬頭紋 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +抱頭鼠竄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +抹額 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +披風 pʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +抽風 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拉風 l ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +招颭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拌飯 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +抱養 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抹香 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +抹香鯨 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +拍馬 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拒馬 t͡ɕ y ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍馬屁 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +拐騙 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +拔騷 p ä ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拆骨 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抬高 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +披髮 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +披髮 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +披髮左衽 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +披髮左衽 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +拈鬮 n j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拈鬮 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拜鬼 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +招魂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +招魂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ³ ⁵ +拉麥 l ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +拉麵 l ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +抹黑 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +拉黑 l ä ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +拉默客 l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拐點 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抽鼻子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +拉齊奧 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抱龍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㧡 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +㧡 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㧢 i n ⁵ ⁵ +㧣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +㧥 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +㧦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +㧬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㧮 x u ⁵ ⁵ +㧯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㧯 n a u ⁵ ³ +括 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +括 k w ä ⁵ ⁵ +拭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +拯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +拰 n i n ² ¹ ⁴ +拱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +拳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +拳 t͡ɕʰ y a n ² ¹ +拴 ʂ w ä n ⁵ ⁵ +拵 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +拵 t͡s w ə n ⁵ ¹ +拶 t͡s ä ⁵ ⁵ +拶 t͡s ä ³ ⁵ +拶 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +拷 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +拸 i ³ ⁵ +拸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +拹 ɕ j ɛ ³ ⁵ +拺 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +拺 s ɤ ⁵ ¹ +拺 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +拼 pʰ i n ⁵ ⁵ +拽 j ɛ ⁵ ¹ +拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +拾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +拾 ʂ ʐ̩ ² ⁴ +拿 n ä ³ ⁵ +拿 n a ² ⁴ +持 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +挃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +挃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +挄 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +挄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +挅 t w ɔ ⁵ ¹ +挆 t w ɔ ² ¹ ⁴ +挆 t w ɔ ⁵ ¹ +指 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +指 t͡s z̩ ⁵ ³ +挈 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +挈 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +按 ˀä n ⁵ ¹ +挊 n ʊ ŋ ⁵ ¹ +挌 k ɤ ³ ⁵ +挍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +挎 kʰ w ä ⁵ ¹ +挎 kʰ u a ⁵ ³ +挎 kʰ u ⁵ ⁵ +挏 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +挐 ʐ u ³ ⁵ +挐 n u ³ ⁵ +挑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +挑 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +挕 t j ɛ ³ ⁵ +挕 ʂ ɤ ⁵ ¹ +挖 w ä ⁵ ⁵ +挖 v a ² ⁴ +挧 y ² ¹ ⁴ +𢫨 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𢫬 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +拿……來說 n ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +拿下 n ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +按下葫蘆浮起瓢 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +拿不出手 n ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +持不同政見者 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指不定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +拳不離手,曲不離口 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿主意 n ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ i ⁴ +按乃近 ˀä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +持久 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +持久戰 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +持之以恆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +持之有故 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +拿事 n ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +指事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +挑事 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +挑事 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +拳交 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +拾人牙慧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +指代 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +指令 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +指令集 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +拿來 n ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +指使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按例 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +持倉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +按倒葫蘆瓢起來 ˀä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +按兵 ˀä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +按兵不動 ˀä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +拿出 n ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +指出 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +按出虎 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拱券 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +拱券 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +拿到 n ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +挑刺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +挑刺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +挑刺兒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² +挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +按劍 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +挑動 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +按勞分配 ˀä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +挎包 kʰ w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指北針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +指南 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +指南針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +持卡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指印 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +拭去 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +拳參 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +拾取 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿取 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼合 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +指名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +指向 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +拼合圖 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +指名道姓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +拼命 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +拼命三郎 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +挑唆 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +拷問 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +拿問 n ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +拿單 n ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +拼圖 pʰ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +按圖索驥 ˀä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +挖土機 w ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +挖坑 w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +拿坡里 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挖墳 w ä ⁵ ⁵ f ə n ³ ⁵ +指壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +按壓 ˀä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +指壓板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿大 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +拿大頂 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑夫 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +指天椒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指天為誓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +拭子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +挑子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +拼字 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +指定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +拼客 pʰ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +持家 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +指宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +按察 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +按察使 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按察使司 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +拼寫 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼寫法 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指導 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指導員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +指小詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +指尖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +指尖陀螺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +拳師 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +持平 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +拱廊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +指引 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿弗他利 n ä ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +括弧 kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +括弧 kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ +括弧 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +拱形 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +拾得 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +拿得出手 n ä ³ ⁵ d̥ ə ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拽得跟二五八萬一樣 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +拽得跟二五八萬似的 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +拽得跟二五八萬似的 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +指徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +指意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +拼成 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +持戟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +挑戰性 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +挑戰者深淵 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +㧯手 n a u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ +拱手 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拳手 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿手 n ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿手 n ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指手畫腳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿手菜 n ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +拱手讓人 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拳打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拳打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拷打 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拳打腳踢 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +按扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +拮抗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拮抗劑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +拷拍 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +指拇兒 t͡s z̩ ⁵ ³ m ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +拳拳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +指指點點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿捏 n ä ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ⁵ +拮据 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +拼接 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +拾掇 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ w ɔ ³ +指授 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +指控 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +按捺 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +挖掘 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +按捺不住 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +挖掘機 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +指揮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +按揭 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +挑揀 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指揮刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指揮員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +指揮塔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指揮官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +指揮家 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +指揮所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指揮棒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +指揮者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指揮若定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +指揮部 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +拼搏 pʰ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +指摘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +按摩 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +按摩師 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +按摩床 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +按摩棒 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +按摩椅 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿摩溫 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +按摩療法 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑撥 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +拿撒勒 n ä ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +拿撒勒 n ä ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +挑撥離間 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拳擊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拳擊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +拳擊沙袋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +拳擊沙袋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +拯救 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +指教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +指數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +指數函數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +指數級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +指斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +按日 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +指日可待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +指明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +指明燈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +按時 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +按月 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +持有 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指望 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +指望 t͡s z̩ ⁵ ¹ v ɑ ŋ ⁴ ⁴ +按期 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +按期 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +拴束 ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +指板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +指桑罵槐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +持械 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +持械搶劫 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +持槍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +持槍權 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +指標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +拱橋 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +指檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指正 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +拼死 pʰ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼殺 pʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +拳法 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指派 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +指派性別 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +拼湊 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +按照 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +挑燈 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +挑燈夜戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +指爪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挖牆腳 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挖牆腳 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼版 pʰ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指猴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +拿獲 n ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +按班 ˀä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +按理 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按理說 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +指環 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² +指甲 t͡s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +指甲刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指甲刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指甲剪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指甲剪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ j o ʊ̯ ³ ⁵ +指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² j o ʊ̯ ³ ⁵ +指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ x w ä ⁵ ⁵ +指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² x w ä ⁵ ⁵ +指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² k a ɪ̯ ⁵ ¹ +指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² k ɑ ɻ ⁵ ¹ +指甲鉗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +拼盤 pʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +拼盤 pʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +指目 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +拭目以待 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +拿督 n ä ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +拿破侖 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +拿破崙 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +挖礦 w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +指示 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +指示代名詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +指示代詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +指示劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +指示棍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +指示牌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +指示犬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +持票 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +持票人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +指稱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +挖空心思 w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +按立 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +括約 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +括約 k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +括約肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +拷紗 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +指紋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +拾級而上 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拷綢 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +指縫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +持續 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +持續低音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +持續性 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +持續音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +挖耳 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挖耳勺 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +挖耳子 u a ⁵ ⁵ ɚ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +持股 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑肥揀瘦 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +拿脈 n a ² ¹ m ɛ ² ¹ +按脈 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +拳腳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指腹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +拷花 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +挖苦 w ä ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拾荒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +括號 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +括號 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +括號 k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +按蚊 ˀä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +拳術 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +拱衛 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +挖補 w ä ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按語 ˀä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按說 ˀä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +指謫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +指證 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +拱豬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +拷貝 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +指責 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +拼購 pʰ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +拿走 n ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿起 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拾起來 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +拾起來 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ l ɛ ² ⁴ +指路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +拼車 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +拿辦 n ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +挑逗 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +拾遺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +挑選 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挑選 tʰ i a u ⁵ ⁵ ɕ y a n ⁵ ³ +按部就班 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +挑釁 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +持重 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +按金 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +拾金不昧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +指針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +按鈕 ˀä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按鈴 ˀä n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +挑鉤 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +挑鉤 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +挑鉤兒 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +拼錯 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +按錢 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +挑錯 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +挑錯 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +按鍵 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拿鐵 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿鐵咖啡 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +拱門 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +指關節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +拭除 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +拾零 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +按需分配 ˀä n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +指靠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拼音 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +拼音 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +拾音器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +拼音字母 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼音文字 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +拱頂 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿頂 n ä ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拳頭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +拳頭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +指頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +指頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +指頭 t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +挑食 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +拿騷 n ä ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +指骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拾骨葬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +指鹿為馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指點江山 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +挖鼻 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +挖鼻子 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +持齋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㧳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ +挨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +挨 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +挨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +挩 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +挩 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +挪 n w ɔ ³ ⁵ +挫 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +挫 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +挬 p w ɔ ³ ⁵ +挮 tʰ i ² ¹ ⁴ +挮 tʰ i ⁵ ¹ +振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +振 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +挰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +挲 s w ɔ ⁵ ⁵ +挲 ʂ ä ⁵ ⁵ +挲 s ä ⁵ ⁵ +挴 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +挸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +挹 i ⁵ ¹ +挺 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +挻 ʂ ä n ⁵ ⁵ +挻 j ɛ n ³ ⁵ +挼 ʐ w ɔ ³ ⁵ +挼 ʐ w ä ³ ⁵ +挼 z u a ² ¹ +挽 w ä n ² ¹ ⁴ +挾 ɕ j ɛ ³ ⁵ +捀 f ɤ ŋ ³ ⁵ +捁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +捂 u ² ¹ ⁴ +捂 u ³ ⁵ +捃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +捄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +捄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +捅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +捅 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +捆 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +捇 x w ɔ ⁵ ¹ +捈 tʰ u ³ ⁵ +捉 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +捊 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +捋 l y ² ¹ ⁴ +捌 p ä ⁵ ⁵ +捌 p ä ⁵ ⁵ +捍 x ä n ⁵ ¹ +捎 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +捏 n j ɛ ⁵ ⁵ +捏 n i a ² ¹ +捏 n i ə ² ⁴ +捐 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +捐 ɥ ɛ n ³ ⁵ +捒 ʂ u ⁵ ¹ +捒 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +捔 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +捔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +捕 p u ² ¹ ⁴ +捖 w ä n ³ ⁵ +捗 p u ⁵ ¹ +捗 pʰ u ³ ⁵ +捗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +捘 t͡s w ə n ⁵ ¹ +捘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +捙 i ⁵ ¹ +𢭃 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +𢭃 t ə u ² ¹ ³ +挪亞 n w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +挪亞 n w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挪亞方舟 n w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +挪亞方舟 n w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +捏他 n j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +振作 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +挺住 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +捂住 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +捎信 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +挨個 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +挪借 n w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +挨個兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +振假名 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +挫傷 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +挽具 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +挨凍 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +挨凍 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +捏出水兒來的 n j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +捉刀 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +捉刀手 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挾制 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +挾制 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +挨剋 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +挨剋 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +捐助 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +挪動 n w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +挫動 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +振動 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +挾勢 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +捐募 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +挽回 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +挽回面子 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +挽坑 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +捕夢網 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挾天子以令諸侯 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +振奮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +振奮人心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +挪威 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +捉姦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +挪威人 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +捉姦在床 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +挪威海 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挪威語 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捅婁子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +挾嫌 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +挾嫌 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +挨家挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +挺川 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +挾帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +捎帶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +振幅 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +捉弄 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +捕役 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +挹彼注茲 i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +捕快 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +捉急 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +挾恨 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +挾恨 ɕ j ä ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +捕手 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨打 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨打 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨批 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +挨批 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +挫折 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +挪抬 n w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +振拔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +挺拔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ +挨拶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +挨拶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +挾持 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +挾持 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +捉拿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +捌拾伍 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +捕捉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +振振有詞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +捂捂蓋蓋 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +挨揍 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +挨揍 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +捉摸 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +捕撈 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +挫敗 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +挽救 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +挨整 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨整 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨次 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +捐款 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捐毒 ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +挹注 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +挾泰山以超北海 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捕獲 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +捕獵 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +捐獻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +捐生 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +挪用 n w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +挫男 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +挽留 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +捏白 n j ɛ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +捏白 n i a ² ¹ p ɛ ² ¹ +振盪 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +振盪器 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +挺直 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +挺矛 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +捍禦 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +挪移 n w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ +捐稅 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +挺立 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +捉筆 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +振筆疾書 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +捐精 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ +捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +捆綁 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨罵 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ +挨罵 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ +振翮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +振聾發聵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +挨肩兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +振臂 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +捂臉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨臺 ŋ a i ² ¹ tʰ a i ² ¹ +振興 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +挺舉 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捋荼 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +捕蚊燈 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +捕蠅紙 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捕蠅草 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捍衛 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +捉襟見肘 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捎話 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +捎話 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +捉賊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +捐資 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +挽賜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +挽賜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +捐贈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +振起 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挨踢 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +挨踢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +挺身 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +挺身而出 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +捐軀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +挨近 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +捉迷藏 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +捉迷藏 t͡s o ² ¹ m i ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ +捏造 n j ɛ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +挺進 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +挨邊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +挨邊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +挨邊兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +捐錢 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +挨門挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +挪開 n w ɔ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +挽開 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +挽面 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +捕風捉影 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捕食 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +挨餓 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +挨餓 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +捎馬子 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +捅馬蜂窩 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +捉魚 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +捕魚 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +捕魚兒海 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捕鯨 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +捕鳥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捕鳥蛛 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +捕鼠器 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +㧻 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +㧻 t͡s u ³ ⁵ +㧻 t u ⁵ ⁵ +㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +㨂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㨃 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㨄 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㨄 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㨄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㨆 l i n ² ¹ ⁴ +捥 w ä n ⁵ ¹ +捧 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +捨 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +捩 l j ɛ ⁵ ¹ +捩 l i ⁵ ¹ +捫 m ə n ³ ⁵ +捬 f u ² ¹ ⁴ +捭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +捭 p w ɔ ⁵ ¹ +捭 p i ² ¹ ⁴ +据 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +捯 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +捰 w ɔ ² ¹ ⁴ +捱 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +捲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +捵 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +捵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +捶 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +捶 t͡sʰ u e i ² ¹ +捷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +捷 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +捷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +捸 tʰ u ⁵ ⁵ +捺 n ä ⁵ ¹ +捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +捻 n j ɛ ⁵ ⁵ +捽 t͡s w ɔ ³ ⁵ +捽 t͡s u ³ ⁵ +捾 w ɔ ⁵ ¹ +捾 ɕ j ä ³ ⁵ +掀 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +掀 ɕ y a n ⁵ ⁵ +掁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +掂 t j ɛ n ⁵ ⁵ +掃 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +掃 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掄 l w ə n ³ ⁵ +掄 l w ə n ⁵ ⁵ +掅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +掇 t w ɔ ⁵ ⁵ +授 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +掉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掊 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +掌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +掌 t͡s a ŋ ⁵ ³ +掍 x w ə n ⁵ ¹ +掎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +掏 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掐 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +排 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +掓 ʂ u ⁵ ⁵ +掓 ʂ u ³ ⁵ +掔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +掖 j ɛ ⁵ ⁵ +掖 j ɛ ⁵ ¹ +掖 i ⁵ ¹ +掗 j ä ⁵ ¹ +掘 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +掙 t͡s ə ŋ ⁴ ⁴ +掚 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +掛 k w ä ⁵ ¹ +掛 k u a ⁴ ⁴ +掜 i ⁵ ¹ +掜 n i ² ¹ ⁴ +掜 n a ɪ̯ ³ ⁵ +掜 n j ɛ ⁵ ¹ +掝 x w ä ⁵ ¹ +掝 ɕ y ⁵ ¹ +掞 ʂ ä n ⁵ ¹ +掞 j ɛ n ⁵ ¹ +掞 j ɛ n ² ¹ ⁴ +掟 t i ŋ ⁵ ¹ +掟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +掠 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +採 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +探 tʰ ä n ⁵ ¹ +掣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +掤 p i ŋ ⁵ ⁵ +接 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +接 t͡ɕ i ɛ ² ¹ +控 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +控 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +控 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +推 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +推 tʰ u e i ² ⁴ +推 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +推 tʰ u e i ² ⁴ +掩 j ɛ n ² ¹ ⁴ +措 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +掫 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +掫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +掬 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +掬 t͡ɕ y ³ ⁵ +掮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +掯 kʰ ə n ⁵ ¹ +掰 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +𢮿 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +掛一漏萬 k w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +掉下 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +掌上 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +接下來 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ +捧上天 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ d̥ ə ¹ +捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +捨不得孩子套不住狼 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +掌中寶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排中律 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +授乳 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +授予 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接事 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +接二連三 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +掘井 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +授人以柄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +授人以魚不如授人以漁 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +掩人耳目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +推介 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +排他 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +排代 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +接仗 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +排他性 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +掉以輕心 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +接任 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +控件 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +排位 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +掛住 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +接住 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +推來推去 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +排便 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +推倒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃光 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +採光 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +排先拜巴扎 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +捷克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +推免 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捷克人 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +捷克共和國 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +捷克斯洛伐克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +捷克斯洛伐克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +推免生 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +捷克語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捻兒 n j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +捲入 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +接入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +掛冠 k w ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +排出 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +推出 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +掄刀 l w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掇刀 t w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掣刀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +排列 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +接到 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +控制 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +控制人 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +控制公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +控制塔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控制桿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控制棒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +控制物質 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +控制物質 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +控制臺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +控制論 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +接力 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +推力 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +接力賽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +掀動 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +探勘 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +推動 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +推動力 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +授勛 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ +探勝 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +掠包 l ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +排協 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +排印 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +排卵 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排卵期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +排卵期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +推卸 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +推卻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +捨去 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +授受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +掠取 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採取 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接受 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +授受不親 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +接受器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +接受方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +接受者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接受處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +接口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排名 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +接合 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +推向 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +接吻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控告 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +捨命 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +授命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +掙命 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +探問 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +掌嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接嘴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ +掛嘴邊 k w ä ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +掛嘴邊 k w ä ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +探囊 tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +探囊取物 tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +掘土機 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +推土機 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +捲土重來 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +掃地 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +接地 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +掃地以盡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +掃地俱盡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +掘地孖罅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +接地線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +掩埋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ +掃堂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +捧場 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捧場 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +捷報 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ +排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +接報 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掃墓 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +掘墓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +掘墓人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +掃墳節 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +接壤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排外 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +排外主義 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +掠奪 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +接婆娘 t͡ɕ i ɛ ² ¹ pʰ o ² ¹ nʲ i a ŋ ⁵ ⁵ +接媳婦兒 t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +捲子 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +捻子 n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +掟子 t i n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +探子 tʰ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +推子 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +推子 tʰ u e i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +排子車 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +排字 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +掛孝 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +排定 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +接官 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +推宕 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +推定 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +接客 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +掮客 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +排容 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +掃射 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +探尋 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +推導 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捲尺 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃尾 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排尾 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排尿 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +排屋 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +推屎爬 tʰ u e i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ pʰ a ² ¹ +推屎爬兒 tʰ u e i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ pʰ ɚ ² ¹ +推展 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排山倒海 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推崇 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +推崇備至 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +掛川 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +推己及人 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +掃帚 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ +掃帚 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +掃帚眉 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +掛帥 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +掉幀 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +掉幀 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +掩𠆲 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排序 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +排序不等式 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +推度 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +推度 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +掌廚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +推廣 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推延 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +控弦 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +掰彎 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +掛彩 k w ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掠影 l ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排律 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +接待 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +接待室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +接待室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接待處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +捷徑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +捨得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +掌心 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +掏心 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +掛心 k w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +捫心自問 m ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +捲心菜 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +掛念 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +授意 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +推想 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +措意 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +掛慮 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +接應 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +探戈 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +探戈舞 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捨我其誰 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +接戰 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +排戲 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +推戴 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +掃房 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² +推手 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推手 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +措手 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +措手不及 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +掰手腕 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +掰手腕 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +掙扎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +掃把 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃把 s a u ² ¹ ³ p a ⁵ ³ +掃把星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +掃把星 s a u ² ¹ ³ p a ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ +推拉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +推拉門 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +推拿 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +掌捏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ⁵ +掂掇 t j ɛ n ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² +掌控 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +採掘 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +掃描 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +掌握 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +排插 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +掙揣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +掙揣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃描儀 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +掃描器 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +掃描電子顯微鏡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +掃描電子顯微鏡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +推搡 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +掏摸 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +採摘 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +排擋 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛擋 k w ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採擇 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +排擠 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排擯 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ¹ +推擠 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採擷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +接收 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +接收器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +排放 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +排放權 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +掌故 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +推敲 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +推文 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +掛斗 k w ä ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排斥 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +掐斷 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +掛斷 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +推斷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +掌方向盤的 t͡s a ŋ ⁵ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ n i ⁵ ⁵ +措施 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +接旨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探明 tʰ ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +掃星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +授時曆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +推普 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛曆 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +捷書 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +掉書袋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +接替 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +探望 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +探望權 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +掉期 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +掉期 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +接木 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +捨本逐末 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +掛果 k w ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探析 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +接枝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +掐架 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +排查 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +探查 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +探查術 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +推案 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +捨棄 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +接棒人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +授業 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +控槍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +採樣率 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +掌機 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +掛機 k w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +接機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採檢 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掌櫃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +授權 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +掌權 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +掐死 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捧殺 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +掩殺 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +排毒 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +排比 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捯氣 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +捯氣 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +排氣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +掛氣 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +排氣扇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +排氣管 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排水 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛水 k w ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排水溝 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +排水管 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探求 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +推求 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +排汗 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +排污 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +捧油 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +捷泳 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排泄 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +推油 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +推波助瀾 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +排泄物 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +排泄系統 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接活 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +接洽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +探海 tʰ ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控涎丸 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +探海燈 tʰ ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +掃清 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +掉淚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +掉淚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ə ɻ ⁵ ¹ +掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +探測 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +推測 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +探測器 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +探源 tʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +排滿 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排演 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推演 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排澇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +接濟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +掃灑 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排灣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +排灣人 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +排灣族 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +排灣語 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掌灶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掛炮 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +捲煙 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +探照燈 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +掛燈 k w ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +排燈節 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +排版 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛牌 k w ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +掛牌 k w ä ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +推特 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +授獎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接獲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +探班 tʰ ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +探班 tʰ ä n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +接班 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +接班 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +接班人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +排球 pʰ a i ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ +接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +推理 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排球隊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +掉環兒 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ +接瓜瓢 t͡ɕ i ɛ ² ¹ k u a ⁵ ⁵ pʰ i a u ² ¹ +接生 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +接生 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ +捨生取義 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +接生員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +接生婆 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +接產 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接產 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡sʰ a n ⁵ ³ +採用 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +捧由 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +捲甲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +控疫 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +探病 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +捻發音 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +探監 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +接盤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +接盤俠 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +掩目捕雀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +掩目而捕燕雀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +掃盲 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +掰直 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +探看 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +探知 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +推知 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +掃碼 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃碼 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推磨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +掛礙 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +採礦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +掃視 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +探視 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +探視權 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +掛科 k w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +推移 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +接種 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +探究 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +探究 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +推究 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +推究 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +掏空 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +探空 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +探空火箭 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +排笛 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +捲筒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排筏 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +捲筆刀 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掌管 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接管 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推算 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +掃管笏 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +排簫 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +授精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +排糞 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +掌紋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +採納 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +探索 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接納 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +推絕 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +掉線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +排練 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +掛線 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +接線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +接線員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +接線員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +接線板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接線板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接縫 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +接續 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +措置 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +措置裕如 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +掃羅 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +掛羊頭賣狗肉 k w ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +掀翻 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +推翻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +推而廣之 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +掛耳咖啡 k w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +掛耳式咖啡 k w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +掩耳盜鈴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +掌聲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +掌聲雷動 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +探聽 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +接聽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +掣肌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +掣肘 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控股 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控股公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +推背感 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捶胸 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +掙脫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +掙脫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +推脫 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +掰腕子 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +捧腹 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +捧腹大笑 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掉腸子 t i a u ² ¹ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +授與 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃興 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +掃興 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +推舉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捲舌 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +捲舌音 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +掌舵 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +掉色 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掉色 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +掛花 k w ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +採花 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +探花 tʰ ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +採茶戲 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +排華 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +接著 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² +掉落 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +掀蓋 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +掩蓋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +掃蕩 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +掩蔽 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +掩蔽部 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +推薦 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +推薦信 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +掩藏 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +排號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +排號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +掛號 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掛號 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +掛號信 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +掛號信 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +掛號處 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +掛號郵件 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排行 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +採行 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +推行 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +排行榜 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃街 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +接見 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +推見 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +探親 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +接親 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +掎角 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掎角之勢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +排解 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接觸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +接觸感應 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +接觸者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接觸電阻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探討 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推託 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +採訪 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探訪 tʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接診 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +控訴 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探詢 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +接話 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +採認 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +授課 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +排課 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +推諉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推論 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +推論統計 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +推謝 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +掩護 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +推讓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +掃貨 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +採買 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛賬 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +採購 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +採購員 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +捲起 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掀起 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捷足先登 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +探路 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +接踵 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接踵而來 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +接踵而至 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +捨身 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +探身 tʰ ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +掛車 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +推車 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +推車 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +接軌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛載 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +掛載點 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排輪子 pʰ a i ² ¹ n ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +掉轉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採辦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +推辭 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +措辭 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +接近 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +捨近求遠 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接送 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +推送 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +接送區 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +接送機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +接通 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +接連 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +接連不斷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +推進 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +推進器 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +捱過 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +捷運 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +掠過 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +排遣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推遲 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +推選 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掂量 t j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +探針 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +掛鉤 k w ä ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +推銷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +推銷員 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +捲鋪蓋 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ g̊ a ɪ̯ ² +捲鋪蓋 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +掏錢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +排錯 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +掙錢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +掙錢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +掙錢 t͡s ə n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +掛錶 k w ä ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採錄 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +掛鎖 k w ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛鐘 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +掛鑰匙兒童 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +排長 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排長龍 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +掌門 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +掖門 j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +掌門人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +掩閉 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +掀開 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +掰開 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +捲閘 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +捭闔 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +捭闔縱橫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +捭闔縱橫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +推阻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掃除 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +排除 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +排除萬難 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +推陳出新 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +掉隊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +排隊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +排險 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +探險 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +採集 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +掃雪機 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +掃雪車 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +掃雷 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +排雷 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +接電話 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +掛靠 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +掩面 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +捶頭 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +掉頭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +排頭 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +探頭 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +探頭 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +接頭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +推頭 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +接頭人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +排頭兵 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +探頭探腦 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +推類 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +排風 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +採風 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +探風 tʰ ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +接風 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +排風扇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +掠食者 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捯飭 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ +掩飾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +探馬 tʰ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接駁 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +接駁車 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +排駕 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +掌骨 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排骨 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接骨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接骨木 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +接骨草 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掩體 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛麵 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +掛麵 k u a ⁴ ⁴ m i æ̃ ² ⁴ +掃黃 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +接點 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排鼓 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掛齒 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接龍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㨋 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +㨘 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +㨘 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +掾 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +掿 n w ɔ ⁵ ¹ +揀 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +揀 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ +揃 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +揃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +揄 y ³ ⁵ +揄 j o ʊ̯ ³ ⁵ +揆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +揇 n ä n ² ¹ ⁴ +揈 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +揈 x ʊ ŋ ³ ⁵ +揉 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +揊 pʰ i ⁵ ¹ +揋 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +揍 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +揎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +描 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +提 tʰ i ³ ⁵ +提 t i ⁵ ⁵ +提 tʰ i ³ ⁵ +提 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +提 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +提 t i ² ¹ ⁴ +插 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +揔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +揕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +揖 i ⁵ ⁵ +揖 t͡ɕ i ³ ⁵ +揗 ɕ y n ³ ⁵ +揘 j ʊ ŋ ³ ⁵ +揘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +揙 p j ɛ n ⁵ ⁵ +揙 p j ɛ n ⁵ ¹ +揚 j ɑ ŋ ³ ⁵ +換 x w ä n ⁵ ¹ +揜 j ɛ n ² ¹ ⁴ +揝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +揝 t͡s w ä n ⁵ ¹ +揞 ˀä n ² ¹ ⁴ +揞 ŋ a n ⁵ ³ +揟 ɕ y ⁵ ⁵ +揟 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +揠 j ä ⁵ ¹ +握 w ɔ ⁵ ¹ +揢 kʰ ɤ ³ ⁵ +揢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +揣 t w ɔ ² ¹ ⁴ +揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +揣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +揣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +揣 tʰ w ä n ³ ⁵ +揤 t͡ɕ i ³ ⁵ +揦 l ä ³ ⁵ +揦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +揧 l ä ⁵ ¹ +揨 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +揩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +揪 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +揭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +揭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +揭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +揭 x ɤ ³ ⁵ +揮 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +揱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +揲 ʂ ɤ ³ ⁵ +揲 t j ɛ ³ ⁵ +揲 j ɛ ⁵ ¹ +揳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +援 ɥ ɛ n ³ ⁵ +揶 j ɛ ³ ⁵ +揸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +揻 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +搄 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +摒 p i ŋ ⁵ ¹ +𢯱 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𢯾 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +插一槓子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換上 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +提上瞼肌 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +揚中 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +揮之不去 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +換乘 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +提交 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +援交 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +換代 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +插件 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +插件 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +換位 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +換位思考 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +提供商 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +提倡 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +插值 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +提備 t i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +提價 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +提價 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +插入 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +插入語 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提兵 tʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +援兵 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +提出 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +提出嚴正交涉 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +提刀 tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +提刪 tʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +提別月 tʰ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +提到 tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +提前 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +握力 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +援助 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +援助交際 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +揮動 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +提包 tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +提升 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +提及 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +提取 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換取 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換句話說 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +掾吏 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +提名 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +揚名 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +提名獎 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +提問 tʰ i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +提單 tʰ i ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +提喻 tʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +插喉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +換喻 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +提喻法 tʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插嘴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插嘴 t͡sʰ a ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ +描圖 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +插圖 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +描圖紙 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提土旁 tʰ i ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +提土旁 tʰ i ² ¹ tʰ u ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +提坦 tʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揚塵 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +提壺 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +援外 ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +提多 tʰ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +提多書 tʰ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +揚威 j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +提婆 tʰ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +提婚 tʰ i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +提子 tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +提子 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揚子 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揚子江 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +揚子鱷 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +提字器 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +換季 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +換季 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +描寫 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提審 tʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +揚州 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +揚州十日 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +揚州炒飯 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +揭幕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +提庇留 tʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +揣度 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +揣度 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +插座 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +插座 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +提康德羅加 tʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +援建 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +援引 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提心 tʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +揪心 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +提心吊膽 tʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提意見 tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +提成 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +換成 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插手 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +握手 w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揮手 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +援手 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提手兒 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +握手言合 w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +揚抑 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +換把 x w ä n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提拉 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +提拉 t i ⁵ ⁵ l ə ² +提拔 tʰ i ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +提拉米蘇 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ +提挈 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +揩拭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +提控 tʰ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +插排 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +揚掌 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揄揚 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +揶揄 j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +揉搓 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +描摹 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +揣摩 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +提摩太 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +提摩太前書 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +提摩太後書 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +插播 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +插播 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +插播新聞 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +插播新聞 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +換擋 x w ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揩擦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +提攜 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +提攜 tʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +援救 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +提斯利月 tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +換新 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +提早 tʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭曉 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提案 tʰ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +揚棄 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +摒棄 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +提樑 tʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +提款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提款卡 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提款機 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +提比略 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +提比里斯 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +換毛 x w ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +揮毫 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +換氣 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +換氣 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +提法 tʰ i ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提法 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換油 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +揩油 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +揩油 kʰ ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +揮淚 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +揣測 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +換湯不換藥 x w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +揚湯止沸 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +揚湯止沸,不如去薪 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +揮灑 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提煉 tʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +提燈 tʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +握爪 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +握爪 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭牌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +換牙 x w ä n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +插班 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +換班 x w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +提現 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +提琴 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +揚琴 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +揪甘心 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +援用 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +插田泡 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +描畫 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +插畫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +揭發 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +揮發 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +揮發性 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +揭盲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +提督 tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +提睪 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +提睪反射 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +提睪肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +揭短 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭破 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +揉磨 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +提示 tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +揭示 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +揭示板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提神 tʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +插科打諢 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ +插秧 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +揭秘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +揚穀 j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭穿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +揭竿而起 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提筆 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +援筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提筆忘字 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +插管 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插管 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換算 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +提箱 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +提籃 tʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +提籃 tʰ i ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +描紅 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +描紅本 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +描紅簿 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +提純 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +提級 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +提綱 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +提線木偶 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提線木偶 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +描繪 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +換置法 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換羽 x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插翅難飛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揚聲 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +揚聲器 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +提肋肌 tʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +提肛肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +提胡 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +插腰 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +插腳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提臀 tʰ i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揮舞 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插花 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +揠苗助長 j ä ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揠苗助長 j ä ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提華納 tʰ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +換藥 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +換血 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +換血 x w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換血 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換行 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +換衣 x w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +換衫 x w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +揭西 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +提要 tʰ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +提親 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +揚言 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +換言之 x w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +提詞 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +插話 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +提議 tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +揖讓 i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +揉豆豆 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ o ʊ̯ ¹ +提貨 tʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +換貨 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +提貨單 tʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +提起 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插足 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +提車 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +換車 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +揮軍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +援軍 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +描述 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +描述統計 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +提速 tʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +插進 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +揀選 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提選 tʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +描邊 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +描邊 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +援鄂 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +提醒 tʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揮金如土 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插銷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +插銷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +換錢 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +揚長而去 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +揭開 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +提防 t i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² +提防 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +提阿非羅 tʰ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +插隊 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +揭陽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +提離 tʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +插電 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +揮霍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +揮霍無度 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +揭露 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +揚鞭 j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +插音 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +插頁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +提頭 tʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +提額 tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +揀食 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +插香 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +揚馬延 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +揚馬延島 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提高 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +提高班 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +揮麈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㨖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搈 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +搈 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +搉 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +搊 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +搊 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +搋 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +搋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +搋 i ³ ⁵ +搌 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +搌 t͡s a n ⁵ ³ +損 s w ə n ² ¹ ⁴ +搎 s w ə n ⁵ ⁵ +搏 p w ɔ ³ ⁵ +搐 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +搐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +搒 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +搒 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +搒 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +搒 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +搓 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +搔 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +搕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +搕 ˀɤ ⁵ ¹ +搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +搗 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +搙 n u ⁵ ¹ +搛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +搜 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +搝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +搞 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +搠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +搡 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +搢 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +搣 m j ɛ ⁵ ¹ +搣 m i ɛ ⁵ ⁵ +搦 n w ɔ ⁵ ¹ +搧 ʂ ä n ⁵ ⁵ +搨 t ä ³ ⁵ +搨 t ä ³ ⁵ +搨 tʰ ä ⁵ ¹ +搩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +搩 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +搪 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +搫 pʰ ä n ³ ⁵ +搬 p ä n ⁵ ⁵ +搬 p a n ⁵ ⁵ +搭 t ä ⁵ ⁵ +搭 tʰ ä ⁵ ¹ +搯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +搰 x u ³ ⁵ +搰 kʰ u ⁵ ⁵ +搲 w ä ⁵ ⁵ +搳 x w ä ³ ⁵ +搴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +搵 w ə n ⁵ ¹ +搵 u ⁵ ¹ +搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +搶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +搷 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +搷 ʂ ə n ⁵ ⁵ +搸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +搽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +搿 k ɤ ³ ⁵ +摁 ˀə n ⁵ ¹ +𢱟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +𢱟 t͡sʰ a n ⁵ ³ +𢱟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +𢱤 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +搞三搞四 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +搭乘 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +搗亂 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +搞亂 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +搞事 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搞事 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +損人不利己 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +損人利己 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搭伴 t ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +搭便車 t ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +搭倒 t ä ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ +搶修 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +損傷 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +搶先 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +搏克 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +搬出 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +搜刮 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +搶劫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +搶劫犯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +搏動 p w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +搖動 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +搬動 p ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +搶占 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +損友 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搏命 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +搗固 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +搞垮 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞基 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +搪塞 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +損壞 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +搭夥 t ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +損失 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +搶奪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +搞姬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +搶婚 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +搋子 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +搞定 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +損害 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +搬家 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +搬家 p æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +損害管制 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搜尋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +搜尋引擎 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +搊尿 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ +搖尾乞憐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +搌布 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +搭帳篷 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +搖床 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +搭建 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +搶建 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +搬弄 p ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +搬弄是非 p ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +搆得著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +搦戰 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +搶戲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +搓手 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖手 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搓手液 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +搓手液 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +搶手貨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +搓手頓腳 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搭扣 t ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +摁扣兒 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +損折 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +搏拊 p w ɔ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖指 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜捕 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶掠 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +搓揉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +搖搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +搖搖晃晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +搖搖欲墜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +搏擊 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +搏擊 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +搶擄 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖擺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖擺不定 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +搖擺州 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +搖擺舞 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶收 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +搜救 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +搭救 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +搶救 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶救性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +搖旗擂鼓 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +搖晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ +搖曳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +搖曳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +搭會 t ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +搓板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜查 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +搜查證 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +搖桿 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +搖椅 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶槓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +搭模斯月 t ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +搭橋 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +搭機 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搭檯 t ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +損毀 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搗毀 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞活 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +搞混 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ +搞混 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞清 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +搞清楚 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² +搞清楚 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖滾 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖滾樂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +搖滾音樂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +搓澡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶灘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +搓火 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² +搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搪瓷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +搬用 p ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +搔癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +損益 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +損益表 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞砸 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +搗碎 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +搭碴兒 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +搬磚 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +搬磚 p a n ⁵ ⁵ t͡s u a n ⁵ ⁵ +搬移 p ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +搞笑 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +損管 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖籃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +搖籃曲 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜索 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜索引擎 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +搜索枯腸 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +搜索機 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +搢紳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +搜羅 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +損耗 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +搔背 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +搭脈 t ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +搭腔 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +搭腔 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +搬至 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搭船 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +搴芳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +搗蒜 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +搭蓋 t ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +搖蕩 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +搗藥 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +搽藥 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +搗藥盅 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搖號 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +搖號 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +搖蚊 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +搗蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +搗蛋鬼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搭訕 t ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +搶註 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +搶購 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +搶走 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搬起石頭打自己的腳 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搬起石頭砸自己的腳 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜身 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +搭車 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +搭載 t ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +搬運 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +搬運工 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搬遷 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +搭配 t ä ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +搭鋪 t ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +搶鋒頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +搞錯 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +搶錢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +搖錢樹 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +搶鏡 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +搶鏡頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +搬開 p ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +搶險 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搜集 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +搔頭 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +搖頭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +搖頭丸 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +搖頭丸 j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +搖頭擺腦 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搖頭晃腦 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搶風 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +搶風頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +搖馬 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搏鬥 p w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +搗鬼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞鬼 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搓麻 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +搓麻將 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +搞黃色 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +搖鼓 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搗鼓 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ +㨰 k w ə n ² ¹ ⁴ +㨳 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㨴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +㩁 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +摋 s ä ⁵ ¹ +摋 ʂ ä ⁵ ⁵ +摌 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +摎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +摏 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +摏 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +摐 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +摑 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +摑 k w ɔ ³ ⁵ +摑 k w ɔ ⁵ ⁵ +摓 f ɤ ŋ ³ ⁵ +摔 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +摕 t i ⁵ ¹ +摗 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +摘 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +摘 tʰ i ⁵ ¹ +摛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +摜 k w ä n ⁵ ¹ +摝 l u ⁵ ¹ +摞 l w ɔ ⁵ ¹ +摞 l w ɔ ³ ⁵ +摟 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +摟 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ +摟 l o ʊ̯ ³ ⁵ +摡 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +摡 ɕ i ⁵ ¹ +摣 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +摤 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +摤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +摦 x w ä ⁵ ¹ +摧 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +摨 n a ɪ̯ ³ ⁵ +摩 m w ɔ ³ ⁵ +摩 m ä ⁵ ⁵ +摪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +摫 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +摬 i ŋ ² ¹ ⁴ +摭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +摮 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +摯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +摰 n j ɛ ⁵ ¹ +摲 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +摳 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +摳 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +摴 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +摶 tʰ w ä n ³ ⁵ +摸 m w ɔ ⁵ ⁵ +摸 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +摸 m o ⁵ ⁵ +摸 m w ɔ ³ ⁵ +摹 m w ɔ ³ ⁵ +摺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +摺 ɕ j ɛ ³ ⁵ +摻 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +摻 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +摻 ʂ ä n ⁵ ⁵ +摻 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +摼 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +摼 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摽 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撂 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撇 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ +撇 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +𢲵 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𢲵 t͡sʰ a u ² ¹ ³ +𢲶 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +𢲸 l u ² ¹ ⁴ +𢲼 t j ɛ ³ ⁵ +𢳂 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ +𢳆 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摸不著頭腦 m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摟住 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +摳住 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +摔倒 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撂倒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摻假 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摻兌 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +撇兒 pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ +摩加迪休 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +摩加迪沙 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +摩卡 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩卡味 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +摩卡色 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +摯友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摘取 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摘句尋章 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +摻和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² +摻和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +摩哆 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +摩哆車 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +撇嘴 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩多西卡 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩天 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +摩天大樓 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +摩天樓 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +摩天輪 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +摸奶 m w ɔ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摳字眼兒 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摹寫 m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩尼 m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +摩尼教 m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +摸底 m w ɔ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摘引 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摯愛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +摔打 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +摩托 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ +摩托船 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +摩托船 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩托越野賽 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +摩托車 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +摩托車 m ɔ ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +摩托車越野賽 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +摘抄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +摟抱 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摩押 m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +撇拉 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +撂挑子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +摩拳擦掌 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩挲 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +摩挲 m ä ⁵ ⁵ s ä ² +摩挲 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +摘掉 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摸排 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +摳搜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ² +摸摸 m w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ +摩摩喳喳 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +摘擋 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩擦 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +摩擦係數 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +摩擦力 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +摩擦戰 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +摩擦角 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩擦音 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +撇旁又 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +摩星 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +摹本 m w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摸查 m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +摧枯拉朽 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩梭 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +撇棄 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +撇步 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +摧殘 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +摧毀 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩洛哥 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +摸爬滾打 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾多瓦 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾多瓦人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾定律 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +摩爾德開 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +摩爾曼斯克 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾門 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +摩爾門教 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摩爾門經 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +摘牌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +摸牌 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +摺痕 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ +摩登 m w ɔ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +摩的 m w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +撂皮 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +摸稜 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +摸稜兩可 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摸索 m w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摺紙 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩納哥 m w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +摩絲 m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +摘編 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +摩羯 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +摩羯座 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +摸脈 m o ⁵ ⁵ m ɛ ² ¹ +摘膽剜心 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +摸著石頭過河——走一步算一步 m w ɔ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +摔落 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +撇藍 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +撇號 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撇號 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +摜蛋 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +摩西 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +摩西五經 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +摘要 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摔角 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摘記 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +摩訶 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +摩訶婆羅多 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +摩訶般若波羅蜜多心經 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +摩訶薩埵 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摔跤 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撂蹶子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +摘錄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +摩鐵 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩門 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +摳門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +摳門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +摸門 m w ɔ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +摸門 m w ɔ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +摳門兒 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +摸門兒 m w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ɻ ³ ⁵ +摩門教 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +摩門特 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +摩門經 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +撇開 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +摘除 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +撇除 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +摻雜 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +摸魚 m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +摸黑 m w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +摸黑 m w ɔ ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ +摸黑兒 m w ɔ ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ +撇點 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摳鼻子 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +㩃 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +㩄 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㩆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㩆 t͡s u ³ ⁵ +㩇 x w ɔ ⁵ ¹ +㩇 t͡s w ɔ ³ ⁵ +㩇 x w ä ³ ⁵ +㩉 l ä ⁵ ⁵ +㩉 ɕ j ɛ ³ ⁵ +㩉 t ä ³ ⁵ +㩉 ɕ i ⁵ ⁵ +摖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +撅 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +撈 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撈 n a u ⁵ ⁵ +撈 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +撊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +撏 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +撏 ɕ y n ³ ⁵ +撐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +撒 s ä ⁵ ⁵ +撒 s ä ² ¹ ⁴ +撒 s ä ² ¹ ⁴ +撒 s ä ⁵ ⁵ +撓 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +撕 s z̩ ⁵ ⁵ +撖 x ä n ⁵ ¹ +撘 t ä ⁵ ⁵ +撙 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ +撚 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +撜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +撜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +撝 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +撞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +撞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +撟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +撟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撢 tʰ ä n ⁵ ¹ +撢 t ä n ⁵ ¹ +撢 ɕ i n ³ ⁵ +撣 t ä n ² ¹ ⁴ +撣 ʂ ä n ⁵ ¹ +撣 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +撣 t ä n ⁵ ¹ +撣 tʰ ä n ⁵ ⁵ +撣 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +撣 t͡sʰ a n ⁵ ³ +撤 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +撥 p w ɔ ⁵ ⁵ +撥 p o ² ¹ +撧 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撨 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +撩 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +撩 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撩 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撩 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +撫 f u ² ¹ ⁴ +撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +播 p w ɔ ⁵ ⁵ +播 p w ɔ ⁵ ¹ +播 p ə ² ⁴ +播 p w ɔ ² ¹ ⁴ +撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +撮 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +撮 t͡s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ +撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +撰 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +撲 pʰ u ⁵ ⁵ +撳 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +撴 t w ə n ⁵ ⁵ +撈丁 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +撒丁 s ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +撒丁島 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒丁語 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +播亂 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +播亂 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +撥亂反正 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +撞人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撩人心弦 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +撞人逃逸 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +撫今追昔 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +撫今追昔 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +撥付 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +撒但 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +撒但教 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撞倒 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲克 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +撲克 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +撲克牌 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +撲克牌 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +撲克牌 pʰ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +撲克牌 pʰ u ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +撲克臉 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ə ² l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒克遜人 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撤兵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +撥冗 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撤出 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +撥出 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +播出 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +播出 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +撫劍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +撥動 p w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +撬動 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +撲動 pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +撈取 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撮口呼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +撮口呼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +撮合 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +撮合 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +撕咬 s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒哈拉 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +撒哈拉沙漠 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +撫喻 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +撅嘴 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撤回 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +撲地 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ə ² +撲地 pʰ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +播報 p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +播報 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +播報員 p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +播報員 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +撐場面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +撐場面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +撫塵 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +撞壞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +撒奇萊雅 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒奇萊雅人 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撒奇萊雅族 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +撒奇萊雅語 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撩妹 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +撩妹 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +撩妹 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +撣子 t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +撥子 p w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +撫字 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +撫存 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +撫孤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +播客 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +播客 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +撰寫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒尿 s ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撕屄 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +撫州 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +撕巴 s z̩ ⁵ ⁵ b̥ ä ² +撣帚子 t a n ⁵ ³ t͡s ə u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +撒幣 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +撫平 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +撤廢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +撥弄 p w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +撫弄 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +撮弄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +撫式 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +撫恤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +撫恤金 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +撫愛 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +撫慰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +撒慕爾 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒慕爾紀 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +撒慕爾紀上 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +撒慕爾紀下 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +撫慰金 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +撕成 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +撲扇 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² +撒手 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒手人寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +撒手塵寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +撥打 p w ɔ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲打 pʰ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲打 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ä ² +撕扯 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撣拂 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +撫抱 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撥拔力 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +撒拉弗 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +撒拉族 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +撥接 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +撫掌 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫掌大笑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撤換 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +撫摩 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +撫摸 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ +撩撥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +撞擊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +撞擊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +播放 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +播放 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +播放列表 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +播放列表 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +播放器 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +播放器 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +播放機 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +播放機 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +播放量 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +播放量 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +撲救 pʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +播散 p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +播散 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +撣族 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +撒旦 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +撒旦教 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +播映 p w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +播映 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +撲朔 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +撲朔迷離 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +撬桿 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ³ +撬桿兒 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ³ +撐桿跳高 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撬棍 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ +撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² +撫棺痛哭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +撲棱蛾子 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +撬槓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +撤機 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +撥款 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒歡 s ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +撒歡 s ä ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +撐死 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲殺 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +撕毀 s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒母耳 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒母耳記 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +撒母耳記上 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +撒母耳記下 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +撒氣 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +撲水 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲滅 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +撲滿 pʰ u ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒潑 s ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +撥火棍 p w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +撒烏耳 s ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +撞牆 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +撐犁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +撫琴 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +撒瑪黎雅 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒瑪黎雅人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撲癇酮 pʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +撓癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撓癢癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ j ɑ ŋ ⁴ +撕破 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +撞破 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +撕破臉 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撕破臉皮 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +撞禍 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +撒種 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +播種 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撰稿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撰稿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲空 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +撐竿跳高 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撙節 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +撲粉 pʰ u ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫綏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +撫綏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +撒網 s ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撩罟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒羅滿 s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撤職 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +撤股 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫育 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +撐腰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撞臉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫臺 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +撐艇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒花 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +撒花 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +撐花兒 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ +撞茶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +撩菜 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +撰著 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +撲落 pʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +撥號 p w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撥號 p w ɔ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +撥號盤 p w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +撲蝴蝶 pʰ u ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +撞衫 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +撕裂 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +撕裂傷 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +撒西米 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒西米 s ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撮要 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撞見 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +撣語 ʂ ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫諭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +撒謊 s ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撐警 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撤資 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +撒賴 s ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +播越 p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +播越 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +撫躬自問 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +撞車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +撤軍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +撫軍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +撥轉 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撰述 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +撒迦利亞 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +撒迦利亞 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒迦利亞書 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +撒迦利亞書 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +撤退 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +播送 p w ɔ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +播送 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +撲通 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撫遠 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撣邦 ʂ ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +撒都該人 s ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +撒酒瘋 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +撒酒瘋 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +撒野 s ä ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撞針 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +撤銷 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +撈錢 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +撮錄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +撮錄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +撬鎖 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撞鐘 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撬門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +撐門面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +撬開 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +撥開雲霧見青天 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +撤除 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +撤離 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +撥雲見日 p w ɔ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +撲面 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +播音 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +播音 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +播音員 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +播音員 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +播音室 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +播音室 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +播音室 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫順 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +撫養 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撫養成人 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +撫養權 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +撫養費 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +撥馬 p w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒馬利亞 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +撒馬利亞 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒馬利亞人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撒馬利亞人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +撒馬爾罕 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撞騙 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +撲騰 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +撫髀 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +撫髀興嘆 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +撈麵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +撈麵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +撲鼻 pʰ u ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +㩓 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㩘 n i ² ¹ ⁴ +撻 tʰ ä ⁵ ¹ +撻 tʰ ä ⁵ ¹ +撻 tʰ ä ² ¹ ⁴ +撼 x ä n ⁵ ¹ +撽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撾 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +撾 w ɔ ⁵ ⁵ +撾 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +撿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +擀 k ä n ² ¹ ⁴ +擁 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擁 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +擂 l e ɪ̯ ³ ⁵ +擂 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +擂 l e ɪ̯ ³ ⁵ +擄 l u ² ¹ ⁴ +擅 ʂ ä n ⁵ ¹ +擇 t͡s ɤ ³ ⁵ +擇 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +擉 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +擊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +擊 t͡ɕ i ³ ⁵ +擋 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +擋 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +擌 s ɤ ⁵ ¹ +操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +擎 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +擐 x w ä n ⁵ ¹ +擒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +擓 kʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +擔 t ä n ⁵ ⁵ +擔 t a n ⁵ ⁵ +擔 t ä n ⁵ ¹ +擖 kʰ ä ⁵ ⁵ +擖 j ɛ ⁵ ¹ +擗 pʰ i ² ¹ ⁴ +擘 p w ɔ ⁵ ¹ +擙 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +據 t͡ɕ y ⁵ ¹ +據 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +擛 j ɛ ⁵ ¹ +擇主而事 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +操之過急 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +擔仔麵 t ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +撻伐 tʰ ä ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +撻伐 tʰ ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +擔任 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +擋住 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +操作 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +操作員 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +操你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +操作符 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +操作系統 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操作者 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擔保 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擔保人 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +擊倒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊倒 t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擇偶 t͡s ɤ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊傷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擊傷 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擇優 t͡s ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +擅入 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +擁兵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +擁兵 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +擁兵自重 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +擁兵自重 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +擊出 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +擊出 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +操刀 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +擊劍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +擊劍 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +撼動 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +操勞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +擇吉 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +擇善固執 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +撿回命 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +擁堵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +擁塞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +擁塞 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +擎天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +擎天駕海 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撿娃娃 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +擔子 t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +操守 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +據守 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +據實 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +擔待 t ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +操心 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +擔心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +擔心 t æ̃ ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ +據悉 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +操慮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +擔憂 t ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +據我所知 t͡ɕ y ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +擁戴 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +擁戴 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +擁抱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +擁抱 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +擁抱機 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +擁抱機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +撿拾 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +操持 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +擒拿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n ä ³ ⁵ +擔挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +據指 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擇捉島 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擄掠 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +擊掌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊掌 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操控 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +擔擔麵 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +擔擔麵 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +擔擔麵 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ +擁擠 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁擠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊敗 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +擊敗 t͡ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +擇敵 t͡s ɤ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +擊斃 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +擊斃 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +擇日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +擇日不如撞日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +擇日館 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁有 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁有 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +據有 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +擇木 t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +擔杖 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +擊柝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ +擊柝 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ +擔架 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +擔架床 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +擔架車 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +擇業 t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +擁槍權 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +擅權 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +擊水 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操演 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊潰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +擊潰 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +據為己有 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擒獲 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +據理力爭 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擂琴 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +撿生 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ +撿生婆 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +擐甲 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擐甲持戈 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +擘畫 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +擔當 t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擊發 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +擊發 t͡ɕ i ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +操盤 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊破 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +擊破 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ɻ ⁵ ¹ +操神 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +據稱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擁立 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +擁立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +擋箭牌 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +擔經挑 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擔綱 t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +操練 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +操縱 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +操縱桿 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +擊缶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊缶 t͡ɕ i ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擂缽 l e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +擔罪 t ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +據聞 t͡ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +擅自 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +擂臺 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +擂臺 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +擂茶 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +擇菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +擊落 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +擊落 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +擘藍 p w ɔ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +操行 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +擇要 t͡s ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +操觚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +據說 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +擁護 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +擁護 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +擁護者 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁護者 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擔負 t ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +擒賊擒王 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +擋路 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +擁躉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁躉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +操辦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +擊退 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +擊退 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +撿金 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +擅長 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +擘開 p w ɔ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +擋雨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擋風 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擋風玻璃 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +擋風遮雨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擘餅 p w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擋駕 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +撿骨 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擀麵 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +擀麵杖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +擀麵杖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +擀麵棍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +擀麵棍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə ɻ ⁵ ¹ +據點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擂鼓 l e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊鼓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擊鼓 t͡ɕ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㩜 l ä n ² ¹ ⁴ +擟 m i ³ ⁵ +擠 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +擢 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +擣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +擤 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +擦 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +擩 ʐ u ² ¹ ⁴ +擬 n i ² ¹ ⁴ +擭 x u ⁵ ¹ +擭 x w ɔ ⁵ ¹ +擭 w ɔ ⁵ ¹ +擯 p i n ⁵ ¹ +擰 n i ŋ ³ ⁵ +擰 n i ŋ ² ¹ ⁴ +擰 n i ŋ ⁵ ¹ +擱 k ɤ ⁵ ⁵ +擱 k ɤ ³ ⁵ +擱不住 k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +擱不住 k ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +擦乾 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +擬交感神經 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +擦亮 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +擬人 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +擬人化 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +擦傷 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擠兌 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +擦化 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +擢升 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擬南芥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +擬古 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擬合 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +擠咕 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ +擠喉音 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +擠塞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +擠壓 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +擠奶 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擠奶機 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +擦子 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +擬定 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +擠對 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +擦屁股 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擰巴 n i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +擬態 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +擦抹 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擦拭 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擱放 k ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +擯斥 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +擬核 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +擯棄 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +擦棒球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +擦槍走火 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擱淺 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擬測 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +擠滿 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擦澡 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擦熱 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +擢用 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +擠痘 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +擠眼 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擬稿 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擱筆 k ɤ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擱置 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +擬聲 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擬聲詞 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +擬聲語 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擦肩而過 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +擦臉油 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +擦臉油 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +擬訂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +擬議 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +擯逐 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +擦邊 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +擦邊 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +擦邊球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +擦邊球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +擯除 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +擦鞋 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +擦音 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +擬音 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +擦音化 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +擢髮難數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擢髮難數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擬鱷龜 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +擦黑 t͡sʰ a ² ¹ x ɛ ² ¹ +擦黑兒 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ +擯黜 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +㩧 p w ɔ ³ ⁵ +擲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +擲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +擳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +擴 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +擴 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +擴 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +擷 ɕ j ɛ ³ ⁵ +擷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +擸 l j ɛ ⁵ ¹ +擸 l ä ⁵ ¹ +擺 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +擺 p a i ⁵ ³ +擻 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +擻 s o ʊ̯ ⁵ ¹ +擼 l u ² ¹ ⁴ +擼 l u ⁵ ⁵ +擽 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +擽 l i ⁵ ¹ +擽 ɥ ɛ ⁵ ¹ +擾 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +擿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +擿 tʰ i ⁵ ⁵ +擿 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +攀 pʰ ä n ⁵ ⁵ +攂 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +攂 l e ɪ̯ ³ ⁵ +攄 ʂ u ⁵ ⁵ +攆 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +攆 nʲ i ɛ n ⁵ ³ +擼串 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +擼串 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +擾亂 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +擺事實 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +擺事實,講道理 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擾人清夢 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +擺件 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +擿伏 tʰ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +擿伏 tʰ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +擺佈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +擴充 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擺列 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +擺動 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +攀升 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擷取 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擷取 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擴增 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +擴大 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +擴大再生產 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擴大化 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +擼妝 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擺子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +擴容 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +擺尾子 p a i ⁵ ³ u e i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +擴展 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擴展塢 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +擴展性 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +攆山 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ +攆山狗 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ +攀岩 pʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +擺平 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +擴建 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n o ʊ̯ ⁴ +擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擴張 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +擴張主義 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +擺手 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攀扯 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擴招 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +攀援 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +擺撥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +擾擾 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擺攤 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +擺攤子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +擺放 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +擴散 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +擺明 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +攀枝花 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +攀枝花 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +擺架子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +擺格 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +擺樣子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +擴權 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +攀比 pʰ ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擾民 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +擺渡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +擺渡車 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +擺烏龍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +擺爛 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +攀爬 pʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +攀牙 pʰ ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +攀登 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +攀登架 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +擺盤 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +攀石 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +擲筊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擲筊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擼管 l u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擼管 l u ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攀緣 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +擺老資格 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +擴耳 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擴耳器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +擺脫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +擺蕩 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +擺街街 p a i ⁵ ³ k a i ⁵ ⁵ k a i ⁵ ⁵ +攀親 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ə ⁴ +擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ +擺設兒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ +攀談 pʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攆走 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攀越 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +擴軍 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +擺輪 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +擺酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擺鐘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擼鐵 l u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擼鐵 l u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擺門面 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +擺開 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +擺闊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +攀附 pʰ ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +擴陰器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +擴音 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +擴音器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +擴音機 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +擺龍門陣 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +擺龍門陣 p a i ⁵ ³ n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ +攀龍附鳳 pʰ ä n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +㩭 p w ɔ ³ ⁵ +攇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +攈 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +攉 x w ɔ ⁵ ⁵ +攋 l ä ⁵ ¹ +攋 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +攎 l u ³ ⁵ +攏 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +攏 n o ŋ ⁵ ³ +攏共 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +攏總 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +攔 l ä n ³ ⁵ +攕 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +攕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +攖 i ŋ ⁵ ⁵ +攗 m e ɪ̯ ³ ⁵ +攘 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +攘 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +攘 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +攙 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +攔住 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +攔劫 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +攘外安內 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +攘夷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +攘夷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +攘奪 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +攔截 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +攙扶 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +攔擊 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +攔擊 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +攔擋 l ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攔路 l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +攔路虎 l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攔車 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +攔阻 l ä n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攘除 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +㩳 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +㩳 s o ŋ ⁵ ³ +攛 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +攜 ɕ j ɛ ³ ⁵ +攜 ɕ i ⁵ ⁵ +攝 ʂ ɤ ⁵ ¹ +攝 n j ɛ ⁵ ¹ +攝像 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +攝像機 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +攝像頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +攝像頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +攝入 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +攝力 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +攝動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +攝取 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攜同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +攜同 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +攜帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +攜帶 ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +攜帶者 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攜帶者 ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝影 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝影家 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +攝影展 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝影師 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +攝影棚 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +攝影機 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +攜手 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攜手 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攛掇 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +攝提 n j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +攝政 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +攝政王 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +攝氏 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +攝氏度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +攝津 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +攝理 ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝行 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +攝製 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +攝護腺 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +攜貳 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +攜貳 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +攝青鬼 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝食 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +攞 l w ɔ ³ ⁵ +攞 l w ɔ ² ¹ ⁴ +攠 m i ³ ⁵ +攡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +攡 l i ³ ⁵ +攢 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +攢 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +攢 t͡s ä n ⁵ ¹ +攣 l w ä n ³ ⁵ +攣 l ɥ ɛ n ³ ⁵ +攣 l j ɛ n ⁵ ¹ +攤 tʰ ä n ⁵ ⁵ +攤 n ä n ⁵ ¹ +攧 t j ɛ n ⁵ ⁵ +攤位 tʰ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +攢動 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +攤售 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +攤子 tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +攤派 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +攤牌 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +攢盒 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +攣縮 l w ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +攤販 tʰ ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +攤銷 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +攢錢 t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +攢錢 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +攤開 tʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +攥 t͡s w ä n ⁵ ¹ +攨 w ä ⁵ ⁵ +攪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +攫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +攪亂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +攪動 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +攪勻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +攫取 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攪和 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +攫奪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +攪屎棍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +攪拌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +攪拌器 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +攪拌機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +攪擾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攪渾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ +攬 l ä n ² ¹ ⁴ +攬 l ä n ² ¹ ⁴ +攮 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +攮子 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +支 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +支 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +支 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ +支付 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +支付卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支付憑單 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +支使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支共 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +支出 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +支前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +支取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +支吾其詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ² t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +支嘴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支嘴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支嘴 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u e i ⁵ ³ +支子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +支孽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +支局 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +支差 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +支店 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +支庶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +支應 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +支持 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +支持帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +支持者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支援 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +支援部隊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +支撐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +支撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +支支吾吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ u ³ ⁵ +支教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +支書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +支架 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +支柱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +支根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +支款 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支氣管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支氣管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支氣管氣喘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +支氣管鏡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +支派 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +支流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +支渠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +支用 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +支票 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +支票簿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +支移 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +支節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +支絀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +支給 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支線 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +支脈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +支行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +支費 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +支路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +支那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +支那人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +支那語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支那通 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +支部 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +支配 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +支鏈澱粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支隊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +支離 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +支離破碎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +支領 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支頤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +支點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攱 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㩻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +㩻 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㩻 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㩼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +攲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +攲倒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攲側 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +攲傾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +攲危 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +攲危 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +攲斜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +攲案 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +攲臥 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +攴 pʰ u ⁵ ⁵ +收 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +收件 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +收件人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +收件匣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +收件匣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ +收件箱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +收件箱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +收入 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +收兵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +收冬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +收到 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +收割 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +收割機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +收取 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +收口 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收回 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +收場 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收場 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +收官 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +收容 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +收尾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收山 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +收工 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +收市 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +收復 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +收復失地運動 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +收心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +收悉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +收成 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +收押 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +收拾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +收拾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +收據 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +收攏 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收攤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +收攤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +收攬人心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +收支 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +收效 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +收斂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收斂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +收服 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +收束 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +收條 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +收款 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收款臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +收款處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +收歸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +收殮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +收治 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +收淚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +收澀藥 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +收生 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +收生婆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +收留 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +收發 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +收益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +收監 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +收盤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +收看 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +收視 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +收視率 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +收租 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +收稅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +收穫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +收筆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收籍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +收納 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +收緊 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收編 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +收縮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +收縮力 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +收縮壓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +收繳 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收羅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +收聽 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +收藏 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +收藏品 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收藏家 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +收訖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +收貨 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +收貨人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +收買 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收費 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +收買人心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +收費橋 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +收費站 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +收費處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +收購 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +收軍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +收銀 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +收銀機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +收銀臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +收錄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +收錢 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +收降 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +收集 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +收音 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +收音機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +收養 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收養人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +攸 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +改 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +改 k a i ⁵ ³ +攺 i ² ¹ ⁴ +攺 s z̩ ⁵ ¹ +攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +改任 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +攻佔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +改信 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +改元 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +攻克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +攻其不備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +攻其無備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +攻其無備,出其不意 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +改判 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +改制 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +改則 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +改動 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +攻勢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +攻取 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改口 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改口 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改名 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +改名 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +改名換姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +改善 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +攻圍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +改土歸流 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +改型 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +攻城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +攻堅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +改天 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +改天 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +改天 k a i ⁵ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +攻奪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +改姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +改姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +改嫁 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +攻守 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攻守同盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +改定 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +改密 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +改寫 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改廢 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +改建 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +改弦易轍 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +改弦易轍 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +改弦更張 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +攻心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +改悔 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改惡從善 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +改成 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +攻戰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +攻打 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改扮 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +改掉 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +改換 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +改換 k ɛ ⁵ ¹ x u æ̃ ⁴ ⁴ +攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改日 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +改朝 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +改期 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +改期 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +改朝換代 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +改正 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +改正液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +改正液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +改水 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改為 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +改版 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改用 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +攻發 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +改稱 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +改竄 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +改簽 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +改組 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改編 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +攸縣 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +改良 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +改良主義 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +改葬 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +改蘭 k ɛ ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ +改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +改行自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +改行自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +改裝 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +改觀 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +改訂 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +攻詆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改證 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +改變 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +改造 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +改進 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +改運 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +改過 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +改道 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +改道 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +改過自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +改選 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改邪歸正 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +改錐 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +改錯 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +改錯帶 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +改錯液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +改錯液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +改開 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +攸關 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +攻防戰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +攻陷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +改革 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +改革宗 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +改革家 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +改革開放 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +攽 p ä n ⁵ ⁵ +放 f ɑ ŋ ⁵ ¹ +放 f a ŋ ² ¹ ³ +放 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +政 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +政 t͡s ə n ² ¹ ³ +𢼄 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +放下 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +放下屠刀 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +放下屠刀,立地成佛 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +放之四海皆准 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放之四海而皆準 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +政令 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +放任 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +政俗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +放假 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +放假 f a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ³ +放債 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +放光 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +放克 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +放入 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +放出 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +政務 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +政區 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +政協 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +放參 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +政和 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +放哨 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +政團 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +政壇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +放大 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +放大器 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +放大鏡 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +政委 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +放學 f a ŋ ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ +政客 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +放寬 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +放射 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +放射化學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +放射學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +放射師 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +放射性 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +放射性元素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +放射性同位素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +放射性核素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +放射性武器 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +放射科 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +放射線 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +放對 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +放屁 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +政局 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +放屁坐墊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +放屁墊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +放屁蟲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +放屁蟲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +放山 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +放工 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +政府 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政府 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +政府開支 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +政府首腦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放得開 f ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +放心 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +放慢 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +放手 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放手一搏 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +政政 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +政教 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +政教分離 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +政教合一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +政敵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +放映 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +放映機 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +放晴 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +政柄 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放棄 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +放榜 f ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政權 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +政權交替 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +政權更換 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +政權更迭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +政權變動 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +放步 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +放毒 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +放氣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +放水 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +政治 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +政法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政治不正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +政治光譜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政治制度 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +政治化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +政治委員 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +政治婚姻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +政治學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +政治學家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +政治學者 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政治宣傳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +政治家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +政治局 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +政治庇護 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +政治性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +政治文明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +政治權利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +政治正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +政治犯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +政治界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +政治真空 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +政治社會學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +政治經濟學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +政治覺悟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +政治避難 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +政治面目 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +政治面貌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +政治體制 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +政治體系 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +政派 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +放浪 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +放浪不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +放浪形骸 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +放火 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放火犯 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +放炮 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +放熱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +放熱反應 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +放牛 f ɑ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +放牧 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +放狗屁 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +放生 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +政界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +政略 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +放療 f ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +放眼 f ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放空 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +放空氣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +政策 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +政策 t͡s ə n ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ² ¹ +放箭 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +政紀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +政經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +政綱 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +放緩 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放縱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +政績 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +政績 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +放置 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +放羊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +放聲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +放聲大哭 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +放肆 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +放膽 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放荒 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +放蕩 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +放蕩不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +放虎歸山 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政要 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +政見 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +放話 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +放誕 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +放誕不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +政論 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +政論家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +放諸四海而皆準 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政變 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +放走 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放辣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +放送 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +放逐 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +政通人和 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +放進 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +放過 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +放長線釣大魚 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +放閃 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放開 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +放電 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +放青苗 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +放題 f ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +放風 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +放風 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +放飛機 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +放馬過來 f ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +政體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放鬆 f ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +放鴿子 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +放鷹 f ɑ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +放黃 f a ŋ ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ +政黨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +政黨 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +敀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +敁 t j ɛ n ⁵ ⁵ +敃 m i n ² ¹ ⁴ +故 k u ⁵ ¹ +𢼌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +故且 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故世 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +故事 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +故事 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +故事 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +故交 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +故人 k u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +故伎 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +故作 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +故劍 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +故去 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +故友 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故吏 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +故君 k u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +故國 k u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +故園 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +故土 k u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故土難離 k u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +故地 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +故址 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故城 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +故宮 k u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +故居 k u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +故弄玄虛 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +故意 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +故態復萌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +故所 k u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故此 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故步自封 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +故殺 k u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +故犯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +故犯 k u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ +故犯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +故犯 k u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ +故知 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +故稱 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +故縣 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +故而 k u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +故道 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +故都 k u ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +故鄉 k u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +故鄣 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +故里 k u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +故障 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +敇 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +效 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +敊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +敋 k ɤ ³ ⁵ +效仿 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +效價 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +效力 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +效勞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +效命 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +效尤 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +敉平 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +效度 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +效忠 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +效應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +效果 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +效果器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +效死 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +效法 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +效率 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +效用 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +效益 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +效益工資 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +效能 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +效驗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +㪊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +啟 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +敏 m i n ² ¹ ⁴ +救 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +敓 t w ɔ ³ ⁵ +敔 y ² ¹ ⁴ +敕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +敖 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +敖 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +敗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +敘 ɕ y ⁵ ¹ +教 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +教 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ +教 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +教 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ +敗下陣來 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +救世 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +救世主 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救世軍 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +救主 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教主 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啟事 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敗事 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敘事 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敘事學 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +敘事詩 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敘事長詩 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +救亡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +救亡圖存 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +救人 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +救人一命,勝造七級浮屠 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +救人如救火 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敕令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +敗仗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +敗俗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +敖倉 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +救傷車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +救兵 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +敗兵折將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +教具 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +救出 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +敘別 ɕ y ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +敘利亞 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +敘利亞 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救助 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +救助金 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +啟動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +教務 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +啟動子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教務處 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +啟動費 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +敖包 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +教化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +敗北 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教區 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +敗卻 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +教參 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +教友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教名 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +救命 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +敕命 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +救命之恩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +救命稻草 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +教員 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ +教唆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +教唆犯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +敗因 p a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +救困扶危 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +救困扶危 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +救國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +教坊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +教堂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +敗壞 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +教壞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +教士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敗子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗子回頭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +教學大綱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +教學法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教學班 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +教學相長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教宗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +教官 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +教宗座駕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教室 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ +敗家 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗家子 p a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +敕封 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +敗將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +啟導 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教導 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教導 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ t ɔ ⁴ ⁴ +教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗局 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +教局 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +敘州 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +教工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +救市 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教師 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +教師 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ +教席 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +教師節 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +救度 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +教廷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +教徒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +啟德 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +敗德 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +敖德薩 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +救急 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +救急車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +救恩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +敏感 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敏感性 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +敏慧 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +救應 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +教戒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +敏拜爾 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敏捷 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +教授 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +教授 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +救援 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +教改 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啟明 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +啟明 t͡ɕʰ i ⁵ ³ m i n ² ¹ +救星 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +救星 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +敕書 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +教書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +教書匠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +教書匠 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +教會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +教會拉丁語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教會羅馬字 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +教本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教材 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +啟東 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +敖東 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +教案 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +教條 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +教條主義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +教條主義者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教權主義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +教正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +救死扶傷 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +敗殘 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +教母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教民 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +教民 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +敖江 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +救治 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救活 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +教派 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +啟浪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +救滅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +救濟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +救濟金 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +救火 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗火 p a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救火車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +救災 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +教父 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +教父母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敏狐 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +教理 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救生 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +救生員 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +救生器 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +救生圈 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +救生帶 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +救生浮袋 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +救生筏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +救生船 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +救生艇 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救生衣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +救生設備 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +救生車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +救生隊 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +啟用 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +啟發 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +教皇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +教皇國 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +教益 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +教研 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +教研室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教研室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啟示 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +啟示錄 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +敘禮 ɕ y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教科 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +教科文 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +教科書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +教科書式 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +啟程 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +教程 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +敗筆 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗絮 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +教給 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教練 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +教練機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +敗績 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +敗績 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +教總 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教羅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +教義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +教習 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +敗者 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教職 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +教職員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +教育 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +教育學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +教育學士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教育家 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +教育局 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +教育會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +教育機構 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +教育界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +教育社會學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +教育者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教育部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +敗興 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +敗興而歸 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +敘舊 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +敗色 p a i ² ¹ ³ s ɛ ² ¹ +救苦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗落 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +啟蒙 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +啟蒙時代 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +啟蒙運動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +救藥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +教規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +教訓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +敗訴 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +敘說 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +教誨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敘談 ɕ y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +教課 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +教諭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +救護 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +救護員 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +敏豆 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +救贖 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +敗走 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗軍 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +敗軍之將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +啟輝器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +啟迪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +敘述 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +敘述統計 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +敗退 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敗選 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敗醬草 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啟釁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +敏銳 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +教門 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ m ə ŋ ² ⁴ +教門兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +敗陣 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +啟隆 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +救難 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +敗露 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +教鞭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +教頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +敗類 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +教養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +救駕 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +啟齒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教齡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +㪏 p i ² ¹ ⁴ +㪒 n i ³ ⁵ +敜 n j ɛ ⁵ ¹ +敝 p i ⁵ ¹ +敞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +敡 i ⁵ ¹ +敢 k ä n ² ¹ ⁴ +敢 k a n ⁵ ³ +散 s ä n ² ¹ ⁴ +散 s ä n ⁵ ¹ +敦 t w ə n ⁵ ⁵ +敦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敦 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +敦 tʰ w ä n ³ ⁵ +敦 t w ə n ⁵ ¹ +敦 t w ə n ⁵ ¹ +敦 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +敨 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +敨 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +散亂 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +敞亮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +敝人 p i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +散佚 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +敦促 t w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +敦倫 t w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +敢做敢當 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散光 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散光 s ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散兵 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +敦化 t w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +敦厚 t w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +敞口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敞口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敦品勵學 t w ə n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +敞地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +散在 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +散夥 s ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散夥飯 s ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +散失 s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敦實 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +散射 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +散射 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +敦尚 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +散居 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +敝屣 p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散工 s ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +散工 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +散布 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +散布圖 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +敝帚自珍 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +散度 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +散彈 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +散彈槍 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散心 s ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +敢情 k ä n ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ⁴ +敢情 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +散戶 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +散手 s ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散打 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散播 s ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +散播 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ +㪏㪒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +散文 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +散文家 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +散文詩 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +散文詩 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敢於 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +散施 s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +散曲 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散會 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +散朝 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +散步 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +敢死 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敢死軍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +散沙 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +散漫 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +散漫 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +敦煌 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +敦煌學 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +敦煌學家 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +散熱 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +散熱器 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +敢當 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散發 s ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +散發 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +散盡 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +敦睦 t w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +散瞳 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +散瞳劑 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +散瞳藥 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +散碎 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +散策 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +敞篷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +敞篷車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +敞篷車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +敢自 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +散落 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +散裝 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +散見 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +敦請 t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散貨 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +敦賀 t w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +散走 s ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散逸 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +散逸 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +散逸層 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +敝邑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +散錢 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +散錢 s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +敞開 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +散開 s ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +散養 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散髮 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +散髮 s ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +散點圖 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +敫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +敬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +敯 m i n ² ¹ ⁴ +敬仰 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬佩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +敬信 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +敬告 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +敬奉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +敬意 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +敬愛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +敬慕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +敬才 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +敬拜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +敬啟者 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬服 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +敬業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +敬畏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敬祝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +敬禮 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬稱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +敬老 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬老院 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敬虔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +敬虔主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +敬詞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +敬語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬賢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +敬賢禮士 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敬辭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +敬酒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬酒不吃吃罰酒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬重 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +敬順 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +㪣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +敲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +敲 kʰ ɔ ² ⁴ +敲字邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +敲打 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敲擊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +敲擊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +敲沙罐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +敲沙罐 kʰ a u ⁵ ⁵ s a ⁵ ⁵ k u a n ² ¹ ³ +敲碗 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敲竹槓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +敲詐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +敲詐勒索 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敲鐘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +敲門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +敲門磚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +敲開 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +敲除 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +整 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +敵 t i ³ ⁵ +敷 f u ⁵ ⁵ +數 ʂ u ² ¹ ⁴ +數 ʂ u ⁵ ¹ +數 ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +數 s u ⁵ ¹ +數 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +數 t͡sʰ u ⁵ ¹ +數一數二 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +數不勝數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數不勝數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +敵人 t i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +敵人 t i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +數以萬計 ʂ u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +數伏 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +數位 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +數位化 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +敵佔區 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +數位圖書館 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整修 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +整個 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +整個 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +數值 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +整個兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +數值分析 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +數值積分 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +敵偽 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敵偽 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +整備 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +數兒 f o u ⁵ ¹ +數典忘祖 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數列 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +敷化 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +敵區 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +數十 ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +整合 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +整合素 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +整合酶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +敵國 t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +敵地 t i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +敵基督 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +整夜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +整天 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +整套 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +數字 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +數字人文 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +數字信號處理 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數字化 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +數字圖書館 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數字管 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數字足跡 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +數字足跡 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +數字電視 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +數學 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +數學 f o u ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ +數學分析 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +數學化 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +數學家 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +數學歸納法 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整容 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +整容手術 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +敵寇 t i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +敵對 t i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敷布 f u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +整年 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +整形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +整形外科 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +整形手術 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +整形科 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +敵後 t i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +整復 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +敵情 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +敵意 t i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +敵意收購 t i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +敵愾 t i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +敵我 t i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敵我矛盾 t i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +敵手 t i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數據 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +數據包 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +數據庫 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +數據庫管理員 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +數據挖掘 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +數據機 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +數據流 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +數據科學 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +數據結構 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +數據線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +數據集 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +整改 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敷教 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +整整 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +整數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +數數 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +數數 s u ⁵ ³ s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +整數分解 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敵敵畏 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +敷料 f u ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +敵方 t i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +整日 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +數日 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +整枝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +敷榮 f u ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +敵樓 t i ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +敵機 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +整治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +整潔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +整牙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +數獨 ʂ u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +數珠 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +數珠 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +數珠 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +整理 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數理 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數理化 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +整理本 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數理邏輯 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +整環 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +數目 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +數目字 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +敵眾我寡 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼化 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +數碼管 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼管 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼足跡 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +數碼足跡 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +敵視 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +數競 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +數組 ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整編 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +數線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +數罟 t͡sʰ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整肅 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +敵臺 t i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +數落 ʂ u ² ¹ ⁴ l w ɔ ⁴ +敷藥 f u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +整蠱 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敷衍 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敷衍了事 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +敷衍搪塞 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +整衣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +整裝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +整裝待發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +數見不鮮 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +整訓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +數詞 ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +數說 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +數論 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +敵軍 t i ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +數軸 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +數巡 ʂ u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +數量 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +數量積 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +數量級 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +整除 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +敷霜 f u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +整頓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +數額 ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +整風 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +整飭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +整體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整點 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整黨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +整齊 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +整齊劃一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +敿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𢿣 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +斀 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +斁 i ⁵ ¹ +斁 t u ⁵ ¹ +斂 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +斂 l j ɛ n ⁵ ¹ +斂 n i ɛ n ² ¹ ³ +斂容 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +斂容 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +斂財 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +斂財 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +斂跡 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +斂跡 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +斃 p i ⁵ ¹ +贁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +斃命 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +斄鄉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +斅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +斅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +斆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文 w ə n ³ ⁵ +文 u ə n ² ¹ +文 v ə ŋ ² ⁴ +文 w ə n ³ ⁵ +文 w ə n ⁵ ¹ +文丑 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文不加點 w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文中 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文久 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文人 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +文人學士 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文人墨客 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +文以載道 w ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文件 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +文件傳輸協議 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +文件夾 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +文件夾 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +文件系統 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文具 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +文具店 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +文具店 u ə n ² ¹ t͡ɕ y ² ¹ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ +文具店兒 u ə n ² ¹ t͡ɕ y ² ¹ ³ t i ɚ ² ¹ ³ +文具盒 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +文冬 w ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文創 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +文化 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +文化 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ +文化交流 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +文化人 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +文化休克 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +文化圈 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +文化圈 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +文化園 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +文化多樣性 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +文化大革命 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +文化挪用 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +文化界 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +文化程度 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +文化英雄 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +文化衝擊 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +文化衝擊 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +文化語 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文化認同 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +文化課 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +文化遺產 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文化震撼 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +文化震驚 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +文化革命 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +文化館 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文博 w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +文博會 w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +文友 w ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文句 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +文史 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文史哲 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +文名 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +文告 w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +文城 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +文壇 w ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +文士 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文如其人 w ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +文娛 w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +文子 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文字 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +文字 v ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +文字學 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +文字改革 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +文字獄 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +文字處理機 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +文學 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +文學 v ə ŋ ² ⁴ ɕ u ə ⁵ ¹ +文學史 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文學士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文學學士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文學家 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +文學批評 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +文學理論 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +文學碩士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文學語言 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +文學院 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +文學革命 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +文宗 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文官 w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +文定 w ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +文定果 w ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文山 w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +文山壯族苗族自治州 w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +文峰 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +文川 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +文工團 w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +文帝 w ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +文庫 w ə n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +文廟 w ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文思 w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +文情 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +文憑 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +文憑 u ə n ² ¹ pʰ i n ² ¹ +文憑工廠 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文憑試 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文成 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +文房 w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +文房四寶 w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文才 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +文摘 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +文改 w ə n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文教 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文旦 w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +文昌 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +文明 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +文明 u ə n ² ¹ m i n ² ¹ +文明 v ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ +文明人 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +文明化 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +文明史 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文明國家 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +文明小史 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文昌帝君 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +文明戲 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +文昌雞 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +文昌魚 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +文曲 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +文書 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +文書工作 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +文會 w ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +文本 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文本框 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +文本框 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +文本編輯器 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +文東 w ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文林 w ə n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +文案 w ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +文森山 w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +文檔 w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +文檔 w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文武 w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文武 v ə ŋ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +文武生 w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +文殊 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +文殊師利 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +文殊菩薩 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +文氏圖 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +文氣 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +文水 w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文治 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文法 w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文法學校 w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文澳 w ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +文灣 w ə n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +文火 w ə n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文牘 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +文物 w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +文獻 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +文獻學 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +文獻綜述 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +文獻綜述 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +文獻通考 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文王 w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +文玩 w ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +文理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文登 w ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +文白異讀 w ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +文盲 w ə n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +文盲 u ə n ² ¹ m a ŋ ² ¹ +文科 w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +文科 w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +文秘 w ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +文稿 w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文筆 w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文籍 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +文綜 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文綜 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +文縐縐 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +文縐縐 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +文縐縐 w ə n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +文職 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +文胸 w ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文舉 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文苑 w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +文若 w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +文萊 w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +文藝 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +文藝家 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +文藝復興 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +文藝批評 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +文藝理論 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +文藝界 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ +文藝青年 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +文蛤 w ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +文言 w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +文言 v ə ŋ ² ⁴ i æ̃ ⁵ ¹ +文言文 w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +文話 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +文話 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ +文論 w ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +文讀 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +文讀音 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +文豪 w ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +文責 w ə n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +文質彬彬 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +文質彬彬 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +文身 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +文辭 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +文運 w ə n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +文過 w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +文過 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +文過飾非 w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +文過飾非 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +文選 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文郎 w ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +文采 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文野 w ə n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文錦渡 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +文陵 w ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +文雅 w ə n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文集 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +文青 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +文靜 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +文面 w ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +文革 w ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +文章 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +文章 v ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +文風 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +文飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文飾 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文體 w ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文魚 w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +𪯡 w ə n ³ ⁵ +斏 l ɑ ŋ ³ ⁵ +斐 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +斑 p ä n ⁵ ⁵ +斑 p a n ⁵ ⁵ +斐匿 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +斑塊 p ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +斑岩 p ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +斐島 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斐市那 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +斐律濱 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +斑文鳥 p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斑斑 p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +斑斕 p ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +斐波那契螺旋線 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +斐濟 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +斐濟果 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斐濟語 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斐然 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +斐理伯 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +斐理伯書 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +斑疹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斑疹傷寒 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +斑痕 p ä n ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +斑白 p ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +斑禿 p ä n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +斑竹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +斑竹壋 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +斑紋 p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +斑羚 p ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +斑翅山鶉 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +斑蘭 p ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +斑蝥 p ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +斑貓 p ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +斑銅礦 p ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +斑馬 p ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斑馬線 p ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +斑駁 p ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +斑駁陸離 p ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +斑鬢 p ä n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ¹ +斑鬣狗 p ä n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斑鰶 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +斑鳩 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +斑鳩 p a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ⁵ +斑鳩琴 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +斑點 p ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斑點子 p æ̃ ² ⁴ t i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +斒 p ä n ⁵ ⁵ +斕 l ä n ³ ⁵ +斖 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +斗 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +斗 t ə u ⁵ ³ +斗 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +斗六 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +斗南 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +斗姥 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗姥元君 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +斗姥元君 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +斗室 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +斗室 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗宿 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +斗居 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +斗拱 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗拱 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗湖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +斗湖堤 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +斗湖堤 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +斗牛 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +斗笠 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +斗篷 t ə u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ +斗膽 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗轉星移 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +斗門 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +料 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +料 l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +𣁳 w ɔ ⁵ ¹ +料中 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +料事如神 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +料到 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +料及 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +料器 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +料子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +料峭 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +料想 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +料敵 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +料理 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +料理店 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +料理機 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +料酒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㪷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +斛 x u ³ ⁵ +斜 ɕ j ɛ ³ ⁵ +斜 ɕ j ä ³ ⁵ +斜 j ɛ ³ ⁵ +斜 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +斜刀頭 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +斜坡 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +斜帶吻棘魨 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +斜度 ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +斜張橋 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +斜截式 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +斜拉橋 ɕ j ɛ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +斜方肌 ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +斜暉 ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +斜槓 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +斜槓 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +斜率 ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +斜王旁 ɕ i ɛ ² ¹ u a ŋ ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ +斜玉旁 ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +斜玉旁 ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +斜玉旁 ɕ i ɛ ² ¹ y ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +斜疝 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +斜眼 ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斜視 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +斜紋 ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +斜線 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +斜線號 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +斜角 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斜角 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斜角肌 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +斜路 ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +斜邊 ɕ j ɛ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +斜鉤 ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +斜長石 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +斜陽 ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +斜面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +斜面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +斜頸 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斜體 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斜黝簾石 ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +斝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +斟 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +斟愖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +斟滿 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斟茶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +斟酌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +斟酒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +斡 w ɔ ⁵ ¹ +斡旋 w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +斡耳朵 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斢 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +斢 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㪺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +斣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +㪻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +斤 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +斤兩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斤斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +斤斤計較 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +斤斤較量 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +斥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +斥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +斥候 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +斥力 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +斥地 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +斥罵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +斥責 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +斥資 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +斦 i n ³ ⁵ +斧 f u ² ¹ ⁴ +斧 f u ⁵ ³ +斧子 f u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +斧斤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +斧槍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +斧正 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +斧鉞 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +斧頭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +斧頭 f u ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ +斧頭 f o u ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ +斧頭幫 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +斪 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +斫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +斬 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +斬倉 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +斬客 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斬將搴旗 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +斬新 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +斬草不除根,春風吹又生 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斬草除根 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +斬釘截鐵 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斬頭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +斬首 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斬首 t͡s a n ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ +斬馬刀 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㫀 t i ŋ ² ¹ ⁴ +斯 s z̩ ⁵ ⁵ +斯也克 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯人 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +斯利那加 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +斯加里野 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯勒格 s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +斯圖加特 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +斯坦 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯坦 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯坦利 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +斯堪的納維亞 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +斯堪的納維亞 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯堪的納維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯堪的納維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯塔諾夫山脈 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +斯多葛主義 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +斯大林 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +斯大林主義 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +斯大林格勒 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +斯威士蘭 s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +斯巴達 s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +斯德哥爾摩 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +斯德哥爾摩症候群 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +斯德哥爾摩綜合徵 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斯德哥爾摩綜合徵 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斯德哥爾摩綜合症 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +斯德哥爾摩綜合症 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +斯德望 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +斯托克城 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +斯拉夫 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +斯拉夫人 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +斯拉夫族 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +斯拉夫語 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯文 s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +斯文胎胎 s z̩ ⁵ ⁵ u ə n ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ +斯斯文文 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +斯旺西 s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +斯普拉特利群島 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯普林菲爾德 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +斯普特尼克 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯洛伐克 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯洛伐克 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯洛伐克人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +斯洛伐克人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +斯洛伐克語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯洛伐克語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯洛文尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +斯洛文尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯洛文尼亞人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +斯洛文尼亞人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +斯洛文尼亞語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯洛文尼亞語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯洛維尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +斯洛維尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯海爾托亨博斯 s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +斯特拉斯堡 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯瓦希里語 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯瓦爾巴 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +斯石英 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +斯科普耶 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ +斯科普里 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯芬克斯 s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +斯蒂芬 s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +斯諾克 s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯諾登 s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斯里巴加灣 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +斯里巴卡旺 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +斯里蘭卡 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯里賈亞瓦德納普拉科提 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +斯里賈亞瓦德納普拉科提 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +斯里賈亞瓦德納普拉科特 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +斯里賈亞瓦德納普拉科特 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +斯須 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +斯高沙 s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +新 ɕ i n ⁵ ⁵ +新 ɕ i n ⁵ ⁵ +新一 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +新丁粄 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新不倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +新世界 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +新世界猴 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +新中國 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +新九龍 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +新交 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +新人 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +新人類 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +新仇舊恨 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +新任 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +新低 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +新余 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +新作 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +新伯倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +新來 ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +新來的 ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +新元 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新元古代 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新光 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +新兵 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +新兵蛋子 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新制 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +新劇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +新加坡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +新加坡元 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新加坡共和國 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +新化 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +新北 ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新區 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +新南 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +新南威爾士 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +新南威爾斯 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +新古典主義 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +新名詞 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +新品 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新喻 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +新喀里多尼亞 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +新喀里多尼亞 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新嘉坡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +新嘉波 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +新四軍 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +新國 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +新園 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +新地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +新地島 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新址 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新型 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +新垣 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新城 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新城子 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +新城疫 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +新埔 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新埔 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新埤 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +新堤 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +新堤 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +新堰 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +新堤口 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新堤口 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新塘 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +新增 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +新大陸 ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +新太古代 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新天地 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +新奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +新奧爾良 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +新姑娘兒 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ nʲ i ɚ ² ¹ +新姑爺 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ j ɛ ² +新姑爺 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +新威斯敏斯特 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +新娘 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +新娘 ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i a ŋ ² ¹ +新娘子 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +新娘子 ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +新婚 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +新婦 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ +新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ +新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ +新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ +新字體 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新安 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +新官上任三把火 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新宮 ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +新密 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +新富 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +新寧 ɕ i n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +新寵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新寵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新局面 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +新居 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +新居濱 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +新屋 ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +新屋 ɕ i n ⁵ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ +新山 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +新州 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +新市 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +新常態 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +新幣 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +新年 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +新年好 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新年快樂 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +新年發財 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +新幹線 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新庄 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +新序 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +新店 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +新座 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +新廟 ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新廠 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新廣武 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新建 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +新式 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +新德里 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新意 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +新房 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +新手 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新政 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +新敗 ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +新教 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新教徒 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +新文化運動 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +新文字 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +新斯科細亞 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +新斯科細亞 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新斯科舍 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +新斯高沙 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +新新人類 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +新星 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +新春 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +新春佳節 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +新晃 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +新晉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +新時代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新曆 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +新曆年 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +新曲 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新書 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +新會 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +新月 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +新月形 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +新月形麵包 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +新月沃土 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新朝 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +新村 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +新村 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +新東 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +新樂 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +新橋 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +新款 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新歡 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +新正 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +新正如意 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +新民 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +新民主主義 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +新民主主義革命 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +新民主黨 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新江口 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新沂 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +新河 ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +新河口 ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新法蘭西 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +新津 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +新洲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +新派 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +新浦 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新清史 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新港 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新港口 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新源 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新溝 ɕ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +新潟 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +新潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +新澤西 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +新灘 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +新營 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +新版 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新瓶舊酒 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新瓶裝舊酒 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新生 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +新生代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新生兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +新生兒科 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +新田 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +新界 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +新異 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +新疆 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +新疆維吾爾自治區 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +新發田 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +新皮質 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +新皮質 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +新益 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +新省 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新知 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +新石器時代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新石器革命 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +新社 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +新福 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +新禧 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新穎 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新竹 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +新笛 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +新篠津 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +新約 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +新紀元 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新約聖經 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +新納粹 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +新綠 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +新編 ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +新罕布什爾 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新罕布夏 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +新羅 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +新羅西斯克 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +新義 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +新義州 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +新考 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聚 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +新聞 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +新聞 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ +新聞價值 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +新聞媒體 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞學 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +新聞工作 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +新聞工作 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ +新聞工作者 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞工作者 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ +新聞業 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +新聞界 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +新聞發布會 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +新聞發言人 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +新聞社 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +新聞稿 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞稿 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞紙 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞組 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞自由 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +新職 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +新能源 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +新能源汽車 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +新能源車 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +新自由主義 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +新臺幣 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +新興 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +新興 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +新興宗教 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新舊 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +新芽 ɕ i n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +新芽 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ +新英格蘭 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +新茗 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +新茶 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +新莊 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +新華 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +新華路 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +新葉 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +新蒲崗 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新蔡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +新藥 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新蘆 ɕ i n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +新街 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +新西伯利亞 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +新西蘭 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +新西蘭人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +新見 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +新詞語 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新語 ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新課 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +新謠 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +新豐 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +新貴 ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +新軍 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +新近 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +新近 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +新近紀 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +新造 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新造 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新進 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +新邵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ n a ŋ ² ¹ +新郎官 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +新鄉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +新鄉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +新鄭 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +新金山 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +新鋪 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +新開 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +新閘路 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +新陳代謝 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +新陳代謝科 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +新集 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +新風 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +新香港人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +新馬 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新馬泰 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +新高 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +新高山 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +新鮮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +新鮮人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +新鮮感 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新墨西哥 ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +新黨 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +斷 t w ä n ⁵ ¹ +斷 t w ä n ⁵ ¹ +斷乎 t w ä n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +斷交 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +斷代 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +斷代史 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷刑 t w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +斷句 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +斷奶 t w ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷子絕孫 t w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +斷定 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +斷尾 t w ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷層 t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +斷層掃描 t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +斷崖 t w ä n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +斷崖 t w ä n ⁵ ¹ j a ɪ̯ ³ ⁵ +斷弦 t w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +斷後 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +斷念 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +斷捨離 t w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +斷斷續續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +斷更 t w ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斷根 t w ä n ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +斷案 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +斷水 t w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷炊 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +斷然 t w ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +斷片 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +斷片兒 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +斷片兒 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +斷獄 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +斷糧 t w ä n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +斷絕 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +斷網 t w ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +斷聯 t w ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +斷背 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +斷腸 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +斷臂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +斷袖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +斷袖之癖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷袖之癖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +斷袖餘桃 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +斷裂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +斷言 t w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +斷語 t w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷路 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +斷路器 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +斷送 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +斷開 t w ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +斷限 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +斷電 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +斷面 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +斷面 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +斷章取義 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +斷頭 t w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +斷頭臺 t w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +斷食 t w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +斷魂 t w ä n ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ +斷鶴續鳧 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +斸 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +方 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +方 f a ŋ ⁵ ⁵ +方 f ɑ ŋ ² ⁴ +方 f ɑ ŋ ³ ⁵ +方 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +方 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +方 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +方 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +方丈 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +方亭 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +方今 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +方位 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +方位格 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +方位角 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方便 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +方便 f ɑ ŋ ² ⁴ p i æ̃ ² ⁴ +方便食品 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方便麵 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +方冊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +方劑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +方劑學 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +方向 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +方向 f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +方向性 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +方向感 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方向盤 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +方向盤 f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ +方向舵 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +方呎 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方國 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +方圓 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +方均根 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +方塊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +方塊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +方塊壯字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +方塊字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +方塊字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +方塊舞 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方士 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +方天 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +方天戟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方天畫戟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方始 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方始 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方子 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +方孔錢 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +方家 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +方寧 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ⁵ ⁵ +方寸 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +方寸大亂 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +方將 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +方尖碑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +方差 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +方巾 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +方式 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +方形 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +方志 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +方才 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +方技 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +方材 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +方根 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +方案 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +方桌 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +方桌 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ +方桌子 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +方棋 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +方正 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +方法 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方波 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +方法論 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +方灘 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +方略 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +方程 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +方程式 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +方程組 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方策 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +方糖 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +方興未艾 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +方舟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +方艙 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +方艙醫院 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +方術 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +方解石 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +方言 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +方言字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +方言學 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +方言學家 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +方言島 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方言連續體 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方言點 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方輿 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +方酸 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +方針 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +方針政策 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +方鎮 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +方鐵礦 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +方陣 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +方面 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +方面 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +方音 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +方響 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +方頭括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +方頭括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +方高坪 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +㫃 j ɛ n ² ¹ ⁴ +於 y ³ ⁵ +於 y ⁵ ⁵ +於 u ⁵ ⁵ +於事無補 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +於今 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +於戲 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +於是 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +於是乎 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +於潛 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +於菟 u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +施 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +施 s z̩ ⁵ ⁵ +施 i ⁵ ¹ +施 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +施 i ³ ⁵ +斿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +斿 j o ʊ̯ ³ ⁵ +斿 j o ʊ̯ ³ ⁵ +旀 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +施主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +施以 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施加 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +施壓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +施家灣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +施展 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施工 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +施工重地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +施恩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +施惠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +施捨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施放 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +施政 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +施教 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +施旺細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +施暴 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +施樓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +施法 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施洗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施洗約翰 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +施浸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +施用 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +施禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施萬細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +施策 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +施肥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +施與 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施舍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +施舍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施華力腸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +施虐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +施行 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +施行細則 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +施設 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +施醫 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +施食 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +旁 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +旁 pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +旁 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +旁 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +旁 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +旃 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +旄 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +旅 l y ² ¹ ⁴ +旅 n y ⁵ ³ +旆 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +旁人 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +旅人 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +旅伴 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +旅友 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旅團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +旅客 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +旅居 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +旅店 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +旁徵博引 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旅拍 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +旁支 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +旁敲側擊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +旁敲側擊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +旁旁 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +旁白 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +旅社 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +旅程 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +旅簽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +旁系 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +旁聽 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +旁聽生 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +旅舍 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +旁若無人 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +旃荼羅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +旁落 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +旅行 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +旅行 l y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ +旅行團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +旅行家 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +旅行支票 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旅行社 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +旅行箱 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +旅行者 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旅行車 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +旅行靴 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +旁觀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +旁觀者 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁證 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +旅費 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +旁路 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +旅途 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +旅遊 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +旅遊團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +旅遊業 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +旅遊氣泡 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旅遊者 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁遮普 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁遮普語 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁邊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +旁邊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +旁邊 pʰ a ŋ ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ +旁邊兒 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +旅長 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁門 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +旁門 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +旁門左道 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旅順 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +旅順口 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旅館 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旁騖 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +旅鼠 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +旋 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +旋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +旌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +旍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +旎 n i ² ¹ ⁴ +族 t͡s u ³ ⁵ +族 t͡s u ⁵ ¹ +族 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +族人 t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +族兄 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +旋光 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +旋光儀 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +旋光度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +旋光性 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +旋光率 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +旋光計 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +旋兒 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +旋兒 ɕ y ɚ ² ¹ ³ +旋即 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +族妹 t͡s u ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +族姐 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +族尊 t͡s u ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +族屬 t͡s u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +族弟 t͡s u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +旋律 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +族徽 t͡s u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +旌旗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +旌旗蔽日 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +族權 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +族源 t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +旋盤 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +族稱 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +旋繞 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +族群 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +族裔 t͡s u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +族譜 t͡s u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋踵 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +旋轉木馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋轉木馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋轉肌群 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +旋轉肌袖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +旋轉體 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旋轉體 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +族長 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +族際 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +旋風 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +旋風 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +旋風兒 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +旋風兒 ɕ y æ̃ ² ⁴ f z̩ ⁵ ¹ +旐 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +旓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +旔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +旖 i ² ¹ ⁴ +旗 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +旗 t͡ɕʰ i ² ¹ +旗下 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +旗人 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +旗兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +旗子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +旗山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +旗幟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +旗幟學 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +旗幟鮮明 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +旗手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旖旎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旗旛 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +旗杆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +旗杆灣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +旗津 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +旗艦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +旗艦店 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +旗艦機 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +旗號 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +旗袍兒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +旗語 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旗魚 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +旗鼓相當 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +旘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +旚 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +旛 f ä n ⁵ ⁵ +旜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +旝 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +旞 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +旟 y ³ ⁵ +无线上网 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旡 t͡ɕ i ⁵ ¹ +既 t͡ɕ i ⁵ ¹ +既……也…… t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ +既……又…… t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ +既以 t͡ɕ i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +既定 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +既往 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +既往不咎 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +既得 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +既得利益 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +既成 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +既成事實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +既是 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +既有 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +既有今日,何必當初 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +既濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +既然 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +既生瑜,何生亮 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +既視感 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +既而 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +𣄸 x w ɔ ⁵ ¹ +日 ʐ̩ ⁵ ¹ +日 z z̩ ² ¹ +日 ʐ̩ ⁴ ⁴ +日 m i ⁵ ¹ +日下 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +日上三竿 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +日中 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日中 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日久 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日久生情 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +日久見人心 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +日人 ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +日以繼夜 ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +日來 ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +日偏食 ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日元 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +日光 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +日光浴 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +日光燈 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +日入 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +日內 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +日內瓦 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日全食 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日共 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +日冕 ʐ̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日出 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +日出而作,日入而息 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +日出而作,日入而息 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +日出茶太 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +日刊 ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +日前 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +日劇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +日力 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +日南 ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +日向 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +日喀則 ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +日圈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +日圈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +日圓 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +日土 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日報 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +日夜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +日娛 ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +日媒 ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +日子 ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +日子 ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +日子 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日宇 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日寇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +日工 ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日帝 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +日常 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +日常生活 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +日常用品 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日幣 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +日式 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +日影 ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日後 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +日後再說 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +日御 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +日復一日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +日德蘭 ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +日德蘭半島 ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日惹 ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日托 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +日搖 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +日據 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +日文 ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +日料 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +日斯巴尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +日斯巴尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日新 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +日新月異 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +日方 ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +日日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +日日夜夜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +日日如是 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +日昨 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ³ ⁵ +日時 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日景 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日晶 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +日晷 ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日暈 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +日暮 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +日暮途窮 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +日曆 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +日曜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +日曜日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +日曬 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +日曬床 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +日曬雨淋 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ⁵ ¹ +日書 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +日月 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +日月星辰 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +日月潭 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +日有所思,夜有所夢 ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +日期 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +日期 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +日本 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ +日本乙型腦炎 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +日本人 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +日本人 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +日本刀 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +日本化 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +日本國 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +日本學 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +日本料理 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本木瓜 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +日本海 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本狗 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本箏 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +日本腦炎 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +日本話 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +日本語 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本酒 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本金龜子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本銀帶鯡 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +日本銀行 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +日本鬼子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +日本鯷 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +日正當中 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日沒 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +日漸 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +日烏 ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +日照 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +日王 ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +日珠 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +日珥 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日班 ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +日班 ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +日球 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +日理萬機 ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +日環食 ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日甚一日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +日產 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日用 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +日用品 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日田 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +日界線 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +日益 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +日程 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +日程表 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日積月累 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日立 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +日精 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +日系 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +日羽 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日者 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日耳曼 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +日耳曼尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +日耳曼尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日耳曼語 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日耳曼語族 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +日腦 ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +日色 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +日落 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +日落黃 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +日薪 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +日薄西山 ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +日行一善 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +日行千里 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日規 ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +日觀峰 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +日記 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +日記本 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日記簿 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +日誌 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +日語 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日課 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +日貨 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +日資 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +日趨 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +日軍 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +日輪 ʐ̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +日轂 ʐ̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日進 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +日野 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日鏡 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +日間 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +日間行車燈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +日閥 ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +日陽兒 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +日頭 ɛ ɻ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +日頭打西出來 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +日頭爺 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +日頭花 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +日食 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日食 z z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ +日馭 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +日高 ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +日麻 ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +旦 t ä n ⁵ ¹ +旦夕 t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +旦夕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +旦日 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +旦旦 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +旦旦信誓 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +旦明 t ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +旦角 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +旦角 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +旨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +早 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +早 t͡s a u ⁵ ³ +早 t͡s ɔ ⁵ ¹ +旬 ɕ y n ³ ⁵ +旭 ɕ y ⁵ ¹ +旮 k ä ⁵ ⁵ +旯 l ä ³ ⁵ +𣅃 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +早上 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ +早上好 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早先 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +旬刊 ɕ y n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +早前 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +旨在 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +早報 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +早夭 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +早夭 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早婚 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +早孕 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +早安 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +早就 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +旭川 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +早已 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早市 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +早市 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +早年 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +旨意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +早慧 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +早戀 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +早搏 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +早操 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +早教 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +早日 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +旭日 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +旭日東升 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +早早 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旮旯 k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ +旮旯 k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +早春 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +早春 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +早晚 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早晨 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə n ⁴ +早晨 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +早晨 t͡s ɔ ⁵ ¹ ʂ ə ŋ ² ⁴ +旬朔 ɕ y n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +早期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +早期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +早期教育 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +早期教育 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +早死 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早洩 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +旭烈兀 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +早熟 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +早熟 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +早熟禾 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +早班 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +早班 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +早生貴子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早產 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早產兒 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +早田 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +早睡早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早知 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +早知今日,何必當初 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +早知今日,悔不當初 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +早稻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +早稻 t͡s a u ⁵ ³ t a u ² ¹ ³ +早第三紀 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +早聞道,夕死可矣 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早聞道,夕死可矣 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早自習 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +早茶 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +早衰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +旨要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早起的鳥兒有蟲吃 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +旨趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +早退 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +早逝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +早霞 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +早露 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +早飯 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +早餐 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +早高峰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +早點兒 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旰 k ä n ⁵ ¹ +旰 x ä n ⁵ ¹ +旱 x ä n ⁵ ¹ +旲 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +旲 i ŋ ² ¹ ⁴ +旴 ɕ y ⁵ ⁵ +旵 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +旱傘 x ä n ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旱冰 x ä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +旱地 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +旱天 x ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +旱情 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +旰旰 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +旱暵 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +旱澇 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旱災 x ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +旱煙 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +旱煙袋 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +旱獺 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +旱田 x ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +旱稻 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旱苗 x ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +旱路 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +旱魃 x ä n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +旱鴨子 x ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +㫘 m i ⁵ ¹ +旺 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +旻 m i n ³ ⁵ +旼 m i n ³ ⁵ +昂 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +昂 ŋ a ŋ ² ¹ +昂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +昃 t͡s ɤ ⁵ ¹ +昄 p ä n ² ¹ ⁴ +昅 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +昆 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +昆 x w ə n ³ ⁵ +昆 x w ə n ⁵ ¹ +昉 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +昊 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +昋 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +昌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +昌 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ +昌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +昍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +明 m i ŋ ³ ⁵ +明 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +昏 x w ə n ⁵ ⁵ +昏 x u ə n ⁵ ⁵ +昒 x u ⁵ ⁵ +易 i ⁵ ¹ +易 i ⁵ ¹ +昔 ɕ i ⁵ ⁵ +昔 ɕ i ³ ⁵ +昔 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +昕 ɕ i n ⁵ ⁵ +明三條 m i ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +明世 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明主 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易主 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昏亂 x w ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +易事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明事理 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明亮 m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +明人 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +易人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +昔人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +昔人 ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +明代 m i ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +明令 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +昆仲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +易位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +易位酶 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +昆侖路 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +明信片 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +明信片 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +昏倒 x w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明修棧道,暗渡陳倉 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +明光 m i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +明兒 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +明兒 m i ² ⁴ +明兒個 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ +明兒個 m i ² ⁴ k ə ⁵ ¹ +明公 m i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +明前茶 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +旺勢 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明十三陵 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +易卜拉欣 i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +昌原 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +昏厥 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +昏古七 x w ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +昌吉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +昌吉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +昌吉回族自治州 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +明君 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +明告 m i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +昏君 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +明哲 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +明哲保身 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +明喻 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +明器 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +昌國 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +昌圖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +易地而處 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +昂坪 ˀɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +旺塘 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +昆士蘭 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +昆士蘭果 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昆士蘭栗 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +昄大 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +明大 m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +旺夫 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +旻天 m i n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +昊天 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +明天 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +明天 m i ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +明太 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +明太子 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明天見 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +明太魚 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +明夷 m i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +易如反掌 i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明媚 m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +明子 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +明子 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易子而食 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +旺季 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +易學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +明察 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +明察暗訪 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明察秋毫 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +明尼亞波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +明尼亞波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +明尼蘇達 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +明尼蘇達碼 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明尼阿波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +昆州 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +明州人 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +旺市 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +旺市 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +昆布 kʰ w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +昌平 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +明年 m i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +明年 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +明年 m i ŋ ² ⁴ n i æ̃ ⁵ ¹ +明年子 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +旻序 m i n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +明度 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +昏庸 x w ə n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +明德 m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +明心 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +明志 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明快 m i ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +易怒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +易性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +易性症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +明情理 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明情理 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明愛 m i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +易感 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易感性 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +明慧 m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +易懂 i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易手 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易拉 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +易拉寶 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易拉罐 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +易拉蓋 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +昂揚 ˀɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +易揮發 i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +易損 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易損件 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +明擺著 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ +明文 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +明文規定 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +明斯克 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +易於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +明日 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +昔日 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +昔日 ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +明日奈 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +明日香 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +明日黃花 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +明早 m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昂昂 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +昂昂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +昆明 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +昌明 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +明明 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +昔昔 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +昔昔 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +昆明山海棠 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +昆明山海棠片 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +昏昏欲睡 x w ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +昆明湖 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +明星 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +明星臉 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昔時 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +昔時 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +明晃晃 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明晚 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明晰 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +明智 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明暗 m i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +昏暗 x w ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +昏暮 x w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +旺月 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +明月 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +明朗 m i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +明末 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +明槓 m i ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +明槍易躲,暗箭難防 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +明水 m i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昇汞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昌江 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +昏沉 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +明河 m i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +明油 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +明治 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明治維新 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +明洞 m i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +明淨 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +明清 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +明渠 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +明溪 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +易滑 i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +明澈 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +易激惹 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明火 m i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昂然 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +昂熱 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +明燈 m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +易燃 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +易爆 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +明爭暗鬥 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +易牙 i ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +明王 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +昆玉 kʰ w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +明珠 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +明理 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明理 m i ŋ ³ ⁵ l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +明白 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ +明白 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +明白 m i ŋ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ +明白人 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ ʐ ə n ³ ⁵ +旺盛 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +昌盛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +明目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +明目張膽 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昆省 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昏眩 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +明眼人 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +明眼人 m i ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +昏睡 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +昏睡病 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +明瞭 m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明知 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +明知就裡 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明知山有虎,偏向虎山行 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +明知故問 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +明知故犯 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +明石 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +易碎 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +明確 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +明碼 m i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明碼 m i ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明礬 m i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +明礬石 m i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +明示 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +明禮 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易窯 i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +明細 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +易經 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +易縣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +昔者 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昔者 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昏聵 x w ə n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +明膠 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +明興 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +昂船洲 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +昏花 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +旺菜 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +明蘆 m i ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +明蝦 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +昆蟲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +昆蟲學 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +昆蟲學家 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +明蟾 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +明裡 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易裝 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +明裡暗裡 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易裝癖 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +易裝癖 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +旺角 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昌言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +明言 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +昏話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +昆諾阿藜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +明證 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +易讀 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +易讀性 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +明豔 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +昂貴 ˀɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +明辨 m i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +明辨是非 m i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +昌迪加爾 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昏迷 x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +明通 m i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +昇遐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +昌達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +明達 m i ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +昌邑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +昌邑王 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +昂邦 ˀɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +昌都 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +旺銷 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +旺鋪 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +明鏡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +明鏡高懸 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +易開罐 i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +昌隆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +明靈 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +昏頭昏腦 x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明顯 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明顯 m i ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ +昂首 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昂首闊步 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +明體 m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +明麗 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +昏黃 x w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +昌黎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +昜 j ɑ ŋ ³ ⁵ +昝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +昞 p i ŋ ² ¹ ⁴ +昞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +星 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +星 ɕ i n ⁵ ⁵ +星 ɕ i ŋ ² ⁴ +映 i ŋ ⁵ ¹ +映 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +映 i n ² ¹ ³ +映 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +昡 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +昤 l i ŋ ³ ⁵ +春 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +春 t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ +春 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ +昧 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +昧 w ə n ² ¹ ⁴ +昧 m w ɔ ⁵ ¹ +昨 t͡s w ɔ ³ ⁵ +昩 m w ɔ ⁵ ¹ +昪 p j ɛ n ⁵ ¹ +昭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +是 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +是 s z̩ ² ¹ ³ +是 s z̩ ² ⁴ +昱 y ⁵ ¹ +昲 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +昳 t j ɛ ³ ⁵ +昳 i ⁵ ¹ +昴 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +昵 n i ⁵ ¹ +昵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +昶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +昹 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +昺 p i ŋ ² ¹ ⁴ +𣅽 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +𣅽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +𪰐 p ə n ⁵ ¹ +春上 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +是不是 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +是也 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星二代 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +是以 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昡俗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +春假 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +映像 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +映像管 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昭儀 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +星光 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +春光 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +星光大道 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +春光明媚 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +昨兒 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ +昨兒 t͡s u ə ² ⁴ +昨兒個 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ +昨兒個 t͡s u ə ² ⁴ k ə ⁵ ¹ +春冰 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +春分 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +春分 t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +星加坡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +春化 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +是可忍,孰不可忍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星君 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +昭君 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +是否 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昭和 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +是味 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +春和景明 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +昭回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +昭回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +春回大地 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +星圖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +星團 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +星士 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +春夏秋冬 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星夜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +昨夜 t͡s w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +春夢 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +春天 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +春天 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +春天 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +昨天 t͡s w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +昨天 t͡s o ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +春天名苑 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +春婦 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +星子 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +星子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +星子 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春字頭 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +星孛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +星孛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +春季 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +春客 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +春宮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +春宮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ +春宮兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ +星宿 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +昴宿 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +星宿兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ɚ ² ¹ ³ +昴宿星團 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +映射 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +春山 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +映山紅 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +昭島 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春川 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +星巴克 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +星巴克 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +昭平 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +昨年 t͡s w ɔ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +昨年 t͡s o ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +昨年子 t͡s o ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +星座 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +星形 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +星形線 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +昭彰 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +春心 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +是必 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +春意 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +春意盎然 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +春意闌珊 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +是拉差 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +昭披耶河 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +昭拍耶河 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +星探 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +春捲 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春捲 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春捲兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +是故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +星斑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +星斗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +春方兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +春日 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +昨日 t͡s w ɔ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +是日 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +春日井 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +映日果 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春日部 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +昧旦 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +昨早 t͡s w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昨早 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春昏 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +春昏 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ⁵ +昭明 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +星星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +星星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +星星 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +星星之火,可以燎原 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +星星兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ɚ ⁵ ⁵ +是是非非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +是時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +春晚 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昨晚 t͡s w ɔ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昨晚 t͡s w ɔ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昳晡 t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ⁵ +春景 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春暉 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +春暖花開 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +春曉 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春月 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +星月交輝 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +春服 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +星期 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +星期一 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ i ² ⁴ +星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +星期三 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ +星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +星期二 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ +星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期五 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +星期六 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ l i o u ² ⁴ +星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +星期四 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +星期天 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +星期日 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ʐ̩ ² ⁴ +春杪 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星架坡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +星條旗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +星條旗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +星標 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +是樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +是樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +是正 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +春武里 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春江水暖鴨先知 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +星河 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +星津 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +星洲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +星洲炒米 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星海 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星漢 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +星火 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昭然若揭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +映照 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +星球 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +星球 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +映畫 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +春畫 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +春畫 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +是的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +星盤 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +星相 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +星石 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +昭示 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +春社 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +春祭 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +春秋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +春秋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +春秋三傳 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +春秋大夢 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +星空 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星等 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春節 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +春節快樂 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +星系 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +星系團 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +星級 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +星羅棋布 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +星群 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +春耕 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +星聞 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +春聯 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +春色 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +春花秋月 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +春茶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +昭著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +春蓬 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +春藥 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +春藥 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +是藥三分毒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +昭蘇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +星號 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +春蠶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +映襯 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +星象 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +星辰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +星途 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +昭通 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星道 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +春遊 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +春運 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +是金子總會發光的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +春陵 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +昭陽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +昭陽殿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +星際 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +星際 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +春雨 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昭雪 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星雲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +星霜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +是非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +是非不分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +是非分明 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +是非曲直 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +是非題 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +是非顛倒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +是非黑白 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +星章 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +星風 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +春風 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +春風化雨 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +春餅 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星馬 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星馬泰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +星馳 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +星體 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +昳麗 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +晁 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +晁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +時 s z̩ ² ¹ +時 s z̩ ² ⁴ +晃 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +晃 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +晅 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +晆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +晇 ɕ y ⁵ ⁵ +晈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +晉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +晉 t͡ɕ i n ² ¹ ³ +晌 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +晏 j ɛ n ⁵ ¹ +晏 ŋ a n ² ¹ ³ +晐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +時下 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +晉三 t͡ɕ i n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +時不可失 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +時不我待 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +時不我與 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時不時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +時不時 s z̩ ² ¹ p u ² ¹ s z̩ ² ¹ +時世 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +晉中 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時事 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +時人 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +時代 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +時代 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t ɛ ⁴ ⁴ +時令 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +時令 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ³ +晉代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +時代廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時代廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +時代精神 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +時任 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +時俗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +時候 s z̩ ² ⁴ x o u ⁵ ¹ +時值 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +時候兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +時候兒 s z̩ ² ⁴ x o u ⁵ ¹ +時光 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時光機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +時光機器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +時分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +時分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +時制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +時刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +時刻表 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晉劇 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +時務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +晃動 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +時勢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +時勢造英雄 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +時區 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +晉升 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ u ⁴ +晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +晌午 ʂ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ +晌午 s a u ⁵ ³ v u ⁵ ³ +晌午飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +晌午飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ f ä n ⁵ ¹ +晉南 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +晉國 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +晉城 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +時報 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +時報廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時報廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +時夜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +晏如 j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +晏子 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晏子春秋 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +時季 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +晉安 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +時宜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +時尚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +時尚宣言 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +時局 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +晉州 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +時差 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +時常 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +時弊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +時式 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +時態 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +時憲書 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +時政 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +時效 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +時數 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +時新 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +時日 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +時日無多 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +晉昌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +晃晃 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晃晃 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +晏晏 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +晃晃兒 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ¹ +時時刻刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +時期 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +時期 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +晉朝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +時機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +時段 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +時母 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +時氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +晉江 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時流 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +時潮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +晏然 j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +晉牧 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +時疫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +時移世易 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +時程 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +時空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時空隧道 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +時窮節乃見 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時節 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +時節 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i ə ⁵ ¹ +晉級 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +時而 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +晉職 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +時興 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +時艱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +時蔬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +晃蕩 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +時薪 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +時行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +時裝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時裝店 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +時裝秀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +時裝設計 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +時裝設計師 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +時裝週 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +晉見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時計 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +時計果 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時評 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +晉語 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時起時伏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +時辰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ +時辰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +時辰禮儀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +時速 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +時運 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +時運不濟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +晏道化呀打 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時過境遷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +時針 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +時錶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時鐘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時鐘座 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +晉鐸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +時長 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +時間 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +時間 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +時間囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +時間差 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +時間序列 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +時間戳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +時間旅行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +時間機器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +時間段 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +時間管理 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時間線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時間膠囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +時間表 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時間複雜度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +時間軸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +時限 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時隔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +時雨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時頻譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晌飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +晏駕 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +時鮮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +時點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晉鼓 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㫰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +㫰 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㫱 n ä n ² ¹ ⁴ +㫱 n ä n ⁵ ¹ +晚 w ä n ² ¹ ⁴ +晚 u a n ⁵ ³ +晚 v æ̃ ⁵ ¹ +晛 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +晜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +晝 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +晝 t͡s ə u ² ¹ ³ +晞 ɕ i ⁵ ⁵ +晟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +晟 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +晠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +晡 p u ⁵ ⁵ +晢 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +晣 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +晤 u ⁵ ¹ +晥 x ä n ⁵ ¹ +晦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +晧 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +晨 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +晚上 w ä n ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ +晚上好 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晝伏夜出 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +晨僵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +晨光 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +晨勃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +晨吐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +晚報 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +晚夏 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +晚夕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +晚夕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +晚夕 v æ̃ ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ +晝夜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +晚娘 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +晚婚 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +晜孫 kʰ w ə n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +晚安 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +晚宴 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +晝寢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚年 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +晚日 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +晝日 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +晦日 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +晨明 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +晚明小品 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚春 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +晚景 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晦暗 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +晨曦 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +晚會 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +晚會 v æ̃ ⁵ ¹ x u ɛ i ⁴ ⁴ +晦朔 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +晚期 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +晚期 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +晦氣 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +晚清 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +晦澀 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +晨烏 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +晚熟 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +晚熟 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +晚班 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +晚班 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +晚禮服 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +晚秋 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +晚秋作物 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +晚第三紀 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +晚節 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +晨練 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +晚膳 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +晚自習 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +晤見 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +晤談 u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +晨讀 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +晨跑 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚車 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +晚輩 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +晚輩 u a n ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ +晚間 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +晞陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +晚霞 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +晚霞 u a n ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ +晚霞子 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晨霧 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +晤面 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +晚風 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +晚飯 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +晚飯 u a n ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ +晚餐 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +晚餐 u a n ⁵ ³ t͡sʰ a n ⁵ ⁵ +晚高峰 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晪 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +晫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +晬 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +晭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +普 pʰ u ² ¹ ⁴ +景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +景 t͡ɕ i n ⁵ ³ +景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +景 t͡ɕ i n ⁵ ³ +景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +景 i ŋ ² ¹ ⁴ +晰 ɕ i ⁵ ⁵ +晲 n i ² ¹ ⁴ +晴 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +晴 t͡ɕʰ i n ² ¹ +晶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +晷 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +晸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +晹 i ⁵ ¹ +智 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +晻 ˀä n ⁵ ¹ +晻 ˀä n ² ¹ ⁴ +晻 j ɛ n ² ¹ ⁴ +晼 w ä n ² ¹ ⁴ +晽 l i n ³ ⁵ +晾 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +暀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +暃 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暑 ʂ u ² ¹ ⁴ +普世 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普世價值 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +晾乾 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +普京 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +智人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +普什圖語 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景仰 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暑假 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +暑假 s u ⁵ ³ t͡ɕ i a ⁵ ³ +智利 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智利人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +智利硝石 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +普利茅斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +智力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +智力障礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +智勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智勇雙全 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +普化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +晶化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +景區 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +景升 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +普及 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +普及文化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +普及率 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +智取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普吉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +普吉島 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景命 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +智商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +智商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +智商捉急 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +智商稅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +智囊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +智囊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +智囊團 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +智囊機構 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +智囊班子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +智囊集團 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +智士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普外 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +普外科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +智多星 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +普天 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +景天 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +晴天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +晴天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暑天 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +普天下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +普天之下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +普天同慶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +晴天霹靂 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +晴好 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普寧 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +普實臺文 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +景山 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +普工 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +智巧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普希金 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +景帝 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +普度鹿 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +智庫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +景德鎮 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +智性戀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +普恰克其 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +普惠 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +智惛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +普惠性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +景慕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +智慧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +智慧卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智慧型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +智慧城 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +智慧城市 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +智慧型手機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +智慧篇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +智慧設計 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +智慧財產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +智慧齒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普扶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +普拉亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +普拉提 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +普救 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +景教 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +普教中 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晶族 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +晶晶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +晽晽 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +晴曦 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +晾曬 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +晴朗 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普朗克 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +普朗克常數 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +暑期 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +暑期 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +暑期學校 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暑期學校 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暑期工 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暑期工 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +景東 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +普林斯頓 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +普查 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +晶格 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +晶格 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +晶格能 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +景棟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +普檢 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景氣 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +暑氣 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +景氣循環 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +普法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景況 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +景泰 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +晴河 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +普法爾茨 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +景泰藍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +普洱 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普洱 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景洪 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +晶洞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +普洱茶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +普渡 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +普照 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +智熄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +智熄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +暑熱 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +晶片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +智牙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +景物 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +晶狀體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶球 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +晶球 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +晶瑩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +智略 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +暑症片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +晶癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +晶盤 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +晴空 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晴空萬里 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普篩 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +普米 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普米族 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +晶粒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +晶粒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +晶系 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +普羅 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +普羅列塔利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +普羅列塔利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普羅大眾 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +普羅旺斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +普羅泰戈拉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +普羅維登斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +智者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智者千慮,必有一失 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +智聯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +智育 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +晶胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +智能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +智能化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +智能卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智能手機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +智能機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +智能設計 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +智能電話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +景致 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +景色 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +普蘭店 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +智術 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +晾衣架 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +景觀 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +普語 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智謀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +智識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +智識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +智識欲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +智識欲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +智識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +智識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +智識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +智識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +景象 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +晶質 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +晶質 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +普賢菩薩 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +普通 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +智造 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +普通人 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +普通化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +普通名詞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +普通外科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +普通感冒 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +普通教育 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +普通法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普通科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +普通話 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +普通話 pʰ u ⁵ ³ tʰ o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ +普通話水平測試 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普通郵票 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +普通醫師 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +普遍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +普遍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +普遍價值 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +普遍性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +普適 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普適性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +普選 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普里什蒂納 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +普里斯提納 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +普門 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +晶閘管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶閘管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普陀 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +普陀山 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +景陽 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +智障 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +晴雨表 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +景頗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +景頗族 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +景頗族 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +景頗語 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶體化學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +晶體學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +晶體收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +晶體管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +晶體管收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +晶體閘流管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普魯卡因 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +普魯士 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普魯士王國 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +普魯士藍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +普黎史拉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +景點 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智齒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +智齒 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ +㬂 y ³ ⁵ +㬃 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +㬈 w ə n ⁵ ⁵ +㬊 x w ä n ² ¹ ⁴ +暄 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +暅 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +暅 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +暆 i ³ ⁵ +暇 ɕ j ä ³ ⁵ +暇 ɕ j ä ⁵ ¹ +暈 y n ⁵ ¹ +暈 y n ⁵ ¹ +暈 y n ⁵ ⁵ +暈 y n ⁵ ⁵ +暈 y n ⁵ ⁵ +暈 y n ⁵ ⁵ +暉 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暋 m i n ² ¹ ⁴ +暌 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +暍 j ɛ ⁵ ⁵ +暐 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +暒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +暓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暔 n ä n ³ ⁵ +暕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +暕 l ä n ³ ⁵ +暖 n w ä n ² ¹ ⁴ +暖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +暗 ˀä n ⁵ ¹ +暘 j ɑ ŋ ³ ⁵ +暗三條 ˀä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +暗中 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暈乎乎 y n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +暖乎乎 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +暈倒 y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗傷 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暖冬 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暈動 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +暈動病 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +暖化 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +暈厥 y n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +暗合 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +暗含 ˀä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +暖和 n w ä n ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +暖和 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +暗哨 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暗喜 ˀä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗喻 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +暗器 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +暗地 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +暗地裡 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗堡 ˀä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗場 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗場 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +暖壺 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +暄妍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +暗娼 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗室 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暗室 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗害 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +暗射 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +暗巷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +暗影 ˀä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖心 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +暗忖 ˀä n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖意 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +暗想 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗戀 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +暖房 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +暗房 ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +暗房 ŋ a n ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ +暗扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +暗指 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗探 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +暗昧 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +暖暖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +暖暖 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗暗 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +暗暗自責 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +暖東 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暗槓 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +暗樓子 ˀä n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +暈機 y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +暈機 y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +暖武里 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗殺 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +暗殺者 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖氣 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +暖氣片 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +暖氣片 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +暖水 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖水 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖水壺 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +暖水瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +暖水瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +暗沙 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +暗河 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +暗泣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +暖流 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +暗流 ˀä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +暗流 ˀä n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +暗淡 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +暗淡無光 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗渡陳倉 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗溝 ˀä n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +暗溜兒 ˀä n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +暗潮 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +暗灘 ˀä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +暗火 ˀä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暘烏 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +暖烘烘 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暗無天日 ˀä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +暖熱 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +暖爐 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +暗物質 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暗物質 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暖瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +暖男 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +暗疾 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +暗盒 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +暗盒 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +暈眩 y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +暗碼 ˀä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗礁 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +暗示 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暗示性 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +暗笑 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暗算 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +暗箭 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +暗箱 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗箭傷人 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +暖簾 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +暗紅 ˀä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +暗綠 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +暗網 ˀä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗線 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +暗自 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +暈船 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +暈船 y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +暈船 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ u a n ² ¹ +暖色 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +暗色 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +暗色岩 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +暗花 ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +暗花 ˀä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暗花兒 ˀä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暈菜 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +暗藏 ˀä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +暗處 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +暗號 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暗號 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +暈血 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +暈血 y n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暈血 y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暈血 y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗補 ˀä n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗裡 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暖西 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +暗記 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +暗記 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +暗記兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +暗訪 ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗話 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +暗語 ˀä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗諷 ˀä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗諷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +暈車 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +暈車 y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +暈車 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +暗轉 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗送秋波 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +暗送秋波 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +暗通款曲 ˀä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +暖通空調 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +暗道 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暗適應 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +暖鋒 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +暗鎖 ˀä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暗間兒 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暗香 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗鬥 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +暗黑 ˀä n ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㬎 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +暝 m i ŋ ³ ⁵ +暝 m i ŋ ⁵ ¹ +暠 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +暡 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +暢 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +暨 t͡ɕ i ⁵ ¹ +暨今 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +暨大 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +暢快 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +暢想 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暢想曲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暢所欲言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +暢敘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +暢行 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +暢行無阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暢言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +暢談 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +暢貨中心 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +暢通 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暢通易達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +暢通無阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暢遊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +暢達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +暢銷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +暢銷書 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +暢銷榜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暢飲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暫 t͡s ä n ⁵ ¹ +暫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +暮 m u ⁵ ¹ +暰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暱 n i ⁵ ¹ +暲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暳 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +暴 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暴 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暴 pʰ u ⁵ ¹ +暵 x ä n ⁵ ¹ +暫且 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暫且 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴主 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴亂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +暴亡 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +暫住 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +暫住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +暫住證 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +暫住證 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +暫停 t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +暫停 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +暴兇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暴光 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暴光 pʰ u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暫別 t͡s ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +暫別 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +暴利 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +暴力 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +暴力傾向 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +暴動 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +暴動 p ɔ ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ +暴卒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +暴厲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +暴厲恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暴厲恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暴吏 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +暴君 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +暮四朝三 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +暴土 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暮夜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +暫定 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +暫定 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +暴富 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +暴屍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +暴屍 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +暴屍於市 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暴屍於市 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暴崩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +暮年 m u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +暴徒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +暴怒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +暫息 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +暫息 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +暴恐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴戾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +暴戾恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暴戾恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +暴打 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴政 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +暴斃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +暮春 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +暫時 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暫時 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暫時 t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暫時性 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +暫時性 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +暮楚朝秦 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +暴死 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴殄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴殄天物 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +暴民 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +暮氣 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +暴洪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +暴漲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴烈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +暴牙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +暴病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +暴發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +暴發性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +暴白 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +暴白 pʰ u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +暱稱 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +暫緩 t͡s ä n ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暫緩 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暫缺 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +暫缺 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +暮色 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +暴虎馮河 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +暴虐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +暫行 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +暫行 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +暴行 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +暴走 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴走族 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +暴跌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +暴跌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +暴跳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暴跳如雷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +暴躁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暫避 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +暫避 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +暮陽 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +暴雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴雨 p a u ² ¹ ³ y ⁵ ³ +暴露 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +暴露 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +暴露無遺 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ +暴露狂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +暴風 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +暴風雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴風雪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴風驟雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴風驟雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴食 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暴飲暴食 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +暴龍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㬚 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +㬟 f ə n ⁵ ⁵ +暹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +暻 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +暾 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +暿 ɕ i ² ¹ ⁴ +暿 ɕ i ⁵ ⁵ +曀 i ⁵ ¹ +曂 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +曄 j ɛ ⁵ ¹ +曅 j ɛ ⁵ ¹ +曆 l i ⁵ ¹ +曆 n i ² ¹ +曇 tʰ ä n ³ ⁵ +曈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +曉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +曊 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +曆元 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +曉士頓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +曉得 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +曉得 ɕ i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ +曉得信 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +曆數 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +曆日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +曉暢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +曇曇 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +曆書 l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +曆書 n i ² ¹ s u ⁵ ⁵ +曆法 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曉河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +曉澳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +暹粒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +暹羅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +暹羅灣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +暹羅貓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +曇花 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +曇花一現 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +曉諭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +曉關 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +曎 i ⁵ ¹ +曏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +曏 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +曒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +曖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +曚 m ɤ ŋ ³ ⁵ +𠁞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +曒日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +曖昧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +曖曃 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +曖曖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +曚曨 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㬣 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +曙 ʂ u ² ¹ ⁴ +曛 ɕ y n ⁵ ⁵ +曜 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𣋟 m w ɔ ² ¹ ⁴ +曙光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曙光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +曜日 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +曙河 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +曙色 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +曜靈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +曝 pʰ u ⁵ ¹ +曝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +曞 l i ⁵ ¹ +曟 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +曠 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +曠世 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +曠世逸才 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +曝光 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曝光 pʰ u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曝光錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曠古 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曠夫 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +曠工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +曠廢 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +曠日持久 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曝曬 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +曠朗 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曠課 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +曠達 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +曠野 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曝露 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +曣 j ɛ n ⁵ ¹ +曥 l u ³ ⁵ +曦 ɕ i ⁵ ⁵ +曧 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +曨 l ʊ ŋ ³ ⁵ +曦曜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +曦車 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +曦輪 ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +曦轡 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +曩 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +曩昔 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +曩昔 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +㬮 n ä n ⁵ ¹ +曪 l w ɔ ² ¹ ⁴ +曫 l w ä n ³ ⁵ +曬 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +曬傷 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曬太陽 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +曬客 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +曬暖 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曬暖 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ n w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曬臺 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +曬黑 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +曬黑族 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +曭 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +曮 j ɛ n ² ¹ ⁴ +曰 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +曰 y e ⁵ ⁵ +曱 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +曲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +曲 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +曲 t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ +曲 t͡ɕʰ y ² ⁴ +曳 j ɛ ⁵ ¹ +曳 i ⁵ ¹ +曳光彈 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +曳光彈 i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +曲別針 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +曲別針 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +曲劇 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +曲奇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +曲奇餅 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲子 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +曲子 t͡ɕʰ y ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +曲尺 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲屏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +曲式 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +曲張 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曲意 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +曲意逢迎 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +曲折 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +曲折縈紆 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ⁵ +曲折離奇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +曲欄 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +曲水 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲江 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +曲牌 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +曲率 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +曲界 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +曲目 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +曲直 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +曲笛 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +曲終人散 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +曲細精管 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲線 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +曲線 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +曲線美 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲藝 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +曲蟮 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ +曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ +曲裾 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +曲解 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲說 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +曲調 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +曲譜 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曲蹄 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +曲阜 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +曲阿 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ +曲院 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +曲陽 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +曲靖 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +曲面 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +曲面 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +曲面屏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +曲項琵琶 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +曲頸甑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +曲風 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +曲風 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +曲高和寡 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +更 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +更 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +更 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +更 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +更 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +更上一層樓 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +更不用說 k ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +更代 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +更何況 k ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +更兼 k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +更加 k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +更動 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +更夫 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +更好 k ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +更始 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +更定 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +更年安片 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ä ³ ⁵ n ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +更年期 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +更年期 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +更待何時 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +更換 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +更改 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +更新 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +更易 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +更替 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +更正 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +更深 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +更為 k ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +更生 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +更生 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +更番 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +更衣 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +更衣室 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +更衣室 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +更見 k ə n ² ¹ ³ t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +更迭 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +曶 x u ⁵ ⁵ +曷 x ɤ ³ ⁵ +𣌬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +書 ʂ u ⁵ ⁵ +書 s u ⁵ ⁵ +書 f o u ² ⁴ +書中自有顏如玉 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ y ⁵ ¹ +書中自有黃金屋 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +書丹 ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +書些 s u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +書亭 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +書信 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +書信 f o u ² ⁴ ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +書冊 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +書函 ʂ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +書刀 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +書刊 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +書到用時方恨少 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書包 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +書包 s u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ +書卷 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +書卷氣 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +書名 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +書名號 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +書名號 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +書呆子 ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +書商 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書單 ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +書坊 ʂ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書城 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +書城路 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +書報 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +書壇 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +書契 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +書套 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +書客 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +書家 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +書寫 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書寫系統 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書局 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +書展 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書市 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +書店 ʂ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +書庫 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +書廚 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +書式 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +書影 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書房 ʂ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +書房 f o u ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +書擋 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書攤 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +書本 ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書本 ʂ u ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書札 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +書本子 f o u ² ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +書架 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +書架子 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +書架子 f o u ² ⁴ t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +書案 ʂ u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +書桌 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ +書業 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +書櫃 ʂ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +書櫃 s u ⁵ ⁵ k u e i ² ¹ ³ +書櫃 f o u ² ⁴ k u e i ⁴ ⁴ +書櫃兒 s u ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ +書櫃子 f o u ² ⁴ k u e i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +書櫥 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +書氣 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +書法 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書法家 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +書派 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +書牘 ʂ u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +書生 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +書生氣 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +書畫 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +書畫院 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +書目 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +書目計量學 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +書社 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +書稿 ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書立 ʂ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +書童 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +書童 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +書箱 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書簡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書簿 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +書籍 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +書籤 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +書經 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +書脊 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書荒 ʂ u ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書藝 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +書號 ʂ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +書蛀蟲 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +書袋 ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +書記 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +書記 f o u ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ +書記長 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +書評 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +書評家 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +書論 ʂ u ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +書譜 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書販子 ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +書跡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +書跡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +書迷 ʂ u ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +書道 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +書鋪 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +書鎮 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +書院 ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +書面 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +書面話 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +書面語 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書頁 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +書風 ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +書館 ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書香 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書香社會 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +書香門第 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +書體 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +書齋 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +曹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +曼 m ä n ⁵ ¹ +曼凱 m ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼哈頓 m ä n ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +曹國 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +曼城 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +曼多林 m ä n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +曼大 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +曹妃甸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +曼尼托巴 m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +曼島 m ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曹市 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +曼延 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +曼德勒 m ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +曼徹斯特 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +曼成 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +曹楊 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +曼殊沙華 m ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +曼波 m ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +曼海姆 m ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼煎粿 m ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼珠沙華 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +曹白魚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +曼省 m ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼絨 m ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +曹縣 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +曼聯 m ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +曼荼羅 m ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +曼谷 m ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼陀林 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +曼陀羅 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +曹陽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +曼非斯 m ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +曹魏 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +曾 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +曾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +替 tʰ i ⁵ ¹ +朁 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +朂 ɕ y ⁵ ¹ +替代 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +替代品 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替代燃料 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +替代醫學 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +曾劉 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +替天行道 tʰ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +曾子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曾孫 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +曾孫 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ +曾孫女 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曾孫子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +曾店 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +替換 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +替換 tʰ i ² ⁴ x u æ̃ ⁴ ⁴ +曾文 t͡s ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +替死 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替死鬼 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替死鬼 tʰ i ⁴ ⁴ s z̩ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +曾母暗沙 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +替班 tʰ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +曾祖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曾祖母 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曾祖父 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +曾經 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +曾經滄海難為水 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替罪 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +替罪羊 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +替考 tʰ i ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曾著賣糖君子哄,如今不信口甜人 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替角兒 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +替角兒 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +替身 tʰ i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +替身 tʰ i ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +曾都 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +會 x u e i ² ¹ ³ +會 x u ɛ i ⁴ ⁴ +會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +會 x u e i ² ¹ ³ +會 x u ɛ i ⁴ ⁴ +會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +會 x w ə ɻ ⁵ ¹ +會 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +會 x w ə ɻ ² ¹ ⁴ +會 x u ɛ i ² ⁴ +會 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +會 kʰ u a i ² ¹ ³ +會 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +會 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +會 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +會串 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +會元 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +會兒 x w ə ɻ ⁵ ¹ +會兒 x w ə ɻ ² ¹ ⁴ +會典 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會刊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +會務 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +會厭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +會厭炎 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +會友 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會合 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +會同 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +會員 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +會員卡 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會員證 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +會商 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +會城 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +會堂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +會安 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +會客 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +會客室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +會客室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會宮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +會寧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +會審 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會展 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會師 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +會得 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +會心 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +會悟 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +會意 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +會戰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會昌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +會晤 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +會津若松 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +會演 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會當 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +會盟 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +會眾 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +會社 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +會稽 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +會稽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +會籍 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +會考 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會聚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +會見 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +會計 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +會計員 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +會計員 kʰ u ə ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ u æ̃ ² ⁴ +會計學 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +會計師 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +會計成本 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會計證 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +會診 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會試 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +會話 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +會說 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +會談 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +會議 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +會議 x u ɛ i ⁴ ⁴ i ⁴ ⁴ +會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會費 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +會通 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +會長 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會陰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +會陰切開術 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +會陰深橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +會陰淺橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +會陰部 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +會集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +會面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +會須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +會餐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +會館 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會黨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會齊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +朄 i n ² ¹ ⁴ +朅 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +朅伽 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +㬱 tʰ i ⁵ ¹ +𪱗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +㬲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +朇 pʰ i ³ ⁵ +月 ɥ ɛ ⁵ ¹ +月 y e ² ¹ +月 y ə ² ⁴ +月下 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +月下老人 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +月中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月中人 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +月事 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ +月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ¹ +月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +月亮 y ə ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ +月亮包 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +月亮戴枷 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x u ³ ⁵ +月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +月亮生毛 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ +月亮長毛 i ɛ ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ m a u ² ¹ +月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə ɻ ⁵ ¹ +月份 y e ² ¹ f ə n ² ¹ ³ +月份牌 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +月份牌兒 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +月例 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +月供 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月信 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +月俸 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +月偏食 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +月光 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +月光族 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +月兒 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +月兒 ɥ ɛ ɻ ⁵ ¹ +月兔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +月入 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +月全食 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +月公子 y e ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +月出 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +月刊 ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +月初 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +月初 y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +月利 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +月半 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +月園 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +月城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +月報 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +月壤 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月夜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +月天子 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月婆 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +月嫂 ɥ ɛ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月子 ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +月季 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +月季花 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +月宮 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月宮女神 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +月尾 ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月底 ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月底 y e ² ¹ t i ⁵ ³ +月形天蠶蛾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +月影 ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月息 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +月息 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +月房 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +月支 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +月日 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +月旦評 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +月明 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +月明如晝 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +月明星稀 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +月暈 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +月暈 y e ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ +月曆 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +月曜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +月曜日 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +月會 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +月月 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +月月紅 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +月朔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +月末 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +月杪 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月桂 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +月桂冠 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +月桂樹 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +月桂酸 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +月母子 y e ² ¹ m u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +月氏 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +月氏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +月氏 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +月海 ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月港 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +月牙形 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +月牙泉 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +月琴 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +月白 ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +月白風清 ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +月相 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +月票 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +月租 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +月終 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月給 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月經 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +月經週期 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +月經週期 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +月缺 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +月老 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月老 ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月臺 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +月臺票 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +月色 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +月華 ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +月落 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +月薪 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +月虹 ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +月見草 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月讀 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +月費 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +月賬 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +月長石 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +月面 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +月頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +月額 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +月食 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +月食 y e ² ¹ s z̩ ² ¹ +月餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月餅 y e ² ¹ p i n ⁵ ³ +月骨 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月黑風高 ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +月齡 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +有 i ə u ⁵ ³ +有 i o u ⁵ ¹ +有 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +有一些 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +有一天 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +有一天 i o u ⁵ ¹ i ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁰ +有一套 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有一手 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有一手 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有一手兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ +有一搭沒一搭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +有一腿 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有一說一 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +有一頓,沒一頓 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +有一點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有一點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有不有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有主見 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有了 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +有事 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有些 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +有人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +有人緣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +有以 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有份 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +有何不可 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有何面目 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +有來有往 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有備無患 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +有備而來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +有傷 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +有傷風化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +有價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +有價值 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有價無市 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +有償 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +有兩下子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +有兩把刷子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +有其父必有其子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有出息 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ² +有利 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +有利可圖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +有則改之,無則加勉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有力 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +有功 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有助 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +有助於 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有勇無謀 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +有去無回 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +有去無還 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +有口才 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +有口無心 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +有口皆碑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +有口莫辯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +有口難分 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +有口難言 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +有口難辯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +有司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +有史以來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +有可能 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +有名 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +有向圖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +有名無實 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有味 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +有喜 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有喜 i ə u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ³ +有型 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +有夠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +有夫之婦 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +有失遠迎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +有奇 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +有奶便是娘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +有如 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +有好果子吃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +有始有終 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有始無終 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有婦之夫 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +有子萬事足 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +有孕 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +有孝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有學問 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +有完沒完 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +有害 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +有家有口 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有家有口 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有屁快放 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +有希 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +有幫助 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +有年 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +有幸 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有序 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +有底 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有底 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有庳 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +有形 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +有待 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +有心 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +有心 i o u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ +有心人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +有志 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有志之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有志者事竟成 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +有性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有性生殖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有恆 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +有恃無恐 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有悖於 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +有情 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +有情人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +有情人終成眷屬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有情有義 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +有意 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +有意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +有意無意 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +有感而發 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有愧 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +有成 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +有戲 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +有所 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有所不知 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +有才 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +有把握 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +有效 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有效射程 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +有效性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有效數字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +有效期 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +有效期 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +有救 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +有教無類 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +有數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +有數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +有料 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有料 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +有方 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +有日 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +有日子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +有時 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有時候 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +有時候 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +有會子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +有望 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +有朝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +有朝一日 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +有木有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有板有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有板有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有染 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有案可查 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +有案可稽 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +有條不紊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +有條件 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有極 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +有樣學樣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +有機 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +有機化合物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +有機化學 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +有機可乘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +有機汞 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有機物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +有機玻璃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +有機質 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有機質 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有機體 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有權 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +有毒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +有毛病 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +有氧 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有氧健身操 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +有氧健身法 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有氣無力 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +有氧運動 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +有求必應 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +有為 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +有無 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +有爪動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +有爭議 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +有獎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有理 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有理函數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +有理化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +有理式 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有理數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +有理有據 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +有理走遍天下 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +有理走遍天下,無理寸步難行 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +有甚 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +有生 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +有生之年 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +有生以來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +有生力量 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +有產 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有產階級 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +有用 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +有田 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +有異 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +有病 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +有的 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +有的放矢 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有的是 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有的沒的 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +有益 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +有目共睹 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有目共見 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有目共賞 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有目無珠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +有盼兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +有看頭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +有眼不識泰山 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +有眼不識泰山 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +有眼不識荊山玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +有眼不識荊山玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +有眼無珠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +有知 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +有碼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有礙 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +有礙觀瞻 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +有神 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +有神論 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +有神論者 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有福同享,有禍同當 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +有福同享,有難同當 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +有禮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有禮貌 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有私 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +有種 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有空 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +有空 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +有窮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +有節制 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有組織 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +有組織宗教 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有組織犯罪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +有絲分裂 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +有線 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有緣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +有緣無分 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +有線電視 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有罪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +有聲 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +有聲書 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +有聲書籍 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +有聲有色 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +有聲片兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +有聲片兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +有聲讀物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +有職無權 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +有背景 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有興趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +有舊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +有舵雪橇 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +有色 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +有色人種 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有色玻璃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +有色眼鏡 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有色金屬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +有袋動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +有言在先 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +有話好說 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +有請 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +有識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有識之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有識之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有資格 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +有賴 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +有趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +有趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +有趣兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +有蹄 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +有蹄動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +有身 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +有身子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +有身孕 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +有軌電車 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +有過之無不及 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +有過之而無不及 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +有道理 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有邊讀邊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +有邊讀邊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +有酬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +有酬勞動 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +有量 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +有錢 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +有錢人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +有錢人家 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +有錯必糾 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +有錢能使鬼推磨 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +有鎖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有鑒於此 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有門 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +有門 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +有關 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +有關係 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +有限 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有限公司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +有限性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +有限責任公司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +有隙可乘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +有零 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +有靈 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +有音無字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有頭無尾 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有餘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +有馬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有驚無險 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有鬼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有點兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有點意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +有點意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +有鼻子有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有鼻子有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +有鼻子有眼兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +朊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +朋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +服 f u ³ ⁵ +服 f u ⁵ ¹ +服事 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +服人 f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +服伺 f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +服侍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ +服侍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +朋侶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋僚 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +朋克 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +服刑 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +服務 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +服務區 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +服務員 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +服務員 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +服務員 f o u ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ u æ̃ ² ⁴ +服務商 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +服務器 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +服務性 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +服務業 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +服務犬 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +服務生 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +服務站 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +服務臺 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +服務處 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +服務行業 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +服務費 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +服勸 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋友 pʰ o ŋ ² ¹ i ə u ⁵ ³ +朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋友們 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ m ə n ¹ +朋友們 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +朋友區間 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朋友區間 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +朋友妻不可欺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +朋友妻不可欺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +服喪 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +服妖 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +服帖 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +服役 f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +服從 f u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +服毒 f u ³ ⁵ t u ³ ⁵ +朊毒體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋比 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋比 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +服氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +服滿 f u ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +服用 f u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +朊病毒 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +服罪 f u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +服老 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +服膺 f u ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +服藥 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +服裝 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +服裝師 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +朋輩 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +服輸 f u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +服食 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +服飾 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +服飾品 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朋黨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朎 l i ŋ ³ ⁵ +朏 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +朏 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +朐 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +朐縣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +朏魄 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +朒 n y ⁵ ¹ +朓 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +朔 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +朕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +朕兆 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +朔吹 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +朔州 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +朔方 ʂ w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +朔日 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +朔月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +朔望 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +朔望月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +朔漠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +朔莊 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +朕躬 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +朔雪 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朔風 ʂ w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +朖 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +朗 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +朘 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +朚 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +望 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +望其項背 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +望前 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +望加錫 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +朗基爾 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望塵莫及 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +朗如 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +朗姆酒 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望安 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +望府座 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +望廈 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +朗敞 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望文生義 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +望族 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +望日 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +望月 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +望朔 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +朗朗 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朗朗上口 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望梅止渴 w ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朗森 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ +望樓 w ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +望江南 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +望洋 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +望洋興嘆 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +朗潤 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ə n ⁵ ¹ +望田 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +望眼欲穿 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +望穿秋水 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望而生畏 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +望聞問切 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +朗聲 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +望見 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +望角 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朗誦 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +朗讀 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +朗賽斯頓 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +望遠 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +望遠鏡 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +望遠鏡 u a ŋ ² ¹ ³ y a n ⁵ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ +望遠鏡兒 u a ŋ ² ¹ ³ y a n ⁵ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ +望遠鏡頭 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +望風 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +望風而靡 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朜 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +朝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朝 t͡s a u ⁵ ⁵ +朝 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +朝 t͡sʰ a u ² ¹ +期 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +期 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +期 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +期 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +朝三暮四 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +朝不保夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +朝不保夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +朝不慮夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +朝不慮夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +期中 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期中 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期中成績 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +期中成績 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +期中考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期中考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期中考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +期中考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +朝九晚五 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝代 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +朝令夕改 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝令夕改 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝來 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +朝倉 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +朝光 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +期刊 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +期刊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +朝向 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +朝四暮三 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +朝堂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +朝夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +朝夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +朝夕難保 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝夕難保 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝天 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +朝天椒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朝天蹬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +朝奉 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +朝媒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +朝媒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +期年 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +期年 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +朝廷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +期待 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +期待 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +朝思暮想 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期房 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +期房 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +朝拜 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +期指 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期指 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝政 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +朝日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +期日 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +期日 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +朝旭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +朝暉 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +朝暾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +朝曦 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +朝服 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +期望 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +期望 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +期望值 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +期望值 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朝朝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朝朝暮暮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +期期艾艾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +期期艾艾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +期末 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +期末 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +期末成績 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +期末成績 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +期末考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期末考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期末考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +期末考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +期權 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +期權 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +朝歌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +朝氣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +朝氣勃勃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +朝氣蓬勃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +期求 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +期求 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +期油 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +期油 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +期滿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期滿 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝爾 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝珠 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +期盼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +期盼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +朝秦暮楚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期終 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期終 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期終考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期終考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期終考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +期終考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +期考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝聖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +朝聞道,夕死可矣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝聞道,夕死可矣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝臣 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +朝見 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +朝覲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +朝覲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期許 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期許 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝貢 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +期貨 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +期貨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +期貨市場 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期貨市場 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +朝貴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +朝賀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +朝野 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +期金 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +期金 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +朝門 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +期間 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +期間 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +期限 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +期限 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +朝陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +朝陽 t͡sʰ a u ² ¹ i a ŋ ² ¹ +朝陽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +朝陽花 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +朝霞 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +朝霞 t͡s a u ⁵ ⁵ ɕ i a ² ¹ +朝霧 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +朝露 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +朝露 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +朝韓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +期頤 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +期頤 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ³ ⁵ +朝食 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朝飯 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朝鮮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ +朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +朝鮮人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝鮮戰爭 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +朝鮮戰爭 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +朝鮮族 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +朝鮮族 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +朝鮮服 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +朝鮮民主主義人民共和國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +朝鮮民主主義人民共和國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +朝鮮薊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +朝鮮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝鮮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朝鮮語 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朠 i ŋ ⁵ ⁵ +朡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𣎆 l w ɔ ⁵ ¹ +朣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +朥 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +朣朦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +朥餅 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朦 m ɤ ŋ ³ ⁵ +朦朧 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +朧 l ʊ ŋ ³ ⁵ +木 m u ⁵ ¹ +𣎳 pʰ i n ⁵ ¹ +𣎴 t w ə n ² ¹ ⁴ +𣎴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +木主 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木乃伊 m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +木乃伊 m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +木偶 m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木偶戲 m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +木刻 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +木勺 m u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +木勺 m u ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +木匠 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +木匠 m u ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +木卡姆 m u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木古內 m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +木吉 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +木吉他 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +木器 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +木塊 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +木壘 m u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木奎拉 m u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +木姐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木字旁 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +木屋 m u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +木屐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +木屐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +木屑 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +木岡山 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +木工 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +木工 m u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ +木已成舟 m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +木拉 m u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +木拱橋 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +木排 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +木料 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +木斯里 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木星 m u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +木曜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +木曜日 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +木更津 m u ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +木有 m u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木本 m u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木材 m u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +木村 m u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +木板 m u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木枷 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +木柱 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +木柴 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +木栓 m u ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +木桃 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +木桶 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木梓 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木梳 m u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +木梳 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +木梳兒 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +木梳子 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +木桶飯 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +木棉 m u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +木棍 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +木棒 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +木槌 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +木槿 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木樁 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +木樨 m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +木樵 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +木浦 m u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木港 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木炭 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +木炭畫 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +木然 m u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +木爾坦 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木片 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +木版 m u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木牌 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +木牘 m u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +木牛流馬 m u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木犀欖 m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木球 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +木球 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +木琴 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +木瓜 m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +木瓜丸 m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +木瓦 m u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木石 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +木立 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +木竹 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +木筏 m u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +木管 m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木管樂器 m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +木箱 m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +木簡 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木精 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +木糖 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +木糖酸 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +木糖醇 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +木結構 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +木耳 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木耳菜 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +木船 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +木莓 m u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +木菠蘿 m u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +木葉 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +木蓮 m u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +木薯 m u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木蘭 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +木蘭花 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +木蜜亞 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +木蜜亞 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木蜜亞依 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +木蜜亞依 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +木蜜納亦 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +木蝨 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +木蝴蝶 m u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +木衛一 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +木衛三 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +木衛二 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +木衛四 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +木製 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +木訥 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɤ ⁵ ¹ +木賊 m u ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +木質 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +木質 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +木質部 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +木質部 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +木通 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +木造 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +木酮糖 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +木里 m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木門對木門,竹門對竹門 m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +木雕 m u ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +木難 m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +木鞋 m u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +木須 m u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +木頭 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +木頭人 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +木頭人 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +木頭人兒 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +木顏色 m u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +木餾油 m u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +木餾油 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +木香 m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +木馬 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木馬 m u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木馬病毒 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +木馬計 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +木驢 m u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木魚 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +木魚 m u ⁵ ¹ y ə̯ ɻ ³ ⁵ +木魚坪 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +未 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +末 m w ɔ ⁵ ¹ +末 m ə +本 p ə n ² ¹ ⁴ +本 p ə ɻ ² ¹ ⁴ +札 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +朮 ʂ u ³ ⁵ +朮 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +𣎵 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +𣎵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +末世 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +末世論 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +未了 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末了 m w ɔ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本事 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +本事 p ə n ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ +未亡人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +本人 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +末代 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +末任 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +末位 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +本位 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +本位主義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +本位主義者 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未來 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +本來 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +未來主義 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +未來學 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +末俗 m w ɔ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +本俸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +未免 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本兒 p ə ɻ ² ¹ ⁴ +本分 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +本刊 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +本初 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +本利 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +本初子午線 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +本動 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +未卜 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未卜先知 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +未及 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +未可 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本名 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +本命 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +未命名 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +本命年 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +未嘗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +未嘗不可 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本固枝榮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +本國 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +本國 p ə ŋ ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ +本土 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本土化 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +本地 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +本地 p ə n ⁵ ³ t i ² ¹ ³ +本地人 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +本地人 p ə n ⁵ ³ t i ² ¹ ³ z ə n ² ¹ +本地化 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +本地時間 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +本地治里 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本地生產總值 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +本地話 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +本埠 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +本報 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +本壘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本壘打 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未央 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +未央宮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +未央殿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +未始 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本始 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未婚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +未婚先孕 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +未婚夫 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +未婚妻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +末子 m w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +本子 p ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +本字 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +末學 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +未完 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +未完待續 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +未定 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +本官 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +本宮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +本家 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +本寶寶 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ +本尊 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +本小利微 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +本小利微 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +末尾 m w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本屆 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +本屌 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本島 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本州 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +本巢 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +本市 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +未市卡利 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +末帝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +札幌 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本幣 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +本幫菜 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +末年 m w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +本年 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +未幾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本庄 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +本底 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本府 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末底改 m w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本影 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末後 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +本徵 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +本徵值 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +本徵向量 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +本徵空間 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +本心 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +未必 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +本志 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +本性 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +本息 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +本息 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +本意 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +未成人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +未成年 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +未成年人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +未成年犯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +未成年者 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本我 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本拿比 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未接來電 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +未敢 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本文 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +未料 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +本族 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +本族語 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末日 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +本日 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +末日審判 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +本旨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本是 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +未時 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +未晚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本書 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +未曾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +未月 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +本月 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +未有 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +本朝 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +本期 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +本期 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +本末 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本本主義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +本末倒置 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +本末顛倒 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未果 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本校 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +札格瑞布 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +末梢 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +末業 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +本業 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +末段 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +未決 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +本渡 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +本港 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本源 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +本溪 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +本澳 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +本澳 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +未濟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +末煤 m w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +未熟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +未熟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +末班車 m w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +本生 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +本生燈 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +本田 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +本當 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +本相 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +本真 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +未知 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +未知數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +未知數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +未知數兒 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +未知生,焉知死 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未知領域 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +本碩博 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +本票 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +本科 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +本科生 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +末端 m w ɔ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +末節 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +末節骨 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +末篇 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +本籍 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +本紀 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +未經 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +本經 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +本罪 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +末羅瑜 m w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ³ ⁵ +本義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +未老先衰 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +本職 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +未能 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +本能 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +本臺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +本色 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +本色 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未艾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +末茶 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +本草 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本草綱目 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +本著 p ə n ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ +末葉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +未蒙其利,先受其害 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +札薩克 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +末藝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +本處 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +本號 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +本行 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +未見 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +未解 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +未解決 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +札記 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +未詳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +本該 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +本論 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +本證 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +末豔 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +本質 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +本質 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +未足輕重 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +末路 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +本身 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +末速 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +末造 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +未遂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +本那比 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本部 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +本鄉 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +本金 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +本錢 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +本雅明 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +未雨綢繆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +未竟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +末頁 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +末項 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +本領 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本題 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +末願 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +本願 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +本體 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +本體論 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +本黨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㭁 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +朱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +朱 ʂ u ⁵ ⁵ +朱 ʂ u ³ ⁵ +朱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +朳 p ä ⁵ ⁵ +朴 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +朴 pʰ u ² ¹ ⁴ +朴 pʰ u ³ ⁵ +朴 pʰ u ³ ⁵ +朴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +朴 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +朴 pʰ u ⁵ ⁵ +朵 t w ɔ ² ¹ ⁴ +朵 t w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ +朵 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +朵 t o ⁵ ³ +朷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +朹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +机 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +机 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +机 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +朻 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +朽 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +朾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +朾 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +朴刀 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朱古力 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +朱古力奶 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱古力蛋糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朱坡埡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +朱坡埡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +朽壞 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +朱子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朴子 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朴子 pʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱子學 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +朱學 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +朱家峪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +朱巴 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +朱庇特 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +朽弊 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +朱彭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +朱提 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朱提 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朱提 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朱提 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朱提 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +朱提 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +朽敗 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +朵斯提 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +朱日和 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +朽木 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +朽木不可雕 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朽木糞牆 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +朱比特 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +朱河 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +朱泥 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +朱漆 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +朱灣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +朱炎 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +朱營 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +朽爛 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +朱王堡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱王堡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱砂 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +朴硝 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朱篤 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +朱紱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +朱羲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +朱蕉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +朱薯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱衣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +朱諾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +朱賓 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +朱迪亞 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +朱迪亞 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱門 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +朱門酒肉臭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +朱門酒肉臭,路有凍死骨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朱陽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +朱雀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +朱集 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +朵雲 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +朱頂紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +朱鷺 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +朱䴉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +杅 y ³ ⁵ +杆 k ä n ⁵ ¹ +杆 k ä n ⁵ ⁵ +杇 u ⁵ ⁵ +杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +杉 ʂ ä n ⁵ ⁵ +杉 ʂ ä ⁵ ⁵ +杌 u ⁵ ¹ +李 l i ² ¹ ⁴ +李 l i ⁵ ¹ +杏 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +杏 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +材 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +村 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +村 t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +杒 ʐ ə n ⁵ ¹ +杓 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +杓 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +杓 t i ³ ⁵ +杓 t i ⁵ ¹ +杓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +杔 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +杔 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +杕 t i ⁵ ¹ +杖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +杗 m ɑ ŋ ³ ⁵ +杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +杙 i ⁵ ¹ +杛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杜 t u ⁵ ¹ +杝 i ³ ⁵ +杞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +束 ʂ u ⁵ ¹ +束 s u ⁵ ¹ +杠 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +杠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +杣 ʂ ä n ⁵ ⁵ +杤 w ä n ⁵ ¹ +杧 m ɑ ŋ ³ ⁵ +极 t͡ɕ i ³ ⁵ +极 t͡ɕ i ³ ⁵ +𣏇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𣏒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +村上 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +李下瓜田 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +束之高閣 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +杏乾兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +村人 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +杞人憂天 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +杏仁兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +杏仁奶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杏仁核 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +杏仁油 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +杏仁茶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +杏仁豆腐 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +杏仁豆腐 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杏仁醬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +杏仁餅 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杏仁體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +李代桃僵 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +杜仲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +杜伊斯堡 t u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杏兒 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +杜冷丁 t u ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +村口 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜口 t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜哈 t u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +李四 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +李埠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +杜塞爾多夫 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +村夫 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +杆子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +李子 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +李子 n i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +李子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +杏子 ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +杏子 x ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +杏子 x ə ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +村子 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +村子 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +杓子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +李子布丁 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +杜宇 t u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +村容 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +李家河 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +李富莊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +李寨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +村寨 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +杜尚別 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +杜尚貝 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +杉山 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +村山 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +杜山 t u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +材幹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +李店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +杜康 t u ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +李廟 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +杜廟 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +李德勝 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +杞憂 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +束手 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +束手就擒 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +束手待斃 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +束手無策 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +杜拜 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +杜拉鋁 t u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜撰 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +束支 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +材料 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +材料 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +材料科學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +李斯特 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +杏月 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +杜朗度 t u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +材木 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +李杜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +杉林 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +杏林 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +杜松 t u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杜林 t u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +杜松子 t u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杞柳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜梨 t u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +李榨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +李樓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +李樹 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +材樹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +村民 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +李灘 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +李灣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +杜父魚 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +杜爾伯特 t u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +杜爾迦 t u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +杓狀軟骨 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜瓦 t u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜瓦瓶 t u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +杜皮 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +杜絕 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +束縛 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +束縛 ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +李群 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +束胸 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +束腰 ʂ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +村舍 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +杏花 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +杏花村 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +杜若 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +村莊 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +村莊 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ⁵ ¹ +村落 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +杜衡 t u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +束裝 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +李詩 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +杜詩 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +杜詩韓文 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +村貌 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +杜賓 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +杜賓犬 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +材質 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +材質 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +杜郎度 t u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +村野 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +村鎮 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +村長 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜門 t u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +杜陵 t u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +李集 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +杜馬 t u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +束髮 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +束髮 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +束髮冠 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +束髮冠 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +束髮金冠 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +束髮金冠 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +李鬼 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杜魯多 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +杜魯斯 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +杜魯門 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +杏鮑菇 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +杜鵑 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +杜鵑座 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +杜鵑花 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +㭋 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +㭌 m o ʊ̯ ³ ⁵ +㭏 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +杪 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +杬 ɥ ɛ n ³ ⁵ +杬 w ä n ³ ⁵ +杭 x ɑ ŋ ³ ⁵ +杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +杮 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +杯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +杯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +杰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東 t o ŋ ⁵ ⁵ +東 t u ŋ ² ⁴ +杲 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +杴 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +杵 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +杶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +杷 pʰ ä ³ ⁵ +杷 p ä ⁵ ¹ +杸 ʂ u ⁵ ⁵ +杻 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +杻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +杼 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +杼 ʂ u ⁵ ¹ +松 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +松 s o ŋ ⁵ ⁵ +板 p ä n ² ¹ ⁴ +枂 w ɔ ⁵ ¹ +枂 ɥ ɛ ⁵ ¹ +枃 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +枇 pʰ i ³ ⁵ +枇 p i ² ¹ ⁴ +枇 p i ⁵ ¹ +枉 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +枊 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +枋 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +枌 f ə n ³ ⁵ +析 ɕ i ⁵ ⁵ +枑 x u ⁵ ¹ +枒 j ä ³ ⁵ +枒 j ä ⁵ ⁵ +枒 j ä ⁵ ¹ +枓 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +枓 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +枔 ɕ i n ³ ⁵ +枕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +枕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +枕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +枕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +枖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +林 l i n ³ ⁵ +枘 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +枙 ˀɤ ² ¹ ⁴ +枙 ˀɤ ⁵ ¹ +枚 m e ɪ̯ ³ ⁵ +枛 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +果 k w ɔ ² ¹ ⁴ +枝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +枝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +枟 y n ⁵ ¹ +枡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +枡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +枤 t i ⁵ ¹ +枤 t w ɔ ⁵ ¹ +枬 n ä n ³ ⁵ +東一句西一句 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +東三省 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +果不其然 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +東不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +枝丫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +杯中 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杯中物 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +東主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板主 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東久留米 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +東亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +東京 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +東京人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +東京審判 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +東京鐵塔 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果仁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +果仁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +果仁巧克力 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +林伽 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +林伽 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +東側 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +東光 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +林兔 l i n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +果兒 k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ +板兒牙 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +板兒磚 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +林內 l i n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +杯具 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +果凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +果凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +果凍兒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +板刷 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +板刷 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +松前 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +東加 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +林加拉語 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東加語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東勝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +東勢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +東北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松北 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林北 l i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東北官話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +東北平原 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +東北易幟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +東北虎 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東北角 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東北話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +東北連翹 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東區 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +林區 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +東升 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +東協 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +東南 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +東南互保 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東南亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +東南亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +東南西北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林卡 l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東印度 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +松原 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +林口 l i n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +東吉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +林同 l i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +東君 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +東吳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +東吳德王 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +東周 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +林周 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +果品 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杭嘉湖平原 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +林園 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +果園 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +東土耳其斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東坑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +東坡肉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +東城 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +枝城 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +東埕 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +松基 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +板報 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +林場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +林堡語 l i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松塔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松塔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +板塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +松塔兒 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松塔餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杯墊 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +板壁 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +東大 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +東大和 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +東大阪 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東夷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +東奔西竄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +東奔西走 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東奔西跑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枕套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +枕套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +果奶 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杯子 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +松子 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板子 p ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +板子 p æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +枋子 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +林子 l i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +果子 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +果子 k u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +枝子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +果子凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +林子大了,什麼鳥都有 l i n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ə ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果子狸 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ³ ⁵ +果子酒 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果子醬 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +果子露 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l u ⁵ ¹ +林學 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +東安 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +松安 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +東宋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +東宮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東家 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +林家溪 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +東家長西家短 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東寧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +東寨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +果實 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +枋寮 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +東寶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板寸 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +板寸 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +東山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +松山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +枋山 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +東山再起 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東岱 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +東岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +板岩 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +枕崎 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +東嶽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +果嶺 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東嶽廟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +杭州 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +林州 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +杭州灣 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +杭州話 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +東巴 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +東巴基斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枕巾 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +東帝汶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +板帽 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東干 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +東干人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +東干族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +東干語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東平 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +東平洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +東平相 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +枝幹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +東床 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +板床 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +板床 p æ̃ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ +東庠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +東廁 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +東廟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東廣島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杯弓蛇影 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東引 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東張西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +杯形 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +杯形蛋糕 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +東御 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +東德 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +杭愛山 x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +松戶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +板房 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +枇把 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +林投 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +林投果 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東找西尋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +東拉西扯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板擦 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +板擦 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +板擦兒 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +果敢 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東文 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +果料 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +果料 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +果料兒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +板斧 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東新 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +果斷 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +東方 t o ŋ ⁵ ⁵ f a ŋ ⁵ ⁵ +東方 t u ŋ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +枚方 m e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東方不敗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +東方主義 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +東方人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +東施效顰 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +東昌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東明 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +杲昃 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ⁵ ¹ +松明 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +果昔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +果昔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +松明子 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東星斑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +東晉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +東普魯士 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +東曦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +板書 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +松木 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +枕木 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +林木 l i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +果木 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +松木坪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +松本 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林村 l i n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +枝杈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +東村山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +松材線蟲 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +東東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +東枝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +杲杲 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杳杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松林 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +松果 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松果 s o ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ +板板 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枇杷 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +林林 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +枚枚 m e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +果果 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松果兒 s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ⁵ ³ +板板六十四 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +東松山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +東松島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枝枝節節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +林林總總 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松果腺 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +枇杷膏 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +東柏林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +杭桂 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +東根 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +板栗 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ +東條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +枝條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +杭椒 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +林森 l i n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +林業 l i n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +東榮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +東橋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +松樹 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +松樹 s o ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ +板橋 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +板橋 p æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ +板橋 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +果樹 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +松樹坳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +板機指 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松樹灣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +林檎 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +東歐 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +東歐劇變 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +東正教 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +果殼 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +果殼 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +松毛 s o ŋ ⁵ ⁵ m a u ² ¹ +松毛兒 s o ŋ ⁵ ⁵ m ɚ ² ¹ +杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +果汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +果汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +果汁冰糕 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +果汁機 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +東江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +松江 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +枝江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +松江鱸 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +東沙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +板沙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +果決 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +東沙島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東沙群島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東河 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +松油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +板油 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +東㳍洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +東洋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +東洛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +東津 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +果洛 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +東洋人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +果洛藏族自治州 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +東洋車 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +東洋鬼子 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +東海 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +松浦 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東海岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +東海撈針 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +東港 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +松滋 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +東源 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +東溝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +東溪 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +東溫 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +松溪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +東漖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東漢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +東澗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +松濤 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +松濤 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +東瀛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +東瀛人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +東灣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +林火 l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杳然 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +枉然 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +果然 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +杳無人煙 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +杳無音信 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +松煙 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +板煙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +松煙墨 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +板牙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +板牙 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +板牙 p a n ⁵ ³ i a ² ¹ +林牛 l i n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +杵狀指 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杯狀細胞 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +杵狀足 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +林㹭 l i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +杯珓 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +松球 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +松球 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +板球 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +板球 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +松田 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +析疑 ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +果皮 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +杯盤狼藉 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +果真 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +板眼 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +東碇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +板磚 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +松祥 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東窗事發 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +林立 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +東端 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +枝竹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +松竹梅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +枝節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +松節油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +果粉 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果粒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +果糖 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +板紙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板結 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +枝繁葉茂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東羅馬帝國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +林美 l i n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果肉 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +枕肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +杭育 x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ +林肯 l i n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +板胡 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +松脂 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +松脂 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松脂岩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +松脂岩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +松脂油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +松脂油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +果脯 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板腔 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +板腔體 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果腹 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +果膠 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +東臺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +杵臼 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +枚舉 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +松花 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +松花 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +林芝 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +松花江 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +松花皮蛋 s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t a n ² ¹ ³ +松花蛋 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +松花蛋 s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ +東苑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +杯茗 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +杯茗 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東荊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +松茸 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +東莞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +果莊 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東莞話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +東萊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +松菌 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +松菌 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +果菜 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +杯葛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +杯葛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枕葉 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +枝葉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +杭蓋 x ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +林蔭 l i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +枝蔓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +林蔭大道 l i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +松蕈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +板蕩 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +板藍根 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +松蘿 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +果蠅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東西南北中 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東西湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +東觀西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +杯觥交錯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +東語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枉費 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +板起臉 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東趙湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +東路 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +杼軸 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +東近江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東逃西竄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +東進 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東道主人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +東邊 t o ŋ ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ +林邊 l i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +枕邊人 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +林邑 l i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +東郊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +東郡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +東部 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +東郭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +東都 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +東鄉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +東鄉族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +果酒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杯酒釋兵權 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +果酸 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +果醬 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +東金 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +板金 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +板金 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +松針 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +松針 s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ +東門 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +板門店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +東門樓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +東閭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +松阪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東阿 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ +果阿 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ +松阿察河 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +東陵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +東陽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +東隅 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +杳隗 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板障 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +東隧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +林雪平 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +松露 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +東非 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +東非洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +東面 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +東革阿里 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東鞏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東頭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +枕頭 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +枕頭 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ +枕頭 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ +枝頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +枕頭套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +枕頭套 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ +枕頭套子 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ³ ⁵ +枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +枕額肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +東風 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +東風化雨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東風螺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +果餡餅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松香 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +松香 s o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +東香川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +東馬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東馬來西亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +東馬來西亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東馬坊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +東馬坊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +枕骨 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枕骨大孔 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +析骸以爨 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +東魏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +松魚 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +東魯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板鴨 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +杯麵 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +板麵 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +板鼓 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松鼠 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松鼠 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松鼠狗 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㭕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +枮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +枯 kʰ u ⁵ ⁵ +枰 pʰ i ŋ ³ ⁵ +枱 s z̩ ⁵ ¹ +枱 i ³ ⁵ +枲 ɕ i ² ¹ ⁴ +枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +枳 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +枴 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +枵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +架 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +架 t͡ɕ i a ² ¹ ³ +枷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +枸 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +枸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +枸 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +枸 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +枹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +枹 f u ³ ⁵ +枹 f u ³ ⁵ +枻 i ⁵ ¹ +枼 j ɛ ⁵ ¹ +柀 p i ² ¹ ⁴ +柁 tʰ w ɔ ³ ⁵ +柁 t w ɔ ⁵ ¹ +柂 i ³ ⁵ +柂 t w ɔ ⁵ ¹ +柂 l i ³ ⁵ +柃 l i ŋ ³ ⁵ +柄 p i ŋ ² ¹ ⁴ +柄 p i ŋ ⁵ ¹ +柅 n i ² ¹ ⁴ +柈 pʰ ä n ³ ⁵ +柈 p ä n ⁵ ¹ +柉 f ä n ³ ⁵ +柊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +柋 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +柌 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +柍 i ŋ ⁵ ⁵ +柍 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +柍 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +柎 f u ⁵ ⁵ +柏 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +柏 p w ɔ ³ ⁵ +柏 p w ɔ ⁵ ¹ +柏 p w ɔ ³ ⁵ +某 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +柑 k ä n ⁵ ⁵ +柒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +染 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +柔 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +柖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +柘 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +柙 ɕ j ä ³ ⁵ +柚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +柚 j o ʊ̯ ³ ⁵ +柚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +柚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +柚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +柜 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +柝 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +柞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +柞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +柞 t͡s ɤ ³ ⁵ +柢 t i ² ¹ ⁴ +柣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +柤 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +柤 t͡s u ² ¹ ⁴ +查 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +查 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +查 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +柧 k u ⁵ ⁵ +柨 p u ⁵ ¹ +柩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +柫 f u ³ ⁵ +柬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +柮 t w ɔ ⁵ ¹ +柮 t͡s w ɔ ³ ⁵ +柯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +柰 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +柱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +柱 t͡s u ² ¹ ³ +柱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +柱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +柱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +柲 p i ⁵ ¹ +柳 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +柴 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +柴 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +柵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +柵 ʂ ä n ⁵ ⁵ +柵 ʂ ä n ⁵ ¹ +柵 ʂ ä ⁵ ⁵ +柵 ʂ ʐ̩ +柵 ʂ ä n ⁵ ⁵ +柵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +柵 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +柶 s z̩ ⁵ ¹ +柷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +柷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +柸 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +柾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +柿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +栂 m e ɪ̯ ³ ⁵ +栃 l i ⁵ ¹ +栐 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +柳丁 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +柳下惠 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +架不住 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +枯乾 kʰ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +某事 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +柳井 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +某些 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +查亞峰 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +查亞峰 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +某人 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +柯伊伯帶 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +柔佛 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +柔似蜜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +柱侯醬 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +某個 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +查價 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +柯克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +柯克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柴刀 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +架利吉打 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柯利根 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +查到 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +查勘 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +架勢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +架勢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +柔化 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +柯南 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +柯卡布拉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +柏原 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +柴可夫斯基 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +柔和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +查哨 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +查哨 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +查問 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +柯因內化 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +柯因內語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柬國 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +枯坐 kʰ u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +柯坪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +柳城 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +柬埔寨 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +柬埔寨人 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +柯基犬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查報 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +查夜 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +柏威夏 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +柏威夏 p w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +柔媚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +柔嫩 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +架子 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +架子 t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +柈子 p ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +柈子 pʰ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +柑子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +柑子 k æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +柚子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +柯子 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柱子 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +柱子 t͡s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +柱子 ʈ͡ʂ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +柿子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +柿子 s z̩ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +柿子 s z̩ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +柏子仁 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +柿子椒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +柿子餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +架子鼓 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查字典 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柏孜克里克 p w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +柳安 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +柴家廟 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +枯寂 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +枯寂 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +柳宿 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +枳實 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +查實 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +查封 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +查尋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +查對 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +柯尼斯堡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柳山湖 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +柏崎 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +查崗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查崗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柘嶺 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柳川 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +柳州 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +柳帶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +柯度和 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +柔弱 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +柱形 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +架得住 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +查德 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +柴心兒 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +柔性 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +柔情 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +查房 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +柄把 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +查找 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查抄 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +柏拉圖 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +柏拉圖式愛情 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +柏拉圖式戀愛 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +柳拐子病 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p i ŋ ⁵ ¹ +柳拐病 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +染指 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查收 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +柄政 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +柬文 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +染料 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +柏斯 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +查明 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +某時 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +柳暗花明 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +柳暗花明又一村 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +柔曼 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +柄朝 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +柏木 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +柏木 p w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +柘木 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +柞木 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +柴木 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +栃木 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +柘木坪 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +枸杞 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枸杞子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枯枝 kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +柏林 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +柏林 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +柑果 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柘枝 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +柳林 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +柏林人 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +柏林圍牆 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +柏果埫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柳林河 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +柏林牆 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +柳枝稷 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +柯林頓 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +某某 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查核 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +查案 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +柵格 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +柵格化 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +柵格化 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +柳條 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +柳條邊 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +枳棘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +枳椇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枳椇 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柴棍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +柏楊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +柴楨 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +枯槁 kʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +架構 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +柘榮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +柘榴 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +柘榴石 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +架橋 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +柊樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +柏樹 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +柏樹 p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +柑橘 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +柳樹 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +柳橙 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +柑橘屬 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柳樹𨟠 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +柑橘類 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +枸櫞 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +柞櫟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +枸櫞酸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +柵欄 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +柵欄 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ⁵ ¹ +枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +查水錶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柳江 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +柏油 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +柏油 p w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +柴油 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +柏油路 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +柏油路 p w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +查清 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +柴湖 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +柳溝 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +柴溝堡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查瀆 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ +柴灣 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +柴火 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ³ +枯烯 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +柔然 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +枯燥 kʰ u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +柳營 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +柯爾克孜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +柯爾克孜人 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +柯爾克孜族 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +查爾斯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +查爾斯頓 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +某物 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +柴犬 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柱狀圖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +查獲 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +查理 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查理曼 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +柳琴 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +染疫 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +染病 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +枯瘦 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +查看 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +柱石 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +枷示 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +查票員 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +查禁 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +柴禾 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +某種 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查究 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +查究 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +架空 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +枯竭 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +柳笛 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +某等 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柴米 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柴米油鹽 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +柴米油鹽醬醋茶 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +柳絮 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +柞絲綢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +柞絲綢 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +查經 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +查緝 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +柔美 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查考 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柴胡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +染色 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +染色體 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枯茗 kʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +枯草 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柔荑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +柴草 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枯草熱 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +柿蒂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +柳葉刀 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +柳蔭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +柳蔭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +柳蘭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +某處 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +查處 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查號臺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +柞蠶 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +柔術 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +柯西不等式 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +查覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +架設 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +查訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查詢 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +查證 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +架豆 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +柔軟 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柔軟劑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +查辦 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +柔道 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +柴達木 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +柴郡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +柏鄉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +查重 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +柿鋪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +架鍋山 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +枷鎖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查閱 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +柳陂 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +柳陰 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +柏青哥 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +柏青嫂 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柱面 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +柔韌 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +柔順 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +柔順劑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +柱頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +柱頭 t͡s u ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ +柏餅 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柿餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柿餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查驗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +查體 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柱體 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +染髮劑 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +染髮劑 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +柔魚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +柴魚片 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +枯黃 kʰ u ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +查點 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㭘 ɕ j ä ³ ⁵ +㭘 x ɤ ³ ⁵ +㭘 k ɤ ³ ⁵ +㭠 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +栒 ɕ y n ³ ⁵ +栓 ʂ w ä n ⁵ ⁵ +栔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +栖 ɕ i ⁵ ⁵ +栗 l i ⁵ ¹ +栘 i ³ ⁵ +栛 l i ⁵ ¹ +栝 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +栝 k w ä ⁵ ⁵ +栝 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +栝 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ +栟 p i ŋ ⁵ ⁵ +栟 p ə n ⁵ ⁵ +栠 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +校 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +校 ɕ i a u ² ¹ ³ +校 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +校 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +栩 ɕ y ² ¹ ⁴ +栩 y ² ¹ ⁴ +株 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +栫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +栭 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +栯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +栱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +栲 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +栳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +栴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +栵 l j ɛ ⁵ ¹ +栵 l i ⁵ ¹ +样 j ɑ ŋ ³ ⁵ +核 x ɤ ³ ⁵ +核 x ɤ ɻ ³ ⁵ +核 x u ³ ⁵ +核 x u ɻʷ ³ ⁵ +核 x ɛ ² ¹ +核 x ɤ ³ ⁵ +核 x ɛ ² ¹ +核 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +核 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +根 k ə n ⁵ ⁵ +根 k ə ɻ ⁵ ⁵ +栺 i ⁵ ¹ +栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +栻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格 k ɤ ³ ⁵ +格 k ɛ ² ¹ +格 k ɤ ⁵ ⁵ +格 k ɤ ⁵ ¹ +栽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +栽 t͡s a i ⁵ ⁵ +栽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +栽 t͡s u a i ⁵ ⁵ +桀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +桁 x ɤ ŋ ³ ⁵ +桁 x ɑ ŋ ³ ⁵ +桂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +桃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +桃 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +桃 tʰ a u ² ¹ +桄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桄 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +桅 w e ɪ̯ ³ ⁵ +桅 u e i ² ¹ +桅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +框 kʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +案 ˀä n ⁵ ¹ +桉 ˀä n ⁵ ⁵ +桊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +桊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +桋 i ³ ⁵ +桌 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +桌 ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +桌 t͡s o ² ¹ +桌 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ +桎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +桏 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +桐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +桑 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桑 s a ŋ ⁵ ⁵ +桑 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桓 x w ä n ³ ⁵ +桔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +桔 t͡ɕ y ³ ⁵ +桔 ɕ j ɛ ³ ⁵ +桕 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +桖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +桗 t w ɔ ⁵ ¹ +𬂭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桌上型 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +桌上型電腦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桔井 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核仁 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +核仁 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +桃仁 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +格令 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +桃仔園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +案件 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +格但斯克 k ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +案例 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +案例研究 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +案例研究 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +案值 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +核兒 x ɤ ɻ ³ ⁵ +核兒 x u ɻʷ ³ ⁵ +根兒 k ə ɻ ⁵ ⁵ +桂兔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +桃兒 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +桃兒 tʰ ɔ ² ⁴ +桌兒 ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +校內 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +桂冠 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +核冬天 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +核准 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核分裂 x ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +栓劑 ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +核力 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +校勘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +校務 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +核動力 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +校勘學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +校勘記 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +格勒諾布爾 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核化學 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +桂北 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校區 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +桂南 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +根卡 k ə n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +案卷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +栗原 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +校友 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校友 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核反應 x ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +校友會 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +校史 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑名 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +根啤 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +校園 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桂圓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桂圓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桃園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桃園三結義 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +桂圓兒 k u e i ² ¹ ³ y ɚ ² ¹ +桃園結義 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +桂圓肉 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +核團 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +桑圖爾 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑土 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑土 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +校址 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桃坪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +核型 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +桐城 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +根基 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +栽培 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +桑堆 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +栓塞 ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +桑塔利語 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校外 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +格外 k ɤ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +桃夭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +桃太郎 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +桃太郎 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +栓子 ʂ w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +栗子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +栗子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +核子 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根子 k ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +格子 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +栽子 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +桃子 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +桃子 tʰ a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +案子 ˀä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +桌子 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +桌子 t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +桌子 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +桑子 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桔子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +桔子 t͡ɕ y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +格子棉布 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +栗子樹 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +核孔 x ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核孔蛋白 x ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +株守 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核安全 x ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +校定 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +核定 x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +框定 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +框定 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +根室 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +根室 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桐宮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桑寄生 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +核實 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +校尉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +校對 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +核對 x ɤ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +校對員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +格局 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +桂山 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +桐山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +桑巴 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +桑巴舞 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桌布 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +桌布 t͡s o ² ¹ p u ² ¹ ³ +桓帝 x w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +桓帝 x w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +核平 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +桂平 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +根底 k ə n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +案底 ˀä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核廢料 x ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +株式 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +根式 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格式 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格式化 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +格式塔 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +株式會社 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +核彈頭 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +格律 k ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +桑德斯 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +桑德蘭 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +校徽 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +核心 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +核心價值 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +核心家庭 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +核心期刊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +核心期刊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +核心顯卡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根性 k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +案情 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +校慶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +格拉摩根 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +格拉斯哥 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +格拉納達 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +格拉茨 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +桑拿 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +桑拿天 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +桑拿浴 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ +根據 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +根據地 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +校改 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根數 k ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +校方 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +校曆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +桂月 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +桂月 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +桃月 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +校服 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +栗木坑 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +桐木漯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +校本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根本 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根本性 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +桃李 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桅杆 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +桃李滿天下 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +桃李滿門 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +栗東 l i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +核果 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +格林 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +桂東 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桂林 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +桂枝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +案板 ˀä n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑果 s a ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ +桑果兒 s a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ⁵ ³ +格林多 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +格林多前書 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +格林多後書 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +格林威治 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +桂林槭 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +桂林樓梯草 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +格林納達 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +桂枝茯苓丸 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +桂林西瓜霜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桂林話 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +桂林路 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +核查 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +桁架 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +框架 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +框架 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +框架故事 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +框架故事 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格查爾 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +栖栖 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +栗栗 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +栩栩 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +栲栳 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ +核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +格格 k ɤ ³ ⁵ g̊ ə ³ +格格 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +格格 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +格格 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +框框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ¹ +框框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桑株 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +格格不入 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +核核兒 f u ² ¹ f u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +栩栩如生 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +桎梏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +桑梓 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桔梗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根植 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +桌椅 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑棗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑植 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +桌椅板凳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +桌椅板凳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +桄榔 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +桑榆 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +桑榆晚景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑榆暮景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桔槔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +栝樓 k w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +校樣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +桉樹 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +桑樹 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +桑樹 s a ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ +栴檀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +核檢 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桅檣 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +栟櫚 p i ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +校歌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +校正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +核武 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核武器 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +格殺勿論 k ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +格氏反應 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +格氏試劑 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +桃江 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +根河 k ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +根治 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +桂河 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +桐油 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +桑泡兒 s a ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ ³ +株洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +根深蒂固 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +栗溪 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +校準 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根源 k ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桃源 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桑澗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +桌燈 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +核燃料 x ɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +格爾木 k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +格爾木河 k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +桃爾豆 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +案牘 ˀä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +格物 k ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +核物理學 x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +案犯 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +桌球 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +桌球 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +桌球室 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +桌球室 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +格瑞那達 k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +格瓦斯 k ɤ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +桐生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +根由 k ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +案由 ˀä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +桑田 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +桑田滄海 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根瘤 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +根瘤菌 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +根瘤菌 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +根癌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +根癌 k ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +案發 ˀä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +案發地 ˀä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +桑白皮 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +栓皮 ʂ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +桂皮 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +校監 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +核磁共振 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +核磁共振成像 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +栽秧 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +案秤 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +栽種 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +核算 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +根管 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根管治療 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +桐籽 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核糖 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +核糖核蛋白 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +核糖核酸 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +核糖體 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桀紂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +桃紅 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +桃紅色 tʰ a u ² ¹ x o ŋ ² ¹ s ɛ ² ¹ +桃紅葡萄酒 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核素 x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +格納庫 k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +根絕 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +桑給巴爾 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核聚變 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +核能 x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +根腳 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +格致 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +校舍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +栗色 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +桃色 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +桃色 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +桐艾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +桂花 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +桃花 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +桃花 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +桃花塢 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +桃花山 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +桃花心木 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +桂花樹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +桃花汛 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +桃花源 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +桃花癲 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +桃花癲 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +桃花石 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +桂花茶 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +桃花運 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +桃花運 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +桂花酒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桂花陳酒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核苷 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +根苗 k ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +核苷酸 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +校草 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校草 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根莖 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +根菜類 k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +桃葉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +桑葉 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ +桑葚兒 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ +桑葚子 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +桑葉樹 s a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ s u ² ¹ ³ +桑葚胚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +栗葦鳽 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +格蘭披治 k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +根號 k ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +根號 k ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +核蛋白 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +核融合 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +核融合爐 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +桑螵蛸 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +桑蠶 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +核裂變 x ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +核裁軍 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +格裙 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +根西 k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +校規 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +格言 k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +校訂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +核計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +校訂者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校訓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +校註 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +校註本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核試 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +校語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +格調 k ɤ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +校讎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +核質 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +核質 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +栽贓 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +核走私 x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +株距 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +校車 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +株連 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +桌遊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +桌遊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +桑那 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +桐鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +桃酥 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +核酮糖 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +核酶 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +核酸 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +核酸檢測 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +格里曆 k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +桃金娘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +校長 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校門 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +桑間之音 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +桑間濮上 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +校閱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +桂附理中丸 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +根除 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +格陵蘭 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +格陵蘭海 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桂陽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +核電 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +核電廠 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核電站 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +桓靈 x w ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +桌面 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +桌面版 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桌面遊戲 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +桅頂 w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +案頭 ˀä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +栗頭鳽 l i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +核顯 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校風 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +核食 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +案首 ˀä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑香佛舍 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +桃駁李 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桀驁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +桀驁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +桀驁不馴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +桀驁不馴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +校驗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +案驗 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +桑高 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +格鬥 k ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +桂魄 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +格魯吉亞 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +格魯吉亞人 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +格魯吉亞人 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +格魯吉亞語 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +格魯派 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +桑鳩 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +核黃素 x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +校點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +栗鼠 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㭬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +桫 s w ɔ ⁵ ⁵ +桬 ʂ ä ⁵ ⁵ +桭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +桯 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +桱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +桲 p w ɔ ³ ⁵ +桲 pʰ w ɔ +桴 f u ³ ⁵ +桵 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +桶 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +桷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +桸 ɕ i ⁵ ⁵ +桹 l ɑ ŋ ³ ⁵ +桻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +桻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +桾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +桿 k ä n ² ¹ ⁴ +桿 k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +梀 s u ⁵ ¹ +梁 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +梂 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +梃 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +梄 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +梅 m e ɪ̯ ³ ⁵ +梆 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梇 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +梊 t i ⁵ ¹ +梌 tʰ u ³ ⁵ +梌 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +梍 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +梎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +梏 k u ⁵ ¹ +梏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +梐 p i ⁵ ¹ +梑 t i ³ ⁵ +梒 x ä n ³ ⁵ +梓 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +梔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +梖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +梗 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +梗 k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ +梗 k ə n ⁵ ³ +梘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +梚 w ä n ² ¹ ⁴ +梛 n w ɔ ³ ⁵ +梜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +條 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +條 tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +條 tʰ i a u ² ¹ +梞 t͡ɕ i ⁵ ¹ +梟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +梠 l y ² ¹ ⁴ +梡 x w ə n ³ ⁵ +梢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +梢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +梢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +梣 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +梤 f ə n ³ ⁵ +梤 f ə n ⁵ ⁵ +梧 u ³ ⁵ +梧 u ⁵ ¹ +梧 y ² ¹ ⁴ +梨 l i ³ ⁵ +梨 n i ² ¹ +梨 l i ² ⁴ +梩 l i ³ ⁵ +梪 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +梬 i ŋ ² ¹ ⁴ +梭 s w ɔ ⁵ ⁵ +梭 ɕ y n ⁵ ¹ +梮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +梯 tʰ i ⁵ ⁵ +梯 tʰ i ⁵ ⁵ +械 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +梱 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +梲 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +梳 ʂ u ⁵ ⁵ +梴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +梵 f ä n ⁵ ¹ +梶 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +梽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +梁丘 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +梅乾菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +梟亂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +梁代 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +條令 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +條件 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +條件 tʰ i ɔː ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ +條件反射 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +條件概率 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +條例 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +梨兒 n i ² ¹ ɚ ² ¹ +梨兒 l i ² ⁴ +梁冠 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +條分縷析 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +梅列 m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +梅利利亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +梅利利亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梭哈 s w ɔ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +梵唄 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +梵唱 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +梵啞鈴 f ä n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +梁國 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +梨園 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +梨園子弟 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +梨園戲 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +梗塞 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +梗塞 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +梵天 f ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +梳妝 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梳妝臺 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +梅姐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅妻鶴子 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梵婀玲 f ä n ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +梁子 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +梁子 n i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +梅子 m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +梆子 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +梔子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +條子 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +梨子 l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +梨子 n i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +梭子 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +梯子 tʰ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +梳子 ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +梁子湖 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ x u ³ ⁵ +梅子溝 m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +梆子腔 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梔子花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² x w ä ⁵ ⁵ +梭子蟹 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɛ ⁵ ¹ +梭子魚 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² y ³ ⁵ +梵宇 f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梓官 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +梅家岩 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +梁家河 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +梅家河 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +梁家畈 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +梅山 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +梨山 l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +梁山伯與祝英台 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +梁岷 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +桶川 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +梅川 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +梁州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +梅州 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +梧州 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +梅市 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +條幅 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +梅店 m e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +梯度 tʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +條形 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +梯形 tʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +條形圖 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +條形碼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條形碼 tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條形碼閱讀器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +梯恩梯 tʰ i ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +梳打 ʂ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梳打餅 ʂ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅拉尼婭 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +桶排序 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +條支 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +條文 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +梵文 f ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +梅斯 m e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +條暢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +梁書 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +梅月 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +梁朝 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +梵本 f ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅林 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +梨果 l i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梨果仙人掌 l i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條桌 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +梧桐 u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +梭梭 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +梭梭 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +梭梭 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +條條大路通羅馬 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梭梭板 s o ⁵ ⁵ s o ⁵ ⁵ p a n ⁵ ³ +梧棲 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +梅森素數 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +梗概 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +梓楠堤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +梓楠堤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +梨樹 l i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +桫欏 s w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +桲欏 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +條款 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梗死 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅毒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +梅江 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梅河口 m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梳洗 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +梵漢對音 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +梁父山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +梗犬 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梗犬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條狀圖 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +梨狀窩 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +梨狀肌 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +梟獍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +條理 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梳理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梳理機 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +梅瑟 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +梁甫山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +梯田 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +梯皮 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +桶盤 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +條目 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +條直 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +條碼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條碼掃描器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +條碼槍 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梁祝 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +桿秤 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +梅窩 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +梆笛 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +條約 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +條紋 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +梯級 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +梅縣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +梅縣話 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +梨膏糖 l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +梅花 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +梅花 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +梨花 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +梅花琴 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +梅花音 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +桿菌 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +桿菌 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +梅菉 m e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +梅菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +梅菜扣肉 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +梵蒂岡 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +梅薩 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +條規 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +梵語 f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梵譯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +梵谷 f ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梵貝 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +梳辮子 ʂ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +梳邦再也 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅酒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅鋪 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +梭鏢 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +梅開二度 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +梗阻 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梵阿玲 f ä n ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +梯隊 tʰ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +梟雄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +梅雨 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅雨潭 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +梵音 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +梳頭 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +梟首 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梟首示眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +梵高 f ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +械鬥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +梭魚 s w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +梟鴞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㮇 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ +棄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +棅 p i ŋ ⁵ ¹ +棆 l w ə n ³ ⁵ +棇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +棇 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +棈 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +棉 m j ɛ n ³ ⁵ +棉 m i ɛ n ² ¹ +棋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +棋 t͡ɕʰ i ² ¹ +棋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棌 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +棍 k w ə n ⁵ ¹ +棍 k u ə n ² ¹ ³ +棍 k u ŋ ⁴ ⁴ +棐 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +棑 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +棑 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +棑 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +棒 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +棒 p ɑ ŋ ⁴ ⁴ +棓 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +棓 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +棓 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +棓 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +棔 x w ə n ⁵ ⁵ +棕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +棕 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ +棖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +棖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +棗 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +棗 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +棘 t͡ɕ i ³ ⁵ +棙 l i ⁵ ¹ +棚 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +棜 y ⁵ ¹ +棟 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +棠 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +棡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +棢 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +棣 t i ⁵ ¹ +棣 tʰ i ⁵ ¹ +棣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +棤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +棦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +棧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +棨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +棪 j ɛ n ² ¹ ⁴ +棫 y ⁵ ¹ +棬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +森 s ə n ⁵ ⁵ +森 ʂ ə n ⁵ ⁵ +森 s ə n ⁵ ⁵ +棯 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +棰 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +棲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +棳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +棴 f u ³ ⁵ +棵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +棵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +棶 l a ɪ̯ ³ ⁵ +棷 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +棷 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +棸 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +棹 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +棹 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +棺 k w ä n ⁵ ⁵ +棺 k w ä n ⁵ ¹ +棻 f ə n ⁵ ⁵ +棼 f ə n ³ ⁵ +棼 f ə n ⁵ ¹ +棼 f ə n ⁵ ⁵ +棽 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +棽 ʂ ə n ⁵ ⁵ +椄 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +椅 i ² ¹ ⁴ +椅 i ⁵ ⁵ +椅 i ² ¹ ⁴ +椆 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +椆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +椆 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +椇 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +椈 t͡ɕ y ³ ⁵ +椊 t͡s w ɔ ³ ⁵ +椊 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +椋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +椌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +植 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +椎 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +椎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +椏 j ä ⁵ ⁵ +椏 ˀɤ ² ¹ ⁴ +椐 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +椑 pʰ i ³ ⁵ +椑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +椑 p i ⁵ ¹ +椑 pʰ i ³ ⁵ +椑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +椑 p i ⁵ ¹ +椒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +椒 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +椓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +椥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +椩 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +椪 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +椬 i ³ ⁵ +𣓏 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +棒下出孝子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棘上肌 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棄世 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +棕仙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +棄保潛逃 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +棄兒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +棍兒 k w ə ɻ ⁵ ¹ +棗兒 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +植入 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +棒冰 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +椎動脈 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +植化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +棒喝 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +森嚴 s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +椒園 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +棲地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +棄坑 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +棉城 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +椅墊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +棋壇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +棋士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +森女 s ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棄婦 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +棄嬰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +棋子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棋子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棍子 k w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +棒子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +棗子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +棚子 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +椅子 i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +椅子 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +棒子麵 p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +椎孔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棄守 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棄官歸鄉 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +棒客 p a ŋ ² ¹ ³ kʰ ɛ ² ¹ +棉尾兔 m j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +棚屋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +棚屋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ +棘層 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +棄市 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +棉布 m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +棗店 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +棋式 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +棒形圖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +椎心泣血 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +椎心泣血 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棲息 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +棲息 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +棚戶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +棚戶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +棚戶區 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +棧房 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +棲所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椒房 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +棋手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棘手 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棒打鴛鴦 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +棚拍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +棉拭子 m j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +棱晶烷 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +棄暗投明 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +棺木 k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +椅木 i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +椅木 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +棍杖 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² +棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +棺材 k u a n ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ +棺材 k u æ̃ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ +棺材板 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +森林 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +森林圖 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +森林大火 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +森林浴 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +森林火災 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +森林系 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +棚架 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +椪柑 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +棉桃 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +椅桐 i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +椅桐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +植株 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +植根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +棉條 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +棍棒 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +棠棣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +棣棠 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +棣棣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +森森 s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +棍棒之下出孝子 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棒棒噠 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ +棍棒底下出孝子 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棍棒教育 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +棒棒糖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +棗椰子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +棗椰子 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +棗椰子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +棒槌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +棟樑 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +棺槨 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +棗樹 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +棗樹 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +植樹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +棄權 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +棉毯 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +森然 s ə n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +棄牌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +棋牌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +棋牌室 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +棋牌室 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +植物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +植物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ +植物人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +植物人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +植物園 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +植物奶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +植物學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +植物學家 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +植物性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +植物油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +植物牛油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +植物生化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +植物病理學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +植物神經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +植物神經系統 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +植物羊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +植物黃油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +棒球 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +棒球 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +棒球帽 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +棄用 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +棋界 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +棄番 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +植皮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +棘皮動物 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +棋盤 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +棋盤山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +棋盤遊戲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +棄筆從戎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +椎管 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椎管 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棉籤 m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +棉籤 m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +棉籽 m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棒糖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +森系 s ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +棗紅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +棉紗 m j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +棉紡 m j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棄絕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +棉絨 m j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +棉絮 m j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +棉線 m j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +棄置 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +森羅萬象 s ə n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +森美蘭 s ə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +棒老二 p a ŋ ² ¹ ³ n a u ⁵ ³ ɚ ² ¹ ³ +棄耕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +棋聖 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +棄職 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +棘肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棄舊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +棄舊圖新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +棄舊換新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +棉花 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +棉花 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ +棉花 m i ɛ n ² ¹ x u a ⁵ ⁵ +棣花 t i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +棉花坪 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +棉花糖 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +棉花胎 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +棉花雞 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棄若敝屣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椎茸 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +棗莊 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +棋藝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +棉蘭 m j ɛ n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +棉蘭老 m j ɛ n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +森蚺 s ə n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +棉衣 m j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +棉衣 m i ɛ n ² ¹ i ⁵ ⁵ +棉被 m j ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +植被 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +棉襖 m j ɛ n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棉襖 m i ɛ n ² ¹ ŋ a u ⁵ ³ +棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棉豆 m j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +森賽 s ə n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +棲身 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +棘輪 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +棉農 m j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +棋逢對手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棋逢敵手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棧道 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +植酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +棉鈴 m j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +棋錯一著,滿盤皆輸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +棋錯一著,滿盤皆輸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +棋鐘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +椎間孔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椎間盤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +棘間肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棗陽 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +棲霞 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +棋類 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +棋類遊戲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +棄養 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +椎骨 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椎體 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +植髮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +植髮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椋鳥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椒鹽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +椒鹽豆腐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +棽麗 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +棘龍 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㮔 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +㮟 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +㮟 kʰ ä ⁵ ⁵ +㮟 kʰ a ⁵ ⁵ +㮣 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +椰 j ɛ ⁵ ⁵ +椰 j ɛ ³ ⁵ +椲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +椳 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +椴 t w ä n ⁵ ¹ +椵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +椵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +椷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +椸 i ³ ⁵ +椹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +椹 ʂ ə n ⁵ ¹ +椺 ɕ i ³ ⁵ +椻 j ɛ n ⁵ ¹ +椽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +椿 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +楀 y ² ¹ ⁴ +楁 x ɤ ³ ⁵ +楂 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +楂 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +楄 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +楅 p i ⁵ ⁵ +楇 x w ɔ ⁵ ¹ +楊 j ɑ ŋ ³ ⁵ +楌 j ɛ n ³ ⁵ +楎 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +楎 x w ə n ³ ⁵ +楏 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +楓 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +楔 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +楖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +楗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +楗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +楘 m u ⁵ ¹ +楙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +楚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +楛 kʰ u ² ¹ ⁴ +楛 x u ⁵ ¹ +楝 l j ɛ n ⁵ ¹ +楞 l ɤ ŋ ³ ⁵ +楞 l ɤ ŋ ³ ⁵ +楞 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +楟 tʰ i ŋ ³ ⁵ +楠 n ä n ³ ⁵ +楢 j o ʊ̯ ³ ⁵ +楣 m e ɪ̯ ³ ⁵ +楤 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +楥 ɥ ɛ n ³ ⁵ +楦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +楨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +楩 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +楪 t j ɛ ³ ⁵ +楫 t͡ɕ i ³ ⁵ +楬 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +業 j ɛ ⁵ ¹ +業 nʲ i ɛ ² ¹ +楮 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +楯 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +楯 t w ə n ⁵ ¹ +楯 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +楰 y ³ ⁵ +楱 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +楴 tʰ i ⁵ ¹ +極 t͡ɕ i ³ ⁵ +極 t͡ɕ i ³ ⁵ +極 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +楶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +楷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +楷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +楷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +楸 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +楹 i ŋ ³ ⁵ +概 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +榃 tʰ ä n ³ ⁵ +榆 y ³ ⁵ +榔 l ɑ ŋ ³ ⁵ +榔 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𣕫 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +楓丹白露 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +業主 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極了 t͡ɕ i ³ ⁵ l ə ³ +楚人 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +楊佔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +概似 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +極低密度脂蛋白 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +極值 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +極值點 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +楮先生 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +業內 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +極其 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +極刑 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +極力 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +業務 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +極化 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +極右 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +極右翼 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +楊吳 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ +極品 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楚國 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +極圈 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +楊園 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +極地 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +極坐標 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +榔坪 l ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +椰城 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +椰城 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +楚墓 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +楚墓 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +楊壋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +極夜 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +極大 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +極大值 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +椰奶 j ɛ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰奶 j ɛ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極好 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰子 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +椰子 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +椽子 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +楔子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +楔子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +楦子 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +楪子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +椰子樹 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ u ⁵ ¹ +椰子樹 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ u ⁵ ¹ +椰子水 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰子水 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰子汁 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +椰子汁 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +椰子油 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² j o ʊ̯ ³ ⁵ +椰子油 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ³ ⁵ +椰子糖 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +椰子糖 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +椰子蟹 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɛ ⁵ ¹ +椰子蟹 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +極客 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +楊家 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +楊家坡 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +楊家坳 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +楊家廠 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊家浲 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +楊家湖 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +楊寨 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +極小 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極小值 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +極少 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極少數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +楊山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +楊嶺 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +業州 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +極左 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極左翼 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +業已 j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊店 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +極度 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +概形 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +概念 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +概念化 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +極性 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +極性共價鍵 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +極性鍵 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +業態 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +概括 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +概括 k a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +概數 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +概數 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +極是 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +極晝 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +楷書 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +楠木 n ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +楤木 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +榆木 y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +椿木營 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +椰果 j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰果 j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊林 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +楊枝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +楓林 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +業果 j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極東 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +榆林 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +楓林上城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +楊林市 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +楊林橋 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +楊林溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +楊枝甘露 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +楊柳 j ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊柳灣 j ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +楊桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +楊梅 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +楊梅 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +楓梨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +楠梓 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊梅瘡 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +椰棗 j ɛ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰棗 j ɛ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楚楚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楩楠 pʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +業業 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +楚楚動人 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +極樂 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +楷模 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +榔槺 l ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ³ +極樂世界 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +極樂鳥 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊樹 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +楓樹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +楓橋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +楝樹 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +榆樹 y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +楂樹坪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +楓橋夜泊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +楓樹排 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +楊樹浦 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊樹溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +楊樹窪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ +極權 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +極權主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +椰毒假單胞菌 j ɛ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +椰毒假單胞菌 j ɛ ³ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +楊氏模量 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +椰汁 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +椰汁 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +椰油 j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +椰油 j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +楊河 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +概況 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +楊浦 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊溪灣 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +楊溪鋪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +椰漿 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +椰漿 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +椰漿飯 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +椰漿飯 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +業火 j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極為 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +概率 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +概率論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +楚王 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +楚瑪爾河 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +楊畈 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +業界 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +概略 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +椿白皮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +椿皮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +極盛 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +楓科 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +楚科奇 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +楚科奇半島 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楚科奇語 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +業種 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楛窳 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極端 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +極端主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +極端化 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +極端民族主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +楛箘 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +概算 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +極簡主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +業精於勤而荒於嬉 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +業精於勤,荒於嬉 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +楓糖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +楓糖漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +楮紙 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +椰絲 j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +椰絲 j ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +楚絕 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +業經 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +業績 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +業績 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +業者 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楹聯 i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +椰肉 j ɛ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +椰肉 j ɛ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +椰胡 j ɛ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +椰胡 j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +極致 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +楊花水性 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +楊莊 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +概莫能外 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +椰菜 j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +椰菜 j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +椰菜花 j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +椰菜花 j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +椿萱 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +楊葉 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +楓葉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +楚葵 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +楓葉卡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楓葉旗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +楠西 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +概要 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +概說 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +概論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +椿象 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +概貌 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +楊貴店 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +楊輝三角 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楊輝三角形 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +楚辭 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +概述 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +極速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +極道 t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +榆錢 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +榆錢 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +極限 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +極限運動 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +極陽 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +業障 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +楊集 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +楚雄 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +楚雄彝族自治州 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +楦頭 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +榔頭 l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +業餘 j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +業餘愛好 j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +楚騅 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +楔體 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極體 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +楷體 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極高 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +極點 t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㮵 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +㮶 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +榊 ʂ ə n ³ ⁵ +榍 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +榎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +榑 f u ³ ⁵ +榑 f u ⁵ ¹ +榓 m i ⁵ ¹ +榕 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +榖 k u ² ¹ ⁴ +榗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +榗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +榙 tʰ ä ⁵ ⁵ +榛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +榜 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +榜 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +榜 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +榜 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +榜 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +榜 pʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +榞 ɥ ɛ n ³ ⁵ +榠 m i ŋ ³ ⁵ +榡 s u ⁵ ¹ +榢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +榣 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +榤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +榥 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +榧 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +榨 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +榪 m ä ⁵ ¹ +榫 s w ə n ² ¹ ⁴ +榭 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +榮 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +榯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +榰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +榱 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +榲 w ə n ⁵ ⁵ +榲 y n ⁵ ¹ +榳 tʰ i ŋ ³ ⁵ +榴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +榴 n i ə u ⁵ ⁵ +榵 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +榶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +榷 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +榸 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +榹 s z̩ ⁵ ⁵ +榺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +榻 tʰ ä ⁵ ¹ +榼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +榽 ɕ i ⁵ ⁵ +榾 k u ² ¹ ⁴ +榿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +槁 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +槄 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +槅 k ɤ ³ ⁵ +槆 ɕ y n ³ ⁵ +槈 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +槉 t͡ɕ i ³ ⁵ +槊 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +構 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +槌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +槍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +槍 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ +槍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +槍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +槎 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +槏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +槏 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +槐 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +槓 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +槔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +槙 t j ɛ n ⁵ ⁵ +槜 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𣖾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +𣗬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +槓上了 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ə ¹ +槓上開花 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +構不著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +榜主 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮休 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +構件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +榮光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +構兵 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +槍刺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +榨取 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍口 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榜單 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +構圖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +榕城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +構型 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +槓夫 k ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +榛子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +榧子 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +槓子 k ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +槍崩 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +榮市 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +榮幸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +構建 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +榴彈 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +槍彈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +構形 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +構思 k o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +構想 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮成 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +構成 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +構成主義 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +構成要件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +槍戰 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +槍手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍打出頭鳥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +構擬 k o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍支 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +槍斃 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +榜文 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +槍替 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +榴月 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +榛果 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍林彈雨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮枯 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +榾柮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +構架 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +槍栓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +榲桲 w ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² +榲桲 w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +榲桲 y n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +槍桿 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍械 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +槓桿 k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍桿子 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +榠楂 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +槓槓 k ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ɑ ŋ ¹ +槓槓的 k ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ +槓槓的 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +榻榻米 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榜樣 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +榴槤 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +榴槤族 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +榴槤果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榕樹 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +槐樹 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +槍殺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +榮民 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +榨汁 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +榨汁 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +榨汁機 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +榨汁機 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +槍決 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +榨油 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +槍法 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍炮 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +槍炮 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ pʰ ɔ ⁴ ⁴ +槍烏賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +榮獲 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +榜眼 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榫眼 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮神益人 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +榮福直觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +構築 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +構築 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +構築物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +構築物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +槓精 k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +榮美 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮耀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +槐花 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +榨菜 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +榮華 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +榮華富貴 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +榴蓮果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榴蓮蜜 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +槍藥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +槍藥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +槐角 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槐角丸 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +構詞 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +構詞學 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +榕語 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮譽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +榮譽博士 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +榮譽國民 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +榮譽榜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +構象 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +榴輝岩 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +榮辱與共 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +榮辱與共 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +構造 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +榴連果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槓鈴 k ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +槓鈴般的笑聲 k ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +構陷 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +槍響 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榫頭 s w ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +槌頭 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +槓頭 k ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +榜額 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +榜首 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍魚 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +槓龜 k ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㮾 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +槢 ɕ i ³ ⁵ +槤 l j ɛ n ³ ⁵ +槥 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +槦 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +槧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +槨 k w ɔ ² ¹ ⁴ +槫 tʰ w ä n ³ ⁵ +槬 x w ä ⁵ ¹ +槭 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +槮 s ə n ⁵ ⁵ +槮 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +槯 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +槯 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +槱 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +槲 x u ³ ⁵ +槳 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +槵 x w ä n ⁵ ¹ +槶 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +槺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +槻 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +槽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +槽 t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +槾 m ä n ⁵ ¹ +槾 m ä n ³ ⁵ +槿 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +槿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +樀 t i ³ ⁵ +樁 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樂 ɥ ɛ ⁵ ¹ +樂 y ə ⁴ ⁴ +樂 l ɤ ⁵ ¹ +樂 l u ə ² ⁴ +樂 l ɤ ⁵ ¹ +樂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樂 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樂 l ɤ ⁵ ¹ +樂 l w ɔ ⁵ ¹ +樅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樆 l i ³ ⁵ +樈 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +樊 f ä n ³ ⁵ +樋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +樎 s u ⁵ ¹ +樏 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +樑 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +樑 n i a ŋ ² ¹ +樒 m i ⁵ ¹ +樓 l o ʊ̯ ³ ⁵ +樓 l o u ² ⁴ +樔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +樔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +樕 s u ⁵ ¹ +樖 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +樗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +樘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +標 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +標 p i a u ⁵ ⁵ +樚 l u ⁵ ¹ +樛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +樝 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +樞 ʂ u ⁵ ⁵ +樟 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樠 m ä n ³ ⁵ +模 m w ɔ ³ ⁵ +模 m u ³ ⁵ +模 m w ɔ ³ ⁵ +樢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +樣 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +樣 j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +樦 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +樧 ʂ ä ⁵ ⁵ +樨 ɕ i ⁵ ⁵ +樫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +𪳤 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樓上 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +樓上 n ə u ² ¹ s a ŋ ² ¹ ³ +樓下 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +樑上君子 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓下頭 n ə u ² ¹ ɕ i a ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +樂不可支 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +樂不思蜀 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓主 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂事 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樂亭 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +樂亭 l ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +模仿 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +標價 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +標價 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +樂兒 l ɤ ɻ ⁵ ¹ +樣兒 j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +樣兒 i ɔː ⁵ ¹ +標兵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +模具 m u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +模具 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +樂勝 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +樊口 f ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂句 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +樣品 j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂善 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +樂善好施 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +樂器 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +模因 m w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +樂園 l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +樂團 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +樂土 l ɤ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂在其中 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樊坡 f ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +樊城 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +模型 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +模塊 m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +模塊 m w ɔ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +樂壇 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +樂天 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +樂天主義 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +樂天派 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +樂天溪 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +樂天知命 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +樂子 l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +樝子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +模子 m u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +模子 m w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +樣子 j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +樣子 i a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +樣子 i ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +樓子灣 l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ w ä n ⁵ ⁵ +樂學 l ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +樂學 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +樓宇 l o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟宜 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +樊家巷 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +樞密 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +樞密使 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槲寄生 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +樞密院 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +樂富 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +樓層 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +樂山 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +樂山 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ +樂山大佛 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +樂山大佛 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ t a ² ¹ f u ² ¹ +樂工 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樓市 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樂師 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +樂平 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +樂府 ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓底下 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +樓底下 n ə u ² ¹ t i ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ +標度 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +模式 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樣式 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +模式種 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模形 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +樂律 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +樂得 l ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +樂從 l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +樂意 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +樂感 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模態 m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +模態邏輯 m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +樂成 l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +樓房 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +樂手 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂捐 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +模擬 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模擬器 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +模擬考 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模數 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +標新立異 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +樂於 l ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +樂施會 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +樂昌 l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +標明 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +樂普 l ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂曲 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟木頭 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +標本 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模本 m w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樣本 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟村坪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +樂東 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樂果 l ɤ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓板 l o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模板 m u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模板 m w ɔ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樣板 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樣板 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樣板戲 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +樣板戲 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +樓桑村 l o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +槺梁 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +樓梯 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +樓梯 n ə u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +樓梯草 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樞椎 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +樂業 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +樂極生悲 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +標榜 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標槍 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樀樀 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +樀樀 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ +模樣 m u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +模樣 m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +樣樣 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +槭樹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +槲樹 x u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +樞機 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +樟樹 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +樣機 j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +樞機主教 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樟樹坪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +槽櫪 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +樂歌 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +樂正 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +樂此不疲 l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +樂活 l ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +樂浪 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +樂清 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +標清 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +標湖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +標準 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標準偏差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +標準化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +標準大氣壓 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +標準差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +標準德語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標準時 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +標準時間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +標準語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標準間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +標準間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +樓煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +樊營 f ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +樣片 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +標牌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +槽牙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +模特 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +模特 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +模特兒 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +樂理 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標的 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +樓盤 l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +樂盲 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +標示 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樂社 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +模稜 m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +模稜兩可 m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓窗 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +標竿 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +標竿 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +標答 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +模範 m w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +樊籠 f ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +標籤化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +樊籬 f ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +模糊 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ +模糊 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +模糊 m w ɔ ⁵ ⁵ x u ² +模糊不清 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +模糊邏輯 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +模糊集合 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +模糊音 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +槭糖漿 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樞紐 ʂ u ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +模組 m w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂經 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +標線 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +標緻 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +模考 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樁腳 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟腦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟腦 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ n ɔ ⁵ ¹ +樓腳下 n ə u ² ¹ t i ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ +樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +樓臺 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +樂舞 ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樓船 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +樓花 l o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +樓花 l o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +樓蘭 l o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +標號 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樂蜀 l ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂觀 l ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +樂觀主義 l ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +標記 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +標記語言 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +標註 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +樂評人 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +標話 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +標誌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +標語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標誌性 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +標誌物 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +標調 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樂譜 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂譜庫 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +樂譜架 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +樣貌 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樂趣 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +樞軸 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +槳輪 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +樂透 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +樂道 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樓道 l o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +標配 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +模里西斯 m w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +標量 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +模量 m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +標間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +標間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +樓閣 l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +樂陵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +樂隊 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +樅陽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +標靶 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樂音 ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +標音 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +樂章 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樓頂 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標題 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +標題字 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +標題語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標題黨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標高 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +標黃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +標點 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +標點 p i a u ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ +標點符號 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +標點符號 p i a u ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ f u ² ¹ x a u ² ¹ ³ +樂齡 l ɤ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +樲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +樲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +樳 ɕ y n ³ ⁵ +樴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +樵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +樶 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +樸 pʰ u ² ¹ ⁴ +樸 pʰ u ³ ⁵ +樹 ʂ u ⁵ ¹ +樹 s u ² ¹ ³ +樹 f o u ⁴ ⁴ +樺 x w ä ⁵ ¹ +樻 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +樼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +樽 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +樾 ɥ ɛ ⁵ ¹ +樿 ʂ ä n ⁵ ¹ +橁 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +橄 k ä n ² ¹ ⁴ +橅 m w ɔ ³ ⁵ +橇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +橈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +橈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +橉 l i n ⁵ ¹ +橋 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +橋 t͡ɕʰ i a u ² ¹ +橋 t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ +橎 f ä n ³ ⁵ +橏 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +橐 tʰ w ɔ ³ ⁵ +橐 l w ɔ ⁵ ¹ +橐 t u ⁵ ¹ +橒 y n ³ ⁵ +橔 t w ə n ⁵ ⁵ +橕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +橘 t͡ɕ y ³ ⁵ +橙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +橙 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ +橚 s u ⁵ ¹ +橛 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +橝 t j ɛ n ⁵ ¹ +橝 tʰ ä n ³ ⁵ +機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +機 t͡ɕ i ² ⁴ +橠 n w ɔ ² ¹ ⁴ +橠 n w ɔ ³ ⁵ +橡 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +橢 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +橢 t w ɔ ² ¹ ⁴ +橤 ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +橦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +橦 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +橦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +橦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +橧 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橨 f ə n ³ ⁵ +橪 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +橫 x ɤ ŋ ³ ⁵ +橫 x u a n ² ¹ +橫 x ɤ ŋ ⁵ ¹ +橫 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +橫 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +橫 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +橫 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +橭 k u ⁵ ⁵ +橯 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𣚕 j ɛ ⁵ ¹ +𣚕 j ɛ n ² ¹ ⁴ +𣚺 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +𣛕 ʈ͡ʂʰ w ä ² ¹ ⁴ +橫七豎八 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +樹上開花 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +機不可失,時不再來 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵 ʂ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ +樹丫 ʂ u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +機井 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫亙 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ +樹人 ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +機件 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +機位 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +樽俎 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機修 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +樹倒猢猻散 ʂ u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +橋兜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +機具 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +樹冠 ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +橫切面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +機制 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +橫剖面 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +橫剖面 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +橘劑 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +橙劑 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +樹功 ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樹功立業 ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +機動 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +機務 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +機動權 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +機務段 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +橈動脈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +橈動脈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +機動車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +機動遊戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +機動隊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +樹叢 ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +橫向 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +橫向思維 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +機器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +機器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +機器 t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +機器人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +機器人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +機器學習 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +機器翻譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +機器腳踏車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +橢圓 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +橢圓 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +橢圓函數 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +橢圓形 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +橢圓形辦公室 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +橢圓形辦公室 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橢圓機 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫坐標 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橫坐標 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +機型 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +橫埠 x ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +機場 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機場 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +橫堤 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +橫堤 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +橫塍 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +樹墩 ʂ u ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +橋墩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +樹大招風 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +樹大有枯枝 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +樵夫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +樺太 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +樺太島 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橘子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +橘子 t͡ɕ y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +橙子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +橙子 t͡sʰ ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +橙子 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +機子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +橡子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹子林林 s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ n i n ² ¹ n i n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +橘子水 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹子葉葉 s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +橘子郡 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +機宜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +機密 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +樸實 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +樸實 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +樸實無華 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +樸實無華 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +橫小管 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +機工 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +機巧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橋市 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +機師 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +橫幅 x ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +樹幹 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +機床 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +橋底 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機庫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +樹影 ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機心 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +橫心 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +樹恩 ʂ u ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +樹懶 ʂ u ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫戟 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫截面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +橫截面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +機房 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +橫手 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫批 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +橫折 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +樵採 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橋接 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +橫掃 x ɤ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫插 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +橫插一槓子 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫撇 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橈敗 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +機敏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹敵 ʂ u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +樹新風 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橫斷 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +橫斷山脈 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +橫斷步道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +橫斷面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +橙旗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +機時 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +機智 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +橫暴 x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u e i ² ¹ ³ +機會主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +機會性感染 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機會成本 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機會率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +機會窗口 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹木 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +樹木 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +橡木 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +樹木年代學 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +橋本 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹杈 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +樹杈 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +樹杈子 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +樹杈子 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +樹林 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +樹林 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ +樹林 f o u ⁴ ⁴ l i ŋ ² ⁴ +樹枝 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +機杼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +橡果 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橡果 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹林子 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +樹林子 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +樹根 ʂ u ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +樹根 f o u ⁴ ⁴ k ə ŋ ² ⁴ +樹梢 ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橋梓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機械 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +機械人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +機械化 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +機械化裝甲部隊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +機械化騎兵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +機械唯物主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +機械唯物論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +機械工 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +機械工人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +機械工程 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +機械師 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +機械翻譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +機械能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +機械論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +機械通氣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +機械鍵盤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +機構 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +機槍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樹樁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樹樁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +橋樑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +機模 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +橫樑 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +樺樹 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +橙樹 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +橡樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +橄欖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橄欖山 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +橄欖枝 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +橄欖油 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +橄欖球 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +橄欖球 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +橄欖石 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +橄欖色 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +樹欲靜而風不止 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫死 x ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橋段 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +橫水渡 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +樹汁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +橘汁 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +橘汁 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +橙汁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +橙汁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +機油 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +機油 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +橫波 x ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +樹洞 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +橋洞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +機洗 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫流 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +樹洞貼 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +樹液 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +樹液 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +橫渡 x ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +橫溢 x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +橫溝市 x ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +橫濱 x ɤ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +橫瀾島 x ɤ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹熊 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +樹熊猴 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +樹燈 ʂ u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橋牌 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +樹狀圖 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +機率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +機理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫生 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橫生枝節 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +機甲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樺甸 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +樹皮 ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +橘皮 t͡ɕ y ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +橙皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +橡皮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +橡皮擦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +橡皮擦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +橡皮擦子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +橡皮擦子 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +橡皮泥 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ +橡皮筋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +橡皮筋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +橡皮筋兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +橡皮糖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +橡皮膏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橡皮艇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橡皮艇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫目 x ɤ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +樸直 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +樸直 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +橫直 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +橫眉豎眼 x ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橈神經 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +橈神經 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +機票 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +橫禍 x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +橫禍 x ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +機種 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫空 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +橫空出世 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +橫穿 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫竇 x ɤ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +樹立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +橫笛 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +橡筋圈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +機管局 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +機箱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樹籬 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +樹籬迷宮 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +橘紅 t͡ɕ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +樸素 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +樸素 pʰ u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +橫紋肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫紋肌溶解症 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +機組 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機組人員 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +橫結腸 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +機經 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +機緣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +橫線 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +橙縣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +橫縣 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +機群 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +機翼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +機翻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +機考 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機耕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橫聲 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +橫肉 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +樹脂 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +樹脂 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +橋腳 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫膈 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +樹膠 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橡膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +樹膠圈 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +橡膠子彈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +橡膠樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +橡膠鴨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +機艙 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +橘色 t͡ɕ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +橙色 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +樹花 ʂ u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +樹苗 ʂ u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +樹苗苗 ʂ u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ +樸茨茅斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +樸茨茅斯 pʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +樹莓 ʂ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +樹葉 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +樹葉 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +樹葬 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +樹葉兒 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +樹葉兒 f o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ +樹葉子 f o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +樹蔭 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +樹蔭 ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +樹薯 ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹蛙 ʂ u ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ +橫蠻 x ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +橫蠻無理 x ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫行 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +橫行無忌 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +橫行直撞 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +橫行霸道 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +橫衝直撞 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +橫衝直闖 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樹袋熊 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +橘裡橘氣 t͡ɕ y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +機製 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +機要 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +機謀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +機謀不密 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +機警 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +機讀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +機變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +橫豎 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +橫豎撇捺 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +橫豎撇捺 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ɻ ⁵ ¹ +橫財 x ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +橫財 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +橫貫 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +橫貫性脊髓炎 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +樸質 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +樸質 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +橫跨 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ +機踏車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +機身 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +機車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +機載 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +樹輪 ʂ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +樹輪年代學 ʂ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +機遇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +機運 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +橫過 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +橫道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +橋邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +橘郡 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +橫鉤 x ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +機長 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫門 x ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +機關 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +機關刊物 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +機關報 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +機關槍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +機關炮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +樹陰 ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +橋隧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +機電 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +機震 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +機靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² +機靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +機靈鬼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機頂盒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +橫順 x u ə n ² ¹ s u ə n ² ¹ ³ +橫須賀 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +橘頌 t͡ɕ y ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +樹頭 ʂ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +樽頸 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橋頭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +機頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +橋頭堡 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橫頭磡 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +橫額 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +橫飛燕 x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +橐駝 tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +橈骨 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橈骨 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橘黃 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +橙黃 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +橐龠 tʰ w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㯱 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㯲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +橽 tʰ ä ⁵ ¹ +橾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橾 ʂ u ⁵ ⁵ +橾 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +檀 tʰ ä n ³ ⁵ +檁 l i n ² ¹ ⁴ +檂 n ʊ ŋ ³ ⁵ +檃 i n ² ¹ ⁴ +檄 ɕ i ³ ⁵ +檇 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +檉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +檊 k ä n ⁵ ¹ +檍 i ⁵ ¹ +檎 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +檐 j ɛ n ³ ⁵ +檑 l e ɪ̯ ³ ⁵ +檑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +檒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +檓 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +檔 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +檔 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +檕 t͡ɕ i ⁵ ¹ +檖 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +檗 p w ɔ ⁵ ¹ +檗 p i ⁵ ¹ +檛 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +檜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +檜 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +檜 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +檜 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +檞 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +檟 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +檠 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +檡 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +檡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +檢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +檣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +檨 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +檀信 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +檢修 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +檢出 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +橿原 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +檀君 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +檟如樹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +檁子 l i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +檔子 t ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +檔子 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +檢字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +檢定 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +檢察 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +檢察官 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +檢察廳 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +檢察長 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檢察院 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +檀島 tʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檐廊 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +檢控 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +檢控官 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +檄文 ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +檀施 tʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +檔期 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +檔期 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +檀木 tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +檗木 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +檢束 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +檀板 tʰ ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檉柳 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檐柱 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +檢查 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +檢查員 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +檢查站 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +檢查點 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檔案 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +檔案 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +檔案室 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +檔案室 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +檔案室 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檔案室 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檔案館 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檔案館 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檁條 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +檁條 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +檕梅 t͡ɕ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +檁條兒 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +檔次 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +檔次 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +檢波 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +檢波器 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +檢流計 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +檢測 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +檀溪 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +檢疫 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +檢票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +檢票口 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檢視 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +檢索 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檢舉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檢討 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檀那 tʰ ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +檢錄 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +檢閱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +檢附 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +檀香 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +檀香山 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +檢驗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +檢體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橿鳥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橿鳥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檢點 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㯺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +檫 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +檬 m ɤ ŋ ³ ⁵ +檭 i n ³ ⁵ +檮 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +檯 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +檰 m j ɛ n ³ ⁵ +檳 p i n ⁵ ⁵ +檳 p i ŋ ⁵ ⁵ +檴 x w ɔ ⁵ ¹ +檵 t͡ɕ i ⁵ ¹ +檷 n i ² ¹ ⁴ +檷 m i ³ ⁵ +檸 n i ŋ ³ ⁵ +檹 i ⁵ ⁵ +檺 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +檻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +檻 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +檻 kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +檼 i n ⁵ ¹ +檾 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +櫂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +櫃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +櫃 k u e i ² ¹ ³ +櫅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +櫆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +櫊 k ɤ ⁵ ⁵ +𣝓 j ɛ n ² ¹ ⁴ +檸七 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +檮余 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +櫃員 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +櫃員機 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +檳城 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +檯子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +櫃子 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +檳島 p i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檳州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +檯布 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +檯布 tʰ a i ² ¹ p u ² ¹ ³ +檯式機 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +檵木 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +檮杌 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +檬果 m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檳椥 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +檳榔 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +檳榔 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +檳榔嶼 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檳榔嶼 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檳榔西施 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +檳榔西施 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +檸樂 n i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +檸檬 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +檸檬 l i ² ⁴ m o u ⁵ ¹ +櫃檯 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +檸檬可樂 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +檸檬桉 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +檸檬水 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檸檬汁 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +檸檬烯 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +檸檬精 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +檸檬色 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +檸檬茶 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +檸檬草 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檸檬酸 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +檸檬酸循環 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +檸檬酸鈉 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +檸檬醛 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +檸檬醬 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +檸檬香茅 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +檸檬黃 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +檯燈 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +檯球 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +檯球 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +檯秤 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +檬粉 m ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檯腳 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檯腳 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檸茶 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +檳角 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +檻車 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +檯鐘 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +檯面 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +檯面 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +㰀 l i ³ ⁵ +㰁 l w ɔ ² ¹ ⁴ +櫌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +櫍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +櫏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +櫐 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +櫑 l e ɪ̯ ³ ⁵ +櫑 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +櫒 s ä ⁵ ¹ +櫓 l u ² ¹ ⁴ +櫔 l i ⁵ ¹ +櫘 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +櫙 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +櫚 l y ³ ⁵ +櫚 l y ² ¹ ⁴ +櫛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +櫛 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +櫜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +櫝 t u ³ ⁵ +櫞 ɥ ɛ n ³ ⁵ +櫟 l i ⁵ ¹ +櫟 ɥ ɛ ⁵ ¹ +櫠 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +櫡 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +櫥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +櫥 ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ +櫫 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +櫭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +櫭 t͡ɕ i ⁵ ¹ +櫟樹 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +櫥櫃 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +櫥櫃 t͡sʰ u ² ¹ k u e i ² ¹ ³ +櫥櫃兒 t͡sʰ u ² ¹ k u ɚ ² ¹ ³ +櫛比 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +櫛水母 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +櫥窗 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +櫧 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +櫨 l u ³ ⁵ +櫩 j ɛ n ³ ⁵ +櫪 l i ⁵ ¹ +櫬 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +櫱 n j ɛ ⁵ ¹ +櫳 l ʊ ŋ ³ ⁵ +櫪木 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +櫸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +櫹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +櫺 l i ŋ ³ ⁵ +櫻 i ŋ ⁵ ⁵ +櫻 ŋ ə n ⁵ ⁵ +櫼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +櫽 i n ² ¹ ⁴ +櫾 j o ʊ̯ ³ ⁵ +欀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +欂 p w ɔ ³ ⁵ +欃 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +欄 l ä n ³ ⁵ +𣟼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𣟼 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +櫻井 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欄圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +櫻川 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +櫺星門 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +櫸木 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +欄杆 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +欄杆兒 l ä n ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +欄杆兒 n a n ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ +櫻桃 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +櫻桃 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +櫻桃兒 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +櫻桃小丸子頭 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +櫻桃派 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +櫻桃白蘭地 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +櫻桃餅 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +櫻桃餡餅 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欃槍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +櫹橾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +欄目 l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +櫻花 i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +欇 ʂ ɤ ⁵ ¹ +欉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +權 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ +權且 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +權位 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +權值 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +權利 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權利 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ +權利法案 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +權利能力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權力 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ +權力結構 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +權勢 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +權威 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +權威性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +權威控制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +權宗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +權宜 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +權宜之計 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +權宜婚姻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +權寵 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +權攝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +權數 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +權時 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +權杖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +權柄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +權欲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +權焰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +權略 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +權當 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +權當 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +權益 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +權能 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +權臣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +權術 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +權衡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +權謀 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +權證 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +權變 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +權責 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +權貴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +權輿 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +權重 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +權限 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +㰙 n w ɔ ³ ⁵ +欏 l w ɔ ³ ⁵ +欐 l i ⁵ ¹ +欐 l i ² ¹ ⁴ +欑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +欒 l w ä n ³ ⁵ +欒二哥 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ +欒豁 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ +欒豁皮 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ +欓 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𣡕 j ɛ n ⁵ ¹ +欖 l ä n ² ¹ ⁴ +欘 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +欙 l e ɪ̯ ³ ⁵ +欚 l i ² ¹ ⁴ +欛 p ä ⁵ ¹ +欞 l i ŋ ³ ⁵ +𣡽 ʂ ä ⁵ ⁵ +𣡾 x u ⁵ ⁵ +欠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +欠乏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +欠伸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +欠債 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +欠勤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +欠安 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +欠扁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欠打 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欠揍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +欠據 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +欠格 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +欠條 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +欠款 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欠缺 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +欠薪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +欠行 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +欠費 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +欠資 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +欠賬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +欠身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +次 t͡sʰ z̩ ⁴ ⁴ +次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +次 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +次 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +次世代 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +次中音譜號 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +次優 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +次元 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +次切距 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +次卿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +次原子粒子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次品 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次大陸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +次奧 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +次女 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次妻 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +次子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次官 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +次密接 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +次密接者 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次年 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +次幹路 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +次序 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +次後 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +次按 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +次數 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +次文化 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +次方 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +次方根 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +次方言 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +次於 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +次日 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +次早 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +次氯酸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +次氯酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +次氯酸鈣 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +次法距 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +次清 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +次溴酸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +次濁 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +次生林 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +次生林 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +次男 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +次第 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +次等 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次級 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +次經 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +次聲 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +次聲波 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +次臥 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ +次要 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +次要矛盾 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +次貨 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +次貸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +次長 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +次高山 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +㰠 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㰡 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㰢 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +欣 ɕ i n ⁵ ⁵ +欥 i ⁵ ¹ +欥 y ⁵ ¹ +欦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +欣喜 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欣喜若狂 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +欣喜雀躍 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +欣幸 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +欣快 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +欣忭 ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +欣悅 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +欣悉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +欣慕 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +欣慰 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +欣欣 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +欣欣向榮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +欣然 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +欣羨 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +欣聞 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +欣賞 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欨 ɕ y ⁵ ⁵ +欩 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +欪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +𣢟 x ä n ³ ⁵ +欫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +欬 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +欬 kʰ ɤ ³ ⁵ +欬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +欭 i ⁵ ¹ +欮 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +欯 ɕ i ⁵ ¹ +欰 ɕ y ⁵ ¹ +欱 x ɤ ⁵ ⁵ +欱 ɕ j ä ³ ⁵ +欲 y ⁵ ¹ +欳 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +欴 l ɑ ŋ ³ ⁵ +欶 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +欶 s o ʊ̯ ⁵ ¹ +欷 ɕ i ⁵ ⁵ +欸 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +欸 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +欸 ˀɛ ⁵ ⁵ +欸 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +欸 ˀɛ ³ ⁵ +欸 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ +欸 ˀɛ ² ¹ ⁴ +欸 ˀe ɪ̯ ² ¹ ⁴ +欸 ˀɛ ⁵ ¹ +欸 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ +欸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +欸乃 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欸乃 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欲加之罪,何患無詞 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +欲加之罪,何患無辭 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +欲哭無淚 y ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +欲待 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +欲惡 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +欲擒故縱 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +欷歔 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +欲求不滿 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欲界 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +欲絕 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +欲蓋彌彰 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +欲速則不達 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +欹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +欹 i ⁵ ⁵ +欺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +欻 ɕ y ⁵ ⁵ +欻 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ +欼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +欽 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +款 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ +欿 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +欺世盜名 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +欺人太甚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +欽仰 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欽佩 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +欺侮 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +款冬花 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +欺凌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +欽北防 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +欺君 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +欺君罔上 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +欽命 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +欺哄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欺善怕惡 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +欺壓 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +欺天罔地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +欽奈 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +款子 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +欽定 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +欽察汗國 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +欺山莫欺水 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欽崇 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +欽州 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +欽差 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +欽差大臣 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +款式 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +款待 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +欺惑 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +欽慕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +欽敬 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +款曲 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +款爺 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +欽犯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +欺生 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +款留 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +欺瞞 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +欺詐 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ² +欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +欺軟怕硬 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +款項 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +欺騙 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +欽點 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歁 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +歁 kʰ ɤ ⁵ ¹ +歁 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +歂 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +歂 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +歃 ʂ ä ⁵ ¹ +歃 ɕ j ä ³ ⁵ +歄 k w ä ⁵ ⁵ +歅 i n ⁵ ⁵ +歆 ɕ i n ⁵ ⁵ +歇 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +歈 y ³ ⁵ +歇宿 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +歇後語 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇息 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ² +歆慕 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +歇手 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇手 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇斯底里 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇業 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +歇熱 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +歆羨 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +歇腳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇腳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇菜 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +歇馬 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歇馬廟 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +歉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +歊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +歋 j ɛ ⁵ ¹ +歌 k ɤ ⁵ ⁵ +歌 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +歌 k o ⁵ ⁵ +歌 k ə ² ⁴ +歌仔 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌仔戲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +歌仔戲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +歌伎 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +歌兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +歌兒 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +歌劇 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +歌劇院 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +歌功頌德 k ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +歌名 k ɤ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +歌后 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +歌唱 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +歌喉 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +歌壇 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +歌女 k ɤ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌子 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +歌庫 k ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +歌廳 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +歌德 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +歌志內 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +歉意 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +歌手 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歉收 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +歌星 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +歌曲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌本 k ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌本 k ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌樂 k ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歉然 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +歌王 k ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +歉疚 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +歌羅西 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +歌羅西書 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +歌者 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌聲 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +歌臺舞榭 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +歌舞 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌舞伎 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +歌舞劇 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +歌舞昇平 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +歌詞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +歌詞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +歌詠 k ɤ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌詞MV k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歌詠隊 k ɤ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歌詩 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +歌謠 k ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +歌譜 k ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歌迷 k ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +歌頌 k ɤ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +歎 tʰ ä n ⁵ ¹ +歏 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +歐 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +歐 ŋ ə u ⁵ ⁵ +歑 x u ⁵ ⁵ +歐亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +歐亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐亞大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +歐亞大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +歐亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歐亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歐佩克 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +歐元 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +歐元區 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +歐克 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +歐冠 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +歐化 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +歐吉桑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +歐姆 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐姆古溫 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +歐姆定律 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +歐姆計 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +歐姆錶 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐尼醬 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +歐巴 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +歐巴 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +歐巴桑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +歐幾里得 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +歐廟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +歐式 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歐式管 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐拉 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +歐拉公式 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歐文 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +歐母畫荻 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +歐氏管 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐洲 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +歐洲人 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +歐洲大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +歐洲聯盟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +歐瑟亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +歐瑟亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐皇 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +歐盟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +歐米伽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ +歐米伽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +歐羅巴 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +歐美 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐美亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +歐美亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歐美亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歐美亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歐芹 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +歐若拉 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +歐裔 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +歐遊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +歐防風 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +歐陸法系 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +歐陽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +歔 ɕ y ⁵ ⁵ +歕 pʰ ə n ⁵ ⁵ +歕 pʰ ə n ⁵ ¹ +歖 ɕ i ² ¹ ⁴ +歙 ʂ ɤ ⁵ ¹ +歙 ɕ i ⁵ ⁵ +歙 ɕ j ɛ ³ ⁵ +歙縣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +歛 x ä n ⁵ ⁵ +歜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +歜 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +歞 ˀɤ ⁵ ⁵ +歟 y ³ ⁵ +歠 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +歡 x w ä n ⁵ ⁵ +歡呼 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +歡呼雀躍 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歡喜 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歡喜 x u a n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ³ +歡喜 x u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ +歡喜若狂 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +歡天喜地 x w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +歡心 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +歡快 x w ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +歡悅 x w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歡愉 x w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +歡愛 x w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +歡慶 x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +歡暢 x w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +歡樂 x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +歡樂 x u æ̃ ² ⁴ l u ə ² ⁴ +歡欣 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +歡欣鼓舞 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歡笑 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +歡聚 x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +歡蹦亂跳 x w ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +歡躍 x w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歡迎 x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +歡迎 x u æ̃ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ +歡迎光臨 x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +歡送 x w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +歡送會 x w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歡騰 x w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +㱎 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +𣥂 tʰ ä ⁵ ¹ +止亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +止咳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +止咳糖漿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +止境 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +止宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +止宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +止息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +止息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +止戈為武 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止於至善 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +止步 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +止水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止汗劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +止汗藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止渴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止瀉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +止留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +止疼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +止疼片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +止疼片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +止疼藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止痛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +止痛藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止癢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +止韻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +正 t͡s ə n ² ¹ ³ +正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𣥃 w ä n ⁵ ¹ +正丙醇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +正中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正中下懷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +正中神經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +正事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正交 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +正交性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +正人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +正信 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +正值 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +正傳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +正像 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +正兒八經 ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正六面體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正切 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +正則 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +正則表達式 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正割 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +正十二面體烷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +正午 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正卒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +正印花旦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +正反 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正反應 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +正取 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正史 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正名 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +正告 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +正味 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +正品 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正因 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +正在 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +正坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +正埠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +正塗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +正多邊形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +正多面體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正大 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +正大光明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +正太 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +正好 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正好 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正如 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +正妹 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +正妻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +正字 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +正字學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +正字法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正字法詞典 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正字通 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正宗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正定 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +正室 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正室 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正宮 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正寫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正射影 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正山 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +正山小種 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正巧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正巧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正常 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +正常化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +正常物品 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正常財 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +正常高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +正式 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正弦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +正弦曲線 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +正弦波 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +正德 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +正心 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +正念 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +正態分佈 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +正戊烷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +正房 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +正手 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正教 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +正教會 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +正數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +正文 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +正方 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +正方形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +正方體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正是 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正月 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +正月 t͡s ə n ⁵ ⁵ y e ² ¹ +正月 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +正月初一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +正月初一 t͡s ə n ⁵ ⁵ y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ i ² ¹ +正月十五 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正月半 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +正朔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +正本 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正本清源 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +正業 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +正極 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +正楷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正歌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +正正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +正正經經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +正正經經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正步 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +正殿 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +正比 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正比例 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +正氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +正氣凜然 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +正氣歌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +正沖 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正派 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +正焦弦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +正版 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正牌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +正理 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +正畸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +正當中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正當化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +正當性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +正當防衛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +正白旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +正直 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +正眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正矢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +正視 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +正立 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +正答 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +正簡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正紅旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +正統 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正經八百 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正經八百 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正義 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +正義性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +正義感 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正聲 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +正職 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +正胎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +正能量 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +正自 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +正色 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +正藍旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +正裝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +正襟危坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +正襟危坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +正要 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +正規 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +正規化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +正規軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正解 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正詞法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正誤 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +正負 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +正路 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +正身 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +正軌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正途 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +正道 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +正道 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +正邪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +正長石 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +正門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +正陽門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +正陽門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +正離子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正電子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正面 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +正音 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +正音學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +正題 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +正餐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +正骨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正體字 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +正高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +正黃旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +正點 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +此 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +此 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ +此中 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +此刻 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +此前 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +此地 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +此地人 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +此地無銀三百兩 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +此外 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +此後 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +此時 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +此次 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +此生 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +此番 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +此致 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +此致敬禮 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +此舉 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +此處 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +此起彼伏 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +此起彼落 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +此間 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +此類 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +步 p u ⁵ ¹ +步人後塵 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +步伐 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +步伐 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +步入 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +步兵 p u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +步卒 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +步哨 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +步子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +步履 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步履維艱 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +步履蹣跚 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +步幅 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +步態 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +步態蹣跚 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +步搖 p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +步月 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +步槍 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +步步 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +步步為營 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +步步緊逼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +步步高升 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +步法 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步測 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +步犁 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +步甲 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步行 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +步行區 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +步行器 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +步行梯 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +步行者 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步行蟲 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +步行街 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +步行道 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +步話機 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +步調一致 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +步談機 p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +步走 p u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步軍 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +步輦 p u ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +步道 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +步韻 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +步頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +步驟 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +步驟 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +步魚 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +武 u ² ¹ ⁴ +歧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +武事 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +武井 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歧亭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +武人 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +武仙座 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +武侯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +武俠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +武六干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +武力 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +武功 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +武勝關 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +歧化 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +歧化酶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +武南鐵路 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +武吉班讓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +武周 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +武器 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +武士 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +武士刀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +武士道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +武大 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +武夫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +武夷山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +武夷岩茶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +武威 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +武安 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +武官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +武宣 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +武將 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +武岡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +武川 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +武帝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +武平 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +武德 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +武打 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武拉干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +武斷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +武昌 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +武昌起義 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +武昌魚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +武林 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +武洛干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +武清 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +武漢 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +武漢 v u ⁵ ³ x a n ² ¹ ³ +武漢肺炎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +武火 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武王 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +歧異 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +武當山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +武瘋子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +歧視 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +武統 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歧義 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +武聖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +武職 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +武肺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +武藏村山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +武藏野 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武藝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +武術 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +武術館 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武裝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +武裝力量 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +武裝衝突 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +武裝衝突 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +武裝警察 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +武裝部隊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歧見 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +武警 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歧路 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +歧路亡羊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +歧途 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +武道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +武里南 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +武關 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +武陟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +武陵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +武雄 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +武館 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +武鳴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +武鳴杜鵑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +歪 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +歪 u a i ⁵ ⁵ +歪 u a i ⁵ ³ +歫 t͡ɕ y ⁵ ¹ +歪七豎八 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +歪哥 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +歪國 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +歪國人 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +歪國仁 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +歪打正著 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +歪斜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +歪曲 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +歪果仁 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +歪樓 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +歪歪斜斜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +歪理 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歪瓜劣棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歪瓜劣棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歪瓜裂棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歪瓜裂棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歪腰 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +歪話 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +歪路 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +歪道 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +歪頭 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +歪風 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +歭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +歭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歰 s ɤ ⁵ ¹ +歱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +歲 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歲 s u e i ² ¹ ³ +歲 s u e i ⁴ ⁴ +歲不我與 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歲入 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +歲出 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +歲寒 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +歲寒三友 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歲差 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +歲收 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +歲數 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ¹ +歲數 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ¹ +歲數 s u e i ² ¹ ³ s u ² ¹ ³ +歲數 s u e i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +歲星 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +歲時 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +歲月 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +歲月不饒人 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +歲月如梭 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +歲物 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +歲荒 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +歷 l i ⁵ ¹ +歷久 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷久不衰 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +歷代 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +歷代志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歷代志上 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +歷代志下 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +歷任 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +歷來 l i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +歷口 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷史 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷史 l i ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ +歷史主義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +歷史化 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +歷史唯物主義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +歷史唯物論 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +歷史學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +歷史學家 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +歷史家 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +歷史性 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +歷史意義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +歷史文物 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +歷史社會學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +歷史線圖 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +歷史觀 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +歷史言語學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +歷史語言學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +歷史遺產 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷屆 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +歷年 l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +歷數 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +歷時 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +歷朝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +歷次 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +歷歷 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +歷歷可數 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷歷在目 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +歷溪 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +歷盡 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +歷盡艱辛 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +歷程 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +歷經 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +歷落 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +歷覽 l i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷述 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +歷陽 l i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +歷險 l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歷音 l i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +歸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歸 k u e i ² ⁴ +歸仁 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +歸位 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歸併 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +歸來 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +歸僑 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +歸入 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +歸公 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +歸化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +歸去 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +歸咎 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +歸因 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +歸國 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +歸天 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +歸妹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +歸家 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +歸宿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +歸寧 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +歸屬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸屬感 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸州 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +歸心 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +歸於 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +歸根 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +歸案 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +歸根到底 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸根究柢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸根究柢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸根結底 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸根結蒂 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸正 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +歸真 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +歸程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +歸納 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +歸納法 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歸結 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +歸綏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +歸綏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +歸罪 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歸西 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +歸路 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +歸農 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +歸途 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +歸道山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +歸還 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +歸附 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +歸降 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +歸隊 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +歸順 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +歸類 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +歹 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +歹 ˀɤ ⁵ ¹ +歹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +歹事 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歹人 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +歹勢 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +歹徒 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +歹心 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +歹意 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +歹毒 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +歹竹出好筍 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死 s z̩ ² ¹ ⁴ +死 s z̩ ⁵ ³ +死 s z̩ ⁵ ¹ +𣦻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +死不瞑目 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +死乞白賴 s z̩ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ p a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +死了 s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +死了 s z̩ ⁵ ¹ l i ⁰ +死亡 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +死亡人數 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +死亡學 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +死亡率 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +死亡線 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +死亡證明書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +死亡證書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +死亡金屬 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死亦瞑目 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +死人 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +死人 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +死仗 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +死信 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +死傷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +死傷者 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死光 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +死刑 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +死別 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +死力 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +死去 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +死命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +死囚 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +死因 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +死因庭 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +死地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +死士 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +死宅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +死守 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死定 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +死寂 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +死寂 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +死對頭 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +死屍 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +死巷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +死巷子 s z̩ ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +死巷巷兒 s z̩ ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ x ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +死庫水 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死後 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +死循環 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +死心 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +死心塌地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +死心眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死心眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死忌 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +死忠 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +死忠粉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死性不改 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死戰 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +死拼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +死掉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +死摳兒 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +死撐 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +死敵 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +死於非命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +死會 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +死有重於泰山,輕於鴻毛 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +死有餘辜 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +死期 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +死期 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +死板 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死棋 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +死機 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +死死 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死氣沉沉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +死水 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死水 s z̩ ⁵ ¹ f i ⁵ ¹ +死活 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +死海 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死海古卷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死滅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +死火 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死火 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死火山 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +死灰復燃 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +死無對證 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +死無葬身之地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +死物 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +死狀 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +死球 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +死生 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +死生有命,富貴在天 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +死產 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死疙瘩 s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ +死疙瘩兒 s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t ɚ ⁵ ⁵ +死相 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +死硬 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +死磕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +死神 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +死穴 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +死穴 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +死節 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +死結 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +死結 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +死絕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +死線 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +死纏爛打 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死罪 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +死翹翹 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +死翹翹 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +死者 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死者數 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +死而後已 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死胎 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +死腔 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +死蠢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +死角 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死訊 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +死記 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +死記硬背 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +死語 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死語言 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +死讀書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +死路 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +死錢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +死錢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +死難 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +死靈 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +死願 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +死馬當活馬醫 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +死鬼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死魚眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死麵 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +死麵餅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +死黨 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +歽 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +歾 m w ɔ ⁵ ¹ +歾 w ə n ² ¹ ⁴ +歿 m w ɔ ⁵ ¹ +殂 t͡sʰ u ³ ⁵ +殃 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +殄 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +殆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +殃及 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +殃及池魚 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ +殄滅 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +殆盡 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +殆複流形 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +殈 ɕ y ⁵ ¹ +殉 ɕ y n ⁵ ¹ +殊 ʂ u ⁵ ⁵ +殊不知 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +殊勝 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +殉情 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +殉教 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殊榮 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +殊死 ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殊異 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +殊禮 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殉節 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +殉職 ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +殉葬 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +殊途同歸 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +殉道 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殉道者 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殉難 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +殌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +殍 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +殎 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +殏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +殐 s u ⁵ ¹ +殑 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +殑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +殑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +殑伽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +殕 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +殕 ˀɤ ⁵ ¹ +殖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +殖 ʂ ʐ̩ +殗 j ɛ ⁵ ¹ +殘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +殙 x w ə n ⁵ ⁵ +殘亡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +殘件 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +殘件 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +殘兵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +殘卷 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +殘品 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘喘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘基 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殘奧會 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +殘存 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +殘害 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +殘局 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +殘差 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +殘帙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +殘年 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +殘廢 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +殘廢人 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +殘忍 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘念 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +殘損 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘敵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t i ³ ⁵ +殘暑 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘暴 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殘暴不仁 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +殘月 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +殘本 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘殺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +殖民 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +殖民主義 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +殘民以逞 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殖民地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +殖民者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +殘照 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +殘生 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +殘留 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +殘留應力 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +殘疾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +殘疾人 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +殘疾人奧林匹克運動會 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +殘破 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +殘篇斷簡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘缺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +殘缺不全 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +殘羹剩飯 t͡sʰ ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +殘而不廢 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +殘花敗柳 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘虐 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +殘貨 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +殘賊 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +殘跡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +殘跡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殘軍 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +殘部 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +殘酷 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +殘酷性 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +殘陽 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +殘障 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +殘障者 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘餘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +殘骸 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +殘體 t͡sʰ ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殘體字 t͡sʰ ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +殛 t͡ɕ i ³ ⁵ +殜 t j ɛ ³ ⁵ +殝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +殞 y n ² ¹ ⁴ +殟 w ə n ⁵ ⁵ +殞命 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +殢 tʰ i ⁵ ¹ +殣 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +殣 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +殤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +殦 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㱶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +㱶 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +殧 t͡sʰ u ⁵ ¹ +殧 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +殨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +殨 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +殩 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +殪 i ⁵ ¹ +殫 t ä n ⁵ ⁵ +殫心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +殫精竭慮 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +殮 l j ɛ n ⁵ ¹ +殭屍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +殭屍粉 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殭屍網絡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +殮房 l j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +殯 p i n ⁵ ¹ +殯儀 p i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +殯儀館 p i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殯葬 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +殯車 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +殰 t u ⁵ ⁵ +殲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殲敵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +殲滅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +殲滅戰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +殳 ʂ u ⁵ ⁵ +段 t w ä n ⁵ ¹ +段 t u a n ² ¹ ³ +殶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +段子 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +段子手 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +段字旁 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +段家 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +段干 t w ä n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +段店 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +段末 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +段考 t w ä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +段落 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +段首 t w ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㱿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㱿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +殷 i n ⁵ ⁵ +殷 j ɛ n ⁵ ⁵ +殷 i n ² ¹ ⁴ +殷代 i n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +殷切 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +殷勤 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +殷商 i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +殷墟 i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +殷富 i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +殷實 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +殷店 i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +殷憂 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +殷朝 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +殷畈 i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +殷紅 j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +殷鑒 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +殷鑒不遠 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殸 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +殹 i ⁵ ¹ +殺 ʂ ä ⁵ ⁵ +殺 s a ² ¹ +殺 s a ² ⁴ +殺 ʂ ä ⁵ ⁵ +殺 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +殺 s ä ⁵ ¹ +殺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +殺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +殺一儆百 ʂ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺人 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +殺人不眨眼 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺人不見血 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺人償命,欠債還錢 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +殺人如麻 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +殺人放火 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺人滅口 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺人犯 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +殺人狂 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +殺人越貨 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +殺人遊戲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +殺人鯨 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +殺伐 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +殺伐 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +殺傷 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +殺傷力 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +殺傷性 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +殺到 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殺口甜 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +殺嬰 ʂ ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +殺害 ʂ ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +殺年豬 ʂ ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +殺心 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +殺必死 ʂ ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺戮 ʂ ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +殺手 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +殺掠 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +殺敵 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +殺機 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殺死 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺毒 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +殺毒軟件 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +殺氣 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +殺滅 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +殺生 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +殺絕 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +殺良冒功 ʂ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +殺蟲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +殺蟲劑 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +殺蟲藥 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殺豬菜 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +殺身 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +殺身之禍 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +殺身成仁 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +殺軟 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺雞儆猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +殺雞儆猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +殺雞取卵 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺雞嚇猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +殺雞焉用牛刀 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +殺雞給猴看 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +殺雞驚猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +殺青 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +殺頭 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +殺風景 ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺馬特 ʂ ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +殼 kʰ ɤ ³ ⁵ +殼 kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +殼 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +殽亂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +殼核 kʰ ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +殼灰 kʰ ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +殼硬蛋白 kʰ ɤ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +殼菜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +殿 t j ɛ n ⁵ ¹ +殿 t i ɛ n ² ¹ ³ +毀 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𣪠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殿下 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +毀三觀 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +毀人不倦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +殿堂 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +毀壞 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +殿宇 t j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毀容 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殿後 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +毀掉 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +毀損 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毀於一旦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +毀滅 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +毀滅主義 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +毀滅性 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +毀約 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +毀約 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +殿試 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +毀謗 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +毀譽 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +毀譽參半 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +殿軍 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +毄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +毅 i ⁵ ¹ +毆 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +毅力 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +毆打 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毅然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +毅然決然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +毆罵 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ +毅進 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +毆鬥 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +毇 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +毈 t w ä n ⁵ ¹ +毊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +毋 u ³ ⁵ +毌 k w ä n ⁵ ¹ +毋乃 u ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毋寧 u ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ +毋寧 u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +毋庸 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +毋庸置疑 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +毋忘在莒 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毋須 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +母 m u ² ¹ ⁴ +母 m u ⁵ ³ +母 m o u ⁵ ¹ +母乳 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母乳餵養 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母儀 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +母兄 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +母兔子 m o u ⁵ ¹ tʰ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +母公司 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +母后 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +母國 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +母夜叉 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +母女 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母嬰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +母子 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母弟 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +母性 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +母愛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +母本 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母板 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母校 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +母機 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +母權 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +母權制 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +母液 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +母液 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +母牛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +母牛 m u ⁵ ³ nʲ ə u ² ¹ +母狗 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母狗 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母狗 m u ⁵ ³ k ə u ⁵ ³ +母狗兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母狗兒 m u ⁵ ³ k ɚ ⁵ ³ +母猴 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +母猴 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +母獸 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +母範 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +母系 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +母細胞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +母羊 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +母羊 m o u ⁵ ¹ i ɑ ŋ ² ⁴ +母老虎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母老虎 m u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ f u ⁵ ³ +母舅 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +母船 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +母艦 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +母虎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母親 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +母親 m u ⁵ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +母親 m o u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +母親河 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +母親節 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +母語 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母語人士 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +母豬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +母豬 m u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ +母豬 m o u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ⁴ +母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +母貓兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +母貓兒 m u ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +母雞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +母雞 m u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +母雞 m o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ⁴ +母雞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +母音 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +母題 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +母馬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母馬 m u ⁵ ³ m a ⁵ ³ +母駝 m o u ⁵ ¹ tʰ u ə ² ⁴ +母驢 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ +母驢子 m u ⁵ ³ n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +母體 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +母鴨 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +母鴨子 m u ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +母鵝 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +每 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +每 m e i ⁵ ¹ +毐 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +每下愈況 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +每事 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +每事問 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +每人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +每兩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +每回 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +每夜 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +每天 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +每天 m e i ⁵ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +每局被上壘率 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +每常 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +每年 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +每日 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +每日一蘋果,醫生遠離我 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +每晚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +每月 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +每次 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +每每 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +每況愈下 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +每當 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +每逢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ +每週 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +每隔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +毑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +毒 t u ³ ⁵ +毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +毒刺 t u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +毒劑 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +毒品 t u ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒品販子 t u ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +毒奶 t u ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒害 t u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +毒性 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +毒性學 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +毒手 t u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒打 t u ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒梟 t u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +毒死 t u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒殺 t u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +毒氣 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +毒氣室 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +毒氣室 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒液 t u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +毒液 t u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +毒焰 t u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +毒物 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +毒物學 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +毒理 t u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒理學 t u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +毒瘡 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +毒瘤 t u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +毒癮 t u ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒素 t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +毒腺 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +毒舌 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +毒草 t u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒蕈 t u ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +毒藥 t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +毒蛇 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +毒蛾 t u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +毒蟲 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +毒蟲 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +毒言 t u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +毒計 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +毒誓 t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +毒豆 t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +毒販 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +毒販子 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +毒辣 t u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +毒餌 t u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毒駕 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +毒麥 t u ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +毒鼠強 t u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +毓 y ⁵ ¹ +毓婷 y ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +𪵔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +比 p i ² ¹ ⁴ +比 p i ⁵ ¹ +比 p i ² ¹ ⁴ +比 p i ⁵ ¹ +比 pʰ i ³ ⁵ +比 p i ⁵ ¹ +比 pʰ i ² ¹ ⁴ +比不上 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +比丘 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +比丘尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +比什凱克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +比作 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +比來 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +比例 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +比例代表制 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +比例尺 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比值 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +比價 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +比價 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +比分 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +比利亞雷亞爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比利亞雷亞爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比利亞雷阿爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比利亞雷阿爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比利時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +比利時人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +比利牛斯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +比利牛斯山脈 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +比勒陀利亞 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +比及 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +比及 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +比哈爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比喻 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +比基尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +比堅尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +比塞塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比塞塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比如 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +比如說 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +比對 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +比得上 p i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +比心 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +比手劃腳 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比手畫腳 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比拉魚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +比拼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +比擬 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比斯凱克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +比斯開灣 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +比方 p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ +比方 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +比方 p i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ⁴ +比方說 p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +比方說 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +比旋光度 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +比武 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比比 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比比 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +比比皆是 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +比比皆是 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +比照 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +比熊犬 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比熱容 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +比爛 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +比爛主義 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +比爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比爾博 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +比特 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +比特幣 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +比特率 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +比率 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +比畫 p i ² ¹ ⁴ x w ä ⁴ +比畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +比目 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +比目魚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +比目魚肌 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +比索 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比紹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +比羅比詹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +比美 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比翼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +比翼鳥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比肩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +比肩 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +比肩接踵 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比肩接踵 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比肩繼踵 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比肩繼踵 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比舞 p i ⁵ ³ v u ⁵ ³ +比薩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ +比薩斜塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比薩餅 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比西巴格 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +比試 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +比論 p i ⁵ ¹ l y ŋ ⁴ ⁴ +比賽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +比賽 p i ⁵ ¹ s ɛ ⁴ ⁴ +比起 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比較 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +比較 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +比較文學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +比較等級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +比較級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +比較語言學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +比鄰 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +比鄰 p i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +比鄰星 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +比重 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +比金 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +比金河 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +比附 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +㲋 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +毖 p i ⁵ ¹ +毗 pʰ i ³ ⁵ +毗嵐 pʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +毗濕奴 pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +毗連 pʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +毗鄰 pʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +毗黎勒 pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +𣬉 pʰ i ³ ⁵ +𪵕 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +毚 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +毛 m a u ² ¹ +毛 m ɔ ² ⁴ +毛三匠 m a u ² ¹ s a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +毛主席 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +毛主義 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +毛利 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +毛利人 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +毛利語 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛刺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +毛南族 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +毛南族 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +毛南語 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛呢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +毛員鼓 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛嘴 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛囊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +毛囊炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +毛團 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +毛地黃 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +毛坯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +毛坯房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +毛妹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +毛子 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +毛子 m ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +毛孔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛孔 m a u ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ +毛孩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +毛孩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ +毛家港 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛巾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +毛巾被 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +毛市 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +毛布 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +毛拉 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +毛拉 m ɔ ² ⁴ l a ⁵ ¹ +毛料 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +毛柿 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +毛概 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +毛毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +毛毛毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +毛毛病 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ p i n ² ¹ ³ +毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +毛毛蟲 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛毛雨 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ y ⁵ ³ +毛毯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛氈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +毛氈苔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +毛淡棉 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +毛澤東主義 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +毛澤東思想 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +毛瓜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +毛病 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +毛皮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +毛石 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +毛秀才 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +毛竹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +毛筆 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛筆 m a u ² ¹ p i ² ¹ +毛管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛糙 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +毛紡 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +毛細支氣管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細支氣管炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +毛細支氣管炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +毛細淋巴管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細淋巴管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細管回流 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +毛細胞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +毛線 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +毛線衣 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +毛織品 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛織物 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +毛肚 m a u ² ¹ t u ⁵ ³ +毛色 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +毛茛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ +毛茶 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +毛茸茸 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +毛茸茸 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +毛葉木瓜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +毛蓼 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛蛋 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +毛蝦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +毛蟲 m a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +毛蟲 m ɔ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ +毛蟹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +毛衣 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +毛衫 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +毛衫 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +毛衫兒 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +毛詩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +毛豆 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +毛象 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +毛賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +毛躁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +毛遂自薦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +毛選 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛里塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +毛里求斯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +毛重 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +毛錢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +毛頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +毛頭毛腦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛額 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ³ ⁵ +毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ə̯ ɻ ³ ⁵ +毛骨悚然 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +毛髮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +毛髮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毛鰱魚 m a u ² ¹ n i ɛ n ² ¹ y ² ¹ +㲌 n ɤ ŋ ⁵ ¹ +毜 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㲎 l o ʊ̯ ³ ⁵ +毞 pʰ i ³ ⁵ +毠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +毢 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +毣 m u ⁵ ¹ +毤 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +毥 ɕ y n ³ ⁵ +毦 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +毨 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +毪 m u ³ ⁵ +㲚 ʂ ä ⁵ ⁵ +毫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +毬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +毭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +毫不 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +毫不留情 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +毫不費力 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +毫不遲疑 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +毫克 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +毫升 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +毫子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +毫子 x a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +毫安時 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +毫巴 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +毫毛 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +毫無 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ +毫無疑問 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +毫無疑義 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +毫無顧忌 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +毫秒 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毫米 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毫米水銀柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +毫米水銀柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㲞 s u ⁵ ⁵ +㲞 t͡s u ³ ⁵ +毯 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +毰 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +毱 t͡ɕ y ³ ⁵ +毲 t w ɔ ³ ⁵ +毳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𣮈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +毯子 tʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +毳帳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +毳幕 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +毰毸 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +毷 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +毹 ʂ u ⁵ ⁵ +毹 y ³ ⁵ +毻 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +毼 x ɤ ³ ⁵ +毽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +毽 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +毽子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +毾 tʰ ä ⁵ ¹ +毾㲪 tʰ ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +毿 s ä n ⁵ ⁵ +氀 l y ³ ⁵ +氂 l i ³ ⁵ +氂 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +𣯶 s ä n ⁵ ⁵ +㲪 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +氃 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氄 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +氅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +氆 pʰ u ² ¹ ⁴ +氆氌 pʰ u ² ¹ ⁴ l u ⁴ +氈 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +氉 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氈帽 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氈笠 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +氈車 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +氈酒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㲯 ʐ ä n ³ ⁵ +氋 m ɤ ŋ ³ ⁵ +氌 l u ² ¹ ⁴ +氌 l u +氍 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +氍毹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +氍毹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ³ ⁵ +㲲 t j ɛ ³ ⁵ +氏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +氏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +氏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +氏族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +氏族公社 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +氐 t i ⁵ ⁵ +氐 t i ² ¹ ⁴ +氐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +民 m i n ³ ⁵ +民 m i n ² ¹ +民 m i ŋ ² ⁴ +民不聊生 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民主 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民主主義 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民主主義者 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民主人士 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民主剛果 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民主化 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +民主國家 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +民主德國 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +民主改革 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +民主政治 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民主權利 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +民主派 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +民主社會主義 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民主進步黨 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民主運動 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +民主集中制 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民主革命 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +民主黨 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民主黨人 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +民主黨派 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +民事 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民事 m i n ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +民事婚姻 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +民事結合 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +民事責任 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +民事防護 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +民享 m i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民人 m i n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +民代 m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +民以食為天 m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +民俗 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ +民俗學 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +民俗療法 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民兵 m i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +民初 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +民力 m i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +民哲 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +民國 m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +民國 m i n ² ¹ k u ɛ ² ¹ +民國 m i ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +民大 m i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +民夫 m i n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +民女 m i n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民委 m i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民宅 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +民安 m i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +氐宿 t i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +民宿 m i n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +民居 m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +民工 m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +民建 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +民心 m i n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +民怨 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +氐惆 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +民情 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +民意 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +民意代表 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民意測驗 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +民意調查 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +民憤 m i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +民房 m i n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +民政 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +民數 m i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +民數記 m i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +民族 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +民族 m i ŋ ² ⁴ t͡s u ² ⁴ +民族主義 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民族共同語 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民族區域自治 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民族唱法 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民族國家 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +民族學 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +民族安全 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +民族形式 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民族志 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民族樂團 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +民族管弦樂團 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +民族聲樂 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +民族自決權 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +民族英雄 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +民族資產階級 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +民族運動 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +民族風 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民有 m i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民望 m i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +民樂 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +民樂團 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +民權 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +民權主義 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民歌 m i n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +民氣 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +民治 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民法 m i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民法法系 m i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +民營 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +民營企業 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +民營企業 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +民營化 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +民物 m i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +民生 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民生主義 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民生國計 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +民用 m i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +民用航空 m i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +民盟 m i n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +民眾 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +民眾國 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +民福 m i n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +民禮 m i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民科 m i n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +民窮財盡 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +民粹 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +民粹主義 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民系 m i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +民聲 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民胞物與 m i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +民航 m i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +民航機 m i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +民虜 m i n ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民調 m i n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +民諺 m i n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +民謠 m i n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +民警 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民變 m i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +民豐 m i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民財 m i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +民賊 m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +民辦 m i n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +民進 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +民進黨 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民運 m i n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +民選 m i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民部 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +民都魯 m i n ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民鐵吾 m i n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +民長紀 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +民間 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +民間信仰 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +民間傳說 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +民間哲學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +民間故事 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +民間科學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +民間音樂 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +民防 m i n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +民雄 m i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +民雄 m i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +民革 m i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +民風 m i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民食 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +氓 m ɑ ŋ ³ ⁵ +氓 m ɤ ŋ ³ ⁵ +氕 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ +氖 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +氘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +氖燈 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +氙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +氚 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +氚核 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +㲴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +氛 f ə n ⁵ ⁵ +氜 ʐ̩ ⁵ ¹ +氝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ +氛圍 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +氛圍 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +氟 f u ³ ⁵ +氠 ʂ ə n ⁵ ⁵ +氡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氟乙烯 f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氟利昂 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +氟化 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +氟化氫 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氟化物 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氟化鈣 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +氟化鉀 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氟氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氟硅酸 f u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氟里昂 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氣 t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +氣 t͡ɕʰ i ² ⁴ +氣 ɕ i ⁵ ¹ +氤 i n ⁵ ⁵ +氥 ɕ i ⁵ ⁵ +氦 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +氧 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +氨 ˀä n ⁵ ⁵ +氣仙沼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧供 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣促 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +氣候 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +氣候 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ x o u ⁴ ⁴ +氣候學 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +氣候學家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +氣候控制 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +氣候改變 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +氣候變化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氣候變遷 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +氣候轉變 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +氣分 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +氣力 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +氣力 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ n i ² ¹ +氣功 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣功療法 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣勢 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +氣勢如虹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +氣勢磅礴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +氣勢磅礴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +氣化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氧化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氧化亞鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化亞鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化劑 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +氧化態 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +氧化數 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +氧化汞 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化物 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氧化磷酸化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i n ⁵ ¹ +氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +氧化還原 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +氧化還原反應 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +氧化還原酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +氧化酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +氧化鈉 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氧化鈣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +氧化鉀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化銀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +氧化銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氧化鋁 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化鋅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +氧化鋇 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +氧化鋰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化鎂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧化鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣合 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +氧合 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +氣味 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +氣呼呼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +氣喘 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣喘吁吁 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +氣喘如牛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +氣囊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +氣圈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +氣團 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +氨基 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +氨基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基甲酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +氨基磺酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基糖 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +氨基蝶呤 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +氨基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氣場 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣場 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +氣墊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +氣墊船 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +氣壓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +氣壓表 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣壓計 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +氣孔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣孔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣宇 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣宇軒昂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +氣定神閒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +氣室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +氣室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣密 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +氣實 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +氧幕 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +氣度 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +氣急敗壞 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +氣息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氣息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +氣息奄奄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +氣息奄奄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +氣惱 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣態 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +氣憤 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +氣憤憤 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +氣數 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +氣數已盡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +氣旋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +氣昂昂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +氣根 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +氦核 x a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +氣概 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +氣槍 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +氣樓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +氣死 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣氛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +氣氛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +氧氣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氨氣 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氧氣瓶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +氧氣面罩 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氤氳 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ⁵ +氨水 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氨水 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣沖沖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣泡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氣泡布 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +氣泡紙 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣泡膜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +氣泡膜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +氣泡酒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣派 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +氣派 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ¹ +氣流 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +氣浪 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣溫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +氣溶膠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +氣炸 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +氣焰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +氣相 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣相色譜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣短 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣窗 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +氣節 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +氣管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣管插管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣管炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +氣管炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +氣累脖兒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ¹ p w ɔ ɻ ³ ⁵ +氣絕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +氣胸 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣腫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣色 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣話 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氣誼相投 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +氣誼相投 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +氣象 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣象圖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +氣象學 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +氣象學家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +氣象萬千 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +氣象臺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +氣象衛星 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +氣象預報 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +氣運 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +氣道 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +氧還 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +氨酸 ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氣量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣門 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +氧雜蒽 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +氣霧劑 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +氣韻 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +氣頭上 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣餒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣體 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣魄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +氪 kʰ ɤ ⁵ ¹ +氫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氫化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +氫化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氫化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氫化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫化鋁鋰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫彈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +氫氟酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氫氣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氫氧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化亞鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化亞鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氫氧化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氫氧化鈣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +氫氧化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化鉛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +氫氧化銅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氫氧化鋁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化鋅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +氫氧化鋇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +氫氧化鋰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化鎂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧化鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氫氧基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +氫氧根 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +氫氣球 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +氫氯酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氫氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氫氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氫溴酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氫碘酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氫醌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +氪金 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +氫鍵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +氬 j ä ⁵ ¹ +氭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氮 t ä n ⁵ ¹ +氯 l y ⁵ ¹ +氯 l u ⁵ ¹ +氰 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +氰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氯丙嗪 l y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +氯丹 l y ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +氯乙烯 l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氯乙烷 l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +氯仿 l y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氮化 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氯化 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氰化 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +氰化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +氯化亞汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化亞汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化亞碸 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +氯化亞碸 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +氯化亞錫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氯化亞錫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氯化亞鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化亞鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化氫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氰化氫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氰化氫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氯化汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氮化物 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氯化物 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氰化物 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氰化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氮化碳 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +氯化苦 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鈉 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氯化鈣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +氰化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氰化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +氯化鉀 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鉛 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +氰化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氰化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鉻 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ +氯化銀 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +氯化銅 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氯化銨 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化銨 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +氯化銫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +氯化鋁 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鋅 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +氯化鋇 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +氯化鋰 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氮化鎂 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鎂 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯化鎘 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +氯化鎳 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +氯化鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯喹 l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +氰基 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +氰基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +氯奎 l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +氮循環 t ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +氯氟烴 l y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +氮氣 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氯氣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氯氮平 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +氮烯 t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +氯甲烷 l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +氮肥 t ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +氯胺 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +氯胺 l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +氰胺 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +氰胺 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +氯胺酮 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氯胺酮 l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +氯苯 l y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氮賓 t ä n ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +氯酸 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氯酸鈉 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +氰酸鈉 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +氰酸鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +氯酸鉀 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氰酸鉀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氰酸鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氯雷他定 l y ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +氯黴素 l y ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +氱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𣱧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +氳 y n ⁵ ⁵ +氵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𣱱 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +水上 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +水下 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +水上人 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +水上樂園 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +水上話 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +水上警察 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +水上飛機 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +水中 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水中撈月 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +水中毒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +水乳交融 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +水井 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水井 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +水井坪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +水仙 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +水仙尊王 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +水位 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +水俁 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水俁病 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +水光 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水兵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +水冷 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水分 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +水刑 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +水利 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +水利工程 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +水到渠成 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +水力 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +水力劈裂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +水力壓裂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +水力學 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +水勢 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +水印 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +水原 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +水口 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水可載舟,亦可覆舟 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +水合 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +水合酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +水土 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水土不服 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +水土流失 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +水圳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +水圳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ¹ +水坑 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +水坑 f i ⁵ ¹ kʰ ə ŋ ² ⁴ +水坪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +水城 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +水域 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +水塔 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水塘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +水壩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +水壺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +水夫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +水天一色 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +水孔蛋白 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +水客 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +水害 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +水密 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +水尾 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水峽口 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水巴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +水市 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +水布埡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +水師 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +水席 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +水平 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +水平儀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +水平器 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水平思考 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水平管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水平線 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +水底 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水底撈針 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +水庫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +水彩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水彩畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +水彩畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +水性 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +水怪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +水性楊花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +水患 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +水情 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +水成岩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +水戰 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +水戶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +水手 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水手 f i ⁵ ¹ ʂ o u ⁵ ¹ +水手服 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +水文 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +水文學 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +水族 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +水族 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +水族館 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水旱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +水星 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +水星臺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +水景 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水晶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +水晶之夜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +水晶包 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水晶宮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水景房 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +水晶樹 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +水晶球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +水晶石 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +水晶粉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水晶粽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +水晶體 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水曜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水曜日 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +水書 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +水月 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +水月寺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +水杉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +水杯 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +水東 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水林 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +水果 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水果 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水果 s u e i ⁵ ³ k o ⁵ ³ +水果兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水果奶昔 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +水果沙拉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +水果湖 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +水果色拉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +水果酒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +水栓 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +水桶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水楊酸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +水槽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +水櫃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +水母 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水水 s u e i ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +水汀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +水池 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +水污染 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水汽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水汽 f i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ +水汪汪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +水波 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +水泥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +水泥 s u e i ⁵ ³ nʲ i ² ¹ +水泥 f i ⁵ ¹ n i ² ⁴ +水泳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水泥森林 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +水波蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +水洗 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水流 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +水洩不通 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水浴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +水浮蓮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +水淀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +水深 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +水深 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +水深火熱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +水渠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +水渦 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +水源 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +水準 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水溝 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +水溫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +水溶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +水準器 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水溶性 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +水溶性維生素 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +水溶液 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +水溶液 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +水滴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +水滸傳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +水滴石穿 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +水漲船高 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水澇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水澤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +水火 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水火不容 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +水災 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +水災 f i ⁵ ¹ t͡s ɛ ² ⁴ +水炮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水煮嫩蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +水煮肉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +水煮蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +水煙 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +水煤氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水煙袋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +水熊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +水蒸包 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水蒸氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水熊蟲 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +水燈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +水燈節 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +水牛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +水牛 s u e i ⁵ ³ nʲ i ə u ² ¹ +水牛兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +水牛兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +水牛城 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +水獺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水獺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ +水獺 f i ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ +水玻璃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +水珠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +水珠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +水球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +水球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +水瓜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +水瓜柳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水瓢 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +水瓶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +水瓶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +水瓶座 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +水生 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +水生植物 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +水產 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水產品 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水產店 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +水產養殖 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +水田 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +水疱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +水痘子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +水痘子 f i ⁵ ¹ t o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +水療 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +水療法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水發 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +水盡鵝飛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +水泵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +水碓 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +水神 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +水程 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +水稻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水窪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +水立方 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水筆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水筆 ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水筧 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水管工 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水箱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水米不進 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +水粉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水系 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +水紋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +水素 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +水線 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +水缸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水罐 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +水羚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +水肺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +水能 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +水能載舟,亦能覆舟 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +水腫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水腳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水腦症 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +水花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +水花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +水芹 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +水英 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +水草 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水荒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +水華 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +水落 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +水葬 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +水落石出 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +水葫蘆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ +水蓊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水蕹菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +水蕹菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +水藻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水蘇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ +水虎魚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +水蚤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水蛇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +水蛇座 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +水蛇腰 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水蛭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +水蜘蛛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +水蝨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +水螅 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +水蟑螂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +水蟻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水蠆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +水解 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水解酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +水語 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水警 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水豚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +水貂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水貨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +水費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +水費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +水資源 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +水質 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +水質 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +水路 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +水車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +水車 s u e i ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +水車 f i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +水軍 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +水輪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +水輪機 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +水逆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +水運 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +水道 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +水過鴨背 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +水都 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +水鄉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水里 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水量 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +水銀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +水銀 f i ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ +水銀中毒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +水銀柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +水銀柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +水錶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水鏽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +水門 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +水門汀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +水閘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +水閥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +水陸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +水陸畢陳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +水陸道場 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水陸道場 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +水雞 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +水雷 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +水電 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +水電站 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +水電站 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +水電費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +水靈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +水青岡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水青木 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +水面 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +水鞋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +水鞋 s u e i ⁵ ³ x a i ² ¹ +水頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水餃墊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +水餃子 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +水馬 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水體 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水鬼 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水魚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +水鱉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ +水鱉子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +水鳥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水鳥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水鴨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +水鹿 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +水墨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +水墨畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +水墨畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +水點兒 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁵ ¹ +水點子 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +水龍 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +水龍帶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +水龍捲 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水龍頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +水龜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +水龜子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +氶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +永 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +永 y n ⁵ ³ +氹 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +永不 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +永不磨滅 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +永世 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +永世不得翻身 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +永久 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永久居民 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +永久居留權 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +氹仔 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永別 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +永利 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +永劫 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +永動機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +永吉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +永和 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +永嘉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +永嘉之亂 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +永在 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +永垂不朽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永城 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +永存 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +永字八法 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永安 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +永安宮 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +永定 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +永定河 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +永居 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +永州 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +永年 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +永康 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +永恆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +永昌 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +永春 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +永暑礁 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +永樂 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +永泰 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +永活 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +永漋 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +永濟 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +永無寧日 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +永無止境 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +永珍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +永生 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +永眠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +永福 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +永立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +永續 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +永興 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +永興島 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永興莊 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +永訣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +永豐 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +永豐沙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +永逝 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +永遠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +永隆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +永隆沙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +永靖 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +永順 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +㲺 t͡ɕ i ³ ⁵ +㲼 i ⁵ ¹ +㲼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +氻 l ɤ ⁵ ¹ +氾 f ä n ³ ⁵ +氿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +氿 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +氿 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +汀 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +汀 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +汀 tʰ i ŋ ⁵ ¹ +汀 t i ŋ ⁵ ¹ +汁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +汁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +汁 t͡s z̩ ² ¹ +汁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +求 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +求 t͡sʰ i ə u ² ¹ +汃 p i n ⁵ ⁵ +汃 pʰ ä ⁵ ¹ +汃 pʰ ä ⁵ ⁵ +汆 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +汈 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𣱶 p u ² ¹ ⁴ +𣱼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +汀九 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求乞 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求人 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +求人不如求己 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求仁得仁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +求仕 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +求偶 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求全 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +求助 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +求勝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +求同存異 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +求告 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +求和 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +求婚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +求學 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +求官 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +求實 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +求導 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求得 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +求心理陰影面積 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +求思 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +求情 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +求愛 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +求援 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +求救 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +求教 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +汁方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +汈東 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +求歡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +𣱼𣱼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +汈汊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +汀洲 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +汁液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +汁液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +汀瀅 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +求生 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +求生不得,求死不能 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +求知 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +求知慾 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +汀祖 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求神 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +求福 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +求科普 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求籤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +求索 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求職 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +求職信 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +求職者 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求職面試 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +汀葭 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +汀角 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求解 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求診 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求證 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +汁邡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +求醫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +求雨 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求饒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +汊 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +汋 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +汌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +汍 w ä n ³ ⁵ +汎 f ä n ⁵ ¹ +汏 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +汐 ɕ i ⁵ ⁵ +汐 ɕ i ⁵ ¹ +汑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +汔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +汕 ʂ ä n ⁵ ¹ +汗 x ä n ⁵ ¹ +汗 x æ̃ ⁴ ⁴ +汗 x ä n ³ ⁵ +汗 k ä n ⁵ ⁵ +汘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +汛 ɕ y n ⁵ ¹ +汜 s z̩ ⁵ ¹ +汝 ʐ u ² ¹ ⁴ +汝 z u ⁵ ³ +汞 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +江 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +江 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +江 t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +池 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +池 tʰ w ɔ ³ ⁵ +污 u ⁵ ⁵ +污 u ⁵ ¹ +污 y ⁵ ⁵ +污 y ³ ⁵ +污 w ä ⁵ ⁵ +汣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +池上 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +汞中毒 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +汗八里 x ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江別 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +江北 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汝南 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +江南 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +江南絲竹 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +江原道 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +江口 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +池口 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江右 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +污名 u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +污吏 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +污名化 u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +汗味 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +汗國 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +汛地 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +汝城 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +污垢 u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +汕埠 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +池塘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +江夏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +池子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +汗孔 x ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江孜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +江寧 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +汕尾 ʂ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江山 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +江山易改,本性難移 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ +江山永固 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +江岸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +汝州 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +池州 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +江左 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江差 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +汗巴巴 x a n ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +江心坡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +汛情 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +江戶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +江戶川 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +江戶幕府 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗斑 x ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +汝曹 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +汛期 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +汛期 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +江東 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +江東六十四屯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +汞柱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +汞柱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +污染 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污染源 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +污染物 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +汐止 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汐止 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗毛 x ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +汗毛 x ä n ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +汗毛孔 x ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗毛孔 x ä n ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗水 x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汜水 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污水 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污水池 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +污水管 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汜水關 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +江永 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汊河 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +江河 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +江油 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +池河 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +池沼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污泥 u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +江河日下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +江河湖海 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污泥濁水 u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江津 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +汗流浹背 x ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +汗流浹背 x ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +江浙 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +江海 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江浙滬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +江淮 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +江渚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江淮官話 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +江淮戲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +江湖 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +江湖騙子 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +江源 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +汞溴紅 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +汗漬 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +江漢 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +污漫 u ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +污漬 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +污漾污漾 u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +污濁 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +汍瀾 w ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +江灘 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +江灣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +汗蒸 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +汗牛充棟 x ä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +污物 u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +汗珠 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +汗珠 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +江珧 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +江珧柱 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +池田 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +江田島 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江界 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +江畔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +汗疹 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污穢 u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +汝窯 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +江米 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江米酒 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污糟 u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +汎美主義 f ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +江翻海沸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +汗腺 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +汗臭 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +江華 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +江華瑤族自治縣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +污蔑 u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +江蘇 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗衫 x ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +江表 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗褟 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +汗褟 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +汗褟兒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +江西 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +江西話 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +江豚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +污跡 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +污跡 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +汝輩 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +污辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +江達 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +江邊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +江郎才盡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +江都 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +江門 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +江陰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +江陵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +池陽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +江離 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +汗青 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +江面 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +江面 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +汕頭 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +汕頭話 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +汗顏 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +池魚之殃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +池鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +污點 u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +污點證人 u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +汞齊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +㳁 t͡s ɤ ⁵ ¹ +㳇 f u ⁵ ¹ +汥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +汦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +汧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +汨 m i ⁵ ¹ +汩 k u ² ¹ ⁴ +汩 y ⁵ ¹ +汩 x u ³ ⁵ +汪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +汫 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +汭 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +汮 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +汯 x ʊ ŋ ³ ⁵ +汰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +汱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +汲 t͡ɕ i ³ ⁵ +汳 p j ɛ n ⁵ ¹ +汴 p j ɛ n ⁵ ¹ +汶 w ə n ⁵ ¹ +汶 w ə n ³ ⁵ +汶 m i n ³ ⁵ +汶 m ə n ³ ⁵ +汷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +決 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +決 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +汻 x ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +汻 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +汼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ +汼 j o ʊ̯ ³ ⁵ +汽 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +汽 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +汽 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ +汽 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +汽 i ² ¹ ⁴ +汾 f ə n ³ ⁵ +汿 ɕ y ⁵ ¹ +沁 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +沂 i ³ ⁵ +沃 w ɔ ⁵ ¹ +沄 y n ³ ⁵ +沅 ɥ ɛ n ³ ⁵ +沆 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +沆 x ɑ ŋ ³ ⁵ +沇 j ɛ n ² ¹ ⁴ +沈 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +沈 s ə n ⁵ ³ +沈 tʰ ä n ³ ⁵ +沉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +沊 t ä n ⁵ ¹ +沋 j o ʊ̯ ³ ⁵ +沌 t w ə n ⁵ ¹ +沌 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +沌 tʰ w ə n ³ ⁵ +沍 x u ⁵ ¹ +沏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +沏 t͡ɕʰ i ² ⁴ +沏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +沏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +沐 m u ⁵ ¹ +沒 m e ɪ̯ ³ ⁵ +沒 m e i ² ¹ ³ +沒 m ə ² ⁴ +沒 m w ɔ ⁵ ¹ +沓 tʰ ä ⁵ ¹ +沓 tʰ ä ⁵ ¹ +沓 t ä ³ ⁵ +沓 tʰ ä ⁵ ¹ +沔 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +沕 u ⁵ ¹ +沖 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沘 p i ² ¹ ⁴ +沙 ʂ ä ⁵ ⁵ +沙 s a ⁵ ⁵ +沙 s a ² ⁴ +沙 ʂ ä ⁵ ¹ +沚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +沛 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +沜 pʰ ä n ⁵ ¹ +沝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +沝 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +沟 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𣲩 pʰ ä ³ ⁵ +𣲩 pʰ a ² ¹ +決一勝負 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +決一死戰 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +沙丁 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +沙丁魚 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +決不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +沒世 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沙丘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沒事 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沒事 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +沒事 m ə ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +沒事人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +沒事人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +沒事兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +沙井 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汴京 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +沒什麼 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +汽修 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沒入 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +沛公 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沉冤 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +沉冤得雪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉冤昭雪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖刷 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +沖劑 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +汽力 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +沃加沃加 w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +沙加緬度 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +沙功那空 ʂ ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +決勝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +汽化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +沙化 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +汽化器 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +沖印 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +沒卵用 m e ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +沙參 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +汲取 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決口 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙口 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙司 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +沒吃沒穿 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +沉吟 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ +沒咒兒念 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +沙啞 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +沖喜 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙嗲朱律 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +沙嘴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙國 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +沛國 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +沃土 w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙土 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沃地 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +沙地 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +沙地 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +沙地阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +沙坪 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +汴城 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +沔城 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +沙堡 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙場 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙場 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +沙塵 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +沙塵暴 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沖壓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +沃壤 w ɔ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙壩 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +沙壪河 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +沙士 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沙士病毒 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +沒大沒小 m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖天 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +沒奈何 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +沙威瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙子 ʂ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +沙子 s a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +沒完 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +沒完沒了 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決定 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +決定性 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +決定權 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +決定簇 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +決定論 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +沙害 ʂ ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +汪家臺 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +沉寂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +沉寂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +沙展 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙崙 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +汶川 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +沙州 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙巴 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +沙市 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沖帳 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +沖床 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +沒底 m e ɪ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖廁 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +汪廟 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沙彌 ʂ ä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +沒影 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒影 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒影兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒後 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +沙律 ʂ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +決心 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +沒心沒肺 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +沉思 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +沃思堡 w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙悟淨 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +沉悶 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +決意 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +沒想到 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沒意思 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ +決戰 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +沒戲 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +沒戲唱 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +沙拉 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +沃拉普克語 w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙拉武里 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙拉油 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +沙拉醬 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +沙排 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +沐撫 m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙撈越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +沒收 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙敦 ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +沙文 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +沙文主義 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +沙文豬 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +沙斯 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +沙斯卡寸旺 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +沃斯堡 w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決斷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +決斷力 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +沒日沒夜 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +決明 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +決明子 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖昏頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +沖昏頭腦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汪星人 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +沙暴 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沒有 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒有 m ə ² ⁴ i o u ⁵ ¹ +沒有不透風的牆 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沒有問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +沒有影兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒有空 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +沒有金剛鑽,別攬瓷器活 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +沒有關係 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +沖服 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +沙朗 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汶村 w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +沙村 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +沙林 ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +沙果 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汴梁 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +沙梨 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +沙棗 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙棘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +汽標 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +汪橋 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +汽機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +決死 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +汲水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汽水 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汽水 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沇水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沅江 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +汪汪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +汲汲 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +沉沒 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +沒沒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +沒沒 m e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +沖決 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +沖沖 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沙汰 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +沙沙 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +沙沒巴干 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +沉沒成本 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙沒沙空 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沙沒頌堪 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +汴河 p j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +汽油 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +汽油 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +汽油 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ i ə u ² ¹ +汽油 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ i o u ² ⁴ +汾河 f ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +沒治 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沒法 m e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖泡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沙河 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +沙河口 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汽油彈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +沙河粉 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汪洋 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沉洞 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +沖洗 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙洋 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沙洲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +汪洋大海 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉浮 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +沉浸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +沐浴 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +沐浴乳 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沐浴露 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +汪清 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +沉淪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +沖涼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +沖淡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +沖涼房 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +沉渣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +沉湎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉湖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +沙湖 ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +沉溺 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +沉滓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙溪 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +沒準兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙漏 ʂ ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +沙漠 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +沙漠之舟 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙漠化 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +沙漠學 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +沉潭 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +沉澱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +沖澡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉澱物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +沆瀣 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +沙瀝 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +沆瀣一氣 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +沙灘 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +沙灘排球 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +沙灘毛巾 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +沙灘車 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +沙灣 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +沙烏地 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +沙烏地阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +決然 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +沛然 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +汽燈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +汪營 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +沈營 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +沙爹 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +沃爾夫岡 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沃爾夫斯堡 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沃爾沃 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +沃爾瑪 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙特 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +沃特斯 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +沃特福德 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +沙特阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +沙特阿拉伯王國 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +沖犯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +沙狐 ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +沐猴 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +沐猴 m u ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +沐猴冠冕 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沐猴而冠 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +沙獾 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +沙班 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +沙琪瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒用 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +沙田 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +沙田 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +沙田柚 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +沉甸甸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +沉甸甸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +沈畈 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +沙番 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +沙番 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +沉痛 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +沉痛悼念 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +沉痾 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ +汽發 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +沙發 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +沙發床 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +沙發椅 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙白安南 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +沙皇 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +沙皇國 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +沙皮 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +沙皮犬 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙皮狗 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙盒 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +沙省 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙眼 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉睡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +沙礫 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +汪秘 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +沉積 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沖積 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沉積岩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +沖積扇 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +沉積物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +沉穩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +沒空兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +沙窩 ʂ ä ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +汽笛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +決策 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +決策人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +決策樹 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +決策者 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決算 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +沙粒 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +沒精打彩 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒精打采 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沃素 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +沒緣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +沙縣 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +沖繩 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +沖繩語 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汨羅 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +汨羅江 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沃羅涅日 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +沃羅涅日河 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +沙羚 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +沙翁 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +沙耶武里 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒脾氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +沃腴 w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +汰舊換新 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +汽船 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +沉船 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +汽艇 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒良心 m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +沏茶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +沖茶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +沙茶 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +沙茶麵 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +汶萊 w ə n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +汶萊 w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +沉著 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +沉落 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +沒落 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +沙葛 ʂ ä ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沂蒙 i ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +沖蔞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +沙蕩 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +沙薑 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沒藥 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +沙蚤 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沖蝕 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +沙蝦 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +沙螺灣 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +沙蟲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +沙蟲子 s a ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +沙蠶 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +沙袋 ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +沙袋 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +沙袋鼠 ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決裂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +沙西米 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒見過世面 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ g̊ w ɔ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +決計 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +沒說的 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +沒譜 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒譜 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決議 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +決議案 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +沙質 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沙質 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +沙質土 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙質土 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決賽 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +沙赫 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +沖走 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒起子 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +沒趣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +沒趣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +汽車 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +汽車 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +汽車 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +汽車 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +汽車夫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +汽車旅館 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汽車炸彈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +汽車站 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +汽輪 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +汽輪機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沒轍 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +沒辦法 m e ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉迷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ +沙道溝 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙道觀 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +沙那 ʂ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +汽配 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +汽酒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汾酒 f ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沉醉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +沙里院 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +沉重 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +沒錯 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +沒錯 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +沒錯兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +沙鎮溪 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +沒門 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +沒門 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +沙門 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +沙門氏菌 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +沙門氏菌 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +沒關係 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +沙阿 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ +沙阿 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ +沙陀 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +沉降 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +汪陳 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +沅陵 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +沉陷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +汪陽 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +汾陽 f ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沁陽 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沔陽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +汪集 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +沙雅 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決雌雄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +決雌雄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +沙雕 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙雞 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沙雞子 s a ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +沉靜 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +沙面 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +沒頂 m w ɔ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙頭角 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒食子 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒食子酸 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +沉香 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沙髮 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +沙髮 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決鬥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +沉鬱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +沉魚落雁 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +沙鷗 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙鹿 ʂ ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +沉默 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +沉默寡言 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +沉默是金 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +沙鼠 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙龍 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +沙龍 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㳌 j ä ⁵ ⁵ +沫 m w ɔ ⁵ ¹ +沫 m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +沬 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +沬 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +沬 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +沭 ʂ u ⁵ ¹ +沮 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +沮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +沮 t͡ɕ y ⁵ ¹ +沮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +沮 t͡s u ² ¹ ⁴ +沰 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +沱 tʰ w ɔ ³ ⁵ +沱 t w ɔ ⁵ ¹ +沲 t w ɔ ⁵ ¹ +河 x ɤ ³ ⁵ +河 x o ² ¹ +河 x ə ² ⁴ +沴 l i ⁵ ¹ +沷 f ä ⁵ ⁵ +沸 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +沸 f u ³ ⁵ +油 j o ʊ̯ ³ ⁵ +油 i ə u ² ¹ +油 i o u ² ⁴ +油 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +沺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +治 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +治 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +治 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +治 i ³ ⁵ +沼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +沽 k u ⁵ ⁵ +沽 k u ⁵ ⁵ +沾 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +沾 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +沾 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +沾 t j ɛ n ⁵ ¹ +沿 j ɛ n ³ ⁵ +況 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +泂 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +泃 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +泃 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泄 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +泄 i ⁵ ¹ +泅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +泅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泆 i ⁵ ¹ +泆 t j ɛ ³ ⁵ +泉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +泊 p w ɔ ³ ⁵ +泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +泊 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +泊 p w ɔ ³ ⁵ +泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +泋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +泋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +泌 m i ⁵ ¹ +泌 p i ⁵ ¹ +泌 m i ⁵ ¹ +泌 p i ⁵ ¹ +泌 m i ⁵ ¹ +泎 t͡s ɤ ³ ⁵ +泏 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +泐 l ɤ ⁵ ¹ +泑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泑 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +泑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +泒 k u ⁵ ⁵ +泓 x ʊ ŋ ³ ⁵ +泔 k ä n ⁵ ⁵ +泔 x ä n ⁵ ¹ +泔 k ä n ⁵ ⁵ +法 f ä ² ¹ ⁴ +法 f ä ⁵ ⁵ +法 f ä ³ ⁵ +法 f ä ² ¹ ⁴ +法 f ä ⁵ ¹ +泖 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +泗 s z̩ ⁵ ¹ +泙 pʰ i ŋ ³ ⁵ +泛 f ä n ⁵ ¹ +泛 f a n ² ¹ ³ +泛 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +泛 f ä ³ ⁵ +泜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +泜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +泜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +泠 l i ŋ ³ ⁵ +泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泡 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泡 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +波 p w ɔ ⁵ ⁵ +波 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +波 p o ⁵ ⁵ +泣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +泣 l i ⁵ ¹ +泣 s ɤ ⁵ ¹ +泥 n i ³ ⁵ +泥 nʲ i ² ¹ +泥 n i ⁵ ¹ +泥 n i ² ¹ ⁴ +泥 n i ŋ ⁵ ¹ +泦 t͡ɕ y ³ ⁵ +注 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +泫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +泬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +泬 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +泮 pʰ ä n ⁵ ¹ +泯 m i n ² ¹ ⁴ +泰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +泱 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泲 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +泳 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +泳 y n ² ¹ ³ +泹 t ä n ² ¹ ⁴ +泹 t ä n ⁵ ¹ +泹 t a n ⁵ ³ +𣲶 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𣲷 n i ⁵ ¹ +泰一 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +治下 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +泉下 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +泣不成聲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +法不責眾 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +治世 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +況且 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河中 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥丸 n i ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +泥丸 n i ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ +況乎 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +法乙 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泌乳 m i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泌乳素 m i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +治亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +治事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法事 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +油井 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰京 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +法人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +泥人 n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +法令 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +河伯 x ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +泉佐野 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波來古 p w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河僊 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +泰傭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +油價 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +法償貨幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +油光 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沾光 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +波光粼粼 p w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +法克 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +法克魷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +沫兒 m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +沿兒 j ɑ ɻ ³ ⁵ +法兒 f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +法兒 f ɑ ɻ ⁵ ⁵ +法兒 f ɑ ɻ ³ ⁵ +法兒 f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +注入 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +河內 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +河內郡 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +河內長野 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治具 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +法典 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泛函 f ä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +泛函分析 f ä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +波函數 p w ɔ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +波利尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +波利尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法利賽人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法制 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法則 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +波剌斯 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +泰劇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +法力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +泰加林 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +法務 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +波動 p w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +法勒斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +泰勒明 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +泰勒明電子琴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +法包 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +泛化 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +河北 x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰北 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河北梆子 x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +油匠 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +河南 x ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +泉南 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +泰南 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +泛博 f ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +泰卡雞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +油印 j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +油印機 j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +泡參 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +波及 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +沽取 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泉口 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河口瑤族自治縣 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +河口英語 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河合 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +法名 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +法向量 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +沽名釣譽 k u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +泡吧 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +河咀 x ɤ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +況味 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +波哥大 p w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +沮喪 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +治喪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +法器 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +治國 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +治國 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +法國 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +法國 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +法國 f a ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ +泰國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +法國人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +法國人 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +泰國人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +法國大革命 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +法國大革命 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +治國安邦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +法國梧桐 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +法國梧桐 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +泰國灣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +法國百合 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +法國百合 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +法國砂鍋 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +法國號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +法國號 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +法國話 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +法國話 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +泰國話 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +法國鬥牛犬 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泥土 n i ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沼地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +泥坑 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +泰坦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰坦尼克 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +泰坦尼克 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +油垢 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +泉城 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +泥垢 n i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +河堤 x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +河堤 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +河堰 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +波堤 p w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +波堤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +河塘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +油塘 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +注塑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +波塞冬 p w ɔ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +油壁車 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +波士尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +波士尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波士尼亞與赫塞哥維納 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +波士尼亞與赫塞哥維納 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +波士頓 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +波士頓龍蝦 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +波夕 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +波夕 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +法外 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +治外法權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +波多 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +波多諾伏 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +波多黎各 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +波多黎各自由邦 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +法大 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +泉大津 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +泮大連 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +河夾 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +河夾 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +河套 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +治好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡妞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泡妞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +泡妞兒 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +泥娃娃 n i ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +泰姬陵 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +河婆 x ɤ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +法媒 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +法子 f ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +法子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +泡子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +泡子 pʰ a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +泡子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +泥子 n i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +泰字底 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +法學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +泡學 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +法學士 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法學生 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +法學碩士 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法學院 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +治安 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +泰安 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +治安法官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +法官 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +法官 f a ⁵ ¹ k u æ̃ ² ⁴ +法定 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +法定人數 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +法定代理人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法定代表人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法定年齡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +法定繼承 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +法定計量單位 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +法定貨幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +法家 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +波密 p w ɔ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +泬寥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +泰寧 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +法實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +法實證論 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +法寶 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +注射 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +注射劑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +注射器 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +注射筒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油尖旺 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +泌尿 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泌尿器 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +泌尿器學 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +泌尿外科 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +泌尿科 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +泌尿管 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泌尿系統 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泌尿道 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泌尿道感染 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬剛果 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬剛果 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬圭亞那 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +法屬圭亞那 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +法屬波利尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +法屬波利尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +法屬波利尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬波利尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬玻里尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +法屬玻里尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +法屬玻里尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬玻里尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法屬聖馬丁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +河山 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +沼山 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +泰山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +泰山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +河岸 x ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +沿岸 j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +泥岩 n i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +波峰 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +河嶽 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +河川 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +泉州 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泰州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泉州話 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +泥工 n i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥巴 n i ³ ⁵ b̥ ä ³ +泥巴 n i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +泥巴 nʲ i ² ¹ p a ⁵ ⁵ +油布 j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +波希米亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +波希米亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波希米亞人 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法帖 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +法師 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +波幅 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +泳帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泳帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +法幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +泰幣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +治平 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +河床 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +河底 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治庖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +河底撈魚 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +法度 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +油庫 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +法庫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +法庭 f a ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ⁴ +法式 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法式 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法式 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +泰式 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法式薯條 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +沾弦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +波形 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +泡影 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法律 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +法律 f a ² ⁴ l y ⁵ ¹ +法律事務所 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法律制裁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +法律學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +法律實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +法律援助 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +法律效力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +法律構成要件 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +法律社會學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +波德戈里察 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +波德申 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +波德里查 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +泛心論 f ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +油性 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +泛性戀 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +波恩 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +泰恩河畔紐卡素 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +河患 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +治愚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +注意 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +注意到 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +注意力 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +注意力不足過動症 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +注意力缺失症 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +泰戈爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沾手 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泳手 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡打粉 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波折 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +法拉 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +法拉利 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +法拉盛 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +法拉第 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +法拉費 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +泛指 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰拳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +法捷耶夫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +法教 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +波數 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +法文 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +法文 f ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +法文 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +注文 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +泰文 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +泰斗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油料 j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +波斯 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +波斯人 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +波斯喀木 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +波斯國 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +波斯尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +波斯尼亞和黑塞哥維那 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +波斯尼亞和黑塞哥維那 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +波斯灣 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +波斯語 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法新社 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +法施 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +注明 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +泰昌 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泰晤士河 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +河曲 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +法書 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +法會 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +治服 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +河朔 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +治本 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波本 p w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波本威士忌 p w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +治未病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +波札那 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +波束 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +河東 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泊松 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泊松亮斑 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +泊松分佈 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +泥板岩 n i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +河東獅吼 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河東獅子 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +波板糖 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +油柑 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +沾染 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油桃 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +油桐 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +法案 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +法桐 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +法桐 f ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +泡桐 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +油桐花 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +油條 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +油條 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +油條 y ² ¹ tʰ i a u ² ¹ +法棍 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +波森 p w ɔ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +波棱蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +波棱蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +波棱蓋兒 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² k ɑ ɻ ⁵ ¹ +法槌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +河槽 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +治標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +法權 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +泰武 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泄殖腔 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +波段 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +沾毒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +泡毛 pʰ a u ² ¹ ³ m a u ² ¹ +泡毛鬼 pʰ a u ² ¹ ³ m a u ² ¹ k u e i ⁵ ³ +泛民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +泛民主派 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +油氣 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +治氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +沼氣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +河水 x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沸水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泅水 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泉水 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泉水 t͡ɕʰ y a n ² ¹ s u e i ⁵ ³ +泔水 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泗水 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泥水 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河水不犯井水 x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泥水匠 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +泥水工 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥水師 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +泉水河 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +河江 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +河池 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +油污 j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +沿江 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泳池 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +波江座 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +泥沙 n i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +河沿 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +河泥 x ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +油油 j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +油泥 j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +沿河 j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +泂泂 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法治 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +泛泛 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +泠泠 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +泡沫 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +泡沫 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +泡泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泡泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +波波 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +泥沼 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泱泱 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泛泛之交 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +泡沫塑料 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泱泱大國 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +沸沸揚揚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +沱沱河 tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +泡泡浴 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +泡泡糖 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +泡沫經濟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +泛泛而談 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +沾沾自喜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波波頭 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +沮洳 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +河洛 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +河洛 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +河津 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +河流 x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +沼津 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +泉流 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +泥洹 n i ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +泥流 n i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +河洛人 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +河洛話 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +沿海 j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波浪 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +波浪號 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +波浪號 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +波浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沽清 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +泥淖 n i ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +油渣 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +油渣 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +沿湖 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +泅渡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +泅游 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +泉港 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡湯 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +沿渡河 j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +河源 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +河溝 x ɤ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +河溶 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +油滑 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +泉源 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +泉溝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泉溪 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +泛溢 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +泥溝 n i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泯滅 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +河漢 x ɤ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +油漆 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +油漬 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +泥漿 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +河漫灘 x ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +泥潭 n i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +沼澤 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +泡澡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沼澤地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +河濟 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河濱 x ɤ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +泛濫 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +波濤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +波濤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +泥濘 n i ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ +泛濫成災 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +波濤洶湧 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波濤洶湧 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泄瀉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +波瀾 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +泱瀼 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +泱瀼 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波瀾壯闊 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +波瀾萬丈 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +河灘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +沱㶞 tʰ w ɔ ³ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波灣 p w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +油灰 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +油灰指甲 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +油灰指甲 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油炸 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +油炸 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +泥炭 n i ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +油炸粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油炸粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油炸豆兒 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +油炸鬼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油炸鬼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油然 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +泰然 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +油然而生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +泰然自若 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +泰然處之 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +油煙 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +油煙機 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +油燈 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +泰爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波爾卡 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波爾圖 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +波爾多 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +波片 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +河牌 x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +泥牛入海 n i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法物 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +波特率 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +法特瓦 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波特蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +波狀熱 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +河狸 x ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +法王 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +泰王 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +泰王國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +治理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法理 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法理學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +波瑟姆 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泥瓦匠 n i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +泥瓦工 n i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沿用 j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +油田 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +沼田 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +法甲 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法界 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +河畔 x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +油畫 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +治病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +治療學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +治療室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +治療室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +治療法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治癒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +治癒率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +治癒系 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +泥盆 n i ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +泥盆紀 n i ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +泰盧固語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +注目 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +注目禮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法盲 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +泉眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法眼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沸石 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +泉石 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +泥石流 n i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +法碩 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +河神 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +油票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +油票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +注視 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法科 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +法租界 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +沽空 k u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +泡立水 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油站 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +油筆 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油筆 j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波節 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油箱 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泰米爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰米爾文 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +泰米爾納德 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +泰米爾語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河粉 x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡粑 pʰ a u ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ +油粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法紀 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +油紙 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泛素 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +波紋 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +波紋 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə ɻ ³ ⁵ +泛素化 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +波紋鐵 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波累 p w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泯絕 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +波絲網 p o ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ u a ŋ ⁵ ³ +治經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +泳綑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法網 f ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泛綠 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +法網恢恢,疏而不漏 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +沿線 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +法線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +油缸 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +油罐 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +油罐車 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +治罪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +波羅 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +波羅提木叉 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +波羅的 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +波羅的海 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法羅群島 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波羅蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +波羅蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +波羅蜜 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +波羅蜜多 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +法羅語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波美拉尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +波美拉尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法老 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油老虎 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油耳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油脂山 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +泔腳 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡腳 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波腹 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +油膏 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +泥膠 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +油膩 j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +泛自然神論 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +泰興 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +泛舟 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +油船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +泡芙 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +油茶 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +泡茶 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +波茲南 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +波茨坦 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法莫替丁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +油菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +沿著 j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +泡菜 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +油菜油 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +油菜籽 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泥菩薩過江 n i ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泥菩薩過江——自身難保 n i ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油葫蘆 j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ +油葫蘆 j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泛藍 f ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +泡蘑菇 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +法蘭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +波蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +波蘭人 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +法蘭克 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +法蘭克人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法蘭克王國 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +法蘭克福 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +法蘭明歌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +波蘭球 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +法蘭絨 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +法蘭西 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +法蘭西 f ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +法蘭西堡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法蘭西島 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波蘭語 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波蘿勉 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +法號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +河蚌 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +泥蚶 n i ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +法螺 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +油蟲 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +河蟹 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +沬血 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +法術 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +法術力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +河街 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +法衣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +泳衣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +治裝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泳裝 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +泡製 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +沿襲 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +河西 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +泰西 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +河西堡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河西堡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法西斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +法西斯主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +法西斯分子 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法西斯蒂 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +河西走廊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +法規 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +油角 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法語 f ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法語 f a ² ⁴ y ⁵ ¹ +法語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰諾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +法警 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河谷 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波谷 p w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河豚 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +法象 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +油費 j o ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +注資 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +油跡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +油跡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沿路 j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +河身 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +治身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +法身 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +油車 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +泊車 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +治軍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +油輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +法輪 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +法輪功 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +法輪大法 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法辦 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +泰迪熊 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +沿途 j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +河道 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +泰達 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +河邊 x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +沾邊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +沿邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +沿邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +沿邊兒 j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +波那娑 p w ɔ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +法郎 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +法郎 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +油酥 j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +油酸 j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +泛酸 f ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +法醫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +法醫學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +注釋 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +注釋家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +注重 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +泰銖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +油鋸 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +油鍋 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +泳鏡 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +波長 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +油門 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +油門 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +沿門 j ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +法門 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +河間 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +波阿斯 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +波阿次 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +法院 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +泃陽 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +泌陽 p i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +波陽 p w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +泰雅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰雅人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +泰雅族 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +泰雅語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油雞 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +河雲 x ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +泄露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +泄露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +波霸 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +波霸奶茶 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +河靜 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +河面 x ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +河面 x ɤ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +沿革 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +泛音 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +波音 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +泛音列 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +注音符號 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +油頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +泊頭 p w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +泡飯 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +油餅 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡饃 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +河馬 x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泡馬子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +法駕 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +沸騰 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +河魚 x ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ +河鮮 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +泥鰍 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +波鴻 p w ɔ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +治鹼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油鹽醬醋 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +沼鹿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +波麗士 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +油麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +泡麵 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +泡麵番 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +油麻 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +油麻地 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +波黑 p w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +油墨 j o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +沸點 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +治黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河鼓二 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +波龍 p w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㳘 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㳚 ɕ y ⁵ ¹ +泚 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +泚 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +泿 i n ³ ⁵ +洀 pʰ ä n ³ ⁵ +洀 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +洁 t͡ɕ i ³ ⁵ +洂 j ɛ ⁵ ¹ +洃 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +洄 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +洅 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +洆 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +洇 i n ⁵ ⁵ +洈 w e ɪ̯ ³ ⁵ +洉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +洊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +洋 j ɑ ŋ ³ ⁵ +洋 i ɑ ŋ ² ⁴ +洋 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +洋 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +洌 l j ɛ ⁵ ¹ +洎 t͡ɕ i ⁵ ¹ +洏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +洐 ɕ i ŋ ³ ⁵ +洑 f u ³ ⁵ +洑 f u ⁵ ¹ +洒 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +洒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +洒 s ä ² ¹ ⁴ +洓 s ɤ ⁵ ¹ +洓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +洓 t͡s z̩ ⁵ ¹ +洔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +洕 i n ⁵ ¹ +洗 ɕ i ² ¹ ⁴ +洗 ɕ i ⁵ ³ +洗 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +洘 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +洘 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +洙 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +洚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +洛 l w ɔ ⁵ ¹ +洝 ˀä n ⁵ ¹ +洝 j ɛ n ⁵ ¹ +洝 ˀɤ ⁵ ¹ +洞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +洞 t o ŋ ² ¹ ³ +洞 t u ŋ ⁴ ⁴ +洞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +洟 tʰ i ⁵ ¹ +洟 i ³ ⁵ +洢 i ⁵ ⁵ +洣 m i ² ¹ ⁴ +洤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +津 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +洦 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +洧 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +洨 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洨 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洩 i ⁵ ¹ +洩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +洪 x ʊ ŋ ³ ⁵ +洫 ɕ y ⁵ ¹ +洭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洮 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +洯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洰 t͡ɕ y ⁵ ¹ +洱 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +洲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +洳 ʐ u ⁵ ¹ +洴 pʰ i ŋ ³ ⁵ +洴 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +洵 ɕ y n ³ ⁵ +洵 ɕ y n ³ ⁵ +洵 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +洶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +洸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洸 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +洹 x w ä n ³ ⁵ +洺 m i ŋ ³ ⁵ +活 x w ɔ ³ ⁵ +活 x u ə ² ⁴ +活 k w ɔ ⁵ ⁵ +活 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +洼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +洽 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +洽 ɕ j ä ³ ⁵ +洽 x ɤ ³ ⁵ +洽 k ɤ ³ ⁵ +派 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +派 pʰ ä ⁵ ⁵ +派 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +洿 u ⁵ ⁵ +浀 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +流 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +浂 i ⁵ ¹ +𣴓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +洛下 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +流下 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +派上用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派上用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +流丐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +活不見人死不見屍 x w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +津久見 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +流亡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +洪亮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +洋人 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +活人 x w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +流人 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +洎今 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +洞仙 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +派任 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +活佛 x w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +流便 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +流俗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +流傳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +活像 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +派克 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +派克大衣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +活兒 x w ɔ ɻ ³ ⁵ +流入 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +派兵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +派出 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +流出 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +派出所 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派出所 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派別 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +流利 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +洗刷 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +活到老,學到老 x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗剪吹 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +活劇 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +洗劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +活力 x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +洗劫 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洩勁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +洩勁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +洋務 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +活動 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +流動 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +流動人口 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活動分子 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活動喘 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流動圖書館 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活動家 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +活動度 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +流動性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +流動率 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +活動範圍 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +流動資產 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋務運動 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +流動電話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +洋化 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +活化 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +活化劑 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +活化石 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +活化能 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +津南 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +洮南 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +洵南 ɕ y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +洋參 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +洋取燈兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +活受罪 x w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流口水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派司 pʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² +派司 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +派司 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +洛可可 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流向 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +活命 x w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +派員 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +洽商 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洪善 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +洗地 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +活地圖 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +活地獄 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +洋地黃 j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +洋坪 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +洛坤 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +洋垃圾 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洋垃圾 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +洛城 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +活埋 x w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +洋基 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +流域 l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +活塞 x w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +活塞 x w ɔ ³ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +活塞運動 x w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +洗塵 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +洪大 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +洞天 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +流失 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +流失生 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +洋奴 j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ +洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +洋娃娃 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ +活字 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +活存 x w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +活字典 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活字印刷 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +活字印刷術 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +洋學 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +洋學堂 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +流官 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +洒家 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +洒家 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +洩密 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +流寇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +流寇主義 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +洛寧 l w ɔ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +洞察 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +洞察力 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +派對 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +流局 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +洋山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +津山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +洪山 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +流山 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +洪山嘴 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋山芋 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +洋山芋片 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +津島 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洪峰 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +流峪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +津巴布韋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +洋布 j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +津市 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +流布 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +洛帶 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +流年 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +洋底 j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洞庭 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +洞庭湖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +流弊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +流弊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +流彈 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +流形 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +流徙 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活得不耐煩 x w ɔ ³ ⁵ d̥ ə ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +洗心革面 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +洛必達法則 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +活性 x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +活性炭 x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +洩恨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +洞悉 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +流感 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流感病毒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +洩慾 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +洩憤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +洋房 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +洞房 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +洞房花燭夜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +洗手 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗手 ɕ i ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ +洗手服 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +洗手池 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +洗手液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +洗手液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +洗手盆 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +洗手衣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +洗手間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +流拍 l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洪拳 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +活捉 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +流放 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +流放地 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +流散 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +洋文 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +流明 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +洪春 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +流星 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +流星錘 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +流星雨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流星馬 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流暢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +流會 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洋服 j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +洞朗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活期 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +活期 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +活期存款 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活期存款 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洲本 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛杉磯 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洛東江 l w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洋柿子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +洋桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洛桑 l w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洋梓 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +津梁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +洋槐 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +洋樓 j ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +流標 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +活檢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洪武 x ʊ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流毒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +流民 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +流氓 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +流氓國家 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +流氓無產者 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流氓無產階級 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +流氓軟件 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +洋氣 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +洩氣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +活氣 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +流氣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +洈水 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洑水 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛水 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洪水 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洪水 x o ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ +活水 x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流水不腐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流水不腐,戶樞不蠹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +流水席 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +洪水攻擊 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洪水攻擊 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +洪水橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洪水猛獸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +流水簿子 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +流水線 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +流求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +洛江 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洪江 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +流汗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +流沙 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +洋油 j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +洋油 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +洪泉 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +活法 x w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活法 x w ɔ ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛河北 l w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋洋 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +津津 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +洩洪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +洪洞 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +洪流 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +活活 x w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +活活 k w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +活活 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +流派 l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +洋洋得意 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +津津有味 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +津津樂道 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +洋洋灑灑 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋津畈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +洗洗睡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洞洞鞋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +洗浴 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +洛浦 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洞海 t ʊ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洱海 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流浪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +流涕 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +流浮山 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +洋海椒 i a ŋ ² ¹ x a i ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +洋涇浜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洋涇浜英語 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流浪漢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +流浪狗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流浪貓 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +洗淨 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +津液 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +津液 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +洲渚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流淌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流淚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +流淫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ +洄游 x w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +洋港 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +津渡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +洩湖 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +洪湖 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +洶湧 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋溢 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +洋溪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +洱源 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +洗滌 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +洗漱 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +洩漏 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +洗滌劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +洗滌槽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洗滌粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗滌靈 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +洪澇 x ʊ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +活潑 x w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +流澌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +洗潔精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗澡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗澡 ɕ i ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ +洪澤 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +洪澤湖 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +洗澡間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +洗濯 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +洋火 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋火 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋火 i a ŋ ² ¹ x o ⁵ ³ +洋火 i ɑ ŋ ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ +活火山 x w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +洋灰 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +洋灰 i a ŋ ² ¹ x u e i ⁵ ⁵ +洪災 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洪熙 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +洋燭 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +洪爐 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗版 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗牌 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +洗牙 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +洗牙師 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +活物 x w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +活現 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +洋琴 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +洋琵琶 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ +洗瓶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +派生 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +派生法 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活生生 x w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +派生詞 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +流產 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活用 x w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +派發 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +洗白 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +洋白菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +洋百合 j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +洋相 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +流眄 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流眼淚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +洋石灰 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +洋石灰 i a ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ x u e i ⁵ ⁵ +洗碗 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗碗機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洗碗碟機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洗碗精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洋碼字 i a ŋ ² ¹ m a ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +洛磯山脈 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +洛神 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +洛神花 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +洛神葵 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +洪福 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +洗禮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗禮堂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +活禽 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +流移 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +流程 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +流程圖 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +洞穴學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +洞穴學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +洞窟 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +流竄 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +洋節 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洞簫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +流籠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +洗米 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洩精 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +流精 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +派系 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +洋紅 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +洋紅色 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +洋紫荊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +活結 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洞經 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗練 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +流線 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +流線型 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +洛美 l w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗耳恭聽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +洪聖 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +洪聖爺 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +洗胃 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洋脊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋胰子 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +洗脫 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +洗腎 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +洗腦 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流腦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流腮 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洗臉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗臉盆 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +洋芋 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +洋芋 i a ŋ ² ¹ y ² ¹ ³ +洋芋 i ɑ ŋ ² ⁴ y ⁴ ⁴ +洋芋泥 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +洋芋片 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +流芳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +流芳百世 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +洋芫荽 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +洪荒 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洪荒之力 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +洋菇 j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +洋菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +活著 x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +活著 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +活著 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +活菩薩 x w ɔ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +流落 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +洋蒜苗 j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洋蒜苗 j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +洋蔥 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洋蔥圈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +洋蔥頭 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +洗蕩 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +流蕩 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +洋薊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +流蘇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +洋蘑菇 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +流螢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +洋蠟 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活血止痛散 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋行 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +流行 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +流行季 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +流行性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +流行性乙型腦炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +流行性感冒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +流行性腮腺炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +流行文化 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +流行病 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +流行病學 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +流行組 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流行組合 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +流行語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流行音樂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +洗衣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +洗衣店 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +洗衣房 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗衣機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洗衣液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +洗衣球 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +洗衣粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗衣精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗衣間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +洋裝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +活要見人,死要見屍 x w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +洞見 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +流觴曲水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流言 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +流言止於智者 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流言蜚語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋話 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +活該 x w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洽詢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +洽談 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +流調 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +流調員 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +洽談會 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +流變 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +洋財 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +洋貨 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +津貼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +洽購 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +活路 x o ² ¹ n u ² ¹ ³ +活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ³ +活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +活路 x o ² ¹ n u ² ¹ ³ +活蹦亂跳 x w ɔ ³ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +活躍 x w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +活躍分子 x w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋車 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +洗車 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +洋車前子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +津輕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +流轉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派送 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +流通 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +流逝 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +流速 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +流連 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +流連忘返 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +派遣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +洪都拉斯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +洋酒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛里昂 l w ɔ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +洪量 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +流量 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +洋金花 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +洋錢 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +洗錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +活錢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +活錢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +洋鎬 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗門風 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +洞開 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洪關 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +洛陽 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +洛陽紙貴 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洲際 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +流離 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +流離失所 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗雪 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活雷鋒 x w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +活雷鋒 x w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +洩露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +洩露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +流露 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +洗面 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +洗面奶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流音 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +活頁 x w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +洗頭 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +洞頭 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +派頭 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +洗頭房 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +洗頭水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗頭水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋馬兒 i a ŋ ² ¹ m a ⁵ ³ ɚ ² ¹ +派駐 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +活體 x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流體 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活體穿刺 x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +洗髮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +洗髮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗髮乳 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗髮乳 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗髮劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +洗髮劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +洗髮水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗髮水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洗髮液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +洗髮液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +洗髮皂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +洗髮皂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +洗髮精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗髮精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗髮露 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +洗髮露 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +洗髮香波 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +洗髮香波 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +洋鬼子 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +流鶯 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +洋鹼 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洋鹼 i a ŋ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ +流麗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +洗黑錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +流鼻水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流鼻水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流鼻涕 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +活龍坪 x w ɔ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +㳦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +㳬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +洖 u ³ ⁵ +浖 l j ɛ ⁵ ¹ +浗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +浘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +浙 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +浚 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +浛 x ä n ⁵ ¹ +浛 x ä n ³ ⁵ +浜 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浝 m ɑ ŋ ³ ⁵ +浞 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +浟 j o ʊ̯ ³ ⁵ +浟 t i ³ ⁵ +浠 ɕ i ⁵ ⁵ +浡 p w ɔ ³ ⁵ +浢 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +浣 x w ä n ⁵ ¹ +浣 w ä n ² ¹ ⁴ +浣 x w ä n ² ¹ ⁴ +浤 x ʊ ŋ ³ ⁵ +浥 i ⁵ ¹ +浦 pʰ u ² ¹ ⁴ +浧 i ŋ ² ¹ ⁴ +浧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +浧 i ŋ ³ ⁵ +浧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +浧 i ŋ ⁵ ¹ +浨 l ä n ² ¹ ⁴ +浩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浩 k ɤ ³ ⁵ +浪 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +浪 l ɑ ŋ ⁴ ⁴ +浪 l ɑ ŋ ³ ⁵ +浫 x ä n ² ¹ ⁴ +浬 l i ² ¹ ⁴ +浬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浬 l i ³ ⁵ +浭 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +浮 f u ³ ⁵ +浮 f u ² ¹ +浮 f o u ² ⁴ +浯 u ³ ⁵ +浰 l j ɛ n ⁵ ¹ +浲 f ɤ ŋ ³ ⁵ +浲 x ʊ ŋ ³ ⁵ +浲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +浳 i ⁵ ¹ +浴 y ⁵ ¹ +浵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +浶 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +海 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +海 x ɛ ⁵ ¹ +浸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +浸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +浸 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +浹 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +浹 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +浹 ɕ j ä ³ ⁵ +浹 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +浺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浻 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +浻 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +浽 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +浽 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +浾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +浿 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +浿 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +涀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +涂 tʰ u ³ ⁵ +涃 kʰ w ə n ⁵ ¹ +涄 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +涅 n j ɛ ⁵ ¹ +涅 n i ə ² ⁴ +涆 x ä n ⁵ ¹ +涇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +消 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +消 ɕ i a u ⁵ ⁵ +涉 ʂ ɤ ⁵ ¹ +涉 t j ɛ ³ ⁵ +涊 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +涌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +涎 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +涎 ɕ y a n ² ¹ +涏 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +涐 ˀɤ ³ ⁵ +涑 s u ⁵ ¹ +涒 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +涒 y n ⁵ ⁵ +涓 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +涔 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +涕 tʰ i ⁵ ¹ +涖 l i ⁵ ¹ +涘 s z̩ ⁵ ¹ +涚 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +涥 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𣴣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +海上 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +浮上水 f u ² ¹ s a ŋ ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ +海上絲綢之路 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +海不揚波 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +浮世 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +涉世 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +浮世繪 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +海乙那 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +海了去了 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l ə ¹ +海事 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +涉事 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +消亡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +浪人 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +涅伏 n j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +浴佛 y ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +浸信宗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浸信會 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +海倫 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +消停 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² +消停 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +海兔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +浸入 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +海內 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +海內一統 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海內人望 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +海內外 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +海內存知己,天涯若比鄰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +浮冰 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +海冰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +浮力 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +浩劫 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +浮動 f u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +消化 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +消化不良 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +消化內科 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +消化器官 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +消化液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +消化液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +消化科 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +消化系統 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消化腺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +消化道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +消化酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +浦北 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海北 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海北藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海協會 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +浙南 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +海南 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +海南人 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +海南島 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海南藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海南話 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +浙南閩語 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浙南閩語 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海南雞飯 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +海南鳽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +浩博 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +海原 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消去 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +消去反應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +消去律 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +消去法 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海參 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +海參崴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海參崴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +涉及 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +消受 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +浦口 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海口 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海味 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +海員 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +海嘯 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浮圖 f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +海地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +浦城 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +海城 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +涓埃 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +海埔新生地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +浴堂 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +海域 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +海基會 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +浴場 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浴場 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +海堤 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +海堤 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +海報 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浮塵 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +浮塵子 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海壇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +浮士德 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +海外 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +涉外 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +消夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +浙大 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +浩大 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +海大 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +浸大 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +消失 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +浩如煙海 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浦姑 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +消委會 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +涉嫌 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +浪子 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浪子 n a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +浮子 f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +海子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +浪子回頭金不換 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +浦安 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +海宇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海安 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +海安集 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +浴室 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +浴室 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海客 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +浴室秤 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +浴室秤 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +浩室音樂 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +浩室音樂 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +涂家堖 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海寇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +海寧 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +消導藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浮小麥 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +浮屍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +浮屠 f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +浮山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +海山 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +浮岩 f u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +海岸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +海岸線 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +浪峰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +海島 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海島 x ɛ ⁵ ¹ t ɔ ⁴ ⁴ +海峽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +海峽殖民地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +浯嶼 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +浴巾 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +海市 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +海市蜃樓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +海帶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +海帶 x a i ⁵ ³ t a i ² ¹ ³ +海帶絲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +海帶芽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +浴帽 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海平面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +海平面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +海床 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +海底 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海底摸針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +海底撈月 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +海底撈針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +海底針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +海康 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +海建 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +消弭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消弱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +海待 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +海得拉巴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +浪得虛名 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +海德 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +海德公園 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +海德堡 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海德拉巴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +海怪 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² +消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +浮想 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涉想 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海戰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +海拔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ +海拉爾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消拯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消拯員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消拯局 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +消損 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消散 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +海新 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +消旋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消旋酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +海明頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +海星 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +海景 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海景房 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +海曲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +浦東 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浮板 f u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海東 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海林 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +海東青 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +海核 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +涉案 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +海棗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海棗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海棠 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +海椒 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海椒 x a i ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +海森堡不確定性原理 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消極 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +海椰子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +海椰子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +涅槃 n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +浮標 f u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +浮橋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +涉歷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +海歸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +消殺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +消毒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +消毒劑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +消毒櫃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +浩氣 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +消氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +浠水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮水 f o u ² ⁴ f i ⁵ ¹ +海水 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海水 x ɛ ⁵ ¹ f i ⁵ ¹ +浸水 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浿水 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涉水 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涎水 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海水平 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +海水浴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +海水浴場 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海水浴場 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +海水淡化 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +浮水螺 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +海永 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浙江 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浙江 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浦江 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浴池 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +浼污 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +浮沉 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +浸沒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +消沉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +浪河 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +浮泛 f u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +海河 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +海法 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海波 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +浸泡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +涇河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +消泗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +涎沫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +涕泗 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +涕泣 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +涕泗橫流 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +涕泗滂沱 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +涕泗滂沱 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +海洋 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +海津 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +海派 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +海流 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +涓流 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +海洋化學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +海洛因 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +海洛因時尚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +海洋學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +海洋性 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海洋洲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海洛英 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +浩浩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海浪 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +浸浴 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +涔涔 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ə n ³ ⁵ +浩浩湯湯 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浩浩蕩蕩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +浦添 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +浮淺 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浴液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +浴液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +海涵 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +海淀 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +海淘 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +浩渺 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮游 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +海港 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浹渫 ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +浹渫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +浹渫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +涇渭分明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +浮游生物 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +消渴症 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +浮滑 f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +海溝 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海滄 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +消滅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +浣滌 x w ä n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +浣滌 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +浣滌 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +浪漫 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +浮漂 f u ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +浮漂 f u ² ¹ pʰ i a u ⁵ ⁵ +浸漬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +浸漸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +浪漫主義 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +浪漫史 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浪潮 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +浮潛 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +浮潛 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海澄 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +浸潤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +浸潯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +浸潤性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +海濱 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ +浸濕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +浩瀚 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +海灘 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +海灘排球 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +海灣 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +海灣戰爭 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +消火 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消火器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +消火栓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +浴火重生 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +消災 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +消炎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +消炎藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浩然 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +浣熊 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +浣熊 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +浣熊 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +海燕 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +涅爾琴斯克 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +海牙 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +海牛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +浩特 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +海特公園 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +海狗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海狶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +海狸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +海獅 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +涉獵 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +海獺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海獺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ +海王星 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +海玉竹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +海珠 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +浮現 f u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +海瓜子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮生 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +浮生若夢 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +海產 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消瘦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +浴療 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +浴療學 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +浴療法 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浪白滘 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浪白澳 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +浪白竈 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海皇羹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +涎皮賴臉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浴盆 y ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +海盜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海盜旗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +海盜船 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +海盤車 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +浮石 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +消石灰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +海碗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消磁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +消磨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +海神 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +海禁 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +浸禮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浸禮宗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涉禽 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +海程 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +浸種 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浩穰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +海端 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +海竹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +海笛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +浴簾 y ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +海米 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海綿 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +海綿竇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +海綿蛋糕 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海綿骨 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海綿體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涇縣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +浩繁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +浴缸 y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +浩罕 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮羽 f u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海老 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海老名 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +涅而不緇 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +消耗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +消耗品 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消耗戰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +消聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +消聲器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +浮腫 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海腸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +消腫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海膽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海舶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +海船 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +浪花 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +浪花 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +浪花兒 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +海苔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +海英 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +浩茫 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +海草 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浙菜 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +浮華 f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +浮萍 f u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +海菜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +海菜腔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +海葬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +海葵 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +浩蕩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +浪蕩 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +浮蕩 f u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +浮薸 f u ² ¹ pʰ i a u ⁵ ⁵ +海藍寶石 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +海藻 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海藻糖 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +海藻酸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +海藻酸鈉 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +海蘭泡 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海蛇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +海蛇尾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海蛞蝓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +海蜇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +海蜇 x a i ⁵ ³ t͡s ɛ ² ¹ +海蜇皮 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +海蜘蛛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +浸蝕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +消融 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +消融術 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +海螺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +海螵蛸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海蟑螂 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +海蟾蜍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +海蠣 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +海蠣子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +海蠣煎 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +浴血 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +浴血 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浴血 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海衛一 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +浣衣 x w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +浣衣 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +浣衣 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +浴衣 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +浴袍 y ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +海西 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +海西蒙古族藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海西蒙古族藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +海角 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮言 f u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +浮誇 f u ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ +海誓山盟 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +海警 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海豐 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +海豚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +海豚座 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +海象 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +海豨 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +海豬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +海豹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海豹人 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +海貝 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +浙貝母 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮財 f u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +海貧 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +浪費 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +消費 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +消費主義 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +消費力 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +消費區 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +消費品 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消費稅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +消費者 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消費財 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +消費資料 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海賊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +涉足 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +浪跡 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +浪跡 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +海路 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +浮躁 f u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海軍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +海軍上將 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +海軍藍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +海軍陸戰隊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +消退 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +浸透 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +消逝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +海運 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +涉過 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +消遣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海選 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海邊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +浦那 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +浙醋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +消釋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +海里 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海量 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +海金沙 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +海金砂 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +消長 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海門 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +消閒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +海闊天空 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海關 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +海防 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +消防 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +消防員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消防局 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +消防栓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +消防梯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +消防站 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +消防署 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消防車 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +消防通道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +消防隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +消防隊員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消防龍頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +消除 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +消除反應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +海陸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +海陸空 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海陸豐 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +海陸軍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +浮陽 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +海陽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +海隅 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +涇陽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +浮雕 f u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +浮雕 f u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海難 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +浮雲 f u ³ ⁵ y n ³ ⁵ +涕零 tʰ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +海震 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +海青 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +浮面 f u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +海面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +海面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +消音 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +消音器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +浦項 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +海頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +浪頭 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +浮頭 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +海風 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +消食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +消食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +消食兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +消食藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +海馬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海馬回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +海馬旁回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +海馬體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海魚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +海鮮 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +海鮮價 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +海鮮沙司 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +海鮮醬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +海鮮雀巢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +海鯛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +海鱔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +海鳥 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海鳥糞 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +海鷗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +海鷲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +海鷹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +海鸚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +浴鹽 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +海鹽腔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +涉黃 ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +涉黑 ʂ ɤ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +涅墨西斯 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +浮點數 f u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +海龍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +海龜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㳾 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㴁 i ⁵ ¹ +涪 f u ³ ⁵ +涫 k w ä n ⁵ ¹ +涫 k w ä n ⁵ ⁵ +涬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +涭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +涮 ʂ w ä n ⁵ ¹ +涯 j ä ³ ⁵ +涱 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +液 j ɛ ⁵ ¹ +液 i ⁵ ¹ +涳 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涴 w ɔ ⁵ ¹ +涴 w ä n ² ¹ ⁴ +涴 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +涵 x ä n ³ ⁵ +涶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +涷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涸 x ɤ ³ ⁵ +涹 w ɔ ⁵ ⁵ +涺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +涻 ʂ ɤ ⁵ ¹ +涼 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +涼 n i a ŋ ² ¹ +涼 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +涽 x w ə n ⁵ ⁵ +涾 tʰ ä ⁵ ¹ +涿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +涿 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +淀 t j ɛ n ⁵ ¹ +淁 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +淂 t ɤ ³ ⁵ +淃 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +淄 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +淅 ɕ i ⁵ ⁵ +淆 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +淆 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +淇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +淈 k u ² ¹ ⁴ +淉 k w ɔ ² ¹ ⁴ +淋 l i n ³ ⁵ +淋 n i n ² ¹ +淋 l i n ⁵ ¹ +淋 l i n ³ ⁵ +淌 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +淍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +淎 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +淏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淐 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淑 ʂ u ⁵ ⁵ +淑 ʂ u ³ ⁵ +淒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +淓 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +淕 l u ⁵ ¹ +淖 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +淙 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +淚 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +淜 pʰ i ŋ ³ ⁵ +淜 pʰ i ŋ ³ ⁵ +淜 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +淝 f e ɪ̯ ³ ⁵ +淞 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淟 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +淠 pʰ i ⁵ ¹ +淡 t ä n ⁵ ¹ +淡 t a n ² ¹ ³ +淡 j ɛ n ² ¹ ⁴ +淡 j ɛ n ⁵ ¹ +淡 tʰ ä n ³ ⁵ +淢 y ⁵ ¹ +淢 ɕ y ⁵ ¹ +淣 n i ³ ⁵ +淤 y ⁵ ⁵ +淥 l u ⁵ ¹ +淦 k ä n ⁵ ¹ +淨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +淩 l i ŋ ³ ⁵ +淪 l w ə n ³ ⁵ +淫 i n ³ ⁵ +淫 j ɛ n ⁵ ¹ +淫 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +淬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +淭 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +淮 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +淯 y ⁵ ¹ +淰 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +淰 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +淰 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +深 ʂ ə n ⁵ ⁵ +淲 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +淳 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +淴 x u ⁵ ⁵ +淵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +淶 l a ɪ̯ ³ ⁵ +混 x w ə n ⁵ ¹ +混 x w ə n ³ ⁵ +混 x w ə n ² ¹ ⁴ +混 x u ŋ ⁴ ⁴ +混 x w ə n ³ ⁵ +混 k w ə n ² ¹ ⁴ +混 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +淹 j ɛ n ⁵ ⁵ +淹 ŋ a n ⁵ ⁵ +淺 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +淺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +添 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +添 tʰ i æ̃ ² ⁴ +淽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +渀 p ə n ⁵ ¹ +渄 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +清 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +清 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +清 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +渒 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +渚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +湴 p ä n ⁵ ¹ +𣵷 x ä n ³ ⁵ +𣵷 k ä n ⁵ ¹ +𣵻 tʰ w ɔ ³ ⁵ +混一 x w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +混一色 x w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +清一色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +添丁 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +淚下如雨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深不可測 ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +清世 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +淫亂 i n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +混亂 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +添亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +淳于 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +淘井 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深井 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深井 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺井 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深井冰 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +淪亡 l w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +深交 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +混交 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +混交林 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +涼亭 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² +清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +清人 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +淚人兒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +深仇 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +深仇大恨 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +清代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +淫侈 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深信 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +深信不疑 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +淡倉 t ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淨值 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +清倉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +清倉大甩賣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +涼傘 l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清償 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +淚光 l e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +混充 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +深入 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +混入 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +深入人心 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +深入淺出 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +清兵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +淫具 i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +清冷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混凝土 x w ə n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混凝土 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫凶 i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淡出 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +淒切 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +深切 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +深切治療 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +深切治療部 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +淨利 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +深刻 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +深刻性 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +清剿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +添加 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +添加劑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +添加物 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +液化 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +液化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +淡化 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +淨化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +深化 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +淺化 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +清化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +淨化器 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +液化天然氣 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +液化天然氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +液化石油氣 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +液化石油氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +淨化飲食 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +淮北 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清北 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清北復交 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +清匪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淮南 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +深南 ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +淮南子 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淄博 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +淵博 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +深厚 ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +淳厚 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +淒厲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +淩厲 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +深受 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +清口水 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ kʰ ə u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +清史 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混合 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +混合 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +混同 x w ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +混合器 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +混合物 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +淨含量 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +混和 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +混和 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +清和 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +深呼吸 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +清咖啡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +清咽丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +清唱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +清商 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +清商樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +淪喪 l w ə n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +清單 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +清單 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +淑善君子 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淑善君子 ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清嗓子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +淺嘗輒止 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +淨土 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深圳 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +深圳河 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +深圳灣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +淑均 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +淑均 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +深坑 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +清坪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +添堵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清場 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清場 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +淤塞 y ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +清塞音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +清士 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +深夜 ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +淫夢 i n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +清大 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +清太坪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +淩夷 l i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +清奇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +清奈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +淚奔 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ +深奧 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淑女 ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淑女 ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡奶 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淚如泉湧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡妝 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淫威 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +淫婦 i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +混子 x w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +深孚眾望 ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +淡季 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +清季 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +淮安 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +淳安 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +淡定 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +清官 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +清官難斷家務事 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +清室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +清室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深宮 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +清宮術 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +清寒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +混居 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +深居九重 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +深層 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +涼山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +淮山 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +深山 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +深山幽谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼山彝族自治州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +深山窮谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淮山藥 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +涯岸 j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +深嶺 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淅川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +深川 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +涼州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +涿州 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +深州 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +清州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +淋巴 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +淋巴球 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +淋巴瘤 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +淋巴癌 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +淋巴癌 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +淋巴管 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淋巴管 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淋巴系統 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淋巴細胞 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +淋巴細胞 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +淋巴結核 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +淋巴肉瘤 l i n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +淡巴菰 t ä n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +涴市 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +混帳 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +混帳 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +混帳東西 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +混帳東西 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +混帳話 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +混帳話 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +清平 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +清幺九 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清幽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +深度 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +深度優先搜索 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深度睡眠 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +清廉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +深廣 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清廷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +清廷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +淡忘 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +涼快 l j ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +涼快 l j ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +深怕 ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +深思 ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +深思熟慮 ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +深恩 ʂ ɤ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ⁵ +深情 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +深情厚誼 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +深情厚誼 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +深惡痛絕 ʂ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +涼意 l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +淒惻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +深意 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +深愛 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +深感 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液態 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +液態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +淒慘 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫慾 i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +混成詞 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +混戰 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +涼拌 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +深拷貝 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +淺拷貝 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +混排 x w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +清掃 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清掃車 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +淮揚 x w a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +混搭 x w ə n ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +清擦音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +清教徒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +清文 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +深文理 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺文理 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清新 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +清新劑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +混日子 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +清早 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺易 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +清明 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +清明 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ +清明 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +清明 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ +清明夢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +深明大義 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +清明河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +清明節 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +深昏迷 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +淨是 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +深晦 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +清晨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +液晶 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +液晶 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +清晰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +清晰度 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +深更 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +深更半夜 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +涵有 x ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深望 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +清朗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清朝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +清末 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +液果 j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液果 i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深林 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +淺析 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +清查 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +深根固本 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼棚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +淒楚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清楚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² +清楚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +清樣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +深櫃 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +清正 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +淹死 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淹死 i æ̃ ² ⁴ s z̩ ⁵ ¹ +液氧 j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液氧 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液氨 j ɛ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +液氨 i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +淘氣 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +淘氣包 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +淘氣鬼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液氮 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +液氮 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +涼水 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼水 n i a ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ +淋水 l i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淚水 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淝水 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡水 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡水 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淦水 k ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淨水 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫水 i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫水 i n ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深水 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淹水 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺水 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清水 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼水井 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺水區 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +淨水器 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +深水埗 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +混水摸魚 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +混水摸魚 x w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +清水橋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +涼水河 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +淡水河 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +淡水湖 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +深水灣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +淺水灣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +清水灣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +淡水魚 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +液汁 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +液汁 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +涪江 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +涵江 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淡江 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淩汛 l i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +淫污 i n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +深池 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +清江 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +清江浦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淘汰 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +深沉 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +混沌 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +淹沒 j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +淚汪汪 l e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +混沌理論 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +淘汰賽 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +淡汶餅 t ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液泡 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +液泡 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +液泡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淅河 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +淡泊 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +淤泥 y ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +淩波 l i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +淮河 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +淮泗 x w a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +深河 ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +淳河 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +清河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +清泉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +添油加醋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +清河口 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡泊名利 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +添油箱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +涵洞 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +清洗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清津 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +清流 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +清津果 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淚流滿面 l e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +淋浴 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +淡海 t ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淮海 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深海 ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淴浴 x u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +混浴 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +淺海 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淋浴器 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +淋浴間 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +淋浴露 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +涼涼 l j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +淅淅 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +淇淋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +淒涼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +淙淙 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +淡淡 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +淡淡 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ +淥淥 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +深深 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +深淵 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +深淺 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混淆 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +混淆 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +混淆 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +混淪 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +混混 x w ə n ⁵ ¹ x w ə n ¹ +混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ +混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ +混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ +淺淡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +清涼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +清淡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +清淤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ +清淨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +清淺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混混兒 x w ə n ⁵ ¹ x w ə ɻ ¹ +混混兒 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +混淆是非 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +混淆是非 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +混淆是非 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +混淆視聽 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +混淆視聽 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +混淆視聽 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +涮涮鍋 ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +清涼飲料 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淌游 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +深湛 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +清湯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淋漓 l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +淯溪 y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +淵源 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +淋漓盡致 l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +深溝高壘 ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液滴 j ɛ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +液滴 i ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +淚滴 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +淡漠 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +深滬 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +清滌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +清漆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +清漢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +深潛 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +深潭 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +清潔 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +清澄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +清澈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +深潛器 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +深潛器 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +清潔工 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +混濁 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +清濁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +淋濕 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +淅瀝 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +清瀨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +淺灘 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +淬火 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清火 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺灰 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +淪為 l w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +混為一談 x w ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +淒然 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +淡然 t ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +清蒸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +清熱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +清熱藥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +清熱解毒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +清燉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +涼爽 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清爽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淖爾 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺狹 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +淫猥 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +混球 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +混球 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +清理 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清琴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +淨瑠璃 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +淨界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +淋病 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +淋病 l i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +清瘟解毒丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +清瘦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +清癯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +淺白 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +清白 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +涼白開 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +涼皮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +涼皮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +淨盡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +清盤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +淚目 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +液相 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +液相 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +深省 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清真 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +清眩丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +清真寺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +清真教 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +淚眼 l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深知 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +淫祀 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +淘神 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +清福 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +添福添壽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +清秀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +深秋 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +淤積 y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +淫穢 i n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +深究 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +深究 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +清空 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淫窩 i n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +淡竹葉 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +淺笑 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +清算 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +深篤 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淘米 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡米爾 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡米爾文 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +淡米爾語 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼粉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼粉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼粉草 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡紅 t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +深紅 ʂ ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +淺紅 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +淡紅葡萄酒 t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混紡 x w ə n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清純 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +淺紫 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深綠 ʂ ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +淺綠 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +涿縣 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +添置 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +淫羊藿 i n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +淒美 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涵義 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +深耕 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +淫聲 i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +清肺抑火丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +清肺消炎丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +液胞 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +液胞 i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +清脆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +清脫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +淚腺 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +清腸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +涼臺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +淺色 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +淚花 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +清苑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +清苦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼茶 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +淡茶 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +清茶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +清茶 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ +涼菜 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +淋菌 l i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +淋菌 l i n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +淡菜 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +清華 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +清萊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +淪落 l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +涵蓋 x ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +涼蓆 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +淫蕩 i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +涼薄 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +淡薄 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +淺薄 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +涼薯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺藍 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +深藏不露 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +淡藍色 t ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +深處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +混蛋 x w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +混蛋 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淤血 y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混血 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +混血 x w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混血 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +深衣 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +淺表 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺表性 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +添補 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +添補 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ b̥ u ² +清補涼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +淺見 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +清規 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +淨角 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +淫語 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫語 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺談 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +清談 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +深謀遠慮 ʂ ə n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +清議 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +深谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡豆豉 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清貧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +清貨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +淫賤 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +淨賺 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +淡路 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +深蹲 ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +淨身 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +混身 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +混身 x w ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +淨身出戶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +淨身出戶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +淩辱 l i ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淩辱 l i ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +淺近 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +深透 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +深造 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +清通 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +清逸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +清道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +清道夫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +深遠 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清遠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深邃 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +清邁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +清還 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +涿郡 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +深都 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +清酌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +清酒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清醒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清醒夢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +清醬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +淨重 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +深重 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +淘金 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +淘金熱 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +涮鍋 ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +涮鍋子 ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +清鎮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +深長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +清門 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +清閒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +深閨 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +清關 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +淺陋 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +清除 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +涪陵 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +淪陷 l w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +淮陰 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +淪陷區 l w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +淡雅 t ä n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清雅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淩雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +混雜 x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +混雜 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +淋雨 l i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淫雨 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清零 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +涼霧 l j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +清靜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +淫靡 i n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液面 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +液面 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +涼鞋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +混音 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +清音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +混音師 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +混音版 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清須 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +混頻器 x w ə n ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +淺顯 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涼風 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +淫風 i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +清風 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +清風藤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +混飯 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +混飯吃 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +涵養 x ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清香 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +清香 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +淡香水 t ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淡馬錫 t ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +淡馬錫 t ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +液體 j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液體 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清高 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +淫魔 i n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +液鹼 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +液鹼 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淮鹽 x w a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +涿鹿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +涿鹿亭侯 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +涼麵 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +淋麵 l i n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +添麻煩 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ f ä n ³ +淡黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +淺黃 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +淡墨 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +淚點 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清點 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清黨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淨齊優 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㴔 ɕ i ⁵ ⁵ +㴔 i ⁵ ¹ +㴔 s ɤ ⁵ ¹ +㴔 t͡ɕ i ³ ⁵ +㴛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +渃 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +渃 ʐ ɤ ⁵ ¹ +渘 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +渙 x w ä n ⁵ ¹ +減 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +渜 n w ä n ² ¹ ⁴ +渜 n w ä n ³ ⁵ +渝 y ³ ⁵ +渞 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +渞 u ⁵ ¹ +渟 tʰ i ŋ ³ ⁵ +渠 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +渠 t͡ɕʰ y ² ¹ +渠 t͡ɕʰ y ² ⁴ +渠 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +渡 t u ⁵ ¹ +渢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +渣 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +渣 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +渣 t͡s a ⁵ ⁵ +渤 p w ɔ ³ ⁵ +渥 w ɔ ⁵ ¹ +渦 w ɔ ⁵ ⁵ +渦 k w ɔ ⁵ ⁵ +渧 t i ⁵ ¹ +渨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +渫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +測 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +渭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +港 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +港 k a ŋ ⁵ ³ +港 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +渰 j ɛ n ² ¹ ⁴ +渱 x ʊ ŋ ³ ⁵ +渲 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +渳 m i ² ¹ ⁴ +渴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +渵 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +渶 i ŋ ⁵ ⁵ +游 j o ʊ̯ ³ ⁵ +游 i ə u ² ¹ +渹 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +渹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +渺 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +渻 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +渼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +渽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +渾 x w ə n ³ ⁵ +渾 x w ə n ³ ⁵ +渾 x w ə n ⁵ ¹ +渾 k w ə n ² ¹ ⁴ +渿 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +湀 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +湁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +湂 ˀɤ ⁵ ¹ +湃 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +湃 p ä ³ ⁵ +湄 m e ɪ̯ ³ ⁵ +湅 l j ɛ n ⁵ ¹ +湆 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +湈 m e ɪ̯ ³ ⁵ +湉 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +湊 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +湋 w e ɪ̯ ³ ⁵ +湍 tʰ w ä n ⁵ ⁵ +湎 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +湏 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +湑 ɕ y ² ¹ ⁴ +湑 ɕ y ⁵ ⁵ +湒 t͡ɕ i ³ ⁵ +湓 pʰ ə n ³ ⁵ +湓 pʰ ə n ² ¹ +湓 pʰ ə n ⁵ ¹ +湔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +湕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +湖 x u ³ ⁵ +湗 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +湘 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湙 i ⁵ ¹ +湚 i n ⁵ ¹ +湛 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +湛 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +湛 t ä n ⁵ ⁵ +湛 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +湜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +湝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +湞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +湞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +湟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +湟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +湠 tʰ ä n ⁵ ¹ +湡 y ³ ⁵ +湢 p i ⁵ ¹ +湣 x w ə n ⁵ ⁵ +湤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +湥 tʰ u ⁵ ⁵ +湦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +湧 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +湨 t͡ɕ y ³ ⁵ +湩 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +湩 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +湪 tʰ w ä n ⁵ ¹ +湫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +湫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +湭 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +湮 j ɛ n ⁵ ⁵ +湮 i n ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +湯 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯 tʰ a n ⁵ ⁵ +湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯 j ɑ ŋ ³ ⁵ +湰 l ʊ ŋ ³ ⁵ +湱 x w ɔ ⁵ ¹ +湲 ɥ ɛ n ³ ⁵ +湳 n ä n ² ¹ ⁴ +湵 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +湶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +湷 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +溉 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +溉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +滋 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +減七度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +減三度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +測不準原理 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湟中 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +港中大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +港九 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滋事 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +減二度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +減五度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +港交所 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港人 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +減低 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +減倉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +減價 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +渠儂 t͡ɕʰ y ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +渾儀 x w ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ +港元 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +減免 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減免稅收 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +湯兒 tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +湧入 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +湖內 x u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +減八度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +湄公 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +減六度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +湄公河 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +湄公河三角洲 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +港共 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +湧出 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +減函數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +減刑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +港劇 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +湘劇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +湯力水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湯加 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +湯加語 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港務 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +游動 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +港務局 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +湯勺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +湯勺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +湯包 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +港北 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖北 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖北口 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖北口回族鄉 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯匙 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +渭南 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +港南 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +湖南 x u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +湄南河 m e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +渾厚 x w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +渠口 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渡口 t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渡口 t u ² ¹ ³ kʰ ə u ⁵ ³ +港口 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖口 x u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湘口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渾名 x w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +渾名 x w ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə ¹ +湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ +滋味 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +滋味 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +滋味兒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +減員 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +減四度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +港圓 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +渾圓 x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +湯圓 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +湯圓 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ y a n ² ¹ +湯圓兒 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +湯圓兒 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ y ɚ ² ¹ +測地 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +測地學 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +渭城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +港埠 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +湯塊 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +減壓 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +港大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +湖大 x u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +渾天儀 x w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +渾天儀 x w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +渾天綾 x w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +渥太華 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +游奕 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +渣女 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港女 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港姐 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湯姆 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湯姆歷險記 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +湯婆 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +湯婆子 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +港媒 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +港子 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測字 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +測定 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +游宦 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +渾家 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +減小 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渺小 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減少 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港尾 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖岸 x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +港島 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湯峪 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +湖州 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +湖州 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +湖工 x u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +湊巧 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港市 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +渠帥 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +港幣 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +測年 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +測序 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +湯底 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測度 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +測度 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +湖廣 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖廣熟,天下足 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +游弋 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +港式 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +減弱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +湍急 tʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +渴想 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減慢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +渴慕 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +減押 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +減持 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +減排 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +測控 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +滋擾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渙散 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +減數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +湊數 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +湊數 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +湯料 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +湯料 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +湯斯維爾 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渦旋 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +港星 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +渴望 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +湘東 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +渲染 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港樂 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +游標 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +游標鍵 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +渾樸 x w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渾樸 x w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +湯武 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減殺 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ¹ +減毒 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +港毒 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +渡水 t u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渾水 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖水 x u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湯水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渾水摸魚 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +游水池 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +渴求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +湘江 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湛江 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯池 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +湮沒 j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +湮沒 i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +減法 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渡河 t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +渭河 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +游泳 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游泳 i ə u ² ¹ y n ² ¹ ³ +湖沼 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖泊 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +湖泊 x u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +湖泊 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +湯河 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +游泳圈 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +湖沼學 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +游泳棒 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +游泳池 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +渭河盆地 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +游泳衣 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +游泳褲 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +游泳館 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渦流 w ɔ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +湍流 tʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +湧流 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +渡海 t u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渣浪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +渤海 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖海 x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渤海灣 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +渭清 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +渾淪 x w ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +渾淪 x w ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +渾淪 x w ə n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +湛深 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +渾渾 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +渾渾 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +渾渾 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ +湧湍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ⁵ ⁵ +湯湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湯湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +湯湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滋滋 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +渾渾噩噩 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +渡渡鳥 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渣滓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渣滓 t͡s a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +測溫 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +湟源 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +湮滅 j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +湮滅 i n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +湯溝 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +湋源口 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湘潭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +滋潤 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +港澳 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +渾濁 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +湖澤 x u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +湯澤 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +港澳臺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +港澳辦 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +湖濱 x u ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +港灣 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +湯灣 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +港灣英語 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渾然 x w ə n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +渾然一體 x w ə n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湊熱鬧 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ +游牧 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +游牧民族 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +游牧生活 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +港獨 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +湣王 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +湧現 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +滋生 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +減產 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渣男 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +渣男 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +湖畔 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +湖畔梗 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渴病 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +減省 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港真 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +港督 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +渺視 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +減租 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +減租減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +減租減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +游移 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +游移不定 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +減稅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +渠管 t͡ɕʰ y ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測算 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +湯糰 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +港紙 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減緩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渡線 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +減縮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +測繪 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +湯罐 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +減肥 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +港股 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減肥餐 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +港腳 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港臺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +港臺腔 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +渡船 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +渡船 t u ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ² ¹ +渡船 t u ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +港英 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +渺茫 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +湘菜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +湯菜 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +湘蓮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +滋蔓 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +減薪 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +湛藍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +湯藥 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +減號 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +減號 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +滋補 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖西 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +湘西 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +湘西土家族苗族自治州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +測評 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +測試 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +港語 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湘語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測謊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測謊儀 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +測謊器 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +測謊機 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +渾象 x w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +港豬 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +滋賀 t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +港資 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +測距 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +渾身 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +渾身解數 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +渾身解數 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +減輕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +渡輪 t u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +渦輪 w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +渦輪機 w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +湊近 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +減退 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +減速 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +減速帶 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +減速度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +測速計 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +渠道 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +渡過 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +湯遜湖 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +渡邊 t u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +港邊 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +湖邊 x u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +渡部 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +湘鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湖里 x u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測量 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +測量員 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +測量學 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +測量師 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +湯鍋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +港鐵 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滋長 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +減除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +湘陰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +滋陰 t͡s z̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +渦陽 k w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +渭陽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +湟陽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +游隼 j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湊集 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +湔雪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湔雪前恥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +湖電 x u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +渦電流 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +渦電流 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +減震 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +減震器 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +湖面 x u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +湖面 x u ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +渡頭 t u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +湯頭 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +滋養 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +測驗 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +渠魁 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +游魚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +湖鮮 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +渡鴉 t u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +湯麵 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +湊齊 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +㴵 m i ⁵ ¹ +溍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +溍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +溎 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +溎 j ɛ n ⁵ ¹ +溏 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +源 ɥ ɛ n ³ ⁵ +溑 s w ɔ ² ¹ ⁴ +溒 ɥ ɛ n ³ ⁵ +溓 l j ɛ n ³ ⁵ +溓 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +溓 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +溓 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +溔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +準 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +溗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +溘 kʰ ɤ ⁵ ¹ +溘 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +溙 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +溚 t ä ³ ⁵ +溚 tʰ ä ² ¹ ⁴ +溚 t ä ³ ⁵ +溚 tʰ ä ² ¹ ⁴ +溚 t ä ³ ⁵ +溛 w ä ⁵ ⁵ +溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +溝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +溞 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +溟 m i ŋ ³ ⁵ +溠 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +溠 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +溡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +溢 i ⁵ ¹ +溣 l w ə n ⁵ ¹ +溤 m ä ² ¹ ⁴ +溥 pʰ u ² ¹ ⁴ +溥 p w ɔ ³ ⁵ +溦 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +溦 w e ɪ̯ ³ ⁵ +溦 m e ɪ̯ ³ ⁵ +溦 m e ɪ̯ ³ ⁵ +溧 l i ⁵ ¹ +溩 u ⁵ ¹ +溪 ɕ i ⁵ ⁵ +溪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +溫 w ə n ⁵ ⁵ +溭 t͡s ɤ ³ ⁵ +溮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +溯 s u ⁵ ¹ +溰 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +溱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +溱 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +溲 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溳 y n ³ ⁵ +溳 y n ² ¹ ⁴ +溴 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +溵 i n ⁵ ⁵ +溶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +溷 x w ə n ⁵ ¹ +溸 s u ⁵ ¹ +溹 s w ɔ ⁵ ¹ +溺 n i ⁵ ¹ +溺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +溺 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +溻 tʰ ä ⁵ ⁵ +溽 ʐ u ⁵ ¹ +溾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +溾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +溿 pʰ ä n ⁵ ¹ +滀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +滀 ɕ y ⁵ ¹ +滁 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +滂 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滃 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +滃 w ə ŋ ⁵ ⁵ +滄 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滅 m j ɛ ⁵ ¹ +滆 k ɤ ³ ⁵ +滇 t j ɛ n ⁵ ⁵ +滇 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +滇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +滈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滈 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +滉 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +滊 ɕ i ⁵ ¹ +滊 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +滍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +滎 ɕ i ŋ ³ ⁵ +滎 i ŋ ³ ⁵ +滎 i ŋ ⁵ ⁵ +滏 f u ² ¹ ⁴ +滐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +滑 x w ä ³ ⁵ +滑 k u ² ¹ ⁴ +滒 k ɤ ⁵ ⁵ +滓 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +滓 t͡s z̩ ⁵ ³ +滔 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滕 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +滖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +滗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +滗 p i ² ¹ +滘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滜 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滧 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漓 l i ³ ⁵ +溪丘灣 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +溜之大吉 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +溫乎 w ə n ⁵ ⁵ x u ² +溴乙烷 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +溺亡 n i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +滅亡 m j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準保 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫侯 w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +準備 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +準備金 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +準兒 ʈ͡ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ +溶入 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +溜冰 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +溜冰 l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +滑冰 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +溜冰場 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溜冰場 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +溜冰鞋 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +溢出 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +準則 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +滇劇 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +溶劑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +滑動 x w ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +溴化 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +溶化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +溴化氫 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +溴化物 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +溴化鈉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +溴化鉀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溴化銀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +滇南 t j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +溪卡 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫厚 w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +滅口 m j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溪口坪 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +溫吞 w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +溫吞水 w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫和 w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +溫和 w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² +溫和 w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² +溫哥華 w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +溫哥華島 w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準噶爾 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準噶爾盆地 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +滑囊 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +滑囊炎 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +滅國弒君 m j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +溜圓 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +源地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +溫地辟 w ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +滑坡 x w ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +溝壑 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +溝壑 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +滑大 x w ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +滔天 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +滑天下之大稽 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +滔天大罪 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +滅失 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +滑奏 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +滑奏法 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑奏部 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +溫婉 w ə n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溶媒 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +準媽媽 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² +滑嫩 x w ä ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +溺嬰 n i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +溫存 w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +準定 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +溫室 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +溫室 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫室效應 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +溫室效應 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +溫室氣體 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫室氣體 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑家壋 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +溫宿 w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +溫尼伯 w ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +溫尼辟 w ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +溫居 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +溶岩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +溫嶺 w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑川 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +溪州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溫州 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +滁州 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +滄州 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +滕州 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溫州話 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +溫差 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫布爾登 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +溫布頓 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +溫帶 w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +溪床 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +溫床 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +溫度 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +溶度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +溶度積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +溫度計 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +溫度錶 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫度錶 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫度錶 v ə ŋ ² ⁴ t u ⁴ ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ +溫得和克 w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +溫德殿 w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +滑心 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +溏心蛋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +溫情 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +溺愛 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +溫拿 w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +溫控 w ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +溫故知新 w ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +溺斃 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +溫文 w ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +源於 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +滅族 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +滅族之禍 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +滑旱冰 x w ä ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +溫明 w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +溫明園 w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +準星 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +準時 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +準晶 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +溽暑 ʐ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準晶體 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫暖 w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫書 w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +溫書 u ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +源本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溪東 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +溪東 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +溪林 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +滑板 x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溜板兒 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑板車 x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +溫柔 w ə n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +溶栓 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +滄桑 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +溶栓劑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +溶栓藥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滑梯 x w ä ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +滑欲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +滅此朝食 m j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +溺死 n i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅殺 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +源氏物語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溢水 i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溪水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫水 w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫水 u ə n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ +溴水 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溺水 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑水 x w ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫水瓶 u ə n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ pʰ i n ² ¹ +滇池 t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +源泉 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +溫泉 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +滂沱 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +滂沱 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +滂沱大雨 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +源流 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +溪流 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +溪流 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +溶洞 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +滅活 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +滄浪 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +滄海 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滄海一粟 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +滄海桑田 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +滑液 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +滑液 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +滑液囊 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +滑液囊 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +滑液膜 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +滑液膜 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +滑液關節 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +滑液關節 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +溝渠 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +溪湖 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +滆湖 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +源源 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ¹ +溟溟 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +溯源 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +溶溶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +滑溜 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ +滑溜 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +滔滔 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +源源不斷 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +源源不絕 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +滔滔不絕 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +溫溫兒水 u ə n ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ +溜溝子 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +溜滑梯 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +溜溜球 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +溜溜球 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +溜溜轉 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +溪澗 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +溫潤 w ə n ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +滑潤 x w ä ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +溟濛 m i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +滄瀛 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +滎瀯 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +滅火 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅火器 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +滅火筒 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫煦 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +溫煦 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫熱 w ə n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +準爸爸 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +滕王閣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +溴甲烷 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +溝瞀 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滑石 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +滑石粉 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +源碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準確 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +準確度 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +準確性 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +溏稀 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +滅種 m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑稽 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +滑稽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +溫突 w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +溫突 w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +滑精 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +溜索 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅絕 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +滅絕師太 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +滅絕語言 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +滎經 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +溫網 w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準線 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +滇緬公路 t j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +溫縣 w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +滕縣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +準繩 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +溢美 i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫習 w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +滑翔 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +滑翔傘 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑翔機 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +滅聲 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +溺職 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +溜肩膀 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑胎 x w ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +溶膠 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滑膛 x w ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +滑膛槍 x w ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +滑膩 x w ä ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +源自 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +滀臻 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +源茂 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +溫莎 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +滑落 x w ä ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +滅蝗 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +溢血 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +溢血 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溢血 i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +滑行 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +滑行道 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滅裂 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +溫裡藥 w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滘西洲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溶解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溶解度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +溫課 w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +溢譽 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +溜走 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅跡 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +滅跡 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +滑車 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +滑車神經 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +滑輪 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +溝通 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +溜達 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +溜達 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ +源遠流長 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +溜邊 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +溜邊 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +溜邊兒 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +溫酒 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溴酸 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +滑鐵盧 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +滅門 m j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +溧陽 l i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +滎陽 ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +溫雅 w ə n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑雪 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑雪場 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑雪場 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +滑雪板 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑面內質網 x w ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑面內質網 x w ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑音 x w ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +滅頂 m j ɛ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅頂之災 m j ɛ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +溫順 w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +源頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +滑頭 x w ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +溫飽 w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫馨 w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +溫馴 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +溫馴 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +溶體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溜鬚 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +溜鬚拍馬 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫黁 w ə n ⁵ ⁵ n w ə n ³ ⁵ +滑鼠 x w ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滑鼠墊 x w ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +滅鼠藥 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㵃 ʂ ɤ ³ ⁵ +滌 t i ³ ⁵ +滫 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +滬 x u ⁵ ¹ +滭 p i ⁵ ¹ +滮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +滰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +滱 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +滲 ʂ ə n ⁵ ¹ +滳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滴 t i ⁵ ⁵ +滴 t i ⁵ ⁵ +滵 m i ⁵ ¹ +滶 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +滷 l u ² ¹ ⁴ +滷 n u ⁵ ³ +滸 x u ² ¹ ⁴ +滹 x u ⁵ ⁵ +滹 x u ² ¹ ⁴ +滻 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +滼 f ä n ⁵ ¹ +滽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +滾 k w ə n ² ¹ ⁴ +滿 m ä n ² ¹ ⁴ +滿 m a n ⁵ ³ +漀 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +漁 y ³ ⁵ +漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +漃 t͡ɕ i ³ ⁵ +漅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漆 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +漆 t͡ɕʰ i ² ¹ +漆 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +漇 ɕ i ² ¹ ⁴ +漈 t͡ɕ i ⁵ ¹ +漉 l u ⁵ ¹ +漊 l o ʊ̯ ³ ⁵ +漌 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +漍 k w ɔ ³ ⁵ +漎 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +漎 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +漏 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +漐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +漒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +演 j ɛ n ² ¹ ⁴ +漕 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +漗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漘 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +漙 tʰ w ä n ³ ⁵ +漚 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ +漚 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +漛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +漜 j ɛ ² ¹ ⁴ +漝 ɕ i ³ ⁵ +漞 m i ⁵ ¹ +漟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +漠 m w ɔ ⁵ ¹ +漢 x ä n ⁵ ¹ +漢 x æ̃ ⁴ ⁴ +漣 l j ɛ n ³ ⁵ +漤 l ä n ² ¹ ⁴ +漥 w ä ⁵ ⁵ +漦 s z̩ ⁵ ⁵ +漦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +漦 l i ³ ⁵ +漨 f ɤ ŋ ³ ⁵ +漨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +漩 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +漪 i ⁵ ⁵ +漫 m ä n ⁵ ¹ +漬 t͡s z̩ ⁵ ¹ +漭 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +漮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漯 l w ɔ ⁵ ¹ +漯 tʰ ä ⁵ ¹ +漰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +漱 ʂ u ⁵ ¹ +漱 s o ʊ̯ ⁵ ¹ +漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漳 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +漴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +漵 ɕ y ⁵ ¹ +漶 x w ä n ⁵ ¹ +漷 x w ɔ ² ¹ ⁴ +漷 x w ɔ ⁵ ¹ +漷 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +漹 j ɛ n ⁵ ⁵ +漺 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +漻 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漻 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +漼 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +漼 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +漾 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +漿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +潀 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +潁 i ŋ ² ¹ ⁴ +潌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漫不經心 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +漠不關心 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +漢中 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ +漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +漂亮 pʰ i ɔː ⁴ ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ +漂亮話 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x w ä ⁵ ¹ +滿人 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +漁人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +漢人 x ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +漢人 x æ̃ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +漁人之利 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +漁人得利 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +漁人碼頭 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +漢代 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +滿以為 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +漢他病毒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +漏件 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +漢俳 x ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +漲停 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +漢傳 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +漢傳佛教 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +漲價 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +漂兒 pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +滲入 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +漸入佳境 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +漁具 y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +漸凍人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +漸凍人症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +漸凍症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +滲出 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +演出 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +滾出去 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² +滲出液 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +滲出液 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +漏出液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +漏出液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +滾刀肉 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +滾刀肉 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +滿分 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +漁利 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +滬劇 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +演劇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +漢劇 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +滾動 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +漂動 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +滾動扶梯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +滾動更新 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +漲勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +演化 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +漢化 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +演化生物學 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +演化發育生物學 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +漢化組 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演化論 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +漠北 m w ɔ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漠南 m w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +漢南 x ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +漢卡 x ä n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漫反射 m ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +漢口 x ä n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漱口 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漱口 s u ² ¹ ³ kʰ ə u ⁵ ³ +漱口劑 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +漱口杯 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +漱口水 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漱口盂 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +漢史 x ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滷味 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +滿員 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +演員 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +演員 i ɛ n ⁵ ³ y a n ² ¹ +漢唐 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +演唱 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +演唱會 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +漏單 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +滿嘴 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏嘴 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿嘴跑火車 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +滿嘴跑火車 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +漆器 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +漢四郡 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +漢土 x ä n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿地 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +漢地 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +滿地可 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿地寶 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿地找牙 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +漢坦病毒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +漢城 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +滿城風雨 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿堂 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +滿堂紅 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +滿場 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿場 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +漁場 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁場 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +漢堡 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢堡包 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +漢堡扒 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ +漢堡排 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +漢墓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +漢壽 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +漏夜 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +滿大街 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +滿天 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +漁夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +漫天 m ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +漁夫之利 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +漁夫帽 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滿天星 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +滿天神佛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +滿天飛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +演奏 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +演奏家 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +演奏會 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +演奏者 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢奸 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +漢姓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +漢娜 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +滾子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +漢子 x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +滾子鏈 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l j ɛ n ⁵ ¹ +滾存 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +漢字 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +漢字 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +漢字文化圈 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +漏字版 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢字詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +漢學 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +漢學家 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +滴定 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +滴定法 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滴定管 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漚客 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +漢室 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漁家 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +漢家 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +漢密爾頓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +滿射 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +漫射 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +漫展 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漫山 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +漫山塞野 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿山紅 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +漫山遍野 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁峽口 y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢川 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +潁川 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +滿州 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +漳州 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +漳州話 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +漲幅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +漳平 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +滾床單 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +滴度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +滿座 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +滯後 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +漆德克雅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿心 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +滿意 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +漸慢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +滿懷 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +演成 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +演戲 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +滿手 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演技 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +滿招損,謙受益 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +漏掉 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +漁撈 y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +演播 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +演播 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +滿文 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +漢文 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +漢文訓讀 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +漢文訓讀體 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏斗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏斗雞油菇 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +漢方 x ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漢方 x ä n ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +滿族 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +漢族 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +漢族 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ +漢族人 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +漢族人 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +漢日詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +漢日語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢日語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿春 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +滿是 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漢普 x ä n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漆書 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +漢書 x ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +滿月 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +滿月酒 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢服 x ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +滿朝 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漢朝 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漁村 y ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +漁村 y ³ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +滲析 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +漿果 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漂染 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漸染 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漸染 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滾梯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +漁業 y ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +滾槓 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +漢樂 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +漢樂 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +漆樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +漸次 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +演歌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +漫步 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +演武 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢武 x ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢武帝 x ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +漁民 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +滲水 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滴水 t i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滷水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滷水 n u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +滾水 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏水 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漚水 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢水 x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漣水 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漫水 m ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漲水 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漚水田 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +滷汁 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +漢江 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漢江路 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +滴注 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +滾河 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +漂泊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +漆油 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +漏油 l o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +漠河 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +漯河 l w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +漳河 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +滹沱河 x u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +滿洲 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +漂洋 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +漂流 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +漏洞 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +滿洲人 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +滿洲國 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +漂流瓶 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +漂流瓶 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +漏洞百出 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +漂洋過海 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿洲里 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁洋關 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +滿浦 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漂浮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +漨浡 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +漳浦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漵浦 ɕ y ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漂浮滑板 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滲液 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +滲液 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +滿清 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +漢渚 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滾湯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漁港 y ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漩渦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +漩渦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +漫游 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +漲渡湖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +滿溢 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +漢源 x ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +漣源 l j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +漫溢 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +漿溪店 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +滯漲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +滴滴 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +滴漏 t i ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +滴漏 t i ⁵ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +滾滾 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿滿 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁漂 y ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +漉漉 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +漠漠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +漣漣 l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +漣漪 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +漫漫 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +漸漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +滿漢全席 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +滴滴涕 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +滴滴答答 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +滴滴鄧鄧 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +滿潮 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漲潮 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +滲濾 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +漠然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +漠然置之 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +滾燙 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +滾爬 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ +漁父 y ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滾犢子 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +漁獲 y ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +漢王 x ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +滾瓜爛熟 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +滾瓜爛熟 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +漏瓢 n ə u ² ¹ ³ pʰ i a u ² ¹ +滯留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +漫畫 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +漫畫冊 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +漫畫家 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +漫畫書 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +漂白 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +漂白劑 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +漂白水 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漂白水 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢白玉 x ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +漂白粉 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿盈 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +漏盆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +滿盤 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +滿目 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +滿目瘡痍 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +滿眼 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏眼 n ə u ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ³ +漿石 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ +漫研社 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +滯礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +演示 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漏票 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +漠視 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +滿秩 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +漂移 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +漏稅 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +滴答 t i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +滴答 t i ⁵ ⁵ d̥ ä ² +漫筆 m ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演算 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +演算法 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢籍 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +滾粗 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +滿紙 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滯納金 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +漿細胞 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滌綸 t i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +漁網 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁網 y ² ¹ u a ŋ ⁵ ³ +漏網 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏網之魚 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +滯緩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演練 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +漆線雕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +演繹 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +演繹法 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漫罵 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +漢羅 x ä n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +演義 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +演義 j ɛ n ² ¹ ⁴ i ⁴ +漁翁 y ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +演習 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +演習 i æ̃ ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ +滾翻 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +漢考克 x ä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +滴耳劑 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +滴耳液 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +滴耳液 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +滷肉 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +滷肉飯 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +漚肥 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +滿腔 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +滿腔熱忱 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +滿腔熱情 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +滿腹 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +滿腹狐疑 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ i ³ ⁵ +滿腹經綸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +滿臉 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢臣 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +滯臺中國人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +滯臺支那人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +漁舟 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +漁船 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +漁船 y ² ¹ t͡sʰ u a n ² ¹ +漢英 x ä n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +滴落 t i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +滌蕩 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +漢藏 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +漢藏語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢藏語系 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +演藝 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +漢藥 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +演藝圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +演藝圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +演藝界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +漏蘆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +滷蛋 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +滾蛋 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +滴蟲 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +漸行漸遠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿街 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +漢裝 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +漠西 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +漏診 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢詩 x ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +漫話 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +滬語 x u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿語 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演說 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +漢語 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢語 x æ̃ ⁴ ⁴ y ⁵ ¹ +演說家 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +漢語拼音 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +漢語拼音方案 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +漢語族 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +漢語水平考試 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +演說者 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演說詞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +漫談 m ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +漢諾塔 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢諾威 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +演講 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演講廳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +演講稿 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演講稿 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏譯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +漁護署 y ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漁護署 y ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +演變 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +漸變 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +漢豐 x ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +漁貓 y ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滿負荷 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +滿貫 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +漢賊不兩立 x ä n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +漢越 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +漢越詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +漢越語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢越音 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +漢趙 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +滿足 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +滿足感 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漲跌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +漲跌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +滿身 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +漢軍 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +滿載 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +滿載而歸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +漸近 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +漸近線 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +滲透 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +漸逝 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +滲透壓 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +滲透率 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +演進 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +漸進 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +漕運 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +漫遊 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +漫遊記 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +滴酒不沾 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +漢醫 x ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +滯銷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +滾鏈 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +滿鐵 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漫長 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +滿門 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +滿門抄斬 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滾開 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +漁陽 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +漢陽 x ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +漆雕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +漏電 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +滿面 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +滿面春風 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +滿面笑容 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +滾鞍 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +滿韃子 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢音 x ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +漏項 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +滿頭 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +滿頭大汗 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +滿額 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +漏風 l o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +漢高祖 x ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漆鴉 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +滷鴨 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +滷鵝 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +滷麵 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +漏黃 n ə u ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ ³ +漆黑 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +漆黑一團 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +滾齒機 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +㵐 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㵓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +漋 l ʊ ŋ ³ ⁵ +漽 tʰ i ³ ⁵ +潎 pʰ i ⁵ ¹ +潏 y ⁵ ¹ +潐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +潐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +潑 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +潑 p w ɔ ⁵ ⁵ +潒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +潓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +潔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +潕 u ² ¹ ⁴ +潖 pʰ ä ³ ⁵ +潗 t͡ɕ i ³ ⁵ +潘 pʰ ä n ⁵ ⁵ +潙 w e ɪ̯ ³ ⁵ +潙 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +潚 s u ⁵ ¹ +潛 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +潛 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +潝 ɕ i ⁵ ⁵ +潞 l u ⁵ ¹ +潟 ɕ i ⁵ ¹ +潠 ɕ y n ⁵ ¹ +潡 t w ə n ⁵ ¹ +潢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +潣 m i n ² ¹ ⁴ +潤 ʐ w ə n ⁵ ¹ +潥 s u ⁵ ¹ +潦 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +潦 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +潨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +潨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潩 i ⁵ ¹ +潪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +潪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潫 w ä n ⁵ ⁵ +潬 ʂ ä n ⁵ ¹ +潭 tʰ ä n ³ ⁵ +潭 i n ² ¹ ⁴ +潭 ɕ y n ³ ⁵ +潭 t ä n ⁵ ¹ +潮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +潯 ɕ y n ³ ⁵ +潯 i n ³ ⁵ +潰 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +潰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +潱 j ɛ ⁵ ⁵ +潲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +潳 tʰ u ³ ⁵ +潳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +潵 s ä n ⁵ ¹ +潵 s ä ² ¹ ⁴ +潶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +潷 p i ⁵ ¹ +潸 ʂ ä n ⁵ ⁵ +潺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +潻 ʂ u ² ¹ ⁴ +潼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +潽 pʰ u ⁵ ⁵ +潾 l i n ³ ⁵ +潿 w e ɪ̯ ³ ⁵ +澃 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +澄 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +澄 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +澅 x w ä ⁵ ¹ +澆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +澇 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +澈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +澉 k ä n ² ¹ ⁴ +澊 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +澊 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +澋 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +澌 s z̩ ⁵ ⁵ +澍 ʂ u ⁵ ¹ +澎 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +澎 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +澎 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +澎 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +澐 y n ³ ⁵ +澒 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +澓 f u ³ ⁵ +澔 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +澕 x ɤ ³ ⁵ +澖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +澗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +潟上 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +潰不成軍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +潮乎乎 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +潰亂 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +潮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +潮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +潛伏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +潛伏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +潛伏力 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +潛伏期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +潛伏期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +潮來 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +潦倒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛入 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +潛入 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +潑冷水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潘切 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +潮劇 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +潛力 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +潛力 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮南 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +潘口 pʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澗口 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +潤喉 ʐ w ə n ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +潞城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +潭城 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +潘塘 pʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +潘多拉 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +潘多拉病毒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +潘多拉魔盒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +澎大海 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潑婦 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +潮學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +潮安 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +潘家灣 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +潑尼松 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潑尼松龍 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +潛山 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +潭州 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +潮州 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +潮州人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +潮州粿條福建麵,海南咖啡廣府炒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮州話 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +潮差 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +潮式 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潮式呼吸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛心 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +潛心 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +澄心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潰敗 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +潰散 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +潛望鏡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +潛望鏡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +潛步 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +潮氣量 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +潑水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛水 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛水 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮水 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潲水 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澆水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛水員 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +潛水員 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +潮水河 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +潛水球 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +潑水節 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +潛水艇 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛水艇 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛水衣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +潛水衣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +潛江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +潮汐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +潮汐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +潮汕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +潮汛 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +潯江 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澗池 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +潮汕人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +潮汐力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +潮汐力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +潮汕話 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +潰決 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +潘泔 pʰ ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +潛泳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澆注 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +潛流 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +潮流 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +澄海 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潔淨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +澄清 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +澄清 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +潘渡 pʰ ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +潟湖 ɕ i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +潮湧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澎湃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +澎湃 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +澎湖 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +澎湖列島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澎湖島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澎湖群島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潤滑 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +潰滅 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +澆滅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +潤滑劑 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +潤滑油 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +潤滑脂 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +潺潺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +澄澈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +潤澤 ʐ w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +潤濕 ʐ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +潮濕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +澆灌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +潛熱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +潮熱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +潰爛 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +潮牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +潔牙士 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潰瘍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +潔癖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潔癖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +潰癰 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潔白 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +澄碧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +潭祉 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛移 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +潛移默化 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +潛移默化 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +潛窪地 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +潘笛 pʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +潤筆 ʐ w ə n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澄粉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮紅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +潛能 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +潛能 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +潤脣膏 ʐ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +潤膚 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +潤膚乳 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潤膚膏 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +潤膚露 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +潰膿 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +潰膿 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +潛艇 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛艇 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛艇三明治 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潤色 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +澆花 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +潦草 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潺菜 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +潛藏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +潛藏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +潮蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潮裝 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +潞西 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +潛規則 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +潛規則 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +潮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +潛蹤 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潛躲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潑辣 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +潛逃 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +潰退 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +潰逃 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +潛避 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +澄邁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +澆鑄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +潭門 tʰ ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +潮間帶 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +潼關 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +潮陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +潯陽 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +潛隱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潛隱 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潤飾 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潤餅 ʐ w ə n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潑髒水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澄麵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +㵤 ʂ ä ⁵ ¹ +澞 y ³ ⁵ +澠 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +澠 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +澡 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +澢 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澤 t͡s ɤ ³ ⁵ +澥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +澦 y ⁵ ¹ +澧 l i ² ¹ ⁴ +澨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +澩 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +澪 l i ŋ ³ ⁵ +澫 w ä n ⁵ ¹ +澬 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +澭 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +澭 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +澮 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +澮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +澯 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +澰 l j ɛ n ⁵ ¹ +澱 t j ɛ n ⁵ ¹ +澲 j ɛ ⁵ ¹ +澳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +澴 x w ä n ³ ⁵ +澵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +澶 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +澷 m ä n ⁵ ¹ +澸 t ä n ² ¹ ⁴ +澹 t ä n ⁵ ¹ +澹 tʰ ä n ³ ⁵ +澹 t ä n ⁵ ⁵ +澺 i ⁵ ¹ +澻 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +澼 pʰ i ⁵ ¹ +澽 t͡ɕ y ⁵ ¹ +澾 tʰ ä ⁵ ¹ +澿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +激 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +激 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +濁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +濂 l j ɛ n ³ ⁵ +濃 n ʊ ŋ ³ ⁵ +濄 k w ɔ ⁵ ⁵ +濄 w ɔ ⁵ ⁵ +濆 f ə n ³ ⁵ +濇 s ɤ ⁵ ¹ +濈 t͡ɕ i ³ ⁵ +濈 ʂ ä ⁵ ¹ +濉 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +濊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +濊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +濊 x w ɔ ⁵ ¹ +濋 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +濌 tʰ ä ⁵ ¹ +濍 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +濎 t i ŋ ² ¹ ⁴ +濎 tʰ i ŋ ⁵ ¹ +濏 s ɤ ⁵ ¹ +濓 l j ɛ n ³ ⁵ +濖 ʂ u ⁵ ¹ +𣿉 i ⁵ ¹ +濁世 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +澳仔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳元 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +激光 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +激光器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +激光打印機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +激光束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +激光視盤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +激光筆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激凸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +激凸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +激切 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +激刺 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +澳前 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +激動 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +激勵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +激化 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +濁化 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +濃厚 n ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +激吻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濃咖啡 n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +澤國 t͡s ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +澡堂 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +澡堂 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +濁塞音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +激增 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +澳大 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +澳大利亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +澳大利亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +澳大利亞人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +澳大利亞勛章 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞勛章 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞手語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞手語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞聯邦 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞聯邦 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳大利亞首都特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +澳大利亞首都特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +澳大拉西亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +激奮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +濃妝 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濃妝豔抹 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳媒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +濃密 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +激將 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +澳幣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +濃度 n ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +澳式 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +澳式英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳式足球 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +澳式足球 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +激怒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ +激情 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +激情戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +激惹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激憤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +激戰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +濃抹 n ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激揚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +濁擦音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +澳新 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +激昂 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +澤普 t͡s ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳村 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +澤林 t͡s ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +濁水溪 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +澠池 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +激波 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +澳洲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +激活 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +激流 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +濁流 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +澳洲人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +澳洲叢塚雉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +澳洲堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激流島 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳洲白䴉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +澳洲白䴉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +澳洲胡桃 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +澳洲航空 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +澳洲英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳洲首都特區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +澶淵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +濃淡 n ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +濃湯 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濃滑 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +澴潭 x w ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +濃濃 n ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +濊濊 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +澤瀉 t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +激烈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +濃烈 n ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +濃煙 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +激發 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +澡盆 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +澡盆 t͡s a u ⁵ ³ pʰ ə n ² ¹ +激盪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +濃眉 n ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +濃眉大眼 n ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激突 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +激突 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +澱粉 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澱粉樣變 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +澱粉酶 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +澳紐 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激素 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +激素替代治療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +激素替代療法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳網 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濃綠 n ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +澧縣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +濃縮 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +濃縮咖啡 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +濃縮奶油 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +濃縮鈾 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +澹臺 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +澳航 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +澳芒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +濃茶 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +澳葡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +澤蘭 t͡s ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +澧蘭沅芷 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澤被 t͡s ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +澤西 t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +激論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +激變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +濃豔 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +濊貊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +激賞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激起 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +激躁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +激進 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +激進主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +激進分子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濁邊音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +濃郁 n ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +濁酒 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濁酒粗食 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +激酶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +濃重 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +澳門 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +澳門人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +澳門元 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +澳門半島 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳門圓 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +澳門幣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +澳門特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +澡雪 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濃雲 n ʊ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +濃霧 n ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +激靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² +濁音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +濁點 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澳龍 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㵶 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ +澀 s ɤ ⁵ ¹ +濔 m i ² ¹ ⁴ +濕 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +濕 s z̩ ² ¹ +濕 tʰ ä ⁵ ¹ +濗 m i ⁵ ¹ +濘 n i ŋ ⁵ ¹ +濙 i ŋ ³ ⁵ +濚 i ŋ ³ ⁵ +濛 m ɤ ŋ ³ ⁵ +濜 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +濜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +濝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +濞 pʰ i ⁵ ¹ +濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ +濟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +濠 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +濡 ʐ u ³ ⁵ +濢 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +濢 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +濣 w ɔ ⁵ ¹ +濤 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +濤 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +濥 i n ² ¹ ⁴ +濦 i n ² ¹ ⁴ +濧 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +濨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +濩 x w ɔ ⁵ ¹ +濩 x u ⁵ ¹ +濪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +濫 l ä n ⁵ ¹ +濫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +濭 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +濮 pʰ u ³ ⁵ +濯 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +濰 w e ɪ̯ ³ ⁵ +濱 p i n ⁵ ⁵ +濲 k u ² ¹ ⁴ +濴 i ŋ ³ ⁵ +濷 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +濸 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濮上 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +濮上之音 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +濟世 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +濱中 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +濕乎乎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +濟事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +濫交 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +濕冷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濫刑 l ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +濟北 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濟南 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +濕古淋當 s z̩ ² ¹ k u ⁵ ³ n i n ² ¹ t a ŋ ⁵ ⁵ +澀味 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +澀味 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +濕嘰嘰 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +濕地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +濰坊 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濰城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +濫好人 l ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +濕婆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +濫官污吏 l ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +濟寧 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +澀川 s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +濟州 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +濱州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +濟州島 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濟州語 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濟州道 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +濕巾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +濕度 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +濫情 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +濟慈 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +濯曜羅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +濱松 p i n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +濫權 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +濫殺 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +濫殺無辜 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +濕氣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +濕氣 s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +濕水 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濟水 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濠江 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濱河路 p i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +濱海 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濱海灣 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +濱海邊疆區 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +濕淋淋 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +濕淥淥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +濱湖 p i n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +濕滑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +濟源 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +濠溝 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +濕漉漉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +濕漉漉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +濕潤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +濛濛 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +濟濟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濡濕 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +濕熱 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +濟物浦 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濫用 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +濫用職權 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +濫用藥物 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +濱田 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +濕疣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +濕疹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濫發 l ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +濱益 p i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +濫竽 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +濫竽充數 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +濫竽充數 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +濕答答 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +濕紙巾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +濬縣 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +澀聶 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +濱菊 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +濩落 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +濱藜 p i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +濫觴 l ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濫調 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +濟貧 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +濠賭股 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濕軟 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濟農 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +濕透 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +濟郡 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +濟陰 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +濮陽 pʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +濕鮓鮓 s z̩ ² ¹ t͡s a ⁵ ³ t͡s a ⁵ ³ +㵾 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +㶁 k w ɔ ³ ⁵ +㶁 x w ɔ ⁵ ¹ +濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +濺 t͡s ä n ⁵ ¹ +濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +濼 l w ɔ ⁵ ¹ +濼 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +濾 l y ⁵ ¹ +濿 l i ⁵ ¹ +瀀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀁 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +瀃 s z̩ ⁵ ¹ +瀄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瀅 i ŋ ³ ⁵ +瀅 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瀆 t u ³ ⁵ +瀆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +瀇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +瀈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瀉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +瀊 pʰ ä n ³ ⁵ +瀋 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +瀌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +瀎 m w ɔ ⁵ ¹ +瀎 m j ɛ ⁵ ¹ +瀏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +瀏 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀑 pʰ u ⁵ ¹ +瀑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瀔 k u ² ¹ ⁴ +瀉下藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +濾器 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +濾壓 l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +濾壓壺 l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +瀑布 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +瀑布 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +濾水 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +濾水器 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瀉水岩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +濾波 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +瀏河 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +濾波器 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +濺濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +濺濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瀌瀌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +濾紙 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀆職 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +瀉肚 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +瀉肚子 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瀉藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瀉藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +瀏覽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀏覽器 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瀏覽量 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +濾過 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +濾過器 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +濾鏡 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +瀋陽 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +瀏陽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +瀕 p i n ⁵ ⁵ +瀖 x w ɔ ⁵ ¹ +瀗 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瀘 l u ³ ⁵ +瀙 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +瀚 x ä n ⁵ ¹ +瀛 i ŋ ³ ⁵ +瀜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +瀝 l i ⁵ ¹ +瀝 l i ⁵ ¹ +瀞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀠 i ŋ ³ ⁵ +瀡 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +瀢 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瀢 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +瀣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +瀤 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +瀤 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +瀦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +瀧 l ʊ ŋ ³ ⁵ +瀧 l ʊ ŋ ³ ⁵ +瀧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瀨 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +瀩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瀩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瀪 f ä n ³ ⁵ +瀫 x u ³ ⁵ +瀭 ʂ u ⁵ ⁵ +瀮 l j ɛ n ³ ⁵ +瀕危 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瀕危 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +瀕危物種 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀕危物種 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀘定 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +瀘定橋 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瀨尿蝦 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +瀧川 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +瀘州 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀛州 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀨戶 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +瀨戶內 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +瀨戶內海 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀕於 p i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +瀕死 p i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀝水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀢沱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +瀛洲 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀦流 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +瀚海 x ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀟湘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瀘溪 l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +瀟瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀟灑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀦留 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +瀨粉 l a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀕絕 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +瀕臨 p i n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +瀝酒 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瀝酒設誓 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瀝青 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +瀝青鈾礦 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +瀯 i ŋ ³ ⁵ +瀰 m i ³ ⁵ +瀰 m i ² ¹ ⁴ +瀰 n i ³ ⁵ +瀱 t͡ɕ i ⁵ ¹ +瀲 l j ɛ n ⁵ ¹ +瀳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瀴 i ŋ ⁵ ⁵ +瀴 i ŋ ² ¹ ⁴ +瀴 i ŋ ⁵ ¹ +瀵 f ə n ⁵ ¹ +瀶 l i n ³ ⁵ +瀷 i ⁵ ¹ +瀸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +瀹 ɥ ɛ ⁵ ¹ +瀺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +瀻 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +瀼 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +瀼 z a ŋ ² ¹ ³ +瀼 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +瀼 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +瀼 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +瀽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +瀾 l ä n ³ ⁵ +瀾 l ä n ⁵ ¹ +瀿 f ä n ³ ⁵ +灀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +𤃭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𬉧 x ä n ³ ⁵ +瀾滄 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瀾滄拉祜族自治縣 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瀾滄江 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瀯瀯 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +瀺灂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +瀲灩 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +瀹茗 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +㶒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㶒 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +㶒 tʰ ä n ⁵ ¹ +灂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +灂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +灂 t͡s ɤ ³ ⁵ +灃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +灄 ʂ ɤ ⁵ ¹ +灅 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +灆 l ä n ³ ⁵ +灈 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +灉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +灊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +灌 k w ä n ⁵ ¹ +灌了 k u a n ² ¹ ³ n o ² ¹ +灌木 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +灌木叢 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +灌水 k w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灌注 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +灌注器 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +灌渠 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +灌湯包 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灌籃 k w ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ¹ +灌腸劑 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +灌膿 k u a n ² ¹ ³ n o ŋ ² ¹ +灌輸 k w ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +灌醉 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +灌錄 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +灌頂 k w ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灑 s ä ² ¹ ⁴ +灑 ɕ i ² ¹ ⁴ +灑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +灑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +灑 l i ³ ⁵ +灒 t͡s ä n ⁵ ¹ +灒 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +灓 l w ä n ³ ⁵ +灕 l i ³ ⁵ +灖 m i ² ¹ ⁴ +灗 ʂ ä n ⁵ ¹ +灘 tʰ ä n ⁵ ⁵ +灘塗 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +灑掃 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灑水 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灑水車 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +灕江 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +灑淚 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +灑灑水 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灘簧 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +灑脫 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +灑落 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +灑金紙 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灘頭 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +灙 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +灚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +灛 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +㶟 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +灝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +灞 p ä ⁵ ¹ +灟 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +灡 l ä n ³ ⁵ +灞源 p ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +灢 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +灣 w ä n ⁵ ⁵ +灣 u a n ⁵ ⁵ +灣 v æ̃ ² ⁴ +灣井 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灣仔 w ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灣區 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +灣流 w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +灣潭 w ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +灣灣 w ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +灣生 w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +灣鱷 w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +㶠 i ⁵ ¹ +灤 l w ä n ³ ⁵ +灥 ɕ y n ³ ⁵ +灦 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +灤州 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +灩 j ɛ n ⁵ ¹ +灪 y ⁵ ¹ +𤆀 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +火 x w ɔ ² ¹ ⁴ +火 x o ⁵ ³ +火 x u ə ⁵ ¹ +火上加油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +火上澆油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +火不思 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +火中取栗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +火主 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火伴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +火併 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +火候 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +火候 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +火光 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +火兒 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ +火具 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +火冒三丈 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +火刑 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +火力 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +火勢 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +火化 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +火印 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +火器 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +火塘 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +火大 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +火大 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +火奴魯魯 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火字旁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +火字邊 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +火山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +火山 x u ə ⁵ ¹ s æ̃ ² ⁴ +火山口 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火山口 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火山地震 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +火山學 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +火山學家 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +火山岩 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +火山島 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火山灰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +火山豆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +火巷子 x o ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +火德 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +火德星君 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +火急 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +火患 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +火情 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +火成 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +火成岩 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +火把 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火拼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +火攻 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +火旁 x o ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +火星人 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +火星子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +火星帖 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火星文 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +火暴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火曜 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火曜日 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +火柴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +火柿子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +火柴盒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +火柴盒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +火棉 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +火槍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +火槍手 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火樹銀花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +火毒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +火氣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +火水山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +火油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +火海 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火災 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +火炬 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +火炭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +火炭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +火炮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火炮 x o ⁵ ³ pʰ a u ² ¹ ³ +火烈鳥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火焰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +火焰噴射器 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +火焰山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +火熱 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ʊ̯ ⁴ +火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁴ +火燒兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +火燒坪 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +火燒島 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火燒嶼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火燒雲 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +火燭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +火爆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火爐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +火爐 x u ə ⁵ ¹ l o u ² ⁴ +火狐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +火盆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +火石 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +火神 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +火種 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火筷子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +火箭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +火箭彈 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +火箭炮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火箭筒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火紅 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +火絨 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +火網 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火線 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +火罐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +火罐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +火腿 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火腿腸 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +火腿腸 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +火舌 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +火花塞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +火葬 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +火蔥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +火蔥 x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ +火藥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火藥味 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +火藥味 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +火藥桶 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火衛一 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +火衛二 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +火警 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +火車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +火車 x o ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +火車 x u ə ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +火車票 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火車站 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +火車站 x o ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ t͡s a n ² ¹ ³ +火車路 x u ə ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ l u ⁴ ⁴ +火車道 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火車道 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +火車頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +火輪 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +火輪船 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +火輪車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +火辣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +火辣辣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +火速 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +火酒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火鉗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +火鉤子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +火鍋兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +火鐮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +火閃 x o ⁵ ³ s a n ⁵ ³ +火險 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火雞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +火電 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +火頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +火頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +火頭上 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +火頭軍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +火風 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +火鳳 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +火鶴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +火鹼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火麻 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ +火麻仁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +火麻仁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +火鼠 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +火龍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +火龍果 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +灰 x u ɛ i ² ⁴ +灱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +炇 pʰ u ⁵ ⁵ +灰冠鶴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +灰塵 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +灰姑娘 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +灰客 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +灰山椒鳥 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰山鶉 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +灰常 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +灰心 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +灰心喪氣 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +灰技 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² +灰斑鴴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +灰星鯊 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +灰樹花 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +灰水 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰汁 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +灰泥 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +灰漿 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +灰濛蒙 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +灰灰兒 x u e i ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ +灰熊 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +灰燼 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +灰狗 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰獵犬 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰白 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +灰米 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰綠藜 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +灰色 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +灰色技能 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +灰色收入 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +灰質 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +灰質 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +灰錳氧 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰領 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +灰飛煙滅 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +灰麵 x u e i ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ +灰鼠 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㶥 k ä n ⁵ ⁵ +灴 x ʊ ŋ ³ ⁵ +灶 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +灶 t͡s a u ² ¹ ³ +灷 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +灸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +灹 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +灺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +灼 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +災 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +灶下 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +災備 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +灼傷 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +灶具 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +災劫 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +災區 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +災厄 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +灶君 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +灶君爺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +災害 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +灶屋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +灶屋 t͡s a u ² ¹ ³ v u ² ¹ +災後 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +災情 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +灶房 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +灶房 t͡s a u ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ +災星 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +災殃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +災民 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +灼熱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +灶王爺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +灶王爺 t͡s a u ² ¹ ³ u a ŋ ² ¹ i ɛ ² ¹ +災異 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +灶神 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +灶神菩薩 t͡s a u ² ¹ ³ s ə n ² ¹ pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ +災禍 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +灶肚 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +灶膛 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +灶臺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +災荒 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +灼見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +災變 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +灶間 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +災難 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +災難性 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +灶馬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炃 p ə n ⁵ ¹ +炄 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +炅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +炅 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +炆 w ə n ³ ⁵ +炈 i ⁵ ¹ +炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +炋 pʰ i ⁵ ⁵ +炍 pʰ ä n ⁵ ¹ +炎 j ɛ n ³ ⁵ +炐 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +炑 m u ⁵ ¹ +炒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +炒 t͡sʰ a u ⁵ ³ +炓 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +炔 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +炔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +炔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +炕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +炕 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +炖 tʰ w ə n ³ ⁵ +炘 ɕ i n ⁵ ⁵ +炙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +炞 p j ɛ n ⁵ ⁵ +𤆬 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ +𤆴 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𤆵 pʰ a ⁵ ⁵ +𤆺 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𤆺 kʰ o ŋ ⁵ ³ +炎上 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +炔丙基 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炊事 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +炊事員 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +炒作 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +炊具 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +炒冷飯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +炒勺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炊器 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +炔基 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炔基 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炊帚 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ² +炎帝 j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +炒房 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +炙手可熱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +炎暑 j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炒樓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +炎涼 j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +炅炅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炎炎 j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +炙烤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炔烴 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +炔烴 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +炊煙 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +炖煌 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +炎熱 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +炙熱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +炊爨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +炙甘草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炎症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +炒粉 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炒粿條 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炒股 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炒菜 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +炒菜鍋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +炒蛋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +炒貨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +炒貴刁 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +炒鍋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +炒鍋 t͡sʰ a u ⁵ ³ k o ⁵ ⁵ +炒青 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +炒飯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +炒餅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炒魷魚 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +炙鳳烹龍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炒麵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +炒麵 t͡sʰ a u ⁵ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ +炎黃 j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +炎黃子孫 j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +㶭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㶲 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +炟 t ä ³ ⁵ +炠 ɕ j ä ³ ⁵ +炡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +炢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +炣 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +炥 f u ³ ⁵ +炦 p ä ³ ⁵ +炧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +炩 l i ŋ ⁵ ¹ +炪 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +炪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +炫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +炬 t͡ɕ y ⁵ ¹ +炭 tʰ ä n ⁵ ¹ +炮 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +炮 pʰ a u ² ¹ ³ +炮 pʰ ɔ ⁴ ⁴ +炮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +炰 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +炳 p i ŋ ² ¹ ⁴ +炴 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +炵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炶 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +炷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +炸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +炸 t͡s a ² ¹ ³ +炸 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +炸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +為 w e ɪ̯ ³ ⁵ +為 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +炻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +炾 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +烀 x u ⁵ ⁵ +為主 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為了 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +為人 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +為人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +為人處世 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +為什麼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +炮仗 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ¹ +為伍 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為何 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +為例 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +炸兩 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸兩 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮兵 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +炭化 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +炮友 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮友 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為叢驅雀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +為啥 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ³ ⁵ +為啥 v i ⁴ ⁴ s a ⁴ ⁴ +為啥子 u e i ² ¹ ³ s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +為善 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +為善不欲人知 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +炸土豆條 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炸土豆條 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炮塔 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸子雞 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炸子雞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +為學 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +為害 w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +炫富 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +為富不仁 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +炮彈 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +炸彈 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +炸彈 t͡s a ⁴ ⁴ t æ̃ ² ⁴ +炮彈休克 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +為愛鼓掌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮戰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +為所欲為 w e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +炮手 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炫技 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +為政 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +為政者 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為數 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +為時不遠 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為時已晚 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為時未晚 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +炮機 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +為止 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為此 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸毀 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炸毛 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炸毛 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +炭氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +為淵驅魚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +為淵驅魚,為叢驅雀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +為準 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炬火 t͡ɕ y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炭火 tʰ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮火 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮火的洗禮 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮灰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +炯炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮王 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +為生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +炭畫 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +炭畫 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +炭疽 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +炭疽桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +炭疽桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +炭疽熱 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +炭疽病 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +炭疽症 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +炭盆 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +炮眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炭窯 tʰ ä n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炮竹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +炭筆 tʰ ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炫耀 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +炫耀性 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +炫耀性消費 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +炸耳 t͡s a ² ¹ ³ ɚ ⁵ ³ +炮聲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +炮臺 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +炮艦 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +為著 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +炸薯條 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炸薯條 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炸藥 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +炸藥獎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為藝術而藝術 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +為虎作倀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +為虎作倀 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +炸號 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +炸街 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +炸裂 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +炮製 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +炮轟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炫酷 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +炸醬 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +炸醬 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +炸醬麵 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +炸醬麵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +為重 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +炸鍋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +炸鍋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +炸鍋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +為限 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +炸雞 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炸雞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炸雞塊 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +炸雞塊 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +為難 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +炸雷 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +為非作歹 w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為首 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炷香 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +炮鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炰鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炮鳳煮龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炫麗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +炮龍烹鳳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +㶷 ɕ y ⁵ ⁵ +烄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +烄 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +烅 ɕ y ⁵ ¹ +烆 x ɤ ŋ ³ ⁵ +烇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +烈 l j ɛ ⁵ ¹ +烊 j ɑ ŋ ³ ⁵ +烊 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +烊 j ɑ ŋ ³ ⁵ +烋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +烋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烌 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烍 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +烎 i n ³ ⁵ +烏 u ⁵ ⁵ +烏 u ⁵ ¹ +烐 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烑 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +烒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +烓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +烔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +烕 m j ɛ ⁵ ¹ +烕 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +烗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +烘 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烙 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +烙 l w ɔ ⁵ ¹ +烚 ɕ j ä ³ ⁵ +烜 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +烝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +烞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +烠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +烠 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +烠 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +烢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +烤 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𤇾 i ŋ ³ ⁵ +烏七八糟 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +烏七八糟 v u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ p a ² ¹ t͡s a u ⁵ ⁵ +烘乾 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +烘乾機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烏什 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +烏來 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +烏克蘭 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +烏克蘭人 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +烏克蘭蘇維埃社會主義共和國 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +烏克蘭語 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏克麗麗 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +烏冬 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烏冬麵 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏力格爾 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏加里特 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +烏加里特語 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烙印 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +烏合 u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +烏合之眾 u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +烏圖美仁 u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +烤土豆 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +烏坎 u ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏坵 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烘培 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +烘培機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烘培雞 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烈士 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +烏夏巴什 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +烏多尼 u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +烈夫 l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +烈女 l j ɛ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏孜別克語 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏孜別里 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏孫 u ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +烤寬麵條 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +烏尊 u ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +烈屬 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈嶼 l j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏市 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +烏干達 u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +烈度 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +烏弋山離 u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +烏德琴 u ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +烏思藏 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +烏思藏納里速古魯孫 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +烏恰 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +烘手機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏打烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烘托 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +烏托邦 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏托邦社會主義 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +烏拉 u ⁵ ¹ l ä ¹ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +烏拉圭 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +烏拉爾 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏拉爾語系 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +烏拉草 u ⁵ ¹ l ä ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏拉草 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烤排骨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏敏島 u ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +烏日 u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +烈日當空 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烏有 u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏木 u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +烏林 u ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +烤架 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +烏桓 u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +烏桕 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +烏梅 u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +烏梁海 u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏梢蛇 u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +烏欖 u ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烝民 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +烏江 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏汶 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +烏汶叻差他尼 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +烏法 u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏泰他尼 u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +烏洛侯 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +烏洛托品 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏海 u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏溪沙 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +烈火 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +烘烘 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烘烤 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈焰 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +烘焙 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +烘焙機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烏煙瘴氣 u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +烘爐 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +烤爐 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +烏爾 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏爾其 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +烏爾都 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +烏爾都語 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏特勒支 u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +烏程 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +烤箱 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏紗 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +烏紗帽 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +烏紗帽 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +烏納拉斯卡 u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏羅渾 u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +烏羽玉 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +烤肉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +烤肉串 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +烤肉叉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +烤肉醬 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +烏芋 u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +烙花 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +烏茲別克 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +烏茲別克人 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +烏茲別克斯坦 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏茲別克族 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +烏茲別克語 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏藥 u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +烏蘇 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +烏蘇里斯克 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +烏蘇里江 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏蘭固木 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +烏蘭察布 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +烏蘭巴托 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +烏蘭木倫 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +烏蘭浩特 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +烏蘭烏德 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +烏西雅 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏諾 u ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +烘豆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +烏賊 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +烏賊骨 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏輪 u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +烏迪內 u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +烏達臘迪 u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +烈酒 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏醋 u ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +烏里雅蘇臺 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +烏金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +烙鐵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏隆 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +烏隆他尼 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +烏雞 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烤雞 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烏雲 u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +烏雲 v u ⁵ ⁵ y n ² ¹ +烏雲密布 u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +烏青 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +烏頭 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +烏頭酸 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +烏頭鹼 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈風 l j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +烙餅 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烤餅 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烤馬鈴薯 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏骨雞 u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烏鬼 u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏魚 u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +烏魯克恰提 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +烏魯克薩依 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +烏魯卻勒 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +烏魯姆魯 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏魯木齊 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +烏鱧 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏鴉 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +烏鴉 v u ⁵ ⁵ i a ⁵ ⁵ +烏鴉 v o u ² ⁴ i a ⁵ ¹ +烏鴉嘴 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏鴉嘴 v u ⁵ ⁵ i a ⁵ ⁵ t͡s u e i ⁵ ³ +烏鴉座 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +烤鴨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +烏鶇 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烏鶖 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烤麩 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +烤麵包 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +烤麵包機 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烤麵餅 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏黎雅 u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏黑 u ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +烏齊雅 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏龍 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +烏龍球 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +烏龍茶 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +烏龍麵 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +烏龜 u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +烏龜 v u ⁵ ⁵ k u e i ⁵ ⁵ +烯 ɕ i ⁵ ⁵ +烰 f u ³ ⁵ +烲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +烲 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +烳 pʰ u ² ¹ ⁴ +烴 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +烴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +烴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +烵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +烶 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +烷 w ä n ³ ⁵ +烷 w ä n ³ ⁵ +烸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +烹 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +烺 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +烻 j ɛ n ⁵ ¹ +烼 ɕ y ⁵ ¹ +烽 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +烿 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +焀 x u ³ ⁵ +焁 ɕ i ⁵ ⁵ +焂 ʂ u ⁵ ⁵ +焂 ʂ u ³ ⁵ +焃 x ɤ ⁵ ¹ +焃 x w ɔ ⁵ ¹ +焄 ɕ y n ⁵ ⁵ +焅 kʰ u ⁵ ¹ +焆 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +焆 j ɛ ⁵ ¹ +焆 ɥ ɛ ⁵ ¹ +焇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焉 j ɛ n ⁵ ⁵ +焉 j ɛ n ⁵ ⁵ +焊 x ä n ⁵ ¹ +焋 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +焌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +焌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +焍 t i ⁵ ¹ +焐 u ⁵ ¹ +焓 x ä n ³ ⁵ +焗 t͡ɕ y ³ ⁵ +𤈦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +烯丙基 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烯丙醇 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +烯基 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烴基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烷基 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +烷基化 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +焊工 x ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焊接 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +焊料 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +焊料 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +焊機 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +焗油 t͡ɕ y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +烽火 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烯烴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +烷烴 w ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +烽煙 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +烽煙四起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烽燧 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +焉知 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +焉耆 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +焉耆回族自治縣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +焉耆文 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +烯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +烯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +焉能 j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +烹茶 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +烹調 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +烹調 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +烯醇 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +烯醇化 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +烹飪 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +烹飪法 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烹龍庖鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +烹龍炮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +烹龍煮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +㷄 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㷉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㷍 l w ə n ³ ⁵ +焙 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +焙 f ə n ⁵ ¹ +焚 f ə n ³ ⁵ +焛 l i n ⁵ ¹ +焜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +焝 x w ə n ⁵ ¹ +焞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +焟 ɕ i ⁵ ⁵ +無 u ³ ⁵ +無 m w ɔ ³ ⁵ +焢 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焣 t͡ɕ y ⁵ ¹ +焥 w ɔ ⁵ ¹ +焥 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +焦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焦 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +焦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +焩 pʰ i ŋ ³ ⁵ +焪 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +焫 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +焬 ɕ i ⁵ ⁵ +焮 ɕ i n ⁵ ¹ +焯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焰 j ɛ n ⁵ ¹ +焱 j ɛ n ⁵ ¹ +焱 i ⁵ ¹ +焲 i ⁵ ¹ +焴 y ⁵ ¹ +焵 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +然 ʐ ä n ³ ⁵ +焷 pʰ i ³ ⁵ +焸 k u ² ¹ ⁴ +焸 ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +焸 i ŋ ⁵ ⁵ +焺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +焻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +焾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +焿 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +煀 w e ɪ̯ +煮 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +無一幸免 u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無上 u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +無不 u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +然並卵 ʐ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無中生有 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無主 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無事 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無事不登三寶殿 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +無事可做 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +無事獻殷勤,非奸即盜 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無事生非 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +焦亞硫酸鈉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +焦亞硫酸鈉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +無人 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +無人之境 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +無人問津 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +無人島 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無人機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無人稱 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +無人航空載具 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +無人飛機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無人駕駛飛機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無以復加 u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +無任 u ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +無任所大使 u ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無休止 u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無何 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +焦作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +無伴奏合唱 u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +無何有之鄉 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無依無靠 u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無來由 u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +無信不立 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +無倚無靠 u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無傷大雅 u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無價 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +無價之寶 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無償 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +無克遺育 u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +無冀 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無出其右 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +焦切 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +然則 ʐ ä n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +無力 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +無力感 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無功不受祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +無功受祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +無加工 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無功而祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +無功而返 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無助 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +無動於衷 u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焚化 f ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +焦化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +焚化爐 f ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +焦半徑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +無厘頭 u ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +無原則 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +無厭 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +無及 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +無可 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無可厚非 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +無可否認 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +無可奈何 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +無可奉告 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無可救藥 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無可比擬 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無可爭辯 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +無可置疑 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +無可諱言 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +無可避免 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無可非議 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +無名 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +無名動脈 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +無向圖 u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +無名小卒 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +無名指 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無名指 v u ² ¹ m i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +無名氏 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無名火 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無名英雄 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +無告 u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無味 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +焦味 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無味之味 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無國籍 u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +焦土 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無地 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +無地自容 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +無垠 u ³ ⁵ i n ³ ⁵ +無堅不摧 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煮夫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +無奈 u ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +無奇不有 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無如 u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +無妄 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +無妄之災 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +無妨 u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +無孔不入 u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +無字天書 u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +無宗教 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無害 u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +無家可歸 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +焦家莊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無尾刺豚鼠 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無尾熊 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +無尾猿 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +焦屍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +焚屍爐 f ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +焦山河 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +焦岱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +無巧不成書 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +無差別 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +無己 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無師自通 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無常 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +無干 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +無幹 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +無幾 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無序 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +無底洞 u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +無度 u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +焦弦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +無形 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +無形中 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無形之中 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無形資產 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無影無蹤 u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無往不利 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +無往不勝 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無往不在 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +無往而不利 u ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +無往而不勝 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無後 u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +然後 ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +然後呢 ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ə ¹ +無從 u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +無微不至 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無微不至 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無德 u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +無心 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +焦心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +無心之失 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無心之過 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +無心插柳柳成蔭 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +無忌 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無念 u ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +無念無想 u ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無性 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +無怪 u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +焦思 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +焦急 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +無怪乎 u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +無性戀 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +無性生殖 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無恙 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +無恥 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無息 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +無息 u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +無恥之尤 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +無恥之徒 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +無恥讕言 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +無患 u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +無患子 u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無情 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +無惡不作 u ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +無情無義 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +無意 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +無意中 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無意識 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無意識 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無愧 u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無慈悲 u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +焦慮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +無慮無憂 u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +無憂無慮 u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +焦慮症 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無懈可擊 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無懈可擊 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +無成 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +無我 u ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無所不包 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +無所不在 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +無所不為 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +無所不用其極 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +無所不知 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無所不能 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +無所不至 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無所事事 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無所作為 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +無所措手 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無所措手足 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +無所用心 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +無所畏懼 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +無所謂 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無所遁形 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +無所適從 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +無拘 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +無拘束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +無拘無束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +無指 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無措 u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +無援 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +無損 u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無政府 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無政府主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +無政府共產主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +無政府工團主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +無政府狀態 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +無政府資本主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +無政資 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +無故 u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +無效 u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無敵 u ³ ⁵ t i ³ ⁵ +無數 u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +無日無之 u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無明 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +無時 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無時無刻 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +無暇 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +無暇他顧 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +焚書 f ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +焚書坑儒 f ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +無望 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +無期 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +無期 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +無本生利 u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +無束 u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +無根之木,無源之水 u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無核化 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +無核區 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +無根藤 u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +無條件 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +無條件投降 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +無梭織機 u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無業 u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +無極 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +無業遊民 u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +無機 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無機化合物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +無機化學 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +無機物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +無機鹽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +無權 u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +無止境 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +焚毀 f ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無毒 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ +無毒不丈夫 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +無毒蛇 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +無比 u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無毛 u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +無氧酸 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +無水港 u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無法 u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焦油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +煮沸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +煮法 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煮法 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無法無天 u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +無涉 u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +無涯 u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +無源 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +無源之水 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無源之水,無本之木 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +無漏子 u ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無濟於事 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +焰火 j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焦灼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +煮炒 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無為 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +焦炭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +無為而治 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +焙烤 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +然然可可 ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無煙 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +焦煤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +無煙區 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +無煙火藥 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無煙煤 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +無煙煤 u ³ ⁵ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +煮熟 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +煮熟 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +煮熟的鴨子飛了 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ d̥ ə ³ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² +煮熟的鴨子飛了 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² +焙燒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焚燒 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +焚燒爐 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +焚燒裝置 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +焦燥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無物 u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +無猜 u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +無獨有偶 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無理 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無理取鬧 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無理數 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +無瑕 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +無生物 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +無產 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無產者 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無產階級 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +無產階級專政 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無用 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +無用功 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無用武之地 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +無由 u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +無畏 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無異 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +無異於 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +無疆 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無疑 u ³ ⁵ i ³ ⁵ +焦痂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +無病呻吟 u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +無疾而終 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無痛 u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +無的放矢 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無益 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +無盡 u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +無盡無休 u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +無知 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無知妄說 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +無知是福 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +無知無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無知無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無碼 u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無碼 u ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焦磷酸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +無礙 u ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +無神 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +無神論 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +無神論者 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無視 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無禮 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無私 u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +無稽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無稽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +無稽之談 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +焦穫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +無窮 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +無窮無盡 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +無窮級數 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +無端 u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +無端端 u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +無策 u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +無管 u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無米粿 u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焙粉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無精打彩 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無精打采 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無糖 u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +焦糖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +焦糖奶油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +無紡布 u ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +無組織 u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無絲分裂 u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +無線 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +無緣 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +無緣無故 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +無線網絡 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +無線網路 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +無線電 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +無線電 v o u ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ t i æ̃ ⁴ ⁴ +無線電報 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無線電波 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +無線電話 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +無縫 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +無缺 u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +無罪 u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無義 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +無翼鳥 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +然而 ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +焦耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無聊 u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +無聊賴 u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +無聲 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +無聲戲 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +無聲無息 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +無聲無息 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +無聲片兒 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +無聲片兒 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +無聲電話 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +無肢蜥 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +無能 u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +無脊椎動物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +無能為力 u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +無脾症 u ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無腦 u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焚膏繼晷 f ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無臭 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +無臭 u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +無與倫比 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無舵雪橇 u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +無色 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +無色界 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +無花果 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無花果 v o u ² ⁴ x u a ² ⁴ k u ə ⁵ ¹ +無菌 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +無菌 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +無薪假 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +無藥可救 u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +無處 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +無處 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無處不在 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +無處可藏 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +無虞 u ³ ⁵ y ³ ⁵ +無表情 u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +無補 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無補於事 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無親無故 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +無言 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +無言以對 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +無計 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無計可施 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無記名投票 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無詞歌 u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +無話不說 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +無話不談 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +無話可說 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +無語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無誤 u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +無論 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +無論何時 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無論如何 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +無謀 u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +無謂 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +然諾 ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +無證 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +無識 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +無識 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +煮豆燃萁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +無賴 u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +無趣 u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +無足輕重 u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +無足重輕 u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +焦距 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +無路賽 u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +無蹤無影 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焦躁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無軌 u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無軌電車 u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +無辜 u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +無道 u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +無遠弗屆 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +無遺 u ³ ⁵ i ³ ⁵ +無邊 u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +無邊無際 u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無邪 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +無酬 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +無重力 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +無量 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +無量大數 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +無鉛 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +無錫 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +無錫 u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +無鎖 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無間 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +無關 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +無關大體 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無關痛癢 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無阻 u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無限 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +無限制 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +無限期 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +無限期 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +無隙可乘 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +無際 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無障礙 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +無雙 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無需 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +無霜期 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +無霜期 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +無非 u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +無靠無依 u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +無音 u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +無韻 u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +無韻詩 u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +無須 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +無須乎 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +無頭案 u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +無頭無尾 u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +焦頭爛額 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +無題 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +無顏 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +無題詩 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +焚風 f ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +無風 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +無風不起浪 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +煮飯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +煮飯 t͡s u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ +焚香 f ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +無馬 u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +然鵝 ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +無鹽 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +焦黑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +焦點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無黨派 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +無黨派人士 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +煁 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +煂 x ɤ ⁵ ¹ +煃 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +煄 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +煅 t w ä n ⁵ ¹ +煆 ɕ j ä ⁵ ⁵ +煈 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +煊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +煋 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +煌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +煍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +煎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +煏 p i ⁵ ¹ +煐 i ŋ ⁵ ⁵ +煑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +煒 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +煔 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +煘 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +煙 j ɛ n ⁵ ⁵ +煙 i ɛ n ⁵ ⁵ +煙 i æ̃ ² ⁴ +煚 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +煜 y ⁵ ¹ +煝 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +煞 ʂ ä ⁵ ⁵ +煞 ʂ ä ⁵ ¹ +煟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +煟 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +煠 j ɛ ⁵ ¹ +煠 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +煢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +煣 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +煤 m e ɪ̯ ³ ⁵ +煥 x w ä n ⁵ ¹ +煦 ɕ y ⁵ ¹ +煦 ɕ y ² ¹ ⁴ +照 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +煨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煩 f ä n ³ ⁵ +煩 f a n ² ¹ +煪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +煪 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ +煬 j ɑ ŋ ³ ⁵ +煬 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +煭 l j ɛ ⁵ ¹ +煲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +煳 x u ³ ⁵ +煸 p j ɛ n ⁵ ⁵ +𤊶 l ä ⁵ ¹ +煉丹 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +煉丹術 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +煉乳 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煩亂 f ä n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +照亮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煩人 f ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +煲仔 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煲仔飯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +照例 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +煙具 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +照冊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +煲冬瓜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +照勘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +煩勞 f ä n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +煩厭 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +煙味 j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +煙哥 i ɛ n ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ +煙嗓 j ɛ n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙嘴 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙嘴 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙囪 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙囪 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙囪 i ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ +煙土 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎堆 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煙塵 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +煙塵肺 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +煙士披里純 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +煉奶 l j ɛ n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照妖鏡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +煙子 j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +照射 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +煞尾 ʂ ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙尾巴兒 i ɛ n ⁵ ⁵ u e i ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ +煙屁股 i ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ³ k u ⁵ ³ +煤層 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +照常 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +煙幕 j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +煙幕彈 j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +煙店 j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +照度 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +煩忙 f ä n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +煩悶 f ä n ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +煩惡 f ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +煩惱 f ä n ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ¹ +照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +照抄 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +照拂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +煙捲 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙捲 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙捲兒 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照搬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +煩擾 f ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙斗 j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙斗絲 j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +照料 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +照明 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +照明燈 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +煞星 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +照會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +煞有介事 ʂ ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +照本宣科 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +煙柱 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +煙槍 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +照樣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煙民 j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +煤氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +煙氣幕 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +煤氣灶 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +煤氣灶 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +煤氣爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +煤氣爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l u ɻʷ ³ ⁵ +煙油 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +煙油 i ɛ n ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ +煤油 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +煙油子 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +煤油爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +煙海 j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙消雲散 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +煤渣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +煤渣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +煲湯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² +煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙火製造術 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +煙火製造術 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ⁵ +煙灰 i ɛ n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ +煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煙灰 i ɛ n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ +煙灰兒 i ɛ n ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ +煙灰盅 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙灰碟 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +煙灰缸 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +煎炒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎炒 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a u ⁵ ³ +煤炭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +煙焰 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +煥然一新 x w ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +煤焦油 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +煙煤 j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +煢煢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +煢煢孑立 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +煙熏 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +煙熏嗓 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎熬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +煜熠 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +照燒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +照燒汁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +照片兒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +照片子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +煉獄 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +煤玉 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +照理 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煤田 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +煙癮 j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煥發 x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +煙盒 j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +照相 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +照看 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +照相排版 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照相機 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +照相機 ʈ͡ʂ ɔ ⁴ ⁴ ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +照相館 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煤磚 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +煅礞石 t w ä n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +煤礦 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +煞神 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +煙筒 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙筒子 i æ̃ ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +煙管 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照管 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙管麵 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +煲粥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +煤精 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +煙絲 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +煙絲 i ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +照耀 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +煤老闆 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煤肺 m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +照肺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +煙膏 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +照臨 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +煙臺 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +照舊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +煙花 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +煙花女 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙花巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煙花巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煙花市 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +煙花柳巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +煎茶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +煙草 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙草商 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +煙草素 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +煙蒂 j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +煙葉子 i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +煎蕊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎蛋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +煎蛋餅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙袋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +煤袋 m e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +煙袋鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +煞角 s a ² ¹ k o ² ¹ +煩言 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +照說 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +煩請 f ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照護 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +煊赫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +煩躁 f ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +煩躁不安 f ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +照辦 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +煙農 j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +煙酒 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +煙酸 j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +煎釀三寶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煉銅 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +煉鋼 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +煎鍋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +煙鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +煙鍋巴 i ɛ n ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +煨雞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +煙雨 j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煲電話 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +煲電話粥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +煙霞 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +煙霧 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +煙霧報警器 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +煙霧彈 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +煙霧探測器 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +煙霾 j ɛ n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +煙靄 j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照章 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +煙頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +煙頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +照顧 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +照顧者 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煞風景 ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煞風景 ʂ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎餅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煎餅餜子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +煙館 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +照騙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +煙鬼 j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙鹼 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙點 j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㷟 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㷟 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㷠 l i n ³ ⁵ +㷣 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +煻 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +煽 ʂ ä n ⁵ ⁵ +煾 ˀə n ⁵ ⁵ +煾 y n ⁵ ⁵ +熁 ɕ j ɛ ³ ⁵ +熂 ɕ i ⁵ ¹ +熄 ɕ i ⁵ ⁵ +熄 ɕ i ³ ⁵ +熅 y n ⁵ ¹ +熅 y n ⁵ ⁵ +熆 x ɤ ³ ⁵ +熇 x ɤ ⁵ ¹ +熇 x u ⁵ ¹ +熇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熇 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +熇 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +熊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +熊 ɕ y ŋ ² ⁴ +熏 ɕ y n ⁵ ⁵ +熏 ɕ y n ⁵ ¹ +熑 l j ɛ n ³ ⁵ +熑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +熒 i ŋ ³ ⁵ +熔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +熗 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +熘 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +熙 ɕ i ⁵ ⁵ +熙 i ³ ⁵ +蒸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蒸 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ +熙來攘往 ɕ i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熙來攘往 ɕ i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熒光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +熒光屏 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +熒光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +熒光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +熒光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熒光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熔冶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煽動 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +煽動者 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熔化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +熔合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +熙和 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +熔噴布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +熊孩子 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +熔岩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +熔岩管 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊崽 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熙川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +熊市 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +熒幕 i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +煽情 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +煽惑 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +熒惑 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +熊抱 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +熊掌 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熔接 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +熙提 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +熙攘 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熙攘 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +熔斷 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +熔斷機制 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +熙春 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +煽暴 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +熙朝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +熊本 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熏染 ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熔模 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +蒸氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +蒸氣壓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +蒸水蛋 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +蒸汽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +蒸汽 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +蒸汽朋克 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +蒸汽機 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蒸汽機車 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +蒸汽波 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +蒸汽船 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +蒸汽輪機 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +熊河 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +熄滅 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +熄滅 ɕ i ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +熊灘 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +熄火 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熄火 ɕ i ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熄火器 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +熄火器 ɕ i ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +熒煌 i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +熔煉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +熊熊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +熒熒 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +熙熙 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +熙熙攘攘 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熙熙攘攘 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +蒸蒸日上 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +熊熊烈火 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熄燈 ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熄燈 ɕ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熄燈 ɕ i ɛ ² ¹ t ə n ⁵ ⁵ +熔爐 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +蒸發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +熊瞎子 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蒸籠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +蒸籠 t͡s ə n ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ +蒸粗麥粉 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊膽 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊虎 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊蜂 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熔融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +熔解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊谷 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +熊貓兒 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +熊貓兒 ɕ y o ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +熊野 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸鍋 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +熊集 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +熙雍 ɕ i ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蒸青 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +煽顛 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +熏風 ɕ y n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +煽風點火 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸餃 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒸騰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +熏黑 ɕ y n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +熔點 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㷫 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +熛 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熜 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +熞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +熟 ʂ u ³ ⁵ +熟 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +熠 i ⁵ ¹ +熡 l o ʊ̯ ³ ⁵ +熧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熨 y n ⁵ ¹ +熨 y ⁵ ¹ +熨 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +熬 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +熬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熬 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +熭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +熮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +熯 x ä n ⁵ ¹ +熯 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +熰 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +熰 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +熱 ʐ ɤ ⁵ ¹ +熱 ʐ ə ² ⁴ +熲 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +熵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +熱中 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ¹ +熱乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ +熱乾麵 ʐ ɤ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +熟人 ʂ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +熟人 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +熱值 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +熱傳 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +熱切 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +熱力 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +熱力學 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +熱力瑜伽 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +熱加工 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱化學 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +熱可可 ʐ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱吻 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱和 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ +熟地 ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +熟地 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +熟地黃 ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +熟地黃 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +熬夜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +熬夜 ŋ a u ² ¹ i ɛ ² ¹ ³ +熱天 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +熱天 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +熟女 ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟女 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟嫻 ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +熟嫻 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +熟字 ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +熟字 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +熟客 ʂ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +熱容 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +熱寂 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +熱寂 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +熱層 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +熱島 ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱島效應 ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +熱巧克力 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +熱巴 ʐ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +熱帶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +熱帶氣旋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +熱帶病 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +熱帶雨林 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +熨平 y n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +熱度 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +熬心 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +熬心 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +熱心 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +熱心腸 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +熱忱 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +熟思 ʂ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +熟思 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +熟悉 ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +熟悉 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +熱情 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +熱情果 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱情洋溢 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +熱愛 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +熟慮 ʂ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +熟慮 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +熱戀 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +熱戀期 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +熱戀期 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +熟手 ʂ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟手 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟手 f o u ² ⁴ ʂ o u ⁵ ¹ +熱搜 ʐ ɤ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +熱播 ʐ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +熱播 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ +熱擴散 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +熱敏電阻 ʐ ɤ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱敷 ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +熨斗 y n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熨斗 y n ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熨斗 y n ² ¹ ³ t ə u ⁵ ³ +熨斗 y ŋ ⁴ ⁴ t o u ² ⁴ +熱望 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +熱朱古力 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +熟梨糕 ʂ u ³ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熟梨糕 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熱榜 ʐ ɤ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱機 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +熱毒 ʐ ɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +熱氣 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +熱氣球 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +熱氣球 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +熱氣騰騰 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +熱水 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱水 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱水器 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +熱水壺 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +熱水汀 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +熱水爐 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +熱水瓶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +熱水瓶 z ɛ ² ¹ s u e i ⁵ ³ pʰ i n ² ¹ +熱水袋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +熱河 ʐ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +熱流 ʐ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +熱浪 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +熱海 ʐ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱淚 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +熱淚盈眶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +熱淚盈眶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +熱演 ʐ ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱潮 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +熱火 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱火 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱火朝天 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +熱烈 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +熱烈歡迎 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +熬煎 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +熲熲 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熨燙 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +熱爪哇 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +熱狗 ʐ ɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱瑜伽 ʐ ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +熱瓦普 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱瓦甫 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟番 ʂ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +熟番 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +熱病 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +熱痱 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +熬白菜 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +熱白開 ʐ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +熟睡 ʂ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +熟睡 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +熟知 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +熟知 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +熟石灰 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +熟石灰 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +熟視 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +熟視 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +熟視無睹 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟視無睹 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟稔 ʂ u ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟稔 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熬粥 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +熟絡 ʂ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +熱絡 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +熟練 ʂ u ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +熟練 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +熱線 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +熟習 ʂ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +熟習 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +熱能 ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +熟能生巧 ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟能生巧 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱脹冷縮 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +熱舒夫 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +熱舞 ʐ ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱菜 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +熟落 ʂ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +熬藥 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +熬藥 ŋ a u ² ¹ y o ² ¹ +熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱衷 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱衰竭 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +熱補 ʐ ɤ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱褲 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +熱話 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +熱誠 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +熟語 ʂ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟語 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟諳 ʂ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +熟諳 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +熟識 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +熟識 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +熱議 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +熟讀 ʂ u ³ ⁵ t u ³ ⁵ +熟讀 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +熨貼 y ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +熟路 ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +熟路 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +熱身 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +熱輻射 ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +熱辣辣 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +熱那亞 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +熱那亞 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱酒 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱量 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +熱量計 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +熱銷 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熱鍵 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +熟鐵 ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟鐵 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱門 ʐ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +熛闕 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +熱頭 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +熱頭 ʐ ə ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +熟食 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +熟食 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +熱食 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +熟食中心 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +熱飲 ʐ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱鬧 ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ +熱鬧 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +熬點 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熱點 ʐ ɤ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㷳 j ɛ n ⁵ ¹ +㷻 u ³ ⁵ +熷 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熹 ɕ i ⁵ ⁵ +熻 ɕ i ⁵ ⁵ +熾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +燀 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +燀 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +燀 t ä n ² ¹ ⁴ +燁 j ɛ ⁵ ¹ +燂 tʰ ä n ³ ⁵ +燂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +燃 ʐ ä n ³ ⁵ +燈 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +燈 t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +燈 t ə n ⁵ ⁵ +燉 t w ə n ⁵ ¹ +燉 t ə n ² ¹ ³ +燉 tʰ w ə n ³ ⁵ +燉 t w ə n ⁵ ⁵ +燊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +燊 ʂ ə n ⁵ ⁵ +燋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燌 f ə n ³ ⁵ +燎 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +燎 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燎 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +燐 l i n ³ ⁵ +燒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燒 s a u ⁵ ⁵ +燔 f ä n ³ ⁵ +燕 j ɛ n ⁵ ¹ +燕 j ɛ n ⁵ ⁵ +燕 j ɛ n ⁵ ¹ +燖 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +燖 ɕ y n ³ ⁵ +燙 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +燚 i ⁵ ¹ +燜 m ə n ⁵ ¹ +燒乳豬 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +燕京 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +燕代 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +燒傷 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燙傷 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燈光 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燐光 l i n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燈光秀 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +燈具 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +燒制 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +燒包 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燒包 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +燒包 s a u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ +燒包兒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +燎原 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +燒味 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +燕國 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +燈塔 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈塔國 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +燕子 j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +燕子河 j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x ɤ ³ ⁵ +燕尾 j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕尾服 j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +燕山 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +燕巢 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +燈座 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +燈影兒 t ə n ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +熹微 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +熹微 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +燒心 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +燈心草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燙手 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燙手山芋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +燃放 ʐ ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +燙斗 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃料 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燃料電池 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +燒杯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +燈架 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +燔柴 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +燕樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +燒毀 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃氣 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +燃氣渦輪發動機 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +燒水 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃油 ʐ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +燈油 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +燈油 t ə n ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ +燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +燎泡 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燈泡子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +燒津 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +燈火 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒火 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒灼 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +燒炭 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +熾烈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +燒烤 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒烤汁 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +燒烤調味汁 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +燒烤醬 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +燒焊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +燁然 j ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +燒焦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熾熱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +燃燒 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燃燒室 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +燃燒室 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃燒彈 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +燃燒瓶 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +燃燒的荊棘 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +燒瓶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +燕皮 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +燈盞 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈盞 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a n ⁵ ³ +燃眉之急 ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +燕窩 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +燕窩 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +燕窩湯 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燈節 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +燈籠 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +燈籠 t ə n ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ +燈籠 t ə ŋ ² ⁴ l o u ² ⁴ +燈籠果 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈籠椒 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燈籠草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈籠褲 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² kʰ u ⁵ ¹ +燈紅酒綠 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +燒紙 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒紙 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈絲 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +燈罩 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燈罩 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ +燈罩子 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +燈罩罩 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s a u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +燃耗 ʐ ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燉肉 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +燒肉 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +燒腦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃膏繼晷 ʐ ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈膽 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒臘 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +燈臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +燈臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +燈臺 t ə ŋ ² ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ +燈臺不照自己 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈臺不自照 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燈芯 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +燈芯 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +燙花 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +燈芯子 t ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +燈芯絨 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +燈芯草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒茶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +燉菜 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +燕菜 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +燙衣 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +燙衣板 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燈謎 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +燒賣 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +燒酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒酒 s a u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +燒酒螺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +燙金 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +燒錄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +燒錢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +燉鍋 t w ə n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +燕雀 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +燕雀安知鴻鵠志 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +燒雞 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +燕雞兒 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +燕雞子 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +燕雞雞 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +燕雲十六州 j ɛ n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +燙頭 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +燕頷虎鬚 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +燒飯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +燜飯 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +燒餅 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃香 ʐ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燃香 z a n ² ¹ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +燒香 s a u ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +燙髮 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +燙髮 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒鴨 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +燒鵝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +燒鹼 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燒麥 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +燕麥 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +燕麥 i ɛ n ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ +燕麥奶 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麥片 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +燕麥粥 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m ə ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燃點 ʐ ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營 i ŋ ³ ⁵ +燠 y ⁵ ¹ +燠 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燡 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燡 i ⁵ ¹ +燤 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +燤 l j ɛ ⁵ ¹ +燥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燥 t͡sʰ a u ² ¹ ³ +燥 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燦 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +燧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +燬 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +燭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +燮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +燳 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燴 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +燷 l ä n ³ ⁵ +燭光 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +燭光晚餐 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +營利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +營前 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +營前沙 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +營區 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +營口 i ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營商 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +營地 i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +營壘 i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營寨 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +營建 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +燭心 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +營房 i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +營所稅 i ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +營收 i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +營救 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +燭架 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +營業 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +營業員 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +營業時間 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +營業稅 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +營業額 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +營火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燭照 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燥熱 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +燦燦 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +營營役役 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +燦爛 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +營盤 i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +燧石 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +營私 i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +營私舞弊 i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +燭臺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +營造 i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +營運 i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +營銷 i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +營長 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營養不良 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +營養品 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營養學 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +營養學家 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +營養師 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +營養料 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +營養液 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +營養液 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +營養素 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +營養過剩 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +營養酵母 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營養酵母 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +營養鏈 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +營養餐 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +燴麵 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +燭龍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +㸅 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +燸 ʐ u ³ ⁵ +燹 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +燼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +燽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +燾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燾 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +燾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +燿 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爀 x ɤ ⁵ ¹ +爁 l ä n ⁵ ¹ +爁 l ä n ² ¹ ⁴ +爂 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +爃 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +燻肉 ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㸆 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爄 l i ⁵ ¹ +爅 m w ɔ ⁵ ¹ +爆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爇 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +爊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +爊 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +爌 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +爌 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +爍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +爍 l w ɔ ⁵ ¹ +爆乳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆仗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ¹ +爆冷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +爆出 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +爆彈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +爆料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爆料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +爆林 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +爆棚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +爆款 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆滿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆炒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆炸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +爆炸性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +爆炸物 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +爆炸頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +爆照 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爆疫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +爆發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +爆發力 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +爆破 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +爆穀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆竊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +爆竹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +爆笑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爆管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆米花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +爆米花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +爆米花兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +爆粗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +爆紅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆胎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +爆菊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +爆菊花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆裂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +爆買 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆音 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +爆頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +㸌 x w ɔ ⁵ ¹ +爐 l u ³ ⁵ +爐 n u ² ¹ +爐 l o u ² ⁴ +爑 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +爓 j ɛ n ⁵ ¹ +爖 l ʊ ŋ ³ ⁵ +爐子 l u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +爐子 n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +爐子 l o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +爐床 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +爐架 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +爐條 l u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +爐橋 l u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +爐渣 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +爐火純青 l u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +爐灰 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +爐灶 l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爐灶 l u ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +爐爐兒 n u ² ¹ v u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +爐甘石 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +爐箅子 l u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +爐邊 l u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +爙 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +爚 ɥ ɛ ⁵ ¹ +爛 l ä n ⁵ ¹ +爛 n a n ² ¹ ³ +爛人 l ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +爛仔 l ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爛好人 l ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +爛尾 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +爛帳 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +爛攤子 l ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +爛柯 l ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +爛泥 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +爛泥扶不上牆 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ f u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +爛漫 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +爛牙齒 n a n ² ¹ ³ i a ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +爛貨 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +爛銀 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +爛銀盤 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +爛銀鎧 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爛頭寸 l ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +爝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +爝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爟 k w ä n ⁵ ¹ +爢 m i ³ ⁵ +爣 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +爧 l i ŋ ³ ⁵ +爨 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +爨婢 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +爨底下 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +爩 y ⁵ ¹ +爪 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ +爪 ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +爪 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +爫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +爪哇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +爪哇 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +爪哇人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +爪哇人 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +爪哇國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +爪哇海 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爪哇語 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爪哇語 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爪夷 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +爪夷 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +爪夷文 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +爪夷文 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +爪子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +爪子 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +爪字頭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +爪機 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +爪爪 t͡s a u ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +爪牙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +爪蟾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +爪部 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +爬 pʰ ä ³ ⁵ +爬 p a ⁵ ⁵ +爭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +爭 t͡s ə n ⁵ ⁵ +爭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +爬上 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +爭些 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +爭些 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +爭些兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +爭些兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +爭交 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +爭先 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +爭光 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +爭先恐後 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +爭分奪秒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爭勝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +爭取 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爭名 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +爭名奪利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +爭吵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爬坡 pʰ ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +爬坡 pʰ ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +爭執 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +爭奪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +爭妍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +爭妍鬥豔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +爬山 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +爬山虎 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爬山虎 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爭差點兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ +爭持 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +爭搶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爬樹 pʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +爭權 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +爭權奪利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +爭氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +爬泳 pʰ ä ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爭滴滴兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +爭相 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +爭端 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +爭競 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +爭競 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ² +爬蟲 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +爬蟲 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +爬蟲類 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +爬行 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +爬行動物 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +爬行類 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +爭訟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +爭論 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +爭議 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +爭辯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +爭鋒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +爭霸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +爭面子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +爭鬥 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +爭鳴 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +爭點兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ +爰 ɥ ɛ n ³ ⁵ +爰書 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +爰金 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +𤔔 l w ä n ⁵ ¹ +𤔙 ʂ w ä ² ¹ ⁴ +爵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +爵位 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +爵土 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爵士 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +爵士樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +爵士音樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +爵士鼓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爵賞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𤕇 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +父 f u ⁵ ¹ +父 f o u ⁴ ⁴ +父 f u ² ¹ ⁴ +父兄 f u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +父執 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +父子 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +父性 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +父愛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +父本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +父業 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +父權 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +父權制 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +父死子繼 f u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +父母 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +父母 f o u ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ +父母官 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +父母親 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +父王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +父祖 f u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +父系 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +父老 f u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +父親 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +父親 f u ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +父親 f o u ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +父親節 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +父輩 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +父集 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +爸 p ä ⁵ ¹ +爸 p a ² ¹ +爸媽 p ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +爸比 p ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爸爸 p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +爸爸 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ +爸爸 p a ² ¹ p a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +爸爸 p a ² ⁴ p a ⁵ ¹ +爸爸媽媽 p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² +㸖 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +𤕒 k ɤ ² ¹ ⁴ +㸗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +爹 t j ɛ ⁵ ⁵ +爹 t i ɛ ⁵ ⁵ +爹 t i ə ² ⁴ +爹哋 t j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +爹地 t j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +爹娘 t j ɛ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +爹媽 t j ɛ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +爹爹 t j ɛ ⁵ ⁵ d̥ j ɛ ² +爹爹 t j ɛ ⁵ ⁵ d̥ j ɛ ² +爺 j ɛ ³ ⁵ +爺 i ɛ ² ¹ +爺 i ə ² ⁴ +爺們 j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ +爺們 j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +爺們兒 j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +爺兒倆 j ɛ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爺兒倆 j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爺娘 j ɛ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +爺爺 j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ +爺爺 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +爺爺 i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +爺爺 i ə ² ⁴ i ə ⁵ ¹ +爺爺 j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ +爻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +爻辭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +㸚 l i ² ¹ ⁴ +㸚 l i ⁵ ¹ +𤕠 ʂ u ⁵ ⁵ +爽 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +爽利 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +爽口 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爽快 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +爽朗 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爽然 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +爽然若失 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +爽直 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +爽神 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +爽約 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +爽脆 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +爽膚水 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爽膚水 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爽身粉 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +爾後 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +爾德 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +爾曹 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +爾朱 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +爾格 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +爾爾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爾等 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爾虞我詐 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +爾雅 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爾麥里 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爿 pʰ ä n ³ ⁵ +爿 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +牁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +牂 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +牆 t͡ɕʰ i a ŋ ² ¹ +牆國 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +牆垣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +牆基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +牆報 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牆壁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +牆帷 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +牆根 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +牆根 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +牆紙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牆腳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牆腳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牆角 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牆錶 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ +牆頭草 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牆頭草 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +片 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +片 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +片 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +片假名 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +片兒川 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +片刻 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +片子 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +片子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +片子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +片尾 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片尾 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片尾曲 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片尾曲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片岩 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +片斷 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +片時 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +片段 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +片甲不回 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +片皮鴨 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +片目 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +片目 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +片糖 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +片約 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +片約 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +片紙 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片言 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +片語 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片警 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片警 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +片面 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +片面之詞 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +片面性 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +片頭 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +片頭 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +片頭曲 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片頭曲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片鹼 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片麻岩 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +版 p ä n ² ¹ ⁴ +版主 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +版圖 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +版圖遊戲 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +版塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +版塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +版式 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +版本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +版本學 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +版本目錄學 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +版權 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +版權所有 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +版權頁 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +版次 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +版畫 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +版畫店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +版稅 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +版籍 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +版納 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +版面 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +牉 pʰ ä n ⁵ ¹ +牌 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +牌 pʰ ɛ ² ⁴ +𤗈 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +牌九 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牌位 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +牌價 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +牌匾 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牌印 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +牌坊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牌型 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +牌子 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +牌樓 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +牌照 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牌號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牌號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +牌賭 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +牏 y ³ ⁵ +牏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +牏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +牏 y ³ ⁵ +牏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +牒 t j ɛ ³ ⁵ +牒文 t j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +牖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +牖戶 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +牘 t u ³ ⁵ +牙 j ä ³ ⁵ +牙 i a ² ¹ +牙 i a ² ⁴ +牙人 j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +牙儈 j ä ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +牙克石 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +牙冠 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牙刷兒 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牙刷子 i a ² ¹ s u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +牙刷子 i a ² ⁴ f a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +牙包 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牙周 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +牙周炎 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +牙垢 j ä ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +牙垢 i a ² ¹ k ə u ² ¹ ³ +牙套 j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牙套 j ä ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +牙婆 j ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +牙子 j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +牙屎 i a ² ¹ s z̩ ⁵ ³ +牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +牙床 i a ² ¹ t͡sʰ u a ŋ ² ¹ +牙床 i a ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ +牙床兒 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +牙床子 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +牙斑 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +牙根 j ä ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +牙牙 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +牙牙學語 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牙狗 i a ² ¹ k ə u ⁵ ³ +牙班 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +牙痛 j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +牙石 j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +牙祭 j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +牙科 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +牙科保健員 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +牙科醫生 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牙箍 j ä ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +牙箍 j ä ³ ⁵ k u ɻʷ ⁵ ⁵ +牙籤 j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +牙籤 j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牙籤子 i a ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +牙粉 j ä ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牙線 j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +牙縫 j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +牙縫 j ä ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +牙缸 j ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牙肉 j ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +牙膏 j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牙膏 j ä ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +牙膏兒 j ä ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +牙花子 j ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +牙行 j ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +牙豬 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +牙豬 i a ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +牙買加 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +牙買加胡椒 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牙買加醜橘 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +牙郎 j ä ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +牙醫 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +牙醫學 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +牙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +牙關 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +牙音 j ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +牙髓 j ä ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牙鮃 j ä ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +牙鱈 j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牙黃 i a ² ¹ x u a ŋ ² ¹ +牙齒 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牙齒 i a ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +牙齒印 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +牙齦 j ä ³ ⁵ i n ³ ⁵ +牙齦炎 j ä ³ ⁵ i n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +𤘅 j ä ³ ⁵ +𬌗 x ɤ ³ ⁵ +牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +牚 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牚兒 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +牚距 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +牛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牛 nʲ i ə u ² ¹ +牛 n i o u ² ⁴ +牛B n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +牛X n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +牛X n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牛丸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +牛久 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛乳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛人 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +牛仔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛仔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛仔布 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +牛仔帽 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牛仔帽 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +牛仔褲 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +牛仔褲 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +牛兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +牛兒 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +牛兒子 n i ə u ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +牛刀 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牛叉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +牛叉 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牛口 n j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛圈 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +牛奶 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛奶果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛奶沙司 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +牛奶糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛奶蛇 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +牛娃兒 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ +牛娃子 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +牛子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛子 nʲ i ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +牛字旁 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛宿 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +牛尾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛屄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +牛屄 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +牛屄哄哄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +牛屄哄哄 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +牛屎 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛山 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +牛崽崽 n i ə u ² ¹ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +牛巴腿 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛市 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +牛彔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +牛扒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +牛批 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +牛排 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +牛掰 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +牛斗 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +牛柳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛柳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛棚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +牛樟 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牛樟芝 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +牛欄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +牛比 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛毛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +牛池灣 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +牛河 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +牛油 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛津 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +牛津 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +牛渚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛熊證 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +牛牛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ +牛牛 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ə u ² ¹ +牛牛兒 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ +牛犢兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ +牛犢子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +牛痘 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +牛瘟 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +牛百葉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +牛皮 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +牛皮大王 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +牛皮燈籠 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² +牛皮燈籠 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +牛皮癬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛皮癬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛皮紙 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛皮菜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +牛磺酸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +牛童 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +牛筋 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +牛筋 nʲ i ə u ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +牛筋琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +牛糞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +牛羚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +牛肉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +牛肉 nʲ i ə u ² ¹ z ə u ² ¹ ³ +牛肉 n i o u ² ⁴ ʐ o u ⁴ ⁴ +牛肉乾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +牛肉球 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +牛肉粉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛肉麵 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +牛肚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛肚 nʲ ə u ² ¹ t u ⁵ ³ +牛肚子 nʲ ə u ² ¹ t u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +牛肝菌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +牛肝菌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +牛脾氣 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +牛腱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +牛腸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛腿琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +牛膝 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +牛膝草 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛至 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +牛舌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +牛舍 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +牛草 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛莊 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牛蒡 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +牛蒡子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛虻 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +牛蛙 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +牛蜱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +牛蜱熱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +牛蝨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +牛蠅 n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +牛角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛角 n i o u ² ⁴ t͡ɕ y ə ² ⁴ +牛角包 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牛角尖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +牛角尖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牛角麵包 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +牛車 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +牛車水 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牛軛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +牛逼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +牛郎 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +牛酒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +牛雜兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +牛鞭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +牛頓 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +牛頭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +牛頭人 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +牛頭㹴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛頭角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛頭馬面 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +牛首 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛馬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛馬 n i o u ² ⁴ m a ⁵ ¹ +牛馬走 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛骨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛高馬大 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +牛鬼蛇神 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +牛黃 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +牛鼎烹雞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +牛鼻 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ +牛鼻子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +㸨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +牝 pʰ i n ⁵ ¹ +牞 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +牞 l ɤ ⁵ ¹ +牟 m o ʊ̯ ³ ⁵ +牟 m u ² ¹ +牟 m u ⁵ ¹ +牟利 m o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +牟取 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牟呼栗多 m o ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +牟平 m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +牝牛 pʰ i n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牝雞司晨 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +牝馬 pʰ i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㸩 ˀä n ⁵ ⁵ +㸪 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +㸪 ɕ y n ³ ⁵ +牠 tʰ ä ⁵ ⁵ +牡 m u ² ¹ ⁴ +牢 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +牢 n a u ² ¹ +牣 ʐ ə n ⁵ ¹ +牤 m ɑ ŋ ³ ⁵ +牤 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牢不可破 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +牡丹 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +牡丹 m u ⁵ ³ t a n ⁵ ⁵ +牡丹峰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牡丹江 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牡丹皮 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +牡丹花下死,做鬼也風流 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +牡丹餅 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牠們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +牢固 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +牤子 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +牢底坐穿 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +牢房 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +牡牛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牤牛 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牢牢 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +牢牢 n a u ² ¹ n a u ² ¹ +牢獄 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +牢獄之災 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +牢籠 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +牡荊 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +牡蠣 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +牢記 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +牢靠 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +牢騷 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㸬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +㸭 p ä ⁵ ⁵ +㸮 f ə n ³ ⁵ +㸯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +牥 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牧 m u ⁵ ¹ +牧 m u ⁵ ¹ +牨 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +物 u ⁵ ¹ +物 v ə ² ⁴ +牪 j ɛ n ⁵ ¹ +牫 k ɤ ⁵ ⁵ +牫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +牬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +物主 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧之原 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +物事 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +牧人 m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +物什 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +物以類聚 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +物件 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +物件 v ə ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ +物傷其類 u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +物像 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +物價 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +物力 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +物化 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +牧區 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +物品 u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +牧夫 m u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +牧夫座 m u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +牧子 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧守 m u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧宰 m u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧師 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +物性 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +物換星移 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +物料 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +物是人非 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +牧業 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +物業 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +物極必反 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物業管理 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物欲 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +牧歌 m u ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +物歸原主 u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧民 m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +物流 u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +物流 u ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +物理 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物理化學 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +物理學 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +物理學 v o u ⁴ ⁴ l i ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ +物理學家 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +物理治療 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +物理治療師 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +物理療法 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物理變化 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +物理量 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +物瑪 u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物產 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧田 m u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +牧畜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +物盡其用 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +物神 u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +物種 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧童 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +牧童笛 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +物競 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +牧笛 m u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +牧羊 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +牧羊人 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +牧羊犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物美價廉 u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +牧群 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +物聯網 u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物色 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +牧草 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧草 m u ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧草地 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +物華 u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +物語 u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物證 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +物證 v u ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ +物議 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +物資 u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +物質 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +物質 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +物質主義 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +物質主義 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +物質女 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物質女 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物質文明 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +物質文明 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +物質條件 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +物質條件 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +物質的量 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +物質的量 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ ə ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +物轉星移 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +牧野 m u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物類 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +牧馬 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物體 u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㸰 tʰ w ɔ ³ ⁵ +㸱 tʰ w ɔ ³ ⁵ +㸳 l i ŋ ³ ⁵ +牭 s z̩ ⁵ ¹ +牮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +牯 k u ² ¹ ⁴ +牰 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +牰 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +牱 k ɤ ⁵ ⁵ +牱 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +牲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牳 m u ² ¹ ⁴ +牴 t i ² ¹ ⁴ +牲口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牯嶺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牯牛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牲畜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +牲禮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㸵 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㸶 j ɛ n ⁵ ⁵ +㸷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㸸 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㸸 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㸸 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +牶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +牷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +牸 t͡s z̩ ⁵ ¹ +特 tʰ ɤ ⁵ ¹ +特 tʰ i ɛ ² ¹ +特不靠譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特令 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +特使 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特來 tʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +特例 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +特供 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +特倫特河畔斯托克 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +特倫甘納 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +特倫頓 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +特價 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +特克斯 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +特克斯和凱科斯群島 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特克斯與凱科斯群島 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特准 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特出 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +特刊 tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +特別 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +特別市 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +特別行政區 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +特務 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +特勤 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +特化 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +特區 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +特古西加爾巴 tʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +特命 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +特困 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ +特地 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +特多龍 tʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +特大 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +特定 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +特寫 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特工 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +特底甫 tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特徵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +特徵值 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +特徵向量 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +特徵空間 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +特快 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +特急 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +特性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +特惠 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +特意 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +特批 tʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +特技 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +特拉維夫 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +特拉華 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +特指 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特效 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +特效藥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +特效藥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +特教 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +特斯拉 tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +特斯拉線圈 tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +特有 tʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特朗普 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特本克蒙 tʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +特楞古特 tʰ ɤ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +特權 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +特此 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特殊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +特殊化 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +特殊性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +特殊效果 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特殊教育 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +特氟龍 tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +特沒譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特派 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +特洛伊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +特洛伊木馬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特派員 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +牸牛 t͡s z̩ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +特牛 tʰ ɤ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +特甚 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +特產 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特異 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +特異功能 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +特異性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +特發性 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +特磬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +特種 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特稱 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +特種工藝 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +特種警察 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +特種軍 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +特種郵票 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +特種部隊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +特稿 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特立尼達和多巴哥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +特立獨行 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +特筆 tʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特等 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特等獎 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特粉 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特約 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +特級 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +特維爾 tʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特色 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +特藝七彩 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特製 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +特訓 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +特設 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +特許 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特警 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特賣 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +特質 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +特質 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +特赦 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +特輯 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +特進 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +特遣 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特邀 tʰ ɤ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +特鐘 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +特長 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +特長生 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +特集 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +特雷門 tʰ ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +特飲 tʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特首 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特魯多 tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +特麼 tʰ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ +特點 tʰ ɤ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㸹 l j ɛ ⁵ ¹ +㸹 l w ɔ ⁵ ⁵ +㸺 ʂ ä ⁵ ⁵ +㸻 s z̩ ⁵ ¹ +㸽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +㸾 ʐ ə n ⁵ ¹ +㹀 p w ɔ ³ ⁵ +牻 m ɑ ŋ ³ ⁵ +牼 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +牾 u ³ ⁵ +牾 u ² ¹ ⁴ +牿 k u ⁵ ¹ +犁 l i ³ ⁵ +犁 n i ² ¹ +𤙭 f u ² ¹ ⁴ +牽一髮而動全身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +牽一髮而動全身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +牽亡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +牽制 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +牽動 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +犁壁 l i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +牽引 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽引光束 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +牽引波束 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +牽引車 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +牽強 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽強附會 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +牽念 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +牽成 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽扯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽拉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +牽拉肘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽掛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +牽掣 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +牽涉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +牽牛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犁牛 l i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +牽牛子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽牛星 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +牽牛津 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +牽牛花 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +牽牛花 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +牽絆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +牽線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +牽聯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +牽著鼻子走 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² p i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽連 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +牽連犯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +犁鏡 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +犁鏵 l i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +犁靬 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +牽頭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +犁頭 l i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +犁頭 l i ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +牽馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犁骨 l i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犁鼠 l i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犁鼠 l i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犁鼻器 l i ³ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +㹁 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +㹂 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +㹃 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +犀 ɕ i ⁵ ⁵ +犃 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +犄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +犄 i ⁵ ⁵ +犅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +犆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +犆 tʰ ɤ ⁵ ¹ +犇 p ə n ⁵ ⁵ +犈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +犉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +犉 ʐ w ə n ³ ⁵ +犋 t͡ɕ y ⁵ ¹ +犀利 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +犀牛 ɕ i ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犀牛江 ɕ i ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ² +犄角之勢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +犄角旮旯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ +犄角旮旯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +犀革 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +犀鱈 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犀鳥 ɕ i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㹆 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㹇 x ɤ ³ ⁵ +㹇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +㹈 l i ³ ⁵ +犌 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +犍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +犍 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +犎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +犏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +犐 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +犑 t͡ɕ y ³ ⁵ +犍為 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +犍牛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犎牛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犏牛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犍陀羅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +㹄 t͡ɕ i ⁵ ¹ +㹉 ɥ ɛ n ³ ⁵ +㹉 w ä n ³ ⁵ +㹋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +犒 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +犓 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +犔 ɕ i ⁵ ¹ +犕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +犖 l w ɔ ⁵ ¹ +犗 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +犒勞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +犒勞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +犒賞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犒軍 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +㹌 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +㹌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +㹍 t i ³ ⁵ +㹎 l e ɪ̯ ³ ⁵ +㹏 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +㹐 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +犘 m ä ³ ⁵ +犙 s ä n ⁵ ⁵ +犙 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +犚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +犛 l i ³ ⁵ +犛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +犛牛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +犛牛 l i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +㹑 s z̩ ⁵ ¹ +㹒 pʰ u ² ¹ ⁴ +㹓 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +犜 t w ə n ⁵ ⁵ +犝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +犟 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +犟嘴 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㹔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +㹕 x w ä n ⁵ ⁵ +㹖 x w ä n ⁵ ¹ +㹗 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㹙 i ŋ ² ¹ ⁴ +㹙 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +犡 l i ⁵ ¹ +犢 t u ³ ⁵ +犢 t u ⁵ ³ +犣 l j ɛ ⁵ ¹ +犤 pʰ i ³ ⁵ +犤 p a ɪ̯ ³ ⁵ +犤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +犥 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +犥 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +犦 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +犦 p w ɔ ³ ⁵ +犢子 t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +犧 ɕ i ⁵ ⁵ +犨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +犨 w e ɪ̯ ³ ⁵ +犧牲 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +犧牲品 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犩 w e ɪ̯ ³ ⁵ +犪 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +犪 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +犫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +犬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +犭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +犬丘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +犬儒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +犬儒主義 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +犬子 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犬山 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +犬戎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +犬浣熊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +犬牙 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +犬牙交錯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +犬猶兒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +犬科 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +犬種 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犬部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +犬馬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犬馬之力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +犬馬之報 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +犬齒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犮 p ä ³ ⁵ +犯 f ä n ⁵ ¹ +犯 f æ̃ ⁴ ⁴ +犰 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +犯上 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +犯二 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +犯人 f ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +犯人 f æ̃ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +犯嘀咕 f ä n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ g̊ u ³ +犯得上 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +犯得著 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +犯愁 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +犯意 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +犯暈 f ä n ⁵ ¹ y n ⁵ ⁵ +犯民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +犯法 f ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯渾 f ä n ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ +犰狳 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +犯病 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +犯睏 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ +犯神經 f ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +犯禁 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +犯罪 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +犯罪 f æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u e i ⁴ ⁴ +犯罪分子 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯罪嫌疑人 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +犯罪學 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +犯罪學者 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯罪心理 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯罪意圖 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +犯罪故意 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +犯罪率 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +犯罪現場 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯罪現場 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +犯罪組織 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +犯罪者 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +犯罪行為 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +犯罪記錄 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +犯脾氣 f ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +犯行 f ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +犯規 f ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +犯賤 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +犯錯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +犯錯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +犯錯誤 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +犱 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +犳 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +犴 ˀä n ⁵ ¹ +犴 x ä n ⁵ ¹ +犴 x ä n ⁵ ⁵ +犴 ˀä n ⁵ ¹ +犵 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +犵 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +犵 x ɤ ³ ⁵ +犵 k ɤ ⁵ ⁵ +𤜡 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +㹜 i n ³ ⁵ +犹 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +犹 j o ʊ̯ ³ ⁵ +犺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +犺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +犻 p w ɔ ³ ⁵ +犻 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +犻 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +犼 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +犽 j ä ³ ⁵ +犿 x w ä n ⁵ ⁵ +犿 f ä n ⁵ ⁵ +狀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +狀 t͡s u a ŋ ² ¹ ³ +狁 y n ² ¹ ⁴ +狂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +狃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狃 n y ⁵ ¹ +狄 t i ³ ⁵ +狄 tʰ i ⁵ ¹ +狅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +狅 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +狆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +狇 m u ⁵ ¹ +𤜵 j ɛ n ⁵ ¹ +狂亂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +狂人 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +狀元 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ¹ +狀元 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +狀元 t͡s u a ŋ ² ¹ ³ y a n ² ¹ +狄利克雷函數 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +狄力 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +狂叫 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狂吠 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +狂喜 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂嗥 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狂奔 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +狂妄 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +狂妄自大 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +狀子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +狄安娜 t i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +狀師 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +狂徒 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +狂怒 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n u ⁵ ¹ +狂想曲 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狀態 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +狀態詞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +狄托 t i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +狂放 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +狂暴 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狄更斯 t i ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +狂歡 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +狂歡節 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +狀況 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +狂潮 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狂瀾 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +狂熱 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +狂牛病 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +狂牛症 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +狂犬 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂犬病 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +狂犬症 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +狂狷 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +狂笑 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狂簡 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狀紙 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狀聲詞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +狂花 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +狂蜂浪蝶 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +狂言 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +狀語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狀貌 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狂躁 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狂轟濫炸 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +狂野 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂風 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +狂風 kʰ u a ŋ ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ +狂風怒號 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狂風暴雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂風駭浪 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +狂風驟雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂風驟雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狂飆 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +狂飆突進 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +狂飲 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㹢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +狉 pʰ i ⁵ ⁵ +狊 t͡ɕ y ³ ⁵ +狋 i ³ ⁵ +狋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +狋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +狍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狎 ɕ j ä ³ ⁵ +狏 tʰ w ɔ ³ ⁵ +狏 i ³ ⁵ +狐 x u ³ ⁵ +狐 f u ² ¹ +狑 l i ŋ ³ ⁵ +狒 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +狓 pʰ i ³ ⁵ +狓 pʰ i ³ ⁵ +狔 n i ² ¹ ⁴ +狕 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狖 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狘 ɥ ɛ ⁵ ¹ +狘 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +狙 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +狚 t ä n ⁵ ¹ +狛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +狜 k u ² ¹ ⁴ +狜 kʰ u ² ¹ ⁴ +𤝕 m u ² ¹ ⁴ +𤝞 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +𪺹 n u ² ¹ ⁴ +狐仙 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +狗仔 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗仔隊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +狐假虎威 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +狗兒 k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +狗刨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狗刨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +狗吠 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +狗咬 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗咬呂洞賓 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +狗咬呂洞賓——不識好人心 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +狗咬呂洞賓——不識好人心 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +狗咬狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗嘴裡吐不出象牙 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +狎妓 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +狗娘養的 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +狐媚 x u ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +狍子 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狐子 x u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +狗官 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +狙害 t͡ɕ y ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +狗屁 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +狗屁不通 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +狗尾巴草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗尾巴草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗尾草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗屋 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +狗屎 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗屎堆 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +狗屎運 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +狗崽子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +狗帶 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +狗彘不若 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +狐惑 x u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +狐惑病 x u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +狙擊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +狙擊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +狙擊手 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狙擊手 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狙擊槍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +狙擊槍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +狗改不了吃屎 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗日 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +狐朋狗友 x u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狐步 x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +狙殺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +狗母魚 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +狐氣 f u ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +狛江 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +狗熊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +狗爬 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ +狗牌 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +狒狒 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +狗狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ o ʊ̯ ⁴ +狗狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +狐狸 x u ³ ⁵ l i ³ +狐狸 x u ³ ⁵ l i ³ ⁵ +狐狸 f u ² ¹ n i ⁵ ³ +狐狼 x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +狐狸座 x u ³ ⁵ l i ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +狐狸精 x u ³ ⁵ l i ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +狐猴 x u ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +狐獴 x u ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狐獴 x u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +狗獾 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +狐疑 x u ³ ⁵ i ³ ⁵ +狐疝 x u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +狗皮膏 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +狗眼 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗眼看人低 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +狗窩 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +狗竇 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +狗粉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗粉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗粉絲 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +狗糧 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +狐群狗黨 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗肉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +狗脊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗腿 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗腿子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +狐臊 x u ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +狐臭 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +狐臭 f u ² ¹ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ +狗蝨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +狐裘 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +狗隻 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狗頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +狗鷲 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +狐鼬 x u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +狟 x w ä n ³ ⁵ +狠 x ə n ² ¹ ⁴ +狡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +狤 t͡ɕ i ³ ⁵ +狦 ʂ ä n ⁵ ⁵ +狧 tʰ ä ⁵ ¹ +狨 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +狩 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +狪 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +狫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +狡兔三窟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +狠心 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +狠毒 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +狠狠 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狡猾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +狡獪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +狩獵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +狡計 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +狡詐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +狠話 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +狡賴 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +狡辯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +狡黠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +㹱 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㹲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㹲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㹴 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㹴 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +狳 y ³ ⁵ +狴 p i ⁵ ¹ +狵 m ɑ ŋ ³ ⁵ +狵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +狶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +狷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +狸 l i ³ ⁵ +狹 ɕ j ä ³ ⁵ +狺 i n ³ ⁵ +狻 s w ä n ⁵ ⁵ +狼 l ɑ ŋ ³ ⁵ +狼 l ɑ ŋ ² ⁴ +狽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +狾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +狿 j ɛ n ³ ⁵ +猀 ʂ ä ⁵ ⁵ +猁 l i ⁵ ¹ +狼主 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼人 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +狼人殺 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +狹促 ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +狼吞虎嚥 l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +狸子 l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +狼子 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼子野心 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +狹小 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狹山 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +狼山 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +狼崽 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼師 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +狼心 l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +狼心狗行 l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +狹心症 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +狼戾 l ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +狼毫 l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +狼煙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +狼牙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +狼牙月 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㹴犬 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㹴犬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狴犴 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +狸狌 l i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +狼狗 l ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狺狺 i n ³ ⁵ i n ³ ⁵ +狼狽 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +狼狽為奸 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +狻猊 s w ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +狼獾 l ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +狼當 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +狼瘡 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +狹窄 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼窩 l ɑ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +狷羚 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +狹義 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +狹義相對論 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +狹葉薰衣草 ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼藉 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +狸藻 l i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狼蛛 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +狸貓 l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +狸貓換太子 l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +狹路相逢 ɕ j ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +狹長 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +狹隘 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +狹隘性 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +狹隘民族主義 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +狼音 l ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +㺀 x u ⁵ ⁵ +㺀 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +猄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +猅 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +猆 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +猇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +猈 p ä ⁵ ¹ +猈 l j ɛ ⁵ ¹ +猈 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +猉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +猊 n i ³ ⁵ +猋 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +猌 i n ⁵ ¹ +猍 l a ɪ̯ ³ ⁵ +猎 ɕ i ⁵ ⁵ +猎 ɕ i ³ ⁵ +猏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +猏 j ä ⁵ ⁵ +猏 j ɛ n ⁵ ¹ +猐 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +猑 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +猒 j ɛ n ⁵ ¹ +猒 j ɛ n ⁵ ⁵ +猓 k w ɔ ² ¹ ⁴ +猓 l w ɔ ² ¹ ⁴ +猓 k w ɔ ⁵ ⁵ +猔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +猖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +猗 i ⁵ ⁵ +猗 i ² ¹ ⁴ +猗 ˀɔ ² ¹ ⁴ +猘 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +猘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +猙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +猚 j ä ³ ⁵ +猚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +猛 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +猛 m o ŋ ⁵ ³ +猜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +猜 t͡sʰ a i ⁵ ⁵ +猜 t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ +猝 t͡sʰ u ⁵ ¹ +猞 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +猞 ʂ ɤ ⁵ ¹ +猝不及防 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +猜中 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +猜也蓬 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +猇亭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +猜出 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +猛增 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +猛士 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +猛子 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +猛將 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +猜忌 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +猜想 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猛戳 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +猛打 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猖披 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +猜拳 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +猛擊 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +猛擊 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +猛攻 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +猛料 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +猝暴 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +猜枚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +猝死 t͡sʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猜測 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +猛漲 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猛火 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猛烈 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +猛然 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +猝然 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +猖狂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +猞猁 ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +猞猁 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +猞猁猻 ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +猞猁猻 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +猛獁 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猛獁 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ +猛獁象 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +猖獗 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +猙獰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +猛獸 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +猛男 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +猜疑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +猛省 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猛禽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +猜納 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +猗與 i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +猛虎 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ³ ⁵ +猛鷙 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㺄 y ³ ⁵ +㺄 y ² ¹ ⁴ +猢 x u ³ ⁵ +猣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +猤 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +猤 t͡ɕ i ⁵ ¹ +猥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +猦 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +猧 w ɔ ⁵ ⁵ +猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +猭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +猰 j ä ⁵ ¹ +猰 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +猰 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +猱 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +猲 k ɤ ³ ⁵ +猲 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +猲 x ɤ ⁵ ¹ +猲 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +猳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +猴 x o ʊ̯ ³ ⁵ +猴 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +猴 x ə u ² ¹ +猴 x o u ² ⁴ +猵 p j ɛ n ⁵ ⁵ +猶 j o ʊ̯ ³ ⁵ +猷 j o ʊ̯ ³ ⁵ +猸 m e ɪ̯ ³ ⁵ +猹 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +獁 m ä ² ¹ ⁴ +獁 m ä ⁵ ¹ +獁 m ä ⁵ ¹ +猴三兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +猴三兒 x ə u ² ¹ s ɚ ⁵ ⁵ +猶他 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +猴兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +猴兒 x o u ² ⁴ +猴兒筋兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +猶加敦半島 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猶在 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +猶大 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +猶大書 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +猶大福音 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +猶太 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +猶太人 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +猶太人大屠殺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +猶太佬 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猶太復國主義 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +猶太教 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +猶太教燈臺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +猶太曆 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +猶太自治州 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +猶如 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +猴子 x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +猴子 x ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +猴子 x o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +猶子 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猴年馬月 x o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +猴年馬月 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +猴急 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +猴急 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +猴棗 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猶然 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +猱犬 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猦𤝕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² +猩猩木 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +猢猻 x u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +猴猻 x o ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +猥瑣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猶疑 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +猴痘 x o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +猴皮筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +猴筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +猩紅 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +猩紅熱 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +猴腦 x o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猶自 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +猥褻 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +猶豫 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +猶豫 i ə u ² ¹ y ² ¹ +猶豫不決 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +猰貐 j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +猴賽雷 x o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +猶達 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +猶達斯 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +猶達書 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +猴頭菇 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +猴麵包樹 x o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +猴麵包樹 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +猺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +猻 s w ə n ⁵ ⁵ +猼 p w ɔ ³ ⁵ +猽 m i ŋ ³ ⁵ +猾 x w ä ³ ⁵ +猿 ɥ ɛ n ³ ⁵ +獀 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +獃 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +獃 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +獅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +獆 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +獊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +獊 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𤠙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +猿人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +獅南 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +獅城 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +獅娃兒 s z̩ ² ⁴ v a ² ⁴ +獅娃子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +獅子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +獅子 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +獅子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +獅子口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅子大開口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅子山 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +獅子山共和國 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +獅子座 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s w ɔ ⁵ ¹ +獅子狗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅子舞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅子頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +獅子魚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² y ³ ⁵ +獅潭 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +猿猴 ɥ ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +猿猴 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +猿糞 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +獅虎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅蠻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +獅身人面像 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +獅隧 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獅鳥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獅鷲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㺑 ʂ ä n ⁵ ⁵ +㺑 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㺑 ʂ ä n ⁵ ¹ +㺑 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獄 y ⁵ ¹ +獌 m ä n ⁵ ¹ +獍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獎 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +獏 m u ³ ⁵ +獏 m w ɔ ⁵ ¹ +獐 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獑 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +獒 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獓 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獔 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獕 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +獎勵 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +獄卒 y ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +獄吏 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +獎品 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獎學金 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +獄室 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +獄室 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獎懲 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +獎挹 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +獎旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +獍梟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獎池 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +獎狀 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +獑猢 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +獎盃 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +獄監 y ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ +獄警 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獎賞 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獄醫 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +獎金 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +獎章 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獎項 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +獐頭鼠目 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +㺔 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +㺔 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +獋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獖 f ə n ³ ⁵ +獖 f ə n ⁵ ¹ +獖 p ə n ⁵ ¹ +獗 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +獘 p i ⁵ ¹ +獙 p i ⁵ ¹ +獚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +獛 pʰ u ³ ⁵ +獜 l i n ³ ⁵ +獝 y ⁵ ¹ +獞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +獞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +獞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獟 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +獟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獠 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +獡 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +獡 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +獡 ɕ i ⁵ ⁵ +獢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𤡲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +獠牙 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +獥 ɕ i ³ ⁵ +獥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +獦 k ɤ ³ ⁵ +獦 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +獦 l j ɛ ⁵ ¹ +獧 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +獨 t u ³ ⁵ +獨 t u ² ¹ +獨 t u ² ⁴ +獩 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獪 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +獫 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +獬 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +獨一 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +獨一無二 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +獨中 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +獨二代 t u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +獨享 t u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨佔 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +獨佔鰲頭 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +獨來獨往 t u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨個 t u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +獨到 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +獨創 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +獨創性 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獨力 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +獨勁 t u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +獨吞 t u ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +獨唱 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +獨大 t u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +獨夫 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +獨夫民賊 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +獨奏 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +獨奏曲 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨女 t u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨子 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨孤 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +獨家 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +獨居 t u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +獨山 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +獨山子 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨島 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨幕劇 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +獨弦琴 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +獨我論 t u ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +獨房 t u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +獨抒性靈 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +獨攬 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨攬大權 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +獨斷 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +獨斷專行 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +獨斷獨行 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +獨有 t u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨木橋 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獨木橋 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +獨木舟 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +獨棟 t u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +獨樂樂不如眾樂樂 t u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +獨此一家,別無分店 t u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +獨沽一味 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獨活 t u ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +獨派 t u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +獨牛 t u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +獨特 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +獨特性 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獨生 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +獨生女 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨生子 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨當 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獨當一面 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +獨白 t u ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +獨眼 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +獨睡 t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獨立 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +獨立 t u ² ¹ n i ² ¹ +獨立 t u ² ⁴ l i ² ⁴ +獨立國 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +獨立國家聯合體 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨立性 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獨立王國 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +獨立自主 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨立顯卡 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨聯體 t u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨腳戲 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +獨腳跳 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +獨臂 t u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +獨自 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +獨舂 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +獨處 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨行 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +獨行俠 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +獨裁 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +獨裁政體 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨裁者 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨角戲 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +獨角獸 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +獨角鯨 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +獬豸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +獨資 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +獨身 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +獨身主義 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +獨身者 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨輪車 t u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +獨院 t u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +獨院 t u ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +獨霸 t u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +獨顯 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨體字 t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +獨魯萬 t u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +獨龍 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +獨龍族 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +獨龍江 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獨龍語 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +獯 ɕ y n ⁵ ⁵ +獰 n i ŋ ³ ⁵ +獱 pʰ i n ³ ⁵ +獱 pʰ i n ³ ⁵ +獲 x w ɔ ⁵ ¹ +獳 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +獴 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +獴 m ɤ ŋ ³ ⁵ +獴 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +獲准 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲利 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +獲勝 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +獲勝者 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲取 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲客 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +獲得 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +獲得性 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +獲得性遺傳 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +獲得感 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲悉 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +獲批 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +獲救 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +獰猛 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲益 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +獲益匪淺 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獲益良多 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +獲罪 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獲聘 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ +獲聘 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +獲致 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +獰貓 n i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獲釋 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +獯鬻 ɕ y n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +獵 l j ɛ ⁵ ¹ +獶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獶 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +獶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +獷 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +獷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +獸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +獵人 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +獵人 n i ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ +獵人谷 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵兔犬 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵刀 l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +獸化 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +獵取 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵奇 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +獸姦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +獵巫 l j ɛ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +獸性 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獸慾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +獵戶 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +獵戶座 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +獵手 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵槍 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獵殺 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +獵物 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +獵犬 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵犬座 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +獵狗 l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獶獀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +獸皮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +獸穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +獸穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +獸窩 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +獸行 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +獸裝 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獵豔 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +獵豹 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +獸醫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +獸醫學 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +獸面 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +獵頭 l j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +獸類 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +㺢 x w ɔ ⁵ ¹ +獹 l u ³ ⁵ +獺 tʰ ä ² ¹ ⁴ +獺 tʰ ä ⁵ ¹ +獻 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +獻上 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +獻唱 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +獻媚 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +獻帝 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +獻技 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +獻捷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +獻殷勤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +㺢㹢狓 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +㺢㹢狓 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +獻祭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +獻禮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獻策 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +獻花 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獻計 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +獻詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +獻身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +獻酒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獻醜 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獻金 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +獻關 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +獻陵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +獻首 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㺦 l j ɛ n ³ ⁵ +獼 m i ³ ⁵ +獽 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +獼猴 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +獼猴 m i ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +獼猴桃 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +獼猴桃 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +獾 x w ä n ⁵ ⁵ +獿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +獿 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +玀 l w ɔ ³ ⁵ +玁 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +玂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +玃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㺧 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𤣟 l ä n ² ¹ ⁴ +玄 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +玄乎 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ +玄參 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +玄天上帝 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +玄奘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +玄奘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玄妙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玄姪孫 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +玄孫 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +玄孫女 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玄學 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +玄幻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +玄暉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +玄機 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +玄武 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玄武岩 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +玄秘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +玄米茶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +玄聲 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +玄色 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +玄虛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +玄關 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +玄青 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +玆 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +率 l y ⁵ ¹ +率 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +率 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +玈 l u ³ ⁵ +率先 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +率兵 l y ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +率性 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +率直 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +率真 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +率眾 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +率領 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王 w ɑ ŋ ³ ⁵ +王 u a ŋ ² ¹ +王 v ɑ ŋ ² ⁴ +王 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +王不留行 w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +王不見王 w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +王事 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +王五 w ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王京 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +王位 w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +王侯 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +王侯將相 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +王儲 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王儲 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +王八 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ +王八 w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +王八犢子 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +王八看綠豆——對上眼了 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +王八羔子 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +王八蛋 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ t ä n ⁵ ¹ +王八蛋 w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +王公 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王冠 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +王化 w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +王后 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +王命 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +王商 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +王國 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +王城 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +王垸 w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +王大橋 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +王太后 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +王太子 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王女 w ɑ ŋ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王妃 w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +王子 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王子屯 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +王子屯 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə ɻ ³ ⁵ +王子店 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +王字肌 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +王字腹肌 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +王字邊 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +王字邊 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +王室 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +王室 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王宮 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王家 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +王家橋 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +王家畈 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +王寨 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +王嶺 w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王店 w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +王府 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王府井 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王府井 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王座 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +王廟 w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +王旁 u a ŋ ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ +王族 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +王書 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +王朝 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +王權 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +王母 w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王氣 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +王水 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王法 w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王海 w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王灘 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +王炸 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ +王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +王爺府 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王爾德 w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +王牌 w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +王畿 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +王綱 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +王美人 w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +王義貞 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +王老五 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王老五 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王老莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +王者 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王船 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +王英 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +王莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +王蛇 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +王道 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +王都 w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +王酸 w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +王阿訇 w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王阿訇 v æ̃ ² ⁴ a ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ +王集 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +玉 y ⁵ ¹ +玉 y ² ¹ ³ +玉 y ² ⁴ +玉不琢,不成器 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +玉井 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉人 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +玉光 y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玉兔 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +玉名 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +玉器 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +玉堂 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +玉塵 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +玉墀 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +玉夫座 y ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +玉女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉妃 y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +玉子 y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉子豆腐 y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +玉宇 y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉容 y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +玉山 y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +玉工 y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玉帛 y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +玉帝 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +玉帶 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +玉座 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +玉成 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +玉扣紙 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉搔頭 y ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +玉林 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +玉枕薯 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉棋 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +玉樓 y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +玉樓 y ⁵ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +玉樹 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +玉樹臨風 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +玉樹藏族自治州 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +玉檀 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +玉檀木 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +玉檀香 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玉步 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +玉汝於成 y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +玉泉 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +玉液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +玉液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +玉溪 y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +玉照 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玉爾其 y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +玉王邊 y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +玉環 y ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +玉璽 y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉田 y ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +玉皇 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +玉皇上帝 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +玉皇大帝 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +玉皇廟 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玉皇閣 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +玉盤 y ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +玉石 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +玉石俱焚 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +玉竹 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +玉筍 y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉箸 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +玉篇 y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +玉簫 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +玉米 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉米 y ⁴ ⁴ m i ² ⁴ +玉米壟 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉米油 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +玉米澱粉 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉米片 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +玉米狗 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉米粉 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉米糖漿 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玉米花 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +玉米花 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +玉米麵 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +玉置 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +玉肌 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +玉芙蓉 y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +玉茭 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +玉茭子 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +玉茭麵 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +玉茭麵 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +玉莖 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +玉莖 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +玉蔥 y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玉蘭 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +玉蘭片 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +玉蘭花 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +玉蜀黍 y ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉賢 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +玉輦 y ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉輪 y ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +玉里 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉野 y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉門 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +玉門甘肅鳥 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉門關 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +玉陽 y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +玉露 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +玉髓 y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉體 y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉麥 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +玉龍 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +玉龍喀什 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +玉龍雪山 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +玊 s u ⁵ ¹ +玌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +玍 k ä ² ¹ ⁴ +玍古 k ä ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ +㺩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +㺩 s ɤ ⁵ ¹ +玎 t i ŋ ⁵ ⁵ +玏 l ɤ ⁵ ¹ +玐 p ä ⁵ ⁵ +玒 x ʊ ŋ ³ ⁵ +玓 t i ⁵ ¹ +玕 k ä n ⁵ ⁵ +玖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +玗 y ³ ⁵ +玘 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +玓瓅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +㺱 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +玞 f u ⁵ ⁵ +玟 m i n ³ ⁵ +玟 w ə n ³ ⁵ +玟 w ə n ³ ⁵ +玠 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +玡 j ä ³ ⁵ +玢 p i n ⁵ ⁵ +玤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +玤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +玥 ɥ ɛ ⁵ ¹ +玦 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +玧 m ə n ³ ⁵ +玧 y n ² ¹ ⁴ +玨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +玩 w ä n ³ ⁵ +玩 w ɑ ɻ ³ ⁵ +玩 w ä n ³ ⁵ +玩 w ä n ⁵ ¹ +玪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +玪 i n ³ ⁵ +玪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +玪 l i n ³ ⁵ +玫 m e ɪ̯ ³ ⁵ +玬 t ä n ² ¹ ⁴ +玭 pʰ i n ³ ⁵ +玩世 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +玩世 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +玩世不恭 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩世不恭 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩伴 w ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +玩偶 w ä n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩偶 w ɑ ɻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩兒 w ɑ ɻ ³ ⁵ +玩兒命 w ɑ ɻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +玩兒完 w ɑ ɻ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +玩兒票 w ɑ ɻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩兒鬧 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩具 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +玩具娃娃 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ +玩味 w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +玩命 w ä n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +玩命 w ɑ ɻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +玩失蹤 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩失蹤 w ɑ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩好 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩好 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩完 w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +玩完 w ɑ ɻ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +玩家 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +玩家角色 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +玩家角色 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +玢岩 p i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +玩弄 w ä n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +玩弄 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +玩弄 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +玩心跳 w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩心跳 w ɑ ɻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩意 w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +玩意 w ä n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +玩意兒 w ä n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +玩樂 w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +玩樂 w ɑ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +玩水 w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩法 w ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩法 w ɑ ɻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩法 w ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩法 w ɑ ɻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩法 w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩火 w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩火 w ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩火自焚 w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +玩火自焚 w ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +玩物 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +玩物 w ɑ ɻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +玩物 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +玩物 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +玩物喪志 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ +玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +玫瑰園 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +玫瑰果 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玫瑰灣 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +玫瑰紫 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玫瑰經 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +玫瑰色 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ s ɤ ⁵ ¹ +玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ x w ä ⁵ ⁵ +玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +玫瑰花瓣 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +玫瑰茄 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +玫瑰葵花鸚鵡 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩票 w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩票 w ɑ ɻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩笑 w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩耍 w ä n ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩臭 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +玩賞 w ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩賞 w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩轉 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +玩陰的 w ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +玩陰的 w ɑ ɻ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +玩鬧 w ä n ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玩鬧 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +㺸 pʰ i ŋ ³ ⁵ +玲 l i ŋ ³ ⁵ +玳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +玴 i ⁵ ¹ +玵 ˀä n ³ ⁵ +玵 k ä n ⁵ ⁵ +玶 pʰ i ŋ ³ ⁵ +玷 t j ɛ n ⁵ ¹ +玸 f u ³ ⁵ +玹 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +玻 p w ɔ ⁵ ⁵ +玽 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +玿 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +珀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +珂 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +珄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +珇 t͡s u ² ¹ ⁴ +珈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +珉 m i n ³ ⁵ +珊 ʂ ä n ⁵ ⁵ +珋 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +珌 p i ⁵ ¹ +珍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +玻利維亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +玻利維亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻利維亞諾 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +玻利維亞諾 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +珍味 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +珍品 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍多冰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +珍奇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +珍奶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍寶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍寶客機 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +珍寶島 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻尿酸 p w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +珍愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +珀斯 pʰ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +珍本 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玷污 t j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +珍玩 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +珍珠 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +珍珠 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ +珍珠奶茶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +珍珠母 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍珠港 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍珠粉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍珠雞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +珍珠霜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +珊瑚 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +珊瑚島 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珊瑚海 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珊瑚礁 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +珊瑚蛇 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +珊瑚蟲 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +玻璃 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +玻璃 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +玻璃 p o ⁵ ⁵ n i ² ¹ +玻璃 p ə ² ⁴ l i ² ⁴ +玻璃天花板 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃市 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +玻璃心 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ɕ i n ⁵ ⁵ +玻璃杯 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +玻璃水 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃水 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃版 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃紙 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃絲 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² s z̩ ⁵ ⁵ +玻璃絲 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +玻璃絲襪 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ +玻璃鋼 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² m ə n ³ ⁵ +玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +玻璃骨 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻璃體 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玲瓏 l i ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +珍視 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +珍稀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +玼纇 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +珂羅版 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玻色 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +玻色子 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍藏 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +珍貴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +玷辱 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玷辱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +玻里尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +玻里尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珍重 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +珍饈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +珓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +珕 l i ⁵ ¹ +珗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +珘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +珙 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +珚 j ɛ n ⁵ ⁵ +珛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +珜 j ɑ ŋ ³ ⁵ +珞 l w ɔ ⁵ ¹ +珠 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +珢 i n ³ ⁵ +珢 kʰ ə n ⁵ ¹ +珣 ɕ y n ³ ⁵ +珥 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +珦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +珧 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +珨 ɕ j ä ³ ⁵ +珩 x ɤ ŋ ³ ⁵ +珪 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +班 p ä n ⁵ ⁵ +班 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +班 p a n ⁵ ⁵ +珮 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +琉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +珠三角 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠三角 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班主 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班主任 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +班兒 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +班公錯 p ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +班加羅爾 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班務 p ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +班務會 p ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +班卓琴 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +珞南 l w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +班吉 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +珠圓玉潤 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +班基 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +珠子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +班子 p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +珠寶 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠寶商 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +珠寶行 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +珠山 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +珠峰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +珠崖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +珠崖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +珞巴 l w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +班巴拉 p ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +珞巴族 l w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +班師 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +班師回朝 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +班底 p ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠心算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +班戟 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班房 p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +班房 p a n ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ +班房子 p æ̃ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +班智達 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +班會 p ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +班服 p ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +班期 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +班期 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +珙桐 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +琉森 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +班機 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +班次 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +琉歌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +琉求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +珠江 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +珠江三角洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +珠江口 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +珠海 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠淚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +琉特琴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +珞獅路 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +珞珈山 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +珞珈雅苑 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +班珠爾 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琉球 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +琉球語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琉球鼠李 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琉璃 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +琉璃瓦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠璣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +班社 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +班禪 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +班禪喇嘛 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ +珠穆朗瑪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠穆朗瑪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠穆朗瑪峰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +班竹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +珠箔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +珠算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +班級 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +班組 p ä n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠翠 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +珠聯璧合 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +班花 p ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +班花 p ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +珠莖甘藍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +珠蛋白 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +班表 p ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班規 p ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +班貝格 p ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +班車 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +班輩 p ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +班輩 p a n ⁵ ⁵ p e i ² ¹ ³ +班輪 p ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +班迭棉吉 p ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +班長 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班門弄斧 p ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班風 p ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +珵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +珸 u ³ ⁵ +珺 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +珽 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +現 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +珿 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +琀 x ä n ³ ⁵ +琁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +琁 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +琂 j ɛ n ³ ⁵ +球 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +球 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ +理 l i ² ¹ ⁴ +琇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +琊 j ä ³ ⁵ +琊 j ɛ ³ ⁵ +琍 l i ⁵ ¹ +琓 w ä n ³ ⁵ +現下 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +現世 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +現世報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +理中客 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +理事 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理事國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +理事會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +理事長 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +現今 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +現代 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +現代 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ t ɛ ⁴ ⁴ +現代主義 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +現代五項 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +現代人 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +現代化 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +現代性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +現代標準漢語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現代漢語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現代英語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現任 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +現住 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +現充 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +球兒 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +理兒 l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ +球兒屁 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +球兒賽 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +球兒鞋 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +現出 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +理則 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +琅勃拉邦 l ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +理化 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +理化生 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +球員 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +球員 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +理喻 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +現在 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +現在 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s a i ² ¹ ³ +現在 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ t͡s ɛ ² ⁴ +現在分詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +現在時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +現在時態 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +現址 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +球場 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球場 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球場 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +理塘 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +理大 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +現大洋 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +現存 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +理學 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +理學士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +現學現用 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +理學碩士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理客中 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +現實 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +現實主義 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +現實主義者 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現實性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +現實政治 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +現實檢驗 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +現實生活 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +理屈 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +理屈詞窮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +理工 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +理工科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +理工科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +現年 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +現形 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +球形 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +現役 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +球心 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +球心 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +理念 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +理性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +理性主義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +理性自然人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理想 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理想主義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +理想化 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +理想家 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +理想氣體 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理想鄉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +理應 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +現成 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +現房 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +理所當然 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +球手 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球手 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球技 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +球技 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +球拍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +球拍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +球拍子 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +理據 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +球星 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +現時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +理智 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +現有 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球果 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球根 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +球棒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +球檯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +現款 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理氣藥 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +現況 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +現洋 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +球海綿體肌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +現狀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +球狀 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +球狀閃電 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +琅玕 l ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +琅琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +理由 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +理由兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +理當 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +理療 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +理療師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +球盤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +理直 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +理直氣壯 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +現眼 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理睬 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +現磨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +理科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +理科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +球童 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +球粒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +球粒狀 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +球粒狀隕石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +球網 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +現而今 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +現職 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +球膽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理致 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +球莖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +球菌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +球菌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +球蘭 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +理虧 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +球蛋白 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +球蛋白 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +現行 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +現行犯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +球衣 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +球衣 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +理解 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理解力 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +理論 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +理論 l i ² ⁴ l u ŋ ⁵ ¹ +理論上 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +理論家 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +理論性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +球證 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +現象 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +現象學 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +理財 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +現貨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +理貨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +理貨員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +理賠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +球賽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +球賽 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +理路 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +現身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +現車 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +球迷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +球迷 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +現金 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +現金桌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +現金流 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +現金流 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +現鈔 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +現銀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +現錢 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +球門 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +球門球 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +球隊 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +球隊 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +球雷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +球面 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +球面 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +球面度 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +球鞋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +球鞋 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +理順 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +球類 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +球類 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +球體 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理髮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +理髮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +理髮 n i ⁵ ³ f a ² ¹ +理髮員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +理髮員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +理髮師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +理髮師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +理髮店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +理髮店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +理髮店 n i ⁵ ³ f a ² ¹ t i ɛ n ² ¹ ³ +理髮鋪 n i ⁵ ³ f a ² ¹ pʰ u ² ¹ ³ +球麻痺 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +珷 u ² ¹ ⁴ +琔 t j ɛ n ⁵ ¹ +琚 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +琚 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +琛 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +琢 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +琤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +琥 x u ² ¹ ⁴ +琦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +琨 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +琩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +琪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +琫 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +琬 w ä n ² ¹ ⁴ +琭 l u ⁵ ¹ +琮 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +琯 k w ä n ² ¹ ⁴ +琰 j ɛ n ² ¹ ⁴ +琲 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +琳 l i n ³ ⁵ +琴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +琵 pʰ i ³ ⁵ +琶 pʰ ä ³ ⁵ +琺 f ä ⁵ ¹ +琤尼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +琴師 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +琴弓 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +琴弦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +琴桿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +琴棒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +琴棋書畫 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +琴槌 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +琴橋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +琚灣 t͡ɕ y ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +琥珀 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +琥珀抱龍丸 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +琥珀色 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +琥珀酸 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +琬琰 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琵琶 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +琵琶別抱 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +琵琶湖 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ +琵琶蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +琵琶骨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琵琶鴨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +琴瑟 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +琴瑟和鳴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +琴瑟和鳴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +琴瑟琵琶 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +琳瑯 l i n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +琺瑯 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +琳瑯滿目 l i n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +琺瑯質 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +琺瑯質 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +琴碼 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琢磨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +琢磨 t͡s w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ +琢磨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +琴童 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +琴筒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琴行 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +琴譜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琴譜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琴酒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琴鍵 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +琵音 pʰ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +琶音 pʰ ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +琯頭 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +琴頭 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +琴鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琴鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琵鷺 pʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +琿 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +琿 x w ə n ³ ⁵ +瑁 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瑁 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瑁 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +瑃 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +瑄 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +瑅 tʰ i ³ ⁵ +瑈 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +瑊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +瑋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +瑏 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +瑑 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +瑒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +瑒 j ɑ ŋ ³ ⁵ +瑒 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +瑕 ɕ j ä ³ ⁵ +瑖 t w ä n ⁵ ¹ +瑘 j ɛ ³ ⁵ +瑘 i ŋ ² ¹ ⁴ +瑙 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瑚 x u ³ ⁵ +瑛 i ŋ ⁵ ⁵ +瑜 y ³ ⁵ +瑝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +瑞 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瑞 s u e i ² ¹ ³ +瑟 s ɤ ⁵ ¹ +𤧛 t i ⁵ ¹ +瑕不掩瑜 ɕ j ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +瑜伽 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +瑜伽功 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瑜伽士 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瑜伽術 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +瑞典 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑞典人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +瑞典人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +瑞典語 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑒圭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瑞士 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +瑞士人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +瑞士刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瑞士捲 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑞士法郎 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +瑞士法郎 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +瑞士聯邦 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瑞士軍刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瑞士軍官刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瑞士雞翼 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +瑞士麥片 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +瑞安 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +瑞山 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +瑞平 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +瑞德西韋 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +瑞思拜 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +瑞昌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +琿春 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +瑞月 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +瑞浪 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +瑞爾 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑄玉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +瑟瑟 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +瑟瑟發抖 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑚璉 x u ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑚璉 x u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +瑕疵 ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +瑞穗 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瑟縮 s ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +瑞芳 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瑞草 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑞金 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +瑞雪 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑙魯 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑙魯語 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑞鳥 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑞麗 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +瑞龍 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +瑣 s w ɔ ² ¹ ⁴ +瑤 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瑨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +瑩 i ŋ ³ ⁵ +瑪 m ä ² ¹ ⁴ +瑬 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +瑭 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +瑰 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瑱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +瑳 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +瑣事 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瑣事 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +瑪利 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪加伯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +瑪加伯上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +瑪加伯下 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +瑪卡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪土撒拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +瑪奇朵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪家 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +瑰寶 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑣屑 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +瑯嶠 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瑯嶠 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瑪弟亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +瑪弟亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑰意琦行 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +瑪拉基 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瑪拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +瑪拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪拉基書 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +瑪拿西 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +瑤族 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +瑠求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +瑤池 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +瑪沁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +瑪爾斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +瑯琊 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +瑯琊 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +瑪琪琳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +瑪瑙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪𤧛脂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +瑣碎 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瑣碎化 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +瑪祖卡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪竇 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +瑪竇福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +瑪納斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +瑣細 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +瑣羅亞斯德教 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瑪腰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瑪芬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +瑪莉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瑪西班月 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +瑪門 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +瑪雅 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪麗 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瑰麗 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +瑪麗亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +瑪麗亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瑪麗珍鞋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +瑪麗蘇 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +㻬 tʰ u ⁵ ⁵ +瑹 ʂ u ⁵ ⁵ +瑽 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瑾 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +璀 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +璁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +璂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +璃 l i ³ ⁵ +璅 s w ɔ ² ¹ ⁴ +璅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +璆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +璇 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +璈 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +璉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +璊 m ə n ³ ⁵ +璋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +璇璣 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +璀璨 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +㻶 p i ² ¹ ⁴ +璏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +璐 l u ⁵ ¹ +璑 u ³ ⁵ +璒 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +璕 ɕ y n ³ ⁵ +璖 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +璗 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +璗 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +璘 l i n ³ ⁵ +璙 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +璚 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +璜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +璞 pʰ u ³ ⁵ +璟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +璠 f ä n ³ ⁵ +璡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +璣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +璘彬 l i n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +璞玉 pʰ u ³ ⁵ y ⁵ ¹ +璘霦 l i n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +璦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +璧 p i ⁵ ¹ +璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +璩 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +璫 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +璭 k w ə n ⁵ ¹ +環 x w ä n ³ ⁵ +璱 s ɤ ⁵ ¹ +環丁烯 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +環丁烷 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +環丙孕酮 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +環丙烯 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環丙烷 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +環伺 x w ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +環保 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環保袋 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +環化 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +環化酶 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +環城 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +環境 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +環境保護 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +環境污染 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環境科學 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +環壬烯 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +環壬烷 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +環太平洋 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +環太平洋地區 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +環子 x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +環山 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +環島 x w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環己二烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環己烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環己烷 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +環己酮 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +環己醇 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +環庚烯 x w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +環庚烷 x w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +環形 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +環形山 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +環形碼頭 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +環戊二烯 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環戊烯 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環戊烷 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +環抱 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +璧日 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +環氧合酶 x w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +環江 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +環池 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +環流 x w ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +璧流離 p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +環渤海 x w ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環炔烴 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +環烯烴 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +環烷烴 x w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +環狀 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +環狀線 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +環狀軟骨 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環珮 x w ä n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +璦琿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ +璨璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +環環相扣 x w ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +環甲肌 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +環癸烯 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +環癸烷 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +環盾肌 x w ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +環眼 x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環砂 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +環礁 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +環礁湖 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +環視 x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +環節 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +環節動物 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +環素 x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +環綴 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +環線 x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +環繞 x w ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +環繞 x w ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環肽 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +環蛇 x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +環衛 x w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +環衛工 x w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +環評 x w ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +環論 x w ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +環路 x w ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +環辛烯 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +環辛烷 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +環遊 x w ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +環鑽 x w ä n ³ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ +環靶 x w ä n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環顧 x w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +環食 x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +璵 y ³ ⁵ +璶 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +璺 w ə n ⁵ ¹ +璼 l ä n ³ ⁵ +璽 ɕ i ² ¹ ⁴ +璿 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +瓁 w ɔ ⁵ ¹ +璽書 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +璽綬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +㼆 i ŋ ³ ⁵ +瓄 t u ³ ⁵ +瓅 l i ⁵ ¹ +瓇 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +瓊 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +瓊 t͡ɕʰ y n ² ¹ +瓋 p w ɔ ³ ⁵ +瓋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +瓊中 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓊劇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +瓊山 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +瓊州 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瓊州海峽 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +瓊庫勒 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +瓊斯 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +瓊樓 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +瓊樓玉宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓊海 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓊漿 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瓊瑤 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瓊脂 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +瓊脂 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +瓊花 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +瓏 l ʊ ŋ ³ ⁵ +瓐 l u ³ ⁵ +瓓 l ä n ⁵ ¹ +瓔 i ŋ ⁵ ⁵ +瓕 m i ³ ⁵ +瓖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𤫉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +瓔珞 i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +瓘 k w ä n ⁵ ¹ +瓚 t͡s ä n ⁵ ¹ +瓛 x w ä n ³ ⁵ +瓜 k w ä ⁵ ⁵ +瓜 k u a ⁵ ⁵ +瓜 k u a ² ⁴ +瓜代 k w ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +瓜分 k w ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +瓜國 k w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +瓜地馬拉 k w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +瓜子 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜子 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜子 k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +瓜子臉 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜子臉 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜州 k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瓜德羅普 k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜拉丁加奴 k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +瓜拉登嘉樓 k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +瓜拿納 k w ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +瓜果 k w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜氨酸 k w ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +瓜瓤 k w ä ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +瓜田 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +瓜田不納履,李下不整冠 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +瓜田李下 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +瓜皮 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +瓜皮帽 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瓜皮帽 k u a ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ m a u ² ¹ ³ +瓜眾 k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +瓜葛 k w ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +瓜蒂 k w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +瓜蔞 k w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +瓜藤 k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +瓜達爾 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓜達爾卡納爾島 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓝 p w ɔ ³ ⁵ +㼉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +㼊 tʰ w ə n ³ ⁵ +㼋 k u ⁵ ⁵ +㼌 y ² ¹ ⁴ +瓞 t j ɛ ³ ⁵ +瓟 p w ɔ ³ ⁵ +瓟 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㼍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㼎 p w ɔ ³ ⁵ +㼎 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㼎 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瓠 x u ⁵ ¹ +瓠 x u ³ ⁵ +瓠 x w ɔ ⁵ ¹ +瓠 k u ⁵ ⁵ +瓠子 x u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +㼏 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +瓡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +瓡 x u ³ ⁵ +㼐 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +㼑 l j ɛ n ⁵ ¹ +㼒 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㼓 l j ɛ n ³ ⁵ +㼔 w ə n ⁵ ⁵ +瓢 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瓢 pʰ i a u ² ¹ +瓢潑 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +瓢琴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +瓢羹 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +瓢羹 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +瓢羹 pʰ i a u ² ¹ k ə n ⁵ ⁵ +瓢羹兒 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +瓢羹兒 pʰ i a u ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ +瓢肌 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瓢蟲 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +瓢蟲 pʰ i a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +㼕 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瓣 p ä n ⁵ ¹ +瓣 p ɑ ɻ ⁵ ¹ +瓣 p a n ² ¹ ³ +瓣瓣兒 p æ̃ ⁴ ⁴ p a ² ⁴ +瓣瓣子 p æ̃ ⁴ ⁴ p æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +瓣膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +瓤 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +瓤 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +瓤兒 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +瓤子 z a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +瓤瓤 z a ŋ ² ¹ z a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +瓥 l i ⁵ ¹ +㼖 l i ⁵ ¹ +瓦 w ä ² ¹ ⁴ +瓦 v a ⁵ ¹ +瓦 w ä ⁵ ¹ +瓦倫西亞 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +瓦倫西亞 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦刀 w ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瓦利斯和富圖納 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +瓦剌 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +瓦加杜古 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦努阿圖 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +瓦匠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +瓦器 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瓦埠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +瓦屋 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +瓦工 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓦房 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +瓦房店 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +瓦拉多利德 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +瓦斯 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +瓦杜茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +瓦松 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓦根基 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瓦格納 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +瓦爾哈拉 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +瓦爾喀 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +瓦爾喀部 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +瓦片 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +瓦特 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +瓦瑞瓦瑞語 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦石峽 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +瓦礫 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瓦窯 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瓦舍 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +瓦茲奎茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +瓦萊塔 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦萊達奧斯塔 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦解 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓦都茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +瓦鄉話 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +瓦頂 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㼗 tʰ i ŋ ³ ⁵ +㼘 w ä ² ¹ ⁴ +㼙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +瓨 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +瓨 x ʊ ŋ ³ ⁵ +瓩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㼚 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瓪 p ä n ² ¹ ⁴ +瓬 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +瓭 t ä n ² ¹ ⁴ +瓭 t ä n ² ¹ ⁴ +㼜 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +㼞 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +㼟 p w ɔ ³ ⁵ +㼠 tʰ w ɔ ³ ⁵ +瓴 l i ŋ ³ ⁵ +瓵 i ³ ⁵ +㼡 ʂ u ⁵ ⁵ +㼢 i ³ ⁵ +㼣 p w ɔ ³ ⁵ +㼤 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +㼥 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㼥 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㼦 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +瓶 pʰ i ŋ ³ ⁵ +瓶 pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +瓶 pʰ i n ² ¹ +瓶 pʰ i ŋ ² ⁴ +瓷 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +𬎩 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瓶兒 pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +瓷器 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瓷土 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓶塞 pʰ i ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +瓶子 pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +瓶子 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +瓶子 pʰ i ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +瓶子蓋蓋 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ k a i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +瓶子蓋蓋兒 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ k ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +瓶底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓶架 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +瓶瓶 pʰ i n ² ¹ pʰ i n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +瓷碗 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓷磚 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +瓷磚 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +瓶膽 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓶蓋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +瓶蓋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +瓶裝 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瓶裝水 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瓶頸 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㼧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +㼨 x ä n ³ ⁵ +㼩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +㼪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +瓹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +瓹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +㼫 x w ä n ⁵ ¹ +㼫 x w ä ⁵ ¹ +㼬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +㼭 t j ɛ n ⁵ ¹ +㼮 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㼮 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +㼯 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +瓽 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +瓾 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +瓿 p u ⁵ ¹ +瓿 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +甀 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𤭢 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𤭢 t͡sʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +㼵 t i ⁵ ¹ +甂 p j ɛ n ⁵ ⁵ +甃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +甄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +甄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +甄別 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +甄試 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +甄選 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +甊 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +甌 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +甌 ŋ ə u ⁵ ⁵ +甍 m ɤ ŋ ³ ⁵ +甌劇 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +甌柑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +甌江 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甌海 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甌語 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甌越 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +甏 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +甏 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +甑 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +甒 u ² ¹ ⁴ +甑兒糕 t͡s ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +甑子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +甓 pʰ i ⁵ ¹ +甕 w ə ŋ ⁵ ¹ +甕城 w ə ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +㽉 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +甗 j ɛ n ² ¹ ⁴ +甘 k ä n ⁵ ⁵ +甘井先竭 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +甘休 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +甘加 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +甘南 k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +甘南藏族自治州 k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +甘受 k ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +甘味 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +甘味劑 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +甘味料 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甘地 k ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +甘塘坳 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甘孜 k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +甘孜藏族自治州 k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +甘家廠 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘岡 k ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甘州 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +甘心 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +甘托克 k ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +甘拜下風 k ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +甘木 k ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +甘棠 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +甘榜 k ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘榜 k ä n ⁵ ⁵ p ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甘比亞 k ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +甘比亞 k ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘氨酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甘汞 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘油 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +甘泉 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +甘油三酸酯 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘油磷脂 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +甘油酸 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甘油醛 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +甘烹碧 k ä n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +甘甜 k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +甘筍 k ä n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘納許 k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘結 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +甘美 k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘美蘭 k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +甘肅 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +甘肅鳥 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘脆 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +甘胺酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +甘胺酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甘苦 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘苦與共 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +甘草 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘菊 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² +甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +甘蔗 k a n ⁵ ⁵ t͡s ɛ ² ¹ ³ +甘蔗 k æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ² ⁴ +甘蔗水 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘蔗汁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +甘蔗渣 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +甘蔗蟾蜍 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +甘蕉 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +甘薯 k ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘藍 k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +甘蜜 k ä n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +甘迺迪 k ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +甘遂 k ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +甘道夫 k ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +甘醇 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +甘雨 k ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甘霖 k ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +甘露 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +甘露兒 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +甘露糖 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +甘露醇 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +甘願 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +甙 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +甚 ʂ ə n ⁵ ¹ +甚 ʂ ə n ⁵ ¹ +甚 ʂ ə n ³ ⁵ +甚囂塵上 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +甚多 ʂ ə n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +甚大 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +甚或 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +甚是 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +甚為 ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +甚而 ʂ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +甚至 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +甚至於 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +甜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +甜 tʰ i ɛ n ² ¹ +甜 tʰ i æ̃ ² ⁴ +甜不辣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +甜味 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +甜味 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +甜味劑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +甜品 tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜尿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甜度 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +甜心 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +甜椒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +甜水海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜湯 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甜潤 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +甜玉竹 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +甜瓜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +甜瓜 tʰ i æ̃ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ +甜甜圈 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +甜甜圈 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +甜白酒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜筒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜美 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜膩 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +甜菊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +甜菜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +甜菜根 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +甜菜根 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +甜菜鹼 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜薯 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜蜜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +甜言 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +甜言蜜語 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜豆 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +甜酒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甜酸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甜酸苦辣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +甜酸醬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +甜頭 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +甜頭 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +甜食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +甜食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +甜麵醬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +甜點 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㽏 k ä n ⁵ ¹ +生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +生 ʂ ə n ⁵ ⁵ +生 s ə n ⁵ ⁵ +生下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +生不如死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生不帶來,死不帶去 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +生不逢時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生不逢辰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +生事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +生人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +生人勿近 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +生來 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +生僻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +生僻字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +生兒育女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生出 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +生分 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +生前 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +生力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +生力軍 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +生動 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +生動活潑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +生化 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +生化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生化武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +生卒年 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +生吃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +生吞活剝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +生命 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +生命保險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生命值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生命力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +生命器官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +生命形式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +生命徵象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生命教練 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +生命科學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生命線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +生命跡象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生命跡象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生命週期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +生命週期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +生命遊戲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +生命體徵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +生員 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生啤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +生啤酒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生土 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +生地黃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +生境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生奶油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +生子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +生字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +生存 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +生存率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +生存空間 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +生就 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +生平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +生年 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +生徒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +生得 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +生忌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +生快 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +生怕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +生性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +生息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² +生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +生意人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʐ ə n ³ ⁵ +生意口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +生意興隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +生意興隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +生態 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +生態位 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生態城市 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +生態學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生態工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +生態平衡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +生態文明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +生態旅遊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +生態環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生態科學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生態移民 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +生態系 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +生態系統 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生態結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +生態觀光 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +生態農業 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +生成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +生成元 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生成樹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +生手 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生技 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +生抽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +生拉硬拽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +生搬硬套 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生擒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +生擒活捉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +生放送 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +生效 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生於憂患,死於安樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +生於斯,長於斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +生日 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +生日 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ +生日兒 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ +生日卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生日宴會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生日快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +生日會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生日派對 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生日聚會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生日蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生日蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生日賀卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生日趴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ +生日趴體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +生朝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生果 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生根 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +生梨 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +生機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +生機勃勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +生機盎然 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +生橡膠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生死 s ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ +生死不明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +生死存亡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +生死弟兄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +生死攸關 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +生死有命,富貴在天 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +生死未卜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生死狀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +生死關頭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +生死離別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +生殖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生殖器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +生殖器官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +生殖系統 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生殖細胞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生殖腺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +生殖隔離 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +生殺予奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +生殺大權 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生殺與奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +生母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +生氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +生氣勃勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +生氣蓬勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +生水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +生油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +生津 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +生活 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +生活 s ə ŋ ² ⁴ x u ə ² ⁴ +生活伴侶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活史 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活問題 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +生活型態 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +生活導師 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +生活必需品 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活成本 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活技能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +生活指數 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +生活教練 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +生活方式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +生活條件 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +生活標準 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活水平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +生活水準 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活照 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生活用品 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活費 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +生活費用 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +生活資料 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生活質量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生活質量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生活館 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生涯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +生源 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生滅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +生漆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +生澀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +生無可戀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +生煎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +生煎包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生煎包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +生煎饅頭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +生父 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +生物 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +生物信息學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物信息學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物分類法 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生物化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物危害 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +生物危害 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +生物危險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生物危險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生物合成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +生物圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +生物地理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物多樣性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生物學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物學 s ə ŋ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +生物學家 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +生物工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +生物性別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +生物技術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +生物武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +生物永生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +生物治療 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +生物無機化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物物理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物相 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +生物科技 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +生物素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +生物群 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +生物能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +生物能源 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生物製劑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +生物資訊學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物質能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +生物質能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +生物醫學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生物量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生物鐘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +生物降解 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生物降解性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生物降解能力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +生物體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生物鹼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生猛 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生猛海鮮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +生猴子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +生理 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生理年齡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +生理性別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +生理期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +生理期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +生理節律 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +生理鹽水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +生產 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生產 s ə ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ +生產力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +生產合作社 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +生產商 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +生產工具 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +生產手段 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +生產方式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +生產率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +生產環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生產結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +生產線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +生產者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生產要素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +生產資料 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生產過剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +生產關係 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +生產隊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生畏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生番 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +生疏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +生疑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +生疼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +生病 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +生發 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +生相 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +生硬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +生競 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生米煮成熟飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +生米煮成熟飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +生粉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生精小管 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生老病死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生肉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +生肉麵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生育 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +生育率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +生脈飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生膠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生色 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +生花 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +生荒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +生荒地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +生菜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +生菜包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生薑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +生蛇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +生蛋 s ə n ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ +生蠔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +生角兒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +生計 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +生詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +生詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +生變 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +生豬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +生財 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +生財有道 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +生身 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +生身父母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生辰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +生造 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +生逢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +生逢其地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +生逢其時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生造詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +生還 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +生酮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +生酮飲食 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生鏽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +生鐵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生長 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生長因子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生長抑素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +生長激素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +生長素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +生靈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +生靈塗炭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +生食 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +生養 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生養 s ə ŋ ² ⁴ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +生駒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生魚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +生魚片 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +生鮮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +生麵糰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +生齒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生龍活虎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𤯝 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +甡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +產 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +產 t͡sʰ a n ⁵ ³ +產值 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +產假 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +產出 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +產前 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +產區 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +產卵 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產品 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產品植入 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +產品線 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +產品鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +產地 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +產地證 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +產女 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產婆 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +產婦 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +產子 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產崽 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產後 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +產房 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +產業 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +產業化 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +產業和平 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +產業工人 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +產業界 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +產業結構 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +產業鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +產業集群 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +產業革命 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +產檢 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +產權 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +產權轉讓 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +產物 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +產生 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +產科 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +產科學 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +產程 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +產糧 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +產能 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +產褥 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +產褥熱 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +產量 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +產鉗 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +產銷 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +甤 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +甥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +甦 s u ⁵ ⁵ +甦 s u ⁵ ⁵ +甥女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甥舅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +甦醒 s u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +用 y o ŋ ² ¹ ³ +用 y ŋ ⁴ ⁴ +甩 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +甩 s u a i ⁵ ³ +甩 f ɛ ⁵ ¹ +用不著 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +用之不竭 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +用事 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +用人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +用以 j ʊ ŋ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用作 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +用來 j ʊ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +用例 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +用做 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +用光 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +用兵 j ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +用具 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +用典 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用刑 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +用力 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +用功 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +用勁 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +用勁 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +甩動 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +用命 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +用品 j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用器 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +用地 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +用場 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用場 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +用字 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +用完 j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +甩尾 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用工 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +用度 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +用心 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +用情 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +用意 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +用愛發電 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +用戶 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +用戶名 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +用戶手冊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +用戶查核 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +用戶界面 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +用戶端 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +用戶群 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +用戶身份模塊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +甩手 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用掉 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甩掉 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +用於 j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +用武 j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用水 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用法 j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用物 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +用盡 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +用筆 j ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用腳投票 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +用膳 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +用色 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +用藥 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +用處 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +用處 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +用言 j ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +用計 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +用詞 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +用語 j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +用費 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +甩賣 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +用途 j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +用進廢退 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +甩鍋 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +用間 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +甩閒話 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +用餐 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +甪 l u ⁵ ¹ +甪直 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +甪端 l u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +甪里 l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甫 f u ² ¹ ⁴ +甫 f u ² ¹ ⁴ +甫 f u ² ¹ ⁴ +甫 pʰ u ² ¹ ⁴ +甫 p u ² ¹ ⁴ +甫 f u ² ¹ ⁴ +甬 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +甬 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +甬劇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +甫嶺 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甬東 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甬道 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甭 p ɤ ŋ ³ ⁵ +甭 p i ŋ ³ ⁵ +甮 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +甭管 p ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𤰈 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +甯 n i ŋ ⁵ ¹ +田 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +田 tʰ i ɛ n ² ¹ +田 tʰ i æ̃ ² ⁴ +由 j o ʊ̯ ³ ⁵ +甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +申 ʂ ə n ⁵ ⁵ +甴 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +田七 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +田中 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +田主 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲乙丙丁 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +甲乙醚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +田二河 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +甲亢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +甲仙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +申令 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +由來 j o ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +甲兵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +申冤 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +由利本莊 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甲功 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲午 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲午戰爭 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +田原 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +申告 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +申命紀 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +申命記 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +田園 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +田園女權 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +田園洞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +田地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +田坎 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲型肝炎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +甲型胎兒蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +田埂 tʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲基 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +甲基化 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +甲基安非他命 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +甲基橙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +甲基磺酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +甲基磺酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +甲基紅 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +甲基紫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲基綠 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +甲基苯丙胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +甲基苯丙胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +申報 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +田塍 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +田墘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +田壟 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲士 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +申奏 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +申奧 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甲子 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田字格 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +田字臉 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田字面 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +甲寅 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +田寮 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +田尾 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申屠 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +田川 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +甲州 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +由布 j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +田店 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +甲府 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田廬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l u ³ ⁵ +田徑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +田徑運動 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +由得 j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ +甲必丹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +甲戌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +田戶 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +申文 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +甲斐 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申斥 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +甲方 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +由於 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +由旬 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +申明 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +由是 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +申時 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +申月 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +田村 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +甲杓肌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +田東 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +田林 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +甲板 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申根 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +申根區 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +由此 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +由此及彼 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +由此可見 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +甲殼動物 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +甲殼動物 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +甲氧西林 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +田沖 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲油 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +田洋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +甲流 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +由淺入深 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +甲減 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲溝炎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +田灣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +甲烷 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +甲狀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +甲狀旁腺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +甲狀腺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +甲狀腺機能亢進 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +甲狀腺癌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +甲狀腺癌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +甲狀腺素 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +甲狀腺腫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲狀軟骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲猜 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +甲申 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +甲癬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲癬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲真菌病 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +甲真菌病 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +甲硫氨酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甲硫胺酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +甲硫胺酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +甲硼烷 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +甲種胎兒蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +甲等 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲米 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +由紀夫 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +田納西 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +申聞 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +甲肝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +甲胄 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +申胡 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +甲胎蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +甲胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +甲胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +田臺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +田舍 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +甲苯 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田莊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +由著性子來 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +田螺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +甲蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +由表及裡 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +由衷 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲西 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +申言 ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +申討 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申訴 ʂ ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +申說 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +田調 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +申請 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申論 ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +申請人 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +申請表 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申論題 ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +甲賀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +田賦 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +申辦 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +申辯 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +甲辰 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +申述 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +田逕 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +申遺 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +田邊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +甲酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +甲酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +甲酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +甲酸鈉 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +甲醇 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +甲醚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +甲醛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +甲醯胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +甲醯胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +田里 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田野 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田野工作 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +田野調查 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +田間 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +田陽 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +田雞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +田雞 tʰ i ɛ n ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +田雞腿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +田雞腿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +申雪 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +由頭到尾 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甲骨文 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +甲魚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +甲魚 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +田鳧 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +田黃 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +由點到面 j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +田鼠 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甶 f u ³ ⁵ +㽕 j o ʊ̯ ³ ⁵ +男 n ä n ³ ⁵ +男 n a n ² ¹ +男 n æ̃ ² ⁴ +甸 t j ɛ n ⁵ ¹ +甸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +甹 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +町 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +町 t i ŋ ⁵ ⁵ +町 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +町 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +甼 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +𤰚 l ä ³ ⁵ +𪽇 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +男丁 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +男上位 n ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +男不男女不女 n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男中音 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +男主 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男主人公 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +男人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +男人 n æ̃ ² ⁴ ʐ ə ŋ ⁵ ¹ +男人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ +男人婆 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +男人家 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ +男伴 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +男伴 n ä n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +男僕 n ä n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +男儐相 n ä n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +男優 n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +男優 n ä n ³ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +男兒 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +男兒有淚不輕彈 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +男兒膝下有黃金 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +男兒身 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +男友 n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男同 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +男同志 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +男同性戀 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +男單 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +男壘 n ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男士 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +男大當婚,女大當嫁 n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +男女 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男女同校 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +男女授受不親 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +男女有別 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +男女老少 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +男女老幼 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +男妓 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +男妾 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +男娼 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +男嬰 n ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +男子 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甸子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +男子氣 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +男子漢 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +男子漢 n æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ x æ̃ ² ⁴ +男子組合 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +男孩 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +男孩 n ä n ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ +男孩兒 n ä n ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ +男孩子 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +男寢 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男寵 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男尊女卑 n ä n ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +男工 n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +男左女右 n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +男巫 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +男廁 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男式 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +男性 n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +男排 n ä n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +男方 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +男旦 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +男朋友 n ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +男朋友 n ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男根 n ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +男模 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +男模 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +男權 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +男權主義 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +男漫 n ä n ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +男爵 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +男生 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +町田 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +男男 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +男的 n ä n ³ ⁵ d̥ ə ³ +男盆友 n ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男盜女娼 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +男神 n ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +男票 n ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +男票 n ä n ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +男科 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +男童 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +男籃 n ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +男聲 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +男色 n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +男裝 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +男護 n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +男貓 n ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +男貓 n a n ² ¹ m a u ⁵ ⁵ +男貓兒 n a n ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +男配 n ä n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +男錶 n ä n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +男風 n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +男體盛 n ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +男高音 n ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +男鹿 n ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +男默女淚 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +甾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +甾 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +甿 m ɤ ŋ ³ ⁵ +畀 p i ⁵ ¹ +畃 ɕ y n ³ ⁵ +甾體 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㽘 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㽚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +畇 y n ³ ⁵ +畈 f ä n ⁵ ¹ +畋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +畎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +畏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +畐 f u ³ ⁵ +畐 f u ³ ⁵ +畑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +畓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +畏光 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +界分 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +界別 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +畏友 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +界口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +界址 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +界外球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +界定 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +畏寒 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +畏怯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +畏怯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +畏懼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +畏敵如虎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畏日 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +畏景 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畏服 w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +界橋 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +界江 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +界河 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +畋漁 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +界牌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +界牌埡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +界牌集 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +畋獵 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +界碑 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +界線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +畏縮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +畏縮不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +畏罪 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +畏聲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +畏葸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畏葸不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +畏途 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +畏避 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +界限 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +畏難 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +畏難苟安 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +界面 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +界面活性劑 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +界音符號 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +界首 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畏首畏尾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畔 pʰ ä n ⁵ ¹ +畕 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +畖 w ä ⁵ ⁵ +留 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +留 n i ə u ² ¹ +留 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +留 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +畚 p ə n ² ¹ ⁴ +畛 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +畜 ɕ y ⁵ ¹ +畜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +畝 m u ² ¹ ⁴ +畝 m o ŋ ⁵ ³ +畟 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +留下 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +留中不發 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +留任 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +留住 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +留傳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +畜力 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +留名 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +留垻 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +畛域 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +留存 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +留學 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +留學狗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留學生 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +留守 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留守兒童 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +留客 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +留宿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +留尼旺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +留尼汪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +留影 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留待 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +留得青山在,不怕沒柴燒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +留得青山在,不愁沒柴燒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +留心 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +留念 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +留情 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +留意 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +留戀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +畝捐 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +畚斗 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畜欄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +畜欄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +留步 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +留求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +留港 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畟然 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畜牧 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +畜牧學 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +畜牧業 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +畜牲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ +畜牲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +留班 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +畜生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ +畜生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ +畜產品 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畟畟 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +留白 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +留神 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +留神 l i o u ² ⁴ ʂ ə ŋ ² ⁴ +畜禽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +畚箕 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +留級 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +留置 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +留美 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留聲機 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +留萌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +留觀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +留言 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +留言機 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +留言簿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +留話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +留話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +留遺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ +留院 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +畜養 ɕ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +留鳥 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畢 p i ⁵ ¹ +畢 p i ² ¹ +畣 t ä ³ ⁵ +畤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +略 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +畦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +異 i ⁵ ¹ +異丁基 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +異丁烯 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +異丁烷 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +異丙基 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +異世界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +異丙醇 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +異丙醚 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +異乎尋常 i ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +異事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +異亮氨酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +異亮胺酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +異亮胺酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +異人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +異位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +異位性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +畢其功於一役 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +畢加索 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異動 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +略勝一籌 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +異化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +異化作用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +畢卡索 p i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異卵 i ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異口同聲 i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +略同 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +異同 i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +異名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +異味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +異味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +異咯嗪 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +異噁唑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +異噻唑 i ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +異國 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +異國他鄉 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +異國情調 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +異國戀 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +略圖 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +略地 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +異地 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +異地戀 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +異域 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +異姓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +畢孜卡 p i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異客 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +畢家塘 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +畢宿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +畢宿五 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異山梨醇 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +異己 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +略帶 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +異常 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +異度 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +異形 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +異形詞 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +異彩 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +略微 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +略微 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +異心 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +異志 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +異性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +異性戀 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +畢恭畢敬 p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +異想天開 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +異戊二烯 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +異或 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +異或門 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +異才 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +異教 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +異教徒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +異於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +異族 i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +異日 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +畢旺 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +異曲同工 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畢業 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +畢業 p i ² ¹ nʲ i ɛ ² ¹ +畢業生 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +畢業設計 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +畢業論文 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +畢業證書 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +異構 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +異構化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +異構物 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +異構酶 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +異構體 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異樣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +異步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +異母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異母兄弟 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +畢氏三元數 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +畢氏定理 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +略為 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +略無忌憚 l ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +略無禁憚 l ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +異煙肼 i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畢爾包 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +畢爾巴鄂 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +異物 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +畢生 p i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +畢生難忘 p i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +異用字 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +異白氨酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +略知一二 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +略稱 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +異種 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異端 i ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +畢節 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +畢羅 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +異義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +異聞 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +異腈 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +異裝 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +異裝症 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +異見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +異見人士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +異言 i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +畢設 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +略語 l ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異說 i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +略談 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +略論 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +異議 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +異議分子 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異讀 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +異象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +異質 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +異質 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異辛烷 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +畢逋 p i ⁵ ¹ p u ⁵ ⁵ +略過 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +畢達哥拉斯 p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +畢達哥拉斯定理 p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異邦 i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +異鄉 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +畢竟 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +異響 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異類 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +異體 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異體字 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +異麥芽糖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +異黨 i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番 f ä n ⁵ ⁵ +番 pʰ ä n ⁵ ⁵ +番 f a n ⁵ ⁵ +番 pʰ ä n ⁵ ⁵ +番 f ä n ³ ⁵ +番 pʰ w ɔ ³ ⁵ +番 pʰ w ɔ ³ ⁵ +番 p w ɔ ⁵ ⁵ +畫 x w ä ⁵ ¹ +畫 x u a ² ¹ ³ +畫 x u a ⁴ ⁴ +畫 x w ä ⁵ ¹ +畫 x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +畬 y ³ ⁵ +畬 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +畭 y ³ ⁵ +畯 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +畲 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +畫一 x w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +番人 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +畫作 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +畫供 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +畫供 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫像 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +畫像 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +畫兒 x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +畫冊 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +畫刊 x w ä ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +番劇 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +畫匠 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +畫卷 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +畫商 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +畫圖 x w ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +畫圖 x w ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +畫地 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +畫堂 x w ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +畫報 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +畫壇 x w ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +畫外音 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +番子 f ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +番客 f ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +畫室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +畫室 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫家 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +畫展 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫工 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫布 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +畫帖 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +畫帖 x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫師 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +畫幅 x w ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +畫廊 x w ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +畫影圖形 x w ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +畫意 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +畫戟 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫押 x w ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +畲族 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +番木瓜 f ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +番杏 f ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +畫板 x w ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫板 x w ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫架 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +番椒 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +番瀉葉 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +畫燭 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +畫片 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +番瓜 f ä n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +番番 f ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +番番 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +番番 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +畫皮 x w ä ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +畫眉 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +畫眉 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +畫眉草 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫眉鳥 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番石榴 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +番禺 pʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +畫筆 x w ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫策 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +番紅花 f ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +畫素 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +畫舫 x w ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番芋 f ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +番芫荽 f ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +番芫荽 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +番茄 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +番茄 f a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ +番茄汁 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +番茄炒蛋 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +番茄煮蛋 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +番茄紅素 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +番茄醬 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +番荔枝 f ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +畫荻 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +畫荻教子 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番薯 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番薯蛋 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +畫虎不成反類犬 x w ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番號 f ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +畫蛇添足 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +畲話 ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +畫謎 x w ä ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +畫質 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +畫質 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +番路 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +畫軸 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +番邦 f ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +畫閣 x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +畫面 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +畫風 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +畫餅 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫餅充飢 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +番鬼 f ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫鬼腳 x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番麥 f ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +畫鼓 x w ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫龍點睛 x w ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +當 t a ŋ ⁵ ⁵ +當 t ɑ ŋ ² ⁴ +當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +當 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +當 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +當 d̥ ɑ ŋ +畷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +畸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +畹 w ä n ² ¹ ⁴ +𤲑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +當……的時候 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ +當下 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +當不倒 t a ŋ ² ¹ ³ p u ² ¹ t a u ⁵ ³ +當世 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +當且僅當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +當中 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +當之無愧 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +當事 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +當事 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +當事人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +當事國 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +當事者 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +當今 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +當仁不讓 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +當代 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +當作 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +當使 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當來 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +當值 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +當做 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +當先 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +當兒 t ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +當兵 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +當初 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +當別 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +當前 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +當務之急 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +當勞 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +當即 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +當回事 t ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +當地 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +當地人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +當地時間 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +當場 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當場 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +當夜 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +當天 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +當天 t ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +當季 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +當官 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +當家 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +當家作主 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當家的 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² +當家花旦 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +當實 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +當局 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +當局者迷,旁觀者清 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +當差 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +當差 t ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ +當年 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +當年 t ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +當店 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +畸形 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +畸形秀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +畸形足 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +當心 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +當惹雍錯 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +當應 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +當成 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +當政 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +當日 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +當日 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +當是 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +當時 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +當時 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +當晚 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當曲 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +當槍使 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當機 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +當機立斷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +當權 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +當權派 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +當歸 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +當然 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +畹町 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +當番 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +當當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +當真 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +當真 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +當真 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +當真 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +當眾 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +當空 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +當紅 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +畸胎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +畸胎瘤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +當街 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +畸角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畸角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畸變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +當道 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +當選 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +當量劑量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +當鋪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +當間兒 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +當陽 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +當雄 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +當面 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +當頭 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +當頭 t ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +當頭棒喝 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +當頭炮 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +當飯吃 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +畼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +畾 l e ɪ̯ ³ ⁵ +畾 l e ɪ̯ ³ ⁵ +畾 l w ɔ ³ ⁵ +畾 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +畿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +畿甸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +畿輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疀 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +疃 tʰ w ä n ² ¹ ⁴ +疄 l i n ³ ⁵ +疄 l i n ⁵ ¹ +疆 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +疇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +疆土 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疆域 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +疆埸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +疆場 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疆場 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +疇昔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +疇昔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +疆獨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +疆理 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疆界 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +疈 pʰ i ⁵ ¹ +疊 t j ɛ ³ ⁵ +疊加 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +疊句 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +疊合 t j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +疊子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +疊字 t j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +疊床架屋 t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +疊彩 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疊氮 t j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +疊氮化鈉 t j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +疊蓆 t j ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +疊詞 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +疊韻 t j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +疋 ʂ u ⁵ ⁵ +疌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +疌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +疏 ʂ u ⁵ ⁵ +疏 s u ⁵ ⁵ +疏 ʂ u ⁵ ⁵ +疏 ʂ u ⁵ ¹ +疏剪 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏勒 ʂ u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +疏勒 s u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +疏失 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +疏導 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ² +疏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +疏忽照顧兒童 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +疏懶 ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏散 ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +疏散 ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏於 ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +疏朗 ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏水性 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +疏浚 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +疏漏 ʂ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +疏率 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +疏理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +疏財仗義 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +疏通 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +疏遠 ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏開 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +疏離 ʂ u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +疏食 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +疏鬆 ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㽰 ʂ u ⁵ ¹ +疐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +疐 t i ⁵ ¹ +疑 i ³ ⁵ +疑乎 nʲ i ² ¹ f u ² ¹ +疑似 i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +疑兵 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +疑古 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疑古派 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +疑問 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +疑問代詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +疑問副詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +疑問詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +疑團 i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +疑心 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +疑心生暗鬼 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疑心病 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +疑忌 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +疑念 i ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +疑惑 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +疑慮 i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +疑懼 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +疑核 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +疑案 i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +疑犯 i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +疑獄 i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +疑病 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +疑神疑鬼 i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疑竇 i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +疑義 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +疑診 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疑難 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +疑難雜症 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +疑雲 i ³ ⁵ y n ³ ⁵ +疑點 i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𤴡 t i ⁵ ¹ +𤴡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +疒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +疒 n ɤ ⁵ ¹ +疒 n i ⁵ ¹ +㽱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㽱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㽱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ +疓 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +疔 t i ŋ ⁵ ⁵ +疕 p i ² ¹ ⁴ +疕 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𤴦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +疙 i ⁵ ¹ +疙 k ɤ ⁵ ⁵ +疚 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +疛 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +疝 ʂ ä n ⁵ ¹ +疝囊 ʂ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +疝帶 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +疝氣 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +疝氣 s a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +疙瘩 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +疙瘩 k ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² +疙瘩湯 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +疢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +疣 j o ʊ̯ ³ ⁵ +疤 p ä ⁵ ⁵ +疥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +疥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ +疦 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +疦 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +疧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +疨 j ä ² ¹ ⁴ +疨 ɕ j ä ⁵ ⁵ +疫 i ⁵ ¹ +𤵒 w ə n ³ ⁵ +疥剌蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +疫區 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +疫埠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +疫情 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +疫戰 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +疫氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +疫源地 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +疫潮 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +疤疤兒 p a ² ⁴ p a ² ⁴ +疤疤子 p a ² ⁴ p a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +疫疾 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +疫病 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +疫症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +疤痕 p ä ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +疤瘌 p ä ⁵ ⁵ l ä ² +疥瘡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +疫癘 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疫苗 i ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +疫苗 i ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +疥蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +疥蛤蟆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ +疣豬 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +疫鬼 i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疫魔 i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +疣鼻天鵝 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +㾀 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +㾀 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +疰 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +疲 pʰ i ³ ⁵ +疳 k ä n ⁵ ⁵ +疵 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +疶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +疷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +疸 t ä n ² ¹ ⁴ +疹 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +疼 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +疼 tʰ ə ŋ ² ⁴ +疽 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +疾 t͡ɕ i ³ ⁵ +痀 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +痀 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +痀 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +痀 y ² ¹ ⁴ +痁 ʂ ä n ⁵ ⁵ +痁 t j ɛ n ⁵ ¹ +痂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +痃 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +痄 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +病 p i ŋ ⁵ ¹ +病 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +病 p i n ² ¹ ³ +病 p i ŋ ⁴ ⁴ +症 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +疲乏 pʰ i ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +病人 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +病人傅油 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +病例 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +病來如山倒,病去如抽絲 p i ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +疲倦 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +病倒 p i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +症候 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +症候群 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +病假 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +病假條 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +病假條 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +病兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +病兒 p i ⁴ ⁴ +病入膏肓 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +疲勞 pʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +病勢 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +病區 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +病危 p i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +病危 p i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +病原 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +病原學 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +病原菌 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +病原菌 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +病原蟲 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +病原體 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病友 p i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病句 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +病史 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病史 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病名 p i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +病向淺中醫 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +病員 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +病因 p i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +病因學 p i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +疲困 pʰ i ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +病坨坨 p i n ² ¹ ³ tʰ o ² ¹ tʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +疰夏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +病夫 p i ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +病媒 p i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +病嬌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +疹子 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +病字旁 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +病字旁 p i n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +病字邊 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +病字頭 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +病室 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +病室 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病害 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +病容 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +病床 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +病廠兒 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病弱 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +病從口入,禍從口出 p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +病徵 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +疾忙 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +病急亂投醫 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +病恥感 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疾患 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +病患 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +疼惜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +疼惜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +病情 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +疼愛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +病態 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +病態肥胖 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +疲憊 pʰ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +病懨懨 p i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +病房 p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +疾控 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +病損 p i ŋ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病故 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +疲於奔命 pʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +病旁 p i n ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ +病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +病格 p i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +病榻 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +病機 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +疾步 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +病歷 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +病死 p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病死率 p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +病歿 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +病殼殼 p i n ² ¹ ³ kʰ o ² ¹ kʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +病毒 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +病毒學 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +病毒性 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +病毒性肝炎 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +病毒營銷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +病毒負荷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +病毒載量 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +疲沓 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ³ +疲沓 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +病況 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +病源 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +病灶 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +病狀 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +症狀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +病理 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病理化 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +病理學 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +病理徵 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +病理性 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +疾疫 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +疾病 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +病疾 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +病疾 p i ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +病症 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +疼痛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +病痛 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +病癒 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +病癒者 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病癥 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +病相思 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +疾視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +病程 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +病種 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疳積 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +疾管局 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +病篤 p i ŋ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疲累 pʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +病者 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痄腮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s a ɪ̯ ¹ +痄腮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +疾苦 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病菌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +病菌 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +病號 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +病號 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +病蟲害 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +疾行 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病變 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +病象 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +疾走 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病軀 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +疲軟 pʰ i ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病逝 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +病重 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +病院 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +病院 p i ŋ ⁴ ⁴ y æ̃ ² ⁴ +疼顧 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +疾風 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +疾風勁草 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疾風知勁草 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疾首 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疾馳 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +病體 p i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病魔 p i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +疵點 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +痋 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +痋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +痌 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +痍 i ³ ⁵ +痎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +痒 j ɑ ŋ ³ ⁵ +痔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +痔 t͡s z̩ ² ¹ ³ +痕 x ə n ³ ⁵ +痕 x ə n ² ¹ +𤵽 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +痔漏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +痔瘡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +痔瘡 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a ŋ ⁵ ⁵ +痔瘻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +痊癒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +痕跡 x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +痕跡 x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +痗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +痘 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +痙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +痚 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +痛 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +痝 m ɑ ŋ ³ ⁵ +痞 pʰ i ² ¹ ⁴ +痞 pʰ i ² ¹ ⁴ +痟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +痠 s w ä n ⁵ ⁵ +痠 s u a n ⁵ ⁵ +痡 pʰ u ⁵ ⁵ +痡 f u ⁵ ⁵ +痢 l i ⁵ ¹ +痣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +痤 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +痦 u ⁵ ¹ +痧 ʂ ä ⁵ ⁵ +𤶘 x u ⁵ ⁵ +痛不欲生 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +痛切 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +痛哭 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +痛失 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +痞子 pʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +痦子 u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +痛定思痛 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +痛心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +痛心疾首 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛快 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +痛快淋漓 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +痛恨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +痛惜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +痛惜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +痛惡 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +痛感 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛扁 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛打 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛批 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +痛擊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +痛擊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +痙攣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ +痛改前非 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +痛斥 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +痛楚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痞氣 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +痢疾 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +痘痕 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ +痘痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +痤瘡 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +痤瘡丙酸桿菌 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +痤瘡丙酸桿菌 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +痛癢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛經 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +痛經丸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +痛罵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +痛腳 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痘苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +痘苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +痛苦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痧藥 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +痛處 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +痛覺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +痛詆 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +痛飲 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痛點 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痯 k w ä n ² ¹ ⁴ +痰 tʰ ä n ³ ⁵ +痱 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +痳 l i n ³ ⁵ +痴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +痵 t͡ɕ i ⁵ ¹ +痺 p i ⁵ ¹ +痼 k u ⁵ ¹ +痾 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +痾 ˀɤ ⁵ ⁵ +痿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +瘀 y ⁵ ⁵ +瘁 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瘃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +痴人說夢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +痴呆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +痴呆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +痴呆症 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +痴呆症 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +痱子 f e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +痴心 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +痴心妄想 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痴情 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +痴想 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘀斑 y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +痰桶 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痴漢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +痴狂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +痼疾 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ə̯ ɻ ³ ⁵ +痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +痴看 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +痴笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +痰罐 tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +痴肥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +痴迷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +瘀青 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +瘀點 y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㾪 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +㾮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +㾯 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +㾯 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +㾵 t͡ɕ i ⁵ ¹ +瘈 t͡ɕ i ⁵ ¹ +瘈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瘈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瘊 x o ʊ̯ ³ ⁵ +瘋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +瘌 l ä ⁵ ¹ +瘍 j ɑ ŋ ³ ⁵ +瘏 tʰ u ³ ⁵ +瘑 k w ä ⁵ ⁵ +瘓 x w ä n ⁵ ¹ +瘓 x u a n ² ¹ ³ +瘕 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +瘖 i n ⁵ ⁵ +瘟 w ə n ⁵ ⁵ +瘧 n ɥ ɛ ⁵ ¹ +瘧 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𤸁 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𤸎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +瘋人 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +瘋人院 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +瘋傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +瘋克 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +瘊子 x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +瘋子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +瘧子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瘧子 n ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瘋掉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瘋搶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘋牛病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +瘋牛症 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +瘋狂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +瘋狗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘋狗浪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +瘋狗病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +瘋狗症 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +瘟疫 w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +瘋病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +瘧疾 n ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +瘌痢 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +瘌痢頭 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +瘈瘲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +瘈瘲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +瘋癲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +瘟神 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +瘋藥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瘧蚊 n ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +瘋話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +瘋魔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +瘖默 i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +瘙 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瘙 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瘛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +瘝 k w ä n ⁵ ⁵ +瘞 i ⁵ ¹ +瘠 t͡ɕ i ³ ⁵ +瘡 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瘡 t͡sʰ u a ŋ ⁵ ⁵ +瘢 p ä n ⁵ ⁵ +瘤 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +瘥 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +瘥 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +瘦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +瘦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瘨 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +瘨 t j ɛ n ⁵ ⁵ +瘩 d̥ ä +瘩 t ä ³ ⁵ +瘦削 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +瘦削 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +瘡口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘤子 l j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +瘦子 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瘦小 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘦巴巴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +瘦弱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +瘦死的駱駝比馬大 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +瘤牛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +瘦猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +瘠田 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +瘡疤 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +瘡痍 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +瘢痕 p ä n ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +瘡痍滿目 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +瘙癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘙癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘦皮猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +瘦肉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +瘦肉精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +瘦臉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘦臉針 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +瘠薄 t͡ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +瘦身 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +瘦金體 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘦長 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +瘦馬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘦骨嶙峋 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +㿃 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㿃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +瘭 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +瘮 ʂ ə n ⁵ ¹ +瘯 t͡sʰ u ⁵ ¹ +瘰 l w ɔ ² ¹ ⁴ +瘲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +瘳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +瘵 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +瘶 s o ʊ̯ ⁵ ¹ +瘸 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ +瘹 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瘺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +瘼 m w ɔ ⁵ ¹ +瘽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +癊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +癊 i n ⁵ ¹ +瘸子 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +瘸子 t͡ɕʰ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +瘴氣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瘭疽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +瘴癘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +瘰癧 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瘺管 l o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘸腳 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瘸腿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +療 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +癆 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +癆 n a u ² ¹ +癆 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +癆 n a u ² ¹ ³ +癇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +癉 t ä n ⁵ ¹ +癌 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +癌 j ɛ n ³ ⁵ +癍 p ä n ⁵ ⁵ +𤺊 ɕ i ⁵ ⁵ +𤺊 s z̩ ⁵ ⁵ +𤺪 ʂ ä n ⁵ ¹ +療傷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +癇性 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +癇性發作 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +癌患 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +癌患 j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +療效 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +療治 l i ɔː ² ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +療法 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癀病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +癆病 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +癌病 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +癌病 j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +癌症 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +癌症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +癌瘤 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +癌瘤 j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +療癒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +癌癥 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +癌癥 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +療程 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +癌細胞 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +癌細胞 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +癌腫 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癌腫 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癌變 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +癌變 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +療養 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +療養所 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +療養院 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +癐 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +癐 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +癐 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +癒 y ⁵ ¹ +癔 i ⁵ ¹ +癖 pʰ i ² ¹ ⁴ +癖 pʰ i ⁵ ¹ +癗 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +癘 l i ⁵ ¹ +癙 ʂ u ² ¹ ⁴ +癜 t j ɛ n ⁵ ¹ +癒合 y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +癖好 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +癖好 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +癖性 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +癖性 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +癔病 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +癔症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +癜風 t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +癟 p j ɛ ² ¹ ⁴ +癟 p j ɛ ⁵ ⁵ +癟 p j ɛ ² ¹ ⁴ +癠 t͡ɕ i ³ ⁵ +癠 t͡ɕ i ⁵ ¹ +癟三 p j ɛ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +癟三 p j ɛ ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +癟三 p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +癢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +癤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +癤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +癥 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +癦 m w ɔ ⁵ ¹ +癦 m ɤ ⁵ ¹ +癤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +癥狀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +癢癢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ j ɑ ŋ ⁴ +癥結 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +癩 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +癩 n a i ² ¹ ³ +癩瓜 l a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +癩疙寶 n a i ² ¹ ³ k ɛ ² ¹ p a u ⁵ ³ +癩病 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +癩瘡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +癩皮狗 l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癩蛤蟆 l a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ +癩頭黿 l a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +癩風 l a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +癬 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +癬 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +癭 i ŋ ² ¹ ⁴ +癮 i n ² ¹ ⁴ +癮君子 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癮性 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +癬疥 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +癬疥 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +癮疹 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癮頭 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +癮頭 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +癯 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +癰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +癰疽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +癱 tʰ ä n ⁵ ⁵ +癱 tʰ a n ⁵ ⁵ +癲 t j ɛ n ⁵ ⁵ +癱子 tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +癲子 t j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +癲狂 t j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +癲狗病 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +癲狗症 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +癱瘓 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +癱瘓 tʰ a n ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ ³ +癲癇 t j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +癲癇 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +癱軟 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癴 l w ä n ³ ⁵ +癶 p w ɔ ⁵ ⁵ +癸 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +癹 p ä ³ ⁵ +癹 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +癸丑 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癸亥 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +癸卯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癸基 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +癸巳 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +癸未 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +癸炔 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +癸烯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +癸烷 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +癸酉 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +癸酮 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +癸酸 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +癸醇 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +癸醛 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +登 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +登 t ə n ⁵ ⁵ +發 f ä ⁵ ⁵ +發 f a ² ¹ +發 p w ɔ ⁵ ⁵ +發亮 f ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +發人 f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +發人深省 f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登仙 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +發付 f ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +發件人 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +登位 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +發作 f ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +登假 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +登假 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發光 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +發光二極管 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發光二極管 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發光二極體 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登入 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +發兵 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +發冷 f ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登出 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +發出 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +發函 f ä ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +發刊 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +發刊詞 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +登別 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +發動 f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +發動機 f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +發包 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發卡 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登即 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +登即 t ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ +發呆 f ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +發售 f ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +發問 f ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +發喊 f ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發喪 f ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +發單 f ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +發嗲 f ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登嘉樓 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +發回 f ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +登基 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +登報 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發報 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +登壇 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +發夢 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +發夢天 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +發大水 f ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登天 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +發奮 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +發奮圖強 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +發威 f ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +登字頭 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +發家 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +登封 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發射 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +發射機 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +發射站 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +發射臺 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +登對 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +發展 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發展 f a ² ⁴ ʈ͡ʂ æ̃ ⁵ ¹ +發展中 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +發展中國家 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +發展史 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登山 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +登山家 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +登山車 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +登山靴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +登岸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +登峰 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +登峰造極 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +登州 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +發工資 f ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +登巴薩 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +發布 f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +發布會 f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +登庸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +登徒子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發怒 f ä ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ +發急 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +發悲 f ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +發情 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +發情期 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +發情期 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +發愁 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +發愣 f ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ +發慌 f ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +發憤 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +發憤忘食 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +發抖 f ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發排 f ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +發掘 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +發推 f ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +發揚 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +發揮 f ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +發揚光大 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +登攀 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ +發改委 f ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發放 f ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +發散 f ä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +發文 f ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +發明 f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +發昏 f ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +發明家 f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +發昏章第十一 f ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +發春 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +登時 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +發暈 f ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ⁵ +發書 f ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +登校 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +發根 f ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +發條 f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +發條 f ä ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +登極 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +發榜 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發標 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +登機 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +登機證 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +登殿 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +發毛 f ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +發毛 f ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +發毛 f a ² ¹ m a u ² ¹ +發水 f ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發水 f a ² ⁴ f i ⁴ ⁴ +發汗 f ä ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +發泡 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +登泰山而小天下 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +發泡膠 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發泡酒 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發洩 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +發洋財 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +發浪 f ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +發源 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +發源地 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +發潮 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +發火 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發火 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發炎 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +發煙硫酸 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +發熱 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +發熱門診 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發燒 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發燒友 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發牌 f ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +發牢騷 f ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發狂 f ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +發狠 f ä ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發現 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +發球 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +發球 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +發生 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發生率 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +登用 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +登用 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +發病 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +發病率 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +發痧 f ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +發痧 f a ² ¹ s a ⁵ ⁵ +發瘋 f ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發瘧子 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +發瘧子 f ä ⁵ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +發癢 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發癲 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +登登登的 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +發白 f ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +發神經 f ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +發祥 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +發票 f ä ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +發祥地 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +發福 f ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +登科 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +發稿 f ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發稿 f ä ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發端 f ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +發笑 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +發箭 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +登米 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發粉 f ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發糕 f ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發糖 f ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +發紅 f ä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +發紺 f ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +發給 f ä ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發聲 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發育 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +發育不良 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +發育遲緩 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發胖 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +發脹 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +發脾氣 f ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +登臨 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +發臭 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +登臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +發芽 f ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +登萊 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +發薪 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +發薪日 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +發虛 f ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +發號施令 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +發行 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +發行 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +發行人 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +發行版 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發行量 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +發表 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發見 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +發覺 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +發言 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +發言人 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +發言權 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +登記 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +登記員 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +發誓 f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +發語詞 f ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +發財 f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +發貨 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +發貨人 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +發賣 f ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +發賤 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +發起 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發起人 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +發起方 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +登車 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +發車 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +登載 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登載 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +發送 f ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +發送 f ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² +發運 f ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +發達 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +發達國 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +發達國家 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +發遣 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發還 f ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +發配 f ä ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +發酒瘋 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +發酒瘋 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +發酵 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +發酵 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +發酵乳 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發酵乳 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發酵劑 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +發酵劑 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +發酵粉 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發酵粉 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +登錄 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +登門 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +登陸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +登階 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +發難 f ä ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +發電 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +發電廠 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發電所 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發電機 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +發電站 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +發電車 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +發霉 f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +登革 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +登革熱 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +發音 f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +發音障礙 f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +發願 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +發飆 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發飆 f ä ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +發騷 f ä ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +登高 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +發麵 f ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +發麻 f ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +登龍位 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +登龍門 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +白 p a ɪ̯ ³ ⁵ +白 p w ɔ ³ ⁵ +白丁 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +白丁 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +白丁兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +白三烯 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +白乾 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +白乾 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +白乾兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +白乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +白事 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白事 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +白井 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白人優越主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +白人至上主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +白人靈魂樂 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +白介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +白令海 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白令海峽 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +白俄 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +白俄 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +白俄國 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +白俄國 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +白俄羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +白俄羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +白俄羅斯人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白俄羅斯人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白俄羅斯文 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +白俄羅斯文 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +白俄羅斯語 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白俄羅斯語 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白光 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白兔 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +白兔赤烏 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +白內障 p a ɪ̯ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +白冷 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白刀子進去,紅刀子出來 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +白刀子進,紅刀子出 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +白刃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +白刃戰 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +白切雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白化 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +白化病 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +白匪 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白區 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +白卷 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +白卷 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +白厲厲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +白及 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +白右 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +白吃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +白名單 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +白名單 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +白喉 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +白喉病 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +白土 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +白城 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +白堊 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +白堊紀 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +白報紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白壁德 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +白士 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白壽 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +白夜 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +白天 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白契 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +白姑魚 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +白媒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +白嫖 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白子兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +白字連篇 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白客 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +白宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白家堰 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +白富美 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白尼羅河 p a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +白局 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +白屈菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +白山 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +白山黑水 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白嶺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白左 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白巧克力 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +白巫術 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +白布 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +白帆 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +白帆 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +白帝 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +白帝城 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +白帶 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +白帶丸 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +白幹 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +白廟 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白廳 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +白手 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白手套 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白手成家 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +白手起家 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +白扦 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白掌長臂猿 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +白描 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白搭 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白文 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +白斑 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +白斬雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白旄 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白旄黃鉞 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +白族 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +白旗 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +白日 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +白日做夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +白日夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +白晌兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白晝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +白景 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白暗 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +白月光 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白木耳 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白朮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +白朱古力 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +白板 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白板 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白果 p ɛ ² ¹ k o ⁵ ³ +白果兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白果圓 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +白枕鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +白柳 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白桑關 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +白梅 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +白森森 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +白棉紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白楊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +白楊坪 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +白榴石 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +白樺 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +白橋 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白檀 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +白檀香 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白武士 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白殭蠶 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +白毛藤 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +白毫 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白氣 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +白氨酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +白水 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白水港 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白求恩 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +白沙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +白沙洲 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +白沙瓦 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白沫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +白沫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +白河 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +白泉 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +白波 p a ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +白洋 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +白洞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +白浪 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +白海 p a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白淨 p a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ³ +白湯 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白灰 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +白灼蝦 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +白煤 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +白熊 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +白熱 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +白熱化 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +白熱燈 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白熾 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +白熾燈 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白牌 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +白狐 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +白玉 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +白玉山 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +白玉樓 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +白玉蘭 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +白玩 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +白玩 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ +白玩兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ +白班 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +白班 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +白班兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +白璧微瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +白璧微瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +白璧無瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +白瓜 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +白生生 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白生生 p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +白疊 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +白痢 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +白痴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +白癜風 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白白 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +白白 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白白淨淨 p a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ +白白淨淨 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ +白白生生 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +白白胖胖 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +白皙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +白皚皚 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +白皮 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +白皮書 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +白皮松 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白皮豬 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +白目 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白眼仁 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ə n ² ¹ +白眼仁兒 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ɚ ² ¹ +白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +白眼珠 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ +白矮星 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +白石 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +白石凹 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白石坳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白石山 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +白砒 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +白砂糖 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +白磷 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +白礬 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +白票 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白種 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白種 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白種人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +白米 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白粉 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白粉病 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +白粥 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +白糖 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +白糖糕 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白紋伊蚊 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +白紙黑字 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +白細胞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白細胞介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +白線 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +白練 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +白羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +白羊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +白羊宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白羊座 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +白老鼠 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +白胡椒 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白胡椒 p ɛ ² ¹ f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +白脫 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +白腹鶇 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白臉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白臉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白色 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +白色垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白色垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +白色恐怖 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +白色情人節 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +白色污染 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白色體 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白芍 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白芍 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +白芨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白芨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +白花 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +白芷 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白芥子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白花花 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +白花蛇 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +白花蛇舌草 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白英 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +白茅 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白茅根 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +白茶 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +白茫茫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +白莧 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +白菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +白菜 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +白菜 p e i ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ +白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +白菜秧兒 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ⁵ +白葡萄酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白蒙蒙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +白蓮 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +白蓮教 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白蓮花 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +白薇 p a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +白薯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白藤 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +白藥 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白藜蘆醇 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +白蘞 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白蘞 p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +白蘭 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +白蘭地 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +白蘿蔔 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +白虎 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白蛉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +白蛇傳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +白蛉熱 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +白蛋白 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +白螞蟻兒 p ɛ ² ¹ m a ⁵ ³ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白螺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +白蟻 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白蠟 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +白蠟蟲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +白衣 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +白衣人 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白衣天使 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白衣戰士 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白袍 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ +白話字 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +白話文 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +白語 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白說 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +白讀 p a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +白豆 p a ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +白豆蔻 p a ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +白費 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +白費唇舌 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +白賊 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +白質 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白質 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +白身 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +白身人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白軍 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +白軟乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白軟乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +白送 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +白酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白酒 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +白醋 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +白醋栗 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ³ ⁵ +白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ɻʷ ³ ⁵ +白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +白金 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +白金漢 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +白金漢宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白鉛 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白鉛礦 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +白銀 p a ɪ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ +白銅 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +白鍵 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +白鎢礦 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +白鐵 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鑞 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +白開 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +白開水 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白附子 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白陶 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +白雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白雨 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白雪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白雪公主 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白雪皚皚 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +白雲 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +白雲山 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +白雲母 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白雲石 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +白雲蒼狗 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白露 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +白露 p ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ +白青 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +白面 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +白面書生 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白頂溪鴝 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +白領 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白領 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白頭 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +白頭人送黑頭人 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白頭偕老 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白頭山 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +白頭翁 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +白頭鵯 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +白頸鸛 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +白食 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +白飯 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +白首 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白馬 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白馬井 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白馬寺 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +白馬王子 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白駒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +白駒過隙 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +白骨 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白骨精 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +白髓 p a ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白體 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白髮 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +白髮 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白髮人送黑髮人 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +白髮人送黑髮人 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +白髮蒼蒼 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白髮蒼蒼 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +白鬼 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鬼筆 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白魔法 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白魔術 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +白鮮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +白鮮皮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +白鯨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +白鰱 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +白鱀豚 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +白鱘 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +白鳥 p a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鳥 p a ɪ̯ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鳳菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +白鴿 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +白鴿 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +白鵝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +白鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +白鶴兒 p ɛ ² ¹ x u ɚ ² ¹ +白鷳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +白鷺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +白鷺鷥 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +白鸛 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +白鹿 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +白麵 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +白麵 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +白麵兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +白麻糖 p ɛ ² ¹ m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白墨 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +白墨 p ɛ ² ¹ m ɛ ² ¹ +白黨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鼠 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白鼬 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +白鼻心 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +白龍尾島 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +百 p w ɔ ³ ⁵ +百丈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +百丈河 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +百世 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +百乘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +百乘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +百乘之家 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +百事 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +百事可樂 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +百事通 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百人斬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百依百順 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +百倍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +百元店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +百兒八十 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ˀɤ ɻ ⁴ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +百出 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +百分 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +百分 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +百分之 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +百分之百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百分位數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +百分位數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +百分制 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +百分數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +百分數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +百分比 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百分率 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +百分百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百分點 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百利甜酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百勝 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +百匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +百十 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +百口莫辯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +百合 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +百合花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +百合花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +百問不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +百問不厭,百拿不煩 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +百喙莫辯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +百基拉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +百夫長 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百姓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +百姓 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +百姓 p e i ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ +百孔千瘡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百官 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +百家 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +百家姓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +百家姓 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ ɕ i n ² ¹ ³ +百家樂 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +百家樂棋 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +百家爭鳴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +百寶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百寶箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百尺竿頭,更進一步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +百川 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +百川歸海 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百年 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +百年不遇 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +百年之後 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +百年國恥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百年大計 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +百年好合 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +百年戰爭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +百年樹人 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +百年歸老 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百度 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +百廢俱興 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +百忙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +百忙之中 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百思不得其解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百思不解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百感交集 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +百慕大 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +百慕大三角 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百憂解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百慕達 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +百戰 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +百戰不殆 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +百戰百勝 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +百折不撓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +百方 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百日 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +百日咳 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +百日宴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +百日紅 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +百日草 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百業蕭條 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +百步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +百步穿楊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +百歲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +百歲 p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ +百毒不侵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +百濟 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +百濟語 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百無一二 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +百無一失 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +百無禁忌 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +百無聊賴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +百煉成鋼 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百獸 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +百病 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +百病纏身 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +百發百中 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +百白破 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +百白破疫苗 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +百看不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +百福 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +百福司 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +百萬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +百萬 p e i ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ +百萬富翁 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +百萬雄師 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +百科 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +百科 p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ +百科 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +百科 p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ +百科事典 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百科全書 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +百科全書派 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +百端待舉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百筧河 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +百粵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +百老匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +百聞不如一見 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +百聽不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +百舌 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +百舌鳥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百舌鳥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百般 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +百般刁難 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +百般刁難 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +百色 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +百色 p w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +百花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +百花爭妍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +百花爭豔 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +百花齊放 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +百花齊放,推陳出新 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +百花齊放,百家爭鳴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +百草 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百草枯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +百葉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +百葉窗 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百葉箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百葉結 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +百衲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +百衲本 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百裡挑一 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +百褶裙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +百褶裙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +百讀不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +百貨 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +百貨公司 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +百貨商店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +百貨店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +百越 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +百足 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +百足之蟲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +百足之蟲,斷而不蹶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +百足之蟲,死而不僵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百足之蟲,至斷不蹶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +百足之蟲,至死不僵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百足蟲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +百辟 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +百部 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +百里 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百里洲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +百里香 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百靈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +百香果 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百鳥朝鳳 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +皀 t͡ɕ i ³ ⁵ +皀 p i ⁵ ⁵ +皀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +皂 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皂化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +皂港 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +皂白 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +皂石 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +皂礬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +皂纛 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皂苷 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +皂莢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +皂角 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皁隸 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +皂靴 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +的 t i ⁵ ¹ +的 t i ³ ⁵ +的 d̥ ə +的 t i ⁵ ¹ +的 t i ³ ⁵ +的 t i ⁵ ⁵ +的一比 d̥ ə i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +的一米 d̥ ə i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +的哥 t i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +的哥 t i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +的哥 t i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +的哥 t i ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +的士 t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +的士 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +的士夠格 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +的士高 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +的姐 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +的姐 t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +的當 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +的確 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +的確良 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +的話 d̥ ə x w ä ⁵ ¹ +的里雅斯特 t i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +的黎波里 t i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皅 pʰ ä ⁵ ⁵ +皆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +皇 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +皇 x u a ŋ ² ¹ +皇上 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ +皇上 x u ɑ ŋ ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ +皇位 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +皈依 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +皈依者 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇儲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇儲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +皇冠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +皇叔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +皇叔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +皇后 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +皇后區 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +皆因 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +皇城 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +皆大歡喜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +皇天不負苦心人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +皇太后 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +皇天后土 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇太子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇太極 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +皇妃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +皇妣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇威 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +皇子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇室 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +皇室 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇宮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +皇家 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +皇家同花順 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +皇帝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +皇帝 x u a ŋ ² ¹ t i ² ¹ ³ +皇帝 x u ɑ ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ +皇帝不急,急死太監 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +皇帝菜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +皇帝蟹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +皇帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +皇帝陛下 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +皇恩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +皇族 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +皆是 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +皇曆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +皇曆 x u a ŋ ² ¹ n i ² ¹ +皇權 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +皇清 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +皇漢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +皇王 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +皇王 x u ɑ ŋ ² ⁴ v ɑ ŋ ² ⁴ +皇甫 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇皇 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +皆知 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +皇祖妣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇祖考 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇綱 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +皇綱失統 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇考 x w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皇親 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +皇親國戚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +皇軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +皇辟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +皇陵 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +皇額娘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +皇馬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畠 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +皉 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +皊 l i ŋ ³ ⁵ +皋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +皋門 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +皋陶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +㿠 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +皎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皎日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +皎月 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +皎潔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +皓 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皔 x ä n ⁵ ¹ +皕 p i ⁵ ¹ +皖 w ä n ² ¹ ⁴ +皖 x w ä n ⁵ ¹ +皖南事變 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +皕宋樓 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +皓日 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +皓旰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +皖景天 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +皓月 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +皓然 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +皓白 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +皓礬 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +皓腕 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +皓首 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皓齒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +皘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +皙 ɕ i ⁵ ⁵ +皚 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +皛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +皝 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +皞 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皚皚 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +皠 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +皢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皣 j ɛ ⁵ ¹ +皤 pʰ w ɔ ³ ⁵ +皥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皤皤 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +皦日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +皦皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皪 l i ⁵ ¹ +皭 t͡sʰ u ² ¹ ⁴ +皭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皮 pʰ i ³ ⁵ +皮 pʰ i ² ¹ +皮 pʰ i ² ⁴ +皮一下 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +皮一下 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +皮下 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +皮下組織 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +皮傅 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +皮具 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +皮划艇 pʰ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮包 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +皮包 pʰ i ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +皮包公司 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +皮包骨 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮包骨頭 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +皮包骨頭 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +皮匠 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +皮卡 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮卡丘 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +皮卡丘素 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +皮卡車 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +皮埃蒙特 pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +皮塔餅 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮夾 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +皮夾 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +皮夾克 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +皮夾克 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +皮子 pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +皮子 pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +皮子 pʰ i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +皮實 pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ +皮尺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮屑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +皮山 pʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +皮帶 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +皮帶輪 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +皮影 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮影戲 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +皮拉勒 pʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +皮損 pʰ i ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +皮條客 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +皮欽 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +皮欽語 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮毛 pʰ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +皮洛士式勝利 pʰ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +皮炎 pʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +皮爾 pʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮爾遜 pʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +皮牙子 pʰ i ² ⁴ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +皮牙子 pʰ i ³ ⁵ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +皮特凱恩群島 pʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮球 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +皮球 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +皮疹 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮皮蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +皮短褲 pʰ i ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +皮砣子 pʰ i ² ¹ tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +皮硝 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +皮笑肉不笑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +皮筏 pʰ i ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +皮筋兒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +皮節 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +皮箱 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +皮納塔 pʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮肉 pʰ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +皮肌炎 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +皮脂 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +皮脂 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +皮脂腺囊腫 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮膚 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +皮膚 pʰ i ² ⁴ f o u ⁵ ¹ +皮膚炎 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +皮膚病 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +皮膚病學 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +皮膚癌 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +皮膚癌 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +皮膚科 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +皮膚肌炎 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +皮艇 pʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮草 pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮蛋 pʰ i ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +皮蛋 pʰ i ² ¹ t a n ² ¹ ³ +皮衣 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +皮裡陽秋 pʰ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +皮襖 pʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮西那 pʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +皮諾曹 pʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +皮質 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +皮質 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +皮質激素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +皮質激素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +皮質素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +皮質素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +皮質醇 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +皮質醇 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +皮輥 pʰ i ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮輥花 pʰ i ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +皮酒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皮開肉綻 pʰ i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +皮面 pʰ i ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ +皮革 pʰ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +皮鞋 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +皮鞋 pʰ i ² ¹ x a i ² ¹ +皮鼓 pʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皯 k ä n ² ¹ ⁴ +皰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +皰疹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皴 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +皴裂 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +皵 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +皶 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +皸 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +皹 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +皸裂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +皺 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +皺 t͡s o ŋ ² ¹ ³ +皺巴巴 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +皺巴巴 t͡s o ŋ ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +皺痕 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ +皺皮木瓜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +皺眉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +皺眉肌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +皺眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ +皺紋兒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ +皺胃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +皺褶 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皺褶 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皺襞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +皺起眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +皻 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +皻 t͡sʰ u ² ¹ ⁴ +皽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +皽 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +皽 t ä n ² ¹ ⁴ +𥀺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +皿 m i n ² ¹ ⁴ +皿 m i ŋ ² ¹ ⁴ +皿墩 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +皿墩 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +皿字底 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盂 y ³ ⁵ +盂 y ə̯ ɻ ³ ⁵ +盂蘭 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +盂蘭盆 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +盂蘭盆會 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +盂蘭盆節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +盂蘭節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +㿽 ɕ i ⁵ ⁵ +盅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盅 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ +盅 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盆 pʰ ə n ³ ⁵ +盆 pʰ ə ɻ ³ ⁵ +盈 i ŋ ³ ⁵ +盈利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +盆友 pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盆地 pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +盆壁 pʰ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +盅子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +盅子 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +盅子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +盅子 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +盆子 pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +盆底 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盆底肌 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +盆景 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盆栽 pʰ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +盈盈 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +盈眶 i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +盈眶 i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盆腔 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盆腔炎 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +盆膈 pʰ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +盆菜 pʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +盈虧 i ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +盈警 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盈餘 i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +㿿 j ä ² ¹ ⁴ +䀀 f ä n ⁵ ¹ +盉 x ɤ ³ ⁵ +益 i ⁵ ¹ +益 i ² ¹ +益 i ⁴ ⁴ +盍 x ɤ ³ ⁵ +盎 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +𥁕 w ə n ⁵ ⁵ +益友 i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盎司 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +益壽 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +益壽延年 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +益心酮片 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +益智 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +益智仁 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +益智遊戲 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +盎格魯人 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +益梭通 i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +益母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +益母草 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +益氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +盎然 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +益生菌 i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +益生菌 i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +益田 i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +益發 i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +益菌 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +益菌 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +益處 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +益蟲 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +益陽 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +益鳥 i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +益鳥 i ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +䀂 ˀä n ⁵ ⁵ +盒 x ɤ ³ ⁵ +盒 x ɤ ɻ ³ ⁵ +盓 k ɤ ² ¹ ⁴ +盓 x ɤ ³ ⁵ +盓 y ⁵ ⁵ +盔 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +盛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +盛 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +盛世 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盛事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盛京 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +盛典 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛名 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +盛唐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +盛𡐓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盛夏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +盛大 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +盒子 x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +盒子 x ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +盛宴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +盛岡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盒帶 x ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +盛康 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盛德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +盛怒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +盛情 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +盛意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +盛景 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛暑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +盛治 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盛況 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +盒狀圖 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +盛產 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盔甲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛舉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛行 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +盛衰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +盛衰榮辱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛衰榮辱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +盛裝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盛裝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盛譽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +盛讚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ +盛貯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +盛貯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盛開 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +盒飯 x ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +盒飯 x ɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +盛飯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +盛饌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +䀃 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +盜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +盜亦有道 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +盜匪 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜名 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +盜墓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +盜墓者 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜壘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜播 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +盜播 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ +盜汗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +盜版 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜用 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +盜竊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +盜竊狂症 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +盜竊癖 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜竊癖 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +盜賊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +盜賣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +盜馬 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜馬賊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +盜龍 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䀅 ʂ ɤ ⁵ ¹ +盝 l u ⁵ ¹ +盞 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +盟 m ɤ ŋ ³ ⁵ +盟 m i n ² ¹ m o ŋ ² ¹ +盟 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +盟主 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盟兄弟 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +盟友 m ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盟員 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +盟國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +盟約 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +盟誓 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盟誓 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盟軍 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +盟邦 m ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +盟長 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盠 l i ³ ⁵ +盠 l i ² ¹ ⁴ +盡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +盡 t͡ɕ i n ² ¹ ³ +盢 ɕ y ⁵ ¹ +監 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +監 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +監 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +盡享 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盡人事 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盡人事,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +盡人事,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +盡人力,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +盡人力,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +盡人皆知 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +盡信書不如無書 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +盡全力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +監利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +監利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +盡力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +盡力而為 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +盡可能 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +盡可能 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +盡善盡美 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盡孝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +監守 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +監守自盜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +監察 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +監工 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盡年 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +盡心 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +盡心盡力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +盡心竭力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +盡忠 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盡忠職守 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盡情 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +監房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +監押 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +監控 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +盡數 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +盡是 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盡歡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +監測 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +監牢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +監牧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +監犯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +監獄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +監獄長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盡皆 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +監督 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +監督 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +監票 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +監視 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +監視器 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +監禁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +監管 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +監管架構 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +盡義務 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +監考 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盡職 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +盡興 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +盡興而歸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +盡行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +監製 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +監護 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +監護人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +監護儀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +監護工 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +監護權 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +監護病房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +盡責 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +盡責 t͡ɕ i n ² ¹ ³ t͡s ɛ ² ¹ +盡都 t͡ɕ i n ⁵ ³ t ə u ⁵ ⁵ +盡量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +盡頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +盡頭牙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +盡頭牙 t͡ɕ i n ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ i a ² ¹ +盡顯 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤 pʰ ä n ³ ⁵ +盤 pʰ a n ² ¹ +盤他 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +盤剝 pʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +盤古 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤古壋 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +盤古大陸 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +盤問 pʰ ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +盤子 pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +盤存 pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +盤尼西林 pʰ ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +盤川 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +盤帶 pʰ ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +盤式橋牌 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +盤心 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +盤心客 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ +盤扣 pʰ ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +盤旋 pʰ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +盤曲 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +盤查 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +盤桓 pʰ ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +盤根錯節 pʰ ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +盤球 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +盤盤 pʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ +盤符 pʰ ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +盤算 pʰ ä n ³ ⁵ s w ä n ³ +盤算 pʰ ä n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +盤紆 pʰ ä n ³ ⁵ y ⁵ ⁵ +盤繞 pʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +盤纏 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ +盤纏 pʰ a n ² ¹ t͡sʰ a n ² ¹ +盤腕手 pʰ ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤腿 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤菜 pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +盤貨 pʰ ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +盤費 pʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +盤踞 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +盤辮子 pʰ ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +盤錦 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤陀 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +盤點 pʰ ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盤龍 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +盤龍臥虎 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀇 k u ² ¹ ⁴ +盥 k w ä n ⁵ ¹ +盥 k w ä n ⁵ ¹ +盦 ˀä n ⁵ ⁵ +盧 l u ³ ⁵ +盧卡斯 l u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +盧安達 l u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +盧布 l u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +盧布爾雅那 l u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +盧干斯克 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +盧德 l u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +盧德傳 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +盧旺達 l u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +盧會 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +盧梭 l u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +盧森堡 l u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盧森堡語 l u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盧橘 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +盧比 l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盧比安納 l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +盥洗 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盥洗室 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盥洗室 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盥洗盆 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +盥洗臺 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +盧浮宮 l u ³ ⁵ f u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盧溝橋 l u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +盧溝橋事變 l u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +盥漱 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +盥漱 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s o ʊ̯ ⁵ ¹ +盧灣 l u ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +盧瑟 l u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +盧甘斯克 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +盧薩卡 l u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +盨 ɕ y ² ¹ ⁴ +盩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +盪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +盩厔 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +盬 k u ² ¹ ⁴ +䀊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +盭 l i ⁵ ¹ +䀍 kʰ ä n ⁵ ¹ +𥃣 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +目 m u ⁵ ¹ +目 m u ² ¹ +目下 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +目不暇給 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目不識丁 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +目不識丁 m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +目不轉睛 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +目不邪視 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +目中無人 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +目今 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +目光 m u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +目光短淺 m u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目前 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +目力 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +目指 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目擊 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +目擊 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +目擊者 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目擊者 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目染耳濡 m u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +目標 m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +目標性 m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +目次 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +目測 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +目無全牛 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +目無尊長 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目無法紀 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +目無餘子 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目牛遊刃 m u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +目的 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +目的地 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +目的性 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +目的性理論 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +目的物 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +目的語 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目的論 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +目眩 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +目睹 m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +目瞪口呆 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +目空一切 m u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +目色 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +目見 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +目送 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +目錄 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +目錄學 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +目鏡 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +盯 t i ŋ ⁵ ⁵ +盯梢 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +盯襠貓 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +盰 k ä n ⁵ ¹ +盱 ɕ y ⁵ ⁵ +盲 m ɑ ŋ ³ ⁵ +直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ +盵 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +盲人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +盲人按摩 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +盲人摸象 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +盲人瞎馬 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直來直去 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +盲信 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +直入 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +盲公鏡 m ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +直刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +直到 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +直前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +盲動 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +盲區 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +直升 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +直升機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +直升飛機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +直取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +直奔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +盲婚啞嫁 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +盲字 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +直尺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直屬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直布羅陀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +直布羅陀海峽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +盲幹 m ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +盲底 m ɑ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +直徑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +盲從 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +直心眼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直心眼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +直情 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +直感 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盲態 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +直截 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +直截了當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +盲打 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直抵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直捷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +直接 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +直接了當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +直接借記 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +直接引語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直接經驗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +直接賓語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直搗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +盲文 m ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +直斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +直斥其非 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +直方 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +直方圖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +直書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +直根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +盲棋 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +盲法 m ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盲注 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +直流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +直流電 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +直爽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +直球 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +直男 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +直疝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +直白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +盲盒 m ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +盲目 m ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +直直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +盱眙 ɕ y ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +直視 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +直竇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +直立 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +直立人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +直笛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +直筆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直系 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +直系親屬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直線 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +盲腸 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +盲腸 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +盲腸 m a ŋ ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ +直腸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +盲腸炎 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +盲腸炎 m a ŋ ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ +直腸病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +直腸病學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +直腸癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +直腸癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +直腸直肚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +直臣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +直至 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +直航 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +直行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +直衝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盲袋 m ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +直裰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +直裰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +直襬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直見 t͡s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +直覺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +直覺主義 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +直觀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直角三角形 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +直角引號 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +直言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +直言不諱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +直譯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +直路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +直身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +直轄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +直轄市 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +直通 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +直進 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +盲道 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +直道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +直道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +直達 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +直達車 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +盲選 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直郵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +直銷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +直鏈澱粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直隸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +直面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +直須 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +直顧 t͡s z̩ ² ¹ k u ² ¹ ³ +盲風 m ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +直飛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +盲鰻 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +盲點 m ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盲鼠 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀚 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +盶 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +盷 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +相 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +盹 t w ə n ² ¹ ⁴ +盹 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +盻 ɕ i ⁵ ¹ +盼 pʰ ä n ⁵ ¹ +盼 pʰ æ̃ ⁴ ⁴ +盾 t w ə n ⁵ ¹ +盾 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +盿 m i n ³ ⁵ +眀 m i ŋ ³ ⁵ +省 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +省 s ə ŋ ⁵ ¹ +省 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +眄 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +眅 pʰ ä n ⁵ ⁵ +眆 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +眇 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +眈 t ä n ⁵ ⁵ +眉 m e ɪ̯ ³ ⁵ +眊 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +看 kʰ ä n ⁵ ¹ +看 kʰ a n ² ¹ ³ +看 kʰ æ̃ ⁴ ⁴ +看 kʰ ä n ⁵ ⁵ +看 kʰ a n ² ¹ ³ kʰ a n ⁵ ⁵ +𥄉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𥄎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +𥄕 m w ɔ ⁵ ¹ +看上 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +看上去 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +看不得 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t ɤ ³ ⁵ +看不慣 kʰ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +看不懂 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看不清 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +看不見 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +看不起 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相並 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +相中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +相中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +省中 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +看中 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +相乘 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +省事 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +省事 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +相互 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +相互作用 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +相互手淫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +相交 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +相仿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省份 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +相似 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +相位 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +看似 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +看作 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +相似多邊形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +相似形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +相似相溶 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +相依 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +看來 kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +相依為命 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +眉來眼去 m e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +相信 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +看個夠 kʰ ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +看做 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +相傳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +相像 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ʊ ŋ ¹ +相公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相冊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +看出 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +看出來 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ² +相切 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +相別 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +看到 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +省力 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +相加 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +相助 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +相勸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +相印 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +相印 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +相去 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +看去 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +相反 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相反數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +相反數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +相反相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +相合 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +相同 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +相向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相命 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +相和 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +相命者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相商 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +相問 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +省喫儉用 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +相因 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +相因 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +相國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +相圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +省城 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +相報 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +看報 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +眉壽 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +看天吃飯 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +相夫教子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相失 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +相好 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看好 kʰ ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省委 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相安 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +眉宇 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看守 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看守所 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看守所 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相安無事 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +相宜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +看官 kʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +相容 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +省家 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +看家 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +省察 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +相對 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +相對主義 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +相對分子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相對分子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相對原子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相對原子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +相對多數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +相對濕度 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +相對真理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相對論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +眉山 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +相左 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相差 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +省市 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +相幫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +相幫 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ŋ ⁵ ⁵ +相干 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +相府 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省府 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看座 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +眉彎 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +相形見絀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +相待 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +看待 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +相得 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +省得 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +看得懂 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看得見 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +看得起 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省心 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +眉心 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +盼念 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +相思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +相思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +省思 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +相思兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +相思兒 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ s z̩ ⁵ ¹ +相思樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +相思病 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +看怎麼說 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +省悟 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +看情況 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +相愛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +相應 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +相應 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +看懂 kʰ ä n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相戀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +看成 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +看戲 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +看房 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +看扁 kʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相打 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相承 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +相投 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +相抗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +眉批 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +相抱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +相抵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看押 kʰ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +相持 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +相持不下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +相接 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +相提並論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +相撞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +相撲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ +相擁 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相救 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +相料 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ n i a u ² ¹ ³ +相映 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +看更 kʰ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +看更 kʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +看書 kʰ ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +相會 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +省會 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +相望 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +盼望 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +盼望 pʰ æ̃ ⁴ ⁴ v ɑ ŋ ⁴ ⁴ +看望 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +相期 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +相期 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +看板 kʰ ä n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相柳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盾柱 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +相框 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +相框 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眉梢 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +相模原 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +看樣子 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +相機 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +相機 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +相欺 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +相比 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相比之下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +眉毛 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +眉毛 m i ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +眉毛 m i ² ⁴ m ɔ ⁵ ¹ +眉毛鉗 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +相求 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +省油 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +省油 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +看法 kʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看法 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省油的燈 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +看淡 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +看清 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +眉清目秀 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +相減 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省港大罷工 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +省港澳 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +相濟 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +相濡以沫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +相為 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +看熱鬧 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ +相爭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +相片兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +相片兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +相片兒 ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ pʰ i a ⁵ ¹ +盾牌 t w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +看牌 kʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +盾牌座 t w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +相率 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +看球 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +看球 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +相生 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +相由心生 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +相異 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +省略 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +省略符號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +省略號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +省略號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +相當 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +相當於 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +看病 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +看病 kʰ a n ² ¹ ³ p i n ² ¹ ³ +眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ +眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +眉目傳情 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +眈眈 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +看相 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +看看 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +眉眼 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眉睫 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +相知 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +看破 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +相視 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +省視 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +相空間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +看穿 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +省立 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +看笑話 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +相符 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +相等 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看管 kʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相簿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +省籍 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +相約 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +省級 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +相結 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +相線 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +相繇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +相繼 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +相罵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ +相者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相聚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ +相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ +相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +看脈 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +看臉 kʰ ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省臺 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +看臺 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +相與 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相若 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +看茶 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +看莊 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +相處 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相術 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +看街的 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +相襯 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +相見 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +看見 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +相見不如懷念 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +省親 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +相親相愛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +相親角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相親角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看診 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +省話 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +相談 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +相識 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +相識 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +看護 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +看護婦 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +看護學 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +相讓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +相貌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +相貌 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ m a u ² ¹ ³ +相貌堂堂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +看走眼 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看起來 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ l a ɪ̯ ¹ +相距 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +相較 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +看輕 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +相輔相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +相轉移催化劑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +省農科院 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +相近 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +相通 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相速 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +相逢 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +相連 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +看透 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +相速度 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +相逼 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +相遇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +相違 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +省道 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +相邀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +相鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +相配 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +相酬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +看醫生 kʰ ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +看重 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +省錢 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +看錯 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +省長 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +看門人 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +看門狗 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +眉開眼笑 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +相關 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +相關性 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +相關權 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +相除 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +相隔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +相隨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +相離 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +省電 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +相面 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +盼頭 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +盼頭 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ +眉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ +眉頭一皺,計上心來 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +眉頭一縱,計上心來 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +眉頭兒 m i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +看頭兒 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +眉頭子 m e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +相類 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +看顧 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +看風使舵 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +眉飛色舞 m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相馬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +相馬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看黃 kʰ ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +眉黛 m e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +看點 kʰ ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +看齊 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䀟 f u ³ ⁵ +䀠 t͡ɕ y ⁵ ¹ +䀦 k u ² ¹ ⁴ +眔 t ä ⁵ ¹ +眕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +眙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +眙 i ³ ⁵ +眙 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +眚 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +眛 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +眜 m w ɔ ⁵ ¹ +眜 m j ɛ ⁵ ¹ +真 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +真 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ +眠 m j ɛ n ³ ⁵ +眢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +眣 t j ɛ ³ ⁵ +眥 t͡s z̩ ⁵ ¹ +眧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +眧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +眨 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +眩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +𥄲 m j ɛ ³ ⁵ +真主 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真主黨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真事 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +真事 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +真人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +真人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +真人不露相 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +真人秀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +真個 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +真值 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +真值表 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真假 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +真兩性畸形 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +真切 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +真分數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +真名 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +真命天子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真善美 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眠夢 m j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +真奈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +真如 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +真娘 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +真姬菇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +真字 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +真宗 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +真定 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +真容 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +真實 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +真實 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +真實性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +真實電影 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真岡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眨巴 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +眠床 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +真庭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +真後生動物 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +真心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +真心實意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +真心真意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +真心話 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +真心話大冒險 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真心誠意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +真性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +真性情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +真情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +真意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +真愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +真態 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +真憑實據 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +真才實學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +真摯 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +真數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +真數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +真是 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +真是的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +眩暈 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +眩暈 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ y n ⁵ ⁵ +真書 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +真有你的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +真材實料 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +真核 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +真格 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +真格 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ +真核生物 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +真核細胞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +真楷 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真正 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +真武大帝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +真武山 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +眚沴 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +真率 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +真理 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真理報 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +真理性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +真理越辯越明 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +真理部 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +真的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +真皮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +真皮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +眩目 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +真相 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +真相大白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +真真假假 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眨眼 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眨眼睛 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ +眨眼睛 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +真知 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +真知灼見 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +真確 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +真空 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +真空包裝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +真空泵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +真絲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +真臘 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +真菌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +真菌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +真菌學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +真菌學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +真言 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +真話 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +真誠 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +真諦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +真跡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +真跡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +真釋 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +真金白銀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ +真面目 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +真題 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +真香 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +真龍天子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +䀫 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ +眭 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +眭 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +眭 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +眭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +眭 ɕ j ɛ ³ ⁵ +眭 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +眮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +眯 m i ³ ⁵ +眱 t i ⁵ ¹ +眳 m i ŋ ³ ⁵ +眴 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +眴 ʂ w ə n ⁵ ¹ +眵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +眶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +眶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +眷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +眸 m o ʊ̯ ³ ⁵ +眺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +眻 j ɑ ŋ ³ ⁵ +眼 j ɛ n ² ¹ ⁴ +眼 i ɛ n ⁵ ³ +眼 n i æ̃ ⁵ ¹ +眼 w ə n ² ¹ ⁴ +眼 ˀə n ² ¹ ⁴ +眽 m w ɔ ⁵ ¹ +眽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +眽 ɖ͡ʐ̥ ə +眽 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +眾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +眾 t͡s o ŋ ² ¹ ³ +眾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𥅻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +眼下 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +眼不見為淨 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +眼不見,心不煩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +眼中 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +眼中釘 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +眼中釘,肉中刺 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +眾人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +眾人皆醉我獨醒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眷佑 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +眾位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +眼保健操 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +眼光 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眼光 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +眼冒金星 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +眼前 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +眼力 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +眼力勁兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +眾包 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +眷區 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +眾叛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +眾叛親離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +眾口一詞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +眾口鑠金 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +眼圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +眼圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +眼圈圈 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ +眼圈圈兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ɚ ⁵ ⁵ +眼壓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +眼外肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +眾多 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +眼妝 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眸子 m o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +眸子 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眾官 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +眼尖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +眼尾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼屎 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼屎 i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ +眷屬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼岔 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +眼巴巴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +眼底 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼底下 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +眾庶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +眼影 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眾志成城 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +眷念 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +眾怒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +眷愛 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +眷戀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +眾所周知 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +眼振 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +眼操 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +眾數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +眼明心亮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +眾星拱月 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +眺望 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +眼望 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +眾望 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +眷村 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +眾民 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +眼水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼水 i ɛ n ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +眼波 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +眼泡兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁵ ¹ +眼泡子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +眼淚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +眼淚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ə ɻ ⁵ ¹ +眼淚 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ +眼淚 n i æ̃ ⁵ ¹ l u e i ² ⁴ +眼淚兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ə ɻ ⁵ ¹ +眼淚花兒 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ x u ɚ ⁵ ⁵ +眼熟 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +眼熱 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +眼珠子 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +眼珠子 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +眼珠珠 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +眼珠珠兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s u ɚ ⁵ ⁵ +眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +眼球震顫 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +眼生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +眾生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +眾生相 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +眼界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +眼疾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +眼痛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +眼白 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +眼白兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ³ ⁵ +眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +眼皮 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ +眼皮兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +眼皮兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ +眼皮子 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +眼皮子 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +眼皮子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +眼皮跳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +眼目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +眾目睽睽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² x u ⁵ ⁵ +眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə ² x u ⁵ ⁵ +眼眉 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +眼看 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +眼眨毛 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a ² ¹ m a u ² ¹ +眼眨毛 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡s a ² ⁴ m ɔ ² ⁴ +眼眵 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眼眶眶 i ɛ n ⁵ ³ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ +眼睛 j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ +眼睛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +眼睛 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +眼睛 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +眼睫毛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +眼睛水 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ +眼睛水兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u ɚ ⁵ ³ +眼睛角角 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k o ² ¹ k o ² ¹ +眼睛長在頭頂上 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +眼瞼 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眾矢之的 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +眼神 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +眼神 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +眼神兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +眼福 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +眼科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +眼科醫生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +眼窩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +眼窩 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ +眼窩子 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +眼簾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +眾籌 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +眼紅 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +眼紅 i ɛ n ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ +眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +眼罩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +眼罩 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a u ² ¹ ³ +眼耳鼻喉科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +眼肚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +眼色 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +眼花 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +眼花繚亂 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +眼苔 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +眼若流星 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +眼藥 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +眼藥水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼藥水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼袋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +眼袋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +眼裡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼見 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +眼見得 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +眼觀六路 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +眼觀六路,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眼觀四處,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眼觀四面,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +眼角 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼角 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼角 i ɛ n ⁵ ³ k o ² ¹ +眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +眾說紛紜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +眾論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +眾議 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +眾議院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +眾軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +眼輪 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +眼輪匝肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +眼部 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +眼鏡 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ +眼鏡兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +眼鏡兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ +眼鏡娘 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +眼鏡子 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +眼鏡猴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +眼鏡猴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +眼鏡王蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +眼鏡蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +眾院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +眼震 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +眼震圖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +眷顧 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +眼饞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +眾香子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +眼高手低 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +眼點 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䀴 i ŋ ² ¹ ⁴ +䀴 j ä ⁵ ¹ +䀴 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䀴 i ŋ ² ¹ ⁴ +䀴 j ä ⁵ ¹ +䀴 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䀹 j ä ⁵ ¹ +睃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +睃 s w ɔ ⁵ ⁵ +睄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睅 x ä n ⁵ ¹ +睆 x w ä n ² ¹ ⁴ +睆 x w ä n ⁵ ¹ +睇 t i ⁵ ¹ +睈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +睉 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +睊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +睋 ˀɤ ³ ⁵ +睌 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +睌 w ä n ² ¹ ⁴ +睌 m ä n ² ¹ ⁴ +睍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +睎 ɕ i ⁵ ⁵ +睏 kʰ w ə n ⁵ ¹ +鿃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +𥆞 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +睏倦 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +睏覺 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䁆 j ɛ ⁵ ¹ +睒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +睔 k w ə n ⁵ ¹ +睖 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +睖 l i ŋ ³ ⁵ +睘 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +睚 j ä ³ ⁵ +睛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +睛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +睛 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +睜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +睜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +睝 l i ³ ⁵ +睞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +睟 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +睢 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +督 t u ⁵ ⁵ +督 t u ⁵ ⁵ +睥 pʰ i ⁵ ¹ +睥 p i ⁵ ¹ +睦 m u ⁵ ¹ +睨 n i ⁵ ¹ +睩 l u ⁵ ¹ +睩 l u ⁵ ¹ +睪 i ⁵ ¹ +睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +睪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睪 t͡s ɤ ³ ⁵ +睫 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +睬 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +睭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +睜一隻眼閉一隻眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睪丸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +睪丸網 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +督促 t u ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +睪固酮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +督學 t u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +督察 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +督導 t u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +督師 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +督戰 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +督撫 t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睫毛 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睫毛膏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +睫狀肌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +睫狀體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睚眥 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +睚眥必報 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睜眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睜眼瞎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +睜眼瞎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +睜眼瞎 t͡s ə n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ +睜眼說瞎話 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +睥睨 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +睥睨 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +督責 t u ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +督軍 t u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +督郵 t u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +睦鄰 m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +睪酮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䁌 y ⁵ ¹ +䁍 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +䁍 kʰ ä n ⁵ ⁵ +䁎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䁏 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䁐 i ŋ ⁵ ⁵ +䁐 i ŋ ⁵ ¹ +䁑 j ɑ ŋ ³ ⁵ +䁒 t͡ɕ i ³ ⁵ +睡 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +睡 s u e i ² ¹ ³ +睡 f i ⁴ ⁴ +睮 y ³ ⁵ +睯 x w ə n ⁵ ⁵ +睰 m ä ⁵ ¹ +睱 ɕ j ä ⁵ ¹ +睱 ɕ j ä ³ ⁵ +睲 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +睲 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +睵 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +睹 t u ² ¹ ⁴ +睺 x o ʊ̯ ³ ⁵ +睼 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ +睽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +睾 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +睾 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睿 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瞀 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瞁 ɕ y ⁵ ¹ +瞂 f ä ³ ⁵ +瞄 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瞅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𥈬 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +睡不著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睡不著 s u e i ² ¹ ³ p u ² ¹ t͡sʰ o ² ¹ +睡倒 s u e i ² ¹ ³ t a u ⁵ ³ +睡公主 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睡午覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睡午覺 s u e i ² ¹ ³ v u ⁵ ³ t͡ɕ i a u ² ¹ ³ +睡夢 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +睡夢 f i ⁴ ⁴ m ə ŋ ² ⁴ +睡姿 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +睡後收入 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +睡得著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睹微知著 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +睹微知著 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +睡意 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +睡懶覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睡房 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +睿智 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +睡椅 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞄準 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睡眠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +睡眠不足 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +睡眠呼吸暫停 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +睡眠呼吸暫停 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +睡眠癱瘓症 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +瞅睬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睽睽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +睡瞌睡 s u e i ² ¹ ³ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +睡美人 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +睡菜 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +睡著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睡著 f i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ +睡蓮 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +睡衣 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +睡袋 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +睡袍 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +睡袍 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +睡褲 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +瞅見 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瞅見 ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +睡覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睡起 s u e i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ³ +睽違 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +睽違已久 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睡過頭 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +睡鄉 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +睡醒 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睡鋪 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +睡飽 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +睡鼠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞇 m i ⁵ ⁵ +瞉 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +瞋 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +瞌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +瞌 kʰ o ² ¹ +瞌 kʰ ə ² ⁴ +瞍 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瞎 ɕ j ä ⁵ ⁵ +瞐 m w ɔ ⁵ ¹ +瞑 m i ŋ ³ ⁵ +瞑 m i ŋ ² ¹ ⁴ +瞑 m j ɛ n ⁵ ¹ +瞓 f ə n ⁵ ¹ +𥉳 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瞎信 ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +瞎子 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +瞎子 ɕ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +瞎子摸象 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +瞎扯 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞎掰 ɕ j ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +瞎猜 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +瞋目 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +瞑目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +瞎眼 ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞌睡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瞌睡 kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +瞌睡 kʰ ə ² ⁴ f i ² ⁴ +瞌睡喬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +瞇瞇眼 m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞎編 ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +瞇縫 m i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +瞇縫 m i ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +瞎話 ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +瞎說 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +瞎貓碰上死耗子 ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瞎貓碰死耗子 ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +䁪 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +瞘 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瞙 m w ɔ ⁵ ¹ +瞜 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瞜 l y ³ ⁵ +瞞 m ä n ³ ⁵ +瞟 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瞠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +瞠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +瞡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瞢 m ɤ ŋ ³ ⁵ +瞟一眼 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞞哄 m ä n ³ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞞報 m ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瞞天過海 m ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞠目 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +瞡瞡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +瞤 ʐ w ə n ³ ⁵ +瞥 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ +瞦 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瞦 ɕ i ⁵ ⁵ +瞦 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瞧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瞪 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +瞫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +瞬 ʂ w ə n ⁵ ¹ +瞭 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +瞭 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瞯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +瞰 kʰ ä n ⁵ ¹ +瞱 j ɛ ⁵ ¹ +瞲 ɕ y ⁵ ¹ +瞳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +瞴 m o ʊ̯ ³ ⁵ +瞵 l i n ³ ⁵ +瞷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +瞷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瞧不起 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ b̥ u ³ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +瞳人 tʰ o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ +瞳人兒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +瞭如指掌 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞳子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞳孔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞳孔 tʰ o ŋ ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ +瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瞳孔開大肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瞬息 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +瞬息 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +瞬息萬變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +瞬息萬變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +瞭悟 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +瞬時 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +瞬時速度 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +瞭望 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +瞭望臺 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +瞭然 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +瞭然 n i a u ⁵ ³ z a n ² ¹ +瞪目 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +瞪眼 t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞪視 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瞬移 ʂ w ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +瞪羚 t ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +瞬膜 ʂ w ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +瞬膜 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +瞧見 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +瞬間 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +瞬間移動 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +瞪鞋 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +瞻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +瞼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +瞽 k u ² ¹ ⁴ +瞿 t͡ɕ y ⁵ ¹ +瞿 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +瞿 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +瞻仰 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞻前顧後 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +瞿塘峽 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +瞿家灣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +瞻念 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +瞻望 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +瞼板 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞽目 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +瞻視 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瞻禮 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +瞼緣炎 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +瞽者 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞻顧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +矆 x w ɔ ⁵ ¹ +矇 m ɤ ŋ ³ ⁵ +矊 m j ɛ n ³ ⁵ +矇矇 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +矇矓 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +矇騙 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +䁽 l j ɛ ⁵ ¹ +䁾 m j ɛ ⁵ ¹ +矍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +矎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +矎矎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +矍鑠 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +䁿 m w ɔ ⁵ ¹ +矐 x w ɔ ⁵ ¹ +矑 l u ³ ⁵ +矒 m ɤ ŋ ³ ⁵ +矓 l ʊ ŋ ³ ⁵ +矐睒 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矔 k w ä n ⁵ ¹ +𥍉 ʂ ɤ ⁵ ¹ +矕 m ä n ² ¹ ⁴ +矗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +矗立 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +矘 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +矚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +矚目 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +矛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +矛盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +矛盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矛盾律 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +矛頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䂆 ɕ y ⁵ ¹ +𥍞 n y ⁵ ¹ +矜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +矜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +矜 k w ä n ⁵ ⁵ +矜人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +矜持 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +矜持不苟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矜育 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +矜貴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +矞 y ⁵ ¹ +矟 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +矠 t͡s ɤ ³ ⁵ +矠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +䂎 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +䂎 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +矢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +矢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +矢人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +矢口 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矢口否認 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +矢徑 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +矢志 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +矢志不渝 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +矢板 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矢狀竇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +矢狀面 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +矢石 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +矢石如雨 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矢誓 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +矢車菊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +矢追 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +矢量 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +矢量空間 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +矣 i ² ¹ ⁴ +矣 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +知 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ +知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +知不道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +知之為知之,不知為不知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +知了 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +知交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +知人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +知人之明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +知人口面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +知人知面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +知人者智,自知者明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +知內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +知其一不知其二 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +知其不可為而為之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +知其不可而為 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +知其不可而為之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +知其然而不知其所以然 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +知制誥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +知友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +知名人士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +知名度 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +知命 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +知命之年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +知多 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +知州 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +知己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知己知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知己知彼,百戰不殆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +知幾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +知底 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知府 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知彼知己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知彼知己,百戰不殆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +知心話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +知心話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +知性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +知恥近乎勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知悉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +知情 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +知情人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +知情同意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +知情同意書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +知情權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +知曉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知更鳥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知書達禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知會 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +知機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知母 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知法犯法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知無不言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +知立 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +知縣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +知規犯規 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +知覺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +知識人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʐ ə n ³ ⁵ +知識人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +知識分子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識分子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識就是力量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +知識就是力量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +知識工人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +知識工人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +知識產業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +知識產業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +知識產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +知識產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +知識界 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +知識界 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +知識經濟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +知識經濟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +知識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識論 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² l w ə n ⁵ ¹ +知識論 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +知識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +知識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +知識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +知識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +知識青年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +知識青年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m j ɛ n ⁵ ¹ +知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +知足 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +知足常樂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +知遇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +知道 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t a u ² ¹ ³ +知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ t ɔ ² ⁴ +知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +知錯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +知錯能改 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知難而退 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +知青 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +知非之年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +知音 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +矧 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +矩 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +矩尺 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矩尺座 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +矩州 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +矩形 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +矩陣 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +矬 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +短 t w ä n ² ¹ ⁴ +短 t u a n ⁵ ³ +短 t u æ̃ ⁵ ¹ +短促 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +短信 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +短信息 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +短信息 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +短倉 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +短內褲 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +短兵 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +短兵相接 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +短刀 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +短劍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +短吻鱷 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +短命 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +短噸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +短噸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +矬子 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +短宣 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +短小 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短小精悍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +短少 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短尾矮袋鼠 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短工 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +短平快 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +短序 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +短彎刀 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +短戟 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短文 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +短時間 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +短暫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ +短暫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +短期 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +短期 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +短板 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短槍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +短歌 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +短毛貓 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +短波 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +短淺 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短片 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +短短 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短視 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +短秤 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +短笛 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +短篇 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +短篇小說 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +短簫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +短線 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +短缺 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +短膀膀兒 t u a n ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ p ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +短處 t w ä n ² ¹ ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁴ +短號 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +短衣 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +短袖 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +短裙 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +短褲 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +短褲兒 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +短褲兒 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ +短褲子 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +短襪 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ +短見 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +短角羚 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +短訊 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +短訓 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +短評 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +短語 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短跑 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +短路 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +短軸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +短軸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +短針 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +短音 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +短髮 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +短髮 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矮 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +矮 ŋ a i ⁵ ³ +矮一截 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +矮人 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +矮個 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +矮個 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +矮個兒 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ +矮個子 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +矮冬瓜 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +矮凳 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +矮化 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +矮墩墩 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +矮壯素 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +矮子 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +矮子裡拔將軍 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +矮小 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矮星 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +矮林 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +矮油 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +矮種馬 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矮窮矬 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +矮精靈 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +矮胖 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +矮腳白花蛇利草 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矮行星 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +矮黑人 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +矯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +矰 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +矯健 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +矯姿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +矯形 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ +矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ⁴ +矯捷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +矯揉造作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +矯枉過正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +矯正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +矯治 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +矯詔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +矯飾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +石 s z̩ ² ¹ +石 ʂ ʐ̩ ² ⁴ +石 t ä n ⁵ ¹ +石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +石井 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石佛像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +石像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +石像鬼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石冢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石刁柏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石刑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +石刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +石包城 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +石化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +石匠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ŋ ³ +石匠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +石卷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石原 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +石叻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +石嘴山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +石器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +石器時代 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +石垣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +石城 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +石埠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +石塊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +石塘咀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石壁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +石女 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石女山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +石女山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +石子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石子兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石家莊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +石居 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +石屎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石屋頭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +石山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +石岐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +石岡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +石崗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石川 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +石工 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +石庫門 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +石拱橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +石敢當 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +石斑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +石斑魚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +石料 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +石斛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +石斛夜光丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +石方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +石景山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +石更 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ¹ +石本 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石材 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +石板 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石林 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +石板巷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +石柱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +石柱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +石柱土家族自治縣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +石梁河 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +石棉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +石棺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +石棉肺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +石榴 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +石榴 s z̩ ² ¹ n i ə u ⁵ ⁵ +石榴皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +石榴石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +石榴裙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +石樂志 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石樂志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +石橋驛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +石沉大海 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石決明 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +石油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +石油化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +石油化學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +石河子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石油氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +石油輸出國家組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +石油輸出國組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +石油醚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +石洞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +石淋通片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +石澳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +石灘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +石火 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石灰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +石灰岩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +石灰水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石灰水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石灰石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +石灰窯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +石炭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +石炭紀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +石炭酸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +石牆 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +石牆暴動 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +石版 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石牌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +石狩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +石獅 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +石獅子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +石琴 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +石田 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +石盤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +石破天驚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +石硤尾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石碇 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +石碑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石碼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石磧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +石磨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +石窟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +石窟寺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +石竹 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +石筍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石箭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +石級 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +石經 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +石綿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +石耳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石胡荽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +石腦油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +石膏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +石膏 ʂ ʐ̩ ² ⁴ k ɔ ⁵ ¹ +石膏工 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +石臼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +石舫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石花 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +石英 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +石菖蒲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +石葦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石蕊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石蕊試紙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石虎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石蠟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +石鍋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +石鍋拌飯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +石門 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +石陂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +石階 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +石雞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +石韋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石頭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +石頭 s z̩ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +石頭 ʂ ʐ̩ ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +石頭兒 s z̩ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +石頭剪子布 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ +石頭子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石頭子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石頭花 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ x w ä ⁵ ⁵ +石首 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石首魚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +石髓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石鹼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石鹽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +石墨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +石墨烯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +石黛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +石鼓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石鼓文 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +石鼓洲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +石龍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +石龍子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矸 k ä n ⁵ ⁵ +矹 u ⁵ ¹ +矺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +矺 t ä ⁵ ⁵ +矻 kʰ u ⁵ ⁵ +矻 kʰ u ⁵ ¹ +矼 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +矼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +矽 ɕ i ⁵ ⁵ +矽 ɕ i ⁵ ¹ +𥐟 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +矸子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +矽烷 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +矽烷 ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +矸石 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +矽肺 ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +矽肺 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +矽膠 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +矽膠 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +矽谷 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矽谷 ɕ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矽酮 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +矽酮 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +矽酸 ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +矽酸 ɕ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +泵 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +砂 ʂ ä ⁵ ⁵ +砄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +砅 l i ⁵ ¹ +砆 f u ⁵ ⁵ +砈 ˀɤ ⁵ ¹ +砈 ˀɤ ² ¹ ⁴ +砉 ɕ y ⁵ ⁵ +砉 x w ä ⁵ ⁵ +砉 x w ɔ ⁵ ¹ +砊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +砊 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +砌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +砌 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +砍 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +砍 kʰ a n ⁵ ³ +砎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +砏 f ə n ⁵ ⁵ +砐 ˀɤ ⁵ ¹ +砑 j ä ⁵ ¹ +砒 pʰ i ⁵ ⁵ +砓 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +研 j ɛ n ³ ⁵ +砘 t w ə n ⁵ ¹ +砙 w ä ² ¹ ⁴ +研一 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +研三 j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +研二 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +砂仁 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +砍伐 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +砍伐 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +砍倉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砍倒 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研修 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +研修班 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +砍價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +砍價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +研判 j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +砂勞越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +研商 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砂啦越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ² ɥ ɛ ⁵ ¹ +砂岩 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +砂川 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +砂拉越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +研擬 j ɛ n ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砍斷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +砂朥越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +研杵 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砍柴 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +砍樹 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +砍殺 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +砍殺爾 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泵浦 p ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砂漿 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砉然 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +砉然 x w ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +砉然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +砂煲飯 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +砌牆 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +研發 j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +砂石 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +砐硪 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +砌磚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +砌磚 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡s u a n ⁵ ⁵ +研磨 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +研磨機 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +砂礦 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +研究 i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ +研究員 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +研究員 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研究局 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +研究局 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +研究所 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研究所 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研究會 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +研究會 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +研究生 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +研究生 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +研究生院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +研究生院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +研究者 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研究者 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研究金 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +研究金 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +研究院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +研究院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +砂箱 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砂糖 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +砂紙 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研缽 j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +砂羅越 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +研習 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +砍腦殼 kʰ a n ⁵ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +研製 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +研討 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +研討會 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +研讀 j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +砂輪 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +砂金 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +砂鍋 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +砌長城 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +砌長城 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ +砒霜 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砍頭 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䂢 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +砝 f ä ² ¹ ⁴ +砞 m w ɔ ⁵ ¹ +砟 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +砟 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +砟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +砟 t͡s w ɔ ³ ⁵ +砟 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +砟 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +砠 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +砠 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +砡 y ⁵ ¹ +砢 l w ɔ ² ¹ ⁴ +砢 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +砣 tʰ w ɔ ³ ⁵ +砥 t i ² ¹ ⁴ +砥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +砦 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +砧 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +砧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +砩 f u ³ ⁵ +砩 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +砪 m u ² ¹ ⁴ +砫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +砫 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +砬 l ä ³ ⁵ +砬 l i ⁵ ¹ +砭 p j ɛ n ⁵ ⁵ +砭 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +砮 n u ² ¹ ⁴ +砯 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +砰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +砱 l i ŋ ³ ⁵ +砳 l ɤ ⁵ ¹ +破 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +破 pʰ o ² ¹ ³ +砵 ˀɤ ⁵ ¹ +砵 p w ɔ ⁵ ⁵ +砷 ʂ ə n ⁵ ⁵ +砸 t͡s ä ³ ⁵ +砹 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +砼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +𥑢 p u ⁵ ¹ +破例 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +砸傷 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +破傷風 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +破冰 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +破冰船 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +破功 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +破口 pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破口大罵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +破四舊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +破土 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破城槌 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +破壁機 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +破壞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +破壞力 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +破壞性 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +破壞者 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破天荒 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +砣子 tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +砧子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +破屋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +破屋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ +破嶺 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破布 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +破戒 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +破折號 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +破損 pʰ w ɔ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破敗 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +破敵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +破曉 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破月 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +砧板 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砥柱 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +砥柱 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +破格 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +破格 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +破案 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +砸死 t͡s ä ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砸毀 t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破水 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破洞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +破浪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +破涕為笑 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +破滅 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +破爛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +破爛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ɻ ⁵ ¹ +砸爛 t͡s ä ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +破爛不堪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +破獲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +破瓜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +破產 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破盲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +砢砬完 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² w ä n ³ ⁵ +破碎 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +砝碼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砝碼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砥礪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +砥礪名節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +破窗效應 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +破約 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +破綻 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +破舊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +破落 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +破處 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破裂 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +破裂音 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +破解 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破譯 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +破讀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +破財 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +破財消災 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +破費 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +破賊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +砵酒 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砷酸 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +破釜沉舟 pʰ w ɔ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +破銅爛鐵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破錶 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砸錢 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +砸鍋 t͡s ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +破鏡 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +破鏡重圓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +破鑼嗓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破鑼嗓子 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +破門 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +破除 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +破鞋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +砲響 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破題 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +砸飯碗 t͡s ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +砧骨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破骨細胞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +破魔師 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +破麻 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +䂮 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +硃 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +硅 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +硇 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +硈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +硊 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +硊 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +硋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +硌 l w ɔ ⁵ ¹ +硌 k ɤ ⁵ ¹ +硍 kʰ ə n ⁵ ¹ +硍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +硎 ɕ i ŋ ³ ⁵ +硎 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +硐 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +硐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +硒 ɕ i ⁵ ⁵ +硃批 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ +硇洲 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +硅烷 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +硅石 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +硇砂 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +硅磚 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +硃紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +硅肺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +硅膠 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +硅藻 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硅藻土 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硅谷 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硅酮 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +硅酸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硅酸鹽 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +硅酸鹽水泥 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +硅鋼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +硒鼓 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硜 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +硝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +硞 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +硠 l ɑ ŋ ³ ⁵ +硤 ɕ j ä ³ ⁵ +硨 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +硩 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +硪 ˀɤ ³ ⁵ +硪 i ² ¹ ⁴ +硪 w ɔ ⁵ ¹ +硫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +硬 i ŋ ⁵ ¹ +硬 ŋ ə n ² ¹ ³ +硭 m ɑ ŋ ³ ⁵ +确 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +硯 j ɛ n ⁵ ¹ +硯 i ɛ n ² ¹ ³ +硰 ʂ ä ⁵ ⁵ +硱 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +硶 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +硬仗 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +硫代硫酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硫代硫酸鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +硬件 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +硬件 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +硬傷 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +硝化 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +硫化 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +硬化 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +硫化亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫化亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬化性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +硬化性苔蘚 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫化氫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +硫化汞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫化物 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +硝化甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +硬化症 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +硝化纖維素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +硝化菌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +硝化菌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +硫化鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +硫化鈣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硫化鉀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫化鉛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +硫化銀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +硫化鋅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +硫化鎂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬口蓋 i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硝基 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +硝基苯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬塞 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +硬套 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硝子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硯山 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +硬席 i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +硬幣 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +硬度 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +硬座 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +硬性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +硬懟 i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +硬挺 i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬搬 i ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +硬是 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +硬朗 i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ¹ +硬朗 i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬木 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +硬柿子 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +硬核 i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +硬核 i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +硬殼 i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +硬氣 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硫氰酸酶 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +硫氰酸酶 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +硬水 i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬派 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +硬漢 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +硬照 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硬玉 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +硬生生 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +硬癱 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +硬盤 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +硬盤人 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +硝石 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +硬石膏 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +硬碰硬 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +硬碟 i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +硨磲 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +硬科學 i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +硬筆 i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬糖 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +硬紙板 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬繃繃 i ŋ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +硫胺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +硫胺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +硬脂精 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +硫胺素 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +硫胺素 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +硬脂酸 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硬脂酸 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +硬脂酸鈣 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硬脂酸鈣 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硫脲 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +硬膜 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +硬膜 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +硬膠 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +硬臥 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ +硯臺 j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +硯臺 i ɛ n ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ +硬著頭皮 i ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +硬要 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硬解碼 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬說 i ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +硬道理 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬邦邦 i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +硝酸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硫酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +硫酸亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸氫鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +硝酸汞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +硝酸甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +硝酸纖維素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +硫酸肼 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸酯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸釷 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸鈉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +硝酸鈣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硫酸鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +硫酸鈣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +硝酸鉀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸鉛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +硫酸鉀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸鉛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +硝酸銀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +硝酸銅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +硝酸銨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸銨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +硫酸銀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +硫酸銅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +硫酸銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +硝酸鋁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸鋅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +硝酸鋇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +硫酸鋁 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸鋅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +硫酸鋇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +硝酸鎂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸鎂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸鎳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +硝酸鐵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫酸鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硝酸鹽 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +硫酸鹽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +硫醇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +硫醚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +硬鋁 i ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬頸 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬顎 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +硬顎音 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +硬骨頭 i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +硬骨頭 i ŋ ⁵ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +硬體 i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硫黃 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +硫黃島 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硬齶 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +硼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +硼 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +硽 j ɛ n ⁵ ⁵ +硽 j ɛ n ² ¹ ⁴ +硿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +硿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +碇 t i ŋ ⁵ ¹ +碈 x w ə n ⁵ ⁵ +碈 m i n ³ ⁵ +碈 w ə n ³ ⁵ +碉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +碊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +碊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +碌 l u ⁵ ¹ +碎 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +碐 l ɤ ŋ ³ ⁵ +碑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碒 i n ³ ⁵ +碓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碔 u ² ¹ ⁴ +碕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +碗 w ä n ² ¹ ⁴ +碗 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +碗 u a n ⁵ ³ +碗 v æ̃ ⁵ ¹ +碘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +碙 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +碚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +碚 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +碰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +碰 pʰ o ŋ ² ¹ ³ +𬒔 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +碘乙烷 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +碗仔翅 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +碘仿 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碗兒 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +碗兒糕 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +碇內 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +碗公 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碎冰船 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +碎冰錐 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碑刻 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +碰到 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硼化 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +碘化 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +碘化氫 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +碘化物 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +碘化鈉 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +碘化鉀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碘化銀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +碉堡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碰壁 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +碇安 t i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +碎屍 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +碎屏 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +碎屑 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +碎層雲 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +碰巧 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碑帖 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +碑志 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +碰撞 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +碑文 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +碎料 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +碎料 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +碎末 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +碑林 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +碰杯 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碉樓 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +碉樓 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +碗櫃 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碗櫃兒 u a n ⁵ ³ k u ɚ ² ¹ ³ +碗櫥 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +碰水 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硼烷 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +碎片 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +碎玉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +碰瓷 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +碰瓷 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +碘甲烷 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +碗盤 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +碎石 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碑石 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +硼砂 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +碌碌 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +碰碰和 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +碎碎念 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +碌碌無為 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +碰碰車 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +碰碰車 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +碑碣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +碇祥 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +碓窩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +碓窩 t u e i ² ¹ ³ o ⁵ ⁵ +碗筷 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +碗粿 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碗糕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +碎紙機 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +碎肉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +碎肉器 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +碓臼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +碎葉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +碰見 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +碎覺 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +碑記 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +硼賓 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +碘質 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +碘質 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碰運氣 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +碘酊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +碘酒 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +硼酸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +碘酸 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +碘酸鉀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碎金 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +碰釘子 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +碰鈴 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +碑銘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +硼鋼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +碰鐘 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +硼鐵 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碰面 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +碰面 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +碎音 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +碰頭 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +碑額 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +碘鹽 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +碘鹽 t i ɛ n ⁵ ³ i ɛ n ² ¹ +䃎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +䃎 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +硾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碞 j ɛ n ³ ⁵ +碟 t j ɛ ³ ⁵ +碟 t j ɛ ɻ ³ ⁵ +碡 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +碡 t u ³ ⁵ +碢 tʰ w ɔ ³ ⁵ +碣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +碥 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +碧 p i ⁵ ¹ +碧 p i ² ¹ +碨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碩 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +碩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碪 ˀä n ² ¹ ⁴ +碫 t w ä n ⁵ ¹ +碬 ɕ j ä ³ ⁵ +碭 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +碲 t i ⁵ ¹ +碳 tʰ ä n ⁵ ¹ +碴 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +碸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +磁 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +碩人 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +碧仙桃 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +碴兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +磁力共振 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +碳化 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +磁化 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +磁化率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +碳化硅 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碳化鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +碧南 p i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +碩博連讀 ʂ w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +磁卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁器 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +碩士 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +碩士學位 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碩士生 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +碩士論文 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +碩大 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +碩大無朋 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +碟子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +碟子 t i ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +碩導 ʂ w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碩導 ʂ w ɔ ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁導率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +磁層 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +磁層頂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧差汶 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +磁帶 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +碳循環 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +磁性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +磁懸浮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +磁扣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +碳排放交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +碳排放權交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +磁暴 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +碩果 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碩果僅存 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +磁條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磁條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +磁條卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁條卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁棒 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +磁極 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +碧武里 p i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁氣圈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +碳氫化合物 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +碧水 p i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳水化合物 tʰ ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +碧池 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +碧池臉 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧波 p i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +碧海 p i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁浮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +碧清 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +碧漢 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +磁滯 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +碟煞 t j ɛ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +碟片 t j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +碧玉 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +磁盤 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +碧眼 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧眼 p i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧眼童顏 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +磁矩 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碣石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碣石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +磁石 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +磁碟 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +磁碟機 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +碳稅 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +碧空 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碳紙 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳納米管 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳納米管 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧綠 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +磁羅盤 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +碧草 p i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碧華 p i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +碧落 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +碧蓮 p i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +碧藍 p i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +碧螺春 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +碳足印 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +碳足跡 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +碳足跡 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +碧近山 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +磁通量 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +磁道 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +碳酰氯 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +碳酸 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +碳酸氣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +碳酸氫鈉 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +碳酸氫鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +碳酸氫鉀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸氫銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸氫銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +碳酸氫鹽 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +碳酸水 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸水 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸酐酶 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +碳酸酯 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸鈉 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +碳酸鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +碳酸鉀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸銀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +碳酸銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +碳酸鋇 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +碳酸鋰 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸鎂 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳酸鹽 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +碳醯氯 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +碳銨 tʰ ä n ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碳銨 tʰ ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +碳銨 tʰ a n ² ¹ ³ ŋ a n ⁵ ⁵ +碳鋼 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磁鐵 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁鐵 t͡sʰ z̩ ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ +磁鐵礦 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +碧雲 p i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +碧雲寺 p i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +碧霞元君 p i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +磁頂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磁頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +磁頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +磁體 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +確 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +碻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +碼 m ä ² ¹ ⁴ +碼 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +碾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +磃 s z̩ ⁵ ⁵ +磃 tʰ i ³ ⁵ +磄 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +磅 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +磅 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +磅 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +磅 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磅 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磆 x w ä ³ ⁵ +磈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +磈 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +磉 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +磋 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +磌 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +磍 ɕ j ä ³ ⁵ +磏 l j ɛ n ³ ⁵ +磐 pʰ ä n ³ ⁵ +磑 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +磓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +磔 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +磕 kʰ ə ² ⁴ +磖 l ä ⁵ ⁵ +磖 l ä ³ ⁵ +磘 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磙 k w ə n ² ¹ ⁴ +磤 i n ⁵ ⁵ +磤 i n ² ¹ ⁴ +𥔲 ˀɤ ⁵ ¹ +確乎 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +確乎 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ¹ +碼位 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +確例 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +確保 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +確信 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +碼兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +確切 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +磅同 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +磋商 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磐城 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +磉墩 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +碾壓 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +磅士卑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +碼子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +碾子 n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +磙子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +確定 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +確定性 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +確實 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碾屋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +磔屍 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +磕巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ b̥ ä ² +磕打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +確是 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +確有其事 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +確有其人 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +碾橋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +碾橋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磐河 pʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +磅清揚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +磅湛 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +確率 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +碼率 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +磐田 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +磐石 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +碾碎 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +磕碰 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +磊磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磕磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +磕磕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +磕磕巴巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ə ² p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +磊磊落落 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +磕磣 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ² +磅礴 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +磅礴 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +磅秤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +確立 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +碾米 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +碾米機 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磕膝頭 kʰ ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ +磕膝頭兒 kʰ ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɚ ² ¹ +磊落 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +碼表 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +確診 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +確認 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +確認主義 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +確認偏誤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +確認過眼神 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +磋議 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +碼農 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +碼農 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +磅通 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碾過 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +磕響頭 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +碼頭 m ä ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +碼頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +磕頭 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +碼頭工人 m ä ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +磕頭蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䃘 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +磚 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +磚 t͡s u a n ⁵ ⁵ +磛 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +磝 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磟 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +磟 l u ⁵ ¹ +磠 l u ² ¹ ⁴ +磡 kʰ ä n ⁵ ¹ +磢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +磣 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +磧 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +磨 m w ɔ ³ ⁵ +磨 m ə ² ⁴ +磨 m w ɔ ⁵ ¹ +磩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +磩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +磪 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +磫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +磭 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +𥕢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +𥕥 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +磨刀 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +磨刀不誤砍柴工 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磨刀石 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +磨合 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +磨合期 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +磨合期 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +磨嘰 m w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ¹ +磨嘴 m w ɔ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨坊 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +磨坊 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磨坊主 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨坊主 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磚塊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +磨子 m w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +磚家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +磨房 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +磨損 m w ɔ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨擦 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +磨機 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磨洋工 m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磨滅 m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +磨煉 m w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +磨牙 m w ɔ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +磚瓦 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨盤 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +磨盤草 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨石 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +磠砂 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +磨破 m w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +磨破嘴皮子 m w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨碎 m w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +磟碡 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ +磟碡 l u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +磨磨嘰嘰 m w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磨礪 m w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +磚窯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磨缽 m w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +磨耗 m w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +磚茶 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +磨豆腐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +磨豆腐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨豆腐 m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +磨豆腐 m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磨蹭 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +磨鏡 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +磚雕 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +磨難 m w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +磚頭 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䃟 s ä n ⁵ ⁵ +磯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磰 ʂ ä n ⁵ ¹ +磱 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +磱 l w ɔ ⁵ ¹ +磲 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +磳 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +磴 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +磴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +磴 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +磶 ɕ i ⁵ ¹ +磷 l i n ³ ⁵ +磷 l i n ⁵ ¹ +磷 l i n ² ¹ ⁴ +磷 l i ŋ ³ ⁵ +磹 t j ɛ n ⁵ ¹ +磹 tʰ ä n ³ ⁵ +磺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +磻 p w ɔ ⁵ ⁵ +磻 pʰ ä n ³ ⁵ +磽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +磾 t i ⁵ ⁵ +礁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +礃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +礄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +礅 t w ə n ⁵ ⁵ +磷光 l i n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +磷化氫 l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +磷化鈣 l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +礄口 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磯法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礁湖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +礁溪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +磺潭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +磷火 l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礁石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +磷磷 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +磷礦 l i n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +磷細菌 l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +磷細菌 l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磺胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +磺胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +磷脂酸 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +磺胺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +磺胺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +磷蝦 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +磺酰基 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +磺酰胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +磺酰胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +磷酸 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +磺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +磷酸丙糖 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +磷酸化 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +磷酸果糖激酶 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +磷酸鈉 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +磷酸鈣 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +磷酸鉀 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +磷酸鹽 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +䃭 k ä n ² ¹ ⁴ +䃮 t ä ³ ⁵ +䃮 tʰ ä ² ¹ ⁴ +礊 kʰ ɤ ⁵ ¹ +礊 x w ɔ ⁵ ¹ +礌 l e ɪ̯ ³ ⁵ +礌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +礎 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +礐 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +礐 x u ³ ⁵ +礑 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +礒 i ² ¹ ⁴ +礓 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𥖨 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䃮石 t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䃮石 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礌石 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礌石 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䃰 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +礘 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +礙 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +礛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +礜 y ⁵ ¹ +礝 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +礞 m ɤ ŋ ³ ⁵ +礟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +礡 p w ɔ ³ ⁵ +礙事 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +礙事 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +礙事兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +礙口 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礙手礙腳 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礙眼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礞石 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礙難 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +礢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +礣 m ä ⁵ ¹ +礤 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ +礤 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +礥 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +礥 i n ³ ⁵ +礦 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +礦 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +礦 kʰ u a ŋ ² ¹ ³ +礧 l e ɪ̯ ³ ⁵ +礧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +礨 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礪 l i ⁵ ¹ +礫 l i ⁵ ¹ +礫 l w ɔ ⁵ ¹ +礫 l w ɔ ⁵ ¹ +礬 f ä n ³ ⁵ +𥗀 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +礦井 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦區 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +礬土 f ä n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦坑 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +礦大 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +礦夫 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +礦山 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +礫岩 l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +礦工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +礤床 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +礤床 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +礦床 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +礤床兒 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +礦業 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +礦機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +礦池 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +礦泉 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +礦泥 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +礪波 l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +礦泉水 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦物 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +礦物學 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +礦物學家 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +礦物質 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +礦物質 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礦產 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦石 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礫石 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礬石 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礦石收音機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +礦石量 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +礨空 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礦藏 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +礦車 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +䃶 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +䃶 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䃶 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +礭 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +礯 i ŋ ⁵ ⁵ +礰 l i ⁵ ¹ +礱 l ʊ ŋ ³ ⁵ +礲 l ʊ ŋ ³ ⁵ +礳 m w ɔ ⁵ ¹ +礴 p w ɔ ³ ⁵ +礵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +礶 k w ä n ⁵ ¹ +礷 l ä n ³ ⁵ +礹 j ɛ n ³ ⁵ +𥗽 l ä n ³ ⁵ +示 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +示 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +示例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +示好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +示威 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +示威者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +示字旁 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +示弱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +示意 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +示愛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +示意圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +示指 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +示波器 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +示眾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +示範 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +䃼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +礽 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +𥘌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +社 ʂ ɤ ⁵ ¹ +礿 ɥ ɛ ⁵ ¹ +祀 s z̩ ⁵ ¹ +祁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +祁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +祂 tʰ ä ⁵ ⁵ +社交 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +社交圈 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +社交圈子 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +社交媒體 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社交恐懼症 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +社交網絡 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +社交距離 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +社保 ʂ ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祂們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +社公 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社區 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +社區學院 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +社區服務 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +社員 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +社團 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +祀奉 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +祁家溝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +社工 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +祁巷 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +社恐 ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社日 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +社日 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +祁曼塔格 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +社會 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +社會 ʂ ə ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ +社會主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +社會主義核心價值觀 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +社會互動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +社會人 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +社會保障 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +社會保險 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會公德 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +社會凝聚力 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +社會分工 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社會制度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +社會化 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +社會問題 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +社會地位 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +社會媒體 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會媒體情報 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +社會存在 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +社會學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會學家 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +社會實踐 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +社會工作 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +社會工作者 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會工程 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +社會工程學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會帝國主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +社會心理學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會必要勞動時間 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +社會性 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +社會性別 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +社會性死亡 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +社會改革 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +社會政策 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +社會效益 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +社會方言 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +社會正義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +社會正義戰士 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +社會民主 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會民主主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +社會民主黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會流動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +社會現象 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +社會環境 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +社會研究 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +社會研究 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +社會福利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +社會福利工作 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +社會福利工作者 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會科學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會科學學士 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +社會科學院 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +社會秩序 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +社會群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社會行為 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +社會規範 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +社會語言學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會距離 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +社會達爾文主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +社會階層 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +社會階級 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +社會青年 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +社會風氣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +社會黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祁東 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社死 ʂ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社火 ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社畜 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +祀神 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +社科 ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +社稷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +社稷之臣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +社群 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +社評 ʂ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +社說 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +社論 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +祀譜 s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社賽 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +社距 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +祁連 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +祁連山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +社運 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +社達 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +祁鄉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +社長 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祁門 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +社陣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +祁陽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +社頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +社鼠 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䃾 p i ² ¹ ⁴ +祆 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +祇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +祈 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +祉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +祊 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +祋 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +祈使 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祈使句 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +祈使語氣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +祆教 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祈望 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +祈求 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +祈福 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ +祈禱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祈禱書 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +祈禱毯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祈雨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +祐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +祑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +祓 f u ³ ⁵ +祔 f u ⁵ ¹ +祔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +祖 t͡s u ² ¹ ⁴ +祖 t͡s u ⁵ ¹ +祗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +祙 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +祚 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +祛 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +祜 x u ⁵ ¹ +祝 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +神 ʂ ə n ³ ⁵ +神 s ə n ² ¹ +神 ʂ ə ŋ ² ⁴ +神 ʂ ə n ⁵ ⁵ +神 ʂ ə n ³ ⁵ +祟 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +祠 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +祡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +祡 n i ² ¹ ⁴ +祢 n i ² ¹ ⁴ +祖上 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +神主 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神交 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神京 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +神亭 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +神人 ʂ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +祖代 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +神仙 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +神仙中人 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +神仙打架,小鬼遭殃 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +神仙放屁——不同凡響 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神仙水 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神仙水 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神似 ʂ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +神位 ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +神佛 ʂ ə n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +祝你好運 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +祢們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +祖傳 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +神傷 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +神像 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +祖先 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +神出鬼沒 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +神創論 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +神力 ʂ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +神功 ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神勇 ʂ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神化 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +神召會 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +神器 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +祖國 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +祖國 t͡s u ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ +祠堂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +祖墓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +祖墳 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ +祝壽 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +神奇 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +神奈川 ʂ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +神奧 ʂ ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神女 ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神妙 ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神威 ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +神婆 ʂ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +神嬰 ʂ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +神學 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神學博士 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神學家 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +神學生 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +神學院 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +祖安 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +神宇 ʂ ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祖宗 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +祖家 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +祖居 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +神山 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +神州 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +神巫 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +祖師 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +祖師爺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +祖廟 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神廟 ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神往 ʂ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神志 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神志不清 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +神思 ʂ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +神性 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神怪 ʂ ə n ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +神悟 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +神情 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +神意 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +神態 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +神戶 ʂ ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +神探 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +神效 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祝文 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +祛斑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +神明 ʂ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +神智 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神曲 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神木 ʂ ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +祖本 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神栖 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +神棍 ʂ ə n ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +神樂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +神樂坂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神機 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +神機妙算 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +神權 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +神權政治 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神殿 ʂ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +祖母 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祖母 t͡s u ⁵ ³ m u ⁵ ³ +祖母綠 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +神氣 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +神氣十足 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +神油 ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +神清氣爽 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神準 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祐漢 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +神漢 ʂ ə n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +祖父 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +祖父 t͡s u ⁵ ³ f u ² ¹ ³ +神父 ʂ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +祖父母 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神物 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +神獸 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +神甫 ʂ ə n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神異 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +祛痘 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +祛痰 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +神社 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +神祇 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +祖祖 t͡s u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +祖祖輩輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +祝福 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +神福 ʂ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +神秘 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +神秘主義 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +神秘化 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +神秘感 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神秘果 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神秘莫測 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +神童 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +神算 ʂ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +神算子 ʂ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祖籍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +祖細胞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +神經傳導物質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神經傳導物質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神經元 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +神經內科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +神經兮兮 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +神經叢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +神經外科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +神經多樣性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神經學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經心理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神經性厭食 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神經性毒劑 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +神經戰 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +神經束膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +神經束膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +神經母細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經母細胞瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +神經毒氣 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +神經毒素 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +神經源性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神經炎 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +神經病 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +神經症 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +神經病學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經病理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經痛 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +神經科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +神經科學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +神經節苷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +神經管 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神經系統 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神經細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經網絡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +神經網路 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +神經線 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +神經纖維 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +神經肽 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +神經衝動 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +神經衰弱 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +神經解剖學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經解剖學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經語言學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神經質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神經過敏 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神經鞘 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神經鞘瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神羅 ʂ ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +祝聖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +神聖 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +神聖不可侵犯 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +神聖羅馬帝國 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +神職 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神職人員 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +神色 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +神色不變 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +神荼 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +神荼 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +神荼鬱壘 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +神荼鬱壘 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +神藥 ʂ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祝融 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +神術 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +祖訓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +祝詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +神話 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +神話 ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ +神話學 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +祖語 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神諭 ʂ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +祝賀 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +神路 ʂ ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +祖輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +神輿 ʂ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +神農 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +神農壇 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +神農本草經 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +神農架 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +神農架 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +神通 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神速 ʂ ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +神通廣大 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +神遊 ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +神道 ʂ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祝酒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神醫 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +神采 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神采奕奕 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +神采飛揚 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +神門 ʂ ə n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +祛除 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +神靈 ʂ ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +神韻 ʂ ə n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +祗順 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +祝頌 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +祝願 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +神風 ʂ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +祛風藥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神馬 ʂ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神馬都是浮雲 ʂ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ y n ³ ⁵ +神馳 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +神魂 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +神魂飄蕩 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +祓魔師 f u ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +祖魯語 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神鷹 ʂ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +祖龍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +神龍 ʂ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +神龍見首不見尾 ʂ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神龕 ʂ ə n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +祣 l y ² ¹ ⁴ +祥 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +祧 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +票 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +票 pʰ i ɔː ⁴ ⁴ +票 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +祩 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +祪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +祫 ɕ j ä ³ ⁵ +祭 t͡ɕ i ⁵ ¹ +祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +票價 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +票兒 pʰ i a u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ +祭典 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票務 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +票匭 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票匯 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +票友 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭司 t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +祭吊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祭告 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祥和 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +祭品 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +票圈 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +祭壇 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +祭天 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +祭奠 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +票子 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +票子 pʰ i a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +祭孔 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭巾 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +票房 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +票房毒藥 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祭披 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +祭拜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +票控 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +票據 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +祭文 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +祭日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +祥林嫂 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票根 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +票根 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +祭海 t͡ɕ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭灶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祭物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +祭獻 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +祥瑞 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +祭祀 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +祭祖 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭神如神在 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +祭禮 t͡ɕ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票箱 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +祭臺 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +票證 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +票證 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +票販子 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +祥輪 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +票選 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭酒 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祥雲 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +祥雲瑞彩 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +祲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +祲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +祵 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +視 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +視乎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +視乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +視乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +視交叉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +視力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +視力表 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視后 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +視唱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +視圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +視域 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +視奏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +視姦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +視察 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +視導 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視差 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +視帝 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +視感 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視星等 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視死如歸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +視為 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +視為畏途 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +視界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +視盤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +視神經 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +視神經乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +視神經乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視窗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +視線 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +視而不見 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +視聽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +視若敝屣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視若無睹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視覺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +視覺效果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視覺方言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +視覺空間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +視覺藝術 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +視覺陷阱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視角 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視訊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +視診 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視譜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視譯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +視野 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +視錯覺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +視閾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +視障 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +視頻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +視頻展示臺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +視黃酸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +視黃醇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +視黃醛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +視點 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +祼 k w ä n ⁵ ¹ +祾 l i ŋ ³ ⁵ +祿 l u ⁵ ¹ +禁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +禁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +禂 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +禃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +禁不住 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +禁不住 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +禁不起 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +禁例 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +禁制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禁制令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i n ⁵ ¹ +禁區 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +祿命 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +禁品 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁售 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +禁娼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +禁忌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +禁忌症 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +禁忌證 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +禁慾 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +禁慾主義 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +禁指 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁放 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +禁曲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁書 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁槍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +禁歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +禁止 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁止反言 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +禁止吸煙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +禁毒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +禁漁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +禁漁令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +禁漁期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +禁漁期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +禁煙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +禁用 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +禁省 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祺祥 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +禁絕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +禁臠 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ +禁苑 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +祿蠹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +禁行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +禁製品 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁言令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +禁評 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +祿豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +禁賭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁賽 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +禁足 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +禁足令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +禁軍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +禁運 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +禁酒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁酒令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +禁錮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +禁閉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +禁飛名單 t͡ɕ i n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +禁食 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +祿馬 l u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禇 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +禈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +禉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +禊 ɕ i ⁵ ¹ +禋 i n ⁵ ⁵ +禍 x w ɔ ⁵ ¹ +禎 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +禎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +福 f u ³ ⁵ +福 f u ⁵ ¹ +禒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +禓 j ɑ ŋ ³ ⁵ +禔 tʰ i ³ ⁵ +禔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +禕 i ⁵ ⁵ +禖 m e ɪ̯ ³ ⁵ +禘 t i ⁵ ¹ +禍不單行 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +禍亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +禍事 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +福井 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福佬 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福佬客 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +福佬話 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +福克蘭狼 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +福克蘭群島 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福分 f u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +福利 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +福利事業 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +福利國家 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +福利姬 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +福利彩票 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +福利社會 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +福利費 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +福利資本主義 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +福利金 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +福利院 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +福和市 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禍國殃民 x w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +福地 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +禍在目前 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +福壽 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +福壽無疆 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +福壽螺 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +福壽魚 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +福大 f u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +福大命大造化大 f u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ¹ t ä ⁵ ¹ +福娃 f u ³ ⁵ w ä ³ ⁵ +福安 f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +禍害 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +福山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +福岡 f u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +福島 f u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福州 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +福州戲 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +福州話 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +福建 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +福建人 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +福建佬 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福建幫 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +福建水師 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +福建話 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +福建麵 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +福德 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +福德正神 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +福德祠 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +禍心 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +禍患 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +福成 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +福星 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +福星高照 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +福晉 f u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +禍本 x w ɔ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福林 f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +福柯 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +禍根 x w ɔ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +禍根 x w ɔ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +福樂 f u ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +禍殃 x w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +福氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +福氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +禍水 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福泉 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +福津 f u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +福清 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +福清話 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +福澤 f u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +福爾摩斯 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +福爾摩沙 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +福爾馬林 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +福特 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +福生 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +福田 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +福田寺 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +福田河 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +福相 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +福知山 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +福祉 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禍祟 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +禎祥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +福祿 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +福祿壽 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +福祿考 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禍禍 x w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ +禍福 x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +禍胎 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +福袋 f u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +禍起蕭牆 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +福遍 f u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +福音 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +福音主義 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +福音書 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +福音派 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +福食 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +禍首 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +福鼎 f u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禚 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +禛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +禠 s z̩ ⁵ ⁵ +禡 m ä ⁵ ¹ +禢 tʰ ä ⁵ ¹ +禤 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +禦 y ⁵ ¹ +禦侮 y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禦寒 y ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +禦敵 y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +禦準 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禧 ɕ i ² ¹ ⁴ +禧 ɕ i ⁵ ⁵ +禨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +禨 t͡ɕ i ⁵ ¹ +禪 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +禪 ʂ ä n ⁵ ¹ +禪 tʰ ä n ³ ⁵ +禫 t ä n ⁵ ¹ +禪位 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +禪學 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +禪宗 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +禪定 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +禪寺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +禪師 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +禪杖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +禪杖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +禪林 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +禪讓 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +禪讓制 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禪那 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ +禪那 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +禮 l i ² ¹ ⁴ +禮 l i ⁵ ¹ +禮之用,和為貴 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +禮佛 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +禮俗 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ +禮儀 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +禮儀之邦 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +禮元 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +禮制 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禮券 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +禮券 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +禮品 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮品店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +禮器 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +禮堂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +禮多人不怪 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +禮學 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +禮尚往來 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +禮崩樂壞 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +禮帽 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禮待 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +禮性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +禮性 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ +禮成 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +禮成詠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮拜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +禮拜 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ +禮拜一 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +禮拜一 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ i ² ⁴ +禮拜三 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +禮拜三 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ s æ̃ ² ⁴ +禮拜二 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +禮拜二 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ +禮拜五 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮拜五 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ +禮拜儀式 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禮拜六 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +禮拜六 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ l i o u ² ⁴ +禮拜四 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +禮拜四 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +禮拜堂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +禮拜天 n i ⁵ ³ p a i ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +禮拜天 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ +禮拜寺 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +禮拜寺 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ +禮拜幾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮拜日 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +禮教 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禮數 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +禮服 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +禮樂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +禮治 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禮法 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮炮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禮物 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +禮畢 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +禮節 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +禮經 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +禮縣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +禮義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +禮義廉恥 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮記 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +禮讓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +禮貌 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禮賓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ +禮賢下士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +禮輕情意重 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +禮遇 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +禮部 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +禮金 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +禰 n i ² ¹ ⁴ +禰 m i ³ ⁵ +禰 n i ² ¹ ⁴ +禱 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +禱告 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禱文 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +禳 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +禴 ɥ ɛ ⁵ ¹ +禷 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +禸 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +禹 y ² ¹ ⁴ +禺 y ³ ⁵ +禺 y ⁵ ¹ +禺 y ³ ⁵ +禺 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +禺 y ³ ⁵ +禺 j ʊ ŋ ³ ⁵ +禹城 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +禹州 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +禹王 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +离 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +离 l i ³ ⁵ +禼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +禽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +萬 w ä n ⁵ ¹ +萬 u a n ² ¹ ³ +萬 v æ̃ ⁴ ⁴ +萬一 w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +萬丈 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +萬丈高樓平地起 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬不得已 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬世 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +萬中無一 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +萬丹 w ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +萬乘 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +萬事 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +萬事勝意 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +萬事如意 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +萬事起頭難 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +萬事通 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬事達 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +萬事達卡 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬人 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +萬人坑 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +萬人塚 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬人空巷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +萬人迷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ +萬代 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +萬佛歲 w ä n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +萬倫 w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +萬億 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +萬全 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +萬分 w ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +萬分感謝 w ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +萬力 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +萬劫 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +萬劫不復 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +萬古 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬古寺 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +萬古長青 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +萬古黴素 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +萬和 w ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +萬國 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +萬國新語 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬國旗 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萬城 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +萬壽 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬壽橋 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +萬壽無疆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萬壽菊 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +萬子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +萬字底 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬字旗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萬安 w ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +萬家 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +萬家燈火 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬寧 w ä n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +萬寨 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +萬寶 w ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬寶路 w ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +萬山群島 w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬峰 w ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +萬峪河 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +萬巒 w ä n ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ +萬年 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +萬年曆 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +萬年筆 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬幸 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +萬幾 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +萬店 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +萬後年 u a n ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +萬念俱灰 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +萬惡 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +萬惡之源 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +萬惡淫為首 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬應藥 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +萬戶侯 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +萬方 w ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萬曆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +萬有 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬有引力 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +萬松 w ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬榮 w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +萬橋 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +萬歲 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +萬死 w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬死不辭 w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +萬民 w ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +萬水千山 w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +萬泉河 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +萬津 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +禽流感 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬源 w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +萬無一失 w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +萬物 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +萬狀 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +禽獸 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +萬用 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +萬用錶 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬眾一心 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +萬神廟 w ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +萬福 w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +萬福店 w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +萬萬 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +萬萬歲 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +萬端 w ä n ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +萬籟 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +萬籟俱寂 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +萬籟俱寂 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +萬紫千紅 w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +萬維網 w ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬聖夜 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +萬聖節 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +萬能 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +萬能梗 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬能㹴 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬能膠 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +萬能鑰匙 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +萬般 w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +萬般皆下品,惟有讀書高 w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +萬花筒 w ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬華 w ä n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +萬葉 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +萬葉假名 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +萬葉集 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +禽蛋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +萬謝 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +萬變不離其宗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬象 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +萬象更新 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +萬貫 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +萬貫家財 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +萬那杜 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +萬里 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬里無雲 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ y n ³ ⁵ +萬里耳 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬里長城 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +萬金油 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +萬金油 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +萬鈞 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +萬錦 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬鍾 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬隆 w ä n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +萬難 w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +萬電 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +萬靈丹 w ä n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +萬馬奔騰 w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +禽鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬鴉老 w ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禾 x ɤ ³ ⁵ +禾亭 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +禾場 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禾場 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +禾木旁 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +禾稻 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禾苗 x ɤ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +禾草 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禾蟲 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䄦 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䄧 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +禿 tʰ u ⁵ ⁵ +秀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +秀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +私 s z̩ ⁵ ⁵ +私 s z̩ ² ⁴ +私下 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +私下裡 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私了 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +私事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +私交 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +私人 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +私人偵探 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +私人教練 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +私人條例草案 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +私人經濟 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +私人部門 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +私仇 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +私企 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私企 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +私信 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +私刑 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +私利 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +禿參 tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +秀吉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +私吞 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +禿嚕 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² +禿嚕皮 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² pʰ i ³ ⁵ +禿嚕皮 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +私囊 s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +私塾 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +秀外慧中 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +私奔 s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +私娃兒 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +私娃娃 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +私娃子 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +私娼 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秀媚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +禿子 tʰ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +私孩子 s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +私學 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +私宅 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +私家 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +私家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +私家偵探 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +私家車 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +私密 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +禿寶蓋 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +禿寶蓋 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +秀峰 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +秀嶼 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私己 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ɛ ⁴ +私弊 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +私心 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +私念 s z̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +秀恩愛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +私情 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +私意 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +私慾 s z̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +私憤 s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +私戳 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +私房 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +私房 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² +私房 s z̩ ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +私房菜 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +私房話 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +私房錢 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +秀才 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +秀才不出門,全知天下事 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秀才不出門,能知天下事 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秀才遇到兵——有理說不清 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +私掠 s z̩ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +私掠許可證 s z̩ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +私教 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禿斑 tʰ u ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +私曲 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +私書 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +私會 s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +私有 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私有制 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +私有化 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +私有物 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +私有財產 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秀林 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +私校 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +私權 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +秀氣 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +秀水 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私法 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私煙 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +私營 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +私營經濟 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +私物 s z̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +秀珍菇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +私生 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +私生兒 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +私生子 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私生活 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +私生飯 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +私產 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禿瘡 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秀發 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +私相授受 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +私秘 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +私立 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +私立學校 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +私第 s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +秀篆 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +秀美 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私聊 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +私聯 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +私自 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +秀色 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +秀色可餐 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +秀茂坪 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +私蓄 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +私處 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +私衷 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +私褻 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +私見 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +私訊 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +私訪 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私設 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +私話 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +私語 s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私議 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +私讎 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +私財 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +私貨 s z̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ o ʊ̯ ¹ +私通 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秀逸 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +私運 s z̩ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +私邸 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私鑰 s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +私闖 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私隱 s z̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +私隱權 s z̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +禿頂 tʰ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禿頂 tʰ u ² ¹ t i n ⁵ ³ +禿頭 tʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +禿髮 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +禿髮 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秀髮 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +秀髮 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禿鷲 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +禿鷹 tʰ u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +禿鸛 tʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +私鹽 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +秀麗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +秀麗隱桿線蟲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +私黨 s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䄩 i ⁵ ¹ +䄪 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +秅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +秈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +秉 p i ŋ ² ¹ ⁴ +秉公 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秉性 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +秉承 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +秉持 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +秉政 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +秉燭 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +秉筆 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秉筆直書 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +秈米 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +秋 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ +秋 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ +种 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +秏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +秏 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +科 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +科 kʰ o ⁵ ⁵ +科 kʰ ɤ ⁵ ¹ +秒 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +秒 m i a u ⁵ ³ +秕 p i ² ¹ ⁴ +秖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +科任 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +科倫坡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +科克 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +科克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +科克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科克鐵熱克 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +秋刀魚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +秋分 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +秋分 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +秋分點 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秒回 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +科場 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科場 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +科多巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +科大 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +秋天 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +秋天 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +秋天 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +科威特 kʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +秕子 p i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +秋季 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +科學 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +科學 kʰ u ə ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +科學上網 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +科學中藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +科學主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +科學園區 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +科學城 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +科學家 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +科學幻想 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科學性 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +科學技術 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +科學方法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科學方法論 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +科學普及 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +科學界 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +科學發展觀 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +科學社會主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +科學精神 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +科學至上主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +科學記數法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科學記法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科學院 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +科室 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +科室 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秒差距 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +科布倫茨 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +科布多 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +科幻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +秋後算帳 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +秒懂 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科托努 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科技 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +科技宅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +科拉半島 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科摩羅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +秋收 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +秋收起義 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +秕政 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +科教 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +秋明 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +秋景 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科普 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科普特 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +科普特人 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +科普特語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋月 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +科朗 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科林斯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +科榜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秒殺 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +秋毫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +秋毫無犯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +科氏力 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +秋水 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋水仙 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +秋水仙素 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +科沙林 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +秋河 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +秋波 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +秋波 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +秋波送情 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +秋海棠 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +科爾沁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +科特迪瓦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科特迪瓦共和國 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +科班 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +秋田 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +秋田犬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋留野 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科目 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +秒睡 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +秋石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +科研 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +秋社 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +科科 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +秒秒鐘 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秕穀 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秕糠 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +科系 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +科納克里 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科索沃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +科索沃和梅托希亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +科罰 kʰ ɤ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +科羅拉多 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +科羅拉多河 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +科羅拉多泉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +科考 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋老虎 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科舉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋色 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +科莫多龍 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +秋菊 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +秋葉 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +秋葵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +秋葵莢 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +秋衣 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +秋衣 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +秋褲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +秋褲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +科西嘉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +科西嘉島 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科西嘉語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科里奧利力 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +秒針 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +秒錶 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秒鐘 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +科長 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科隆 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +科隆香水 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +科際 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +秋雨 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秋霖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +秋風 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +秋風掃落葉 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +秋高氣爽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秘 m i ⁵ ¹ +秘 p i ⁵ ¹ +秙 kʰ u ⁵ ¹ +秙 l i ³ ⁵ +秝 l i ⁵ ¹ +租 t͡s u ⁵ ⁵ +租 t͡s u ² ⁴ +秠 pʰ i ⁵ ⁵ +秣 m w ɔ ⁵ ¹ +秤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +秤 pʰ i ŋ ³ ⁵ +秤 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ⁴ ⁴ +秦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +秧 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秧 j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +秨 t͡s w ɔ ³ ⁵ +秩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +秫 ʂ u ³ ⁵ +秫 ʂ u ⁵ ¹ +秫 ʂ u ³ ⁵ +秬 t͡ɕ y ⁵ ¹ +秭 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +秘不發喪 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秦代 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +租住 t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +租借 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +租借地 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +租價 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +租價 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +秘史 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦古 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦吉了 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦吉子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +秦咀 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦國 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +秦城 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +秘境 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +秦始皇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +秦始皇帝 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +秧子 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +租客 t͡s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +秦家坪 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +秘密 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +秘密結社 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +秘密警察 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +秦嶺 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦州 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +秦市 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秩序 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +租戶 t͡s u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +租戶 t͡s u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +秘技 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +秤星 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +秦晉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +秘書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +秘書長 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秘書長 m i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +租期 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +租期 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +秦朝 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +秘本 m i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秤桿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秤桿蟲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +秦椒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +秧歌 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +秧歌 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +秧歌兒 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +秭歸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +秦淮河 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +秦漢 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +秦漢子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦火 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秩父 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +秦琴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +秦琵琶 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +租用 t͡s u ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +租界 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +秦皇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +秦皇島 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秦皮 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +秤盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +秤盤 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ +秤盤子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +秤砣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +秫秫 ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +租稅 t͡s u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +秘笈 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +秦箏 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +秦篆 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +秘籍 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +秫米 ʂ u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +租約 t͡s u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +秤紐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秘聞 m i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +秦腔 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +秘色 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +秦艽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +秧苗 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +秘製 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秘訣 m i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +租費 t͡s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +租賃 t͡s u ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ +租車 t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +秘辛 m i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +秦連翹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +秦野 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +租金 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +秤鉤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +租錢 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +秤錘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +秣陵 m w ɔ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +秧雞 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +秘魯 p i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秘魯 m i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +秘魯共和國 p i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +秦鹿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +䅈 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +秲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +秸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +秹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +秹 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +秹 i ⁵ ¹ +秺 t u ⁵ ¹ +移 i ³ ⁵ +移交 i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +移位 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +移住 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +移動 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +移動互聯網 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移動電源 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +移動電話 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +移居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +移屯 i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +移工 i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +移徙 i ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移情 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +移情別戀 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +移換 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +移換酶 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +移易 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +移栽 i ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +移植 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +移檄 i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +移步 i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +移殖 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +移民 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +移民官 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +移民局 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +移民監 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +移民者 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移用 i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +移禍 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +秸稈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移花接木 i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +移行 i ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +移行 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +移調 i ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +移轉 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移送 i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +移送法辦 i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +移開 i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +移防 i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +移除 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +移風易俗 i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +移駕 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +移鼠 i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䅎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +秿 f u ⁵ ¹ +秿 pʰ u ⁵ ⁵ +稀 ɕ i ⁵ ⁵ +稀 ɕ i ⁵ ⁵ +稂 l ɑ ŋ ³ ⁵ +稃 f u ⁵ ⁵ +稅 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +稅 f i ⁴ ⁴ +稈 k ä n ² ¹ ⁴ +稊 tʰ i ³ ⁵ +程 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +稌 tʰ u ³ ⁵ +稍 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +稀世 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +稀世珍寶 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稍候 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +程函 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +稅制 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +稅務 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +稅務局 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +稅務機關 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +稅吏 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +稅單 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +稀土 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀土元素 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +稀土礦 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +稀土礦物 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +稀土金屬 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀奇 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +稀奇古怪 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +稈子 k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +稀客 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +稀少 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稅局 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +稀屎 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀巴爛 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +程序 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +程序公義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +程序問題 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +程序媛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +程序正義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +程序猿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +程度 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +程式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +程式化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +稍後 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +稍微 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +稍微 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +稀拉 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +稅捐 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +程控 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +稅收 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +稅收學 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +稅收減免 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稅收減除 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +稀有 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀有元素 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +稀有氣體 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀樹草原 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +稅款 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀泥 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +稅法 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +程河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +程湖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +稀溜溜 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +程灣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +稍為 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +稀爛 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +稅率 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +稀疏 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +稅票 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稀稀 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +稍稍 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +稀稀落落 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +稍等 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀粥 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +稅級 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +稀缺 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +稀罕 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² +稀罕 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀落 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +稀薄 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稅表 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稍許 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稅費 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +程逸 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +稍遜一籌 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +稀釋 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +稀釋劑 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +稀釋度 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +稀里嘩啦 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +稅金 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +稅關 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +程集 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +稀零 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +稀飯 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +稀飯 ɕ i ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ +稀鬆 ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +稍麥 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +䅘 l a ɪ̯ ³ ⁵ +稑 l u ⁵ ¹ +稒 k u ⁵ ¹ +稔 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +稗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +稘 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +稙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +稚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +稛 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +稜 l ɤ ŋ ³ ⁵ +稜 l ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +稞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +稞 x w ä ⁵ ¹ +稟 p i ŋ ² ¹ ⁴ +稟 p i n ⁵ ⁵ +稟 l i n ² ¹ ⁴ +稠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +稥 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +稠人 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +稠人廣坐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +稚內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +稟告 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稟報 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稟复 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +稚嫩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ +稗子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +稗官 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +稗官野史 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稠密 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +稠度 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +稚弱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +稟復 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +稟性 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +稚拙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +稚拙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +稜柱 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +稜柱體 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稚氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +稠稠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +稟複 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +稟覆 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +稜角 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稜角 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稟賦 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +稠酒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稜錐 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +稜錐體 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稜鏡 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +稖頭 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䅣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +稧 ɕ i ⁵ ¹ +稨 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +種 ʈ͡ʂ u ŋ ⁴ ⁴ +種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +種 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +稱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +稱 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +稱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +穊 t͡ɕ i ⁵ ¹ +種作 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +種作 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +稱作 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +種別 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +稱呼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +種地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +種姓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +種子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +種子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稱孤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +稱尊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +稱帝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +稱得上 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +種德 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +稱心 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +稱心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +稱心如意 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +稱心如意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +稱快 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +稱慶 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +稱揚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +種族 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +種族主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +種族主義者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +種族歧視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +種族歸納 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +種族混合 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +種族滅絕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +種族臉譜化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +種族貌相 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +種族隔離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +種植 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +種植園 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +種植牙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +種樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +種樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +種歧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +稱為 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +種牛痘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +稱王 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +種瓜得瓜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +種瓜得瓜,種豆得豆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +種田 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +種痘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +種種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +種群 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +稱羨 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +稱義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +稱職 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +稱職 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +稱臣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +種花 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +種苗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +種草 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +種草莓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +稱號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稱號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +稱許 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稱說 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +稱謂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +稱謝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +稱譽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +稱讚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ +種豬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +稱賀 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +種質 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +種質 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +稱賞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稱身 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +稱身 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +稱身 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +稱道 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稱重 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +稱雄 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +稱霸 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +稱頌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +種類 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +種馬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +稷 t͡ɕ i ⁵ ¹ +稹 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +稻 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +稻 t a u ² ¹ ³ +稼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +稽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +稽 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +稿 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +稿 k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +穀 k u ² ¹ ⁴ +穀 k u ² ¹ +𥠵 f u ⁵ ¹ +𥠵 pʰ u ⁵ ⁵ +稿件 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +稻作 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +穀倉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +稽古 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稻城 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +穀城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +稻子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +稻子 t ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +稿子 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +穀子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +穀子 k u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +稻敷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +稽查 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +稽查員 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +稽核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +穀梁 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +穀梁傳 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +稻殼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +穀氨酰胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +穀氨酰胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +穀氨酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +穀氨酸鈉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +穀氨醯胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +穀氨醯胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +稻澤 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +穀牛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +穀物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +稻田 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +稻田 t ɔ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ +稽留 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +稽留流產 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稽疑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +穀神星 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +稻秧 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +稻穀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稻穗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +稼穡 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +稻米 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穀米 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穀粒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +稻粱 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +穀糠 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +稿紙 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稽考 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穀胱甘肽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +穀胺酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +穀胺酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +稻苗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +稻苗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +稻草 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穀草 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稻草人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +稿薦 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +稿費 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +稿酬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +穀雨 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穀雨 k u ² ¹ y ⁵ ³ +穀類 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +穀風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +穀食 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +稽首 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穆 m u ⁵ ¹ +穇 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +穇 ʂ ä n ⁵ ⁵ +穋 l u ⁵ ¹ +穌 s u ⁵ ⁵ +積 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +穎 i ŋ ² ¹ ⁴ +𥡤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +積不相能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +積分 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +穆勒 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +穆哈蘭姆月 m u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +積善 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +積善之家,必有餘慶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +積壓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +穇子 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +積存 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +穆安津 m u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +穆宗 m u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +積少成多 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +積年 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +積弱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +積德 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +積怨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +穎悟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +積惡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +積攢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積效 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +穆斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +積木 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +穆林 m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +穎果 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穆棱 m u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +積極 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +積極分子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積極性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +穆民 m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +穆民 m o u ⁴ ⁴ m i ŋ ⁵ ¹ +積水 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +積澱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積玉橋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +穎異 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +積穀防饑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +積累 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穆罕默德 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +穆罕默德曆 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +積習 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +積習難改 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穆聖 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +積聚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +穎脫而出 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +積蓄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +積財 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +積遜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +積重難返 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穎陰 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +積陽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +積雨雲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +積雪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積雪草 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積雲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +積非成是 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +積食 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +積體電路 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +積鬱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +穆黑 m u ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䆀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +穗 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穗 s w ə ɻ ⁵ ¹ +穗 ɕ y ² ¹ ³ +穚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +穛 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +穜 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +𥢢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +穗城 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +穗子 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +穠 n ʊ ŋ ³ ⁵ +穡 s ɤ ⁵ ¹ +穡 s ɤ ⁵ ¹ +穡 s ɤ ⁵ ¹ +穢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穢 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穢亂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +穢土 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穢物 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +穢言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +穢語 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穥 y ⁵ ¹ +穦 pʰ i n ⁵ ⁵ +穧 t͡ɕ i ⁵ ¹ +穧 t͡s z̩ ⁵ ¹ +穩 w ə n ² ¹ ⁴ +穫 x w ɔ ⁵ ¹ +穩住 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +穩便 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +穩健 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +穩固 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +穩如泰山 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +穩妥 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穩婆 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +穩定 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +穩定性 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +穩居 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +穩態 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +穩操勝券 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +穩步 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +穩準狠 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穩當 w ə n ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ŋ ⁴ +穩當 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +穩紮穩打 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穩紮穩打 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穩重 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +穬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +穬 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +穭 l y ² ¹ ⁴ +穮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +穰 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +穰 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +穲 l i ³ ⁵ +穴 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +穴 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +穴位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穴位 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +穴居 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +穴居 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +穴居人 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +穴居人 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +穵 w ä ⁵ ⁵ +究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +穸 ɕ i ⁵ ⁵ +穸 ɕ i ⁵ ¹ +穹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +穹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ +空 kʰ ɑ ŋ ² ⁴ +空 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +空 kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +空 kʰ o ŋ ² ¹ ³ +空 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +空中 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空中乘務員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +空中客車 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +空中小姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空中少爺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +空中文字 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +空中服務員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +空中樓閣 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +空中飛車 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +空乏 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +空乏 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +空乘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +空乘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +空位 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +空位 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +空倉 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +空兒 kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +空兒 kʰ o u ⁵ ¹ +空前 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +空前未有 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空前絕後 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +空勤 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +空包彈 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +空即是色 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +空口 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空口無憑 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +空口說白話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +空口說空話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +空口講白話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +空喀 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ +空喀 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ +空地 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +空城 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +空城計 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +空域 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +空姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空嫂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空子 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +穹宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穹宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空客 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +空寂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +空寂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +空少 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +空山 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +空巢 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +空巢 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +空巢期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +空巢期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +空幻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +空廓 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +穹廬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +穹廬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +空弦 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +空心 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +空心 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +空心病 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +空心菜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +空心菜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +空心菜 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +空想 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空想家 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +空想社會主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +空戰 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +空房 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +空房 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +空手 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空手套白狼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +空手道 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +空投 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +空拍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +空擋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空文 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +空暇 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +空曠 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +空服員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +空架子 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +空格 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +空格 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +空格鍵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +空格鍵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空殼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +空殼公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +空氣 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +空氣 kʰ u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ +空氣動力學 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +空氣槍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +空氣污染 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空氣淨化器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +空氣清新劑 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +空污 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +空泛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +空洞 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +空洞無物 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +空港 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穹漢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +穹漢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +空濛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +空無 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +空燒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +空白 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +空白點 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +空穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +空穴來風 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +空穴來風 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +空空如也 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空窗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +空窗期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +空窗期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +空竹 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +空缺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +空置 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +空翻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +空耳 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空肚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +空腔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +空腸 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +空腹 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +空蕩 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +空蕩蕩 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +空虛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +空虛寂寞冷 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空虛寂寞冷 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空號 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +空襲 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +空言 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +空話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +空話 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ +空話 kʰ o ŋ ² ¹ ³ x u a ² ¹ ³ +空話連篇 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +空調 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +空談 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +空論 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +空談主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +空談家 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +空費 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +空身 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +空軍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +空軍基地 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +空轉 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +空運 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +空鐘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空閒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +空間 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +空間主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空間技術 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +空間探測器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +空間波函數 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +空間渡船 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +空間碎片 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +空間科學 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +空間站 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +空間群 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +空闃 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +空闊 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +空防 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +空降 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +空降兵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +空隙 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +空際 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +空集 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +空集合 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +空難 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +空靈 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +空靶 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +空韻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +空頭 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +空頭 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +空頭支票 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +空頭支票 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +空額 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +空鼻症 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +穼 ʂ ə n ⁵ ⁵ +穿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +穿 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +窀 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +突 tʰ u ⁵ ⁵ +突 tʰ u ³ ⁵ +穿上 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +突兀 tʰ u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +突兀 tʰ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +突出 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +突出 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +穿刺 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +突厥 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +突厥 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +突厥人 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +突厥人 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +突厥斯坦 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突厥斯坦 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突厥語 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突厥語 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突厥語族 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +突厥語族 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +突厥語系 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +突厥語系 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +穿反 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突圍 tʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +突圍 tʰ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +突增 tʰ u ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +突增 tʰ u ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +突如其來 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +突如其來 tʰ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +穿孔 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穿小鞋 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +突尼斯 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +突尼斯 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +突尼西亞 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +突尼西亞 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +突尼西亞 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突尼西亞 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穿山甲 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穿崩 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +穿幫 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +穿幫 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +穿心蓮 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +穿戴 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +穿插 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +穿搭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +突擊 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +突擊 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +突擊手 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突擊手 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突擊步槍 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +突擊步槍 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +突擊隊 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +突擊隊 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穿梭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +穿梭機 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +穿模 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +突波 tʰ u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +突波 tʰ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +突波保護器 tʰ u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +突波保護器 tʰ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +突火 tʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突火 tʰ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突然 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +突然 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +突然襲擊 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +突然襲擊 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +突然間 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +突然間 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +突發 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +突發 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +突發奇想 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突發奇想 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突發新聞 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +突發新聞 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +穿破 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +突破 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +突破 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突破口 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窀穸 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +窀穸 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +穿耳 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穿著 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +穿衣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +突襲 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +突襲 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +突觸 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +突觸 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +突變 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +突變 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +突變原 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +突變原 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +突變理論 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +突變理論 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +突變論 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +突變論 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +突變體 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突變體 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突起 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突起 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穿越 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +穿越劇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +穿越道 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +穿透 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +穿透力 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +突進 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +突進 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +穿過 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +穿鑿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +穿鑿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +穿鑿附會 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穿鑿附會 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +突顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突顯 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突飛猛進 tʰ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +突飛猛進 tʰ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +突騎施 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +突騎施 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +窄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +窅 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +窆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +窇 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +窈 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +窊 w ä ⁵ ⁵ +窋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +窌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𥥍 ʂ ə n ⁵ ⁵ +𥥍 ʂ ə n ⁵ ¹ +窄化 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +窄小 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窈窕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窈窕淑女 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窈窕淑女 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窄腳褲 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +窄譜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窄軌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窏 u ⁵ ⁵ +窒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +窔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +窕 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +窒息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +窒息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +窒扶斯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +窒礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +窒素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +窖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +窗 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +窗 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ +窘 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +窘 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ +窘 t͡ɕ y n ⁵ ³ +窙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +窛 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +窘促 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +窗兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +窗兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +窗口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窗口期 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +窗口期 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +窘困 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ¹ +窘境 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +窗子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +窗子 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +窗子 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +窗屜子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +窘急 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +窘態 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +窗戶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² +窗戶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +窗戶 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ x u ⁵ ¹ +窗明几淨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +窗板 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +窗格子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +窗櫺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +窘況 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ɻ ³ ⁵ +窖肥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +窗臺 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ tʰ a i ² ¹ +窗臺 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ +窘迫 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +窗門 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +窞 t ä n ⁵ ¹ +窟 kʰ u ⁵ ⁵ +窠 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +窡 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +窣 s u ⁵ ⁵ +窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窠巢 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +窟窿 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² +窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窠臼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +窨 i n ⁵ ¹ +窩 w ɔ ⁵ ⁵ +窩 v ə ² ⁴ +窪 w ä ⁵ ⁵ +窫 j ä ⁵ ¹ +窬 y ³ ⁵ +窨井 i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩佬 w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩咑 w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² +窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +窩囊廢 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² f e ɪ̯ ⁵ ¹ +窪地 w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +窩夫 w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +窩心 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +窩打老 w ɔ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩棚 w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² +窩窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +窩窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +窩藏 w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +窩裡反 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩裡橫 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +窩裡鬥 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩闊台 w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +窩靈貓 w ɔ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +窩點 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +窮 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ +窯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +窳 y ² ¹ ⁴ +窳 y ⁵ ¹ +窮乏 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +窮二代 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +窮人 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +窮光蛋 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +窮兵黷武 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮凶極惡 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +窳劣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +窳啙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮困 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +窮困潦倒 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮國 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +窮奇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +窯姐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窯姐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窯姐兒 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窯子 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +窮屄 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +窮山惡水 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮山惡水出刁民 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +窮怕 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ +窮根究底 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮根究底 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮棒子 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +窯業 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +窳楛 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窯洞 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +窯淮 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +窯灣 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +窮盡 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +窮矮矬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +窮苦 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮軍 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +窮途末路 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +窮逼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +窮遊 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +窮鄉 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +窮鄉僻壤 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窮鬼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䆳 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +窵 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +窶 t͡ɕ y ⁵ ¹ +窶 l o ʊ̯ ³ ⁵ +窸 ɕ i ⁵ ⁵ +窹 u ⁵ ¹ +窺 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +窺伺 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +窺探 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +窺測 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +窺破 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +窺視 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +窺視鏡 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +窸窣 ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +窸窣 ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +窺見 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +窾 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ +窾 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +窿 l ʊ ŋ ³ ⁵ +竀 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +竁 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𥨍 f u ⁵ ¹ +䆽 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +竄 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +竅 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +竄亂 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +竄入 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +竄匿 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +竄改 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竄港 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竄犯 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +竄逃 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +竅門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +竅門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +竅門兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +竅門兒 t͡ɕʰ i a u ² ¹ ³ m ɚ ² ¹ +竇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +竇匯 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +竇性 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +竇性心動過緩 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竇性心動過速 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +竇性心律 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +竇房結 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +竉 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +竊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +竊取 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竊喜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竊據 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +竊盜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +竊視 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +竊竊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +竊竊私語 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竊聽 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +竊聽器 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +竊衣 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +竊賊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +立 l i ⁵ ¹ +立 n i ² ¹ +立 l i ² ⁴ +立下 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +立交橋 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +立像 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +立儲 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立儲 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +立克次體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立冬 l i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +立冬 n i ² ¹ t o ŋ ⁵ ⁵ +立刀 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +立刀旁 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +立刀旁 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +立刻 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +立刻白 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +立功 l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +立即 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +立可白 l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +立嗣 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +立國 l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +立地 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +立場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +立夏 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +立夏 n i ² ¹ ɕ i a ² ¹ ³ +立契 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +立委 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立字 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +立字 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +立定 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +立山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +立山小種 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立川 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +立式 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +立德粉 l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +立意 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +立憲 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +立新 l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +立斷 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +立方 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +立方根 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +立方烷 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +立方米 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立方體 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立於不敗之地 l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +立春 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +立春 n i ² ¹ t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ +立時 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +立朝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +立柱 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +立案 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +立業 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +立槳 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立槳衝浪 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +立櫃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +立正 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +立治 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +立法 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立法委員 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +立法會 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +立法權 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +立法者 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立法院 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +立特 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +立異 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +立禮 l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立秋 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +立秋 n i ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ +立竿見影 l i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立等 l i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立等可取 l i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立繪 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +立腳 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立腳點 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立誓 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +立說 l i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +立論 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +立足 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +立足點 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立身 l i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +立陶宛 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立陶宛人 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +立陶宛語 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立項 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +立馬 l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立馬 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立馬 n i ² ¹ m a ⁵ ³ +立馬兒 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立體主義 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +立體化 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +立體感 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立體異構 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +立體異構體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立體聲 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +立體角 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䇂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +竎 f u ⁵ ¹ +竑 x ʊ ŋ ³ ⁵ +竘 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +竘 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +站 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +站 t͡s a n ² ¹ ³ +站 t͡s æ̃ ⁴ ⁴ +站 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +站 t͡s a n ² ¹ ³ +站 t͡s æ̃ ⁴ ⁴ +站不住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +站姐 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站姿 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +站崗 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站得住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +站得住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站橋 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +站相 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +站票 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +站穩 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站立 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +站臺 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +站街 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +站街女 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站赤 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +站起來 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ l a ɪ̯ ⁴ +站長 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站隊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +站頭 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +站點 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竣 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +童 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +童 tʰ o ŋ ² ¹ +竦 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +童兵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +童女 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +童婚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +童子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +童子癆 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +童子軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +童子雞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +童山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +竣工 t͡ɕ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +童工 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +童年 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +童心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +童星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +童星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +童生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +童真 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +童稚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +童童 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +童聲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +童蒙 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +童裝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +童話 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +童謠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +童貞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +童車 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +童軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +童鞋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +童顏 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +童養媳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +童養媳 tʰ o ŋ ² ¹ i a ŋ ⁵ ³ ɕ i ² ¹ +童黨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +竬 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +竭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +端 t w ä n ⁵ ⁵ +端 t u a n ⁵ ⁵ +端倪 t w ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +竭力 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端午 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ +端午兒 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端午節 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +端午節 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ +端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端坐 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +端坐呼吸 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +端委 t w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端子 t w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +端屎端尿 t w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +端川 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +端州 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +竭慮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +端日 t w ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +端月 t w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +端木 t w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +端正 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +竭澤而漁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ³ ⁵ +端的 t w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +竭盡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +竭盡全力 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +端硯 t w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +端端 t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +端粒 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +端粒酶 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +端緒 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +端腦 t w ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端芬 t w ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +端茶倒水 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端莊 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +竭誠 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² +竭蹶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +端陽 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +端陽 t u a n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ +端陽節 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +端麗 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +竮 pʰ i ŋ ³ ⁵ +竱 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ +䇓 ɕ y ⁵ ⁵ +競 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +競價 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +競合 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +競技 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +競技體操 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +競拍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +競業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +競業限制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +競標 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +競渡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +競演 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +競爭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +競爭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +競爭力 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +競爭性 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +競猜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +競相 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +競秀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +競賣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +競賽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +競走 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +競速 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +競選 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +竹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +𥫗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +𥫗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +竹北 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹升 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +竹升麵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +竹南 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +竹原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +竹圍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +竹園 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +竹坪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +竹塘 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +竹塹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +竹夫人 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +竹子 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +竹子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +竹子 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +竹子葉子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +竹子葉葉 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +竹字頭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +竹字頭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +竹字頭 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ +竹山 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +竹島 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹崎 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +竹幕 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +竹排 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +竹提琴 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +竹書 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +竹書紀年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +竹木 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +竹材 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +竹東 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +竹板 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹林 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +竹林七賢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +竹林橋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +竹棚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +竹槓 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +竹溪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +竹瀝 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +竹炭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +竹田 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +竹田 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +竹竿兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +竹笙 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +竹笠 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +竹筍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹筏 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +竹筒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹筒飯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +竹節 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +竹節蟲 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +竹節蟲 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +竹筴魚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ y ³ ⁵ +竹篙 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +竹篙灣 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +竹簍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹簡 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹籃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +竹籃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +竹籃兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +竹籃兒打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹籃打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹籃打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹籃打水一場空 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +竹籃打水一場空 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +竹苞松茂 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +竹茹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +竹葉 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +竹葉 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +竹葉子 t͡s u ² ¹ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +竹葉葉 t͡s u ² ¹ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +竹葉鰱 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +竹蓀 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +竹蓆 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +竹蔗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +竹製品 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹賢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +竹輪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +竹門對竹門,木門對木門 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +竹雞 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +竹頭 t͡s u ² ¹ tʰ ə u ² ¹ +竹馬 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹鼠 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竺 t u ² ¹ ⁴ +竺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +竻 l ɤ ⁵ ¹ +竺法護 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +竽 y ³ ⁵ +竿 k ä n ⁵ ⁵ +竿 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +竿 k a n ⁵ ⁵ +竿 k æ̃ ² ⁴ +竿子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +竿蓁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +竿蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +竿頭 k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䇘 x u ⁵ ¹ +笅 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +笆 p ä ⁵ ⁵ +笇 s w ä n ⁵ ¹ +笈 t͡ɕ i ³ ⁵ +笉 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +笊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笍 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +笍 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +笏 x u ⁵ ¹ +笑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笑 ɕ i a u ² ¹ ³ +笑 ɕ i ɔː ⁴ ⁴ +笒 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +笓 pʰ i ³ ⁵ +笓 p i ⁵ ¹ +笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑劇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +笑吟吟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ i n ³ ⁵ +笑呵呵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +笑咪咪 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +笑哈哈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +笑哭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +笑噴 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ +笑場 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑場 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +笈多 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +笈多王朝 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +笑容 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +笑容可掬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +笑容可掬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +笑尿 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笑意 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +笑掉大牙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +笆斗 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑料 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笑柄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑死 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +笑瞇瞇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +笑窩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +笑窩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +笑筊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笊籬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ¹ +笆籬子 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +笑納 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +笑翠鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑而不語 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +笑肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑裡藏刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +笑話兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +笑談 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +笑貌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笑貧不笑娼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +笑逐顏開 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +笑面 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +笑靨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +笑顏 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +笑點 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笘 ʂ ä n ⁵ ⁵ +笙 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +笚 ɕ j ä ³ ⁵ +笛 t i ³ ⁵ +笛 t i ² ¹ +笞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +笟 k u ⁵ ⁵ +笠 l i ⁵ ¹ +笠 n i ² ¹ +笡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +笢 m i n ² ¹ ⁴ +笥 s z̩ ⁵ ¹ +符 f u ³ ⁵ +笨 p ə n ⁵ ¹ +笨 p ə n ² ¹ ³ +笩 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +笪 t ä ³ ⁵ +笪 t ä n ⁵ ¹ +笫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +第 t i ⁵ ¹ +第 t i ² ¹ ³ +第 t i ⁴ ⁴ +笮 t͡s ɤ ³ ⁵ +笰 f u ³ ⁵ +笱 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +笲 f ä n ³ ⁵ +笲 f ä n ⁵ ⁵ +笳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +笴 k ä n ² ¹ ⁴ +笴 k ɤ ² ¹ ⁴ +笶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +笸 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +笹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𥬔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +第一 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +第一 t i ² ¹ ³ i ² ¹ +第一 t i ⁴ ⁴ i ² ⁴ +第一世界 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +第一人稱 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第一人稱射擊遊戲 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +第一人稱射擊遊戲 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +第一個 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +第一先生 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² +第一先生 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第一名 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +第一名 t i ² ¹ ³ i ² ¹ m i n ² ¹ +第一夫人 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +第一女兒 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +第一宇宙速度 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +第一家庭 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +第一志願 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +第一性徵 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第一手 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第一把交椅 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第一把手 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第一時間 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +第一桶金 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +第一次 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +第一次世界大戰 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +第一現場 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第一現場 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +第一線 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +第七 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +第三 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +第三世界 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +第三人 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +第三人稱 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第三國際 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +第三宇宙速度 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +第三帝國 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +第三方 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +第三次世界大戰 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +第三紀 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +第三者 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第三腦室 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +第三腦室 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第三隻手 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第九 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第二 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +第二世界 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +第二人稱 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第二信使 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第二宇宙速度 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +第二性徵 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +第二手 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第二春 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +第二次 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +第二次世界大戰 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +第二語言 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +第五 t i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笨人 p ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +笨伯 p ə n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +第八 t i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +第六 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +第六感 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +符冊 f u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +第十 t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +笛卡兒 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +笛卡兒坐標系 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +笛卡爾 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笛卡爾坐標系 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +笨口拙舌 p ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +笨口拙舌 p ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +符合 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +符合 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +符合性 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +笛吹 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +笨嘴拙舌 p ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +笨嘴拙舌 p ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +第四 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +第四性病 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +第四紀 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第四臺 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +笛子 t i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +符子 f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +笠岡 l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +笤帚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ³ +笤帚 tʰ i ɔː ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +笠帽 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +第幾 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +第幾 t i ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ +第戎 t i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +笨手笨腳 p ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笨拙 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +笨拙 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +符拉迪沃斯托克 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +笙歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +第比利斯 t i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +符水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +符牒 f u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +笙簧 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +笙簫 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +笸籃 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +符籙 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +笸籮 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ l w ɔ ⁴ +第納爾 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笳聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +符號 f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +符號 f u ² ¹ x a u ² ¹ ³ +符號邏輯 f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +笨蛋 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +笨豬 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +笨豬跳 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +笨重 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +笠間 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +笨頭笨腦 p ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +符類福音 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +笨鳥先飛 p ə n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䇫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +䇭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +笄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +笿 l w ɔ ⁵ ¹ +筀 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +筄 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筅 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +筆 p i ² ¹ ⁴ +筆 p i ² ¹ +筆 p i ² ⁴ +筇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +筈 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +等 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +等 t ə n ⁵ ³ +等 t ə ŋ ⁵ ¹ +筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +筊 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +筋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +筌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +筍 s w ə n ² ¹ ⁴ +筍 s ə n ⁵ ³ +筏 f ä ³ ⁵ +筐 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +筑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +筑 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +筑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +筑 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +筒 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +筒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +筓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +答 t ä ³ ⁵ +答 t ä ⁵ ⁵ +筕 x ɑ ŋ ³ ⁵ +策 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +策 t͡sʰ ɛ ² ¹ +筘 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +𥬯 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +等一下 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +等不及 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +答主 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +等人 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +等位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +等位基因 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +筆供 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +筆供 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +等候 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +等值 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +等候區 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +等價 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +等價交換 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +答允 t ä ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等分 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +筆刨 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +等到 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +策劃 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +筆力 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +筋力 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +策勒 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +策勒 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +策動 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +筆勢 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +答卷 t ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +筆友 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策反 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆名 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +等同 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +答問 t ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +等壓線 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +策士 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +筆套 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筆套 p i ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ +筆套套兒 p i ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ tʰ ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +筍子 s w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +筏子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +等寬 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +答對 t ä ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +策展 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策展人 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +等差 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +等差 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +等差中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +等差中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +等差數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +等差數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +答巴租罅 t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +答巴租臘 t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +筆帖式 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +筆床 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +筆底下 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ +筋度 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +等式 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +等待 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +筑後 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +筑後 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +筆意 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +答應 t ä ⁵ ⁵ i ŋ ² +答應 t ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +策應 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +筆挺 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策文 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +筋斗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筋斗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² +等於 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +等日 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +等會兒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ⁵ ¹ +等會兒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策杖 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +筊杯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +筆架 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +筆架 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +筆架子 p i ⁵ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +筆架山 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +筆架架 p i ⁵ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +答案 t ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +筆桿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆桿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆桿子 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +等死 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等比 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等比中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +等比數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +筆法 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筑波 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +筑波 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +筆洗 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策源地 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +策略 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +筆畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +筆畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +答疑 t ä ³ ⁵ i ³ ⁵ +筋疲力盡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +答白 t ä ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +筆盒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +筆直 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +筆立 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +筆端 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +筆端端 p i ² ¹ t u a n ⁵ ⁵ t u a n ⁵ ⁵ +筆筒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆答 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +等等 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆筒筒 p i ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +筆筒筒兒 p i ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ tʰ u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +筆算 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +筍粿 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等級 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +等級制 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +等級制度 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +等級賽 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +筑紫野 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筑紫野 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策罷 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +筆者 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等而下之 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +筋肉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +等腰 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +等腰三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +答臘鼓 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆芯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +筆芯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +筆芯筆 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +筑西 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +筑西 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +答覆 t ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +筆觸 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +筆記 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +筆記型電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記本 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記本 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記本 p i ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ ³ p ə n ⁵ ³ +筆記本兒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記本兒 p i ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ ³ p ɚ ⁵ ³ +筆記本電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記本電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆記簿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +筆試 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +答話 t ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +筆誤 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +筆調 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筆談 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +答謝 t ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +筆譯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +筆跡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +筆跡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +等輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +答辨 t ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +答辯 t ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +答道 t ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +等邊 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +等邊三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +等量 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +筆鉛 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +筆鋒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +筆錄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +等閒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +等閒之輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +筆陡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆陡 p i ² ¹ t ə u ⁵ ³ +等離子體 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆電 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +等電位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +等電點 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +答非所問 t ä ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +等韻圖 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +筆順 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +筆頭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +筆頭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +答題 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +答題卡 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +答題卡 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +答題紙 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等額選舉 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +策馬 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筋骨 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筆墨 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +筆墨紙硯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +筟 f u ⁵ ⁵ +筠 y n ³ ⁵ +筠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +筡 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +筡 tʰ u ³ ⁵ +筢 pʰ ä ³ ⁵ +筣 l i ⁵ ¹ +筤 l ɑ ŋ ³ ⁵ +筦 k w ä n ² ¹ ⁴ +筧 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +筨 x ä n ³ ⁵ +筪 ɕ j ä ³ ⁵ +筪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +筫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +筭 s w ä n ⁵ ¹ +筮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +筰 t͡s w ɔ ³ ⁵ +筱 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +筲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +筳 tʰ i ŋ ³ ⁵ +筴 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +筵 j ɛ n ³ ⁵ +筶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +筶 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +筷 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +筷 kʰ u a i ² ¹ ³ +節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +節 t͡ɕ i ɛ ² ¹ +𥭘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +筮仕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +節令 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +節假日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +節儉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筷兒 kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +節制 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +節勞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +節哀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +節哀順變 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +筱埕 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +節外生枝 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +節奏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +節奏口技 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +節奏吉他 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +節奏布魯斯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +節奏感 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筢子 pʰ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +筷子 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +筷子 kʰ u a i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +筷子 kʰ u ɛ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +節子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +筷子基 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +節子板 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節子板 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +筷子架 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +節孝 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +節孝坊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +筵宴 j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +筵席 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +節度使 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節律 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +節後 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +節慶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +節拍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +節拍器 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +節操 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +節日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +筵會 j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +節樂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +節段 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +節氣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +節氣 t͡ɕ i ə ² ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ +節水 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節減 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節瓜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +節目 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +節目單 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +節目組 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節省 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節禮日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +節節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +節節敗退 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +筲箕 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +筲箕灣 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +筳篅 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +筳篿 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +筨𥳔 x ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +節約 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +節義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +節育 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +節肢動物 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +節能 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +節能燈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +節足動物 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +筠連 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +節選 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節鉞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +節錄 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +節限 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +節電 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +節食 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +節餘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ g̊ u ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ g̊ u ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節點 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箁 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +箁 pʰ u ³ ⁵ +箂 l a ɪ̯ ³ ⁵ +箃 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +箄 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +箄 p i ² ¹ ⁴ +箅 p i ⁵ ¹ +箈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +箈 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +箉 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +箉 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +箊 y ⁵ ⁵ +箋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +箌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +箌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +箍 k u ⁵ ⁵ +箏 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +箏 t͡s ə n ⁵ ⁵ +箐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +箐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +箑 ʂ ä ⁵ ¹ +箔 p w ɔ ³ ⁵ +箕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +箖 l i n ³ ⁵ +算 s w ä n ⁵ ¹ +算 s u a n ² ¹ ³ +算 s u æ̃ ⁴ ⁴ +箘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +箘 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +箙 f u ³ ⁵ +箛 k u ⁵ ⁵ +箜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +箝 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +箞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +箟 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +箠 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +管 k w ä n ² ¹ ⁴ +管 k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +管 k u a n ⁵ ³ +箢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +箣 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +箤 t͡s u ³ ⁵ +箥 p w ɔ ² ¹ ⁴ +管中窺豹 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +算了 s w ä n ⁵ ¹ l ə ¹ +管他三七二十一 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +算作 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +管保 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管制 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +算則 s w ä n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +算力 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +管區 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +算卦 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +算卦 s u a n ² ¹ ³ k u a ² ¹ ³ +算命 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +算命 s u a n ² ¹ ³ m i n ² ¹ ³ +算命先生 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² +算命先生 s u a n ² ¹ ³ m i n ² ¹ ³ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +算命家 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +算哪根蔥 s w ä n ⁵ ¹ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +算哪根蔥 s w ä n ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +管委 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箅子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +箍子 k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +算子 s w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管子 k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +管子 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算學 s w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +管家 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +箕宿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +算尺 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箏尼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +箕山 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +管工 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +箕帚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算帳 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +管床 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +箅庳 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +管弦 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +管弦樂 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +管弦樂團 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +管弦樂隊 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +箏形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +管待 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +算得 s w ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +算得上 s w ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +管控 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +管教 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +管教所 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算數 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +算是 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +管束 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +管樂 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +算法 s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管治 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +算無遺策 s w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +算牌 s w ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +箍牙 k u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +管狀 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +算珠 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +管理 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管理人 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +管理人員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +管理員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +管理員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +管理器 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +管理學 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +管理層 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +管理框架 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +管理框架 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +管理權 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +管理者 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管理費 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +管用 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +算盤 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +算盤 s u a n ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ +算盤 s u æ̃ ⁴ ⁴ pʰ æ̃ ² ⁴ +算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算盤子兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算盤手兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +箣竹 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +算符 s w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +箜篌 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +算籌 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +管線 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +管腔 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +箇舊 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +算術 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +算術平均 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +算術平均 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +算術平均值 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +算術平均數 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +算計 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +管輪 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +管轄 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +管道 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +管道工 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +算錯 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +管錢 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +管錢 k u a n ⁵ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +管鐘 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +管閒事 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +箕關 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +箕面 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +管領 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +管風琴 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +箬 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +箬 n ä ⁵ ¹ +箭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +箭 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +箯 p j ɛ n ⁵ ⁵ +箰 s w ə n ² ¹ ⁴ +箱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +箱 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +箲 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +箳 pʰ i ŋ ³ ⁵ +箴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +箷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +箸 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +箸 t͡s u ² ¹ ³ +箹 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +箹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +箹 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +箼 u ⁵ ⁵ +箿 t͡ɕ i ³ ⁵ +篁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +篂 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +範 f ä n ⁵ ¹ +範 f a n ² ¹ ³ +篅 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +篆 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +篇 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +篋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +篌 x o ʊ̯ ³ ⁵ +篍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +篎 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +範例 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +範兒 f ɑ ɻ ⁵ ¹ +篆刻 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +箭匠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +範圍 f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +箭在弦上,不得不發 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +箱子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +箱子 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +箸子 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +箸子 t͡s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +篇子 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +篆字 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +範家 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +篇幅 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +範式 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +箱形圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +範文 f ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +篆文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +篆書 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +範本 f ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箱根 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +箭桿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +箭步 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +範河 f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +箭牌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +範疇 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +範疇論 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +篇目 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +箭矢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箭竹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +箬笠 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +箱籠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箱籠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +箸籠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +箱線圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +箴言 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +箭豬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +箯輿 p j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +箭靶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +箭靶子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +篇章 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +箭頭鍵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +箭魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +䈰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +築 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +築 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +篔 y n ³ ⁵ +篕 x ɤ ³ ⁵ +篖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +篙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +篚 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +篝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +篞 n j ɛ ⁵ ¹ +篟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +篠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +篡 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +篢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +篢 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +篤 t u ² ¹ ⁴ +篥 l i ⁵ ¹ +篦 p i ⁵ ¹ +篦 pʰ i ³ ⁵ +篨 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +篩 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +篪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +𥱧 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +篡位 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +篤信 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +篤信好古 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篤厚 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +築地 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +築地 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +篤坪 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +築城 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +築城 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +篡奪 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +篦子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +篦子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +篩子 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +篩子 s ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ +篤學 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +篤定 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +篤實 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +篠山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +築巢 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +築巢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +築底 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +築底 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篤志 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +篡改 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篩查 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +篩檢 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篡權 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +篤深 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +篝火 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篩竇 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +篩管 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篔簹 y n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +築臺 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +築臺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +築路 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +築路 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +篡逆 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +篩選 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篩骨 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篰 p u ⁵ ¹ +篰 p u ⁵ ¹ +篲 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +篳 p i ⁵ ¹ +篴 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +篷 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +篷 pʰ o ŋ ² ¹ +篸 t͡s ä n ⁵ ⁵ +篸 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ +篸 t͡s ä n ⁵ ¹ +篹 s w ä n ² ¹ ⁴ +篻 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +篼 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +篾 m j ɛ ⁵ ¹ +篿 tʰ w ä n ³ ⁵ +篿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +簀 t͡s ɤ ³ ⁵ +簁 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +簂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +簂 k w ɔ ³ ⁵ +簃 i ³ ⁵ +簅 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +簇 t͡sʰ u ⁵ ¹ +簉 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +簋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +簌 s u ⁵ ¹ +簍 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +簎 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +篾匠 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +篷子 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +簍子 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +篷布 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +篷式天窗 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簇捧 t͡sʰ u ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簇擁 t͡sʰ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +簇擁 t͡sʰ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簇新 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +篾條 m j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +篾片 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +簇生 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +篳篥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +簌簌 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +篳路藍縷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +篷車 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +篳門 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +篳門閨竇 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +篾青 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +篾黃 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +簙 p w ɔ ³ ⁵ +簜 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +簝 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +簞 t ä n ⁵ ⁵ +簟 t j ɛ n ⁵ ¹ +簠 f u ² ¹ ⁴ +簡 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +簢 m i n ² ¹ ⁴ +簣 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +簥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +簦 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +簧 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +簨 s w ə n ² ¹ ⁴ +簨 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +簪 t͡s ä n ⁵ ⁵ +簪 t͡s ə n ⁵ ⁵ +簫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +簬 l u ⁵ ¹ +簰 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +簰 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +𥳓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𥴒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +簡中 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +簡介 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +簡便 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +簡冊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +簡則 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +簡化 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +簡化字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +簡單 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +簡單多數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +簡單明瞭 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡單機械 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +簡單粗暴 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簡坡 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +簡報 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簪子 t͡s ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +簡字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +簡寫 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡市 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +簡帛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +簡帛學 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +簡帛書 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +簡慢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +簡括 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +簡括 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +簡拼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +簡捷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +簡明 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +簡易 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +簡明扼要 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簡本 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簧樂器 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +簡樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +簡歷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +簡潔 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +簧片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +簧片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +簡牘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +簡略 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +簡直 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +簡短 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡稱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +簡筆字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +簧管 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簠簋 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡約 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +簡素 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +簡練 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +簡縮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +簡繁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ +簡而言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +簡裝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簡要 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簡言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +簡訊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +簡諧振動 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +簡諧運動 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +簡譜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡陋 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +簡陽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +簡章 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簞食壺漿 t ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簞食壺漿 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簡餐 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +簡體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簡體中文 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +簡體字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +簫鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䉛 y ⁵ ¹ +䉛 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +簳 k ä n ² ¹ ⁴ +簳 k ä n ⁵ ¹ +簵 l u ⁵ ¹ +簶 l u ⁵ ¹ +簸 p w ɔ ² ¹ ⁴ +簸 p w ɔ ⁵ ¹ +簹 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簺 s a ɪ̯ ⁵ ¹ +簻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +簻 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +簽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +簾 l j ɛ n ³ ⁵ +簿 p u ⁵ ¹ +籀 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +簽入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +簽到 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +簽名 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +簽名檔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +簽名檔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簽售 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +簽子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +簾子 l j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +簿子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +簽字 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +簽收 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +籀文 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +籀書 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +簽條 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +簾櫳 l j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +簽發 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ¹ +簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +簿籍 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +簽約 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +簽約方 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簽署 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簽署 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +簷老鼠 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簷老鼠 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +簷老鼠兒 i ɛ n ² ¹ n a u ⁵ ³ s u ɚ ⁵ ³ +簽訂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +簿記 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +簽註 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +簽證 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ +簽證官 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +簿錄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +簷鼓 j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籃 l ä n ³ ⁵ +籃 l ɑ ɻ ³ ⁵ +籅 y ³ ⁵ +籈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +籉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +籊 tʰ i ⁵ ¹ +籌 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +籍 t͡ɕ i ³ ⁵ +𥵜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +籌備 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +籌備費 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +籃兒 l ɑ ɻ ³ ⁵ +籌劃 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +籃協 l ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +籃圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +籃圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +籃子 l ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +籌建 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +籌措 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +籃板 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籃板球 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +籃板球 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +籃框 l ä n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +籌款 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籍沒 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +籃球 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +籃球 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +籌畫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +籌碼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籌碼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籃筐 l ä n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +籌算 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +籃籃 n a n ² ¹ n a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +籃籃兒 n a n ² ¹ n ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +籃網 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籃網球 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +籍貫 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +籌資 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +籌辦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +籌錢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +籌集 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +籐 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +籒 f ä n ³ ⁵ +籒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +籓 f ä n ⁵ ⁵ +籔 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +籙 l u ⁵ ¹ +籚 l u ³ ⁵ +籛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +籜 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +籟 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ +籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ +籠 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ +𥷑 p i ⁵ ¹ +籠子 l ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +籠屜 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +籠絡 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +籠統 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籠罩 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +籠罩 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +籠頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +籠頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +籠鳥 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䉲 m i ³ ⁵ +籤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +籥 ɥ ɛ ⁵ ¹ +籦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +籧 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +籧篨 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +籤詩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +籤餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籪 t w ä n ⁵ ¹ +𥷹 s ɤ ⁵ ¹ +籩 p j ɛ n ⁵ ⁵ +籫 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +籬 l i ³ ⁵ +籮 l w ɔ ³ ⁵ +籬牆 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +籬笆 l i ³ ⁵ b̥ ä ³ +籬笆 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +籮筐 l w ɔ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +籮篼 n o ² ¹ t ə u ⁵ ⁵ +籮籮 n o ² ¹ n o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +䉷 j ɛ n ³ ⁵ +籯 i ŋ ³ ⁵ +籰 ɥ ɛ ⁵ ¹ +籱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +籲 y ⁵ ¹ +籲請 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米 m i ² ¹ ⁴ +米 m i ⁵ ³ +米 m i ⁵ ¹ +米 m i ² ¹ ⁴ +米佐拉姆 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米佐語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米倉 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米價 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +米兔 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +米公 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +米其林 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +米利堅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +米利暗 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +米勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +米南佳保語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米原 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +米哈拉布 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +米國 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +米埔 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +米堡包 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +米壽 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +米奇老鼠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米奶 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米子 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米字旁 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +米字旗 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +米字鍵 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +米尺 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米布丁 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +米市加利 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +米德爾斯堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米暹 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +米有 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米東 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +米泔水 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米湯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米湯 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ⁴ +米漿 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米漢堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米潭溪 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +米澤 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +米田共 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +米皮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +米皮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +米突 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +米突 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +米篩 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ +米篩子 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +米篩篩 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ s a i ⁵ ⁵ +米粉 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米粒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +米粒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +米粥 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +米粥 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +米糕 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +米糠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米糧 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +米糧 m i ⁵ ¹ l i ɑ ŋ ² ⁴ +米糧川 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +米糧川 m i ⁵ ¹ l i ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +米紙 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米索前列醇 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +米線 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +米缸 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米罕 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米老鼠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米色 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +米花 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +米苔目 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +米草 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米菓 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米蘭 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +米蟲 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +米蟲 m i ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +米該亞 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +米該亞 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米諾斯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +米象 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +米軌 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米迦勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +米酒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米醋 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +米錶 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米開朗基羅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +米非司酮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +米飯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +米飯 m i ⁵ ¹ f æ̃ ² ⁴ +米高 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +米高梅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +米黃 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +米黎盎 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +籷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +籸 ʂ ə n ⁵ ⁵ +籹 n y ² ¹ ⁴ +籺 x ɤ ³ ⁵ +籺 ɕ j ɛ ³ ⁵ +籽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +籽 t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ +籾 n i ³ ⁵ +籿 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +粀 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +粁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +粁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +籽實 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +籽種 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +籽粒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +籽骨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粄 p ä n ² ¹ ⁴ +粅 u ⁵ ¹ +粉 f ə n ² ¹ ⁴ +粉 f ə n ⁵ ³ +粎 m i ² ¹ ⁴ +粑 p ä ⁵ ⁵ +粑 p a ⁵ ⁵ +粉刷 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +粉刺 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +粉圓 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +粉妝玉砌 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +粉嫩 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ +粉專 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +粉嶺 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉底 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉彩 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉木耳 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +粄條 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +粉條 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +粉條 f ə n ⁵ ³ tʰ i a u ² ¹ +粉條子 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +粉湯 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +粉蒸肉 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +粉牌 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +粉皮 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +粉皮 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +粉砂 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +粉碎 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +粉碎性 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +粉碎性骨折 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +粉碎機 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +粉筆 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粑粑 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +粉粿 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉紅 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +粉紅色 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +粉紅色 f ə n ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ s ɛ ² ¹ +粉紅鳳頭鸚鵡 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉絲 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +粉絲 f ə n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ +粉絲 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +粉絲圈 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +粉絲團 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +粉絲專頁 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +粉絲群 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +粉腸 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +粉腸 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +粉臉子 f ə n ⁵ ³ n a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +粉色 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +粉蛆 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +粉裝玉琢 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +粉身 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +粉身碎骨 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉轉黑 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +粉面 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉飾 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +粉飾太平 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +粉餅 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉骨碎身 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +粉麵 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +粉墨 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +粉黛 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +粒 l i ⁵ ¹ +粕 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +粖 m w ɔ ⁵ ¹ +粗 t͡sʰ u ⁵ ⁵ +粘 n j ɛ n ³ ⁵ +粘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +粙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +粘人 n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +粗估 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +粗俗 t͡sʰ u ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +粗劣 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +粗去 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +粗口 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗口 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗呢 t͡sʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +粗啞 t͡sʰ u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粘土 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗壯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +粗大 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +粒子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粒子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +粒子加速器 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +粒子物理學 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +粗布 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +粘度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +粗心 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +粗心大意 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +粘性 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +粗憨 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +粗放 t͡sʰ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +粗暴 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粗枝大葉 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +粗活 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +粗淺 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗獷 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗獷 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +粗略 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +粗疏 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +粗笨 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +粗管上低音號 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粗粒小麥粉 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粘粘搭搭 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +粗糙 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +粗糠 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +粗糙度 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +粗糧 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +粗糲 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +粗細 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +粒細胞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +粗線 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +粗線條 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +粒線體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粒線體夏娃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +粗肋草 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗腿 t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗茶淡飯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +粘著 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +粘著 n j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +粗話 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +粘貼 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +粘貼 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +粘連 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +粘連 n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +粘連 n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +粗鄙 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗重 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +粗野 t͡sʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粘附 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +粗陋 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +粗面內質網 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗面內質網 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗食 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +粗體 t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗魯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粗麵 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +䊆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +粞 ɕ i ⁵ ⁵ +粟 s u ⁵ ¹ +粢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +粥 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +粥 y ⁵ ¹ +粦 l i n ³ ⁵ +粟子 s u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +粟帛 s u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +粥樣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +粥樣斑塊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +粥樣瀉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +粥樣硬化 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +粟特 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +粟特人 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +粟米 s u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粟米片 s u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +粟粉 s u ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粥糜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +粟飯 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +粯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +粱 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +粲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +粳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +粳 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +粴 l i ² ¹ ⁴ +粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ +粵 y e ² ¹ +粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ +粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ +粵劇 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +粵北 ɥ ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粲夸克 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +粲如 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +粵拼 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +粵教中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +粵文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +粵方言 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +粵曲 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粵東 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +粵海 ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粵港澳 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粲然 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +粳稻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粳稻 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粳米 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粳米 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粲粲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +粵胡 ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +粵菜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +粵西 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +粵語 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粵語拼音 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +粵謳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +粵音 ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +粹 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +粺 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +粻 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +粼 l i n ³ ⁵ +粼 l i n ² ¹ ⁴ +粽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +粽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +粽 t͡s o ŋ ² ¹ ³ +精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +粿 k w ɔ ² ¹ ⁴ +精仔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精光 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +精兵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +精分 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +精到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +精力 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +粿加必 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +精原細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +精品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精品店 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +精囊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +精壯 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +精奇尼哈番 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +精妙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +粽子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +粽子 t͡s o ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +精子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精子庫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +精子數 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +精密 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +精密度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +精巢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +精工 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +精巧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精幹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +精度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +精彩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精微 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +精微 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +精心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +精忠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +精怪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +精悍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +精打細算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +精於 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +精明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +精核 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +粿條 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +粿條仔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粿條仔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精母細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +精氨酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +粿汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +精河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +精油 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +精深 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +精湛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +精準 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精濕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +精煉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +精煉廠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精當 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +精疲力盡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +精疲力竭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +精瘦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +精白米 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精益求精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +精盡人亡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +精研 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +精確 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +精礦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² +精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +精神兒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +精神出軌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神分析 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +精神分裂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +精神分裂病 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +精神分裂症 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +精神失常 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +精神奕奕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +精神官能症 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +精神損失費 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +精神支持 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +精神文明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +精神污染 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神治療 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +精神煥發 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +精神生活 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +精神產品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神病 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +精神病學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +精神病理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +精神病院 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +精神療法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神科 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神缺陷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +精神衛生 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +精神財富 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +精神醫學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +精神錯亂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +精神障礙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +精神音樂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +精神領袖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +精神飽滿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +精算學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +精算師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +精簡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粼粼 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +精粹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +粿粽 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +精索 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精細 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +精細化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +精細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +精練 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +精緻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +精美 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +精肉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +精胺酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +精胺酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +精良 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +精英 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +精英主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +精英主義者 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精英學校 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +精英政治 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +精英管理 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精華 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +精蟲 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +精蟲上腦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精衛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +精衛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +精衛填海 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精裝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +精裝本 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精裝本 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精製 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +精要 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +精誠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +精誠所至,金石為開 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +精講 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精讀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +精豆子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +精通 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +精進 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +精選 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精選學校 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +精選集 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +精銳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +精闢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +精靈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +精靈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +精靈圖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +精髓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精魄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +精鹽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +糅 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +糅 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +糈 ɕ y ² ¹ ⁴ +糊 x u ³ ⁵ +糊 x u ⁵ ⁵ +糊 x u ⁵ ¹ +糋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +糌 t͡s ä n ⁵ ⁵ +糍 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +糍 t͡sʰ z̩ ² ¹ +糎 l i ³ ⁵ +𥻗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +糊口 x u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糅合 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +糊嘴 x u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糊塗 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +糊塗 x u ³ ⁵ d̥ u ³ +糊塗 f u ² ¹ tʰ u ² ¹ +糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ t ä n ⁵ ¹ +糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +糊塗蟲 x u ³ ⁵ d̥ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +糊塗蟲 x u ³ ⁵ d̥ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +糊塗賬 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +糊弄 x u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ +糊湯米酒 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糌粑 t͡s ä n ⁵ ⁵ b̥ ä ² +糌粑 t͡s ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +糍粑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +糍粑 t͡sʰ z̩ ² ¹ p a ⁵ ⁵ +糊精 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +糊裡糊塗 x u ³ ⁵ l i ³ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +糊裡糊塗 x u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +糅雜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +糅雜 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +糏 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +糒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +糕 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +糖 tʰ a ŋ ² ¹ +糖 tʰ ɑ ŋ ² ⁴ +糗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𥻵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +糗事 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +糖人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +糖人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +糖冬瓜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +糖分 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +糖包 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +糖化 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +糖原 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +糖原病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +糖基 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +糖尿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糖尿病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +糖廠 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +糖果 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖果店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +糖水 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖漿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糖異生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +糖畫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +糖畫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +糖皮質激素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +糖皮質激素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +糖篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +糖粉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖精 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +糖耐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +糖耐量 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +糖脂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +糖苷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +糖苷鍵 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +糖葫蘆 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ +糖蒜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +糖蛋白 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +糖蜜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +糖衣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +糖衣炮彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +糖解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +糖酸 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +糖酵解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖酵解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖醇 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +糖醋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +糖霜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糖類 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +糖食 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +糕餅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糕點 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +糜 m i ³ ⁵ +糜 m i ³ ⁵ +糜 m e ɪ̯ ³ ⁵ +糝 s ä n ² ¹ ⁴ +糝 ʂ ə n ⁵ ⁵ +糞 f ə n ⁵ ¹ +糞 f ə n ² ¹ ³ +糞 f ə ŋ ⁴ ⁴ +糟 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +糠 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糢 m w ɔ ³ ⁵ +糨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +𫃎 m ä ³ ⁵ +糞便 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +糞凼凼 f ə n ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +糞口 f ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞土 f ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞坑 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +糞坑 f ə n ² ¹ ³ kʰ ə n ⁵ ⁵ +糟坊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +糟坊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糞坑坑 f ə n ² ¹ ³ kʰ ə n ⁵ ⁵ kʰ ə n ⁵ ⁵ +糞坑子 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +糞堆 f ə n ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +糨子 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +糠心 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +糠心 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +糠心兒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +糞桶 f ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞樣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +糞汁 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +糞池 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +糜爛 m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +糙皮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +糙皮側耳 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糙皮病 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +糠秕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞箕 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +糙米 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糙米 t͡sʰ a u ² ¹ ³ m i ⁵ ³ +糟粕 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +糨糊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ¹ +糨糊 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f u ² ¹ +糟糕 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +糟糠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糜糜之音 m i ³ ⁵ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +糙糧 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +糠耳 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞肥 f ə n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +糠蝦 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +糟行 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +糞質 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +糞質 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +糟蹋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +糟透 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +糞金龜 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +糞門 f ə n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +糞青 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糦 ɕ i ⁵ ⁵ +糧 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +糧 l i ɑ ŋ ² ⁴ +糧倉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糧店 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +糧油 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +糧票 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糧秣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +糧草 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糧荒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +糧豐 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +糧道 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糧食 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +糧食 l i ɑ ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +糪 p w ɔ ⁵ ¹ +糬 ʂ u ² ¹ ⁴ +糮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +糯 n w ɔ ⁵ ¹ +糰 tʰ w ä n ³ ⁵ +糯稻根 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +糯米 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糯米粉 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糯米糍 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +糯米雞 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +糲 l i ⁵ ¹ +糱 n j ɛ ⁵ ¹ +糳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ +糴 t i ³ ⁵ +糴米 t i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糶 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糶米 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糷 l ä n ³ ⁵ +糷 l ä n ⁵ ¹ +糸 m i ⁵ ¹ +糹 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +系 ɕ i ⁵ ¹ +系 ɕ i ⁵ ¹ +系主任 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +系列 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +系列 ɕ i ² ¹ ³ n i ɛ ² ¹ +系列劇 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +系列化 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +系列小說 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +系列片 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +系族 ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +系統 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +系統化 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +系統工程 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +系統性 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +系統性紅斑狼瘡 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +系統托盤 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +系統素 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +系統論 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +系綜 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +系詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +系譜 ɕ i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䊵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +糾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +糾偏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +糾合 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +糾察 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +糾正 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +糾正液 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +糾正液 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +糾紛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +糾結 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +糾纏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +糾葛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +糾錯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +糾錯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +糾集 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +糾集 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +糾風 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䊷 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +紀 t͡ɕ i ⁵ ¹ +紀 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +紂 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紃 ɕ y n ³ ⁵ +約 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +約 t i ⁵ ¹ +紅 x ʊ ŋ ³ ⁵ +紅 x o ŋ ² ¹ +紅 x u ŋ ² ⁴ +紅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +紆 y ⁵ ⁵ +紇 x ɤ ³ ⁵ +紈 w ä n ³ ⁵ +紉 ʐ ə n ⁵ ¹ +𫃜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紅不讓 x ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +紅中 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紀之川 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +紀事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紅人 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +約伯 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +約伯傳 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +約伯記 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +紉佩 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +紀元 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +紀元前 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +紅光 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅光滿面 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +紅光紫霧 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +約克 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +約克夏豬 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +約克郡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +紅利 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +約制 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +紅包兒 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +約化 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +紅十字 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +紅十字會 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紀南 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +紅印度人 x ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +紅厚殼 x ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +紅名單 x ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +紅咖喱 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +紅土 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅圪墶 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +紅地毯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約坦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅坪 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +紅城 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +約堂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅堂 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅場 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅場 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +約塔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅塔 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約塞米蒂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +紅塵 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +紅壤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅外 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +紅外線 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紅契 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +紀委 t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅姑娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +紅娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +紅娘魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +紅學 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +紅安 x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +約定 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +約定俗成 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +紅客 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +紀實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +紅寶書 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +紅寶石 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +紆尊降貴 y ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅小豆 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +紅山 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +紅山文化 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +紅山窯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅岩寺 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +紅峰 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +紅嶺 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅州 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +紀年 t͡ɕ i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +紅底股 x ʊ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅彤彤 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +紀律 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +紀律性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +紀律檢查委員會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紀律部隊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅心 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +紅心大戰 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +紀念 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +紀念 t͡ɕ i ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ +紀念冊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +紀念品 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀念地 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +紀念堂 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紀念塔 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀念幣 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +紀念性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +紀念日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +紀念會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紀念物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +紀念碑 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +紀念館 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀念館 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約押 ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +約拿 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +約指 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約拿單 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +約拿書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +約摸 ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ² +紅撲撲 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ +紅教 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +約數 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +紅斑 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +紅旗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +紅日 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +約旦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +約旦河 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +紅星 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +紅春 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +紅景天 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +約書亞 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +約書亞 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約書亞記 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +約會 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +約期 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +約期 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +紅木 x ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +約束 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +紅村 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +紅杏出牆 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +約束力 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +約束服 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +紅果 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅果果 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅果金栗蘭 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +紅柳 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅柳灘 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +紅桃 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅桃K x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紅桃K x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅桃粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅棉 x ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +紅棗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅椒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅樓夢 x ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +紅樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +紅橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅樹林 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +紀檢 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅檜 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +紀檢委 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約櫃 ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅歌 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +紅毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅毛丹 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +紅毛子 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅毛字 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +紅毛榴蓮 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +紅毛猴 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +紅毛番 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +紅毛鬼 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅毯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ³ ⁵ +紅水 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅水河 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +紅汞 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +約沙法 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約法 ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅河 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +紅油 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +約法三章 ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅河哈尼族彝族自治州 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅油抄手 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅海 x ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅湯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅潤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +紅潮 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ +紅火蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約炮 ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +約炮 ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +紅焰 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +紅燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +紅燒 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅燈區 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +紅燒肉 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紅牌 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +紅牌 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +紅牙 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +紅牛 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +紅狐 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +紅玉 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +約珥 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約珥書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +約瑟 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +約瑟夫 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +紅瑞木 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +紅瑤 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅瑪瑙 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅璧璽 x ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約略 ɥ ɛ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +紅番 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +紅白 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +紅白事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紅白喜事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紅白大事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紅白藍膠袋 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +紅白藍袋 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +紅眼 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅眼 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅眼航班 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +紅眼航班 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +紅矮星 x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +紅磡 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +紅磷 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +紅移 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +紅種人 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +紅筆 x ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅籌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +紅籌股 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅粉 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅粉佳人 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +紅糖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅糟雞 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +紅紅火火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅紅火火恍恍惚惚 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +約納 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +約納堂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅細胞 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅統 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紈絝 w ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +紈絝子弟 w ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +紀綱 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅綠燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +紅綠燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +紅綠色盲 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +紅線 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +約翰 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +約翰一書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +約翰三書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +約翰二書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +約翰內斯堡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約翰尼斯堡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約翰福音 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +約翰遜 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +紅肉 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紅背蜘蛛 x ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +紅脣 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +紅脖子 x ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +紅腫 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅腸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅腹袋鼠 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅色 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +紅色炸彈 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +紅色高棉 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +紅花 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +紅花坪 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +紅花套 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紅苕 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅苕 x o ŋ ² ¹ s a u ² ¹ +紅苕 x u ŋ ² ⁴ ʂ ɔ ² ⁴ +紅茶 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +紅茶菌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +紅茶菌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +約莫 ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ² +紅莓 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +紅莓汁 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +紅菜頭 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +紅葉 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +紅葡萄酒 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅蓮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +紅蓼 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅薯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅藤 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +紅藥 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紅藥水 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅藻 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅蘿蔔 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +紅蛋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +紅蟳 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +紅蟳米糕 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +紅衛 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅衛兵 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +紅衛兵 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +紅衣 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +紅衫魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +紅裙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +紀要 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +約見 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +約談 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +約請 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅豆 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +紅豆冰 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +紅豆沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +紅豆沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +紅豆湯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅豔豔 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +紅軍 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +紅輪 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +紅辣椒 x ʊ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紀述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +紅透半邊天 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +紅通通 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅酒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅醋栗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +紉針 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +紅銅 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +紅鋁 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +紅鏈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +約阿尼納 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +約阿布 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +紅隧 x ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紅雨 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅青燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +約章 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紅領巾 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +紅頭嶼 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅頭火柴 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +紅顏 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +紅顏禍水 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅館 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅馬廟 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紅髓 x ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +紅髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +約魯巴語 ɥ ɛ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅鳳菜 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +紅鶴 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +紅鸛 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +紅麴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +紅麴米 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅麴米 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅麴黴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +紅麴黴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +紅黑 x o ŋ ² ¹ x ɛ ² ¹ +紅黑名單 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +紅黑樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +紅黴素 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +紅龜粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紊 w ə n ² ¹ ⁴ +紊 w ə n ⁵ ¹ +紋 w ə n ³ ⁵ +納 n ä ⁵ ¹ +紎 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +紐 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +紑 f o ʊ̯ ³ ⁵ +紓 ʂ u ⁵ ⁵ +純 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +純 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +純 tʰ w ə n ³ ⁵ +紕 pʰ i ⁵ ⁵ +紕 pʰ i ³ ⁵ +紖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +紗 ʂ ä ⁵ ⁵ +紗 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +紘 x ʊ ŋ ³ ⁵ +紙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +紙 t͡s z̩ ⁵ ¹ +級 t͡ɕ i ³ ⁵ +紛 f ə n ⁵ ⁵ +紜 y n ³ ⁵ +紝 ʐ ə n ⁵ ¹ +紞 t ä n ² ¹ ⁴ +紟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +素 s u ⁵ ¹ +紡 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +索 s w ɔ ² ¹ ⁴ +索 s w ɔ ² ¹ ⁴ +索 s w ɔ ² ¹ ⁴ +純一 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +純一度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +紙上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +紙上談兵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +紙上遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +素不相識 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +素不相識 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紊亂 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ +紊亂 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +紛亂 f ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +純五度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +納交 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紐交所 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純享 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +素人 s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +納什維爾 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +級任 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +素來 s u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +索倫 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +紐倫堡 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐修威 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紐倫港 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索債 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +納入 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +純八度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +紋別 w ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +級別 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +紙包不住火 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗包線 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紙包蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紙包雞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +純化 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +納卡 n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐卡斯爾 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐卡素 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +索取 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素叻他尼 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +素可泰 s u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +純合子 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純合體 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紛呈 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +索吻 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索命 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +純四度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +紓困 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紙型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +紐埃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +紐埃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +納堂 n ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紙壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +紡大 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +純天然 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +索契 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +紐奧良 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +素女 s u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納妾 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +紐威士緬士打 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙媒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +紙媒兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +紙媒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +索子 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +純客市 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +純客縣 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +素宴 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +索寞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +納尼 n ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +索尼 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +紙尿片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +索居 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +紙屑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +純屬 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納差 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +紗巾 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +紙巾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +紗布 ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +索布語 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +紐帶 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +素常 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +索帶 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +紗帽 ʂ ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紙幣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +紙幣 t͡s z̩ ⁵ ³ p i ² ¹ ³ +純度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +紙廠河 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +索引 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙張 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +純律 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +素心 s u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +素性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +索性 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +索性 s w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ +納悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +納悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ +純情 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +納悶兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ +純愛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +紐扣 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紐扣 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +紐扣兒 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +素描 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +素描本 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純摯 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紛擾 f ə n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素攀 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ +素攀武里 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純數 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +素數 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +純文學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +納斐塔里 n ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納斯達克 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +納斯達克 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +素日 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +級會 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +素月 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +素有 s u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素服 s u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +納木錯 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +素未謀面 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +素材 s u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +紙杯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紙板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素林 s u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +紙杯蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +納格拉 n ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +純棉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +紋樣 w ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +紡機 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +純正 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +純毛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +純水 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索求 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +紛沓 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +納河 n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +素油 s u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +索河 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +紐波特 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +納涼 n ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +純淨 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +素淡 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +素淨 s u ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ +素淨 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +純淨水 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙漿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +純潔 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +紐澤西 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +索然 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +索然寡味 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +索然無味 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紙煙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +紙煙 t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ +純熟 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +純熟 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +紛爭 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +索爾 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +紙片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +紙牌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +紙牌卜卦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ +紙牌占卜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙牌遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +紋狀體 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納獻 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +素王 s u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +紋理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納瓦 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐瓦克 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +納瓦拉 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +納瓦霍 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +紐甜 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +純白 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +紙盒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +紙盤遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +紋眉 w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +純真 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +素知 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +索福尼亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +索福尼亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納稅 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +納稅 n a ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +納稅人 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +納稅者 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純種 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗窗 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紙箱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +純篤 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙簍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗籠 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +納米 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納米技術 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +納米比亞 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +納米科技 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +納米管 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納米管 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納粹 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +純粹 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +納粹主義 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +純粹主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +納粹德國 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +純粹數學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +純粹科學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +紐約 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +紐約州 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +純素 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +紛紛 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +紛紜 f ə n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +紡紗 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +純素主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +紛紛揚揚 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +純素食 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +純素食主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +紙紮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +紐絲倫 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +紐絲綸 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +紓緩 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗線 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紕繆 pʰ i ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +紛繁 f ə n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +紡績 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +紡績 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +紡織 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +紡織品 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紡織娘 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +紡織廠 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紡織業 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +紡織機 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +紛繷 f ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納罕 n ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗罩 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +索羅門群島 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗羊 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +紙老虎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙膠帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +純良 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +素色 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +紐芬蘭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +紐芬蘭與拉布拉多 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +紐英倫 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +紙草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙莎草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素菜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +素菜 s u ² ¹ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +素著 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +索菲亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +索菲亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐華克 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +索菲婭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +素菜館 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙葉子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +純虛數 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +紙袋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +紙裡包不住火 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紐襻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +紐襻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +納西 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +納西族 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +紐西蘭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +納西語 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索要 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紓解 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納言 n ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +納許維爾 n ä ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索諾拉 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +納豆 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +納貢 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +索賄 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紐賓士域 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +紙質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紙質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +素質 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +素質 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +索賠 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +素質教育 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +素質教育 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +紙質版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙質版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紋路 w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +紋身 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +紋身藝術家 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +紡車 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +紡車 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +索道 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +納過悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +納過悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ +納過悶兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ +紐遮士 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紙醉金迷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +紐里 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素里 s u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純量 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +純金 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +紙鈔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +純銀 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ +紙錢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +紡錘 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +紡錘體 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙鎮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +級長 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紗門 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +紐阿連 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +素雅 s u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紛雜 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +素雞 s u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +納霍德卡 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納霍德卡灣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +索非亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +索非亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素面 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +素面朝天 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +紋章 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紋章學 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +納順 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +紙頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +素顏 s u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +素顏照 s u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紙飛機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +素食 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +素食主義 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +素食主義者 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素食者 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紋飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +素養 s u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素餐 s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +素馨 s u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +紙馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紙馬兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索馬利亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +索馬利亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索馬利蘭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +索馬里 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索馬里蘭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +紙魚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +紙鳶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +納鴻 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +紙鶴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +紙鷂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +純鹼 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +紬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +紬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +紬 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +紭 x ʊ ŋ ³ ⁵ +紭 t͡s ä ⁵ ⁵ +紮 t͡s ä ⁵ ⁵ +紮 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +紮 t͡s a ² ¹ +紮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +紮 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +紮 t͡s a ² ¹ +累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +累 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +累 l e ɪ̯ ³ ⁵ +累 l y ⁵ ¹ +累 l j ɛ ⁵ ¹ +累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +累 l w ɔ ² ¹ ⁴ +細 ɕ i ⁵ ¹ +紱 f u ³ ⁵ +紲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +紳 ʂ ə n ⁵ ⁵ +紵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +紹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +紺 k ä n ⁵ ¹ +紼 f u ³ ⁵ +紽 tʰ w ɔ ³ ⁵ +紾 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +紾 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +紿 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +絀 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +絁 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +終 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +組 t͡s u ² ¹ ⁴ +絅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +絆 p ä n ⁵ ¹ +絆 pʰ a n ² ¹ ³ +絇 t͡ɕ y ⁵ ¹ +𥿝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +紫丁香 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +累世 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +終久 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終了 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +累人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +紹介 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +累代 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +組件 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紮住 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +紮住 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +細作 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +絆倒 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終傅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +細價股 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細兒 ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細分 ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +組別 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +細則 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +絆創膏 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +累加 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +細化 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +組化 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +終南山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +終南捷徑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +累卵 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +累卵之急 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +累及 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +累及 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +終古 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組合 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +組合數學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +組合櫃 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +組合語言 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +細君 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +細品 ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組員 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +終喪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +細嚼慢嚥 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +組團 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +累垮 l e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +累壞 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +紳士 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紫外 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +紫外線 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +終夜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +終天 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +終天之恨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +終始 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細姨 ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ +細嫩 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ +絆子 p ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +絆子 p æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +組學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +終宵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +細密 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +細密 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +紮寨 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +紮寨 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +細小 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +細尾獴 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細尾獴 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +組屋 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +細工 ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +細帳 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +終年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +組建 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +細弱 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +紫微 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紫微 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +紫微垣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +紫微垣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +紫微斗數 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +紫微斗數 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +細心 ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +細思恐極 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +細思極恐 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組成 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +組成部分 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ¹ +絆手絆腳 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細摩 ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +紫斑 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +終於 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +紫旗 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +終日 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +終日不倦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +組曲 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +組會 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +終朝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +終末 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +細本山芹菜 ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +紫杉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +紫杉醇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +紮染 t͡s ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紮染 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紮染 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終極 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +紫檀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +組歌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +終止 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終止子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終歲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +終歸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +累死 l e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +累死累活 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +細毛 ɕ i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +組氨酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +紫水 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫水晶 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +細水長流 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +終池 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +紫河車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +細活 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +細活 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +細流 ɕ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +細潤 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +細火 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫珠 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +紫甘藍 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +終生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +紫癜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +紫皇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +細目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +細看 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +細石器 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +紫石英 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +細碎 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紫磷 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +紫禁城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +終稿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +累積 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +累積次數 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +累積頻數 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +累積頻率 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +終站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +終端 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +終端機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +細節 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +細粉 ɕ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細糧 ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +紫紅 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +紫紺 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +累累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細細 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +細絲 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +終結 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +細緻 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +組織 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +組織化學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +組織學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +組織性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +組織者 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +組織胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +組織蛋白 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +組織間隙 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +細繩 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +細罷特月 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +紫羅蘭 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +紫羅蘭色 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +紫羅蘭酮 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +組群 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +絆翻 p ä n ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +終老 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細聲 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +終聲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +細聽 ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +細胞 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +細胞 ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +細胞免疫 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +細胞凋亡 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +細胞分裂 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +細胞分裂素 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +細胞器 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +細胞因子 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細胞壁 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +細胞學 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +細胞學說 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +細胞小組 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細胞板 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細胞核 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +細胞色素 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +細胞週期 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +細胞週期 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +細胞骨架 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +細胞體 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +紮腳 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紮腳 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絆腳石 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +細腰貓 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紫膠 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紫膠蟲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +紫膠蟲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +細膩 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +紹興 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +紹興酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫色 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +紫花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +紫花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +紫花地丁 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +累范特 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +紫茉莉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +紫草 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫荊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +紫草茸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +紫菀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫菘 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紫菜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +細菌 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +細菌 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +紫菜包飯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +細菌學 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +細菌學 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +細菌性 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +細菌性 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +細葉榕 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +紫薇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +紫薇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +紫薯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫藤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +紫蘇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ +組蛋白 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +組裝 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +累覺不愛 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +累計 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +組詞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +細語 ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細說 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +細講 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫貂 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +累贅 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ w e ɪ̯ ³ +累贅 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ w e ɪ̯ ⁴ +組距 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +絆跌 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +絆跌 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +終身 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +終身大事 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +終身監禁 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +細軟 ɕ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細辛 ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +累進 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +累遷 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +細部 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +紹酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫金 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +紫銅 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +紮鐵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細長 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +組長 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組閣 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +紫陽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +細陽 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +組隊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紫陽花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +細雨 ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫雪 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紫雲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +細顆粒物 ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +終風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +細香蔥 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +絆馬索 p ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細鱗鯻 ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +絃鳴樂器 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +終點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終點線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䋖 y ⁵ ¹ +䋙 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +䋚 i ⁵ ¹ +絎 x ɑ ŋ ³ ⁵ +結 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +結 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +絑 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +絑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +絒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +絕 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +絖 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +絙 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +絜 ɕ j ɛ ³ ⁵ +絜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +絝 kʰ u ⁵ ¹ +絞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +絞 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +絠 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +絡 l w ɔ ⁵ ¹ +絡 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +絢 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +給 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +給 k ɛ ⁵ ⁵ +給 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +給 t͡ɕ i ɛ ² ¹ +絧 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +絧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +絨 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +絩 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +絩 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +絩 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +絪 i n ⁵ ⁵ +絭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +絮 ɕ y ⁵ ¹ +絮 ɕ y ⁵ ¹ +絮 n y ⁵ ¹ +絮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +絮 n ä ⁵ ¹ +絯 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +絯 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +絰 t j ɛ ³ ⁵ +統 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +絲 s z̩ ⁵ ⁵ +絲 s z̩ ⁵ ⁵ +絲 s z̩ ² ⁴ +絳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +絴 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +給……點兒顏色看 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +給……點顏色看看 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ä n ¹ +統一 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +統一性 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +統一戰線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +統一教 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +統一碼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統一資源定位符 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +統一超商 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +統一體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +絕世 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絕乏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +結了 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ə ³ +絕了 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ə ³ +給予 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +給予 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結交 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +絕交 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +結仇 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +絕代 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +給付 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +給付 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +給以 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結伴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +絕倒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕倫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +絲光襪子 s z̩ ⁵ ⁵ k u a ŋ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +統共 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +統兵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +結冰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +結冰 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p i n ⁵ ⁵ +絞刑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +絞刑場 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絞刑場 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +絞刑架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +統制 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +給力 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +結匯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +絕口 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕口不提 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +絕句 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +絮叨 ɕ y ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ +絮叨 ɕ y ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +結合 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +統合 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +結合律 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +結合性 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +結合管 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結合能 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +絕唱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +結喉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +絕嗣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +結城 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +結塊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +結塊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +絕塵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +絕境 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +絕壁 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +結夥 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕大 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +絕大多數 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +絕大部分 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +結好 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕好 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕妙 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +結婚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +結婚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ +結婚 t͡ɕ i ə ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ +結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ +結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結婚指環 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +結婚紀念日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +結婚證書 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +結子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +絕子絕孫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +結存 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +絲字旁 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +絕密 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +結實 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +結實 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +絕對 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +絕對主義 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +絕對值 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +絕對分詞子句 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +絕對多數 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +絕對星等 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕對溫度 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +絕對真理 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕對零度 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +絕對音感 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕對音樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +絕對領域 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +絕少 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結尾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結局 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +絕屄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +絳州 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +結巴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ b̥ ä ² +結巴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ +結巴子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +絨布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +統帥 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +絲帶 s z̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +絳帳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +絨帽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +結幕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +絲弦 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +結彩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕後 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +統御 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +結怨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +絕情 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +結成 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +給我 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統戰 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +絕才 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +絕技 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +結拜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +統招 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +結拜兄弟 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +結搆 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +統攝 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +絕收 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +絕早 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結晶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +結晶化 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +結晶水 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結晶體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕望 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +結末 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +結束 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +結束語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結果 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結果 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結果 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絞架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +結核 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +結核 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +結案 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +結核病 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +結業 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +結構 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +結構主義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +結構域 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +結構式 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +結構生物學 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +結構異構 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +結構體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絞死 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕殺 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +絞殺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +絞殺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +絨毛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +絲毫 s z̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +絲氨酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +給水 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統治 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絳河 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +統治權 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +統治者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統治階層 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +統治階級 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +絕活 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +絕活 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +統派 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +結清 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +絕滅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +絲滿 s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕無僅有 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕熱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +結營 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +絢爛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ +絕版 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統獨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +統率 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +結球甘藍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +絲球體 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絲瓜 s z̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +絲瓜絡 s z̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +結界 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +結疤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +結疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ +結疤疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +結痂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +絕症 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +絞痛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +結盟 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +絞盡腦汁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +絞盡腦汁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +絞盤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +結直腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +結直腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +結直腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +結石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +結石寶寶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ +絡石藤 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +結社 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +結社自由 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +絕種 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +統稱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +絲竹 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +絕筆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +結節病 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +結算 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +統籌 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +統籌兼顧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +結納 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +絞紗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +絞索 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +結絕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +絞絲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +絡絲 l w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +統統 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絲絨 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +絲絲 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +絮絮叨叨 ɕ y ⁵ ¹ ɕ y ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +結結巴巴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ² p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +絞絲底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絞絲旁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +絞絲旁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +絕經 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +絕緒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +絲綢 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +絲綢 s z̩ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ o u ² ⁴ +絲綿 s z̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +絲綢之路 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +結緣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +絕緣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +絡緯 l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絨線 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +絲線 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +絲線 s z̩ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +結締組織 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +絕緣膠帶 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +絕緣體 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絞縊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +絨縧 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +絎縫 x ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +結縭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +絲織 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +絲織品 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結繩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +絡繹 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +絡繹不絕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +絕纓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +結義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +絡耳鬍 n o ² ¹ ³ ɚ ² ¹ f u ² ¹ +絮聒 ɕ y ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +絮聒 ɕ y ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +絕聖棄智 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絞肉機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +絕育 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +絞股藍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +絳脣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +結腳 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ +結腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +結腸右曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸左曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸帶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +結腸炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +絞腸痧 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +結腸肝曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸脾曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸袋 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +結腸鏡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +絡腮鬍子 l w ɔ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ +結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +給與 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結舌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +統艙 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +絕色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +絕色佳人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +絕色天香 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +結草 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結草銜環 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +給藥 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +絕處 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +絕處逢生 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +絲蟲 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +絲蟲病 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +絨衣 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +絲製 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絨褲 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ +絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ +絲襪奶茶 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +絲襪子 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +結親 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +統計 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +統計力學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +統計員 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +統計學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +統計學家 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +統計師 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +統計表 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結託 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +結語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結論 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +結識 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +結識 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +統讀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +結賬 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +絲質 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絲質 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +統購 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +結跏趺坐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +絕跡 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +絕跡 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +絕路 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +絲路 s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +給跪了 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +絞車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +統轄 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +結連 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +絕配 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +結金蘭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +統銷 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +結關 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +結隊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +結集 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +絕非 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +給面子 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +絕響 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕頂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結項 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +統領 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絨頭繩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +絕食 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +給養 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結餘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +結體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絲魚川 s z̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +絢麗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +絢麗多彩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結黨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +結黨營私 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +絛 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +絹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +絺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +絺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +絼 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +絼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +絿 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +綁 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +綃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +綄 x w ä n ² ¹ ⁴ +綄 w ä n ⁵ ¹ +綆 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +綈 tʰ i ³ ⁵ +綌 ɕ i ⁵ ¹ +綍 f u ³ ⁵ +綎 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +綏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +綏 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +綐 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +經 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +綖 j ɛ n ³ ⁵ +經不起 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經世濟民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +經久 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經久不息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +經事 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經事 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +經佑 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ə u ⁵ ⁵ +綏來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +綏來 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +經停 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +經典 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經典力學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +綏化 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +綏化 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +綁匪 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經受 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +經史子集 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +經合 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +經名 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +經名 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ +綏和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +綏和 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +經售 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +經商 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +經國 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +經天緯地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +經學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +經學家 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +綁定 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +綏定 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +綏定 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +經宿不歸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +綏寧 s w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +綏寧 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +絹帛 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +經師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +綁帶 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +經常 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +經幡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +經度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +經建 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +經建會 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +經得起 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綏德 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +綏德 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +經心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +經意 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +經手 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經手人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +經援 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +經文 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +經方 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +經書 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +經期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +經期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +綁架 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +綁樁 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +經歷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +經濟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +經濟 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ +經濟作物 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +經濟來源 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +經濟制度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +經濟合同 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +經濟圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +經濟基礎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟增長 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +經濟學家 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +經濟師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +經濟手段 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +經濟技術開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +經濟擔保 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟效益 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +經濟林 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +經濟核算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +經濟槓桿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +經濟模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經濟機制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經濟法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟物理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +經濟特區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +經濟界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +經濟社會學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +經濟移民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +經濟艙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +經濟適用房 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +經濟適用男 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +經濟部 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +經濟開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +經濟體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟體制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經營 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +經營模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經理 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經理人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +經生 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +經由 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +經痛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +經皮 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +綁票 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綏稜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +綏稜 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +經管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經籍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +經籍志 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經紀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +經紀人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +經紗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +經絡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +經絕期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +經絕期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +經絡系 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +經絡系統 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經綸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +經線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +經緯 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經緯儀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +經緯線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +綁縛 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +綁縛 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +經脈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +綁腿 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綁腿 p a ŋ ⁵ ³ tʰ u e i ⁵ ³ +綏芬河 s w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +綏芬河 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +經藏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +絛蟲 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經變 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +經費 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +經貿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綁赴市曹 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +經辦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +經過 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +綏遠 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綏遠 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經適房 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +經適男 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +綑邊 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +經銷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +經銷商 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +綏靖 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +綏靖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +綏靖主義 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +綏靖主義 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +經驗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +經驗主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +經驗論 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +經驗貼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +䋪 ˀɤ ⁵ ⁵ +綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +綜 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +綝 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +綝 ʂ ə n ⁵ ⁵ +綞 t w ɔ ² ¹ ⁴ +綟 l i ⁵ ¹ +綠 l y ⁵ ¹ +綠 l u ⁵ ¹ +綡 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +綢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +綣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +綤 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +綦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +綧 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +綨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +綪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +綬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +維 w e ɪ̯ ³ ⁵ +維 u e i ² ¹ +維 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +綮 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +綮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +綯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +綰 w ä n ² ¹ ⁴ +綱 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +網 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +網 u a ŋ ⁵ ³ +網 v ɑ ŋ ⁵ ¹ +綴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +綴 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +綵 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +綷 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +綸 l w ə n ³ ⁵ +綸 k w ä n ⁵ ⁵ +綹 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +綺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +綻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +綼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +綼 p i ⁵ ¹ +綽 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +綽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +綽 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +綾 l i ŋ ³ ⁵ +綿 m j ɛ n ³ ⁵ +緁 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +緂 tʰ ä n ⁵ ⁵ +緂 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +緄 k w ə n ² ¹ ⁴ +緅 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +緇 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +緉 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +緊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +緊 t͡ɕ i n ⁵ ³ +緋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +緌 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +緍 m i n ³ ⁵ +緎 y ⁵ ¹ +総 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緒 ɕ y ⁵ ¹ +緔 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +維A w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +維A酸 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +維B w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +維C w e ɪ̯ ³ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +維C w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +維D w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +維E w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +維K w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +綠一色 l y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +網上 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +網上銀行 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +維也納 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +綿亙 m j ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ +維京人 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +維他命 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +維他命A w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +維他命B w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +維他命C w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +維他命C w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +維他命D w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +維他命E w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +維他命K w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +維他命K w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +緊促 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +緊俏 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +網信辦 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +維修 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +維修區 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +網兜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +綠內障 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +綠共 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +網劇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +綿力 m j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +綠化 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +綠卡 l y ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網卡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網友 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +綜合 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +網名 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +網名 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +綴合 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +維吉尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +維吉尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維吉尼亞比奇 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +維吉尼亞比奇 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +綜合徵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +綜合徵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +綜合擴大機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +綜合擴大機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +綜合法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +綜合節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +綜合節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +綜合語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜合語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網吧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +維吾爾 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維吾爾人 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +維吾爾文 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +維吾爾族 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +維吾爾語 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維和 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +網咖 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +綠咖喱 l y ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +綦嚴 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +綠地 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +網址 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維基 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +維基 u e i ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +維基化 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +網域名稱系統 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維基字典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維基百科 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +維基百科 u e i ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ +維基詞典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維多利亞港 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維多利亞港 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維多利亞湖 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +維多利亞湖 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +維太命 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +維妙維肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +維妙維肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綢子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +網子 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +網孔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綴字 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +維安 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +維客 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +綺室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +維密 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +綿密 m j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +緊密 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +緊密接觸者 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠寶石 l y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +維尼 w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +綠島 l y ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維州 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +網巾 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +綸巾 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +網市 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +綸布 k w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +維希 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +維希法國 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +綬帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +綱常 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +綠帽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綠帽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +綠帽子 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +網店 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +維度 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +綿延 m j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +緊張 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +緊張性 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +維德角 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綺思 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +緊急 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +緊急出口 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緊急狀態 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +緊急關頭 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +維恩圖 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +綠意盎然 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +綣戀 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +網戀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +維戈 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +維拉利爾 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜括 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +綜括 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +維持 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +維持生活 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +緊接 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +維捷布斯克 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +綜援 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +綜援 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +緊握 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +綻放 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +綠教 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +維數 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +維文 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +網文 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +綴文 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +維新 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +維新運動 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +維族 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +綠林 l u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +綠林 l y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +綠林 l y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠松石 l y ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +綠柱石 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +維根 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +網格 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +維根主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +維格沃姆 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維權 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +網民 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +綠水 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠水青山 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +綠油油 l y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +綠洲 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +維港 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緊湊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +綾瀨 l i ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +綠燈 l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +綠營 l y ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +綠營 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +綠營 l y ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +網爆 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綽爾 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維爾京群島 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維爾紐斯 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +維爾茨堡 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網特 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +網狀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀細胞 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +網狀結構 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +網狀網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +網狀青斑 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +維珍尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +維珍尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +網球員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +網球場 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網球場 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +網球拍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +網球肘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網球肘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網球運動員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +維瓦爾第 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +維生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +維生工資 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +維生素 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +維生素A w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +維生素B w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +維生素C w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +維生素D w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +維生素E w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +維生素K w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +維甲酸 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +網癮 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綿白糖 m j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +綠皮車 l y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +網盤 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +綱目 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +維省 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網眼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網眼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維秘 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +維穩 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網站 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +綿竹 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +維管 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網管 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緊箍咒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +緊箍咒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +維管束 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +網籃 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +綿糖 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +綱紀 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +網紅 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +綽約 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +緋紅 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +網紅臉 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網約車 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +維納 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +維納斯 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +網絡教育 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +網絡文學 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +網絡水軍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +網絡瀏覽器 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +網絡特工 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +網絡研討會 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +網絡硬盤 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +網絡評論員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +網絡語言 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +網絡警察 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +綠綠 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +綠綺 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綱維 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +綿綿 m j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +緊緊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綽綽有餘 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +綢緞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +綵緞 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +綢繆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +綷縩 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +緊縮 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +緊繃 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +維繫 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +緊缺 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +網罟 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網罟座 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +網羅 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +綺羅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +維羅納 w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +綾羅綢緞 l i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +綿羊 m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +綿羊 m i ɛ n ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ +綿羊 m i æ̃ ² ⁴ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +緋聞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +緋聞 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +綿聯 m j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +綠肥 l y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +綠肺 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +綠腰 l y ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +網膜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +網膜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +綠膿桿菌 l y ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +綠膿桿菌 l y ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +緊致 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +綠色 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +綠色 n u ² ¹ s ɛ ² ¹ +綺色佳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +綠色植物 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +綠色通道 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +綠色長城 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +綠色食品 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠花椰菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +綠花椰菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +綠花菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +綠茵 l y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +綠茶 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +綬草 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠茶婊 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠茶臉 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠菜花 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +綠葉 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +綠蔥坡 l y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +綿薄 m j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +維薩 w e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +維薩卡 w e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +綜藝節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +綜藝節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +綽號 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +網蟲 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +綿蠻 m j ɛ n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +綠衛兵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +綠衣使者 l y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綱要 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +緊要 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +緊要關頭 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +綜觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +綜觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +緒言 ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +綜計 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +綜計 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +緊記 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +網評 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +網評員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +維語 w e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網誌 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +網課 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +緒論 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +網警 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +維護 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +綠豆 n u ² ¹ t ə u ² ¹ ³ +綠豆兒 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +綠豆兒 n u ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ +綠豆沙 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +綠豆湯 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +綠豆芽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +綠豆芽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +綠豆衣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +網費 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +網貼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緊貼 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +網購 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +網走 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網路 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +緊跟 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +網路瀏覽器 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +緊身 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +緊身 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +緊身兒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +緊身衣 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +緊身褲 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +綠軍 l y ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +網軍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +綿軟 m j ɛ n ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綴輯 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +綜述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +綜述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +緊迫 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +緊迫感 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網速 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +綿連 m j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +網遊 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網遊 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +緊逼 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +維那 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +綾部 l i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +緊鄰 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +網銀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +緊鑼密鼓 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綿長 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +綻開 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +網開一面 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +網閘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +網關 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +綠陰 l y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +綿陽 m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +綿陽 m i ɛ n ² ¹ i a ŋ ² ¹ +網際 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +網際網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +網際網路 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +網頁 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +綠領 l y ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綱領 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠頭巾 l y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +綠顏色 n u ² ¹ i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ +綴飾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +緒餘 ɕ y ⁵ ¹ y ³ ⁵ +綠鰭魚 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +綺麗 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +綠黨 l y ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網齡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +䋻 n i n ³ ⁵ +䋿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +緓 i ŋ ⁵ ⁵ +緗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +緘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +緙 kʰ ɤ ⁵ ¹ +線 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +線 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +緝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +緝 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +緝 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +緞 t w ä n ⁵ ¹ +緟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +締 t i ⁵ ¹ +緡 m i n ³ ⁵ +緣 ɥ ɛ n ³ ⁵ +緣 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +緤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +緦 s z̩ ⁵ ⁵ +編 p j ɛ n ⁵ ⁵ +緩 x w ä n ² ¹ ⁴ +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +緬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +緭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +緯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +緰 y ³ ⁵ +緱 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +緲 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +緳 ɕ j ɛ ³ ⁵ +練 l j ɛ n ⁵ ¹ +緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +緶 p j ɛ n ⁵ ¹ +緶 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +緶 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +緹 tʰ i ³ ⁵ +緺 k w ä ⁵ ⁵ +緺 w ɔ ⁵ ⁵ +緻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縆 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𦂈 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +線上 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +線下 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +緩不濟急 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +締交 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +線人 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +線代 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +緣何 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +編入 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +練兵 l j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +緣分 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +編列 p j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +緩刑 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +編制 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +練功 l j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緬北 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編印 p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +編史 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緩和 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +緬因 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +線圈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +線圈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +緯圈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +練團 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +編委 p j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編委會 p j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +緞子 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +緩存 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +練字 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +編定 p j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +緻密 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +緻密斑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +編審 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編寫 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編導 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編導 p j ɛ n ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練就 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +緬尼托巴 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +緞帶 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +編年 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +編年史 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編年紀 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +編年紀上 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +編年紀下 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +緯度 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +線形 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +線形動物 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +線形圖 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +線形文字 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +線形文字A ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +線形文字B ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +線性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +緩急 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +線性代數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +線性函數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +線性方程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +線性規劃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +線性馬達 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +緬想 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緩慢 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +緬懷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +編成 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +練成 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緝拿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +緝拿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +緝捕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緝捕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編排 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +編排主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +編撰 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +練操 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +緣故 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +緬文 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +編曲 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緯書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +緩期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +緩期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +緣木求魚 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +緝查 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +線條 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +編次 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +練歌房 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +緩步 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +練武 l j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線段 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +緝毒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +緝毒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +緝毒犬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緩沖 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緩沖期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +緩沖期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +編物 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +緝獲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +編班 p j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +緣由 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +緬甸 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +緬甸人 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +緬甸語 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緞疋 t w ä n ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編發 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +編目 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +編盲 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +緬省 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編磬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +緝私 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +緝私 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +線程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +編程 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +編程語言 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +線稿 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線粒體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線粒體夏娃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +締約 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +緗素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +線索 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緯紗 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +編組 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緙絲 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +締結 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +緩緩 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緯線 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +編編匠 p i ɛ n ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +線縫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ +編織 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +線繩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +編纂 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練習 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +練習 l i æ̃ ⁴ ⁴ ɕ i ² ⁴ +練習冊 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +練習曲 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練習本 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練習簿 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +緩考 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編者 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編者按 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +編舞 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線苕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +線苕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +緬茄 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +編著 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +編號 p j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +線蟲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +緩衝 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緩衝區 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +緩衝器 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +緩衝國 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +緩衝溶液 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +緩衝溶液 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +線衣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +線裝 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +編製 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +緬襠褲 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +緬襠褲 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +線襪 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ +線西 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +緩解 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +編譯 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +編譯器 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +編譯程式 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +緣起 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線路 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +編輯 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +編輯器 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +編輯委員會 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +編輯戰 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +編輯衝突 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +編輯衝突 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +編輯部 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +緩轡 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +緝辦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +締造 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +編造 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +線速度 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +練達 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +編選 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編鐘 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +編隊 p j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +編集 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +線頭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +線香 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +練馬師 l j ɛ n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +編髮 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線麵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +線麻 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +緘默 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +緘默症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +縈 i ŋ ³ ⁵ +縉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +縊 i ⁵ ¹ +縋 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縌 n i ⁵ ¹ +縍 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +縎 k u ² ¹ ⁴ +縐 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +縑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +縒 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +縓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +縕 y n ⁵ ¹ +縕 w ə n ⁵ ⁵ +縖 ɕ j ä ³ ⁵ +縗 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +縛 f u ⁵ ¹ +縛 f u ³ ⁵ +縝 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +縞 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +縟 ʐ u ⁵ ¹ +縠 x u ³ ⁵ +縡 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +縡 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +縢 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +縣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +縣 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +縣 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +縣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +縣 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +縣令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +縣令 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +縣份 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +縛住 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +縛住 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +縣務 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +縣城 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +縣太爺 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +縣委 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縝密 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +縣尉 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縣市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縑帛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +縣府 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縣志 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縈懷 i ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +縣政府 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縊死 i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縊殺 i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +縣河 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +縞瑪瑙 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縣界 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +縣知事 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縣立 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +縟節 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +縈紆 i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ⁵ +縐紗 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +縞素 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +縣級 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +縣級市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縉紳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +縐綢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +縈繞 i ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +縕袍 y n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +縣道 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +縣長 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縊頸 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縩 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +縫 f ɤ ŋ ³ ⁵ +縫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +縫 f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +縭 l i ³ ⁵ +縮 s w ɔ ⁵ ⁵ +縯 j ɛ n ² ¹ ⁴ +縯 i n ² ¹ ⁴ +縰 ɕ i ² ¹ ⁴ +縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +縱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +縱 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +縲 l e ɪ̯ ³ ⁵ +縳 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +縳 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +縴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +縴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +縵 m ä n ⁵ ¹ +縶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +縷 l y ² ¹ ⁴ +縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +縺 l j ɛ n ³ ⁵ +縼 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +總 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +績 t͡ɕ i ⁵ ¹ +績 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縿 ʂ ä n ⁵ ⁵ +繀 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繁 f ä n ³ ⁵ +繁 pʰ w ɔ ³ ⁵ +繁 pʰ ä n ³ ⁵ +繁 m i n ² ¹ ⁴ +繃 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +繃 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +繃 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +繄 i ⁵ ⁵ +繅 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繆 m o ʊ̯ ³ ⁵ +繆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +繆 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +繆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繆 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繆 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繇 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +繇 j o ʊ̯ ³ ⁵ +繇 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +總之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +總人口 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱令 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +縱使 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總值 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +總價 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +總公司 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +總共 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +總共 t͡s o ŋ ⁵ ³ k o ŋ ² ¹ ³ +縱兵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +總兵 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +繁冗 f ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總冠軍 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +總分 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +縱切面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +總則 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +總務 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +總動員 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +縫匠肌 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +總匯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縮印 s w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +總司令 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +縫合 f ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +縮合 s w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +縱向 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +總合 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +縮合反應 s w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +總和 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繁多 f ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +縴夫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +縱容 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +縮宮素 s w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +繁密 f ä n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +繁富 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +縮寫 s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮小 s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總局 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +繁峙 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +縫工 f ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +縹帙 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +總帳 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +繃帶 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +總幹事 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +總店 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +縮影 s w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總後方 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +總得 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁忙 f ä n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +繆思 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +縱情 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +縮手 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮手縮腳 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總括 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +總括 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +總攬 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總支 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +績效 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +績效 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +績效管理 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +績效管理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總數 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +繁文 f ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +繁文縟節 f ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +繆斯 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +繁昌 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +總是 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +繁星 f ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +總書記 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +總會 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縷析 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +繁榮 f ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +總機 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +縱橫字謎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +縱橫捭闔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +縱橫捭闔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +縱橫馳騁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱欲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +縱步 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +總歸 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +繁殖 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +縮水 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱波 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +縱波 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +縮混 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ +縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +縮減 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱火 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱火犯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +縱然 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +總理 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁瑣 f ä n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮略 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +縮略圖 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +縮略詞 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +縮略語 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總的來說 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +繁盛 f ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +總監 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +總目 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +總督 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +總督府 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮短 s w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮砂密 s u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +縮砂密 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +縹碧 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +總社 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +總科 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +總稱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +總稿機 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +總站 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +總算 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +總管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁簡 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縫紉 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +縫紉 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ +縫紉機 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縫紉機 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +繁細 f ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +縲絏 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +總結 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +總統 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總統 t͡s u ŋ ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ +繅絲 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +總統府 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總統蔣公逝世紀念日 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +總經理 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮緊 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總綱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +繃緊 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮編 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +縹緲 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縹緲 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總線 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +總編輯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +縫縫 f o ŋ ² ¹ ³ f o ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +縱縱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁縷 f ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總罷工 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +總考 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總而言之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +總肝管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁育 f ä n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +繃臉 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總膽管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱臾 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁茂 f ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繁華 f ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +繁華街 f ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +繁衍 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縫衣機 f ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +總裁 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +縫補 f ɤ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縫補 f ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縫製 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +繁複 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +縱覽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總覽 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +總角 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +總角 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁言 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +總言之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +總計 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +總評 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +縱談 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +縱論 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +總譜 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +縱身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +總部 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +縱酒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁重 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +總量 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +縫針 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +總長 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮陽 s w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +總隊 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +縫隙 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +總集 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +繁雜 f ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +繁難 f ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +總領 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總領事 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +總領事館 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總頸動脈 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +縮頭烏龜 s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +縮頭烏龜 s o ² ¹ tʰ ə u ² ¹ v u ⁵ ⁵ k u e i ⁵ ⁵ +總額 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +縱馬 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縮骨 s w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總體 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁體 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁體中文 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +繁體字 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +總體戰 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +總體經濟學 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +績點 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +績點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䌗 f u ² ¹ ⁴ +繈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +繎 ʐ ä n ³ ⁵ +繏 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +繐 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繒 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +繓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +繓 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ +織 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +繕 ʂ ä n ⁵ ¹ +繖 s ä n ² ¹ ⁴ +繗 l i n ³ ⁵ +繙 f ä n ³ ⁵ +繚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +繚 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繛 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繞 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繞 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +繟 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +繡 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +繢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繣 x w ä ⁵ ¹ +繣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +繚亂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +繞口 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +繞城 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +繞城公路 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +織女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +織女一 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +織女星 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +繕寫 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繞射 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +織工 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +織布 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +織布機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +繒帛 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +繞彎子 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +繕性 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +繡旗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +繡林 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +繞樑三日 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +織機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +織烏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +織物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +織物柔軟劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +繡球 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +繡球花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +繚繞 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繡花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +繡花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +繡花枕頭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +繡花枕頭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +繡花針 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +繡花針 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +繡花鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +繡花鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +織蓆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +繞行 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +織補 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繡襦記 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +繞路 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +繞過 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +繞道 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +織錦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繩 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +繩 ʂ ə ŋ ² ⁴ +繩 m i n ² ¹ ⁴ +繪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繫 t͡ɕ i ⁵ ¹ +繫 ɕ i ⁵ ¹ +繭 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +繯 x w ä n ³ ⁵ +繰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繰 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繰 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +繲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +繳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +繳 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +繳 x ɤ ³ ⁵ +繳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繴 p i ⁵ ¹ +繵 t ä n ⁵ ¹ +繵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +繶 i ⁵ ¹ +繷 n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +繸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繹 i ⁵ ¹ +繫上 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +繩之以法 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繩之於法 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繳交 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繳付 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +繩兒 ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +繫命 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +繪圖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +繩套 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +繩子 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +繩子 ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +繭子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +繫帶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +繫帶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +繫念 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +繩文 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +繪文字 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +繪本 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繪架座 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +繳械 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +繳槍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +繭殼兒 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ kʰ ɚ ² ¹ +繩河 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +繫獄 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +繳獲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +繪畫 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +繳租 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +繳稅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繩索 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繳納 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +繭綢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +繪聲繪色 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +繪製 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +繳費 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +繳費處 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +繳還 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +繩鏢 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繫馬 ɕ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繩墨 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +繻 ɕ y ⁵ ⁵ +繼 t͡ɕ i ⁵ ¹ +繽 p i n ⁵ ⁵ +繾 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +繿 l ä n ³ ⁵ +纁 ɕ y n ⁵ ⁵ +纂 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +纃 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +繼任 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +繼位 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繼兄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +繼女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼妹 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +繼姊 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼姐 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼子 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼弟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +繼往開來 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +繼承 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +繼承人 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +繼晷焚膏 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +繼母 t͡ɕ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼母 t͡ɕ i ² ¹ ³ m u ⁵ ³ +繼父 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +繼發 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +繼發性 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +繽紛 p i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +繼統 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繾綣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼續 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +繼續教育 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +繼而 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +繼電器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +纅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +纅 l i ⁵ ¹ +纆 m w ɔ ⁵ ¹ +纇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +纈 ɕ j ɛ ³ ⁵ +纊 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +續 ɕ y ⁵ ¹ +纍 l e ɪ̯ ³ ⁵ +纏 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +纏 t͡sʰ a n ² ¹ +續任 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +續修 ɕ y ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +續借 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +續假 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +續命 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +續弦 ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +續成 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +纏擾 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +續斷 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +續杯 ɕ y ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +纈氨酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +續種 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +續種 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +續篇 ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +續簽 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +纍紲 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +纏累 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +纏綿 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +續編 ɕ y ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +纏繞 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +纍纍 l e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +纈胺酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +纈胺酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +纏腳 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +續航 ɕ y ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +纈草 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +續費 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +纏足 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +纏身 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +續集 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +纏頭 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +纏頭 ʈ͡ʂʰ æ̃ ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +纏鬥 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +纑 l u ³ ⁵ +纓 i ŋ ⁵ ⁵ +纔 ʂ ä n ⁵ ⁵ +纕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +纖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +纖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +纖人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +纓子 i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +纖巧 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +纖弱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +纖支鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +纖毛 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +纖細 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +纖維 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +纖維化 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +纖維支氣管鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +纖維母細胞 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +纖維環 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +纖維瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +纖維素 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +纖維細胞 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +纖維肌痛 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +纖維腺瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +纖維軟骨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +纗 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +纗 ɕ i ⁵ ⁵ +纘 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +纚 ɕ i ² ¹ ⁴ +纚 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +纛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +纛 t u ³ ⁵ +䌵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +纜 l ä n ² ¹ ⁴ +纝 l e ɪ̯ ³ ⁵ +纜索 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +纜繩 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +纜車 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +纜車 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +纞 l j ɛ n ⁵ ¹ +缶 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +缸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +缸 k a ŋ ⁵ ⁵ +缸兒 k ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +缸子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +缸子 k a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +缸子 k ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +缸管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䍃 j o ʊ̯ ³ ⁵ +䍃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +缹 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +缺 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +缺一不可 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺乏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +缺乏症 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +缺位 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +缺勤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺嘴 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺失 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +缺如 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +缺少 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺席 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +缺德 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +缺德 t͡ɕʰ y e ² ¹ t ɛ ² ¹ +缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺指 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺損 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺欠 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +缺氧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺水 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺漏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +缺環 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +缺省 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺省 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺糧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +缺缺 t͡ɕʰ y e ² ¹ t͡ɕʰ y e ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺衣少食 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +缺覺 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +缺課 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +缺貨 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +缺陷 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +缺頭互 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +缺點 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䍇 tʰ ä ⁵ ¹ +䍉 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䍉 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +缽 p w ɔ ⁵ ⁵ +缽 p o ² ¹ +缽仔糕 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +缽多羅 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +缽盂 p w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +缿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +罃 i ŋ ⁵ ⁵ +罄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +罅 ɕ j ä ⁵ ¹ +罄竹難書 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +罅隙 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +罈 tʰ ä n ³ ⁵ +罈子 tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +罈罈罐罐 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +罊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +罌 i ŋ ⁵ ⁵ +罌粟 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +罌粟籽 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罍 l e ɪ̯ ³ ⁵ +罏 l u ³ ⁵ +罐 k w ä n ⁵ ¹ +罐兒 k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +罐子 k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +罐子 k u a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +罐子 k u æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +罐罐 k u a n ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +罐車 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +罐頭 k w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +罐頭起子 k w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +罒 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +罓 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +罔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +罕 x ä n ² ¹ ⁴ +罕有 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罕病 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +罕艾日克 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +罕見 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +罕覯 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +罔顧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +罘 f u ³ ⁵ +罘罳 f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +罛 k u ⁵ ⁵ +罜 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +罜 t u ³ ⁵ +罝 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +罝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +罞 b̥ ä +罞 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +罞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +罞 pʰ i ³ ⁵ +罟 k u ² ¹ ⁴ +罠 m i n ³ ⁵ +罡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𦊓 l i ŋ ² ¹ ⁴ +罜䍡 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +罜䍡 t u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +罡風 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +罤 tʰ i ³ ⁵ +䍜 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +罧 ʂ ə n ⁵ ¹ +罨 j ɛ n ² ¹ ⁴ +罩 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +罩 t͡s a u ² ¹ ³ +罪 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +罪 t͡s u e i ⁴ ⁴ +罬 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +置 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +置 t͡s z̩ ² ¹ +署 ʂ u ² ¹ ⁴ +署 ʂ u ⁵ ¹ +罪不可赦 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +罪不容誅 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +置之不理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罪人 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +置信 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +置信區間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +置信水平 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +置備 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +罪刑 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +罪刑法定主義 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +罪名 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +署名 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +署名 ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +置喙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +罪大惡極 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +罪嫌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +罩子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +罪孽 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +罪孽深重 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +罪惡 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +罪惡感 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罪惡昭著 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +罪惡貫盈 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +罪愆 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +罪戾 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +置換 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +署方 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +署方 ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +罪有應得 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +罩杯 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +罪案 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +罪業 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +置業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +置氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +罪犯 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +罪犯化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +罪狀 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +署理 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +署理 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +置產 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +置疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +罪疚 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +置若罔聞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +罪行 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +罪行累累 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罩衫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +罩袍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +罩袍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +置評 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +罪證 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +罪責 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +置身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +置身事外 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +置辦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +置辯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +罪過 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +置酒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +署長 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罩門 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +置頂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罪魁 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +罪魁禍首 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罰 f ä ³ ⁵ +罱 l ä n ² ¹ ⁴ +罱 n ä n ² ¹ ⁴ +罳 s z̩ ⁵ ⁵ +罰不當罪 f ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +罰則 f ä ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +罰單 f ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +罰抄 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +罰款 f ä ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罰球 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +罰球 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +罰球線 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +罰站 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +罰酒 f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罰酒三杯 f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +罰金 f ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +罰錢 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +罰鍰 f ä ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +罵 m ä ⁵ ¹ +罵 m a ⁴ ⁴ +罶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +罷 p ä ⁵ ¹ +罷 pʰ i ³ ⁵ +罷 pʰ i ⁵ ¹ +罷 p i ² ¹ ⁴ +罷 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +罷了 p ä ⁵ ¹ l ə ¹ +罵人 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +罵人話 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +罷休 p ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +罷免 p ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罷兵 p ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +罵名 m ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +罵大街 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +罷官 p ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +罷工 p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +罷市 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +罷戰 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +罷手 p ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罷教 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +罷教 p ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +罷演 p ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ m ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ +罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ +罵聲 m ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +罷職 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +罵街 m ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +罷課 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +罷論 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +罷賽 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +罷黜 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +䍡 l u ⁵ ¹ +罹 l i ³ ⁵ +罺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +罻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +罹患 l i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +罹病 l i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +罹難 l i ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +罽 t͡ɕ i ⁵ ¹ +罾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +罾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +罽賓 t͡ɕ i ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +䍤 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +羃 m i ⁵ ¹ +羅 l w ɔ ³ ⁵ +羅 n o ² ¹ +羆 pʰ i ³ ⁵ +羅先 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +羅克斯普林 l w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +羅列 l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +羅利 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +羅剎 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +羅勇 l w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅勒 l w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +羅厘 l w ɔ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +羅圈 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +羅圈 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +羅圈腿 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅圈腿 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅坎 l w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅城 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +羅城門 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +羅塞塔石碑 l w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +羅姆 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅姆人 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +羅威納 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +羅威納犬 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅安達 l w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +羅宋 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +羅宋人 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +羅宋湯 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +羅定 l w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +羅家 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +羅家橋 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +羅山 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +羅嶺 l w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅州 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +羅布林卡 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +羅布淖爾 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅幕 l w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +羅得 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +羅得島 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅德島 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅惹 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅摩 l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +羅敷 l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +羅斯 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +羅斯福 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +羅曼 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +羅曼什語 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅曼史 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅曼蒂克 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +羅曼語 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅曼語族 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +羅望子 l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅東 l w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅浮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +羅浮宮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅浮山 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +羅湖 l w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +羅源 l w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +羅漢 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +羅漢松 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅漢果 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅漢橙 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +羅漢病 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +羅漢豆 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +羅漢齋 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +羅特 l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +羅甘梅 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +羅生門 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +羅田 l w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +羅甸 l w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +羅盤 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +羅盤座 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +羅省 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅省枝利 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +羅窪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +羅素 l w ɔ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +羅索 l w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅網 l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅織 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +羅致 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +羅茲 l w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +羅荒野 l w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅蘭 l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +羅襪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ +羅賈瓦 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅賓 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +羅賓漢 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +羅里 l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ g̊ w ɔ ³ +羅雜 l w ɔ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +羅非魚 l w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +羅馬 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅馬公教 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +羅馬共和國 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +羅馬化 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +羅馬字 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +羅馬尼亞 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +羅馬尼亞 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅馬尼亞人 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +羅馬尼亞人 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +羅馬尼亞語 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅馬尼亞語 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅馬帝國 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +羅馬數字 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +羅馬書 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +羅馬鬥獸場 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅馬鬥獸場 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +羅騰堡 l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +䍦 l i ³ ⁵ +羈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +羉 l w ä n ³ ⁵ +羈勒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +羈客 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +羈押 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +羈旅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羈束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +羈留 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +羈留病房 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +羈絆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +羈縻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +羊 j ɑ ŋ ³ ⁵ +羊 j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +羊 i a ŋ ² ¹ +羊 i ɑ ŋ ² ⁴ +𦍌 j ɑ ŋ ³ ⁵ +𦍌 ʐ ə n ⁵ ¹ +羊乳 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊倌 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +羊兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +羊兒子 i a ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +羊入虎口 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊八井 j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊冊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +羊圈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +羊城 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +羊奶 j ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊子 i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +羊字旁 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +羊尾 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊市 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +羊桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +羊栖菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +羊毛 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +羊毛出在羊身上 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +羊毛衫 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +羊水 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊水栓塞 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +羊水穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +羊癲瘋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羊皮 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +羊皮紙 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊穿 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +羊缸子 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +羊羔 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +羊羹 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羊肉 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +羊肉串 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +羊肉串 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +羊肉串兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +羊肚菌 j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +羊肚菌 j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +羊腩 j ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊腸 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +羊腸小徑 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +羊腸小道 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +羊膜 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +羊膜 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +羊膜穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +羊膜穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +羊舌 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +羊舍 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +羊蠍子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +羊角 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊角 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊角包 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +羊角豆 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羊角麵包 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +羊雜兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +羊頭 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +羊頭狗肉 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +羊駝 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +羊鬚 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +羋 m j ɛ ⁵ ⁵ +羋 m i ² ¹ ⁴ +羋 m i ² ¹ ⁴ +羌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +羌人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +羌塘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +羌家壪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +羌年 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +羌族 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +羌活 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +羌笛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +羌鷲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +羍 t ä ³ ⁵ +美 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +美 m e i ⁵ ¹ +羏 j ɑ ŋ ³ ⁵ +羏 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +美不勝收 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +美中不足 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +美乃滋 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +美乃滋醬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +美事 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +美京 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +美人尖 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +美人沱 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +美人燈兒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +美人癆 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +美人計 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +美人髻 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +美人魚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +美仁 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +美作 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +美信 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +美倫美煥 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +美債 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +美元 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +美元化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +美其名曰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +美刀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +美分 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +美分黨 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美利堅 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +美利堅合眾國 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +美劇 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +美加 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +美功河 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +美化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +美名 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +美后 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +美味 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +美唄 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +美商 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +美善 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +美噸 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +美噸 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +美因河畔法蘭克福 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +美因茨 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +美國 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +美國 m e i ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ +美國人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +美國佬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國佬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國信息交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國信息交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國內戰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +美國化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +美國夢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +美國手語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國本土外小島嶼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國民權聯盟 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +美國獨立戰爭 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +美國獨立日 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +美國短毛貓 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +美國英語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美國資訊交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美圓 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +美夢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +美夢成真 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +美女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美好 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美妙 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美媒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +美子 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +美學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +美容 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +美容外科學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +美容室 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +美容室 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美容師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +美容院 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +美容霜 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +美容體操 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +美少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美少年 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +美屬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美屬維京群島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美屬維爾京群島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美屬薩摩亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +美工 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +美工刀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +美帝 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +美帝國主義 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +美年達 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +美式 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +美式咖啡 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +美式英語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美式足球 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +美德 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +美意 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +美感 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美拉尼西亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +美文 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +美斯樂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +美方 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +美景 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美本 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美杜莎 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +美果欖 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美桐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +美沙冬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +美沙酮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +美洲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +美洲人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +美洲小鴕 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +美洲巨蟾蜍 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +美洲旱獺 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美洲獅 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +美洲豹 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美洲野牛 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +美洲鴕 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +美洲鶴 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +美滿 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美濃 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +美濃加茂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美照 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美玉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +美甲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美男 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +美男子 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美登木 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +美白 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +美的 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +美眉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +美瞳 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +美短 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美祿 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +美禰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +美稱 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +美系 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +美索不達米亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +美網 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美耐板 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美聲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +美聲唱法 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美聯社 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +美育 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +美膩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +美色 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +美茵河畔法蘭克福 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +美荻 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +美術 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +美術作品 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美術史 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美術史學家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +美術品 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美術字 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +美術家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +美術片 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +美術館 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美裔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +美西戰爭 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +美觀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +美言 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +美語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美謚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +美譽 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +美豬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +美貌 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美軍 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +美輪美奐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +美農 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +美酒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美里 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美金 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +美鈔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +美顏 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +美食 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +美食學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +美食家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +美食街 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +美餐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +美饌 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +美馬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美髮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +美髮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美髮師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +美髮師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +美麗 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +美麗島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美麗島事件 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美麗風景線 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +美黑 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +美黑床 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +羒 f ə n ³ ⁵ +羓 p ä ⁵ ⁵ +羔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +羖 k u ² ¹ ⁴ +羘 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +羔子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +羔皮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +羔羊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羕 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +羚 l i ŋ ³ ⁵ +羛 i ⁵ ¹ +羜 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +羝 t i ⁵ ⁵ +羞 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +羞人 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +羞怯 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +羞怯 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +羞恥 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羞愧 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +羞慚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +羞明 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +羞澀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +羚牛 l i ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +羞答答 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ +羚羊 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羚羊清肺丸 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +羚羊角 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羞羞答答 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +羞羞網站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +羞與為伍 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羞花閉月 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +羞赧 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羞辱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羞辱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +羠 i ³ ⁵ +群 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +群 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ +羥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +羥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +羥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羦 x w ä n ³ ⁵ +羧 s w ɔ ⁵ ⁵ +羧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +羧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +羨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +羨 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +羨 i ³ ⁵ +義 i ⁵ ¹ +義 nʲ i ² ¹ ³ +𦎓 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +群P t͡ɕʰ y n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +義不容辭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +群主 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義乳 i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群交 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +義人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +義俠 i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +群像 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +義兄 i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +義兄弟 i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +義兒 i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +義兵 i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +群力 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +義勇 i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義勇軍 i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +義務 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +義務教育 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +羥化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +羧化 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +羥化酶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +羧化酶 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +義同生死 i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義和 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +義和團 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +羥基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +羧基 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +義堂 i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +義塚 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +義大利 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +義大利半島 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義大利粉 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義大利麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +義大利麵條 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +義女 i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群婚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +羨嫉恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +羨嫉恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +義子 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群居 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +義山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +義山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +群島 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群島主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +義州 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +義工 i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +義帝 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +義師 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +義弟 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +群情 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +群情激憤 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +羨慕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +羨慕 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ m o ² ¹ ³ +羨慕嫉妒恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +羨慕嫉妒恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +義憤 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +義憤填膺 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +義懷 i ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +義戰 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +義旗 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +群星 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +群架 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +義正言辭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +義正詞嚴 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +群毆 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +義母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +羥氯喹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +義津 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +義烏 i ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +義無反顧 i ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +義父 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +義理 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義理巧克力 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +群發 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +群眾 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +群眾募資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +群眾性 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +群眾演員 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +群眾籌資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +群眾路線 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +群眾運動 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +群眾集資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +義竹 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +義粉 i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群組 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義結金蘭 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +群經 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +義縣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +群而不黨 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群聊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +群聚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +義肢 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +羥胺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +羥胺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +群臣 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +義舉 i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群舞 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羥苯甲酯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義莊 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +義薄雲天 i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ y n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +義蘊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +義行 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +義行 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +群言堂 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +義訓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +義診 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群論 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +義賊 i ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +群賢 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +義賣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +義賣會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +群起 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義足 i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +群趴 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +群速 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +群速度 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +羧酸 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +羧酸 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +羥醛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +羥醛反應 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +群雄 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +群集 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +群青 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +義項 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +羨餘 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +群馬 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義馬 i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群體 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群體免疫 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +群體性 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +群體性事件 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +群魔亂舞 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +義齒 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群龍無首 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +羫 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +羬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +羬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +羬 j ɛ n ³ ⁵ +羭 y ³ ⁵ +羯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +羰 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +羰 tʰ ä n ⁵ ¹ +羰基 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +羰基 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +羯磨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +羯羊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羯胡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +羯胡人 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +羯鼓 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羱 ɥ ɛ n ³ ⁵ +羲 ɕ i ⁵ ⁵ +羲和 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +羲庭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +羲曜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +羱羊 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羲輪 ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +羲陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +羲馭 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +䍺 x w ä n ⁵ ¹ +羳 f ä n ³ ⁵ +羴 ʂ ä n ⁵ ⁵ +羵 f ə n ² ¹ ⁴ +羶 ʂ ä n ⁵ ⁵ +羷 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +羸 l e ɪ̯ ³ ⁵ +羹 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羹 l ɑ ŋ ³ ⁵ +羹匙 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +羶味 ʂ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +羸弱 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +羺 n o ʊ̯ ³ ⁵ +羻 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +羼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +羼雜 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +𦏱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +羽 y ² ¹ ⁴ +羽 y ⁵ ³ +羽 x u ⁵ ¹ +羽化 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +羽協 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +羽咋 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +羽島 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羽扇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +羽曳野 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羽曳野 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羽書 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +羽村 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +羽毛 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +羽毛撣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羽毛球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +羽毛球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +羽毛球 y ⁵ ³ m a u ² ¹ t͡sʰ i ə u ² ¹ +羽毛球場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羽毛球場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +羽毛球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +羽毛球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +羽球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +羽球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +羽球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +羽生 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +羽田 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +羽紗 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +羽絨 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +羽絨服 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +羽絨被 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +羽翼 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +羽衣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +羽衣甘藍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +羾 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羾 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +羿 i ⁵ ¹ +羿色 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +翀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翁 w ə ŋ ⁵ ⁵ +翁 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +翁 o ŋ ⁵ ⁵ +翂 f ə n ⁵ ⁵ +翃 x ʊ ŋ ³ ⁵ +翅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +翅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +翅 t͡s z̩ ² ¹ ³ +翅 t͡sʰ z̩ ² ⁴ +𦐇 tʰ ä ⁵ ¹ +翅兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +翁婆 w ə ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +翁山 w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翅果 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翁源 w ə ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +翅脈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +翅膀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翅膀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翅膀 t͡s z̩ ² ¹ ³ p a ŋ ⁵ ³ +翅膀 t͡sʰ z̩ ² ⁴ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +翅膀兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翅膀兒 t͡s z̩ ² ¹ ³ p ɚ ⁵ ³ +翅膀兒 t͡sʰ z̩ ² ⁴ p ɔ ⁵ ¹ +翅膀子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +翅鞘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䎃 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +翇 f u ³ ⁵ +翈 ɕ j ä ³ ⁵ +翉 pʰ ə n ² ¹ ⁴ +翊 i ⁵ ¹ +翋 l ä ⁵ ⁵ +翌 i ⁵ ¹ +翎 l i ŋ ³ ⁵ +翎 l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +翏 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +翐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +翐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +習 ɕ i ³ ⁵ +習下韓上 ɕ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +習以為常 ɕ i ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +習作 ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +習例 ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +習俗 ɕ i ³ ⁵ s u ³ ⁵ +習字 ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +習學 ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +習學 ɕ i ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ +習家店 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +習尚 ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +翌年 i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +習得 ɕ i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +習志野 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +習性 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +習慣 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +習慣成自然 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +習慣法 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +習慣用語 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翌日 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +習武 ɕ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +習氣 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +習用 ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +習習 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +翋𦑶 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +習見 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +習語 ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翊贊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ +習非成是 ɕ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +習題 ɕ i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +翔 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +翕 ɕ i ⁵ ⁵ +翕 ɕ i ⁵ ¹ +翕 ɕ i ɛ ⁵ ⁵ +翖 ɕ i ⁵ ⁵ +翖侯 ɕ i ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +翕動 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +翕動 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +翔太 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +翔安 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +翔實 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +翔步 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +翔陽 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +翔鳳 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +翛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +翛 ʂ u ⁵ ⁵ +翜 ʂ ä ⁵ ¹ +翜 s ɤ ⁵ ¹ +翝 x ʊ ŋ ³ ⁵ +翝 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +翟 t i ³ ⁵ +翟 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +翠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翡 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +翢 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +翠亨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +翡冷翠 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翠玉瓜 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +翠禽 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +翠綠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +翡翠 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翡翠貽貝 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +翠翹 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +翠花樓 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +翠花鋪 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +翠華 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +翠鳥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翥 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +翦 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +翦 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ +翦 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +翧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +翨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +翩 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +翫 w ä n ³ ⁵ +翫 w ä n ⁵ ¹ +翬 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +翭 x o ʊ̯ ³ ⁵ +𦑜 k ɤ ³ ⁵ +翦滅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +翩翩 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +翩躚 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +翦除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +翮 x ɤ ³ ⁵ +翮 k ɤ ³ ⁵ +翯 x ɤ ⁵ ¹ +翯 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +翰 x ä n ⁵ ¹ +翱 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +翰林 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +翰林學士 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +翰林院 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +翱翔 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +翰飛 x ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +翰墨 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +翲 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +翳 i ⁵ ¹ +翼 i ⁵ ¹ +翼 i ² ¹ ³ +翼側 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +翼子板 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翼宿 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +翼德 i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +翼手龍 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +翼指龍 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +翼紅娘魚 i ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +翼翅 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +翼翼 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +翼贊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ +翼龍 i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䎖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +翹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +翹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +翻 f ä n ⁵ ⁵ +翻 f a n ⁵ ⁵ +𦒍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +翻供 f ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +翻供 f ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翻來覆去 f ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +翻修 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +翻側 f ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +翻動 f ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +翻印 f ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +翻唱 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +翻天 f ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +翻天覆地 f ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ +翻山越嶺 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻弄 f ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +翻悔 f ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻手之間 f ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +翻拍 f ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +翻新 f ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +翹板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻案 f ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +翹楚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻滾 f ä n ⁵ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻炒 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +翻牆 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +翻版 f ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻牌 f ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +翹班 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +翹班 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +翻班 f ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +翻番 f ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻盤 f ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +翻看 f ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +翻筋斗 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻箱倒櫃 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +翹翹板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翹腳 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻臉 f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翹舌音 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +翻船 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +翻蓋 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +翻蓋手機 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +翻覆 f ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +翹課 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +翻譯 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +翻譯 f æ̃ ² ⁴ i ² ⁴ +翻譯員 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +翻譯學 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +翻譯官 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +翻譯家 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +翻譯研究 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +翻譯研究 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +翻譯者 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻譯腔 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +翻越 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +翻跟斗 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² +翻跟斗 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻跟頭 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +翻身 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +翻身 f a n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +翻車 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +翻車魚 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +翻轉 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻轉課堂 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +翹辮子 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +翹辮子 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ p i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +翻錄 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +翻開 f ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +翻閱 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +翻雲覆雨 f ä n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻頁 f ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +翹首 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻騰 f ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +翽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翿 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耀 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耀 ɥ ɛ ⁵ ¹ +耀斑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +耀武 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耀武揚威 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +耀眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耀靈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +耂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +老 n a u ⁵ ³ +老 l ɔ ⁵ ¹ +考 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +老K l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +老一套 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老一輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +老丁頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +老丁頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +考上 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +老丈人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ +老丈人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +老丈人 n a u ⁵ ³ t͡s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ +老丈母 n a u ⁵ ³ t͡s a ŋ ² ¹ ³ m u ⁵ ³ +老不修 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +老不正經 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ +老不死 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老世陳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +老中醫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +老中青 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +老乾媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +老了 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +老事 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +老二 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +老二 n a u ⁵ ³ ɚ ² ¹ ³ +老人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +老人失智症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +老人學 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʐ ə n ⁴ d͡ʑ̥ j ä ¹ +老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ +老人星 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +老人機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老人痴呆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +老人痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +老人贍養 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +老伯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +老伴 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +老伴 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +老伯伯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +老伴兒 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +老佛爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +老例 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +老來俏 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老僕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ +老僧 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +老兄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老先生 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +考克尼 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +考入 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +老兩口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老兩口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老八板兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ʊ ŋ ⁴ +老公公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² +老共 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +老兵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +考勤 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +老化 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +老區 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +老千 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +考卷 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +考卷 kʰ a u ⁵ ³ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ +老友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考取 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考古 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考古學 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +考古學家 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +老司機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老古董 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考古題 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +老君 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +老君山 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +老吾老以及人之老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老命 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +老哇 n a u ⁵ ³ u a ⁵ ⁵ +老哇 l ɔ ⁵ ¹ v a ² ⁴ +老哥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +考問 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +老喜 n a u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ³ +老回回 l ɔ ⁵ ¹ x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ +老圃 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老國音 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +老土 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老城 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +考場 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考場 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +考場 kʰ a u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ +老境 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +老外 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +老外 n a u ⁵ ³ u a i ² ¹ ³ +老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +老大吃驚 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +老大哥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +老大姐 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老大娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +老大媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +老大小 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老大爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ +老天 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +老夫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +老太太 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ +老太婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +老天爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +老太爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +老夫老妻 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +老套 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老套子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +老奶奶 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +老好人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +老妖 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +考妣 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老妹妹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ +老姑娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +老姑婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +老娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +老娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ n j ɑ ŋ ⁴ +老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ +老婆 n a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ +老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +老婦人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +老婆兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +老婆兒 l ɔ ⁵ ¹ pʰ ə ² ⁴ +老婆奴 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ n u ³ ⁵ +老婆婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ +老婆餅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老媼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +老媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +老媽兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +老媽媽論兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² l w ə ɻ ⁵ ¹ +老媽子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +老嫗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +老嬤嬤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ +老嬤嬤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² +老子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +老子娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +老字 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +老字號 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老字號 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +老字頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +老學究 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +老學究 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +老安道爾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老官 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +考官 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +老家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +老家伙 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² +老家子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +老家賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +老寒腿 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +考察 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +考察團 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +老實巴交 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +老實說 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +老實說 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +老將 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +老小 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老少 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老少咸宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +老少平安 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +老少戀 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +老少男女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老少皆宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +老屄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +老屋基 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老布什 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +老師 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +老師 n a u ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ +老師 l ɔ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +老師們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ² +老帽兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +老年 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +老年人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +老年代步車 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +老年保健 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +老年斑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +老年期 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +老年期 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +老年痴呆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +老年痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +老年痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +老幹部 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +老幺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +老幼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +老幾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老底 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老底 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老底子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +老廣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老式 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +老弟 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +老弱 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +老弱病殘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +老弱病殘孕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +老弱病殘孕專座 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +老彎 n a u ⁵ ³ u a n ⁵ ⁵ +考後 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +考慮 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +老慢支 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +老成 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +考成 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +老戲骨 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老把勢 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ +老把戲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +老抽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +考拉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +老拳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +老指拇兒 n a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +老掉牙 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +老撾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +老撾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +考據 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +老撾人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +老撾人民民主共和國 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +老撾文 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老擺 n a u ⁵ ³ p a i ⁵ ³ +考文 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +考文垂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +老日 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +老是 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +老朋友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +老朋友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老本 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老本 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老朽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老林 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +老東西 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +考查 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +考核 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +老梅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +老梆子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +老梆殼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +老樣子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +老欒 n a u ⁵ ³ n u a n ² ¹ +老歌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +老死 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老死不相往來 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +老母 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老母 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老母豬 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +老毛子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +老毛子 l ɔ ⁵ ¹ m ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +老毛病 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +老氣橫秋 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +老泥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +老河口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老油子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +老油條 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +老洲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +老派 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +老派 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +老派兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +老海 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老溝 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +老漢 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +老漢 l ɔ ⁵ ¹ x æ̃ ² ⁴ +老濕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +老灣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +老煙槍 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +老父臺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +老爸 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +老爸茶 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +老爹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +老爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ +老爺 l ɔ ⁵ ¹ i ə ² ⁴ +老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ +老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ³ ⁵ +老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +老爺爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ +老爺爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ɻ ³ +老爺車 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +老爺鐘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老牌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +老牌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +考牌 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +考牌官 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +老牛吃嫩草 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老玉米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ¹ +老玉米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老琉璃 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ +老生 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +考生 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +老生常談 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +考異 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +老當益壯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +老疙瘩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +老百姓 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +老皇曆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +老盆友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老相 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +老眊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +考研 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +老神在在 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +老祖宗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ d͡z̥ ʊ ŋ ⁴ +老祖宗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老視 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ⁴ +老米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老糊塗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +考級 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +老練 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +老總 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考績 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +考績 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老繭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老美 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老翁 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +老老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ +老老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老老實實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +老老實實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +老耄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老者 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老而不死是為賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +考背 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +老腦筋 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +老臣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +老舉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老舊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +老芒麥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +老花 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +老花眼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老花眼鏡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +老花鏡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +老薑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +老虎 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老虎 n a u ⁵ ³ f u ⁵ ³ +老虎 l ɔ ² ⁴ x u ⁵ ¹ +老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +老虎機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老虎狗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老虎窗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +老虎鉗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +老處女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老處女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老蟑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +老蟑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +老蟑兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +老街 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +老表 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老衲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +老規矩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老親娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +考訂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +考評 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +考評局 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +老話 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +老話 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +考試 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +考試 kʰ a u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ +考試院 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +考語 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老調 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老調 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +考論 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +老調重彈 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +老謀深算 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +老譜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老譜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考證 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +老譜兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老豆腐 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +老賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +老賴 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +老路 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +考車 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +考車牌 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +老輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +老輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ +考辨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +老農 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +考過 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +老遠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老邁 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +老邁無能 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +老鄉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +老鄉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +老酒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +考釋 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +考量 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +老鐵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² +老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² +老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老闆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老闆娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +老陽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +老陽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +老順 n a u ⁵ ³ s u ə n ² ¹ ³ +老頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +老頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +老頭兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +老頭兒 n a u ⁵ ³ tʰ ɚ ² ¹ +老頭子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +老頭樂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +老頭樂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +考題 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +老顧客 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +老馬識途 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +老馬識途 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +考驗 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +老驥伏櫪 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +老鬼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老魚跳波 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鴇 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鴉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +老鴇子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +老鴰 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +老鴰𦠿 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +老鷹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +老麵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +老黑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +考點 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鼠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鼠 n a u ⁵ ³ s u ⁵ ³ +老鼠 l ɔ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +老鼠屎 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鼠粉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老鼠藥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +老齡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +老齡化 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +耄 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +者 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +者 ʈ͡ʂ ə ² ⁴ +耆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +耆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +耆 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +者來寨 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +耄耋 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +耆那 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +耆那教 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耇 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +耋 t j ɛ ³ ⁵ +而 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +而 ɛ ɻ ² ⁴ +而且 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +而今 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +而何 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +而外 ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +而已 ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +而後 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +而是 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +而況 ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +而立 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +而立之年 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +而言 ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +而非 ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䎟 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +䎠 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +䎠 n w ɔ ⁵ ¹ +耍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ +耍 s u a ⁵ ³ +耎 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +耏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +耐 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +耑 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +耐久 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耐久性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +耐人尋味 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耐候 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +耐候鋼 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耐克 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +耐克 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +耍刀 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +耐力 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +耐勞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +耐受 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +耐受性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +耐吃 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +耍單 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +耍單 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +耍嘴皮 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +耍嘴皮子 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +耍奸 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +耐寒 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +耐寒力 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耍帥 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +耐心 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +耍心眼兒 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耐性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +耍態度 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +耐操 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +耍槍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耍流氓 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +耍滑 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +耍滑頭 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +耐火 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耍無賴 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +耐煩 n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +耐熱 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +耍獅 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +耍獅子 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +耍獅子 s u a ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +耐用 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +耍笑 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耍筆桿 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耐肏 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耍脾氣 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +耍花招 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +耍花槍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耍花腔 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耐藥 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耐藥性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +耍賴 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +耍賴皮 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +耐酸 n a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +耐量 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +耍錢 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +耐震 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +耍鬧 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䎡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +耒 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +耒耜 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +耒陽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +耔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +耕 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +耕 k ə n ⁵ ⁵ +耖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耗 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +耗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耘 y n ³ ⁵ +耙 p ä ⁵ ¹ +耙 pʰ ä ³ ⁵ +耕作 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +耕具 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +耕地 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +耗子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +耗子 x a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +耙子 pʰ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +耗子尾汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +耗子餵汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +耗損 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耗時 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +耗材 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +耗油 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +耕牛 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +耗用 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +耕田 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +耕畜 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +耗盡 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +耗神 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +耕種 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +耗竭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耕者有其田 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +耕耘 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +耕耘機 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +耗費 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +耗資 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +耗電 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +耗電量 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +耚 pʰ i ⁵ ⁵ +耜 s z̩ ⁵ ¹ +耞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +耠 x w ɔ ⁵ ⁵ +耡 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +耤 t͡ɕ i ³ ⁵ +耤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +耦 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +耦合 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +耨 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +耬 l o ʊ̯ ³ ⁵ +耬斗菜 l o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +耮 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +耳 ɚ ⁵ ³ +耳 ɛ ɻ ⁵ ¹ +耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +耳 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +耳下腺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +耳光 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耳力 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +耳咽管 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳咽管肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ +耳垢 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +耳塞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ¹ +耳墜子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +耳墜子 ɛ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u e i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +耳套 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耳孔 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳孫 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +耳孫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +耳屎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳屎 ɚ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ +耳廓 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +耳廓狐 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +耳挖 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +耳挖勺兒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +耳挖子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +耳旁 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +耳旁風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ +耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ tʰ w ɔ ⁴ +耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ o ʊ̯ ⁴ +耳朵 ɛ ɻ ⁵ ¹ t u ɛ ² ⁴ +耳朵旁 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +耳朵沉 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +耳朵軟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳根 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +耳根 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +耳根軟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳標 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +耳機 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +耳沉 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +耳洞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +耳溫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +耳漏 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +耳濡目染 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳炎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +耳熟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +耳熟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +耳熟能詳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +耳熟能詳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +耳環 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +耳環 ɚ ⁵ ³ x u a n ² ¹ +耳生 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +耳畔 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +耳目 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +耳目一新 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +耳石 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +耳福 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +耳筒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳罩 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耳聞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +耳聞目見 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +耳聰目明 ˀɤ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +耳聾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +耳聽八方 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +耳肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +耳背 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +耳蝸 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +耳蝸 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +耳語 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳語傳譯 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +耳語同傳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +耳輪 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +耳道 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耳邊 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +耳邊風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +耳部 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +耳郭 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +耳順之年 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +耳食 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +耳飾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +耳鬢廝磨 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +耳鳴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +耳鼓 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳鼻喉科 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +耴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +耴 i ⁵ ¹ +耵 t i ŋ ⁵ ⁵ +耵 t i ŋ ² ¹ ⁴ +耵 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +𦔳 l ɤ ⁵ ¹ +耵聹 t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +耵聹 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +耵聹 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +耵聹腺 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +耶 j ɛ ³ ⁵ +耶 j ɛ ⁵ ⁵ +耶 j ɛ ³ ⁵ +耶 j ɛ ⁵ ⁵ +耶 j ɛ ⁵ ¹ +耷 t ä ⁵ ⁵ +耶利米 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶利米 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶利米哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶利米哀歌 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶利米書 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +耶利米書 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +耶加達 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +耶加達 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +耶加雪夫 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +耶加雪夫 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +耶和華 j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +耶和華 j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +耶和華見證人 j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +耶和華見證人 j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +耶律 j ɛ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +耶律 j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +耷拉 t ä ⁵ ⁵ l ä ² +耶教 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耶教 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耶斐特 j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +耶斐特 j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +耶穌 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +耶穌 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +耶穌受苦節 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶穌受苦節 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶穌受難日 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +耶穌受難日 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +耶穌受難節 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶穌受難節 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶穌基督 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +耶穌基督 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耶穌教 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耶穌教 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +耶穌會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耶穌會 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +耶穌紀元 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +耶穌紀元 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +耶肋米亞 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶肋米亞 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶肋米亞哀歌 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶肋米亞哀歌 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耶誕 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +耶誕 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +耶誕夜 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +耶誕夜 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +耶誕節 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶誕節 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +耶誕老人 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +耶誕老人 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +耶證 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +耶證 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +耶路撒冷 j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶魯 j ɛ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耶魯 j ɛ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +耺 y n ³ ⁵ +耺 i ŋ ³ ⁵ +耽 t ä n ⁵ ⁵ +耾 x ʊ ŋ ³ ⁵ +耿 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +耿介 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +耽延 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +耽擱 t ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² +耽擱 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +耿直 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +耽羅 t ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +耽美 t ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耿耿 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耿耿於懷 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +耽誤 t ä n ⁵ ⁵ u ² +耽誤 t ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +耽迷 t ä n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +耿馬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聆 l i ŋ ³ ⁵ +聇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +聉 w ä ⁵ ¹ +聉 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +聊且 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聊以卒歲 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聊備一格 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +聊勝於無 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ u ³ ⁵ +聊城 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +聊天 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +聊天 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +聊天兒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +聊天室 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聊天室 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聊得來 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ +聊生 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +聆聽 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +聆訊 l i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +聆賞 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聊賴 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +聊騷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +聏 n y ⁵ ¹ +聑 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +聑 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +聒 k w ɔ ⁵ ⁵ +聒 k w ä ⁵ ⁵ +聒噪 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聒噪 k w ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聒耳 k w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聒耳 k w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +聘 pʰ i n ⁵ ¹ +聘 pʰ i ŋ ⁵ ¹ +聖上 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +聖三光榮經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聖主 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聖人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聖人之路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +聖代 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +聘任 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +聘任 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +聖何塞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +聖保羅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +聖傳 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +聖像 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +聖儀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +聖光 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聖克里斯多福與尼維斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +聖公宗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聖公會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聖典 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖勞倫斯河 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +聖化 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +聖君 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +聖喬治 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聖地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +聖地亞哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +聖地牙哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +聖堂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聖基茨和尼維斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +聖壇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +聖多明哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +聖多美 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖多美和普林西比 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖多美普林西比 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖女果 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖女貞德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +聘姑娘 pʰ i n ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +聘姑娘 pʰ i ŋ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +聖嬰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +聖嬰現象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +聖子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖安東尼奧 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聖容 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +聖寵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聖寶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖巴泰勒米 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖帝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +聖帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +聖座 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +聖廟 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聖弗朗西斯科 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +聖彼得堡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖徒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +聖德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +聖恩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +聖戰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +聖戰者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖扇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +聖手 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖文森及格瑞納丁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +聖文森及格瑞那丁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +聖文森特和格林納丁斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +聖旨 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +聖時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聖書 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +聘書 pʰ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +聘書 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +聖書體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖杯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +聖歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +聖殿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +聖殿騎士團 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +聖母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖母婊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖母峰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聖母心 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖母瑪麗亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +聖母瑪麗亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖母經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聖水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖洗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖淘沙 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +聖潔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +聖火 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖爵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +聖父 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +聖珓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聘用 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +聘用 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +聘用合同 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聖皮埃爾和密克隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +聖皮耶與密克隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +聖盤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +聖盧西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +聖盧西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖祖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖神 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +聖祭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +聖禮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聘禮 pʰ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聘禮 pʰ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖童 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聖約翰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +聖約翰斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +聖經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聖經帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +聖者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖職 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聖胡安 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +聖艾蒂安 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +聖荷西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +聖菲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +聖薩爾瓦多 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +聖衣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +聖西門主義 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +聖言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +聖訓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +聖詠經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聖詠集 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +聖詩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +聖誕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +聖誕卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖誕夜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +聖誕島 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖誕快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +聖誕樹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +聖誕節 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +聖誕節快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +聖誕節蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聖誕紅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +聖誕老人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聖誕襪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ +聖誕頌歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +聘請 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聘請 pʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖諦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +聖賢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +聖賢孔子鳥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖赫倫那 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +聖赫勒拿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +聖路易斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +聖躬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聖迭戈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +聖週 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +聘金 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +聘金 pʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +聖錢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +聖雄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +聖露西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +聖露西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖靈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +聖靈群島 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖餐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +聖馬刁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聖馬利諾 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +聖馬力諾 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +聖駕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +聖體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖體櫃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聖體節 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聚 t͡ɕ y ⁵ ¹ +聚 t͡ɕ y ² ¹ ³ +聝 k w ɔ ³ ⁵ +聞 w ə n ³ ⁵ +聞 w ə n ⁵ ¹ +聟 ɕ y ⁵ ¹ +聟 j o ʊ̯ ³ ⁵ +聣 n i ³ ⁵ +聚丙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +聚乙二醇 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +聚乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +聚乳酸 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +聞人 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +聞人 w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聚光 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聚光燈 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聞到 w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聚合 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +聞名 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +聞名不如見面 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +聞名世界 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +聞名天下 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +聞名於世 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聚合物 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +聞名遐邇 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚合酶 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +聚合酶鏈式反應 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +聚合體 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚四氟乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +聚寶盆 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +聚少離多 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +聚居 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +聚居區 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +聚居地 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +聚居點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聞所未聞 w ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +聚攏 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚散 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +聚斂 t͡ɕ y ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚斂 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +聚星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聚會 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聚果榕 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +聚氨酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚氯乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +聚沙 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +聚沙成塔 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚焦 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聚甲醛 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聚眾 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +聞知 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +聚碳酸酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚積 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +聚精會神 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +聚糖 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聚維酮 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聚維酮碘 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚腳點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚苯乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +聚落 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +聚訟 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +聞診 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +聞道 w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聞達 w ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +聞達 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +聚酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +聚集性 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +聞雞起舞 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚頭 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +聞風喪膽 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聞風而動 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +聚飲 t͡ɕ y ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚餐 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +聚首 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚麀 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +聚齊 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +聤 tʰ i ŋ ³ ⁵ +聥 y ² ¹ ⁴ +𦗀 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +聯 l j ɛ n ³ ⁵ +聯 n i ɛ n ² ¹ +聰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聱 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +聱 j o ʊ̯ ³ ⁵ +聲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聲 s ə n ⁵ ⁵ +聲 ʂ ə ŋ ² ⁴ +聳 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𦗒 k w ɔ ⁵ ⁵ +聳人聽聞 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +聯俄 l j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +聲優 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +聲光化電 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +聲兒 ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +聯共 l j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +聯動 l j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +聳動 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +聲勢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聲勢浩大 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +聲區 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +聲卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯合 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +聯合 n i ɛ n ² ¹ x o ² ¹ +聯名 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +聲名 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +聯合國 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +聯合國大會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯合國安全理事會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯合國安理會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯合國軍 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +聲名大噪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聯合戰線 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +聯合收割機 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +聯合政府 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯合會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲名狼藉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +聯合王國 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +聯合體 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲名鵲起 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲吶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +聲嘶力竭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +聲域 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聯奏 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +聯姻 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +聲威 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +聲威大震 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +聲子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +聲學貝司 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +聯展 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聳峙 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聯席 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +聯席會議 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +聲帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +聲張 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聲息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +聲息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +聰悟 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +聯想 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯成 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +聯手 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯招 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聯接 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +聲控 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +聲揚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +聲援 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聯播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +聯播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲旁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +聰明 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ +聲明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聰明一世,糊塗一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +聲明人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +聰明反被聰明誤 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +聰明才智 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聰明絕頂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯會 l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯會 l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲望 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +聲望 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +聲東擊西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +聲東擊西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +聯棚 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +聲樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +聯機 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +聯歡 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +聯歡會 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯氨 l j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +聲氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +聲氣 s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +聲波 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +聲浪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +聲淚俱下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +聱牙佶屈 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +聯盟 l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +聲稱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聰穎 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯立 l j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +聳立 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +聯立方程 l j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +聲符 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +聲納 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +聲索國 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +聯結 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +聯絡 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +聯絡神經元 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聯綴 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯綿 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +聯綿字 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +聯綿詞 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +聲線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +聯繫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +聯繫 l i æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ +聯繫人 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聯繫方式 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +聯翩 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +聯考 l j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲聲口口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聳肩 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +聲腔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聲色 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +聲色場所 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲色場所 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲色犬馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯苯 l j ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯袂 l j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯覺 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +聲言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +聲討 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +聯誦 l j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +聲說 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +聯誼 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +聯誼 l j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +聲調數字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +聯誼會 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲調符號 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聲譽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +聯豐 l j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聯貫 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +聯賽 l j ɛ n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +聯軍 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +聯軸器 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +聯轡 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲辯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +聯通 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聲速 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +聯運 l j ɛ n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +聲道 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聯邦 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聯邦 l i æ̃ ² ⁴ p ɑ ŋ ² ⁴ +聯邦儲備系統 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯邦儲備系統 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯邦德國 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +聯邦政府 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯邦腔 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +聲部 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +聲門 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +聲門塞音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +聲門塞音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +聯防 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +聯防員 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聯隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聲音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +聲音 ʂ ə ŋ ² ⁴ i ŋ ⁵ ¹ +聲韻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +聲響 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲頻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +聵 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聶 n j ɛ ⁵ ¹ +職 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +職位 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +職分 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +職別 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +職務 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +職名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +職員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聶坡 n j ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +職場 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +職場 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聶墳 n j ɛ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +職守 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聶家河 n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +職工 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +職志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +職校 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +職棒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +職業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +職業介紹所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +職業介紹所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +職業治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +職業治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +職業病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +職業高中 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +職權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +聶畈 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +職稱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +職能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +職能治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +職能治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +職訓局 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +職責 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +職銜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +職高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +聹 n i ŋ ³ ⁵ +聻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +䏊 l ʊ ŋ ³ ⁵ +聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +聽 tʰ i ŋ ² ⁴ +聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +聽 tʰ i ŋ ⁵ ¹ +聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +聽 tʰ i ŋ ⁵ ¹ +聾 l ʊ ŋ ³ ⁵ +聽不懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽不見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +聽之任之 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +聽之任之 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +聽了風就是雨 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ə ² f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聾人 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +聽令 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +聽任 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +聽任 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +聽來 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +聽信 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +聽候 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +聽力 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +聽取 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +聾啞 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聾啞人 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聽天任命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天任命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天委命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天委命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天安命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天安命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天由命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽天由命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +聽子 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +聾子 l ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +聽審 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽寫 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽從 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聽得懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽得見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +聽憑 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +聽憑 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +聽憑尊便 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +聽憑尊便 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +聽懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽政 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +聽政 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +聽教 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +聽書 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +聽熒 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +聽眾 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +聽筒 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽者 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽而不聞 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +聽聞 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +聾聵 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聽見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +聽覺 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +聽覺系統 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽診 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽診器 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +聽話 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +聽說 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +聽說讀寫 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽課 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +聽講 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聽證 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +聽證會 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聽起來 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ l a ɪ̯ ⁴ +聽錯 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +聽錯 tʰ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ u ə ⁴ ⁴ +聽障 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +𦘒 n j ɛ ⁵ ¹ +聿 y ⁵ ¹ +䏋 s u ⁵ ¹ +肄 i ⁵ ¹ +肅 s u ⁵ ¹ +肆 s z̩ ⁵ ¹ +肆 s z̩ ² ¹ ³ +肆 s z̩ ⁵ ¹ +肆 s z̩ ² ¹ ³ +肅北 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肅北蒙古族自治縣 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +肅北蒙古族自治縣 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +肅反 s u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肅反運動 s u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +肅州 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肆州 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肆意 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +肅慎 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +肄業 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +肅殺 s u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +肅清 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +肅然 s u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +肆無忌憚 s z̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +肅穆 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +肅立 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +肆虐 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +肆行 s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +肅靜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +肇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肇事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肇事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +肇事逃逸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +肇基 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肇始 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肇實 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +肇慶 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +肇東 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肇禍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +肇端 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +肇自 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +肇逃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肉 ʐ u ⁵ ¹ +肉 z ə u ² ¹ ³ +肉丁 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +肉中刺,眼中釘 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +肉丸 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +肉乾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +肉冠 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +肉凍 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +肉刑 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +肉刺 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +肉包 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肉包子打狗 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉品 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉圓 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +肉垂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +肉垂鶴 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +肉墊 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +肉墩 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +肉夾饃 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +肉夾饃 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +肉孜節 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肉店 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +肉彈 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +肉感 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉慾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +肉排 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +肉搏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +肉搜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肉末 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +肉林 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +肉果 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉桂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肉案 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +肉桂酸 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +肉桂醛 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +肉棒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +肉棒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +肉毒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +肉毒桿菌 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +肉毒桿菌 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +肉毒桿菌毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +肉毒桿菌毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +肉毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +肉汁 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +肉湯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肉燕 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +肉燥 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉燥飯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +肉片 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +肉用雞 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +肉皮兒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +肉眼 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉碎 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肉粽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +肉糜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +肉絨 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +肉絲 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +肉羹 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +肉羹 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +肉聲 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +肉肉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ¹ +肉脯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉脞麵 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +肉膾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +肉色 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +肉芽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +肉芽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +肉芽腫 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉蓯蓉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +肉袒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉豆蔻 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肉豬 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +肉質 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肉質 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +肉贅 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肉身 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +肉身翻牆 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +肉酥 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +肉醬 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +肉醬意粉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉鋪 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +肉雞 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肉類 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +肉顫心驚 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +肉顫心驚 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +肉食 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +肉食動物 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +肉食者 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉食者鄙 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉餅 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉餡 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +肉骨茶 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +肉體 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉鬆 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肉鹼 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉麻 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +䏌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +肋 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +肋 l ɤ ⁵ ¹ +肋 l ɤ ⁵ ⁵ +肌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肏 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肏 ʐ̩ ⁵ ¹ +肋下肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肏你八輩子祖宗 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肏你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +肏你媽屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +肏你祖宗十八代 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +肌內膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +肌內膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +肌凝蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +肌力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +肌動蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +肌原纖維 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +肌小節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肏屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +肋巴骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肋巴骨 n ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ k u ² ¹ +肌張力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +肋未 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肋未 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肋未紀 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +肋未紀 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +肌束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +肋條 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肋條肉 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肌氨酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +肌溶解 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌漿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肌漿網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌炎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肌無力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +肌理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌球蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +肌痛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +肌瘤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +肌節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肌紅蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +肌細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肌纖維 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +肌纖維膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +肌纖維膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +肌肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肌肉注射 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +肌肉男 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +肌肉系統 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌肉記憶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +肌胺酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +肌胺酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ tʰ ə ² +肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +肌腱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +肌腱炎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +肌膚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +肌膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +肌膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +肌膚之親 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +肌苷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +肌萎縮性脊髓側索硬化症 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +肌萎縮性脊髓側索硬化症 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +肏蛋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +肌質網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌質網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肋軟骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +肌酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +肌酸激酶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +肌酸酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +肌醇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +肋間內肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肋間外肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肋間肌 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肋阿 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ +肋阿 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ +肌電圖 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +肋骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肋骨 l ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌骨系統 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌鬆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肌鬆藥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䏎 f ɤ ŋ ³ ⁵ +䏎 x ä n ⁵ ¹ +䏏 ɕ y ⁵ ⁵ +肑 p w ɔ ³ ⁵ +肑 t i ³ ⁵ +肒 x w ä n ⁵ ¹ +肓 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +肕 ʐ ə n ⁵ ¹ +肖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +肙 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +肚 t u ⁵ ¹ +肚 t u ² ¹ ⁴ +肚 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ +肛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肛 k a ŋ ⁵ ⁵ +肛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +肝 k ä n ⁵ ⁵ +肝 k a n ⁵ ⁵ +肟 w ɔ ⁵ ¹ +肛交 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肖像 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +肖像權 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +肚兒 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ +肚兜 t u ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肚兜 t u ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +肝功 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肝功能 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +肝動脈 k ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肛周 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肖子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肘子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +肚子 t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +肚子 t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +肚子 t u ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +肚子 t u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +肚子 t u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +肝子 k æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +肚子裡的蛔蟲 t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +肝小葉 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +肖崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肖廖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肝性腦病 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +肛拭 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肛拭子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +肝掌 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝曲 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +肖橋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肛毛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肝油 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +肛溫 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +肚漲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +肚瀉 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +肝炎 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肖營 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +肝病 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +肝癌 k ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +肝癌 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肚皮 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +肚皮 t u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ +肚皮大 t u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ t a ² ¹ ³ +肚皮舞 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝硬化 k ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +肝移植 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +肘窩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +肝糖 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +肝素 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肝總管 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝纖維化 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +肖翹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肝胰壺腹 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +肚腩 t u ⁵ ¹ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚腩 t u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +肛腸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +肝腸 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +肝膽 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝膽外科 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +肝膽相照 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肚臍 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +肚臍 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +肚臍兒 t u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +肚臍眼 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚臍眼 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚臍眼兒 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚臍眼兒 t u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ +肚臍餅 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝臟 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +肝蛭 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肝衰 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +肝衰竭 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肛裂 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +肚裡 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚裡的蛔蟲 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +肚裡說不出來的苦 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝豆狀核變性 k ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +肛道 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肖邦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肘部 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +肚量 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +肛門 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +肛門 k a ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ +肝門 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門鏡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +肝門靜脈 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肝靜脈 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +䏐 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䏑 t i ⁵ ¹ +䏒 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +䏓 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +䏔 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䏖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +䏗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +䏘 pʰ i ⁵ ¹ +䏙 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +䏚 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䏛 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +䏜 x ɤ ⁵ ⁵ +股 k u ² ¹ ⁴ +肢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +肣 x ä n ³ ⁵ +肥 f e ɪ̯ ³ ⁵ +肥 f i ² ⁴ +肩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +肩 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +肪 f ɑ ŋ ³ ⁵ +肫 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +肫 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +肫 tʰ w ə n ³ ⁵ +肭 n ä ⁵ ¹ +肮 x ɑ ŋ ³ ⁵ +肮 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肯 kʰ ə n ² ¹ ⁴ +肯 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +肰 ʐ ä n ³ ⁵ +肱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +育 y ⁵ ¹ +育 j ɔ ⁵ ⁵ +育 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肳 w ə n ² ¹ ⁴ +肴 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肸 ɕ i ⁵ ⁵ +肸 ɕ i ⁵ ¹ +肺 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +肺 f e i ² ¹ ³ +肺 f i ⁴ ⁴ +肺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +肼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +肽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +股三角 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肱三頭肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肩不能挑擔,手不能提籃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +肩不能挑,手不能提 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +股中間肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股二頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肱二頭肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肯亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +肯亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥仔 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股份 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +股份公司 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +股價 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +股價指數 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +育兒 y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +股內側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肺切除術 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +股利 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +肥力 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +肺功能 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +股動脈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肱動脈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肺動脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肺動脈幹 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +肩周炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肥嘟嘟 f e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +股四頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肥土 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肯塔基 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股外側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肥大 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +肥大細胞 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +肥婆 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +肥媽 f e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +育嬰 y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +育嬰假 y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +股子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +肺子 f i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +肥宅 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +肥宅快樂堡 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥宅快樂水 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥宅快樂膠 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +肥宅快樂餅 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肯定 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +肺家 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +肺容量 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +肥實 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +肢導聯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +肯尼亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +肯尼亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肯尼迪 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t i ³ ⁵ +肩峰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +股市 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肺循環 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +肯德基 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肺心病 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +股息 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +股息 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +育才 y ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +肩托 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +股指 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肩挑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股掌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股掌之上 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +肥料 f e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肥料 f e ɪ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +肥料 f i ² ⁴ l i ɔː ⁴ ⁴ +股本 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股東 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肺栓塞 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +育樂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +肱橈肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肱橈肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股權 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +育民 y ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +肺氣腫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥水不落外人田 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +肺水腫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥沃 f e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +肥油 f e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +肺泡 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肺活量 f e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +股溝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肥源 f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +肥滿 f e ɪ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股災 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +肥田 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +股疝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +肺病 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +肥瘠 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +肥瘦 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肥瘦 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +肺癆 f e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肺癌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +肺癌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥皂 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肥皂劇 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +肥皂水 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥皂沫 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +肥皂沫 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +肥皂泡 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肥皂沫兒 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +肥皂片 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +肥皂盒 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +肥皂粉 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股直肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股神經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +股票 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +股票交易所 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +育種 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肺積水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +育空 y ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +育空河 y ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +肩窩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +肩窩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +肢端肥大 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +肢端肥大症 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +肺結核 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +肺結核 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +肯綮 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +肯綮 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肺纖維化 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +肥缺 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +肥美 f e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肽聚糖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +肥肉 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +肥育 f e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +育肥 y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ +肥胖 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +肩胛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥胖症 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +肩胛舌骨肌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肩胛骨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肺腑 f e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肺腑之言 f e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肥腸 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +肩膀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肩膀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肩膀 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ p a ŋ ⁵ ³ +肩膊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +肩膀兒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥膩 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +肺臟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +育苗 y ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +育苗 y ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +肺葉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +股薄肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肺蛭 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肩衣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +肩袖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +肢解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥豬 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +肥豬 f e i ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +肩負 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +肩部 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +肺野 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肽鍵 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +肺靜脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肩章 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +肩頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +肥頭大耳 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肥饒 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +股骨 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肢骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肱骨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股骨頭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +股骨頭壞死 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肢體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肢體語言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +肺高壓 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +肺魚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +育齡 y ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +䏟 p j ɛ ³ ⁵ +䏡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +胂 ʂ ə n ⁵ ¹ +胂 ʂ ə n ⁵ ⁵ +胂 ʂ ə n ⁵ ⁵ +胃 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +胃 u e i ² ¹ ³ +胄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +胅 t j ɛ ³ ⁵ +胇 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +胈 p ä ³ ⁵ +胉 p w ɔ ³ ⁵ +背 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +背 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +胍 k w ä ⁵ ⁵ +胍 k u ⁵ ⁵ +胎 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胎 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胐 kʰ u ⁵ ⁵ +胒 n i ⁵ ¹ +胖 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +胖 pʰ ä n ³ ⁵ +胗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +胗 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +胘 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +胙 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +胚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +胛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +胜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +胜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +胜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +胝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胞 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +胞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +胟 m u ² ¹ ⁴ +胠 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +胡 x u ³ ⁵ +胡 f u ² ¹ +胤 i n ⁵ ¹ +胥 ɕ y ⁵ ⁵ +胩 kʰ ä ² ¹ ⁴ +胬 n u ² ¹ ⁴ +𦙫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𦙶 k u ² ¹ ⁴ +𦙸 s ä n ⁵ ⁵ +背主 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ +胚乳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡亂 x u ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +背井離鄉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胡人 x u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +胎位 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +胎位不正 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +胡伯伯 x u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +胡作非為 x u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +胡來 x u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +背信 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +背信棄義 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +背債 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +胡兀兒 x u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +胞兄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胞兄弟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +背光 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胎兒 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +胡兒 x u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +胎兒蛋白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +胎內 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +胎動 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +背包 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +背包 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +背包客 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +背包袱 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +胡化 x u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +背半棘肌 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +背反 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背叛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +背叛者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃口 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞吐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +胥吏 ɕ y ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +胡吃海塞 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胞吞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +胡哨 x u ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胡哨 x u ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +胤嗣 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +胞嘧啶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +胖嘟嘟 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +胞器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +背囊 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +背地 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +背地裡 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背城一戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +背城借一 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +胃壁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +胎壓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +胞外 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +胡大 x u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +胡大 x u ² ⁴ t a ² ⁴ +胖大海 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡天 x u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +胡夷 x u ³ ⁵ i ³ ⁵ +胖妞 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +胖妞 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +胞妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胡姬花 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +胃子 u e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +胖子 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +胚子 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +胡安 x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +胡家塘 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +胡家營 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +胃宿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +背對 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +胃小凹 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胃小彎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +胚層 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +背帶 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +胡床 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +胃底 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡康河谷 x u ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡建 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +胡弓 x u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胞弟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +背影 p e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背後 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +背後 p e i ⁴ ⁴ x o u ⁰ +背心 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +背心 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +胎心 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +胡志明 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +胡志明市 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +胡思亂想 x u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背手 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡扯 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胖揍 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡搞 x u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡撥 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +胡撥四 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +胡撥思 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +胡攪 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡攪蠻纏 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +背教 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胎教 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胎斑 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +背斜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +背時 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +背時 p e i ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ +背景 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背景輻射 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +背景音樂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +背書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +背書 p e i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +背書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +胡服 x u ³ ⁵ f u ³ ⁵ +背根 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +胡桃 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +胡桐 x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +胡桃仁 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +胡桃夾子 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +胡桃夾子 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +背根神經節 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +胡桃肉 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡梯 x u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +背棄 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +胡椒 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胡椒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ +胡椒噴霧 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +胡椒瓶 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +胡椒粉 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡椒粉 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ³ +胡椒粉兒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ f ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +胡椒薄荷 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +胡椒醛 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +胡椒餅 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡椒鹼 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡椒麵 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ +胡椒麵兒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +胡楊 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +胡楊河 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +胖次 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +胎死腹中 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胡母 x u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡母 x u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胎毛 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +胎氣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +背水一戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +胃汁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +胡沙 x u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +背泳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞波 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +胃泌素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +胃液 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +胃液 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +胞漿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胞漿素 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +胞漿素原 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +胃潰瘍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +胃灼熱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +胃炎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +胡煥庸線 x u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +胚狀體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡狼 x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +胚珠 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +背理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡琴 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +胡瓜 x u ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +胎生 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +胃病 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +胃病 u e i ² ¹ ³ p i n ² ¹ ³ +胃痛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +背痛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +胎痣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +胃痙攣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ +胖瘦 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +胖瘦 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胎盤 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +胎盤 tʰ a i ⁵ ⁵ pʰ a n ² ¹ +胡盧 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ +背眼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃石 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +胡祿 x u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +胡秫 x u ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +胃穿孔 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃竇 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡笳 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +胡笳十八拍 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背簍 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡粉 x u ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胎糞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +背約 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +背義 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +胚胎 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胚胎學 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +胚胎幹細胞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +背脊 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃腸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +胃腺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +胃腸炎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +胃腸科 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +胃腸道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胃腸道間質瘤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +胃腸道間質瘤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +胞與 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胚芽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +胚芽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ +胞苷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +胡荽 x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +胡蘆巴 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +胡蘿蔔 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +胡蘿蔔素 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ +胡蘿蔔蛋糕 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胡虜 x u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胎蛋白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +胃蛋白酶 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +胡蜂 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +胡蜂酒 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背街 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +胎衣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +胞衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +胡西塔爾 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡西它爾 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡言 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +胡言亂語 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡言漢語 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胎記 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +胡話 x u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +背誦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +胡說 x u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +胡說八道 x u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胡謅 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +胡謅 x u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +背謬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡豆 x u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡豆 f u ² ¹ t ə u ² ¹ ³ +胡豆兒 f u ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ +背負 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +胃輕癱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +胡辣湯 x u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +背運 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +背道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +背道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +胜遇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +背過去 p e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ w ɔ ¹ t͡ɕʰ y ¹ +背道而馳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +背部 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +胃酸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +胡金店 x u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +背鍋 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +背鍋俠 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +胃鏡 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +胞間連絲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +背闊肌 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +背陰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +胡集 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +背離 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +背靜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +胥靡 ɕ y ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +背面 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +背頭 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +胖頭魚 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +胖頭魚 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ y ³ ⁵ +背風 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +背風群島 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃食管反流 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +胞飲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡餅 x u ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +背馳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +背骨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胛骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃體 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胎髮 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +胎髮 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胡鬧 x u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +背鰭 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +胡麻 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +胡麻油 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +胡黃連 x u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +背黑鍋 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +胭 j ɛ n ⁵ ⁵ +胯 kʰ w ä ⁵ ¹ +胯 kʰ a ² ¹ ³ +胰 i ³ ⁵ +胱 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +胲 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +胲 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +胳 k ɤ ⁵ ⁵ +胳 k ɤ ³ ⁵ +胳 k ɤ ⁵ ⁵ +胳 k ä ⁵ ⁵ +胳 k ɤ ⁵ ⁵ +胴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +胴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +胵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +胶 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +胸 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胹 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +胺 ˀä n ⁵ ¹ +胺 ˀä n ⁵ ⁵ +胺 ˀɤ ⁵ ¹ +胺 ˀä n ⁵ ⁵ +胻 x ɤ ŋ ³ ⁵ +胼 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +能 n ɤ ŋ ³ ⁵ +能 n ə n ² ¹ +能 n ə ŋ ² ⁴ +能 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +能 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +能 n a ɪ̯ ³ ⁵ +能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +能 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +胾 t͡s z̩ ⁵ ¹ +胿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脁 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +脂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +脅 ɕ j ɛ ³ ⁵ +脆 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脈 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +脈 m w ɔ ⁵ ¹ +脊 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +脊 t͡ɕ i ³ ⁵ +脎 s ä ⁵ ¹ +脒 m i ² ¹ ⁴ +胯下 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +胸中 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +脆亮 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +能人 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +能仁 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +能代 n ɤ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +胸像 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +能力 n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +能動 n ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +脈動 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +胸口 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸口 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸口窩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +能否 n ɤ ŋ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸器 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +胸圍 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +胸坎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胺基 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +胺基 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +胺基乙酸 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +胺基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +胺基酸 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +胺基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +胸墊 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +胸壁 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +脈壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +胸外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +能夠 n ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +能夠 n ə ŋ ² ⁴ k o u ² ⁴ +胸大無腦 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸大肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +胰子 i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +胰子 i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +胰子 i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ +胸導管 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸導聯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +胰島 i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胰島素 i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +能幹 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +能幹 n ə n ² ¹ k a n ² ¹ ³ +胸廓 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +脆弱 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +脆弱性 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +脅從 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +脆性 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ +胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +胸懷 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +能手 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胼手胝足 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +能指 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脈搏 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +脈搏壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +能效 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脈旺 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +胸有成竹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +脊柱 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +脊柱 t͡ɕ i ² ¹ t͡s u ² ¹ ³ +脊柱側彎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +脊柱炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +脊柱裂 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +能格 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +胸椎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脊椎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脊椎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脊椎動物 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +脊椎炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +胳棱瓣兒 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +脊椎腔 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +脊椎骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +能樂 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ +脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ +脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ +脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ŋ ³ +脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸橫肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +能歌善舞 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸毛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +胱氨酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +胰液 i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +胰液 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +能源 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +脂溶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +脂溶性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +能源結構 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +脊灰 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脊灰炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +能為 n ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +胸無點墨 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +胸牌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +胸牌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +能率 n ɤ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +能產 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +能產性 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +胸甲 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸甲 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸痛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +胰皂 i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脂眼鯡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脈石 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +胺碘酮 ˀä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +胺碘酮 ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +脊神經 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +脆穀樂 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +胸穿 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +胸窩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +胰管 i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脂粉氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +脂粉氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +能級 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +脊索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊索動物 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +脈絡 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +脈絡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +脈絡叢 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +能美 n ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +能者多勞 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +能耐 n ɤ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +胸肉 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +胸肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +胳肘子 k ə ² ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +胳肢 k ɤ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ³ +胳肢 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +脂肽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +脂肪墊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +脂肪族 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +脂肪瀉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +胳肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ +胳肢窩 k ɤ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ +脂肪組織 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脂肪細胞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脂肪肝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +脂肪酶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +胼胝 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脊背 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +脊背 t͡ɕ i ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ +胼胝體 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胭脂 j ɛ n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² +胭脂 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +胭脂 i ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +脈脈 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +脈脈含情 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +胭脂紅 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +胭脂蟲 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +胭脂蟲紅 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +胱胺酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +胱胺酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +胸脯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +胸脯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ³ ⁵ +胸脯 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ³ +胸腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胸腔內科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +胸腔外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +胸腔穿刺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +胰腺 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +胰腺 i ² ¹ ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +胸腺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +胸腺嘧啶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +胰腺炎 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胸腺瘤 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胳膊 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² +脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胳膊肘 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胳膊肘 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胳膊肘兒 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胳膊肘子 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸膛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +胸膜炎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +胸膜炎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ e ɪ̯ ² +胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +胳臂 k ə ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ +胸臆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +胳臂肘兒 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ e ɪ̯ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胰臟 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +胰臟炎 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +能臣 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +胸苷 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +脂蛋白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +胰蛋白酶 i ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +脊蛙 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +脈衝 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +脈衝星 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +胸襟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +能見度 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +能言 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +能言善辯 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +能言鳥 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +能說會道 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +脈輪 m a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +脅迫 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +胸部 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +胺酸 ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +胺酸 ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脊醫 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +能量 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +能量守恆定律 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +能量棒 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +胸針 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +胸鎖乳突肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +胸鎖乳突肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +能階 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +能隙 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +脂類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +能願動詞 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +胯骨 kʰ w ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸骨 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脆骨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脆骨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸骨柄 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胴體 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊髓 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊髓 t͡ɕ i ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +脊髓炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +胸鰭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䏲 tʰ i ⁵ ⁵ +脖 p w ɔ ³ ⁵ +脖 p w ɔ ɻ ³ ⁵ +脖 p o ² ¹ +脖 p w ɔ ³ ⁵ +脘 w ä n ² ¹ ⁴ +脙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +脛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +脞 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +脡 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +脢 m e ɪ̯ ³ ⁵ +脣 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +脦 d̥ ə +脦 tʰ ə +脦 tʰ ɤ ⁵ ¹ +脧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +脩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +脩 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +脩 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +脩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +脫 tʰ o ² ¹ +脫 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脬 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脮 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +脯 pʰ u ³ ⁵ +脯 f u ² ¹ ⁴ +脰 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +脲 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脷 l i ⁵ ¹ +脷 n i ² ¹ ³ +脣亡齒寒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +脫位 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脫俗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +脫光 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +脫光光 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +脫出 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +脛前肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +脫北 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫北者 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脣印 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +脣印 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +脫去 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +脫口 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫口秀 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +脫單 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +脫垂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +脖子 p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +脖子 p ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +脷子 n i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +脣彩 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脛後肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +脫戲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +脫手 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫掉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脫歐 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +脫殼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +脫殼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +脫殼金蟬 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +脫殼金蟬 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +脣毛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +脫毛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +脫毛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +脫氧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫氧核糖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +脫氧核糖核酸 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脯氨酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脫氫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +脫氫酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +脫水 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫水劑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +脫水反應 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +脫漏 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +脫產 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫皮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +脫盲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +脫稿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫稿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫穎而出 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +脫節 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +脫粉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫粒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +脣線 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +脫線 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +脫罪 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脫羧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +脫羧酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +脫羽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +脫肛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +脫肛 tʰ o ² ¹ k a ŋ ⁵ ⁵ +脫胎 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +脫胎換骨 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫脂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脫脂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫脂奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫脂奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫脂牛奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫脂牛奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脯胺酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +脯胺酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脣膏 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脫臭劑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +脫臼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +脫色 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +脣若塗脂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +脣若塗脂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫落 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +脫落酸 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +脫衣 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +脫衣女郎 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +脫衣舞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫衣舞孃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +脣裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +脫褲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +脫褲子放屁 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +脫貧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +脫身 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +脫軌 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫逃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +脲酶 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +脫鉤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +脫銷 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脫險 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫隱 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫隱症狀 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +脫離 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +脫鞋 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +脣音 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脖頸兒 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脖頸子 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +脣顎裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +脛骨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫髮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +脫髮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫鹽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +脣齒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脣齒相依 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +脣齒音 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +脣齶裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +㬹 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䐁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +䐃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +䐃 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +脹 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +脺 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脺 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +脼 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +脽 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +脾 pʰ i ³ ⁵ +腄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +腄 x o ʊ̯ ³ ⁵ +腄 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ³ ⁵ +腅 t ä n ⁵ ¹ +腆 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +腈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +腈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +腊 ɕ i ⁵ ⁵ +腋 j ɛ ⁵ ¹ +腋 i ⁵ ¹ +腋 i ɛ ² ¹ ³ +腌 ˀä ⁵ ⁵ +腌 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ +腍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +腍 t j ɛ n ⁵ ¹ +腎 ʂ ə n ⁵ ¹ +腎 s ə n ² ¹ ³ +腐 f u ² ¹ ⁴ +腑 f u ² ¹ ⁴ +腒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +腓 f e ɪ̯ ³ ⁵ +腔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腔 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +腔 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ +腕 w ä n ⁵ ¹ +腖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +腙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腚 t i ŋ ⁵ ¹ +𦜆 x ä n ³ ⁵ +腋下 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +腋下 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +腎上腺 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腎上腺素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +腐乳 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎乳頭 ʂ ə n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +腐儒 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +腎元 ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +腔兒 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +腎內科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +腐刑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +腓利 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +腓利門 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +腓利門書 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +腓力 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +腓力牛排 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +腎功能衰竭 ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +腋動脈 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腎動脈 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腐化 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +腔口 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ə u ⁵ ³ +腔口兒 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɚ ⁵ ³ +腎囊 ʂ ə n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +腐國 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +腐壞 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腎大盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腐女 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腐女子 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腕子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +腎小囊 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +腎小球 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +腎小球病 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +腎小球腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腎小盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎小體 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腓尼基 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腓尼基字母 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腐敗 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +脾曲 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +腐朽 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎柱 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +腎機 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腐殖質 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腐殖質 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +腋毛 i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腋毛 i ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +脹氣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +脾氣 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +腋溫 j ɛ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腐爛 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +腎病 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +腎病症候群 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +腎病綜合症 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +腎病綜合症 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +腎癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腎癌 ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腐皮 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +腐皮捲 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腎皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腎盂 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +腎盂腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腚眼子 t i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +腎科 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +腎移植 ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腋窩 j ɛ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +腋窩 i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +腎竇 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +腓立比 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腓立比書 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +腐竹 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +腕管 w ä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +腎結石 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腈綸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +腐肉 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +脾胃 pʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +腓腸 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +腔腸 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +腔腸動物 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +腓腸肌 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +脾臟 pʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +腎臟 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腎臟科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +腌臢 ˀä ⁵ ⁵ d͡z̥ ä ² +腌臢 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腌臢 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ ä ² +腋臭 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腋臭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腐臭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腎虛 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +腎虧 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +腐蝕 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腐蝕劑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +腎衰 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +腎衰竭 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +腔調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腕錶 w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎錐體 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腔隙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +腔隙性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +腎靜脈 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腔靜脈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腓骨 f e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腕骨 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎髓質 ʂ ə n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腎髓質 ʂ ə n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䐔 p i n ² ¹ ⁴ +䐔 p j ɛ n ⁵ ¹ +䐔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +幐 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +幐 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +腛 w ɔ ⁵ ¹ +腜 m e ɪ̯ ³ ⁵ +腠 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腡 l w ɔ ⁵ ⁵ +腤 ˀä n ⁵ ⁵ +腥 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +腦 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +腦 n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +腦 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腧 ʂ u ⁵ ¹ +腩 n ä n ² ¹ ⁴ +腩 n ä n ³ ⁵ +腫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +腬 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +腮 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +腯 tʰ u ³ ⁵ +腰 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +腳 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +腴 y ³ ⁵ +腶 t w ä n ⁵ ¹ +腷 p i ⁵ ¹ +腸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +腸 t͡sʰ a ŋ ² ¹ +腹 f u ⁵ ¹ +腹 f u ² ¹ ⁴ +腹 f u ² ¹ +腺 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腳下 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +腦下垂體 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳丫子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腸仔包 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +腹內斜肌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳凳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦利鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +腳剎車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +腦力 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +腰力 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +腳力 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +腦力勞動 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +腦力勞動者 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦力活 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +腦勺 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腦勺 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +腰包 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腦卒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +腳印兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +腳印子 t͡ɕ y ə ² ⁴ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ +腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +腺嘌呤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +腺嘌呤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +腦回 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +腦回路 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +腰圍 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +腹地 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +腫塊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +腹壁 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +腹外斜肌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腦外科 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +腫大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +腰大肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳夫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +腸套疊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +腦子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +腦子 n ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +腰子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腰子 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +腱子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +腱子肉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腦子進水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸子都悔青了 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ə ² +腳孤拐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² +腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰小肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦島 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳巴丫子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腰帶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +腹帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦幕 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +腮幫子 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腦幹 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +腳底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳底抹油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳底板兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦庫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +腳彎彎 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u a n ⁵ ⁵ +腳彎彎兒 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ +腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +腳心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腹心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腹心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腳戒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +腳手架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +腳掌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳掌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦損傷 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腰斬 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸斷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +腰方肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳本家 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +腳本語言 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳板 t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ +腰板兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +腦栓塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +腳核桃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ +腦梗 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦梗塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +腦梗死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸梗阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰椎 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +腰椎穿刺 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +腰椎間盤突出 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +腰椎間盤突出 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +腺樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +腺樣體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦橋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +腹橫肌 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳步 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +腦死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦死亡 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +腦殘 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +腦殘粉 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦殼 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +腦殼 n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +腳毛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腥氣 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +腳氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +腳氣病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +腹水 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦水腫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦汁 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +腦波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +腳法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸泥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +腦洞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +腦海 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +腦溝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +腦滿腸肥 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +腹瀉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腦炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腱炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腸炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +腳爐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +腳爪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腦疝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +腦病 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +腺病毒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +腰痛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腹痛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腫瘍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +腫瘤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +腺瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +腫瘤壞死因子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腫瘤學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +腫瘤科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +腸瘺 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +腦癇 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腸癌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腸癌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腳癬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳癬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦癱 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +腹白線 f u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腳盆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +腳盆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +腳盆族 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +腹直肌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腹直肌鞘 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腦眉心 n a u ⁵ ³ m i ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腰眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦神經 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +腦積水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腹積水 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腧穴 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +腧穴 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +腰穿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +腹笥 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +腦筋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +腦筋急轉彎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +腦筋急轉彎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腸管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸粉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腮紅 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +腱索 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦細胞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腰線 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腰纏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +腥羶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +腰肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腹肌 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腰肌勞損 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸肚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +腹肚 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +腹股溝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +腹股溝斜疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +腹股溝疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +腹股溝直疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +腹股溝管 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳背 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +腸胃 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +腹背受敵 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +腸胃炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腸胃道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腸脂垂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +腦脊液 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +腦脊液 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +腫脹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +腳腕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +腹脹 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +腹腔 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腹腔動脈 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腳腕子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +腳腕子 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +腹腔鏡 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +腮腺 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腳腳 t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +腸腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɔ ⁵ ¹ +腸腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +腮腺炎 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腮腺炎 s a i ⁵ ⁵ ɕ i ɛ n ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ +腰腿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +腱膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +腱膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +腹膜 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +腹膜 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腹膜炎 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +腹膜炎 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +腹膜透析 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +腹膜透析 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +腥臊 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腥臭 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +腳船 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +腳色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +腳色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +腰芒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +腦花 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +腺苷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +腺苷酸環化酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸衣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ +腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ +腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ +腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦袋瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² +腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² +腦補 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腹裏 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰裡橫 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +腳註 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +腹診 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腹語 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腹語術 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +腹誹 f u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳豬 t͡ɕ y o ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +腹超 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +腳趾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳趾甲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ +腳趾甲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳趾頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +腳趾頭 t͡ɕ y ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ +腳跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +腳跡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +腳跡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腳踏 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ +腳踝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +腳踏兩條船 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +腳踏實地 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +腳踏車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +腳蹤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腳蹤 t͡ɕ y ə ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ +腳蹬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +腳蹬子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腸躁症 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +腳車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +腸道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腦部 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +腰部 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +腳部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +腹部 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +腰酸背痛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腦鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +腸鏡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +腳鐐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腳鐐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腳鐐 t͡ɕ y o ² ¹ n i a u ² ¹ +腦鐮 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +腳鐲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +腦門兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +腦門子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +腦門心 n a u ⁵ ³ m ə n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腸阻塞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +腦電圖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +腦電波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +腦震盪 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +腦霧 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +腳面 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +腳面 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +腳面子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +腱鞘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腱鞘炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腮頰 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰骨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳骨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰骶部 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +腦髓 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腺體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腺體樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +腳魚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +腹鰭 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +腸鳴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +腸鳴音 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +腫麼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ +腫麼辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ +腹黑 f u ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +腰鼓 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腺鼠疫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +腿 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +腿 tʰ u e i ⁵ ¹ +膀 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +膀 p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ +膀 p a ŋ ⁵ ³ +膀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膀 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +膀 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +膀 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +膂 l y ² ¹ ⁴ +膃 w ä ⁵ ¹ +膅 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膆 s u ⁵ ¹ +膈 k ɤ ³ ⁵ +膈 k ɤ ⁵ ¹ +膉 i ⁵ ¹ +膊 p w ɔ ³ ⁵ +膊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +膊 p w ɔ ³ ⁵ +膊 p w ɔ ³ ⁵ +膊 l j ɛ ⁵ ¹ +膊 p w ɔ ³ ⁵ +膋 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +膌 t͡ɕ i ³ ⁵ +膍 pʰ i ³ ⁵ +膎 ɕ j ɛ ³ ⁵ +膏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膀兒 p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ +膂力 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +膀子 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +膀子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +膈應 k ɤ ⁵ ¹ i ŋ ¹ +腿毛 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +膏油 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +膏油 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +膈神經 k ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +膏粱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +膏肓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腿肚子 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +膃肭 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +膃肭臍 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +膀胱 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +膀胱三角 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膀胱炎 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +膀胱癌 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +膀胱癌 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +膀胱鏡 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +腿腕子 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膏腴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +膀膀 p a ŋ ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +膀膀兒 p a ŋ ⁵ ³ p ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +膀臂 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +膏藥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膏藥 k a u ⁵ ⁵ y o ² ¹ +膆袋 s u ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ +腿部 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +䐬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䐯 l e ɪ̯ ³ ⁵ +䐯 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +膒 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +膕 k w ɔ ³ ⁵ +膗 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ³ ⁵ +膘 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膘 p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +膙 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +膚 f u ⁵ ⁵ +膛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膜 m w ɔ ³ ⁵ +膜 m w ɔ ⁵ ¹ +膜 m w ɔ ³ ⁵ +膝 ɕ i ⁵ ⁵ +膞 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +膞 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ +膞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +膟 l y ⁵ ¹ +膠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膢 l y ³ ⁵ +膢 l o ʊ̯ ³ ⁵ +膣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +膝下 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +膠乳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膝內翻 ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +膠化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +膠南 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +膠卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膠原 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +膠原病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +膠原蛋白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膠囊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +膠囊旅館 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膠囊酒店 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +膠姆糖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膠子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膠州 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +膠州灣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +膠布 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +膠帶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +膠彩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膜拜 m w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +膠木 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +膠束 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +膠東 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +膠柱鼓瑟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +膠棉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +膠水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膜法 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膜法師 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +膚淺 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膣液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +膣液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +膠漆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +膘爾托闊依 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +膜片 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +膠片 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +膜片彈簧 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +膠狀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +膠球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +膠痕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +膚皮 f u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +膠皮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +膕窩 k w ɔ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +膠粘劑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +膠粘劑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +膠紙 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膛線 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +膘肥 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +膘肥體壯 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +膚色 f u ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +膠著 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +膝蓋 ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +膝蓋 ɕ i ² ¹ k a i ² ¹ ³ +膝蓋骨 ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膜蛤 m w ɔ ³ ⁵ x ä ³ ⁵ +膝行 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +膠衣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +膠袋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膠質細胞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膠質細胞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膜迷路 m w ɔ ³ ⁵ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +膜迷路 m w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +膜通道 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膜通道 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膝部 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +膝關節 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +膝關節 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +膠鞋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +膝頭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +膠體 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膠體化學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +膥 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +膦 l i n ⁵ ¹ +膦 l i n ³ ⁵ +膦 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +膧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +膨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +膩 n i ⁵ ¹ +膩 nʲ i ² ¹ ³ +膪 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +膫 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +膬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +膮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膯 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +膰 f ä n ³ ⁵ +膱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膲 x u ⁵ ⁵ +膲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膲 u ² ¹ ⁴ +膳 ʂ ä n ⁵ ¹ +膴 u ³ ⁵ +膵 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +膶 ʐ w ə n ⁵ ¹ +膨出 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +膩味 n i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ¹ +膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +膨大 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +膩子 n i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +膨宮 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +膩害 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +膳宿 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +膩歪 n i ⁵ ¹ w a ɪ̯ ¹ +膩煩 n i ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +膨脹 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +膵臟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +膩蟲 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +膦軟 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膳食 ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膳食纖維 ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +膨鬆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +膨鬆劑 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +膹 f ə n ⁵ ¹ +膺 i ŋ ⁵ ⁵ +膻 t ä n ⁵ ¹ +膼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +膼 b̥ e ɪ̯ +膼 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +膼 t͡s u a ² ¹ +膽 t ä n ² ¹ ⁴ +膾 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +膿 n ʊ ŋ ³ ⁵ +臀 tʰ w ə n ³ ⁵ +臂 p i ⁵ ¹ +臂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +臂 b̥ e ɪ̯ +臃 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臃 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +臄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +臆 i ⁵ ¹ +臇 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +臇 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臈 k ɤ ³ ⁵ +臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +臉 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +臉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +臊 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +臊 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臌 k u ² ¹ ⁴ +𦠿 s ä ⁵ ¹ +臀三角 tʰ w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臀中肌 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +臀位 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臀位分娩 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽兒 t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +臉兒 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +膽力 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +臂助 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +膿包 n ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膽南星 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +膻味 ʂ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +膽囊 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +膽囊收縮素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +膽囊炎 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +膽囊管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽囊結石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膽固醇 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +臀圍 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +臉基尼 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +膽大 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +臀大肌 tʰ w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +膽子 t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +臊子麵 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +臉孔 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽寒 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +膽小 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽小 t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽小如鼠 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽小管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臀小肌 tʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +膽小鬼 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膿尿 n ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臉巴子 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +膿帶 n ɤ ŋ ³ ⁵ d̥ a ɪ̯ ³ +臉龐 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +臂彎 p i ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +膽心反射 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +膽悸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +臆想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膺懲 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +膽戰心驚 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +膽敢 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽智 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臉書 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +膿毒症 n ʊ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +膻氣 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +膽氣 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +臊氣 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +膽汁淤積 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +膽汁酸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +臆測 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +臀溝 tʰ w ə n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +膾炙 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +膾炙人口 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臉照 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臆球症 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +膽略 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +膿瘍 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +膿瘡 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臉皮 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +膿皰 n ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臉盆 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +臉盆架 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +臉盤 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +臉盤 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +臉盤兒 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +臉盲 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +臉相 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +臊眉搭眼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ t ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臊眉搭眼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ¹ t ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膽礬 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ +臂神經叢 p i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +膽管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽管炎 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +臉紅 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +膽紅素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +膽結石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膽總管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臆羚 i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +臀肌 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +臂肘 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臂胳 p i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +膽脂瘤 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +膽脂瘤 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +膿腫 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臃腫 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臂膀 p i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臉膛兒 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +臉色 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +臉蛋子 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +膽裂 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +臆見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +膽識 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +膽識 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臉譜化 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +臉貼臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臆造 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膽道鏡 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +臀部 tʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +臉部 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +膽量 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +臉面 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +臉頰 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +臀鰭 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +膽鹼 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽鹽 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +䑂 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䑃 m ɤ ŋ ³ ⁵ +臍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +臍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +臏 p i n ⁵ ¹ +臑 ʐ u ³ ⁵ +臑 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臑 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +臒 w ɔ ⁵ ¹ +臍屎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臍帶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +臍帶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +臍帶繞頸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臍濕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +臍炎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +臍疝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +臏腳 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臏足 p i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +臍釘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +臘 l ä ⁵ ¹ +臘八 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +臘八 l ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +臘八節 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +臘塔納基里 l ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臘月 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +臘月 l a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ +臘梅 l ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +臘汁 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +臘肉 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +臘腸犬 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臘酒 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臘鴨 l ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +臖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +臚 l u ³ ⁵ +臛 x w ɔ ⁵ ¹ +臚列 l u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +臚舉 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㔮 n w ɔ ³ ⁵ +臞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +臟 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +臟腑 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +臠 l w ä n ³ ⁵ +臠 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +臢 t͡s ä ⁵ ⁵ +臢 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臢 t͡s ä n ⁵ ⁵ +𦣇 l w ɔ ³ ⁵ +臣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +臣下 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +臣事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臣仕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臣僕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +臣僚 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +臣子 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臣愚 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ +臣服 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +臣民 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +臣節 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +臤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +臥 w ɔ ⁵ ¹ +臥 v ə ⁴ ⁴ +臥倒 w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥內 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +臥具 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +臥冰 w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +臥室 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臥室 w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥室 o ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ +臥床 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +臥床不起 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥底 w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥式 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臥房 w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +臥榻 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +臥槽 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +臥槽馬 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥箜篌 w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +臥薪嘗膽 w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥虎藏龍 w ɔ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +臥蟬 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +臥蠶 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +臥蠶眉 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +臥蠶眼 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥軌 w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥鋪 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +臥雲 w ɔ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +臥龍 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +臥龍崗 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臥龍崗 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臦 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +臦 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臧 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +臧否 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臧旻 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +臨 l i n ³ ⁵ +臨 l i n ⁵ ¹ +臩 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +臩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +臨了 l i n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨了 l i n ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨刑 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +臨別 l i n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +臨到 l i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +臨危 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +臨危 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +臨危授命 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +臨危授命 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +臨場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +臨場感 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨場感 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨夏 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +臨夏回族自治州 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +臨安 l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +臨川 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +臨帖 l i n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +臨幸 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +臨床 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +臨床心理學 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +臨床死亡 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +臨床試驗 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +臨床醫學 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +臨床醫生 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +臨急抱佛腳 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨摹 l i n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +臨時 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +臨時工 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臨時抱佛腳 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨月 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +臨朝 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +臨期 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +臨期 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +臨本 l i n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨桂 l i n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臨武 l i n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨死 l i n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨汾 l i n ³ ⁵ f ə n ³ ⁵ +臨沂 l i n ³ ⁵ i ³ ⁵ +臨河 l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +臨洮 l i n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +臨津江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨清 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +臨淵羨魚 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +臨淵羨魚,不如退而結網 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨湘 l i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨渴掘井 l i n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨滄 l i n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨澧 l i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨產 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨界 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +臨界值 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +臨界角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨界點 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨盆 l i n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +臨睡 l i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臨睡肌躍症 l i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +臨終 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臨終關懷 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +臨行 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +臨街 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +臨走 l i n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨近 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +臨邛 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +臨門 l i n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +臨陣 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +臨陣磨槍 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨陣脫逃 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +臨難 l i n ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +臨難苟免 l i n ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臨頭 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臨高 l i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +臨高語 l i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自 t͡s z̩ ⁵ ¹ +自 t͡s z̩ ³ ⁵ +自上而下 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +自下而上 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +自不待言 t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +自不量力 t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自主 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自主創新 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +自主學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +自主權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +自主神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +自主神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自乘 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +自乾五 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自亂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +自以為得計 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +自以為是 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自任 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +自伙子 t͡s z̩ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +自作主張 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自作多情 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +自作孽 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +自作孽,不可活 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +自作聰明 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +自作自受 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +自來 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +自供 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +自供 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來水兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來水筆 t͡s z̩ ² ¹ ³ n a i ² ¹ s u e i ⁵ ³ p i ² ¹ +自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自供狀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +自供狀 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +自信 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +自信心 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +自修 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +自個 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自個 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自個兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自備 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +自傲 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自傳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +自傷 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自僱 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +自免 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自免肝 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +自免腦 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自出機杼 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +自分 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +自刎 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自制 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自制力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自剄 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自力更生 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自力更生 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自助 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +自助服務 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +自助者天助 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +自助者天助之 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +自助行為 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +自助遊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +自助餐 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +自勉 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自動 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +自動化 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +自動化機器學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +自動取款機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自動售貨機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自動回覆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +自動完成 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +自動扶梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +自動排擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自動提款機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自動擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自動樓梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +自動櫃員機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自動確認 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +自動詞 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +自動販賣機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自動車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自動鉛筆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自動門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +自動駕駛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自動駕駛儀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +自動駕駛汽車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自勝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自勝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +自勵 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自卑 t͡s z̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +自卑感 t͡s z̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自卸車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自反性 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自取 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自取其咎 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +自取其禍 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +自取其辱 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自取其辱 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +自取滅亡 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +自古 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自古以來 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +自古皆有死,人無信不立 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +自古皆有死,民無信不立 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +自古紅顏多薄命 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +自告奮勇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自吹自擂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +自命 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +自命不凡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +自問 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +自問自答 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +自嗨 t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ⁵ +自嘲 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +自圓其說 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ d͡z̥ a ɪ̯ ¹ +自在階級 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +自報 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自報家門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +自報家門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +自大 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +自大狂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +自天而下 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +自如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +自始至終 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自娛 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +自娛自樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +自媒體 t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自宅發電 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +自宮 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自家 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +自家 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +自家 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ⁰ +自家人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +自家人 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ +自封 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自將 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自尊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +自尊心 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +自尋死路 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +自尋短見 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自導自演 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自小 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自居 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +自己 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自己 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ³ +自己 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +自已 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自己人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +自己個兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自帶 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +自幼 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +自序 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +自引 t͡s z̩ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自強 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +自強不息 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +自強不息 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +自彈自唱 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +自律 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +自律性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自律神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +自律神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自得 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +自從 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +自得其樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +自怨 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +自怨自艾 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +自恃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自愛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +自感 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自感應 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +自愧不如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +自愧弗如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +自慚 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +自慰 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自慚形穢 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自慰隊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自憐 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +自戀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +自戀狂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +自成一家 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +自我 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自我中心 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +自我中心主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自我主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自我介紹 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自我克制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自我反省 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自我學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +自我安慰 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自我審查 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +自我意識 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +自我意識 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自我批評 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +自我控制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自我暗示 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自我服務 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +自我概念 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +自我照顧 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +自我表現 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自我評價 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +自我防衛 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自我防衛機制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自戕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自戕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +自打 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自打 t͡s z̩ ² ¹ ³ t a ⁵ ³ +自找 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自投羅網 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自拍 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +自拔 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +自拍利器 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +自拍杆 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +自拍棍 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +自拍棒 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +自拍照 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自拍神器 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +自持 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +自排 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +自控力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自掃門前雪 t͡s z̩ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自摸 t͡s z̩ ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ +自擺烏龍 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +自救 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +自斃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +自新 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +自是 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自暴自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +自暴自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +自曝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自有 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自有公論 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +自有道理 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自梳女 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +自欺 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +自欺欺人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +自此 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自殘 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +自殺 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +自殺 t͡s z̩ ² ¹ ³ s a ² ¹ +自毀長城 t͡s z̩ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +自求多福 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +自決 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自決權 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +自治 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自治區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +自治州 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +自治旗 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +自治機關 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +自治權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +自治縣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自治領 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自治體 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自洽 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +自流 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +自流井 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自洽性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自測 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +自滿 t͡s z̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自瀆 t͡s z̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +自為 t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +自為 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自為階級 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +自焚 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ +自然 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +自然主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自然人 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +自然保護區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +自然力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +自然史 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然對數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +自然拼讀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +自然拼讀法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +自然村 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +自然林 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +自然段 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +自然法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然法則 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +自然淘汰 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +自然災害 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +自然物 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +自然現象 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自然環境 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自然界 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +自然療法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然神論 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +自然科學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自然經濟 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +自然而然 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +自然規律 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +自然語言 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +自然語言處理 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然資源 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +自然選擇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +自然醒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自然醫學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自燃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +自營 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +自爆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自牧 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +自理 t͡s z̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自生自滅 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +自用 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +自由 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +自由 t͡s z̩ ⁴ ⁴ i o u ² ⁴ +自由主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自由價格 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +自由化 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +自由基 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +自由女神 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +自由女神像 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自由島 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由市場 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由市場 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +自由度 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +自由式 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自由意志 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自由意志主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自由意志主義者 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由意志論 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +自由戰士 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自由投票 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自由放任 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +自由文化 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +自由民 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +自由泳 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由活動 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +自由港 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由王國 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +自由神像 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自由競爭 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自由職業 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +自由職業者 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由能 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +自由自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +自由航行 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +自由落體 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由落體運動 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +自由行 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +自由詞素 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +自由詩 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +自由語素 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +自由貿易 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +自由貿易區 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +自由身 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +自由車 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自由軟件 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自由軟體 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自由邦 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自由體操 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +自由鬥士 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自由黨 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自留 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +自留地 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +自當 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自癒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +自發 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +自發性 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自白 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +自白書 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +自盡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +自相 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +自省 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自相殘害 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +自相殘殺 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +自相矛盾 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +自矜 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +自知 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +自知之明 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +自私 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +自私自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自私自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自稱 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +自立 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +自立為王 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +自立自強 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +自絕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自給 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自絕於人民 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +自給自足 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +自經 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +自縊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +自習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +自習室 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自習室 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自考 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自舉 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自若 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +自苦 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自茲 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +自薦 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自虐 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +自號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自行 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +自行其是 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自行火炮 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +自行車兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +自行車馬球 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +自衛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自衛隊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +自裁 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +自製 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自覺 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +自覺性 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自言自語 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自討苦吃 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +自詡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自誇 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ +自認 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +自誤 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +自謙 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +自警 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自變數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +自變量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自豪 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +自豪感 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自負 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +自負盈虧 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +自貢 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +自責 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +自費 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +自貿 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +自貿區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +自足 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +自身 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +自身免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自身難保 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自輪車 t͡s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自轉 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +自轉車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自述 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +自適 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自選 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自重 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +自量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +自閉 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +自閉症 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +自限 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自限性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自陳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +自願 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +自顧不暇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +自顧自 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +自食其力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +自食其果 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自餒 t͡s z̩ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自首 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自駕 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +自駕車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +自駕遊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +自體 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自體免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自體免疫性疾病 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +自高 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +自高自大 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +自鳴得意 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +自黑 t͡s z̩ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +臬 n j ɛ ⁵ ¹ +臭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +臭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +臭不要臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臬司 n j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +臭名 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +臭名昭著 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +臭味 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臭味 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臭味相投 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臭味相投 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臭大姐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭小子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +臭屁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +臭手 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ +臭架子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +臭椿 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +臭氣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +臭氧 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭氧層 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +臭港 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭烘烘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臭狗屎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭獐子 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +臭球兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +臭皮匠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +臭罵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +臭美 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭老九 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臬臺 n j ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +臭菘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臭蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +臭覺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +臭話 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +臭豆腐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +臭錢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +臭頭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臭鼬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +臮 t͡ɕ i ⁵ ¹ +臱 m j ɛ n ³ ⁵ +𦤘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臲 n j ɛ ⁵ ¹ +至 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +至 t j ɛ ³ ⁵ +至上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +至交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +至人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +至今 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +至友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至善 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +至多 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +至好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至孝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +至寶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至尊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +至尊寶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至少 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至德 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +至急 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +至於 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +至於嗎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ¹ m ä ¹ +至日 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +至暗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +至暗時刻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +至極 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +至死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至福 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +至終 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +至聖所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至若 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +至親 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +至言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +至誠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +至遲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +至那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +至關重要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +至高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +至高無上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +至點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +致亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +致仕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +致以 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致公黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致冷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +致動器 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +致命 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +致命傷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +致密 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +致富 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +致幻劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +致意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +致敏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致敏原 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +致敬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +致書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +致歉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +致死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致殘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +致氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +致畸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +致畸性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +致病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +致病性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +致病菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +致病菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +致癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +致癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +致癌性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +致癌性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +致癌物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +致癌物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +致癌物質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +致癌物質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +致知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +致祭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +致詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +致謝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +致辭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +致電 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +臶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +臸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +臺 tʰ ɛ ² ⁴ +臺下 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +臺中 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臺兒莊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臺劇 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +臺北 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺北人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +臺南 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +臺商 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臺地 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +臺型 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +臺城 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +臺基 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +臺大 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +臺媒 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +臺山 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +臺山話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +臺巴子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +臺幣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +臺文 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +臺斤 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +臺曆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺東 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臺柱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +臺柱子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +臺標 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +臺步 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +臺毒 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +臺海 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺澎金馬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺灣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +臺灣 tʰ ɛ ² ⁴ v æ̃ ² ⁴ +臺灣人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +臺灣光復節 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +臺灣海峽 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +臺灣海棗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺灣環頸雉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +臺灣當局 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +臺灣相思 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +臺灣話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺灣黃楊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +臺版 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺獨 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +臺甫 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺盟 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +臺羅 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +臺胞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +臺胞證 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +臺虎鉗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +臺蛙 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +臺西 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +臺語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臺資 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +臺車 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +臺階 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +臺階 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +臺頭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臺風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +臺風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +臻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +臼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𦥑 t͡ɕ y ³ ⁵ +𦥑 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +臼杵 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臼牙 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +臼窠 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +臼齒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臽 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +臾 y ³ ⁵ +臾 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +臿 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +䑔 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +舀 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +舀 i a u ⁵ ³ +舁 y ³ ⁵ +舀子 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +舂 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舂坎角 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舂米 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舂藥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +舄 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +舄 ɕ i ⁵ ¹ +舄 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ +舅 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ +舅公 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舅奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ +舅奶奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ⁰ +舅奶奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ⁰ +舅媽 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +舅媽 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m a ⁵ ⁵ +舅嫂 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舅子 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +舅母 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舅母 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ +舅母兒 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m u ɚ ⁵ ³ +舅父 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +舅爺 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ +舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ +舅舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ¹ +舅舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +舅舅 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ +舅表 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +與 y ² ¹ ⁴ +與 y ⁵ ¹ +與 y ³ ⁵ +與世無爭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +與世長辭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +與人方便,自己方便 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +與人為善 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +與共 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +與其 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +與否 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +與日俱增 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +與時俱進 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +與會 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +與有榮焉 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +與格 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +與此同時 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +與生俱來 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +與田 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +與眾不同 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +與聞 y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +與虎謀皮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +與謀 y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +與那國 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +與門 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +與非 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +與非門 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +興 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +興 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +興亡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +興仁 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +興修 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +興兵 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +興凱湖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +興化 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +興化話 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +興化語 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興味 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +興嘆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +興國 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +興城 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +興奮 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +興奮劑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +興奮性 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +興學 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +興安 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +興安嶺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興寧 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +興山 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +興工 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +興師 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +興師動眾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +興平 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +興建 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +興旺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +興替 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +興會 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +興業 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +興沖沖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +興無滅資 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +興王 ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +興登堡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興盛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +興義 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +興致 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +興致勃勃 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +興華 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +興蕖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +興行 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +興衰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +興許 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興許 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ³ +興起 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興起 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興趣 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +興趣班 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +興辦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +興邦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +興都 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +興都廟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +興都教 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +興都斯坦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +興隆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +興頭 ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +興頭 ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +興風作浪 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +興高采烈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +舉 t͡ɕ y ⁵ ¹ +舉一反三 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +舉不勝舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉世 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舉世混濁 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +舉世無雙 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舉世矚目 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +舉世聞名 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +舉事 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舉人 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +舉例 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +舉債 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +舉兵 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +舉凡 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ +舉動 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +舉動荊棘 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +舉哀 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +舉國 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +舉國上下 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +舉報 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +舉字底 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉孝廉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +舉家 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +舉手 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉手 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉手 t͡ɕ y ² ¹ s ə u ² ¹ +舉手之勞 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舉手投足 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +舉措 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +舉旗 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +舉柩 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +舉案齊眉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +舉棋不定 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +舉業 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +舉止 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉步 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +舉步維艱 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +舉發 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +舉目 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +舉箸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +舉義 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +舉肌 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舉薦 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舉行 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +舉證 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +舉證責任 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +舉起 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉足輕重 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +舉辦 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +舉酒 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舉重 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +舉重若輕 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +舉隅 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +舉頭三尺有神明 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +舊 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +舊 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ +舊 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ +舊世界 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +舊世界猴 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +舊中國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +舊事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舊交 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +舊例 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舊典 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊制 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舊友 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊口 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊司 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +舊國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +舊地 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +舊址 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊城 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +舊大陸 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +舊字形 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +舊字體 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊居 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +舊年 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +舊式 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舊患 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +舊情 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +舊惡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +舊情復燃 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +舊教 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +舊日 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +舊時 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +舊曆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舊曆年 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +舊書 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +舊本 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊案 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +舊業 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +舊派 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +舊版 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊物 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +舊生 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +舊病 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +舊社會 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +舊稱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +舊約 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +舊約聖經 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +舊縣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舊聞 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +舊臣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +舊街 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +舊衣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +舊觀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +舊調重彈 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +舊譯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +舊讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +舊貨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +舊貨店 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +舊貨攤 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +舊跡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +舊跡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舊部 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +舊都 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +舊金山 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +舊雨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舊雨新知 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +𦧅 w ə ŋ ⁵ ¹ +𠔻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +舌 ʂ ɤ ³ ⁵ +舌 s ɛ ² ¹ +舌下神經 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +舌下腺 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舌乳頭 ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +舌冠音 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌吻 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舌咽神經 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +舌垂直肌 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舌子 ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +舌子 s ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +舌尖 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +舌尖 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +舌尖前音 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌尖音 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌戰 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +舌扁桃腺 ʂ ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舌扁桃體 ʂ ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +舌橫肌 ʂ ɤ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舌炎 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +舌燦蓮花 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +舌背音 ʂ ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +舌脣音 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +舌苔 s ɛ ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ +舌葉 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +舌葉音 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +舌釘 ʂ ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +舌音 ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌頭 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +舌頭 ʂ ə ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +舌頭兒 s ɛ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +舌頭音 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +舌骨 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舌骨舌肌 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舍 ʂ ɤ ⁵ ¹ +舍 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +舍下 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +舍利塔 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舍利子 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舍利弗 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +舍友 ʂ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舍堂 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +舍爾邦月 ʂ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +舍特 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +舍路 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +舐 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舑 tʰ ä n ⁵ ⁵ +舑 ʐ ä n ³ ⁵ +舒 ʂ u ⁵ ⁵ +舒伯特 ʂ u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +舒坦 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ² +舒坦 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舒城 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +舒展 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舒張 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舒張壓 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +舒心 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +舒暢 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +舒曼 ʂ u ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ² +舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +舒活筋骨 ʂ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舒眉 ʂ u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +舒筋丸 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +舒緩 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舒聲 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +舒肝丸 ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +舒肝和胃丸 ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +舒肥 ʂ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +舒肥法 ʂ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舒胸片 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +舒舒服服 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +舒蘭 ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +舒適 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +舒適區 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +舒適圈 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +舔 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +舔 tʰ i æ̃ ⁵ ¹ +舕 t ä n ⁵ ¹ +舕 tʰ ä n ⁵ ¹ +舔共 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +舔屏 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +舔狗 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舔肛 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舔陰 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +舚 tʰ ä n ⁵ ⁵ +舛 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +舜 ʂ w ə n ⁵ ¹ +舜華 ʂ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +舜華 ʂ w ə n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +舜陵 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +舝 ɕ j ä ³ ⁵ +舞 u ² ¹ ⁴ +舞伴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +舞伴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +舞刀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +舞劇 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +舞動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +舞女 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞妓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +舞姿 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +舞孃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +舞市阻 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞廳 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +舞弄 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +舞弊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +舞文弄墨 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +舞曲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞會 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +舞會 v o u ⁵ ¹ x u ɛ i ⁴ ⁴ +舞榭歌臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +舞步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +舞池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +舞獅 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +舞獅子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +舞獅子 v u ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +舞男 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +舞痴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +舞者 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +舞臺劇 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +舞臺美術 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +舞藝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +舞蹈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舞蹈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +舞鋼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舞陽 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +舞陽君 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +舞雩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +舞鶴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +舞麒麟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +舞龍 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +舟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +舟山 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +舟山群島 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舟曲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +舟楫 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +舟車 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +舟車勞頓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +舠 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𦨉 u ⁵ ¹ +䑣 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +舡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舢 ʂ ä n ⁵ ⁵ +舢板 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舥 pʰ ä ⁵ ⁵ +舦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +舨 p ä n ² ¹ ⁴ +航 x ɑ ŋ ³ ⁵ +舫 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +般 p ä n ⁵ ⁵ +般 pʰ ä n ³ ⁵ +般 p w ɔ ⁵ ⁵ +舭 p i ² ¹ ⁴ +𦨖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +航天 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +航太 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +航天員 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +航天器 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +航天局 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +航天站 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +航天飛機 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +航廈 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ +航拍 x ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +航標 x ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +航權 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +航母 x ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +航母 x ɑ ŋ ³ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +航海 x ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +航海家 x ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +般涅槃 p w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +航班 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +航班號 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +航程 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +航空 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +航空信 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +航空公司 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +航空器 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +航空母艦 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +航空港 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +航空站 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +航空航天工程 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +航空郵件 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +航站 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +航站樓 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +航線 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +航船 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +舥艚 pʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舭𦪭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +般若 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +般若心經 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +般若波羅蜜多 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +般若波羅蜜多心經 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +航行 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +航跡 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +航跡 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +航路 x ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +航運 x ɑ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +航道 x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +般遷 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +般配 p ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +航開濟師 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +航餐 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +舳 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +舳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +舳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +舴 t͡s ɤ ³ ⁵ +舵 t w ɔ ⁵ ¹ +舶 p w ɔ ³ ⁵ +舷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +舸 k ɤ ² ¹ ⁴ +船 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +船 t͡sʰ u a n ² ¹ +船 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +舺 ɕ j ä ³ ⁵ +舺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +𦨭 pʰ i ³ ⁵ +船上 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +船主 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舶來 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +舶來品 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舶來詞 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +船兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +船兒 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +船到橋頭自然直 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +船匠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +船口 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船員 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +船埠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +船堅炮利 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +船塢 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +船夫 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +船家 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +船尾 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船尾座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +舵工 t w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船工 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船帆 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +船帆 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +船帆座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +船帆座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船底座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +船廠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船戲 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +舵手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船東 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船桅 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +舷梯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +船槳 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船橋 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +船民 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +舶物 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +舷窗 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +船篷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +船籍 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +船舵 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +船舶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +船舷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +船艄 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +舴艋 t͡s ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船艙 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +舳艫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ +舳艫 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +舵輪 t w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +船醫 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +船錨 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +船長 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船閘 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +船隊 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +船隻 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +船頭 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +船首 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +船體 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舾 ɕ i ⁵ ⁵ +舾裝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +艃 l i ³ ⁵ +艄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +艅 y ³ ⁵ +艇 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +艇仔粥 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +艄公 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艅艎 y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +䑸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艊 p w ɔ ³ ⁵ +艋 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +艋舺 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艋舺 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +艎 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +艐 kʰ ɤ ⁵ ¹ +艐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艑 p j ɛ n ⁵ ¹ +艓 t j ɛ ³ ⁵ +艕 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +艕 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +艗 i ⁵ ¹ +艘 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +艘 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +艙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +艙位 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +艙口 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艙房 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +艚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +艛 l o ʊ̯ ³ ⁵ +艚子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +艞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +艞 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +艟 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艟艨 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +艟艨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +艤 i ² ¹ ⁴ +䒉 u ² ¹ ⁴ +艦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +艦 t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +艨 m ɤ ŋ ³ ⁵ +艦娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +艦船 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +艦艇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艨艟 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艨艟 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +艦載 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +艦長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艦隊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +艫 l u ³ ⁵ +艬 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +艮 k ə n ⁵ ¹ +艮 k ə n ² ¹ ⁴ +良 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +良 l i ɑ ŋ ² ⁴ +良 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +良久 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良人 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +良伴 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +良匠 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +良友 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良史 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良品 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良善 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +良士 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +良多 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +良好 l j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良家 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +良將 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +良師 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +良師益友 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良心 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +良心投票 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +良心犯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +良性 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +良性循環 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +良月 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +良朋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +良機 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +良民 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +良民證 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +良港 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良田 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +良知 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +良禽擇木 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +良禽擇木而棲 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +良種 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良種場 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良種場 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +良策 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +良緣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +良莠不齊 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +良藥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +良藥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +良言 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +良謀 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +良賤 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +良辰 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +良附丸 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +良馬 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +良駒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +艱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +艱危 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +艱危 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +艱巨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +艱深 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +艱澀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +艱苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艱苦卓絕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +艱苦奮鬥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +艱苦性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +艱辛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +艱險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艱難 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +艱難困苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艱難曲折 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +艱難竭蹶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +艱難險阻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色 s ɤ ⁵ ¹ +色 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +色 ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +色 ʂ ɤ ⁵ ¹ +色丁 s ɤ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +色也克 s ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +色兒 ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +色動力學 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +色即是空 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +色即是空,空即是色 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +色厲內荏 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色友 s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色圖 s ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +色子 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +色子 s e i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +色字頭上一把刀 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +色弱 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +色彩 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色情 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +色情小說 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +色情復仇 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +色情狂 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +色慾 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +色拉 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +色拉油 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +色散 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +色散力 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +色斑 s ɤ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +色林錯 s ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +色格孜庫勒 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +色梗港 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色楞格 s ɤ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +色楞格河 s ɤ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +色氣 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +色氨酸 s ɤ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +色法爾月 s ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +色溫 s ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +色澤 s ɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +色狼 s ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +色瓦布 s ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +色界 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +色當 s ɤ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +色目 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +色目人 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +色盲 s ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +色素 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +色素沉著 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +色素體 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色胺酸 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +色胺酸 s ɤ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +色薩利 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +色蘭 s ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +色調 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +色譜 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色譜 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色譜法 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色軍 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +色迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ +色迷迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ m i ³ ⁵ +色迷迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +色鉛筆 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +色雷斯 s ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +色香味 s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +色香味俱全 s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +色鬼 s ɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艴 p w ɔ ³ ⁵ +艴 f u ³ ⁵ +艴然 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +艴然 f u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +䒌 m i ŋ ⁵ ¹ +䒌靘 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +䒌靘 m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𦫳 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䒔 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +艻 l ɤ ⁵ ¹ +艼 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +艼 t i ŋ ² ¹ ⁴ +艽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +艽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +艾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +艾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +艾 i ⁵ ¹ +艿 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +艿 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𦫶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𫇦 m ɤ ŋ ³ ⁵ +艾丁湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +艾伊翁 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +艾伯塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾伯特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +艾依河 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +艾倫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +艾力西湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +艾古斯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +艾古萊尼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +艾哈邁達巴德 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +艾士菲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +艾奇遜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +艾奧瓦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾家 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +艾德蒙頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +艾捷克 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +艾斯德爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾斯德爾傳 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +艾普爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾杜糖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +艾柱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +艾柱灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾條 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +艾比湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +艾滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +艾滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +艾滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +艾爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾爾弗雷德 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +艾爾索普 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +艾狄生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +艾瑪 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾瑪 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾省 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾窩窩 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² +艾絨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +艾絲特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +艾老 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾茸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +艾草 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾菲爾鐵塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾葉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +艾蒿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +艾薩克 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +艾虎 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +艾西曼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +艾迪生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +艾餈 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +艾麗絲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +艾鼬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +芃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +芄 w ä n ³ ⁵ +芅 i ⁵ ¹ +芆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +芆 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +芇 m j ɛ n ³ ⁵ +芊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +芊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +芋 y ⁵ ¹ +芋 y ² ¹ ³ +芋 y ³ ⁵ +芋 ɕ y ⁵ ⁵ +芋 y ² ¹ ⁴ +芍 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +芍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +芍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芍 t i ⁵ ¹ +芍 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +芎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +芎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +芎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +芏 t u ⁵ ¹ +芏 tʰ u ² ¹ ⁴ +芐 x u ⁵ ¹ +芐 ɕ j ä ⁵ ¹ +芑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 w ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +芓 t͡s z̩ ⁵ ¹ +芖 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +芖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𦬁 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +芋尹 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芒來 m ɑ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +芒刺 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +芒刺在背 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +芋包 y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芋圓 y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +芋子 y ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +芒市 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +芒康 m ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芒新 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +芒果 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芒果 m a ŋ ² ¹ k o ⁵ ³ +芒果人 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +芒果布丁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +芒果布甸 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +芒果汁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +芋泥 y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +芊眠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +芒硝 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芒碭 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +芒種 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +芒種 m a ŋ ² ¹ t͡s o ŋ ⁵ ³ +芒筒 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芋粿 y ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芋艿 y ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芎菊上清丸 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +芍藥 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ +芍藥 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芎藭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +芎藭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +芒街 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +芋角 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芒角 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芒語 m ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芋頭 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +芋頭 y ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ +芋頭扣肉 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +芋頭糕 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䒟 t ä n ⁵ ⁵ +䒤 ʐ̩ ⁵ ¹ +芘 pʰ i ³ ⁵ +芘 p i ⁵ ¹ +芘 p i ² ¹ ⁴ +芙 f u ³ ⁵ +芚 tʰ w ə n ³ ⁵ +芝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +芝 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +芟 ʂ ä n ⁵ ⁵ +芡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +芣 f u ³ ⁵ +芣 f o ʊ̯ ³ ⁵ +芣 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +芤 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +芥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +芥 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +芥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ +芧 ɕ y ⁵ ¹ +芧 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +芩 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +芩 i n ³ ⁵ +芪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +芫 ɥ ɛ n ³ ⁵ +芫 j ɛ n ³ ⁵ +芫 ɥ ɛ n ³ ⁵ +芫 i ɛ n ² ¹ +芬 f ə n ⁵ ⁵ +芭 p ä ⁵ ⁵ +芭 p a ² ⁴ +芭 pʰ ä ⁵ ⁵ +芮 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +芯 ɕ i n ⁵ ⁵ +芯 ɕ i n ⁵ ¹ +芰 t͡ɕ i ⁵ ¹ +花 x w ä ⁵ ⁵ +花 x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +花 x u a ⁵ ⁵ +花 x u a ² ⁴ +芳 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芴 u ⁵ ¹ +芵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +芶 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +芶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +芷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +芸 y n ³ ⁵ +芸 y n ⁵ ¹ +芹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +芺 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +芻 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +芼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芽 j ä ³ ⁵ +芾 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +芾 f u ⁵ ⁵ +苀 x ɑ ŋ ³ ⁵ +苂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +苂 i n ³ ⁵ +苃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +苄 p j ɛ n ⁵ ¹ +苉 pʰ i ² ¹ ⁴ +苊 ˀɤ ⁵ ¹ +茾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +花俏 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花兒 x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +花兒 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +花兒 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +花冠 x w ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +花剌子模 x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +花劍 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +芝加哥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +芝加高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +花匠 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +花卉 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +花卉園 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花卷 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花叢 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +花古 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花名 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +芳名 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +花名冊 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +芳味 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +花和尚 x w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +花哨 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花商 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +花啄木 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +花器 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +花囊 x w ä ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +花圃 x w ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花圈 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +芬園 f ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花園 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花園 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +花園 x u a ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ +花園城市 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +花坪 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +花垣 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花城 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +苄基 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +芭堤雅 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭堤雅 p ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花壇 x w ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +芝士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +花士令 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +芝士堡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芝士蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芬多精 f ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +花大姐 x w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芬太尼 f ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +花天酒地 x w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +芟夷 ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +花好月圓 x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花姑娘兒 x u a ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n i ɚ ⁵ ⁵ +花娘 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +芥子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芯子 ɕ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +芯子 ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +花子 x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +花子 x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芥子毒氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +芥子氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +芽孢 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +花容月貌 x w ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芡實 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +花屋脊 x w ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花崗岩 x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +花崗石 x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +花嶼 x w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花市 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +花布 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +花布傘 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花序 x w ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +花店 x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +花式 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +花式溜冰 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +芳心 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +花心心 x u a ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +花心蘿蔔 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +花房 x w ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +花押 x w ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +花招 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +花招 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +花括號 x w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花捲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花捲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花斑 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +花斑癬 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花旗 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +花旗參 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +花旗國 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +花旗銀行 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +花旦 x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +苄星青黴素 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +花時間 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +花會 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +花會 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +花有重開日,人無再少年 x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +花期 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +花期 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ +芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +花札 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +花朵 x w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花束 x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +花果 x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花枝 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +花枝 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +花果園 x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +花林寺 x w ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +花枝招展 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花架 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +花柳 x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花柳病 x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +花栗鼠 x w ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花梨木 x w ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +花椒 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +花椰菜 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +花椰菜 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芭樂 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +花樓 x w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +花樣 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +芭樂歌 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +花樣游泳 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花樣溜冰 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +花樣滑冰 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +花橋公 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +芭比 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭比娃娃 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ +芳氣 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +芷江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +花活 x w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +花活 x w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +花湖 x w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +芳澤 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +花灑 x w ä ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花炮 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芳烴 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +花燈 x w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +花燭 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +芯片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +花牌 x w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +芻狗 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花王 x w ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +花環 x w ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +花瓣 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +花瓣 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +花瓣瓣 x u a ⁵ ⁵ p a n ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +花瓶兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +花生 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +花生 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +花生仁兒 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +花生四烯酸 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +花生奶 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花生油 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花生米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ +花生米子 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +花生米米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ m i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +花生糖 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +花生衣 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +花生醬 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +花甲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花甲之年 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +花痴 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +花白 x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +花盆兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +花盆鼓 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花盤 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +花眼 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花磚 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +花窗玻璃 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +花簇 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ +芽籠 j ä ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +芡粉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花粉 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花粉症 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +花紅 x w ä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +花紋 x w ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +花絮 x w ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +花絲 x w ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +花縣 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +芝罘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +花老頭 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +花老頭 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +花腔 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芝腳糖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +花膠 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +花臉 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花臺 x w ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +芸臺 y n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +花色 x w ä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +芥花 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +芫花 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +芬芳 f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +花花 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +芸芸 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ +花花世界 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +花花公子 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭芭拉 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +芥花油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +芸芸眾生 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +芥花籽油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +芭芭雅嘎 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ +芣苡 f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芣苡 f o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花苗 x w ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +花苞 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芳苑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +芹苴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +花茶 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +花草 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芳草 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芫荽 j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +芫荽 ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +芫荽 i ɛ n ² ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +芫荽 i æ̃ ² ⁴ s u e i ⁵ ¹ +花莖 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +芽莊 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芥菜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芥菜 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芭菲 p ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +花菇 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +花菜 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芳華 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +芳菲 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +芹菜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芹菜 t͡ɕʰ i n ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +芽菜 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芽菜 i a ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +芽菜雞 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +芥蒂 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +花萼 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +花葯 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花葉病 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +芙蓉 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +芙蓉 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +芙蓉蛋 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +花蓮 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +芙蕖 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +芭蕉 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芭蕉 p a ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ +花蕊 x w ä ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭蕉扇 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +芭蕉洞 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +芭蕾 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭蕾 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +花蕾 x w ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭蕾舞 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭蕾舞 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芭蕾舞 p a ² ⁴ l i ² ⁴ v o u ⁵ ¹ +芥藍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +芥藍 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +芥藍菜 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芥藍菜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +花藥 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芥蘭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +芥蘭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +芬蘭 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +芬蘭人 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +芬蘭共和國 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +芬蘭灣 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +芬蘭語 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花蛤 x w ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +花蜜 x w ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +花蝴蝶 x w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +花螺 x w ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +花街 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +花裡胡哨 x w ä ⁵ ⁵ l i ² x u ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花西 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +花見 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +花見花開 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +花言巧語 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花語 x w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芻論 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +芸豆 y n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +芻豢 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +花豹 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花貓 x w ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +花費 x w ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +花費 x w ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² +花身鯻 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +花軸 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +花轎 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花農 x w ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +芬達 f ə n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +花道 x w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +芭達亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +芭達亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花邊 x w ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +芝邑巴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +芬郁 f ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +花都 x w ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +花都 x w ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +芳鄰 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +花鈿 x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +花銷 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² +花錢 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +花鏡 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +花開堪折直須折 x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +芟除 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +花陰 x w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +花雅之爭 x w ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +花雞坡 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +花露 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +花露水 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花青素 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +花顏 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +花飾 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +芬香 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +花香 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芳香 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芸香 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +芳香化 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +芳香性 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +芳香族 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +芳香烴 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +芳香療法 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² +花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +花骨朵兒 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +花魁 x w ä ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +花魚湖 x w ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x u ³ ⁵ +花鰱 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +花鰱魚 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +花鳥 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花鳥蟲魚 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +花鳥魚蟲 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +花鳥魚蟲 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +花鹿 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +芝麻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² +芝麻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ +芝麻官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² k w ä n ⁵ ⁵ +芝麻官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +芝麻油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² j o ʊ̯ ³ ⁵ +芝麻油 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ i ə u ² ¹ +芝麻灣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² w ä n ⁵ ⁵ +芝麻球 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +芝麻糊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² x u ⁵ ¹ +芝麻糊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² x u ³ ⁵ +芝麻菜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芝麻街 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +芝麻醬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +芝麻醬 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +芝麻開門 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +花鼓 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花鼓大筒 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花鼓戲 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +花鼠 x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +芳齡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +芳齡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +䒦 f ä n ⁵ ¹ +䒩 x ɤ ³ ⁵ +芿 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ +苐 tʰ i ³ ⁵ +苑 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +苑 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +苑 ɥ ɛ n ³ ⁵ +苑 y ⁵ ¹ +苑 y n ⁵ ¹ +苒 ʐ ä n ² ¹ ⁴ +苓 l i ŋ ³ ⁵ +苔 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +苔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +苕 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +苕 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +苕 s a u ² ¹ +苖 t i ² ¹ ⁴ +苖 t i ³ ⁵ +苗 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +苗 m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +苙 l i ⁵ ¹ +苛 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +苜 m u ⁵ ¹ +苝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +苞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +苞 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +苞 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +苟 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +苡 i ² ¹ ⁴ +苣 t͡ɕ y ⁵ ¹ +苣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +苤 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +若 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +若 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ +若 ʐ ɤ ³ ⁵ +苦 kʰ u ² ¹ ⁴ +苦 kʰ u ⁵ ³ +苧 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +苩 p w ɔ ³ ⁵ +苫 ʂ ä n ⁵ ¹ +苫 ʂ ä n ⁵ ⁵ +苬 ɕ j o ʊ̯ ³ ⁵ +苮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +苯 p ə n ² ¹ ⁴ +苰 x ʊ ŋ ³ ⁵ +英 i ŋ ⁵ ⁵ +英 i ŋ ² ⁴ +苳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苴 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +苴 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +苴 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +苴 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +苴 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +苴 t͡s u ⁵ ⁵ +苴 ɕ j ɛ ³ ⁵ +苵 t j ɛ ³ ⁵ +苶 n j ɛ ⁵ ¹ +苷 k ä n ⁵ ⁵ +苸 x u ⁵ ⁵ +苹 pʰ i ŋ ³ ⁵ +苻 f u ³ ⁵ +苻 pʰ u ³ ⁵ +苼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +苾 p i ⁵ ¹ +茀 f u ³ ⁵ +茀 p w ɔ ³ ⁵ +茀 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +茀 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +茁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +茁 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +茂 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +范 f ä n ⁵ ¹ +茄 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +茄 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ +茄 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +茅 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +茆 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +茇 p ä ³ ⁵ +茈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +茈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +茈 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +茈 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +茉 m w ɔ ⁵ ¹ +茋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +茌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +茍 t͡ɕ i ⁵ ¹ +𦭜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +苦不堪言 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +苟且 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苟且偷生 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +若且唯若 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +苯丙氨酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +苯丙胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +苯丙胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +苯丙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +苯丙酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +苯並芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英中 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +英乙 i ŋ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苯乙烯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +苯乙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +苯乙醚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +英也爾 i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苯二氮䓬 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +英仙座 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +若何 ʐ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +若使 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英俄 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +英俄 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +英俊 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +英倫 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +英倫三島 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英倫諸島 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英倫銀行 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +英偉 i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英傑 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +苷元 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +苟免 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +若克雅 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苟全 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +英兩 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +若其 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +英冠 i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +苗刀 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +苦刑 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +茅利塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +茅利塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛刻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +英制 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +英劇 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +苦力 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +苦功 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +英勇 i ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦勸 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +苦厄 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +苔原 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +茂原 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +苦參 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +苦口 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦口婆心 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +苛吏 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +苟合 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +苟同 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +英名 i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +茂名 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +英吉利 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +英吉利海峽 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +英吉沙 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +英吾斯塘 i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +苦味 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +苦味酸 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +苦哈哈 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +苑善拿打 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英噸 i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +英噸 i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +苑囿 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +苗圃 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英國 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +英國人 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +英國短毛貓 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +英國管 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英國英語 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英國鬥牛犬 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦土 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅坑 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +茅坑 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +茅坪 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +茅坪場 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅坪場 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +苯基 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +茅塔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅塞頓開 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +苦境 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +茂士 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +茁壯 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +苦大仇深 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +若夫 ʐ w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +英女王 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +英女皇 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +苯妥英 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +英姿 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +英媒 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +苕子 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +苗子 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +茄子 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +苟安 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +茂密 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +苦寒 kʰ u ⁵ ³ x a n ² ¹ +茁實 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ +英寸 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +英尋 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +苫小牧 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +英尺 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦屄 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +茅屋 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +若屬 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英屬 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英屬印度洋領地 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +英屬哥倫比亞 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +英屬哥倫比亞 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英屬維京群島 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英屬維爾京群島 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英山 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +茅山 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +茅崎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +苦工 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +英巴格 i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +苯巴比妥 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +若干 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +英年 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +茂年 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +英年早婚 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +英年早逝 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +苦幹 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +苗床 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ +茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ ə ³ +茅廁 m a u ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +茅廬 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +茅廬 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ɻʷ ³ ⁵ +苟延殘喘 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英式 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +英式英語 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦役 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +苛待 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +英德 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +范德瓦耳斯 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +英德石 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +范德華 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +范德華力 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +苦心 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +苛性 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +苦思 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +苛性蘇打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +苛性蘇打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛性鈉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +苛性鉀 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛性鹼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦悶 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ +苦情 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +苦情戲 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +苦惱 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦戰 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +茅房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +茅房 m a u ² ¹ f a ŋ ² ¹ +茅房 m ɔ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +英才 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +英才管理 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛捐 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +英挺 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛捐雜稅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +英擔 i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +苛政 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +苛政猛於虎 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苯教 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +英文 i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +英文圈 i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +苦於 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +苗族 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +苦旱 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +英明 i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +茂明安 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +若是 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +若望 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +若望一書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +若望三書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +若望二書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +若望福音 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +若望默示錄 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +苗木 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +若木 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +苦杏仁 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +若果 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茂林 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +茂林修竹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +苗栗 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +苞桑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +英桐 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +苞桑戒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +英格蘭 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +英格蘭王國 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +英格蘭銀行 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +苗條 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +茅棚 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +苦楚 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦楝 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +苦楝子 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦楝皮 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +若榴 ʐ w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +茂樹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +若此 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英武 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦死 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦毛 kʰ u ⁵ ³ m a u ² ¹ +苦毛兒 kʰ u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ +英氣 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +苦水 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苛求 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +茄汁 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +苦況 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +英泥 i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +茄泥 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +茄泥糨糊 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ¹ +苦海 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英漢 i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +苦澀 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +英烈 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +若然 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +若無其事 ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +苞片 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +茂物 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +英特納雄耐爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英特網 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英特耐雄納爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英王 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +英王欽定本 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +若瑟 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +苗瑤語系 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +苯環 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +苯環 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ +苯環利定 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +苦瓜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +苦瓜 kʰ u ⁵ ³ k u a ⁵ ⁵ +苦瓜臉 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英甲 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +苯甲地那銨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苯甲地那銨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +苯甲酰氯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +苯甲酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +苯甲酸鈉 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +苯甲醇 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +苯甲醚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +苯甲醛 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +苯甲醯氯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +英畝 i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦痛 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +英皇 i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +茂盛 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +苦盞 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦盡甘來 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +茅盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +英石 i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +英石 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +英磅 i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +苯磺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +茀祿 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +苦笑 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +茅箭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +茄紅素 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +苦練 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +范縣 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +若羌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +英美 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英美法系 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +若翰 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +英聯邦 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +苦肉 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +苦肉計 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +苗胤 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +苯胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +苯胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +苦膽 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅臺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +茅臺酒 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅舍 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +苦艾 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +英艾日克 i ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +苦艾油 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +苦艾酒 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦苦 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英英 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +茄苳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茄苳 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苒荏 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅草 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅草坳 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +茉莉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +茉莉花 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +茉莉花茶 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茉莉香米 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苔菉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +苦菜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +茄萣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +茄萣 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +苞葉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +苞葉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +茅蒐 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +苜蓿 m u ⁵ ¹ ɕ y ¹ +苜蓿 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +苣蕒菜 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +苦薏 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +苤藍 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +若蘇厄 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +若蘇厄書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +苔蘚 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苔蘚植物 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +苔蘚植物門 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +苔蘚蟲 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +苦處 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +苦行 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +茂行 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +苦行主義 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +苦行僧 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +苦衷 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苑裡 ɥ ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苗裔 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +若要 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +若許 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苗語 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英語 i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英語 i ŋ ² ⁴ y ⁵ ¹ +英語圈 i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +英譯 i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +苦讀 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +英豪 i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +苛責 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +英買里 i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英超 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +英軍 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +苦辛 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +苦辣酸甜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +苦迭打 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +苦逼 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +苯那辛 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +苯酚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +苯酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +苯醌 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +英里 i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茅野 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英鎊 i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +茁長 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +若開 ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +英阿瓦提 i ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +范陽 f ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +若隱若現 ʐ w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +苓雅 l i ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英雄 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +英雄 i ŋ ² ⁴ ɕ y ŋ ² ⁴ +英雄出少年 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +英雄好漢 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +英雄所見略同 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +英雄救美 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英雄無用武之地 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +英雄難過美人關 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +英雌 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +英雌 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +苦難 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +英靈 i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +若非 ʐ w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +苗頭 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +苦頭 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +苦頭 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +茅香 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +苯駢芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英魂 i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +苔麩 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +苧麻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +苧麻根 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +䒵 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䒾 i ⁵ ⁵ +茖 k ɤ ³ ⁵ +茗 m i ŋ ³ ⁵ +茗 m i ŋ ² ¹ ⁴ +茙 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +茚 i n ⁵ ¹ +茛 k ə n ⁵ ¹ +茜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +茜 ɕ i ⁵ ⁵ +茡 t͡s z̩ ⁵ ¹ +茢 l j ɛ ⁵ ¹ +茤 t͡ɕ i ⁵ ¹ +茥 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +茥 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +茧 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +茨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +茩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +茪 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +茫 m ɑ ŋ ³ ⁵ +茬 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +茯 f u ³ ⁵ +茱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +茲 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +茲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +茳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +茴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +茵 i n ⁵ ⁵ +茶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茶 t͡sʰ a ² ¹ +茶 t͡sʰ a ² ⁴ +茷 f ä ³ ⁵ +茸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +茸 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +茹 ʐ u ³ ⁵ +茹 ʐ u ⁵ ¹ +茺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茻 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +茼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +茽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +茿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +荀 ɕ y n ³ ⁵ +荁 x w ä n ³ ⁵ +荂 f u ⁵ ⁵ +荂 kʰ w ä ⁵ ⁵ +荃 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +荄 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +荅 t ä ³ ⁵ +荇 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +荈 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +草 t͡sʰ a u ⁵ ³ +草 t͡sʰ ɔ ⁵ ¹ +草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +荊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +荌 ˀä n ⁵ ¹ +荍 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +荏 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +荐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +荑 tʰ i ³ ⁵ +荑 i ³ ⁵ +荒 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +荔 l i ⁵ ¹ +荖 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +荖 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +茶三酒四踢桃二 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +荒丘 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +荒亂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +茶亭 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +草你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +草你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +茶位費 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +草偃 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒僻 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +茶儀式 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +茶元 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +茶具 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +茶几 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +茶几 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草刺 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +草創 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +草加 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +草動 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +茶包 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草包 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草包 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +茶匙 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +茭南 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +荊南 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +茶卡 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶卡鹽湖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +荀卿 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +草原 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +荒原 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +草原狐 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +草叢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +荒古 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒唐 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +茶商 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +茶園 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +草圖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +荒土 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草地 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +荒地 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +荒地 x u a ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +茶坊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +草坪 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +茨城 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +草垛 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +荔城 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +草堂 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +草堆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +草埠湖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +草場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +草場門 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +草場門 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +草墊子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +茶壺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ +茶壽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +荀子 ɕ y n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荔子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荀子學 ɕ y n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +草字頭 t͡sʰ a u ⁵ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ +荀學 ɕ y n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +茶客 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草寇 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +荒寂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +荒寂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +茶寮 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +荒尾 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草屋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +草履蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +草屯 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +茶山 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +荊山 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +荒山 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +茨岡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +茨岡人 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +荒島 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茫崖 m ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +茫崖 m ɑ ŋ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ +荊州 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +茶巾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +草帽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +草帽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +草帽 t͡sʰ a u ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ +草帽兒 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +草帽兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ ³ +草帽子 t͡sʰ a u ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +荒年 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +草店 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +茶座 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +草庫倫 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +茶庵嶺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒廢 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +荒急 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +茶房 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +草房 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +茶托 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +草擬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草昧 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +草書 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +草書楷化 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +茶會 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +茨木 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +草木 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +草木樨 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +草木灰 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +草木皆兵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +草本 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草本植物 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +荒村 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +茶杯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +草東 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +草果 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荔枝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +荔枝 n i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +荔枝奴 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +茶果嶺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荔枝角 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶枯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +草根 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +草根 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +草案 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +草根民主 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荊條 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +荊條 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +茶棚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +茶棚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +草棚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +荊棘 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +草棚子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +草棚子 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +草棚棚 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ pʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +草棚棚兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ pʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +茶業 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +荊楚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶榮 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +茶樓 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +茶樹 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +茶樹菇 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +荒歉 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草民 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +茶水 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶水間 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +茲沃勒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +茨河 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +茶油 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +草泥馬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草津 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +荔浦 l i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒涼 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +荒淫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +茶渣 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +茶渣 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +茶湯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +草港 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶渣兒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +荒漠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +荒漠化 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +荒漠貓 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草澤 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +荒灘 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +荃灣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +荔灣 l i ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +草灰 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +茶炊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +草烏頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +茫然 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +茫然自失 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +茫然若失 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +茶煲 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +茶燭 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +草狗 t͡sʰ a u ⁵ ³ k ə u ⁵ ³ +草狗兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ k ɚ ⁵ ³ +草率 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +草率收兵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +草甘膦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ +草甘膦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +荒疏 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +荒瘠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +茭白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +草皮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +茶盅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茶盤 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +草盤地 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +茶盤子 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +茶碗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶碗 t͡sʰ a ² ⁴ v æ̃ ⁵ ¹ +茶磚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +茶社 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +草稿 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草稿 t͡sʰ a u ⁵ ³ k a u ⁵ ³ +草稿紙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶筅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茭米 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶米茶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茶籽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶籽油 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +茜素 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +茹素 ʐ u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +草紙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶經 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +草綠 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +草繩 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +茲羅提 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +茶肆 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +荒腔走板 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶膠 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草舍 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +茶色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +荔芋 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +茶芥 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +茶花 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +草芥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +草花 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +荊芥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +茯苓 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +荏苒 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茗茶 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茜草 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茫茫 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +茸茸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +草草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒茫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +荒草 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草茱萸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +草莓 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +草莽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草莓族 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +荇菜 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +草菅 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +草菇 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +草菅人命 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +茱萸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +茶葉 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +茶葉 t͡sʰ a ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +茹葷 ʐ u ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +荖葉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +茶葉蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +茼蒿 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草蓆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +草蓆 t͡sʰ a u ⁵ ³ ɕ i ² ¹ +荔蓉 l i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +草蓆子 t͡sʰ a u ⁵ ³ ɕ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +茺蔚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +草蔬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +荒蕪 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +草薦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +茶藝 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +茹藘 ʐ u ³ ⁵ l y ³ ⁵ +草藥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +荖藤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +茶蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +草蛉 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +草蜢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +草裙舞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶褐色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +茶褐色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +茶記 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +草詔 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +茶話會 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +茶語 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒誕 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +荒誕不經 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +荒謬 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +荒謬主義 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +荒謬絕倫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +荊豆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +茶走 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶農 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +茶道 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +荒遠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒郊 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +茶酒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草酰乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +草酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +茨醇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +草醯乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +草里 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草野 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荒野 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶錢 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +荆門 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +茶陵 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +茵陳蒿 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +草雞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +茶雞蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +草鞋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +草頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +草頭 t͡sʰ a u ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ +草食 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +草食動物 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +茶飯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +茶餅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶餐廳 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +茶餘飯後 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶館兒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶饊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茴香 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +茴香橘核丸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +茴香豆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +茴香豆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +茶馬古道 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +草魚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +茶鹼 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草麻黃 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +茶點 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +草龜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䓆 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +茝 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +茝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +茣 u ³ ⁵ +荲 l i ³ ⁵ +荴 f u ⁵ ⁵ +荵 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +荶 i n ³ ⁵ +荷 x ɤ ³ ⁵ +荷 x ə +荷 x ɤ ⁵ ¹ +荸 p i ³ ⁵ +荸 p w ɔ ³ ⁵ +荺 y n ² ¹ ⁴ +荺 y n ³ ⁵ +荻 t i ³ ⁵ +荼 tʰ u ³ ⁵ +荼 j ɛ ³ ⁵ +荼 ʂ u ⁵ ⁵ +荽 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +荽 ɕ y ⁵ ⁵ +荾 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +荿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +莁 u ³ ⁵ +莂 p j ɛ ³ ⁵ +莃 ɕ i ⁵ ⁵ +莆 pʰ u ³ ⁵ +莆 f u ³ ⁵ +莈 m w ɔ ⁵ ¹ +莉 l i ⁵ ¹ +莊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +莊 ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +莊 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ +莋 t͡s w ɔ ³ ⁵ +莋 t͡ɕ i ³ ⁵ +莌 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +莍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +莎 s w ɔ ⁵ ⁵ +莎 ʂ ä ⁵ ⁵ +莎 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +莏 s w ɔ ⁵ ⁵ +莐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +莑 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +莑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +莒 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +莓 m e ɪ̯ ³ ⁵ +莔 m ɤ ŋ ³ ⁵ +莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +莖 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +莖 i ŋ ⁵ ⁵ +莘 ʂ ə n ⁵ ⁵ +莘 ɕ i n ⁵ ⁵ +莙 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +莚 j ɛ n ³ ⁵ +莛 tʰ i ŋ ³ ⁵ +莜 j o ʊ̯ ³ ⁵ +莜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +莜 t i ³ ⁵ +莝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +莞 k w ä n ⁵ ⁵ +莞 k w ä n ² ¹ ⁴ +莞 w ä n ² ¹ ⁴ +莞 w ä n ² ¹ ⁴ +莟 x ä n ⁵ ¹ +莠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +莠 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +莡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +莢 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +莣 w ɑ ŋ ³ ⁵ +莥 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +莦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +莧 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +莨 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +莨 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +莨 l ɑ ŋ ³ ⁵ +莩 f u ³ ⁵ +莩 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +莪 ˀɤ ³ ⁵ +莫 m w ɔ ⁵ ¹ +莫 m o ² ¹ +莫 m u ⁵ ¹ +莬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +莬 w ä n ² ¹ ⁴ +莬 w ə n ⁵ ¹ +莮 n ä n ³ ⁵ +莯 m u ⁵ ¹ +莰 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +莽 m a n ⁵ ⁵ +𦰡 n ä ⁵ ¹ +𦰡 n w ɔ ³ ⁵ +莫三比克 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +莫三鼻給 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫三鼻給 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫不 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +莫不是 m w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +莊主 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫之與京 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +莫予毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莎亞南 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +莎亞南 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +莆仙 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +莊他武里 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莆仙話 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +莆仙語 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫余毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莒光 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +莫克沙語 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫利塞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +荷包 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +荷包蛋 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +荷包豆 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +荷印 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +莫名 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +莫名其妙 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +莫吉托 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +莽吉柿 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +莊周夢蝶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +莖咽肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +莎喲娜拉 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +莊嚴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +莊園 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +莊園經濟 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +莫報萬一 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +荷塘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +荼壘 ʂ u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +莎士比亞 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +莎士比亞 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫大 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +莫如 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +莊子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +莊子 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +莊子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷官 x ɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +莊家 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +莊家山 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +莊家鋪 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +荷屬安的列斯 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +荷屬東印度 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +荷屬聖馬丁 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +荷巴特 x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +莫希托 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +莫干山 m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +莫待無花空折枝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +莊戶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +莎拉 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +莫拉限 m w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +莽撞 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +莫敢誰何 m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +莊敬 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +莫斯科 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +莫斯科窪 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +荷月 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +莪朮 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +莫札特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +莢果 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫桑比克 m w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +莫桑比克人民共和國 m w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +荷槍實彈 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +莎樂美 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荼毒 tʰ u ³ ⁵ t u ³ ⁵ +莫比烏斯帶 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +荼毗 tʰ u ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +莊沖 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +莊河 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +莫洛尼 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +莫洛托夫 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +莫測 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +莫測高深 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +莰烯 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +莰烷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +莞爾 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫爾茲比港 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷爾蒙 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +荷爾蒙 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +莆田 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +莊田 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +莩甲 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莆田系 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +莫當 m w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +莎當妮 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ +莊票 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +莊稼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² +莊稼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +莊稼 t͡s u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +莊稼人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² ʐ ə n ³ ⁵ +莊稼人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +莊稼地 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² t i ⁵ ¹ +莊稼漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² x ä n ⁵ ¹ +莊稼漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +荻筆 t i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷糧 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +莨綢 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +莘縣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +莫羅尼 m w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +莎翁 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +莫臥兒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +莫臥兒帝國 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +荷花 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +荷花 x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +荷花堰 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +莫若 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +莎草 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莖茶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +莽草 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莽草酸 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +莘莘 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +莘莘 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +莽莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莘莘學子 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莘莘學子 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷荷芭 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +荷荷芭 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +荷莫茲海峽 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +莧菜 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +莨菪 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +荷葉 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +荷葉飯 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +莙薘 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +莙薘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +莙薘菜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +莙薘菜 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +荸薺 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荸薺英 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ i ŋ ⁵ ⁵ +荸薺鼓 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷蘭 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +荷蘭人 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +荷蘭文 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +荷蘭水 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷蘭王國 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +荷蘭芹 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +荷蘭語 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷蘭豆 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +荷蘭門 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +荼蘼 tʰ u ³ ⁵ m i ³ ⁵ +莫衷一是 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +荷西 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +莎車 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +莎車 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +莎車 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +莫迪 m w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +莫逆 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +莫過於 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +莫邪 m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +莊重 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +莎阿南 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +莊院 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +莎雞 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +莫非 m w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +莫須有 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荷馬 x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫高 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +莫高窟 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +莎麗 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +莜麥 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +莜麥菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +莜麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +䓕 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +䓛 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +䓝 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +䓡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +䓣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䓤 x u ⁵ ⁵ +䓪 i ⁵ ¹ +䓫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䓬 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +莿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +菀 w ä n ² ¹ ⁴ +菁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +菂 t i ⁵ ¹ +菂 t i ⁵ ⁵ +菃 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +菄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +菅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +菆 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +菇 k u ⁵ ⁵ +菈 l ä ⁵ ⁵ +菉 l u ⁵ ¹ +菊 t͡ɕ y ³ ⁵ +菊 t͡ɕ y ² ¹ +菋 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +菌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +菌 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ +菌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +菍 n j ɛ ⁵ ¹ +菎 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +菏 x ɤ ³ ⁵ +菏 k ɤ ⁵ ⁵ +菐 pʰ u ³ ⁵ +菑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +菑 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +菔 f u ³ ⁵ +菕 l w ə n ³ ⁵ +菖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +菗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +菘 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +菙 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +菛 m ə n ³ ⁵ +菜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +菜 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ +菝 p ä ³ ⁵ +菞 l i ³ ⁵ +菟 tʰ u ⁵ ¹ +菟 tʰ u ³ ⁵ +菠 p w ɔ ⁵ ⁵ +菡 x ä n ⁵ ¹ +菢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +菣 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +菤 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +菥 ɕ i ⁵ ⁵ +菩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +菩 p w ɔ ³ ⁵ +菩 pʰ u ³ ⁵ +菩 pʰ u ² ¹ +菪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +菬 x w ä ⁵ ⁵ +菬 x w ä ⁵ ¹ +菬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +菭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +菮 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +華 x w ä ³ ⁵ +華 x u a ² ¹ +華 x u a ² ⁴ +華 x w ä ⁵ ⁵ +華 x w ä ⁵ ¹ +菰 k u ⁵ ⁵ +菰 k u ⁵ ⁵ +菱 l i ŋ ³ ⁵ +菱 n i n ² ¹ +菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +菲 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +菳 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +菳 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +菴 j ɛ n ² ¹ ⁴ +菵 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +菶 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +菸 y ⁵ ⁵ +菸 y ⁵ ¹ +菹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +菻 l i n ² ¹ ⁴ +菼 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +菽 ʂ u ⁵ ⁵ +菽 ʂ u ³ ⁵ +菾 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +菿 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +萀 x u ² ¹ ⁴ +萁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萃 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +萄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +萄 tʰ ɑ ʊ̯ +萄 tʰ a u ² ¹ +萆 p i ⁵ ¹ +萇 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +萈 x w ä n ³ ⁵ +萉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +萊 l a ɪ̯ ³ ⁵ +萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +萌 m ɤ ŋ ³ ⁵ +萌 m o ŋ ² ¹ +萍 pʰ i ŋ ³ ⁵ +萎 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +萎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +萏 t ä n ⁵ ¹ +萐 ʂ ä ⁵ ¹ +萑 x w ä n ³ ⁵ +萑 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +萒 j ɛ n ² ¹ ⁴ +萘 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +萜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +萠 pʰ ä n ⁵ ⁵ +萣 t i ŋ ⁵ ¹ +著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +著 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +著 ɖ͡ʐ̥ ə +著 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +著 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +著 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +華中 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華中大 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +華中科技大學 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +華人 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +華人 x u a ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +華人區 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +華人新年 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +華人街 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +菜仔 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華仔 x w ä ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華企 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華企 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +著作 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +著作權 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +華倫西亞 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +華倫西亞 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菲傭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華僑 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +華僑 x u a ² ⁴ t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ +萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +菜刀 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +華利 x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +萊劑 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +菲力 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +著力 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +菲力牛排 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +萊加內斯 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +萌動 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +菲勒斯中心主義 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +華北 x w ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華北平原 x w ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +華南 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +華南虎 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華南鼬鼠 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萊卡 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萃取 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +著名 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +菜品 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華商 x w ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +菲啶 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +萘啶 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +菜單 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ t æ̃ ² ⁴ +菜圃 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菲國 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +萊國 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +菜園 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +華團 x w ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +著地 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +著地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +著地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +華城 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +華埠 x w ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +菜場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +萊塞 l a ɪ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +菲士蘭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +華夏 x w ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +華大 x w ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +華夫 x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +華夷 x w ä ³ ⁵ i ³ ⁵ +華夷一家 x w ä ³ ⁵ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +萊姆 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萊姆病 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +萊姆酒 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菌子 t͡ɕ y n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +菌子 t͡ɕ y n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +華安 x w ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +華容 x w ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +華家河 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +華容道 x w ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +華富里 x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著實 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +華小 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華小 x w ä ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菲尼克斯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +菜屄 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +華居 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +華山 x w ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +菲島 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菊川 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +華州 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +萊州 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +萊州灣 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +華工 x w ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華工大 x w ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +菜市 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +菜席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +華師 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +華師大 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +菲幣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +華年 x w ä ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +著床 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +華府 x w ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜式 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +菱形 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +華彩 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華彩樂段 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +菲律濱 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +菲律賓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +菲律賓人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +菲律賓話 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +菲律賓語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜心 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +著忙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +著急 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +著急 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +著急 t͡s o ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ +著想 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著想 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著意 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +著慌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +著慌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +著手 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菩提 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +菩提子 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菩提樹 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +菩提薩埵 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菩提道燈論 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +華教 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +著數 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +著數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華文 x w ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +萊斯特 l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +萌新 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +華族 x w ä ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +萊昂納多 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +菊普 t͡ɕ y ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萘普生 n a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +著書 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +菊月 t͡ɕ y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +萊服子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華李 x w ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜果 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華東 x w ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華林 x w ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +菲林 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +莿桐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +華校 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +華格納 x w ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +菜椒 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +著棋 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萇楚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華樂 x w ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +華樂團 x w ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +萊檬 l a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +萊比錫 l a ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +華氏 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +華氏度 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +華民 x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +萍水相逢 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +菜汁 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +菊池 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +華沙 x w ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +菜油 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +華法林 x w ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +菲涅耳透鏡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +菇涼 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +華清 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +著涼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +著涼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +華清池 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +菁湖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +菏澤 x ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +著火 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華燈 x w ä ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +華爾茲 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +華爾街 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +萊牛 l a ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +萌物 m ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +華玲 x w ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +菜瓜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +萌生 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +菜田 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +菜甲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萌發 m ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +華盛頓 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +華盛頓特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +著眼 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著眼點 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華社 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +菊科 t͡ɕ y ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +菜秧 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +菜種 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著稱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +著筆 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜籃子 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +菜籽 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜籽油 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +菊粉 t͡ɕ y ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菽粟 ʂ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +菜系 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +萊索托 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +菌絲 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +菌絲 t͡ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +菟絲 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +菟絲子 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菌絲體 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菌絲體 t͡ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萎縮 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +萎縮 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +華美 x w ä ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著者 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華而不實 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +華胄 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +華胥 x w ä ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +菜脯 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華航 x w ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +菜色 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +著色 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +菊芋 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ +菊花 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +菊花 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +菊花 t͡ɕ y ² ¹ x u a ⁵ ⁵ +菜花 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +菜花 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +萌芽 m ɤ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +菊花王朝 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +菊花茶 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +菊花門 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +菊花門 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +菁英 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +菊苣 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +菌苗 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +菌苗 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +菜苑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +菜苗 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +萊苑 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +菊苣根 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +萊茵區 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +萊茵河 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +萊茵蘭 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +菁菁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +菠菜 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +菡萏 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +菶菶 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萊菔 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +萋萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +萌萌 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +萌萌噠 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ d̥ ä ³ +華萊士 x w ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +萊菔子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菌落 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +菌落 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +菝葜 p ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +著落 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +著落 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +菊蒿 t͡ɕ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +菖蒲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +菖蒲 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ +華蓋 x w ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +菇蔫 k u ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ⁵ +菜蔬 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +菜蔬 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +菇蕈 k u ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +萊蕪 l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ +菝𦽅 p ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +菠薐 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ +菩薘 pʰ u ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +菲薄 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +萆薢 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +萆薢 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +菠薐草 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菠薐菜 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +菈𦾽 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +菩薩 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +菩薩 pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ +菩薩 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +菩薩 pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ +菩薩蠻 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +菖蘭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +菠蘿 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +菠蘿 p ə ⁴ ⁴ l u ə ² ⁴ +菠蘿包 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +菠蘿油 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +菠蘿蜜 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +菜蜜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +菜螺 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +菜蟲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +菜蟳 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +華表 x w ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華裔 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +著裝 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +華西 x w ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +萊西 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +菱角 l i ŋ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ³ +菱角 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菱角湖 l i ŋ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ³ x u ³ ⁵ +華誕 x w ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +華語 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菲語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華語文 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +華語文能力測驗 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +萎謝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +萎謝 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜豆 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +萌豚 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +萊豬 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +菜販子 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +華貴 x w ä ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +華超 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +萍蹤 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華辭 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +菜農 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +華農東 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華農西 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +著述 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +著迷 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +華達呢 x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ +萍鄉 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萘酚 n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +華里 x w ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著重 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +著錄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +華鎣 x w ä ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +華陰 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +著陸 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +萊陽 l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +華電 x w ä ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +萎靡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萎靡 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萎靡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +萎靡不振 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +萎靡不振 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +萎靡不振 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +菜頭 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +菊頭蝠 t͡ɕ y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +菌類 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +菌類 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +菜餚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +菜館 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜館 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華髮 x w ä ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +華髮 x w ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +著魔 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +菜鳥 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜鳥 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +華麗 x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +著墨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +䓮 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䓴 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +萩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +萩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +萪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +萫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萭 y ² ¹ ⁴ +萮 y ³ ⁵ +萯 f u ⁵ ¹ +萯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +萰 l j ɛ n ⁵ ¹ +萱 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +萳 n ä n ² ¹ ⁴ +萴 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +萵 w ɔ ⁵ ⁵ +萶 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +萸 y ³ ⁵ +萹 p j ɛ n ⁵ ⁵ +萹 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +萹 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +萹 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +萺 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +萻 ˀä n ⁵ ⁵ +萼 ˀɤ ⁵ ¹ +落 l w ɔ ⁵ ¹ +落 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +落 l ä ⁵ ¹ +落 l w ɔ ⁵ ⁵ +萿 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +葀 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +葃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +葄 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +葆 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +葆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +葉 j ɛ ⁵ ¹ +葉 j ɛ ɻ ⁵ ¹ +葉 i ɛ ² ¹ +葉 i ə ² ⁴ +葉 j ɛ ⁵ ¹ +葉 ʂ ɤ ⁵ ¹ +葋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +葌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +葎 l y ⁵ ¹ +葏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +葐 pʰ ə n ³ ⁵ +葑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +葒 x ʊ ŋ ³ ⁵ +葓 x ʊ ŋ ³ ⁵ +葔 x o ʊ̯ ³ ⁵ +葚 ʂ ə n ⁵ ¹ +葚 ʐ ə n ⁵ ¹ +葛 k ɤ ³ ⁵ +葛 k ɤ ² ¹ ⁴ +葜 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +葝 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +葝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +葞 m i ² ¹ ⁴ +葟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +葡 pʰ u ³ ⁵ +葡 pʰ u ² ¹ +董 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +葤 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +葥 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +葦 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +葦 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +葧 p w ɔ ³ ⁵ +葨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +葩 pʰ ä ⁵ ⁵ +葫 x u ³ ⁵ +葫 f u ² ¹ +葬 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +葭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +葮 t w ä n ⁵ ¹ +葯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +葰 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +葰 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +葰 s w ɔ ² ¹ ⁴ +葲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +葵 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +葷 x w ə n ⁵ ⁵ +葷 ɕ y n ⁵ ⁵ +葸 ɕ i ² ¹ ⁴ +葹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +葺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +葻 l ä n ³ ⁵ +葼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葾 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +葿 m e ɪ̯ ³ ⁵ +蒀 y n ⁵ ⁵ +蒁 ʂ u ⁵ ¹ +蒂 t i ⁵ ¹ +蒄 k w ä n ⁵ ⁵ +蒆 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +蒈 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蒍 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蒍 x w ä ⁵ ⁵ +蒍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蒍 ˀɤ ³ ⁵ +蒎 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +𫈰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +落下 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +落下帷幕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +葉下珠 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +董事 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +董事局 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +董事會 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +董事長 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落井下石 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +葉亦克 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +葡京 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +落伍 l w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒂傑利多 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +落價 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +葬儀 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +葛光 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +葉克膜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +葉克膜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +葉兒 j ɛ ɻ ⁵ ¹ +落入 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +葉公好龍 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +葉公好龍 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +葉利欽 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +葉卡捷琳堡 j ɛ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落名 n o ² ¹ m i n ² ¹ +落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +落單兒 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +葡國 pʰ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +葡國雞 pʰ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +落土 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落地 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +落地 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +落地成盒 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +落地扇 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +落地燈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +落地燈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +落地生根 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +落地窗 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +落地簽 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +落地簽證 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +葉城 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +葛城 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +葦塘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +葉子 j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +葉子 i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +葉子 i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +葦子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +董家剅 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +落寞 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +落實 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +葉尼塞河 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +葉尼塞河 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +葉尼塞語系 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +葉尼塞語系 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +落屋 n o ² ¹ v u ² ¹ +落山 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +落差 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +董市 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +落幕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +葡幣 pʰ u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +葛底斯堡 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葛底斯堡演說 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +葬式 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +落後 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +落後就要挨打 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落後就要挨打 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落後者 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉慈 j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +落成 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +落戶 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +葵扇 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +葛打李架 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +落拓 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w ɔ ⁵ ¹ +落拓不羈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +葛摩 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +葡撻 pʰ u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +落敗 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +董教總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葡文 pʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +落日 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +葭月 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +落木 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +落枕 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落枕 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落枕 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉柄 j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葛根 k ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +葛根素 k ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +董棕 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落榜 l w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落款 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葷段子 x w ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +落水 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落水的鳳凰不如雞 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +葡汁 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +落泊 l w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +董河 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +葷油 x w ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +葵涌 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落淚 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +落湯雞 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +落潮 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +葵潭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +葦火 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒎烯 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +葉爾羌 j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萼片 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +葉片 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +葛牌 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +葉甜菜 j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +落盤 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +董督 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +落磐 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +葬禮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落空 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葉立德 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +落第 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +萵筍 w ɔ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落筆 l w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葛粉 k ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葡糖 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +葡糖胺 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +葡糖胺 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +落紅 l w ɔ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +葷素 x w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +落網 l w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉綠素 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +葉綠體 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +董總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葛縷子 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蒂羅爾 t i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葦羚 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +葡聚糖 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +葉肉 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +葉肉 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +落胎 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +葉脈 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +落腳 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落腳 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葷腥 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +落膽 l w ɔ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落船 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +落花 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +葉芝 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +葉芽 j ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +葛花 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +葵花 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +落花有意,流水無情 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +落花流水 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落花生 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +葵花籽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葵花籽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葵花籽 kʰ u e i ² ¹ x u a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +葵花籽油 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +萵苣 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +落英 l w ɔ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +萵苣姑娘 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +萱草 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落草 l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落荒 l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +落荒而走 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落荒而逃 l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +葭莩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +葡萄 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +葡萄 pʰ u ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +葡萄 pʰ u ² ¹ tʰ a u ² ¹ +葡萄 pʰ o u ² ⁴ tʰ ɔ ⁵ ¹ +葷菜 x w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +葡萄乾 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +葡萄乾 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +葡萄園 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +葡萄彈 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +葡萄柚 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +葡萄汁 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +葡萄牙 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +葡萄牙人 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +葡萄牙共和國 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +葡萄牙文 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +葡萄牙語 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葡萄球菌 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +葡萄球菌 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +葡萄石 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +葡萄糖 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +葡萄糖酸 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +葡萄糖酸內酯 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葡萄糖酸鈉 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +葡萄糖酸鈣 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +葡萄糖酸鋅 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +蒂華納 t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +葡萄胎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +葡萄藤 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +葡萄酒 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落落 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +落葉 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +落葬 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +落葵 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +落落大方 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +落葉松 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落葉樹 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +落葉歸根 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +萹蓄 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +萹蓄 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +葦蓆 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +葳蕤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +落薄 l w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +葧薺 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +葛藤 k ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +葛藤 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +落蘇 l w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +葫蘆 x u ³ ⁵ l u ³ +葫蘆 x u ³ ⁵ l u ɻʷ ³ +葫蘆兒 x u ³ ⁵ l u ɻʷ ³ +葶藶子 tʰ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葫蘆島 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葫蘆笙 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +葫蘆絲 x u ³ ⁵ l u ³ s z̩ ⁵ ⁵ +葉蜂 j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +葷話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +葡語 pʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉護 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +落跑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +落跑 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葬身 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +葬身之地 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +落車 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +葬送 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +落選 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉酸 j ɛ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +董里 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +葉里溫 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +葉門 j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +葛陂 k ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +董雞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +落難 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +落雨 l w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落雨 n o ² ¹ y ⁵ ³ +落雪 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落雷 l w ɔ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +落霞 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +葉鞘 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +萩餅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落馬 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落馬洲 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +落體 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落魄 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +落黑 n o ² ¹ x ɛ ² ¹ +䔁 l i ⁵ ¹ +䔆 l i ³ ⁵ +蒐 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒑 i n ⁵ ⁵ +蒓 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +蒔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蒗 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +蒘 n ä ³ ⁵ +蒘 ʐ u ³ ⁵ +蒙 m ɤ ŋ ³ ⁵ +蒙 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +蒚 l i ⁵ ¹ +蒛 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +蒜 s w ä n ⁵ ¹ +蒜 s u æ̃ ⁴ ⁴ +蒝 ɥ ɛ n ³ ⁵ +蒝 x w ä n ³ ⁵ +蒞 l i ⁵ ¹ +蒟 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +蒠 ɕ i ⁵ ⁵ +蒡 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蒡 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蒢 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蒢 ɥ ɛ ⁵ ⁵ +蒣 ɕ y ³ ⁵ +蒤 tʰ u ³ ⁵ +蒥 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +蒦 x w ɔ ⁵ ¹ +蒦 w ɔ ⁵ ¹ +蒧 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +蒧 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +蒨 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蒨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +蒩 t͡s u ⁵ ⁵ +蒪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +蒫 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +蒬 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蒮 y ⁵ ¹ +蒯 kʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蒰 pʰ ä n ³ ⁵ +蒱 pʰ u ³ ⁵ +蒲 pʰ u ³ ⁵ +蒳 n ä ⁵ ¹ +蒴 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +蒵 ɕ i ³ ⁵ +蒵 ɕ i ⁵ ¹ +蒹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蒺 t͡ɕ i ³ ⁵ +蒻 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +蒼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蒽 ˀə n ⁵ ⁵ +蒿 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蓀 s w ə n ⁵ ⁵ +蓁 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +蓁 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蓂 m i ŋ ³ ⁵ +蓂 m i ⁵ ¹ +蓂 x w ɔ ⁵ ¹ +蓄 ɕ y ⁵ ¹ +蓅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +蓆 ɕ i ³ ⁵ +蓇 k u ⁵ ⁵ +蓈 l ɑ ŋ ³ ⁵ +蓉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓊 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +蓋 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +蓋 k ɑ ɻ ⁵ ¹ +蓋 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +蓋 x ɤ ³ ⁵ +蓋 k ɤ ² ¹ ⁴ +蓋 x ɤ ³ ⁵ +蓍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蓎 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蓏 l w ɔ ² ¹ ⁴ +蓐 ʐ u ⁵ ¹ +蓑 s w ɔ ⁵ ⁵ +蓒 p i ⁵ ¹ +蓒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蓓 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +蓔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蓕 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蓖 p i ⁵ ¹ +蓗 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +蓘 k w ə n ² ¹ ⁴ +蓚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蓛 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +蓋世 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蓋世太保 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓋亞那 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +蓋亞那 k a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +蒞任 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +蒙元 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蓋兒 k ɑ ɻ ⁵ ¹ +蒲公英 pʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +蒲劇 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +蒼南 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +蓋印 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +蒙受 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蒙古 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙古 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙古 m ə ŋ ² ⁴ k u ² ⁴ +蒲古 pʰ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒲台 pʰ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蒙古人 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +蒙古人 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +蒙古人 m ə ŋ ² ⁴ k u ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +蒙古人民共和國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +蒙古包 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒙古包 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒙古帝國 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +蒙古帝國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +蒙古文 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +蒙古文 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +蒙古斑 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +蒙古斑 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +蒙古族 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +蒙古族 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +蒙古語 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙古語 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙古高原 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蒙古高原 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蒙哥 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +蒙哲臘 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +蒙哥馬利 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +蒲團 pʰ u ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +蒙地卡羅 m ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +蒙在鼓裡 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒲圻 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蒿坪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +蓉城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蒙塞拉特 m ɤ ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +蒙塵 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +蒙多基里 m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙大拿 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +蒼天 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蒙太奇 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蒲姑 pʰ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +蒙娜麗莎 m ɤ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +蒿子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蓆子 ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蓋子 k a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +蓋子 k ɛ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蓋孜力克 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +蓋孜庫木 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ +蒞官 l i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +蓍實 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蓋射 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +蒙山 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蒼峪 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +蓋州 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒙布朗 m ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙席 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +蓋帽 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蒲式耳 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙彼利埃 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +蒙得維的亞 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +蓄意 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +蓋房 k a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +蒲扇 pʰ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +蒲扇 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ¹ +蒙文 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +蒙文 m ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +蒙族 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +蒙族 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +蒼旻 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +蒙昧 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +蒙昧主義 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +蒼朮 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蒿本 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒴果 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒲柳之姿 pʰ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +蒲桃 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蒼梧 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +蓋棺定論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +蓋樓 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +蒜毫 s w ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蓄水 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓄水池 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +蒜泥 s w ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +蓋法 k a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙混 m ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ +蒼涼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +蓋澆飯 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +蓋然性 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +蓋爾語 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓋牌 k a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蒲牢 pʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蒙特內哥羅 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +蒙特利爾 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙特卡洛 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +蒙特塞拉特 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +蒙特婁 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +蒙特梭利 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +蒐狩 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蒜瓣 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +蒜瓣 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +蒲甘 pʰ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +蒼生 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蒙疆 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蒼白 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蒼白 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ +蒼白密螺旋體 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼白球 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蒙皮 m ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +蒲盧 pʰ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ +蓋碗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓋碗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓄積 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蒼空 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蒙童 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓑笠 s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +蒲節 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蒙羅維亞 m ɤ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +蒙羞 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒼翠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蒼翠欲滴 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +蒼老 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼耳 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼耳子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙脫石 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蒞臨 l i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +蒙自 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +蒜苗 s w ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蒜苗 s w ä n ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蒼茫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +蒿草 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓋茨 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +蓍草 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼莽 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒓菜 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蒲葦 pʰ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒲葵 pʰ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蓇葖 k u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +蓇葖 k u ⁵ ⁵ tʰ u ɻʷ ⁵ ⁵ +蓇葖果 k u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒙蒙 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +蒜蓉 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蒜蓉 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +蒟蒻 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +蒼蒼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蓎蒙 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +蒜蓉包 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蒲蓮 pʰ u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +蒙蔽 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +蓓蕾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒜薹 s w ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蒜薹 s w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +蒺藜 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +蒔蘿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² +蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +蒼蠅 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ +蒼蠅不叮無縫的蛋 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ä n ⁵ ¹ +蒼蠅不叮無縫的蛋 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ä n ⁵ ¹ +蒼蠅兒 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ⁵ +蒼蠅兒屎 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ +蒼蠅座 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ə̯ ɻ ² +蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蒼蠅紙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼蠅腿 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓑衣 s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +蓑衣草 s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓄謀 ɕ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +蓄謀已久 ɕ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒐證 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蒲輪 pʰ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +蒲郡 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +蒟醬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蒼鉛 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蒲鉾 pʰ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +蒲隆地 pʰ u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +蒐集 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +蒙難 m ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +蓄電池 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +蒙面 m ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +蓋章 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蒜頭 s w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蒜頭 s w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蒜頭 s u æ̃ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ⁵ ¹ +蒻頭 ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蓋頭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +蓋飯 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +蓄養 ɕ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒜香 s w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蓄髮 ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼鬱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +蓊鬱 w ə ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +蒲魚 pʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ +蒼鷺 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +蒼鷹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +蓖麻 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +蓖麻子 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓖麻毒素 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +蓖麻油 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蒲黃 pʰ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +蒼黃 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +䔛 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +蓧 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蓧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蓧 t i ³ ⁵ +蓨 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蓩 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蓩 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蓪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓫 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +蓫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蓬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蓮 l j ɛ n ³ ⁵ +蓮 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓯 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +蓯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +蓱 pʰ i ŋ ³ ⁵ +蓲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蓳 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +蓵 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蓶 w e ɪ̯ ³ ⁵ +蓷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蓸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蓹 y ⁵ ¹ +蓺 i ⁵ ¹ +蓻 t͡s z̩ ³ ⁵ +蓻 t͡ɕ y ³ ⁵ +蓼 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蓼 l u ⁵ ¹ +蓽 p i ⁵ ¹ +蓾 l u ² ¹ ⁴ +蔀 p u ⁵ ¹ +蔁 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔄 m ä n ⁵ ¹ +蔇 t͡ɕ i ⁵ ¹ +蔈 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蔉 k w ə n ² ¹ ⁴ +蔉 x ä n ⁵ ¹ +蔊 x ä n ⁵ ¹ +蔊 x ä n ² ¹ ⁴ +蔋 t i ³ ⁵ +蔌 s u ⁵ ¹ +蔍 l u ⁵ ¹ +蔎 ʂ ɤ ⁵ ¹ +蔎 s ɛ ² ¹ ³ +蔑 m j ɛ ⁵ ¹ +蔓 m ä n ⁵ ¹ +蔓 w ä n ⁵ ¹ +蔓 m ä n ³ ⁵ +蔔 p w ɔ ³ ⁵ +蔔 b̥ w ɔ +蔖 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +蔗 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +蔘 s ä n ⁵ ⁵ +蔙 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +蔚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蔚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蔚 y ⁵ ¹ +蔚 y ⁵ ¹ +蔛 x u ³ ⁵ +蔜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蔝 m i ² ¹ ⁴ +蔞 l o ʊ̯ ³ ⁵ +蔟 t͡sʰ u ⁵ ¹ +蔠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔡 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蔤 m i ⁵ ¹ +蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔥 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ +蔥 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ +蔥 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔦 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蔧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蔨 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +蔩 i n ³ ⁵ +蔪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蔫 n j ɛ n ⁵ ⁵ +蔫 j ɛ n ⁵ ⁵ +蔫 n j ɛ n ⁵ ⁵ +蔫 j ɛ n ⁵ ⁵ +蔬 ʂ u ⁵ ⁵ +蔬 f o u ² ⁴ +蔬 ʂ u ² ¹ ⁴ +蔭 i n ⁵ ¹ +蔭 i n ⁵ ⁵ +蔮 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蔮 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蔮 k w ɔ ³ ⁵ +蔯 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +蔲 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蔸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蔻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +𦸉 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +蔻丹 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +蔣光頭 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蓬勃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +蔣匪軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蓮子 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮子 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔞子 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔥子 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +蓮子心 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +蔭客 i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +蔣家堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +蔣家沖 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔡家營 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +蓮履 l j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓬山 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蔚山 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蔥嶺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔓延 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +蓮房 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +蓽拔 p i ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ +蔡李佛 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +蓮步 l j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +蔗汁 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蓼沿 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +蔡河 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +蔭油 i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蔥油包 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蔥油餅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮湘 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔣湖 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +蔡濠 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蔚為大觀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +蔚為奇觀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +蔚然 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +蓬生麻中,不扶而直 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蓮田 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +蔡甸 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +蔣畈 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +蔥白 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蔑視 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蔑稱 m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蔗糖 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蔗糖酶 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蔚縣 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蓮花 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蓮花 l j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +蓮花坐 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蓮花坐 l j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蓮花白 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蓮花白 n i ɛ n ² ¹ x u a ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ +蓮花白 l i æ̃ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ p e i ² ⁴ +蓮花腳 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮花落 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蔓草 m ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔓荊子 m ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓬萊 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +蓮菜 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蔊菜 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蔊菜 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蔓菁 m ä n ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ³ +蔓菁 m ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蔬菜 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蓬萊仙島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓬萊宮 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓬萊山 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蓬萊島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔬菜汁 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蓬萊米 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮葉 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +蔞葉 l o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +蔠葵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蓬蒿 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蓮蓉 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓯蓉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓮蓉包 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蓬蓬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ +蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蔌蔌 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +蔥蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔻蔻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蔥蔥兒 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ɚ ⁵ ⁵ +蓮蓬子 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮蓬子 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蔭蔽 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +蔥薑蒜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +蓼藍 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +蔚藍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +蓮藕 l j ɛ n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔓藤 m ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蔓藤 w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蔥蘢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +蓬虆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +蔗蟾 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +蔗蟾蜍 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蔓越橘 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +蔓越莓 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蓮邦 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔓長春花 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蔣集 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +蓮霧 l j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +蔥頭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蓬頭垢面 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +蔬食 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蓬鬆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓮鬚 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +蔥鬱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +䔺 w e ɪ̯ ³ ⁵ +䔺 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䔺 w e ɪ̯ ³ ⁵ +䔺 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +蔽 p i ⁵ ¹ +蕁 tʰ ä n ³ ⁵ +蕁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +蕁 ɕ y n ³ ⁵ +蕂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蕃 f ä n ³ ⁵ +蕃 f ä n ⁵ ⁵ +蕃 f ä n ³ ⁵ +蕃 f ä n ⁵ ⁵ +蕃 p w ɔ ⁵ ⁵ +蕃 f ä n ⁵ ⁵ +蕄 m ɤ ŋ ³ ⁵ +蕅 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蕆 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +蕇 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +蕈 ɕ y n ⁵ ¹ +蕉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蕉 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ +蕉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕊 ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蕍 y ³ ⁵ +蕎 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蕏 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +蕏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蕒 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蕓 y n ³ ⁵ +蕔 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蕕 j o ʊ̯ ³ ⁵ +蕖 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蕗 l u ⁵ ¹ +蕘 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕛 tʰ i ³ ⁵ +蕜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蕜 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蕞 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +蕡 f ə n ³ ⁵ +蕢 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕢 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蕣 ʂ w ə n ⁵ ¹ +蕤 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蕥 j ä ² ¹ ⁴ +蕦 ɕ y ⁵ ⁵ +蕧 f u ⁵ ¹ +蕨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +蕪 u ³ ⁵ +蕫 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +蕫 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蕬 s z̩ ⁵ ⁵ +蕭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蕮 ɕ i ⁵ ¹ +𦺞 x ɤ ⁵ ¹ +𦺥 t u ⁵ ⁵ +蕉城 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蔽塞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +蔽天 p i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蕩婦 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +蕭山 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蕉嶺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕩平 t ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +蕉扇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +蔽日 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +蕃昌 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蕭條 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕪湖 u ³ ⁵ x u ³ ⁵ +蕩漾 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蕩然無存 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +蕃熟 f ä n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +蕞爾 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕭牆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +蕭瑟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +蕭疏 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +蕭索 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蔽膝 p i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +蔽芾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕨菜 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蕪菁 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蕉葉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +蕏蒘 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +蕗蕎 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕩蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +蕭蕭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蕃薯 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕓薹 y n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蕈褶 ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕩覆 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +蕭規曹隨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +蕭邦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蕭郎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +蕪雜 u ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +蕨類 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +蕎麥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +蕎麥麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +蕎麥麵條 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕎麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +蕁麻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +蕁麻 ɕ y n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +蕁麻疹 ɕ y n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕶 l i ŋ ³ ⁵ +蕷 y ⁵ ¹ +蕸 ɕ j ä ³ ⁵ +蕹 w ə ŋ ⁵ ¹ +蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蕹 o ŋ ² ¹ ³ +蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蕺 t͡ɕ i ³ ⁵ +蕼 s z̩ ⁵ ¹ +蕽 n ʊ ŋ ³ ⁵ +蕾 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +薀 w ə n ⁵ ⁵ +薁 y ⁵ ¹ +薁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +薂 ɕ i ³ ⁵ +薃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +薄 p w ɔ ³ ⁵ +薄 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薄 p w ɔ ⁵ ¹ +薄 p w ɔ ⁵ ¹ +薄 p u ⁵ ¹ +薅 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +薇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +薇 w e ɪ̯ ³ ⁵ +薈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薊 t͡ɕ i ⁵ ¹ +薌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +薍 w ä n ⁵ ¹ +薍 l w ä n ⁵ ¹ +薏 i ⁵ ¹ +薐 l ɤ ŋ ³ ⁵ +薑 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +薑 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +薒 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +薓 ʂ ə n ⁵ ⁵ +薔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +薔 s ɤ ⁵ ¹ +薕 l j ɛ n ³ ⁵ +薖 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +薘 t ä ³ ⁵ +薙 tʰ i ⁵ ¹ +薚 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +薛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +薛 ɕ y e ² ¹ +薜 p i ⁵ ¹ +薜 p w ɔ ⁵ ¹ +薜 p w ɔ ³ ⁵ +薜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +薜 pʰ i ⁵ ¹ +薝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +薟 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +薟 l j ɛ n ⁵ ¹ +薡 t i ŋ ² ¹ ⁴ +薤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +薥 ʂ u ² ¹ ⁴ +薦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +薧 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +薧 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薨 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +薪 ɕ i n ⁵ ⁵ +薛丁格 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +薛丁格的貓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薏仁 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +薪俸 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +薪俸 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +薦優 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +薄刀 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薄利 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +薄利多銷 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薌劇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +薑包兒 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p ɚ ⁵ ⁵ +薄厚 p w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +薄厚 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +薄古 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薄命 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +薊國 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +薛坪 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +薌城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +薄姑 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薛定諤 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +薛定諤的貓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +薄寮 p w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薛延陀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +薄弱 p w ɔ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +薄情 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +薄扶林 p w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +薄暮 p w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +薄本 p w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薦椎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +薄殼 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +薑母 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薑母鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ +薑汁撞奶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薑活 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +薪火 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薪火相傳 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +薄烤餅 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薄煎餅 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薄片 p w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +薄片 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +薤白 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +薄皮卷 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薏米 i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕾絲 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +薪給 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蕾絲邊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +薄脆 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薄脆 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薄膜 p w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +薄膜 p w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +薄膜 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +薦臻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +薦舉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薑花 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +薏苡 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薏苡仁 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +薜荔 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +薄荷 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ +薄荷 p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +薄荷冰 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +薄荷原油 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +薄荷油 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +薄荷糖 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +薄荷腦 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薄荷酮 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +薄荷醇 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +薄荷醇 p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +蕹菜 w ə ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蕹菜 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蕹菜 o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +蕺菜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +薈萃 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薈萃分析 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +薔薇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +薔薇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +薔薇木 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +薪資 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +薨逝 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +薄遼 p w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薑還是老的辣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l ä ⁵ ¹ +薑酊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +薄酥卷餅 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薪酬 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +薑醋 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +薪金 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +薛集 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +薄霧 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +薄餅 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薑餅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薪餉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薦骨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薑黃 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +薑黃素 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +薩 s ä ⁵ ¹ +薩 s a ⁵ ⁵ +薯 ʂ u ² ¹ ⁴ +薰 ɕ y n ⁵ ⁵ +薱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +薳 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +薴 n i ŋ ³ ⁵ +薵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +薵 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +薶 m a ɪ̯ ³ ⁵ +薸 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薹 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +薺 t͡ɕ i ⁵ ¹ +薺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +薺 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +薻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +薽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +藀 i ŋ ³ ⁵ +藁 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藂 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +藂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +藃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藄 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +藆 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +藇 ɕ y ⁵ ¹ +藇 y ² ¹ ⁴ +藇 y ³ ⁵ +藇 y ⁵ ¹ +藇 ɕ y ⁵ ⁵ +藈 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +藉 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +藉 t͡ɕ i ³ ⁵ +藊 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +藋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藌 l ä +藌 m i ⁵ ¹ +藍 l ä n ³ ⁵ +藍 l æ̃ ² ⁴ +藎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +藏 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +藏 t͡ɕʰ i a ŋ ² ¹ +藏 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +藏 t͡s a ŋ ² ¹ ³ +藐 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藑 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +藒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +𦿊 l u ³ ⁵ +薩丁尼亞 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +薩丁尼亞 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩丁尼亞語 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩丁尼亞語 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍丁膠 l ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藏人 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +藉以 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩伊 s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +薩依巴格 s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +薩保 s ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏傳佛教 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +薩克拉門托 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +薩克斯 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +薩克斯管 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩克斯風 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +薩克森 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ +薩克管 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩其馬 s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩其馬 s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩凡納 s ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +薩利吉勒干南庫勒 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +藏劇 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +薩勒吾則克 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +藏匿 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +藏區 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +藏南 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +藉口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩哈 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +薩哈共和國 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +薩哈林 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +薩哈林島 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍圖 l ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +藁城 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +藏垢納污 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +薩埵 s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩塔爾 s ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +藍天白雲 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +薩威稜帖 s ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +藏學 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藏學家 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +薩它爾 s ä ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍客 l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +薩寶 s ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍寶石 l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +藍尼羅河 l ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +藍屏 l ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +藍山 l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +藍州 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +薩巴依 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +薩巴里安尼 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +藏布 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +薩彥嶺 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩德 s ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +藏悶兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +藏戲 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +藏拙 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +薩拉丁 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +薩拉姆 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩拉姆·阿萊控 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +薩拉戈薩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +薩拉熱窩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +薩拉米 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +薩摩亞 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +薩摩亞語 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩摩川內 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +薩摩瓦爾 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藉故 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +藏文 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +薩斯喀徹溫 s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +藏族 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +藍晶晶 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +藏書 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +藏書家 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +𦿊會 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +藍本 l ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏桂 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薩格勒布 s ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +薯條 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薯條 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +藍橋 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藏毒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +藏毛性 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +藏民 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +藏污納垢 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +薯泥 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +藍海 l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍湛湛 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +薩滿 s ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩滿教 s ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +薴烯 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +藍無里 l ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍營 l ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +薩爾溫江 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +薩爾瓦多 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +薩爾茨堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩爾茲堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薯片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +薯片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +藍牙 l ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +藏狐 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +藏獒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藏獒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +藏獨 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +藍瑩瑩 l ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +薩瓦娜 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ³ ⁵ +薩瓦納 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +薩瓦迪卡 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藉由 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +藍田 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +藍田生玉 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +藍瘦 l ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +藍瘦香菇 l ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +藍皮綠骨 l ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩省 s ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藐視 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藐視法庭 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +藉端 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +藍籌 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +藍籌股 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏紅花 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +藏紅花 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +薩索羅 s ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +藍絲 l ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +藏經 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +藏緬語 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏緬語族 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +薩罕 s ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏羚羊 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +藍色 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +藍色小藥丸 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +藍芝士 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藍花楹 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +藑茅 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藍莓 l ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +薯莨綢 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +薺菜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +藉著 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +藍菜 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +藏著掖著 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ j ɛ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² +薯蓉 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ɤ ɻ ² +藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +薯蕷 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +𦿊薈 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +藏藏掖掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +藍藍路 l ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +藍藻 l ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏蠻子 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +薰衣草 ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏語 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍調 l ä n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +藏貓兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +藏貓兒 t͡sʰ a ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏蹤 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +藏身 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +藏身處 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +藍軍 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +薩達姆 s ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩那 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +藏醫 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +薩里 s ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏鋒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +藍關 l ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +薰陶 ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薰陸 ɕ y n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +藍青 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +藏青 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +藍青官話 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +藏青果 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍靛 l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +藍靛 l æ̃ ² ⁴ t i æ̃ ⁴ ⁴ +藍靛草 l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藍領 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藏頭詩 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +藏頭露尾 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薯餅 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩馬拉 s ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +藍鯨 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +藍鰭金槍魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +藍鰭鮪魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +藏麵 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +藔 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藕 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +藗 s u ⁵ ¹ +藘 l y ³ ⁵ +藙 i ⁵ ¹ +藛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +藜 l i ³ ⁵ +藝 i ⁵ ¹ +藞 l ä ² ¹ ⁴ +藟 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +藠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +藤 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +藥 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藥 j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +藥 y o ² ¹ +藥 y ə ² ⁴ +藦 m w ɔ ⁵ ¹ +藦 m w ɔ ³ ⁵ +藧 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藧 x w ä n ² ¹ ⁴ +藨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藨 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藩 f ä n ⁵ ⁵ +藩 f ä n ³ ⁵ +藪 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藫 tʰ ä n ³ ⁵ +藬 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +藭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +藰 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +藰 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藱 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +藝不壓身 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +藥丸 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +藥丸 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +藝事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藤井 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藤井寺 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +藝人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +藥代 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +藥代動力學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藝伎 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +藥企 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥企 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +藥典 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥劑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +藥劑師 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +藥力 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +藥動學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藤原 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +藝名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +藝名 i ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +藝品 i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥品 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥商 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藥單 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +藕塘 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +藝壇 i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +藝士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藥士 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藤壺 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +藩妃 f ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +藩妃 f ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +藝妓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +藥妝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藝妲 i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +藥娘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +藥婆 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +藥學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥學家 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +藥學家 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +藝專 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +藥局 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +藩屬 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藩屬 f ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藩屬國 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +藩屬國 f ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +藤岡 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藥師 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +藥師佛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +藤床 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +藥店 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +藝廊 i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +藥廠 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥廠 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥性 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +藥房 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +藥捻子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +藥效 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藥效動力學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥效學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥敏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藝文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +藝文志 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +藕斷絲連 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +藥方 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藥方 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +藥方兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +藝旦 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +藤本 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藜杖 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +藥材 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +藤枝 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +藥枕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藤條 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藝業 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +藥檢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥檢 j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥櫃 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +藥水 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥水 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥水兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藕池 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +藥渣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +藤澤 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +藪澤 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +藥片 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +藤牌 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +藥物 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +藥物化學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥物治療 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +藪犬 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藩王 f ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +藩王 f ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +藥理 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥理學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥瓶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +藤田 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +藥疹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥皂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藥盒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +藥監局 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +藥碾子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +藕節 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +藥箱 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +藩籬 f ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +藩籬 f ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +藥粉 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥粉子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +藤縣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ +藥罐子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +藥膏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藥膏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +藥膏 y o ² ¹ k a u ⁵ ⁵ +藥膳 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +藩臺 f ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +藝苑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +藞苴 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥茶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +藥草 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藕荷 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +藤菜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +藤蔓 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +藤蔓 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +藜藿 l i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +藤蘿 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +藥行 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +藝術 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +藝術作品 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藝術史 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藝術史學家 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +藝術品 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藝術家 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +藝術展 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藝術性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +藝術照 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藝術界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +藝術體操 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藥補 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藪貓 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藥酒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥酒 y ə ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +藥鋪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +藥鋪 y ə ² ⁴ pʰ o u ⁴ ⁴ +藠頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +藥餌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥駕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +藝高人膽大 i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +藝高膽大 i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +藜麥 l i ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +藥麵兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +藥麵麵 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +藥麵麵兒 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +藶 l i ⁵ ¹ +藷 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +藸 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +藹 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +藺 l i n ⁵ ¹ +藻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +藿 x w ɔ ⁵ ¹ +蘀 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +蘁 u ⁵ ¹ +蘄 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蘄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蘄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蘅 x ɤ ŋ ³ ⁵ +蘆 l u ³ ⁵ +蘆 n u ² ¹ +蘆 l u ³ ⁵ +蘆 l u ³ ⁵ +蘆 l u ² ¹ ⁴ +蘇 s u ⁵ ⁵ +蘇 s u ⁵ ⁵ +蘇 s u ⁵ ⁵ +蘈 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蘉 m ɑ ŋ ³ ⁵ +蘊 y n ⁵ ¹ +蘋 pʰ i ŋ ³ ⁵ +蘋 pʰ i n ³ ⁵ +蘑 m w ɔ ³ ⁵ +蘢 l ʊ ŋ ³ ⁵ +蘇丹 s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +蘇丹紅 s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +蘇伊士 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蘇伊士運河 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +蘇俄 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +蘇俄 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +蘇共 s u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +蘆別 l u ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +蘇利南 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +蘇力菌 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蘇力菌 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +蘇北 s u ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇北人 s u ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +蘇區 s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蘇南 s u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +蘆原 l u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蘇古 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇台德 s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +蘇古篤 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇合香 s u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蘊含 y n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +蘇大 s u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +蘋婆 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +蘇子 s u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蘇家壋 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +蘇家屯 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +蘆屋 l u ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +蘇岩礁 s u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘇州 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘇州園林 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +蘇州河 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +蘇州碼子 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蘇州話 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +蘇必利爾湖 s u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +蘊意 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +蘇我 s u ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇打 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +蘇打 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇打水 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇打水 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇打粉 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇打粉 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇拉 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +蘇拉威西 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +蘇拉特 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +蘄春 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +蘇木 s u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +蘇木精 s u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蘇杭 s u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇東 s u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蘇枋 s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蘋果 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘋果 pʰ i n ² ¹ k o ⁵ ³ +蘋果卷 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘋果手機 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蘇枋木 s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +蘋果樹 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +蘋果機 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蘋果汁 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蘋果汁 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +蘋果派 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘋果肌 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蘋果酒 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘋果酸 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +蘋果餡餅 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆柑 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +蘆根 l u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +蘇格拉底 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇格蘭 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +蘇格蘭人 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +蘇格蘭場 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇格蘭場 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇格蘭王國 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +蘇格蘭英語 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇格蘭蓋爾語 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇格蘭裙 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +藻梲 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +蘇梅 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蘇梗 s u ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇梅醬 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蘇氨酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +蘇波呵 s u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +蘆洋 l u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +蘆洲 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘇活 s u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +蘊涵 y n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +蘇澳 s u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藹然 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +藹然可親 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +蘇爾奈 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘇獨 s u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +蘇珊娜 s u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +蘇瓦 s u ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆田 l u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +蘇白 s u ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蘆竹 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蘆笙 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蘇笛 s u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +蘆筍 l u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆粟 l u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +蘇糖 s u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇維埃 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘇維埃港 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇維埃社會主義共和國聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +蘇維埃聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +蘇美爾 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇美爾語 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇聯 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +蘇聯文 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +蘇聯語 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇胺酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +蘇胺酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +蘆草 l u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆荻 l u ³ ⁵ t i ³ ⁵ +蘆菔 l u ³ ⁵ f u ³ ⁵ +蘇菜 s u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘇菲 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +蘑菇 m ɔ ² ⁴ k u ⁵ ¹ +蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ w ɔ ³ +蘇菲派 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘑菇雞片 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +蘑菇雞片 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +蘑菇雲 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ y n ³ ⁵ +蘑菇雲 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +蘆葦 l u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆葦 n u ² ¹ u e i ² ¹ +蘇葉 s u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +蘆蓆 l u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +蘊蓄 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +蘢蔥 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蘆薈 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蘊藏 y n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇衣糖 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇軍 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蘇造肉 s u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蘇里南 s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +蘇鐵 s u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇鑼 s u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +蘇門答臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +蘇門達臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +蘇阿糖 s u ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘇非 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘇非主義 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +藻類 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +藿香 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蘇黎世 s u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蘇黎士 s u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䕳 m i ³ ⁵ +蘗 p w ɔ ⁵ ¹ +蘘 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +蘚 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蘞 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +蘟 i n ² ¹ ⁴ +蘠 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +蘡 i ŋ ⁵ ⁵ +蘣 x w ä ⁵ ⁵ +蘣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +蘥 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +蘥 ɥ ɛ ⁵ ¹ +蘦 l i ŋ ³ ⁵ +蘧 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蘪 m i ³ ⁵ +蘫 l ä n ³ ⁵ +蘬 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘬 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蘬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘭 l ä n ³ ⁵ +蘮 t͡ɕ i ⁵ ¹ +蘭亭序 l ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +蘭卡威 l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘭卡斯特 l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +蘭城 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蘭大 l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +蘭姆酒 l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘭學 l ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蘭嶼 l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘭州 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘭干 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +蘭斯 l ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +蘭月 l ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蘭桂坊 l ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +蘭桂坊 l ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蘭氏結 l ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蘭溪 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +蘭炷 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +蘭特 l ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +蘭色 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +蘭花 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蘭花指 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘭花掌 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘚苔 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蘭若 l ä n ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘭若 l ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +蘭英 l ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +蘭草 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘘荷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +蘮蒘 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +蘡薁 i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +蘭辛 l ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +蘭陵 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +蘭陵溪 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +蘳 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +𧄔 ʂ u ² ¹ ⁴ +𧄠 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +蘱 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +蘸 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +蘸 t͡s a n ² ¹ ³ +蘹 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘺 l i ³ ⁵ +蘻 t͡ɕ i ⁵ ¹ +蘼 m i ³ ⁵ +蘽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蘾 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蘿 l w ɔ ³ ⁵ +虀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +𧅄 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蘸火 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虀粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘿芙木 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +蘿莉 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +蘿莉控 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +蘿蔔 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ +蘿蔔乾 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k ä n ⁵ ⁵ +蘿蔔招聘 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ +蘿蔔招聘 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +蘿蔔糕 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘿蔔糕 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +蘿蔔纓子 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蘿蔔頭 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蘼蕪 m i ³ ⁵ u ³ ⁵ +虂 l u ⁵ ¹ +虃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +虆 l e ɪ̯ ³ ⁵ +虇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +虈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虉 i ⁵ ¹ +䖃 ɥ ɛ ⁵ ¹ +䖆 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虋 m ə n ³ ⁵ +虌 p j ɛ ⁵ ⁵ +虍 x u ⁵ ⁵ +虎 x u ² ¹ ⁴ +虎 f u ⁵ ³ +虎 x u ⁵ ¹ +虎 x u ² ¹ ⁴ +虎 x u ⁵ ⁵ +虎 x u ⁵ ¹ +虎 x u ² ¹ ⁴ +虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ u ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ ä ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ w ɔ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎不拉 x u ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ l ä ⁵ ⁵ +虎井 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎入羊群 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +虎列拉 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +虎勢 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虎口 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎口餘生 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +虎咬豬 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +虎嘯 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +虎威 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +虎媽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +虎子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎字頭 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +虎將 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虎尾 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎杖 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +虎林 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +虎步 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +虎毒不食子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎氣 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +虎波 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +虎無爪,鳥無翼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +虎父無犬子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎牙 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +虎牙 x u ⁵ ¹ i a ² ⁴ +虎牢 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +虎牢關 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +虎狼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +虎狼之師 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +虎眼石 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虎視 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虎視眈眈 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +虎穴 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +虎穴 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +虎符 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +虎耳草 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎背 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +虎落平陽被犬欺 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +虎豹豺狼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +虎貓 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虎貓 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虎賁 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ +虎賁中郎將 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虎跳峽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +虎鉗 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +虎鑼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +虎門 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +虎頭蛇尾 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虎頭蜂 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +虎頭鉗 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +虎體熊腰 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虎體狼腰 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虎體猿臂 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +虎鬚 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +虎魚 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +虎鯨 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +彪 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虐 n ɥ ɛ ⁵ ¹ +虐 y o ² ¹ +彪家廟 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +虐待 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +虐待狂 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +虐心 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +彪悍 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +虐戀 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +虐政 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +虐殺 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +彪炳 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彪炳千古 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虐狗 n ɥ ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彪發 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +虐童 n ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +彪腹狼腰 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +彪彪麵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +䖊 i ⁵ ¹ +虑 p i ⁵ ¹ +虓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虔 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +虔婆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +虔恪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +虔敬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +虔誠 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +處 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +虘 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +虙 f u ³ ⁵ +處世 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +處事 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +處分 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +處刑 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +處在 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +處境 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +處境喜劇 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +處境尷尬 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ +處士 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +處女 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處女 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處女作 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +處女地 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +處女峰 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +處女峰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +處女座 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +處女性 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +處女性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +處女林 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +處女林 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +處女航 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +處女蟳 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +處子 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處心積慮 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +處所 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +處方箋 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +處方藥 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +處於 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +處暑 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處暑 t͡sʰ u ⁵ ³ s u ⁵ ³ +處死 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處決 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +處治 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +處理 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處理 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處理品 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +處理器 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +處理器 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +處理機 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +處男 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +處男 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +處置 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +處罰 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +處處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +處變不驚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +處長 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䖐 i n ³ ⁵ +虛 ɕ y ⁵ ⁵ +虛 ɕ y ⁵ ⁵ +虜 l u ² ¹ ⁴ +虜 l w ɔ ² ¹ ⁴ +虛假 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +虛假大學 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +虛假意識 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虛假意識 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虛像 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虛函數 ɕ y ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +虛化 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +虛名 ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +虛喝 ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +虛圓 ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +虛報 ɕ y ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +虛妄 ɕ y ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +虛室 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虛室 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛宿 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +虛實 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虛幻 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +虛度 ɕ y ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +虛弱 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +虛張 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +虛張聲勢 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虛心 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +虛心使人進步,驕傲使人落後 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +虛懷若谷 ɕ y ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛掩 ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛擬 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛擬世界 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +虛擬內存 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +虛擬化 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +虛擬專用網絡 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +虛擬性交 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虛擬機 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +虛擬現實 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虛擬空間 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +虛擬語氣 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +虛擬鍵盤 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +虛擲 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虛擲 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虛數 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +虛有其表 ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛根 ɕ y ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +虛榮 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +虛構 ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +虛榮心 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +虛構文學 ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +虛歲 ɕ y ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +虛汗 ɕ y ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +虛浮 ɕ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +虛無 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +虛無主義 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +虛無縹緲 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虜獲 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +虛發 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +虛禮 ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛空 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +虛空畫 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +虛線 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +虛耗 ɕ y ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +虛職 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +虛胖 ɕ y ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +虛脫 ɕ y ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +虛與委蛇 ɕ y ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +虛華 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +虛虧 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +虛言 ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +虛設 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +虛詞 ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +虛誇 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ +虛誕 ɕ y ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +虛造 ɕ y ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +虛部 ɕ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +虛驕 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虛驚 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +䖒 ɕ i ⁵ ⁵ +虞 y ³ ⁵ +號 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +號 x a u ² ¹ ³ +號 x ɔ ⁴ ⁴ +號 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +號令 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +號叫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +號召 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +號召力 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +號哭 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +號啕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +號喪 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +虞夏 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +號外 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +號外 x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +號子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +號寒啼飢 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +號房 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +號泣 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +號火 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號牌 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +號砲 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號碼兒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號稱 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +號稱 x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +號筒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +號聲 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +號脈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +號脈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +號脈 x a u ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ +號角 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號誌 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +號頭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +號頭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +虠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虡 t͡ɕ y ⁵ ¹ +虢 k w ɔ ³ ⁵ +虣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䖘 tʰ u ³ ⁵ +虥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +䖙 tʰ i ⁵ ⁵ +虧 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +虧弱 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +虧待 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +虧得 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +虧心 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +虧心事 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +虧心事 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +虧損 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虧本 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虧本 kʰ u e i ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ³ +虧欠 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +虧空 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² +虧負 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +虩 ɕ i ⁵ ¹ +虪 ʂ u ⁵ ¹ +虭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +虮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +虯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +虰 t i ŋ ⁵ ⁵ +虰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +虯枝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +虰虰 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +虰虰貓兒 t i n ⁵ ⁵ t i n ⁵ ⁵ m ɚ ⁵ ⁵ +虰蛵 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +虯龍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +虳 t i ⁵ ¹ +虳 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +虴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +虵 j ɛ ² ¹ ⁴ +虵 tʰ ä ⁵ ⁵ +虶 y ⁵ ⁵ +虷 x ä n ³ ⁵ +虷 k ä n ⁵ ⁵ +虸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +虹 x ʊ ŋ ³ ⁵ +虹 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虹 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +虹 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +虹 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +虺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +虺 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +虻 m ɤ ŋ ³ ⁵ +虼 k ɤ ⁵ ¹ +蚃 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蚃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +𫊥 tʰ u ² ¹ ⁴ +虹吸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +虹彩 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虹彩吸蜜鸚鵡 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虹橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +虺虺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +虺虺 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +虼蚤 k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ +虼蚤 k ɛ ² ¹ t͡s a u ⁵ ³ +虼蚤 k ə ² ⁴ t͡s ɔ ⁴ ⁴ +虺蛇 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +虺蛇 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +虼螂 k ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +虺豺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +虹霓 x ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +虹鱒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +虹鱒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ¹ +䖡 n y ⁵ ¹ +蚄 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蚄 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蚅 ˀɤ ⁵ ¹ +蚆 pʰ ä ⁵ ⁵ +蚆 p ä ⁵ ⁵ +蚇 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +蚊 w ə n ³ ⁵ +蚊 u ə n ² ¹ +蚋 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蚌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蚌 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +蚍 pʰ i ³ ⁵ +蚍 pʰ i ³ ⁵ +蚎 ɥ ɛ ⁵ ¹ +蚏 ɥ ɛ ⁵ ¹ +蚐 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蚑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蚒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蚓 i n ² ¹ ⁴ +蚔 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蚕 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蚖 ɥ ɛ n ³ ⁵ +蚗 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蚗 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +蚙 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +蚙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蚛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +蚜 j ä ³ ⁵ +蚝 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +蚞 m u ⁵ ¹ +蚞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚟 w ɑ ŋ ³ ⁵ +蚠 f ə n ³ ⁵ +蚢 x ɑ ŋ ³ ⁵ +蚣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚣 k o ŋ ⁵ ⁵ +蚣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚣 ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚤 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蚥 f u ² ¹ ⁴ +蚥 f u ⁵ ¹ +蚧 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蚨 f u ³ ⁵ +蚩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蚪 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𧉁 ɕ i ⁵ ¹ +蚤休 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蚊力 w ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +蚌埠 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +蚌埠 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +蚊子 w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蚊子 u ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +蚊子 v ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +蚩尤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蚊帳 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +蚊帳 u ə n ² ¹ t͡s a ŋ ² ¹ ³ +蚤朝晏罷 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +蚤朝晏退 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蚌殼 p ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +䖡蚭 n y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +蚍蜉 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ +蚍蜉撼大樹 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +蚍蜉撼樹 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +蚣蝑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +蚣蝑 ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +蚊蟲 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蚜蟲 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蚜蟲 i a ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +蚊香 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䖦 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +䖦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +䖬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +蚫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蚭 n i ³ ⁵ +蚮 tʰ ɤ ⁵ ¹ +蚯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蚰 j o ʊ̯ ³ ⁵ +蚱 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +蚲 pʰ i ŋ ³ ⁵ +蚳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +蚴 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ +蚵 ˀɤ ³ ⁵ +蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ +蚵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ +蚵 x ɤ ³ ⁵ +蚶 x ä n ⁵ ⁵ +蚶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蚸 l i ⁵ ¹ +蚺 ʐ ä n ³ ⁵ +蚻 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +蚼 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蚼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蚽 pʰ i ³ ⁵ +蚾 pʰ i ³ ⁵ +蚾 p w ɔ ² ¹ ⁴ +蚿 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +蛀 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +蛁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛂 p j ɛ ³ ⁵ +蛃 p i ŋ ² ¹ ⁴ +蛄 k u ⁵ ⁵ +蛄 k u ² ¹ ⁴ +蛄 k u ⁵ ⁵ +蛅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +蛆 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蛆 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蛇 ʂ ɤ ³ ⁵ +蛇 ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +蛇 s ɛ ² ¹ +蛇 ʂ ə ² ⁴ +蛇 i ³ ⁵ +蛈 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +蛉 l i ŋ ³ ⁵ +蛋 t ä n ⁵ ¹ +蛋 t æ̃ ⁴ ⁴ +蛌 k u ² ¹ ⁴ +𧉟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +𧊅 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蚵仔 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蚵仔 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蚵仔煎 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蚵仔煎 ˀɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蛇兒 ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +蛋包飯 t ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +蛋卷 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇口 ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋塔 t ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇夫座 ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蛋奶凍 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蛋奶酥 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ +蛀孔 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇尾 ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋撻 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +蛋撻 t ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇果 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +蛋殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +蛋氨酸 t ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +蛋治 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +蛋清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +蛋清兒 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +蛋清清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +蛋漿 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蛀牙 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +蛋疼 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蛆療 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蛆療法 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋白 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蛋白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ +蛋白尿 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蛋白激酶 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蛋白甜餅 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋白白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蛋白石 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蛋白組 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋白組學 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蛋白聚糖 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蛋白腖 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蛋白質 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蛋白質 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蛋白質奶昔 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +蛋白質奶昔 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +蛋白質缺乏症 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蛋白質缺乏症 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蛋白酶 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蛇皮 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +蛇皮果 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇矛 ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蛇精 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蛇精病 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +蛋糕 t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛋糕 t æ̃ ⁴ ⁴ k ɔ ² ⁴ +蛋糕店 t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +蛇紋岩 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蛇紋石 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蛇羹 ʂ ɤ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蛋羹 t ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蛋胺酸 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +蛋胺酸 t ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +蛋腚 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +蛋花 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +蛋花 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +蛋花湯 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蛋花羹 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蛇莓 ʂ ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蚯蚓 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蚯蚓 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ i n ⁵ ³ +蚺蛇 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +蛋蛋 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +蛋蛋 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +蚰蜒 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蛇蛻 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蚱蜢 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䖦蟱 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +蛀蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蛅蟖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +蛆蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蛆蟲療法 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇蠍 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +蛇蠍心腸 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蛇行 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +蛇足 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +蛇陣 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +蛇頭 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蛋餅 t ä n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛃魚 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +蛇鰻 ʂ ɤ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +蛋黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ +蛋黃兒 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +蛋黃果 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋黃醬 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蛋黃黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ x u a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蛇鼠一窩 ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +蛀齒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇龍尖 ʂ ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +䖭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +䖳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +䖵 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +蚈 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蛐 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蛑 m o ʊ̯ ³ ⁵ +蛒 k ɤ ³ ⁵ +蛓 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +蛔 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +蛗 f u ⁵ ¹ +蛘 j ɑ ŋ ³ ⁵ +蛘 j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +蛙 w ä ⁵ ⁵ +蛙 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蛚 l j ɛ ⁵ ¹ +蛛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蛜 i ⁵ ⁵ +蛝 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +蛞 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +蛟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛡 i ⁵ ¹ +蛡 ɕ y ² ¹ ⁴ +蛢 pʰ i ŋ ³ ⁵ +蛣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蛤 k ɤ ³ ⁵ +蛤 x ä ³ ⁵ +蛤 x ä ³ ⁵ +蛦 i ³ ⁵ +蛧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蛨 m w ɔ ⁵ ¹ +蛩 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +蛪 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +蛪 n i ³ ⁵ +蛫 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蛭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𧊲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蛙人 w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +蛙式 w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蛟水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛙泳 w ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛟河 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +蛭石 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蛤絲 x ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +蛛絲馬跡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +蛛絲馬跡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蛛網 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蛤蚧 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蛤蚧定喘丸 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +蛣䖦 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蛐蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² +蛐蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² +蛛蛛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ² +蛛蛛 ʈ͡ʂ u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ +蛐蛐兒 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² +蛛蛛網 ʈ͡ʂ u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ v ɑ ŋ ⁵ ¹ +蛤蜊 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +蛞蝓 kʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +蛤蟆 x ä ³ ⁵ m ä ³ +蛤蟆骨朵 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² +蛤蟆骨朵 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +蛤蟆骨朵兒 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +蛔蟲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蛔蟲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +蛔蟲病 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +蛟龍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䖺 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䖺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蛖 m ɑ ŋ ³ ⁵ +蛵 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蛶 l j ɛ ⁵ ¹ +蛶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蛷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蛹 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +蛺 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +蛻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蛻 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蛻 ɥ ɛ ⁵ ¹ +蛽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +蛽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +蛾 ˀɤ ³ ⁵ +蛿 x ä n ⁵ ¹ +蜀 ʂ u ² ¹ ⁴ +蜀 s u ² ¹ +蜁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蜂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蜃 ʂ ə n ⁵ ¹ +蜅 f u ² ¹ ⁴ +蜆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蜆 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蜆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蜇 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +蜇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +蜇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +蜈 u ³ ⁵ +蜉 f u ³ ⁵ +蜊 l i ³ ⁵ +蜌 p i ⁵ ¹ +蜍 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蜍 y ³ ⁵ +蜎 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蜏 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蜐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蜑 t ä n ⁵ ¹ +蜒 j ɛ n ³ ⁵ +蜓 tʰ i ŋ ³ ⁵ +蜓 t j ɛ n ⁵ ¹ +蜔 t j ɛ n ⁵ ¹ +蝆 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蝆 j ɑ ŋ ³ ⁵ +蜇傷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蜂兒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +蜂兒 f z̩ ² ⁴ +蛻化 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +蜂后 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +蛾子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蜂子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蜂子 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +蜂子窩窩 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +蜑家 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +蜑家話 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +蜂巢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蛾摩拉 ˀɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜂擁而上 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +蜂擁而至 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蜃景 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜃樓 ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +蜂毒素 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +蜀漢 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +蜂王 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +蜂王漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蜂王精 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蛻皮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +蜇皮 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +蜂目豺聲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蛾眉 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蛾眉月 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蜂窩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +蜂窩 f o ŋ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +蜂窩性組織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蜂窩煤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蜂窩煤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蜂窩組織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蜂窩網 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜂窩網絡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +蜂窩織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蜂窩頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +蜂箱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蜂糖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蜂糖 f o ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ +蛾綠 ˀɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +蜆肉 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蜂膠 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蜀芹 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蜀葵 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蛾蚋 ˀɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蜈蚣 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜈蚣 v u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ +蜈蚣蟲 v u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +蜇蛛 t͡s ɛ ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +蜂蜇傷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蜂蜜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +蜂蜜 f o ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ +蜂蜜 f ə ŋ ² ⁴ m i ⁵ ¹ +蛺蝶 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +蜉蝣 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蜉蝣在世 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蜂蠟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +蛻變 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +蛻變 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +蜂起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜀道 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蜀錦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜀魂 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ +蜀魄 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +蜂鳥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜀黍 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䗅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +䗆 k w ä n ⁵ ⁵ +䗆 k w ä n ² ¹ ⁴ +蜘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蜚 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蜚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蜚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +蜚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +蜛 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蜜 m i ⁵ ¹ +蜜 m i ² ¹ +蜞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蜟 y ⁵ ¹ +蜠 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +蜠 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ +蜡 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +蜡 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +蜡 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +蜡 t͡ɕ i ³ ⁵ +蜢 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +蜣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蜣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蜤 s z̩ ⁵ ⁵ +蜥 ɕ i ⁵ ⁵ +蜦 l w ə n ³ ⁵ +蜧 l i ⁵ ¹ +蜨 t j ɛ ³ ⁵ +蜩 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蜪 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蜪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蜬 k ä n ⁵ ⁵ +蜭 x ä n ⁵ ¹ +蜮 y ⁵ ¹ +蜮 k w ɔ ⁵ ⁵ +蜯 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蜰 f e ɪ̯ ³ ⁵ +蜱 pʰ i ³ ⁵ +蜱 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蜲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蜲 ɕ i ³ ⁵ +蜳 t w ə n ⁵ ⁵ +蜴 i ⁵ ¹ +蜵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蜶 s w ɔ ⁵ ¹ +蜷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蜸 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蜹 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蜺 n i ³ ⁵ +蜻 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +蜼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蜼 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蜼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +蜽 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蜾 k w ɔ ² ¹ ⁴ +蜿 w ä n ⁵ ⁵ +蝀 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝀 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蝁 ˀɤ ⁵ ¹ +蝂 p ä n ² ¹ ⁴ +蝃 t i ⁵ ¹ +蝃 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +蝄 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蝅 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +𧌄 ˀɤ ⁵ ¹ +𧌄 j ɛ ⁵ ¹ +𧌏 tʰ ä ⁵ ¹ +𧌑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蜜人 m i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +蜷局 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +蜜斯佛陀 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +蜷曲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +蜜月 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蜜柑 m i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +蜜桃 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蜜桃 m i ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蜜桔 m i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +蜜水 m i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜜汁 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蜜熊 m i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +蜜瓜 m i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +蜜糖 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蜜絲佛陀 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +蜷縮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +蜜罐 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +蜚聲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蜸蚕 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜻蛉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +蜘蛛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蜘蛛 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +蜻蛚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +蜘蛛恐懼症 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蜘蛛痣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蜘蛛網 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜘蛛膜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +蜘蛛膜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +蜘蛛蟹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +蜜蜂 m i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ +蜻蜓 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +蜻蜓 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ i n ² ¹ +蜿蜒 w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蜜蜂子 m i ² ⁴ f ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蜜蜂花 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蜥蜴 ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +蜻蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +蜣螂 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +蜞蟆兒 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +蜰蟲 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蜚蠊 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +蜾蠃 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜿蟺 w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +蜜蠟 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +蜚言 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +蜚語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蜜運 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +蜜餞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蜜餞砒霜 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蝌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +蝍 t͡ɕ i ³ ⁵ +蝎 x ɤ ³ ⁵ +蝏 tʰ i ŋ ³ ⁵ +蝐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +蝐 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +蝐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蝑 l i ⁵ ¹ +蝑 l ʊ ŋ ³ ⁵ +蝑 ɕ y ⁵ ⁵ +蝒 m j ɛ n ³ ⁵ +蝓 y ³ ⁵ +蝔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +蝕 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蝖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蝗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +蝘 j ɛ n ² ¹ ⁴ +蝙 p j ɛ n ⁵ ⁵ +蝚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +蝛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蝜 f u ⁵ ¹ +蝝 ɥ ɛ n ³ ⁵ +蝞 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +蝟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蝠 f u ³ ⁵ +蝡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +蝢 ɕ j ɛ ³ ⁵ +蝣 j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝤 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蝤 j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝥 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蝦 ɕ j ä ⁵ ⁵ +蝦 ɕ i a ⁵ ⁵ +蝦 x ä ³ ⁵ +蝧 i ŋ ⁵ ⁵ +蝨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +蝩 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蝪 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蝫 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蝬 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝭 tʰ i ³ ⁵ +蝮 f u ⁵ ¹ +蝰 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蝲 l ä ⁵ ¹ +蝳 t u ³ ⁵ +蝳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +蝴 x u ³ ⁵ +蝴 x u ⁵ ¹ +蝴 f u ² ¹ +蝵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蝶 t j ɛ ³ ⁵ +蝶 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +蝶 tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ +蝶 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +蝷 l i ⁵ ¹ +蝷 ɕ i ³ ⁵ +蝸 w ɔ ⁵ ⁵ +蝸 k w ä ⁵ ⁵ +蝺 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +蝺 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +蝽 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +蟡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蝦仁 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +蝦仁 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +蝦仁兒 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +蝦兵蟹將 ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蝶呤 t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +蝶呤 t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +蝶啶 t j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +蝦夷 ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +蝦夷蔥 ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝸婚 w ɔ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +蝸婚 k w ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蝦子 ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝨子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蝨子 s e i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蝸居 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蝸居 k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蝥弧 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +蝕本 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝦條 ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蝦棗 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝶泳 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝗災 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +蝦片 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +蝸牛 k w ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝸牛 o ⁵ ⁵ nʲ ə u ² ¹ +蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +蝨目魚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +蝗禍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +蝶竇 t j ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +蝦米 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² +蝦米 ɕ i a ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ +蝦米 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝦米皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² pʰ i ³ ⁵ +蝦線 ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蝟縮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +蝠耳狐 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +蝦腸 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蝦虎 ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝦虎魚 ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +蝌蚪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝍蛆 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蝍蛆 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蝦蛄 ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +蝮蛇 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +蝮蛇 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +蝰蛇 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +蝲蛄 l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝲蛄 l ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +蝤蛑 j o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +蝤蛑 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +蝘蜓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +蝳蜍 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蝶蛹 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝘蜓座 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蝜蝂 f u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ +蝙蝠 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +蝙蝠 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ɻʷ ³ ⁵ +蝙蝠 p i ɛ n ⁵ ³ f u ² ¹ +蝴蝶 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +蝴蝶 x u ³ ⁵ t j ɛ ɻ ³ ⁵ +蝴蝶 f u ² ¹ t i ɛ ² ¹ +蝙蝠俠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +蝙蝠兒 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ +蝙蝠兒 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ɻʷ ³ ⁵ +蝴蝶兒 x u ³ ⁵ t j ɛ ɻ ³ ⁵ +蝴蝶兒 x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝴蝶兒 x u ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝴蝶兒 f u ² ¹ t i ɚ ² ¹ +蝴蝶兒 x u ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ +蝴蝶刀 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蝌蝌啃蠟 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +蝴蝶夢 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +蝴蝶子 x u ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +蝴蝶效應 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +蝴蝶犬 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝴蝶琴 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蝴蝶瓦 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝴蝶結 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蝴蝶結 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +蝴蝶花 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +蝲蝲蛄 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝲蝲蛄 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +蝴蝶酥 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +蝴蝶餅 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝗蟲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蝗蟲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +蝗蟲 x u a ŋ ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +蝗蟲 x u ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ⁵ ¹ +蝤蠐 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蝗軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蝦醬 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蝦醬雞 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蝦野 ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝟集 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +蝶鞍 t j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +蝦餃 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝶骨 t j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝕骨細胞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蝶鬚 t j ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +蝠鱝 f u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +蝦麵 ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +䗘 k ɤ ³ ⁵ +䗛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䗝 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +蝹 y n ⁵ ⁵ +蝹 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +螂 l ɑ ŋ ³ ⁵ +螃 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +螃 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +螄 s z̩ ⁵ ⁵ +螅 ɕ i ⁵ ⁵ +螆 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +螇 ɕ i ⁵ ⁵ +螈 ɥ ɛ n ³ ⁵ +螉 w ə ŋ ⁵ ⁵ +螊 l j ɛ n ³ ⁵ +螋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +螌 p ä n ⁵ ⁵ +融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +螏 t͡ɕ i ³ ⁵ +螐 u ⁵ ⁵ +螑 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +螒 x ä n ⁵ ¹ +螓 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +螔 i ³ ⁵ +螔 s z̩ ⁵ ⁵ +螕 p i ⁵ ⁵ +螖 x w ä ³ ⁵ +螗 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +螘 i ² ¹ ⁴ +螙 t u ⁵ ¹ +螚 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +螚 n ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +螛 x ɤ ³ ⁵ +螛 ɕ j ä ³ ⁵ +螜 x u ³ ⁵ +螝 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +螝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +螝 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +螞 m ä ² ¹ ⁴ +螞 m a ⁵ ³ +螞 m ä ⁵ ¹ +螞 m ä ⁵ ⁵ +螞 m ä ² ¹ ⁴ +螟 m i ŋ ³ ⁵ +螠 i ⁵ ¹ +螢 i ŋ ³ ⁵ +螣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +螤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螦 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +螢光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +螢光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +螢光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +螢光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +螢光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +融入 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +融化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +融匯 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +融合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +融合主義 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +融和 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +融城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +融安 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +螢幕 i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +融會 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +融會貫通 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +融水 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +融洽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螢火蟲 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +螢火蟲 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +螢火蟲 i n ² ¹ x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +螢火蟲兒 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +融為 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +融為一體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螢石 i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +螞蚱 m ä ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ä ¹ +螞蚱 m a ² ⁴ t͡s a ² ⁴ +螟蛉 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +螣蛇 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +螟蛉之子 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螟蛉子 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螟蛾 m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +螔蝓 i ³ ⁵ y ³ ⁵ +融融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +螞螂 m ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² +螞螂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +螞螂 m ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² +螞蟥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +螞蟥 m a ⁵ ³ x u a ŋ ² ¹ +螃蟹 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +螃蟹 pʰ a n ² ¹ x a i ⁵ ³ +螞蟻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螞蟻上樹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +螞蟻子 m a ⁵ ³ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +螃蟹島 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螃蟹心態 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +螃蟹心理 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螃蟹精神 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +螃蟹過河——七手八腳 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +融解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +融資 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +螪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +螫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +螫 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +螬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +螭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +螮 t i ⁵ ⁵ +螮 t i ⁵ ¹ +螮 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +螯 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +螰 l u ⁵ ¹ +螱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +螲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +螲 t j ɛ ³ ⁵ +螳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +螴 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +螵 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +螶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +螷 pʰ i ³ ⁵ +螷 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +螷 p i ⁵ ¹ +螸 y ³ ⁵ +螹 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +螹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +螺 l w ɔ ³ ⁵ +螻 l o ʊ̯ ³ ⁵ +螼 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +螽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螾 i n ² ¹ ⁴ +螾 i n ³ ⁵ +螿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蟀 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蟂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟃 w ä n ⁵ ¹ +蟄 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +蟄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蟅 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +蟆 m ä ³ ⁵ +蟈 y ⁵ ¹ +蟈 k w ɔ ⁵ ⁵ +蟊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟋 ɕ i ⁵ ⁵ +蟌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蟍 l i ³ ⁵ +蟎 m ä n ² ¹ ⁴ +蟎 m ä n ³ ⁵ +蟑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蟒 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蟒 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +蟄伏 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +蟄伏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +螺內酯 l w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螯合 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +螯合物 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +螺山 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +螺帽 l w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +螺帽 l w ɔ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +螽斯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +螺旋 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +螺旋形 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +螺旋槳 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螺旋藻 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螺旋酶 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +螺旋體 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟒服 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +螺栓 l w ɔ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +螺母 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螺母 l w ɔ ³ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螬氣 t͡sʰ a u ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ +蟒牛 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +螺紋 l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +螺絲 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +螺絲刀 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +螺絲刀 n o ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t a u ⁵ ⁵ +螺絲起子 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +螺絲釘 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +螺絲釘 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +螺線 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +螳臂當車 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +螳臂當車 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +螺號 l w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +螻蛄 l o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +螻蛄 l o ʊ̯ ³ ⁵ k u ɻʷ ⁵ ⁵ +蟒蛇 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +螵蛸 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +螮蝀 t i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螳螂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +螳螂 tʰ a ŋ ² ¹ n a ŋ ² ¹ +螺螄 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +螺螄 n o ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +蟑螂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +蟑螂 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ n a ŋ ² ¹ +螳螂捕蟬,黃雀在後 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +螺螄粉 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螺螄結頂 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +螻螲 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蟋蟀 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +蟋蟀 ɕ i ² ¹ s o ² ¹ +螬蟲 t͡sʰ a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蟎蟲 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +螲蟷 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +螻蟻 l o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟒衣 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +蟒袍 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +螺貝 l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +蟊賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +蟊賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +螺釘 l w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +螺釘 l w ɔ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +螺鈿 l w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +蟓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟔 m w ɔ ⁵ ¹ +蟕 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蟖 s z̩ ⁵ ⁵ +蟘 tʰ ɤ ⁵ ¹ +蟙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蟛 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蟜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蟞 p j ɛ ³ ⁵ +蟞 p j ɛ ⁵ ⁵ +蟟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟠 pʰ ä n ³ ⁵ +蟢 ɕ i ² ¹ ⁴ +蟣 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +蟣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蟤 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +蟤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蟥 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +蟦 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +蟦 p ə n ⁵ ⁵ +蟧 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蟩 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蟪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蟫 i n ³ ⁵ +蟬 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +蟭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟮 ʂ ä n ⁵ ¹ +蟯 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟯 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟰 l i ³ ⁵ +蟰 l i ⁵ ¹ +蟰 l w ɔ ³ ⁵ +蟰 l w ɔ ² ¹ ⁴ +蟰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟱 u ³ ⁵ +蟱 m o ʊ̯ ³ ⁵ +蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +蟲 t͡sʰ o ŋ ² ¹ +蟲 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ +蟲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +蟲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蟳 ɕ y n ³ ⁵ +蟴 s z̩ ⁵ ⁵ +蟲兒 ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +蟬冠 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +蟲卵 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟳味棒 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟲垂炎 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +蟣子 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蟣子 t͡ɕ i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +蟬子 s a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +蟲子 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蟲害 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +蟠桃 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟲洞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蟲災 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +蟲牙 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +蟲牙 t͡sʰ o ŋ ² ¹ i a ² ¹ +蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟳窟 ɕ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +蟲篆 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +蟬翼 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +蟬聯 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +蟲膠 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蟲草 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟲草花 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +蟪蛄 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +蟬蛻 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +蟛蜞 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蟯蟲 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蟲蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蟲蟲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蟲蟻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟲豸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蟠龍 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䗴 tʰ i ŋ ³ ⁵ +䗻 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蟶 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蟷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蟹 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +蟹 x a i ⁵ ³ +蟺 ʂ ä n ⁵ ¹ +蟻 i ² ¹ ⁴ +蟻 i ² ¹ +蟼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +蟽 t ä ³ ⁵ +蟾 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +蟿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +蠀 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +蠂 ʂ ɤ ⁵ ¹ +蠃 l w ɔ ² ¹ ⁴ +蠃 l w ɔ ³ ⁵ +蠄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +蠅 i ŋ ³ ⁵ +蠅 i n ⁵ ⁵ +蠆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +蠇 l i ⁵ ¹ +蠈 t͡s ɤ ³ ⁵ +蠈 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +蠉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蠊 l j ɛ n ³ ⁵ +蠋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蠌 t͡s ɤ ³ ⁵ +蠍 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +𧒽 l e ɪ̯ ³ ⁵ +蟻丘 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠍了虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ə ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蟾光 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蟾兔 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +蟹味棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟻垤 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +蟶子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蠅子 i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蠍子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蠍子 ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +蠍子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蟾宮 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蟾宮折桂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𧒽崗 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠅拍 i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +蠅拍子 i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蠍拉虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ä ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蟻族 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +蟹柳 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟹棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟹棗 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蟻民 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +蠅營狗苟 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟻穴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蟻穴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蟹肉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蟹肉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蟹肉棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟹肉餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠅虎 i ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠍虎 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠍虎 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠍虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蠍虎座 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +蠅蛆病 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +蟷蜋 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +蟾蜍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +蟹螯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟹蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ¹ +蟻酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +蟻醛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蟹餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟾魄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +蟹黃 ɕ i ɛ i ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ +蠐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蠑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蠓 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +蠔 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蠕 ʐ u ³ ⁵ +蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +蠖 x w ɔ ⁵ ¹ +蠖 ɥ ɛ ⁵ ¹ +蠗 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +蠘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蠙 p i n ⁵ ⁵ +蠙 pʰ i n ³ ⁵ +蠕動 ʐ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠔子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蠕形動物 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +蠔油 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蠔烙 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蠔煎 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蠔菇 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +蠑螈 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蠐螬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蠕蟲 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蠕蠕 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +蠕蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠕蠕而動 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠕蠕而動 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠔豉 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠚 x ɤ ⁵ ⁵ +蠚 x ɤ ⁵ ¹ +蠚 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +蠚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蠚 x o ² ¹ +蠛 m j ɛ ⁵ ¹ +蠜 f ä n ³ ⁵ +蠝 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +蠞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蠟 l ä ⁵ ¹ +蠟 n a ² ¹ +蠟 l a ² ⁴ +蠠 m i ⁵ ¹ +蠠 m i n ² ¹ ⁴ +蠡 l i ³ ⁵ +蠡 l i ² ¹ ⁴ +蠢 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +蠣 l i ⁵ ¹ +蠤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠢事 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蠢人 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +蠟像 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蠟像館 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠟克 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +蠢動 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠢才 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蠢材 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蠟染 l ä ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠟梅 l ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蠡測 l i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +蠟炬 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +蠟燭 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蠟燭線 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蠢笨 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ¹ +蠟筆 l ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠟筆畫 l ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +蠟紙 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠟臺 l ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +蠛蠓 m j ɛ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠢蠢欲動 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠢話 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +蠢豬 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蠢貨 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +蠢迪撿押 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +蠢迪撿押 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +蠣餅 l i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠣鷸 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +蠚麻 x o ² ¹ m a ² ¹ +蠟黃 l ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +䘆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蠥 n j ɛ ⁵ ¹ +蠦 l u ³ ⁵ +蠨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +蠪 l ʊ ŋ ³ ⁵ +蠫 l i ³ ⁵ +蠬 l ʊ ŋ ³ ⁵ +蠨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蠨蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠮 j ɛ ⁵ ⁵ +蠯 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +蠰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +蠰 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +蠰 n ɑ ŋ ³ ⁵ +蠱 k u ² ¹ ⁴ +蠱 j ɛ ² ¹ ⁴ +蠱 k u ² ¹ ⁴ +蠲 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +蠳 i ŋ ⁵ ⁵ +𧕇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蠱媚 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +蠱媚 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +蠱惑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +蠱惑仔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠱祝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蠱術 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +蠵 ɕ i ⁵ ⁵ +蠶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +蠶 t͡sʰ a n ² ¹ +蠷 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蠸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蠹 t u ⁵ ¹ +蠺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +𧕥 m w ɔ ⁵ ¹ +蠶卵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶子 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶子 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶子 t͡sʰ a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +蠹孔 t u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶寶寶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶屎 t͡sʰ a n ² ¹ s z̩ ⁵ ³ +蠶山 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蠶月 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蠶沙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +蠶眠 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +蠶箔 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +蠶紙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶絲 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +蠶絲被 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +蠶繭 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶繭 t͡sʰ a n ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ +蠶蔟 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +蠶蛹 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶蛹 t͡sʰ a n ² ¹ y o ŋ ⁵ ³ +蠶蛾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +蠶蛹油 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蠷蝚 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +蠷螋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠹蟲 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +蠶蟻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶豆 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +蠶豆病 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +蠶豆症 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蠶農 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +蠶食 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蠶食鯨吞 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +蠹魚 t u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +蠵龜 ɕ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蠻 m ä n ³ ⁵ +𧕴 n ä n ³ ⁵ +蠻不講理 m ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠻人 m ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +蠻夷 m ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ +蠻夷戎狄 m ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +蠻子 m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +蠻幹 m ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +蠻族 m ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +蠻橫 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +蠻橫無理 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠻王 m ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +蠻皮 m ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +蠻糊 m ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +蠻纏 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +蠻羊 m ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +蠻荒 m ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蠻針瞎灸 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +蠼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蠼螋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠼螋 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蠽 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +蠾 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +蠾蝓 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ y ³ ⁵ +蠿 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +𧖣 m ä n ³ ⁵ +血 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +血 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +血 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ +血 ɕ y e ² ¹ +血 ɕ i ə ² ⁴ +血供 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血供 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血供 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血便 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +血便 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +血便 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +血債 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +血債 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +血債 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +血債累累 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血債累累 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血債累累 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血債血償 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血債血償 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血債血償 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血債血還 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +血債血還 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +血債血還 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +血動學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血動學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血動學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血印 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +血印 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +血印 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +血友病 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +血友病 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +血友病 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +血口噴人 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +血口噴人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +血口噴人 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +血吸蟲 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +血吸蟲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +血吸蟲 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +血吸蟲病 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +血吸蟲病 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +血吸蟲病 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +血型 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血型 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血型 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血基質 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +血基質 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +血基質 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +血塊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +血塊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +血塊 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +血塊 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +血壓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +血壓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +血壓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +血壓儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +血壓儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +血壓儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +血壓計 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血壓計 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血壓計 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血小板 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血小板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血小板 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血尿 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +血尿 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +血尿 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +血崩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血崩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血崩 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血常規 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血常規 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血常規 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血庫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +血庫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +血庫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +血循環 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血循環 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血性 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血性 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血性 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血戰 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血戰 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血戰 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血拼 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +血拼 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +血拼 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ +血族 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +血族 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +血族 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +血旺 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +血旺 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +血旺 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +血月 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +血月 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +血月 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +血本 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血本 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血本 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血本無歸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血本無歸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血本無歸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血栓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +血栓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +血栓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +血案 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +血案 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +血案 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +血栓形成 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血栓形成 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血栓形成 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血栓性 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血栓性靜脈炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血栓症 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +血栓症 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +血栓症 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +血栓素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血栓素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血栓素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血樣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血樣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血樣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血橙 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血橙 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血橙 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血氣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +血氣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +血氣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +血氧 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氧 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氣之勇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氣之勇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氣之勇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氧儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +血氧儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +血氧儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血氣方剛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血水 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血水 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血汗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +血汗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +血汗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +血汗錢 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +血汗錢 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +血汗錢 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +血泊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +血泊 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +血泊 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +血洗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血洗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血洗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血流 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +血流 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +血流 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血流如注 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +血流如注 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +血流如注 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +血流成河 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +血流成河 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +血流成河 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +血流漂杵 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血流漂杵 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血流漂杵 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血海 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血海 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血海 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血海深仇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +血海深仇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +血海深仇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +血液 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +血液 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +血液 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +血液 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +血淚 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +血淚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +血淚 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +血淤 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ⁵ ⁵ +血淤 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ +血淤 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ +血清 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +血清 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +血清 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +血淚史 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血淚史 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血淚史 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血清型 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血清型 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血清型 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血液學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血液學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血液學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血液學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血清學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血清學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血清學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血液循環 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血液循環 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血液循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血液循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +血淋淋 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +血淋淋 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +血淋淋 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +血清澱粉酶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +血清澱粉酶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +血清澱粉酶 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +血清素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血清素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血清素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血液透析 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +血液透析 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +血液透析 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +血液透析 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +血漿 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血漿 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血漿 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血滴石 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血滴石 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血滴石 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血漿蛋白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血漿蛋白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血漿蛋白 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血濃於水 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血濃於水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血濃於水 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血玉髓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血玉髓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血玉髓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血球 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +血球 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +血球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +血球 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +血瑪麗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +血瑪麗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +血瑪麗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +血瘀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ⁵ ⁵ +血瘀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ +血瘀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ +血癌 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +血癌 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +血癌 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +血石 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血石 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血石 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +血石髓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血石髓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血石髓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血竇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +血竇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +血竇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +血站 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血站 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血站 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管 ɕ y e ² ¹ k u a n ⁵ ³ +血管 ɕ i ə ² ⁴ k u æ̃ ⁴ ⁴ +血管兒 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管兒 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管兒 ɕ y e ² ¹ k u ɚ ⁵ ³ +血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管性水腫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管收縮素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管滋養管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血管炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血管炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血管炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血管硬化 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +血管硬化 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +血管硬化 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +血管緊張素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管緊張素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管緊張素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血糖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血糖 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血糖 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血糖儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +血糖儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +血糖儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +血糖生成指數 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +血紅 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +血紅 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +血紅 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +血紅素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +血紅素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +血紅素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +血紅細胞 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血紅細胞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血紅細胞 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血紅蛋白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血紅蛋白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血紅蛋白 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +血細胞 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血細胞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血細胞 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血統 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血統 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血統 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血統 ɕ i ə ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ +血緣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +血緣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +血緣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +血肉 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +血肉 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +血肉 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +血肉之軀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +血肉之軀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +血肉之軀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +血肉橫飛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血肉橫飛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血肉橫飛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血胸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血胸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血胸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血脂 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +血脂 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +血脂 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +血脈 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +血脈 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +血脈 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +血腥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +血腥 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +血腥 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +血腫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血腫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血腫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血腸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血腸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血腸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +血腦屏障 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +血腦屏障 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +血腦屏障 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +血色 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +血色 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +血色 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +血茸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +血茸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +血茸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +血虛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +血虛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +血虛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +血虧 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血虧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血虧 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +血蚶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +血蚶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +血蚶 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +血行 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血行 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血行 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血衣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +血衣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +血衣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +血親 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +血親 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +血親 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +血豆腐 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +血豆腐 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +血豆腐 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +血象 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血象 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血象 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血跡 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血跡 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血跡 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +血跡 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +血路 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +血路 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +血路 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +血跡斑斑 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +血跡斑斑 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +血跡斑斑 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +血跡斑斑 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +血運 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +血運 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +血運 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +血量 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血量 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血量 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血鈉 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +血鈉 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +血鈉 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +血鈣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鈣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鈣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鉀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血鉀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血鉀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血雨腥風 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +血餘炭 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +血餘炭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +血餘炭 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +衁 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衄 n y ⁵ ¹ +衈 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +衈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +衉 kʰ ä ⁵ ⁵ +䘔 kʰ ä ⁵ ⁵ +衊 m j ɛ ⁵ ¹ +衊 m j ɛ ⁵ ¹ +衋 ɕ i ⁵ ¹ +行 ɕ i ŋ ³ ⁵ +行 ɕ i n ² ¹ +行 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +行 x ɑ ŋ ³ ⁵ +行 x a ŋ ² ¹ +行 x ɑ ŋ ⁴ ⁴ +行 ɕ i ŋ ³ ⁵ +行 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +行 x ɤ ŋ ³ ⁵ +行 x ɑ ŋ ³ ⁵ +行 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +行不改名,坐不改姓 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +行不由徑 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +行不通 ɕ i ŋ ³ ⁵ b̥ u ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行世 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行中書省 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行之有效 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +行事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行事曆 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +行人 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +行人穿越道 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +行人道 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +行人電梯 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +行令 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +行伍 x ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行使 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行兇 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行刑 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +行列 x ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +行列式 x ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行刑隊 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +行刺 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +行前 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +行劫 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +行動 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +行動 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +行動主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +行動碟 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +行動自由 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +行動自由論 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +行動自由論者 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行動載具 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +行動電源 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +行動電話 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +行唐 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +行商 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行善 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +行囊 ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +行在 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +行坐不安 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +行好 ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行宮 ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行家 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +行家裡手 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行將 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行將就木 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +行屍走肉 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +行山 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +行市 x a ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +行幫 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行幸 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +行廊 ɕ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +行徑 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +行得通 ɕ i ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行情 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +行成 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +行房 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +行拘 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +行政 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +行政區 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +行政區劃 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +行政區畫 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +行政命令 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +行政學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +行政拘留 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +行政機關 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +行政法 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行政裁量權 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +行政長官 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +行政院 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +行政院長 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行文 ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +行方 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行星 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +行星狀星雲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +行星系 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +行星系統 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行春門 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +行星際 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +行時 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +行書 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +行會 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +行有餘力 ɕ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +行期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +行期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +行李 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行李架 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +行李架 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +行李箱 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行李車 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +行板 ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行棋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +行業 x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +行樂 ɕ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +行橋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +行權 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +行權立斷 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +行止 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行步 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +行氣 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +行氣藥 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +行法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行為 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +行為主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +行為準則 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +行為科學 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +行為能力 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +行為藝術 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +行營 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +行狀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +行狀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +行田 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +行當 x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +行百里者半九十 ɕ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +行百里者半於九十 ɕ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +行省 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行視 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行禮 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行程 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +行程表 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行竊 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +行立 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +行筆 ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行管令 ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +行篋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +行經 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +行者 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行腳 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行至 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行船 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +行色 ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +行若無事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行若狗彘 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +行號 x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +行行好 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行街紙 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行裝 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行規 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +行話 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +行語 x ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行貨 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +行賄 ɕ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +行走 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +行跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +行路 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +行路 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +行踏 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +行蹤 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行車 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +行車線 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +行車記錄儀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +行軍 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +行軍司馬 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行軍教授 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +行輩 x ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +行進 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +行運 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +行遲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +行部 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +行酒 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行酒令 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +行酒令 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +行醫 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +行銷 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +行間 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +行院 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +行陣 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +行雨 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行雲 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +行雲流水 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行頭 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +行頭 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +行風 x ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +行首 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行香 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +行駛 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行騙 ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +衍 j ɛ n ³ ⁵ +衍 j ɛ n ² ¹ ⁴ +衎 kʰ ä n ⁵ ¹ +衍化 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +衍射 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +衍生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +衍生品 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衍生物 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +衍生產品 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衍變 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +衒 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +術 ʂ u ⁵ ¹ +術前 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +術士 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +術後 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +術業有專攻 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +術語 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +術語學 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +術語表 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +術野 ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衕 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +衕 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +衖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +街 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +街 k a i ⁵ ⁵ +街 k ɛ ² ⁴ +𧗱 ʂ u ⁵ ¹ +街上 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +街井 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街區 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +街口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街坊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² +街坊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +街女 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +街市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +街拍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +街採 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街景 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +街河市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +街燈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +街舞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街角 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街談巷議 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +街趴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +街路 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +街道 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +街道 k ɛ ² ⁴ t ɔ ² ⁴ +街邊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +街邊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +街頭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +街頭採訪 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +街頭藝人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +街頭藝術 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +衙 j ä ³ ⁵ +衙 i a ² ¹ +衙 i a ² ⁴ +衙 y ³ ⁵ +衙 y ² ¹ ⁴ +衙 y ⁵ ¹ +衙役 j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +衙役 i a ² ⁴ i ⁵ ¹ +衙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ +衙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +衙門 i a ² ⁴ m ə ŋ ⁵ ¹ +衚 x u ³ ⁵ +衛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +衛健委 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛兵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +衛冕 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衝刺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +衝力 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +衝動 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +衛協 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +衝口而出 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +衛國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +衛城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +衛士 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衛店 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +衛戍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +衛拉特 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +衝撞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +衝擊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +衝擊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +衝擊波 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +衝擊波 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +衛教 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +衛斯理 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛斯理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +衛星城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +衛星市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衛星通信 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +衛星都市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衛星電視 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +衝殺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +衝決 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +衝浪 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +衝浪板 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +衛理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛生 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +衛生保健 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +衛生套 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +衛生巾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +衛生棉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +衛生棉條 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +衛生球 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +衛生筷 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +衛生紙 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛生紙 u e i ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +衛生衣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +衛生褲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +衛生間 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +衛生院 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +衝直條 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +衝破 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +衛視 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衝突 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +衝突 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +衛藏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +衚衕兒 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +衝衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛護 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +衛輝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衝進 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +衛道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +衛道之士 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +衝量 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +衝鋒 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +衝鋒槍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衝鋒衣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +衝鋒陷陣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +衝鋒隊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +衝陷 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +衛隊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +衠 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +衡 x ɤ ŋ ³ ⁵ +衡中 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衡南 x ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +衡山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +衡州 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +衡東 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衡水 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衡量 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +衡陽 x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +衢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +衢州 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣 i ⁵ ⁵ +衣 i ⁵ ⁵ +衣 i ² ⁴ +衣 i ⁵ ¹ +衣 i ⁵ ⁵ +衤 i ⁵ ⁵ +衣不曳地 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +衣不曳地 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +衣不解帶 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +衣來伸手,飯來張口 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣兜 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣冠 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +衣冠南渡 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +衣冠塚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣冠墓 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +衣冠墓 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +衣冠梟獍 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +衣冠楚楚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣冠禽獸 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +衣分 i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +衣刷 i ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +衣包 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣原菌 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +衣原菌 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +衣原體 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣夾 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +衣夾 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +衣字旁 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +衣字旁 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +衣字邊 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +衣履 i ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣帶 i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +衣帽間 i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +衣掛 i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +衣料 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +衣服 i ⁵ ⁵ f u ² +衣服 i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +衣服 i ⁵ ⁵ f u ² ¹ +衣服 i ² ⁴ f o u ² ⁴ +衣服 i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +衣架 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +衣架 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +衣架子 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +衣架子 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +衣櫃 i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +衣櫃 i ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +衣櫃 i ⁵ ⁵ k u e i ² ¹ ³ +衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ +衣櫥 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +衣殼 i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +衣物 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +衣甲 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣箱 i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣缽 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +衣胞 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣胞 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ +衣胞子 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +衣著 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +衣衫 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +衣衫不整 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣衫襤褸 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣袋 i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +衣袖 i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +衣袖 i ⁵ ⁵ ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +衣裙 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +衣裝 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衣裳 i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +衣裳 i ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ +衣裳 i ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ² ⁴ +衣褲 i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +衣襟 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +衣襟 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +衣襬 i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ³ +衣角 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣鉤 i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣錦 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣錦 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣錦榮歸 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衣錦榮歸 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衣錦還鄉 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衣錦還鄉 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +衣領 i ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣領 i ⁵ ⁵ n i n ⁵ ³ +衣食 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +衣食住行 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +衣食無缺 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +衣魚 i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +䘝 i ⁵ ¹ +衦 k ä n ² ¹ ⁴ +衧 y ³ ⁵ +表 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +表 p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +衩 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +衩 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ +衫 ʂ ä n ⁵ ⁵ +表位 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +表兄 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +表兄 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ +表兄弟 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +表兄弟 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +表功 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +表叔 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +表叔 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +表哥 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +表哥 p i a u ⁵ ³ k ɛ ⁵ ⁵ +表型 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +表報 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +表奏 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +表妹 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +表妹 p i a u ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ +表姊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表姐 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表姐 p i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ +表妹兒 p i a u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ ³ +表姐夫 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ +表姊妹 p i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ +表姐妹 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +表嫂 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表嫂 p i a u ⁵ ³ s a u ⁵ ³ +衫子 ʂ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +衫子 s æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +表字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +表層 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +表弟 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +表弟 p i a u ⁵ ³ t i ² ¹ ³ +表彰 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +表徵 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +表德 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +表情 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +表情包 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +表情包 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +表情符號 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +表意 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +表意文字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +表態 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +表揚 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +表文 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +表日本 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表明 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +衫架 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +表決 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +表淺 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表演 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表演藝術 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +表率 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +表現 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +表現主義 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +表現出 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +表現力 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +表現型 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +表白 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +表砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +表示 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表示法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表義 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +表義文字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +表薦 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +表表 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衫袖 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +表裡 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表裡一致 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表裡不一 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +表親 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +表觀 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +表觀遺傳學 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +表記 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +表語 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表象 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +表述 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +表達 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +表達式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表達方式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表達法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表露 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +表面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +表面上 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +表面化 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +表面張力 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +表面活化劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +表面活性劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +表面積 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +表面能 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +表音 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +表章 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +表題 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +衭 f u ⁵ ⁵ +衰 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +衰 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衰 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衲 n ä ⁵ ¹ +衴 t ä n ² ¹ ⁴ +衷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +衹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +衹 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +衼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +衽 ʐ ə n ⁵ ¹ +衾 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +衿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +袀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +袁 ɥ ɛ n ³ ⁵ +袁 y a n ² ¹ +袂 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +衰亂 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +衰亡 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +袁大腦殼 y a n ² ¹ t a ² ¹ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +袁大頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +袁家沙 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +衰弱 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +衰微 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衰微 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +衷心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +衷情 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +衰敗 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +衷曲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +衾枕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +袁沖 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衰減 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衰神 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +衰神 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +衰竭 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +衰老 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衷腸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +衰落 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +衰變 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +衰退 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +袁頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +袈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +袉 tʰ w ɔ ³ ⁵ +袋 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +袋 t ɛ ² ⁴ +袌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +袍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +袍 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +袑 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +袒 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +袒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +袓 t͡ɕ y ⁵ ¹ +袓 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +袔 x ɤ ⁵ ¹ +袕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +袖 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +袖 ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +袖 ɕ i ə u ² ¹ ³ +袗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +袘 i ⁵ ¹ +袘 i ³ ⁵ +袚 p w ɔ ⁵ ⁵ +袚 f u ³ ⁵ +袚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +袛 t i ⁵ ⁵ +袜 m w ɔ ⁵ ¹ +袞 k w ə n ² ¹ ⁴ +袟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +袢 f ä n ³ ⁵ +袢 pʰ ä n ⁵ ¹ +袣 i ⁵ ¹ +袣 i ⁵ ¹ +袤 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +袥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +袦 n ä ⁵ ¹ +袨 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +袪 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +被 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +被 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +被 pʰ i ⁵ ⁵ +被 p i ⁵ ¹ +被 pʰ i ⁵ ¹ +被上訴人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +被乘式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +被乘數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +袋井 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被剝削者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被剝削者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被剝削階級 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +被剝削階級 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +被加式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +被加數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +被動 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +被動語態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +袖口 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +被告 p e i ² ¹ ³ k a u ² ¹ ³ +被告人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +被告席 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +被單 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +被單 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +袖套 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +被套 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +袋子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +袍子 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +袖子 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +被子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +被子植物 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +被害 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +被害人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +被害妄想症 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +被害者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +袖手 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +袖手旁觀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +袖扣 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +被捕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被控 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +被收養人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +袖標 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +袖浦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被減式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +被減數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +袍澤 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +袋熊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +被爆者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被牆 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +袋狸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +袋狼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +袋獾 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +袖珍 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +袖珍詞典 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被窩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +被窩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +袖筒 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被罪 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +被胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +被臥 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ¹ +被自殺 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +被虐 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +被虐狂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +袍袖 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +被袋 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +袈裟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +被褥 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +袒護 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +被迫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +被逮 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被選舉權 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +袍鎧 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +被除式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +被除數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +被難 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +袒露 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +被面 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +被面子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +袖章 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +被頭 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +袋食蟻獸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +袋鼠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +袋鼠國 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +袋鼠夾克 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +袋鼠夾克 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +袋鼬 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +袱 f u ³ ⁵ +袲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +袲 i ³ ⁵ +袲 n w ɔ ² ¹ ⁴ +袷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +袷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +袷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +袷 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +袸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +袹 m w ɔ ⁵ ¹ +袹 p w ɔ ³ ⁵ +袼 k ɤ ⁵ ⁵ +袾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +袿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +裀 i n ⁵ ⁵ +裁 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +裂 l j ɛ ⁵ ¹ +裂 l j ɛ ² ¹ ⁴ +裇 ɕ y ⁵ ¹ +裉 kʰ ə n ⁵ ¹ +裁人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +裁判 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +裁判員 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +裁判官 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +裁判權 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +裁制 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +裁剪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裂化 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +裂口 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裂合酶 l j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +裁員 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +裁奪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +裁定 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +裁度 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +裂教 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +裁斷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +裁汰 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +裁決 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +裁減 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裂痕 l j ɛ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ +裂紋 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +裁縫 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +裁縫 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ +裂縫 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +裁縫師 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +裁縫機 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +裁縫車 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +裂脣 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +裁處 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +袷袢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +裁製 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +裂解 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裂變 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +裁軍 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +裁量 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +裂開 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +裂隙 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +裂隙燈 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +裌 ɕ j ɛ ³ ⁵ +裎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +裒 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +裔 i ⁵ ¹ +裕 y ⁵ ¹ +裗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +裘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +裙 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +裙 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ +裚 t͡ɕ i ⁵ ¹ +補 p u ² ¹ ⁴ +裝 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +裝 t͡s u a ŋ ⁵ ⁵ +裝 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ +裝 t͡s u a ŋ ⁵ ³ +裟 ʂ ä ⁵ ⁵ +裡 l i ² ¹ ⁴ +裡 l i ⁵ ¹ +𧚄 ˀɤ ³ ⁵ +裝B ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +補丁 p u ² ¹ ⁴ d̥ i ŋ ⁴ +裝作 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +補修 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +補倉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +裝修 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +裝假 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝備 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +裝傻 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補償 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +補償貿易 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +補充 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +補充劑 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +補全 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +補助 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +補助詞 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +補助金 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +裝卸 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +補品 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裡嗎兒的 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ³ ⁵ d̥ ə ³ +裕固 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +裕固族 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +裡外 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +裡外不是人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +裕如 y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +補妝 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +裝嫩 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +裙子 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +裙子 t͡ɕʰ y n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +裙子 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +裡子 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +裔孫 i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +補完 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +裝屄 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +裡屋 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +裙帶 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +裙帶菜 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +裙帶資本主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +裙帶關係 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +裝幀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +裝幀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +裕廊 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +裕廊東 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +裕廊湖 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +裕廊西 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +補強 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +裡應外合 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +裡手 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝扮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +補救 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +補數 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +裡日本 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝束 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +裝模作樣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +裝模作樣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +補正 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +裝死 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補水 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裡海 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裡海虎 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +裝滿 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝潢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +補牌 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +補牙 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +補班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +補班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +裝甲 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝甲戰鬥車輛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +裝甲車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +裝病 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +裝瘋賣傻 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補發 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +補白 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +補益 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +補益藥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +裝相 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +裙礁 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +裝神弄鬼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補票 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +補票處 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +補種 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +補給 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補綴 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +補缺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +裝置 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +補習 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +補習班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +補習社 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +補考 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝聾作啞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裡脊 l i ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ⁴ +裡脊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ⁴ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +補臺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +補花 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +補苴 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +裝蒜 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +補薪 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +補藥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裊裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝裱 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裙褲 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +裙褲 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +補覺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +補角 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補角 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝訂 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +裝設 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +補語 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補課 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +裝貨 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +補貼 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +補足 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +裝車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +裝載 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +裒輯 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +補辦 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +裡通外國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +補過 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +裝逼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +裝運 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +補選 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +補遺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɛ n ⁴ +裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɑ ɻ ⁴ +裡邊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +裡邊 l i ⁵ ¹ p i æ̃ ² ⁴ +裡邊兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +裝配 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +裝配廠 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝配線 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +補鈣 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +補鍋 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +補鑊 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +裝門面 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +裡間 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +裡間 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +裡間兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +裒集 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +補集 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +裡面 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +裡面 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +裡面 n i ⁵ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ +裡面 l i ⁵ ¹ m i æ̃ ² ⁴ +裡面兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +裡面的人想出去,外面的人想進來 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +裡頭 l i ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +裡頭 n i ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ +裝飾 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +裝飾品 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝飾奏 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +裝飾帶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +裝飾派藝術 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +裝飾藝術 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +裝飾音 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +補養 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝香 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +補骨脂 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +補體 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裝點 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䘼 w ä n ² ¹ ⁴ +裧 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +裨 p i ⁵ ¹ +裨 pʰ i ³ ⁵ +裮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +裯 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +裯 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +裰 t w ɔ ⁵ ⁵ +裱 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +裳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +裳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +裳 ʂ ɑ ŋ +裴 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +裴 f e ɪ̯ ³ ⁵ +裶 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +裸 l w ɔ ² ¹ ⁴ +裸 n o ⁵ ³ +裹 k w ɔ ² ¹ ⁴ +裹 k o ⁵ ³ +裺 j ɛ n ² ¹ ⁴ +裻 t u ² ¹ ⁴ +裼 tʰ i ⁵ ¹ +裼 ɕ i ³ ⁵ +製 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +裾 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +褂 k w ä ⁵ ¹ +製作 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +製作人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +製作者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製冷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製冷劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +製劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +裸博 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +製品 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製圖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +製圖員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +製圖學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +裸奔 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ +裸奔者 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸婚 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +褂子 k w ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +裸子植物 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +裸官 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +裴家橋 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +裨將 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +裹小腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裹屍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +裱工 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +製成 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +裸戲 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +裸捐 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +裹挾 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +裸替 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +裸歸 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +裸泳 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸照 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +製片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +製片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +製片廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製片廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製琴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +裨益 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +裸眼 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸睡 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +裱糊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +製糖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +裸考 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裹脅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ⁴ +裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裹腳布 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +裹腳布 k o ⁵ ³ t͡ɕ y o ² ¹ p u ² ¹ ³ +裹腿 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +製藥學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +製藥廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸蟲 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +製裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +裸裎 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +裨補闕漏 p i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +裳裳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +裱褙 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +裱褙匠 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +裱襯 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +裱貼 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +裸貸 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +裹足 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +裸身 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +裸辭 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +裸退 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +製造 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +製造商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +製造廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製造業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +製造者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +製造術 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +裾野 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸露 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +裹頭 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +裸頸鸛 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +裸體 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裸體主義 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +裸麥 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +䙆 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +裦 f o ʊ̯ ³ ⁵ +褅 tʰ i ⁵ ¹ +褆 tʰ i ³ ⁵ +褆 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +複 f u ⁵ ¹ +褉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +褉 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +褊 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +褊 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +褋 t j ɛ ³ ⁵ +褌 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +褎 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +褐 x ɤ ⁵ ¹ +褐 x ɤ ³ ⁵ +褑 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +褑 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +褑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +褒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +褒 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +褓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +褔 f u ⁵ ¹ +褕 y ³ ⁵ +褖 tʰ w ä n ⁵ ¹ +褗 j ɛ n ² ¹ ⁴ +褘 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +褘 i ⁵ ⁵ +褙 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +褚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +褚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +複元音 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +複分解 f u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複分解反應 f u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +複利 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +複印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +複印件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複印機 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +複句 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +複合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +複合物 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +複合維生素B f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +複合詞 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +複姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +複審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複寫 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複寫機 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +複寫紙 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複式 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +複式橋牌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +褊忮 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +褒忠 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +褊急 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +褊性 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +褒揚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +複數 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +複文 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +複方 f u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +複本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複查 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +複核 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +複檢 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褐煤 x ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +褐煤 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +褒獎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複用 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +複眼 f u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複視 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +褒稱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +褊窄 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褒美 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褒義 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +褒義詞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +複習 f u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +複習 f u ² ¹ ɕ i ² ¹ +褐色 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +褐色 x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +複葉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +褊衷 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +複製 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +複製品 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複製酶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +複診 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複試 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +複讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +複讀機 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +褒貶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複購 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +複賽 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +複輔音 f u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +複述 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +複道 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +複選 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複選框 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +複選框 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +複雜 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +複雜 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +複雜 f o u ⁴ ⁴ t͡s a ² ⁴ +複雜化 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +複雜性 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +褐雲瑪瑙螺 x ɤ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +褐雲瑪瑙螺 x ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +複鹽 f u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +褞 y n ² ¹ ⁴ +褟 tʰ ä ⁵ ⁵ +褡 t ä ⁵ ⁵ +褥 ʐ u ⁵ ¹ +褦 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +褧 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +褩 p ä n ⁵ ⁵ +褪 tʰ w ə n ⁵ ¹ +褪 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +褪 tʰ w ə n ⁵ ¹ +褫 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +褭 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +褯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +褰 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +褱 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +褲 kʰ u ⁵ ¹ +褲兒 kʰ u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ +褲兜 kʰ u ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +褲兜 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +褥單 ʐ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +褥單 ʐ u ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +褥單子 ʐ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +褥套 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +褫奪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +褡子 t ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +褡子 t a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +褥子 ʐ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +褯子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +褲子 kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +褲子 kʰ u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +褲帶 kʰ u ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ +褲料 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +褪毛 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +褥瘡 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +褲管 kʰ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褲脫我看 kʰ u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +褲腰 kʰ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +褲腰 kʰ u ² ¹ ³ i a u ⁵ ⁵ +褲腳 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褲腳 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褲腳 kʰ u ² ¹ ³ t͡ɕ y o ² ¹ +褲腰帶 kʰ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +褲腰帶 kʰ u ² ¹ ³ i a u ⁵ ⁵ t a i ² ¹ ³ +褲腿 kʰ u ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褪色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褪色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +褪色 tʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +褪衣 tʰ w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +褲衩 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褲衩 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +褲裙 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +褡褳 t ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² +褡褳 t ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +褲襠 kʰ u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +褪黑素 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +褳 l j ɛ n ³ ⁵ +褵 l i ³ ⁵ +褶 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +褶 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ +褶 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +褶 t j ɛ ³ ⁵ +褶 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +褶 ɕ i ³ ⁵ +褷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +褸 l y ² ¹ ⁴ +褹 i ⁵ ¹ +褺 t j ɛ ⁵ ⁵ +褻 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +褽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +褾 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +襀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +襀 t͡ɕ i ⁵ ¹ +襁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +襂 s ə n ⁵ ⁵ +襄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𧜵 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +𧝁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +襄助 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +襄城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +褶子 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +褶子 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +褶子 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +褶子 ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +襄州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +褻服 ɕ j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +襄樊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +褻瀆 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +襄王有意,神女無心 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +褶皺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +褶皺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +褻衣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +襁褓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襄辦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +襄陽 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +褶鮡屬 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䙡 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䙡 kʰ w ə ɻ ⁵ ¹ +襆 f u ³ ⁵ +襆 pʰ u ³ ⁵ +襆 pʰ u ³ ⁵ +襇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +襈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +襈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +襊 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +襋 t͡ɕ i ³ ⁵ +襌 t ä n ⁵ ⁵ +襎 f ä n ³ ⁵ +襏 p w ɔ ³ ⁵ +襐 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +襒 p j ɛ ³ ⁵ +襓 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +𧝋 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +𧝒 x ɤ ŋ ³ ⁵ +䙡兒 kʰ w ə ɻ ⁵ ¹ +襏襫 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +襆頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +襆頭 pʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +襖 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +襗 t w ɔ ³ ⁵ +襘 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +襘 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +襝 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +襞 p i ⁵ ¹ +襟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +襠 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +襠 t a ŋ ⁵ ⁵ +襡 ʂ u ² ¹ ⁴ +襡 t u ³ ⁵ +襢 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +𧞅 tʰ ä ⁵ ¹ +襟兄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +襟度 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +襟弟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +襟懷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +襟懷坦白 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +襟花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +襣 p i ⁵ ¹ +襤 l ä n ³ ⁵ +襦 ʐ u ³ ⁵ +襦裙 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +襤褸 l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襪 w ä ⁵ ¹ +襪 u a ² ¹ +襫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +襬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +襬 p a i ⁵ ³ +襮 p w ɔ ³ ⁵ +襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +襪子 w ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +襪帶 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +襪樁兒 w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +襮白 p w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襯 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +襱 l ʊ ŋ ³ ⁵ +襲 ɕ i ³ ⁵ +襲取 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襯字 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +襯托 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +襲擊 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +襲擊 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +襲擾 ɕ i ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襲破 ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +襯紙 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襲胸 ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +襯衣 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +襯衫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +襯衫 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ +襯裙 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +襯裡 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襯褲 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +襲警 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +襴 l ä n ³ ⁵ +襴 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +襵 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +襶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +䙰 l i ³ ⁵ +襹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +襻 pʰ ä n ⁵ ¹ +襻兒 pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ +襾 j ä ⁵ ¹ +襾 ɕ j ä ⁵ ¹ +西 ɕ i ⁵ ⁵ +西 ɕ i ⁵ ⁵ +西 ɕ i ² ⁴ +西之表 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西乙 ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西予 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西亞 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西亞 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西交 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +西交大 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +西京 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +西人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +西伯利亞 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +西伯利亞 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西側 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +西傾 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +西冷 ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西冷 ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西化 ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +西北 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西北地區 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +西北部 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +西北雨 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西北風 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +西區 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +西十 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +西午 ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西卅店 ɕ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +西半球 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +西半球 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +西南 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +西南官話 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +西印度群島 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西口 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西史 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西合休 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +西周 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +西哈努克 ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +西哥特人 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +西國 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +西地那非 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +西垂 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +西坡拉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +西城 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +西域 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +西域曆 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +西堤 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +西堤 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +西塘 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +西塔爾琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +西夏 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +西夏文 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +西夏語 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西多 ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +西天 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +西奈 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +西奈半島 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西媒 ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +西子 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西字頭 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +西孟加拉 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +西學 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +西安 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +西安事變 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +西宮 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +西寧 ɕ i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +西尾 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西屋臺 ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +西屯 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +西山 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +西岸 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +西峽 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +西嶺 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西嶼 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西嶽 ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +西川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +西州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +西工大 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +西巴布亞 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +西巴布亞 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西布倫 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +西布羅姆維奇 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +西布羅米奇 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +西席 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +西庇太 ɕ i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +西府 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西底家 ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +西康 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西式 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +西弗 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +西弗吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西弗吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西彎月 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +西德 ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +西戎 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +西打 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西打 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +西撒哈拉 ɕ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +西敏 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西敏制 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +西敏寺 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +西文 ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +西斯鈴 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +西斯鈴 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +西新 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +西方 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西方 ɕ i ⁵ ⁵ f a ŋ ⁵ ⁵ +西方 ɕ i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +西方三聖 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +西方中心主義 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +西方人 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +西方化 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +西施 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +西施犬 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西日耳曼語支 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +西昌 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西晉 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +西普魯士 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +西曆 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +西曬 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +西替利嗪 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ +西朝鮮 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +西朱範 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +西李灣 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +西林 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +西東京 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +西柚 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +西柏坡 ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +西柏林 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +西條 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +西楚 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西楚霸王 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +西樂 ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +西歐 ɕ i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +西歸浦 ɕ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西江 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西沙 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +西沙群島 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西河 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +西洋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +西洋人 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +西洋參 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +西洋拳 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +西洋接骨木 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +西洋景 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西洋棋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +西流河 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +西津渡 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +西洋菜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +西洋象棋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +西洋鏡 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +西洋風 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +西洋風 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +西海 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西海岸 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +西涼 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +西港 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西湖 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +西湯 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西湯河 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +西溝 ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +西溪 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +西滿 ɕ i ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西漢 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +西漢水 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西潮 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +西澳 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +西澳大利亞 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +西澳大利亞 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西灣河 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +西營盤 ɕ i ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +西王母 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西玎 ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +西班牙 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +西班牙人 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +西班牙凍湯 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西班牙文 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +西班牙港 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西班牙裔 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +西班牙話 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +西班牙語 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西環 ɕ i ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +西瓜 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +西瓜 ɕ i ⁵ ⁵ k u a ⁵ ⁵ +西瓜 ɕ i ² ⁴ k u a ⁵ ¹ +西瓜子 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西瓜頭 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +西甲 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西番 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +西番蓮 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +西番蓮果 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西番雅 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西番雅書 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +西皮 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +西福 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +西秦 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +西米 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西米布丁 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +西米露 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +西紅柿 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +西紅柿 ɕ i ⁵ ⁵ x o ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ +西紅柿炒雞蛋 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +西納干胡爾 ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西經 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +西維吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西維吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西維珍尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西維珍尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西緬 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西線無戰事 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +西羅馬帝國 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +西脇 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +西芹 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +西葫蘆 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ +西蒙 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +西藏 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +西藏木瓜 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +西藏自治區 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +西藍花 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +西藏路 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +西藥 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +西藥房 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +西蘭 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +西蘭花 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +西螺 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +西裝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +西裝革履 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西西 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +西西里 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西西里島 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西西里語 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西語 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西諺 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +西谷米 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西貒 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ä n ⁵ ⁵ +西貢 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +西趙湖 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +西農 ɕ i ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +西進 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +西達布遜 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +西遊記 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +西遞 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +西遼 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ +西部 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +西都 ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +西鄂 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +西醫 ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +西里爾 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西里爾化 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +西里爾字母 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西里爾蒙古文 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +西里爾蒙古文 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +西里西亞 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西里西亞 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西鐵 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西門 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +西門 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +西門子 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西門町 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +西關 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +西陵 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +西陵峽 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +西隧 ɕ i ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +西雅圖 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +西雙版納 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +西雙版納傣族自治州 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +西非 ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +西面 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +西頭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +西風 ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +西餅 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西餐 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +西餐廳 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +西馬 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西馬來西亞 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +西馬來西亞 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西高 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +西魏 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +西默盎 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +西點 ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +要 i ɔː ⁴ ⁴ +要 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +要 i ɔː ⁴ ⁴ +要不 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +要不得 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +要不是 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +要不然 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +要之 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +要人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +要件 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +要價 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +要務 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +要命 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +要員 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +要圖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +要地 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +要塞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +要好 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要好 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要害 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +要強 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +要得 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +要得 i a u ² ¹ ³ t ɛ ² ¹ +要想富先修路 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +要挾 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +要挾 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +要擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +要擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +要旨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要是 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +要求 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +要犯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +要略 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +要素 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +要索 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要緊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要緊 i ɔː ⁴ ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +要義 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +要聞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +要職 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +要脅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +要臉 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要衝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +要衝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +要訣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +要道 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +要錢不要命 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +要隘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +要領 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要領 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要風度不要溫度 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +要風得風,要雨得雨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要飯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +要飯兒的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +要飯的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +要麼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ¹ +要點 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䙳 ˀɤ ⁵ ¹ +覂 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +䙵 ɕ i ⁵ ⁵ +覃 tʰ ä n ³ ⁵ +覃必古 tʰ ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覃灣 tʰ ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +𧟰 f j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +覆 f u ⁵ ¹ +覆亡 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +覆函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +覆命 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +覆姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +覆審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下無完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,焉有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆巢之下,豈有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆手 f u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆核 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +覆水難收 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +覆沒 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +覆滅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ +覆盆子 f u ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覆蓋 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +覆蓋率 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +覆轍 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +覆轍 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +覈 x ɤ ³ ⁵ +見 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +見 t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ +見 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +見 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +見上 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +見下 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +見不得人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +見五姑娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +見人說人話,見鬼說鬼話 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +見仁見智 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +見伍姑娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +見信如面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +見光死 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見利忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +見到 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +見原 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +見告 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +見在 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +見地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +見報 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +見外 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +見多識廣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見多識廣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +見天日 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +見好就收 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +見字如面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +見底 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見得 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +見微知著 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +見微知著 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +見怪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +見怪不怪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +見惠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +見愛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +見所未見 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +見效 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +見棄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +見機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +見樹不見林 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +見死不救 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +見狀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +見異思遷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +見疑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +見笑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +見紅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +見義勇為 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +見習 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +見習生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +見習醫師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +見習醫生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +見者易,學者難 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +見聞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +見背 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +見色忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +見解 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見說 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +見諒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +見證 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +見識 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +見證人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +見責 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +見賢思齊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +見錢眼開 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見閻王 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +見附 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +見面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +見面三分情 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +見面會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +見面禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見頂 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +見風轉舵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ +見馬克思 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +見駕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +見鬼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覎 j ɛ n ⁵ ¹ +規 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +規 k u e i ⁵ ⁵ +規 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +規 ɕ y ⁵ ¹ +覓 m i ⁵ ¹ +規例 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +規制 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +規則 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +規則動詞 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +規劃 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +規劃區 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +規劃師 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +規勸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +規培 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +規培生 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +規定 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +規律 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +規律性 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +規復 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +規整 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規格 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +規格化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +規條 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +規模 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +規模化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +規模效益 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +規模經濟 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +規準 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規矩 k u e i ² ⁴ t͡ɕ y ⁵ ¹ +規程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +規範 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +規範 k u e i ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ +規範化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +規範控制 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +規範玻色子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規約 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +規規矩矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規規矩矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +規誡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +規諫 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +規費 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +規避 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +規那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +規章 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +規章制度 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +覓食 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +覕 m j ɛ ⁵ ¹ +覗 s z̩ ⁵ ¹ +覘 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +覛 m i ⁵ ¹ +覞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +覟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +覡 ɕ i ³ ⁵ +覢 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +覥 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +覦 y ³ ⁵ +親 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +親 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +𧡬 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +親事 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +親交 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +親人 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +親人 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +親俄 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +親信 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +親兄弟 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +親兒子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +親共 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +親兵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +親冒矢石 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +親切 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +親厚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +親友 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親口 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親吻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親和力 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +親善 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +親嘴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親嘴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親姻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +親娘 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +親娘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +親子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +親子鑑定 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +親家 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ +親家公 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +親家奶奶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ +親家母 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親家翁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ +親家老爺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +親密 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +親展 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親屬 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親屬關係 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +親往 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親征 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +親情 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +親愛 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +親愛 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɛ ⁴ ⁴ +親愛的 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +親戚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +親戚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² +親手 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親故 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +親族 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +親日 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +親日派 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +親暱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +親朋好友 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親核 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +親核 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +親核性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +親核體 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親歷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +親母 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親民 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +親水 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親水性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +親測 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +親熱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +親父 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +親爹 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +親爹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +親王 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +親王國 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +親生 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +親疏 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +親痛仇快 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +親眷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +親眼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親睦 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +親睹 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親知 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +親筆 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親筆信 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +親緣 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +親美 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親者痛,仇者快 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +親耐的 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +親脂性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +親臨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +親自 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +親舊 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +親衛隊 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +親親 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +親赴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +親身 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +親身經歷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +親近 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +親隨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +親電 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +親電子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親電體 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親骨肉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +覬 t͡ɕ i ⁵ ¹ +覭 m i ŋ ³ ⁵ +覯 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +覬覦 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +覰 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +覱 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +覲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +覲 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +覲見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +覲見 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +覴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +覶 l w ɔ ³ ⁵ +覶 l w ä n ² ¹ ⁴ +覷 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +覷 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +覷 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +覷視 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +覹 w e ɪ̯ ³ ⁵ +覺 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +覺 t͡ɕ y ə ² ⁴ +覺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +覺察 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +覺得 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d̥ ə ³ +覺悟 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +覺悟性 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +覺書 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +覺著 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +覺覺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ¹ +覺醒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覽 l ä n ² ¹ ⁴ +覽古 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +覾 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +覿 t i ³ ⁵ +覿面 t i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +𧢢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +觀 k w ä n ⁵ ⁵ +觀 k w ä n ⁵ ¹ +觀世音 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +觀世音菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +觀仙婆兒 k u a n ⁵ ⁵ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ +觀光 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +觀光團 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +觀光學 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +觀光客 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +觀光旅行 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +觀光業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +觀光車 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +觀光農業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +觀光電梯 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +觀劇鏡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +觀塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +觀察 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +觀察力 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +觀影 k w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀後感 k w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀念 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +觀念形態 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +觀感 k w ä n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀戰 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +觀摩 k w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +觀星 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +觀景臺 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +觀書 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +觀望 k w ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +觀止 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀測 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +觀瀾 k w ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +觀照 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +觀球 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +觀球 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +觀看 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +觀眾 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +觀眾緣 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +觀瞻 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +觀禮 k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀自在菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +觀覷 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +觀覽 k w ä n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀賞 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀賞魚 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +觀音 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +觀音兵 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +觀音壋 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +觀音大士 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +觀音寺 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +觀音菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +觀鯨 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +觀鳥 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀點 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䚕 l i ⁵ ¹ +角 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +角 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +角 l u ⁵ ¹ +角分 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +角力 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +角加速度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +角動量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +角子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +角子機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +角宿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +角宿 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +角宿一 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +角宿一 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +角尺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角平分線 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +角度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +角弓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +角弓反張 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +角柱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +角栓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +角樓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +角田 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +角石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +角礫岩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +角秒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +角膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +角臺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +角色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +角色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +角色扮演 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角色扮演 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角落 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +角蛋白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +角蜥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +角質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +角質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +角質層 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +角質層 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +角逆 k o ² ¹ nʲ i ɛ ² ¹ +角逐 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +角逐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +角速度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +角里 l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角里 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角錐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +角錐體 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +角閃石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +角頻率 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +角馬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角馬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角鬥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +角鬥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +角鬥士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +角鯊烯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +角鯨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +角鴟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +角黍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +角黍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觓 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +觖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +觖 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +觗 f ä n ³ ⁵ +觗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +觘 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +觖望 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +觖望 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +觚 k u ⁵ ⁵ +觛 t ä n ⁵ ¹ +觝 t i ² ¹ ⁴ +觜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +觟 x w ä ⁵ ¹ +觠 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +觡 k ɤ ³ ⁵ +觢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +解 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +解 k a i ⁵ ³ +解 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +解 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +解 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +觤 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +觥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +触 x ʊ ŋ ³ ⁵ +解乏 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +解任 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +解像 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +解僱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +解像度 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +解元 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +解凍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +解剖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +解剖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解剖刀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +解剖刀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +解剖學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解剖學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解和 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +解嘲 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +解嚴 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +解囊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +解困 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ¹ +解圍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +解壓 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +解夢 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +解大手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解大手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解大手兒 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解家沖 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +觜宿 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +解密 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +解小手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解小手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解州 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +解恨 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +解悶 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ +解惑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +解愁 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +解憂 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解放 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +解放主義 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +解放區 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +解放戰爭 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +解放神學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解放路 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +解放軍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +解放鞋 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +解救 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +解散 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +解數 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +解數 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +解暑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解析 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +解析力學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解析學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解析幾何 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +解析幾何 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +解析度 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +解構 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +解構主義 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +解毒 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +解毒藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +解氣 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +解決 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解渴 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解溲 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +解瀆 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +解瀆亭侯 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +解熱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +解疑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +解痙 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +解碼 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解碼器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +解禁 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +解穢 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +解答 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +觥籌交舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觥籌交錯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +解約 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +解經 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +解縱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +解耦 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解聘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ¹ +解聘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +解職 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +解脫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +解膩 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +解良 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +解藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +解表藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +解說 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +解說員 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +解調 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +解調器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +解譯 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +解讀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +解釋 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +解釋器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +解釋學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +解鈴還須繫鈴人 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +解鎖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +解開 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +解除 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +解離 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +解難 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +解難 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +解題 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +解餓 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +解體 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +觫 s u ⁵ ¹ +觭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +觰 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +觱 p i ⁵ ¹ +觱栗 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +觱沸 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +觱篥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +觲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +觳 x u ³ ⁵ +觳觫 x u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +觴 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䚩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䚩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +觵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +觶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +觷 w e ɪ̯ ³ ⁵ +觷 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +觸 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +觸動 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +觸及 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +觸媒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +觸媒作用 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +觸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +觸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +觸底 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸怒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +觸感 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸手可及 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +觸控 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +觸控板 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸控筆 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸控螢幕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +觸摸 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ +觸摸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +觸摸板 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸景傷情 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +觸景生情 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +觸犯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +觸發 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +觸發點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸目 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +觸目驚心 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +觸眼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸碰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +觸礁 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +觸肢 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +觸覺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +觸角 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸診 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觸達 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +觸電 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +觸類旁通 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +觸鬚 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +觻 l u ⁵ ¹ +觼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +觽 ɕ i ⁵ ⁵ +觿 ɕ i ⁵ ⁵ +言 j ɛ n ³ ⁵ +言 i æ̃ ⁵ ¹ +訁 j ɛ n ³ ⁵ +言下之意 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +言不及義 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +言不由衷 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +言不盡意 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +言中 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +言之成理 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言之有據 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +言之無物 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +言之過早 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言之鑿鑿 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +言之鑿鑿 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +言人人殊 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +言信行果 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言值 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +言傳 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +言傳 i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ⁵ ¹ +言傳身教 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +言出必行 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +言出法隨 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +言及 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +言和 j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +言喻 j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +言外 j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +言外之意 j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +言多必失 j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +言字旁 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +言字邊 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +言字邊 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +言心 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +言必信,行必果 j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言必有中 j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +言志 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +言情 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +言教 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +言明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +言有盡而意無窮 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +言歸於好 j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言歸正傳 j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +言為心聲 j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +言猶在耳 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言笑 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +言笑晏晏 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +言簡意賅 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +言者無心,聽者有意 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +言者無罪 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +言者無罪,聞者足戒 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +言而不信 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +言而無信 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +言聽計從 j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +言行 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +言行 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +言行一致 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +言行信果 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言詞 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +言語 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言語 i æ̃ ² ⁴ y ⁵ ¹ +言語 j ɛ n ³ ⁵ y ³ +言語 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言語 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ +言語 n j ɛ n ³ ⁵ y ³ +言說 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +言語不通 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +言語學 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +言語治療 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +言語治療師 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +言談 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +言論 j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +言論自由 j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +言談舉止 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +言路 j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +言辭 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +言過其實 j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +言重 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +䚮 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +訂 t i ŋ ⁵ ¹ +訃 f u ⁵ ¹ +訄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +訅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +訇 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +計 t͡ɕ i ⁵ ¹ +計上心來 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +訂交 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +計件 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +計件工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +訂位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +訂做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +計價器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +計劃 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +計劃免疫 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +計劃外 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +計劃生育 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +計劃經濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +訃告 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +訂單 t i ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +訂婚 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +訂婚 t i n ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ +訂婚戒指 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ +訂婚戒指 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訂婚指環 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +訂定 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +計將安出 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +計息 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +計息 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +訂戶 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +訂戶 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ +訂房 t i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +計數 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +計數 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +計數器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計數器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計日而待 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +計時 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +計時器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計時工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +計時炸彈 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +訂書機 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +訂書釘 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +訂書釘 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +訂書針 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +計有 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訂正 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +計步器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計測 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +計生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +計略 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +訂票 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +計票 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +計程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +計程器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計程表 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +計程車 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +計窮 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +訂立 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +計策 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +計算 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +計算器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計算尺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +計算機 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +計算機化 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +計算機工程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +計算機科學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +計算機科學家 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +計算機程序 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +計算機程式 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +計算機系統結構 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +計算機網絡 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +計算機編程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +計算機翻譯 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +計算機語言 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +計算語言學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +訃聞 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +訂製 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +計謀 t͡ɕ i ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +計議 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +訂貨 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +訂購 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +計較 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +計較 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +計量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +計量 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +計量器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計量器 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計量經濟學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +計量表 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +計量表 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訂閱 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +訂閱者 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訂閱號 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +訂閱號 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +訃音 f u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +計順 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +訊 ɕ y n ⁵ ¹ +訌 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +訌 x ʊ ŋ ³ ⁵ +訍 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +訍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +討 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +訏 ɕ y ⁵ ⁵ +訐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +訑 t ä n ⁵ ¹ +訑 i ³ ⁵ +訒 ʐ ə n ⁵ ¹ +訓 ɕ y n ⁵ ¹ +訔 i n ³ ⁵ +訕 ʂ ä n ⁵ ¹ +訖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +託 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +記 t͡ɕ i ⁵ ¹ +記 t͡ɕ i ² ¹ ³ +記 t͡ɕ i ⁴ ⁴ +訙 ɕ y n ⁵ ¹ +記不住 t͡ɕ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +記不得 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +記事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +記事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +記事本 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記事本 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +討人嫌 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +訓令 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +託付 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +託付終身 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +記住 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +討債 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +討價 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +討價還價 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +記入 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +記分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +記分牌 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +討厭 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +記取 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討口子 tʰ a u ⁵ ³ kʰ ə u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +訊問 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +討喜 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討回公道 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +訊塘 ɕ y n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +討好 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討嫌 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +記實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +訓導 ɕ y n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訓導篇 ɕ y n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +討巧 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記帳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +託庇 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +記得 t͡ɕ i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +記心 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +記性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +記性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +記性兒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ¹ +訊息 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +訊息 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +記恨 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ +記憶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +記憶力 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +記憶化 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +記憶卡 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記憶合金 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +記憶枕 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記憶條 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +記憶棒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +記憶猶新 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +記憶缺失 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +記憶術 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +記憶體 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記憶體盤 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +記掛 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +託故 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +討教 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +記敘 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +記敘文 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +訓斥 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +訓民正音 ɕ y n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +記法 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討海 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討海人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +記牢 t͡ɕ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +討生活 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +託疾 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +託病 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +訓示 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +訕笑 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +託管 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訓練 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +訓練場 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訓練場 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +訓練有素 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +訓練營 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +訓練者 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訓習 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +記者 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記者招待會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +記者會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +訓育 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +記著 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +訊號 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +記號 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +記號筆 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記號筆 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +託言 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +訓詁 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +託詞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +訓詁學 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +訓詁家 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +訓話 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +訓誡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +訓誨 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +記認 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +記誦 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +討論 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +討論會 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +記譜法 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訕議 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +訓讀 ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +討賊 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +討賬 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +記起 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記載 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +記載 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +記述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +討逆 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +記過 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +訓道篇 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +記錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +記錄 t͡ɕ i ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ +記錯 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +訊雜比 ɕ y n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +討飯 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +䚳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䚵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䚽 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +訛 ˀɤ ³ ⁵ +訜 f ə n ⁵ ⁵ +訜 p i n ⁵ ⁵ +訝 j ä ⁵ ¹ +訞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +訟 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +訢 ɕ i n ⁵ ⁵ +訣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +訥 n ɤ ⁵ ¹ +訥 n ä ⁵ ¹ +訦 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +訧 j o ʊ̯ ³ ⁵ +訨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +訩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +訪 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +訬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +訬 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +訬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +設 ʂ ɤ ⁵ ¹ +訰 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ¹ +許 ɕ y ² ¹ ⁴ +許 ɕ y ⁵ ³ +許久 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訟事 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +設使 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設備 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +設備間 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +訛傳 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +許允 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訣別 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +許可 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +許可證 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +訪問 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +設問 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +訪問學者 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訪問者 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設在 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +許多 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +訛奪 ˀɤ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +許婚 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +許嫁 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +訛字 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +設定 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +訪客 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +設宴 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +許家沖 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +設局 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +設得蘭 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ +設得蘭人 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +設得蘭矮種馬 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設得蘭群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設德蘭 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ +設德蘭人 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +設德蘭矮種馬 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設德蘭群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設心 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +設想 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設拉子 ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訪拿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ +設施 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +許昌 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +許旺細胞 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +許是 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +許是 ɕ y ⁵ ¹ s z̩ ⁰ +訪書 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +訥會 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +設有 ʂ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訪查 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +訟案 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +訟棍 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ +訪求 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +設法 ʂ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訝然 j ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +訝異 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +設盲 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +訪視 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +訣竅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +設立 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +訪緝 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +訪緝 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +設置 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +訛脫 ˀɤ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +訛舛 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設若 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +訪華 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +許親 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +訛言 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +設計 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +設計圖 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +設計家 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +設計師 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +設計師標籤 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +許許多多 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +訛詐 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +訛誤 ˀɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +訪談 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +許諾 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +訛謬 ˀɤ ³ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +訛變 ˀɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +設身處地 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +許都 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +許配 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +設防 ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +設限 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +許韶 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +許願 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +許願井 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +許願池 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +䛊 ɕ i ⁵ ⁵ +䛊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +䛍 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +䛏 n i ³ ⁵ +訴 s u ⁵ ¹ +訶 x ɤ ⁵ ⁵ +訷 ʂ ə n ⁵ ⁵ +訸 x ɤ ³ ⁵ +訹 ɕ y ⁵ ¹ +診 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +註 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +証 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +訾 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +訾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +詀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +詀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +詁 k u ² ¹ ⁴ +詃 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +詆 t i ² ¹ ⁴ +詈 l i ⁵ ¹ +詊 pʰ ä n ⁵ ¹ +詌 k ä n ⁵ ¹ +詍 i ⁵ ¹ +詎 t͡ɕ y ⁵ ¹ +詏 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +詐 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +詐 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +詑 tʰ w ɔ ³ ⁵ +詑 i ³ ⁵ +詒 i ³ ⁵ +詓 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +詔 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +評 pʰ i ŋ ³ ⁵ +詖 p i ⁵ ¹ +詗 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +詘 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +詙 p ä ³ ⁵ +詚 t ä ³ ⁵ +詛 t͡s u ² ¹ ⁴ +詝 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +詞 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +詞 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +詞 t͡sʰ z̩ ² ⁴ +詠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𧦧 i ³ ⁵ +𧦧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +詞不達意 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +評介 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +詔令 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +評估 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +詞位 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +評傳 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +評價 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +評優 pʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +詞兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +詞典 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞典學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +詞典編纂家 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +註冊 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +註冊商標 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +註冊商標 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +註冊會計師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +註冊機 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +註冊表 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評分 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +評判 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +評劇 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +評功 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +詐取 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞句 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +訴告 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +詐和 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +詔命 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +詛咒 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +詐唬 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詠嘆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +詠嘆調 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +詠嘆調 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +評委 pʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評委會 pʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +訶子 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +註孤生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +詔安 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +註定 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +評定 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +診室 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +診室 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +診察 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +評審 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞尾 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞幹 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +診床 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +詞序 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +詞庫 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +評彈 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +詞彙 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +詞彙 t͡sʰ z̩ ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ +詞彙學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +詞彙空缺 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +詞彙範疇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +詞彙表 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞彙重整 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞彙量 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +詞形 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +詞性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +詞意 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +診所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +診所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詐敗 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +詎料 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +診斷 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +評斷 pʰ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +詠春 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +詠春拳 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +詞曲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詔書 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +評書 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +詞末 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +診查 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +評核 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +詞根 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +詞條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +詞條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +詐欺 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +訾毀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詆毀 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評比 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +訴求 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +診治 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詞法作用域 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +詞源 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +詞源學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +訴狀 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +評獎 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評理 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +註疏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +註疏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +註疏家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +診療 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +診療所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞目 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +詐稱 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +詞窮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +詞窮理屈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +評級 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +詞素 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +詞組 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞綴 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +詈罵 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +詞義 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +診脈 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +診脈 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +註腳 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詞臣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +訴苦 s u ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +註解 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詐言 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +訴訟 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +詞訟 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +詈詞 l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +評註 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +評註家 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +評註本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評話 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +訴說 s u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +詈語 l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評語 pʰ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評說 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +詞語 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評論 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +評論人 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +評論員 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +評論家 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +訴諸 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +詞譜 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +評議 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +評議會 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +詐財 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +診費 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +評述 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +訴追 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +評選 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +註銷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +評鑑 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +評閱 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +訶陵 x ɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +註音 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +詞項 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +詞頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +詞頻 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +詞類 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +詞餘 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ +詞首 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詐騙 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +詐騙犯 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +詡 ɕ y ² ¹ ⁴ +詢 ɕ y n ³ ⁵ +詣 i ⁵ ¹ +詤 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +詥 x ɤ ³ ⁵ +試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +詩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +詩 s z̩ ² ⁴ +詪 x ə n ² ¹ ⁴ +詫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +詬 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +詭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +詮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +詯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +詰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +話 x w ä ⁵ ¹ +話 x w ä ² ¹ ⁴ +該 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +詳 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +詵 ʂ ə n ⁵ ⁵ +詷 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +詷 t ä n ⁵ ¹ +詷 ʂ ä n ⁵ ¹ +詹 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +詺 m i ŋ ⁵ ¹ +詻 ˀɤ ⁵ ¹ +詼 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +詿 k w ä ⁵ ¹ +誂 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +誂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +誄 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +誅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +誆 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +誇 kʰ w ä ⁵ ⁵ +誠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鿁 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +試一試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +話不投機半句多 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +話不說不明 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +話中有話 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +詩人 s z̩ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +該人 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +詩仙 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +詩作 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +該你了 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +誠信 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +誠偽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誠偽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +詢價 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +誠切 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +話劇 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +試劑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +試劑盒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +話匣子 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +試卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +試卷 s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ +誇口 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩句 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +詩史 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詢問 ɕ y n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +試問 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +詰問 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +試嘗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +試圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +試場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +話外音 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +誇大 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +誇大其詞 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +誇大狂 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +誠如 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +詹姆斯 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +試婚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +詩學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +詩家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +詳密 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ +誠實 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +詰屈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +試工 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +詩巫 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +誇張 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +詩律學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +誅心 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +誠心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +誅心之論 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +誠心所願 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +誠心誠意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +詳情 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +詩情畫意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +試想 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +誠意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +誠懇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誅戮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +試手 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試手 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試手兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +話把 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +試掘 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ¹ +試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +誠摯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +該撒利亞腓立比 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +該撒利亞腓立比 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +詩文 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +詩文 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ +詩文人 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +詩文家 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ +詳明 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +話是這麼說 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +詩書 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +誠服 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +話本 x w ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試析 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +話柄 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +話柄 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +話梅 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +詩梳風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +試樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +詩歌 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +該死 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +該死的 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +誅殺 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +誅求 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +詹河 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +試演 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誠然 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +誇獎 kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試用 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +試用期 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +試用期 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +詫異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +詭異 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +該當 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +詬病 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +話癆 x w ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +話白 x w ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +話白 x w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +詳盡 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +試看 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +誇示 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詭秘 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +詩稿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩稿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試穿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +話筒 x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試管 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試管 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試管嬰兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +試管嬰兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +試算表 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩篇 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +話糙理不糙 x w ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +試紙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試紙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詳細 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +誅絕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +詩經 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +詩織 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +詬罵 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +誇耀 kʰ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +試聽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +試聽課 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +話舊 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +詩草 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +話術 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +試衣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +試衣間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +試製 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詳見 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +詭計 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +詭計多端 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +詩詞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +詭詐 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +詩詞歌賦 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +試試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +詨詨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +詩話 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +誇誇群 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +話語 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +話說 x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +話語分析 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +話語權 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +試課 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +試談 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +試論 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +詳論 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +誠請 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詼諧 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +詭譎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +試譯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +詰責 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +話費 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +試身 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +試車 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +試辦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +詭辯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +詳述 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +誅逆 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +試運行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +詮釋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詮釋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詮釋學 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +試金石 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +話鋒 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +試錯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +試鏡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +該隱 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詩集 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +詰難 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +話靶 x w ä ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +話音 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +話音郵件 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +詩韻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +試題 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +話題 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +試題冊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +話題化 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +話題度 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +詩風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +話風 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +試食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +誇飾 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +詩餘 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +試駕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +試驗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +詩體學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +試點 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +試鼎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誋 t͡ɕ i ⁵ ¹ +誌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +認 ʐ ə n ⁵ ¹ +誎 t͡sʰ u ⁵ ¹ +誏 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +誐 ˀɤ ³ ⁵ +誑 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +誒 ˀɛ ⁵ ⁵ +誒 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +誒 ˀɛ ³ ⁵ +誒 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ +誒 ˀɛ ² ¹ ⁴ +誒 ˀe ɪ̯ ² ¹ ⁴ +誒 ˀɛ ⁵ ¹ +誒 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ +誒 ɕ i ⁵ ⁵ +誓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +誔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +誕 t ä n ⁵ ¹ +誘 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +誚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +語 y ² ¹ ⁴ +語 y ⁵ ³ +語 y ⁵ ¹ +語 y ⁵ ¹ +誡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +誣 u ⁵ ⁵ +誣 u ³ ⁵ +誤 u ⁵ ¹ +誤 v u ² ¹ ³ +誥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誦 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +誧 p u ⁵ ⁵ +誨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +誨 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +誩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +說 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +說 s o ² ¹ +說 f ə ² ⁴ +說 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +說 ɥ ɛ ⁵ ¹ +說 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +語C y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ +說三道四 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +說不上 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +說不出 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +說不出話來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +說不定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +說不定 s o ² ¹ p u ² ¹ t i n ² ¹ ³ +說不清 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +說不準 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說不過去 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +說了算 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l ə ² s w ä n ⁵ ¹ +誤事 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +誘人 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +誨人不倦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +誤人子弟 u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +認作 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +語伴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +誘使 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +說來話長 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +誤傳 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +誤傷 u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +誤入歧途 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +認出 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +說出 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +說到 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +說到底 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤區 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +誓反教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +認可 ʐ ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語句 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +認同 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +說合 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +認同感 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誣告 u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誣告 u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誣告 v u ⁵ ⁵ k a u ² ¹ ³ +認命 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +誡命 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +說和 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +誌哀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +說唱 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +說唱家 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +誘因 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +語域 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +誤報 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +語塞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +語境 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +說夢話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +說夢話 s o ² ¹ m o ŋ ² ¹ ³ x u a ² ¹ ³ +說大話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +誕妄 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +說好 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說媒 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +認字 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +認字 z ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ +說學逗唱 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +說完 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +認定 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +說定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +說客 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +說客 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +誣害 u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +說家子 f ə ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +說實在的 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +說實話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +誘導 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤導 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語尾 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +認屍 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +誤差 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +誓師 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +認帳 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +語幹 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +認床 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +語序 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +誘引 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語彙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +認得 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +說得來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² l a ɪ̯ ³ ⁵ +說得過去 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +誘惑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +說情 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +誘惑力 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +語意 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +語感 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語態 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +誘拐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +語支 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +說教 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誘敵 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +誘敵深入 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +語文 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +說文 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +語文學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +說文解字 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +語料 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +語料 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +語料庫 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +語料庫語言學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +語族 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +說明 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +說明文 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +說明書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +說明會 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +說時遲,那時快 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +說書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +說書人 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +說曹操,曹操到 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誤會 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +說服 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +說服 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +說服力 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +說服力 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +誣枉 u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語根 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +誤植 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +語標 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +誓死 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誓死不二 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +誓死不屈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +語段 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +誘殺 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +誤殺 u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +語氣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +語氣詞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +語法 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語法 y ⁵ ¹ f a ⁵ ¹ +說法 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說法 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語法化 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +語法學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +語法糖 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +認清 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +說清楚 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² +說清楚 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語源 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +語源學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +說漏嘴 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +認為 ʐ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +語焉不詳 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +語無倫次 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +誤犯 v u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ +說理 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +認生 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +誕生 t ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +語用 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +誤用 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +語用學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +語病 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +語療師 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +誘發 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +說白 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +說白了 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ +說的是 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +認真 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +說真的 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +認知 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +認知失調 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +認知心理學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +認知科學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +認知行為治療 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +說破 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +語碼 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語碼轉換 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +語種 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤稱 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +說穿 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +說笑 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +語篇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +語篇分析 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +語系 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +誓約 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +語素 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +認罪 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +認罪協商 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +認罰 ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +語義 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +語義場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語義場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +語義學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +誦習 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +認股證 ʐ ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +誘致 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +說苑 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +誣蔑 u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +認親 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +說親 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +誤解 u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說解 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤觸 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +誑言 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +誓言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +語言 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +語言 y ⁵ ¹ i æ̃ ² ⁴ +語言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +語言不通 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +語言交換 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +語言交流 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +語言學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +語言學家 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +語言學者 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語言接觸 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +語言治療 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +語言治療師 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +語言聯盟 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +語言藝術 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +語言關 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +誓詞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +語詞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +誤診 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說詞 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +誑話 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +說話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +說話 f ə ² ⁴ x u a ⁴ ⁴ +誑語 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說誓 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +語調 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +說謊 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +說謊者 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤謬 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +認證 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +認識 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +認識 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +認識論 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +認識論 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +誤警 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誤譯 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +誤讀 u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +誦讀 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +誘變劑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +誣賴 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +認購 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +說起 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +認輸 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +說辭 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +誕辰 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +語速 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +說道 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +說都不會話了 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l ə ¹ +語重心長 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +認錯 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +語錄 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +誣陷 u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +誘集 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +語音 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +語音信箱 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +語音學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +說項 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +認領 ʐ ə n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誓願 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +語類 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +誤食 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +誘餌 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誘騙 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +誤點 u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +誰 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +誰 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +誰 s u e i ² ¹ +誰 s e i ² ⁴ +誱 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +課 kʰ ɤ ⁵ ¹ +誷 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +誹 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +誺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +誻 tʰ ä ⁵ ¹ +誼 i ⁵ ¹ +誼 i ³ ⁵ +誾 i n ³ ⁵ +調 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +調 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +調 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +諀 p i ² ¹ ⁴ +諂 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +諄 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +諅 t͡ɕ i ⁵ ¹ +諅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +諆 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +談 tʰ ä n ³ ⁵ +談 tʰ a n ² ¹ +談 tʰ æ̃ ² ⁴ +諈 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +諉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +諊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +請 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +請 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +請 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +請 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +諌 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +諍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +諍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +諎 t͡s ɤ ³ ⁵ +諏 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +諑 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +諒 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +諒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +諓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +諕 ɕ j ä ⁵ ¹ +論 l w ə n ⁵ ¹ +論 l w ə n ³ ⁵ +諗 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +談不上 tʰ ä n ³ ⁵ p u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +誰人 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +誰人 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +論人 l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +調令 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +課代表 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +課件 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +課件 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +調任 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +論件計酬 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +調位 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +調低 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +談何 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +談何容易 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +調侃 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +請便 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +誰個 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +誰們 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ +調值 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +調停 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +請假 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +請假條 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +請假條 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +論元 l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +請允悲 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +調兵 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +談兵 tʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +調兵山 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +談判 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +談判桌 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +調制 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +談到 tʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調制解調器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +調劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +論功行賞 l w ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調動 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +請勿打擾 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調包 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +談及 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +論及 l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +調取 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論叢 l w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +調合 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +談吐 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +請君入甕 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ŋ ⁵ ¹ +調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +調和 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +請命 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +調味劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +調味劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +調味品 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調味品 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調和平均數 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +調味料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調味料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +調味汁 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +請問 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +課堂 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +論域 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +論壇 l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +論壇報 l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +課外 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +請多關照 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +談天說地 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +談妥 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +談婚論嫁 tʰ ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +諂媚 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +調子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +請安 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +課室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +課室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +請客 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +請室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +請室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諒宥 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +論客 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +誰家 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +諒山 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +調布 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +請帖 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調幅 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +調度 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +調度臺 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +調式 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +談得來 tʰ ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +談心 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +調性 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +調情 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +談情說愛 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +請慢用 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +談戀愛 tʰ ä n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +論戰 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +調戲 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +調控 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +調換 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +調撥 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +調撥 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +調擋 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論據 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +調教 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +請教 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調整 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論敵 l w ə n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +課文 kʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +論文 l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +論文集 l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +調料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +調料 tʰ i a u ² ¹ n i a u ² ¹ ³ +論斷 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +論旨 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +請春客 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +誰是誰非 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +課時 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +調景嶺 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +課本 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調查 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +請柬 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調查員 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +調查報告 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調查工作 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +調查組 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調查表 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調查表 t i ɔː ⁴ ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ +課桌 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +課桌 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +課業 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +請求 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +調治 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +調派 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +論爭 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +調理 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論理 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論理學 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +調琴 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +調琴 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +請病假 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +調皮 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +調皮鬼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +誰知道 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誰知道 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調研 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +調研員 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +請示 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +請神容易送神難 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +請移玉步 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +課稅 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +課程 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +課程表 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調笑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +談笑 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +談笑自若 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +談笑風生 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +請等一下 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +調節 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +調節器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +論綱 l w ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +請纓 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +請罪 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +談羨 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +調羹 tʰ i a u ² ¹ k ə n ⁵ ⁵ +論者 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調腔 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +調色 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +調色 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調色刀 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +調色板 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調色碟 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +談茶 tʰ a n ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ +論著 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +談虎色變 tʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +調虎離山 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +調處 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論處 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調號 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +調號 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +論衡 l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +課表 kʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調製 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +請見 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +調解 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諒解 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諒解備忘錄 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +諍言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +諍言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +諏訪 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調試 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +談話 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +談話 tʰ æ̃ ² ⁴ x u a ⁴ ⁴ +調試器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +誹語 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論語 l w ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論說 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +誰說不是呢 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ə ¹ +論說文 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +誰誰 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +誰誰 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +調調 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +諄諄 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +談談 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +談論 tʰ ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +論調 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +諄諄告誡 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +調諧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +諂諛 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +諍諫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +誹謗 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +諉謝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +誹謗罪 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +論證 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +論證會 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +談議 tʰ ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +調護 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +調變 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +談資 tʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +論資排輩 l w ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +請賞 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調走 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +談起 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調轉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +論述 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +諉過 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +調遣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調適 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +調配 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +調配 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +調酒 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調酒師 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +課金 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +課長 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調門 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +調門 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +課間 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +課間休息 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +課間休息 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +調關 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +調降 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +請降 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +論集 l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +調離 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +調音 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +調頭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +調頻 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +課題 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +論題 l w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +課題組 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +調類 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +請願 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +請願書 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +調養 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +課餘 kʰ ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +調高 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +論點 l w ə n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諛 y ³ ⁵ +諜 t j ɛ ³ ⁵ +諝 ɕ y ⁵ ⁵ +諞 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +諞 pʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +諟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諢 x w ə n ⁵ ¹ +諣 k w ä ⁵ ⁵ +諣 x w ä ⁵ ¹ +諤 ˀɤ ⁵ ¹ +諦 t i ⁵ ¹ +諧 ɕ j ɛ ³ ⁵ +諫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +諭 y ⁵ ¹ +諱 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +諲 i n ⁵ ⁵ +諳 ˀä n ⁵ ⁵ +諳 ŋ a n ² ¹ +諴 ʂ ə n ³ ⁵ +諴 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +諶 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +諶 ʂ ə n ⁵ ¹ +諷 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +諷 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +諷 f o ŋ ⁵ ³ +諸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +諺 j ɛ n ⁵ ¹ +諻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +諼 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +諼 ʂ w ä n ⁵ ¹ +諾 n w ɔ ⁵ ¹ +諿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +諿 ɕ y ² ¹ ⁴ +謀 m o ʊ̯ ³ ⁵ +謁 j ɛ ⁵ ¹ +謂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +謀事 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諸事八卦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +謀事在人,成事在天 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +諾亞 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +諾亞 n w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾亞方舟 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +諾亞方舟 n w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +諸位 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +諸侯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +諸侯國 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +諾克斯維爾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +諷刺 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +諷刺 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +諷刺文 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +諷刺文 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +諷刺畫 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +諷刺畫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +謀劃 m o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +諾厄 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +諾厄方舟 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +謀反 m o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謀取 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謀叛 m o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +諠叫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +諢名 x w ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +諸君 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +諧和 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +謀和 m o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +諮商 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +諷喻 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +諷喻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +謀圖 m o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +諸城 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +諜報 t j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謀士 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諸夏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +諸多 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +諸如 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +諸如此類 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +諾如病毒 n w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +諾威 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +諸子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸子百家 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +謀害 m o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +諸島 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謀慮 m o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +諧振 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +諸教 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +諺文 j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +諾斯底主義 n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +諫早 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諧星 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +謀智 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諸暨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +諳曉 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾曼人 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +諾曼底 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾曼第 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +諾森伯蘭 n w ɔ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +謀權 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +謀殺 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +謀求 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +諳熟 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +諳熟 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +諾爾蘭 n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +諾獎 n w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸王 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +諾瓦克病毒 n w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +謀生 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +謀略 m o ʊ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +諱疾忌醫 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +諾省 n w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諭示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諦視 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +諸種 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾維亞語 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾維喬克 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +諳練 ˀä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +諾羅病毒 n w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +諳習 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +諸聖節 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +諧聲 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +謀職 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +諦聽 t i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +謀臣 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +謀臣武將 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +諸般 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +諱莫如深 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +諾華斯高沙 n w ɔ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +諸葛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸葛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +諸葛亮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +諸葛亮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +諸葛亮借東風 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +諸葛亮借東風 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +諸葛亮借東風——神機妙算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +諸葛亮借東風——神機妙算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諸葛菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +諾蘇 n w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +諢號 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謁見 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +諛言 y ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +諫言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +諱言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +諾言 n w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +諫訓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +謂詞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +諮詢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +諮詢師 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +諺語 j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謂語 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諷諫 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +諷諫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +諾諾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ +諾諾連聲 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +諧謔 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +諧謔 ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +諫議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +諫議大夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +諮議局 t͡s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +諾貝爾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾貝爾獎 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謀財害命 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +謀道 m o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +諾里奇 n w ɔ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +諜間 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +諸靈節 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +謀面 m o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +諧音 ɕ j ɛ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +諾魯 n w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾魯語 n w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䜀 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +謄 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +謅 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +謅 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +謅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +謅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +謇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +謊 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +謊 x u a ŋ ⁵ ³ +謊 x u ɑ ŋ ⁵ ¹ +謋 x w ɔ ⁵ ¹ +謎 m i ³ ⁵ +謎 m i ə̯ ɻ ³ ⁵ +謎 m i ⁵ ¹ +謎 m i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +謎 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +謎 m ə ɻ ⁵ ¹ +謏 ɕ i ² ¹ ⁴ +謏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +謐 m i ⁵ ¹ +謑 ɕ i ² ¹ ⁴ +謒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +謓 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +謔 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +謔 n ɥ ɛ ⁵ ¹ +謕 tʰ i ³ ⁵ +謖 s u ⁵ ¹ +謗 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +謙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +謚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +謚 i ⁵ ¹ +講 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +講 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ +講 t͡ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +謜 ɥ ɛ n ³ ⁵ +謝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +謝 ɕ i ə ⁴ ⁴ +謞 x ɤ ⁵ ¹ +謞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +謠 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +謠 j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +𧫆 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +講不聽 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +謝不邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +謝世 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +謎中謎 m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ +謠傳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +講價錢 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +謝別 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +講到 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謔劇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +謔劇 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +謙卑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +謙和 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +講和 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +講員 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +講唱 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +謎團 m i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +講堂 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +講堂 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ tʰ a ŋ ² ¹ +謊報 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +講壇 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +講大話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +謝天謝地 ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +講學 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +謄寫 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謇巴𨈓 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ n a ŋ ⁵ ⁵ +講師 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +講席 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +謝師宴 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +謝幕 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +謎底 m i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講座 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +謝忱 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +謙恭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +謝恩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ +謝意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +謙抑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +講授 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +講排場 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講排場 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +講明 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +謗書 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +講書 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +謝棚 ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +講比 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ p i ⁵ ³ +講求 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +謙沖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +謙沖自牧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +講法 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謄清 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +講演 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謝特 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +講理 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講真 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +講禮 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講禮貌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謔稱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +謔稱 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +謙稱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +講稿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講稿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ⁴ +謝絕 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +講經臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +謝罪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +講美 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講義 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +講義氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +講習 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +講習班 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +講者 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謔而不虐 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +謔而不虐 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +講耶穌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +講臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +講臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +謝菲爾德 ɕ j ɛ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +謙虛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +謙虛謹慎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +謚號 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +講解 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講解員 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +謊言 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +謠言 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +謙詞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +講評 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +謊話 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +謙誠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +講話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +謎語 m i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +講課 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +謠諑 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +謔謔 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +謔謔 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ +謝謝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ¹ +謝謝 ɕ i ɛ ² ¹ ³ ɕ i ɛ ² ¹ ³ +謙讓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +謝赫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +謝辭 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +講述 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +講道 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謝過 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +講道理 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謙遜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +謝邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +講錯 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +講電話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +謎面 m i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +謝頂 ɕ i ɛ ² ¹ ³ t i n ⁵ ³ +講騙話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +謣 y ³ ⁵ +謦 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +謧 l i ³ ⁵ +謨 m w ɔ ³ ⁵ +謫 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +謬 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ +謬 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ +謬 m i ə u ² ¹ ³ +謯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +謯 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +謰 l j ɛ n ³ ⁵ +謱 l o ʊ̯ ³ ⁵ +謱 l y ² ¹ ⁴ +謲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +謳 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +謷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +謷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謹 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +謺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +謼 x u ⁵ ⁵ +謽 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +謾 m ä n ⁵ ¹ +謹上 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +謹嚴 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +謫守 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謹守 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +謫居 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +謬想 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謹慎 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +謦欬 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +謦欬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +謳歌 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +謷然 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +謷然 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +謬獎 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謬種 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謾罵 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +謬見 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +謹言慎行 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +謬誤 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +謬說 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +謰語 l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謬論 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +謷謷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +謷謷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +謹賀新年 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +謷醜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謷醜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +謹防 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +䜋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䜌 l w ä n ³ ⁵ +譀 x ä n ⁵ ¹ +譀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +譂 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +譂 t ä n ⁵ ¹ +譃 ɕ y ⁵ ⁵ +譄 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +譈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +證 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +譎 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +譏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +譒 p w ɔ ⁵ ¹ +譓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +譕 u ³ ⁵ +譕 m w ɔ ³ ⁵ +譖 t͡s ə n ⁵ ¹ +識 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +識 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +識 s z̩ ² ¹ +識 ʂ ʐ̩ ² ⁴ +識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +譙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +譙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譚 tʰ ä n ³ ⁵ +譜 pʰ u ² ¹ ⁴ +證交所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證交所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +證件 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +證件照 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +證偽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證偽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +譚公 tʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +識別 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +識別 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +識別力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +識別力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +譏刺 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證券商 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +證卷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +譏嘲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +識大體 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +識大體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證婚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +譜子 pʰ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +識字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +識字 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +識字 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ +識字 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ +識字率 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +識字率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +譔定 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +譚家 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +譚家灣 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +證實 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +譜寫 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譚山 tʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +識得 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +識得 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +證據 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +證據法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譔文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +識文斷字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +識文斷字 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +證明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +證明人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +證明力 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +證明書 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +證明責任 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +識時務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +識時務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +識時務者為俊傑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +識時務者為俊傑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +譜曲 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證書 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +譜架 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +證照 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譜牒 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +證物 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +證畢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +證監會 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +識相 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +識相 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +識破 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +識破 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +譏笑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譜系 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +譙縣 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +識者 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +識者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +譜號 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譜表 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證見 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +識見 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +識見 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +證言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +證訖 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +譏訕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +證詞 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +譏誚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +識認 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +識認 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +識譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +識譜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譁變 x w ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +譙讓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +識貨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +識貨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +識趣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +識趣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +譙郡 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +譔集 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +識面 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +識面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +證章 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +證驗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +䜗 ɕ i n ⁵ ¹ +䜗 x ä n ⁵ ¹ +譝 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +譞 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +譠 tʰ ä n ⁵ ⁵ +譠 tʰ ä n ³ ⁵ +警 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +譨 n ɑ ŋ ³ ⁵ +譨 n o ʊ̯ ³ ⁵ +譫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +譬 pʰ i ⁵ ¹ +譭 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +譮 x w ä ⁵ ¹ +譮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +譮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +譯 i ⁵ ¹ +議 i ⁵ ¹ +議 nʲ i ² ¹ ³ +警世 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +警世故事 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +議事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +議事日程 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +譯介 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +警企 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警企 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +譯例 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +警備 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +警備員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +議價 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +譯入語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譯典 i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警力 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +警務 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +警區 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +譯叢 i ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +警句 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +警司 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +譯名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +警告 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +議和 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +警員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +譯員 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +議員 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +譬喻 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +警報 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +警報器 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +譫妄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +譬如 pʰ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +譬如說 pʰ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +譯學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +警官 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +議定 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +議定書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +警察 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +警察 t͡ɕ i n ⁵ ³ t͡sʰ a ² ¹ +警察 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ +警察國家 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +警察局 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +警察署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警察署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +譯審 i ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譯寫 i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警局 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +警崗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +議席 i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +警徽 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +警悟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +警惕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +警惕性 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +譯意 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +譯意風 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +警戒 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +警戒線 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +警探 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +議政 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +譯文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +警方 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +警暴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +議會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +警服 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +譯本 i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警校 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +議案 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +警棍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +議決 i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +譯法 i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警犬 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譬猶 pʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +譯界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +警示 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +議程 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +警種 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ə̯ ɻ ³ ⁵ +譯經 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +警總 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +譯者 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警耗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譬若 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +譯著 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +警衛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +警衛員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +警衛軍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +警衛隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +警覺 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +警訊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ +譯註 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +譯詞 i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +警誡 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +譬語 pʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譯語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +議論 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +議論文 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +議論紛紛 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +議購 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +警車 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +議郎 i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +譯配 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +譯釋 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +警銜 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +警鐘 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +警長 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +議長 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +議院 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +警隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +譯音 i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +議題 i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +譳 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +譴 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +譶 tʰ ä ⁵ ¹ +護 x u ⁵ ¹ +護 x u ⁴ ⁴ +譸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +譼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +譽 y ⁵ ¹ +護于 x u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +護佑 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +護兵 x u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +護具 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +護國佑民 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +護國菜 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +護坡 x u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +護城壕 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +護城河 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +護士 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +護士長 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護專 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +護工 x u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +護師 x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +護從 x u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +護從 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +護心鏡 x u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +護憲 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +護手霜 x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +護教學 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +護法 x u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譽為 y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +護照 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +護照 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +護照 x u ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ɔ ⁴ ⁴ +護理 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護理學 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +護理師 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +護生 x u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +護目鏡 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +護短 x u ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護符 x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +護罩 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +護老院 x u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +護膚 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +護膝 x u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +護膚品 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護膚霜 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +護航 x u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +護行 x u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +護衛 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +護衛艦 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +譴責 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +護身 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +護身符 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +護身符子 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +護送 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +護長 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護頸套 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +護養 x u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護駕 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +護髮素 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +護髮素 x u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +譾 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +譿 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +讀 t u ³ ⁵ +讀 t u ² ¹ +讀 t u ⁴ ⁴ +讀 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +讂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +讄 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𧭜 l y ⁵ ¹ +讀半邊 t u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +讀博 t u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +讀卡器 t u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +讀取 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀完 t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +讀寫 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀寫能力 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +讀後感 t u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀心術 t u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +讀懂 t u ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀數 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +讀書 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +讀書 t u ² ¹ s u ⁵ ⁵ +讀書 t u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +讀書人 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +讀書人 t u ² ¹ s u ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ +讀書會 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +讀書破萬卷 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +讀書識字 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +讀書識字 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +讀本 t u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀死書 t u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +讀物 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +讀研 t u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +讀破 t u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +讀破句 t u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +讀萬卷書,行萬里路 t u ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +讀經 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +讀者 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讀者群 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +讀若 t u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +譾陋 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +讀音 t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +讀音符號 t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +讆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +變 p j ɛ n ⁵ ¹ +變 p i ɛ n ² ¹ ³ +讋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +讎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +變亂 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +變位 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +變例 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +變分 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +變分法 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變動 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +變化 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +變化多端 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +變化莫測 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +變卦 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +變味 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +變味 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +變壓器 p j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +變壞 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +變大 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +變天 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +變奏 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +變奏曲 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +變幻 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +變幻莫測 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +變弄 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +變形 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +變形蟲 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +變形詞 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +變得 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +變徵之音 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +變心 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +變性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +變性人 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +變性毒素 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +變性者 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變態 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +變態反應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +變應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +變應原 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +變應性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +變成 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +變成岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +變換 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +變改 p j ɛ n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變故 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +變數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +變數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +變易 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +變暖 p j ɛ n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變更 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +變本加厲 p j ɛ n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +變格 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +變樣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +變樣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +變法 p j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變為 p j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +變率 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +變現 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +變產 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變異 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +變異數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +變瘦 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +變相 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +變磚 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +變種 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變種人 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +變節 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +變節者 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變老 p j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變聲 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +變聲器 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +變聲期 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +變聲期 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +變聾 p j ɛ n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +變胖 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +變臉 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變臉像翻書一樣 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +變色 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +變色蜥蜴 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +變色龍 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +變蛋 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +變裝 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +變計 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +變調 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +變賣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +變質 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +變質 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +變質岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +變質岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +變身 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +變通 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +變速 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +變速器 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +變速箱 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +變遷 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +變量 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +讎隙 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +變電 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +變電站 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +變電箱 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +變革 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +變音 p j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +變項 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +變頻 p j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +變體 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +變體假名 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +讑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +讒 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +讓 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +讓 z a ŋ ² ¹ ³ +讔 i n ² ¹ ⁴ +讕 l ä n ³ ⁵ +讕 l ä n ³ ⁵ +讖 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +讓位 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +讓利 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +讓國 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +讒害 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +讓座 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +讓座 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +讓梨 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +讓步 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +讓渡 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +讖緯 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讓與 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讓行 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +讒言 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +讕言 l ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +讒謗 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +讓賢 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +讓路 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +讓車道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +讓道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +讓開 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +讘 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +讙 x w ä n ⁵ ⁵ +讚 t͡s ä n ⁵ ¹ +讚 t͡s ä n ⁵ ¹ +𧮙 t͡s w ɔ ³ ⁵ +讚不絕口 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讚嘆 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +讚岐 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +讚揚 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +讚揚話 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +讚歌 t͡s ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +讚美 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讚美歌 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +讚美詩 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +讚許 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讚譽 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +讚賞 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +讚頌 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +讜 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +讝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +讞 j ɛ n ⁵ ¹ +讞 n j ɛ ⁵ ¹ +讜正 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +讜直 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +讟 t u ³ ⁵ +谷 k u ² ¹ ⁴ +谷 y ⁵ ¹ +谷 l u ⁵ ¹ +𧮫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +谷口 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +谷地 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +谷底 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +谷歌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +谷神 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +谷精草 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +谷芽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +谷變 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +谷風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +谷饒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +谸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +谹 x ʊ ŋ ³ ⁵ +谺 ɕ j ä ⁵ ⁵ +谻 t͡ɕ i ³ ⁵ +谽 x ä n ⁵ ⁵ +豁 x w ɔ ⁵ ¹ +豁 x w ɔ ⁵ ⁵ +豁 x o ⁵ ⁵ +豁 x o ⁵ ⁵ +豁亮 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +豁免 x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁免權 x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +豁出去 x w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +豁出去 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +豁口 x w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁嘴 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁嘴 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +豁然開朗 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁豁 x o ⁵ ⁵ x o ⁵ ⁵ +豁豁兒 x o ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ +豁達 x w ɔ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +豂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豃 x ä n ² ¹ ⁴ +豅 l ʊ ŋ ³ ⁵ +豆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +豆 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +豆乳 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +豆卜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆奶 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆娘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +豆子 t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +豆撲 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +豆汁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +豆汁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +豆汁兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +豆沙 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +豆沙包 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豆沙餅 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆油 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +豆油 t ə u ² ¹ ³ i ə u ² ¹ +豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +豆渣腦殼 t ə u ² ¹ ³ t͡s a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +豆漿機 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豆狀核 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +豆皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +豆腐 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +豆腐 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆腐 t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ +豆腐乳 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆腐乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ä n ⁵ ⁵ +豆腐乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豆腐乾兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豆腐泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豆腐泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +豆腐渣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +豆腐渣工程 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +豆腐漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ³ ⁵ +豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +豆腐皮 t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ pʰ i ² ¹ +豆腐皮兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +豆腐盤成肉價錢 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +豆腐腦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆腐腦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆腐腦兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆腐花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ x w ä ⁵ ⁵ +豆腐花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豆花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +豆花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豆芽 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +豆芽 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +豆花水 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆芽菜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +豆芽菜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +豆苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豆苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +豆蔻 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +豆薯 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆角 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆角 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆豉 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豆豉 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豆酥 t o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +豆醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +豆雞 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豆類 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +豆麵 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +豆鼓 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豇 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豇 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +豈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +豈不 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +豈不是 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豈但 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +豈可 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豈敢 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豈料 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +豈是 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豈有此理 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豈止 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豈獨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +豈能 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +豇豆 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +豇豆 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t ə u ² ¹ ³ +豈非 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䜴 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +豉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +豉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豉汁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +豉汁蒸排骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豉油 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +豉油西餐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +豉油雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豋 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +豌 w ä n ⁵ ⁵ +豎 ʂ u ⁵ ¹ +豎中指 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豎儒 ʂ u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +豎子 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豎子不足與謀 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +豎心底 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豎心旁 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +豎心旁 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +豎心旁 s u ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ŋ ² ¹ +豎心邊 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +豎折 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +豎折彎鉤 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +豎提 ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +豎琴 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +豎直 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +豎立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +豎笛 ʂ u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +豎線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +豎脊肌 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豌豆 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +豌豆兒 u a n ⁵ ⁵ t ɚ ² ¹ ³ +豌豆骨 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +豎鉤 ʂ u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +豐 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +豐中 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豐乳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐儉由人 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +豐前 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +豐功偉業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +豐功偉績 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豐南 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +豐厚 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +豐原 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +豐城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +豐富 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +豐富多彩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐山 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +豐岡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豐川 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +豐年 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +豐年祭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +豐度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +豐後大野 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐後高田 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +豐成 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +豐收 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +豐明 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +豐樂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +豐橋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豐沛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +豐沙灣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +豐沙里 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐溪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +豐滿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐潤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ +豐澤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +豐濱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +豐熟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +豐產 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐田 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +豐登 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +豐盛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +豐盛港 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐碑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +豐碩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +豐神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +豐稔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐繁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +豐美 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豐胸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豐腴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +豐臺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +豐衣足食 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +豐裕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +豐見城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +豐足 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +豐鎮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +豐順 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +豐饒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豐饒之角 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𧰎 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䝃 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +𧰙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +豒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豔 j ɛ n ⁵ ¹ +豔冶 j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豔妝 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豔歌 j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +豔照 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +豔照門 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +豔福 j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +豔紅 j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +豔紅色 j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +豔美 j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豔羨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +豔詩 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +豔遇 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +豔陽 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +豔麗 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +𧰨 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +豕 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +豕牢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豕膏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豖 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +豗 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +豙 i ⁵ ¹ +豚 tʰ w ə n ³ ⁵ +豛 i ⁵ ¹ +豜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +豝 p ä ⁵ ⁵ +豚兒 tʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +豚犬 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豚草 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豚足袋狸 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +豚鹿 tʰ w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +豚鼠 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豞 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +豟 ˀɤ ⁵ ¹ +豠 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +象 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +象 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +象 ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ +象人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +象夫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +象奴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ +象山 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +象州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +象床 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +象形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +象形文字 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +象徵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +象徵主義 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +象拔蚌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +象教 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +象棋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +象棋 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ +象櫛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +象櫛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +象牙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +象牙塔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象牙海岸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +象牙海岸共和國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +象環 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +象甲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象皮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +象皮病 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +象皮紙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象神 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +象箸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +象箸玉杯 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +象簡 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象聲詞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +象走田 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +象限 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +象限角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象雄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +象黨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +象鼻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ +象鼻四絃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +象鼻蟲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +象鼻蟲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +豢 x w ä n ⁵ ¹ +豥 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +豦 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +豢圉 x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豢養 x w ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豧 f u ⁵ ⁵ +豨 ɕ i ⁵ ⁵ +豩 p i n ⁵ ⁵ +豪 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +豪俠 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +豪傑 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +豪光 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豪壯 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +豪奢 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ +豪宅 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +豪宕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +豪強 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +豪情 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +豪放 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +豪放不羈 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豪斯多夫維數 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +豪權 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +豪氣 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +豪爽 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豪紳 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +豨膏 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豪興 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +豪華 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +豪華型 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +豪華轎車 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +豨薟 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +豨薟 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +豨薟丸 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +豪豬 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +豪車 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +豪邁 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +豪門 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +豪雨 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豫 y ⁵ ¹ +豬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +豬 t͡s u ⁵ ⁵ +豬 ʈ͡ʂ u ² ⁴ +豭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +豬一樣的隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬一樣的隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬乸菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +豬仔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬兒子 t͡s u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +豬八戒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +豬八戒照鏡子——裡外不是人 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +豬公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豬公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豫劇 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +豫南 y ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +豬嘴 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬圈 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +豬圈 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ +豬圈 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁴ ⁴ +豬大腸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +豬崽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬崽崽 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +豫州 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬年 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +豬悟能 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +豬手 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬扒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +豬排 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +豬朋狗友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬柳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬欄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +豬油 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +豬油蛋糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬流感 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬灣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +豬狗不如 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +豬狗臭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +豬獾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +豬玀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +豬瘟 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +豬窩 ʈ͡ʂ u ² ⁴ v ə ² ⁴ +豬籠草 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬耳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬耳朵 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ +豬肉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豬肚子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +豬肝色 t͡s u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ⁵ s ɛ ² ¹ +豬脂 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +豬腦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬腰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬腳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬腸粉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬腳腳 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +豬腳薑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豬腳薑醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +豬腳醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ +豬腳飯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +豬膏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬舍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +豬苓 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +豫菜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +豬菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豬豬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +豬蹄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +豬蹄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +豬蹄子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +豬蹄子 t͡s u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +豬軟骨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬都 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬雜湯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豫章 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豬頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +豬頭三 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +豬頭三牲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +豬食 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +豬龍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +豯 ɕ i ⁵ ⁵ +豰 p w ɔ ³ ⁵ +豰 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +豰 x u ⁵ ¹ +豰 x w ɔ ⁵ ¹ +豱 w ə n ⁵ ⁵ +豲 x w ä n ³ ⁵ +豳 p i n ⁵ ⁵ +豴 t i ³ ⁵ +豵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豷 i ⁵ ¹ +豶 f ə n ³ ⁵ +䝕 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +豸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +豹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +豹 p a u ² ¹ ³ +豺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +豺 t͡sʰ a i ² ¹ +豻 ˀä n ⁵ ¹ +豻 x ä n ⁵ ¹ +豺兕 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +豹子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +豹子 p a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +豹子 p ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ +豺牙 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +豺狗 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豺狗 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ k o u ² ⁴ +豺狼 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +豺狼 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ l ɑ ŋ ² ⁴ +豺狼座 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +豺狼當道 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +豺狼虎豹 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +豺獺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豺羹 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +豺虎 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豹貓 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豹隱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豹頭猿臂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +豹頭環眼 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豹頭環眼 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豽 n ä ⁵ ¹ +豾 pʰ i ⁵ ⁵ +豿 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +貀 n ä ⁵ ¹ +貁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +貂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貂 t i a u ⁵ ⁵ +貃 m w ɔ ⁵ ¹ +貂熊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +貂蟬 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +貄 s z̩ ⁵ ¹ +貅 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +貆 x w ä n ³ ⁵ +貆 x w ä n ⁵ ⁵ +貈 x ɤ ³ ⁵ +貈 m w ɔ ⁵ ¹ +貉 x ɤ ³ ⁵ +貉 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +貉 m w ɔ ⁵ ¹ +貊 m w ɔ ⁵ ¹ +貉子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +貌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貍 l i ³ ⁵ +貌似 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +貌合神離 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +貌相 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +貏 p i ² ¹ ⁴ +貐 y ² ¹ ⁴ +貑 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +貒 tʰ w ä n ⁵ ⁵ +貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貓 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +貓 m a u ⁵ ⁵ +貓 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貓仔 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓兒 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +貓兒 m ɚ ⁵ ⁵ +貓兒 m ɔ ² ⁴ +貓兒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +貓兒眼 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓兒膩 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +貓咪 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ +貓哭老鼠——假慈悲 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貓哭耗子——假慈悲 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貓奴 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +貓娘 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +貓屎咖啡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貓山王 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +貓本 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓步 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +貓步 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +貓熊 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +貓爸 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +貓王 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +貓眼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓眼 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓糧 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +貓耳 m a u ⁵ ⁵ ɚ ⁵ ³ +貓肉 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +貓腰 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貓腰 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +貓腰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貓膩 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +貓膩 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ +貓薄荷 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ +貓豹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貓貓 m a u ⁵ ⁵ m a u ⁵ ⁵ +貓里 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓頭鳥 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓頭鷹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +貓頭鷹 m a u ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ i n ⁵ ⁵ +貓食 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +貓食 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +貓鬚草 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貓魚 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +貓鼬 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +貓鼻 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +貓鼻頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +貔 pʰ i ³ ⁵ +貕 ɕ i ⁵ ⁵ +貖 i ⁵ ¹ +貔子 pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +貔貅 pʰ i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +貗 y ³ ⁵ +貘 m w ɔ ⁵ ¹ +貙 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +䝤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䝤 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +貚 tʰ ä n ³ ⁵ +貜 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +貝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +貝儂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +貝克勒爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝加爾湖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +貝勒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +貝南 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +貝司 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +貝可勒爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝塔 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝塚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝塞斯達 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +貝塔粒子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝多 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +貝多芬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +貝奧武夫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +貝子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +貝子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝寧 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +貝專納 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +貝希斯敦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +貝戈戈 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +貝斯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +貝書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +貝果 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝桑松 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +貝母 p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝氏擬態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +貝澳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貝爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝爾格勒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +貝爾格萊德 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +貝爾法斯特 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +貝爾湖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +貝爾維尤 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +貝爾莫潘 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ +貝耳則步 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +貝葉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +貝葉斯定理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝葉書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +貝葉棕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貝葉樹 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +貝貝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ e ɪ̯ ¹ +貝貝羅尼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +貝里斯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +貝雷帽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貝類 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +貝香 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貝魯特 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +貞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +貟 y n ⁵ ¹ +負 f u ⁵ ¹ +貞亮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +貞人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +負值 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +負債 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +負傷 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貞固 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +負固 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +負增長 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負壓 f u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +貞士 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貞女 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貞婦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +負心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +負心人 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +負心漢 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +負扣稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +貞操 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +負擔 f u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +貞操帶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +負擔者 f u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負數 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +負日 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +負有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負極 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +負氣 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +貞潔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +貞潔性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +負疚 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +負笈 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +貞節 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +負約 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +負累 f u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負累 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +負罪 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +負罪感 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負能量 f u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +負荊 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +負荊請罪 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +負荷 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +貞觀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +負評 f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +負負得正 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +負責 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +負責人 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +負責任 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +負載 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +負載詞 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +負隅頑抗 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +負離子 f u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負電 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +負面 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +負鼠 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +貢 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +貣 tʰ ɤ ⁵ ¹ +貤 i ³ ⁵ +𧴪 s w ɔ ² ¹ ⁴ +貢丸 k ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ³ +財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財力 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +財務 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +財務報表 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財務報表 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財務管理 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財勢 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貢品 k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貢嘎山 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +財團 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +財報 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貢士 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貢多拉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +財大氣粗 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ +財富 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +財富密碼 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貢寮 k ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +財寶 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貢巴 k ʊ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +貢布 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +財年 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +財改 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財政 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +財政大臣 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +財政學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +財政家 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +財政寡頭 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +財政年度 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +財政政策 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +財政補貼 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +財政部 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +財會 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +財款 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財源 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +財物 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +貢獻 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +貢生 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +財產 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財產性 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +財產權 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +財產稅 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +財相 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +財神 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +財神日 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +財神爺 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +財禮 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貢稅 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +財管 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貢糖 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +財糧 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +財經 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +貢茶 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +貢覺 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +財貝 t͡sʰ ɛ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ +財貨 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +財貿 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貢賦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +財路 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +財迷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +財迷心竅 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +財運 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +貢道 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +財長 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財閥 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +貢院 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +財馬兒 t͡sʰ a i ² ¹ m ɚ ⁵ ³ +貧 pʰ i n ³ ⁵ +貨 x w ɔ ⁵ ¹ +販 f ä n ⁵ ¹ +貪 tʰ ä n ⁵ ⁵ +貪 tʰ a n ⁵ ⁵ +貫 k w ä n ⁵ ¹ +責 t͡s ɤ ³ ⁵ +責 t͡s ɛ ² ¹ +責 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +貮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +貧下中農 pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +貫串 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +貨主 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧乏 pʰ i n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +貧乳 pʰ i n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +責人 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +責令 t͡s ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +責任 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +責任人 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +責任保險 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +責任制 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +責任心 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +責任感 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貪便宜 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ +貨倉 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +責備 t͡s ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +貧僧 pʰ i n ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +貪利 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +貨到付款 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貫叢 k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +貪吃 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +貪吏 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +貪吝 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ +貨品 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +販售 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +責問 t͡s ɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +貧嘴 pʰ i n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貪嘴 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧困 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +貧困化 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +貧困線 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +貧困陷阱 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貪圖 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +貪多嚼不爛 tʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +販夫 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +販夫走卒 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +販奴 f ä n ⁵ ¹ n u ³ ⁵ +貪婪 tʰ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +販子 f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +販子 f ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貨存 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +貪官 tʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +貪官 tʰ a n ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ +貪官污吏 tʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +貧富 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +貧寒 pʰ i n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +貧富差距 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +貧富懸殊 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +貨幣 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +貨幣主義 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +貨幣供應量 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +貨幣供給 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貨幣學 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +貨幣政策 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +貨底 x w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧弱 pʰ i n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +貪得無厭 tʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +貫徹 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +貫徹始終 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貪心 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +貪心不足 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +責怪 t͡s ɤ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +貪戀 tʰ ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +責成 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +貨攤 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +貨攤 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +貫斗牛 k w ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +貪杯 tʰ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貨架 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +貨梯 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +貨棧 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +貨櫃 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +貪欲 tʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +貨款 x w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貨殖 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +販毒 f ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +貨比三家不吃虧 x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貧民 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +貧民區 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +貧民窟 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +貪求 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +貪污 tʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +貧油 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +貫注 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +貨源 x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +責無旁貸 t͡s ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +貨物 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +貨物列車 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +貪玩 tʰ ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +貪玩 tʰ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ +貪生怕死 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧瘠 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +貫盈 k w ä n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +貨真價實 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +貫眾 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +貪睡 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +販私 f ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +貫穿 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +貧窮 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +責罰 t͡s ɤ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +責罵 t͡s ɤ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ +貧者 pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貪腐 tʰ ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貨船 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +貨色 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +貧苦 pʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貪財 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +貨賂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +貧賤 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +販賣 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +貧賤不能移 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +販賣機 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +貪贓 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貨車 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +貨車 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +貫軸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +貧農 pʰ i n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +貫通 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貧道 pʰ i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +販運 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +貨郎 x w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +貪酒 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貧鈾 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +貪錢 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +責難 t͡s ɤ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +貨頭 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +貪饞 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +貯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +貯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +貰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貱 p i ⁵ ¹ +貲 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +貳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +貴 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +貴 k u e i ² ¹ ³ +貴 k u e i ⁴ ⁴ +貶 p j ɛ n ² ¹ ⁴ +貶 p i ɛ n ⁵ ³ +買 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +買 m a i ⁵ ³ +買 m ɛ ⁵ ¹ +貸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +貹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +貺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +費 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +費 f e i ² ¹ ³ +費 f i ⁴ ⁴ +費 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +費 p i ⁵ ¹ +費 f u ³ ⁵ +貼 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +貽 i ³ ⁵ +貾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +貿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賀 x ɤ ⁵ ¹ +賁 p i ⁵ ¹ +賁 p ə n ⁵ ⁵ +賁 f ə n ³ ⁵ +賁 f ə n ⁵ ¹ +賁 f e ɪ̯ ³ ⁵ +賁 p ə n ⁵ ⁵ +賁 l u ⁵ ¹ +賁 pʰ ä n ⁵ ⁵ +賁 f ə n ⁵ ¹ +賁 f ə n ⁵ ¹ +買一贈一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +買一送一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +賀三納 x ɤ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +貴不可言 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +買主 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買主 m a i ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ +費事 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +費事 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +貴人 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +貴人多忘事 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貴人多忘事 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +貶低 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +賀信 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +貶值 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +貯備 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +貯備 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +賀儀 x ɤ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +貴公司 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +貸出 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +貴刁 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +貼切 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +費力 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +賀功 x ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賀卡 x ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費口舌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +費句 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +貼吧 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +買單 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +賀喜 x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴圈 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +貴圈 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +貴國 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +貴圈真亂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +貴圈真亂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +費城 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +貼士 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貼士 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賀壽 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +貴妃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +貴姓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +貴婦 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +貴婦犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴子 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貯存 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +貯存 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +貴安 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +買官 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +貴客 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +買家 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +賀家坪 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +貴州 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +賀州 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +費工夫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +貼己 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買帳 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +賀年 x ɤ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +貴幹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +貴庚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +費心 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +貼心 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +貼息 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +貼息 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +貴戚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +貿戰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +買房 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +買手 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貶抑 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +貼換 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +貶損 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貶斥 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +買斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +買方 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貸方 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +買方壟斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +貴族 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +貴族政治 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貴族院 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +貿易 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +貿易伙伴 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +貿易區 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +貿易戰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +貿易赤字 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +貿易銀 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +貿易風 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +買春 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +費時 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +買東西 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² +貴校 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +買櫝還珠 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +貸款 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賀正 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +貯水池 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +貯水池 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +賀江 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +費洛蒙 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +買淫 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +貴港 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴溪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +貿然 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +費爾干納 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +貼片 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +費率 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +費用 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +費盡心機 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +貴社 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +費神 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +買票 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賀禮 x ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買空倉 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貽笑 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +貽笑大方 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +費米 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費米子 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費約果 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貼紙 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴縣 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +貶義 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +貶義詞 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +買者 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買者自負 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +貶職 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +費肋孟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +費肋孟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +費肋孟書 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +費肋孟書 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +貳臣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +賁臨 p i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +買菜 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +貯蓄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +貯蓄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +貯藏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +貯藏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +貯藏室 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貯藏室 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貯藏室 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費薩拉巴德 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +賀蘭 x ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +賀蘭山 x ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +貼補 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費解 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貳言 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +賀詞 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +貽誤 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +貶謫 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +貽貝 i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +買買提 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +貴賓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴賓犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴賤 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +買賣 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +買賣 m ɛ ² ⁴ m ɛ ² ⁴ +買賣不破租賃 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ +買賣人 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +貼身 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +買辦 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +買辦資本 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買辦資產階級 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +買辦階級 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +貼近 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +買通 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +買進 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +買醉 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +貴重 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +貼金 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +貴金屬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賁門 p ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +貴陽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +賀電 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +貴霜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +貼題 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +貴顯 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費馬 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費馬大定理 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +費馬小定理 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貴體 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貶黜 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +買點 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賂 l u ⁵ ¹ +賃 l i n ⁵ ¹ +賄 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賄 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +賅 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +資 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +賈 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +賈 k u ² ¹ ⁴ +賈 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +賊 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +賊 t͡s ɤ ³ ⁵ +賊 t͡s u e i ² ¹ +𧵳 ʂ ɤ ³ ⁵ +資丘 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +資中 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賊人 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +賈伯斯 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +資優 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +賊兵 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +資力 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +資助 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +賊喊捉賊 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +賊娃子 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +賊娃子 t͡s u e i ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +賊娃子 t͡s e i ² ⁴ v a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +賈家店 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +賊巢 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +資市 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賊徒 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +賊心 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +賊拉 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +資政 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +資料 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +資料庫 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +資料集 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +資方 t͡s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +賊星 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +資望 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +資本 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資本主義 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +資本家 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +資本密集 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +資本密集型 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +資本市場 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資本市場 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +資本階級 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +資材 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +資格 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +資歷 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +資治通鑒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +資深 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +賈湖 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +資源 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +資源咖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ +資源回收筒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資源稅 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +資產 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資產管理 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資產評估 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +資產階級 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +賊眾 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +賈禍 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +賊窩 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +資管 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賊臣 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +資興 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +賊船 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +資訊 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +資訊學 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +資訊技術 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +資訊熵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +資訊理論 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +資訊社會 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +資訊科學 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +資訊系統 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資財 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +資費 t͡s z̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +賄賂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +資質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +資質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +賊贓 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +賄選 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賃金 l i n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +資金 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +資陽 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +賊首 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賊骨頭 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +賊骨頭 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +賊黨 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +㕢 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +㕢 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +賏 i ŋ ⁵ ¹ +賑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +賒 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +賓 p i n ⁵ ⁵ +賕 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +賓主 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賓利 p i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +賓夕凡尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +賓夕凡尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +賓夕法尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +賓夕法尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +賓天 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +賓客 p i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +賓州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +賓朋 p i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +賓果 p i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賓格 p i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +賒欠 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +賑災 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +賓至如歸 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +賓語 p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賒賬 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +賒購 ʂ ɤ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +賓郎 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +賓陽 p i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +賓頓 p i n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +賓館 p i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賓館 p i n ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䝼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +賙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +賚 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +賜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +賜 s z̩ ⁵ ¹ +賞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +賠 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +賡 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +賢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +賣 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +賣 m a i ² ¹ ³ +賣 m ɛ ⁴ ⁴ +賤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +賤 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +賦 f u ⁵ ¹ +賧 tʰ ä n ⁵ ¹ +賧 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +賧 t ä n ² ¹ ⁴ +賧 tʰ ä n ⁵ ¹ +賧 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +賧 tʰ ä n ⁵ ¹ +賨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +賨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賬 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +𧶠 y ⁵ ¹ +𧶢 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +𧶧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +賠不是 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賣主 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣乖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +賠了夫人又折兵 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +賜予 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賜予 s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賦予 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賢人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +賤人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +賣傻 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣價 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +賠償 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +賠償金 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +賞光 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +賢內助 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +賬冊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +賣出 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +賣力 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +賣力氣 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +賣功 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賞功罰罪 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賣勁兒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +賣勁兒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +賞勞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +賞勞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賡即 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +賣友求榮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +賣名 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +賢君 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +賣命 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +賣命 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +賢哲 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +賣唱 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +質問 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +質問 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +賬單 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +賣嘴 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質因子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質因子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質因數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +質因數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +質因數分解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質因數分解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣國 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +賣國賊 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +質地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +質地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +賣場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +賢士 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賜姓 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賜姓 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賢妻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +賤妾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +賢妻良母 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質子數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +質子數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +質子泵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +質子泵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +賜字 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +賜字 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +賢孝 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賣官 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +賣官鬻爵 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +賜宴 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +賜宴 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +賣家 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +質對 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +質對 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賣座 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ +賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +賢弟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +賦形劑 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +賢德 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +質心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +質心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +賞心悅目 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +賦性 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賢惠 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賢慧 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賣慘 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賬戶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +賬戶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ +賣房 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +賣手 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質押 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +質押 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +賣掉 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賜教 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賜教 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +質數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +質數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +賦斂 f u ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質料 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +質料 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賣方 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +賢明 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +賣春 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +賣春婦 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +賞月 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +賦有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賠本 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賠本 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賬本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賬本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賢材 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +賞析 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +賞格 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +賦格 f u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +質樸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質樸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +質檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賠款 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賜死 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賜死 s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賢母良妻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +賦比興 f u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賤民 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +賢淑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +賢淑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +賣淫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +賜爵 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +賜爵 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +賠率 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +質當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +質當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +質疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +質疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +賬目 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +賣相 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +賤視 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賜福 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +賜福 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +賠禮 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賦稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賣空 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賠笑 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賠笑臉 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質粒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +質粒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +質素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +質素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +賠累 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +賜給 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賜給 s z̩ ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賡續 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +賠罪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賞罰 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +賞罰分明 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +賢者 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賢能 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +賦能 f u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +質能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +質能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +賣腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賞臉 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賢臣 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +賞花 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +賣萌 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +賣藝 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +質言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +質言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +質詢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +質詢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +賞識 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +賞識 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質變 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +質變 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +賢豆 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +賣豆腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +賣豆腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣豬仔 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賤貨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +賣買 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賞賜 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +賞賜 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +賤賣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +賣身 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +賣身契 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +賢達 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +質量守恆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +質量守恆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +質量守恆定律 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +質量守恆定律 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +質量數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +質量數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +賞金 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +賞錢 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +賠錢 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +賦閒 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +賣關子 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +賤降 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +質難 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +質難 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +賤骨頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +賤骨頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +質體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賞鯨 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +賞鳥 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賣點 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +質點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭 t u ² ¹ ⁴ +賰 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +賰 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ +賴 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +賴 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +賵 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +賭具 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +賭博 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +賭友 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭咒 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +賴哲卜月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +賭城 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +賭場 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭場 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +賭場 t u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ +賭客 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +賴帳 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +賴床 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +賭徒 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +賭本 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭桌 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +賭棍 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +賴比爾·敖外魯月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +賴比爾·阿色尼月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +賴比瑞亞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +賴比瑞亞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭氣 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +賴氨酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +賭注 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +賭漢 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +賭痞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賭癮 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賴皮 l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +賭禁 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +賴索托 l a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +賴胺酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +賴胺酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +賭誓 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賴買丹月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +賭身立誓 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賭錢 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +賭鬼 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賶 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +賺 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +賺 t͡s w ä n ⁵ ¹ +賻 f u ⁵ ¹ +購 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +賽 s a ɪ̯ ⁵ ¹ +賽事 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +購併 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +賻儀 f u ⁵ ¹ i ³ ⁵ +購入 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +賽制 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賽力 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +賽博朋克 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +賺取 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽圖拉 s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +賽城 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +賽場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽夏 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +賽夏人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +賽夏族 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +賽夏語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽季 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +賽局理論 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +購得 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +賽德克 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +賽德克人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +賽德克族 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +賽德克語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽恩斯 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +購房 k o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +賽普勒斯 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +賽會 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +賽果 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +購物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +購物中心 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +購物單 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +購物城 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +購物狂 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +購物籃 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +購物袋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +購物袋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +購物車 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +賽特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +賽特犬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽狗 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽球 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +賽璐玢 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +賽璐珞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +賽百味 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +購票 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賽程 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +賽程表 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽程表 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +購糧 k o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +購置 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +賽艇 s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽蓮 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +賽螃蟹 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +購買 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +購買人 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +購買力 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +購買力平價 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +購買慾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +購買癖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +購買癖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +購買者 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賻贈 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +賽跑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽車 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +賽道 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +賽里木 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +購銷 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +賺錢 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +賺錢 t͡s u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +賺頭 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +賺頭兒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ +賽馬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽馬場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽馬場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +賽高 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +賽點 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽龍舟 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +賽龍船 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +賾 t͡s ɤ ³ ⁵ +賿 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +贀 i ⁵ ¹ +贂 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +贃 w ä n ⁵ ¹ +贄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +贅 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +贅婿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +贅疣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +贅瘤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +贅肉 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +贄見 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +贅言 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +贅述 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +贆 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +贇 y n ⁵ ⁵ +贇 p i n ⁵ ⁵ +贈 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +贉 t ä n ⁵ ¹ +贊 t͡s ä n ⁵ ¹ +贊 t͡s a n ² ¹ ³ +贌 pʰ u ³ ⁵ +贈予 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊助 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +贊助商 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +贊助商 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +贊同 t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +贈品 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊成 t͡s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +贊成 t͡s a n ² ¹ ³ t͡sʰ ə n ² ¹ +贊拜 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +贊普 t͡s ä n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贈書 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +贊比亞 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +贊比亞 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊比西河 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +贊皇 t͡s ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +贈禮 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊禮 t͡s ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊襄 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +贈言 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +贈送 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +贍 ʂ ä n ⁵ ¹ +贎 w ä n ⁵ ¹ +贏 i ŋ ³ ⁵ +𧸘 l j ɛ n ⁵ ¹ +𧸘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +贏利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +贏取 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贏家 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +贏得 i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +贏面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +贍養 ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贍養費 ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +贐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +贓 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +贔 p i ⁵ ¹ +贔屭 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +贓款 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贓物 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +贕 t u ³ ⁵ +贖 ʂ u ³ ⁵ +贗 j ɛ n ⁵ ¹ +贗品 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贖回 ʂ u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +贖罪 ʂ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +贖罪日 ʂ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +贖買 ʂ u ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贖身 ʂ u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +贖金 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +贛 k ä n ⁵ ¹ +贛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +贛劇 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +贛南 k ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +贛州 k ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +贛江 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +贛縣 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +贛語 k ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +赤俄 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +赤兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +赤兔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +赤兔馬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤化 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +赤匪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤土 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤土陶器 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +赤地 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +赤坎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤塔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤壁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +赤子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤字 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +赤寮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +赤小豆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +赤山 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +赤峰 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +赤崁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ +赤崁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤帝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +赤幘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +赤幟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +赤平 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +赤心 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +赤忱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +赤才 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +赤旗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +赤日 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +赤朱丹彤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +赤松 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +赤果果 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤柬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +赤橙黃綠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +赤水 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤溪河 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +赤潮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +赤烏 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +赤狐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +赤瑛盤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +赤痢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +赤眉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +赤石脂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +赤石脂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤磐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +赤礬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +赤穗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +赤紅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +赤縣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +赤縣神州 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +赤羚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +赤老 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤背 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +赤腳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤腳醫生 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +赤膊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +赤膊上陣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +赤色 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +赤芍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +赤萍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +赤蓋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +赤蘚糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +赤蘚酮糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +赤裸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤裸裸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤誠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +赤豆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +赤貧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +赤足 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +赤身 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +赤身露體 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤道 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤金 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +赤銅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +赤鐵礦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +赤霞珠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +赤露 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +赤面 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +赤馬港 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤體 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤鱲角 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赤鴉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +赤鴷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +赤黴素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +赤龍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +赥 ɕ i ⁵ ⁵ +赦 ʂ ɤ ⁵ ¹ +赦 s ɛ ² ¹ ³ +赧 n ä n ² ¹ ⁴ +赦免 ʂ ɤ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赦宥 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +赧然 n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +赦罪 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +赨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +赩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +赩 ɕ i ⁵ ¹ +䞓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䞔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +赫 x ɤ ⁵ ¹ +赫伊曾 x ɤ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +赫勒拿 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +赫哲 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +赫哲族 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +赫塞哥維納 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +赫德島和麥克唐納群島 x ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赫拉 x ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +赫斯 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +赫斯提亞 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +赫斯提亞 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赫梯語 x ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赫淮斯托斯 x ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +赫然 x ɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +赫爾 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赫爾河畔京士頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +赫爾河畔京斯頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +赫爾河畔金斯頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +赫爾辛基 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +赫羅圖 x ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +赫耳墨斯 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +赫胥黎 x ɤ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +赫茲 x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +赫赫 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +赫赫有名 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +赫連 x ɤ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +赫魯曉夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +赫魯雪夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +赬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +赭 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +赮 ɕ j ä ³ ⁵ +赬玉盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +赬盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +赭石 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +赭紅尾鴝 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +赭衣 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +赯 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +走 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +走 t͡s ə u ⁵ ³ +走 t͡s o u ⁵ ¹ +走一個 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +走上 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +走下坡 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +走之兒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +走之底 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走之旁 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +走人 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +走來 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +走來走去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +走俏 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +走光 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +走入 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +走出 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +走出去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +走到 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +走動 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +走勢 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +走勢圖 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +走卒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +走去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +走向 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +走向世界 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +走味 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +走味 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ⁵ ¹ +走嘴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走地雞 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +走失 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +走失 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +走好 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走廊 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +走彎路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +走形式 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +走後門 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +走後門 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +走後門兒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +走心 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +走投無路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +走掉 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +走散 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +走樣 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +走水 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走江湖 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² +走漏 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +走火 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走火入魔 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +走為上計 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +走狗 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走獸 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +走眼 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走神 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +走神 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ +走秀 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +走私 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +走私貨 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +走穴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +走穴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +走紅 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +走肉行屍 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +走脫 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走花路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +走著瞧 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +走西口 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走訪 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +走讀 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +走資派 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +走走 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走走停停 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +走起 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +走路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +走近 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +走近路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +走進 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +走運 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +走道 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +走道 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +走過場 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走過場 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +走遍天下 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +走避 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +走鋼絲 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +走開 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +走險 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走難 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +走音 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +走風 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +走風 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +走馬 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走馬嶺 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走馬燈 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +走馬燈 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +走馬觀花 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +走鬼 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赲 l i ⁵ ¹ +赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +赴 f u ⁵ ¹ +赴任 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +赴宴 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +赴席 f u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +赴急 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +赴會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +赴死 f u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赴湯蹈火 f u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赴湯蹈火 f u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赳然 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +赴約 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +赳螑 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +赳赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +赳赳武夫 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +赴難 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +起 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +起 t͡ɕʰ i ⁵ ³ +起 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ +赸 ʂ ä n ⁵ ¹ +起事 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +起伏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +起來 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +起來 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ l ɛ ² ⁴ +起價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +起價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +起先 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +起兵 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +起初 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +起勁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +起勁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +起動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +起勢 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +起句 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +起司 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +起司堡 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +起因 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +起圈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +起士 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +起士蛋糕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +起夜 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +起始 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起始頁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +起始點 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +起子 t͡ɕʰ i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +起子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起家 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +起小 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起小 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起居 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +起居室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +起居室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起工 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +起床 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +起床困難戶 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +起床困難戶 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +起床氣 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +起底 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起急 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +起手 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起承轉合 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +起搏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +起搏器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +起敬 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +起早 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起早 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起早貪黑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +起止 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起步 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +起步價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +起死 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起死回生 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +起毛 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +起泡 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +起泡酒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起源 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起球 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +起用 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +起疑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +起病 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +起皺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +起眼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起眼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起碼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起程 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +起立 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +起筆 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起算 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +起義 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +起義者 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起臥 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +起舞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起航 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +起色 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +起草 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起落 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +起薪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +起處 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起行 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +起見 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +起訴 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +起訴人 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +起訴書 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +起誓 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +起跑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起跑線 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +起跳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +起身 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +起軍 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +起釁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +起重 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +起重器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +起重機 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +起錨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +起錨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +起雞皮疙瘩 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +起雨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起雲劑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +起雷 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +起霧 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +起霧 t͡ɕʰ i ⁵ ³ v u ² ¹ ³ +起頭 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +起風 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +起飛 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +起駕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +起鬨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ¹ +起點 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +赹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +赽 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +趁 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +趄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +趄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +趄 t͡ɕʰ j ɛ +趄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +趄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +超 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +趆 t i ⁵ ⁵ +趉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +越 ɥ ɛ ⁵ ¹ +越 y ə ² ⁴ +越 x w ɔ ³ ⁵ +越……越…… ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ¹ +越中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +越中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +超乎 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +超人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +超人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +越位 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +越來越 ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +趁便 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +越俎代庖 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +超值 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +越僑 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +超光速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +越共 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +越冬 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +越冬作物 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +超凡 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +超出 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +越出 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +超分子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超分子化學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超分子晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超前 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +越前 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +越劇 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +越加 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +越勞 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +趁勢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +越南 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +越南人 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +越南共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +越南戰爭 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +越南文 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +越南春捲 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越南煎餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越南盾 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +越南社會主義共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +越南粉 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越南話 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +越南話 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +越南語 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超原子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +超售 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +超商 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +越國 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +越城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +越境 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +趁墟 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +超媒體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超對 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +超對稱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +超對稱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +超導體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超市 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +超常 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +越幣 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +超度 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +趁心 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +超心理學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超感官知覺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超憶症 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +超我 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越戰 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +超拔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ +越描越黑 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +超支 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +越文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +超文件 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +超文本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超文本標記語言 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +超新星 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +趁早 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趁早 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趁早 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ t͡s a u ⁵ ³ +超時 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +超極化 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +超極本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超標 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +超模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +超模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +趁機 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +越橘 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +趁機會 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +越權 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +超氧化鉀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越池 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +越洋 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +超流體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越演越烈 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +超濾 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +趁火打劫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +超然 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +趁熱打鐵 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越獄 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +越獄 y e ² ¹ y o ² ¹ +越王頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +超現實 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +超現實主義 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +越瓜 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +超生 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +超產 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越界 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +越發 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +越盟 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +越盾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +超短裙 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +越秀 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +超科 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +超級 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +越級 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級名模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +超級大國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +超級市場 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級市場 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +超級明星 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +超級本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級模特 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +超級水果 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +超級英雄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +超級計算 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +超級計算機 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +超級跑車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +超級食品 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超絕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超線 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +超群 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +超聲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +超聲刀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +超聲心動圖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +超聲波 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +超能力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +超脫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +超自然 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +越菜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +越裳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +超覺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超覺靜坐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +越語 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越調 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +越谷 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超負荷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +超賣 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +超越 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +超越函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +超越數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +超越方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +超越次數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +趄趄趔趔 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +趄趄趔趔 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +超跑 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +超車道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +越軌 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超載 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +超速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +超連結 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +超逸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +超過 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +越過 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +越配 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +超重 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +超重氫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +越野 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越野賽 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +越野車 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +趁錢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +趁錢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +超鏈接 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +超集 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +超音波 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +超音速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +超額 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +越騎校尉 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +超高清 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +超齡 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +趌 t͡ɕ i ³ ⁵ +趌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +趎 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +趑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +趑 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +趒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +趒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +趔 l j ɛ ⁵ ¹ +趑趄 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ¹ +趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +趔趔趄趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +趔趔趄趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +趔𧻲趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +趔𧻲趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +䞯 f u ⁵ ¹ +䞯 f u ³ ⁵ +䞱 x u ³ ⁵ +趕 k ä n ² ¹ ⁴ +趖 s w ɔ ⁵ ⁵ +趗 t͡sʰ u ⁵ ¹ +趙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +趙 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𧻲 x a ɪ̯ ³ ⁵ +𧻲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +趕上 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +趕不上 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +趕來 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +趕到 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +趙國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +趙宋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +趙家 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +趙家人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +趙家畈 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +趕巧 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕後兒 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +趕忙 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +趕快 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +趕快 k æ̃ ⁵ ¹ kʰ u ɛ ⁴ ⁴ +趙日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +趕早 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕早 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕時間 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +趙村 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +趙李橋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +趙棚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +趙溝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +趙灣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +趕盡殺絕 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +趙盾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +趙盾日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +趕程 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +趕緊 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕緊 k æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +趕考 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕腳 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趙莊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +趕走 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕赴 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +趕超 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +趕跑 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕路 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +趙錢孫李 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕集 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +趙集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +趕鴨子上架 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +趛 i n ² ¹ ⁴ +趜 t͡ɕ y ³ ⁵ +趞 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +趟 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +趟 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +趟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +趟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +趟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +趠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +趢 l u ⁵ ¹ +趣 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +趣 t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +趣 t͡sʰ u ⁵ ¹ +趣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +趣 t͡sʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +趣 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +趣事 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +趣向 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +趣味 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +趣旨 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趟水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趣聞 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +趣談 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +趦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +趧 tʰ i ³ ⁵ +𧼨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +趨 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +趨之若鶩 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +趨侍 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +趨勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +趨化 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +趨化因子 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趨化性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +趨向 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +趨奉 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +趨性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +趨於 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +趨時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +趨炎附勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +趨緩 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趨赴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +趨近 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +趨附 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +䟃 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +䟃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ +𧽤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䟃𧽼 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +趫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +趭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𧽾 s ä n ⁵ ⁵ +趯 tʰ i ⁵ ¹ +䟑 ɥ ɛ ⁵ ¹ +趲 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +足 t͡s u ³ ⁵ +足 t͡s u ² ¹ +足 t͡ɕ y ⁵ ¹ +足下 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +足不出戶 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +足交 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +足以 t͡s u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足利 t͡s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +足協 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +足印 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +足垢 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +足壇 t͡s u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +足夠 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +足字旁 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +足字邊 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +足底 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +足弓 t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +足智多謀 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +足月 t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +足本 t͡s u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足本 t͡s u ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足枷 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +足歲 t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +足球 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +足球 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +足球 t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ +足球場 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足球場 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +足球會 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +足球烯 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +足療 t͡s u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足細胞 t͡s u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +足舟骨 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足見 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +足證 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +足赤 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +足足 t͡s u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +足足兒 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +足跟 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +足跡 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +足跡 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足踝 t͡s u ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +足輕 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +足部 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +足量 t͡s u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +足音 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +足額 t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +趴 pʰ ä ⁵ ⁵ +趴下 pʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ² +趴趴走 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趴體 pʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +趵 p w ɔ ⁵ ⁵ +趷 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +趵趵 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +䟘 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䟘 x ɑ ŋ ⁵ ¹ +䟙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +䟛 p w ɔ ³ ⁵ +趹 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +趹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +趺 f u ⁵ ⁵ +趽 f ɑ ŋ ⁵ ¹ +趾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +趿 tʰ ä ⁵ ⁵ +趿 s ä ⁵ ¹ +趿 s ä ² ¹ ⁴ +趿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +跀 ɥ ɛ ⁵ ¹ +跁 pʰ ä ³ ⁵ +跂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +跂 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +跂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +跂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +𧿨 p ä n ² ¹ ⁴ +𧿨 p a n ⁵ ³ +𧿫 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𧿫 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +𫏁 kʰ u ³ ⁵ +𫏁 k u ⁵ ⁵ +趺坐 f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +趿拉 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² +趿拉 tʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² +趿拉兒 tʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² +趿拉板 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趿拉板 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趿拉板兒 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趹步 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +趾甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跂訾 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跂訾 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跂訾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +趾頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +趾骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趾高氣揚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +䟣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +䟫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䟫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +跅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +跅 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +跆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +跇 i ⁵ ¹ +跇 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +跈 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +跉 l i ŋ ³ ⁵ +跋 p ä ³ ⁵ +跌 t j ɛ ⁵ ⁵ +跌 t j ɛ ³ ⁵ +跍 kʰ u ⁵ ⁵ +跍 k u ⁵ ⁵ +跎 tʰ w ɔ ³ ⁵ +跏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +跐 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +跑 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +跑 pʰ a u ⁵ ³ +跑 pʰ ɔ ⁵ ¹ +跑 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +跑 p w ɔ ³ ⁵ +跒 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ +跔 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +跕 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +跕 t j ɛ ³ ⁵ +跖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +跖 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +跗 f u ⁵ ⁵ +跙 t͡ɕ y ⁵ ¹ +跚 ʂ ä n ⁵ ⁵ +跛 p w ɔ ² ¹ ⁴ +跛 p o ⁵ ³ +跛 p i ⁵ ¹ +距 t͡ɕ y ⁵ ¹ +𧿹 m u ² ¹ ⁴ +距今 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +跌份 t j ɛ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +跌份 t j ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +跑來跑去 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +跌倒 t j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌倒 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌個跤子,買個明白 t j ɛ ⁵ ⁵ g̊ ə ² t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ +跌個跤子,買個明白 t j ɛ ³ ⁵ g̊ ə ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ +跌停 t j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +跌停 t j ɛ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +跌價 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +跌價 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +跑分 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +跑分 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə ɻ ⁵ ⁵ +跑到 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跋前疐後 p ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +跑動 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +跑單幫 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +跌坐 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +跌坐 t j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +跑堂 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +跑堂 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +跛子 p w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +跌宕 t j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +跌宕 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +跋山涉水 p ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跋扈 p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +跌打 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌打 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌打丸 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +跌打丸 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +跌打損傷 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +跌打損傷 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +跌打活血散 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌打活血散 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跆拳道 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跑掉 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跋文 p ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +跑斷腿 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑步 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +跑步機 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跌水 t j ɛ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌水 t j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跋涉 p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +跋涉千里 p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑火車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +跑火車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +跖疣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +跌眼鏡 t j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +跌破 t j ɛ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +跌破 t j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +跆籍 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +跌聲 t j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +跌聲 t j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +跑肚 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +跛腳 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跛腳鴨 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +跑腿 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑腿子 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +跌落 t j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +跌落 t j ɛ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +跛行 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +跑贏 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +跌足 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +跌足 t j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +跛足 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +跏趺 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +跌跌不休 t j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +跌跌不休 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +跌跌撞撞 t j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +跌跌撞撞 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +跌跤 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +跌跤 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +跑路 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +跌跤子 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +跌跤子 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +跛蹇 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +跑透透 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +跑道 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +距違 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +跑酷 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +跑錶 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑開 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +距離 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +距離產生美 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑鞋 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +跑題 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +跑題 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +跑馬 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑馬 pʰ a u ⁵ ³ m a ⁵ ³ +跑馬地 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +跑馬燈 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +跗骨 f u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +距骨 t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑龍套 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +趼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +跟 k ə n ⁵ ⁵ +跠 i ³ ⁵ +跡 t͡ɕ i ⁵ ¹ +跡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跢 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +跣 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +跤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +跦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +跧 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +跨 kʰ w ä ⁵ ¹ +跩 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +跪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +跫 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +跬 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +跬 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +跮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +路 l u ⁵ ¹ +路 n u ² ¹ ³ +路 l u ⁴ ⁴ +跰 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +跲 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +跳 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跳 tʰ i a u ² ¹ ³ +跳 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ +跳 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +跴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +跺 t w ɔ ⁵ ¹ +跪下 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +路上 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +跟不上 k ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +路不拾遺 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +跳井 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路人 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +路人甲 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路人緣 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +跪伏 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +跪倒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳傘 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跨兒 kʰ w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +跨入 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +跳出 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +跟前 k ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ⁵ ¹ +跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² +路加 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +路加福音 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +跳動 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +路卡 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路口 l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路口 l u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跨國 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +跨國公司 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +跨國戀 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +跟團兒 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +跡地 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +跡地 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +路基 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跨境 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +跤壇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +趼子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +路子 l u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +跨學科 kʰ w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +跟定 k ə n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +跨專業 kʰ w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +跟屁蟲 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +跟屁蟲 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +跟屁蟲兒 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +跟帖 k ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跨平臺 kʰ w ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +跨年 kʰ w ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +跨度 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +跟役 k ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +路徑 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +路徑器 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +跟從 k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +路得 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +跟得上 k ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +路得記 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +路德 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +路德宗 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +路德會 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +路怒 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +跨性別 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +跨性別女性 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +跨性別女性主義 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +跨性別男性 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +跨性別者 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳房 tʰ i a u ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ +跳房 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +跳房子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +跟手兒 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跪拜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +跪搓板 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跪搓板 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路數 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +跨文化 kʰ w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +跨文化交際 kʰ w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +跟斗 k ə n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² +跟斗 k ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跟斗兒蟲 k ə n ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +路旁 l u ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +路易 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +路易士 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +路易士結構 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +路易士酸 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +路易士鹼 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路易斯 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +路易斯安那 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +路易斯結構 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +路易斯維爾 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路易斯酸 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +路易斯鹼 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路易港 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跟本 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳板 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳格 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +跳格 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +跳格 tʰ i a u ² ¹ ³ k ɛ ² ¹ +跳格子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +跳桿 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +跳棋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +路標 l u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +跳槽 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +跳槽 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +跳樑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +跳樓 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +跳樑小丑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳樓機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跳橋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +路檢 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跨欄 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +跨欄 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +跨欄背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +跨欄背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +跨步 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +跬步 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +路段 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +跳水 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳水 tʰ i a u ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ +路氹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +跪求 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +路沙卡 l u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跟注 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +路況 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +跳河 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +跨海 kʰ w ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳海 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路演 l u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路燈 l u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +跟牌 k ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +路牌 l u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +跟班 k ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +路環 l u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +路用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +路由 l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +路由器 l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +跨界 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +路畔 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +路痴 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +跨省 kʰ w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跩瞌睡 t͡s u a i ⁵ ⁵ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +路礦 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +跳神 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +跳票 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +路稅 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +路程 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +路程 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +路竹 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +跳箱 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +跳級 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +路線 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +路緣 l u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +跴緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跴緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +路線圖 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +跳繩 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +跳繩 tʰ i a u ² ¹ ³ s u ə n ² ¹ +跳羚 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +路考 l u ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路肩 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +跟腱 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +跳腳 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跺腳 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +跳臺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +跪舔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳舞 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳舞 tʰ i a u ² ¹ ³ v u ⁵ ³ +跳舞 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ +跳舞機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跳船 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +跟著 k ə n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² +路虎 l u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ +跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +跳蛋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +跳蝨 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +跳蟲 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +跳行 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +路試 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +跨語 kʰ w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跪謝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +跡象 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +跡象 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +路費 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +路費 n u ² ¹ ³ f e i ² ¹ ³ +跨越 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +跣足 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +跺足 t w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +跟蹤 k ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +跟蹤狂 k ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +跳躍 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +跳車 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +路軌 l u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳轉 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路轉粉 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路途 l u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +路透社 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +跟進 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +跳進黃河洗不清 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +跨過 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +路遇 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +路過 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +跳過 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +跳遠 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +路遙知馬力 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +路遙知馬力,事久見人心 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +路遙知馬力,日久見人心 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +路邊 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +路邊 l u ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +路邊攤 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +路邊炸彈 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +跳間 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +跳閘 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +路隆 l u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +路障 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +跟隨 k ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +路面 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +跟頭 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +跟頭蟲 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +跟頭蟲 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +跟風 k ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +跳飛機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跳馬 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跟骨 k ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跳高 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +跳高 tʰ i a u ² ¹ ³ k a u ⁵ ⁵ +跳鼠 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䟴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +䟹 l j ɛ ⁵ ¹ +䟺 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +䟺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +䟻 t u ⁵ ¹ +䟻 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +跼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +跽 t͡ɕ i ⁵ ¹ +跿 tʰ u ³ ⁵ +踂 n j ɛ ⁵ ¹ +踃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +踅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +踅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +踅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +踆 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +踆 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +踆 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +踆 t w ə n ⁵ ⁵ +踇 m u ² ¹ ⁴ +踉 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +踉 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +踎 m o ʊ̯ ³ ⁵ +踅摸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ +踆烏 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +踅踅念 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +踉蹌 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +䠀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䠆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +䠊 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +踏 tʰ ä ⁵ ¹ +踏 tʰ ä ⁵ ⁵ +踐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +踑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +踔 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +踕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +踖 t͡ɕ i ³ ⁵ +踛 l u ⁵ ¹ +踝 x w a ɪ̯ ³ ⁵ +踞 t͡ɕ y ⁵ ¹ +踟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +踠 w ä n ² ¹ ⁴ +踡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +踢 tʰ i ⁵ ⁵ +踣 p w ɔ ³ ⁵ +踣 pʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +踤 t͡s u ³ ⁵ +踤 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +踦 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +踧 t͡sʰ u ⁵ ¹ +踧 t i ³ ⁵ +踩 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +踭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +踮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +踮 t j ɛ n ⁵ ¹ +踏上 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +踏上征途 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +踏入 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +踩到 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +踝子骨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ u ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踏實 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +踏實 tʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +踩扁 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踏板 tʰ ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踏歌 tʰ ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +踏步 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +踢死兔 tʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +踢毽子 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +踩水 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +踏破鐵鞋 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +踏破鐵鞋無覓處 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +踐約 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +踔絕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +踩緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +踩緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +踢腿 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踐行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +踩街 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +踐言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +踏足 tʰ ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +踏踏 tʰ a ² ¹ tʰ a ² ¹ +踐踏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +踧踖 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +踧踧 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ +踧踧 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +踩踏 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ +踏踏實實 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +踏踏實實 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +踢踏舞 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踟躕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +踝關節 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +踩雷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +踏青 tʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +踢館 tʰ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踝骨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踩高蹺 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䠐 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +踱 t w ɔ ³ ⁵ +踱 t w ɔ ⁵ ¹ +踳 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +踳 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +踴 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +踵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +踶 t i ⁵ ¹ +踶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +踶 tʰ i ³ ⁵ +踶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +踶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +踸 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +踹 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +踹 ʂ w ä n ⁵ ¹ +踹 t w ä n ⁵ ¹ +踹 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ +踼 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +踽 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +蹀 t j ɛ ³ ⁵ +蹁 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +蹂 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +蹄 tʰ i ³ ⁵ +蹄 tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +蹄 tʰ i ² ⁴ +蹄 t i ⁵ ¹ +蹅 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ +蹅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蹅 t͡sʰ a ⁵ ⁵ +𨂿 w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𨃅 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +𨃅 p a i ⁵ ⁵ +蹄兔 tʰ i ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ +踹共 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +蹄叉腐疽 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蹄子 tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +𨃅子 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +踰年 y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +踱步 t w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +踱步 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +踹燕 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +蹄膀 tʰ i ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹄膀 tʰ i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ +踽踽 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踽踽獨行 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +𨃅𨃅腳 p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ +踴躍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蹀躞 t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蹂躪 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ +蹄骨 tʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +蹇 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +蹈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蹈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蹉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +蹊 ɕ i ⁵ ⁵ +蹊 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +蹋 tʰ ä ⁵ ¹ +蹌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蹌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蹎 t j ɛ n ⁵ ⁵ +蹐 t͡ɕ i ³ ⁵ +蹓 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蹓 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𨃩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +蹈常襲故 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +蹈常襲故 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +蹊徑 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +蹈襲 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +蹈襲 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +蹈襲故常 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蹈襲故常 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +蹉跎 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +蹉跎歲月 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +蹊蹺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蹊蹺 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蹕 p i ⁵ ¹ +蹙 t͡sʰ u ⁵ ¹ +蹚 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蹛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +蹛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蹜 s u ⁵ ¹ +蹡 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蹢 t i ³ ⁵ +蹢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +蹣 pʰ ä n ³ ⁵ +蹤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蹦 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +蹮 f ä n ⁵ ⁵ +蹮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +蹦兒 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +蹦床 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹦極 p ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +蹚水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹣跚 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +蹦跳 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蹣跼 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +蹦蹦床 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +蹦蹦跳跳 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蹦躂 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ +蹦迪 p ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +蹙額 t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +蹠骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹨 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +蹩 p j ɛ ³ ⁵ +蹬 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蹬 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +蹭 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +蹯 f ä n ³ ⁵ +蹲 t w ə n ⁵ ⁵ +蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +蹲 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ +蹲 t͡s w ä n ⁵ ⁵ +蹲 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +蹲 t͡ɕʰ y n ² ¹ ⁴ +蹳 p w ɔ ⁵ ⁵ +蹴 t͡sʰ u ⁵ ¹ +蹴 d͡ʑ̥ j o ʊ̯ +蹶 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蹷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蹷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蹺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +蹻 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +蹻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +蹼 pʰ u ² ¹ ⁴ +蹼 pʰ u ³ ⁵ +蹾 t w ə n ⁵ ⁵ +𨅝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蹲下 t w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +蹶子 t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蹺家 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +蹲廁 t w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +蹲式廁所 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹲班 t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +蹲班房 t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +蹴球 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +蹩腳 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹭課 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +蹲踞 t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +蹺蹺板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹴鞠 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +蹴鞠 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +蹭飯 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +蹲點 t w ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蹲點 t w ə n ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躁 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +躂 tʰ ä ⁵ ¹ +躂 t a ² ¹ +躂 t ä ⁵ ⁵ +躃 p i ⁵ ¹ +躄 p i ⁵ ¹ +躅 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +躅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +躇 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +躇 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +躉 t w ə n ² ¹ ⁴ +躁動 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +躉售 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +躁急 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +躉批 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +躁期 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +躁期 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +躁狂 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +躁狂症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +躁症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +躉船 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +躉買 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躉賣 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +躉購 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +躄踊 p i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躁鬱 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +躁鬱症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +躊 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +躋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +躍 ɥ ɛ ⁵ ¹ +躍 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +躍動 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +躍然 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +躍然紙上 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +躊躇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +躊躇滿志 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +躍躍欲試 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +躋身 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +躍進 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +躍進橋 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +躍遷 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +躍馬 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躐 l j ɛ ⁵ ¹ +躑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +躓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +躔 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +躕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +躐席 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +躐等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躐級 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +躑躅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +躘 l ʊ ŋ ³ ⁵ +躚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +躚躚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +䠯 ɥ ɛ ⁵ ¹ +躝 l ä n ³ ⁵ +躞 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +躟 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +躟 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +躠 s ä ² ¹ ⁴ +躡 n j ɛ ⁵ ¹ +躣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +躤 t͡ɕ i ³ ⁵ +躤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +躥 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +躡手躡腳 n j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躥紅 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +躧 ɕ i ² ¹ ⁴ +躩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +躩 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +躪 l i n ⁵ ¹ +躩步 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +身 ʂ ə n ⁵ ⁵ +身 s ə n ⁵ ⁵ +身 ʂ ə ŋ ² ⁴ +身 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +身上 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +身不由己 ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身世 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +身亡 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +身份 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +身份政治 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +身份盜竊 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +身份證 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +身份證 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +身價 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +身價 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +身先士卒 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +身勢 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +身勢語 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身受 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +身命 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +身在曹營心在漢 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +身在福中不知福 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +身外之物 ʂ ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +身子 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +身子 ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身孕 ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +身家 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +身家性命 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +身己 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身形 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +身影 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身後 ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +身心 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +身心障礙 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +身懷六甲 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身教 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +身敗名裂 ʂ ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +身旁 ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +身材 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身正不怕影子斜 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ɕ j ɛ ³ ⁵ +身歷 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +身歷其境 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +身歷聲 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +身段 ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +身毒 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +身毒 ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +身毒 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +身法 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身為 ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +身無分文 ʂ ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +身經百戰 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +身臨其境 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +身處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身裁 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +身軀 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +身邊 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +身邊人 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +身量 ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² +身長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +身陷囹圄 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身韻 ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +身首異處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +身體 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身體 s ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ³ +身體 ʂ ə ŋ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ +身體乳 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身體健康 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +身體力行 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +身體形象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +身體意象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +身體語言 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +身體霜 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +身高 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +躬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𨈓 n a ŋ ⁵ ⁵ +躬耕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +躬自 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +䠷 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +躲 t w ɔ ² ¹ ⁴ +躲債 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +躲懶 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躲藏 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +躲貓貓 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +躲迷藏 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +躲過初一,躲不過十五 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躲避 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +躲避球 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +躲避球 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +躲閃 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躲開 t w ɔ ² ¹ ⁴ kʰ a ɪ̯ ⁴ +躲雨 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +躹 t͡ɕ y ³ ⁵ +躺 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +躼 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +躺下 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +躺下 tʰ a ŋ ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ +躺椅 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躺槍 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +躺臥 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +躺贏 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +躽 j ɛ n ² ¹ ⁴ +躿 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軀 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +軁 l o ʊ̯ ³ ⁵ +軀幹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +軀殼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軀殼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +軀體 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軀體神經系統 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軂 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軉 y ⁵ ¹ +車 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +車 ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +車 t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ +車 ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +車 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +車 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +車主 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車仔麵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +車份 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +車份 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ə ɻ ⁵ ¹ +車企 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車企 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +車位 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +車公 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +車前 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +車前 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +車前子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車同軌,書同文 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +車圈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +車型 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +車城 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +車城路 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +車場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +車塵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +車士活 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +車夫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +車子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +車子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車字旁 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +車字旁 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +車家店 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +車尾 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車尾燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +車展 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車工 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +車工 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ +車市 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +車師 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +車帶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +車幫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +車床 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +車座 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +車庫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +車廠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車戶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +車戶 ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ x u ² ⁴ +車手 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車打乾酪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +車技 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +車把 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車把勢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +車把式 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ +車掌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車支子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +車本 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車本 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車本兒 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車架 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +車條 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +車棚 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +車模 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +車模 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +車檢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車次 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +車毀人亡 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +車水路 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +車水馬龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +車況 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +車流 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +車流 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +車流量 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +車渠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +車照 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +車燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +車燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +車牌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +車皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +車票 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +車禍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +車禍現場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車禍現場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +車萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +車程 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +車種 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車站 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +車筐 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +車管所 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車篷 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +車組 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車胎 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +車臣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +車臣人 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +車蓋 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +車蓋 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +車行 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +車裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +車裂 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +車費 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +車貼 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +車資 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +車距 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +車路士 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +車身 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +車軸 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +車軲轆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l u ² +車軲轆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ l u ³ +車軲轆話 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l u ² x w ä ⁵ ¹ +車軲轆話 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ l u ³ x w ä ⁵ ¹ +車載 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +車載斗量 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +車輛 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +車輦 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車輪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +車輪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ +車輪戰 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +車輪餅 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車轅 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +車轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +車轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +車速 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +車道 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +車道溝 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +車里雅賓斯克 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +車鈴 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +車錢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +車長 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車長 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +車門 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +車間 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +車閘 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +車隊 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +車險 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車震 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +車頂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車頭 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +車馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車馬費 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +車駕 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +車騎 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +車騎 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +車騎將軍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +車騎將軍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +車龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +軋 j ä ⁵ ¹ +軋 k ä ³ ⁵ +軋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +軋朋友 k ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +軋朋友 k ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軋棉 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +軋棉機 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +軋箏 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +軋花 j ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +軋花機 j ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +軋轢 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +軋鑠 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +軋馬路 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +軌 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +軍 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +軍 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ +軍中從事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍事化 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +軍事委員會 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +軍事學 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +軍事家 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +軍事工業集團 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +軍事法庭 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +軍事演習 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +軍事監獄 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +軍事科學 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +軌交 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +軍人 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +軍人 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +軍令 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +軍令如山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +軍令狀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +軍備 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +軍備競賽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +軍兵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +軍刀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +軍制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍力 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +軍功 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍務 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +軍勢 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍區 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +軍吏 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +軍器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +軍國 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +軍國主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +軍團 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +軍團病 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +軍墾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍士 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍妓 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +軍委 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍威 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +軍官 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +軍容 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +軍實 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +軍將 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軍屬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +軍工 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍工廠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍工廠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍工複合體 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍師 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ ³ +軍店 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +軍心 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +軍情 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +軍政 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +軍方 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軍旅 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍旗 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +軍服 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +軍校 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軍校 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軍械 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +軍樂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +軍樂隊 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +軍機 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +軍機大臣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +軍機處 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +軍權 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +軍歌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +軍歌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +軍民 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +軍民府 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍法 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍法從事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍港 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍演 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍火 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍營 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +軍用 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +軍用品 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍用機場 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍用機場 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +軍用水壺 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +軍神 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +軍禮 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍種 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軌範 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +軍籍 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +軍糧 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +軍紀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +軍統 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍職 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +軍艦 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軍號 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軍號 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +軍衣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +軍裝 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軍訓 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +軍費 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +軍資 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +軌跡球 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +軌跡球 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +軌道 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軌道交通 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍郵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +軍醫 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +軍銜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +軍長 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍門 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +軍閥 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ +軍閥主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +軍隊 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +軍隊 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ t u e i ⁴ ⁴ +軍階 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +軍需 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +軍需品 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍靴 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +軍餉 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍馬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䡅 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +䡅 ɕ y n ³ ⁵ +軏 ɥ ɛ ⁵ ¹ +軐 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軐 ɕ i n ⁵ ¹ +軑 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +軒 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +軒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軓 f ä n ⁵ ¹ +軔 ʐ ə n ⁵ ¹ +軕 ʂ ä n ⁵ ⁵ +𨊰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +軒敞 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軒昂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +軒然大波 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +軒窗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軒豁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +軒輊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軒轅 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +軒轅十四 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +軒龍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䡇 ɥ ɛ ⁵ ¹ +䡊 f ä n ² ¹ ⁴ +軖 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +軗 ʂ u ⁵ ⁵ +軘 tʰ w ə n ³ ⁵ +軛 ˀɤ ⁵ ¹ +軜 n ä ⁵ ¹ +軝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +軞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +軟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +𨊸 ɥ ɛ ⁵ ¹ +軟下疳 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +軟件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軟件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +軟凍 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +軟化 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +軟口蓋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +軟和 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +軟墊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +軟妹子 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +軟妹幣 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +軟實力 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +軟席 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +軟座 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +軟弱 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +軟性飲料 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軟指標 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +軟指標 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +軟文 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +軟木 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +軟柿子 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +軟水 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟泥 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +軟片 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +軟玉 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +軟癱 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +軟白乾酪 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軟白乾酪 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +軟盤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +軟盤驅動器 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +軟硬件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軟硬體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟碟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +軟磁盤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +軟磁碟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +軟磨硬泡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軟禁 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +軟科學 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +軟筆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟管 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟糖 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +軟組織 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +軟綿綿 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +軟肥皂 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +軟腳蟹 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +軟膏 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +軟臥 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +軟著陸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +軟蛋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +軟解碼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟鋼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軟顎 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +軟顎音 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +軟飯 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +軟飲 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟飲料 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +軟飯男 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +軟骨 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟骨細胞 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +軟骨肉瘤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +軟骨肉瘤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +軟骨膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +軟骨膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +軟骨魚類 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +軟體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟體動物 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +軟體動物學 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +軟體動物學家 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +軟齶 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +軟齶音 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +軤 x u ⁵ ⁵ +軥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +軥 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +軥 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +軧 t i ² ¹ ⁴ +軨 l i ŋ ³ ⁵ +軫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +軬 f ä n ⁵ ¹ +軬 p ə n ⁵ ¹ +軮 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +軯 f u ² ¹ ⁴ +軯 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +軱 k u ⁵ ⁵ +軲 k u ⁵ ⁵ +軳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +軵 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +軷 p ä ³ ⁵ +軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +軹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +軺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +軻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +軼 i ⁵ ¹ +𨋢 l i ⁵ ¹ +軸丘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +軫宿 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +軸心 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +軸心國 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +軸承 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +軸突 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +軸突 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +軸線 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +軼蕩 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +軼越 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +軲轆 k u ⁵ ⁵ l u ² +軲轆 k u ³ ⁵ l u ³ +軲轆馬 k u ⁵ ⁵ l u ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軹道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䡗 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +䡗 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +軭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +軾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軿 pʰ i ŋ ³ ⁵ +輀 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +輁 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +輂 t͡ɕ y ³ ⁵ +較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +較 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +較 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +輄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +輅 l u ⁵ ¹ +輆 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +輆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +輇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +輈 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +載 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +載 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +載 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +載 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +輊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +輋 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +輋 ʂ ɤ ⁵ ⁵ +載人 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +載人航天 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +載伯德 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +載入 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +載入 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +載入 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +載入 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +載客 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +較早 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +載書 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +載歌載舞 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +較為 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +較為 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +載物 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +較真 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +較真 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +較真兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +載貨汽車 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +載貨車 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +載道 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +載重 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +載重量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +較量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +載量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +載體 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +載體 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +載體蛋白 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +䡘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +䡛 i n ⁵ ¹ +輎 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +輐 w ä n ⁵ ¹ +輐 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +輑 i n ² ¹ ⁴ +輑 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +輒 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +輓 w ä n ² ¹ ⁴ +輔 f u ² ¹ ⁴ +輕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +輕 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +輔佐 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輕佻 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +輕便 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +輕信 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +輔修 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +輕健 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +輕傷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +輒入 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +輕判 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +輕功 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輔助 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +輔助生殖技術 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +輔助語 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輕動 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +輕取 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔因子 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輕型 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +輕妝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +輕子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔導 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔導員 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +輔導書 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +輕工業 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +輕巧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輓幛 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +輔幣 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +輔弼 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +輕快 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +輕忽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +輕慢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +輕戰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +輕拿輕放 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +輕捷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +輕揚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +輕描淡寫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輕撫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔政 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +輕敲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +輕敵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +輕於鴻毛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +輕易 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +輓歌 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +輕歌劇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +輕活 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +輕浮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +輕淡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +輕狂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +輕率 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +輕生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +輕生重義 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +輕症 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +輕盈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +輔祭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +輕視 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +輕紗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +輕罪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +輔翼 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +輕而易舉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輓聯 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +輕聲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +輕脣音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +輕舉妄動 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +輕舒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +輕舟 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +輕蔑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ +輕薄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +輕裝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +輕裝上陣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +輔證 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +輔警 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輕賤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +輕賦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +輔路 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +輕躁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +輕躁狂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +輕身 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +輕車都尉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +輕車都尉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +輕軌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䡘䡘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +輕輕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +輕輕易易 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +輕進 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +輔酶 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +輔酶Ⅰ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +輔酶Ⅱ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +輕重 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +輕重緩急 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +輕量 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +輕量級 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +輕金屬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔音 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +輕音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +輕音樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +輕風 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +輕颱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +輕飄飄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +輕騎 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +輕騎 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +輕騎兵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +輕骨頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +輕骨頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +輕鬆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䡟 pʰ i ⁵ ¹ +輖 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +輗 n i ³ ⁵ +輚 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +輛 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +輜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +輝 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +輞 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +輟 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +輠 k w ɔ ² ¹ ⁴ +輠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +輡 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +輢 i ² ¹ ⁴ +輣 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +輤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +輥 k w ə n ² ¹ ⁴ +輦 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +輧 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +輨 k w ä n ² ¹ ⁴ +輩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +輩 p ə ɻ ⁵ ¹ +輪 l w ə n ³ ⁵ +輪 l w ə ɻ ³ ⁵ +輫 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +輬 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +輪休 l w ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +輪候 l w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +輪值 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +輪傘草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輪傘莎草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輝光 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +輩兒 p ə ɻ ⁵ ¹ +輪兒 l w ə ɻ ³ ⁵ +輩出 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +輩分 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ¹ +輩分 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +輪到 l w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +輪唱 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +輪埠 l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +輪姦 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +輪媒 l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +輥子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +輩子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +輪子 l w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +輪子 l y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +輟學 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +輪島 l w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輞川 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +輪廓 l w ə n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +輪換 l w ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +輩數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +輝映 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +輪暴 l w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +輪替 l w ə n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +輪椅 l w ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輪機 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +輪機長 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輪殼 l w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +輪流 l w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +輪渡 l w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +輪滑 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +輪滑鞋 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +輪烯 l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +輝煌 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +輪狀病毒 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +輪班 l w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +輪番 l w ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +輝發河 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +輪盤 l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +輪盤賭 l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輝石 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +輝縣 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +輪胎 l w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +輪臺 l w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +輪船 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +輗軏 n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +輪軸 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +輘輷 l ɤ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輪轉 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輪迴 l w ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +輜重 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +輮 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +輯 t͡ɕ i ³ ⁵ +輰 j ɑ ŋ ³ ⁵ +輳 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +輴 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +輵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +輵 k ɤ ³ ⁵ +輵 j ä ⁵ ¹ +輵 ˀɤ ⁵ ¹ +輶 j o ʊ̯ ³ ⁵ +輷 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輸 ʂ u ⁵ ⁵ +輸 f o u ² ⁴ +輹 f u ⁵ ¹ +輹 t͡s z̩ ⁵ ¹ +輻 f u ³ ⁵ +輸不起 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輯佚 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +輸入 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +輸入國 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +輸入法 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸入法 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸入蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +輸出 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +輸出國 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +輸出蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +輸卵管 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸卵管炎 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +輸家 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +輻射 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +輻射治療 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +輻射防護 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +輸尿管 ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輻條 f u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +輻條 f u ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +輸氧 ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸液 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +輸液 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +輸球 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +輸理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輯睦 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +輸精管 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸精管切除術 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輻角 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輻角 f u ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸誠 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +輸財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +輸贏 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +輻輳 f u ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +輸送 ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +輯錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +䡦 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䡩 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䡩 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +輾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ +輾 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +輿 y ³ ⁵ +轀 w ə n ⁵ ⁵ +轀 y n ⁵ ⁵ +轂 k u ² ¹ ⁴ +轂 k u ⁵ ⁵ +轃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +轄 ɕ j ä ³ ⁵ +轅 ɥ ɛ n ³ ⁵ +轄下 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +轄制 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +轄區 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +轄地 ɕ j ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +轄境 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +輿情 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +輿論 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +輿論場 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輿論場 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +輿論界 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +輿論調查 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +輾轉 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轂轆 k u ⁵ ⁵ l u ² +輾轉反側 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +輾轉相除法 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轅門 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +䡬 m ä n ⁵ ¹ +䡱 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ +轆 l u ⁵ ¹ +轇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +轈 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +轉 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ +轉 t͡s u a n ⁵ ³ +轉 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +轉 t͡s u a n ² ¹ ³ +轉 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +轊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轋 x w ə n ³ ⁵ +轉世 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +轉乘 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +轉交 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +轉介 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +轉介信 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +轉位 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轉位酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉來 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +轉來 t͡s u a n ⁵ ³ n a i ² ¹ +轉來轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +轉借 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +轉入 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +轉到 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轉動 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +轉動 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +轉動慣量 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +轉包 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +轉化 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +轉右 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +轉向 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +轉向 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +轉向點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉告 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轉喻 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +轉圜 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +轉型 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +轉型正義 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +轉基因 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +轉嫁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +轉子 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +轉寫 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉左 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉座 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +轉座子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉座酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +轉念 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +轉悠 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ¹ +轉戰 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +轉手 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉抄 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +轉折 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +轉折點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉推 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +轉捩點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉換 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +轉換器 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +轉換插頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +轉換插頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +轉播 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +轉播 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +轉日蓮 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +轉會 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轉業 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +轉機 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +轉機 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +轉正 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +轉歸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +轉氨酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉注 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +轉燈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +轉爐 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +轉牌 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +轉瓶子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +轉生 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +轉產 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉發 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +轉盤 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +轉眼 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉瞬 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ +轉瞬即逝 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +轉碼 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉租 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ +轉移 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +轉移支付 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +轉移灶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轉移瘤 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +轉移酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉站 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +轉筆 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉筋 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +轉筆刀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +轉經筒 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉義 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +轉義序列 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +轉而 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +轉職 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +轉胎丸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +轉角 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉診 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉診信 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +轉調 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轉譯 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +轉變 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +轉讓 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +轉讓稅 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轉賣 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +轉賬 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +轉身 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +轉車 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +轉軌 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉軸 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +轉軸 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +轆轆 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +轉轉 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ w ä n ¹ +轆轤 l u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +轆轤首 l u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉述 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +轉送 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +轉速 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +轉速表 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉運 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +轉達 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +轉運體 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉遞 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +轉錄 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +轉錄因子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉錄組 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉錄組學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +轉錄酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉院 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +轉陰 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +轉陽 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +轉音 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +轉頁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +轉頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䡳 s z̩ ⁵ ⁵ +䡵 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轍 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +轍 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +轎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +轐 pʰ u ³ ⁵ +轒 f ə n ³ ⁵ +轓 f ä n ⁵ ⁵ +轔 l i n ³ ⁵ +轍亂旗靡 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轍亂旗靡 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轎子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +轎工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +轎車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +轒轀 f ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +轔轔 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +䡶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +轕 k ɤ ³ ⁵ +轗 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +轘 x w ä n ⁵ ¹ +轘 x w ä n ³ ⁵ +轙 i ² ¹ ⁴ +轚 t͡ɕ i ³ ⁵ +轘轅 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +轘轅 x w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +轛 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +轟 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +轟動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +轟擊 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +轟擊 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +轟炸 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +轟炸機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +轟趴 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +轟轟烈烈 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +轟隆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +轟鳴 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +轠 l e ɪ̯ ³ ⁵ +轡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +轢 l i ⁵ ¹ +轡頭 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +轣 l i ⁵ ¹ +轤 l u ³ ⁵ +辛 ɕ i n ⁵ ⁵ +辛丑 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辛亥 ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +辛亥革命 ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +辛勞 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +辛勤 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +辛卯 ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辛基 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +辛夷 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +辛奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +辛巳 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +辛巴威 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +辛布 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +辛幾何 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +辛德勒 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +辛未 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辛榨 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +辛炔 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +辛烯 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +辛烷 ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +辛烷值 ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +辛苦 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辛苦你了 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +辛苦錢 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +辛荑花 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +辛辛那提 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +辛辣 ɕ i n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +辛迪加 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +辛酉 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辛酮 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +辛酸 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +辛酸淚 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +辛醇 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +辛醛 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +辛集 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +辜 k u ⁵ ⁵ +辜負 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +辟 p i ⁵ ¹ +辟 pʰ i ⁵ ¹ +辟支佛 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +辟支佛 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +辟易 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +辟穀 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辟穀 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辟邪 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +辟閭 p i ⁵ ¹ l y ³ ⁵ +辟雍 p i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +辣 l ä ⁵ ¹ +辣 n a ² ¹ +辣味 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辣味 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ +辣哈布 l ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +辣妹 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +辣媽 l ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +辣子 l ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +辣手 l ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辣根 l ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +辣根 l a ² ⁴ k ə ŋ ² ⁴ +辣條 l ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +辣椒 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +辣椒油 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +辣椒粉 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辣椒素 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +辣椒醬 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +辣椒鹼 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辣油 l ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ +辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +辣菜 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +辣醬 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +辣醬油 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +辣雞 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +辣頭 l ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +辣頭 l ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +辣麼 l ä ⁵ ¹ m ə ¹ +辣黑耳 l ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +辦 p ä n ⁵ ¹ +辨 p j ɛ n ⁵ ¹ +辨 p ä n ⁵ ¹ +辦不到 p ä n ⁵ ¹ p u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +辦事 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辦事不牢 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +辦事員 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +辦事處 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辦公 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +辦公大樓 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +辦公室 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辦公室 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辦公室 p æ̃ ⁴ ⁴ k u ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辦公室戀情 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +辦公室戀情 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +辦公廳 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +辦公桌 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +辦公桌 p a n ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ +辦公樓 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +辦公自動化 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +辨別 p j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +辦到 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +辦報 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +辦妥 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辦學 p ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +辦差 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +辨志 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辨明 p j ɛ n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +辨析 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +辦案 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +辦桌 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +辨正 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +辦法 p ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辦法 p æ̃ ⁴ ⁴ f a ² ⁴ +辦理 p ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辦社 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +辦罪 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辨認 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +辨證 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +辨識 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +辨識 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辨識力 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +辨識力 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +辨識度 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +辨識度 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +辦貨 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +辭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +辭 t͡sʰ z̩ ² ⁴ +辭世 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辭令 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +辭任 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +辭別 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +辭去 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +辭呈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +辭官 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +辭掉 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +辭書 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +辭書學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +辭歸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +辭氣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +辭海 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辭源 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +辭職 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +辭職信 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +辭舊迎新 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +辭藻 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辭行 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +辭謝 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +辭讓 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +辭費 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +辭退 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辭章 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +辮 p j ɛ n ⁵ ¹ +辮 p j ɑ ɻ ⁵ ¹ +辮子 p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +辯 p j ɛ n ⁵ ¹ +辯學 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +辯才無礙 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +辯白 p j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +辯解 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辯論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +辯論會 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辯論賽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +辯證 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +辯證唯物主義 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +辯證唯物論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +辯證性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +辯證法 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辯護 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +辯護人 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +辯護士 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +辯駁 p j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +辰 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +辰光 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +辰時 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +辰月 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +辰砂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +辰谿 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +辰韓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ +辱 ʐ u ² ¹ ⁴ +辱 ʐ u ⁵ ¹ +辱沒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +辱沒 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +辱罵 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ +辱罵 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ +辱華 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +辱華 ʐ u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +農 n ʊ ŋ ³ ⁵ +農事 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +農二哥 n o ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ +農人 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +農作 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +農作物 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +農具 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +農副產品 n ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農功 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農務 n ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +農園 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +農土 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農地 n ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +農場 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農場 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +農場主 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農場主 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農大 n ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +農夫 n ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +農奴 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ +農奴制 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +農奴制度 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +農學 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +農安 n ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +農家 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +農家乾酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +農家乾酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +農家人 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +農家樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +農家肥 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +農工 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農工黨 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農忙 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +農戶 n ʊ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +農時 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +農曆 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +農曆年 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +農曆新年 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +農曆新年快樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +農會 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +農村 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +農林 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +農桿菌 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +農桿菌 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +農業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +農業合作化 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +農業品 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農業國 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +農業工人 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +農業社 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +農業稅 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +農業經濟 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +農樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +農樂舞 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農民 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +農民 n o ŋ ² ¹ m i n ² ¹ +農民工 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農民畫 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +農民起義 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +農民階級 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +農活兒 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +農產 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農產品 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農田 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +農神 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +農科 n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +農耕 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +農舍 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +農莊 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +農藝 n ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +農藥 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +農行 n ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +農諺 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +農貿 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +農貿市場 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +農貿市場 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +農運 n ʊ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +農閒 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +辴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +辴 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +辴 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +辵 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +辶 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +辵字旁 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +辻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +巡 ɕ y n ³ ⁵ +达 tʰ i ⁵ ¹ +辿 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +迀 k ä n ⁵ ⁵ +迁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +迂 y ⁵ ⁵ +迂 y ⁵ ⁵ +迄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +迅 ɕ y n ⁵ ¹ +迄今 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +迄今為止 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迅即 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +巡夜 ɕ y n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +巡守 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡察 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +巡山 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +巡幸 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +巡店 ɕ y n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +巡弋 ɕ y n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +迅急 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +巡房 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +巡捕 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡捕房 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +迅捷 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +巡撫 ɕ y n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迂曲 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +巡更 ɕ y n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +巡查 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +迂棋 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +巡檢 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡洋艦 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +巡演 ɕ y n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡狩 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +迅猛 ɕ y n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迅疾 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +巡視 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巡禮 ɕ y n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迂腐 y ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡航 ɕ y n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +巡航導彈 ɕ y n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +巡行 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +巡診 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡警 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迅跑 ɕ y n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡迴 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +迂迴 y ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +迂迴曲折 y ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +巡迴演唱會 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +迅速 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +巡遊 ɕ y n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +迂道 y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +巡邏 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +巡邏艇 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡邏車 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +迂闊 y ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +迅雷 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +迅雷不及掩耳 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迅雷不及掩耳之勢 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +巡風 ɕ y n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +迋 w ɑ ŋ ⁵ ¹ +迌 tʰ u ⁵ ¹ +迍 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +迎 i ŋ ³ ⁵ +迎 i ŋ ² ⁴ +迎 i ŋ ⁵ ¹ +运 y n ² ¹ ⁴ +近 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +近 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +迒 x ɑ ŋ ³ ⁵ +迓 j ä ⁵ ¹ +返 f ä n ² ¹ ⁴ +迕 u ² ¹ ⁴ +迖 t ä ³ ⁵ +迖 tʰ ä ⁵ ¹ +迖 tʰ i ⁵ ¹ +远 j o ʊ̯ ³ ⁵ +𨑨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +近世 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ¹ +近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +近代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +近代史 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近似 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +近作 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +近似值 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +近來 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +近侍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +近便 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +迎刃而解 i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近利 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +近前 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +近古 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近古藏語 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迎合 i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +近因 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +返回 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +返國 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +近在咫尺 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +迎娶 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迎客 i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +返崗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返工 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +近年 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +返廠 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返廠維修 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +近憂 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +迎戰 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +迎接 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +迎擊 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +迎擊 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +迎敵 i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +迎新 i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +近旁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +近日 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +迎春 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +近曲小管 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近月 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +迎月夜 i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +近期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +近期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +近朱者赤,近墨者黑 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +近東 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +返校 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +返歸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +近江八幡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +近況 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +返流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +近海 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返滴定 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +返滴定法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返潮 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +近照 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +返照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +迎王 i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +近理 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返現 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +近現代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +近現代史 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返璞歸真 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +近畿 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +迎神 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +返祖現象 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +迎神賽會 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +近視 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +近視眼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近視眼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +近義詞 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +返老還童 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +返聘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ¹ +返聘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +近臣 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +近藤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +近處 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +近處 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +迎親 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +近親 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +迎謁 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +迎賓 i ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +近路 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +迎迓 i ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +近道 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +近道 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +返遷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +迍邅 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +返還 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ +近郊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +返鄉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +返鄉潮 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +近鄰 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +返銷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +迎難而上 i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +返青 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +迎面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +近音 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +迎頭 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +迎頭趕上 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +返顧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +迎風 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +迎風飄舞 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迎養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迎養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +迎駕 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +近體詩 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +返魂乏術 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +迠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +迢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +迣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +迤 tʰ w ɔ ³ ⁵ +迤 i ³ ⁵ +迤 i ² ¹ ⁴ +迥 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +迦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +迦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +迨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +迪 t i ³ ⁵ +迫 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +迫 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +迭 t j ɛ ³ ⁵ +迮 t͡s ɤ ³ ⁵ +述 ʂ u ⁵ ¹ +迫不及待 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +迫不得已 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迥乎不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +迭代 t j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +迫使 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迦克墩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +迭出 t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +迫切 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +迪化 t i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +迦南 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +迦南犬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迪口 t i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迪吉里杜管 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迫在眉睫 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +迪士尼 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +迪士尼樂園 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +迪多 t i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +迦太基 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +迫害 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +迪廳 t i ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +迦得 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +迪慶 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +迪慶藏族自治州 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +迪拜 t i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +迦拉達 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +迦拉達書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +迫擊炮 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +迫擊炮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +迪斯尼 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +迪斯尼樂園 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +迪斯科 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +迪斯科廳 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +迫於 pʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +迫於無奈 pʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ u ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +迦梨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +迦樓羅 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +迭次 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +迦毗羅衛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +迥然 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +迥然不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +迥異 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +迫真 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +迪石 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +迦納 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +迪納利 t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +迪維希語 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +述而不作 ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +述職 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +迦膩色伽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +迫臨 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +述評 ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +述語 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +述說 ʂ u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +迭起 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迫近 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +迢迢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +迢遙 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +迤邐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迪關拿 t i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +迫降 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +迫降 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +䢗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +迴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +迵 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +迶 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +迷 m i ³ ⁵ +迸 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +追 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +追 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +迿 ɕ y n ⁵ ¹ +退 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +送 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +送 s u ŋ ⁴ ⁴ +适 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +适 k w ä ⁵ ⁵ +逃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +逄 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +逄 f ɤ ŋ ³ ⁵ +逅 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +逅 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +逆 n i ⁵ ¹ +退一步 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +退一步海闊天空 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +退下 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +送上門 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +送上門 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +送中 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +迷之 m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +逃之夭夭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +逆亂 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +逃亡 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +逃亡者 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追亡逐北 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +送交 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +迷人 m i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +送人 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +退任 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +退伍 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退休 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +退休村 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +退伍軍人 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +退伍軍人症 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +退休金 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +迷住 m i ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ³ +迷你 m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退佃 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +退位 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +迷你裙 m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +逆來順受 n i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +迷信 m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +退信 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +送信 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +送信 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +送假名 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +逃債 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +逆光 n i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +追兵 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +退兵 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +退出 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +逃出 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +送分題 s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +送別 s ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +追剿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追劇 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +追加 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +退化 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +逃匿 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +退卻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +退去 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +逆反 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆反應 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +逆向 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +逆向工程 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +逆向工程者 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆向歧視 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +逆向選擇 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +送君千里,終須一別 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +送命 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +逃命 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +送命題 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +追問 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +迷因 m i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +追回 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +退回 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +迴圈經濟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +退團 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +退坑 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +退堂 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +退堂鼓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退場 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退場 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +送報 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +送報員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +逆境 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +迷夢 m i ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +逆天 n i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +迷失 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +逃奔 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ +迷妹 m i ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +迷姐 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷姦 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +退婚 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +逃婚 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +逆子 n i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退學 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +逃學 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +逃學 tʰ a u ² ¹ ɕ y o ² ¹ +退守 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆定理 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷宮 m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +送審 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迸射 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +追尊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +追尋 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +迷局 m i ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +追尾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退居 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +逆差 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +退市 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +退席 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +迷幻 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +迷幻劑 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +迷幻蘑菇 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +迴廊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +迷弟 m i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +迴形針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +迷彩 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷彩服 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +退役 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +退後 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +追念 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +迷思 m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +追思 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +追思已亡節 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +追思會 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +追悔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷惑 m i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +迷惘 m i ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追悼 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +送情 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +追悼會 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +追想 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追憶 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +追懷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +迷戀 m i ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +逆戟鯨 n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +退房 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +追拿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +追捕 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追捧 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退換 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +追擊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +追擊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +追收 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +追敘 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +退散 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +退敵 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +逆料 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逆旅 n i ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追星 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +追星族 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +逆時針 n i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +送書 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +退朝 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +追查 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +追根 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +送機 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +逆權侵佔 n i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +退款 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退歐 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +退步 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +退步性 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +送死 s ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃死 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追殺 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +送氣 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +送氣 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +送氣音 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +逆水 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆水行舟 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +追求 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +迸流 p ɤ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +逆流 n i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +追溯 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +送溫暖 s ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷漫 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +退潮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +退潮流 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +迷濛 m i ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +迸濺 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +退火 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆火 n i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退熱 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +退熱藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +退燒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +退燒藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逃犯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +逃獄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +逃生 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +逃生梯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +追番 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +送瘟神 s ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +退癮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退癮症狀 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +迸發 p ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +迴盲瓣 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +迴盲部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +逆矩 n i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆矩陣 n i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +退社 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +退票 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逃票 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +退票處 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +送禮 s ʊ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +送秋波 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +送秋波 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +退稅 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +逃稅 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +追究 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +追究 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +逃竄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +迷糊 m i ³ ⁵ x u ³ +迷糊 m i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +迷糊鬼 m i ³ ⁵ x u ³ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷糊鬼 m i ³ ⁵ x u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追索 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迴紋針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +送終 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +追緝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +追緝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +逆線 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +退縮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +追繳 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃罪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +退群 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +退而求其次 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +逆耳 n i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退職 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +追肥 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +逃脫 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +迴腸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷茫 m i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +逃荒 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +送葬 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +迴蕩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +迷藏 m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +退行 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +送行 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +逆行 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +逆行射精 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +退行性 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逆行者 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迸裂 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +追襲 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +逆襲 n i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +退親 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +退訂 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +追記 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +追訴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +送話器 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +迷誤 m i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +追認 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +逃課 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +逃課 tʰ a u ² ¹ kʰ o ² ¹ ³ +逆變器 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +退讓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +逆豎 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +追責 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +退貨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +送貨 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +送貨員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +逆賊 n i ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +退賠 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +迷走 m i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退走 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃走 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷走神經 m i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +追趕 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃跑 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷路 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +迷路 m i ² ⁴ l u ⁴ ⁴ +退路 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +迷路炎 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +追蹤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +退軍 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +迴轉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆轉 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迴轉道 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逆轉錄 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +逆轉錄病毒 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +逆轉錄酶 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +送辦 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +迷迭 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +追述 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +迷迭香 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +迷迭香酸 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +迷途 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +追逐 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +迷途知返 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃逸 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +逃遁 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +退選 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迴避 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +退避 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +退還 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +送還 s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +逃避 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +送酒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷醉 m i ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +送醫 s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +退錢 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +送院 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +追隨 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +追隨者 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +退隱 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逃隱 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迷離 m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +逃離 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +逃難 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +迷霧 m i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +迴響 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +送風 s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +追風逐電 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +送餐 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +送驗 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +迷魂 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +迷魂湯 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +迷魂藥 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +迷魂藥 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +逆鱗 n i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +退黨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆黨 n i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +追龍 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +逋 p u ⁵ ⁵ +逍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +透 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +透 tʰ ə u ² ¹ ³ +逐 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +逑 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +途 tʰ u ³ ⁵ +逕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逖 tʰ i ⁵ ¹ +逗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +逗 t ə u ² ¹ ³ +這 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +這 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ +這 j ɛ n ⁵ ¹ +通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +通 tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +逛 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +逜 u ⁵ ¹ +逝 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +逞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +速 s u ⁵ ¹ +造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +造 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逡 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ +逡 ɕ y n ⁵ ¹ +逡 s w ɔ ⁵ ⁵ +逢 f ɤ ŋ ³ ⁵ +逢 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +逢 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +逢 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +連 l j ɛ n ³ ⁵ +連 l i æ̃ ² ⁴ +連 l j ɛ n ² ¹ ⁴ +連 l j ɛ n ⁵ ¹ +連 l ä n ⁵ ¹ +逤 s w ɔ ⁵ ¹ +逧 k u ² ¹ ⁴ +連……帶…… l j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ¹ +連……都…… l j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ² +逐一 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +這一回 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +逛一逛 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +這下 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +這下 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +連上 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +這不 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +逝世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +途中 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +連串 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +通事 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +通事官 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +連亙 l j ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ +這些 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +這些 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +途人 tʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +造人 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +通今 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +連任 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +這位 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ +造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +通例 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +通俄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +通俗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +通信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +通信員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +通俗拉丁語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通俗文化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +通俗易懂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通信社 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +逐個 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ +這個 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +這個 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +通假 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造假 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連假 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +通假字 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +造價 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +通儒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +透光 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +逞兇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +速克達 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +這兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ +這兒 t͡s ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +這兒 ʈ͡ʂ ə ⁵ ¹ +這兒合兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ +逕入 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +通典 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速凍 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +速凍食品 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逐出 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +連分數 l j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +速刪 s u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +逕到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +通則 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +通力 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +通力合作 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +速勝 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +連勝 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +通勤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +造勢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +造勢大會 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +通化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +造化 t͡s ɔ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ +造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ¹ +速匯 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +逝去 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +造反 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造反 t͡s ɔ ⁴ ⁴ f æ̃ ⁵ ¹ +造反者 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逕取 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造口 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造口 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逐句 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +通史 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通司 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +造句 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +通古斯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +通同 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +通名 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +通向 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +連合 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +連同 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +連名 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +這合兒 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ +通告 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +這咱 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ä n ¹ +通商 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +通問 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +通商口岸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +通商港 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這回 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +這回 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +通國 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +連坐 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +通城 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +造型 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +連城 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +造型師 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +造型藝術 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +通報 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +通夜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +連夜 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +連夜奔走 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造夢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +連天 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +透天厝 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +通天河 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +連奏 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +通姦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +通婚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +逗子 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逐字 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +造字 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +連字號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逐字逐句 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +造孽 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +造孽 t͡s a u ² ¹ ³ nʲ i ɛ ² ¹ +逋客 p u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +通宣理肺丸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +逐家 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +通宵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +通家 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +通宵達旦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +通宿 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速寫 s u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連寫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +透寫紙 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通寶 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速射 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +造就 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +逗屄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +逗屄 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +通山 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +連山 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +連山壯族瑤族自治縣 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +這山望著那山高 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ n ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +通州 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +連州 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +通常 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +連帶 l j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +連帽衫 l j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +造幣局 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +透平 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +連平 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +透平機 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +逐年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +逐年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +通年 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +連年 l j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +逢年過節 f ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +透底 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速度 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +速度計 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +逗弄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ +逗弄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +逗引 t o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逞強 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +造影 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造影劑 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +通往 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +途徑 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +透徹 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +通徹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +通心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +通心粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連忙 l j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +通性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逞性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逞性子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +通惠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +通情達理 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連想 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速成 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +造成 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +速成輸入法 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連戰皆捷 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +速戰速決 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +通才 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +連接 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +連接動詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +連接詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +連接酶 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +這搭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +這搭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +這搭兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +這搭兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ tʰ a ² ⁴ +連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +透支 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +速效 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +連敗 l j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +通敵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +通敵者 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連日 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +這早晚 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這早晚兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +透明 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +通明 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +透明層 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +透明度 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +透明性 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +透明質 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +透明質 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +透明質酸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +透明質酸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +透明軟骨 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +透明體 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造星 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +這是什麼 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ +這時 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +通暢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +通曉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這會兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +這會兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逐月 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +透析 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +造林 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +造林學 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +速查 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +連枷 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +通梁 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +逗樂 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +逗樂 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ɻ ⁵ ¹ +這樣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +這樣 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +這樣一來 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +這樣子 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +造橋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +連橫 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +逋欠 p u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +逐次 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +這次 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +這次 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +造次 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +連歌 l j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +逐步 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +通殺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +逗比 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +通氣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +逐水草而居 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +通江 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +連江 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +速決 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +速決戰 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +通海口 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通渠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +速溶 s u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +速溶咖啡 s u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +逐漸 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +連滾帶爬 l j ɛ n ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä ³ ⁵ +連濁 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +連灣 l j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +通烏 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +通烏門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +連片 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +通牒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +造物 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +造物主 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造物者 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +速率 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +連珠 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +連理 l j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連環 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +連環殺人 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +連環殺人犯 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連環畫 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +連環畫 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +連環計 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +連環車禍 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +造生 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +連生貴子 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通用 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +連用 l j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +通用拼音 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +通用語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逗留 t o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +逐疫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +通病 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +這的 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +通盤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +逕直 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +通知 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +通知 tʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +通知單 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +通知書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +通神 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +通票 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +透視 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +造福 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +途程 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +通稱 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +逗笑 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逗笑 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +這等 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通算 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +通篇 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +連篇 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +連篇累牘 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +逢簡 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通紅 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +造紙 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造紙術 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ +連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連結 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +連絡 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +途經 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +連綴 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +連綿 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +連綿不斷 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +連綿字 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +連綿詞 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +連線 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +通緝令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +通縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +連繫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +連續 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +連續不斷 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +連續劇 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +連續統 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連續變調 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +連續體 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +連翩 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +連翹 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +通考 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逝者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逝者如斯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +連聲 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +逖聽 tʰ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +逞能 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +通脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +連腳褲 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +通膨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +這般 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +通航 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +通航權 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +造船 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +造船廠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通草 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連莊 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +通菜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +逛蕩 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +逗號 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逗號 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +通融 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +通行 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +通行費 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +逛街 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +通衢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +連衣 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +連衣裙 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +連袂 l j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +這裡 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這裡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ n i ² ⁴ +連褲襪 l j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ +連襟 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +連襠褲 l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +逢見 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +通觀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +通計 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +通訊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +速記 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +通訊員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +速記員 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +通訊地址 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通訊社 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +通訊網 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通訊衛星 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +通訊錄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +造訪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +通話 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +造詣 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +通論 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +造謠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +造謠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +造謠中傷 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +造謠生事 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +造謠生非 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +通證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +通譯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +通讀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +連讀 l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +連讀變調 l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +通變 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +通貨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +連貫 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +連貫性 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +通貨緊縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +通貨膨脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +逗趣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +逗趣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +逗趣兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ +通路 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +連身裙 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +通車 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +連軫 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +連軸轉 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +逡巡 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +逢迎 f ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +逋逃 p u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +逋逃藪 p u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +透透 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +通透 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +通途 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +通通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +速速 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +連通 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +連連 l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +連通器 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +通透性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +透過 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +通過 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +通道 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +通達 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +逍遙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +速遞 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +逍遙法外 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +通遼 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +這邊 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +這邊 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +這邊 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +這邊 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +這邊兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +通配符 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +通量 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +通鋪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +速錄師 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +速錄機 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +連鎖 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連鎖不平衡 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +連鎖反應 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +連鎖商店 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +連鎖店 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +連鎖律 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +透鏡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +連長 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +通關機 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +透闢 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +這陣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +這陣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ +這陣 t͡s ɛ ² ¹ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ +這陣兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ +連陰天 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +連陰雨 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +連雲港 l j ɛ n ³ ⁵ y n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +透露 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +通靈 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +通靈學 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +連音 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +連響槍 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +透頂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通項 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +通順 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +透風 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +通風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +通風報信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +速食 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +速食麵 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +造飯 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +造馬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +通體 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連體 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連體嬰 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +連體嬰兒 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +連體服 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +逐鹿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +逐鹿中原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +連麥 l j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +這麼 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ +這麼 t͡s ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ +這麼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m ə ¹ +這麼 t͡s ə n ⁵ ¹ m ə ¹ +這麼樣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +這麼著 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +這麼點 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這麼點 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +這麼點兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逗點 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逨 l a ɪ̯ ³ ⁵ +逪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +逫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +逭 x w ä n ⁵ ¹ +逮 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +逮 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +逮 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +逮 t e ɪ̯ ⁵ ⁵ +逮 t i ⁵ ¹ +逯 l u ⁵ ¹ +週 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +進 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +進 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +逴 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +逵 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +逸 i ⁵ ¹ +週一 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +進一步 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +週三 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +逸事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +週二 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +週五 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進京 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +進京勤王 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +進位 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +進佔 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +進位制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +進來 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +進修 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +進價 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +進入 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +週六 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +進兵 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +進出 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +進出口 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +週刊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +進制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +進前 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +進動 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +進化 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +進化論 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ¹ +進去 d͡ʑ̥ i n t͡ɕʰ y ¹ +進取 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進口 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進口稅 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +進口貨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +進口量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +逸史 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進呈 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +逸周書 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +週四 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +進城 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +週報 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +進場 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進場 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +進士 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +進士出身 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +進士及第 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +週天 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +進奉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +進學 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +進宮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +進展 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進度 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +進度條 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +逸才 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +逮捕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逮捕 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逮捕證 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +逸搏 i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +進擊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +進擊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +進據 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +進攻 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +進料 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +週日 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +逸景華庭 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +逸書 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +週期 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +週期 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +進朝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +週末 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +進款 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進步 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +逸步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +進步性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +週歲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +逸民 i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +進水 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進泊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +進犯 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +進獻 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +進球 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +進球 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +進發 t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +進益 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +進程 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +進站 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +進而 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +逸聞 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +進膳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +進行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +進行性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +進行曲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進補 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +進言 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +週記 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +逸話 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +進諫 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +進講 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進讒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +逸豫 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +逮貓兒 t a i ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +進貢 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +進貨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +進路 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +進身 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +進身之計 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +進軍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +進軍歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +進軍歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +週轉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +週轉率 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +逶迤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +進退 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +進退兩難 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +進退失據 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +進退維谷 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進逼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ +進酒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +進酒作樂 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +進針 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +進階 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +進項 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +進食 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +進餐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +進香 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +進駐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +逼 p i ⁵ ⁵ +逼 p i ⁵ ¹ +逼 p i ɛ ⁵ ⁵ +逼 p i ⁵ ⁵ +逾 y ³ ⁵ +逿 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +遁 t w ə n ⁵ ¹ +遂 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +遃 j ɛ n ² ¹ ⁴ +遃 ˀä n ⁵ ¹ +遄 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +遆 tʰ i ³ ⁵ +遇 y ⁵ ¹ +遇 y ⁴ ⁴ +遈 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +遊 j o ʊ̯ ³ ⁵ +運 y n ⁵ ¹ +遌 ˀɤ ⁵ ¹ +遍 p j ɛ n ⁵ ¹ +遍 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +過 k w ɔ ⁵ ¹ +過 k w ɔ ⁵ ⁵ +過 k ɤ ⁵ ¹ +過 k w ɔ ⁵ ⁵ +過 x w ɔ ⁵ ¹ +遏 ˀɤ ⁵ ¹ +遐 ɕ j ä ³ ⁵ +遑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +遒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +道 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +道 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +道 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +達 t ä ³ ⁵ +達 tʰ ä ⁵ ¹ +達 tʰ i ⁵ ¹ +違 w e ɪ̯ ³ ⁵ +過一會 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +過一會 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +過一會兒 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ +遇上 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +逼上梁山 p i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +過三關 k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +過不去 k w ɔ ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +過不去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +道不同,不相為謀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +道不拾遺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +遁世 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +過世 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遇事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遇事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +過五關斬六將 k w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +逼人 p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +遊人 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +過人 k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +道人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +達人 t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +遇人不淑 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +遇人不淑 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +達仁 t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +達令 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +違令 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +達令港 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +運作 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +遍佈 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +過低 k w ɔ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +達佛 t ä ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +過來 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +違例 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +過來人 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +遊俠 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +逼債 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +過充 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +道光 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +道兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +遁入空門 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +道具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +過冬 k w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遊刃有餘 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +逾分 y ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +過分 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +道別 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +達利涅戈爾斯克 t ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +逾制 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遇到 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遇到 y ² ¹ ³ t a u ⁵ ³ +遇刺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +遏制 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +達到 t ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +過則勿憚改 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過剩 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +遒勁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逼勒 p i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +運動 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +運動 y ŋ ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ +運動員 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +運動型多用途汽車 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +運動場 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +運動場 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +達勒姆 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +運動學 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +運動戰 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +運動會 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +運動服 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +運動機 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +運動治療 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +運動神經元 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +運動能力 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +運動量 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +運動鞋 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +過勞 k w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +過勞死 k w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +運勢 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +過半 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +達卜 t ä ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達卡 t ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +過去 k u ə ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ +過去分詞 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +過去式 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +過去時 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +過去時態 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +遍及 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +道友 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +違反 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達叻 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +達吉斯坦 t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逼和 p i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +運命 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +達味 t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +違和 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +違和感 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過問 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +道喜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達喀爾 t ä ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達因 t ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +遊園 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +遊園會 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +遍地 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +遍地 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +道地 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +道在屎溺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遍地開花 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +達坂 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達坂城 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +運城 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +過場 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過場 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +道場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +過境 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +道士 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +過多 k w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +過夜 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +達太 t ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +過失 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +過失殺人 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +道姑 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +達姆彈 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +達姆施塔特 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +逼婚 p i ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +遊子 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道孚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +達孜 t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +過季 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +遊學 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +道學 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +遊學生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +達官 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +達官貴人 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +達官顯要 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遊客 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +過客 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +逼宮 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遇害 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +道家 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +過家家 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +過家家 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +過家家兒 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +道家思想 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遂寧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +運將 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +達尼伊爾 t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達尼爾 t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逼尿肌 p i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +遊山玩水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過山車 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +遂川 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +達州 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +達州 t a ² ¹ t͡s ə u ⁵ ⁵ +道左 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達布達爾 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達布遜 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +違常 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +逼平 p i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ¹ +過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɑ ɻ ¹ +過床 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +達府 t ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過度 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +過度放牧 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +違建 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +過往 k w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過後 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +過後兒 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +過從 k w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +過得去 k w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +道德 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +道德制高點 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道德法庭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +道德準則 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +道德經 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +道德綁架 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +道德風險 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道德高地 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +遂心 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +違心 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +違忤 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +運思 y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +遐思 ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +遑急 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +達悟 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ +達悟族 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +達悟語 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道情 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +遐想 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過意不去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +過慮 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +遊憩 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +違憲 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +達成 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +遊戲 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +遊戲主機 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +遊戲人生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遊戲性 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +遊戲機 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +遊戲規則 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ +過房 k w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +遊手好閒 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +遏抑 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +違抗 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +運抵 y n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +違拗 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +達拉斯 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +道指 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達摩 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +達摩克利斯之劍 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +過擬合 k w ɔ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +過敏 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道教 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +過敏性 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +過敏性反應 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +過敏性鼻炎 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +過敏症 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +遇敵 y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +運數 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +過數 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +達斡爾族 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +遊方 j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +遍於 p j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +過於 k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +過日子 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +過早 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過早 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道明 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +達旺 t ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +逾時 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +過時 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +達普 t ä ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道服 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +過望 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +道木 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +達林 t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +過柱子 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +達格斯坦 t ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過極化 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +遊樂 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +達標 t ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +達標 t ä ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +遊樂器 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +遊樂園 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +遊樂場 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊樂場 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +遊樂設施 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +過橋 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +道橋 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +過橋簽證 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +過橋米線 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +過橋費 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +過橋貸款 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道歉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +遏止 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊歷 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +遍歷 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +遍歷性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +逼死 p i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達比加群 t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +遊民 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +遊民無產者 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊民無產階級 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +運氣 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ +運氣 y ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁰ +運氣 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +過氣 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +過氧乙酸 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +過氧化 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +過氧化氫 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +過氧化氫酶 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +過氧化物 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +過氧化物酶體 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過氧化鈉 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +過氧化鉀 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過氯酸 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +過水 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過江 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +達沃斯 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +運河 y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +道法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +違法 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +違法亂紀 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +過河拆橋 k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +過活 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +過活 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +過海 k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過渡 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +過渡期 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +過渡期 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +過渡灣 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +過渡金屬 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遂溪 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +遇溺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +遍滿 p j ɛ n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過激 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +過激主義 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +過濾 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +過濾器 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +過火 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過熟 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +過熟 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +運營 y n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +運營商 y n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +達爾富爾 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達爾文 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +達爾文主義 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +達爾文鶆䴈 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達爾文鶆䴈 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +達爾汗 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +道爾頓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +達爾馬提亞 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +達爾馬提亞 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過牌 k w ɔ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +道牙子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +違犯 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +逼狹 p i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +過猶不及 k w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +過獎 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊獵 j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +遊玩 j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +達玲 t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +道理 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道理 t a u ² ¹ ³ n i ⁵ ³ +達瑪溝 t ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +道瓊斯工業平均指數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +達瓦里希 t ä ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +達瓦里氏 t ä ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +過甚 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ +運用 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +運用之妙,存乎一心 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +達甫 t ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過番 k w ɔ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +過癮 k w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道白 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +過目 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +過目難忘 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +逼真 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +逾矩 y ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過硬 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +過碘酸 k w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +過磅 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +違礙 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +遍視 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +違禁 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +違禁品 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達科他 t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +過程 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +運筆 y n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +運算 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +運算符 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +運籌 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +運籌學 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +運籌帷幄 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ +運糧 y n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +違紀 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +違約 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +違約金 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +過細 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +達累斯薩拉姆 t ä ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊絲 j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +道統 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道經 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +道縣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +過繼 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +達羅毗荼人 t ä ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +道義 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +道義邏輯 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +道聽塗說 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +逼肖 p i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +違背 w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +道臺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +遊興 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +遊船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +遊艇 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逼良為娼 p i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +達荷美 t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達蓋爾 t ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達蓋爾銀版法 t ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊蕩 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +道藏 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +遊藝 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +達蘭薩拉 t ä ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +遄行 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +遊行 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +運行 y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +遍行 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +運行時 y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +道術 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +遊街 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +過街 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +過街老鼠 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遇襲 y ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +遇見 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +遇見 y ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ +違規 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遊覽 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊覽車 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +遊覽車 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +遍觀 p j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +道觀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ +達觀 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +過言 k w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +遊記 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +過訪 k w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊說 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +違誤 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +遍請 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遑論 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +過謙 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +道謝 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +過譽 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +道貌岸然 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +運貨馬車 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +運費 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +道賀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +達賴 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +達賴喇嘛 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ +遁走 t w ə n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逾越 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +逾越節 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +遁跡 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +遁跡 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +過路 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +道路 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +過路人 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +道路網 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過路費 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +過身 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +運載 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +過載 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +運載火箭 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +運載體 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +運輸 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +運輸業 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +運輸機 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +運輸量 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +運輸隊 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +運轉 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逼近 p i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +逼迫 p i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +遁逃 t w ə n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +運送 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +違逆 w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +遊逛 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +運速 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +過速 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +過造 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遊逸 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +運道 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +運達 y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +過道 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +過道 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +達達 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +達達主義 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +道道兒 t a u ² ¹ ³ t ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +達達尼爾海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +遐邇 ɕ j ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊鄉 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +達里雅布依 t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +過重 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +遍野 p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過量 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +運鈔車 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +過錯 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +過錳酸鉀 k w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過門 k w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +過關 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +過關斬將 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +遏阻 ˀɤ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達陡 t ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遇險 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遇難 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +遊離 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +遇難者 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遊離脂肪酸 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +遊離體 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過雲雨 k w ɔ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過電 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +過電位 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +達靈 t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +遇面 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +遇面 y ⁴ ⁴ m i æ̃ ⁴ ⁴ +違章 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +過頭 k w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +遂願 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +過飽和 k w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +遊香 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +過馬路 k w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +遍體鱗傷 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +過高 k w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +道高一尺,魔高一丈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +遘 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +遙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +遛 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +遛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +遜 ɕ y n ⁵ ¹ +遝 tʰ ä ⁵ ¹ +遞 t i ⁵ ¹ +遞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +遞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +遠 y æ̃ ⁵ ¹ +遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +遠 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +遢 tʰ ä ⁵ ⁵ +遣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +遞上 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +遞交 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +遠交近攻 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遣人 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +遣使 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠光燈 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遣兵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +遞加 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +遠去 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +遠古 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠因 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +遞增 t i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遞增函數 t i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +遠大 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +遞嬗 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +遠安 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +遠害 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +遜尼派 ɕ y n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +遛彎 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +遛彎 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +遠征 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遠志 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遣悶 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ +遙想 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙感 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠慮 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +遠房 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +遙指 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙控 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +遞推 t i ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遙控器 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +遙控車 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +遣散 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +遣散 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遣散費 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +遣散費 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +遠方 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +遜於 ɕ y n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +遠日點 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠景 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠曲小管 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙望 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +遠望 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +遠東 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遠東共和國 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +遞歸 t i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遠水不救近火 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠水救不了近火 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠洋 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +遠海 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙測 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +遞減 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遞減函數 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +遛狗 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遞相 t i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +遠盼 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +遠眺 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遠祖 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠視 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遠程 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +遠程教育 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +遠端 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +遠航 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +遜色 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +遠色 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +遠色 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +遠色 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +遠藤 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +遠處 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +遠處 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +遠行 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +遞補 t i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙見 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +遠見 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +遠親 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +遠親不如近鄰 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +遞解 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +遠謀 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +遜謝 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +遞質 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遞質 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +遠走高飛 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遠赴 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +遠足 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +遙距 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +遠距 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +遙距教育 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +遛躂 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ +遠近 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +遣返 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠近馳名 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +遞迴 t i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +遞送 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +遞進 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +遛達 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ +遠遁 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +遠道 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遠道 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +遠道而來 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +遙遙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +遙遠 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遙遙無期 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +遙遙無期 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +遛遛球 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +遙遙領先 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +遠野 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遠銷 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +遠離 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +遛鳥 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遛鳥 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遛鳥俠 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +遨 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +適 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +適 t i ³ ⁵ +適 tʰ i ⁵ ¹ +適 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +遬 s u ⁵ ¹ +遭 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +遮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +遮 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +遮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +遰 t i ⁵ ¹ +遰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遱 l o ʊ̯ ³ ⁵ +遳 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +遳 l i n ⁵ ¹ +適中 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +適任 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +適來 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +適例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +適值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +遮光 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +適切 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +遭到 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遭受 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +適可而止 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適合 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +遭報 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遮天 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +適婚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +適宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +適度 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +適從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +適得其反 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適得其所 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +適應 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +適應原 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +適應症 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +適應證 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +適才 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +遮掩 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遮擋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遮攔 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +遮斷 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +適於 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +適時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +遮架 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +適歸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遭殃 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +遭災 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +遮瑕 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +遮瑕膏 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +適用 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +適當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +遭竊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +遮箭牌 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +遭罪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +遮羞 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +遮羞布 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +適者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適者生存 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +遮蓋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +遮蔭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +遮蔽 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +遮藏 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +遮護 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +適逢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ +遭逢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +遨遊 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +遭遇 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +遮道 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遮遮掩掩 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適配 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +適配器 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +遮醜 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適量 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +適間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +遮陰 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +遮陽 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +遮陽傘 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遮陽板 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遭難 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +遮風擋雨 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +適齡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +遲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +遴 l i n ³ ⁵ +遵 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +遷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +選 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +選 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ +遺 i ³ ⁵ +遺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +遻 ˀɤ ⁵ ¹ +遻 u ⁵ ¹ +遼 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +邆 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +選中 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +遼代 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +遺作 i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +選修 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +選修課 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +遺傳 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +遺傳修飾 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遺傳型 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +遺傳子 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺傳學 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +遺傳密碼 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺傳工程 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +遺傳性 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +遺傳改良 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +遺傳病 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +遺傳體 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺像 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +遷入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +選出 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +遲到 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +選務 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +遵化 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +遼北 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選區 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +遼南 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +選取 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺史 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遵命 t͡s w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +選單 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +遺囑 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺囑人 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +遺囑檢驗 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +遺囑認證 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +遷回 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +選址 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺址 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺失 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +遵奉 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +選委會 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +遺孀 i ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +遺存 i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +遺孤 i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +遺孽 i ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +遵守 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遷安 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +選定 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +遺容 i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +遼寧 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +遷就 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +遺尿 i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遷居 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +邆川 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +遲延 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +遷延 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +遷建 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +遵從 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +遷徙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遵循 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +遺志 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遺忘 i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +遷怒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ +遺恨 i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +選情 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +遺憾 i ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +選戰 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +選手 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選拔 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ +選擇 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +選擇 ɕ y a n ⁵ ³ t͡s ɛ ² ¹ +選擇器 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +選擇性 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +選擇性失明 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +選擇題 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +遺族 i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +遲早 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遵旨 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遲暮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +選曲 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺書 i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +遺書 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +遼朝 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +選本 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選材 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +遼東 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遼東半島 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遼東灣 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +遺棄 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +選殖 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +遺毒 i ³ ⁵ t u ³ ⁵ +選民 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +遺民 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +遵法 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遼河 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +遼源 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +遲滯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +遺漏 i ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +遲滯現象 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +遺烈 i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +遵照 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遺照 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遺物 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ +遺產 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺產稅 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +選用 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +遲留 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +遺留 i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +遲疑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +遲疑不決 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +遲疑未決 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +遺矢 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選票 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +選秀 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +遷移 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +遺算 i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +遺精 i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +遺精 i ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +遵紀 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +遵紀守法 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遲緩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選美 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遵義 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +遺育 i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +遺腹 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +遺腹子 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺臭萬年 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +選舉 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選舉 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +選舉人 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +選舉人團 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +選舉官 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +選舉工程 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +選舉權 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +遺著 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +遷葬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +遺落 i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +遵行 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +遺表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺裔 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +遼西 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +遺言 i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +遺訓 i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +遺記 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +選詞 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +遺詔 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +遲誤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +選調 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +選讀 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +選賢與能 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +選賢與能 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +選購 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +遺贈 i ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +遺跡 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +遺跡 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +選輯 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +遼遠 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遲遲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +遴選 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遼遼 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +遷都 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +遵醫囑 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遼金 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +遲鈍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +選錄 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +遼闊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +遼陽 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +選集 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +選項 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +選題 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +遺願 i ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +遺風 i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +遺骨 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺骸 i ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ +遺體 i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺墨 i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +選點 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遽 t͡ɕ y ⁵ ¹ +避 p i ⁵ ¹ +邀 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +邀 i a u ⁵ ⁵ +邁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +邂 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +邃 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +還 x w ä n ³ ⁵ +還 x u a n ² ¹ +還 x u æ̃ ² ⁴ +還 x a ɪ̯ ³ ⁵ +還 x w ä n ³ ⁵ +還 x a i ² ¹ +還 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +邅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +避世 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +避亂 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +還來 x w ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +還俗 x w ä n ³ ⁵ s u ³ ⁵ +還債 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +還價 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +避免 p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁克爾 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁出 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +邀功 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +避匿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +還原 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +還原劑 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +還原酶 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +邃古 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還可以 x a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁向 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +還嘴 x w ä n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還報 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +還好 x a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避嫌 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +避孕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +避孕丸 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +避孕套 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +避孕套 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +避孕藥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +還家 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +避寒 p i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +避席 p i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +避彈衣 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +避役 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +避忌 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +還手 x w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還手 x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還押 x w ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +邀擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +邀擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +還擊 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +還擊 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +還政 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +還是 x a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +避暑 p i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避暑山莊 p i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +還書 x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +還有 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還有這種操作 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +還有這種操作 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +還款 x w ä n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁步 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +還沒 x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +還清 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +遽爾 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁當 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +避瘟散 p i ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還禮 x w ä n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避秦 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +避稅 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +避稅港 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邁立開江 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邀約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +還納 x w ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +邁索爾 m a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還給老師 x w ä n ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +避而不談 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +邀請 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邀請碼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避諱 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +避諱 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +邀買 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +還貸 x w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +邀買人心 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +邂逅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +邂逅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +邁進 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +避邪 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +還都 x w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +還鄉 x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +避重就輕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +還錢 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +避開 p i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +邁開 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +邁阿密 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +邀集 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +避難 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +避難所 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避難者 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避雨 p i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避雷針 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +避震 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +避震器 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +還願 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +避風 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +避風 p i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +避風塘 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +避風港 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避風港 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避風頭 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +避馬瘟 p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +還魂 x w ä n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +避鼠 p i ² ¹ ³ s u ⁵ ³ +邇 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +邈 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +邇來 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +䢱 t u ³ ⁵ +邊 p j ɛ n ⁵ ⁵ +邊 p i ɛ n ⁵ ⁵ +邋 l j ɛ ⁵ ¹ +邋 l ä ⁵ ⁵ +邊……邊…… p j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ² +邊兒 p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +邊務 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +邊區 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +邊和 p j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +邊地 p j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +邊城 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +邊塞 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +邊塞詩 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +邊境 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +邊境牧羊犬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊境線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +邊境貿易 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +邊寨 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +邊將 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +邊幅 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +邊庭 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +邊心距 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +邊擦音 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +邊材 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +邊桌 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +邊池 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +邊沁 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +邊沁主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +邊沿 p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +邊牧 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +邊界 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +邊界 p i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i ə ² ⁴ +邊界線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +邊疆 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邊疆區 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +邊緣 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +邊緣化 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +邊緣型人格障礙 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +邊緣性人格障礙 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +邊緣海 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊緣系統 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊緣葉 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +邊角 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊角 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +邊貿 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邊遠 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邋遢 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² +邋遢 n a ² ¹ tʰ a ² ¹ +邋遢 l ɛ ² ⁴ t ɛ ² ⁴ +邊都沾不上 p j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +邊門 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +邊關 p j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +邊防 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +邊防站 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +邊防線 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +邊防軍 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +邊陲 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +邊際 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +邊際成本 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邊音 p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +邊頭 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +邏 l w ɔ ³ ⁵ +邐 l i ² ¹ ⁴ +邏些 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +邏輯 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +邏輯分析儀 l w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +邏輯分析儀 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +邏輯學 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +邏輯語 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邏輯門 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +邏輯閘 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +邑 i ⁵ ¹ +邑人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +邔 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +邕 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邗 x ä n ³ ⁵ +邘 y ³ ⁵ +邙 m ɑ ŋ ³ ⁵ +邚 ʐ u ³ ⁵ +邛 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +邙山 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +邛崍 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +邛崍山 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邠 p i n ⁵ ⁵ +邡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邡 f ɑ ŋ ⁵ ¹ +邢 ɕ i ŋ ³ ⁵ +那 n ä ⁵ ¹ +那 n ɤ ⁵ ¹ +那 n e ɪ̯ ⁵ ¹ +那 n ä ² ¹ ⁴ +那 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +那 n w ɔ ³ ⁵ +那 n w ɔ ³ ⁵ +那 n w ɔ ³ ⁵ +那 n w ɔ ⁵ ¹ +那 n ɤ ³ ⁵ +那 n w ɔ ³ ⁵ +那 n ä ⁵ ⁵ +邤 ɕ i n ⁵ ⁵ +邥 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +邦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邧 ɥ ɛ n ³ ⁵ +邪 ɕ j ɛ ³ ⁵ +邪 ɕ j ä ³ ⁵ +邪 j ɛ ³ ⁵ +邪 j ä ³ ⁵ +邪 j ɛ ³ ⁵ +邪 ɕ y ³ ⁵ +邪 y ³ ⁵ +邪 ʂ ɤ ³ ⁵ +𨙸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +那不勒斯 n ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +邪不勝正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不壓正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不干正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不敵正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不犯正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪乎 ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ +那些 n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +那些 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +邦交 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +邦交國 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +那伽 n ä ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ +那伽 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +那位 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +那伽花 n ä ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +那個 n ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +那個 n e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +邪僻 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +邦克 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +邦克樓 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +那兒 n ɑ ɻ ⁵ ¹ +邦加羅爾 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那加蘭 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +那卡西 n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +那又怎麼樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +那哈兒 n ä ⁵ ¹ x ɑ ɻ ⁵ ⁵ +邦哥 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +邦哥鼓 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那回 n ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +那回 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +那回 n ɛ ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁰ +邦國 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +那坡 n ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +那坤巴統 n ä ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那壺不開提那壺 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +那字旁 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +邢川 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +那廝 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +那得 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +邪念 ɕ j ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +邪惡 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +邪惡軸心 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +那拉提瓦 n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邪教 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +那是 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +那時 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +那時候 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +那曲 n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那曲 n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +那會兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ +那會兒 n ä ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那會兒 n ɛ ⁴ ⁴ x o u ² ⁴ +邦板牙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +那樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +那樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +那樣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +那樣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +那樣兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +那樣兒 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +那樣兒 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +那次 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +那次 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +邪氣 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +邪淫 ɕ j ɛ ³ ⁵ i n ³ ⁵ +那珂 n ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +那瑪夏 n ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +那由他 n ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +那的 n ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +那的 n ä ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +邪神 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +邪祟 ɕ j ɛ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +邪視 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +那空叻差是瑪 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那空拍儂 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +那空是貪瑪叻 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +那空沙旺 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +那空那育 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +邦美蜀 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邦聯 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +邢臺 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +邪術 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +那裡 n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那裡 n ɛ ⁴ ⁴ n i ² ⁴ +那話兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +邪說 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +那誰 n ä ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +邦貝克 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +邪路 ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +邦迪 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +邪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +那達慕 n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +那邊 n ä ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +那邊 n ä ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +那邊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +那邊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +邦邦牙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +邪門 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +邪門 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +邪門歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邪門歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +那霸 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +邪靈 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +那須烏山 n ä ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +那須鹽原 n ä ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +邪馬臺 j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +邪骨 ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邪鬼 ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邪魔 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +邪魔歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +那鴻 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +那鴻書 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +那麼 n ä ⁵ ¹ m ə ¹ +那麼著 n ä ⁵ ¹ m ə ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +䢺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +邮 j o ʊ̯ ³ ⁵ +邯 x ä n ³ ⁵ +邯 x ä n ³ ⁵ +邯 x ä n ⁵ ¹ +邰 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +邱 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +邲 p i ⁵ ¹ +邳 pʰ i ⁵ ⁵ +邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ +邵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +邶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +邷 w ä ² ¹ ⁴ +邸 t i ² ¹ ⁴ +𨚕 p j ɛ n ⁵ ¹ +邵人 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +邵伯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +邸宅 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +邵家樓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +邳州 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +邵族 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +邵東 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邱橋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +邵武 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邱比特 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +邵語 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邴邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邯鄲 x ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +邯鄲學步 x ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +邸閣 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +邵陽 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +䢼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邼 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +邽 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +邾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +邿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +郀 kʰ u ⁵ ⁵ +郁 y ⁵ ¹ +郂 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +郂 x a ɪ̯ ³ ⁵ +郃 x ɤ ³ ⁵ +郄 ɕ i ⁵ ¹ +郄 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +郄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +郅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +郇 ɕ y n ³ ⁵ +郇 x w ä n ³ ⁵ +郊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +郋 ɕ i ³ ⁵ +郍 n w ɔ ³ ⁵ +郎 l ɑ ŋ ³ ⁵ +郎 n a ŋ ² ¹ +郎 l ɑ ŋ ² ⁴ +郎 l ɑ ŋ ³ ⁵ +郎 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +𨚵 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +郎中 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +郊區 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +郎君 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +邾城 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +郊外 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +邾嶧山 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +郎木寺 l ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +郁李 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郁李仁 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +郎爸 l ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +郊狼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +郎當 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +郊祀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +郊祭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +郊縣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +郎貓 l ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +郊遊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +郁郁 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +郊野 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郊野公園 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +䣄 tʰ u ³ ⁵ +郖 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +郙 f u ² ¹ ⁴ +郚 u ³ ⁵ +郛 f u ³ ⁵ +郜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +郝 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +郟 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +郡 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +郢 i ŋ ² ¹ ⁴ +郣 p w ɔ ³ ⁵ +郤 ɕ i ⁵ ¹ +郡上 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +郢中 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +郡公 t͡ɕ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +郢城 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +郡守 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郡山 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +郝店 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +郢書燕說 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +郢書燕說 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +郡治 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +郡治安官 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +郡王 t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +郝穴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +郝穴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +郡縣 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +郡縣制 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +部 p u ⁵ ¹ +部 p u ² ¹ ³ +部 p o u ⁴ ⁴ +郪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +郫 pʰ i ³ ⁵ +郭 k w ɔ ⁵ ⁵ +郭 k u ɛ ² ¹ +郮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +郯 tʰ ä n ³ ⁵ +郰 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +郲 l a ɪ̯ ³ ⁵ +郳 n i ³ ⁵ +郴 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +郵 j o ʊ̯ ³ ⁵ +部下 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +郭亮 k w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +部件 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +郵件 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +部位 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +郵便 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +郵便局 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +郭公 k w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +部分 p u ⁵ ¹ f ə n ¹ +部分 p u ⁵ ¹ f ə ɻ ¹ +部分 p o u ⁴ ⁴ f ə ŋ ² ⁴ +部分準備金銀行制度 p u ⁵ ¹ f ə n ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +郭前 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +郭勒木德 k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +郵包 j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +部品 p u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部員 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +部委 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郭家 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +郵寄 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +郵寄名單 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +部將 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +郵局 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +郵局 i o u ² ⁴ t͡ɕ y ² ⁴ +部屬 p u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郴州 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +郵差 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ +郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +郵政 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +郵政儲金 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +郵政儲金 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +郵政地址 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郵政局 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +郵政所 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郵政編碼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部族 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +部曲 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +部會 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +郭河 k w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +郵票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +郵票研究 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +郵票研究 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +郵科院 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +郵筒 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郵箱 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +郵簡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郵編 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +部署 p u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部署 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +郵船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +部落 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +部落客 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +部落格 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +郵袋 j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +郵費 j o ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +郵資 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +郵購 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +郵購新娘 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +郵輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +郵遞 j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +郵遞員 j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +郫都 pʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +郭里 k w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部長 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部門 p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +部陣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +部隊 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +郵電 j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +部領 p u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +部首 p u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +郹 t͡ɕ y ³ ⁵ +郻 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +郼 i ⁵ ⁵ +都 t u ⁵ ⁵ +都 t u ⁵ ⁵ +都 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +都 t u ⁵ ⁵ +郾 j ɛ n ² ¹ ⁴ +郾 j ɛ n ⁵ ⁵ +郿 m e ɪ̯ ³ ⁵ +鄁 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鄂 ˀɤ ⁵ ¹ +鄂 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄃 ʂ u ⁵ ⁵ +鄄 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鄆 y n ⁵ ¹ +鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鄉 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鄉 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𨜏 i ŋ ³ ⁵ +鄉下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ² +鄉下人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ² ʐ ə n ³ ⁵ +鄉下佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉下佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉下話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +鄉中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +都亭 t u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +鄉人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +鄉佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉俗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +鄂倫春 ˀɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +鄂倫春族 ˀɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +鄉公所 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉勇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都勻 t u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +鄂博 ˀɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +都司 t u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +鄂國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +都團 t u ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +鄂圖曼帝國 ˀɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +鄉土 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄂坪 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +都城 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +郾城 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄂城 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄄城 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄆城 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +都堂 t u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +郿塢 m e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +都塔爾 t u ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都安 t u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +都尉 t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鄂州 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉巴佬 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ +鄉巴佬兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都市 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +都市傳說 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +都市化 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +都市美男 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +鄉思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +鄉情 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +鄉愁 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鄉愿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +都指揮使 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都指揮使司 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鄉曲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +都會 t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +都會區 t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鄂木斯克 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鄉村 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +鄉村 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ u ŋ ⁵ ¹ +鄉村奶酪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄉村奶酪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +鄉村音樂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +都柏林 t u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +鄉梓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉民 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +都江堰 t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +鄂溫 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +鄂溫人 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +鄂溫克 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鄂溫克族 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +鄂溫克語 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄂溫語 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都爾喀爾德月 t u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鄂爾多斯 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +都爾黑哲月 t u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +都留 t u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鄂畢河 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +都督 t u ⁵ ⁵ d̥ u ² +都督 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +鄉莊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鄉莊 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ⁵ ¹ +都蘭 t u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +鄉親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +鄉試 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鄉話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +鄉談 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +都護 t u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +都護府 t u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉貫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +都邑 t u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +鄉鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +鄉里 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉鎮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +都鎮灣 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +都鐸 t u ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +鄉長 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都門 t u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +鄉間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鄂霍次克 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鄂霍次克海 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都靈 t u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +鄉音 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +鄉黨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䣕 m ä ² ¹ ⁴ +䣕 m ä ⁵ ¹ +鄋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄍 m i ŋ ³ ⁵ +鄏 ʐ u ² ¹ ⁴ +鄑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鄒 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄔 u ⁵ ⁵ +鄖 y n ³ ⁵ +鄗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄒人 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +鄒城 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄒族 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +鄒灣 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +鄋瞞 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +鄖西 y n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +鄒語 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄒郭 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +鄔陽 u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鄖陽 y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +䣘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +䣛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鄘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鄙 p i ² ¹ ⁴ +鄚 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄚 m w ɔ ⁵ ¹ +鄛 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鄝 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鄞 i n ³ ⁵ +鄟 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +鄠 x u ⁵ ¹ +鄢 j ɛ n ⁵ ⁵ +鄣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鄥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄙人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +鄙俗 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ +鄢城 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄙夷 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +鄚州 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄙棄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鄢港 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄙視 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鄙稱 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鄙薄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +鄙見 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鄙賤 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鄢郝 j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄙陋 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +鄢陵 j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +鄦 ɕ y ² ¹ ⁴ +鄧 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +鄨 p i ⁵ ¹ +鄩 ɕ y n ³ ⁵ +鄪 p i ⁵ ¹ +鄫 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鄮 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄯 ʂ ä n ⁵ ¹ +鄰 l i n ³ ⁵ +鄱 pʰ w ɔ ³ ⁵ +鄱 pʰ ä n ³ ⁵ +鄱 pʰ i ³ ⁵ +鄲 t ä n ⁵ ⁵ +鄲 t ä n ⁵ ⁵ +鄲 t w ɔ ⁵ ⁵ +鄭人買履 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄧公 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鄧南 t ɤ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +鄯善 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +鄭國 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +鄰國 l i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +鄧城 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄲城 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄭場 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄭場 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鄭大 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +鄰家 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鄰居 l i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鄰居 l i ŋ ² ⁴ t͡ɕ y ⁵ ¹ +鄧州 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄭州 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄭店 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +鄰接 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +鄧村 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +鄧棚 t ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鄰比 l i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +鄭灣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +鄭營 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +鄭碼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄧肯 t ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄰舍 l i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +鄰苯醌 l i n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +鄭衛之音 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +鄰角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄰近 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +鄧通 t ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鄰避 l i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +鄰邊 l i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鄰邦 l i n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鄰里 l i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄭重 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +鄱陽 pʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鄱陽湖 pʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +鄭集 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +鄳 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鄴 j ɛ ⁵ ¹ +鄵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鄶 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鄹 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鄺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鄺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鄾 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +酁 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +酃 l i ŋ ³ ⁵ +酄 x w ä n ⁵ ⁵ +酅 ɕ i ⁵ ⁵ +𨟠 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +𨟠 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +酇 t͡s ä n ⁵ ¹ +酇 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +酇 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +酇 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ +酈 l i ⁵ ¹ +酈山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +酇陽 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +酇陽 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +酉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +酉時 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +酉月 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +酉群 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +䣦 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +酊 t i ŋ ² ¹ ⁴ +酊 t i ŋ ⁵ ⁵ +酋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +酊劑 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +酋長 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酋長國 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +酋長岩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +䣧 i ⁵ ¹ +酌 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +配 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +酎 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +酏 i ³ ⁵ +酐 k ä n ⁵ ⁵ +酐 x ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +酒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +酒 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +酒 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ +配不上 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +酒仙 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +酒令 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +酒令 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +配件 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +配伍 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配件廠 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配位 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +配位化合物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +配位數 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +配位鍵 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +酒保 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配偶 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配偶者 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配備 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +配分函數 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +配列 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +配制 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +酒刺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +酒力 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +酒勁 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ə ¹ +配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +配合物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +酒吧 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +酒吧間 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +配售 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +配器 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +酒器 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +酒坐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +酒坑 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +酒坑 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +酒坑兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +酌增 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒壺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +配套 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +配子 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒客 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +酒宴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +酒家 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +配對 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酒局 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +酒局 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +配屬 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒席 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +酒店 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +酒店業 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +酒廠 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒後吐真言 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +酒徒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +配得上 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +酒德 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +配息 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +配息 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +酌情 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +酒意 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +配戴 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +酒托 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +酒托 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +配搭 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +配料 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +配料 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +配方 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酒旗 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +酒星 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +酒會 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +配有 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒望 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +酒杯 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +酒架 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +酒桶 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配樂 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +酒樓 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +酒樽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +酒母 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒水 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒池肉林 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +酒泉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +配流 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +酌減 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒測 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +酒渣鼻 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +酒狂 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +酒瓶 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +酒田 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +酒瘋 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +酒瘋 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +酒癮 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒盞 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配眼鏡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +酒石 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +酒石酸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +酒石酸鉀鈉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +酒神 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +酒禁 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +配種 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒窖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +酒窩兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +酒窩窩兒 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ o ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ +酒筵 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +酒簾 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +酒籌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +酒米 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ m i ⁵ ³ +酒精 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +酒精中毒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +酒精燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +酒精肝 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +配糖物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +配糖體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒糟 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +酒糟 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +酒糟鼻 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +配給 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒缸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +配置 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +酒肆 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ +酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配色 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +配色 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒色 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +酒色財氣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +酒莊 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +配菜 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +酒菜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +配藥 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +配藥師 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +酒行 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +配製 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ +配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒話 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +配送 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +酒過數巡 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ +酌酒 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒酣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +酒醉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酒釀 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ +酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ +酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +酒量 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +酎金 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +酒鋪 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +酒錢 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +配電 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配電盤 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +配電箱 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +配電網 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配電間 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +酒靨 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +配音 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +配音員 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +配額 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +酒類 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +酒食 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +配飾 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +酒餅 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配餐 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +酒餚 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +酒館 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒駕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +配體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒鬼 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒麴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +酒麴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +䣪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +䣫 l i ³ ⁵ +酓 j ɛ n ² ¹ ⁴ +酓 j ɛ n ⁵ ¹ +酖 t ä n ⁵ ⁵ +酗 ɕ y ⁵ ¹ +酘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +酘 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +酚 f ə n ⁵ ⁵ +酞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +𨟴 i n ⁵ ¹ +𨟵 p i ² ¹ ⁴ +𨟾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +酞嗪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +酚紅 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +酗酒 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䣫𨟾 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +酚酞 f ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +酠 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ +酡 tʰ w ɔ ³ ⁵ +酢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +酢 t͡sʰ u ⁵ ¹ +酣 x ä n ⁵ ⁵ +酤 k u ⁵ ⁵ +酤 k u ⁵ ⁵ +酤 k u ⁵ ⁵ +酥 s u ⁵ ⁵ +酥 s u ⁵ ⁵ +酣夢 x ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +酣戰 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +酣暢 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +酣暢淋漓 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +酥油 s u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +酥油茶 s u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +酢漿草 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酥皮 s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +酥皮鴨 s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +酣睡 x ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酥胸 s u ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +酥脆 s u ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酥軟 s u ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酣醉 x ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酣飲 x ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酥餅 s u ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酣鬥 x ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +䣶 x w ɔ ³ ⁵ +酨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +酩 m i ŋ ² ¹ ⁴ +酪 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酪 l w ɔ ⁵ ¹ +酬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +酮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +酮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +酮 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +酮 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +酯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +酰 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +酪乳 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酪乳 l w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酬勞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +酯化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +酯化反應 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +酬和 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +酬唱 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +酬報 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酬對 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酮康唑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +酪梨 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +酪梨 l w ɔ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +酪梨醬 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +酪梨醬 l w ɔ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +酪氨酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +酪氨酸 l w ɔ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +酪漿 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酪漿 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酮病 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +酮症 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +酬神 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +酬答 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +酮糖 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +酰胺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +酰胺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +酪胺酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +酪胺酸 l w ɔ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +酬謝 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +酬賓 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +酪農 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +酪農 l w ɔ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +酩酊 m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酪酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +酪酸 l w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +酮酸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +酯酶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +酬金 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +酮體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +酳 i n ⁵ ¹ +酴 tʰ u ³ ⁵ +酵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酶 m e ɪ̯ ³ ⁵ +酷 kʰ u ⁵ ¹ +酸 s w ä n ⁵ ⁵ +酸 s u a n ⁵ ⁵ +酹 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +酺 pʰ u ³ ⁵ +酸不溜丟 s w ä n ⁵ ⁵ b̥ u ² l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +酸中毒 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +酷似 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +酷兒 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +酷兒理論 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +酸凝酪 s w ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酸凝酪 s w ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +酷刑 kʰ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +酷刑折磨 kʰ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +酸化 s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +酶原 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +酷吏 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +酸味 s w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酸味 s w ä n ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +酸奶 s w ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸奶油 s w ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +酷好 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +酵子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酵子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸子 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酶學 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +酷帥狂霸拽 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸度 s w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +酸式鹽 s w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +酸彈 s w ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +酸心 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +酸性 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +酸性雨 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酷愛 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +酶抑制劑 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +酷斃 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +酷日 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +酷暑 kʰ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸枝 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +酸梅 s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +酸梅湯 s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酸棗 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸棗仁 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +酸楚 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸模 s w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +酸橙 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +酵母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酵母 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸民 s w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +酸溜溜 s w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +酸漿 s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酷炫 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +酷烈 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +酷熱 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +酸牛奶 s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸甜 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +酸甜苦辣 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ +酸甜苦辣鹹 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +酸疼 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +酸痛 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +酵素 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +酵素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +酸素 s w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +酸臭 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +酸菜 s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +酸葡萄 s w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ +酸豆 s w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +酸軟 s w ä n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酸辣湯 s w ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酸酐 s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +酸醋 s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +酸雨 s w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醁 l u ⁵ ¹ +醂 l ä n ² ¹ ⁴ +醃 j ɛ n ⁵ ⁵ +醅 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +醆 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +醇 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +醉 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +醊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +醋 t͡sʰ u ⁵ ¹ +醋 t͡sʰ u ² ¹ ³ +醋 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +醌 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +醇中毒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +醉人 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +醇厚 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +醉妝 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +醉心 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +醋心 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +醉意 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +醋意 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +醉態 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +醉拳 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +醋栗 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +醉漢 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +醃牛肉 j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +醋瓶子 t͡sʰ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +醉眼 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醋罈子 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +醉翁之意不在酒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醃菜 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +醉蝦 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +醃製 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醉話 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +醉貌咕咚 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ¹ k u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +醉貓 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +醉貓 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +醇酒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醉酒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醋酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +醋酸 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +醋酸桿菌 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +醋酸桿菌 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +醋酸環丙孕酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +醋酸環丙孕酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +醋酸纖維素 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +醋酸鈉 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +醋酸鉛 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +醋醛 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +醉醺醺 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +醉雞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +醇類 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +醇類中毒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +醉駕 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +醉鬼 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醃魚 j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +醋鰻 t͡sʰ u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +醃黃瓜 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +醍 tʰ i ³ ⁵ +醍 tʰ i ² ¹ ⁴ +醏 t u ⁵ ⁵ +醐 x u ³ ⁵ +醒 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +醒 ɕ i n ⁵ ³ +醔 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +醒世 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醒世恆言 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +醒來 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +醒悟 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +醒水 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醒目 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +醒眼 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醒腔 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +醒腔 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +醒過來 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +醒酒 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醍醐 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +醍醐灌頂 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醒麵 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +醘 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +醙 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +醚 m i ³ ⁵ +醛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +醛 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +醜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +醝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +醝 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +醝 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +醞 y n ⁵ ¹ +醟 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +醠 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ +醠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +醡 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +醢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +𨢇 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +醜事 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醜事兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +醜八怪 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +醜化 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +醛固酮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +醛基 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +醜女 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醜小鴨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +醜屄 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +醜怪 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +醜惡 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +醜態 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +醜照 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醛糖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +醛縮酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +醜聞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +醜詆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醜話 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +醡醬麵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +醞釀 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ +醜陋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +醥 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +醦 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +醨 l i ³ ⁵ +醪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +醫 i ⁵ ⁵ +醫 i ⁵ ⁵ +醫 i ² ⁴ +醬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +醫佐 i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫保 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫務 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +醫務室 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醫務室 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫囑 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醬園 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +醫士 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醬嬸兒 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫學 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +醫學生 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +醫學界 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +醫學監察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +醫學觀察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +醫學院 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +醫家 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +醫專 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +醫師 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +醫師 i ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +醫師袍 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +醫德 i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +醫患 i ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +醬排骨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫改 i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +醫方 i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +醫治 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +醫治 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ +醬油 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +醬油 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ i ə u ² ¹ +醬清 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +醫源病 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +醫理 i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醬瓜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +醫生 i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +醫生 i ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +醫病 i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +醫病 i ⁵ ⁵ p i n ² ¹ ³ +醫療 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +醫療保健 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +醫療保險 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫療站 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +醫療證明 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +醫療隊 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +醫科 i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +醫管局 i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +醬紫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫美 i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫者 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醬菜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +醫藥 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醫藥代表 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫藥箱 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +醫藥費 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +醫術 i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +醫護 i ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +醬豆腐 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +醫道 i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醫院 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +醫院感染 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醫風 i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +醫鬧 i ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醬鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +醭 p u ³ ⁵ +醭 p u ɻʷ ³ ⁵ +醭 pʰ u ³ ⁵ +醮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醯 ɕ i ⁵ ⁵ +醰 tʰ ä n ³ ⁵ +醱 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +醱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +醱 f ä ⁵ ⁵ +醱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +醭兒 p u ɻʷ ³ ⁵ +醯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +醯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +醭苔 p u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +醯醢 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醲 n ʊ ŋ ³ ⁵ +醴 l i ² ¹ ⁴ +醶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醴陵 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +醹 ʐ u ³ ⁵ +醺 ɕ y n ⁵ ⁵ +醽 l i ŋ ³ ⁵ +醿 m i ³ ⁵ +釀 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ +釀成 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +釀母菌 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +釀母菌 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +釀製 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +釀豆腐 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +釀造 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釀酒 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釀酒廠 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釁 ɕ i n ⁵ ¹ +釁端 ɕ i n ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +釃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +釃 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +釄 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +釄 m i ³ ⁵ +釅 j ɛ n ⁵ ¹ +釅茶 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +䤙 l i ⁵ ¹ +𨤎 j ɛ n ³ ⁵ +釆 p j ɛ n ⁵ ¹ +采 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +采 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +采地 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +采女 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +采爾馬特 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +采邑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +采采蠅 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +采風 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +釉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +釉質 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +釉質 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +釋 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +釋例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +釋卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +釋名 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +釋奠 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +釋子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釋家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +釋憾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +釋懷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +釋放 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +釋教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釋文 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +釋法 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釋然 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +釋疑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +釋義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +釋迦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +釋迦果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釋迦果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釋迦牟尼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +𨤡 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +𨤡 k u a ŋ ² ¹ ³ +里 l i ² ¹ ⁴ +里亞爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里亞爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里加 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +里士滿 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里士滿希爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里巷 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +里弄 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ⁵ ¹ +里弄 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +里彭 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +里拉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +里斯本 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里昂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +里根 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +里正 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +里港 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里潭 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +里澳 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +里爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里程 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +里程碑 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +里程表 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +里程計 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +里約 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +里約熱內盧 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +里肌 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +里肌肉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +里長 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +重 ʈ͡ʂ u ŋ ⁴ ⁴ +重 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +重 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +重 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ +重·次輕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +重九 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重任 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +重來 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +重修 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +重做 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +重傷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +重傷風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +重價 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +重光 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +重兵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +重利 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +重利盤剝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +重創 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +重創 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +重創 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +重劍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +重力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +重力波 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +重力相互作用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +重印 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重口味 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +重口味 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ⁵ ¹ +重合 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +重名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +重吸收 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +重命名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +重圍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +重圓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +重地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +重型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +重塑 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +重大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +重大 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +重奏 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +重婚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +重婚罪 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +重婚者 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重孫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +重孫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ +重孫女 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重孫子 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +重定向 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +重寄 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +重寫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重山 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +重工業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +重度 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +重建 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +重影 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重復 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +重心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +重慶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +重慶 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ³ +重排 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +重提 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +重播 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +重播 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +重擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +重擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +重擔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +重啟 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重整 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重整旗鼓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重新 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +重新啟動 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +重於泰山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +重於泰山,輕於鴻毛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +重明 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +重晶石 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +重曹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +重望 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +重根 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +重棗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重構 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +重樓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +重歸於好 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重氫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +重水 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重油 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +重洋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +重洗派 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +重浸派 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +重溫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +重演 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重灌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +重災 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +重災區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +重然諾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +重然諾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +重版 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重物 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +重獲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +重現 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +重生 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +重用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +重申 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +重男輕女 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重疊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +重疾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +重病 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +重症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +重症加護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +重症加護病房 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +重病監護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +重症監護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +重病監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重病監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重症肌無力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +重症醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +重症醫學科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +重症需下猛藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +重發 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +重瞼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重碼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重磅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +重磅新聞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +重視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重紐 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重組 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重組酶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +重結晶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +重罪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +重置 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重罰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +重考 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重聚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +重聲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +重聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +重脣音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +重臣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +重舌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +重色輕友 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重裝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +重複 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +重複使力傷害 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +重複性 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +重複性勞損 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重要 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +重要 t͡s o ŋ ² ¹ ³ i a u ² ¹ ³ +重要性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +重見天日 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +重試 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +重讀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +重讀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +重賞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重賞之下必有勇夫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +重蹈覆轍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +重蹈覆轍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +重身子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +重載 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +重載 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +重返 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重逢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +重重 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +重量 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +重量級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +重金 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +重金屬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重金屬音樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +重鉻酸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +重鉻酸鉀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重鎮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +重陽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +重陽節 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +重霄 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +重音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +重音符 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +重騎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +重騎兵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +重鬱症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +重點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重點 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重點學校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +野 j ɛ ² ¹ ⁴ +野 i ɛ ⁵ ³ +野 i ə ⁵ ¹ +野 ʂ u ⁵ ¹ +野三關 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +野人 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +野人山 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +野兔 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +野史 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野味 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +野地 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +野外 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +野心 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +野心勃勃 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +野心家 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +野性 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +野戰 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +野戰軍 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +野戰醫院 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +野指針 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +野望 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +野柳 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野洲 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +野漢子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +野火 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野火雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +野炊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +野營 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +野牛 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +野物 i ɛ ⁵ ³ v u ² ¹ +野犬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野狐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +野狗 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野狐禪 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +野獸 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +野獸 i ɛ ⁵ ³ s ə u ² ¹ ³ +野王 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +野生 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +野生動物 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +野田 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +野禽 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +野老 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +野花兒 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +野草 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野菊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +野菜 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +野蘋果 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野蠶 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +野蠻 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ +野蠻人 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +野蠻性 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +野豬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +野豬河 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +野貓 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +野趣 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +野路子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +野雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +野雞 i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +野雞大學 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +野餐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +野馬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野鳥 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野鴨 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +野鴨子 i ɛ ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +量 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +量 n i a ŋ ² ¹ +量 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +量 n i a ŋ ² ¹ ³ +量入為出 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +量具 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +量刑 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +量力 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +量力而為 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +量力而行 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +量化 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +量化寬鬆 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +量天尺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量子 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量子位元 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +量子力學 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +量子糾纏 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +量子色動力學 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +量子計算機 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +量子電腦 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +量杯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +量油計 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +量產 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量筒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量綱 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +量表 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +量詞 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +量變 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +量販 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +量販店 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +量體裁衣 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +量體裁衣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +釐 l i ³ ⁵ +釐 ɕ i ⁵ ⁵ +釐定 l i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +釐正 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +釐清 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +釐米 l i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釐米 l i ² ⁴ m i ⁵ ¹ +釐金 l i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +金 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +金 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +金 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ +釒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +釒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金三胖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +金三角 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金不換 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +金丸 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +金主 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金像 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +金像獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金價 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +金元 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +金元外交 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +金光 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金光菊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +金冠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +金剛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金剛不壞之身 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +金剛山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +金剛杵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金剛烷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +金剛石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +金剛砂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +金剛鑽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ +金剛鸚鵡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金匠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +金匱 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +金卡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金友 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金句 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +金叵羅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +金吾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +金器 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +金坪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +金城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +金城湯池 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +金堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金堰 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +金塔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金壇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +金夏沙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +金天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +金奈 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +金娥 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +金婚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +金婚式 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +金子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +金字塔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金字招牌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +金字旁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金字邊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +金家會 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +金家橋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金寧 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +金寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金屋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +金屋藏嬌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +金屬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金屬晶體 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金屬氫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +金屬鍵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +金山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +金峰 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +金峰路 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +金川 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +金川路 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +金工 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金帛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +金帳汗國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +金幣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +金平糖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金庫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +金戈鐵馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金手指 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金拱門 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +金文 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +金斯敦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +金昌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金星 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +金星人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +金星凌日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +金星果 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金星果 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金曜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +金曜日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +金曲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金朝 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金木水火土 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金果坪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +金枝玉葉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +金柑 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +金桔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +金栗蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +金條 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金槍魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +金槽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金樽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ +金橘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +金櫻子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金步搖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ g̊ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金殿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +金毛尋回犬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金水 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金沙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +金沙江 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金沙薩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ +金泉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +金海 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金港 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金湖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +金湯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金湯力 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +金澤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +金烏 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +金烏玉兔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +金燈 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +金燦燦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +金牌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +金牛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +金牛宮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金牛座 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +金獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金玉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +金玉其外,敗絮其中 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金玉滿堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金玉良言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +金玉蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +金珠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +金珠瑪米 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金環蛇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +金瓜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +金瓶梅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +金甌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +金甌無缺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +金田 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +金甲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金畢逋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ p u ⁵ ⁵ +金瘡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金盆 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +金盆洗手 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金盞 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金盞草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金目鱸 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +金眼科,銀外科 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +金石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +金石城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +金石學 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +金石絲竹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +金石良言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +金碧輝煌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +金磚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +金磚五國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +金磚四國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +金磚國家 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +金礦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +金社 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +金禧 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金秀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +金秋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +金科玉律 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +金童玉女 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金策 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +金箔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +金管局 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +金箍棒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +金箍棒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +金粟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +金紅石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +金絲雀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +金絲雀虉草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金線 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +金線魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +金線鰱 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +金縣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +金縷衣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +金缸城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +金臺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +金色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +金英 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +金華 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +金薯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +金蘭之交 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +金虎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金融 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +金融卡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金融危機 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +金融危機 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +金融學 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +金融家 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +金融寡頭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +金融市場 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金融市場 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金蟬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +金蟬脫殼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +金蟬脫殼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +金蟾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +金行 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +金角灣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +金言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +金豺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +金貲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +金貴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +金輪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +金達萊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +金邊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +金邊粉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金郡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +金酒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金針 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +金針菇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +金針菜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +金釵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +金鉦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +金銀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +金銀 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ +金銀紙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金銀花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +金銀財寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金銀銅鐵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金銀銅鐵錫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +金錢 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +金錢肚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金錢肚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金錢至上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +金錢草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金錢薄荷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ +金錢薄荷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +金錢豹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +金鎖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金鐘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金鐘罩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +金鐘花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +金鑰匙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +金鑼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +金門 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +金門大橋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金闕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +金陵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +金雀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +金雕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +金雞 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +金雞湖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +金雞納 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +金鞍 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +金領 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金領 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金額 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +金風 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +金飾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +金馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金馬客 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +金馬獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金馬玉堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +金髮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +金髮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金髮碧眼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金髮碧眼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ +金魚草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金魚藻 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金鳳 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +金鳳花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +金鴉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +金鶯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +金麥 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +金黃 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +金黃 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ +金黃色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +金黴素 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +金鼓 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金鼓喧天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +金鼓齊鳴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +金龜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +金龜婿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +金龜子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金龜車 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +釓 k ä ³ ⁵ +釔 i ² ¹ ⁴ +釕 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +釕 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +釕 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釕 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +釘 t i ŋ ⁵ ⁵ +釘 t i ŋ ⁵ ¹ +釙 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +釚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +釛 x ɤ ³ ⁵ +釜 f u ² ¹ ⁴ +針 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +針 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ +釟 p ä ⁵ ⁵ +𨤿 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +針具 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +針刺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +針劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +釘子 t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +釘子戶 t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² x u ⁵ ¹ +針孔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釘孔機 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +針對 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +針尖兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +針尖對麥芒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +釜山 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +釜底抽薪 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +針指 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釘書機 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +針法 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針灸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針灸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +針灸學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +針灸學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +針灸銅人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +針眼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針眼眼 t͡s ə n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +釜石 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +針砭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +針砭時弊 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +針線 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +針線活 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +針線活兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +針織 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +針織品 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釘耙 t i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +針腳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針葉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +針葉林 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +針葉樹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +針術 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +針貶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針車 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +釕銱 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釕銱 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +釕銱 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釕銱兒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +釕銱兒 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +針鋒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +針鋒相對 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +釘頭 t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +針頭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +針頭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +針頭線腦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針黹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針鼴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +針鼻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +針鼻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ +針鼻兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ +針鼻子 t͡s ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +釣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +釣 t i a u ² ¹ ³ +釣 t i ɔː ⁴ ⁴ +釤 ʂ ä n ⁵ ⁵ +釤 ʂ ä n ⁵ ¹ +釥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +釦 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +釧 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +釨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +釩 f ä n ³ ⁵ +釩 f ä n ² ¹ ⁴ +釪 x w ä ³ ⁵ +釪 y ³ ⁵ +釫 u ⁵ ⁵ +釫 x w ä ³ ⁵ +釬 x ä n ⁵ ¹ +釭 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +釭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +釱 t i ⁵ ¹ +釱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +釳 ɕ i ⁵ ¹ +釴 i ⁵ ¹ +釵 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +釶 ʂ ɤ ³ ⁵ +釶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +釷 tʰ u ² ¹ ⁴ +釹 n y ² ¹ ⁴ +𨥂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +釦兒 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +釣凱子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +釣桿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釦環 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +釣竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +釣竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +釣絲 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +釣線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +釧路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +釣鉤 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +釣鉤 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +釣餌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釣魚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +釣魚 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ +釣魚 t i ɔː ⁴ ⁴ y ² ⁴ +釣魚執法 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釣魚島 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釣魚竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +釣魚竿 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ k a n ⁵ ⁵ +釣魚竿 t i ɔː ⁴ ⁴ y ² ⁴ k æ̃ ² ⁴ +釣魚竿竿 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ k a n ⁵ ⁵ k a n ⁵ ⁵ +釣魚線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +釣魚臺 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +釣魚臺列嶼 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釣魚臺群島 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釣魚郎 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +䤝 i ŋ ⁵ ¹ +釾 j ɛ ³ ⁵ +釿 i n ² ¹ ⁴ +釿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鈀 p ä ² ¹ ⁴ +鈀 pʰ ä ³ ⁵ +鈁 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鈂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +鈂 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鈃 ɕ i ŋ ³ ⁵ +鈃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鈄 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鈅 ɥ ɛ ⁵ ¹ +鈇 f u ⁵ ⁵ +鈇 f u ⁵ ⁵ +鈈 p u ⁵ ¹ +鈉 n ä ⁵ ¹ +鈉 n ä ⁵ ¹ +鈉 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鈊 ɕ i n ⁵ ⁵ +鈋 ˀɤ ³ ⁵ +鈌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鈍 t w ə n ⁵ ¹ +鈏 i n ² ¹ ⁴ +鈐 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +鈑 p ä n ² ¹ ⁴ +鈒 s ä ⁵ ¹ +鈒 ɕ i ⁵ ¹ +鈔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鈕 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鈖 f ə n ⁵ ⁵ +鈗 y n ² ¹ ⁴ +鈗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鈘 i ² ¹ ⁴ +鈙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鈚 p i ⁵ ⁵ +鈚 pʰ i ⁵ ⁵ +鈚 p i ² ¹ ⁴ +鈜 x ʊ ŋ ³ ⁵ +鈝 i n ³ ⁵ +鈞 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鈟 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鈠 i ⁵ ¹ +鈣 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +鈤 ʐ̩ ⁵ ¹ +鈥 x w ɔ ² ¹ ⁴ +鈦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鈧 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +鈨 ɥ ɛ n ³ ⁵ +鈪 ˀɤ ⁵ ¹ +𨥙 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +鈍化 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +鈣化 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +鈍器 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鈔寫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈞意 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +鈣片 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鈦白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +鈔票 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鈔票 t͡sʰ a u ⁵ ⁵ pʰ i a u ² ¹ ³ +鈍角 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈍角 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈍角三角形 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鈍角三角形 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鈣質 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鈣質 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鈣鈦礦 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鈉鉀泵 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +鈭 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鈮 n i ³ ⁵ +鈯 tʰ u ³ ⁵ +鈰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鈱 m i n ³ ⁵ +鈲 k u ⁵ ⁵ +鈳 ˀɤ ⁵ ⁵ +鈳 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +鈴 l i ŋ ³ ⁵ +鈵 p i ŋ ² ¹ ⁴ +鈶 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鈷 k u ² ¹ ⁴ +鈷 k u ² ¹ ⁴ +鈷 k u ⁵ ¹ +鈸 p w ɔ ³ ⁵ +鈸 p ä ³ ⁵ +鈹 pʰ i ³ ⁵ +鈹 pʰ i ⁵ ⁵ +鈺 y ⁵ ¹ +鈻 s z̩ ⁵ ¹ +鈼 t͡s w ɔ ³ ⁵ +鈽 p u ⁵ ⁵ +鈽 p u ⁵ ¹ +鈾 j o ʊ̯ ³ ⁵ +鈿 t j ɛ n ⁵ ¹ +鈿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鉀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ +鉀 k ɤ ³ ⁵ +鉀 x ɤ ³ ⁵ +鉁 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +鉂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +鉅 t͡ɕ y ⁵ ¹ +鉅 t͡ɕ y ⁵ ¹ +鉆 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +鉆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +鉆 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +鉇 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鉈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鉈 tʰ w ɔ ³ ⁵ +鉈 tʰ ä ⁵ ⁵ +鉉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鉊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鉌 x ɤ ³ ⁵ +鉍 p i ⁵ ¹ +鉎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鉏 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鉏 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +鉏 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +鉏 ɕ y ³ ⁵ +鉐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鉐 t͡s u ³ ⁵ +鉑 p w ɔ ³ ⁵ +鉒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鉓 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +鉔 t͡s ä ⁵ ⁵ +鉕 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +鉖 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鉗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +鉘 f u ³ ⁵ +鉙 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鉚 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鉛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鉛 j ɛ n ³ ⁵ +鉛 y a n ² ¹ +鉛 j ɛ n ³ ⁵ +鉜 f u ³ ⁵ +鉜 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鉝 l i ⁵ ¹ +鉞 ɥ ɛ ⁵ ¹ +鉟 pʰ i ⁵ ⁵ +鉠 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鉡 p ä n ⁵ ¹ +鉣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +鉤 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鉥 ʂ u ⁵ ¹ +鉥 ɕ y ⁵ ¹ +鉥 ʂ u ⁵ ¹ +鉦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鉧 m u ² ¹ ⁴ +鉨 n i ² ¹ ⁴ +鉩 n j ɛ ⁵ ⁵ +鉩 ɕ i ² ¹ ⁴ +鉪 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +鉫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鉬 m u ⁵ ¹ +鉭 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +鉮 ʂ ə n ³ ⁵ +鉮 ʂ ə n ⁵ ⁵ +鉮 x w ä n ³ ⁵ +鉯 i ² ¹ ⁴ +鉰 s z̩ ⁵ ⁵ +鉲 kʰ ä ² ¹ ⁴ +鉳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +銏 ʂ ä n ⁵ ¹ +銏 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +𨥶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鉛中毒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +鈴兒 l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +鉤兒 k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +鉗制 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鉚勁 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +鉚勁 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +鉚勁兒 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +鉛印 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +鈿合 t j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鈿合金釵 t j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鉛垂線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鉗子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鉤子 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鉛字 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +鉛山 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鉗工 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鉤手 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈴木 l i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +鉛球 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鉛直 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鉛直線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鈾礦 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鉛礦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鉛筆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉛筆 i ɛ n ² ¹ p i ² ¹ +鉛筆刀 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鉛筆刨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鉛筆畫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +鉛筆盒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鉛筆鉛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鉛粉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉛糖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鈴聲 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鉛芯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +鉤藤 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鉚螺母 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉅野 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉚釘 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +鉚釘 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +鈷鉧 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉠鉠 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鉛錘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鉬鋼 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鈴鐺 l i ŋ ³ ⁵ d̥ ɑ ŋ ³ +鉬靶 m u ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈴音 l i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +鉤骨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈴鹿 l i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +鉅鹿 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +鉑黑 p w ɔ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鉤黨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鈴鼓 l i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉦鼓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䤧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鉵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鉶 ɕ i ŋ ³ ⁵ +鉷 x ʊ ŋ ³ ⁵ +鉸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鉸 t͡ɕ i a u ⁵ ³ +鉹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +鉺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +鉻 k ɤ ⁵ ¹ +鉻 l w ɔ ⁵ ¹ +鉻 k ɤ ³ ⁵ +鉻 k ɤ ⁵ ¹ +鉻 l w ɔ ⁵ ¹ +鉽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鉾 m o ʊ̯ ³ ⁵ +鉿 x ä ⁵ ⁵ +銀 i n ³ ⁵ +銀 i n ² ¹ +銀 i ŋ ² ⁴ +銁 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +銂 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +銃 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +銄 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +銅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +銅 tʰ o ŋ ² ¹ +銆 m w ɔ ⁵ ¹ +銇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +銈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +銉 y ⁵ ¹ +銊 ɕ y ⁵ ¹ +銋 ʐ ə n ³ ⁵ +銌 t͡s w ə n ⁵ ¹ +銍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +銎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +銑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +銑 ɕ i ² ¹ ⁴ +銑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +銑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +銓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +銔 pʰ i ⁵ ⁵ +銕 i ³ ⁵ +銖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +銗 x o ʊ̯ ³ ⁵ +銘 m i ŋ ³ ⁵ +銙 kʰ w ä ² ¹ ⁴ +銚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +銚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +銚 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +銚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +銚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銚 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +銚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +銛 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +銜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +銝 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +銞 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +銟 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +銠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +銡 t͡ɕ i ³ ⁵ +銢 pʰ i ² ¹ ⁴ +銣 ʐ u ³ ⁵ +銤 m i ² ¹ ⁴ +銥 i ⁵ ⁵ +銦 i n ⁵ ⁵ +銧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +銨 ˀä n ² ¹ ⁴ +銨 ˀä n ⁵ ⁵ +銩 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +銪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +銫 s ɤ ⁵ ¹ +銬 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +銱 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𨦡 j ɑ ŋ ³ ⁵ +𨦫 y ² ¹ ⁴ +銅仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +銅像 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +銀元 i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +銅元 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +銀兩 i n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉸刀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銑刀 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銑刀 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銘刻 m i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +銑削 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銑削 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鉸剪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅匠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +銅匠 tʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +銀器 i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +銅器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +銀圓 i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +銅壺 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +銀婚 i n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +銀婚式 i n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +銀子 i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +銅子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銚子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +銬子 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +銅官 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +銀屏 i n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +銀屑病 i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +銀山 i n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +銅山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +銀川 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +銅川 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +銑工 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銑工 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銀幕 i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +銀幣 i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +銅幣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +銑床 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +銑床 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +銀座 i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +銀彈 i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +銘心 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +銘志 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +銜接 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +銜接手段 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +銓敘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +銘文 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +銘旌 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +銀杏 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +銀杏 i n ² ¹ x ə n ² ¹ ³ +銀杏沱 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +銀杏葉 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +銅板 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀柴胡 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +銀根 i n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +銀樓 i n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +銀河 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +銀河系 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +銀河落九天 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +銀浦 i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀漢 i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +銀潢 i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +銀灣 i n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +銅版 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀牌 i n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +銅牌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +銘牌 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +銜環 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +銀環蛇 i n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +鉾田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +銀白 i n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +銀碼 i n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀礦 i n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +銅礦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +銀票 i n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +銀禧 i n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅管 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +銅管樂隊 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銀紙 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀絲捲 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀絲捲 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅綠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +銅綠假單胞菌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +銅綠假單胞菌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +銅線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +銀耳 i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅臭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +銅臭味 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銀色 i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +銚芅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +銚芅 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +銅藍蛋白 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +銀號 i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +銀行 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +銀行 i ŋ ² ⁴ x ɑ ŋ ² ⁴ +銀行卡 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀行家 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +銀行對帳單 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +銀行對賬單 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +銀行業 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +銀行燈 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +銀行賬戶 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +銀角子 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +銘記 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鉻酸 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +鉻酸鉀 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉻酸鉛 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +銀針粉 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銑鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +銑鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀錠 i n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +銀錠 i n ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +銅錢 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +銅錢 tʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +鉸鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +銅鏡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +銅鏽 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +銑鐵 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銅鑼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +銅鑼灣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +銅鑼燒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銅陵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +銅青 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +銀髮 i n ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +銀髮 i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀鮫 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銀鯧 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +銀鱈 i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銀鱈魚 i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +銨鹽 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +銨鹽 ˀä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鉻黃 k ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +銅鼓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銳 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銳 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銳 ɥ ɛ ⁵ ¹ +銴 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +銵 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +銶 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +銷 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +銺 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +銻 tʰ i ⁵ ⁵ +銻 tʰ i ⁵ ¹ +銻 tʰ i ³ ⁵ +銼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +銿 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鋀 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +鋀 l y ⁵ ¹ +鋁 l y ² ¹ ⁴ +鋁 n y ⁵ ³ +鋂 m e ɪ̯ ³ ⁵ +鋂 m e ɪ̯ ³ ⁵ +鋃 l ɑ ŋ ³ ⁵ +鋅 ɕ i n ⁵ ⁵ +鋆 y n ³ ⁵ +鋇 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鋇 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鋈 u ⁵ ¹ +鋉 s u ⁵ ¹ +鋊 y ⁵ ¹ +鋋 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +鋋 j ɛ n ³ ⁵ +鋌 t i ŋ ⁵ ¹ +鋌 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +鋍 p w ɔ ³ ⁵ +鋎 x ä n ⁵ ¹ +鋏 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +鋐 x ʊ ŋ ³ ⁵ +鋑 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +鋒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鋓 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +鋔 w ä n ² ¹ ⁴ +鋕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鋖 s z̩ ⁵ ⁵ +鋗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鋗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鋗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鋘 x w ä ³ ⁵ +鋘 u ³ ⁵ +鋙 u ³ ⁵ +鋚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鋜 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鋝 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +鋞 ɕ i ŋ ³ ⁵ +鋞 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鋞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鋟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鋟 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ +鋠 ʂ ə n ⁵ ¹ +鋡 x ä n ³ ⁵ +鋢 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +鋤 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +鋥 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +鋦 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鋦 t͡ɕ y ³ ⁵ +鋧 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +鋨 ˀɤ ³ ⁵ +鋩 m ɑ ŋ ³ ⁵ +鋪 pʰ u ⁵ ⁵ +鋪 pʰ u ⁵ ¹ +鋪 pʰ u ɻʷ ⁵ ¹ +鋪 pʰ u ⁵ ¹ +鋫 l i ³ ⁵ +鋬 pʰ ä n ⁵ ¹ +鋮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鋯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鋰 l i ² ¹ ⁴ +鋱 tʰ ɤ ⁵ ¹ +鋴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +鋵 tʰ u ⁵ ⁵ +鋶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𨧀 t u ⁵ ¹ +𫒢 x ä n ⁵ ¹ +𫒢 x ä n ² ¹ ⁴ +鋒不可當 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋥亮 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋥亮 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋪位 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銷假 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +銷假 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +銼刀 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +銼刀 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +銳利 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +鋒利 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +銷售 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +銷售員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +銷售額 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +銷售點 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋁土礦 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋪墊 pʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +鋤大弟 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +鋪天蓋地 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +銷子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +銼子 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鋏子 t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鋦子 t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鋪子 pʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鋪子 pʰ o u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鋪展 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋪床 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +鋪張 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鋤強扶弱 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +鋪張浪費 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +銳意 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +鋅指 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋪排 pʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +銳敏 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋅板 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋪板 pʰ u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銷毀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銳氣 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鋁熱法 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋅版 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋤犁 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鋅白 ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +鋯石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鋪砌 pʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鋁箔 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +鋁管 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋁罐 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +鋌而走險 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銳聲 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鋒芒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +鋒芒畢露 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +鋤草 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ g̊ a ɪ̯ ² +鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +銷蝕 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +銳角 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銳角三角形 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鋪設 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +銷贓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +銷路 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +鋪路 pʰ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +鋰輝石 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +銷量 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +銷金 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +銳鈦礦 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +銻鍋 tʰ i ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +鋃鐺 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鋃鐺入獄 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +鋩鑼 m ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +鋪陳 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +鋰電池 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鋪霜湧雪 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋪面 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +鋪面 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +鋪面房 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +鋒頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +鋤頭 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +鋤頭 t͡sʰ u ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +鋪頭 pʰ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +鋪頭 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鋇餐 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +鋤骨 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銷魂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +鉼 p i ŋ ² ¹ ⁴ +鋷 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鋸 t͡ɕ y ⁵ ¹ +鋸 k ɛ ² ¹ ³ +鋹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鋺 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鋻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鋼 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鋼 k ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋽 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鋾 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鋿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +錀 f ä n ⁵ ⁵ +錀 l w ä n ³ ⁵ +錀 l w ə n ³ ⁵ +錁 kʰ ɤ ⁵ ¹ +錁 k w ɔ ² ¹ ⁴ +錂 l i ŋ ³ ⁵ +錃 pʰ i ⁵ ⁵ +錄 l u ⁵ ¹ +錄 l u ⁴ ⁴ +錅 l i ³ ⁵ +錆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錇 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +錇 f u ³ ⁵ +錇 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +錈 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +錉 m i n ³ ⁵ +錊 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錌 ˀä n ⁵ ¹ +錍 pʰ i ³ ⁵ +錎 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +錎 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +錏 j ä ⁵ ⁵ +錐 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +錑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +錒 ˀɤ ⁵ ⁵ +錒 ˀä ⁵ ⁵ +錓 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +錔 tʰ ä ⁵ ¹ +錕 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +錕 k w ə n ² ¹ ⁴ +錖 t u ³ ⁵ +錖 t u ⁵ ⁵ +錘 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +錘 t͡sʰ u e i ² ¹ +錙 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +錚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +錛 p ə n ⁵ ⁵ +錜 n j ɛ ⁵ ¹ +錝 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +錝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +錝 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錞 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +錞 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錟 tʰ ä n ³ ⁵ +錟 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +錟 j ɛ n ² ¹ ⁴ +錠 t i ŋ ⁵ ¹ +錡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +錢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +錢 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +錢 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +錢 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +錢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +錣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錦 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +錧 k w ä n ² ¹ ⁴ +錩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錫 ɕ i ⁵ ⁵ +錫 ɕ i ³ ⁵ +錫 ɕ i ⁵ ⁵ +錫 ɕ i ³ ⁵ +錬 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +錬 l j ɛ n ⁵ ¹ +錭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +錭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +錮 k u ⁵ ¹ +錯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +錯 t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +錯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +錯 t͡sʰ u ⁵ ¹ +錯 ɕ i ⁵ ⁵ +錳 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +錳 m o ŋ ⁵ ³ +錶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +錶 p i ɔː ⁵ ¹ +錼 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +錽 w ä n ⁵ ¹ +鍀 t ɤ ³ ⁵ +鍂 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鍃 x w ɔ ⁵ ¹ +鍄 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鍅 f ä ² ¹ ⁴ +鍆 m ə n ³ ⁵ +鍈 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鍈 i ŋ ⁵ ⁵ +𨨏 p w ɔ ⁵ ⁵ +𨨗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +錦上添花 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +錯亂 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +錫人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +錫人 ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +錫伯 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +錫伯 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +錯位 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錫伯族 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +錫伯族 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +錄像 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +錄像帶 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +錄像機 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錫克 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +錫克 ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +錫克教 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +錫克教 ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +錢兒 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +錯兒 t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ +錄入 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +鋼刀 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +錯別字 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +錢包 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鋼化玻璃 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +錫匠 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋼協 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +鋼印 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ +錄取 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錄取通知書 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +錫器 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +錫器 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +錦囊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +錦囊妙計 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +錦城 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +錢塘 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +錢塘江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錫塔爾琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +錫塔琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +錫塔琴 ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +錯失 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鋸子 t͡ɕ y ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鋸子 t͡ɕ y ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +鋸子 t͡ɕ y ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +錐子 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +錐子 t͡s u e i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +錘子 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +錘子 t͡sʰ u e i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +錛子 p ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +錠子 t i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +錘子與鐮刀 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +錯字 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +錫安 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +錫安 ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +錫安主義 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +錫安主義 ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +錦官 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +錦官城 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +錢寨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +錄屏 l u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +鋸屑 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鋼山 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +錦州 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +錢幣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +鋼廠 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錐形 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +錐形瓶 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +錄影 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錄影帶 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +錛得兒木 p ə n ⁵ ⁵ t ɤ ɻ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +錯怪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +錯愕 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +錯愛 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +錄播 l u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +錄播 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ +錕斤拷 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錦旗 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +錦普 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸木麵 t͡ɕ y ² ¹ ³ m u ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ +鋸末 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +鋸末子 t͡ɕ y ² ¹ ³ m o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鋼材 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +錫杖 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +錫杖 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +鋼板 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錫林浩特 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +錫林浩特 ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +錫林郭勒 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +錫林郭勒盟 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +鋼架 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +錦標 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +錦標賽 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +錢橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +錢櫃 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +錢款 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錦江 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錫江 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錯漏 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +錘煉 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +錦片前程 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鋼片琴 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鋼牙 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +鋼琴 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鋼琴家 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鋼琴熱 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +錄用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +錦田 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鋼盔 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +錶盤 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +錫石 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +錫石 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +錫礦 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +錫礦 ɕ i ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +錳礦 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +錯視 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鋼筆 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋼筆 k a ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ +鋼筋 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鋼管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋼管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錫箔 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +錫箔 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +鋼管樂隊 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鋼管舞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋼管舞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錢箱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鋼精 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +錢糧 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +錒系 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +錒系元素 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +鋼索 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錫紙 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錫紙 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋼絲 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +鋼絲球 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鋼絲絨 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +鋼絲繩 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +錦綸 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +錯綜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +錯綜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +鋼線 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +錦緞 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ¹ +錦繡 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +錦繡前程 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +錦繡山河 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +錦繡江山 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +錦繡河山 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +錯置 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +錐肌 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錢荒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錢莊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +錢莊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +錦葵 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +錯落 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +錯落有致 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +錫蘭 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +錫蘭 ɕ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +錯處 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +錦蛇 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +錦衣玉食 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +錢袋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +錦袍 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +錄製 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +錦襖 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錯見 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +錯覺 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +錯誤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +錯譯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +錢財 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鋼軌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錢途 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +錯過 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +錳酸 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +錫金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +錫金 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +錙銖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +錙銖必較 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +錕鋙 kʰ w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +鋼鋸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +錚錚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鋼鏰 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ +鋼鏰 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +鋼鏰兒 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +鋼鏰子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鋼鐵 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋼鐵直男 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +錫鑞 ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +錦雞 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錯雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +錐面 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +錶面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +錶面皿 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錄音 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +錄音 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ +錄音帶 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +錄音棚 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +錄音機 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錄音機 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +錄音筆 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錘頭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +錘骨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +錐體 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸鮫 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鋸鯊 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +錦鯉 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸齒波 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +䤼 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +錨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鍇 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鍉 t i ⁵ ⁵ +鍊 l j ɛ n ⁵ ¹ +鍋 k w ɔ ⁵ ⁵ +鍋 k o ⁵ ⁵ +鍍 t u ⁵ ¹ +鍏 w e ɪ̯ ³ ⁵ +鍐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鍑 f u ⁵ ¹ +鍒 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +鍔 ˀɤ ⁵ ¹ +鍘 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +鍚 j ɑ ŋ ³ ⁵ +鍛 t w ä n ⁵ ¹ +鍜 ɕ j ä ³ ⁵ +鍠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鍡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鍣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鍤 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +鍥 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +鍦 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鍦 ʂ ɤ ³ ⁵ +鍧 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鍩 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +鍩 n w ɔ ⁵ ¹ +鍪 m o ʊ̯ ³ ⁵ +鍬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鍭 x o ʊ̯ ³ ⁵ +鍮 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鍰 x w ä n ³ ⁵ +鍱 j ɛ ⁵ ¹ +鍱 ɕ j ɛ ³ ⁵ +鍵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鍶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鍶 s z̩ ⁵ ⁵ +鍺 t w ɔ ² ¹ ⁴ +鍺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +鍾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鎁 j ɛ ³ ⁵ +鎂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鎄 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +鎅 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鎇 m e ɪ̯ ³ ⁵ +鍵位 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鎂光燈 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鍵入 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +鍛冶 t w ä n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍘刀 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鍋包肉 k w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鍾塔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋嫌壺黑 k w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鍋子 k w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鍾山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鍋巴 k w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +鍋巴菜 k w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鍋巴菜 k ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鍵帽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鍋底 k w ɔ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋底 k w ɔ ⁵ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍬形蟲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鍾情 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +鍾意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +鍾愛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +鍵政 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鍋氣 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鍋煙子 k w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鍋爐 k w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +鍬甲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋盔 k w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鍵盤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +鍵盤俠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +鍵盤戰士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鍵盤樂器 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鍵盤膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +鍵盤膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +鍵盤貼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +鍋碗瓢盆 k w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +鍋碗瓢盆 k w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +鍾祥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鍵程 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鎂粉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍵級 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +鍥而不捨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍵能 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +鍍膜 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +鍋臺 k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鍋莊 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鍋蓋 k w ɔ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +鍋蓋頭 k w ɔ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鍋蓋頭 k w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鍵角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍵角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋貼 k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +鍛造 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鍋邊糊 k w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +鍍金 t u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鍊金術 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +鍍鋅 t u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +鍍鋅鐵 t u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍛鍊 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +鍛鍊 t u æ̃ ⁴ ⁴ l i æ̃ ⁴ ⁴ +鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍛鐵 t w ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍵長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鍾離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +鍾靈毓秀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +錨點 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䥇 ʂ ä n ⁵ ¹ +鎊 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鎊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +鎋 ɕ j ä ³ ⁵ +鎌 l j ɛ n ³ ⁵ +鎎 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鎏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鎒 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +鎓 w ə ŋ ⁵ ⁵ +鎔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +鎕 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鎖 s w ɔ ² ¹ ⁴ +鎖 s o ⁵ ³ +鎖 s u ə ⁵ ¹ +鎗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鎗 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鎘 k ɤ ³ ⁵ +鎛 p w ɔ ³ ⁵ +鎜 pʰ ä n ³ ⁵ +鎝 s ä ⁵ ¹ +鎝 t ä ⁵ ⁵ +鎝 tʰ ä ² ¹ ⁴ +鎞 p i ⁵ ⁵ +鎞 p i ⁵ ¹ +鎡 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鎢 u ⁵ ⁵ +鎣 i ŋ ³ ⁵ +鎣 i ŋ ⁵ ⁵ +鎣 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +鎦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鎦 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鎦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鎧 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鎬 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鎬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鎮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +鎯 l w ɔ ² ¹ ⁴ +鎰 i ⁵ ¹ +鎲 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鎳 n j ɛ ⁵ ¹ +鎵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鎶 k ɤ ⁵ ⁵ +鎷 m ä ² ¹ ⁴ +鎿 n ä ³ ⁵ +龲 kʰ u ⁵ ¹ +鎖上 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +鎘中毒 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +鎬京 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鎌倉 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鎓內鹽 w ə ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +鎮公所 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮前 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +鎖匙 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鎖匠 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鎮區 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鎮南關 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +鎖喉 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +鎮壓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +鎖子 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +鎖子 s u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +鎦子 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鎮子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鎖子鎧甲 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎖孔 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎖存器 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鎮守 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮安 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +鎖定 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +鎮定 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +鎮川 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +鎮撫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮日 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +鎮星 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鎮東 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎮東將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鎮樓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +鎖死 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮民 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +鎮江 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鎮流器 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鎮海 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎧甲 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮痛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +鎮痛劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +鎖眼 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮紙 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎢絲 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +鎖肛痔 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鎮西將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鎌谷 l j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎳都 n j ɛ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +鎊金 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鎏金 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鎦金 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鎖針 s o ⁵ ³ t͡s ə n ⁵ ⁵ +鎳鎘電池 n j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +鎖鐮 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +鎖鑰 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鎖鑰 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鎮長 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎖門 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +鎖陽 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鎮雄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +鎮靜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鎮靜劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +鎮靜藥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鎖頭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鎖骨 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎖骨下動脈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +䥎 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +䥑 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +鎩 ʂ ä ⁵ ⁵ +鎩 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鏂 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +鏃 t͡s u ³ ⁵ +鏃 t͡sʰ u ⁵ ¹ +鏇 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鏈 l j ɛ n ⁵ ¹ +鏈 l j ɛ n ³ ⁵ +鏉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鏊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏋 m ä n ² ¹ ⁴ +鏌 m w ɔ ⁵ ¹ +鏌 m w ɔ ⁵ ¹ +鏏 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鏐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鏑 t i ³ ⁵ +鏑 t i ⁵ ⁵ +鏓 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏓 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +鏕 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鏕 l u ⁵ ¹ +鏖 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鏗 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鏘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鏙 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鏜 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鏜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鏝 m ä n ⁵ ¹ +鏞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +鏟 t͡sʰ u a n ⁵ ³ +鏡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鏡 t͡ɕ i n ² ¹ ³ +鏢 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鏤 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏨 t͡s ä n ⁵ ¹ +鏰 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +鏰 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +鏹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鏹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏈傳動 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +鏡像 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鏰兒 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +鏖兵 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +鏝刀 m ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鏈反應 l j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +鏟土機 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鏈子 l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏈子 l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鏊子 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏟子 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鏨子 t͡s ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏰子 p ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏢局 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +鏟屎官 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +鏟平 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +鏇床 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +鏈式反應 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +鏖戰 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +鏈接 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +鏡框 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鏡框 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鏈條 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鏹水 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏡泊湖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +鏗然 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +鏡片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鏤版 l o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鏤空 l o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎩羽 ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎩羽而歸 ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鏡花水月 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鏈表 l j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏟車 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +鏟運車 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +鏈鋸 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +鏗鏗 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鏗鏘 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鏦鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏗鏘有力 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鏟除 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +鏡面 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +鏡面反射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +鏡頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鏟鮰 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +鏡鸞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ +䥕 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +䥛 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +鏳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鏵 x w ä ³ ⁵ +鏷 pʰ u ³ ⁵ +鏷 pʰ u ³ ⁵ +鏺 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +鏻 l i n ³ ⁵ +鏽 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鏾 s ä n ⁵ ⁵ +鏾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鏾 s ä ⁵ ⁵ +鐃 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鐄 x ɤ ŋ ³ ⁵ +鐄 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鐄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鐇 f ä n ³ ⁵ +鐈 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鐉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鐋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鐍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鐎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐏 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +鐐 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐐 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鐒 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鐓 t w ə n ⁵ ⁵ +鐓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鐔 tʰ ä n ³ ⁵ +鐘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐘 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ +鐙 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +鐙 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鐝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鐠 pʰ u ² ¹ ⁴ +鐥 ʂ ä n ⁵ ¹ +鐦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鐧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鐧 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +鐧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鐨 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +𨭆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +𨭉 p ä n ⁵ ⁵ +𨭎 ɕ i ² ¹ ⁴ +鐘乳石 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鐙子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鏽帶 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐘意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +鐘擺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏽斑 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +鐘樓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +鐘片琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鏵犁 x w ä ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鐘琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鐘落潭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +鐃鈸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +鐃鈸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +鐐銬 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐐銬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐘錶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏾雞 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鐘面 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +鐘頭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鐙骨 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐙骨肌 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鐘鳴鼎食 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鐘點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐘點工 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐘點房 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +鐘鼎文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +鐘鼓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鏴 l u ⁵ ¹ +鐩 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐪 l u ² ¹ ⁴ +鐫 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鐬 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐮 l j ɛ n ³ ⁵ +鐯 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +鐱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鐱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鐲 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鐲 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ +鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ +鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ +鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ +鐴 p i ⁵ ¹ +鐵 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +鐵 tʰ i ə ² ⁴ +鐶 x w ä n ³ ⁵ +鐶 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鐸 t w ɔ ³ ⁵ +鐹 k w ɔ ⁵ ¹ +鐺 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鐺 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鐺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鐻 t͡ɕ y ⁵ ¹ +鐼 p ə n ⁵ ⁵ +鐼 f ə n ³ ⁵ +鐽 t ä ³ ⁵ +鐾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐿 i ⁵ ¹ +鑀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵T tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +鐵T tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +鐵人 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +鐵人三項 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐵公雞 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +鐮刀 n i ɛ n ² ¹ t a u ⁵ ⁵ +鐮刀 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ +鐮刀兒 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +鐮刀兒 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ +鐫刻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鐵力 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鐵勒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +鐵包金 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鐵匠 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐵匠 tʰ i ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +鐵匠 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +鐵匠鋪 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +鐵匠鋪 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁴ ⁴ +鐵嘴 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵器 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鐵器時代 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵四指 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵塔 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐲子 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鐲子 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +鐺子 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鐵定 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +鐳射 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +鐳射影碟 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +鐵山 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鐵嶺 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵幕 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +鐵干里克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鐵廟 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐵廟溝 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐵律 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +鐵心 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +鐵心石腸 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鐵打 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵托 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +鐵拳 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鐵撬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐵木真 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +鐵木里克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鐵板 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵板一塊 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵板燒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐵桶 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵桿 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵桿 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵桿粉絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鐵桿粉絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鐵棒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐵樹 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +鐵橋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鐵櫃 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵氟龍 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +鐵氰化鉀 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵水 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐫汰 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵熱克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鐵熱木 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +鐵爐 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +鐵爾麥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵牛 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +鐮狀韌帶 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵甕城 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鐵甲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵甲 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +鐵甲車 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +鐵皮 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +鐵皮屋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +鐵石心腸 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鐵砧 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +鐵砧子 tʰ i ə ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鐵礦 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐵礦 tʰ i ə ² ⁴ kʰ u ɑ ŋ ⁵ ¹ +鐵礦石 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鐵票 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐵窗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鐵筆 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵粉 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鐵絲 tʰ i ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ +鐵絲網 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵罐 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ +鐵肺 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵腕 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +鐵莧菜 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鐵蓮花 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +鐵蛋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鐵衖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ⁵ ¹ +鐵製品 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵觀音 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +鐵證 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鐵證如山 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鐵路 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +鐵路 tʰ i ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ +鐵路 tʰ i ə ² ⁴ l u ⁴ ⁴ +鐵蹄 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +鐵軌 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵軌 tʰ i ɛ ⁵ ³ k u e i ⁵ ³ +鐵道 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鐵針 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +鐵銅 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鐵鍁 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鐵鍋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +鐵鍬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐵鎖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵鎚 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鐵鏈 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +鐵鏈子 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鐵鏈子 tʰ i ə ² ⁴ l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鐵鏽 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鐵門 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +鐵門關 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +鐵閘 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +鐵青 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +鐵面 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +鐵面無私 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +鐵鞭 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鐵頭功 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐵飯碗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵飯碗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵餅 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵馬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵騎 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鐵騎 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +鐵驪 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +鐵骨錚錚 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鐵鳥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵鳥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵鳥兒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵齒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鑈 n j ɛ ⁵ ¹ +鑉 tʰ ä ⁵ ¹ +鑉 x ɤ ³ ⁵ +鑉 x ɤ ³ ⁵ +鑊 x w ɔ ⁵ ¹ +鑋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +鑌 p i n ⁵ ⁵ +鑏 n i ŋ ³ ⁵ +鑏 n i ŋ ² ¹ ⁴ +鑐 ɕ y ⁵ ⁵ +鑒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鑔 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ +鑒別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +鑑別診斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +鑄劍為犁 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鑔子 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +鑒定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +鑄成大錯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +鑒戒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鑒於 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鑄模 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m u ³ ⁵ +鑄模 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +鑊氣 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鑒賞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑑賞家 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鑄造 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鑄鐵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑌鐵 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鑞 l ä ⁵ ¹ +鑟 t u ³ ⁵ +鑠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ +鑢 l y ⁵ ¹ +鑣 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鑥 l u ² ¹ ⁴ +𨯅 l i ⁵ ¹ +鑞鎗頭 l ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鑨 l ʊ ŋ ³ ⁵ +鑩 ˀɤ ⁵ ¹ +鑪 l u ³ ⁵ +鑫 ɕ i n ⁵ ⁵ +鑫 ɕ y n ⁵ ¹ +鑭 l ä n ³ ⁵ +鑮 p w ɔ ³ ⁵ +鑯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鑰 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鑰 ɥ ɛ ⁵ ¹ +鑱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +鑲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鑰匙 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ +鑰匙 y ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ +鑰匙兒童 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +鑰匙扣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鑰匙鏈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鑲白旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑭系 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +鑭系元素 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +鑲紅旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑲藍旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑲邊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鑲黃旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑴 ɕ i ⁵ ⁵ +鑶 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鑷 n j ɛ ⁵ ¹ +鑷 nʲ i ɛ ² ¹ +鑸 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鑹 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +鑷子 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鑷子 nʲ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鑷子把兒 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +鑼 l w ɔ ³ ⁵ +鑽 t͡s w ä n ⁵ ⁵ +鑽 t͡s w ä n ⁵ ¹ +鑾 l w ä n ³ ⁵ +鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鑿 t͡s u ³ ⁵ +𨰥 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +鑽井 t͡s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑿井 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑿井 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽台 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鑽嘴 t͡s w ä n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑼圈岩 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鑼場 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑼場 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鑽塔 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽子 t͡s w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鑿子 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鑿子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鑿子 t͡sʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鑽孔 t͡s w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽戒 t͡s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鑽探 t͡s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +鑽木取火 t͡s w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽機 t͡s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鑽營 t͡s w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +鑽牛角尖 t͡s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鑽牛角尖 t͡s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +鑽石 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鑽石山 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鑽石王老五 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽石王老五 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鑽研 t͡s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鑿空 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鑿空之論 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +鑾輿 l w ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鑽進 t͡s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +鑽頭 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鑾駕 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +鑼鼓 l w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +钀 n j ɛ ⁵ ¹ +钁 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +钂 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𨰻 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𨰻 y ⁵ ¹ +長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +長 t͡sʰ a ŋ ² ¹ +長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ +長 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +長 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +镸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +長上 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +長三角 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長三角 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長久 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長井 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長亭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +長人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +長他人志氣,滅自己威風 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +長住 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +長俊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +長倉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +長假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +長兄 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長凳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +長出 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +長刀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +長劍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +長勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +長句 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +長史 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +長吁短嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ +長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ +長嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +長嘯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長嘴捕蛛鳥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長噸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +長噸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +長坪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +長城 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +長城 t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ +長城 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ +長執 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +長埫口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長堰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʂ o u ⁴ ⁴ +長壽麵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +長夜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +長大 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +長大 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t a ⁴ ⁴ +長天 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +長女 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長姊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +長存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +長孫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ +長安 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +長安街 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +長官 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +長尾 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長尾巴 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ +長尾巴兒 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ +長尾虎貓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +長尾鸚鵡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +長岡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +長岡京 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +長島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長島冰茶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +長崎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +長嶺 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長工 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長年 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +長年 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +長年累月 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +長幼 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +長幼尊卑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +長庚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +長度 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +長廊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +長征 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +長得 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +長性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +長成 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +長房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +長按 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +長效 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長方 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +長方形 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +長方體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長於 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +長春 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +長春新鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長春花 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +長春藤聯盟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +長春鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長時間 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +長期共存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +長期共存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +長期共存,互相監督 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +長期共存,互相監督 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +長期性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +長期性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +長梁 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +長棍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +長椅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長槍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +長槍鯨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +長樂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +長樂宮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長此以往 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長毛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +長毛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +長毛象 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +長水 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長汀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +長江 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +長江三峽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +長江三角洲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +長江埠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +長沙 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +長沙灣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +長河 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +長治 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +長法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長波 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +長泰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +長治久安 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +長津 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +長洲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +長湴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +長港 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長湖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +長潭河 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +長濱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +長濱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +長灘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +長灘島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長焦距鏡頭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +長牙 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +長牙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +長生 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +長生不老 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長生果 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長生殿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +長男 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +長痛不如短痛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +長瘤 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +長發 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +長白 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +長白山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +長相 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +長眠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +長矛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +長短 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長石 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +長磧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +長社 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +長萬部 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +長空 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長笛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +長筒襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ +長篇 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +長篇大論 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +長篇小說 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +長統襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ +長線 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +長老 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長老宗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長老會 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +長者 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長者智人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +長肉 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +長胖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +長膘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +長膘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +長臂猿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +長興島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長舌婦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +長草 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +長處 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +長號 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長虹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +長蛇座 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +長蛇陣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ +長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +長蟲 t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ⁵ ¹ +長衫 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +長袍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +長褲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +長襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ +長詩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +長話短說 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +長調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +長談 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +長谷川 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +長足 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +長跑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長跑運動員 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +長跪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +長路 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +長軸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +長軸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +長輩 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +長輩 t͡s a ŋ ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ +長輩圖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +長辭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +長途 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +長逝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +長途大巴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +長途巴士 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +長途汽車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +長途跋涉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +長途電話 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +長進 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +長週末 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +長達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +長遠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長野 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長針 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +長門 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +長門 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +長除 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +長除法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +長青 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +長靴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +長音 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +長音符 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +長音符 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ +長頸鰻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ +長頸鹿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +長風 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +長風破浪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +長驅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +長驅直入 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +長驅直進 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +長骨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長髮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +長髮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長髮公主 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長髮公主 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長髮姑娘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +長髮姑娘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +長鼻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ +長鼻浣熊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +長龍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +镺 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䦊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +門 m ə n ³ ⁵ +門 m ə ɻ ³ ⁵ +門 m ə n ² ¹ +門 m ə ŋ ² ⁴ +門下 m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +門下生 m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +門人 m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +門兒 m ə ɻ ³ ⁵ +門兒 m ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +門冬氨酸 m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +門前 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +門前清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +門匾 m ə n ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門卡 m ə n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門口 m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門古寺 m ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +門可羅雀 m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +門吏 m ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +門地 m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +門墊 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ +門外 m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +門外漢 m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +門子 m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +門子 m ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門客 m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +門將 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +門巴 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +門巴族 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +門市 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ +門店 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +門庭 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +門庭若市 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +門廊 m ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +門廳 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +門役 m ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +門徑 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +門徒 m ə n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +門戶 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +門戶 m ə n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +門戶網站 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +門戶開放政策 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +門房 m ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +門扇 m ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +門扉 m ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +門把 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +門把 m ə n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門把手 m ə n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門拉手 m ə n ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門旗 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +門板 m ə n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門柱 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +門框 m ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +門框 m ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +門楣 m ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +門樓 m ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +門樞 m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +門檻 m ə n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門檻 m ə n ³ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門派 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +門洞兒 m ə n ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +門清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +門源 m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +門牌 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +門牙 m ə n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +門牙 m ə n ² ¹ i a ² ¹ +門球 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +門環子 m ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +門生 m ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +門生故吏 m ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +門當戶對 m ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +門真 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +門神 m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +門票 m ə n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +門禁 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +門童 m ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +門第 m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +門簾 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +門縫 m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +門縫 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +門縫兒 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +門羅 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +門羅主義 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +門聯 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +門脈 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +門脈高壓 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +門臉 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門臉 m ə n ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門臼 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +門興格拉德巴赫 m ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +門薩 m ə n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +門衛 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門訓 m ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +門診 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門診部 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +門警 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門路 m ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +門道 m ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +門道 m ə n ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ +門釦 m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +門鈕 m ə n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門鈴 m ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +門鉸 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門鏡 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +門閂 m ə n ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +門限 m ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +門階 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +門靜脈 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +門面 m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +門頭溝 m ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +門類 m ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +門風 m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +門風 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +門首 m ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門鼻兒 m ə n ³ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ +門齒 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閂 ʂ w ä n ⁵ ⁵ +閂鎖 ʂ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閂門 ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +閃 s a n ⁵ ³ +閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +閄 x w ɔ ⁵ ¹ +閄 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +閃亮 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +閃人 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +閃光 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閃光燈 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閃光點 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃動 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +閃卡 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃失 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +閃婚 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +閃存 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +閃存盤 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +閃客 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +閃念 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ +閃族 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +閃灼 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +閃爍 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +閃爍其詞 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +閃現 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +閃瓦魯月 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +閃痛 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +閃盤 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +閃米特 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +閃米特語 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃約 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +閃耀 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +閃腰 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +閃語 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃讓 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +閃身 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +閃躲 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃退 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +閃送 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +閃避 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +閃閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閃開 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +閃離 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +閃電 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +閃電 s a n ⁵ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ +閃電 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +閃電 s a n ⁵ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ +閃電戰 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +閃電熔岩 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +閃音 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +閃點 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閆 j ɛ n ³ ⁵ +閈 x ä n ⁵ ¹ +閉 p i ⁵ ¹ +𨳔 m ə n ³ ⁵ +閉上 p i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ +閉包 p i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +閉區間 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +閉卷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +閉卷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +閉口 p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉合 p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +閉嘴 p i ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉嘴 p i ² ¹ ³ t͡s u e i ⁵ ³ +閉塞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +閉孔 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉孔內肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +閉孔外肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +閉孔神經 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +閉市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閉幕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +閉幕式 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閉會 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +閉氣 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +閉汗 p i ² ¹ ³ x a n ² ¹ ³ +閉環 p i ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +閉目 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +閉目塞聽 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +閉眼 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉眼 p i ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ³ +閉經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +閉路電視 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閉鎖 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉鎖症候群 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +閉門 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +閉門羹 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閉門造車 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +閉門造車 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +閉關鎖國 p i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +閉集 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +閉音節 p i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +閉館 p i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉麥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +開 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +開 kʰ a i ⁵ ⁵ +開 kʰ ɛ ² ⁴ +開 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +閌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閍 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閎 x ʊ ŋ ³ ⁵ +閏 ʐ w ə n ⁵ ¹ +閑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +閑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +閒 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +間 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +間 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +間 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +間 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +間 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +閔 m i n ² ¹ ⁴ +閒事 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閒事 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +開交 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +閒人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +開仗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +開他敏 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒住 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +開侖 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +開倉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開倒車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +開價 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +開價 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +開元天寶遺事 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開光 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +間充質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +間充質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +開具 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +開凍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +開出 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +開刀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +開刃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +開刃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ +開列 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +開初 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +開創 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +開動 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +開包 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +開化 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +開區間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +開卷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +開卷有益 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +開原 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +開叉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +開叉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +開口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒口 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開口呼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +開口閉口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開可 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開司米 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開合 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +開唱 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +開商 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開國 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +開園 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +開坑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +開城 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +開埠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +開基 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +開場 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開場 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +開場白 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +開場白 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +開墾 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開外掛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ +開夜車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +開天窗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開天闢地 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +間奏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +開始 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開學 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +開宗明義 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +閒家 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +開導 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開小差 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +開小灶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開小灶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +開局 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +閒居 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +開屏 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +開展 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開山 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +開山刀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +開州 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +開工 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ɻʷ ² +開市 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閒常 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +開幕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +開幕式 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開平 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +開年 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +閏年 ʐ w ə n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +閏年 v ə ŋ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ +開店 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +開府 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開府儀同三司 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +開庭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +開建 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +開弓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開弓沒有回頭箭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +開弔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開弦弓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開張 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開徵 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +開心 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +開心果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開心果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間性人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +開恩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +開悟 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +開懷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +間或 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +開戰 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +開戶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +開房 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +開打 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒扯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開拍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +開拓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ +開拓者 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開挖 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +開掘 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +開掛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ +開採 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間接 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +間接引語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間接格 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +間接經驗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +間接賓語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開撕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +開播 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +開播 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +開支 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +開放 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +開放存取 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開放式 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開放式婚姻 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +開放式關係 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +開放時間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +開放獲取 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開放系統 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開啟 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒散 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +開方 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閏日 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +閒日 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +開明 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +開春 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +開春 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ +閒時 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +閒晃 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +開普勒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +開普敦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +閒暇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +開曼群島 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開會 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +閏月 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +閏月 v ə ŋ ⁴ ⁴ u ə ² ⁴ +開朗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +間架 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +開根 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +開森 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +開業 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +開槍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開槓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +開標 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +開槽鑲線 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +開機 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +間歇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +間歇性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +間歇泉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +間歇熱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +開水 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開水間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +開河 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +開洋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +開涮 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ¹ +開源 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +開演 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒漢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +開漳聖王 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +開火 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開火車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +開火車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +開爐 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +開爾文 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +開特 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +開獎 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開玩笑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開瓶器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +閒田 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +開疆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開疆拓土 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開發 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +開發人員 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +開發區 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +開發商 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +間皮瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +開盤 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +閏盤 ʐ w ə n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +閒盪 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +開眼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開示 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開票 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +閏秒 ʐ w ə n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒空 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +開竅藥 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開端 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +開筆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開箱 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閏細胞 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +開綠燈 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閒缺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +開罐器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +開罪 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +閒置 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開羅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +開考 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒聊 ɕ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +開聲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閒職 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +開胃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +開背 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +開胃菜 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +開胃酒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開脫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +開腹 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +間腦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開膛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +開膛手傑克 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +開臺 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +開臺鑼鼓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開航 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +開船 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +開花 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +開芳宴 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +開花植物 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開苞 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +間苗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +開荒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開萌 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +開葷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +開藥 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +閒行 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +間行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +閔行 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +開衩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +開衫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +開裂 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +開襠褲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +開襠褲 kʰ a i ⁵ ⁵ t a ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ³ +開言 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +開設 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +閒話 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +開誠布公 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開課 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +閒談 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +間諜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +間諜活動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +開講 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開證 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +開讀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +開赴 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +間距 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +開路 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +開車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +開車人 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +開車的 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +開車的 kʰ a i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ +開辦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² +閒逛 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ +開過 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +開道 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開遠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閒適 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開邊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +開釋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開金 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +開銷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +閒錢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +開鍋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +開鑼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +開鑿 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +開鑿 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +開門 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +開門 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +開門七件事 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +開門揖盜 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開門紅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +開門見山 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +開開心心 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +開闊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +開關 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +開闢 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +開除 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +開陽 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +間隔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +間隔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +間隙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +間隔年 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +間隔號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開集 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +間雜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +開雲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +開音節 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +開頭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +開頭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +開頭兒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +開題 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +開題報告 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +開飯 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +閒飯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +開館 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開首 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開駛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開麥拉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +開黑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +開齋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +開齋節 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +閘 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +閜 ɕ j ä ² ¹ ⁴ +閜 ˀɤ ² ¹ ⁴ +閞 p j ɛ n ⁵ ¹ +閟 p i ⁵ ¹ +閘口 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閘機 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +閘流器 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +閘流體 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閘門 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +䦛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +閡 x ɤ ³ ⁵ +閡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +閣 k ɤ ³ ⁵ +閤 k ɤ ³ ⁵ +閤 x ɤ ³ ⁵ +閥 f ä ³ ⁵ +閦 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +閨 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +閩 m i n ² ¹ ⁴ +閩 m i n ³ ⁵ +閩 m i n ⁵ ³ +閣下 k ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +閨中密友 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩中語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩中語 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩侯 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +閩侯 m i n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +閥值 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +閣僚 k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +閩劇 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +閩劇 m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +閩北 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩北 m i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩北語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩北語 m i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩南 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +閩南 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +閩南人 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +閩南人 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +閩南話 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +閩南話 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +閩南語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩南語 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩南金三角 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩南金三角 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閣員 k ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² +閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² +閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閣子 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +閨房 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +閣揆 k ɤ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +閩東 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閩東 m i n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閩東語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩東語 m i n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閣樓 k ɤ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +閣樓 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +閩江 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閩江 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閩清 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +閩清 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +閨秀 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +閨範 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +閩菜 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +閩菜 m i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +閨蜜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +閨蜜 k u e i ⁵ ⁵ m i ² ¹ +閩西 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +閩西 m i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +閩語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩語 m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閩越 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +閩越 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +閥門 f ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +閥門 f ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +閨閣 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +䦝 x w ɔ ⁵ ⁵ +䦟 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +閫 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +閬 l ɑ ŋ ³ ⁵ +閭 l y ³ ⁵ +閯 ʂ ä ⁵ ¹ +閰 t͡ɕ y ³ ⁵ +閱 ɥ ɛ ⁵ ¹ +閭丘 l y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +閬中 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閬中 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閱兵 ɥ ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +閱卷 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +閱歷 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +閱覽 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閱覽室 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閱覽室 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閱讀 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +閱讀器 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +閱讀室 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +閱讀室 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閭里 l y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閬閬 l ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +閭閻 l y ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +閶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閹 j ɛ n ⁵ ⁵ +閻 j ɛ n ³ ⁵ +閼 j ɛ n ⁵ ⁵ +閼 ˀɤ ⁵ ¹ +閼 y ⁵ ¹ +閽 x w ə n ⁵ ⁵ +閾 y ⁵ ¹ +閿 w ə n ³ ⁵ +閹人 j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +閽人 x w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +閾值 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +閹割 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +閼塞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +閹官 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +閹宦 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +閻家河 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +閹寺 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +閻摩 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +閼氏 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +閻浮 j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +閻浮提 j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +閹牛 j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +閻王 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +閻王星 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +閻王爺 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +閻羅 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +閻羅天子 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閻羅王 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +閹豎 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +閶門 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +閶闔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +閹雞 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +閾電位 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +閶風 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閻魔 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +䦯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +闃 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +闄 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +闆 p ä n ² ¹ ⁴ +闆 pʰ ä n ² ¹ ⁴ +闇 ˀä n ⁵ ⁵ +闈 w e ɪ̯ ³ ⁵ +闉 i n ⁵ ⁵ +闊 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +闋 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +闌 l ä n ³ ⁵ +闍 t u ⁵ ⁵ +闍 ʂ ɤ ³ ⁵ +闊人 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +闊什塔格 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +闊什薩特瑪 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +闊佬 kʰ w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +闊佬 kʰ w ɔ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +闌入 l ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +闊其坎 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +闊別 kʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +闊劍 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +闊大 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +闊大爺 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +闍婆 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +闃寂 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +闃寂 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +闊少 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +闌尾 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +闌尾炎 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +闌尾炎 n a n ² ¹ u e i ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ +闌干 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +闇弱 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +闊怕 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +闊步 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +闊氣 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +闃然 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +闌珊 l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +闊綽 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +闊落 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +闇魄 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +闐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +闐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +闑 n j ɛ ⁵ ¹ +闒 tʰ ä ⁵ ¹ +闓 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +闔 x ɤ ³ ⁵ +闕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +闕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +闖 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +闖 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +闖世界 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +闕中 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +闖入 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +闖勁 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +闖勁 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +闖勁兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +闕如 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +闔家 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +闕疑 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +闖禍 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +闖紅燈 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +闖蕩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +闖關 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +闖關東 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +闓陽 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +闚 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +闛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +闛 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +闛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +關 k w ä n ⁵ ⁵ +關 k u a n ⁵ ⁵ +關 k u æ̃ ² ⁴ +關……什麼事 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關……屁事 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關……屌事 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關中 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關丹 k w ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +關乎 k w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +關係 k u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ +關係代名詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +關係式 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關係形容詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ⁵ ¹ +關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ɻʷ ⁵ ¹ +關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +關係鏈 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +關停 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +關內 k w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +關公 k w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關公面前耍大刀 k w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +關切 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +關務 k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +關務員 k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +關南 k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +關卡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關卡 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關口 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關員 k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +關報 k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +關外 k w ä n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +關天 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +關夫子 k w ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關山 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +關山口 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關島 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關帝 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +關帝 k u a n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +關帝廟 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +關帝爺 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ +關廟 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +關心 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +關愛 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +關愛座 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +關懷 k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +關懷備至 k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關押 k w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +關掉 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +關於 k w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +關木通 k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關東 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關東煮 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關機 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +關沮 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關注 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +關注度 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +關涉 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +關火 k w ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關照 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +關礙 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +關稅 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +關節 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +關節 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +關節囊 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +關節炎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +關節炎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +關節軟骨 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關節鏡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +關老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ +關老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ +關聖 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +關聖帝君 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +關聯 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +關聯性 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +關西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +關說 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +關路圻 k w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +關連 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +關進 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +關銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +關鍵 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +關鍵字 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +關鍵詞 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +關鍵點 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +關門 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +關門 k w ä n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +關門 k u a n ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ +關門主義 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +關門大吉 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +關門大吉 k u a n ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ t a ² ¹ ³ t͡ɕ i ² ¹ +關門捉賊 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +關閉 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +關閘 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +關關 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +關防 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +關隘 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +關頭 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +闞 kʰ ä n ⁵ ¹ +闞 x ä n ² ¹ ⁴ +闞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +闟 ɕ i ⁵ ¹ +闟 s ɤ ⁵ ¹ +闟 tʰ ä ⁵ ¹ +闠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +闡 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +闡明 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +闡發 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +闡論 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +闡述 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +闡釋 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +闢 pʰ i ⁵ ¹ +闣 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +闤 x w ä n ³ ⁵ +闥 tʰ ä ⁵ ¹ +闢謠 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +闢謠 pʰ i ⁵ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +闤闠 x w ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +闢頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +𨷻 l ä n ³ ⁵ +𨷻 l w ä n ³ ⁵ +𨷾 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +阜 f u ⁵ ¹ +阝 f u ⁵ ¹ +阝 i ⁵ ¹ +阜康 f u ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阜新 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +阜陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +阠 ɕ i n ⁵ ¹ +阡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +阢 u ⁵ ¹ +阤 tʰ w ɔ ³ ⁵ +阡陌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +阢隉 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ +阧 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +阪 p ä n ² ¹ ⁴ +阬 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +阬 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +阬 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阮 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ +阮 ɥ ɛ n ³ ⁵ +阰 pʰ i ³ ⁵ +阱 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +防 f ɑ ŋ ³ ⁵ +阪上走丸 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +防人之心不可無 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +防保 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +防備 f ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +防凍 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +防凍液 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +防凍液 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +防務 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +阪南 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +防呆 f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +阮咸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +阮咸琵琶 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +防城 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +防城港 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防堵 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防塵 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +防守 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防守者 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防川 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +防己 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防府 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防彈 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +防彈衣 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +防微杜漸 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +防微杜漸 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +防患於未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +防患未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +防抖 f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防控 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +防日光係數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +防暴 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +防暴警察 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +防曬 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +防曬係數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +防曬指數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +防曬油 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +防曬霜 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阮朝 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +阪本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防止 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防毒 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +防毒面具 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +防民之口,甚於防川 f ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +防水 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防水布 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +防汛 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +防治 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +防波堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +防波堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +防洪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +防洪閘 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +防滑 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +防滑墊 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +防潮 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +防潮堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +防潮堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +防濕 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +防火 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防火牆 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +防火長城 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +防災 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +防狼 f ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +阪田 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +防疫 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +防疫站 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +防疫針 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +防禦 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +防禦工事 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +防禦戰 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +防禦素 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +防空 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +防空壕 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +防空洞 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +防範 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +防線 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +防腐 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防腐劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +防腐師 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +防臭劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +防蝕 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +防蟲 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +防蟲 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +防蟲劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +防衛 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +防衛牆 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +防諜 f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +防護 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +防護服 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +防護林 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +防護面具 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +防變 f ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +防身 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +防身術 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +防邊 f ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +防雨布 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +防雷靴 f ɑ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +防霾 f ɑ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +防風 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +防風林 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +防鯊網 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +防齲 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阸 ˀɤ ⁵ ¹ +阹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +阺 t i ² ¹ ⁴ +阻 t͡s u ² ¹ ⁴ +阼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +阽 t j ɛ n ⁵ ¹ +阿 ˀä ⁵ ⁵ +阿 ˀä ⁵ ¹ +阿 a ⁵ ⁵ +阿 ˀɤ ⁵ ⁵ +陀 tʰ w ɔ ³ ⁵ +陀 t w ɔ ⁵ ¹ +陂 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +陂 pʰ i ³ ⁵ +陂 pʰ i ³ ⁵ +陂 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +陂 p i ⁵ ¹ +附 f u ⁵ ¹ +附 f u ⁵ ¹ +阿Q ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿Q ˀä ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿Q ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿Q ˀä ⁵ ⁵ kʰ y ⁵ ¹ +阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ kʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +阿三 ˀä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +阿丹 ˀä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +阿久根 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +阿亞圖拉 ˀä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿亨 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ +阿什 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +阿什利 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +阿什哈巴德 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +附件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +阿伏伽德羅 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +阿伏伽德羅常量 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +阿伏伽德羅數 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +阿伯 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +阿伯 a ² ⁴ p e i ² ⁴ +阿伯丁 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +阿伯子 a ² ⁴ p e i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +阿佛洛狄忒 ˀä ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +阿伽陀 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +附例 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +阿依庫勒 ˀä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +附信 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +阿修羅 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +阿僧祇 ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +阿兄 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿克塞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +阿克塞哈薩克族自治縣 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +阿克巴 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ +阿克托海 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿克拉 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +阿克提坎墩 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +阿克曼 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +阿克薩拉依 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +阿克蘇 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ +阿克賽欽 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +阿克陶 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +阿公 ˀä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿兵哥 ˀä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +阿其克 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿其那 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +阿凡提 ˀä ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +附函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +阿列夫 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +阿列夫一 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +阿列夫數 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +阿列夫零 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +阿列布 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +阿利 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +阿利克 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿利坎特 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +附則 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +阿剌吉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +阻力 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +附加 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +附加值 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +附加刑 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附加符號 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +附加費 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿勃勒 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +阿勃勒 ˀä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +阿勒楚喀 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ +阿勒泰 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +阿勒頗 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +阿勒頗 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿匝黎雅 ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿協爾 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿卓糖 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +阿南 ˀä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +阿博特 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +阿卡貝拉 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +阿卡迪亞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿卡迪亞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阽危 t j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +阽危 t j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ +阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +阿司帕坦 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +阿合雅 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿合馬 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿吽 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿呆 ˀä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +附和 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +阿哈次 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +阿哌沙班 ˀä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +阿哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +阿哥 ˀä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +阿哥哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +阿喀琉斯 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿喀琉斯 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿喀琉斯之踵 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿喀琉斯之踵 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿嚏 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +阿圖什 ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +阿土 ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿城 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +阿基坦 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿基米德 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +阿堵 ˀä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿堵物 ˀä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +阻塞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +阻塞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +阻塞性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +阻塞性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +阿塞拜疆 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阿塞拜疆人 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +阿塞拜疆語 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻塞音 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +阿壩 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +阿壩藏族羌族自治州 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿多尼斯 ˀä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿奇博爾德 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +阿奇黴素 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +阿妹 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿姆 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿姊 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿姊 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿姐 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿姑 ˀä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +阿姆斯特丹 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +阿姆斯特朗 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿姨 ˀä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +阿姨洗鐵路 ˀä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +阿娘 ˀä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +阿娘 a ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ +阿婆 ˀä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +阿婆 a ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +阿婆主 ˀä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ +阿媽 ˀä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ +阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +阿媽妮 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ +附子 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附子理中丸 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +阿宅 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +阿密 ˀä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +附寄 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +阿富汗 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +阿富汗尼 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +阿富汗狐 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +阿富汗獵犬 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻尼 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +阻尼器 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +阿尼林 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +阿尼瑪卿山 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +附屬 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附屬品 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附屬國 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +附屬物 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +阿山 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿巴該圖洲渚 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿布奎基 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +阿布扎比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿布賈 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿布達比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿布魯佐 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +阿干 ˀä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +附庸 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +附庸國 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +阿弟 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +阿彌陀 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +阿彌陀佛 ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +阿彌陀佛 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +阿彌陀如來 ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +阿彌陀如來 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +阿彼默肋客 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿彼默肋客 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +阿德拉 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿德萊德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +阿德雷德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +阿思哈尼哈番 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +阿恰勒 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +阿恰塔格 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +阿房 ˀɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +阿房 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿扎胞苷 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +阿托品 ˀä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻抗 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +阿拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿拉丁 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +阿拉伯 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +阿拉伯主義 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +阿拉伯之春 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +阿拉伯人 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +阿拉伯半島 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉伯國家聯盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +阿拉伯埃及共和國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +阿拉伯復興社會黨 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉伯數字 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +阿拉伯文 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +阿拉伯曆 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +阿拉伯海 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉伯糖 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +阿拉伯聯合大公國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +阿拉伯聯合酋長國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +阿拉伯聯盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +阿拉伯膠 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿拉伯芥 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +阿拉伯茴香 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阿拉伯語 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉伯馬 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉哈格 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +阿拉善盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ +阿拉姆語 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉山口 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉巴馬 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉拉夸拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿拉斯加 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +阿拔斯王朝 ˀä ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +阿拉木圖 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +阿拉爾 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉瓦 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉維斯 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿拉貝拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +阿拉貢 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +阿提卡 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿提拉 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +阿摩司 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿摩司書 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +阿摩尼亞 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿摩尼亞 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻撓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +阻擊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +阻擊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +阻擋 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻擾 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阻攔 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +阿斗 ˀä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿斯伯格綜合徵 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +阿斯塔納 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +阿斯巴甜 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +阿斯旺高壩 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +阿斯曼斯豪森 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +阿斯馬拉 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +阻斷 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ +阿日希 ˀä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +阿昌族 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +阿普唑侖 ˀä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +阿曼 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +附會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿月渾子 ˀä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿木林 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +阿格尼絲 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿根廷 ˀä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +阿桂拉 ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +阿森納 ˀä ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +阻止 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿母 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿比西尼亞 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿比西尼亞 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿比讓 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +阿民念主義 ˀä ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +陂池 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +陂池 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +阿波 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +附注 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +阿治曼 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +阿波羅 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +阿洛糖 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +阿洛酮糖 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +阿洪魯庫木 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +阻滯 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +阿烏 ˀä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +阿熱勒 ˀä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ +阻燃 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +阻燃劑 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +阿燦 ˀä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +阿父 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +阿爸 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +阿爺 ˀä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +阿爾代什 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +阿爾代什河 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +阿爾伯克基 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +阿爾伯塔 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾卑斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿爾卑斯山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿爾卑斯山脈 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +阿爾及利亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +阿爾及利亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾及爾 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿爾巴尼亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿爾巴尼亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾巴尼亞人 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +阿爾巴尼亞語 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾巴津 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +阿爾弗列德 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +阿爾法 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾泰 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +阿爾法射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +阿爾泰山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿爾法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾泰語系 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +阿爾發粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿爾茨海默病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +阿爾薩斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +阿爾金山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿片 ˀä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +阿特利 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +阿特拉斯 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿特蘭蒂斯 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +阿狄森 ˀä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +阿狗阿貓 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿猴 ˀä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +阿瑟 ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +阿瑞斯 ˀä ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +阿瑜陀耶 ˀä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +阿瑪 ˀä ⁵ ¹ m ä ¹ +阿瓦提 ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +附生 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +阿留申 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +阿留申人 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +阿留申群島 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿留申語 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿的平 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +阿皮亞 ˀä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +附益 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +阿盟 ˀä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +阿監 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +阿省 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附睪 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +附睪炎 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +阿瞞 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +阻礙 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +阿穆爾 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿穆爾河 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +阿穆爾河畔共青城 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +阿空加瓜山 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿立哌唑 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +附筆 f u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿米什人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +阿米利亞 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +阿米巴 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +阿米巴病 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +阿米希人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +阿納姆地 ˀä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +阿細 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +阿給 ˀä ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿維斯陀語 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿緱 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +陀羅尼 tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +阿羅本 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿羅漢 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +阿羅訶 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ +阿羌 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阿美 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿美人 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +阿美族 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +阿美語 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿耨多羅 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +阿耨多羅三藐三菩提 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +附耳 f u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿耳忒彌斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿耳法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿耳茨海默氏病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +阿聯 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +阿聯酋 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿育吠陀 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +阿育王 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +阿肯色 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +阿胡拉·馬茲達 ˀä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +阿膠 ˀɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿舅 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +阿芙佳朵 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿芙羅狄忒 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +阿芙蓉 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +阿荔散 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿荔散 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +阿茲海默病 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +阿茲海默症 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +阿茲特克 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿莎力 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +阿莫西林 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +附著 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +阿華田 ˀä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +附著詞素 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +阿蓮 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +阿薩姆 ˀä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿薩姆語 ˀä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿蘇 ˀä ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ +阿蘭若 ˀä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陀螺 tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +附言 f u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +阿訇 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿訇 a ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ +附記 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +附設 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +阿語 ˀä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿誰 ˀä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ +阿誰 ˀä ⁵ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ +阿諛 ˀɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +阿諛奉承 ˀɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +阿諾德 ˀä ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +附議 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +阿貓阿狗 ˀä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿貝 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿貝沙隆 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +阿貝爾 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿貝爾群 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +阿賀野 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿賴耶識 ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +阿賴耶識 ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +附身 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +附近 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +阿迪達斯 ˀä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +附送 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +阿連 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +阿速坡 ˀä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +阿達 ˀä ⁵ ⁵ d̥ ä ² +阿達 a ⁴ ⁴ t a ² ⁴ +阿達哈哈番 ˀä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +阿道夫 ˀä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +阿部 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +阿鄉 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +阿都沁 ˀä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +阿里 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿里山 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿里巴巴 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +阿里郎 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +附錄 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +阿門 ˀä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +阿開木 ˀä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +阿閦佛 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +阿闍梨 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +阿附 ˀɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +阻隔 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +附隨 f u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +阻難 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ +阿靈頓 ˀä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +阿非利加 ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +阻音 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +阿飛 ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +陀飛輪 tʰ w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +阿馬 ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿驛 ˀä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +附體 f u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿魏 ˀɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿魏 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +阿魏化痞膏 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +阿魏酸 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +阿魯巴 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +阿魯巴 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +阿魯納恰爾 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +附麗 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +阿麗絲 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +阿默斯福特 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +附點音符 f u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +阿鼻 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +阿鼻叫喚 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +阿鼻地獄 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +陋 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +陌 m w ɔ ⁵ ¹ +降 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +降 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +陎 ʂ u ⁵ ⁵ +陏 t w ɔ ⁵ ¹ +陏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +限 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陑 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +陑 u ⁵ ⁵ +陒 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +陓 y ⁵ ⁵ +陔 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +降C大調 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +降下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +降世 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +限令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +降伏 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +降低 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +陋俗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ +降價 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +降價 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +陋儒 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +降冪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +降冰片烯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +降冰片烷 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +限制 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +降半旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +降噪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +降塵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +降壓 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +降壓藥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +限定 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +限定詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +降將 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +陋巷 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +降幅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +限度 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +降息 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +降息 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +限於 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +降旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +限日 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +降旨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +限時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +降服 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +降服 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +降格 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +降格 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +降水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +降水量 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +降溫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +降火 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陌生 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +降生 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陌生人 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +限界 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +降眉肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +降神 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +降糖 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +降糖丸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +降糖藥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +降級 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +降結腸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +陋習 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +限聚令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +降職 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +降臨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +降臨節 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +降至 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +降落 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +降落傘 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +降薪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +降號 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +限行 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +降解 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +降解性 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +降解能力 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +降詔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +降調 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +限購 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +限購令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +陌路 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +陌路人 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +限速 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +限速步 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +限速酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +限量 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +降雨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +降雨量 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +降雪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +限電 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +降順 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +限額 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +降香 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +降鼻中隔肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +陘 ɕ i ŋ ³ ⁵ +陙 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +陙 t ɤ ³ ⁵ +陛 p i ⁵ ¹ +陝 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +陟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陠 pʰ u ⁵ ⁵ +陡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +陡 t ə u ⁵ ³ +院 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +院 ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +院 y a n ² ¹ ³ +院 y æ̃ ² ⁴ +陣 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +陣 ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ +陣 t͡s ə n ² ¹ ³ +除 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +除 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +除 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +陛下 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +院下 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +除了 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l ə ³ +除了……以外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l ə ³ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +陣亡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +除以 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除免 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陣列 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +院前 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +陣勢 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陝北 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +院區 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +除卻 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +除去 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +院友 ɥ ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除名 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +陣圓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +陣地 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +陣地戰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +陡坡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +陡坡店 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +陣型 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +院士 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +除夕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +除夕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +除外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +除夜 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +院子 ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +院子 y æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +陣子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +院宇 ɥ ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陣容 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +除害 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +陡山 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +陡峭 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陡崖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +陡崖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ɪ̯ ³ ⁵ +陝州 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +除式 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +院感 ɥ ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除授 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +除掉 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +除數 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +除暴安良 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +除服 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f u ³ ⁵ +院校 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +除根 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +除權 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +除此之外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +除此以外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +除此而外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +陡河 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +除法 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除濕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +除濕機 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +除熱 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +陣營 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +院牆 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +陝甘 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +陝甘寧 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +陣痛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +陣發性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +陡直 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +除籍 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +院系 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +院線 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陣線 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陟罰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ +陟罰臧否 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陣腳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除臭劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +院舍 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +除草 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除草劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +除草機 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +陝莊 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +院落 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +陝西 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +陣角 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除邪 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +除錯 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +院長 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陣門 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +除開 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +陣陣 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +陣雨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +除霜 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +除非 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +除顫 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +除顫 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +除顫器 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +除顫器 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +陚 f u ⁵ ¹ +陪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +陫 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +陫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +陫 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +陬 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +陭 i ⁵ ¹ +陭 i ² ¹ ⁴ +陭 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +陮 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陰 i n ⁵ ⁵ +陰 i n ⁵ ⁵ +陰 i ŋ ² ⁴ +陲 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +陳 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +陵 l i ŋ ³ ⁵ +陶 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陶 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陸 l u ⁵ ¹ +陸 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𨺙 n i ⁵ ¹ +陰上 i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸上 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +陰丹士林 i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +陳事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陰人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +陳代 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +陪伴 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +陪侍 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陳倉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陳先 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +陰入 i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +陷入 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +陳八字 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +陶公 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陳兵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +陰冷 i n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶冶 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳列 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +陳列品 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳列所 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳列櫃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陸前高田 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +陶劉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +陰功 i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陳化店 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +陰區區 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +陰去 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +陰司 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +陪同 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +陳吳 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ +陪唱女 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪唱小姐 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶器 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +陰囊 i n ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +陰國 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +陳園 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +陵園 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +陶土 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰地 i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ +陸地 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +陷坑 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陳坡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +陶城 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +陸城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +陳垸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +陪域 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +陳場 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳場 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +陶場 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶場 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +陶塑 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +陵墓 l i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +陰壽 i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +陰天 i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +陰天 i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +陵夷 l i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +陸奧 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陸委會 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陸媒 l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +陪嫁 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +陰宅 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +陪客 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +陷害 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +陸家嘴 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶家嶺 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳家樓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +陳家沖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陶家河 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +陳家港 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳家鋪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +陵寢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪審 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪審員 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +陪審團 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +陳屍 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +陰山 i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +陸川 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +陶工 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陶工旋盤 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +陰差陽錯 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +陳巷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +陰平 i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +陳年 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +陪床 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +陰府 i n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳店 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +陶店 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +陰影 i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰德 i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +陰性 i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +陳恩沙 ʈ͡ʂʰ ɤ ³ ⁵ n ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +陶恭祖 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰悄悄 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ +陳情 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +陰戶 i n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +陰文 i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +陶文 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +陶斯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +陰晦 i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陰晴 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +陰晴圓缺 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +陰暗 i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +陰暗面 i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +陰曆 i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +陵替 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +陬月 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +陳朝 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陰柔 i n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +陰核 i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +陰梭陽梭 i n ⁵ ⁵ s o ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ s o ⁵ ⁵ +陰森 i n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +陰極 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +陰極射線 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陰極射線管 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰極射線管 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸橋 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陰毒 i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +陰毛 i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陵水 l i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸水湖 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +陳池 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +陰沉 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +陳河 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +陸河 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +陸海空 l u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陰涼 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +陰涼地 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +陰涼地 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +陳渡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +陳港 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶港 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸港 l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰溝 i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +陰濕 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +陰爻 i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陸版 l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰物 i n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +陪玩 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +陳瑤湖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +陶瓷 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +陶瓷器 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +陶瓷工 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陸生 l u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陳田 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +陳留 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +陳皮 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +陳皮梅 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +陰盛陽衰 i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +陶真 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +陰私 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +陸稻 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陰笑 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陪笑臉 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶笛 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +陳策樓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +陶管 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳米 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪練 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +陰線 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陸緣海 l u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸續 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +陸續有來 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +陪罪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陰脣 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +陳腎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +陳腐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳腔濫調 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陪臚 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +陸臺 l u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +陳舊 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +陳莊 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陰莖套 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陰莖摩擦 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +陰莖球 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +陰莖腳 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰莖骨 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶菊 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +陪葬 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +陰蒂 i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +陷落 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +陪葬品 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶藝 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +陰虛 i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +陰蝨 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +陰裂 i n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +陪襯 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +陳規 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +陳設 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +陪診 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳詞 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +陳詞濫調 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陪話 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +陳說 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +陰謀 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +陰謀家 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +陰謀論 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +陰謀論者 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳謝 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +陪護 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +陪讀 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +陵谷 l i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陰超 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +陳跡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +陳跡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +陸路 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +陷身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +陸軍 l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +陶輪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +陳述 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ +陶造 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陰道 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陰道炎 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +陰部 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +陪都 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +陳酒 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陸配 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +陳醋 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +陶醉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陶鈞 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +陰門 i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +陰間 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +陰阜 i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +陷阱 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陷陣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +陰陰天 i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +陳陳相因 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +陸陸續續 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +陰陽 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +陰陽 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ +陰陽人 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +陰陽先生 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +陰陽合同 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ +陰陽家 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +陰陽師 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +陰陽怪氣 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +陰陽燭 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +陰陽線 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +陰陽道 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陰險 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪集 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +陸離 l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +陰離子 i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰雨 i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰電 i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +陰霾 i n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +陰風 i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陸風 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陰館 i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陳馬 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰騭 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陰體 i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰鬱 i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +陰魂 i n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +陰鷙 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +陳黃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +陼 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +陼 t u ² ¹ ⁴ +陽 j ɑ ŋ ³ ⁵ +陽 i a ŋ ² ¹ +陽 i ɑ ŋ ² ⁴ +陽 j ɑ ŋ ³ ⁵ +陽 i a ŋ ² ¹ +陽 i ɑ ŋ ² ⁴ +隅 y ³ ⁵ +隆 l ʊ ŋ ³ ⁵ +隇 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +隇 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隈 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +隉 n j ɛ ⁵ ¹ +隊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隋 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +隍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +階 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +陽上 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +階下 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +階下囚 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +隆中 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +階乘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +隆乳 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隋代 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +隊伍 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽傘 j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽光 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陽光明媚 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +陽光海岸 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +陽入 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +陽具 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +隆冬 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隊列 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +陽剛 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陽去 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +隊友 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隊友 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隊員 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +隋唐 s w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +隆回 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +陽城 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +陽塘 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +陽壽 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +陽奉陰違 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +陽宅 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +隆安 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +階層 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +陽山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +隆幫 l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陽平 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +隊形 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +陽性 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +隆恩 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +陽文 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +陽新 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +陽日 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +陽明 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +陽明皇帝 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +陽春 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +陽春白雪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽春麵 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +陽曆 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +陽曜 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陽月 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +陽朔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +隋朝 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陽東 j ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隆林 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +陽桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +隆格伊 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +階梯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +階梯教室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +階梯教室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽極 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +階段 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +階段性 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +陽江 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +陽泉 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +陽活著 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +陽溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +陽炎 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +陽烏 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +陽爻 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +陽物 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +陽珓 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陽痿 j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隆盛 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +陽秋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +階級 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +階級性 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +階級社會 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +階級鬥爭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +陽線 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +隆胸 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陽臺 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +陽臺 i a ŋ ² ¹ tʰ a i ² ¹ +陽西 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +隆起 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽起石 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +陽輪 j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +陽邏 j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +隆都 l ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +隊醫 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +隆重 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +隊長 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽關 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +陽關大道 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +陽關道 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +隆隆 l ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +陽離子 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陽電 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +陽電子 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隆鳥 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隆鼻 l ʊ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ +隑 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +隑 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +隑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +隑 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +隓 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +隔 k ɤ ³ ⁵ +隕 y n ² ¹ ⁴ +隗 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +隗 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +隘 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +隘 ˀɤ ⁵ ¹ +隙 ɕ i ⁵ ¹ +隔三差五 k ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隔世 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +隔代 k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +隔代遺傳 k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +隘口 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隔壁 k ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +隔壁兒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隔壁兒 k i ² ⁴ p i ² ⁴ +隔夜 k ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +隔夜茶 k ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +隔天 k ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +隔岸觀火 k ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隘巷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +隔心 k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +隔斷 k ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +隔斷 k ɤ ³ ⁵ d̥ w ä n ³ +隔斷 k ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +隔日 k ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +隕星 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +隕滅 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +隔熱 k ɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +隔牆 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +隔牆有耳 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隕石 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +隔絕 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +隕落 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +隔蒲潭 k ɤ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +隔行如隔山 k ɤ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +隘路 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +隔都 k ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +隔開 k ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +隔間 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +隔閡 k ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +隔離 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +隔離營 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +隔離衣 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +隔靴搔癢 k ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隔音 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +隔音符號 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +隕首 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䧢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +隚 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +際 t͡ɕ i ⁵ ¹ +障 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +隞 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +障礙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +障礙物 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +障礙賽 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +際遇 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +隤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +隥 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +隧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隨 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +隩 y ⁵ ¹ +險 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +隨……隨…… s w e ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ³ +隨之而來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +險些 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +險些 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ +險些兒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +隨便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +隨便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ +險勝 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +險危 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +險危 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +隨即 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +隨口 s w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨同 s w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +隨和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +隨和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +隨員 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +險固 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +隨地 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +險境 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +隨大流 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +隨大溜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +隨大溜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +險峻 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +險巇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +隨州 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +隨常 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +隨後 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +隨心 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +隨心所欲 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +隨性 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +險急 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +險情 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +險惡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +隨想 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨意 s w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +隨想曲 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +險戲 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +隨手 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨時 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +隨時隨地 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +險棋 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +隨機 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +隨機分析 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +隨機應變 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +隨機數 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +隨機變數 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +隨機變量 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +隨機過程 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +隨波逐流 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +隧洞 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +險灘 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +隨筆 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨緣 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +隨聲附和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +隨興 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +隨著 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +隨葬 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +隨葬品 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨處 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +隨行 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +險要 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +隨診 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +險詐 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +險象 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +隨身 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +隨身碟 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +隨身聽 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +隧道 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +隨遇平衡 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +隨遇而安 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +險遭 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +隨鄉兒入鄉兒 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +險阻 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隨隨便便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +隨駕 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +䧫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +隮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +隰 ɕ i ³ ⁵ +隱 i n ² ¹ ⁴ +隱 i n ⁵ ¹ +隱匿 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +隱君子 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱喻 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +隱士 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +隱失波 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +隱姓埋名 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +隱婚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +隱密 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +隱射 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +隱居 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +隱形 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +隱形眼鏡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +隱形眼鏡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +隱忍 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱性 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +隱性基因 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +隱性性狀 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +隱患 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ +隱情 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +隱憂 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +隱晦 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隱晦曲折 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +隱桿線蟲 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +隱沒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +隱痛 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +隱睪 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +隱瞞 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ +隱私 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +隱私政策 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +隱私權 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +隱私權原則 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +隱私策略 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +隱私部位 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隱秘 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +隱約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +隱肛狸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +隱蔽 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +隱藏 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱衷 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隱語 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱諱 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隱身 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +隱退 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隱逸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +隱逸花 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +隱避 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +隱隱 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隱隱約約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +隳 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +隳突 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +隳突 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +隴 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +隴上 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +隴南 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +隴右 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +隴山 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +隴川 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +隴畝 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隴西 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +隵 ɕ i ⁵ ⁵ +隸 l i ⁵ ¹ +隸人 l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +隸卒 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +隸圉 l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隸定 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +隸屬 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隸書 l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +隸變 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +隹 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +隹字邊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +隺 x u ³ ⁵ +隺 x ɤ ⁵ ¹ +隻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +隻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +隼 s w ə n ² ¹ ⁴ +隻字不提 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +隻手 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隻言片語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +隻身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +隿 i ⁵ ¹ +雀 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +雀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𨾊 x ʊ ŋ ³ ⁵ +雀兒 t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +雀兒 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雀兒 t͡ɕʰ i ɔː ⁵ ¹ +雀兒屎 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ +雀兒窩窩 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +雀子 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +雀斑 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +雀斑 t͡ɕʰ y o ² ¹ p a n ⁵ ⁵ +雀榕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +雀躍 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雀雀 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雀雀兒 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雀雀窩窩 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +雀鳥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雁 j ɛ n ⁵ ¹ +雁 i ɛ n ² ¹ ³ +雂 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +雃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雄 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +雄 ɕ y o ŋ ² ¹ +雅 j ä ² ¹ ⁴ +集 t͡ɕ i ³ ⁵ +雇 x u ⁵ ¹ +雈 x w ä n ³ ⁵ +集中 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +集中營 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +集中趨勢度量 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雅丹 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +集事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雁來紅 j ɛ n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +雅俗共賞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雄偉 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雄健 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雅克薩 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ +雄兵 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +集兵練卒 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +雅典 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅典主義 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +雅典娜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +集刊 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +雅利安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +雅利安人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +雅加婆婆 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ +雅加達 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +雅努斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +雄勁 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雄厚 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +雅司病 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +雅各 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +集合 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +雅各伯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +雅各伯書 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +集合名詞 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +集合地 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +雅各書 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +集合管 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集合論 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +雄圖 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +集團 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +集團軍 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +雅士 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雄壯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +集大成 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雄奇 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +雄姿 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +雅威 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雄安 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +雅安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +集安 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +集寧 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +集尿管 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集市 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +集市貿易 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +雄師 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +雅座 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +雅庫特 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +雅庫特人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +雅庫特語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅庫茨克 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +雅弗 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +雄心 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +雄心壯志 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雄性 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雅思 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +集思廣益 t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +雄性激素 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +雅意 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +集成 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +集成電路 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +集成顯卡 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅房 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +雄才 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雅托嘎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ +雅托噶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ +雅托葛 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +集日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +集會 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +集會自由 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +集束 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +雁杳魚沉 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +雄榫 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅樂 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +集權 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雅歌 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +雅正 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +集水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅江 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雅法 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集注 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +雅法橙 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雄渾 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +雅溫得 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +雄激素 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +雄激素性脫髮 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +雅爾塔 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雄牛 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +雅瓦 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅痞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅皮士 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雅萬 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +雅稱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +集約 t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +集約化 t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +集結 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雅緻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +集線器 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +雄縣 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雅美 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +集美 t͡ɕ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅美族 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +雅美語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集群 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +雁翎刀 j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +集聚 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +雄脫 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +集腋成裘 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +集腋成裘 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雅興 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雄花 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +集萃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雁蕩 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +雄蕊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雁蕩山 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雅虎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅號 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雄蜂 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雅蠛蝶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +集裝箱 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雅觀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +集解 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅言 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +集訓 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +雄貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +集貿 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +集資 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +集賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +雄赳赳 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雄起 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雄起 ɕ y o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ³ +雄踞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +雄辯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +雇農 k u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +集選區 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +集郵 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +集郵冊 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +集釋 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雅量 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +集錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +集錦 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集鎮 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +雁門 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +雁門關 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +雅間 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雁陣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +雅集 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +集集 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雄雞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +集韻 t͡ɕ i ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +集顯 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雄風 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雄馬 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集體 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集體主義 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +集體化 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +集體回憶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +集體婚禮 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集體戶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +集體戶口 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集體所有制 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +集體照 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +集體福利 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +集體經濟 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +集體舞 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集體記憶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +集體農莊 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雅魯藏布 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +雅魯藏布江 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雄鴨 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +雁鵝 ŋ a n ² ¹ ³ o ² ¹ +雄鷹 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +雄黃 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +雄黃酒 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雊 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +雋 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +雋 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +雌 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +雌 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +雌 t͡sʰ z̩ ² ¹ +雍 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雎 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +雌二醇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +雌二醇 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +雍和宮 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雌墮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +雌墮 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ +雍容 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +雍容大方 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雍容筆記 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雉尾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雍州 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雌性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雌性 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雍正 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +雋永 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌激素 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +雌激素 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +雌牛 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +雌牛 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +雌花 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +雌花 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +雌蕊 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌蕊 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌虎 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌虎 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雋語 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +雌雄 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +雌雄同體 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄同體 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄眼 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄間性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雌雄間性 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雉雞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雌馬 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌馬 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雎鳩 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雌鹿 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +雌鹿 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +雌黃 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +雌黃 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +雐 x u ⁵ ⁵ +雒 l w ɔ ⁵ ¹ +雒越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雒邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +雓 y ³ ⁵ +雔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +雕 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雕像 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雕具座 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +雕刻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +雕刻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +雕刻家 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +雕塑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +雕塑家 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +雕漆 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +雕版 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雕版印刷 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +雕版印刷術 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +雕牌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雕牌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +雕琢 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +雕蟲小技 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雕蟲小技 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雕鐫 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +雕鑿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雕鑿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雖 s w e ɪ̯ ³ ⁵ +雖 ɕ y ⁵ ⁵ +雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雖則 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +雖敗猶榮 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +雖然 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +雖然 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +雖然 ɕ y ⁵ ⁵ z a n ² ¹ +雖說 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +雖說 ɕ y ⁵ ⁵ s o ² ¹ +雖遲但到 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雗 x ä n ⁵ ¹ +雘 x w ɔ ⁵ ¹ +雘 w ɔ ⁵ ¹ +雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +雚 k w ä n ⁵ ¹ +雛 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +雜 t͡s ä ³ ⁵ +雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雞 t͡ɕ i ² ⁴ +雟 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雟 ɕ i ⁵ ⁵ +雟 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +雙一流 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +雞丁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +雞丁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +雙下巴 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ +雜亂 t͡s ä ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +雜亂無章 t͡s ä ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雜事 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雙五節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雙亡 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雜交 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雜交種 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜交軌道 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +雙人床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雙人房 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +雙人旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雙人旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +雙人旁 s u a ŋ ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ +雙人滑 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +雙人間 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雞仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞仔餅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙休 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雜件 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雙休日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +雙保險 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙側 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +雙元音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雙兒 ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +雞兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +雞兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ +雞內金 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +雙全 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雙六 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +雞公 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞公 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ +雞冠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +雞冠冠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ +雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ +雞冠頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +雞凍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +雙刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雙刃劍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雜劇 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +雜務 t͡s ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ +雞包仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜化 t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +雜化軌道 t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙十一 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +雙十暴動 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +雙十節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雞卵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙及物動詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +雙向 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雜合子 t͡s ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙向情感障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +雙名法 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜合體 t͡s ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞同鴨講 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜品 t͡s ä ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞咯咯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ² ¹ k o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雙商 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雙喜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙國籍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雙坪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +雙城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雛型 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +雙城子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +雞塊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +雞塊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +雞塒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雞㙡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雙墩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +雙失 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +雙失禁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +雛妓 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雙姓 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雞姦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雞娃 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ +雞娃兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ɚ ² ¹ +雞娃兒 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ +雞娃子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +雞娃子 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +雜婚 t͡s ä ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +雙子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +雞子兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙子塔 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙子宮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雙子座 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +雙孢蘑菇 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +雜學 t͡s ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +雙學位 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雙宿雙飛 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙寨 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +雙射 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +雞尾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞尾酒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞尾酒會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雜居 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +雞屎果 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙層 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雙層公共汽車 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雙層巴士 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雙層床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雙峰 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雙峰塔 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙峰駝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +雙峰駱駝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ +雙崗 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞崽崽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雜工 t͡s ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞巴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² +雞巴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ +雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +雞巴都笑爆了 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +雙床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雙廟 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙式詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +雙引號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雛形 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +雙影 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜念 t͡s ä ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +雙性人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +雙性戀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +雜感 t͡s ä ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙成 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雙手 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙手合十 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +雙打 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜技 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雜技場 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜技場 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雙折射 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +雙拼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ +雞排 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雞掰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙排車 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雙排輪滑鞋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +雞摸眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ +雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +雜文 t͡s ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +雙文化 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +雙料 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙方 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雙日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +雙晶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雙曲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +雙曲函數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +雙曲線 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雙曲面 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +雙月刊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +雞𬂁肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ² ¹ ³ k a n ⁵ ⁵ +雞𬂁肝兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ² ¹ ³ k ɚ ⁵ ⁵ +雙柳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞柳 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙棒兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +雙棒兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +雞棍兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +雙槓 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +雙標 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雙標圖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +雙槽門 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +雙橋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雙歧桿菌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +雙歧桿菌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +雞母 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ³ +雞毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雞毛帚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞毛撣子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +雞毛撣子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m a u ² ¹ t a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雞毛當令箭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雞毛蒜皮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙氯芬酸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +雙水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜沓 t͡s ä ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +雙河 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +雙河城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雞油菇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +雙流 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +雙清 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +雙港 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜湊 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +雞湯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雞湯文 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +雙溝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雙溪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +雙溪大年 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +雙溪毛糯 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +雙滬 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +雙灣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +雙炔失碳酯 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜燴 t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞爪子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +雞爪子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雞爪爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雙牌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雜牌 t͡s ä ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雜牌軍 t͡s ä ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +雙牛仔布 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +雜物 t͡s ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ +雞犬不寧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +雞犬不驚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雞犬升天 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +雙生兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ +雙生子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜症 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +雞瘟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +雞皮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +雞皮子疙瘩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ +雞皮疙 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +雞皮疙瘩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +雞皮縐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t͡s o ŋ ² ¹ ³ +雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙盲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +雙相 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雙相情感障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +雙相障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +雙眸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +雙眼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ +雞眼兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ +雙眼皮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +雙眼皮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +雙眼皮 s u a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ +雙眼皮兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +雞眼睛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +雙硫鍵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雜碎 t͡s ä ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雙祧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雜稅 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雜種 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +雞窩窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ +雙立人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +雙立人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +雙立人 s u a ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ z ə n ² ¹ +雙立人兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +雙立人兒 s u a ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ z ɚ ² ¹ +雙竹 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +雙筒望遠鏡 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雙節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雙節棍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +雙管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙管齊下 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +雙簧管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ +雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雞籠籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ n o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雞粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞精 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雙精度 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +雜糅 t͡s ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +雜糅 t͡s ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙糖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雞紅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +雙縮脲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雞罩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ +雞罩罩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s a u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +雞翅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +雙翼機 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雜耍 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜耍表演 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +雙耳旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雙耳旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +雙聲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雙職工 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +雞肋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +雞肋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雙股 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙肩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雞肫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +雙股螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雙胍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +雜胡 t͡s ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ +雞胚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙胞胎 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙胞胎 s u a ŋ ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ +雞胸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +雙脣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +雙脣音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雞腎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ +雙腳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞腳 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞腸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雞腸帶兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ +雙腳架 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +雙腿 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞腿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞腿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙臂 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +雙臺 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雙興 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雞舍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +雜色 t͡s ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +雜色狼 t͡s ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +雜草 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雛菊 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +雜菜 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +雞蒙眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ +雜處 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雞蛇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +雞蛋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +雞蛋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ +雞蛋 t͡ɕ i ² ⁴ t æ̃ ² ⁴ +雞蛋仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞蛋卷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞蛋果 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞蛋羹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雞蛋裡挑骨頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l i ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +雞蛋裡挑骨頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +雞蛋餜子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +雞蝨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +雙蝴蝶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +雙螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ +雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雞血衁兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ u ɚ ² ¹ ³ +雞街 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +雞西 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +雙規 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙親 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +雙解 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜訊 t͡s ä ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +雙語 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜誌 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雜誌 t͡s a ² ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +雙語詞典 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞豆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +雙豐收 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雞豚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +雜貨 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +雜貨店 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +雜貨鋪 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ə ɻ ³ ⁵ +雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ə ɻ ³ ⁵ +雜質 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雜質 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雙贏 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +雙跳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙車道 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙週 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雙遼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雙邊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +雙鄉 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雙酚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +雙酚A ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ +雜醬麵 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +雜醬麵 t͡s a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ +雙重 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +雙重國籍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雙重標準 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙重異裝症 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +雙重解散 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ +雙重間諜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +雜錄 t͡s ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +雙鍵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雙閃 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙關 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +雙關語 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞院 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +雙陰 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雙陸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +雙陸棋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +雙陰莖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雙陽 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +雙雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雛雞 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雝雝 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ² ¹ +雞雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雞雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雙雙兒 s u a ŋ ⁵ ⁵ s u ɚ ⁵ ⁵ +雙雙兒 f ɑ ŋ ⁴ ⁴ f ɔ ² ⁴ +雙非 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雙面 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +雙音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雜音 t͡s ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雙音節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雙音節詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +雙響 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙響 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙響兒炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙響炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雜項 t͡s ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雞頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +雞頭米 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙頭鷹 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +雙頭龍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雙飛 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雞飛蛋打 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雜食 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雜食動物 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +雜食性 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +雜食獸 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +雙馬尾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞骨支床 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雞骨草 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙體船 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +雙髻鯊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +雙魚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +雙魚座 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +雙鯉 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙鯉魚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +雛鳥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雛鳥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞鳴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +雞鳴狗盜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙鴨山 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雞鴨魚肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +雙鷹國 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +雙黃蛋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +雙黃蛋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +雞黍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙龍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雡 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +離 l i ³ ⁵ +離 l i ⁵ ¹ +離 l i ² ¹ ⁴ +離 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離 k u ² ¹ ⁴ +難 n ä n ³ ⁵ +難 n a n ² ¹ +難 n æ̃ ² ⁴ +難 n ä n ⁵ ¹ +難 n a n ² ¹ ³ +離不開 l i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +離世 l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +難乎為繼 n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +難事 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +難以 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難以啟齒 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難以為繼 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +難以置信 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +難以言喻 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +離休 l i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +難住 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +難保 n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難倒 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難兄難弟 n ä n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +難兄難弟 n ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +難免 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離分 l i ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +離別 l i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ +離別 l i ² ⁴ p i ə ² ⁴ +離去 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +難友 n ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難受 n ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +離合 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +難吃 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離合器 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +離合詞 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +離地 l i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +離域 l i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +離場 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離場 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +難堪 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +離境 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +離奇 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +離婚 l i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +離子 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離子交換樹脂 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離子化合物 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +離子式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +離子方程式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +離子晶體 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離子通道 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +離子鍵 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +難字 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +離家 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +離家出走 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離岸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +離岸價 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +離岸流 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +離島 l i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離巢 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +離席 l i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +難府 n ä n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難度 n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +難得 n ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +離心 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +離心力 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +離心機 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +離心率 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +離心離德 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +難忍 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難忘 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +難怪 n ä n ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +難怪不得 n a n ² ¹ k u a i ² ¹ ³ p u ² ¹ t ɛ ² ¹ +離愁 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +難懂 n ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難找 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難捨 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難搞 n ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離支 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離散 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +離散度 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +離散性 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +離散數學 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +難於 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +難明 n ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +難易 n ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +離枝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離枝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +離棄 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +難檢字 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +離歌 l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +難民 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +難民潮 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +難民營 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +難波 n ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +離港 l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難測 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ +難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +難為情 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +難產 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離異 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +難當 n ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +難看 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +難看 n a n ² ¹ kʰ a n ² ¹ ³ +離石 l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +離線 l i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +難纏 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +離群 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +離群索居 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +難聞 n ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +離職 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +難聽 n ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +難能可貴 n ä n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +離胺酸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +離胺酸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +難色 n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +難處 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難處 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +難解 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難言之隱 n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難說 n ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離譜兒 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +難辦 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +難近母 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離逖 l i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +難過 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +難道 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +離鄉不離腔 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +離鄉別井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離鄉背井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離開 l i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +離間 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +難關 n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +難關 n ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +離題 l i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +難題 n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +離題萬丈 l i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +離題萬里 l i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離黃 l i ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +難點 n ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雤 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +雤 y ⁵ ¹ +雨 y ² ¹ ⁴ +雨 y ⁵ ¹ +雨 y ⁵ ¹ +雨傘 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨傘 y ⁵ ³ s a n ⁵ ³ +雨傘 y ⁵ ¹ s æ̃ ⁵ ¹ +雨傘架 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +雨傘節 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雨具 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +雨刷 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +雨前茶 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +雨壇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +雨天 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +雨天 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雨夾雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨夾雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨女無瓜 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +雨季 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雨層雲 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +雨後春筍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨意 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +雨披 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +雨景 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨期 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +雨期 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +雨林 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +雨果 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨棚 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雨水 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨水 y ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +雨水 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨水 y ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ +雨滴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +雨燕 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +雨腳 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨衣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +雨衣 y ⁵ ³ i ⁵ ⁵ +雨遮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ +雨量 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雨量計 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +雨集 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +雨雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨雪 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨雲 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +雨露 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +雨靴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +雨鞋 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +雨鞋 y ⁵ ³ x a i ² ¹ +雨點 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨點 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨點兒 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雨點兒 y ⁵ ³ t i ɚ ⁵ ³ +雨點子 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +雨點子 y ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雩 y ³ ⁵ +雩 y ⁵ ¹ +雩 ɕ y ⁵ ⁵ +雪 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ +雪 ɕ y e ² ¹ +雪 ɕ y ə ² ⁴ +雫 n ä ² ¹ ⁴ +雫 n w ä n ³ ⁵ +雫 ɕ j ä ⁵ ¹ +雪上加霜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雪中送炭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +雪亮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +雪人兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +雪克隆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雪兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +雪兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +雪兒 ɕ ɥ ɛ ɻ ² ¹ ⁴ +雪冤 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +雪原 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雪地 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +雪地滑板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪城 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雪域 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +雪堆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +雪夜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雪娃娃 ɕ y ə ² ⁴ v a ² ⁴ v a ⁵ ¹ +雩婁 y ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +雪子子 ɕ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雪字底 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪山 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雪山 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雪山神女 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪崩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雪彈子 ɕ y e ² ¹ t a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +雪恥 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪恨 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +雪景 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪晶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雪景球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雪暴 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雪月 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雪板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪柳 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪梨 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +雪梨歌劇院 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +雪橇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雪櫃 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雪水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪濃湯 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雪災 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +雪炮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雪片 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +雪球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雪球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +雪白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +雪白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +雪盲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +雪碧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +雪碧圖 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +雪糕 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雪糕機 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雪紡 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪線 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +雪耳 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪膚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +雪芭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +雪花 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +雪花 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雪花兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雪花兒 ɕ y ə ² ⁴ x u a ⁵ ¹ +雪花球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雪花膏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雪花膏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +雪花菜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +雪花蓮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +雪茄 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +雪茄 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +雪茄煙 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +雪菜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +雪葩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ +雪蓮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +雪蓮果 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪藏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雪蘭莪 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +雪裡紅 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +雪裡蕻 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +雪裡蕻 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ¹ +雪豹 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雪貂 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雪車 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雪達 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +雪達犬 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雪隆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雪雀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雪雲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ +雪青 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +雪鞋 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +雪頓節 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雪顆顆 ɕ y e ² ¹ kʰ o ⁵ ³ kʰ o ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +雪魚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +雪鴞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雬 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +雭 s ɤ ⁵ ¹ +雯 w ə n ³ ⁵ +雰 f ə n ⁵ ⁵ +雲 y n ³ ⁵ +雲 y n ² ¹ +雲 y ŋ ² ⁴ +雲仙 y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雲南 y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +雲南白藥 y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雲吞 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +雲吞麵 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +雲圖 y n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +雲城 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雲埠 y n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +雲夢 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +雲夢澤 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +雲大 y n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +雲孫 y n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +雲安 y n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +雲室 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雲室 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲實 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雲層 y n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雲屯 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +雲屯雨集 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +雲山 y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雲嶺 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲嶺山脈 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +雲嶺山脈 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +雲川 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +雲州 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ +雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲彩 y ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ +雲手 y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲朵 y n ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲杉 y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雲林 y n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +雲梯 y n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +雲楓 y n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +雲母 y n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲氣 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +雲池 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +雲河 y n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +雲泥 y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ +雲津 y n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +雲浮 y n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +雲海 y n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲消霧散 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +雲渚 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲湧 y n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲漢 y n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +雲煙 y n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +雲片糕 y n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲玩家 y n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +雲璈 y n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雲監工 y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雲石 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +雲萬 y n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ +雲端 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +雲端運算 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +雲耳 y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲腿 y n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲裡霧裡 y n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲計算 y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +雲豆 y n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +雲豹 y n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雲貓 y n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲貴高原 y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +雲遊 y n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +雲鑼 y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +雲雀 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雲集 y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雲雨 y n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲霄 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲霄 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲霄飛車 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雲霞 y n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +雲霧 y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +雲靄 y n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雲養貓 y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲騎尉 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雲高華 y n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +雲鬢 y n ³ ⁵ p i n ⁵ ¹ +雴 l i ⁵ ¹ +零 l i ŋ ³ ⁵ +零 n i n ² ¹ +零 l i ŋ ² ⁴ +零 l j ɛ n ³ ⁵ +雷 l e ɪ̯ ³ ⁵ +雷 n u e i ² ¹ +雸 ˀä n ³ ⁵ +雹 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雹 p w ɔ ³ ⁵ +雹 p a u ² ¹ ³ +雺 m ɤ ŋ ³ ⁵ +電 t j ɛ n ⁵ ¹ +電 t i ɛ n ² ¹ ³ +電 t i æ̃ ⁴ ⁴ +雷丁 l e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +零下 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +雷丸 l e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +零亂 l i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +雷亞爾 l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷亞爾 l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷人 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +零件 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電位 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +電位能 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +電信 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +電信局 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +電信詐騙 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +電偶極矩 t j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電傳 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +電光 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +電光 t i æ̃ ⁴ ⁴ k u ɑ ŋ ² ⁴ +電光石火 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷克斯 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +雷克斯暴龍 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +雷克雅未克 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +雷克雅維克 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +雷公 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雷公 n u e i ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ +零冠詞 l i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +電冰櫃 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +電冰箱 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +零分 l i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +電力 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +電力網 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷動 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +電動 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +電動勢 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +電動扶梯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +電動機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電動牙刷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +電動牙刷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +電動玩具 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +電動車 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電動雞巴 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² +電勢 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +電勢差 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +電勢能 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +電化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +電化學 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電匣子 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +電匯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +雷區 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +雷厲風行 l e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +零吉 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雷同 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +電吉他 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +電吉他手 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電吸鎖 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電吹風 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +零和 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +零和博弈 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +零和遊戲 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +電唁 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +零售 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +電商 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +零售價 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +零售商 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +零售店 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +零售業 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +電唱機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +零售額 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +電單車 t j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電器 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電報 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +電報 t i æ̃ ⁴ ⁴ p ɔ ⁴ ⁴ +電場 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電場 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +電報機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +零增長 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電壓 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +電壓計 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +電壓錶 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電大 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +雷子 l e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +雹子 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +電子 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子伏 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +電子伏特 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +電子信箱 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +電子函件 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電子包漿 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +電子化 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +電子喉 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +電子學 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電子工程 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +電子書 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +電子束 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +電子治理 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +電子版 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子狗 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子琴 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +電子產品 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子秤 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +電子競技 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子舞曲 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +電子表格 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +電子表格 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +電子計算機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電子論 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +電子貝斯 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +電子遊戲 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +電子遊戲控制臺 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +電子郵件 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電子郵件地址 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子郵箱 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +電子銀行 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +電子閱讀器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電子防抖 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子雞 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電子音樂 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電子香煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +電學 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電容 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +電容器 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +雷家店 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +零容忍 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷家祠 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +電容筆 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷射 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +雷山 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +雷州 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +雷州半島 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷州話 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +零工 l i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +電工 t j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +零工經濟 l i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +零度 l i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +電廠 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電弧 t j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +電影 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電影 t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電影 t i æ̃ ⁴ ⁴ i ŋ ⁵ ¹ +電影兒 t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電影導演 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電影明星 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +電影業 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +電影院 t i æ̃ ⁴ ⁴ i ŋ ⁵ ¹ y æ̃ ² ⁴ +電復律 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +雷恩 l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +電感 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電感器 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電扇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +雷打不動 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +零找 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電扶梯 t j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +電掣 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +零接觸 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +電擊 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電擊 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +電文 t j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +零星 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雷普 l e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電晶體 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電晶體收音機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +雷暴 l e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雹暴 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +電木 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +電杆 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +雷根 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +雷根主義 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +電桿 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電梯 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +電梯 t i æ̃ ⁴ ⁴ tʰ i ² ⁴ +電梯口 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電梯口 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +電棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +電椅 t j ɛ n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電棒兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +電極 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +電機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電正性 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電死 t j ɛ n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電氣 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電氣化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +電氣石 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +電氣箱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雷汞 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷池 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +電池 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +電池車 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雷河 l e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +電波 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +電泳 t j ɛ n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電波時計 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +電波系 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +電流 t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +電流錶 t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電源 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +電源線 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電漿 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雷火 l e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電火 t j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雹災 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +電烤爐 t j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ +電烙鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電焊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +電熱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電熱毯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電熱水壺 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +電燈 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +電燈 t i æ̃ ⁴ ⁴ t ə ŋ ² ⁴ +電燈柱 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +電燈泡 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +電燈泡 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +電爐 t j ɛ n ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +零物 l i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +電玩 t j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +電珠 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +雷琴 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +電瓶 t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +電瓶車 t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電生理學 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +零用 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +零用現金 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +零用錢 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +電療 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +電療法 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電白 t j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +電眼 t j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電石 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +電石氣 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +零碎 l i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +零碎 n i n ² ¹ s u e i ² ¹ ³ +零碎不全 l i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +電磁 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +電磁力 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +電磁場 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電磁場 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +電磁學 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電磁感應 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +電磁波 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +電磁炮 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +電磁爐 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +電磁爐 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ɻʷ ³ ⁵ +電磁相互作用 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +電磁脈衝 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +電磁輻射 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +電磁鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷神 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +電視 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +電視 t i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ +電視劇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +電視大學 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電視新村 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +電視機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電視機 t i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +電視節目 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +電視臺 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +電視連續劇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +電視遊樂器 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電競 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電筒 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷管 l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電算 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +電算化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +電算機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +零組件 l i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電網 t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零線 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電線 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電線杆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +電線杆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +電線杆兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +電線杆子 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +電線桿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電線桿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電線桿兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電纜 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電纜車 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雷聲 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +電聯 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +雷聲大雨點小 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷聲大,雨點小 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零聲母 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電聯車 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電能 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +電能錶 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電腦 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電腦 t j ɛ n ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電腦 t i æ̃ ⁴ ⁴ n ɔ ⁵ ¹ +電腦兒 t j ɛ n ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電腦化 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +電腦工程 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +電腦斷層 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +電腦業者 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電腦殼 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +電腦殼 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ +電腦病毒 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +電腦科學 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +電腦程式 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +電腦遊戲 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +電臺 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +電臺 t i æ̃ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ +零花 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +零花錢 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +電荷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +零落 l i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +零號病人 l i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +電蚊拍 t j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +雷蚣蟲 n u e i ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +零蛋 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +電蛐蛐 t i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +電蛐蛐兒 t i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ɚ ⁵ ⁵ +電解 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電解池 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +電解質 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +電解質 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +電訊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +電話 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +電話 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +電話 t i æ̃ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ +電話亭 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +電話卡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電話會議 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +電話機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電話答錄機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +電話簿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +電話線 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電話號碼 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷諾數 l e ɪ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +電貝司 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +電負性 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電費 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +零起點 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零距離 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +電路 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +電路板 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電車 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電軸 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +雷達 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +電郵 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +零部件 l i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +電郵地址 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷酸 l e ɪ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +電量 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +電針治療 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +電針療法 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電鈕 t j ɛ n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電鈴 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +雷鋒 l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +零錢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +零錢 n i n ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +電鋸 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +電錶 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +電鍍 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +電鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +電鑽 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ä n ⁵ ¹ +電門 t j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +電阻 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電阻器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電阻率 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +電阻表 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷陣雨 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電除顫 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +零陵 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +零雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +零雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +零雜兒 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +電離 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +電離層 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +電離能 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +雷雨 l e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷雲 l e ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +零零 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +雷電 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +雷電交加 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +零零星星 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +雷電法王 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雷霆 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +電震 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +電震棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +雷霆萬鈞 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +電音 t j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +零韻母 l i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷響 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +電頭 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +電風扇 t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +零食 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +零食 n i n ² ¹ s z̩ ² ¹ +電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電飯鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +電馭叛客 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +電驢子 t j ɛ n ⁵ ¹ l y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電鬍刀 t j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +電鬚刀 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ +雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雷鳴 l e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +零點 l i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +需 ɕ y ⁵ ⁵ +需求 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +需求量 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +需要 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +需要是發明之母 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霂 m u ⁵ ¹ +霃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +霄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +霅 s ä ⁵ ¹ +霅 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +霆 tʰ i ŋ ³ ⁵ +震 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +震 t͡s ə n ⁵ ³ +震 ʂ ə n ⁵ ⁵ +霈 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +霉 m e ɪ̯ ³ ⁵ +震中 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霉乾菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +震動 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +震動棒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +震區 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +震古爍今 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +震天 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +震央 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +震度 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +震怒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +震怖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +震恐 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +震懾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +震懾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +震撼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +震撼人心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +震撼彈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +震旦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +霉氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +震波 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +震源 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +霄漢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +震災 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +霉爛 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ +震盪 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +震群 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +震耳欲聾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +霉菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +震蛋 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +霉運 m e ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +震音 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +震音鐵琴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +霉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +霉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +震顫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +震顫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +震駭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +震驚 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +霍 x w ɔ ⁵ ¹ +霍 x o ² ¹ +霎 ʂ ä ⁵ ¹ +霏 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +霑 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +霓 n i ³ ⁵ +霖 l i n ³ ⁵ +𩃬 i n ⁵ ⁵ +霍亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +霍亂 x o ² ¹ n u a n ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ +霑化 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +霍城 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +霍士 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +霍姆斯 x w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +霍尼亞拉 x w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +霍州 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +霍巴特 x w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +霏微 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +霏微 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +霎時 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +霎時間 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +霍林郭勒 x w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +霍爾木茲海峽 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +霍爾果斯 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +霍納 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +霓虹國 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +霓虹燈 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +霓虹金 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +霓裳 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +霓裳羽衣 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +霓裳羽衣曲 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霓裳羽衣舞 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霑醉 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +霍金 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +霍閃 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霍閃 x o ² ¹ s a n ⁵ ³ +霍霍 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +霏霏 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䨣 k ɤ ³ ⁵ +䨤 t i ³ ⁵ +霙 i ŋ ⁵ ⁵ +霜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +霜 s u a ŋ ⁵ ⁵ +霝 l i ŋ ³ ⁵ +霞 ɕ j ä ³ ⁵ +霞 ɕ i a ² ¹ +霟 x ʊ ŋ ³ ⁵ +霠 i n ⁵ ⁵ +霞光 ɕ j ä ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +霜凍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +霞多麗 ɕ j ä ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +霜天 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +霜害 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +霜月 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +霞浦 ɕ j ä ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霜淇淋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +霞石 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +霞莊 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +霜蟾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +霜降 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +霜降 s u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +霜雪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霜露 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +霜颸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +䨥 x w ɔ ⁵ ¹ +霢 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +霣 y n ² ¹ ⁴ +霤 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +霦 p i n ⁵ ⁵ +霧 u ⁵ ¹ +霧 v u ² ¹ ³ +霧 v o u ⁴ ⁴ +霩 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +霪 i n ³ ⁵ +霫 ɕ i ³ ⁵ +霧凇 u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧化 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +霧峰 u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +霧島 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霧氣 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +霧氣 v o u ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ +霧水 u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霧淞 u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧渡河 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +霧煞煞 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +霧煞煞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霧燈 u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +霧臺 u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +霧虹 u ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +霧霾 u ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ +霧靄 u ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霰 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +霱 y ⁵ ¹ +露 l u ⁵ ¹ +露 n u ² ¹ ³ +露 l o ʊ̯ ⁵ ¹ +露 l u ⁵ ¹ +露一手 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露一手 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露一手兒 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露出 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +露出 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +露天 l u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +露宿 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +露底 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霰彈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +霰彈槍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +露怯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +露指 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露月 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ +露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露水 l u ⁴ ⁴ f i ² ⁴ +露營 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +露營車 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +露珠 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +露相 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +露相 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +霰石 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +霰粒腫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露臍裝 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +露臺 l u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +露臺 l u ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +露苗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +露華 l u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +露華濃 l u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +露西亞 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +露西亞 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露鋒 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +露陰癖 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露陰癖 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +露面 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +露面 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +露餡 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +露餡 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +露馬腳 l o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露骨 l u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露體 l u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露鳥 l o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露點 l u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露點 l u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露點 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +露齒而笑 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +露齒而笑 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +霵 t͡ɕ i ³ ⁵ +霶 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +霸 p ä ⁵ ¹ +霸 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +霹 pʰ i ⁵ ⁵ +霸世 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +霸主 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霸佔 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +霸佔 p a ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ æ̃ ⁴ ⁴ +霸凌 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +霸屏 p ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +霸州 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +霸座 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +霸業 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +霸機 p ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +霸權 p ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +霸權主義 p ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +霸氣 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +霸王 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +霸王條款 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霸王樹 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +霸王硬上弓 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霸王花 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +霸王車 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +霸王鞭 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +霸王餐 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +霸王龍 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +霸道 p ä ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ +霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +霸陵 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +霹雷 pʰ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +霹靂 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +霹靂可卡因 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +霹靂碟 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +霹靂舞 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +霼 ɕ i ⁵ ¹ +霽 t͡ɕ i ⁵ ¹ +霾 m a ɪ̯ ³ ⁵ +霿 m ɤ ŋ ³ ⁵ +霿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +霾害 m a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +霽霧 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +靂 l i ⁵ ¹ +靃 x w ɔ ⁵ ¹ +靄 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ +靅 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +靆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +靇 l ʊ ŋ ³ ⁵ +靈 l i ŋ ³ ⁵ +靈 n i n ² ¹ +靈丹 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +靈丹妙藥 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +靈丹聖藥 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +靈位 l i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +靈便 l i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +靈光 l i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +靈利 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +靈力 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +靈動 l i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +靈園 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +靈堂 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +靈媒 l i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +靈學 l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +靈寢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈寶 l i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈山 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +靈川 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +靈巧 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈帝 l i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +靈性 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靈恩派 l i ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +靈恩運動 l i ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +靈感 l i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈敏 l i ŋ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈景 l i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈柩 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +靈棋經 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +靈機 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +靈機一動 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +靈武 l i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈氣 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +靈河 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +靈津 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +靈活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +靈活性 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靈渠 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +靈漢 l i ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +靈牌 l i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +靈物 l i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +靈犀 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +靈異 l i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +靈肉 l i ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +靈臺 l i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +靈芝 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +靈貓 l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +靈車 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +靈通 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +靈長 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈長目 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +靈響 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈驗 l i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +靈體 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈魂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +靈魂伴侶 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靈魂樂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +靉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +靉 i ² ¹ ⁴ +𩆷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +靉靆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +靊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +靋 l i ⁵ ¹ +䨺 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +靐 p i ŋ ⁵ ¹ +𩇔 n ʊ ŋ ³ ⁵ +䨻 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +青 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +青 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +青保 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青光眼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青出於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +青出於藍,而勝於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +青出於藍,而青於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +青口 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青口貝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +青口貝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ +青史 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青史傳名 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +青咖喱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +青團 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +青城山 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +青士 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +青壯年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +青天 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +青天白日 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +青天白日滿地紅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +青娥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +青字底 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青字頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +青少年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +青少年犯罪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +青山 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +青山綠水 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青峰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +青島 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +青工 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +青年人 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +青年團 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +青年旅舍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +青年旅館 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +青年節 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +青年震盪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +青康藏高原 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +青斑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +青旅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青春 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +青春年少 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +青春年華 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +青春期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +青春期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +青春活力 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +青春靚麗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +青春飯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +青木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +青松 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青果 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青果 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ +青果丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +青桐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +青梅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +青梅竹馬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青梗菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +青森 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +青椒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +青樓 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +青檸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +青檸色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +青江菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +青河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +青洲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +青海 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青海湖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +青澀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +青燈黃卷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +青瑣門 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +青瓜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +青瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +青田 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +青發 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +青皮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +青皮木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +青盲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +青眼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青睞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +青石 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +青稞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +青空 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青筋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +青箱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +青箱子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +青紅皂白 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +青紫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青絲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +青綠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +青羅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +青羅傘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青羅傘蓋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +青翠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +青肥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +青色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +青花 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +青花瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +青花菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +青苔 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +青苗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +青草 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +青菱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +青葙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +青葙子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青蒿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +青蒿素 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +青蓮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +青蓮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +青蔥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青蔥歲月 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +青藏 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +青藏高原 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +青藜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +青蚨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +青蛙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ +青蛙腿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青衣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +青衫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +青衿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +青袍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +青覽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青豆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +青金石 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +青銅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +青銅器 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +青銅器時代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +青銅峽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +青銅時代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +青銅色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +青鎖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +青雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +青雲直上 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +青青 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +青青 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +青面獠牙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +青魚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +青鮫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +青鸞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ +青黃不接 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +青黛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +青黴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +青黴素 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +青鼬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +青龍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +青龍偃月刀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +青龍刀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +青龍庵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +青龍頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +靖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靖宇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靖州 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +靖江 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +靖西 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +靘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +靘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +靘 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靘䒌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +靚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靚 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +靚仔 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靚女 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靚號 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +靚麗 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +靛 t j ɛ n ⁵ ¹ +靜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靜候 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +靜力學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +靜坐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +靜姝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +靜寂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +靜寂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +靜岡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +靜心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +靜思 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +靜息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +靜息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +靜息電位 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +靜息電位 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +靜悄悄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +靜悄悄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靜態 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +靜止 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靜注 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +靜漠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +靜物 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +靜物畫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +靜物畫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +靜穆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +靜立 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +靜纖毛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +靜聽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +靜脈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +靜脈叢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +靜脈曲張 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +靜脈注射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +靜脈炎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +靜脈瓣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +靛色 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +靛藍 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +靜觀其變 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +靜謐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ +靜電 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +靛青 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +靜靜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +靜音 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +靜養 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靜默 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +𩇠 ˀɤ ⁵ ¹ +𩇠 j ɛ n ² ¹ ⁴ +非 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +非……不可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非……才…… f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ³ +非主流 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +非二元 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +非二元性別 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +非二元性別者 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +非人化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +非但 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +非公式 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非典 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非典型 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +非典型肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +非典病毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +非凡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +非分 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +非刑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +非利士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非同小可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非命 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +非婚生子女 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非完整 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非官方 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +非官方臥底 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非對映 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +非對映體 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非尼哈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ +非常 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +非常感謝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +非常時期 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +非常時期 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +非彈性碰撞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +非得 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非必需 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +非必需氨基酸 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +非性病性梅毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +非想非非想處 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +非我族類,其心必異 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +非政府 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非政府組織 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +非斯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +非智能 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +非智能手機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +非晶質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非晶質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +非晶體 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非核 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +非核化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +非極性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +非正式 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非死不可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非死即傷 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +非母語人士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非池中物 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +非法 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非法化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +非法移民 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +非法集資 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +非洲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +非洲之角 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非洲人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +非洲大蝸牛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +非洲大蝸牛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +非洲獵犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非洲聯盟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +非洲艾虎 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非洲象 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +非洲豬瘟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +非洲豺犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非洲野犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非洲鯽 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +非營利 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +非營利組織 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +非物質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +非物質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +非物質文化遺產 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非物質文化遺產 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非特異性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +非玩家角色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +非玩家角色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +非甾體抗炎藥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +非盟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +非禮 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非笑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +非線性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +非羈押性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +非處 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非處方藥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +非虛構 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +非虛構文學 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +非裔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +非要 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +非誠勿擾 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非論 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +非議 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +非議 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +非賣品 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非軍事區 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +非遺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +非那甾胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +非那甾胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +非那西汀 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +非那雄胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +非那雄胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +非酋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +非金屬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非門 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +非難 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +非非 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +非非想 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非類 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +非黨 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非黨人士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +靠 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +靠不住 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +靠墊 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +靠山 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +靠得住 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +靠攏 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靠背 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +靠背椅 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靠背輪 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +靠著 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ +靠譜 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靠譜 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靠譜兒 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靠近 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +靠邊 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +靠邊站 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +靠邊站 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +靡 m i ² ¹ ⁴ +靡 m i ³ ⁵ +靡曼 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ +靡費 m i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +靡靡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靡靡之樂 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +靡靡之音 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +䩁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +面 m j ɛ n ⁵ ¹ +面 m i ɛ n ² ¹ ³ +面不改容 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +面不改色 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +面世 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +面值 m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +面兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +面具 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +面前 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +面前 m i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ +面向 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +面告 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面善 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ +面善心狠 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面型 m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +面基 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +面壁 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +面壁思過 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +面如冠玉 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +面如土色 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +面如重棗 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面姬 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +面子 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +面子工程 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +面子書 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +面孔 m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面孔 m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面容 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +面對 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +面對面 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +面巾 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +面巾紙 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面市 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +面龐 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +面影 m j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面惡心善 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +面料 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面料 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +面書 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +面會 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +面有難色 m j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +面板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面無表情 m j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +面熟 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +面熟 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +面生 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +面癱 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +面皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +面皰 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面目 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +面目全非 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +面相 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +面相學 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +面神經 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +面積 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +面簽 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +面簿 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +面粉 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面紅 m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +面紅耳赤 m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +面紗 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +面線 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +面罩 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面膜 m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +面膜 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +面臨 m j ɛ n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +面色 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +面色蒼白 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +面試 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +面試官 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +面談 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +面貌 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面部 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +面門 m j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +面霜 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +面面 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +面面俱到 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +面面相覷 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +面頰 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +面額 m j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +面首 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +面黃肌瘦 m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +靦 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +靦 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +靦腆 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𩈲 s w ä n ⁵ ¹ +靧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +靧面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +靨 j ɛ ⁵ ¹ +靨輔 j ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革 k ɤ ³ ⁵ +革 k ə ² ⁴ +革 t͡ɕ i ³ ⁵ +革勒車 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +革命 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +革命 k ə ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ +革命委員會 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +革命家 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +革命性 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +革命根據地 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +革命者 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革命軍 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +革命黨 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革委會 k ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +革家 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +革家人 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +革家話 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +革家語 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革履 k ɤ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革新 k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +革職 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +革胡 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +革變 k ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +革除 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +革面洗心 k ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +靪 t i ŋ ⁵ ⁵ +靫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +靫 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +靬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +靬 kʰ ä n ⁵ ⁵ +靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +靬 x ä n ⁵ ¹ +靮 t i ³ ⁵ +靯 t u ⁵ ¹ +靰 u ⁵ ¹ +靲 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +靳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +靴 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +靴 ɕ y e ⁵ ⁵ +靶 p ä ² ¹ ⁴ +靷 i n ² ¹ ⁴ +靸 s ä ² ¹ ⁴ +靶向 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +靶場 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靶場 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +靴子 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +靶子 p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +靶子 p a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +靶心 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +靺 m w ɔ ⁵ ¹ +靻 t͡s u ² ¹ ⁴ +靼 t ä ³ ⁵ +靽 p ä n ⁵ ¹ +靾 i ⁵ ¹ +靿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鞀 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鞁 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞁 p i ⁵ ¹ +鞃 x ʊ ŋ ³ ⁵ +鞄 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鞅 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鞅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +靺鞨 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鞀鼓 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞇 i n ⁵ ⁵ +鞈 k ɤ ³ ⁵ +鞋 ɕ j ɛ ³ ⁵ +鞋 x a i ² ¹ +鞋 x ɛ ² ⁴ +鞍 ˀä n ⁵ ⁵ +鞎 x ə n ³ ⁵ +鞏 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𩊚 l w ɔ ⁵ ¹ +鞋刷 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +鞋刷子 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鞋匠 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鞏固 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +鞋墊 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +鞋墊 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +鞋子 ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鞍子 ˀä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鞏家灣 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +鞋履 ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞍山 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鞋巴兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ b̥ ɑ ɻ ³ +鞋巴兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ b̥ ɤ ɻ ³ +鞍布 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +鞋帶兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +鞋底 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞋底 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞋店 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +鞋底子 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +鞋底子 x a i ² ¹ t i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +鞋廠 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞋拔 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +鞋拔子 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鞋拔子 x a i ² ¹ pʰ a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鞋楦 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鞋油 ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鞏留 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鞋盒 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +鞋碼 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞋窠兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +鞏義 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鞋腳 x ɛ ² ⁴ t͡ɕ y ə ⁵ ¹ +鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +鞋號 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鞋襪 ɕ j ɛ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ +鞋跟 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +鞋跟 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +鞍轡 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞍部 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +鞋面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +鞍韂 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +鞋類 ɕ j ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞍馬 ˀä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞍馬勞頓 ˀä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +鞓 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +鞕 i ŋ ⁵ ¹ +鞕 p j ɛ n ⁵ ⁵ +鞘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鞘 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鞘氨醇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +鞘磷脂 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鞘磷脂 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䩬 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +䩬 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +䩮 l u ⁵ ¹ +鞚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +鞜 tʰ ä ⁵ ¹ +鞝 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鞞 p i ŋ ² ¹ ⁴ +鞞 p i ⁵ ¹ +鞞 pʰ i ³ ⁵ +鞞 pʰ i ³ ⁵ +鞞 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鞟 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +鞠 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鞠 t͡ɕ y ³ ⁵ +鞡 l ä ⁵ ⁵ +鞞琫 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞠躬 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鞠躬 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鞠躬盡瘁 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞠躬盡瘁 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞠躬盡瘁,死而後已 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞠躬盡瘁,死而後已 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鞤 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鞥 ˀɤ ŋ ⁵ ⁵ +鞦 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鞧 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鞨 x ɤ ³ ⁵ +鞨 m w ɔ ⁵ ¹ +鞨 x ɤ ³ ⁵ +鞨 ʂ ɤ ³ ⁵ +鞪 m u ⁵ ¹ +鞫 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鞬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鞬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鞭 p j ɛ n ⁵ ⁵ +鞮 t i ⁵ ⁵ +鞭刑 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鞭子 p j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鞭屍 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鞭打 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鞭撻 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +鞭炮 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鞭笞 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鞭策 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +鞣質 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鞣質 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鞣酸 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +鞭長莫及 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +鞭韃 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +鞦韆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鞦韆坪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +鞦韆坪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +䩺 w ə ŋ ⁵ ⁵ +鞲 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鞳 tʰ ä ⁵ ¹ +鞴 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞴 f u ³ ⁵ +鞴 p u ⁵ ¹ +鞶 pʰ ä n ³ ⁵ +鞲鞴 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +鞹 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +鞻 l o ʊ̯ ³ ⁵ +鞽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +韁 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +韁 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +韃 t ä ³ ⁵ +韃子 t ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +韃清 t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +韁繩 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +韃虜 t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韃靼 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +韃靼斯坦 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韃靼海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +韄 x u ⁵ ¹ +韅 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +韆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +韇 t u ³ ⁵ +韉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +韋 w e ɪ̯ ³ ⁵ +韋伯 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +韋伯斯特 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +韋式 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +韋瓦第 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +韋納 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +韋編三絕 w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +韋華第 w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +韋衣 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +韋陀 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +韋馱 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +韌 ʐ ə n ⁵ ¹ +韌帶 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +韌性 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +韌皮 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +韌皮部 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +韍 f u ³ ⁵ +韎 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +韏 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +韏 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +韐 k ɤ ³ ⁵ +韓 x ä n ³ ⁵ +韓 x ɑ ŋ ² ⁴ +韔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +韓元 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +韓劇 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +韓半島 x ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韓圈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +韓圈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +韓國 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +韓國人 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +韓國大醬 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +韓國學 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +韓國泡菜 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +韓國話 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +韓國語 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韓圓 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +韓城 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +韓奸 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +韓娛 x ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +韓媒 x ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +韓家灣 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +韓幣 x ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +韓戰 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +韓文 x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +韓料 x ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +韓方 x ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +韓星 x ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +韓服 x ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +韓棒子 x ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +韓江 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +韓流 x ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +韓灣 x ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +韓系 x ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +韓語 x ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韓集 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +韓非子 x ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韖 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +韘 ʂ ɤ ⁵ ¹ +韙 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +韜 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +韞 y n ⁵ ¹ +韞 w ə n ⁵ ⁵ +韜光 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +韜光養晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韜晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韜略 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +韛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +韠 p i ⁵ ¹ +韛拐子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +韡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +韢 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韣 t u ³ ⁵ +𩏩 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +韭 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +韭 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +韭菜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +韭菜盒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +韭菜盒子 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +韭菜花 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +韭菜花 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +韭蔥 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +韮崎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +韯 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +韱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +音 i n ⁵ ⁵ +音 i ŋ ² ⁴ +音位 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +音位學 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +音位變體 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音信 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +音信杳然 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +音值 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +音像 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +音像圖書 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +音叉 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +音域 i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +音容 i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +音寫 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音律 i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +音感 i n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音效 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +音柱 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +音樂 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +音樂 i ŋ ² ⁴ y ə ⁴ ⁴ +音標 i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +音樂人 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +音樂劇 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +音樂噴泉 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +音樂學 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +音樂學院 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +音樂家 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +音樂廳 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +音樂會 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +音樂椅 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音樂治療 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +音樂理論 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +音樂療法 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音樂盒 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +音樂視頻 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ +音樂茶座 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +音樂錄影帶 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +音樂門鈴 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +音樂院 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +音樂電視 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音步 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +音段 i n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +音波 i n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +音浪計 i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +音牆 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +音痴 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +音碼 i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音程 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +音符 i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +音節 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +音節文字 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +音箱 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +音系 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +音系學 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +音素 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +音素文字 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +音義 i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +音耗 i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +音聲 i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +音色 i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +音訊 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +音訓 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +音調 i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +音調 i n ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +音譯 i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +音讀 i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +音變 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +音質 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +音質 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +音軌 i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音速 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +音遊 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +音量 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +音階 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +音韻 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +音韻學 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +音韻論 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +音響 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音響 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音頻 i n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +音高 i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +竟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ +章京 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +章動 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +章回小說 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +竟夜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +章子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +竟敢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竟日 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +竟是 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +章段 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +章法 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竟然 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +章田寺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +章程 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +章程 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² +章節 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +竟自 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +章興 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +章莊鋪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ +章邱 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +竟陵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +章魚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +章魚燒 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +韶 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +韶子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +韶山 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +韶山沖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +韶州 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +韶州土話 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +韶關 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +䪬 p w ɔ ³ ⁵ +韸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +𩐭 n j ɛ ⁵ ¹ +韹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +韹 i ŋ ⁵ ⁵ +韻 y n ⁵ ¹ +韻事 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +韻味 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韻圖 y n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +韻尾 y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻府 y n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻律 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +韻律學 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +韻文 y n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +韻書 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +韻母 y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻母 y n ⁵ ¹ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻白 y n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +韻白 y n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ +韻腳 y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻腹 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +韻致 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +韻語 y n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻調 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +韻調 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +韽 ˀä n ⁵ ⁵ +韾 i n ⁵ ⁵ +響 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +響 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ +響亮 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +響動 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +響噹噹 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +響屁 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +響尾蛇 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +響度 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +響徹 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +響應 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +響指 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +響晴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +響板 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +響沙 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +響沙灣 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +響聲 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +響螺灣 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +響鈴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +響雷 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +響音 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +響頭 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +響鬧 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頀 x u ⁵ ¹ +頁 j ɛ ⁵ ¹ +頁 i ə ² ⁴ +頁 ɕ j ɛ ³ ⁵ +頁勒蓋兒 j ɛ ⁵ ¹ l ə ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ +頁寬 j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +頁岩 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +頁岩氣 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +頁岩油 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頁框 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +頁碼 j ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頁遊 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頁面 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +頂 t i ŋ ² ¹ ⁴ +頃 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +頃 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +頃 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +頄 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +頄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頂不住 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +頃之 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +頂事 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頂住 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +頂你個肺 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +頃刻 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +頂包 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +頂呱呱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +頂嘴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂嘴 t i n ⁵ ³ t͡s u e i ⁵ ³ +頂多 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +頂天立地 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +頂夸克 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +頂好 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂對 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +頂少 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂尖 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +頂層 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +頂層設計 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +頂峰 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +頂得住 t i ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +頂戴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +頂手 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂撞 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +頂替 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ +頂樓 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +頂流 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +頂牛兒 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +頂用 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +頂真 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +頂真 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +頂福 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +頂端 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +頂端優勢 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +頂級 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +頂缸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +頂罟 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂罪 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +頂臀徑 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +頂葉 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +頂部 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +頂針 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +頂針 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +頂針兒 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ +頂針兒 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ +頂頸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂風 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +頂風 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +頂骨 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂體 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頂點 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +項 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +順 ʂ w ə n ⁵ ¹ +順 s u ə n ² ¹ ³ +頇 ˀä n ⁵ ¹ +頇 x ä n ⁵ ⁵ +須 ɕ y ⁵ ⁵ +頉 i ³ ⁵ +項下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +順位 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +順便 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +順其自然 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +順利 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +順勢 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +順勢療法 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順化 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +順化牛肉粉 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順反異構 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +順口 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順口溜 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順嘴兒 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +項圈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +須坂 ɕ y ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +項城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +順境 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +順大流 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +順天 ʂ w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +順子 ʂ w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +順導 ʂ w ə n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +須崎 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +順川 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +順差 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +順帶 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +順序 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +順延 ʂ w ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +順式 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +順形 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +順從 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +須得 ɕ y ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順從性 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +順德 ʂ w ə n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +順心 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +順性別 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +順性別女性 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +順性別男性 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +順性別者 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順應 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +順我者昌,逆我者亡 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +順我者昌,逆我者嫖娼 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +順我者生,逆我者死 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順手 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順手 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順手牽羊 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +順拿臘 ʂ w ə n ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +順昌 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +順時針 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +順暢 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +順服 ʂ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +順次 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +順民 ʂ w ə n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +順水 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順水推舟 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +順治 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +順流 ʂ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +順理 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順理成章 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +順產 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +須留 ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +順當 ʂ w ə n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ +項目 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +項目式 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +項目管理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +項目管理人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +項目經理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順眼 ʂ w ə n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +須知 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +順義 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +順耳 ʂ w ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +項背 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +須臾 ɕ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +項莊舞劍,意在沛公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +順藤摸瓜 ʂ w ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +須要 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +順諾拿 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ +順變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +須賀川 ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +順路 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +順道 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +順道 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +順適 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +順鉑 ʂ w ə n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +項鋪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +項鏈兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +順風 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +順風耳 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順風車 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +順風順水 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䪴 t ä n ² ¹ ⁴ +䪴 t ä n ⁵ ¹ +䪴 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +頊 ɕ y ⁵ ⁵ +頋 ˀɤ ² ¹ ⁴ +頌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +頍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +頎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +頏 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ +預 y ⁵ ¹ +頑 w ä n ³ ⁵ +頒 p ä n ⁵ ⁵ +頒 f ə n ³ ⁵ +頓 t w ə n ⁵ ¹ +頓 t u ³ ⁵ +頓丘 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +預交 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +預付 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +頒令 p ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +預付款 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預估 y ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +預備 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +預備隊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +預兆 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +預先 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +頓內次克 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +預判 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +頑劣 w ä n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +頌古非今 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +預告 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +預售 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +預售票 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頑固 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +頑固派 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +頑固音型 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +預報 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +預定 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +預定處 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +預展 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頒布 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +頑強 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +預後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +頓息 t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +頓息 t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +頓悟 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +頑惡 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +預想 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預感 y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頑抗 w ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +頓挫 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +頒授 p ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +頌揚 s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +預支 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +頑敵 w ä n ³ ⁵ t i ³ ⁵ +預料 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +預斷 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +頓斷 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +頓時 t w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +頒朔 p ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +預期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +預期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +預期壽命 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +預期壽命 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +預案 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +頑梗 w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頌歌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +頓河畔羅斯托夫 t w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +頓涅茨克 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +預測 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +預演 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預激 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +預熱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +頒獎 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +頑症 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +頑癬 w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頒發 p ä n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +頑皮 w ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +預知 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +預示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頒示 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +預祝 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +頌禱 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +預科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ +頑童 w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +預算 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +預算線 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +預約 y ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +預習 y ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +頓腳 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預處理 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預處理 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頓號 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頓號 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +頒行 p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +預見 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +預覽 y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +預言家 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +預言者 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預訂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +預計 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +預設 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +頌詞 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +預試 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +預謀 y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ +預警 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頌讚 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ +頒賞 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預購 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +預賽 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +頒贈 p ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +頓足 t w ə n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +預載 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +頑鈍 w ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +頎長 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +預防 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +預防勝於治療 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +預防性 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +預防重於治療 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +預防針 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +頓首 t w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䪺 k ɤ ³ ⁵ +䪼 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +頔 t i ³ ⁵ +頕 t ä n ⁵ ⁵ +頕 t j ɛ n ⁵ ¹ +頖 pʰ ä n ⁵ ¹ +頗 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +頗 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +領 l i ŋ ² ¹ ⁴ +領 n i n ⁵ ³ +領主 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領事 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +領事 l i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ +領事館 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領便當 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +領先 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +領兵 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +領取 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領受 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +領口 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領口 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領命 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ +領唱 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +領土 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領地 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +領域 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +領奏 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +領子 l i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +領子 n i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +領導 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領導人 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +領導權 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +領導班子 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +領導者 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領屬 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領巾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +領帶 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +領帶夾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +領帶夾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +領悟 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +領情 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +領教 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +領會 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +頗有 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頗有 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領有 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領水 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領洗 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領洗池 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +領海 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領港 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領港員 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +頗為 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +頗為 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +頗爾 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頗爾 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領獎 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領略 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +領盒飯 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +領盒飯 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +領空 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +領結 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +領結 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +領聖體 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領航 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +領航員 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +領袖 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +領證 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +領證 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +領跑 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領路 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +領軍 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +領銜 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +領錢 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +領隊 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +領章 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +領頭 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +領頭羊 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +領養 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +領館 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䫀 k ə n ² ¹ ⁴ +䫂 t w ɔ ² ¹ ⁴ +頜 x ɤ ³ ⁵ +頜 k ɤ ³ ⁵ +頜 x ä n ⁵ ¹ +頜 k ɤ ³ ⁵ +頝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +頞 ˀɤ ⁵ ¹ +頟 ˀɤ ³ ⁵ +頠 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +頡 ɕ j ɛ ³ ⁵ +頡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +頦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +頨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +頩 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +頩 pʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +頪 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +頫 f u ² ¹ ⁴ +頫 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頜下腺 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ⁵ ¹ +頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ɻʷ ⁵ ¹ +頦肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頦舌肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頡頏 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +頜骨 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䫄 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ¹ +頤 i ³ ⁵ +頥 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +頭 tʰ o ʊ̯ +頮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +頯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +頰 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +頲 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +頵 y n ⁵ ⁵ +頵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +頶 x u ³ ⁵ +頷 x ä n ⁵ ¹ +頸 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +頸 t͡ɕ i n ⁵ ³ +頸 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +頹 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +頻 pʰ i n ³ ⁵ +頭一 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +頭一名 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +頭一名 tʰ ə u ² ¹ i ² ¹ m i n ² ¹ +頭七 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +頭上 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +頭上斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭下斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頻仍 pʰ i n ³ ⁵ ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +頭份 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +頻傳 pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +頭像 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +頭先 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +頭兒 tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +頸內動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭功 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +頸動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頸動脈竇 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +頸動脈體 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頹勢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頭北話 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +頭半棘肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頸半棘肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭叉 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +頭名 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +頭名 tʰ ə u ² ¹ m i n ² ¹ +頤和園 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +頹唐 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +頹喪 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +頸喉鈕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭囟 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +頭囟兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +頭垢 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +頭城 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +頸外動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭大 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +頭天 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭套 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭婚 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +頻婆 pʰ i n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +頭子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +頸子 t͡ɕ i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +頭孢 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +頭孢菌素 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +頭孢菌素 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +頭家 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +頻寬 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +頭寸 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ +頭尾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頻尿 pʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭屋 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +頭屑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +頭巾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +頻帶 pʰ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭年 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +頻度 pʰ i n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +頹廢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +頸強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +頭彩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭後大直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭後小直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頸後透明帶掃描 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +頤指氣使 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頹敗 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +頭文字 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +頭昏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +頭昏眼花 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +頭晚 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭暈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ⁵ +頭會箕斂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭會箕斂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +頭期款 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭期款 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭架 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +頸椎 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +頸椎病 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +頻段 pʰ i n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +頭殼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +頭毛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +頭油 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頹牆壞壁 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +頭版 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭狀骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭獎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頻率 pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +頭生兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +頭由 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭疼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +頭疼腦熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +頭痛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +頭痛腦熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +頭痛醫頭,腳痛醫腳 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭痛額熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +頻發 pʰ i n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +頭皮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +頭皮屑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +頭盔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +頭盤 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +頭盤 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +頭目 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭碼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭等 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭等艙 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +頭箍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +頭籌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +頭緒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +頻繁 pʰ i n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +頸總動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭繩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +頭繩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +頭繩兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +頭羊 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +頰肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭胎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +頸背 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +頭胸部 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +頭腦 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭腦企業 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +頭腦企業 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +頭腦發熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +頭腦風暴 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭臂動脈幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +頭臂幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +頭臀長 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +頭臂靜脈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭蓋 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭蓋腔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +頭蓋骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭號 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭蝨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭裡 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ +頭角 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭角 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭角崢嶸 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +頻譜 pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頻譜 pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭路 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +頻道 pʰ i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭部 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +頸部 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +頭銜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +頭鐵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頸靜脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頹靡 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭面 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +頭頂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭頂石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +頸項 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +頸項 t͡ɕ i n ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ +頸項強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +頭頓 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +頻頻 pʰ i n ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ +頭頭兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ +頭頭是道 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭額 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +頭顱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +頭飾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頤養 i ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頷首 x ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頰骨 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭髮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ³ +頭髮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭髮 tʰ ə u ² ¹ f a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +頭髮 tʰ o u ² ⁴ f a ⁵ ¹ +頭髮菜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +頭髮菜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +䫌 pʰ i ² ¹ ⁴ +䫏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +䫑 i ⁵ ⁵ +䫒 m ə n ³ ⁵ +䫓 u ³ ⁵ +顁 t i ŋ ⁵ ¹ +顁 t i ŋ ² ¹ ⁴ +顄 x ä n ⁵ ¹ +顅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +顆 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +顉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +顊 t i ⁵ ¹ +顊 i ³ ⁵ +𩓣 ɕ y ⁵ ⁵ +顆星 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +顄淡 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +顆粒 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +顆粒層 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +顆粒無收 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +顆粒物 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +䫔 ɕ i ⁵ ¹ +䫔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +䫔 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +䫕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䫖 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ +䫖 ʂ ə n ⁵ ¹ +䫗 ɕ j ä ³ ⁵ +䫘 x ɤ ³ ⁵ +䫘 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +䫚 k w ä ⁵ ⁵ +䫛 x o ʊ̯ ³ ⁵ +䫜 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䫝 f u ² ¹ ⁴ +䫝 f u ⁵ ¹ +題 tʰ i ³ ⁵ +題 t i ⁵ ¹ +額 ˀɤ ³ ⁵ +額 ŋ ɛ ² ¹ +額 ŋ e i ² ⁴ +顎 ˀɤ ⁵ ¹ +顏 j ɛ n ³ ⁵ +顐 x w ə n ³ ⁵ +顐 x w ə n ⁵ ¹ +顑 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +顒 j ʊ ŋ ³ ⁵ +顓 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +𩔁 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +題主 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顏值 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +題刻 tʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +額勒金德 ˀɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +顎化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +題名 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +額吉 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +顎咽肌 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +額外 ˀɤ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +題外話 tʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +額娘 ˀɤ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +題字 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +顓孫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +額定 ˀɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +顏容 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +顏射 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +額度 ˀɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +題庫 tʰ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +顎扁桃腺 ˀɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +額手稱慶 ˀɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +顏控 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +額敏 ˀɤ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顏文字 j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +題材 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +額樓 ˀɤ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +額樓 ŋ e i ² ⁴ l o u ² ⁴ +題款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +題海 tʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +額溫 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +額爾古納 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +額爾德尼 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ +額爾齊斯 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +額狀面 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +顏狗 j ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +題目 tʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +額真 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +額竇 ˀɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +顏粉 j ɛ n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +額肌 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顓臾 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +顎舌肌 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顏色 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +顏色 i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ +顏色 i æ̃ ² ⁴ s e i ⁵ ¹ +顏色 j ɛ n ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ³ +顏色 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +顏色革命 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +額葉 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +顏藝 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +顓褚寺 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +額角 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +題解 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +題記 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +題詞 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +題詩 tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +題跋 tʰ i ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +顎部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +額門 ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +額面 ˀɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +顏面神經 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +顏面騎乘 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +顎音化 ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +顓頊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +顓頊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +額頭 ˀɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +額顱 ˀɤ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +額顱 ŋ e i ² ⁴ l o u ² ⁴ +額駙 ˀɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +額骨 ˀɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顎骨 ˀɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +額魯特 ˀɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +䫞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䫞 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䫞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䫟 x w ə n ⁵ ¹ +䫠 pʰ i ⁵ ⁵ +䫡 j ɛ n ³ ⁵ +䫡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +䫡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +䫢 s z̩ ⁵ ⁵ +䫣 ɕ i ³ ⁵ +䫤 m i ŋ ³ ⁵ +䫥 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䫦 k ɤ ³ ⁵ +䫦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +顗 i ² ¹ ⁴ +願 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +顙 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +顛 t j ɛ n ⁵ ⁵ +顛 t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +顝 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +類 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +類 n u e i ² ¹ ³ +類人猿 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +類似 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +顛倒 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛倒 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛倒黑白 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +類別 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +類固醇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +類型 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +顛尿 t i ɛ n ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ +願意 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +願意 y æ̃ ² ⁴ i ⁵ ¹ +類推 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +顛日 t j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +類星體 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +願景 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +類書 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +願望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +願望清單 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +類毒素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +類比 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛沛 t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +顛沛流離 t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +類烏齊 l e ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +顛狽 t j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +類病毒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +類神經網路 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +顛簸 t j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +願聞其詳 ɥ ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +類胡蘿蔔素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ +顛茄 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ +顛茄酊 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +顛茄鹼 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛覆 t j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +願賭服輸 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +類金屬 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +類風濕性關節炎 l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +類風濕關節炎 l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +䫨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䫩 s ä n ² ¹ ⁴ +䫪 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䫫 l o ʊ̯ ³ ⁵ +顟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +顟 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +顟 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +顠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ +顢 m ä n ⁵ ⁵ +顢 m ä n ³ ⁵ +顢頇 m ä n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +顢頇 m ä n ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +䫬 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +䫭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䫮 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +䫰 l i n ⁵ ¹ +䫱 n ä ³ ⁵ +顥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顧 k u ⁵ ¹ +顧 k u ² ¹ ³ +顧不得 k u ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ +顧不得 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +顧不得 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +顧不得許多 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +顧俊沙 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +顧全 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +顧全大局 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +顧及 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +顧名思義 k u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +顧問 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +顧問班子 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +顧客 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +顧客服務 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ +顧家 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +顧家店 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +顧左右而言他 k u ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +顧店 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +顧廟 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顧忌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +顧念 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +顧慮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +顧此失彼 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顧盼 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ +䫲 x ä n ⁵ ¹ +䫲 kʰ ä n ² ¹ ⁴ +䫴 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +顪 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +顪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +顫 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +顫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +顫動 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +顫動 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +顫抖 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顫抖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顫音 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +顫音 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +顫音琴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +顫音琴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +顬 ʐ u ³ ⁵ +顯 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +顯位 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +顯出 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +顯卡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯存 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +顯學 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +顯官 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +顯形 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +顯影 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯影劑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +顯得 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +顯微外科 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +顯微外科 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +顯微手術 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +顯微手術 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +顯微膠片 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +顯微膠片 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +顯微鏡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +顯微鏡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +顯微鏡座 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +顯微鏡座 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +顯忠廟 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顯性 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +顯性基因 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +顯性性狀 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +顯揚 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +顯擺 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ b̥ a ɪ̯ ⁴ +顯敞 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯明 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +顯然 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +顯現 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +顯生宙 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +顯瘦 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +顯目 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +顯眼 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯眼處 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +顯示 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +顯示卡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯示器 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +顯祖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯者 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯而易見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +顯聖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +顯胖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +顯著 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +顯要 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顯見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +顯證 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +顯豁 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +顯貴 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +顯赫 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +顯身手 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯達 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +顯露 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +顯靈 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +顯章 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䫵 m j ɛ n ³ ⁵ +䫶 f ä n ³ ⁵ +顰 pʰ i n ³ ⁵ +𩖁 n j ɛ ⁵ ¹ +𩖁 j ä ³ ⁵ +顰眉 pʰ i n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +顰蹙 pʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +顱 l u ³ ⁵ +顱 l o u ² ⁴ +顱內 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顱內壓 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +顱壓 l u ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +顱底 l u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顱後窩 l u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +顱神經 l u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +顱頂 l u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顱骨 l u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顳 n j ɛ ⁵ ¹ +顴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +顴大肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顴小肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顳肌 n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顳葉 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +顳顎關節 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +顳顬 n j ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ +顳骨 n j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顴骨 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風 f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +風 f o ŋ ⁵ ⁵ +風 f ə ŋ ² ⁴ +風 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +風 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +風丹 f o ŋ ⁵ ⁵ t a n ⁵ ⁵ +風乾 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +風井 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風俗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ +風信子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風俗店 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +風俗習慣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +風傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ g̊ w ɑ ŋ ² +風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +風兒 f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +風兒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +風冷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風力 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +風勢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +風化 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +風口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風向 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +風向標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +風向標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +風吹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +風吹草動 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +風吹雨打 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風味 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +風和日麗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +風圈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +風團 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +風團疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風土 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風土人情 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +風土病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +風城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +風塵 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +風塵女子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風塵碌碌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +風姿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +風字頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +風害 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +風寒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +風尚 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +風帆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +風帆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +風帽 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +風平浪靜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +風度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +風急雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +風急雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +風情 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +風扇 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +風扇皮帶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +風掃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風擋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風景 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風景 f ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +風景區 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +風景線 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +風暴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +風月 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +風月區 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +風格 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +風標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +風標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +風氣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +風水 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風水 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² +風水 f ə ŋ ² ⁴ f i ⁵ ¹ +風水先生 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風水師 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +風沙 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +風波 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +風波 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +風油精 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +風流 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +風流倜儻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風流韻事 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +風浪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +風涼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +風清 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +風涼話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +風涼話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +風潮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +風濕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +風濕病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +風火 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風火輪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +風災 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +風燈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風燈兒 f o ŋ ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ +風燭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +風燭殘年 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +風牌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +風物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +風狸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +風獅爺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +風球 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +風琴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +風生水起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風疙瘩 f o ŋ ⁵ ⁵ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ +風疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風疹塊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +風癡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +風癱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +風發 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +風眼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +風穴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +風穴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +風笛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ² +風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風箱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +風箱 f o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +風範 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +風篷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +風紀 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +風習 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +風聞 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +風聲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風聲鶴唳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +風能 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +風船 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +風船 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +風花雪月 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +風華 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +風華正茂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +風蝕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +風行 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +風行一時 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +風行草偃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風衣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +風言風語 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風評 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +風評被害 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +風調 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +風調 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +風貌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +風趣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +風車 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +風輕雲淡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +風速 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +風速計 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +風邪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +風采 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風鈴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +風鏡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +風鑼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +風門 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +風險價值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +風險投資 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +風險管理 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險評估 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +風險資本 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險資金 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +風雅 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風雨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風雨交加 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +風雨同舟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +風雨燈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風雨飄搖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +風雪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風雲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +風雲人物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +風雲變幻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +風雷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +風電 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +風霜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +風霜雨雪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風靡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風靡一時 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +風韛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +風韻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ +風韻猶存 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +風頭十足 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +風頭火勢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +風風光光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +風風雨雨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風餐露宿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +風馬牛不相及 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +風馳電掣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +風騷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +風骨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風鳥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䫸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䫹 x ʊ ŋ ³ ⁵ +颩 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颩 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +颩 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +䫺 x ʊ ŋ ³ ⁵ +䫻 y ⁵ ¹ +䫼 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +䫽 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䫾 p i ⁵ ⁵ +䫾 p i ⁵ ¹ +䫿 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬀 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䬁 i ³ ⁵ +䬂 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +颭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +颮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颯 s ä ⁵ ¹ +颰 p ä ³ ⁵ +颱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +颱 tʰ a i ² ¹ +𩖼 f u ³ ⁵ +颯爽 s ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +颯秣建 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +颮線 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +颮線 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +颮雲 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +颮雲 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +颱風 tʰ a i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ +颮颮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +颮颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬄 ɕ y ⁵ ¹ +䬅 l i ⁵ ¹ +䬅 l j ɛ ⁵ ¹ +䬅 ɕ j ɛ ³ ⁵ +颲 l j ɛ ⁵ ¹ +颳 k w ä ⁵ ⁵ +颳 k u a ² ⁴ +颳風 k w ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䬆 l i ⁵ ¹ +䬇 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +䬈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䬉 x w ɔ ⁵ ¹ +䬊 ʂ ä ⁵ ¹ +颵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬋 l ɤ ŋ ³ ⁵ +䬌 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬍 x u ⁵ ⁵ +䬎 k w ɔ ³ ⁵ +䬎 ɕ y ⁵ ¹ +䬏 p u ⁵ ¹ +䬏 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䬐 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +颶 t͡ɕ y ⁵ ¹ +颶風 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䬑 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䬑 y ⁵ ¹ +䬒 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬓 ˀä n ⁵ ¹ +䬔 y ³ ⁵ +䬕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䬕 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +颸 s z̩ ⁵ ⁵ +颹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +颺 j ɑ ŋ ³ ⁵ +䬘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +颽 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +颾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +颿 f ä n ³ ⁵ +飀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +颼颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬛 p i ⁵ ¹ +飁 ɕ i ³ ⁵ +飂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +飂 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +飄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飄動 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +飄忽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +飄忽不定 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +飄拂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +飄揚 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +飄搖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +飄散 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +飄浮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +飄渺 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飄然 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +飄舞 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飄落 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +飄蕩 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +飄送 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +飄逸 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +飄零 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +飄飄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飄飄欲仙 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +飄飄然 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +䬝 x ɤ ŋ ³ ⁵ +飆 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飉 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +飆升 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +飆汗 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +飆車 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +飆高 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飋 s ɤ ⁵ ¹ +䬞 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䬟 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +䬟 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +飛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +飛 f e i ⁵ ⁵ +飛 f i ² ⁴ +飛人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +飛來橫禍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +飛刀 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飛去來器 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +飛吻 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛地 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +飛報 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛塵 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +飛天 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +飛天貓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飛奔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ +飛官 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +飛客 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +飛廉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +飛彈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +飛快 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +飛抵 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛揚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +飛散 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +飛旋鏢 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飛星 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +飛枝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +飛機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飛機 f e i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飛機 f i ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ +飛機場 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛機場 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飛機場 f i ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +飛機庫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +飛機杯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +飛機棚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +飛機票 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛機耳 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛機頭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +飛檐 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +飛毛腿 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛沙走石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飛沫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +飛沫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ +飛漲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛濺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +飛燕 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +飛白 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +飛白書 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +飛的 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +飛盤 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +飛眼 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飛砂 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +飛砂走石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飛碟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +飛禽 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +飛禽 f i ² ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ +飛絮 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +飛翔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +飛翼船 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +飛舞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛船 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +飛艇 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛蓬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +飛蚊症 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +飛蛾 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +飛蝗 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +飛蟲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +飛蠅釣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛行 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +飛行員 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +飛行員 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ +飛行器 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +飛行家 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +飛行棋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +飛行機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飛行艇 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛走如風 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +飛越 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +飛跑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛躍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +飛躍道 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛身 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +飛車 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +飛輪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +飛輪車 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +飛轉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +飛逝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +飛速 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +飛釣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛鏢 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飛靈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +飛餅 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛馬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛馬座 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +飛馳 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +飛騰 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +飛驒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +飛魚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +飛鳥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛鳥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛鳥 f i ² ⁴ n i ɔː ⁵ ¹ +飛鳥兒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛鳥兒 f i ² ⁴ n i ɔː ⁵ ¹ +飛鵝山 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +飛黃騰達 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +飛鼠 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛龍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䬡 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +食 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +食 s z̩ ⁵ ¹ +食 i ⁵ ¹ +飠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +食不果腹 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +食之無味,棄之可惜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +食之無味,棄之可惜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +食人鯧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +食住 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +食俗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ³ ⁵ +食具 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +食力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +食口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食古不化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +食品 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +食品加工機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +食品添加劑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +食品街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +食單 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +食器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +食堂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +食始 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食子 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +食字旁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +食字旁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +食字邊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +食宜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ +食客 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +食宿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +食慾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +食慾不振 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +食指 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食指 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +食料 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +食時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +食材 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +食槽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +食油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +食淡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +食源性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +食滯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +食火雞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +食物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +食物中毒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +食物網 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食物里程 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +食物金字塔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食物鏈 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +食環署 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食環署 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +食用 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +食用油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +食用色素 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +食療 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +食睏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ +食祿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +食管 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食管炎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +食管胃十二指腸鏡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +食糖 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +食糜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ +食糧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +食肆 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +食肉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +食肉動物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +食肉寢皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +食肉目 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +食色性也 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食茶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +食草動物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +食蜂鳥 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食蟹狐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +食蟻獸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +食蟻蝟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +食街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +食言 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +食言而肥 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ +食譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食道 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +食道癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +食道癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +食邑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +食醋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +食量 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +食閣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +食鬼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食魚鱷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +食鹽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +䬢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飣 t i ŋ ⁵ ¹ +飢不擇食 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飢寒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +飢寒交迫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +飢民 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +飢渴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飢腸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飢腸轆轆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +飢色 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +飢餒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飢餓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +飣餖 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +飢餓線 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䬣 ɕ i ⁵ ¹ +䬥 i ⁵ ¹ +飥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +飦 k ä n ⁵ ⁵ +飧 s w ə n ⁵ ⁵ +䬦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +䬧 ɥ ɛ n ³ ⁵ +䬨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +飩 tʰ w ə n ³ ⁵ +飩 t w ə n ⁵ ¹ +飪 ʐ ə n ⁵ ¹ +飫 y ⁵ ¹ +飬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +飭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +飯 f ä n ⁵ ¹ +飯 f a n ² ¹ ³ +飯 f æ̃ ⁴ ⁴ +飯 f ä n ⁵ ¹ +飯 f ä n ⁵ ¹ +飲 i n ² ¹ ⁴ +飲 i n ⁵ ³ +飲 i n ⁵ ¹ +飲 i n ² ¹ ³ +𩚕 i n ² ¹ ⁴ +𩚕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +飭令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +飯來張口 f ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯勺 f ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +飯匙 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +飯匙倩 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +飲品 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯單 f ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +飯圈 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +飯圈 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飯塚 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲宴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +飯局 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +飯山 f ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +飯店 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +飯店 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ +飯廳 f ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +飲彈 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +飲彈自盡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +飯後百步走,活到九十九 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲恨 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ +飯托 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +飯托 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +飲料 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飲料 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +飯桌 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +飯桌 f a n ² ¹ ³ t͡s o ² ¹ +飯桌子 f a n ² ¹ ³ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +飯桶 f ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +飲水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲水思源 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +飲水機 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飲水臺 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +飲泣 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +飯煲 f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +飯煲 f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +飲用水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯田 f ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +飯盒 f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +飯碗 f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯票 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飲管 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +飯粿 f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +飯能 f ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +飲膳 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ +飲茶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +飯莊 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +飯莊 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +飯菜 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +飯豆 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +飲酒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯量 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +飯鋪 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +飯食 f ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飲食 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飲食學 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +飲食學家 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +飲食業 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +飲食男女 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲食療養 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲食纖維 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +飲食金字塔 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯館兒 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯饌 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +飲馬 i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲鴆止渴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䬫 tʰ i ³ ⁵ +䬬 i ŋ ² ¹ ⁴ +䬯 n j ɛ n ³ ⁵ +䬯 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +䬰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䬱 p ə n ⁵ ¹ +䬲 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䬳 p ä n ² ¹ ⁴ +飴 i ³ ⁵ +飵 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +飶 p i ⁵ ¹ +飷 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +飻 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +飼 s z̩ ⁵ ¹ +飽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +飾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +飿 t w ɔ ⁵ ¹ +𩚵 k ä n ⁵ ⁵ +飽以老拳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +飽以老拳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +飽受 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +飽含 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +飽和 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +飽和脂肪 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +飽和脂肪 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +飽和脂肪酸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +飽和脂肪酸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +飾品 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飽嗝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +飽嗝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +飽嗝兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +飽嘗 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飽學 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +飽學之士 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +飼料 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飽暖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飽暖思淫慾 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +飼槽 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +飽滿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飾演 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飽漢不知餓漢飢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飽漢子不知餓漢子飢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +飾物 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +飽眼福 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +飽私囊 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +飴糖 i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飽經滄桑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +飽經風霜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +飼育 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +飽腹 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +飽覽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飽讀 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +飽讀詩書 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +飽足 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +飾非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +飾非文過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +飾非文過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +飾面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +飽食 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +飽食終日 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +飽食終日,無所用心 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +飼養 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飼養場 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飼養場 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +飽餐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +飽餐一頓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +䬵 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +䬶 ˀə n ⁵ ¹ +䬷 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ +餀 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +餂 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +餃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +餄 x ɤ ³ ⁵ +餅 p i ŋ ² ¹ ⁴ +餉 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +養 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +養 i ɑ ŋ ⁵ ¹ +養 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +餌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +餎 l ə +餏 ɕ i ⁵ ⁵ +養不教,父之過 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ +餅乾 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +養傷 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +養分 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +餅圖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +養地 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ +養大 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +養女 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餃子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +餃子 t͡ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +餃子 t͡ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +餅子 p i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +養子 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養子 i a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +餃子皮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ pʰ i ³ ⁵ +餃子耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餃子館 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餅家 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +養家 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +養尊處優 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +養成 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +養成系 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +養料 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +養晦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +養殖 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +養母 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養活 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ +養漢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +養父 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +養父母 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餅狀圖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +養生 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +養生術 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +養病 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +養眼 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養神 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +養精蓄銳 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +養老 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養老保險 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養老村 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +養老社區 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +養老護理 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養老金 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +養老院 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +養育 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +養胃 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +養胸 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +餅茶 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +養蜂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +養蜂人 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +養蜂場 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養蜂場 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +養蠶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ +養蠶業 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +餌誘 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +養身 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +養軍 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +餅鐺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +養顏 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +餃餌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餄餎 x ɤ ³ ⁵ l ə ³ +餅餌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養養 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +養養 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +餄餎麵 x ɤ ³ ⁵ l ə ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +養魚 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +養鳥 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䬼 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +䬽 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䬽 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䬾 tʰ i ³ ⁵ +䬿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䬿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䭀 ɕ y n ⁵ ¹ +䭁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䭂 i ⁵ ¹ +餐 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +餑 p w ɔ ⁵ ⁵ +餒 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +餓 ˀɤ ⁵ ¹ +餓 v ə ⁴ ⁴ +餔 p u ⁵ ⁵ +餔 p u ⁵ ¹ +餕 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +餖 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +餗 s u ⁵ ¹ +餘 y ³ ⁵ +餘 j ɛ ³ ⁵ +𩛩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +𩛲 m a ŋ ⁵ ⁵ +餘下 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +餘人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +餘兵 y ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +餐具 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +餐具墊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +餐刀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +餘切 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +餘利 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +餘剩 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +餘割 y ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +餘力 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +餘勇可賈 y ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐叉 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +餘味 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +餔啜 p u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +餘因子 y ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘地 y ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +餐墊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +餘姚 y ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +餘威 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +餘姚腔 y ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +餔子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +餘孽 y ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +餐室 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +餐室 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐巾 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +餐巾紙 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘年 y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +餐廳 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +餐廳 t͡sʰ æ̃ ² ⁴ tʰ i ŋ ² ⁴ +餘式 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +餘弦 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +餘悸 y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +餘慶 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +餘數 y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +餔時 p u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +餘暇 y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +餘暉 y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +餘杭 y ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +餐桌 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +餘桃 y ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +餐桌墊子 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +餐椅 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘款 y ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餓死 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餓死事小,失節事大 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +餓殍遍野 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘毒 y ³ ⁵ t u ³ ⁵ +餘波 y ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +餘溫 y ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +餘燼 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +餖版 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐牌 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +餓狼 ˀɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +餘甘子 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘生 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +餘眾 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +餘矢 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘糧 y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +餘糧徵集制 y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +餘緒 y ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +餘缺 y ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +餐肉 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +餓肚 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +餓肚子 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +餘興 y ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +餓莩 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐蛋麵 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +餘裕 y ³ ⁵ y ⁵ ¹ +餘角 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘角 y ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐車 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +餘輝 y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +餘閒 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +餘震 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +餘音 y ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +餘項 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +餘額 y ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +餔食 p u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +餘食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +餐飲 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐飲業 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +餑餑 p w ɔ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² +𩛲𩛲 m a ŋ ⁵ ⁵ m a ŋ ⁵ ⁵ +餐館 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餐館 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘香 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +餓鬼 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餘黨 y ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䭃 ʐ ə n ² ¹ ⁴ +䭃 n j ɛ ⁵ ¹ +䭄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䭅 x u ³ ⁵ +䭆 n ɤ ⁵ ¹ +餚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +餛 x w ə n ³ ⁵ +餜 k w ɔ ² ¹ ⁴ +餞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +餟 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +餡 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +餡 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +餢 p u ⁵ ¹ +餣 j ɛ ⁵ ¹ +餤 tʰ ä n ³ ⁵ +餤 t ä n ⁵ ¹ +餥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +餦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +館 k w ä n ² ¹ ⁴ +館 k u a n ⁵ ³ +館 k u æ̃ ⁵ ¹ +餩 ˀɤ ⁵ ¹ +餡兒 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +餡兒餅 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餞別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +餡卷餅 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +館員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +餜子 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +餡子 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +餡子 ɕ y æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ +館子 k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +館子 k u æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +館山 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +館林 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +餜箅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +餜箅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +館舍 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +館藏 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +餞行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +館長 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +館際 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +餛飩 x w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ +餛飩 x w ə n ³ ⁵ d̥ w ə n ³ +餛飩麵 x w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +餛飩麵 x w ə n ³ ⁵ d̥ w ə n ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +餡餅 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餡餅 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餚饌 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +館驛 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +䭈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䭉 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䭊 i ŋ ² ¹ ⁴ +䭎 j ɛ ⁵ ¹ +餪 n w ä n ² ¹ ⁴ +餭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +餮 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +餯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +餰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +餱 x o ʊ̯ ³ ⁵ +餲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +餲 x ɤ ³ ⁵ +餳 ɕ i ŋ ³ ⁵ +餴 f ə n ⁵ ⁵ +餵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +餷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +餵奶 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餳澀 ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +餵狗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餷粥 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +餵食 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +餵養 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䭐 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +䭑 l j ɛ n ³ ⁵ +䭒 ɕ i ⁵ ⁵ +䭓 ˀə n ⁵ ¹ +䭔 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +餶 k u ² ¹ ⁴ +餸 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +餺 p w ɔ ³ ⁵ +餼 ɕ i ⁵ ¹ +餽 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +餾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +餾 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +餾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +餿 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +饁 j ɛ ⁵ ¹ +饂 w ə n ⁵ ⁵ +饃 m w ɔ ³ ⁵ +𩝡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +餿臭 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +餺飥 p w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +饃饃 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ +饃饃 m ə ² ⁴ m ə ⁵ ¹ +䭕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +䭕 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +䭖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +饅 m ä n ³ ⁵ +饆 p i ⁵ ¹ +饇 y ⁵ ¹ +饈 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +饉 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +饅頭 m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +饅頭 m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +饆饠 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +䭘 i ŋ ² ¹ ⁴ +䭙 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +䭙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +饊 s ä n ² ¹ ⁴ +饋 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +饌 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +饌 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +饎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +饏 t ä n ⁵ ¹ +饐 i ⁵ ¹ +饐 j ɛ ⁵ ⁵ +饐 ˀə n ⁵ ¹ +饑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +饒 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +饒命 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +饊子 s ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +饊子 s æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +饒平 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +饒恕 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +饒舌 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +饑荒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +饒著 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +饒蔡 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +饋贈 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +饑饉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +饑饉薦臻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +䭝 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +䭞 i ⁵ ¹ +䭠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +饔 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +饕 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +饖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +饗 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +饘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +饙 f ə n ⁵ ⁵ +𩟂 k w ɔ ⁵ ¹ +饕客 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +饗宴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +饘粥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +饔飧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ +饕餮 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +䭡 ˀə n ⁵ ¹ +䭢 n i ŋ ³ ⁵ +䭤 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +饛 m ɤ ŋ ³ ⁵ +饜 j ɛ n ⁵ ¹ +𩟗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +饜足 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +䭦 p w ɔ ⁵ ⁵ +䭧 m i ² ¹ ⁴ +饞 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +饞嘴 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +饞貓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +饞貓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +䭨 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䭩 m w ɔ ³ ⁵ +饠 l w ɔ ³ ⁵ +饡 t͡s w ä n ⁵ ¹ +饢 n ɑ ŋ ³ ⁵ +饢 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +饢坑 n ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +首 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +首 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +首事 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +首付 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +首付款 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首位 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +首倡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +首先 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +首創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +首創精神 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +首功 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +首善之區 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +首善之地 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +首子午線 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +首字母 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首季 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +首富 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +首尾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首尾兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +首尾呼應 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ +首屆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +首屈一指 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首席 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +首席執行官 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +首府 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首度 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +首座 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +首惡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +首戶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +首批 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +首播 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +首播 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +首施 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +首施兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +首日 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +首映 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +首次 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +首次公開募股 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首次公開發行 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +首演 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首烏 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +首烏汁 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +首爾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首當其衝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +首發 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +首相 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +首相府 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +首級 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +首義 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +首義路 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +首肯 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首腦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首腦會議 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +首航 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +首要 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +首輪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +首過效應 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +首選 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首邑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +首都 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +首都丘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +首都圈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +首長 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首頁 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +首項 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +首領 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首飾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +首飾店 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ t j ɛ n ⁵ ¹ +首鼠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +首鼠兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +馗 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +馗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +䭫 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ +馘 k w ɔ ³ ⁵ +馘 ɕ y ⁵ ¹ +䭭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䭮 f u ³ ⁵ +香 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +香 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +香 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +香乾 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +香乾 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +香包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香南 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +香取 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香口膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香吻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +香噴噴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ +香囊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +香城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +香妃雞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +香子蘭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² l ä n ³ ⁵ +香客 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +香山 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +香川 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +香巴拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +香料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +香料包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香會 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +香木 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +香林投 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +香案 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +香案 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ ŋ a n ² ¹ ³ +香格里拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +香梨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +香椿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +香榭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +香榭麗舍 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +香橙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +香檳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +香檳酒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香櫞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +香氣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香江 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +香油 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +香油 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ +香波 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +香港 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香港 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k a ŋ ⁵ ³ +香港人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +香港仔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香港島 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香港手語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香港特別行政區 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +香港粵語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香港腳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香溪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +香溪源 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +香火 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香灰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +香煙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +香煙 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ +香煙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +香煙 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ +香燭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +香爐 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +香爐 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ +香片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +香獐子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +香瓜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +香甜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +香皂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +香皂 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ +香砂六君丸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +香米 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香粉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香精 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +香纓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +香羅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +香美 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香肉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +香脂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +香腸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +香腸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +香腺 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +香腸兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +香膏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香色 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +香芋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +香芝 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +香花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +香茅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +香茅草 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香茹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +香草 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香草精 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +香草醛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +香菇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +香菇 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +香菜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +香菜 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +香菜末 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +香葵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +香蕈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +香蕉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香蕉 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ +香蕉人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +香蕉共和國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +香蕉水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香蕉船 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +香蕉麵包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香薷 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +香蘭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +香袋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +香豆 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +香豆素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +香豌豆 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +香豔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +香辛料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +香農 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +香連片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +香醇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +香醪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +香鍋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +香鍋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +香附 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +香附丸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +香隧 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +香雲紗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +香頌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +香飄飄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香餅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +香餑餑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² +香饃饃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ +香魚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +香墨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +香鼬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +馚 f ə n ³ ⁵ +馝 p i ⁵ ¹ +馝馞 p i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +馞 p w ɔ ³ ⁵ +馟 tʰ u ³ ⁵ +馠 x ä n ⁵ ⁵ +䭰 p ɤ ŋ ⁵ ¹ +䭱 p j ɛ ³ ⁵ +䭲 i ² ¹ ⁴ +馡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +馢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +馣 ˀä n ⁵ ⁵ +馤 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +馥 f u ⁵ ¹ +馥 p i ⁵ ¹ +馥芮白 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +馥郁 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +馧 y n ⁵ ⁵ +馧 w ɔ ⁵ ¹ +馨 ɕ i n ⁵ ⁵ +馨香 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +馩 f ə n ³ ⁵ +馩 pʰ i ŋ ³ ⁵ +馪 p i n ⁵ ⁵ +䭳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬 m ä ² ¹ ⁴ +馬 m a ⁵ ³ +馬 m a ⁵ ¹ +𩡧 x w ä n ³ ⁵ +馬丁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +馬丁·路德·金紀念日 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +馬上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +馬上風 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +馬不停蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +馬不及鞍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +馬丘比丘 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬乳酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬交 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬介休 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬仔 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬代 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬伕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +馬仰人翻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +馬來 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +馬來亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +馬來亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬來人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +馬來半島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬來文 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +馬來族 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +馬來熊 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +馬來群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬來西亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +馬來西亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來話 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +馬來語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬修 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬先蒿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +馬克宏 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +馬克思 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +馬克思主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +馬克思主義者 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬克思列寧主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +馬克杯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +馬克筆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬克龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +馬兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +馬兒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +馬兜鈴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +馬兜鈴酸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +馬公 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬六甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬六甲海峽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +馬具 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +馬其頓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +馬其頓人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +馬其頓語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬刀 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬列 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +馬列主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +馬利 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +馬利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +馬利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬利蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +馬刺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +馬到功成 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +馬到成功 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬力 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +馬加丹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +馬加智 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +馬勃 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +馬勒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +馬勒戈壁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +馬勺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬勺子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +馬勺子 m a ⁵ ¹ f ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +馬匹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬匹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ +馬卡龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +馬口 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬口鐵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬可 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬可居先說 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +馬可福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +馬哈沙拉堪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ +馬嘶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +馬圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +馬國 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +馬坪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +馬城臺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +馬場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +馬塞盧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +馬塞盧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +馬塹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +馬大 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +馬大哈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ +馬太 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +馬太效應 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +馬太福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +馬奶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬奶酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +馬孔 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬安 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +馬家坳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬家寨 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬家嶺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬家店 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +馬家渡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +馬寶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬尼托巴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +馬尼拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +馬尾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬屁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +馬屁拍在馬腿上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +馬尾松 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬屁精 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +馬尾辮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +馬尾辮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ +馬尿酸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +馬山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +馬島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬島獴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬島長尾狸貓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬崗 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬嵬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +馬嵬坡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +馬嵬驛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +馬布 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +馬布多 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ +馬幣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +馬店 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +馬廄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +馬後炮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬後炮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +馬德拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +馬德拉斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +馬德望 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +馬德里 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬恩列斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +馬恩列斯毛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬恩島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬戲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +馬戲 m a ⁵ ¹ ɕ i ⁴ ⁴ +馬戲團 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +馬戲場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬戲場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +馬房 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +馬扎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +馬扎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ³ ⁵ +馬打 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬打 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +馬拉加 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +馬拉加斯語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬拉加西國 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +馬拉博 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +馬拉地語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +馬拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬拉威 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +馬拉松 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬拉盞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬拉糕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬拉維 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +馬掌 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬提亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +馬提亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬提尼克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +馬提尼酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬料水 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬斯喀特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +馬斯特里赫特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +馬普托 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +馬曹廟 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬林巴琴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +馬格德堡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬桶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬桶刷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +馬桶蓋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬棚 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +馬槍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +馬槽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬樁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +馬橋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬欄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +馬歇爾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ɻʷ ⁵ ¹ +馬殺雞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +馬沙打冷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬河 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +馬海毛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬灣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +馬熊 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +馬燈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +馬爾他 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +馬爾他人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +馬爾代夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +馬爾他語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬爾凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬爾可夫鏈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +馬爾地夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +馬爾康 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +馬爾維納斯群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬爾谷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬爾谷福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +馬爾馬拉海 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬特洪峰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +馬猴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +馬猴燒酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬王堆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +馬球 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +馬球 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +馬㼎兒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +馬甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬甲線 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +馬甲線 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +馬留 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +馬眼 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬祖 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬祖列島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬票 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬競 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +馬籠頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +馬糞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ +馬糞紙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬約特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +馬納瓜 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +馬累 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬紹爾群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬經 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +馬翻人仰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬耳他 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ +馬耳他人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +馬耳他語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬耳東風 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +馬肉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +馬背 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬腳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬自達 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +馬航 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +馬船 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +馬良 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +馬芝蓮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +馬華 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ +馬葫蘆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ +馬薩諸塞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬蘇里拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +馬虎 m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ +馬虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +馬虎大意 m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ t ä ⁵ ¹ i ¹ +馬虎大意 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +馬號 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬蛭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +馬蜂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +馬蜂窩 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +馬術 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +馬褂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ +馬褡子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +馬販子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +馬賽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬賽克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +馬賽克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +馬賽地 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +馬赫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +馬走日 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +馬趴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ +馬路 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +馬路大 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +馬路如虎口 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬路牙子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +馬蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +馬蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +馬蹄內翻足 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +馬蹄粉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬蹄糕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬蹄酥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +馬蹄金 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +馬蹄鐵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬蹄露 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +馬蹬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +馬車 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +馬車 m a ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ +馬車夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +馬軍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +馬辰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +馬通 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬達 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +馬達加斯加 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +馬邑 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +馬郎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +馬郎婦 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +馬醉木 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +馬里 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬里亞納海溝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬里亞納海溝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬里奧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馬里布 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +馬里蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +馬鈴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +馬鈴薯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬鈴薯條 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +馬鈴薯泥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +馬鈴薯片 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +馬鈴薯片 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +馬銜 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +馬錶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬錢子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬鐙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +馬鑼 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +馬關 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +馬關條約 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +馬陸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +馬陵山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +馬雅 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬面 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +馬靴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +馬鞍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +馬鞍寨 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +馬鞍山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +馬鞍沙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +馬鞍疝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +馬鞭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +馬韓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ +馬項圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +馬頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +馬頭星雲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +馬頭琴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +馬首是瞻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +馬馬虎虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬馬虎虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +馬馬虎虎 m a ² ⁴ m a ⁵ ¹ x u ⁵ ¹ x u ² ⁴ +馬馱沙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +馬駒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +馬駒子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +馬騮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +馬騾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +馬骨胡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +馬體會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬鬃 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬鬃山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +馬鬣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +馬鬱蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +馬鱉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ +馬鹿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +馬鹿場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬鹿場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +馬鼻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ +馬齒莧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +馬齒豆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +馬龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䭴 x w ä n ³ ⁵ +馭 y ⁵ ¹ +馮 f ɤ ŋ ³ ⁵ +馮 pʰ i ŋ ³ ⁵ +馮·卡門 f ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +馮坪 f ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +馭手 y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䭶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +馯 x ä n ³ ⁵ +馯 x ä n ⁵ ¹ +馰 t i ³ ⁵ +馱 tʰ w ɔ ³ ⁵ +馱 t w ɔ ⁵ ¹ +馲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +馲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +馳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +馴 ɕ y n ⁵ ¹ +馴 ɕ y n ³ ⁵ +馵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +馴化 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +馴化 ɕ y n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +馳名 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +馱子 t w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +馳書 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +馴服 ɕ y n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +馴服 ɕ y n ³ ⁵ f u ³ ⁵ +馴熟 ɕ y n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +馴熟 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +馱畜 tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +馳神 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +馴良 ɕ y n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +馳譽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +馳道 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +馴順 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ +馴順 ɕ y n ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +馴養 ɕ y n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馴養 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馳馬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馳騁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馳驟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +馳驟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +馴鹿 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +馴鹿 ɕ y n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +䭷 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䭸 f u ⁵ ¹ +䭹 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +䭺 ˀɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䭻 f u ⁵ ¹ +䭼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +馶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +馷 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +馸 ɕ i n ⁵ ¹ +馹 ʐ̩ ⁵ ¹ +馺 s ä ⁵ ¹ +馻 y n ² ¹ ⁴ +馼 w ə n ³ ⁵ +馽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +馾 t ä n ⁵ ¹ +駀 j o ʊ̯ ³ ⁵ +駁 p w ɔ ³ ⁵ +駂 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +駃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +駃 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +駁倒 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駁嘴 p w ɔ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駁回 p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +駁斥 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +駁船 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +駁議 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +駁運 p w ɔ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +駁雜 p w ɔ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +駃騠 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ +䭿 i ⁵ ¹ +䮀 p w ɔ ³ ⁵ +䮁 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +䮂 p ä ³ ⁵ +䮄 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +駉 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +駊 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +駋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +駌 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +駍 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +駍 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +駎 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +駏 t͡ɕ y ⁵ ¹ +駐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +駑 n u ³ ⁵ +駒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +駒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +駓 pʰ i ⁵ ⁵ +駔 t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +駔 t͡s u ² ¹ ⁴ +駔 t͡s u ⁵ ¹ +駕 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +駕 t͡ɕ i a ² ¹ ³ +駖 l i ŋ ³ ⁵ +駗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +駘 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +駙 f u ⁵ ¹ +駚 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +駛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +駛 s z̩ ⁵ ³ +駜 p i ⁵ ¹ +駝 tʰ w ɔ ³ ⁵ +駝 tʰ o ² ¹ +駝 tʰ u ə ² ⁴ +駟 s z̩ ⁵ ¹ +駠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +駕到 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +駐唱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +駐地 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +駐外機構 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +駒子 t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +駝子 tʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +駐守 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駐屯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +駝峰 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +駝峰橋 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +駕崩 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ +駒根 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +駕校 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +駐極體 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駐止 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駐波 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +駕照 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +駐紮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +駐紮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +駝背 tʰ w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +駕臨 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +駘蕩 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +駕證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +駐蹕 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +駕車 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +駐軍 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +駐防 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +駐院 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +駐院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +駕雲 t͡ɕ i a ² ¹ ³ y n ² ¹ +駐顏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +駐馬 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駑馬 n u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駙馬 f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駟馬 s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駐馬店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +駟馬難追 s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +駕馭 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +駒馳 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +駑駘 n u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +駕駛 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駕駛 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ +駕駛儀 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +駕駛員 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +駕駛員 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ y a n ² ¹ +駕駛員兒 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ y ɚ ² ¹ +駕駛執照 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +駕駛學校 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +駕駛艙 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +駕駛證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +駕駛證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +駊騀 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駒驢 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +駕鶴西去 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +駕鶴西遊 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +駝鹿 tʰ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +䮉 l u ³ ⁵ +䮊 i ³ ⁵ +䮋 l i ⁵ ¹ +䮍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +駢 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +駣 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +駤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +駥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +駦 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +駧 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +駨 ɕ y n ⁵ ⁵ +駩 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +駪 ʂ ə n ⁵ ⁵ +駫 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +駬 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ +駭 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +駮 p w ɔ ³ ⁵ +駯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +駰 i n ⁵ ⁵ +駱 l w ɔ ⁵ ¹ +駱 n o ² ¹ +駱 l u ə ⁴ ⁴ +駲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +駭人 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +駭人聽聞 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +駭客 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +駱店 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +駢文 pʰ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +駱樓 l w ɔ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +駭然 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +駱畈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +駱莊 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +駱越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +駢集 pʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +駱馬 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駱駝 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ +駱駝 n o ² ¹ tʰ o ² ¹ +駱駝 l u ə ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ +䮎 ɕ i ⁵ ¹ +䮏 u ³ ⁵ +䮑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +䮑 l w ɔ ⁵ ¹ +䮒 pʰ u ⁵ ⁵ +駴 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +駶 t͡ɕ y ³ ⁵ +駷 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +駸 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +駹 m ɑ ŋ ³ ⁵ +駺 l ɑ ŋ ³ ⁵ +駺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +駻 x ä n ⁵ ¹ +駼 tʰ u ³ ⁵ +駽 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +駾 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +駿 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +騀 ˀɤ ² ¹ ⁴ +騁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +騂 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +騃 s z̩ ⁵ ¹ +騃 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +騃 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +騁懷 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +駿馬 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +駿馬雕鞍 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +駿鷹 t͡ɕ y n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +䮓 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +䮓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䮔 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䮕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +䮖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䮗 ˀä n ⁵ ¹ +䮗 j ɛ n ⁵ ¹ +䮘 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +䮙 y ⁵ ¹ +䮚 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +䮚 l i ŋ ³ ⁵ +駳 t ä n ⁵ ¹ +騄 l u ⁵ ¹ +騅 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +騆 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +騇 ʂ ɤ ⁵ ¹ +騉 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +騊 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +騋 l a ɪ̯ ³ ⁵ +騍 kʰ ɤ ⁵ ¹ +騎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +騎 t͡ɕʰ i ² ⁴ +騎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +騎 t͡ɕ i ⁵ ¹ +騏 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +騑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +𩣺 p ə n ⁵ ⁵ +騎兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +騎劫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +騎士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +騎士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +騎士 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +騎射 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +騎師 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +騎手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騎槍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +騎樓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +騎樓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +騎牆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +騎縫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +騎虎難下 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +騎術 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +騎車 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +騎都尉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +騎都尉 t͡ɕ i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +騍馬 kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騍馬 kʰ u ə ⁴ ⁴ m a ² ⁴ +騎馬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騄駬 l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騊駼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +騏驎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +騎驢找馬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騏驥 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +騎龍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +䮜 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +䮜 j ɛ ⁵ ¹ +䮝 x w ə n ³ ⁵ +䮞 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ +䮟 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䮟 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䮠 p i ⁵ ⁵ +䮡 p i ⁵ ¹ +䮢 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +騔 k ɤ ³ ⁵ +騕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +騖 u ⁵ ¹ +騘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騙 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +騚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +騛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +騜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +騝 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +騞 x w ɔ ⁵ ⁵ +騟 y ³ ⁵ +騠 tʰ i ³ ⁵ +騡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +騢 ɕ j ä ³ ⁵ +騣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騤 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +騤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +騥 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +騦 s z̩ ⁵ ⁵ +騧 k w ä ⁵ ⁵ +騙人 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +騙取 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騙婚 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +騙子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +騙子 pʰ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +騙局 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +騙徒 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +騙腿 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騙色 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +騙術 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +騙話 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +騙財 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +騤騤 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +騤𩧉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䮤 x ɤ ³ ⁵ +䮥 l i ⁵ ¹ +䮧 x ä n ⁵ ¹ +䮧 x ä n ³ ⁵ +䮨 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䮩 k u ³ ⁵ +騩 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +騩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +騪 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +騫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +騬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +騭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +騮 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +騯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +騯 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +騰 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +騱 ɕ i ³ ⁵ +騲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +騳 t u ³ ⁵ +騴 j ɛ n ⁵ ¹ +騵 ɥ ɛ n ³ ⁵ +騶 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +騷 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +騸 ʂ ä n ⁵ ¹ +𩥈 w ə n ⁵ ⁵ +騷B s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +騷亂 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +騷人 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +騷人墨客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +騰出 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +騷凹瑞 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +騷動 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +騷客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +騷屄 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +騷年 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +騷擾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騷比 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +騰空 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騰空而起 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騶虞 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +騰衝 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騷貨 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +騰貴 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +騰達 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +騷逼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ +騸雞 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +騰飛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +騷馬 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騸馬 ʂ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +騯騯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䮪 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䮫 l o ʊ̯ ³ ⁵ +䮬 m w ɔ ⁵ ¹ +䮭 m i ⁵ ¹ +䮮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +䮰 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +䮱 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +騺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +騻 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +騼 l u ⁵ ¹ +騽 ɕ i ³ ⁵ +騾 l w ɔ ³ ⁵ +騿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驀 m w ɔ ⁵ ¹ +驁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驁 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +驁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驂 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +驃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +驃 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驄 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驅 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +驆 p i ⁵ ¹ +驅使 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驅兵 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +驅動 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +驅動器 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +驅動程序 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +驀地 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +驀地 m w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +騾坪 l w ɔ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +騾子 l w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +騾子 n o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +驃悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +驅散 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +驀然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +驅蚊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +驅蟲藥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驅走 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驅趕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驅車 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +驅逐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +驅逐艦 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +驅遣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驅邪 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +驅除 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +騾馬 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驃騎 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +驃騎 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +驃騎將軍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +驃騎將軍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +驅魔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +驅魔禮 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䮳 f ä n ³ ⁵ +䮳 f ä n ³ ⁵ +䮴 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +䮴 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䮵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +驈 y ⁵ ¹ +驉 ɕ y ⁵ ⁵ +驊 x w ä ³ ⁵ +驋 p w ɔ ⁵ ⁵ +驌 s u ⁵ ¹ +驍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +驎 l i n ³ ⁵ +驏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +驏 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +驐 t w ə n ⁵ ⁵ +驒 tʰ w ɔ ³ ⁵ +驓 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +驔 t j ɛ n ⁵ ¹ +驕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +驕人 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +驕傲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驕兵必敗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +驍勇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驕固 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +驕奢淫逸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +驍將 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +驕慢 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +驕橫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +驕氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +驕盈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +驕矜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +驕縱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +驕躁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驕陽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +驍騎校尉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +驊騮 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +驕驁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驕驁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驕驄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驌驦 s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䮷 t u ³ ⁵ +䮸 w ɔ ⁵ ¹ +䮹 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䮹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +驖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +驗 j ɛ n ⁵ ¹ +驙 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +驚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +驛 i ⁵ ¹ +驜 j ɛ ⁵ ¹ +𩦢 y ³ ⁵ +驚世 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +驚人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +驚伏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +驛使 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驗傷 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驗光 j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驗光師 j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +驚動 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +驚厥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +驚叫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驚呆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +驚呼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +驚喜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚嘆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +驚嘆號 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驚嘆號 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +驚嚇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +驚堂木 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +驚堂板 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚夢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +驚天動地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +驚奇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +驗孕 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +驗孕棒 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +驗屍 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +驗屍官 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +驚弓之鳥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +驚心動魄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +驚恐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚悉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +驚悚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +驚悸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +驚惶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +驚愕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +驚惶失措 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +驚慄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +驚慌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驚慌失措 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +驚懼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +驚擾 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驗收 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +驗方 j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驗毒 j ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +驚濤駭浪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +驚濤駭浪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ +驚為天人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +驚畏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +驚異 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +驚疑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +驗票 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +驗票閘門 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +驛站 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +驗算 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +驚耳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚蟄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +驚蟄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +驚蟄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ +驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚覺 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +驚訝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +驚詫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +驗證 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +驗證碼 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驗證碼 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚豔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +驗貨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +驗身 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +驚輸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +驚避 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +驚醒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚醒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +驗鈔機 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +驗關 j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +驚險 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驚風 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +驛馬沖 i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驚駭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +驚魂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +驚魂未定 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +驚鴻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +䮺 t͡ɕ i ⁵ ¹ +驝 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +驞 pʰ i n ⁵ ⁵ +驟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +驟 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +驟停 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +驟停 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +驟然 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +驟然 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +驟變 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +驟變 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +驟降 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +驟降 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +驟雨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驟雨 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驟馬 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驟馬 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +𩧉 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䮾 l ʊ ŋ ³ ⁵ +䮾 l ʊ ŋ ³ ⁵ +䮾 l ʊ ŋ ⁵ ¹ +驠 j ɛ n ⁵ ¹ +驡 l ʊ ŋ ³ ⁵ +驢 l y ³ ⁵ +驢 n u ² ¹ +驢 l y ² ⁴ +驣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +驢友 l y ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驢子 l y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +驢子 n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +驢年馬月 l y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +驢年馬月 l y ə̯ ɻ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +驢打滾 l y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驢打滾 l y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驢牌 l y ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +驢牌 l y ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +驢皮影 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驢羚 l y ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +驢肉 l y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +驢肉火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ʊ̯ ⁴ l y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +驢脣不對馬嘴 l y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +驢行 l y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +驢騾 l y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +驢黨 l y ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䮿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +驤 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驥 t͡ɕ i ⁵ ¹ +驦 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驧 t͡ɕ y ³ ⁵ +驥足 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +䯀 n j ɛ ⁵ ¹ +驨 ɕ i ⁵ ⁵ +驨 ɕ i ³ ⁵ +驩 x w ä n ⁵ ⁵ +驪 l i ³ ⁵ +驪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +驪宮 l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驪珠 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +驪靬 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +驪靬 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +驪靬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +驫 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +驫 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䯂 ʂ ə n ⁵ ⁵ +䯂 t͡ɕ i ³ ⁵ +骨 k u ² ¹ ⁴ +骨 k u ⁵ ⁵ +骨 k u ³ ⁵ +骨利幹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ +骨刺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +骨力 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +骨力 k u ³ ⁵ l i ³ +骨化 k u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +骨單位 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +骨子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +骨子裡 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +骨幹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +骨幹企業 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +骨幹企業 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +骨感 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨折 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +骨朵 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² +骨朵 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +骨朵 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨朵兒 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² +骨架 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +骨格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +骨氣 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +骨氣 k u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +骨灰 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +骨灰盒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +骨灰盒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ +骨灰級 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +骨炭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ +骨牌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +骨牌 k u ² ¹ pʰ a i ² ¹ +骨牌效應 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +骨病 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +骨痛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +骨痛熱 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +骨痛熱症 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +骨痺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +骨瘦如柴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +骨盆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +骨盤 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +骨相學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +骨碎補 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨科 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +骨穿 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +骨立 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +骨笛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ +骨節 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +骨細胞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +骨罈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +骨肉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +骨膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +骨膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +骨質 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +骨質 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +骨質增生 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +骨質增生 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +骨質密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +骨質密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +骨迷路 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +骨關節炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +骨關節炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +骨雷 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +骨頂雞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +骨頭 k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ +骨頭 k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +骨頭打鼓 k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨頭打鼓 k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨骺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +骨骼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +骨骼系統 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨骼肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +骨髓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骨髓炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +骨髓移植 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +骨髓穿刺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +骨髓腔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +骨鯁在喉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +䯇 kʰ u ⁵ ⁵ +骫 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +骬 y ³ ⁵ +骭 k ä n ⁵ ¹ +骮 i ⁵ ¹ +骫骳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +骫骳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +䯈 w ä n ³ ⁵ +䯉 w ä ⁵ ⁵ +骯 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ +骯 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +骰 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +骰 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +骱 k ä ⁵ ¹ +骱 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +骱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +骱 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +骰子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +骰子 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +骰骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骯髒 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +骯髒 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䯊 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +䯊 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +䯋 p w ɔ ³ ⁵ +䯋 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +䯌 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䯍 l i ŋ ³ ⁵ +骲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +骳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +骳 p i ⁵ ¹ +骳 pʰ i ³ ⁵ +骶 t i ² ¹ ⁴ +骷 kʰ u ⁵ ⁵ +骶椎 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +骶骨 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骶髂關節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +骶髂關節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +骷髏 kʰ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +䯏 k w ä ⁵ ⁵ +䯏 x w ä ³ ⁵ +䯑 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䯓 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䯔 t͡s ɤ ³ ⁵ +骸 x a ɪ̯ ³ ⁵ +骹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +骹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +骺 x o ʊ̯ ³ ⁵ +骻 kʰ w ä ⁵ ¹ +骼 k ɤ ³ ⁵ +骺板 x o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +骸骨 x a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䯕 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +䯖 l ɑ ŋ ³ ⁵ +䯗 p i ⁵ ¹ +䯘 x w ä n ⁵ ¹ +䯙 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +䯚 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𩩍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +䯛 w ä n ⁵ ¹ +䯜 tʰ i ⁵ ¹ +䯜 ɕ i ³ ⁵ +骿 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +髀 p i ⁵ ¹ +髁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +𩩝 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +髀骨 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䯞 kʰ w ä ⁵ ⁵ +䯟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䯟 ɕ j ä ³ ⁵ +䯠 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +髂 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +髂 k ɤ ³ ⁵ +𩩲 x ɤ ³ ⁵ +髂尾肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂嵴 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +髂總動脈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +髂肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂肋肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂腰肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂骨 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髂骨 k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髆 p w ɔ ³ ⁵ +髇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髉 p w ɔ ⁵ ⁵ +髉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䯢 m w ɔ ³ ⁵ +䯢 m w ɔ ² ¹ ⁴ +髏 l o ʊ̯ ³ ⁵ +䯣 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䯣 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𩪘 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +䯤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +髑 t u ³ ⁵ +髒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +髒 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ +髒 t͡s ɑ ŋ ² ⁴ +髒 t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +髓 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +體 tʰ i ² ¹ ⁴ +體 tʰ i ⁵ ⁵ +髒亂 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +髒亂差 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +體位 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +體例 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +體側 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +體內 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +體內平衡 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +體制 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +體力 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +體力勞動 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +體力活 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +體力活 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +體勢 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +體味 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +髒土 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體型 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +體壇 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +體外 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +體外人工受精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +體外受精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +體外射精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +體外授精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +髒字 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +髒字 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +體察 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +體己 tʰ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² +體己 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體己錢 tʰ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +體式 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +體弱 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +體形 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +體形 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +體彩 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體循環 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +體徵 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +體性 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +體恤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +體恤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +體恤衫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +體悟 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +體態 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +體抑素 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +體操 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +體操運動員 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +體會 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +髓核 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +體格 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +體格檢查 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +體檢 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體毛 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +髒污 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +髒活 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +髒活 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +髒活兒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +體液 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +體液 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +體測 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +體溫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +體溫計 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體無完膚 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +體現 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +髒瓦瓦 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ u a ⁵ ³ u a ⁵ ³ +髒病 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體積 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +體系 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +體細胞 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +體統 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體罰 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +體育 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +體育場 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體育場 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +體育精神 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +體育舞蹈 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體育舞蹈 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +體育運動 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +體育館 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體能 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +髓腔 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +體臭 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +體臭 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +體虛 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ +髓袢 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +體裁 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +體言 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +髒話 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +體諒 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +體貌 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +體貼 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +體貼入微 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +體貼入微 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +體質 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +體質 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ +體重 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +體重秤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +體長 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +體面 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +髓鞘 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +髓鞘 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +體香劑 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +體馬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體驗 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +體驗課 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +體驗館 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髑髏 t u ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +髒髒包 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +體高 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +體魄 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +䯥 ˀä n ⁵ ¹ +䯥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +髕 p i n ⁵ ¹ +髕骨 p i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䯦 m ä ⁵ ¹ +髖 kʰ w ä n ⁵ ⁵ +髖臼 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +髖部 kʰ w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +髖骨 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髗 l u ³ ⁵ +高 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高 k ɔ ² ⁴ +高一 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +高三 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +高下 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +高下在心 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +高三黨 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高不成,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +高不湊,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +高不輳,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +高中 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高中 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +高中生 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高乘載 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +高二 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +高亢 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +高亮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +高人 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +高人一等 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高企 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高企 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +高估 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +高位 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +高低 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +高低 k ɔ ² ⁴ t i ² ⁴ +高位截癱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +高低槓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ +高低槓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +高保真 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +高傲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高僧 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高價 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +高光 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高冷 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高凝 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +高出 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +高分子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高利 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +高利貸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +高加索 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高化 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +高升 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高卡車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +高危 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高危 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +高原 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +高原反應 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +高參 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +高句麗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +高句麗語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高名 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +高唐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +高唱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +高圓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +高地 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +高地德語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高地酋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +高坐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +高坪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +高城 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +高堂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +高基廟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高塔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +高壓線 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +高壓脊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高壓鍋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +高壓電 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +高壓電線 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +高壘深塹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +高壘深壁 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +高壘深溝 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +高士 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高壽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +高大 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +高大上 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +高大全 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +高女 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高威 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高姿態 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +高安 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +高宗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高官 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +高定 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +高官厚祿 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +高家堰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +高家沖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高密 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +高密度脂蛋白 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +高富帥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +高射機槍 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高射炮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高射炮打蚊子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +高小 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高尚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +高就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高屋建瓴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +高層 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +高山 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +高山族 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +高山景行 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +高山景行 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +高山流水 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高山症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高山蓍 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高岡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高峰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高島 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高峻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +高峰會議 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +高峰期 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +高峰期 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +高峰車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +高崎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +高嶺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高嶺土 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高嶺石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +高州 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +高工 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高帥富 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +高帽子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +高平 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +高幹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +高度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +高廟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高強 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +高強度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +高強度間歇訓練 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +高徐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ +高慢 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +高懸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +高抬 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +高招 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高招 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +高招兒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +高抬貴手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +高揚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +高攀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ +高效 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高數 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +高斯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +高斯整數 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +高新技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +高於 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +高昂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +高昌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高明 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +高昌回鶻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +高明沙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +高朋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +高朋滿座 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +高材 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +高村 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +高材生 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高松 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高枕 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高枕無憂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +高架 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +高架橋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +高校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高根 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +高桌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +高梁 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +高梨 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +高棉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +高椅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高棉人 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +高棉族 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +高棉語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高楠 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +高槻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高樑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +高樓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +高樓大廈 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +高樓大廈 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +高樹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +高橋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +高檔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +高檔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高歌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +高歌猛進 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +高氣壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高氯酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +高河 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +高深 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +高淵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +高清 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +高清寬 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ +高清晰度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +高清晰度電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高深莫測 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +高清電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高湖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +高湯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高湖街 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +高溫 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +高溫瑜伽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +高漲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高潔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +高潮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +高濱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +高熱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +高燒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高爐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +高爾基 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +高爾基器 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +高爾基體 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高爾夫 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +高爾夫球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +高牆 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +高球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +高產 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高田 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +高甲戲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +高畫質電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高畫質電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高登 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高發 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +高白岩 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +高皇 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +高盧 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ +高瞻遠矚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高知 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高矮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高矮胖瘦 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +高石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +高砂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +高碉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高碑店 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +高碘酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +高祖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高祖母 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高祖父 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +高票 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高視闊步 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +高秋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +高科技 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +高積雲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +高空 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高空作業 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +高空彈跳 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高空跳傘 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高端 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ +高端大氣上檔次 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +高端大氣上檔次 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +高等 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高等學校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高等教育 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +高等數學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +高等法院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +高等院校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高筋麵粉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高管 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高粉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高粱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +高粱米 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高粱酒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高精尖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +高糊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +高級 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +高級中學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +高級公寓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +高級參謀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ +高級小學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +高級管理 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高級脂肪酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +高級黑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高羅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +高翔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +高翻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +高翻院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +高考 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高聲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高聳 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高聳入雲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ y n ³ ⁵ +高職 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +高胡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +高能 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高腳蟹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +高臺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +高臺教 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高興 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +高興 k ɔ ² ⁴ ɕ i ŋ ⁴ ⁴ +高舉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高良薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高莨薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高華 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +高萩 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +高薪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +高處 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +高處不勝寒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +高處不勝寒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高要 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高見 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +高角羚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +高解像電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +高調 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高調 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +高論 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +高談闊論 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +高貴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +高買 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高貴林 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +高超 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高足 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +高跟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +高跟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +高跟兒鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +高跟鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +高跟鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +高踞 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +高蹺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +高車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +高車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +高速 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +高速公路 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +高速鐵路 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +高達 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ +高遠 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高郵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +高配 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高錳酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +高錳酸鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高鐵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高鐵網 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高門 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +高陂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +高陵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +高陽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +高階 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +高雄 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +高雅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高音 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +高音喇叭 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ +高音譜號 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高頂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高頭 k a u ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ +高頭廊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +高頭沙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʂ ä ⁵ ⁵ +高頸瓶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +高額 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +高風 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +高飛 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +高高在上 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +高高興興 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +高麗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +高麗參 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +高麗棒子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +高麗菜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +高黃 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +高黎貢山 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +高鼻子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +高齡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +䯨 x ɤ ⁵ ¹ +䯨 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䯪 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䯪 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +髝 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䯬 t w ɔ ² ¹ ⁴ +髟 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髟 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +髟 ʂ ä n ⁵ ⁵ +䯭 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +䯮 n a ɪ̯ ³ ⁵ +髡 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +髢 t i ³ ⁵ +髢 t i ⁵ ¹ +髢 tʰ i ⁵ ¹ +𩫻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髢髢 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ +䯰 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +䯱 pʰ i ⁵ ⁵ +䯱 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䯱 f u ⁵ ¹ +䯲 pʰ ä ⁵ ⁵ +䯲 p ä ⁵ ¹ +䯳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +髤 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +髦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +髧 t ä n ⁵ ¹ +髨 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +髩 p i n ⁵ ¹ +髦俊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +髦字頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䯵 n j ɛ ⁵ ¹ +髫 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +髬 pʰ i ⁵ ⁵ +髭 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +髮 f ä ⁵ ¹ +髮 f ä ² ¹ ⁴ +髯 ʐ ä n ³ ⁵ +髲 p i ⁵ ¹ +髳 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +髳 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +髮乳 f ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮乳 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮刷 f ä ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +髮刷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +髮卡 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮卡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮卷 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮卷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮圈 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +髮圈 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +髮型 f ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +髮型 f ä ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +髮型 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +髮夾 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +髮夾 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +髮夾彎 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +髮夾彎 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +髮妻 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +髮妻 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +髮小 f ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮小 f ä ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮小 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮小兒 f ä ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮小兒 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮尾 f ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮帶 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +髮帶 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +髫年 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +髮廊 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +髮廊 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +髮廊妹 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +髮指 f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮指 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮旋 f ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +髮旋 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +髮根 f ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +髮根 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +髮根農桿菌 f ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +髮根農桿菌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +髮梢 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髮泥 f ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +髮泥 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +髮端 f ä ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +髮端 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +髮簪 f ä ⁵ ¹ t͡s ä n ⁵ ⁵ +髮簪 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ⁵ +髮網 f ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髮線 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +髮線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +髮膠 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髮膠 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髮菜 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +髮菜 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +髮蠟 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ +髮質 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +髮質 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +髮辮 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +髮辮 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +髮際 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +髮際 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +髮際線 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +髮際線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +髮髻 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +髮髻 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +䯷 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +髵 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +髹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +髺 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +髺 ɥ ɛ ⁵ ¹ +髻 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鬇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鬇鬡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +䯹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +䯼 t i ³ ⁵ +髼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +髽 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +髾 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +髿 s w ɔ ⁵ ⁵ +鬀 tʰ i ⁵ ¹ +鬁 l i ⁵ ¹ +䯼髻 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +䯽 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䯽 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䯽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䯾 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䯾 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䯿 t͡s u ³ ⁵ +䯿 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䯿 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䰀 w ɔ ² ¹ ⁴ +䰁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +䰁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +䰂 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +䰃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䰃 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ +䰃 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鬃 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬅 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鬆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬆 s ʊ ŋ ⁵ ¹ +鬈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鬆動 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +鬆口 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆口氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鬆口氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +鬆弛 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鬆快 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ² +鬆懈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鬆手 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆散 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬃毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鬆氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鬃狼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +鬆獅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鬆獅犬 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆緊 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆緊帶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鬆脆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬆解 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆軟 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +鬆開 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鬆餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䰄 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +䰄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䰆 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +鬉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬊 ʂ w ə n ⁵ ¹ +鬋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鬍 x u ³ ⁵ +鬍 f u ² ¹ +鬎 l ä ⁵ ¹ +鬏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鬍匪 x u ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬍子 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鬍子 f u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鬍子 x u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +鬍子茬 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +鬍渣 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +鬍茬 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +鬍青 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +鬍鬚 x u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +䰈 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +䰉 pʰ ä n ³ ⁵ +䰉 p ä n ⁵ ⁵ +䰊 p w ɔ ³ ⁵ +鬐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鬑 l j ɛ n ³ ⁵ +鬒 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +䰌 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +䰌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰍 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +鬕 m w ɔ ⁵ ¹ +鬖 s ä n ⁵ ⁵ +鬗 m ä n ⁵ ¹ +鬘 m ä n ³ ⁵ +䰎 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬙 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鬚 ɕ y ⁵ ⁵ +鬚後水 ɕ y ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬚生 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鬚眉 ɕ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +鬚髮 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +鬚髮 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬚髯 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +鬚鯨 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鬟 x w ä n ³ ⁵ +鬠 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +鬠 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +䰏 t͡ɕ i ⁵ ¹ +䰐 l ä n ³ ⁵ +䰒 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鬡 n i ŋ ³ ⁵ +鬢 p i n ⁵ ¹ +鬢毛 p i n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鬢角 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬢角 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬢髮 p i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +鬢髮 p i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬢髮 p i n ² ¹ ³ f a ² ¹ +䰓 m j ɛ n ³ ⁵ +䰔 pʰ ä n ³ ⁵ +鬣 l j ɛ ⁵ ¹ +鬣狗 l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬣蜥 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +䰕 l u ³ ⁵ +䰖 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +䰖 t͡s ä n ⁵ ¹ +䰖 t͡s ä ³ ⁵ +鬥 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +鬥力 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +鬥勇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥地主 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥地主 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥士 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬥志 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬥志昂揚 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鬥智 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬥智鬥勇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥毆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +鬥氣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鬥爭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鬥牛 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +鬥牛士 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬥牛梗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥牛犬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥獸棋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥雞 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鬥雞眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥雞眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥魚 t o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +𩰌 u ⁵ ¹ +𩰍 p j ɛ n ⁵ ¹ +𩰎 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +𩰎 w ə ŋ ⁵ ⁵ +鬧 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬧事 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬧劇 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +鬧區 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +鬧市 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ¹ +鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬧心 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +鬧情緒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +鬧房 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +鬧熱 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +鬧熱 n a u ² ¹ ³ z ɛ ² ¹ +鬧玩笑 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬧病 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +鬧笑話 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +鬧翻 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +鬧肚子 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鬧脾氣 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +鬧荒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鬧著玩 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ä n ³ ⁵ +鬧著玩 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +鬧著玩兒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ +鬧鐘 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬧騰 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ¹ +鬧鬼 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬨 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +鬨堂 x ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鬩 ɕ i ⁵ ¹ +鬩神星 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +䰘 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +䰘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𩰗 p i n ⁵ ⁵ +𩰗 pʰ i n ⁵ ⁵ +鬮 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𩰟 f ə n ⁵ ⁵ +鬯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +𩰡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +𩰢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +𩰪 y ⁵ ¹ +鬱 y ⁵ ¹ +鬱勃 y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +鬱卒 y ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +鬱南 y ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +鬱壘 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +鬱悶 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +鬱憤 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +鬱抑 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +鬱期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鬱期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鬱李 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬱李仁 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +鬱林 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +鬱江 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鬱然 y ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +鬱熱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +鬱症 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鬱積 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鬱結 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +鬱蒼 y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鬱血 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鬱血 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬱血 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬱郁 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +鬱金 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鬱金香 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鬱閉 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +鬱陶 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鬱鬱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +鬱鬱不樂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +鬱鬱寡歡 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +鬱鬱蒼蒼 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鬱鬱蔥蔥 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬲 l i ⁵ ¹ +鬲 k ɤ ³ ⁵ +鬲 ˀɤ ⁵ ¹ +䰙 i ² ¹ ⁴ +䰚 w ə n ³ ⁵ +鬳 j ɛ n ⁵ ¹ +鬴 f u ² ¹ ⁴ +鬹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鬺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䰝 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +鬻 y ⁵ ¹ +鬻 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鬻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鬻 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鬻爵 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鬻獄 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +𩱚 p w ɔ ³ ⁵ +𩱷 m j ɛ ⁵ ¹ +𩱸 m w ɔ ⁵ ¹ +鬼 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鬼 k u e i ⁵ ¹ +鬼主意 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鬼主意 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +鬼也不上門 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +鬼佬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼佬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼佬餐 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +鬼冬哥 k u e i ⁵ ³ t o ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ +鬼剃頭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鬼名堂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鬼哭狼嚎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鬼城 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鬼壓床 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +鬼妹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼婆 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +鬼子 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +鬼宿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鬼屋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +鬼市 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬼影幢幢 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +鬼怪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼才 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鬼扯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼把戲 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +鬼月 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鬼混 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ +鬼火 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +鬼牌 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鬼畜 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +鬼畜全明星 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鬼畫符 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +鬼神 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +鬼祟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼筆 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼筆環肽 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼節 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +鬼胎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鬼腳圖 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +鬼臉 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼蝠魟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +鬼蝠魟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬼見愁 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鬼計 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +鬼話 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +鬼迷心竅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬼迷心竅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +鬼道 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鬼鎮 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +鬼門 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +鬼門關 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +鬼雄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +鬼風疙瘩 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +鬼馬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬼鬼祟祟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼魂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ +鬼魂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ³ ⁵ +鬼魅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬼黠 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +鬾 t͡ɕ i ⁵ ¹ +魁 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +魁 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魂 x w ə n ³ ⁵ +魂不附體 x w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魁偉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魂克 x w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +魁北克 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +魁北克城 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +魁北克市 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +魁壘 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魂夢 x w ə n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +魂斷 x w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +魁梧 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ +魂牽夢縈 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +魁獨 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +魁省 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魂靈 x w ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +魁頭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +魂飛天外 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魂飛魄散 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ +魁首 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魂魄 x w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +䰠 ʂ ə n ³ ⁵ +䰡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +魃 p ä ³ ⁵ +魄 pʰ w ɔ ⁵ ¹ +魄 p w ɔ ³ ⁵ +魄 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +魅 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +魆 ɕ y ⁵ ⁵ +魆 ɕ y ⁵ ¹ +魄力 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +魅力 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +魅惑 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +魄門 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +䰢 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +䰣 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +魈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䰤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰥 x w ɔ ⁵ ¹ +䰥 y ⁵ ¹ +䰦 pʰ i ² ¹ ⁴ +䰧 x u ⁵ ⁵ +魊 y ⁵ ¹ +魋 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +魋 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +魌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +魍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +魎 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +魏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +魏國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +魏大 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +魏恩海姆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魏晉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +魏晉南北朝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +魏晉風度 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +魏李 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魏河 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +魏瑪共和國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +魏蜀吳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +魍魎 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䰩 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ +䰩 t u ⁵ ⁵ +魑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +魔 m w ɔ ³ ⁵ +魔 m o ² ¹ +魔力 m w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +魔咒 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +魔女 m w ɔ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔幻 m w ɔ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +魔影 m w ɔ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔性 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +魔怪 m w ɔ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魔掌 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔改 m w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔方 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魔杖 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +魔法 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔法力 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +魔法少女 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔法師 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +魔爪 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔爪 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔王 m w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +魔窟 m w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +魔羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +魔芋 m w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +魔芋絲 m w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +魔術 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +魔術字 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +魔術家 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +魔術師 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +魔術方塊 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魔術棒 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +魔術貼 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +魔道 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +魔都 m w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +魔酸 m w ɔ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +魔酸 m w ɔ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +魔鏡 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +魔障 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +魔難 m w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +魔靈 m w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +魔頭 m w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +魔鬼 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔鬼貼 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +魔鬼身材 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +魑魅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +魑魅魍魎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䰫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䰫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䰫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䰬 t͡ɕ y ³ ⁵ +䰭 n o ʊ̯ ⁵ ¹ +䰯 i ⁵ ¹ +䰰 ʐ u ³ ⁵ +魘 j ɛ n ² ¹ ⁴ +䰱 l i ŋ ³ ⁵ +魚 y ³ ⁵ +魚 y ə̯ ɻ ³ ⁵ +魚 y ² ¹ +魚 y ² ⁴ +魚丸 y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +魚乾 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +魚兒 y ə̯ ɻ ³ ⁵ +魚兒 y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +魚凍 y ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +魚刺 y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +魚刺 y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +魚卵 y ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚叉 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +魚商 y ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魚圓 y ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +魚塊 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魚塊 y ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +魚塘 y ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +魚塭 y ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +魚夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +魚子 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚子 y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +魚子醬 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +魚尾 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚尾紋 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +魚死網破 y ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +魚水 y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚水之歡 y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +魚汛 y ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +魚池 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +魚沉雁杳 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚油 y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +魚沼 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚泡 y ² ¹ pʰ a u ² ¹ ³ +魚泡兒 y ² ¹ pʰ ɚ ² ¹ ³ +魚津 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +魚漂 y ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +魚漿 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魚狗 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚生 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +魚甲 y ² ¹ t͡ɕ i a ² ¹ +魚療 y ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +魚白 y ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +魚皮花生 y ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +魚目混珠 y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +魚眼 y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚眼 y ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚窩頭 y ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +魚竿 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +魚竿 y ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +魚笱 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚簍 y ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚絲 y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +魚網 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚缸 y ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魚群 y ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +魚翅 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +魚翅湯 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魚肉 y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +魚肚 y ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚肝油 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +魚肚白 y ³ ⁵ t u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +魚脣 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +魚脯 y ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚腩 y ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚腩 y ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +魚腥草 y ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚膠 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +魚膾 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +魚與熊掌不可兼得 y ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +魚花 y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +魚苗 y ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +魚虎 y ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚蛋 y ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +魚蛋 y ² ¹ t a n ² ¹ ³ +魚蝦 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +魚蟲 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +魚豆腐 y ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +魚貨 y ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +魚販 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +魚販子 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +魚鉤 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +魚鉤 y ² ¹ k ə u ⁵ ⁵ +魚鉤兒 y ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ +魚雞米粉 y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚雷 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ +魚露 y ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +魚頭 y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +魚類 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +魚類學 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +魚食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +魚食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ +魚餅 y ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚餌 y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚香 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +魚香肉絲 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +魚骨 y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚鬆 y ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +魚鮮 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +魚鰓 y ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +魚鰭 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +魚鰾 y ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +魚鱗 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +魚鱗 y ² ¹ n i n ² ¹ +魚鱗癬 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚鱗癬 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚鷹 y ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +魚鼓 y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魚龍 y ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +魚龍混雜 y ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +䰲 j ä ⁵ ¹ +魛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +魜 ʐ ə n ³ ⁵ +魝 t͡ɕ i ⁵ ¹ +䰴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +䰵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +魟 x ʊ ŋ ³ ⁵ +魟 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +魠 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +魡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +魡 t i ³ ⁵ +魢 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +魟魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +魟魚 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +䰷 p ɑ ŋ ⁵ ¹ +䰸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰼 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +䰼 i n ³ ⁵ +䰼 ʂ ə n ⁵ ¹ +䰽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ +䰾 p ä ⁵ ⁵ +魣 ɕ y ⁵ ¹ +魤 ˀɤ ³ ⁵ +魥 ˀɤ ⁵ ¹ +魥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +魥 t͡ɕ i ⁵ ¹ +魦 ʂ ä ⁵ ⁵ +魧 x ɑ ŋ ³ ⁵ +魨 tʰ w ə n ³ ⁵ +魩 m w ɔ ⁵ ¹ +魪 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +魫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ +魬 p ä n ² ¹ ⁴ +魭 w ä n ² ¹ ⁴ +魭 ɥ ɛ n ³ ⁵ +魮 p i ³ ⁵ +魮 pʰ i ³ ⁵ +魯 l u ² ¹ ⁴ +魯 l u ² ¹ ⁴ +魰 w ə n ³ ⁵ +魱 x u ³ ⁵ +魳 t͡s ä ⁵ ⁵ +魴 f ɑ ŋ ³ ⁵ +魵 f ə n ³ ⁵ +魶 n ä ⁵ ¹ +魷 j o ʊ̯ ³ ⁵ +魷 i ə u ² ¹ +𩵦 m u ⁵ ¹ +𩵩 f u ⁵ ⁵ +𩵱 u ² ¹ ⁴ +𩵹 f u ⁵ ¹ +魯人 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +魯冰花 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +魯凱 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魯凱人 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +魯凱族 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +魯凱語 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魯國 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +魯廣 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魯棒 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +魯汶 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ +魯特琴 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +魯特維格氏咽峽炎 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +魯班尺 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魯磨路 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +魯米諾 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +魯臺 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +魯莽 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魯莽滅裂 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +魯菜 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +魯蛇 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +魯陽 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +魷魚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +魯魚亥豕 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魷魚鬚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +䱀 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䱁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䱂 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䱃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䱅 m w ɔ ⁵ ¹ +䱆 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +䱈 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +魺 x ɤ ³ ⁵ +魺 k ɤ ² ¹ ⁴ +魻 ɕ j ä ³ ⁵ +魻 ɕ j ä ⁵ ⁵ +魼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +魽 x ä n ⁵ ⁵ +魾 pʰ i ⁵ ⁵ +魾 pʰ i ³ ⁵ +魿 l i ŋ ³ ⁵ +魿 l i n ³ ⁵ +鮀 tʰ w ɔ ³ ⁵ +鮁 p ä ⁵ ¹ +鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ +鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ +鮂 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鮃 pʰ i ŋ ³ ⁵ +鮄 f u ³ ⁵ +鮅 p i ⁵ ¹ +鮆 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ +鮆 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鮇 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鮈 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鮊 p w ɔ ³ ⁵ +鮊 p ä ⁵ ¹ +鮋 j o ʊ̯ ³ ⁵ +鮌 k w ə n ² ¹ ⁴ +鮍 pʰ i ⁵ ⁵ +鮎 n j ɛ n ³ ⁵ +鮏 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鮐 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +鮐 i ³ ⁵ +鮑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鮒 f u ⁵ ¹ +鮓 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +鮕 k u ⁵ ⁵ +鮗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鮣 i n ⁵ ¹ +𩶘 l i ⁵ ¹ +鮑中堂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鮑勃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +鮑參翅肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮑峽 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +鮎形目 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +鮑德溫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +鮒愚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鮑氏囊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +鮑爾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮑里斯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鮁魚 p ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鮑魚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鮑魚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鮁鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +鮁鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +䱊 m i ² ¹ ⁴ +䱋 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +䱌 i ³ ⁵ +䱍 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +鮚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +鮛 ʂ u ⁵ ⁵ +鮜 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +鮞 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +鮟 ˀä n ⁵ ¹ +鮟 ˀä n ⁵ ⁵ +鮟 ˀä n ⁵ ¹ +鮠 w e ɪ̯ ³ ⁵ +鮡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鮢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鮢 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +鮤 l j ɛ ⁵ ¹ +鮥 l w ɔ ⁵ ¹ +鮥 k ɤ ³ ⁵ +鮦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鮧 i ³ ⁵ +鮨 i ⁵ ¹ +鮨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鮪 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鮫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鮬 kʰ u ⁵ ⁵ +鮭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鮭 ɕ j ɛ ³ ⁵ +鮭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鮭 w ä ⁵ ⁵ +鮮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鮮 ɕ y a n ⁵ ⁵ +鮮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +鮮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鮯 k ɤ ³ ⁵ +鮰 x w e ɪ̯ ³ ⁵ +鮳 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鮺 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +鮮乳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮乾酪 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鮮乾酪 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +鮮于 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鮮亮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鮮卑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鮮味 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鮮奶茶 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +鮮嫩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +鮥子 l w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鮮少 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮族 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +鮮族 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +鮮明 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +鮮果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮榨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +鮮為人知 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鮮烈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +鮮竹捲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮紅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +鮮紅色 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +鮮綠 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +鮮美 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮翠 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鮮肉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鮮肉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +鮮色 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +鮮花 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +鮮蝦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鮮見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鮮豔 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +鮪魚 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鮭魚 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鮮魚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鮟鱇 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鮟鱇 ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鮮麗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +䱏 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䱐 f u ⁵ ⁵ +䱑 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +䱒 j ɛ ⁵ ¹ +䱓 tʰ i ŋ ³ ⁵ +䱓 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +䱕 m o ʊ̯ ³ ⁵ +䱕 m e ɪ̯ ³ ⁵ +䱖 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +䱗 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +鮵 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +鮶 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鮸 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +鮹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鮹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鮻 s w ɔ ⁵ ⁵ +鮼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +鮽 y ³ ⁵ +鮾 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鮿 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +鯀 k w ə n ² ¹ ⁴ +鯁 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +鯃 u ³ ⁵ +鯄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鯅 tʰ i ŋ ³ ⁵ +鯆 pʰ u ⁵ ⁵ +鯆 p u ⁵ ⁵ +鯇 x w ä n ⁵ ¹ +鯈 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鯈 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鯈 j o ʊ̯ ³ ⁵ +鯈 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鯉 l i ² ¹ ⁴ +鯉 n i ⁵ ³ +鯊 ʂ ä ⁵ ⁵ +鯌 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鯍 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鯒 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +鯓 ʂ ə n ⁵ ⁵ +鯽 t͡ɕ i ⁵ ¹ +𩷓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𩷕 l ɑ ŋ ³ ⁵ +𩷕 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +𩷧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +𩷶 m ɑ ŋ ³ ⁵ +鯉城 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鯉溪 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +鯊烯 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +鮷魚 tʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +鯇魚 x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鯇魚 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鯉魚 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鯉魚 n i ⁵ ³ y ² ¹ +鯊魚 ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯽魚 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鯽魚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ y ² ¹ +鯊魚牙 ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +鯉魚門 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +䱚 l u ⁵ ¹ +䱛 x w ɔ ⁵ ¹ +䱛 ɕ y ⁵ ¹ +䱛 i ⁵ ¹ +䱜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +䱝 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +䱝 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䱞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +䱟 t͡ɕ y ⁵ ¹ +䱟 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +䱠 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +䱡 t͡ɕ y ³ ⁵ +䱢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䱣 t͡s u ³ ⁵ +䱤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䱥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䱥 t͡ɕ i ⁵ ¹ +䱦 i n ³ ⁵ +䱧 ʂ ä n ⁵ ¹ +䱨 l ä ⁵ ¹ +鯔 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鯕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鯖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +鯗 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鯙 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +鯚 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鯛 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鯜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +鯝 k u ⁵ ¹ +鯞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鯟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鯠 l a ɪ̯ ³ ⁵ +鯡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鯡 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +鯢 n i ³ ⁵ +鯤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +鯥 l u ⁵ ¹ +鯦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鯧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鯨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鯨 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +鯩 l w ə n ³ ⁵ +鯪 l i ŋ ³ ⁵ +鯫 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鯬 l i ³ ⁵ +鯭 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +鯮 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鯴 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鯻 l ä ⁵ ¹ +𩸂 f ə n ⁵ ¹ +鯤島 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鯖江 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鯨油 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鯨目 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +鯨頭鸛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +鯨鬚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +鯔魚 t͡s z̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯖魚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯡魚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯡魚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鯧魚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯨魚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鯨魚 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ y ² ⁴ +鯪魚 l i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +鯰魚 n j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鯨魚座 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鯪魚球 l i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鯨鯊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +鯪鯉 l i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鯨鯢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +鯕鰍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鯤鵬 kʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䱬 ɕ y ⁵ ⁵ +䱭 k ɤ ŋ ⁵ ¹ +䱮 ˀɤ ³ ⁵ +䱯 m u ³ ⁵ +䱰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +䱱 tʰ i ³ ⁵ +䱱 t i ⁵ ¹ +䱲 ɥ ɛ n ³ ⁵ +鯶 x w ə n ² ¹ ⁴ +鯶 x w ä n ⁵ ¹ +鯷 tʰ i ³ ⁵ +鯷 tʰ i ³ ⁵ +鯸 x o ʊ̯ ³ ⁵ +鯸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鯼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鯾 p j ɛ n ⁵ ⁵ +鯿 p j ɛ n ⁵ ⁵ +鰁 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鰂 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +鰂 t͡s ɤ ³ ⁵ +鰃 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鰅 y ³ ⁵ +鰆 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +鰇 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +鰈 t j ɛ ³ ⁵ +鰉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鰊 l j ɛ n ⁵ ¹ +鰋 j ɛ n ² ¹ ⁴ +鰍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鰎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鰏 p i ⁵ ⁵ +鰑 j ɑ ŋ ³ ⁵ +鰒 f u ⁵ ¹ +鰓 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鰓 ɕ i ² ¹ ⁴ +鰕 ɕ j ä ⁵ ⁵ +鰗 x u ³ ⁵ +鰙 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +鰠 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𩹎 ˀä n ⁵ ¹ +𩹎 i n ⁵ ⁵ +𩹢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鰓孔 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鯷魚 tʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰂魚 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰇魚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰒魚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鰂魚涌 t͡s ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鰅鱅 y ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䱵 w ə ŋ ⁵ ⁵ +䱶 l ɑ ŋ ³ ⁵ +䱷 y ³ ⁵ +䱸 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䱺 x a ɪ̯ ³ ⁵ +䱻 x w ä ³ ⁵ +䱼 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +鰜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鰝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鰞 u ⁵ ⁵ +鰟 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鰡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鰣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鰤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鰥 k w ä n ⁵ ⁵ +鰦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鰧 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鰨 tʰ ä ² ¹ ⁴ +鰩 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鰪 ˀɤ ³ ⁵ +鰪 k ɤ ³ ⁵ +鰫 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +鰬 x u ⁵ ¹ +鰭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鰮 w ə n ⁵ ⁵ +鰯 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +鰥夫 k w ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +鰥寡 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鰥寡孤獨 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +鰩魚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +䱾 l o ʊ̯ ³ ⁵ +䱿 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +䲀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䲁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䲂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +䲃 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䲃 s w ɔ ² ¹ ⁴ +䲃 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䲄 m i n ³ ⁵ +䲅 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鰱 l j ɛ n ³ ⁵ +鰲 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鰳 l ɤ ⁵ ¹ +鰴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鰵 m i n ² ¹ ⁴ +鰶 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鰷 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鰸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鰹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鰺 ʂ ə n ⁵ ⁵ +鰻 m ä n ³ ⁵ +鰻 m ä n ⁵ ¹ +鰼 ɕ i ³ ⁵ +鰾 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鰿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鰿 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鰿 t͡ɕ i ³ ⁵ +鱀 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鱁 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +鱂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鱃 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鱄 tʰ w ä n ³ ⁵ +鱄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +鱅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鱅 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +鱅 j ʊ ŋ ³ ⁵ +鱆 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鱇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鱈 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ +𬵨 m i ⁵ ¹ +鰲嶼 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鰾膠 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鰲頭 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鰱魚 l j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰻魚 m ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰻魚 m ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鱅魚 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鱈魚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鰻鱺 m ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ +鰹鳥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䲉 s z̩ ⁵ ⁵ +䲊 t w ɔ ⁵ ¹ +䲊 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䲊 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +䲌 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ +䲏 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鱉 p j ɛ ⁵ ⁵ +鱉 p i ɛ ⁵ ⁵ +鱉 p i ə ² ⁴ +鱊 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鱋 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鱌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ +鱎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鱏 ɕ y n ³ ⁵ +鱐 s u ⁵ ¹ +鱑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鱒 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +鱒 t͡s w ə n ⁵ ¹ +鱔 ʂ ä n ⁵ ¹ +鱕 f ä n ⁵ ⁵ +鱖 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鱖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鱖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鱗 l i n ³ ⁵ +鱘 ɕ y n ³ ⁵ +鱙 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鱙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鱚 ɕ i ⁵ ⁵ +鱚 ɕ i ² ¹ ⁴ +𩻛 t͡sʰ ə n ³ ⁵ +鱗次 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +鱗次櫛比 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鱗次櫛比 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +鱗爪 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鱗片 l i n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鱗狀 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鱉甲 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鱗石英 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +鱗莖 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鱉裙 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +鱉邊 p j ɛ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鱒魚 t͡s w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +鱒魚 t͡s w ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鱔魚 ʂ ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鱔魚 s a n ² ¹ ³ y ² ¹ +鱖魚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鱖魚 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +鱘魚 ɕ y n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鱗魨 l i n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +鱖鯞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鱍鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +䲐 l u ² ¹ ⁴ +䲑 i ³ ⁵ +䲓 j ɛ n ² ¹ ⁴ +䲓 j ɛ n ³ ⁵ +䲕 pʰ u ⁵ ⁵ +鱝 f ə n ⁵ ¹ +鱞 k w ä n ⁵ ⁵ +鱟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +鱠 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鱡 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +鱢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鱣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +鱤 k ä n ² ¹ ⁴ +鱥 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鱦 i ŋ ⁵ ¹ +鱧 l i ² ¹ ⁴ +鱫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +鱟粿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鱧腸 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +䲖 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +䲗 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +䲘 k w ä n ² ¹ ⁴ +鱨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鱬 ʐ u ³ ⁵ +鱭 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鱮 ɕ y ⁵ ¹ +鱮 y ³ ⁵ +鱯 x u ⁵ ¹ +䲙 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +鱱 l i ⁵ ¹ +鱲 l j ɛ ⁵ ¹ +鱳 l ɤ ⁵ ¹ +鱴 m j ɛ ⁵ ¹ +鱵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +䲚 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +䲛 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鱷 ˀɤ ⁵ ¹ +鱸 l u ³ ⁵ +鱷梨 ˀɤ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +鱷魚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鱸魚 l u ³ ⁵ y ³ ⁵ +鱷魚的眼淚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ d̥ ə ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +鱷魚眼淚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +鱸鱠 l u ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鱷龜 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鱹 k w ä n ⁵ ¹ +鱺 l i ³ ⁵ +䲜 j ɛ ⁵ ¹ +鳥 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鳥 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +鳥 nʲ i a u ⁵ ³ +鳥 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鳥修威 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鳥兒 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +鳥兒 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +鳥取 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +鳥嘴 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥媒 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +鳥居 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鳥嶼 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥巢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鳥巢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鳥撞 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鳥擊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鳥擊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +鳥松 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鳥栖 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鳥槍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鳥獸 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鳥盡弓藏 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鳥瞰 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +鳥神星 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鳥窩 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +鳥窩 nʲ i a u ⁵ ³ o ⁵ ⁵ +鳥籠 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +鳥籠 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +鳥結糖 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鳥羽 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥舍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ +鳥苷 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +鳥蟲篆 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +鳥語 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥語 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥語花香 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鳥銃 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +鳥類 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +鳥類學 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鳦 i ² ¹ ⁴ +鳦 i ⁵ ¹ +鳧 f u ³ ⁵ +鳧 f o u ² ⁴ +鳨 l i ⁵ ¹ +鳩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳩 t͡ɕ i ə u ⁵ ⁵ +鳪 p u ³ ⁵ +鳭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鳧山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鳩山 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鳩拙 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鳩摩羅什 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鳧水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳧水 f o u ² ⁴ f i ⁵ ¹ +鳧茈 f u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +鳪雉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鳭鷯 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䲦 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +䲧 t u ⁵ ¹ +䲪 ɕ i ⁵ ¹ +鳱 k ä n ⁵ ⁵ +鳱 x ä n ⁵ ¹ +鳱 j ɛ n ⁵ ¹ +鳲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鳳 f ɤ ŋ ⁵ ¹ +鳴 m i ŋ ³ ⁵ +鳵 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鳶 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鳳仙花 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +鳳仙花 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +鳳儀 f ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +鳳冠 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +鳴冤 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鳳凰 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鳳凰 f ə ŋ ⁴ ⁴ x u ɑ ŋ ² ⁴ +鳳凰城 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鳳凰山 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鳳凰木 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +鳳凰男 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +鳳凰衣 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +鳴叫 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鳳城 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鳳姐 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳶尾 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳶尾花 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +鳳尾魚 f ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鳳山 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鳶形 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鳴放 m i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +鳳林 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +鳳梨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +鳳梨 f ə ŋ ⁵ ¹ l i ² ⁴ +鳳梨酥 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +鳳梨釋迦 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鳴槍 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鳳毛 f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鳳毛麟角 f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳴沙山 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鳳爪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳳爪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳳眼蓮 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +鳳眼藍 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +鳴禽 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鳴笛 m i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +鳴管 m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳶肩豺目 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +鳳蝶 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +鳴角梟 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳴角鴞 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳴謝 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鳴金 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鳴金收軍 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鳴鑼 m i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +鳴門 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +鳳陽 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鳴響 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳳頭鳩 f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳳首箜篌 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +鳳鱭 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +鳴鳥 m i ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳲鳩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳴鳩 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鳴鳳 m i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +鳱鵲 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +䲬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䲮 ɥ ɛ n ³ ⁵ +䲯 t͡ɕ i ³ ⁵ +䲰 y n ⁵ ¹ +䲱 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䲲 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䲲 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䲳 x ɑ ŋ ³ ⁵ +䲸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +鳷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鳹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鳺 f u ⁵ ⁵ +鳺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鳻 f ə n ⁵ ⁵ +鳼 w ə n ³ ⁵ +鳽 j ɛ n ³ ⁵ +鳽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鳾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鳿 y ⁵ ¹ +鴀 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鴁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鴃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鴃 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鴃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鴄 pʰ i ² ¹ ⁴ +鴄 pʰ i ⁵ ⁵ +鴅 x w ä n ⁵ ⁵ +鴆 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +鴇 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鴉 j ä ⁵ ⁵ +鴍 w ə n ³ ⁵ +鴇兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +鴇兒 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ +鴉嘴筆 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴆殺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +鴇母 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴉片 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鴉片戰爭 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鴉片魚 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鴉科 j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +鴉膽子 j ä ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴉軋 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +鴆酒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴉雀無聲 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鴆鳥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴉鵲嶺 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴉默雀靜 j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鴉默雀靜 j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +䲹 pʰ i ³ ⁵ +䲺 k ä n ⁵ ¹ +䲻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +䲻 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +䲼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䲽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䲽 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䲾 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䳀 t j ɛ ³ ⁵ +䳀 i ⁵ ¹ +䳁 p w ɔ ³ ⁵ +䳂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䳂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䳂 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䳂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䳃 w ä n ² ¹ ⁴ +䳅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +䳅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䳆 p a ɪ̯ ³ ⁵ +䳉 t ä n ⁵ ¹ +䳊 p ä ³ ⁵ +鴊 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鴏 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鴐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鴒 l i ŋ ³ ⁵ +鴓 m j ɛ ⁵ ¹ +鴔 f u ³ ⁵ +鴕 tʰ w ɔ ³ ⁵ +鴗 l i ⁵ ¹ +鴘 p j ɛ n ⁵ ¹ +鴙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鴚 k ɤ ⁵ ⁵ +鴛 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鴜 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +鴝 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +鴞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鴠 t ä n ⁵ ¹ +鴢 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鴣 k u ⁵ ⁵ +鴣 k u ⁵ ⁵ +鴤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鴥 y ⁵ ¹ +鴦 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鴨 j ä ⁵ ⁵ +鴨 i a ² ¹ +鴩 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +鴪 y ⁵ ¹ +𩿠 ɥ ɛ ⁵ ¹ +𩿤 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +鴨卵 j ä ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴟吻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨嘴 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨嘴器 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鴨嘴杯 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鴨嘴獸 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鴨嘴筆 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨嘴龍 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +鴨堰橋 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鴨子 j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鴨子 i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鴨子 i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鴨子 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨子 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨子湖 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +鴨川 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +鴨巴甸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +鴨架 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +鴨梨 j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +鴨梨山大 j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +鴨綠江 j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鴨肫 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +鴨脷洲 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴨腳 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨舌 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +鴨舌帽 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鴨苗 j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鴨茅 j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鴨蛋 j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鴨跖草 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨雜 j ä ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +鴨霸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +鴨青 i a ² ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +鴨頭丸 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +鴕鳥 tʰ w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴕鳥 tʰ w ɔ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴛鴦 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鴟鴞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴛鴦譜 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴛鴦譜 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴛鴦鍋 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +鴟鵂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴝鵒 t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ +鴨黃 j ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +䳋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䳋 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +䳏 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䳐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +䳑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䳑 y ⁵ ¹ +䳓 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䳔 t͡ɕ y ³ ⁵ +䳔 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鴭 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鴮 u ⁵ ⁵ +鴯 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +鴰 k w ä ⁵ ⁵ +鴱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +鴲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鴳 j ɛ n ⁵ ¹ +鴴 x ɤ ŋ ³ ⁵ +鴵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴶 t͡ɕ i ³ ⁵ +鴷 l j ɛ ⁵ ¹ +鴸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +鴹 ʐ ə n ³ ⁵ +鴹 j ɑ ŋ ³ ⁵ +鴺 tʰ i ³ ⁵ +鴺 i ³ ⁵ +鴻 x ʊ ŋ ³ ⁵ +鴽 ʐ u ³ ⁵ +鴾 m o ʊ̯ ³ ⁵ +鴿 k ɤ ⁵ ⁵ +鴿 k o ² ¹ +鵀 ʐ ə n ⁵ ¹ +鵁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鵁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鵂 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鵃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鵃 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鵅 l w ɔ ⁵ ¹ +鵈 ˀɤ ² ¹ ⁴ +鴻喜菇 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +鴻圖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +鴿子 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +鴿子 k o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鴿子 k ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +鴿子樹 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ u ⁵ ¹ +鴻巢 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鴻毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鴿派 k ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鴻溝 x ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鴻福 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +鴻篇 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鴻篇巨作 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鴻篇巨帙 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鴻篇巨著 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鴻篇巨製 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鴻藻 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴻運 x ʊ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ +鴻都 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +鴻都客 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +鴻門宴 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +鴻雁 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +鴻雁傳書 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +鴻雁哀鳴 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +鴻雁河 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鴻鵠 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +鴻鵠之志 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鴯鶓 ˀɤ ɻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鵂鶹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +䳕 f u ³ ⁵ +䳖 n j ɛ ⁵ ¹ +䳙 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +䳚 kʰ ä n ⁵ ¹ +䳚 x ɤ ³ ⁵ +鵊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +鵋 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鵌 tʰ u ³ ⁵ +鵍 x w ä n ⁵ ⁵ +鵎 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ +鵏 p u ² ¹ ⁴ +鵏 p u ⁵ ⁵ +鵐 u ³ ⁵ +鵑 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鵒 y ⁵ ¹ +鵓 p w ɔ ³ ⁵ +鵔 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鵕 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鵕 ɕ y n ⁵ ¹ +鵖 p i ⁵ ⁵ +鵗 tʰ i ⁵ ⁵ +鵗 ɕ i ⁵ ⁵ +鵘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鵙 t͡ɕ y ³ ⁵ +鵚 tʰ u ⁵ ⁵ +鵛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鵜 tʰ i ³ ⁵ +鵝 ˀɤ ³ ⁵ +鵝 ŋ ə ² ⁴ +鵟 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +鵠 x u ³ ⁵ +鵠 k u ² ¹ ⁴ +鵡 u ² ¹ ⁴ +鵣 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +𪁎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𪁕 w ɔ ⁵ ¹ +鵝卵石 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鵠坡 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +鵝子 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鵝掌 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鵝毛 ˀɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鵝耳櫪 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鵝肝 ˀɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +鵝蛋 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鵝蛋 o ² ¹ t a n ² ¹ ³ +鵝蛋形 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +鵝蠻律 ˀɤ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +鵝鑾鼻 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ³ ⁵ p i ³ ⁵ +鵓鴣 p w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +鵓鴿 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +鵓鴿 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +鵋䳢 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鵎鵼 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鵜鶘 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ +鵔鸃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ i ³ ⁵ +鵝鸛 ˀɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +鵝黃 ˀɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +䳝 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䳝 p u ⁵ ¹ +䳞 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +䳟 m i ŋ ³ ⁵ +䳠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䳠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +䳡 j ɛ n ⁵ ¹ +䳡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䳢 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䳣 ɥ ɛ n ³ ⁵ +䳤 p j ɛ ⁵ ⁵ +鵦 l u ⁵ ¹ +鵨 ʂ u ⁵ ⁵ +鵩 f u ³ ⁵ +鵪 ˀä n ⁵ ⁵ +鵪 ŋ a n ⁵ ⁵ +鵫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鵬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鵭 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +鵮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鵯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鵰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鵱 l u ⁵ ¹ +鵲 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鵳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鵴 t͡ɕ y ³ ⁵ +鵵 tʰ u ⁵ ¹ +鵷 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鵸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鵹 l i ³ ⁵ +鵺 j ɛ ⁵ ¹ +鵻 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鵼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鵽 t w ɔ ⁵ ¹ +鵾 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +鵿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鶁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鶄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +鶅 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +鶆 l a ɪ̯ ³ ⁵ +鶇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鶈 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鶉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +鶊 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鶋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鶌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𪁾 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𪂆 m i n ³ ⁵ +鵬城 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鵲巢鳩佔 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +鵲橋 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鵲河 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鵲渚 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鵲漢 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +鵲畫 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +鵲畫弓 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鵬程 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鵬程萬里 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鵾雞 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鵾雞絃 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +鵲鴝 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +鵲鵝 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +鵪鶉 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +鵪鶉兒 ŋ a n ⁵ ⁵ s u ɚ ² ¹ +鵪鶉蛋 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鵷鶵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +鵲鷚 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鶆䴈 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶆䴈 l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䳦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +䳧 x o ʊ̯ ³ ⁵ +䳩 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䳪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +䳫 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +䳬 ˀɤ ⁵ ¹ +䳬 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䳬 i ⁵ ¹ +䳭 t͡ɕ i ³ ⁵ +䳮 m w ɔ ⁵ ¹ +䳯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䳯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +鶐 ʂ u ⁵ ¹ +鶒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +鶓 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鶔 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +鶖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鶗 tʰ i ³ ⁵ +鶗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鶘 x u ³ ⁵ +鶙 tʰ i ³ ⁵ +鶚 ˀɤ ⁵ ¹ +鶛 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +鶜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鶝 f u ³ ⁵ +鶝 p i ⁵ ¹ +鶞 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +鶟 tʰ u ³ ⁵ +鶠 j ɛ n ² ¹ ⁴ +鶡 x ɤ ³ ⁵ +鶢 ɥ ɛ n ³ ⁵ +鶣 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鶤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ +鶤 y n ⁵ ¹ +鶥 m e ɪ̯ ³ ⁵ +鶦 x u ³ ⁵ +鶧 i ŋ ⁵ ⁵ +鶨 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ +鶩 u ⁵ ¹ +鶪 t͡ɕ y ³ ⁵ +鶡旦 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鶝鶔 f u ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +䳲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +䳳 ɕ y ⁵ ¹ +䳴 tʰ ä ⁵ ¹ +䳴 t ä ³ ⁵ +鶬 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鶬 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鶭 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鶯 i ŋ ⁵ ⁵ +鶰 ɥ ɛ n ³ ⁵ +鶱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鶲 w ə ŋ ⁵ ⁵ +鶳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鶴 x ɤ ⁵ ¹ +鶴 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鶴 x o ² ¹ +鶶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鶷 ɕ j ä ³ ⁵ +鶸 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +鶹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鶺 t͡ɕ i ³ ⁵ +鶻 k u ² ¹ ⁴ +鶻 x u ³ ⁵ +鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鶽 s w ə n ² ¹ ⁴ +鶽 ɕ y n ⁵ ¹ +鶾 x ä n ⁵ ¹ +鶿 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +鷁 i ⁵ ¹ +鷂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鷂 i a u ² ¹ ³ +鷂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鷅 l i ⁵ ¹ +鷇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鷉 tʰ i ⁵ ⁵ +鷊 i ⁵ ¹ +鷌 m ä ² ¹ ⁴ +鷍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷏 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鶴咀 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶻嘲 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鶴壁 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +鶴夢 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +鶴山 x ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鶴岡 x ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鶴峰 x ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鶴島 x ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶴崗 x ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶯歌 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +鶯歌燕舞 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶴立雞群 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +鶴草牙 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +鶴草芽 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +鶴蝨 x ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鷂雉 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鷁首 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶴髮 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +鶴髮 x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鶴髮童顏 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鶴髮童顏 x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鶻鳩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鶴鴕 x ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +鶺鴒 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +鶻鵃 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鶬鶊 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鶼鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鶶鷵 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +鷂鷹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +䳷 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䳸 m ä ³ ⁵ +䳹 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +䳻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ +䳻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +鷋 tʰ u ³ ⁵ +鷐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +鷑 l i ⁵ ¹ +鷑 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鷒 tʰ w ä n ³ ⁵ +鷓 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +鷔 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鷕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +鷖 i ⁵ ⁵ +鷗 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鷚 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鷛 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鷜 l y ³ ⁵ +鷜 l o ʊ̯ ³ ⁵ +鷜 l y ² ¹ ⁴ +鷝 p i ⁵ ¹ +鷞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鷞 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +鷟 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +𪄳 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +鷙勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷙悍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ +鷙猛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷙鳥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷓鴣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +鷓鴣 t͡s ɛ ² ¹ k u ⁵ ⁵ +䳾 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䳿 ʐ ä n ³ ⁵ +䴀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䴁 y ⁵ ¹ +䴁 y ³ ⁵ +䴂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +䴃 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +䴄 ʂ w ə n ⁵ ¹ +䴅 f ə n ³ ⁵ +䴆 pʰ u ³ ⁵ +䴆 pʰ u ⁵ ⁵ +鷡 u ³ ⁵ +鷢 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鷣 i n ³ ⁵ +鷤 tʰ ä n ³ ⁵ +鷤 tʰ i ³ ⁵ +鷤 tʰ ä n ³ ⁵ +鷤 tʰ i ³ ⁵ +鷥 s z̩ ⁵ ⁵ +鷥 s z̩ ⁵ ⁵ +鷦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷨 x w ä ³ ⁵ +鷩 p i ⁵ ¹ +鷫 s u ⁵ ¹ +鷬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鷭 f ä n ³ ⁵ +鷮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷯 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鷱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷲 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鷳 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +鷴 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +鷵 tʰ u ³ ⁵ +鷶 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鷷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +鷸 y ⁵ ¹ +鷺 l u ⁵ ¹ +鷺 n u ² ¹ ³ +鷻 tʰ w ä n ³ ⁵ +鷸冠 y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +鷯哥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +鷺序 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +鷸科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +鷸蚌相爭 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鷸蚌相爭,漁人得利 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +鷸蚌相爭,漁翁得利 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +鷩雉 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鷲鳥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷸鴕 y ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ +鷤䳏 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鷦鶯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +鷫鷞 s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鷦鷯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鷺鷥 l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鷺鷥 n u ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ +鷦鷯一枝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鷺鷥咯丸 l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +䴇 l i ŋ ³ ⁵ +䴈 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䴈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䴉 x w ä n ³ ⁵ +䴉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鷹 i ŋ ⁵ ⁵ +鷹 i n ⁵ ⁵ +鷹 i ŋ ² ⁴ +鷽 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鷾 i ⁵ ¹ +鷿 pʰ i ⁵ ¹ +鸀 ʂ u ³ ⁵ +鸁 l w ɔ ³ ⁵ +鸁 ɕ i ⁵ ⁵ +鸂 ɕ i ⁵ ⁵ +鸂 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鸃 i ³ ⁵ +鸄 t͡ɕ i ³ ⁵ +鸅 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +鸅 t͡s ɤ ³ ⁵ +鸆 y ³ ⁵ +鸇 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +鸈 j ɛ ⁵ ¹ +鸉 j ɑ ŋ ³ ⁵ +𪆰 j ä ⁵ ¹ +鷹嘴 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷹嘴豆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +鷹嘴豆泥 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +鷹嘴豆泥球 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鷹嘴豆粉 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷹峰嶺 i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷹揚 i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鷹擊長空 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鷹擊長空 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鷹派 i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鷹潭 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +鷹犬 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鷹視 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鷹笛 i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +鷽鳩 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鷽鳩笑鵬 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鷾鴯 i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +鸂鶒 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +鸂鶒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +鸊鷉 pʰ i ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +鸊鷉 pʰ i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +鷹鼻 i ŋ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +䴌 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鸋 n i ŋ ³ ⁵ +鸌 x w ɔ ⁵ ¹ +鸍 m i ³ ⁵ +鸏 m ɤ ŋ ³ ⁵ +鸐 t i ³ ⁵ +鸑 ɥ ɛ ⁵ ¹ +鸒 y ⁵ ¹ +𪇘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +𪇘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鸑鷟 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鸓 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鸔 p u ² ¹ ⁴ +鸕 l u ³ ⁵ +鸗 l ʊ ŋ ³ ⁵ +鸕鶿 l u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +鸘 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鸙 ɥ ɛ ⁵ ¹ +鸚 i ŋ ⁵ ⁵ +鸚 ŋ ə n ⁵ ⁵ +鸚哥 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +鸚哥 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +鸚哥兒 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ +鸚哥兒 i ŋ ⁵ ¹ k ə ² ⁴ +鸚哥綠 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +鸚哥鼻 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +鸚歌 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸚鵡學舌 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +鸚鵡杯 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鸚鵡熱 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +鸚鵡螺 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +鸚鸚兒 ŋ ə n ⁵ ⁵ ŋ ɚ ⁵ ⁵ +鸛 k w ä n ⁵ ¹ +鸛狸猿 k w ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鸛雀 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鸛鳥 k w ä n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸛鷒 k w ä n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +鸝 l i ³ ⁵ +鸞 l w ä n ³ ⁵ +鸞交鳳友 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸞刀 l w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鸞帚 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸞帶 l w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鸞旗 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鸞箋 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鸞翔鳳翥 l w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鸞翔鳳集 l w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +鸞躅 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +鸞車 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +鸞鈴 l w ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +鸞飄鳳泊 l w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +鸞鳥 l w ä n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鸞鳥 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鸞鳳 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +鸞鳳和鳴 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +鸞鳳和鳴 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +鸞鶴 l w ä n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +䴐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䴑 t j ɛ ³ ⁵ +𪈿 m ä n ³ ⁵ +鹵 l u ² ¹ ⁴ +鹵化 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +鹵化物 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +鹵化銀 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ +鹵族 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +鹵水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹵煮火燒 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹵簿 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +鹵素 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +鹵菜 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +䴚 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +䴛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +鹹 x a n ² ¹ +鹹 x æ̃ ² ⁴ +鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ +鹹檸七 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +鹹檸檬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +鹹水 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹水妹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +鹹水湖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +鹹水角 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹水魚 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鹹水鱷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +鹹海 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹淡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鹹澀 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +鹹濕 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹煎餅 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹牛肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鹹牛肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鹹肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鹹肉粽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +鹹菜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹹菜 x a n ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ +鹹蛋 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鹹豬手 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹酸 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +鹹酸甜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鹹飯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +鹹魚 ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鹹魚翻身 ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +鹹鴨蛋 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鹹鴨蛋 x a n ² ¹ i a ² ¹ t a n ² ¹ ³ +鹹鹽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +䴜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鹺 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +䴝 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +鹽 j ɛ n ³ ⁵ +鹽 i ɛ n ² ¹ +鹽 i æ̃ ² ⁴ +鹽 j ɛ n ⁵ ¹ +鹼中毒 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +鹽價 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +鹽分 j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +鹼化 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +鹽商 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鹼土 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹼土金屬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽城 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鹽埔 j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽埕 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鹼基 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鹽基 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鹼基對 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鹽場 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽場 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鹽尻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹽巴 j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +鹽巴 i ɛ n ² ¹ p a ⁵ ⁵ +鹽幫菜 j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹽度 j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +鹼廠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹼式碳酸銅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鹼式鹽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +鹼性 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鹽梟 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹽橋 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鹼水 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽水 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽水 i æ̃ ² ⁴ f i ⁵ ¹ +鹽水 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽水溪 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +鹼水粽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +鹽水鴨 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +鹽池 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +鹽池河 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +鹽池灣 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +鹽湖 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ +鹽湖城 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鹽滷 j ɛ n ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽瀆 j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ +鹽焗雞 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鹽瓶 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +鹽田 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鹽田 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鹽田河 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +鹽皮質激素 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +鹽皮質激素 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +鹽竈 j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鹼粽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +鹽邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鹽酸 j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +鹽酸鹽 j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鹼金屬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹽鍵 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鹽鐵論 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +鹽關 j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +鹽霜 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䴞 t i ³ ⁵ +鹿 l u ⁵ ¹ +鹿仔港 l u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿克思 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鹿兒島 l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鹿寨 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹿寮 l u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鹿尾 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿屋 l u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +鹿島 l u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿嶋 l u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿巾 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鹿柴 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹿死誰手 l u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿死誰手 l u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿沼 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿泉 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +鹿港 l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿特丹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +鹿皮 l u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +鹿皮冠 l u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +鹿砦 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹿筋 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +鹿肉 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鹿苑 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +鹿茸 l u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +鹿草 l u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿角 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿角兔 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +鹿角刀 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹿角膠 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹿角蟲 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鹿角霜 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鹿谷 l u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿豚 l u ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +鹿豹座 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +鹿野 l u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿頭 l u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鹿駭 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +鹿鳴宴 l u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +麀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +麂 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +𫜋 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +麂子 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +麂羚 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +麀鹿 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +䴟 x w ä n ³ ⁵ +䴠 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +麃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +麃麃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䴣 x u ⁵ ⁵ +䴤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麆 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +麆 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +麇 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麇 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +麈 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ +麈 y ² ¹ ⁴ +麈尾 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麈談 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +麇集 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +麉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +麊 m i ³ ⁵ +麋 m i ³ ⁵ +麋沸 m i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +麋羚 m i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +麋蠅 m i ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +麋鹿 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +麋黎 m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ +䴦 i n ³ ⁵ +麌 u ³ ⁵ +麌 y ² ¹ ⁴ +麍 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +麍 m i ³ ⁵ +麎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +麏 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +䴧 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +麑 n i ³ ⁵ +麒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +麓 l u ⁵ ¹ +麔 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +麕 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +麗 l i ⁵ ¹ +麗 l i ³ ⁵ +麗人 l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +麗園 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +麗文 l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +麗日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +麗日光天 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +麗月 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +麗服 l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +麗林 l i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +麗水 l i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麗水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麗水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麗江 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +麗江連翹 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +麗澤 l i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +麗矚 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麗藻 l i ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麑裘 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +麗譙 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麗質 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +麗質 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +麗辭 l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +麗都 l i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +麗風 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麑鹿 n i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +麒麟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +麒麟兒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +麒麟座 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +麒麟果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麒麟楦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +麒麟菜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +麙 j ɛ n ³ ⁵ +麙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +麚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +麛 m i ³ ⁵ +麜 l i ⁵ ¹ +麝 ʂ ɤ ⁵ ¹ +麝月 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +麝牛 ʂ ɤ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +麝貓 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +麝香 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +麝香保心丸 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +麝香貓 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +麝香貓咖啡 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +麝墨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +麝鼠 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䴩 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麟 l i n ³ ⁵ +麟兒 l i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +麟史 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麟洛 l i n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +麟牒 l i n ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +麟經 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +麟臺 l i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +麟角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麟角鳳毛 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麟趾 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麟閣 l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +麟鳳 l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +麟麟 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +䴪 l u ⁵ ¹ +麡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +麣 j ɛ n ³ ⁵ +麥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ +麥 m w ɔ ⁵ ¹ +麥 m ɛ ² ¹ +麥克 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +麥克 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +麥克唐納 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +麥克斯韋 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +麥克筆 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥克風 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麥克馬洪線 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +麥冬 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麥加 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +麥卡錫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +麥卡錫主義 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +麥可 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥司卡林 m a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +麥哲倫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +麥哲倫海峽 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +麥地那 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +麥基洗德 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +麥場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +麥子 m a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +麥寮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麥收 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +麥根沙士 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +麥淇淋 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +麥片 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +麥片 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +麥片粥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +麥田 m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +麥當勞 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麥當娜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +麥秀黍油 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +麥秸 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +麥穗 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +麥粉 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥粒腫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥糠 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +麥納瑪 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥納麥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +麥芒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ +麥芒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +麥芽 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +麥芽三糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +麥芽糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +麥芽糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +麥芽糖酶 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +麥芽酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥芽酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥苗 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麥蓋提 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +麥西熱甫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥角 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥迪遜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +麥酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥金利山 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +麥金塔 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麥門冬 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麥霸 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +麥餅 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䴬 i ⁵ ¹ +䴭 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +䴮 ʂ ä n ⁵ ¹ +麧 k ɤ ⁵ ⁵ +䴯 x u ⁵ ⁵ +䴰 ʂ u ³ ⁵ +麨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +麨 m j ɛ n ⁵ ¹ +麩 f u ⁵ ⁵ +麩皮 f u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +麩金 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +䴱 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +䴲 m w ɔ ⁵ ¹ +䴳 x w ä ³ ⁵ +䴴 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +麭 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +麮 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +麰 m o ʊ̯ ³ ⁵ +䴶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +䴷 x w ə n ³ ⁵ +䴷 x w ä n ⁵ ¹ +麱 f u ⁵ ⁵ +麲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䴹 k w ɔ ² ¹ ⁴ +䴹 l w ɔ ² ¹ ⁴ +䴺 p u ⁵ ¹ +䴻 l i ³ ⁵ +䴼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +䴽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ +䴽 pʰ i ³ ⁵ +麳 l a ɪ̯ ³ ⁵ +麴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +麴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +麴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +麴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +麴君 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麴君 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麴生 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麴生 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麴監 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +麴監 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +麴秀才 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +麴秀才 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +麴糱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +麴糱 t͡ɕʰ y ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ +麴菌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麴菌 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +麴酸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +麴酸 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +麴錢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +麴錢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +麴院 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +麴院 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +麴黴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +麴黴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +麵 m j ɛ n ⁵ ¹ +麵 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +麵人兒 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +麵兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +麵包圈 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +麵包圈 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +麵包屑 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +麵包師 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +麵包師傅 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +麵包店 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +麵包房 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +麵包果 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵包樹 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +麵包機 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +麵包皮 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +麵包籃 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +麵包車 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +麵團 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +麵子 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +麵攤 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +麵攤 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +麵杖 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +麵板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵條 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麵條 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +麵條兒 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +麵湯 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +麵瓜 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +麵疙瘩 m j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +麵皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +麵皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +麵盆 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +麵筋 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +麵粉 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵粉 m i ɛ n ² ¹ ³ f ə n ⁵ ³ +麵粉廠 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ +麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ¹ +麵線 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +麵茶 m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +麵薄 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麵食 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +麵餅 m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵館 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵館 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麵麵 m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +䴾 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +䴿 m ɤ ŋ ³ ⁵ +䵀 s w ɔ ² ¹ ⁴ +䵀 s w ɔ ⁵ ¹ +䵁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +䵂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䵅 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +麶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +䵃 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +䵃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +麷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +𪎇 t͡s w ɔ ³ ⁵ +麻 m ä ³ ⁵ +麻 m a ² ¹ +麻 m a ² ⁴ +麻仁丸 m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +麻利 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +麻刺感 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻包 m ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +麻古 m ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻吉 m ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +麻坡 m ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +麻城 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +麻奶 m ä ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻姑 m ä ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +麻婆豆腐 m ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +麻婆豆腐 m a ² ¹ pʰ o ² ¹ t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ +麻子 m ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +麻家渡 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +麻將 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +麻將協會 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +麻將連連看 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ +麻將館 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻布 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +麻布袋 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +麻扎塔格 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +麻木 m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +麻木不仁 m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻柳 m ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻栗坡 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +麻森 m ä ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ +麻河 m ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +麻油 m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +麻油 m a ² ¹ i ə u ² ¹ +麻煩 m ä ³ ⁵ f ä n ³ +麻煩 m a ² ⁴ f æ̃ ⁵ ¹ +麻球 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +麻球 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +麻生 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麻疹 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻痺 m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +麻痺大意 m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +麻瘢 m ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +麻省 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻省理工學院 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +麻立干 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +麻竹 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +麻米 m ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻糊 m ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ +麻糍 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +麻糖 m ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +麻糖 m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +麻糬 m ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +麻腮風 m ä ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麻臉 m ä ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻花 m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +麻薩諸塞 m ä ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +麻藥 m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +麻衣 m ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +麻袋 m ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +麻豆 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻豪口 m ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻辣 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +麻辣燙 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +麻辣香鍋 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +麻辣香鍋 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +麻醉 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +麻醉劑 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +麻醉學 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +麻醉師 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +麻醉藥 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +麻醉藥 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +麻醉醫 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +麻醬 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +麻陽 m ä ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +麻雀 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +麻雀兒 m a ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +麻雀牌 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +麻雀雖小,五臟俱全 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +麻雀館 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻雷子 m ä ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +麻風 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麻風桿菌 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +麻風桿菌 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +麻風病 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +麻鷹 m ä ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +麻麻 m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +麻麻黑 m a ² ¹ m a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ x ɛ ² ¹ +麻黃 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +麻黃素 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +麻黃鹼 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麼 m ə +麼 m w ɔ +麼 m ä +麼 m ə +麼 m ä ³ ⁵ +麼 m w ɔ ³ ⁵ +麼 m w ɔ ² ¹ ⁴ +麼麼 m ə m ə ¹ +麼麼噠 m ə m ə ¹ t ä ⁵ ⁵ +䵇 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +麾 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +麾下 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +麾軍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +黀 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䵈 kʰ u ⁵ ¹ +䵉 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +黁 n w ə n ³ ⁵ +黃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +黃 x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +黃三角 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃三角 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃丹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +黃人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +黃俄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +黃俄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +黃六 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +黃六 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +黃包車 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +黃南 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +黃南藏族自治州 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃喉貂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃嘌呤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +黃嘌呤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +黃嘴山鴉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +黃土 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃土崗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃土高原 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +黃圩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +黃埔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃大仙 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃家口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃家沖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黃家潭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +黃家營 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +黃山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +黃山頭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +黃岐 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黃岡 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黃岩島 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃巖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +黃州 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃巾 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +黃帝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +黃帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +黃教 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃斑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +黃斑病變 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +黃斑變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +黃斑部變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +黃旗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黃昏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ +黃昏 x u a ŋ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ +黃昏市場 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃昏市場 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +黃昏戀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +黃書 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +黃柏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +黃柏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +黃柏山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +黃梅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黃梨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +黃梅天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃梅季 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黃梅戲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +黃梨撻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ +黃桷樹 x u a ŋ ² ¹ k o ² ¹ s u ² ¹ ³ +黃棕色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +黃楊木 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +黃檀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +黃檗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +黃櫨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +黃歇口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃歇浦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃段子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +黃毒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +黃水仙 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃水晶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +黃水貓兒 x u a ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +黃河 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +黃油 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +黃泉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +黃河三角洲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃泥塘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +黃河路 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +黃泉路 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +黃浦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃海 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃海北道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃海南道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃浦江 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黃渠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黃灘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +黃灣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +黃熱病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +黃燈 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黃燜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ +黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +黃牌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +黃牌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +黃牛 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +黃牛岩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +黃牛黨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃獨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +黃玉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +黃瓜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +黃瓜 x u ɑ ŋ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ +黃瓜種 x w ɑ ŋ ³ ⁵ g̊ w ä ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃疸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃疸 x u a ŋ ² ¹ t a n ⁵ ³ +黃疸病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +黃癬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃皮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +黃皮果 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃石 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黃石港 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃砂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +黃砂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +黃磷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +黃禍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +黃禍論 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +黃秋葵 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +黃種 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃種人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +黃竹坑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黃竹山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +黃米 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃粱 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +黃粱一夢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +黃粱夢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +黃精 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +黃糖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +黃糧 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +黃絲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +黃綠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +黃縣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +黃羊 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +黃腔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黃腔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +黃臉婆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +黃色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +黃色小說 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +黃色工會 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +黃色炸藥 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃色電影 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃芩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +黃芪 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黃花 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +黃花 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +黃花城 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黃芽白 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +黃花菜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃花蒿素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² +黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² +黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃花魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黃花魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黃苷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +黃茅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +黃茅尖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃華 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +黃葦鳽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃蓋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃蓍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +黃薑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黃蜂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +黃袍加身 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +黃褐色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +黃褐色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +黃豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +黃貂魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黃賭毒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ +黃賭毒黑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黃軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +黃連 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +黃連木 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +黃連素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃連鹼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃道十二宮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黃道吉日 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +黃道帶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃酒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃酮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +黃金 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +黃金分割 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +黃金分割率 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +黃金大米 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃金時代 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黃金時段 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +黃金時間 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃金樹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +黃金洞 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +黃金海岸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +黃金螺旋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +黃金週 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃金雨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃鉞 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +黃銅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +黃銅器 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +黃鍾 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黃鐵礦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +黃門 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +黃門侍郎 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +黃陂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +黃陵廟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃雀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +黃集 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +黃雨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃頁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +黃頁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ +黃顙口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃餅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃驊 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +黃體 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃體期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +黃體期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黃體生成激素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃體酮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +黃髮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +黃髮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ +黃魚腦袋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃鰭金槍魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黃鰭鮪魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +黃鱔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +黃鱔 x u a ŋ ² ¹ s a n ² ¹ ³ +黃鶯 x w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +黃鶴樓 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +黃鸝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +黃麴黴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黃麴黴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黃麴黴毒素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃麴黴毒素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃麴黴素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃麴黴素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黃麻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ +黃黃 x u a ŋ ² ¹ x u a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +黃鼠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃鼠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃鼠狼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +黃鼠狼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +黃鼠狼 x u a ŋ ² ¹ s u ⁵ ³ n a ŋ ² ¹ +黃鼠狼給雞拜年——沒安好心 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +黃鼬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +黃龍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +黃龍廟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黃龍病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +黅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +黇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黈 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +黇鹿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +䵋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䵋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +䵌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +𪏆 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +𪏆 tʰ w ä n ⁵ ⁵ +䵎 tʰ w ä n ⁵ ⁵ +䵏 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䵐 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +黌 x ʊ ŋ ³ ⁵ +黌宇 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黌宮 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黌教 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黌舍 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +黌門 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +黍 ʂ u ² ¹ ⁴ +黍子 ʂ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +黍米 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黍離 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ +黎 l i ³ ⁵ +黎元 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +黎凡特 l i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +黎家坪 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +黎家垸 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +黎川 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +黎巴嫩 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +黎平 l i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +黎庶 l i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +黎族 l i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +黎明 l i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +黎曼 l i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +黎朝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +黎民 l i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +黎話 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +黎語 l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黎貝加 l i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +黎逸 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +黎陽 l i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +黎首 l i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䵒 n i ⁵ ¹ +䵓 l i ³ ⁵ +黏 n j ɛ n ³ ⁵ +黏合 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +黏合劑 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黏合力 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +黏土 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黏度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +黏油 n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +黏液 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +黏液 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +黏液素 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +黏液素 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +黏糊 n j ɛ n ³ ⁵ x u ³ +黏糊糊 n j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +黏膜下層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏膜下層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏膜層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏膜層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏膜肌層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏膜肌層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +黏著 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +黏著 n j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ +黏著劑 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黏著詞素 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黏著語 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黏貼 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ +黏附 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +黏附形式 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䵔 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +䵕 t͡ɕ y ⁵ ¹ +䵖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +䵗 p w ɔ ³ ⁵ +䵗 p i ³ ⁵ +䵘 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +䵙 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +䵚 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +黐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +黐 l i ³ ⁵ +黐線 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +䵚黍 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䵜 n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +𪐔 i ³ ⁵ +黑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黑 x e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +黑 x ɤ ⁵ ¹ +黑五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑五類 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +黑人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +黑人 x i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑信 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +黑冠鳽 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑冠麻鷺 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +黑冰 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +黑函 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ +黑加侖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +黑加侖子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑匣子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +黑名單 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +黑名單 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +黑吃黑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黑咖啡 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黑命貴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +黑哨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑哨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +黑嗓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑土 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑塞哥維那 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ +黑壓壓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +黑夜 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +黑天 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑天 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑奴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ +黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑子 x ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +黑子兒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑字 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +黑孜葦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ +黑家 x i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ +黑山 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +黑工 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黑巧 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑巧克力 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +黑巫術 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +黑市 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黑帶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黑幕 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +黑幫 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黑廂車 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +黑影 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑影 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑心 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +黑心菊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +黑心金光菊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +黑戶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +黑戶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ +黑戶口 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑手 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑手黨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑捲尾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑斑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +黑斑蚊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +黑料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑旗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² +黑暗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +黑暗史 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑暗料理 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑暗時代 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黑暗面 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +黑暴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑曜岩 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +黑曜石 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黑朦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +黑木耳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑朱古力 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +黑材料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑板 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑林 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +黑板刷 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ +黑板報 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑板擦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ +黑板擦子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +黑桃 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +黑格爾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑棗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑棗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑椒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑森林 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +黑森林蛋糕 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑椒汁 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +黑槍 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黑樟溝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑橄欖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑檀 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +黑檀木 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +黑歷史 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑死病 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ +黑比諾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ +黑民 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +黑水 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑水晶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +黑水靺鞨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +黑沉沉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +黑沙環 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +黑河 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +黑洞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +黑洞洞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +黑海 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑漆板凳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ +黑漆漆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +黑潮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +黑煙 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑熊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +黑牡丹菇 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +黑特 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +黑猩猩 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +黑產 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑痣 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黑白 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +黑白切 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +黑白參 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +黑白無常 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +黑白電視 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黑白電視機 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +黑皮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +黑皮諾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +黑盒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +黑盒子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +黑監獄 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +黑眼圈 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +黑眼圈 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +黑眼珠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +黑眼珠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ +黑瞎子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +黑瞎子島 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑矮星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +黑石 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黑石頭 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +黑磷 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +黑社會 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +黑科技 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黑種人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +黑種草 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑管 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑管 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑箱 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黑米 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑粉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑糖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +黑素 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +黑素細胞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑索金 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +黑絲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +黑線 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +黑翅鳶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +黑胡椒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑背胡狼 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +黑背鐘鵲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +黑腹果蠅 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +黑膠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +黑膠綢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +黑膽汁 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +黑船 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +黑色 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +黑色幽默 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +黑色星期五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑色星期五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑色火藥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑色素 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +黑色素瘤 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +黑色素細胞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑色金屬 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑芥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +黑芝麻 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² +黑英山 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +黑茶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +黑草羊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +黑莓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黑落德 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +黑葦鳽 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黑衣人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +黑話 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +黑警 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑豆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +黑豆 x e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +黑貂 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑貓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑貨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +黑質 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黑質 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黑超 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑車 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +黑輪 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +黑道 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黑道 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +黑部 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +黑醋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +黑醋栗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +黑金 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +黑鈣土 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑錢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +黑鍋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +黑鍵 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +黑鎢礦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +黑長直 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黑間 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ n ² +黑雨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑雲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ +黑雲 x ɛ ² ¹ y n ² ¹ +黑非洲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑領 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑頭 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +黑頸鶴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ +黑馬 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑馬壋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +黑體 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑鬼 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +黑魔法 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑魚 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黑鯛 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑鸝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +黑麥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +黑麴黴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黑黑 x i ² ⁴ x i ² ⁴ +黑點 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑黝黝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑黝黝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +黑黢黢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +黑鼠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑龍江 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +䵝 i ⁵ ¹ +䵝 j ä ⁵ ¹ +䵟 k ä n ² ¹ ⁴ +䵠 t i ³ ⁵ +墨 m w ɔ ⁵ ¹ +墨 m ɛ ² ¹ +墨 m e ɪ̯ ³ ⁵ +墨 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +黓 i ⁵ ¹ +𪐞 t u ⁵ ¹ +墨丘利 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +墨京 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +墨國 m w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +墨城 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +墨子 m w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨守成規 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +墨客 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +墨家 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +墨寶 m w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨巴本 m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨斗斗 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ə u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +墨斗斗兒 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +墨旱蓮 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +墨村 m w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ +墨林 m w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +墨條 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +墨水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨水兒 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨水池 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +墨水瓶 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +墨水筆 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +墨汁 m ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ +墨爾本 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨爾本人 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +墨玉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +墨盒兒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +墨盒子 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +墨盒子 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +墨盒盒 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ x o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +墨盤 m ɛ ² ¹ pʰ a n ² ¹ +墨竹工卡 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨筆 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨筆 m ɛ ² ¹ p i ² ¹ +墨索里尼 m w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ +墨綠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +墨綠色 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +墨線 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +墨脫 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +墨西卡利 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +墨西哥 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +墨西哥人 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +墨西哥包 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +墨西哥城 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +墨西哥灣 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +墨西哥高原 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +墨西拿 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ +墨角蘭 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +墨跡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +墨跡 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +墨鏡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +墨魚 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +墨魚丸 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +墨黑 m w ɔ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黔 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +黕 t ä n ² ¹ ⁴ +黗 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +默 m w ɔ ⁵ ¹ +默不作聲 m w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +默克爾 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +默克爾樹 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +默劇 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +黔南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +黔南布依族苗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +默哀 m w ɔ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +默坐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +默基瑟德 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +默契 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +默寫 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +默念 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +默想 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +默書 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +默林 m w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +黔東南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +黔東南苗族侗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +默然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +默片 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +默片 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +默片 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +默片 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +默示 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +默示錄 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +默納協 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +默納舍 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +默而識之 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黔西南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +黔西南布依族苗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +默許 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +默認 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +默證 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +默讀 m w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +黔首 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黔驢之技 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黔驢技窮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +默默 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +䵢 m e ɪ̯ ⁵ ¹ +䵣 t ä ³ ⁵ +黚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +黛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +黝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ +點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +點 t i æ̃ ⁵ ¹ +點亮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +黜免 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點兒 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +點兵 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +點出 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +點到為止 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點名 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +點名 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +點問頓 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +點天燈 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +點妝 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +點子 t j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +點字 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +黛安娜 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +點將錄 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +點對點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點心 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +點撥 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +點播 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +點播 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ +點擊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +點擊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +點擊率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +點擊率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +點收 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +點數 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +點數 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ +點明 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +點映 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +點校 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +點檢 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點歌 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +點津 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +點滴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +點火 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點燃 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +點燈 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +點球 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +點球 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +點畫 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +點眼 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點睛 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +點石成金 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +點破 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +點票 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +點積 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +點穴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +點穴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +點算 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +黝簾石 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黛綠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +點綴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +點群 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +點背 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +點背 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +點菜 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +黛蛤散 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黝蝁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +點評 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +點讚 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ +點軍 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +黜退 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +點鋼 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +點鐘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +點閱 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +點閱率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +點陣 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +點陣式打印機 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +點頭 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +點頭之交 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +點頭哈腰 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +點飢 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +點香 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +點香 t i ɛ n ⁵ ³ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ +黝黑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黝黝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點點滴滴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +點點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點點點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點點點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +點鼓 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䵤 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +䵥 y ⁵ ¹ +䵦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +䵧 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +黟 i ⁵ ⁵ +黠 ɕ j ä ³ ⁵ +黠吏 ɕ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +黠慧 ɕ j ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +黠智 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黠鼠 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䵨 m ɑ ŋ ³ ⁵ +黢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +黢 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +黢黑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +䵪 k w ə n ⁵ ¹ +䵫 ɕ y n ⁵ ⁵ +䵫 y ⁵ ¹ +䵬 tʰ ä ⁵ ¹ +黤 j ɛ n ² ¹ ⁴ +黥 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +黦 ɥ ɛ ⁵ ¹ +黧 l i ³ ⁵ +黧 l a ɪ̯ ³ ⁵ +黨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +黨 t a ŋ ⁵ ³ +黨 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +黨中央 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黨人 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +黨代表 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨務 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +黨參 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +黨史 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨同伐異 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ +黨同伐異 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +黨和國家領導人 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +黨員 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +黨員 t a ŋ ⁵ ³ y a n ² ¹ +黨國 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +黨國元老 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨團會議 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +黨城灣 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +黨報 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黨外 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +黨外人士 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黨委 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨媒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +黨建 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +黥徒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +黨徒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +黨徽 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黨性 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +黨指揮槍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黨政 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +黨旗 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +黨校 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +黨棍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ +黨歌 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +黨派 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +黨派政治 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +黨爭 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黨產 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨禁 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +黨禍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +黨籍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +黨紀 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +黨綱 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黨群 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +黨義 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +黨羽 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨與 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨衛軍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +黨衛隊 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +黨見 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +黨課 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +黨證 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +黨費 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +黨部 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +黨錮 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ +黨鐵 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨閥 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ +黧雞 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +黥面 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +黨鞭 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +黨章 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黨風 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +黥首 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨首 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨魁 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +黧鶯 l i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +黧黃 l i ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +黧黑 l i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +黤黮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨齡 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +䵭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +䵮 j ɑ ŋ ⁵ ¹ +䵯 tʰ w ä n ² ¹ ⁴ +黫 j ɛ n ⁵ ⁵ +黭 j ɛ n ² ¹ ⁴ +黮 t ä n ² ¹ ⁴ +黮 tʰ ä n ⁵ ¹ +黮 tʰ ä n ² ¹ ⁴ +黮 ʂ ə n ⁵ ¹ +黮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +黯 ˀä n ⁵ ¹ +黯然 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +黯然失色 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +黯然神傷 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黰 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +黱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +䵰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +黲 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +黴 m e ɪ̯ ³ ⁵ +黴國 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +黲淡 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +黲白 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +黴素 m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +䵱 ɕ i ⁵ ¹ +䵱 ɕ i ⁵ ⁵ +䵲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䵳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䵴 i ŋ ⁵ ¹ +䵴 y n ⁵ ¹ +䵴 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ +黵 t ä n ² ¹ ⁴ +黵面 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +䵵 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ +䵵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +黶 j ɛ n ² ¹ ⁴ +黷 t u ³ ⁵ +𪒾 t ä n ⁵ ¹ +黷武 t u ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黸 l u ³ ⁵ +𪓃 n j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +𪓄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +𪓅 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +𪓉 y ⁵ ¹ +黹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +黺 f ə n ² ¹ ⁴ +黺 f u ³ ⁵ +黻 f u ³ ⁵ +黻 f u ⁵ ¹ +黻冕 f u ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黼 f u ² ¹ ⁴ +黼 m ɤ ŋ ³ ⁵ +黼 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +黼 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +黼黻 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +黽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +黽 m i n ² ¹ ⁴ +黽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +黽 m ɤ ŋ ³ ⁵ +黿 ɥ ɛ n ³ ⁵ +黿魚 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +䵶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +䵶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼀 t͡sʰ u ⁵ ¹ +鼁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +鼂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鼂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼄蝥 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鼆 m ɑ ŋ ³ ⁵ +鼉 tʰ w ɔ ³ ⁵ +鼊 p i ⁵ ¹ +鼎 t i ŋ ² ¹ ⁴ +鼎力 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鼎力玉成 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鼎力相助 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +鼎姓 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鼎峙 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鼎折足 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +鼎新 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +鼎沸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +鼎湖 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +鼎盛 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +鼎立 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鼎足 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +鼎足之勢 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鼎邊糊 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +鼎鍋 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +鼎革 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +鼎食 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鼎鼎 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼎鼐 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +鼏 m i ⁵ ¹ +鼐 n a ɪ̯ ⁵ ¹ +䵺 t i ŋ ² ¹ ⁴ +鼒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +䵻 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +䵻 k u ² ¹ ⁴ +䵻 x u ³ ⁵ +䵼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼓 k u ² ¹ ⁴ +鼓動 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +鼓勵 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鼓吹樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鼓吹樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鼓室 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鼓山 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +鼓惑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +鼓手 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓打貝斯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +鼓掌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓掌 k u ⁵ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ +鼓搗 k u ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ʊ̯ ⁴ +鼓板 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓棒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +鼓槌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鼓槌指 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓樓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ +鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓浪嶼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓煞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ¹ +鼓瑟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +鼓盆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +鼓聲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ +鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼓舌如簧 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +鼓舞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓舞人心 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +鼓譟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鼓起 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓風機 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼓點 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓鼓囊囊 k u ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ n ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼓鼙 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ +䵽 t͡sʰ ä ⁵ ¹ +䵾 f u ³ ⁵ +䵿 tʰ j ɛ ⁵ ¹ +鼖 f ə n ³ ⁵ +鼕鼕 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䶀 tʰ ä ⁵ ¹ +䶁 tʰ ä ⁵ ¹ +鼘 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +鼛 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼛鼓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鼜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鼞 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼟 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鼠 ʂ u ² ¹ ⁴ +鼠 s u ⁵ ³ +鼠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +鼠兔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +鼠夾 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +鼠夾 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ +鼠婦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +鼠尾草 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼠尾蘿蔔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +鼠李 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼠李糖 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鼠標 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼠標器 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鼠標墊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +鼠標手 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼠海豚 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ +鼠疫 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鼠疫桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +鼠疫桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鼠瘡 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼠目寸光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼠竄 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +鼠膽 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼠藥 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鼠賊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ +鼠蹊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +鼠蹊管 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼠輩 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +䶂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +䶃 x ä n ³ ⁵ +鼢 f ə n ³ ⁵ +鼣 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +鼤 w ə n ³ ⁵ +鼢鼠 f ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼢鼠 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䶄 pʰ i ŋ ³ ⁵ +鼥 p ä ³ ⁵ +鼦 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼧 tʰ w ɔ ³ ⁵ +鼨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鼩 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +鼪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鼫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鼬 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼬獾 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +鼬鯊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +鼬鼠 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼧鼥 tʰ w ɔ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +鼩鼱 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +䶅 x ɤ ³ ⁵ +鼭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鼮 tʰ i ŋ ³ ⁵ +鼯 u ³ ⁵ +鼰 t͡ɕ y ³ ⁵ +鼰 ɕ i ³ ⁵ +鼯鼠 u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䶆 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鼱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +䶇 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼲 x w ə n ³ ⁵ +鼳 t͡ɕ y ³ ⁵ +鼴 j ɛ n ² ¹ ⁴ +鼵 tʰ u ⁵ ⁵ +鼵 tʰ u ³ ⁵ +鼴鼠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䶈 p w ɔ ³ ⁵ +䶉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +鼶 s z̩ ⁵ ⁵ +鼶 tʰ i ³ ⁵ +鼷 ɕ i ⁵ ⁵ +鼸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鼷鹿 ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +鼺 l e ɪ̯ ³ ⁵ +鼻 p i ³ ⁵ +鼻 p i ² ¹ +鼻丁牛兒 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +鼻中隔 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +鼻前庭炎 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鼻化 p i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +鼻咽 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鼻咽鏡 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鼻圿屎 p i ² ¹ t͡ɕ i a ² ¹ s z̩ ⁵ ³ +鼻塞 p i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +鼻塞 p i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +鼻子 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鼻子 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鼻子 p i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +鼻子 p i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻子不是鼻子臉不是臉 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻子尖尖 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +鼻子氣歪了 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² +鼻子洞洞 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t o ŋ ² ¹ ³ t o ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +鼻子眼 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻子眼 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻子眼兒 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻孔 p i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻孔 p i ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻孔 p i ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ +鼻尖 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鼻尖 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +鼻尾韻 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +鼻屎 p i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻屎 p i ² ¹ s z̩ ⁵ ³ +鼻息 p i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +鼻息 p i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +鼻息肉 p i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼻息肉 p i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼻托 p i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +鼻挺 p i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ +鼻挺 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ +鼻敏感 p i ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻旁竇 p i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼻根 p i ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +鼻樑 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ +鼻樑兒 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +鼻樑兒 p i ² ⁴ l i ɔː ⁵ ¹ +鼻樑子 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +鼻樑窪 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ v a ⁴ ⁴ +鼻樑骨 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ k u ² ¹ +鼻毛 p i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鼻毛 p i ² ¹ m a u ² ¹ +鼻水 p i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻水 p i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻涕 p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +鼻涕 p i ² ¹ tʰ i ² ¹ +鼻涕蟲 p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +鼻準 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻炎 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鼻炎片 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鼻煙 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +鼻煙壺 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +鼻煙盒 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +鼻煙窩 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +鼻煙窩 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +鼻煙膏 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼻煙色 p i ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ s ɛ ² ¹ +鼻牛 p i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +鼻牛 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +鼻甲 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻病毒 p i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +鼻癌 p i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +鼻癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鼻祖 p i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻竇 p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +鼻竇炎 p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +鼻簫 p i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鼻翅 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +鼻翅 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +鼻翅兒 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +鼻翼 p i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +鼻肌 p i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻脣舉肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼻腔 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻血 p i ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻衄 p i ³ ⁵ n y ⁵ ¹ +鼻道 p i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鼻部 p i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +鼻錐肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼻音 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +鼻音化 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +鼻頭 p i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鼻頭 p i ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鼻頭兒 p i ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ +鼻骨 p i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻鼾 p i ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +鼽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鼽嚏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ +鼾 x ä n ⁵ ⁵ +鼾 x a n ² ¹ ³ +鼿 u ⁵ ¹ +鼾睡 x ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鼾聲 x ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +鼾齁 x ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ⁵ +䶋 ɕ i ⁵ ⁵ +齁 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ +齁甜 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +齁甜 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ +齁聲 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䶍 t i ⁵ ¹ +䶎 x ɤ ⁵ ⁵ +齆 w ə ŋ ⁵ ¹ +齇 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +䶐 w a ɪ̯ ⁵ ¹ +䶐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +齈 n ʊ ŋ ³ ⁵ +䶑 tʰ i ⁵ ¹ +齉 n ɑ ŋ ⁵ ¹ +齊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +齊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +齊 t͡ɕ i ⁵ ¹ +齊 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +齊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +齊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +齊備 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +齊全 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +齊刷刷 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ +齊劉海 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊名 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +齊唱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +齊國 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +齊墩果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊大非偶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊天大聖 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +齊奏 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +齊奧塞斯庫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +齊宣王 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +齊家 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +齊屄短裙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +齊年 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +齊心 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +齊心一致 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +齊心協力 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +齊心戮力 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +齊截 t͡ɕʰ i ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ +齊整 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊東野語 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊民 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +齊特琴 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +齊耳帕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ +齊聯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +齊聲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +齊肩 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +齊腰 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +齊達內 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +齊郢 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊集 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +齊雲山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +齊頭並進 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +齊魯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊齊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +齊齊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +齊齊哈爾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊齊整整 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齊齒呼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +䶒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䶓 t͡ɕ i ⁵ ¹ +齋 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +齋 t͡s ɛ ² ⁴ +齋堂 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +齋戒 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +齋戒月 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +齋教 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +齋月 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +齋果 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +齋浦爾 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齋祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +齋菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +齋藤 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +齋飯 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +齌 t͡ɕ i ⁵ ¹ +齌怒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +齍 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +齍 t͡ɕ i ⁵ ¹ +齎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +齎恨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ +齏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +齏粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齏臼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +齒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +齒 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ +齒 t͡sʰ z̩ ⁴ ⁴ +齒冠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +齒冷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒及 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +齒垢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +齒孔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒嵴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒更 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +齒根 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +齒條 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +齒狀回 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +齒痛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +齒科 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +齒脣音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +齒藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +齒蠹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +齒軌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒輪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +齒輪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə ɻ ³ ⁵ +齒輪 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ n ə n ² ¹ +齒音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +齒骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒髮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ +齒髮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齒鯨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +齒齒 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +齒齦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ +齒齦 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ i n ² ¹ +齒齦音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +齒齲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齔 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +䶔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +齕 x ɤ ³ ⁵ +齕吞 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ +䶕 p ä ⁵ ⁵ +䶖 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +齗 j ɛ n ² ¹ ⁴ +齘 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +𪗜 x ɑ ŋ ³ ⁵ +𪗝 n ä ⁵ ¹ +䶗 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +䶗 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ +䶗 kʰ ɤ ⁵ ¹ +䶘 l i ⁵ ¹ +䶙 t͡ɕ y ⁵ ¹ +齙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +齚 t͡s ɤ ³ ⁵ +齛 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +齛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +齜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +齝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +齞 j ɛ n ² ¹ ⁴ +齟 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +齠 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +齡 l i ŋ ³ ⁵ +齣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +齣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +𪗭 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +齣子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +齠年 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +齙牙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +齠齔 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +齟齬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +䶛 l ä ⁵ ¹ +齤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +齥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +齦 i n ³ ⁵ +齦 kʰ ə n ² ¹ ⁴ +齦 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +齧 n j ɛ ⁵ ¹ +齨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𪗻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𪗽 kʰ w ɔ ⁵ ¹ +𪗽 x w ä ³ ⁵ +𪗽 kʰ w ä ⁵ ⁵ +𪘀 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +𪘁 tʰ ä ⁵ ¹ +𪘁 ɕ j ä ³ ⁵ +𪘆 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +齧咬 n j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齦炎 i n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +齦病 i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +齦音 i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +齧齒 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齧齒動物 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +齧齒目 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +䶜 k u ² ¹ ⁴ +䶝 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +齪 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +齫 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +齬 y ² ¹ ⁴ +𪘓 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +𪘞 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𫜦 p u ² ¹ ⁴ +䶞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +䶟 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +齭 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +齮 i ² ¹ ⁴ +齯 n i ³ ⁵ +齰 t͡s ɤ ³ ⁵ +齱 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +齱 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +𪘧 t͡s u ³ ⁵ +𪘩 y n ² ¹ ⁴ +𪘩 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ +𪘲 j ä ³ ⁵ +𪘲 i ³ ⁵ +𪘲 j ä ⁵ ¹ +𪘲 i ³ ⁵ +齮齕 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +齱齵 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +䶠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +䶡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +䶢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +䶢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +齲 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ +齳 y n ² ¹ ⁴ +齴 j ɛ n ² ¹ ⁴ +齴 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +齶 ˀɤ ⁵ ¹ +齷 w ɔ ⁵ ¹ +齲洞 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +齷濁 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +齲痛 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +齲蠹 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +齶裂 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +齶部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +齲齒 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齲齒性 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +齷齪 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ +䶣 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +䶣 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +䶤 x w ä ³ ⁵ +齸 i ⁵ ¹ +齹 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +齹 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +齹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +齻 t j ɛ n ⁵ ⁵ +𪙊 j ɛ n ⁵ ¹ +𪙌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +𪙍 p w ɔ ³ ⁵ +𪙏 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +𪙏 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +𪙑 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +䶥 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +䶦 t͡s ɤ ³ ⁵ +𪙞 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +𪙤 i n ² ¹ ⁴ +䶨 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +齼 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +齽 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +䶩 t͡ɕ i ⁵ ¹ +䶪 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +齾 j ä ⁵ ¹ +齾 ˀɤ ⁵ ¹ +龍 l ʊ ŋ ³ ⁵ +龍 n o ŋ ² ¹ +龍 l u ŋ ² ⁴ +龍井 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍仁 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +龍介 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +龍仔厝 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +龍位 l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +龍勝 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +龍南 l ʊ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +龍友 l ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍口 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +龍城 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +龍塘 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +龍套 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +龍妹 l ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +龍安 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +龍宮 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龍家溝 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +龍山 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +龍山文化 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +龍崎 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +龍崗 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍巖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +龍川 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +龍州 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +龍巾 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +龍年 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +龍床 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +龍彌你 l ʊ ŋ ³ ⁵ m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍性 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +龍捲 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍捲風 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +龍捲風 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +龍文 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +龍椅 l ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍樓鳳閣 l ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +龍橋 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +龍江 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +龍泉 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +龍泉驛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +龍海 l ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍涎 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +龍涎香 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +龍港 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍湖 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +龍源 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +龍溪 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +龍潛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +龍潭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ +龍潭坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +龍潭畈 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +龍灣 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +龍燈 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +龍牌 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +龍牙草 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍王 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +龍王埡 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +龍王廟 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +龍王臺 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +龍珠果 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +龍田 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +龍盤虎踞 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +龍目 l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +龍目島 l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍眼 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍眼 n o ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ +龍眼兒 n o ŋ ² ¹ i ɚ ⁵ ³ +龍眼肉 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +龍窩 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +龍精虎猛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍線蟲 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +龍翻 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ +龍肝鳳髓 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍脈 l ʊ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +龍腦 l ʊ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍膽 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍膽草 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍興之地 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +龍舌蘭 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +龍舌蘭酒 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍舟 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +龍舟坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +龍舟節 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +龍船 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +龍船節 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +龍華 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +龍華山 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +龍葵 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +龍葵菇 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +龍蒿 l ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +龍虎 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍虎山 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +龍虎榜 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍虎鳳 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +龍蛇 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +龍蛇混雜 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +龍蝦 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +龍蝨 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +龍蟠虎踞 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +龍行虎步 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +龍袍 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +龍袞 l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍貓 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +龍躉 l ʊ ŋ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍躍鳳鳴 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +龍軒 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +龍邸 l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍野 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍鍾 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龍門 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +龍門 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ +龍門陣 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +龍門陣 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ +龍陵 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +龍陽 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +龍陽之好 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +龍陽之癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍陽之癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +龍章 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +龍頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +龍頭 n o ŋ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ +龍頭兒 n o ŋ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ +龍頭魚 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ +龍顏 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +龍飛 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +龍飛榜 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍飛鳳舞 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍馬 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍馬精神 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +龍馭 l ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +龍馭上賓 l ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +龍駒 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +龍驤虎步 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +龍骨 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍骨 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍骨坡 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +龍體 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍鬚 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ +龍鬚糖 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +龍鬚菜 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +龍鬚麵 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +龍鯉 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍鱗 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +龍鳳 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +龍鳳呈祥 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +龍鳳胎 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +龍鼓灘 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +龏 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𪚓 l ʊ ŋ ³ ⁵ +龑 j ɛ n ² ¹ ⁴ +䶬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +龓 l ʊ ŋ ³ ⁵ +龓 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龕 kʰ ä n ⁵ ⁵ +龔場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龔場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +龔工 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龔河 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +𪚢 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +龖 t ä ⁵ ¹ +龗 l i ŋ ³ ⁵ +龜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +龜 k u e i ⁵ ⁵ +龜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +龜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +龜兒子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +龜公 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龜卜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜吼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜城 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +龜婆 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +龜子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜孫子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +龜尾 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +龜岡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +龜板 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜殼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ +龜殼花 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +龜毛 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +龜甲 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜縮 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +龜苓膏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +龜茲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +龜茲文 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +龜茲語 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龜裂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +龜趺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +龜速 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +龜鑒 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +龜頭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +龜頭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +龜齡集 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +䶰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +𪚮 ʐ ä n ³ ⁵ +𪚰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +䶱 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +䶱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𪛀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𪛈 l i ŋ ³ ⁵ +龠 ɥ ɛ ⁵ ¹ +䶳 ɥ ɛ ⁵ ¹ +龣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +龤 ɕ j ɛ ³ ⁵ +鿫 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鿬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +鿱 p ä ⁵ ⁵ +鿳 tʰ w ɔ ⁵ ¹ +🌶 l ä +🍋 s w ä n ⁵ ⁵ +🐮🍺 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ +👴 j ɛ ³ ⁵ +👵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +𰚼 y n ³ ⁵ +𰯲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +𰯼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +𰻞 p j ɑ ŋ ³ ⁵ +𰻞𰻞兒麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +𰻞𰻞麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +𰻞𰻞麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +𱆥 t ä n ⁵ ⁵ diff --git a/data/tsv/cmn_phonetic.tsv b/data/tsv/cmn_phonetic.tsv new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/data/tsv/rus_phonemic.tsv b/data/tsv/rus_phonemic.tsv new file mode 100644 index 00000000..e69de29b diff --git a/data/tsv/rus_phonetic.tsv b/data/tsv/rus_phonetic.tsv index cd0b6928..acfa99f2 100644 --- a/data/tsv/rus_phonetic.tsv +++ b/data/tsv/rus_phonetic.tsv @@ -1,7 +1,12 @@ +і i +іодъ j ɵ t +а a а a +а ə а ɐ +а a а ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r -а ə +а a аак ɐ a k аака ɐ a k ə аакам ɐ a k ə m @@ -35,6 +40,7 @@ аарау a ə r ə ʊ аарон ɐ ɐ r o n ааронов ɐ ɐ r o n ə f +ааронов ɐ ɐ r o n ə f аароновец ɐ ɐ r o n ə vʲ ɪ t͡s аароновский ɐ ɐ r o n ə f s kʲ ɪ j аароновца ɐ ɐ r o n ə f t͡s ə @@ -58,8 +64,9 @@ аароновщины ɐ ɐ r o n ə f ɕː ɪ n ɨ аахен a ə xʲ ɪ n аб a p -аба a b ə аба ɐ b a +аба ɐ b a +аба a b ə абаас ɐ b ɐ a s абааса ɐ b ɐ a s ə абаасам ɐ b ɐ a s ə m @@ -104,8 +111,8 @@ абажуру ɐ b ɐ ʐ u r ʊ абажуры ɐ b ɐ ʐ u r ɨ абаз ɐ b a s -абаза ɐ b a z ə абаза ɐ b ɐ z a +абаза ɐ b a z ə абазам ɐ b a z ə m абазам ɐ b ɐ z a m абазами ɐ b a z ə mʲ ɪ @@ -151,13 +158,17 @@ абак ɐ b a k абака ɐ b a k ə абака ɐ b ɐ k a +абака ɐ b a k ə +абака ɐ b a k ə абакам ɐ b a k ə m абаками ɐ b a k ə mʲ ɪ абакан ɐ b ɐ k a n абаках ɐ b a k ə x абаке ɐ b a kʲ e +абаке ɐ b a kʲ e абаке ɐ b ɐ kʲ e абаки ɐ b a kʲ ɪ +абаки ɐ b a kʲ ɪ абаки ɐ b ɐ kʲ i абаков ɐ b a k ə f абакой ɐ b a k ə j @@ -177,6 +188,7 @@ абакою ɐ b ɐ k o j ʊ абактинальный ɐ b ə k tʲ ɪ n a lʲ n ɨ j абаку ɐ b a k ʊ +абаку ɐ b a k ʊ абаку ɐ b ɐ k u абакумыч ɐ b ɐ k u m ɨ t͡ɕ абакумыча ɐ b ɐ k u m ɨ t͡ɕ ə @@ -246,8 +258,8 @@ абах a b ə x абачи ɐ b a t͡ɕ ɪ абаш ɐ b a ʂ -абаша ɐ b a ʂ ə абаша ɐ b ɐ ʂ a +абаша ɐ b a ʂ ə абашам ɐ b a ʂ ə m абашам ɐ b ɐ ʂ a m абашами ɐ b a ʂ ə mʲ ɪ @@ -373,16 +385,16 @@ абдесте ɐ b dʲ e sʲ tʲ e абдестом ɐ b dʲ e s t ə m абдесту ɐ b dʲ e s t ʊ -абджад a b d͡ʐ ʐ ə t абджад ɐ b d͡ʐ ʐ a t -абджада a b d͡ʐ ʐ ə d ə +абджад a b d͡ʐ ʐ ə t абджада ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə -абджаде a b d͡ʐ ʐ ə dʲ e +абджада a b d͡ʐ ʐ ə d ə абджаде ɐ b d͡ʐ ʐ a dʲ e -абджадом a b d͡ʐ ʐ ə d ə m +абджаде a b d͡ʐ ʐ ə dʲ e абджадом ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə m -абджаду a b d͡ʐ ʐ ə d ʊ +абджадом a b d͡ʐ ʐ ə d ə m абджаду ɐ b d͡ʐ ʐ a d ʊ +абджаду a b d͡ʐ ʐ ə d ʊ абдикацией ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j абдикациею ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ абдикации ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ @@ -490,8 +502,8 @@ абдукциях ɐ b d u k t͡s ɨ j ə x абдул ɐ b d u ɫ абдулла ɐ b d ʊ ɫ a -абе a bʲ e абе ɐ bʲ e +абе a bʲ e абевег ɐ b ɨ v ɛ k абевега ɐ b ɨ v ɛ ɡ ə абевегам ɐ b ɨ v ɛ ɡ ə m @@ -819,7 +831,6 @@ абитурою ɐ bʲ ɪ t u r ə j ʊ абитуру ɐ bʲ ɪ t u r ʊ абитуры ɐ bʲ ɪ t u r ɨ -абк a b ɛ k a абк ɐ b ɨ k a аблактацией ɐ b ɫ ɐ k t a t͡s ɨ j ɪ j аблактациею ɐ b ɫ ɐ k t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ @@ -987,8 +998,8 @@ абмиграциями ɐ b mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ абмиграциях ɐ b mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə x абовян ɐ b ɐ vʲ a n -абой a b ə j абой ɐ b o j +абой a b ə j аболицией ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j аболициею ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ аболиции ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ ɪ @@ -1139,8 +1150,8 @@ абортцангом ɐ b ɐ r t͡s a n ɡ ə m абортцангу ɐ b ɐ r t͡s a n ɡ ʊ аборты ɐ b o r t ɨ -абою a b ə j ʊ абою ɐ b o j ʊ +абою a b ə j ʊ абраамян ɐ b r ɐ ɐ mʲ a n абразив ɐ b r ɐ zʲ i f абразива ɐ b r ɐ zʲ i v ə @@ -1675,8 +1686,8 @@ абсциссою ɐ p s t͡s ɨ sː ə j ʊ абсциссу ɐ p s t͡s ɨ sː ʊ абсциссы ɐ p s t͡s ɨ sː ɨ -абу a b ʊ абу ɐ b u +абу a b ʊ абугид ɐ b ʊ ɡʲ i t абугида ɐ b ʊ ɡʲ i d ə абугидам ɐ b ʊ ɡʲ i d ə m @@ -1710,8 +1721,11 @@ абхазский ɐ p x a sː kʲ ɪ j абхазу ɐ p x a z ʊ абхазы ɐ p x a z ɨ +абы ɐ b ɨ +абы ɐ b ɨ абы a b ɨ абы ɐ b ɨ +абы a b ɨ ав a f ава a v ə аваков ɐ v a k ə f @@ -1725,6 +1739,7 @@ авангарде ɐ v ɐ n ɡ a r dʲ e авангарден ɐ v ɐ n ɡ a r dʲ ɪ n авангардистский ɐ v ə n ɡ ɐ r dʲ i s t͡s kʲ ɪ j +авангардистский ɐ v ə n ɡ ɐ r dʲ i s t͡s kʲ ɪ j авангардна ɐ v ɐ n ɡ a r d n ə авангардно ɐ v ɐ n ɡ a r d n ə авангардны ɐ v ɐ n ɡ a r d n ɨ @@ -1921,6 +1936,7 @@ авгуру ɐ v ɡ u r ʊ авгуры ɐ v ɡ u r ɨ август a v ɡ ʊ s t +август a v ɡ ʊ s t августа a v ɡ ʊ s t ə августам a v ɡ ʊ s t ə m августами a v ɡ ʊ s t ə mʲ ɪ @@ -1997,26 +2013,26 @@ авиагоризонтом a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ə m авиагоризонту a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ʊ авиагоризонты a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ɨ -авиагрупп a vʲ ɪ ɐ ɡ r u p авиагрупп ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u p -авиагруппа a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə +авиагрупп a vʲ ɪ ɐ ɡ r u p авиагруппа ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə -авиагруппам a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m +авиагруппа a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə авиагруппам ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m -авиагруппами a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ +авиагруппам a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m авиагруппами ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ -авиагруппах a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x +авиагруппами a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ авиагруппах ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x -авиагруппе a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e +авиагруппах a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x авиагруппе ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e -авиагруппой a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j +авиагруппе a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e авиагруппой ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j -авиагруппою a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ +авиагруппой a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j авиагруппою ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ -авиагруппу a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ +авиагруппою a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ авиагруппу ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ -авиагруппы a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ +авиагруппу a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ авиагруппы ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ +авиагруппы a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ авиадвигателе a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ e авиадвигателей a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ ɪ j авиадвигателем a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -2132,27 +2148,27 @@ авианалётом a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ə m авианалёту a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ʊ авианалёты a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ɨ -авианосец a vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s авианосец ɐ vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s +авианосец a vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s авианосный ɐ vʲ ɪ ɐ n o s n ɨ j -авианосца a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə авианосца ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə -авианосцам a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m +авианосца a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə авианосцам ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m -авианосцами a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ +авианосцам a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m авианосцами ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ -авианосцах a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x +авианосцами a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ авианосцах ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x -авианосце a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцах a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x авианосце ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ -авианосцев a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f +авианосце a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ авианосцев ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f -авианосцем a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m +авианосцев a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f авианосцем ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m -авианосцу a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ +авианосцем a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m авианосцу ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ -авианосцы a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцу a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ авианосцы ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцы a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ авиаотряд a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a t авиаотряда a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a d ə авиаотрядам a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a d ə m @@ -2173,26 +2189,26 @@ авиаперевозчиков a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ə f авиаперевозчиком a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ə m авиаперевозчику a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ʊ -авиаполк a vʲ ɪ ɐ p o ɫ k авиаполк ɐ vʲ ɪ ɐ p o ɫ k -авиаполка a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a +авиаполк a vʲ ɪ ɐ p o ɫ k авиаполка ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a -авиаполкам a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m +авиаполка a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a авиаполкам ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m -авиаполками a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ +авиаполкам a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m авиаполками ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ -авиаполках a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x +авиаполками a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ авиаполках ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x -авиаполке a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e +авиаполках a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x авиаполке ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e -авиаполки a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i +авиаполке a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e авиаполки ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i -авиаполков a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f +авиаполки a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i авиаполков ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f -авиаполком a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m +авиаполков a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f авиаполком ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m -авиаполку a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u +авиаполком a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m авиаполку ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u +авиаполку a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u авиапочта a vʲ ɪ ɐ p o t͡ɕ t ə авиапочте a vʲ ɪ ɐ p o t͡ɕ tʲ e авиапочтовый a vʲ ɪ ə p ɐ t͡ɕ t o v ɨ j @@ -2209,28 +2225,28 @@ авиапредприятиям a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m авиапредприятиями a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ авиапредприятиях a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x -авиапром a vʲ ɪ ɐ p r o m авиапром ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m -авиапрома a vʲ ɪ ɐ p r o m ə +авиапром a vʲ ɪ ɐ p r o m авиапрома ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə -авиапромам a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m +авиапрома a vʲ ɪ ɐ p r o m ə авиапромам ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m -авиапромами a vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ +авиапромам a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m авиапромами ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ -авиапромах a vʲ ɪ ɐ p r o m ə x +авиапромами a vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ авиапромах ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə x -авиапроме a vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e +авиапромах a vʲ ɪ ɐ p r o m ə x авиапроме ɐ vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e -авиапромов a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f +авиапроме a vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e авиапромов ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f -авиапромовский a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j +авиапромов a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f авиапромовский ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j -авиапромом a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m +авиапромовский a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j авиапромом ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m -авиапрому a vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ +авиапромом a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m авиапрому ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ -авиапромы a vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ +авиапрому a vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ авиапромы ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ +авиапромы a vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ авиасообщение a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j e авиасообщением a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ɪ m авиасообщении a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -2432,6 +2448,7 @@ автобусиков ɐ f t o b ʊ sʲ ɪ k ə f автобусиком ɐ f t o b ʊ sʲ ɪ k ə m автобусику ɐ f t o b ʊ sʲ ɪ k ʊ +автобусная ɐ f t o b ʊ s n ə j ə автобусный ɐ f t o b ʊ s n ɨ j автобусов ɐ f t o b ʊ s ə f автобусом ɐ f t o b ʊ s ə m @@ -2452,26 +2469,26 @@ автовеломотогонках a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n k ə x автовеломотогонки a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n kʲ ɪ автовеломотогонок a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n ə k -автовладелец a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s автовладелец ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s -автовладельца a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə +автовладелец a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s автовладельца ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə -автовладельцам a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m +автовладельца a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə автовладельцам ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m -автовладельцами a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ +автовладельцам a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m автовладельцами ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ -автовладельцах a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x +автовладельцами a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ автовладельцах ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x -автовладельце a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцах a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x автовладельце ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ -автовладельцев a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f +автовладельце a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ автовладельцев ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f -автовладельцем a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m +автовладельцев a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f автовладельцем ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m -автовладельцу a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ +автовладельцем a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m автовладельцу ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ -автовладельцы a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцу a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ автовладельцы ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцы a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ автовокзал ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ автовокзала ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ ə автовокзалам ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ ə m @@ -2546,26 +2563,26 @@ автодорогой a f t ə d ɐ r o ɡ ə j автодорогою a f t ə d ɐ r o ɡ ə j ʊ автодорогу a f t ə d ɐ r o ɡ ʊ -автодрезин a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n автодрезин ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n -автодрезина a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə +автодрезин a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n автодрезина ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə -автодрезинам a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m +автодрезина a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə автодрезинам ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m -автодрезинами a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ +автодрезинам a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m автодрезинами ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ -автодрезинах a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x +автодрезинами a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ автодрезинах ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x -автодрезине a f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e +автодрезинах a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x автодрезине ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e -автодрезиной a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j +автодрезине a f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e автодрезиной ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j -автодрезиною a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ +автодрезиной a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j автодрезиною ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ -автодрезину a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ +автодрезиною a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ автодрезину ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ -автодрезины a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ +автодрезину a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ автодрезины ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ +автодрезины a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ автодром ɐ f t ɐ d r o m автодрома ɐ f t ɐ d r o m ə автодромам ɐ f t ɐ d r o m ə m @@ -2576,26 +2593,26 @@ автодромом ɐ f t ɐ d r o m ə m автодрому ɐ f t ɐ d r o m ʊ автодромы ɐ f t ɐ d r o m ɨ -автозавод a f t ə z ɐ v o t автозавод ɐ f t ə z ɐ v o t -автозавода a f t ə z ɐ v o d ə +автозавод a f t ə z ɐ v o t автозавода ɐ f t ə z ɐ v o d ə -автозаводам a f t ə z ɐ v o d ə m +автозавода a f t ə z ɐ v o d ə автозаводам ɐ f t ə z ɐ v o d ə m -автозаводами a f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ +автозаводам a f t ə z ɐ v o d ə m автозаводами ɐ f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ -автозаводах a f t ə z ɐ v o d ə x +автозаводами a f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ автозаводах ɐ f t ə z ɐ v o d ə x -автозаводе a f t ə z ɐ v o dʲ e +автозаводах a f t ə z ɐ v o d ə x автозаводе ɐ f t ə z ɐ v o dʲ e -автозаводов a f t ə z ɐ v o d ə f +автозаводе a f t ə z ɐ v o dʲ e автозаводов ɐ f t ə z ɐ v o d ə f -автозаводом a f t ə z ɐ v o d ə m +автозаводов a f t ə z ɐ v o d ə f автозаводом ɐ f t ə z ɐ v o d ə m -автозаводу a f t ə z ɐ v o d ʊ +автозаводом a f t ə z ɐ v o d ə m автозаводу ɐ f t ə z ɐ v o d ʊ -автозаводы a f t ə z ɐ v o d ɨ +автозаводу a f t ə z ɐ v o d ʊ автозаводы ɐ f t ə z ɐ v o d ɨ +автозаводы a f t ə z ɐ v o d ɨ автозак ɐ f t ɐ z a k автозака ɐ f t ɐ z a k ə автозакам ɐ f t ɐ z a k ə m @@ -2606,26 +2623,26 @@ автозаков ɐ f t ɐ z a k ə f автозаком ɐ f t ɐ z a k ə m автозаку ɐ f t ɐ z a k ʊ -автозаправка a f t ə z ɐ p r a f k ə автозаправка ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə -автозаправкам a f t ə z ɐ p r a f k ə m +автозаправка a f t ə z ɐ p r a f k ə автозаправкам ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə m -автозаправками a f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ +автозаправкам a f t ə z ɐ p r a f k ə m автозаправками ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ -автозаправках a f t ə z ɐ p r a f k ə x +автозаправками a f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ автозаправках ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə x -автозаправке a f t ə z ɐ p r a f kʲ e +автозаправках a f t ə z ɐ p r a f k ə x автозаправке ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ e -автозаправки a f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ +автозаправке a f t ə z ɐ p r a f kʲ e автозаправки ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ -автозаправкой a f t ə z ɐ p r a f k ə j +автозаправки a f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ автозаправкой ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j -автозаправкою a f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ +автозаправкой a f t ə z ɐ p r a f k ə j автозаправкою ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ -автозаправку a f t ə z ɐ p r a f k ʊ +автозаправкою a f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ автозаправку ɐ f t ə z ɐ p r a f k ʊ -автозаправок a f t ə z ɐ p r a v ə k +автозаправку a f t ə z ɐ p r a f k ʊ автозаправок ɐ f t ə z ɐ p r a v ə k +автозаправок a f t ə z ɐ p r a v ə k автозаправочный a f t ə z ɐ p r a v ə t͡ɕ n ɨ j автозапчастей a f t ə z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ e j автозапчасти a f t ə z ɐ p t͡ɕ æ sʲ tʲ ɪ @@ -2674,26 +2691,26 @@ автоклавом ɐ f t ɐ k ɫ a v ə m автоклаву ɐ f t ɐ k ɫ a v ʊ автоклавы ɐ f t ɐ k ɫ a v ɨ -автоколебание a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e автоколебание ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e -автоколебанием a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m +автоколебание a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e автоколебанием ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m -автоколебании a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ +автоколебанием a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m автоколебании ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ -автоколебаний a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j +автоколебании a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ автоколебаний ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j -автоколебанию a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ +автоколебаний a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j автоколебанию ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ -автоколебания a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə +автоколебанию a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ автоколебания ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə -автоколебаниям a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m +автоколебания a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə автоколебаниям ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m -автоколебаниями a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +автоколебаниям a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m автоколебаниями ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -автоколебаниях a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x +автоколебаниями a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ автоколебаниях ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x -автоколец a f t ə k ɐ lʲ e t͡s +автоколебаниях a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x автоколец ɐ f t ə k ɐ lʲ e t͡s +автоколец a f t ə k ɐ lʲ e t͡s автоколонн a f t ə k ɐ ɫ o n автоколонна a f t ə k ɐ ɫ o nː ə автоколоннам a f t ə k ɐ ɫ o nː ə m @@ -2704,24 +2721,24 @@ автоколонною a f t ə k ɐ ɫ o nː ə j ʊ автоколонну a f t ə k ɐ ɫ o nː ʊ автоколонны a f t ə k ɐ ɫ o nː ɨ -автокольца a f t ɐ k o lʲ t͡s ə +автокольца ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s a автокольца a f t ə k ɐ lʲ t͡s a автокольца ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə -автокольца ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s a -автокольцам a f t ɐ k o lʲ t͡s ə m +автокольца a f t ɐ k o lʲ t͡s ə автокольцам ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə m -автокольцами a f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ +автокольцам a f t ɐ k o lʲ t͡s ə m автокольцами ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ -автокольцах a f t ɐ k o lʲ t͡s ə x +автокольцами a f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ автокольцах ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə x -автокольце a f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ +автокольцах a f t ɐ k o lʲ t͡s ə x автокольце ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ -автокольцо a f t ə k ɐ lʲ t͡s o +автокольце a f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ автокольцо ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o -автокольцом a f t ə k ɐ lʲ t͡s o m +автокольцо a f t ə k ɐ lʲ t͡s o автокольцом ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o m -автокольцу a f t ə k ɐ lʲ t͡s u +автокольцом a f t ə k ɐ lʲ t͡s o m автокольцу ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s u +автокольцу a f t ə k ɐ lʲ t͡s u автократ ɐ f t ɐ k r a t автократа ɐ f t ɐ k r a t ə автократам ɐ f t ɐ k r a t ə m @@ -2742,40 +2759,40 @@ автократом ɐ f t ɐ k r a t ə m автократу ɐ f t ɐ k r a t ʊ автократы ɐ f t ɐ k r a t ɨ -автолюбителе a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e автолюбителе ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e -автолюбителей a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +автолюбителе a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e автолюбителей ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -автолюбителем a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +автолюбителей a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j автолюбителем ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -автолюбители a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +автолюбителем a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m автолюбители ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -автолюбитель a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ +автолюбители a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ автолюбитель ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ -автолюбителю a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +автолюбитель a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ автолюбителю ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -автолюбителя a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə +автолюбителю a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ автолюбителя ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə -автолюбителям a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +автолюбителя a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə автолюбителям ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -автолюбителями a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +автолюбителям a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m автолюбителями ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -автолюбителях a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +автолюбителями a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ автолюбителях ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -автомагистралей a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j +автолюбителях a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x автомагистралей ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j -автомагистрали a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ +автомагистралей a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j автомагистрали ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ -автомагистраль a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ +автомагистрали a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ автомагистраль ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ -автомагистралью a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ +автомагистраль a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ автомагистралью ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ -автомагистралям a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m +автомагистралью a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ автомагистралям ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m -автомагистралями a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ +автомагистралям a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m автомагистралями ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ -автомагистралях a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x +автомагистралями a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ автомагистралях ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x +автомагистралях a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x автомагический ɐ f t ə m ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j автомат ɐ f t ɐ m a t автомата ɐ f t ɐ m a t ə @@ -2864,26 +2881,26 @@ автоматчиком ɐ f t ɐ m a t͡ɕː ɪ k ə m автоматчику ɐ f t ɐ m a t͡ɕː ɪ k ʊ автоматы ɐ f t ɐ m a t ɨ -автомашин a f t ə m ɐ ʂ ɨ n автомашин ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n -автомашина a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə +автомашин a f t ə m ɐ ʂ ɨ n автомашина ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə -автомашинам a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m +автомашина a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə автомашинам ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m -автомашинами a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ +автомашинам a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m автомашинами ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ -автомашинах a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x +автомашинами a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ автомашинах ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x -автомашине a f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e +автомашинах a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x автомашине ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e -автомашиной a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j +автомашине a f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e автомашиной ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j -автомашиною a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ +автомашиной a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j автомашиною ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ -автомашину a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ +автомашиною a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ автомашину ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ -автомашины a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ +автомашину a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ автомашины ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ +автомашины a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ автомобиле ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ e автомобилей ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ ɪ j автомобилем ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ ɪ m @@ -2946,26 +2963,26 @@ автономностях ɐ f t ɐ n o m n ə sʲ tʲ ə x автономны ɐ f t ɐ n o m n ɨ автономный ɐ f t ɐ n o m n ɨ j -автоответчик a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k автоответчик ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k -автоответчика a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə +автоответчик a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k автоответчика ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə -автоответчикам a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +автоответчика a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə автоответчикам ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -автоответчиками a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +автоответчикам a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m автоответчиками ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -автоответчиках a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x +автоответчиками a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ автоответчиках ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x -автоответчике a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e +автоответчиках a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x автоответчике ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e -автоответчики a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +автоответчике a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e автоответчики ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -автоответчиков a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f +автоответчики a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ автоответчиков ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f -автоответчиком a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +автоответчиков a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f автоответчиком ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -автоответчику a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ +автоответчиком a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m автоответчику ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ +автоответчику a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ автопарк a f t ɐ p a r k автопарка a f t ɐ p a r k ə автопаркам a f t ɐ p a r k ə m @@ -2976,68 +2993,68 @@ автопарков a f t ɐ p a r k ə f автопарком a f t ɐ p a r k ə m автопарку a f t ɐ p a r k ʊ -автопилот a f t ə pʲ ɪ ɫ o t автопилот ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t -автопилота a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə +автопилот a f t ə pʲ ɪ ɫ o t автопилота ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə -автопилотам a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m +автопилота a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə автопилотам ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m -автопилотами a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ +автопилотам a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m автопилотами ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ -автопилотах a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x +автопилотами a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ автопилотах ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x -автопилоте a f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e +автопилотах a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x автопилоте ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e -автопилотов a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f +автопилоте a f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e автопилотов ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f -автопилотом a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m +автопилотов a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f автопилотом ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m -автопилоту a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ +автопилотом a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m автопилоту ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ -автопилоты a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ +автопилоту a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ автопилоты ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ -автопокрышка a f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə +автопилоты a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ автопокрышка ɐ f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə -автопортрет a f t ə p ɐ r t rʲ e t +автопокрышка a f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə автопортрет ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t -автопортрета a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə +автопортрет a f t ə p ɐ r t rʲ e t автопортрета ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə -автопортретам a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m +автопортрета a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə автопортретам ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m -автопортретами a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ +автопортретам a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m автопортретами ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ -автопортретах a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x +автопортретами a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ автопортретах ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x -автопортрете a f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e +автопортретах a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x автопортрете ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e -автопортретов a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f +автопортрете a f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e автопортретов ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f -автопортретом a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m +автопортретов a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f автопортретом ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m -автопортрету a f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ +автопортретом a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m автопортрету ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ -автопортреты a f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ +автопортрету a f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ автопортреты ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ -автопробег a f t ə p r ɐ bʲ e k +автопортреты a f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ автопробег ɐ f t ə p r ɐ bʲ e k -автопробега a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə +автопробег a f t ə p r ɐ bʲ e k автопробега ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə -автопробегам a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m +автопробега a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə автопробегам ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m -автопробегами a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ +автопробегам a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m автопробегами ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -автопробегах a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x +автопробегами a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ автопробегах ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x -автопробеге a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e +автопробегах a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x автопробеге ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e -автопробеги a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +автопробеге a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e автопробеги ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ -автопробегов a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f +автопробеги a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ автопробегов ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f -автопробегом a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m +автопробегов a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f автопробегом ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m -автопробегу a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ +автопробегом a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m автопробегу ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ +автопробегу a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ автопроизводителе a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ e автопроизводителей a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j автопроизводителем a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -3170,26 +3187,26 @@ авторучкою ɐ f t ɐ r u t͡ɕ k ə j ʊ авторучку ɐ f t ɐ r u t͡ɕ k ʊ авторы a f t ə r ɨ -автосалон a f t ə s ɐ ɫ o n автосалон ɐ f t ə s ɐ ɫ o n -автосалона a f t ə s ɐ ɫ o n ə +автосалон a f t ə s ɐ ɫ o n автосалона ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə -автосалонам a f t ə s ɐ ɫ o n ə m +автосалона a f t ə s ɐ ɫ o n ə автосалонам ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m -автосалонами a f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ +автосалонам a f t ə s ɐ ɫ o n ə m автосалонами ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ -автосалонах a f t ə s ɐ ɫ o n ə x +автосалонами a f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ автосалонах ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə x -автосалоне a f t ə s ɐ ɫ o nʲ e +автосалонах a f t ə s ɐ ɫ o n ə x автосалоне ɐ f t ə s ɐ ɫ o nʲ e -автосалонов a f t ə s ɐ ɫ o n ə f +автосалоне a f t ə s ɐ ɫ o nʲ e автосалонов ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə f -автосалоном a f t ə s ɐ ɫ o n ə m +автосалонов a f t ə s ɐ ɫ o n ə f автосалоном ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m -автосалону a f t ə s ɐ ɫ o n ʊ +автосалоном a f t ə s ɐ ɫ o n ə m автосалону ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ʊ -автосалоны a f t ə s ɐ ɫ o n ɨ +автосалону a f t ə s ɐ ɫ o n ʊ автосалоны ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ɨ +автосалоны a f t ə s ɐ ɫ o n ɨ автосервис a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s автосервиса a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə автосервисам a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə m @@ -3200,66 +3217,66 @@ автосервисом a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə m автосервису a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ʊ автосервисы a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ɨ -автоспорт a f t ɐ s p o r t автоспорт ɐ f t ɐ s p o r t -автоспорта a f t ɐ s p o r t ə +автоспорт a f t ɐ s p o r t автоспорта ɐ f t ɐ s p o r t ə -автоспортам a f t ɐ s p o r t ə m +автоспорта a f t ɐ s p o r t ə автоспортам ɐ f t ɐ s p o r t ə m -автоспортами a f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ +автоспортам a f t ɐ s p o r t ə m автоспортами ɐ f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ -автоспортах a f t ɐ s p o r t ə x +автоспортами a f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ автоспортах ɐ f t ɐ s p o r t ə x -автоспорте a f t ɐ s p o r tʲ e +автоспортах a f t ɐ s p o r t ə x автоспорте ɐ f t ɐ s p o r tʲ e -автоспортов a f t ɐ s p o r t ə f +автоспорте a f t ɐ s p o r tʲ e автоспортов ɐ f t ɐ s p o r t ə f -автоспортом a f t ɐ s p o r t ə m +автоспортов a f t ɐ s p o r t ə f автоспортом ɐ f t ɐ s p o r t ə m -автоспорту a f t ɐ s p o r t ʊ +автоспортом a f t ɐ s p o r t ə m автоспорту ɐ f t ɐ s p o r t ʊ -автоспорты a f t ɐ s p o r t ɨ +автоспорту a f t ɐ s p o r t ʊ автоспорты ɐ f t ɐ s p o r t ɨ -автостоп a f t ɐ s t o p +автоспорты a f t ɐ s p o r t ɨ автостоп ɐ f t ɐ s t o p -автостопа a f t ɐ s t o p ə +автостоп a f t ɐ s t o p автостопа ɐ f t ɐ s t o p ə -автостопам a f t ɐ s t o p ə m +автостопа a f t ɐ s t o p ə автостопам ɐ f t ɐ s t o p ə m -автостопами a f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ +автостопам a f t ɐ s t o p ə m автостопами ɐ f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ -автостопах a f t ɐ s t o p ə x +автостопами a f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ автостопах ɐ f t ɐ s t o p ə x -автостопе a f t ɐ s t o pʲ e +автостопах a f t ɐ s t o p ə x автостопе ɐ f t ɐ s t o pʲ e -автостопов a f t ɐ s t o p ə f +автостопе a f t ɐ s t o pʲ e автостопов ɐ f t ɐ s t o p ə f -автостопом a f t ɐ s t o p ə m +автостопов a f t ɐ s t o p ə f автостопом ɐ f t ɐ s t o p ə m -автостопу a f t ɐ s t o p ʊ +автостопом a f t ɐ s t o p ə m автостопу ɐ f t ɐ s t o p ʊ -автостопы a f t ɐ s t o p ɨ +автостопу a f t ɐ s t o p ʊ автостопы ɐ f t ɐ s t o p ɨ -автостоянка a f t ə s t ɐ j a n k ə +автостопы a f t ɐ s t o p ɨ автостоянка ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə -автостоянкам a f t ə s t ɐ j a n k ə m +автостоянка a f t ə s t ɐ j a n k ə автостоянкам ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə m -автостоянками a f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ +автостоянкам a f t ə s t ɐ j a n k ə m автостоянками ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ -автостоянках a f t ə s t ɐ j a n k ə x +автостоянками a f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ автостоянках ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə x -автостоянке a f t ə s t ɐ j a n kʲ e +автостоянках a f t ə s t ɐ j a n k ə x автостоянке ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ e -автостоянки a f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ +автостоянке a f t ə s t ɐ j a n kʲ e автостоянки ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ -автостоянкой a f t ə s t ɐ j a n k ə j +автостоянки a f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ автостоянкой ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j -автостоянкою a f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ +автостоянкой a f t ə s t ɐ j a n k ə j автостоянкою ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ -автостоянку a f t ə s t ɐ j a n k ʊ +автостоянкою a f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ автостоянку ɐ f t ə s t ɐ j a n k ʊ -автостоянок a f t ə s t ɐ j a n ə k +автостоянку a f t ə s t ɐ j a n k ʊ автостоянок ɐ f t ə s t ɐ j a n ə k +автостоянок a f t ə s t ɐ j a n ə k автострад ɐ f t ɐ s t r a t автострада ɐ f t ɐ s t r a d ə автострадам ɐ f t ɐ s t r a d ə m @@ -3310,28 +3327,28 @@ автохтоном ɐ f t ɐ x t o n ə m автохтону ɐ f t ɐ x t o n ʊ автохтоны ɐ f t ɐ x t o n ɨ -автошкол a f t ɐ ʂ k o ɫ автошкол ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ -автошкола a f t ɐ ʂ k o ɫ ə +автошкол a f t ɐ ʂ k o ɫ автошкола ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə -автошколам a f t ɐ ʂ k o ɫ ə m +автошкола a f t ɐ ʂ k o ɫ ə автошколам ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə m -автошколами a f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ +автошколам a f t ɐ ʂ k o ɫ ə m автошколами ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ -автошколах a f t ɐ ʂ k o ɫ ə x +автошколами a f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ автошколах ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə x -автошколе a f t ɐ ʂ k o lʲ e +автошколах a f t ɐ ʂ k o ɫ ə x автошколе ɐ f t ɐ ʂ k o lʲ e -автошколой a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j +автошколе a f t ɐ ʂ k o lʲ e автошколой ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j -автошколою a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ +автошколой a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j автошколою ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ -автошколу a f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ +автошколою a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ автошколу ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ -автошколы a f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ +автошколу a f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ автошколы ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ -автошоу a f t ɐ ʂ o ʊ +автошколы a f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ автошоу ɐ f t ɐ ʂ o ʊ +автошоу a f t ɐ ʂ o ʊ аву a v ʊ авуарам ɐ v ʊ a r ə m авуарами ɐ v ʊ a r ə mʲ ɪ @@ -3342,8 +3359,8 @@ аг a k ага a ɡ ə ага ɐ ɡ a -ага ɐ ɣ a ага ɐ ʕ a +ага ɐ ɣ a агав ɐ ɡ a f агава ɐ ɡ a v ə агавам ɐ ɡ a v ə m @@ -3358,6 +3375,7 @@ агам ɐ ɡ a m агамемнон ɐ ɡ ɐ mʲ e m n ə n агами a ɡ ə mʲ ɪ +агами a ɡ ə mʲ ɪ агами ɐ ɡ a mʲ ɪ агарак ɐ ɡ ɐ r a k агартала ɐ ɡ a r t ə ɫ ə @@ -3373,6 +3391,7 @@ агарянину ɐ ɡ ɐ rʲ æ nʲ ɪ n ʊ агат ɐ ɡ a t агата ɐ ɡ a t ə +агата ɐ ɡ a t ə агатам ɐ ɡ a t ə m агатами ɐ ɡ a t ə mʲ ɪ агатах ɐ ɡ a t ə x @@ -3679,54 +3698,54 @@ агрегированиям ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m агрегированиями ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ агрегированиях ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -агрессивно ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə агрессивно ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə -агрессивности ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ +агрессивно ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə агрессивности ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ -агрессивность ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ +агрессивности ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ агрессивность ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ -агрессивностью ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ +агрессивность ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ агрессивностью ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ -агрессивный ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j +агрессивностью ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ агрессивный ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j -агрессией ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j +агрессивный ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j агрессией ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j -агрессиею ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ +агрессией ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j агрессиею ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ -агрессии ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ +агрессиею ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ агрессии ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ -агрессий ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j +агрессии ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ агрессий ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j -агрессию ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ +агрессий ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j агрессию ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ -агрессия ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə +агрессию ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ агрессия ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə -агрессиям ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m +агрессия ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə агрессиям ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m -агрессиями ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ +агрессиям ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m агрессиями ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ -агрессиях ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x +агрессиями ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ агрессиях ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x -агрессор ɐ ɡ r ɛ sː ə r +агрессиях ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x агрессор ɐ ɡ rʲ e sː ə r -агрессора ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə +агрессор ɐ ɡ r ɛ sː ə r агрессора ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə -агрессорам ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m +агрессора ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə агрессорам ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m -агрессорами ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə mʲ ɪ +агрессорам ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m агрессорами ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə mʲ ɪ -агрессорах ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə x +агрессорами ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə mʲ ɪ агрессорах ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə x -агрессоре ɐ ɡ r ɛ sː ə rʲ e +агрессорах ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə x агрессоре ɐ ɡ rʲ e sː ə rʲ e -агрессоров ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə f +агрессоре ɐ ɡ r ɛ sː ə rʲ e агрессоров ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə f -агрессором ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m +агрессоров ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə f агрессором ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m -агрессору ɐ ɡ r ɛ sː ə r ʊ +агрессором ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m агрессору ɐ ɡ rʲ e sː ə r ʊ -агрессоры ɐ ɡ r ɛ sː ə r ɨ +агрессору ɐ ɡ r ɛ sː ə r ʊ агрессоры ɐ ɡ rʲ e sː ə r ɨ +агрессоры ɐ ɡ r ɛ sː ə r ɨ агрикультур ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r агрикультура ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r ə агрикультурам ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r ə m @@ -3811,6 +3830,7 @@ агрохимику ɐ ɡ r ɐ xʲ i mʲ ɪ k ʊ агу a ɡ ʊ агу ɐ ɡ u +агу ɐ ɡ u агуаскальентес a ɡ ʊ ə s k ɐ lʲ j e n t ɨ s агукав ɐ ɡ u k ə f агукавши ɐ ɡ u k ə f ʂ ɨ @@ -3854,6 +3874,7 @@ адажио ɐ d a ʐ ɨ o адам ɐ d a m адамов ɐ d a m ə f +адамов ɐ d a m ə f адана ɐ d ɐ n a адапален ɐ d ə p ɐ lʲ e n адапалена ɐ d ə p ɐ lʲ e n ə @@ -3988,7 +4009,6 @@ адгезионный ɐ d ɡʲ ɪ zʲ ɪ o nː ɨ j адгезию ɐ d ɡʲ e zʲ ɪ j ʊ адгезия ɐ d ɡʲ e zʲ ɪ j ə -адд a d ɛ d ɛ аддиктивный ɐ dʲ ɪ k tʲ i v n ɨ j аддон ɐ d o n аддона ɐ d o n ə @@ -4398,50 +4418,50 @@ азерами ɐ zʲ ɪ r a mʲ ɪ азерах a zʲ ɪ r ə x азерах ɐ zʲ ɪ r a x -азербайджан ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n азербайджан ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n -азербайджанец ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s +азербайджан ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n азербайджанец ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s -азербайджанка ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə +азербайджанец ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s азербайджанка ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə -азербайджанкам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m +азербайджанка ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə азербайджанкам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m -азербайджанками ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ +азербайджанкам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m азербайджанками ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ -азербайджанках ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x +азербайджанками ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ азербайджанках ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x -азербайджанке ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e +азербайджанках ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x азербайджанке ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e -азербайджанки ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ +азербайджанке ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e азербайджанки ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ -азербайджанкой ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j +азербайджанки ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ азербайджанкой ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j -азербайджанкою ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ +азербайджанкой ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j азербайджанкою ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ -азербайджанку ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ +азербайджанкою ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ азербайджанку ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ -азербайджанок ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k +азербайджанку ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ азербайджанок ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k -азербайджанский ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j +азербайджанок ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k азербайджанский ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j -азербайджанца ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə +азербайджанский ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j азербайджанца ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə -азербайджанцам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m +азербайджанца ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə азербайджанцам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m -азербайджанцами ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ +азербайджанцам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m азербайджанцами ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ -азербайджанцах ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x +азербайджанцами ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ азербайджанцах ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x -азербайджанце ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцах ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x азербайджанце ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ -азербайджанцев ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f +азербайджанце ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ азербайджанцев ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f -азербайджанцем ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m +азербайджанцев ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f азербайджанцем ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m -азербайджанцу ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ +азербайджанцем ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m азербайджанцу ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ -азербайджанцы ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцу ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ азербайджанцы ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцы ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ азере a zʲ ɪ rʲ e азеров a zʲ ɪ r ə f азеров ɐ zʲ ɪ r o f @@ -4504,6 +4524,7 @@ азия a zʲ ɪ j ə азнавур ɐ z n ɐ v u r азов ɐ z o f +азов ɐ z o f азовский ɐ z o f s kʲ ɪ j азом ɐ z o m азоры ɐ z o r ɨ @@ -4518,7 +4539,6 @@ азотосодержащий ɐ z o t ə s ə dʲ ɪ r ʐ a ɕː ɪ j азоту ɐ z o t ʊ азоты ɐ z o t ɨ -азс a z ɛ ɛ s азу ɐ z u азурит ɐ z ʊ rʲ i t азурита ɐ z ʊ rʲ i t ə @@ -4533,6 +4553,7 @@ азы ɐ z ɨ аи ɐ i аид ɐ i t +аид ɐ i t аида ɐ i d ə аидам ɐ i d ə m аидами ɐ i d ə mʲ ɪ @@ -4550,6 +4571,11 @@ аистами a ɪ s t ə mʲ ɪ аистах a ɪ s t ə x аисте a ɪ sʲ tʲ e +аистёнка ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə +аистёнке ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n kʲ e +аистёнком ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə m +аистёнку ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ʊ +аистёнок ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n ə k аистов a ɪ s t ə f аистом a ɪ s t ə m аисту a ɪ s t ʊ @@ -4559,11 +4585,6 @@ аистятам ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə m аистятами ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə mʲ ɪ аистятах ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə x -аистёнка ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə -аистёнке ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n kʲ e -аистёнком ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə m -аистёнку ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ʊ -аистёнок ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n ə k ай a j айва ɐ j v a айвазовский ɐ j v ɐ z o f s kʲ ɪ j @@ -4592,9 +4613,9 @@ аймара ɐ j m ɐ r a айнский a j n s kʲ ɪ j айну a j n ʊ +айова ɐ j ɵ v ə айова a j ɪ v ə айова a j ɵ v ə -айова ɐ j ɵ v ə айран ɐ j r a n айрана ɐ j r a n ə айране ɐ j r a nʲ e @@ -5067,7 +5088,6 @@ акониту ɐ k ɐ nʲ i t ʊ акониты ɐ k ɐ nʲ i t ɨ акопов ɐ k o p ə f -акпп a k a p ɛ p ɛ акр a k r акра a k r ə акрам a k r ə m @@ -5190,26 +5210,26 @@ акселерометром ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m акселерометру ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ акселерометры ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ -аксессуар ɐ k s ɨ s ʊ a r аксессуар ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r -аксессуара ɐ k s ɨ s ʊ a r ə +аксессуар ɐ k s ɨ s ʊ a r аксессуара ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə -аксессуарам ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m +аксессуара ɐ k s ɨ s ʊ a r ə аксессуарам ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m -аксессуарами ɐ k s ɨ s ʊ a r ə mʲ ɪ +аксессуарам ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m аксессуарами ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə mʲ ɪ -аксессуарах ɐ k s ɨ s ʊ a r ə x +аксессуарами ɐ k s ɨ s ʊ a r ə mʲ ɪ аксессуарах ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə x -аксессуаре ɐ k s ɨ s ʊ a rʲ e +аксессуарах ɐ k s ɨ s ʊ a r ə x аксессуаре ɐ k sʲ ɪ s ʊ a rʲ e -аксессуаров ɐ k s ɨ s ʊ a r ə f +аксессуаре ɐ k s ɨ s ʊ a rʲ e аксессуаров ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə f -аксессуаром ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m +аксессуаров ɐ k s ɨ s ʊ a r ə f аксессуаром ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m -аксессуару ɐ k s ɨ s ʊ a r ʊ +аксессуаром ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m аксессуару ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ʊ -аксессуары ɐ k s ɨ s ʊ a r ɨ +аксессуару ɐ k s ɨ s ʊ a r ʊ аксессуары ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ɨ +аксессуары ɐ k s ɨ s ʊ a r ɨ аксиом ɐ k sʲ ɪ o m аксиома ɐ k sʲ ɪ o m ə аксиомам ɐ k sʲ ɪ o m ə m @@ -5241,6 +5261,17 @@ актами a k t ə mʲ ɪ актах a k t ə x акте a k tʲ e +актёр ɐ k tʲ ɵ r +актёра ɐ k tʲ ɵ r ə +актёрам ɐ k tʲ ɵ r ə m +актёрами ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +актёрах ɐ k tʲ ɵ r ə x +актёре ɐ k tʲ ɵ rʲ e +актёров ɐ k tʲ ɵ r ə f +актёром ɐ k tʲ ɵ r ə m +актёрский ɐ k tʲ ɵ r s kʲ ɪ j +актёру ɐ k tʲ ɵ r ʊ +актёры ɐ k tʲ ɵ r ɨ актив ɐ k tʲ i f актива ɐ k tʲ i v ə активам ɐ k tʲ i v ə m @@ -5326,6 +5357,7 @@ активировали ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ активировало ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə активированный ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j +активировать ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ активируем ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m активируемый ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j активирует ɐ k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t @@ -5431,17 +5463,6 @@ актуариями ɐ k t ʊ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ актуариях ɐ k t ʊ a rʲ ɪ j ə x акты a k t ɨ -актёр ɐ k tʲ ɵ r -актёра ɐ k tʲ ɵ r ə -актёрам ɐ k tʲ ɵ r ə m -актёрами ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -актёрах ɐ k tʲ ɵ r ə x -актёре ɐ k tʲ ɵ rʲ e -актёров ɐ k tʲ ɵ r ə f -актёром ɐ k tʲ ɵ r ə m -актёрский ɐ k tʲ ɵ r s kʲ ɪ j -актёру ɐ k tʲ ɵ r ʊ -актёры ɐ k tʲ ɵ r ɨ акул ɐ k u ɫ акула ɐ k u ɫ ə акулам ɐ k u ɫ ə m @@ -5648,10 +5669,11 @@ акциями a k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ акциях a k t͡s ɨ j ə x ал a ɫ -ала a ɫ ə ала ɐ ɫ a +ала a ɫ ə алабам ɐ ɫ ɐ b a m алабама ɐ ɫ ɐ b a m ə +алабама ɐ ɫ ɐ b a m ə алабамам ɐ ɫ ɐ b a m ə m алабамами ɐ ɫ ɐ b a m ə mʲ ɪ алабамах ɐ ɫ ɐ b a m ə x @@ -5843,8 +5865,8 @@ александра ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə александрийский ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i j s kʲ ɪ j александринка ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i n k ə -александрия ɐ lʲ ɪ k s a n d rʲ ɪ j ə александрия ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i j ə +александрия ɐ lʲ ɪ k s a n d rʲ ɪ j ə александрия ɐ lʲ ɪ ɡ z a n d rʲ ɪ j ə александров ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə f александровский ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə f s kʲ ɪ j @@ -5899,6 +5921,9 @@ алефом a lʲ ɪ f ə m алефу a lʲ ɪ f ʊ алефы a lʲ ɪ f ɨ +алё ɐ lʲ ɵ +алёна ɐ lʲ ɵ n ə +алёша ɐ lʲ ɵ ʂ ə алжир ɐ ɫ ʐ ɨ r алжирец ɐ ɫ ʐ ɨ rʲ ɪ t͡s алжирка ɐ ɫ ʐ ɨ r k ə @@ -5925,6 +5950,8 @@ али ɐ lʲ i алиби a lʲ ɪ bʲ ɪ алие ɐ lʲ ɪ j e +алиёй ɐ lʲ ɪ j ɵ j +алиёю ɐ lʲ ɪ j ɵ j ʊ алии ɐ lʲ ɪ i алик a lʲ ɪ k алим ɐ lʲ i m @@ -5957,8 +5984,6 @@ алифы a lʲ ɪ f ɨ алию ɐ lʲ ɪ j u алия ɐ lʲ ɪ j a -алиёй ɐ lʲ ɪ j ɵ j -алиёю ɐ lʲ ɪ j ɵ j ʊ алкав ɐ ɫ k a f алкавши ɐ ɫ k a f ʂ ɨ алкавший ɐ ɫ k a f ʂ ɨ j @@ -6003,14 +6028,14 @@ алкаши ɐ ɫ k ɐ ʂ ɨ алкашне ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ e алкашней ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ e j +алкашнёй ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j +алкашнёю ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j ʊ алкашни ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ i алкашню ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ u алкашня ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a алкашням ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a m алкашнями ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ æ mʲ ɪ алкашнях ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a x -алкашнёй ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j -алкашнёю ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j ʊ алкашом ɐ ɫ k ɐ ʂ o m алкашу ɐ ɫ k ɐ ʂ u алкаю ɐ ɫ k a j ʊ @@ -6179,8 +6204,8 @@ аллитерациям ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə m аллитерациями ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ аллитерациях ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə x -алло ɐ lʲ ɵ алло ɐ ɫ o +алло ɐ lʲ ɵ аллод ɐ ɫ o t аллода ɐ ɫ o d ə аллодам ɐ ɫ o d ə m @@ -6283,6 +6308,7 @@ алтайский ɐ ɫ t a j s kʲ ɪ j алтаре ɐ ɫ t ɐ rʲ e алтарей ɐ ɫ t ɐ rʲ e j +алтарём ɐ ɫ t ɐ rʲ ɵ m алтари ɐ ɫ t ɐ rʲ i алтарь ɐ ɫ t a rʲ алтарю ɐ ɫ t ɐ rʲ u @@ -6290,7 +6316,6 @@ алтарям ɐ ɫ t ɐ rʲ a m алтарями ɐ ɫ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ алтарях ɐ ɫ t ɐ rʲ a x -алтарём ɐ ɫ t ɐ rʲ ɵ m алунит ɐ ɫ ʊ nʲ i t алунита ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə алунитам ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə m @@ -6301,27 +6326,27 @@ алунитом ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə m алуниту ɐ ɫ ʊ nʲ i t ʊ алуниты ɐ ɫ ʊ nʲ i t ɨ -алфавит ɐ ɫ f a vʲ ɪ t алфавит ɐ ɫ f ɐ vʲ i t -алфавита ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə +алфавит ɐ ɫ f a vʲ ɪ t алфавита ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə -алфавитам ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m +алфавита ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə алфавитам ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m -алфавитами ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə mʲ ɪ +алфавитам ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m алфавитами ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə mʲ ɪ -алфавитах ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə x +алфавитами ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə mʲ ɪ алфавитах ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə x -алфавите ɐ ɫ f a vʲ ɪ tʲ e +алфавитах ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə x алфавите ɐ ɫ f ɐ vʲ i tʲ e +алфавите ɐ ɫ f a vʲ ɪ tʲ e алфавитный ɐ ɫ f ɐ vʲ i t n ɨ j -алфавитов ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə f алфавитов ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə f -алфавитом ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m +алфавитов ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə f алфавитом ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m -алфавиту ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ʊ +алфавитом ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m алфавиту ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ʊ -алфавиты ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ɨ +алфавиту ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ʊ алфавиты ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ɨ +алфавиты ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ɨ алфред a ɫ f r ɨ t алхимией ɐ ɫ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j алхимиею ɐ ɫ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -6514,13 +6539,13 @@ альпинисты ɐ lʲ pʲ ɪ nʲ i s t ɨ альпы a lʲ p ɨ альт a lʲ t -альта a lʲ t ə альта ɐ lʲ t a +альта a lʲ t ə альтам ɐ lʲ t a m альтами ɐ lʲ t a mʲ ɪ альтах ɐ lʲ t a x -альте a lʲ tʲ e альте ɐ lʲ tʲ e +альте a lʲ tʲ e альтернатив ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i f альтернатива ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i v ə альтернативам ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i v ə m @@ -6543,8 +6568,8 @@ альтиметру ɐ lʲ tʲ ɪ mʲ e t r ʊ альтиметры ɐ lʲ tʲ ɪ mʲ e t r ɨ альтов ɐ lʲ t o f -альтом a lʲ t ə m альтом ɐ lʲ t o m +альтом a lʲ t ə m альтруизм ɐ lʲ t r ʊ i z m альтруизма ɐ lʲ t r ʊ i z m ə альтруизме ɐ lʲ t r ʊ i z mʲ e @@ -6571,8 +6596,8 @@ альтруистом ɐ lʲ t r ʊ i s t ə m альтруисту ɐ lʲ t r ʊ i s t ʊ альтруисты ɐ lʲ t r ʊ i s t ɨ -альту a lʲ t ʊ альту ɐ lʲ t u +альту a lʲ t ʊ альты ɐ lʲ t ɨ альф a lʲ f альфа a lʲ f ə @@ -6583,8 +6608,8 @@ альфе a lʲ fʲ e альфой a lʲ f ə j альфою a lʲ f ə j ʊ -альфред a lʲ f r ɨ t альфред ɐ lʲ f r ɛ t +альфред a lʲ f r ɨ t альфу a lʲ f ʊ альфы a lʲ f ɨ альцгеймер ɐ lʲ d͡z ɡʲ e j mʲ ɪ r @@ -6620,11 +6645,9 @@ алюминиях ɐ lʲ ʉ mʲ i nʲ ɪ j ə x аля a lʲ ə аляска ɐ lʲ a s k ə -алё ɐ lʲ ɵ -алёна ɐ lʲ ɵ n ə -алёша ɐ lʲ ɵ ʂ ə амазония ɐ m ɐ z o nʲ ɪ j ə амазонка ɐ m ɐ z o n k ə +амазонка ɐ m ɐ z o n k ə амазонкам ɐ m ɐ z o n k ə m амазонками ɐ m ɐ z o n k ə mʲ ɪ амазонках ɐ m ɐ z o n k ə x @@ -6861,6 +6884,17 @@ аметистом ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ə m аметисту ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ʊ аметисты ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ɨ +амёб ɐ mʲ ɵ p +амёба ɐ mʲ ɵ b ə +амёбам ɐ mʲ ɵ b ə m +амёбами ɐ mʲ ɵ b ə mʲ ɪ +амёбах ɐ mʲ ɵ b ə x +амёбе ɐ mʲ ɵ bʲ e +амёбный ɐ mʲ ɵ b n ɨ j +амёбой ɐ mʲ ɵ b ə j +амёбою ɐ mʲ ɵ b ə j ʊ +амёбу ɐ mʲ ɵ b ʊ +амёбы ɐ mʲ ɵ b ɨ амилаз ɐ mʲ ɪ ɫ a s амилаза ɐ mʲ ɪ ɫ a z ə амилазам ɐ mʲ ɪ ɫ a z ə m @@ -6888,8 +6922,8 @@ аминокислотой ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j аминокислотою ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j ʊ аминокислоту ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t u -аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ o t ɨ аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ +аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ o t ɨ амином ɐ mʲ i n ə m амину ɐ mʲ i n ʊ амины ɐ mʲ i n ɨ @@ -7132,6 +7166,7 @@ амунициями ɐ m ʊ nʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ амунициях ɐ m ʊ nʲ i t͡s ɨ j ə x амур ɐ m u r +амур ɐ m u r амура ɐ m u r ə амурам ɐ m u r ə m амурами ɐ m u r ə mʲ ɪ @@ -7230,17 +7265,6 @@ амхарском ɐ m x a r s k ə m амхарскому ɐ m x a r s k ə m ʊ амьен ɐ m ⁽ʲ ⁾ j e n -амёб ɐ mʲ ɵ p -амёба ɐ mʲ ɵ b ə -амёбам ɐ mʲ ɵ b ə m -амёбами ɐ mʲ ɵ b ə mʲ ɪ -амёбах ɐ mʲ ɵ b ə x -амёбе ɐ mʲ ɵ bʲ e -амёбный ɐ mʲ ɵ b n ɨ j -амёбой ɐ mʲ ɵ b ə j -амёбою ɐ mʲ ɵ b ə j ʊ -амёбу ɐ mʲ ɵ b ʊ -амёбы ɐ mʲ ɵ b ɨ анабасис ɐ n a b ə sʲ ɪ s анабасиса ɐ n a b ə sʲ ɪ s ə анабасисе ɐ n a b ə sʲ ɪ sʲ e @@ -7637,7 +7661,6 @@ анашой ɐ n ɐ ʂ o j анашою ɐ n ɐ ʂ o j ʊ анашу ɐ n ɐ ʂ u -анб a ɛ n b ɛ ангажировав ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ангажировавши ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ ангажировавший ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -7668,8 +7691,8 @@ ангажирующий ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ангажируя ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ʊ j ə ангар ɐ n ɡ a r -ангара ɐ n ɡ a r ə ангара ɐ n ɡ ɐ r a +ангара ɐ n ɡ a r ə ангарам ɐ n ɡ a r ə m ангарами ɐ n ɡ a r ə mʲ ɪ ангарах ɐ n ɡ a r ə x @@ -7680,6 +7703,7 @@ ангары ɐ n ɡ a r ɨ ангел a n ɡʲ ɪ ɫ ангела a n ɡʲ ɪ ɫ ə +ангела a n ɡʲ ɪ ɫ ə ангелам a n ɡʲ ɪ ɫ ə m ангелами a n ɡʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ ангелах a n ɡʲ ɪ ɫ ə x @@ -7796,8 +7820,8 @@ англии a n ɡ lʲ ɪ ɪ английски ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ английские ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ j e -английский a n ɡ lʲ ɪ j s kʲ ɪ j английский ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ j +английский a n ɡ lʲ ɪ j s kʲ ɪ j английским ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ m английского ɐ n ɡ lʲ i j s k ə v ə английском ɐ n ɡ lʲ i j s k ə m @@ -8765,6 +8789,8 @@ антипатиям ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə m антипатиями ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ антипатиях ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə x +антипиретик ɐ nʲ tʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e tʲ ɪ k +антипиретик ɐ nʲ tʲ ɪ pʲ ɪ r ɛ tʲ ɪ k антипод ɐ nʲ tʲ ɪ p o t антипода ɐ nʲ tʲ ɪ p o d ə антиподам ɐ nʲ tʲ ɪ p o d ə m @@ -8915,6 +8941,7 @@ антифашисты a nʲ tʲ ɪ f ɐ ʂ ɨ s t ɨ антифибринолитический a nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ b rʲ ɪ n ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j антихрист ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t +антихрист ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t антихриста ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə антихристам ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə m антихристами ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə mʲ ɪ @@ -8924,26 +8951,26 @@ антихристом ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə m антихристу ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ʊ антихристы ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ɨ -антициклон a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n антициклон ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n -антициклона a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə +антициклон a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n антициклона ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə -антициклонам a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m +антициклона a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə антициклонам ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m -антициклонами a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ +антициклонам a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m антициклонами ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ -антициклонах a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x +антициклонами a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ антициклонах ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x -антициклоне a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e +антициклонах a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x антициклоне ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e -антициклонов a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f +антициклоне a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e антициклонов ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f -антициклоном a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m +антициклонов a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f антициклоном ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m -антициклону a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ +антициклоном a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m антициклону ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ -антициклоны a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ +антициклону a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ антициклоны ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ +антициклоны a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ антицыганизм a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m антицыганизма a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m ə антицыганизмам a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m ə m @@ -9265,6 +9292,7 @@ ападаною ɐ p ɐ d a n ə j ʊ ападану ɐ p ɐ d a n ʊ ападаны ɐ p ɐ d a n ɨ +апай a p ə j апаран ɐ p ɐ r a n апартамент ɐ p ə r t ɐ mʲ e n t апартамента ɐ p ə r t ɐ mʲ e n t ə @@ -9332,6 +9360,7 @@ апачек ɐ p a t͡ɕ ɪ k апачем ɐ p a t͡ɕ ɪ m апачи ɐ p a t͡ɕ ɪ +апачи ɐ p a t͡ɕ ɪ апачка ɐ p a t͡ɕ k ə апачкам ɐ p a t͡ɕ k ə m апачками ɐ p a t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -9555,6 +9584,7 @@ аполитичностях ɐ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x аполитичный ɐ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ n ɨ j аполлон ɐ p ɐ ɫ o n +аполлон ɐ p ɐ ɫ o n аполлона ɐ p ɐ ɫ o n ə аполлонам ɐ p ɐ ɫ o n ə m аполлонами ɐ p ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ @@ -9673,8 +9703,8 @@ апофеозы ɐ p ə fʲ ɪ o z ɨ апофиз ɐ p o fʲ ɪ s апофиз ɐ p ɐ fʲ i s -апофиза ɐ p o fʲ ɪ z ə апофиза ɐ p ɐ fʲ i z ə +апофиза ɐ p o fʲ ɪ z ə апофизам ɐ p o fʲ ɪ z ə m апофизам ɐ p ɐ fʲ i z ə m апофизами ɐ p o fʲ ɪ z ə mʲ ɪ @@ -9963,6 +9993,9 @@ апшеронцы ɐ p ʂ ɨ r o n t͡s ɨ ар a r ар ɑː +ар a r +ара a r ə +ара a r ə ара a r ə араб ɐ r a p араба ɐ r a b ə @@ -10024,6 +10057,7 @@ арабицу ɐ r a bʲ ɪ t͡s ʊ арабицы ɐ r a bʲ ɪ t͡s ɨ арабка ɐ r a p k ə +арабка ɐ r a p k ə арабкам ɐ r a p k ə m арабками ɐ r a p k ə mʲ ɪ арабках ɐ r a p k ə x @@ -10203,26 +10237,26 @@ арбитру ɐ r bʲ i t r ʊ арбитры ɐ r bʲ i t r ɨ арбой ɐ r b o j -арборетум ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m арборетум ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m -арборетума ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə +арборетум ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m арборетума ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə -арборетумам ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m +арборетума ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə арборетумам ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m -арборетумами ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə mʲ ɪ +арборетумам ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m арборетумами ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə mʲ ɪ -арборетумах ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə x +арборетумами ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə mʲ ɪ арборетумах ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə x -арборетуме ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ mʲ e +арборетумах ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə x арборетуме ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ mʲ e -арборетумов ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə f +арборетуме ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ mʲ e арборетумов ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə f -арборетумом ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m +арборетумов ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə f арборетумом ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m -арборетуму ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ʊ +арборетумом ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m арборетуму ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ʊ -арборетумы ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ɨ +арборетуму ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ʊ арборетумы ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ɨ +арборетумы ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ɨ арбою ɐ r b o j ʊ арбу ɐ r b u арбуз ɐ r b u s @@ -10235,8 +10269,8 @@ арбузом ɐ r b u z ə m арбузу ɐ r b u z ʊ арбузы ɐ r b u z ɨ -арбы a r b ɨ арбы ɐ r b ɨ +арбы a r b ɨ аргау a r ɡ ə ʊ аргентина ɐ r ɡʲ ɪ nʲ tʲ i n ə аргентинец ɐ r ɡʲ ɪ nʲ tʲ i nʲ ɪ t͡s @@ -10270,9 +10304,9 @@ аргинине ɐ r ɡʲ ɪ nʲ i nʲ e аргинином ɐ r ɡʲ ɪ nʲ i n ə m аргинину ɐ r ɡʲ ɪ nʲ i n ʊ -аргк a ɛ r ɡ ɛ k a аргк ɐ ɪ r ɡ ɨ k a арго ɐ r ɡ o +арго ɐ r ɡ o аргон ɐ r ɡ o n аргона ɐ r ɡ o n ə аргонавт ɐ r ɡ ɐ n a f t @@ -10772,6 +10806,7 @@ армий a r mʲ ɪ j армию a r mʲ ɪ j ʊ армия a r mʲ ɪ j ə +армия a r mʲ ɪ j ə армиям a r mʲ ɪ j ə m армиями a r mʲ ɪ j ə mʲ ɪ армиях a r mʲ ɪ j ə x @@ -10941,26 +10976,27 @@ артериям ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə m артериями ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ артериях ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə x -артефакт ɐ r t ɨ f a k t артефакт ɐ r tʲ ɪ f a k t -артефакта ɐ r t ɨ f a k t ə +артефакт ɐ r t ɨ f a k t артефакта ɐ r tʲ ɪ f a k t ə -артефактам ɐ r t ɨ f a k t ə m +артефакта ɐ r t ɨ f a k t ə артефактам ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m -артефактами ɐ r t ɨ f a k t ə mʲ ɪ +артефактам ɐ r t ɨ f a k t ə m артефактами ɐ r tʲ ɪ f a k t ə mʲ ɪ -артефактах ɐ r t ɨ f a k t ə x +артефактами ɐ r t ɨ f a k t ə mʲ ɪ артефактах ɐ r tʲ ɪ f a k t ə x -артефакте ɐ r t ɨ f a k tʲ e +артефактах ɐ r t ɨ f a k t ə x артефакте ɐ r tʲ ɪ f a k tʲ e -артефактов ɐ r t ɨ f a k t ə f +артефакте ɐ r t ɨ f a k tʲ e артефактов ɐ r tʲ ɪ f a k t ə f -артефактом ɐ r t ɨ f a k t ə m +артефактов ɐ r t ɨ f a k t ə f артефактом ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m -артефакту ɐ r t ɨ f a k t ʊ +артефактом ɐ r t ɨ f a k t ə m артефакту ɐ r tʲ ɪ f a k t ʊ -артефакты ɐ r t ɨ f a k t ɨ +артефакту ɐ r t ɨ f a k t ʊ артефакты ɐ r tʲ ɪ f a k t ɨ +артефакты ɐ r t ɨ f a k t ɨ +артём ɐ r tʲ ɵ m артик ɐ r tʲ i k артикле ɐ r tʲ i k lʲ e артиклей ɐ r tʲ i k lʲ ɪ j @@ -11066,7 +11102,6 @@ артриту ɐ r t rʲ i t ʊ артриты ɐ r t rʲ i t ɨ артур ɐ r t u r -артём ɐ r tʲ ɵ m ару a r ʊ аруба ɐ r u b ə арумын ɐ r ʊ m ɨ n @@ -11331,6 +11366,7 @@ архонтом ɐ r x o n t ə m архонту ɐ r x o n t ʊ архонты ɐ r x o n t ɨ +арцах ɐ r t͡s a x арча ɐ r t͡ɕ a арче ɐ r t͡ɕ e арчи ɐ r t͡ɕ i @@ -11369,26 +11405,26 @@ асаи ɐ s a ɪ асам a s ə m асами a s ə mʲ ɪ -асан a s ə n асан ɐ s a n -асана a s ə n ə +асан a s ə n асана ɐ s a n ə -асанам a s ə n ə m +асана a s ə n ə асанам ɐ s a n ə m -асанами a s ə n ə mʲ ɪ +асанам a s ə n ə m асанами ɐ s a n ə mʲ ɪ -асанах a s ə n ə x +асанами a s ə n ə mʲ ɪ асанах ɐ s a n ə x -асане a s ə nʲ e +асанах a s ə n ə x асане ɐ s a nʲ e -асаной a s ə n ə j +асане a s ə nʲ e асаной ɐ s a n ə j -асаною a s ə n ə j ʊ +асаной a s ə n ə j асаною ɐ s a n ə j ʊ -асану a s ə n ʊ +асаною a s ə n ə j ʊ асану ɐ s a n ʊ -асаны a s ə n ɨ +асану a s ə n ʊ асаны ɐ s a n ɨ +асаны a s ə n ɨ асах a s ə x асахикава ɐ s ə xʲ ɪ k a v ə асбест ɐ z bʲ e s t @@ -11408,8 +11444,8 @@ асексуальность ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ асексуальностью ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ асексуальный ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -асептический ɐ s ɨ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j асептический ɐ sʲ ɪ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +асептический ɐ s ɨ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j асибецу ɐ sʲ ɪ b ɛ t͡s ʊ асимметрией ɐ sʲ ɪ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j асимметрией ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ t rʲ i j ɪ j @@ -11856,26 +11892,26 @@ астерисков ɐ s t ɨ rʲ i s k ə f астериском ɐ s t ɨ rʲ i s k ə m астериску ɐ s t ɨ rʲ i s k ʊ -астероид ɐ s t ɨ r o ɪ t астероид ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ t -астероида ɐ s t ɨ r o ɪ d ə +астероид ɐ s t ɨ r o ɪ t астероида ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə -астероидам ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m +астероида ɐ s t ɨ r o ɪ d ə астероидам ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m -астероидами ɐ s t ɨ r o ɪ d ə mʲ ɪ +астероидам ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m астероидами ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə mʲ ɪ -астероидах ɐ s t ɨ r o ɪ d ə x +астероидами ɐ s t ɨ r o ɪ d ə mʲ ɪ астероидах ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə x -астероиде ɐ s t ɨ r o ɪ dʲ e +астероидах ɐ s t ɨ r o ɪ d ə x астероиде ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ dʲ e -астероидов ɐ s t ɨ r o ɪ d ə f +астероиде ɐ s t ɨ r o ɪ dʲ e астероидов ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə f -астероидом ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m +астероидов ɐ s t ɨ r o ɪ d ə f астероидом ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m -астероиду ɐ s t ɨ r o ɪ d ʊ +астероидом ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m астероиду ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ʊ -астероиды ɐ s t ɨ r o ɪ d ɨ +астероиду ɐ s t ɨ r o ɪ d ʊ астероиды ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ɨ +астероиды ɐ s t ɨ r o ɪ d ɨ астигматизм ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m астигматизма ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m ə астигматизмам ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m ə m @@ -11973,32 +12009,32 @@ астронавтом ɐ s t r ɐ n a f t ə m астронавту ɐ s t r ɐ n a f t ʊ астронавты ɐ s t r ɐ n a f t ɨ -астроном ɐ s t r o n ə m астроном ɐ s t r ɐ n o m -астронома ɐ s t r o n ə m ə +астроном ɐ s t r o n ə m астронома ɐ s t r ɐ n o m ə -астрономам ɐ s t r o n ə m ə m +астронома ɐ s t r o n ə m ə астрономам ɐ s t r ɐ n o m ə m -астрономами ɐ s t r o n ə m ə mʲ ɪ +астрономам ɐ s t r o n ə m ə m астрономами ɐ s t r ɐ n o m ə mʲ ɪ -астрономах ɐ s t r o n ə m ə x +астрономами ɐ s t r o n ə m ə mʲ ɪ астрономах ɐ s t r ɐ n o m ə x -астрономе ɐ s t r o n ə mʲ e +астрономах ɐ s t r o n ə m ə x астрономе ɐ s t r ɐ n o mʲ e +астрономе ɐ s t r o n ə mʲ e астрономией ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ɪ j астрономиею ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ɪ j ʊ астрономии ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ ɪ астрономический ɐ s t r ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j астрономию ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ʊ астрономия ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ə -астрономов ɐ s t r o n ə m ə f астрономов ɐ s t r ɐ n o m ə f -астрономом ɐ s t r o n ə m ə m +астрономов ɐ s t r o n ə m ə f астрономом ɐ s t r ɐ n o m ə m -астроному ɐ s t r o n ə m ʊ +астрономом ɐ s t r o n ə m ə m астроному ɐ s t r ɐ n o m ʊ -астрономы ɐ s t r o n ə m ɨ +астроному ɐ s t r o n ə m ʊ астрономы ɐ s t r ɐ n o m ɨ +астрономы ɐ s t r o n ə m ɨ астрофизик ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k астрофизика ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə астрофизикам ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə m @@ -12219,6 +12255,8 @@ атеросклерозы ɐ t ɛ r ə s k lʲ ɪ r o z ɨ аткинсон a t kʲ ɪ n s ə n атлант ɐ t ɫ a n t +атлант ɐ t ɫ a n t +атланта ɐ t ɫ a n t ə атланта ɐ t ɫ a n t ə атлантам ɐ t ɫ a n t ə m атлантами ɐ t ɫ a n t ə mʲ ɪ @@ -12330,6 +12368,7 @@ атомоходу ɐ t ə m ɐ x o d ʊ атомоходы ɐ t ə m ɐ x o d ɨ атому a t ə m ʊ +атомщик a t ə m ɕː ɪ k атомы a t ə m ɨ атонией ɐ t ɐ nʲ i j ɪ j атониею ɐ t ɐ nʲ i j ɪ j ʊ @@ -12340,7 +12379,6 @@ атониям ɐ t ɐ nʲ i j ə m атониями ɐ t ɐ nʲ i j ə mʲ ɪ атониях ɐ t ɐ nʲ i j ə x -атр a t ɛ ɛ r атрибут ɐ t rʲ ɪ b u t атрибута ɐ t rʲ ɪ b u t ə атрибутам ɐ t rʲ ɪ b u t ə m @@ -12502,46 +12540,46 @@ атэдзи ɐ t ɛ d͡zʲ zʲ ɪ атэс ɐ t ɛ s ау ɐ u -аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j -аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ ɪ +аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ ɪ -аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j +аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ ɪ аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j -аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ʊ +аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ʊ -аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə +аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ʊ аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə -аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə m +аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə m -аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə m аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə x +аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə x -аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ o vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j +аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə x аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ ə vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j -аудиокниг a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i k +аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ o vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j аудиокниг a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i k -аудиокнига a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə +аудиокниг a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i k аудиокнига a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə -аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə m +аудиокнига a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə m -аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ +аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə m аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ -аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə x +аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə x -аудиокниге a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ e +аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə x аудиокниге a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ e -аудиокниги a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ ɪ +аудиокниге a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ e аудиокниги a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ ɪ -аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j +аудиокниги a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ ɪ аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j -аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j ʊ +аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j ʊ -аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ʊ +аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j ʊ аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ʊ +аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ʊ аудиолог ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə k аудиолога ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə аудиологам ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m @@ -12561,26 +12599,26 @@ аудиологов ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f аудиологом ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m аудиологу ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ -аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə -аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m +аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m -аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x +аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x -аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e +аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e -аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ +аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ -аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j +аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j -аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ +аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ -аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ +аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ -аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k +аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k +аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k аудирование ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e аудированием ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m аудировании ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -13115,8 +13153,8 @@ аффрикаты ɐ f rʲ ɪ k a t ɨ ах a x аха a x ə -ахав a x ə f ахав ɐ x a f +ахав a x ə f ахавши a x ə f ʂ ɨ ахавший a x ə f ʂ ɨ j ахаем a x ə j ɪ m @@ -13246,6 +13284,7 @@ ацтеку ɐ t͡s t ɛ k ʊ аш a ʂ ашанти ɐ ʂ a nʲ tʲ ɪ +ашанти ɐ ʂ a nʲ tʲ ɪ ашгабат ɐ ʐ ɡ ɐ b a t ашкенази ɐ ʂ kʲ ɪ n a zʲ ɪ аштарак ɐ ʂ t ɐ r a k @@ -13416,26 +13455,26 @@ аэростаты ɐ ɪ r ɐ s t a t ɨ аэрофлот ɐ ɪ r ɐ f ɫ o t аэрошоу a ɪ r ɐ ʂ o ʊ -аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s -аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə +аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə -аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m +аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m -аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ +аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ -аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə x +аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə x -аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ sʲ e +аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə x аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e sʲ e -аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə f +аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ sʲ e аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə f -аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m +аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə f аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m -аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ʊ +аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ʊ -аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ɨ +аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ʊ аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ɨ +аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ɨ аэс ɐ ɛ s аятолл ɐ j ɪ t o ɫ аятолла ɐ j ɪ t ɐ ɫ a @@ -13459,8 +13498,8 @@ бабай b ɐ b a j бабам b a b ə m бабами b a b ə mʲ ɪ -бабах b a b ə x бабах b ɐ b a x +бабах b a b ə x бабахав b ɐ b a x ə f бабахавши b ɐ b a x ə f ʂ ɨ бабахавший b ɐ b a x ə f ʂ ɨ j @@ -13503,6 +13542,16 @@ бабаями b ɐ b a j ə mʲ ɪ бабаях b ɐ b a j ə x бабе b a bʲ e +бабёнка b ɐ bʲ ɵ n k ə +бабёнкам b ɐ bʲ ɵ n k ə m +бабёнками b ɐ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +бабёнках b ɐ bʲ ɵ n k ə x +бабёнке b ɐ bʲ ɵ n kʲ e +бабёнки b ɐ bʲ ɵ n kʲ ɪ +бабёнкой b ɐ bʲ ɵ n k ə j +бабёнкою b ɐ bʲ ɵ n k ə j ʊ +бабёнку b ɐ bʲ ɵ n k ʊ +бабёнок b ɐ bʲ ɵ n ə k бабив b a bʲ ɪ f бабивши b a bʲ ɪ f ʂ ɨ бабивший b a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -13641,16 +13690,6 @@ бабя b a bʲ ə бабят b a bʲ ə t бабящий b a bʲ ɪ ɕː ɪ j -бабёнка b ɐ bʲ ɵ n k ə -бабёнкам b ɐ bʲ ɵ n k ə m -бабёнками b ɐ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -бабёнках b ɐ bʲ ɵ n k ə x -бабёнке b ɐ bʲ ɵ n kʲ e -бабёнки b ɐ bʲ ɵ n kʲ ɪ -бабёнкой b ɐ bʲ ɵ n k ə j -бабёнкою b ɐ bʲ ɵ n k ə j ʊ -бабёнку b ɐ bʲ ɵ n k ʊ -бабёнок b ɐ bʲ ɵ n ə k бавария b ɐ v a rʲ ɪ j ə баварский b ɐ v a r s kʲ ɪ j баг b a k @@ -13758,14 +13797,14 @@ бадминтоном b ə d mʲ ɪ n t o n ə m бадминтону b ə d mʲ ɪ n t o n ʊ бадье b ɐ dʲ j e +бадьёй b ɐ dʲ j ɵ j +бадьёю b ɐ dʲ j ɵ j ʊ бадьи b ɐ dʲ j i бадью b ɐ dʲ j u бадья b ɐ dʲ j a бадьям b ɐ dʲ j a m бадьями b ɐ dʲ j æ mʲ ɪ бадьях b ɐ dʲ j a x -бадьёй b ɐ dʲ j ɵ j -бадьёю b ɐ dʲ j ɵ j ʊ бадяг b ɐ dʲ a k бадяга b ɐ dʲ a ɡ ə бадягам b ɐ dʲ a ɡ ə m @@ -13830,18 +13869,25 @@ базарящий b ɐ z a rʲ ɪ ɕː ɪ j базах b a z ə x базе b a zʲ e +базилик b ə zʲ ɪ lʲ i k базилик b ɐ zʲ i lʲ ɪ k базилик b ə zʲ ɪ lʲ i k базилика b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə базилика b ə zʲ ɪ lʲ i k ə +базилика b ə zʲ ɪ lʲ i k ə +базиликам b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m базиликам b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə m базиликам b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m +базиликами b ə zʲ ɪ lʲ i k ə mʲ ɪ базиликами b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə mʲ ɪ базиликами b ə zʲ ɪ lʲ i k ə mʲ ɪ +базиликах b ə zʲ ɪ lʲ i k ə x базиликах b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə x базиликах b ə zʲ ɪ lʲ i k ə x +базилике b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ e базилике b ɐ zʲ i lʲ ɪ kʲ e базилике b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ e +базилики b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ базилики b ɐ zʲ i lʲ ɪ kʲ ɪ базилики b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ базиликов b ə zʲ ɪ lʲ i k ə f @@ -13850,6 +13896,7 @@ базиликом b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m базиликою b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə j ʊ базиликою b ə zʲ ɪ lʲ i k ə j ʊ +базилику b ə zʲ ɪ lʲ i k ʊ базилику b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ʊ базилику b ə zʲ ɪ lʲ i k ʊ базировав b ɐ zʲ i r ə v ə f @@ -13946,6 +13993,7 @@ байдарою b ɐ j d a r ə j ʊ байдару b ɐ j d a r ʊ байдары b ɐ j d a r ɨ +байден b a j d ɨ n байка b a j k ə байкал b ɐ j k a ɫ байкальский b ɐ j k a lʲ s kʲ ɪ j @@ -13980,6 +14028,8 @@ байты b a j t ɨ байцзю b ɐ j d͡zʲ zʲ u бак b a k +бак b a k +бак b a k бака b a k ə бакалавр b ə k ɐ ɫ a v r бакалавра b ə k ɐ ɫ a v r ə @@ -14120,86 +14170,86 @@ баксом b a k s ə m баксу b a k s ʊ баксы b a k s ɨ -бактериальный b ə k t ɨ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j бактериальный b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -бактерией b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j +бактериальный b ə k t ɨ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j бактерией b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j -бактериею b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j ʊ +бактерией b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j бактериею b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ -бактерии b ɐ k t ɛ rʲ ɪ ɪ +бактериею b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j ʊ бактерии b ɐ k tʲ e rʲ ɪ ɪ -бактерий b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j +бактерии b ɐ k t ɛ rʲ ɪ ɪ бактерий b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j -бактериолог b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə k +бактерий b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j бактериолог b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə k -бактериолога b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə +бактериолог b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə k бактериолога b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə -бактериологам b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +бактериолога b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə бактериологам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -бактериологами b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +бактериологам b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m бактериологами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -бактериологах b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x +бактериологами b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ бактериологах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x -бактериологе b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e +бактериологах b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x бактериологе b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e -бактериологи b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ +бактериологе b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e бактериологи b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ -бактериологией b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +бактериологи b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ бактериологией b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -бактериологиею b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +бактериологией b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j бактериологиею b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -бактериологии b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +бактериологиею b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ бактериологии b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -бактериологий b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +бактериологии b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ бактериологий b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -бактериологический b ə k t ɨ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +бактериологий b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j бактериологический b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -бактериологию b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +бактериологический b ə k t ɨ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j бактериологию b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -бактериология b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +бактериологию b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ бактериология b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -бактериологиям b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +бактериология b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə бактериологиям b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -бактериологиями b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +бактериологиям b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m бактериологиями b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -бактериологиях b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +бактериологиями b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ бактериологиях b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -бактериологов b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f +бактериологиях b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x бактериологов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f -бактериологом b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +бактериологов b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f бактериологом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -бактериологу b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ +бактериологом b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m бактериологу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ -бактериофаг b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a k +бактериологу b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ бактериофаг b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a k -бактериофага b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə +бактериофаг b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a k бактериофага b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə -бактериофагам b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m +бактериофага b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə бактериофагам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m -бактериофагами b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ +бактериофагам b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m бактериофагами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ -бактериофагах b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x +бактериофагами b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ бактериофагах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x -бактериофаге b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e +бактериофагах b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x бактериофаге b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e -бактериофаги b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ +бактериофаге b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e бактериофаги b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ -бактериофагов b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f +бактериофаги b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ бактериофагов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f -бактериофагом b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m +бактериофагов b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f бактериофагом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m -бактериофагу b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ +бактериофагом b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m бактериофагу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ -бактерию b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ʊ +бактериофагу b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ бактерию b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ʊ -бактерия b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə +бактерию b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ʊ бактерия b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə -бактериям b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə m +бактерия b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə бактериям b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə m -бактериями b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +бактериям b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə m бактериями b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -бактериях b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə x +бактериями b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ бактериях b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə x +бактериях b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə x бактриан b ə k t rʲ ɪ a n бактриана b ə k t rʲ ɪ a n ə бактрианам b ə k t rʲ ɪ a n ə m @@ -14210,8 +14260,8 @@ бактрианом b ə k t rʲ ɪ a n ə m бактриану b ə k t rʲ ɪ a n ʊ бактрианы b ə k t rʲ ɪ a n ɨ -баку b a k ʊ баку b ɐ k u +баку b a k ʊ бакшиш b ɐ k ʂ ɨ ʂ бакшиша b ɐ k ʂ ɨ ʂ ə бакшишам b ɐ k ʂ ɨ ʂ ə m @@ -14290,6 +14340,7 @@ балакают b ɐ ɫ a k ə j ʊ t балакающий b ɐ ɫ a k ə j ʉ ɕː ɪ j балакая b ɐ ɫ a k ə j ə +балаклава b ə ɫ ɐ k ɫ a v ə балалаек b ə ɫ ɐ ɫ a j ɪ k балалайка b ə ɫ ɐ ɫ a j k ə балалайкам b ə ɫ ɐ ɫ a j k ə m @@ -14425,11 +14476,11 @@ балдеют b ɐ ɫ dʲ e j ʊ t балдеющий b ɐ ɫ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j балдея b ɐ ɫ dʲ e j ə +балдёж b ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ балдой b ɐ ɫ d o j балдою b ɐ ɫ d o j ʊ балду b ɐ ɫ d u балды b ɐ ɫ d ɨ -балдёж b ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ бале b a lʲ e балерин b ə lʲ ɪ rʲ i n балерина b ə lʲ ɪ rʲ i n ə @@ -14598,38 +14649,38 @@ баллу b a ɫ ʊ баллы b a ɫ ɨ балов b ɐ ɫ o f -баловав b a ɫ ə v ə f баловав b ə ɫ ɐ v a f -баловавши b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ +баловав b a ɫ ə v ə f баловавши b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ -баловавший b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j +баловавши b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ баловавший b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j -баловавшийся b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +баловавший b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j баловавшийся b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -баловавшись b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ sʲ +баловавшийся b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə баловавшись b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -баловал b a ɫ ə v ə ɫ +баловавшись b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ sʲ баловал b ə ɫ ɐ v a ɫ -баловала b a ɫ ə v ə ɫ ə +баловал b a ɫ ə v ə ɫ баловала b ə ɫ ɐ v a ɫ ə -баловалась b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ +баловала b a ɫ ə v ə ɫ ə баловалась b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -баловали b a ɫ ə v ə lʲ ɪ +баловалась b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ баловали b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ -баловались b a ɫ ə v ə lʲ ɪ sʲ +баловали b a ɫ ə v ə lʲ ɪ баловались b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ -баловало b a ɫ ə v ə ɫ ə +баловались b a ɫ ə v ə lʲ ɪ sʲ баловало b ə ɫ ɐ v a ɫ ə -баловалось b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ +баловало b a ɫ ə v ə ɫ ə баловалось b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -баловался b a ɫ ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +баловалось b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ баловался b ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -балованный b a ɫ ə v ə nː ɨ j +баловался b a ɫ ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə балованный b ɐ ɫ o v ə nː ɨ j -баловать b a ɫ ə v ə tʲ +балованный b a ɫ ə v ə nː ɨ j баловать b ə ɫ ɐ v a tʲ -баловаться b a ɫ ə v ə t͡s ə +баловать b a ɫ ə v ə tʲ баловаться b ə ɫ ɐ v a t͡sː ə +баловаться b a ɫ ə v ə t͡s ə баловень b a ɫ ə vʲ ɪ nʲ баловне b a ɫ ə v nʲ e баловней b a ɫ ə v nʲ ɪ j @@ -14660,48 +14711,48 @@ балтийский b ɐ ɫ tʲ i j s kʲ ɪ j балу b a ɫ ʊ балу b ɐ ɫ u -балуем b a ɫ ʊ j ɪ m балуем b ɐ ɫ u j ɪ m -балуемся b a ɫ ʊ j ɪ m sʲ ə +балуем b a ɫ ʊ j ɪ m балуемся b ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə -балуемый b a ɫ ʊ j ɪ m ɨ j +балуемся b a ɫ ʊ j ɪ m sʲ ə балуемый b ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j -балует b a ɫ ʊ j ɪ t +балуемый b a ɫ ʊ j ɪ m ɨ j балует b ɐ ɫ u j ɪ t -балуете b a ɫ ʊ j ɪ tʲ e +балует b a ɫ ʊ j ɪ t балуете b ɐ ɫ u j ɪ tʲ e -балуетесь b a ɫ ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ +балуете b a ɫ ʊ j ɪ tʲ e балуетесь b ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ -балуется b a ɫ ʊ j ɪ t͡s ə +балуетесь b a ɫ ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ балуется b ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə -балуешь b a ɫ ʊ j ɪ ʂ +балуется b a ɫ ʊ j ɪ t͡s ə балуешь b ɐ ɫ u j ɪ ʂ -балуешься b a ɫ ʊ j ɪ ʂ sʲ ə +балуешь b a ɫ ʊ j ɪ ʂ балуешься b ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə -балуй b a ɫ ʊ j +балуешься b a ɫ ʊ j ɪ ʂ sʲ ə балуй b ɐ ɫ u j -балуйся b a ɫ ʊ j sʲ ə +балуй b a ɫ ʊ j балуйся b ɐ ɫ u j sʲ ə -балуйте b a ɫ ʊ j tʲ e +балуйся b a ɫ ʊ j sʲ ə балуйте b ɐ ɫ u j tʲ e -балуйтесь b a ɫ ʊ j tʲ ɪ sʲ +балуйте b a ɫ ʊ j tʲ e балуйтесь b ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ -балую b a ɫ ʊ j ʊ +балуйтесь b a ɫ ʊ j tʲ ɪ sʲ балую b ɐ ɫ u j ʊ -балуюсь b a ɫ ʊ j ʉ sʲ +балую b a ɫ ʊ j ʊ балуюсь b ɐ ɫ u j ʉ sʲ -балуют b a ɫ ʊ j ʊ t +балуюсь b a ɫ ʊ j ʉ sʲ балуют b ɐ ɫ u j ʊ t -балуются b a ɫ ʊ j ʊ t͡s ə +балуют b a ɫ ʊ j ʊ t балуются b ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə -балующий b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j +балуются b a ɫ ʊ j ʊ t͡s ə балующий b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j -балующийся b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +балующий b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j балующийся b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -балуя b a ɫ ʊ j ə +балующийся b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə балуя b ɐ ɫ u j ə -балуясь b a ɫ ʊ j ɪ sʲ +балуя b a ɫ ʊ j ə балуясь b ɐ ɫ u j ɪ sʲ +балуясь b a ɫ ʊ j ɪ sʲ балы b ɐ ɫ ɨ балык b ɐ ɫ ɨ k балыка b ə ɫ ɨ k a @@ -15087,6 +15138,7 @@ баобабы b ɐ ɐ b a b ɨ баоцзы b a ə d͡z z ɨ бар b a r +бар b a r бара b a r ə барабан b ə r ɐ b a n барабана b ə r ɐ b a n ə @@ -15283,8 +15335,8 @@ барельефу b ə rʲ ɪ lʲ j e f ʊ барельефы b ə rʲ ɪ lʲ j e f ɨ барж b a r ʂ -баржа b a r ʐ ə баржа b ɐ r ʐ a +баржа b a r ʐ ə баржам b a r ʐ ə m баржам b ɐ r ʐ a m баржами b a r ʐ ə mʲ ɪ @@ -15293,8 +15345,8 @@ баржах b ɐ r ʐ a x барже b a r ʐ ɨ барже b ɐ r ʐ ɛ -баржей b a r ʐ ɨ j баржей b ɐ r ʐ ɛ j +баржей b a r ʐ ɨ j баржею b a r ʐ ɨ j ʊ баржи b a r ʐ ɨ баржи b ɐ r ʐ ɨ @@ -15360,37 +15412,37 @@ баркой b a r k ə j баркою b a r k ə j ʊ барку b a r k ʊ -бармен b a r m ɨ n -бармен b a r mʲ ɪ n бармен b ɐ r m ɛ n бармен b ɐ r mʲ e n -бармена b a r m ɨ n ə +бармен b a r m ɨ n +бармен b a r mʲ ɪ n бармена b ɐ r m ɛ n ə бармена b ɐ r mʲ e n ə -барменам b a r m ɨ n ə m +бармена b a r m ɨ n ə барменам b ɐ r m ɛ n ə m барменам b ɐ r mʲ e n ə m -барменами b a r m ɨ n ə mʲ ɪ +барменам b a r m ɨ n ə m барменами b ɐ r m ɛ n ə mʲ ɪ барменами b ɐ r mʲ e n ə mʲ ɪ -барменах b a r m ɨ n ə x +барменами b a r m ɨ n ə mʲ ɪ барменах b ɐ r m ɛ n ə x барменах b ɐ r mʲ e n ə x -бармене b a r m ɨ nʲ e +барменах b a r m ɨ n ə x бармене b ɐ r m ɛ nʲ e бармене b ɐ r mʲ e nʲ e -барменов b a r m ɨ n ə f +бармене b a r m ɨ nʲ e барменов b ɐ r m ɛ n ə f барменов b ɐ r mʲ e n ə f -барменом b a r m ɨ n ə m +барменов b a r m ɨ n ə f барменом b ɐ r m ɛ n ə m барменом b ɐ r mʲ e n ə m -бармену b a r m ɨ n ʊ +барменом b a r m ɨ n ə m бармену b ɐ r m ɛ n ʊ бармену b ɐ r mʲ e n ʊ -бармены b a r m ɨ n ɨ +бармену b a r m ɨ n ʊ бармены b ɐ r m ɛ n ɨ бармены b ɐ r mʲ e n ɨ +бармены b a r m ɨ n ɨ барнаул b ə r n ɐ u ɫ баров b a r ə f барок b a r ə k @@ -15709,28 +15761,28 @@ басолями b ɐ s o lʲ ə mʲ ɪ басолях b ɐ s o lʲ ə x басом b a s ə m -бассейн b ɐ s ɛ j n бассейн b ɐ sʲ e j n -бассейна b ɐ s ɛ j n ə +бассейн b ɐ s ɛ j n бассейна b ɐ sʲ e j n ə -бассейнам b ɐ s ɛ j n ə m +бассейна b ɐ s ɛ j n ə бассейнам b ɐ sʲ e j n ə m -бассейнами b ɐ s ɛ j n ə mʲ ɪ +бассейнам b ɐ s ɛ j n ə m бассейнами b ɐ sʲ e j n ə mʲ ɪ -бассейнах b ɐ s ɛ j n ə x +бассейнами b ɐ s ɛ j n ə mʲ ɪ бассейнах b ɐ sʲ e j n ə x -бассейне b ɐ s ɛ j nʲ e +бассейнах b ɐ s ɛ j n ə x бассейне b ɐ sʲ e j nʲ e -бассейнов b ɐ s ɛ j n ə f +бассейне b ɐ s ɛ j nʲ e бассейнов b ɐ sʲ e j n ə f -бассейновый b ɐ s ɛ j n ə v ɨ j +бассейнов b ɐ s ɛ j n ə f бассейновый b ɐ sʲ e j n ə v ɨ j -бассейном b ɐ s ɛ j n ə m +бассейновый b ɐ s ɛ j n ə v ɨ j бассейном b ɐ sʲ e j n ə m -бассейну b ɐ s ɛ j n ʊ +бассейном b ɐ s ɛ j n ə m бассейну b ɐ sʲ e j n ʊ -бассейны b ɐ s ɛ j n ɨ +бассейну b ɐ s ɛ j n ʊ бассейны b ɐ sʲ e j n ɨ +бассейны b ɐ s ɛ j n ɨ баста b a s t ə бастард b ɐ s t a r t бастарда b ɐ s t a r d ə @@ -15880,6 +15932,7 @@ батискафу b ə tʲ ɪ s k a f ʊ батискафы b ə tʲ ɪ s k a f ɨ батов b a t ə f +батог b ɐ t o k батом b a t ə m батон b ɐ t o n батона b ɐ t o n ə @@ -15945,16 +15998,22 @@ батуты b ɐ t u t ɨ баты b a t ɨ батька b a tʲ k ə +батька b a tʲ k ə батька b ɐ tʲ k a батькам b a tʲ k ə m +батькам b a tʲ k ə m батькам b ɐ tʲ k a m батьками b a tʲ k ə mʲ ɪ +батьками b a tʲ k ə mʲ ɪ батьками b ɐ tʲ k a mʲ ɪ батьках b a tʲ k ə x +батьках b a tʲ k ə x батьках b ɐ tʲ k a x батьке b a tʲ kʲ e +батьке b a tʲ kʲ e батьке b ɐ tʲ kʲ e батьки b a tʲ kʲ ɪ +батьки b a tʲ kʲ ɪ батьки b ɐ tʲ kʲ i батько b a tʲ k ə батько b ɐ tʲ k o @@ -15964,6 +16023,7 @@ батьком b ɐ tʲ k o m батькою b a tʲ k ə j ʊ батьку b a tʲ k ʊ +батьку b a tʲ k ʊ батьку b ɐ tʲ k u батю b a tʲ ʊ батюшек b a tʲ ʊ ʂ ɨ k @@ -16053,12 +16113,12 @@ бациллы b ɐ t͡s ɨ ɫ ɨ бачек b a t͡ɕ ɪ k бачка b ɐ t͡ɕ k a -бачкам b a t͡ɕ k ə m бачкам b ɐ t͡ɕ k a m -бачками b a t͡ɕ k ə mʲ ɪ +бачкам b a t͡ɕ k ə m бачками b ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ -бачках b a t͡ɕ k ə x +бачками b a t͡ɕ k ə mʲ ɪ бачках b ɐ t͡ɕ k a x +бачках b a t͡ɕ k ə x бачке b ɐ t͡ɕ kʲ e бачки b a t͡ɕ kʲ ɪ бачки b ɐ t͡ɕ kʲ i @@ -16262,6 +16322,7 @@ бебиситтеру b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ʊ бебиситтеры b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ɨ бег bʲ e k +бега bʲ ɪ ɡ a бега bʲ e ɡ ə бега bʲ ɪ ɡ a бегав bʲ e ɡ ə f @@ -16337,18 +16398,19 @@ беглых bʲ e ɡ ɫ ɨ x бегов bʲ ɪ ɡ o f беговой bʲ ɪ ɡ ɐ v o j -бегом bʲ e ɡ ə m бегом bʲ ɪ ɡ o m +бегом bʲ ɪ ɡ o m +бегом bʲ e ɡ ə m беготне bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ e беготней bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ e j +беготнёй bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j +беготнёю bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ беготни bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ i беготню bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ u беготня bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a беготням bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a m беготнями bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ беготнях bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a x -беготнёй bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j -беготнёю bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ бегств bʲ e k s t f бегства bʲ e k s t v ə бегствам bʲ e k s t v ə m @@ -16443,8 +16505,8 @@ беднотою bʲ ɪ d n ɐ t o j ʊ бедноту bʲ ɪ d n ɐ t u бедноты bʲ ɪ d n ɐ t ɨ -бедны bʲ e d n ɨ бедны bʲ ɪ d n ɨ +бедны bʲ e d n ɨ бедные bʲ e d n ɨ j e бедный bʲ e d n ɨ j бедным bʲ e d n ɨ m @@ -16536,8 +16598,8 @@ бедуином bʲ ɪ d ʊ i n ə m бедуину bʲ ɪ d ʊ i n ʊ бедуины bʲ ɪ d ʊ i n ɨ -беды bʲ e d ɨ беды bʲ ɪ d ɨ +беды bʲ e d ɨ бее bʲ e j e беев bʲ e j ɪ f беем bʲ e j ɪ m @@ -16947,9 +17009,9 @@ беззащитностях bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ə sʲ tʲ ə x беззащитны bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ɨ беззащитный bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ɨ j +беззвёздный bʲ ɪ zː vʲ ɵ z n ɨ j беззвучно bʲ ɪ zː v u t͡ɕ n ə беззвучный bʲ ɪ zː v u t͡ɕ n ɨ j -беззвёздный bʲ ɪ zː vʲ ɵ z n ɨ j беззлобно bʲ ɪ zː ɫ o b n ə беззуб bʲ ɪ zː u p беззуба bʲ ɪ zː u b ə @@ -17109,8 +17171,8 @@ безобразницы bʲ ɪ z ɐ b r a zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ безобразно bʲ ɪ z ɐ b r a z n ə безобразны bʲ ɪ z ɐ b r a z n ɨ -безобразный bʲ ɪ z o b r ə z n ɨ j безобразный bʲ ɪ z ɐ b r a z n ɨ j +безобразный bʲ ɪ z o b r ə z n ɨ j безоговорочно bʲ ɪ z ə ɡ ɐ v o r ə t͡ɕ n ə безоговорочный bʲ ɪ z ə ɡ ɐ v o r ə t͡ɕ n ɨ j безопасен bʲ ɪ z ɐ p a sʲ ɪ n @@ -17283,12 +17345,12 @@ безъятия bʲ ɪ z j æ tʲ ɪ j ə безыдейный bʲ ɪ z ɨ dʲ e j n ɨ j безызвестный bʲ ɪ z ɨ z vʲ e s n ɨ j +безымённый bʲ ɪ z ɨ mʲ ɵ nː ɨ j безымянен bʲ ɪ z ɨ mʲ æ nʲ ɪ n безымянна bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ə безымянно bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ə безымянны bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ɨ безымянный bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ɨ j -безымённый bʲ ɪ z ɨ mʲ ɵ nː ɨ j безысходностей bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ ɪ j безысходности bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ ɪ безысходность bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ @@ -17348,6 +17410,11 @@ бекасами bʲ ɪ k a s ə mʲ ɪ бекасах bʲ ɪ k a s ə x бекасе bʲ ɪ k a sʲ e +бекасёнка bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə +бекасёнке bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n kʲ e +бекасёнком bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə m +бекасёнку bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ʊ +бекасёнок bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n ə k бекасиная bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə j ə бекасиного bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə v ə бекасиное bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə j ə @@ -17369,11 +17436,6 @@ бекасятам bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə m бекасятами bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə mʲ ɪ бекасятах bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə x -бекасёнка bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə -бекасёнке bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n kʲ e -бекасёнком bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə m -бекасёнку bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ʊ -бекасёнок bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n ə k беках bʲ e k ə x беке bʲ e kʲ e беки bʲ e kʲ ɪ @@ -17402,14 +17464,17 @@ беку bʲ e k ʊ бел b ɛ ɫ бел bʲ e ɫ +бел bʲ e ɫ +бела bʲ ɪ ɫ a бела b ɛ ɫ ə бела bʲ e ɫ ə -бела bʲ ɪ ɫ a белам b ɛ ɫ ə m белам bʲ e ɫ ə m белами b ɛ ɫ ə mʲ ɪ белами bʲ e ɫ ə mʲ ɪ +беларуси bʲ ɪ ɫ ɐ r u sʲ ɪ беларусь bʲ ɪ ɫ ɐ r u sʲ +беларусью bʲ ɪ ɫ ɐ r u sʲ j ʊ белах b ɛ ɫ ə x белах bʲ e ɫ ə x белгород bʲ e ɫ ɡ ə r ə t @@ -17442,6 +17507,8 @@ белеют bʲ ɪ lʲ e j ʊ t белеющий bʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j белея bʲ ɪ lʲ e j ə +белённый bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +белёсый bʲ ɪ lʲ ɵ s ɨ j бели bʲ ɪ lʲ i белиберда bʲ ɪ lʲ ɪ bʲ ɪ r d a белиберде bʲ ɪ lʲ ɪ bʲ ɪ r dʲ e @@ -17490,23 +17557,23 @@ белишь bʲ ɪ lʲ i ʂ белка bʲ e ɫ k ə белка bʲ ɪ ɫ k a -белкам bʲ e ɫ k ə m белкам bʲ ɪ ɫ k a m -белками bʲ e ɫ k ə mʲ ɪ +белкам bʲ e ɫ k ə m белками bʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ -белках bʲ e ɫ k ə x +белками bʲ e ɫ k ə mʲ ɪ белках bʲ ɪ ɫ k a x -белке bʲ e ɫ kʲ e +белках bʲ e ɫ k ə x белке bʲ ɪ ɫ kʲ e -белки bʲ e ɫ kʲ ɪ +белке bʲ e ɫ kʲ e белки bʲ ɪ ɫ kʲ i +белки bʲ e ɫ kʲ ɪ белков bʲ ɪ ɫ k o f белковый bʲ ɪ ɫ k o v ɨ j белкой bʲ e ɫ k ə j белком bʲ ɪ ɫ k o m белкою bʲ e ɫ k ə j ʊ -белку bʲ e ɫ k ʊ белку bʲ ɪ ɫ k u +белку bʲ e ɫ k ʊ белладонн bʲ ɪ ɫ ɐ d o n белладонна bʲ ɪ ɫ ɐ d o nː ə белладоннам bʲ ɪ ɫ ɐ d o nː ə m @@ -17527,8 +17594,8 @@ беллетристикой bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j беллетристикою bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ беллетристику bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -бело bʲ e ɫ ə бело bʲ ɪ ɫ o +бело bʲ e ɫ ə белобрыс bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s белобрыса bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s ə белобрысо bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s ə @@ -17550,8 +17617,8 @@ белое bʲ e ɫ ə j ə белозубый bʲ ɪ ɫ ɐ z u b ɨ j белой bʲ e ɫ ə j -белок bʲ e ɫ ə k белок bʲ ɪ ɫ o k +белок bʲ e ɫ ə k белокровие bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j e белокровием bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ɪ m белокровии bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ ɪ @@ -17566,6 +17633,7 @@ белокуро bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ə белокуры bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ɨ белокурый bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ɨ j +белом bʲ e ɫ ə m белом b ɛ ɫ ə m белом bʲ e ɫ ə m белому bʲ e ɫ ə m ʊ @@ -17649,9 +17717,10 @@ белфасте b ɛ ɫ f ə sʲ tʲ e белфастом b ɛ ɫ f ə s t ə m белфасту b ɛ ɫ f ə s t ʊ +белы bʲ ɪ ɫ ɨ +белы bʲ e ɫ ɨ белы b ɛ ɫ ɨ белы bʲ e ɫ ɨ -белы bʲ ɪ ɫ ɨ белые bʲ e ɫ ɨ j e белый bʲ e ɫ ɨ j белым bʲ e ɫ ɨ m @@ -17681,6 +17750,8 @@ бельгия bʲ e lʲ ɡʲ ɪ j ə белье bʲ ɪ lʲ j e бельевой bʲ ɪ lʲ j ɪ v o j +бельё bʲ ɪ lʲ j ɵ +бельём bʲ ɪ lʲ j ɵ m бельм bʲ e lʲ m бельма bʲ ɪ lʲ m a бельмам bʲ ɪ lʲ m a m @@ -17703,8 +17774,6 @@ бельчонок bʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ n ə k белью bʲ ɪ lʲ j u белья bʲ ɪ lʲ j a -бельё bʲ ɪ lʲ j ɵ -бельём bʲ ɪ lʲ j ɵ m белю bʲ ɪ lʲ u беля bʲ ɪ lʲ a беляев bʲ ɪ lʲ æ j ɪ f @@ -17730,10 +17799,8 @@ беляши bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ ɨ беляшом bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ o m беляшу bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ u -белящий bʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j белящий bʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j -белённый bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -белёсый bʲ ɪ lʲ ɵ s ɨ j +белящий bʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j бемоле bʲ ɪ m o lʲ e бемолей bʲ ɪ m o lʲ ɪ j бемолем bʲ ɪ m o lʲ ɪ m @@ -17862,13 +17929,14 @@ бензопилой bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ o j бензопилою bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ o j ʊ бензопилу bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ u -бензопилы bʲ ɪ n z ɐ pʲ i ɫ ɨ бензопилы bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ ɨ +бензопилы bʲ ɪ n z ɐ pʲ i ɫ ɨ бенин bʲ ɪ nʲ i n бенинский bʲ ɪ nʲ i n s kʲ ɪ j +бенто b ɨ n t o бенто b ɛ n t o бенто b ɛ n t ə -бенто b ɨ n t o +бенто b ɛ n t o бербер bʲ ɪ r bʲ e r бербера bʲ ɪ r bʲ e r ə берберам bʲ ɪ r bʲ e r ə m @@ -17927,6 +17995,7 @@ берегом bʲ e rʲ ɪ ɡ ə m берегу bʲ e rʲ ɪ ɡ ʊ берегу bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u +берегу bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u берегусь bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u sʲ берегут bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t берегутся bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t͡sː ə @@ -17949,6 +18018,15 @@ бередя bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a бередят bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a t бередящий bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ æ ɕː ɪ j +бережём bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m +бережёмся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə +бережённый bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +бережёт bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t +бережёте bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e +бережётесь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ +бережётся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə +бережёшь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ +бережёшься bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə бережка bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a бережкам bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a m бережками bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ @@ -17970,15 +18048,6 @@ бережный bʲ e rʲ ɪ ʐ n ɨ j бережок bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o k бережу bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u -бережём bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m -бережёмся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə -бережённый bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -бережёт bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t -бережёте bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e -бережётесь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ -бережётся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə -бережёшь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ -бережёшься bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə березняк bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ a k березняка bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k a березнякам bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k a m @@ -17989,6 +18058,7 @@ березняков bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k o f березняком bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k o m березняку bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k u +березозол bʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ z o ɫ беременев bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ f беременевши bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ f ʂ ɨ беременевший bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -18034,21 +18104,21 @@ бересклету bʲ ɪ rʲ ɪ s k lʲ e t ʊ бересклеты bʲ ɪ rʲ ɪ s k lʲ e t ɨ берест bʲ e rʲ ɪ s t -береста bʲ e rʲ ɪ s t ə береста bʲ ɪ rʲ ɪ s t a +береста bʲ e rʲ ɪ s t ə берестам bʲ e rʲ ɪ s t ə m берестами bʲ e rʲ ɪ s t ə mʲ ɪ берестах bʲ e rʲ ɪ s t ə x -бересте bʲ e rʲ ɪ sʲ tʲ e бересте bʲ ɪ rʲ ɪ sʲ tʲ e +бересте bʲ e rʲ ɪ sʲ tʲ e берестов bʲ e rʲ ɪ s t ə f берестой bʲ ɪ rʲ ɪ s t o j берестом bʲ e rʲ ɪ s t ə m берестою bʲ ɪ rʲ ɪ s t o j ʊ -бересту bʲ e rʲ ɪ s t ʊ бересту bʲ ɪ rʲ ɪ s t u -бересты bʲ e rʲ ɪ s t ɨ +бересту bʲ e rʲ ɪ s t ʊ бересты bʲ ɪ rʲ ɪ s t ɨ +бересты bʲ e rʲ ɪ s t ɨ берестье bʲ e rʲ ɪ sʲ tʲ j e берестяной bʲ ɪ rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ n o j берет bʲ ɪ rʲ e t @@ -18063,6 +18133,41 @@ береты bʲ ɪ rʲ e t ɨ беречь bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ беречься bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ sʲ ə +берёг bʲ ɪ rʲ ɵ k +берёгся bʲ ɪ rʲ ɵ k sʲ ə +берёгши bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +берёгший bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +берёгшийся bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +берёгшись bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +берёз bʲ ɪ rʲ ɵ s +берёза bʲ ɪ rʲ ɵ z ə +берёзам bʲ ɪ rʲ ɵ z ə m +берёзами bʲ ɪ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ +берёзах bʲ ɪ rʲ ɵ z ə x +берёзе bʲ ɪ rʲ ɵ zʲ e +берёзка bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə +берёзкам bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə m +берёзками bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə mʲ ɪ +берёзках bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə x +берёзке bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ e +берёзки bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ ɪ +берёзкой bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j +берёзкою bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j ʊ +берёзку bʲ ɪ rʲ ɵ s k ʊ +берёзовый bʲ ɪ rʲ ɵ z ə v ɨ j +берёзой bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j +берёзок bʲ ɪ rʲ ɵ z ə k +берёзою bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j ʊ +берёзу bʲ ɪ rʲ ɵ z ʊ +берёзы bʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ +берём bʲ ɪ rʲ ɵ m +берёмся bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +берёт bʲ ɪ rʲ ɵ t +берёте bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +берётесь bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +берётся bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +берёшь bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +берёшься bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə бери bʲ ɪ rʲ i берилл bʲ ɪ rʲ i ɫ берилла bʲ ɪ rʲ i ɫ ə @@ -18088,6 +18193,7 @@ берись bʲ ɪ rʲ i sʲ берите bʲ ɪ rʲ i tʲ e беритесь bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +беритский bʲ ɪ rʲ i t͡s kʲ ɪ j беркелиев bʲ ɪ r kʲ e lʲ ɪ j ɪ f беркелием bʲ ɪ r kʲ e lʲ ɪ j ɪ m беркелии bʲ ɪ r kʲ e lʲ ɪ ɪ @@ -18142,41 +18248,6 @@ берущийся bʲ ɪ r u ɕː ɪ j sʲ ə беря bʲ ɪ rʲ a берясь bʲ ɪ rʲ æ sʲ -берёг bʲ ɪ rʲ ɵ k -берёгся bʲ ɪ rʲ ɵ k sʲ ə -берёгши bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -берёгший bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -берёгшийся bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -берёгшись bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -берёз bʲ ɪ rʲ ɵ s -берёза bʲ ɪ rʲ ɵ z ə -берёзам bʲ ɪ rʲ ɵ z ə m -берёзами bʲ ɪ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ -берёзах bʲ ɪ rʲ ɵ z ə x -берёзе bʲ ɪ rʲ ɵ zʲ e -берёзка bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə -берёзкам bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə m -берёзками bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə mʲ ɪ -берёзках bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə x -берёзке bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ e -берёзки bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ ɪ -берёзкой bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j -берёзкою bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j ʊ -берёзку bʲ ɪ rʲ ɵ s k ʊ -берёзовый bʲ ɪ rʲ ɵ z ə v ɨ j -берёзой bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j -берёзок bʲ ɪ rʲ ɵ z ə k -берёзою bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j ʊ -берёзу bʲ ɪ rʲ ɵ z ʊ -берёзы bʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ -берём bʲ ɪ rʲ ɵ m -берёмся bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -берёт bʲ ɪ rʲ ɵ t -берёте bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -берётесь bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -берётся bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -берёшь bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -берёшься bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə бес bʲ e s беса bʲ e s ə бесам bʲ e s ə m @@ -18227,6 +18298,11 @@ бесенятам bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə m бесенятами bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ бесенятах bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə x +бесёнка bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə +бесёнке bʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e +бесёнком bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m +бесёнку bʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ +бесёнок bʲ ɪ sʲ ɵ n ə k беси bʲ ɪ sʲ i бесив bʲ ɪ sʲ i f бесивши bʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -18890,14 +18966,9 @@ бесясь bʲ ɪ sʲ æ sʲ бесят bʲ e sʲ ə t бесятся bʲ e sʲ ə t͡s ə -бесящий bʲ e sʲ ɪ ɕː ɪ j бесящий bʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j +бесящий bʲ e sʲ ɪ ɕː ɪ j бесящийся bʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -бесёнка bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə -бесёнке bʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e -бесёнком bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m -бесёнку bʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ -бесёнок bʲ ɪ sʲ ɵ n ə k бет b ɛ t бета b ɛ t ə бетам b ɛ t ə m @@ -18946,7 +19017,6 @@ бетховен bʲ ɪ t x o vʲ ɪ n беты b ɛ t ɨ бехтерев bʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ f -бечь bʲ e t͡ɕ бечёвка bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə бечёвкам bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m бечёвками bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -18957,6 +19027,7 @@ бечёвкою bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ бечёвку bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ бечёвок bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k +бечь bʲ e t͡ɕ бешен bʲ e ʂ ɨ n бешена bʲ e ʂ ɨ n ə бешено bʲ e ʂ ɨ n ə @@ -18978,6 +19049,40 @@ беям bʲ e j ə m беями bʲ e j ə mʲ ɪ беях bʲ e j ə x +бёдер bʲ ɵ dʲ ɪ r +бёдра bʲ ɵ d r ə +бёдрам bʲ ɵ d r ə m +бёдрами bʲ ɵ d r ə mʲ ɪ +бёдрах bʲ ɵ d r ə x +бёдрышек bʲ ɵ d r ɨ ʂ ɨ k +бёдрышка bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə +бёдрышкам bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m +бёдрышками bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +бёдрышках bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə x +бёдрышке bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ e +бёдрышки bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ ɪ +бёдрышко bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə +бёдрышком bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m +бёдрышку bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ʊ +бёрвен bʲ ɵ r vʲ ɪ n +бёрвна bʲ ɵ r v n ə +бёрвнам bʲ ɵ r v n ə m +бёрвнами bʲ ɵ r v n ə mʲ ɪ +бёрвнах bʲ ɵ r v n ə x +бёрд bʲ ɵ r t +бёрда bʲ ɵ r d ə +бёрдам bʲ ɵ r d ə m +бёрдами bʲ ɵ r d ə mʲ ɪ +бёрдах bʲ ɵ r d ə x +бёрде bʲ ɵ r dʲ e +бёрдо bʲ ɵ r d ə +бёрдом bʲ ɵ r d ə m +бёрду bʲ ɵ r d ʊ +бёрен bʲ ɵ rʲ ɪ n +бёрна bʲ ɵ r n ə +бёрнам bʲ ɵ r n ə m +бёрнами bʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +бёрнах bʲ ɵ r n ə x бза b z a бзам b z a m бзами b z a mʲ ɪ @@ -19213,26 +19318,26 @@ бизнесах bʲ i z n ɨ s ə x бизнесвумен bʲ ɪ z n ɨ s v u m ɨ n бизнесе bʲ i z n ɨ sʲ e -бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n -бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə +бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə -бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m +бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m -бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ +бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ -бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə x +бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə x -бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ nʲ e +бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə x бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e nʲ e -бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə f +бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ nʲ e бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə f -бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m +бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə f бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m -бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ʊ +бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ʊ -бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ɨ +бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ʊ бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ɨ +бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ɨ бизнесов bʲ i z n ɨ s ə f бизнесом bʲ i z n ɨ s ə m бизнесу bʲ i z n ɨ s ʊ @@ -19440,6 +19545,7 @@ биомаркером bʲ ɪ ɐ m a r kʲ ɪ r ə m биомаркеру bʲ ɪ ɐ m a r kʲ ɪ r ʊ биомаркеры bʲ ɪ ɐ m a r kʲ ɪ r ɨ +биоразнообразие bʲ i ə r ə z n ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j e биосфер bʲ ɪ ɐ s fʲ e r биосфера bʲ ɪ ɐ s fʲ e r ə биосферам bʲ ɪ ɐ s fʲ e r ə m @@ -19605,11 +19711,16 @@ бит bʲ i t бита bʲ i t ə бита bʲ ɪ t a +бита bʲ i t ə +бита bʲ i t ə +битам bʲ i t ə m битам bʲ i t ə m битам bʲ ɪ t a m битами bʲ i t ə mʲ ɪ +битами bʲ i t ə mʲ ɪ битами bʲ ɪ t a mʲ ɪ битах bʲ i t ə x +битах bʲ i t ə x битах bʲ ɪ t a x битв bʲ i t f битва bʲ i t v ə @@ -19622,6 +19733,7 @@ битву bʲ i t v ʊ битвы bʲ i t v ɨ бите bʲ i tʲ e +бите bʲ i tʲ e бите bʲ ɪ tʲ e битей bʲ ɪ tʲ e j битка bʲ ɪ t k a @@ -19662,6 +19774,7 @@ битою bʲ i t ə j ʊ битою bʲ ɪ t o j ʊ биту bʲ i t ʊ +биту bʲ i t ʊ биту bʲ ɪ t u битум bʲ i t ʊ m битума bʲ i t ʊ m ə @@ -19674,18 +19787,19 @@ битуму bʲ i t ʊ m ʊ битумы bʲ i t ʊ m ɨ биты bʲ i t ɨ +биты bʲ i t ɨ биты bʲ ɪ t ɨ битый bʲ i t ɨ j бить bʲ i tʲ битье bʲ ɪ tʲ j e +битьё bʲ ɪ tʲ j ɵ +битьём bʲ ɪ tʲ j ɵ m биться bʲ i t͡sː ə битью bʲ ɪ tʲ j u битья bʲ ɪ tʲ j a битьям bʲ ɪ tʲ j a m битьями bʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ битьях bʲ ɪ tʲ j a x -битьё bʲ ɪ tʲ j ɵ -битьём bʲ ɪ tʲ j ɵ m битюг bʲ ɪ tʲ u k битюга bʲ ɪ tʲ ʊ ɡ a битюгам bʲ ɪ tʲ ʊ ɡ a m @@ -19731,6 +19845,7 @@ бичевало bʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a ɫ ə бичевать bʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a tʲ бичей bʲ ɪ t͡ɕ e j +бичёванный bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j бичи bʲ ɪ t͡ɕ i бичом bʲ ɪ t͡ɕ ɵ m бичу bʲ ɪ t͡ɕ u @@ -19745,7 +19860,6 @@ бичуют bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ʊ t бичующий bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ʉ ɕː ɪ j бичуя bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ə -бичёванный bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j бишкек bʲ ɪ ʂ kʲ e k бишь bʲ i ʂ благ b ɫ a k @@ -19759,14 +19873,23 @@ благи b ɫ a ɡʲ ɪ благо b ɫ a ɡ ə благовещение b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j e +благовещение b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j e +благовещением b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ɪ m благовещением b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ɪ m благовещении b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ ɪ +благовещении b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ ɪ +благовещений b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j благовещений b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j благовещению b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ʊ +благовещению b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ʊ +благовещения b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə благовещения b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə благовещениям b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə m +благовещениям b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə m +благовещениями b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благовещениями b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благовещениях b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə x +благовещениях b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə x благовещенск b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ n s k благоволение b ɫ ə ɡ ə v ɐ lʲ e nʲ ɪ j e благоволением b ɫ ə ɡ ə v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -19843,6 +19966,7 @@ благодарениям b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m благодарениями b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благодарениях b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +благодарённый b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j благодари b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i благодарив b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f благодаривши b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -19891,7 +20015,6 @@ благодаря b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a благодарят b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t благодарящий b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -благодарённый b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j благодатей b ɫ ə ɡ ɐ d a tʲ ɪ j благодати b ɫ ə ɡ ɐ d a tʲ ɪ благодатный b ɫ ə ɡ ɐ d a t n ɨ j @@ -20121,6 +20244,7 @@ благословиться b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i t͡sː ə благословишь b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i ʂ благословишься b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i ʂ sʲ ə +благословлённый b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j благословлю b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ u благословлюсь b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ благословляв b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ a f @@ -20142,7 +20266,6 @@ благословляют b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ʊ t благословляющий b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j благословляя b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ə -благословлённый b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j благословя b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a благословят b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a t благословятся b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a t͡sː ə @@ -20378,6 +20501,10 @@ блевала b lʲ ɪ v a ɫ ə блевали b lʲ ɪ v a lʲ ɪ блевало b lʲ ɪ v a ɫ ə +блеванём b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ m +блеванёт b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ t +блеванёте b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ tʲ e +блеванёшь b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ ʂ блевани b lʲ ɪ v ɐ nʲ i блеваните b lʲ ɪ v ɐ nʲ i tʲ e блевану b lʲ ɪ v ɐ n u @@ -20390,10 +20517,6 @@ блевануло b lʲ ɪ v ɐ n u ɫ ə блеванут b lʲ ɪ v ɐ n u t блевануть b lʲ ɪ v ɐ n u tʲ -блеванём b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ m -блеванёт b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ t -блеванёте b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ tʲ e -блеванёшь b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ ʂ блевать b lʲ ɪ v a tʲ блевотин b lʲ ɪ v o tʲ ɪ n блевотина b lʲ ɪ v o tʲ ɪ n ə @@ -20441,55 +20564,55 @@ бледностям b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə m бледностями b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ бледностях b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə x -бледны b lʲ e d n ɨ бледны b lʲ ɪ d n ɨ +бледны b lʲ e d n ɨ бледный b lʲ e d n ɨ j блеем b lʲ e j ɪ m блеет b lʲ e j ɪ t блеете b lʲ e j ɪ tʲ e блеешь b lʲ e j ɪ ʂ блей b lʲ e j -блейзер b ɫ ɛ j z ɨ r блейзер b ɫ ɛ j zʲ ɪ r -блейзера b ɫ ɛ j z ɨ r ə +блейзер b ɫ ɛ j z ɨ r блейзера b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə -блейзерам b ɫ ɛ j z ɨ r ə m +блейзера b ɫ ɛ j z ɨ r ə блейзерам b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m -блейзерами b ɫ ɛ j z ɨ r ə mʲ ɪ +блейзерам b ɫ ɛ j z ɨ r ə m блейзерами b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -блейзерах b ɫ ɛ j z ɨ r ə x +блейзерами b ɫ ɛ j z ɨ r ə mʲ ɪ блейзерах b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə x -блейзере b ɫ ɛ j z ɨ rʲ e +блейзерах b ɫ ɛ j z ɨ r ə x блейзере b ɫ ɛ j zʲ ɪ rʲ e -блейзеров b ɫ ɛ j z ɨ r ə f +блейзере b ɫ ɛ j z ɨ rʲ e блейзеров b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə f -блейзером b ɫ ɛ j z ɨ r ə m +блейзеров b ɫ ɛ j z ɨ r ə f блейзером b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m -блейзеру b ɫ ɛ j z ɨ r ʊ +блейзером b ɫ ɛ j z ɨ r ə m блейзеру b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ʊ -блейзеры b ɫ ɛ j z ɨ r ɨ +блейзеру b ɫ ɛ j z ɨ r ʊ блейзеры b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ɨ +блейзеры b ɫ ɛ j z ɨ r ɨ блейте b lʲ e j tʲ e -блендер b lʲ e n d ɨ r блендер b ɫ ɛ n d ɨ r -блендера b lʲ e n d ɨ r ə +блендер b lʲ e n d ɨ r блендера b ɫ ɛ n d ɨ r ə -блендерам b lʲ e n d ɨ r ə m +блендера b lʲ e n d ɨ r ə блендерам b ɫ ɛ n d ɨ r ə m -блендерами b lʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ +блендерам b lʲ e n d ɨ r ə m блендерами b ɫ ɛ n d ɨ r ə mʲ ɪ -блендерах b lʲ e n d ɨ r ə x +блендерами b lʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ блендерах b ɫ ɛ n d ɨ r ə x -блендере b lʲ e n d ɨ rʲ e +блендерах b lʲ e n d ɨ r ə x блендере b ɫ ɛ n d ɨ rʲ e -блендеров b lʲ e n d ɨ r ə f +блендере b lʲ e n d ɨ rʲ e блендеров b ɫ ɛ n d ɨ r ə f -блендером b lʲ e n d ɨ r ə m +блендеров b lʲ e n d ɨ r ə f блендером b ɫ ɛ n d ɨ r ə m -блендеру b lʲ e n d ɨ r ʊ +блендером b lʲ e n d ɨ r ə m блендеру b ɫ ɛ n d ɨ r ʊ -блендеры b lʲ e n d ɨ r ɨ +блендеру b lʲ e n d ɨ r ʊ блендеры b ɫ ɛ n d ɨ r ɨ +блендеры b lʲ e n d ɨ r ɨ блеск b lʲ e s k блеска b lʲ e s k ə блескам b lʲ e s k ə m @@ -20502,6 +20625,10 @@ блеску b lʲ e s k ʊ блесна b lʲ ɪ s n a блесне b lʲ ɪ sʲ nʲ e +блеснём b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +блеснёт b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +блеснёте b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +блеснёшь b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ блесни b lʲ ɪ sʲ nʲ i блесните b lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e блесной b lʲ ɪ s n o j @@ -20517,10 +20644,6 @@ блеснут b lʲ ɪ s n u t блеснуть b lʲ ɪ s n u tʲ блесны b lʲ ɪ s n ɨ -блеснём b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -блеснёт b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -блеснёте b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -блеснёшь b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ блестев b lʲ ɪ sʲ tʲ e f блестевши b lʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ блестевший b lʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ j @@ -20577,10 +20700,45 @@ блеяниями b lʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ блеяниях b lʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə x блеять b lʲ e j ɪ tʲ +блёванный b lʲ ɵ v ə nː ɨ j +блёк b lʲ ɵ k +блёкла b lʲ ɵ k ɫ ə +блёкли b lʲ ɵ k lʲ ɪ +блёкло b lʲ ɵ k ɫ ə +блёклый b lʲ ɵ k ɫ ɨ j +блёкнем b lʲ ɵ k nʲ ɪ m +блёкнет b lʲ ɵ k nʲ ɪ t +блёкнете b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e +блёкнешь b lʲ ɵ k nʲ ɪ ʂ +блёкни b lʲ ɵ k nʲ ɪ +блёкните b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e +блёкну b lʲ ɵ k n ʊ +блёкнув b lʲ ɵ k n ʊ f +блёкнувши b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ +блёкнувший b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j +блёкнул b lʲ ɵ k n ʊ ɫ +блёкнут b lʲ ɵ k n ʊ t +блёкнуть b lʲ ɵ k n ʊ tʲ +блёкнущий b lʲ ɵ k n ʊ ɕː ɪ j +блёсен b lʲ ɵ sʲ ɪ n +блёснам b lʲ ɵ s n ə m +блёснами b lʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +блёснах b lʲ ɵ s n ə x +блёсны b lʲ ɵ s n ɨ +блёстка b lʲ ɵ s t k ə +блёсткам b lʲ ɵ s t k ə m +блёстками b lʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +блёстках b lʲ ɵ s t k ə x +блёстке b lʲ ɵ s t kʲ e +блёстки b lʲ ɵ s t kʲ ɪ +блёсткой b lʲ ɵ s t k ə j +блёсткою b lʲ ɵ s t k ə j ʊ +блёстку b lʲ ɵ s t k ʊ +блёсток b lʲ ɵ s t ə k ближайший b lʲ ɪ ʐ a j ʂ ɨ j ближе b lʲ i ʐ ɨ -ближневосточный b lʲ i ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j ближневосточный b lʲ ɪ ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j +ближневосточный b lʲ i ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j ближнего b lʲ i ʐ nʲ ɪ v ə ближнем b lʲ i ʐ nʲ ɪ m ближнему b lʲ i ʐ nʲ ɪ m ʊ @@ -20603,8 +20761,8 @@ близиться b lʲ i zʲ ɪ t͡s ə близишься b lʲ i zʲ ɪ ʂ sʲ ə близка b lʲ ɪ s k a -близки b lʲ i s kʲ ɪ близки b lʲ ɪ s kʲ i +близки b lʲ i s kʲ ɪ близкие b lʲ i s kʲ ɪ j e близкий b lʲ i s kʲ ɪ j близким b lʲ i s kʲ ɪ m @@ -20622,6 +20780,7 @@ близнецом b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s o m близнецу b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s u близнецы b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +близнецы b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ близнят b lʲ ɪ zʲ nʲ a t близнята b lʲ ɪ zʲ nʲ a t ə близнятам b lʲ ɪ zʲ nʲ a t ə m @@ -20782,6 +20941,7 @@ блогосферы b ɫ ə ɡ ɐ s fʲ e r ɨ блогу b ɫ o ɡ ʊ блок b ɫ o k +блок b ɫ o k блока b ɫ o k ə блокад b ɫ ɐ k a t блокада b ɫ ɐ k a d ə @@ -20933,8 +21093,8 @@ блохах b ɫ o x ə x блохах b ɫ ɐ x a x блохе b ɫ ɐ xʲ e -блохи b ɫ o xʲ ɪ блохи b ɫ ɐ xʲ i +блохи b ɫ o xʲ ɪ блохой b ɫ ɐ x o j блохою b ɫ ɐ x o j ʊ блоху b ɫ ɐ x u @@ -21045,8 +21205,8 @@ блузою b ɫ u z ə j ʊ блузу b ɫ u z ʊ блузы b ɫ u z ɨ -блумфонтейн b ɫ u m f ə n t ɨ j n блумфонтейн b ɫ ʊ m f ɐ n t ɛ j n +блумфонтейн b ɫ u m f ə n t ɨ j n блэкаут b ɫ ɛ k a ʊ t блэкаут b ɫ ɨ k a ʊ t блэкаута b ɫ ɛ k a ʊ t ə @@ -21084,6 +21244,11 @@ блюдечко b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ə блюдечком b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ə m блюдечку b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ʊ +блюдём b lʲ ʉ dʲ ɵ m +блюдённый b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j +блюдёт b lʲ ʉ dʲ ɵ t +блюдёте b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e +блюдёшь b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ блюди b lʲ ʉ dʲ i блюдите b lʲ ʉ dʲ i tʲ e блюдо b lʲ u d ə @@ -21102,11 +21267,10 @@ блюдши b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ блюдший b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ j блюдя b lʲ ʉ dʲ a -блюдём b lʲ ʉ dʲ ɵ m -блюдённый b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j -блюдёт b lʲ ʉ dʲ ɵ t -блюдёте b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e -блюдёшь b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ +блюём b lʲ ʉ j ɵ m +блюёт b lʲ ʉ j ɵ t +блюёте b lʲ ʉ j ɵ tʲ e +блюёшь b lʲ ʉ j ɵ ʂ блюз b lʲ u s блюза b lʲ u z ə блюзам b lʲ u z ə m @@ -21148,12 +21312,18 @@ блюют b lʲ ʉ j u t блюющий b lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j блюя b lʲ ʉ j a -блюём b lʲ ʉ j ɵ m -блюёт b lʲ ʉ j ɵ t -блюёте b lʲ ʉ j ɵ tʲ e -блюёшь b lʲ ʉ j ɵ ʂ бля b lʲ a блядей b lʲ ɪ dʲ e j +блядёшек b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ ɨ k +блядёшка b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə +блядёшкам b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə m +блядёшками b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +блядёшках b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə x +блядёшке b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ e +блядёшки b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +блядёшкой b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j +блядёшкою b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +блядёшку b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ʊ бляди b lʲ æ dʲ ɪ блядовав b lʲ ɪ d ɐ v a f блядовавши b lʲ ɪ d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -21198,16 +21368,7 @@ блядям b lʲ ɪ dʲ a m блядями b lʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ блядях b lʲ ɪ dʲ a x -блядёшек b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ ɨ k -блядёшка b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə -блядёшкам b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə m -блядёшками b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -блядёшках b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə x -блядёшке b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ e -блядёшки b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -блядёшкой b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j -блядёшкою b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -блядёшку b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ʊ +блять b lʲ æ tʲ блях b lʲ a x бляха b lʲ a x ə бляхам b lʲ a x ə m @@ -21228,57 +21389,21 @@ бляшкой b lʲ a ʂ k ə j бляшкою b lʲ a ʂ k ə j ʊ бляшку b lʲ a ʂ k ʊ -блёванный b lʲ ɵ v ə nː ɨ j -блёк b lʲ ɵ k -блёкла b lʲ ɵ k ɫ ə -блёкли b lʲ ɵ k lʲ ɪ -блёкло b lʲ ɵ k ɫ ə -блёклый b lʲ ɵ k ɫ ɨ j -блёкнем b lʲ ɵ k nʲ ɪ m -блёкнет b lʲ ɵ k nʲ ɪ t -блёкнете b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e -блёкнешь b lʲ ɵ k nʲ ɪ ʂ -блёкни b lʲ ɵ k nʲ ɪ -блёкните b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e -блёкну b lʲ ɵ k n ʊ -блёкнув b lʲ ɵ k n ʊ f -блёкнувши b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ -блёкнувший b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j -блёкнул b lʲ ɵ k n ʊ ɫ -блёкнут b lʲ ɵ k n ʊ t -блёкнуть b lʲ ɵ k n ʊ tʲ -блёкнущий b lʲ ɵ k n ʊ ɕː ɪ j -блёсен b lʲ ɵ sʲ ɪ n -блёснам b lʲ ɵ s n ə m -блёснами b lʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -блёснах b lʲ ɵ s n ə x -блёсны b lʲ ɵ s n ɨ -блёстка b lʲ ɵ s t k ə -блёсткам b lʲ ɵ s t k ə m -блёстками b lʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -блёстках b lʲ ɵ s t k ə x -блёстке b lʲ ɵ s t kʲ e -блёстки b lʲ ɵ s t kʲ ɪ -блёсткой b lʲ ɵ s t k ə j -блёсткою b lʲ ɵ s t k ə j ʊ -блёстку b lʲ ɵ s t k ʊ -блёсток b lʲ ɵ s t ə k -бн/о b ɛ ɛ n o -бно b ɛ ɛ n o бнопня b n ɐ p nʲ a боа b o a боа b o ə боб b o p -боба b o b ə боба b ɐ b a -бобам b o b ə m +боба b o b ə бобам b ɐ b a m -бобами b o b ə mʲ ɪ +бобам b o b ə m бобами b ɐ b a mʲ ɪ -бобах b o b ə x +бобами b o b ə mʲ ɪ бобах b ɐ b a x -бобе b o bʲ e +бобах b o b ə x бобе b ɐ bʲ e +бобе b o bʲ e +бобёр b ɐ bʲ ɵ r бобин b ɐ bʲ i n бобина b ɐ bʲ i n ə бобинам b ɐ bʲ i n ə m @@ -21289,17 +21414,22 @@ бобиною b ɐ bʲ i n ə j ʊ бобину b ɐ bʲ i n ʊ бобины b ɐ bʲ i n ɨ -бобов b o b ə f бобов b ɐ b o f +бобов b o b ə f бобовый b ɐ b o v ɨ j -бобом b o b ə m бобом b ɐ b o m +бобом b o b ə m бобр b o b r бобра b ɐ b r a бобрам b ɐ b r a m бобрами b ɐ b r a mʲ ɪ бобрах b ɐ b r a x бобре b ɐ b rʲ e +бобрёнка b ɐ b rʲ ɵ n k ə +бобрёнке b ɐ b rʲ ɵ n kʲ e +бобрёнком b ɐ b rʲ ɵ n k ə m +бобрёнку b ɐ b rʲ ɵ n k ʊ +бобрёнок b ɐ b rʲ ɵ n ə k бобрих b ɐ b rʲ i x бобриха b ɐ b rʲ i x ə бобрихам b ɐ b rʲ i x ə m @@ -21320,11 +21450,6 @@ бобрятам b ɐ b rʲ a t ə m бобрятами b ɐ b rʲ a t ə mʲ ɪ бобрятах b ɐ b rʲ a t ə x -бобрёнка b ɐ b rʲ ɵ n k ə -бобрёнке b ɐ b rʲ ɵ n kʲ e -бобрёнком b ɐ b rʲ ɵ n k ə m -бобрёнку b ɐ b rʲ ɵ n k ʊ -бобрёнок b ɐ b rʲ ɵ n ə k бобслее b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j e бобслеев b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ɪ f бобслеем b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ɪ m @@ -21336,13 +21461,15 @@ бобслеям b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə m бобслеями b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə mʲ ɪ бобслеях b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə x -бобу b o b ʊ бобу b ɐ b u -бобы b o b ɨ +бобу b o b ʊ бобы b ɐ b ɨ -бобёр b ɐ bʲ ɵ r +бобы b o b ɨ +бог b o x бог b o k бог b o x +бог b o k +бога b o ɡ ə бога b o ɡ ə богаделен b ə ɡ ɐ dʲ e lʲ ɪ n богадельне b ə ɡ ɐ dʲ e lʲ nʲ e @@ -21397,6 +21524,7 @@ богатый b ɐ ɡ a t ɨ j богатыре b ə ɡ ə t ɨ rʲ e богатырей b ə ɡ ə t ɨ rʲ e j +богатырём b ə ɡ ə t ɨ rʲ ɵ m богатыри b ə ɡ ə t ɨ rʲ i богатырский b ə ɡ ɐ t ɨ r s kʲ ɪ j богатырь b ə ɡ ɐ t ɨ rʲ @@ -21405,7 +21533,6 @@ богатырям b ə ɡ ə t ɨ rʲ a m богатырями b ə ɡ ə t ɨ rʲ æ mʲ ɪ богатырях b ə ɡ ə t ɨ rʲ a x -богатырём b ə ɡ ə t ɨ rʲ ɵ m богах b ɐ ɡ a x богач b ɐ ɡ a t͡ɕ богача b ə ɡ ɐ t͡ɕ a @@ -21421,6 +21548,7 @@ богдан b ɐ ɡ d a n богданов b ɐ ɡ d a n ə f боге b o ɡʲ e +боге b o ɡʲ e богем b ɐ ɡʲ e m богема b ɐ ɡʲ e m ə богемам b ɐ ɡʲ e m ə m @@ -21447,6 +21575,7 @@ богинях b ɐ ɡʲ i nʲ ə x богов b ɐ ɡ o f богом b o ɡ ə m +богом b o ɡ ə m богомаз b ə ɡ ɐ m a s богомаза b ə ɡ ɐ m a z ə богомазам b ə ɡ ɐ m a z ə m @@ -21459,6 +21588,7 @@ богомазы b ə ɡ ɐ m a z ɨ богоматери b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ ɪ богоматерь b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ +богоматерь b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ богоматерью b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ j ʊ богомол b ə ɡ ɐ m o ɫ богомола b ə ɡ ɐ m o ɫ ə @@ -21492,6 +21622,7 @@ богоносцы b ə ɡ ɐ n o s t͡s ɨ богоподобный b ə ɡ ə p ɐ d o b n ɨ j богородица b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ə +богородица b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ə богородице b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ богородицей b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ j богородицею b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ @@ -21529,8 +21660,9 @@ богослужениями b ə ɡ ə s ɫ ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ богослужениях b ə ɡ ə s ɫ ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x богоспасаемый b ə ɡ ə s p ɐ s a j ɪ m ɨ j -богота b ɐ ɡ o t ə богота b ə ɡ ɐ t a +богота b ɐ ɡ o t ə +боготворённый b ə ɡ ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j боготвори b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i боготворив b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i f боготворивши b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -21549,7 +21681,6 @@ боготворя b ə ɡ ə t v ɐ rʲ a боготворят b ə ɡ ə t v ɐ rʲ a t боготворящий b ə ɡ ə t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -боготворённый b ə ɡ ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j богоубийц b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s богоубийца b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s ə богоубийцам b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s ə m @@ -21570,6 +21701,7 @@ богохульством b ə ɡ ɐ x u lʲ s t v ə m богохульству b ə ɡ ɐ x u lʲ s t v ʊ богу b o ɡ ʊ +богу b o ɡ ʊ бод b o t бода b o d ə бодав b ɐ d a f @@ -21604,6 +21736,7 @@ бодом b o d ə m бодр b o d r бодра b ɐ d r a +бодрённый b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j бодри b ɐ d rʲ i бодрив b ɐ d rʲ i f бодривши b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -21658,14 +21791,13 @@ бодрствуют b o d r s t v ʊ j ʊ t бодрствующий b o d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j бодрствуя b o d r s t v ʊ j ə -бодры b o d r ɨ бодры b ɐ d r ɨ +бодры b o d r ɨ бодрый b o d r ɨ j бодрю b ɐ d rʲ u бодря b ɐ d rʲ a бодрят b ɐ d rʲ a t бодрящий b ɐ d rʲ æ ɕː ɪ j -бодрённый b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j боду b o d ʊ боды b o d ɨ бодяг b ɐ dʲ a k @@ -21758,6 +21890,8 @@ боестолкновениями b ə j ɪ s t ə ɫ k n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ боестолкновениях b ə j ɪ s t ə ɫ k n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x боец b ɐ j e t͡s +боёв b ɐ j ɵ f +боже b o ʐ ɨ боже b o ʐ ɨ боженек b o ʐ ɨ nʲ ɪ k боженька b o ʐ ɨ nʲ k ə @@ -21823,16 +21957,16 @@ бозоном b ɐ z o n ə m бозону b ɐ z o n ʊ бозоны b ɐ z o n ɨ -бои b o ɪ бои b ɐ i +бои b o ɪ боимся b ɐ i m sʲ ə боитесь b ɐ i tʲ ɪ sʲ боится b ɐ i t͡sː ə боишься b ɐ i ʂ sʲ ə бой b o j бойка b ɐ j k a -бойки b o j kʲ ɪ бойки b ɐ j kʲ i +бойки b o j kʲ ɪ бойкий b o j kʲ ɪ j бойко b o j k ə бойкот b ɐ j k o t @@ -21986,6 +22120,17 @@ боксерах b o k sʲ ɪ r ə x боксеров b o k sʲ ɪ r ə f боксеры b o k sʲ ɪ r ɨ +боксёр b ɐ k sʲ ɵ r +боксёра b ɐ k sʲ ɵ r ə +боксёрам b ɐ k sʲ ɵ r ə m +боксёрами b ɐ k sʲ ɵ r ə mʲ ɪ +боксёрах b ɐ k sʲ ɵ r ə x +боксёре b ɐ k sʲ ɵ rʲ e +боксёров b ɐ k sʲ ɵ r ə f +боксёром b ɐ k sʲ ɵ r ə m +боксёрский b ɐ k sʲ ɵ r s kʲ ɪ j +боксёру b ɐ k sʲ ɵ r ʊ +боксёры b ɐ k sʲ ɵ r ɨ боксировав b ɐ k sʲ i r ə v ə f боксировавши b ɐ k sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ боксировавший b ɐ k sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -22030,17 +22175,6 @@ боксом b o k s ə m боксу b o k s ʊ боксы b o k s ɨ -боксёр b ɐ k sʲ ɵ r -боксёра b ɐ k sʲ ɵ r ə -боксёрам b ɐ k sʲ ɵ r ə m -боксёрами b ɐ k sʲ ɵ r ə mʲ ɪ -боксёрах b ɐ k sʲ ɵ r ə x -боксёре b ɐ k sʲ ɵ rʲ e -боксёров b ɐ k sʲ ɵ r ə f -боксёром b ɐ k sʲ ɵ r ə m -боксёрский b ɐ k sʲ ɵ r s kʲ ɪ j -боксёру b ɐ k sʲ ɵ r ʊ -боксёры b ɐ k sʲ ɵ r ɨ боку b o k ʊ боку b ɐ k u бокчое b ɐ k t͡ɕ ɵ j e @@ -22138,6 +22272,7 @@ болезням b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə m болезнями b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə mʲ ɪ болезнях b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə x +болей b ɐ lʲ e j болей b o lʲ ɪ j болей b ɐ lʲ e j болейте b ɐ lʲ e j tʲ e @@ -22171,8 +22306,8 @@ болеют b ɐ lʲ e j ʊ t болеющий b ɐ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j болея b ɐ lʲ e j ə -боли b o lʲ ɪ боли b ɐ lʲ i +боли b o lʲ ɪ боливарианский b ə lʲ ɪ v ə rʲ ɪ a n s kʲ ɪ j боливийский b ə lʲ ɪ vʲ i j s kʲ ɪ j боливия b ɐ lʲ i vʲ ɪ j ə @@ -22202,8 +22337,8 @@ болоною b ə ɫ ɐ n o j ʊ болону b o ɫ ə n ʊ болону b ə ɫ ɐ n u -болоны b o ɫ ə n ɨ болоны b ə ɫ ɐ n ɨ +болоны b o ɫ ə n ɨ болонья b ɐ ɫ o nʲ j ə болот b ɐ ɫ o t болота b ɐ ɫ o t ə @@ -22272,14 +22407,14 @@ болтов b ɐ ɫ t o f болтовне b ə ɫ t ɐ v nʲ e болтовней b ə ɫ t ɐ v nʲ e j +болтовнёй b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j +болтовнёю b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j ʊ болтовни b ə ɫ t ɐ v nʲ i болтовню b ə ɫ t ɐ v nʲ u болтовня b ə ɫ t ɐ v nʲ a болтовням b ə ɫ t ɐ v nʲ a m болтовнями b ə ɫ t ɐ v nʲ æ mʲ ɪ болтовнях b ə ɫ t ɐ v nʲ a x -болтовнёй b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j -болтовнёю b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j ʊ болтом b ɐ ɫ t o m болторезный b ə ɫ t ɐ rʲ e z n ɨ j болту b ɐ ɫ t u @@ -22383,6 +22518,7 @@ большинством b ə lʲ ʂ ɨ n s t v o m большинству b ə lʲ ʂ ɨ n s t v u больших b o lʲ ʂ ɨ x +большого b ɐ lʲ ʂ o v ə большой b ɐ lʲ ʂ o j большущий b ɐ lʲ ʂ u ɕː ɪ j болью b o lʲ j ʊ @@ -22464,6 +22600,16 @@ бомбах b o m b ə x бомбе b o m ⁽ʲ ⁾ bʲ e бомбей b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ e j +бомбёжек b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʐ ɨ k +бомбёжка b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə +бомбёжкам b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə m +бомбёжками b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +бомбёжках b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə x +бомбёжке b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ e +бомбёжки b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +бомбёжкой b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j +бомбёжкою b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +бомбёжку b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ʊ бомби b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i бомбив b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i f бомбивши b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i f ʂ ɨ @@ -22496,8 +22642,8 @@ бомбите b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ e бомбить b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ бомбишь b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i ʂ -бомблю b ɐ m b lʲ u бомблённый b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j +бомблю b ɐ m b lʲ u бомбовой b ə m b ɐ v o j бомбовый b o m b ə v ɨ j бомбой b o m b ə j @@ -22520,38 +22666,28 @@ бомбомётом b ə m b ɐ mʲ ɵ t ə m бомбомёту b ə m b ɐ mʲ ɵ t ʊ бомбомёты b ə m b ɐ mʲ ɵ t ɨ -бомбоубежищ b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː бомбоубежищ b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː -бомбоубежища b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə +бомбоубежищ b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː бомбоубежища b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə -бомбоубежищам b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m +бомбоубежища b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə бомбоубежищам b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m -бомбоубежищами b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ +бомбоубежищам b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m бомбоубежищами b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ -бомбоубежищах b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x +бомбоубежищами b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ бомбоубежищах b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x -бомбоубежище b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e +бомбоубежищах b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x бомбоубежище b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e -бомбоубежищем b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m +бомбоубежище b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e бомбоубежищем b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m -бомбоубежищу b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ +бомбоубежищем b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m бомбоубежищу b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ +бомбоубежищу b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ бомбою b o m b ə j ʊ бомбу b o m b ʊ бомбы b o m b ɨ бомбя b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a бомбят b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a t бомбящий b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ æ ɕː ɪ j -бомбёжек b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʐ ɨ k -бомбёжка b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə -бомбёжкам b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə m -бомбёжками b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -бомбёжках b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə x -бомбёжке b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ e -бомбёжки b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -бомбёжкой b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j -бомбёжкою b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -бомбёжку b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ʊ бомж b o m ʂ бомжа b ɐ m ʐ a бомжам b ɐ m ʐ a m @@ -22562,26 +22698,26 @@ бомжи b ɐ m ʐ ɨ бомжом b ɐ m ʐ o m бомжу b ɐ m ʐ u -бомонд b o m o n t бомонд b ɐ m o n t -бомонда b o m o n d ə +бомонд b o m o n t бомонда b ɐ m o n d ə -бомондам b o m o n d ə m +бомонда b o m o n d ə бомондам b ɐ m o n d ə m -бомондами b o m o n d ə mʲ ɪ +бомондам b o m o n d ə m бомондами b ɐ m o n d ə mʲ ɪ -бомондах b o m o n d ə x +бомондами b o m o n d ə mʲ ɪ бомондах b ɐ m o n d ə x -бомонде b o m o nʲ dʲ e +бомондах b o m o n d ə x бомонде b ɐ m o nʲ dʲ e -бомондов b o m o n d ə f +бомонде b o m o nʲ dʲ e бомондов b ɐ m o n d ə f -бомондом b o m o n d ə m +бомондов b o m o n d ə f бомондом b ɐ m o n d ə m -бомонду b o m o n d ʊ +бомондом b o m o n d ə m бомонду b ɐ m o n d ʊ -бомонды b o m o n d ɨ +бомонду b o m o n d ʊ бомонды b ɐ m o n d ɨ +бомонды b o m o n d ɨ бон b o n бона b o n ə бонам b o n ə m @@ -22613,6 +22749,7 @@ бондарей b ə n d ɐ rʲ e j бондарем b o n d ə rʲ ɪ m бондарен b ɐ n d a rʲ ɪ n +бондарём b ə n d ɐ rʲ ɵ m бондари b o n d ə rʲ ɪ бондари b ə n d ɐ rʲ i бондарне b ɐ n d a r nʲ e @@ -22637,7 +22774,6 @@ бондарями b ə n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ бондарях b o n d ə rʲ ə x бондарях b ə n d ɐ rʲ a x -бондарём b ə n d ɐ rʲ ɵ m боне b o nʲ e бонз b o n s бонза b o n z ə @@ -22693,8 +22829,9 @@ боны b o n ɨ бопомофо b ə p ə m ɐ f o бор b o r -бора b o r ə бора b ɐ r a +бора b o r ə +бора b o r ə борам b o r ə m борам b ɐ r a m борами b o r ə mʲ ɪ @@ -22711,8 +22848,8 @@ борделям b ɐ r d ɛ lʲ ə m борделями b ɐ r d ɛ lʲ ə mʲ ɪ борделях b ɐ r d ɛ lʲ ə x -бордо b o r d o бордо b ɐ r d o +бордо b o r d o бордовый b ɐ r d o v ɨ j бордюр b ɐ r dʲ u r бордюра b ɐ r dʲ u r ə @@ -22726,6 +22863,7 @@ бордюры b ɐ r dʲ u r ɨ боре b o rʲ e боре b ɐ rʲ e +боре b o rʲ e боремся b o rʲ ɪ m sʲ ə борение b ɐ rʲ e nʲ ɪ j e борением b ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -22741,6 +22879,7 @@ борец b ɐ rʲ e t͡s борешься b o rʲ ɪ ʂ sʲ ə боржоми b ɐ r ʐ o mʲ ɪ +боржоми b ɐ r ʐ o mʲ ɪ борзая b ɐ r z a j ə борзев b ɐ r zʲ e f борзевши b ɐ r zʲ e f ʂ ɨ @@ -22829,6 +22968,7 @@ бормочущий b ɐ r m o t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j борнео b ɐ r n ɛ o боров b o r ə f +боров b o r ə f боров b ɐ r o f борова b o r ə v ə борова b ə r ɐ v a @@ -22904,6 +23044,16 @@ бородачом b ə r ə d ɐ t͡ɕ ɵ m бородачу b ə r ə d ɐ t͡ɕ u бороде b ə r ɐ dʲ e +бородёнка b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə +бородёнкам b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə m +бородёнками b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +бородёнках b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə x +бородёнке b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ e +бородёнки b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ ɪ +бородёнкой b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j +бородёнкою b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j ʊ +бородёнку b ə r ɐ dʲ ɵ n k ʊ +бородёнок b ə r ɐ dʲ ɵ n ə k бородин b ə r ɐ dʲ i n бородино b ə r ə dʲ ɪ n o бородинский b ə r ɐ dʲ i n s kʲ ɪ j @@ -22920,18 +23070,8 @@ бородок b ɐ r o d ə k бородою b ə r ɐ d o j ʊ бороду b o r ə d ʊ -бороды b o r ə d ɨ бороды b ə r ɐ d ɨ -бородёнка b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə -бородёнкам b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə m -бородёнками b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -бородёнках b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə x -бородёнке b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ e -бородёнки b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ ɪ -бородёнкой b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j -бородёнкою b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j ʊ -бородёнку b ə r ɐ dʲ ɵ n k ʊ -бородёнок b ə r ɐ dʲ ɵ n ə k +бороды b o r ə d ɨ борозд b ɐ r o s t борозда b ə r ɐ z d a бороздам b ə r ɐ z d a m @@ -22965,15 +23105,15 @@ бороздок b ɐ r o z d ə k бороздою b ə r ɐ z d o j ʊ борозду b ə r ɐ z d u -борозды b o r ə z d ɨ борозды b ə r ɐ z d ɨ +борозды b o r ə z d ɨ бороздя b ə r ɐ zʲ dʲ a бороздят b ə r ɐ zʲ dʲ a t бороздящий b ə r ɐ zʲ dʲ æ ɕː ɪ j борозжу b ə r ɐ ʐː u борозжу b ə r ɐ ʑː u -борой b o r ə j борой b ɐ r o j +борой b o r ə j боролась b ɐ r o ɫ ə sʲ боролись b ɐ r o lʲ ɪ sʲ боролось b ɐ r o ɫ ə sʲ @@ -22986,8 +23126,9 @@ боронах b ə r ɐ n a x бороне b ə r ɐ nʲ e бороней b o r ə nʲ ɪ j -борони b o r ə nʲ ɪ +боронённый b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j борони b ə r ɐ nʲ i +борони b o r ə nʲ ɪ боронив b ə r ɐ nʲ i f боронивши b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ боронивший b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -23005,8 +23146,8 @@ бороною b ə r ɐ n o j ʊ борону b o r ə n ʊ борону b ə r ɐ n u -бороны b o r ə n ɨ бороны b ə r ɐ n ɨ +бороны b o r ə n ɨ боронь b o r ə nʲ боронью b o r ə nʲ j ʊ бороню b ə r ɐ nʲ u @@ -23016,15 +23157,14 @@ боронят b ə r ɐ nʲ a t боронях b o r ə nʲ ə x боронящий b ə r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j -боронённый b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j бороться b ɐ r o t͡sː ə борошна b o r ə ʂ n ə борошне b o r ə ʂ nʲ e борошно b o r ə ʂ n ə борошном b o r ə ʂ n ə m борошну b o r ə ʂ n ʊ -борою b o r ə j ʊ борою b ɐ r o j ʊ +борою b o r ə j ʊ борсетка b ɐ r sʲ e t k ə борсеткам b ɐ r sʲ e t k ə m борсетками b ɐ r sʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -23076,6 +23216,7 @@ бортях b ɐ r tʲ a x бору b o r ʊ бору b ɐ r u +бору b o r ʊ борца b ɐ r t͡s a борцам b ɐ r t͡s a m борцами b ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -23116,6 +23257,7 @@ борюсь b ɐ rʲ ʉ sʲ борются b o rʲ ʊ t͡s ə борющийся b o rʲ ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +боря b o rʲ ə борясь b ɐ rʲ æ sʲ бос b o s боса b ɐ s a @@ -23356,10 +23498,10 @@ боялись b ɐ j æ lʲ ɪ sʲ боялось b ɐ j a ɫ ə sʲ боялся b ɐ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -боям b o j ə m боям b ɐ j a m -боями b o j ə mʲ ɪ +боям b o j ə m боями b ɐ j æ mʲ ɪ +боями b o j ə mʲ ɪ бояр b ɐ j a r боярам b ɐ j a r ə m боярами b ɐ j a r ə mʲ ɪ @@ -23371,6 +23513,7 @@ боярином b ɐ j æ rʲ ɪ n ə m боярину b ɐ j æ rʲ ɪ n ʊ боярский b ɐ j a r s kʲ ɪ j +боярский b ɐ j a r s kʲ ɪ j боярыне b ɐ j a r ɨ nʲ e боярыней b ɐ j a r ɨ nʲ ɪ j боярынею b ɐ j a r ɨ nʲ ɪ j ʊ @@ -23404,10 +23547,9 @@ боясь b ɐ j æ sʲ боятся b ɐ j a t͡sː ə бояться b ɐ j a t͡sː ə -боях b o j ə x боях b ɐ j a x +боях b o j ə x боящийся b ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə -боёв b ɐ j ɵ f бра b r a брав b r a f брава b r a v ə @@ -23577,11 +23719,11 @@ брала b r ɐ ɫ a бралась b r ɐ ɫ a sʲ брали b r a lʲ ɪ -брались b r a lʲ ɪ sʲ брались b r ɐ lʲ i sʲ +брались b r a lʲ ɪ sʲ брало b r a ɫ ə -бралось b r a ɫ ə sʲ бралось b r ɐ ɫ o sʲ +бралось b r a ɫ ə sʲ брался b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə брался b r ɐ ɫ sʲ a брамселе b r a m sʲ ɪ lʲ e @@ -23630,6 +23772,7 @@ брандспойту b r ɐ n t͡s p o j t ʊ брандспойты b r ɐ n t͡s p o j t ɨ браней b r a nʲ ɪ j +бранённый b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j брани b r a nʲ ɪ брани b r ɐ nʲ i бранив b r ɐ nʲ i f @@ -23680,7 +23823,6 @@ бранях b r a nʲ ə x бранящий b r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j бранящийся b r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -бранённый b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j браслет b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t браслета b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t ə браслетам b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t ə m @@ -23895,6 +24037,10 @@ бреда b rʲ e d ə бреде b rʲ e dʲ e бредень b rʲ e dʲ ɪ nʲ +бредём b rʲ ɪ dʲ ɵ m +бредёт b rʲ ɪ dʲ ɵ t +бредёте b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +бредёшь b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ бреди b rʲ ɪ dʲ i бредив b rʲ e dʲ ɪ f бредивши b rʲ e dʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -23930,6 +24076,7 @@ бреднях b rʲ e dʲ nʲ ə x бредовый b rʲ ɪ d o v ɨ j бредом b rʲ e d ə m +бреду b rʲ ɪ d u бреду b rʲ e d ʊ бреду b rʲ ɪ d u бредут b rʲ ɪ d u t @@ -23938,14 +24085,10 @@ бредший b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j бредь b rʲ e tʲ бредьте b rʲ e tʲː e -бредя b rʲ e dʲ ə бредя b rʲ ɪ dʲ a +бредя b rʲ e dʲ ə бредят b rʲ e dʲ ə t бредящий b rʲ e dʲ ɪ ɕː ɪ j -бредём b rʲ ɪ dʲ ɵ m -бредёт b rʲ ɪ dʲ ɵ t -бредёте b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -бредёшь b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ бреем b rʲ e j ɪ m бреемся b rʲ e j ɪ m sʲ ə бреемый b rʲ e j ɪ m ɨ j @@ -24170,14 +24313,14 @@ брехлу b rʲ ɪ x ɫ u брехне b rʲ ɪ x nʲ e брехней b rʲ ɪ x nʲ e j +брехнёй b rʲ ɪ x nʲ ɵ j +брехнёю b rʲ ɪ x nʲ ɵ j ʊ брехни b rʲ ɪ x nʲ i брехню b rʲ ɪ x nʲ u брехня b rʲ ɪ x nʲ a брехням b rʲ ɪ x nʲ a m брехнями b rʲ ɪ x nʲ æ mʲ ɪ брехнях b rʲ ɪ x nʲ a x -брехнёй b rʲ ɪ x nʲ ɵ j -брехнёю b rʲ ɪ x nʲ ɵ j ʊ брехун b rʲ ɪ x u n брехуна b rʲ ɪ x ʊ n a брехунам b rʲ ɪ x ʊ n a m @@ -24197,8 +24340,8 @@ брешет b rʲ e ʂ ɨ t брешете b rʲ e ʂ ɨ tʲ e брешешь b rʲ e ʂ ɨ ʂ -бреши b rʲ e ʂ ɨ бреши b rʲ ɪ ʂ ɨ +бреши b rʲ e ʂ ɨ брешите b rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e брешу b rʲ ɪ ʂ u брешут b rʲ e ʂ ʊ t @@ -24213,6 +24356,22 @@ бреющийся b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə брея b rʲ e j ə бреясь b rʲ e j ɪ sʲ +брёвен b rʲ ɵ vʲ ɪ n +брёвна b rʲ ɵ v n ə +брёвнам b rʲ ɵ v n ə m +брёвнами b rʲ ɵ v n ə mʲ ɪ +брёвнах b rʲ ɵ v n ə x +брёл b rʲ ɵ ɫ +брёх b rʲ ɵ x +брёха b rʲ ɵ x ə +брёхам b rʲ ɵ x ə m +брёхами b rʲ ɵ x ə mʲ ɪ +брёхах b rʲ ɵ x ə x +брёхе b rʲ ɵ xʲ e +брёхи b rʲ ɵ xʲ ɪ +брёхов b rʲ ɵ x ə f +брёхом b rʲ ɵ x ə m +брёху b rʲ ɵ x ʊ брив b rʲ i f бривши b rʲ i f ʂ ɨ бривший b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -24305,27 +24464,27 @@ брилась b rʲ i ɫ ə sʲ брили b rʲ i lʲ ɪ брились b rʲ i lʲ ɪ sʲ -бриллиант b rʲ ɪ lʲ j a n t бриллиант b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t -бриллианта b rʲ ɪ lʲ j a n t ə +бриллиант b rʲ ɪ lʲ j a n t бриллианта b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə -бриллиантам b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m +бриллианта b rʲ ɪ lʲ j a n t ə бриллиантам b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m -бриллиантами b rʲ ɪ lʲ j a n t ə mʲ ɪ +бриллиантам b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m бриллиантами b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə mʲ ɪ -бриллиантах b rʲ ɪ lʲ j a n t ə x +бриллиантами b rʲ ɪ lʲ j a n t ə mʲ ɪ бриллиантах b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə x -бриллианте b rʲ ɪ lʲ j æ nʲ tʲ e +бриллиантах b rʲ ɪ lʲ j a n t ə x бриллианте b rʲ ɪ lʲ ɪ a nʲ tʲ e -бриллиантов b rʲ ɪ lʲ j a n t ə f +бриллианте b rʲ ɪ lʲ j æ nʲ tʲ e бриллиантов b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə f +бриллиантов b rʲ ɪ lʲ j a n t ə f бриллиантовый b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə v ɨ j -бриллиантом b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m бриллиантом b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m -бриллианту b rʲ ɪ lʲ j a n t ʊ +бриллиантом b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m бриллианту b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ʊ -бриллианты b rʲ ɪ lʲ j a n t ɨ +бриллианту b rʲ ɪ lʲ j a n t ʊ бриллианты b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ɨ +бриллианты b rʲ ɪ lʲ j a n t ɨ брило b rʲ i ɫ ə брилось b rʲ i ɫ ə sʲ брился b rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə @@ -24339,8 +24498,8 @@ брильянтом b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m брильянту b rʲ ɪ lʲ j a n t ʊ брильянты b rʲ ɪ lʲ j a n t ɨ -брисбен b rʲ i z b ɨ n брисбен b rʲ i z bʲ ɪ n +брисбен b rʲ i z b ɨ n бристоль b rʲ ɪ s t o lʲ британец b rʲ ɪ t a nʲ ɪ t͡s британия b rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə @@ -24395,11 +24554,11 @@ бритый b rʲ i t ɨ j брить b rʲ i tʲ бритье b rʲ ɪ tʲ j e +бритьё b rʲ ɪ tʲ j ɵ +бритьём b rʲ ɪ tʲ j ɵ m бриться b rʲ i t͡sː ə бритью b rʲ ɪ tʲ j u бритья b rʲ ɪ tʲ j a -бритьё b rʲ ɪ tʲ j ɵ -бритьём b rʲ ɪ tʲ j ɵ m брифам b rʲ i f ə m брифами b rʲ i f ə mʲ ɪ брифах b rʲ i f ə x @@ -24540,8 +24699,8 @@ бромом b r o m ə m брому b r o m ʊ бромы b r o m ɨ -броне b r o nʲ e броне b r ɐ nʲ e +броне b r o nʲ e бронеавтомобиль b r o nʲ ɪ ə f t ə m ɐ bʲ i lʲ бронебашен b r ə nʲ ɪ b a ʂ ɨ n бронебашне b r ə nʲ ɪ b a ʂ nʲ e @@ -24585,8 +24744,9 @@ бронежилету b r ə nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ʊ бронежилеты b r o nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ɨ бронежилеты b r ə nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ɨ -броней b r o nʲ ɪ j броней b r ɐ nʲ e j +броней b r o nʲ ɪ j +броней b r o nʲ ɪ j бронекатер b r o nʲ ɪ k a tʲ ɪ r бронекатера b r o nʲ ɪ k a tʲ ɪ r ə бронекатера b r o nʲ ɪ k ə tʲ ɪ r a @@ -24617,16 +24777,16 @@ бронепоездов b r ə nʲ ɪ p ə j ɪ z d o f бронепоездом b r ə nʲ ɪ p o j ɪ z d ə m бронепоезду b r ə nʲ ɪ p o j ɪ z d ʊ -бронесил b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ бронесил b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ -бронесилам b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m +бронесил b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ бронесилам b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m -бронесилами b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ +бронесилам b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m бронесилами b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ -бронесилах b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x +бронесилами b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ бронесилах b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x -бронесилы b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ +бронесилах b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x бронесилы b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ +бронесилы b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ бронестекла b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k ɫ a бронестекле b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k lʲ e бронестекло b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k ɫ o @@ -24648,27 +24808,29 @@ бронетехникой b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ə j бронетехникою b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ə j ʊ бронетехнику b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ʊ -бронетранспортёр b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r бронетранспортёр b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r -бронетранспортёра b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə +бронетранспортёр b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r бронетранспортёра b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə -бронетранспортёрам b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +бронетранспортёра b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə бронетранспортёрам b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -бронетранспортёрами b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +бронетранспортёрам b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m бронетранспортёрами b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -бронетранспортёрах b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x +бронетранспортёрами b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ бронетранспортёрах b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x -бронетранспортёре b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +бронетранспортёрах b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x бронетранспортёре b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -бронетранспортёров b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f +бронетранспортёре b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e бронетранспортёров b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f -бронетранспортёром b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +бронетранспортёров b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f бронетранспортёром b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -бронетранспортёру b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +бронетранспортёром b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m бронетранспортёру b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -бронетранспортёры b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ +бронетранспортёру b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ бронетранспортёры b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ +бронетранспортёры b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ бронею b r o nʲ ɪ j ʊ +бронёй b r ɐ nʲ ɵ j +бронёю b r ɐ nʲ ɵ j ʊ бронз b r o n s бронза b r o n z ə бронзам b r o n z ə m @@ -24680,8 +24842,9 @@ бронзою b r o n z ə j ʊ бронзу b r o n z ʊ бронзы b r o n z ɨ -брони b r o nʲ ɪ брони b r ɐ nʲ i +брони b r o nʲ ɪ +брони b r o nʲ ɪ бронировав b r ɐ nʲ i r ə v ə f бронировав b r ə nʲ ɪ r ɐ v a f бронировавши b r ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -24716,8 +24879,8 @@ бронированиями b r ə nʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ бронированиях b r ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x бронированиях b r ə nʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x -бронированный b r ɐ nʲ i r ə v ə nː ɨ j бронированный b r ə nʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +бронированный b r ɐ nʲ i r ə v ə nː ɨ j бронировано b r ə nʲ ɪ r o v ə n ə бронированы b r ə nʲ ɪ r o v ə n ɨ бронировать b r ɐ nʲ i r ə v ə tʲ @@ -24768,18 +24931,19 @@ бронху b r o n x ʊ бронь b r o nʲ бронью b r o nʲ j ʊ -броню b r o nʲ ʊ броню b r ɐ nʲ u -броня b r o nʲ ə +броню b r o nʲ ʊ броня b r ɐ nʲ a -броням b r o nʲ ə m +броня b r o nʲ ə броням b r ɐ nʲ a m -бронями b r o nʲ ə mʲ ɪ +броням b r o nʲ ə m +броням b r o nʲ ə m бронями b r ɐ nʲ æ mʲ ɪ -бронях b r o nʲ ə x +бронями b r o nʲ ə mʲ ɪ +бронями b r o nʲ ə mʲ ɪ бронях b r ɐ nʲ a x -бронёй b r ɐ nʲ ɵ j -бронёю b r ɐ nʲ ɵ j ʊ +бронях b r o nʲ ə x +бронях b r o nʲ ə x бросав b r ɐ s a f бросавши b r ɐ s a f ʂ ɨ бросавший b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -25062,40 +25226,40 @@ брэндом b r ɛ n d ə m брэнду b r ɛ n d ʊ брэнды b r ɛ n d ɨ -брюзжа b rʲ ʉ ʑː a брюзжа b rʲ ʊ ʐː a -брюзжав b rʲ ʉ ʑː a f +брюзжа b rʲ ʉ ʑː a брюзжав b rʲ ʊ ʐː a f -брюзжавши b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ +брюзжав b rʲ ʉ ʑː a f брюзжавши b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ -брюзжавший b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ j +брюзжавши b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ брюзжавший b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ j -брюзжал b rʲ ʉ ʑː a ɫ +брюзжавший b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ j брюзжал b rʲ ʊ ʐː a ɫ -брюзжала b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə +брюзжал b rʲ ʉ ʑː a ɫ брюзжала b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə -брюзжали b rʲ ʉ ʑː æ lʲ ɪ +брюзжала b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə брюзжали b rʲ ʊ ʐː a lʲ ɪ -брюзжало b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə +брюзжали b rʲ ʉ ʑː æ lʲ ɪ брюзжало b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə -брюзжат b rʲ ʉ ʑː a t +брюзжало b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə брюзжат b rʲ ʊ ʐː a t -брюзжать b rʲ ʉ ʑː æ tʲ +брюзжат b rʲ ʉ ʑː a t брюзжать b rʲ ʊ ʐː a tʲ -брюзжащий b rʲ ʉ ʑː æ ɕː ɪ j +брюзжать b rʲ ʉ ʑː æ tʲ брюзжащий b rʲ ʊ ʐː a ɕː ɪ j -брюзжи b rʲ ʉ ʑː i +брюзжащий b rʲ ʉ ʑː æ ɕː ɪ j брюзжи b rʲ ʊ ʐː ɨ -брюзжим b rʲ ʉ ʑː i m +брюзжи b rʲ ʉ ʑː i брюзжим b rʲ ʊ ʐː ɨ m -брюзжит b rʲ ʉ ʑː i t +брюзжим b rʲ ʉ ʑː i m брюзжит b rʲ ʊ ʐː ɨ t -брюзжите b rʲ ʉ ʑː i tʲ e +брюзжит b rʲ ʉ ʑː i t брюзжите b rʲ ʊ ʐː ɨ tʲ e -брюзжишь b rʲ ʉ ʑː i ʂ +брюзжите b rʲ ʉ ʑː i tʲ e брюзжишь b rʲ ʊ ʐː ɨ ʂ -брюзжу b rʲ ʉ ʑː u +брюзжишь b rʲ ʉ ʑː i ʂ брюзжу b rʲ ʊ ʐː u +брюзжу b rʲ ʉ ʑː u брюк b rʲ u k брюкам b rʲ u k ə m брюками b rʲ u k ə mʲ ɪ @@ -25170,25 +25334,25 @@ брюшиною b rʲ ʊ ʂ ɨ n ə j ʊ брюшину b rʲ ʊ ʂ ɨ n ʊ брюшины b rʲ ʊ ʂ ɨ n ɨ -брюшка b rʲ u ʂ k ə брюшка b rʲ ʊ ʂ k a -брюшкам b rʲ u ʂ k ə m +брюшка b rʲ u ʂ k ə брюшкам b rʲ ʊ ʂ k a m -брюшками b rʲ u ʂ k ə mʲ ɪ +брюшкам b rʲ u ʂ k ə m брюшками b rʲ ʊ ʂ k a mʲ ɪ -брюшках b rʲ u ʂ k ə x +брюшками b rʲ u ʂ k ə mʲ ɪ брюшках b rʲ ʊ ʂ k a x -брюшке b rʲ u ʂ kʲ e +брюшках b rʲ u ʂ k ə x брюшке b rʲ ʊ ʂ kʲ e -брюшки b rʲ u ʂ kʲ ɪ +брюшке b rʲ u ʂ kʲ e брюшки b rʲ ʊ ʂ kʲ i -брюшко b rʲ u ʂ k ə +брюшки b rʲ u ʂ kʲ ɪ брюшко b rʲ ʊ ʂ k o +брюшко b rʲ u ʂ k ə брюшков b rʲ ʊ ʂ k o f -брюшком b rʲ u ʂ k ə m брюшком b rʲ ʊ ʂ k o m -брюшку b rʲ u ʂ k ʊ +брюшком b rʲ u ʂ k ə m брюшку b rʲ ʊ ʂ k u +брюшку b rʲ u ʂ k ʊ брюшной b rʲ ʊ ʂ n o j брякав b rʲ a k ə f брякавши b rʲ a k ə f ʂ ɨ @@ -25229,26 +25393,10 @@ брякнуть b rʲ a k n ʊ tʲ брянск b rʲ a n s k брянский b rʲ a n s kʲ ɪ j -брёвен b rʲ ɵ vʲ ɪ n -брёвна b rʲ ɵ v n ə -брёвнам b rʲ ɵ v n ə m -брёвнами b rʲ ɵ v n ə mʲ ɪ -брёвнах b rʲ ɵ v n ə x -брёл b rʲ ɵ ɫ -брёх b rʲ ɵ x -брёха b rʲ ɵ x ə -брёхам b rʲ ɵ x ə m -брёхами b rʲ ɵ x ə mʲ ɪ -брёхах b rʲ ɵ x ə x -брёхе b rʲ ɵ xʲ e -брёхи b rʲ ɵ xʲ ɪ -брёхов b rʲ ɵ x ə f -брёхом b rʲ ɵ x ə m -брёху b rʲ ɵ x ʊ -бтр b ɛ t ɛ ɛ r бтр b ɨ t ɨ ɛ r бубей b ʊ bʲ e j бубен b u bʲ ɪ n +бубён b ʊ bʲ ɵ n буби b u bʲ ɪ бублик b u b lʲ ɪ k бублика b u b lʲ ɪ k ə @@ -25262,12 +25410,16 @@ бублику b u b lʲ ɪ k ʊ бубна b u b n ə бубнам b u b n ə m +бубнам b u b n ə m бубнам b ʊ b n a m бубнами b u b n ə mʲ ɪ +бубнами b u b n ə mʲ ɪ бубнами b ʊ b n a mʲ ɪ бубнах b u b n ə x +бубнах b u b n ə x бубнах b ʊ b n a x бубне b u b nʲ e +бубнённый b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j бубни b ʊ b nʲ i бубнив b ʊ b nʲ i f бубнивши b ʊ b nʲ i f ʂ ɨ @@ -25293,31 +25445,29 @@ бубня b ʊ b nʲ a бубнят b ʊ b nʲ a t бубнящий b ʊ b nʲ æ ɕː ɪ j -бубнённый b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j бубям b ʊ bʲ a m бубями b ʊ bʲ æ mʲ ɪ бубях b ʊ bʲ a x -бубён b ʊ bʲ ɵ n буг b u k -бугае b ʊ ɡ a j e бугае b ʊ ɡ ɐ j e +бугае b ʊ ɡ a j e бугаев b ʊ ɡ a j ɪ f бугаем b ʊ ɡ a j ɪ m -бугаи b ʊ ɡ a ɪ +бугаёв b ʊ ɡ ɐ j ɵ f +бугаём b ʊ ɡ ɐ j ɵ m бугаи b ʊ ɡ ɐ i +бугаи b ʊ ɡ a ɪ бугай b ʊ ɡ a j -бугаю b ʊ ɡ a j ʊ бугаю b ʊ ɡ ɐ j u -бугая b ʊ ɡ a j ə +бугаю b ʊ ɡ a j ʊ бугая b ʊ ɡ ɐ j a -бугаям b ʊ ɡ a j ə m +бугая b ʊ ɡ a j ə бугаям b ʊ ɡ ɐ j a m -бугаями b ʊ ɡ a j ə mʲ ɪ +бугаям b ʊ ɡ a j ə m бугаями b ʊ ɡ ɐ j æ mʲ ɪ -бугаях b ʊ ɡ a j ə x +бугаями b ʊ ɡ a j ə mʲ ɪ бугаях b ʊ ɡ ɐ j a x -бугаёв b ʊ ɡ ɐ j ɵ f -бугаём b ʊ ɡ ɐ j ɵ m +бугаях b ʊ ɡ a j ə x бугеле b u ɡʲ ɪ lʲ e бугелей b u ɡʲ ɪ lʲ ɪ j бугелей b ʊ ɡʲ ɪ lʲ e j @@ -25357,6 +25507,7 @@ будапешт b ʊ d ɐ pʲ e ʂ t будд b u t будда b u dː ə +будда b u dː ə буддам b u dː ə m буддами b u dː ə mʲ ɪ буддах b u dː ə x @@ -25387,6 +25538,16 @@ будете b u dʲ ɪ tʲ e будешь b u dʲ ɪ ʂ будешь b u ɪ ʂ +будёновка b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə +будёновкам b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə m +будёновками b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə mʲ ɪ +будёновках b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə x +будёновке b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ e +будёновки b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ ɪ +будёновкой b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j +будёновкою b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j ʊ +будёновку b ʊ dʲ ɵ n ə f k ʊ +будёновок b ʊ dʲ ɵ n ə v ə k буди b ʊ dʲ i будив b ʊ dʲ i f будивши b ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -25486,16 +25647,6 @@ будя b ʊ dʲ a будят b u dʲ ə t будящий b ʊ dʲ æ ɕː ɪ j -будёновка b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə -будёновкам b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə m -будёновками b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə mʲ ɪ -будёновках b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə x -будёновке b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ e -будёновки b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ ɪ -будёновкой b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j -будёновкою b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j ʊ -будёновку b ʊ dʲ ɵ n ə f k ʊ -будёновок b ʊ dʲ ɵ n ə v ə k буе b u j e буев b u j ɪ f буева b u j ɪ v ə @@ -25511,18 +25662,19 @@ буер b u j ɪ r буера b u j ɪ r ə буера b ʊ j ɪ r a -буерам b u j ɪ r ə m буерам b ʊ j ɪ r a m -буерами b u j ɪ r ə mʲ ɪ +буерам b u j ɪ r ə m буерами b ʊ j ɪ r a mʲ ɪ -буерах b u j ɪ r ə x +буерами b u j ɪ r ə mʲ ɪ буерах b ʊ j ɪ r a x +буерах b u j ɪ r ə x буере b u j ɪ rʲ e -буеров b u j ɪ r ə f буеров b ʊ j ɪ r o f +буеров b u j ɪ r ə f буером b u j ɪ r ə m буеру b u j ɪ r ʊ буеры b u j ɪ r ɨ +буёв b ʊ j ɵ f буженный b u ʐ ɨ nː ɨ j бужу b ʊ ʐ u бужумбура b ʊ ʐ ʊ m b u r ə @@ -25574,8 +25726,8 @@ буйволом b u j v ə ɫ ə m буйволу b u j v ə ɫ ʊ буйволы b u j v ə ɫ ɨ -буйна b u j n ə буйна b ʊ j n a +буйна b u j n ə буйно b u j n ə буйны b u j n ɨ буйный b u j n ɨ j @@ -25615,6 +25767,7 @@ буквами b u k v ə mʲ ɪ букваре b ʊ k v ɐ rʲ e букварей b ʊ k v ɐ rʲ e j +букварём b ʊ k v ɐ rʲ ɵ m буквари b ʊ k v ɐ rʲ i букварь b ʊ k v a rʲ букварю b ʊ k v ɐ rʲ u @@ -25622,7 +25775,6 @@ букварям b ʊ k v ɐ rʲ a m букварями b ʊ k v ɐ rʲ æ mʲ ɪ букварях b ʊ k v ɐ rʲ a x -букварём b ʊ k v ɐ rʲ ɵ m буквах b u k v ə x букве b u k vʲ e буквенный b u k vʲ ɪ nː ɨ j @@ -25885,22 +26037,22 @@ булочкой b u ɫ ə t͡ɕ k ə j булочкою b u ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ булочку b u ɫ ə t͡ɕ k ʊ -булочная b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ə булочная b u ɫ ə ʂ n ə j ə -булочной b u ɫ ə t͡ɕ n ə j +булочная b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ə булочной b u ɫ ə ʂ n ə j -булочною b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ʊ +булочной b u ɫ ə t͡ɕ n ə j булочною b u ɫ ə ʂ n ə j ʊ -булочную b u ɫ ə t͡ɕ n ʊ j ʊ +булочною b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ʊ булочную b u ɫ ə ʂ n ʊ j ʊ -булочные b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ j e +булочную b u ɫ ə t͡ɕ n ʊ j ʊ булочные b u ɫ ə ʂ n ɨ j e -булочным b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ m +булочные b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ j e булочным b u ɫ ə ʂ n ɨ m -булочными b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ +булочным b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ m булочными b u ɫ ə ʂ n ɨ mʲ ɪ -булочных b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ x +булочными b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ булочных b u ɫ ə ʂ n ɨ x +булочных b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ x булыжник b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k булыжника b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə булыжникам b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -26051,21 +26203,21 @@ бумом b u m ə m буму b u m ʊ бумы b u m ɨ -бунгало b u n ɡ ə ɫ ə бунгало b ʊ n ɡ a ɫ ə +бунгало b u n ɡ ə ɫ ə бунин b u nʲ ɪ n бункер b u n kʲ ɪ r бункера b u n kʲ ɪ r ə бункера b ʊ n kʲ ɪ r a -бункерам b u n kʲ ɪ r ə m бункерам b ʊ n kʲ ɪ r a m -бункерами b u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ +бункерам b u n kʲ ɪ r ə m бункерами b ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ -бункерах b u n kʲ ɪ r ə x +бункерами b u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ бункерах b ʊ n kʲ ɪ r a x +бункерах b u n kʲ ɪ r ə x бункере b u n kʲ ɪ rʲ e -бункеров b u n kʲ ɪ r ə f бункеров b ʊ n kʲ ɪ r o f +бункеров b u n kʲ ɪ r ə f бункером b u n kʲ ɪ r ə m бункеру b u n kʲ ɪ r ʊ бункеры b u n kʲ ɪ r ɨ @@ -26079,6 +26231,7 @@ бунтами b ʊ n t a mʲ ɪ бунтаре b ʊ n t ɐ rʲ e бунтарей b ʊ n t ɐ rʲ e j +бунтарём b ʊ n t ɐ rʲ ɵ m бунтари b ʊ n t ɐ rʲ i бунтарь b ʊ n t a rʲ бунтарю b ʊ n t ɐ rʲ u @@ -26086,7 +26239,6 @@ бунтарям b ʊ n t ɐ rʲ a m бунтарями b ʊ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ бунтарях b ʊ n t ɐ rʲ a x -бунтарём b ʊ n t ɐ rʲ ɵ m бунтах b u n t ə x бунтах b ʊ n t a x бунте b u nʲ tʲ e @@ -26147,8 +26299,8 @@ бунты b u n t ɨ бунты b ʊ n t ɨ бур b u r -бура b u r ə бура b ʊ r a +бура b u r ə бурав b ʊ r a f бурава b ʊ r a v ə буравам b ʊ r a v ə m @@ -26217,6 +26369,7 @@ бурду b ʊ r d u бурды b ʊ r d ɨ буре b u rʲ e +буре b u rʲ e буре b ʊ rʲ e буревестник b ʊ rʲ ɪ vʲ e sʲ nʲ ɪ k буревестника b ʊ rʲ ɪ vʲ e sʲ nʲ ɪ k ə @@ -26250,6 +26403,7 @@ бурениями b ʊ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ бурениях b ʊ rʲ e nʲ ɪ j ə x бурею b u rʲ ɪ j ʊ +бурённый b ʊ rʲ ɵ nː ɨ j буржуа b ʊ r ʐ ʊ a буржуазен b ʊ r ʐ ʊ a zʲ ɪ n буржуазией b ʊ r ʐ ʊ ɐ zʲ i j ɪ j @@ -26368,8 +26522,8 @@ бурля b ʊ r lʲ a бурлят b ʊ r lʲ a t бурлящий b ʊ r lʲ æ ɕː ɪ j -бурна b u r n ə бурна b ʊ r n a +бурна b u r n ə бурно b u r n ə бурны b u r n ɨ бурный b u r n ɨ j @@ -26475,7 +26629,6 @@ буряты b ʊ rʲ a t ɨ бурях b u rʲ ə x бурящий b ʊ rʲ æ ɕː ɪ j -бурённый b ʊ rʲ ɵ nː ɨ j бус b u s бусам b u s ə m бусами b u s ə mʲ ɪ @@ -26514,6 +26667,7 @@ бутам b u t ə m бутами b u t ə mʲ ɪ бутан b ʊ t a n +бутан b ʊ t a n бутана b ʊ t a n ə бутанам b ʊ t a n ə m бутанами b ʊ t a n ə mʲ ɪ @@ -26620,6 +26774,7 @@ бутону b ʊ t o n ʊ бутоны b ʊ t o n ɨ бутс b u t͡s +бутс b u t͡s бутса b u t͡s s ə бутса b u t͡s ə бутсам b u t͡s s ə m @@ -26628,8 +26783,8 @@ бутсами b u t͡s ə mʲ ɪ бутсах b u t͡s s ə x бутсах b u t͡s ə x -бутсе b u t͡s ɨ бутсе b u t͡sʲ sʲ e +бутсе b u t͡s ɨ бутсов b u t͡s s ə f бутсов b u t͡s ə f бутсой b u t͡s s ə j @@ -26779,28 +26934,28 @@ бухгалтер b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r бухгалтер b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r бухгалтера b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə -бухгалтера b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a бухгалтера b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə -бухгалтера b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a бухгалтера b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə +бухгалтера b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a +бухгалтера b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a бухгалтера b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a бухгалтерам b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бухгалтерам b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a m бухгалтерам b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бухгалтерам b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a m бухгалтерам b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m +бухгалтерам b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a m +бухгалтерам b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a m бухгалтерам b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a m бухгалтерами b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бухгалтерами b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бухгалтерами b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +бухгалтерами b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ +бухгалтерами b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ бухгалтерах b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x -бухгалтерах b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a x бухгалтерах b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə x -бухгалтерах b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a x бухгалтерах b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x +бухгалтерах b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a x +бухгалтерах b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a x бухгалтерах b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a x бухгалтере b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e бухгалтере b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ rʲ e @@ -26833,10 +26988,10 @@ бухгалтериях b ʊ ɣ ɐ ɫ tʲ e rʲ ɪ j ə x бухгалтериях b ʊ ɣ ɡ ɐ ɫ tʲ e rʲ ɪ j ə x бухгалтеров b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f -бухгалтеров b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r o f бухгалтеров b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə f -бухгалтеров b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r o f бухгалтеров b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f +бухгалтеров b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r o f +бухгалтеров b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r o f бухгалтеров b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r o f бухгалтером b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бухгалтером b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə m @@ -26880,12 +27035,12 @@ бухгалтеры b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бухгалтеры b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бухгалтеры b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ -бухла b u x ɫ ə бухла b ʊ x ɫ a +бухла b u x ɫ ə бухле b ʊ x lʲ e бухли b u x lʲ ɪ -бухло b u x ɫ ə бухло b ʊ x ɫ o +бухло b u x ɫ ə бухлом b ʊ x ɫ o m бухлу b ʊ x ɫ u бухм b u x m @@ -26902,6 +27057,10 @@ бухнет b u x nʲ ɪ t бухнете b u x nʲ ɪ tʲ e бухнешь b u x nʲ ɪ ʂ +бухнём b ʊ x nʲ ɵ m +бухнёт b ʊ x nʲ ɵ t +бухнёте b ʊ x nʲ ɵ tʲ e +бухнёшь b ʊ x nʲ ɵ ʂ бухни b u x nʲ ɪ бухни b ʊ x nʲ i бухните b u x nʲ ɪ tʲ e @@ -26926,12 +27085,9 @@ бухнут b ʊ x n u t бухнутый b u x n ʊ t ɨ j бухнуть b u x n ʊ tʲ +бухнуть b u x n ʊ tʲ бухнуть b ʊ x n u tʲ бухнущий b u x n ʊ ɕː ɪ j -бухнём b ʊ x nʲ ɵ m -бухнёт b ʊ x nʲ ɵ t -бухнёте b ʊ x nʲ ɵ tʲ e -бухнёшь b ʊ x nʲ ɵ ʂ бухой b ʊ x o j бухт b u x t бухта b u x t ə @@ -27064,7 +27220,6 @@ буяну b ʊ j a n ʊ буяны b ʊ j a n ɨ буях b ʊ j a x -буёв b ʊ j ɵ f бы b ɨ быв b ɨ f бывав b ɨ v a f @@ -27160,11 +27315,11 @@ былым b ɨ ɫ ɨ m быль b ɨ lʲ былье b ɨ lʲ j e -былью b ɨ lʲ j u -былью b ɨ lʲ j ʊ -былья b ɨ lʲ j a быльё b ɨ lʲ j ɵ быльём b ɨ lʲ j ɵ m +былью b ɨ lʲ j ʊ +былью b ɨ lʲ j u +былья b ɨ lʲ j a былям b ɨ lʲ ə m былями b ɨ lʲ ə mʲ ɪ былях b ɨ lʲ ə x @@ -27191,17 +27346,19 @@ быстроты b ɨ s t r ɐ t ɨ быстроходный b ɨ s t r ɐ x o d n ɨ j быстры b ɨ s t r ɨ +быстры b ɨ s t r ɨ быстрый b ɨ s t r ɨ j быт b ɨ t быта b ɨ t ə быте b ɨ tʲ e бытие b ɨ tʲ ɪ j e +бытие b ɨ tʲ ɪ j e бытием b ɨ tʲ ɪ j e m +бытиё b ɨ tʲ ɪ j ɵ +бытиём b ɨ tʲ ɪ j ɵ m бытии b ɨ tʲ ɪ i бытию b ɨ tʲ ɪ j u бытия b ɨ tʲ ɪ j a -бытиё b ɨ tʲ ɪ j ɵ -бытиём b ɨ tʲ ɪ j ɵ m бытностей b ɨ t n ə sʲ tʲ ɪ j бытности b ɨ t n ə sʲ tʲ ɪ бытность b ɨ t n ə sʲ tʲ @@ -27228,8 +27385,8 @@ бытовать b ɨ t ɐ v a tʲ бытовой b ɨ t ɐ v o j бытом b ɨ t ə m -быту b ɨ t u быту b ɨ t ʊ +быту b ɨ t u бытуем b ɨ t u j ɪ m бытует b ɨ t u j ɪ t бытуете b ɨ t u j ɪ tʲ e @@ -27272,14 +27429,6 @@ бычь b ɨ t͡ɕ бычьте b ɨ t͡ɕ tʲ e бьеннале b ⁽ʲ ⁾ j ɪ n a lʲ e -бью b ⁽ʲ ⁾ j u -бьюсь b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -бьют b ⁽ʲ ⁾ j u t -бьются b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə -бьющий b ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j -бьющийся b ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -бья b ⁽ʲ ⁾ j a -бьясь b ⁽ʲ ⁾ j æ sʲ бьём b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m бьёмся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə бьёт b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -27288,6 +27437,14 @@ бьётся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə бьёшь b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ бьёшься b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +бью b ⁽ʲ ⁾ j u +бьюсь b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +бьют b ⁽ʲ ⁾ j u t +бьются b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +бьющий b ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j +бьющийся b ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +бья b ⁽ʲ ⁾ j a +бьясь b ⁽ʲ ⁾ j æ sʲ бэ b ɛ бэбиситтер b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r бэбиситтера b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ə @@ -27414,46 +27571,46 @@ бюстам bʲ u s t ə m бюстами bʲ u s t ə mʲ ɪ бюстах bʲ u s t ə x -бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r +бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r -бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r -бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə +бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r +бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə -бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə -бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m +бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə +бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə m бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə m -бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə mʲ ɪ +бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m +бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə mʲ ɪ -бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə x +бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə mʲ ɪ +бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə x бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə x -бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x -бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ rʲ e +бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə x +бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ rʲ e бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ rʲ e -бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e -бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə f +бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ rʲ e +бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə f бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə f -бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f -бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m +бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə f +бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə m бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə m -бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ʊ +бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m +бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ʊ бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ʊ бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ʊ -бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ʊ -бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ɨ +бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ʊ +бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ɨ бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ɨ -бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ +бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ɨ бюсте bʲ ʉ sʲ tʲ e бюстов bʲ u s t ə f бюстом bʲ u s t ə m @@ -27469,50 +27626,16 @@ бякой bʲ a k ə j бякою bʲ a k ə j ʊ бяку bʲ a k ʊ -бёдер bʲ ɵ dʲ ɪ r -бёдра bʲ ɵ d r ə -бёдрам bʲ ɵ d r ə m -бёдрами bʲ ɵ d r ə mʲ ɪ -бёдрах bʲ ɵ d r ə x -бёдрышек bʲ ɵ d r ɨ ʂ ɨ k -бёдрышка bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə -бёдрышкам bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m -бёдрышками bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -бёдрышках bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə x -бёдрышке bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ e -бёдрышки bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ ɪ -бёдрышко bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə -бёдрышком bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m -бёдрышку bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ʊ -бёрвен bʲ ɵ r vʲ ɪ n -бёрвна bʲ ɵ r v n ə -бёрвнам bʲ ɵ r v n ə m -бёрвнами bʲ ɵ r v n ə mʲ ɪ -бёрвнах bʲ ɵ r v n ə x -бёрд bʲ ɵ r t -бёрда bʲ ɵ r d ə -бёрдам bʲ ɵ r d ə m -бёрдами bʲ ɵ r d ə mʲ ɪ -бёрдах bʲ ɵ r d ə x -бёрде bʲ ɵ r dʲ e -бёрдо bʲ ɵ r d ə -бёрдом bʲ ɵ r d ə m -бёрду bʲ ɵ r d ʊ -бёрен bʲ ɵ rʲ ɪ n -бёрна bʲ ɵ r n ə -бёрнам bʲ ɵ r n ə m -бёрнами bʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -бёрнах bʲ ɵ r n ə x +в v +в vʲ в f в v +в f в v o lʲ t -в v ɐ s t o k в v ɛ -в vʲ -в. v ɐ s t o k +в v ɐ s t o k в. v ɛ -в.ч. v o ɪ n s k ə j ə t͡ɕ æ sʲ tʲ -в/ч v o ɪ n s k ə j ə t͡ɕ æ sʲ tʲ +в. v ɐ s t o k ваагн v ɐ a ɡ n вавилов v ɐ vʲ i ɫ ə f вавилон v ə vʲ ɪ ɫ o n @@ -27617,8 +27740,8 @@ важности v a ʐ n ə sʲ tʲ ɪ важность v a ʐ n ə sʲ tʲ важностью v a ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -важны v a ʐ n ɨ важны v ɐ ʐ n ɨ +важны v a ʐ n ɨ важный v a ʐ n ɨ j ваз v a s ваза v a z ə @@ -27784,6 +27907,7 @@ валентностями v ɐ lʲ e n t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ валентностях v ɐ lʲ e n t n ə sʲ tʲ ə x валентный v ɐ lʲ e n t n ɨ j +валера v ɐ lʲ e r ə валерий v ɐ lʲ e rʲ ɪ j валерия v ɐ lʲ e rʲ ɪ j ə валерьянка v ə lʲ ɪ rʲ j a n k ə @@ -27859,25 +27983,29 @@ валишь v ɐ lʲ i ʂ валишься v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə валка v a ɫ k ə +валка v a ɫ k ə валка v ɐ ɫ k a -валкам v a ɫ k ə m +валка v ɐ ɫ k a +валка v a ɫ k ə валкам v ɐ ɫ k a m -валками v a ɫ k ə mʲ ɪ +валкам v a ɫ k ə m валками v ɐ ɫ k a mʲ ɪ -валках v a ɫ k ə x +валками v a ɫ k ə mʲ ɪ валках v ɐ ɫ k a x -валке v a ɫ kʲ e +валках v a ɫ k ə x валке v ɐ ɫ kʲ e -валки v a ɫ kʲ ɪ +валке v a ɫ kʲ e валки v ɐ ɫ kʲ i +валки v a ɫ kʲ ɪ +валки v a ɫ kʲ ɪ валкий v a ɫ kʲ ɪ j валко v a ɫ k ə валков v ɐ ɫ k o f валкой v a ɫ k ə j валком v ɐ ɫ k o m валкою v a ɫ k ə j ʊ -валку v a ɫ k ʊ валку v ɐ ɫ k u +валку v a ɫ k ʊ валлаби v a ɫ ə bʲ ɪ валлетта v ɐ lʲ e t ə валлийский v ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j @@ -27888,8 +28016,9 @@ валлонскому v ɐ ɫ o n s k ə m ʊ валов v ɐ ɫ o f валовой v ə ɫ ɐ v o j -валок v a ɫ ə k валок v ɐ ɫ o k +валок v a ɫ ə k +валок v a ɫ ə k валом v a ɫ ə m валторн v ɐ ɫ t o r n валторна v ɐ ɫ t o r n ə @@ -28006,6 +28135,7 @@ валюту v ɐ lʲ u t ʊ валюты v ɐ lʲ u t ɨ валя v ɐ lʲ a +валя v a lʲ ə валяв v ɐ lʲ a f валявши v ɐ lʲ a f ʂ ɨ валявший v ɐ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -28048,8 +28178,8 @@ валятся v a lʲ ə t͡s ə валять v ɐ lʲ æ tʲ валяться v ɐ lʲ a t͡sː ə -валящий v a lʲ ɪ ɕː ɪ j валящий v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j +валящий v a lʲ ɪ ɕː ɪ j валящийся v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə валяю v ɐ lʲ æ j ʊ валяюсь v ɐ lʲ æ j ʉ sʲ @@ -28185,8 +28315,8 @@ варану v ɐ r a n ʊ вараны v ɐ r a n ɨ варвар v a r v ə r -варвара v a r v ə r ə варвара v ɐ r v a r ə +варвара v a r v ə r ə варварам v a r v ə r ə m варварами v a r v ə r ə mʲ ɪ варварах v a r v ə r ə x @@ -28282,6 +28412,7 @@ вареньям v ɐ rʲ e nʲ j ə m вареньями v ɐ rʲ e nʲ j ə mʲ ɪ вареньях v ɐ rʲ e nʲ j ə x +варёный v ɐ rʲ ɵ n ɨ j вари v ɐ rʲ i вариант v rʲ a n t вариант v ɐ rʲ j a n t @@ -28404,12 +28535,12 @@ варясь v ɐ rʲ æ sʲ варят v a rʲ ə t варятся v a rʲ ə t͡s ə -варящий v a rʲ ɪ ɕː ɪ j варящий v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +варящий v a rʲ ɪ ɕː ɪ j варящийся v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -варёный v ɐ rʲ ɵ n ɨ j вас v a s васаби v ɐ s a bʲ ɪ +василёк v ə sʲ ɪ lʲ ɵ k василий v ɐ sʲ i lʲ ɪ j василиса v ə sʲ ɪ lʲ i s ə васильев v ɐ sʲ i lʲ j ɪ f @@ -28424,7 +28555,6 @@ васильковый v ə sʲ ɪ lʲ k o v ɨ j васильком v ə sʲ ɪ lʲ k o m васильку v ə sʲ ɪ lʲ k u -василёк v ə sʲ ɪ lʲ ɵ k васисдас v ə sʲ ɪ z d a s васисдаса v ə sʲ ɪ z d a s ə васисдасам v ə sʲ ɪ z d a s ə m @@ -28595,9 +28725,11 @@ вафельницы v a fʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ вафле v a f lʲ e вафле v ɐ f lʲ e -вафлей v a f lʲ ɪ j вафлей v ɐ f lʲ e j +вафлей v a f lʲ ɪ j вафлею v a f lʲ ɪ j ʊ +вафлёй v ɐ f lʲ ɵ j +вафлёю v ɐ f lʲ ɵ j ʊ вафли v a f lʲ ɪ вафли v ɐ f lʲ i вафлю v a f lʲ ʊ @@ -28610,8 +28742,6 @@ вафлями v ɐ f lʲ æ mʲ ɪ вафлях v a f lʲ ə x вафлях v ɐ f lʲ a x -вафлёй v ɐ f lʲ ɵ j -вафлёю v ɐ f lʲ ɵ j ʊ вахмистр v a x mʲ ɪ s t r вахмистра v a x mʲ ɪ s t r ə вахмистрам v a x mʲ ɪ s t r ə m @@ -28651,10 +28781,6 @@ вахтером v a x tʲ ɪ r ə m вахтеру v a x tʲ ɪ r ʊ вахтеры v a x tʲ ɪ r ɨ -вахтой v a x t ə j -вахтою v a x t ə j ʊ -вахту v a x t ʊ -вахты v a x t ɨ вахтёр v ɐ x tʲ ɵ r вахтёра v ɐ x tʲ ɵ r ə вахтёрам v ɐ x tʲ ɵ r ə m @@ -28665,6 +28791,10 @@ вахтёром v ɐ x tʲ ɵ r ə m вахтёру v ɐ x tʲ ɵ r ʊ вахтёры v ɐ x tʲ ɵ r ɨ +вахтой v a x t ə j +вахтою v a x t ə j ʊ +вахту v a x t ʊ +вахты v a x t ɨ ваххабизм v ə x ɐ bʲ i z m ваххабизма v ə x ɐ bʲ i z m ə ваххабизмам v ə x ɐ bʲ i z m ə m @@ -28687,6 +28817,8 @@ вашим v a ʂ ɨ m вашими v a ʂ ɨ mʲ ɪ вашингтон v ə ʂ ɨ n k t o n +вашингтон v ə ʂ ɨ n k t o n +вашингтон v a ʂ ɨ n k t ə n вашингтонец v ə ʂ ɨ n k t o nʲ ɪ t͡s вашингтонец v ə ʂ ɨ n t o nʲ ɪ t͡s вашингтонский v ə ʂ ɨ n k t o n s kʲ ɪ j @@ -28786,14 +28918,14 @@ вбежишь v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ вбей v ⁽ʲ ⁾ bʲ e j вбейте v ⁽ʲ ⁾ bʲ e j tʲ e -вбери v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i -вберите v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -вберу v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u -вберут v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u t вберём v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m вберёт v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ t вберёте v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e вберёшь v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +вбери v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i +вберите v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +вберу v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u +вберут v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u t вбив v ⁽ʲ ⁾ bʲ i f вбивав v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ v a f вбивавши v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -28930,6 +29062,15 @@ введениям vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m введениями vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ введениях vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +введём vʲː ɪ dʲ ɵ m +введёмся vʲː ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +введённый vʲː ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +введёт vʲː ɪ dʲ ɵ t +введёте vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ e +введётесь vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +введётся vʲː ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +введёшь vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ +введёшься vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə введи vʲː ɪ dʲ i введись vʲː ɪ dʲ i sʲ введите vʲː ɪ dʲ i tʲ e @@ -28944,15 +29085,11 @@ введшись vʲː e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ введя vʲː ɪ dʲ a введясь vʲː ɪ dʲ æ sʲ -введём vʲː ɪ dʲ ɵ m -введёмся vʲː ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -введённый vʲː ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -введёт vʲː ɪ dʲ ɵ t -введёте vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ e -введётесь vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -введётся vʲː ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -введёшь vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ -введёшься vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +ввезём vʲː ɪ zʲ ɵ m +ввезённый vʲː ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +ввезёт vʲː ɪ zʲ ɵ t +ввезёте vʲː ɪ zʲ ɵ tʲ e +ввезёшь vʲː ɪ zʲ ɵ ʂ ввези vʲː ɪ zʲ i ввезите vʲː ɪ zʲ i tʲ e ввезла vʲː ɪ z ɫ a @@ -28962,11 +29099,6 @@ ввезу vʲː ɪ z u ввезут vʲː ɪ z u t ввезя vʲː ɪ zʲ a -ввезём vʲː ɪ zʲ ɵ m -ввезённый vʲː ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -ввезёт vʲː ɪ zʲ ɵ t -ввезёте vʲː ɪ zʲ ɵ tʲ e -ввезёшь vʲː ɪ zʲ ɵ ʂ ввела vʲː ɪ ɫ a ввелась vʲː ɪ ɫ a sʲ ввели vʲː ɪ lʲ i @@ -29054,6 +29186,11 @@ ввести vʲː ɪ sʲ tʲ i ввестись vʲː ɪ sʲ tʲ i sʲ ввечеру vʲː ɪ t͡ɕ ɪ r u +ввёз vʲː ɵ s +ввёзши vʲː ɵ ʂː ɨ +ввёзший vʲː ɵ ʂː ɨ j +ввёл vʲː ɵ ɫ +ввёлся vʲː ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə ввиду vʲː ɪ d u ввод vː o t ввода vː o d ə @@ -29132,9 +29269,7 @@ ввозят vː o zʲ ə t ввозящий vː ɐ zʲ æ ɕː ɪ j вволю vː o lʲ ʊ -ввп v ɛ v ɛ p ɛ ввп v ɨ v ɨ p ɛ -ввс v ɛ v ɛ ɛ s ввысь vː ɨ sʲ ввяжем vʲː a ʐ ɨ m ввяжемся vʲː a ʐ ɨ m sʲ ə @@ -29233,11 +29368,6 @@ ввязывающийся vʲː a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ввязывая vʲː a z ɨ v ə j ə ввязываясь vʲː a z ɨ v ə j ɪ sʲ -ввёз vʲː ɵ s -ввёзши vʲː ɵ ʂː ɨ -ввёзший vʲː ɵ ʂː ɨ j -ввёл vʲː ɵ ɫ -ввёлся vʲː ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вгибав v ɡʲ ɪ b a f вгибавши v ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ вгибавший v ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -29333,6 +29463,10 @@ вгрызаются v ɡ r ɨ z a j ʊ t͡s ə вгрызающийся v ɡ r ɨ z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вгрызаясь v ɡ r ɨ z a j ɪ sʲ +вгрызёмся v ɡ r ɨ zʲ ɵ m sʲ ə +вгрызётесь v ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вгрызётся v ɡ r ɨ zʲ ɵ t͡sː ə +вгрызёшься v ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вгрызись v ɡ r ɨ zʲ i sʲ вгрызитесь v ɡ r ɨ zʲ i tʲ ɪ sʲ вгрызлась v ɡ r ɨ z ɫ ə sʲ @@ -29344,10 +29478,6 @@ вгрызутся v ɡ r ɨ z u t͡sː ə вгрызшийся v ɡ r ɨ ʂː ɨ j sʲ ə вгрызшись v ɡ r ɨ ʂː ɨ sʲ -вгрызёмся v ɡ r ɨ zʲ ɵ m sʲ ə -вгрызётесь v ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вгрызётся v ɡ r ɨ zʲ ɵ t͡sː ə -вгрызёшься v ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вдававшийся v d ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə вдававшись v d ɐ v a f ʂ ɨ sʲ вдавайся v d ɐ v a j sʲ ə @@ -29431,15 +29561,19 @@ вдадимся v d ɐ dʲ i m sʲ ə вдадитесь v d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ вдадутся v d ɐ d u t͡sː ə +вдаёмся v d ɐ j ɵ m sʲ ə +вдаётесь v d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вдаётся v d ɐ j ɵ t͡sː ə +вдаёшься v d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə вдайся v d a j sʲ ə вдайтесь v d a j tʲ ɪ sʲ вдалась v d ɐ ɫ a sʲ вдалеке v d ə lʲ ɪ kʲ e вдали v d ɐ lʲ i -вдались v d a lʲ ɪ sʲ вдались v d ɐ lʲ i sʲ -вдалось v d a ɫ ə sʲ +вдались v d a lʲ ɪ sʲ вдалось v d ɐ ɫ o sʲ +вдалось v d a ɫ ə sʲ вдался v d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вдался v d ɐ ɫ sʲ a вдаль v d a lʲ @@ -29450,14 +29584,9 @@ вдаюсь v d ɐ j ʉ sʲ вдаются v d ɐ j u t͡sː ə вдающийся v d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -вдаёмся v d ɐ j ɵ m sʲ ə -вдаётесь v d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вдаётся v d ɐ j ɵ t͡sː ə -вдаёшься v d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə вдвое v d v o j ə -вдвойне v d v ɐ j nʲ e вдвоём v d v ɐ j ɵ m -вднх v ɛ d ɛ ɛ n x a +вдвойне v d v ɐ j nʲ e вдобавок v d ɐ b a v ə k вдов v d o f вдова v d ɐ v a @@ -29484,8 +29613,8 @@ вдовцом v d ɐ f t͡s o m вдовцу v d ɐ f t͡s u вдовцы v d ɐ f t͡s ɨ -вдовы v d o v ɨ вдовы v d ɐ v ɨ +вдовы v d o v ɨ вдогонку v d ɐ ɡ o n k ʊ вдоль v d o lʲ вдох v d o x @@ -29495,6 +29624,10 @@ вдохах v d o x ə x вдохе v d o xʲ e вдохи v d o xʲ ɪ +вдохнём v d ɐ x nʲ ɵ m +вдохнёт v d ɐ x nʲ ɵ t +вдохнёте v d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +вдохнёшь v d ɐ x nʲ ɵ ʂ вдохни v d ɐ x nʲ i вдохните v d ɐ x nʲ i tʲ e вдохновение v d ə x n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -29531,6 +29664,7 @@ вдохновителях v d ə x n ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ ə x вдохновить v d ə x n ɐ vʲ i tʲ вдохновишь v d ə x n ɐ vʲ i ʂ +вдохновлённый v d ə x n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j вдохновлю v d ə x n ɐ v lʲ u вдохновляв v d ə x n ɐ v lʲ a f вдохновлявши v d ə x n ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -29551,7 +29685,6 @@ вдохновляют v d ə x n ɐ v lʲ æ j ʊ t вдохновляющий v d ə x n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вдохновляя v d ə x n ɐ v lʲ æ j ə -вдохновлённый v d ə x n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j вдохновят v d ə x n ɐ vʲ a t вдохну v d ɐ x n u вдохнув v d ɐ x n u f @@ -29563,10 +29696,6 @@ вдохнуло v d ɐ x n u ɫ ə вдохнут v d ɐ x n u t вдохнуть v d ɐ x n u tʲ -вдохнём v d ɐ x nʲ ɵ m -вдохнёт v d ɐ x nʲ ɵ t -вдохнёте v d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -вдохнёшь v d ɐ x nʲ ɵ ʂ вдохов v d o x ə f вдохом v d o x ə m вдоху v d o x ʊ @@ -29723,6 +29852,26 @@ ведениями vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ведениях vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x ведениях vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +ведём vʲ ɪ dʲ ɵ m +ведёмся vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +ведённый vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +ведёрка vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə +ведёркам vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m +ведёрками vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +ведёрках vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə x +ведёрке vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ e +ведёрки vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ ɪ +ведёрко vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə +ведёрком vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m +ведёрку vʲ ɪ dʲ ɵ r k ʊ +ведёрок vʲ ɪ dʲ ɵ r ə k +ведёт vʲ ɪ dʲ ɵ t +ведёте vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +ведётесь vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ведётся vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +ведёшь vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +ведёшься vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +веди vʲ ɪ dʲ i веди vʲ ɪ dʲ i ведись vʲ ɪ dʲ i sʲ ведите vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -29749,8 +29898,8 @@ ведомством vʲ e d ə m s t v ə m ведомству vʲ e d ə m s t v ʊ ведомые vʲ ɪ d o m ɨ j e -ведомый vʲ e d ə m ɨ j ведомый vʲ ɪ d o m ɨ j +ведомый vʲ e d ə m ɨ j ведомым vʲ ɪ d o m ɨ m ведомыми vʲ ɪ d o m ɨ mʲ ɪ ведомых vʲ ɪ d o m ɨ x @@ -29805,25 +29954,6 @@ ведя vʲ ɪ dʲ a ведяйкин vʲ ɪ dʲ æ j kʲ ɪ n ведясь vʲ ɪ dʲ æ sʲ -ведём vʲ ɪ dʲ ɵ m -ведёмся vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -ведённый vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -ведёрка vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə -ведёркам vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m -ведёрками vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -ведёрках vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə x -ведёрке vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ e -ведёрки vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ ɪ -ведёрко vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə -ведёрком vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m -ведёрку vʲ ɪ dʲ ɵ r k ʊ -ведёрок vʲ ɪ dʲ ɵ r ə k -ведёт vʲ ɪ dʲ ɵ t -ведёте vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -ведётесь vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ведётся vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -ведёшь vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -ведёшься vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə веем vʲ e j ɪ m веемый vʲ e j ɪ m ɨ j веер vʲ e j ɪ r @@ -29893,6 +30023,15 @@ везениям vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə m везениями vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ везениях vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə x +везём vʲ ɪ zʲ ɵ m +везёмся vʲ ɪ zʲ ɵ m sʲ ə +везённый vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +везёт vʲ ɪ zʲ ɵ t +везёте vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +везётесь vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +везётся vʲ ɪ zʲ ɵ t͡sː ə +везёшь vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +везёшься vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вези vʲ ɪ zʲ i везись vʲ ɪ zʲ i sʲ везите vʲ ɪ zʲ i tʲ e @@ -29916,15 +30055,6 @@ везущийся vʲ ɪ z u ɕː ɪ j sʲ ə везя vʲ ɪ zʲ a везясь vʲ ɪ zʲ æ sʲ -везём vʲ ɪ zʲ ɵ m -везёмся vʲ ɪ zʲ ɵ m sʲ ə -везённый vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -везёт vʲ ɪ zʲ ɵ t -везёте vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -везётесь vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -везётся vʲ ɪ zʲ ɵ t͡sː ə -везёшь vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ -везёшься vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вей vʲ e j вейся vʲ e j sʲ ə вейте vʲ e j tʲ e @@ -29932,12 +30062,13 @@ век vʲ e k века vʲ e k ə века vʲ ɪ k a -векам vʲ e k ə m +века vʲ e k ə векам vʲ ɪ k a m -веками vʲ e k ə mʲ ɪ +векам vʲ e k ə m веками vʲ ɪ k a mʲ ɪ -веках vʲ e k ə x +веками vʲ e k ə mʲ ɪ веках vʲ ɪ k a x +веках vʲ e k ə x веке vʲ e kʲ e веки vʲ e kʲ ɪ веко vʲ e k ə @@ -29946,8 +30077,8 @@ вековой vʲ ɪ k ɐ v o j веком vʲ e k ə m векселе vʲ e k sʲ ɪ lʲ e -векселей vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ j векселей vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ e j +векселей vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ j векселем vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ m вексели vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ вексель vʲ e k sʲ ɪ lʲ @@ -29955,12 +30086,12 @@ векселю vʲ e k sʲ ɪ lʲ ʊ векселя vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə векселя vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a -векселям vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə m векселям vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a m -векселями vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +векселям vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə m векселями vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -векселях vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə x +векселями vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ векселях vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a x +векселях vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə x вексиллологией vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j вексиллологиею vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ вексиллологии vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ @@ -29984,6 +30115,7 @@ векторы vʲ e k t ə r ɨ веку vʲ e k ʊ веку vʲ ɪ k u +веку vʲ e k ʊ векш vʲ e k ʂ векша vʲ e k ʂ ə векшам vʲ e k ʂ ə m @@ -30015,11 +30147,11 @@ велениях vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x велеть vʲ ɪ lʲ e tʲ вели vʲ ɪ lʲ i -велик vʲ e lʲ ɪ k велик vʲ ɪ lʲ i k -велика vʲ e lʲ ɪ k ə -велика vʲ ɪ lʲ i k ə +велик vʲ e lʲ ɪ k велика vʲ ɪ lʲ ɪ k a +велика vʲ ɪ lʲ i k ə +велика vʲ e lʲ ɪ k ə великам vʲ e lʲ ɪ k ə m великами vʲ e lʲ ɪ k ə mʲ ɪ великан vʲ ɪ lʲ ɪ k a n @@ -30035,12 +30167,12 @@ великах vʲ e lʲ ɪ k ə x великая vʲ ɪ lʲ i k ə j ə велике vʲ e lʲ ɪ kʲ e -велики vʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ -велики vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ велики vʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i +велики vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ +велики vʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ великий vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j -велико vʲ ɪ lʲ i k ə велико vʲ ɪ lʲ ɪ k o +велико vʲ ɪ lʲ i k ə великобритания vʲ ɪ lʲ ɪ k ə b rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə великов vʲ e lʲ ɪ k ə f великоват vʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ v a t @@ -30151,8 +30283,8 @@ величиной vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o j величиною vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o j ʊ величину vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n u -величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n ɨ +величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ величию vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ʊ величия vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə величиям vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə m @@ -30242,6 +30374,7 @@ велящий vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j вен vʲ e n вена vʲ e n ə +вена vʲ e n ə венам vʲ e n ə m венами vʲ e n ə mʲ ɪ венах vʲ e n ə x @@ -30352,8 +30485,8 @@ вено vʲ e n ə венозный vʲ ɪ n o z n ɨ j веной vʲ e n ə j -венок vʲ e n ə k венок vʲ ɪ n o k +венок vʲ e n ə k венокол vʲ ɪ n ɐ k o ɫ венокола vʲ ɪ n ɐ k o ɫ ə веноколам vʲ ɪ n ɐ k o ɫ ə m @@ -30467,8 +30600,8 @@ венчаниям vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m венчаниями vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ венчаниях vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -венчанный vʲ e nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j венчанный vʲ ɪ nʲ t͡ɕ a nː ɨ j +венчанный vʲ e nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j венчать vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ tʲ венчаться vʲ ɪ nʲ t͡ɕ a t͡sː ə венчаю vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ j ʊ @@ -30517,6 +30650,7 @@ вепсы vʲ e p s ɨ вер vʲ e r вера vʲ e r ə +вера vʲ e r ə верам vʲ e r ə m верами vʲ e r ə mʲ ɪ веранд vʲ ɪ r a n t @@ -30614,6 +30748,7 @@ вереницею vʲ ɪ rʲ ɪ nʲ i t͡s ɨ j ʊ вереницу vʲ ɪ rʲ ɪ nʲ i t͡s ʊ вереницы vʲ ɪ rʲ ɪ nʲ i t͡s ɨ +вересень vʲ e rʲ ɪ sʲ ɪ nʲ вереск vʲ e rʲ ɪ s k вереска vʲ e rʲ ɪ s k ə верескам vʲ e rʲ ɪ s k ə m @@ -30652,6 +30787,27 @@ верещите vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i tʲ e верещишь vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i ʂ верещу vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː u +верёвка vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə +верёвкам vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə m +верёвками vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +верёвках vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə x +верёвке vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ e +верёвки vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ ɪ +верёвкой vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j +верёвкою vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j ʊ +верёвку vʲ ɪ rʲ ɵ f k ʊ +верёвок vʲ ɪ rʲ ɵ v ə k +верёвочек vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ ɪ k +верёвочка vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə +верёвочкам vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə m +верёвочками vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +верёвочках vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə x +верёвочке vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ e +верёвочки vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ ɪ +верёвочкой vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j +верёвочкою vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j ʊ +верёвочку vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ʊ +верёвочный vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ n ɨ j верзил vʲ ɪ r zʲ i ɫ верзила vʲ ɪ r zʲ i ɫ ə верзилам vʲ ɪ r zʲ i ɫ ə m @@ -30711,6 +30867,14 @@ вермуты vʲ e r m ʊ t ɨ верна vʲ ɪ r n a вернее vʲ ɪ r nʲ e j e +вернём vʲ ɪ r nʲ ɵ m +вернёмся vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +вернёт vʲ ɪ r nʲ ɵ t +вернёте vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +вернётесь vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вернётся vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +вернёшь vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +вернёшься vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə верни vʲ ɪ r nʲ i вернисаж vʲ ɪ r nʲ ɪ s a ʂ вернисажа vʲ ɪ r nʲ ɪ s a ʐ ə @@ -30760,17 +30924,9 @@ вернутся vʲ ɪ r n u t͡sː ə вернуть vʲ ɪ r n u tʲ вернуться vʲ ɪ r n u t͡sː ə -верны vʲ e r n ɨ верны vʲ ɪ r n ɨ +верны vʲ e r n ɨ верный vʲ e r n ɨ j -вернём vʲ ɪ r nʲ ɵ m -вернёмся vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -вернёт vʲ ɪ r nʲ ɵ t -вернёте vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -вернётесь vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вернётся vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -вернёшь vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -вернёшься vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə веровав vʲ e r ə v ə f веровавши vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ веровавший vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -30933,8 +31089,8 @@ вертевшись vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ sʲ вертел vʲ e r tʲ ɪ ɫ вертел vʲ ɪ r tʲ e ɫ -вертела vʲ e r tʲ ɪ ɫ ə вертела vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə +вертела vʲ e r tʲ ɪ ɫ ə вертела vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a вертелам vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a m вертелами vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ @@ -31140,8 +31296,8 @@ верховьям vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə m верховьями vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ верховьях vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə x -верхом vʲ e r x ə m верхом vʲ ɪ r x o m +верхом vʲ e r x ə m верхоянск vʲ ɪ r x ɐ j a n s k верху vʲ e r x ʊ верху vʲ ɪ r x u @@ -31169,8 +31325,9 @@ верше vʲ e r ʂ ɨ вершей vʲ e r ʂ ɨ j вершею vʲ e r ʂ ɨ j ʊ -верши vʲ e r ʂ ɨ +вершённый vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j верши vʲ ɪ r ʂ ɨ +верши vʲ e r ʂ ɨ вершив vʲ ɪ r ʂ ɨ f вершивши vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ вершивший vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -31214,9 +31371,8 @@ вершком vʲ ɪ r ʂ k o m вершку vʲ ɪ r ʂ k u вершок vʲ ɪ r ʂ o k -вершу vʲ e r ʂ ʊ вершу vʲ ɪ r ʂ u -вершённый vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j +вершу vʲ e r ʂ ʊ веры vʲ e r ɨ верь vʲ e rʲ верься vʲ e rʲ sʲ ə @@ -31230,27 +31386,6 @@ верятся vʲ e rʲ ə t͡s ə верящий vʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j верящийся vʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -верёвка vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə -верёвкам vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə m -верёвками vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -верёвках vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə x -верёвке vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ e -верёвки vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ ɪ -верёвкой vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j -верёвкою vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j ʊ -верёвку vʲ ɪ rʲ ɵ f k ʊ -верёвок vʲ ɪ rʲ ɵ v ə k -верёвочек vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ ɪ k -верёвочка vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə -верёвочкам vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə m -верёвочками vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -верёвочках vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə x -верёвочке vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ e -верёвочки vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ ɪ -верёвочкой vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j -верёвочкою vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j ʊ -верёвочку vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ʊ -верёвочный vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ n ɨ j вес vʲ e s веса vʲ e s ə веса vʲ ɪ s a @@ -31280,6 +31415,7 @@ веселеют vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ʊ t веселеющий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j веселея vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ə +веселённый vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j весели vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i веселив vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f веселивши vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -31308,8 +31444,8 @@ веселишь vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ веселишься vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə весело vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -веселы vʲ e sʲ ɪ ɫ ɨ веселы vʲ ɪ sʲ ɪ ɫ ɨ +веселы vʲ e sʲ ɪ ɫ ɨ веселье vʲ ɪ sʲ e lʲ j e весельем vʲ ɪ sʲ e lʲ j ɪ m весельницкий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ nʲ i t͡s kʲ ɪ j @@ -31336,12 +31472,20 @@ веселятся vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə веселящий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j веселящийся vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -веселённый vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j весенне vʲ ɪ sʲ e nʲː e весенни vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ весенний vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ j весення vʲ ɪ sʲ e nʲː ə весенняя vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ j ə +весёленький vʲ ɪ sʲ ɵ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +весёлостей vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j +весёлости vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ +весёлость vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ +весёлостью vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ +весёлостям vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə m +весёлостями vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +весёлостях vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə x +весёлый vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j веси vʲ e sʲ ɪ весив vʲ e sʲ ɪ f весивши vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -31378,8 +31522,8 @@ веснушкой vʲ ɪ s n u ʂ k ə j веснушкою vʲ ɪ s n u ʂ k ə j ʊ веснушку vʲ ɪ s n u ʂ k ʊ -веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕ t͡ɕ ɪ t ɨ j веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕː ɪ t ɨ j +веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕ t͡ɕ ɪ t ɨ j весны vʲ ɪ s n ɨ веснянка vʲ ɪ sʲ nʲ a n k ə веснянкам vʲ ɪ sʲ nʲ a n k ə m @@ -31397,6 +31541,7 @@ весомый vʲ ɪ s o m ɨ j вест vʲ e s t веста vʲ e s t ə +веста vʲ e s t ə вестам vʲ e s t ə m вестами vʲ e s t ə mʲ ɪ вестах vʲ e s t ə x @@ -31422,8 +31567,8 @@ вестерном vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ə m вестерну vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ʊ вестерны vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ɨ -вести vʲ e sʲ tʲ ɪ вести vʲ ɪ sʲ tʲ i +вести vʲ e sʲ tʲ ɪ вестибюле vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ e вестибюлей vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ ɪ j вестибюлем vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ ɪ m @@ -31475,6 +31620,7 @@ весу vʲ e s ʊ весу vʲ ɪ s u весы vʲ ɪ s ɨ +весы vʲ ɪ s ɨ весь vʲ e sʲ весьма vʲ ɪ sʲ m a весьте vʲ e sʲ tʲ e @@ -31485,15 +31631,6 @@ весят vʲ e sʲ ə t весях vʲ ɪ sʲ a x весящий vʲ e sʲ ɪ ɕː ɪ j -весёленький vʲ ɪ sʲ ɵ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -весёлостей vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j -весёлости vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ -весёлость vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ -весёлостью vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -весёлостям vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə m -весёлостями vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -весёлостях vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə x -весёлый vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j вет vʲ e t вета vʲ e t ə ветам vʲ e t ə m @@ -31567,6 +31704,7 @@ ветерку vʲ ɪ tʲ ɪ r k u ветерок vʲ ɪ tʲ ɪ r o k ветка vʲ e t k ə +ветка vʲ e t k ə веткам vʲ e t k ə m ветками vʲ e t k ə mʲ ɪ ветках vʲ e t k ə x @@ -31591,8 +31729,8 @@ ветлужанином vʲ ɪ t ɫ ʊ ʐ a nʲ ɪ n ə m ветлужанину vʲ ɪ t ɫ ʊ ʐ a nʲ ɪ n ʊ ветлы vʲ ɪ t ɫ ɨ -вето vʲ e t o вето vʲ e t ə +вето vʲ e t o ветов vʲ e t ə f веток vʲ e t ə k ветом vʲ e t ə m @@ -31616,12 +31754,12 @@ ветр vʲ e t r ветра vʲ e t r ə ветра vʲ ɪ t r a -ветрам vʲ e t r ə m ветрам vʲ ɪ t r a m -ветрами vʲ e t r ə mʲ ɪ +ветрам vʲ e t r ə m ветрами vʲ ɪ t r a mʲ ɪ -ветрах vʲ e t r ə x +ветрами vʲ e t r ə mʲ ɪ ветрах vʲ ɪ t r a x +ветрах vʲ e t r ə x ветре vʲ e t rʲ e ветрениц vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ветреница vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə @@ -31634,8 +31772,8 @@ ветреницу vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ ветреницы vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ ветреный vʲ e t rʲ ɪ n ɨ j -ветров vʲ e t r ə f ветров vʲ ɪ t r o f +ветров vʲ e t r ə f ветровка vʲ ɪ t r o f k ə ветровкам vʲ ɪ t r o f k ə m ветровками vʲ ɪ t r o f k ə mʲ ɪ @@ -31659,15 +31797,15 @@ ветфельдшер vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ветфельдшера vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə ветфельдшера vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a -ветфельдшерам vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m ветфельдшерам vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m -ветфельдшерами vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ +ветфельдшерам vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m ветфельдшерами vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ -ветфельдшерах vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x +ветфельдшерами vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ ветфельдшерах vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x +ветфельдшерах vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x ветфельдшере vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ rʲ e -ветфельдшеров vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f ветфельдшеров vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f +ветфельдшеров vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f ветфельдшером vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m ветфельдшеру vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ʊ ветфельдшеры vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ɨ @@ -31686,8 +31824,8 @@ ветчиной vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n o j ветчиною vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n o j ʊ ветчину vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n u -ветчины vʲ ɪ t͡ɕː i n ɨ ветчины vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n ɨ +ветчины vʲ ɪ t͡ɕː i n ɨ ветшав vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ветшавши vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ʂ ɨ ветшавший vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -31760,8 +31898,8 @@ вечереет vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ t вечереете vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ tʲ e вечереешь vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ ʂ -вечерей vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j вечерей vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j +вечерей vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j вечерейте vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j tʲ e вечерел vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ вечерела vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ ə @@ -31769,8 +31907,8 @@ вечерело vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ ə вечерен vʲ ɪ t͡ɕ e rʲ ɪ n вечереть vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e tʲ -вечерею vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j ʊ вечерею vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʊ +вечерею vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j ʊ вечереют vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʊ t вечереющий vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j вечерея vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ə @@ -32009,6 +32147,54 @@ веяниях vʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə x веянный vʲ e j ɪ nː ɨ j веять vʲ e j ɪ tʲ +вёдер vʲ ɵ dʲ ɪ r +вёдра vʲ ɵ d r ə +вёдрам vʲ ɵ d r ə m +вёдрами vʲ ɵ d r ə mʲ ɪ +вёдрах vʲ ɵ d r ə x +вёдре vʲ ɵ d rʲ e +вёдро vʲ ɵ d r ə +вёдром vʲ ɵ d r ə m +вёдру vʲ ɵ d r ʊ +вёз vʲ ɵ s +вёзся vʲ ɵ sʲː ə +вёзши vʲ ɵ ʂː ɨ +вёзший vʲ ɵ ʂː ɨ j +вёзшийся vʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +вёзшись vʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +вёл vʲ ɵ ɫ +вёлся vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вёрст vʲ ɵ r s t +вёрстам vʲ ɵ r s t ə m +вёрстами vʲ ɵ r s t ə mʲ ɪ +вёрстанный vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +вёрстах vʲ ɵ r s t ə x +вёрстка vʲ ɵ r s t k ə +вёрсткам vʲ ɵ r s t k ə m +вёрстками vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +вёрстках vʲ ɵ r s t k ə x +вёрстке vʲ ɵ r s t kʲ e +вёрстки vʲ ɵ r s t kʲ ɪ +вёрсткой vʲ ɵ r s t k ə j +вёрсткою vʲ ɵ r s t k ə j ʊ +вёрстку vʲ ɵ r s t k ʊ +вёрсток vʲ ɵ r s t ə k +вёрсты vʲ ɵ r s t ɨ +вёсел vʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +вёсен vʲ ɵ sʲ ɪ n +вёсла vʲ ɵ s ɫ ə +вёслам vʲ ɵ s ɫ ə m +вёслами vʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +вёслах vʲ ɵ s ɫ ə x +вёснам vʲ ɵ s n ə m +вёснами vʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +вёснах vʲ ɵ s n ə x +вёсны vʲ ɵ s n ɨ +вётел vʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +вётлам vʲ ɵ t ɫ ə m +вётлами vʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +вётлах vʲ ɵ t ɫ ə x +вётлы vʲ ɵ t ɫ ɨ вжав v ʐ a f вжавши v ʐ a f ʂ ɨ вжавший v ʐ a f ʂ ɨ j @@ -32093,42 +32279,42 @@ взаимодействиям v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə m взаимодействиями v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ взаимодействиях v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə x -взаимодействовав v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f взаимодействовав v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f -взаимодействовавши v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ +взаимодействовав v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f взаимодействовавши v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ -взаимодействовавший v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j +взаимодействовавши v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ взаимодействовавший v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j -взаимодействовал v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ +взаимодействовавший v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j взаимодействовал v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ -взаимодействовала v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +взаимодействовал v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ взаимодействовала v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -взаимодействовали v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ +взаимодействовала v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə взаимодействовали v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ -взаимодействовало v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +взаимодействовали v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ взаимодействовало v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -взаимодействовать v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ +взаимодействовало v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə взаимодействовать v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ -взаимодействуем v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m +взаимодействовать v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ взаимодействуем v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m -взаимодействует v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t +взаимодействуем v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m взаимодействует v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t -взаимодействуете v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e +взаимодействует v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t взаимодействуете v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e -взаимодействуешь v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ +взаимодействуете v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e взаимодействуешь v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ -взаимодействуй v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j +взаимодействуешь v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ взаимодействуй v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j -взаимодействуйте v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e +взаимодействуй v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j взаимодействуйте v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e -взаимодействую v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ +взаимодействуйте v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e взаимодействую v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ -взаимодействуют v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +взаимодействую v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ взаимодействуют v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t -взаимодействующий v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +взаимодействуют v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t взаимодействующий v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -взаимодействуя v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə +взаимодействующий v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j взаимодействуя v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə +взаимодействуя v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə взаимозависимостей v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j взаимозависимости v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ взаимозависимость v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ @@ -32136,63 +32322,63 @@ взаимозависимостям v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə m взаимозависимостями v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ взаимозависимостях v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə x -взаимозамен v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n взаимозамен v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n -взаимозамена v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə +взаимозамен v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n взаимозамена v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə -взаимозаменам v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə m +взаимозамена v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə взаимозаменам v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə m -взаимозаменами v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ +взаимозаменам v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə m взаимозаменами v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ -взаимозаменах v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə x +взаимозаменами v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ взаимозаменах v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə x -взаимозамене v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e nʲ e +взаимозаменах v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə x взаимозамене v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e nʲ e -взаимозаменой v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j +взаимозамене v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e nʲ e взаимозаменой v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j -взаимозаменою v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ +взаимозаменой v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j взаимозаменою v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ -взаимозамену v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ʊ +взаимозаменою v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ взаимозамену v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ʊ -взаимозамены v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ɨ +взаимозамену v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ʊ взаимозамены v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ɨ +взаимозамены v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ɨ взаимозаменяемости v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ взаимозаменяемость v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ взаимозаменяемостью v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ взаимозаменяемый v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j взаимоисключающий v z ɐ i m ə ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j -взаимоотношение v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e взаимоотношение v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e -взаимоотношением v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +взаимоотношение v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e взаимоотношением v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -взаимоотношении v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ +взаимоотношением v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m взаимоотношении v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ -взаимоотношений v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j +взаимоотношении v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ взаимоотношений v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j -взаимоотношению v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ +взаимоотношений v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j взаимоотношению v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ -взаимоотношения v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə +взаимоотношению v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ взаимоотношения v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə -взаимоотношениям v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m +взаимоотношения v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə взаимоотношениям v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m -взаимоотношениями v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +взаимоотношениям v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m взаимоотношениями v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -взаимоотношениях v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +взаимоотношениями v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ взаимоотношениях v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -взаимопомощам v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə m +взаимоотношениях v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x взаимопомощам v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə m -взаимопомощами v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ +взаимопомощам v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə m взаимопомощами v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ -взаимопомощах v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə x +взаимопомощами v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ взаимопомощах v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə x -взаимопомощей v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ j +взаимопомощах v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə x взаимопомощей v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ j -взаимопомощи v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ +взаимопомощей v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ j взаимопомощи v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ -взаимопомощь v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː +взаимопомощи v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ взаимопомощь v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː -взаимопомощью v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː j ʊ +взаимопомощь v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː взаимопомощью v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː j ʊ +взаимопомощью v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː j ʊ взаимопонимание v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e взаимопониманием v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m взаимопонимании v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ @@ -32278,14 +32464,14 @@ взбежишь v z bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ взбей v z bʲ e j взбейте v z bʲ e j tʲ e -взберись v z bʲ ɪ rʲ i sʲ -взберитесь v z bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -взберусь v z bʲ ɪ r u sʲ -взберутся v z bʲ ɪ r u t͡sː ə взберёмся v z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə взберётесь v z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ взберётся v z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə взберёшься v z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +взберись v z bʲ ɪ rʲ i sʲ +взберитесь v z bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +взберусь v z bʲ ɪ r u sʲ +взберутся v z bʲ ɪ r u t͡sː ə взбеси v z bʲ ɪ sʲ i взбесив v z bʲ ɪ sʲ i f взбесивши v z bʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -32315,9 +32501,9 @@ взбесишься v z bʲ e sʲ ɪ ʂ sʲ ə взбесят v z bʲ e sʲ ə t взбесятся v z bʲ e sʲ ə t͡s ə +взбешённый v z bʲ ɪ ʂ o nː ɨ j взбешу v z bʲ ɪ ʂ u взбешусь v z bʲ ɪ ʂ u sʲ -взбешённый v z bʲ ɪ ʂ o nː ɨ j взбзднул v z b z n u ɫ взбив v z bʲ i f взбивав v z bʲ ɪ v a f @@ -32407,6 +32593,10 @@ взбредать v z b rʲ ɪ d a tʲ взбредаю v z b rʲ ɪ d a j ʊ взбредают v z b rʲ ɪ d a j ʊ t +взбредём v z b rʲ ɪ dʲ ɵ m +взбредёт v z b rʲ ɪ dʲ ɵ t +взбредёте v z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +взбредёшь v z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взбреди v z b rʲ ɪ dʲ i взбредите v z b rʲ ɪ dʲ i tʲ e взбреду v z b rʲ ɪ d u @@ -32415,14 +32605,11 @@ взбредши v z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ взбредший v z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j взбредя v z b rʲ ɪ dʲ a -взбредём v z b rʲ ɪ dʲ ɵ m -взбредёт v z b rʲ ɪ dʲ ɵ t -взбредёте v z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -взбредёшь v z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взбрела v z b rʲ ɪ ɫ a взбрели v z b rʲ ɪ lʲ i взбрело v z b rʲ ɪ ɫ o взбрести v z b rʲ ɪ sʲ tʲ i +взбрёл v z b rʲ ɵ ɫ взбрык v z b r ɨ k взбрыка v z b r ɨ k ə взбрыкам v z b r ɨ k ə m @@ -32433,7 +32620,6 @@ взбрыков v z b r ɨ k ə f взбрыком v z b r ɨ k ə m взбрыку v z b r ɨ k ʊ -взбрёл v z b rʲ ɵ ɫ взбудоражат v z b ʊ d ɐ r a ʐ ə t взбудораженный v z b ʊ d ɐ r a ʐ ɨ nː ɨ j взбудоражив v z b ʊ d ɐ r a ʐ ɨ f @@ -32519,6 +32705,11 @@ взвалишь v z v a lʲ ɪ ʂ взвалю v z v ɐ lʲ u взвалят v z v a lʲ ə t +взведём v z vʲ ɪ dʲ ɵ m +взведённый v z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +взведёт v z vʲ ɪ dʲ ɵ t +взведёте v z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +взведёшь v z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взведи v z vʲ ɪ dʲ i взведите v z vʲ ɪ dʲ i tʲ e взведу v z vʲ ɪ d u @@ -32526,11 +32717,6 @@ взведши v z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ взведший v z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j взведя v z vʲ ɪ dʲ a -взведём v z vʲ ɪ dʲ ɵ m -взведённый v z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -взведёт v z vʲ ɪ dʲ ɵ t -взведёте v z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -взведёшь v z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взвейся v z vʲ e j sʲ ə взвейтесь v z vʲ e j tʲ ɪ sʲ взвела v z vʲ ɪ ɫ a @@ -32588,6 +32774,7 @@ взвешивающий v z vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j взвешивая v z vʲ e ʂ ɨ v ə j ə взвешу v z vʲ e ʂ ʊ +взвёл v z vʲ ɵ ɫ взвивавшийся v z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə взвивавшись v z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ взвиваемся v z vʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -32642,10 +32829,10 @@ взвизгнут v z vʲ i z ɡ n ʊ t взвизгнуть v z vʲ i z ɡ n ʊ tʲ взвилась v z vʲ ɪ ɫ a sʲ -взвились v z vʲ i lʲ ɪ sʲ взвились v z vʲ ɪ lʲ i sʲ -взвилось v z vʲ i ɫ ə sʲ +взвились v z vʲ i lʲ ɪ sʲ взвилось v z vʲ ɪ ɫ o sʲ +взвилось v z vʲ i ɫ ə sʲ взвился v z vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взвился v z vʲ ɪ ɫ sʲ a взвинти v z vʲ ɪ nʲ tʲ i @@ -32656,17 +32843,17 @@ взвинтила v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə взвинтили v z vʲ ɪ nʲ tʲ i lʲ ɪ взвинтило v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə -взвинтим v z vʲ i nʲ tʲ ɪ m взвинтим v z vʲ ɪ nʲ tʲ i m -взвинтит v z vʲ i nʲ tʲ ɪ t +взвинтим v z vʲ i nʲ tʲ ɪ m взвинтит v z vʲ ɪ nʲ tʲ i t -взвинтите v z vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e +взвинтит v z vʲ i nʲ tʲ ɪ t взвинтите v z vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e +взвинтите v z vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e взвинтить v z vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ -взвинтишь v z vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ взвинтишь v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ -взвинтят v z vʲ i nʲ tʲ ə t +взвинтишь v z vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ взвинтят v z vʲ ɪ nʲ tʲ a t +взвинтят v z vʲ i nʲ tʲ ə t взвинченный v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j взвинчивав v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ v ə f взвинчивавши v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -32772,7 +32959,6 @@ взвыли v z v ɨ lʲ ɪ взвыло v z v ɨ ɫ ə взвыть v z v ɨ tʲ -взвёл v z vʲ ɵ ɫ взгляд v z ɡ lʲ a t взгляда v z ɡ lʲ a d ə взглядам v z ɡ lʲ a d ə m @@ -32822,16 +33008,16 @@ взгнели v z ɡ nʲ ɪ lʲ i взгнело v z ɡ nʲ ɪ ɫ o взгнести v z ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i -взгнети v z ɡ nʲ ɪ tʲ i -взгнетите v z ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e -взгнету v z ɡ nʲ ɪ t u -взгнетут v z ɡ nʲ ɪ t u t -взгнетя v z ɡ nʲ ɪ tʲ a взгнетём v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m взгнетённый v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j взгнетёт v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t взгнетёте v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e взгнетёшь v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +взгнети v z ɡ nʲ ɪ tʲ i +взгнетите v z ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e +взгнету v z ɡ nʲ ɪ t u +взгнетут v z ɡ nʲ ɪ t u t +взгнетя v z ɡ nʲ ɪ tʲ a взгнёл v z ɡ nʲ ɵ ɫ взгнётши v z ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ взгнётший v z ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -32903,6 +33089,74 @@ взгромозжу v z ɡ r ə m ɐ ʑː u взгромозжусь v z ɡ r ə m ɐ ʐː u sʲ взгромозжусь v z ɡ r ə m ɐ ʑː ʉ sʲ +вздёргивав v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +вздёргивавши v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +вздёргивавший v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +вздёргивавшийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +вздёргивавшись v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +вздёргиваем v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +вздёргиваемся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +вздёргиваемый v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +вздёргивает v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +вздёргиваете v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +вздёргиваетесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёргивается v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +вздёргиваешь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +вздёргиваешься v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +вздёргивай v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +вздёргивайся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +вздёргивайте v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +вздёргивайтесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +вздёргивал v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +вздёргивала v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +вздёргивалась v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +вздёргивали v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +вздёргивались v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +вздёргивало v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +вздёргивалось v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +вздёргивался v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вздёргивать v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +вздёргиваться v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +вздёргиваю v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +вздёргиваюсь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +вздёргивают v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +вздёргиваются v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +вздёргивающий v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вздёргивающийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +вздёргивая v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +вздёргиваясь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +вздёрнем v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +вздёрнемся v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə +вздёрнет v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +вздёрнете v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +вздёрнетесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёрнется v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə +вздёрнешь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +вздёрнешься v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə +вздёрни v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ +вздёрнись v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ +вздёрните v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +вздёрнитесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёрну v zʲ dʲ ɵ r n ʊ +вздёрнув v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f +вздёрнувши v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +вздёрнувший v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +вздёрнувшийся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +вздёрнувшись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ +вздёрнул v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +вздёрнула v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +вздёрнулась v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +вздёрнули v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +вздёрнулись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ +вздёрнуло v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +вздёрнулось v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +вздёрнулся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вздёрнусь v zʲ dʲ ɵ r n ʊ sʲ +вздёрнут v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t +вздёрнутся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +вздёрнутый v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +вздёрнуть v zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ +вздёрнуться v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə вздор v z d o r вздора v z d o r ə вздорам v z d o r ə m @@ -32946,6 +33200,10 @@ вздохах v z d o x ə x вздохе v z d o xʲ e вздохи v z d o xʲ ɪ +вздохнём v z d ɐ x nʲ ɵ m +вздохнёт v z d ɐ x nʲ ɵ t +вздохнёте v z d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +вздохнёшь v z d ɐ x nʲ ɵ ʂ вздохни v z d ɐ x nʲ i вздохните v z d ɐ x nʲ i tʲ e вздохну v z d ɐ x n u @@ -32958,10 +33216,6 @@ вздохнуло v z d ɐ x n u ɫ ə вздохнут v z d ɐ x n u t вздохнуть v z d ɐ x n u tʲ -вздохнём v z d ɐ x nʲ ɵ m -вздохнёт v z d ɐ x nʲ ɵ t -вздохнёте v z d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -вздохнёшь v z d ɐ x nʲ ɵ ʂ вздохов v z d o x ə f вздохом v z d o x ə m вздоху v z d o x ʊ @@ -32983,6 +33237,10 @@ вздрагивают v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ʊ t вздрагивающий v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j вздрагивая v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ə +вздремнём v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ m +вздремнёт v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ t +вздремнёте v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ tʲ e +вздремнёшь v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ ʂ вздремни v z d rʲ ɪ m nʲ i вздремните v z d rʲ ɪ m nʲ i tʲ e вздремну v z d rʲ ɪ m n u @@ -32995,10 +33253,6 @@ вздремнуло v z d rʲ ɪ m n u ɫ ə вздремнут v z d rʲ ɪ m n u t вздремнуть v z d rʲ ɪ m n u tʲ -вздремнём v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ m -вздремнёт v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ t -вздремнёте v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ tʲ e -вздремнёшь v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ ʂ вздрогнем v z d r o ɡ nʲ ɪ m вздрогнет v z d r o ɡ nʲ ɪ t вздрогнете v z d r o ɡ nʲ ɪ tʲ e @@ -33192,74 +33446,6 @@ вздыхают v z d ɨ x a j ʊ t вздыхающий v z d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j вздыхая v z d ɨ x a j ə -вздёргивав v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -вздёргивавши v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -вздёргивавший v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -вздёргивавшийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -вздёргивавшись v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -вздёргиваем v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -вздёргиваемся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -вздёргиваемый v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -вздёргивает v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -вздёргиваете v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -вздёргиваетесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёргивается v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -вздёргиваешь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -вздёргиваешься v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -вздёргивай v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -вздёргивайся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -вздёргивайте v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -вздёргивайтесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -вздёргивал v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -вздёргивала v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -вздёргивалась v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -вздёргивали v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -вздёргивались v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -вздёргивало v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -вздёргивалось v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -вздёргивался v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вздёргивать v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -вздёргиваться v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -вздёргиваю v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -вздёргиваюсь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -вздёргивают v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -вздёргиваются v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -вздёргивающий v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вздёргивающийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -вздёргивая v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -вздёргиваясь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -вздёрнем v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -вздёрнемся v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə -вздёрнет v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -вздёрнете v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -вздёрнетесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёрнется v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə -вздёрнешь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -вздёрнешься v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə -вздёрни v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ -вздёрнись v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ -вздёрните v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -вздёрнитесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёрну v zʲ dʲ ɵ r n ʊ -вздёрнув v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f -вздёрнувши v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -вздёрнувший v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -вздёрнувшийся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -вздёрнувшись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ -вздёрнул v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -вздёрнула v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -вздёрнулась v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -вздёрнули v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -вздёрнулись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ -вздёрнуло v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -вздёрнулось v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -вздёрнулся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вздёрнусь v zʲ dʲ ɵ r n ʊ sʲ -вздёрнут v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t -вздёрнутся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -вздёрнутый v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -вздёрнуть v zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ -вздёрнуться v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə взимав v zʲ ɪ m a f взимавши v zʲ ɪ m a f ʂ ɨ взимавший v zʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -33375,6 +33561,17 @@ взлетишь v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ i ʂ взлетят v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ a t взлечу v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ u +взлёт v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t +взлёта v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə +взлётам v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +взлётами v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +взлётах v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x +взлёте v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e +взлётный v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t n ɨ j +взлётов v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f +взлётом v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +взлёту v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ +взлёты v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ взлом v z ɫ o m взлома v z ɫ o m ə взломав v z ɫ ɐ m a f @@ -33448,17 +33645,6 @@ взлохмачивающий v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взлохмачивая v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ v ə j ə взлохмачу v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ʊ -взлёт v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t -взлёта v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə -взлётам v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -взлётами v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -взлётах v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x -взлёте v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e -взлётный v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t n ɨ j -взлётов v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f -взлётом v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -взлёту v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ -взлёты v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ взмах v z m a x взмаха v z m a x ə взмахам v z m a x ə m @@ -33485,6 +33671,10 @@ взмахивают v z m a xʲ ɪ v ə j ʊ t взмахивающий v z m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взмахивая v z m a xʲ ɪ v ə j ə +взмахнём v z m ɐ x nʲ ɵ m +взмахнёт v z m ɐ x nʲ ɵ t +взмахнёте v z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +взмахнёшь v z m ɐ x nʲ ɵ ʂ взмахни v z m ɐ x nʲ i взмахните v z m ɐ x nʲ i tʲ e взмахну v z m ɐ x n u @@ -33497,10 +33687,6 @@ взмахнуло v z m ɐ x n u ɫ ə взмахнут v z m ɐ x n u t взмахнуть v z m ɐ x n u tʲ -взмахнём v z m ɐ x nʲ ɵ m -взмахнёт v z m ɐ x nʲ ɵ t -взмахнёте v z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -взмахнёшь v z m ɐ x nʲ ɵ ʂ взмахов v z m a x ə f взмахом v z m a x ə m взмаху v z m a x ʊ @@ -33527,8 +33713,21 @@ взметают v z mʲ ɪ t a j ʊ t взметающий v z mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j взметая v z mʲ ɪ t a j ə +взметём v z mʲ ɪ tʲ ɵ m +взметённый v z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +взметёт v z mʲ ɪ tʲ ɵ t +взметёте v z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +взметёшь v z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взмети v z mʲ ɪ tʲ i взметите v z mʲ ɪ tʲ i tʲ e +взметнём v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m +взметнёмся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +взметнёт v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t +взметнёте v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e +взметнётесь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +взметнётся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +взметнёшь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ +взметнёшься v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə взметни v z mʲ ɪ tʲ nʲ i взметнись v z mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ взметните v z mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e @@ -33552,22 +33751,9 @@ взметнутся v z mʲ ɪ t n u t͡sː ə взметнуть v z mʲ ɪ t n u tʲ взметнуться v z mʲ ɪ t n u t͡sː ə -взметнём v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m -взметнёмся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -взметнёт v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t -взметнёте v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e -взметнётесь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -взметнётся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -взметнёшь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ -взметнёшься v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə взмету v z mʲ ɪ t u взметут v z mʲ ɪ t u t взметя v z mʲ ɪ tʲ a -взметём v z mʲ ɪ tʲ ɵ m -взметённый v z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -взметёт v z mʲ ɪ tʲ ɵ t -взметёте v z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -взметёшь v z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взмечем v z mʲ e t͡ɕ ɪ m взмечет v z mʲ e t͡ɕ ɪ t взмечете v z mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e @@ -33576,6 +33762,47 @@ взмечите v z mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e взмечу v z mʲ ɪ t͡ɕ u взмечут v z mʲ e t͡ɕ ʊ t +взмёл v z mʲ ɵ ɫ +взмётанный v z mʲ ɵ t ə nː ɨ j +взмётнутый v z mʲ ɵ t n ʊ t ɨ j +взмётши v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +взмётший v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +взмётывав v z mʲ ɵ t ɨ v ə f +взмётывавши v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +взмётывавший v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +взмётывавшийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +взмётывавшись v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +взмётываем v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +взмётываемся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +взмётываемый v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +взмётывает v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +взмётываете v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +взмётываетесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +взмётывается v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +взмётываешь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +взмётываешься v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +взмётывай v z mʲ ɵ t ɨ v ə j +взмётывайся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j sʲ ə +взмётывайте v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +взмётывайтесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +взмётывал v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +взмётывала v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +взмётывалась v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ +взмётывали v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +взмётывались v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +взмётывало v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +взмётывалось v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ +взмётывался v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +взмётывать v z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +взмётываться v z mʲ ɵ t ɨ v ə t͡s ə +взмётываю v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +взмётываюсь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ sʲ +взмётывают v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +взмётываются v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +взмётывающий v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +взмётывающийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +взмётывая v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +взмётываясь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ sʲ взмоем v z m o j ɪ m взмоет v z m o j ɪ t взмоете v z m o j ɪ tʲ e @@ -33666,47 +33893,6 @@ взмыли v z m ɨ lʲ ɪ взмыло v z m ɨ ɫ ə взмыть v z m ɨ tʲ -взмёл v z mʲ ɵ ɫ -взмётанный v z mʲ ɵ t ə nː ɨ j -взмётнутый v z mʲ ɵ t n ʊ t ɨ j -взмётши v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -взмётший v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -взмётывав v z mʲ ɵ t ɨ v ə f -взмётывавши v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -взмётывавший v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -взмётывавшийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -взмётывавшись v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -взмётываем v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -взмётываемся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -взмётываемый v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -взмётывает v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -взмётываете v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -взмётываетесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -взмётывается v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -взмётываешь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -взмётываешься v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -взмётывай v z mʲ ɵ t ɨ v ə j -взмётывайся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j sʲ ə -взмётывайте v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -взмётывайтесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -взмётывал v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -взмётывала v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -взмётывалась v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ -взмётывали v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -взмётывались v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -взмётывало v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -взмётывалось v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ -взмётывался v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -взмётывать v z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -взмётываться v z mʲ ɵ t ɨ v ə t͡s ə -взмётываю v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -взмётываюсь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ sʲ -взмётывают v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -взмётываются v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -взмётывающий v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -взмётывающийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -взмётывая v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə -взмётываясь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ sʲ взнос v z n o s взноса v z n o s ə взносам v z n o s ə m @@ -33720,34 +33906,34 @@ взобравшийся v z ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə взобравшись v z ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ взобралась v z ə b r ɐ ɫ a sʲ -взобрались v z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ взобрались v z ə b r ɐ lʲ i sʲ -взобралось v z ɐ b r a ɫ ə sʲ +взобрались v z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ взобралось v z ə b r ɐ ɫ o sʲ +взобралось v z ɐ b r a ɫ ə sʲ взобрался v z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взобрался v z ə b r ɐ ɫ sʲ a взобраться v z ɐ b r a t͡sː ə -взобью v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -взобьют v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t взобьём v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m взобьёт v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t взобьёте v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e взобьёшь v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -взовьюсь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -взовьются v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +взобью v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +взобьют v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t взовьёмся v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə взовьётесь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ взовьётся v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə взовьёшься v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +взовьюсь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +взовьются v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +взойдём v z ɐ j dʲ ɵ m +взойдёт v z ɐ j dʲ ɵ t +взойдёте v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +взойдёшь v z ɐ j dʲ ɵ ʂ взойди v z ɐ j dʲ i взойдите v z ɐ j dʲ i tʲ e взойду v z ɐ j d u взойдут v z ɐ j d u t взойдя v z ɐ j dʲ a -взойдём v z ɐ j dʲ ɵ m -взойдёт v z ɐ j dʲ ɵ t -взойдёте v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -взойдёшь v z ɐ j dʲ ɵ ʂ взойти v z ɐ j tʲ i взопрев v z ɐ p rʲ e f взопревши v z ɐ p rʲ e f ʂ ɨ @@ -33779,24 +33965,16 @@ взорвала v z ə r v ɐ ɫ a взорвалась v z ə r v ɐ ɫ a sʲ взорвали v z ɐ r v a lʲ ɪ -взорвались v z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ взорвались v z ə r v ɐ lʲ i sʲ +взорвались v z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ взорвало v z ɐ r v a ɫ ə -взорвалось v z ɐ r v a ɫ ə sʲ взорвалось v z ə r v ɐ ɫ o sʲ +взорвалось v z ɐ r v a ɫ ə sʲ взорвался v z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взорвался v z ə r v ɐ ɫ sʲ a взорванный v z o r v ə nː ɨ j взорвать v z ɐ r v a tʲ взорваться v z ɐ r v a t͡sː ə -взорви v z ɐ r vʲ i -взорвись v z ɐ r vʲ i sʲ -взорвите v z ɐ r vʲ i tʲ e -взорвитесь v z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -взорву v z ɐ r v u -взорвусь v z ɐ r v u sʲ -взорвут v z ɐ r v u t -взорвутся v z ɐ r v u t͡sː ə взорвём v z ɐ r vʲ ɵ m взорвёмся v z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə взорвёт v z ɐ r vʲ ɵ t @@ -33805,6 +33983,14 @@ взорвётся v z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə взорвёшь v z ɐ r vʲ ɵ ʂ взорвёшься v z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +взорви v z ɐ r vʲ i +взорвись v z ɐ r vʲ i sʲ +взорвите v z ɐ r vʲ i tʲ e +взорвитесь v z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +взорву v z ɐ r v u +взорвусь v z ɐ r v u sʲ +взорвут v z ɐ r v u t +взорвутся v z ɐ r v u t͡sː ə взоре v z o rʲ e взоров v z o r ə f взором v z o r ə m @@ -33812,10 +33998,10 @@ взоры v z o r ɨ взошедши v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ взошедший v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +взошёл v z ɐ ʂ o ɫ взошла v z ɐ ʂ ɫ a взошли v z ɐ ʂ lʲ i взошло v z ɐ ʂ ɫ o -взошёл v z ɐ ʂ o ɫ взрасти v z r ɐ sʲ tʲ i взрастив v z r ɐ sʲ tʲ i f взрастивши v z r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -33831,6 +34017,7 @@ взрастишь v z r ɐ sʲ tʲ i ʂ взрастят v z r ɐ sʲ tʲ a t взрачный v z r a t͡ɕ n ɨ j +взращённый v z r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j взращивав v z r a ɕː ɪ v ə f взращивавши v z r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ взращивавший v z r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -33851,7 +34038,6 @@ взращивающий v z r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взращивая v z r a ɕː ɪ v ə j ə взращу v z r ɐ ɕː u -взращённый v z r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j взревев v z rʲ ɪ vʲ e f взревевши v z rʲ ɪ vʲ e f ʂ ɨ взревевший v z rʲ ɪ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -33860,14 +34046,14 @@ взревели v z rʲ ɪ vʲ e lʲ ɪ взревело v z rʲ ɪ vʲ e ɫ ə взреветь v z rʲ ɪ vʲ e tʲ -взреви v z rʲ ɪ vʲ i -взревите v z rʲ ɪ vʲ i tʲ e -взреву v z rʲ ɪ v u -взревут v z rʲ ɪ v u t взревём v z rʲ ɪ vʲ ɵ m взревёт v z rʲ ɪ vʲ ɵ t взревёте v z rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e взревёшь v z rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ +взреви v z rʲ ɪ vʲ i +взревите v z rʲ ɪ vʲ i tʲ e +взреву v z rʲ ɪ v u +взревут v z rʲ ɪ v u t взроем v z r o j ɪ m взроет v z r o j ɪ t взроете v z r o j ɪ tʲ e @@ -34124,12 +34310,12 @@ взяла v zʲ ɪ ɫ a взялась v zʲ ɪ ɫ a sʲ взяли v zʲ æ lʲ ɪ -взялись v zʲ æ lʲ ɪ sʲ взялись v zʲ ɪ lʲ i sʲ +взялись v zʲ æ lʲ ɪ sʲ взяло v zʲ a ɫ ə взяло v zʲ ɪ ɫ o -взялось v zʲ a ɫ ə sʲ взялось v zʲ ɪ ɫ o sʲ +взялось v zʲ a ɫ ə sʲ взялся v zʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взялся v zʲ ɪ ɫ sʲ a взятие v zʲ æ tʲ ɪ j e @@ -34312,258 +34498,258 @@ видениях vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x виденный vʲ i dʲ ɪ nː ɨ j видео vʲ i dʲ ɪ o -видеоблог vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o k видеоблог vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o k -видеоблога vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə +видеоблог vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o k видеоблога vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə -видеоблогам vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m +видеоблога vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə видеоблогам vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m -видеоблогами vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +видеоблогам vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m видеоблогами vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -видеоблогах vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə x +видеоблогами vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ видеоблогах vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə x -видеоблоге vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ e +видеоблогах vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə x видеоблоге vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ e -видеоблоги vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ ɪ +видеоблоге vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ e видеоблоги vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ ɪ -видеоблогов vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə f +видеоблоги vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ ɪ видеоблогов vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə f -видеоблогом vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m +видеоблогов vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə f видеоблогом vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m -видеоблогу vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ʊ +видеоблогом vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m видеоблогу vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ʊ -видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j e +видеоблогу vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ʊ +видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j e -видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e -видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f +видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j e +видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f -видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f -видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m +видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f +видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m -видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m -видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e ɪ +видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m +видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e ɪ -видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ -видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j +видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e ɪ +видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j -видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j -видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ +видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j +видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ -видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ -видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə +видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ +видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə -видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə -видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə m +видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə +видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə m -видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m -видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ +видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə m +видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ -видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ -видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə x +видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ +видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə x -видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x -видеозаписей vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ j +видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə x видеозаписей vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j -видеозаписи vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ +видеозаписей vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ j видеозаписи vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ -видеозапись vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ +видеозаписи vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ видеозапись vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ -видеозаписью vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ j ʊ +видеозапись vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ видеозаписью vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ -видеозаписям vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə m +видеозаписью vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ j ʊ видеозаписям vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m -видеозаписями vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +видеозаписям vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə m видеозаписями vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -видеозаписях vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə x +видеозаписями vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ видеозаписях vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x -видеоигр vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r +видеозаписях vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə x видеоигр vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r -видеоигра vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r a +видеоигр vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r видеоигра vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r a -видеоиграм vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə m +видеоигра vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r a видеоиграм vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə m -видеоиграми vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə mʲ ɪ +видеоиграм vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə m видеоиграми vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə mʲ ɪ -видеоиграх vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə x +видеоиграми vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə mʲ ɪ видеоиграх vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə x -видеоигре vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ rʲ e +видеоиграх vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə x видеоигре vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ rʲ e -видеоигрой vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j +видеоигре vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ rʲ e видеоигрой vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j -видеоигрою vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j ʊ +видеоигрой vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j видеоигрою vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j ʊ -видеоигру vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r u +видеоигрою vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j ʊ видеоигру vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r u -видеоигры vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ɨ +видеоигру vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r u +видеоигры vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r ɨ видеоигры vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r ɨ видеоигры vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ɨ -видеоигры vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r ɨ -видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +видеоигры vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ɨ видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -видеоинформации vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ видеоинформации vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j +видеоинформации vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j -видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -видеоинформация vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ видеоинформация vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m +видеоинформация vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m -видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x +видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x -видеокамер vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r +видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x видеокамер vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r -видеокамера vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə +видеокамер vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r видеокамера vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə -видеокамерам vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə m +видеокамера vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə видеокамерам vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə m -видеокамерами vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ +видеокамерам vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə m видеокамерами vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ -видеокамерах vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə x +видеокамерами vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ видеокамерах vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə x -видеокамере vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ rʲ e +видеокамерах vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə x видеокамере vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ rʲ e -видеокамерой vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j +видеокамере vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ rʲ e видеокамерой vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j -видеокамерою vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j ʊ +видеокамерой vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j видеокамерою vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j ʊ -видеокамеру vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ʊ +видеокамерою vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j ʊ видеокамеру vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ʊ -видеокамеры vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ɨ +видеокамеру vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ʊ видеокамеры vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ɨ -видеокассет vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t +видеокамеры vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ɨ видеокассет vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t -видеокассета vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə +видеокассет vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t видеокассета vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə -видеокассетам vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə m +видеокассета vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə видеокассетам vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə m -видеокассетами vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ +видеокассетам vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə m видеокассетами vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ -видеокассетах vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə x +видеокассетами vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ видеокассетах vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə x -видеокассете vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e tʲ e +видеокассетах vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə x видеокассете vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e tʲ e -видеокассетой vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j +видеокассете vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e tʲ e видеокассетой vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j -видеокассетою vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j ʊ +видеокассетой vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j видеокассетою vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j ʊ -видеокассету vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ʊ +видеокассетою vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j ʊ видеокассету vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ʊ -видеокассеты vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ɨ +видеокассету vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ʊ видеокассеты vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ɨ -видеоклип vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p +видеокассеты vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ɨ видеоклип vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p -видеоклипа vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə +видеоклип vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p видеоклипа vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə -видеоклипам vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m +видеоклипа vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə видеоклипам vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m -видеоклипами vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə mʲ ɪ +видеоклипам vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m видеоклипами vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə mʲ ɪ -видеоклипах vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə x +видеоклипами vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə mʲ ɪ видеоклипах vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə x -видеоклипе vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i pʲ e +видеоклипах vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə x видеоклипе vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i pʲ e -видеоклипов vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə f +видеоклипе vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i pʲ e видеоклипов vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə f -видеоклипом vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m +видеоклипов vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə f видеоклипом vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m -видеоклипу vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ʊ +видеоклипом vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m видеоклипу vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ʊ -видеоклипы vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ɨ +видеоклипу vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ʊ видеоклипы vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ɨ -видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n +видеоклипы vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ɨ видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n -видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə +видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə -видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ +видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ -видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x +видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x -видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e +видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e -видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f +видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f -видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ +видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ -видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ +видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ -видеоматериал vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ +видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ видеоматериал vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -видеоматериала vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +видеоматериал vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ видеоматериала vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +видеоматериала vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -видеоматериале vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x видеоматериале vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +видеоматериале vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ -видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e +видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e -видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ +видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ -видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j +видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j -видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə +видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə -видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m +видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m -видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x +видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x -видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə +видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə -видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m +видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m -видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x +видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x -видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e +видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e -видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ +видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ -видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j +видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j -видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ +видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ -видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ +видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ -видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k +видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k +видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k видеотек vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k видеотека vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə видеотекам vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə m @@ -34573,47 +34759,47 @@ видеотеки vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e kʲ ɪ видеотекой vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə j видеотекою vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə j ʊ -видеотекст vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t видеотекст vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t -видеотекста vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə +видеотекст vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t видеотекста vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə -видеотекстам vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m +видеотекста vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə видеотекстам vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m -видеотекстами vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə mʲ ɪ +видеотекстам vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m видеотекстами vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə mʲ ɪ -видеотекстах vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə x +видеотекстами vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə mʲ ɪ видеотекстах vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə x -видеотексте vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k sʲ tʲ e +видеотекстах vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə x видеотексте vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k sʲ tʲ e -видеотекстов vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə f +видеотексте vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k sʲ tʲ e видеотекстов vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə f -видеотекстом vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m +видеотекстов vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə f видеотекстом vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m -видеотексту vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ʊ +видеотекстом vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m видеотексту vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ʊ -видеотексты vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ɨ +видеотексту vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ʊ видеотексты vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ɨ +видеотексты vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ɨ видеотеку vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ʊ -видеофильм vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m видеофильм vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m -видеофильма vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə +видеофильм vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m видеофильма vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə -видеофильмам vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m +видеофильма vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə видеофильмам vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m -видеофильмами vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +видеофильмам vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m видеофильмами vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -видеофильмах vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə x +видеофильмами vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ видеофильмах vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə x -видеофильме vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ mʲ e +видеофильмах vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə x видеофильме vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ mʲ e -видеофильмов vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə f +видеофильме vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ mʲ e видеофильмов vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə f -видеофильмом vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m +видеофильмов vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə f видеофильмом vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m -видеофильму vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ʊ +видеофильмом vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m видеофильму vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ʊ -видеофильмы vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ɨ +видеофильму vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ʊ видеофильмы vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ɨ +видеофильмы vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ɨ видеть vʲ i dʲ ɪ tʲ видеться vʲ i dʲ ɪ t͡s ə виджет vʲ i d͡ʐ ʐ ɨ t @@ -34651,14 +34837,14 @@ видится vʲ i dʲ ɪ t͡s ə видишь vʲ i dʲ ɪ ʂ видишься vʲ i dʲ ɪ ʂ sʲ ə -видна vʲ i d n ə видна vʲ ɪ d n a +видна vʲ i d n ə виднеется vʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ t͡s ə виднелось vʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə sʲ виднеться vʲ ɪ dʲ nʲ e t͡sː ə видно vʲ i d n ə -видны vʲ i d n ɨ видны vʲ ɪ d n ɨ +видны vʲ i d n ɨ видный vʲ i d n ɨ j видов vʲ i d ə f видовой vʲ ɪ d ɐ v o j @@ -34834,6 +35020,16 @@ визитами vʲ ɪ zʲ i t ə mʲ ɪ визитах vʲ ɪ zʲ i t ə x визите vʲ ɪ zʲ i tʲ e +визитёр vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r +визитёра vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə +визитёрам vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +визитёрами vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +визитёрах vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə x +визитёре vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e +визитёров vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə f +визитёром vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +визитёру vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ +визитёры vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ визитка vʲ ɪ zʲ i t k ə визиткам vʲ ɪ zʲ i t k ə m визитками vʲ ɪ zʲ i t k ə mʲ ɪ @@ -34849,16 +35045,6 @@ визитом vʲ ɪ zʲ i t ə m визиту vʲ ɪ zʲ i t ʊ визиты vʲ ɪ zʲ i t ɨ -визитёр vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r -визитёра vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə -визитёрам vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -визитёрами vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -визитёрах vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə x -визитёре vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e -визитёров vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə f -визитёром vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -визитёру vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ -визитёры vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ визой vʲ i z ə j визою vʲ i z ə j ʊ визу vʲ i z ʊ @@ -34937,8 +35123,8 @@ вилась vʲ ɪ ɫ a sʲ вилах vʲ i ɫ ə x вили vʲ i lʲ ɪ -вились vʲ i lʲ ɪ sʲ вились vʲ ɪ lʲ i sʲ +вились vʲ i lʲ ɪ sʲ вилка vʲ i ɫ k ə вилка vʲ ɪ ɫ k a вилкам vʲ i ɫ k ə m @@ -34978,10 +35164,10 @@ виллу vʲ i ɫː ʊ виллы vʲ i ɫː ɨ вило vʲ i ɫ ə -вилок vʲ i ɫ ə k вилок vʲ ɪ ɫ o k -вилось vʲ i ɫ ə sʲ +вилок vʲ i ɫ ə k вилось vʲ ɪ ɫ o sʲ +вилось vʲ i ɫ ə sʲ вилочек vʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k вилочка vʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə вилочкам vʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m @@ -34995,6 +35181,10 @@ вился vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вился vʲ ɪ ɫ sʲ a вилы vʲ i ɫ ɨ +вильнём vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +вильнёт vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +вильнёте vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +вильнёшь vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ вильни vʲ ɪ lʲ nʲ i вильните vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e вильну vʲ ɪ lʲ n u @@ -35009,10 +35199,6 @@ вильнуть vʲ ɪ lʲ n u tʲ вильнюс vʲ i lʲ nʲ ʊ s вильнюсский vʲ i lʲ nʲ ʊ s kʲ ɪ j -вильнём vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -вильнёт vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -вильнёте vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -вильнёшь vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ виляв vʲ ɪ lʲ a f вилявши vʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ вилявший vʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -35032,14 +35218,17 @@ виляющий vʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j виляя vʲ ɪ lʲ æ j ə вин vʲ i n +вина vʲ ɪ n a вина vʲ i n ə вина vʲ ɪ n a +вина vʲ i n ə винам vʲ i n ə m винами vʲ i n ə mʲ ɪ винах vʲ i n ə x виндхук vʲ i n t x ʊ k -вине vʲ i nʲ e вине vʲ ɪ nʲ e +вине vʲ ɪ nʲ e +вине vʲ i nʲ e винегрет vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t винегрета vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ə винегретам vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ə m @@ -35052,8 +35241,9 @@ винегреты vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ɨ виней vʲ ɪ nʲ e j винец vʲ ɪ nʲ e t͡s -вини vʲ i nʲ ɪ +винённый vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вини vʲ ɪ nʲ i +вини vʲ i nʲ ɪ винив vʲ ɪ nʲ i f винивши vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ винивший vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -35212,8 +35402,8 @@ винодельнями vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ винодельнях vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ nʲ ə x винодельческий vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -виной vʲ i n ə j виной vʲ ɪ n o j +виной vʲ i n ə j винокур vʲ ɪ n ɐ k u r винокура vʲ ɪ n ɐ k u r ə винокурам vʲ ɪ n ɐ k u r ə m @@ -35245,8 +35435,8 @@ виноторговцем vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ɨ m виноторговцу vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ʊ виноторговцы vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ɨ -виною vʲ i n ə j ʊ виною vʲ ɪ n o j ʊ +виною vʲ i n ə j ʊ винт vʲ i n t винта vʲ ɪ n t a винтам vʲ ɪ n t a m @@ -35271,16 +35461,16 @@ винтила vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə винтили vʲ ɪ nʲ tʲ i lʲ ɪ винтило vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə -винтим vʲ i nʲ tʲ ɪ m винтим vʲ ɪ nʲ tʲ i m +винтим vʲ i nʲ tʲ ɪ m винтимый vʲ ɪ nʲ tʲ i m ɨ j -винтит vʲ i nʲ tʲ ɪ t винтит vʲ ɪ nʲ tʲ i t -винтите vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e +винтит vʲ i nʲ tʲ ɪ t винтите vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e +винтите vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e винтить vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ -винтишь vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ винтишь vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ +винтишь vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ винтов vʲ ɪ n t o f винтовка vʲ ɪ n t o f k ə винтовкам vʲ ɪ n t o f k ə m @@ -35331,11 +35521,12 @@ винту vʲ ɪ n t u винты vʲ ɪ n t ɨ винтя vʲ ɪ nʲ tʲ a -винтят vʲ i nʲ tʲ ə t винтят vʲ ɪ nʲ tʲ a t +винтят vʲ i nʲ tʲ ə t винтящий vʲ ɪ nʲ tʲ æ ɕː ɪ j -вину vʲ i n ʊ вину vʲ ɪ n u +вину vʲ ɪ n u +вину vʲ i n ʊ винца vʲ ɪ n t͡s a винцам vʲ ɪ n t͡s a m винцами vʲ ɪ n t͡s a mʲ ɪ @@ -35356,8 +35547,9 @@ винчестеру vʲ ɪ nʲ t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ r ʊ винчестеры vʲ ɪ nʲ t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ r ɨ винчу vʲ ɪ nʲ t͡ɕ u -вины vʲ i n ɨ вины vʲ ɪ n ɨ +вины vʲ i n ɨ +вины vʲ i n ɨ виню vʲ ɪ nʲ u виня vʲ ɪ nʲ a виням vʲ ɪ nʲ a m @@ -35365,7 +35557,6 @@ винят vʲ ɪ nʲ a t винях vʲ ɪ nʲ a x винящий vʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j -винённый vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j виолончелей vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ ɪ j виолончели vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ ɪ виолончель vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ @@ -35376,26 +35567,26 @@ вир vʲ i r вира vʲ i r ə вираж vʲ ɪ r a ʂ -виража vʲ ɪ r a ʐ ə виража vʲ ɪ r ɐ ʐ a -виражам vʲ ɪ r a ʐ ə m +виража vʲ ɪ r a ʐ ə виражам vʲ ɪ r ɐ ʐ a m -виражами vʲ ɪ r a ʐ ə mʲ ɪ +виражам vʲ ɪ r a ʐ ə m виражами vʲ ɪ r ɐ ʐ a mʲ ɪ -виражах vʲ ɪ r a ʐ ə x +виражами vʲ ɪ r a ʐ ə mʲ ɪ виражах vʲ ɪ r ɐ ʐ a x -вираже vʲ ɪ r a ʐ ɨ +виражах vʲ ɪ r a ʐ ə x вираже vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ -виражей vʲ ɪ r a ʐ ɨ j +вираже vʲ ɪ r a ʐ ɨ виражей vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ j +виражей vʲ ɪ r a ʐ ɨ j виражем vʲ ɪ r a ʐ ɨ m -виражи vʲ ɪ r a ʐ ɨ виражи vʲ ɪ r ɐ ʐ ɨ +виражи vʲ ɪ r a ʐ ɨ виражом vʲ ɪ r ɐ ʐ o m -виражу vʲ ɪ r a ʐ ʊ виражу vʲ ɪ r ɐ ʐ u -вирам vʲ i r ə m +виражу vʲ ɪ r a ʐ ʊ вирам vʲ ɪ r a m +вирам vʲ i r ə m вирама vʲ ɪ r a m ə вирамам vʲ ɪ r a m ə m вирамами vʲ ɪ r a m ə mʲ ɪ @@ -35543,6 +35734,7 @@ витал vʲ ɪ t a ɫ витала vʲ ɪ t a ɫ ə витали vʲ ɪ t a lʲ ɪ +виталий vʲ ɪ t a lʲ ɪ j витало vʲ ɪ t a ɫ ə витамин vʲ ɪ t ɐ mʲ i n витамина vʲ ɪ t ɐ mʲ i n ə @@ -35647,6 +35839,7 @@ вихревой vʲ ɪ x rʲ ɪ v o j вихрей vʲ i x rʲ ɪ j вихрем vʲ i x rʲ ɪ m +вихрёв vʲ ɪ x rʲ ɵ f вихри vʲ i x rʲ ɪ вихри vʲ ɪ x rʲ i вихрив vʲ ɪ x rʲ i f @@ -35681,13 +35874,13 @@ вишневый vʲ i ʂ nʲ ɪ v ɨ j вишней vʲ i ʂ nʲ ɪ j вишнею vʲ i ʂ nʲ ɪ j ʊ +вишнёвый vʲ ɪ ʂ nʲ ɵ v ɨ j вишни vʲ i ʂ nʲ ɪ вишню vʲ i ʂ nʲ ʊ вишня vʲ i ʂ nʲ ə вишням vʲ i ʂ nʲ ə m вишнями vʲ i ʂ nʲ ə mʲ ɪ вишнях vʲ i ʂ nʲ ə x -вишнёвый vʲ ɪ ʂ nʲ ɵ v ɨ j вишу vʲ ɪ ʂ u вишь vʲ i ʂ вию vʲ i j ʊ @@ -35810,6 +36003,7 @@ вкладыши f k ɫ a d ɨ ʂ ɨ вкладышу f k ɫ a d ɨ ʂ ʊ вклиненный f k lʲ i nʲ ɪ nː ɨ j +вклинённый f k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вклини f k lʲ ɪ nʲ i вклинив f k lʲ i nʲ ɪ f вклинив f k lʲ ɪ nʲ i f @@ -35906,7 +36100,6 @@ вклинят f k lʲ ɪ nʲ a t вклинятся f k lʲ i nʲ ə t͡s ə вклинятся f k lʲ ɪ nʲ a t͡sː ə -вклинённый f k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j включав f k lʲ ʉ t͡ɕ a f включавши f k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ включавший f k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -35954,6 +36147,7 @@ включениям f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m включениями f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ включениях f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +включённый f k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j включи f k lʲ ʉ t͡ɕ i включив f k lʲ ʉ t͡ɕ i f включивши f k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -35982,7 +36176,6 @@ включишься f k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə включу f k lʲ ʉ t͡ɕ u включусь f k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ -включённый f k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j вколем f k o lʲ ɪ m вколет f k o lʲ ɪ t вколете f k o lʲ ɪ tʲ e @@ -36037,6 +36230,10 @@ вкопают f k ɐ p a j ʊ t вкравшийся f k r a f ʂ ɨ j sʲ ə вкравшись f k r a f ʂ ɨ sʲ +вкрадёмся f k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +вкрадётесь f k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вкрадётся f k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +вкрадёшься f k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə вкрадись f k r ɐ dʲ i sʲ вкрадитесь f k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ вкрадусь f k r ɐ d u sʲ @@ -36060,10 +36257,6 @@ вкрадываются f k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə вкрадывающийся f k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вкрадываясь f k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ -вкрадёмся f k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -вкрадётесь f k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вкрадётся f k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -вкрадёшься f k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə вкралась f k r a ɫ ə sʲ вкрались f k r a lʲ ɪ sʲ вкралось f k r a ɫ ə sʲ @@ -36105,8 +36298,8 @@ вкусна f k ʊ s n a вкуснее f k ʊ sʲ nʲ e j e вкусно f k u s n ə -вкусны f k u s n ɨ вкусны f k ʊ s n ɨ +вкусны f k u s n ɨ вкусный f k u s n ɨ j вкусняшек f k ʊ sʲ nʲ a ʂ ɨ k вкусняшка f k ʊ sʲ nʲ a ʂ k ə @@ -36143,8 +36336,8 @@ вкушают f k ʊ ʂ a j ʊ t вкушающий f k ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j вкушая f k ʊ ʂ a j ə -вкушу f k ʊ ʂ u вкушённый f k ʊ ʂ o nː ɨ j +вкушу f k ʊ ʂ u влага v ɫ a ɡ ə влагав v ɫ ɐ ɡ a f влагавши v ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ @@ -36298,8 +36491,8 @@ влажности v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ ɪ влажность v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ влажностью v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -влажны v ɫ a ʐ n ɨ влажны v ɫ ɐ ʐ n ɨ +влажны v ɫ a ʐ n ɨ влажный v ɫ a ʐ n ɨ j вламывавшийся v ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə вламывавшись v ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -36377,8 +36570,8 @@ властителям v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə m властителями v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ властителях v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -властна v ɫ a s n ə властна v ɫ ɐ s n a +властна v ɫ a s n ə властно v ɫ a s n ə властны v ɫ a s n ɨ властный v ɫ a s n ɨ j @@ -36401,6 +36594,7 @@ влача v ɫ ɐ t͡ɕ a влачат v ɫ ɐ t͡ɕ a t влачащий v ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +влачённый v ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j влачи v ɫ ɐ t͡ɕ i влачив v ɫ ɐ t͡ɕ i f влачивши v ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -36416,7 +36610,6 @@ влачить v ɫ ɐ t͡ɕ i tʲ влачишь v ɫ ɐ t͡ɕ i ʂ влачу v ɫ ɐ t͡ɕ u -влачённый v ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j влево v lʲ e v ə влез v lʲ e s влезав v lʲ ɪ z a f @@ -36549,9 +36742,6 @@ влечениям v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m влечениями v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ влечениях v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -влечу v lʲ ɪ t͡ɕ u -влечь v lʲ e t͡ɕ -влечься v lʲ e t͡ɕ sʲ ə влечём v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m влечёмся v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə влечённый v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -36561,6 +36751,16 @@ влечётся v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə влечёшь v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ влечёшься v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +влечу v lʲ ɪ t͡ɕ u +влечь v lʲ e t͡ɕ +влечься v lʲ e t͡ɕ sʲ ə +влёгкую v lʲ ɵ x k ʊ j ʊ +влёк v lʲ ɵ k +влёкся v lʲ ɵ k sʲ ə +влёкши v lʲ ɵ k ʂ ɨ +влёкший v lʲ ɵ k ʂ ɨ j +влёкшийся v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +влёкшись v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ влив v lʲ i f вливав v lʲ ɪ v a f вливавши v lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -36615,11 +36815,11 @@ влила v lʲ ɪ ɫ a влилась v lʲ ɪ ɫ a sʲ влили v lʲ i lʲ ɪ -влились v lʲ i lʲ ɪ sʲ влились v lʲ ɪ lʲ i sʲ +влились v lʲ i lʲ ɪ sʲ влило v lʲ i ɫ ə -влилось v lʲ i ɫ ə sʲ влилось v lʲ ɪ ɫ o sʲ +влилось v lʲ i ɫ ə sʲ влился v lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə влился v lʲ ɪ ɫ sʲ a влип v lʲ i p @@ -36791,10 +36991,10 @@ влюбимся v lʲ ʉ bʲ ɪ m sʲ ə влюбись v lʲ ʉ bʲ i sʲ влюбит v lʲ ʉ bʲ ɪ t -влюбите v lʲ ʉ bʲ i tʲ e влюбите v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e -влюбитесь v lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ +влюбите v lʲ ʉ bʲ i tʲ e влюбитесь v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +влюбитесь v lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ влюбится v lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə влюбить v lʲ ʉ bʲ i tʲ влюбиться v lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə @@ -36803,6 +37003,22 @@ влюблена v lʲ ʊ b lʲ ɪ n a влюблено v lʲ ʊ b lʲ ɪ n o влюблены v lʲ ʊ b lʲ ɪ n ɨ +влюблён v lʲ ʊ b lʲ ɵ n +влюблённого v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə v ə +влюблённом v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m +влюблённому v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m ʊ +влюблённостей v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +влюблённости v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +влюблённость v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +влюблённостью v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +влюблённостям v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +влюблённостями v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +влюблённостях v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +влюблённые v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j e +влюблённый v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j +влюблённым v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ m +влюблёнными v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +влюблённых v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ x влюблю v lʲ ʊ b lʲ u влюблюсь v lʲ ʊ b lʲ ʉ sʲ влюбляв v lʲ ʊ b lʲ a f @@ -36841,22 +37057,6 @@ влюбляющийся v lʲ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə влюбляя v lʲ ʊ b lʲ æ j ə влюбляясь v lʲ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ -влюблён v lʲ ʊ b lʲ ɵ n -влюблённого v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə v ə -влюблённом v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m -влюблённому v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m ʊ -влюблённостей v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -влюблённости v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -влюблённость v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -влюблённостью v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -влюблённостям v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -влюблённостями v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -влюблённостях v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -влюблённые v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j e -влюблённый v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j -влюблённым v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ m -влюблёнными v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -влюблённых v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ x влюбчивый v lʲ u p t͡ɕ ɪ v ɨ j влюбят v lʲ ʉ bʲ ə t влюбятся v lʲ ʉ bʲ ə t͡s ə @@ -36928,13 +37128,6 @@ вляпывающийся v lʲ a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вляпывая v lʲ a p ɨ v ə j ə вляпываясь v lʲ a p ɨ v ə j ɪ sʲ -влёгкую v lʲ ɵ x k ʊ j ʊ -влёк v lʲ ɵ k -влёкся v lʲ ɵ k sʲ ə -влёкши v lʲ ɵ k ʂ ɨ -влёкший v lʲ ɵ k ʂ ɨ j -влёкшийся v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -влёкшись v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ вмажем v m a ʐ ɨ m вмажет v m a ʐ ɨ t вмажете v m a ʐ ɨ tʲ e @@ -36974,6 +37167,7 @@ вмела v mʲ ɪ ɫ a вмели v mʲ ɪ lʲ i вмело v mʲ ɪ ɫ o +вменённый v mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вмени v mʲ ɪ nʲ i вменив v mʲ ɪ nʲ i f вменивши v mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -37042,7 +37236,6 @@ вменяющийся v mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вменяя v mʲ ɪ nʲ æ j ə вменяясь v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -вменённый v mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вместе v mʲ e sʲ tʲ e вмести v mʲ ɪ sʲ tʲ i вместив v mʲ ɪ sʲ tʲ i f @@ -37098,16 +37291,16 @@ вметают v mʲ ɪ t a j ʊ t вметающий v mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j вметая v mʲ ɪ t a j ə -вмети v mʲ ɪ tʲ i -вметите v mʲ ɪ tʲ i tʲ e -вмету v mʲ ɪ t u -вметут v mʲ ɪ t u t -вметя v mʲ ɪ tʲ a вметём v mʲ ɪ tʲ ɵ m вметённый v mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j вметёт v mʲ ɪ tʲ ɵ t вметёте v mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e вметёшь v mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +вмети v mʲ ɪ tʲ i +вметите v mʲ ɪ tʲ i tʲ e +вмету v mʲ ɪ t u +вметут v mʲ ɪ t u t +вметя v mʲ ɪ tʲ a вмешавшийся v mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə вмешавшись v mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ вмешаемся v mʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə @@ -37168,8 +37361,31 @@ вмещают v mʲ ɪ ɕː æ j ʊ t вмещающий v mʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j вмещая v mʲ ɪ ɕː æ j ə -вмещу v mʲ ɪ ɕː u вмещённый v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +вмещу v mʲ ɪ ɕː u +вмёл v mʲ ɵ ɫ +вмётанный v mʲ ɵ t ə nː ɨ j +вмётши v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +вмётший v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +вмётывав v mʲ ɵ t ɨ v ə f +вмётывавши v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +вмётывавший v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вмётываем v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +вмётываемый v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вмётывает v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +вмётываете v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вмётываешь v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +вмётывай v mʲ ɵ t ɨ v ə j +вмётывайте v mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +вмётывал v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +вмётывала v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вмётывали v mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +вмётывало v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вмётывать v mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +вмётываю v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +вмётывают v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +вмётывающий v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вмётывая v mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вмиг v mʲ i k вмонтировав v m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f вмонтировавши v m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -37188,7 +37404,6 @@ вмонтируйте v m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j tʲ e вмонтирую v m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ вмонтируют v m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t -вмф v ɛ ɛ m ɛ f вмятин v mʲ æ tʲ ɪ n вмятина v mʲ æ tʲ ɪ n ə вмятинам v mʲ æ tʲ ɪ n ə m @@ -37199,37 +37414,14 @@ вмятиною v mʲ æ tʲ ɪ n ə j ʊ вмятину v mʲ æ tʲ ɪ n ʊ вмятины v mʲ æ tʲ ɪ n ɨ -вмёл v mʲ ɵ ɫ -вмётанный v mʲ ɵ t ə nː ɨ j -вмётши v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -вмётший v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -вмётывав v mʲ ɵ t ɨ v ə f -вмётывавши v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -вмётывавший v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вмётываем v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -вмётываемый v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вмётывает v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -вмётываете v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вмётываешь v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -вмётывай v mʲ ɵ t ɨ v ə j -вмётывайте v mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -вмётывал v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -вмётывала v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вмётывали v mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -вмётывало v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вмётывать v mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -вмётываю v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -вмётывают v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -вмётывающий v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вмётывая v mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вна v n ə -вначале v n ɐ t͡ɕ æ lʲ e внаём v n ɐ j ɵ m +вначале v n ɐ t͡ɕ æ lʲ e вне v nʲ e внебрачный v nʲ ɪ b r a t͡ɕ n ɨ j внебюджетный v nʲ e bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j -вневедомственный v nʲ e vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j вневедомственный v nʲ ɪ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j +вневедомственный v nʲ e vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j внедорожник v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k внедорожника v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k ə внедорожникам v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -37249,6 +37441,7 @@ внедрениям v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə m внедрениями v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внедрениях v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə x +внедрённый v nʲ ɪ d rʲ ɵ nː ɨ j внедри v nʲ ɪ d rʲ i внедрив v nʲ ɪ d rʲ i f внедривши v nʲ ɪ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -37314,7 +37507,6 @@ внедряющийся v nʲ ɪ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə внедряя v nʲ ɪ d rʲ æ j ə внедряясь v nʲ ɪ d rʲ æ j ɪ sʲ -внедрённый v nʲ ɪ d rʲ ɵ nː ɨ j внезапен v nʲ ɪ z a pʲ ɪ n внезапна v nʲ ɪ z a p n ə внезапно v nʲ ɪ z a p n ə @@ -37367,6 +37559,15 @@ внесениям v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m внесениями v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внесениях v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +внесём v nʲ ɪ sʲ ɵ m +внесёмся v nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +внесённый v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +внесёт v nʲ ɪ sʲ ɵ t +внесёте v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +внесётесь v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +внесётся v nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +внесёшь v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +внесёшься v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə внеси v nʲ ɪ sʲ i внесись v nʲ ɪ sʲ i sʲ внесите v nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -37386,15 +37587,6 @@ внесутся v nʲ ɪ s u t͡sː ə внеся v nʲ ɪ sʲ a внесясь v nʲ ɪ sʲ æ sʲ -внесём v nʲ ɪ sʲ ɵ m -внесёмся v nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -внесённый v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -внесёт v nʲ ɪ sʲ ɵ t -внесёте v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -внесётесь v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -внесётся v nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -внесёшь v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -внесёшься v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə внешне v nʲ e ʂ nʲ e внешнеполитический v nʲ e ʂ nʲ ɪ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j внешнеторговый v nʲ e ʂ nʲ ɪ t ɐ r ɡ o v ɨ j @@ -37409,7 +37601,12 @@ внешностями v nʲ e ʂ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ внешностях v nʲ e ʂ n ə sʲ tʲ ə x внешня v nʲ e ʂ nʲ ə -внж v ɛ ɛ n ʐ ɛ +внёс v nʲ ɵ s +внёсся v nʲ ɵ sʲː ə +внёсши v nʲ ɵ ʂː ɨ +внёсший v nʲ ɵ ʂː ɨ j +внёсшийся v nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +внёсшись v nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ вниз v nʲ i s внизу v nʲ ɪ z u вник v nʲ i k @@ -37534,7 +37731,6 @@ вносящийся v n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə вношу v n ɐ ʂ u вношусь v n ɐ ʂ u sʲ -внп v ɛ ɛ n p ɛ внук v n u k внука v n u k ə внукам v n u k ə m @@ -37723,6 +37919,7 @@ внушениям v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m внушениями v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внушениях v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +внушённый v n ʊ ʂ o nː ɨ j внуши v n ʊ ʂ ɨ внушив v n ʊ ʂ ɨ f внушивши v n ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -37739,7 +37936,6 @@ внушить v n ʊ ʂ ɨ tʲ внушишь v n ʊ ʂ ɨ ʂ внушу v n ʊ ʂ u -внушённый v n ʊ ʂ o nː ɨ j вняв v nʲ a f внявши v nʲ a f ʂ ɨ внявший v nʲ a f ʂ ɨ j @@ -37751,15 +37947,9 @@ внятный v nʲ a t n ɨ j внятый v nʲ a t ɨ j внять v nʲ æ tʲ -внёс v nʲ ɵ s -внёсся v nʲ ɵ sʲː ə -внёсши v nʲ ɵ ʂː ɨ -внёсший v nʲ ɵ ʂː ɨ j -внёсшийся v nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -внёсшись v nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -во v o -во v ɐ во v ə +во v ɐ +во v o вобл v o b ɫ вобла v o b ɫ ə воблам v o b ɫ ə m @@ -37779,13 +37969,14 @@ вобрало v ɐ b r a ɫ ə вобранный v o b r ə nː ɨ j вобрать v ɐ b r a tʲ -вобью v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -вобьют v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t вобьём v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m вобьёт v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t вобьёте v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e вобьёшь v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +вобью v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +вобьют v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t вов v o f +вова v o v ə вован v ɐ v a n вовлекав v ə v lʲ ɪ k a f вовлекавши v ə v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ @@ -37846,8 +38037,6 @@ вовлечениям v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m вовлечениями v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вовлечениях v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -вовлечь v ɐ v lʲ e t͡ɕ -вовлечься v ɐ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə вовлечём v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m вовлечёмся v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə вовлечённый v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -37857,6 +38046,8 @@ вовлечётся v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə вовлечёшь v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ вовлечёшься v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +вовлечь v ɐ v lʲ e t͡ɕ +вовлечься v ɐ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə вовлёк v ɐ v lʲ ɵ k вовлёкся v ɐ v lʲ ɵ k sʲ ə вовлёкши v ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -37876,6 +38067,10 @@ вогнало v ɐ ɡ n a ɫ ə вогнанный v o ɡ n ə nː ɨ j вогнать v ɐ ɡ n a tʲ +вогнём v ɐ ɡ nʲ ɵ m +вогнёт v ɐ ɡ nʲ ɵ t +вогнёте v ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +вогнёшь v ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ вогни v ɐ ɡ nʲ i вогните v ɐ ɡ nʲ i tʲ e вогну v ɐ ɡ n u @@ -37896,10 +38091,6 @@ вогнутостях v o ɡ n ʊ t ə sʲ tʲ ə x вогнутый v o ɡ n ʊ t ɨ j вогнуть v ɐ ɡ n u tʲ -вогнём v ɐ ɡ nʲ ɵ m -вогнёт v ɐ ɡ nʲ ɵ t -вогнёте v ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -вогнёшь v ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ вогул v ɐ ɡ u ɫ вогула v ɐ ɡ u ɫ ə вогулам v ɐ ɡ u ɫ ə m @@ -37920,26 +38111,26 @@ водах v o d ə x водах v ɐ d a x воде v ɐ dʲ e -водевиле v ə d ɨ vʲ i lʲ e водевиле v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ e -водевилей v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ j +водевиле v ə d ɨ vʲ i lʲ e водевилей v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ j -водевилем v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ m +водевилей v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ j водевилем v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ m -водевили v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ +водевилем v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ m водевили v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ -водевиль v ə d ɨ vʲ i lʲ +водевили v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ водевиль v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ -водевилю v ə d ɨ vʲ i lʲ ʊ +водевиль v ə d ɨ vʲ i lʲ водевилю v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ʊ -водевиля v ə d ɨ vʲ i lʲ ə +водевилю v ə d ɨ vʲ i lʲ ʊ водевиля v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə -водевилям v ə d ɨ vʲ i lʲ ə m +водевиля v ə d ɨ vʲ i lʲ ə водевилям v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə m -водевилями v ə d ɨ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ +водевилям v ə d ɨ vʲ i lʲ ə m водевилями v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ -водевилях v ə d ɨ vʲ i lʲ ə x +водевилями v ə d ɨ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ водевилях v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə x +водевилях v ə d ɨ vʲ i lʲ ə x воден v o dʲ ɪ n води v ɐ dʲ i водив v ɐ dʲ i f @@ -38111,6 +38302,17 @@ водогреям v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə m водогреями v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə mʲ ɪ водогреях v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə x +водоём v ə d ɐ j ɵ m +водоёма v ə d ɐ j ɵ m ə +водоёмам v ə d ɐ j ɵ m ə m +водоёмами v ə d ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ +водоёмах v ə d ɐ j ɵ m ə x +водоёме v ə d ɐ j ɵ mʲ e +водоёмкий v ə d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j +водоёмов v ə d ɐ j ɵ m ə f +водоёмом v ə d ɐ j ɵ m ə m +водоёму v ə d ɐ j ɵ m ʊ +водоёмы v ə d ɐ j ɵ m ɨ водоизмещение v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j e водоизмещением v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m водоизмещении v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -38163,6 +38365,7 @@ водолеем v ə d ɐ lʲ e j ɪ m водолеи v ə d ɐ lʲ e ɪ водолей v ə d ɐ lʲ e j +водолей v ə d ɐ lʲ e j водолею v ə d ɐ lʲ e j ʊ водолея v ə d ɐ lʲ e j ə водолеям v ə d ɐ lʲ e j ə m @@ -38329,24 +38532,24 @@ водоснабжениям v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m водоснабжениями v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ водоснабжениях v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -водосодержание v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e водосодержание v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e -водосодержанием v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m +водосодержание v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e водосодержанием v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m -водосодержании v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ +водосодержанием v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m водосодержании v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ -водосодержаний v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j +водосодержании v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ водосодержаний v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j -водосодержанию v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ +водосодержаний v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j водосодержанию v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ -водосодержания v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə +водосодержанию v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ водосодержания v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə -водосодержаниям v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m +водосодержания v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə водосодержаниям v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m -водосодержаниями v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +водосодержаниям v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m водосодержаниями v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -водосодержаниях v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x +водосодержаниями v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ водосодержаниях v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x +водосодержаниях v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x водосток v ə d ɐ s t o k водостока v ə d ɐ s t o k ə водостокам v ə d ɐ s t o k ə m @@ -38398,17 +38601,6 @@ водочницы v o d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ водочный v o d ə t͡ɕ n ɨ j водою v ɐ d o j ʊ -водоём v ə d ɐ j ɵ m -водоёма v ə d ɐ j ɵ m ə -водоёмам v ə d ɐ j ɵ m ə m -водоёмами v ə d ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ -водоёмах v ə d ɐ j ɵ m ə x -водоёме v ə d ɐ j ɵ mʲ e -водоёмкий v ə d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j -водоёмов v ə d ɐ j ɵ m ə f -водоёмом v ə d ɐ j ɵ m ə m -водоёму v ə d ɐ j ɵ m ʊ -водоёмы v ə d ɐ j ɵ m ɨ водрослей v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j водросли v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ водросль v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ @@ -38435,8 +38627,8 @@ водружают v ə d r ʊ ʐ a j ʊ t водружающий v ə d r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j водружая v ə d r ʊ ʐ a j ə -водружу v ə d r ʊ ʐ u водружённый v ə d r ʊ ʐ o nː ɨ j +водружу v ə d r ʊ ʐ u водрузи v ə d r ʊ zʲ i водрузив v ə d r ʊ zʲ i f водрузивши v ə d r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -38452,8 +38644,8 @@ водрузишь v ə d r ʊ zʲ i ʂ водрузят v ə d r ʊ zʲ a t воду v o d ʊ -воды v o d ɨ воды v ɐ d ɨ +воды v o d ɨ водя v ɐ dʲ a водянистый v ə dʲ ɪ nʲ i s t ɨ j водяного v ə dʲ ɪ n o v ə @@ -38544,62 +38736,62 @@ военного v ɐ j e nː ə v ə военном v ɐ j e nː ə m военному v ɐ j e nː ə m ʊ -военнопленного v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə v ə военнопленного v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə v ə -военнопленном v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m +военнопленного v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə v ə военнопленном v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m -военнопленному v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ +военнопленном v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m военнопленному v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ -военнопленные v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e +военнопленному v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ военнопленные v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e -военнопленный v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j +военнопленные v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e военнопленный v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j -военнопленным v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ m +военнопленный v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j военнопленным v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ m -военнопленными v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ +военнопленным v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ m военнопленными v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ -военнопленных v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ x +военнопленными v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ военнопленных v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ x -военнослужащего v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə +военнопленных v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ x военнослужащего v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə -военнослужащем v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m +военнослужащего v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə военнослужащем v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m -военнослужащему v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ +военнослужащем v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m военнослужащему v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ -военнослужащие v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e +военнослужащему v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ военнослужащие v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e -военнослужащий v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j +военнослужащие v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e военнослужащий v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j -военнослужащим v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m +военнослужащий v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j военнослужащим v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m -военнослужащими v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ +военнослужащим v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m военнослужащими v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ -военнослужащих v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x +военнослужащими v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ военнослужащих v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x +военнослужащих v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x военные v ɐ j e nː ɨ j e военный v ɐ j e nː ɨ j военным v ɐ j e nː ɨ m военными v ɐ j e nː ɨ mʲ ɪ военных v ɐ j e nː ɨ x военрук v ə j ɪ n r u k -военрука v ə j ɪ n r u k ə военрука v ə j ɪ n r ʊ k a -военрукам v ə j ɪ n r u k ə m +военрука v ə j ɪ n r u k ə военрукам v ə j ɪ n r ʊ k a m -военруками v ə j ɪ n r u k ə mʲ ɪ +военрукам v ə j ɪ n r u k ə m военруками v ə j ɪ n r ʊ k a mʲ ɪ -военруках v ə j ɪ n r u k ə x +военруками v ə j ɪ n r u k ə mʲ ɪ военруках v ə j ɪ n r ʊ k a x -военруке v ə j ɪ n r u kʲ e +военруках v ə j ɪ n r u k ə x военруке v ə j ɪ n r ʊ kʲ e -военруки v ə j ɪ n r u kʲ ɪ +военруке v ə j ɪ n r u kʲ e военруки v ə j ɪ n r ʊ kʲ i -военруков v ə j ɪ n r u k ə f +военруки v ə j ɪ n r u kʲ ɪ военруков v ə j ɪ n r ʊ k o f -военруком v ə j ɪ n r u k ə m +военруков v ə j ɪ n r u k ə f военруком v ə j ɪ n r ʊ k o m -военруку v ə j ɪ n r u k ʊ +военруком v ə j ɪ n r u k ə m военруку v ə j ɪ n r ʊ k u +военруку v ə j ɪ n r u k ʊ военторг v ə j ɪ n t o r k военторга v ə j ɪ n t o r ɡ ə военторгам v ə j ɪ n t o r ɡ ə m @@ -38662,6 +38854,7 @@ вождениям v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m вождениями v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вождениях v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +вождём v ɐ ʐ dʲ ɵ m вожди v ɐ ʐ dʲ i вождь v o ʂ tʲ вождю v ɐ ʐ dʲ u @@ -38669,7 +38862,6 @@ вождям v ɐ ʐ dʲ a m вождями v ɐ ʐ dʲ æ mʲ ɪ вождях v ɐ ʐ dʲ a x -вождём v ɐ ʐ dʲ ɵ m воженный v o ʐ ɨ nː ɨ j вожжа v ɐ ʐː a вожжа v ɐ ʑː a @@ -38693,14 +38885,6 @@ вожжою v ɐ ʑː ɵ j ʊ вожжу v ɐ ʐː u вожжу v ɐ ʑː u -вожми v ɐ ʐ mʲ i -вожмись v ɐ ʐ mʲ i sʲ -вожмите v ɐ ʐ mʲ i tʲ e -вожмитесь v ɐ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ -вожму v ɐ ʐ m u -вожмусь v ɐ ʐ m u sʲ -вожмут v ɐ ʐ m u t -вожмутся v ɐ ʐ m u t͡sː ə вожмём v ɐ ʐ mʲ ɵ m вожмёмся v ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə вожмёт v ɐ ʐ mʲ ɵ t @@ -38709,6 +38893,14 @@ вожмётся v ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə вожмёшь v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ вожмёшься v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə +вожми v ɐ ʐ mʲ i +вожмись v ɐ ʐ mʲ i sʲ +вожмите v ɐ ʐ mʲ i tʲ e +вожмитесь v ɐ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ +вожму v ɐ ʐ m u +вожмусь v ɐ ʐ m u sʲ +вожмут v ɐ ʐ m u t +вожмутся v ɐ ʐ m u t͡sː ə вожу v ɐ ʐ u вожусь v ɐ ʐ u sʲ воз v o s @@ -38716,6 +38908,7 @@ возам v ɐ z a m возами v ɐ z a mʲ ɪ возах v ɐ z a x +возбранённый v ə z b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j возбрани v ə z b r ɐ nʲ i возбранив v ə z b r ɐ nʲ i f возбранивши v ə z b r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -38750,7 +38943,6 @@ возбраняют v ə z b r ɐ nʲ æ j ʊ t возбраняющий v ə z b r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j возбраняя v ə z b r ɐ nʲ æ j ə -возбранённый v ə z b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j возбуди v ə z b ʊ dʲ i возбудив v ə z b ʊ dʲ i f возбудивши v ə z b ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -38851,6 +39043,15 @@ возведениям v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m возведениями v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возведениях v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +возведём v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m +возведёмся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +возведённый v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +возведёт v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t +возведёте v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +возведётесь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +возведётся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +возведёшь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +возведёшься v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə возведи v ə z vʲ ɪ dʲ i возведись v ə z vʲ ɪ dʲ i sʲ возведите v ə z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -38865,15 +39066,6 @@ возведшись v ɐ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ возведя v ə z vʲ ɪ dʲ a возведясь v ə z vʲ ɪ dʲ æ sʲ -возведём v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m -возведёмся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -возведённый v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -возведёт v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t -возведёте v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -возведётесь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -возведётся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -возведёшь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -возведёшься v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə возвела v ə z vʲ ɪ ɫ a возвелась v ə z vʲ ɪ ɫ a sʲ возвели v ə z vʲ ɪ lʲ i @@ -38914,8 +39106,10 @@ возвещают v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t возвещающий v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j возвещая v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ə -возвещу v ə z vʲ ɪ ɕː u возвещённый v ə z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +возвещу v ə z vʲ ɪ ɕː u +возвёл v ɐ z vʲ ɵ ɫ +возвёлся v ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə возводи v ə z v ɐ dʲ i возводив v ə z v ɐ dʲ i f возводивши v ə z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -39034,9 +39228,9 @@ возвращениям v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m возвращениями v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возвращениях v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +возвращённый v ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j возвращу v ə z v r ɐ ɕː u возвращусь v ə z v r ɐ ɕː ʉ sʲ -возвращённый v ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j возвысив v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f возвысивши v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ возвысивший v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -39125,8 +39319,6 @@ возвышенный v ɐ z v ɨ ʂ ɨ nː ɨ j возвышу v ɐ z v ɨ ʂ ʊ возвышусь v ɐ z v ɨ ʂ ʊ sʲ -возвёл v ɐ z vʲ ɵ ɫ -возвёлся v ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə возглавив v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f возглавивши v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f ʂ ɨ возглавивший v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -39264,6 +39456,10 @@ воздадим v ə z d ɐ dʲ i m воздадите v ə z d ɐ dʲ i tʲ e воздадут v ə z d ɐ d u t +воздаём v ə z d ɐ j ɵ m +воздаёт v ə z d ɐ j ɵ t +воздаёте v ə z d ɐ j ɵ tʲ e +воздаёшь v ə z d ɐ j ɵ ʂ воздай v ɐ z d a j воздайте v ɐ z d a j tʲ e воздал v ɐ z d a ɫ @@ -39287,10 +39483,6 @@ воздаяниям v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə m воздаяниями v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воздаяниях v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə x -воздаём v ə z d ɐ j ɵ m -воздаёт v ə z d ɐ j ɵ t -воздаёте v ə z d ɐ j ɵ tʲ e -воздаёшь v ə z d ɐ j ɵ ʂ воздвиг v ɐ z d vʲ i k воздвигав v ə z d vʲ ɪ ɡ a f воздвигавши v ə z d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -39505,14 +39697,14 @@ воззваниях v ɐ zː v a nʲ ɪ j ə x воззванный v o zː v ə nː ɨ j воззвать v ɐ zː v a tʲ -воззови v ə zː ɐ vʲ i -воззовите v ə zː ɐ vʲ i tʲ e -воззову v ə zː ɐ v u -воззовут v ə zː ɐ v u t воззовём v ə zː ɐ vʲ ɵ m воззовёт v ə zː ɐ vʲ ɵ t воззовёте v ə zː ɐ vʲ ɵ tʲ e воззовёшь v ə zː ɐ vʲ ɵ ʂ +воззови v ə zː ɐ vʲ i +воззовите v ə zː ɐ vʲ i tʲ e +воззову v ə zː ɐ v u +воззовут v ə zː ɐ v u t воззрев v ɐ zː rʲ e f воззревши v ɐ zː rʲ e f ʂ ɨ воззревший v ɐ zː rʲ e f ʂ ɨ j @@ -39789,9 +39981,9 @@ возмещениям v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m возмещениями v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возмещениях v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +возмещённый v ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возмещу v ə z mʲ ɪ ɕː u возмещусь v ə z mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -возмещённый v ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возмог v ɐ z m o k возмоги v ə z m ɐ ɡʲ i возмогите v ə z m ɐ ɡʲ i tʲ e @@ -39895,10 +40087,10 @@ возмущениям v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m возмущениями v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возмущениях v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x -возмущу v ə z m ʊ ɕː u -возмущусь v ə z m ʊ ɕː ʉ sʲ возмущённо v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ə возмущённый v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ɨ j +возмущу v ə z m ʊ ɕː u +возмущусь v ə z m ʊ ɕː ʉ sʲ вознагради v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i вознаградив v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i f вознаградивши v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -39995,6 +40187,7 @@ возненавидят v ə zʲ nʲ ɪ n ɐ vʲ i dʲ ə t возненавижу v ə zʲ nʲ ɪ n ɐ vʲ i ʐ ʊ вознесение v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e +вознесение v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e вознесением v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m вознесении v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ вознесений v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j @@ -40003,6 +40196,15 @@ вознесениям v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m вознесениями v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вознесениях v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +вознесём v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +вознесёмся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +вознесённый v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +вознесёт v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +вознесёте v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +вознесётесь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вознесётся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +вознесёшь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +вознесёшься v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə вознеси v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i вознесись v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ вознесите v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -40021,15 +40223,14 @@ вознесутся v ə zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə вознеся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ a вознесясь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -вознесём v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -вознесёмся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -вознесённый v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -вознесёт v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -вознесёте v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -вознесётесь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вознесётся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -вознесёшь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -вознесёшься v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +вознёй v ɐ zʲ nʲ ɵ j +вознёс v ɐ zʲ nʲ ɵ s +вознёсся v ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +вознёсши v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +вознёсший v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +вознёсшийся v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +вознёсшись v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +вознёю v ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ возни v ɐ zʲ nʲ i возник v ɐ zʲ nʲ i k возникав v ə zʲ nʲ ɪ k a f @@ -40091,6 +40292,7 @@ возничему v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m ʊ возничие v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j e возничий v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j +возничий v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j возничим v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m возничими v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ mʲ ɪ возничих v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ x @@ -40135,14 +40337,6 @@ возням v ɐ zʲ nʲ a m вознями v ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ вознях v ɐ zʲ nʲ a x -вознёй v ɐ zʲ nʲ ɵ j -вознёс v ɐ zʲ nʲ ɵ s -вознёсся v ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -вознёсши v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -вознёсший v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -вознёсшийся v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -вознёсшись v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -вознёю v ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ возобладав v ə z ə b ɫ ɐ d a f возобладавши v ə z ə b ɫ ɐ d a f ʂ ɨ возобладавший v ə z ə b ɫ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -40193,6 +40387,7 @@ возобновлениям v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m возобновлениями v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возобновлениях v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +возобновлённый v ə z ə b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j возобновлю v ə z ə b n ɐ v lʲ u возобновлюсь v ə z ə b n ɐ v lʲ ʉ sʲ возобновляв v ə z ə b n ɐ v lʲ a f @@ -40231,11 +40426,11 @@ возобновляющийся v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə возобновляя v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ə возобновляясь v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ -возобновлённый v ə z ə b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j возобновят v ə z ə b n ɐ vʲ a t возобновятся v ə z ə b n ɐ vʲ a t͡sː ə возов v ɐ z o f возом v o z ə m +возомнённый v ə z ɐ m nʲ ɵ nː ɨ j возомни v ə z ɐ m nʲ i возомнив v ə z ɐ m nʲ i f возомнивши v ə z ɐ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -40251,7 +40446,6 @@ возомнишь v ə z ɐ m nʲ i ʂ возомню v ə z ɐ m nʲ u возомнят v ə z ɐ m nʲ a t -возомнённый v ə z ɐ m nʲ ɵ nː ɨ j возопи v ə z ɐ pʲ i возопив v ə z ɐ pʲ i f возопивши v ə z ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -40358,6 +40552,10 @@ возрастающий v ə z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j возрастая v ə z r ɐ s t a j ə возрасте v o z r ə sʲ tʲ e +возрастём v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m +возрастёт v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t +возрастёте v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +возрастёшь v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ возрасти v ə z r ɐ sʲ tʲ i возрастите v ə z r ɐ sʲ tʲ i tʲ e возрастной v ə z r ɐ s n o j @@ -40367,10 +40565,6 @@ возрасту v ə z r ɐ s t u возрастут v ə z r ɐ s t u t возрасты v o z r ə s t ɨ -возрастём v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m -возрастёт v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t -возрастёте v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -возрастёшь v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ возроди v ə z r ɐ dʲ i возродив v ə z r ɐ dʲ i f возродивши v ə z r ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -40470,14 +40664,6 @@ возыметь v ə z ɨ mʲ e tʲ возымею v ə z ɨ mʲ e j ʊ возымеют v ə z ɨ mʲ e j ʊ t -возьми v ɐ zʲ mʲ i -возьмись v ɐ zʲ mʲ i sʲ -возьмите v ɐ zʲ mʲ i tʲ e -возьмитесь v ɐ zʲ mʲ i tʲ ɪ sʲ -возьму v ɐ zʲ m u -возьмусь v ɐ zʲ m u sʲ -возьмут v ɐ zʲ m u t -возьмутся v ɐ zʲ m u t͡sː ə возьмём v ɐ zʲ mʲ ɵ m возьмёмся v ɐ zʲ mʲ ɵ m sʲ ə возьмёт v ɐ zʲ mʲ ɵ t @@ -40486,6 +40672,14 @@ возьмётся v ɐ zʲ mʲ ɵ t͡sː ə возьмёшь v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ возьмёшься v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ sʲ ə +возьми v ɐ zʲ mʲ i +возьмись v ɐ zʲ mʲ i sʲ +возьмите v ɐ zʲ mʲ i tʲ e +возьмитесь v ɐ zʲ mʲ i tʲ ɪ sʲ +возьму v ɐ zʲ m u +возьмусь v ɐ zʲ m u sʲ +возьмут v ɐ zʲ m u t +возьмутся v ɐ zʲ m u t͡sː ə возя v ɐ zʲ a возясь v ɐ zʲ æ sʲ возят v o zʲ ə t @@ -40532,15 +40726,15 @@ воителями v ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ воителях v ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x вой v o j +войдём v ɐ j dʲ ɵ m +войдёт v ɐ j dʲ ɵ t +войдёте v ɐ j dʲ ɵ tʲ e +войдёшь v ɐ j dʲ ɵ ʂ войди v ɐ j dʲ i войдите v ɐ j dʲ i tʲ e войду v ɐ j d u войдут v ɐ j d u t войдя v ɐ j dʲ a -войдём v ɐ j dʲ ɵ m -войдёт v ɐ j dʲ ɵ t -войдёте v ɐ j dʲ ɵ tʲ e -войдёшь v ɐ j dʲ ɵ ʂ войлок v o j ɫ ə k войлока v o j ɫ ə k ə войлокам v o j ɫ ə k ə m @@ -40561,11 +40755,11 @@ войной v ɐ j n o j войною v ɐ j n o j ʊ войну v ɐ j n u -войны v o j n ɨ войны v ɐ j n ɨ +войны v o j n ɨ войск v o j s k -войска v o j s k ə войска v ɐ j s k a +войска v o j s k ə войскам v ɐ j s k a m войсками v ɐ j s k a mʲ ɪ войсках v ɐ j s k a x @@ -40675,6 +40869,7 @@ волгоградский v ə ɫ ɡ ɐ ɡ r a t͡s kʲ ɪ j волдыре v ə ɫ d ɨ rʲ e волдырей v ə ɫ d ɨ rʲ e j +волдырём v ə ɫ d ɨ rʲ ɵ m волдыри v ə ɫ d ɨ rʲ i волдырь v ɐ ɫ d ɨ rʲ волдырю v ə ɫ d ɨ rʲ u @@ -40682,7 +40877,6 @@ волдырям v ə ɫ d ɨ rʲ a m волдырями v ə ɫ d ɨ rʲ æ mʲ ɪ волдырях v ə ɫ d ɨ rʲ a x -волдырём v ə ɫ d ɨ rʲ ɵ m воле v o lʲ e воле v ɐ lʲ e волевой v ə lʲ ɪ v o j @@ -40757,16 +40951,17 @@ волкулаком v ə ɫ k ʊ ɫ a k ə m волкулаку v ə ɫ k ʊ ɫ a k ʊ волн v o ɫ n +волна v ɐ ɫ n a волна v o ɫ n ə волна v ɐ ɫ n a -волнам v o ɫ n ə m волнам v ɐ ɫ n a m -волнами v o ɫ n ə mʲ ɪ +волнам v o ɫ n ə m волнами v ɐ ɫ n a mʲ ɪ -волнах v o ɫ n ə x +волнами v o ɫ n ə mʲ ɪ волнах v ɐ ɫ n a x -волне v o ɫ nʲ e +волнах v o ɫ n ə x волне v ɐ ɫ nʲ e +волне v o ɫ nʲ e волнение v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e волнением v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m волнении v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -40794,8 +40989,8 @@ волновать v ə ɫ n ɐ v a tʲ волноваться v ə ɫ n ɐ v a t͡sː ə волновой v ə ɫ n ɐ v o j -волной v o ɫ n ə j волной v ɐ ɫ n o j +волной v o ɫ n ə j волнолом v ə ɫ n ɐ ɫ o m волнолома v ə ɫ n ɐ ɫ o m ə волноломам v ə ɫ n ɐ ɫ o m ə m @@ -40816,10 +41011,10 @@ волнорезом v ə ɫ n ɐ rʲ e z ə m волнорезу v ə ɫ n ɐ rʲ e z ʊ волнорезы v ə ɫ n ɐ rʲ e z ɨ -волною v o ɫ n ə j ʊ волною v ɐ ɫ n o j ʊ -волну v o ɫ n ʊ +волною v o ɫ n ə j ʊ волну v ɐ ɫ n u +волну v o ɫ n ʊ волнуем v ɐ ɫ n u j ɪ m волнуемся v ɐ ɫ n u j ɪ m sʲ ə волнуемый v ɐ ɫ n u j ɪ m ɨ j @@ -40841,8 +41036,8 @@ волнующийся v ɐ ɫ n u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə волнуя v ɐ ɫ n u j ə волнуясь v ɐ ɫ n u j ɪ sʲ -волны v o ɫ n ɨ волны v ɐ ɫ n ɨ +волны v o ɫ n ɨ волов v ɐ ɫ o f воловен v ɐ ɫ o vʲ ɪ n воловий v ɐ ɫ o vʲ ɪ j @@ -40899,8 +41094,8 @@ волоками v o ɫ ə k ə mʲ ɪ волоках v o ɫ ə k ə x волоке v o ɫ ə kʲ e -волоки v o ɫ ə kʲ ɪ волоки v ə ɫ ɐ kʲ i +волоки v o ɫ ə kʲ ɪ волокит v ə ɫ ɐ kʲ i t волокита v ə ɫ ɐ kʲ i t ə волокитам v ə ɫ ɐ kʲ i t ə m @@ -40914,8 +41109,8 @@ волокла v ə ɫ ɐ k ɫ a волокли v ə ɫ ɐ k lʲ i волокло v ə ɫ ɐ k ɫ o -волокна v ɐ ɫ o k n ə волокна v ə ɫ ɐ k n a +волокна v ɐ ɫ o k n ə волокнам v ɐ ɫ o k n ə m волокнами v ɐ ɫ o k n ə mʲ ɪ волокнах v ɐ ɫ o k n ə x @@ -40936,8 +41131,8 @@ волоконцев v ə ɫ ɐ k o n t͡s ɨ f волоконцем v ə ɫ ɐ k o n t͡s ɨ m волоконцу v ə ɫ ɐ k o n t͡s ʊ -волоку v o ɫ ə k ʊ волоку v ə ɫ ɐ k u +волоку v o ɫ ə k ʊ волокут v ə ɫ ɐ k u t волокущий v ə ɫ ɐ k u ɕː ɪ j волокши v ɐ ɫ o k ʂ ɨ @@ -40996,14 +41191,14 @@ волоску v ə ɫ ɐ s k u волосне v ə ɫ ɐ sʲ nʲ e волосней v ə ɫ ɐ sʲ nʲ e j +волоснёй v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j +волоснёю v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ волосни v ə ɫ ɐ sʲ nʲ i волосню v ə ɫ ɐ sʲ nʲ u волосня v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a волосням v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a m волоснями v ə ɫ ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ волоснях v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a x -волоснёй v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j -волоснёю v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ волосок v ə ɫ ɐ s o k волосом v o ɫ ə s ə m волостей v ə ɫ ɐ sʲ tʲ e j @@ -41045,6 +41240,11 @@ волочащий v ə ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j волочащийся v ə ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə волоченный v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +волочём v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m +волочённый v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +волочёт v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t +волочёте v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +волочёшь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ волочи v ə ɫ ɐ t͡ɕ i волочив v ə ɫ ɐ t͡ɕ i f волочивши v ə ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -41092,11 +41292,6 @@ волочу v ə ɫ ɐ t͡ɕ u волочусь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ волочь v ɐ ɫ o t͡ɕ -волочём v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m -волочённый v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -волочёт v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t -волочёте v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -волочёшь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ волу v ɐ ɫ u волхв v o ɫ x f волхва v ɐ ɫ x v a @@ -41113,6 +41308,7 @@ волчатам v ɐ ɫ t͡ɕ a t ə m волчатами v ɐ ɫ t͡ɕ a t ə mʲ ɪ волчатах v ɐ ɫ t͡ɕ a t ə x +волче v o ɫ t͡ɕ e волчий v o ɫ t͡ɕ ɪ j волчиц v ɐ ɫ t͡ɕ i t͡s волчица v ɐ ɫ t͡ɕ i t͡s ə @@ -41218,6 +41414,14 @@ вольером v ɐ lʲ j e r ə m вольеру v ɐ lʲ j e r ʊ вольеры v ɐ lʲ j e r ɨ +вольём v ɐ lʲ j ɵ m +вольёмся v ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +вольёт v ɐ lʲ j ɵ t +вольёте v ɐ lʲ j ɵ tʲ e +вольётесь v ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вольётся v ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +вольёшь v ɐ lʲ j ɵ ʂ +вольёшься v ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə вольна v ɐ lʲ n a вольниц v o lʲ nʲ ɪ t͡s вольница v o lʲ nʲ ɪ t͡s ə @@ -41275,8 +41479,8 @@ вольностям v o lʲ n ə sʲ tʲ ə m вольностями v o lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ вольностях v o lʲ n ə sʲ tʲ ə x -вольны v o lʲ n ɨ вольны v ɐ lʲ n ɨ +вольны v o lʲ n ɨ вольные v o lʲ n ɨ j e вольный v o lʲ n ɨ j вольным v o lʲ n ɨ m @@ -41306,14 +41510,6 @@ вольюсь v ɐ lʲ j ʉ sʲ вольют v ɐ lʲ j u t вольются v ɐ lʲ j u t͡sː ə -вольём v ɐ lʲ j ɵ m -вольёмся v ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -вольёт v ɐ lʲ j ɵ t -вольёте v ɐ lʲ j ɵ tʲ e -вольётесь v ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вольётся v ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -вольёшь v ɐ lʲ j ɵ ʂ -вольёшься v ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə волю v o lʲ ʊ волюнтаризм v ə lʲ ʊ n t ɐ rʲ i z m волюнтаризма v ə lʲ ʊ n t ɐ rʲ i z m ə @@ -41384,6 +41580,7 @@ вонзающийся v ɐ n z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вонзая v ɐ n z a j ə вонзаясь v ɐ n z a j ɪ sʲ +вонзённый v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j вонзи v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i вонзив v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f вонзивши v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f ʂ ɨ @@ -41411,7 +41608,6 @@ вонзишься v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i ʂ sʲ ə вонзят v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t вонзятся v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t͡sː ə -вонзённый v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j вони v o nʲ ɪ вонмем v o n mʲ ɪ m вонмет v o n mʲ ɪ t @@ -41510,8 +41706,8 @@ воображениям v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m воображениями v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воображениях v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -воображу v ɐ ɐ b r ɐ ʐ u воображённый v ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j +воображу v ɐ ɐ b r ɐ ʐ u вообрази v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i вообразив v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f вообразивши v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -41528,8 +41724,8 @@ вообразить v ə b r ɐ zʲ i tʲ вообразишь v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i ʂ вообразят v ɐ ɐ b r ɐ zʲ a t -вообще v ɐ p ɕː e вообще v ɐ ɐ p ɕː e +вообще v ɐ p ɕː e воодушеви v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i воодушевив v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i f воодушевивши v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -41552,6 +41748,7 @@ воодушевлениям v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m воодушевлениями v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воодушевлениях v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +воодушевлённый v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j воодушевлю v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ u воодушевляв v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ a f воодушевлявши v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -41572,7 +41769,6 @@ воодушевляют v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ʊ t воодушевляющий v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j воодушевляя v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ə -воодушевлённый v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j воодушевят v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ a t вооружав v ɐ ɐ r ʊ ʐ a f вооружавши v ɐ ɐ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ @@ -41624,6 +41820,11 @@ вооружениях v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x вооружено v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ n o вооружены v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ n ɨ +вооружён v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n +вооружённа v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə +вооружённо v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə +вооружённы v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ +вооружённый v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j вооружи v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ вооружив v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ f вооруживши v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -41651,11 +41852,6 @@ вооружишься v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə вооружу v ɐ ɐ r ʊ ʐ u вооружусь v ɐ ɐ r ʊ ʐ u sʲ -вооружён v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n -вооружённа v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə -вооружённо v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə -вооружённы v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ -вооружённый v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j воочию v ɐ o t͡ɕ ɪ j ʊ вопи v ɐ pʲ i вопив v ɐ pʲ i f @@ -41764,9 +41960,9 @@ воплощениям v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m воплощениями v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воплощениях v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +воплощённый v ə p ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j воплощу v ə p ɫ ɐ ɕː u воплощусь v ə p ɫ ɐ ɕː ʉ sʲ -воплощённый v ə p ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j вопль v o p lʲ воплю v o p lʲ ʊ воплю v ɐ p lʲ u @@ -41831,14 +42027,14 @@ вопрошают v ə p r ɐ ʂ a j ʊ t вопрошающий v ə p r ɐ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j вопрошая v ə p r ɐ ʂ a j ə -вопрошу v ə p r ɐ ʂ u вопрошённый v ə p r ɐ ʂ o nː ɨ j -вопьюсь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -вопьются v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +вопрошу v ə p r ɐ ʂ u вопьёмся v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə вопьётесь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ вопьётся v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə вопьёшься v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +вопьюсь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +вопьются v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə вопя v ɐ pʲ a вопят v ɐ pʲ a t вопящий v ɐ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -41851,21 +42047,21 @@ ворвавшийся v ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə ворвавшись v ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ ворвалась v ə r v ɐ ɫ a sʲ -ворвались v ɐ r v a lʲ ɪ sʲ ворвались v ə r v ɐ lʲ i sʲ -ворвалось v ɐ r v a ɫ ə sʲ +ворвались v ɐ r v a lʲ ɪ sʲ ворвалось v ə r v ɐ ɫ o sʲ +ворвалось v ɐ r v a ɫ ə sʲ ворвался v ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə ворвался v ə r v ɐ ɫ sʲ a ворваться v ɐ r v a t͡sː ə -ворвись v ɐ r vʲ i sʲ -ворвитесь v ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -ворвусь v ɐ r v u sʲ -ворвутся v ɐ r v u t͡sː ə ворвёмся v ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə ворвётесь v ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ ворвётся v ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə ворвёшься v ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +ворвись v ɐ r vʲ i sʲ +ворвитесь v ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +ворвусь v ɐ r v u sʲ +ворвутся v ɐ r v u t͡sː ə воре v o rʲ e воре v ɐ rʲ e воришек v ɐ rʲ i ʂ ɨ k @@ -41919,14 +42115,14 @@ воробышком v ɐ r o b ɨ ʂ k ə m воробышку v ɐ r o b ɨ ʂ k ʊ воробье v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j e +воробьёв v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +воробьём v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m воробьи v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j i воробью v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u воробья v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a воробьям v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a m воробьями v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ воробьях v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a x -воробьёв v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -воробьём v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m воров v ɐ r o f воровав v ə r ɐ v a f воровавши v ə r ɐ v a f ʂ ɨ @@ -41973,6 +42169,8 @@ ворожбу v ə r ɐ ʐ b u ворожбы v ə r ɐ ʐ b ɨ ворожее v ə r ə ʐ ɨ j e +ворожеёй v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j +ворожеёю v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j ʊ ворожеи v ə r ə ʐ ɨ i ворожей v ə r ɐ ʐ ɛ j ворожею v ə r ə ʐ ɨ j u @@ -41980,8 +42178,6 @@ ворожеям v ə r ə ʐ ɨ j a m ворожеями v ə r ə ʐ ɨ j æ mʲ ɪ ворожеях v ə r ə ʐ ɨ j a x -ворожеёй v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j -ворожеёю v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j ʊ ворожи v ə r ɐ ʐ ɨ ворожив v ə r ɐ ʐ ɨ f вороживши v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -42000,31 +42196,37 @@ вором v ɐ r o m ворон v o r ə n ворон v ɐ r o n -ворона v o r ə n ə ворона v ɐ r o n ə -воронам v o r ə n ə m +ворона v o r ə n ə воронам v ɐ r o n ə m -воронами v o r ə n ə mʲ ɪ +воронам v o r ə n ə m воронами v ɐ r o n ə mʲ ɪ -воронах v o r ə n ə x +воронами v o r ə n ə mʲ ɪ воронах v ɐ r o n ə x -вороне v o r ə nʲ e +воронах v o r ə n ə x вороне v ɐ r o nʲ e +вороне v o r ə nʲ e воронеж v ɐ r o nʲ ɪ ʂ воронежский v ɐ r o nʲ ɪ ʂ s kʲ ɪ j вороний v ɐ r o nʲ ɪ j воронка v ɐ r o n k ə воронка v ə r ɐ n k a +воронка v ə r ɐ n k a воронкам v ɐ r o n k ə m воронкам v ə r ɐ n k a m +воронкам v ə r ɐ n k a m воронками v ɐ r o n k ə mʲ ɪ воронками v ə r ɐ n k a mʲ ɪ +воронками v ə r ɐ n k a mʲ ɪ воронках v ɐ r o n k ə x воронках v ə r ɐ n k a x +воронках v ə r ɐ n k a x воронке v ɐ r o n kʲ e воронке v ə r ɐ n kʲ e +воронке v ə r ɐ n kʲ e воронки v ɐ r o n kʲ ɪ воронки v ə r ɐ n kʲ i +воронки v ə r ɐ n kʲ i воронко v ə r ɐ n k o воронков v ə r ɐ n k o f воронкой v ɐ r o n k ə j @@ -42032,40 +42234,41 @@ воронкою v ɐ r o n k ə j ʊ воронку v ɐ r o n k ʊ воронку v ə r ɐ n k u +воронку v ə r ɐ n k u воронов v o r ə n ə f вороного v ə r ɐ n o v ə -вороной v ɐ r o n ə j вороной v ə r ɐ n o j -воронок v ɐ r o n ə k +вороной v ɐ r o n ə j воронок v ə r ɐ n o k +воронок v ɐ r o n ə k вороном v o r ə n ə m вороном v ə r ɐ n o m вороному v ə r ɐ n o m ʊ вороною v ɐ r o n ə j ʊ -ворону v o r ə n ʊ ворону v ɐ r o n ʊ +ворону v o r ə n ʊ воронцов v ə r ɐ n t͡s o f -вороны v o r ə n ɨ вороны v ɐ r o n ɨ +вороны v o r ə n ɨ вороные v ə r ɐ n ɨ j e вороным v ə r ɐ n ɨ m вороными v ə r ɐ n ɨ mʲ ɪ вороных v ə r ɐ n ɨ x воронье v ə r ɐ nʲ j e -воронью v ə r ɐ nʲ j u -воронья v ə r ɐ nʲ j a вороньё v ə r ɐ nʲ j ɵ вороньём v ə r ɐ nʲ j ɵ m +воронью v ə r ɐ nʲ j u +воронья v ə r ɐ nʲ j a ворот v o r ə t ворот v ɐ r o t -ворота v o r ə t ə ворота v ɐ r o t ə -воротам v o r ə t ə m +ворота v o r ə t ə воротам v ɐ r o t ə m -воротами v o r ə t ə mʲ ɪ +воротам v o r ə t ə m воротами v ɐ r o t ə mʲ ɪ -воротах v o r ə t ə x +воротами v o r ə t ə mʲ ɪ воротах v ɐ r o t ə x +воротах v o r ə t ə x вороте v o r ə tʲ e воротец v ɐ r o tʲ ɪ t͡s вороти v ə r ɐ tʲ i @@ -42136,14 +42339,18 @@ ворох v o r ə x вороха v o r ə x ə вороха v ə r ɐ x a -ворохам v o r ə x ə m ворохам v ə r ɐ x a m -ворохами v o r ə x ə mʲ ɪ +ворохам v o r ə x ə m ворохами v ə r ɐ x a mʲ ɪ -ворохах v o r ə x ə x +ворохами v o r ə x ə mʲ ɪ ворохах v ə r ɐ x a x +ворохах v o r ə x ə x ворохе v o r ə xʲ e ворохи v o r ə xʲ ɪ +ворохнём v ə r ɐ x nʲ ɵ m +ворохнёт v ə r ɐ x nʲ ɵ t +ворохнёте v ə r ɐ x nʲ ɵ tʲ e +ворохнёшь v ə r ɐ x nʲ ɵ ʂ ворохни v ə r ɐ x nʲ i ворохните v ə r ɐ x nʲ i tʲ e ворохну v ə r ɐ x n u @@ -42156,12 +42363,8 @@ ворохнуло v ə r ɐ x n u ɫ ə ворохнут v ə r ɐ x n u t ворохнуть v ə r ɐ x n u tʲ -ворохнём v ə r ɐ x nʲ ɵ m -ворохнёт v ə r ɐ x nʲ ɵ t -ворохнёте v ə r ɐ x nʲ ɵ tʲ e -ворохнёшь v ə r ɐ x nʲ ɵ ʂ -ворохов v o r ə x ə f ворохов v ə r ɐ x o f +ворохов v o r ə x ə f ворохом v o r ə x ə m вороху v o r ə x ʊ ворочав v ɐ r o t͡ɕ ɪ f @@ -42243,6 +42446,7 @@ вороша v ə r ɐ ʂ a ворошат v ə r ɐ ʂ a t ворошащий v ə r ɐ ʂ a ɕː ɪ j +ворошённый v ə r ɐ ʂ o nː ɨ j вороши v ə r ɐ ʂ ɨ ворошив v ə r ɐ ʂ ɨ f ворошивши v ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -42258,7 +42462,6 @@ ворошить v ə r ɐ ʂ ɨ tʲ ворошишь v ə r ɐ ʂ ɨ ʂ ворошу v ə r ɐ ʂ u -ворошённый v ə r ɐ ʂ o nː ɨ j ворс v o r s ворса v o r s ə ворсам v o r s ə m @@ -42387,8 +42590,8 @@ ворчуном v ə r t͡ɕ ʊ n o m ворчуну v ə r t͡ɕ ʊ n u ворчуны v ə r t͡ɕ ʊ n ɨ -воршу v ɐ r ʂ u воршённый v ɐ r ʂ o nː ɨ j +воршу v ɐ r ʂ u воры v o r ɨ воры v ɐ r ɨ ворюг v ɐ rʲ u k @@ -42427,8 +42630,8 @@ восемнадцать v ə sʲ ɪ m n a t͡sː ɨ tʲ восемнадцатью v ə sʲ ɪ m n a t͡sː ɨ tʲ j ʊ восемь v o sʲ ɪ mʲ -восемьдесят v o sʲ ɪ m dʲ ɪ sʲ ɪ t восемьдесят v o sʲ ɪ mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t +восемьдесят v o sʲ ɪ m dʲ ɪ sʲ ɪ t восемьсот v ə sʲ ɪ m s o t восемьсот v ə sʲ ɪ mʲ s o t восемью v o sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ @@ -42589,8 +42792,8 @@ воскрешениям v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m воскрешениями v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воскрешениях v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -воскрешу v ə s k rʲ ɪ ʂ u воскрешённый v ə s k rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +воскрешу v ə s k rʲ ɪ ʂ u воску v o s k ʊ воспаление v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j e воспалением v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -42601,6 +42804,7 @@ воспалениям v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə m воспалениями v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воспалениях v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x +воспалённый v ə s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j воспали v ə s p ɐ lʲ i воспалив v ə s p ɐ lʲ i f воспаливши v ə s p ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -42667,7 +42871,6 @@ воспаляющийся v ə s p ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə воспаляя v ə s p ɐ lʲ æ j ə воспаляясь v ə s p ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -воспалённый v ə s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j воспев v ɐ s pʲ e f воспевав v ə s pʲ ɪ v a f воспевавши v ə s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -42825,6 +43028,10 @@ воспитывающийся v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə воспитывая v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ə воспитываясь v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ɪ sʲ +воспоём v ə s p ɐ j ɵ m +воспоёт v ə s p ɐ j ɵ t +воспоёте v ə s p ɐ j ɵ tʲ e +воспоёшь v ə s p ɐ j ɵ ʂ воспой v ɐ s p o j воспойте v ɐ s p o j tʲ e восполнение v ə s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e @@ -42897,10 +43104,6 @@ воспоминаниях v ə s p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x воспою v ə s p ɐ j u воспоют v ə s p ɐ j u t -воспоём v ə s p ɐ j ɵ m -воспоёт v ə s p ɐ j ɵ t -воспоёте v ə s p ɐ j ɵ tʲ e -воспоёшь v ə s p ɐ j ɵ ʂ воспрепятствовав v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f воспрепятствовавши v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ воспрепятствовавший v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -42950,8 +43153,8 @@ воспрещают v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ʊ t воспрещающий v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j воспрещая v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ə -воспрещу v ə s p rʲ ɪ ɕː u воспрещённый v ə s p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +воспрещу v ə s p rʲ ɪ ɕː u восприемлем v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m восприемлемый v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m ɨ j восприемлет v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ t @@ -43002,14 +43205,14 @@ восприимчивостями v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ восприимчивостях v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x восприимчивый v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ɨ j -восприйми v ə s p rʲ ɪ j mʲ i -восприймите v ə s p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e -восприйму v ə s p rʲ ɪ j m u -восприймут v ə s p rʲ ɪ j m u t восприймём v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ m восприймёт v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ t восприймёте v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e восприймёшь v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +восприйми v ə s p rʲ ɪ j mʲ i +восприймите v ə s p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e +восприйму v ə s p rʲ ɪ j m u +восприймут v ə s p rʲ ɪ j m u t воспримем v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ m воспримемся v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ m sʲ ə воспримет v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ t @@ -43071,13 +43274,13 @@ восприняла v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a воспринялась v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ восприняли v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ +воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ восприняло v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ -воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə воспринятый v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j воспринять v ə s p rʲ ɪ nʲ æ tʲ восприняться v ə s p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə @@ -43108,6 +43311,15 @@ воспроизведениям v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m воспроизведениями v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воспроизведениях v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +воспроизведём v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +воспроизведёмся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +воспроизведённый v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +воспроизведёт v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +воспроизведёте v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +воспроизведётесь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +воспроизведётся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +воспроизведёшь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +воспроизведёшься v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə воспроизведи v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i воспроизведись v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i sʲ воспроизведите v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -43122,15 +43334,6 @@ воспроизведшись v ə s p r ə ɪ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ воспроизведя v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ a воспроизведясь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ æ sʲ -воспроизведём v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -воспроизведёмся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -воспроизведённый v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -воспроизведёт v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -воспроизведёте v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -воспроизведётесь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -воспроизведётся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -воспроизведёшь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -воспроизведёшься v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə воспроизвела v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a воспроизвелась v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a sʲ воспроизвели v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ lʲ i @@ -43139,6 +43342,8 @@ воспроизвелось v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ o sʲ воспроизвести v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i воспроизвестись v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +воспроизвёл v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ +воспроизвёлся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə воспроизводи v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i воспроизводив v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f воспроизводивши v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -43184,8 +43389,6 @@ воспроизводящийся v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə воспроизвожу v ə s p r ə ɪ z v ɐ ʐ u воспроизвожусь v ə s p r ə ɪ z v ɐ ʐ u sʲ -воспроизвёл v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ -воспроизвёлся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə воспротивившийся v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə воспротивившись v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ воспротивилась v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -43288,6 +43491,7 @@ воссоединениям v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m воссоединениями v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воссоединениях v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +воссоединённый v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j воссоедини v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i воссоединив v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f воссоединивши v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -43322,7 +43526,6 @@ воссоединяют v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʊ t воссоединяющий v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j воссоединяя v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə -воссоединённый v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j воссоздав v ə sː ɐ z d a f воссоздавав v ə sː ə z d ɐ v a f воссоздававши v ə sː ə z d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -43341,6 +43544,10 @@ воссоздадим v ə sː ə z d ɐ dʲ i m воссоздадите v ə sː ə z d ɐ dʲ i tʲ e воссоздадут v ə sː ə z d ɐ d u t +воссоздаём v ə sː ə z d ɐ j ɵ m +воссоздаёт v ə sː ə z d ɐ j ɵ t +воссоздаёте v ə sː ə z d ɐ j ɵ tʲ e +воссоздаёшь v ə sː ə z d ɐ j ɵ ʂ воссоздай v ə sː ɐ z d a j воссоздайте v ə sː ɐ z d a j tʲ e воссоздал v ə sː ɐ z d a ɫ @@ -43364,10 +43571,6 @@ воссоздаю v ə sː ə z d ɐ j u воссоздают v ə sː ə z d ɐ j u t воссоздающий v ə sː ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -воссоздаём v ə sː ə z d ɐ j ɵ m -воссоздаёт v ə sː ə z d ɐ j ɵ t -воссоздаёте v ə sː ə z d ɐ j ɵ tʲ e -воссоздаёшь v ə sː ə z d ɐ j ɵ ʂ восстав v ɐ sː t a f восставав v ə sː t ɐ v a f восстававши v ə sː t ɐ v a f ʂ ɨ @@ -43382,6 +43585,10 @@ восставая v ə sː t ɐ v a j ə восставши v ɐ sː t a f ʂ ɨ восставший v ɐ sː t a f ʂ ɨ j +восстаём v ə sː t ɐ j ɵ m +восстаёт v ə sː t ɐ j ɵ t +восстаёте v ə sː t ɐ j ɵ tʲ e +восстаёшь v ə sː t ɐ j ɵ ʂ восстал v ɐ sː t a ɫ восстала v ɐ sː t a ɫ ə восстали v ɐ sː t a lʲ ɪ @@ -43485,10 +43692,6 @@ восстаю v ə sː t ɐ j u восстают v ə sː t ɐ j u t восстающий v ə sː t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -восстаём v ə sː t ɐ j ɵ m -восстаёт v ə sː t ɐ j ɵ t -восстаёте v ə sː t ɐ j ɵ tʲ e -восстаёшь v ə sː t ɐ j ɵ ʂ воссядем v ɐ sʲː æ dʲ ɪ m воссядет v ɐ sʲː æ dʲ ɪ t воссядете v ɐ sʲː æ dʲ ɪ tʲ e @@ -43498,6 +43701,7 @@ воссядь v ɐ sʲː æ tʲ воссядьте v ɐ sʲː æ tʲː e восток v ɐ s t o k +восток v ɐ s t o k востока v ɐ s t o k ə востоке v ɐ s t o kʲ e востоковед v ə s t ə k ɐ vʲ e t @@ -43649,6 +43853,7 @@ восхвалениям v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə m восхвалениями v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ восхвалениях v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x +восхвалённый v ə s x v ɐ lʲ ɵ nː ɨ j восхвали v ə s x v ɐ lʲ i восхвалив v ə s x v ɐ lʲ i f восхваливши v ə s x v ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -43684,36 +43889,35 @@ восхваляют v ə s x v ɐ lʲ æ j ʊ t восхваляющий v ə s x v ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j восхваляя v ə s x v ɐ lʲ æ j ə -восхвалённый v ə s x v ɐ lʲ ɵ nː ɨ j восхити v ə s xʲ ɪ tʲ i -восхитив v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f восхитив v ə s xʲ ɪ tʲ i f -восхитивши v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ +восхитив v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f восхитивши v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ -восхитивший v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ j +восхитивши v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ восхитивший v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ j +восхитивший v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ j восхитившийся v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə восхитившись v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ sʲ -восхитил v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ восхитил v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ -восхитила v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə +восхитил v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ восхитила v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə +восхитила v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə восхитилась v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə sʲ -восхитили v ɐ s xʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ восхитили v ə s xʲ ɪ tʲ i lʲ ɪ +восхитили v ɐ s xʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ восхитились v ə s xʲ ɪ tʲ i lʲ ɪ sʲ -восхитило v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə восхитило v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə +восхитило v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə восхитилось v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə sʲ восхитился v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -восхитим v ɐ s xʲ i tʲ ɪ m восхитим v ə s xʲ ɪ tʲ i m +восхитим v ɐ s xʲ i tʲ ɪ m восхитимся v ə s xʲ ɪ tʲ i m sʲ ə восхитись v ə s xʲ ɪ tʲ i sʲ -восхитит v ɐ s xʲ i tʲ ɪ t восхитит v ə s xʲ ɪ tʲ i t -восхитите v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ e +восхитит v ɐ s xʲ i tʲ ɪ t восхитите v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ e +восхитите v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ e восхитителен v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n восхитительна v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə восхитительно v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -43721,16 +43925,16 @@ восхитительный v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j восхититесь v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ восхитится v ə s xʲ ɪ tʲ i t͡sː ə -восхитить v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ восхитить v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ +восхитить v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ восхититься v ə s xʲ ɪ tʲ i t͡sː ə -восхитишь v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ʂ восхитишь v ə s xʲ ɪ tʲ i ʂ +восхитишь v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ʂ восхитишься v ə s xʲ ɪ tʲ i ʂ sʲ ə восхить v ɐ s xʲ i tʲ восхитьте v ɐ s xʲ i tʲː e -восхитят v ɐ s xʲ i tʲ ə t восхитят v ə s xʲ ɪ tʲ a t +восхитят v ɐ s xʲ i tʲ ə t восхитятся v ə s xʲ ɪ tʲ a t͡sː ə восхищав v ə s xʲ ɪ ɕː a f восхищавши v ə s xʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ @@ -43778,11 +43982,11 @@ восхищениями v ə s xʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ восхищениях v ə s xʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x восхищенный v ɐ s xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j -восхищу v ɐ s xʲ i ɕː ʊ -восхищу v ə s xʲ ɪ ɕː u -восхищусь v ə s xʲ ɪ ɕː ʉ sʲ восхищённо v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ə восхищённый v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +восхищу v ə s xʲ ɪ ɕː u +восхищу v ɐ s xʲ i ɕː ʊ +восхищусь v ə s xʲ ɪ ɕː ʉ sʲ восход v ɐ s x o t восхода v ɐ s x o d ə восходам v ɐ s x o d ə m @@ -43825,6 +44029,16 @@ восьмерым v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ m восьмерыми v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ восьмерых v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ x +восьмёрка v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə +восьмёркам v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə m +восьмёрками v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +восьмёрках v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə x +восьмёрке v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ e +восьмёрки v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ ɪ +восьмёркой v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j +восьмёркою v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j ʊ +восьмёрку v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ʊ +восьмёрок v ɐ sʲ mʲ ɵ r ə k восьми v ɐ sʲ mʲ i восьмигранник v ə sʲ mʲ ɪ ɡ r a nʲː ɪ k восьмигранника v ə sʲ mʲ ɪ ɡ r a nʲː ɪ k ə @@ -43891,17 +44105,11 @@ восьмью v ɐ sʲ m ⁽ʲ ⁾ j u восьмьюдесятью v ɐ sʲ m ⁽ʲ ⁾ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ восьмьюстами v ə sʲ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ s t a mʲ ɪ -восьмёрка v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə -восьмёркам v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə m -восьмёрками v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -восьмёрках v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə x -восьмёрке v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ e -восьмёрки v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ ɪ -восьмёркой v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j -восьмёркою v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j ʊ -восьмёрку v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ʊ -восьмёрок v ɐ sʲ mʲ ɵ r ə k вот v o t +воткнём v ɐ t k nʲ ɵ m +воткнёт v ɐ t k nʲ ɵ t +воткнёте v ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +воткнёшь v ɐ t k nʲ ɵ ʂ воткни v ɐ t k nʲ i воткните v ɐ t k nʲ i tʲ e воткну v ɐ t k n u @@ -43915,10 +44123,6 @@ воткнут v ɐ t k n u t воткнутый v o t k n ʊ t ɨ j воткнуть v ɐ t k n u tʲ -воткнём v ɐ t k nʲ ɵ m -воткнёт v ɐ t k nʲ ɵ t -воткнёте v ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -воткнёшь v ɐ t k nʲ ɵ ʂ вотол v ɐ t o ɫ вотола v ɐ t o ɫ ə вотолам v ɐ t o ɫ ə m @@ -43929,14 +44133,14 @@ вотолою v ɐ t o ɫ ə j ʊ вотолу v ɐ t o ɫ ʊ вотолы v ɐ t o ɫ ɨ -вотри v ɐ t rʲ i -вотрите v ɐ t rʲ i tʲ e -вотру v ɐ t r u -вотрут v ɐ t r u t вотрём v ɐ t rʲ ɵ m вотрёт v ɐ t rʲ ɵ t вотрёте v ɐ t rʲ ɵ tʲ e вотрёшь v ɐ t rʲ ɵ ʂ +вотри v ɐ t rʲ i +вотрите v ɐ t rʲ i tʲ e +вотру v ɐ t r u +вотрут v ɐ t r u t вотум v o t ʊ m вотума v o t ʊ m ə вотумам v o t ʊ m ə m @@ -43992,6 +44196,7 @@ вошедши v ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ вошедший v ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j вошек v o ʂ ɨ k +вошёл v ɐ ʂ o ɫ вошка v o ʂ k ə вошкам v o ʂ k ə m вошками v o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -44006,7 +44211,6 @@ вошло v ɐ ʂ ɫ o вошь v o ʂ вошью v o ʂ j ʊ -вошёл v ɐ ʂ o ɫ вою v o j ʊ воюем v ɐ j ʉ j ɪ m воюет v ɐ j ʉ j ɪ t @@ -44065,6 +44269,10 @@ впадают f p ɐ d a j ʊ t впадающий f p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j впадая f p ɐ d a j ə +впадём f p ɐ dʲ ɵ m +впадёт f p ɐ dʲ ɵ t +впадёте f p ɐ dʲ ɵ tʲ e +впадёшь f p ɐ dʲ ɵ ʂ впади f p ɐ dʲ i впадин f p a dʲ ɪ n впадина f p a dʲ ɪ n ə @@ -44079,10 +44287,6 @@ впадите f p ɐ dʲ i tʲ e впаду f p ɐ d u впадут f p ɐ d u t -впадём f p ɐ dʲ ɵ m -впадёт f p ɐ dʲ ɵ t -впадёте f p ɐ dʲ ɵ tʲ e -впадёшь f p ɐ dʲ ɵ ʂ впал f p a ɫ впала f p a ɫ ə впали f p a lʲ ɪ @@ -44095,6 +44299,8 @@ впереди f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i вперемежку f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e ʂ k ʊ вперемешку f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e ʂ k ʊ +вперёд f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ t +вперённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j впери f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i вперив f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i f вперивши f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -44129,8 +44335,6 @@ вперяют f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ʊ t вперяющий f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вперяя f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ə -вперёд f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ t -вперённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j впечатление f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j e впечатлением f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ɪ m впечатлении f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -44140,6 +44344,7 @@ впечатлениям f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə m впечатлениями f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ впечатлениях f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə x +впечатлённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j впечатли f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i впечатлив f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i f впечатливши f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i f ʂ ɨ @@ -44175,7 +44380,6 @@ впечатляют f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ʊ t впечатляющий f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j впечатляя f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ə -впечатлённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j впивавшийся f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə впивавшись f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ впиваемся f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -44196,10 +44400,10 @@ впившийся f ⁽ʲ ⁾ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə впившись f ⁽ʲ ⁾ pʲ i f ʂ ɨ sʲ впилась f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a sʲ -впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ i lʲ ɪ sʲ впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ i sʲ -впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ i ɫ ə sʲ +впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ i lʲ ɪ sʲ впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o sʲ +впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ i ɫ ə sʲ впился f ⁽ʲ ⁾ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə впился f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ sʲ a вписав f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ s a f @@ -44348,6 +44552,10 @@ вползают f p ɐ ɫ z a j ʊ t вползающий f p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j вползая f p ɐ ɫ z a j ə +вползём f p ɐ ɫ zʲ ɵ m +вползёт f p ɐ ɫ zʲ ɵ t +вползёте f p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +вползёшь f p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ вползи f p ɐ ɫ zʲ i вползите f p ɐ ɫ zʲ i tʲ e вползла f p ɐ ɫ z ɫ a @@ -44358,10 +44566,6 @@ вползут f p ɐ ɫ z u t вползши f p o ɫ ʂ ɨ вползший f p o ɫ ʂ ɨ j -вползём f p ɐ ɫ zʲ ɵ m -вползёт f p ɐ ɫ zʲ ɵ t -вползёте f p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -вползёшь f p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ вполне f p ɐ ɫ nʲ e впопад f p ɐ p a t впопыхах f p ə p ɨ x a x @@ -44523,6 +44727,7 @@ вразумительный v r ə z ʊ mʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j вразумить v r ə z ʊ mʲ i tʲ вразумишь v r ə z ʊ mʲ i ʂ +вразумлённый v r ə z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j вразумлю v r ə z ʊ m lʲ u вразумляв v r ə z ʊ m lʲ a f вразумлявши v r ə z ʊ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -44543,17 +44748,16 @@ вразумляют v r ə z ʊ m lʲ æ j ʊ t вразумляющий v r ə z ʊ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вразумляя v r ə z ʊ m lʲ æ j ə -вразумлённый v r ə z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j вразумят v r ə z ʊ mʲ a t врал v r a ɫ врала v r ɐ ɫ a врали v r a lʲ ɪ врало v r a ɫ ə вранье v r ɐ nʲ j e -вранью v r ɐ nʲ j u -вранья v r ɐ nʲ j a враньё v r ɐ nʲ j ɵ враньём v r ɐ nʲ j ɵ m +вранью v r ɐ nʲ j u +вранья v r ɐ nʲ j a врасплох v r ɐ s p ɫ o x врассыпную v r ə sː ɨ p n u j ʊ врастав v r ɐ s t a f @@ -44574,20 +44778,21 @@ врастают v r ɐ s t a j ʊ t врастающий v r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j врастая v r ɐ s t a j ə -врасти v r ɐ sʲ tʲ i -врастите v r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -врасту v r ɐ s t u -врастут v r ɐ s t u t врастём v r ɐ sʲ tʲ ɵ m врастёт v r ɐ sʲ tʲ ɵ t врастёте v r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e врастёшь v r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +врасти v r ɐ sʲ tʲ i +врастите v r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +врасту v r ɐ s t u +врастут v r ɐ s t u t врат v r a t врата v r ɐ t a вратам v r ɐ t a m вратами v r ɐ t a mʲ ɪ вратаре v r ə t ɐ rʲ e вратарей v r ə t ɐ rʲ e j +вратарём v r ə t ɐ rʲ ɵ m вратари v r ə t ɐ rʲ i вратарь v r ɐ t a rʲ вратарю v r ə t ɐ rʲ u @@ -44595,7 +44800,6 @@ вратарям v r ə t ɐ rʲ a m вратарями v r ə t ɐ rʲ æ mʲ ɪ вратарях v r ə t ɐ rʲ a x -вратарём v r ə t ɐ rʲ ɵ m вратах v r ɐ t a x врать v r a tʲ врач v r a t͡ɕ @@ -44618,8 +44822,8 @@ врачихою v r ɐ t͡ɕ i x ə j ʊ врачиху v r ɐ t͡ɕ i x ʊ врачом v r ɐ t͡ɕ ɵ m -врачу v r a t͡ɕ ʊ врачу v r ɐ t͡ɕ u +врачу v r a t͡ɕ ʊ вращав v r ɐ ɕː a f вращавши v r ɐ ɕː a f ʂ ɨ вращавший v r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -44716,8 +44920,8 @@ вредностям v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə m вредностями v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ вредностях v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə x -вредны v rʲ e d n ɨ вредны v rʲ ɪ d n ɨ +вредны v rʲ e d n ɨ вредный v rʲ e d n ɨ j вредов v rʲ ɪ d o f вредом v rʲ ɪ d o m @@ -44764,10 +44968,10 @@ врезавши v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ врезавший v rʲ e z ə f ʂ ɨ j врезавший v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -врезавшийся v rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə врезавшийся v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə -врезавшись v rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ +врезавшийся v rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə врезавшись v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ +врезавшись v rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ врезаем v rʲ ɪ z a j ɪ m врезаемся v rʲ ɪ z a j ɪ m sʲ ə врезаемый v rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j @@ -44781,22 +44985,22 @@ врезайся v rʲ ɪ z a j sʲ ə врезайте v rʲ ɪ z a j tʲ e врезайтесь v rʲ ɪ z a j tʲ ɪ sʲ -врезал v rʲ e z ə ɫ врезал v rʲ ɪ z a ɫ -врезала v rʲ e z ə ɫ ə +врезал v rʲ e z ə ɫ врезала v rʲ ɪ z a ɫ ə -врезалась v rʲ e z ə ɫ ə sʲ +врезала v rʲ e z ə ɫ ə врезалась v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ -врезали v rʲ e z ə lʲ ɪ +врезалась v rʲ e z ə ɫ ə sʲ врезали v rʲ ɪ z a lʲ ɪ -врезались v rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ +врезали v rʲ e z ə lʲ ɪ врезались v rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ -врезало v rʲ e z ə ɫ ə +врезались v rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ врезало v rʲ ɪ z a ɫ ə -врезалось v rʲ e z ə ɫ ə sʲ +врезало v rʲ e z ə ɫ ə врезалось v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ -врезался v rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +врезалось v rʲ e z ə ɫ ə sʲ врезался v rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +врезался v rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə врезанный v rʲ e z ə nː ɨ j врезать v rʲ e z ə tʲ врезать v rʲ ɪ z a tʲ @@ -44864,26 +45068,26 @@ временной v rʲ ɪ mʲ ɪ nː o j временны v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ временный v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ j -временщик v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k временщик v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː i k -временщика v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə +временщик v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k временщика v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a -временщикам v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m +временщика v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə временщикам v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a m -временщиками v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +временщикам v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m временщиками v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a mʲ ɪ -временщиках v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə x +временщиками v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ временщиках v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a x -временщике v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e +временщиках v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə x временщике v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e -временщики v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +временщике v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e временщики v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ i -временщиков v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə f +временщики v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ временщиков v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o f -временщиком v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m +временщиков v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə f временщиком v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o m -временщику v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ʊ +временщиком v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m временщику v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k u +временщику v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ʊ времечек v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ ɪ k времечка v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə времечкам v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m @@ -44894,6 +45098,7 @@ времечко v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə времечком v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m времечку v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ʊ +времён v rʲ ɪ mʲ ɵ n время v rʲ e mʲ ə времяпрепровождение v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e времяпрепровождением v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -44904,12 +45109,15 @@ времяпрепровождениям v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m времяпрепровождениями v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ времяпрепровождениях v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -времён v rʲ ɪ mʲ ɵ n вреть v rʲ e tʲ врею v rʲ e j ʊ вреют v rʲ e j ʊ t вреющий v rʲ e j ʉ ɕː ɪ j врея v rʲ e j ə +врём v rʲ ɵ m +врёт v rʲ ɵ t +врёте v rʲ ɵ tʲ e +врёшь v rʲ ɵ ʂ ври v rʲ i врио v rʲ i o врите v rʲ i tʲ e @@ -45021,6 +45229,7 @@ вручениям v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m вручениями v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вручениях v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +вручённый v r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j вручи v r ʊ t͡ɕ i вручив v r ʊ t͡ɕ i f вручивши v r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -45036,7 +45245,6 @@ вручишь v r ʊ t͡ɕ i ʂ вручную v r ʊ t͡ɕ n u j ʊ вручу v r ʊ t͡ɕ u -вручённый v r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j врущий v r u ɕː ɪ j врывавшийся v r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə врывавшись v r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -45056,10 +45264,6 @@ врывающийся v r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə врываясь v r ɨ v a j ɪ sʲ вряд v rʲ a t -врём v rʲ ɵ m -врёт v rʲ ɵ t -врёте v rʲ ɵ tʲ e -врёшь v rʲ ɵ ʂ всади f s ɐ dʲ i всадив f s ɐ dʲ i f всадивши f s ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -45195,14 +45399,23 @@ вселениями f sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вселениях f sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x вселенная f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ə +вселенная f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ə +вселенной f sʲ ɪ lʲ e nː ə j вселенной f sʲ ɪ lʲ e nː ə j вселенною f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ʊ +вселенною f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ʊ вселенную f sʲ ɪ lʲ e nː ʊ j ʊ +вселенную f sʲ ɪ lʲ e nː ʊ j ʊ +вселенные f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ j e вселенные f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ j e вселенным f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ m +вселенным f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ m +вселенными f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ mʲ ɪ вселенными f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ mʲ ɪ вселенных f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ x +вселенных f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ x вселенский f sʲ ɪ lʲ e n s kʲ ɪ j +вселённый f sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j всели f sʲ ɪ lʲ i вселив f sʲ ɪ lʲ i f вселивши f sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -45217,25 +45430,25 @@ вселило f sʲ ɪ lʲ i ɫ ə вселилось f sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ вселился f sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вселим f sʲ e lʲ ɪ m вселим f sʲ ɪ lʲ i m -вселимся f sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +вселим f sʲ e lʲ ɪ m вселимся f sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +вселимся f sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə вселись f sʲ ɪ lʲ i sʲ -вселит f sʲ e lʲ ɪ t вселит f sʲ ɪ lʲ i t -вселите f sʲ e lʲ ɪ tʲ e +вселит f sʲ e lʲ ɪ t вселите f sʲ ɪ lʲ i tʲ e -вселитесь f sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +вселите f sʲ e lʲ ɪ tʲ e вселитесь f sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -вселится f sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +вселитесь f sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ вселится f sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +вселится f sʲ e lʲ ɪ t͡s ə вселить f sʲ ɪ lʲ i tʲ вселиться f sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -вселишь f sʲ e lʲ ɪ ʂ вселишь f sʲ ɪ lʲ i ʂ -вселишься f sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +вселишь f sʲ e lʲ ɪ ʂ вселишься f sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +вселишься f sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə вселю f sʲ ɪ lʲ u вселюсь f sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ вселяв f sʲ ɪ lʲ a f @@ -45264,10 +45477,10 @@ вселяло f sʲ ɪ lʲ a ɫ ə вселялось f sʲ ɪ lʲ a ɫ ə sʲ вселялся f sʲ ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вселят f sʲ e lʲ ə t вселят f sʲ ɪ lʲ a t -вселятся f sʲ e lʲ ə t͡s ə +вселят f sʲ e lʲ ə t вселятся f sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +вселятся f sʲ e lʲ ə t͡s ə вселять f sʲ ɪ lʲ æ tʲ вселяться f sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə вселяю f sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -45278,7 +45491,6 @@ вселяющийся f sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вселяя f sʲ ɪ lʲ æ j ə вселяясь f sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -вселённый f sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j всем f sʲ e m всемерно f sʲ ɪ mʲ e r n ə всемерный f sʲ ɪ mʲ e r n ɨ j @@ -45362,6 +45574,8 @@ всецело f sʲ ɪ t͡s ɛ ɫ ə всею f sʲ e j ʊ всеядный f sʲ ɪ j a d n ɨ j +всё f sʲ ɵ +всём f sʲ ɵ m вскакивав f s k a kʲ ɪ v ə f вскакивавши f s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ вскакивавший f s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -45546,9 +45760,13 @@ вскипятить f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i tʲ вскипятишь f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i ʂ вскипятят f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ a t -вскипячу f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u вскипячённый f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +вскипячу f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u всклокоченный f s k ɫ ɐ k o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +всколыхнём f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +всколыхнёт f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +всколыхнёте f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +всколыхнёшь f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ всколыхни f s k ə ɫ ɨ x nʲ i всколыхните f s k ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e всколыхну f s k ə ɫ ɨ x n u @@ -45562,10 +45780,6 @@ всколыхнут f s k ə ɫ ɨ x n u t всколыхнутый f s k ɐ ɫ ɨ x n ʊ t ɨ j всколыхнуть f s k ə ɫ ɨ x n u tʲ -всколыхнём f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -всколыхнёт f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -всколыхнёте f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -всколыхнёшь f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ вскользь f s k o lʲ sʲ вскоре f s k o rʲ e вскоре f s k o rʲ ɪ @@ -45813,14 +46027,14 @@ всосало f s ɐ s a ɫ ə всосанный f s o s ə nː ɨ j всосать f s ɐ s a tʲ -всоси f s ɐ sʲ i -всосите f s ɐ sʲ i tʲ e -всосу f s ɐ s u -всосут f s ɐ s u t всосём f s ɐ sʲ ɵ m всосёт f s ɐ sʲ ɵ t всосёте f s ɐ sʲ ɵ tʲ e всосёшь f s ɐ sʲ ɵ ʂ +всоси f s ɐ sʲ i +всосите f s ɐ sʲ i tʲ e +всосу f s ɐ s u +всосут f s ɐ s u t вспархивав f s p a r xʲ ɪ v ə f вспархивавши f s p a r xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ вспархивавший f s p a r xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -45875,6 +46089,10 @@ вспашите f s p ɐ ʂ ɨ tʲ e вспашу f s p ɐ ʂ u вспашут f s p a ʂ ʊ t +всплакнём f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ m +всплакнёт f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ t +всплакнёте f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ tʲ e +всплакнёшь f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ ʂ всплакни f s p ɫ ɐ k nʲ i всплакните f s p ɫ ɐ k nʲ i tʲ e всплакну f s p ɫ ɐ k n u @@ -45887,10 +46105,6 @@ всплакнуло f s p ɫ ɐ k n u ɫ ə всплакнут f s p ɫ ɐ k n u t всплакнуть f s p ɫ ɐ k n u tʲ -всплакнём f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ m -всплакнёт f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ t -всплакнёте f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ tʲ e -всплакнёшь f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ ʂ всплеск f s p lʲ e s k всплеска f s p lʲ e s k ə всплескам f s p lʲ e s k ə m @@ -45901,6 +46115,10 @@ всплесков f s p lʲ e s k ə f всплеском f s p lʲ e s k ə m всплеску f s p lʲ e s k ʊ +всплеснём f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +всплеснёт f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +всплеснёте f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +всплеснёшь f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ всплесни f s p lʲ ɪ sʲ nʲ i всплесните f s p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e всплесну f s p lʲ ɪ s n u @@ -45913,10 +46131,26 @@ всплеснуло f s p lʲ ɪ s n u ɫ ə всплеснут f s p lʲ ɪ s n u t всплеснуть f s p lʲ ɪ s n u tʲ -всплеснём f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -всплеснёт f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -всплеснёте f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -всплеснёшь f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ +всплёскивав f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f +всплёскивавши f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +всплёскивавший f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +всплёскиваем f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m +всплёскиваемый f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +всплёскивает f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t +всплёскиваете f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +всплёскиваешь f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +всплёскивай f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j +всплёскивайте f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e +всплёскивал f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ +всплёскивала f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +всплёскивали f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +всплёскивало f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +всплёскивать f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ +всплёскиваю f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ +всплёскивают f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t +всплёскивающий f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +всплёскивая f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə +всплёснутый f s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j всплыв f s p ɫ ɨ f всплывав f s p ɫ ɨ v a f всплывавши f s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -45936,43 +46170,24 @@ всплывают f s p ɫ ɨ v a j ʊ t всплывающий f s p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j всплывая f s p ɫ ɨ v a j ə +всплывём f s p ɫ ɨ vʲ ɵ m +всплывёт f s p ɫ ɨ vʲ ɵ t +всплывёте f s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +всплывёшь f s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ всплыви f s p ɫ ɨ vʲ i всплывите f s p ɫ ɨ vʲ i tʲ e всплыву f s p ɫ ɨ v u всплывут f s p ɫ ɨ v u t всплывши f s p ɫ ɨ f ʂ ɨ всплывший f s p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -всплывём f s p ɫ ɨ vʲ ɵ m -всплывёт f s p ɫ ɨ vʲ ɵ t -всплывёте f s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -всплывёшь f s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ всплыл f s p ɫ ɨ ɫ всплыла f s p ɫ ɨ ɫ a всплыли f s p ɫ ɨ lʲ ɪ всплыло f s p ɫ ɨ ɫ ə всплыть f s p ɫ ɨ tʲ -всплёскивав f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f -всплёскивавши f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -всплёскивавший f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -всплёскиваем f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m -всплёскиваемый f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -всплёскивает f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t -всплёскиваете f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -всплёскиваешь f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -всплёскивай f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j -всплёскивайте f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e -всплёскивал f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ -всплёскивала f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -всплёскивали f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -всплёскивало f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -всплёскивать f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ -всплёскиваю f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ -всплёскивают f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t -всплёскивающий f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -всплёскивая f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə -всплёснутый f s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j всполошат f s p ə ɫ ɐ ʂ a t всполошатся f s p ə ɫ ɐ ʂ a t͡sː ə +всполошённый f s p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j всполоши f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ всполошив f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f всполошивши f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -46000,7 +46215,6 @@ всполошишься f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ ʂ sʲ ə всполошу f s p ə ɫ ɐ ʂ u всполошусь f s p ə ɫ ɐ ʂ u sʲ -всполошённый f s p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j вспоминав f s p ə mʲ ɪ n a f вспоминавши f s p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ вспоминавший f s p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -46072,6 +46286,10 @@ вспомогательно f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ə вспомогательны f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ɨ вспомогательный f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +вспорхнём f s p ɐ r x nʲ ɵ m +вспорхнёт f s p ɐ r x nʲ ɵ t +вспорхнёте f s p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e +вспорхнёшь f s p ɐ r x nʲ ɵ ʂ вспорхни f s p ɐ r x nʲ i вспорхните f s p ɐ r x nʲ i tʲ e вспорхну f s p ɐ r x n u @@ -46084,10 +46302,6 @@ вспорхнуло f s p ɐ r x n u ɫ ə вспорхнут f s p ɐ r x n u t вспорхнуть f s p ɐ r x n u tʲ -вспорхнём f s p ɐ r x nʲ ɵ m -вспорхнёт f s p ɐ r x nʲ ɵ t -вспорхнёте f s p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e -вспорхнёшь f s p ɐ r x nʲ ɵ ʂ вспотев f s p ɐ tʲ e f вспотевши f s p ɐ tʲ e f ʂ ɨ вспотевший f s p ɐ tʲ e f ʂ ɨ j @@ -46123,6 +46337,10 @@ вспугивают f s p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t вспугивающий f s p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j вспугивая f s p u ɡʲ ɪ v ə j ə +вспугнём f s p ʊ ɡ nʲ ɵ m +вспугнёт f s p ʊ ɡ nʲ ɵ t +вспугнёте f s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +вспугнёшь f s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ вспугни f s p ʊ ɡ nʲ i вспугните f s p ʊ ɡ nʲ i tʲ e вспугну f s p ʊ ɡ n u @@ -46136,10 +46354,6 @@ вспугнут f s p ʊ ɡ n u t вспугнутый f s p u ɡ n ʊ t ɨ j вспугнуть f s p ʊ ɡ n u tʲ -вспугнём f s p ʊ ɡ nʲ ɵ m -вспугнёт f s p ʊ ɡ nʲ ɵ t -вспугнёте f s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -вспугнёшь f s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ вспыли f s p ɨ lʲ i вспылив f s p ɨ lʲ i f вспыливши f s p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -46294,6 +46508,10 @@ вставьтесь f s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ вставят f s t a vʲ ə t вставятся f s t a vʲ ə t͡s ə +встаём f s t ɐ j ɵ m +встаёт f s t ɐ j ɵ t +встаёте f s t ɐ j ɵ tʲ e +встаёшь f s t ɐ j ɵ ʂ встал f s t a ɫ встала f s t a ɫ ə встали f s t a lʲ ɪ @@ -46311,10 +46529,6 @@ встаю f s t ɐ j u встают f s t ɐ j u t встающий f s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -встаём f s t ɐ j ɵ m -встаёт f s t ɐ j ɵ t -встаёте f s t ɐ j ɵ tʲ e -встаёшь f s t ɐ j ɵ ʂ встраивав f s t r a ɪ v ə f встраивавши f s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ встраивавший f s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -46420,6 +46634,10 @@ встревожься f s t rʲ ɪ v o ʂ sʲ ə встревожьте f s t rʲ ɪ v o ʂ tʲ e встревожьтесь f s t rʲ ɪ v o ʂ tʲ ɪ sʲ +встрепенёмся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +встрепенётесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +встрепенётся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +встрепенёшься f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə встрепенись f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ i sʲ встрепенитесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ встрепенувшийся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -46431,10 +46649,6 @@ встрепенусь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u sʲ встрепенутся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u t͡sː ə встрепенуться f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u t͡sː ə -встрепенёмся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -встрепенётесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -встрепенётся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -встрепенёшься f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə встретив f s t rʲ e tʲ ɪ f встретивши f s t rʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ встретивший f s t rʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -46631,6 +46845,14 @@ встряхивающийся f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə встряхивая f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə встряхиваясь f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +встряхнём f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +встряхнёмся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +встряхнёт f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +встряхнёте f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +встряхнётесь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +встряхнётся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +встряхнёшь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +встряхнёшься f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə встряхни f s t rʲ ɪ x nʲ i встряхнись f s t rʲ ɪ x nʲ i sʲ встряхните f s t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -46655,14 +46877,6 @@ встряхнутый f s t rʲ a x n ʊ t ɨ j встряхнуть f s t rʲ ɪ x n u tʲ встряхнуться f s t rʲ ɪ x n u t͡sː ə -встряхнём f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -встряхнёмся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -встряхнёт f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -встряхнёте f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -встряхнётесь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -встряхнётся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -встряхнёшь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -встряхнёшься f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə вступав f s t ʊ p a f вступавши f s t ʊ p a f ʂ ɨ вступавший f s t ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -46742,6 +46956,10 @@ вступятся f s t u pʲ ə t͡s ə всуе f s u j e всуе f s u ɪ +всуём f s ʊ j ɵ m +всуёт f s ʊ j ɵ t +всуёте f s ʊ j ɵ tʲ e +всуёшь f s ʊ j ɵ ʂ всуй f s u j всуйте f s u j tʲ e всунем f s u nʲ ɪ m @@ -46823,10 +47041,6 @@ всучу f s ʊ t͡ɕ u всую f s ʊ j u всуют f s ʊ j u t -всуём f s ʊ j ɵ m -всуёт f s ʊ j ɵ t -всуёте f s ʊ j ɵ tʲ e -всуёшь f s ʊ j ɵ ʂ всхлип f s x lʲ i p всхлипа f s x lʲ i p ə всхлипам f s x lʲ i p ə m @@ -46905,12 +47119,12 @@ всходят f s x o dʲ ə t всходящий f s x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j всхожу f s x ɐ ʐ u -всыпав f s ɨ p a f всыпав f s ɨ p ə f -всыпавши f s ɨ p a f ʂ ɨ +всыпав f s ɨ p a f всыпавши f s ɨ p ə f ʂ ɨ -всыпавший f s ɨ p a f ʂ ɨ j +всыпавши f s ɨ p a f ʂ ɨ всыпавший f s ɨ p ə f ʂ ɨ j +всыпавший f s ɨ p a f ʂ ɨ j всыпаем f s ɨ p a j ɪ m всыпаемый f s ɨ p a j ɪ m ɨ j всыпает f s ɨ p a j ɪ t @@ -46918,17 +47132,17 @@ всыпаешь f s ɨ p a j ɪ ʂ всыпай f s ɨ p a j всыпайте f s ɨ p a j tʲ e -всыпал f s ɨ p a ɫ всыпал f s ɨ p ə ɫ -всыпала f s ɨ p a ɫ ə +всыпал f s ɨ p a ɫ всыпала f s ɨ p ə ɫ ə -всыпали f s ɨ p a lʲ ɪ +всыпала f s ɨ p a ɫ ə всыпали f s ɨ p ə lʲ ɪ -всыпало f s ɨ p a ɫ ə +всыпали f s ɨ p a lʲ ɪ всыпало f s ɨ p ə ɫ ə +всыпало f s ɨ p a ɫ ə всыпанный f s ɨ p ə nː ɨ j -всыпать f s ɨ p a tʲ всыпать f s ɨ p ə tʲ +всыпать f s ɨ p a tʲ всыпаю f s ɨ p a j ʊ всыпают f s ɨ p a j ʊ t всыпающий f s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -46959,8 +47173,6 @@ всячиною f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ə j ʊ всячину f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ʊ всячины f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ɨ -всё f sʲ ɵ -всём f sʲ ɵ m вт v a t втайне f t a j nʲ e вталкивав f t a ɫ kʲ ɪ v ə f @@ -47045,11 +47257,21 @@ втекут f tʲ ɪ k u t втерев f tʲ ɪ rʲ e f втереть f tʲ ɪ rʲ e tʲ -втечь f tʲ e t͡ɕ втечём f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m втечёт f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t втечёте f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e втечёшь f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +втечь f tʲ e t͡ɕ +втёк f tʲ ɵ k +втёкши f tʲ ɵ k ʂ ɨ +втёкший f tʲ ɵ k ʂ ɨ j +втёр f tʲ ɵ r +втёрла f tʲ ɵ r ɫ ə +втёрли f tʲ ɵ r lʲ ɪ +втёрло f tʲ ɵ r ɫ ə +втёртый f tʲ ɵ r t ɨ j +втёрши f tʲ ɵ r ʂ ɨ +втёрший f tʲ ɵ r ʂ ɨ j втирав f tʲ ɪ r a f втиравши f tʲ ɪ r a f ʂ ɨ втиравший f tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -47170,7 +47392,6 @@ втиснуть f tʲ i s n ʊ tʲ втиснуться f tʲ i s n ʊ t͡s ə втихаря f tʲ ɪ x ɐ rʲ a -вто v ɛ t ɛ o втолкав f t ɐ ɫ k a f втолкавши f t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ втолкавший f t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ j @@ -47188,6 +47409,10 @@ втолкать f t ɐ ɫ k a tʲ втолкаю f t ɐ ɫ k a j ʊ втолкают f t ɐ ɫ k a j ʊ t +втолкнём f t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +втолкнёт f t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +втолкнёте f t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +втолкнёшь f t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ втолкни f t ɐ ɫ k nʲ i втолкните f t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e втолкну f t ɐ ɫ k n u @@ -47201,10 +47426,6 @@ втолкнут f t ɐ ɫ k n u t втолкнутый f t o ɫ k n ʊ t ɨ j втолкнуть f t ɐ ɫ k n u tʲ -втолкнём f t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -втолкнёт f t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -втолкнёте f t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -втолкнёшь f t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ втолковав f t ə ɫ k ɐ v a f втолковавши f t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ втолковавший f t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -47440,16 +47661,6 @@ втянутый f tʲ a n ʊ t ɨ j втянуть f tʲ ɪ n u tʲ втянуться f tʲ ɪ n u t͡sː ə -втёк f tʲ ɵ k -втёкши f tʲ ɵ k ʂ ɨ -втёкший f tʲ ɵ k ʂ ɨ j -втёр f tʲ ɵ r -втёрла f tʲ ɵ r ɫ ə -втёрли f tʲ ɵ r lʲ ɪ -втёрло f tʲ ɵ r ɫ ə -втёртый f tʲ ɵ r t ɨ j -втёрши f tʲ ɵ r ʂ ɨ -втёрший f tʲ ɵ r ʂ ɨ j вуайеризм v ʊ ə j ɪ rʲ i z m вуайеризма v ʊ ə j ɪ rʲ i z m ə вуайеризмам v ʊ ə j ɪ rʲ i z m ə m @@ -47693,7 +47904,6 @@ вчитываются f t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə вчитывающийся f t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вчитываясь f t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ sʲ -вчк v ɛ t͡ɕ e k a вчувствовавшийся f t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə вчувствовавшись f t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ sʲ вчувствовалась f t͡ɕ u s t v ə v ə ɫ ə sʲ @@ -47826,6 +48036,7 @@ въёбывающий v j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j въёбывая v j ɵ b ɨ v ə j ə вы v ɨ +вы v ɨ выбегав v ɨ bʲ ɪ ɡ a f выбегавши v ɨ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ выбегавший v ɨ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -48017,6 +48228,7 @@ выбором v ɨ b ə r ə m выборочный v ɨ b ə r ə t͡ɕ n ɨ j выбору v ɨ b ə r ʊ +выборщик v ɨ b ə r ɕː ɪ k выборы v ɨ b ə r ɨ выбрав v ɨ b r ə f выбравши v ɨ b r ə f ʂ ɨ @@ -48228,6 +48440,8 @@ вываливалось v ɨ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ вываливался v ɨ v a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вываливать v ɨ v a lʲ ɪ v ə tʲ +вываливать v ɨ v a lʲ ɪ v ə tʲ +вываливаться v ɨ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə вываливаться v ɨ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə вываливаю v ɨ v a lʲ ɪ v ə j ʊ вываливаюсь v ɨ v a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ @@ -48583,6 +48797,42 @@ вывешивающий v ɨ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j вывешивая v ɨ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə вывешу v ɨ vʲ ɪ ʂ ʊ +вывёртывав v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +вывёртывавши v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +вывёртывавший v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вывёртывавшийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +вывёртывавшись v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +вывёртываем v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +вывёртываемся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +вывёртываемый v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вывёртывает v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +вывёртываете v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вывёртываетесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +вывёртывается v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +вывёртываешь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +вывёртываешься v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +вывёртывай v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +вывёртывайся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +вывёртывайте v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +вывёртывайтесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +вывёртывал v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +вывёртывала v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +вывёртывалась v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +вывёртывали v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +вывёртывались v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +вывёртывало v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +вывёртывалось v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +вывёртывался v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вывёртывать v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +вывёртываться v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +вывёртываю v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +вывёртываюсь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +вывёртывают v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +вывёртываются v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +вывёртывающий v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вывёртывающийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +вывёртывая v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +вывёртываясь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ вывих v ɨ vʲ ɪ x вывиха v ɨ vʲ ɪ x ə вывихам v ɨ vʲ ɪ x ə m @@ -48666,6 +48916,7 @@ выводящийся v ɨ v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə вывоженный v ɨ v ə ʐ ɨ nː ɨ j вывожу v ɨ v ɐ ʐ u +вывожу v ɨ v ɐ ʐ u вывожу v ɨ v ə ʐ ʊ вывожусь v ɨ v ɐ ʐ u sʲ вывоз v ɨ v ə s @@ -48815,42 +49066,6 @@ выворочусь v ɨ v ə r ə t͡ɕ ʉ sʲ вывши v ɨ f ʂ ɨ вывший v ɨ f ʂ ɨ j -вывёртывав v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -вывёртывавши v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -вывёртывавший v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вывёртывавшийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -вывёртывавшись v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -вывёртываем v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -вывёртываемся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -вывёртываемый v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вывёртывает v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -вывёртываете v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вывёртываетесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -вывёртывается v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -вывёртываешь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -вывёртываешься v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -вывёртывай v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -вывёртывайся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -вывёртывайте v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -вывёртывайтесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -вывёртывал v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -вывёртывала v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -вывёртывалась v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -вывёртывали v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -вывёртывались v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -вывёртывало v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -вывёртывалось v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -вывёртывался v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вывёртывать v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -вывёртываться v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -вывёртываю v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -вывёртываюсь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -вывёртывают v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -вывёртываются v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -вывёртывающий v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вывёртывающийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -вывёртывая v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -вывёртываясь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ выгадав v ɨ ɡ ə d ə f выгадавши v ɨ ɡ ə d ə f ʂ ɨ выгадавший v ɨ ɡ ə d ə f ʂ ɨ j @@ -49351,6 +49566,14 @@ выдадитесь v ɨ d ə dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ выдадут v ɨ d ə d ʊ t выдадутся v ɨ d ə d ʊ t͡s ə +выдаём v ɨ d ɐ j ɵ m +выдаёмся v ɨ d ɐ j ɵ m sʲ ə +выдаёт v ɨ d ɐ j ɵ t +выдаёте v ɨ d ɐ j ɵ tʲ e +выдаётесь v ɨ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +выдаётся v ɨ d ɐ j ɵ t͡sː ə +выдаёшь v ɨ d ɐ j ɵ ʂ +выдаёшься v ɨ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə выдай v ɨ d ə j выдайся v ɨ d ə j sʲ ə выдайте v ɨ d ə j tʲ e @@ -49388,14 +49611,6 @@ выдаются v ɨ d ɐ j u t͡sː ə выдающий v ɨ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j выдающийся v ɨ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -выдаём v ɨ d ɐ j ɵ m -выдаёмся v ɨ d ɐ j ɵ m sʲ ə -выдаёт v ɨ d ɐ j ɵ t -выдаёте v ɨ d ɐ j ɵ tʲ e -выдаётесь v ɨ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -выдаётся v ɨ d ɐ j ɵ t͡sː ə -выдаёшь v ɨ d ɐ j ɵ ʂ -выдаёшься v ɨ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə выдвигав v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f выдвигавши v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ выдвигавший v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -49745,6 +49960,42 @@ выдернуть v ɨ dʲ ɪ r n ʊ tʲ выдеру v ɨ dʲ ɪ r ʊ выдерут v ɨ dʲ ɪ r ʊ t +выдёргивав v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +выдёргивавши v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +выдёргивавший v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +выдёргивавшийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +выдёргивавшись v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +выдёргиваем v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +выдёргиваемся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +выдёргиваемый v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +выдёргивает v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +выдёргиваете v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +выдёргиваетесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +выдёргивается v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +выдёргиваешь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +выдёргиваешься v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +выдёргивай v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +выдёргивайся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +выдёргивайте v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +выдёргивайтесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +выдёргивал v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +выдёргивала v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +выдёргивалась v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +выдёргивали v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +выдёргивались v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +выдёргивало v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +выдёргивалось v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +выдёргивался v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +выдёргивать v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +выдёргиваться v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +выдёргиваю v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +выдёргиваюсь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +выдёргивают v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +выдёргиваются v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +выдёргивающий v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +выдёргивающийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +выдёргивая v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +выдёргиваясь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ выдирав v ɨ dʲ ɪ r a f выдиравши v ɨ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ выдиравший v ɨ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -49934,42 +50185,6 @@ выдыхающийся v ɨ d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə выдыхая v ɨ d ɨ x a j ə выдыхаясь v ɨ d ɨ x a j ɪ sʲ -выдёргивав v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -выдёргивавши v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -выдёргивавший v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -выдёргивавшийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -выдёргивавшись v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -выдёргиваем v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -выдёргиваемся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -выдёргиваемый v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -выдёргивает v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -выдёргиваете v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -выдёргиваетесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -выдёргивается v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -выдёргиваешь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -выдёргиваешься v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -выдёргивай v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -выдёргивайся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -выдёргивайте v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -выдёргивайтесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -выдёргивал v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -выдёргивала v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -выдёргивалась v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -выдёргивали v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -выдёргивались v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -выдёргивало v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -выдёргивалось v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -выдёргивался v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -выдёргивать v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -выдёргиваться v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -выдёргиваю v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -выдёргиваюсь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -выдёргивают v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -выдёргиваются v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -выдёргивающий v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -выдёргивающийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -выдёргивая v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -выдёргиваясь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ вые v ɨ j e выеб v ɨ j ɪ p выебав v ɨ j ɪ b ə f @@ -50102,6 +50317,23 @@ выешь v ɨ j ɪ ʂ выешьте v ɨ j ɪ ʂ tʲ e выею v ɨ j ɪ j ʊ +выёбывавшийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +выёбывавшись v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +выёбываемся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +выёбываетесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +выёбывается v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə +выёбываешься v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +выёбывайся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j sʲ ə +выёбывайтесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +выёбывалась v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +выёбывались v ɨ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +выёбывалось v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +выёбывался v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +выёбываться v ɨ j ɵ b ɨ v ə t͡s ə +выёбываюсь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ +выёбываются v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə +выёбывающийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +выёбываясь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ выжав v ɨ ʐ ə f выжавши v ɨ ʐ ə f ʂ ɨ выжавший v ɨ ʐ ə f ʂ ɨ j @@ -50504,7 +50736,6 @@ выиграли v ɨ ɪ ɡ r ə lʲ ɪ выиграло v ɨ ɪ ɡ r ə ɫ ə выигранный v ɨ ɪ ɡ r ə nː ɨ j -выиграть v ɨ ɡ r ə tʲ выиграть v ɨ ɪ ɡ r ə tʲ выиграю v ɨ ɪ ɡ r ə j ʊ выиграют v ɨ ɪ ɡ r ə j ʊ t @@ -51252,6 +51483,7 @@ выкрашивали v ɨ k r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ выкрашивало v ɨ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə выкрашивать v ɨ k r a ʂ ɨ v ə tʲ +выкрашивать v ɨ k r a ʂ ɨ v ə tʲ выкрашиваю v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ выкрашивают v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ t выкрашивающий v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j @@ -52225,6 +52457,7 @@ выметанный v ɨ mʲ ɪ t ə nː ɨ j выметать v ɨ mʲ ɪ t a tʲ выметать v ɨ mʲ ɪ t ə tʲ +выметать v ɨ mʲ ɪ t ə tʲ выметаю v ɨ mʲ ɪ t a j ʊ выметаю v ɨ mʲ ɪ t ə j ʊ выметают v ɨ mʲ ɪ t a j ʊ t @@ -52251,6 +52484,25 @@ вымечите v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ e вымечу v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ʊ вымечут v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ʊ t +вымётывав v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f +вымётывавши v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +вымётывавший v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вымётываем v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +вымётываемый v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вымётывает v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +вымётываете v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вымётываешь v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +вымётывай v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j +вымётывайте v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +вымётывал v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +вымётывала v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вымётывали v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +вымётывало v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вымётывать v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +вымётываю v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +вымётывают v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +вымётывающий v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вымётывая v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вымирав v ɨ mʲ ɪ r a f вымиравши v ɨ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ вымиравший v ɨ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -52390,17 +52642,17 @@ вымою v ɨ m ə j ʊ вымоют v ɨ m ə j ʊ t вымпел v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ -вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə -вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a m +вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə m -вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ +вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a m вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ -вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a x +вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə x +вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a x вымпеле v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e -вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o f вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə f +вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o f вымпелом v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə m вымпелу v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ʊ вымпелы v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ɨ @@ -52471,25 +52723,6 @@ вымышляющий v ɨ m ɨ ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вымышляя v ɨ m ɨ ʂ lʲ æ j ə вымя v ɨ mʲ ə -вымётывав v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f -вымётывавши v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -вымётывавший v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вымётываем v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -вымётываемый v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вымётывает v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -вымётываете v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вымётываешь v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -вымётывай v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j -вымётывайте v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -вымётывал v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -вымётывала v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вымётывали v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -вымётывало v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вымётывать v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -вымётываю v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -вымётывают v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -вымётывающий v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вымётывая v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вынашивав v ɨ n a ʂ ɨ v ə f вынашивавши v ɨ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ вынашивавший v ɨ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -53401,58 +53634,6 @@ выплещусь v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʉ sʲ выплещут v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʊ t выплещутся v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʊ t͡s ə -выплыв v ɨ p ɫ ɨ f -выплывав v ɨ p ɫ ɨ v a f -выплывавши v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ -выплывавший v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j -выплываем v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ m -выплывает v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ t -выплываете v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e -выплываешь v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ -выплывай v ɨ p ɫ ɨ v a j -выплывайте v ɨ p ɫ ɨ v a j tʲ e -выплывал v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ -выплывала v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə -выплывали v ɨ p ɫ ɨ v a lʲ ɪ -выплывало v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə -выплывать v ɨ p ɫ ɨ v a tʲ -выплываю v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ -выплывают v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ t -выплывающий v ɨ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -выплывая v ɨ p ɫ ɨ v a j ə -выплывем v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ m -выплывет v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ t -выплывете v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e -выплывешь v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ ʂ -выплыви v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ -выплывите v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e -выплыву v ɨ p ɫ ɨ v ʊ -выплывут v ɨ p ɫ ɨ v ʊ t -выплывши v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ -выплывший v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -выплыл v ɨ p ɫ ɨ ɫ -выплыла v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə -выплыли v ɨ p ɫ ɨ lʲ ɪ -выплыло v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə -выплыть v ɨ p ɫ ɨ tʲ -выплюнем v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ m -выплюнет v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ t -выплюнете v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ tʲ e -выплюнешь v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ ʂ -выплюни v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ -выплюну v ɨ p lʲ ʊ n ʊ -выплюнув v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f -выплюнувши v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ -выплюнувший v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ j -выплюнул v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ -выплюнула v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə -выплюнули v ɨ p lʲ ʊ n ʊ lʲ ɪ -выплюнуло v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə -выплюнут v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t -выплюнутый v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t ɨ j -выплюнуть v ɨ p lʲ ʊ n ʊ tʲ -выплюнь v ɨ p lʲ ʉ nʲ -выплюньте v ɨ p lʲ ʉ nʲ tʲ e выплёвывав v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f выплёвывавши v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ выплёвывавший v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -53508,6 +53689,58 @@ выплёскивающийся v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə выплёскивая v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə выплёскиваясь v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +выплыв v ɨ p ɫ ɨ f +выплывав v ɨ p ɫ ɨ v a f +выплывавши v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ +выплывавший v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j +выплываем v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ m +выплывает v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ t +выплываете v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e +выплываешь v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ +выплывай v ɨ p ɫ ɨ v a j +выплывайте v ɨ p ɫ ɨ v a j tʲ e +выплывал v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ +выплывала v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə +выплывали v ɨ p ɫ ɨ v a lʲ ɪ +выплывало v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə +выплывать v ɨ p ɫ ɨ v a tʲ +выплываю v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ +выплывают v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ t +выплывающий v ɨ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +выплывая v ɨ p ɫ ɨ v a j ə +выплывем v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ m +выплывет v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ t +выплывете v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e +выплывешь v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ ʂ +выплыви v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ +выплывите v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e +выплыву v ɨ p ɫ ɨ v ʊ +выплывут v ɨ p ɫ ɨ v ʊ t +выплывши v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ +выплывший v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +выплыл v ɨ p ɫ ɨ ɫ +выплыла v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə +выплыли v ɨ p ɫ ɨ lʲ ɪ +выплыло v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə +выплыть v ɨ p ɫ ɨ tʲ +выплюнем v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ m +выплюнет v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ t +выплюнете v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ tʲ e +выплюнешь v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ ʂ +выплюни v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ +выплюну v ɨ p lʲ ʊ n ʊ +выплюнув v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f +выплюнувши v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ +выплюнувший v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ j +выплюнул v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ +выплюнула v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə +выплюнули v ɨ p lʲ ʊ n ʊ lʲ ɪ +выплюнуло v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə +выплюнут v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t +выплюнутый v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t ɨ j +выплюнуть v ɨ p lʲ ʊ n ʊ tʲ +выплюнь v ɨ p lʲ ʉ nʲ +выплюньте v ɨ p lʲ ʉ nʲ tʲ e выполем v ɨ p ə lʲ ɪ m выполет v ɨ p ə lʲ ɪ t выполете v ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e @@ -54410,12 +54643,12 @@ вырежьте v ɨ rʲ ɪ ʂ tʲ e вырез v ɨ rʲ ɪ s выреза v ɨ rʲ ɪ z ə -вырезав v ɨ rʲ ɪ z a f вырезав v ɨ rʲ ɪ z ə f -вырезавши v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ +вырезав v ɨ rʲ ɪ z a f вырезавши v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ -вырезавший v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +вырезавши v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ вырезавший v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ j +вырезавший v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j вырезаем v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ m вырезаемый v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j вырезает v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ t @@ -54423,19 +54656,19 @@ вырезаешь v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ ʂ вырезай v ɨ rʲ ɪ z a j вырезайте v ɨ rʲ ɪ z a j tʲ e -вырезал v ɨ rʲ ɪ z a ɫ вырезал v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ -вырезала v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə +вырезал v ɨ rʲ ɪ z a ɫ вырезала v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə -вырезали v ɨ rʲ ɪ z a lʲ ɪ +вырезала v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə вырезали v ɨ rʲ ɪ z ə lʲ ɪ -вырезало v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə +вырезали v ɨ rʲ ɪ z a lʲ ɪ вырезало v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə +вырезало v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə вырезам v ɨ rʲ ɪ z ə m вырезами v ɨ rʲ ɪ z ə mʲ ɪ вырезанный v ɨ rʲ ɪ z ə nː ɨ j -вырезать v ɨ rʲ ɪ z a tʲ вырезать v ɨ rʲ ɪ z ə tʲ +вырезать v ɨ rʲ ɪ z a tʲ вырезах v ɨ rʲ ɪ z ə x вырезаю v ɨ rʲ ɪ z a j ʊ вырезают v ɨ rʲ ɪ z a j ʊ t @@ -55564,11 +55797,11 @@ высовываясь v ɨ s o v ɨ v ə j ɪ sʲ высок v ɨ s o k высока v ɨ s ɐ k a -высоки v ɨ s o kʲ ɪ высоки v ɨ s ɐ kʲ i +высоки v ɨ s o kʲ ɪ высокий v ɨ s o kʲ ɪ j -высоко v ɨ s o k ə высоко v ɨ s ɐ k o +высоко v ɨ s o k ə высокоблагородие v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ j e высокоблагородием v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ j ɪ m высокоблагородии v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ ɪ @@ -55602,8 +55835,8 @@ высокопоставленный v ɨ s ə k ə p ɐ s t a v lʲ ɪ nː ɨ j высокопревосходительство v ɨ s ə k ə p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ s t v ə высокопроизводительный v ɨ s o k ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -высокоразвитый v ɨ s o k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j высокоразвитый v ɨ s ə k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j +высокоразвитый v ɨ s o k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j высокоскоростной v ɨ s ə k ə s k ə r ɐ s n o j высокотемпературный v ɨ s o k ə tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ j высокотехнологичный v ɨ s o k ə tʲ ɪ x n ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j @@ -55657,8 +55890,8 @@ высотомеры v ɨ s ə t ɐ mʲ e r ɨ высотою v ɨ s ɐ t o j ʊ высоту v ɨ s ɐ t u -высоты v ɨ s o t ɨ высоты v ɨ s ɐ t ɨ +высоты v ɨ s o t ɨ высох v ɨ s ə x высохла v ɨ s ə x ɫ ə высохли v ɨ s ə x lʲ ɪ @@ -56242,16 +56475,16 @@ высылкою v ɨ s ɨ ɫ k ə j ʊ высылку v ɨ s ɨ ɫ k ʊ высылок v ɨ s ɨ ɫ ə k -высыпав v ɨ s ɨ p a f высыпав v ɨ s ɨ p ə f -высыпавши v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ +высыпав v ɨ s ɨ p a f высыпавши v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ -высыпавший v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j +высыпавши v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ высыпавший v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j -высыпавшийся v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə +высыпавший v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j высыпавшийся v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -высыпавшись v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +высыпавшийся v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə высыпавшись v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +высыпавшись v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ высыпаем v ɨ s ɨ p a j ɪ m высыпаемся v ɨ s ɨ p a j ɪ m sʲ ə высыпаемый v ɨ s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -56265,27 +56498,28 @@ высыпайся v ɨ s ɨ p a j sʲ ə высыпайте v ɨ s ɨ p a j tʲ e высыпайтесь v ɨ s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -высыпал v ɨ s ɨ p a ɫ высыпал v ɨ s ɨ p ə ɫ -высыпала v ɨ s ɨ p a ɫ ə +высыпал v ɨ s ɨ p a ɫ высыпала v ɨ s ɨ p ə ɫ ə -высыпалась v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ +высыпала v ɨ s ɨ p a ɫ ə высыпалась v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -высыпали v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ +высыпалась v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ высыпали v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ -высыпались v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ sʲ +высыпали v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ высыпались v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ -высыпало v ɨ s ɨ p a ɫ ə +высыпались v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ sʲ высыпало v ɨ s ɨ p ə ɫ ə -высыпалось v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ +высыпало v ɨ s ɨ p a ɫ ə высыпалось v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -высыпался v ɨ s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +высыпалось v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ высыпался v ɨ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +высыпался v ɨ s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə высыпанный v ɨ s ɨ p ə nː ɨ j -высыпать v ɨ s ɨ p a tʲ высыпать v ɨ s ɨ p ə tʲ -высыпаться v ɨ s ɨ p a t͡sː ə +высыпать v ɨ s ɨ p a tʲ высыпаться v ɨ s ɨ p ə t͡s ə +высыпаться v ɨ s ɨ p a t͡sː ə +высыпаться v ɨ s ɨ p a t͡sː ə высыпаю v ɨ s ɨ p a j ʊ высыпаюсь v ɨ s ɨ p a j ʉ sʲ высыпают v ɨ s ɨ p a j ʊ t @@ -57238,6 +57472,25 @@ вычетом v ɨ t͡ɕ ɪ t ə m вычету v ɨ t͡ɕ ɪ t ʊ вычеты v ɨ t͡ɕ ɪ t ɨ +вычёркивав v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +вычёркивавши v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +вычёркивавший v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +вычёркиваем v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +вычёркиваемый v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +вычёркивает v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +вычёркиваете v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +вычёркиваешь v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +вычёркивай v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +вычёркивайте v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +вычёркивал v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +вычёркивала v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +вычёркивали v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +вычёркивало v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +вычёркивать v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +вычёркиваю v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +вычёркивают v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +вычёркивающий v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вычёркивая v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə вычисление v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e вычислением v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m вычислении v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -57324,14 +57577,14 @@ вычистить v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ tʲ вычистишь v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ ʂ вычистят v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ə t -вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t a f вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f -вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ +вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t a f вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ -вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j +вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ j -вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m +вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ m +вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m вычитаемого v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə v ə вычитаемое v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə j ə вычитаемом v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə m @@ -57341,24 +57594,24 @@ вычитаемым v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ m вычитаемыми v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ mʲ ɪ вычитаемых v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ x -вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ t -вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e +вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ tʲ e -вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ +вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ ʂ -вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t a j +вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j -вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e +вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t a j вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j tʲ e -вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ +вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ -вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə -вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ +вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t ə lʲ ɪ -вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə +вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə вычитание v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j e вычитанием v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m вычитании v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ ɪ @@ -57369,12 +57622,12 @@ вычитаниями v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вычитаниях v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ə x вычитанный v ɨ t͡ɕ ɪ t ə nː ɨ j -вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t a tʲ вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t ə tʲ -вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ +вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t a tʲ вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ -вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t +вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ t +вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t вычитающий v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j вычитая v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ə вычитывав v ɨ t͡ɕ i t ɨ v ə f @@ -57430,25 +57683,6 @@ вычту v ɨ t͡ɕ t ʊ вычтут v ɨ t͡ɕ t ʊ t вычтя v ɨ t͡ɕ tʲ ə -вычёркивав v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -вычёркивавши v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -вычёркивавший v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -вычёркиваем v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -вычёркиваемый v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -вычёркивает v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -вычёркиваете v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -вычёркиваешь v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -вычёркивай v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -вычёркивайте v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -вычёркивал v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -вычёркивала v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -вычёркивали v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -вычёркивало v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -вычёркивать v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -вычёркиваю v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -вычёркивают v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -вычёркивающий v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вычёркивая v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə вышагав v ɨ ʂ ə ɡ ə f вышагавши v ɨ ʂ ə ɡ ə f ʂ ɨ вышагавший v ɨ ʂ ə ɡ ə f ʂ ɨ j @@ -57851,23 +58085,6 @@ выясняя v ɨ j ɪ sʲ nʲ æ j ə выясняясь v ɨ j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ выях v ɨ j ə x -выёбывавшийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -выёбывавшись v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -выёбываемся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -выёбываетесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -выёбывается v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə -выёбываешься v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -выёбывайся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j sʲ ə -выёбывайтесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -выёбывалась v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -выёбывались v ɨ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -выёбывалось v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -выёбывался v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -выёбываться v ɨ j ɵ b ɨ v ə t͡s ə -выёбываюсь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ -выёбываются v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə -выёбывающийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -выёбываясь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ вьентьян v ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ tʲ j a n вьетнам v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m вьетнамец v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a mʲ ɪ t͡s @@ -57891,6 +58108,14 @@ вьетнамцем v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ɨ m вьетнамцу v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ʊ вьетнамцы v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ɨ +вьём v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +вьёмся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə +вьёт v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +вьёте v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +вьётесь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вьётся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə +вьёшь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +вьёшься v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə вью v ⁽ʲ ⁾ j u вьюг v ⁽ʲ ⁾ j u k вьюга v ⁽ʲ ⁾ j u ɡ ə @@ -57930,14 +58155,6 @@ вьющийся v ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вья v ⁽ʲ ⁾ j a вьясь v ⁽ʲ ⁾ j æ sʲ -вьём v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -вьёмся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə -вьёт v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -вьёте v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -вьётесь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вьётся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə -вьёшь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -вьёшься v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə вэ v ɛ вэньяне v ɛ nʲ j æ nʲ e вэньяне v ɨ nʲ j æ nʲ e @@ -58023,8 +58240,8 @@ вязе vʲ æ zʲ e вязей vʲ æ zʲ ɪ j вязи vʲ æ zʲ ɪ -вязка vʲ a s k ə вязка vʲ ɪ s k a +вязка vʲ a s k ə вязки vʲ a s kʲ ɪ вязкий vʲ a s kʲ ɪ j вязко vʲ a s k ə @@ -58165,58 +58382,10 @@ вяхирями vʲ æ xʲ ɪ rʲ ə mʲ ɪ вяхирях vʲ æ xʲ ɪ rʲ ə x вячеслав vʲ ɪ t͡ɕ ɪ s ɫ a f -вёдер vʲ ɵ dʲ ɪ r -вёдра vʲ ɵ d r ə -вёдрам vʲ ɵ d r ə m -вёдрами vʲ ɵ d r ə mʲ ɪ -вёдрах vʲ ɵ d r ə x -вёдре vʲ ɵ d rʲ e -вёдро vʲ ɵ d r ə -вёдром vʲ ɵ d r ə m -вёдру vʲ ɵ d r ʊ -вёз vʲ ɵ s -вёзся vʲ ɵ sʲː ə -вёзши vʲ ɵ ʂː ɨ -вёзший vʲ ɵ ʂː ɨ j -вёзшийся vʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -вёзшись vʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -вёл vʲ ɵ ɫ -вёлся vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вёрст vʲ ɵ r s t -вёрстам vʲ ɵ r s t ə m -вёрстами vʲ ɵ r s t ə mʲ ɪ -вёрстанный vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -вёрстах vʲ ɵ r s t ə x -вёрстка vʲ ɵ r s t k ə -вёрсткам vʲ ɵ r s t k ə m -вёрстками vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -вёрстках vʲ ɵ r s t k ə x -вёрстке vʲ ɵ r s t kʲ e -вёрстки vʲ ɵ r s t kʲ ɪ -вёрсткой vʲ ɵ r s t k ə j -вёрсткою vʲ ɵ r s t k ə j ʊ -вёрстку vʲ ɵ r s t k ʊ -вёрсток vʲ ɵ r s t ə k -вёрсты vʲ ɵ r s t ɨ -вёсел vʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -вёсен vʲ ɵ sʲ ɪ n -вёсла vʲ ɵ s ɫ ə -вёслам vʲ ɵ s ɫ ə m -вёслами vʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -вёслах vʲ ɵ s ɫ ə x -вёснам vʲ ɵ s n ə m -вёснами vʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -вёснах vʲ ɵ s n ə x -вёсны vʲ ɵ s n ɨ -вётел vʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -вётлам vʲ ɵ t ɫ ə m -вётлами vʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -вётлах vʲ ɵ t ɫ ə x -вётлы vʲ ɵ t ɫ ɨ вѣтка vʲ e t k ə г ɡʲ ɪ k t ə -га ɡ a га ɡʲ ɪ k t a r +га ɡ a гаага ɡ ɐ a ɡ ə габарит ɡ ə b ɐ rʲ i t габарита ɡ ə b ɐ rʲ i t ə @@ -58434,13 +58603,21 @@ гае ɡ a j e гаек ɡ a j ɪ k гаем ɡ a j ɪ m +гаёв ɡ ɐ j ɵ f гаженный ɡ a ʐ ɨ nː ɨ j гажу ɡ a ʐ ʊ газ ɡ a s +газ ɡ a s +газа ɡ a z ə +газа ɡ a z ə газа ɡ a z ə газам ɡ a z ə m +газам ɡ a z ə m +газами ɡ a z ə mʲ ɪ газами ɡ a z ə mʲ ɪ газах ɡ a z ə x +газах ɡ a z ə x +газе ɡ a zʲ e газе ɡ a zʲ e газелей ɡ ɐ zʲ e lʲ ɪ j газели ɡ ɐ zʲ e lʲ ɪ @@ -58455,6 +58632,16 @@ газетами ɡ ɐ zʲ e t ə mʲ ɪ газетах ɡ ɐ zʲ e t ə x газете ɡ ɐ zʲ e tʲ e +газетёнка ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +газетёнкам ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +газетёнками ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +газетёнках ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə x +газетёнке ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +газетёнки ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ ɪ +газетёнкой ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j +газетёнкою ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j ʊ +газетёнку ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +газетёнок ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n ə k газетка ɡ ɐ zʲ e t k ə газеткам ɡ ɐ zʲ e t k ə m газетками ɡ ɐ zʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -58480,16 +58667,6 @@ газетчиком ɡ ɐ zʲ e t͡ɕː ɪ k ə m газетчику ɡ ɐ zʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ газеты ɡ ɐ zʲ e t ɨ -газетёнка ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -газетёнкам ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -газетёнками ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -газетёнках ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə x -газетёнке ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -газетёнки ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ ɪ -газетёнкой ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j -газетёнкою ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j ʊ -газетёнку ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -газетёнок ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n ə k газик ɡ a zʲ ɪ k газика ɡ a zʲ ɪ k ə газикам ɡ a zʲ ɪ k ə m @@ -58560,6 +58737,7 @@ газификациями ɡ ə zʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ газификациях ɡ ə zʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x газов ɡ a z ə f +газов ɡ a z ə f газовик ɡ ə z ɐ vʲ i k газовика ɡ ə z ə vʲ ɪ k a газовикам ɡ ə z ə vʲ ɪ k a m @@ -58582,6 +58760,7 @@ газовщику ɡ ə z ə f ɕː ɪ k u газовый ɡ a z ə v ɨ j газом ɡ a z ə m +газом ɡ a z ə m газон ɡ ɐ z o n газона ɡ ɐ z o n ə газонам ɡ ɐ z o n ə m @@ -58624,8 +58803,11 @@ газоснабжениями ɡ a z ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ газоснабжениях ɡ a z ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x газу ɡ a z ʊ +газу ɡ a z ʊ +газы ɡ a z ɨ газы ɡ a z ɨ гаи ɡ ɐ i +гаи ɡ ɐ i гаити ɡ ɐ i tʲ ɪ гаитян ɡ ə ɪ tʲ a n гаитянам ɡ ə ɪ tʲ a n ə m @@ -58731,6 +58913,7 @@ галдели ɡ ɐ ɫ dʲ e lʲ ɪ галдело ɡ ɐ ɫ dʲ e ɫ ə галдеть ɡ ɐ ɫ dʲ e tʲ +галдёж ɡ ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ галди ɡ ɐ ɫ dʲ i галдим ɡ ɐ ɫ dʲ i m галдит ɡ ɐ ɫ dʲ i t @@ -58739,7 +58922,6 @@ галдя ɡ ɐ ɫ dʲ a галдят ɡ ɐ ɫ dʲ a t галдящий ɡ ɐ ɫ dʲ æ ɕː ɪ j -галдёж ɡ ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ галек ɡ a lʲ ɪ k галер ɡ ɐ lʲ e r галера ɡ ɐ lʲ e r ə @@ -58771,6 +58953,16 @@ галетою ɡ ɐ lʲ e t ə j ʊ галету ɡ ɐ lʲ e t ʊ галеты ɡ ɐ lʲ e t ɨ +галёрка ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə +галёркам ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə m +галёрками ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +галёрках ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə x +галёрке ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ e +галёрки ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ ɪ +галёркой ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j +галёркою ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j ʊ +галёрку ɡ ɐ lʲ ɵ r k ʊ +галёрок ɡ ɐ lʲ ɵ r ə k галилеян ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n галилеянам ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n ə m галилеянами ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n ə mʲ ɪ @@ -58783,14 +58975,14 @@ галилеянину ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ nʲ ɪ n ʊ галиматей ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ e j галиматье ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j e +галиматьёй ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j +галиматьёю ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j ʊ галиматьи ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j i галиматью ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j u галиматья ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a галиматьям ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a m галиматьями ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j æ mʲ ɪ галиматьях ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a x -галиматьёй ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j -галиматьёю ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j ʊ галина ɡ ɐ lʲ i n ə галиотис ɡ ə lʲ ɪ o tʲ ɪ s галиотиса ɡ ə lʲ ɪ o tʲ ɪ s ə @@ -58980,16 +59172,6 @@ галькою ɡ a lʲ k ə j ʊ гальку ɡ a lʲ k ʊ галя ɡ a lʲ ə -галёрка ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə -галёркам ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə m -галёрками ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -галёрках ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə x -галёрке ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ e -галёрки ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ ɪ -галёркой ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j -галёркою ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j ʊ -галёрку ɡ ɐ lʲ ɵ r k ʊ -галёрок ɡ ɐ lʲ ɵ r ə k гам ɡ a m гама ɡ a m ə гамак ɡ ɐ m a k @@ -59061,26 +59243,26 @@ гангреною ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ə j ʊ гангрену ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ʊ гангрены ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ɨ -гангстер ɡ a n k s t ɨ r гангстер ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r -гангстера ɡ a n k s t ɨ r ə +гангстер ɡ a n k s t ɨ r гангстера ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə -гангстерам ɡ a n k s t ɨ r ə m +гангстера ɡ a n k s t ɨ r ə гангстерам ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m -гангстерами ɡ a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ +гангстерам ɡ a n k s t ɨ r ə m гангстерами ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -гангстерах ɡ a n k s t ɨ r ə x +гангстерами ɡ a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ гангстерах ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə x -гангстере ɡ a n k s t ɨ rʲ e +гангстерах ɡ a n k s t ɨ r ə x гангстере ɡ a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e -гангстеров ɡ a n k s t ɨ r ə f +гангстере ɡ a n k s t ɨ rʲ e гангстеров ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə f -гангстером ɡ a n k s t ɨ r ə m +гангстеров ɡ a n k s t ɨ r ə f гангстером ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m -гангстеру ɡ a n k s t ɨ r ʊ +гангстером ɡ a n k s t ɨ r ə m гангстеру ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ -гангстеры ɡ a n k s t ɨ r ɨ +гангстеру ɡ a n k s t ɨ r ʊ гангстеры ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ +гангстеры ɡ a n k s t ɨ r ɨ гандбол ɡ ɐ n d b o ɫ гандбола ɡ ɐ n d b o ɫ ə гандболе ɡ ɐ n d b o lʲ e @@ -59256,6 +59438,7 @@ гаремы ɡ ɐ rʲ e m ɨ гари ɡ a rʲ ɪ гарик ɡ a rʲ ɪ k +гарик ɡ a rʲ ɪ k гарин ɡ a rʲ ɪ n гаркав ɡ a r k ə f гаркавши ɡ a r k ə f ʂ ɨ @@ -59547,6 +59730,16 @@ гастриту ɡ ɐ s t rʲ i t ʊ гастриты ɡ ɐ s t rʲ i t ɨ гастролей ɡ ɐ s t r o lʲ ɪ j +гастролёр ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r +гастролёра ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə +гастролёрам ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m +гастролёрами ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +гастролёрах ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə x +гастролёре ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ rʲ e +гастролёров ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə f +гастролёром ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m +гастролёру ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ʊ +гастролёры ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ɨ гастроли ɡ ɐ s t r o lʲ ɪ гастролировав ɡ ə s t r ɐ lʲ i r ə v ə f гастролировавши ɡ ə s t r ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -59572,16 +59765,6 @@ гастролям ɡ ɐ s t r o lʲ ə m гастролями ɡ ɐ s t r o lʲ ə mʲ ɪ гастролях ɡ ɐ s t r o lʲ ə x -гастролёр ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r -гастролёра ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə -гастролёрам ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m -гастролёрами ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -гастролёрах ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə x -гастролёре ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ rʲ e -гастролёров ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə f -гастролёром ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m -гастролёру ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ʊ -гастролёры ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ɨ гастроном ɡ ə s t r ɐ n o m гастронома ɡ ə s t r ɐ n o m ə гастрономам ɡ ə s t r ɐ n o m ə m @@ -59623,8 +59806,8 @@ гаструляциях ɡ ə s t r ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x гася ɡ ɐ sʲ a гасят ɡ a sʲ ə t -гасящий ɡ a sʲ ɪ ɕː ɪ j гасящий ɡ ɐ sʲ æ ɕː ɪ j +гасящий ɡ a sʲ ɪ ɕː ɪ j гатей ɡ a tʲ ɪ j гати ɡ a tʲ ɪ гать ɡ a tʲ @@ -59697,6 +59880,7 @@ гашениями ɡ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ гашениях ɡ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x гашенный ɡ a ʂ ɨ nː ɨ j +гашёный ɡ ɐ ʂ o n ɨ j гашиш ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ гашиша ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ ə гашише ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ ɨ @@ -59713,13 +59897,11 @@ гаштету ɡ ɐ ʂ tʲ e t ʊ гаштеты ɡ ɐ ʂ tʲ e t ɨ гашу ɡ ɐ ʂ u -гашёный ɡ ɐ ʂ o n ɨ j гаю ɡ a j ʊ гая ɡ a j ə гаям ɡ ɐ j a m гаями ɡ ɐ j æ mʲ ɪ гаях ɡ ɐ j a x -гаёв ɡ ɐ j ɵ f гвалт ɡ v a ɫ t гвалта ɡ v a ɫ t ə гвалте ɡ v a ɫ tʲ e @@ -59751,27 +59933,28 @@ гвинея ɡ vʲ ɪ nʲ e j ə гвозде ɡ v ɐ zʲ dʲ e гвоздей ɡ v ɐ zʲ dʲ e j +гвоздём ɡ v ɐ zʲ dʲ ɵ m гвозди ɡ v o zʲ dʲ ɪ гвоздик ɡ v o zʲ dʲ ɪ k гвоздик ɡ v ɐ zʲ dʲ i k -гвоздика ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə гвоздика ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə -гвоздикам ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə m +гвоздика ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə гвоздикам ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə m -гвоздиками ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə mʲ ɪ +гвоздикам ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə m гвоздиками ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə mʲ ɪ -гвоздиках ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə x +гвоздиками ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə mʲ ɪ гвоздиках ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə x -гвоздике ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ e +гвоздиках ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə x гвоздике ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ e -гвоздики ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ ɪ +гвоздике ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ e гвоздики ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ ɪ +гвоздики ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ ɪ гвоздиков ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə f гвоздикой ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə j гвоздиком ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə m гвоздикою ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə j ʊ -гвоздику ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ʊ гвоздику ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ʊ +гвоздику ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ʊ гвоздодёр ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r гвоздодёра ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r ə гвоздодёрам ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r ə m @@ -59788,10 +59971,6 @@ гвоздям ɡ v ɐ zʲ dʲ a m гвоздями ɡ v ɐ zʲ dʲ æ mʲ ɪ гвоздях ɡ v ɐ zʲ dʲ a x -гвоздём ɡ v ɐ zʲ dʲ ɵ m -гвт/ч ɡʲ ɪ k t ɐ v a t t͡ɕ a s -гвтч ɡʲ ɪ k t ɐ v a t t͡ɕ a s -гд ɡ ɛ d ɛ гданьск ɡ d a nʲ s k где ɡ dʲ e гегемонией ɡʲ ɪ ɡʲ ɪ m o nʲ ɪ j ɪ j @@ -59823,48 +60002,48 @@ геенну ɡʲ ɪ j e nː ʊ геенны ɡʲ ɪ j e nː ɨ геи ɡʲ e ɪ -гей ɡʲ e j гей ɣ ɛ j -гейзер ɡʲ e j z ɨ r +гей ɡʲ e j гейзер ɡʲ e j zʲ ɪ r -гейзера ɡʲ e j z ɨ r ə +гейзер ɡʲ e j z ɨ r гейзера ɡʲ e j zʲ ɪ r ə -гейзерам ɡʲ e j z ɨ r ə m +гейзера ɡʲ e j z ɨ r ə гейзерам ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m -гейзерами ɡʲ e j z ɨ r ə mʲ ɪ +гейзерам ɡʲ e j z ɨ r ə m гейзерами ɡʲ e j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -гейзерах ɡʲ e j z ɨ r ə x +гейзерами ɡʲ e j z ɨ r ə mʲ ɪ гейзерах ɡʲ e j zʲ ɪ r ə x -гейзере ɡʲ e j z ɨ rʲ e +гейзерах ɡʲ e j z ɨ r ə x гейзере ɡʲ e j zʲ ɪ rʲ e -гейзеров ɡʲ e j z ɨ r ə f +гейзере ɡʲ e j z ɨ rʲ e гейзеров ɡʲ e j zʲ ɪ r ə f -гейзером ɡʲ e j z ɨ r ə m +гейзеров ɡʲ e j z ɨ r ə f гейзером ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m -гейзеру ɡʲ e j z ɨ r ʊ +гейзером ɡʲ e j z ɨ r ə m гейзеру ɡʲ e j zʲ ɪ r ʊ -гейзеры ɡʲ e j z ɨ r ɨ +гейзеру ɡʲ e j z ɨ r ʊ гейзеры ɡʲ e j zʲ ɪ r ɨ -геймплее ɡʲ ɪ j m p lʲ e j e +гейзеры ɡʲ e j z ɨ r ɨ геймплее ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j e -геймплеев ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ f +геймплее ɡʲ ɪ j m p lʲ e j e геймплеев ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ f -геймплеем ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ m +геймплеев ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ f геймплеем ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ m -геймплеи ɡʲ ɪ j m p lʲ e ɪ +геймплеем ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ m геймплеи ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ ɪ -геймплей ɡʲ ɪ j m p lʲ e j +геймплеи ɡʲ ɪ j m p lʲ e ɪ геймплей ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j -геймплею ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ʊ +геймплей ɡʲ ɪ j m p lʲ e j геймплею ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ʊ -геймплея ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə +геймплею ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ʊ геймплея ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə -геймплеям ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə m +геймплея ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə геймплеям ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə m -геймплеями ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə mʲ ɪ +геймплеям ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə m геймплеями ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ -геймплеях ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə x +геймплеями ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə mʲ ɪ геймплеях ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə x +геймплеях ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə x гейропа ɡʲ ɪ j r o p ə гейский ɡʲ e j s kʲ ɪ j гейш ɡʲ e j ʂ @@ -60039,6 +60218,7 @@ гена ɡʲ e n ə генам ɡʲ e n ə m генами ɡʲ e n ə mʲ ɪ +генассамблее ɡʲ ɪ n ə s ɐ m b lʲ e j e генассамблея ɡʲ e n ə s ɐ m b lʲ e j ə генах ɡʲ e n ə x гендерный ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j @@ -60164,18 +60344,18 @@ генерируют ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ʊ t генерирующий ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j генерируя ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ə -генет ɡʲ ɪ n ɛ t генет ɡʲ ɪ nʲ e t -генета ɡʲ ɪ n ɛ t ə +генет ɡʲ ɪ n ɛ t генета ɡʲ ɪ nʲ e t ə -генетам ɡʲ ɪ n ɛ t ə m +генета ɡʲ ɪ n ɛ t ə генетам ɡʲ ɪ nʲ e t ə m -генетами ɡʲ ɪ n ɛ t ə mʲ ɪ +генетам ɡʲ ɪ n ɛ t ə m генетами ɡʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ -генетах ɡʲ ɪ n ɛ t ə x +генетами ɡʲ ɪ n ɛ t ə mʲ ɪ генетах ɡʲ ɪ nʲ e t ə x -генете ɡʲ ɪ n ɛ tʲ e +генетах ɡʲ ɪ n ɛ t ə x генете ɡʲ ɪ nʲ e tʲ e +генете ɡʲ ɪ n ɛ tʲ e генетик ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k генетика ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ə генетикам ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -60190,14 +60370,14 @@ генетику ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ʊ генетически ɡʲ ɪ n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ генетический ɡʲ ɪ n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -генетой ɡʲ ɪ n ɛ t ə j генетой ɡʲ ɪ nʲ e t ə j -генетою ɡʲ ɪ n ɛ t ə j ʊ +генетой ɡʲ ɪ n ɛ t ə j генетою ɡʲ ɪ nʲ e t ə j ʊ -генету ɡʲ ɪ n ɛ t ʊ +генетою ɡʲ ɪ n ɛ t ə j ʊ генету ɡʲ ɪ nʲ e t ʊ -генеты ɡʲ ɪ n ɛ t ɨ +генету ɡʲ ɪ n ɛ t ʊ генеты ɡʲ ɪ nʲ e t ɨ +генеты ɡʲ ɪ n ɛ t ɨ гениален ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ ɪ n гениальна ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ n ə гениально ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ n ə @@ -60228,8 +60408,8 @@ геннадий ɡʲ ɪ n a dʲ ɪ j генный ɡʲ e nː ɨ j генов ɡʲ e n ə f -геном ɡʲ e n ə m геном ɡʲ ɪ n o m +геном ɡʲ e n ə m генома ɡʲ ɪ n o m ə геномам ɡʲ ɪ n o m ə m геномами ɡʲ ɪ n o m ə mʲ ɪ @@ -60385,28 +60565,28 @@ геометриям ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə m геометриями ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ геометриях ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə x -геополитик ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k геополитик ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k -геополитика ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə +геополитик ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k геополитика ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə -геополитикам ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m +геополитика ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə геополитикам ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m -геополитиками ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +геополитикам ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m геополитиками ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -геополитиках ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x +геополитиками ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ геополитиках ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x -геополитике ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e +геополитиках ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x геополитике ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e -геополитики ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ +геополитике ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e геополитики ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ -геополитикой ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j +геополитики ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ геополитикой ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j -геополитикою ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ +геополитикой ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j геополитикою ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ -геополитику ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ +геополитикою ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ геополитику ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ -геополитический ɡʲ e ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +геополитику ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ геополитический ɡʲ ɪ ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +геополитический ɡʲ e ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j георгиевский ɡʲ ɪ o r ɡʲ ɪ j ɪ f s kʲ ɪ j георгий ɡʲ ɪ o r ɡʲ ɪ j георгин ɡʲ ɪ ɐ r ɡʲ i n @@ -60504,6 +60684,7 @@ гербу ɡʲ ɪ r b u гербы ɡʲ ɪ r b ɨ геркулес ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s +геркулес ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s геркулеса ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə геркулесам ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə m геркулесами ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə mʲ ɪ @@ -60537,9 +60718,11 @@ германистику ɡʲ ɪ r m ɐ nʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ германию ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ʊ германия ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə +германия ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə германиям ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə m германиями ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ германиях ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə x +германка ɡʲ ɪ r m a n k ə германский ɡʲ ɪ r m a n s kʲ ɪ j германца ɡʲ ɪ r m a n t͡s ə германцам ɡʲ ɪ r m a n t͡s ə m @@ -60681,15 +60864,15 @@ герцогу ɡʲ e r t͡s ə ɡ ʊ герцу ɡʲ e r t͡s ʊ герцы ɡʲ e r t͡s ɨ -гестапо ɡʲ ɪ s t a p o гестапо ɡʲ ɪ s t a p ə +гестапо ɡʲ ɪ s t a p o гетерогенный ɡʲ ɪ t ɨ r ɐ ɡʲ e nː ɨ j -гетеросексуал ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ гетеросексуал ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ -гетеросексуальность ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ +гетеросексуал ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ гетеросексуальность ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ -гетеросексуальный ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j +гетеросексуальность ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ гетеросексуальный ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j +гетеросексуальный ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j гетман ɡʲ e t m ə n гетмана ɡʲ e t m ə n ə гетманам ɡʲ e t m ə n ə m @@ -60717,6 +60900,10 @@ геям ɡʲ e j ə m геями ɡʲ e j ə mʲ ɪ геях ɡʲ e j ə x +гёдза ɡʲ ɵ d͡z z ə +гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɛ n t +гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɨ n t +гётеборг ɡʲ ɵ tʲ ɪ b o r k гиацинт ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t гиацинта ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t ə гиацинтам ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t ə m @@ -60794,16 +60981,6 @@ гибридом ɡʲ ɪ b rʲ i d ə m гибриду ɡʲ ɪ b rʲ i d ʊ гибриды ɡʲ ɪ b rʲ i d ɨ -гибэдэдэшник ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k -гибэдэдэшника ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə -гибэдэдэшникам ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m -гибэдэдэшниками ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -гибэдэдэшниках ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə x -гибэдэдэшнике ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ e -гибэдэдэшники ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -гибэдэдэшников ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə f -гибэдэдэшником ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m -гибэдэдэшнику ɡʲ i b ɛ d ɛ d ɛ ʂ nʲ ɪ k ʊ гигабайт ɡʲ ɪ ɡ ɐ b a j t гигабайта ɡʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə гигабайтам ɡʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə m @@ -60923,28 +61100,28 @@ гидрологиями ɡʲ ɪ d r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ гидрологиях ɡʲ ɪ d r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x гидрометеорологический ɡʲ i d r ə mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -гидрометла ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ a гидрометла ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ a -гидрометле ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t lʲ e +гидрометла ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ a гидрометле ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t lʲ e -гидрометлой ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j +гидрометле ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t lʲ e гидрометлой ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j -гидрометлою ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ +гидрометлой ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j гидрометлою ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ -гидрометлу ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ u +гидрометлою ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ гидрометлу ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ u -гидрометлы ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ +гидрометлу ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ u гидрометлы ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ -гидромётел ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +гидрометлы ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ гидромётел ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -гидромётлам ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m +гидромётел ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ гидромётлам ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m -гидромётлами ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +гидромётлам ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m гидромётлами ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -гидромётлах ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x +гидромётлами ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ гидромётлах ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x -гидромётлы ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ +гидромётлах ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x гидромётлы ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ +гидромётлы ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ гидроним ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m гидронима ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m ə гидронимам ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m ə m @@ -60975,24 +61152,24 @@ гидросамолётом ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m гидросамолёту ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ʊ гидросамолёты ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ɨ -гидростанцией ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j гидростанцией ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j -гидростанциею ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +гидростанцией ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j гидростанциею ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -гидростанции ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ +гидростанциею ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ гидростанции ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ -гидростанций ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j +гидростанции ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ гидростанций ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j -гидростанцию ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ +гидростанций ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j гидростанцию ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ -гидростанция ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə +гидростанцию ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ гидростанция ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə -гидростанциям ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m +гидростанция ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə гидростанциям ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m -гидростанциями ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +гидростанциям ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m гидростанциями ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -гидростанциях ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x +гидростанциями ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ гидростанциях ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x +гидростанциях ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x гидротипный ɡʲ ɪ d r ɐ tʲ i p n ɨ j гидрофойл ɡʲ ɪ d r ɐ f o j ɫ гидрофойла ɡʲ ɪ d r ɐ f o j ɫ ə @@ -61129,6 +61306,16 @@ гимнастами ɡʲ ɪ m n a s t ə mʲ ɪ гимнастах ɡʲ ɪ m n a s t ə x гимнасте ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ e +гимнастёрка ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə +гимнастёркам ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə m +гимнастёрками ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +гимнастёрках ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə x +гимнастёрке ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ e +гимнастёрки ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +гимнастёркой ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j +гимнастёркою ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +гимнастёрку ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ʊ +гимнастёрок ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r ə k гимнастик ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k гимнастика ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k ə гимнастикам ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k ə m @@ -61144,16 +61331,6 @@ гимнастом ɡʲ ɪ m n a s t ə m гимнасту ɡʲ ɪ m n a s t ʊ гимнасты ɡʲ ɪ m n a s t ɨ -гимнастёрка ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə -гимнастёркам ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə m -гимнастёрками ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -гимнастёрках ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə x -гимнастёрке ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ e -гимнастёрки ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -гимнастёркой ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j -гимнастёркою ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -гимнастёрку ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ʊ -гимнастёрок ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r ə k гимнах ɡʲ i m n ə x гимне ɡʲ i m nʲ e гимнов ɡʲ i m n ə f @@ -61288,8 +61465,8 @@ гипониму ɡʲ ɪ p o nʲ ɪ m ʊ гипонимы ɡʲ ɪ p o nʲ ɪ m ɨ гипотез ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ s -гипотеза ɡʲ ɪ p o t ɨ z ə гипотеза ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə +гипотеза ɡʲ ɪ p o t ɨ z ə гипотезам ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə m гипотезами ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə mʲ ɪ гипотезах ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə x @@ -61450,6 +61627,7 @@ главами ɡ ɫ a v ə mʲ ɪ главаре ɡ ɫ ə v ɐ rʲ e главарей ɡ ɫ ə v ɐ rʲ e j +главарём ɡ ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m главари ɡ ɫ ə v ɐ rʲ i главарь ɡ ɫ ɐ v a rʲ главарю ɡ ɫ ə v ɐ rʲ u @@ -61457,7 +61635,6 @@ главарям ɡ ɫ ə v ɐ rʲ a m главарями ɡ ɫ ə v ɐ rʲ æ mʲ ɪ главарях ɡ ɫ ə v ɐ rʲ a x -главарём ɡ ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m главах ɡ ɫ a v ə x главврач ɡ ɫ ɐ v r a t͡ɕ главврача ɡ ɫ ə v r ɐ t͡ɕ a @@ -61506,8 +61683,8 @@ главке ɡ ɫ a f kʲ e главки ɡ ɫ a f kʲ ɪ главков ɡ ɫ a f k ə f -главком ɡ ɫ a f k ə m главком ɡ ɫ ɐ f k o m +главком ɡ ɫ a f k ə m главкома ɡ ɫ ɐ f k o m ə главкомам ɡ ɫ ɐ f k o m ə m главкомами ɡ ɫ ɐ f k o m ə mʲ ɪ @@ -61546,8 +61723,8 @@ главой ɡ ɫ ɐ v o j главою ɡ ɫ ɐ v o j ʊ главу ɡ ɫ ɐ v u -главы ɡ ɫ a v ɨ главы ɡ ɫ ɐ v ɨ +главы ɡ ɫ a v ɨ глагол ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ глагола ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ ə глаголам ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ ə m @@ -61681,6 +61858,11 @@ глазеют ɡ ɫ ɐ zʲ e j ʊ t глазеющий ɡ ɫ ɐ zʲ e j ʉ ɕː ɪ j глазея ɡ ɫ ɐ zʲ e j ə +глазёнкам ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə m +глазёнками ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +глазёнках ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə x +глазёнки ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n kʲ ɪ +глазёнок ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n ə k глазик ɡ ɫ a zʲ ɪ k глазированный ɡ ɫ ə zʲ ɪ r o v ə nː ɨ j глазищ ɡ ɫ ɐ zʲ i ɕː @@ -61741,11 +61923,6 @@ глазурям ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə m глазурями ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə mʲ ɪ глазурях ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə x -глазёнкам ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə m -глазёнками ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -глазёнках ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə x -глазёнки ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n kʲ ɪ -глазёнок ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n ə k гламур ɡ ɫ ɐ m u r гламура ɡ ɫ ɐ m u r ə гламуре ɡ ɫ ɐ m u rʲ e @@ -61993,22 +62170,26 @@ глотая ɡ ɫ ɐ t a j ə глотка ɡ ɫ o t k ə глотка ɡ ɫ ɐ t k a -глоткам ɡ ɫ o t k ə m глоткам ɡ ɫ ɐ t k a m -глотками ɡ ɫ o t k ə mʲ ɪ +глоткам ɡ ɫ o t k ə m глотками ɡ ɫ ɐ t k a mʲ ɪ -глотках ɡ ɫ o t k ə x +глотками ɡ ɫ o t k ə mʲ ɪ глотках ɡ ɫ ɐ t k a x -глотке ɡ ɫ o t kʲ e +глотках ɡ ɫ o t k ə x глотке ɡ ɫ ɐ t kʲ e -глотки ɡ ɫ o t kʲ ɪ +глотке ɡ ɫ o t kʲ e глотки ɡ ɫ ɐ t kʲ i +глотки ɡ ɫ o t kʲ ɪ глотков ɡ ɫ ɐ t k o f глоткой ɡ ɫ o t k ə j глотком ɡ ɫ ɐ t k o m глоткою ɡ ɫ o t k ə j ʊ -глотку ɡ ɫ o t k ʊ глотку ɡ ɫ ɐ t k u +глотку ɡ ɫ o t k ʊ +глотнём ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m +глотнёт ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t +глотнёте ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +глотнёшь ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ глотни ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i глотните ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i tʲ e глотну ɡ ɫ ɐ t n u @@ -62021,12 +62202,8 @@ глотнуло ɡ ɫ ɐ t n u ɫ ə глотнут ɡ ɫ ɐ t n u t глотнуть ɡ ɫ ɐ t n u tʲ -глотнём ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m -глотнёт ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t -глотнёте ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -глотнёшь ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -глоток ɡ ɫ o t ə k глоток ɡ ɫ ɐ t o k +глоток ɡ ɫ o t ə k глоточек ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k глоточка ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə глоточкам ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m @@ -62080,15 +62257,16 @@ глубинок ɡ ɫ ʊ bʲ i n ə k глубиною ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n o j ʊ глубину ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n u -глубины ɡ ɫ ʊ bʲ i n ɨ глубины ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n ɨ +глубины ɡ ɫ ʊ bʲ i n ɨ глубок ɡ ɫ ʊ b o k глубока ɡ ɫ ʊ b ɐ k a -глубоки ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ глубоки ɡ ɫ ʊ b ɐ kʲ i +глубоки ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ глубокий ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ j -глубоко ɡ ɫ ʊ b o k ə глубоко ɡ ɫ ʊ b ɐ k o +глубоко ɡ ɫ ʊ b ɐ k o +глубоко ɡ ɫ ʊ b o k ə глубоководный ɡ ɫ ʊ b ə k ɐ v o d n ɨ j глубочайший ɡ ɫ ʊ b ɐ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j глубь ɡ ɫ u pʲ @@ -62170,8 +62348,8 @@ глупцом ɡ ɫ ʊ p t͡s o m глупцу ɡ ɫ ʊ p t͡s u глупцы ɡ ɫ ʊ p t͡s ɨ -глупы ɡ ɫ u p ɨ глупы ɡ ɫ ʊ p ɨ +глупы ɡ ɫ u p ɨ глупые ɡ ɫ u p ɨ j e глупый ɡ ɫ u p ɨ j глупым ɡ ɫ u p ɨ m @@ -62191,6 +62369,7 @@ глуха ɡ ɫ ʊ x a глухаре ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ e глухарей ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ e j +глухарём ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ ɵ m глухари ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ i глухарь ɡ ɫ ʊ x a rʲ глухарю ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ u @@ -62198,9 +62377,8 @@ глухарям ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ a m глухарями ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ глухарях ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ a x -глухарём ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ ɵ m -глухи ɡ ɫ u xʲ ɪ глухи ɡ ɫ ʊ xʲ i +глухи ɡ ɫ u xʲ ɪ глухие ɡ ɫ ʊ xʲ i j e глухим ɡ ɫ ʊ xʲ i m глухими ɡ ɫ ʊ xʲ i mʲ ɪ @@ -62226,9 +62404,10 @@ глухоту ɡ ɫ ʊ x ɐ t u глухоты ɡ ɫ ʊ x ɐ t ɨ глуша ɡ ɫ ʊ ʂ a -глушат ɡ ɫ u ʂ ə t глушат ɡ ɫ ʊ ʂ a t +глушат ɡ ɫ u ʂ ə t глушащий ɡ ɫ ʊ ʂ a ɕː ɪ j +глушённый ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j глуши ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ глушив ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f глушивши ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -62237,13 +62416,13 @@ глушила ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ɫ ə глушили ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ глушило ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ɫ ə -глушим ɡ ɫ u ʂ ɨ m глушим ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ m +глушим ɡ ɫ u ʂ ɨ m глушимый ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ m ɨ j -глушит ɡ ɫ u ʂ ɨ t глушит ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ t -глушите ɡ ɫ u ʂ ɨ tʲ e +глушит ɡ ɫ u ʂ ɨ t глушите ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ e +глушите ɡ ɫ u ʂ ɨ tʲ e глушителе ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ e глушителей ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j глушителем ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -62255,8 +62434,8 @@ глушителями ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ глушителях ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x глушить ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ -глушишь ɡ ɫ u ʂ ɨ ʂ глушишь ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ +глушишь ɡ ɫ u ʂ ɨ ʂ глушняк ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ a k глушняка ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ ɪ k a глушнякам ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ ɪ k a m @@ -62270,7 +62449,6 @@ глушу ɡ ɫ ʊ ʂ u глушь ɡ ɫ u ʂ глушью ɡ ɫ u ʂ j ʊ -глушённый ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j глыб ɡ ɫ ɨ p глыба ɡ ɫ ɨ b ə глыбам ɡ ɫ ɨ b ə m @@ -62389,8 +62567,8 @@ глянцы ɡ lʲ a n t͡s ɨ глянь ɡ lʲ æ nʲ гляньте ɡ lʲ æ nʲ tʲ e -гм m̥ m̩ гм ɡʲ ɪ k t ɐ mʲ e t r +гм m̥ m̩ гн ɡʲ e n rʲ ɪ гнав ɡ n a f гнавши ɡ n a f ʂ ɨ @@ -62401,11 +62579,11 @@ гнала ɡ n ɐ ɫ a гналась ɡ n ɐ ɫ a sʲ гнали ɡ n a lʲ ɪ -гнались ɡ n a lʲ ɪ sʲ гнались ɡ n ɐ lʲ i sʲ +гнались ɡ n a lʲ ɪ sʲ гнало ɡ n a ɫ ə -гналось ɡ n a ɫ ə sʲ гналось ɡ n ɐ ɫ o sʲ +гналось ɡ n a ɫ ə sʲ гнался ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə гнался ɡ n ɐ ɫ sʲ a гнать ɡ n a tʲ @@ -62448,10 +62626,10 @@ гневите ɡ nʲ ɪ vʲ i tʲ e гневить ɡ nʲ ɪ vʲ i tʲ гневишь ɡ nʲ ɪ vʲ i ʂ -гневлю ɡ nʲ ɪ v lʲ u гневлённый ɡ nʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j -гневна ɡ nʲ e v n ə +гневлю ɡ nʲ ɪ v lʲ u гневна ɡ nʲ ɪ v n a +гневна ɡ nʲ e v n ə гневно ɡ nʲ e v n ə гневны ɡ nʲ e v n ɨ гневный ɡ nʲ e v n ɨ j @@ -62496,17 +62674,51 @@ гнели ɡ nʲ ɪ lʲ i гнело ɡ nʲ ɪ ɫ o гнести ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i +гнетём ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m +гнетённый ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +гнетёт ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t +гнетёте ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +гнетёшь ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ гнети ɡ nʲ ɪ tʲ i гнетите ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e гнету ɡ nʲ ɪ t u гнетут ɡ nʲ ɪ t u t гнетущий ɡ nʲ ɪ t u ɕː ɪ j гнетя ɡ nʲ ɪ tʲ a -гнетём ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m -гнетённый ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -гнетёт ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t -гнетёте ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -гнетёшь ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +гнёзд ɡ nʲ ɵ s t +гнёзда ɡ nʲ ɵ z d ə +гнёздам ɡ nʲ ɵ z d ə m +гнёздами ɡ nʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +гнёздах ɡ nʲ ɵ z d ə x +гнёздышек ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ ɨ k +гнёздышка ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə +гнёздышкам ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m +гнёздышками ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +гнёздышках ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə x +гнёздышке ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ e +гнёздышки ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ ɪ +гнёздышко ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə +гнёздышком ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m +гнёздышку ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ʊ +гнёл ɡ nʲ ɵ ɫ +гнём ɡ nʲ ɵ m +гнёмся ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +гнёт ɡ nʲ ɵ t +гнёта ɡ nʲ ɵ t ə +гнётам ɡ nʲ ɵ t ə m +гнётами ɡ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ +гнётах ɡ nʲ ɵ t ə x +гнёте ɡ nʲ ɵ tʲ e +гнётесь ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +гнётов ɡ nʲ ɵ t ə f +гнётом ɡ nʲ ɵ t ə m +гнётся ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +гнёту ɡ nʲ ɵ t ʊ +гнётши ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +гнётший ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +гнёты ɡ nʲ ɵ t ɨ +гнёшь ɡ nʲ ɵ ʂ +гнёшься ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə гни ɡ nʲ i гнив ɡ nʲ i f гнивши ɡ nʲ i f ʂ ɨ @@ -62530,6 +62742,10 @@ гниениям ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə m гниениями ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ гниениях ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə x +гниём ɡ nʲ ɪ j ɵ m +гниёт ɡ nʲ ɪ j ɵ t +гниёте ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +гниёшь ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ гнил ɡ nʲ i ɫ гнила ɡ nʲ ɪ ɫ a гнилая ɡ nʲ ɪ ɫ a j ə @@ -62551,10 +62767,6 @@ гнию ɡ nʲ ɪ j u гниют ɡ nʲ ɪ j u t гниющий ɡ nʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -гниём ɡ nʲ ɪ j ɵ m -гниёт ɡ nʲ ɪ j ɵ t -гниёте ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -гниёшь ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ гноби ɡ n ɐ bʲ i гнобив ɡ n ɐ bʲ i f гнобивши ɡ n ɐ bʲ i f ʂ ɨ @@ -62569,14 +62781,15 @@ гнобите ɡ n ɐ bʲ i tʲ e гнобить ɡ n ɐ bʲ i tʲ гнобишь ɡ n ɐ bʲ i ʂ -гноблю ɡ n ɐ b lʲ u гноблённый ɡ n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j +гноблю ɡ n ɐ b lʲ u гнобя ɡ n ɐ bʲ a гнобят ɡ n ɐ bʲ a t гнобящий ɡ n ɐ bʲ æ ɕː ɪ j гное ɡ n o j e гноев ɡ n o j ɪ f гноем ɡ n o j ɪ m +гноённый ɡ n ɐ j ɵ nː ɨ j гнои ɡ n o ɪ гнои ɡ n ɐ i гноив ɡ n ɐ i f @@ -62639,7 +62852,6 @@ гноят ɡ n ɐ j a t гноях ɡ n o j ə x гноящий ɡ n ɐ j æ ɕː ɪ j -гноённый ɡ n ɐ j ɵ nː ɨ j гну ɡ n u гнув ɡ n u f гнувши ɡ n u f ʂ ɨ @@ -62688,6 +62900,7 @@ гнусом ɡ n u s ə m гнусу ɡ n u s ʊ гнусь ɡ n u sʲ +гнусь ɡ n u sʲ гнусью ɡ n u sʲ j ʊ гнут ɡ n u t гнутся ɡ n u t͡sː ə @@ -62713,40 +62926,6 @@ гнушаясь ɡ n ʊ ʂ a j ɪ sʲ гнущий ɡ n u ɕː ɪ j гнущийся ɡ n u ɕː ɪ j sʲ ə -гнёзд ɡ nʲ ɵ s t -гнёзда ɡ nʲ ɵ z d ə -гнёздам ɡ nʲ ɵ z d ə m -гнёздами ɡ nʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -гнёздах ɡ nʲ ɵ z d ə x -гнёздышек ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ ɨ k -гнёздышка ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə -гнёздышкам ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m -гнёздышками ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -гнёздышках ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə x -гнёздышке ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ e -гнёздышки ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ ɪ -гнёздышко ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə -гнёздышком ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m -гнёздышку ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ʊ -гнёл ɡ nʲ ɵ ɫ -гнём ɡ nʲ ɵ m -гнёмся ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -гнёт ɡ nʲ ɵ t -гнёта ɡ nʲ ɵ t ə -гнётам ɡ nʲ ɵ t ə m -гнётами ɡ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ -гнётах ɡ nʲ ɵ t ə x -гнёте ɡ nʲ ɵ tʲ e -гнётесь ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -гнётов ɡ nʲ ɵ t ə f -гнётом ɡ nʲ ɵ t ə m -гнётся ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -гнёту ɡ nʲ ɵ t ʊ -гнётши ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -гнётший ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -гнёты ɡ nʲ ɵ t ɨ -гнёшь ɡ nʲ ɵ ʂ -гнёшься ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə гнѣвъ ɡ nʲ e f гнѣзда ɡ nʲ ɪ z d a го ɡ o @@ -62819,12 +62998,14 @@ говеют ɡ ɐ vʲ e j ʊ t говеющий ɡ ɐ vʲ e j ʉ ɕː ɪ j говея ɡ ɐ vʲ e j ə -говна ɡ o v n ə +говённый ɡ ɐ vʲ ɵ nː ɨ j говна ɡ ɐ v n a +говна ɡ o v n ə говнам ɡ o v n ə m говнами ɡ o v n ə mʲ ɪ говнаре ɡ ə v n ɐ rʲ e говнарей ɡ ə v n ɐ rʲ e j +говнарём ɡ ə v n ɐ rʲ ɵ m говнари ɡ ə v n ɐ rʲ i говнарь ɡ ɐ v n a rʲ говнарю ɡ ə v n ɐ rʲ u @@ -62832,7 +63013,6 @@ говнарям ɡ ə v n ɐ rʲ a m говнарями ɡ ə v n ɐ rʲ æ mʲ ɪ говнарях ɡ ə v n ɐ rʲ a x -говнарём ɡ ə v n ɐ rʲ ɵ m говнах ɡ o v n ə x говне ɡ ɐ v nʲ e говнистостей ɡ ɐ v nʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ j @@ -62870,6 +63050,7 @@ говорами ɡ o v ə r ə mʲ ɪ говорах ɡ o v ə r ə x говоре ɡ o v ə rʲ e +говорённый ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j говори ɡ ə v ɐ rʲ i говорив ɡ ə v ɐ rʲ i f говоривши ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -62959,7 +63140,6 @@ говорятся ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə говорящий ɡ ə v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j говорящийся ɡ ə v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -говорённый ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j говяд ɡ ɐ vʲ a t говяда ɡ ɐ vʲ a d ə говядам ɡ ɐ vʲ a d ə m @@ -62980,13 +63160,13 @@ говядом ɡ ɐ vʲ a d ə m говяду ɡ ɐ vʲ a d ʊ говяжий ɡ ɐ vʲ a ʐ ɨ j -говённый ɡ ɐ vʲ ɵ nː ɨ j гоголе ɡ o ɡ ə lʲ e гоголевский ɡ o ɡ ə lʲ ɪ f s kʲ ɪ j гоголей ɡ o ɡ ə lʲ ɪ j гоголем ɡ o ɡ ə lʲ ɪ m гоголи ɡ o ɡ ə lʲ ɪ гоголь ɡ o ɡ ə lʲ +гоголь ɡ o ɡ ə lʲ гоголю ɡ o ɡ ə lʲ ʊ гоголя ɡ o ɡ ə lʲ ə гоголям ɡ o ɡ ə lʲ ə m @@ -63092,8 +63272,8 @@ годностям ɡ o d n ə sʲ tʲ ə m годностями ɡ o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ годностях ɡ o d n ə sʲ tʲ ə x -годны ɡ o d n ɨ годны ɡ ɐ d n ɨ +годны ɡ o d n ɨ годный ɡ o d n ɨ j годов ɡ ɐ d o f годовалый ɡ ə d ɐ v a ɫ ɨ j @@ -63137,8 +63317,8 @@ гойкою ɡ o j k ə j ʊ гойку ɡ o j k ʊ гол ɡ o ɫ -гола ɡ o ɫ ə гола ɡ ɐ ɫ a +гола ɡ o ɫ ə голам ɡ ɐ ɫ a m голами ɡ ɐ ɫ a mʲ ɪ голаней ɡ ɐ ɫ a nʲ ɪ j @@ -63251,6 +63431,8 @@ головку ɡ ɐ ɫ o f k ʊ головне ɡ ə ɫ ɐ v nʲ e головней ɡ ə ɫ ɐ v nʲ e j +головнёй ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j +головнёю ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j ʊ головни ɡ ə ɫ ɐ v nʲ i головной ɡ ə ɫ ɐ v n o j головню ɡ ə ɫ ɐ v nʲ u @@ -63258,8 +63440,6 @@ головням ɡ ə ɫ ɐ v nʲ a m головнями ɡ ə ɫ ɐ v nʲ æ mʲ ɪ головнях ɡ ə ɫ ɐ v nʲ a x -головнёй ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j -головнёю ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j ʊ головой ɡ ə ɫ ɐ v o j головок ɡ ɐ ɫ o v ə k головокружение ɡ ə ɫ ə v ə k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -63321,8 +63501,8 @@ головушкой ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ə j головушкою ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ə j ʊ головушку ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ʊ -головы ɡ o ɫ ə v ɨ головы ɡ ə ɫ ɐ v ɨ +головы ɡ o ɫ ə v ɨ гологолить ɡ ə ɫ ɐ ɡ o lʲ ɪ tʲ голод ɡ o ɫ ə t голода ɡ o ɫ ə d ə @@ -63360,8 +63540,8 @@ голодного ɡ ɐ ɫ o d n ə v ə голодном ɡ ɐ ɫ o d n ə m голодному ɡ ɐ ɫ o d n ə m ʊ -голодны ɡ o ɫ ə d n ɨ голодны ɡ ə ɫ ɐ d n ɨ +голодны ɡ o ɫ ə d n ɨ голодные ɡ ɐ ɫ o d n ɨ j e голодный ɡ ɐ ɫ o d n ɨ j голодным ɡ ɐ ɫ o d n ɨ m @@ -63535,28 +63715,28 @@ голубику ɡ ə ɫ ʊ bʲ i k ʊ голубка ɡ ɐ ɫ u p k ə голубка ɡ ə ɫ ʊ p k a -голубкам ɡ ɐ ɫ u p k ə m голубкам ɡ ə ɫ ʊ p k a m -голубками ɡ ɐ ɫ u p k ə mʲ ɪ +голубкам ɡ ɐ ɫ u p k ə m голубками ɡ ə ɫ ʊ p k a mʲ ɪ -голубках ɡ ɐ ɫ u p k ə x +голубками ɡ ɐ ɫ u p k ə mʲ ɪ голубках ɡ ə ɫ ʊ p k a x -голубке ɡ ɐ ɫ u p kʲ e +голубках ɡ ɐ ɫ u p k ə x голубке ɡ ə ɫ ʊ p kʲ e -голубки ɡ ɐ ɫ u p kʲ ɪ +голубке ɡ ɐ ɫ u p kʲ e голубки ɡ ə ɫ ʊ p kʲ i +голубки ɡ ɐ ɫ u p kʲ ɪ голубков ɡ ə ɫ ʊ p k o f голубкой ɡ ɐ ɫ u p k ə j голубком ɡ ə ɫ ʊ p k o m голубкою ɡ ɐ ɫ u p k ə j ʊ -голубку ɡ ɐ ɫ u p k ʊ голубку ɡ ə ɫ ʊ p k u +голубку ɡ ɐ ɫ u p k ʊ голубоватый ɡ ə ɫ ʊ b ɐ v a t ɨ j голубоглазый ɡ ə ɫ ʊ b ɐ ɡ ɫ a z ɨ j голубого ɡ ə ɫ ʊ b o v ə голубой ɡ ə ɫ ʊ b o j -голубок ɡ ɐ ɫ u b ə k голубок ɡ ə ɫ ʊ b o k +голубок ɡ ɐ ɫ u b ə k голубом ɡ ə ɫ ʊ b o m голубому ɡ ə ɫ ʊ b o m ʊ голубушек ɡ ɐ ɫ u b ʊ ʂ ɨ k @@ -63606,6 +63786,7 @@ голубях ɡ ə ɫ ʊ bʲ a x голы ɡ o ɫ ɨ голы ɡ ɐ ɫ ɨ +голы ɡ ɐ ɫ ɨ голый ɡ o ɫ ɨ j голытьба ɡ ə ɫ ɨ dʲ b a голытьбе ɡ ə ɫ ɨ dʲ bʲ e @@ -63616,6 +63797,8 @@ голышом ɡ ə ɫ ɨ ʂ o m голь ɡ o lʲ голье ɡ ɐ lʲ j e +гольёй ɡ ɐ lʲ j ɵ j +гольёю ɡ ɐ lʲ j ɵ j ʊ гольи ɡ ɐ lʲ j i гольмиев ɡ o lʲ mʲ ɪ j ɪ f гольмием ɡ o lʲ mʲ ɪ j ɪ m @@ -63643,8 +63826,6 @@ гольям ɡ ɐ lʲ j a m гольями ɡ ɐ lʲ j æ mʲ ɪ гольях ɡ ɐ lʲ j a x -гольёй ɡ ɐ lʲ j ɵ j -гольёю ɡ ɐ lʲ j ɵ j ʊ голям ɡ o lʲ ə m голями ɡ o lʲ ə mʲ ɪ голях ɡ o lʲ ə x @@ -63661,6 +63842,7 @@ гомель ɡ o mʲ ɪ lʲ гомер ɡ ɐ mʲ e r гомерический ɡ ə mʲ ɪ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +гомён ɡ ɐ mʲ ɵ n гомик ɡ o mʲ ɪ k гомика ɡ o mʲ ɪ k ə гомикам ɡ o mʲ ɪ k ə m @@ -63681,8 +63863,8 @@ гоминоидом ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ə m гоминоиду ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ʊ гоминоиды ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ɨ -гомна ɡ o m n ə гомна ɡ ɐ m n a +гомна ɡ o m n ə гомнам ɡ o m n ə m гомнами ɡ o m n ə mʲ ɪ гомнах ɡ o m n ə x @@ -63721,50 +63903,50 @@ гомосеки ɡ ə m ɐ sʲ e kʲ ɪ гомосеков ɡ ə m ɐ sʲ e k ə f гомосеком ɡ ə m ɐ sʲ e k ə m -гомосекс ɡ o m ɐ s ɛ k s гомосекс ɡ ə m ɐ s ɛ k s -гомосекса ɡ o m ɐ s ɛ k s ə +гомосекс ɡ o m ɐ s ɛ k s гомосекса ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə -гомосексам ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m +гомосекса ɡ o m ɐ s ɛ k s ə гомосексам ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m -гомосексами ɡ o m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ +гомосексам ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m гомосексами ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ -гомосексах ɡ o m ɐ s ɛ k s ə x +гомосексами ɡ o m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ гомосексах ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə x -гомосексе ɡ o m ɐ s ɛ k sʲ e +гомосексах ɡ o m ɐ s ɛ k s ə x гомосексе ɡ ə m ɐ s ɛ k sʲ e -гомосексов ɡ o m ɐ s ɛ k s ə f +гомосексе ɡ o m ɐ s ɛ k sʲ e гомосексов ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə f -гомосексом ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m +гомосексов ɡ o m ɐ s ɛ k s ə f гомосексом ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m -гомосексу ɡ o m ɐ s ɛ k s ʊ +гомосексом ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m гомосексу ɡ ə m ɐ s ɛ k s ʊ +гомосексу ɡ o m ɐ s ɛ k s ʊ гомосексуал ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ гомосексуала ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə гомосексуалам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə m гомосексуалами ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə mʲ ɪ гомосексуалах ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə x гомосексуале ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ e -гомосексуализм ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m гомосексуализм ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m -гомосексуализма ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə +гомосексуализм ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m гомосексуализма ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə -гомосексуализмам ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m +гомосексуализма ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə гомосексуализмам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m -гомосексуализмами ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +гомосексуализмам ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m гомосексуализмами ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -гомосексуализмах ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x +гомосексуализмами ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ гомосексуализмах ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x -гомосексуализме ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e +гомосексуализмах ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x гомосексуализме ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e -гомосексуализмов ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f +гомосексуализме ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e гомосексуализмов ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f -гомосексуализмом ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m +гомосексуализмов ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f гомосексуализмом ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m -гомосексуализму ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ +гомосексуализмом ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m гомосексуализму ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ -гомосексуализмы ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ +гомосексуализму ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ гомосексуализмы ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ +гомосексуализмы ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ гомосексуалист ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t гомосексуалиста ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t ə гомосексуалистам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t ə m @@ -63783,8 +63965,8 @@ гомосексуальность ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ гомосексуальностью ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ гомосексуальный ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -гомосексы ɡ o m ɐ s ɛ k s ɨ гомосексы ɡ ə m ɐ s ɛ k s ɨ +гомосексы ɡ o m ɐ s ɛ k s ɨ гомосеку ɡ ə m ɐ sʲ e k ʊ гомофобией ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j гомофобиею ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -63795,7 +63977,6 @@ гомофобиям ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə m гомофобиями ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ гомофобиях ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə x -гомён ɡ ɐ mʲ ɵ n гон ɡ o n гона ɡ o n ə гонад ɡ ɐ n a t @@ -63951,6 +64132,7 @@ гончарнями ɡ ɐ nʲ t͡ɕ a r nʲ ə mʲ ɪ гончарнях ɡ ɐ nʲ t͡ɕ a r nʲ ə x гончаров ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o f +гончаров ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o f гончаром ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o m гончару ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r u гончары ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r ɨ @@ -64070,11 +64252,11 @@ горбачах ɡ ə r b ɐ t͡ɕ a x горбаче ɡ ə r b ɐ t͡ɕ e горбачей ɡ ə r b ɐ t͡ɕ e j +горбачёв ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f +горбачёвский ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f s kʲ ɪ j горбачи ɡ ə r b ɐ t͡ɕ i горбачом ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ m горбачу ɡ ə r b ɐ t͡ɕ u -горбачёв ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f -горбачёвский ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f s kʲ ɪ j горбе ɡ ɐ r bʲ e горби ɡ o r bʲ ɪ горбив ɡ o r bʲ ɪ f @@ -64162,6 +64344,11 @@ горбы ɡ ɐ r b ɨ горбыле ɡ ə r b ɨ lʲ e горбылей ɡ ə r b ɨ lʲ e j +горбылёвые ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ j e +горбылёвым ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ m +горбылёвыми ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ +горбылёвых ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ x +горбылём ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ m горбыли ɡ ə r b ɨ lʲ i горбыль ɡ ɐ r b ɨ lʲ горбылю ɡ ə r b ɨ lʲ u @@ -64169,11 +64356,6 @@ горбылям ɡ ə r b ɨ lʲ a m горбылями ɡ ə r b ɨ lʲ æ mʲ ɪ горбылях ɡ ə r b ɨ lʲ a x -горбылёвые ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ j e -горбылёвым ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ m -горбылёвыми ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ -горбылёвых ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ x -горбылём ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ m горбь ɡ o r pʲ горбься ɡ o r p ⁽ʲ ⁾ sʲ ə горбьте ɡ o r p ⁽ʲ ⁾ tʲ e @@ -64218,8 +64400,8 @@ гордостям ɡ o r d ə sʲ tʲ ə m гордостями ɡ o r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ гордостях ɡ o r d ə sʲ tʲ ə x -горды ɡ o r d ɨ горды ɡ ɐ r d ɨ +горды ɡ o r d ɨ гордый ɡ o r d ɨ j гордыне ɡ ɐ r d ɨ nʲ e гордыней ɡ ɐ r d ɨ nʲ ɪ j @@ -64236,6 +64418,7 @@ гордящийся ɡ ɐ r dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə горе ɡ o rʲ e горе ɡ ɐ rʲ e +горе ɡ ɐ rʲ e горев ɡ ɐ rʲ e f горевав ɡ ə rʲ ɪ v a f горевавши ɡ ə rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -64622,8 +64805,8 @@ горожу ɡ ə r ɐ ʐ u горой ɡ ɐ r o j горок ɡ o r ə k -гороно ɡ o r ɐ n o гороно ɡ ə r ɐ n o +гороно ɡ o r ɐ n o гороскоп ɡ ə r ɐ s k o p гороскопа ɡ ə r ɐ s k o p ə гороскопам ɡ ə r ɐ s k o p ə m @@ -64793,12 +64976,13 @@ горшочков ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ə f горшочком ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ə m горшочку ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ʊ -горы ɡ o r ɨ горы ɡ ɐ r ɨ +горы ɡ o r ɨ горь ɡ o rʲ горька ɡ ɐ rʲ k a -горьки ɡ o rʲ kʲ ɪ горьки ɡ ɐ rʲ kʲ i +горьки ɡ o rʲ kʲ ɪ +горький ɡ o rʲ kʲ ɪ j горький ɡ o rʲ kʲ ɪ j горько ɡ o rʲ k ə горьковатый ɡ ə rʲ k ɐ v a t ɨ j @@ -64813,8 +64997,8 @@ горьковчанине ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e горьковчанином ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m горьковчанину ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -горю ɡ o rʲ ʊ горю ɡ ɐ rʲ u +горю ɡ o rʲ ʊ горюем ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ m горюет ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ t горюете ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ tʲ e @@ -64838,8 +65022,8 @@ горюют ɡ ɐ rʲ ʉ j ʊ t горюющий ɡ ɐ rʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j горюя ɡ ɐ rʲ ʉ j ə -горя ɡ o rʲ ə горя ɡ ɐ rʲ a +горя ɡ o rʲ ə горям ɡ o rʲ ə m горями ɡ o rʲ ə mʲ ɪ горят ɡ ɐ rʲ a t @@ -64856,6 +65040,7 @@ горячек ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ k горячем ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ m горячему ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ m ʊ +горячённый ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j горячи ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i горячив ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f горячивши ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -64906,7 +65091,6 @@ горячо ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ горячу ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ u горячусь ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -горячённый ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j горящий ɡ ɐ rʲ æ ɕː ɪ j госаппарат ɡ o s ə p ɐ r a t госаппарата ɡ o s ə p ɐ r a t ə @@ -65088,8 +65272,10 @@ госпиталях ɡ o s pʲ ɪ t ə lʲ ə x госпиталях ɡ ə s pʲ ɪ t ɐ lʲ a x господ ɡ ɐ s p o t -господа ɡ o s p ə d ə господа ɡ ə s p ɐ d a +господа ɡ o s p ə d ə +господа ɣ o s p ə d ə +господа ɡ o s p ə d ə господа ɣ o s p ə d ə господам ɡ ə s p ɐ d a m господами ɡ ə s p ɐ d a mʲ ɪ @@ -65116,6 +65302,10 @@ господдержку ɡ o s p ɐ dʲː e r ʂ k ʊ господе ɡ o s p ə dʲ e господе ɣ o s p ə dʲ e +господе ɡ o s p ə dʲ e +господе ɣ o s p ə dʲ e +господи ɡ o s p ə dʲ ɪ +господи ɣ o s p ə dʲ ɪ господи ɡ o s p ə dʲ ɪ господи ɣ o s p ə dʲ ɪ господин ɡ ə s p ɐ dʲ i n @@ -65126,6 +65316,8 @@ господний ɡ ɐ s p o dʲ nʲ ɪ j господом ɡ o s p ə d ə m господом ɣ o s p ə d ə m +господом ɡ o s p ə d ə m +господом ɣ o s p ə d ə m господств ɡ ɐ s p o t͡s t f господства ɡ ɐ s p o t͡s t v ə господствам ɡ ɐ s p o t͡s t v ə m @@ -65155,6 +65347,10 @@ господствуя ɡ ɐ s p o t͡s t v ʊ j ə господу ɡ o s p ə d ʊ господу ɣ o s p ə d ʊ +господу ɡ o s p ə d ʊ +господу ɣ o s p ə d ʊ +господь ɡ ɐ s p o tʲ +господь ɣ ɐ s p o tʲ господь ɡ ɐ s p o tʲ господь ɣ ɐ s p o tʲ госпож ɡ ɐ s p o ʂ @@ -65178,6 +65374,7 @@ госпредприятиях ɡ o s p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x госсекретаре ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e госсекретарей ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e j +госсекретарём ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m госсекретари ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ i госсекретарь ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t a rʲ госсекретарю ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ u @@ -65185,7 +65382,6 @@ госсекретарям ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a m госсекретарями ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ госсекретарях ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a x -госсекретарём ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m госслужащиев ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j ɪ f госслужащием ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j ɪ m госслужащии ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ ɪ @@ -65224,20 +65420,11 @@ госструктуры ɡ o sː t r ʊ k t u r ɨ гост ɡ o s t госта ɡ o s t ə -гостайн ɡ o s t a j n -гостайна ɡ o s t a j n ə -гостайнам ɡ o s t a j n ə m -гостайнами ɡ o s t a j n ə mʲ ɪ -гостайнах ɡ o s t a j n ə x -гостайне ɡ o s t a j nʲ e -гостайной ɡ o s t a j n ə j -гостайною ɡ o s t a j n ə j ʊ -гостайну ɡ o s t a j n ʊ -гостайны ɡ o s t a j n ɨ гостам ɡ o s t ə m гостами ɡ o s t ə mʲ ɪ гостах ɡ o s t ə x госте ɡ o sʲ tʲ e +госте ɡ o sʲ tʲ e гостевой ɡ ə sʲ tʲ ɪ v o j гостей ɡ ɐ sʲ tʲ e j гостем ɡ o sʲ tʲ ɪ m @@ -65416,8 +65603,8 @@ готикою ɡ o tʲ ɪ k ə j ʊ готику ɡ o tʲ ɪ k ʊ готический ɡ ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -готов ɡ o t ə f готов ɡ ɐ t o f +готов ɡ o t ə f готова ɡ ɐ t o v ə готовален ɡ ə t ɐ v a lʲ ɪ n готовальне ɡ ə t ɐ v a lʲ nʲ e @@ -65495,6 +65682,7 @@ готу ɡ o t ʊ готы ɡ o t ɨ гощу ɡ ɐ ɕː u +гоэлро ɡ ə ɪ ɫ r o гою ɡ o j ʊ гоя ɡ o j ə гоям ɡ o j ə m @@ -65506,29 +65694,29 @@ грабами ɡ r a b ə mʲ ɪ грабар ɡ r ɐ b a r грабара ɡ r ɐ b a r ə -грабаре ɡ r a b ə rʲ e грабаре ɡ r ɐ b a rʲ e грабаре ɡ r ə b ɐ rʲ e -грабарей ɡ r a b ə rʲ ɪ j +грабаре ɡ r a b ə rʲ e грабарей ɡ r ə b ɐ rʲ e j +грабарей ɡ r a b ə rʲ ɪ j грабарем ɡ r a b ə rʲ ɪ m -грабари ɡ r a b ə rʲ ɪ +грабарём ɡ r ə b ɐ rʲ ɵ m грабари ɡ r ə b ɐ rʲ i +грабари ɡ r a b ə rʲ ɪ грабаром ɡ r ɐ b a r ə m грабару ɡ r ɐ b a r ʊ -грабарь ɡ r a b ə rʲ грабарь ɡ r ɐ b a rʲ -грабарю ɡ r a b ə rʲ ʊ +грабарь ɡ r a b ə rʲ грабарю ɡ r ə b ɐ rʲ u -грабаря ɡ r a b ə rʲ ə +грабарю ɡ r a b ə rʲ ʊ грабаря ɡ r ə b ɐ rʲ a -грабарям ɡ r a b ə rʲ ə m +грабаря ɡ r a b ə rʲ ə грабарям ɡ r ə b ɐ rʲ a m -грабарями ɡ r a b ə rʲ ə mʲ ɪ +грабарям ɡ r a b ə rʲ ə m грабарями ɡ r ə b ɐ rʲ æ mʲ ɪ -грабарях ɡ r a b ə rʲ ə x +грабарями ɡ r a b ə rʲ ə mʲ ɪ грабарях ɡ r ə b ɐ rʲ a x -грабарём ɡ r ə b ɐ rʲ ɵ m +грабарях ɡ r a b ə rʲ ə x грабах ɡ r a b ə x грабе ɡ r a bʲ e грабежа ɡ r ə bʲ ɪ ʐ a @@ -65556,6 +65744,7 @@ грабеном ɡ r a bʲ ɪ n ə m грабену ɡ r a bʲ ɪ n ʊ грабены ɡ r a bʲ ɪ n ɨ +грабёж ɡ r ɐ bʲ ɵ ʂ грабив ɡ r a bʲ ɪ f грабивши ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ грабивший ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -65595,7 +65784,6 @@ грабя ɡ r a bʲ ə грабят ɡ r a bʲ ə t грабящий ɡ r a bʲ ɪ ɕː ɪ j -грабёж ɡ r ɐ bʲ ɵ ʂ гравиев ɡ r a vʲ ɪ j ɪ f гравием ɡ r a vʲ ɪ j ɪ m гравии ɡ r a vʲ ɪ ɪ @@ -65664,6 +65852,7 @@ гравюру ɡ r ɐ vʲ u r ʊ гравюры ɡ r ɐ vʲ u r ɨ град ɡ r a t +град ɡ r a t града ɡ r a d ə градам ɡ r a d ə m градами ɡ r a d ə mʲ ɪ @@ -65797,8 +65986,8 @@ гражданственность ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ гражданственностью ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ гражданственный ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ɨ j -гражданство ɡ r a ʐ d ə n s t v ə гражданство ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ə +гражданство ɡ r a ʐ d ə n s t v ə гражданством ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ə m гражданству ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ʊ грай ɡ r a j @@ -65912,6 +66101,8 @@ грандиозный ɡ r ə nʲ dʲ ɪ o z n ɨ j гране ɡ r a nʲ e граней ɡ r a nʲ ɪ j +гранённый ɡ r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +гранёный ɡ r ɐ nʲ ɵ n ɨ j грани ɡ r a nʲ ɪ грани ɡ r ɐ nʲ i гранив ɡ r ɐ nʲ i f @@ -66047,12 +66238,10 @@ гранят ɡ r ɐ nʲ a t гранях ɡ r a nʲ ə x гранящий ɡ r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j -гранённый ɡ r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -гранёный ɡ r ɐ nʲ ɵ n ɨ j грас ɡ r a s граф ɡ r a f -графа ɡ r a f ə графа ɡ r ɐ f a +графа ɡ r a f ə графам ɡ r a f ə m графами ɡ r a f ə mʲ ɪ графах ɡ r a f ə x @@ -66168,6 +66357,7 @@ граффити ɡ r ɐ fʲ i tʲ ɪ графы ɡ r a f ɨ графы ɡ r ɐ f ɨ +графы ɡ r a f ɨ грацией ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j грациею ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ грации ɡ r a t͡s ɨ ɪ @@ -66180,16 +66370,17 @@ грациями ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ грациях ɡ r a t͡s ɨ j ə x грач ɡ r a t͡ɕ +грач ɡ r a t͡ɕ грача ɡ r ɐ t͡ɕ a грачам ɡ r ɐ t͡ɕ a m грачами ɡ r ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ грачах ɡ r ɐ t͡ɕ a x граче ɡ r ɐ t͡ɕ e грачей ɡ r ɐ t͡ɕ e j +грачёв ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ f грачи ɡ r ɐ t͡ɕ i грачом ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ m грачу ɡ r ɐ t͡ɕ u -грачёв ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ f граю ɡ r a j ʊ грают ɡ r a j ʊ t грающий ɡ r a j ʉ ɕː ɪ j @@ -66203,6 +66394,7 @@ граяло ɡ r a j ɪ ɫ ə граять ɡ r a j ɪ tʲ гребель ɡ rʲ e bʲ ɪ lʲ +гребенчатый ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j гребень ɡ rʲ e bʲ ɪ nʲ гребец ɡ rʲ ɪ bʲ e t͡s гребешка ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ k a @@ -66215,15 +66407,30 @@ гребешком ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ k o m гребешку ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ k u гребешок ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ o k +гребём ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +гребёнка ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +гребёнкам ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +гребёнками ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +гребёнках ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə x +гребёнке ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +гребёнки ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ ɪ +гребёнкой ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j +гребёнкою ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j ʊ +гребёнку ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +гребённый ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +гребёнок ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k +гребёт ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +гребёте ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +гребёшь ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ греби ɡ rʲ ɪ bʲ i гребите ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e гребла ɡ rʲ ɪ b ɫ a -гребле ɡ rʲ e b lʲ e гребле ɡ rʲ ɪ b lʲ e +гребле ɡ rʲ e b lʲ e греблей ɡ rʲ e b lʲ ɪ j греблею ɡ rʲ e b lʲ ɪ j ʊ -гребли ɡ rʲ e b lʲ ɪ гребли ɡ rʲ ɪ b lʲ i +гребли ɡ rʲ e b lʲ ɪ гребло ɡ rʲ ɪ b ɫ o греблом ɡ rʲ ɪ b ɫ o m греблу ɡ rʲ ɪ b ɫ u @@ -66255,21 +66462,6 @@ гребцу ɡ rʲ ɪ p t͡s u гребцы ɡ rʲ ɪ p t͡s ɨ гребя ɡ rʲ ɪ bʲ a -гребём ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -гребёнка ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -гребёнкам ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -гребёнками ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -гребёнках ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə x -гребёнке ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -гребёнки ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ ɪ -гребёнкой ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j -гребёнкою ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j ʊ -гребёнку ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -гребённый ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -гребёнок ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k -гребёт ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -гребёте ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -гребёшь ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ грев ɡ rʲ e f гревши ɡ rʲ e f ʂ ɨ гревший ɡ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -66434,8 +66626,8 @@ гренландцу ɡ rʲ ɪ n ɫ a n t͡s ʊ гренландцы ɡ rʲ ɪ n ɫ a n t͡s ɨ греной ɡ rʲ e n ə j -гренок ɡ rʲ e n ə k гренок ɡ rʲ ɪ n o k +гренок ɡ rʲ e n ə k греною ɡ rʲ e n ə j ʊ грену ɡ rʲ e n ʊ грены ɡ rʲ e n ɨ @@ -66574,6 +66766,25 @@ греющийся ɡ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə грея ɡ rʲ e j ə греясь ɡ rʲ e j ɪ sʲ +грёб ɡ rʲ ɵ p +грёбаный ɡ rʲ ɵ b ə n ɨ j +грёбел ɡ rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +грёбла ɡ rʲ ɵ b ɫ ə +грёблам ɡ rʲ ɵ b ɫ ə m +грёблами ɡ rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +грёблах ɡ rʲ ɵ b ɫ ə x +грёбши ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +грёбший ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j +грёз ɡ rʲ ɵ s +грёза ɡ rʲ ɵ z ə +грёзам ɡ rʲ ɵ z ə m +грёзами ɡ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ +грёзах ɡ rʲ ɵ z ə x +грёзе ɡ rʲ ɵ zʲ e +грёзой ɡ rʲ ɵ z ə j +грёзою ɡ rʲ ɵ z ə j ʊ +грёзу ɡ rʲ ɵ z ʊ +грёзы ɡ rʲ ɵ z ɨ гриб ɡ rʲ i p гриба ɡ rʲ ɪ b a грибам ɡ rʲ ɪ b a m @@ -66713,6 +66924,16 @@ гримасы ɡ rʲ ɪ m a s ɨ гримах ɡ rʲ i m ə x гриме ɡ rʲ i mʲ e +гримёр ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r +гримёра ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə +гримёрам ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m +гримёрами ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə mʲ ɪ +гримёрах ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə x +гримёре ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ rʲ e +гримёров ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə f +гримёром ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m +гримёру ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ʊ +гримёры ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ɨ гримировка ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə гримировкам ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə m гримировками ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ @@ -66727,16 +66948,6 @@ гримом ɡ rʲ i m ə m гриму ɡ rʲ i m ʊ гримы ɡ rʲ i m ɨ -гримёр ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r -гримёра ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə -гримёрам ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m -гримёрами ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə mʲ ɪ -гримёрах ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə x -гримёре ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ rʲ e -гримёров ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə f -гримёром ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m -гримёру ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ʊ -гримёры ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ɨ гринвич ɡ rʲ i n vʲ ɪ t͡ɕ гринд ɡ rʲ i n t гринда ɡ rʲ i n d ə @@ -66804,6 +67015,7 @@ грифоны ɡ rʲ ɪ f o n ɨ грифу ɡ rʲ i f ʊ грифы ɡ rʲ i f ɨ +гриша ɡ rʲ i ʂ ə гроб ɡ r o p гроба ɡ r o b ə гробам ɡ r ɐ b a m @@ -66880,16 +67092,17 @@ грозишься ɡ r ɐ zʲ i ʂ sʲ ə грозна ɡ r ɐ z n a грозно ɡ r o z n ə -грозны ɡ r o z n ɨ грозны ɡ r ɐ z n ɨ +грозны ɡ r o z n ɨ +грозный ɡ r o z n ɨ j грозный ɡ r o z n ɨ j грозовая ɡ r ə z ɐ v a j ə грозовой ɡ r ə z ɐ v o j грозой ɡ r ɐ z o j грозою ɡ r ɐ z o j ʊ грозу ɡ r ɐ z u -грозы ɡ r o z ɨ грозы ɡ r ɐ z ɨ +грозы ɡ r o z ɨ грозя ɡ r ɐ zʲ a грозясь ɡ r ɐ zʲ æ sʲ грозят ɡ r ɐ zʲ a t @@ -66982,8 +67195,8 @@ громкостями ɡ r o m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ громкостях ɡ r o m k ə sʲ tʲ ə x громленный ɡ r o m lʲ ɪ nː ɨ j -громлю ɡ r ɐ m lʲ u громлённый ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j +громлю ɡ r ɐ m lʲ u громов ɡ r ɐ m o f громовержец ɡ r ə m ɐ vʲ e r ʐ ɨ t͡s громовержца ɡ r ə m ɐ vʲ e r ʂ t͡s ə @@ -67224,6 +67437,7 @@ грошем ɡ r o ʂ ɨ m гроши ɡ r o ʂ ɨ гроши ɡ r ɐ ʂ ɨ +грошовый ɡ r ɐ ʂ o v ɨ j грошом ɡ r ɐ ʂ o m грошу ɡ r o ʂ ʊ грошу ɡ r ɐ ʂ u @@ -67270,8 +67484,8 @@ грубияном ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ə m грубияну ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ʊ грубияны ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ɨ -грублю ɡ r ʊ b lʲ u грублённый ɡ r ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j +грублю ɡ r ʊ b lʲ u грубо ɡ r u b ə грубоватый ɡ r ʊ b ɐ v a t ɨ j грубостей ɡ r u b ə sʲ tʲ ɪ j @@ -67281,8 +67495,8 @@ грубостям ɡ r u b ə sʲ tʲ ə m грубостями ɡ r u b ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ грубостях ɡ r u b ə sʲ tʲ ə x -грубы ɡ r u b ɨ грубы ɡ r ʊ b ɨ +грубы ɡ r u b ɨ грубый ɡ r u b ɨ j грубя ɡ r ʊ bʲ a грубят ɡ r ʊ bʲ a t @@ -67295,6 +67509,7 @@ грудах ɡ r u d ə x груде ɡ r u dʲ e грудей ɡ r ʊ dʲ e j +грудень ɡ r u dʲ ɪ nʲ груди ɡ r u dʲ ɪ груди ɡ r ʊ dʲ i грудка ɡ r u t k ə @@ -67318,13 +67533,17 @@ грудями ɡ r ʊ dʲ æ mʲ ɪ грудях ɡ r ʊ dʲ a x груженный ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j +гружённый ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j гружу ɡ r ʊ ʐ u гружусь ɡ r ʊ ʐ u sʲ -гружённый ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j груз ɡ r u s груза ɡ r u z ə грузам ɡ r u z ə m грузами ɡ r u z ə mʲ ɪ +грузанём ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ m +грузанёт ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ t +грузанёте ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ tʲ e +грузанёшь ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ ʂ грузани ɡ r ʊ z ɐ nʲ i грузаните ɡ r ʊ z ɐ nʲ i tʲ e грузану ɡ r ʊ z ɐ n u @@ -67338,13 +67557,10 @@ грузанут ɡ r ʊ z ɐ n u t грузанутый ɡ r ʊ z a n ʊ t ɨ j грузануть ɡ r ʊ z ɐ n u tʲ -грузанём ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ m -грузанёт ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ t -грузанёте ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ tʲ e -грузанёшь ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ ʂ грузах ɡ r u z ə x грузде ɡ r ʊ zʲ dʲ e груздей ɡ r ʊ zʲ dʲ e j +груздём ɡ r ʊ zʲ dʲ ɵ m грузди ɡ r u zʲ dʲ ɪ груздь ɡ r u sʲ tʲ груздю ɡ r ʊ zʲ dʲ u @@ -67352,7 +67568,6 @@ груздям ɡ r ʊ zʲ dʲ a m груздями ɡ r ʊ zʲ dʲ æ mʲ ɪ груздях ɡ r ʊ zʲ dʲ a x -груздём ɡ r ʊ zʲ dʲ ɵ m грузе ɡ r u zʲ e грузен ɡ r u zʲ ɪ n грузи ɡ r ʊ zʲ i @@ -67434,8 +67649,8 @@ грузностям ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə m грузностями ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ грузностях ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə x -грузны ɡ r u z n ɨ грузны ɡ r ʊ z n ɨ +грузны ɡ r u z n ɨ грузный ɡ r u z n ɨ j грузов ɡ r u z ə f грузовик ɡ r ʊ z ɐ vʲ i k @@ -67588,8 +67803,8 @@ группу ɡ r u pː ʊ группы ɡ r u pː ɨ грустен ɡ r u sʲ tʲ ɪ n -грусти ɡ r u sʲ tʲ ɪ грусти ɡ r ʊ sʲ tʲ i +грусти ɡ r u sʲ tʲ ɪ грустив ɡ r ʊ sʲ tʲ i f грустивши ɡ r ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ грустивший ɡ r ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -67604,8 +67819,8 @@ грустишь ɡ r ʊ sʲ tʲ i ʂ грустна ɡ r ʊ s n a грустно ɡ r u s n ə -грустны ɡ r u s n ɨ грустны ɡ r ʊ s n ɨ +грустны ɡ r u s n ɨ грустный ɡ r u s n ɨ j грусть ɡ r u sʲ tʲ грустью ɡ r u sʲ tʲ j ʊ @@ -67670,6 +67885,10 @@ грызах ɡ r ɨ z ə x грызе ɡ r ɨ zʲ e грызенный ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j +грызём ɡ r ɨ zʲ ɵ m +грызёт ɡ r ɨ zʲ ɵ t +грызёте ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +грызёшь ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ грызи ɡ r ɨ zʲ i грызите ɡ r ɨ zʲ i tʲ e грызла ɡ r ɨ z ɫ ə @@ -67677,14 +67896,14 @@ грызло ɡ r ɨ z ɫ ə грызне ɡ r ɨ zʲ nʲ e грызней ɡ r ɨ zʲ nʲ e j +грызнёй ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j +грызнёю ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j ʊ грызни ɡ r ɨ zʲ nʲ i грызню ɡ r ɨ zʲ nʲ u грызня ɡ r ɨ zʲ nʲ a грызням ɡ r ɨ zʲ nʲ a m грызнями ɡ r ɨ zʲ nʲ æ mʲ ɪ грызнях ɡ r ɨ zʲ nʲ a x -грызнёй ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j -грызнёю ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j ʊ грызой ɡ r ɨ z ə j грызомый ɡ r ɨ z o m ɨ j грызою ɡ r ɨ z ə j ʊ @@ -67707,10 +67926,6 @@ грызший ɡ r ɨ ʂː ɨ j грызы ɡ r ɨ z ɨ грызя ɡ r ɨ zʲ a -грызём ɡ r ɨ zʲ ɵ m -грызёт ɡ r ɨ zʲ ɵ t -грызёте ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -грызёшь ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ гряд ɡ rʲ a t гряда ɡ rʲ ɪ d a грядам ɡ rʲ a d ə m @@ -67720,6 +67935,10 @@ грядах ɡ rʲ a d ə x грядах ɡ rʲ ɪ d a x гряде ɡ rʲ ɪ dʲ e +грядём ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ m +грядёт ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ t +грядёте ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +грядёшь ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ гряди ɡ rʲ ɪ dʲ i грядите ɡ rʲ ɪ dʲ i tʲ e грядка ɡ rʲ a t k ə @@ -67745,13 +67964,9 @@ грядущим ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ m грядущими ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ грядущих ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ x -гряды ɡ rʲ a d ɨ гряды ɡ rʲ ɪ d ɨ +гряды ɡ rʲ a d ɨ грядя ɡ rʲ ɪ dʲ a -грядём ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ m -грядёт ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ t -грядёте ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -грядёшь ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ гряз ɡ rʲ a s грязей ɡ rʲ æ zʲ ɪ j грязен ɡ rʲ æ zʲ ɪ n @@ -67766,8 +67981,9 @@ грязнет ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ t грязнете ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e грязнешь ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ ʂ -грязни ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ +грязнённый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j грязни ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i +грязни ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ грязнив ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f грязнивши ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ грязнивший ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -67778,8 +67994,8 @@ грязним ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i m грязнимый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i m ɨ j грязнит ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i t -грязните ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e грязните ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e +грязните ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e грязнить ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ грязнишь ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i ʂ грязно ɡ rʲ a z n ə @@ -67801,14 +68017,13 @@ грязнут ɡ rʲ a z n ʊ t грязнуть ɡ rʲ a z n ʊ tʲ грязнущий ɡ rʲ a z n ʊ ɕː ɪ j -грязны ɡ rʲ a z n ɨ грязны ɡ rʲ ɪ z n ɨ +грязны ɡ rʲ a z n ɨ грязный ɡ rʲ a z n ɨ j грязню ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ u грязня ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ a грязнят ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ a t грязнящий ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j -грязнённый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j грязь ɡ rʲ æ sʲ грязью ɡ rʲ æ zʲ j ʊ грязям ɡ rʲ æ zʲ ə m @@ -67831,25 +68046,6 @@ грянь ɡ rʲ æ nʲ гряньте ɡ rʲ æ nʲ tʲ e грясти ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i -грёб ɡ rʲ ɵ p -грёбел ɡ rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -грёбла ɡ rʲ ɵ b ɫ ə -грёблам ɡ rʲ ɵ b ɫ ə m -грёблами ɡ rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -грёблах ɡ rʲ ɵ b ɫ ə x -грёбши ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -грёбший ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j -грёз ɡ rʲ ɵ s -грёза ɡ rʲ ɵ z ə -грёзам ɡ rʲ ɵ z ə m -грёзами ɡ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ -грёзах ɡ rʲ ɵ z ə x -грёзе ɡ rʲ ɵ zʲ e -грёзой ɡ rʲ ɵ z ə j -грёзою ɡ rʲ ɵ z ə j ʊ -грёзу ɡ rʲ ɵ z ʊ -грёзы ɡ rʲ ɵ z ɨ -гто ɡ ɛ t ɛ o гуав ɡ ʊ a f гуава ɡ ʊ a v ə гуавам ɡ ʊ a v ə m @@ -67861,6 +68057,7 @@ гуаву ɡ ʊ a v ʊ гуавы ɡ ʊ a v ɨ гуам ɡ ʊ a m +гуам ɡ ʊ a m гуандун ɡ ʊ a n d u n гуано ɡ ʊ a n ə гуанси ɡ ʊ a n ⁽ʲ ⁾ sʲ i @@ -67942,8 +68139,8 @@ губок ɡ u b ə k губою ɡ ʊ b o j ʊ губу ɡ ʊ b u -губы ɡ u b ɨ губы ɡ ʊ b ɨ +губы ɡ u b ɨ губя ɡ ʊ bʲ a губят ɡ u bʲ ə t губящий ɡ u bʲ ɪ ɕː ɪ j @@ -68066,14 +68263,19 @@ гул ɡ u ɫ гула ɡ u ɫ ə гулаг ɡ ʊ ɫ a k +гулаг ɡ ʊ ɫ a k +гулага ɡ ʊ ɫ a ɡ ə гулага ɡ ʊ ɫ a ɡ ə гулагам ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m гулагами ɡ ʊ ɫ a ɡ ə mʲ ɪ гулагах ɡ ʊ ɫ a ɡ ə x гулаге ɡ ʊ ɫ a ɡʲ e +гулаге ɡ ʊ ɫ a ɡʲ e гулаги ɡ ʊ ɫ a ɡʲ ɪ гулагов ɡ ʊ ɫ a ɡ ə f гулагом ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m +гулагом ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m +гулагу ɡ ʊ ɫ a ɡ ʊ гулагу ɡ ʊ ɫ a ɡ ʊ гулам ɡ u ɫ ə m гулами ɡ u ɫ ə mʲ ɪ @@ -68168,6 +68370,7 @@ гулят ɡ u lʲ ə t гулять ɡ ʊ lʲ æ tʲ гулях ɡ u lʲ ə x +гулящий ɡ ʊ lʲ æ ɕː ɪ j гулящий ɡ u lʲ ɪ ɕː ɪ j гуляю ɡ ʊ lʲ æ j ʊ гуляют ɡ ʊ lʲ æ j ʊ t @@ -68222,8 +68425,9 @@ гуманоиду ɡ ʊ m ɐ n o ɪ d ʊ гуманоиды ɡ ʊ m ɐ n o ɪ d ɨ гумен ɡ u mʲ ɪ n -гумна ɡ u m n ə +гумён ɡ ʊ mʲ ɵ n гумна ɡ ʊ m n a +гумна ɡ u m n ə гумнам ɡ u m n ə m гумнами ɡ u m n ə mʲ ɪ гумнах ɡ u m n ə x @@ -68232,7 +68436,6 @@ гумном ɡ ʊ m n o m гумну ɡ ʊ m n u гуморальный ɡ ʊ m ɐ r a lʲ n ɨ j -гумён ɡ ʊ mʲ ɵ n гун ɡ u n гуна ɡ u n ə гунам ɡ u n ə m @@ -68345,6 +68548,11 @@ гусеницу ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ гусеницы ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ гусеничный ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +гусёнка ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə +гусёнке ɡ ʊ sʲ ɵ n kʲ e +гусёнком ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə m +гусёнку ɡ ʊ sʲ ɵ n k ʊ +гусёнок ɡ ʊ sʲ ɵ n ə k гуси ɡ u sʲ ɪ гусиный ɡ ʊ sʲ i n ɨ j гусит ɡ ʊ sʲ i t @@ -68391,8 +68599,8 @@ густотою ɡ ʊ s t ɐ t o j ʊ густоту ɡ ʊ s t ɐ t u густоты ɡ ʊ s t ɐ t ɨ -густы ɡ u s t ɨ густы ɡ ʊ s t ɨ +густы ɡ u s t ɨ гусыне ɡ ʊ s ɨ nʲ e гусыней ɡ ʊ s ɨ nʲ ɪ j гусынею ɡ ʊ s ɨ nʲ ɪ j ʊ @@ -68414,11 +68622,6 @@ гусятами ɡ ʊ sʲ a t ə mʲ ɪ гусятах ɡ ʊ sʲ a t ə x гусях ɡ ʊ sʲ a x -гусёнка ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə -гусёнке ɡ ʊ sʲ ɵ n kʲ e -гусёнком ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə m -гусёнку ɡ ʊ sʲ ɵ n k ʊ -гусёнок ɡ ʊ sʲ ɵ n ə k гущ ɡ u ɕː гуща ɡ u ɕː ə гущам ɡ u ɕː ə m @@ -68442,22 +68645,22 @@ гэбистом ɡ ɨ bʲ i s t ə m гэбисту ɡ ɨ bʲ i s t ʊ гэбисты ɡ ɨ bʲ i s t ɨ -гэканий ɡ ɛ k ə nʲ ɪ j гэканий ɣ ɛ k ə nʲ ɪ j -гэканье ɡ ɛ k ə nʲ j e +гэканий ɡ ɛ k ə nʲ ɪ j гэканье ɣ ɛ k ə nʲ j e -гэканьем ɡ ɛ k ə nʲ j ɪ m +гэканье ɡ ɛ k ə nʲ j e гэканьем ɣ ɛ k ə nʲ j ɪ m -гэканью ɡ ɛ k ə nʲ j ʊ +гэканьем ɡ ɛ k ə nʲ j ɪ m гэканью ɣ ɛ k ə nʲ j ʊ -гэканья ɡ ɛ k ə nʲ j ə +гэканью ɡ ɛ k ə nʲ j ʊ гэканья ɣ ɛ k ə nʲ j ə -гэканьям ɡ ɛ k ə nʲ j ə m +гэканья ɡ ɛ k ə nʲ j ə гэканьям ɣ ɛ k ə nʲ j ə m -гэканьями ɡ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ +гэканьям ɡ ɛ k ə nʲ j ə m гэканьями ɣ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ -гэканьях ɡ ɛ k ə nʲ j ə x +гэканьями ɡ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ гэканьях ɣ ɛ k ə nʲ j ə x +гэканьях ɡ ɛ k ə nʲ j ə x гэндальф ɡ ɛ n d ə lʲ f гэндальфа ɡ ɛ n d ə lʲ f ə гэндальфе ɡ ɛ n d ə lʲ fʲ e @@ -68476,30 +68679,26 @@ гюрзою ɡʲ ʊ r z o j ʊ гюрзу ɡʲ ʊ r z u гюрзы ɡʲ ʊ r z ɨ -гяур ɡʲ a u r гяур ɡʲ ɪ u r -гяура ɡʲ a u r ə +гяур ɡʲ a u r гяура ɡʲ ɪ u r ə -гяурам ɡʲ a u r ə m +гяура ɡʲ a u r ə гяурам ɡʲ ɪ u r ə m -гяурами ɡʲ a u r ə mʲ ɪ +гяурам ɡʲ a u r ə m гяурами ɡʲ ɪ u r ə mʲ ɪ -гяурах ɡʲ a u r ə x +гяурами ɡʲ a u r ə mʲ ɪ гяурах ɡʲ ɪ u r ə x -гяуре ɡʲ a u rʲ e +гяурах ɡʲ a u r ə x гяуре ɡʲ ɪ u rʲ e -гяуров ɡʲ a u r ə f +гяуре ɡʲ a u rʲ e гяуров ɡʲ ɪ u r ə f -гяуром ɡʲ a u r ə m +гяуров ɡʲ a u r ə f гяуром ɡʲ ɪ u r ə m -гяуру ɡʲ a u r ʊ +гяуром ɡʲ a u r ə m гяуру ɡʲ ɪ u r ʊ -гяуры ɡʲ a u r ɨ +гяуру ɡʲ a u r ʊ гяуры ɡʲ ɪ u r ɨ -гёдза ɡʲ ɵ d͡z z ə -гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɛ n t -гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɨ n t -гётеборг ɡʲ ɵ tʲ ɪ b o r k +гяуры ɡʲ a u r ɨ д d д dʲ ɪ t͡s ɨ д'артаньян d ‿ ə r t ɐ nʲ j a n @@ -68611,8 +68810,8 @@ давясь d ɐ vʲ æ sʲ давят d a vʲ ə t давятся d a vʲ ə t͡s ə -давящий d a vʲ ɪ ɕː ɪ j давящий d ɐ vʲ æ ɕː ɪ j +давящий d a vʲ ɪ ɕː ɪ j давящийся d ɐ vʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə дагестан d ə ɡʲ ɪ s t a n дагестанский d ə ɡʲ ɪ s t a n s kʲ ɪ j @@ -68632,6 +68831,14 @@ дадитесь d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ дадут d ɐ d u t дадутся d ɐ d u t͡sː ə +даём d ɐ j ɵ m +даёмся d ɐ j ɵ m sʲ ə +даёт d ɐ j ɵ t +даёте d ɐ j ɵ tʲ e +даётесь d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +даётся d ɐ j ɵ t͡sː ə +даёшь d ɐ j ɵ ʂ +даёшься d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə даже d a ʐ ɨ дай d a j дайвинг d a j vʲ ɪ n k @@ -68681,8 +68888,8 @@ дактилях d a k tʲ ɪ lʲ ə x даку d a k ʊ дал d a ɫ -дала d a ɫ ə дала d ɐ ɫ a +дала d a ɫ ə далам d a ɫ ə m далами d a ɫ ə mʲ ɪ далась d ɐ ɫ a sʲ @@ -68693,9 +68900,13 @@ далека d ə lʲ ɪ k a далеки d ə lʲ ɪ kʲ i далеко d ə lʲ ɪ k o +далёк d ɐ lʲ ɵ k +далёки d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ +далёкий d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j +далёко d ɐ lʲ ɵ k ə дали d a lʲ ɪ -дались d a lʲ ɪ sʲ дались d ɐ lʲ i sʲ +дались d a lʲ ɪ sʲ даллас d a ɫː ə s далматский d ɐ ɫ m a t͡s kʲ ɪ j далмация d ɐ ɫ m a t͡s ɨ j ə @@ -68703,16 +68914,16 @@ дало d ɐ ɫ o далов d a ɫ ə f далом d a ɫ ə m -далось d a ɫ ə sʲ далось d ɐ ɫ o sʲ +далось d a ɫ ə sʲ дался d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дался d ɐ ɫ sʲ a далу d a ɫ ʊ далы d a ɫ ɨ даль d a lʲ дальне d a lʲ nʲ e -дальневосточный d a lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j дальневосточный d ə lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j +дальневосточный d a lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j дальнейшего d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ v ə дальнейшее d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ j e дальнейшем d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ m @@ -68757,10 +68968,6 @@ далями d a lʲ ə mʲ ɪ далянь d ɐ lʲ æ nʲ далях d a lʲ ə x -далёк d ɐ lʲ ɵ k -далёки d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ -далёкий d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j -далёко d ɐ lʲ ɵ k ə дам d a m дама d a m ə дамам d a m ə m @@ -68819,6 +69026,7 @@ данах d a n ə x дане d a nʲ e даней d a nʲ ɪ j +данелаг d ə nʲ ɪ ɫ a k дани d a nʲ ɪ даниил d ə nʲ ɪ i ɫ данил d ɐ nʲ i ɫ @@ -68906,6 +69114,7 @@ дарениями d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дарениях d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x даренный d a rʲ ɪ nː ɨ j +дарённый d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j дари d ɐ rʲ i дарив d ɐ rʲ i f даривши d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -68974,7 +69183,6 @@ дарят d a rʲ ə t дарят d ɐ rʲ a t дарящий d ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -дарённый d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j даст d a s t дастакерт d ə s t ɐ kʲ e r t дастся d a s t͡s ə @@ -69081,6 +69289,7 @@ дачнику d a t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ дачный d a t͡ɕ n ɨ j дачу d a t͡ɕ ʊ +даша d a ʂ ə дашь d a ʂ дашься d a ʂ sʲ ə даю d ɐ j u @@ -69089,14 +69298,6 @@ даются d ɐ j u t͡sː ə дающий d ɐ j ʉ ɕː ɪ j дающийся d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -даём d ɐ j ɵ m -даёмся d ɐ j ɵ m sʲ ə -даёт d ɐ j ɵ t -даёте d ɐ j ɵ tʲ e -даётесь d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -даётся d ɐ j ɵ t͡sː ə -даёшь d ɐ j ɵ ʂ -даёшься d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дбав d b a f дбавши d b a f ʂ ɨ дбавший d b a f ʂ ɨ j @@ -69433,6 +69634,7 @@ двоечницею d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ двоечницу d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ двоечницы d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +двоённый d v ɐ j ɵ nː ɨ j двои d v ɐ i двоив d v ɐ i f двоивши d v ɐ i f ʂ ɨ @@ -69603,8 +69805,8 @@ дворянству d v ɐ rʲ a n s t v ʊ двою d v ɐ j u двоюрный d v ɐ j u r n ɨ j -двоюродный d v ɐ j u r n ɨ j двоюродный d v ɐ j u r ə d n ɨ j +двоюродный d v ɐ j u r n ɨ j двоя d v ɐ j a двоякий d v ɐ j æ kʲ ɪ j двоякостей d v ɐ j a k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -69616,7 +69818,6 @@ двоякостях d v ɐ j a k ə sʲ tʲ ə x двоят d v ɐ j a t двоящий d v ɐ j æ ɕː ɪ j -двоённый d v ɐ j ɵ nː ɨ j двувидовой d v ʊ vʲ ɪ d ɐ v o j двуглавый d v ʊ ɡ ɫ a v ɨ j двугорбый d v ʊ ɡ o r b ɨ j @@ -69753,6 +69954,8 @@ двухтомников d v ʊ x t o m nʲ ɪ k ə f двухтомником d v ʊ x t o m nʲ ɪ k ə m двухтомнику d v ʊ x t o m nʲ ɪ k ʊ +двухтысячного d v ʊ x t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ n ə v ə +двухтысячный d v ʊ x t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j двухфигурный d v ʊ x fʲ ɪ ɡ u r n ɨ j двухэтажный d v ʊ x ɨ t a ʐ n ɨ j двуязычностей d v ʊ j ɪ z ɨ t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -69765,8 +69968,8 @@ двуязычный d v ʊ j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j дг dʲ ɪ t͡s ɨ ɡ r a m де dʲ e -деактивировать d ɨ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ деактивировать dʲ ɪ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ +деактивировать d ɨ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ дебатам dʲ ɪ b a t ə m дебатами dʲ ɪ b a t ə mʲ ɪ дебатах dʲ ɪ b a t ə x @@ -69774,26 +69977,26 @@ дебаты dʲ ɪ b a t ɨ дебел dʲ ɪ bʲ e ɫ дебелый dʲ ɪ bʲ e ɫ ɨ j -дебет d ɛ bʲ ɪ t дебет dʲ e bʲ ɪ t -дебета d ɛ bʲ ɪ t ə +дебет d ɛ bʲ ɪ t дебета dʲ e bʲ ɪ t ə -дебетам d ɛ bʲ ɪ t ə m +дебета d ɛ bʲ ɪ t ə дебетам dʲ e bʲ ɪ t ə m -дебетами d ɛ bʲ ɪ t ə mʲ ɪ +дебетам d ɛ bʲ ɪ t ə m дебетами dʲ e bʲ ɪ t ə mʲ ɪ -дебетах d ɛ bʲ ɪ t ə x +дебетами d ɛ bʲ ɪ t ə mʲ ɪ дебетах dʲ e bʲ ɪ t ə x -дебете d ɛ bʲ ɪ tʲ e +дебетах d ɛ bʲ ɪ t ə x дебете dʲ e bʲ ɪ tʲ e -дебетов d ɛ bʲ ɪ t ə f +дебете d ɛ bʲ ɪ tʲ e дебетов dʲ e bʲ ɪ t ə f -дебетом d ɛ bʲ ɪ t ə m +дебетов d ɛ bʲ ɪ t ə f дебетом dʲ e bʲ ɪ t ə m -дебету d ɛ bʲ ɪ t ʊ +дебетом d ɛ bʲ ɪ t ə m дебету dʲ e bʲ ɪ t ʊ -дебеты d ɛ bʲ ɪ t ɨ +дебету d ɛ bʲ ɪ t ʊ дебеты dʲ e bʲ ɪ t ɨ +дебеты d ɛ bʲ ɪ t ɨ дебил dʲ ɪ bʲ i ɫ дебила dʲ ɪ bʲ i ɫ ə дебилам dʲ ɪ bʲ i ɫ ə m @@ -69892,6 +70095,7 @@ дебюты dʲ ɪ bʲ u t ɨ дев dʲ e f дева dʲ e v ə +дева dʲ e v ə девав dʲ ɪ v a f девавши dʲ ɪ v a f ʂ ɨ девавший dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -69928,24 +70132,24 @@ девало dʲ ɪ v a ɫ ə девалось dʲ ɪ v a ɫ ə sʲ девался dʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -девальвацией d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j девальвацией dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j -девальвациею d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +девальвацией d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j девальвациею dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -девальвации d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ +девальвациею d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ девальвации dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ -девальваций d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j +девальвации d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ девальваций dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j -девальвацию d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ +девальваций d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j девальвацию dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ -девальвация d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə +девальвацию d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ девальвация dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə -девальвациям d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m +девальвация d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə девальвациям dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m -девальвациями d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +девальвациям d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m девальвациями dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -девальвациях d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x +девальвациями d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ девальвациях dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x +девальвациях d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x девам dʲ e v ə m девами dʲ e v ə mʲ ɪ деванагари d ɨ v ɐ n a ɡ ə rʲ ɪ @@ -69971,24 +70175,24 @@ деверьях dʲ ɪ vʲ ɪ rʲ j a x деверю dʲ e vʲ ɪ rʲ ʊ деверя dʲ e vʲ ɪ rʲ ə -девиацией d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j девиацией dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j -девиациею d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +девиацией d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j девиациею dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -девиации d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ +девиациею d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ девиации dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ -девиаций d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j +девиации d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ девиаций dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j -девиацию d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ +девиаций d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j девиацию dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ -девиация d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə +девиацию d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ девиация dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə -девиациям d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m +девиация d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə девиациям dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m -девиациями d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +девиациям d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m девиациями dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -девиациях d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x +девиациями d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ девиациях dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x +девиациях d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x девиз dʲ ɪ vʲ i s девиза dʲ ɪ vʲ i z ə девизам dʲ ɪ vʲ i z ə m @@ -69999,26 +70203,26 @@ девизом dʲ ɪ vʲ i z ə m девизу dʲ ɪ vʲ i z ʊ девизы dʲ ɪ vʲ i z ɨ -девиц dʲ e vʲ ɪ t͡s девиц dʲ ɪ vʲ i t͡s -девица dʲ e vʲ ɪ t͡s ə +девиц dʲ e vʲ ɪ t͡s девица dʲ ɪ vʲ i t͡s ə -девицам dʲ e vʲ ɪ t͡s ə m +девица dʲ e vʲ ɪ t͡s ə девицам dʲ ɪ vʲ i t͡s ə m -девицами dʲ e vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +девицам dʲ e vʲ ɪ t͡s ə m девицами dʲ ɪ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ -девицах dʲ e vʲ ɪ t͡s ə x +девицами dʲ e vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ девицах dʲ ɪ vʲ i t͡s ə x -девице dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ +девицах dʲ e vʲ ɪ t͡s ə x девице dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ -девицей dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j +девице dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ девицей dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j -девицею dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +девицей dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j девицею dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j ʊ -девицу dʲ e vʲ ɪ t͡s ʊ +девицею dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ девицу dʲ ɪ vʲ i t͡s ʊ -девицы dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ +девицу dʲ e vʲ ɪ t͡s ʊ девицы dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ +девицы dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ девичеств dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t f девичества dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə девичествам dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m @@ -70030,26 +70234,26 @@ девичеству dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ девичий dʲ e vʲ ɪ t͡ɕ ɪ j девичий dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ j -девичник dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k девичник dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k -девичника dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə +девичник dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k девичника dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə -девичникам dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +девичника dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə девичникам dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m -девичниками dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +девичникам dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m девичниками dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -девичниках dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +девичниками dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ девичниках dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə x -девичнике dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +девичниках dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x девичнике dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ e -девичники dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +девичнике dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e девичники dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -девичников dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +девичники dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ девичников dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə f -девичником dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +девичников dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f девичником dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m -девичнику dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +девичником dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m девичнику dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ʊ +девичнику dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ девка dʲ e f k ə девкам dʲ e f k ə m девками dʲ e f k ə mʲ ɪ @@ -70251,60 +70455,60 @@ девятью dʲ e vʲ ɪ tʲ j ʊ девятью dʲ ɪ vʲ ɪ tʲ j u девятьюстами dʲ ɪ vʲ ɪ tʲ j ʊ s t a mʲ ɪ -деградацией d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j деградацией dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j -деградациею d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +деградацией d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j деградациею dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -деградации d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ +деградациею d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ деградации dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ -деградаций d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j +деградации d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ деградаций dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j -деградацию d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ +деградаций d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j деградацию dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ -деградация d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə +деградацию d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ деградация dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə -деградациям d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m +деградация d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə деградациям dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m -деградациями d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +деградациям d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m деградациями dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -деградациях d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x +деградациями d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ деградациях dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x -деградировав d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f +деградациях d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x деградировав dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f -деградировавши d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +деградировав d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f деградировавши dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -деградировавший d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +деградировавши d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ деградировавший dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -деградировал d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ +деградировавший d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j деградировал dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ -деградировала d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə +деградировал d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ деградировала dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə -деградировали d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ +деградировала d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə деградировали dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ -деградировало d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə +деградировали d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ деградировало dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə -деградировать d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ +деградировало d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə деградировать dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ -деградируем d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m +деградировать d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ деградируем dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m -деградирует d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t +деградируем d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m деградирует dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t -деградируете d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +деградирует d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t деградируете dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -деградируешь d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ +деградируете d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e деградируешь dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ -деградируй d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j +деградируешь d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ деградируй dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j -деградируйте d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e +деградируй d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j деградируйте dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e -деградирую d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ +деградируйте d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e деградирую dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ -деградируют d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t +деградирую d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ деградируют dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t -деградирующий d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +деградируют d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t деградирующий dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -деградируя d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə +деградирующий d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j деградируя dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə +деградируя d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə дегтярен dʲ ɪ k tʲ æ rʲ ɪ n дегтярне dʲ ɪ k tʲ a r nʲ e дегтярней dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ɪ j @@ -70315,84 +70519,84 @@ дегтярням dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə m дегтярнями dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə mʲ ɪ дегтярнях dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə x -дегустатор d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r дегустатор dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r -дегустатора d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə +дегустатор d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r дегустатора dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə -дегустаторам d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m +дегустатора d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə дегустаторам dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m -дегустаторами d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ +дегустаторам d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m дегустаторами dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ -дегустаторах d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə x +дегустаторами d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ дегустаторах dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə x -дегустаторе d ɨ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e +дегустаторах d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə x дегустаторе dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e -дегустаторов d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə f +дегустаторе d ɨ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e дегустаторов dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə f -дегустатором d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m +дегустаторов d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə f дегустатором dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m -дегустатору d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ +дегустатором d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m дегустатору dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ -дегустаторы d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ +дегустатору d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ дегустаторы dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ -дегустацией d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j +дегустаторы d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ дегустацией dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j -дегустациею d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +дегустацией d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j дегустациею dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -дегустации d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ +дегустациею d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дегустации dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ -дегустаций d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j +дегустации d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ дегустаций dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j -дегустацию d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ +дегустаций d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j дегустацию dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ -дегустация d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə +дегустацию d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ дегустация dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə -дегустациям d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m +дегустация d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə дегустациям dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m -дегустациями d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +дегустациям d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m дегустациями dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -дегустациях d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x +дегустациями d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дегустациях dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x -дегустировав d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f +дегустациях d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x дегустировав dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f -дегустировавши d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +дегустировав d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f дегустировавши dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -дегустировавший d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +дегустировавши d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дегустировавший dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -дегустировал d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ +дегустировавший d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j дегустировал dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ -дегустировала d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +дегустировал d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ дегустировала dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -дегустировали d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ +дегустировала d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə дегустировали dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ -дегустировало d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +дегустировали d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ дегустировало dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -дегустированный d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j +дегустировало d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə дегустированный dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j -дегустировать d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ +дегустированный d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j дегустировать dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ -дегустируем d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m +дегустировать d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ дегустируем dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m -дегустируемый d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +дегустируем d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m дегустируемый dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -дегустирует d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t +дегустируемый d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j дегустирует dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t -дегустируете d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +дегустирует d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t дегустируете dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -дегустируешь d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ +дегустируете d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e дегустируешь dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ -дегустируй d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j +дегустируешь d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ дегустируй dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j -дегустируйте d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e +дегустируй d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j дегустируйте dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e -дегустирую d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ +дегустируйте d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e дегустирую dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ -дегустируют d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t +дегустирую d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ дегустируют dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t -дегустирующий d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дегустируют d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t дегустирующий dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дегустируя d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə +дегустирующий d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дегустируя dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə +дегустируя d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə дед dʲ e t деда dʲ e d ə дедам dʲ e d ə m @@ -70403,6 +70607,7 @@ дедах dʲ ɪ d a x деде dʲ e dʲ e дедов dʲ e d ə f +дедов dʲ e d ə f дедов dʲ ɪ d o f дедовщин dʲ ɪ d ɐ f ɕː i n дедовщина dʲ ɪ d ɐ f ɕː i n ə @@ -70512,8 +70717,8 @@ дежуря dʲ ɪ ʐ u rʲ ə дежурят dʲ ɪ ʐ u rʲ ə t дежурящий dʲ ɪ ʐ u rʲ ɪ ɕː ɪ j -деза d ɛ z ə деза dʲ e z ə +деза d ɛ z ə дезадаптацией d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ j ɪ j дезадаптациею d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дезадаптации d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ ɪ @@ -70544,46 +70749,46 @@ дезадаптируют d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ʊ t дезадаптирующий d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезадаптируя d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ə -дезактивировав d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f дезактивировав dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f -дезактивировавши d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +дезактивировав d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f дезактивировавши dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -дезактивировавший d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +дезактивировавши d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дезактивировавший dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -дезактивировал d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ +дезактивировавший d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j дезактивировал dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ -дезактивировала d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +дезактивировал d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ дезактивировала dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -дезактивировали d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ +дезактивировала d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə дезактивировали dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ -дезактивировало d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +дезактивировали d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ дезактивировало dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -дезактивированный d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j +дезактивировало d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə дезактивированный dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j -дезактивировать d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ +дезактивированный d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j дезактивировать dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ -дезактивируем d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m +дезактивировать d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ дезактивируем dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m -дезактивируемый d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +дезактивируем d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m дезактивируемый dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -дезактивирует d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t +дезактивируемый d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j дезактивирует dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t -дезактивируете d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +дезактивирует d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t дезактивируете dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -дезактивируешь d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ +дезактивируете d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e дезактивируешь dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ -дезактивируй d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j +дезактивируешь d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ дезактивируй dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j -дезактивируйте d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e +дезактивируй d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j дезактивируйте dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e -дезактивирую d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ +дезактивируйте d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e дезактивирую dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ -дезактивируют d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t +дезактивирую d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ дезактивируют dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t -дезактивирующий d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дезактивируют d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t дезактивирующий dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дезактивируя d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə +дезактивирующий d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезактивируя dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə +дезактивируя d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə дезертир dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r дезертира dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r ə дезертирам dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r ə m @@ -70648,76 +70853,76 @@ дезинфекциям dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə m дезинфекциями dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дезинфекциях dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə x -дезинфицировав d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f дезинфицировав dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f -дезинфицировавши d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ +дезинфицировав d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f дезинфицировавши dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ -дезинфицировавший d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j +дезинфицировавши d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ дезинфицировавший dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j -дезинфицировал d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ +дезинфицировавший d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j дезинфицировал dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ -дезинфицировала d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +дезинфицировал d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ дезинфицировала dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -дезинфицировали d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ +дезинфицировала d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə дезинфицировали dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ -дезинфицировало d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +дезинфицировали d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ дезинфицировало dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -дезинфицированный d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j +дезинфицировало d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə дезинфицированный dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j -дезинфицировать d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ +дезинфицированный d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j дезинфицировать dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ -дезинфицируем d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m +дезинфицировать d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ дезинфицируем dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m -дезинфицируемый d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j +дезинфицируем d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m дезинфицируемый dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j -дезинфицирует d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t +дезинфицируемый d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j дезинфицирует dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t -дезинфицируете d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e +дезинфицирует d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t дезинфицируете dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e -дезинфицируешь d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ +дезинфицируете d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e дезинфицируешь dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ -дезинфицируй d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j +дезинфицируешь d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ дезинфицируй dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j -дезинфицируйте d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e +дезинфицируй d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j дезинфицируйте dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e -дезинфицирую d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ +дезинфицируйте d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e дезинфицирую dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ -дезинфицируют d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t +дезинфицирую d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ дезинфицируют dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t -дезинфицирующий d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дезинфицируют d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t дезинфицирующий dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дезинфицируя d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə +дезинфицирующий d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезинфицируя dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -дезинформацией d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +дезинфицируя d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə дезинформацией dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -дезинформациею d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +дезинформацией d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j дезинформациею dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -дезинформации d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +дезинформациею d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дезинформации dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -дезинформацию d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +дезинформации d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ дезинформацию dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -дезинформация d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +дезинформацию d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ дезинформация dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -дезодорант d ɨ z ə d ɐ r a n t +дезинформация d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə дезодорант dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t -дезодоранта d ɨ z ə d ɐ r a n t ə +дезодорант d ɨ z ə d ɐ r a n t дезодоранта dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə -дезодорантам d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m +дезодоранта d ɨ z ə d ɐ r a n t ə дезодорантам dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m -дезодорантами d ɨ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ +дезодорантам d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m дезодорантами dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ -дезодорантах d ɨ z ə d ɐ r a n t ə x +дезодорантами d ɨ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ дезодорантах dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə x -дезодоранте d ɨ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e +дезодорантах d ɨ z ə d ɐ r a n t ə x дезодоранте dʲ ɪ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e -дезодорантов d ɨ z ə d ɐ r a n t ə f +дезодоранте d ɨ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e дезодорантов dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə f -дезодорантом d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m +дезодорантов d ɨ z ə d ɐ r a n t ə f дезодорантом dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m -дезодоранту d ɨ z ə d ɐ r a n t ʊ +дезодорантом d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m дезодоранту dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ʊ -дезодоранты d ɨ z ə d ɐ r a n t ɨ +дезодоранту d ɨ z ə d ɐ r a n t ʊ дезодоранты dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ɨ +дезодоранты d ɨ z ə d ɐ r a n t ɨ дезоксирибонуклеиновый d ɨ z ə k sʲ ɪ rʲ i b ə n ʊ k lʲ ɪ i n ə v ɨ j деизм d ɨ i z m деизма d ɨ i z m ə @@ -70810,6 +71015,7 @@ дека d ɛ k ə декабре dʲ ɪ k ɐ b rʲ e декабрей dʲ ɪ k ɐ b rʲ e j +декабрём dʲ ɪ k ɐ b rʲ ɵ m декабри dʲ ɪ k ɐ b rʲ i декабрист dʲ ɪ k ɐ b rʲ i s t декабриста dʲ ɪ k ɐ b rʲ i s t ə @@ -70828,27 +71034,26 @@ декабрям dʲ ɪ k ɐ b rʲ a m декабрями dʲ ɪ k ɐ b rʲ æ mʲ ɪ декабрях dʲ ɪ k ɐ b rʲ a x -декабрём dʲ ɪ k ɐ b rʲ ɵ m -декад d ɨ k a t декад dʲ ɪ k a t -декада d ɨ k a d ə +декад d ɨ k a t декада dʲ ɪ k a d ə -декадам d ɨ k a d ə m +декада d ɨ k a d ə декадам dʲ ɪ k a d ə m -декадами d ɨ k a d ə mʲ ɪ +декадам d ɨ k a d ə m декадами dʲ ɪ k a d ə mʲ ɪ -декадах d ɨ k a d ə x +декадами d ɨ k a d ə mʲ ɪ декадах dʲ ɪ k a d ə x -декаде d ɨ k a dʲ e +декадах d ɨ k a d ə x декаде dʲ ɪ k a dʲ e -декадой d ɨ k a d ə j +декаде d ɨ k a dʲ e декадой dʲ ɪ k a d ə j -декадою d ɨ k a d ə j ʊ +декадой d ɨ k a d ə j декадою dʲ ɪ k a d ə j ʊ -декаду d ɨ k a d ʊ +декадою d ɨ k a d ə j ʊ декаду dʲ ɪ k a d ʊ -декады d ɨ k a d ɨ +декаду d ɨ k a d ʊ декады dʲ ɪ k a d ɨ +декады d ɨ k a d ɨ декалитр d ɨ k ɐ lʲ i t r декалитра d ɨ k ɐ lʲ i t r ə декалитрам d ɨ k ɐ lʲ i t r ə m @@ -70861,42 +71066,42 @@ декалитры d ɨ k ɐ lʲ i t r ɨ декам d ɛ k ə m деками d ɛ k ə mʲ ɪ -декан d ɨ k a n декан dʲ ɪ k a n -декана d ɨ k a n ə +декан d ɨ k a n декана dʲ ɪ k a n ə -деканам d ɨ k a n ə m +декана d ɨ k a n ə деканам dʲ ɪ k a n ə m -деканами d ɨ k a n ə mʲ ɪ +деканам d ɨ k a n ə m деканами dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ -деканат d ɨ k ɐ n a t +деканами d ɨ k a n ə mʲ ɪ деканат dʲ ɪ k ɐ n a t -деканата d ɨ k ɐ n a t ə +деканат d ɨ k ɐ n a t деканата dʲ ɪ k ɐ n a t ə -деканатам d ɨ k ɐ n a t ə m +деканата d ɨ k ɐ n a t ə деканатам dʲ ɪ k ɐ n a t ə m -деканатами d ɨ k ɐ n a t ə mʲ ɪ +деканатам d ɨ k ɐ n a t ə m деканатами dʲ ɪ k ɐ n a t ə mʲ ɪ -деканатах d ɨ k ɐ n a t ə x +деканатами d ɨ k ɐ n a t ə mʲ ɪ деканатах dʲ ɪ k ɐ n a t ə x -деканате d ɨ k ɐ n a tʲ e +деканатах d ɨ k ɐ n a t ə x деканате dʲ ɪ k ɐ n a tʲ e -деканатов d ɨ k ɐ n a t ə f +деканате d ɨ k ɐ n a tʲ e деканатов dʲ ɪ k ɐ n a t ə f -деканатом d ɨ k ɐ n a t ə m +деканатов d ɨ k ɐ n a t ə f деканатом dʲ ɪ k ɐ n a t ə m -деканату d ɨ k ɐ n a t ʊ +деканатом d ɨ k ɐ n a t ə m деканату dʲ ɪ k ɐ n a t ʊ -деканаты d ɨ k ɐ n a t ɨ +деканату d ɨ k ɐ n a t ʊ деканаты dʲ ɪ k ɐ n a t ɨ -деканах d ɨ k a n ə x +деканаты d ɨ k ɐ n a t ɨ деканах dʲ ɪ k a n ə x -декане d ɨ k a nʲ e +деканах d ɨ k a n ə x декане dʲ ɪ k a nʲ e -деканов d ɨ k a n ə f +декане d ɨ k a nʲ e деканов dʲ ɪ k a n ə f -деканом d ɨ k a n ə m +деканов d ɨ k a n ə f деканом dʲ ɪ k a n ə m +деканом d ɨ k a n ə m декантер d ɨ k a n t ɨ r декантера d ɨ k a n t ɨ r ə декантерам d ɨ k a n t ɨ r ə m @@ -70927,10 +71132,10 @@ декантируют d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t декантирующий d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j декантируя d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə -декану d ɨ k a n ʊ декану dʲ ɪ k a n ʊ -деканы d ɨ k a n ɨ +декану d ɨ k a n ʊ деканы dʲ ɪ k a n ɨ +деканы d ɨ k a n ɨ деках d ɛ k ə x деке d ɛ kʲ e декеле d ɛ kʲ ɪ lʲ e @@ -71092,13 +71297,14 @@ дел dʲ e ɫ дела dʲ e ɫ ə дела dʲ ɪ ɫ a +дела dʲ e ɫ ə делав dʲ e ɫ ə f делавши dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ делавший dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j делавшийся dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j sʲ ə делавшись dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ sʲ -делавэр d ɛ ɫ ə v ɨ r делавэр d ɨ ɫ ɐ v ɛ r +делавэр d ɛ ɫ ə v ɨ r делаем dʲ e ɫ ə j ɪ m делаемся dʲ e ɫ ə j ɪ m sʲ ə делаемый dʲ e ɫ ə j ɪ m ɨ j @@ -71212,11 +71418,23 @@ делениям dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m делениями dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ делениях dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -делец dʲ e lʲ ɪ t͡s делец dʲ ɪ lʲ e t͡s +делец dʲ e lʲ ɪ t͡s +делёж dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ +делёжек dʲ ɪ lʲ ɵ ʐ ɨ k +делёжка dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə +делёжкам dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə m +делёжками dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +делёжках dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə x +делёжке dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ e +делёжки dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +делёжкой dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j +делёжкою dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +делёжку dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ʊ +делённый dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j дели d ɛ lʲ ɪ -дели dʲ e lʲ ɪ дели dʲ ɪ lʲ i +дели dʲ e lʲ ɪ делив dʲ ɪ lʲ i f деливши dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ деливший dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -71363,21 +71581,21 @@ дельфином dʲ ɪ lʲ fʲ i n ə m дельфину dʲ ɪ lʲ fʲ i n ʊ дельфины dʲ ɪ lʲ fʲ i n ɨ -дельца dʲ e lʲ t͡s ə дельца dʲ ɪ lʲ t͡s a -дельцам dʲ e lʲ t͡s ə m +дельца dʲ e lʲ t͡s ə дельцам dʲ ɪ lʲ t͡s a m -дельцами dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ +дельцам dʲ e lʲ t͡s ə m дельцами dʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ -дельцах dʲ e lʲ t͡s ə x +дельцами dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ дельцах dʲ ɪ lʲ t͡s a x +дельцах dʲ e lʲ t͡s ə x дельце dʲ e lʲ t͡s ə дельце dʲ ɪ lʲ t͡s ɛ дельцем dʲ e lʲ t͡s ɨ m дельцов dʲ ɪ lʲ t͡s o f дельцом dʲ ɪ lʲ t͡s o m -дельцу dʲ e lʲ t͡s ʊ дельцу dʲ ɪ lʲ t͡s u +дельцу dʲ e lʲ t͡s ʊ дельцы dʲ ɪ lʲ t͡s ɨ делю dʲ ɪ lʲ u делюсь dʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -71395,21 +71613,9 @@ делясь dʲ ɪ lʲ æ sʲ делят dʲ e lʲ ə t делятся dʲ e lʲ ə t͡s ə -делящий dʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j делящий dʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j +делящий dʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j делящийся dʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -делёж dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ -делёжек dʲ ɪ lʲ ɵ ʐ ɨ k -делёжка dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə -делёжкам dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə m -делёжками dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -делёжках dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə x -делёжке dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ e -делёжки dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -делёжкой dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j -делёжкою dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -делёжку dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ʊ -делённый dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j демагог dʲ ɪ m ɐ ɡ o k демагога dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə демагогам dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə m @@ -71429,44 +71635,44 @@ демагогов dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə f демагогом dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə m демагогу dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ʊ -демаркацией d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j демаркацией dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j -демаркациею d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +демаркацией d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j демаркациею dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -демаркации d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ +демаркациею d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ демаркации dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ -демаркаций d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j +демаркации d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ демаркаций dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j -демаркацию d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ +демаркаций d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j демаркацию dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ -демаркация d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə +демаркацию d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ демаркация dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə -демаркациям d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m +демаркация d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə демаркациям dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m -демаркациями d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +демаркациям d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m демаркациями dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -демаркациях d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x +демаркациями d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ демаркациях dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x -демарш d ɨ m a r ʂ +демаркациях d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x демарш dʲ ɪ m a r ʂ -демарша d ɨ m a r ʂ ə +демарш d ɨ m a r ʂ демарша dʲ ɪ m a r ʂ ə -демаршам d ɨ m a r ʂ ə m +демарша d ɨ m a r ʂ ə демаршам dʲ ɪ m a r ʂ ə m -демаршами d ɨ m a r ʂ ə mʲ ɪ +демаршам d ɨ m a r ʂ ə m демаршами dʲ ɪ m a r ʂ ə mʲ ɪ -демаршах d ɨ m a r ʂ ə x +демаршами d ɨ m a r ʂ ə mʲ ɪ демаршах dʲ ɪ m a r ʂ ə x -демарше d ɨ m a r ʂ ɨ +демаршах d ɨ m a r ʂ ə x демарше dʲ ɪ m a r ʂ ɨ -демаршей d ɨ m a r ʂ ɨ j +демарше d ɨ m a r ʂ ɨ демаршей dʲ ɪ m a r ʂ ɨ j -демаршем d ɨ m a r ʂ ɨ m +демаршей d ɨ m a r ʂ ɨ j демаршем dʲ ɪ m a r ʂ ɨ m -демарши d ɨ m a r ʂ ɨ +демаршем d ɨ m a r ʂ ɨ m демарши dʲ ɪ m a r ʂ ɨ -демаршу d ɨ m a r ʂ ʊ +демарши d ɨ m a r ʂ ɨ демаршу dʲ ɪ m a r ʂ ʊ +демаршу d ɨ m a r ʂ ʊ дематериализацией dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j дематериализациею dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дематериализации dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -71502,44 +71708,46 @@ деминутивом dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ə m деминутиву dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ʊ деминутивы dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ɨ +демиург dʲ ɪ mʲ ɪ u r k демиург d ɨ mʲ ɪ u r k демиург dʲ ɪ mʲ ɪ u r k -демиурга d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə +демиург d ɨ mʲ ɪ u r k демиурга dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə -демиургам d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m +демиурга d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə демиургам dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m -демиургами d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ +демиургам d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m демиургами dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ -демиургах d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə x +демиургами d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ демиургах dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə x -демиурге d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ e +демиургах d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə x демиурге dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ e -демиурги d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ +демиурге d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ e демиурги dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ -демиургов d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə f +демиурги d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ демиургов dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə f -демиургом d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m +демиургов d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə f демиургом dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m -демиургу d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ʊ +демиургом d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m демиургу dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ʊ -демобилизацией d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +демиургу d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ʊ демобилизацией dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -демобилизациею d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +демобилизацией d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j демобилизациею dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -демобилизации d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +демобилизациею d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ демобилизации dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -демобилизаций d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +демобилизации d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ демобилизаций dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -демобилизацию d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +демобилизаций d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j демобилизацию dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -демобилизация d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +демобилизацию d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ демобилизация dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -демобилизациям d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +демобилизация d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə демобилизациям dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -демобилизациями d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +демобилизациям d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m демобилизациями dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -демобилизациях d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +демобилизациями d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ демобилизациях dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +демобилизациях d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x демобилизовав dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f демобилизовавши dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ демобилизовавший dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -71810,6 +72018,7 @@ демшизою dʲ ɪ m ʂ ɨ z o j ʊ демшизу dʲ ɪ m ʂ ɨ z u демшизы dʲ ɪ m ʂ ɨ z ɨ +демшизы dʲ ɪ m ʂ ɨ z ɨ демьян dʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a n денди d ɛ nʲ dʲ ɪ дендрариев d ɨ n d r a rʲ ɪ j ɪ f @@ -71850,6 +72059,7 @@ денется dʲ e nʲ ɪ t͡s ə денешь dʲ e nʲ ɪ ʂ денешься dʲ e nʲ ɪ ʂ sʲ ə +денёк dʲ ɪ nʲ ɵ k денис dʲ ɪ nʲ i s денисов dʲ ɪ nʲ i s ə f денник dʲ ɪ nʲː i k @@ -71899,6 +72109,7 @@ день dʲ e nʲ деньга dʲ e nʲ ɡ ə деньга dʲ ɪ nʲ ɡ a +деньга dʲ ɪ nʲ ɡ a деньги dʲ e nʲ ɡʲ ɪ деньжат dʲ ɪ nʲ ʐ a t деньжата dʲ ɪ nʲ ʐ a t ə @@ -71917,7 +72128,6 @@ денься dʲ e nʲ sʲ ə деньте dʲ e nʲ tʲ e деньтесь dʲ e nʲ tʲ ɪ sʲ -денёк dʲ ɪ nʲ ɵ k департамент dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t департамента dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t ə департаментам dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t ə m @@ -71938,8 +72148,8 @@ депешею dʲ ɪ pʲ e ʂ ɨ j ʊ депеши dʲ ɪ pʲ e ʂ ɨ депешу dʲ ɪ pʲ e ʂ ʊ -депо d ɨ p o депо dʲ ɪ p o +депо d ɨ p o депозит dʲ ɪ p ɐ zʲ i t депозита dʲ ɪ p ɐ zʲ i t ə депозитам dʲ ɪ p ɐ zʲ i t ə m @@ -72182,6 +72392,15 @@ дерезою dʲ ɪ rʲ ɪ z o j ʊ дерезу dʲ ɪ rʲ ɪ z u дерезы dʲ ɪ rʲ ɪ z ɨ +дерёв dʲ ɪ rʲ ɵ f +дерём dʲ ɪ rʲ ɵ m +дерёмся dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +дерёт dʲ ɪ rʲ ɵ t +дерёте dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +дерётесь dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +дерётся dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +дерёшь dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +дерёшься dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə держа dʲ ɪ r ʐ a держав dʲ ɪ r ʐ a f держава dʲ ɪ r ʐ a v ə @@ -72279,6 +72498,10 @@ дерзки dʲ e r s kʲ ɪ дерзкий dʲ e r s kʲ ɪ j дерзко dʲ e r s k ə +дерзнём dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m +дерзнёт dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t +дерзнёте dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e +дерзнёшь dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ дерзни dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ i дерзните dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ i tʲ e дерзну dʲ ɪ r z n u @@ -72291,10 +72514,6 @@ дерзнуло dʲ ɪ r z n u ɫ ə дерзнут dʲ ɪ r z n u t дерзнуть dʲ ɪ r z n u tʲ -дерзнём dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m -дерзнёт dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t -дерзнёте dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e -дерзнёшь dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ дерзок dʲ e r z ə k дерзостей dʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ j дерзости dʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ @@ -72353,15 +72572,6 @@ дерьму dʲ ɪ rʲ m u деря dʲ ɪ rʲ a дерясь dʲ ɪ rʲ æ sʲ -дерёв dʲ ɪ rʲ ɵ f -дерём dʲ ɪ rʲ ɵ m -дерёмся dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -дерёт dʲ ɪ rʲ ɵ t -дерёте dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -дерётесь dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -дерётся dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -дерёшь dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -дерёшься dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə десант dʲ ɪ s a n t десанта dʲ ɪ s a n t ə десантам dʲ ɪ s a n t ə m @@ -72576,20 +72786,20 @@ детдома dʲ e dː o m ə детдома dʲ ɪ dː o m ə детдома dʲ ɪ dː ɐ m a +детдомам dʲ ɪ dː ɐ m a m детдомам dʲ e dː o m ə m детдомам dʲ ɪ dː o m ə m -детдомам dʲ ɪ dː ɐ m a m +детдомами dʲ ɪ dː ɐ m a mʲ ɪ детдомами dʲ e dː o m ə mʲ ɪ детдомами dʲ ɪ dː o m ə mʲ ɪ -детдомами dʲ ɪ dː ɐ m a mʲ ɪ +детдомах dʲ ɪ dː ɐ m a x детдомах dʲ e dː o m ə x детдомах dʲ ɪ dː o m ə x -детдомах dʲ ɪ dː ɐ m a x детдоме dʲ e dː o mʲ e детдоме dʲ ɪ dː o mʲ e +детдомов dʲ ɪ dː ɐ m o f детдомов dʲ e dː o m ə f детдомов dʲ ɪ dː o m ə f -детдомов dʲ ɪ dː ɐ m o f детдомом dʲ e dː o m ə m детдомом dʲ ɪ dː o m ə m детдому dʲ e dː o m ʊ @@ -72638,6 +72848,21 @@ детерминативом d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ə m детерминативу d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ʊ детерминативы d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ɨ +детёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +детёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +детёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +детёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +детёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k +детёныш dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ +детёныша dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə +детёнышам dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə m +детёнышами dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ +детёнышах dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə x +детёныше dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +детёнышей dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j +детёнышем dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m +детёныши dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +детёнышу dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ дети dʲ e tʲ ɪ детин dʲ ɪ tʲ i n детина dʲ ɪ tʲ i n ə @@ -72718,8 +72943,8 @@ детсадом dʲ e t͡s s a d ə m детсадом dʲ ɪ t͡s s a d ə m детсаду dʲ e t͡s s a d ʊ -детсаду dʲ e t͡s s ɐ d u детсаду dʲ ɪ t͡s s a d ʊ +детсаду dʲ e t͡s s ɐ d u детсаду dʲ ɪ t͡s s ɐ d u детсады dʲ e t͡s s ɐ d ɨ детсады dʲ ɪ t͡s s ɐ d ɨ @@ -72748,21 +72973,6 @@ детятами dʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ детятах dʲ ɪ tʲ a t ə x детях dʲ e tʲ ə x -детёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -детёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -детёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -детёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -детёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k -детёныш dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ -детёныша dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə -детёнышам dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə m -детёнышами dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ -детёнышах dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə x -детёныше dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -детёнышей dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j -детёнышем dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m -детёныши dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -детёнышу dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ дефект dʲ ɪ fʲ e k t дефекта dʲ ɪ fʲ e k t ə дефектам dʲ ɪ fʲ e k t ə m @@ -72805,58 +73015,58 @@ дефицитом dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ə m дефициту dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ʊ дефициты dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ɨ -дефолт d ɨ f o ɫ t дефолт dʲ ɪ f o ɫ t -дефолта d ɨ f o ɫ t ə +дефолт d ɨ f o ɫ t дефолта dʲ ɪ f o ɫ t ə -дефолтам d ɨ f o ɫ t ə m +дефолта d ɨ f o ɫ t ə дефолтам dʲ ɪ f o ɫ t ə m -дефолтами d ɨ f o ɫ t ə mʲ ɪ +дефолтам d ɨ f o ɫ t ə m дефолтами dʲ ɪ f o ɫ t ə mʲ ɪ -дефолтах d ɨ f o ɫ t ə x +дефолтами d ɨ f o ɫ t ə mʲ ɪ дефолтах dʲ ɪ f o ɫ t ə x -дефолте d ɨ f o ɫ tʲ e +дефолтах d ɨ f o ɫ t ə x дефолте dʲ ɪ f o ɫ tʲ e -дефолтов d ɨ f o ɫ t ə f +дефолте d ɨ f o ɫ tʲ e дефолтов dʲ ɪ f o ɫ t ə f -дефолтом d ɨ f o ɫ t ə m +дефолтов d ɨ f o ɫ t ə f дефолтом dʲ ɪ f o ɫ t ə m -дефолту d ɨ f o ɫ t ʊ +дефолтом d ɨ f o ɫ t ə m дефолту dʲ ɪ f o ɫ t ʊ -дефолты d ɨ f o ɫ t ɨ +дефолту d ɨ f o ɫ t ʊ дефолты dʲ ɪ f o ɫ t ɨ -деформацией d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +дефолты d ɨ f o ɫ t ɨ деформацией dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -деформациею d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +деформацией d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j деформациею dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -деформации d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +деформациею d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ деформации dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -деформаций d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j +деформации d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ деформаций dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j -деформацию d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +деформаций d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j деформацию dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -деформация d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +деформацию d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ деформация dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -деформациям d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m +деформация d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə деформациям dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m -деформациями d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +деформациям d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m деформациями dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -деформациях d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x +деформациями d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ деформациях dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x -деформировав d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f +деформациях d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x деформировав dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f -деформировавши d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +деформировав d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f деформировавши dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -деформировавший d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +деформировавши d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ деформировавший dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -деформировал d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ +деформировавший d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j деформировал dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ -деформировала d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировал d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ деформировала dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə -деформировали d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ +деформировала d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə деформировали dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ -деформировало d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировали d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ деформировало dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировало d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə деформирование dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e деформированием dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m деформировании dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -72866,32 +73076,32 @@ деформированиям dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m деформированиями dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ деформированиях dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -деформированный d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j деформированный dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j -деформировать d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ +деформированный d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j деформировать dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ -деформируем d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m +деформировать d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ деформируем dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m -деформируемый d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +деформируем d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m деформируемый dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -деформирует d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t +деформируемый d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j деформирует dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t -деформируете d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +деформирует d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t деформируете dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -деформируешь d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ +деформируете d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e деформируешь dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ -деформируй d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j +деформируешь d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ деформируй dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j -деформируйте d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e +деформируй d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j деформируйте dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e -деформирую d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ +деформируйте d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e деформирую dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ -деформируют d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t +деформирую d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ деформируют dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t -деформирующий d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +деформируют d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t деформирующий dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -деформируя d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə +деформирующий d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j деформируя dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə +деформируя d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə дехкан d ɨ x k a n дехканам d ɨ x k a n ə m дехканами d ɨ x k a n ə mʲ ɪ @@ -73011,6 +73221,17 @@ дешевизну dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i z n ʊ дешевизны dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i z n ɨ дешевле dʲ ɪ ʂ ɛ v lʲ e +дешёвка dʲ ɪ ʂ o f k ə +дешёвкам dʲ ɪ ʂ o f k ə m +дешёвками dʲ ɪ ʂ o f k ə mʲ ɪ +дешёвках dʲ ɪ ʂ o f k ə x +дешёвке dʲ ɪ ʂ o f kʲ e +дешёвки dʲ ɪ ʂ o f kʲ ɪ +дешёвкой dʲ ɪ ʂ o f k ə j +дешёвкою dʲ ɪ ʂ o f k ə j ʊ +дешёвку dʲ ɪ ʂ o f k ʊ +дешёвок dʲ ɪ ʂ o v ə k +дешёвый dʲ ɪ ʂ o v ɨ j дешифрировав d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f дешифрировавши d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дешифрировавший d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -73051,17 +73272,6 @@ дешифруют d ɨ ʂ ɨ f r u j ʊ t дешифрующий d ɨ ʂ ɨ f r u j ʉ ɕː ɪ j дешифруя d ɨ ʂ ɨ f r u j ə -дешёвка dʲ ɪ ʂ o f k ə -дешёвкам dʲ ɪ ʂ o f k ə m -дешёвками dʲ ɪ ʂ o f k ə mʲ ɪ -дешёвках dʲ ɪ ʂ o f k ə x -дешёвке dʲ ɪ ʂ o f kʲ e -дешёвки dʲ ɪ ʂ o f kʲ ɪ -дешёвкой dʲ ɪ ʂ o f k ə j -дешёвкою dʲ ɪ ʂ o f k ə j ʊ -дешёвку dʲ ɪ ʂ o f k ʊ -дешёвок dʲ ɪ ʂ o v ə k -дешёвый dʲ ɪ ʂ o v ɨ j дею dʲ e j ʊ деют dʲ e j ʊ t деющий dʲ e j ʉ ɕː ɪ j @@ -73112,6 +73322,113 @@ деятелями dʲ e j ɪ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ деятелях dʲ e j ɪ tʲ ɪ lʲ ə x деять dʲ e j ɪ tʲ +дёготь dʲ ɵ ɡ ə tʲ +дёгте dʲ ɵ k tʲ e +дёгтей dʲ ɵ k tʲ ɪ j +дёгтем dʲ ɵ k tʲ ɪ m +дёгти dʲ ɵ k tʲ ɪ +дёгтю dʲ ɵ k tʲ ʊ +дёгтя dʲ ɵ k tʲ ə +дёгтям dʲ ɵ k tʲ ə m +дёгтями dʲ ɵ k tʲ ə mʲ ɪ +дёгтях dʲ ɵ k tʲ ə x +дёжи dʲ ɵ ʐ ɨ +дёргав dʲ ɵ r ɡ ə f +дёргавши dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +дёргавший dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +дёргавшийся dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +дёргавшись dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +дёргаем dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +дёргаемся dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə +дёргаемый dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m ɨ j +дёргает dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +дёргаете dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +дёргаетесь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +дёргается dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə +дёргаешь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +дёргаешься dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +дёргай dʲ ɵ r ɡ ə j +дёргайся dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə +дёргайте dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +дёргайтесь dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +дёргал dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +дёргала dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +дёргалась dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +дёргали dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +дёргались dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ +дёргало dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +дёргалось dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +дёргался dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +дёрганный dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +дёргать dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +дёргаться dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə +дёргаю dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +дёргаюсь dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ +дёргают dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +дёргаются dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə +дёргающий dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j +дёргающийся dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +дёргая dʲ ɵ r ɡ ə j ə +дёргаясь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ sʲ +дёрен dʲ ɵ rʲ ɪ n +дёрена dʲ ɵ rʲ ɪ n ə +дёренам dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m +дёренами dʲ ɵ rʲ ɪ n ə mʲ ɪ +дёренах dʲ ɵ rʲ ɪ n ə x +дёрене dʲ ɵ rʲ ɪ nʲ e +дёренов dʲ ɵ rʲ ɪ n ə f +дёреном dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m +дёрену dʲ ɵ rʲ ɪ n ʊ +дёрены dʲ ɵ rʲ ɪ n ɨ +дёрн dʲ ɵ r n +дёрна dʲ ɵ r n ə +дёрнам dʲ ɵ r n ə m +дёрнами dʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +дёрнах dʲ ɵ r n ə x +дёрне dʲ ɵ r nʲ e +дёрнем dʲ ɵ r nʲ ɪ m +дёрнемся dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə +дёрнет dʲ ɵ r nʲ ɪ t +дёрнете dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +дёрнетесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +дёрнется dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə +дёрнешь dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +дёрнешься dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə +дёрни dʲ ɵ r nʲ ɪ +дёрнись dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ +дёрните dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +дёрнитесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +дёрнов dʲ ɵ r n ə f +дёрном dʲ ɵ r n ə m +дёрну dʲ ɵ r n ʊ +дёрнув dʲ ɵ r n ʊ f +дёрнувши dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +дёрнувший dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +дёрнувшийся dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +дёрнувшись dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ +дёрнул dʲ ɵ r n ʊ ɫ +дёрнула dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +дёрнулась dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +дёрнули dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +дёрнулись dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ +дёрнуло dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +дёрнулось dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +дёрнулся dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +дёрнусь dʲ ɵ r n ʊ sʲ +дёрнут dʲ ɵ r n ʊ t +дёрнутся dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +дёрнутый dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +дёрнуть dʲ ɵ r n ʊ tʲ +дёрнуться dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +дёрны dʲ ɵ r n ɨ +дёсен dʲ ɵ sʲ ɪ n +дёснам dʲ ɵ s n ə m +дёснами dʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +дёснах dʲ ɵ s n ə x +дёсны dʲ ɵ s n ɨ +дёшев dʲ ɵ ʂ ɨ f +дёшево dʲ ɵ ʂ ɨ v ə +дёшевы dʲ ɵ ʂ ɨ v ɨ джаз d͡ʐ ʐ a s джаза d͡ʐ ʐ a z ə джазе d͡ʐ ʐ a zʲ e @@ -73192,10 +73509,10 @@ джентльмены d͡ʐ ʐ ɨ n t lʲ mʲ e n ɨ джерки d͡ʐ ʐ ɛ r kʲ ɪ джермук d͡ʐ ʐ ɨ r m u k -джерси d͡ʐ ʐ ɛ r sʲ ɪ джерси d͡ʐ ʐ ɨ r sʲ i -джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ f ɨ r s ə n +джерси d͡ʐ ʐ ɛ r sʲ ɪ джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ fʲ ɪ r s ə n +джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ f ɨ r s ə n джи d͡ʐ ʐ ɨ джибути d͡ʐ ʐ ɨ b u tʲ ɪ джибутийский d͡ʐ ʐ ɨ b ʊ tʲ i j s kʲ ɪ j @@ -73254,12 +73571,13 @@ джинсах d͡ʐ ʐ ɨ n s ə x джинсе d͡ʐ ʐ ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e джинсов d͡ʐ ʐ ɨ n s ə f -джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s o v ɨ j джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s ə v ɨ j +джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s o v ɨ j джинсой d͡ʐ ʐ ɨ n s o j джинсою d͡ʐ ʐ ɨ n s o j ʊ джинсу d͡ʐ ʐ ɨ n s u джинсы d͡ʐ ʐ ɨ n s ɨ +джинсы d͡ʐ ʐ ɨ n s ɨ джину d͡ʐ ʐ ɨ n ʊ джины d͡ʐ ʐ ɨ n ɨ джип d͡ʐ ʐ ɨ p @@ -73431,6 +73749,7 @@ диаграммою dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə j ʊ диаграмму dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ʊ диаграммы dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ɨ +диадема dʲ ɪ ɐ d ɛ m ə диакон dʲ ɪ a k ə n диакона dʲ ɪ a k ə n ə диаконам dʲ ɪ a k ə n ə m @@ -73646,9 +73965,9 @@ дивиться dʲ ɪ vʲ i t͡sː ə дивишь dʲ ɪ vʲ i ʂ дивишься dʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə +дивлённый dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j дивлю dʲ ɪ v lʲ u дивлюсь dʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ -дивлённый dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j дивный dʲ i v n ɨ j диво dʲ i v ə дивов dʲ i v ə f @@ -73656,26 +73975,26 @@ дивом dʲ i v ə m дивою dʲ i v ə j ʊ диву dʲ i v ʊ -дивчин dʲ i f t͡ɕ ɪ n дивчин dʲ ɪ f t͡ɕ i n -дивчина dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə +дивчин dʲ i f t͡ɕ ɪ n дивчина dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə -дивчинам dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə m +дивчина dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə дивчинам dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə m -дивчинами dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə mʲ ɪ +дивчинам dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə m дивчинами dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə mʲ ɪ -дивчинах dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə x +дивчинами dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə mʲ ɪ дивчинах dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə x -дивчине dʲ i f t͡ɕ ɪ nʲ e +дивчинах dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə x дивчине dʲ ɪ f t͡ɕ i nʲ e -дивчиной dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j +дивчине dʲ i f t͡ɕ ɪ nʲ e дивчиной dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j -дивчиною dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j ʊ +дивчиной dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j дивчиною dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j ʊ -дивчину dʲ i f t͡ɕ ɪ n ʊ +дивчиною dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j ʊ дивчину dʲ ɪ f t͡ɕ i n ʊ -дивчины dʲ i f t͡ɕ ɪ n ɨ +дивчину dʲ i f t͡ɕ ɪ n ʊ дивчины dʲ ɪ f t͡ɕ i n ɨ +дивчины dʲ i f t͡ɕ ɪ n ɨ дивы dʲ i v ɨ дивя dʲ ɪ vʲ a дивясь dʲ ɪ vʲ æ sʲ @@ -73798,6 +74117,7 @@ диканях dʲ ɪ k a nʲ ə x дикаре dʲ ɪ k ɐ rʲ e дикарей dʲ ɪ k ɐ rʲ e j +дикарём dʲ ɪ k ɐ rʲ ɵ m дикари dʲ ɪ k ɐ rʲ i дикарка dʲ ɪ k a r k ə дикаркам dʲ ɪ k a r k ə m @@ -73815,7 +74135,6 @@ дикарям dʲ ɪ k ɐ rʲ a m дикарями dʲ ɪ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ дикарях dʲ ɪ k ɐ rʲ a x -дикарём dʲ ɪ k ɐ rʲ ɵ m дики dʲ i kʲ ɪ дикий dʲ i kʲ ɪ j диккенс dʲ i kʲ ɪ n s @@ -74288,6 +74607,16 @@ дирижаблям dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə m дирижаблями dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə mʲ ɪ дирижаблях dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə x +дирижёр dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r +дирижёра dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə +дирижёрам dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m +дирижёрами dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə mʲ ɪ +дирижёрах dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə x +дирижёре dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o rʲ e +дирижёров dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə f +дирижёром dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m +дирижёру dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ʊ +дирижёры dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ɨ дирижировав dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f дирижировавши dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ дирижировавший dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -74306,16 +74635,6 @@ дирижируют dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ʊ t дирижирующий dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дирижируя dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ə -дирижёр dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r -дирижёра dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə -дирижёрам dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m -дирижёрами dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə mʲ ɪ -дирижёрах dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə x -дирижёре dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o rʲ e -дирижёров dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə f -дирижёром dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m -дирижёру dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ʊ -дирижёры dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ɨ дирхам dʲ ɪ r x a m дирхама dʲ ɪ r x a m ə дирхамам dʲ ɪ r x a m ə m @@ -74767,46 +75086,46 @@ дистрибуциям dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə m дистрибуциями dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дистрибуциях dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə x -дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r -дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə +дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə -дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m +дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m -дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə mʲ ɪ +дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə mʲ ɪ -дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə x +дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə mʲ ɪ дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə x -дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ rʲ e +дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə x дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ rʲ e -дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə f +дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ rʲ e дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə f -дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m +дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə f дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m -дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ʊ +дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ʊ -дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ɨ +дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ʊ дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ɨ -дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r +дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ɨ дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r -дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə +дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə -дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m +дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m -дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə mʲ ɪ +дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə mʲ ɪ -дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə x +дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə mʲ ɪ дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə x -дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə rʲ e +дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə x дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə rʲ e -дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə f +дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə rʲ e дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə f -дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m +дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə f дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m -дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ʊ +дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ʊ -дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ɨ +дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ʊ дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ɨ +дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ɨ дистрофией dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i j ɪ j дистрофиею dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i j ɪ j ʊ дистрофии dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i ɪ @@ -74874,6 +75193,13 @@ дисциплины dʲ ɪ s t͡s ɨ p lʲ i n ɨ дите dʲ ɪ tʲ e дитей dʲ ɪ tʲ e j +дитё dʲ ɪ tʲ ɵ +дитём dʲ ɪ tʲ ɵ m +дитёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +дитёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +дитёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +дитёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +дитёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k дити dʲ ɪ tʲ i дитю dʲ ɪ tʲ u дитя dʲ ɪ tʲ a @@ -74888,13 +75214,6 @@ дитятею dʲ ɪ tʲ æ tʲ ɪ j ʊ дитяти dʲ ɪ tʲ æ tʲ ɪ дитях dʲ ɪ tʲ a x -дитё dʲ ɪ tʲ ɵ -дитём dʲ ɪ tʲ ɵ m -дитёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -дитёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -дитёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -дитёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -дитёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k дифирамб dʲ ɪ fʲ ɪ r a m p дифирамба dʲ ɪ fʲ ɪ r a m b ə дифирамбам dʲ ɪ fʲ ɪ r a m b ə m @@ -75070,15 +75389,15 @@ длинноногий d lʲ ɪ nː ɐ n o ɡʲ ɪ j длиннорукий d lʲ ɪ nː ɐ r u kʲ ɪ j длинною d lʲ i nː ə j ʊ -длинны d lʲ i nː ɨ длинны d lʲ ɪ nː ɨ +длинны d lʲ i nː ɨ длинный d lʲ i nː ɨ j длиннющий d lʲ ɪ nʲː ʉ ɕː ɪ j длиной d lʲ ɪ n o j длиною d lʲ ɪ n o j ʊ длину d lʲ ɪ n u -длины d lʲ i n ɨ длины d lʲ ɪ n ɨ +длины d lʲ i n ɨ длись d lʲ i sʲ длит d lʲ i t длите d lʲ i tʲ e @@ -75138,6 +75457,7 @@ днепропетровск dʲ nʲ ɪ p r ə pʲ ɪ t r o f s k днестр dʲ nʲ e s t r днесь dʲ nʲ e sʲ +днём dʲ nʲ ɵ m дни dʲ nʲ i днищ dʲ nʲ i ɕː днища dʲ nʲ i ɕː ə @@ -75147,10 +75467,8 @@ днище dʲ nʲ i ɕː e днищем dʲ nʲ i ɕː ɪ m днищу dʲ nʲ i ɕː ʊ -днк d ɛ ɛ n k a дно d n o дном d n o m -днр d ɛ ɛ n ɛ r дну d n u дню dʲ nʲ u днюх dʲ nʲ u x @@ -75167,9 +75485,9 @@ дням dʲ nʲ a m днями dʲ nʲ æ mʲ ɪ днях dʲ nʲ a x -днём dʲ nʲ ɵ m -до d o до d ə +до d o +до d o добавив d ɐ b a vʲ ɪ f добавивши d ɐ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ добавивший d ɐ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -75259,52 +75577,52 @@ добавьтесь d ɐ b a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ добавят d ɐ b a vʲ ə t добавятся d ɐ b a vʲ ə t͡s ə -добегав d ɐ bʲ e ɡ ə f добегав d ə bʲ ɪ ɡ a f -добегавши d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +добегав d ɐ bʲ e ɡ ə f добегавши d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -добегавший d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +добегавши d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ добегавший d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +добегавший d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j добегавшийся d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə добегавшись d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -добегаем d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m добегаем d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +добегаем d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m добегаемся d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə -добегает d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t добегает d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -добегаете d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +добегает d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t добегаете d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +добегаете d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e добегаетесь d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ добегается d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə -добегаешь d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ добегаешь d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +добегаешь d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ добегаешься d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -добегай d ɐ bʲ e ɡ ə j добегай d ə bʲ ɪ ɡ a j +добегай d ɐ bʲ e ɡ ə j добегайся d ɐ bʲ e ɡ ə j sʲ ə -добегайте d ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e добегайте d ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +добегайте d ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e добегайтесь d ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -добегал d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ добегал d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ -добегала d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +добегал d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ добегала d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +добегала d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə добегалась d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -добегали d ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ добегали d ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +добегали d ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ добегались d ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ -добегало d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə добегало d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +добегало d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə добегалось d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ добегался d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -добегать d ɐ bʲ e ɡ ə tʲ добегать d ə bʲ ɪ ɡ a tʲ +добегать d ɐ bʲ e ɡ ə tʲ добегаться d ɐ bʲ e ɡ ə t͡s ə -добегаю d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ добегаю d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ +добегаю d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ добегаюсь d ɐ bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ -добегают d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t добегают d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +добегают d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t добегаются d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə добегающий d ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j добегая d ə bʲ ɪ ɡ a j ə @@ -75329,14 +75647,14 @@ добейте d ɐ bʲ e j tʲ e добейтесь d ɐ bʲ e j tʲ ɪ sʲ добела d ə bʲ ɪ ɫ a -доберись d ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -доберитесь d ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -доберусь d ə bʲ ɪ r u sʲ -доберутся d ə bʲ ɪ r u t͡sː ə доберёмся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə доберётесь d ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ доберётся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə доберёшься d ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +доберись d ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +доберитесь d ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +доберусь d ə bʲ ɪ r u sʲ +доберутся d ə bʲ ɪ r u t͡sː ə добив d ɐ bʲ i f добивав d ə bʲ ɪ v a f добивавши d ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -75424,10 +75742,10 @@ добравшийся d ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə добравшись d ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ добралась d ə b r ɐ ɫ a sʲ -добрались d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ добрались d ə b r ɐ lʲ i sʲ -добралось d ɐ b r a ɫ ə sʲ +добрались d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ добралось d ə b r ɐ ɫ o sʲ +добралось d ɐ b r a ɫ ə sʲ добрался d ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə добрался d ə b r ɐ ɫ sʲ a добраться d ɐ b r a t͡sː ə @@ -75453,6 +75771,10 @@ добредают d ə b rʲ ɪ d a j ʊ t добредающий d ə b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j добредая d ə b rʲ ɪ d a j ə +добредём d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +добредёт d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +добредёте d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +добредёшь d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ добреди d ə b rʲ ɪ dʲ i добредите d ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e добреду d ə b rʲ ɪ d u @@ -75460,10 +75782,6 @@ добредши d ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ добредший d ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j добредя d ə b rʲ ɪ dʲ a -добредём d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -добредёт d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -добредёте d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -добредёшь d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ добреем d ɐ b rʲ e j ɪ m добреет d ɐ b rʲ e j ɪ t добреете d ɐ b rʲ e j ɪ tʲ e @@ -75487,8 +75805,9 @@ добреют d ɐ b rʲ e j ʊ t добреющий d ɐ b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j добрея d ɐ b rʲ e j ə -добро d o b r ə +добрёл d ɐ b rʲ ɵ ɫ добро d ɐ b r o +добро d o b r ə доброволец d ə b r ɐ v o lʲ ɪ t͡s добровольно d ə b r ɐ v o lʲ n ə добровольный d ə b r ɐ v o lʲ n ɨ j @@ -75577,8 +75896,8 @@ доброту d ə b r ɐ t u доброты d ə b r ɐ t ɨ добру d ɐ b r u -добры d o b r ɨ добры d ɐ b r ɨ +добры d o b r ɨ добрый d o b r ɨ j добряк d ɐ b rʲ a k добряка d ə b rʲ ɪ k a @@ -75590,7 +75909,6 @@ добряков d ə b rʲ ɪ k o f добряком d ə b rʲ ɪ k o m добряку d ə b rʲ ɪ k u -добрёл d ɐ b rʲ ɵ ɫ добудем d ɐ b u dʲ ɪ m добудемся d ɐ b u dʲ ɪ m sʲ ə добудет d ɐ b u dʲ ɪ t @@ -75672,18 +75990,18 @@ добывший d ɐ b ɨ f ʂ ɨ j добывшийся d ɐ b ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə добывшись d ɐ b ɨ f ʂ ɨ sʲ -добыл d o b ɨ ɫ добыл d ɐ b ɨ ɫ +добыл d o b ɨ ɫ добыла d ə b ɨ ɫ a добылась d ə b ɨ ɫ a sʲ -добыли d o b ɨ lʲ ɪ добыли d ɐ b ɨ lʲ ɪ -добылись d ɐ b ɨ lʲ ɪ sʲ +добыли d o b ɨ lʲ ɪ добылись d ə b ɨ lʲ i sʲ -добыло d o b ɨ ɫ ə +добылись d ɐ b ɨ lʲ ɪ sʲ добыло d ɐ b ɨ ɫ ə -добылось d ɐ b ɨ ɫ ə sʲ +добыло d o b ɨ ɫ ə добылось d ə b ɨ ɫ o sʲ +добылось d ɐ b ɨ ɫ ə sʲ добылся d ɐ b ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə добылся d ə b ɨ ɫ sʲ a добытчик d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k @@ -75696,8 +76014,8 @@ добытчиков d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ə f добытчиком d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ə m добытчику d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ʊ -добытый d o b ɨ t ɨ j добытый d ɐ b ɨ t ɨ j +добытый d o b ɨ t ɨ j добыть d ɐ b ɨ tʲ добыться d ɐ b ɨ t͡sː ə добыч d ɐ b ɨ t͡ɕ @@ -75710,10 +76028,6 @@ добычею d ɐ b ɨ t͡ɕ ɪ j ʊ добычи d ɐ b ɨ t͡ɕ ɪ добычу d ɐ b ɨ t͡ɕ ʊ -добью d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -добьюсь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -добьют d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -добьются d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə добьём d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m добьёмся d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə добьёт d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -75722,6 +76036,10 @@ добьётся d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə добьёшь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ добьёшься d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +добью d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +добьюсь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +добьют d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +добьются d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə доведей d o vʲ ɪ dʲ ɪ j доведей d ə vʲ ɪ dʲ e j доведение d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e @@ -75733,8 +76051,17 @@ доведениям d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m доведениями d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ доведениях d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -доведи d o vʲ ɪ dʲ ɪ +доведём d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +доведёмся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +доведённый d ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +доведёт d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +доведёте d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +доведётесь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +доведётся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +доведёшь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +доведёшься d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə доведи d ə vʲ ɪ dʲ i +доведи d o vʲ ɪ dʲ ɪ доведись d ə vʲ ɪ dʲ i sʲ доведите d ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e доведитесь d ə vʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -75756,15 +76083,11 @@ доведясь d ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ доведях d o vʲ ɪ dʲ ə x доведях d ə vʲ ɪ dʲ a x -доведём d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -доведёмся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -доведённый d ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -доведёт d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -доведёте d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -доведётесь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -доведётся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -доведёшь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -доведёшься d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +довезём d ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +довезённый d ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +довезёт d ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +довезёте d ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +довезёшь d ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ довези d ə vʲ ɪ zʲ i довезите d ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e довезла d ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -75774,11 +76097,6 @@ довезу d ə vʲ ɪ z u довезут d ə vʲ ɪ z u t довезя d ə vʲ ɪ zʲ a -довезём d ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -довезённый d ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -довезёт d ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -довезёте d ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -довезёшь d ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ довела d ə vʲ ɪ ɫ a довелась d ə vʲ ɪ ɫ a sʲ довели d ə vʲ ɪ lʲ i @@ -75919,6 +76237,11 @@ довесок d ɐ vʲ e s ə k довести d ə vʲ ɪ sʲ tʲ i довестись d ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +довёз d ɐ vʲ ɵ s +довёзши d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +довёзший d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +довёл d ɐ vʲ ɵ ɫ +довёлся d ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə довле d o v lʲ e довлев d ɐ v lʲ e f довлевши d ɐ v lʲ e f ʂ ɨ @@ -76056,11 +76379,6 @@ довольствующийся d ɐ v o lʲ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə довольствуясь d ɐ v o lʲ s t v ʊ j ɪ sʲ доврачебный d ə v r ɐ t͡ɕ e b n ɨ j -довёз d ɐ vʲ ɵ s -довёзши d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -довёзший d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -довёл d ɐ vʲ ɵ ɫ -довёлся d ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дог d o k дога d o ɡ ə догадавшийся d ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -76178,22 +76496,26 @@ договаривающийся d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə договаривая d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə договариваясь d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -договор d o ɡ ə v ə r договор d ə ɡ ɐ v o r -договора d o ɡ ə v ə r ə +договор d o ɡ ə v ə r договора d ə ɡ ɐ v o r ə +договора d o ɡ ə v ə r ə договора d ə ɡ ə v ɐ r a -договорам d o ɡ ə v ə r ə m договорам d ə ɡ ɐ v o r ə m +договорам d o ɡ ə v ə r ə m договорам d ə ɡ ə v ɐ r a m -договорами d o ɡ ə v ə r ə mʲ ɪ договорами d ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ +договорами d o ɡ ə v ə r ə mʲ ɪ договорами d ə ɡ ə v ɐ r a mʲ ɪ -договорах d o ɡ ə v ə r ə x договорах d ə ɡ ɐ v o r ə x +договорах d o ɡ ə v ə r ə x договорах d ə ɡ ə v ɐ r a x -договоре d o ɡ ə v ə rʲ e договоре d ə ɡ ɐ v o rʲ e +договоре d o ɡ ə v ə rʲ e +договорённости d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +договорённость d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +договорённостью d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +договорённый d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j договори d ə ɡ ə v ɐ rʲ i договорив d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f договоривши d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -76220,23 +76542,19 @@ договоришь d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ договоришься d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə договорной d ə ɡ ə v ɐ r n o j -договоров d o ɡ ə v ə r ə f договоров d ə ɡ ɐ v o r ə f +договоров d o ɡ ə v ə r ə f договоров d ə ɡ ə v ɐ r o f -договором d o ɡ ə v ə r ə m договором d ə ɡ ɐ v o r ə m -договору d o ɡ ə v ə r ʊ +договором d o ɡ ə v ə r ə m договору d ə ɡ ɐ v o r ʊ -договоры d o ɡ ə v ə r ɨ +договору d o ɡ ə v ə r ʊ договоры d ə ɡ ɐ v o r ɨ +договоры d o ɡ ə v ə r ɨ договорю d ə ɡ ə v ɐ rʲ u договорюсь d ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ договорят d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t договорятся d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -договорённости d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -договорённость d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -договорённостью d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -договорённый d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j догом d o ɡ ə m догони d ə ɡ ɐ nʲ i догоним d ɐ ɡ o nʲ ɪ m @@ -76524,10 +76842,10 @@ дождавшийся d ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə дождавшись d ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ дождалась d ə ʐ d ɐ ɫ a sʲ -дождались d ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ дождались d ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ -дождалось d ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +дождались d ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ дождалось d ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ +дождалось d ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ дождался d ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дождался d ə ʐ d ɐ ɫ sʲ a дождаться d ɐ ʐ d a t͡sː ə @@ -76557,6 +76875,12 @@ дождевой d ə ʑː ɪ v o j дождей d ɐ ʐ dʲ e j дождей d ɐ ʑː e j +дождём d ɐ ʐ dʲ ɵ m +дождём d ɐ ʑː ɵ m +дождёмся d ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə +дождётесь d ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +дождётся d ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə +дождёшься d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə дожди d ɐ ʐ dʲ i дожди d ɐ ʑː i дождик d o ʐ dʲ ɪ k @@ -76605,8 +76929,8 @@ дождливый d ɐ ʑː lʲ i v ɨ j дождусь d ɐ ʐ d u sʲ дождутся d ɐ ʐ d u t͡sː ə -дождь d o ɕː дождь d o ʂ tʲ +дождь d o ɕː дождю d ɐ ʐ dʲ u дождю d ɐ ʑː u дождя d ɐ ʐ dʲ a @@ -76617,12 +76941,6 @@ дождями d ɐ ʑː æ mʲ ɪ дождях d ɐ ʐ dʲ a x дождях d ɐ ʑː a x -дождём d ɐ ʐ dʲ ɵ m -дождём d ɐ ʑː ɵ m -дождёмся d ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə -дождётесь d ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -дождётся d ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə -дождёшься d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə доже d o ʐ ɨ дожей d o ʐ ɨ j дожем d o ʐ ɨ m @@ -76647,16 +76965,16 @@ доживают d ə ʐ ɨ v a j ʊ t доживающий d ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j доживая d ə ʐ ɨ v a j ə +доживём d ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +доживёт d ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +доживёте d ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +доживёшь d ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ доживи d ə ʐ ɨ vʲ i доживите d ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e доживу d ə ʐ ɨ v u доживут d ə ʐ ɨ v u t доживши d ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ доживший d ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -доживём d ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -доживёт d ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -доживёте d ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -доживёшь d ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ дожидавшийся d ə ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j sʲ ə дожидавшись d ə ʐ ɨ d a f ʂ ɨ sʲ дожидаемся d ə ʐ ɨ d a j ɪ m sʲ ə @@ -76908,6 +77226,10 @@ дознаетесь d ɐ z n a j ɪ tʲ ɪ sʲ дознается d ɐ z n a j ɪ t͡s ə дознаешься d ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə +дознаёмся d ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +дознаётесь d ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +дознаётся d ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +дознаёшься d ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дознайся d ɐ z n a j sʲ ə дознайтесь d ɐ z n a j tʲ ɪ sʲ дозналась d ɐ z n a ɫ ə sʲ @@ -76924,16 +77246,12 @@ дознаниями d ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дознаниях d ɐ z n a nʲ ɪ j ə x дознаться d ɐ z n a t͡sː ə -дознаюсь d ɐ z n a j ʉ sʲ дознаюсь d ə z n ɐ j ʉ sʲ -дознаются d ɐ z n a j ʊ t͡s ə +дознаюсь d ɐ z n a j ʉ sʲ дознаются d ə z n ɐ j u t͡sː ə +дознаются d ɐ z n a j ʊ t͡s ə дознающийся d ɐ z n a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə дознаясь d ɐ z n a j ɪ sʲ -дознаёмся d ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -дознаётесь d ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -дознаётся d ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -дознаёшься d ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дозой d o z ə j дозор d ɐ z o r дозора d ɐ z o r ə @@ -77037,23 +77355,23 @@ доить d ɐ i tʲ доишь d o ɪ ʂ доишь d ɐ i ʂ +дойдём d ɐ j dʲ ɵ m +дойдёт d ɐ j dʲ ɵ t +дойдёте d ɐ j dʲ ɵ tʲ e +дойдёшь d ɐ j dʲ ɵ ʂ дойди d ɐ j dʲ i дойдите d ɐ j dʲ i tʲ e дойду d ɐ j d u дойдут d ɐ j d u t дойдя d ɐ j dʲ a -дойдём d ɐ j dʲ ɵ m -дойдёт d ɐ j dʲ ɵ t -дойдёте d ɐ j dʲ ɵ tʲ e -дойдёшь d ɐ j dʲ ɵ ʂ -дойми d ɐ j mʲ i -доймите d ɐ j mʲ i tʲ e -дойму d ɐ j m u -доймут d ɐ j m u t доймём d ɐ j mʲ ɵ m доймёт d ɐ j mʲ ɵ t доймёте d ɐ j mʲ ɵ tʲ e доймёшь d ɐ j mʲ ɵ ʂ +дойми d ɐ j mʲ i +доймите d ɐ j mʲ i tʲ e +дойму d ɐ j m u +доймут d ɐ j m u t дойти d ɐ j tʲ i док d o k дока d o k ə @@ -77320,6 +77638,7 @@ документациями d ə k ʊ mʲ ɪ n t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ документациях d ə k ʊ mʲ ɪ n t a t͡s ɨ j ə x документе d ə k ʊ mʲ e nʲ tʲ e +документировать d ə k ʊ mʲ ɪ nʲ tʲ i r ə v ə tʲ документов d ə k ʊ mʲ e n t ə f документом d ə k ʊ mʲ e n t ə m документооборот d ə k ʊ mʲ e n t ɐ ɐ b ɐ r o t @@ -77408,6 +77727,10 @@ долбала d ɐ ɫ b a ɫ ə долбали d ɐ ɫ b a lʲ ɪ долбало d ɐ ɫ b a ɫ ə +долбанём d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ m +долбанёт d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ t +долбанёте d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ tʲ e +долбанёшь d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ ʂ долбани d ə ɫ b ɐ nʲ i долбаните d ə ɫ b ɐ nʲ i tʲ e долбанный d o ɫ b ə nː ɨ j @@ -77421,10 +77744,6 @@ долбануло d ə ɫ b ɐ n u ɫ ə долбанут d ə ɫ b ɐ n u t долбануть d ə ɫ b ɐ n u tʲ -долбанём d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ m -долбанёт d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ t -долбанёте d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ tʲ e -долбанёшь d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ ʂ долбать d ɐ ɫ b a tʲ долбаю d ɐ ɫ b a j ʊ долбают d ɐ ɫ b a j ʊ t @@ -77444,8 +77763,8 @@ долбите d ɐ ɫ bʲ i tʲ e долбить d ɐ ɫ bʲ i tʲ долбишь d ɐ ɫ bʲ i ʂ -долблю d ɐ ɫ b lʲ u долблённый d ɐ ɫ b lʲ ɵ nː ɨ j +долблю d ɐ ɫ b lʲ u долбоёб d ə ɫ b ɐ j ɵ p долбоёба d ə ɫ b ɐ j ɵ b ə долбоёбам d ə ɫ b ɐ j ɵ b ə m @@ -77460,8 +77779,8 @@ долбят d ɐ ɫ bʲ a t долбящий d ɐ ɫ bʲ æ ɕː ɪ j долг d o ɫ k -долга d o ɫ ɡ ə долга d ɐ ɫ ɡ a +долга d o ɫ ɡ ə долгам d ɐ ɫ ɡ a m долгами d ɐ ɫ ɡ a mʲ ɪ долгах d ɐ ɫ ɡ a x @@ -77555,8 +77874,8 @@ долготой d ə ɫ ɡ ɐ t o j долготою d ə ɫ ɡ ɐ t o j ʊ долготу d ə ɫ ɡ ɐ t u -долготы d ɐ ɫ ɡ o t ɨ долготы d ə ɫ ɡ ɐ t ɨ +долготы d ɐ ɫ ɡ o t ɨ долгу d o ɫ ɡ ʊ долгу d ɐ ɫ ɡ u доле d o lʲ e @@ -77661,8 +77980,8 @@ должников d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k o f должником d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k o m должнику d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k u -должно d o ɫ ʐ n ə должно d ɐ ɫ ʐ n o +должно d o ɫ ʐ n ə должного d o ɫ ʐ n ə v ə должное d o ɫ ʐ n ə j ə должном d o ɫ ʐ n ə m @@ -77733,8 +78052,8 @@ долонями d o ɫ ə nʲ ə mʲ ɪ долонях d o ɫ ə nʲ ə x долот d ɐ ɫ o t -долота d ɐ ɫ o t ə долота d ə ɫ ɐ t a +долота d ɐ ɫ o t ə долотам d ɐ ɫ o t ə m долотами d ɐ ɫ o t ə mʲ ɪ долотах d ɐ ɫ o t ə x @@ -77743,8 +78062,8 @@ долото d ə ɫ ɐ t o долотом d ə ɫ ɐ t o m долоту d ə ɫ ɐ t u -долотца d ɐ ɫ o t͡sː ə долотца d ə ɫ ɐ t͡sː a +долотца d ɐ ɫ o t͡sː ə долотцам d ɐ ɫ o t͡sː ə m долотцами d ɐ ɫ o t͡sː ə mʲ ɪ долотцах d ɐ ɫ o t͡sː ə x @@ -77773,7 +78092,9 @@ дольменом d ɐ lʲ m ɛ n ə m дольмену d ɐ lʲ m ɛ n ʊ дольмены d ɐ lʲ m ɛ n ɨ +дольник d o lʲ nʲ ɪ k дольше d o lʲ ʂ ɨ +дольщик d o lʲ ɕː ɪ k долю d o lʲ ʊ доля d o lʲ ə долям d ɐ lʲ a m @@ -77843,8 +78164,8 @@ домбру d ɐ m b r u домбры d ɐ m b r ɨ доме d o mʲ e -домен d o mʲ ɪ n домен d ɐ mʲ e n +домен d o mʲ ɪ n домена d ɐ mʲ e n ə доменам d ɐ mʲ e n ə m доменами d ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ @@ -78006,6 +78327,7 @@ домой d ɐ m o j домом d o m ə m доморощенный d ə m ɐ r o ɕː ɪ nː ɨ j +домосед d ə m ɐ sʲ e t домоседа d ə m ɐ sʲ e d ə домоседам d ə m ɐ sʲ e d ə m домоседами d ə m ɐ sʲ e d ə mʲ ɪ @@ -78106,6 +78428,7 @@ домыслу d o m ɨ s ɫ ʊ домыслы d o m ɨ s ɫ ɨ дон d o n +дон d o n дона d o n ə донам d o n ə m донами d o n ə mʲ ɪ @@ -78152,6 +78475,15 @@ донесениям d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m донесениями d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ донесениях d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +донесём d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +донесёмся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +донесённый d ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +донесёт d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +донесёте d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +донесётесь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +донесётся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +донесёшь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +донесёшься d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə донеси d ə nʲ ɪ sʲ i донесись d ə nʲ ɪ sʲ i sʲ донесите d ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -78170,18 +78502,15 @@ донесутся d ə nʲ ɪ s u t͡sː ə донеся d ə nʲ ɪ sʲ a донесясь d ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -донесём d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -донесёмся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -донесённый d ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -донесёт d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -донесёте d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -донесётесь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -донесётся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -донесёшь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -донесёшься d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə донец d ɐ nʲ e t͡s донецк d ɐ nʲ e t͡s k донецкий d ɐ nʲ e t͡s kʲ ɪ j +донёс d ɐ nʲ ɵ s +донёсся d ɐ nʲ ɵ sʲː ə +донёсши d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +донёсший d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +донёсшийся d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +донёсшись d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ донжон d ɐ n ʐ o n донжона d ɐ n ʐ o n ə донжонам d ɐ n ʐ o n ə m @@ -78192,6 +78521,7 @@ донжоном d ɐ n ʐ o n ə m донжону d ɐ n ʐ o n ʊ донжоны d ɐ n ʐ o n ɨ +донизу d o nʲ ɪ z ʊ донимав d ə nʲ ɪ m a f донимавши d ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ донимавший d ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -78339,12 +78669,6 @@ доняло d o nʲ ɪ ɫ ə донятый d o nʲ ɪ t ɨ j донять d ɐ nʲ æ tʲ -донёс d ɐ nʲ ɵ s -донёсся d ɐ nʲ ɵ sʲː ə -донёсши d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -донёсший d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -донёсшийся d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -донёсшись d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ доопытный d ɐ o p ɨ t n ɨ j допев d ɐ pʲ e f допевав d ə pʲ ɪ v a f @@ -78493,16 +78817,16 @@ доплывают d ə p ɫ ɨ v a j ʊ t доплывающий d ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j доплывая d ə p ɫ ɨ v a j ə +доплывём d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +доплывёт d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +доплывёте d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +доплывёшь d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ доплыви d ə p ɫ ɨ vʲ i доплывите d ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e доплыву d ə p ɫ ɨ v u доплывут d ə p ɫ ɨ v u t доплывши d ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ доплывший d ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -доплывём d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -доплывёт d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -доплывёте d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -доплывёшь d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ доплыл d ɐ p ɫ ɨ ɫ доплыла d ə p ɫ ɨ ɫ a доплыли d ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -78510,6 +78834,10 @@ доплыть d ɐ p ɫ ɨ tʲ доподлинно d ɐ p o d lʲ ɪ nː ə доподлинный d ɐ p o d lʲ ɪ nː ɨ j +допоём d ə p ɐ j ɵ m +допоёт d ə p ɐ j ɵ t +допоёте d ə p ɐ j ɵ tʲ e +допоёшь d ə p ɐ j ɵ ʂ допоздна d ə p ɐ z n a допой d ɐ p o j допойте d ɐ p o j tʲ e @@ -78532,6 +78860,10 @@ доползают d ə p ɐ ɫ z a j ʊ t доползающий d ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j доползая d ə p ɐ ɫ z a j ə +доползём d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +доползёт d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +доползёте d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +доползёшь d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ доползи d ə p ɐ ɫ zʲ i доползите d ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e доползла d ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -78542,10 +78874,6 @@ доползут d ə p ɐ ɫ z u t доползши d ɐ p o ɫ ʂ ɨ доползший d ɐ p o ɫ ʂ ɨ j -доползём d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -доползёт d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -доползёте d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -доползёшь d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ дополнение d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e дополнением d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m дополнении d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -78633,10 +78961,6 @@ допотопный d ə p ɐ t o p n ɨ j допою d ə p ɐ j u допоют d ə p ɐ j u t -допоём d ə p ɐ j ɵ m -допоёт d ə p ɐ j ɵ t -допоёте d ə p ɐ j ɵ tʲ e -допоёшь d ə p ɐ j ɵ ʂ допрашивав d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f допрашивавши d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ допрашивавший d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -78799,12 +79123,12 @@ допытываются d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə допытывающийся d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə допытываясь d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ɪ sʲ -допью d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -допьют d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t допьём d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m допьёт d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t допьёте d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e допьёшь d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +допью d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +допьют d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t дорабатывав d ə r ɐ b a t ɨ v ə f дорабатывавши d ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ дорабатывавший d ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -78879,14 +79203,14 @@ дорастают d ə r ɐ s t a j ʊ t дорастающий d ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j дорастая d ə r ɐ s t a j ə -дорасти d ə r ɐ sʲ tʲ i -дорастите d ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -дорасту d ə r ɐ s t u -дорастут d ə r ɐ s t u t дорастём d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m дорастёт d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t дорастёте d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e дорастёшь d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +дорасти d ə r ɐ sʲ tʲ i +дорастите d ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +дорасту d ə r ɐ s t u +дорастут d ə r ɐ s t u t дорвав d ɐ r v a f дорвавши d ɐ r v a f ʂ ɨ дорвавший d ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -78896,24 +79220,16 @@ дорвала d ə r v ɐ ɫ a дорвалась d ə r v ɐ ɫ a sʲ дорвали d ɐ r v a lʲ ɪ -дорвались d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ дорвались d ə r v ɐ lʲ i sʲ +дорвались d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ дорвало d ɐ r v a ɫ ə -дорвалось d ɐ r v a ɫ ə sʲ дорвалось d ə r v ɐ ɫ o sʲ +дорвалось d ɐ r v a ɫ ə sʲ дорвался d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дорвался d ə r v ɐ ɫ sʲ a дорванный d o r v ə nː ɨ j дорвать d ɐ r v a tʲ дорваться d ɐ r v a t͡sː ə -дорви d ɐ r vʲ i -дорвись d ɐ r vʲ i sʲ -дорвите d ɐ r vʲ i tʲ e -дорвитесь d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -дорву d ɐ r v u -дорвусь d ɐ r v u sʲ -дорвут d ɐ r v u t -дорвутся d ɐ r v u t͡sː ə дорвём d ɐ r vʲ ɵ m дорвёмся d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə дорвёт d ɐ r vʲ ɵ t @@ -78922,6 +79238,14 @@ дорвётся d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə дорвёшь d ɐ r vʲ ɵ ʂ дорвёшься d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +дорви d ɐ r vʲ i +дорвись d ɐ r vʲ i sʲ +дорвите d ɐ r vʲ i tʲ e +дорвитесь d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +дорву d ɐ r v u +дорвусь d ɐ r v u sʲ +дорвут d ɐ r v u t +дорвутся d ɐ r v u t͡sː ə дореволюционный d ə rʲ ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ o nː ɨ j дорог d o r ə k дорог d ɐ r o k @@ -78944,8 +79268,8 @@ дороговизною d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ə j ʊ дороговизну d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ʊ дороговизны d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ɨ -дорогой d ɐ r o ɡ ə j дорогой d ə r ɐ ɡ o j +дорогой d ɐ r o ɡ ə j дорогостоящ d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː дорогостояща d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː ə дорогостоящая d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː ɪ j ə @@ -79110,15 +79434,15 @@ досадила d ə s ɐ dʲ i ɫ ə досадили d ə s ɐ dʲ i lʲ ɪ досадило d ə s ɐ dʲ i ɫ ə -досадим d ɐ s a dʲ ɪ m досадим d ə s ɐ dʲ i m -досадит d ɐ s a dʲ ɪ t +досадим d ɐ s a dʲ ɪ m досадит d ə s ɐ dʲ i t -досадите d ɐ s a dʲ ɪ tʲ e +досадит d ɐ s a dʲ ɪ t досадите d ə s ɐ dʲ i tʲ e +досадите d ɐ s a dʲ ɪ tʲ e досадить d ə s ɐ dʲ i tʲ -досадишь d ɐ s a dʲ ɪ ʂ досадишь d ə s ɐ dʲ i ʂ +досадишь d ɐ s a dʲ ɪ ʂ досадливо d ɐ s a d lʲ ɪ v ə досадливый d ɐ s a d lʲ ɪ v ɨ j досадна d ɐ s a d n ə @@ -79147,8 +79471,8 @@ досадующий d ɐ s a d ʊ j ʉ ɕː ɪ j досадуя d ɐ s a d ʊ j ə досады d ɐ s a d ɨ -досадят d ɐ s a dʲ ə t досадят d ə s ɐ dʲ a t +досадят d ɐ s a dʲ ə t досаждав d ə s ɐ ʐ d a f досаждавши d ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ досаждавший d ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j @@ -79207,15 +79531,15 @@ досказывают d ɐ s k a z ɨ v ə j ʊ t досказывающий d ɐ s k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j досказывая d ɐ s k a z ɨ v ə j ə -доскам d o s k ə m доскам d ɐ s k a m -досками d o s k ə mʲ ɪ +доскам d o s k ə m досками d ɐ s k a mʲ ɪ -досках d o s k ə x +досками d o s k ə mʲ ɪ досках d ɐ s k a x +досках d o s k ə x доске d ɐ s kʲ e -доски d o s kʲ ɪ доски d ɐ s kʲ i +доски d o s kʲ ɪ доской d ɐ s k o j доскональный d ə s k ɐ n a lʲ n ɨ j доскою d ɐ s k o j ʊ @@ -79366,8 +79690,8 @@ досмотры d ɐ s m o t r ɨ досмотрю d ə s m ɐ t rʲ u досмотрят d ɐ s m o t rʲ ə t -досок d o s ə k досок d ɐ s o k +досок d o s ə k доспех d ɐ s pʲ e x доспеха d ɐ s pʲ e x ə доспехам d ɐ s pʲ e x ə m @@ -79470,6 +79794,14 @@ доставь d ɐ s t a fʲ доставьте d ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e доставят d ɐ s t a vʲ ə t +достаём d ə s t ɐ j ɵ m +достаёмся d ə s t ɐ j ɵ m sʲ ə +достаёт d ə s t ɐ j ɵ t +достаёте d ə s t ɐ j ɵ tʲ e +достаётесь d ə s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +достаётся d ə s t ɐ j ɵ t͡sː ə +достаёшь d ə s t ɐ j ɵ ʂ +достаёшься d ə s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə достал d ɐ s t a ɫ достала d ɐ s t a ɫ ə досталась d ɐ s t a ɫ ə sʲ @@ -79526,14 +79858,6 @@ достаются d ə s t ɐ j u t͡sː ə достающий d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j достающийся d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -достаём d ə s t ɐ j ɵ m -достаёмся d ə s t ɐ j ɵ m sʲ ə -достаёт d ə s t ɐ j ɵ t -достаёте d ə s t ɐ j ɵ tʲ e -достаётесь d ə s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -достаётся d ə s t ɐ j ɵ t͡sː ə -достаёшь d ə s t ɐ j ɵ ʂ -достаёшься d ə s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə достиг d ɐ sʲ tʲ i k достигав d ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f достигавши d ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -79880,6 +80204,10 @@ досягают d ə sʲ ɪ ɡ a j ʊ t досягающий d ə sʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j досягая d ə sʲ ɪ ɡ a j ə +досягнём d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +досягнёт d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +досягнёте d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +досягнёшь d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ досягни d ə sʲ ɪ ɡ nʲ i досягните d ə sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e досягну d ə sʲ ɪ ɡ n u @@ -79892,10 +80220,6 @@ досягнуло d ə sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə досягнут d ə sʲ ɪ ɡ n u t досягнуть d ə sʲ ɪ ɡ n u tʲ -досягнём d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -досягнёт d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -досягнёте d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -досягнёшь d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ дотаскав d ə t ɐ s k a f дотаскавши d ə t ɐ s k a f ʂ ɨ дотаскавший d ə t ɐ s k a f ʂ ɨ j @@ -80088,8 +80412,8 @@ дохами d o x ə mʲ ɪ дохах d o x ə x дохе d ɐ xʲ e -дохи d o xʲ ɪ дохи d ɐ xʲ i +дохи d o xʲ ɪ дохла d o x ɫ ə дохли d o x lʲ ɪ дохло d o x ɫ ə @@ -80108,6 +80432,10 @@ дохнет d o x nʲ ɪ t дохнете d o x nʲ ɪ tʲ e дохнешь d o x nʲ ɪ ʂ +дохнём d ɐ x nʲ ɵ m +дохнёт d ɐ x nʲ ɵ t +дохнёте d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +дохнёшь d ɐ x nʲ ɵ ʂ дохни d o x nʲ ɪ дохни d ɐ x nʲ i дохните d o x nʲ ɪ tʲ e @@ -80130,10 +80458,6 @@ дохнуть d o x n ʊ tʲ дохнуть d ɐ x n u tʲ дохнущий d o x n ʊ ɕː ɪ j -дохнём d ɐ x nʲ ɵ m -дохнёт d ɐ x nʲ ɵ t -дохнёте d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -дохнёшь d ɐ x nʲ ɵ ʂ доход d ɐ x o t дохода d ɐ x o d ə доходам d ɐ x o d ə m @@ -80264,6 +80588,12 @@ дочь d o t͡ɕ дошедши d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ дошедший d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +дошёл d ɐ ʂ o ɫ +дошколёнка d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə +дошколёнке d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n kʲ e +дошколёнком d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə m +дошколёнку d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ʊ +дошколёнок d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n ə k дошкольник d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k дошкольника d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k ə дошкольникам d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -80280,23 +80610,17 @@ дошколятам d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə m дошколятами d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ дошколятах d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə x -дошколёнка d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə -дошколёнке d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n kʲ e -дошколёнком d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə m -дошколёнку d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ʊ -дошколёнок d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n ə k дошла d ɐ ʂ ɫ a +дошлём d ɐ ʂ lʲ ɵ m +дошлёт d ɐ ʂ lʲ ɵ t +дошлёте d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +дошлёшь d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ дошли d ɐ ʂ lʲ i дошлите d ɐ ʂ lʲ i tʲ e дошло d ɐ ʂ ɫ o дошлый d o ʂ ɫ ɨ j дошлю d ɐ ʂ lʲ u дошлют d ɐ ʂ lʲ u t -дошлём d ɐ ʂ lʲ ɵ m -дошлёт d ɐ ʂ lʲ ɵ t -дошлёте d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -дошлёшь d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -дошёл d ɐ ʂ o ɫ дощатый d ɐ ɕː a t ɨ j дощечек d ɐ ɕː e t͡ɕ ɪ k дощечка d ɐ ɕː e t͡ɕ k ə @@ -80330,6 +80654,7 @@ дравшийся d r a f ʂ ɨ j sʲ ə дравшись d r a f ʂ ɨ sʲ драг d r a k +драга d r a ɡ ə драгам d r a ɡ ə m драгами d r a ɡ ə mʲ ɪ драгах d r a ɡ ə x @@ -80353,6 +80678,7 @@ драгу d r a ɡ ʊ драенный d r a j ɪ nː ɨ j драже d r ɐ ʐ ɛ +дразнённый d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j дразни d r ɐ zʲ nʲ i дразнив d r ɐ zʲ nʲ i f дразнивши d r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -80381,9 +80707,8 @@ дразню d r ɐ zʲ nʲ u дразня d r ɐ zʲ nʲ a дразнят d r a zʲ nʲ ə t -дразнящий d r a zʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j дразнящий d r ɐ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j -дразнённый d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j +дразнящий d r a zʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j драив d r a ɪ f драивши d r a ɪ f ʂ ɨ драивший d r a ɪ f ʂ ɨ j @@ -80448,11 +80773,11 @@ драла d r ɐ ɫ a дралась d r ɐ ɫ a sʲ драли d r a lʲ ɪ -дрались d r a lʲ ɪ sʲ дрались d r ɐ lʲ i sʲ +дрались d r a lʲ ɪ sʲ драло d r a ɫ ə -дралось d r a ɫ ə sʲ дралось d r ɐ ɫ o sʲ +дралось d r a ɫ ə sʲ дрался d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дрался d r ɐ ɫ sʲ a драм d r a m @@ -80710,6 +81035,7 @@ древнеегипетский d rʲ e v nʲ ɪ j ɪ ɡʲ i pʲ ɪ t͡s kʲ ɪ j древнеисландский d rʲ e v nʲ ɪ ɪ s ɫ a n t s kʲ ɪ j древнейший d rʲ ɪ v nʲ e j ʂ ɨ j +древненовгородский d rʲ e v nʲ ɪ n ə v ɡ ɐ r o t͡s kʲ ɪ j древнерусский d rʲ e v nʲ ɪ r u s kʲ ɪ j древнерусским d rʲ e v nʲ ɪ r u s kʲ ɪ m древнерусского d rʲ e v nʲ ɪ r u s k ə v ə @@ -80785,16 +81111,6 @@ древостоям d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə m древостоями d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə mʲ ɪ древостоях d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə x -древоточец d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ ɪ t͡s -древоточца d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə -древоточцам d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə m -древоточцами d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə mʲ ɪ -древоточцах d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə x -древоточце d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ -древоточцев d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ f -древоточцем d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ m -древоточцу d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ʊ -древоточцы d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ древотёрка d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə древотёркам d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə m древотёрками d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ @@ -80805,6 +81121,16 @@ древотёркою d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə j ʊ древотёрку d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ʊ древотёрок d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r ə k +древоточец d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ ɪ t͡s +древоточца d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə +древоточцам d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə m +древоточцами d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə mʲ ɪ +древоточцах d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə x +древоточце d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ +древоточцев d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ f +древоточцем d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ m +древоточцу d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ʊ +древоточцы d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ древпластикам d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m древпластиками d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ древпластиках d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə x @@ -80983,6 +81309,16 @@ дрессируйте d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j tʲ e дрессирую d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j ʊ дрессируют d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j ʊ t +дрём d rʲ ɵ m +дрёма d rʲ ɵ m ə +дрёмам d rʲ ɵ m ə m +дрёмами d rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +дрёмах d rʲ ɵ m ə x +дрёме d rʲ ɵ mʲ e +дрёмой d rʲ ɵ m ə j +дрёмою d rʲ ɵ m ə j ʊ +дрёму d rʲ ɵ m ʊ +дрёмы d rʲ ɵ m ɨ дрина d rʲ i n ə дристав d rʲ ɪ s t a f дриставши d rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ @@ -81057,11 +81393,11 @@ дроблениям d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə m дроблениями d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дроблениях d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə x +дроблённый d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j дроблю d r ɐ b lʲ u дроблюсь d r ɐ b lʲ ʉ sʲ -дроблённый d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j -дробна d r o b n ə дробна d r ɐ b n a +дробна d r o b n ə дробно d r o b n ə дробны d r o b n ɨ дробный d r o b n ɨ j @@ -81126,6 +81462,7 @@ дровоколу d r ə v ɐ k o ɫ ʊ дровоколы d r ə v ɐ k o ɫ ɨ дровокольный d r ə v ɐ k o lʲ n ɨ j +дроворуб d r ə v ɐ r u p дровосек d r ə v ɐ sʲ e k дровосека d r ə v ɐ sʲ e k ə дровосекам d r ə v ɐ sʲ e k ə m @@ -81136,6 +81473,7 @@ дровосеков d r ə v ɐ sʲ e k ə f дровосеком d r ə v ɐ sʲ e k ə m дровосеку d r ə v ɐ sʲ e k ʊ +дровяник d r ə vʲ ɪ nʲ i k дровяной d r ə vʲ ɪ n o j дрог d r o k дрога d r ɐ ɡ a @@ -81143,8 +81481,8 @@ дрогами d r o ɡ ə mʲ ɪ дрогах d r o ɡ ə x дроге d r ɐ ɡʲ e -дроги d r o ɡʲ ɪ дроги d r ɐ ɡʲ i +дроги d r o ɡʲ ɪ дрогла d r o ɡ ɫ ə дрогли d r o ɡ lʲ ɪ дрогло d r o ɡ ɫ ə @@ -81205,8 +81543,8 @@ дрожжей d r ɐ ʑː e j дрожжи d r o ʐː ɨ дрожжи d r o ʑː ɪ -дрожи d r o ʐ ɨ дрожи d r ɐ ʐ ɨ +дрожи d r o ʐ ɨ дрожим d r ɐ ʐ ɨ m дрожит d r ɐ ʐ ɨ t дрожите d r ɐ ʐ ɨ tʲ e @@ -81344,8 +81682,8 @@ другого d r ʊ ɡ o v ə другое d r ʊ ɡ o j ə другой d r ʊ ɡ o j -другом d r u ɡ ə m другом d r ʊ ɡ o m +другом d r u ɡ ə m другому d r ʊ ɡ o m ʊ другою d r ʊ ɡ o j ʊ другу d r u ɡ ʊ @@ -81353,8 +81691,8 @@ дружа d r ʊ ʐ a дружат d r u ʐ ə t дружат d r ʊ ʐ a t -дружащий d r u ʐ ə ɕː ɪ j дружащий d r ʊ ʐ a ɕː ɪ j +дружащий d r u ʐ ə ɕː ɪ j дружб d r u ʂ p дружба d r u ʐ b ə дружбам d r u ʐ b ə m @@ -81458,8 +81796,8 @@ дружна d r ʊ ʐ n a дружнее d r ʊ ʐ nʲ e j e дружно d r u ʐ n ə -дружны d r u ʐ n ɨ дружны d r ʊ ʐ n ɨ +дружны d r u ʐ n ɨ дружный d r u ʐ n ɨ j дружок d r ʊ ʐ o k дружу d r ʊ ʐ u @@ -81501,17 +81839,6 @@ дрянями d rʲ æ nʲ ə mʲ ɪ дрянях d rʲ æ nʲ ə x дряхлый d rʲ a x ɫ ɨ j -дрём d rʲ ɵ m -дрёма d rʲ ɵ m ə -дрёмам d rʲ ɵ m ə m -дрёмами d rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -дрёмах d rʲ ɵ m ə x -дрёме d rʲ ɵ mʲ e -дрёмой d rʲ ɵ m ə j -дрёмою d rʲ ɵ m ə j ʊ -дрёму d rʲ ɵ m ʊ -дрёмы d rʲ ɵ m ɨ -дтп d ɛ t ɛ p ɛ дуатлон d ʊ ɐ t ɫ o n дуатлона d ʊ ɐ t ɫ o n ə дуатлонам d ʊ ɐ t ɫ o n ə m @@ -81582,22 +81909,22 @@ дубк d u p k дубка d u p k ə дубка d ʊ p k a -дубкам d u p k ə m дубкам d ʊ p k a m -дубками d u p k ə mʲ ɪ +дубкам d u p k ə m дубками d ʊ p k a mʲ ɪ -дубках d u p k ə x +дубками d u p k ə mʲ ɪ дубках d ʊ p k a x -дубке d u p kʲ e +дубках d u p k ə x дубке d ʊ p kʲ e -дубки d u p kʲ ɪ +дубке d u p kʲ e дубки d ʊ p kʲ i +дубки d u p kʲ ɪ дубков d ʊ p k o f дубкой d u p k ə j дубком d ʊ p k o m дубкою d u p k ə j ʊ -дубку d u p k ʊ дубку d ʊ p k u +дубку d u p k ʊ дубле d u b lʲ e дублей d u b lʲ ɪ j дублем d u b lʲ ɪ m @@ -81610,6 +81937,27 @@ дублениям d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə m дублениями d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дублениях d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə x +дублёнка d ʊ b lʲ ɵ n k ə +дублёнкам d ʊ b lʲ ɵ n k ə m +дублёнками d ʊ b lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +дублёнках d ʊ b lʲ ɵ n k ə x +дублёнке d ʊ b lʲ ɵ n kʲ e +дублёнки d ʊ b lʲ ɵ n kʲ ɪ +дублёнкой d ʊ b lʲ ɵ n k ə j +дублёнкою d ʊ b lʲ ɵ n k ə j ʊ +дублёнку d ʊ b lʲ ɵ n k ʊ +дублённый d ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j +дублёнок d ʊ b lʲ ɵ n ə k +дублёр d ʊ b lʲ ɵ r +дублёра d ʊ b lʲ ɵ r ə +дублёрам d ʊ b lʲ ɵ r ə m +дублёрами d ʊ b lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +дублёрах d ʊ b lʲ ɵ r ə x +дублёре d ʊ b lʲ ɵ rʲ e +дублёров d ʊ b lʲ ɵ r ə f +дублёром d ʊ b lʲ ɵ r ə m +дублёру d ʊ b lʲ ɵ r ʊ +дублёры d ʊ b lʲ ɵ r ɨ дубли d u b lʲ ɪ дубликат d ʊ b lʲ ɪ k a t дубликата d ʊ b lʲ ɪ k a t ə @@ -81704,27 +82052,6 @@ дублям d u b lʲ ə m дублями d u b lʲ ə mʲ ɪ дублях d u b lʲ ə x -дублёнка d ʊ b lʲ ɵ n k ə -дублёнкам d ʊ b lʲ ɵ n k ə m -дублёнками d ʊ b lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -дублёнках d ʊ b lʲ ɵ n k ə x -дублёнке d ʊ b lʲ ɵ n kʲ e -дублёнки d ʊ b lʲ ɵ n kʲ ɪ -дублёнкой d ʊ b lʲ ɵ n k ə j -дублёнкою d ʊ b lʲ ɵ n k ə j ʊ -дублёнку d ʊ b lʲ ɵ n k ʊ -дублённый d ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j -дублёнок d ʊ b lʲ ɵ n ə k -дублёр d ʊ b lʲ ɵ r -дублёра d ʊ b lʲ ɵ r ə -дублёрам d ʊ b lʲ ɵ r ə m -дублёрами d ʊ b lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -дублёрах d ʊ b lʲ ɵ r ə x -дублёре d ʊ b lʲ ɵ rʲ e -дублёров d ʊ b lʲ ɵ r ə f -дублёром d ʊ b lʲ ɵ r ə m -дублёру d ʊ b lʲ ɵ r ʊ -дублёры d ʊ b lʲ ɵ r ɨ дубна d ʊ b n a дубненец d ʊ b nʲ e nʲ ɪ t͡s дубненский d ʊ b nʲ e n s kʲ ɪ j @@ -81761,6 +82088,7 @@ дубраву d ʊ b r a v ʊ дубравы d ʊ b r a v ɨ дубровник d ʊ b r o v nʲ ɪ k +дубровский d ʊ b r o f s kʲ ɪ j дубу d u b ʊ дубы d ʊ b ɨ дубя d ʊ bʲ a @@ -81777,8 +82105,8 @@ дугами d u ɡ ə mʲ ɪ дугах d u ɡ ə x дуге d ʊ ɡʲ e -дуги d u ɡʲ ɪ дуги d ʊ ɡʲ i +дуги d u ɡʲ ɪ дуговой d ʊ ɡ ɐ v o j дугой d ʊ ɡ o j дугообразный d ʊ ɡ ɐ ɐ b r a z n ɨ j @@ -82009,8 +82337,8 @@ дупелями d ʊ pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ дупелях d ʊ pʲ ɪ lʲ a x дупл d u p ɫ -дупла d u p ɫ ə дупла d ʊ p ɫ a +дупла d u p ɫ ə дуплам d u p ɫ ə m дуплами d u p ɫ ə mʲ ɪ дуплах d u p ɫ ə x @@ -82139,6 +82467,7 @@ дуреют d ʊ rʲ e j ʊ t дуреющий d ʊ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j дурея d ʊ rʲ e j ə +дурён d ʊ rʲ ɵ n дури d u rʲ ɪ дури d ʊ rʲ i дуриан d ʊ rʲ ɪ a n @@ -82183,8 +82512,8 @@ дурново d u r n ə v ə дурново d ʊ r n o v ə дурной d ʊ r n o j -дурны d u r n ɨ дурны d ʊ r n ɨ +дурны d u r n ɨ дурню d u r nʲ ʊ дурня d u r nʲ ə дурням d u r nʲ ə m @@ -82231,7 +82560,6 @@ дурят d ʊ rʲ a t дурях d u rʲ ə x дурящий d ʊ rʲ æ ɕː ɪ j -дурён d ʊ rʲ ɵ n дутый d u t ɨ j дуть d u tʲ дуться d u t͡sː ə @@ -82254,8 +82582,8 @@ духах d u x ə x духах d ʊ x a x духе d u xʲ e -духи d u xʲ ɪ духи d ʊ xʲ i +духи d u xʲ ɪ духов d u x ə f духов d ʊ x o f духовен d ʊ x o vʲ ɪ n @@ -82311,6 +82639,7 @@ духу d ʊ x u дуче d u t͡ɕ e душ d u ʂ +душа d ʊ ʂ a душа d u ʂ ə душа d ʊ ʂ a душам d u ʂ ə m @@ -82319,8 +82648,8 @@ душат d u ʂ ə t душах d u ʂ ə x душащий d u ʂ ə ɕː ɪ j -душе d u ʂ ɨ душе d ʊ ʂ ɛ +душе d u ʂ ɨ душевая d ʊ ʂ ɨ v a j ə душевен d ʊ ʂ ɛ vʲ ɪ n душевна d ʊ ʂ ɛ v n ə @@ -82375,8 +82704,10 @@ душеприказчиком d ʊ ʂ ɨ p rʲ ɪ k a ɕː ɪ k ə m душеприказчику d ʊ ʂ ɨ p rʲ ɪ k a ɕː ɪ k ʊ душераздирающий d ʊ ʂ ɨ r ə zʲ dʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j -души d u ʂ ɨ души d ʊ ʂ ɨ +души d ʊ ʂ ɨ +души d u ʂ ɨ +души d u ʂ ɨ душив d ʊ ʂ ɨ f душивши d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ душивший d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -82426,14 +82757,15 @@ душманы d ʊ ʂ m a n ɨ душна d ʊ ʂ n a душно d u ʂ n ə -душны d u ʂ n ɨ душны d ʊ ʂ n ɨ +душны d u ʂ n ɨ душный d u ʂ n ɨ j душой d ʊ ʂ o j душок d ʊ ʂ o k душою d ʊ ʂ o j ʊ -душу d u ʂ ʊ душу d ʊ ʂ u +душу d u ʂ ʊ +душу d u ʂ ʊ дуэлей d ʊ ɛ lʲ ɪ j дуэли d ʊ ɛ lʲ ɪ дуэль d ʊ ɛ lʲ @@ -82506,6 +82838,7 @@ дыбою d ɨ b ə j ʊ дыбу d ɨ b ʊ дыбы d ɨ b ɨ +дыбы d ɨ b ɨ дык d ɨ k дым d ɨ m дыма d ɨ m ə @@ -82538,23 +82871,25 @@ дымиться d ɨ mʲ i t͡sː ə дымишь d ɨ mʲ i ʂ дымишься d ɨ mʲ i ʂ sʲ ə -дымка d ɨ m k a дымка d ɨ m k ə -дымкам d ɨ m k a m +дымка d ɨ m k ə +дымка d ɨ m k a дымкам d ɨ m k ə m -дымками d ɨ m k a mʲ ɪ +дымкам d ɨ m k a m дымками d ɨ m k ə mʲ ɪ -дымках d ɨ m k a x +дымками d ɨ m k a mʲ ɪ дымках d ɨ m k ə x +дымках d ɨ m k a x +дымке d ɨ m kʲ e дымке d ɨ m kʲ e -дымки d ɨ m kʲ i дымки d ɨ m kʲ ɪ +дымки d ɨ m kʲ i дымков d ɨ m k o f дымкой d ɨ m k ə j дымком d ɨ m k o m дымкою d ɨ m k ə j ʊ -дымку d ɨ m k u дымку d ɨ m k ʊ +дымку d ɨ m k u дымлю d ɨ m lʲ u дымлюсь d ɨ m lʲ ʉ sʲ дымный d ɨ m n ɨ j @@ -82573,8 +82908,8 @@ дымоходом d ɨ m ɐ x o d ə m дымоходу d ɨ m ɐ x o d ʊ дымоходы d ɨ m ɐ x o d ɨ -дыму d ɨ m u дыму d ɨ m ʊ +дыму d ɨ m u дымчатый d ɨ m t͡ɕ ɪ t ɨ j дымы d ɨ m ɨ дымя d ɨ mʲ a @@ -82634,6 +82969,7 @@ дырою d ɨ r o j ʊ дыру d ɨ r u дыры d ɨ r ɨ +дыры d ɨ r ɨ дыряв d ɨ rʲ a f дырява d ɨ rʲ a v ə дыряво d ɨ rʲ a v ə @@ -82651,25 +82987,28 @@ дыхаешь d ɨ x ə j ɪ ʂ дыхай d ɨ x ə j дыхайте d ɨ x ə j tʲ e -дыхал d ɨ x a ɫ дыхал d ɨ x ə ɫ -дыхала d ɨ x a ɫ ə +дыхал d ɨ x ə ɫ +дыхал d ɨ x a ɫ дыхала d ɨ x ə ɫ ə -дыхалам d ɨ x a ɫ ə m +дыхала d ɨ x ə ɫ ə +дыхала d ɨ x a ɫ ə дыхалам d ɨ x ə ɫ ə m -дыхалами d ɨ x a ɫ ə mʲ ɪ +дыхалам d ɨ x a ɫ ə m дыхалами d ɨ x ə ɫ ə mʲ ɪ -дыхалах d ɨ x a ɫ ə x +дыхалами d ɨ x a ɫ ə mʲ ɪ дыхалах d ɨ x ə ɫ ə x -дыхале d ɨ x a lʲ e +дыхалах d ɨ x a ɫ ə x дыхале d ɨ x ə lʲ e +дыхале d ɨ x a lʲ e дыхали d ɨ x ə lʲ ɪ +дыхало d ɨ x ə ɫ ə дыхало d ɨ x a ɫ ə дыхало d ɨ x ə ɫ ə -дыхалом d ɨ x a ɫ ə m дыхалом d ɨ x ə ɫ ə m -дыхалу d ɨ x a ɫ ʊ +дыхалом d ɨ x a ɫ ə m дыхалу d ɨ x ə ɫ ʊ +дыхалу d ɨ x a ɫ ʊ дыхальц d ɨ x ə lʲ t͡s дыхальца d ɨ x ə lʲ t͡s ə дыхальцам d ɨ x ə lʲ t͡s ə m @@ -82725,15 +83064,22 @@ дышим d ɨ ʂ ɨ m дышит d ɨ ʂ ɨ t дышите d ɨ ʂ ɨ tʲ e +дышите d ɨ ʂ ɨ tʲ e дышится d ɨ ʂ ɨ t͡s ə дышишь d ɨ ʂ ɨ ʂ дышу d ɨ ʂ u дьявол dʲ j a v ə ɫ +дьявол dʲ j a v ə ɫ дьявола dʲ j a v ə ɫ ə дьяволам dʲ j a v ə ɫ ə m дьяволами dʲ j a v ə ɫ ə mʲ ɪ дьяволах dʲ j a v ə ɫ ə x дьяволе dʲ j a v ə lʲ e +дьяволёнка dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə +дьяволёнке dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n kʲ e +дьяволёнком dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə m +дьяволёнку dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ʊ +дьяволёнок dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n ə k дьяволов dʲ j a v ə ɫ ə f дьяволом dʲ j a v ə ɫ ə m дьяволопоклонник dʲ j a v ə ɫ ə p ɐ k ɫ o nʲː ɪ k @@ -82760,11 +83106,6 @@ дьяволятам dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə m дьяволятами dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ дьяволятах dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə x -дьяволёнка dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə -дьяволёнке dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n kʲ e -дьяволёнком dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə m -дьяволёнку dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ʊ -дьяволёнок dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n ə k дьяк dʲ j a k дьяка dʲ j a k ə дьякам dʲ j a k ə m @@ -82811,20 +83152,20 @@ дьячок dʲ j ɪ t͡ɕ ɵ k дэ d ɛ дюбеле dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ e -дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ e j дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ j +дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ e j дюбелем dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ m дюбели dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ дюбель dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ дюбелю dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ʊ -дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə -дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a m +дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə m -дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a m дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a x +дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə x +дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a x дюже dʲ u ʐ ɨ дюжий dʲ u ʐ ɨ j дюжин dʲ u ʐ ɨ n @@ -82886,6 +83227,7 @@ дядею dʲ æ dʲ ɪ j ʊ дяди dʲ æ dʲ ɪ дядин dʲ æ dʲ ɪ n +дядьёв dʲ ɪ dʲ j ɵ f дядька dʲ æ tʲ k ə дядькам dʲ æ tʲ k ə m дядьками dʲ æ tʲ k ə mʲ ɪ @@ -82899,7 +83241,6 @@ дядьям dʲ ɪ dʲ j a m дядьями dʲ ɪ dʲ j æ mʲ ɪ дядьях dʲ ɪ dʲ j a x -дядьёв dʲ ɪ dʲ j ɵ f дядю dʲ æ dʲ ʊ дядюшек dʲ æ dʲ ʊ ʂ ɨ k дядюшка dʲ æ dʲ ʊ ʂ k ə @@ -82925,116 +83266,7 @@ дятлом dʲ a t ɫ ə m дятлу dʲ a t ɫ ʊ дятлы dʲ a t ɫ ɨ -дёготь dʲ ɵ ɡ ə tʲ -дёгте dʲ ɵ k tʲ e -дёгтей dʲ ɵ k tʲ ɪ j -дёгтем dʲ ɵ k tʲ ɪ m -дёгти dʲ ɵ k tʲ ɪ -дёгтю dʲ ɵ k tʲ ʊ -дёгтя dʲ ɵ k tʲ ə -дёгтям dʲ ɵ k tʲ ə m -дёгтями dʲ ɵ k tʲ ə mʲ ɪ -дёгтях dʲ ɵ k tʲ ə x -дёжи dʲ ɵ ʐ ɨ -дёргав dʲ ɵ r ɡ ə f -дёргавши dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -дёргавший dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -дёргавшийся dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -дёргавшись dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -дёргаем dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -дёргаемся dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə -дёргаемый dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m ɨ j -дёргает dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -дёргаете dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -дёргаетесь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -дёргается dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə -дёргаешь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -дёргаешься dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -дёргай dʲ ɵ r ɡ ə j -дёргайся dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə -дёргайте dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -дёргайтесь dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -дёргал dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -дёргала dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -дёргалась dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -дёргали dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -дёргались dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ -дёргало dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -дёргалось dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -дёргался dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -дёрганный dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -дёргать dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -дёргаться dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə -дёргаю dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -дёргаюсь dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ -дёргают dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -дёргаются dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə -дёргающий dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j -дёргающийся dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -дёргая dʲ ɵ r ɡ ə j ə -дёргаясь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ sʲ -дёрен dʲ ɵ rʲ ɪ n -дёрена dʲ ɵ rʲ ɪ n ə -дёренам dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m -дёренами dʲ ɵ rʲ ɪ n ə mʲ ɪ -дёренах dʲ ɵ rʲ ɪ n ə x -дёрене dʲ ɵ rʲ ɪ nʲ e -дёренов dʲ ɵ rʲ ɪ n ə f -дёреном dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m -дёрену dʲ ɵ rʲ ɪ n ʊ -дёрены dʲ ɵ rʲ ɪ n ɨ -дёрн dʲ ɵ r n -дёрна dʲ ɵ r n ə -дёрнам dʲ ɵ r n ə m -дёрнами dʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -дёрнах dʲ ɵ r n ə x -дёрне dʲ ɵ r nʲ e -дёрнем dʲ ɵ r nʲ ɪ m -дёрнемся dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə -дёрнет dʲ ɵ r nʲ ɪ t -дёрнете dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -дёрнетесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -дёрнется dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə -дёрнешь dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -дёрнешься dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə -дёрни dʲ ɵ r nʲ ɪ -дёрнись dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ -дёрните dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -дёрнитесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -дёрнов dʲ ɵ r n ə f -дёрном dʲ ɵ r n ə m -дёрну dʲ ɵ r n ʊ -дёрнув dʲ ɵ r n ʊ f -дёрнувши dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -дёрнувший dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -дёрнувшийся dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -дёрнувшись dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ -дёрнул dʲ ɵ r n ʊ ɫ -дёрнула dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -дёрнулась dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -дёрнули dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -дёрнулись dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ -дёрнуло dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -дёрнулось dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -дёрнулся dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -дёрнусь dʲ ɵ r n ʊ sʲ -дёрнут dʲ ɵ r n ʊ t -дёрнутся dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -дёрнутый dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -дёрнуть dʲ ɵ r n ʊ tʲ -дёрнуться dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -дёрны dʲ ɵ r n ɨ -дёсен dʲ ɵ sʲ ɪ n -дёснам dʲ ɵ s n ə m -дёснами dʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -дёснах dʲ ɵ s n ə x -дёсны dʲ ɵ s n ɨ -дёшев dʲ ɵ ʂ ɨ f -дёшево dʲ ɵ ʂ ɨ v ə -дёшевы dʲ ɵ ʂ ɨ v ɨ е j e -еао j e a o -еас j e a ɛ s ебав j ɪ b a f ебавши j ɪ b a f ʂ ɨ ебавший j ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -83068,6 +83300,14 @@ ебать j ɪ b a tʲ ебаться j ɪ b a t͡sː ə ебель j e bʲ ɪ lʲ +ебём j ɪ bʲ ɵ m +ебёмся j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +ебёт j ɪ bʲ ɵ t +ебёте j ɪ bʲ ɵ tʲ e +ебётесь j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ебётся j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +ебёшь j ɪ bʲ ɵ ʂ +ебёшься j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə еби j ɪ bʲ i ебись j ɪ bʲ i sʲ ебите j ɪ bʲ i tʲ e @@ -83078,12 +83318,12 @@ еблами j ɪ b ɫ a mʲ ɪ еблась j ɪ b ɫ a sʲ еблах j ɪ b ɫ a x -ебле j e b lʲ e ебле j ɪ b lʲ e +ебле j e b lʲ e еблей j e b lʲ ɪ j еблею j e b lʲ ɪ j ʊ -ебли j e b lʲ ɪ ебли j ɪ b lʲ i +ебли j e b lʲ ɪ еблись j ɪ b lʲ i sʲ ебло j ɪ b ɫ o еблом j ɪ b ɫ o m @@ -83102,14 +83342,6 @@ ебущийся j ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə ебя j ɪ bʲ a ебясь j ɪ bʲ æ sʲ -ебём j ɪ bʲ ɵ m -ебёмся j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -ебёт j ɪ bʲ ɵ t -ебёте j ɪ bʲ ɵ tʲ e -ебётесь j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ебётся j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -ебёшь j ɪ bʲ ɵ ʂ -ебёшься j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ев j e f ева j e v ə евангелие j ɪ v a n ɡʲ ɪ lʲ ɪ j e @@ -83465,14 +83697,14 @@ едины j ɪ dʲ i n ɨ единый j ɪ dʲ i n ɨ j едите j ɪ dʲ i tʲ e -едка j e t k ə едка j ɪ t k a +едка j e t k ə едки j e t kʲ ɪ едкий j e t kʲ ɪ j едко j e t k ə едой j ɪ d o j -едок j e d ə k едок j ɪ d o k +едок j e d ə k едока j ɪ d ɐ k a едокам j ɪ d ɐ k a m едоками j ɪ d ɐ k a mʲ ɪ @@ -83495,6 +83727,7 @@ едя j ɪ dʲ a едят j ɪ dʲ a t едящий j ɪ dʲ æ ɕː ɪ j +её j ɪ j ɵ ежа j ɪ ʐ a ежам j ɪ ʐ a m ежами j ɪ ʐ a mʲ ɪ @@ -83693,14 +83926,14 @@ екая j e k ə j ə ектений j ɪ k tʲ ɪ nʲ i j ектенье j ɪ k tʲ ɪ nʲ j e +ектеньёй j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j +ектеньёю j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ ектеньи j ɪ k tʲ ɪ nʲ j i ектенью j ɪ k tʲ ɪ nʲ j u ектенья j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a ектеньям j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a m ектеньями j ɪ k tʲ ɪ nʲ j æ mʲ ɪ ектеньях j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a x -ектеньёй j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j -ектеньёю j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ ел j e ɫ ела j e ɫ ə еле j e lʲ e @@ -83708,8 +83941,8 @@ елеев j ɪ lʲ e j ɪ f елеем j ɪ lʲ e j ɪ m елеи j ɪ lʲ e ɪ -елей j e lʲ ɪ j елей j ɪ lʲ e j +елей j e lʲ ɪ j елена j ɪ lʲ e n ə елею j ɪ lʲ e j ʊ елея j ɪ lʲ e j ə @@ -83846,14 +84079,14 @@ епископы j ɪ pʲ i s k ə p ɨ епитимий j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ mʲ i j епитимье j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e +епитимьёй j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +епитимьёю j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ епитимьи j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i епитимью j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u епитимья j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a епитимьям j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a m епитимьями j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ епитимьях j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a x -епитимьёй j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -епитимьёю j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ епитрахилей j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ ɪ j епитрахили j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ ɪ епитрахиль j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ @@ -83955,6 +84188,7 @@ ерши j ɪ r ʂ ɨ ершом j ɪ r ʂ o m ершу j ɪ r ʂ u +еры j ɪ r ɨ еры j e r ɨ еры j ɪ r ɨ ерь j e rʲ @@ -83963,7 +84197,6 @@ ерям j e rʲ ə m ерями j e rʲ ə mʲ ɪ ерях j e rʲ ə x -ес j e i s есаул j ɪ s ɐ u ɫ есаула j ɪ s ɐ u ɫ ə есаулам j ɪ s ɐ u ɫ ə m @@ -84069,9 +84302,178 @@ ешьте j e ʂ tʲ e ещё j ɪ ɕː ɵ ею j e j ʊ -ея j ɪ j a ея j ɪ j ɵ -её j ɪ j ɵ +ея j ɪ j a +ё j ɵ +ёб j ɵ p +ёбанный j ɵ b ə nː ɨ j +ёбаный j ɵ b ə n ɨ j +ёбаре j ɵ b ə rʲ e +ёбарей j ɵ b ə rʲ ɪ j +ёбарем j ɵ b ə rʲ ɪ m +ёбари j ɵ b ə rʲ ɪ +ёбарь j ɵ b ə rʲ +ёбарю j ɵ b ə rʲ ʊ +ёбаря j ɵ b ə rʲ ə +ёбарям j ɵ b ə rʲ ə m +ёбарями j ɵ b ə rʲ ə mʲ ɪ +ёбарях j ɵ b ə rʲ ə x +ёбнутый j ɵ b n ʊ t ɨ j +ёбся j ɵ p sʲ ə +ёж j ɵ ʂ +ёжась j ɵ ʐ ə sʲ +ёжатся j ɵ ʐ ə t͡s ə +ёжащийся j ɵ ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə +ёжившийся j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +ёжившись j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +ёжик j ɵ ʐ ɨ k +ёжика j ɵ ʐ ɨ k ə +ёжикам j ɵ ʐ ɨ k ə m +ёжиками j ɵ ʐ ɨ k ə mʲ ɪ +ёжиках j ɵ ʐ ɨ k ə x +ёжике j ɵ ʐ ɨ kʲ e +ёжики j ɵ ʐ ɨ kʲ ɪ +ёжиков j ɵ ʐ ɨ k ə f +ёжиком j ɵ ʐ ɨ k ə m +ёжику j ɵ ʐ ɨ k ʊ +ёжилась j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ёжились j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +ёжилось j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ёжился j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ёжимся j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə +ёжитесь j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +ёжится j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +ёжиться j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +ёжишься j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +ёжусь j ɵ ʐ ʊ sʲ +ёжься j ɵ ʂ sʲ ə +ёжьтесь j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ +ёкав j ɵ k ə f +ёкавши j ɵ k ə f ʂ ɨ +ёкавший j ɵ k ə f ʂ ɨ j +ёкаем j ɵ k ə j ɪ m +ёкает j ɵ k ə j ɪ t +ёкаете j ɵ k ə j ɪ tʲ e +ёкаешь j ɵ k ə j ɪ ʂ +ёкай j ɵ k ə j +ёкайте j ɵ k ə j tʲ e +ёкал j ɵ k ə ɫ +ёкала j ɵ k ə ɫ ə +ёкали j ɵ k ə lʲ ɪ +ёкало j ɵ k ə ɫ ə +ёкать j ɵ k ə tʲ +ёкаю j ɵ k ə j ʊ +ёкают j ɵ k ə j ʊ t +ёкающий j ɵ k ə j ʉ ɕː ɪ j +ёкая j ɵ k ə j ə +ёкнем j ɵ k nʲ ɪ m +ёкнет j ɵ k nʲ ɪ t +ёкнете j ɵ k nʲ ɪ tʲ e +ёкнешь j ɵ k nʲ ɪ ʂ +ёкни j ɵ k nʲ ɪ +ёкните j ɵ k nʲ ɪ tʲ e +ёкну j ɵ k n ʊ +ёкнув j ɵ k n ʊ f +ёкнувши j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ +ёкнувший j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j +ёкнул j ɵ k n ʊ ɫ +ёкнула j ɵ k n ʊ ɫ ə +ёкнули j ɵ k n ʊ lʲ ɪ +ёкнуло j ɵ k n ʊ ɫ ə +ёкнут j ɵ k n ʊ t +ёкнуть j ɵ k n ʊ tʲ +ёлка j ɵ ɫ k ə +ёлкам j ɵ ɫ k ə m +ёлками j ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +ёлках j ɵ ɫ k ə x +ёлке j ɵ ɫ kʲ e +ёлки j ɵ ɫ kʲ ɪ +ёлкой j ɵ ɫ k ə j +ёлкою j ɵ ɫ k ə j ʊ +ёлку j ɵ ɫ k ʊ +ёлок j ɵ ɫ ə k +ёлочек j ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +ёлочка j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +ёлочкам j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +ёлочками j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +ёлочках j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +ёлочке j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +ёлочки j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +ёлочкой j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +ёлочкою j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +ёлочку j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +ёлочный j ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j +ёмка j ɵ m k ə +ёмки j ɵ m kʲ ɪ +ёмкий j ɵ m kʲ ɪ j +ёмко j ɵ m k ə +ёмкостей j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ j +ёмкости j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ +ёмкость j ɵ m k ə sʲ tʲ +ёмкостью j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ +ёмкостям j ɵ m k ə sʲ tʲ ə m +ёмкостями j ɵ m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +ёмкостях j ɵ m k ə sʲ tʲ ə x +ёмок j ɵ m ə k +ёрзав j ɵ r z ə f +ёрзавши j ɵ r z ə f ʂ ɨ +ёрзавший j ɵ r z ə f ʂ ɨ j +ёрзаем j ɵ r z ə j ɪ m +ёрзает j ɵ r z ə j ɪ t +ёрзаете j ɵ r z ə j ɪ tʲ e +ёрзаешь j ɵ r z ə j ɪ ʂ +ёрзай j ɵ r z ə j +ёрзайте j ɵ r z ə j tʲ e +ёрзал j ɵ r z ə ɫ +ёрзала j ɵ r z ə ɫ ə +ёрзали j ɵ r z ə lʲ ɪ +ёрзало j ɵ r z ə ɫ ə +ёрзать j ɵ r z ə tʲ +ёрзаю j ɵ r z ə j ʊ +ёрзают j ɵ r z ə j ʊ t +ёрзающий j ɵ r z ə j ʉ ɕː ɪ j +ёрзая j ɵ r z ə j ə +ёрш j ɵ r ʂ +ёршик j ɵ r ʂ ɨ k +ёршика j ɵ r ʂ ɨ k ə +ёршикам j ɵ r ʂ ɨ k ə m +ёршиками j ɵ r ʂ ɨ k ə mʲ ɪ +ёршиках j ɵ r ʂ ɨ k ə x +ёршике j ɵ r ʂ ɨ kʲ e +ёршики j ɵ r ʂ ɨ kʲ ɪ +ёршиков j ɵ r ʂ ɨ k ə f +ёршиком j ɵ r ʂ ɨ k ə m +ёршику j ɵ r ʂ ɨ k ʊ +ёсида j ɵ sʲ ɪ d ə +ётун j ɵ t ʊ n +ётуна j ɵ t ʊ n ə +ётунам j ɵ t ʊ n ə m +ётунами j ɵ t ʊ n ə mʲ ɪ +ётунах j ɵ t ʊ n ə x +ётуне j ɵ t ʊ nʲ e +ётунов j ɵ t ʊ n ə f +ётуном j ɵ t ʊ n ə m +ётуну j ɵ t ʊ n ʊ +ётуны j ɵ t ʊ n ɨ +ёфикатор j ɵ fʲ ɪ k a t ə r +ёфикатора j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə +ёфикаторам j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m +ёфикаторами j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə mʲ ɪ +ёфикаторах j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə x +ёфикаторе j ɵ fʲ ɪ k a t ə rʲ e +ёфикаторов j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə f +ёфикатором j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m +ёфикатору j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ʊ +ёфикаторы j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ɨ +ёфикацией j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j +ёфикациею j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +ёфикации j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +ёфикаций j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +ёфикацию j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +ёфикация j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +ёфикациям j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +ёфикациями j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +ёфикациях j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x ж ʐ жаб ʐ a p жаба ʐ a b ə @@ -84149,8 +84551,8 @@ жадностям ʐ a d n ə sʲ tʲ ə m жадностями ʐ a d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ жадностях ʐ a d n ə sʲ tʲ ə x -жадны ʐ a d n ɨ жадны ʐ ɐ d n ɨ +жадны ʐ a d n ɨ жадный ʐ a d n ɨ j жажд ʐ a ʂ t жажда ʐ a ʐ d ə @@ -84206,6 +84608,8 @@ жалеет ʐ ɨ lʲ e j ɪ t жалеете ʐ ɨ lʲ e j ɪ tʲ e жалеешь ʐ ɨ lʲ e j ɪ ʂ +жалеёй ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j +жалеёю ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j ʊ жалеи ʐ ɨ lʲ ɪ i жалей ʐ ɨ lʲ e j жалейка ʐ ɨ lʲ e j k ə @@ -84223,19 +84627,17 @@ жалели ʐ ɨ lʲ e lʲ ɪ жалело ʐ ɨ lʲ e ɫ ə жаленный ʐ a lʲ ɪ nː ɨ j -жалеть ʐ ɐ lʲ e tʲ жалеть ʐ ɨ lʲ e tʲ +жалеть ʐ ɐ lʲ e tʲ жалею ʐ ɨ lʲ e j ʊ жалею ʐ ɨ lʲ ɪ j u жалеют ʐ ɨ lʲ e j ʊ t жалеющий ʐ ɨ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j -жалея ʐ ɨ lʲ e j ə жалея ʐ ɨ lʲ ɪ j a +жалея ʐ ɨ lʲ e j ə жалеям ʐ ɨ lʲ ɪ j a m жалеями ʐ ɨ lʲ ɪ j æ mʲ ɪ жалеях ʐ ɨ lʲ ɪ j a x -жалеёй ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j -жалеёю ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j ʊ жали ʐ a lʲ ɪ жалив ʐ a lʲ ɪ f жаливши ʐ a lʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -84251,8 +84653,8 @@ жалите ʐ a lʲ ɪ tʲ e жалить ʐ a lʲ ɪ tʲ жалишь ʐ a lʲ ɪ ʂ -жалка ʐ a ɫ k ə жалка ʐ ɐ ɫ k a +жалка ʐ a ɫ k ə жалкам ʐ a ɫ k ə m жалками ʐ a ɫ k ə mʲ ɪ жалках ʐ a ɫ k ə x @@ -84373,8 +84775,8 @@ жанру ʐ a n r ʊ жанры ʐ a n r ɨ жар ʐ a r -жара ʐ a r ə жара ʐ ɐ r a +жара ʐ a r ə жаргон ʐ ɐ r ɡ o n жаргона ʐ ɐ r ɡ o n ə жаргонам ʐ ɐ r ɡ o n ə m @@ -84385,8 +84787,8 @@ жаргоном ʐ ɐ r ɡ o n ə m жаргону ʐ ɐ r ɡ o n ʊ жаргоны ʐ ɐ r ɡ o n ɨ -жаре ʐ a rʲ e жаре ʐ ɐ rʲ e +жаре ʐ a rʲ e жарение ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ j e жарением ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m жарении ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -84460,10 +84862,11 @@ жаровнями ʐ ɐ r o v nʲ ə mʲ ɪ жаровнях ʐ ɐ r o v nʲ ə x жарой ʐ ɐ r o j -жарок ʐ a r ə k жарок ʐ ɐ r o k +жарок ʐ a r ə k жаром ʐ a r ə m жарою ʐ ɐ r o j ʊ +жару ʐ ɐ r u жару ʐ a r ʊ жару ʐ ɐ r u жарче ʐ a r t͡ɕ e @@ -84558,18 +84961,22 @@ ждала ʐ d ɐ ɫ a ждали ʐ d a lʲ ɪ ждало ʐ d a ɫ ə +жданов ʐ d a n ə f +жданова ʐ d a n ə v ə +ждановы ʐ d a n ə v ɨ +ждановых ʐ d a n ə v ɨ x ждать ʐ d a tʲ +ждём ʐ dʲ ɵ m +ждёт ʐ dʲ ɵ t +ждёте ʐ dʲ ɵ tʲ e +ждёшь ʐ dʲ ɵ ʂ жди ʐ dʲ i ждите ʐ dʲ i tʲ e жду ʐ d u ждут ʐ d u t ждущий ʐ d u ɕː ɪ j -ждём ʐ dʲ ɵ m -ждёт ʐ dʲ ɵ t -ждёте ʐ dʲ ɵ tʲ e -ждёшь ʐ dʲ ɵ ʂ -же ʐ ɛ же ʐ ɨ +же ʐ ɛ жевав ʐ ɨ v a f жевавши ʐ ɨ v a f ʂ ɨ жевавший ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -84691,8 +85098,8 @@ желвях ʐ ɨ ɫ vʲ a x желе ʐ ɨ lʲ e желез ʐ ɨ lʲ e s -железа ʐ ɨ lʲ e z ə железа ʐ ɨ lʲ ɪ z a +железа ʐ ɨ lʲ e z ə железам ʐ ɨ lʲ e z ə m железам ʐ ɨ lʲ ɪ z a m железами ʐ ɨ lʲ e z ə mʲ ɪ @@ -84746,8 +85153,8 @@ железою ʐ ɨ lʲ ɪ z o j ʊ железу ʐ ɨ lʲ e z ʊ железу ʐ ɨ lʲ ɪ z u -железы ʐ ɛ lʲ ɪ z ɨ железы ʐ ɨ lʲ ɪ z ɨ +железы ʐ ɛ lʲ ɪ z ɨ железяк ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k железяка ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə железякам ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə m @@ -84758,6 +85165,7 @@ железякой ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə j железякою ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə j ʊ железяку ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ʊ +желёз ʐ ɨ lʲ ɵ s желна ʐ ɨ ɫ n a желнам ʐ ɨ ɫ n a m желнами ʐ ɨ ɫ n a mʲ ɪ @@ -84851,7 +85259,6 @@ желчный ʐ ɛ ɫ t͡ɕ n ɨ j желчь ʐ ɛ ɫ t͡ɕ желчью ʐ ɛ ɫ t͡ɕ j ʊ -желёз ʐ ɨ lʲ ɵ s жемайтский ʐ ɨ m a j t͡s kʲ ɪ j жемчуг ʐ ɛ m t͡ɕ ʊ k жемчуга ʐ ɛ m t͡ɕ ʊ ɡ ə @@ -85014,6 +85421,11 @@ жердях ʐ ɨ r dʲ a x жеребей ʐ ɛ rʲ ɪ bʲ ɪ j жеребец ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ e t͡s +жеребёнка ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +жеребёнке ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +жеребёнком ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +жеребёнку ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +жеребёнок ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k жеребца ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a жеребцам ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a m жеребцами ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a mʲ ɪ @@ -85026,12 +85438,6 @@ жеребье ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j e жеребьев ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ f жеребьем ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ m -жеребьи ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ -жеребью ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʊ -жеребья ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə -жеребьям ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə m -жеребьями ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ -жеребьях ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə x жеребьёвка ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə жеребьёвкам ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə m жеребьёвками ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -85042,19 +85448,20 @@ жеребьёвкою ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə j ʊ жеребьёвку ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ʊ жеребьёвок ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ v ə k +жеребьи ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ +жеребью ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʊ +жеребья ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə +жеребьям ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə m +жеребьями ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ +жеребьях ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə x жеребят ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t жеребята ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə жеребятам ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə m жеребятами ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə mʲ ɪ жеребятах ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə x -жеребёнка ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -жеребёнке ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -жеребёнком ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -жеребёнку ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -жеребёнок ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k жерел ʐ ɨ rʲ e ɫ -жерела ʐ ɨ rʲ e ɫ ə жерела ʐ ɨ rʲ ɪ ɫ a +жерела ʐ ɨ rʲ e ɫ ə жерелам ʐ ɨ rʲ e ɫ ə m жерелами ʐ ɨ rʲ e ɫ ə mʲ ɪ жерелах ʐ ɨ rʲ e ɫ ə x @@ -85065,21 +85472,21 @@ жерех ʐ ɛ rʲ ɪ x жереха ʐ ɛ rʲ ɪ x ə жереха ʐ ɨ rʲ ɪ x a -жерехам ʐ ɛ rʲ ɪ x ə m жерехам ʐ ɨ rʲ ɪ x a m -жерехами ʐ ɛ rʲ ɪ x ə mʲ ɪ +жерехам ʐ ɛ rʲ ɪ x ə m жерехами ʐ ɨ rʲ ɪ x a mʲ ɪ -жерехах ʐ ɛ rʲ ɪ x ə x +жерехами ʐ ɛ rʲ ɪ x ə mʲ ɪ жерехах ʐ ɨ rʲ ɪ x a x +жерехах ʐ ɛ rʲ ɪ x ə x жерехе ʐ ɛ rʲ ɪ xʲ e жерехи ʐ ɛ rʲ ɪ xʲ ɪ -жерехов ʐ ɛ rʲ ɪ x ə f жерехов ʐ ɨ rʲ ɪ x o f +жерехов ʐ ɛ rʲ ɪ x ə f жерехом ʐ ɛ rʲ ɪ x ə m жереху ʐ ɛ rʲ ɪ x ʊ жерл ʐ ɛ r ɫ -жерла ʐ ɛ r ɫ ə жерла ʐ ɨ r ɫ a +жерла ʐ ɛ r ɫ ə жерлам ʐ ɛ r ɫ ə m жерлами ʐ ɛ r ɫ ə mʲ ɪ жерлах ʐ ɛ r ɫ ə x @@ -85099,6 +85506,7 @@ жертвах ʐ ɛ r t v ə x жертве ʐ ɛ r t vʲ e жертвенник ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k +жертвенник ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k жертвенника ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə жертвенникам ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m жертвенниками ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ @@ -85188,8 +85596,8 @@ жестки ʐ ɨ s t kʲ i жестов ʐ ɛ s t ə f жесток ʐ ɨ s t o k -жестока ʐ ɨ s t o k ə жестока ʐ ɨ s t ɐ k a +жестока ʐ ɨ s t o k ə жестоки ʐ ɨ s t o kʲ ɪ жестокий ʐ ɨ s t o kʲ ɪ j жестоко ʐ ɨ s t o k ə @@ -85231,6 +85639,56 @@ жетону ʐ ɨ t o n ʊ жетоны ʐ ɨ t o n ɨ жечь ʐ ɛ t͡ɕ +жёванный ʐ o v ə nː ɨ j +жёг ʐ o k +жёгши ʐ o k ʂ ɨ +жёгший ʐ o k ʂ ɨ j +жёлн ʐ o ɫ n +жёлоб ʐ o ɫ ə p +жёлоба ʐ o ɫ ə b ə +жёлобе ʐ o ɫ ə bʲ e +жёлобом ʐ o ɫ ə b ə m +жёлобу ʐ o ɫ ə b ʊ +жёлт ʐ o ɫ t +жёлто ʐ o ɫ t ə +жёлты ʐ o ɫ t ɨ +жёлтый ʐ o ɫ t ɨ j +жёлуде ʐ o ɫ ʊ dʲ e +жёлудем ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ m +жёлуди ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ +жёлудь ʐ o ɫ ʊ tʲ +жёлудю ʐ o ɫ ʊ dʲ ʊ +жёлудя ʐ o ɫ ʊ dʲ ə +жёлчам ʐ o ɫ t͡ɕ ə m +жёлчами ʐ o ɫ t͡ɕ ə mʲ ɪ +жёлчах ʐ o ɫ t͡ɕ ə x +жёлчей ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ j +жёлчи ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ +жёлчь ʐ o ɫ t͡ɕ +жёлчью ʐ o ɫ t͡ɕ j ʊ +жён ʐ o n +жёнам ʐ o n ə m +жёнами ʐ o n ə mʲ ɪ +жёнах ʐ o n ə x +жёны ʐ o n ɨ +жёрнов ʐ o r n ə f +жёрнова ʐ o r n ə v ə +жёрнове ʐ o r n ə vʲ e +жёрновом ʐ o r n ə v ə m +жёрнову ʐ o r n ə v ʊ +жёстки ʐ o s t kʲ ɪ +жёсткий ʐ o s t kʲ ɪ j +жёстко ʐ o s t k ə +жёсткостей ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ j +жёсткости ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ +жёсткость ʐ o s t k ə sʲ tʲ +жёсткостью ʐ o s t k ə sʲ tʲ j ʊ +жёсткостям ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə m +жёсткостями ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +жёсткостях ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə x +жёсток ʐ o s t ə k +жёстче ʐ o ɕː e +жёстче ʐ o ɕ t͡ɕ e жжение ʐː ɛ nʲ ɪ j e жжение ʑː e nʲ ɪ j e жжением ʐː ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -85264,6 +85722,11 @@ жива ʐ ɨ v a живее ʐ ɨ vʲ e j e живей ʐ ɨ vʲ e j +живём ʐ ɨ vʲ ɵ m +живёт ʐ ɨ vʲ ɵ t +живёте ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +живётся ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +живёшь ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ живи ʐ ɨ vʲ i живив ʐ ɨ vʲ i f жививши ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -85289,8 +85752,8 @@ живицу ʐ ɨ vʲ i t͡s ʊ живицы ʐ ɨ vʲ i t͡s ɨ живишь ʐ ɨ vʲ i ʂ -живлю ʐ ɨ v lʲ u живлённый ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j +живлю ʐ ɨ v lʲ u живности ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ ɪ живность ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ живностью ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ j ʊ @@ -85427,22 +85890,8 @@ живя ʐ ɨ vʲ a живят ʐ ɨ vʲ a t живящий ʐ ɨ vʲ æ ɕː ɪ j -живём ʐ ɨ vʲ ɵ m -живёт ʐ ɨ vʲ ɵ t -живёте ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -живётся ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -живёшь ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ жиголо ʐ ɨ ɡ ə ɫ ə жигулей ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ e j -жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i -жигулям ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a m -жигулями ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ æ mʲ ɪ -жигулят ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t -жигулята ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə -жигулятам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə m -жигулятами ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə mʲ ɪ -жигулятах ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə x -жигулях ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a x жигулёвский ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ f s kʲ ɪ j жигулёнка ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə жигулёнкам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə m @@ -85454,6 +85903,16 @@ жигулёнком ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə m жигулёнку ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ʊ жигулёнок ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n ə k +жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i +жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i +жигулям ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a m +жигулями ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ æ mʲ ɪ +жигулят ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t +жигулята ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə +жигулятам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə m +жигулятами ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə mʲ ɪ +жигулятах ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə x +жигулях ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a x жид ʐ ɨ t жида ʐ ɨ d a жидам ʐ ɨ d a m @@ -85466,8 +85925,8 @@ жидками ʐ ɨ t k a mʲ ɪ жидках ʐ ɨ t k a x жидке ʐ ɨ t kʲ e -жидки ʐ ɨ t kʲ i жидки ʐ ɨ t kʲ ɪ +жидки ʐ ɨ t kʲ i жидкий ʐ ɨ t kʲ ɪ j жидко ʐ ɨ t k ə жидков ʐ ɨ t k o f @@ -85496,6 +85955,8 @@ жидок ʐ ɨ d o k жидок ʐ ɨ d ə k жидом ʐ ɨ d o m +жидомасон ʐ ɨ d ə m ɐ s o n +жидомасонский ʐ ɨ d ə m ɐ s o n s kʲ ɪ j жиду ʐ ɨ d u жиды ʐ ɨ d ɨ жиж ʐ ɨ ʂ @@ -85581,8 +86042,8 @@ жизнями ʐ ɨ zʲ nʲ ə mʲ ɪ жизнях ʐ ɨ zʲ nʲ ə x жил ʐ ɨ ɫ -жила ʐ ɨ ɫ a жила ʐ ɨ ɫ ə +жила ʐ ɨ ɫ a жилам ʐ ɨ ɫ ə m жилами ʐ ɨ ɫ ə mʲ ɪ жилах ʐ ɨ ɫ ə x @@ -85641,8 +86102,8 @@ жилкой ʐ ɨ ɫ k ə j жилкою ʐ ɨ ɫ k ə j ʊ жилку ʐ ɨ ɫ k ʊ -жило ʐ ɨ ɫ o жило ʐ ɨ ɫ ə +жило ʐ ɨ ɫ o жилой ʐ ɨ ɫ o j жилой ʐ ɨ ɫ ə j жилок ʐ ɨ ɫ ə k @@ -85656,6 +86117,8 @@ жилы ʐ ɨ ɫ ɨ жиль ʐ ɨ lʲ жилье ʐ ɨ lʲ j e +жильё ʐ ɨ lʲ j ɵ +жильём ʐ ɨ lʲ j ɵ m жильте ʐ ɨ lʲ tʲ e жильца ʐ ɨ lʲ t͡s a жильцам ʐ ɨ lʲ t͡s a m @@ -85668,8 +86131,6 @@ жильцы ʐ ɨ lʲ t͡s ɨ жилью ʐ ɨ lʲ j u жилья ʐ ɨ lʲ j a -жильё ʐ ɨ lʲ j ɵ -жильём ʐ ɨ lʲ j ɵ m жилю ʐ ɨ lʲ ʊ жиля ʐ ɨ lʲ ə жилят ʐ ɨ lʲ ə t @@ -85686,6 +86147,7 @@ жирам ʐ ɨ r a m жирами ʐ ɨ r a mʲ ɪ жираф ʐ ɨ r a f +жираф ʐ ɨ r a f жирафа ʐ ɨ r a f ə жирафам ʐ ɨ r a f ə m жирафами ʐ ɨ r a f ə mʲ ɪ @@ -85731,6 +86193,7 @@ жирна ʐ ɨ r n a жирно ʐ ɨ r n ə жирны ʐ ɨ r n ɨ +жирны ʐ ɨ r n ɨ жирный ʐ ɨ r n ɨ j жиров ʐ ɨ r o f жировой ʐ ɨ r ɐ v o j @@ -85757,8 +86220,8 @@ жиртрестом ʐ ɨ r t rʲ e s t ə m жиртресту ʐ ɨ r t rʲ e s t ʊ жиртресты ʐ ɨ r t rʲ e s t ɨ -жиру ʐ ɨ r u жиру ʐ ɨ r ʊ +жиру ʐ ɨ r u жиры ʐ ɨ r ɨ жит ʐ ɨ t жита ʐ ɨ t ə @@ -85821,13 +86284,11 @@ житу ʐ ɨ t ʊ жить ʐ ɨ tʲ житье ʐ ɨ tʲ j e +житьё ʐ ɨ tʲ j ɵ +житьём ʐ ɨ tʲ j ɵ m житься ʐ ɨ t͡sː ə житью ʐ ɨ tʲ j u житья ʐ ɨ tʲ j a -житьё ʐ ɨ tʲ j ɵ -житьём ʐ ɨ tʲ j ɵ m -жкх ʐ ɛ k a x a -жкх ʐ ɛ k ɛ x a жлоб ʐ ɫ o p жлоба ʐ ɫ ɐ b a жлобам ʐ ɫ ɐ b a m @@ -85847,6 +86308,14 @@ жменям ʐ mʲ e nʲ ə m жменями ʐ mʲ e nʲ ə mʲ ɪ жменях ʐ mʲ e nʲ ə x +жмём ʐ mʲ ɵ m +жмёмся ʐ mʲ ɵ m sʲ ə +жмёт ʐ mʲ ɵ t +жмёте ʐ mʲ ɵ tʲ e +жмётесь ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +жмётся ʐ mʲ ɵ t͡sː ə +жмёшь ʐ mʲ ɵ ʂ +жмёшься ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə жми ʐ mʲ i жмись ʐ mʲ i sʲ жмите ʐ mʲ i tʲ e @@ -85904,6 +86373,7 @@ жмыхах ʐ m ɨ x a x жмыхах ʐ m ɨ x ə x жмыхе ʐ m ɨ xʲ e +жмыхе ʐ m ɨ xʲ e жмыхи ʐ m ɨ xʲ i жмыхи ʐ m ɨ xʲ ɪ жмыхов ʐ m ɨ x o f @@ -85914,14 +86384,6 @@ жмыху ʐ m ɨ x ʊ жмя ʐ mʲ a жмясь ʐ mʲ æ sʲ -жмём ʐ mʲ ɵ m -жмёмся ʐ mʲ ɵ m sʲ ə -жмёт ʐ mʲ ɵ t -жмёте ʐ mʲ ɵ tʲ e -жмётесь ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -жмётся ʐ mʲ ɵ t͡sː ə -жмёшь ʐ mʲ ɵ ʂ -жмёшься ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə жнец ʐ nʲ e t͡s жнеца ʐ nʲ ɪ t͡s a жнецам ʐ nʲ ɪ t͡s a m @@ -85932,17 +86394,25 @@ жнецом ʐ nʲ ɪ t͡s o m жнецу ʐ nʲ ɪ t͡s u жнецы ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ +жнём ʐ nʲ ɵ m +жнёмся ʐ nʲ ɵ m sʲ ə +жнёт ʐ nʲ ɵ t +жнёте ʐ nʲ ɵ tʲ e +жнётесь ʐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +жнётся ʐ nʲ ɵ t͡sː ə +жнёшь ʐ nʲ ɵ ʂ +жнёшься ʐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə жни ʐ nʲ i жнивье ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j e жнивьев ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ɪ f +жнивьё ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ +жнивьём ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m жнивью ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u -жнивья ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə жнивья ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j a +жнивья ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə жнивьям ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə m жнивьями ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ жнивьях ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə x -жнивьё ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ -жнивьём ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m жнись ʐ nʲ i sʲ жнитва ʐ nʲ ɪ t v a жнитве ʐ nʲ ɪ t vʲ e @@ -85959,14 +86429,6 @@ жнущийся ʐ n u ɕː ɪ j sʲ ə жня ʐ nʲ a жнясь ʐ nʲ æ sʲ -жнём ʐ nʲ ɵ m -жнёмся ʐ nʲ ɵ m sʲ ə -жнёт ʐ nʲ ɵ t -жнёте ʐ nʲ ɵ tʲ e -жнётесь ʐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -жнётся ʐ nʲ ɵ t͡sː ə -жнёшь ʐ nʲ ɵ ʂ -жнёшься ʐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə жозефина ʐ ə z ɨ fʲ i n ə жокее ʐ ɐ kʲ e j e жокеев ʐ ɐ kʲ e j ɪ f @@ -85979,6 +86441,16 @@ жокеям ʐ ɐ kʲ e j ə m жокеями ʐ ɐ kʲ e j ə mʲ ɪ жокеях ʐ ɐ kʲ e j ə x +жонглёр ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r +жонглёра ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə +жонглёрам ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m +жонглёрами ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +жонглёрах ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə x +жонглёре ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ rʲ e +жонглёров ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə f +жонглёром ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m +жонглёру ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ʊ +жонглёры ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ɨ жонглировав ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f жонглировавши ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ жонглировавший ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -85999,16 +86471,6 @@ жонглируют ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ʊ t жонглирующий ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j жонглируя ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ə -жонглёр ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r -жонглёра ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə -жонглёрам ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m -жонглёрами ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -жонглёрах ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə x -жонглёре ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ rʲ e -жонглёров ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə f -жонглёром ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m -жонглёру ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ʊ -жонглёры ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ɨ жоп ʐ o p жопа ʐ o p ə жопам ʐ o p ə m @@ -86052,6 +86514,7 @@ жопы ʐ o p ɨ жор ʐ o r жора ʐ o r ə +жора ʐ o r ə жоре ʐ o rʲ e жором ʐ o r ə m жору ʐ o r ʊ @@ -86088,6 +86551,10 @@ жрецом ʐ rʲ ɪ t͡s o m жрецу ʐ rʲ ɪ t͡s u жрецы ʐ rʲ ɪ t͡s ɨ +жрём ʐ rʲ ɵ m +жрёт ʐ rʲ ɵ t +жрёте ʐ rʲ ɵ tʲ e +жрёшь ʐ rʲ ɵ ʂ жри ʐ rʲ i жрите ʐ rʲ i tʲ e жриц ʐ rʲ i t͡s @@ -86103,10 +86570,10 @@ жру ʐ r u жрут ʐ r u t жрущий ʐ r u ɕː ɪ j -жрём ʐ rʲ ɵ m -жрёт ʐ rʲ ɵ t -жрёте ʐ rʲ ɵ tʲ e -жрёшь ʐ rʲ ɵ ʂ +жуём ʐ ʊ j ɵ m +жуёт ʐ ʊ j ɵ t +жуёте ʐ ʊ j ɵ tʲ e +жуёшь ʐ ʊ j ɵ ʂ жужжа ʐ ʊ ʐː a жужжа ʐ ʊ ʑː a жужжав ʐ ʊ ʐː a f @@ -86231,6 +86698,13 @@ жупелы ʐ u pʲ ɪ ɫ ɨ журавле ʐ ʊ r ɐ v lʲ e журавлей ʐ ʊ r ɐ v lʲ e j +журавлёв ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ f +журавлём ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ m +журавлёнка ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə +журавлёнке ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n kʲ e +журавлёнком ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə m +журавлёнку ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ʊ +журавлёнок ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n ə k журавли ʐ ʊ r ɐ v lʲ i журавлиный ʐ ʊ r ɐ v lʲ i n ɨ j журавль ʐ ʊ r a v lʲ @@ -86244,13 +86718,7 @@ журавлятами ʐ ʊ r ɐ v lʲ a t ə mʲ ɪ журавлятах ʐ ʊ r ɐ v lʲ a t ə x журавлях ʐ ʊ r ɐ v lʲ a x -журавлёв ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ f -журавлём ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ m -журавлёнка ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə -журавлёнке ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n kʲ e -журавлёнком ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə m -журавлёнку ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ʊ -журавлёнок ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n ə k +журённый ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j жури ʐ ʊ rʲ i журив ʐ ʊ rʲ i f журивши ʐ ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -86347,7 +86815,6 @@ журя ʐ ʊ rʲ a журят ʐ ʊ rʲ a t журящий ʐ ʊ rʲ æ ɕː ɪ j -журённый ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j жутей ʐ u tʲ ɪ j жути ʐ u tʲ ɪ жутик ʐ u tʲ ɪ k @@ -86385,73 +86852,29 @@ жуют ʐ ʊ j u t жующий ʐ ʊ j ʉ ɕː ɪ j жуя ʐ ʊ j a -жуём ʐ ʊ j ɵ m -жуёт ʐ ʊ j ɵ t -жуёте ʐ ʊ j ɵ tʲ e -жуёшь ʐ ʊ j ɵ ʂ жэ ʐ ɛ жэк ʐ ɛ k +жэк ʐ ɛ k +жэка ʐ ɛ k ə жэка ʐ ɛ k ə жэкам ʐ ɛ k ə m +жэкам ʐ ɛ k ə m +жэками ʐ ɛ k ə mʲ ɪ жэками ʐ ɛ k ə mʲ ɪ жэках ʐ ɛ k ə x +жэках ʐ ɛ k ə x +жэке ʐ ɛ kʲ e жэке ʐ ɛ kʲ e жэки ʐ ɛ kʲ ɪ +жэки ʐ ɛ kʲ ɪ +жэков ʐ ɛ k ə f жэков ʐ ɛ k ə f жэком ʐ ɛ k ə m +жэком ʐ ɛ k ə m +жэку ʐ ɛ k ʊ жэку ʐ ɛ k ʊ жэньминьби ʐ ɨ nʲ mʲ ɪ nʲ bʲ i жюри ʐ ʊ rʲ i -жёванный ʐ o v ə nː ɨ j -жёг ʐ o k -жёгши ʐ o k ʂ ɨ -жёгший ʐ o k ʂ ɨ j -жёлн ʐ o ɫ n -жёлоб ʐ o ɫ ə p -жёлоба ʐ o ɫ ə b ə -жёлобе ʐ o ɫ ə bʲ e -жёлобом ʐ o ɫ ə b ə m -жёлобу ʐ o ɫ ə b ʊ -жёлт ʐ o ɫ t -жёлто ʐ o ɫ t ə -жёлты ʐ o ɫ t ɨ -жёлтый ʐ o ɫ t ɨ j -жёлуде ʐ o ɫ ʊ dʲ e -жёлудем ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ m -жёлуди ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ -жёлудь ʐ o ɫ ʊ tʲ -жёлудю ʐ o ɫ ʊ dʲ ʊ -жёлудя ʐ o ɫ ʊ dʲ ə -жёлчам ʐ o ɫ t͡ɕ ə m -жёлчами ʐ o ɫ t͡ɕ ə mʲ ɪ -жёлчах ʐ o ɫ t͡ɕ ə x -жёлчей ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ j -жёлчи ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ -жёлчь ʐ o ɫ t͡ɕ -жёлчью ʐ o ɫ t͡ɕ j ʊ -жён ʐ o n -жёнам ʐ o n ə m -жёнами ʐ o n ə mʲ ɪ -жёнах ʐ o n ə x -жёны ʐ o n ɨ -жёрнов ʐ o r n ə f -жёрнова ʐ o r n ə v ə -жёрнове ʐ o r n ə vʲ e -жёрновом ʐ o r n ə v ə m -жёрнову ʐ o r n ə v ʊ -жёстки ʐ o s t kʲ ɪ -жёсткий ʐ o s t kʲ ɪ j -жёстко ʐ o s t k ə -жёсткостей ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ j -жёсткости ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ -жёсткость ʐ o s t k ə sʲ tʲ -жёсткостью ʐ o s t k ə sʲ tʲ j ʊ -жёсткостям ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə m -жёсткостями ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -жёсткостях ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə x -жёсток ʐ o s t ə k -жёстче ʐ o ɕ t͡ɕ e -жёстче ʐ o ɕː e за z ə зааплодировав z ɐ ɐ p ɫ ɐ dʲ i r ə v ə f зааплодировавши z ɐ ɐ p ɫ ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -86662,13 +87085,13 @@ забегающий z ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j забегая z ə bʲ ɪ ɡ a j ə забеге z ɐ bʲ e ɡʲ e -забеги z ɐ bʲ e ɡʲ ɪ забеги z ə bʲ ɪ ɡʲ i +забеги z ɐ bʲ e ɡʲ ɪ забегите z ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e забегов z ɐ bʲ e ɡ ə f забегом z ɐ bʲ e ɡ ə m -забегу z ɐ bʲ e ɡ ʊ забегу z ə bʲ ɪ ɡ u +забегу z ɐ bʲ e ɡ ʊ забегут z ə bʲ ɪ ɡ u t забежав z ə bʲ ɪ ʐ a f забежавши z ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -86712,14 +87135,6 @@ забеременеть z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ tʲ забеременею z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ забеременеют z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ t -забери z ə bʲ ɪ rʲ i -заберись z ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -заберите z ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -заберитесь z ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -заберу z ə bʲ ɪ r u -заберусь z ə bʲ ɪ r u sʲ -заберут z ə bʲ ɪ r u t -заберутся z ə bʲ ɪ r u t͡sː ə заберём z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m заберёмся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə заберёт z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -86728,6 +87143,14 @@ заберётся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə заберёшь z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ заберёшься z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +забери z ə bʲ ɪ rʲ i +заберись z ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +заберите z ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +заберитесь z ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +заберу z ə bʲ ɪ r u +заберусь z ə bʲ ɪ r u sʲ +заберут z ə bʲ ɪ r u t +заберутся z ə bʲ ɪ r u t͡sː ə забеспокоившийся z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə забеспокоившись z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ f ʂ ɨ sʲ забеспокоилась z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ ɫ ə sʲ @@ -87162,20 +87585,20 @@ забракую z ə b r ɐ k u j ʊ забракуют z ə b r ɐ k u j ʊ t забрал z ɐ b r a ɫ -забрала z ɐ b r a ɫ ə забрала z ə b r ɐ ɫ a +забрала z ɐ b r a ɫ ə забралам z ɐ b r a ɫ ə m забралами z ɐ b r a ɫ ə mʲ ɪ забралась z ə b r ɐ ɫ a sʲ забралах z ɐ b r a ɫ ə x забрале z ɐ b r a lʲ e забрали z ɐ b r a lʲ ɪ -забрались z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ забрались z ə b r ɐ lʲ i sʲ +забрались z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ забрало z ɐ b r a ɫ ə забралом z ɐ b r a ɫ ə m -забралось z ɐ b r a ɫ ə sʲ забралось z ə b r ɐ ɫ o sʲ +забралось z ɐ b r a ɫ ə sʲ забрался z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə забрался z ə b r ɐ ɫ sʲ a забралу z ɐ b r a ɫ ʊ @@ -87219,6 +87642,10 @@ забредают z ə b rʲ ɪ d a j ʊ t забредающий z ə b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j забредая z ə b rʲ ɪ d a j ə +забредём z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +забредёт z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +забредёте z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +забредёшь z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ забреди z ə b rʲ ɪ dʲ i забредите z ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e забреду z ə b rʲ ɪ d u @@ -87226,10 +87653,6 @@ забредши z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ забредший z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j забредя z ə b rʲ ɪ dʲ a -забредём z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -забредёт z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -забредёте z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -забредёшь z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ забрезжат z ɐ b rʲ e ʐː ə t забрезжат z ɐ b rʲ e ʑː ɪ t забрезжи z ɐ b rʲ e ʐː ɨ @@ -87264,6 +87687,7 @@ забрели z ə b rʲ ɪ lʲ i забрело z ə b rʲ ɪ ɫ o забрести z ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i +забрёл z ɐ b rʲ ɵ ɫ забросав z ə b r ɐ s a f забросавши z ə b r ɐ s a f ʂ ɨ забросавший z ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -87350,7 +87774,6 @@ забрызжу z ɐ b r ɨ ʑː ʊ забрызжут z ɐ b r ɨ ʐː ʊ t забрызжут z ɐ b r ɨ ʑː ʊ t -забрёл z ɐ b rʲ ɵ ɫ забубённый z ə b ʊ bʲ ɵ nː ɨ j забугорий z ə b ʊ ɡ o rʲ ɪ j забугорье z ə b ʊ ɡ o rʲ j e @@ -87376,38 +87799,38 @@ забудься z ɐ b u t͡sʲ sʲ ə забудьте z ɐ b u tʲː e забудьтесь z ɐ b u tʲː ɪ sʲ -забухав z ɐ b u x ə f забухав z ə b ʊ x a f -забухавши z ɐ b u x ə f ʂ ɨ +забухав z ɐ b u x ə f забухавши z ə b ʊ x a f ʂ ɨ -забухавший z ɐ b u x ə f ʂ ɨ j +забухавши z ɐ b u x ə f ʂ ɨ забухавший z ə b ʊ x a f ʂ ɨ j -забухаем z ɐ b u x ə j ɪ m +забухавший z ɐ b u x ə f ʂ ɨ j забухаем z ə b ʊ x a j ɪ m -забухает z ɐ b u x ə j ɪ t +забухаем z ɐ b u x ə j ɪ m забухает z ə b ʊ x a j ɪ t -забухаете z ɐ b u x ə j ɪ tʲ e +забухает z ɐ b u x ə j ɪ t забухаете z ə b ʊ x a j ɪ tʲ e -забухаешь z ɐ b u x ə j ɪ ʂ +забухаете z ɐ b u x ə j ɪ tʲ e забухаешь z ə b ʊ x a j ɪ ʂ -забухай z ɐ b u x ə j +забухаешь z ɐ b u x ə j ɪ ʂ забухай z ə b ʊ x a j -забухайте z ɐ b u x ə j tʲ e +забухай z ɐ b u x ə j забухайте z ə b ʊ x a j tʲ e -забухал z ɐ b u x ə ɫ +забухайте z ɐ b u x ə j tʲ e забухал z ə b ʊ x a ɫ -забухала z ɐ b u x ə ɫ ə +забухал z ɐ b u x ə ɫ забухала z ə b ʊ x a ɫ ə -забухали z ɐ b u x ə lʲ ɪ +забухала z ɐ b u x ə ɫ ə забухали z ə b ʊ x a lʲ ɪ -забухало z ɐ b u x ə ɫ ə +забухали z ɐ b u x ə lʲ ɪ забухало z ə b ʊ x a ɫ ə -забухать z ɐ b u x ə tʲ +забухало z ɐ b u x ə ɫ ə забухать z ə b ʊ x a tʲ -забухаю z ɐ b u x ə j ʊ +забухать z ɐ b u x ə tʲ забухаю z ə b ʊ x a j ʊ -забухают z ɐ b u x ə j ʊ t +забухаю z ɐ b u x ə j ʊ забухают z ə b ʊ x a j ʊ t +забухают z ɐ b u x ə j ʊ t забыв z ɐ b ɨ f забывав z ə b ɨ v a f забывавши z ə b ɨ v a f ʂ ɨ @@ -87472,16 +87895,12 @@ забытый z ɐ b ɨ t ɨ j забыть z ɐ b ɨ tʲ забытье z ə b ɨ tʲ j e +забытьё z ə b ɨ tʲ j ɵ +забытьём z ə b ɨ tʲ j ɵ m забытьи z ə b ɨ tʲ j i забыться z ɐ b ɨ t͡sː ə забытью z ə b ɨ tʲ j u забытья z ə b ɨ tʲ j a -забытьё z ə b ɨ tʲ j ɵ -забытьём z ə b ɨ tʲ j ɵ m -забью z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -забьюсь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -забьют z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -забьются z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə забьём z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m забьёмся z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə забьёт z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -87490,6 +87909,10 @@ забьётся z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə забьёшь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ забьёшься z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +забью z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +забьюсь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +забьют z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +забьются z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə зав z a f зава z a v ə завал z ɐ v a ɫ @@ -87639,6 +88062,15 @@ заведениям z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m заведениями z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заведениях z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +заведём z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +заведёмся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +заведённый z ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +заведёт z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +заведёте z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +заведётесь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заведётся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +заведёшь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +заведёшься z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə заведи z ə vʲ ɪ dʲ i заведись z ə vʲ ɪ dʲ i sʲ заведите z ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -87705,15 +88137,11 @@ заведшись z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ заведя z ə vʲ ɪ dʲ a заведясь z ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ -заведём z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -заведёмся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -заведённый z ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -заведёт z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -заведёте z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -заведётесь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заведётся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -заведёшь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -заведёшься z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +завезём z ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +завезённый z ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +завезёт z ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +завезёте z ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +завезёшь z ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ завези z ə vʲ ɪ zʲ i завезите z ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e завезла z ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -87723,11 +88151,6 @@ завезу z ə vʲ ɪ z u завезут z ə vʲ ɪ z u t завезя z ə vʲ ɪ zʲ a -завезём z ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -завезённый z ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -завезёт z ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -завезёте z ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -завезёшь z ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ завела z ə vʲ ɪ ɫ a завелась z ə vʲ ɪ ɫ a sʲ завели z ə vʲ ɪ lʲ i @@ -87781,17 +88204,21 @@ заверивший z ɐ vʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j заверил z ɐ vʲ e rʲ ɪ ɫ заверила z ɐ vʲ e rʲ ɪ ɫ ə -заверили z ɐ vʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ заверило z ɐ vʲ e rʲ ɪ ɫ ə заверим z ɐ vʲ e rʲ ɪ m заверит z ɐ vʲ e rʲ ɪ t заверите z ɐ vʲ e rʲ ɪ tʲ e заверить z ɐ vʲ e rʲ ɪ tʲ заверишь z ɐ vʲ e rʲ ɪ ʂ +завернём z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +завернёт z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +завернётесь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +завернётся z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +завернёшь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +завернёшься z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə заверни z ə vʲ ɪ r nʲ i завернись z ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ заверните z ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e -завернитесь z ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ заверну z ə vʲ ɪ r n u завернув z ə vʲ ɪ r n u f завернувши z ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ @@ -87811,14 +88238,6 @@ завернутся z ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə завернуть z ə vʲ ɪ r n u tʲ завернуться z ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə -завернём z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -завернёмся z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -завернёт z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -завернёте z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -завернётесь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -завернётся z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -завернёшь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -завернёшься z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə завертев z ə vʲ ɪ r tʲ e f завертевши z ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ завертевший z ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j @@ -87898,6 +88317,14 @@ завершениям z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m завершениями z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ завершениях z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +завершённостей z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +завершённости z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ +завершённость z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ +завершённостью z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +завершённостям z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m +завершённостями z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +завершённостях z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x +завершённый z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j заверши z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ завершив z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f завершивши z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -87925,14 +88352,6 @@ завершишься z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə завершу z ə vʲ ɪ r ʂ u завершусь z ə vʲ ɪ r ʂ u sʲ -завершённостей z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -завершённости z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ -завершённость z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ -завершённостью z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -завершённостям z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m -завершённостями z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -завершённостях z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x -завершённый z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j заверь z ɐ vʲ e rʲ заверьте z ɐ vʲ e rʲ tʲ e заверю z ɐ vʲ e rʲ ʊ @@ -87958,16 +88377,16 @@ заверяя z ə vʲ ɪ rʲ æ j ə завес z a vʲ ɪ s завес z ɐ vʲ e s -завеса z a vʲ ɪ s ə завеса z ɐ vʲ e s ə -завесам z a vʲ ɪ s ə m +завеса z a vʲ ɪ s ə завесам z ɐ vʲ e s ə m -завесами z a vʲ ɪ s ə mʲ ɪ +завесам z a vʲ ɪ s ə m завесами z ɐ vʲ e s ə mʲ ɪ -завесах z a vʲ ɪ s ə x +завесами z a vʲ ɪ s ə mʲ ɪ завесах z ɐ vʲ e s ə x -завесе z a vʲ ɪ sʲ e +завесах z a vʲ ɪ s ə x завесе z ɐ vʲ e sʲ e +завесе z a vʲ ɪ sʲ e завесей z a vʲ ɪ sʲ ɪ j завеси z a vʲ ɪ sʲ ɪ завесив z ɐ vʲ e sʲ ɪ f @@ -87988,10 +88407,10 @@ завесою z ɐ vʲ e s ə j ʊ завести z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i завестись z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -завесу z a vʲ ɪ s ʊ завесу z ɐ vʲ e s ʊ -завесы z a vʲ ɪ s ɨ +завесу z a vʲ ɪ s ʊ завесы z ɐ vʲ e s ɨ +завесы z a vʲ ɪ s ɨ завесь z a vʲ ɪ sʲ завесь z ɐ vʲ e sʲ завесьте z ɐ vʲ e sʲ tʲ e @@ -88078,6 +88497,48 @@ завещают z ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t завещающий z ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j завещая z ə vʲ ɪ ɕː æ j ə +завёз z ɐ vʲ ɵ s +завёзши z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +завёзший z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +завёл z ɐ vʲ ɵ ɫ +завёлся z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +завёрнутый z ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +завёртывав z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +завёртывавши z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +завёртывавший z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +завёртывавшийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +завёртывавшись z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +завёртываем z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +завёртываемся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +завёртываемый z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +завёртывает z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +завёртываете z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +завёртываетесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +завёртывается z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +завёртываешь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +завёртываешься z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +завёртывай z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +завёртывайся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +завёртывайте z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +завёртывайтесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +завёртывал z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +завёртывала z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +завёртывалась z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +завёртывали z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +завёртывались z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +завёртывало z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +завёртывалось z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +завёртывался z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +завёртывать z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +завёртываться z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +завёртываю z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +завёртываюсь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +завёртывают z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +завёртываются z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +завёртывающий z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +завёртывающийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +завёртывая z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +завёртываясь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ завзятый z ɐ v zʲ a t ɨ j завибрировав z ə vʲ ɪ b rʲ i r ə v ə f завибрировавши z ə vʲ ɪ b rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -88350,12 +88811,12 @@ завлекло z ə v lʲ ɪ k ɫ o завлеку z ə v lʲ ɪ k u завлекут z ə v lʲ ɪ k u t -завлечь z ɐ v lʲ e t͡ɕ завлечём z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m завлечённый z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j завлечёт z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t завлечёте z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e завлечёшь z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +завлечь z ɐ v lʲ e t͡ɕ завлёк z ɐ v lʲ ɵ k завлёкши z ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ завлёкший z ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -88367,8 +88828,8 @@ заводах z ɐ v o d ə x заводе z ɐ v o dʲ e заводей z a v ə dʲ ɪ j -заводи z a v ə dʲ ɪ заводи z ə v ɐ dʲ i +заводи z a v ə dʲ ɪ заводив z ə v ɐ dʲ i f заводивши z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ заводивший z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j @@ -88454,6 +88915,26 @@ завоет z ɐ v o j ɪ t завоете z ɐ v o j ɪ tʲ e завоешь z ɐ v o j ɪ ʂ +завоёванный z ə v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j +завоёвывав z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f +завоёвывавши z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +завоёвывавший z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +завоёвываем z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m +завоёвываемый z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +завоёвывает z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t +завоёвываете z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +завоёвываешь z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +завоёвывай z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j +завоёвывайте z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e +завоёвывал z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ +завоёвывала z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +завоёвывали z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +завоёвывало z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +завоёвывать z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ +завоёвываю z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ +завоёвывают z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t +завоёвывающий z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +завоёвывая z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə завоженный z ɐ v o ʐ ɨ nː ɨ j завожу z ə v ɐ ʐ u завожусь z ə v ɐ ʐ u sʲ @@ -88555,12 +89036,12 @@ заволокут z ə v ə ɫ ɐ k u t заволокши z ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ заволокший z ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j -заволочь z ə v ɐ ɫ o t͡ɕ заволочём z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m заволочённый z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заволочёт z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t заволочёте z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e заволочёшь z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ +заволочь z ə v ɐ ɫ o t͡ɕ завом z a v ə m завопи z ə v ɐ pʲ i завопив z ə v ɐ pʲ i f @@ -88633,6 +89114,7 @@ заворачивая z ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə заворачиваясь z ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ заворожат z ə v ə r ɐ ʐ a t +заворожённый z ə v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j заворожи z ə v ə r ɐ ʐ ɨ заворожив z ə v ə r ɐ ʐ ɨ f завороживши z ə v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -88647,7 +89129,6 @@ заворожить z ə v ə r ɐ ʐ ɨ tʲ заворожишь z ə v ə r ɐ ʐ ɨ ʂ заворожу z ə v ə r ɐ ʐ u -заворожённый z ə v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j завороти z ə v ə r ɐ tʲ i заворотив z ə v ə r ɐ tʲ i f заворотивши z ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -88737,26 +89218,6 @@ завоют z ɐ v o j ʊ t завоюю z ə v ɐ j ʉ j ʊ завоюют z ə v ɐ j ʉ j ʊ t -завоёванный z ə v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j -завоёвывав z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f -завоёвывавши z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -завоёвывавший z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -завоёвываем z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m -завоёвываемый z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -завоёвывает z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t -завоёвываете z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -завоёвываешь z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -завоёвывай z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j -завоёвывайте z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e -завоёвывал z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ -завоёвывала z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -завоёвывали z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -завоёвывало z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -завоёвывать z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ -завоёвываю z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ -завоёвывают z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t -завоёвывающий z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -завоёвывая z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə завсегда z ə f sʲ ɪ ɡ d a завсегдатае z ə f sʲ ɪ ɡ d a t ə j e завсегдатаев z ə f sʲ ɪ ɡ d a t ə j ɪ f @@ -89025,48 +89486,6 @@ завянь z ɐ vʲ æ nʲ завяньте z ɐ vʲ æ nʲ tʲ e завять z ɐ vʲ æ tʲ -завёз z ɐ vʲ ɵ s -завёзши z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -завёзший z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -завёл z ɐ vʲ ɵ ɫ -завёлся z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -завёрнутый z ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -завёртывав z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -завёртывавши z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -завёртывавший z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -завёртывавшийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -завёртывавшись z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -завёртываем z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -завёртываемся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -завёртываемый z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -завёртывает z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -завёртываете z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -завёртываетесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -завёртывается z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -завёртываешь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -завёртываешься z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -завёртывай z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -завёртывайся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -завёртывайте z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -завёртывайтесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -завёртывал z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -завёртывала z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -завёртывалась z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -завёртывали z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -завёртывались z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -завёртывало z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -завёртывалось z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -завёртывался z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -завёртывать z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -завёртываться z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -завёртываю z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -завёртываюсь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -завёртывают z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -завёртываются z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -завёртывающий z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -завёртывающийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -завёртывая z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -завёртываясь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ загадав z ə ɡ ɐ d a f загадавши z ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ загадавший z ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -89185,6 +89604,8 @@ загаром z ɐ ɡ a r ə m загару z ɐ ɡ a r ʊ загары z ɐ ɡ a r ɨ +загасил z ə ɡ ɐ sʲ i ɫ +загасить z ə ɡ ɐ sʲ i tʲ загвоздка z ɐ ɡ v o s t k ə загвоздкам z ɐ ɡ v o s t k ə m загвоздками z ɐ ɡ v o s t k ə mʲ ɪ @@ -89335,6 +89756,7 @@ заглушают z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t заглушающий z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j заглушая z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə +заглушённый z ə ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j заглуши z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ заглушив z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f заглушивши z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -89349,7 +89771,6 @@ заглушить z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ заглушишь z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ заглушу z ə ɡ ɫ ʊ ʂ u -заглушённый z ə ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j заглядение z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e заглядением z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m заглядении z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -89409,6 +89830,14 @@ загнало z ɐ ɡ n a ɫ ə загнанный z a ɡ n ə nː ɨ j загнать z ɐ ɡ n a tʲ +загнём z ɐ ɡ nʲ ɵ m +загнёмся z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +загнёт z ɐ ɡ nʲ ɵ t +загнёте z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +загнётесь z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +загнётся z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +загнёшь z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +загнёшься z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə загни z ɐ ɡ nʲ i загнись z ɐ ɡ nʲ i sʲ загните z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -89433,14 +89862,6 @@ загнутый z a ɡ n ʊ t ɨ j загнуть z ɐ ɡ n u tʲ загнуться z ɐ ɡ n u t͡sː ə -загнём z ɐ ɡ nʲ ɵ m -загнёмся z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -загнёт z ɐ ɡ nʲ ɵ t -загнёте z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -загнётесь z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -загнётся z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -загнёшь z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -загнёшься z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə заговаривав z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f заговаривавши z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ заговаривавший z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -89571,8 +89992,8 @@ загони z ə ɡ ɐ nʲ i загоним z ɐ ɡ o nʲ ɪ m загонит z ɐ ɡ o nʲ ɪ t -загоните z ɐ ɡ o nʲ ɪ tʲ e загоните z ə ɡ ɐ nʲ i tʲ e +загоните z ɐ ɡ o nʲ ɪ tʲ e загонишь z ɐ ɡ o nʲ ɪ ʂ загонов z ɐ ɡ o n ə f загоном z ɐ ɡ o n ə m @@ -89837,6 +90258,11 @@ загребают z ə ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t загребающий z ə ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j загребая z ə ɡ rʲ ɪ b a j ə +загребём z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +загребённый z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +загребёт z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +загребёте z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +загребёшь z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ загреби z ə ɡ rʲ ɪ bʲ i загребите z ə ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e загребла z ə ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -89854,11 +90280,6 @@ загребчанине z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e загребчанином z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m загребчанину z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -загребём z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -загребённый z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -загребёт z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -загребёте z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -загребёшь z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ загремев z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f загремевши z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f ʂ ɨ загремевший z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -89875,6 +90296,9 @@ загремлю z ə ɡ rʲ ɪ m lʲ u загремят z ə ɡ rʲ ɪ mʲ a t загрести z ə ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i +загрёб z ɐ ɡ rʲ ɵ p +загрёбши z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +загрёбший z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j загривка z ɐ ɡ rʲ i f k ə загривкам z ɐ ɡ rʲ i f k ə m загривками z ɐ ɡ rʲ i f k ə mʲ ɪ @@ -89965,8 +90389,6 @@ загруженностями z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ загруженностях z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x загруженный z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -загружу z ə ɡ r ʊ ʐ u -загружусь z ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ загружённостей z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j загружённости z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ загружённость z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ @@ -89975,6 +90397,8 @@ загружённостями z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ загружённостях z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x загружённый z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +загружу z ə ɡ r ʊ ʐ u +загружусь z ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ загрузи z ə ɡ r ʊ zʲ i загрузив z ə ɡ r ʊ zʲ i f загрузивши z ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -90018,6 +90442,7 @@ загрузкою z ɐ ɡ r u s k ə j ʊ загрузку z ɐ ɡ r u s k ʊ загрузок z ɐ ɡ r u z ə k +загрузчик z ɐ ɡ r u ɕː ɪ k загрузят z ɐ ɡ r u zʲ ə t загрузят z ə ɡ r ʊ zʲ a t загрузятся z ɐ ɡ r u zʲ ə t͡s ə @@ -90046,6 +90471,7 @@ загрязнениям z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m загрязнениями z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ загрязнениях z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +загрязнённый z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j загрязни z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i загрязнив z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f загрязнивши z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -90080,20 +90506,26 @@ загрязняют z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ʊ t загрязняющий z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j загрязняя z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ə -загрязнённый z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j -загрёб z ɐ ɡ rʲ ɵ p -загрёбши z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -загрёбший z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j загс z a k s +загс z a k s +загса z a k s ə загса z a k s ə загсам z a k s ə m +загсам z a k s ə m +загсами z a k s ə mʲ ɪ загсами z a k s ə mʲ ɪ загсах z a k s ə x +загсах z a k s ə x загсе z a k sʲ e +загсе z a k sʲ e +загсов z a k s ə f загсов z a k s ə f загсом z a k s ə m +загсом z a k s ə m +загсу z a k s ʊ загсу z a k s ʊ загсы z a k s ɨ +загсы z a k s ɨ загуби z ə ɡ ʊ bʲ i загубив z ə ɡ ʊ bʲ i f загубивши z ə ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -90288,6 +90720,14 @@ зададитесь z ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ зададут z ə d ɐ d u t зададутся z ə d ɐ d u t͡sː ə +задаём z ə d ɐ j ɵ m +задаёмся z ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +задаёт z ə d ɐ j ɵ t +задаёте z ə d ɐ j ɵ tʲ e +задаётесь z ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +задаётся z ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +задаёшь z ə d ɐ j ɵ ʂ +задаёшься z ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə задай z ɐ d a j задайся z ɐ d a j sʲ ə задайте z ɐ d a j tʲ e @@ -90298,12 +90738,12 @@ задалась z ə d ɐ ɫ a sʲ задали z a d ə lʲ ɪ задали z ɐ d a lʲ ɪ -задались z ɐ d a lʲ ɪ sʲ задались z ə d ɐ lʲ i sʲ +задались z ɐ d a lʲ ɪ sʲ задало z a d ə ɫ ə задало z ɐ d a ɫ ə -задалось z ɐ d a ɫ ə sʲ задалось z ə d ɐ ɫ o sʲ +задалось z ɐ d a ɫ ə sʲ задался z ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə задался z ə d ɐ ɫ sʲ a задам z ɐ d a m @@ -90374,78 +90814,70 @@ задаются z ə d ɐ j u t͡sː ə задающий z ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j задающийся z ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -задаём z ə d ɐ j ɵ m -задаёмся z ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -задаёт z ə d ɐ j ɵ t -задаёте z ə d ɐ j ɵ tʲ e -задаётесь z ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -задаётся z ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -задаёшь z ə d ɐ j ɵ ʂ -задаёшься z ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə задвигав z ɐ d vʲ i ɡ ə f задвигав z ə d vʲ ɪ ɡ a f задвигавши z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ задвигавши z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ задвигавший z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j задвигавший z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -задвигавшийся z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə задвигавшийся z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -задвигавшись z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +задвигавшийся z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə задвигавшись z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +задвигавшись z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ задвигаем z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m задвигаем z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m -задвигаемся z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə задвигаемся z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +задвигаемся z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə задвигаемый z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j задвигает z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t задвигает z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t задвигаете z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e задвигаете z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -задвигаетесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ задвигаетесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -задвигается z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə +задвигаетесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ задвигается z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +задвигается z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə задвигаешь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ задвигаешь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -задвигаешься z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə задвигаешься z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +задвигаешься z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə задвигай z ɐ d vʲ i ɡ ə j задвигай z ə d vʲ ɪ ɡ a j -задвигайся z ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə задвигайся z ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +задвигайся z ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə задвигайте z ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e задвигайте z ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e -задвигайтесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ задвигайтесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +задвигайтесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ задвигал z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ задвигал z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ задвигала z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə задвигала z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -задвигалась z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ задвигалась z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +задвигалась z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ задвигали z ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ задвигали z ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -задвигались z ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ задвигались z ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +задвигались z ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ задвигало z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə задвигало z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -задвигалось z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ задвигалось z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -задвигался z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задвигалось z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ задвигался z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задвигался z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə задвиганный z ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j задвигать z ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ задвигать z ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ -задвигаться z ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə задвигаться z ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +задвигаться z ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə задвигаю z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ задвигаю z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ -задвигаюсь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ задвигаюсь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ +задвигаюсь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ задвигают z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t задвигают z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t -задвигаются z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə задвигаются z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +задвигаются z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə задвигающий z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j задвигающийся z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə задвигая z ə d vʲ ɪ ɡ a j ə @@ -90593,6 +91025,10 @@ заденут z ɐ dʲ e n ʊ t задень z ɐ dʲ e nʲ заденьте z ɐ dʲ e nʲ tʲ e +задерём z ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +задерёт z ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +задерёте z ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +задерёшь z ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ задержав z ə dʲ ɪ r ʐ a f задержавши z ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ задержавший z ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -90623,6 +91059,7 @@ задержанным z ɐ dʲ e r ʐ ə nː ɨ m задержанными z ɐ dʲ e r ʐ ə nː ɨ mʲ ɪ задержанных z ɐ dʲ e r ʐ ə nː ɨ x +задержаны z ɐ dʲ e r ʐ ə n ɨ задержат z ɐ dʲ e r ʐ ə t задержатся z ɐ dʲ e r ʐ ə t͡s ə задержать z ə dʲ ɪ r ʐ a tʲ @@ -90691,12 +91128,76 @@ задерите z ə dʲ ɪ rʲ i tʲ e задеру z ə dʲ ɪ r u задерут z ə dʲ ɪ r u t -задерём z ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -задерёт z ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -задерёте z ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -задерёшь z ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ задетый z ɐ dʲ e t ɨ j задеть z ɐ dʲ e tʲ +задёргав z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f +задёргавши z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +задёргавший z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +задёргавшийся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +задёргавшись z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +задёргаем z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +задёргаемся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə +задёргает z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +задёргаете z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +задёргаетесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +задёргается z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə +задёргаешь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +задёргаешься z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +задёргай z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j +задёргайся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə +задёргайте z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +задёргайтесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +задёргал z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +задёргала z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +задёргалась z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +задёргали z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +задёргались z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ +задёргало z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +задёргалось z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +задёргался z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задёрганный z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +задёргать z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +задёргаться z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə +задёргаю z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +задёргаюсь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ +задёргают z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +задёргаются z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə +задёргивав z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +задёргивавши z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +задёргивавший z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +задёргиваем z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +задёргиваемый z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +задёргивает z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +задёргиваете z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +задёргиваешь z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +задёргивай z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +задёргивайте z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +задёргивал z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +задёргивала z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +задёргивали z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +задёргивало z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +задёргивать z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +задёргиваю z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +задёргивают z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +задёргивающий z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +задёргивая z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +задёрнем z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +задёрнет z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +задёрнете z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +задёрнешь z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +задёрни z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +задёрните z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +задёрну z ɐ dʲ ɵ r n ʊ +задёрнув z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +задёрнувши z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +задёрнувший z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +задёрнул z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +задёрнула z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +задёрнули z ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +задёрнуло z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +задёрнут z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +задёрнутый z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +задёрнуть z ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ задинка z ɐ dʲ i n k ə задинкам z ɐ dʲ i n k ə m задинками z ɐ dʲ i n k ə mʲ ɪ @@ -90833,6 +91334,10 @@ задором z ɐ d o r ə m задору z ɐ d o r ʊ задоры z ɐ d o r ɨ +задохнёмся z ə d ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +задохнётесь z ə d ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +задохнётся z ə d ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +задохнёшься z ə d ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə задохнись z ə d ɐ x nʲ i sʲ задохнитесь z ə d ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ задохнувшийся z ə d ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -90844,10 +91349,6 @@ задохнусь z ə d ɐ x n u sʲ задохнутся z ə d ɐ x n u t͡sː ə задохнуться z ə d ɐ x n u t͡sː ə -задохнёмся z ə d ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -задохнётесь z ə d ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -задохнётся z ə d ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -задохнёшься z ə d ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə задрав z ɐ d r a f задравши z ɐ d r a f ʂ ɨ задравший z ɐ d r a f ʂ ɨ j @@ -91078,8 +91579,8 @@ задымите z ə d ɨ mʲ i tʲ e задымить z ə d ɨ mʲ i tʲ задымишь z ə d ɨ mʲ i ʂ -задымлю z ə d ɨ m lʲ u задымлённый z ə d ɨ m lʲ ɵ nː ɨ j +задымлю z ə d ɨ m lʲ u задымят z ə d ɨ mʲ a t задыхавшийся z ə d ɨ x a f ʂ ɨ j sʲ ə задыхавшись z ə d ɨ x a f ʂ ɨ sʲ @@ -91114,74 +91615,6 @@ задышите z ə d ɨ ʂ ɨ tʲ e задышишь z ɐ d ɨ ʂ ɨ ʂ задышу z ə d ɨ ʂ u -задёргав z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f -задёргавши z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -задёргавший z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -задёргавшийся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -задёргавшись z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -задёргаем z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -задёргаемся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə -задёргает z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -задёргаете z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -задёргаетесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -задёргается z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə -задёргаешь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -задёргаешься z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -задёргай z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j -задёргайся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə -задёргайте z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -задёргайтесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -задёргал z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -задёргала z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -задёргалась z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -задёргали z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -задёргались z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ -задёргало z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -задёргалось z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -задёргался z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -задёрганный z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -задёргать z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -задёргаться z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə -задёргаю z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -задёргаюсь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ -задёргают z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -задёргаются z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə -задёргивав z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -задёргивавши z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -задёргивавший z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -задёргиваем z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -задёргиваемый z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -задёргивает z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -задёргиваете z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -задёргиваешь z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -задёргивай z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -задёргивайте z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -задёргивал z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -задёргивала z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -задёргивали z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -задёргивало z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -задёргивать z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -задёргиваю z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -задёргивают z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -задёргивающий z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -задёргивая z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -задёрнем z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -задёрнет z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -задёрнете z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -задёрнешь z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -задёрни z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -задёрните z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -задёрну z ɐ dʲ ɵ r n ʊ -задёрнув z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -задёрнувши z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -задёрнувший z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -задёрнул z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -задёрнула z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -задёрнули z ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -задёрнуло z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -задёрнут z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -задёрнутый z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -задёрнуть z ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ заебав z ə j ɪ b a f заебавши z ə j ɪ b a f ʂ ɨ заебавший z ə j ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -91197,6 +91630,14 @@ заебался z ə j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə заебать z ə j ɪ b a tʲ заебаться z ə j ɪ b a t͡sː ə +заебём z ə j ɪ bʲ ɵ m +заебёмся z ə j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +заебёт z ə j ɪ bʲ ɵ t +заебёте z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +заебётесь z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заебётся z ə j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +заебёшь z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ +заебёшься z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə заеби z ə j ɪ bʲ i заебись z ə j ɪ bʲ i sʲ заебите z ə j ɪ bʲ i tʲ e @@ -91208,14 +91649,6 @@ заебусь z ə j ɪ b u sʲ заебут z ə j ɪ b u t заебутся z ə j ɪ b u t͡sː ə -заебём z ə j ɪ bʲ ɵ m -заебёмся z ə j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -заебёт z ə j ɪ bʲ ɵ t -заебёте z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -заебётесь z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заебётся z ə j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -заебёшь z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ -заебёшься z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə заев z ɐ j e f заевши z ɐ j e f ʂ ɨ заевший z ɐ j e f ʂ ɨ j @@ -91328,6 +91761,55 @@ заехать z ɐ j e x ə tʲ заешь z ɐ j e ʂ заешьте z ɐ j e ʂ tʲ e +заёб z ɐ j ɵ p +заёбанный z ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +заёбывав z ɐ j ɵ b ɨ v ə f +заёбывавши z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ +заёбывавший z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j +заёбываем z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m +заёбываемый z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j +заёбывает z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t +заёбываете z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e +заёбываешь z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ +заёбывай z ɐ j ɵ b ɨ v ə j +заёбывайте z ɐ j ɵ b ɨ v ə j tʲ e +заёбывал z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ +заёбывала z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə +заёбывали z ɐ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ +заёбывало z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə +заёбывать z ɐ j ɵ b ɨ v ə tʲ +заёбываю z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ +заёбывают z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t +заёбывающий z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +заёбывая z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ə +заём z ɐ j ɵ m +заёмный z ɐ j ɵ m n ɨ j +заёмщик z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k +заёмщика z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə +заёмщикам z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m +заёмщиками z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +заёмщиках z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə x +заёмщике z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ e +заёмщики z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ ɪ +заёмщиков z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə f +заёмщиком z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m +заёмщику z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ʊ +заёрзав z ɐ j ɵ r z ə f +заёрзавши z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ +заёрзавший z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ j +заёрзаем z ɐ j ɵ r z ə j ɪ m +заёрзает z ɐ j ɵ r z ə j ɪ t +заёрзаете z ɐ j ɵ r z ə j ɪ tʲ e +заёрзаешь z ɐ j ɵ r z ə j ɪ ʂ +заёрзай z ɐ j ɵ r z ə j +заёрзайте z ɐ j ɵ r z ə j tʲ e +заёрзал z ɐ j ɵ r z ə ɫ +заёрзала z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə +заёрзали z ɐ j ɵ r z ə lʲ ɪ +заёрзало z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə +заёрзать z ɐ j ɵ r z ə tʲ +заёрзаю z ɐ j ɵ r z ə j ʊ +заёрзают z ɐ j ɵ r z ə j ʊ t зажав z ɐ ʐ a f зажавши z ɐ ʐ a f ʂ ɨ зажавший z ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -91422,23 +91904,29 @@ заждавшийся z ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə заждавшись z ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ заждалась z ə ʐ d ɐ ɫ a sʲ -заждались z ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ заждались z ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ -заждалось z ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +заждались z ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ заждалось z ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ +заждалось z ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ заждался z ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə заждался z ə ʐ d ɐ ɫ sʲ a заждаться z ɐ ʐ d a t͡sː ə -заждись z ɐ ʐ dʲ i sʲ -заждитесь z ɐ ʐ dʲ i tʲ ɪ sʲ -заждусь z ɐ ʐ d u sʲ -заждутся z ɐ ʐ d u t͡sː ə заждёмся z ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə заждётесь z ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ заждётся z ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə заждёшься z ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +заждись z ɐ ʐ dʲ i sʲ +заждитесь z ɐ ʐ dʲ i tʲ ɪ sʲ +заждусь z ɐ ʐ d u sʲ +заждутся z ɐ ʐ d u t͡sː ə зажечь z ɐ ʐ ɛ t͡ɕ зажечься z ɐ ʐ ɛ t͡ɕ sʲ ə +зажёг z ɐ ʐ o k +зажёгся z ɐ ʐ o k sʲ ə +зажёгши z ɐ ʐ o k ʂ ɨ +зажёгший z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j +зажёгшийся z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə +зажёгшись z ɐ ʐ o k ʂ ɨ sʲ зажжём z ɐ ʐː o m зажжём z ɐ ʑː ɵ m зажжёмся z ɐ ʐː o m sʲ ə @@ -91476,6 +91964,10 @@ заживают z ə ʐ ɨ v a j ʊ t заживающий z ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j заживая z ə ʐ ɨ v a j ə +заживём z ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +заживёт z ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +заживёте z ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +заживёшь z ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ заживи z ə ʐ ɨ vʲ i заживите z ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e заживо z a ʐ ɨ v ə @@ -91483,10 +91975,6 @@ заживут z ə ʐ ɨ v u t заживши z ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ заживший z ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -заживём z ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -заживёт z ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -заживёте z ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -заживёшь z ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ зажигав z ə ʐ ɨ ɡ a f зажигавши z ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ зажигавший z ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -91640,6 +92128,10 @@ зажиточны z ɐ ʐ ɨ t ə t͡ɕ n ɨ зажиточный z ɐ ʐ ɨ t ə t͡ɕ n ɨ j зажить z ɐ ʐ ɨ tʲ +зажмём z ɐ ʐ mʲ ɵ m +зажмёт z ɐ ʐ mʲ ɵ t +зажмёте z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +зажмёшь z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ зажми z ɐ ʐ mʲ i зажмите z ɐ ʐ mʲ i tʲ e зажму z ɐ ʐ m u @@ -91693,24 +92185,14 @@ зажмурят z ɐ ʐ m u rʲ ə t зажмурятся z ɐ ʐ m u rʲ ə t͡s ə зажмут z ɐ ʐ m u t -зажмём z ɐ ʐ mʲ ɵ m -зажмёт z ɐ ʐ mʲ ɵ t -зажмёте z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -зажмёшь z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -зажни z ɐ ʐ nʲ i -зажните z ɐ ʐ nʲ i tʲ e -зажну z ɐ ʐ n u -зажнут z ɐ ʐ n u t зажнём z ɐ ʐ nʲ ɵ m зажнёт z ɐ ʐ nʲ ɵ t зажнёте z ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e зажнёшь z ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ -зажёг z ɐ ʐ o k -зажёгся z ɐ ʐ o k sʲ ə -зажёгши z ɐ ʐ o k ʂ ɨ -зажёгший z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j -зажёгшийся z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə -зажёгшись z ɐ ʐ o k ʂ ɨ sʲ +зажни z ɐ ʐ nʲ i +зажните z ɐ ʐ nʲ i tʲ e +зажну z ɐ ʐ n u +зажнут z ɐ ʐ n u t зазаки z ɐ z a kʲ ɪ зазвав z ɐ z v a f зазвавши z ɐ z v a f ʂ ɨ @@ -91827,14 +92309,14 @@ зазнобушкою z ɐ z n o b ʊ ʂ k ə j ʊ зазнобушку z ɐ z n o b ʊ ʂ k ʊ зазнобы z ɐ z n o b ɨ -зазови z ə z ɐ vʲ i -зазовите z ə z ɐ vʲ i tʲ e -зазову z ə z ɐ v u -зазовут z ə z ɐ v u t зазовём z ə z ɐ vʲ ɵ m зазовёт z ə z ɐ vʲ ɵ t зазовёте z ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e зазовёшь z ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +зазови z ə z ɐ vʲ i +зазовите z ə z ɐ vʲ i tʲ e +зазову z ə z ɐ v u +зазовут z ə z ɐ v u t зазор z ɐ z o r зазора z ɐ z o r ə зазорам z ɐ z o r ə m @@ -91953,6 +92435,10 @@ заикаясь z ə ɪ k a j ɪ sʲ заике z ɐ i kʲ e заики z ɐ i kʲ ɪ +заикнёмся z ə ɪ k nʲ ɵ m sʲ ə +заикнётесь z ə ɪ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заикнётся z ə ɪ k nʲ ɵ t͡sː ə +заикнёшься z ə ɪ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заикнись z ə ɪ k nʲ i sʲ заикнитесь z ə ɪ k nʲ i tʲ ɪ sʲ заикнувшийся z ə ɪ k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -91964,10 +92450,6 @@ заикнусь z ə ɪ k n u sʲ заикнутся z ə ɪ k n u t͡sː ə заикнуться z ə ɪ k n u t͡sː ə -заикнёмся z ə ɪ k nʲ ɵ m sʲ ə -заикнётесь z ə ɪ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заикнётся z ə ɪ k nʲ ɵ t͡sː ə -заикнёшься z ə ɪ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заикой z ɐ i k ə j заикою z ɐ i k ə j ʊ заику z ɐ i k ʊ @@ -92129,6 +92611,14 @@ заискивают z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ʊ t заискивающий z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j заискивая z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ə +зайдём z ɐ j dʲ ɵ m +зайдёмся z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +зайдёт z ɐ j dʲ ɵ t +зайдёте z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +зайдётесь z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зайдётся z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +зайдёшь z ɐ j dʲ ɵ ʂ +зайдёшься z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə зайди z ɐ j dʲ i зайдись z ɐ j dʲ i sʲ зайдите z ɐ j dʲ i tʲ e @@ -92138,14 +92628,6 @@ зайдут z ɐ j d u t зайдутся z ɐ j d u t͡sː ə зайдя z ɐ j dʲ a -зайдём z ɐ j dʲ ɵ m -зайдёмся z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -зайдёт z ɐ j dʲ ɵ t -зайдёте z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -зайдётесь z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зайдётся z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -зайдёшь z ɐ j dʲ ɵ ʂ -зайдёшься z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə зайка z a j k ə зайкам z a j k ə m зайками z a j k ə mʲ ɪ @@ -92160,26 +92642,26 @@ займами z a j m ə mʲ ɪ займах z a j m ə x займе z a j mʲ e +займём z ɐ j mʲ ɵ m +займёмся z ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +займёт z ɐ j mʲ ɵ t +займёте z ɐ j mʲ ɵ tʲ e +займётесь z ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +займётся z ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +займёшь z ɐ j mʲ ɵ ʂ +займёшься z ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə займи z ɐ j mʲ i займись z ɐ j mʲ i sʲ займите z ɐ j mʲ i tʲ e займитесь z ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ займов z a j m ə f займом z a j m ə m -займу z a j m ʊ займу z ɐ j m u +займу z a j m ʊ займусь z ɐ j m u sʲ займут z ɐ j m u t займутся z ɐ j m u t͡sː ə займы z a j m ɨ -займём z ɐ j mʲ ɵ m -займёмся z ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -займёт z ɐ j mʲ ɵ t -займёте z ɐ j mʲ ɵ tʲ e -займётесь z ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -займётся z ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -займёшь z ɐ j mʲ ɵ ʂ -займёшься z ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə зайти z ɐ j tʲ i зайтись z ɐ j tʲ i sʲ зайца z a j t͡s ə @@ -92291,6 +92773,7 @@ заказывают z ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t заказывающий z ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заказывая z ɐ k a z ɨ v ə j ə +закалённый z ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j закали z ə k ɐ lʲ i закалив z ə k ɐ lʲ i f закаливав z ɐ k a lʲ ɪ v ə f @@ -92421,7 +92904,6 @@ закаляющийся z ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə закаляя z ə k ɐ lʲ æ j ə закаляясь z ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -закалённый z ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j заканчивав z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f заканчивавши z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ заканчивавший z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -92498,6 +92980,7 @@ закапывали z ɐ k a p ɨ v ə lʲ ɪ закапывало z ɐ k a p ɨ v ə ɫ ə закапывать z ɐ k a p ɨ v ə tʲ +закапывать z ɐ k a p ɨ v ə tʲ закапываю z ɐ k a p ɨ v ə j ʊ закапывают z ɐ k a p ɨ v ə j ʊ t закапывающий z ɐ k a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j @@ -92834,8 +93317,8 @@ закипятить z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i tʲ закипятишь z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i ʂ закипятят z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ a t -закипячу z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u закипячённый z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +закипячу z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u заклав z ɐ k ɫ a f заклавши z ɐ k ɫ a f ʂ ɨ заклавший z ɐ k ɫ a f ʂ ɨ j @@ -92943,6 +93426,7 @@ заклеить z ɐ k lʲ e ɪ tʲ заклеишь z ɐ k lʲ e ɪ ʂ заклей z ɐ k lʲ e j +заклеймённый z ə k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j заклейми z ə k lʲ ɪ j mʲ i заклеймив z ə k lʲ ɪ j mʲ i f заклеймивши z ə k lʲ ɪ j mʲ i f ʂ ɨ @@ -92958,10 +93442,19 @@ заклеймишь z ə k lʲ ɪ j mʲ i ʂ заклеймлю z ə k lʲ ɪ j m lʲ u заклеймят z ə k lʲ ɪ j mʲ a t -заклеймённый z ə k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j заклейте z ɐ k lʲ e j tʲ e заклею z ɐ k lʲ e j ʊ заклеят z ɐ k lʲ e j ə t +заклёпка z ɐ k lʲ ɵ p k ə +заклёпкам z ɐ k lʲ ɵ p k ə m +заклёпками z ɐ k lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +заклёпках z ɐ k lʲ ɵ p k ə x +заклёпке z ɐ k lʲ ɵ p kʲ e +заклёпки z ɐ k lʲ ɵ p kʲ ɪ +заклёпкой z ɐ k lʲ ɵ p k ə j +заклёпкою z ɐ k lʲ ɵ p k ə j ʊ +заклёпку z ɐ k lʲ ɵ p k ʊ +заклёпок z ɐ k lʲ ɵ p ə k закли z ɐ k lʲ i заклинав z ə k lʲ ɪ n a f заклинавши z ə k lʲ ɪ n a f ʂ ɨ @@ -92992,6 +93485,7 @@ заклинающий z ə k lʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j заклиная z ə k lʲ ɪ n a j ə заклиненный z ɐ k lʲ i nʲ ɪ nː ɨ j +заклинённый z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j заклини z ə k lʲ ɪ nʲ i заклинив z ɐ k lʲ i nʲ ɪ f заклинив z ə k lʲ ɪ nʲ i f @@ -93042,7 +93536,6 @@ заклиню z ə k lʲ ɪ nʲ u заклинят z ɐ k lʲ i nʲ ə t заклинят z ə k lʲ ɪ nʲ a t -заклинённый z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j заклите z ɐ k lʲ i tʲ e заключав z ə k lʲ ʉ t͡ɕ a f заключавши z ə k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -93090,6 +93583,14 @@ заключениям z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m заключениями z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заключениях z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +заключённого z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə v ə +заключённом z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m +заключённому z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m ʊ +заключённые z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j e +заключённый z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +заключённым z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ m +заключёнными z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +заключённых z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ x заключи z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i заключив z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i f заключивши z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -93105,14 +93606,6 @@ заключить z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i tʲ заключишь z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ заключу z ə k lʲ ʉ t͡ɕ u -заключённого z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə v ə -заключённом z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m -заключённому z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m ʊ -заключённые z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j e -заключённый z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -заключённым z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ m -заключёнными z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -заключённых z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ x закляв z ɐ k lʲ a f заклявши z ɐ k lʲ a f ʂ ɨ заклявший z ɐ k lʲ a f ʂ ɨ j @@ -93120,26 +93613,16 @@ закляла z ə k lʲ ɪ ɫ a закляли z ɐ k lʲ æ lʲ ɪ закляло z ɐ k lʲ a ɫ ə -закляни z ə k lʲ ɪ nʲ i -закляните z ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e -закляну z ə k lʲ ɪ n u -заклянут z ə k lʲ ɪ n u t заклянём z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m заклянёт z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t заклянёте z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e заклянёшь z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ +закляни z ə k lʲ ɪ nʲ i +закляните z ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e +закляну z ə k lʲ ɪ n u +заклянут z ə k lʲ ɪ n u t заклясть z ɐ k lʲ æ sʲ tʲ заклятый z ɐ k lʲ a t ɨ j -заклёпка z ɐ k lʲ ɵ p k ə -заклёпкам z ɐ k lʲ ɵ p k ə m -заклёпками z ɐ k lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -заклёпках z ɐ k lʲ ɵ p k ə x -заклёпке z ɐ k lʲ ɵ p kʲ e -заклёпки z ɐ k lʲ ɵ p kʲ ɪ -заклёпкой z ɐ k lʲ ɵ p k ə j -заклёпкою z ɐ k lʲ ɵ p k ə j ʊ -заклёпку z ɐ k lʲ ɵ p k ʊ -заклёпок z ɐ k lʲ ɵ p ə k заковав z ə k ɐ v a f заковавши z ə k ɐ v a f ʂ ɨ заковавший z ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -93535,8 +94018,8 @@ закопушкой z ə k ɐ p u ʂ k ə j закопушкою z ə k ɐ p u ʂ k ə j ʊ закопушку z ə k ɐ p u ʂ k ʊ -закопчу z ə k ɐ p t͡ɕ u закопчённый z ə k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j +закопчу z ə k ɐ p t͡ɕ u закорючек z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ ɪ k закорючка z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ k ə закорючкам z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ k ə m @@ -93617,6 +94100,7 @@ закреплениям z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m закреплениями z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ закреплениях z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +закреплённый z ə k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j закреплю z ə k rʲ ɪ p lʲ u закреплюсь z ə k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ закрепляв z ə k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -93655,7 +94139,6 @@ закрепляющийся z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə закрепляя z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ə закрепляясь z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ -закреплённый z ə k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j закрепят z ə k rʲ ɪ pʲ a t закрепятся z ə k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə закричав z ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f @@ -93705,6 +94188,7 @@ закружатся z ɐ k r u ʐ ə t͡s ə закружатся z ə k r ʊ ʐ a t͡sː ə закруженный z ɐ k r u ʐ ɨ nː ɨ j +закружённый z ə k r ʊ ʐ o nː ɨ j закружи z ə k r ʊ ʐ ɨ закружив z ə k r ʊ ʐ ɨ f закруживши z ə k r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -93740,7 +94224,6 @@ закружишься z ə k r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə закружу z ə k r ʊ ʐ u закружусь z ə k r ʊ ʐ u sʲ -закружённый z ə k r ʊ ʐ o nː ɨ j закрути z ə k r ʊ tʲ i закрутив z ə k r ʊ tʲ i f закрутивши z ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -93901,6 +94384,10 @@ закрытый z ɐ k r ɨ t ɨ j закрыть z ɐ k r ɨ tʲ закрыться z ɐ k r ɨ t͡sː ə +закуём z ə k ʊ j ɵ m +закуёт z ə k ʊ j ɵ t +закуёте z ə k ʊ j ɵ tʲ e +закуёшь z ə k ʊ j ɵ ʂ закуй z ɐ k u j закуйте z ɐ k u j tʲ e закулисный z ə k ʊ lʲ i s n ɨ j @@ -94136,26 +94623,26 @@ закутаюсь z ɐ k u t ə j ʉ sʲ закутают z ɐ k u t ə j ʊ t закутаются z ɐ k u t ə j ʊ t͡s ə -закутка z ɐ k u t k ə закутка z ə k ʊ t k a -закуткам z ɐ k u t k ə m +закутка z ɐ k u t k ə закуткам z ə k ʊ t k a m -закутками z ɐ k u t k ə mʲ ɪ +закуткам z ɐ k u t k ə m закутками z ə k ʊ t k a mʲ ɪ -закутках z ɐ k u t k ə x +закутками z ɐ k u t k ə mʲ ɪ закутках z ə k ʊ t k a x -закутке z ɐ k u t kʲ e +закутках z ɐ k u t k ə x закутке z ə k ʊ t kʲ e -закутки z ɐ k u t kʲ ɪ +закутке z ɐ k u t kʲ e закутки z ə k ʊ t kʲ i -закутков z ɐ k u t k ə f +закутки z ɐ k u t kʲ ɪ закутков z ə k ʊ t k o f -закутком z ɐ k u t k ə m +закутков z ɐ k u t k ə f закутком z ə k ʊ t k o m -закутку z ɐ k u t k ʊ +закутком z ɐ k u t k ə m закутку z ə k ʊ t k u -закуток z ɐ k u t ə k +закутку z ɐ k u t k ʊ закуток z ə k ʊ t o k +закуток z ɐ k u t ə k закутывав z ɐ k u t ɨ v ə f закутывавши z ɐ k u t ɨ v ə f ʂ ɨ закутывавший z ɐ k u t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -94196,10 +94683,6 @@ закушу z ə k ʊ ʂ u закую z ə k ʊ j u закуют z ə k ʊ j u t -закуём z ə k ʊ j ɵ m -закуёт z ə k ʊ j ɵ t -закуёте z ə k ʊ j ɵ tʲ e -закуёшь z ə k ʊ j ɵ ʂ зал z a ɫ зала z a ɫ ə заладив z ɐ ɫ a dʲ ɪ f @@ -94374,8 +94857,8 @@ залепило z ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə залепим z ɐ lʲ e pʲ ɪ m залепит z ɐ lʲ e pʲ ɪ t -залепите z ɐ lʲ e pʲ ɪ tʲ e залепите z ə lʲ ɪ pʲ i tʲ e +залепите z ɐ lʲ e pʲ ɪ tʲ e залепить z ə lʲ ɪ pʲ i tʲ залепишь z ɐ lʲ e pʲ ɪ ʂ залепленный z ɐ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j @@ -94434,6 +94917,9 @@ залетят z ə lʲ ɪ tʲ a t залечу z ə lʲ ɪ t͡ɕ u залечь z ɐ lʲ e t͡ɕ +залёг z ɐ lʲ ɵ k +залёгши z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +залёгший z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j залив z ɐ lʲ i f залива z ɐ lʲ i v ə заливав z ə lʲ ɪ v a f @@ -94496,18 +94982,21 @@ залившись z ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ заливы z ɐ lʲ i v ɨ зализняк z ə lʲ ɪ zʲ nʲ a k +зализняка z ə lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k a +зализняки z ə lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ kʲ i +зализняков z ə lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k o f залил z a lʲ ɪ ɫ залил z ɐ lʲ i ɫ залила z ə lʲ ɪ ɫ a залилась z ə lʲ ɪ ɫ a sʲ залили z a lʲ ɪ lʲ ɪ залили z ɐ lʲ i lʲ ɪ -залились z ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ залились z ə lʲ ɪ lʲ i sʲ +залились z ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ залило z a lʲ ɪ ɫ ə залило z ɐ lʲ i ɫ ə -залилось z ɐ lʲ i ɫ ə sʲ залилось z ə lʲ ɪ ɫ o sʲ +залилось z ɐ lʲ i ɫ ə sʲ залился z ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə залился z ə lʲ ɪ ɫ sʲ a залитый z a lʲ ɪ t ɨ j @@ -94516,6 +95005,8 @@ залиться z ɐ lʲ i t͡sː ə залов z a ɫ ə f залог z ɐ ɫ o k +залог z ɐ ɫ o k +залог z ɐ ɫ o k залога z ɐ ɫ o ɡ ə залогам z ɐ ɫ o ɡ ə m залогами z ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ @@ -94569,8 +95060,8 @@ заложу z ə ɫ ɐ ʐ u заложусь z ə ɫ ɐ ʐ u sʲ залой z a ɫ ə j -залом z a ɫ ə m залом z ɐ ɫ o m +залом z a ɫ ə m залома z ɐ ɫ o m ə заломам z ɐ ɫ o m ə m заломами z ɐ ɫ o m ə mʲ ɪ @@ -94648,10 +95139,6 @@ залысиною z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ залысину z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ залысины z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ -залью z ɐ lʲ j u -зальюсь z ɐ lʲ j ʉ sʲ -зальют z ɐ lʲ j u t -зальются z ɐ lʲ j u t͡sː ə зальём z ɐ lʲ j ɵ m зальёмся z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə зальёт z ɐ lʲ j ɵ t @@ -94660,6 +95147,10 @@ зальётся z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə зальёшь z ɐ lʲ j ɵ ʂ зальёшься z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +залью z ɐ lʲ j u +зальюсь z ɐ lʲ j ʉ sʲ +зальют z ɐ lʲ j u t +зальются z ɐ lʲ j u t͡sː ə залюбовавшийся z ə lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə залюбовавшись z ə lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ sʲ залюбовалась z ə lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ @@ -94719,9 +95210,6 @@ заляпывают z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ʊ t заляпывающий z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заляпывая z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ə -залёг z ɐ lʲ ɵ k -залёгши z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -залёгший z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j зам z a m зама z a m ə замажем z ɐ m a ʐ ɨ m @@ -94926,8 +95414,8 @@ заматывают z ɐ m a t ɨ v ə j ʊ t заматывающий z ɐ m a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заматывая z ɐ m a t ɨ v ə j ə -замах z a m ə x замах z ɐ m a x +замах z a m ə x замаха z ɐ m a x ə замахав z ə m ɐ x a f замахавши z ə m ɐ x a f ʂ ɨ @@ -94987,6 +95475,10 @@ замахивающийся z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə замахивая z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ə замахиваясь z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +замахнёмся z ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +замахнётесь z ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +замахнётся z ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +замахнёшься z ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə замахнись z ə m ɐ x nʲ i sʲ замахнитесь z ə m ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ замахнувшийся z ə m ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -94998,10 +95490,6 @@ замахнусь z ə m ɐ x n u sʲ замахнутся z ə m ɐ x n u t͡sː ə замахнуться z ə m ɐ x n u t͡sː ə -замахнёмся z ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -замахнётесь z ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -замахнётся z ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -замахнёшься z ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə замахов z ɐ m a x ə f замахом z ɐ m a x ə m замаху z ɐ m a x ʊ @@ -95163,6 +95651,7 @@ заменами z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ заменах z ɐ mʲ e n ə x замене z ɐ mʲ e nʲ e +заменённый z ə mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j замени z ə mʲ ɪ nʲ i заменив z ə mʲ ɪ nʲ i f заменивши z ə mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -95244,9 +95733,8 @@ заменяющийся z ə mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заменяя z ə mʲ ɪ nʲ æ j ə заменяясь z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -заменённый z ə mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -замер z a mʲ ɪ r замер z ɐ mʲ e r +замер z a mʲ ɪ r замера z ɐ mʲ e r ə замерам z ɐ mʲ e r ə m замерами z ɐ mʲ e r ə mʲ ɪ @@ -95288,10 +95776,10 @@ замером z ɐ mʲ e r ə m замертво z a mʲ ɪ r t v ə замеру z ɐ mʲ e r ʊ -замерши z a mʲ ɪ r ʂ ɨ замерши z ɐ mʲ e r ʂ ɨ -замерший z a mʲ ɪ r ʂ ɨ j +замерши z a mʲ ɪ r ʂ ɨ замерший z ɐ mʲ e r ʂ ɨ j +замерший z a mʲ ɪ r ʂ ɨ j замеры z ɐ mʲ e r ɨ замеряв z ə mʲ ɪ rʲ a f замерявши z ə mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ @@ -95388,6 +95876,11 @@ заметая z ə mʲ ɪ t a j ə заметаясь z ə mʲ ɪ t a j ɪ sʲ заметен z ɐ mʲ e tʲ ɪ n +заметём z ə mʲ ɪ tʲ ɵ m +заметённый z ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +заметёт z ə mʲ ɪ tʲ ɵ t +заметёте z ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +заметёшь z ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ замети z ə mʲ ɪ tʲ i заметив z ɐ mʲ e tʲ ɪ f заметивши z ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -95437,11 +95930,6 @@ заметя z ə mʲ ɪ tʲ a заметят z ɐ mʲ e tʲ ə t заметятся z ɐ mʲ e tʲ ə t͡s ə -заметём z ə mʲ ɪ tʲ ɵ m -заметённый z ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -заметёт z ə mʲ ɪ tʲ ɵ t -заметёте z ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -заметёшь z ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ замечав z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f замечавши z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ замечавший z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -95507,8 +95995,8 @@ замечитесь z ə mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ замечу z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ замечу z ə mʲ ɪ t͡ɕ u -замечусь z ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ замечусь z ə mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +замечусь z ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ замечут z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ t замечутся z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ t͡s ə замешав z ə mʲ ɪ ʂ a f @@ -95601,8 +96089,56 @@ замещениям z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m замещениями z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ замещениях z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -замещу z ə mʲ ɪ ɕː u замещённый z ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +замещу z ə mʲ ɪ ɕː u +замёл z ɐ mʲ ɵ ɫ +замёрз z ɐ mʲ ɵ r s +замёрзла z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +замёрзли z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +замёрзло z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +замёрзнем z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +замёрзнет z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +замёрзнете z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +замёрзнешь z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +замёрзни z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +замёрзните z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +замёрзну z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ +замёрзнут z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t +замёрзнуть z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +замёрзши z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ +замёрзший z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j +замёт z ɐ mʲ ɵ t +замёта z ɐ mʲ ɵ t ə +замётам z ɐ mʲ ɵ t ə m +замётами z ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ +замётанный z ɐ mʲ ɵ t ə nː ɨ j +замётах z ɐ mʲ ɵ t ə x +замёте z ɐ mʲ ɵ tʲ e +замётов z ɐ mʲ ɵ t ə f +замётом z ɐ mʲ ɵ t ə m +замёту z ɐ mʲ ɵ t ʊ +замётши z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +замётший z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +замёты z ɐ mʲ ɵ t ɨ +замётывав z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f +замётывавши z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +замётывавший z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +замётываем z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +замётываемый z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +замётывает z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +замётываете z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +замётываешь z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +замётывай z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j +замётывайте z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +замётывал z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +замётывала z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +замётывали z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +замётывало z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +замётывать z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +замётываю z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +замётывают z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +замётывающий z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +замётывая z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə замигав z ə mʲ ɪ ɡ a f замигавши z ə mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ замигавший z ə mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -95709,6 +96245,7 @@ замирают z ə mʲ ɪ r a j ʊ t замирающий z ə mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j замирая z ə mʲ ɪ r a j ə +замирённый z ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j замири z ə mʲ ɪ rʲ i замирив z ə mʲ ɪ rʲ i f замиривши z ə mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -95724,7 +96261,6 @@ замиришь z ə mʲ ɪ rʲ i ʂ замирю z ə mʲ ɪ rʲ u замирят z ə mʲ ɪ rʲ a t -замирённый z ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j замка z a m k ə замка z ɐ m k a замкам z a m k ə m @@ -95737,6 +96273,14 @@ замке z ɐ m kʲ e замки z a m kʲ ɪ замки z ɐ m kʲ i +замкнём z ɐ m k nʲ ɵ m +замкнёмся z ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə +замкнёт z ɐ m k nʲ ɵ t +замкнёте z ɐ m k nʲ ɵ tʲ e +замкнётесь z ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +замкнётся z ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə +замкнёшь z ɐ m k nʲ ɵ ʂ +замкнёшься z ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə замкни z ɐ m k nʲ i замкнись z ɐ m k nʲ i sʲ замкните z ɐ m k nʲ i tʲ e @@ -95768,14 +96312,6 @@ замкнутый z a m k n ʊ t ɨ j замкнуть z ɐ m k n u tʲ замкнуться z ɐ m k n u t͡sː ə -замкнём z ɐ m k nʲ ɵ m -замкнёмся z ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə -замкнёт z ɐ m k nʲ ɵ t -замкнёте z ɐ m k nʲ ɵ tʲ e -замкнётесь z ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -замкнётся z ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə -замкнёшь z ɐ m k nʲ ɵ ʂ -замкнёшься z ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə замков z a m k ə f замков z ɐ m k o f замком z a m k ə m @@ -95784,14 +96320,6 @@ замку z ɐ m k u замминистра z a mʲː ɪ nʲ i s t r ə замначальника z a m n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə -замни z ɐ m nʲ i -замнись z ɐ m nʲ i sʲ -замните z ɐ m nʲ i tʲ e -замнитесь z ɐ m nʲ i tʲ ɪ sʲ -замну z ɐ m n u -замнусь z ɐ m n u sʲ -замнут z ɐ m n u t -замнутся z ɐ m n u t͡sː ə замнём z ɐ m nʲ ɵ m замнёмся z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə замнёт z ɐ m nʲ ɵ t @@ -95800,9 +96328,18 @@ замнётся z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə замнёшь z ɐ m nʲ ɵ ʂ замнёшься z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə +замни z ɐ m nʲ i +замнись z ɐ m nʲ i sʲ +замните z ɐ m nʲ i tʲ e +замнитесь z ɐ m nʲ i tʲ ɪ sʲ +замну z ɐ m n u +замнусь z ɐ m n u sʲ +замнут z ɐ m n u t +замнутся z ɐ m n u t͡sː ə замов z a m ə f замок z a m ə k замок z ɐ m o k +замок z ɐ m o k замокав z ə m ɐ k a f замокавши z ə m ɐ k a f ʂ ɨ замокавший z ə m ɐ k a f ʂ ɨ j @@ -96067,14 +96604,14 @@ зампредседателях z a m p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə x зампреду z ɐ m p rʲ e d ʊ зампреды z ɐ m p rʲ e d ɨ -замри z ɐ m rʲ i -замрите z ɐ m rʲ i tʲ e -замру z ɐ m r u -замрут z ɐ m r u t замрём z ɐ m rʲ ɵ m замрёт z ɐ m rʲ ɵ t замрёте z ɐ m rʲ ɵ tʲ e замрёшь z ɐ m rʲ ɵ ʂ +замри z ɐ m rʲ i +замрите z ɐ m rʲ i tʲ e +замру z ɐ m r u +замрут z ɐ m r u t заму z a m ʊ замуж z a m ʊ ʂ замужем z a m ʊ ʐ ɨ m @@ -96133,18 +96670,18 @@ замутила z ə m ʊ tʲ i ɫ ə замутили z ə m ʊ tʲ i lʲ ɪ замутило z ə m ʊ tʲ i ɫ ə -замутим z ɐ m u tʲ ɪ m замутим z ə m ʊ tʲ i m -замутит z ɐ m u tʲ ɪ t +замутим z ɐ m u tʲ ɪ m замутит z ə m ʊ tʲ i t -замутите z ɐ m u tʲ ɪ tʲ e +замутит z ɐ m u tʲ ɪ t замутите z ə m ʊ tʲ i tʲ e +замутите z ɐ m u tʲ ɪ tʲ e замутить z ə m ʊ tʲ i tʲ -замутишь z ɐ m u tʲ ɪ ʂ замутишь z ə m ʊ tʲ i ʂ +замутишь z ɐ m u tʲ ɪ ʂ замутнённый z ə m ʊ tʲ nʲ ɵ nː ɨ j -замутят z ɐ m u tʲ ə t замутят z ə m ʊ tʲ a t +замутят z ɐ m u tʲ ə t замучав z ɐ m u t͡ɕ ɪ f замучавши z ɐ m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ замучавший z ɐ m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -96179,6 +96716,7 @@ замучаюсь z ɐ m u t͡ɕ ɪ j ʉ sʲ замучают z ɐ m u t͡ɕ ɪ j ʊ t замучаются z ɐ m u t͡ɕ ɪ j ʊ t͡s ə +замучен z ɐ m u t͡ɕ ɪ n замученный z ɐ m u t͡ɕ ɪ nː ɨ j замучив z ɐ m u t͡ɕ ɪ f замучивав z ɐ m u t͡ɕ ɪ v ə f @@ -96258,57 +96796,57 @@ замши z a m ʂ ɨ замшу z a m ʂ ʊ замы z a m ɨ -замыкав z ɐ m ɨ k ə f замыкав z ə m ɨ k a f -замыкавши z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ +замыкав z ɐ m ɨ k ə f замыкавши z ə m ɨ k a f ʂ ɨ -замыкавший z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j +замыкавши z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ замыкавший z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j -замыкавшийся z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j sʲ ə +замыкавший z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j замыкавшийся z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə -замыкавшись z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ sʲ +замыкавшийся z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j sʲ ə замыкавшись z ə m ɨ k a f ʂ ɨ sʲ -замыкаем z ɐ m ɨ k ə j ɪ m +замыкавшись z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ sʲ замыкаем z ə m ɨ k a j ɪ m -замыкаемся z ɐ m ɨ k ə j ɪ m sʲ ə +замыкаем z ɐ m ɨ k ə j ɪ m замыкаемся z ə m ɨ k a j ɪ m sʲ ə +замыкаемся z ɐ m ɨ k ə j ɪ m sʲ ə замыкаемый z ə m ɨ k a j ɪ m ɨ j -замыкает z ɐ m ɨ k ə j ɪ t замыкает z ə m ɨ k a j ɪ t -замыкаете z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ e +замыкает z ɐ m ɨ k ə j ɪ t замыкаете z ə m ɨ k a j ɪ tʲ e -замыкаетесь z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +замыкаете z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ e замыкаетесь z ə m ɨ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ -замыкается z ɐ m ɨ k ə j ɪ t͡s ə +замыкаетесь z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ ɪ sʲ замыкается z ə m ɨ k a j ɪ t͡s ə -замыкаешь z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ +замыкается z ɐ m ɨ k ə j ɪ t͡s ə замыкаешь z ə m ɨ k a j ɪ ʂ -замыкаешься z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ sʲ ə +замыкаешь z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ замыкаешься z ə m ɨ k a j ɪ ʂ sʲ ə -замыкай z ɐ m ɨ k ə j +замыкаешься z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ sʲ ə замыкай z ə m ɨ k a j -замыкайся z ɐ m ɨ k ə j sʲ ə +замыкай z ɐ m ɨ k ə j замыкайся z ə m ɨ k a j sʲ ə -замыкайте z ɐ m ɨ k ə j tʲ e +замыкайся z ɐ m ɨ k ə j sʲ ə замыкайте z ə m ɨ k a j tʲ e -замыкайтесь z ɐ m ɨ k ə j tʲ ɪ sʲ +замыкайте z ɐ m ɨ k ə j tʲ e замыкайтесь z ə m ɨ k a j tʲ ɪ sʲ -замыкал z ɐ m ɨ k ə ɫ +замыкайтесь z ɐ m ɨ k ə j tʲ ɪ sʲ замыкал z ə m ɨ k a ɫ -замыкала z ɐ m ɨ k ə ɫ ə +замыкал z ɐ m ɨ k ə ɫ замыкала z ə m ɨ k a ɫ ə -замыкалась z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ +замыкала z ɐ m ɨ k ə ɫ ə замыкалась z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ -замыкали z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ +замыкалась z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ замыкали z ə m ɨ k a lʲ ɪ -замыкались z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ sʲ +замыкали z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ замыкались z ə m ɨ k a lʲ ɪ sʲ -замыкало z ɐ m ɨ k ə ɫ ə +замыкались z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ sʲ замыкало z ə m ɨ k a ɫ ə -замыкалось z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ +замыкало z ɐ m ɨ k ə ɫ ə замыкалось z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ -замыкался z ɐ m ɨ k ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +замыкалось z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ замыкался z ə m ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +замыкался z ɐ m ɨ k ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə замыкание z ə m ɨ k a nʲ ɪ j e замыканием z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ɪ m замыкании z ə m ɨ k a nʲ ɪ ɪ @@ -96319,18 +96857,18 @@ замыканиями z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ замыканиях z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ə x замыканный z ɐ m ɨ k ə nː ɨ j -замыкать z ɐ m ɨ k ə tʲ замыкать z ə m ɨ k a tʲ -замыкаться z ɐ m ɨ k ə t͡s ə +замыкать z ɐ m ɨ k ə tʲ замыкаться z ə m ɨ k a t͡sː ə -замыкаю z ɐ m ɨ k ə j ʊ +замыкаться z ɐ m ɨ k ə t͡s ə замыкаю z ə m ɨ k a j ʊ -замыкаюсь z ɐ m ɨ k ə j ʉ sʲ +замыкаю z ɐ m ɨ k ə j ʊ замыкаюсь z ə m ɨ k a j ʉ sʲ -замыкают z ɐ m ɨ k ə j ʊ t +замыкаюсь z ɐ m ɨ k ə j ʉ sʲ замыкают z ə m ɨ k a j ʊ t -замыкаются z ɐ m ɨ k ə j ʊ t͡s ə +замыкают z ɐ m ɨ k ə j ʊ t замыкаются z ə m ɨ k a j ʊ t͡s ə +замыкаются z ɐ m ɨ k ə j ʊ t͡s ə замыкающий z ə m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j замыкающийся z ə m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə замыкая z ə m ɨ k a j ə @@ -96413,54 +96951,6 @@ замятый z ɐ mʲ a t ɨ j замять z ɐ mʲ æ tʲ замяться z ɐ mʲ a t͡sː ə -замёл z ɐ mʲ ɵ ɫ -замёрз z ɐ mʲ ɵ r s -замёрзла z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -замёрзли z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -замёрзло z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -замёрзнем z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -замёрзнет z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -замёрзнете z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -замёрзнешь z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -замёрзни z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -замёрзните z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -замёрзну z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ -замёрзнут z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t -замёрзнуть z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -замёрзши z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ -замёрзший z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j -замёт z ɐ mʲ ɵ t -замёта z ɐ mʲ ɵ t ə -замётам z ɐ mʲ ɵ t ə m -замётами z ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ -замётанный z ɐ mʲ ɵ t ə nː ɨ j -замётах z ɐ mʲ ɵ t ə x -замёте z ɐ mʲ ɵ tʲ e -замётов z ɐ mʲ ɵ t ə f -замётом z ɐ mʲ ɵ t ə m -замёту z ɐ mʲ ɵ t ʊ -замётши z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -замётший z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -замёты z ɐ mʲ ɵ t ɨ -замётывав z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f -замётывавши z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -замётывавший z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -замётываем z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -замётываемый z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -замётывает z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -замётываете z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -замётываешь z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -замётывай z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j -замётывайте z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -замётывал z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -замётывала z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -замётывали z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -замётывало z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -замётывать z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -замётываю z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -замётывают z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -замётывающий z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -замётывая z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə занавес z a n ə vʲ ɪ s занавеса z a n ə vʲ ɪ s ə занавесам z a n ə vʲ ɪ s ə m @@ -96586,6 +97076,15 @@ занервничаю z ɐ nʲ e r v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ занервничают z ɐ nʲ e r v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t занесено z ə nʲ ɪ sʲ ɪ n o +занесём z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +занесёмся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +занесённый z ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +занесёт z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +занесёте z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +занесётесь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +занесётся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +занесёшь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +занесёшься z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə занеси z ə nʲ ɪ sʲ i занесись z ə nʲ ɪ sʲ i sʲ занесите z ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -96604,15 +97103,12 @@ занесутся z ə nʲ ɪ s u t͡sː ə занеся z ə nʲ ɪ sʲ a занесясь z ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -занесём z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -занесёмся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -занесённый z ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -занесёт z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -занесёте z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -занесётесь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -занесётся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -занесёшь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -занесёшься z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +занёс z ɐ nʲ ɵ s +занёсся z ɐ nʲ ɵ sʲː ə +занёсши z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +занёсший z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +занёсшийся z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +занёсшись z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ занижав z ə nʲ ɪ ʐ a f занижавши z ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ занижавший z ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -96832,8 +97328,8 @@ занялись z ə nʲ ɪ lʲ i sʲ заняло z a nʲ ɪ ɫ ə занялось z ə nʲ ɪ ɫ o sʲ -занялся z ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə занялся z ə nʲ ɪ ɫ sʲ a +занялся z ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə занят z a nʲ ɪ t занята z ə nʲ ɪ t a занятен z ɐ nʲ æ tʲ ɪ n @@ -96863,12 +97359,6 @@ занятый z a nʲ ɪ t ɨ j занять z ɐ nʲ æ tʲ заняться z ɐ nʲ a t͡sː ə -занёс z ɐ nʲ ɵ s -занёсся z ɐ nʲ ɵ sʲː ə -занёсши z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -занёсший z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -занёсшийся z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -занёсшись z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ заоблачный z ɐ o b ɫ ə t͡ɕ n ɨ j заодно z ɐ ɐ d n o заокеанский z ɐ ɐ kʲ ɪ a n s kʲ ɪ j @@ -96884,17 +97374,18 @@ заорет z ɐ o rʲ ɪ t заорете z ɐ o rʲ ɪ tʲ e заорешь z ɐ o rʲ ɪ ʂ +заорём z ɐ ɐ rʲ ɵ m +заорёт z ɐ ɐ rʲ ɵ t +заорёте z ɐ ɐ rʲ ɵ tʲ e +заорёшь z ɐ ɐ rʲ ɵ ʂ заори z ɐ ɐ rʲ i заорите z ɐ ɐ rʲ i tʲ e заору z ɐ ɐ r u заорут z ɐ ɐ r u t заорю z ɐ ɐ rʲ u заорют z ɐ o rʲ ʊ t -заорём z ɐ ɐ rʲ ɵ m -заорёт z ɐ ɐ rʲ ɵ t -заорёте z ɐ ɐ rʲ ɵ tʲ e -заорёшь z ɐ ɐ rʲ ɵ ʂ заостный z ɐ o s n ɨ j +заострённый z ɐ ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j заостри z ɐ ɐ s t rʲ i заострив z ɐ ɐ s t rʲ i f заостривши z ɐ ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -96929,74 +97420,80 @@ заостряют z ɐ ɐ s t rʲ æ j ʊ t заостряющий z ɐ ɐ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заостряя z ɐ ɐ s t rʲ æ j ə -заострённый z ɐ ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j заочно z ɐ o t͡ɕ n ə заочный z ɐ o t͡ɕ n ɨ j запав z ɐ p a f запавши z ɐ p a f ʂ ɨ запавший z ɐ p a f ʂ ɨ j запад z a p ə t +запад z a p ə t запада z a p ə d ə -западав z ɐ p a d ə f западав z ə p ɐ d a f -западавши z ɐ p a d ə f ʂ ɨ +западав z ɐ p a d ə f западавши z ə p ɐ d a f ʂ ɨ -западавший z ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +западавши z ɐ p a d ə f ʂ ɨ западавший z ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +западавший z ɐ p a d ə f ʂ ɨ j западавшийся z ə p ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə западавшись z ə p ɐ d a f ʂ ɨ sʲ -западаем z ɐ p a d ə j ɪ m западаем z ə p ɐ d a j ɪ m +западаем z ɐ p a d ə j ɪ m западаемся z ə p ɐ d a j ɪ m sʲ ə -западает z ɐ p a d ə j ɪ t западает z ə p ɐ d a j ɪ t -западаете z ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +западает z ɐ p a d ə j ɪ t западаете z ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +западаете z ɐ p a d ə j ɪ tʲ e западаетесь z ə p ɐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ западается z ə p ɐ d a j ɪ t͡s ə -западаешь z ɐ p a d ə j ɪ ʂ западаешь z ə p ɐ d a j ɪ ʂ +западаешь z ɐ p a d ə j ɪ ʂ западаешься z ə p ɐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -западай z ɐ p a d ə j западай z ə p ɐ d a j +западай z ɐ p a d ə j западайся z ə p ɐ d a j sʲ ə -западайте z ɐ p a d ə j tʲ e западайте z ə p ɐ d a j tʲ e +западайте z ɐ p a d ə j tʲ e западайтесь z ə p ɐ d a j tʲ ɪ sʲ -западал z ɐ p a d ə ɫ западал z ə p ɐ d a ɫ -западала z ɐ p a d ə ɫ ə +западал z ɐ p a d ə ɫ западала z ə p ɐ d a ɫ ə +западала z ɐ p a d ə ɫ ə западалась z ə p ɐ d a ɫ ə sʲ -западали z ɐ p a d ə lʲ ɪ западали z ə p ɐ d a lʲ ɪ +западали z ɐ p a d ə lʲ ɪ западались z ə p ɐ d a lʲ ɪ sʲ -западало z ɐ p a d ə ɫ ə западало z ə p ɐ d a ɫ ə +западало z ɐ p a d ə ɫ ə западалось z ə p ɐ d a ɫ ə sʲ западался z ə p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə западам z a p ə d ə m западами z a p ə d ə mʲ ɪ -западать z ɐ p a d ə tʲ западать z ə p ɐ d a tʲ +западать z ɐ p a d ə tʲ западаться z ə p ɐ d a t͡sː ə западах z a p ə d ə x -западаю z ɐ p a d ə j ʊ западаю z ə p ɐ d a j ʊ +западаю z ɐ p a d ə j ʊ западаюсь z ə p ɐ d a j ʉ sʲ -западают z ɐ p a d ə j ʊ t западают z ə p ɐ d a j ʊ t +западают z ɐ p a d ə j ʊ t западаются z ə p ɐ d a j ʊ t͡s ə западающий z ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j западающийся z ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə западая z ə p ɐ d a j ə западаясь z ə p ɐ d a j ɪ sʲ западе z a p ə dʲ e +западём z ə p ɐ dʲ ɵ m +западёт z ə p ɐ dʲ ɵ t +западёте z ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +западёшь z ə p ɐ dʲ ɵ ʂ запади z ə p ɐ dʲ i западите z ə p ɐ dʲ i tʲ e западло z ə p ɐ d ɫ o западне z ə p ɐ dʲ nʲ e западней z ə p ɐ dʲ nʲ e j +западнёй z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j +западнёю z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ западни z ə p ɐ dʲ nʲ i западник z a p ə dʲ nʲ ɪ k западника z a p ə dʲ nʲ ɪ k ə @@ -97022,18 +97519,12 @@ западням z ə p ɐ dʲ nʲ a m западнями z ə p ɐ dʲ nʲ æ mʲ ɪ западнях z ə p ɐ dʲ nʲ a x -западнёй z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j -западнёю z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ западов z a p ə d ə f западом z a p ə d ə m западу z a p ə d ʊ западу z ə p ɐ d u западут z ə p ɐ d u t запады z a p ə d ɨ -западём z ə p ɐ dʲ ɵ m -западёт z ə p ɐ dʲ ɵ t -западёте z ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -западёшь z ə p ɐ dʲ ɵ ʂ запаздывав z ɐ p a z d ɨ v ə f запаздывавши z ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ запаздывавший z ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -97058,8 +97549,9 @@ запалами z ɐ p a ɫ ə mʲ ɪ запалах z ɐ p a ɫ ə x запале z ɐ p a lʲ e -запали z ɐ p a lʲ ɪ +запалённый z ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j запали z ə p ɐ lʲ i +запали z ɐ p a lʲ ɪ запалив z ə p ɐ lʲ i f запаливав z ɐ p a lʲ ɪ v ə f запаливавши z ɐ p a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -97096,9 +97588,9 @@ запалом z ɐ p a ɫ ə m запалу z ɐ p a ɫ ʊ запалы z ɐ p a ɫ ɨ +запальчивость z ɐ p a lʲ t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ запалю z ə p ɐ lʲ u запалят z ə p ɐ lʲ a t -запалённый z ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j запамятовав z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f запамятовавши z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f ʂ ɨ запамятовавший z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f ʂ ɨ j @@ -97158,6 +97650,15 @@ запасая z ə p ɐ s a j ə запасаясь z ə p ɐ s a j ɪ sʲ запасе z ɐ p a sʲ e +запасём z ə p ɐ sʲ ɵ m +запасёмся z ə p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +запасённый z ə p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +запасёт z ə p ɐ sʲ ɵ t +запасёте z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ e +запасётесь z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запасётся z ə p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +запасёшь z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ +запасёшься z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə запаси z ə p ɐ sʲ i запасись z ə p ɐ sʲ i sʲ запасите z ə p ɐ sʲ i tʲ e @@ -97196,15 +97697,6 @@ запасшийся z ɐ p a ʂː ɨ j sʲ ə запасшись z ɐ p a ʂː ɨ sʲ запасы z ɐ p a s ɨ -запасём z ə p ɐ sʲ ɵ m -запасёмся z ə p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -запасённый z ə p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -запасёт z ə p ɐ sʲ ɵ t -запасёте z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ e -запасётесь z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запасётся z ə p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -запасёшь z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ -запасёшься z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə запатентовав z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f запатентовавши z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f ʂ ɨ запатентовавший z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -97224,6 +97716,7 @@ запатентуют z ə p ə tʲ ɪ n t u j ʊ t запах z a p ə x запах z ɐ p a x +запах z ɐ p a x запаха z a p ə x ə запаха z ɐ p a x ə запахав z ə p ɐ x a f @@ -97271,6 +97764,10 @@ запахнет z ɐ p a x nʲ ɪ t запахнете z ɐ p a x nʲ ɪ tʲ e запахнешь z ɐ p a x nʲ ɪ ʂ +запахнём z ə p ɐ x nʲ ɵ m +запахнёт z ə p ɐ x nʲ ɵ t +запахнёте z ə p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +запахнёшь z ə p ɐ x nʲ ɵ ʂ запахни z ɐ p a x nʲ ɪ запахни z ə p ɐ x nʲ i запахните z ɐ p a x nʲ ɪ tʲ e @@ -97292,10 +97789,6 @@ запахнутый z ɐ p a x n ʊ t ɨ j запахнуть z ɐ p a x n ʊ tʲ запахнуть z ə p ɐ x n u tʲ -запахнём z ə p ɐ x nʲ ɵ m -запахнёт z ə p ɐ x nʲ ɵ t -запахнёте z ə p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -запахнёшь z ə p ɐ x nʲ ɵ ʂ запахов z a p ə x ə f запахов z ɐ p a x ə f запахом z a p ə x ə m @@ -97432,13 +97925,13 @@ заперла z ə pʲ ɪ r ɫ a заперлась z ə pʲ ɪ r ɫ a sʲ заперли z a pʲ ɪ r lʲ ɪ -заперлись z a pʲ ɪ r lʲ ɪ sʲ заперлись z ə pʲ ɪ r lʲ i sʲ +заперлись z a pʲ ɪ r lʲ ɪ sʲ заперло z a pʲ ɪ r ɫ ə -заперлось z a pʲ ɪ r ɫ ə sʲ заперлось z ə pʲ ɪ r ɫ o sʲ -заперся z a pʲ ɪ r sʲ ə +заперлось z a pʲ ɪ r ɫ ə sʲ заперся z ə pʲ ɪ r sʲ a +заперся z a pʲ ɪ r sʲ ə запертый z a pʲ ɪ r t ɨ j заперши z a pʲ ɪ r ʂ ɨ заперший z a pʲ ɪ r ʂ ɨ j @@ -97550,8 +98043,6 @@ запечатывают z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʊ t запечатывающий z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j запечатывая z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə -запечь z ɐ pʲ e t͡ɕ -запечься z ɐ pʲ e t͡ɕ sʲ ə запечём z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m запечёмся z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə запечённый z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -97561,6 +98052,14 @@ запечётся z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə запечёшь z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ запечёшься z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +запечь z ɐ pʲ e t͡ɕ +запечься z ɐ pʲ e t͡ɕ sʲ ə +запёк z ɐ pʲ ɵ k +запёкся z ɐ pʲ ɵ k sʲ ə +запёкши z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ +запёкший z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +запёкшийся z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +запёкшись z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ запив z ɐ pʲ i f запивав z ə pʲ ɪ v a f запивавши z ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -97583,13 +98082,13 @@ запивая z ə pʲ ɪ v a j ə запивши z ɐ pʲ i f ʂ ɨ запивший z ɐ pʲ i f ʂ ɨ j -запил z a pʲ ɪ ɫ запил z ɐ pʲ i ɫ +запил z a pʲ ɪ ɫ запила z ə pʲ ɪ ɫ a -запили z a pʲ ɪ lʲ ɪ запили z ɐ pʲ i lʲ ɪ -запило z a pʲ ɪ ɫ ə +запили z a pʲ ɪ lʲ ɪ запило z ɐ pʲ i ɫ ə +запило z a pʲ ɪ ɫ ə запинавшийся z ə pʲ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə запинавшись z ə pʲ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ запинаемся z ə pʲ ɪ n a j ɪ m sʲ ə @@ -97771,6 +98270,10 @@ запихивают z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t запихивающий z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j запихивая z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ə +запихнём z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ m +запихнёт z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ t +запихнёте z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +запихнёшь z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ запихни z ə pʲ ɪ x nʲ i запихните z ə pʲ ɪ x nʲ i tʲ e запихну z ə pʲ ɪ x n u @@ -97784,10 +98287,6 @@ запихнут z ə pʲ ɪ x n u t запихнутый z ɐ pʲ i x n ʊ t ɨ j запихнуть z ə pʲ ɪ x n u tʲ -запихнём z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ m -запихнёт z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ t -запихнёте z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -запихнёшь z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ запишем z ɐ pʲ i ʂ ɨ m запишемся z ɐ pʲ i ʂ ɨ m sʲ ə запишет z ɐ pʲ i ʂ ɨ t @@ -97860,8 +98359,8 @@ заплачет z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ t заплачете z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ tʲ e заплачешь z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ ʂ -заплачу z ɐ p ɫ a t͡ɕ ʊ заплачу z ə p ɫ ɐ t͡ɕ u +заплачу z ɐ p ɫ a t͡ɕ ʊ заплачут z ɐ p ɫ a t͡ɕ ʊ t заплачь z ɐ p ɫ a t͡ɕ заплачьте z ɐ p ɫ a t͡ɕ tʲ e @@ -97917,6 +98416,15 @@ заплетающийся z ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заплетая z ə p lʲ ɪ t a j ə заплетаясь z ə p lʲ ɪ t a j ɪ sʲ +заплетём z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m +заплетёмся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +заплетённый z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +заплетёт z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t +заплетёте z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +заплетётесь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заплетётся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +заплетёшь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +заплетёшься z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə заплети z ə p lʲ ɪ tʲ i заплетись z ə p lʲ ɪ tʲ i sʲ заплетите z ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -97927,73 +98435,6 @@ заплетутся z ə p lʲ ɪ t u t͡sː ə заплетя z ə p lʲ ɪ tʲ a заплетясь z ə p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -заплетём z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m -заплетёмся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -заплетённый z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -заплетёт z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t -заплетёте z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -заплетётесь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заплетётся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -заплетёшь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -заплетёшься z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə -заплыв z ɐ p ɫ ɨ f -заплывав z ə p ɫ ɨ v a f -заплывавши z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ -заплывавший z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j -заплываем z ə p ɫ ɨ v a j ɪ m -заплывает z ə p ɫ ɨ v a j ɪ t -заплываете z ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e -заплываешь z ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ -заплывай z ə p ɫ ɨ v a j -заплывайте z ə p ɫ ɨ v a j tʲ e -заплывал z ə p ɫ ɨ v a ɫ -заплывала z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -заплывали z ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ -заплывало z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -заплывать z ə p ɫ ɨ v a tʲ -заплываю z ə p ɫ ɨ v a j ʊ -заплывают z ə p ɫ ɨ v a j ʊ t -заплывающий z ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -заплывая z ə p ɫ ɨ v a j ə -заплыви z ə p ɫ ɨ vʲ i -заплывите z ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e -заплыву z ə p ɫ ɨ v u -заплывут z ə p ɫ ɨ v u t -заплывши z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ -заплывший z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -заплывём z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -заплывёт z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -заплывёте z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -заплывёшь z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ -заплыл z ɐ p ɫ ɨ ɫ -заплыла z ə p ɫ ɨ ɫ a -заплыли z ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ -заплыло z ɐ p ɫ ɨ ɫ ə -заплыть z ɐ p ɫ ɨ tʲ -заплюй z ɐ p lʲ ʉ j -заплюйте z ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -заплюю z ə p lʲ ʉ j u -заплюют z ə p lʲ ʉ j u t -заплюём z ə p lʲ ʉ j ɵ m -заплюёт z ə p lʲ ʉ j ɵ t -заплюёте z ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -заплюёшь z ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ -заплясав z ə p lʲ ɪ s a f -заплясавши z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ -заплясавший z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -заплясал z ə p lʲ ɪ s a ɫ -заплясала z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə -заплясали z ə p lʲ ɪ s a lʲ ɪ -заплясало z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə -заплясать z ə p lʲ ɪ s a tʲ -запляшем z ɐ p lʲ a ʂ ɨ m -запляшет z ɐ p lʲ a ʂ ɨ t -запляшете z ɐ p lʲ a ʂ ɨ tʲ e -запляшешь z ɐ p lʲ a ʂ ɨ ʂ -запляши z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ -запляшите z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -запляшу z ə p lʲ ɪ ʂ u -запляшут z ɐ p lʲ a ʂ ʊ t заплёванный z ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j заплёвывав z ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f заплёвывавши z ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -98020,6 +98461,68 @@ заплётший z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j заплётшийся z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə заплётшись z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +заплыв z ɐ p ɫ ɨ f +заплывав z ə p ɫ ɨ v a f +заплывавши z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ +заплывавший z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j +заплываем z ə p ɫ ɨ v a j ɪ m +заплывает z ə p ɫ ɨ v a j ɪ t +заплываете z ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e +заплываешь z ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ +заплывай z ə p ɫ ɨ v a j +заплывайте z ə p ɫ ɨ v a j tʲ e +заплывал z ə p ɫ ɨ v a ɫ +заплывала z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +заплывали z ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ +заплывало z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +заплывать z ə p ɫ ɨ v a tʲ +заплываю z ə p ɫ ɨ v a j ʊ +заплывают z ə p ɫ ɨ v a j ʊ t +заплывающий z ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +заплывая z ə p ɫ ɨ v a j ə +заплывём z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +заплывёт z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +заплывёте z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +заплывёшь z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ +заплыви z ə p ɫ ɨ vʲ i +заплывите z ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e +заплыву z ə p ɫ ɨ v u +заплывут z ə p ɫ ɨ v u t +заплывши z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ +заплывший z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +заплыл z ɐ p ɫ ɨ ɫ +заплыла z ə p ɫ ɨ ɫ a +заплыли z ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ +заплыло z ɐ p ɫ ɨ ɫ ə +заплыть z ɐ p ɫ ɨ tʲ +заплюём z ə p lʲ ʉ j ɵ m +заплюёт z ə p lʲ ʉ j ɵ t +заплюёте z ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +заплюёшь z ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ +заплюй z ɐ p lʲ ʉ j +заплюйте z ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +заплюю z ə p lʲ ʉ j u +заплюют z ə p lʲ ʉ j u t +заплясав z ə p lʲ ɪ s a f +заплясавши z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ +заплясавший z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +заплясал z ə p lʲ ɪ s a ɫ +заплясала z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə +заплясали z ə p lʲ ɪ s a lʲ ɪ +заплясало z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə +заплясать z ə p lʲ ɪ s a tʲ +запляшем z ɐ p lʲ a ʂ ɨ m +запляшет z ɐ p lʲ a ʂ ɨ t +запляшете z ɐ p lʲ a ʂ ɨ tʲ e +запляшешь z ɐ p lʲ a ʂ ɨ ʂ +запляши z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ +запляшите z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +запляшу z ə p lʲ ɪ ʂ u +запляшут z ɐ p lʲ a ʂ ʊ t +запнёмся z ɐ p nʲ ɵ m sʲ ə +запнётесь z ɐ p nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запнётся z ɐ p nʲ ɵ t͡sː ə +запнёшься z ɐ p nʲ ɵ ʂ sʲ ə запнись z ɐ p nʲ i sʲ запнитесь z ɐ p nʲ i tʲ ɪ sʲ запнувшийся z ɐ p n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -98031,10 +98534,6 @@ запнусь z ɐ p n u sʲ запнутся z ɐ p n u t͡sː ə запнуться z ɐ p n u t͡sː ə -запнёмся z ɐ p nʲ ɵ m sʲ ə -запнётесь z ɐ p nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запнётся z ɐ p nʲ ɵ t͡sː ə -запнёшься z ɐ p nʲ ɵ ʂ sʲ ə заповедей z a p ə vʲ ɪ dʲ ɪ j заповеди z a p ə vʲ ɪ dʲ ɪ заповедник z ə p ɐ vʲ e dʲ nʲ ɪ k @@ -98091,6 +98590,10 @@ запое z ɐ p o j e запоев z ɐ p o j ɪ f запоем z ɐ p o j ɪ m +запоём z ə p ɐ j ɵ m +запоёт z ə p ɐ j ɵ t +запоёте z ə p ɐ j ɵ tʲ e +запоёшь z ə p ɐ j ɵ ʂ запоздав z ə p ɐ z d a f запоздавши z ə p ɐ z d a f ʂ ɨ запоздавший z ə p ɐ z d a f ʂ ɨ j @@ -98129,6 +98632,7 @@ заполнениям z ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m заполнениями z ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заполнениях z ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x +заполненность z ɐ p o ɫ nʲ ɪ nː ə sʲ tʲ заполненный z ɐ p o ɫ nʲ ɪ nː ɨ j заполни z ɐ p o ɫ nʲ ɪ заполнив z ɐ p o ɫ nʲ ɪ f @@ -98205,6 +98709,7 @@ заполняющийся z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заполняя z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ə заполняясь z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ sʲ +заполонённый z ə p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заполони z ə p ə ɫ ɐ nʲ i заполонив z ə p ə ɫ ɐ nʲ i f заполонивши z ə p ə ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -98239,7 +98744,6 @@ заполоняют z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t заполоняющий z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заполоняя z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ə -заполонённый z ə p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заполошный z ə p ɐ ɫ o ʂ n ɨ j заполучат z ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ə t заполученный z ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -98385,6 +98889,7 @@ запорожье z ə p ɐ r o ʐ j e запором z ɐ p o r ə m запорошат z ə p ə r ɐ ʂ a t +запорошённый z ə p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j запороши z ə p ə r ɐ ʂ ɨ запорошив z ə p ə r ɐ ʂ ɨ f запорошивши z ə p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -98399,7 +98904,6 @@ запорошить z ə p ə r ɐ ʂ ɨ tʲ запорошишь z ə p ə r ɐ ʂ ɨ ʂ запорошу z ə p ə r ɐ ʂ u -запорошённый z ə p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j запору z ɐ p o r ʊ запоры z ɐ p o r ɨ запотев z ə p ɐ tʲ e f @@ -98437,17 +98941,13 @@ запотею z ə p ɐ tʲ e j ʊ запотеют z ə p ɐ tʲ e j ʊ t запотребно z ə p ɐ t rʲ e b n ə -запою z ɐ p o j ʊ запою z ə p ɐ j u +запою z ɐ p o j ʊ запоют z ə p ɐ j u t запоя z ɐ p o j ə запоям z ɐ p o j ə m запоями z ɐ p o j ə mʲ ɪ запоях z ɐ p o j ə x -запоём z ə p ɐ j ɵ m -запоёт z ə p ɐ j ɵ t -запоёте z ə p ɐ j ɵ tʲ e -запоёшь z ə p ɐ j ɵ ʂ заправив z ɐ p r a vʲ ɪ f заправивши z ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ заправивший z ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -98602,9 +99102,17 @@ запрещениям z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m запрещениями z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ запрещениях z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +запрещённый z ə p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j запрещу z ə p rʲ ɪ ɕː u запрещусь z ə p rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -запрещённый z ə p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +запрём z ɐ p rʲ ɵ m +запрёмся z ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə +запрёт z ɐ p rʲ ɵ t +запрёте z ɐ p rʲ ɵ tʲ e +запрётесь z ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запрётся z ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə +запрёшь z ɐ p rʲ ɵ ʂ +запрёшься z ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə запри z ɐ p rʲ i запрись z ɐ p rʲ i sʲ заприте z ɐ p rʲ i tʲ e @@ -98772,6 +99280,7 @@ запружающий z ə p r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j запружая z ə p r ʊ ʐ a j ə запруженный z ɐ p r u ʐ ɨ nː ɨ j +запружённый z ə p r ʊ ʐ o nː ɨ j запруживав z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f запруживавши z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ запруживавший z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -98792,7 +99301,6 @@ запруживающий z ɐ p r u ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j запруживая z ɐ p r u ʐ ɨ v ə j ə запружу z ə p r ʊ ʐ u -запружённый z ə p r ʊ ʐ o nː ɨ j запрусь z ɐ p r u sʲ запрут z ɐ p r u t запрутся z ɐ p r u t͡sː ə @@ -98916,14 +99424,6 @@ запрячут z ɐ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t запрячь z ɐ p rʲ æ t͡ɕ запрячьте z ɐ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e -запрём z ɐ p rʲ ɵ m -запрёмся z ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə -запрёт z ɐ p rʲ ɵ t -запрёте z ɐ p rʲ ɵ tʲ e -запрётесь z ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запрётся z ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə -запрёшь z ɐ p rʲ ɵ ʂ -запрёшься z ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə запугав z ə p ʊ ɡ a f запугавши z ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ запугавший z ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -99116,6 +99616,7 @@ запчастям z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ a m запчастями z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ æ mʲ ɪ запчастях z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ a x +запылённый z ə p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j запыли z ə p ɨ lʲ i запылив z ə p ɨ lʲ i f запыливши z ə p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -99145,45 +99646,44 @@ запылюсь z ə p ɨ lʲ ʉ sʲ запылят z ə p ɨ lʲ a t запылятся z ə p ɨ lʲ a t͡sː ə -запылённый z ə p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j -запыхавшийся z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ j sʲ ə запыхавшийся z ə p ɨ x a f ʂ ɨ j sʲ ə -запыхавшись z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ sʲ +запыхавшийся z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ j sʲ ə запыхавшись z ə p ɨ x a f ʂ ɨ sʲ -запыхаемся z ɐ p ɨ x ə j ɪ m sʲ ə +запыхавшись z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ sʲ запыхаемся z ə p ɨ x a j ɪ m sʲ ə -запыхаетесь z ɐ p ɨ x ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +запыхаемся z ɐ p ɨ x ə j ɪ m sʲ ə запыхаетесь z ə p ɨ x a j ɪ tʲ ɪ sʲ -запыхается z ɐ p ɨ x ə j ɪ t͡s ə +запыхаетесь z ɐ p ɨ x ə j ɪ tʲ ɪ sʲ запыхается z ə p ɨ x a j ɪ t͡s ə -запыхаешься z ɐ p ɨ x ə j ɪ ʂ sʲ ə +запыхается z ɐ p ɨ x ə j ɪ t͡s ə запыхаешься z ə p ɨ x a j ɪ ʂ sʲ ə -запыхайся z ɐ p ɨ x ə j sʲ ə +запыхаешься z ɐ p ɨ x ə j ɪ ʂ sʲ ə запыхайся z ə p ɨ x a j sʲ ə -запыхайтесь z ɐ p ɨ x ə j tʲ ɪ sʲ +запыхайся z ɐ p ɨ x ə j sʲ ə запыхайтесь z ə p ɨ x a j tʲ ɪ sʲ -запыхалась z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ +запыхайтесь z ɐ p ɨ x ə j tʲ ɪ sʲ запыхалась z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ -запыхались z ɐ p ɨ x ə lʲ ɪ sʲ +запыхалась z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ запыхались z ə p ɨ x a lʲ ɪ sʲ -запыхалось z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ +запыхались z ɐ p ɨ x ə lʲ ɪ sʲ запыхалось z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ -запыхался z ɐ p ɨ x ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +запыхалось z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ запыхался z ə p ɨ x a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -запыхаться z ɐ p ɨ x ə t͡s ə +запыхался z ɐ p ɨ x ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə запыхаться z ə p ɨ x a t͡sː ə -запыхаюсь z ɐ p ɨ x ə j ʉ sʲ +запыхаться z ɐ p ɨ x ə t͡s ə запыхаюсь z ə p ɨ x a j ʉ sʲ -запыхаются z ɐ p ɨ x ə j ʊ t͡s ə +запыхаюсь z ɐ p ɨ x ə j ʉ sʲ запыхаются z ə p ɨ x a j ʊ t͡s ə +запыхаются z ɐ p ɨ x ə j ʊ t͡s ə запыхающийся z ə p ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə запыхаясь z ə p ɨ x a j ɪ sʲ -запью z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -запьют z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t запьём z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m запьёт z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t запьёте z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e запьёшь z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +запью z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +запьют z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t запястий z ɐ pʲ æ sʲ tʲ ɪ j запястье z ɐ pʲ æ sʲ tʲ j e запястьем z ɐ pʲ æ sʲ tʲ j ɪ m @@ -99217,12 +99717,6 @@ запятым z ə pʲ ɪ t ɨ m запятыми z ə pʲ ɪ t ɨ mʲ ɪ запятых z ə pʲ ɪ t ɨ x -запёк z ɐ pʲ ɵ k -запёкся z ɐ pʲ ɵ k sʲ ə -запёкши z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ -запёкший z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -запёкшийся z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -запёкшись z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ зарабатывав z ə r ɐ b a t ɨ v ə f зарабатывавши z ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ зарабатывавший z ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -99324,9 +99818,9 @@ заражениям z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m заражениями z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заражениях z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +заражённый z ə r ɐ ʐ o nː ɨ j заражу z ə r ɐ ʐ u заражусь z ə r ɐ ʐ u sʲ -заражённый z ə r ɐ ʐ o nː ɨ j зараз z ɐ r a s зараза z ɐ r a z ə заразам z ɐ r a z ə m @@ -99392,32 +99886,32 @@ зарастают z ə r ɐ s t a j ʊ t зарастающий z ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j зарастая z ə r ɐ s t a j ə -зарасти z ə r ɐ sʲ tʲ i -зарастите z ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -зарасту z ə r ɐ s t u -зарастут z ə r ɐ s t u t зарастём z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m зарастёт z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t зарастёте z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e зарастёшь z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +зарасти z ə r ɐ sʲ tʲ i +зарастите z ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +зарасту z ə r ɐ s t u +зарастут z ə r ɐ s t u t зарвавшийся z ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə зарвавшись z ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ зарвалась z ə r v ɐ ɫ a sʲ -зарвались z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ зарвались z ə r v ɐ lʲ i sʲ -зарвалось z ɐ r v a ɫ ə sʲ +зарвались z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ зарвалось z ə r v ɐ ɫ o sʲ +зарвалось z ɐ r v a ɫ ə sʲ зарвался z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə зарвался z ə r v ɐ ɫ sʲ a зарваться z ɐ r v a t͡sː ə -зарвись z ɐ r vʲ i sʲ -зарвитесь z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -зарвусь z ɐ r v u sʲ -зарвутся z ɐ r v u t͡sː ə зарвёмся z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə зарвётесь z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ зарвётся z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə зарвёшься z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +зарвись z ɐ r vʲ i sʲ +зарвитесь z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +зарвусь z ɐ r v u sʲ +зарвутся z ɐ r v u t͡sː ə зардев z ɐ r dʲ e f зардевши z ɐ r dʲ e f ʂ ɨ зардевший z ɐ r dʲ e f ʂ ɨ j @@ -99464,6 +99958,10 @@ заревели z ə rʲ ɪ vʲ e lʲ ɪ заревело z ə rʲ ɪ vʲ e ɫ ə зареветь z ə rʲ ɪ vʲ e tʲ +заревём z ə rʲ ɪ vʲ ɵ m +заревёт z ə rʲ ɪ vʲ ɵ t +заревёте z ə rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e +заревёшь z ə rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ зареви z ə rʲ ɪ vʲ i заревите z ə rʲ ɪ vʲ i tʲ e зарево z a rʲ ɪ v ə @@ -99471,10 +99969,6 @@ зареву z a rʲ ɪ v ʊ зареву z ə rʲ ɪ v u заревут z ə rʲ ɪ v u t -заревём z ə rʲ ɪ vʲ ɵ m -заревёт z ə rʲ ɪ vʲ ɵ t -заревёте z ə rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e -заревёшь z ə rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ зарегистрировав z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f зарегистрировавши z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ зарегистрировавший z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -99610,9 +100104,6 @@ зарекусь z ə rʲ ɪ k u sʲ зарекут z ə rʲ ɪ k u t зарекутся z ə rʲ ɪ k u t͡sː ə -заречный z ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j -заречь z ɐ rʲ e t͡ɕ -заречься z ɐ rʲ e t͡ɕ sʲ ə заречём z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m заречёмся z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə заречённый z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -99622,36 +100113,40 @@ заречётся z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə заречёшь z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ заречёшься z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +заречный z ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j +заречь z ɐ rʲ e t͡ɕ +заречься z ɐ rʲ e t͡ɕ sʲ ə зарешети z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i -зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f -зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ +зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ -зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j +зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j -зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ +зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ -зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə +зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə -зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ +зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ -зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə +зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə -зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m +зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m -зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t +зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t -зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e +зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e -зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ +зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ -зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ +зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ +зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ зарешеть z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ зарешетьте z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲː e -зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t +зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t зарешеченный z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j +зарешечённый z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j зарешечивав z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f зарешечивавши z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ зарешечивавший z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -99671,9 +100166,16 @@ зарешечивают z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t зарешечивающий z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j зарешечивая z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ə -зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u -зарешечённый z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ +зарёй z ɐ rʲ ɵ j +зарёк z ɐ rʲ ɵ k +зарёкся z ɐ rʲ ɵ k sʲ ə +зарёкши z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ +зарёкший z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +зарёкшийся z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +зарёкшись z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +зарёю z ɐ rʲ ɵ j ʊ заржав z ɐ r ʐ a f заржаветь z ɐ r ʐ a vʲ ɪ tʲ заржаветь z ə r ʐ ɐ vʲ e tʲ @@ -99684,18 +100186,19 @@ заржали z ɐ r ʐ a lʲ ɪ заржало z ɐ r ʐ a ɫ ə заржать z ɐ r ʐ a tʲ -заржи z ɐ r ʐ ɨ -заржите z ɐ r ʐ ɨ tʲ e -заржу z ɐ r ʐ u -заржут z ɐ r ʐ u t заржём z ɐ r ʐ o m заржёт z ɐ r ʐ o t заржёте z ɐ r ʐ o tʲ e заржёшь z ɐ r ʐ o ʂ +заржи z ɐ r ʐ ɨ +заржите z ɐ r ʐ ɨ tʲ e +заржу z ɐ r ʐ u +заржут z ɐ r ʐ u t зари z ɐ rʲ i зарин z ɐ rʲ i n -зарина z ɐ rʲ i n ə зарина z ə rʲ ɪ n a +зарина z ɐ rʲ i n ə +зарина z ɐ rʲ i n ə зарине z ɐ rʲ i nʲ e зарином z ɐ rʲ i n ə m зарину z ɐ rʲ i n ʊ @@ -99839,8 +100342,8 @@ зарос z ɐ r o s заросла z ə r ɐ s ɫ a зарослей z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -заросли z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ заросли z ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i +заросли z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ заросло z ə r ɐ s ɫ o заросль z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ зарослью z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ @@ -100113,8 +100616,8 @@ заряжающий z ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j заряжая z ə rʲ ɪ ʐ a j ə заряженный z ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -заряжу z ə rʲ ɪ ʐ u заряжённый z ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +заряжу z ə rʲ ɪ ʐ u зарям z ɐ rʲ a m зарями z ɐ rʲ æ mʲ ɪ зарянка z ɐ rʲ a n k ə @@ -100128,14 +100631,6 @@ зарянку z ɐ rʲ a n k ʊ зарянок z ɐ rʲ a n ə k зарях z ɐ rʲ a x -зарёй z ɐ rʲ ɵ j -зарёк z ɐ rʲ ɵ k -зарёкся z ɐ rʲ ɵ k sʲ ə -зарёкши z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ -зарёкший z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -зарёкшийся z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -зарёкшись z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -зарёю z ɐ rʲ ɵ j ʊ засад z ɐ s a t засада z ɐ s a d ə засадам z ɐ s a d ə m @@ -100458,6 +100953,7 @@ засейте z ɐ sʲ e j tʲ e засек z a sʲ ɪ k засек z ɐ sʲ e k +засек z ɐ sʲ e k засека z a sʲ ɪ k ə засека z ɐ sʲ e k ə засекав z ə sʲ ɪ k a f @@ -100491,12 +100987,12 @@ засеки z ɐ sʲ e kʲ ɪ засеки z ə sʲ ɪ kʲ i засеките z ə sʲ ɪ kʲ i tʲ e -засекла z ɐ sʲ e k ɫ ə засекла z ə sʲ ɪ k ɫ a -засекли z ɐ sʲ e k lʲ ɪ +засекла z ɐ sʲ e k ɫ ə засекли z ə sʲ ɪ k lʲ i -засекло z ɐ sʲ e k ɫ ə +засекли z ɐ sʲ e k lʲ ɪ засекло z ə sʲ ɪ k ɫ o +засекло z ɐ sʲ e k ɫ ə засекой z a sʲ ɪ k ə j засекой z ɐ sʲ e k ə j засекою z a sʲ ɪ k ə j ʊ @@ -100554,6 +101050,7 @@ заселениям z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m заселениями z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заселениях z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +заселённый z ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j засели z ɐ sʲ e lʲ ɪ засели z ə sʲ ɪ lʲ i заселив z ə sʲ ɪ lʲ i f @@ -100569,25 +101066,25 @@ заселило z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə заселилось z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ заселился z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -заселим z ɐ sʲ e lʲ ɪ m заселим z ə sʲ ɪ lʲ i m -заселимся z ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +заселим z ɐ sʲ e lʲ ɪ m заселимся z ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +заселимся z ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə заселись z ə sʲ ɪ lʲ i sʲ -заселит z ɐ sʲ e lʲ ɪ t заселит z ə sʲ ɪ lʲ i t -заселите z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +заселит z ɐ sʲ e lʲ ɪ t заселите z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e -заселитесь z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +заселите z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e заселитесь z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -заселится z ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +заселитесь z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ заселится z ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +заселится z ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə заселить z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ заселиться z ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -заселишь z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ заселишь z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ -заселишься z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +заселишь z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ заселишься z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +заселишься z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə засело z ɐ sʲ e ɫ ə заселю z ə sʲ ɪ lʲ u заселюсь z ə sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -100605,19 +101102,23 @@ заселяла z ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə заселяли z ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ заселяло z ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -заселят z ɐ sʲ e lʲ ə t заселят z ə sʲ ɪ lʲ a t -заселятся z ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə +заселят z ɐ sʲ e lʲ ə t заселятся z ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +заселятся z ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə заселять z ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ заселяю z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ заселяют z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t заселяющий z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заселяя z ə sʲ ɪ lʲ æ j ə -заселённый z ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j засесть z ɐ sʲ e sʲ tʲ засечек z ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ k засеченный z ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +засечём z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +засечённый z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +засечёт z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +засечёте z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +засечёшь z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ засечка z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə засечкам z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə m засечками z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -100629,11 +101130,6 @@ засечку z ɐ sʲ e t͡ɕ k ʊ засечный z ɐ sʲ e t͡ɕ n ɨ j засечь z ɐ sʲ e t͡ɕ -засечём z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -засечённый z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -засечёт z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -засечёте z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -засечёшь z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ засею z ɐ sʲ e j ʊ засеют z ɐ sʲ e j ʊ t засеяв z ɐ sʲ e j ɪ f @@ -100645,6 +101141,7 @@ засеяло z ɐ sʲ e j ɪ ɫ ə засеянный z ɐ sʲ e j ɪ nː ɨ j засеять z ɐ sʲ e j ɪ tʲ +засёк z ɐ sʲ ɵ k засидевшийся z ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə засидевшись z ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ sʲ засиделась z ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ @@ -100827,6 +101324,7 @@ заслонами z ɐ s ɫ o n ə mʲ ɪ заслонах z ɐ s ɫ o n ə x заслоне z ɐ s ɫ o nʲ e +заслонённый z ə s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заслони z ə s ɫ ɐ nʲ i заслонив z ə s ɫ ɐ nʲ i f заслонивши z ə s ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -100835,15 +101333,15 @@ заслонила z ə s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə заслонили z ə s ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ заслонило z ə s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə -заслоним z ɐ s ɫ o nʲ ɪ m заслоним z ə s ɫ ɐ nʲ i m -заслонит z ɐ s ɫ o nʲ ɪ t +заслоним z ɐ s ɫ o nʲ ɪ m заслонит z ə s ɫ ɐ nʲ i t -заслоните z ɐ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e +заслонит z ɐ s ɫ o nʲ ɪ t заслоните z ə s ɫ ɐ nʲ i tʲ e +заслоните z ɐ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e заслонить z ə s ɫ ɐ nʲ i tʲ -заслонишь z ɐ s ɫ o nʲ ɪ ʂ заслонишь z ə s ɫ ɐ nʲ i ʂ +заслонишь z ɐ s ɫ o nʲ ɪ ʂ заслонка z ɐ s ɫ o n k ə заслонкам z ɐ s ɫ o n k ə m заслонками z ɐ s ɫ o n k ə mʲ ɪ @@ -100873,14 +101371,13 @@ заслоняла z ə s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə заслоняли z ə s ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ заслоняло z ə s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə -заслонят z ɐ s ɫ o nʲ ə t заслонят z ə s ɫ ɐ nʲ a t +заслонят z ɐ s ɫ o nʲ ə t заслонять z ə s ɫ ɐ nʲ æ tʲ заслоняю z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ заслоняют z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t заслоняющий z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заслоняя z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ə -заслонённый z ə s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заслуг z ɐ s ɫ u k заслуга z ɐ s ɫ u ɡ ə заслугам z ɐ s ɫ u ɡ ə m @@ -100894,6 +101391,7 @@ заслужат z ɐ s ɫ u ʐ ə t заслуженно z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ə заслуженный z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j +заслужённый z ə s ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j заслужи z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ заслужив z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ f заслуживав z ɐ s ɫ u ʐ ɨ v ə f @@ -100928,7 +101426,6 @@ заслужить z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ tʲ заслужишь z ɐ s ɫ u ʐ ɨ ʂ заслужу z ə s ɫ ʊ ʐ u -заслужённый z ə s ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j заслушав z ɐ s ɫ u ʂ ə f заслушавши z ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ заслушавший z ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -101010,6 +101507,10 @@ заслышите z ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ tʲ e заслышишь z ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ ʂ заслышу z ɐ s ɫ ɨ ʂ ʊ +засмеёмся z ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +засмеётесь z ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +засмеётся z ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +засмеёшься z ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə засмейся z ɐ s mʲ e j sʲ ə засмейтесь z ɐ s mʲ e j tʲ ɪ sʲ засмеюсь z ə s mʲ ɪ j ʉ sʲ @@ -101021,12 +101522,9 @@ засмеялось z ə s mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ засмеялся z ə s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə засмеяться z ə s mʲ ɪ j a t͡sː ə -засмеёмся z ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -засмеётесь z ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -засмеётся z ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -засмеёшься z ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə заснежат z ə sʲ nʲ ɪ ʐ a t заснеженный z ɐ sʲ nʲ e ʐ ɨ nː ɨ j +заснежённый z ə sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j заснежи z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ заснежив z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f заснеживши z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -101041,7 +101539,10 @@ заснежить z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ tʲ заснежишь z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ ʂ заснежу z ə sʲ nʲ ɪ ʐ u -заснежённый z ə sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +заснём z ɐ sʲ nʲ ɵ m +заснёт z ɐ sʲ nʲ ɵ t +заснёте z ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +заснёшь z ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ засни z ɐ sʲ nʲ i заснимав z ə sʲ nʲ ɪ m a f заснимавши z ə sʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ @@ -101090,10 +101591,6 @@ засняло z ɐ sʲ nʲ a ɫ ə заснятый z ɐ sʲ nʲ a t ɨ j заснять z ɐ sʲ nʲ æ tʲ -заснём z ɐ sʲ nʲ ɵ m -заснёт z ɐ sʲ nʲ ɵ t -заснёте z ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -заснёшь z ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ засов z ɐ s o f засова z ɐ s o v ə засовав z ə s ɐ v a f @@ -101183,6 +101680,7 @@ засопишь z ə s ɐ pʲ i ʂ засоплю z ə s ɐ p lʲ u засопят z ə s ɐ pʲ a t +засорённый z ə s ɐ rʲ ɵ nː ɨ j засори z ə s ɐ rʲ i засорив z ə s ɐ rʲ i f засоривши z ə s ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -101217,7 +101715,6 @@ засоряют z ə s ɐ rʲ æ j ʊ t засоряющий z ə s ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j засоряя z ə s ɐ rʲ æ j ə -засорённый z ə s ɐ rʲ ɵ nː ɨ j засос z ɐ s o s засоса z ɐ s o s ə засосав z ə s ɐ s a f @@ -101233,6 +101730,10 @@ засосать z ə s ɐ s a tʲ засосах z ɐ s o s ə x засосе z ɐ s o sʲ e +засосём z ə s ɐ sʲ ɵ m +засосёт z ə s ɐ sʲ ɵ t +засосёте z ə s ɐ sʲ ɵ tʲ e +засосёшь z ə s ɐ sʲ ɵ ʂ засоси z ə s ɐ sʲ i засосите z ə s ɐ sʲ i tʲ e засосов z ɐ s o s ə f @@ -101241,10 +101742,6 @@ засосу z ə s ɐ s u засосут z ə s ɐ s u t засосы z ɐ s o s ɨ -засосём z ə s ɐ sʲ ɵ m -засосёт z ə s ɐ sʲ ɵ t -засосёте z ə s ɐ sʲ ɵ tʲ e -засосёшь z ə s ɐ sʲ ɵ ʂ засох z ɐ s o x засохла z ɐ s o x ɫ ə засохли z ɐ s o x lʲ ɪ @@ -101387,6 +101884,10 @@ заставь z ɐ s t a fʲ заставьте z ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e заставят z ɐ s t a vʲ ə t +застаём z ə s t ɐ j ɵ m +застаёт z ə s t ɐ j ɵ t +застаёте z ə s t ɐ j ɵ tʲ e +застаёшь z ə s t ɐ j ɵ ʂ застаивавшийся z ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə застаивавшись z ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ застаиваемся z ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -101421,10 +101922,10 @@ застаю z ə s t ɐ j u застают z ə s t ɐ j u t застающий z ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -застаём z ə s t ɐ j ɵ m -застаёт z ə s t ɐ j ɵ t -застаёте z ə s t ɐ j ɵ tʲ e -застаёшь z ə s t ɐ j ɵ ʂ +застегнём z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +застегнёт z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +застегнёте z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +застегнёшь z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ застегни z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i застегните z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e застегну z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -101437,10 +101938,7 @@ застегнуло z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə застегнут z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u t застегнуть z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -застегнём z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -застегнёт z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -застегнёте z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -застегнёшь z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +застеклённый z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j застекли z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i застеклив z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i f застекливши z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i f ʂ ɨ @@ -101475,7 +101973,6 @@ застекляют z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʊ t застекляющий z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j застекляя z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ə -застеклённый z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j застелем z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ m застеленный z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j застелет z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ t @@ -101515,6 +102012,36 @@ застенчивостях z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x застенчивы z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ɨ застенчивый z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ɨ j +застёгивав z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +застёгивавши z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +застёгивавший z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +застёгиваем z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +застёгиваемый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +застёгивает z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +застёгиваете z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +застёгиваешь z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +застёгивай z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +застёгивайте z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +застёгивал z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +застёгивала z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +застёгивали z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +застёгивало z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +застёгивать z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +застёгиваю z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +застёгивают z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +застёгивающий z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +застёгивая z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +застёгнутый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +застёжек z ɐ sʲ tʲ ɵ ʐ ɨ k +застёжка z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə +застёжкам z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə m +застёжками z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +застёжках z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə x +застёжке z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ e +застёжки z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +застёжкой z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j +застёжкою z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +застёжку z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ʊ застиг z ɐ sʲ tʲ i k застигав z ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f застигавши z ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -102140,36 +102667,6 @@ застынь z ɐ s t ɨ nʲ застыньте z ɐ s t ɨ nʲ tʲ e застыть z ɐ s t ɨ tʲ -застёгивав z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -застёгивавши z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -застёгивавший z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -застёгиваем z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -застёгиваемый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -застёгивает z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -застёгиваете z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -застёгиваешь z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -застёгивай z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -застёгивайте z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -застёгивал z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -застёгивала z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -застёгивали z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -застёгивало z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -застёгивать z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -застёгиваю z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -застёгивают z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -застёгивающий z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -застёгивая z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -застёгнутый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j -застёжек z ɐ sʲ tʲ ɵ ʐ ɨ k -застёжка z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə -застёжкам z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə m -застёжками z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -застёжках z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə x -застёжке z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ e -застёжки z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -застёжкой z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j -застёжкою z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -застёжку z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ʊ засуетившийся z ə s ʊ j ɪ tʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə засуетившись z ə s ʊ j ɪ tʲ i f ʂ ɨ sʲ засуетилась z ə s ʊ j ɪ tʲ i ɫ ə sʲ @@ -102184,6 +102681,10 @@ засуетишься z ə s ʊ j ɪ tʲ i ʂ sʲ ə засуетятся z ə s ʊ j ɪ tʲ a t͡sː ə засуечусь z ə s ʊ j ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +засуём z ə s ʊ j ɵ m +засуёт z ə s ʊ j ɵ t +засуёте z ə s ʊ j ɵ tʲ e +засуёшь z ə s ʊ j ɵ ʂ засуй z ɐ s u j засуйте z ɐ s u j tʲ e засунем z ɐ s u nʲ ɪ m @@ -102250,6 +102751,7 @@ засучите z ɐ s u t͡ɕ ɪ tʲ e засучите z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ e засучить z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ +засучить z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ засучишь z ɐ s u t͡ɕ ɪ ʂ засучишь z ə s ʊ t͡ɕ i ʂ засучу z ə s ʊ t͡ɕ u @@ -102292,10 +102794,6 @@ засушу z ə s ʊ ʂ u засую z ə s ʊ j u засуют z ə s ʊ j u t -засуём z ə s ʊ j ɵ m -засуёт z ə s ʊ j ɵ t -засуёте z ə s ʊ j ɵ tʲ e -засуёшь z ə s ʊ j ɵ ʂ засчитав z ə ɕː ɪ t a f засчитавши z ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ засчитавший z ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -102375,6 +102873,7 @@ засыпанный z ɐ s ɨ p ə nː ɨ j засыпать z ɐ s ɨ p ə tʲ засыпать z ə s ɨ p a tʲ +засыпать z ə s ɨ p a tʲ засыпаю z ə s ɨ p a j ʊ засыпают z ə s ɨ p a j ʊ t засыпающий z ə s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -102427,7 +102926,7 @@ засядут z ɐ sʲ a d ʊ t засядь z ɐ sʲ æ tʲ засядьте z ɐ sʲ æ tʲː e -засёк z ɐ sʲ ɵ k +затаённый z ə t ɐ j ɵ nː ɨ j затаи z ə t ɐ i затаив z ə t ɐ i f затаивав z ɐ t a ɪ v ə f @@ -102613,7 +103112,6 @@ затаюсь z ə t ɐ j ʉ sʲ затаят z ə t ɐ j a t затаятся z ə t ɐ j a t͡sː ə -затаённый z ə t ɐ j ɵ nː ɨ j затвердев z ə t vʲ ɪ r dʲ e f затвердевав z ə t vʲ ɪ r dʲ ɪ v a f затвердевавши z ə t vʲ ɪ r dʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -102664,8 +103162,8 @@ затвердишь z ə t vʲ ɪ r dʲ i ʂ затвердят z ə t vʲ ɪ r dʲ a t затверженный z ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j -затвержу z ə t vʲ ɪ r ʐ u затвержённый z ə t vʲ ɪ r ʐ o nː ɨ j +затвержу z ə t vʲ ɪ r ʐ u затвор z ɐ t v o r затвора z ɐ t v o r ə затворам z ɐ t v o r ə m @@ -102673,6 +103171,7 @@ затворах z ɐ t v o r ə x затворе z ɐ t v o rʲ e затворенный z ɐ t v o rʲ ɪ nː ɨ j +затворённый z ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j затвори z ə t v ɐ rʲ i затворив z ə t v ɐ rʲ i f затворивши z ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -102687,25 +103186,25 @@ затворило z ə t v ɐ rʲ i ɫ ə затворилось z ə t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ затворился z ə t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затворим z ɐ t v o rʲ ɪ m затворим z ə t v ɐ rʲ i m -затворимся z ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə +затворим z ɐ t v o rʲ ɪ m затворимся z ə t v ɐ rʲ i m sʲ ə +затворимся z ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə затворись z ə t v ɐ rʲ i sʲ -затворит z ɐ t v o rʲ ɪ t затворит z ə t v ɐ rʲ i t -затворите z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e +затворит z ɐ t v o rʲ ɪ t затворите z ə t v ɐ rʲ i tʲ e -затворитесь z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +затворите z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e затворитесь z ə t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -затворится z ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə +затворитесь z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ затворится z ə t v ɐ rʲ i t͡sː ə +затворится z ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə затворить z ə t v ɐ rʲ i tʲ затвориться z ə t v ɐ rʲ i t͡sː ə -затворишь z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ затворишь z ə t v ɐ rʲ i ʂ -затворишься z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +затворишь z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ затворишься z ə t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +затворишься z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə затворник z ɐ t v o r nʲ ɪ k затворника z ɐ t v o r nʲ ɪ k ə затворникам z ɐ t v o r nʲ ɪ k ə m @@ -102749,10 +103248,10 @@ затворяло z ə t v ɐ rʲ a ɫ ə затворялось z ə t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ затворялся z ə t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затворят z ɐ t v o rʲ ə t затворят z ə t v ɐ rʲ a t -затворятся z ɐ t v o rʲ ə t͡s ə +затворят z ɐ t v o rʲ ə t затворятся z ə t v ɐ rʲ a t͡sː ə +затворятся z ɐ t v o rʲ ə t͡s ə затворять z ə t v ɐ rʲ æ tʲ затворяться z ə t v ɐ rʲ a t͡sː ə затворяю z ə t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -102763,7 +103262,6 @@ затворяющийся z ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə затворяя z ə t v ɐ rʲ æ j ə затворяясь z ə t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -затворённый z ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j затевав z ə tʲ ɪ v a f затевавши z ə tʲ ɪ v a f ʂ ɨ затевавший z ə tʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -102866,6 +103364,7 @@ затемнениям z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə m затемнениями z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ затемнениях z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə x +затемнённый z ə tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j затемни z ə tʲ ɪ m nʲ i затемнив z ə tʲ ɪ m nʲ i f затемнивши z ə tʲ ɪ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -102900,7 +103399,7 @@ затемняют z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ʊ t затемняющий z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j затемняя z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ə -затемнённый z ə tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j +затенённый z ə tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j затени z ə tʲ ɪ nʲ i затенив z ə tʲ ɪ nʲ i f затенивши z ə tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -102935,7 +103434,6 @@ затеняют z ə tʲ ɪ nʲ æ j ʊ t затеняющий z ə tʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j затеняя z ə tʲ ɪ nʲ æ j ə -затенённый z ə tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j затерев z ə tʲ ɪ rʲ e f затереть z ə tʲ ɪ rʲ e tʲ затеривав z ɐ tʲ e rʲ ɪ v ə f @@ -103021,11 +103519,11 @@ затесался z ə tʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə затесать z ə tʲ ɪ s a tʲ затесаться z ə tʲ ɪ s a t͡sː ə -затечь z ɐ tʲ e t͡ɕ затечём z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m затечёт z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t затечёте z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e затечёшь z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +затечь z ɐ tʲ e t͡ɕ затешем z ɐ tʲ e ʂ ɨ m затешемся z ɐ tʲ e ʂ ɨ m sʲ ə затешет z ɐ tʲ e ʂ ɨ t @@ -103066,6 +103564,53 @@ затеять z ɐ tʲ e j ɪ tʲ затеяться z ɐ tʲ e j ɪ t͡s ə затеях z ɐ tʲ e j ə x +затёк z ɐ tʲ ɵ k +затёкши z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +затёкший z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +затёр z ɐ tʲ ɵ r +затёрла z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +затёрли z ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +затёрло z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +затёртый z ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +затёрши z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +затёрший z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +затёсанный z ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j +затёсывав z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f +затёсывавши z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +затёсывавший z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +затёсывавшийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +затёсывавшись z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +затёсываем z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +затёсываемся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +затёсываемый z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +затёсывает z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +затёсываете z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +затёсываетесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +затёсывается z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +затёсываешь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +затёсываешься z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +затёсывай z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j +затёсывайся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +затёсывайте z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +затёсывайтесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +затёсывал z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ +затёсывала z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +затёсывалась z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +затёсывали z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +затёсывались z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +затёсывало z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +затёсывалось z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +затёсывался z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +затёсывать z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ +затёсываться z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +затёсываю z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ +затёсываюсь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +затёсывают z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +затёсываются z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +затёсывающий z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +затёсывающийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +затёсывая z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ə +затёсываясь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ затирав z ə tʲ ɪ r a f затиравши z ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ затиравший z ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -103129,6 +103674,14 @@ затишьям z ɐ tʲ i ʂ j ə m затишьями z ɐ tʲ i ʂ j ə mʲ ɪ затишьях z ɐ tʲ i ʂ j ə x +заткнём z ɐ t k nʲ ɵ m +заткнёмся z ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +заткнёт z ɐ t k nʲ ɵ t +заткнёте z ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +заткнётесь z ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заткнётся z ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +заткнёшь z ɐ t k nʲ ɵ ʂ +заткнёшься z ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заткни z ɐ t k nʲ i заткнись z ɐ t k nʲ i sʲ заткните z ɐ t k nʲ i tʲ e @@ -103153,14 +103706,6 @@ заткнутый z a t k n ʊ t ɨ j заткнуть z ɐ t k n u tʲ заткнуться z ɐ t k n u t͡sː ə -заткнём z ɐ t k nʲ ɵ m -заткнёмся z ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -заткнёт z ɐ t k nʲ ɵ t -заткнёте z ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -заткнётесь z ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заткнётся z ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -заткнёшь z ɐ t k nʲ ɵ ʂ -заткнёшься z ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə затмевав z ə t mʲ ɪ v a f затмевавши z ə t mʲ ɪ v a f ʂ ɨ затмевавший z ə t mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -103222,6 +103767,10 @@ затолкать z ə t ɐ ɫ k a tʲ затолкаю z ə t ɐ ɫ k a j ʊ затолкают z ə t ɐ ɫ k a j ʊ t +затолкнём z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +затолкнёт z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +затолкнёте z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +затолкнёшь z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ затолкни z ə t ɐ ɫ k nʲ i затолкните z ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e затолкну z ə t ɐ ɫ k n u @@ -103235,10 +103784,6 @@ затолкнут z ə t ɐ ɫ k n u t затолкнутый z ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j затолкнуть z ə t ɐ ɫ k n u tʲ -затолкнём z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -затолкнёт z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -затолкнёте z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -затолкнёшь z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ затон z ɐ t o n затона z ɐ t o n ə затонам z ɐ t o n ə m @@ -103369,8 +103914,8 @@ затормаживающий z ə t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j затормаживая z ə t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ə заторможенный z ə t ɐ r m o ʐ ɨ nː ɨ j -заторможу z ə t ə r m ɐ ʐ u заторможённый z ə t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j +заторможу z ə t ə r m ɐ ʐ u затормози z ə t ə r m ɐ zʲ i затормозив z ə t ə r m ɐ zʲ i f затормозивши z ə t ə r m ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -103452,6 +103997,7 @@ заточениями z ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заточениях z ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x заточенный z ɐ t o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +заточённый z ə t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заточи z ə t ɐ t͡ɕ i заточив z ə t ɐ t͡ɕ i f заточивши z ə t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -103489,7 +104035,6 @@ заточником z ɐ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m заточнику z ɐ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ заточу z ə t ɐ t͡ɕ u -заточённый z ə t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j затрави z ə t r ɐ vʲ i затравив z ə t r ɐ vʲ i f затравивши z ə t r ɐ vʲ i f ʂ ɨ @@ -103651,6 +104196,10 @@ затрещите z ə t rʲ ɪ ɕː i tʲ e затрещишь z ə t rʲ ɪ ɕː i ʂ затрещу z ə t rʲ ɪ ɕː u +затрём z ɐ t rʲ ɵ m +затрёт z ɐ t rʲ ɵ t +затрёте z ɐ t rʲ ɵ tʲ e +затрёшь z ɐ t rʲ ɵ ʂ затри z ɐ t rʲ i затрите z ɐ t rʲ i tʲ e затрогивав z ɐ t r o ɡʲ ɪ v ə f @@ -103699,6 +104248,7 @@ затруднениям z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m затруднениями z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ затруднениях z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +затруднённый z ə t r ʊ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j затрудни z ə t r ʊ dʲ nʲ i затруднив z ə t r ʊ dʲ nʲ i f затруднивши z ə t r ʊ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -103769,9 +104319,17 @@ затрудняющийся z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə затрудняя z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ə затрудняясь z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ɪ sʲ -затруднённый z ə t r ʊ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j затрут z ɐ t r u t затряс z ɐ t rʲ a s +затрясём z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +затрясёмся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +затрясённый z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +затрясёт z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +затрясёте z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +затрясётесь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +затрясётся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +затрясёшь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +затрясёшься z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə затряси z ə t rʲ ɪ sʲ i затрясись z ə t rʲ ɪ sʲ i sʲ затрясите z ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -103793,19 +104351,6 @@ затрясший z ɐ t rʲ a ʂː ɨ j затрясшийся z ɐ t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə затрясшись z ɐ t rʲ a ʂː ɨ sʲ -затрясём z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -затрясёмся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -затрясённый z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -затрясёт z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -затрясёте z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -затрясётесь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -затрясётся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -затрясёшь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -затрясёшься z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə -затрём z ɐ t rʲ ɵ m -затрёт z ɐ t rʲ ɵ t -затрёте z ɐ t rʲ ɵ tʲ e -затрёшь z ɐ t rʲ ɵ ʂ затуманенный z ə t ʊ m a nʲ ɪ nː ɨ j затуманив z ə t ʊ m a nʲ ɪ f затуманивав z ə t ʊ m a nʲ ɪ v ə f @@ -104012,53 +104557,6 @@ затянутый z ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j затянуть z ə tʲ ɪ n u tʲ затянуться z ə tʲ ɪ n u t͡sː ə -затёк z ɐ tʲ ɵ k -затёкши z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -затёкший z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -затёр z ɐ tʲ ɵ r -затёрла z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -затёрли z ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -затёрло z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -затёртый z ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -затёрши z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -затёрший z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -затёсанный z ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j -затёсывав z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f -затёсывавши z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -затёсывавший z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -затёсывавшийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -затёсывавшись z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -затёсываем z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -затёсываемся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -затёсываемый z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -затёсывает z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -затёсываете z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -затёсываетесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -затёсывается z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -затёсываешь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -затёсываешься z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -затёсывай z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j -затёсывайся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -затёсывайте z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -затёсывайтесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -затёсывал z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ -затёсывала z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -затёсывалась z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -затёсывали z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -затёсывались z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -затёсывало z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -затёсывалось z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -затёсывался z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затёсывать z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ -затёсываться z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -затёсываю z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ -затёсываюсь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -затёсывают z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -затёсываются z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -затёсывающий z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -затёсывающийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -затёсывая z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ə -затёсываясь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ зауженный z ɐ u ʐ ɨ nː ɨ j зауживав z ɐ u ʐ ɨ v ə f зауживавши z ɐ u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -104304,6 +104802,10 @@ захихикать z ə xʲ ɪ xʲ i k ə tʲ захихикаю z ə xʲ ɪ xʲ i k ə j ʊ захихикают z ə xʲ ɪ xʲ i k ə j ʊ t +захлебнёмся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ m sʲ ə +захлебнётесь z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +захлебнётся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ t͡sː ə +захлебнёшься z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə захлебнись z ə x lʲ ɪ b nʲ i sʲ захлебнитесь z ə x lʲ ɪ b nʲ i tʲ ɪ sʲ захлебнувшийся z ə x lʲ ɪ b n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -104315,10 +104817,10 @@ захлебнусь z ə x lʲ ɪ b n u sʲ захлебнутся z ə x lʲ ɪ b n u t͡sː ə захлебнуться z ə x lʲ ɪ b n u t͡sː ə -захлебнёмся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ m sʲ ə -захлебнётесь z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -захлебнётся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ t͡sː ə -захлебнёшься z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə +захлестнём z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +захлестнёт z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +захлестнёте z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +захлестнёшь z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ захлестни z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ i захлестните z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e захлестну z ə x lʲ ɪ s n u @@ -104331,10 +104833,52 @@ захлестнуло z ə x lʲ ɪ s n u ɫ ə захлестнут z ə x lʲ ɪ s n u t захлестнуть z ə x lʲ ɪ s n u tʲ -захлестнём z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -захлестнёт z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -захлестнёте z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -захлестнёшь z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ +захлёбывавшийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +захлёбывавшись z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +захлёбываемся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +захлёбываетесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +захлёбывается z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə +захлёбываешься z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +захлёбывайся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j sʲ ə +захлёбывайтесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +захлёбывалась z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +захлёбывались z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +захлёбывалось z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +захлёбывался z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +захлёбываться z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə t͡s ə +захлёбываюсь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ +захлёбываются z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə +захлёбывающийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +захлёбываясь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ +захлёстнутый z ɐ x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +захлёстывав z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f +захлёстывавши z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ +захлёстывавший z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +захлёстываем z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m +захлёстываемый z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +захлёстывает z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ t +захлёстываете z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +захлёстываешь z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ ʂ +захлёстывай z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j +захлёстывайте z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j tʲ e +захлёстывал z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ +захлёстывала z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə +захлёстывали z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə lʲ ɪ +захлёстывало z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə +захлёстывание z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j e +захлёстыванием z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +захлёстывании z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +захлёстываний z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j +захлёстыванию z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +захлёстывания z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +захлёстываниям z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +захлёстываниями z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +захлёстываниях z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +захлёстывать z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə tʲ +захлёстываю z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ +захлёстывают z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ t +захлёстывающий z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +захлёстывая z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ə захлопав z ɐ x ɫ o p ə f захлопавши z ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ захлопавший z ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -104420,52 +104964,6 @@ захлопывающийся z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə захлопывая z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ə захлопываясь z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ɪ sʲ -захлёбывавшийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -захлёбывавшись z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -захлёбываемся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -захлёбываетесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -захлёбывается z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə -захлёбываешься z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -захлёбывайся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j sʲ ə -захлёбывайтесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -захлёбывалась z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -захлёбывались z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -захлёбывалось z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -захлёбывался z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -захлёбываться z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə t͡s ə -захлёбываюсь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ -захлёбываются z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə -захлёбывающийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -захлёбываясь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ -захлёстнутый z ɐ x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -захлёстывав z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f -захлёстывавши z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ -захлёстывавший z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -захлёстываем z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m -захлёстываемый z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -захлёстывает z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ t -захлёстываете z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -захлёстываешь z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ ʂ -захлёстывай z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j -захлёстывайте z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j tʲ e -захлёстывал z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ -захлёстывала z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə -захлёстывали z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə lʲ ɪ -захлёстывало z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə -захлёстывание z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j e -захлёстыванием z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -захлёстывании z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -захлёстываний z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j -захлёстыванию z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -захлёстывания z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -захлёстываниям z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -захлёстываниями z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -захлёстываниях z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -захлёстывать z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə tʲ -захлёстываю z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ -захлёстывают z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ t -захлёстывающий z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -захлёстывая z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ə захмелев z ə x mʲ ɪ lʲ e f захмелевши z ə x mʲ ɪ lʲ e f ʂ ɨ захмелевший z ə x mʲ ɪ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -104660,19 +105158,20 @@ зацвели z ə t͡s vʲ ɪ lʲ i зацвело z ə t͡s vʲ ɪ ɫ o зацвести z ə t͡s vʲ ɪ sʲ tʲ i +зацветём z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +зацветёт z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +зацветёте z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +зацветёшь z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ зацвети z ə t͡s vʲ ɪ tʲ i зацветите z ə t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e зацвету z ə t͡s vʲ ɪ t u зацветут z ə t͡s vʲ ɪ t u t зацветши z ɐ t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ зацветший z ɐ t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j -зацветём z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -зацветёт z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -зацветёте z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -зацветёшь z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ зацвёл z ɐ t͡s vʲ ɵ ɫ зацвётши z ɐ t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ зацвётший z ɐ t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +заценённый z ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j зацени z ə t͡s ɨ nʲ i заценив z ə t͡s ɨ nʲ i f заценивши z ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ @@ -104689,7 +105188,6 @@ заценишь z ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ заценю z ə t͡s ɨ nʲ u заценят z ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -заценённый z ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j зацепер z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r зацепера z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r ə зацеперам z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r ə m @@ -104873,6 +105371,10 @@ зачать z ɐ t͡ɕ æ tʲ зачащу z ə t͡ɕ ɪ ɕː u зачем z ɐ t͡ɕ e m +зачеркнём z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +зачеркнёт z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +зачеркнёте z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +зачеркнёшь z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ зачеркни z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ i зачеркните z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e зачеркну z ə t͡ɕ ɪ r k n u @@ -104885,10 +105387,10 @@ зачеркнуло z ə t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə зачеркнут z ə t͡ɕ ɪ r k n u t зачеркнуть z ə t͡ɕ ɪ r k n u tʲ -зачеркнём z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -зачеркнёт z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -зачеркнёте z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -зачеркнёшь z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ +зачерпнём z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +зачерпнёт z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +зачерпнёте z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +зачерпнёшь z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ зачерпни z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i зачерпните z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e зачерпну z ə t͡ɕ ɪ r p n u @@ -104902,10 +105404,6 @@ зачерпнут z ə t͡ɕ ɪ r p n u t зачерпнутый z ɐ t͡ɕ e r p n ʊ t ɨ j зачерпнуть z ə t͡ɕ ɪ r p n u tʲ -зачерпнём z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -зачерпнёт z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -зачерпнёте z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -зачерпнёшь z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ зачерпывав z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f зачерпывавши z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f ʂ ɨ зачерпывавший z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -104943,6 +105441,60 @@ зачешите z ə t͡ɕ ɪ ʂ ɨ tʲ e зачешу z ə t͡ɕ ɪ ʂ u зачешут z ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t +зачёл z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +зачёлся z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +зачёркивав z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +зачёркивавши z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +зачёркивавший z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +зачёркиваем z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +зачёркиваемый z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +зачёркивает z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +зачёркиваете z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +зачёркиваешь z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +зачёркивай z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +зачёркивайте z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +зачёркивал z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +зачёркивала z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +зачёркивали z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +зачёркивало z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +зачёркивать z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +зачёркиваю z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +зачёркивают z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +зачёркивающий z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +зачёркивая z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +зачёркнутый z ɐ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j +зачёсанный z ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +зачёсывав z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +зачёсывавши z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +зачёсывавший z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +зачёсываем z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +зачёсываемый z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +зачёсывает z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +зачёсываете z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +зачёсываешь z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +зачёсывай z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +зачёсывайте z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +зачёсывал z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +зачёсывала z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +зачёсывали z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +зачёсывало z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +зачёсывать z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +зачёсываю z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +зачёсывают z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +зачёсывающий z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +зачёсывая z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +зачёт z ɐ t͡ɕ ɵ t +зачёта z ɐ t͡ɕ ɵ t ə +зачётам z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +зачётами z ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +зачётах z ɐ t͡ɕ ɵ t ə x +зачёте z ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +зачётов z ɐ t͡ɕ ɵ t ə f +зачётом z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +зачёту z ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ +зачётши z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +зачётшись z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +зачёты z ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ зачин z ɐ t͡ɕ i n зачина z ɐ t͡ɕ i n ə зачинав z ə t͡ɕ ɪ n a f @@ -105110,14 +105662,23 @@ зачлись z ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ зачло z ɐ t͡ɕ ɫ o зачлось z ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ -зачни z ɐ t͡ɕ nʲ i -зачните z ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e -зачну z ɐ t͡ɕ n u -зачнут z ɐ t͡ɕ n u t зачнём z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m зачнёт z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t зачнёте z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e зачнёшь z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +зачни z ɐ t͡ɕ nʲ i +зачните z ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e +зачну z ɐ t͡ɕ n u +зачнут z ɐ t͡ɕ n u t +зачтём z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +зачтёмся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +зачтённый z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +зачтёт z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +зачтёте z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +зачтётесь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зачтётся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +зачтёшь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +зачтёшься z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə зачти z ɐ t͡ɕ tʲ i зачтись z ɐ t͡ɕ tʲ i sʲ зачтите z ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e @@ -105128,69 +105689,6 @@ зачтутся z ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə зачтя z ɐ t͡ɕ tʲ a зачтясь z ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ -зачтём z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -зачтёмся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -зачтённый z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -зачтёт z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -зачтёте z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -зачтётесь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зачтётся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -зачтёшь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -зачтёшься z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə -зачёл z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -зачёлся z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зачёркивав z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -зачёркивавши z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -зачёркивавший z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -зачёркиваем z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -зачёркиваемый z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -зачёркивает z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -зачёркиваете z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -зачёркиваешь z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -зачёркивай z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -зачёркивайте z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -зачёркивал z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -зачёркивала z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -зачёркивали z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -зачёркивало z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -зачёркивать z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -зачёркиваю z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -зачёркивают z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -зачёркивающий z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -зачёркивая z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -зачёркнутый z ɐ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j -зачёсанный z ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -зачёсывав z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -зачёсывавши z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -зачёсывавший z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -зачёсываем z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -зачёсываемый z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -зачёсывает z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -зачёсываете z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -зачёсываешь z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -зачёсывай z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -зачёсывайте z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -зачёсывал z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -зачёсывала z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -зачёсывали z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -зачёсывало z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -зачёсывать z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -зачёсываю z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -зачёсывают z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -зачёсывающий z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -зачёсывая z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -зачёт z ɐ t͡ɕ ɵ t -зачёта z ɐ t͡ɕ ɵ t ə -зачётам z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -зачётами z ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -зачётах z ɐ t͡ɕ ɵ t ə x -зачёте z ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -зачётов z ɐ t͡ɕ ɵ t ə f -зачётом z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -зачёту z ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ -зачётши z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -зачётшись z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -зачёты z ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ зашагав z ə ʂ ɐ ɡ a f зашагавши z ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ зашагавший z ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -105239,6 +105737,7 @@ зашатаюсь z ə ʂ ɐ t a j ʉ sʲ зашатают z ə ʂ ɐ t a j ʊ t зашатаются z ə ʂ ɐ t a j ʊ t͡s ə +зашевелённый z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j зашевели z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i зашевелив z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f зашевеливши z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -105253,32 +105752,31 @@ зашевелило z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə зашевелилось z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ зашевелился z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m -зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə зашевелись z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t -зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e +зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e -зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə зашевелить z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ зашевелиться z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ -зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə зашевелю z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u зашевелюсь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ -зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t -зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə -зашевелённый z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə зашедши z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ зашедший z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j зашедшийся z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -105301,6 +105799,9 @@ зашепчите z ə ʂ ɨ p t͡ɕ i tʲ e зашепчу z ə ʂ ɨ p t͡ɕ u зашепчут z ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ʊ t +зашёл z ɐ ʂ o ɫ +зашёлся z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +зашёптанный z ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j зашиб z ɐ ʂ ɨ p зашибав z ə ʂ ɨ b a f зашибавши z ə ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -105321,6 +105822,10 @@ зашибают z ə ʂ ɨ b a j ʊ t зашибающий z ə ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j зашибая z ə ʂ ɨ b a j ə +зашибём z ə ʂ ɨ bʲ ɵ m +зашибёт z ə ʂ ɨ bʲ ɵ t +зашибёте z ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +зашибёшь z ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ зашиби z ə ʂ ɨ bʲ i зашибив z ə ʂ ɨ bʲ i f зашибивши z ə ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -105333,10 +105838,6 @@ зашибло z ɐ ʂ ɨ b ɫ ə зашибу z ə ʂ ɨ b u зашибут z ə ʂ ɨ b u t -зашибём z ə ʂ ɨ bʲ ɵ m -зашибёт z ə ʂ ɨ bʲ ɵ t -зашибёте z ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -зашибёшь z ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ зашив z ɐ ʂ ɨ f зашивав z ə ʂ ɨ v a f зашивавши z ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -105428,6 +105929,10 @@ зашквары z ɐ ʂ k v a r ɨ зашла z ɐ ʂ ɫ a зашлась z ɐ ʂ ɫ a sʲ +зашлём z ɐ ʂ lʲ ɵ m +зашлёт z ɐ ʂ lʲ ɵ t +зашлёте z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +зашлёшь z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ зашли z ɐ ʂ lʲ i зашлись z ɐ ʂ lʲ i sʲ зашлите z ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -105435,10 +105940,6 @@ зашлось z ɐ ʂ ɫ o sʲ зашлю z ɐ ʂ lʲ u зашлют z ɐ ʂ lʲ u t -зашлём z ɐ ʂ lʲ ɵ m -зашлёт z ɐ ʂ lʲ ɵ t -зашлёте z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -зашлёшь z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ зашторенный z ɐ ʂ t o rʲ ɪ nː ɨ j зашторив z ɐ ʂ t o rʲ ɪ f зашторивав z ɐ ʂ t o rʲ ɪ v ə f @@ -105505,15 +106006,12 @@ зашуршите z ə ʂ ʊ r ʂ ɨ tʲ e зашуршишь z ə ʂ ʊ r ʂ ɨ ʂ зашуршу z ə ʂ ʊ r ʂ u -зашью z ɐ ʂ j u -зашьют z ɐ ʂ j u t зашьём z ɐ ʂ j ɵ m зашьёт z ɐ ʂ j ɵ t зашьёте z ɐ ʂ j ɵ tʲ e зашьёшь z ɐ ʂ j ɵ ʂ -зашёл z ɐ ʂ o ɫ -зашёлся z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зашёптанный z ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j +зашью z ɐ ʂ j u +зашьют z ɐ ʂ j u t защеми z ə ɕː ɪ mʲ i защемив z ə ɕː ɪ mʲ i f защемивши z ə ɕː ɪ mʲ i f ʂ ɨ @@ -105527,6 +106025,7 @@ защемите z ə ɕː ɪ mʲ i tʲ e защемить z ə ɕː ɪ mʲ i tʲ защемишь z ə ɕː ɪ mʲ i ʂ +защемлённый z ə ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j защемлю z ə ɕː ɪ m lʲ u защемляв z ə ɕː ɪ m lʲ a f защемлявши z ə ɕː ɪ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -105547,8 +106046,34 @@ защемляют z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ʊ t защемляющий z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j защемляя z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ə -защемлённый z ə ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j защемят z ə ɕː ɪ mʲ a t +защёлка z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə +защёлкав z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f +защёлкавши z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ +защёлкавший z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j +защёлкаем z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m +защёлкает z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t +защёлкаете z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e +защёлкаешь z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ +защёлкай z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j +защёлкайте z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e +защёлкал z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ +защёлкала z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +защёлкали z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ +защёлкало z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +защёлкам z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə m +защёлками z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +защёлканный z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j +защёлкать z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə tʲ +защёлках z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə x +защёлкаю z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +защёлкают z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t +защёлке z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ e +защёлки z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ +защёлкой z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j +защёлкою z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +защёлку z ɐ ɕː ɵ ɫ k ʊ +защёлок z ɐ ɕː ɵ ɫ ə k защит z ɐ ɕː i t защита z ɐ ɕː i t ə защитам z ɐ ɕː i t ə m @@ -105643,8 +106168,6 @@ защищающийся z ə ɕː ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə защищая z ə ɕː ɪ ɕː æ j ə защищаясь z ə ɕː ɪ ɕː æ j ɪ sʲ -защищу z ə ɕː ɪ ɕː u -защищусь z ə ɕː ɪ ɕː ʉ sʲ защищённостей z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j защищённости z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ защищённость z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -105653,33 +106176,8 @@ защищённостями z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ защищённостях z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x защищённый z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -защёлка z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə -защёлкав z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f -защёлкавши z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ -защёлкавший z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j -защёлкаем z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m -защёлкает z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t -защёлкаете z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e -защёлкаешь z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ -защёлкай z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j -защёлкайте z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e -защёлкал z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ -защёлкала z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -защёлкали z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ -защёлкало z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -защёлкам z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə m -защёлками z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -защёлканный z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j -защёлкать z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə tʲ -защёлках z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə x -защёлкаю z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -защёлкают z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t -защёлке z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ e -защёлки z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ -защёлкой z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j -защёлкою z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -защёлку z ɐ ɕː ɵ ɫ k ʊ -защёлок z ɐ ɕː ɵ ɫ ə k +защищу z ə ɕː ɪ ɕː u +защищусь z ə ɕː ɪ ɕː ʉ sʲ заяви z ə j ɪ vʲ i заявив z ə j ɪ vʲ i f заявивши z ə j ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -105794,55 +106292,7 @@ заядлый z ɐ j a d ɫ ɨ j заяц z a j ɪ t͡s заячий z a j ɪ t͡ɕ ɪ j -заёб z ɐ j ɵ p -заёбанный z ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -заёбывав z ɐ j ɵ b ɨ v ə f -заёбывавши z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ -заёбывавший z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j -заёбываем z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m -заёбываемый z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j -заёбывает z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t -заёбываете z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e -заёбываешь z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ -заёбывай z ɐ j ɵ b ɨ v ə j -заёбывайте z ɐ j ɵ b ɨ v ə j tʲ e -заёбывал z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ -заёбывала z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə -заёбывали z ɐ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ -заёбывало z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə -заёбывать z ɐ j ɵ b ɨ v ə tʲ -заёбываю z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ -заёбывают z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t -заёбывающий z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -заёбывая z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ə -заём z ɐ j ɵ m -заёмный z ɐ j ɵ m n ɨ j -заёмщик z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k -заёмщика z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə -заёмщикам z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m -заёмщиками z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -заёмщиках z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə x -заёмщике z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ e -заёмщики z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ ɪ -заёмщиков z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə f -заёмщиком z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m -заёмщику z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ʊ -заёрзав z ɐ j ɵ r z ə f -заёрзавши z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ -заёрзавший z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ j -заёрзаем z ɐ j ɵ r z ə j ɪ m -заёрзает z ɐ j ɵ r z ə j ɪ t -заёрзаете z ɐ j ɵ r z ə j ɪ tʲ e -заёрзаешь z ɐ j ɵ r z ə j ɪ ʂ -заёрзай z ɐ j ɵ r z ə j -заёрзайте z ɐ j ɵ r z ə j tʲ e -заёрзал z ɐ j ɵ r z ə ɫ -заёрзала z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə -заёрзали z ɐ j ɵ r z ə lʲ ɪ -заёрзало z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə -заёрзать z ɐ j ɵ r z ə tʲ -заёрзаю z ɐ j ɵ r z ə j ʊ -заёрзают z ɐ j ɵ r z ə j ʊ t +збитень z bʲ i tʲ ɪ nʲ звав z v a f звавши z v a f ʂ ɨ звавший z v a f ʂ ɨ j @@ -105852,11 +106302,11 @@ звала z v ɐ ɫ a звалась z v ɐ ɫ a sʲ звали z v a lʲ ɪ -звались z v a lʲ ɪ sʲ звались z v ɐ lʲ i sʲ +звались z v a lʲ ɪ sʲ звало z v a ɫ ə -звалось z v a ɫ ə sʲ звалось z v ɐ ɫ o sʲ +звалось z v a ɫ ə sʲ звался z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə звался z v ɐ ɫ sʲ a звание z v a nʲ ɪ j e @@ -105956,6 +106406,12 @@ звереют z vʲ ɪ rʲ e j ʊ t звереющий z vʲ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j зверея z vʲ ɪ rʲ e j ə +зверёк z vʲ ɪ rʲ ɵ k +зверёнка z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə +зверёнке z vʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e +зверёнком z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m +зверёнку z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ +зверёнок z vʲ ɪ rʲ ɵ n ə k звери z vʲ e rʲ ɪ зверинец z vʲ ɪ rʲ i nʲ ɪ t͡s зверинца z vʲ ɪ rʲ i n t͡s ə @@ -105991,6 +106447,8 @@ зверушку z vʲ ɪ r u ʂ k ʊ зверь z vʲ e rʲ зверье z vʲ ɪ rʲ j e +зверьё z vʲ ɪ rʲ j ɵ +зверьём z vʲ ɪ rʲ j ɵ m зверька z vʲ ɪ rʲ k a зверькам z vʲ ɪ rʲ k a m зверьками z vʲ ɪ rʲ k a mʲ ɪ @@ -106002,8 +106460,6 @@ зверьку z vʲ ɪ rʲ k u зверью z vʲ ɪ rʲ j u зверья z vʲ ɪ rʲ j a -зверьё z vʲ ɪ rʲ j ɵ -зверьём z vʲ ɪ rʲ j ɵ m зверю z vʲ e rʲ ʊ зверюшек z vʲ ɪ rʲ u ʂ ɨ k зверюшка z vʲ ɪ rʲ u ʂ k ə @@ -106024,12 +106480,22 @@ зверятами z vʲ ɪ rʲ a t ə mʲ ɪ зверятах z vʲ ɪ rʲ a t ə x зверях z vʲ ɪ rʲ a x -зверёк z vʲ ɪ rʲ ɵ k -зверёнка z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə -зверёнке z vʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e -зверёнком z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m -зверёнку z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ -зверёнок z vʲ ɪ rʲ ɵ n ə k +звёзд z vʲ ɵ s t +звёздам z vʲ ɵ z d ə m +звёздами z vʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +звёздах z vʲ ɵ z d ə x +звёздный z vʲ ɵ z n ɨ j +звёздочек z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ ɪ k +звёздочка z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə +звёздочкам z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə m +звёздочками z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +звёздочках z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə x +звёздочке z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ e +звёздочки z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ ɪ +звёздочкой z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j +звёздочкою z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j ʊ +звёздочку z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ʊ +звёзды z vʲ ɵ z d ɨ звон z v o n звона z v o n ə звонам z v o n ə m @@ -106037,6 +106503,8 @@ звонаре z v ə n ɐ rʲ e звонарей z v ə n ɐ rʲ e j звонарен z v ɐ n a rʲ ɪ n +звонарёв z v ə n ɐ rʲ ɵ f +звонарём z v ə n ɐ rʲ ɵ m звонари z v ə n ɐ rʲ i звонарне z v ɐ n a r nʲ e звонарней z v ɐ n a r nʲ ɪ j @@ -106053,8 +106521,6 @@ звонарям z v ə n ɐ rʲ a m звонарями z v ə n ɐ rʲ æ mʲ ɪ звонарях z v ə n ɐ rʲ a x -звонарёв z v ə n ɐ rʲ ɵ f -звонарём z v ə n ɐ rʲ ɵ m звонах z v o n ə x звоне z v o nʲ e звони z v ɐ nʲ i @@ -106083,8 +106549,8 @@ звонком z v ɐ n k o m звонку z v ɐ n k u звонов z v o n ə f -звонок z v o n ə k звонок z v ɐ n o k +звонок z v o n ə k звоном z v o n ə m звоночек z v ɐ n o t͡ɕ ɪ k звоночка z v ɐ n o t͡ɕ k ə @@ -106111,20 +106577,20 @@ звуки z v u kʲ ɪ звуков z v u k ə f звуковой z v ʊ k ɐ v o j -звукозаписей z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j звукозаписей z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j -звукозаписи z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ +звукозаписей z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j звукозаписи z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ -звукозапись z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ +звукозаписи z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ звукозапись z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ -звукозаписью z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ +звукозапись z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ звукозаписью z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ -звукозаписям z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m +звукозаписью z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ звукозаписям z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m -звукозаписями z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +звукозаписям z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m звукозаписями z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -звукозаписях z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x +звукозаписями z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ звукозаписях z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x +звукозаписях z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x звукоизоляцией z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j звукоизоляциею z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ звукоизоляции z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ ɪ @@ -106218,22 +106684,6 @@ звякнуло z vʲ a k n ʊ ɫ ə звякнут z vʲ a k n ʊ t звякнуть z vʲ a k n ʊ tʲ -звёзд z vʲ ɵ s t -звёздам z vʲ ɵ z d ə m -звёздами z vʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -звёздах z vʲ ɵ z d ə x -звёздный z vʲ ɵ z n ɨ j -звёздочек z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ ɪ k -звёздочка z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə -звёздочкам z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə m -звёздочками z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -звёздочках z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə x -звёздочке z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ e -звёздочки z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ ɪ -звёздочкой z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j -звёздочкою z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j ʊ -звёздочку z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ʊ -звёзды z vʲ ɵ z d ɨ згра z ɡ r a зграм z ɡ r a m зграми z ɡ r a mʲ ɪ @@ -106400,6 +106850,8 @@ зеброю zʲ e b r ə j ʊ зебру zʲ e b r ʊ зебры zʲ e b r ɨ +зебу zʲ e b ʊ +зебу z ɛ b ʊ зев zʲ e f зева zʲ e v ə зевав zʲ ɪ v a f @@ -106444,6 +106896,10 @@ зевков zʲ ɪ f k o f зевком zʲ ɪ f k o m зевку zʲ ɪ f k u +зевнём zʲ ɪ v nʲ ɵ m +зевнёт zʲ ɪ v nʲ ɵ t +зевнёте zʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e +зевнёшь zʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ зевни zʲ ɪ v nʲ i зевните zʲ ɪ v nʲ i tʲ e зевну zʲ ɪ v n u @@ -106456,10 +106912,6 @@ зевнуло zʲ ɪ v n u ɫ ə зевнут zʲ ɪ v n u t зевнуть zʲ ɪ v n u tʲ -зевнём zʲ ɪ v nʲ ɵ m -зевнёт zʲ ɪ v nʲ ɵ t -зевнёте zʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e -зевнёшь zʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ зевов zʲ e v ə f зевок zʲ ɪ v o k зевом zʲ e v ə m @@ -106498,6 +106950,7 @@ зеленеешь zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ɪ ʂ зеленей zʲ e lʲ ɪ nʲ ɪ j зеленей zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j +зеленей zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j зеленейте zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j tʲ e зеленел zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e ɫ зеленела zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e ɫ ə @@ -106528,8 +106981,8 @@ зеленушкой zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ə j зеленушкою zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ə j ʊ зеленушку zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ʊ -зелены zʲ e lʲ ɪ n ɨ зелены zʲ ɪ lʲ ɪ n ɨ +зелены zʲ e lʲ ɪ n ɨ зелень zʲ e lʲ ɪ nʲ зеленью zʲ e lʲ ɪ nʲ j ʊ зеленя zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ a @@ -106539,15 +106992,6 @@ зеленями zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ зеленях zʲ e lʲ ɪ nʲ ə x зеленях zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ a x -зелий zʲ e lʲ ɪ j -зело zʲ ɪ ɫ o -зелье zʲ e lʲ j e -зельем zʲ e lʲ j ɪ m -зелью zʲ e lʲ j ʊ -зелья zʲ e lʲ j ə -зельям zʲ e lʲ j ə m -зельями zʲ e lʲ j ə mʲ ɪ -зельях zʲ e lʲ j ə x зелёнка zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə зелёнкам zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m зелёнками zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ @@ -106566,6 +107010,15 @@ зелёным zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ m зелёными zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ mʲ ɪ зелёных zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ x +зелий zʲ e lʲ ɪ j +зело zʲ ɪ ɫ o +зелье zʲ e lʲ j e +зельем zʲ e lʲ j ɪ m +зелью zʲ e lʲ j ʊ +зелья zʲ e lʲ j ə +зельям zʲ e lʲ j ə m +зельями zʲ e lʲ j ə mʲ ɪ +зельях zʲ e lʲ j ə x земель zʲ ɪ mʲ e lʲ земельный zʲ ɪ mʲ e lʲ n ɨ j земле zʲ ɪ m lʲ e @@ -106647,10 +107100,13 @@ землетрясениям zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m землетрясениями zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ землетрясениях zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -земли zʲ e m lʲ ɪ +землёй zʲ ɪ m lʲ ɵ j +землёю zʲ ɪ m lʲ ɵ j ʊ земли zʲ ɪ m lʲ i +земли zʲ e m lʲ ɪ землю zʲ e m lʲ ʊ земля zʲ ɪ m lʲ a +земля zʲ ɪ m lʲ a земляк zʲ ɪ m lʲ a k земляка zʲ ɪ m lʲ ɪ k a землякам zʲ ɪ m lʲ ɪ k a m @@ -106734,8 +107190,6 @@ землячку zʲ ɪ m lʲ æ t͡ɕ k ʊ землячку zʲ ɪ m lʲ ɪ t͡ɕ k u землячок zʲ ɪ m lʲ ɪ t͡ɕ ɵ k -землёй zʲ ɪ m lʲ ɵ j -землёю zʲ ɪ m lʲ ɵ j ʊ земноводного zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə v ə земноводное zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə j ə земноводном zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə m @@ -106871,8 +107325,8 @@ зерновыми zʲ ɪ r n ɐ v ɨ mʲ ɪ зерновых zʲ ɪ r n ɐ v ɨ x зерном zʲ ɪ r n o m -зернофураж zʲ e r n ə f ʊ r a ʂ зернофураж zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʂ +зернофураж zʲ e r n ə f ʊ r a ʂ зернофуража zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a зернофуражам zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a m зернофуражами zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a mʲ ɪ @@ -106880,8 +107334,8 @@ зернофураже zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɛ зернофуражей zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɛ j зернофуражи zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɨ -зернофуражный zʲ e r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j зернофуражный zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j +зернофуражный zʲ e r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j зернофуражом zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ o m зернофуражу zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ u зернохранилищ zʲ ɪ r n ə x r ɐ nʲ i lʲ ɪ ɕː @@ -106938,10 +107392,30 @@ зефиром zʲ ɪ fʲ i r ə m зефиру zʲ ɪ fʲ i r ʊ зефиры zʲ ɪ fʲ i r ɨ +зёванный zʲ ɵ v ə nː ɨ j +зёрен zʲ ɵ rʲ ɪ n +зёрна zʲ ɵ r n ə +зёрнам zʲ ɵ r n ə m +зёрнами zʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +зёрнах zʲ ɵ r n ə x +зёрнышек zʲ ɵ r n ɨ ʂ ɨ k +зёрнышка zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə +зёрнышкам zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m +зёрнышками zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +зёрнышках zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə x +зёрнышке zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ e +зёрнышки zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ ɪ +зёрнышко zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə +зёрнышком zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m +зёрнышку zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ʊ зиг zʲ i k зига zʲ i ɡ ə зигам zʲ i ɡ ə m зигами zʲ i ɡ ə mʲ ɪ +зиганём zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ m +зиганёт zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ t +зиганёте zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ tʲ e +зиганёшь zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ ʂ зигани zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ i зиганите zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ i tʲ e зигану zʲ ɪ ɡ ɐ n u @@ -106954,10 +107428,6 @@ зигануло zʲ ɪ ɡ ɐ n u ɫ ə зиганут zʲ ɪ ɡ ɐ n u t зигануть zʲ ɪ ɡ ɐ n u tʲ -зиганём zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ m -зиганёт zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ t -зиганёте zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ tʲ e -зиганёшь zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ ʂ зигах zʲ i ɡ ə x зиге zʲ i ɡʲ e зигзаг zʲ ɪ ɡ z a k @@ -107113,8 +107583,8 @@ зимуют zʲ ɪ m u j ʊ t зимующий zʲ ɪ m u j ʉ ɕː ɪ j зимуя zʲ ɪ m u j ə -зимы zʲ i m ɨ зимы zʲ ɪ m ɨ +зимы zʲ i m ɨ зина zʲ i n ə зинаида zʲ ɪ n ɐ i d ə зиновий zʲ ɪ n o vʲ ɪ j @@ -107470,8 +107940,8 @@ злятся z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə злящий z ⁽ʲ ⁾ lʲ æ ɕː ɪ j злящийся z ⁽ʲ ⁾ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -змее z mʲ e j e змее z mʲ ɪ j e +змее z mʲ e j e змеев z mʲ e j ɪ f змеевик z mʲ ɪ j ɪ vʲ i k змеевика z mʲ ɪ j ɪ vʲ ɪ k a @@ -107485,8 +107955,26 @@ змеевику z mʲ ɪ j ɪ vʲ ɪ k u змеек z mʲ e j ɪ k змеем z mʲ e j ɪ m -змеи z mʲ e ɪ +змеёй z mʲ ɪ j ɵ j +змеёнка z mʲ ɪ j ɵ n k ə +змеёнке z mʲ ɪ j ɵ n kʲ e +змеёнком z mʲ ɪ j ɵ n k ə m +змеёнку z mʲ ɪ j ɵ n k ʊ +змеёнок z mʲ ɪ j ɵ n ə k +змеёныш z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ +змеёныша z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə +змеёнышам z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə m +змеёнышами z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ +змеёнышах z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə x +змеёныше z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ +змеёнышей z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ j +змеёнышем z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ m +змеёныши z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ +змеёнышу z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ʊ +змеёю z mʲ ɪ j ɵ j ʊ змеи z mʲ ɪ i +змеи z mʲ e ɪ +змеи z mʲ e ɪ змеиный z mʲ ɪ i n ɨ j змей z mʲ e j змейка z mʲ e j k ə @@ -107498,10 +107986,10 @@ змейкой z mʲ e j k ə j змейкою z mʲ e j k ə j ʊ змейку z mʲ e j k ʊ -змею z mʲ e j ʊ змею z mʲ ɪ j u -змея z mʲ e j ə +змею z mʲ e j ʊ змея z mʲ ɪ j a +змея z mʲ e j ə змеям z mʲ e j ə m змеями z mʲ e j ə mʲ ɪ змеят z mʲ ɪ j a t @@ -107510,23 +107998,6 @@ змеятами z mʲ ɪ j a t ə mʲ ɪ змеятах z mʲ ɪ j a t ə x змеях z mʲ e j ə x -змеёй z mʲ ɪ j ɵ j -змеёнка z mʲ ɪ j ɵ n k ə -змеёнке z mʲ ɪ j ɵ n kʲ e -змеёнком z mʲ ɪ j ɵ n k ə m -змеёнку z mʲ ɪ j ɵ n k ʊ -змеёнок z mʲ ɪ j ɵ n ə k -змеёныш z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ -змеёныша z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə -змеёнышам z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə m -змеёнышами z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ -змеёнышах z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə x -змеёныше z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ -змеёнышей z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ j -змеёнышем z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ m -змеёныши z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ -змеёнышу z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ʊ -змеёю z mʲ ɪ j ɵ j ʊ змиев z mʲ i j ɪ f змием z mʲ i j ɪ m змии z mʲ i ɪ @@ -107563,8 +108034,8 @@ знаки z n a kʲ ɪ знаков z n a k ə f знаковый z n a k ə v ɨ j -знаком z n a k ə m знаком z n ɐ k o m +знаком z n a k ə m знакома z n ɐ k o m ə знакомая z n ɐ k o m ə j ə знакомец z n ɐ k o mʲ ɪ t͡s @@ -107695,12 +108166,12 @@ знаменуют z n ə mʲ ɪ n u j ʊ t знаменующий z n ə mʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j знаменуя z n ə mʲ ɪ n u j ə -знамя z n a mʲ ə знамён z n ɐ mʲ ɵ n знамёна z n ɐ mʲ ɵ n ə знамёнам z n ɐ mʲ ɵ n ə m знамёнами z n ɐ mʲ ɵ n ə mʲ ɪ знамёнах z n ɐ mʲ ɵ n ə x +знамя z n a mʲ ə знание z n a nʲ ɪ j e знанием z n a nʲ ɪ j ɪ m знании z n a nʲ ɪ ɪ @@ -107714,8 +108185,8 @@ знати z n a tʲ ɪ знатна z n ɐ t n a знатно z n a t n ə -знатны z n a t n ɨ знатны z n ɐ t n ɨ +знатны z n a t n ɨ знатный z n a t n ɨ j знаток z n ɐ t o k знатока z n ə t ɐ k a @@ -107827,8 +108298,8 @@ знобите z n ɐ bʲ i tʲ e знобить z n ɐ bʲ i tʲ знобишь z n ɐ bʲ i ʂ -зноблю z n ɐ b lʲ u зноблённый z n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j +зноблю z n ɐ b lʲ u знобя z n ɐ bʲ a знобят z n ɐ bʲ a t знобящий z n ɐ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -107864,6 +108335,14 @@ зовами z o v ə mʲ ɪ зовах z o v ə x зове z o vʲ e +зовём z ɐ vʲ ɵ m +зовёмся z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +зовёт z ɐ vʲ ɵ t +зовёте z ɐ vʲ ɵ tʲ e +зовётесь z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зовётся z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +зовёшь z ɐ vʲ ɵ ʂ +зовёшься z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə зови z ɐ vʲ i зовись z ɐ vʲ i sʲ зовите z ɐ vʲ i tʲ e @@ -107880,14 +108359,6 @@ зовы z o v ɨ зовя z ɐ vʲ a зовясь z ɐ vʲ æ sʲ -зовём z ɐ vʲ ɵ m -зовёмся z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -зовёт z ɐ vʲ ɵ t -зовёте z ɐ vʲ ɵ tʲ e -зовётесь z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зовётся z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -зовёшь z ɐ vʲ ɵ ʂ -зовёшься z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə зодиак z ə dʲ ɪ a k зодиака z ə dʲ ɪ a k ə зодиакам z ə dʲ ɪ a k ə m @@ -108036,15 +108507,15 @@ золотятся z ə ɫ ɐ tʲ a t͡sː ə золотящий z ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j золотящийся z ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -золочу z ə ɫ ɐ t͡ɕ u -золочусь z ə ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ золочённый z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j золочёный z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j +золочу z ə ɫ ɐ t͡ɕ u +золочусь z ə ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ золою z ɐ ɫ o j ʊ золу z ɐ ɫ u золушка z o ɫ ʊ ʂ k ə -золы z o ɫ ɨ золы z ɐ ɫ ɨ +золы z o ɫ ɨ зомби z o m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ зомбировав z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i r ə v ə f зомбировавши z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -108220,6 +108691,7 @@ зоркостям z o r k ə sʲ tʲ ə m зоркостями z o r k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ зоркостях z o r k ə sʲ tʲ ə x +зороастрийский z ə r ɐ ɐ s t rʲ i j s kʲ ɪ j зорок z o r ə k зорь z o rʲ зорям z o rʲ ə m @@ -108257,8 +108729,9 @@ зрей z rʲ e j зрейте z rʲ e j tʲ e зрел z rʲ e ɫ -зрела z rʲ e ɫ ə зрела z rʲ ɪ ɫ a +зрела z rʲ e ɫ ə +зрела z rʲ e ɫ ə зрели z rʲ e lʲ ɪ зрелищ z rʲ e lʲ ɪ ɕː зрелища z rʲ e lʲ ɪ ɕː ə @@ -108311,7 +108784,6 @@ зрителями z rʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ зрителях z rʲ i tʲ ɪ lʲ ə x зришь z rʲ i ʂ -зрк z ɛ ɛ r k a зрю z rʲ u зря z rʲ a зрят z rʲ a t @@ -108391,24 +108863,24 @@ зубрилою z ʊ b rʲ i ɫ ə j ʊ зубрилу z ʊ b rʲ i ɫ ʊ зубрилы z ʊ b rʲ i ɫ ɨ -зубрим z u b rʲ ɪ m зубрим z ʊ b rʲ i m +зубрим z u b rʲ ɪ m зубримый z ʊ b rʲ i m ɨ j -зубрит z u b rʲ ɪ t зубрит z ʊ b rʲ i t -зубрите z u b rʲ ɪ tʲ e +зубрит z u b rʲ ɪ t зубрите z ʊ b rʲ i tʲ e +зубрите z u b rʲ ɪ tʲ e зубрить z ʊ b rʲ i tʲ -зубришь z u b rʲ ɪ ʂ зубришь z ʊ b rʲ i ʂ +зубришь z u b rʲ ɪ ʂ зубров z u b r ə f зубром z u b r ə m зубру z u b r ʊ зубры z u b r ɨ зубрю z ʊ b rʲ u зубря z ʊ b rʲ a -зубрят z u b rʲ ə t зубрят z ʊ b rʲ a t +зубрят z u b rʲ ə t зубрящий z ʊ b rʲ æ ɕː ɪ j зубу z u b ʊ зубца z ʊ p t͡s a @@ -108420,8 +108892,8 @@ зубцом z ʊ p t͡s o m зубцу z ʊ p t͡s u зубцы z ʊ p t͡s ɨ -зубчатый z u p t͡ɕ ɪ t ɨ j зубчатый z ʊ p t͡ɕ a t ɨ j +зубчатый z u p t͡ɕ ɪ t ɨ j зубчик z u p t͡ɕ ɪ k зубчика z u p t͡ɕ ɪ k ə зубчикам z u p t͡ɕ ɪ k ə m @@ -108565,6 +109037,8 @@ зырянином z ɨ rʲ æ nʲ ɪ n ə m зырянину z ɨ rʲ æ nʲ ɪ n ʊ зырянский z ɨ rʲ a n s kʲ ɪ j +зычный z ɨ t͡ɕ n ɨ j +зычным z ɨ t͡ɕ n ɨ m зэ z ɛ зэд z ɛ t зэк z ɛ k @@ -108633,29 +109107,13 @@ зяте zʲ æ tʲ e зятем zʲ æ tʲ ɪ m зять zʲ æ tʲ +зятьёв zʲ ɪ tʲ j ɵ f зятья zʲ ɪ tʲ j a зятьям zʲ ɪ tʲ j a m зятьями zʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ зятьях zʲ ɪ tʲ j a x -зятьёв zʲ ɪ tʲ j ɵ f зятю zʲ æ tʲ ʊ зятя zʲ æ tʲ ə -зёванный zʲ ɵ v ə nː ɨ j -зёрен zʲ ɵ rʲ ɪ n -зёрна zʲ ɵ r n ə -зёрнам zʲ ɵ r n ə m -зёрнами zʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -зёрнах zʲ ɵ r n ə x -зёрнышек zʲ ɵ r n ɨ ʂ ɨ k -зёрнышка zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə -зёрнышкам zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m -зёрнышками zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -зёрнышках zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə x -зёрнышке zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ e -зёрнышки zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ ɪ -зёрнышко zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə -зёрнышком zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m -зёрнышку zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ʊ и i иберия ɪ bʲ e rʲ ɪ j ə ибис i bʲ ɪ s @@ -108676,8 +109134,9 @@ ивами i v ə mʲ ɪ ивамидзава ɪ v ə mʲ ɪ d͡z z a v ə иван ɪ v a n -иванов ɪ v a n ə f +ивана ɪ v a n ə иванов ɪ v ɐ n o f +иванов ɪ v a n ə f иванович ɪ v a n ə vʲ ɪ t͡ɕ ивановна ɪ v a n ə v n ə иваново ɪ v a n ə v ə @@ -108733,8 +109192,8 @@ иглою ɪ ɡ ɫ o j ʊ иглу i ɡ ɫ ʊ иглу ɪ ɡ ɫ u -иглы i ɡ ɫ ɨ иглы ɪ ɡ ɫ ɨ +иглы i ɡ ɫ ɨ игнатов ɪ ɡ n a t ə f игнатьев ɪ ɡ n a tʲ j ɪ f игнорировав ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f @@ -108784,8 +109243,8 @@ игнорируя ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ʊ j ə игнорируясь ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ʊ j ɪ sʲ иго i ɡ ə -игого ɪ ɡ o ɡ o игого ɪ ɣ o ɣ o +игого ɪ ɡ o ɡ o иголка ɪ ɡ o ɫ k ə иголкам ɪ ɡ o ɫ k ə m иголками ɪ ɡ o ɫ k ə mʲ ɪ @@ -108861,26 +109320,26 @@ играя ɪ ɡ r a j ə играясь ɪ ɡ r a j ɪ sʲ игре ɪ ɡ rʲ e -игрек i ɡ r ɨ k игрек i ɡ rʲ ɪ k -игрека i ɡ r ɨ k ə +игрек i ɡ r ɨ k игрека i ɡ rʲ ɪ k ə -игрекам i ɡ r ɨ k ə m +игрека i ɡ r ɨ k ə игрекам i ɡ rʲ ɪ k ə m -игреками i ɡ r ɨ k ə mʲ ɪ +игрекам i ɡ r ɨ k ə m игреками i ɡ rʲ ɪ k ə mʲ ɪ -игреках i ɡ r ɨ k ə x +игреками i ɡ r ɨ k ə mʲ ɪ игреках i ɡ rʲ ɪ k ə x -игреке i ɡ r ɨ kʲ e +игреках i ɡ r ɨ k ə x игреке i ɡ rʲ ɪ kʲ e -игреки i ɡ r ɨ kʲ ɪ +игреке i ɡ r ɨ kʲ e игреки i ɡ rʲ ɪ kʲ ɪ -игреков i ɡ r ɨ k ə f +игреки i ɡ r ɨ kʲ ɪ игреков i ɡ rʲ ɪ k ə f -игреком i ɡ r ɨ k ə m +игреков i ɡ r ɨ k ə f игреком i ɡ rʲ ɪ k ə m -игреку i ɡ r ɨ k ʊ +игреком i ɡ r ɨ k ə m игреку i ɡ rʲ ɪ k ʊ +игреку i ɡ r ɨ k ʊ игрив ɪ ɡ rʲ i f игрива ɪ ɡ rʲ i v ə игриво ɪ ɡ rʲ i v ə @@ -108920,8 +109379,8 @@ игрушкой ɪ ɡ r u ʂ k ə j игрушкою ɪ ɡ r u ʂ k ə j ʊ игрушку ɪ ɡ r u ʂ k ʊ -игры i ɡ r ɨ игры ɪ ɡ r ɨ +игры i ɡ r ɨ игу i ɡ ʊ игуан ɪ ɡ ʊ a n игуана ɪ ɡ ʊ a n ə @@ -109073,26 +109532,26 @@ идеограммою ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə j ʊ идеограмму ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ʊ идеограммы ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ɨ -идеографией ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j идеографией ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j -идеографиею ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +идеографией ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j идеографиею ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -идеографии ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ ɪ +идеографиею ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ идеографии ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ -идеографий ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j +идеографии ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ ɪ идеографий ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j -идеографический ɪ dʲ ɪ o ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +идеографий ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j идеографический ɪ dʲ ɪ ə ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -идеографию ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ʊ +идеографический ɪ dʲ ɪ o ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j идеографию ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ -идеография ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə +идеографию ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ʊ идеография ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə -идеографиям ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə m +идеография ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə идеографиям ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə m -идеографиями ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ +идеографиям ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə m идеографиями ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ -идеографиях ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə x +идеографиями ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ идеографиях ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə x +идеографиях ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə x идеолог ɪ dʲ ɪ o ɫ ə k идеолога ɪ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə идеологам ɪ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m @@ -109119,6 +109578,11 @@ идеям ɪ dʲ e j ə m идеями ɪ dʲ e j ə mʲ ɪ идеях ɪ dʲ e j ə x +идём ɪ dʲ ɵ m +идёмте ɪ dʲ ɵ m tʲ e +идёт ɪ dʲ ɵ t +идёте ɪ dʲ ɵ tʲ e +идёшь ɪ dʲ ɵ ʂ иджеван ɪ d͡ʐ ʐ ɨ v a n иди ɪ dʲ i идиллией ɪ dʲ i lʲ ɪ j ɪ j @@ -109185,8 +109649,8 @@ идиоты ɪ dʲ ɪ o t ɨ идите ɪ dʲ i tʲ e идиш i dʲ ɪ ʂ -идо i d o идо i d ə +идо i d o идол i d ə ɫ идола i d ə ɫ ə идолам i d ə ɫ ə m @@ -109211,13 +109675,9 @@ иду ɪ d u идут ɪ d u t идучи i d ʊ t͡ɕ ɪ -идущий ɪ d u ɕː ɪ j идущій ɪ d u ɕː ɪ j +идущий ɪ d u ɕː ɪ j идя ɪ dʲ a -идём ɪ dʲ ɵ m -идёт ɪ dʲ ɵ t -идёте ɪ dʲ ɵ tʲ e -идёшь ɪ dʲ ɵ ʂ иегова ɪ j ɪ ɡ o v ə иезуит ɪ j ɪ z ʊ i t иезуита ɪ j ɪ z ʊ i t ə @@ -109322,10 +109782,10 @@ ижицею i ʐ ɨ t͡s ɨ j ʊ ижицу i ʐ ɨ t͡s ʊ ижицы i ʐ ɨ t͡s ɨ -из i s -из i z -из ɪ s из ɪ z +из ɪ s +из i z +из i s изабелла ɪ z ɐ b ɛ ɫ ə изб i s p изба ɪ z b a @@ -109457,40 +109917,40 @@ избах i z b ə x избе ɪ z bʲ e избег ɪ z bʲ e k -избегав ɪ z bʲ e ɡ ə f избегав ɪ z bʲ ɪ ɡ a f -избегавши ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +избегав ɪ z bʲ e ɡ ə f избегавши ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -избегавший ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +избегавши ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ избегавший ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -избегаем ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ m +избегавший ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j избегаем ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +избегаем ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ m избегаемый ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -избегает ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ t избегает ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -избегаете ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +избегает ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ t избегаете ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -избегаешь ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +избегаете ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e избегаешь ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -избегай ɪ z bʲ e ɡ ə j +избегаешь ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ избегай ɪ z bʲ ɪ ɡ a j -избегайте ɪ z bʲ e ɡ ə j tʲ e +избегай ɪ z bʲ e ɡ ə j избегайте ɪ z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -избегал ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ +избегайте ɪ z bʲ e ɡ ə j tʲ e избегал ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ -избегала ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə +избегал ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ избегала ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -избегали ɪ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +избегала ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə избегали ɪ z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -избегало ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə +избегали ɪ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ избегало ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +избегало ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə избеганный ɪ z bʲ e ɡ ə nː ɨ j -избегать ɪ z bʲ e ɡ ə tʲ избегать ɪ z bʲ ɪ ɡ a tʲ -избегаю ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ +избегать ɪ z bʲ e ɡ ə tʲ избегаю ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ -избегают ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ t +избегаю ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ избегают ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +избегают ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ t избегающий ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j избегая ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ə избеги ɪ z bʲ ɪ ɡʲ i @@ -109539,14 +109999,14 @@ избежишь ɪ z bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ избей ɪ z bʲ e j избейте ɪ z bʲ e j tʲ e -избери ɪ z bʲ ɪ rʲ i -изберите ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e -изберу ɪ z bʲ ɪ r u -изберут ɪ z bʲ ɪ r u t изберём ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m изберёт ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t изберёте ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e изберёшь ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +избери ɪ z bʲ ɪ rʲ i +изберите ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e +изберу ɪ z bʲ ɪ r u +изберут ɪ z bʲ ɪ r u t избив ɪ z bʲ i f избивав ɪ z bʲ ɪ v a f избивавши ɪ z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -109754,8 +110214,8 @@ избушкой ɪ z b u ʂ k ə j избушкою ɪ z b u ʂ k ə j ʊ избушку ɪ z b u ʂ k ʊ -избы i z b ɨ избы ɪ z b ɨ +избы i z b ɨ избыв ɪ z b ɨ f избывав ɪ z b ɨ v a f избывавши ɪ z b ɨ v a f ʂ ɨ @@ -109846,6 +110306,11 @@ изведать ɪ z vʲ e d ə tʲ изведаю ɪ z vʲ e d ə j ʊ изведают ɪ z vʲ e d ə j ʊ t +изведём ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +изведённый ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +изведёт ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +изведёте ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +изведёшь ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ изведи ɪ z vʲ ɪ dʲ i изведите ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e изведу ɪ z vʲ ɪ d u @@ -109872,11 +110337,6 @@ изведывающий ɪ z vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j изведывая ɪ z vʲ e d ɨ v ə j ə изведя ɪ z vʲ ɪ dʲ a -изведём ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -изведённый ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -изведёт ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -изведёте ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -изведёшь ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ извела ɪ z vʲ ɪ ɫ a извели ɪ z vʲ ɪ lʲ i извело ɪ z vʲ ɪ ɫ o @@ -109939,6 +110399,10 @@ извержениями ɪ z vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извержениях ɪ z vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x изверженный ɪ z vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j +извернёмся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +извернётесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +извернётся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +извернёшься ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə извернись ɪ z vʲ ɪ r nʲ i sʲ извернитесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ извернувшийся ɪ z vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -109950,14 +110414,11 @@ извернусь ɪ z vʲ ɪ r n u sʲ извернутся ɪ z vʲ ɪ r n u t͡sː ə извернуться ɪ z vʲ ɪ r n u t͡sː ə -извернёмся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -извернётесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -извернётся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -извернёшься ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə известей i z vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ j известен ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ n -извести i z vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ извести ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i +извести ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i +извести i z vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ известив ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f известивши ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ известивший ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -109976,6 +110437,7 @@ известишь ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ известию ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ʊ известия ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə +известия ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə известиям ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə m известиями ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ известиях ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə x @@ -110043,8 +110505,36 @@ извещениям ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m извещениями ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извещениях ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -извещу ɪ z vʲ ɪ ɕː u извещённый ɪ z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +извещу ɪ z vʲ ɪ ɕː u +извёл ɪ z vʲ ɵ ɫ +извёртывавшийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +извёртывавшись ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +извёртываемся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +извёртываетесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +извёртывается ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +извёртываешься ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +извёртывайся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +извёртывайтесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +извёртывалась ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +извёртывались ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +извёртывалось ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +извёртывался ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +извёртываться ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +извёртываюсь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +извёртываются ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +извёртывающийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +извёртываясь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ +извёстка ɪ z vʲ ɵ s t k ə +извёсткам ɪ z vʲ ɵ s t k ə m +извёстками ɪ z vʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +извёстках ɪ z vʲ ɵ s t k ə x +извёстке ɪ z vʲ ɵ s t kʲ e +извёстки ɪ z vʲ ɵ s t kʲ ɪ +извёсткой ɪ z vʲ ɵ s t k ə j +извёсткою ɪ z vʲ ɵ s t k ə j ʊ +извёстку ɪ z vʲ ɵ s t k ʊ +извёсток ɪ z vʲ ɵ s t ə k извив ɪ z vʲ i f извива ɪ z vʲ i v ə извивавшийся ɪ z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -110092,6 +110582,7 @@ извинениям ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m извинениями ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извинениях ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +извинённый ɪ z vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j извини ɪ z vʲ ɪ nʲ i извинив ɪ z vʲ ɪ nʲ i f извинивши ɪ z vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -110157,7 +110648,6 @@ извиняющийся ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə извиняя ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ə извиняясь ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -извинённый ɪ z vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j извлекав ɪ z v lʲ ɪ k a f извлекавши ɪ z v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ извлекавший ɪ z v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -110217,8 +110707,6 @@ извлечениям ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m извлечениями ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извлечениях ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -извлечь ɪ z v lʲ e t͡ɕ -извлечься ɪ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə извлечём ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m извлечёмся ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə извлечённый ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -110228,6 +110716,8 @@ извлечётся ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə извлечёшь ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ извлечёшься ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +извлечь ɪ z v lʲ e t͡ɕ +извлечься ɪ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə извлёк ɪ z v lʲ ɵ k извлёкся ɪ z v lʲ ɵ k sʲ ə извлёкши ɪ z v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -110394,36 +110884,8 @@ извращенцем ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ɨ m извращенцу ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ʊ извращенцы ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ɨ -извращу ɪ z v r ɐ ɕː u извращённый ɪ z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -извёл ɪ z vʲ ɵ ɫ -извёртывавшийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -извёртывавшись ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -извёртываемся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -извёртываетесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -извёртывается ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -извёртываешься ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -извёртывайся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -извёртывайтесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -извёртывалась ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -извёртывались ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -извёртывалось ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -извёртывался ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -извёртываться ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -извёртываюсь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -извёртываются ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -извёртывающийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -извёртываясь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ -извёстка ɪ z vʲ ɵ s t k ə -извёсткам ɪ z vʲ ɵ s t k ə m -извёстками ɪ z vʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -извёстках ɪ z vʲ ɵ s t k ə x -извёстке ɪ z vʲ ɵ s t kʲ e -извёстки ɪ z vʲ ɵ s t kʲ ɪ -извёсткой ɪ z vʲ ɵ s t k ə j -извёсткою ɪ z vʲ ɵ s t k ə j ʊ -извёстку ɪ z vʲ ɵ s t k ʊ -извёсток ɪ z vʲ ɵ s t ə k +извращу ɪ z v r ɐ ɕː u изгиб ɪ z ɡʲ i p изгиба ɪ z ɡʲ i b ə изгибав ɪ z ɡʲ ɪ b a f @@ -110774,6 +111236,14 @@ издадитесь ɪ z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ издадут ɪ z d ɐ d u t издадутся ɪ z d ɐ d u t͡sː ə +издаём ɪ z d ɐ j ɵ m +издаёмся ɪ z d ɐ j ɵ m sʲ ə +издаёт ɪ z d ɐ j ɵ t +издаёте ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e +издаётесь ɪ z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +издаётся ɪ z d ɐ j ɵ t͡sː ə +издаёшь ɪ z d ɐ j ɵ ʂ +издаёшься ɪ z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə издай ɪ z d a j издайся ɪ z d a j sʲ ə издайте ɪ z d a j tʲ e @@ -110782,16 +111252,16 @@ издала ɪ z d ɐ ɫ a издалась ɪ z d ɐ ɫ a sʲ издалека ɪ z d ə lʲ ɪ k a +издалёка ɪ z d ɐ lʲ ɵ k ə издали i z d ə lʲ ɪ издали ɪ z d a lʲ ɪ -издались ɪ z d a lʲ ɪ sʲ издались ɪ z d ɐ lʲ i sʲ +издались ɪ z d a lʲ ɪ sʲ издало ɪ z d a ɫ ə -издалось ɪ z d a ɫ ə sʲ издалось ɪ z d ɐ ɫ o sʲ +издалось ɪ z d a ɫ ə sʲ издался ɪ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə издался ɪ z d ɐ ɫ sʲ a -издалёка ɪ z d ɐ lʲ ɵ k ə издам ɪ z d a m издамся ɪ z d a m sʲ ə издание ɪ z d a nʲ ɪ j e @@ -110846,14 +111316,6 @@ издаются ɪ z d ɐ j u t͡sː ə издающий ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j издающийся ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -издаём ɪ z d ɐ j ɵ m -издаёмся ɪ z d ɐ j ɵ m sʲ ə -издаёт ɪ z d ɐ j ɵ t -издаёте ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e -издаётесь ɪ z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -издаётся ɪ z d ɐ j ɵ t͡sː ə -издаёшь ɪ z d ɐ j ɵ ʂ -издаёшься ɪ z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə издевавшийся ɪ zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə издевавшись ɪ zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ издеваемся ɪ zʲ dʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -110891,6 +111353,10 @@ изделиями ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ j ə mʲ ɪ изделиях ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ j ə x издельный ɪ zʲ dʲ e lʲ n ɨ j +издерём ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m +издерёт ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t +издерёте ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +издерёшь ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ издержав ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f издержавши ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ издержавший ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -110941,10 +111407,16 @@ издерите ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e издеру ɪ zʲ dʲ ɪ r u издерут ɪ zʲ dʲ ɪ r u t -издерём ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m -издерёт ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t -издерёте ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -издерёшь ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +издёвка ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə +издёвкам ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə m +издёвками ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +издёвках ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə x +издёвке ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ e +издёвки ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ ɪ +издёвкой ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j +издёвкою ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j ʊ +издёвку ɪ zʲ dʲ ɵ f k ʊ +издёвок ɪ zʲ dʲ ɵ v ə k издирав ɪ zʲ dʲ ɪ r a f издиравши ɪ zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ издиравший ɪ zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -110964,16 +111436,6 @@ издирают ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ʊ t издирающий ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j издирая ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ə -издёвка ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə -издёвкам ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə m -издёвками ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -издёвках ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə x -издёвке ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ e -издёвки ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ ɪ -издёвкой ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j -издёвкою ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j ʊ -издёвку ɪ zʲ dʲ ɵ f k ʊ -издёвок ɪ zʲ dʲ ɵ v ə k изене ɪ zʲ e nʲ e изеней ɪ zʲ e nʲ ɪ j изенем ɪ zʲ e nʲ ɪ m @@ -111055,16 +111517,16 @@ изживают ɪ ʐː ɨ v a j ʊ t изживающий ɪ ʐː ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j изживая ɪ ʐː ɨ v a j ə +изживём ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ m +изживёт ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ t +изживёте ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ e +изживёшь ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ изживи ɪ ʐː ɨ vʲ i изживите ɪ ʐː ɨ vʲ i tʲ e изживу ɪ ʐː ɨ v u изживут ɪ ʐː ɨ v u t изживши ɪ ʐː ɨ f ʂ ɨ изживший ɪ ʐː ɨ f ʂ ɨ j -изживём ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ m -изживёт ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ t -изживёте ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ e -изживёшь ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ изжил ɪ ʐː ɨ ɫ изжила ɪ ʐː ɨ ɫ a изжили ɪ ʐː ɨ lʲ ɪ @@ -111229,11 +111691,11 @@ излила ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a излилась ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ излили ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ +излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ излило ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ +излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ излился ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə излился ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a излитый ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t ɨ j @@ -111400,6 +111862,7 @@ излучениям ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m излучениями ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ излучениях ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +излучённый ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j излучи ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i излучив ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i f излучивши ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -111424,7 +111887,6 @@ излучить ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ излучишь ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ излучу ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ u -излучённый ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j излюбленный ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j измаемся ɪ z m a j ɪ m sʲ ə измаетесь ɪ z m a j ɪ tʲ ɪ sʲ @@ -111525,6 +111987,7 @@ измельчениям ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m измельчениями ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ измельчениях ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +измельчённый ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j измельчи ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i измельчив ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i f измельчивши ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -111539,7 +112002,6 @@ измельчить ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i tʲ измельчишь ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i ʂ измельчу ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ u -измельчённый ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j измен ɪ z mʲ e n измена ɪ z mʲ e n ə изменам ɪ z mʲ e n ə m @@ -111555,6 +112017,7 @@ изменениям ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m изменениями ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изменениях ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +изменённый ɪ z mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j измени ɪ z mʲ ɪ nʲ i изменив ɪ z mʲ ɪ nʲ i f изменивши ɪ z mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -111648,7 +112111,6 @@ изменяющийся ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изменяя ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ə изменяясь ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -изменённый ɪ z mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j измерение ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e измерением ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m измерении ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -111690,12 +112152,12 @@ измерьтесь ɪ z mʲ e rʲ tʲ ɪ sʲ измерю ɪ z mʲ e rʲ ʊ измерюсь ɪ z mʲ e rʲ ʉ sʲ -измеряв ɪ z mʲ e rʲ ɪ f измеряв ɪ z mʲ ɪ rʲ a f -измерявши ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +измеряв ɪ z mʲ e rʲ ɪ f измерявши ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ -измерявший ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +измерявши ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ измерявший ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +измерявший ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j измерявшийся ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə измерявшийся ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə измерявшись ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -111725,18 +112187,18 @@ измеряйте ɪ z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e измеряйтесь ɪ z mʲ e rʲ ɪ j tʲ ɪ sʲ измеряйтесь ɪ z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ ɪ sʲ -измерял ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ измерял ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ -измеряла ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +измерял ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ измеряла ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +измеряла ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə измерялась ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ измерялась ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ -измеряли ɪ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ измеряли ɪ z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ +измеряли ɪ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ измерялись ɪ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ измерялись ɪ z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ sʲ -измеряло ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə измеряло ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +измеряло ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə измерялось ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ измерялось ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ измерялся ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə @@ -111744,8 +112206,8 @@ измерянный ɪ z mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j измерят ɪ z mʲ e rʲ ə t измерятся ɪ z mʲ e rʲ ə t͡s ə -измерять ɪ z mʲ e rʲ ɪ tʲ измерять ɪ z mʲ ɪ rʲ æ tʲ +измерять ɪ z mʲ e rʲ ɪ tʲ измеряться ɪ z mʲ e rʲ ɪ t͡s ə измеряться ɪ z mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə измеряю ɪ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ @@ -112059,6 +112521,11 @@ изнеможете ɪ zʲ nʲ ɪ m o ʐ ɨ tʲ e изнеможешь ɪ zʲ nʲ ɪ m o ʐ ɨ ʂ изнемочь ɪ zʲ nʲ ɪ m o t͡ɕ +изнесём ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +изнесённый ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +изнесёт ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +изнесёте ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +изнесёшь ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ изнеси ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i изнесите ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e изнесла ɪ zʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -112068,11 +112535,9 @@ изнесу ɪ zʲ nʲ ɪ s u изнесут ɪ zʲ nʲ ɪ s u t изнеся ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ a -изнесём ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -изнесённый ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -изнесёт ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -изнесёте ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -изнесёшь ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +изнёс ɪ zʲ nʲ ɵ s +изнёсши ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +изнёсший ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j изноем ɪ z n o j ɪ m изноет ɪ z n o j ɪ t изноете ɪ z n o j ɪ tʲ e @@ -112103,6 +112568,7 @@ изношу ɪ z n ɐ ʂ u изною ɪ z n o j ʊ изноют ɪ z n o j ʊ t +изнурённый ɪ z n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j изнури ɪ z n ʊ rʲ i изнурив ɪ z n ʊ rʲ i f изнуривши ɪ z n ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -112142,7 +112608,6 @@ изнуряют ɪ z n ʊ rʲ æ j ʊ t изнуряющий ɪ z n ʊ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j изнуряя ɪ z n ʊ rʲ æ j ə -изнурённый ɪ z n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j изнутри ɪ z n ʊ t rʲ i изныв ɪ z n ɨ f изнывав ɪ z n ɨ v a f @@ -112170,9 +112635,6 @@ изныли ɪ z n ɨ lʲ ɪ изныло ɪ z n ɨ ɫ ə изныть ɪ z n ɨ tʲ -изнёс ɪ zʲ nʲ ɵ s -изнёсши ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -изнёсший ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j изо i z ə изобар ɪ z ɐ b a r изобара ɪ z ɐ b a r ə @@ -112259,9 +112721,9 @@ изображениям ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m изображениями ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изображениях ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +изображённый ɪ z ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j изображу ɪ z ə b r ɐ ʐ u изображусь ɪ z ə b r ɐ ʐ u sʲ -изображённый ɪ z ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j изобрази ɪ z ə b r ɐ zʲ i изобразив ɪ z ə b r ɐ zʲ i f изобразивши ɪ z ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -112336,6 +112798,11 @@ изобретениям ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m изобретениями ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изобретениях ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +изобретём ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m +изобретённый ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +изобретёт ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t +изобретёте ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +изобретёшь ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ изобрети ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ i изобретите ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ i tʲ e изобрету ɪ z ə b rʲ ɪ t u @@ -112343,18 +112810,13 @@ изобретши ɪ z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ изобретший ɪ z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j изобретя ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ a -изобретём ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m -изобретённый ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -изобретёт ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t -изобретёте ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -изобретёшь ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ изобрёл ɪ z ɐ b rʲ ɵ ɫ -изобью ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -изобьют ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t изобьём ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m изобьёт ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t изобьёте ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e изобьёшь ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +изобью ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +изобьют ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t изогипс ɪ z ɐ ɡʲ i p s изогипса ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə изогипсам ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə m @@ -112365,6 +112827,14 @@ изогипсою ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə j ʊ изогипсу ɪ z ɐ ɡʲ i p s ʊ изогипсы ɪ z ɐ ɡʲ i p s ɨ +изогнём ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m +изогнёмся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +изогнёт ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t +изогнёте ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +изогнётесь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +изогнётся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +изогнёшь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +изогнёшься ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə изогни ɪ z ɐ ɡ nʲ i изогнись ɪ z ɐ ɡ nʲ i sʲ изогните ɪ z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -112389,14 +112859,6 @@ изогнутый ɪ z o ɡ n ʊ t ɨ j изогнуть ɪ z ɐ ɡ n u tʲ изогнуться ɪ z ɐ ɡ n u t͡sː ə -изогнём ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m -изогнёмся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -изогнёт ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t -изогнёте ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -изогнётесь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -изогнётся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -изогнёшь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -изогнёшься ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə изодрав ɪ z ɐ d r a f изодравши ɪ z ɐ d r a f ʂ ɨ изодравший ɪ z ɐ d r a f ʂ ɨ j @@ -112406,23 +112868,23 @@ изодрало ɪ z ɐ d r a ɫ ə изодранный ɪ z o d r ə nː ɨ j изодрать ɪ z ɐ d r a tʲ +изойдём ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +изойдёт ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +изойдёте ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +изойдёшь ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ изойди ɪ z ɐ j dʲ i изойдите ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e изойду ɪ z ɐ j d u изойдут ɪ z ɐ j d u t изойдя ɪ z ɐ j dʲ a -изойдём ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -изойдёт ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -изойдёте ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -изойдёшь ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ -изойми ɪ z ɐ j mʲ i -изоймите ɪ z ɐ j mʲ i tʲ e -изойму ɪ z ɐ j m u -изоймут ɪ z ɐ j m u t изоймём ɪ z ɐ j mʲ ɵ m изоймёт ɪ z ɐ j mʲ ɵ t изоймёте ɪ z ɐ j mʲ ɵ tʲ e изоймёшь ɪ z ɐ j mʲ ɵ ʂ +изойми ɪ z ɐ j mʲ i +изоймите ɪ z ɐ j mʲ i tʲ e +изойму ɪ z ɐ j m u +изоймут ɪ z ɐ j m u t изойти ɪ z ɐ j tʲ i изолировав ɪ z ɐ lʲ i r ə v ə f изолировавши ɪ z ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -112444,10 +112906,6 @@ изолируют ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ʊ t изолирующий ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j изолируя ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ə -изолью ɪ z ɐ lʲ j u -изольюсь ɪ z ɐ lʲ j ʉ sʲ -изольют ɪ z ɐ lʲ j u t -изольются ɪ z ɐ lʲ j u t͡sː ə изольём ɪ z ɐ lʲ j ɵ m изольёмся ɪ z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə изольёт ɪ z ɐ lʲ j ɵ t @@ -112456,6 +112914,10 @@ изольётся ɪ z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə изольёшь ɪ z ɐ lʲ j ɵ ʂ изольёшься ɪ z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +изолью ɪ z ɐ lʲ j u +изольюсь ɪ z ɐ lʲ j ʉ sʲ +изольют ɪ z ɐ lʲ j u t +изольются ɪ z ɐ lʲ j u t͡sː ə изолят ɪ z ɐ lʲ a t изолята ɪ z ɐ lʲ a t ə изолятам ɪ z ɐ lʲ a t ə m @@ -112505,14 +112967,6 @@ изомером ɪ z ɐ mʲ e r ə m изомеру ɪ z ɐ mʲ e r ʊ изомеры ɪ z ɐ mʲ e r ɨ -изомни ɪ z ɐ m nʲ i -изомнись ɪ z ɐ m nʲ i sʲ -изомните ɪ z ɐ m nʲ i tʲ e -изомнитесь ɪ z ɐ m nʲ i tʲ ɪ sʲ -изомну ɪ z ɐ m n u -изомнусь ɪ z ɐ m n u sʲ -изомнут ɪ z ɐ m n u t -изомнутся ɪ z ɐ m n u t͡sː ə изомнём ɪ z ɐ m nʲ ɵ m изомнёмся ɪ z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə изомнёт ɪ z ɐ m nʲ ɵ t @@ -112521,12 +112975,20 @@ изомнётся ɪ z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə изомнёшь ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ изомнёшься ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə -изопью ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -изопьют ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t +изомни ɪ z ɐ m nʲ i +изомнись ɪ z ɐ m nʲ i sʲ +изомните ɪ z ɐ m nʲ i tʲ e +изомнитесь ɪ z ɐ m nʲ i tʲ ɪ sʲ +изомну ɪ z ɐ m n u +изомнусь ɪ z ɐ m n u sʲ +изомнут ɪ z ɐ m n u t +изомнутся ɪ z ɐ m n u t͡sː ə изопьём ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m изопьёт ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t изопьёте ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e изопьёшь ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +изопью ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +изопьют ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t изорвав ɪ z ɐ r v a f изорвавши ɪ z ɐ r v a f ʂ ɨ изорвавший ɪ z ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -112536,14 +112998,14 @@ изорвало ɪ z ɐ r v a ɫ ə изорванный ɪ z o r v ə nː ɨ j изорвать ɪ z ɐ r v a tʲ -изорви ɪ z ɐ r vʲ i -изорвите ɪ z ɐ r vʲ i tʲ e -изорву ɪ z ɐ r v u -изорвут ɪ z ɐ r v u t изорвём ɪ z ɐ r vʲ ɵ m изорвёт ɪ z ɐ r vʲ ɵ t изорвёте ɪ z ɐ r vʲ ɵ tʲ e изорвёшь ɪ z ɐ r vʲ ɵ ʂ +изорви ɪ z ɐ r vʲ i +изорвите ɪ z ɐ r vʲ i tʲ e +изорву ɪ z ɐ r v u +изорвут ɪ z ɐ r v u t изотерм ɪ z ɐ t ɛ r m изотерма ɪ z ɐ t ɛ r m ə изотермам ɪ z ɐ t ɛ r m ə m @@ -112566,10 +113028,18 @@ изотопы ɪ z ɐ t o p ɨ изошедши ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ изошедший ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +изошёл ɪ z ɐ ʂ o ɫ изошла ɪ z ɐ ʂ ɫ a изошли ɪ z ɐ ʂ lʲ i изошло ɪ z ɐ ʂ ɫ o -изошёл ɪ z ɐ ʂ o ɫ +изощрённостей ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +изощрённости ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +изощрённость ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +изощрённостью ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +изощрённостям ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +изощрённостями ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +изощрённостях ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +изощрённый ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j изощри ɪ z ɐ ɕː rʲ i изощрив ɪ z ɐ ɕː rʲ i f изощривши ɪ z ɐ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -112604,14 +113074,6 @@ изощряют ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ʊ t изощряющий ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j изощряя ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ə -изощрённостей ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -изощрённости ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -изощрённость ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -изощрённостью ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -изощрённостям ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -изощрённостями ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -изощрённостях ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -изощрённый ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j изразец ɪ z r ɐ zʲ e t͡s изразца ɪ z r ɐ s t͡s a изразцам ɪ z r ɐ s t͡s a m @@ -112786,12 +113248,12 @@ изречениям ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m изречениями ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изречениях ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -изречь ɪ z rʲ e t͡ɕ изречём ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m изречённый ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j изречёт ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t изречёте ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e изречёшь ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +изречь ɪ z rʲ e t͡ɕ изрешети ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i изрешетив ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f изрешетивши ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ @@ -112807,6 +113269,7 @@ изрешетишь ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ изрешетят ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t изрешеченный ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j +изрешечённый ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j изрешечивав ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f изрешечивавши ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ изрешечивавший ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -112827,7 +113290,7 @@ изрешечивающий ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j изрешечивая ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ə изрешечу ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u -изрешечённый ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +изрёк ɪ z rʲ ɵ k изроем ɪ z r o j ɪ m изроемый ɪ z r o j ɪ m ɨ j изроет ɪ z r o j ɪ t @@ -112888,7 +113351,6 @@ изрыть ɪ z r ɨ tʲ изрядно ɪ z rʲ a d n ə изрядный ɪ z rʲ a d n ɨ j -изрёк ɪ z rʲ ɵ k изувечат ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ə t изувеченный ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j изувечив ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ɪ f @@ -112965,6 +113427,8 @@ изумлениям ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə m изумлениями ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изумлениях ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +изумлённо ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ə +изумлённый ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j изумлю ɪ z ʊ m lʲ u изумлюсь ɪ z ʊ m lʲ ʉ sʲ изумляв ɪ z ʊ m lʲ a f @@ -113003,8 +113467,6 @@ изумляющийся ɪ z ʊ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изумляя ɪ z ʊ m lʲ æ j ə изумляясь ɪ z ʊ m lʲ æ j ɪ sʲ -изумлённо ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ə -изумлённый ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j изумруд ɪ z ʊ m r u t изумруда ɪ z ʊ m r u d ə изумрудам ɪ z ʊ m r u d ə m @@ -113272,6 +113734,7 @@ изъяном ɪ z j a n ə m изъяну ɪ z j a n ʊ изъяны ɪ z j a n ɨ +изъяснённый ɪ z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j изъясни ɪ z j ɪ sʲ nʲ i изъяснив ɪ z j ɪ sʲ nʲ i f изъяснивши ɪ z j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -113337,7 +113800,6 @@ изъясняющийся ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изъясняя ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ə изъясняясь ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ -изъяснённый ɪ z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j изъятие ɪ z j æ tʲ ɪ j e изъятием ɪ z j æ tʲ ɪ j ɪ m изъятии ɪ z j æ tʲ ɪ ɪ @@ -113494,52 +113956,55 @@ изящно ɪ zʲ æ ɕː n ə изящны ɪ zʲ æ ɕː n ɨ изящный ɪ zʲ æ ɕː n ɨ j -иисус ɪ s u s иисус ɪ ɪ s u s +иисус ɪ s u s ий i j -ик i k a -икав i k ə f икав ɪ k a f -икавши i k ə f ʂ ɨ +икав i k ə f икавши ɪ k a f ʂ ɨ -икавший i k ə f ʂ ɨ j +икавши i k ə f ʂ ɨ икавший ɪ k a f ʂ ɨ j -икаем i k ə j ɪ m +икавший i k ə f ʂ ɨ j икаем ɪ k a j ɪ m -икает i k ə j ɪ t +икаем i k ə j ɪ m икает ɪ k a j ɪ t -икаете i k ə j ɪ tʲ e +икает i k ə j ɪ t икаете ɪ k a j ɪ tʲ e -икаешь i k ə j ɪ ʂ +икаете i k ə j ɪ tʲ e икаешь ɪ k a j ɪ ʂ -икай i k ə j +икаешь i k ə j ɪ ʂ икай ɪ k a j -икайте i k ə j tʲ e +икай i k ə j икайте ɪ k a j tʲ e -икал i k ə ɫ +икайте i k ə j tʲ e икал ɪ k a ɫ -икала i k ə ɫ ə +икал i k ə ɫ икала ɪ k a ɫ ə -икали i k ə lʲ ɪ +икала i k ə ɫ ə икали ɪ k a lʲ ɪ -икало i k ə ɫ ə +икали i k ə lʲ ɪ икало ɪ k a ɫ ə -икать i k ə tʲ +икало i k ə ɫ ə икать ɪ k a tʲ -икаю i k ə j ʊ +икать i k ə tʲ икаю ɪ k a j ʊ -икают i k ə j ʊ t +икаю i k ə j ʊ икают ɪ k a j ʊ t -икающий i k ə j ʉ ɕː ɪ j +икают i k ə j ʊ t икающий ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j -икая i k ə j ə +икающий i k ə j ʉ ɕː ɪ j икая ɪ k a j ə +икая i k ə j ə икебана ɪ kʲ ɪ b a n ə икебане ɪ kʲ ɪ b a nʲ e икебаной ɪ kʲ ɪ b a n ə j икебаною ɪ kʲ ɪ b a n ə j ʊ икебану ɪ kʲ ɪ b a n ʊ икебаны ɪ kʲ ɪ b a n ɨ +икнём ɪ k nʲ ɵ m +икнёт ɪ k nʲ ɵ t +икнёте ɪ k nʲ ɵ tʲ e +икнёшь ɪ k nʲ ɵ ʂ икни ɪ k nʲ i икните ɪ k nʲ i tʲ e икну ɪ k n u @@ -113552,10 +114017,6 @@ икнуло ɪ k n u ɫ ə икнут ɪ k n u t икнуть ɪ k n u tʲ -икнём ɪ k nʲ ɵ m -икнёт ɪ k nʲ ɵ t -икнёте ɪ k nʲ ɵ tʲ e -икнёшь ɪ k nʲ ɵ ʂ икон ɪ k o n икона ɪ k o n ə иконам ɪ k o n ə m @@ -113608,8 +114069,8 @@ икрой ɪ k r o j икрою ɪ k r o j ʊ икру ɪ k r u -икры i k r ɨ икры ɪ k r ɨ +икры i k r ɨ икс i k s икса i k s ə иксам i k s ə m @@ -113632,8 +114093,9 @@ илами i ɫ ə mʲ ɪ илах i ɫ ə x иле i lʲ e -или i lʲ ɪ или ɪ lʲ i +или i lʲ ɪ +или i lʲ ɪ иллатив ɪ ɫ ɐ tʲ i f иллатива ɪ ɫ ɐ tʲ i v ə иллативам ɪ ɫ ɐ tʲ i v ə m @@ -113743,6 +114205,7 @@ ильмом i lʲ m ə m ильму i lʲ m ʊ ильмы i lʲ m ɨ +ильхан ɪ lʲ x a n илья ɪ lʲ j a им i m им j i m @@ -113788,6 +114251,7 @@ имбецилы ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ t͡s ɨ ɫ ɨ имбире ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ e имбирей ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ e j +имбирём ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m имбири ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i имбирь ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i rʲ имбирю ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ u @@ -113795,7 +114259,6 @@ имбирям ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ a m имбирями ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ имбирях ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ a x -имбирём ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m имев ɪ mʲ e f имевши ɪ mʲ e f ʂ ɨ имевший ɪ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -113926,6 +114389,7 @@ имеющийся ɪ mʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə имея ɪ mʲ e j ə имеясь ɪ mʲ e j ɪ sʲ +имён ɪ mʲ ɵ n ими i mʲ ɪ ими j i mʲ ɪ ими ɪ mʲ i @@ -114260,6 +114724,16 @@ импортами i m p ə r t ə mʲ ɪ импортах i m p ə r t ə x импорте i m p ə r tʲ e +импортёр ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r +импортёра ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə +импортёрам ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m +импортёрами ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +импортёрах ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə x +импортёре ɪ m p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +импортёров ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə f +импортёром ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m +импортёру ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +импортёры ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ɨ импортировав ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f импортировавши ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ импортировавший ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -114285,58 +114759,48 @@ импортом i m p ə r t ə m импорту i m p ə r t ʊ импорты i m p ə r t ɨ -импортёр ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r -импортёра ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə -импортёрам ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m -импортёрами ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -импортёрах ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə x -импортёре ɪ m p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -импортёров ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə f -импортёром ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m -импортёру ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -импортёры ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ɨ -импотент ɪ m p ɐ t ɛ n t импотент ɪ m p ɐ tʲ e n t -импотента ɪ m p ɐ t ɛ n t ə +импотент ɪ m p ɐ t ɛ n t импотента ɪ m p ɐ tʲ e n t ə -импотентам ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m +импотента ɪ m p ɐ t ɛ n t ə импотентам ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m -импотентами ɪ m p ɐ t ɛ n t ə mʲ ɪ +импотентам ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m импотентами ɪ m p ɐ tʲ e n t ə mʲ ɪ -импотентах ɪ m p ɐ t ɛ n t ə x +импотентами ɪ m p ɐ t ɛ n t ə mʲ ɪ импотентах ɪ m p ɐ tʲ e n t ə x -импотенте ɪ m p ɐ t ɛ nʲ tʲ e +импотентах ɪ m p ɐ t ɛ n t ə x импотенте ɪ m p ɐ tʲ e nʲ tʲ e -импотентный ɪ m p ɐ t ɛ n t n ɨ j +импотенте ɪ m p ɐ t ɛ nʲ tʲ e импотентный ɪ m p ɐ tʲ e n t n ɨ j -импотентов ɪ m p ɐ t ɛ n t ə f +импотентный ɪ m p ɐ t ɛ n t n ɨ j импотентов ɪ m p ɐ tʲ e n t ə f -импотентом ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m +импотентов ɪ m p ɐ t ɛ n t ə f импотентом ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m -импотенту ɪ m p ɐ t ɛ n t ʊ +импотентом ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m импотенту ɪ m p ɐ tʲ e n t ʊ -импотенты ɪ m p ɐ t ɛ n t ɨ +импотенту ɪ m p ɐ t ɛ n t ʊ импотенты ɪ m p ɐ tʲ e n t ɨ -импотенцией ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j +импотенты ɪ m p ɐ t ɛ n t ɨ импотенцией ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j -импотенциею ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +импотенцией ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j импотенциею ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -импотенции ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ ɪ +импотенциею ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ импотенции ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ ɪ -импотенций ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j +импотенции ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ ɪ импотенций ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j -импотенцию ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ʊ +импотенций ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j импотенцию ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ʊ -импотенция ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə +импотенцию ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ʊ импотенция ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə -импотенциям ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə m +импотенция ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə импотенциям ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə m -импотенциями ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +импотенциям ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə m импотенциями ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -импотенциях ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə x +импотенциями ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ импотенциях ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə x -импресарио ɪ m p r ɨ s a rʲ ɪ o +импотенциях ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə x импресарио ɪ m p rʲ ɪ s a rʲ ɪ o +импресарио ɪ m p r ɨ s a rʲ ɪ o импрессионизм ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z m импрессионизма ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z m ə импрессионизме ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z mʲ e @@ -114423,7 +114887,6 @@ имяславии ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ ɪ имяславию ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ j ʊ имяславия ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ j ə -имён ɪ mʲ ɵ n инадзава ɪ n ɐ d͡z z a v ə инакомыслие ɪ n ə k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e инакомыслием ɪ n ə k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m @@ -114463,8 +114926,8 @@ инаугурациям ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə m инаугурациями ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ инаугурациях ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə x -иначе i n ə t͡ɕ e иначе ɪ n a t͡ɕ e +иначе i n ə t͡ɕ e инбус i n b ʊ s инбуса i n b ʊ s ə инбусам i n b ʊ s ə m @@ -114517,6 +114980,7 @@ инвективы ɪ n vʲ ɪ k tʲ i v ɨ инвентаре ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ e инвентарей ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ e j +инвентарём ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ ɵ m инвентари ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ i инвентаризацией ɪ n vʲ ɪ n t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j инвентаризациею ɪ n vʲ ɪ n t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ @@ -114533,7 +114997,6 @@ инвентарям ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ a m инвентарями ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ инвентарях ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ a x -инвентарём ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ ɵ m инвенцией ɪ n vʲ e n t͡s ɨ j ɪ j инвенциею ɪ n vʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ инвенции ɪ n vʲ e n t͡s ɨ ɪ @@ -114835,6 +115298,7 @@ индикаторы ɪ nʲ dʲ ɪ k a t ə r ɨ индию i nʲ dʲ ɪ j ʊ индия i nʲ dʲ ɪ j ə +индия i nʲ dʲ ɪ j ə индиям i nʲ dʲ ɪ j ə m индиями i nʲ dʲ ɪ j ə mʲ ɪ индиях i nʲ dʲ ɪ j ə x @@ -114956,24 +115420,24 @@ индустриализациями ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ индустриализациях ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x индустриальный ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -индустрией ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j индустрией ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j -индустриею ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j ʊ +индустрией ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j индустриею ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j ʊ -индустрии ɪ n d u s t rʲ ɪ ɪ +индустриею ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j ʊ индустрии ɪ n d ʊ s t rʲ i ɪ -индустрий ɪ n d u s t rʲ ɪ j +индустрии ɪ n d u s t rʲ ɪ ɪ индустрий ɪ n d ʊ s t rʲ i j -индустрию ɪ n d u s t rʲ ɪ j ʊ +индустрий ɪ n d u s t rʲ ɪ j индустрию ɪ n d ʊ s t rʲ i j ʊ -индустрия ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə +индустрию ɪ n d u s t rʲ ɪ j ʊ индустрия ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə -индустриям ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə m +индустрия ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə индустриям ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə m -индустриями ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +индустриям ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə m индустриями ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə mʲ ɪ -индустриях ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə x +индустриями ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ индустриях ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə x +индустриях ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə x индусу ɪ n d u s ʊ индусы ɪ n d u s ɨ индуцировав ɪ n d ʊ t͡s ɨ r ə v ə f @@ -115529,29 +115993,29 @@ инстанциям ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə m инстанциями ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ инстанциях ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə x -инстинкт ɪ n s tʲ i n k t инстинкт ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t -инстинкта ɪ n s tʲ i n k t ə +инстинкт ɪ n s tʲ i n k t инстинкта ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə -инстинктам ɪ n s tʲ i n k t ə m +инстинкта ɪ n s tʲ i n k t ə инстинктам ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m -инстинктами ɪ n s tʲ i n k t ə mʲ ɪ +инстинктам ɪ n s tʲ i n k t ə m инстинктами ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə mʲ ɪ -инстинктах ɪ n s tʲ i n k t ə x +инстинктами ɪ n s tʲ i n k t ə mʲ ɪ инстинктах ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə x -инстинкте ɪ n s tʲ i n k tʲ e +инстинктах ɪ n s tʲ i n k t ə x инстинкте ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k tʲ e -инстинктивно ɪ n s tʲ ɪ n k tʲ i v n ə +инстинкте ɪ n s tʲ i n k tʲ e инстинктивно ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ n k tʲ i v n ə +инстинктивно ɪ n s tʲ ɪ n k tʲ i v n ə инстинктивный ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ n k tʲ i v n ɨ j -инстинктов ɪ n s tʲ i n k t ə f инстинктов ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə f -инстинктом ɪ n s tʲ i n k t ə m +инстинктов ɪ n s tʲ i n k t ə f инстинктом ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m -инстинкту ɪ n s tʲ i n k t ʊ +инстинктом ɪ n s tʲ i n k t ə m инстинкту ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ʊ -инстинкты ɪ n s tʲ i n k t ɨ +инстинкту ɪ n s tʲ i n k t ʊ инстинкты ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ɨ +инстинкты ɪ n s tʲ i n k t ɨ институт ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t института ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə институтам ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m @@ -115830,26 +116294,26 @@ интервенциями ɪ n t ɨ r vʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ интервенциях ɪ n t ɨ r vʲ e n t͡s ɨ j ə x интервью ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j u -интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r -интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə +интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə -интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m +интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m -интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə mʲ ɪ +интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə mʲ ɪ -интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə x +интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə mʲ ɪ интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə x -интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ rʲ e +интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə x интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ rʲ e -интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə f +интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ rʲ e интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə f -интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m +интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə f интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m -интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ʊ +интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ʊ -интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ɨ +интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ʊ интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ɨ +интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ɨ интерес ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s интереса ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s ə интересам ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s ə m @@ -115921,11 +116385,17 @@ интернату ɪ n t ɨ r n a t ʊ интернаты ɪ n t ɨ r n a t ɨ интернационал ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ +интернационал ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ интернационала ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə +интернационала ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə +интернационалам ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m интернационалам ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m интернационалами ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ +интернационалами ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ +интернационалах ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə x интернационалах ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə x интернационале ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ e +интернационале ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ e интернационален ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ ɪ n интернационализм ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m интернационализма ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə @@ -115948,9 +116418,13 @@ интернационалисту ɪ nʲ tʲ ɪ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ʊ интернационалисты ɪ nʲ tʲ ɪ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ɨ интернационалов ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə f +интернационалов ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə f интернационалом ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m +интернационалом ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m +интернационалу ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ʊ интернационалу ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ʊ интернационалы ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ɨ +интернационалы ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ɨ интернациональна ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə интернационально ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə интернациональны ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ @@ -116039,26 +116513,26 @@ интерсексуальностями ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ интерсексуальностях ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ ə x интерсексуальный ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -интерфейс ɪ n t ɨ r f ɛ j s интерфейс ɪ n t ɨ r fʲ e j s -интерфейса ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə +интерфейс ɪ n t ɨ r f ɛ j s интерфейса ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə -интерфейсам ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m +интерфейса ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə интерфейсам ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m -интерфейсами ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə mʲ ɪ +интерфейсам ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m интерфейсами ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə mʲ ɪ -интерфейсах ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə x +интерфейсами ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə mʲ ɪ интерфейсах ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə x -интерфейсе ɪ n t ɨ r f ɛ j sʲ e +интерфейсах ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə x интерфейсе ɪ n t ɨ r fʲ e j sʲ e -интерфейсов ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə f +интерфейсе ɪ n t ɨ r f ɛ j sʲ e интерфейсов ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə f -интерфейсом ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m +интерфейсов ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə f интерфейсом ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m -интерфейсу ɪ n t ɨ r f ɛ j s ʊ +интерфейсом ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m интерфейсу ɪ n t ɨ r fʲ e j s ʊ -интерфейсы ɪ n t ɨ r f ɛ j s ɨ +интерфейсу ɪ n t ɨ r f ɛ j s ʊ интерфейсы ɪ n t ɨ r fʲ e j s ɨ +интерфейсы ɪ n t ɨ r f ɛ j s ɨ интерференцией ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j интерференциею ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ интерференции ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ @@ -116236,8 +116710,8 @@ инуктитутом ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ə m инуктитуту ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ʊ инуктитуты ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ɨ -инфа i n f ə инфа ɪ n f a +инфа i n f ə инфантилен ɪ n f ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ n инфантильный ɪ n f ɐ nʲ tʲ i lʲ n ɨ j инфаркт ɪ n f a r k t @@ -116471,6 +116945,7 @@ инъекциях ɪ n j e k t͡s ɨ j ə x инъекциях ɪ nʲ j e k t͡s ɨ j ə x инь i nʲ +иняз ɪ n j a s иоанн ɪ ɐ a n иоанна ɪ ɐ a nː ə иод j ɵ t @@ -116529,7 +117004,6 @@ иосифлянине ɪ ə sʲ ɪ f lʲ æ nʲ ɪ nʲ e иосифлянином ɪ ə sʲ ɪ f lʲ æ nʲ ɪ n ə m иосифлянину ɪ ə sʲ ɪ f lʲ æ nʲ ɪ n ʊ -ип i p ɛ ипостасей ɪ p ɐ s t a sʲ ɪ j ипостаси ɪ p ɐ s t a sʲ ɪ ипостась ɪ p ɐ s t a sʲ @@ -116558,6 +117032,7 @@ ипподромом ɪ p ɐ d r o m ə m ипподрому ɪ p ɐ d r o m ʊ ипподромы ɪ p ɐ d r o m ɨ +ипполит ɪ p ɐ lʲ i t ипр i p r ипсилон i p sʲ ɪ ɫ ə n ипсилона i p sʲ ɪ ɫ ə n ə @@ -116678,6 +117153,7 @@ ирландцу ɪ r ɫ a n t͡s ʊ ирландцы ɪ r ɫ a n t͡s ɨ ирод i r ə t +ирод i r ə t ирода i r ə d ə иродам i r ə d ə m иродами i r ə d ə mʲ ɪ @@ -116810,10 +117286,10 @@ искажениях ɪ s k ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x искажено ɪ s k ə ʐ ɨ n o искажены ɪ s k ə ʐ ɨ n ɨ -искажу ɪ s k ɐ ʐ u -искажусь ɪ s k ɐ ʐ u sʲ искажён ɪ s k ɐ ʐ o n искажённый ɪ s k ɐ ʐ o nː ɨ j +искажу ɪ s k ɐ ʐ u +искажусь ɪ s k ɐ ʐ u sʲ искази ɪ s k ɐ zʲ i исказив ɪ s k ɐ zʲ i f исказивши ɪ s k ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -116935,6 +117411,7 @@ исключениям ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m исключениями ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исключениях ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +исключённый ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j исключи ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i исключив ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i f исключивши ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -116974,7 +117451,6 @@ исключишься ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə исключу ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ u исключусь ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ -исключённый ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j исков i s k ə f исковеркав ɪ s k ɐ vʲ e r k ə f исковеркавши ɪ s k ɐ vʲ e r k ə f ʂ ɨ @@ -117035,6 +117511,7 @@ искоренениям ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m искоренениями ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ искоренениях ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +искоренённый ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j искорени ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i искоренив ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i f искоренивши ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -117069,17 +117546,6 @@ искореняют ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t искореняющий ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j искореняя ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ə -искоренённый ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -искорка i s k ə r k ə -искоркам i s k ə r k ə m -искорками i s k ə r k ə mʲ ɪ -искорках i s k ə r k ə x -искорке i s k ə r kʲ e -искорки i s k ə r kʲ ɪ -искоркой i s k ə r k ə j -искоркою i s k ə r k ə j ʊ -искорку i s k ə r k ʊ -искорок i s k ə r ə k искорёжат ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t искорёженный ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j искорёжив ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f @@ -117116,6 +117582,16 @@ искорёжу ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ искорёжь ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʂ искорёжьте ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e +искорка i s k ə r k ə +искоркам i s k ə r k ə m +искорками i s k ə r k ə mʲ ɪ +искорках i s k ə r k ə x +искорке i s k ə r kʲ e +искорки i s k ə r kʲ ɪ +искоркой i s k ə r k ə j +искоркою i s k ə r k ə j ʊ +искорку i s k ə r k ʊ +искорок i s k ə r ə k искоса i s k ə s ə искр i s k r искра i s k r ə @@ -117147,6 +117623,7 @@ искривите ɪ s k rʲ ɪ vʲ i tʲ e искривить ɪ s k rʲ ɪ vʲ i tʲ искривишь ɪ s k rʲ ɪ vʲ i ʂ +искривлённый ɪ s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j искривлю ɪ s k rʲ ɪ v lʲ u искривляв ɪ s k rʲ ɪ v lʲ a f искривлявши ɪ s k rʲ ɪ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -117167,7 +117644,6 @@ искривляют ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ʊ t искривляющий ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j искривляя ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ə -искривлённый ɪ s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j искрившийся i s k rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə искрившийся ɪ s k rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə искрившись i s k rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -117374,8 +117850,8 @@ искушениям ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m искушениями ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ искушениях ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -искушу ɪ s k ʊ ʂ u искушённый ɪ s k ʊ ʂ o nː ɨ j +искушу ɪ s k ʊ ʂ u ислам ɪ s ɫ a m ислама ɪ s ɫ a m ə исламабад ɪ s ɫ ə m ɐ b a t @@ -117469,6 +117945,7 @@ испарениям ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m испарениями ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ испарениях ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +испарённый ɪ s p ɐ rʲ ɵ nː ɨ j испари ɪ s p ɐ rʲ i испарив ɪ s p ɐ rʲ i f испаривши ɪ s p ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -117544,7 +118021,6 @@ испаряющийся ɪ s p ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə испаряя ɪ s p ɐ rʲ æ j ə испаряясь ɪ s p ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -испарённый ɪ s p ɐ rʲ ɵ nː ɨ j испачкав ɪ s p a t͡ɕ k ə f испачкавши ɪ s p a t͡ɕ k ə f ʂ ɨ испачкавший ɪ s p a t͡ɕ k ə f ʂ ɨ j @@ -117578,8 +118054,6 @@ испекусь ɪ s pʲ ɪ k u sʲ испекут ɪ s pʲ ɪ k u t испекутся ɪ s pʲ ɪ k u t͡sː ə -испечь ɪ s pʲ e t͡ɕ -испечься ɪ s pʲ e t͡ɕ sʲ ə испечём ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m испечёмся ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə испечённый ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -117589,6 +118063,9 @@ испечётся ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə испечёшь ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ испечёшься ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +испечь ɪ s pʲ e t͡ɕ +испечься ɪ s pʲ e t͡ɕ sʲ ə +испещрённый ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j испещри ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i испещрив ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i f испещривши ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -117623,7 +118100,12 @@ испещряют ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ʊ t испещряющий ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j испещряя ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ə -испещрённый ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j +испёк ɪ s pʲ ɵ k +испёкся ɪ s pʲ ɵ k sʲ ə +испёкши ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ +испёкший ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j +испёкшийся ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +испёкшись ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ испив ɪ s pʲ i f испивав ɪ s pʲ ɪ v a f испивавши ɪ s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -117649,8 +118131,8 @@ испил ɪ s pʲ i ɫ испила ɪ s pʲ ɪ ɫ a испиленный ɪ s pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -испили ɪ s pʲ i lʲ ɪ испили ɪ s pʲ ɪ lʲ i +испили ɪ s pʲ i lʲ ɪ испилив ɪ s pʲ ɪ lʲ i f испиливав ɪ s pʲ i lʲ ɪ v ə f испиливавши ɪ s pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -118423,12 +118905,6 @@ испытывающийся ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə испытывая ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ə испытываясь ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ɪ sʲ -испёк ɪ s pʲ ɵ k -испёкся ɪ s pʲ ɵ k sʲ ə -испёкши ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ -испёкший ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j -испёкшийся ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -испёкшись ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ исследовав ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f исследовавши ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ исследовавший ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -118537,6 +119013,7 @@ иссушающий ɪ sː ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j иссушая ɪ sː ʊ ʂ a j ə иссушенный ɪ sː u ʂ ɨ nː ɨ j +иссушённый ɪ sː ʊ ʂ o nː ɨ j иссуши ɪ sː ʊ ʂ ɨ иссушив ɪ sː ʊ ʂ ɨ f иссушивши ɪ sː ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -118552,7 +119029,6 @@ иссушить ɪ sː ʊ ʂ ɨ tʲ иссушишь ɪ sː u ʂ ɨ ʂ иссушу ɪ sː ʊ ʂ u -иссушённый ɪ sː ʊ ʂ o nː ɨ j иссяк ɪ sʲː a k иссякав ɪ sʲː ɪ k a f иссякавши ɪ sʲː ɪ k a f ʂ ɨ @@ -118608,26 +119084,26 @@ истапливают ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ʊ t истапливающий ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j истапливая ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ə -истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t -истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə +истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə -истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m +истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m -истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə mʲ ɪ +истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ -истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə x +истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə mʲ ɪ истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə x -истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ nʲ tʲ e +истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə x истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ nʲ tʲ e -истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə f +истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ nʲ tʲ e истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə f -истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m +истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə f истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m -истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ʊ +истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ʊ -истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ɨ +истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ʊ истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ɨ +истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ɨ истекав ɪ sʲ tʲ ɪ k a f истекавши ɪ sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ истекавший ɪ sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -118722,11 +119198,14 @@ истечениям ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m истечениями ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ истечениях ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -истечь ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ истечём ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m истечёт ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t истечёте ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e истечёшь ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +истечь ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ +истёк ɪ sʲ tʲ ɵ k +истёкши ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ +истёкший ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j истин i sʲ tʲ ɪ n истина i sʲ tʲ ɪ n ə истинам i sʲ tʲ ɪ n ə m @@ -118868,6 +119347,7 @@ истомите ɪ s t ɐ mʲ i tʲ e истомить ɪ s t ɐ mʲ i tʲ истомишь ɪ s t ɐ mʲ i ʂ +истомлённый ɪ s t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j истомлю ɪ s t ɐ m lʲ u истомляв ɪ s t ɐ m lʲ a f истомлявши ɪ s t ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -118888,7 +119368,6 @@ истомляют ɪ s t ɐ m lʲ æ j ʊ t истомляющий ɪ s t ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j истомляя ɪ s t ɐ m lʲ æ j ə -истомлённый ɪ s t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j истомой ɪ s t o m ə j истомою ɪ s t o m ə j ʊ истому ɪ s t o m ʊ @@ -119011,6 +119490,7 @@ истощениям ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m истощениями ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ истощениях ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +истощённый ɪ s t ɐ ɕː ɵ nː ɨ j истощи ɪ s t ɐ ɕː i истощив ɪ s t ɐ ɕː i f истощивши ɪ s t ɐ ɕː i f ʂ ɨ @@ -119025,7 +119505,6 @@ истощить ɪ s t ɐ ɕː i tʲ истощишь ɪ s t ɐ ɕː i ʂ истощу ɪ s t ɐ ɕː u -истощённый ɪ s t ɐ ɕː ɵ nː ɨ j истратив ɪ s t r a tʲ ɪ f истративши ɪ s t r a tʲ ɪ f ʂ ɨ истративший ɪ s t r a tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -119072,6 +119551,7 @@ истреблении ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ ɪ истреблению ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ʊ истребления ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə +истреблённый ɪ s t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j истреблю ɪ s t rʲ ɪ b lʲ u истребляв ɪ s t rʲ ɪ b lʲ a f истреблявши ɪ s t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -119092,7 +119572,6 @@ истребляют ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ʊ t истребляющий ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j истребляя ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ə -истреблённый ɪ s t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j истребят ɪ s t rʲ ɪ bʲ a t истрепав ɪ s t rʲ ɪ p a f истрепавши ɪ s t rʲ ɪ p a f ʂ ɨ @@ -119211,9 +119690,6 @@ истязают ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ʊ t истязающий ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j истязая ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ə -истёк ɪ sʲ tʲ ɵ k -истёкши ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ -истёкший ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j исход ɪ s x o t исхода ɪ s x o d ə исходам ɪ s x o d ə m @@ -119309,6 +119785,7 @@ исцелениям ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə m исцелениями ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исцелениях ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə x +исцелённый ɪ s t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j исцели ɪ s t͡s ɨ lʲ i исцелив ɪ s t͡s ɨ lʲ i f исцеливши ɪ s t͡s ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -119343,93 +119820,92 @@ исцеляют ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ʊ t исцеляющий ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j исцеляя ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ə -исцелённый ɪ s t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j -исчез ɪ ɕ t͡ɕ e s исчез ɪ ɕː e s -исчезав ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f +исчез ɪ ɕ t͡ɕ e s исчезав ɪ ɕː ɪ z a f -исчезавши ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ +исчезав ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f исчезавши ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ -исчезавший ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ j +исчезавши ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ исчезавший ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ j -исчезаем ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ m +исчезавший ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ j исчезаем ɪ ɕː ɪ z a j ɪ m -исчезает ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ t +исчезаем ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ m исчезает ɪ ɕː ɪ z a j ɪ t -исчезаете ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ tʲ e +исчезает ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ t исчезаете ɪ ɕː ɪ z a j ɪ tʲ e -исчезаешь ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ ʂ +исчезаете ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ tʲ e исчезаешь ɪ ɕː ɪ z a j ɪ ʂ -исчезай ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j +исчезаешь ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ ʂ исчезай ɪ ɕː ɪ z a j -исчезайте ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j tʲ e +исчезай ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j исчезайте ɪ ɕː ɪ z a j tʲ e -исчезал ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ +исчезайте ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j tʲ e исчезал ɪ ɕː ɪ z a ɫ -исчезала ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə +исчезал ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ исчезала ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə -исчезали ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a lʲ ɪ +исчезала ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə исчезали ɪ ɕː ɪ z a lʲ ɪ -исчезало ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə +исчезали ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a lʲ ɪ исчезало ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə -исчезать ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a tʲ +исчезало ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə исчезать ɪ ɕː ɪ z a tʲ -исчезаю ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ +исчезать ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a tʲ исчезаю ɪ ɕː ɪ z a j ʊ -исчезают ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ t +исчезаю ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ исчезают ɪ ɕː ɪ z a j ʊ t -исчезающий ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j +исчезают ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ t исчезающий ɪ ɕː ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j -исчезая ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ə +исчезающий ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j исчезая ɪ ɕː ɪ z a j ə -исчезла ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə +исчезая ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ə исчезла ɪ ɕː e z ɫ ə -исчезли ɪ ɕ t͡ɕ e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +исчезла ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə исчезли ɪ ɕː e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -исчезло ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə +исчезли ɪ ɕ t͡ɕ e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ исчезло ɪ ɕː e z ɫ ə -исчезнем ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ m +исчезло ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə исчезнем ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ m -исчезнет ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ t +исчезнем ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ m исчезнет ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ t -исчезнете ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e +исчезнет ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ t исчезнете ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e -исчезнешь ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ ʂ +исчезнете ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e исчезнешь ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ ʂ -исчезни ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ +исчезнешь ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ ʂ исчезни ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ -исчезните ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e +исчезни ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ исчезните ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e -исчезновение ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e +исчезните ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e исчезновение ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e -исчезновением ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m +исчезновение ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e исчезновением ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m -исчезновении ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ +исчезновением ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m исчезновении ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ -исчезновений ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j +исчезновении ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ исчезновений ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j -исчезновению ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ +исчезновений ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j исчезновению ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ -исчезновения ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə +исчезновению ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ исчезновения ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə -исчезновениям ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m +исчезновения ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə исчезновениям ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m -исчезновениями ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +исчезновениям ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m исчезновениями ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -исчезновениях ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x +исчезновениями ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исчезновениях ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -исчезну ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ +исчезновениях ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x исчезну ɪ ɕː e z n ʊ -исчезнув ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f +исчезну ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ исчезнув ɪ ɕː e z n ʊ f -исчезнувши ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ +исчезнув ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f исчезнувши ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ -исчезнувший ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ j +исчезнувши ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ исчезнувший ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ j -исчезнут ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ t +исчезнувший ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ j исчезнут ɪ ɕː e z n ʊ t -исчезнуть ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ tʲ +исчезнут ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ t исчезнуть ɪ ɕː e z n ʊ tʲ +исчезнуть ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ tʲ исчерпав ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f исчерпавши ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ исчерпавший ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ j @@ -119698,6 +120174,7 @@ иудейский ɪ ʊ dʲ e j s kʲ ɪ j иудею ɪ ʊ dʲ e j ʊ иудея ɪ ʊ dʲ e j ə +иудея ɪ ʊ dʲ e j ə иудеям ɪ ʊ dʲ e j ə m иудеями ɪ ʊ dʲ e j ə mʲ ɪ иудеях ɪ ʊ dʲ e j ə x @@ -119730,6 +120207,7 @@ ихтиологов ɪ x tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f ихтиологом ɪ x tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m ихтиологу ɪ x tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ +ичкерия ɪ t͡ɕ kʲ e rʲ ɪ j ə ишак ɪ ʂ a k ишака ɪ ʂ ɐ k a ишакам ɪ ʂ ɐ k a m @@ -119852,6 +120330,8 @@ йоды j ɵ d ɨ йонна j ɵ nː ə йоркшир j ɵ r k ʂ ɨ r +йоркшир j ɵ r k ʂ ɨ r +йоркширский j ɵ r k ʂ ɨ r s kʲ ɪ j йоркширский j ɵ r k ʂ ɨ r s kʲ ɪ j йоруба j ɪ r u b ə йоруба j ɵ r u b ə @@ -119888,12 +120368,13 @@ йотуну j ɵ t ʊ n ʊ йотуны j ɵ t ʊ n ɨ йоты j ɵ t ɨ -йоханнесбург j ɪ x a n ɨ z b ʊ r k йоханнесбург j ɵ x a n ɨ z b ʊ r k +йоханнесбург j ɪ x a n ɨ z b ʊ r k йух j u x к k -к k o nʲ +к k к kʲ ɪ ɫ ə +к k o nʲ кабак k ɐ b a k кабака k ə b ɐ k a кабакам k ə b ɐ k a m @@ -120095,6 +120576,7 @@ кавам k a v ə m кавами k a v ə mʲ ɪ кавасаки k ə v ɐ s a kʲ ɪ +кавасаки k ə v ɐ s a kʲ ɪ кавах k a v ə x каве k a vʲ e кавитацией k ə vʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j @@ -120143,9 +120625,7 @@ каганом k ɐ ɡ a n ə m кагану k ɐ ɡ a n ʊ каганы k ɐ ɡ a n ɨ -кагебешник k a ɡ ɛ b ɛ ʂ nʲ ɪ k кагебешник k ə ɡ ɨ b ɛ ʂ nʲ ɪ k -кагебешник k ɛ ɡ ɛ b ɛ ʂ nʲ ɪ k кагебешник k ɨ ɡ ɨ b ɛ ʂ nʲ ɪ k кагебешника k ə ɡ ɨ b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə кагебешникам k ə ɡ ɨ b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m @@ -120225,6 +120705,7 @@ кадрами k a d r ə mʲ ɪ кадрах k a d r ə x кадре k a d rʲ e +кадрить k ɐ d rʲ i tʲ кадров k a d r ə f кадровик k ə d r ɐ vʲ i k кадровика k ə d r ə vʲ ɪ k a @@ -120257,6 +120738,7 @@ каетесь k a j ɪ tʲ ɪ sʲ кается k a j ɪ t͡s ə каешься k a j ɪ ʂ sʲ ə +каём k ɐ j ɵ m кажа k ɐ ʐ a кажась k ɐ ʐ a sʲ каждодневный k ə ʐ d ɐ dʲ nʲ e v n ɨ j @@ -120285,25 +120767,25 @@ казавшийся k ɐ z a f ʂ ɨ j sʲ ə казавшись k ɐ z a f ʂ ɨ sʲ казак k ɐ z a k -казака k ɐ z a k ə казака k ə z ɐ k a -казакам k ɐ z a k ə m +казака k ɐ z a k ə казакам k ə z ɐ k a m -казаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ +казакам k ɐ z a k ə m казаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ -казаках k ɐ z a k ə x +казаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ казаках k ə z ɐ k a x -казаке k ɐ z a kʲ e +казаках k ɐ z a k ə x казаке k ə z ɐ kʲ e -казаки k ɐ z a kʲ ɪ +казаке k ɐ z a kʲ e казаки k ə z ɐ kʲ i -казаков k ɐ z a k ə f +казаки k ɐ z a kʲ ɪ казаков k ə z ɐ k o f -казаком k ɐ z a k ə m +казаков k ɐ z a k ə f казаком k ə z ɐ k o m +казаком k ɐ z a k ə m казакстан k ə z ɐ k s t a n -казаку k ɐ z a k ʊ казаку k ə z ɐ k u +казаку k ɐ z a k ʊ казал k ɐ z a ɫ казала k ɐ z a ɫ ə казалась k ɐ z a ɫ ə sʲ @@ -120395,6 +120877,11 @@ казашку k ɐ z a ʂ k ʊ казбек k ɐ z bʲ e k казвин k ɐ z vʲ i n +казёнен k ɐ zʲ ɵ nʲ ɪ n +казённа k ɐ zʲ ɵ nː ə +казённо k ɐ zʲ ɵ nː ə +казённы k ɐ zʲ ɵ nː ɨ +казённый k ɐ zʲ ɵ nː ɨ j казино k ə zʲ ɪ n o казить k ɐ zʲ i tʲ казна k ɐ z n a @@ -120422,8 +120909,9 @@ казначеях k ə z n ɐ t͡ɕ e j ə x казне k ɐ zʲ nʲ e казней k a zʲ nʲ ɪ j -казни k a zʲ nʲ ɪ +казнённый k ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j казни k ɐ zʲ nʲ i +казни k a zʲ nʲ ɪ казнив k ɐ zʲ nʲ i f казнивши k ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ казнивший k ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -120450,7 +120938,6 @@ казнят k ɐ zʲ nʲ a t казнях k a zʲ nʲ ə x казнящий k ɐ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j -казнённый k ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j казус k a z ʊ s казуса k a z ʊ s ə казусам k a z ʊ s ə m @@ -120461,11 +120948,6 @@ казусом k a z ʊ s ə m казусу k a z ʊ s ʊ казусы k a z ʊ s ɨ -казёнен k ɐ zʲ ɵ nʲ ɪ n -казённа k ɐ zʲ ɵ nː ə -казённо k ɐ zʲ ɵ nː ə -казённы k ɐ zʲ ɵ nː ɨ -казённый k ɐ zʲ ɵ nː ɨ j каин k a ɪ n каина k a ɪ n ə каине k a ɪ nʲ e @@ -120473,6 +120955,8 @@ каину k a ɪ n ʊ каир k ɐ i r кайенна k ɐ j e n ə +кайзер k a j zʲ ɪ r +кайзер k a j z ɨ r кайма k ɐ j m a каймам k ɐ j m a m каймами k ɐ j m a mʲ ɪ @@ -120552,8 +121036,8 @@ какаю k a k ə j ʊ какают k a k ə j ʊ t какающий k a k ə j ʉ ɕː ɪ j -какая k a k ə j ə какая k ɐ k a j ə +какая k a k ə j ə каке k a kʲ e каки k a kʲ ɪ какие k ɐ kʲ i j ɪ @@ -120564,8 +121048,8 @@ каковой k ə k ɐ v o j какого k ɐ k o v ə какое k ɐ k o j ə -какой k a k ə j какой k ɐ k o j +какой k a k ə j каком k ɐ k o m какому k ɐ k o m ʊ какофонией k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ɪ j @@ -120577,8 +121061,8 @@ какофониям k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə m какофониями k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə mʲ ɪ какофониях k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə x -какою k a k ə j ʊ какою k ɐ k o j ʊ +какою k a k ə j ʊ кактус k a k t ʊ s кактуса k a k t ʊ s ə кактусам k a k t ʊ s ə m @@ -120617,8 +121101,9 @@ калабашем k ə ɫ ɐ b a ʂ ɨ m калабаши k ə ɫ ɐ b a ʂ ɨ калабашу k ə ɫ ɐ b a ʂ ʊ -калам k a ɫ ə m калам k ɐ ɫ a m +калам k ɐ ɫ a m +калам k a ɫ ə m калама k ɐ ɫ a m ə каламам k ɐ ɫ a m ə m каламами k ɐ ɫ a m ə mʲ ɪ @@ -120692,6 +121177,7 @@ калашей k ə ɫ ɐ ʂ ɛ j калаши k ə ɫ ɐ ʂ ɨ калашников k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə f +калашников k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə f калашникова k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə v ə калашникове k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə vʲ e калашникову k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə v ʊ @@ -120703,8 +121189,8 @@ калашу k ə ɫ ɐ ʂ u калгари k a ɫ ɡ ə rʲ ɪ кале k a lʲ e -кале k ɐ lʲ e кале k ɐ ɫ o rʲ ɪ j e +кале k ɐ lʲ e калебас k ə lʲ ɪ b a s калебаса k ə lʲ ɪ b a s ə калебасам k ə lʲ ɪ b a s ə m @@ -120727,8 +121213,8 @@ калейдоскопом k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ə m калейдоскопу k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ʊ калейдоскопы k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ɨ -калек k a lʲ ɪ k калек k ɐ lʲ e k +калек k a lʲ ɪ k калека k ɐ lʲ e k ə калекам k ɐ lʲ e k ə m калеками k ɐ lʲ e k ə mʲ ɪ @@ -120740,6 +121226,7 @@ калеку k ɐ lʲ e k ʊ календаре k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ e календарей k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ e j +календарём k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ ɵ m календари k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ i календарик k ə lʲ ɪ n d a rʲ ɪ k календарика k ə lʲ ɪ n d a rʲ ɪ k ə @@ -120758,7 +121245,6 @@ календарям k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ a m календарями k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ календарях k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ a x -календарём k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ ɵ m каление k ɐ lʲ e nʲ ɪ j e калением k ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m калении k ɐ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -120788,8 +121274,11 @@ калечу k ɐ lʲ e t͡ɕ ʊ калечь k ɐ lʲ e t͡ɕ калечьте k ɐ lʲ e t͡ɕ tʲ e +калённый k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +калёный k ɐ lʲ ɵ n ɨ j кали k a lʲ ɪ кали k ɐ lʲ i +кали k a lʲ ɪ калибр k ɐ lʲ i b r калибра k ɐ lʲ i b r ə калибрам k ɐ lʲ i b r ə m @@ -120800,8 +121289,8 @@ калибром k ɐ lʲ i b r ə m калибру k ɐ lʲ i b r ʊ калибры k ɐ lʲ i b r ɨ -калив k a lʲ ɪ f калив k ɐ lʲ i f +калив k a lʲ ɪ f калива k a lʲ ɪ v ə каливам k a lʲ ɪ v ə m каливами k a lʲ ɪ v ə mʲ ɪ @@ -120906,6 +121395,7 @@ калифорнийский k ə lʲ ɪ f ɐ r nʲ i j s kʲ ɪ j калифорнию k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ʊ калифорния k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə +калифорния k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə калифорниям k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə m калифорниями k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə mʲ ɪ калифорниях k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə x @@ -121085,8 +121575,6 @@ калятся k ɐ lʲ a t͡sː ə калящий k ɐ lʲ æ ɕː ɪ j калящийся k ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -калённый k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -калёный k ɐ lʲ ɵ n ɨ j кама k a m ə камасутра k ə m ɐ s u t r ə камбал k a m b ə ɫ @@ -121129,6 +121617,7 @@ камбоджийцем k ə m b ɐ d͡ʐ ʐ ɨ j t͡s ɨ m камбоджийцу k ə m b ɐ d͡ʐ ʐ ɨ j t͡s ʊ камбоджийцы k ə m b ɐ d͡ʐ ʐ ɨ j t͡s ɨ +камвольный k ɐ m v o lʲ n ɨ j камедей k ɐ mʲ e dʲ ɪ j камеди k ɐ mʲ e dʲ ɪ камедный k ɐ mʲ e d n ɨ j @@ -121167,6 +121656,7 @@ каменея k ə mʲ ɪ nʲ e j ə каменистый k ə mʲ ɪ nʲ i s t ɨ j каменна k a mʲ ɪ nː ə +каменная k a mʲ ɪ nː ə j ə каменно k a mʲ ɪ nː ə каменны k a mʲ ɪ nː ɨ каменный k a mʲ ɪ nː ɨ j @@ -121206,8 +121696,8 @@ каменьям k ɐ mʲ e nʲ j ə m каменьями k ɐ mʲ e nʲ j ə mʲ ɪ каменьях k ɐ mʲ e nʲ j ə x -камео k ɐ m ɛ o камео k ɐ mʲ e o +камео k ɐ m ɛ o камер k a mʲ ɪ r камера k a mʲ ɪ r ə камерам k a mʲ ɪ r ə m @@ -121327,18 +121817,18 @@ камлейкою k ɐ m lʲ e j k ə j ʊ камлейку k ɐ m lʲ e j k ʊ камне k a m nʲ e -камней k a m nʲ ɪ j камней k ɐ m nʲ e j +камней k a m nʲ ɪ j камнем k a m nʲ ɪ m камни k a m nʲ ɪ камню k a m nʲ ʊ камня k a m nʲ ə -камням k a m nʲ ə m камням k ɐ m nʲ a m -камнями k a m nʲ ə mʲ ɪ +камням k a m nʲ ə m камнями k ɐ m nʲ æ mʲ ɪ -камнях k a m nʲ ə x +камнями k a m nʲ ə mʲ ɪ камнях k ɐ m nʲ a x +камнях k a m nʲ ə x каморка k ɐ m o r k ə каморкам k ɐ m o r k ə m каморками k ɐ m o r k ə mʲ ɪ @@ -121541,8 +122031,8 @@ канатом k ɐ n a t ə m канату k ɐ n a t ʊ канаты k ɐ n a t ɨ -канберра k a n bʲ ɪ r ə канберра k ɐ n bʲ e r ə +канберра k a n bʲ ɪ r ə канв k a n f канва k ɐ n v a канвам k ɐ n v a m @@ -121750,6 +122240,7 @@ кантов k a n t ə f кантом k a n t ə m кантон k ɐ n t o n +кантон k ɐ n t o n кантона k ɐ n t o n ə кантонам k ɐ n t o n ə m кантонами k ɐ n t o n ə mʲ ɪ @@ -121922,8 +122413,9 @@ капеллою k ɐ p ɛ ɫː ə j ʊ капеллу k ɐ p ɛ ɫː ʊ капеллы k ɐ p ɛ ɫː ɨ -капель k a pʲ ɪ lʲ капель k ɐ pʲ e lʲ +капель k ɐ pʲ e lʲ +капель k a pʲ ɪ lʲ капелька k a pʲ ɪ lʲ k ə капелькам k a pʲ ɪ lʲ k ə m капельками k a pʲ ɪ lʲ k ə mʲ ɪ @@ -122327,26 +122819,26 @@ капуцину k ə p ʊ t͡s ɨ n ʊ капуцины k ə p ʊ t͡s ɨ n ɨ капы k a p ɨ -капюшон k ə pʲ ɪ ʂ o n капюшон k ə pʲ ʊ ʂ o n -капюшона k ə pʲ ɪ ʂ o n ə +капюшон k ə pʲ ɪ ʂ o n капюшона k ə pʲ ʊ ʂ o n ə -капюшонам k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m +капюшона k ə pʲ ɪ ʂ o n ə капюшонам k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m -капюшонами k ə pʲ ɪ ʂ o n ə mʲ ɪ +капюшонам k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m капюшонами k ə pʲ ʊ ʂ o n ə mʲ ɪ -капюшонах k ə pʲ ɪ ʂ o n ə x +капюшонами k ə pʲ ɪ ʂ o n ə mʲ ɪ капюшонах k ə pʲ ʊ ʂ o n ə x -капюшоне k ə pʲ ɪ ʂ o nʲ e +капюшонах k ə pʲ ɪ ʂ o n ə x капюшоне k ə pʲ ʊ ʂ o nʲ e -капюшонов k ə pʲ ɪ ʂ o n ə f +капюшоне k ə pʲ ɪ ʂ o nʲ e капюшонов k ə pʲ ʊ ʂ o n ə f -капюшоном k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m +капюшонов k ə pʲ ɪ ʂ o n ə f капюшоном k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m -капюшону k ə pʲ ɪ ʂ o n ʊ +капюшоном k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m капюшону k ə pʲ ʊ ʂ o n ʊ -капюшоны k ə pʲ ɪ ʂ o n ɨ +капюшону k ə pʲ ɪ ʂ o n ʊ капюшоны k ə pʲ ʊ ʂ o n ɨ +капюшоны k ə pʲ ɪ ʂ o n ɨ кар k a r кара k a r ə карабах k ə r ɐ b a x @@ -122510,8 +123002,8 @@ карантином k ə r ɐ nʲ tʲ i n ə m карантину k ə r ɐ nʲ tʲ i n ʊ карантины k ə r ɐ nʲ tʲ i n ɨ -караоке k ə r ɐ o k ɛ караоке k ə r ɐ o kʲ e +караоке k ə r ɐ o k ɛ карапакс k ə r ɐ p a k s карапакса k ə r ɐ p a k s ə карапаксам k ə r ɐ p a k s ə m @@ -122534,6 +123026,7 @@ карапузы k ə r ɐ p u z ɨ карасе k ə r ɐ sʲ e карасей k ə r ɐ sʲ e j +карасём k ə r ɐ sʲ ɵ m караси k ə r ɐ sʲ i карась k ɐ r a sʲ карасю k ə r ɐ sʲ u @@ -122541,14 +123034,13 @@ карасям k ə r ɐ sʲ a m карасями k ə r ɐ sʲ æ mʲ ɪ карасях k ə r ɐ sʲ a x -карасём k ə r ɐ sʲ ɵ m карат k ɐ r a t карата k ɐ r a t ə каратам k ɐ r a t ə m каратами k ɐ r a t ə mʲ ɪ каратах k ɐ r a t ə x -карате k ɐ r a tʲ e карате k ə r ɐ t ɛ +карате k ɐ r a tʲ e карателе k ɐ r a tʲ ɪ lʲ e карателей k ɐ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j карателем k ɐ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -122748,8 +123240,9 @@ кардиологом k ə r dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m кардиологу k ə r dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ кардифф k a r dʲ ɪ f -каре k a rʲ e каре k ɐ r ɛ +каре k a rʲ e +каре k a rʲ e карелия k ɐ rʲ e lʲ ɪ j ə карельский k ɐ rʲ e lʲ s kʲ ɪ j карет k ɐ rʲ e t @@ -122988,6 +123481,7 @@ карпах k a r p ə x карпе k a r pʲ e карпов k a r p ə f +карпов k a r p ə f карповые k a r p ə v ɨ j e карповым k a r p ə v ɨ m карповыми k a r p ə v ɨ mʲ ɪ @@ -123051,6 +123545,16 @@ картечи k ɐ r tʲ e t͡ɕ ɪ картечь k ɐ r tʲ e t͡ɕ картечью k ɐ r tʲ e t͡ɕ j ʊ +картёжник k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k +картёжника k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə +картёжникам k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +картёжниками k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +картёжниках k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x +картёжнике k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e +картёжники k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +картёжников k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f +картёжником k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +картёжнику k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ картин k ɐ r tʲ i n картина k ɐ r tʲ i n ə картинам k ɐ r tʲ i n ə m @@ -123205,16 +123709,6 @@ картуши k ɐ r t u ʂ ɨ картушу k ɐ r t u ʂ ʊ карты k a r t ɨ -картёжник k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k -картёжника k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə -картёжникам k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -картёжниками k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -картёжниках k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x -картёжнике k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e -картёжники k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -картёжников k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f -картёжником k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -картёжнику k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ кару k a r ʊ каруселей k ə r ʊ sʲ e lʲ ɪ j карусели k ə r ʊ sʲ e lʲ ɪ @@ -123343,11 +123837,6 @@ каскадами k ɐ s k a d ə mʲ ɪ каскадах k ɐ s k a d ə x каскаде k ɐ s k a dʲ e -каскадный k ɐ s k a d n ɨ j -каскадов k ɐ s k a d ə f -каскадом k ɐ s k a d ə m -каскаду k ɐ s k a d ʊ -каскады k ɐ s k a d ɨ каскадёр k ə s k ɐ dʲ ɵ r каскадёра k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə каскадёрам k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə m @@ -123358,6 +123847,11 @@ каскадёром k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə m каскадёру k ə s k ɐ dʲ ɵ r ʊ каскадёры k ə s k ɐ dʲ ɵ r ɨ +каскадный k ɐ s k a d n ɨ j +каскадов k ɐ s k a d ə f +каскадом k ɐ s k a d ə m +каскаду k ɐ s k a d ʊ +каскады k ɐ s k a d ɨ каскам k a s k ə m касками k a s k ə mʲ ɪ касках k a s k ə x @@ -123373,8 +123867,8 @@ каскету k ɐ s kʲ e t ʊ каскеты k ɐ s kʲ e t ɨ каски k a s kʲ ɪ -каско k a s k o каско k a s k ə +каско k a s k o каской k a s k ə j каскою k a s k ə j ʊ каску k a s k ʊ @@ -123712,6 +124206,7 @@ катапульты k ə t ɐ p u lʲ t ɨ катар k a t ə r катар k ɐ t a r +катар k ɐ t a r катара k ɐ t a r ə катаракт k ə t ɐ r a k t катаракта k ə t ɐ r a k t ə @@ -123973,8 +124468,9 @@ катим k a tʲ ɪ m катимся k a tʲ ɪ m sʲ ə катимый k ɐ tʲ i m ɨ j -катин k a tʲ ɪ n катин k ɐ tʲ i n +катин k a tʲ ɪ n +катин k a tʲ ɪ n катина k ɐ tʲ i n ə катинам k ɐ tʲ i n ə m катинами k ɐ tʲ i n ə mʲ ɪ @@ -124124,6 +124620,7 @@ катынь k ɐ t ɨ nʲ катюш k ɐ tʲ u ʂ катюша k ɐ tʲ u ʂ ə +катюша k ɐ tʲ u ʂ ə катюшам k ɐ tʲ u ʂ ə m катюшами k ɐ tʲ u ʂ ə mʲ ɪ катюшах k ɐ tʲ u ʂ ə x @@ -124320,6 +124817,14 @@ качкою k a t͡ɕ k ə j ʊ качку k a t͡ɕ k ʊ качку k ɐ t͡ɕ k u +качнём k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +качнёмся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +качнёт k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +качнёте k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +качнётесь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +качнётся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +качнёшь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +качнёшься k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə качни k ɐ t͡ɕ nʲ i качнись k ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ качните k ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e @@ -124344,14 +124849,6 @@ качнутый k a t͡ɕ n ʊ t ɨ j качнуть k ɐ t͡ɕ n u tʲ качнуться k ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə -качнём k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -качнёмся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -качнёт k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -качнёте k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -качнётесь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -качнётся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -качнёшь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -качнёшься k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə качок k ɐ t͡ɕ ɵ k качу k ɐ t͡ɕ u качусь k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -124387,26 +124884,26 @@ кашеобразный k ə ʂ ɨ ɐ b r a z n ɨ j кашею k a ʂ ɨ j ʊ каши k a ʂ ɨ -кашиц k a ʂ ɨ t͡s кашиц k ɐ ʂ ɨ t͡s -кашица k a ʂ ɨ t͡s ə +кашиц k a ʂ ɨ t͡s кашица k ɐ ʂ ɨ t͡s ə -кашицам k a ʂ ɨ t͡s ə m +кашица k a ʂ ɨ t͡s ə кашицам k ɐ ʂ ɨ t͡s ə m -кашицами k a ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ +кашицам k a ʂ ɨ t͡s ə m кашицами k ɐ ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ -кашицах k a ʂ ɨ t͡s ə x +кашицами k a ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ кашицах k ɐ ʂ ɨ t͡s ə x -кашице k a ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицах k a ʂ ɨ t͡s ə x кашице k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ -кашицей k a ʂ ɨ t͡s ɨ j +кашице k a ʂ ɨ t͡s ɨ кашицей k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j -кашицею k a ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ +кашицей k a ʂ ɨ t͡s ɨ j кашицею k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ -кашицу k a ʂ ɨ t͡s ʊ +кашицею k a ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ кашицу k ɐ ʂ ɨ t͡s ʊ -кашицы k a ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицу k a ʂ ɨ t͡s ʊ кашицы k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицы k a ʂ ɨ t͡s ɨ кашка k a ʂ k ə кашкам k a ʂ k ə m кашками k a ʂ k ə mʲ ɪ @@ -124508,7 +125005,6 @@ каялся k a j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə каясь k a j ɪ sʲ каяться k a j ɪ t͡s ə -каём k ɐ j ɵ m кв kʲ ɪ ɫ ɐ v o lʲ t кв. k v ɐ r tʲ i r ə ква k v a @@ -124859,6 +125355,8 @@ квитанциями k vʲ ɪ t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ квитанциях k vʲ ɪ t a n t͡s ɨ j ə x квиты k vʲ i t ɨ +кводлибет k v ɐ d lʲ i bʲ ɪ t +кводлибет k v ə d lʲ ɪ bʲ e t кворум k v o r ʊ m кворума k v o r ʊ m ə кворумам k v o r ʊ m ə m @@ -124879,12 +125377,9 @@ квотою k v o t ə j ʊ квоту k v o t ʊ квоты k v o t ɨ -квр k a v ɛ ɛ r квэнья k v ɛ nʲ j ə кг kʲ ɪ ɫ ɐ ɡ r a m -кгб k a ɡ ɛ b ɛ кгб k ə ɡ ɨ b ɛ -кгб k ɛ ɡ ɛ b ɛ кгб k ɨ ɡ ɨ b ɛ кебаб kʲ ɪ b a p кебаба kʲ ɪ b a b ə @@ -124941,6 +125436,7 @@ кедровало kʲ ɪ d r ɐ v a ɫ ə кедровать kʲ ɪ d r ɐ v a tʲ кедровый kʲ ɪ d r o v ɨ j +кедровый kʲ ɪ d r o v ɨ j кедром kʲ e d r ə m кедру kʲ e d r ʊ кедруем kʲ ɪ d r u j ɪ m @@ -124956,8 +125452,8 @@ кедры kʲ e d r ɨ кеду kʲ e d ʊ кеды kʲ e d ɨ -кейптаун kʲ e j p t ə ʊ n кейптаун kʲ ɪ j p t a ʊ n +кейптаун kʲ e j p t ə ʊ n кейс kʲ e j s кейса kʲ e j s ə кейсам kʲ e j s ə m @@ -125084,17 +125580,17 @@ кемпингом kʲ e m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ə m кемпингу k ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ʊ кемпингу kʲ e m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ʊ +кенгурёнка kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə +кенгурёнке kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n kʲ e +кенгурёнком kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə m +кенгурёнку kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ʊ +кенгурёнок kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n ə k кенгуру kʲ ɪ n ɡ ʊ r u кенгурят kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t кенгурята kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə кенгурятам kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə m кенгурятами kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə mʲ ɪ кенгурятах kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə x -кенгурёнка kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə -кенгурёнке kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n kʲ e -кенгурёнком kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə m -кенгурёнку kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ʊ -кенгурёнок kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n ə k кенийский kʲ ɪ nʲ i j s kʲ ɪ j кения kʲ e nʲ ɪ j ə кенотаф kʲ ɪ n ɐ t a f @@ -125338,6 +125834,17 @@ кефиру kʲ ɪ fʲ i r ʊ кефиры kʲ ɪ fʲ i r ɨ кечуа kʲ e t͡ɕ ʊ ə +кёльн kʲ ɵ lʲ n +кёрлинг kʲ ɵ r lʲ ɪ n k +кёрлинга kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə +кёрлингам kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m +кёрлингами kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +кёрлингах kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə x +кёрлинге kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ e +кёрлинги kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ ɪ +кёрлингов kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə f +кёрлингом kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m +кёрлингу kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ʊ кибератак kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k кибератака kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k ə кибератакам kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k ə m @@ -125357,8 +125864,8 @@ кибервойной kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n o j кибервойною kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n o j ʊ кибервойну kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n u -кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v o j n ɨ кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n ɨ +кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v o j n ɨ кибернетик kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k кибернетика kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k ə кибернетикам kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -125465,6 +125972,10 @@ кивков kʲ ɪ f k o f кивком kʲ ɪ f k o m кивку kʲ ɪ f k u +кивнём kʲ ɪ v nʲ ɵ m +кивнёт kʲ ɪ v nʲ ɵ t +кивнёте kʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e +кивнёшь kʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ кивни kʲ ɪ v nʲ i кивните kʲ ɪ v nʲ i tʲ e кивну kʲ ɪ v n u @@ -125477,10 +125988,6 @@ кивнуло kʲ ɪ v n u ɫ ə кивнут kʲ ɪ v n u t кивнуть kʲ ɪ v n u tʲ -кивнём kʲ ɪ v nʲ ɵ m -кивнёт kʲ ɪ v nʲ ɵ t -кивнёте kʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e -кивнёшь kʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ кивок kʲ ɪ v o k кигали kʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ кидав kʲ ɪ d a f @@ -125542,6 +126049,8 @@ киевлянину kʲ ɪ j ɪ v lʲ æ nʲ ɪ n ʊ киевский kʲ i j ɪ f s kʲ ɪ j кием kʲ i j ɪ m +киёв kʲ ɪ j ɵ f +киём kʲ ɪ j ɵ m кижуч kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ кижуча kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ ə кижучам kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ ə m @@ -125562,8 +126071,8 @@ кизилом kʲ ɪ zʲ i ɫ ə m кизилу kʲ ɪ zʲ i ɫ ʊ кизилы kʲ ɪ zʲ i ɫ ɨ -кии kʲ i ɪ кии kʲ ɪ i +кии kʲ i ɪ кий kʲ i j кикбоксинг kʲ ɪ ɡ b o k sʲ ɪ n k кикбоксинга kʲ ɪ ɡ b o k sʲ ɪ n ɡ ə @@ -125593,14 +126102,14 @@ килами kʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ килах kʲ i ɫ ə x килах kʲ ɪ ɫ a x -киле kʲ i lʲ e киле kʲ ɪ lʲ e +киле kʲ i lʲ e килей kʲ i lʲ ɪ j килек kʲ i lʲ ɪ k килем kʲ i lʲ ɪ m кили kʲ i lʲ ɪ -киликия kʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j ə киликия kʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i j ə +киликия kʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j ə килим kʲ ɪ lʲ i m килима kʲ ɪ lʲ i m ə килимам kʲ ɪ lʲ i m ə m @@ -125696,8 +126205,8 @@ килту kʲ i ɫ t ʊ килты kʲ i ɫ t ɨ килу kʲ ɪ ɫ u -килы kʲ i ɫ ɨ килы kʲ ɪ ɫ ɨ +килы kʲ i ɫ ɨ киль kʲ i lʲ кильватер kʲ ɪ lʲ v a t ɨ r кильватера kʲ ɪ lʲ v a t ɨ r ə @@ -125795,16 +126304,6 @@ кинзу kʲ ɪ n z u кинзы kʲ ɪ n z ɨ кино kʲ ɪ n o -киноактрис kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s -киноактриса kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə -киноактрисам kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə m -киноактрисами kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə mʲ ɪ -киноактрисах kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə x -киноактрисе kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i sʲ e -киноактрисой kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə j -киноактрисою kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə j ʊ -киноактрису kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ʊ -киноактрисы kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ɨ киноактёр kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r киноактёра kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə киноактёрам kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m @@ -125815,6 +126314,16 @@ киноактёром kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m киноактёру kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ʊ киноактёры kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ɨ +киноактрис kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s +киноактриса kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə +киноактрисам kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə m +киноактрисами kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə mʲ ɪ +киноактрисах kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə x +киноактрисе kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i sʲ e +киноактрисой kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə j +киноактрисою kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə j ʊ +киноактрису kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ʊ +киноактрисы kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ɨ киноаппарат kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t киноаппарата kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t ə киноаппаратам kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t ə m @@ -125845,8 +126354,8 @@ кинозалом kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ə m кинозалу kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ʊ кинозалы kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ɨ -кинозвезда kʲ i n ə z vʲ ɪ z d a кинозвезда kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d a +кинозвезда kʲ i n ə z vʲ ɪ z d a кинозвезде kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ zʲ dʲ e кинозвездой kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d o j кинозвездою kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d o j ʊ @@ -125978,8 +126487,8 @@ кинофильму kʲ ɪ n ɐ fʲ i lʲ m ʊ кинофильмы kʲ ɪ n ɐ fʲ i lʲ m ɨ кинохроник kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k -кинохроника kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə кинохроника kʲ ɪ n ɐ x r o nʲ ɪ k ə +кинохроника kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə кинохроникам kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə m кинохрониками kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə mʲ ɪ кинохрониках kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə x @@ -126184,10 +126693,10 @@ кипячениям kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m кипячениями kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кипячениях kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -кипячу kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u -кипячусь kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ кипячённый kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j кипячёный kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j +кипячу kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u +кипячусь kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ кипящий kʲ ɪ pʲ æ ɕː ɪ j кира kʲ i r ə кирас kʲ ɪ r a s @@ -126259,26 +126768,30 @@ кириллицу kʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ t͡s ʊ кириллицы kʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ t͡s ɨ кириллический kʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -кирка kʲ i r k ə кирка kʲ ɪ r k a +кирка kʲ i r k ə киркам kʲ i r k ə m киркам kʲ ɪ r k a m +киркам kʲ i r k ə m кирками kʲ i r k ə mʲ ɪ кирками kʲ ɪ r k a mʲ ɪ +кирками kʲ i r k ə mʲ ɪ кирках kʲ i r k ə x кирках kʲ ɪ r k a x -кирке kʲ i r kʲ e +кирках kʲ i r k ə x кирке kʲ ɪ r kʲ e -кирки kʲ i r kʲ ɪ +кирке kʲ i r kʲ e кирки kʲ ɪ r kʲ i +кирки kʲ i r kʲ ɪ +кирки kʲ i r kʲ ɪ кирковый kʲ ɪ r k o v ɨ j -киркой kʲ i r k ə j киркой kʲ ɪ r k o j +киркой kʲ i r k ə j киркоров kʲ ɪ r k o r ə f -киркою kʲ i r k ə j ʊ киркою kʲ ɪ r k o j ʊ -кирку kʲ i r k ʊ +киркою kʲ i r k ə j ʊ кирку kʲ ɪ r k u +кирку kʲ i r k ʊ киров kʲ i r ə f кировский kʲ i r ə f s kʲ ɪ j кирок kʲ i r ə k @@ -126327,6 +126840,7 @@ кисел kʲ i sʲ ɪ ɫ киселе kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e киселей kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j +киселём kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ m кисели kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i кисель kʲ ɪ sʲ e lʲ киселю kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u @@ -126334,7 +126848,6 @@ киселям kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a m киселями kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ киселях kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x -киселём kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ m кисет kʲ ɪ sʲ e t кисета kʲ ɪ sʲ e t ə кисетам kʲ ɪ sʲ e t ə m @@ -126354,8 +126867,8 @@ киской kʲ i s k ə j кискою kʲ i s k ə j ʊ киску kʲ i s k ʊ -кисла kʲ i s ɫ ə кисла kʲ ɪ s ɫ a +кисла kʲ i s ɫ ə кисли kʲ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ кисло kʲ i s ɫ ə кисловодск kʲ ɪ s ɫ ɐ v o t͡s k @@ -126388,10 +126901,10 @@ кислотопродуцирующий kʲ ɪ s ɫ o t ə p r ə d ʊ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j кислотою kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j ʊ кислоту kʲ ɪ s ɫ ɐ t u -кислоты kʲ ɪ s ɫ o t ɨ кислоты kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ -кислы kʲ i s ɫ ɨ +кислоты kʲ ɪ s ɫ o t ɨ кислы kʲ ɪ s ɫ ɨ +кислы kʲ i s ɫ ɨ кислый kʲ i s ɫ ɨ j кисляк kʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a k кислятин kʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ tʲ ɪ n @@ -126443,6 +126956,7 @@ кистей kʲ ɪ sʲ tʲ e j кистене kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ e кистеней kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ e j +кистенём kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ ɵ m кистени kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ i кистень kʲ ɪ sʲ tʲ e nʲ кистеню kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ u @@ -126450,7 +126964,6 @@ кистеням kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ a m кистенями kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ кистенях kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ a x -кистенём kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ ɵ m кисти kʲ i sʲ tʲ ɪ кистой kʲ ɪ s t o j кисточек kʲ i s t ə t͡ɕ ɪ k @@ -126481,6 +126994,7 @@ кит kʲ i t кита kʲ i t ə кита kʲ ɪ t a +кита kʲ i t ə китаеведение kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e китаеведением kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m китаеведении kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -126488,6 +127002,16 @@ китаеведения kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə китаек kʲ ɪ t a j ɪ k китаец kʲ ɪ t a j ɪ t͡s +китаёз kʲ ɪ t ɐ j ɵ s +китаёза kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə +китаёзам kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə m +китаёзами kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə mʲ ɪ +китаёзах kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə x +китаёзе kʲ ɪ t ɐ j ɵ zʲ e +китаёзой kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j +китаёзою kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j ʊ +китаёзу kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ʊ +китаёзы kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ɨ китаизацией kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j китаизациею kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ китаизации kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -126560,12 +127084,13 @@ китайчонком kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n k ə m китайчонку kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n k ʊ китайчонок kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n ə k -китам kʲ i t ə m китам kʲ ɪ t a m -китами kʲ i t ə mʲ ɪ +китам kʲ i t ə m китами kʲ ɪ t a mʲ ɪ -китах kʲ i t ə x +китами kʲ ɪ t a mʲ ɪ +китами kʲ i t ə mʲ ɪ китах kʲ ɪ t a x +китах kʲ i t ə x китаянка kʲ ɪ t ɐ j a n k ə китаянкам kʲ ɪ t ɐ j a n k ə m китаянками kʲ ɪ t ɐ j a n k ə mʲ ɪ @@ -126576,18 +127101,8 @@ китаянкою kʲ ɪ t ɐ j a n k ə j ʊ китаянку kʲ ɪ t ɐ j a n k ʊ китаянок kʲ ɪ t ɐ j a n ə k -китаёз kʲ ɪ t ɐ j ɵ s -китаёза kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə -китаёзам kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə m -китаёзами kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə mʲ ɪ -китаёзах kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə x -китаёзе kʲ ɪ t ɐ j ɵ zʲ e -китаёзой kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j -китаёзою kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j ʊ -китаёзу kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ʊ -китаёзы kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ɨ -ките kʲ i tʲ e ките kʲ ɪ tʲ e +ките kʲ i tʲ e кителе kʲ i tʲ ɪ lʲ e кителей kʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j кителей kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j @@ -126603,6 +127118,11 @@ кителями kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ кителях kʲ i tʲ ɪ lʲ ə x кителях kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x +китёнка kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +китёнке kʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +китёнком kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +китёнку kʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +китёнок kʲ ɪ tʲ ɵ n ə k кито kʲ i t ə китов kʲ ɪ t o f китоврас kʲ ɪ t ɐ v r a s @@ -126638,20 +127158,15 @@ китоловы kʲ ɪ t ɐ ɫ o v ɨ китом kʲ ɪ t o m китою kʲ i t ə j ʊ -киту kʲ i t ʊ киту kʲ ɪ t u -киты kʲ i t ɨ +киту kʲ i t ʊ киты kʲ ɪ t ɨ +киты kʲ i t ɨ китят kʲ ɪ tʲ a t китята kʲ ɪ tʲ a t ə китятам kʲ ɪ tʲ a t ə m китятами kʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ китятах kʲ ɪ tʲ a t ə x -китёнка kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -китёнке kʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -китёнком kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -китёнку kʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -китёнок kʲ ɪ tʲ ɵ n ə k кичась kʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ кичатся kʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə кичащийся kʲ ɪ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -126699,8 +127214,8 @@ кишечником kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m кишечнику kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ кишечный kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ n ɨ j -киши kʲ i ʂ ɨ киши kʲ ɪ ʂ ɨ +киши kʲ i ʂ ɨ кишим kʲ ɪ ʂ ɨ m кишинёв kʲ ɪ ʂ ɨ nʲ ɵ f кишит kʲ ɪ ʂ ɨ t @@ -126726,8 +127241,8 @@ кишлаком kʲ ɪ ʂ ɫ ɐ k o m кишлаку kʲ ɪ ʂ ɫ ɐ k u кишок kʲ ɪ ʂ o k -кишу kʲ i ʂ ʊ кишу kʲ ɪ ʂ u +кишу kʲ i ʂ ʊ кию kʲ i j ʊ кию kʲ ɪ j u кия kʲ i j ə @@ -126745,8 +127260,6 @@ киянку kʲ ɪ j a n k ʊ киянок kʲ ɪ j a n ə k киях kʲ ɪ j a x -киёв kʲ ɪ j ɵ f -киём kʲ ɪ j ɵ m кл k ʊ ɫ o n клав k ɫ a f клавдия k ɫ a v dʲ ɪ j ə @@ -126831,8 +127344,16 @@ кладенцом k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s o m кладенцу k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s u кладенцы k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s ɨ -клади k ɫ a dʲ ɪ +кладём k ɫ ɐ dʲ ɵ m +кладёмся k ɫ ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +кладёт k ɫ ɐ dʲ ɵ t +кладёте k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ e +кладётесь k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кладётся k ɫ ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +кладёшь k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ +кладёшься k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə клади k ɫ ɐ dʲ i +клади k ɫ a dʲ ɪ кладись k ɫ ɐ dʲ i sʲ кладите k ɫ ɐ dʲ i tʲ e кладитесь k ɫ ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -126876,8 +127397,8 @@ кладовых k ɫ ə d ɐ v ɨ x кладок k ɫ a d ə k кладом k ɫ a d ə m -кладу k ɫ a d ʊ кладу k ɫ ɐ d u +кладу k ɫ a d ʊ кладусь k ɫ ɐ d u sʲ кладут k ɫ ɐ d u t кладутся k ɫ ɐ d u t͡sː ə @@ -126891,14 +127412,6 @@ кладями k ɫ a dʲ ə mʲ ɪ кладясь k ɫ ɐ dʲ æ sʲ кладях k ɫ a dʲ ə x -кладём k ɫ ɐ dʲ ɵ m -кладёмся k ɫ ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -кладёт k ɫ ɐ dʲ ɵ t -кладёте k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ e -кладётесь k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кладётся k ɫ ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -кладёшь k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ -кладёшься k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə клал k ɫ a ɫ клала k ɫ a ɫ ə клалась k ɫ a ɫ ə sʲ @@ -127133,6 +127646,17 @@ клеев k lʲ e j ɪ f клеем k lʲ e j ɪ m клеенный k lʲ e j ɪ nː ɨ j +клеёнка k lʲ ɪ j ɵ n k ə +клеёнкам k lʲ ɪ j ɵ n k ə m +клеёнками k lʲ ɪ j ɵ n k ə mʲ ɪ +клеёнках k lʲ ɪ j ɵ n k ə x +клеёнке k lʲ ɪ j ɵ n kʲ e +клеёнки k lʲ ɪ j ɵ n kʲ ɪ +клеёнкой k lʲ ɪ j ɵ n k ə j +клеёнкою k lʲ ɪ j ɵ n k ə j ʊ +клеёнку k lʲ ɪ j ɵ n k ʊ +клеёнок k lʲ ɪ j ɵ n ə k +клеёнчатый k lʲ ɪ j ɵ nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j клеи k lʲ e ɪ клеив k lʲ e ɪ f клеивши k lʲ e ɪ f ʂ ɨ @@ -127178,12 +127702,13 @@ клейкостями k lʲ e j k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ клейкостях k lʲ e j k ə sʲ tʲ ə x клейм k lʲ e j m -клейма k lʲ e j m ə клейма k lʲ ɪ j m a +клейма k lʲ e j m ə клеймам k lʲ e j m ə m клеймами k lʲ e j m ə mʲ ɪ клеймах k lʲ e j m ə x клейме k lʲ ɪ j mʲ e +клеймённый k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j клейми k lʲ ɪ j mʲ i клеймив k lʲ ɪ j mʲ i f клеймивши k lʲ ɪ j mʲ i f ʂ ɨ @@ -127205,7 +127730,6 @@ клеймя k lʲ ɪ j mʲ a клеймят k lʲ ɪ j mʲ a t клеймящий k lʲ ɪ j mʲ æ ɕː ɪ j -клеймённый k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j клейстер k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r клейстера k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə клейстерам k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə m @@ -127337,14 +127861,14 @@ клетях k lʲ e tʲ ə x клешне k lʲ ɪ ʂ nʲ e клешней k lʲ ɪ ʂ nʲ e j +клешнёй k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +клешнёю k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ клешни k lʲ ɪ ʂ nʲ i клешню k lʲ ɪ ʂ nʲ u клешня k lʲ ɪ ʂ nʲ a клешням k lʲ ɪ ʂ nʲ a m клешнями k lʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ клешнях k lʲ ɪ ʂ nʲ a x -клешнёй k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -клешнёю k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ клещ k lʲ e ɕː клеща k lʲ ɪ ɕː a клещам k lʲ ɪ ɕː a m @@ -127378,17 +127902,51 @@ клеях k lʲ e j ə x клеящий k lʲ e j ɪ ɕː ɪ j клеящийся k lʲ e j ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -клеёнка k lʲ ɪ j ɵ n k ə -клеёнкам k lʲ ɪ j ɵ n k ə m -клеёнками k lʲ ɪ j ɵ n k ə mʲ ɪ -клеёнках k lʲ ɪ j ɵ n k ə x -клеёнке k lʲ ɪ j ɵ n kʲ e -клеёнки k lʲ ɪ j ɵ n kʲ ɪ -клеёнкой k lʲ ɪ j ɵ n k ə j -клеёнкою k lʲ ɪ j ɵ n k ə j ʊ -клеёнку k lʲ ɪ j ɵ n k ʊ -клеёнок k lʲ ɪ j ɵ n ə k -клеёнчатый k lʲ ɪ j ɵ nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j +клёванный k lʲ ɵ v ə nː ɨ j +клёвее k lʲ ɵ vʲ ɪ j e +клёво k lʲ ɵ v ə +клёвый k lʲ ɵ v ɨ j +клёкот k lʲ ɵ k ə t +клёкота k lʲ ɵ k ə t ə +клёкотам k lʲ ɵ k ə t ə m +клёкотами k lʲ ɵ k ə t ə mʲ ɪ +клёкотах k lʲ ɵ k ə t ə x +клёкоте k lʲ ɵ k ə tʲ e +клёкотов k lʲ ɵ k ə t ə f +клёкотом k lʲ ɵ k ə t ə m +клёкоту k lʲ ɵ k ə t ʊ +клёкоты k lʲ ɵ k ə t ɨ +клён k lʲ ɵ n +клёна k lʲ ɵ n ə +клёнам k lʲ ɵ n ə m +клёнами k lʲ ɵ n ə mʲ ɪ +клёнах k lʲ ɵ n ə x +клёне k lʲ ɵ nʲ e +клёнов k lʲ ɵ n ə f +клёном k lʲ ɵ n ə m +клёну k lʲ ɵ n ʊ +клёны k lʲ ɵ n ɨ +клёпанный k lʲ ɵ p ə nː ɨ j +клёцек k lʲ ɵ t͡s ɨ k +клёцка k lʲ ɵ t͡s k ə +клёцкам k lʲ ɵ t͡s k ə m +клёцками k lʲ ɵ t͡s k ə mʲ ɪ +клёцках k lʲ ɵ t͡s k ə x +клёцке k lʲ ɵ t͡s kʲ e +клёцки k lʲ ɵ t͡s kʲ ɪ +клёцкой k lʲ ɵ t͡s k ə j +клёцкою k lʲ ɵ t͡s k ə j ʊ +клёцку k lʲ ɵ t͡s k ʊ +клёш k lʲ ɵ ʂ +клёша k lʲ ɵ ʂ ə +клёшам k lʲ ɵ ʂ ə m +клёшами k lʲ ɵ ʂ ə mʲ ɪ +клёшах k lʲ ɵ ʂ ə x +клёше k lʲ ɵ ʂ ɨ +клёшей k lʲ ɵ ʂ ɨ j +клёшем k lʲ ɵ ʂ ɨ m +клёши k lʲ ɵ ʂ ɨ +клёшу k lʲ ɵ ʂ ʊ кливер k lʲ i vʲ ɪ r кливера k lʲ i vʲ ɪ r ə кливера k lʲ ɪ vʲ ɪ r a @@ -127543,15 +128101,15 @@ клинкер k lʲ i n kʲ ɪ r клинкера k lʲ i n kʲ ɪ r ə клинкера k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a -клинкерам k lʲ i n kʲ ɪ r ə m клинкерам k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a m -клинкерами k lʲ i n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ +клинкерам k lʲ i n kʲ ɪ r ə m клинкерами k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ -клинкерах k lʲ i n kʲ ɪ r ə x +клинкерами k lʲ i n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ клинкерах k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a x +клинкерах k lʲ i n kʲ ɪ r ə x клинкере k lʲ i n kʲ ɪ rʲ e -клинкеров k lʲ i n kʲ ɪ r ə f клинкеров k lʲ ɪ n kʲ ɪ r o f +клинкеров k lʲ i n kʲ ɪ r ə f клинкером k lʲ i n kʲ ɪ r ə m клинкеру k lʲ i n kʲ ɪ r ʊ клинкеры k lʲ i n kʲ ɪ r ɨ @@ -127762,6 +128320,7 @@ клонами k ɫ o n ə mʲ ɪ клонах k ɫ o n ə x клоне k ɫ o nʲ e +клонённый k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j клони k ɫ ɐ nʲ i клонив k ɫ ɐ nʲ i f клонивши k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -127831,7 +128390,6 @@ клонятся k ɫ o nʲ ə t͡s ə клонящий k ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j клонящийся k ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -клонённый k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j клоп k ɫ o p клопа k ɫ ɐ p a клопам k ɫ ɐ p a m @@ -127900,12 +128458,12 @@ клуатры k ɫ ʊ a t r ɨ клуб k ɫ u p клуба k ɫ u b ə -клубам k ɫ u b ə m клубам k ɫ ʊ b a m -клубами k ɫ u b ə mʲ ɪ +клубам k ɫ u b ə m клубами k ɫ ʊ b a mʲ ɪ -клубах k ɫ u b ə x +клубами k ɫ u b ə mʲ ɪ клубах k ɫ ʊ b a x +клубах k ɫ u b ə x клубе k ɫ u bʲ e клубень k ɫ u bʲ ɪ nʲ клуби k ɫ ʊ bʲ i @@ -127943,9 +128501,9 @@ клубков k ɫ ʊ p k o f клубком k ɫ ʊ p k o m клубку k ɫ ʊ p k u +клублённый k ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j клублю k ɫ ʊ b lʲ u клублюсь k ɫ ʊ b lʲ ʉ sʲ -клублённый k ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j клубне k ɫ u b nʲ e клубней k ɫ u b nʲ ɪ j клубнем k ɫ u b nʲ ɪ m @@ -127987,8 +128545,9 @@ клубням k ɫ u b nʲ ə m клубнями k ɫ u b nʲ ə mʲ ɪ клубнях k ɫ u b nʲ ə x -клубов k ɫ u b ə f клубов k ɫ ʊ b o f +клубов k ɫ u b ə f +клубов k ɫ u b ə f клубок k ɫ ʊ b o k клубом k ɫ u b ə m клубочек k ɫ ʊ b o t͡ɕ ɪ k @@ -128002,8 +128561,9 @@ клубочком k ɫ ʊ b o t͡ɕ k ə m клубочку k ɫ ʊ b o t͡ɕ k ʊ клубу k ɫ u b ʊ -клубы k ɫ u b ɨ клубы k ɫ ʊ b ɨ +клубы k ɫ u b ɨ +клубы k ɫ u b ɨ клубя k ɫ ʊ bʲ a клубясь k ɫ ʊ bʲ æ sʲ клубят k ɫ ʊ bʲ a t @@ -128040,6 +128600,10 @@ клювом k lʲ u v ə m клюву k lʲ u v ʊ клювы k lʲ u v ɨ +клюём k lʲ ʉ j ɵ m +клюёт k lʲ ʉ j ɵ t +клюёте k lʲ ʉ j ɵ tʲ e +клюёшь k lʲ ʉ j ɵ ʂ клюй k lʲ ʉ j клюйте k lʲ ʉ j tʲ e клюк k lʲ u k @@ -128154,10 +128718,6 @@ клюют k lʲ ʉ j u t клюющий k lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j клюя k lʲ ʉ j a -клюём k lʲ ʉ j ɵ m -клюёт k lʲ ʉ j ɵ t -клюёте k lʲ ʉ j ɵ tʲ e -клюёшь k lʲ ʉ j ɵ ʂ кляв k lʲ a f клявши k lʲ a f ʂ ɨ клявший k lʲ a f ʂ ɨ j @@ -128177,13 +128737,21 @@ кляла k lʲ ɪ ɫ a клялась k lʲ ɪ ɫ a sʲ кляли k lʲ æ lʲ ɪ -клялись k lʲ æ lʲ ɪ sʲ клялись k lʲ ɪ lʲ i sʲ +клялись k lʲ æ lʲ ɪ sʲ кляло k lʲ a ɫ ə -клялось k lʲ a ɫ ə sʲ клялось k lʲ ɪ ɫ o sʲ +клялось k lʲ a ɫ ə sʲ клялся k lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə клялся k lʲ ɪ ɫ sʲ a +клянём k lʲ ɪ nʲ ɵ m +клянёмся k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +клянёт k lʲ ɪ nʲ ɵ t +клянёте k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +клянётесь k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +клянётся k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +клянёшь k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ +клянёшься k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə кляни k lʲ ɪ nʲ i клянимый k lʲ ɪ nʲ i m ɨ j клянись k lʲ ɪ nʲ i sʲ @@ -128216,14 +128784,6 @@ клянчу k lʲ æ nʲ t͡ɕ ʊ кляня k lʲ ɪ nʲ a клянясь k lʲ ɪ nʲ æ sʲ -клянём k lʲ ɪ nʲ ɵ m -клянёмся k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -клянёт k lʲ ɪ nʲ ɵ t -клянёте k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -клянётесь k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -клянётся k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -клянёшь k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ -клянёшься k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə кляп k lʲ a p кляпа k lʲ a p ə кляпам k lʲ a p ə m @@ -128267,75 +128827,28 @@ клячею k lʲ æ t͡ɕ ɪ j ʊ клячи k lʲ æ t͡ɕ ɪ клячу k lʲ æ t͡ɕ ʊ -клёванный k lʲ ɵ v ə nː ɨ j -клёвее k lʲ ɵ vʲ ɪ j e -клёво k lʲ ɵ v ə -клёвый k lʲ ɵ v ɨ j -клёкот k lʲ ɵ k ə t -клёкота k lʲ ɵ k ə t ə -клёкотам k lʲ ɵ k ə t ə m -клёкотами k lʲ ɵ k ə t ə mʲ ɪ -клёкотах k lʲ ɵ k ə t ə x -клёкоте k lʲ ɵ k ə tʲ e -клёкотов k lʲ ɵ k ə t ə f -клёкотом k lʲ ɵ k ə t ə m -клёкоту k lʲ ɵ k ə t ʊ -клёкоты k lʲ ɵ k ə t ɨ -клён k lʲ ɵ n -клёна k lʲ ɵ n ə -клёнам k lʲ ɵ n ə m -клёнами k lʲ ɵ n ə mʲ ɪ -клёнах k lʲ ɵ n ə x -клёне k lʲ ɵ nʲ e -клёнов k lʲ ɵ n ə f -клёном k lʲ ɵ n ə m -клёну k lʲ ɵ n ʊ -клёны k lʲ ɵ n ɨ -клёпанный k lʲ ɵ p ə nː ɨ j -клёцек k lʲ ɵ t͡s ɨ k -клёцка k lʲ ɵ t͡s k ə -клёцкам k lʲ ɵ t͡s k ə m -клёцками k lʲ ɵ t͡s k ə mʲ ɪ -клёцках k lʲ ɵ t͡s k ə x -клёцке k lʲ ɵ t͡s kʲ e -клёцки k lʲ ɵ t͡s kʲ ɪ -клёцкой k lʲ ɵ t͡s k ə j -клёцкою k lʲ ɵ t͡s k ə j ʊ -клёцку k lʲ ɵ t͡s k ʊ -клёш k lʲ ɵ ʂ -клёша k lʲ ɵ ʂ ə -клёшам k lʲ ɵ ʂ ə m -клёшами k lʲ ɵ ʂ ə mʲ ɪ -клёшах k lʲ ɵ ʂ ə x -клёше k lʲ ɵ ʂ ɨ -клёшей k lʲ ɵ ʂ ɨ j -клёшем k lʲ ɵ ʂ ɨ m -клёши k lʲ ɵ ʂ ɨ -клёшу k lʲ ɵ ʂ ʊ км kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r -км/час kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə f f ‿ t͡ɕ a s -кндр k a ɛ n d ɛ ɛ r кнессет k n ɛ s ɨ t -кнехт k n ɛ x t кнехт k nʲ e x t -кнехта k n ɛ x t ə +кнехт k n ɛ x t кнехта k nʲ e x t ə -кнехтам k n ɛ x t ə m +кнехта k n ɛ x t ə кнехтам k nʲ e x t ə m -кнехтами k n ɛ x t ə mʲ ɪ +кнехтам k n ɛ x t ə m кнехтами k nʲ e x t ə mʲ ɪ -кнехтах k n ɛ x t ə x +кнехтами k n ɛ x t ə mʲ ɪ кнехтах k nʲ e x t ə x -кнехте k n ɛ x tʲ e +кнехтах k n ɛ x t ə x кнехте k nʲ e x tʲ e -кнехтов k n ɛ x t ə f +кнехте k n ɛ x tʲ e кнехтов k nʲ e x t ə f -кнехтом k n ɛ x t ə m +кнехтов k n ɛ x t ə f кнехтом k nʲ e x t ə m -кнехту k n ɛ x t ʊ +кнехтом k n ɛ x t ə m кнехту k nʲ e x t ʊ -кнехты k n ɛ x t ɨ +кнехту k n ɛ x t ʊ кнехты k nʲ e x t ɨ +кнехты k n ɛ x t ɨ книг k nʲ i k книга k nʲ i ɡ ə книгам k nʲ i ɡ ə m @@ -128428,7 +128941,6 @@ кнопочкой k n o p ə t͡ɕ k ə j кнопочкою k n o p ə t͡ɕ k ə j ʊ кнопочку k n o p ə t͡ɕ k ʊ -кнр k a ɛ n ɛ r кнут k n u t кнута k n ʊ t a кнутам k n ʊ t a m @@ -128539,6 +129051,11 @@ коалами k o a ɫ ə mʲ ɪ коалах k o a ɫ ə x коале k o a lʲ e +коалёнка k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə +коалёнке k ɐ ɐ lʲ ɵ n kʲ e +коалёнком k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə m +коалёнку k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ʊ +коалёнок k ɐ ɐ lʲ ɵ n ə k коалицией k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j коалициею k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ коалиции k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ ɪ @@ -128557,11 +129074,6 @@ коалятам k ɐ ɐ lʲ a t ə m коалятами k ɐ ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ коалятах k ɐ ɐ lʲ a t ə x -коалёнка k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə -коалёнке k ɐ ɐ lʲ ɵ n kʲ e -коалёнком k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə m -коалёнку k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ʊ -коалёнок k ɐ ɐ lʲ ɵ n ə k коати k ɐ a tʲ ɪ кобальт k o b ə lʲ t кобальта k o b ə lʲ t ə @@ -128587,6 +129099,7 @@ кобей k o bʲ ɪ j кобеле k ə bʲ ɪ lʲ e кобелей k ə bʲ ɪ lʲ e j +кобелём k ə bʲ ɪ lʲ ɵ m кобели k ə bʲ ɪ lʲ i кобель k ɐ bʲ e lʲ кобелю k ə bʲ ɪ lʲ u @@ -128594,7 +129107,6 @@ кобелям k ə bʲ ɪ lʲ a m кобелями k ə bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ кобелях k ə bʲ ɪ lʲ a x -кобелём k ə bʲ ɪ lʲ ɵ m кобец k o bʲ ɪ t͡s кобз k o p s кобза k o b z ə @@ -128683,6 +129195,8 @@ ковале k ə v ɐ lʲ e ковалевский k ə v ɐ lʲ e f s kʲ ɪ j ковалей k ə v ɐ lʲ e j +ковалёв k ə v ɐ lʲ ɵ f +ковалём k ə v ɐ lʲ ɵ m ковали k ɐ v a lʲ ɪ ковали k ə v ɐ lʲ i ковались k ɐ v a lʲ ɪ sʲ @@ -128696,8 +129210,6 @@ ковалям k ə v ɐ lʲ a m ковалями k ə v ɐ lʲ æ mʲ ɪ ковалях k ə v ɐ lʲ a x -ковалёв k ə v ɐ lʲ ɵ f -ковалём k ə v ɐ lʲ ɵ m ковам k o v ə m ковами k o v ə mʲ ɪ кованный k o v ə nː ɨ j @@ -128754,10 +129266,12 @@ коверкали k ɐ vʲ e r k ə lʲ ɪ коверкало k ɐ vʲ e r k ə ɫ ə коверканный k ɐ vʲ e r k ə nː ɨ j +коверкать k ɐ vʲ e r k ə tʲ коверкаю k ɐ vʲ e r k ə j ʊ коверкают k ɐ vʲ e r k ə j ʊ t коверкающий k ɐ vʲ e r k ə j ʉ ɕː ɪ j коверкая k ɐ vʲ e r k ə j ə +ковёр k ɐ vʲ ɵ r ковкий k o f kʲ ɪ j ковра k ɐ v r a коврам k ɐ v r a m @@ -128822,6 +129336,7 @@ ковы k o v ɨ ковыле k ə v ɨ lʲ e ковылей k ə v ɨ lʲ e j +ковылём k ə v ɨ lʲ ɵ m ковыли k ə v ɨ lʲ i ковыль k ɐ v ɨ lʲ ковылю k ə v ɨ lʲ u @@ -128847,7 +129362,6 @@ ковыляют k ə v ɨ lʲ æ j ʊ t ковыляющий k ə v ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ковыляя k ə v ɨ lʲ æ j ə -ковылём k ə v ɨ lʲ ɵ m ковыряв k ə v ɨ rʲ a f ковырявши k ə v ɨ rʲ a f ʂ ɨ ковырявший k ə v ɨ rʲ a f ʂ ɨ j @@ -128884,9 +129398,8 @@ ковыряющийся k ə v ɨ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ковыряя k ə v ɨ rʲ æ j ə ковыряясь k ə v ɨ rʲ æ j ɪ sʲ -ковёр k ɐ vʲ ɵ r -когда k ɐ d a когда k ɐ ɡ d a +когда k ɐ d a когерер k ɐ ɡʲ e r ɨ r когерера k ɐ ɡʲ e r ɨ r ə когерерам k ɐ ɡʲ e r ɨ r ə m @@ -128940,6 +129453,7 @@ когтях k ɐ k tʲ a x код k o t кода k o d ə +кода k o d ə кодам k o d ə m кодами k o d ə mʲ ɪ кодах k o d ə x @@ -129081,36 +129595,36 @@ кожурою k ə ʐ ʊ r o j ʊ кожуру k ə ʐ ʊ r u кожуры k ə ʐ ʊ r ɨ -кожух k o ʐ ʊ x кожух k ɐ ʐ u x -кожуха k o ʐ ʊ x ə +кожух k o ʐ ʊ x кожуха k ə ʐ ʊ x a +кожуха k o ʐ ʊ x ə кожухам k ə ʐ ʊ x a m кожухами k ə ʐ ʊ x a mʲ ɪ кожухах k ə ʐ ʊ x a x -кожухе k o ʐ ʊ xʲ e кожухе k ə ʐ ʊ xʲ e +кожухе k o ʐ ʊ xʲ e кожухи k ə ʐ ʊ xʲ i кожухов k ə ʐ ʊ x o f -кожухом k o ʐ ʊ x ə m кожухом k ə ʐ ʊ x o m -кожуху k o ʐ ʊ x ʊ +кожухом k o ʐ ʊ x ə m кожуху k ə ʐ ʊ x u +кожуху k o ʐ ʊ x ʊ коз k o s коза k ɐ z a козак k ɐ z a k козака k ə z ɐ k a -козакам k ɐ z a k ə m козакам k ə z ɐ k a m -козаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ +козакам k ɐ z a k ə m козаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ -козаках k ɐ z a k ə x +козаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ козаках k ə z ɐ k a x +козаках k ɐ z a k ə x козаке k ə z ɐ kʲ e -козаки k ɐ z a kʲ ɪ козаки k ə z ɐ kʲ i -козаков k ɐ z a k ə f +козаки k ɐ z a kʲ ɪ козаков k ə z ɐ k o f +козаков k ɐ z a k ə f козаком k ə z ɐ k o m козаку k ə z ɐ k u козам k o z ə m @@ -129120,6 +129634,7 @@ козе k ɐ zʲ e козел k o zʲ ɪ ɫ козерог k ə zʲ ɪ r o k +козерог k ə zʲ ɪ r o k козерога k ə zʲ ɪ r o ɡ ə козерогам k ə zʲ ɪ r o ɡ ə m козерогами k ə zʲ ɪ r o ɡ ə mʲ ɪ @@ -129129,35 +129644,42 @@ козерогов k ə zʲ ɪ r o ɡ ə f козерогом k ə zʲ ɪ r o ɡ ə m козерогу k ə zʲ ɪ r o ɡ ʊ +козёл k ɐ zʲ ɵ ɫ козий k o zʲ ɪ j козинак k ə zʲ ɪ n a k козинаки k ə zʲ ɪ n a kʲ ɪ козла k ɐ z ɫ a -козлам k o z ɫ ə m козлам k ɐ z ɫ a m -козлами k o z ɫ ə mʲ ɪ +козлам k o z ɫ ə m козлами k ɐ z ɫ a mʲ ɪ -козлах k o z ɫ ə x +козлами k o z ɫ ə mʲ ɪ козлах k ɐ z ɫ a x +козлах k o z ɫ ə x козле k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e -козлищ k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː +козлёнка k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +козлёнке k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +козлёнком k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +козлёнку k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +козлёнок k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k козлищ k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː -козлища k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə +козлищ k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː козлища k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə -козлищам k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə m +козлища k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə козлищам k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə m -козлищами k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ +козлищам k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə m козлищами k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə mʲ ɪ -козлищах k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə x +козлищами k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ козлищах k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə x -козлище k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː e +козлищах k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə x козлище k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː e +козлище k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː e козлищей k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ j -козлищем k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ m козлищем k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ m +козлищем k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ m козлищи k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ -козлищу k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ʊ козлищу k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ʊ +козлищу k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ʊ +козлов k ɐ z ɫ o f козлов k ɐ z ɫ o f козловский k ɐ z ɫ o f s kʲ ɪ j козлом k ɐ z ɫ o m @@ -129170,11 +129692,6 @@ козлятам k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m козлятами k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ козлятах k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x -козлёнка k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -козлёнке k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -козлёнком k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -козлёнку k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -козлёнок k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k козней k o zʲ nʲ ɪ j козни k o zʲ nʲ ɪ козням k o zʲ nʲ ɪ m @@ -129193,12 +129710,17 @@ козопасы k ə z ɐ p a s ɨ козою k ɐ z o j ʊ козу k ɐ z u -козы k o z ɨ козы k ɐ z ɨ +козы k o z ɨ козыре k o z ɨ rʲ e козырей k ə z ɨ rʲ e j козырем k o z ɨ rʲ ɪ m +козырёк k ə z ɨ rʲ ɵ k козыри k o z ɨ rʲ ɪ +козырнём k ə z ɨ r nʲ ɵ m +козырнёт k ə z ɨ r nʲ ɵ t +козырнёте k ə z ɨ r nʲ ɵ tʲ e +козырнёшь k ə z ɨ r nʲ ɵ ʂ козырни k ə z ɨ r nʲ i козырните k ə z ɨ r nʲ i tʲ e козырной k ə z ɨ r n o j @@ -129213,10 +129735,6 @@ козырнут k ə z ɨ r n u t козырнуть k ə z ɨ r n u tʲ козырный k ɐ z ɨ r n ɨ j -козырнём k ə z ɨ r nʲ ɵ m -козырнёт k ə z ɨ r nʲ ɵ t -козырнёте k ə z ɨ r nʲ ɵ tʲ e -козырнёшь k ə z ɨ r nʲ ɵ ʂ козырь k o z ɨ rʲ козырька k ə z ɨ rʲ k a козырькам k ə z ɨ rʲ k a m @@ -129250,7 +129768,6 @@ козыряют k ə z ɨ rʲ æ j ʊ t козыряющий k ə z ɨ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j козыряя k ə z ɨ rʲ æ j ə -козырёк k ə z ɨ rʲ ɵ k козюле k ɐ zʲ ʉ lʲ e козюлей k ɐ zʲ ʉ lʲ ɪ j козюлею k ɐ zʲ ʉ lʲ ɪ j ʊ @@ -129271,7 +129788,6 @@ козявкою k ɐ zʲ a f k ə j ʊ козявку k ɐ zʲ a f k ʊ козявок k ɐ zʲ a v ə k -козёл k ɐ zʲ ɵ ɫ коитус k o ɪ t ʊ s коитуса k o ɪ t ʊ s ə коитусам k o ɪ t ʊ s ə m @@ -129476,12 +129992,13 @@ кол k o ɫ кола k o ɫ ə кола k ɐ ɫ a -колам k o ɫ ə m +кола k o ɫ ə колам k ɐ ɫ a m -колами k o ɫ ə mʲ ɪ +колам k o ɫ ə m колами k ɐ ɫ a mʲ ɪ -колах k o ɫ ə x +колами k o ɫ ə mʲ ɪ колах k ɐ ɫ a x +колах k o ɫ ə x колач k ɐ ɫ a t͡ɕ колача k ə ɫ ɐ t͡ɕ a колачам k ə ɫ ɐ t͡ɕ a m @@ -129529,8 +130046,8 @@ колбасок k ɐ ɫ b a s ə k колбасою k ə ɫ b ɐ s o j ʊ колбасу k ə ɫ b ɐ s u -колбасы k ɐ ɫ b a s ɨ колбасы k ə ɫ b ɐ s ɨ +колбасы k ɐ ɫ b a s ɨ колбась k ɐ ɫ b a sʲ колбасьте k ɐ ɫ b a sʲ tʲ e колбася k ɐ ɫ b a sʲ ə @@ -129613,8 +130130,8 @@ колдуют k ɐ ɫ d u j ʊ t колдующий k ɐ ɫ d u j ʉ ɕː ɪ j колдуя k ɐ ɫ d u j ə -коле k o lʲ e коле k ɐ lʲ e +коле k o lʲ e колебав k ə lʲ ɪ b a f колебавши k ə lʲ ɪ b a f ʂ ɨ колебавший k ə lʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -129661,6 +130178,8 @@ колебля k ɐ lʲ e b lʲ ə колеблясь k ɐ lʲ e b lʲ ɪ sʲ колее k ə lʲ ɪ j e +колеёй k ə lʲ ɪ j ɵ j +колеёю k ə lʲ ɪ j ɵ j ʊ колеи k ə lʲ ɪ i колей k ɐ lʲ e j колем k o lʲ ɪ m @@ -129780,8 +130299,22 @@ колеям k ə lʲ ɪ j a m колеями k ə lʲ ɪ j æ mʲ ɪ колеях k ə lʲ ɪ j a x -колеёй k ə lʲ ɪ j ɵ j -колеёю k ə lʲ ɪ j ɵ j ʊ +колёс k ɐ lʲ ɵ s +колёса k ɐ lʲ ɵ s ə +колёсам k ɐ lʲ ɵ s ə m +колёсами k ɐ lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +колёсах k ɐ lʲ ɵ s ə x +колёсика k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə +колёсикам k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +колёсиками k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ +колёсиках k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə x +колёсике k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e +колёсики k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ +колёсико k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə +колёсиков k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə f +колёсиком k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +колёсику k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ +колёсный k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j коли k o lʲ ɪ коли k ɐ lʲ i колибри k ɐ lʲ i b rʲ ɪ @@ -130087,6 +130620,7 @@ колой k o ɫ ə j колок k o ɫ ə k колок k ɐ ɫ o k +колок k ɐ ɫ o k колокол k o ɫ ə k ə ɫ колокола k o ɫ ə k ə ɫ ə колокола k ə ɫ ə k ɐ ɫ a @@ -130245,8 +130779,8 @@ колонну k ɐ ɫ o nː ʊ колонны k ɐ ɫ o nː ɨ колонный k ɐ ɫ o nː ɨ j -колонок k ɐ ɫ o n ə k колонок k ə ɫ ɐ n o k +колонок k ɐ ɫ o n ə k колорад k ə ɫ ɐ r a t колорада k ə ɫ ɐ r a d ə колорадам k ə ɫ ɐ r a d ə m @@ -130386,8 +130920,8 @@ колтуном k ə ɫ t ʊ n o m колтуну k ə ɫ t ʊ n u колтуны k ə ɫ t ʊ n ɨ -колу k o ɫ ʊ колу k ɐ ɫ u +колу k o ɫ ʊ колумбийский k ə ɫ ʊ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i j s kʲ ɪ j колумбия k ɐ ɫ u m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ j ə колун k ɐ ɫ u n @@ -130452,8 +130986,8 @@ колчаном k ɐ ɫ t͡ɕ a n ə m колчану k ɐ ɫ t͡ɕ a n ʊ колчаны k ɐ ɫ t͡ɕ a n ɨ -колы k o ɫ ɨ колы k ɐ ɫ ɨ +колы k o ɫ ɨ колыбелей k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ ɪ j колыбели k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ ɪ колыбель k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ @@ -130539,6 +131073,14 @@ колыхающийся k ə ɫ ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə колыхая k ə ɫ ɨ x a j ə колыхаясь k ə ɫ ɨ x a j ɪ sʲ +колыхнём k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +колыхнёмся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə +колыхнёт k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +колыхнёте k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +колыхнётесь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +колыхнётся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə +колыхнёшь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ +колыхнёшься k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə колыхни k ə ɫ ɨ x nʲ i колыхнись k ə ɫ ɨ x nʲ i sʲ колыхните k ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e @@ -130563,14 +131105,6 @@ колыхнутый k ɐ ɫ ɨ x n ʊ t ɨ j колыхнуть k ə ɫ ɨ x n u tʲ колыхнуться k ə ɫ ɨ x n u t͡sː ə -колыхнём k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -колыхнёмся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə -колыхнёт k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -колыхнёте k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -колыхнётесь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -колыхнётся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə -колыхнёшь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ -колыхнёшься k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə колыша k ɐ ɫ ɨ ʂ ə колышась k ɐ ɫ ɨ ʂ ə sʲ колышек k o ɫ ɨ ʂ ɨ k @@ -130605,6 +131139,10 @@ коль k ə lʲ колье k ɐ lʲ j e кольев k o lʲ j ɪ f +кольнём k ɐ lʲ nʲ ɵ m +кольнёт k ɐ lʲ nʲ ɵ t +кольнёте k ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +кольнёшь k ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ кольни k ɐ lʲ nʲ i кольните k ɐ lʲ nʲ i tʲ e кольну k ɐ lʲ n u @@ -130617,10 +131155,6 @@ кольнуло k ɐ lʲ n u ɫ ə кольнут k ɐ lʲ n u t кольнуть k ɐ lʲ n u tʲ -кольнём k ɐ lʲ nʲ ɵ m -кольнёт k ɐ lʲ nʲ ɵ t -кольнёте k ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -кольнёшь k ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ кольраби k ɐ lʲ r a bʲ ɪ кольский k o lʲ s kʲ ɪ j кольт k o lʲ t @@ -130633,8 +131167,8 @@ кольтом k o lʲ t ə m кольту k o lʲ t ʊ кольты k o lʲ t ɨ -кольца k o lʲ t͡s ə кольца k ɐ lʲ t͡s a +кольца k o lʲ t͡s ə кольцам k o lʲ t͡s ə m кольцами k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ кольцах k o lʲ t͡s ə x @@ -130716,8 +131250,8 @@ колядок k ɐ lʲ a d ə k колядою k ə lʲ ɪ d o j ʊ коляду k ə lʲ ɪ d u -коляды k ɐ lʲ a d ɨ коляды k ə lʲ ɪ d ɨ +коляды k ɐ lʲ a d ɨ колян k ɐ lʲ a n коляска k ɐ lʲ a s k ə коляскам k ɐ lʲ a s k ə m @@ -130730,22 +131264,6 @@ коляску k ɐ lʲ a s k ʊ колясок k ɐ lʲ a s ə k колясь k ɐ lʲ æ sʲ -колёс k ɐ lʲ ɵ s -колёса k ɐ lʲ ɵ s ə -колёсам k ɐ lʲ ɵ s ə m -колёсами k ɐ lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -колёсах k ɐ lʲ ɵ s ə x -колёсика k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə -колёсикам k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -колёсиками k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ -колёсиках k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə x -колёсике k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e -колёсики k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ -колёсико k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə -колёсиков k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə f -колёсиком k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -колёсику k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ -колёсный k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j ком k o m кома k o m ə комам k o m ə m @@ -131027,6 +131545,7 @@ комету k ɐ mʲ e t ʊ кометы k ɐ mʲ e t ɨ коми k o mʲ ɪ +коми k o mʲ ɪ комик k o mʲ ɪ k комика k o mʲ ɪ k ə комикам k o mʲ ɪ k ə m @@ -131047,8 +131566,8 @@ комиксу k o mʲ ɪ k s ʊ комиксы k o mʲ ɪ k s ɨ комику k o mʲ ɪ k ʊ -комильфо k o mʲ ɪ lʲ f o комильфо k ə mʲ ɪ lʲ f o +комильфо k o mʲ ɪ lʲ f o коминтерн k ə mʲ ɪ n t ɛ r n комиссар k ə mʲ ɪ s a r комиссара k ə mʲ ɪ s a r ə @@ -131356,6 +131875,16 @@ комнатами k o m n ə t ə mʲ ɪ комнатах k o m n ə t ə x комнате k o m n ə tʲ e +комнатёнка k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə +комнатёнкам k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə m +комнатёнками k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +комнатёнках k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə x +комнатёнке k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ e +комнатёнки k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ +комнатёнкой k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j +комнатёнкою k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ +комнатёнку k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ʊ +комнатёнок k ə m n ɐ tʲ ɵ n ə k комнатка k o m n ə t k ə комнаткам k o m n ə t k ə m комнатками k o m n ə t k ə mʲ ɪ @@ -131381,16 +131910,6 @@ комнатушкою k ə m n ɐ t u ʂ k ə j ʊ комнатушку k ə m n ɐ t u ʂ k ʊ комнаты k o m n ə t ɨ -комнатёнка k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə -комнатёнкам k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə m -комнатёнками k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -комнатёнках k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə x -комнатёнке k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ e -комнатёнки k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ -комнатёнкой k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j -комнатёнкою k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ -комнатёнку k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ʊ -комнатёнок k ə m n ɐ tʲ ɵ n ə k комод k ɐ m o t комода k ɐ m o d ə комодам k ɐ m o d ə m @@ -131446,8 +131965,8 @@ компам k o m p ə m компами k o m p ə mʲ ɪ компанейский k ə m p ɐ nʲ e j s kʲ ɪ j -компани k o m p ə nʲ ɪ компани k ə m p ɐ nʲ i +компани k o m p ə nʲ ɪ компанией k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j компаниею k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ компании k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ @@ -131498,6 +132017,7 @@ компартиях k ɐ m p a r tʲ ɪ j ə x компас k o m p ə s компас k ɐ m p a s +компас k o m p ə s компаса k o m p ə s ə компаса k ɐ m p a s ə компасам k o m p ə s ə m @@ -131958,8 +132478,9 @@ комсоргов k ɐ m s o r ɡ ə f комсоргом k ɐ m s o r ɡ ə m комсоргу k ɐ m s o r ɡ ʊ -кому k o m ʊ кому k ɐ m u +кому k o m ʊ +кому k o m ʊ комфорка k ɐ m f o r k ə комфоркам k ɐ m f o r k ə m комфорками k ɐ m f o r k ə mʲ ɪ @@ -132120,68 +132641,68 @@ конгломераты k ə n ɡ ɫ ə mʲ ɪ r a t ɨ конго k o n ɡ ə конголезский k ə n ɡ ɐ lʲ e sː kʲ ɪ j -конгресс k ɐ n ɡ r ɛ s конгресс k ɐ n ɡ rʲ e s -конгресса k ɐ n ɡ r ɛ s ə +конгресс k ɐ n ɡ r ɛ s конгресса k ɐ n ɡ rʲ e s ə -конгрессам k ɐ n ɡ r ɛ s ə m +конгресса k ɐ n ɡ r ɛ s ə конгрессам k ɐ n ɡ rʲ e s ə m -конгрессами k ɐ n ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ +конгрессам k ɐ n ɡ r ɛ s ə m конгрессами k ɐ n ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ -конгрессах k ɐ n ɡ r ɛ s ə x +конгрессами k ɐ n ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ конгрессах k ɐ n ɡ rʲ e s ə x -конгрессвумен k ə n ɡ r ɨ s v u m ɨ n +конгрессах k ɐ n ɡ r ɛ s ə x конгрессвумен k ə n ɡ rʲ ɪ s v u m ɨ n -конгрессе k ɐ n ɡ r ɛ sʲ e +конгрессвумен k ə n ɡ r ɨ s v u m ɨ n конгрессе k ɐ n ɡ rʲ e sʲ e -конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n -конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n -конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n +конгрессе k ɐ n ɡ r ɛ sʲ e конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n -конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə -конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə -конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə +конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n +конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n +конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə -конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m -конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m -конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə +конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə +конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m -конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ -конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ -конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə mʲ ɪ +конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə mʲ ɪ -конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə x -конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə x -конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə x +конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə mʲ ɪ +конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ +конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə x -конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s m ɛ nʲ e -конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s mʲ e nʲ e -конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ nʲ e +конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə x +конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə x +конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə x конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e nʲ e -конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə f -конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə f -конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə f +конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ nʲ e +конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s mʲ e nʲ e +конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s m ɛ nʲ e конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə f -конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m -конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m -конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə f +конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə f +конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə f конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m -конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ʊ -конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ʊ -конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ʊ +конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ʊ -конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ɨ -конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ɨ -конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ɨ +конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ʊ +конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ʊ +конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ʊ конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ɨ -конгрессов k ɐ n ɡ r ɛ s ə f +конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ɨ +конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ɨ +конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ɨ конгрессов k ɐ n ɡ rʲ e s ə f -конгрессом k ɐ n ɡ r ɛ s ə m +конгрессов k ɐ n ɡ r ɛ s ə f конгрессом k ɐ n ɡ rʲ e s ə m -конгрессу k ɐ n ɡ r ɛ s ʊ +конгрессом k ɐ n ɡ r ɛ s ə m конгрессу k ɐ n ɡ rʲ e s ʊ -конгрессы k ɐ n ɡ r ɛ s ɨ +конгрессу k ɐ n ɡ r ɛ s ʊ конгрессы k ɐ n ɡ rʲ e s ɨ +конгрессы k ɐ n ɡ r ɛ s ɨ конгруэнтный k ə n ɡ r ʊ ɛ n t n ɨ j кондее k ɐ nʲ dʲ e j e кондеев k ɐ nʲ dʲ e j ɪ f @@ -132245,26 +132766,26 @@ кондициею k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ кондиции k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ ɪ кондиций k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ j -кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r -кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə +кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə -кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m +кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m -кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə x +кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə x -кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e rʲ e +кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə x кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e rʲ e -кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə f +кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e rʲ e кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə f -кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m +кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə f кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m -кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ʊ +кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ -кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ɨ +кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ʊ кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ +кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ɨ кондиционирование k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e кондиционированием k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m кондиционировании k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -132298,15 +132819,15 @@ кондуктор k ɐ n d u k t ə r кондуктора k ɐ n d u k t ə r ə кондуктора k ə n d ʊ k t ɐ r a -кондукторам k ɐ n d u k t ə r ə m кондукторам k ə n d ʊ k t ɐ r a m -кондукторами k ɐ n d u k t ə r ə mʲ ɪ +кондукторам k ɐ n d u k t ə r ə m кондукторами k ə n d ʊ k t ɐ r a mʲ ɪ -кондукторах k ɐ n d u k t ə r ə x +кондукторами k ɐ n d u k t ə r ə mʲ ɪ кондукторах k ə n d ʊ k t ɐ r a x +кондукторах k ɐ n d u k t ə r ə x кондукторе k ɐ n d u k t ə rʲ e -кондукторов k ɐ n d u k t ə r ə f кондукторов k ə n d ʊ k t ɐ r o f +кондукторов k ɐ n d u k t ə r ə f кондуктором k ɐ n d u k t ə r ə m кондуктору k ɐ n d u k t ə r ʊ кондукторы k ɐ n d u k t ə r ɨ @@ -132320,8 +132841,8 @@ кондырям k ə n d ɨ rʲ a m кондырями k ə n d ɨ rʲ æ mʲ ɪ кондырях k ə n d ɨ rʲ a x -коне k o nʲ e коне k ɐ nʲ e +коне k o nʲ e конев k o nʲ ɪ f конезавод k o nʲ ɪ z ɐ v o t конезавода k o nʲ ɪ z ɐ v o d ə @@ -132337,8 +132858,8 @@ конец k ɐ nʲ e t͡s конечен k ɐ nʲ e t͡ɕ ɪ n конечна k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə -конечно k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə конечно k ɐ nʲ e ʂ n ə +конечно k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə конечностей k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j конечности k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ конечность k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ @@ -132348,6 +132869,8 @@ конечностях k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x конечны k ɐ nʲ e t͡ɕ n ɨ конечный k ɐ nʲ e t͡ɕ n ɨ j +конёк k ɐ nʲ ɵ k +конём k ɐ nʲ ɵ m кони k o nʲ ɪ коник k o nʲ ɪ k коника k o nʲ ɪ k ə @@ -132571,14 +133094,14 @@ конопачу k ə n ɐ p a t͡ɕ ʊ конопле k ə n ɐ p lʲ e коноплей k ə n ɐ p lʲ e j +коноплёй k ə n ɐ p lʲ ɵ j +коноплёю k ə n ɐ p lʲ ɵ j ʊ конопли k ə n ɐ p lʲ i коноплю k ə n ɐ p lʲ u конопля k ə n ɐ p lʲ a коноплям k ə n ɐ p lʲ a m коноплями k ə n ɐ p lʲ æ mʲ ɪ коноплях k ə n ɐ p lʲ a x -коноплёй k ə n ɐ p lʲ ɵ j -коноплёю k ə n ɐ p lʲ ɵ j ʊ консалтинг k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n k консалтинга k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n ɡ ə консалтингам k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n ɡ ə m @@ -133204,6 +133727,7 @@ контрам k ɐ n t r a m контрами k o n t r ə mʲ ɪ контрами k ɐ n t r a mʲ ɪ +контрапункт k ə n t r ɐ p u n k t контраст k ɐ n t r a s t контраста k ɐ n t r a s t ə контрастам k ɐ n t r a s t ə m @@ -133266,12 +133790,21 @@ контрибуциям k ə n t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə m контрибуциями k ə n t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə mʲ ɪ контрибуциях k ə n t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə x -контринтуитивный k o n t r ɪ n t ʊ ɪ tʲ i v n ɨ j контрой k o n t r ə j контрой k ɐ n t r o j контроле k ɐ n t r o lʲ e контролей k ɐ n t r o lʲ ɪ j контролем k ɐ n t r o lʲ ɪ m +контролёр k ə n t r ɐ lʲ ɵ r +контролёра k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə +контролёрам k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m +контролёрами k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +контролёрах k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə x +контролёре k ə n t r ɐ lʲ ɵ rʲ e +контролёров k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə f +контролёром k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m +контролёру k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ʊ +контролёры k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ɨ контроли k ɐ n t r o lʲ ɪ контролировав k ə n t r ɐ lʲ i r ə v ə f контролировавши k ə n t r ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -133344,16 +133877,6 @@ контролям k ɐ n t r o lʲ ə m контролями k ɐ n t r o lʲ ə mʲ ɪ контролях k ɐ n t r o lʲ ə x -контролёр k ə n t r ɐ lʲ ɵ r -контролёра k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə -контролёрам k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m -контролёрами k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -контролёрах k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə x -контролёре k ə n t r ɐ lʲ ɵ rʲ e -контролёров k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə f -контролёром k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m -контролёру k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ʊ -контролёры k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ɨ контрою k o n t r ə j ʊ контрою k ɐ n t r o j ʊ контрпример k o n t r p rʲ ɪ mʲ e r @@ -133367,23 +133890,14 @@ контрпримеру k o n t r p rʲ ɪ mʲ e r ʊ контрпримеры k o n t r p rʲ ɪ mʲ e r ɨ контрразведка k o n t ə r ɐ z vʲ e t k ə -контрразведкам k o n t r r ɐ z vʲ e t k ə m контрразведкам k ə n t r ɐ z vʲ e t k ə m -контрразведками k o n t r r ɐ z vʲ e t k ə mʲ ɪ контрразведками k ə n t r ɐ z vʲ e t k ə mʲ ɪ -контрразведках k o n t r r ɐ z vʲ e t k ə x контрразведках k ə n t r ɐ z vʲ e t k ə x -контрразведке k o n t r r ɐ z vʲ e t kʲ e контрразведке k ə n t r ɐ z vʲ e t kʲ e -контрразведки k o n t r r ɐ z vʲ e t kʲ ɪ контрразведки k ə n t r ɐ z vʲ e t kʲ ɪ -контрразведкой k o n t r r ɐ z vʲ e t k ə j контрразведкой k ə n t r ɐ z vʲ e t k ə j -контрразведкою k o n t r r ɐ z vʲ e t k ə j ʊ контрразведкою k ə n t r ɐ z vʲ e t k ə j ʊ -контрразведку k o n t r r ɐ z vʲ e t k ʊ контрразведку k ə n t r ɐ z vʲ e t k ʊ -контрразведок k o n t r r ɐ z vʲ e d ə k контрразведок k ə n t r ɐ z vʲ e d ə k контрразведчик k o n t rː ɐ z vʲ e t͡ɕː ɪ k контрразведчика k o n t rː ɐ z vʲ e t͡ɕː ɪ k ə @@ -133395,10 +133909,6 @@ контрразведчиков k o n t rː ɐ z vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f контрразведчиком k o n t rː ɐ z vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m контрразведчику k o n t rː ɐ z vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ -контрреволюцией k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j -контрреволюциею k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j ʊ -контрреволюции k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ ɪ -контрреволюций k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j контрреволюционер k o n t rʲː ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ ɐ nʲ e r контрреволюционера k o n t rʲː ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə контрреволюционерам k o n t rʲː ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m @@ -133410,11 +133920,6 @@ контрреволюционеру k o n t rʲː ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ контрреволюционеры k o n t rʲː ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ контрреволюционный k o n t ə r rʲ ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ o nː ɨ j -контрреволюцию k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ʊ -контрреволюция k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ə -контрреволюциям k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ə m -контрреволюциями k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -контрреволюциях k o n t r rʲ ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ə x контртерроризм k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m контртерроризма k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə контртерроризмам k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m @@ -133425,8 +133930,8 @@ контртерроризмом k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m контртерроризму k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ʊ контртерроризмы k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ɨ -контртеррористический k o n t ə r t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j контртеррористический k o n t ə r tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +контртеррористический k o n t ə r t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j контру k o n t r ʊ контру k ɐ n t r u контры k o n t r ɨ @@ -133499,6 +134004,8 @@ конусом k o n ʊ s ə m конусу k o n ʊ s ʊ конусы k o n ʊ s ɨ +конфа k o n f ə +конфа k ɐ n f a конфедерацией k ə n fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j конфедерациею k ə n fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ конфедерации k ə n fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ ɪ @@ -134032,8 +134539,6 @@ коням k ɐ nʲ a m конями k ɐ nʲ æ mʲ ɪ конях k ɐ nʲ a x -конёк k ɐ nʲ ɵ k -конём k ɐ nʲ ɵ m кооператив k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i f кооператива k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i v ə кооперативам k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i v ə m @@ -134127,8 +134632,8 @@ координирующий k ɐ ɐ r dʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j координируя k ɐ ɐ r dʲ ɪ nʲ i r ʊ j ə коп k o p -копа k o p ə копа k ɐ p a +копа k o p ə копав k ɐ p a f копавши k ɐ p a f ʂ ɨ копавший k ɐ p a f ʂ ɨ j @@ -134176,8 +134681,8 @@ копающийся k ɐ p a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə копая k ɐ p a j ə копаясь k ɐ p a j ɪ sʲ -копе k o pʲ e копе k ɐ pʲ e +копе k o pʲ e копеек k ɐ pʲ e j ɪ k копеечек k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ ɪ k копеечка k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə @@ -134189,8 +134694,8 @@ копеечкой k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə j копеечкою k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə j ʊ копеечку k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ʊ -копеечный k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ n ɨ j копеечный k ɐ pʲ e j ɪ ʂ n ɨ j +копеечный k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ n ɨ j копей k o pʲ ɪ j копейка k ɐ pʲ e j k ə копейкам k ɐ pʲ e j k ə m @@ -134213,8 +134718,10 @@ копернициям k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə m копернициями k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ копернициях k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə x -копи k o pʲ ɪ +копён k ɐ pʲ ɵ n +копёр k ɐ pʲ ɵ r копи k ɐ pʲ i +копи k o pʲ ɪ копив k ɐ pʲ i f копивши k ɐ pʲ i f ʂ ɨ копивший k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j @@ -134305,13 +134812,17 @@ коплю k ɐ p lʲ u коплюсь k ɐ p lʲ ʉ sʲ копна k ɐ p n a -копнам k o p n ə m копнам k ɐ p n a m -копнами k o p n ə mʲ ɪ +копнам k o p n ə m копнами k ɐ p n a mʲ ɪ -копнах k o p n ə x +копнами k o p n ə mʲ ɪ копнах k ɐ p n a x +копнах k o p n ə x копне k ɐ p nʲ e +копнём k ɐ p nʲ ɵ m +копнёт k ɐ p nʲ ɵ t +копнёте k ɐ p nʲ ɵ tʲ e +копнёшь k ɐ p nʲ ɵ ʂ копни k ɐ p nʲ i копните k ɐ p nʲ i tʲ e копной k ɐ p n o j @@ -134326,12 +134837,8 @@ копнуло k ɐ p n u ɫ ə копнут k ɐ p n u t копнуть k ɐ p n u tʲ -копны k o p n ɨ копны k ɐ p n ɨ -копнём k ɐ p nʲ ɵ m -копнёт k ɐ p nʲ ɵ t -копнёте k ɐ p nʲ ɵ tʲ e -копнёшь k ɐ p nʲ ɵ ʂ +копны k o p n ɨ копов k o p ə f копой k ɐ p o j копом k o p ə m @@ -134362,12 +134869,17 @@ копр k o p r копра k o p r ə копра k ɐ p r a +копра k ɐ p r a +копрам k ɐ p r a m копрам k o p r ə m копрам k ɐ p r a m +копрами k ɐ p r a mʲ ɪ копрами k o p r ə mʲ ɪ копрами k ɐ p r a mʲ ɪ +копрах k ɐ p r a x копрах k o p r ə x копрах k ɐ p r a x +копре k ɐ p rʲ e копре k o p rʲ e копре k ɐ p rʲ e копров k ɐ p r o f @@ -134376,8 +134888,10 @@ копром k ɐ p r o m копрою k o p r ə j ʊ копрою k ɐ p r o j ʊ +копру k ɐ p r u копру k o p r ʊ копру k ɐ p r u +копры k ɐ p r ɨ копры k o p r ɨ копры k ɐ p r ɨ копти k ɐ p tʲ i @@ -134417,8 +134931,8 @@ коптя k ɐ p tʲ a коптят k ɐ p tʲ a t коптящий k ɐ p tʲ æ ɕː ɪ j -копу k o p ʊ копу k ɐ p u +копу k o p ʊ копул k o p ʊ ɫ копула k o p ʊ ɫ ə копулам k o p ʊ ɫ ə m @@ -134429,6 +134943,7 @@ копулою k o p ʊ ɫ ə j ʊ копулу k o p ʊ ɫ ʊ копулы k o p ʊ ɫ ɨ +копун k ɐ p u n копчение k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j e копчением k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m копчении k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ @@ -134438,6 +134953,8 @@ копчениям k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m копчениями k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ копчениях k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +копчённый k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j +копчёный k ɐ p t͡ɕ ɵ n ɨ j копчик k o p t͡ɕ ɪ k копчика k o p t͡ɕ ɪ k ə копчикам k o p t͡ɕ ɪ k ə m @@ -134449,10 +134966,9 @@ копчиком k o p t͡ɕ ɪ k ə m копчику k o p t͡ɕ ɪ k ʊ копчу k ɐ p t͡ɕ u -копчённый k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j -копчёный k ɐ p t͡ɕ ɵ n ɨ j -копы k o p ɨ копы k ɐ p ɨ +копы k o p ɨ +копы k o p ɨ копыл k ɐ p ɨ ɫ копыла k ə p ɨ ɫ a копылам k ə p ɨ ɫ a m @@ -134506,17 +135022,17 @@ копытцем k ɐ p ɨ t͡sː ɨ m копытцу k ɐ p ɨ t͡sː ʊ копь k o pʲ -копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j e копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ -копью k o p ⁽ʲ ⁾ j ʊ +копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j e +копьё k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ +копьём k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m копью k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -копья k o p ⁽ʲ ⁾ j ə +копью k o p ⁽ʲ ⁾ j ʊ копья k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j a +копья k o p ⁽ʲ ⁾ j ə копьям k o p ⁽ʲ ⁾ j ə m копьями k o p ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ копьях k o p ⁽ʲ ⁾ j ə x -копьё k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ -копьём k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m копя k ɐ pʲ a копям k o pʲ ə m копями k o pʲ ə mʲ ɪ @@ -134524,14 +135040,12 @@ копят k o pʲ ə t копятся k o pʲ ə t͡s ə копях k o pʲ ə x -копящий k o pʲ ɪ ɕː ɪ j копящий k ɐ pʲ æ ɕː ɪ j +копящий k o pʲ ɪ ɕː ɪ j копящийся k ɐ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -копён k ɐ pʲ ɵ n -копёр k ɐ pʲ ɵ r кор k o r -кора k o r ə кора k ɐ r a +кора k o r ə корабел k ə r ɐ bʲ e ɫ корабела k ə r ɐ bʲ e ɫ ə корабелам k ə r ɐ bʲ e ɫ ə m @@ -134554,6 +135068,7 @@ кораблекрушениям k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m кораблекрушениями k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кораблекрушениях k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +кораблём k ə r ɐ b lʲ ɵ m корабли k ə r ɐ b lʲ i кораблик k ɐ r a b lʲ ɪ k кораблика k ɐ r a b lʲ ɪ k ə @@ -134571,7 +135086,6 @@ кораблям k ə r ɐ b lʲ a m кораблями k ə r ɐ b lʲ æ mʲ ɪ кораблях k ə r ɐ b lʲ a x -кораблём k ə r ɐ b lʲ ɵ m коралл k ɐ r a ɫ коралла k ɐ r a ɫ ə кораллам k ɐ r a ɫ ə m @@ -134617,8 +135131,8 @@ кордоны k ɐ r d o n ɨ корду k o r d ʊ корды k o r d ɨ -коре k o rʲ e коре k ɐ rʲ e +коре k o rʲ e кореец k ɐ rʲ e j ɪ t͡s корей k o rʲ ɪ j корейский k ɐ rʲ e j s kʲ ɪ j @@ -134691,6 +135205,29 @@ кореянкою k ə rʲ ɪ j a n k ə j ʊ кореянку k ə rʲ ɪ j a n k ʊ кореянок k ə rʲ ɪ j a n ə k +корё k o rʲ ɵ +корё k ɐ rʲ ɵ +корёжа k ɐ rʲ ɵ ʐ ə +корёжат k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t +корёжащий k ɐ rʲ ɵ ʐ ə ɕː ɪ j +корёженный k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j +корёжив k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f +корёживши k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ +корёживший k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +корёжил k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ +корёжила k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə +корёжили k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ +корёжило k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə +корёжим k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m +корёжимый k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m ɨ j +корёжит k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ t +корёжите k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ e +корёжить k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ +корёжишь k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ʂ +корёжу k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ +корёжь k ɐ rʲ ɵ ʂ +корёжьте k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e +корённый k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j корж k o r ʂ коржа k ɐ r ʐ a коржам k ɐ r ʐ a m @@ -134849,6 +135386,7 @@ коркою k o r k ə j ʊ корку k o r k ʊ корм k o r m +корма k ɐ r m a корма k o r m ə корма k ɐ r m a кормам k ɐ r m a m @@ -134856,6 +135394,16 @@ кормах k ɐ r m a x корме k o r mʲ e корме k ɐ r mʲ e +кормёжек k ɐ r mʲ ɵ ʐ ɨ k +кормёжка k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə +кормёжкам k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə m +кормёжками k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +кормёжках k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə x +кормёжке k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ e +кормёжки k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +кормёжкой k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j +кормёжкою k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +кормёжку k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ʊ корми k ɐ r mʲ i кормив k ɐ r mʲ i f кормивши k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ @@ -134962,16 +135510,6 @@ кормятся k o r mʲ ə t͡s ə кормящий k ɐ r mʲ æ ɕː ɪ j кормящийся k ɐ r mʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -кормёжек k ɐ r mʲ ɵ ʐ ɨ k -кормёжка k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə -кормёжкам k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə m -кормёжками k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -кормёжках k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə x -кормёжке k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ e -кормёжки k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -кормёжкой k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j -кормёжкою k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -кормёжку k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ʊ корне k o r nʲ e корневищ k ə r nʲ ɪ vʲ i ɕː корневища k ə r nʲ ɪ vʲ i ɕː ə @@ -135061,8 +135599,8 @@ коробленный k ɐ r o b lʲ ɪ nː ɨ j короблю k ɐ r o b lʲ ʊ коробов k ə r ɐ b o f -коробок k ɐ r o b ə k коробок k ə r ɐ b o k +коробок k ɐ r o b ə k коробом k o r ə b ə m коробочек k ɐ r o b ə t͡ɕ ɪ k коробочка k ɐ r o b ə t͡ɕ k ə @@ -135121,8 +135659,8 @@ коровяков k ə r ə vʲ ɪ k o f коровяком k ə r ə vʲ ɪ k o m коровяку k ə r ə vʲ ɪ k u -корой k o r ə j корой k ɐ r o j +корой k o r ə j корок k o r ə k короккэ k ə r ɐ k ɛ короле k ə r ɐ lʲ e @@ -135157,6 +135695,9 @@ королеву k ə r ɐ lʲ e v ʊ королевы k ə r ɐ lʲ e v ɨ королей k ə r ɐ lʲ e j +королёв k ə r ɐ lʲ ɵ f +королёк k ə r ɐ lʲ ɵ k +королём k ə r ɐ lʲ ɵ m короли k ə r ɐ lʲ i король k ɐ r o lʲ королька k ə r ɐ lʲ k a @@ -135173,9 +135714,6 @@ королям k ə r ɐ lʲ a m королями k ə r ɐ lʲ æ mʲ ɪ королях k ə r ɐ lʲ a x -королёв k ə r ɐ lʲ ɵ f -королёк k ə r ɐ lʲ ɵ k -королём k ə r ɐ lʲ ɵ m коромысел k ə r ɐ m ɨ sʲ ɪ ɫ коромысла k ə r ɐ m ɨ s ɫ ə коромыслам k ə r ɐ m ɨ s ɫ ə m @@ -135234,6 +135772,7 @@ коросте k ɐ r o sʲ tʲ e коростеле k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ e коростелей k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ e j +коростелём k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m коростели k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ i коростель k ə r ɐ sʲ tʲ e lʲ коростелю k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ u @@ -135241,7 +135780,6 @@ коростелям k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ a m коростелями k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ коростелях k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ a x -коростелём k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m коростой k ɐ r o s t ə j коростою k ɐ r o s t ə j ʊ коросту k ɐ r o s t ʊ @@ -135267,9 +135805,9 @@ коротая k ə r ɐ t a j ə коротенький k ɐ r o tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j коротка k ə r ɐ t k a +коротки k ə r ɐ t kʲ i коротки k o r ə t kʲ ɪ коротки k ɐ r o t kʲ ɪ -коротки k ə r ɐ t kʲ i короткий k ɐ r o t kʲ ɪ j коротко k o r ə t k ə коротко k ɐ r o t k ə @@ -135297,8 +135835,8 @@ корочкой k o r ə t͡ɕ k ə j корочкою k o r ə t͡ɕ k ə j ʊ корочку k o r ə t͡ɕ k ʊ -корою k o r ə j ʊ корою k ɐ r o j ʊ +корою k o r ə j ʊ корпев k ɐ r pʲ e f корпевши k ɐ r pʲ e f ʂ ɨ корпевший k ɐ r pʲ e f ʂ ɨ j @@ -135553,8 +136091,8 @@ корточки k o r t ə t͡ɕ kʲ ɪ корту k o r t ʊ корты k o r t ɨ -кору k o r ʊ кору k ɐ r u +кору k o r ʊ корфу k o r f ʊ корч k o r t͡ɕ корча k o r t͡ɕ ə @@ -135576,10 +136114,11 @@ корчевало k ə r t͡ɕ ɪ v a ɫ ə корчевать k ə r t͡ɕ ɪ v a tʲ корчей k o r t͡ɕ ɪ j -корчем k o r t͡ɕ ɪ m корчем k ɐ r t͡ɕ e m +корчем k o r t͡ɕ ɪ m корченный k o r t͡ɕ ɪ nː ɨ j корчею k o r t͡ɕ ɪ j ʊ +корчёванный k ɐ r t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j корчи k o r t͡ɕ ɪ корчив k o r t͡ɕ ɪ f корчивши k o r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ @@ -135632,7 +136171,6 @@ корчься k o r t͡ɕ sʲ ə корчьте k o r t͡ɕ tʲ e корчьтесь k o r t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -корчёванный k ɐ r t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j коршун k o r ʂ ʊ n коршуна k o r ʂ ʊ n ə коршунам k o r ʂ ʊ n ə m @@ -135643,8 +136181,8 @@ коршуном k o r ʂ ʊ n ə m коршуну k o r ʂ ʊ n ʊ коршуны k o r ʂ ʊ n ɨ -коры k o r ɨ коры k ɐ r ɨ +коры k o r ɨ корыстей k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ j корыстен k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ n корысти k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ @@ -135697,36 +136235,15 @@ корят k ɐ rʲ a t корях k o rʲ ə x корящий k ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -корё k o rʲ ɵ -корё k ɐ rʲ ɵ -корёжа k ɐ rʲ ɵ ʐ ə -корёжат k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t -корёжащий k ɐ rʲ ɵ ʐ ə ɕː ɪ j -корёженный k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j -корёжив k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f -корёживши k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ -корёживший k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -корёжил k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ -корёжила k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə -корёжили k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ -корёжило k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə -корёжим k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m -корёжимый k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m ɨ j -корёжит k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ t -корёжите k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ e -корёжить k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ -корёжишь k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ʂ -корёжу k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ -корёжь k ɐ rʲ ɵ ʂ -корёжьте k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e -корённый k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j кос k o s +коса k ɐ s a коса k o s ə коса k ɐ s a косам k o s ə m косами k o s ə mʲ ɪ косаре k ə s ɐ rʲ e косарей k ə s ɐ rʲ e j +косарём k ə s ɐ rʲ ɵ m косари k ə s ɐ rʲ i косарь k ɐ s a rʲ косарю k ə s ɐ rʲ u @@ -135734,7 +136251,6 @@ косарям k ə s ɐ rʲ a m косарями k ə s ɐ rʲ æ mʲ ɪ косарях k ə s ɐ rʲ a x -косарём k ə s ɐ rʲ ɵ m косатка k ɐ s a t k ə косаткам k ɐ s a t k ə m косатками k ɐ s a t k ə mʲ ɪ @@ -135909,6 +136425,10 @@ космоцентризму k ə s m ə t͡s ɨ n t rʲ i z m ʊ космоцентризмы k ə s m ə t͡s ɨ n t rʲ i z m ɨ космы k o s m ɨ +коснёмся k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +коснётесь k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +коснётся k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +коснёшься k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə коснись k ɐ sʲ nʲ i sʲ коснитесь k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ косностей k o s n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -135928,10 +136448,6 @@ коснутся k ɐ s n u t͡sː ə коснуться k ɐ s n u t͡sː ə косный k o s n ɨ j -коснёмся k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -коснётесь k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -коснётся k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -коснёшься k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə косо k o s ə косово k o s ə v ə косоворотка k ə s ə v ɐ r o t k ə @@ -135993,8 +136509,20 @@ костерком k ə sʲ tʲ ɪ r k o m костерку k ə sʲ tʲ ɪ r k u костерок k ə sʲ tʲ ɪ r o k +костёл k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ +костёла k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə +костёлам k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m +костёлами k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +костёлах k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə x +костёле k ɐ sʲ tʲ ɵ lʲ e +костёлов k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə f +костёлом k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m +костёлу k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ʊ +костёлы k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ɨ +костёр k ɐ sʲ tʲ ɵ r кости k o sʲ tʲ ɪ кости k ɐ sʲ tʲ i +кости k ɐ sʲ tʲ i костив k ɐ sʲ tʲ i f костивши k ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ костивший k ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -136069,6 +136597,7 @@ костры k ɐ s t r ɨ костыле k ə s t ɨ lʲ e костылей k ə s t ɨ lʲ e j +костылём k ə s t ɨ lʲ ɵ m костыли k ə s t ɨ lʲ i костыль k ɐ s t ɨ lʲ костылю k ə s t ɨ lʲ u @@ -136076,7 +136605,6 @@ костылям k ə s t ɨ lʲ a m костылями k ə s t ɨ lʲ æ mʲ ɪ костылях k ə s t ɨ lʲ a x -костылём k ə s t ɨ lʲ ɵ m кость k o sʲ tʲ костьми k ɐ sʲ tʲ mʲ i костью k o sʲ tʲ j ʊ @@ -136128,17 +136656,6 @@ костяшкою k ɐ sʲ tʲ a ʂ k ə j ʊ костяшку k ɐ sʲ tʲ a ʂ k ʊ костящий k ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -костёл k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ -костёла k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə -костёлам k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m -костёлами k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -костёлах k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə x -костёле k ɐ sʲ tʲ ɵ lʲ e -костёлов k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə f -костёлом k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m -костёлу k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ʊ -костёлы k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ɨ -костёр k ɐ sʲ tʲ ɵ r косу k ɐ s u косуле k ɐ s u lʲ e косулей k ɐ s u lʲ ɪ j @@ -136160,8 +136677,8 @@ косцом k ɐ s t͡s o m косцу k ɐ s t͡s u косцы k ɐ s t͡s ɨ -косы k o s ɨ косы k ɐ s ɨ +косы k o s ɨ косые k ɐ s ɨ j e косым k ɐ s ɨ m косыми k ɐ s ɨ mʲ ɪ @@ -136255,6 +136772,17 @@ котельным k ɐ tʲ e lʲ n ɨ m котельными k ɐ tʲ e lʲ n ɨ mʲ ɪ котельных k ɐ tʲ e lʲ n ɨ x +котёл k ɐ tʲ ɵ ɫ +котёнка k ɐ tʲ ɵ n k ə +котёнке k ɐ tʲ ɵ n kʲ e +котёнком k ɐ tʲ ɵ n k ə m +котёнку k ɐ tʲ ɵ n k ʊ +котёнок k ɐ tʲ ɵ n ə k +котёночек k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k +котёночка k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə +котёночке k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e +котёночком k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m +котёночку k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ котик k o tʲ ɪ k котика k o tʲ ɪ k ə котикам k o tʲ ɪ k ə m @@ -136416,17 +136944,6 @@ котятках k ɐ tʲ a t k ə x котятки k ɐ tʲ a t kʲ ɪ котяток k ɐ tʲ a t ə k -котёл k ɐ tʲ ɵ ɫ -котёнка k ɐ tʲ ɵ n k ə -котёнке k ɐ tʲ ɵ n kʲ e -котёнком k ɐ tʲ ɵ n k ə m -котёнку k ɐ tʲ ɵ n k ʊ -котёнок k ɐ tʲ ɵ n ə k -котёночек k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k -котёночка k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə -котёночке k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e -котёночком k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m -котёночку k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ коутоу k ə ʊ t o ʊ коуч k o ʊ t͡ɕ коуча k o ʊ t͡ɕ ə @@ -136450,6 +136967,7 @@ кофеварку k ə fʲ ɪ v a r k ʊ кофеварок k ə fʲ ɪ v a r ə k кофеен k ɐ fʲ e j ɪ n +кофеёк k ə fʲ ɪ j ɵ k кофеин k ə fʲ ɪ i n кофеина k ə fʲ ɪ i n ə кофеинам k ə fʲ ɪ i n ə m @@ -136494,7 +137012,6 @@ кофемолкою k ə fʲ ɪ m o ɫ k ə j ʊ кофемолку k ə fʲ ɪ m o ɫ k ʊ кофемолок k ə fʲ ɪ m o ɫ ə k -кофеёк k ə fʲ ɪ j ɵ k кофр k o f r кофра k o f r ə кофрам k o f r ə m @@ -136623,6 +137140,7 @@ кочками k o t͡ɕ k ə mʲ ɪ кочкаре k ə t͡ɕ k ɐ rʲ e кочкарей k ə t͡ɕ k ɐ rʲ e j +кочкарём k ə t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m кочкари k ə t͡ɕ k ɐ rʲ i кочкарь k ɐ t͡ɕ k a rʲ кочкарю k ə t͡ɕ k ɐ rʲ u @@ -136630,7 +137148,6 @@ кочкарям k ə t͡ɕ k ɐ rʲ a m кочкарями k ə t͡ɕ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ кочкарях k ə t͡ɕ k ɐ rʲ a x -кочкарём k ə t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m кочках k o t͡ɕ k ə x кочке k o t͡ɕ kʲ e кочки k o t͡ɕ kʲ ɪ @@ -136674,6 +137191,8 @@ кошек k o ʂ ɨ k кошеле k ə ʂ ɨ lʲ e кошелей k ə ʂ ɨ lʲ e j +кошелёк k ə ʂ ɨ lʲ ɵ k +кошелём k ə ʂ ɨ lʲ ɵ m кошели k ə ʂ ɨ lʲ i кошель k ɐ ʂ ɛ lʲ кошелька k ə ʂ ɨ lʲ k a @@ -136690,8 +137209,6 @@ кошелям k ə ʂ ɨ lʲ a m кошелями k ə ʂ ɨ lʲ æ mʲ ɪ кошелях k ə ʂ ɨ lʲ a x -кошелёк k ə ʂ ɨ lʲ ɵ k -кошелём k ə ʂ ɨ lʲ ɵ m кошем k o ʂ ɨ m кошенный k o ʂ ɨ nː ɨ j кошерный k ɐ ʂ ɛ r n ɨ j @@ -136705,6 +137222,16 @@ кошечкой k o ʂ ɨ t͡ɕ k ə j кошечкою k o ʂ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ кошечку k o ʂ ɨ t͡ɕ k ʊ +кошёлка k ɐ ʂ o ɫ k ə +кошёлкам k ɐ ʂ o ɫ k ə m +кошёлками k ɐ ʂ o ɫ k ə mʲ ɪ +кошёлках k ɐ ʂ o ɫ k ə x +кошёлке k ɐ ʂ o ɫ kʲ e +кошёлки k ɐ ʂ o ɫ kʲ ɪ +кошёлкой k ɐ ʂ o ɫ k ə j +кошёлкою k ɐ ʂ o ɫ k ə j ʊ +кошёлку k ɐ ʂ o ɫ k ʊ +кошёлок k ɐ ʂ o ɫ ə k кошка k o ʂ k ə кошкам k o ʂ k ə m кошками k o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -136737,21 +137264,11 @@ кошмой k ɐ ʂ m o j кошмою k ɐ ʂ m o j ʊ кошму k ɐ ʂ m u -кошмы k o ʂ m ɨ кошмы k ɐ ʂ m ɨ -кошу k o ʂ ʊ +кошмы k o ʂ m ɨ кошу k ɐ ʂ u +кошу k o ʂ ʊ кошусь k ɐ ʂ u sʲ -кошёлка k ɐ ʂ o ɫ k ə -кошёлкам k ɐ ʂ o ɫ k ə m -кошёлками k ɐ ʂ o ɫ k ə mʲ ɪ -кошёлках k ɐ ʂ o ɫ k ə x -кошёлке k ɐ ʂ o ɫ kʲ e -кошёлки k ɐ ʂ o ɫ kʲ ɪ -кошёлкой k ɐ ʂ o ɫ k ə j -кошёлкою k ɐ ʂ o ɫ k ə j ʊ -кошёлку k ɐ ʂ o ɫ k ʊ -кошёлок k ɐ ʂ o ɫ ə k кощей k ɐ ɕː e j кощу k ɐ ɕː u кощунств k ɐ ɕː u n s t f @@ -136774,9 +137291,6 @@ коэффициентом k ə ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ ɛ n t ə m коэффициенту k ə ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ ɛ n t ʊ коэффициенты k ə ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ ɛ n t ɨ -кпк k a p ɛ k a -кпп k a p ɛ p ɛ -кпсс k a p ɛ ɛ s ɛ s кр k ɐ r o lʲ краб k r a p краба k r a b ə @@ -136810,12 +137324,21 @@ крабу k r a b ʊ крабы k r a b ɨ крав k r a f +кравчук k r ɐ f t͡ɕ u k кравши k r a f ʂ ɨ кравший k r a f ʂ ɨ j кравшийся k r a f ʂ ɨ j sʲ ə кравшись k r a f ʂ ɨ sʲ краденный k r a dʲ ɪ nː ɨ j краденый k r a dʲ ɪ n ɨ j +крадём k r ɐ dʲ ɵ m +крадёмся k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +крадёт k r ɐ dʲ ɵ t +крадёте k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +крадётесь k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +крадётся k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +крадёшь k r ɐ dʲ ɵ ʂ +крадёшься k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə кради k r ɐ dʲ i крадись k r ɐ dʲ i sʲ крадите k r ɐ dʲ i tʲ e @@ -136828,14 +137351,6 @@ крадущийся k r ɐ d u ɕː ɪ j sʲ ə крадя k r ɐ dʲ a крадясь k r ɐ dʲ æ sʲ -крадём k r ɐ dʲ ɵ m -крадёмся k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -крадёт k r ɐ dʲ ɵ t -крадёте k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -крадётесь k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -крадётся k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -крадёшь k r ɐ dʲ ɵ ʂ -крадёшься k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə крае k r a j e краевед k r ə j ɪ vʲ e t краеведа k r ə j ɪ vʲ e d ə @@ -136870,6 +137385,7 @@ краешков k r a j ɪ ʂ k ə f краешком k r a j ɪ ʂ k ə m краешку k r a j ɪ ʂ k ʊ +краёв k r ɐ j ɵ f краж k r a ʂ кража k r a ʐ ə кражам k r a ʐ ə m @@ -137069,12 +137585,14 @@ красах k r ɐ s a x красе k r ɐ sʲ e красен k r a sʲ ɪ n -красив k r a sʲ ɪ f красив k r ɐ sʲ i f +красив k r a sʲ ɪ f красива k r ɐ sʲ i v ə красивее k r ɐ sʲ i vʲ ɪ j e красивейший k r ɐ sʲ i vʲ ɪ j ʂ ɨ j красиво k r ɐ sʲ i v ə +красивое k r ɐ sʲ i v ə j ə +красивом k r ɐ sʲ i v ə m красивостей k r ɐ sʲ i v ə sʲ tʲ ɪ j красивости k r ɐ sʲ i v ə sʲ tʲ ɪ красивость k r ɐ sʲ i v ə sʲ tʲ @@ -137088,6 +137606,7 @@ красившись k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ красивы k r ɐ sʲ i v ɨ красивый k r ɐ sʲ i v ɨ j +красивым k r ɐ sʲ i v ɨ m красил k r a sʲ ɪ ɫ красила k r a sʲ ɪ ɫ ə красилась k r a sʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -137184,8 +137703,8 @@ краснеющийся k r ɐ sʲ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə краснея k r ɐ sʲ nʲ e j ə краснеясь k r ɐ sʲ nʲ e j ɪ sʲ -красно k r a s n ə красно k r ɐ s n o +красно k r a s n ə красноармеец k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j ɪ t͡s красноармейский k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j s kʲ ɪ j красноармейца k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j t͡s ə @@ -137235,6 +137754,7 @@ краснодарцем k r ə s n ɐ d a r t͡s ɨ m краснодарцу k r ə s n ɐ d a r t͡s ʊ краснодарцы k r ə s n ɐ d a r t͡s ɨ +красножопый k r ə s n ɐ ʐ o p ɨ j красной k r a s n ə j краснокожий k r ə s n ɐ k o ʐ ɨ j красном k r a s n ə m @@ -137296,8 +137816,8 @@ краснухою k r ɐ s n u x ə j ʊ краснуху k r ɐ s n u x ʊ красную k r a s n ʊ j ʊ -красны k r a s n ɨ красны k r ɐ s n ɨ +красны k r a s n ɨ красные k r a s n ɨ j e красный k r a s n ɨ j красным k r a s n ɨ m @@ -137331,8 +137851,8 @@ красоток k r ɐ s o t ə k красотою k r ə s ɐ t o j ʊ красоту k r ə s ɐ t u -красоты k r ɐ s o t ɨ красоты k r ə s ɐ t ɨ +красоты k r ɐ s o t ɨ красочный k r a s ə t͡ɕ n ɨ j красою k r ɐ s o j ʊ красть k r a sʲ tʲ @@ -137365,26 +137885,26 @@ кратами k r a t ə mʲ ɪ кратах k r a t ə x крате k r a tʲ e -кратер k r a t ɨ r кратер k r a tʲ ɪ r -кратера k r a t ɨ r ə +кратер k r a t ɨ r кратера k r a tʲ ɪ r ə -кратерам k r a t ɨ r ə m +кратера k r a t ɨ r ə кратерам k r a tʲ ɪ r ə m -кратерами k r a t ɨ r ə mʲ ɪ +кратерам k r a t ɨ r ə m кратерами k r a tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -кратерах k r a t ɨ r ə x +кратерами k r a t ɨ r ə mʲ ɪ кратерах k r a tʲ ɪ r ə x -кратере k r a t ɨ rʲ e +кратерах k r a t ɨ r ə x кратере k r a tʲ ɪ rʲ e -кратеров k r a t ɨ r ə f +кратере k r a t ɨ rʲ e кратеров k r a tʲ ɪ r ə f -кратером k r a t ɨ r ə m +кратеров k r a t ɨ r ə f кратером k r a tʲ ɪ r ə m -кратеру k r a t ɨ r ʊ +кратером k r a t ɨ r ə m кратеру k r a tʲ ɪ r ʊ -кратеры k r a t ɨ r ɨ +кратеру k r a t ɨ r ʊ кратеры k r a tʲ ɪ r ɨ +кратеры k r a t ɨ r ɨ кратка k r a t k ə кратка k r ɐ t k a краткам k r a t k ə m @@ -137495,7 +138015,6 @@ краям k r ɐ j a m краями k r ɐ j æ mʲ ɪ краях k r ɐ j a x -краёв k r ɐ j ɵ f креативен k rʲ ɪ ɐ tʲ i vʲ ɪ n креативный k rʲ ɪ ɐ tʲ i v n ɨ j креатур k rʲ ɪ ɐ t u r @@ -137518,21 +138037,21 @@ креветкою k rʲ ɪ vʲ e t k ə j ʊ креветку k rʲ ɪ vʲ e t k ʊ креветок k rʲ ɪ vʲ e t ə k -кредит k rʲ e dʲ ɪ t кредит k rʲ ɪ dʲ i t -кредита k rʲ e dʲ ɪ t ə +кредит k rʲ e dʲ ɪ t кредита k rʲ ɪ dʲ i t ə -кредитам k rʲ e dʲ ɪ t ə m +кредита k rʲ e dʲ ɪ t ə кредитам k rʲ ɪ dʲ i t ə m -кредитами k rʲ e dʲ ɪ t ə mʲ ɪ +кредитам k rʲ e dʲ ɪ t ə m кредитами k rʲ ɪ dʲ i t ə mʲ ɪ -кредитах k rʲ e dʲ ɪ t ə x +кредитами k rʲ e dʲ ɪ t ə mʲ ɪ кредитах k rʲ ɪ dʲ i t ə x -кредите k rʲ e dʲ ɪ tʲ e +кредитах k rʲ e dʲ ɪ t ə x кредите k rʲ ɪ dʲ i tʲ e +кредите k rʲ e dʲ ɪ tʲ e кредитный k rʲ ɪ dʲ i t n ɨ j -кредитов k rʲ e dʲ ɪ t ə f кредитов k rʲ ɪ dʲ i t ə f +кредитов k rʲ e dʲ ɪ t ə f кредитование k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j e кредитованием k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m кредитовании k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ ɪ @@ -137542,8 +138061,8 @@ кредитованиям k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə m кредитованиями k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кредитованиях k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə x -кредитом k rʲ e dʲ ɪ t ə m кредитом k rʲ ɪ dʲ i t ə m +кредитом k rʲ e dʲ ɪ t ə m кредитор k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r кредитора k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ə кредиторам k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ə m @@ -137555,24 +138074,24 @@ кредиторский k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r s kʲ ɪ j кредитору k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ʊ кредиторы k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ɨ -кредиту k rʲ e dʲ ɪ t ʊ кредиту k rʲ ɪ dʲ i t ʊ -кредиты k rʲ e dʲ ɪ t ɨ +кредиту k rʲ e dʲ ɪ t ʊ кредиты k rʲ ɪ dʲ i t ɨ +кредиты k rʲ e dʲ ɪ t ɨ кредо k r ɛ d ə кредо k rʲ e d ə крейсер k rʲ e j sʲ ɪ r крейсера k rʲ e j sʲ ɪ r ə крейсера k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a -крейсерам k rʲ e j sʲ ɪ r ə m крейсерам k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a m -крейсерами k rʲ e j sʲ ɪ r ə mʲ ɪ +крейсерам k rʲ e j sʲ ɪ r ə m крейсерами k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a mʲ ɪ -крейсерах k rʲ e j sʲ ɪ r ə x +крейсерами k rʲ e j sʲ ɪ r ə mʲ ɪ крейсерах k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a x +крейсерах k rʲ e j sʲ ɪ r ə x крейсере k rʲ e j sʲ ɪ rʲ e -крейсеров k rʲ e j sʲ ɪ r ə f крейсеров k rʲ ɪ j sʲ ɪ r o f +крейсеров k rʲ e j sʲ ɪ r ə f крейсером k rʲ e j sʲ ɪ r ə m крейсеру k rʲ e j sʲ ɪ r ʊ крейсеры k rʲ e j sʲ ɪ r ɨ @@ -137611,8 +138130,8 @@ крематориях k rʲ ɪ m ɐ t o rʲ ɪ j ə x кремах k rʲ e m ə x креме k rʲ e mʲ e -кремень k rʲ e mʲ ɪ nʲ кремень k rʲ ɪ mʲ e nʲ +кремень k rʲ e mʲ ɪ nʲ кремирование k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e кремированием k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m кремировании k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -137634,8 +138153,11 @@ кремлеботу k rʲ ɪ m lʲ ɪ b o t ʊ кремлеботы k rʲ ɪ m lʲ ɪ b o t ɨ кремлей k rʲ ɪ m lʲ e j +кремлёвский k rʲ ɪ m lʲ ɵ f s kʲ ɪ j +кремлём k rʲ ɪ m lʲ ɵ m кремли k rʲ ɪ m lʲ i кремль k rʲ e m lʲ +кремль k rʲ e m lʲ кремлю k rʲ ɪ m lʲ u кремля k rʲ ɪ m lʲ a кремлядей k rʲ ɪ m lʲ ɪ dʲ e j @@ -137648,14 +138170,14 @@ кремлям k rʲ ɪ m lʲ a m кремлями k rʲ ɪ m lʲ æ mʲ ɪ кремлях k rʲ ɪ m lʲ a x -кремлёвский k rʲ ɪ m lʲ ɵ f s kʲ ɪ j -кремлём k rʲ ɪ m lʲ ɵ m -кремне k rʲ e m nʲ e кремне k rʲ ɪ m nʲ e -кремней k rʲ e m nʲ e j +кремне k rʲ e m nʲ e кремней k rʲ ɪ m nʲ e j -кремни k rʲ e m nʲ i +кремней k rʲ e m nʲ e j +кремнём k rʲ ɪ m nʲ ɵ m +кремнём k rʲ e m nʲ ɪ m кремни k rʲ ɪ m nʲ i +кремни k rʲ e m nʲ i кремниев k rʲ e m nʲ ɪ j ɪ f кремнием k rʲ e m nʲ ɪ j ɪ m кремнии k rʲ e m nʲ ɪ ɪ @@ -137665,18 +138187,16 @@ кремниям k rʲ e m nʲ ɪ j ə m кремниями k rʲ e m nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кремниях k rʲ e m nʲ ɪ j ə x -кремню k rʲ e m nʲ u кремню k rʲ ɪ m nʲ u -кремня k rʲ e m nʲ a +кремню k rʲ e m nʲ u кремня k rʲ ɪ m nʲ a -кремням k rʲ e m nʲ a m +кремня k rʲ e m nʲ a кремням k rʲ ɪ m nʲ a m -кремнями k rʲ e m nʲ æ mʲ ɪ +кремням k rʲ e m nʲ a m кремнями k rʲ ɪ m nʲ æ mʲ ɪ -кремнях k rʲ e m nʲ a x +кремнями k rʲ e m nʲ æ mʲ ɪ кремнях k rʲ ɪ m nʲ a x -кремнём k rʲ e m nʲ ɪ m -кремнём k rʲ ɪ m nʲ ɵ m +кремнях k rʲ e m nʲ a x кремов k rʲ e m ə f кремовый k rʲ e m ə v ɨ j кремом k rʲ e m ə m @@ -137703,6 +138223,7 @@ кренделях k rʲ e nʲ dʲ ɪ lʲ ə x кренделях k rʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ a x крене k rʲ e nʲ e +кренённый k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j крени k rʲ ɪ nʲ i кренив k rʲ ɪ nʲ i f кренивши k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -137741,7 +138262,6 @@ кренятся k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə кренящий k rʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j кренящийся k rʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -кренённый k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j креол k rʲ ɪ o ɫ креола k rʲ ɪ o ɫ ə креолам k rʲ ɪ o ɫ ə m @@ -137752,18 +138272,19 @@ креолом k rʲ ɪ o ɫ ə m креолу k rʲ ɪ o ɫ ʊ креолы k rʲ ɪ o ɫ ɨ +креп k rʲ e p креп k r ɛ p креп k rʲ e p -крепа k r ɛ p ə крепа k rʲ e p ə -крепам k r ɛ p ə m +крепа k r ɛ p ə крепам k rʲ e p ə m -крепами k r ɛ p ə mʲ ɪ +крепам k r ɛ p ə m крепами k rʲ e p ə mʲ ɪ -крепах k r ɛ p ə x +крепами k r ɛ p ə mʲ ɪ крепах k rʲ e p ə x -крепе k r ɛ pʲ e +крепах k r ɛ p ə x крепе k rʲ e pʲ e +крепе k r ɛ pʲ e крепи k rʲ ɪ pʲ i крепив k rʲ ɪ pʲ i f крепивши k rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -137791,8 +138312,8 @@ крепишь k rʲ ɪ pʲ i ʂ крепишься k rʲ ɪ pʲ i ʂ sʲ ə крепка k rʲ ɪ p k a -крепки k rʲ e p kʲ ɪ крепки k rʲ ɪ p kʲ i +крепки k rʲ e p kʲ ɪ крепкий k rʲ e p kʲ ɪ j крепко k rʲ e p k ə крепла k rʲ e p ɫ ə @@ -137805,12 +138326,12 @@ креплениям k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m креплениями k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ креплениях k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +креплённый k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j +креплёный k rʲ ɪ p lʲ ɵ n ɨ j крепли k rʲ e p lʲ ɪ крепло k rʲ e p ɫ ə креплю k rʲ ɪ p lʲ u креплюсь k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ -креплённый k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j -креплёный k rʲ ɪ p lʲ ɵ n ɨ j крепнем k rʲ e p nʲ ɪ m крепнет k rʲ e p nʲ ɪ t крепнете k rʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -137825,11 +138346,11 @@ крепнут k rʲ e p n ʊ t крепнуть k rʲ e p n ʊ tʲ крепнущий k rʲ e p n ʊ ɕː ɪ j -крепов k r ɛ p ə f крепов k rʲ e p ə f +крепов k r ɛ p ə f крепок k rʲ e p ə k -крепом k r ɛ p ə m крепом k rʲ e p ə m +крепом k r ɛ p ə m крепостей k rʲ e p ə sʲ tʲ ɪ j крепостей k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ e j крепостец k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ e t͡s @@ -137868,8 +138389,8 @@ крепостями k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ крепостях k rʲ e p ə sʲ tʲ ə x крепостях k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ a x -крепу k r ɛ p ʊ крепу k rʲ e p ʊ +крепу k r ɛ p ʊ крепчав k rʲ ɪ p t͡ɕ a f крепчавши k rʲ ɪ p t͡ɕ a f ʂ ɨ крепчавший k rʲ ɪ p t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -137889,8 +138410,8 @@ крепчающий k rʲ ɪ p t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j крепчая k rʲ ɪ p t͡ɕ æ j ə крепче k rʲ e p t͡ɕ e -крепы k r ɛ p ɨ крепы k rʲ e p ɨ +крепы k r ɛ p ɨ крепыш k rʲ ɪ p ɨ ʂ крепыша k rʲ ɪ p ɨ ʂ a крепышам k rʲ ɪ p ɨ ʂ a m @@ -137933,6 +138454,7 @@ крестах k rʲ ɪ s t a x кресте k rʲ ɪ sʲ tʲ e крестей k rʲ ɪ sʲ tʲ e j +крестец k rʲ ɪ sʲ tʲ e t͡s крести k rʲ e sʲ tʲ ɪ крести k rʲ ɪ sʲ tʲ i крестив k rʲ ɪ sʲ tʲ i f @@ -138096,9 +138618,21 @@ крещениям k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m крещениями k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ крещениях k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +крещённый k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j крещу k rʲ ɪ ɕː u крещусь k rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -крещённый k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +крёстная k rʲ ɵ s n ə j ə +крёстного k rʲ ɵ s n ə v ə +крёстной k rʲ ɵ s n ə j +крёстном k rʲ ɵ s n ə m +крёстному k rʲ ɵ s n ə m ʊ +крёстною k rʲ ɵ s n ə j ʊ +крёстную k rʲ ɵ s n ʊ j ʊ +крёстные k rʲ ɵ s n ɨ j e +крёстный k rʲ ɵ s n ɨ j +крёстным k rʲ ɵ s n ɨ m +крёстными k rʲ ɵ s n ɨ mʲ ɪ +крёстных k rʲ ɵ s n ɨ x кри k rʲ i крив k rʲ i f крива k rʲ ɪ v a @@ -138145,6 +138679,7 @@ кривиться k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə кривишь k rʲ ɪ vʲ i ʂ кривишься k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə +кривлённый k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j кривлю k rʲ ɪ v lʲ u кривлюсь k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ кривлявшийся k rʲ ɪ v lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -138164,7 +138699,6 @@ кривляются k rʲ ɪ v lʲ æ j ʊ t͡s ə кривляющийся k rʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə кривляясь k rʲ ɪ v lʲ æ j ɪ sʲ -кривлённый k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j криво k rʲ i v ə кривой k rʲ ɪ v o j криворукий k rʲ ɪ v ɐ r u kʲ ɪ j @@ -138670,8 +139204,8 @@ кроется k r o j ɪ t͡s ə кроешь k r o j ɪ ʂ кроешься k r o j ɪ ʂ sʲ ə -крои k r o ɪ крои k r ɐ i +крои k r o ɪ кроив k r ɐ i f кроивши k r ɐ i f ʂ ɨ кроивший k r ɐ i f ʂ ɨ j @@ -138721,6 +139255,7 @@ крокусу k r o k ʊ s ʊ крокусы k r o k ʊ s ɨ кролик k r o lʲ ɪ k +кролик k r o lʲ ɪ k кролика k r o lʲ ɪ k ə кроликам k r o lʲ ɪ k ə m кроликами k r o lʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -138936,6 +139471,7 @@ крошу k r ɐ ʂ u крою k r o j ʊ крою k r ɐ j u +крою k r o j ʊ кроюсь k r o j ʉ sʲ кроют k r o j ʊ t кроются k r o j ʊ t͡s ə @@ -138943,6 +139479,7 @@ кроющийся k r o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə кроя k r o j ə кроя k r ɐ j a +кроя k r o j ə кроям k r o j ə m кроями k r o j ə mʲ ɪ кроясь k r o j ɪ sʲ @@ -138969,6 +139506,7 @@ кругл k r u ɡ ɫ кругла k r ʊ ɡ ɫ a кругленький k r u ɡ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +круглённый k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j кругли k r ʊ ɡ lʲ i круглив k r ʊ ɡ lʲ i f кругливши k r ʊ ɡ lʲ i f ʂ ɨ @@ -138999,8 +139537,8 @@ круглолицый k r ʊ ɡ ɫ ɐ lʲ i t͡s ɨ j круглосуточно k r ʊ ɡ ɫ ɐ s u t ə t͡ɕ n ə круглосуточный k r ʊ ɡ ɫ ɐ s u t ə t͡ɕ n ɨ j -круглы k r u ɡ ɫ ɨ круглы k r ʊ ɡ ɫ ɨ +круглы k r u ɡ ɫ ɨ круглый k r u ɡ ɫ ɨ j круглю k r ʊ ɡ lʲ u круглюсь k r ʊ ɡ lʲ ʉ sʲ @@ -139010,7 +139548,6 @@ круглятся k r ʊ ɡ lʲ a t͡sː ə круглящий k r ʊ ɡ lʲ æ ɕː ɪ j круглящийся k r ʊ ɡ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -круглённый k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j кругов k r ʊ ɡ o f круговертей k r ʊ ɡ ɐ vʲ e r tʲ ɪ j круговерти k r ʊ ɡ ɐ vʲ e r tʲ ɪ @@ -139040,8 +139577,8 @@ кругозором k r ʊ ɡ ɐ z o r ə m кругозору k r ʊ ɡ ɐ z o r ʊ кругозоры k r ʊ ɡ ɐ z o r ɨ -кругом k r u ɡ ə m кругом k r ʊ ɡ o m +кругом k r u ɡ ə m кругосветный k r ʊ ɡ ɐ s vʲ e t n ɨ j кругу k r u ɡ ʊ кругу k r ʊ ɡ u @@ -139162,13 +139699,13 @@ круизу k r ʊ i z ʊ круизы k r ʊ i z ɨ круп k r u p -крупа k r u p ə крупа k r ʊ p a +крупа k r u p ə крупам k r u p ə m крупами k r u p ə mʲ ɪ крупах k r u p ə x -крупе k r u pʲ e крупе k r ʊ pʲ e +крупе k r u pʲ e крупен k r u pʲ ɪ n крупинка k r ʊ pʲ i n k ə крупинкам k r ʊ pʲ i n k ə m @@ -139199,15 +139736,15 @@ крупнотравьем k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m крупнотравью k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ʊ крупнотравья k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ə -крупны k r u p n ɨ крупны k r ʊ p n ɨ +крупны k r u p n ɨ крупный k r u p n ɨ j крупов k r u p ə f крупой k r ʊ p o j крупом k r u p ə m крупою k r ʊ p o j ʊ -крупу k r u p ʊ крупу k r ʊ p u +крупу k r u p ʊ крупчатка k r ʊ p t͡ɕ a t k ə крупчаткам k r ʊ p t͡ɕ a t k ə m крупчатками k r ʊ p t͡ɕ a t k ə mʲ ɪ @@ -139218,12 +139755,17 @@ крупчаткою k r ʊ p t͡ɕ a t k ə j ʊ крупчатку k r ʊ p t͡ɕ a t k ʊ крупчаток k r ʊ p t͡ɕ a t ə k -крупы k r u p ɨ крупы k r ʊ p ɨ +крупы k r u p ɨ +крупы k r u p ɨ крупье k r ʊ p ⁽ʲ ⁾ j e крупяной k r ʊ pʲ ɪ n o j крут k r u t крута k r ʊ t a +крутанём k r ʊ t ɐ nʲ ɵ m +крутанёт k r ʊ t ɐ nʲ ɵ t +крутанёте k r ʊ t ɐ nʲ ɵ tʲ e +крутанёшь k r ʊ t ɐ nʲ ɵ ʂ крутани k r ʊ t ɐ nʲ i крутаните k r ʊ t ɐ nʲ i tʲ e крутану k r ʊ t ɐ n u @@ -139236,10 +139778,6 @@ крутануло k r ʊ t ɐ n u ɫ ə крутанут k r ʊ t ɐ n u t крутануть k r ʊ t ɐ n u tʲ -крутанём k r ʊ t ɐ nʲ ɵ m -крутанёт k r ʊ t ɐ nʲ ɵ t -крутанёте k r ʊ t ɐ nʲ ɵ tʲ e -крутанёшь k r ʊ t ɐ nʲ ɵ ʂ крути k r ʊ tʲ i крутив k r ʊ tʲ i f крутивши k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -139286,8 +139824,8 @@ крутоном k r ʊ t o n ə m крутону k r ʊ t o n ʊ крутоны k r ʊ t o n ɨ -круты k r u t ɨ круты k r ʊ t ɨ +круты k r u t ɨ крутя k r ʊ tʲ a крутясь k r ʊ tʲ æ sʲ крутят k r u tʲ ə t @@ -139303,11 +139841,11 @@ кручей k r u t͡ɕ ɪ j крученный k r u t͡ɕ ɪ nː ɨ j кручею k r u t͡ɕ ɪ j ʊ +кручённый k r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j кручи k r u t͡ɕ ɪ -кручу k r u t͡ɕ ʊ кручу k r ʊ t͡ɕ u +кручу k r u t͡ɕ ʊ кручусь k r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -кручённый k r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j круша k r ʊ ʂ a крушат k r ʊ ʂ a t крушащий k r ʊ ʂ a ɕː ɪ j @@ -139321,6 +139859,7 @@ крушениями k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ крушениях k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x крушец k r ʊ ʂ ɛ t͡s +крушённый k r ʊ ʂ o nː ɨ j круши k r ʊ ʂ ɨ крушив k r ʊ ʂ ɨ f крушивши k r ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -139345,7 +139884,6 @@ крушцом k r ʊ ʂ t͡s o m крушцу k r ʊ ʂ t͡s u крушцы k r ʊ ʂ t͡s ɨ -крушённый k r ʊ ʂ o nː ɨ j крыв k r ɨ f крывши k r ɨ f ʂ ɨ крывший k r ɨ f ʂ ɨ j @@ -139357,8 +139895,8 @@ крыжовником k r ɨ ʐ o v nʲ ɪ k ə m крыжовнику k r ɨ ʐ o v nʲ ɪ k ʊ крыл k r ɨ ɫ -крыла k r ɨ ɫ a крыла k r ɨ ɫ ə +крыла k r ɨ ɫ a крылам k r ɨ ɫ a m крылами k r ɨ ɫ a mʲ ɪ крылась k r ɨ ɫ ə sʲ @@ -139448,6 +139986,11 @@ крысами k r ɨ s ə mʲ ɪ крысах k r ɨ s ə x крысе k r ɨ sʲ e +крысёнка k r ɨ sʲ ɵ n k ə +крысёнке k r ɨ sʲ ɵ n kʲ e +крысёнком k r ɨ sʲ ɵ n k ə m +крысёнку k r ɨ sʲ ɵ n k ʊ +крысёнок k r ɨ sʲ ɵ n ə k крысиный k r ɨ sʲ i n ɨ j крысой k r ɨ s ə j крысою k r ɨ s ə j ʊ @@ -139458,11 +140001,6 @@ крысятам k r ɨ sʲ a t ə m крысятами k r ɨ sʲ a t ə mʲ ɪ крысятах k r ɨ sʲ a t ə x -крысёнка k r ɨ sʲ ɵ n k ə -крысёнке k r ɨ sʲ ɵ n kʲ e -крысёнком k r ɨ sʲ ɵ n k ə m -крысёнку k r ɨ sʲ ɵ n k ʊ -крысёнок k r ɨ sʲ ɵ n ə k крытый k r ɨ t ɨ j крыть k r ɨ tʲ крыться k r ɨ t͡sː ə @@ -139613,18 +140151,6 @@ кряхтят k rʲ ɪ x tʲ a t кряхтящий k rʲ ɪ x tʲ æ ɕː ɪ j кряхчу k rʲ ɪ x t͡ɕ u -крёстная k rʲ ɵ s n ə j ə -крёстного k rʲ ɵ s n ə v ə -крёстной k rʲ ɵ s n ə j -крёстном k rʲ ɵ s n ə m -крёстному k rʲ ɵ s n ə m ʊ -крёстною k rʲ ɵ s n ə j ʊ -крёстную k rʲ ɵ s n ʊ j ʊ -крёстные k rʲ ɵ s n ɨ j e -крёстный k rʲ ɵ s n ɨ j -крёстным k rʲ ɵ s n ɨ m -крёстными k rʲ ɵ s n ɨ mʲ ɪ -крёстных k rʲ ɵ s n ɨ x ксаверий k s ɐ vʲ e rʲ ɪ j ксантин k s ɐ nʲ tʲ i n ксантина k s ɐ nʲ tʲ i n ə @@ -139705,6 +140231,7 @@ ксероксом k sʲ e r ə k s ə m ксероксу k sʲ e r ə k s ʊ ксероксы k sʲ e r ə k s ɨ +ксёндз k sʲ ɵ n t͡s кси k sʲ i ксив k sʲ i f ксива k sʲ i v ə @@ -139727,7 +140254,6 @@ ксилофону k sʲ ɪ ɫ ɐ f o n ʊ ксилофоны k sʲ ɪ ɫ ɐ f o n ɨ кстати k s t a tʲ ɪ -ксёндз k sʲ ɵ n t͡s ктитор k tʲ i t ə r ктитора k tʲ i t ə r ə ктиторам k tʲ i t ə r ə m @@ -139744,14 +140270,15 @@ ку k u куб k u p куба k u b ə -кубам k u b ə m +куба k u b ə кубам k ʊ b a m -кубами k u b ə mʲ ɪ +кубам k u b ə m кубами k ʊ b a mʲ ɪ +кубами k u b ə mʲ ɪ кубанский k ʊ b a n s kʲ ɪ j кубань k ʊ b a nʲ -кубах k u b ə x кубах k ʊ b a x +кубах k u b ə x кубе k u bʲ e кубизм k ʊ bʲ i z m кубизма k ʊ bʲ i z m ə @@ -139799,8 +140326,8 @@ кубков k u p k ə f кубком k u p k ə m кубку k u p k ʊ -кубов k u b ə f кубов k ʊ b o f +кубов k u b ə f кубовый k u b ə v ɨ j кубок k u b ə k кубом k u b ə m @@ -139825,8 +140352,8 @@ кубриком k u b rʲ ɪ k ə m кубрику k u b rʲ ɪ k ʊ кубу k u b ʊ -кубы k u b ɨ кубы k ʊ b ɨ +кубы k u b ɨ кувалд k ʊ v a ɫ t кувалда k ʊ v a ɫ d ə кувалдам k ʊ v a ɫ d ə m @@ -139902,6 +140429,10 @@ кувыркаясь k ʊ v ɨ r k a j ɪ sʲ кувырке k ʊ v ɨ r kʲ e кувырки k ʊ v ɨ r kʲ i +кувыркнёмся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ m sʲ ə +кувыркнётесь k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кувыркнётся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ t͡sː ə +кувыркнёшься k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувыркнись k ʊ v ɨ r k nʲ i sʲ кувыркнитесь k ʊ v ɨ r k nʲ i tʲ ɪ sʲ кувыркнувшийся k ʊ v ɨ r k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -139913,13 +140444,13 @@ кувыркнусь k ʊ v ɨ r k n u sʲ кувыркнутся k ʊ v ɨ r k n u t͡sː ə кувыркнуться k ʊ v ɨ r k n u t͡sː ə -кувыркнёмся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ m sʲ ə -кувыркнётесь k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кувыркнётся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ t͡sː ə -кувыркнёшься k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырков k ʊ v ɨ r k o f кувырком k ʊ v ɨ r k o m кувырку k ʊ v ɨ r k u +кувырнёмся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ m sʲ ə +кувырнётесь k ʊ v ɨ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кувырнётся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ t͡sː ə +кувырнёшься k ʊ v ɨ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырнись k ʊ v ɨ r nʲ i sʲ кувырнитесь k ʊ v ɨ r nʲ i tʲ ɪ sʲ кувырнувшийся k ʊ v ɨ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -139931,10 +140462,6 @@ кувырнусь k ʊ v ɨ r n u sʲ кувырнутся k ʊ v ɨ r n u t͡sː ə кувырнуться k ʊ v ɨ r n u t͡sː ə -кувырнёмся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ m sʲ ə -кувырнётесь k ʊ v ɨ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кувырнётся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ t͡sː ə -кувырнёшься k ʊ v ɨ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырок k ʊ v ɨ r o k куда k ʊ d a кудахтав k ʊ d a x t ə f @@ -140001,6 +140528,14 @@ кудя k u dʲ ə кудят k u dʲ ə t кудящий k u dʲ ɪ ɕː ɪ j +куём k ʊ j ɵ m +куёмся k ʊ j ɵ m sʲ ə +куёт k ʊ j ɵ t +куёте k ʊ j ɵ tʲ e +куётесь k ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +куётся k ʊ j ɵ t͡sː ə +куёшь k ʊ j ɵ ʂ +куёшься k ʊ j ɵ ʂ sʲ ə куженный k u ʐ ɨ nː ɨ j кужу k u ʐ ʊ кузен k ʊ z ɛ n @@ -140031,6 +140566,7 @@ кузнеце k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s ɛ кузнецкий k ʊ zʲ nʲ e t͡s kʲ ɪ j кузнецов k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o f +кузнецов k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o f кузнецом k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o m кузнецу k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s u кузнецы k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ @@ -140120,6 +140656,11 @@ куклами k u k ɫ ə mʲ ɪ куклах k u k ɫ ə x кукле k u k lʲ e +куклёнка k ʊ k lʲ ɵ n k ə +куклёнке k ʊ k lʲ ɵ n kʲ e +куклёнком k ʊ k lʲ ɵ n k ə m +куклёнку k ʊ k lʲ ɵ n k ʊ +куклёнок k ʊ k lʲ ɵ n ə k кукловод k ʊ k ɫ ɐ v o t кукловода k ʊ k ɫ ɐ v o d ə кукловодам k ʊ k ɫ ɐ v o d ə m @@ -140139,11 +140680,6 @@ куклятам k ʊ k lʲ a t ə m куклятами k ʊ k lʲ a t ə mʲ ɪ куклятах k ʊ k lʲ a t ə x -куклёнка k ʊ k lʲ ɵ n k ə -куклёнке k ʊ k lʲ ɵ n kʲ e -куклёнком k ʊ k lʲ ɵ n k ə m -куклёнку k ʊ k lʲ ɵ n k ʊ -куклёнок k ʊ k lʲ ɵ n ə k кукол k u k ə ɫ куколе k u k ə lʲ e куколей k u k ə lʲ ɪ j @@ -140210,6 +140746,18 @@ кулачок k ʊ ɫ ɐ t͡ɕ ɵ k куле k ʊ lʲ e кулей k ʊ lʲ e j +кулёк k ʊ lʲ ɵ k +кулём k ʊ lʲ ɵ m +кулёчек k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ ɪ k +кулёчка k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə +кулёчкам k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m +кулёчками k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +кулёчках k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə x +кулёчке k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ e +кулёчки k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ ɪ +кулёчков k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə f +кулёчком k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m +кулёчку k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ʊ кули k u lʲ ɪ кули k ʊ lʲ i кулик k ʊ lʲ i k @@ -140222,24 +140770,24 @@ куликов k ʊ lʲ ɪ k o f куликом k ʊ lʲ ɪ k o m кулику k ʊ lʲ ɪ k u -кулинарией k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j кулинарией k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j -кулинариею k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j ʊ +кулинарией k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j кулинариею k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j ʊ -кулинарии k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ ɪ +кулинариею k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j ʊ кулинарии k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i ɪ -кулинарий k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j +кулинарии k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ ɪ кулинарий k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j -кулинарию k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ʊ +кулинарий k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j кулинарию k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ʊ -кулинария k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə +кулинарию k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ʊ кулинария k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə -кулинариям k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə m +кулинария k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə кулинариям k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə m -кулинариями k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +кулинариям k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə m кулинариями k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə mʲ ɪ -кулинариях k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə x +кулинариями k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ кулинариях k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə x +кулинариях k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə x кулинарный k ʊ lʲ ɪ n a r n ɨ j кулис k ʊ lʲ i s кулиса k ʊ lʲ i s ə @@ -140401,21 +140949,9 @@ кулям k ʊ lʲ a m кулями k ʊ lʲ æ mʲ ɪ кулях k ʊ lʲ a x -кулёк k ʊ lʲ ɵ k -кулём k ʊ lʲ ɵ m -кулёчек k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ ɪ k -кулёчка k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə -кулёчкам k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m -кулёчками k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -кулёчках k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə x -кулёчке k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ e -кулёчки k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ ɪ -кулёчков k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə f -кулёчком k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m -кулёчку k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ʊ кум k u m -кума k u m ə кума k ʊ m a +кума k u m ə кумам k ʊ m a m кумами k ʊ m a mʲ ɪ кумарин k ʊ m ɐ rʲ i n @@ -140472,11 +141008,11 @@ кумовство k ʊ m ɐ f s t v o кумовством k ʊ m ɐ f s t v o m кумовству k ʊ m ɐ f s t v u +кумовьёв k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f кумовья k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a кумовьям k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m кумовьями k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ кумовьях k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x -кумовьёв k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f кумой k ʊ m o j кумом k u m ə m кумою k ʊ m o j ʊ @@ -140604,12 +141140,12 @@ купающийся k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə купая k ʊ p a j ə купаясь k ʊ p a j ɪ sʲ -купе k u pʲ e купе k ʊ p ɛ +купе k u pʲ e купелей k ʊ pʲ e lʲ ɪ j купели k ʊ pʲ e lʲ ɪ -купель k u pʲ ɪ lʲ купель k ʊ pʲ e lʲ +купель k u pʲ ɪ lʲ купелью k ʊ pʲ e lʲ j ʊ купелям k ʊ pʲ e lʲ ə m купелями k ʊ pʲ e lʲ ə mʲ ɪ @@ -140626,7 +141162,7 @@ купило k ʊ pʲ i ɫ ə купим k u pʲ ɪ m купин k ʊ pʲ i n -купина k ʊ pʲ i n ə +купина k ʊ pʲ ɪ n a купинам k ʊ pʲ i n ə m купинами k ʊ pʲ i n ə mʲ ɪ купинах k ʊ pʲ i n ə x @@ -140655,16 +141191,16 @@ куплеты k ʊ p lʲ e t ɨ куплею k u p lʲ ɪ j ʊ купли k u p lʲ ɪ -куплю k u p lʲ ʊ куплю k ʊ p lʲ u +куплю k u p lʲ ʊ купля k u p lʲ ə куплям k u p lʲ ə m куплями k u p lʲ ə mʲ ɪ куплях k u p lʲ ə x купой k u p ə j купол k u p ə ɫ -купола k u p ə ɫ ə купола k ʊ p ɐ ɫ a +купола k u p ə ɫ ə куполам k ʊ p ɐ ɫ a m куполами k ʊ p ɐ ɫ a mʲ ɪ куполах k ʊ p ɐ ɫ a x @@ -140747,6 +141283,7 @@ кур k u r кура k u r ə кура k ʊ r a +кура k u r ə куравлёв k ʊ r ɐ v lʲ ɵ f кураж k ʊ r a ʂ куража k ʊ r ɐ ʐ a @@ -140759,8 +141296,12 @@ куражом k ʊ r ɐ ʐ o m куражу k ʊ r ɐ ʐ u курам k u r ə m +курам k u r ə m +курам k u r ə m курам k ʊ r a m курами k u r ə mʲ ɪ +курами k u r ə mʲ ɪ +курами k u r ə mʲ ɪ курами k ʊ r a mʲ ɪ курантам k ʊ r a n t ə m курантами k ʊ r a n t ə mʲ ɪ @@ -140778,6 +141319,8 @@ куратору k ʊ r a t ə r ʊ кураторы k ʊ r a t ə r ɨ курах k u r ə x +курах k u r ə x +курах k u r ə x курах k ʊ r a x курбыко k ʊ r b ɨ k ə курв k u r f @@ -140791,6 +141334,7 @@ курву k u r v ʊ курвы k u r v ɨ курган k ʊ r ɡ a n +курган k ʊ r ɡ a n кургана k ʊ r ɡ a n ə курганам k ʊ r ɡ a n ə m курганами k ʊ r ɡ a n ə mʲ ɪ @@ -140815,6 +141359,7 @@ курду k u r d ʊ курды k u r d ɨ куре k u rʲ e +куре k u rʲ e куре k ʊ rʲ e курев k u rʲ ɪ f курева k u rʲ ɪ v ə @@ -140956,6 +141501,7 @@ курку k ʊ r k u куркуле k ʊ r k ʊ lʲ e куркулей k ʊ r k ʊ lʲ e j +куркулём k ʊ r k ʊ lʲ ɵ m куркули k ʊ r k ʊ lʲ i куркуль k ʊ r k u lʲ куркулю k ʊ r k ʊ lʲ u @@ -140963,7 +141509,6 @@ куркулям k ʊ r k ʊ lʲ a m куркулями k ʊ r k ʊ lʲ æ mʲ ɪ куркулях k ʊ r k ʊ lʲ a x -куркулём k ʊ r k ʊ lʲ ɵ m куркум k ʊ r k u m куркума k ʊ r k u m ə куркумам k ʊ r k u m ə m @@ -141015,8 +141560,8 @@ курою k u r ə j ʊ курою k ʊ r o j ʊ курс k u r s -курса k u r s ə курса k ʊ r s a +курса k u r s ə курсам k u r s ə m курсам k ʊ r s a m курсами k u r s ə mʲ ɪ @@ -141135,6 +141680,7 @@ курточкою k u r t ə t͡ɕ k ə j ʊ курточку k u r t ə t͡ɕ k ʊ куру k u r ʊ +куру k u r ʊ куру k ʊ r u курултае k ʊ r ʊ ɫ t a j e курултаев k ʊ r ʊ ɫ t a j ɪ f @@ -141157,6 +141703,8 @@ курчатовиями k ʊ r t͡ɕ ɪ t o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ курчатовиях k ʊ r t͡ɕ ɪ t o vʲ ɪ j ə x куры k u r ɨ +куры k u r ɨ +куры k u r ɨ куры k ʊ r ɨ курьер k ʊ rʲ j e r курьера k ʊ rʲ j e r ə @@ -141322,6 +141870,7 @@ кустами k ʊ s t a mʲ ɪ кустаре k ʊ s t ɐ rʲ e кустарей k ʊ s t ɐ rʲ e j +кустарём k ʊ s t ɐ rʲ ɵ m кустари k ʊ s t ɐ rʲ i кустарник k ʊ s t a r nʲ ɪ k кустарника k ʊ s t a r nʲ ɪ k ə @@ -141340,7 +141889,6 @@ кустарям k ʊ s t ɐ rʲ a m кустарями k ʊ s t ɐ rʲ æ mʲ ɪ кустарях k ʊ s t ɐ rʲ a x -кустарём k ʊ s t ɐ rʲ ɵ m кустах k ʊ s t a x кусте k ʊ sʲ tʲ e кустик k u sʲ tʲ ɪ k @@ -141423,6 +141971,7 @@ кутерьмою k ʊ tʲ ɪ rʲ m o j ʊ кутерьму k ʊ tʲ ɪ rʲ m u кутерьмы k ʊ tʲ ɪ rʲ m ɨ +кутёж k ʊ tʲ ɵ ʂ кути k ʊ tʲ i кутив k ʊ tʲ i f кутивши k ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -141471,7 +142020,6 @@ кутя k ʊ tʲ a кутят k u tʲ ə t кутящий k ʊ tʲ æ ɕː ɪ j -кутёж k ʊ tʲ ɵ ʂ кухарка k ʊ x a r k ə кухаркам k ʊ x a r k ə m кухарками k ʊ x a r k ə mʲ ɪ @@ -141541,8 +142089,8 @@ кучкой k u t͡ɕ k ə j кучкою k u t͡ɕ k ə j ʊ кучку k u t͡ɕ k ʊ -кучу k u t͡ɕ ʊ кучу k ʊ t͡ɕ u +кучу k u t͡ɕ ʊ кушав k u ʂ ə f кушавши k u ʂ ə f ʂ ɨ кушавший k u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -141611,14 +142159,6 @@ кующийся k ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə куя k ʊ j a куясь k ʊ j æ sʲ -куём k ʊ j ɵ m -куёмся k ʊ j ɵ m sʲ ə -куёт k ʊ j ɵ t -куёте k ʊ j ɵ tʲ e -куётесь k ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -куётся k ʊ j ɵ t͡sː ə -куёшь k ʊ j ɵ ʂ -куёшься k ʊ j ɵ ʂ sʲ ə кхмерский k x mʲ e r s kʲ ɪ j кшатриев k ʂ a t rʲ ɪ j ɪ f кшатрией k ʂ a t rʲ ɪ j ɪ j @@ -141709,21 +142249,10 @@ кюриями kʲ ʉ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ кюриях kʲ ʉ rʲ ɪ j ə x кюсю kʲ ʉ sʲ u -кёльн kʲ ɵ lʲ n -кёрлинг kʲ ɵ r lʲ ɪ n k -кёрлинга kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə -кёрлингам kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m -кёрлингами kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -кёрлингах kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə x -кёрлинге kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ e -кёрлинги kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ ɪ -кёрлингов kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə f -кёрлингом kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m -кёрлингу kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ʊ +л ɫ л lʲ л lʲ i t r л lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -л ɫ лаба ɫ a b ə лаба ɫ ɐ b a лабиализовав ɫ ə bʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f @@ -141811,8 +142340,8 @@ лаваши ɫ ə v ɐ ʂ ɨ лавашом ɫ ə v ɐ ʂ o m лавашу ɫ ə v ɐ ʂ u -лаве ɫ a vʲ e лаве ɫ ɐ v ɛ +лаве ɫ a vʲ e лавин ɫ ɐ vʲ i n лавина ɫ ɐ vʲ i n ə лавинам ɫ ɐ vʲ i n ə m @@ -141880,8 +142409,8 @@ лаврами ɫ a v r ə mʲ ɪ лаврах ɫ a v r ə x лавре ɫ a v rʲ e -лавров ɫ a v r ə f лавров ɫ ɐ v r o f +лавров ɫ a v r ə f лавровишен ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ ɨ n лавровишне ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ nʲ e лавровишней ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ nʲ ɪ j @@ -141935,10 +142464,11 @@ лагуны ɫ ɐ ɡ u n ɨ лад ɫ a t лада ɫ a d ə -ладам ɫ a d ə m +лада ɫ a d ə ладам ɫ ɐ d a m -ладами ɫ a d ə mʲ ɪ +ладам ɫ a d ə m ладами ɫ ɐ d a mʲ ɪ +ладами ɫ a d ə mʲ ɪ ладан ɫ a d ə n ладана ɫ a d ə n ə ладанам ɫ a d ə n ə m @@ -141949,8 +142479,8 @@ ладаном ɫ a d ə n ə m ладану ɫ a d ə n ʊ ладаны ɫ a d ə n ɨ -ладах ɫ a d ə x ладах ɫ ɐ d a x +ладах ɫ a d ə x ладе ɫ a dʲ e ладей ɫ ɐ dʲ e j ладив ɫ a dʲ ɪ f @@ -142023,6 +142553,7 @@ ладошу ɫ ɐ d o ʂ ʊ ладою ɫ a d ə j ʊ ладу ɫ a d ʊ +ладу ɫ a d ʊ ладушек ɫ a d ʊ ʂ ɨ k ладушка ɫ a d ʊ ʂ k ə ладушкам ɫ a d ʊ ʂ k ə m @@ -142033,10 +142564,13 @@ ладушкой ɫ a d ʊ ʂ k ə j ладушкою ɫ a d ʊ ʂ k ə j ʊ ладушку ɫ a d ʊ ʂ k ʊ -лады ɫ a d ɨ лады ɫ ɐ d ɨ +лады ɫ ɐ d ɨ +лады ɫ a d ɨ ладь ɫ a tʲ ладье ɫ ɐ dʲ j e +ладьёй ɫ ɐ dʲ j ɵ j +ладьёю ɫ ɐ dʲ j ɵ j ʊ ладьи ɫ ɐ dʲ j i ладься ɫ a t͡sʲ sʲ ə ладьте ɫ a tʲː e @@ -142046,8 +142580,6 @@ ладьям ɫ ɐ dʲ j a m ладьями ɫ ɐ dʲ j æ mʲ ɪ ладьях ɫ ɐ dʲ j a x -ладьёй ɫ ɐ dʲ j ɵ j -ладьёю ɫ ɐ dʲ j ɵ j ʊ ладя ɫ a dʲ ə ладясь ɫ a dʲ ɪ sʲ ладят ɫ a dʲ ə t @@ -142091,23 +142623,23 @@ лазало ɫ a z ə ɫ ə лазам ɫ a z ə m лазами ɫ a z ə mʲ ɪ -лазаний ɫ a z ə nʲ ɪ j лазаний ɫ ɐ z a nʲ ɪ j +лазаний ɫ a z ə nʲ ɪ j лазанье ɫ ɐ z a nʲ j e лазаньей ɫ ɐ z a nʲ j ɪ j лазаньем ɫ a z ə nʲ j ɪ m лазаньею ɫ ɐ z a nʲ j ɪ j ʊ лазаньи ɫ ɐ z a nʲ j ɪ -лазанью ɫ a z ə nʲ j ʊ лазанью ɫ ɐ z a nʲ j ʊ -лазанья ɫ a z ə nʲ j ə +лазанью ɫ a z ə nʲ j ʊ лазанья ɫ ɐ z a nʲ j ə -лазаньям ɫ a z ə nʲ j ə m +лазанья ɫ a z ə nʲ j ə лазаньям ɫ ɐ z a nʲ j ə m -лазаньями ɫ a z ə nʲ j ə mʲ ɪ +лазаньям ɫ a z ə nʲ j ə m лазаньями ɫ ɐ z a nʲ j ə mʲ ɪ -лазаньях ɫ a z ə nʲ j ə x +лазаньями ɫ a z ə nʲ j ə mʲ ɪ лазаньях ɫ ɐ z a nʲ j ə x +лазаньях ɫ a z ə nʲ j ə x лазарев ɫ a z ə rʲ ɪ f лазаревское ɫ a z ə rʲ ɪ f s k ə j ə лазарет ɫ ə z ɐ rʲ e t @@ -142137,28 +142669,28 @@ лазейкой ɫ ɐ zʲ e j k ə j лазейкою ɫ ɐ zʲ e j k ə j ʊ лазейку ɫ ɐ zʲ e j k ʊ -лазер ɫ a z ɨ r лазер ɫ a zʲ ɪ r -лазера ɫ a z ɨ r ə +лазер ɫ a z ɨ r лазера ɫ a zʲ ɪ r ə -лазерам ɫ a z ɨ r ə m +лазера ɫ a z ɨ r ə лазерам ɫ a zʲ ɪ r ə m -лазерами ɫ a z ɨ r ə mʲ ɪ +лазерам ɫ a z ɨ r ə m лазерами ɫ a zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -лазерах ɫ a z ɨ r ə x +лазерами ɫ a z ɨ r ə mʲ ɪ лазерах ɫ a zʲ ɪ r ə x -лазере ɫ a z ɨ rʲ e +лазерах ɫ a z ɨ r ə x лазере ɫ a zʲ ɪ rʲ e -лазерный ɫ a z ɨ r n ɨ j +лазере ɫ a z ɨ rʲ e лазерный ɫ a zʲ ɪ r n ɨ j -лазеров ɫ a z ɨ r ə f +лазерный ɫ a z ɨ r n ɨ j лазеров ɫ a zʲ ɪ r ə f -лазером ɫ a z ɨ r ə m +лазеров ɫ a z ɨ r ə f лазером ɫ a zʲ ɪ r ə m -лазеру ɫ a z ɨ r ʊ +лазером ɫ a z ɨ r ə m лазеру ɫ a zʲ ɪ r ʊ -лазеры ɫ a z ɨ r ɨ +лазеру ɫ a z ɨ r ʊ лазеры ɫ a zʲ ɪ r ɨ +лазеры ɫ a z ɨ r ɨ лазив ɫ a zʲ ɪ f лазивши ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ лазивший ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -142419,6 +142951,7 @@ лаку ɫ a k ʊ лам ɫ a m лама ɫ a m ə +лама ɫ a m ə ламам ɫ a m ə m ламами ɫ a m ə mʲ ɪ ламантин ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n @@ -142570,8 +143103,478 @@ ландшафтах ɫ ɐ n ʂ a f t ə x ландшафте ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f tʲ e ландшафте ɫ ɐ n ʂ a f tʲ e +ландшафтный ɫ ɐ n ʂ a f t n ɨ j ландшафтный ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t n ɨ j +ландшафтов ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə f +ландшафтов ɫ ɐ n ʂ a f t ə f +ландшафтом ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m +ландшафтом ɫ ɐ n ʂ a f t ə m +ландшафту ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ʊ +ландшафту ɫ ɐ n ʂ a f t ʊ +ландшафты ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ɨ +ландшафты ɫ ɐ n ʂ a f t ɨ +ландыш ɫ a n d ɨ ʂ +ландыша ɫ a n d ɨ ʂ ə +ландышам ɫ a n d ɨ ʂ ə m +ландышами ɫ a n d ɨ ʂ ə mʲ ɪ +ландышах ɫ a n d ɨ ʂ ə x +ландыше ɫ a n d ɨ ʂ ɨ +ландышей ɫ a n d ɨ ʂ ɨ j +ландышем ɫ a n d ɨ ʂ ɨ m +ландыши ɫ a n d ɨ ʂ ɨ +ландышу ɫ a n d ɨ ʂ ʊ +ланей ɫ a nʲ ɪ j +лани ɫ a nʲ ɪ +ланит ɫ ɐ nʲ i t +ланита ɫ ɐ nʲ i t ə +ланитам ɫ ɐ nʲ i t ə m +ланитами ɫ ɐ nʲ i t ə mʲ ɪ +ланитах ɫ ɐ nʲ i t ə x +ланите ɫ ɐ nʲ i tʲ e +ланитой ɫ ɐ nʲ i t ə j +ланитою ɫ ɐ nʲ i t ə j ʊ +ланиту ɫ ɐ nʲ i t ʊ +ланиты ɫ ɐ nʲ i t ɨ +ланка ɫ a n k ə +ланкам ɫ a n k ə m +ланками ɫ a n k ə mʲ ɪ +ланках ɫ a n k ə x +ланке ɫ a n kʲ e +ланки ɫ a n kʲ ɪ +ланкой ɫ a n k ə j +ланкою ɫ a n k ə j ʊ +ланку ɫ a n k ʊ +ланок ɫ a n ə k +ланолин ɫ ə n ɐ lʲ i n +ланолина ɫ ə n ɐ lʲ i n ə +ланолинам ɫ ə n ɐ lʲ i n ə m +ланолинами ɫ ə n ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ +ланолинах ɫ ə n ɐ lʲ i n ə x +ланолине ɫ ə n ɐ lʲ i nʲ e +ланолинов ɫ ə n ɐ lʲ i n ə f +ланолином ɫ ə n ɐ lʲ i n ə m +ланолину ɫ ə n ɐ lʲ i n ʊ +ланолины ɫ ə n ɐ lʲ i n ɨ +лантан ɫ ɐ n t a n +лантана ɫ ɐ n t a n ə +лантанам ɫ ɐ n t a n ə m +лантанами ɫ ɐ n t a n ə mʲ ɪ +лантанах ɫ ɐ n t a n ə x +лантане ɫ ɐ n t a nʲ e +лантанов ɫ ɐ n t a n ə f +лантаном ɫ ɐ n t a n ə m +лантану ɫ ɐ n t a n ʊ +лантаны ɫ ɐ n t a n ɨ +ланцет ɫ ɐ n t͡s ɛ t +ланцета ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə +ланцетам ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə m +ланцетами ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə mʲ ɪ +ланцетах ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə x +ланцете ɫ ɐ n t͡s ɛ tʲ e +ланцетов ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə f +ланцетом ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə m +ланцету ɫ ɐ n t͡s ɛ t ʊ +ланцеты ɫ ɐ n t͡s ɛ t ɨ +ланцуг ɫ ɐ n t͡s u k +ланцуга ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a +ланцугам ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a m +ланцугами ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a mʲ ɪ +ланцугах ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a x +ланцуге ɫ ə n t͡s ʊ ɡʲ e +ланцуги ɫ ə n t͡s ʊ ɡʲ i +ланцугов ɫ ə n t͡s ʊ ɡ o f +ланцугом ɫ ə n t͡s ʊ ɡ o m +ланцугу ɫ ə n t͡s ʊ ɡ u +ланч ɫ a nʲ t͡ɕ +ланча ɫ a nʲ t͡ɕ ə +ланчам ɫ a nʲ t͡ɕ ə m +ланчами ɫ a nʲ t͡ɕ ə mʲ ɪ +ланчах ɫ a nʲ t͡ɕ ə x +ланче ɫ a nʲ t͡ɕ e +ланчей ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ j +ланчем ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ m +ланчи ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ +ланчу ɫ a nʲ t͡ɕ ʊ +лань ɫ a nʲ +ланью ɫ a nʲ j ʊ +ланям ɫ a nʲ ə m +ланями ɫ a nʲ ə mʲ ɪ +ланях ɫ a nʲ ə x +лаос ɫ ɐ o s +лаосец ɫ ɐ o sʲ ɪ t͡s +лаоска ɫ ɐ o s k ə +лаоскам ɫ ɐ o s k ə m +лаосками ɫ ɐ o s k ə mʲ ɪ +лаосках ɫ ɐ o s k ə x +лаоске ɫ ɐ o s kʲ e +лаоски ɫ ɐ o s kʲ ɪ +лаоской ɫ ɐ o s k ə j +лаоскою ɫ ɐ o s k ə j ʊ +лаоску ɫ ɐ o s k ʊ +лаосок ɫ ɐ o s ə k +лаосский ɫ ɐ o sː kʲ ɪ j +лаосца ɫ ɐ o s t͡s ə +лаосцам ɫ ɐ o s t͡s ə m +лаосцами ɫ ɐ o s t͡s ə mʲ ɪ +лаосцах ɫ ɐ o s t͡s ə x +лаосце ɫ ɐ o s t͡s ɨ +лаосцев ɫ ɐ o s t͡s ɨ f +лаосцем ɫ ɐ o s t͡s ɨ m +лаосцу ɫ ɐ o s t͡s ʊ +лаосцы ɫ ɐ o s t͡s ɨ +лаотян ɫ ɐ ɐ tʲ a n +лаотянам ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə m +лаотянами ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə mʲ ɪ +лаотянах ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə x +лаотяне ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ e +лаотянин ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n +лаотянина ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ə +лаотянине ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ nʲ e +лаотянином ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ə m +лаотянину ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ +лап ɫ a p +лапа ɫ a p ə +лапав ɫ a p ə f +лапавши ɫ a p ə f ʂ ɨ +лапавший ɫ a p ə f ʂ ɨ j +лапаем ɫ a p ə j ɪ m +лапаемый ɫ a p ə j ɪ m ɨ j +лапает ɫ a p ə j ɪ t +лапаете ɫ a p ə j ɪ tʲ e +лапаешь ɫ a p ə j ɪ ʂ +лапай ɫ a p ə j +лапайте ɫ a p ə j tʲ e +лапал ɫ a p ə ɫ +лапала ɫ a p ə ɫ ə +лапали ɫ a p ə lʲ ɪ +лапало ɫ a p ə ɫ ə +лапам ɫ a p ə m +лапами ɫ a p ə mʲ ɪ +лапанный ɫ a p ə nː ɨ j +лапать ɫ a p ə tʲ +лапах ɫ a p ə x +лапаю ɫ a p ə j ʊ +лапают ɫ a p ə j ʊ t +лапающий ɫ a p ə j ʉ ɕː ɪ j +лапая ɫ a p ə j ə +лапе ɫ a pʲ e +лапидарно ɫ ə pʲ ɪ d a r n ə +лапка ɫ a p k ə +лапкам ɫ a p k ə m +лапками ɫ a p k ə mʲ ɪ +лапках ɫ a p k ə x +лапке ɫ a p kʲ e +лапки ɫ a p kʲ ɪ +лапкой ɫ a p k ə j +лапкою ɫ a p k ə j ʊ +лапку ɫ a p k ʊ +лапландия ɫ ɐ p ɫ a nʲ dʲ ɪ j ə +лапой ɫ a p ə j +лапок ɫ a p ə k +лапоть ɫ a p ə tʲ +лапочек ɫ a p ə t͡ɕ ɪ k +лапочка ɫ a p ə t͡ɕ k ə +лапочкам ɫ a p ə t͡ɕ k ə m +лапочками ɫ a p ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +лапочках ɫ a p ə t͡ɕ k ə x +лапочке ɫ a p ə t͡ɕ kʲ e +лапочки ɫ a p ə t͡ɕ kʲ ɪ +лапочкой ɫ a p ə t͡ɕ k ə j +лапочкою ɫ a p ə t͡ɕ k ə j ʊ +лапочку ɫ a p ə t͡ɕ k ʊ +лапою ɫ a p ə j ʊ +лапсердак ɫ ə p sʲ ɪ r d a k +лапсердака ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə +лапсердакам ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə m +лапсердаками ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə mʲ ɪ +лапсердаках ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə x +лапсердаке ɫ ə p sʲ ɪ r d a kʲ e +лапсердаки ɫ ə p sʲ ɪ r d a kʲ ɪ +лапсердаков ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə f +лапсердаком ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə m +лапсердаку ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ʊ +лапта ɫ ɐ p t a +лаптам ɫ ɐ p t a m +лаптами ɫ ɐ p t a mʲ ɪ +лаптах ɫ ɐ p t a x +лапте ɫ a p tʲ e +лапте ɫ ɐ p tʲ e +лаптей ɫ ɐ p tʲ e j +лаптем ɫ a p tʲ ɪ m +лапти ɫ a p tʲ ɪ +лаптой ɫ ɐ p t o j +лаптою ɫ ɐ p t o j ʊ +лапту ɫ ɐ p t u +лапты ɫ ɐ p t ɨ +лаптю ɫ a p tʲ ʊ +лаптя ɫ a p tʲ ə +лаптям ɫ ɐ p tʲ a m +лаптями ɫ ɐ p tʲ æ mʲ ɪ +лаптях ɫ ɐ p tʲ a x +лапу ɫ a p ʊ +лапша ɫ ɐ p ʂ a +лапшам ɫ ɐ p ʂ a m +лапшами ɫ ɐ p ʂ a mʲ ɪ +лапшах ɫ ɐ p ʂ a x +лапше ɫ ɐ p ʂ ɛ +лапшей ɫ ɐ p ʂ ɛ j +лапши ɫ ɐ p ʂ ɨ +лапшой ɫ ɐ p ʂ o j +лапшою ɫ ɐ p ʂ o j ʊ +лапшу ɫ ɐ p ʂ u +лапы ɫ a p ɨ +лара ɫ a r ə +ларв ɫ a r f +ларва ɫ a r v ə +ларвам ɫ a r v ə m +лакировало ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +лакирование ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j e +лакированием ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +лакировании ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ ɪ +лакирований ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j +лакированию ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +лакирования ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə +лакированиям ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə m +лакированиями ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лакированиях ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x +лакированный ɫ ə kʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +лакировать ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a tʲ +лакируем ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ m +лакируемый ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j +лакирует ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ t +лакируете ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +лакируешь ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ ʂ +лакируй ɫ ə kʲ ɪ r u j +лакируйте ɫ ə kʲ ɪ r u j tʲ e +лакирую ɫ ə kʲ ɪ r u j ʊ +лакируют ɫ ə kʲ ɪ r u j ʊ t +лакирующий ɫ ə kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j +лакируя ɫ ə kʲ ɪ r u j ə +лакмус ɫ a k m ʊ s +лакмуса ɫ a k m ʊ s ə +лакмусам ɫ a k m ʊ s ə m +лакмусами ɫ a k m ʊ s ə mʲ ɪ +лакмусах ɫ a k m ʊ s ə x +лакмусе ɫ a k m ʊ sʲ e +лакмусов ɫ a k m ʊ s ə f +лакмусовый ɫ a k m ʊ s ə v ɨ j +лакмусом ɫ a k m ʊ s ə m +лакмусу ɫ a k m ʊ s ʊ +лакмусы ɫ a k m ʊ s ɨ +лаков ɫ a k ə f +лаковый ɫ a k ə v ɨ j +лаком ɫ a k ə m +лакома ɫ a k ə m ə +лакомка ɫ a k ə m k ə +лакомкам ɫ a k ə m k ə m +лакомками ɫ a k ə m k ə mʲ ɪ +лакомках ɫ a k ə m k ə x +лакомке ɫ a k ə m kʲ e +лакомки ɫ a k ə m kʲ ɪ +лакомкой ɫ a k ə m k ə j +лакомкою ɫ a k ə m k ə j ʊ +лакомку ɫ a k ə m k ʊ +лакомо ɫ a k ə m ə +лакомок ɫ a k ə m ə k +лакомств ɫ a k ə m s t f +лакомства ɫ a k ə m s t v ə +лакомствам ɫ a k ə m s t v ə m +лакомствами ɫ a k ə m s t v ə mʲ ɪ +лакомствах ɫ a k ə m s t v ə x +лакомстве ɫ a k ə m s t vʲ e +лакомство ɫ a k ə m s t v ə +лакомством ɫ a k ə m s t v ə m +лакомству ɫ a k ə m s t v ʊ +лакомы ɫ a k ə m ɨ +лакомый ɫ a k ə m ɨ j +лаконичный ɫ ə k ɐ nʲ i t͡ɕ n ɨ j +лакриц ɫ ɐ k rʲ i t͡s +лакрица ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə +лакрицам ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə m +лакрицами ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə mʲ ɪ +лакрицах ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə x +лакрице ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ +лакрицей ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ j +лакрицею ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ j ʊ +лакрицу ɫ ɐ k rʲ i t͡s ʊ +лакрицы ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ +лакросс ɫ ɐ k r o s +лакросса ɫ ɐ k r o s ə +лакроссам ɫ ɐ k r o s ə m +лакроссами ɫ ɐ k r o s ə mʲ ɪ +лакроссах ɫ ɐ k r o s ə x +лакроссе ɫ ɐ k r o sʲ e +лакроссов ɫ ɐ k r o s ə f +лакроссом ɫ ɐ k r o s ə m +лакроссу ɫ ɐ k r o s ʊ +лакроссы ɫ ɐ k r o s ɨ +лакс ɫ a k s +лакса ɫ a k s ə +лаксам ɫ a k s ə m +лаксами ɫ a k s ə mʲ ɪ +лаксах ɫ a k s ə x +лаксе ɫ a k sʲ e +лаксой ɫ a k s ə j +лаксою ɫ a k s ə j ʊ +лаксу ɫ a k s ʊ +лаксы ɫ a k s ɨ +лаку ɫ a k ʊ +лам ɫ a m +лама ɫ a m ə +лама ɫ a m ə +ламам ɫ a m ə m +ламами ɫ a m ə mʲ ɪ +ламантин ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n +ламантина ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə +ламантинам ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə m +ламантинами ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə mʲ ɪ +ламантинах ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə x +ламантине ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i nʲ e +ламантинов ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə f +ламантином ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə m +ламантину ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ʊ +ламантины ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ɨ +ламах ɫ a m ə x +ламбад ɫ ɐ m b a t +ламбада ɫ ɐ m b a d ə +ламбадам ɫ ɐ m b a d ə m +ламбадами ɫ ɐ m b a d ə mʲ ɪ +ламбадах ɫ ɐ m b a d ə x +ламбаде ɫ ɐ m b a dʲ e +ламбадой ɫ ɐ m b a d ə j +ламбадою ɫ ɐ m b a d ə j ʊ +ламбаду ɫ ɐ m b a d ʊ +ламбады ɫ ɐ m b a d ɨ +ламе ɫ a mʲ e +ламинат ɫ ə mʲ ɪ n a t +ламината ɫ ə mʲ ɪ n a t ə +ламинатам ɫ ə mʲ ɪ n a t ə m +ламинатами ɫ ə mʲ ɪ n a t ə mʲ ɪ +ламинатах ɫ ə mʲ ɪ n a t ə x +ламинате ɫ ə mʲ ɪ n a tʲ e +ламинатов ɫ ə mʲ ɪ n a t ə f +ламинатом ɫ ə mʲ ɪ n a t ə m +ламинату ɫ ə mʲ ɪ n a t ʊ +ламинаты ɫ ə mʲ ɪ n a t ɨ +ламистерол ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ +ламистерола ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə +ламистеролам ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə m +ламистеролами ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə mʲ ɪ +ламистеролах ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə x +ламистероле ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o lʲ e +ламистеролов ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə f +ламистеролом ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə m +ламистеролу ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ʊ +ламистеролы ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ɨ +ламой ɫ a m ə j +ламою ɫ a m ə j ʊ +ламп ɫ a m p +лампа ɫ a m p ə +лампад ɫ ɐ m p a t +лампада ɫ ɐ m p a d ə +лампадам ɫ ɐ m p a d ə m +лампадами ɫ ɐ m p a d ə mʲ ɪ +лампадах ɫ ɐ m p a d ə x +лампаде ɫ ɐ m p a dʲ e +лампадой ɫ ɐ m p a d ə j +лампадою ɫ ɐ m p a d ə j ʊ +лампаду ɫ ɐ m p a d ʊ +лампады ɫ ɐ m p a d ɨ +лампам ɫ a m p ə m +лампами ɫ a m p ə mʲ ɪ +лампас ɫ ɐ m p a s +лампаса ɫ ɐ m p a s ə +лампасам ɫ ɐ m p a s ə m +лампасами ɫ ɐ m p a s ə mʲ ɪ +лампасах ɫ ɐ m p a s ə x +лампасе ɫ ɐ m p a sʲ e +лампасов ɫ ɐ m p a s ə f +лампасом ɫ ɐ m p a s ə m +лампасу ɫ ɐ m p a s ʊ +лампасы ɫ ɐ m p a s ɨ +лампах ɫ a m p ə x +лампе ɫ a m ⁽ʲ ⁾ pʲ e +ламповый ɫ a m p ə v ɨ j +лампой ɫ a m p ə j +лампочек ɫ a m p ə t͡ɕ ɪ k +лампочка ɫ a m p ə t͡ɕ k ə +лампочкам ɫ a m p ə t͡ɕ k ə m +лампочками ɫ a m p ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +лампочках ɫ a m p ə t͡ɕ k ə x +лампочке ɫ a m p ə t͡ɕ kʲ e +лампочки ɫ a m p ə t͡ɕ kʲ ɪ +лампочкой ɫ a m p ə t͡ɕ k ə j +лампочкою ɫ a m p ə t͡ɕ k ə j ʊ +лампочку ɫ a m p ə t͡ɕ k ʊ +лампою ɫ a m p ə j ʊ +лампу ɫ a m p ʊ +лампы ɫ a m p ɨ +ламу ɫ a m ʊ +ламы ɫ a m ɨ +лангобард ɫ ə n ɡ ɐ b a r t +лангобарда ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə +лангобардам ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə m +лангобардами ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə mʲ ɪ +лангобардах ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə x +лангобарде ɫ ə n ɡ ɐ b a r dʲ e +лангобардов ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə f +лангобардом ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə m +лангобарду ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ʊ +лангобарды ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ɨ +лангуст ɫ ɐ n ɡ u s t +лангуста ɫ ɐ n ɡ u s t ə +лангустам ɫ ɐ n ɡ u s t ə m +лангустами ɫ ɐ n ɡ u s t ə mʲ ɪ +лангустах ɫ ɐ n ɡ u s t ə x +лангусте ɫ ɐ n ɡ u sʲ tʲ e +лангустов ɫ ɐ n ɡ u s t ə f +лангустом ɫ ɐ n ɡ u s t ə m +лангусту ɫ ɐ n ɡ u s t ʊ +лангусты ɫ ɐ n ɡ u s t ɨ +ландграф ɫ ɐ n ɡ r a f +ландграфа ɫ ɐ n ɡ r a f ə +ландграфам ɫ ɐ n ɡ r a f ə m +ландграфами ɫ ɐ n ɡ r a f ə mʲ ɪ +ландграфах ɫ ɐ n ɡ r a f ə x +ландграфе ɫ ɐ n ɡ r a fʲ e +ландграфов ɫ ɐ n ɡ r a f ə f +ландграфом ɫ ɐ n ɡ r a f ə m +ландграфу ɫ ɐ n ɡ r a f ʊ +ландграфы ɫ ɐ n ɡ r a f ɨ +ландскнехт ɫ ɐ n t s k nʲ e x t +ландскнехта ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə +ландскнехтам ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə m +ландскнехтами ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə mʲ ɪ +ландскнехтах ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə x +ландскнехте ɫ ɐ n t s k nʲ e x tʲ e +ландскнехтов ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə f +ландскнехтом ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə m +ландскнехту ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ʊ +ландскнехты ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ɨ +ландушек ɫ ɐ n d u ʂ ɨ k +ландушка ɫ ɐ n d u ʂ k ə +ландушкам ɫ ɐ n d u ʂ k ə m +ландушками ɫ ɐ n d u ʂ k ə mʲ ɪ +ландушках ɫ ɐ n d u ʂ k ə x +ландушке ɫ ɐ n d u ʂ kʲ e +ландушки ɫ ɐ n d u ʂ kʲ ɪ +ландушкой ɫ ɐ n d u ʂ k ə j +ландушкою ɫ ɐ n d u ʂ k ə j ʊ +ландушку ɫ ɐ n d u ʂ k ʊ +ландшафт ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t +ландшафт ɫ ɐ n ʂ a f t +ландшафта ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə +ландшафта ɫ ɐ n ʂ a f t ə +ландшафтам ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m +ландшафтам ɫ ɐ n ʂ a f t ə m +ландшафтами ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə mʲ ɪ +ландшафтами ɫ ɐ n ʂ a f t ə mʲ ɪ +ландшафтах ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə x +ландшафтах ɫ ɐ n ʂ a f t ə x +ландшафте ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f tʲ e +ландшафте ɫ ɐ n ʂ a f tʲ e ландшафтный ɫ ɐ n ʂ a f t n ɨ j +ландшафтный ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t n ɨ j ландшафтов ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə f ландшафтов ɫ ɐ n ʂ a f t ə f ландшафтом ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m @@ -142805,6 +143808,7 @@ ларей ɫ a rʲ ɪ j ларем ɫ a rʲ ɪ m ларец ɫ ɐ rʲ e t͡s +ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k лари ɫ a rʲ ɪ лариса ɫ ɐ rʲ i s ə ларца ɫ ɐ r t͡s a @@ -142831,7 +143835,6 @@ ларям ɫ a rʲ ə m ларями ɫ a rʲ ə mʲ ɪ ларях ɫ a rʲ ə x -ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k ласа ɫ a s ə ласк ɫ a s k ласка ɫ a s k ə @@ -143131,7 +144134,6 @@ лгали ɫ ɡ a lʲ ɪ лгало ɫ ɡ a ɫ ə лгать ɫ ɡ a tʲ -лгбт ɛ ɫ ɡ ɛ b ɛ t ɛ лги ɫ ɡʲ i лгите ɫ ɡʲ i tʲ e лгу ɫ ɡ u @@ -143153,6 +144155,11 @@ лебедев lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ f лебедей lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e j лебедем lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ m +лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə +лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e +лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m +лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ +лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k лебеди lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ лебединый lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ i n ɨ j лебедой lʲ ɪ bʲ ɪ d o j @@ -143171,11 +144178,6 @@ лебедятами lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə mʲ ɪ лебедятах lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə x лебедях lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a x -лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə -лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e -лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m -лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ -лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k лебежу lʲ ɪ bʲ ɪ ʐ u лебези lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i лебезив lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f @@ -143204,6 +144206,7 @@ лебёдку lʲ ɪ bʲ ɵ t k ʊ лебёдок lʲ ɪ bʲ ɵ d ə k лев lʲ e f +лев lʲ e f лева lʲ e v ə левак lʲ ɪ v a k левака lʲ ɪ v ɐ k a @@ -143404,11 +144407,11 @@ легкомыслиями lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ легкомыслиях lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x легкотне lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ e +легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j +легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ легкотни lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ i легкотню lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ u легкотня lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ a -легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j -легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ легкоусвояемый lʲ ɪ x k ə ʊ s v ɐ j æ j ɪ m ɨ j легла lʲ ɪ ɡ ɫ a легли lʲ ɪ ɡ lʲ i @@ -143471,27 +144474,27 @@ ледков lʲ ɪ t k o f ледком lʲ ɪ t k o m ледку lʲ ɪ t k u -ледник lʲ e dʲ nʲ ɪ k ледник lʲ ɪ dʲ nʲ i k -ледника lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə +ледник lʲ e dʲ nʲ ɪ k ледника lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a -ледникам lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m +ледника lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə ледникам lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a m -ледниками lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +ледникам lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m ледниками lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ -ледниках lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x +ледниками lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ ледниках lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a x -леднике lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e +ледниках lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x леднике lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ e -ледники lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +леднике lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e ледники lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ i -ледников lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f +ледники lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ ледников lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o f +ледников lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f ледниковый lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o v ɨ j -ледником lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m ледником lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o m -леднику lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ +ледником lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m леднику lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k u +леднику lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ ледовитый lʲ ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j ледовый lʲ ɪ d o v ɨ j ледок lʲ ɪ d o k @@ -143604,6 +144607,7 @@ лезвиям lʲ e z vʲ ɪ j ə m лезвиями lʲ e z vʲ ɪ j ə mʲ ɪ лезвиях lʲ e z vʲ ɪ j ə x +лезгин lʲ ɪ z ɡʲ i n лезгинка lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə лезгинкам lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə m лезгинками lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə mʲ ɪ @@ -143668,6 +144672,7 @@ лейкозу lʲ ɪ j k o z ʊ лейкозы lʲ ɪ j k o z ɨ лейкой lʲ e j k ə j +лейкопластырь lʲ ɪ j k ɐ p ɫ a s t ɨ rʲ лейкоцит lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t лейкоцита lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə лейкоцитам lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə m @@ -143885,6 +144890,7 @@ лемуры lʲ ɪ m u r ɨ лен lʲ e n лена lʲ e n ə +лена lʲ e n ə ленам lʲ e n ə m ленами lʲ e n ə mʲ ɪ ленах lʲ e n ə x @@ -143913,6 +144919,7 @@ ленился lʲ ɪ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə ленимся lʲ e nʲ ɪ m sʲ ə ленин lʲ e nʲ ɪ n +ленина lʲ e nʲ ɪ n ə ленингор lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ o r ленинград lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t ленинграде lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a dʲ e @@ -144006,8 +145013,8 @@ ленюсь lʲ ɪ nʲ ʉ sʲ ленясь lʲ ɪ nʲ æ sʲ ленятся lʲ e nʲ ə t͡s ə -ленящийся lʲ e nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə ленящийся lʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +ленящийся lʲ e nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə леонид lʲ ɪ ɐ nʲ i t леонов lʲ ɪ o n ə f леонтьев lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f @@ -144060,6 +145067,26 @@ лепечу lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u лепечут lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʊ t лепечущий lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k +лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k +лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə +лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m +лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x +лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e +лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j +лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ лепи lʲ ɪ pʲ i лепив lʲ ɪ pʲ i f лепивши lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -144146,31 +145173,12 @@ лепятся lʲ e pʲ ə t͡s ə лепящий lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j лепящийся lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k -лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k -лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə -лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m -лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x -лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e -лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j -лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ лермонтов lʲ e r m ə n t ə f лермонтовский lʲ e r m ə n t ə f s kʲ ɪ j лес lʲ e s -леса lʲ e s ə леса lʲ ɪ s a +леса lʲ ɪ s a +леса lʲ e s ə лесам lʲ ɪ s a m лесами lʲ ɪ s a mʲ ɪ лесах lʲ ɪ s a x @@ -144186,6 +145194,7 @@ лесбиянку lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ʊ лесбиянок lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n ə k лесбиянский lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n s kʲ ɪ j +лесбуха lʲ ɪ z b u x ə лесе lʲ e sʲ e лесе lʲ ɪ sʲ e лесенка lʲ e sʲ ɪ n k ə @@ -144356,8 +145365,8 @@ лесозащиты lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ɨ лесоинженерный lʲ e s ə ɪ n ʐ ɨ nʲ e r n ɨ j лесой lʲ ɪ s o j -лесок lʲ e s ə k лесок lʲ ɪ s o k +лесок lʲ e s ə k лесокатка lʲ e s ɐ k a t k ə лесокаткам lʲ e s ɐ k a t k ə m лесокатками lʲ e s ɐ k a t k ə mʲ ɪ @@ -144497,6 +145506,7 @@ лесопромышленнику lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ лесопромышленный lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ɨ j лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə +лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə лесоразработкам lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə m лесоразработками lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə mʲ ɪ лесоразработках lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə x @@ -144666,6 +145676,7 @@ лесхозы lʲ ɪ s x o z ɨ лесы lʲ ɪ s ɨ лет lʲ e t +лета lʲ ɪ t a лета lʲ e t ə лета lʲ ɪ t a летав lʲ ɪ t a f @@ -144829,6 +145840,74 @@ леям lʲ e j ə m леями lʲ e j ə mʲ ɪ леях lʲ e j ə x +лёг lʲ ɵ k +лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e +лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m +лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ +лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x +лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə +лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə +лёгком lʲ ɵ x k ə m +лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ +лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j +лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ +лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ +лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ +лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m +лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x +лёгок lʲ ɵ ɡ ə k +лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j +лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ +лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j +лёд lʲ ɵ t +лёжа lʲ ɵ ʐ ə +лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k +лёжка lʲ ɵ ʂ k ə +лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m +лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x +лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e +лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j +лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ +лён lʲ ɵ n +лёня lʲ ɵ nʲ ə +лёс lʲ ɵ s +лёсам lʲ ɵ s ə m +лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +лёсах lʲ ɵ s ə x +лёсс lʲ ɵ s +лёсса lʲ ɵ s ə +лёссе lʲ ɵ sʲ e +лёссом lʲ ɵ s ə m +лёссу lʲ ɵ s ʊ +лёсы lʲ ɵ s ɨ +лёт lʲ ɵ t +лёта lʲ ɵ t ə +лётам lʲ ɵ t ə m +лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +лётах lʲ ɵ t ə x +лёте lʲ ɵ tʲ e +лётный lʲ ɵ t n ɨ j +лётов lʲ ɵ t ə f +лётом lʲ ɵ t ə m +лёту lʲ ɵ t ʊ +лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +лёты lʲ ɵ t ɨ +лёха lʲ ɵ x ə +лёша lʲ ɵ ʂ ə лжам ɫ ʐ a m лжами ɫ ʐ a mʲ ɪ лжах ɫ ʐ a x @@ -144862,16 +145941,16 @@ лжецом ɫ ʐ ɨ t͡s o m лжецу ɫ ʐ ɨ t͡s u лжецы ɫ ʐ ɨ t͡s ɨ +лжём ɫ ʐ o m +лжёт ɫ ʐ o t +лжёте ɫ ʐ o tʲ e +лжёшь ɫ ʐ o ʂ лжи ɫ ʐ ɨ лжив ɫ ʐ ɨ f лжива ɫ ʐ ɨ v ə лживо ɫ ʐ ɨ v ə лживы ɫ ʐ ɨ v ɨ лживый ɫ ʐ ɨ v ɨ j -лжём ɫ ʐ o m -лжёт ɫ ʐ o t -лжёте ɫ ʐ o tʲ e -лжёшь ɫ ʐ o ʂ ли lʲ i лиан lʲ ɪ a n лиана lʲ ɪ a n ə @@ -144968,8 +146047,8 @@ либрациями lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ либрациях lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə x либревиль lʲ ɪ b rʲ ɪ vʲ i lʲ -либретто lʲ ɪ b r ɛ tː ə либретто lʲ ɪ b rʲ e tː ə +либретто lʲ ɪ b r ɛ tː ə лив lʲ i f ливан lʲ ɪ v a n ливанец lʲ ɪ v a nʲ ɪ t͡s @@ -145129,6 +146208,10 @@ лизинговый lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j лизингом lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m лизингу lʲ i zʲ ɪ n ɡ ʊ +лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ лизни lʲ ɪ zʲ nʲ i лизните lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e лизну lʲ ɪ z n u @@ -145141,10 +146224,6 @@ лизнуло lʲ ɪ z n u ɫ ə лизнут lʲ ɪ z n u t лизнуть lʲ ɪ z n u tʲ -лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ лизоблюд lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t лизоблюда lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə лизоблюдам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m @@ -145227,6 +146306,16 @@ ликвидностях lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x ликвидный lʲ ɪ k vʲ i d n ɨ j лике lʲ i kʲ e +ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r +ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə +ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x +ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e +ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f +ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ +ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ лики lʲ i kʲ ɪ ликов lʲ i k ə f ликовав lʲ ɪ k ɐ v a f @@ -145258,16 +146347,6 @@ ликуют lʲ ɪ k u j ʊ t ликующий lʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j ликуя lʲ ɪ k u j ə -ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r -ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə -ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x -ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e -ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f -ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ -ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ лил lʲ i ɫ лила lʲ ɪ ɫ a лилась lʲ ɪ ɫ a sʲ @@ -145287,10 +146366,11 @@ лилипутом lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m лилипуту lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ʊ лилипуты lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ɨ -лились lʲ i lʲ ɪ sʲ лились lʲ ɪ lʲ i sʲ +лились lʲ i lʲ ɪ sʲ лилию lʲ i lʲ ɪ j ʊ лилия lʲ i lʲ ɪ j ə +лилия lʲ i lʲ ɪ j ə лилиям lʲ i lʲ ɪ j ə m лилиями lʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ лилиях lʲ i lʲ ɪ j ə x @@ -145301,8 +146381,8 @@ лиловы lʲ ɪ ɫ o v ɨ лиловый lʲ ɪ ɫ o v ɨ j лилонгве lʲ ɪ ɫ o n ɡ v ɛ -лилось lʲ i ɫ ə sʲ лилось lʲ ɪ ɫ o sʲ +лилось lʲ i ɫ ə sʲ лился lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə лился lʲ ɪ ɫ sʲ a лима lʲ i m ə @@ -145452,6 +146532,7 @@ линейны lʲ ɪ nʲ e j n ɨ линейный lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j линек lʲ i nʲ ɪ k +линём lʲ ɪ nʲ ɵ m линз lʲ i n s линза lʲ i n z ə линзам lʲ i n z ə m @@ -145535,13 +146616,13 @@ линяют lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t линяющий lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j линяя lʲ ɪ nʲ æ j ə -линём lʲ ɪ nʲ ɵ m лип lʲ i p липа lʲ i p ə липам lʲ i p ə m липами lʲ i p ə mʲ ɪ липах lʲ i p ə x липе lʲ i pʲ e +липец lʲ i pʲ ɪ t͡s липецк lʲ i pʲ ɪ t͡s k липецкий lʲ i pʲ ɪ t͡s kʲ ɪ j липид lʲ ɪ pʲ i t @@ -145615,13 +146696,13 @@ лиру lʲ i r ʊ лиры lʲ i r ɨ лис lʲ i s -лиса lʲ i s ə лиса lʲ ɪ s a +лиса lʲ i s ə лисам lʲ i s ə m лисами lʲ i s ə mʲ ɪ лисах lʲ i s ə x -лисе lʲ i sʲ e лисе lʲ ɪ sʲ e +лисе lʲ i sʲ e лиселе lʲ i sʲ ɪ lʲ e лиселей lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ j лиселей lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j @@ -145637,6 +146718,11 @@ лиселями lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ лиселях lʲ i sʲ ɪ lʲ ə x лиселях lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x +лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə +лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e +лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m +лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ +лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k лисий lʲ i sʲ ɪ j лисиц lʲ ɪ sʲ i t͡s лисица lʲ ɪ sʲ i t͡s ə @@ -145766,20 +146852,16 @@ листьям lʲ i sʲ tʲ j ə m листьями lʲ i sʲ tʲ j ə mʲ ɪ листьях lʲ i sʲ tʲ j ə x -лису lʲ i s ʊ лису lʲ ɪ s u -лисы lʲ i s ɨ +лису lʲ i s ʊ лисы lʲ ɪ s ɨ +лисы lʲ i s ɨ +лисы lʲ i s ɨ лисят lʲ ɪ sʲ a t лисята lʲ ɪ sʲ a t ə лисятам lʲ ɪ sʲ a t ə m лисятами lʲ ɪ sʲ a t ə mʲ ɪ лисятах lʲ ɪ sʲ a t ə x -лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə -лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e -лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m -лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ -лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k лит lʲ i t лита lʲ i t ə литавр lʲ ɪ t a v r @@ -145865,6 +146947,8 @@ литие lʲ ɪ tʲ ɪ j e литиев lʲ i tʲ ɪ j ɪ f литием lʲ i tʲ ɪ j ɪ m +литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j +литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ литии lʲ i tʲ ɪ ɪ литии lʲ ɪ tʲ ɪ i литий lʲ i tʲ ɪ j @@ -145881,16 +146965,14 @@ литинституты lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ литию lʲ i tʲ ɪ j ʊ литию lʲ ɪ tʲ ɪ j u -лития lʲ i tʲ ɪ j ə лития lʲ ɪ tʲ ɪ j a +лития lʲ i tʲ ɪ j ə литиям lʲ i tʲ ɪ j ə m литиям lʲ ɪ tʲ ɪ j a m литиями lʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ литиями lʲ ɪ tʲ ɪ j æ mʲ ɪ литиях lʲ i tʲ ɪ j ə x литиях lʲ ɪ tʲ ɪ j a x -литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j -литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ литов lʲ i t ə f литовец lʲ ɪ t o vʲ ɪ t͡s литовка lʲ ɪ t o f k ə @@ -145965,11 +147047,11 @@ литый lʲ i t ɨ j лить lʲ i tʲ литье lʲ ɪ tʲ j e +литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ +литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m литься lʲ i t͡sː ə литью lʲ ɪ tʲ j u литья lʲ ɪ tʲ j a -литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ -литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m лифт lʲ i f t лифта lʲ i f t ə лифтам lʲ i f t ə m @@ -145991,8 +147073,8 @@ лифчиком lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m лифчику lʲ i f t͡ɕ ɪ k ʊ лих lʲ i x -лиха lʲ i x ə лиха lʲ ɪ x a +лиха lʲ i x ə лихам lʲ i x ə m лихами lʲ i x ə mʲ ɪ лихах lʲ i x ə x @@ -146017,8 +147099,8 @@ лихву lʲ ɪ x v u лихвы lʲ ɪ x v ɨ лихе lʲ i xʲ e -лихи lʲ i xʲ ɪ лихи lʲ ɪ xʲ i +лихи lʲ i xʲ ɪ лихо lʲ i x ə лиходее lʲ ɪ x ɐ dʲ e j e лиходеев lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ f @@ -146110,8 +147192,8 @@ лихтеры lʲ i x tʲ ɪ r ɨ лиху lʲ i x ʊ лиц lʲ i t͡s -лица lʲ i t͡s ə лица lʲ ɪ t͡s a +лица lʲ i t͡s ə лицам lʲ i t͡s ə m лицами lʲ i t͡s ə mʲ ɪ лицах lʲ i t͡s ə x @@ -146282,8 +147364,8 @@ личины lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ лична lʲ i t͡ɕ n ə лично lʲ i t͡ɕ n ə -личной lʲ i t͡ɕ n ə j личной lʲ ɪ t͡ɕ n o j +личной lʲ i t͡ɕ n ə j личностей lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j личности lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ личностный lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j @@ -146309,6 +147391,8 @@ лишается lʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə лишаешь lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ лишаешься lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə +лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f +лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m лишаи lʲ ɪ ʂ ɐ i лишай lʲ ɪ ʂ a j лишайник lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k @@ -146349,8 +147433,6 @@ лишаями lʲ ɪ ʂ ɐ j æ mʲ ɪ лишаясь lʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ лишаях lʲ ɪ ʂ ɐ j a x -лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f -лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m лишек lʲ i ʂ ɨ k лишена lʲ ɪ ʂ ɨ n a лишенец lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ t͡s @@ -146374,6 +147456,8 @@ лишенцу lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ʊ лишенцы lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ лишены lʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ +лишён lʲ ɪ ʂ o n +лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j лиши lʲ ɪ ʂ ɨ лишив lʲ ɪ ʂ ɨ f лишивши lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -146399,24 +147483,24 @@ лишиться lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə лишишь lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ лишишься lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə -лишка lʲ i ʂ k ə лишка lʲ ɪ ʂ k a -лишкам lʲ i ʂ k ə m +лишка lʲ i ʂ k ə лишкам lʲ ɪ ʂ k a m -лишками lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +лишкам lʲ i ʂ k ə m лишками lʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ -лишках lʲ i ʂ k ə x +лишками lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ лишках lʲ ɪ ʂ k a x -лишке lʲ i ʂ kʲ e +лишках lʲ i ʂ k ə x лишке lʲ ɪ ʂ kʲ e -лишки lʲ i ʂ kʲ ɪ +лишке lʲ i ʂ kʲ e лишки lʲ ɪ ʂ kʲ i -лишков lʲ i ʂ k ə f +лишки lʲ i ʂ kʲ ɪ лишков lʲ ɪ ʂ k o f -лишком lʲ i ʂ k ə m +лишков lʲ i ʂ k ə f лишком lʲ ɪ ʂ k o m -лишку lʲ i ʂ k ʊ +лишком lʲ i ʂ k ə m лишку lʲ ɪ ʂ k u +лишку lʲ i ʂ k ʊ лишнего lʲ i ʂ nʲ ɪ v ə лишнее lʲ i ʂ nʲ ɪ j e лишнем lʲ i ʂ nʲ ɪ m @@ -146430,10 +147514,7 @@ лишу lʲ ɪ ʂ u лишусь lʲ ɪ ʂ u sʲ лишь lʲ i ʂ -лишён lʲ ɪ ʂ o n -лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j лм lʲ ʉ mʲ ɪ n -лнр ɛ ɫ ɛ n ɛ r лоб ɫ o p лобамба ɫ ɐ b a m b ə лобан ɫ ɐ b a n @@ -146604,8 +147685,8 @@ ловкачи ɫ ə f k ɐ t͡ɕ i ловкачом ɫ ə f k ɐ t͡ɕ ɵ m ловкачу ɫ ə f k ɐ t͡ɕ u -ловки ɫ o f kʲ ɪ ловки ɫ ɐ f kʲ i +ловки ɫ o f kʲ ɪ ловкий ɫ o f kʲ ɪ j ловко ɫ o f k ə ловкостей ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -146620,8 +147701,8 @@ ловленный ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j ловлею ɫ o v lʲ ɪ j ʊ ловли ɫ o v lʲ ɪ -ловлю ɫ o v lʲ ʊ ловлю ɫ ɐ v lʲ u +ловлю ɫ o v lʲ ʊ ловлюсь ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ ловля ɫ o v lʲ ə ловлям ɫ o v lʲ ə m @@ -146674,8 +147755,8 @@ ловчилою ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j ʊ ловчилу ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ʊ ловчилы ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ɨ -ловчим ɫ o f t͡ɕ ɪ m ловчим ɫ ɐ f t͡ɕ i m +ловчим ɫ o f t͡ɕ ɪ m ловчими ɫ o f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ ловчит ɫ ɐ f t͡ɕ i t ловчите ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ e @@ -146860,6 +147941,7 @@ лодырях ɫ o d ɨ rʲ ə x лож ɫ o ʂ ложа ɫ o ʐ ə +ложа ɫ o ʐ ə ложа ɫ ɐ ʐ a ложам ɫ o ʐ ə m ложами ɫ o ʐ ə mʲ ɪ @@ -146906,8 +147988,8 @@ ложечкою ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ ложечку ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ʊ ложею ɫ o ʐ ɨ j ʊ -ложи ɫ o ʐ ɨ ложи ɫ ɐ ʐ ɨ +ложи ɫ o ʐ ɨ ложив ɫ ɐ ʐ ɨ f ложивши ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ ложивший ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j @@ -146959,8 +148041,9 @@ ложны ɫ o ʐ n ɨ ложный ɫ o ʐ n ɨ j ложок ɫ ɐ ʐ o k -ложу ɫ o ʐ ʊ ложу ɫ ɐ ʐ u +ложу ɫ o ʐ ʊ +ложу ɫ o ʐ ʊ ложусь ɫ ɐ ʐ u sʲ ложь ɫ o ʂ ложью ɫ o ʐ j ʊ @@ -146983,8 +148066,8 @@ лозунгов ɫ o z ʊ n ɡ ə f лозунгом ɫ o z ʊ n ɡ ə m лозунгу ɫ o z ʊ n ɡ ʊ -лозы ɫ o z ɨ лозы ɫ ɐ z ɨ +лозы ɫ o z ɨ локализацией ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j локализациею ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ локализации ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -147035,6 +148118,7 @@ локаутом ɫ ɐ k a ʊ t ə m локауту ɫ ɐ k a ʊ t ʊ локауты ɫ ɐ k a ʊ t ɨ +локдаун ɫ ɐ ɡ d a ʊ n локомотив ɫ ə k ə m ɐ tʲ i f локомотива ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə локомотивам ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə m @@ -147151,8 +148235,8 @@ ломбардом ɫ ɐ m b a r d ə m ломбарду ɫ ɐ m b a r d ʊ ломбарды ɫ ɐ m b a r d ɨ -ломе ɫ o mʲ e ломе ɫ ɐ m ɛ +ломе ɫ o mʲ e ломи ɫ ɐ mʲ i ломив ɫ ɐ mʲ i f ломивши ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ @@ -147183,6 +148267,7 @@ ломишься ɫ o mʲ ɪ ʂ sʲ ə ломка ɫ o m k ə ломка ɫ ɐ m k a +ломка ɫ o m k ə ломкам ɫ o m k ə m ломками ɫ o m k ə mʲ ɪ ломках ɫ o m k ə x @@ -147210,14 +148295,15 @@ ломотою ɫ ɐ m o t ə j ʊ ломоту ɫ ɐ m o t ʊ ломоты ɫ ɐ m o t ɨ -ломоть ɫ o m ə tʲ ломоть ɫ ɐ m o tʲ -ломте ɫ o m tʲ e +ломоть ɫ o m ə tʲ ломте ɫ ɐ m tʲ e +ломте ɫ o m tʲ e ломтей ɫ ɐ m tʲ e j ломтем ɫ o m tʲ ɪ m -ломти ɫ o m tʲ ɪ +ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m ломти ɫ ɐ m tʲ i +ломти ɫ o m tʲ ɪ ломтик ɫ o m tʲ ɪ k ломтика ɫ o m tʲ ɪ k ə ломтикам ɫ o m tʲ ɪ k ə m @@ -147228,14 +148314,13 @@ ломтиков ɫ o m tʲ ɪ k ə f ломтиком ɫ o m tʲ ɪ k ə m ломтику ɫ o m tʲ ɪ k ʊ -ломтю ɫ o m tʲ ʊ ломтю ɫ ɐ m tʲ u -ломтя ɫ o m tʲ ə +ломтю ɫ o m tʲ ʊ ломтя ɫ ɐ m tʲ a +ломтя ɫ o m tʲ ə ломтям ɫ ɐ m tʲ a m ломтями ɫ ɐ m tʲ æ mʲ ɪ ломтях ɫ ɐ m tʲ a x -ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m лому ɫ o m ʊ ломы ɫ o m ɨ ломы ɫ ɐ m ɨ @@ -147320,7 +148405,9 @@ лопаре ɫ ə p ɐ rʲ e лопарей ɫ o p ə rʲ ɪ j лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j +лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j лопарем ɫ o p ə rʲ ɪ m +лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m лопари ɫ o p ə rʲ ɪ лопари ɫ ə p ɐ rʲ i лопарь ɫ o p ə rʲ @@ -147329,13 +148416,16 @@ лопарю ɫ ə p ɐ rʲ u лопаря ɫ o p ə rʲ ə лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a +лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a лопарям ɫ o p ə rʲ ə m лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m +лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m лопарями ɫ o p ə rʲ ə mʲ ɪ лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ +лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ лопарях ɫ o p ə rʲ ə x лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x -лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m +лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x лопастей ɫ ə p ɐ sʲ tʲ e j лопасти ɫ o p ə sʲ tʲ ɪ лопасть ɫ o p ə sʲ tʲ @@ -147439,29 +148529,29 @@ лорду ɫ o r d ʊ лорды ɫ o r d ɨ лори ɫ ɐ rʲ i -лорнет ɫ ɐ r n ɛ t лорнет ɫ ɐ r nʲ e t -лорнета ɫ ɐ r n ɛ t ə +лорнет ɫ ɐ r n ɛ t лорнета ɫ ɐ r nʲ e t ə -лорнетам ɫ ɐ r n ɛ t ə m +лорнета ɫ ɐ r n ɛ t ə лорнетам ɫ ɐ r nʲ e t ə m -лорнетами ɫ ɐ r n ɛ t ə mʲ ɪ +лорнетам ɫ ɐ r n ɛ t ə m лорнетами ɫ ɐ r nʲ e t ə mʲ ɪ -лорнетах ɫ ɐ r n ɛ t ə x +лорнетами ɫ ɐ r n ɛ t ə mʲ ɪ лорнетах ɫ ɐ r nʲ e t ə x -лорнете ɫ ɐ r n ɛ tʲ e +лорнетах ɫ ɐ r n ɛ t ə x лорнете ɫ ɐ r nʲ e tʲ e -лорнетов ɫ ɐ r n ɛ t ə f +лорнете ɫ ɐ r n ɛ tʲ e лорнетов ɫ ɐ r nʲ e t ə f -лорнетом ɫ ɐ r n ɛ t ə m +лорнетов ɫ ɐ r n ɛ t ə f лорнетом ɫ ɐ r nʲ e t ə m -лорнету ɫ ɐ r n ɛ t ʊ +лорнетом ɫ ɐ r n ɛ t ə m лорнету ɫ ɐ r nʲ e t ʊ -лорнеты ɫ ɐ r n ɛ t ɨ +лорнету ɫ ɐ r n ɛ t ʊ лорнеты ɫ ɐ r nʲ e t ɨ +лорнеты ɫ ɐ r n ɛ t ɨ лосе ɫ o sʲ e -лосей ɫ o sʲ ɪ j лосей ɫ ɐ sʲ e j +лосей ɫ o sʲ ɪ j лосем ɫ o sʲ ɪ m лоси ɫ o sʲ ɪ лосин ɫ ɐ sʲ i n @@ -147489,15 +148579,15 @@ лосков ɫ o s k ə f лоском ɫ o s k ə m лоску ɫ o s k ʊ -лоскут ɫ o s k ʊ t лоскут ɫ ɐ s k u t -лоскута ɫ o s k ʊ t ə +лоскут ɫ o s k ʊ t лоскута ɫ ə s k ʊ t a +лоскута ɫ o s k ʊ t ə лоскутам ɫ ə s k ʊ t a m лоскутами ɫ ə s k ʊ t a mʲ ɪ лоскутах ɫ ə s k ʊ t a x -лоскуте ɫ o s k ʊ tʲ e лоскуте ɫ ə s k ʊ tʲ e +лоскуте ɫ o s k ʊ tʲ e лоскутка ɫ ə s k ʊ t k a лоскуткам ɫ ə s k ʊ t k a m лоскутками ɫ ə s k ʊ t k a mʲ ɪ @@ -147507,14 +148597,14 @@ лоскутков ɫ ə s k ʊ t k o f лоскутком ɫ ə s k ʊ t k o m лоскутку ɫ ə s k ʊ t k u -лоскутный ɫ o s k ʊ t n ɨ j лоскутный ɫ ɐ s k u t n ɨ j +лоскутный ɫ o s k ʊ t n ɨ j лоскутов ɫ ə s k ʊ t o f лоскуток ɫ ə s k ʊ t o k -лоскутом ɫ o s k ʊ t ə m лоскутом ɫ ə s k ʊ t o m -лоскуту ɫ o s k ʊ t ʊ +лоскутом ɫ o s k ʊ t ə m лоскуту ɫ ə s k ʊ t u +лоскуту ɫ o s k ʊ t ʊ лоскуты ɫ ə s k ʊ t ɨ лоскутьев ɫ ɐ s k u tʲ j ɪ f лоскутья ɫ ɐ s k u tʲ j ə @@ -147544,6 +148634,12 @@ лососеобразным ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ m лососеобразными ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ лососеобразных ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ x +лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə +лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e +лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j +лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m +лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ +лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x лососи ɫ ɐ s o sʲ ɪ лососий ɫ ɐ s o sʲ ɪ j лососин ɫ ɐ s o sʲ ɪ n @@ -147562,12 +148658,6 @@ лососям ɫ ɐ s o sʲ ə m лососями ɫ ɐ s o sʲ ə mʲ ɪ лососях ɫ ɐ s o sʲ ə x -лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə -лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e -лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j -лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m -лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ -лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x лось ɫ o sʲ лосьон ɫ ɐ sʲ j ɵ n лосьона ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə @@ -147581,12 +148671,12 @@ лосьоны ɫ ɐ sʲ j ɵ n ɨ лосю ɫ o sʲ ʊ лося ɫ o sʲ ə -лосям ɫ o sʲ ə m лосям ɫ ɐ sʲ a m -лосями ɫ o sʲ ə mʲ ɪ +лосям ɫ o sʲ ə m лосями ɫ ɐ sʲ æ mʲ ɪ -лосях ɫ o sʲ ə x +лосями ɫ o sʲ ə mʲ ɪ лосях ɫ ɐ sʲ a x +лосях ɫ o sʲ ə x лот ɫ o t лота ɫ o t ə лотам ɫ o t ə m @@ -147660,11 +148750,21 @@ лоуренсиях ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə x лох ɫ o x лоха ɫ o x ə +лоха ɫ o x ə +лоха ɫ o x ə лоха ɫ ɐ x a лохам ɫ o x ə m +лохам ɫ o x ə m +лохам ɫ o x ə m лохам ɫ ɐ x a m лохами ɫ o x ə mʲ ɪ +лохами ɫ o x ə mʲ ɪ +лохами ɫ o x ə mʲ ɪ лохами ɫ ɐ x a mʲ ɪ +лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə +лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə +лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə лоханись ɫ ə x ɐ nʲ i sʲ лоханитесь ɫ ə x ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ лоханувшийся ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -147676,15 +148776,17 @@ лоханусь ɫ ə x ɐ n u sʲ лоханутся ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə лохануться ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə -лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə -лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə -лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +лохах ɫ o x ə x +лохах ɫ o x ə x лохах ɫ o x ə x лохах ɫ ɐ x a x лохе ɫ o xʲ e +лохе ɫ o xʲ e +лохе ɫ o xʲ e лохе ɫ ɐ xʲ e лохи ɫ o xʲ ɪ +лохи ɫ o xʲ ɪ +лохи ɫ o xʲ ɪ лохи ɫ ɐ xʲ i лохм ɫ o x m лохмам ɫ o x m ə m @@ -147718,10 +148820,16 @@ лохмотьях ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ x лохмы ɫ o x m ɨ лохов ɫ o x ə f +лохов ɫ o x ə f +лохов ɫ o x ə f лохов ɫ ɐ x o f лохом ɫ o x ə m +лохом ɫ o x ə m +лохом ɫ o x ə m лохом ɫ ɐ x o m лоху ɫ o x ʊ +лоху ɫ o x ʊ +лоху ɫ o x ʊ лоху ɫ ɐ x u лошадей ɫ ə ʂ ɐ dʲ e j лошадей ɫ ə ʂ ɨ dʲ e j @@ -147775,7 +148883,6 @@ лояльностями ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ лояльностях ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə x лояльный ɫ ɐ j æ lʲ n ɨ j -лсд ɛ ɫ ɛ z d ɛ луанда ɫ ʊ a n d ə луара ɫ ʊ a r ə луб ɫ u p @@ -147855,9 +148962,11 @@ лужей ɫ u ʐ ɨ j луженный ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j лужею ɫ u ʐ ɨ j ʊ +лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j лужи ɫ u ʐ ɨ лужиц ɫ u ʐ ɨ t͡s лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə +лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə лужицам ɫ u ʐ ɨ t͡s ə m лужицами ɫ u ʐ ɨ t͡s ə mʲ ɪ лужицах ɫ u ʐ ɨ t͡s ə x @@ -147889,7 +148998,6 @@ лужок ɫ ʊ ʐ o k лужу ɫ u ʐ ʊ лужу ɫ ʊ ʐ u -лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j луз ɫ u s луза ɫ u z ə лузам ɫ u z ə m @@ -147912,6 +149020,7 @@ лузы ɫ u z ɨ луизиана ɫ ʊ ɪ zʲ ɪ a n ə лук ɫ u k +лука ɫ ʊ k a лука ɫ u k ə лука ɫ ʊ k a лукав ɫ ʊ k a f @@ -147950,10 +149059,12 @@ луками ɫ u k ə mʲ ɪ луках ɫ u k ə x лукашенко ɫ ʊ k ɐ ʂ ɛ n k ə +лукашизм ɫ ʊ k ɐ ʂ ɨ z m луке ɫ u kʲ e луке ɫ ʊ kʲ e луки ɫ u kʲ ɪ луки ɫ ʊ kʲ i +луки ɫ u kʲ ɪ луков ɫ u k ə f луковиц ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s луковица ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə @@ -147994,6 +149105,7 @@ луку ɫ ʊ k u лун ɫ u n луна ɫ ʊ n a +луна ɫ ʊ n a лунам ɫ u n ə m лунами ɫ u n ə mʲ ɪ лунатик ɫ ʊ n a tʲ ɪ k @@ -148009,6 +149121,7 @@ лунах ɫ u n ə x луне ɫ ʊ nʲ e луней ɫ ʊ nʲ e j +лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m луни ɫ ʊ nʲ i лунка ɫ u n k ə лункам ɫ u n k ə m @@ -148034,15 +149147,14 @@ луноходы ɫ ʊ n ɐ x o d ɨ луною ɫ ʊ n o j ʊ луну ɫ ʊ n u -луны ɫ u n ɨ луны ɫ ʊ n ɨ +луны ɫ u n ɨ лунь ɫ u nʲ луню ɫ ʊ nʲ u луня ɫ ʊ nʲ a луням ɫ ʊ nʲ a m лунями ɫ ʊ nʲ æ mʲ ɪ лунях ɫ ʊ nʲ a x -лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m луп ɫ u p лупа ɫ u p ə лупам ɫ u p ə m @@ -148097,6 +149209,7 @@ лучевой ɫ ʊ t͡ɕ ɪ v o j лучезарный ɫ ʊ t͡ɕ ɪ z a r n ɨ j лучей ɫ ʊ t͡ɕ e j +лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j лучи ɫ ʊ t͡ɕ i лучив ɫ ʊ t͡ɕ i f лучивши ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -148187,7 +149300,6 @@ лучшим ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m лучшими ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ mʲ ɪ лучших ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ x -лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j лхаса ɫ x a s ə лыж ɫ ɨ ʂ лыжа ɫ ɨ ʐ ə @@ -148200,6 +149312,8 @@ лыжи ɫ ɨ ʐ ɨ лыжне ɫ ɨ ʐ nʲ e лыжней ɫ ɨ ʐ nʲ e j +лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j +лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ лыжни ɫ ɨ ʐ nʲ i лыжник ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k лыжника ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə @@ -148217,8 +149331,6 @@ лыжням ɫ ɨ ʐ nʲ a m лыжнями ɫ ɨ ʐ nʲ æ mʲ ɪ лыжнях ɫ ɨ ʐ nʲ a x -лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j -лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ лыжу ɫ ɨ ʐ ʊ лык ɫ ɨ k лыка ɫ ɨ k ə @@ -148309,6 +149421,11 @@ львами lʲ v a mʲ ɪ львах lʲ v a x льве lʲ vʲ e +львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə +львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e +львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m +львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ +львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k львиная lʲ vʲ i n ə j ə львиный lʲ vʲ i n ɨ j львиц lʲ vʲ i t͡s @@ -148322,6 +149439,7 @@ львицу lʲ vʲ i t͡s ʊ львицы lʲ vʲ i t͡s ɨ львов lʲ v o f +львов lʲ v o f львовский lʲ v o f s kʲ ɪ j львом lʲ v o m льву lʲ v u @@ -148331,11 +149449,6 @@ львятам lʲ vʲ a t ə m львятами lʲ vʲ a t ə mʲ ɪ львятах lʲ vʲ a t ə x -львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə -львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e -львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m -львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ -львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k льгот lʲ ɡ o t льгота lʲ ɡ o t ə льготам lʲ ɡ o t ə m @@ -148389,11 +149502,23 @@ льды lʲ d ɨ лье lʲ j e льеж lʲ j e ʂ +льём lʲ j ɵ m +льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə +льёт lʲ j ɵ t +льёте lʲ j ɵ tʲ e +льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +льётся lʲ j ɵ t͡sː ə +льёшь lʲ j ɵ ʂ +льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə льна lʲ n a льнам lʲ n a m льнами lʲ n a mʲ ɪ льнах lʲ n a x льне lʲ nʲ e +льнём lʲ nʲ ɵ m +льнёт lʲ nʲ ɵ t +льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e +льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ льни lʲ nʲ i льните lʲ nʲ i tʲ e льнов lʲ n o f @@ -148420,10 +149545,6 @@ льнущий lʲ n u ɕː ɪ j льны lʲ n ɨ льняной lʲ nʲ ɪ n o j -льнём lʲ nʲ ɵ m -льнёт lʲ nʲ ɵ t -льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e -льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ льстец lʲ sʲ tʲ e t͡s льстеца lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a льстецам lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a m @@ -148460,14 +149581,6 @@ льющийся lʲ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə лья lʲ j a льясь lʲ j æ sʲ -льём lʲ j ɵ m -льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə -льёт lʲ j ɵ t -льёте lʲ j ɵ tʲ e -льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -льётся lʲ j ɵ t͡sː ə -льёшь lʲ j ɵ ʂ -льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə лэп ɫ ɛ p лэптоп ɫ ɨ p t o p лэптопа ɫ ɨ p t o p ə @@ -148482,20 +149595,21 @@ люб lʲ u p люба lʲ u b ə любавичи lʲ ʊ b a vʲ ɪ t͡ɕ ɪ -любвей lʲ ʉ bʲ vʲ e j любвей lʲ ʊ b vʲ e j -любвеобильный lʲ ʉ bʲ vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j +любвей lʲ ʉ bʲ vʲ e j любвеобильный lʲ ʊ b vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j -любви lʲ ʉ bʲ vʲ i +любвеобильный lʲ ʉ bʲ vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j любви lʲ ʊ b vʲ i -любвям lʲ ʉ bʲ vʲ a m +любви lʲ ʉ bʲ vʲ i любвям lʲ ʊ b vʲ a m -любвями lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ +любвям lʲ ʉ bʲ vʲ a m любвями lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ -любвях lʲ ʉ bʲ vʲ a x +любвями lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ любвях lʲ ʊ b vʲ a x +любвях lʲ ʉ bʲ vʲ a x любезен lʲ ʉ bʲ e zʲ ɪ n любезна lʲ ʉ bʲ e z n ə +любезничать lʲ ʉ bʲ e zʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ любезно lʲ ʉ bʲ e z n ə любезностей lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ j любезности lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ @@ -148581,8 +149695,8 @@ любисток lʲ ʉ bʲ i s t ə k любись lʲ ʉ bʲ i sʲ любит lʲ ʉ bʲ ɪ t -любите lʲ ʉ bʲ i tʲ e любите lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e +любите lʲ ʉ bʲ i tʲ e любителе lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e любителей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j любителем lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -148604,8 +149718,8 @@ любителям lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m любителями lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ любителях lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -любитесь lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ любитесь lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +любитесь lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ любится lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə любить lʲ ʉ bʲ i tʲ любиться lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə @@ -148655,6 +149769,7 @@ любовно lʲ ʊ b o v n ə любовный lʲ ʊ b o v n ɨ j любовь lʲ ʊ b o fʲ +любовь lʲ ʊ b o fʲ любовью lʲ ʊ b o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ любознателен lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ ɪ n любознательности lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -148704,6 +149819,7 @@ любуются lʲ ʊ b u j ʊ t͡s ə любующийся lʲ ʊ b u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə любуясь lʲ ʊ b u j ɪ sʲ +любые lʲ ʊ b ɨ j e любый lʲ u b ɨ j любя lʲ ʉ bʲ a любясь lʲ ʉ bʲ æ sʲ @@ -148755,6 +149871,7 @@ люксах lʲ u k s ə x люксе lʲ u k sʲ e люксембург lʲ ʊ k sʲ ɪ m b u r k +люксембургианство lʲ ʊ k sʲ ɪ m b ʊ r ɡʲ ɪ a n s t v ə люксов lʲ u k s ə f люксом lʲ u k s ə m люксу lʲ u k s ʊ @@ -148793,24 +149910,24 @@ люмпенах lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə x люмпене lʲ u m pʲ ɪ nʲ e люмпене lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ e -люмпенизацией lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j люмпенизацией lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -люмпенизациею lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +люмпенизацией lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j люмпенизациею lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -люмпенизации lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +люмпенизациею lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ люмпенизации lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -люмпенизаций lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +люмпенизации lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ люмпенизаций lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -люмпенизацию lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +люмпенизаций lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j люмпенизацию lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -люмпенизация lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +люмпенизацию lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ люмпенизация lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -люмпенизациям lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +люмпенизация lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə люмпенизациям lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -люмпенизациями lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +люмпенизациям lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m люмпенизациями lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -люмпенизациях lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенизациями lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ люмпенизациях lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенизациях lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x люмпенов lʲ u m pʲ ɪ n ə f люмпенов lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə f люмпеном lʲ u m pʲ ɪ n ə m @@ -148929,6 +150046,10 @@ лягают lʲ ɪ ɡ a j ʊ t лягающий lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j лягая lʲ ɪ ɡ a j ə +лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ лягни lʲ ɪ ɡ nʲ i лягните lʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e лягну lʲ ɪ ɡ n u @@ -148941,10 +150062,6 @@ лягнуло lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə лягнут lʲ ɪ ɡ n u t лягнуть lʲ ɪ ɡ n u tʲ -лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ лягте lʲ a k tʲ e лягу lʲ a ɡ ʊ лягут lʲ a ɡ ʊ t @@ -149164,75 +150281,13 @@ ляшкой lʲ a ʂ k ə j ляшкою lʲ a ʂ k ə j ʊ ляшку lʲ a ʂ k ʊ -лёг lʲ ɵ k -лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e -лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m -лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ -лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x -лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə -лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə -лёгком lʲ ɵ x k ə m -лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ -лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j -лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ -лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ -лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ -лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m -лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x -лёгок lʲ ɵ ɡ ə k -лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j -лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ -лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j -лёд lʲ ɵ t -лёжа lʲ ɵ ʐ ə -лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k -лёжка lʲ ɵ ʂ k ə -лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m -лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x -лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e -лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j -лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ -лён lʲ ɵ n -лёс lʲ ɵ s -лёсам lʲ ɵ s ə m -лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -лёсах lʲ ɵ s ə x -лёсс lʲ ɵ s -лёсса lʲ ɵ s ə -лёссе lʲ ɵ sʲ e -лёссом lʲ ɵ s ə m -лёссу lʲ ɵ s ʊ -лёсы lʲ ɵ s ɨ -лёт lʲ ɵ t -лёта lʲ ɵ t ə -лётам lʲ ɵ t ə m -лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -лётах lʲ ɵ t ə x -лёте lʲ ɵ tʲ e -лётный lʲ ɵ t n ɨ j -лётов lʲ ɵ t ə f -лётом lʲ ɵ t ə m -лёту lʲ ɵ t ʊ -лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -лёты lʲ ɵ t ɨ +м ɛ m м m м mʲ e t r м mʲ ɪ lʲ ɪ -м ɛ m +міръ mʲ i r +маастрихт m ɐ a s t rʲ ɪ x t +маастрихт m ɐ ɐ s t rʲ i x t мавзолее m ə v z ɐ lʲ e j e мавзолеев m ə v z ɐ lʲ e j ɪ f мавзолеем m ə v z ɐ lʲ e j ɪ m @@ -149460,27 +150515,27 @@ мадаполамом m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m мадаполаму m ə d ə p ɐ ɫ a m ʊ мадаполамы m ə d ə p ɐ ɫ a m ɨ -мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j мадемуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j мадемуазелей m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j мадемуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ мадемуазели m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ +мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ мадемуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ мадемуазель m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ -мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ мадемуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ мадемуазелью m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m +мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ мадемуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m мадемуазелям m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m -мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m мадемуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ мадемуазелями m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x +мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ мадемуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x мадемуазелях m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x +мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x мадер m ɐ d ɛ r мадера m ɐ d ɛ r ə мадерам m ɐ d ɛ r ə m @@ -149645,14 +150700,14 @@ мазлы m ɐ z ɫ ɨ мазне m ɐ zʲ nʲ e мазней m ɐ zʲ nʲ e j +мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j +мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ мазни m ɐ zʲ nʲ i мазню m ɐ zʲ nʲ u мазня m ɐ zʲ nʲ a мазням m ɐ zʲ nʲ a m мазнями m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ мазнях m ɐ zʲ nʲ a x -мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j -мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ мазов m a z ə f мазок m ɐ z o k мазом m a z ə m @@ -149717,11 +150772,13 @@ майею m a jː ɪ j ʊ майи m a j ɪ майка m a j k ə +майка m a j k ə майкам m a j k ə m майками m a j k ə mʲ ɪ майках m a j k ə x майке m a j kʲ e майки m a j kʲ ɪ +майкл m a j k ɫ майко m a j k ə майкой m a j k ə j майкоп m ɐ j k o p @@ -149779,6 +150836,7 @@ майтесь m a j tʲ ɪ sʲ майю m a jː ʊ майя m a jː ə +майя m a jː ə майям m a jː ə m майями m a jː ə mʲ ɪ майях m a jː ə x @@ -149813,6 +150871,7 @@ макао m ɐ k a o макаревич m ə k ɐ rʲ e vʲ ɪ t͡ɕ макарон m ə k ɐ r o n +макарон m ə k ɐ r o n макаронам m ə k ɐ r o n ə m макаронами m ə k ɐ r o n ə mʲ ɪ макаронах m ə k ɐ r o n ə x @@ -149916,6 +150975,7 @@ маккартизмом m ə k ɐ r tʲ i z m ə m маккартизму m ə k ɐ r tʲ i z m ʊ маккартизмы m ə k ɐ r tʲ i z m ɨ +маклак m ɐ k ɫ a k маклер m a k lʲ ɪ r маклера m a k lʲ ɪ r ə маклерам m a k lʲ ɪ r ə m @@ -149926,6 +150986,8 @@ маклером m a k lʲ ɪ r ə m маклеру m a k lʲ ɪ r ʊ маклеры m a k lʲ ɪ r ɨ +маклок m ɐ k ɫ o k +макнуть m ɐ k n u tʲ маков m a k ə f маковка m a k ə f k ə маковкам m a k ə f k ə m @@ -149978,8 +151040,8 @@ макроны m ɐ k r o n ɨ макроэкономический m ə k r ə ɪ k ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j макси m a k sʲ ɪ -максим m a k sʲ ɪ m максим m ɐ k sʲ i m +максим m a k sʲ ɪ m максима m a k sʲ ɪ m ə максимален m ə k sʲ ɪ m a lʲ ɪ n максимализм m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m @@ -150095,6 +151157,7 @@ малангой m ɐ ɫ a n ɡ ə j малангою m ɐ ɫ a n ɡ ə j ʊ малангу m ɐ ɫ a n ɡ ʊ +малахай m ə ɫ ɐ x a j малахит m ə ɫ ɐ xʲ i t малахита m ə ɫ ɐ xʲ i t ə малахитам m ə ɫ ɐ xʲ i t ə m @@ -150120,8 +151183,10 @@ малейший m ɐ lʲ e j ʂ ɨ j маленький m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j маленько m a lʲ ɪ nʲ k ə -малец m a lʲ ɪ t͡s малец m ɐ lʲ e t͡s +малец m a lʲ ɪ t͡s +малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j +малёк m ɐ lʲ ɵ k мали m ɐ lʲ i малиек m ɐ lʲ i j ɪ k малиец m ɐ lʲ i j ɪ t͡s @@ -150355,24 +151420,24 @@ мальтийцем m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ m мальтийцу m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ʊ мальтийцы m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ -мальца m a lʲ t͡s ə мальца m ɐ lʲ t͡s a -мальцам m a lʲ t͡s ə m +мальца m a lʲ t͡s ə мальцам m ɐ lʲ t͡s a m -мальцами m a lʲ t͡s ə mʲ ɪ +мальцам m a lʲ t͡s ə m мальцами m ɐ lʲ t͡s a mʲ ɪ -мальцах m a lʲ t͡s ə x +мальцами m a lʲ t͡s ə mʲ ɪ мальцах m ɐ lʲ t͡s a x -мальце m a lʲ t͡s ɨ +мальцах m a lʲ t͡s ə x мальце m ɐ lʲ t͡s ɛ +мальце m a lʲ t͡s ɨ мальцев m a lʲ t͡s ɨ f мальцем m a lʲ t͡s ɨ m мальцов m ɐ lʲ t͡s o f мальцом m ɐ lʲ t͡s o m -мальцу m a lʲ t͡s ʊ мальцу m ɐ lʲ t͡s u -мальцы m a lʲ t͡s ɨ +мальцу m a lʲ t͡s ʊ мальцы m ɐ lʲ t͡s ɨ +мальцы m a lʲ t͡s ɨ мальчат m ɐ lʲ t͡ɕ a t мальчата m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə мальчатам m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə m @@ -150483,8 +151548,6 @@ маляром m ə lʲ ɪ r o m маляру m ə lʲ ɪ r u маляры m ə lʲ ɪ r ɨ -малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j -малёк m ɐ lʲ ɵ k мам m a m мама m a m ə мамам m a m ə m @@ -150791,6 +151854,25 @@ манерою m ɐ nʲ e r ə j ʊ манеру m ɐ nʲ e r ʊ манеры m ɐ nʲ e r ɨ +манёвр m ɐ nʲ ɵ v r +манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə +манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ +манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x +манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e +манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j +манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f +манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ +манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ +манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j манжет m ɐ n ʐ ɛ t манжета m ɐ n ʐ ɛ t ə манжетам m ɐ n ʐ ɛ t ə m @@ -150822,6 +151904,7 @@ маникюры m ə nʲ ɪ kʲ u r ɨ манил m ɐ nʲ i ɫ манила m ɐ nʲ i ɫ ə +манила m ɐ nʲ i ɫ ə манили m ɐ nʲ i lʲ ɪ манило m ɐ nʲ i ɫ ə маним m a nʲ ɪ m @@ -150958,8 +152041,8 @@ мановениям m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m мановениями m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ мановениях m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -манок m a n ə k манок m ɐ n o k +манок m a n ə k манометр m ɐ n o mʲ ɪ t r манометра m ɐ n o mʲ ɪ t r ə манометрам m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m @@ -151053,6 +152136,7 @@ мануфактуру m ə n ʊ f ɐ k t u r ʊ мануфактуры m ə n ʊ f ɐ k t u r ɨ манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n +манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n манхэттена m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə манхэттенам m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m манхэттенами m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə mʲ ɪ @@ -151078,28 +152162,10 @@ маньяку m ɐ nʲ j a k ʊ маню m ɐ nʲ u маня m ɐ nʲ a +маня m a nʲ ə манят m a nʲ ə t манят m ɐ nʲ a t манящий m ɐ nʲ æ ɕː ɪ j -манёвр m ɐ nʲ ɵ v r -манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə -манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ -манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x -манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e -манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j -манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f -манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ -манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ -манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j мао m a o маоизм m ɐ ɐ i z m маоизма m ɐ ɐ i z m ə @@ -151151,6 +152217,7 @@ маранный m a r ə nː ɨ j маратхи m ɐ r a t xʲ ɪ марать m ɐ r a tʲ +марафет m ə r ɐ fʲ e t марафон m ə r ɐ f o n марафона m ə r ɐ f o n ə марафонам m ə r ɐ f o n ə m @@ -151368,6 +152435,16 @@ маркетологов m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə f маркетологом m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m маркетологу m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ʊ +маркёр m ɐ r kʲ ɵ r +маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə +маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x +маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e +маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f +маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ +маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ марки m a r kʲ ɪ маркиз m ɐ r kʲ i s маркиза m ɐ r kʲ i z ə @@ -151406,21 +152483,11 @@ марксисте m ɐ r k sʲ i sʲ tʲ e марксистов m ɐ r k sʲ i s t ə f марксистом m ɐ r k sʲ i s t ə m -марксистский m ɐ r k sʲ i s kʲ ɪ j марксистский m ɐ r k sʲ i s t͡s kʲ ɪ j +марксистский m ɐ r k sʲ i s kʲ ɪ j марксисту m ɐ r k sʲ i s t ʊ марксисты m ɐ r k sʲ i s t ɨ марку m a r k ʊ -маркёр m ɐ r kʲ ɵ r -маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə -маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x -маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e -маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f -маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ -маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ марле m a r lʲ e марлей m a r lʲ ɪ j марлею m a r lʲ ɪ j ʊ @@ -151475,6 +152542,7 @@ марокканцы m ə r ɐ k a n t͡s ɨ марокко m ɐ r o kː ə марс m a r s +марс m a r s марса m a r s ə марсам m a r s ə m марсами m a r s ə mʲ ɪ @@ -151653,6 +152721,7 @@ маршруту m ɐ r ʂ r u t ʊ маршруты m ɐ r ʂ r u t ɨ маршу m a r ʂ ʊ +марья m a rʲ j ə масел m a sʲ ɪ ɫ масеру m ɐ s ɛ r ʊ масис m ɐ sʲ i s @@ -151732,6 +152801,7 @@ масле m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ e маслениц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə +масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə масленицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m масленицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ масленицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x @@ -151741,6 +152811,17 @@ масленицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ масленицы m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ масленный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x +маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ +маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j +маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ +маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k масли m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ маслив m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f масливши m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -151810,24 +152891,13 @@ масля m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə маслянистый m ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ i s t ɨ j масляный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n ɨ j -маслят m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t маслят m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t +маслят m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t маслята m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə маслятам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m маслятами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ маслятах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x маслящий m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j -маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x -маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ -маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j -маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ -маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k масок m a s ə k масон m ɐ s o n масона m ɐ s o n ə @@ -151979,6 +153049,7 @@ мастерами m ə sʲ tʲ ɪ r a mʲ ɪ мастерах m ə sʲ tʲ ɪ r a x мастере m a sʲ tʲ ɪ rʲ e +мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j мастери m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i мастерив m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f мастеривши m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -152024,8 +153095,8 @@ мастерок m ə sʲ tʲ ɪ r o k мастером m a sʲ tʲ ɪ r ə m мастерская m ə sʲ tʲ ɪ r s k a j ə -мастерски m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ мастерски m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i +мастерски m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ мастерские m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i j e мастерский m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ j мастерским m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i m @@ -152044,7 +153115,6 @@ мастеря m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a мастерят m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t мастерящий m ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j -мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j масти m a sʲ tʲ ɪ мастик m ɐ sʲ tʲ i k мастика m ɐ sʲ tʲ i k ə @@ -152146,8 +153216,8 @@ матами m a t ə mʲ ɪ матах m a t ə x матвей m ɐ t vʲ e j -мате m a t ɛ мате m a tʲ e +мате m a t ɛ математик m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k математика m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə математикам m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m @@ -152162,20 +153232,21 @@ математику m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ʊ математический m ə tʲ ɪ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j матерей m ə tʲ ɪ rʲ e j +матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j матери m a tʲ ɪ rʲ ɪ матери m ə tʲ ɪ rʲ i -материал m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ материал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -материала m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə +материал m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ материала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -материалам m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m +материала m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə материалам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -материалами m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə mʲ ɪ +материалам m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m материалами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -материалах m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə x +материалами m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə mʲ ɪ материалах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -материале m ə tʲ ɪ rʲ j æ lʲ e +материалах m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə x материале m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +материале m ə tʲ ɪ rʲ j æ lʲ e материален m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ ɪ n материализм m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m материализма m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə @@ -152245,14 +153316,14 @@ материалистом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m материалисту m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ʊ материалисты m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ɨ -материалов m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə f материалов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -материалом m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m +материалов m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə f материалом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -материалу m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ʊ +материалом m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m материалу m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -материалы m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ɨ +материалу m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ʊ материалы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +материалы m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ɨ материальна m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə материально m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə материальны m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ @@ -152314,48 +153385,48 @@ материях m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə x матерный m a tʲ ɪ r n ɨ j матерчатый m ɐ tʲ e r t͡ɕ ɪ t ɨ j -матерщин m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n матерщин m ə tʲ ɪ r ɕː i n -матерщина m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə -матерщина m a tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə +матерщин m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n матерщина m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə +матерщина m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə матерщина m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə -матерщинам m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə m +матерщина m a tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə матерщинам m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə m -матерщинами m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə mʲ ɪ +матерщинам m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə m матерщинами m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə mʲ ɪ -матерщинах m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə x +матерщинами m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə mʲ ɪ матерщинах m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə x -матерщине m a tʲ ɪ r ɕː ɪ nʲ e +матерщинах m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə x матерщине m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲ e -матерщинник m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k +матерщине m a tʲ ɪ r ɕː ɪ nʲ e матерщинник m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k -матерщинника m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə +матерщинник m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k матерщинника m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə -матерщинникам m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m +матерщинника m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə матерщинникам m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m -матерщинниками m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +матерщинникам m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m матерщинниками m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -матерщинниках m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə x +матерщинниками m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə mʲ ɪ матерщинниках m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə x -матерщиннике m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ e +матерщинниках m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə x матерщиннике m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ e -матерщинники m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ ɪ +матерщиннике m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ e матерщинники m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ ɪ -матерщинников m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə f +матерщинники m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ ɪ матерщинников m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə f -матерщинником m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m +матерщинников m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə f матерщинником m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m -матерщиннику m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ʊ +матерщинником m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m матерщиннику m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ʊ -матерщиной m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j +матерщиннику m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ʊ матерщиной m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j -матерщиною m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j ʊ +матерщиной m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j матерщиною m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j ʊ -матерщину m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ʊ +матерщиною m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j ʊ матерщину m ə tʲ ɪ r ɕː i n ʊ -матерщины m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ɨ +матерщину m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ʊ матерщины m ə tʲ ɪ r ɕː i n ɨ +матерщины m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ɨ матерь m a tʲ ɪ rʲ матерьми m ə tʲ ɪ rʲ mʲ i матерью m a tʲ ɪ rʲ j ʊ @@ -152370,7 +153441,11 @@ матерях m ə tʲ ɪ rʲ a x матерящий m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j матерящийся m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j +матёр m ɐ tʲ ɵ r +матёра m ɐ tʲ ɵ r ə +матёро m ɐ tʲ ɵ r ə +матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ +матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j мати m a tʲ ɪ матильда m ɐ tʲ i lʲ d ə матировав m ə tʲ ɪ r ɐ v a f @@ -152425,6 +153500,17 @@ матрацем m ɐ t r a t͡s ɨ m матрацу m ɐ t r a t͡s ʊ матрацы m ɐ t r a t͡s ɨ +матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə +матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k +матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə +матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m +матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x +матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e +матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j +матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ матриархат m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t матриархата m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə матриархатам m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m @@ -152463,30 +153549,19 @@ матросе m ɐ t r o sʲ e матросне m ə t r ɐ sʲ nʲ e матросней m ə t r ɐ sʲ nʲ e j +матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j +матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ матросни m ə t r ɐ sʲ nʲ i матросню m ə t r ɐ sʲ nʲ u матросня m ə t r ɐ sʲ nʲ a матросням m ə t r ɐ sʲ nʲ a m матроснями m ə t r ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ матроснях m ə t r ɐ sʲ nʲ a x -матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j -матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ матросов m ɐ t r o s ə f матросом m ɐ t r o s ə m матросский m ɐ t r o sː kʲ ɪ j матросу m ɐ t r o s ʊ матросы m ɐ t r o s ɨ -матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə -матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k -матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə -матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m -матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x -матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e -матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j -матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ мату m a t ʊ матушек m a t ʊ ʂ ɨ k матушка m a t ʊ ʂ k ə @@ -152503,6 +153578,7 @@ матча m a t͡ɕː ə матчам m a t͡ɕː ə m матчами m a t͡ɕː ə mʲ ɪ +матчасть m ɐ t͡ɕː æ sʲ tʲ матчах m a t͡ɕː ə x матче m a t͡ɕː e матчей m a t͡ɕː ɪ j @@ -152521,31 +153597,26 @@ матюгальников m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə f матюгальником m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m матюгальнику m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ʊ -матёр m ɐ tʲ ɵ r -матёра m ɐ tʲ ɵ r ə -матёро m ɐ tʲ ɵ r ə -матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ -матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j -маузер m a ʊ z ɨ r маузер m a ʊ zʲ ɪ r -маузера m a ʊ z ɨ r ə +маузер m a ʊ z ɨ r маузера m a ʊ zʲ ɪ r ə -маузерам m a ʊ z ɨ r ə m +маузера m a ʊ z ɨ r ə маузерам m a ʊ zʲ ɪ r ə m -маузерами m a ʊ z ɨ r ə mʲ ɪ +маузерам m a ʊ z ɨ r ə m маузерами m a ʊ zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -маузерах m a ʊ z ɨ r ə x +маузерами m a ʊ z ɨ r ə mʲ ɪ маузерах m a ʊ zʲ ɪ r ə x -маузере m a ʊ z ɨ rʲ e +маузерах m a ʊ z ɨ r ə x маузере m a ʊ zʲ ɪ rʲ e -маузеров m a ʊ z ɨ r ə f +маузере m a ʊ z ɨ rʲ e маузеров m a ʊ zʲ ɪ r ə f -маузером m a ʊ z ɨ r ə m +маузеров m a ʊ z ɨ r ə f маузером m a ʊ zʲ ɪ r ə m -маузеру m a ʊ z ɨ r ʊ +маузером m a ʊ z ɨ r ə m маузеру m a ʊ zʲ ɪ r ʊ -маузеры m a ʊ z ɨ r ɨ +маузеру m a ʊ z ɨ r ʊ маузеры m a ʊ zʲ ɪ r ɨ +маузеры m a ʊ z ɨ r ɨ мафией m a fʲ ɪ j ɪ j мафиею m a fʲ ɪ j ɪ j ʊ мафии m a fʲ ɪ ɪ @@ -152612,6 +153683,10 @@ махиною m ɐ xʲ i n ə j ʊ махину m ɐ xʲ i n ʊ махины m ɐ xʲ i n ɨ +махнём m ɐ x nʲ ɵ m +махнёт m ɐ x nʲ ɵ t +махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ махни m ɐ x nʲ i махните m ɐ x nʲ i tʲ e махновщин m ɐ x n o f ɕː ɪ n @@ -152634,10 +153709,6 @@ махнуло m ɐ x n u ɫ ə махнут m ɐ x n u t махнуть m ɐ x n u tʲ -махнём m ɐ x nʲ ɵ m -махнёт m ɐ x nʲ ɵ t -махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ махов m a x ə f маховик m ə x ɐ vʲ i k маховика m ə x ə vʲ ɪ k a @@ -152712,6 +153783,7 @@ маш m a ʂ маша m a ʂ ə маша m ɐ ʂ a +маша m a ʂ ə машам m a ʂ ə m машами m a ʂ ə mʲ ɪ машах m a ʂ ə x @@ -152721,8 +153793,8 @@ машет m a ʂ ɨ t машете m a ʂ ɨ tʲ e машешь m a ʂ ɨ ʂ -маши m a ʂ ɨ маши m ɐ ʂ ɨ +маши m a ʂ ɨ машин m ɐ ʂ ɨ n машина m ɐ ʂ ɨ n ə машинально m ə ʂ ɨ n a lʲ n ə @@ -152805,8 +153877,8 @@ машину m ɐ ʂ ɨ n ʊ машины m ɐ ʂ ɨ n ɨ машите m ɐ ʂ ɨ tʲ e -машу m a ʂ ʊ машу m ɐ ʂ u +машу m a ʂ ʊ машут m a ʂ ʊ t машущий m a ʂ ʊ ɕː ɪ j маэстро m ɐ ɛ s t r ə @@ -152823,8 +153895,9 @@ маявшийся m a j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə маявшись m a j ɪ f ʂ ɨ sʲ маяк m ɐ j a k -маяка m ɐ j a k ə +маяк m ɐ j a k маяка m ə j ɪ k a +маяка m ɐ j a k ə маякам m ə j ɪ k a m маяками m ə j ɪ k a mʲ ɪ маяках m ə j ɪ k a x @@ -152888,10 +153961,8 @@ маячь m ɐ j æ t͡ɕ маячьте m ɐ j æ t͡ɕ tʲ e мбабане m b ɐ b a n ɛ -мвд ɛ m v ɛ d ɛ -мвф ɛ m v ɛ ɛ f -мг mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m мг mʲ ɪ ɡ ə +мг mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m мгла m ɡ ɫ a мглам m ɡ ɫ a m мглами m ɡ ɫ a mʲ ɪ @@ -152955,26 +154026,26 @@ мегаджоулям mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə m мегаджоулями mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə mʲ ɪ мегаджоулях mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə x -мегаполис mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s мегаполис mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s -мегаполиса mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə +мегаполис mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s мегаполиса mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə -мегаполисам mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполиса mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə мегаполисам mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполисами mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ +мегаполисам mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m мегаполисами mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ -мегаполисах mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x +мегаполисами mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ мегаполисах mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x -мегаполисе mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e +мегаполисах mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x мегаполисе mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e -мегаполисов mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f +мегаполисе mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e мегаполисов mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f -мегаполисом mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполисов mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f мегаполисом mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполису mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ +мегаполисом mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m мегаполису mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ -мегаполисы mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегаполису mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ мегаполисы mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегаполисы mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ мегатонн mʲ ɪ ɡ ɐ t o n мегатонна mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə мегатоннам mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə m @@ -153116,6 +154187,7 @@ медианою mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə j ʊ медиану mʲ ɪ dʲ ɪ a n ʊ медианы mʲ ɪ dʲ ɪ a n ɨ +медиаплеер mʲ e dʲ ɪ ɐ p lʲ e j ɪ r медиатор mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r медиатора mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə медиаторам mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə m @@ -153296,15 +154368,15 @@ медпунктом mʲ ɪ t p u n k t ə m медпункту mʲ ɪ t p u n k t ʊ медпункты mʲ ɪ t p u n k t ɨ -медресе mʲ ɪ d r ɨ s ɛ медресе mʲ ɪ d r ɨ sʲ e +медресе mʲ ɪ d r ɨ s ɛ +медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r медсестра mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r a медсестре mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t rʲ e медсестрой mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j медсестрою mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j ʊ медсестру mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r u медсестры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r ɨ -медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r медсёстрам mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə m медсёстрами mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ медсёстрах mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə x @@ -153312,6 +154384,7 @@ меду mʲ ɪ d u медуз mʲ ɪ d u s медуза mʲ ɪ d u z ə +медуза mʲ ɪ d u z ə медузам mʲ ɪ d u z ə m медузами mʲ ɪ d u z ə mʲ ɪ медузах mʲ ɪ d u z ə x @@ -153346,15 +154419,15 @@ медянку mʲ ɪ dʲ a n k ʊ медянок mʲ ɪ dʲ a n ə k медях mʲ e dʲ ə x -меж mʲ e ʂ меж mʲ ɪ ʂ +меж mʲ e ʂ межа mʲ ɪ ʐ a -межам mʲ e ʐ ə m межам mʲ ɪ ʐ a m -межами mʲ e ʐ ə mʲ ɪ +межам mʲ e ʐ ə m межами mʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ -межах mʲ e ʐ ə x +межами mʲ e ʐ ə mʲ ɪ межах mʲ ɪ ʐ a x +межах mʲ e ʐ ə x межбюджетный mʲ e ʐ bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j межведомственный mʲ e ʐ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j межгалактический mʲ e ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j @@ -153369,80 +154442,81 @@ междометиям mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m междометиями mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ междометиях mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x -междоусобие mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e междоусобие mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e -междоусобием mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m +междоусобие mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e междоусобием mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m -междоусобии mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ +междоусобием mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m междоусобии mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ -междоусобий mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j +междоусобии mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ междоусобий mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j -междоусобиц mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междоусобий mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j междоусобиц mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междоусобица mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междоусобиц mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s междоусобица mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междоусобицам mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междоусобица mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə междоусобицам mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междоусобицами mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междоусобицам mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m междоусобицами mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междоусобицах mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междоусобицами mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ междоусобицах mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междоусобице mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицах mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x междоусобице mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобицей mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междоусобице mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междоусобицей mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междоусобицею mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междоусобицей mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j междоусобицею mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междоусобицу mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междоусобицею mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ междоусобицу mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междоусобицы mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицу mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ междоусобицы mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобию mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ +междоусобицы mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междоусобию mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ -междоусобия mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə +междоусобию mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ междоусобия mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə -междоусобиям mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m +междоусобия mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə междоусобиям mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m -междоусобиями mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +междоусобиям mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m междоусобиями mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -междоусобиях mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +междоусобиями mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ междоусобиях mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +междоусобиях mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x между mʲ e ʐ d ʊ междугородний mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o dʲ nʲ ɪ j междугородный mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o d n ɨ j -междукняжеский mʲ e ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j междукняжеский mʲ ɪ ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j +междукняжеский mʲ e ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j международен mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o dʲ ɪ n международная mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ə j ə международный mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ɨ j междуречий mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ ɪ j междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e +междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e междуречьем mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ɪ m междуречью mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ʊ междуречья mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə междуречьям mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə m междуречьями mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə mʲ ɪ междуречьях mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə x -междуусобиц mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s междуусобиц mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междуусобица mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междуусобиц mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s междуусобица mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междуусобицам mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междуусобица mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə междуусобицам mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междуусобицами mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междуусобицам mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m междуусобицами mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междуусобицах mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междуусобицами mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ междуусобицах mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междуусобице mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицах mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x междуусобице mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междуусобицей mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междуусобице mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междуусобицей mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междуусобицею mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междуусобицей mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j междуусобицею mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междуусобицу mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междуусобицею mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ междуусобицу mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междуусобицы mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицу mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ междуусобицы mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицы mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ меже mʲ ɪ ʐ ɛ межевав mʲ ɪ ʐ ɨ v a f межевавши mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -153453,13 +154527,14 @@ межевало mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə межевать mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ межей mʲ ɪ ʐ ɛ j +межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j межзвёздный mʲ e ʐ z vʲ ɵ z n ɨ j -межи mʲ e ʐ ɨ межи mʲ ɪ ʐ ɨ +межи mʲ e ʐ ɨ межклеточный mʲ ɪ ʂ k lʲ e t ə t͡ɕ n ɨ j межконтинентальный mʲ e ʂ k ə nʲ tʲ ɪ nʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -межличностный mʲ e ʂ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межличностный mʲ e ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +межличностный mʲ e ʂ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межличностный mʲ ɪ ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межнациональный mʲ e ʐ n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j межой mʲ ɪ ʐ o j @@ -153495,7 +154570,6 @@ межчелюстной mʲ e ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j межчелюстной mʲ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j межэтнический mʲ e ʐ ɨ tʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j мезга mʲ ɪ z ɡ a мезге mʲ ɪ z ɡʲ e мезги mʲ ɪ z ɡʲ i @@ -153597,6 +154671,7 @@ мелет mʲ e lʲ ɪ t мелете mʲ e lʲ ɪ tʲ e мелешь mʲ e lʲ ɪ ʂ +мели mʲ ɪ lʲ i мели mʲ e lʲ ɪ мели mʲ ɪ lʲ i мелиорацией mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j @@ -153669,6 +154744,7 @@ мелкашкою mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j ʊ мелкашку mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ʊ мелке mʲ ɪ ɫ kʲ e +мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i мелки mʲ e ɫ kʲ ɪ мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i мелкий mʲ e ɫ kʲ ɪ j @@ -153709,8 +154785,8 @@ мелодрамою mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j ʊ мелодраму mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ʊ мелодрамы mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ɨ -мелок mʲ e ɫ ə k мелок mʲ ɪ ɫ o k +мелок mʲ e ɫ ə k мелом mʲ e ɫ ə m меломан mʲ ɪ ɫ ɐ m a n мелочам mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a m @@ -153752,6 +154828,10 @@ мелькают mʲ ɪ lʲ k a j ʊ t мелькающий mʲ ɪ lʲ k a j ʉ ɕː ɪ j мелькая mʲ ɪ lʲ k a j ə +мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m +мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t +мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e +мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ мелькни mʲ ɪ lʲ k nʲ i мелькните mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e мелькну mʲ ɪ lʲ k n u @@ -153764,10 +154844,6 @@ мелькнуло mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə мелькнут mʲ ɪ lʲ k n u t мелькнуть mʲ ɪ lʲ k n u tʲ -мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m -мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t -мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e -мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ мельком mʲ e lʲ k ə m мельник mʲ e lʲ nʲ ɪ k мельника mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə @@ -153807,14 +154883,14 @@ мельтешишь mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ʂ мельтешне mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e мельтешней mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e j +мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ мельтешни mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ i мельтешню mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ u мельтешня mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a мельтешням mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a m мельтешнями mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ мельтешнях mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a x -мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ мельтешу mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ u мельчайший mʲ ɪ lʲ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j мелью mʲ e lʲ j ʊ @@ -154199,6 +155275,16 @@ мерещиться mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə мерещишься mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ʂ sʲ ə мерещусь mʲ ɪ rʲ e ɕː ʉ sʲ +мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə +мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m +мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x +мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j +мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ мерзавец mʲ ɪ r z a vʲ ɪ t͡s мерзавца mʲ ɪ r z a f t͡s ə мерзавцам mʲ ɪ r z a f t͡s ə m @@ -154259,8 +155345,8 @@ мерилах mʲ ɪ rʲ i ɫ ə x мериле mʲ ɪ rʲ i lʲ e мерили mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -мерило mʲ e rʲ ɪ ɫ ə мерило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мерило mʲ e rʲ ɪ ɫ ə мерилом mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m мерилу mʲ ɪ rʲ i ɫ ʊ мерим mʲ e rʲ ɪ m @@ -154310,6 +155396,7 @@ меркурием mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ɪ m меркурии mʲ ɪ r k u rʲ ɪ ɪ меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j +меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j меркурию mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ʊ меркурия mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ə мерно mʲ e r n ə @@ -154332,26 +155419,26 @@ мерсами mʲ e r s ə mʲ ɪ мерсах mʲ e r s ə x мерсе mʲ e r sʲ e -мерседес m ɨ r s ɛ d ɨ s мерседес m ɨ r s ɨ d ɛ s -мерседеса m ɨ r s ɛ d ɨ s ə +мерседес m ɨ r s ɛ d ɨ s мерседеса m ɨ r s ɨ d ɛ s ə -мерседесам m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m +мерседеса m ɨ r s ɛ d ɨ s ə мерседесам m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m -мерседесами m ɨ r s ɛ d ɨ s ə mʲ ɪ +мерседесам m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m мерседесами m ɨ r s ɨ d ɛ s ə mʲ ɪ -мерседесах m ɨ r s ɛ d ɨ s ə x +мерседесами m ɨ r s ɛ d ɨ s ə mʲ ɪ мерседесах m ɨ r s ɨ d ɛ s ə x -мерседесе m ɨ r s ɛ d ɨ sʲ e +мерседесах m ɨ r s ɛ d ɨ s ə x мерседесе m ɨ r s ɨ d ɛ sʲ e -мерседесов m ɨ r s ɛ d ɨ s ə f +мерседесе m ɨ r s ɛ d ɨ sʲ e мерседесов m ɨ r s ɨ d ɛ s ə f -мерседесом m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m +мерседесов m ɨ r s ɛ d ɨ s ə f мерседесом m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m -мерседесу m ɨ r s ɛ d ɨ s ʊ +мерседесом m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m мерседесу m ɨ r s ɨ d ɛ s ʊ -мерседесы m ɨ r s ɛ d ɨ s ɨ +мерседесу m ɨ r s ɛ d ɨ s ʊ мерседесы m ɨ r s ɨ d ɛ s ɨ +мерседесы m ɨ r s ɛ d ɨ s ɨ мерси mʲ ɪ r sʲ i мерсов mʲ e r s ə f мерсом mʲ e r s ə m @@ -154436,16 +155523,6 @@ меряют mʲ e rʲ ɪ j ʊ t меряющий mʲ e rʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j меряя mʲ e rʲ ɪ j ə -мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə -мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m -мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x -мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j -мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ меси mʲ ɪ sʲ i месив mʲ e sʲ ɪ f месив mʲ ɪ sʲ i f @@ -154502,6 +155579,7 @@ мессий mʲ ɪ sʲ i j мессию mʲ ɪ sʲ i j ʊ мессия mʲ ɪ sʲ i j ə +мессия mʲ ɪ sʲ i j ə мессиям mʲ ɪ sʲ i j ə m мессиями mʲ ɪ sʲ i j ə mʲ ɪ мессиях mʲ ɪ sʲ i j ə x @@ -154527,8 +155605,8 @@ местечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə местечком mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m местечку mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ʊ -мести mʲ e sʲ tʲ ɪ мести mʲ ɪ sʲ tʲ i +мести mʲ e sʲ tʲ ɪ местком mʲ ɪ s t k o m месткома mʲ ɪ s t k o m ə месткомам mʲ ɪ s t k o m ə m @@ -154557,24 +155635,24 @@ местностях mʲ e s n ə sʲ tʲ ə x местный mʲ e s n ɨ j место mʲ e s t ə -местожительств mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f местожительств mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f -местожительства mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительств mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f местожительства mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительствам mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительства mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə местожительствам mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительствами mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +местожительствам mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m местожительствами mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -местожительствах mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x +местожительствами mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ местожительствах mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x -местожительстве mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +местожительствах mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x местожительстве mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -местожительство mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительстве mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e местожительство mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительством mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительство mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə местожительством mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительству mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местожительством mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m местожительству mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местожительству mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ местоимение mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e местоимением mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m местоимении mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -154672,6 +155750,7 @@ месящий mʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j мет mʲ e t мета mʲ e t ə +мета mʲ e t ə мета mʲ ɪ t a метав mʲ ɪ t a f метавши mʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -154687,8 +155766,8 @@ метайте mʲ ɪ t a j tʲ e метал mʲ e t ə ɫ метал mʲ ɪ t a ɫ -метала mʲ e t ə ɫ ə метала mʲ ɪ t a ɫ ə +метала mʲ e t ə ɫ ə металась mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ метале mʲ e t ə lʲ e метали mʲ ɪ t a lʲ ɪ @@ -154855,26 +155934,26 @@ метают mʲ ɪ t a j ʊ t метающий mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j метая mʲ ɪ t a j ə -метаязык mʲ e t ə j ɪ z ɨ k метаязык mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k -метаязыка mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə +метаязык mʲ e t ə j ɪ z ɨ k метаязыка mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə -метаязыкам mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыка mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə метаязыкам mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыками mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ +метаязыкам mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m метаязыками mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ -метаязыках mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə x +метаязыками mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ метаязыках mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə x -метаязыке mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ e +метаязыках mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə x метаязыке mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ e -метаязыки mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ +метаязыке mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ e метаязыки mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ -метаязыков mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə f +метаязыки mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ метаязыков mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə f -метаязыком mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыков mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə f метаязыком mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыку mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ʊ +метаязыком mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m метаязыку mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ʊ +метаязыку mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ʊ мете mʲ e tʲ e мете mʲ ɪ tʲ e метелей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ j @@ -154963,32 +156042,47 @@ метеором mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m метеору mʲ ɪ tʲ ɪ o r ʊ метеоры mʲ ɪ tʲ ɪ o r ɨ -метеосводка mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə метеосводка mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə -метеосводкам mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə m +метеосводка mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə метеосводкам mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə m -метеосводками mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə mʲ ɪ +метеосводкам mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə m метеосводками mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə mʲ ɪ -метеосводках mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə x +метеосводками mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə mʲ ɪ метеосводках mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə x -метеосводке mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ e +метеосводках mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə x метеосводке mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ e -метеосводки mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ ɪ +метеосводке mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ e метеосводки mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ ɪ -метеосводкой mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j +метеосводки mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ ɪ метеосводкой mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j -метеосводкою mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j ʊ +метеосводкой mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j метеосводкою mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j ʊ -метеосводку mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ʊ +метеосводкою mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j ʊ метеосводку mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ʊ -метеосводок mʲ e tʲ ɪ o s v o d ə k +метеосводку mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ʊ метеосводок mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o d ə k +метеосводок mʲ e tʲ ɪ o s v o d ə k +метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə +метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m +метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x +метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e +метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j +метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ +метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ +метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k +метём mʲ ɪ tʲ ɵ m +метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t +метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ мети mʲ ɪ tʲ i метив mʲ e tʲ ɪ f метивши mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ метивший mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j -метил mʲ e tʲ ɪ ɫ метил mʲ ɪ tʲ i ɫ +метил mʲ e tʲ ɪ ɫ метила mʲ e tʲ ɪ ɫ ə метила mʲ ɪ tʲ i ɫ ə метилам mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m @@ -155047,6 +156141,14 @@ метлою mʲ ɪ t ɫ o j ʊ метлу mʲ ɪ t ɫ u метлы mʲ ɪ t ɫ ɨ +метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m +метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t +метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e +метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ +метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə метни mʲ ɪ tʲ nʲ i метнись mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ метните mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e @@ -155070,18 +156172,10 @@ метнутся mʲ ɪ t n u t͡sː ə метнуть mʲ ɪ t n u tʲ метнуться mʲ ɪ t n u t͡sː ə -метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m -метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t -метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e -метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ -метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə метод mʲ e t ə t метод mʲ ɪ t o t -метода mʲ e t ə d ə метода mʲ ɪ t o d ə +метода mʲ e t ə d ə методам mʲ e t ə d ə m методам mʲ ɪ t o d ə m методами mʲ e t ə d ə mʲ ɪ @@ -155181,65 +156275,65 @@ метрам mʲ e t r ə m метрами mʲ e t r ə mʲ ɪ метрах mʲ e t r ə x -метрдотеле m ɛ t r d o t ɛ lʲ e -метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e метрдотеле mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e +метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле m ɛ t r d o t ɛ lʲ e метрдотеле mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотелей m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j метрдотелей mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ j метрдотелей mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелем m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m метрдотелем mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ m метрдотелем mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотели m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ -метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ метрдотели mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ +метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ метрдотели mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотель m ɛ t r d o t ɛ lʲ -метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ метрдотель mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ +метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель m ɛ t r d o t ɛ lʲ метрдотель mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ -метрдотелю m ɛ t r d o t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ метрдотелю mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю m ɛ t r d o t ɛ lʲ ʊ метрдотелю mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотеля m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə -метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə метрдотеля mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə +метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə метрдотеля mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотелям m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə m -метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m метрдотелям mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m +метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə m метрдотелям mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелями m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ метрдотелями mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ метрдотелями mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелях m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə x -метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x метрдотелях mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x +метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə x метрдотелях mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə x метре mʲ e t rʲ e метрик mʲ e t rʲ ɪ k @@ -155297,6 +156391,7 @@ метрополиях mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə x метру mʲ e t r ʊ метры mʲ e t r ɨ +мету mʲ ɪ t u мету mʲ e t ʊ мету mʲ ɪ t u метут mʲ ɪ t u t @@ -155305,34 +156400,20 @@ меты mʲ ɪ t ɨ меть mʲ e tʲ метьте mʲ e tʲː e -метя mʲ e tʲ ə метя mʲ ɪ tʲ a +метя mʲ e tʲ ə метят mʲ e tʲ ə t метящий mʲ e tʲ ɪ ɕː ɪ j -метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə -метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m -метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x -метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e -метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j -метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ -метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ -метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k -метём mʲ ɪ tʲ ɵ m -метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t -метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ мефистофель mʲ ɪ fʲ ɪ s t o fʲ ɪ lʲ мефодий mʲ ɪ f o dʲ ɪ j мех mʲ e x меха mʲ e x ə +меха mʲ e x ə меха mʲ ɪ x a -мехам mʲ e x ə m мехам mʲ ɪ x a m -мехами mʲ e x ə mʲ ɪ +мехам mʲ e x ə m мехами mʲ ɪ x a mʲ ɪ +мехами mʲ e x ə mʲ ɪ механизатор mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r механизатора mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə механизаторам mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m @@ -155396,11 +156477,11 @@ механику mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ʊ механически mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ механический mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мехах mʲ e x ə x мехах mʲ ɪ x a x +мехах mʲ e x ə x мехе mʲ e xʲ e -мехи mʲ e xʲ ɪ мехи mʲ ɪ xʲ i +мехи mʲ e xʲ ɪ мехико mʲ e xʲ ɪ k ə мехов mʲ ɪ x o f меховой mʲ ɪ x ɐ v o j @@ -155409,6 +156490,7 @@ мехою mʲ e x ə j ʊ меху mʲ e x ʊ меху mʲ ɪ x u +меху mʲ e x ʊ мецамор mʲ ɪ t͡s ɐ m o r меценат mʲ ɪ t͡s ɨ n a t мецената mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə @@ -155515,6 +156597,7 @@ мечтою mʲ ɪ t͡ɕ t o j ʊ мечту mʲ ɪ t͡ɕ t u мечты mʲ ɪ t͡ɕ t ɨ +мечу mʲ ɪ t͡ɕ u мечу mʲ e t͡ɕ ʊ мечу mʲ ɪ t͡ɕ u мечусь mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -155670,6 +156753,58 @@ мещанство mʲ ɪ ɕː a n s t v ə мещанством mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m мещанству mʲ ɪ ɕː a n s t v ʊ +мёд mʲ ɵ t +мёда mʲ ɵ d ə +мёде mʲ ɵ dʲ e +мёдом mʲ ɵ d ə m +мёду mʲ ɵ d ʊ +мёл mʲ ɵ ɫ +мёр mʲ ɵ r +мёрз mʲ ɵ r s +мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j +мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ +мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f +мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ +мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j +мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ +мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t +мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j +мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мёрла mʲ ɵ r ɫ ə +мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ +мёрло mʲ ɵ r ɫ ə +мёртв mʲ ɵ r t f +мёртво mʲ ɵ r t v ə +мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə +мёртвом mʲ ɵ r t v ə m +мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ +мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ +мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e +мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j +мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m +мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ +мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x +мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j +мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m +мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x +мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ +мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j мзда m z d a мздам m z d a m мздами m z d a mʲ ɪ @@ -155690,6 +156825,10 @@ мзды m z d ɨ ми mʲ i миг mʲ i k +миг mʲ i k +миг mʲ i k +мига mʲ i ɡ ə +мига mʲ i ɡ ə мига mʲ i ɡ ə мигав mʲ ɪ ɡ a f мигавши mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -155715,15 +156854,29 @@ мигало mʲ ɪ ɡ a ɫ ə мигалок mʲ ɪ ɡ a ɫ ə k мигам mʲ i ɡ ə m +мигам mʲ i ɡ ə m +мигам mʲ i ɡ ə m +мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ +мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ мигать mʲ ɪ ɡ a tʲ мигах mʲ i ɡ ə x +мигах mʲ i ɡ ə x +мигах mʲ i ɡ ə x мигаю mʲ ɪ ɡ a j ʊ мигают mʲ ɪ ɡ a j ʊ t мигающий mʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j мигая mʲ ɪ ɡ a j ə миге mʲ i ɡʲ e +миге mʲ i ɡʲ e +миге mʲ i ɡʲ e +миги mʲ i ɡʲ ɪ +миги mʲ i ɡʲ ɪ миги mʲ i ɡʲ ɪ +мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ мигни mʲ ɪ ɡ nʲ i мигните mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e мигну mʲ ɪ ɡ n u @@ -155736,11 +156889,11 @@ мигнуло mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə мигнут mʲ ɪ ɡ n u t мигнуть mʲ ɪ ɡ n u tʲ -мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ мигов mʲ i ɡ ə f +мигов mʲ i ɡ ə f +мигов mʲ i ɡ ə f +мигом mʲ i ɡ ə m +мигом mʲ i ɡ ə m мигом mʲ i ɡ ə m мигрант mʲ ɪ ɡ r a n t мигранта mʲ ɪ ɡ r a n t ə @@ -155771,6 +156924,8 @@ мигренями mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə mʲ ɪ мигренях mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə x мигу mʲ i ɡ ʊ +мигу mʲ i ɡ ʊ +мигу mʲ i ɡ ʊ мид mʲ i t мида mʲ i d ə миде mʲ i dʲ e @@ -155780,6 +156935,7 @@ мидий mʲ i dʲ ɪ j мидию mʲ i dʲ ɪ j ʊ мидия mʲ i dʲ ɪ j ə +мидия mʲ i dʲ ɪ j ə мидиям mʲ i dʲ ɪ j ə m мидиями mʲ i dʲ ɪ j ə mʲ ɪ мидиях mʲ i dʲ ɪ j ə x @@ -155818,6 +156974,7 @@ мизантропы mʲ ɪ z ɐ n t r o p ɨ мизгире mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e мизгирей mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e j +мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m мизгири mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ i мизгирь mʲ ɪ z ɡʲ i rʲ мизгирю mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ u @@ -155825,7 +156982,6 @@ мизгирям mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a m мизгирями mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ мизгирях mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a x -мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m мизерный mʲ ɪ zʲ e r n ɨ j мизинец mʲ ɪ zʲ i nʲ ɪ t͡s мизинца mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə @@ -155921,8 +157077,8 @@ микроволной mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j микроволною mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j ʊ микроволну mʲ i k r ə v ɐ ɫ n u -микроволны mʲ i k r ɐ v o ɫ n ɨ микроволны mʲ i k r ə v ɐ ɫ n ɨ +микроволны mʲ i k r ɐ v o ɫ n ɨ микрокатер mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r микрокатера mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə микрокатера mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a @@ -155994,26 +157150,26 @@ микрорайоном mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m микрорайону mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ʊ микрорайоны mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ɨ -микросекунд mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n t микросекунд mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n t -микросекунда mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə +микросекунд mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n t микросекунда mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə -микросекундам mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə m +микросекунда mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə микросекундам mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə m -микросекундами mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +микросекундам mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə m микросекундами mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -микросекундах mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə x +микросекундами mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ микросекундах mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə x -микросекунде mʲ i k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +микросекундах mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə x микросекунде mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -микросекундой mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j +микросекунде mʲ i k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e микросекундой mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j -микросекундою mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +микросекундой mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j микросекундою mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -микросекунду mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ +микросекундою mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ микросекунду mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ -микросекунды mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микросекунду mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ микросекунды mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микросекунды mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ микроскоп mʲ ɪ k r ɐ s k o p микроскопа mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə микроскопам mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m @@ -156094,26 +157250,26 @@ микроэлементом mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m микроэлементу mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ʊ микроэлементы mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ɨ -миксер mʲ i k s ɨ r миксер mʲ i k sʲ ɪ r -миксера mʲ i k s ɨ r ə +миксер mʲ i k s ɨ r миксера mʲ i k sʲ ɪ r ə -миксерам mʲ i k s ɨ r ə m +миксера mʲ i k s ɨ r ə миксерам mʲ i k sʲ ɪ r ə m -миксерами mʲ i k s ɨ r ə mʲ ɪ +миксерам mʲ i k s ɨ r ə m миксерами mʲ i k sʲ ɪ r ə mʲ ɪ -миксерах mʲ i k s ɨ r ə x +миксерами mʲ i k s ɨ r ə mʲ ɪ миксерах mʲ i k sʲ ɪ r ə x -миксере mʲ i k s ɨ rʲ e +миксерах mʲ i k s ɨ r ə x миксере mʲ i k sʲ ɪ rʲ e -миксеров mʲ i k s ɨ r ə f +миксере mʲ i k s ɨ rʲ e миксеров mʲ i k sʲ ɪ r ə f -миксером mʲ i k s ɨ r ə m +миксеров mʲ i k s ɨ r ə f миксером mʲ i k sʲ ɪ r ə m -миксеру mʲ i k s ɨ r ʊ +миксером mʲ i k s ɨ r ə m миксеру mʲ i k sʲ ɪ r ʊ -миксеры mʲ i k s ɨ r ɨ +миксеру mʲ i k s ɨ r ʊ миксеры mʲ i k sʲ ɪ r ɨ +миксеры mʲ i k s ɨ r ɨ миксоматоз mʲ ɪ k s ə m ɐ t o s миксоматоза mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə миксоматозам mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m @@ -156136,8 +157292,9 @@ микстуры mʲ ɪ k s t u r ɨ мику mʲ i k ʊ мил mʲ i ɫ -мила mʲ i ɫ ə мила mʲ ɪ ɫ a +мила mʲ i ɫ ə +мила mʲ i ɫ ə милам mʲ i ɫ ə m милами mʲ i ɫ ə mʲ ɪ милан mʲ ɪ ɫ a n @@ -156395,8 +157552,8 @@ милостям mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə m милостями mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ милостях mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə x -милочек mʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k милочек mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ ɪ k +милочек mʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k милочка mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə милочка mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə милочкам mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m @@ -156433,14 +157590,16 @@ милуйте mʲ ɪ ɫ u j tʲ e милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ милую mʲ ɪ ɫ u j ʊ +милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ милуют mʲ i ɫ ʊ j ʊ t милуют mʲ ɪ ɫ u j ʊ t милующий mʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j милующий mʲ ɪ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j милуя mʲ i ɫ ʊ j ə милуя mʲ ɪ ɫ u j ə -милы mʲ i ɫ ɨ милы mʲ ɪ ɫ ɨ +милы mʲ i ɫ ɨ +милы mʲ i ɫ ɨ милые mʲ i ɫ ɨ j e милый mʲ i ɫ ɨ j милым mʲ i ɫ ɨ m @@ -156494,8 +157653,8 @@ мимоходом mʲ ɪ m ɐ x o d ə m миму mʲ i m ʊ мимы mʲ i m ɨ -мин mʲ i n мин mʲ ɪ n u t ə +мин mʲ i n мина mʲ i n ə минам mʲ i n ə m минами mʲ i n ə mʲ ɪ @@ -156509,12 +157668,13 @@ минаретом mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m минарету mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ʊ минареты mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ɨ -минато mʲ i n a t o минато mʲ ɪ n a t ə +минато mʲ i n a t o минах mʲ i n ə x миндале mʲ ɪ n d ɐ lʲ e миндалевидный mʲ ɪ n d ə lʲ ɪ vʲ i d n ɨ j миндалей mʲ ɪ n d ɐ lʲ e j +миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m миндали mʲ ɪ n d ɐ lʲ i миндалин mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n миндалина mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə @@ -156532,7 +157692,6 @@ миндалям mʲ ɪ n d ɐ lʲ a m миндалями mʲ ɪ n d ɐ lʲ æ mʲ ɪ миндалях mʲ ɪ n d ɐ lʲ a x -миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m мине mʲ i nʲ e минем mʲ i nʲ ɪ m минерал mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ @@ -156572,8 +157731,8 @@ минералу mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ʊ минералы mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ɨ минеральный mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ n ɨ j -минет mʲ i nʲ ɪ t минет mʲ ɪ nʲ e t +минет mʲ i nʲ ɪ t минета mʲ ɪ nʲ e t ə минетам mʲ ɪ nʲ e t ə m минетами mʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ @@ -156616,16 +157775,16 @@ миниатюрою mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j ʊ миниатюру mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ʊ миниатюры mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ɨ -минигольф mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f минигольф mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f -минигольфа mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə +минигольф mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f минигольфа mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə -минигольфе mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e +минигольфа mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə минигольфе mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e -минигольфом mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m +минигольфе mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e минигольфом mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m -минигольфу mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минигольфом mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m минигольфу mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минигольфу mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ минимален mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ ɪ n минимализм mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m минимализма mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə @@ -156817,14 +157976,14 @@ минуешь mʲ ɪ n u j ɪ ʂ минуй mʲ ɪ n u j минуйте mʲ ɪ n u j tʲ e -минул mʲ i n ʊ ɫ минул mʲ ɪ n u ɫ -минула mʲ i n ʊ ɫ ə +минул mʲ i n ʊ ɫ минула mʲ ɪ n u ɫ ə -минули mʲ i n ʊ lʲ ɪ +минула mʲ i n ʊ ɫ ə минули mʲ ɪ n u lʲ ɪ -минуло mʲ i n ʊ ɫ ə +минули mʲ i n ʊ lʲ ɪ минуло mʲ ɪ n u ɫ ə +минуло mʲ i n ʊ ɫ ə минус mʲ i n ʊ s минуса mʲ i n ʊ s ə минусам mʲ i n ʊ s ə m @@ -156835,8 +157994,8 @@ минусом mʲ i n ʊ s ə m минусу mʲ i n ʊ s ʊ минусы mʲ i n ʊ s ɨ -минут mʲ i n ʊ t минут mʲ ɪ n u t +минут mʲ i n ʊ t минута mʲ ɪ n u t ə минутам mʲ ɪ n u t ə m минутами mʲ ɪ n u t ə mʲ ɪ @@ -156969,6 +158128,7 @@ мирах mʲ ɪ r a x мире mʲ i rʲ e мирен mʲ i rʲ ɪ n +мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j мири mʲ ɪ rʲ i мириад mʲ ɪ rʲ ɪ a t мириада mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə @@ -157014,8 +158174,8 @@ мирков mʲ ɪ r k o f мирком mʲ ɪ r k o m мирку mʲ ɪ r k u -мирна mʲ i r n ə мирна mʲ ɪ r n a +мирна mʲ i r n ə мирно mʲ i r n ə мирны mʲ i r n ɨ мирный mʲ i r n ɨ j @@ -157035,24 +158195,24 @@ мировой mʲ ɪ r ɐ v o j мировом mʲ ɪ r ɐ v o m мировому mʲ ɪ r ɐ v o m ʊ -мировосприятие mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e мировосприятие mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e -мировосприятием mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m +мировосприятие mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e мировосприятием mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m -мировосприятии mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ +мировосприятием mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m мировосприятии mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ -мировосприятий mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j +мировосприятии mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ мировосприятий mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j -мировосприятию mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ +мировосприятий mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j мировосприятию mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ -мировосприятия mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə +мировосприятию mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ мировосприятия mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə -мировосприятиям mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m +мировосприятия mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə мировосприятиям mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m -мировосприятиями mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мировосприятиям mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m мировосприятиями mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мировосприятиях mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировосприятиями mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ мировосприятиях mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировосприятиях mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x мировые mʲ ɪ r ɐ v ɨ j e мировым mʲ ɪ r ɐ v ɨ m мировыми mʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ @@ -157178,6 +158338,7 @@ мирской mʲ ɪ r s k o j миру mʲ i r ʊ миру mʲ ɪ r u +миру mʲ i r ʊ миръ mʲ i r миры mʲ ɪ r ɨ мирю mʲ ɪ rʲ u @@ -157198,7 +158359,6 @@ мирятся mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə мирящий mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j мирящийся mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j миска mʲ i s k ə мискам mʲ i s k ə m мисками mʲ i s k ə mʲ ɪ @@ -157400,6 +158560,7 @@ мишенями mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə mʲ ɪ мишенях mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə x мишка mʲ i ʂ k ə +мишка mʲ i ʂ k ə мишкам mʲ i ʂ k ə m мишками mʲ i ʂ k ə mʲ ɪ мишках mʲ i ʂ k ə x @@ -157428,8 +158589,6 @@ мияги mʲ ɪ j æ ɡʲ ɪ мияке mʲ ɪ j a k ɛ мк mʲ ɪ k r ə -мк ɛ m k a -мкс ɛ m k a ɛ s млад m ɫ a t младенец m ɫ ɐ dʲ e nʲ ɪ t͡s младенца m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə @@ -157539,6 +158698,14 @@ мненьям m nʲ e nʲ j ə m мненьями m nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ мненьях m nʲ e nʲ j ə x +мнём m nʲ ɵ m +мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə +мнёт m nʲ ɵ t +мнёте m nʲ ɵ tʲ e +мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə +мнёшь m nʲ ɵ ʂ +мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə мни m nʲ i мнив m nʲ i f мнивши m nʲ i f ʂ ɨ @@ -157730,6 +158897,7 @@ многосоюзиях m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə x многосторонний m n ə ɡ ə s t ɐ r o nʲː ɪ j многострадальный m n ə ɡ ə s t r ɐ d a lʲ n ɨ j +многоступенчатый m n ə ɡ ə s t ʊ pʲ e nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j многоточие m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j e многоточием m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ɪ m многоточии m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ ɪ @@ -157752,6 +158920,8 @@ многоугольнику m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ многоуровневый m n ə ɡ ɐ u r ə v nʲ ɪ v ɨ j многофункциональный m n ə ɡ ə f ʊ n k t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j +многоходовка m n ə ɡ ə x ɐ d o f k ə +многоходовочка m n ə ɡ ə x ɐ d o v ə t͡ɕ k ə многоцелевой m n ə ɡ ə t͡s ɨ lʲ ɪ v o j многочасовой m n ə ɡ ə t͡ɕ ɪ s ɐ v o j многочислен m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n @@ -157845,14 +159015,6 @@ мнятся m nʲ a t͡sː ə мнящий m nʲ æ ɕː ɪ j мнящийся m nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -мнём m nʲ ɵ m -мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə -мнёт m nʲ ɵ t -мнёте m nʲ ɵ tʲ e -мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə -мнёшь m nʲ ɵ ʂ -мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə моавитян m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n моавитянам m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə m моавитянами m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə mʲ ɪ @@ -157950,6 +159112,7 @@ могилами m ɐ ɡʲ i ɫ ə mʲ ɪ могилах m ɐ ɡʲ i ɫ ə x могиле m ɐ ɡʲ i lʲ e +могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f могилка m ɐ ɡʲ i ɫ k ə могилкам m ɐ ɡʲ i ɫ k ə m могилками m ɐ ɡʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -157985,7 +159148,6 @@ могильщиков m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə f могильщиком m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m могильщику m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ʊ -могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f могите m ɐ ɡʲ i tʲ e могла m ɐ ɡ ɫ a могли m ɐ ɡ lʲ i @@ -158204,8 +159366,8 @@ модифицируют m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t модифицирующий m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j модифицируя m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -модна m o d n ə модна m ɐ d n a +модна m o d n ə модник m o dʲ nʲ ɪ k модника m o dʲ nʲ ɪ k ə модникам m o dʲ nʲ ɪ k ə m @@ -158269,6 +159431,8 @@ моешь m o j ɪ ʂ моешься m o j ɪ ʂ sʲ ə моею m ɐ j e j ʊ +моё m ɐ j ɵ +моём m ɐ j ɵ m можем m o ʐ ɨ m может m o ʐ ɨ t можете m o ʐ ɨ tʲ e @@ -158398,8 +159562,10 @@ мокасину m ə k ɐ sʲ i n ʊ мокасины m ə k ɐ sʲ i n ɨ мокла m o k ɫ ə +моклак m ɐ k ɫ a k мокли m o k lʲ ɪ мокло m o k ɫ ə +моклок m ɐ k ɫ o k мокнем m o k nʲ ɪ m мокнет m o k nʲ ɪ t мокнете m o k nʲ ɪ tʲ e @@ -158443,8 +159609,9 @@ мокроту m ə k r ɐ t u мокроты m ɐ k r o t ɨ мокроты m ə k r ɐ t ɨ -мокры m o k r ɨ +мокроты m ɐ k r o t ɨ мокры m ɐ k r ɨ +мокры m o k r ɨ мокрый m o k r ɨ j мокшан m ɐ k ʂ a n мокшанам m ɐ k ʂ a n ə m @@ -158551,8 +159718,9 @@ молельнях m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə x молем m o lʲ ɪ m моленный m o lʲ ɪ nː ɨ j -моли m o lʲ ɪ моли m ɐ lʲ i +моли m o lʲ ɪ +моли m o lʲ ɪ молибден m ə lʲ ɪ b d ɛ n молибдена m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə молибденам m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m @@ -158672,14 +159840,18 @@ молодело m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə молоденький m ɐ ɫ o dʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j молодеть m ə ɫ ɐ dʲ e tʲ -молодец m o ɫ ə dʲ ɪ t͡s молодец m ə ɫ ɐ dʲ e t͡s +молодец m o ɫ ə dʲ ɪ t͡s молодею m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ молодеют m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ t молодеющий m ə ɫ ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j молодея m ə ɫ ɐ dʲ e j ə -молоди m o ɫ ə dʲ ɪ +молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ +молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ молоди m ə ɫ ɐ dʲ i +молоди m o ɫ ə dʲ ɪ молодив m ə ɫ ɐ dʲ i f молодивши m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ молодивший m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j @@ -158720,24 +159892,24 @@ молодостью m o ɫ ə d ə sʲ tʲ j ʊ молодою m ə ɫ ɐ d o j ʊ молодую m ə ɫ ɐ d u j ʊ -молодца m o ɫ ə t͡sː ə молодца m ə ɫ ɐ t͡sː a -молодцам m o ɫ ə t͡sː ə m +молодца m o ɫ ə t͡sː ə молодцам m ə ɫ ɐ t͡sː a m -молодцами m o ɫ ə t͡sː ə mʲ ɪ +молодцам m o ɫ ə t͡sː ə m молодцами m ə ɫ ɐ t͡sː a mʲ ɪ -молодцах m o ɫ ə t͡sː ə x +молодцами m o ɫ ə t͡sː ə mʲ ɪ молодцах m ə ɫ ɐ t͡sː a x -молодце m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодцах m o ɫ ə t͡sː ə x молодце m ə ɫ ɐ t͡sː ɛ +молодце m o ɫ ə t͡sː ɨ молодцев m o ɫ ə t͡sː ɨ f молодцем m o ɫ ə t͡sː ɨ m молодцов m ə ɫ ɐ t͡sː o f молодцом m ə ɫ ɐ t͡sː o m -молодцу m o ɫ ə t͡sː ʊ молодцу m ə ɫ ɐ t͡sː u -молодцы m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодцу m o ɫ ə t͡sː ʊ молодцы m ə ɫ ɐ t͡sː ɨ +молодцы m o ɫ ə t͡sː ɨ молодчик m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k молодчика m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə молодчикам m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m @@ -158768,14 +159940,10 @@ молодя m ə ɫ ɐ dʲ a молодят m ə ɫ ɐ dʲ a t молодящий m ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ -молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ моложавый m ə ɫ ɐ ʐ a v ɨ j моложе m ɐ ɫ o ʐ ɨ -моложу m ə ɫ ɐ ʐ u моложённый m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j +моложу m ə ɫ ɐ ʐ u молозив m ɐ ɫ o zʲ ɪ f молозива m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə молозивам m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m @@ -158861,6 +160029,7 @@ молотком m ə ɫ ɐ t k o m молотку m ə ɫ ɐ t k u молотов m o ɫ ə t ə f +молотов m o ɫ ə t ə f молоток m ə ɫ ɐ t o k молотом m o ɫ ə t ə m молоточек m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k @@ -158887,11 +160056,11 @@ молотят m ɐ ɫ o tʲ ə t молотящий m ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j молофье m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j e +молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ молофьи m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j i молофью m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j u молофья m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j a -молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ молочек m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ k молочен m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ n молоченный m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -158900,15 +160069,15 @@ молочкам m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə m молочками m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ молочках m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə x -молочке m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ e молочке m ə ɫ ɐ t͡ɕ kʲ e +молочке m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ e молочки m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ молочко m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o молочкой m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j молочком m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o m молочкою m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ -молочку m ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ молочку m ə ɫ ɐ t͡ɕ k u +молочку m ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ молочна m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə молочно m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə молочны m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ @@ -158981,11 +160150,11 @@ мольбы m ɐ lʲ b ɨ мольеровский m ɐ lʲ j e r ə f s kʲ ɪ j молью m o lʲ j ʊ -молю m o lʲ ʊ молю m ɐ lʲ u +молю m o lʲ ʊ молюсь m ɐ lʲ ʉ sʲ -моля m o lʲ ə моля m ɐ lʲ a +моля m o lʲ ə молям m o lʲ ə m молями m o lʲ ə mʲ ɪ молясь m ɐ lʲ æ sʲ @@ -159051,6 +160220,7 @@ монарху m ɐ n a r x ʊ монастыре m ə n ə s t ɨ rʲ e монастырей m ə n ə s t ɨ rʲ e j +монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m монастыри m ə n ə s t ɨ rʲ i монастырский m ə n ɐ s t ɨ r s kʲ ɪ j монастырь m ə n ɐ s t ɨ rʲ @@ -159059,7 +160229,6 @@ монастырям m ə n ə s t ɨ rʲ a m монастырями m ə n ə s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ монастырях m ə n ə s t ɨ rʲ a x -монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m монах m ɐ n a x монаха m ɐ n a x ə монахам m ɐ n a x ə m @@ -159396,6 +160565,16 @@ монтажу m ə n t ɐ ʐ u монтана m ɐ n t a n ə монтевидео m ə n t ɨ vʲ ɪ d ɛ o +монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r +монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə +монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x +монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e +монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f +монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ +монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ монтировав m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f монтировавши m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ монтировавший m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -159416,16 +160595,6 @@ монтируют m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t монтирующий m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j монтируя m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə -монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r -монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə -монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x -монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e -монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f -монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ -монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ монумент m ə n ʊ mʲ e n t монумента m ə n ʊ mʲ e n t ə монументальный m ə n ʊ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j @@ -159515,6 +160684,10 @@ моргая m ɐ r ɡ a j ə морге m o r ɡʲ e морги m o r ɡʲ ɪ +моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m +моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t +моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e +моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ моргни m ɐ r ɡ nʲ i моргните m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e моргну m ɐ r ɡ n u @@ -159527,10 +160700,6 @@ моргнуло m ɐ r ɡ n u ɫ ə моргнут m ɐ r ɡ n u t моргнуть m ɐ r ɡ n u tʲ -моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m -моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t -моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e -моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ моргов m o r ɡ ə f моргом m o r ɡ ə m моргу m o r ɡ ʊ @@ -159628,6 +160797,7 @@ морепродуктом m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m морепродукту m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ʊ морепродукты m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ɨ +морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j морж m o r ʂ моржа m ɐ r ʐ a моржам m ɐ r ʐ a m @@ -159672,6 +160842,7 @@ морит m ɐ rʲ i t морите m ɐ rʲ i tʲ e морить m ɐ rʲ i tʲ +морить m ɐ rʲ i tʲ моришь m ɐ rʲ i ʂ морква m ɐ r k v a моркве m ɐ r k vʲ e @@ -159720,8 +160891,8 @@ мороженицы m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ мороженный m ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j мороженого m ɐ r o ʐ ɨ n ə v ə -мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə +мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə мороженом m ɐ r o ʐ ɨ n ə m мороженому m ɐ r o ʐ ɨ n ə m ʊ мороженые m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j e @@ -159772,7 +160943,9 @@ морозишь m ɐ r o zʲ ɪ ʂ морозный m ɐ r o z n ɨ j морозов m ɐ r o z ə f +морозов m ɐ r o z ə f морозом m ɐ r o z ə m +морозота m ə r ɐ z o t ə морозу m ɐ r o z ʊ морозца m ɐ r o s t͡s ə морозцам m ɐ r o s t͡s ə m @@ -159791,8 +160964,8 @@ морозящий m ɐ r o zʲ ɪ ɕː ɪ j морок m o r ə k морок m ɐ r o k -морока m o r ə k ə морока m ɐ r o k ə +морока m o r ə k ə морокам m ɐ r o k ə m мороками m ɐ r o k ə mʲ ɪ мороках m ɐ r o k ə x @@ -159807,8 +160980,8 @@ мором m o r ə m морони m ɐ r o nʲ ɪ моросей m ɐ r o sʲ ɪ j -мороси m ɐ r o sʲ ɪ мороси m ə r ɐ sʲ i +мороси m ɐ r o sʲ ɪ моросив m ə r ɐ sʲ i f моросивши m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ моросивший m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j @@ -160010,8 +161183,10 @@ моры m o r ɨ морю m o rʲ ʊ морю m ɐ rʲ u +моря m ɐ rʲ a моря m o rʲ ə моря m ɐ rʲ a +моря m ɐ rʲ a моряк m ɐ rʲ a k моряка m ə rʲ ɪ k a морякам m ə rʲ ɪ k a m @@ -160037,9 +161212,9 @@ морячку m ə rʲ ɪ t͡ɕ k u морячок m ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k морящий m ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j москале m ə s k ɐ lʲ e москалей m ə s k ɐ lʲ e j +москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m москали m ə s k ə lʲ ɪ москаль m ɐ s k a lʲ москалю m ə s k ɐ lʲ u @@ -160047,7 +161222,6 @@ москалям m ə s k ɐ lʲ a m москалями m ə s k ɐ lʲ æ mʲ ɪ москалях m ə s k ɐ lʲ a x -москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m москва m ɐ s k v a москве m ɐ s k vʲ e москвитян m ə s k vʲ ɪ tʲ a n @@ -160100,6 +161274,7 @@ московий m ɐ s k o vʲ ɪ j московию m ɐ s k o vʲ ɪ j ʊ московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə +московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə московиям m ɐ s k o vʲ ɪ j ə m московиями m ɐ s k o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ московиях m ɐ s k o vʲ ɪ j ə x @@ -160107,13 +161282,13 @@ моссад m ɐ s a t моссовет m o sː ɐ vʲ e t мост m o s t -моста m o s t ə моста m ɐ s t a +моста m o s t ə мостам m ɐ s t a m мостами m ɐ s t a mʲ ɪ мостах m ɐ s t a x -мосте m o sʲ tʲ e мосте m ɐ sʲ tʲ e +мосте m o sʲ tʲ e мости m ɐ sʲ tʲ i мостив m ɐ sʲ tʲ i f мостивши m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -160157,10 +161332,10 @@ мостовыми m ə s t ɐ v ɨ mʲ ɪ мостовых m ə s t ɐ v ɨ x мосток m ɐ s t o k -мостом m o s t ə m мостом m ɐ s t o m -мосту m o s t ʊ +мостом m o s t ə m мосту m ɐ s t u +мосту m o s t ʊ мосты m ɐ s t ɨ мостя m ɐ sʲ tʲ a мостят m ɐ sʲ tʲ a t @@ -160279,6 +161454,16 @@ мотку m ɐ t k u мотне m ɐ tʲ nʲ e мотней m ɐ tʲ nʲ e j +мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j +мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m +мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t +мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ мотни m ɐ tʲ nʲ i мотнись m ɐ tʲ nʲ i sʲ мотните m ɐ tʲ nʲ i tʲ e @@ -160307,16 +161492,6 @@ мотням m ɐ tʲ nʲ a m мотнями m ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ мотнях m ɐ tʲ nʲ a x -мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j -мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m -мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t -мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ мотов m o t ə f мотовездеход m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o t мотовездехода m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə @@ -160329,26 +161504,26 @@ мотовездеходу m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ʊ мотовездеходы m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ɨ моток m ɐ t o k -мотоклуб m o t ɐ k ɫ u p мотоклуб m ə t ɐ k ɫ u p -мотоклуба m o t ɐ k ɫ u b ə +мотоклуб m o t ɐ k ɫ u p мотоклуба m ə t ɐ k ɫ u b ə -мотоклубам m o t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклуба m o t ɐ k ɫ u b ə мотоклубам m ə t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубами m o t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ +мотоклубам m o t ɐ k ɫ u b ə m мотоклубами m ə t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ -мотоклубах m o t ɐ k ɫ u b ə x +мотоклубами m o t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ мотоклубах m ə t ɐ k ɫ u b ə x -мотоклубе m o t ɐ k ɫ u bʲ e +мотоклубах m o t ɐ k ɫ u b ə x мотоклубе m ə t ɐ k ɫ u bʲ e -мотоклубов m o t ɐ k ɫ u b ə f +мотоклубе m o t ɐ k ɫ u bʲ e мотоклубов m ə t ɐ k ɫ u b ə f -мотоклубом m o t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубов m o t ɐ k ɫ u b ə f мотоклубом m ə t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубу m o t ɐ k ɫ u b ʊ +мотоклубом m o t ɐ k ɫ u b ə m мотоклубу m ə t ɐ k ɫ u b ʊ -мотоклубы m o t ɐ k ɫ u b ɨ +мотоклубу m o t ɐ k ɫ u b ʊ мотоклубы m ə t ɐ k ɫ u b ɨ +мотоклубы m o t ɐ k ɫ u b ɨ мотом m o t ə m мотор m ɐ t o r мотора m ɐ t o r ə @@ -160356,6 +161531,7 @@ моторами m ɐ t o r ə mʲ ɪ моторах m ɐ t o r ə x моторе m ɐ t o rʲ e +моторика m ɐ t o rʲ ɪ k ə моторный m ɐ t o r n ɨ j моторов m ɐ t o r ə f мотороллер m ə t ɐ r o lʲ ɪ r @@ -160444,6 +161620,7 @@ мотыжу m ɐ t ɨ ʐ ʊ мотыжь m ɐ t ɨ ʂ мотыжьте m ɐ t ɨ ʂ tʲ e +мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k мотылька m ə t ɨ lʲ k a мотылькам m ə t ɨ lʲ k a m мотыльками m ə t ɨ lʲ k a mʲ ɪ @@ -160453,7 +161630,6 @@ мотыльков m ə t ɨ lʲ k o f мотыльком m ə t ɨ lʲ k o m мотыльку m ə t ɨ lʲ k u -мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k мох m o x моха m o x ə мохе m o xʲ e @@ -160537,6 +161713,7 @@ мочеточнику m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ мочи m o t͡ɕ ɪ мочи m ɐ t͡ɕ i +мочи m ɐ t͡ɕ i мочив m ɐ t͡ɕ i f мочивши m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ мочивший m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j @@ -160646,6 +161823,7 @@ мощах m ɐ ɕː a x мощей m ɐ ɕː e j мощен m o ɕː ɪ n +мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j мощи m o ɕː ɪ мощна m ɐ ɕː n a мощнейший m ɐ ɕː nʲ e j ʂ ɨ j @@ -160662,19 +161840,16 @@ мощу m ɐ ɕː u мощь m o ɕː мощью m o ɕː j ʊ -мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -мою m o j ʊ мою m ɐ j u +мою m o j ʊ моюсь m o j ʉ sʲ моют m o j ʊ t моются m o j ʊ t͡s ə моющий m o j ʉ ɕː ɪ j моющийся m o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -моя m o j ə моя m ɐ j a +моя m o j ə моясь m o j ɪ sʲ -моё m ɐ j ɵ -моём m ɐ j ɵ m мраз m r a s мраза m r a z ə мразам m r a z ə m @@ -160731,6 +161906,7 @@ мрачат m r ɐ t͡ɕ a t мрачащий m r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j мрачен m r a t͡ɕ ɪ n +мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j мрачи m r ɐ t͡ɕ i мрачив m r ɐ t͡ɕ i f мрачивши m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -160773,11 +161949,10 @@ мрачностям m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m мрачностями m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ мрачностях m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -мрачны m r a t͡ɕ n ɨ мрачны m r ɐ t͡ɕ n ɨ +мрачны m r a t͡ɕ n ɨ мрачный m r a t͡ɕ n ɨ j мрачу m r ɐ t͡ɕ u -мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j мреж m rʲ e ʂ мрежа m rʲ e ʐ ə мрежам m rʲ e ʐ ə m @@ -160788,15 +161963,15 @@ мрежею m rʲ e ʐ ɨ j ʊ мрежи m rʲ e ʐ ɨ мрежу m rʲ e ʐ ʊ +мрём m rʲ ɵ m +мрёт m rʲ ɵ t +мрёте m rʲ ɵ tʲ e +мрёшь m rʲ ɵ ʂ мри m rʲ i мрите m rʲ i tʲ e мру m r u мрут m r u t мрущий m r u ɕː ɪ j -мрём m rʲ ɵ m -мрёт m rʲ ɵ t -мрёте m rʲ ɵ tʲ e -мрёшь m rʲ ɵ ʂ мсти m sʲ tʲ i мстив m sʲ tʲ i f мстивши m sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -160840,7 +162015,6 @@ мстящий m sʲ tʲ æ ɕː ɪ j мсьё m sʲ j ɵ мсьё mʲ ɪ sʲ j ɵ -мткк ɛ m t ɛ k a k a му m u муда m ʊ d a мудак m ʊ d a k @@ -160855,6 +162029,7 @@ мудаку m ʊ d ɐ k u муде m ʊ dʲ e мудей m ʊ dʲ e j +мудём m ʊ dʲ ɵ m муди m u dʲ ɪ мудил m ʊ dʲ i ɫ мудила m ʊ dʲ i ɫ ə @@ -160867,7 +162042,6 @@ мудилу m ʊ dʲ i ɫ ʊ мудилы m ʊ dʲ i ɫ ɨ мудо m ʊ d o -мудом m ʊ d o m мудоёб m ʊ d ɐ j ɵ p мудоёба m ʊ d ɐ j ɵ b ə мудоёбам m ʊ d ɐ j ɵ b ə m @@ -160878,6 +162052,7 @@ мудоёбом m ʊ d ɐ j ɵ b ə m мудоёбу m ʊ d ɐ j ɵ b ʊ мудоёбы m ʊ d ɐ j ɵ b ɨ +мудом m ʊ d o m мудр m u d r мудра m ʊ d r a мудрам m ʊ d r a m @@ -160895,6 +162070,7 @@ мудрецом m ʊ d rʲ ɪ t͡s o m мудрецу m ʊ d rʲ ɪ t͡s u мудрецы m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɨ +мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j мудри m ʊ d rʲ i мудрив m ʊ d rʲ i f мудривши m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -160942,6 +162118,7 @@ мудрствующий m u d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j мудрствуя m u d r s t v ʊ j ə мудру m ʊ d r u +мудры m ʊ d r ɨ мудры m u d r ɨ мудры m ʊ d r ɨ мудрый m u d r ɨ j @@ -160949,17 +162126,18 @@ мудря m ʊ d rʲ a мудрят m ʊ d rʲ a t мудрящий m ʊ d rʲ æ ɕː ɪ j -мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j муду m ʊ d u мудю m ʊ dʲ u мудя m ʊ dʲ a мудям m u dʲ ə m мудям m ʊ dʲ a m +мудям m ʊ dʲ a m мудями m u dʲ ə mʲ ɪ мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ +мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ мудях m u dʲ ə x мудях m ʊ dʲ a x -мудём m ʊ dʲ ɵ m +мудях m ʊ dʲ a x муж m u ʂ мужа m u ʐ ə мужам m ʊ ʐ a m @@ -161017,6 +162195,7 @@ мужененавистничество m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə мужененавистничеством m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m мужененавистничеству m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k муженька m ʊ ʐ ɨ nʲ k a муженькам m ʊ ʐ ɨ nʲ k a m муженьками m ʊ ʐ ɨ nʲ k a mʲ ɪ @@ -161026,7 +162205,6 @@ муженьков m ʊ ʐ ɨ nʲ k o f муженьком m ʊ ʐ ɨ nʲ k o m муженьку m ʊ ʐ ɨ nʲ k u -муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k мужеподобный m ʊ ʐ ɨ p ɐ d o b n ɨ j мужеский m u ʐ ɨ s kʲ ɪ j мужеств m u ʐ ɨ s t f @@ -161179,8 +162357,8 @@ музыкою m u z ɨ k ə j ʊ музыку m u z ɨ k ʊ мук m u k -мука m u k ə мука m ʊ k a +мука m u k ə мукам m u k ə m муками m u k ə mʲ ɪ муках m u k ə x @@ -161327,6 +162505,8 @@ мумие m ʊ mʲ ɪ j e мумией m u mʲ ɪ j ɪ j мумиею m u mʲ ɪ j ɪ j ʊ +мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ +мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m мумии m u mʲ ɪ ɪ мумий m u mʲ ɪ j мумий m ʊ mʲ i j @@ -161340,8 +162520,6 @@ мумиями m ʊ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ мумиях m u mʲ ɪ j ə x мумиях m ʊ mʲ ɪ j a x -мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ -мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m мундиале m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ e мундиалей m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ j мундиалем m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ m @@ -161386,13 +162564,14 @@ мур m u r мура m ʊ r a мурав m ʊ r a f +мурава m ʊ r ɐ v a мурава m ʊ r a v ə мурава m ʊ r ɐ v a муравам m ʊ r a v ə m муравами m ʊ r a v ə mʲ ɪ муравах m ʊ r a v ə x -мураве m ʊ r a vʲ e мураве m ʊ r ɐ vʲ e +мураве m ʊ r a vʲ e муравей m ʊ r ɐ vʲ e j муравейник m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k муравейника m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə @@ -161404,14 +162583,14 @@ муравейников m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə f муравейником m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m муравейнику m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ʊ -муравой m ʊ r a v ə j муравой m ʊ r ɐ v o j -муравою m ʊ r a v ə j ʊ +муравой m ʊ r a v ə j муравою m ʊ r ɐ v o j ʊ -мураву m ʊ r a v ʊ +муравою m ʊ r a v ə j ʊ мураву m ʊ r ɐ v u -муравы m ʊ r a v ɨ +мураву m ʊ r a v ʊ муравы m ʊ r ɐ v ɨ +муравы m ʊ r a v ɨ муравье m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e муравьед m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e t муравьеда m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə @@ -161423,6 +162602,9 @@ муравьедом m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m муравьеду m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ʊ муравьеды m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ɨ +муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m муравьи m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i муравьиный m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i n ɨ j муравью m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u @@ -161430,8 +162612,6 @@ муравьям m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m муравьями m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ муравьях m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x -муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m мурашек m ʊ r a ʂ ɨ k мурашка m ʊ r a ʂ k ə мурашкам m ʊ r a ʂ k ə m @@ -161444,6 +162624,7 @@ мурашку m ʊ r a ʂ k ʊ муре m ʊ rʲ e мурзик m u r zʲ ɪ k +мурзик m u r zʲ ɪ k мурзика m u r zʲ ɪ k ə мурзикам m u r zʲ ɪ k ə m мурзиками m u r zʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -161647,8 +162828,8 @@ мусоровозом m ʊ s ə r ɐ v o z ə m мусоровозу m ʊ s ə r ɐ v o z ʊ мусоровозы m ʊ s ə r ɐ v o z ɨ -мусорок m u s ə r ə k мусорок m ʊ s ɐ r o k +мусорок m u s ə r ə k мусором m u s ə r ə m мусоропровод m u s ə r ə p r ɐ v o t мусоропровода m u s ə r ə p r ɐ v o d ə @@ -161661,6 +162842,7 @@ мусоропроводу m u s ə r ə p r ɐ v o d ʊ мусоропроводы m u s ə r ə p r ɐ v o d ɨ мусору m u s ə r ʊ +мусорщик m u s ə r ɕː ɪ k мусорь m u s ə rʲ мусорьте m u s ə rʲ tʲ e мусорю m u s ə rʲ ʊ @@ -161757,29 +162939,29 @@ мутила m ʊ tʲ i ɫ ə мутили m ʊ tʲ i lʲ ɪ мутило m ʊ tʲ i ɫ ə -мутим m u tʲ ɪ m мутим m ʊ tʲ i m +мутим m u tʲ ɪ m мутимый m ʊ tʲ i m ɨ j -мутит m u tʲ ɪ t мутит m ʊ tʲ i t -мутите m u tʲ ɪ tʲ e +мутит m u tʲ ɪ t мутите m ʊ tʲ i tʲ e +мутите m u tʲ ɪ tʲ e мутить m ʊ tʲ i tʲ -мутишь m u tʲ ɪ ʂ мутишь m ʊ tʲ i ʂ -мутна m u t n ə +мутишь m u tʲ ɪ ʂ мутна m ʊ t n a +мутна m u t n ə мутно m u t n ə -мутны m u t n ɨ мутны m ʊ t n ɨ +мутны m u t n ɨ мутный m u t n ɨ j муть m u tʲ мутью m u tʲ j ʊ мутя m ʊ tʲ a мутям m u tʲ ə m мутями m u tʲ ə mʲ ɪ -мутят m u tʲ ə t мутят m ʊ tʲ a t +мутят m u tʲ ə t мутях m u tʲ ə x мутящий m ʊ tʲ æ ɕː ɪ j муфеле m u fʲ ɪ lʲ e @@ -161850,6 +163032,7 @@ мухлежи m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɨ мухлежом m ʊ x lʲ ɪ ʐ o m мухлежу m ʊ x lʲ ɪ ʐ u +мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ мухлюем m ʊ x lʲ ʉ j ɪ m мухлюет m ʊ x lʲ ʉ j ɪ t мухлюете m ʊ x lʲ ʉ j ɪ tʲ e @@ -161860,7 +163043,6 @@ мухлюют m ʊ x lʲ ʉ j ʊ t мухлюющий m ʊ x lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j мухлюя m ʊ x lʲ ʉ j ə -мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ мухобоек m ʊ x ɐ b o j ɪ k мухобойка m ʊ x ɐ b o j k ə мухобойкам m ʊ x ɐ b o j k ə m @@ -162039,8 +163221,8 @@ мучишь m u t͡ɕ ɪ ʂ мучишься m u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə мучной m ʊ t͡ɕ n o j -мучу m u t͡ɕ ʊ мучу m ʊ t͡ɕ u +мучу m u t͡ɕ ʊ мучусь m u t͡ɕ ʉ sʲ мучь m u t͡ɕ мучься m u t͡ɕ sʲ ə @@ -162074,10 +163256,6 @@ мушкетами m ʊ ʂ kʲ e t ə mʲ ɪ мушкетах m ʊ ʂ kʲ e t ə x мушкете m ʊ ʂ kʲ e tʲ e -мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f -мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m -мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ -мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ мушкетёр m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r мушкетёра m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə мушкетёрам m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m @@ -162088,6 +163266,10 @@ мушкетёром m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m мушкетёру m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ мушкетёры m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ +мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f +мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m +мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ +мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ мушки m u ʂ kʲ ɪ мушкой m u ʂ k ə j мушкою m u ʂ k ə j ʊ @@ -162101,8 +163283,8 @@ мушмулой m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j мушмулою m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j ʊ мушмулу m ʊ ʂ m ʊ ɫ u -мушмулы m ʊ ʂ m u ɫ ɨ мушмулы m ʊ ʂ m ʊ ɫ ɨ +мушмулы m ʊ ʂ m u ɫ ɨ муштра m ʊ ʂ t r a муштре m ʊ ʂ t rʲ e муштрой m ʊ ʂ t r o j @@ -162129,7 +163311,6 @@ муэдзином m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə m муэдзину m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ʊ муэдзины m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ɨ -мфа ɛ m ɛ f a мха m x a мхам m x a m мхами m x a mʲ ɪ @@ -162173,7 +163354,6 @@ мчится m t͡ɕ i t͡sː ə мчишь m t͡ɕ i ʂ мчишься m t͡ɕ i ʂ sʲ ə -мчс ɛ m t͡ɕ e i s мчу m t͡ɕ u мчусь m t͡ɕ ʉ sʲ мша m ʂ a @@ -162189,6 +163369,7 @@ мшанок m ʂ a n ə k мшат m ʂ a t мшащий m ʂ a ɕː ɪ j +мшённый m ʂ o nː ɨ j мши m ʂ ɨ мшив m ʂ ɨ f мшивши m ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -162205,7 +163386,6 @@ мшишь m ʂ ɨ ʂ мшоный m ʂ o n ɨ j мшу m ʂ u -мшённый m ʂ o nː ɨ j мщение m ɕː e nʲ ɪ j e мщением m ɕː e nʲ ɪ j ɪ m мщении m ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -162233,8 +163413,9 @@ мызу m ɨ z ʊ мызы m ɨ z ɨ мыл m ɨ ɫ -мыла m ɨ ɫ a мыла m ɨ ɫ ə +мыла m ɨ ɫ ə +мыла m ɨ ɫ a мылам m ɨ ɫ a m мылами m ɨ ɫ a mʲ ɪ мылась m ɨ ɫ ə sʲ @@ -162268,12 +163449,12 @@ мыльцу m ɨ lʲ t͡s ʊ мыс m ɨ s мыса m ɨ s ə -мысам m ɨ s a m мысам m ɨ s ə m -мысами m ɨ s a mʲ ɪ +мысам m ɨ s a m мысами m ɨ s ə mʲ ɪ -мысах m ɨ s a x +мысами m ɨ s a mʲ ɪ мысах m ɨ s ə x +мысах m ɨ s a x мысе m ɨ sʲ e мыскин m ɨ s kʲ ɪ n мыслей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j @@ -162339,11 +163520,12 @@ мыслях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x мыслящий m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j мыслящийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -мысов m ɨ s o f мысов m ɨ s ə f +мысов m ɨ s o f мысом m ɨ s ə m -мысу m ɨ s u мысу m ɨ s ʊ +мысу m ɨ s u +мысы m ɨ s ɨ мысы m ɨ s ɨ мыт m ɨ t мыта m ɨ t ə @@ -162366,11 +163548,11 @@ мытый m ɨ t ɨ j мыть m ɨ tʲ мытье m ɨ tʲ j e +мытьё m ɨ tʲ j ɵ +мытьём m ɨ tʲ j ɵ m мыться m ɨ t͡sː ə мытью m ɨ tʲ j u мытья m ɨ tʲ j a -мытьё m ɨ tʲ j ɵ -мытьём m ɨ tʲ j ɵ m мыча m ɨ t͡ɕ a мычав m ɨ t͡ɕ a f мычавши m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -162558,8 +163740,8 @@ мявшийся mʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə мявшись mʲ a f ʂ ɨ sʲ мягка mʲ ɪ x k a -мягки mʲ æ xʲ kʲ ɪ мягки mʲ ɪ xʲ kʲ i +мягки mʲ æ xʲ kʲ ɪ мягкий mʲ æ xʲ kʲ ɪ j мягко mʲ a x k ə мягкосердечный mʲ ɪ x k ə sʲ ɪ r dʲ e t͡ɕ n ɨ j @@ -162790,70 +163972,17 @@ мячику mʲ æ t͡ɕ ɪ k ʊ мячом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m мячу mʲ ɪ t͡ɕ u -мёд mʲ ɵ t -мёда mʲ ɵ d ə -мёде mʲ ɵ dʲ e -мёдом mʲ ɵ d ə m -мёду mʲ ɵ d ʊ -мёл mʲ ɵ ɫ -мёр mʲ ɵ r -мёрз mʲ ɵ r s -мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j -мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ -мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f -мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ -мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j -мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ -мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t -мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j -мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мёрла mʲ ɵ r ɫ ə -мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ -мёрло mʲ ɵ r ɫ ə -мёртв mʲ ɵ r t f -мёртво mʲ ɵ r t v ə -мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə -мёртвом mʲ ɵ r t v ə m -мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ -мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ -мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e -мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j -мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m -мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ -мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x -мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j -мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m -мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x -мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ -мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -міръ mʲ i r мѣдь mʲ e tʲ мѣрило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə мѣстечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə мѣсто mʲ e s t ə мѣхъ mʲ e x мѵро mʲ i r ə -н n н ɛ n -н.э. n a ʂ ɨ j ɛ r ɨ -на n a +н n на n ə +на n a +на n a набалдашник n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k набалдашника n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə набалдашникам n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m @@ -162915,13 +164044,13 @@ набегающий n ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j набегая n ə bʲ ɪ ɡ a j ə набеге n ɐ bʲ e ɡʲ e -набеги n ɐ bʲ e ɡʲ ɪ набеги n ə bʲ ɪ ɡʲ i +набеги n ɐ bʲ e ɡʲ ɪ набегите n ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e набегов n ɐ bʲ e ɡ ə f набегом n ɐ bʲ e ɡ ə m -набегу n ɐ bʲ e ɡ ʊ набегу n ə bʲ ɪ ɡ u +набегу n ɐ bʲ e ɡ ʊ набегут n ə bʲ ɪ ɡ u t набежав n ə bʲ ɪ ʐ a f набежавши n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -162950,14 +164079,6 @@ набережным n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ m набережными n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ mʲ ɪ набережных n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ x -набери n ə bʲ ɪ rʲ i -наберись n ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -наберите n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -наберитесь n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -наберу n ə bʲ ɪ r u -наберусь n ə bʲ ɪ r u sʲ -наберут n ə bʲ ɪ r u t -наберутся n ə bʲ ɪ r u t͡sː ə наберём n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m наберёмся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə наберёт n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -162966,6 +164087,14 @@ наберётся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə наберёшь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ наберёшься n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +набери n ə bʲ ɪ rʲ i +наберись n ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +наберите n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +наберитесь n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +наберу n ə bʲ ɪ r u +наберусь n ə bʲ ɪ r u sʲ +наберут n ə bʲ ɪ r u t +наберутся n ə bʲ ɪ r u t͡sː ə набздев n ɐ b zʲ dʲ e f набздевши n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ набздевший n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -163168,11 +164297,11 @@ набрала n ə b r ɐ ɫ a набралась n ə b r ɐ ɫ a sʲ набрали n ɐ b r a lʲ ɪ -набрались n ɐ b r a lʲ ɪ sʲ набрались n ə b r ɐ lʲ i sʲ +набрались n ɐ b r a lʲ ɪ sʲ набрало n ɐ b r a ɫ ə -набралось n ɐ b r a ɫ ə sʲ набралось n ə b r ɐ ɫ o sʲ +набралось n ɐ b r a ɫ ə sʲ набрался n ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə набрался n ə b r ɐ ɫ sʲ a набранный n a b r ə nː ɨ j @@ -163214,6 +164343,10 @@ набрасываясь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ sʲ набрать n ɐ b r a tʲ набраться n ɐ b r a t͡sː ə +набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ набреди n ə b rʲ ɪ dʲ i набредите n ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e набреду n ə b rʲ ɪ d u @@ -163221,14 +164354,11 @@ набредши n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ набредший n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j набредя n ə b rʲ ɪ dʲ a -набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ набрела n ə b rʲ ɪ ɫ a набрели n ə b rʲ ɪ lʲ i набрело n ə b rʲ ɪ ɫ o набрести n ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i +набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ набросав n ə b r ɐ s a f набросавши n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ набросавший n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -163321,41 +164451,40 @@ набрякнуть n ɐ b rʲ a k n ʊ tʲ набрякши n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ набрякший n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ j -набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ набух n ɐ b u x -набухав n ɐ b u x ə f набухав n ə b ʊ x a f -набухавши n ɐ b u x ə f ʂ ɨ +набухав n ɐ b u x ə f набухавши n ə b ʊ x a f ʂ ɨ -набухавший n ɐ b u x ə f ʂ ɨ j +набухавши n ɐ b u x ə f ʂ ɨ набухавший n ə b ʊ x a f ʂ ɨ j -набухаем n ɐ b u x ə j ɪ m +набухавший n ɐ b u x ə f ʂ ɨ j набухаем n ə b ʊ x a j ɪ m -набухает n ɐ b u x ə j ɪ t +набухаем n ɐ b u x ə j ɪ m набухает n ə b ʊ x a j ɪ t -набухаете n ɐ b u x ə j ɪ tʲ e +набухает n ɐ b u x ə j ɪ t набухаете n ə b ʊ x a j ɪ tʲ e -набухаешь n ɐ b u x ə j ɪ ʂ +набухаете n ɐ b u x ə j ɪ tʲ e набухаешь n ə b ʊ x a j ɪ ʂ -набухай n ɐ b u x ə j +набухаешь n ɐ b u x ə j ɪ ʂ набухай n ə b ʊ x a j -набухайте n ɐ b u x ə j tʲ e +набухай n ɐ b u x ə j набухайте n ə b ʊ x a j tʲ e -набухал n ɐ b u x ə ɫ +набухайте n ɐ b u x ə j tʲ e набухал n ə b ʊ x a ɫ -набухала n ɐ b u x ə ɫ ə +набухал n ɐ b u x ə ɫ набухала n ə b ʊ x a ɫ ə -набухали n ɐ b u x ə lʲ ɪ +набухала n ɐ b u x ə ɫ ə набухали n ə b ʊ x a lʲ ɪ -набухало n ɐ b u x ə ɫ ə +набухали n ɐ b u x ə lʲ ɪ набухало n ə b ʊ x a ɫ ə +набухало n ɐ b u x ə ɫ ə набуханный n ɐ b u x ə nː ɨ j -набухать n ɐ b u x ə tʲ набухать n ə b ʊ x a tʲ -набухаю n ɐ b u x ə j ʊ +набухать n ɐ b u x ə tʲ набухаю n ə b ʊ x a j ʊ -набухают n ɐ b u x ə j ʊ t +набухаю n ɐ b u x ə j ʊ набухают n ə b ʊ x a j ʊ t +набухают n ɐ b u x ə j ʊ t набухающий n ə b ʊ x a j ʉ ɕː ɪ j набухая n ə b ʊ x a j ə набухла n ɐ b u x ɫ ə @@ -163372,10 +164501,6 @@ набухнуть n ɐ b u x n ʊ tʲ набухши n ɐ b u x ʂ ɨ набухший n ɐ b u x ʂ ɨ j -набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə набьём n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m набьёмся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə набьёт n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -163384,6 +164509,10 @@ набьётся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə набьёшь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ набьёшься n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə наваждение n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e наваждением n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m наваждении n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -163457,6 +164586,7 @@ навалишься n ɐ v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə навалом n ɐ v a ɫ ə m навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j +навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j навалю n ə v ɐ lʲ u навалюсь n ə v ɐ lʲ ʉ sʲ навалят n ɐ v a lʲ ə t @@ -163549,6 +164679,11 @@ наведениям n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m наведениями n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наведениях n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ наведи n ə vʲ ɪ dʲ i наведите n ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e наведу n ə vʲ ɪ d u @@ -163573,11 +164708,6 @@ наведывающийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə наведываясь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ sʲ наведя n ə vʲ ɪ dʲ a -наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ навеем n ɐ vʲ e j ɪ m навеет n ɐ vʲ e j ɪ t навеете n ɐ vʲ e j ɪ tʲ e @@ -163589,6 +164719,14 @@ навела n ə vʲ ɪ ɫ a навели n ə vʲ ɪ lʲ i навело n ə vʲ ɪ ɫ o +навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə наверни n ə vʲ ɪ r nʲ i навернись n ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ наверните n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -163615,14 +164753,6 @@ навернуть n ə vʲ ɪ r n u tʲ навернуться n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə наверняка n ə vʲ ɪ r nʲ ɪ k a -навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə наверстав n ə vʲ ɪ r s t a f наверставши n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ наверставший n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ j @@ -163787,8 +164917,8 @@ навещают n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t навещающий n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j навещая n ə vʲ ɪ ɕː æ j ə -навещу n ə vʲ ɪ ɕː u навещённый n ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +навещу n ə vʲ ɪ ɕː u навею n ɐ vʲ e j ʊ навеют n ɐ vʲ e j ʊ t навеяв n ɐ vʲ e j ɪ f @@ -163800,6 +164930,64 @@ навеяло n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə навеянный n ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j навеять n ɐ vʲ e j ɪ tʲ +навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ +навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f +навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m +навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t +навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j +навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e +навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ +навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ +навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ +навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ +навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t +навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə +навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ навзничь n a v zʲ nʲ ɪ t͡ɕ навивка n ɐ vʲ i f k ə навивкам n ɐ vʲ i f k ə m @@ -163890,12 +165078,12 @@ навлекло n ə v lʲ ɪ k ɫ o навлеку n ə v lʲ ɪ k u навлекут n ə v lʲ ɪ k u t -навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ навлечём n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m навлечённый n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j навлечёт n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t навлечёте n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e навлечёшь n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ навлёк n ɐ v lʲ ɵ k навлёкши n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ навлёкший n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -163931,6 +165119,7 @@ наводнениям n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m наводнениями n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наводнениях n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j наводни n ə v ɐ dʲ nʲ i наводнив n ə v ɐ dʲ nʲ i f наводнивши n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -163965,7 +165154,6 @@ наводняют n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ t наводняющий n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j наводняя n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ə -наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j наводок n ɐ v o d ə k наводчик n ɐ v o t͡ɕː ɪ k наводчика n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə @@ -164068,8 +165256,8 @@ наворсую n ə v ɐ r s u j ʊ наворсуют n ə v ɐ r s u j ʊ t наворсят n ə v ɐ r sʲ a t -наворшу n ə v ɐ r ʂ u наворшённый n ə v ɐ r ʂ o nː ɨ j +наворшу n ə v ɐ r ʂ u наврав n ɐ v r a f навравши n ɐ v r a f ʂ ɨ навравший n ɐ v r a f ʂ ɨ j @@ -164094,15 +165282,15 @@ навредишь n ə v rʲ ɪ dʲ i ʂ навредят n ə v rʲ ɪ dʲ a t наврежу n ə v rʲ ɪ ʐ u +наврём n ɐ v rʲ ɵ m +наврёт n ɐ v rʲ ɵ t +наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e +наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ наври n ɐ v rʲ i наврите n ɐ v rʲ i tʲ e навру n ɐ v r u наврут n ɐ v r u t навряд n ɐ v rʲ a t -наврём n ɐ v rʲ ɵ m -наврёт n ɐ v rʲ ɵ t -наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e -наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ навсегда n ə f sʲ ɪ ɡ d a навстречу n ɐ f s t rʲ e t͡ɕ ʊ навык n a v ɨ k @@ -164297,64 +165485,6 @@ навязывающийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə навязывая n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə навязываясь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ -навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ -навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f -навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m -навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t -навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j -навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e -навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ -навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ -навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ -навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ -навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t -навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə -навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ наг n a k нага n ɐ ɡ a нагаек n ɐ ɡ a j ɪ k @@ -164555,16 +165685,27 @@ нагнетают n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ t нагнетающий n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j нагнетая n ə ɡ nʲ ɪ t a j ə -нагнети n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i -нагнетите n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e -нагнету n ə ɡ nʲ ɪ t u -нагнетут n ə ɡ nʲ ɪ t u t -нагнетя n ə ɡ nʲ ɪ tʲ a нагнетём n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m нагнетённый n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j нагнетёт n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t нагнетёте n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e нагнетёшь n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +нагнети n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i +нагнетите n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e +нагнету n ə ɡ nʲ ɪ t u +нагнетут n ə ɡ nʲ ɪ t u t +нагнетя n ə ɡ nʲ ɪ tʲ a +нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ +нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m +нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t +нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə нагни n ɐ ɡ nʲ i нагнись n ɐ ɡ nʲ i sʲ нагните n ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -164589,17 +165730,6 @@ нагнутый n a ɡ n ʊ t ɨ j нагнуть n ɐ ɡ n u tʲ нагнуться n ɐ ɡ n u t͡sː ə -нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ -нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m -нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t -нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə наго n a ɡ ə наговаривав n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f наговаривавши n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -164626,6 +165756,7 @@ наговорами n ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ наговорах n ə ɡ ɐ v o r ə x наговоре n ə ɡ ɐ v o rʲ e +наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j наговори n ə ɡ ə v ɐ rʲ i наговорив n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f наговоривши n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -164659,7 +165790,6 @@ наговорюсь n ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ наговорят n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t наговорятся n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j нагой n ɐ ɡ o j нагойский n ɐ ɡ o j s kʲ ɪ j наголо n a ɡ ə ɫ ə @@ -164972,8 +166102,8 @@ нагружающий n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j нагружая n ə ɡ r ʊ ʐ a j ə нагруженный n ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -нагружу n ə ɡ r ʊ ʐ u нагружённый n ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +нагружу n ə ɡ r ʊ ʐ u нагрузи n ə ɡ r ʊ zʲ i нагрузив n ə ɡ r ʊ zʲ i f нагрузивши n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -165085,12 +166215,12 @@ надавливая n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ə надавлю n ə d ɐ v lʲ u надавят n ɐ d a vʲ ə t -надаю n ə d ɐ j u -надают n ə d ɐ j u t надаём n ə d ɐ j ɵ m надаёт n ə d ɐ j ɵ t надаёте n ə d ɐ j ɵ tʲ e надаёшь n ə d ɐ j ɵ ʂ +надаю n ə d ɐ j u +надают n ə d ɐ j u t надбавка n ɐ d b a f k ə надбавкам n ɐ d b a f k ə m надбавками n ɐ d b a f k ə mʲ ɪ @@ -165212,6 +166342,7 @@ надеею n ɐ dʲ e j ɪ j ʊ надежд n ɐ dʲ e ʂ t надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə +надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə надеждам n ɐ dʲ e ʐ d ə m надеждами n ɐ dʲ e ʐ d ə mʲ ɪ надеждах n ɐ dʲ e ʐ d ə x @@ -165252,6 +166383,7 @@ наделениям n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m наделениями n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наделениях n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j надели n ɐ dʲ e lʲ ɪ надели n ə dʲ ɪ lʲ i наделив n ə dʲ ɪ lʲ i f @@ -165308,7 +166440,6 @@ наделяют n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t наделяющий n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j наделяя n ə dʲ ɪ lʲ æ j ə -наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j наденем n ɐ dʲ e nʲ ɪ m наденет n ɐ dʲ e nʲ ɪ t наденете n ɐ dʲ e nʲ ɪ tʲ e @@ -165335,6 +166466,28 @@ надеясь n ɐ dʲ e j ɪ sʲ надеяться n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə надеях n ɐ dʲ e j ə x +надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ +надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə +надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m +надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x +надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j +надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n +надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ +надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m +надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x +надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ +надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ надзирателе n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ e надзирателей n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j надзирателем n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -165461,24 +166614,16 @@ надорвала n ə d ə r v ɐ ɫ a надорвалась n ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ надорвали n ə d ɐ r v a lʲ ɪ -надорвались n ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ надорвались n ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ +надорвались n ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ надорвало n ə d ɐ r v a ɫ ə -надорвалось n ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ надорвалось n ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ +надорвалось n ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ надорвался n ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə надорвался n ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a надорванный n ɐ d o r v ə nː ɨ j надорвать n ə d ɐ r v a tʲ надорваться n ə d ɐ r v a t͡sː ə -надорви n ə d ɐ r vʲ i -надорвись n ə d ɐ r vʲ i sʲ -надорвите n ə d ɐ r vʲ i tʲ e -надорвитесь n ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -надорву n ə d ɐ r v u -надорвусь n ə d ɐ r v u sʲ -надорвут n ə d ɐ r v u t -надорвутся n ə d ɐ r v u t͡sː ə надорвём n ə d ɐ r vʲ ɵ m надорвёмся n ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə надорвёт n ə d ɐ r vʲ ɵ t @@ -165487,6 +166632,14 @@ надорвётся n ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə надорвёшь n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ надорвёшься n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +надорви n ə d ɐ r vʲ i +надорвись n ə d ɐ r vʲ i sʲ +надорвите n ə d ɐ r vʲ i tʲ e +надорвитесь n ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +надорву n ə d ɐ r v u +надорвусь n ə d ɐ r v u sʲ +надорвут n ə d ɐ r v u t +надорвутся n ə d ɐ r v u t͡sː ə надостный n ɐ d o s n ɨ j надпил n ɐ t pʲ i ɫ надпила n ɐ t pʲ i ɫ ə @@ -165941,28 +167094,6 @@ надыбаю n ɐ d ɨ b ə j ʊ надыбают n ɐ d ɨ b ə j ʊ t надя n a dʲ ə -надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ -надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə -надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m -надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x -надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j -надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n -надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ -надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m -надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x -надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ -надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ наевшийся n ɐ j e f ʂ ɨ j sʲ ə наевшись n ɐ j e f ʂ ɨ sʲ наедавшийся n ə j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -166067,6 +167198,19 @@ наехать n ɐ j e x ə tʲ наешься n ɐ j e ʂ sʲ ə наешьтесь n ɐ j e ʂ tʲ ɪ sʲ +наём n ɐ j ɵ m +наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k +наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə +наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j +наёро n ɐ j ɵ r ə нажав n ɐ ʐ a f нажавши n ɐ ʐ a f ʂ ɨ нажавший n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -166131,6 +167275,10 @@ наживающий n ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j наживая n ə ʐ ɨ v a j ə наживе n ɐ ʐ ɨ vʲ e +наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ наживи n ə ʐ ɨ vʲ i наживите n ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e наживка n ɐ ʐ ɨ f k ə @@ -166151,10 +167299,6 @@ наживши n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ наживший n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j наживы n ɐ ʐ ɨ v ɨ -наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ нажил n a ʐ ɨ ɫ нажил n ɐ ʐ ɨ ɫ нажила n ə ʐ ɨ ɫ a @@ -166213,22 +167357,22 @@ нажитый n a ʐ ɨ t ɨ j нажитый n ɐ ʐ ɨ t ɨ j нажить n ɐ ʐ ɨ tʲ -нажми n ɐ ʐ mʲ i -нажмите n ɐ ʐ mʲ i tʲ e -нажму n ɐ ʐ m u -нажмут n ɐ ʐ m u t нажмём n ɐ ʐ mʲ ɵ m нажмёт n ɐ ʐ mʲ ɵ t нажмёте n ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e нажмёшь n ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -нажни n ɐ ʐ nʲ i -нажните n ɐ ʐ nʲ i tʲ e -нажну n ɐ ʐ n u -нажнут n ɐ ʐ n u t +нажми n ɐ ʐ mʲ i +нажмите n ɐ ʐ mʲ i tʲ e +нажму n ɐ ʐ m u +нажмут n ɐ ʐ m u t нажнём n ɐ ʐ nʲ ɵ m нажнёт n ɐ ʐ nʲ ɵ t нажнёте n ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e нажнёшь n ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +нажни n ɐ ʐ nʲ i +нажните n ɐ ʐ nʲ i tʲ e +нажну n ɐ ʐ n u +нажнут n ɐ ʐ n u t нажрав n ɐ ʐ r a f нажравши n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ нажравший n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -166238,24 +167382,16 @@ нажрала n ə ʐ r ɐ ɫ a нажралась n ə ʐ r ɐ ɫ a sʲ нажрали n ɐ ʐ r a lʲ ɪ -нажрались n ɐ ʐ r a lʲ ɪ sʲ нажрались n ə ʐ r ɐ lʲ i sʲ +нажрались n ɐ ʐ r a lʲ ɪ sʲ нажрало n ɐ ʐ r a ɫ ə -нажралось n ɐ ʐ r a ɫ ə sʲ нажралось n ə ʐ r ɐ ɫ o sʲ +нажралось n ɐ ʐ r a ɫ ə sʲ нажрался n ɐ ʐ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нажрался n ə ʐ r ɐ ɫ sʲ a нажранный n a ʐ r ə nː ɨ j нажрать n ɐ ʐ r a tʲ нажраться n ɐ ʐ r a t͡sː ə -нажри n ɐ ʐ rʲ i -нажрись n ɐ ʐ rʲ i sʲ -нажрите n ɐ ʐ rʲ i tʲ e -нажритесь n ɐ ʐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -нажру n ɐ ʐ r u -нажрусь n ɐ ʐ r u sʲ -нажрут n ɐ ʐ r u t -нажрутся n ɐ ʐ r u t͡sː ə нажрём n ɐ ʐ rʲ ɵ m нажрёмся n ɐ ʐ rʲ ɵ m sʲ ə нажрёт n ɐ ʐ rʲ ɵ t @@ -166264,6 +167400,14 @@ нажрётся n ɐ ʐ rʲ ɵ t͡sː ə нажрёшь n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ нажрёшься n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +нажри n ɐ ʐ rʲ i +нажрись n ɐ ʐ rʲ i sʲ +нажрите n ɐ ʐ rʲ i tʲ e +нажритесь n ɐ ʐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +нажру n ɐ ʐ r u +нажрусь n ɐ ʐ r u sʲ +нажрут n ɐ ʐ r u t +нажрутся n ɐ ʐ r u t͡sː ə нажучат n ɐ ʐ u t͡ɕ ə t нажученный n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j нажучив n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f @@ -166332,11 +167476,11 @@ назвала n ə z v ɐ ɫ a назвалась n ə z v ɐ ɫ a sʲ назвали n ɐ z v a lʲ ɪ -назвались n ɐ z v a lʲ ɪ sʲ назвались n ə z v ɐ lʲ i sʲ +назвались n ɐ z v a lʲ ɪ sʲ назвало n ɐ z v a ɫ ə -назвалось n ɐ z v a ɫ ə sʲ назвалось n ə z v ɐ ɫ o sʲ +назвалось n ɐ z v a ɫ ə sʲ назвался n ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə назвался n ə z v ɐ ɫ sʲ a названивав n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f @@ -166468,14 +167612,6 @@ назначься n ɐ z n a t͡ɕ sʲ ə назначьте n ɐ z n a t͡ɕ tʲ e назначьтесь n ɐ z n a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -назови n ə z ɐ vʲ i -назовись n ə z ɐ vʲ i sʲ -назовите n ə z ɐ vʲ i tʲ e -назовитесь n ə z ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ -назову n ə z ɐ v u -назовусь n ə z ɐ v u sʲ -назовут n ə z ɐ v u t -назовутся n ə z ɐ v u t͡sː ə назовём n ə z ɐ vʲ ɵ m назовёмся n ə z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə назовёт n ə z ɐ vʲ ɵ t @@ -166484,6 +167620,14 @@ назовётся n ə z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə назовёшь n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ назовёшься n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə +назови n ə z ɐ vʲ i +назовись n ə z ɐ vʲ i sʲ +назовите n ə z ɐ vʲ i tʲ e +назовитесь n ə z ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ +назову n ə z ɐ v u +назовусь n ə z ɐ v u sʲ +назовут n ə z ɐ v u t +назовутся n ə z ɐ v u t͡sː ə назойлив n ɐ z o j lʲ ɪ f назойлива n ɐ z o j lʲ ɪ v ə назойливо n ɐ z o j lʲ ɪ v ə @@ -166657,15 +167801,6 @@ наихороший n ə ɪ x ɐ r o ʂ ɨ j наихудший n ə ɪ x u t͡ʂ ʂ ɨ j найденный n a j dʲ ɪ nː ɨ j -найди n ɐ j dʲ i -найдись n ɐ j dʲ i sʲ -найдите n ɐ j dʲ i tʲ e -найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ -найду n ɐ j d u -найдусь n ɐ j d u sʲ -найдут n ɐ j d u t -найдутся n ɐ j d u t͡sː ə -найдя n ɐ j dʲ a найдём n ɐ j dʲ ɵ m найдёмся n ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə найдёныш n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ @@ -166684,31 +167819,40 @@ найдётся n ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə найдёшь n ɐ j dʲ ɵ ʂ найдёшься n ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə +найди n ɐ j dʲ i +найдись n ɐ j dʲ i sʲ +найдите n ɐ j dʲ i tʲ e +найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ +найду n ɐ j d u +найдусь n ɐ j d u sʲ +найдут n ɐ j d u t +найдутся n ɐ j d u t͡sː ə +найдя n ɐ j dʲ a найма n a j m ə наймам n a j m ə m наймами n a j m ə mʲ ɪ наймах n a j m ə x найме n a j mʲ e +наймём n ɐ j mʲ ɵ m +наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +наймёт n ɐ j mʲ ɵ t +наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e +наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ +наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə найми n ɐ j mʲ i наймись n ɐ j mʲ i sʲ наймите n ɐ j mʲ i tʲ e наймитесь n ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ наймов n a j m ə f наймом n a j m ə m -найму n a j m ʊ найму n ɐ j m u +найму n a j m ʊ наймусь n ɐ j m u sʲ наймут n ɐ j m u t наймутся n ɐ j m u t͡sː ə наймы n a j m ɨ -наймём n ɐ j mʲ ɵ m -наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -наймёт n ɐ j mʲ ɵ t -наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e -наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ -наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə найроби n ɐ j r o bʲ ɪ найти n ɐ j tʲ i найтись n ɐ j tʲ i sʲ @@ -166806,6 +167950,7 @@ накалами n ɐ k a ɫ ə mʲ ɪ накалах n ɐ k a ɫ ə x накале n ɐ k a lʲ e +накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j накали n ə k ɐ lʲ i накалив n ə k ɐ lʲ i f накаливав n ɐ k a lʲ ɪ v ə f @@ -166939,7 +168084,6 @@ накаляющийся n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə накаляя n ə k ɐ lʲ æ j ə накаляясь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j накано n ɐ k a n ə накануне n ə k ɐ n u nʲ e накапливав n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f @@ -167287,6 +168431,7 @@ наклонениям n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m наклонениями n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наклонениях n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j наклони n ə k ɫ ɐ nʲ i наклонив n ə k ɫ ɐ nʲ i f наклонивши n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -167366,7 +168511,6 @@ наклоняющийся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə наклоняя n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ə наклоняясь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j наковав n ə k ɐ v a f наковавши n ə k ɐ v a f ʂ ɨ наковавший n ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -167657,6 +168801,7 @@ накрашивающий n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j накрашивая n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ə накрашу n ɐ k r a ʂ ʊ +накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j накрени n ə k rʲ ɪ nʲ i накренив n ə k rʲ ɪ nʲ i f накренивши n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -167722,7 +168867,6 @@ накреняющийся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə накреняя n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ə накреняясь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j накрепко n a k rʲ ɪ p k ə накричав n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f накричавши n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -167843,6 +168987,10 @@ накрытый n ɐ k r ɨ t ɨ j накрыть n ɐ k r ɨ tʲ накрыться n ɐ k r ɨ t͡sː ə +накуём n ə k ʊ j ɵ m +накуёт n ə k ʊ j ɵ t +накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e +накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ накуй n ɐ k u j накуйте n ɐ k u j tʲ e накупав n ə k ʊ p a f @@ -167861,6 +169009,7 @@ накупало n ə k ʊ p a ɫ ə накупанный n ɐ k u p ə nː ɨ j накупать n ə k ʊ p a tʲ +накупать n ə k ʊ p a tʲ накупаю n ə k ʊ p a j ʊ накупают n ə k ʊ p a j ʊ t накупающий n ə k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -167884,10 +169033,6 @@ накупят n ɐ k u pʲ ə t накую n ə k ʊ j u накуют n ə k ʊ j u t -накуём n ə k ʊ j ɵ m -накуёт n ə k ʊ j ɵ t -накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e -накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ нал n a ɫ нала n a ɫ ə налавливав n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f @@ -168175,6 +169320,30 @@ налетят n ə lʲ ɪ tʲ a t налечу n ə lʲ ɪ t͡ɕ u налечь n ɐ lʲ e t͡ɕ +налёг n ɐ lʲ ɵ k +налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +налёт n ɐ lʲ ɵ t +налёта n ɐ lʲ ɵ t ə +налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m +налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j +налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x +налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e +налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f +налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m +налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ +налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ налив n ɐ lʲ i f налива n ɐ lʲ i v ə наливав n ə lʲ ɪ v a f @@ -168241,12 +169410,12 @@ налилась n ə lʲ ɪ ɫ a sʲ налили n a lʲ ɪ lʲ ɪ налили n ɐ lʲ i lʲ ɪ -налились n ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ налились n ə lʲ ɪ lʲ i sʲ +налились n ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ налило n a lʲ ɪ ɫ ə налило n ɐ lʲ i ɫ ə -налилось n ɐ lʲ i ɫ ə sʲ налилось n ə lʲ ɪ ɫ o sʲ +налилось n ɐ lʲ i ɫ ə sʲ налился n ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə налился n ə lʲ ɪ ɫ sʲ a налим n ɐ lʲ i m @@ -168376,8 +169545,8 @@ налогообложениями n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ налогообложениях n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k налогоплательщика n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə налогоплательщика n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə @@ -168479,11 +169648,6 @@ налоях n ɐ ɫ o j ə x налу n a ɫ ʊ налы n a ɫ ɨ -нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k -налью n ɐ lʲ j u -нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ -нальют n ɐ lʲ j u t -нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə нальём n ɐ lʲ j ɵ m нальёмся n ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə нальёт n ɐ lʲ j ɵ t @@ -168492,6 +169656,11 @@ нальётся n ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə нальёшь n ɐ lʲ j ɵ ʂ нальёшься n ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k +налью n ɐ lʲ j u +нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ +нальют n ɐ lʲ j u t +нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə наляг n ɐ lʲ a k налягте n ɐ lʲ a k tʲ e налягу n ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -168500,30 +169669,6 @@ наляжет n ɐ lʲ a ʐ ɨ t наляжете n ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e наляжешь n ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ -налёг n ɐ lʲ ɵ k -налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -налёт n ɐ lʲ ɵ t -налёта n ɐ lʲ ɵ t ə -налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m -налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j -налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x -налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e -налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f -налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m -налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ -налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ нам n a m намажем n ɐ m a ʐ ɨ m намажет n ɐ m a ʐ ɨ t @@ -168610,6 +169755,10 @@ намекают n ə mʲ ɪ k a j ʊ t намекающий n ə mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j намекая n ə mʲ ɪ k a j ə +намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m +намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t +намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ намекни n ə mʲ ɪ k nʲ i намекните n ə mʲ ɪ k nʲ i tʲ e намекну n ə mʲ ɪ k n u @@ -168622,10 +169771,6 @@ намекнуло n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə намекнут n ə mʲ ɪ k n u t намекнуть n ə mʲ ɪ k n u tʲ -намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m -намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t -намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ намеревавшийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə намеревавшись n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ намереваемся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -168734,6 +169879,16 @@ намеченный n ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j намечу n ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ намечусь n ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ +намёк n ɐ mʲ ɵ k +намёка n ɐ mʲ ɵ k ə +намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ +намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x +намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e +намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ +намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f +намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ нами n a mʲ ɪ намибиец n ə mʲ ɪ bʲ i j ɪ t͡s намибийский n ə mʲ ɪ bʲ i j s kʲ ɪ j @@ -168906,16 +170061,6 @@ намыливают n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ t намыливающий n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j намыливая n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ə -намёк n ɐ mʲ ɵ k -намёка n ɐ mʲ ɵ k ə -намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ -намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x -намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e -намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ -намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f -намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ нанашивав n ɐ n a ʂ ɨ v ə f нанашивавши n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ нанашивавший n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -168944,6 +170089,15 @@ нанесениям n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m нанесениями n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нанесениях n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə нанеси n ə nʲ ɪ sʲ i нанесись n ə nʲ ɪ sʲ i sʲ нанесите n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -168962,15 +170116,12 @@ нанесутся n ə nʲ ɪ s u t͡sː ə нанеся n ə nʲ ɪ sʲ a нанесясь n ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +нанёс n ɐ nʲ ɵ s +нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə +нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ нанижем n ɐ nʲ i ʐ ɨ m нанижет n ɐ nʲ i ʐ ɨ t нанижете n ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e @@ -169153,54 +170304,48 @@ нанялись n ə nʲ ɪ lʲ i sʲ наняло n a nʲ ɪ ɫ ə нанялось n ə nʲ ɪ ɫ o sʲ -нанялся n ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нанялся n ə nʲ ɪ ɫ sʲ a +нанялся n ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нанятый n a nʲ ɪ t ɨ j нанять n ɐ nʲ æ tʲ наняться n ɐ nʲ a t͡sː ə -нанёс n ɐ nʲ ɵ s -нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə -нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ наоборот n ɐ ɐ b ɐ r o t наотрез n ɐ ɐ t rʲ e s напав n ɐ p a f напавши n ɐ p a f ʂ ɨ напавший n ɐ p a f ʂ ɨ j -нападав n ɐ p a d ə f нападав n ə p ɐ d a f -нападавши n ɐ p a d ə f ʂ ɨ +нападав n ɐ p a d ə f нападавши n ə p ɐ d a f ʂ ɨ -нападавший n ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +нападавши n ɐ p a d ə f ʂ ɨ нападавший n ə p ɐ d a f ʂ ɨ j -нападаем n ɐ p a d ə j ɪ m +нападавший n ɐ p a d ə f ʂ ɨ j нападаем n ə p ɐ d a j ɪ m -нападает n ɐ p a d ə j ɪ t +нападаем n ɐ p a d ə j ɪ m нападает n ə p ɐ d a j ɪ t -нападаете n ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +нападает n ɐ p a d ə j ɪ t нападаете n ə p ɐ d a j ɪ tʲ e -нападаешь n ɐ p a d ə j ɪ ʂ +нападаете n ɐ p a d ə j ɪ tʲ e нападаешь n ə p ɐ d a j ɪ ʂ -нападай n ɐ p a d ə j +нападаешь n ɐ p a d ə j ɪ ʂ нападай n ə p ɐ d a j -нападайте n ɐ p a d ə j tʲ e +нападай n ɐ p a d ə j нападайте n ə p ɐ d a j tʲ e -нападал n ɐ p a d ə ɫ +нападайте n ɐ p a d ə j tʲ e нападал n ə p ɐ d a ɫ -нападала n ɐ p a d ə ɫ ə +нападал n ɐ p a d ə ɫ нападала n ə p ɐ d a ɫ ə -нападали n ɐ p a d ə lʲ ɪ +нападала n ɐ p a d ə ɫ ə нападали n ə p ɐ d a lʲ ɪ -нападало n ɐ p a d ə ɫ ə +нападали n ɐ p a d ə lʲ ɪ нападало n ə p ɐ d a ɫ ə -нападать n ɐ p a d ə tʲ +нападало n ɐ p a d ə ɫ ə нападать n ə p ɐ d a tʲ -нападаю n ɐ p a d ə j ʊ +нападать n ɐ p a d ə tʲ нападаю n ə p ɐ d a j ʊ -нападают n ɐ p a d ə j ʊ t +нападаю n ɐ p a d ə j ʊ нападают n ə p ɐ d a j ʊ t +нападают n ɐ p a d ə j ʊ t нападающего n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ v ə нападающем n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m нападающему n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m ʊ @@ -169219,6 +170364,10 @@ нападениям n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m нападениями n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нападениях n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m +нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t +нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ напади n ə p ɐ dʲ i нападите n ə p ɐ dʲ i tʲ e нападкам n ɐ p a t k ə m @@ -169228,10 +170377,6 @@ нападок n ɐ p a d ə k нападу n ə p ɐ d u нападут n ə p ɐ d u t -нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m -нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t -нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ напаивав n ɐ p a ɪ v ə f напаивавши n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ напаивавший n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -169400,6 +170545,7 @@ наперекор n ə pʲ ɪ rʲ ɪ k o r наперерез n ə pʲ ɪ rʲ ɪ rʲ e s напереть n ə pʲ ɪ rʲ e tʲ +наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t наперстянка n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə наперстянкам n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə m наперстянками n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -169410,7 +170556,6 @@ наперстянкою n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j ʊ наперстянку n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ʊ наперстянок n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n ə k -наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t напетый n ɐ pʲ e t ɨ j напеть n ɐ pʲ e tʲ напечатав n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f @@ -169445,12 +170590,31 @@ напечатаюсь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʉ sʲ напечатают n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t напечатаются n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t͡s ə -напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ напечём n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m напечённый n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j напечёт n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t напечёте n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e напечёшь n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ +напёк n ɐ pʲ ɵ k +напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ +напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +напёр n ɐ pʲ ɵ r +напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə +напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x +напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e +напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ +напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f +напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ +напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k +напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j напивавшийся n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə напивавшись n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ напиваемся n ə pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -169481,15 +170645,15 @@ напилили n ə pʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ напилило n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə напилим n ɐ pʲ i lʲ ɪ m -напились n ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ напились n ə pʲ ɪ lʲ i sʲ +напились n ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ напилит n ɐ pʲ i lʲ ɪ t напилите n ɐ pʲ i lʲ ɪ tʲ e напилите n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ e напилить n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ напилишь n ɐ pʲ i lʲ ɪ ʂ -напилось n ɐ pʲ i ɫ ə sʲ напилось n ə pʲ ɪ ɫ o sʲ +напилось n ɐ pʲ i ɫ ə sʲ напился n ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə напился n ə pʲ ɪ ɫ sʲ a напильник n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k @@ -169624,15 +170788,19 @@ наплетают n ə p lʲ ɪ t a j ʊ t наплетающий n ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j наплетая n ə p lʲ ɪ t a j ə -наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i -наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -наплету n ə p lʲ ɪ t u -наплетут n ə p lʲ ɪ t u t наплетём n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m наплетённый n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j наплетёт n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t наплетёте n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e наплетёшь n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i +наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +наплету n ə p lʲ ɪ t u +наплетут n ə p lʲ ɪ t u t +наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j +наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ +наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j наплыв n ɐ p ɫ ɨ f наплыва n ɐ p ɫ ɨ v ə наплывав n ə p ɫ ɨ v a f @@ -169657,6 +170825,10 @@ наплывающий n ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j наплывая n ə p ɫ ɨ v a j ə наплыве n ɐ p ɫ ɨ vʲ e +наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ наплыви n ə p ɫ ɨ vʲ i наплывите n ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e наплывов n ɐ p ɫ ɨ v ə f @@ -169667,29 +170839,26 @@ наплывши n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ наплывший n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j наплывы n ɐ p ɫ ɨ v ɨ -наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ наплыл n ɐ p ɫ ɨ ɫ наплыла n ə p ɫ ɨ ɫ a наплыли n ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ наплыло n ɐ p ɫ ɨ ɫ ə наплыть n ɐ p ɫ ɨ tʲ -наплюй n ɐ p lʲ ʉ j -наплюйте n ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -наплюю n ə p lʲ ʉ j u -наплюют n ə p lʲ ʉ j u t наплюём n ə p lʲ ʉ j ɵ m наплюёт n ə p lʲ ʉ j ɵ t наплюёте n ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e наплюёшь n ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ -наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j -наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ -наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +наплюй n ɐ p lʲ ʉ j +наплюйте n ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +наплюю n ə p lʲ ʉ j u +наплюют n ə p lʲ ʉ j u t наподобие n ə p ɐ d o bʲ ɪ j e напоенный n ɐ p o j ɪ nː ɨ j +напоём n ə p ɐ j ɵ m +напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j +напоёт n ə p ɐ j ɵ t +напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e +напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ напои n ə p ɐ i напоив n ə p ɐ i f напоивши n ə p ɐ i f ʂ ɨ @@ -169711,6 +170880,7 @@ напойте n ɐ p o j tʲ e напоказ n ə p ɐ k a s наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n +наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n наполеона n ə p ə lʲ ɪ o n ə наполеонам n ə p ə lʲ ɪ o n ə m наполеонами n ə p ə lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ @@ -169722,41 +170892,45 @@ наполеону n ə p ə lʲ ɪ o n ʊ наполеоны n ə p ə lʲ ɪ o n ɨ наполз n ɐ p o ɫ s -наползав n ɐ p o ɫ z ə f наползав n ə p ɐ ɫ z a f -наползавши n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ +наползав n ɐ p o ɫ z ə f наползавши n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ -наползавший n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j +наползавши n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ наползавший n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j -наползаем n ɐ p o ɫ z ə j ɪ m +наползавший n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j наползаем n ə p ɐ ɫ z a j ɪ m -наползает n ɐ p o ɫ z ə j ɪ t +наползаем n ɐ p o ɫ z ə j ɪ m наползает n ə p ɐ ɫ z a j ɪ t -наползаете n ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e +наползает n ɐ p o ɫ z ə j ɪ t наползаете n ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e -наползаешь n ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ +наползаете n ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e наползаешь n ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ -наползай n ɐ p o ɫ z ə j +наползаешь n ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ наползай n ə p ɐ ɫ z a j -наползайте n ɐ p o ɫ z ə j tʲ e +наползай n ɐ p o ɫ z ə j наползайте n ə p ɐ ɫ z a j tʲ e -наползал n ɐ p o ɫ z ə ɫ +наползайте n ɐ p o ɫ z ə j tʲ e наползал n ə p ɐ ɫ z a ɫ -наползала n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +наползал n ɐ p o ɫ z ə ɫ наползала n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə -наползали n ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ +наползала n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə наползали n ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ -наползало n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +наползали n ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ наползало n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +наползало n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə наползанный n ɐ p o ɫ z ə nː ɨ j -наползать n ɐ p o ɫ z ə tʲ наползать n ə p ɐ ɫ z a tʲ -наползаю n ɐ p o ɫ z ə j ʊ +наползать n ɐ p o ɫ z ə tʲ наползаю n ə p ɐ ɫ z a j ʊ -наползают n ɐ p o ɫ z ə j ʊ t +наползаю n ɐ p o ɫ z ə j ʊ наползают n ə p ɐ ɫ z a j ʊ t +наползают n ɐ p o ɫ z ə j ʊ t наползающий n ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j наползая n ə p ɐ ɫ z a j ə +наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ наползи n ə p ɐ ɫ zʲ i наползите n ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e наползла n ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -169767,10 +170941,6 @@ наползут n ə p ɐ ɫ z u t наползши n ɐ p o ɫ ʂ ɨ наползший n ɐ p o ɫ ʂ ɨ j -наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ наполнение n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e наполнением n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m наполнении n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -169949,11 +171119,6 @@ напоют n ə p ɐ j u t напоят n ɐ p o j ə t напоят n ə p ɐ j a t -напоём n ə p ɐ j ɵ m -напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j -напоёт n ə p ɐ j ɵ t -напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e -напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ направив n ɐ p r a vʲ ɪ f направивши n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ направивший n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -170054,12 +171219,16 @@ напрашиваются n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə напрашивающийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə напрашиваясь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ +напрём n ɐ p rʲ ɵ m +напрёт n ɐ p rʲ ɵ t +напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e +напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ напри n ɐ p rʲ i например n ə p rʲ ɪ mʲ e r наприте n ɐ p rʲ i tʲ e напрокат n ə p r ɐ k a t -напролом n ə p r ɐ ɫ o m напролёт n ə p r ɐ lʲ ɵ t +напролом n ə p r ɐ ɫ o m напросившийся n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə напросившись n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ напросилась n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ @@ -170168,10 +171337,6 @@ напрямую n ə p rʲ ɪ m u j ʊ напрячь n ɐ p rʲ æ t͡ɕ напрячься n ɐ p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə -напрём n ɐ p rʲ ɵ m -напрёт n ɐ p rʲ ɵ t -напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e -напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ напугав n ə p ʊ ɡ a f напугавши n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ напугавший n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -170272,12 +171437,12 @@ напущенный n ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j напущу n ə p ʊ ɕː u напыщенный n ɐ p ɨ ɕː ɪ nː ɨ j -напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə напьёмся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə напьётесь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ напьётся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə напьёшься n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə напяленный n ɐ pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j напялив n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f напяливав n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f @@ -170314,27 +171479,9 @@ напяльте n ɐ pʲ æ lʲ tʲ e напялю n ɐ pʲ æ lʲ ʊ напялят n ɐ pʲ æ lʲ ə t -напёк n ɐ pʲ ɵ k -напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ -напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -напёр n ɐ pʲ ɵ r -напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə -напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x -напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e -напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ -напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f -напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ -напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k -напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j нар n a r нара n a r ə +нара n a r ə наработав n ə r ɐ b o t ə f наработавши n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ наработавший n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j @@ -170393,6 +171540,10 @@ нарастают n ə r ɐ s t a j ʊ t нарастающий n ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j нарастая n ə r ɐ s t a j ə +нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ нарасти n ə r ɐ sʲ tʲ i нарастив n ə r ɐ sʲ tʲ i f нарастивши n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -170409,11 +171560,8 @@ нарасту n ə r ɐ s t u нарастут n ə r ɐ s t u t нарастят n ə r ɐ sʲ tʲ a t -нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ нарах n a r ə x +наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j наращивав n ɐ r a ɕː ɪ v ə f наращивавши n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ наращивавший n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -170443,28 +171591,27 @@ наращивающий n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j наращивая n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ə наращу n ə r ɐ ɕː u -наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j нарвав n ɐ r v a f нарвавши n ɐ r v a f ʂ ɨ нарвавший n ɐ r v a f ʂ ɨ j нарвавшийся n ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə нарвавшись n ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ нарвал n ɐ r v a ɫ -нарвала n ɐ r v a ɫ ə нарвала n ə r v ɐ ɫ a +нарвала n ɐ r v a ɫ ə нарвалам n ɐ r v a ɫ ə m нарвалами n ɐ r v a ɫ ə mʲ ɪ нарвалась n ə r v ɐ ɫ a sʲ нарвалах n ɐ r v a ɫ ə x нарвале n ɐ r v a lʲ e нарвали n ɐ r v a lʲ ɪ -нарвались n ɐ r v a lʲ ɪ sʲ нарвались n ə r v ɐ lʲ i sʲ +нарвались n ɐ r v a lʲ ɪ sʲ нарвало n ɐ r v a ɫ ə нарвалов n ɐ r v a ɫ ə f нарвалом n ɐ r v a ɫ ə m -нарвалось n ɐ r v a ɫ ə sʲ нарвалось n ə r v ɐ ɫ o sʲ +нарвалось n ɐ r v a ɫ ə sʲ нарвался n ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нарвался n ə r v ɐ ɫ sʲ a нарвалу n ɐ r v a ɫ ʊ @@ -170472,14 +171619,6 @@ нарванный n a r v ə nː ɨ j нарвать n ɐ r v a tʲ нарваться n ɐ r v a t͡sː ə -нарви n ɐ r vʲ i -нарвись n ɐ r vʲ i sʲ -нарвите n ɐ r vʲ i tʲ e -нарвитесь n ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -нарву n ɐ r v u -нарвусь n ɐ r v u sʲ -нарвут n ɐ r v u t -нарвутся n ɐ r v u t͡sː ə нарвём n ɐ r vʲ ɵ m нарвёмся n ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə нарвёт n ɐ r vʲ ɵ t @@ -170488,6 +171627,14 @@ нарвётся n ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə нарвёшь n ɐ r vʲ ɵ ʂ нарвёшься n ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +нарви n ɐ r vʲ i +нарвись n ɐ r vʲ i sʲ +нарвите n ɐ r vʲ i tʲ e +нарвитесь n ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +нарву n ɐ r v u +нарвусь n ɐ r v u sʲ +нарвут n ɐ r v u t +нарвутся n ɐ r v u t͡sː ə нард n a r t нарда n a r d ə нардам n a r d ə m @@ -170517,12 +171664,12 @@ нарежут n ɐ rʲ e ʐ ʊ t нарежь n ɐ rʲ e ʂ нарежьте n ɐ rʲ e ʂ tʲ e -нарезав n ɐ rʲ e z ə f нарезав n ə rʲ ɪ z a f -нарезавши n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ +нарезав n ɐ rʲ e z ə f нарезавши n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ -нарезавший n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j +нарезавши n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ нарезавший n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +нарезавший n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j нарезаем n ə rʲ ɪ z a j ɪ m нарезаемый n ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j нарезает n ə rʲ ɪ z a j ɪ t @@ -170530,14 +171677,14 @@ нарезаешь n ə rʲ ɪ z a j ɪ ʂ нарезай n ə rʲ ɪ z a j нарезайте n ə rʲ ɪ z a j tʲ e -нарезал n ɐ rʲ e z ə ɫ нарезал n ə rʲ ɪ z a ɫ -нарезала n ɐ rʲ e z ə ɫ ə +нарезал n ɐ rʲ e z ə ɫ нарезала n ə rʲ ɪ z a ɫ ə -нарезали n ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ +нарезала n ɐ rʲ e z ə ɫ ə нарезали n ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ -нарезало n ɐ rʲ e z ə ɫ ə +нарезали n ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ нарезало n ə rʲ ɪ z a ɫ ə +нарезало n ɐ rʲ e z ə ɫ ə нарезанный n ɐ rʲ e z ə nː ɨ j нарезать n ɐ rʲ e z ə tʲ нарезать n ə rʲ ɪ z a tʲ @@ -170592,6 +171739,11 @@ нарекут n ə rʲ ɪ k u t нарекши n ɐ rʲ e k ʂ ɨ нарекший n ɐ rʲ e k ʂ ɨ j +наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ наречие n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j e наречием n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ɪ m наречии n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ ɪ @@ -170603,11 +171755,7 @@ наречиях n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə x наречный n ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j наречь n ɐ rʲ e t͡ɕ -наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +нарёк n ɐ rʲ ɵ k нарзан n ɐ r z a n нарзана n ɐ r z a n ə нарзане n ɐ r z a nʲ e @@ -170632,26 +171780,26 @@ нарисуют n ə rʲ ɪ s u j ʊ t нарита n a rʲ ɪ t ə нарицательный n ə rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -наркобизнес n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s наркобизнес n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s -наркобизнеса n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə +наркобизнес n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s наркобизнеса n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə -наркобизнесам n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнеса n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə наркобизнесам n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесами n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ +наркобизнесам n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m наркобизнесами n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ -наркобизнесах n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x +наркобизнесами n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ наркобизнесах n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x -наркобизнесе n a r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e +наркобизнесах n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x наркобизнесе n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e -наркобизнесов n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f +наркобизнесе n a r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e наркобизнесов n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f -наркобизнесом n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесов n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f наркобизнесом n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесу n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ +наркобизнесом n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m наркобизнесу n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ -наркобизнесы n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркобизнесу n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ наркобизнесы n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркобизнесы n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ наркодилер n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r наркодилера n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə наркодилерам n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m @@ -170904,8 +172052,8 @@ нарочит n ə r ɐ t͡ɕ i t нарочито n ə r ɐ t͡ɕ i t ə нарочитый n ə r ɐ t͡ɕ i t ɨ j -нарочно n ɐ r o t͡ɕ n ə нарочно n ɐ r o ʂ n ə +нарочно n ɐ r o t͡ɕ n ə нарою n ɐ r o j ʊ нароют n ɐ r o j ʊ t нарратив n ə r ɐ tʲ i f @@ -171181,8 +172329,8 @@ нарядный n ɐ rʲ a d n ɨ j нарядов n ɐ rʲ a d ə f нарядом n ɐ rʲ a d ə m -наряду n ɐ rʲ a d ʊ наряду n ə rʲ ɪ d u +наряду n ɐ rʲ a d ʊ наряды n ɐ rʲ a d ɨ нарядят n ɐ rʲ æ dʲ ə t нарядят n ə rʲ ɪ dʲ a t @@ -171226,7 +172374,6 @@ наряженный n ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j наряжу n ə rʲ ɪ ʐ u наряжусь n ə rʲ ɪ ʐ u sʲ -нарёк n ɐ rʲ ɵ k нас n a s наса n a s ə насади n ə s ɐ dʲ i @@ -171416,8 +172563,9 @@ населениям n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m населениями n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ населениях n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -насели n ɐ sʲ e lʲ ɪ +населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j насели n ə sʲ ɪ lʲ i +насели n ɐ sʲ e lʲ ɪ населив n ə sʲ ɪ lʲ i f населивши n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ населивший n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -171425,15 +172573,15 @@ населила n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə населили n ə sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ населило n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -населим n ɐ sʲ e lʲ ɪ m населим n ə sʲ ɪ lʲ i m -населит n ɐ sʲ e lʲ ɪ t +населим n ɐ sʲ e lʲ ɪ m населит n ə sʲ ɪ lʲ i t -населите n ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +населит n ɐ sʲ e lʲ ɪ t населите n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e +населите n ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e населить n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ -населишь n ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ населишь n ə sʲ ɪ lʲ i ʂ +населишь n ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ насело n ɐ sʲ e ɫ ə населю n ə sʲ ɪ lʲ u населяв n ə sʲ ɪ lʲ a f @@ -171450,14 +172598,13 @@ населяла n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə населяли n ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ населяло n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -населят n ɐ sʲ e lʲ ə t населят n ə sʲ ɪ lʲ a t +населят n ɐ sʲ e lʲ ə t населять n ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ населяю n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ населяют n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t населяющий n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j населяя n ə sʲ ɪ lʲ æ j ə -населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j насест n ɐ sʲ e s t насеста n ɐ sʲ e s t ə насестам n ɐ sʲ e s t ə m @@ -171677,6 +172824,11 @@ наскребают n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ t наскребающий n ə s k rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j наскребая n ə s k rʲ ɪ b a j ə +наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ наскреби n ə s k rʲ ɪ bʲ i наскребите n ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e наскребла n ə s k rʲ ɪ b ɫ a @@ -171684,11 +172836,6 @@ наскребло n ə s k rʲ ɪ b ɫ o наскребу n ə s k rʲ ɪ b u наскребут n ə s k rʲ ɪ b u t -наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ наскрести n ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i наскрёб n ɐ s k rʲ ɵ p наскрёбши n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ @@ -171904,6 +173051,7 @@ наслоениям n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə m наслоениями n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наслоениях n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə x +наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j наслои n ə s ɫ ɐ i наслоив n ə s ɫ ɐ i f наслоивши n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ @@ -171919,7 +173067,6 @@ наслоишь n ə s ɫ ɐ i ʂ наслою n ə s ɫ ɐ j u наслоят n ə s ɫ ɐ j a t -наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j наслушавшийся n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə наслушавшись n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ sʲ наслушаемся n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m sʲ ə @@ -172045,6 +173192,7 @@ насмотрятся n ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə насовсем n ə s ɐ f sʲ e m насос n ɐ s o s +насос n ɐ s o s насоса n ɐ s o s ə насосам n ɐ s o s ə m насосами n ɐ s o s ə mʲ ɪ @@ -172163,6 +173311,10 @@ наставь n ɐ s t a fʲ наставьте n ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e наставят n ɐ s t a vʲ ə t +настаём n ə s t ɐ j ɵ m +настаёт n ə s t ɐ j ɵ t +настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e +настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ настаивав n ɐ s t a ɪ v ə f настаивавши n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ настаивавший n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -172201,10 +173353,6 @@ настаю n ə s t ɐ j u настают n ə s t ɐ j u t настающий n ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -настаём n ə s t ɐ j ɵ m -настаёт n ə s t ɐ j ɵ t -настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e -настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ насте n a sʲ tʲ e настежь n a sʲ tʲ ɪ ʂ настенный n ɐ sʲ tʲ e nː ɨ j @@ -172339,6 +173487,8 @@ настороженностях n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x настороженны n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ настороженный n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j +насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə +насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j насторожи n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ насторожив n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f настороживши n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -172366,10 +173516,8 @@ насторожишься n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə насторожу n ə s t ə r ɐ ʐ u насторожусь n ə s t ə r ɐ ʐ u sʲ -насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə -насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j -настою n ɐ s t o j ʊ настою n ə s t ɐ j u +настою n ɐ s t o j ʊ настоя n ɐ s t o j ə настояв n ə s t ɐ j a f настоявши n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ @@ -172518,8 +173666,8 @@ настройщиков n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə f настройщиком n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m настройщику n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ʊ -настрочат n ɐ s t r o t͡ɕ ə t настрочат n ə s t r ɐ t͡ɕ a t +настрочат n ɐ s t r o t͡ɕ ə t настроченный n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j настрочи n ə s t r ɐ t͡ɕ i настрочив n ə s t r ɐ t͡ɕ i f @@ -172529,15 +173677,15 @@ настрочила n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə настрочили n ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ настрочило n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -настрочим n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m настрочим n ə s t r ɐ t͡ɕ i m -настрочит n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t +настрочим n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m настрочит n ə s t r ɐ t͡ɕ i t -настрочите n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +настрочит n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t настрочите n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +настрочите n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e настрочить n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -настрочишь n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ настрочишь n ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ +настрочишь n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ настрочу n ə s t r ɐ t͡ɕ u настрою n ɐ s t r o j ʊ настроюсь n ɐ s t r o j ʉ sʲ @@ -172661,6 +173809,7 @@ насушишь n ɐ s u ʂ ɨ ʂ насушу n ə s ʊ ʂ u насущный n ɐ s u ɕː n ɨ j +насчёт n ɐ ɕː ɵ t насчитав n ə ɕː ɪ t a f насчитавши n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ насчитавший n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -172729,7 +173878,6 @@ насчитывающийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə насчитывая n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə насчитываясь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -насчёт n ɐ ɕː ɵ t насылав n ə s ɨ ɫ a f насылавши n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ насылавший n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -173002,6 +174150,7 @@ натащить n ə t ɐ ɕː i tʲ натащишь n ɐ t a ɕː ɪ ʂ натащу n ə t ɐ ɕː u +натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j натвори n ə t v ɐ rʲ i натворив n ə t v ɐ rʲ i f натворивши n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -173017,7 +174166,6 @@ натворишь n ə t v ɐ rʲ i ʂ натворю n ə t v ɐ rʲ u натворят n ə t v ɐ rʲ a t -натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j нате n a tʲ e нательный n ɐ tʲ e lʲ n ɨ j натерев n ə tʲ ɪ rʲ e f @@ -173038,6 +174186,19 @@ натерпишься n ɐ tʲ e r pʲ ɪ ʂ sʲ ə натерплюсь n ə tʲ ɪ r p lʲ ʉ sʲ натерпятся n ɐ tʲ e r pʲ ə t͡s ə +натёр n ɐ tʲ ɵ r +натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə +натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ натирав n ə tʲ ɪ r a f натиравши n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ натиравший n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -173084,6 +174245,10 @@ натисков n a tʲ ɪ s k ə f натиском n a tʲ ɪ s k ə m натиску n a tʲ ɪ s k ʊ +наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə наткнись n ɐ t k nʲ i sʲ наткнитесь n ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ наткнувшийся n ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -173095,12 +174260,16 @@ наткнусь n ɐ t k n u sʲ наткнутся n ɐ t k n u t͡sː ə наткнуться n ɐ t k n u t͡sː ə -наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə нато n a t ə натовский n a t ə f s kʲ ɪ j +натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə натолкни n ə t ɐ ɫ k nʲ i натолкнись n ə t ɐ ɫ k nʲ i sʲ натолкните n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -173125,14 +174294,6 @@ натолкнутый n ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j натолкнуть n ə t ɐ ɫ k n u tʲ натолкнуться n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə натопи n ə t ɐ pʲ i натопив n ə t ɐ pʲ i f натопивши n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -173182,6 +174343,14 @@ натренируюсь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʉ sʲ натренируют n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t натренируются n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə +натрём n ɐ t rʲ ɵ m +натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +натрёт n ɐ t rʲ ɵ t +натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e +натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ +натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə натри n ɐ t rʲ i натриев n a t rʲ ɪ j ɪ f натрием n a t rʲ ɪ j ɪ m @@ -173199,14 +174368,6 @@ натрусь n ɐ t r u sʲ натрут n ɐ t r u t натрутся n ɐ t r u t͡sː ə -натрём n ɐ t rʲ ɵ m -натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -натрёт n ɐ t rʲ ɵ t -натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e -натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ -натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə натуг n ɐ t u k натуга n ɐ t u ɡ ə натугам n ɐ t u ɡ ə m @@ -173396,19 +174557,6 @@ натянутый n ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j натянуть n ə tʲ ɪ n u tʲ натянуться n ə tʲ ɪ n u t͡sː ə -натёр n ɐ tʲ ɵ r -натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə -натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ науатле n ə ʊ a t lʲ e науатлей n ə ʊ a t lʲ ɪ j науатлем n ə ʊ a t lʲ ɪ m @@ -173438,9 +174586,9 @@ науках n ɐ u k ə x науке n ɐ u kʲ e науки n ɐ u kʲ ɪ +наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j наукой n ɐ u k ə j наукою n ɐ u k ə j ʊ -наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j науку n ɐ u k ʊ наумов n ɐ u m ə f науру n ɐ u r ʊ @@ -173721,6 +174869,7 @@ находишь n ɐ x o dʲ ɪ ʂ находишься n ɐ x o dʲ ɪ ʂ sʲ ə находка n ɐ x o t k ə +находка n ɐ x o t k ə находкам n ɐ x o t k ə m находками n ɐ x o t k ə mʲ ɪ находках n ɐ x o t k ə x @@ -173878,6 +175027,7 @@ нацелят n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t нацелятся n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t͡s ə нацелящий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j +наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j нацени n ə t͡s ɨ nʲ i наценив n ə t͡s ɨ nʲ i f наценивав n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -173923,7 +175073,6 @@ наценок n ɐ t͡s ɛ n ə k наценю n ə t͡s ɨ nʲ u наценят n ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j нацепи n ə t͡s ɨ pʲ i нацепив n ə t͡s ɨ pʲ i f нацепивши n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ @@ -173970,6 +175119,7 @@ нацизму n ɐ t͡s ɨ z m ʊ нации n a t͡s ɨ ɪ наций n a t͡s ɨ j +нацик n a t͡s ɨ k национализацией n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j национализациею n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ национализации n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -174070,8 +175220,8 @@ начале n ɐ t͡ɕ æ lʲ e начали n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ начались n ə t͡ɕ ɪ lʲ i sʲ -начало n a t͡ɕ ɪ ɫ ə начало n ɐ t͡ɕ a ɫ ə +начало n a t͡ɕ ɪ ɫ ə началом n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m началось n ə t͡ɕ ɪ ɫ o sʲ начался n ə t͡ɕ ɪ ɫ sʲ a @@ -174155,6 +175305,8 @@ начерченный n ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j начерчу n ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u начесть n ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ +начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ начинав n ə t͡ɕ ɪ n a f начинавши n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ начинавший n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -174208,6 +175360,7 @@ начиная n ə t͡ɕ ɪ n a j ə начинаясь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ sʲ начиненный n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j +начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j начини n ə t͡ɕ ɪ nʲ i начинив n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f начинивав n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f @@ -174235,15 +175388,15 @@ начинила n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə начинили n ə t͡ɕ ɪ nʲ i lʲ ɪ начинило n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə -начиним n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ m начиним n ə t͡ɕ ɪ nʲ i m -начинит n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ t +начиним n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ m начинит n ə t͡ɕ ɪ nʲ i t -начините n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ tʲ e +начинит n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ t начините n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ e +начините n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ tʲ e начинить n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ -начинишь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ ʂ начинишь n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ʂ +начинишь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ ʂ начинка n ɐ t͡ɕ i n k ə начинкам n ɐ t͡ɕ i n k ə m начинками n ɐ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ @@ -174269,14 +175422,34155 @@ начиняла n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə начиняли n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ lʲ ɪ начиняло n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə +начинят n ə t͡ɕ ɪ nʲ a t начинят n ɐ t͡ɕ i nʲ ə t +начинять n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ tʲ +начиняю n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ +начиняют n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t +начиняющий n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +начиняя n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə +начисление n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e +начислением n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +начислении n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ +начислений n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j +начислению n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +начисления n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə +начислениям n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə m +начислениями n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +начислениях n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə x +начисленный n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +начисли n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +начислив n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f +начисливши n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ +начисливший n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j +начислил n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ +начислила n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +начислили n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ +начислило n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +начислим n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m +начислит n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t +начислите n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e +начислить n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ +начислишь n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ +начислю n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ +начисляв n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f +начислявши n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ +начислявший n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ j +начислявшийся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +начислявшись n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ sʲ +начисляем n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m +начисляемся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m sʲ ə +начисляемый n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j +начисляет n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ t +начисляете n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ tʲ e +начисляетесь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +начисляется n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ t͡s ə +начисляешь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ ʂ +начисляешься n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +начисляй n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j +начисляйся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j sʲ ə +начисляйте n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j tʲ e +начисляйтесь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j tʲ ɪ sʲ +начислял n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ +начисляла n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə +начислялась n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə sʲ +начисляли n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ lʲ ɪ +начислялись n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ lʲ ɪ sʲ +начисляло n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə +начислялось n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə sʲ +начислялся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +начислят n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t +начислять n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ tʲ +начисляться n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə +начисляю n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ +начисляюсь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ sʲ +начисляют n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ t +начисляются n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ t͡s ə +начисляющий n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +начисляющийся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +начисляя n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ə +начисляясь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ sʲ +начисти n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ +начистив n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f +начистивши n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ +начистивший n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ j +начистил n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ +начистила n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ ə +начистили n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ lʲ ɪ +начистило n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ ə +начистим n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ m +начистит n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ t +начистите n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ tʲ e +начистить n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ tʲ +начистишь n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ʂ +начисто n a t͡ɕ ɪ s t ə +начисть n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ +начистьте n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲː e +начистят n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ə t +начитав n ə t͡ɕ ɪ t a f +начитавши n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ +начитавший n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j +начитавшийся n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +начитавшись n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ sʲ +начитаем n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ m +начитаемся n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ m sʲ ə +начитает n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ t +начитаете n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e +начитаетесь n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ +начитается n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ t͡s ə +начитаешь n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ +начитаешься n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə +начитай n ə t͡ɕ ɪ t a j +начитайся n ə t͡ɕ ɪ t a j sʲ ə +начитайте n ə t͡ɕ ɪ t a j tʲ e +начитайтесь n ə t͡ɕ ɪ t a j tʲ ɪ sʲ +начитал n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ +начитала n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +начиталась n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə sʲ +начитали n ə t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ +начитались n ə t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ sʲ +начитало n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +начиталось n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə sʲ +начитался n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +начитан n ɐ t͡ɕ i t ə n +начитанный n ɐ t͡ɕ i t ə nː ɨ j +начитать n ə t͡ɕ ɪ t a tʲ +начитаться n ə t͡ɕ ɪ t a t͡sː ə +начитаю n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ +начитаюсь n ə t͡ɕ ɪ t a j ʉ sʲ +начитают n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ t +начитаются n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ t͡s ə +начитывав n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f +начитывавши n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ +начитывавший n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ j +начитывавшийся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +начитывавшись n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +начитываем n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m +начитываемся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +начитываемый n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +начитывает n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ t +начитываете n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ tʲ e +начитываетесь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +начитывается n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +начитываешь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ ʂ +начитываешься n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +начитывай n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j +начитывайся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j sʲ ə +начитывайте n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j tʲ e +начитывайтесь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +начитывал n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ +начитывала n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə +начитывалась n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +начитывали n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ +начитывались n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +начитывало n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə +начитывалось n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +начитывался n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +начитывать n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə tʲ +начитываться n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə t͡s ə +начитываю n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ +начитываюсь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ sʲ +начитывают n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t +начитываются n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +начитывающий n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +начитывающийся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +начитывая n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ə +начитываясь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ sʲ +начихав n ə t͡ɕ ɪ x a f +начихавши n ə t͡ɕ ɪ x a f ʂ ɨ +начихавший n ə t͡ɕ ɪ x a f ʂ ɨ j +начихаем n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ m +начихает n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ t +начихаете n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ tʲ e +начихаешь n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ ʂ +начихай n ə t͡ɕ ɪ x a j +начихайте n ə t͡ɕ ɪ x a j tʲ e +начихал n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ +начихала n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ ə +начихали n ə t͡ɕ ɪ x a lʲ ɪ +начихало n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ ə +начихать n ə t͡ɕ ɪ x a tʲ +начихаю n ə t͡ɕ ɪ x a j ʊ +начихают n ə t͡ɕ ɪ x a j ʊ t +начищав n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f +начищавши n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f ʂ ɨ +начищавший n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j +начищаем n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ m +начищаемый n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ m ɨ j +начищает n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ t +начищаете n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ tʲ e +начищаешь n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ ʂ +начищай n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j +начищайте n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j tʲ e +начищал n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ +начищала n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ ə +начищали n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ lʲ ɪ +начищало n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ ə +начищать n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ tʲ +начищаю n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʊ +начищают n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʊ t +начищающий n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j +начищая n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ə +начищенный n ɐ t͡ɕ i ɕː ɪ nː ɨ j +начищу n ɐ t͡ɕ i ɕː ʊ +начканц n ɐ t͡ɕ k a n t͡s +начла n ɐ t͡ɕ ɫ a +начли n ɐ t͡ɕ lʲ i +начло n ɐ t͡ɕ ɫ o +начнём n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +начнёмся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +начнёт n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +начнёте n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +начнётесь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +начнётся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +начнёшь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +начнёшься n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +начни n ɐ t͡ɕ nʲ i +начнись n ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ +начните n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e +начнитесь n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ +начну n ɐ t͡ɕ n u +начнусь n ɐ t͡ɕ n u sʲ +начнут n ɐ t͡ɕ n u t +начнутся n ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə +начтём n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +начтённый n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +начтёт n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +начтёте n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +начтёшь n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +начти n ɐ t͡ɕ tʲ i +начтите n ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e +начту n ɐ t͡ɕ t u +начтут n ɐ t͡ɕ t u t +начтя n ɐ t͡ɕ tʲ a +наш n a ʂ +наша n a ʂ ə +нашаренный n ɐ ʂ a rʲ ɪ nː ɨ j +нашарив n ɐ ʂ a rʲ ɪ f +нашаривав n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f +нашаривавши n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +нашаривавший n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +нашариваем n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ m +нашариваемый n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +нашаривает n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ t +нашариваете n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +нашариваешь n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +нашаривай n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j +нашаривайте n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j tʲ e +нашаривал n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ +нашаривала n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ ə +нашаривали n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ +нашаривало n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ ə +нашаривать n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə tʲ +нашариваю n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʊ +нашаривают n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʊ t +нашаривающий n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нашаривая n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ə +нашаривши n ɐ ʂ a rʲ ɪ f ʂ ɨ +нашаривший n ɐ ʂ a rʲ ɪ f ʂ ɨ j +нашарил n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ +нашарила n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ ə +нашарили n ɐ ʂ a rʲ ɪ lʲ ɪ +нашарило n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ ə +нашарим n ɐ ʂ a rʲ ɪ m +нашарит n ɐ ʂ a rʲ ɪ t +нашарите n ɐ ʂ a rʲ ɪ tʲ e +нашарить n ɐ ʂ a rʲ ɪ tʲ +нашаришь n ɐ ʂ a rʲ ɪ ʂ +нашарь n ɐ ʂ a rʲ +нашарьте n ɐ ʂ a rʲ tʲ e +нашарю n ɐ ʂ a rʲ ʊ +нашарят n ɐ ʂ a rʲ ə t +нашатыре n ə ʂ ə t ɨ rʲ e +нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m +нашатырь n ə ʂ ɐ t ɨ rʲ +нашатырю n ə ʂ ə t ɨ rʲ u +нашатыря n ə ʂ ə t ɨ rʲ a +наше n a ʂ ɨ +нашего n a ʂ ɨ v ə +нашедши n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ +нашедший n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +нашедшийся n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +нашедшись n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +нашей n a ʂ ɨ j +нашем n a ʂ ɨ m +нашему n a ʂ ɨ m ʊ +нашептав n ə ʂ ɨ p t a f +нашептавши n ə ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ +нашептавший n ə ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ j +нашептал n ə ʂ ɨ p t a ɫ +нашептала n ə ʂ ɨ p t a ɫ ə +нашептали n ə ʂ ɨ p t a lʲ ɪ +нашептало n ə ʂ ɨ p t a ɫ ə +нашептать n ə ʂ ɨ p t a tʲ +нашепчем n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ m +нашепчет n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ t +нашепчете n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ tʲ e +нашепчешь n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ ʂ +нашепчи n ə ʂ ɨ p t͡ɕ i +нашепчите n ə ʂ ɨ p t͡ɕ i tʲ e +нашепчу n ə ʂ ɨ p t͡ɕ u +нашепчут n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ʊ t +нашествие n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j e +нашествием n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ɪ m +нашествии n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ ɪ +нашествий n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j +нашествию n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ʊ +нашествия n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə +нашествиям n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m +нашествиями n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нашествиях n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x +нашею n a ʂ ɨ j ʊ +нашёл n ɐ ʂ o ɫ +нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j +нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f +нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ +нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j +нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m +нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t +нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e +нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ +нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j +нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e +нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ +нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ +нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ +нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ +нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t +нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə +наши n a ʂ ɨ +нашивав n a ʂ ɨ v ə f +нашивав n ə ʂ ɨ v a f +нашивавши n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ +нашивавши n ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ +нашивавший n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j +нашивавший n ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ j +нашиваем n ə ʂ ɨ v a j ɪ m +нашиваемый n ə ʂ ɨ v a j ɪ m ɨ j +нашивает n ə ʂ ɨ v a j ɪ t +нашиваете n ə ʂ ɨ v a j ɪ tʲ e +нашиваешь n ə ʂ ɨ v a j ɪ ʂ +нашивай n ə ʂ ɨ v a j +нашивайте n ə ʂ ɨ v a j tʲ e +нашивал n a ʂ ɨ v ə ɫ +нашивал n ə ʂ ɨ v a ɫ +нашивала n a ʂ ɨ v ə ɫ ə +нашивала n ə ʂ ɨ v a ɫ ə +нашивали n a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ +нашивали n ə ʂ ɨ v a lʲ ɪ +нашивало n a ʂ ɨ v ə ɫ ə +нашивало n ə ʂ ɨ v a ɫ ə +нашивать n a ʂ ɨ v ə tʲ +нашивать n ə ʂ ɨ v a tʲ +нашиваю n ə ʂ ɨ v a j ʊ +нашивают n ə ʂ ɨ v a j ʊ t +нашивающий n ə ʂ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +нашивая n ə ʂ ɨ v a j ə +нашивка n ɐ ʂ ɨ f k ə +нашивкам n ɐ ʂ ɨ f k ə m +нашивками n ɐ ʂ ɨ f k ə mʲ ɪ +нашивках n ɐ ʂ ɨ f k ə x +нашивке n ɐ ʂ ɨ f kʲ e +нашивки n ɐ ʂ ɨ f kʲ ɪ +нашивкой n ɐ ʂ ɨ f k ə j +нашивкою n ɐ ʂ ɨ f k ə j ʊ +нашивку n ɐ ʂ ɨ f k ʊ +нашивок n ɐ ʂ ɨ v ə k +нашим n a ʂ ɨ m +нашими n a ʂ ɨ mʲ ɪ +наших n a ʂ ɨ x +нашла n ɐ ʂ ɫ a +нашлась n ɐ ʂ ɫ a sʲ +нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m +нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t +нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +нашли n ɐ ʂ lʲ i +нашлись n ɐ ʂ lʲ i sʲ +нашлите n ɐ ʂ lʲ i tʲ e +нашло n ɐ ʂ ɫ o +нашлось n ɐ ʂ ɫ o sʲ +нашлю n ɐ ʂ lʲ u +нашлют n ɐ ʂ lʲ u t +нашу n a ʂ ʊ +нашумев n ə ʂ ʊ mʲ e f +нашумевши n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ +нашумевший n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ j +нашумел n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ +нашумела n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ ə +нашумели n ə ʂ ʊ mʲ e lʲ ɪ +нашумело n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ ə +нашуметь n ə ʂ ʊ mʲ e tʲ +нашуми n ə ʂ ʊ mʲ i +нашумим n ə ʂ ʊ mʲ i m +нашумит n ə ʂ ʊ mʲ i t +нашумите n ə ʂ ʊ mʲ i tʲ e +нашумишь n ə ʂ ʊ mʲ i ʂ +нашумлю n ə ʂ ʊ m lʲ u +нашумят n ə ʂ ʊ mʲ a t +нашъ n a ʂ +нащупав n ɐ ɕː u p ə f +нащупавши n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ +нащупавший n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j +нащупаем n ɐ ɕː u p ə j ɪ m +нащупает n ɐ ɕː u p ə j ɪ t +нащупаете n ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e +нащупаешь n ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ +нащупай n ɐ ɕː u p ə j +нащупайте n ɐ ɕː u p ə j tʲ e +нащупал n ɐ ɕː u p ə ɫ +нащупала n ɐ ɕː u p ə ɫ ə +нащупали n ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ +нащупало n ɐ ɕː u p ə ɫ ə +нащупанный n ɐ ɕː u p ə nː ɨ j +нащупать n ɐ ɕː u p ə tʲ +нащупаю n ɐ ɕː u p ə j ʊ +нащупают n ɐ ɕː u p ə j ʊ t +нащупывав n ɐ ɕː u p ɨ v ə f +нащупывавши n ɐ ɕː u p ɨ v ə f ʂ ɨ +нащупывавший n ɐ ɕː u p ɨ v ə f ʂ ɨ j +нащупываем n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ m +нащупываемый n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нащупывает n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ t +нащупываете n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ tʲ e +нащупываешь n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ ʂ +нащупывай n ɐ ɕː u p ɨ v ə j +нащупывайте n ɐ ɕː u p ɨ v ə j tʲ e +нащупывал n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ +нащупывала n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ ə +нащупывали n ɐ ɕː u p ɨ v ə lʲ ɪ +нащупывало n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ ə +нащупывать n ɐ ɕː u p ɨ v ə tʲ +нащупываю n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʊ +нащупывают n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʊ t +нащупывающий n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нащупывая n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə +наябедничав n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +наябедничавши n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +наябедничавший n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +наябедничаем n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +наябедничает n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +наябедничаете n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +наябедничаешь n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +наябедничай n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +наябедничайте n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +наябедничал n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +наябедничала n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +наябедничали n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +наябедничало n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +наябедничать n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +наябедничаю n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +наябедничают n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +наяву n ə j ɪ v u +наяд n ɐ j a t +наяда n ɐ j a d ə +наядам n ɐ j a d ə m +наядами n ɐ j a d ə mʲ ɪ +наядах n ɐ j a d ə x +наяде n ɐ j æ dʲ e +наядой n ɐ j a d ə j +наядою n ɐ j a d ə j ʊ +наяду n ɐ j a d ʊ +наяды n ɐ j a d ɨ +нгерулмуд n ɡʲ ɪ r ʊ ɫ m u t +нджамена n d͡ʐ ʐ ɐ mʲ e n ə +ндрав n d r a f +не nʲ ɪ +не nʲ e +не'а nʲ e ʔ ə +не'а nʲ e ə +не'а ʔ ə̃ ʔ ə̃ +неадекватностей nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ j +неадекватности nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ +неадекватность nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ +неадекватностью nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ j ʊ +неадекватностям nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə m +неадекватностями nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неадекватностях nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə x +неадекватный nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ɨ j +неандерталец nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ ɪ t͡s +неандертальский nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ s kʲ ɪ j +неандертальца nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə +неандертальцам nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə m +неандертальцами nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə mʲ ɪ +неандертальцах nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə x +неандертальце nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ +неандертальцев nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ f +неандертальцем nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ m +неандертальцу nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ʊ +неандертальцы nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ +неаполь nʲ ɪ a p ə lʲ +неба nʲ e b ə +небе nʲ e bʲ e +небезопасный nʲ ɪ bʲ ɪ z ɐ p a s n ɨ j +небезразличный nʲ ɪ bʲ ɪ z r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t͡ɕ n ɨ j +небезызвестный nʲ ɪ bʲ ɪ z ɨ z vʲ e s n ɨ j +небес nʲ ɪ bʲ e s +небеса nʲ ɪ bʲ ɪ s a +небесам nʲ ɪ bʲ ɪ s a m +небесами nʲ ɪ bʲ ɪ s a mʲ ɪ +небесах nʲ ɪ bʲ ɪ s a x +небесный nʲ ɪ bʲ e s n ɨ j +неблагодарностей nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ɪ j +неблагодарности nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ɪ +неблагодарность nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ +неблагодарностью nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ j ʊ +неблагодарностям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə m +неблагодарностями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неблагодарностях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə x +неблагодарный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ɨ j +неблагополучие nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j e +неблагополучием nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ɪ m +неблагополучии nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ ɪ +неблагополучий nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j +неблагополучию nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ʊ +неблагополучия nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə +неблагополучиям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə m +неблагополучиями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ +неблагополучиях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə x +неблагополучный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ n ɨ j +неблагоприятен nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ n +неблагоприятна nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ə +неблагоприятно nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ə +неблагоприятны nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ɨ +неблагоприятный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ɨ j +неблагоразумен nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ n +неблагоразумие nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j e +неблагоразумием nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ɪ m +неблагоразумии nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ ɪ +неблагоразумий nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j +неблагоразумию nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ʊ +неблагоразумия nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə +неблагоразумиям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə m +неблагоразумиями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ +неблагоразумиях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə x +небо nʲ e b ə +небогат nʲ ɪ b ɐ ɡ a t +небогата nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ə +небогато nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ə +небогаты nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ɨ +небогатый nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ɨ j +небожителе nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e +небожителей nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j +небожителем nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m +небожители nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ +небожитель nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ +небожителю nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ +небожителя nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə +небожителям nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m +небожителями nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +небожителях nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x +небольшого nʲ ɪ b ɐ lʲ ʂ o v ə +небольшой nʲ ɪ b ɐ lʲ ʂ o j +небом nʲ e b ə m +небосвод nʲ ɪ b ɐ s v o t +небосвода nʲ ɪ b ɐ s v o d ə +небосводам nʲ ɪ b ɐ s v o d ə m +небосводами nʲ ɪ b ɐ s v o d ə mʲ ɪ +небосводах nʲ ɪ b ɐ s v o d ə x +небосводе nʲ ɪ b ɐ s v o dʲ e +небосводов nʲ ɪ b ɐ s v o d ə f +небосводом nʲ ɪ b ɐ s v o d ə m +небосводу nʲ ɪ b ɐ s v o d ʊ +небосводы nʲ ɪ b ɐ s v o d ɨ +небосклон nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n +небосклона nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə +небосклонам nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə m +небосклонами nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə mʲ ɪ +небосклонах nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə x +небосклоне nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o nʲ e +небосклонов nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə f +небосклоном nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə m +небосклону nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ʊ +небосклоны nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ɨ +небоскрёб nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ p +небоскрёба nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə +небоскрёбам nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə m +небоскрёбами nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə mʲ ɪ +небоскрёбах nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə x +небоскрёбе nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ bʲ e +небоскрёбов nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə f +небоскрёбом nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə m +небоскрёбу nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ʊ +небоскрёбы nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ɨ +небось nʲ ɪ b o sʲ +небраска nʲ ɪ b r a s k ə +небреги nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡʲ i +небрегите nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e +небрегла nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ ɫ a +небрегли nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ lʲ i +небрегло nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ ɫ o +небрегу nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u +небрегут nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u t +небрегущий nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u ɕː ɪ j +небрегши nʲ ɪ b rʲ e k ʂ ɨ +небрегший nʲ ɪ b rʲ e k ʂ ɨ j +небрежен nʲ ɪ b rʲ e ʐ ɨ n +небрежение nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +небрежением nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +небрежении nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +небрежений nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j +небрежению nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +небрежения nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +небрежениям nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +небрежениями nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +небрежениях nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m +небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t +небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e +небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ +небрежно nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə +небрежностей nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +небрежности nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +небрежность nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ +небрежностью nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +небрежностям nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m +небрежностями nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +небрежностях nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x +небрежный nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ɨ j +небречь nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ +небрёг nʲ ɪ b rʲ ɵ k +небритый nʲ ɪ b rʲ i t ɨ j +небу nʲ e b ʊ +небывалый nʲ ɪ b ɨ v a ɫ ɨ j +небылиц nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s +небылица nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə +небылицам nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə m +небылицами nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə mʲ ɪ +небылицах nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə x +небылице nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ +небылицей nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ j +небылицею nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ j ʊ +небылицу nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ʊ +небылицы nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ +небытие nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j e +небытием nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j e m +небытии nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ i +небытию nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j u +небытия nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j a +нева nʲ ɪ v a +невада nʲ ɪ v a d ə +неважен nʲ ɪ v a ʐ ɨ n +неважна nʲ ɪ v ɐ ʐ n a +неважно nʲ ɪ v a ʐ n ə +неважны nʲ ɪ v ɐ ʐ n ɨ +неважны nʲ ɪ v a ʐ n ɨ +неважный nʲ ɪ v a ʐ n ɨ j +невдалеке nʲ ɪ v d ə lʲ ɪ kʲ e +неведение nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e +неведением nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +неведении nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +неведению nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +неведения nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə +неведом nʲ ɪ vʲ e d ə m +неведома nʲ ɪ vʲ e d ə m ə +неведомо nʲ ɪ vʲ e d ə m ə +неведомы nʲ ɪ vʲ e d ə m ɨ +неведомый nʲ ɪ vʲ e d ə m ɨ j +невеж nʲ ɪ vʲ e ʂ +невежа nʲ ɪ vʲ e ʐ ə +невежам nʲ ɪ vʲ e ʐ ə m +невежами nʲ ɪ vʲ e ʐ ə mʲ ɪ +невежах nʲ ɪ vʲ e ʐ ə x +невежд nʲ ɪ vʲ e ʂ t +невежда nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə +невеждам nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə m +невеждами nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə mʲ ɪ +невеждах nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə x +невежде nʲ ɪ vʲ e ʐ dʲ e +невеждой nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə j +невеждою nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə j ʊ +невежду nʲ ɪ vʲ e ʐ d ʊ +невежды nʲ ɪ vʲ e ʐ d ɨ +невеже nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ +невежей nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ j +невежеств nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t f +невежества nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə +невежествам nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə m +невежествами nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ +невежествах nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə x +невежестве nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ e +невежествен nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ n +невежественен nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n +невежественна nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə +невежественно nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə +невежественны nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ +невежественный nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j +невежество nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə +невежеством nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə m +невежеству nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ʊ +невежею nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ j ʊ +невежи nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ +невежливый nʲ ɪ vʲ e ʐ lʲ ɪ v ɨ j +невежу nʲ ɪ vʲ e ʐ ʊ +невезение nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j e +невезением nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ɪ m +невезении nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ ɪ +невезений nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j +невезению nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ʊ +невезения nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə +невезениям nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə m +невезениями nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +невезениях nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə x +невелик nʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i k +невеликий nʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j +неверен nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ n +неверие nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j e +неверием nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m +неверии nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ ɪ +неверий nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j +неверию nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ʊ +неверия nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə +невериям nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə m +невериями nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +невериях nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə x +неверна nʲ ɪ vʲ ɪ r n a +неверно nʲ ɪ vʲ e r n ə +неверного nʲ ɪ vʲ e r n ə v ə +неверном nʲ ɪ vʲ e r n ə m +неверному nʲ ɪ vʲ e r n ə m ʊ +неверностей nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ j +неверности nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ +неверность nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ +неверностью nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ j ʊ +неверностям nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə m +неверностями nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неверностях nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə x +неверны nʲ ɪ vʲ ɪ r n ɨ +неверны nʲ ɪ vʲ e r n ɨ +неверные nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j e +неверный nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j +неверным nʲ ɪ vʲ e r n ɨ m +неверными nʲ ɪ vʲ e r n ɨ mʲ ɪ +неверных nʲ ɪ vʲ e r n ɨ x +невероятен nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j æ tʲ ɪ n +невероятна nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ə +невероятно nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ə +невероятны nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ +невероятный nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ j +неверующая nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ə +неверующего nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ v ə +неверующей nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +неверующем nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m +неверующему nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m ʊ +неверующею nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ʊ +неверующие nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j e +неверующий nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +неверующим nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m +неверующими nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ +неверующих nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ x +неверующую nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ʉ j ʊ +невесело nʲ ɪ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə +невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j +невесомостей nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ j +невесомости nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ +невесомость nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ +невесомостью nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ j ʊ +невесомостям nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə m +невесомостями nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +невесомостях nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə x +невесомый nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ɨ j +невест nʲ ɪ vʲ e s t +невеста nʲ ɪ vʲ e s t ə +невестам nʲ ɪ vʲ e s t ə m +невестами nʲ ɪ vʲ e s t ə mʲ ɪ +невестах nʲ ɪ vʲ e s t ə x +невесте nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ e +невестка nʲ ɪ vʲ e s t k ə +невесткам nʲ ɪ vʲ e s t k ə m +невестками nʲ ɪ vʲ e s t k ə mʲ ɪ +невестках nʲ ɪ vʲ e s t k ə x +невестке nʲ ɪ vʲ e s t kʲ e +невестки nʲ ɪ vʲ e s t kʲ ɪ +невесткой nʲ ɪ vʲ e s t k ə j +невесткою nʲ ɪ vʲ e s t k ə j ʊ +невестку nʲ ɪ vʲ e s t k ʊ +невесто nʲ ɪ vʲ e s t ə +невестой nʲ ɪ vʲ e s t ə j +невесток nʲ ɪ vʲ e s t ə k +невестою nʲ ɪ vʲ e s t ə j ʊ +невесту nʲ ɪ vʲ e s t ʊ +невесты nʲ ɪ vʲ e s t ɨ +невесть nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ +невзвидев nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f +невзвидевши nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ +невзвидевший nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ j +невзвидел nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ +невзвидела nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ ə +невзвидели nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ lʲ ɪ +невзвидело nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ ə +невзвидеть nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ tʲ +невзвидим nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ m +невзвидит nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ t +невзвидите nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ tʲ e +невзвидишь nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ʂ +невзвидят nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ə t +невзвижу nʲ ɪ v z vʲ i ʐ ʊ +невзгод nʲ ɪ v z ɡ o t +невзгода nʲ ɪ v z ɡ o d ə +невзгодам nʲ ɪ v z ɡ o d ə m +невзгодами nʲ ɪ v z ɡ o d ə mʲ ɪ +невзгодах nʲ ɪ v z ɡ o d ə x +невзгоде nʲ ɪ v z ɡ o dʲ e +невзгодой nʲ ɪ v z ɡ o d ə j +невзгодою nʲ ɪ v z ɡ o d ə j ʊ +невзгоду nʲ ɪ v z ɡ o d ʊ +невзгоды nʲ ɪ v z ɡ o d ɨ +невзирая nʲ ɪ v zʲ ɪ r a j ə +невзлюби nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i +невзлюбив nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f +невзлюбивши nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ +невзлюбивший nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j +невзлюбил nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ +невзлюбила nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə +невзлюбили nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ +невзлюбило nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə +невзлюбим nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ m +невзлюбит nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ t +невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e +невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ e +невзлюбить nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ +невзлюбишь nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ +невзлюбленный nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j +невзлюблю nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ b lʲ u +невзлюбят nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ə t +невзначай nʲ ɪ v z n ɐ t͡ɕ æ j +невзрачный nʲ ɪ v z r a t͡ɕ n ɨ j +невзрывающийся nʲ ɪ v z r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +невидалей nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ɪ j +невидали nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ɪ +невидаль nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ +невидалью nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ j ʊ +невидалям nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə m +невидалями nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə mʲ ɪ +невидалях nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə x +невиданный nʲ ɪ vʲ i d ə nː ɨ j +невидим nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m +невидима nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ə +невидимка nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə +невидимкам nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə m +невидимками nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə mʲ ɪ +невидимках nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə x +невидимке nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m kʲ e +невидимки nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m kʲ ɪ +невидимкой nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə j +невидимкою nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə j ʊ +невидимку nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ʊ +невидимо nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ə +невидимок nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m ə k +невидимы nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ɨ +невидимый nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ɨ j +невинен nʲ ɪ vʲ i nʲ ɪ n +невинна nʲ ɪ vʲ i nː ə +невинно nʲ ɪ vʲ i nː ə +невинности nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ ɪ +невинность nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ +невинностью nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ j ʊ +невинны nʲ ɪ vʲ i nː ɨ +невинный nʲ ɪ vʲ i nː ɨ j +невиновности nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ ɪ +невиновность nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ +невиновностью nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ j ʊ +невиновный nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ɨ j +невкусный nʲ ɪ f k u s n ɨ j +невменяемости nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ +невменяемость nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ +невменяемостью nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ +невменяемый nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j +невмешательств nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t f +невмешательства nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə +невмешательствам nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +невмешательствами nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +невмешательствах nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x +невмешательстве nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +невмешательство nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə +невмешательством nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +невмешательству nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +невмоготу nʲ ɪ v m ə ɡ ɐ t u +невнимание nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e +невниманием nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m +невнимании nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ +невниманий nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j +невниманию nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ +невнимания nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə +невниманиям nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m +невниманиями nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +невниманиях nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x +невнимателен nʲ ɪ v nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ n +невнимательный nʲ ɪ v nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +невнятно nʲ ɪ v nʲ a t n ə +невнятный nʲ ɪ v nʲ a t n ɨ j +невод nʲ e v ə t +невода nʲ e v ə d ə +невода nʲ ɪ v ɐ d a +неводам nʲ ɪ v ɐ d a m +неводам nʲ e v ə d ə m +неводами nʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ +неводами nʲ e v ə d ə mʲ ɪ +неводах nʲ ɪ v ɐ d a x +неводах nʲ e v ə d ə x +неводе nʲ e v ə dʲ e +неводов nʲ ɪ v ɐ d o f +неводов nʲ e v ə d ə f +неводом nʲ e v ə d ə m +неводу nʲ e v ə d ʊ +неводы nʲ e v ə d ɨ +невозвратный nʲ ɪ v ɐ z v r a t n ɨ j +невозможен nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ n +невозможна nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə +невозможно nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə +невозможностей nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +невозможности nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +невозможность nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ +невозможностью nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +невозможностям nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə m +невозможностями nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +невозможностях nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə x +невозможны nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ɨ +невозможный nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ɨ j +невозмутимо nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə +невозмутимостей nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ j +невозмутимости nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ +невозмутимость nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ +невозмутимостью nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ j ʊ +невозмутимостям nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə m +невозмутимостями nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +невозмутимостях nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x +невозмутимый nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ɨ j +неволе nʲ ɪ v o lʲ e +неволей nʲ ɪ v o lʲ ɪ j +неволею nʲ ɪ v o lʲ ɪ j ʊ +неволи nʲ ɪ v o lʲ ɪ +неволь nʲ ɪ v o lʲ +невольник nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k +невольника nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə +невольникам nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə m +невольниками nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +невольниках nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə x +невольнике nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ kʲ e +невольники nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +невольников nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə f +невольником nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə m +невольнику nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ʊ +невольно nʲ ɪ v o lʲ n ə +невольный nʲ ɪ v o lʲ n ɨ j +неволю nʲ ɪ v o lʲ ʊ +неволя nʲ ɪ v o lʲ ə +неволям nʲ ɪ v o lʲ ə m +неволями nʲ ɪ v o lʲ ə mʲ ɪ +неволях nʲ ɪ v o lʲ ə x +невообразимый nʲ ɪ v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i m ɨ j +невооружён nʲ ɪ v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n +невооружённый nʲ ɪ v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j +невоспитанный nʲ ɪ v ɐ s pʲ i t ə nː ɨ j +невостребованный nʲ ɪ v ɐ s t rʲ e b ə v ə nː ɨ j +невпопад nʲ ɪ f p ɐ p a t +невразумительный nʲ ɪ v r ə z ʊ mʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +невредимый nʲ ɪ v rʲ ɪ dʲ i m ɨ j +невроз nʲ ɪ v r o s +невроза nʲ ɪ v r o z ə +неврозам nʲ ɪ v r o z ə m +неврозами nʲ ɪ v r o z ə mʲ ɪ +неврозах nʲ ɪ v r o z ə x +неврозе nʲ ɪ v r o zʲ e +неврозов nʲ ɪ v r o z ə f +неврозологией nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +неврозологиею nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +неврозологии nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +неврозологию nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +неврозология nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +неврозом nʲ ɪ v r o z ə m +неврозотерапией nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j +неврозотерапиею nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j ʊ +неврозотерапии nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i ɪ +неврозотерапий nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j +неврозотерапию nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ʊ +неврозотерапия nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə +неврозотерапиям nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə m +неврозотерапиями nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ +неврозотерапиях nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə x +неврозу nʲ ɪ v r o z ʊ +неврозы nʲ ɪ v r o z ɨ +неврологией nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +неврологиею nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +неврологии nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +неврологий nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +неврологию nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +неврология nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +неврологиям nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +неврологиями nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +неврологиях nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +невропатолог nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə k +невропатолога nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə +невропатологам nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə m +невропатологами nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +невропатологах nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə x +невропатологе nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡʲ e +невропатологи nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡʲ ɪ +невропатологией nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +невропатологиею nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +невропатологии nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +невропатологий nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +невропатологию nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +невропатология nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +невропатологиям nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +невропатологиями nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +невропатологиях nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +невропатологов nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə f +невропатологом nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə m +невропатологу nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ʊ +невротик nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k +невротика nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə +невротикам nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə m +невротиками nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +невротиках nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə x +невротике nʲ ɪ v r o tʲ ɪ kʲ e +невротики nʲ ɪ v r o tʲ ɪ kʲ ɪ +невротиков nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə f +невротиком nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə m +невротику nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ʊ +невский nʲ e f s kʲ ɪ j +невтерпёж nʲ ɪ f tʲ ɪ r pʲ ɵ ʂ +невыгодно nʲ ɪ v ɨ ɡ ə d n ə +невыгодный nʲ ɪ v ɨ ɡ ə d n ɨ j +невыезд nʲ ɪ v ɨ j ɪ s t +невыезда nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə +невыездам nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə m +невыездами nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə mʲ ɪ +невыездах nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə x +невыезде nʲ ɪ v ɨ j ɪ zʲ dʲ e +невыездов nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə f +невыездом nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə m +невыезду nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ʊ +невыезды nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ɨ +невыносим nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m +невыносима nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ə +невыносимо nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ə +невыносимы nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ɨ +невыносимый nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ɨ j +невыплат nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t +невыплата nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə +невыплатам nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə m +невыплатами nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə mʲ ɪ +невыплатах nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə x +невыплате nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə tʲ e +невыплатой nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə j +невыплатою nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə j ʊ +невыплату nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ʊ +невыплаты nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ɨ +невыполнение nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e +невыполнением nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +невыполнении nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ +невыполнений nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j +невыполнению nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +невыполнения nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə +невыполнениям nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m +невыполнениями nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +невыполнениях nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x +невыполнимый nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ i m ɨ j +невыразимый nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i m ɨ j +невыразительный nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +невысок nʲ ɪ v ɨ s o k +невысока nʲ ɪ v ɨ s ɐ k a +невысоки nʲ ɪ v ɨ s ɐ kʲ i +невысоки nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ +невысокий nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ j +невысоко nʲ ɪ v ɨ s ɐ k o +невысоко nʲ ɪ v ɨ s o k ə +нега nʲ e ɡ ə +негатив nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i f +негатива nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə +негативам nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə m +негативами nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ +негативах nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə x +негативе nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i vʲ e +негативен nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i vʲ ɪ n +негативна nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ə +негативно nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ə +негативны nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ɨ +негативный nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ɨ j +негативов nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə f +негативом nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə m +негативу nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ʊ +негативы nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ɨ +негде nʲ e ɡ dʲ e +неге nʲ e ɡʲ e +неги nʲ e ɡʲ ɪ +негласный nʲ ɪ ɡ ɫ a s n ɨ j +неглиже nʲ ɪ ɡ lʲ ɪ ʐ ɛ +неглубокий nʲ ɪ ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ j +неглупый nʲ ɪ ɡ ɫ u p ɨ j +него nʲ ɪ v o +негодник nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k +негодника nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə +негодникам nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə m +негодниками nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +негодниках nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə x +негоднике nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ kʲ e +негодники nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +негодников nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə f +негодником nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə m +негоднику nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ʊ +негодного nʲ ɪ ɡ o d n ə v ə +негодном nʲ ɪ ɡ o d n ə m +негодному nʲ ɪ ɡ o d n ə m ʊ +негодностей nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ɪ j +негодности nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ɪ +негодность nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ +негодностью nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ j ʊ +негодностям nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə m +негодностями nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +негодностях nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə x +негодные nʲ ɪ ɡ o d n ɨ j e +негодный nʲ ɪ ɡ o d n ɨ j +негодным nʲ ɪ ɡ o d n ɨ m +негодными nʲ ɪ ɡ o d n ɨ mʲ ɪ +негодных nʲ ɪ ɡ o d n ɨ x +негодовав nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f +негодовавши nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f ʂ ɨ +негодовавший nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f ʂ ɨ j +негодовал nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ +негодовала nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ ə +негодовали nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a lʲ ɪ +негодовало nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ ə +негодование nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j e +негодованием nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +негодовании nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ ɪ +негодований nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j +негодованию nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +негодования nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə +негодованиям nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə m +негодованиями nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +негодованиях nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə x +негодовать nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a tʲ +негодуем nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ m +негодует nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ t +негодуете nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ tʲ e +негодуешь nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ ʂ +негодуй nʲ ɪ ɡ ɐ d u j +негодуйте nʲ ɪ ɡ ɐ d u j tʲ e +негодую nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʊ +негодуют nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʊ t +негодующий nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʉ ɕː ɪ j +негодуя nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ə +негодяе nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j e +негодяев nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ɪ f +негодяем nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ɪ m +негодяи nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ a ɪ +негодяй nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j +негодяю nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ʊ +негодяя nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə +негодяям nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə m +негодяями nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə mʲ ɪ +негодяях nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə x +негой nʲ e ɡ ə j +негосударственный nʲ ɪ ɡ ə s ʊ d a r s t vʲ ɪ nː ɨ j +неготовностей nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ɪ j +неготовности nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ɪ +неготовность nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ +неготовностью nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ j ʊ +неготовностям nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə m +неготовностями nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неготовностях nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə x +неготовый nʲ ɪ ɡ ɐ t o v ɨ j +негою nʲ e ɡ ə j ʊ +негр nʲ e ɡ r +негра nʲ e ɡ r ə +неграм nʲ e ɡ r ə m +неграми nʲ e ɡ r ə mʲ ɪ +неграмотен nʲ ɪ ɡ r a m ə tʲ ɪ n +неграмотна nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə +неграмотно nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə +неграмотностей nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ɪ j +неграмотности nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ɪ +неграмотность nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ +неграмотностью nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ j ʊ +неграмотностям nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə m +неграмотностями nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неграмотностях nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə x +неграмотны nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ +неграмотный nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ j +неграх nʲ e ɡ r ə x +негре nʲ e ɡ rʲ e +негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k +негритос nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s +негритоса nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə +негритосам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m +негритосами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə mʲ ɪ +негритосах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə x +негритосе nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o sʲ e +негритоска nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə +негритоскам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə m +негритосками nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə mʲ ɪ +негритосках nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə x +негритоске nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s kʲ e +негритоски nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s kʲ ɪ +негритоской nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə j +негритоскою nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə j ʊ +негритоску nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ʊ +негритосов nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə f +негритосок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə k +негритосом nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m +негритосу nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ʊ +негритосы nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ɨ +негритянка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə +негритянкам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə m +негритянками nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə mʲ ɪ +негритянках nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə x +негритянке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n kʲ e +негритянки nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n kʲ ɪ +негритянкой nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə j +негритянкою nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə j ʊ +негритянку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ʊ +негритянок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n ə k +негритянский nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n s kʲ ɪ j +негритят nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t +негритята nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə +негритятам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə m +негритятами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ +негритятах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə x +негров nʲ e ɡ r ə f +негром nʲ e ɡ r ə m +негромкий nʲ ɪ ɡ r o m kʲ ɪ j +негромко nʲ ɪ ɡ r o m k ə +негру nʲ e ɡ r ʊ +негры nʲ e ɡ r ɨ +негу nʲ e ɡ ʊ +негуманный nʲ ɪ ɡ ʊ m a nː ɨ j +недавнего nʲ ɪ d a v nʲ ɪ v ə +недавнее nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j e +недавней nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j +недавнем nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m +недавнему nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m ʊ +недавнею nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j ʊ +недавние nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j e +недавний nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j +недавним nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m +недавними nʲ ɪ d a v nʲ ɪ mʲ ɪ +недавних nʲ ɪ d a v nʲ ɪ x +недавно nʲ ɪ d a v n ə +недавнюю nʲ ɪ d a v nʲ ʉ j ʊ +недавняя nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j ə +недалеко nʲ ɪ d ə lʲ ɪ k o +недалёкий nʲ ɪ d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j +недаром nʲ ɪ d a r ə m +недвижимостей nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ j +недвижимости nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ +недвижимость nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ +недвижимостью nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ j ʊ +недвижимостям nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə m +недвижимостями nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +недвижимостях nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə x +недвижимый nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ɨ j +недвижимый nʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ j +недвусмысленно nʲ ɪ d v ʊ s m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə +недвусмысленный nʲ ɪ d v ʊ s m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +недееспособного nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə v ə +недееспособном nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə m +недееспособному nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə m ʊ +недееспособные nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ j e +недееспособный nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ j +недееспособным nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ m +недееспособными nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ mʲ ɪ +недееспособных nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ x +недействительностей nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +недействительности nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +недействительность nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ +недействительностью nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +недействительностям nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m +недействительностями nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +недействительностях nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x +недействительный nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +неделе nʲ ɪ dʲ e lʲ e +неделей nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ j +неделек nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ k +неделею nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ j ʊ +недели nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ +неделимый nʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i m ɨ j +недель nʲ ɪ dʲ e lʲ +неделька nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə +неделькам nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə m +недельками nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə mʲ ɪ +недельках nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə x +недельке nʲ ɪ dʲ e lʲ kʲ e +недельки nʲ ɪ dʲ e lʲ kʲ ɪ +неделькой nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə j +неделькою nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə j ʊ +недельку nʲ ɪ dʲ e lʲ k ʊ +недельный nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j +неделю nʲ ɪ dʲ e lʲ ʊ +неделя nʲ ɪ dʲ e lʲ ə +неделям nʲ ɪ dʲ e lʲ ə m +неделями nʲ ɪ dʲ e lʲ ə mʲ ɪ +неделях nʲ ɪ dʲ e lʲ ə x +недержание nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e +недержанием nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m +недержании nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ +недержаний nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j +недержанию nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ +недержания nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə +недержаниям nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m +недержаниями nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недержаниях nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x +недисциплинированный nʲ ɪ dʲ ɪ s t͡s ɨ p lʲ ɪ nʲ i r ə v ə nː ɨ j +недоброго nʲ ɪ d o b r ə v ə +недоброе nʲ ɪ d o b r ə j ə +недоброжелателе nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ e +недоброжелателей nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ j +недоброжелателем nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ m +недоброжелатели nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ +недоброжелатель nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ +недоброжелателю nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ʊ +недоброжелателя nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə +недоброжелателям nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə m +недоброжелателями nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +недоброжелателях nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə x +недобром nʲ ɪ d o b r ə m +недоброму nʲ ɪ d o b r ə m ʊ +недобросовестный nʲ ɪ d ə b r ɐ s o vʲ ɪ s n ɨ j +недобрые nʲ ɪ d o b r ɨ j e +недобрый nʲ ɪ d o b r ɨ j +недобрым nʲ ɪ d o b r ɨ m +недобрыми nʲ ɪ d o b r ɨ mʲ ɪ +недобрых nʲ ɪ d o b r ɨ x +недоверие nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j e +недоверием nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m +недоверии nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ ɪ +недоверий nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j +недоверию nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ʊ +недоверия nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə +недовериям nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə m +недовериями nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недовериях nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə x +недоверчиво nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə +недоверчивостей nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j +недоверчивости nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ +недоверчивость nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ +недоверчивостью nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ +недоверчивостям nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə m +недоверчивостями nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +недоверчивостях nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x +недоверчивый nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ɨ j +недоволен nʲ ɪ d ɐ v o lʲ ɪ n +недовольна nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ə +недовольно nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ə +недовольны nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ɨ +недовольный nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ɨ j +недовольств nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t f +недовольства nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə +недовольствам nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə m +недовольствами nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə mʲ ɪ +недовольствах nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə x +недовольстве nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t vʲ e +недовольство nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə +недовольством nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə m +недовольству nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ʊ +недоговаривав nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f +недоговаривавши nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +недоговаривавший nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +недоговариваем nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m +недоговариваемый nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +недоговаривает nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t +недоговариваете nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +недоговариваешь nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +недоговаривай nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j +недоговаривайте nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e +недоговаривал nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ +недоговаривала nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +недоговаривали nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ +недоговаривало nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +недоговаривать nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ +недоговариваю nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ +недоговаривают nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t +недоговаривающий nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недоговаривая nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +недоговори nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i +недоговорив nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f +недоговоривши nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ +недоговоривший nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j +недоговорил nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ +недоговорила nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə +недоговорили nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ +недоговорило nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə +недоговорим nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i m +недоговорит nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i t +недоговорите nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ e +недоговорить nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ +недоговоришь nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ +недоговорю nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ u +недоговорят nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t +недоделав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f +недоделавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ +недоделавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j +недоделаем nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ m +недоделает nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ t +недоделаете nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ tʲ e +недоделаешь nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ ʂ +недоделай nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j +недоделайте nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j tʲ e +недоделал nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ +недоделала nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə +недоделали nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə lʲ ɪ +недоделало nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə +недоделанный nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə nː ɨ j +недоделать nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə tʲ +недоделаю nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ +недоделают nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t +недоделывав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f +недоделывавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ +недоделывавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j +недоделываем nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m +недоделываемый nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +недоделывает nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ t +недоделываете nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e +недоделываешь nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ +недоделывай nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j +недоделывайте nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j tʲ e +недоделывал nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ +недоделывала nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə +недоделывали nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə lʲ ɪ +недоделывало nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə +недоделывать nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə tʲ +недоделываю nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ +недоделывают nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t +недоделывающий nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недоделывая nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə +недоев nʲ ɪ d ɐ j e f +недоевши nʲ ɪ d ɐ j e f ʂ ɨ +недоевший nʲ ɪ d ɐ j e f ʂ ɨ j +недоедав nʲ ɪ d ə j ɪ d a f +недоедавши nʲ ɪ d ə j ɪ d a f ʂ ɨ +недоедавший nʲ ɪ d ə j ɪ d a f ʂ ɨ j +недоедаем nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ m +недоедаемый nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ m ɨ j +недоедает nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ t +недоедаете nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ tʲ e +недоедаешь nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ ʂ +недоедай nʲ ɪ d ə j ɪ d a j +недоедайте nʲ ɪ d ə j ɪ d a j tʲ e +недоедал nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ +недоедала nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ ə +недоедали nʲ ɪ d ə j ɪ d a lʲ ɪ +недоедало nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ ə +недоедание nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j e +недоеданием nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m +недоедании nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ +недоеданию nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ +недоедания nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə +недоедать nʲ ɪ d ə j ɪ d a tʲ +недоедаю nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʊ +недоедают nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʊ t +недоедающий nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j +недоедая nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ə +недоеденный nʲ ɪ d ɐ j e dʲ ɪ nː ɨ j +недоедим nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ i m +недоедите nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ i tʲ e +недоедят nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ a t +недоел nʲ ɪ d ɐ j e ɫ +недоела nʲ ɪ d ɐ j e ɫ ə +недоели nʲ ɪ d ɐ j e lʲ ɪ +недоело nʲ ɪ d ɐ j e ɫ ə +недоем nʲ ɪ d ɐ j e m +недоест nʲ ɪ d ɐ j e s t +недоесть nʲ ɪ d ɐ j e sʲ tʲ +недоешь nʲ ɪ d ɐ j e ʂ +недоешьте nʲ ɪ d ɐ j e ʂ tʲ e +недоимка nʲ ɪ d ɐ i m k ə +недоимкам nʲ ɪ d ɐ i m k ə m +недоимками nʲ ɪ d ɐ i m k ə mʲ ɪ +недоимках nʲ ɪ d ɐ i m k ə x +недоимке nʲ ɪ d ɐ i m kʲ e +недоимки nʲ ɪ d ɐ i m kʲ ɪ +недоимкой nʲ ɪ d ɐ i m k ə j +недоимкою nʲ ɪ d ɐ i m k ə j ʊ +недоимку nʲ ɪ d ɐ i m k ʊ +недоимок nʲ ɪ d ɐ i m ə k +недолгий nʲ ɪ d o ɫ ɡʲ ɪ j +недолго nʲ ɪ d o ɫ ɡ ə +недолюбливав nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f +недолюбливавши nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +недолюбливавший nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +недолюбливаем nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ m +недолюбливаемый nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +недолюбливает nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ t +недолюбливаете nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +недолюбливаешь nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +недолюбливай nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j +недолюбливайте nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j tʲ e +недолюбливал nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ +недолюбливала nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ ə +недолюбливали nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +недолюбливало nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ ə +недолюбливать nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə tʲ +недолюбливаю nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʊ +недолюбливают nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʊ t +недолюбливающий nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недолюбливая nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ə +недомогав nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f +недомогавши nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ +недомогавший nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ j +недомогаем nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ m +недомогает nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ t +недомогаете nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ tʲ e +недомогаешь nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ ʂ +недомогай nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j +недомогайте nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j tʲ e +недомогал nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ +недомогала nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ ə +недомогали nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a lʲ ɪ +недомогало nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ ə +недомогание nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j e +недомоганием nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ɪ m +недомогании nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ ɪ +недомоганий nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j +недомоганию nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ʊ +недомогания nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə +недомоганиям nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə m +недомоганиями nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недомоганиях nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə x +недомогать nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a tʲ +недомогаю nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʊ +недомогают nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʊ t +недомогающий nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +недомогая nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ə +недомолвка nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə +недомолвкам nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə m +недомолвками nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə mʲ ɪ +недомолвках nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə x +недомолвке nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f kʲ e +недомолвки nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f kʲ ɪ +недомолвкой nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə j +недомолвкою nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə j ʊ +недомолвку nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ʊ +недомолвок nʲ ɪ d ɐ m o ɫ v ə k +недомыслие nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e +недомыслием nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m +недомыслии nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɪ +недомыслий nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j +недомыслию nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ʊ +недомыслия nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə +недомыслиям nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə m +недомыслиями nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недомыслиях nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x +недоноска nʲ ɪ d ɐ n o s k ə +недоноскам nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m +недоносками nʲ ɪ d ɐ n o s k ə mʲ ɪ +недоносках nʲ ɪ d ɐ n o s k ə x +недоноске nʲ ɪ d ɐ n o s kʲ e +недоноски nʲ ɪ d ɐ n o s kʲ ɪ +недоносков nʲ ɪ d ɐ n o s k ə f +недоноском nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m +недоноску nʲ ɪ d ɐ n o s k ʊ +недоносок nʲ ɪ d ɐ n o s ə k +недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j +недооцени nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i +недооценив nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f +недооценивав nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f +недооценивавши nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +недооценивавший nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +недооцениваем nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m +недооцениваемый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +недооценивает nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ t +недооцениваете nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +недооцениваешь nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +недооценивай nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j +недооценивайте nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j tʲ e +недооценивал nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ +недооценивала nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə +недооценивали nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə lʲ ɪ +недооценивало nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə +недооценивать nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə tʲ +недооцениваю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ +недооценивают nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ t +недооценивающий nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недооценивая nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ə +недооценивши nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ +недооценивший nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ j +недооценил nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ +недооценила nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ ə +недооценили nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i lʲ ɪ +недооценило nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ ə +недооценим nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ m +недооценит nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ t +недооцените nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ tʲ e +недооцените nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i tʲ e +недооценить nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i tʲ +недооценишь nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ +недооценка nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə +недооценкам nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə m +недооценками nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ +недооценках nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə x +недооценке nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n kʲ e +недооценки nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n kʲ ɪ +недооценкой nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j +недооценкою nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ +недооценку nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ʊ +недооценок nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k +недооценю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ u +недооценят nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +недопей nʲ ɪ d ɐ pʲ e j +недопейте nʲ ɪ d ɐ pʲ e j tʲ e +недоперепей nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j +недоперепейте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j tʲ e +недоперепив nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f +недоперепивши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ +недоперепивший nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j +недоперепил nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ +недоперепила nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a +недоперепили nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ +недоперепило nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ ə +недоперепить nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i tʲ +недоперепьём nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +недоперепьёт nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +недоперепьёте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +недоперепьёшь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t +недопив nʲ ɪ d ɐ pʲ i f +недопивав nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f +недопивавши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ +недопивавший nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +недопиваем nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ m +недопиваемый nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +недопивает nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ t +недопиваете nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +недопиваешь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ +недопивай nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j +недопивайте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j tʲ e +недопивал nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ +недопивала nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ ə +недопивали nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ +недопивало nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ ə +недопивать nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a tʲ +недопиваю nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʊ +недопивают nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʊ t +недопивающий nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +недопивая nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ə +недопивши nʲ ɪ d ɐ pʲ i f ʂ ɨ +недопивший nʲ ɪ d ɐ pʲ i f ʂ ɨ j +недопил nʲ ɪ d o pʲ ɪ ɫ +недопил nʲ ɪ d ɐ pʲ i ɫ +недопила nʲ ɪ d ə pʲ ɪ ɫ a +недопили nʲ ɪ d o pʲ ɪ lʲ ɪ +недопили nʲ ɪ d ɐ pʲ i lʲ ɪ +недопило nʲ ɪ d o pʲ ɪ ɫ ə +недопило nʲ ɪ d ɐ pʲ i ɫ ə +недопитый nʲ ɪ d o pʲ ɪ t ɨ j +недопитый nʲ ɪ d ɐ pʲ i t ɨ j +недопить nʲ ɪ d ɐ pʲ i tʲ +недопонимание nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e +недопониманием nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m +недопонимании nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ +недопониманий nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j +недопониманию nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ +недопонимания nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə +недопониманиям nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m +недопониманиями nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недопониманиях nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x +недопустимостей nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ j +недопустимости nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ +недопустимость nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ +недопустимостью nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ j ʊ +недопустимостям nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə m +недопустимостями nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +недопустимостях nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x +недопустимый nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ɨ j +недопущение nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j e +недопущением nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +недопущении nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ ɪ +недопущений nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j +недопущению nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +недопущения nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə +недопущениям nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m +недопущениями nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недопущениях nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x +недопьём nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +недопьёт nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +недопьёте nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +недопьёшь nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t +недоработка nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə +недоработкам nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə m +недоработками nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ +недоработках nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə x +недоработке nʲ ɪ d ə r ɐ b o t kʲ e +недоработки nʲ ɪ d ə r ɐ b o t kʲ ɪ +недоработкой nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə j +недоработкою nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə j ʊ +недоработку nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ʊ +недоработок nʲ ɪ d ə r ɐ b o t ə k +недоразумение nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j e +недоразумением nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m +недоразумении nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ ɪ +недоразумений nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j +недоразумению nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ʊ +недоразумения nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə +недоразумениям nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə m +недоразумениями nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недоразумениях nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x +недорог nʲ ɪ d o r ə k +недорога nʲ ɪ d ə r ɐ ɡ a +недороги nʲ ɪ d o r ə ɡʲ ɪ +недорого nʲ ɪ d o r ə ɡ ə +недорогой nʲ ɪ d ə r ɐ ɡ o j +недоросле nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ e +недорослей nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j +недорослем nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m +недоросли nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +недорослый nʲ ɪ d ɐ r o s ɫ ɨ j +недоросль nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ +недорослю nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ +недоросля nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə +недорослям nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə m +недорослями nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə mʲ ɪ +недорослях nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x +недослушав nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f +недослушавши nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ +недослушавший nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j +недослушаем nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m +недослушает nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ t +недослушаете nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ tʲ e +недослушаешь nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ ʂ +недослушай nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j +недослушайте nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j tʲ e +недослушал nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ +недослушала nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə +недослушали nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə lʲ ɪ +недослушало nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə +недослушанный nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə nː ɨ j +недослушать nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə tʲ +недослушаю nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ +недослушают nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ t +недослушивав nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f +недослушивавши nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ +недослушивавший nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j +недослушиваем nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ m +недослушиваемый nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +недослушивает nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ t +недослушиваете nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e +недослушиваешь nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ +недослушивай nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j +недослушивайте nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j tʲ e +недослушивал nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ +недослушивала nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ ə +недослушивали nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə lʲ ɪ +недослушивало nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ ə +недослушивать nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə tʲ +недослушиваю nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʊ +недослушивают nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʊ t +недослушивающий nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недослушивая nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ə +недосмотр nʲ ɪ d ɐ s m o t r +недосмотра nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə +недосмотрам nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m +недосмотрами nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə mʲ ɪ +недосмотрах nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə x +недосмотре nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ e +недосмотрев nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f +недосмотревши nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ +недосмотревший nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j +недосмотрел nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ +недосмотрела nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə +недосмотрели nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ +недосмотрело nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə +недосмотренный nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ nː ɨ j +недосмотреть nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e tʲ +недосмотри nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ i +недосмотрим nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ m +недосмотрит nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ t +недосмотрите nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ e +недосмотрите nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ i tʲ e +недосмотришь nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ +недосмотров nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə f +недосмотром nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m +недосмотру nʲ ɪ d ɐ s m o t r ʊ +недосмотры nʲ ɪ d ɐ s m o t r ɨ +недосмотрю nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ u +недосмотрят nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ə t +недоставало nʲ ɪ d ə s t ɐ v a ɫ ə +недоставать nʲ ɪ d ə s t ɐ v a tʲ +недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t +недостало nʲ ɪ d ɐ s t a ɫ ə +недостанет nʲ ɪ d ɐ s t a nʲ ɪ t +недостатка nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə +недостаткам nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə m +недостатками nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə mʲ ɪ +недостатках nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə x +недостатке nʲ ɪ d ɐ s t a t kʲ e +недостатки nʲ ɪ d ɐ s t a t kʲ ɪ +недостатков nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə f +недостатком nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə m +недостатку nʲ ɪ d ɐ s t a t k ʊ +недостаток nʲ ɪ d ɐ s t a t ə k +недостаточен nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ ɪ n +недостаточна nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə +недостаточно nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə +недостаточности nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ +недостаточность nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ +недостаточностью nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ +недостаточны nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ɨ +недостаточный nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ɨ j +недостать nʲ ɪ d ɐ s t a tʲ +недостач nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ +недостача nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə +недостачам nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə m +недостачами nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə mʲ ɪ +недостачах nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə x +недостаче nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ e +недостачей nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ j +недостачею nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ j ʊ +недостачи nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ +недостачу nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ʊ +недостающий nʲ ɪ d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +недостижим nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m +недостижима nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə +недостижимо nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə +недостижимы nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ +недостижимый nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ j +недостоверный nʲ ɪ d ə s t ɐ vʲ e r n ɨ j +недостойный nʲ ɪ d ɐ s t o j n ɨ j +недострое nʲ ɪ d ɐ s t r o j e +недостроев nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ f +недостроем nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ m +недостроенный nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ nː ɨ j +недострои nʲ ɪ d ɐ s t r o ɪ +недострой nʲ ɪ d ɐ s t r o j +недострою nʲ ɪ d ɐ s t r o j ʊ +недостроя nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə +недостроям nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə m +недостроями nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə mʲ ɪ +недостроях nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə x +недоступно nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə +недоступностей nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ɪ j +недоступности nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ɪ +недоступность nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ +недоступностям nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə m +недоступностями nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +недоступностях nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə x +недоступный nʲ ɪ d ɐ s t u p n ɨ j +недосчитав nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f +недосчитавши nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ +недосчитавший nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j +недосчитавшийся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +недосчитавшись nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ +недосчитаем nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ m +недосчитаемся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə +недосчитает nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ t +недосчитаете nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e +недосчитаетесь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ +недосчитается nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə +недосчитаешь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ +недосчитаешься nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə +недосчитай nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j +недосчитайся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j sʲ ə +недосчитайте nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j tʲ e +недосчитайтесь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ +недосчитал nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ +недосчитала nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə +недосчиталась nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ +недосчитали nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ +недосчитались nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ +недосчитало nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə +недосчиталось nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ +недосчитался nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +недосчитанный nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ə nː ɨ j +недосчитать nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a tʲ +недосчитаться nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a t͡sː ə +недосчитаю nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ +недосчитаюсь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʉ sʲ +недосчитают nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ t +недосчитаются nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə +недосчитывав nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f +недосчитывавши nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ +недосчитывавший nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j +недосчитывавшийся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +недосчитывавшись nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +недосчитываем nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m +недосчитываемся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +недосчитываемый nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +недосчитывает nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t +недосчитываете nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ e +недосчитываетесь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +недосчитывается nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +недосчитываешь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ +недосчитываешься nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +недосчитывай nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j +недосчитывайся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j sʲ ə +недосчитывайте nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ e +недосчитывайтесь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +недосчитывал nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ +недосчитывала nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə +недосчитывалась nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +недосчитывали nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ +недосчитывались nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +недосчитывало nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə +недосчитывалось nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +недосчитывался nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +недосчитывать nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə tʲ +недосчитываться nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə t͡s ə +недосчитываю nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ +недосчитываюсь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ sʲ +недосчитывают nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t +недосчитываются nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +недосчитывающий nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +недосчитывающийся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +недосчитывая nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə +недосчитываясь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ +недосягаемый nʲ ɪ d ə sʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j +недотёп nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p +недотёпа nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə +недотёпам nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə m +недотёпами nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə mʲ ɪ +недотёпах nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə x +недотёпе nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ pʲ e +недотёпой nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j +недотёпою nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j ʊ +недотёпу nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ʊ +недотёпы nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ɨ +недотрог nʲ ɪ d ɐ t r o k +недотрога nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə +недотрогам nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə m +недотрогами nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə mʲ ɪ +недотрогах nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə x +недотроге nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ e +недотроги nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ ɪ +недотрогой nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j +недотрогою nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j ʊ +недотрогу nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ʊ +недоумевав nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f +недоумевавши nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ +недоумевавший nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +недоумеваем nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ m +недоумевает nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ t +недоумеваете nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +недоумеваешь nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ ʂ +недоумевай nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j +недоумевайте nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j tʲ e +недоумевал nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ +недоумевала nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ ə +недоумевали nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a lʲ ɪ +недоумевало nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ ə +недоумевать nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a tʲ +недоумеваю nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʊ +недоумевают nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʊ t +недоумевающий nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +недоумевая nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ə +недоумение nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j e +недоумением nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m +недоумении nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ ɪ +недоумений nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j +недоумению nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ʊ +недоумения nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə +недоумениям nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə m +недоумениями nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недоумениях nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x +недоуменно nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ə +недоуменный nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ɨ j +недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n +недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ +недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j +недоумка nʲ ɪ d ɐ u m k ə +недоумкам nʲ ɪ d ɐ u m k ə m +недоумками nʲ ɪ d ɐ u m k ə mʲ ɪ +недоумках nʲ ɪ d ɐ u m k ə x +недоумке nʲ ɪ d ɐ u m kʲ e +недоумки nʲ ɪ d ɐ u m kʲ ɪ +недоумков nʲ ɪ d ɐ u m k ə f +недоумком nʲ ɪ d ɐ u m k ə m +недоумку nʲ ɪ d ɐ u m k ʊ +недоумок nʲ ɪ d ɐ u m ə k +недофинансировав nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f +недофинансировавши nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +недофинансировавший nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +недофинансировал nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ +недофинансировала nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +недофинансировали nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +недофинансировало nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +недофинансирование nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +недофинансированием nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +недофинансировании nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +недофинансирований nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +недофинансированию nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +недофинансирования nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +недофинансированиям nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +недофинансированиями nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недофинансированиях nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +недофинансированный nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j +недофинансировать nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ +недофинансируем nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m +недофинансируемый nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +недофинансирует nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t +недофинансируете nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +недофинансируешь nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +недофинансируй nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j +недофинансируйте nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e +недофинансирую nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ +недофинансируют nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t +недофинансирующий nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +недофинансируя nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +недочёт nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t +недочёта nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə +недочётам nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +недочётами nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +недочётах nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə x +недочёте nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +недочётов nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə f +недочётом nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +недочёту nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ +недочёты nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ +недр nʲ e d r +недра nʲ e d r ə +недрам nʲ e d r ə m +недрами nʲ e d r ə mʲ ɪ +недрах nʲ e d r ə x +недремлющий nʲ ɪ d rʲ e m lʲ ʉ ɕː ɪ j +недропользование nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j e +недропользованием nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +недропользовании nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ ɪ +недропользований nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j +недропользованию nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ʊ +недропользования nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə +недропользованиям nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə m +недропользованиями nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +недропользованиях nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə x +недруг nʲ e d r ʊ k +недруга nʲ e d r ʊ ɡ ə +недругам nʲ e d r ʊ ɡ ə m +недругами nʲ e d r ʊ ɡ ə mʲ ɪ +недругах nʲ e d r ʊ ɡ ə x +недруге nʲ e d r ʊ ɡʲ e +недруги nʲ e d r ʊ ɡʲ ɪ +недругов nʲ e d r ʊ ɡ ə f +недругом nʲ e d r ʊ ɡ ə m +недругу nʲ e d r ʊ ɡ ʊ +недуг nʲ ɪ d u k +недуга nʲ ɪ d u ɡ ə +недугам nʲ ɪ d u ɡ ə m +недугами nʲ ɪ d u ɡ ə mʲ ɪ +недугах nʲ ɪ d u ɡ ə x +недуге nʲ ɪ d u ɡʲ e +недуги nʲ ɪ d u ɡʲ ɪ +недугов nʲ ɪ d u ɡ ə f +недугом nʲ ɪ d u ɡ ə m +недугу nʲ ɪ d u ɡ ʊ +недурной nʲ ɪ d ʊ r n o j +недюжинный nʲ ɪ dʲ u ʐ ɨ nː ɨ j +недѣля nʲ ɪ dʲ e lʲ ə +неестественно nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə +неестественности nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +неестественность nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +неестественностью nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +неестественный nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ɨ j +неё nʲ ɪ j ɵ +нежа nʲ e ʐ ə +нежась nʲ e ʐ ə sʲ +нежат nʲ e ʐ ə t +нежатся nʲ e ʐ ə t͡s ə +нежащий nʲ e ʐ ə ɕː ɪ j +нежащийся nʲ e ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə +нежданный nʲ ɪ ʐ d a nː ɨ j +нежданчик nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k +нежданчика nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə +нежданчикам nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +нежданчиками nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +нежданчиках nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə x +нежданчике nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e +нежданчики nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +нежданчиков nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə f +нежданчиком nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +нежданчику nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ +нежелание nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j e +нежеланием nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ɪ m +нежелании nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ ɪ +нежеланий nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j +нежеланию nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ʊ +нежелания nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə +нежеланиям nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə m +нежеланиями nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нежеланиях nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə x +нежелателен nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ n +нежелательна nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ə +нежелательно nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ə +нежелательны nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ɨ +нежелательный nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +нежели nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ +нежен nʲ e ʐ ɨ n +неженатый nʲ ɪ ʐ ɨ n a t ɨ j +неженный nʲ e ʐ ɨ nː ɨ j +нежив nʲ e ʐ ɨ f +неживой nʲ ɪ ʐ ɨ v o j +неживши nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ +неживший nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ j +нежившийся nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +нежившись nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +нежил nʲ e ʐ ɨ ɫ +нежила nʲ e ʐ ɨ ɫ ə +нежилась nʲ e ʐ ɨ ɫ ə sʲ +нежили nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ +нежились nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +нежило nʲ e ʐ ɨ ɫ ə +нежилой nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ o j +нежилось nʲ e ʐ ɨ ɫ ə sʲ +нежился nʲ e ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нежим nʲ e ʐ ɨ m +нежимся nʲ e ʐ ɨ m sʲ ə +нежимый nʲ e ʐ ɨ m ɨ j +нежит nʲ e ʐ ɨ t +нежите nʲ e ʐ ɨ tʲ e +нежитей nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ j +нежитесь nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +нежити nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ +нежится nʲ e ʐ ɨ t͡s ə +нежить nʲ e ʐ ɨ tʲ +нежиться nʲ e ʐ ɨ t͡s ə +нежитью nʲ e ʐ ɨ tʲ j ʊ +нежитям nʲ e ʐ ɨ tʲ ə m +нежитями nʲ e ʐ ɨ tʲ ə mʲ ɪ +нежитях nʲ e ʐ ɨ tʲ ə x +нежишь nʲ e ʐ ɨ ʂ +нежишься nʲ e ʐ ɨ ʂ sʲ ə +нежна nʲ ɪ ʐ n a +нежнейший nʲ ɪ ʐ nʲ e j ʂ ɨ j +нежно nʲ e ʐ n ə +нежностей nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +нежности nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +нежность nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ +нежностью nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +нежностям nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m +нежностями nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +нежностях nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x +нежны nʲ ɪ ʐ n ɨ +нежны nʲ e ʐ n ɨ +нежный nʲ e ʐ n ɨ j +нежу nʲ e ʐ ʊ +нежусь nʲ e ʐ ʊ sʲ +нежь nʲ e ʂ +нежься nʲ e ʂ sʲ ə +нежьте nʲ e ʂ tʲ e +нежьтесь nʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ +незабвен nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e n +незабвенен nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nʲ ɪ n +незабвенна nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ə +незабвенно nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ə +незабвенны nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ɨ +незабвенный nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ɨ j +незабудка nʲ ɪ z ɐ b u t k ə +незабудкам nʲ ɪ z ɐ b u t k ə m +незабудками nʲ ɪ z ɐ b u t k ə mʲ ɪ +незабудках nʲ ɪ z ɐ b u t k ə x +незабудке nʲ ɪ z ɐ b u t kʲ e +незабудки nʲ ɪ z ɐ b u t kʲ ɪ +незабудкой nʲ ɪ z ɐ b u t k ə j +незабудкою nʲ ɪ z ɐ b u t k ə j ʊ +незабудку nʲ ɪ z ɐ b u t k ʊ +незабудок nʲ ɪ z ɐ b u d ə k +незабываем nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m +незабываема nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ə +незабываемо nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ə +незабываемы nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ɨ +незабываемый nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ɨ j +незавершённостей nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +незавершённости nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ +незавершённость nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ +незавершённостью nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +незавершённостям nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m +незавершённостями nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +незавершённостях nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x +незавершённый nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j +незавидный nʲ ɪ z ɐ vʲ i d n ɨ j +независим nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m +независима nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə +независимо nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə +независимости nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ +независимость nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ +независимостью nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ +независимы nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ɨ +независимый nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ɨ j +незадач nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ +незадача nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə +незадачам nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə m +незадачами nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ +незадачах nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə x +незадаче nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ e +незадачей nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ j +незадачею nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ j ʊ +незадачи nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ +незадачливый nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ lʲ ɪ v ɨ j +незадачу nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ʊ +незадолго nʲ ɪ z ɐ d o ɫ ɡ ə +незаконен nʲ ɪ z ɐ k o nʲ ɪ n +незаконна nʲ ɪ z ɐ k o nː ə +незаконно nʲ ɪ z ɐ k o nː ə +незаконнорожденный nʲ ɪ z ɐ k o nː ɐ r o ʐ dʲ ɪ nː ɨ j +незаконностей nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ɪ j +незаконности nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ɪ +незаконность nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ +незаконностью nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ j ʊ +незаконностям nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə m +незаконностями nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +незаконностях nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə x +незаконны nʲ ɪ z ɐ k o nː ɨ +незаконный nʲ ɪ z ɐ k o nː ɨ j +незаконченный nʲ ɪ z ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j +незалэжный nʲ ɪ z ɐ ɫ ɛ ʐ n ɨ j +незамедлительно nʲ ɪ z ə mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə +незамедлительный nʲ ɪ z ə mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +незаменим nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m +незаменима nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ə +незаменимо nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ə +незаменимы nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ɨ +незаменимый nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ɨ j +незаметно nʲ ɪ z ɐ mʲ e t n ə +незаметный nʲ ɪ z ɐ mʲ e t n ɨ j +незамеченный nʲ ɪ z ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +незамужний nʲ ɪ z ɐ m u ʐ nʲ ɪ j +незамысловатый nʲ ɪ z ə m ɨ s ɫ ɐ v a t ɨ j +незапамятный nʲ ɪ z ɐ p a mʲ ɪ t n ɨ j +незапятнанный nʲ ɪ z ɐ pʲ a t n ə nː ɨ j +незаслуженно nʲ ɪ z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ə +незаслуженный nʲ ɪ z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j +незатейливый nʲ ɪ z ɐ tʲ e j lʲ ɪ v ɨ j +незаурядный nʲ ɪ z ə ʊ rʲ a d n ɨ j +незачем nʲ e z ə t͡ɕ ɪ m +незащищённостей nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +незащищённости nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +незащищённость nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ +незащищённостью nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +незащищённостям nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +незащищённостями nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +незащищённостях nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +незащищённый nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +незваный nʲ ɪ z v a n ɨ j +нездешнего nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ v ə +нездешнем nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m +нездешнему nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m ʊ +нездешние nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ j e +нездешний nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ j +нездешним nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m +нездешними nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ mʲ ɪ +нездешних nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ x +нездоров nʲ ɪ z d ɐ r o f +нездорова nʲ ɪ z d ɐ r o v ə +нездоровий nʲ ɪ z d ɐ r o vʲ ɪ j +нездорово nʲ ɪ z d ɐ r o v ə +нездоровы nʲ ɪ z d ɐ r o v ɨ +нездоровый nʲ ɪ z d ɐ r o v ɨ j +нездоровье nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j e +нездоровьем nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m +нездоровью nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ +нездоровья nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə +нездоровьям nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə m +нездоровьями nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ +нездоровьях nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə x +неземной nʲ ɪ zʲ ɪ m n o j +незнаек nʲ ɪ z n a j ɪ k +незнайка nʲ ɪ z n a j k ə +незнайка nʲ ɪ z n a j k ə +незнайкам nʲ ɪ z n a j k ə m +незнайками nʲ ɪ z n a j k ə mʲ ɪ +незнайках nʲ ɪ z n a j k ə x +незнайке nʲ ɪ z n a j kʲ e +незнайки nʲ ɪ z n a j kʲ ɪ +незнайкой nʲ ɪ z n a j k ə j +незнайкою nʲ ɪ z n a j k ə j ʊ +незнайку nʲ ɪ z n a j k ʊ +незнаком nʲ ɪ z n ɐ k o m +незнакома nʲ ɪ z n ɐ k o m ə +незнакомец nʲ ɪ z n ɐ k o mʲ ɪ t͡s +незнакомка nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə +незнакомкам nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə m +незнакомками nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə mʲ ɪ +незнакомках nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə x +незнакомке nʲ ɪ z n ɐ k o m kʲ e +незнакомки nʲ ɪ z n ɐ k o m kʲ ɪ +незнакомкой nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə j +незнакомкою nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə j ʊ +незнакомку nʲ ɪ z n ɐ k o m k ʊ +незнакомо nʲ ɪ z n ɐ k o m ə +незнакомого nʲ ɪ z n ɐ k o m ə v ə +незнакомок nʲ ɪ z n ɐ k o m ə k +незнакомом nʲ ɪ z n ɐ k o m ə m +незнакомому nʲ ɪ z n ɐ k o m ə m ʊ +незнакомца nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə +незнакомцам nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə m +незнакомцами nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə mʲ ɪ +незнакомцах nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə x +незнакомце nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ +незнакомцев nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ f +незнакомцем nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ m +незнакомцу nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ʊ +незнакомцы nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ +незнакомы nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ +незнакомые nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ j e +незнакомый nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ j +незнакомым nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ m +незнакомыми nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ mʲ ɪ +незнакомых nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ x +незнание nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j e +незнанием nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ɪ m +незнании nʲ ɪ z n a nʲ ɪ ɪ +незнаний nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j +незнанию nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ʊ +незнания nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə +незнаниям nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə m +незнаниями nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +незнаниях nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə x +незнатно nʲ ɪ z n a t n ə +незнатный nʲ ɪ z n a t n ɨ j +незначителен nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ n +незначительна nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə +незначительно nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə +незначительны nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ +незначительный nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +незрелый nʲ ɪ z rʲ e ɫ ɨ j +незримый nʲ ɪ z rʲ i m ɨ j +незрячий nʲ ɪ z rʲ æ t͡ɕ ɪ j +незыблемостей nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j +незыблемости nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ +незыблемость nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ +незыблемостью nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ +незыблемостям nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə m +незыблемостями nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +незыблемостях nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə x +незыблемый nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ɨ j +неизбежен nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ ɨ n +неизбежна nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə +неизбежно nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə +неизбежности nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +неизбежность nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ +неизбежностью nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +неизбежны nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ +неизбежный nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ j +неизбывный nʲ ɪ ɪ z b ɨ v n ɨ j +неизбѣжный nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ j +неизведанный nʲ ɪ ɪ z vʲ e d ə nː ɨ j +неизвестен nʲ ɪ ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ n +неизвестна nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə +неизвестно nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə +неизвестного nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə v ə +неизвестном nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə m +неизвестному nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə m ʊ +неизвестности nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ +неизвестность nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ +неизвестностью nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ j ʊ +неизвестны nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ +неизвестные nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j e +неизвестный nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j +неизвестным nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ m +неизвестными nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ mʲ ɪ +неизвестных nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ x +неизгладимый nʲ ɪ ɪ z ɡ ɫ ɐ dʲ i m ɨ j +неизлечимый nʲ ɪ ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j +неизменен nʲ ɪ ɪ z mʲ e nʲ ɪ n +неизменна nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə +неизменно nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə +неизменности nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ ɪ +неизменность nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ +неизменностью nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ j ʊ +неизменны nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ɨ +неизменный nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ɨ j +неизмеримо nʲ ɪ ɪ z mʲ ɪ rʲ i m ə +неизмеримый nʲ ɪ ɪ z mʲ ɪ rʲ i m ɨ j +неизрекомый nʲ ɪ ɪ z rʲ ɪ k o m ɨ j +неизреченный nʲ ɪ ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nː ɨ j +неизъяснимый nʲ ɪ ɪ z j ɪ sʲ nʲ i m ɨ j +неимение nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j e +неимением nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m +неимении nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ +неимений nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j +неимению nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ʊ +неимения nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə +неимениям nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə m +неимениями nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +неимениях nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə x +неимоверно nʲ ɪ ɪ m ɐ vʲ e r n ə +неимоверный nʲ ɪ ɪ m ɐ vʲ e r n ɨ j +неимущий nʲ ɪ ɪ m u ɕː ɪ j +неинвазивный nʲ ɪ ɪ n v ɐ zʲ i v n ɨ j +неинтересно nʲ ɪ ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s n ə +неинтересный nʲ ɪ ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s n ɨ j +неискренний nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nʲː ɪ j +неискренностей nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +неискренности nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +неискренность nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +неискренностью nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +неискренностям nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +неискренностями nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неискренностях nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +неисполнение nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e +неисполнением nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +неисполнении nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ +неисполнений nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j +неисполнению nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +неисполнения nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə +неисполнениям nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m +неисполнениями nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +неисполнениях nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x +неисправимый nʲ ɪ ɪ s p r ɐ vʲ i m ɨ j +неисправностей nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ɪ j +неисправности nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ɪ +неисправность nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ +неисправностью nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ j ʊ +неисправностям nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə m +неисправностями nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +неисправностях nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə x +неисправный nʲ ɪ ɪ s p r a v n ɨ j +неиссякаемый nʲ ɪ ɪ sʲː ɪ k a j ɪ m ɨ j +неистово nʲ ɪ i s t ə v ə +неистовств nʲ ɪ i s t ə f s t f +неистовства nʲ ɪ i s t ə f s t v ə +неистовствам nʲ ɪ i s t ə f s t v ə m +неистовствами nʲ ɪ i s t ə f s t v ə mʲ ɪ +неистовствах nʲ ɪ i s t ə f s t v ə x +неистовстве nʲ ɪ i s t ə f s t vʲ e +неистовство nʲ ɪ i s t ə f s t v ə +неистовствовав nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f +неистовствовавши nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f ʂ ɨ +неистовствовавший nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f ʂ ɨ j +неистовствовал nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ +неистовствовала nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ ə +неистовствовали nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə lʲ ɪ +неистовствовало nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ ə +неистовствовать nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə tʲ +неистовством nʲ ɪ i s t ə f s t v ə m +неистовству nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ +неистовствуем nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ m +неистовствует nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ t +неистовствуете nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ tʲ e +неистовствуешь nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ ʂ +неистовствуй nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j +неистовствуйте nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j tʲ e +неистовствую nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʊ +неистовствуют nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʊ t +неистовствующий nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +неистовствуя nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ə +неистовый nʲ ɪ i s t ə v ɨ j +неистребимый nʲ ɪ ɪ s t rʲ ɪ bʲ i m ɨ j +неисчерпаемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ r p a j ɪ m ɨ j +неисчислимый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i m ɨ j +неисчисляемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j +ней nʲ e j +нейлон nʲ ɪ j ɫ o n +нейлон n ɨ j ɫ o n +нейлона nʲ ɪ j ɫ o n ə +нейлона n ɨ j ɫ o n ə +нейлоне nʲ ɪ j ɫ o nʲ e +нейлоне n ɨ j ɫ o nʲ e +нейлоновый nʲ ɪ j ɫ o n ə v ɨ j +нейлоновый n ɨ j ɫ o n ə v ɨ j +нейлоном nʲ ɪ j ɫ o n ə m +нейлоном n ɨ j ɫ o n ə m +нейлону nʲ ɪ j ɫ o n ʊ +нейлону n ɨ j ɫ o n ʊ +неймём nʲ ɪ j mʲ ɵ m +неймёт nʲ ɪ j mʲ ɵ t +неймёте nʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e +неймёшь nʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +нейми nʲ ɪ j mʲ i +неймите nʲ ɪ j mʲ i tʲ e +нейму nʲ ɪ j m u +неймут nʲ ɪ j m u t +нейпьидо nʲ ɪ j p ⁽ʲ ⁾ j ɪ d o +нейробионический nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +нейробионических nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ x +нейролептик nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k +нейролептика nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə +нейролептикам nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə m +нейролептиками nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +нейролептиках nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə x +нейролептике nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ kʲ e +нейролептики nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ kʲ ɪ +нейролептиков nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə f +нейролептиком nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə m +нейролептику nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ʊ +нейрон nʲ ɪ j r o n +нейрона nʲ ɪ j r o n ə +нейронам nʲ ɪ j r o n ə m +нейронами nʲ ɪ j r o n ə mʲ ɪ +нейронах nʲ ɪ j r o n ə x +нейроне nʲ ɪ j r o nʲ e +нейронный nʲ ɪ j r o nː ɨ j +нейронов nʲ ɪ j r o n ə f +нейроном nʲ ɪ j r o n ə m +нейрону nʲ ɪ j r o n ʊ +нейроны nʲ ɪ j r o n ɨ +нейтрален nʲ ɪ j t r a lʲ ɪ n +нейтрализацией nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +нейтрализациею nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +нейтрализации nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +нейтрализаций nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +нейтрализацию nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +нейтрализация nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +нейтрализациям nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +нейтрализациями nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +нейтрализациях nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +нейтрализовав nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f +нейтрализовавши nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ +нейтрализовавший nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j +нейтрализовал nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ +нейтрализовала nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +нейтрализовали nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ +нейтрализовало nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +нейтрализованный nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j +нейтрализовать nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ +нейтрализуем nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ m +нейтрализуемый nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j +нейтрализует nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ t +нейтрализуете nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e +нейтрализуешь nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ +нейтрализуй nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j +нейтрализуйте nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j tʲ e +нейтрализую nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʊ +нейтрализуют nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʊ t +нейтрализующий nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j +нейтрализуя nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ə +нейтралитет nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ tʲ e t +нейтралитета nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ tʲ e t ə +ларвами ɫ a r v ə mʲ ɪ +ларвах ɫ a r v ə x +ларве ɫ a r vʲ e +ларвой ɫ a r v ə j +ларвою ɫ a r v ə j ʊ +ларву ɫ a r v ʊ +ларвы ɫ a r v ɨ +ларе ɫ a rʲ e +ларей ɫ a rʲ ɪ j +ларем ɫ a rʲ ɪ m +ларец ɫ ɐ rʲ e t͡s +ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k +лари ɫ a rʲ ɪ +лариса ɫ ɐ rʲ i s ə +ларца ɫ ɐ r t͡s a +ларцам ɫ ɐ r t͡s a m +ларцами ɫ ɐ r t͡s a mʲ ɪ +ларцах ɫ ɐ r t͡s a x +ларце ɫ ɐ r t͡s ɛ +ларцов ɫ ɐ r t͡s o f +ларцом ɫ ɐ r t͡s o m +ларцу ɫ ɐ r t͡s u +ларцы ɫ ɐ r t͡s ɨ +ларь ɫ a rʲ +ларька ɫ ɐ rʲ k a +ларькам ɫ ɐ rʲ k a m +ларьками ɫ ɐ rʲ k a mʲ ɪ +ларьках ɫ ɐ rʲ k a x +ларьке ɫ ɐ rʲ kʲ e +ларьки ɫ ɐ rʲ kʲ i +ларьков ɫ ɐ rʲ k o f +ларьком ɫ ɐ rʲ k o m +ларьку ɫ ɐ rʲ k u +ларю ɫ a rʲ ʊ +ларя ɫ a rʲ ə +ларям ɫ a rʲ ə m +ларями ɫ a rʲ ə mʲ ɪ +ларях ɫ a rʲ ə x +ласа ɫ a s ə +ласк ɫ a s k +ласка ɫ a s k ə +ласкав ɫ ɐ s k a f +ласкавши ɫ ɐ s k a f ʂ ɨ +ласкавший ɫ ɐ s k a f ʂ ɨ j +ласкаем ɫ ɐ s k a j ɪ m +ласкаемый ɫ ɐ s k a j ɪ m ɨ j +ласкает ɫ ɐ s k a j ɪ t +ласкаете ɫ ɐ s k a j ɪ tʲ e +ласкаешь ɫ ɐ s k a j ɪ ʂ +ласкай ɫ ɐ s k a j +ласкайте ɫ ɐ s k a j tʲ e +ласкал ɫ ɐ s k a ɫ +ласкала ɫ ɐ s k a ɫ ə +ласкали ɫ ɐ s k a lʲ ɪ +ласкало ɫ ɐ s k a ɫ ə +ласкам ɫ a s k ə m +ласками ɫ a s k ə mʲ ɪ +ласканный ɫ a s k ə nː ɨ j +ласкательный ɫ ɐ s k a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +ласкать ɫ ɐ s k a tʲ +ласках ɫ a s k ə x +ласкаю ɫ ɐ s k a j ʊ +ласкают ɫ ɐ s k a j ʊ t +ласкающий ɫ ɐ s k a j ʉ ɕː ɪ j +лаская ɫ ɐ s k a j ə +ласке ɫ a s kʲ e +ласки ɫ a s kʲ ɪ +ласково ɫ a s k ə v ə +ласковый ɫ a s k ə v ɨ j +лаской ɫ a s k ə j +ласкою ɫ a s k ə j ʊ +ласку ɫ a s k ʊ +ласок ɫ a s ə k +лассо ɫ ɐ sː o +ласт ɫ a s t +ласта ɫ a s t ə +ластам ɫ a s t ə m +ластами ɫ a s t ə mʲ ɪ +ластах ɫ a s t ə x +ласте ɫ a sʲ tʲ e +ластик ɫ a sʲ tʲ ɪ k +ластика ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə +ластикам ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m +ластиками ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +ластиках ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə x +ластике ɫ a sʲ tʲ ɪ kʲ e +ластики ɫ a sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +ластиков ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə f +ластиком ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m +ластику ɫ a sʲ tʲ ɪ k ʊ +ластовиц ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s +ластовица ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə +ластовицам ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə m +ластовицами ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +ластовицах ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə x +ластовице ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ +ластовицей ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ j +ластовицею ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +ластовицу ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ʊ +ластовицы ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ +ластой ɫ a s t ə j +ласточек ɫ a s t ə t͡ɕ ɪ k +ласточка ɫ a s t ə t͡ɕ k ə +ласточкам ɫ a s t ə t͡ɕ k ə m +ласточками ɫ a s t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +ласточках ɫ a s t ə t͡ɕ k ə x +ласточке ɫ a s t ə t͡ɕ kʲ e +ласточки ɫ a s t ə t͡ɕ kʲ ɪ +ласточкой ɫ a s t ə t͡ɕ k ə j +ласточкою ɫ a s t ə t͡ɕ k ə j ʊ +ласточку ɫ a s t ə t͡ɕ k ʊ +ластою ɫ a s t ə j ʊ +ласту ɫ a s t ʊ +ласты ɫ a s t ɨ +лат ɫ a t +лата ɫ a t ə +латав ɫ ɐ t a f +латавши ɫ ɐ t a f ʂ ɨ +латавший ɫ ɐ t a f ʂ ɨ j +латаем ɫ ɐ t a j ɪ m +латаемый ɫ ɐ t a j ɪ m ɨ j +латает ɫ ɐ t a j ɪ t +латаете ɫ ɐ t a j ɪ tʲ e +латаешь ɫ ɐ t a j ɪ ʂ +латай ɫ ɐ t a j +латайте ɫ ɐ t a j tʲ e +латакийский ɫ ə t ɐ kʲ i j s kʲ ɪ j +латакия ɫ ə t ɐ kʲ i j ə +латал ɫ ɐ t a ɫ +латала ɫ ɐ t a ɫ ə +латали ɫ ɐ t a lʲ ɪ +латало ɫ ɐ t a ɫ ə +латам ɫ a t ə m +латами ɫ a t ə mʲ ɪ +латанный ɫ a t ə nː ɨ j +латать ɫ ɐ t a tʲ +латах ɫ a t ə x +латаю ɫ ɐ t a j ʊ +латают ɫ ɐ t a j ʊ t +латающий ɫ ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j +латая ɫ ɐ t a j ə +латвийский ɫ ɐ t vʲ i j s kʲ ɪ j +латвия ɫ a t vʲ ɪ j ə +лате ɫ a tʲ e +латекс ɫ a t ɨ k s +латекса ɫ a t ɨ k s ə +латексе ɫ a t ɨ k sʲ e +латексный ɫ a t ɨ k s n ɨ j +латексом ɫ a t ɨ k s ə m +латексу ɫ a t ɨ k s ʊ +латентно ɫ ɐ t ɛ n t n ə +латентный ɫ ɐ t ɛ n t n ɨ j +латеральный ɫ ə t ɨ r a lʲ n ɨ j +латимерией ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ j +латимериею ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ +латимерии ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɪ +латимерий ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j +латимерию ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʊ +латимерия ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə +латимериям ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə m +латимериями ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +латимериях ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə x +латинизацией ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +латинизациею ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +латинизации ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +латинизаций ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +латинизацию ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +латинизация ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +латинизациям ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +латинизациями ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +латинизациях ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +латинист ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t +латиниста ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə +латинистам ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə m +латинистами ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə mʲ ɪ +латинистах ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə x +латинисте ɫ ə tʲ ɪ nʲ i sʲ tʲ e +латинистов ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə f +латинистом ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə m +латинисту ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ʊ +латинисты ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ɨ +латиница ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ə +латинице ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ +латиницей ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ j +латиницею ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +латиницу ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ʊ +латиницы ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ +латиноамериканский ɫ ə tʲ ɪ n ɐ ɐ mʲ ɪ rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j +латинский ɫ ɐ tʲ i n s kʲ ɪ j +латинства ɫ ɐ tʲ i n s t v ə +латинстве ɫ ɐ tʲ i n s t vʲ e +латинство ɫ ɐ tʲ i n s t v ə +латинством ɫ ɐ tʲ i n s t v ə m +латинству ɫ ɐ tʲ i n s t v ʊ +латинян ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n +латинянам ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə m +латинянами ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə mʲ ɪ +латинянах ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə x +латиняне ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ e +латинянин ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n +латинянина ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ə +латинянине ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e +латинянином ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ə m +латинянину ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ +латка ɫ a t k ə +латкам ɫ a t k ə m +латками ɫ a t k ə mʲ ɪ +латках ɫ a t k ə x +латке ɫ a t kʲ e +латки ɫ a t kʲ ɪ +латкой ɫ a t k ə j +латкою ɫ a t k ə j ʊ +латку ɫ a t k ʊ +латов ɫ a t ə f +латок ɫ a t ə k +латом ɫ a t ə m +лату ɫ a t ʊ +латуней ɫ ɐ t u nʲ ɪ j +латуни ɫ ɐ t u nʲ ɪ +латунный ɫ ɐ t u nː ɨ j +латунь ɫ ɐ t u nʲ +латунью ɫ ɐ t u nʲ j ʊ +латуням ɫ ɐ t u nʲ ə m +латунями ɫ ɐ t u nʲ ə mʲ ɪ +латунях ɫ ɐ t u nʲ ə x +латы ɫ a t ɨ +латыни ɫ ɐ t ɨ nʲ ɪ +латынь ɫ ɐ t ɨ nʲ +латынью ɫ ɐ t ɨ nʲ j ʊ +латыш ɫ ɐ t ɨ ʂ +латыша ɫ ə t ɨ ʂ a +латышам ɫ ə t ɨ ʂ a m +латышами ɫ ə t ɨ ʂ a mʲ ɪ +латышах ɫ ə t ɨ ʂ a x +латыше ɫ ə t ɨ ʂ ɛ +латышей ɫ ə t ɨ ʂ ɛ j +латышек ɫ ɐ t ɨ ʂ ɨ k +латыши ɫ ə t ɨ ʂ ɨ +латышка ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə +латышкам ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə m +латышками ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +латышках ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə x +латышке ɫ ɐ t ɨ ʂ kʲ e +латышки ɫ ɐ t ɨ ʂ kʲ ɪ +латышкой ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə j +латышкою ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə j ʊ +латышку ɫ ɐ t ɨ ʂ k ʊ +латышом ɫ ə t ɨ ʂ o m +латышский ɫ ɐ t ɨ ʂ s kʲ ɪ j +латышским ɫ ɐ t ɨ ʂ s kʲ ɪ m +латышского ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə v ə +латышском ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə m +латышскому ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə m ʊ +латышу ɫ ə t ɨ ʂ u +лауреат ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t +лауреата ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə +лауреатам ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə m +лауреатами ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə mʲ ɪ +лауреатах ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə x +лауреате ɫ ə ʊ rʲ ɪ a tʲ e +лауреатов ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə f +лауреатом ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə m +лауреату ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ʊ +лауреаты ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ɨ +лаф ɫ a f +лафа ɫ ɐ f a +лафам ɫ ɐ f a m +лафами ɫ ɐ f a mʲ ɪ +лафах ɫ ɐ f a x +лафе ɫ ɐ fʲ e +лафитник ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k +лафитника ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə +лафитникам ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə m +лафитниками ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лафитниках ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə x +лафитнике ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ kʲ e +лафитники ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +лафитников ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə f +лафитником ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə m +лафитнику ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ʊ +лафой ɫ ɐ f o j +лафою ɫ ɐ f o j ʊ +лафу ɫ ɐ f u +лафы ɫ ɐ f ɨ +лахор ɫ ɐ x o r +лацкан ɫ a t͡s k ə n +лацкана ɫ a t͡s k ə n ə +лацканам ɫ a t͡s k ə n ə m +лацканами ɫ a t͡s k ə n ə mʲ ɪ +лацканах ɫ a t͡s k ə n ə x +лацкане ɫ a t͡s k ə nʲ e +лацканов ɫ a t͡s k ə n ə f +лацканом ɫ a t͡s k ə n ə m +лацкану ɫ a t͡s k ə n ʊ +лацканы ɫ a t͡s k ə n ɨ +лачуг ɫ ɐ t͡ɕ u k +лачуга ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə +лачугам ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə m +лачугами ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə mʲ ɪ +лачугах ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə x +лачуге ɫ ɐ t͡ɕ ʉ ɡʲ e +лачуги ɫ ɐ t͡ɕ ʉ ɡʲ ɪ +лачугой ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə j +лачугою ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə j ʊ +лачугу ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ʊ +лаю ɫ a j ʊ +лают ɫ a j ʊ t +лающий ɫ a j ʉ ɕː ɪ j +лая ɫ a j ə +лаяв ɫ a j ɪ f +лаявши ɫ a j ɪ f ʂ ɨ +лаявший ɫ a j ɪ f ʂ ɨ j +лаял ɫ a j ɪ ɫ +лаяла ɫ a j ɪ ɫ ə +лаяли ɫ a j ɪ lʲ ɪ +лаяло ɫ a j ɪ ɫ ə +лаям ɫ a j ə m +лаями ɫ a j ə mʲ ɪ +лаять ɫ a j ɪ tʲ +лаях ɫ a j ə x +лба ɫ b a +лбам ɫ b a m +лбами ɫ b a mʲ ɪ +лбах ɫ b a x +лбе ɫ bʲ e +лбов ɫ b o f +лбом ɫ b o m +лбу ɫ b u +лбы ɫ b ɨ +лгав ɫ ɡ a f +лгавши ɫ ɡ a f ʂ ɨ +лгавший ɫ ɡ a f ʂ ɨ j +лгал ɫ ɡ a ɫ +лгала ɫ ɡ ɐ ɫ a +лгали ɫ ɡ a lʲ ɪ +лгало ɫ ɡ a ɫ ə +лгать ɫ ɡ a tʲ +лги ɫ ɡʲ i +лгите ɫ ɡʲ i tʲ e +лгу ɫ ɡ u +лгун ɫ ɡ u n +лгуна ɫ ɡ ʊ n a +лгунам ɫ ɡ ʊ n a m +лгунами ɫ ɡ ʊ n a mʲ ɪ +лгунах ɫ ɡ ʊ n a x +лгуне ɫ ɡ ʊ nʲ e +лгунов ɫ ɡ ʊ n o f +лгуном ɫ ɡ ʊ n o m +лгуну ɫ ɡ ʊ n u +лгуны ɫ ɡ ʊ n ɨ +лгут ɫ ɡ u t +лгущий ɫ ɡ u ɕː ɪ j +лебеда lʲ ɪ bʲ ɪ d a +лебеде lʲ e bʲ ɪ dʲ e +лебеде lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e +лебедев lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ f +лебедей lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e j +лебедем lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ m +лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə +лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e +лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m +лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ +лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k +лебеди lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ +лебединый lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ i n ɨ j +лебедой lʲ ɪ bʲ ɪ d o j +лебедою lʲ ɪ bʲ ɪ d o j ʊ +лебеду lʲ ɪ bʲ ɪ d u +лебеды lʲ ɪ bʲ ɪ d ɨ +лебедь lʲ e bʲ ɪ tʲ +лебедью lʲ e bʲ ɪ dʲ j ʊ +лебедю lʲ e bʲ ɪ dʲ ʊ +лебедя lʲ e bʲ ɪ dʲ ə +лебедям lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a m +лебедями lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ +лебедят lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t +лебедята lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə +лебедятам lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə m +лебедятами lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə mʲ ɪ +лебедятах lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə x +лебедях lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a x +лебежу lʲ ɪ bʲ ɪ ʐ u +лебези lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i +лебезив lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f +лебезивши lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f ʂ ɨ +лебезивший lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f ʂ ɨ j +лебезил lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ +лебезила lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ ə +лебезили lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i lʲ ɪ +лебезило lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ ə +лебезим lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i m +лебезит lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i t +лебезите lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i tʲ e +лебезить lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i tʲ +лебезишь lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ʂ +лебезя lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ a +лебезят lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ a t +лебезящий lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ æ ɕː ɪ j +лебёдка lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə +лебёдкам lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə m +лебёдками lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +лебёдках lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə x +лебёдке lʲ ɪ bʲ ɵ t kʲ e +лебёдки lʲ ɪ bʲ ɵ t kʲ ɪ +лебёдкой lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə j +лебёдкою lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə j ʊ +лебёдку lʲ ɪ bʲ ɵ t k ʊ +лебёдок lʲ ɪ bʲ ɵ d ə k +лев lʲ e f +лев lʲ e f +лева lʲ e v ə +левак lʲ ɪ v a k +левака lʲ ɪ v ɐ k a +левакам lʲ ɪ v ɐ k a m +леваками lʲ ɪ v ɐ k a mʲ ɪ +леваках lʲ ɪ v ɐ k a x +леваке lʲ ɪ v ɐ kʲ e +леваки lʲ ɪ v ɐ kʲ i +леваков lʲ ɪ v ɐ k o f +леваком lʲ ɪ v ɐ k o m +леваку lʲ ɪ v ɐ k u +левам lʲ e v ə m +левами lʲ e v ə mʲ ɪ +левант lʲ ɪ v a n t +левантийский lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i j s kʲ ɪ j +левантинец lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i nʲ ɪ t͡s +левантинца lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə +левантинцам lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə m +левантинцами lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə mʲ ɪ +левантинцах lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə x +левантинце lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ +левантинцев lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ f +левантинцем lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ m +левантинцу lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ʊ +левантинцы lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ +левах lʲ e v ə x +леве lʲ e vʲ e +левизна lʲ ɪ vʲ ɪ z n a +левизне lʲ ɪ vʲ ɪ zʲ nʲ e +левизной lʲ ɪ vʲ ɪ z n o j +левизною lʲ ɪ vʲ ɪ z n o j ʊ +левизну lʲ ɪ vʲ ɪ z n u +левизны lʲ ɪ vʲ ɪ z n ɨ +лево lʲ e v ə +левов lʲ e v ə f +левого lʲ e v ə v ə +левом lʲ e v ə m +левому lʲ e v ə m ʊ +леворук lʲ ɪ v ɐ r u k +леворукий lʲ ɪ v ɐ r u kʲ ɪ j +леву lʲ e v ʊ +левша lʲ ɪ f ʂ a +левшам lʲ ɪ f ʂ a m +левшами lʲ ɪ f ʂ a mʲ ɪ +левшах lʲ ɪ f ʂ a x +левше lʲ ɪ f ʂ ɛ +левшей lʲ ɪ f ʂ ɛ j +левши lʲ ɪ f ʂ ɨ +левшой lʲ ɪ f ʂ o j +левшою lʲ ɪ f ʂ o j ʊ +левшу lʲ ɪ f ʂ u +левы lʲ e v ɨ +левые lʲ e v ɨ j e +левый lʲ e v ɨ j +левым lʲ e v ɨ m +левыми lʲ e v ɨ mʲ ɪ +левых lʲ e v ɨ x +легавого lʲ ɪ ɡ a v ə v ə +легавом lʲ ɪ ɡ a v ə m +легавому lʲ ɪ ɡ a v ə m ʊ +легавые lʲ ɪ ɡ a v ɨ j e +легавый lʲ ɪ ɡ a v ɨ j +легавым lʲ ɪ ɡ a v ɨ m +легавыми lʲ ɪ ɡ a v ɨ mʲ ɪ +легавых lʲ ɪ ɡ a v ɨ x +легален lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ n +легализацией lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +легализациею lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +легализации lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +легализаций lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +легализацию lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +легализация lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +легализациям lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +легализациями lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +легализациях lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +легализовав lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f +легализовавши lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ +легализовавший lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j +легализовал lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ +легализовала lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +легализовали lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ +легализовало lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +легализованный lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j +легализовать lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ +легализуем lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ m +легализуемый lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j +легализует lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ t +легализуете lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e +легализуешь lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ +легализуй lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j +легализуйте lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j tʲ e +легализую lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʊ +легализуют lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʊ t +легализующий lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j +легализуя lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ə +легальна lʲ ɪ ɡ a lʲ n ə +легально lʲ ɪ ɡ a lʲ n ə +легальны lʲ ɪ ɡ a lʲ n ɨ +легальный lʲ ɪ ɡ a lʲ n ɨ j +леггинсам lʲ e ɡʲ ɪ n s ə m +леггинсами lʲ e ɡʲ ɪ n s ə mʲ ɪ +леггинсах lʲ e ɡʲ ɪ n s ə x +леггинсов lʲ e ɡʲ ɪ n s ə f +леггинсы lʲ e ɡʲ ɪ n s ɨ +легенд lʲ ɪ ɡʲ e n t +легенда lʲ ɪ ɡʲ e n d ə +легендам lʲ ɪ ɡʲ e n d ə m +легендами lʲ ɪ ɡʲ e n d ə mʲ ɪ +легендарно lʲ ɪ ɡʲ ɪ n d a r n ə +легендарный lʲ ɪ ɡʲ ɪ n d a r n ɨ j +легендах lʲ ɪ ɡʲ e n d ə x +легенде lʲ ɪ ɡʲ e nʲ dʲ e +легендой lʲ ɪ ɡʲ e n d ə j +легендою lʲ ɪ ɡʲ e n d ə j ʊ +легенду lʲ ɪ ɡʲ e n d ʊ +легенды lʲ ɪ ɡʲ e n d ɨ +легинсам lʲ e ɡʲ ɪ n s ə m +легинсами lʲ e ɡʲ ɪ n s ə mʲ ɪ +легинсах lʲ e ɡʲ ɪ n s ə x +легинсов lʲ e ɡʲ ɪ n s ə f +легинсы lʲ e ɡʲ ɪ n s ɨ +легион lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n +легиона lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə +легионам lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə m +легионами lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə mʲ ɪ +легионах lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə x +легионе lʲ ɪ ɡʲ ɪ o nʲ e +легионер lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r +легионера lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə +легионерам lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +легионерами lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +легионерах lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x +легионере lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e +легионеров lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f +легионером lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +легионеру lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ +легионеры lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ +легионов lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə f +легионом lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə m +легиону lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ʊ +легионы lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ɨ +легитимен lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i mʲ ɪ n +легитимна lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə +легитимно lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə +легитимностей lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ɪ j +легитимности lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ɪ +легитимность lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ +легитимностью lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ j ʊ +легитимностям lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə m +легитимностями lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +легитимностях lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə x +легитимны lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ɨ +легитимный lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ɨ j +легка lʲ ɪ x k a +легки lʲ ɪ xʲ kʲ i +легко lʲ ɪ x k o +легкоатлет lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t +легкоатлета lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə +легкоатлетам lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə m +легкоатлетами lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə mʲ ɪ +легкоатлетах lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə x +легкоатлете lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e tʲ e +легкоатлетка lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə +легкоатлеткам lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə m +легкоатлетками lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə mʲ ɪ +легкоатлетках lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə x +легкоатлетке lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t kʲ e +легкоатлетки lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t kʲ ɪ +легкоатлеткой lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə j +легкоатлеткою lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə j ʊ +легкоатлетку lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ʊ +легкоатлетов lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə f +легкоатлеток lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə k +легкоатлетом lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə m +легкоатлету lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ʊ +легкоатлеты lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ɨ +легковесный lʲ ɪ x k ɐ vʲ e s n ɨ j +легковой lʲ ɪ x k ɐ v o j +легковушек lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ ɨ k +легковушка lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə +легковушкам lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə m +легковушками lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə mʲ ɪ +легковушках lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə x +легковушке lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ kʲ e +легковушки lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ kʲ ɪ +легковушкой lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə j +легковушкою lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə j ʊ +легковушку lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ʊ +легкомысленно lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə +легкомысленный lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +легкомыслие lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e +легкомыслием lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m +легкомыслии lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɪ +легкомыслий lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j +легкомыслию lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ʊ +легкомыслия lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə +легкомыслиям lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə m +легкомыслиями lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +легкомыслиях lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x +легкотне lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ e +легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j +легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ +легкотни lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ i +легкотню lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ u +легкотня lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ a +легкоусвояемый lʲ ɪ x k ə ʊ s v ɐ j æ j ɪ m ɨ j +легла lʲ ɪ ɡ ɫ a +легли lʲ ɪ ɡ lʲ i +легло lʲ ɪ ɡ ɫ o +легонько lʲ ɪ ɡ o nʲ k ə +легчав lʲ ɪ x t͡ɕ a f +легчавши lʲ ɪ x t͡ɕ a f ʂ ɨ +легчавший lʲ ɪ x t͡ɕ a f ʂ ɨ j +легчаем lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ m +легчает lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ t +легчаете lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ tʲ e +легчаешь lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ ʂ +легчай lʲ ɪ x t͡ɕ æ j +легчайте lʲ ɪ x t͡ɕ æ j tʲ e +легчал lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ +легчала lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ ə +легчали lʲ ɪ x t͡ɕ æ lʲ ɪ +легчало lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ ə +легчать lʲ ɪ x t͡ɕ æ tʲ +легчаю lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ +легчают lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ t +легчающий lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j +легчая lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ə +легче lʲ e x t͡ɕ e +леденев lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f +леденевши lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ +леденевший lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j +леденеем lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ m +леденеет lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ t +леденеете lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ tʲ e +леденеешь lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ ʂ +леденей lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j +леденейте lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j tʲ e +леденел lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ +леденела lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ ə +леденели lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e lʲ ɪ +леденело lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ ə +леденеть lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e tʲ +леденец lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e t͡s +леденею lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʊ +леденеют lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʊ t +леденеющий lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j +леденея lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ə +леденца lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a +леденцам lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a m +леденцами lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a mʲ ɪ +леденцах lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a x +леденце lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s ɛ +леденцов lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s o f +леденцом lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s o m +леденцу lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s u +леденцы lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s ɨ +леди lʲ e dʲ ɪ +ледка lʲ ɪ t k a +ледкам lʲ ɪ t k a m +ледками lʲ ɪ t k a mʲ ɪ +ледках lʲ ɪ t k a x +ледке lʲ ɪ t kʲ e +ледки lʲ ɪ t kʲ i +ледков lʲ ɪ t k o f +ледком lʲ ɪ t k o m +ледку lʲ ɪ t k u +ледник lʲ ɪ dʲ nʲ i k +ледник lʲ e dʲ nʲ ɪ k +ледника lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a +ледника lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə +ледникам lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a m +ледникам lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m +ледниками lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ +ледниками lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +ледниках lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a x +ледниках lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x +леднике lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ e +леднике lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e +ледники lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ i +ледники lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +ледников lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o f +ледников lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f +ледниковый lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o v ɨ j +ледником lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o m +ледником lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m +леднику lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k u +леднику lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ +ледовитый lʲ ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j +ледовый lʲ ɪ d o v ɨ j +ледок lʲ ɪ d o k +ледокол lʲ ɪ d ɐ k o ɫ +ледокола lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə +ледоколам lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə m +ледоколами lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə mʲ ɪ +ледоколах lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə x +ледоколе lʲ ɪ d ɐ k o lʲ e +ледоколов lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə f +ледоколом lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə m +ледоколу lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ʊ +ледоколы lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ɨ +ледоруб lʲ ɪ d ɐ r u p +ледоруба lʲ ɪ d ɐ r u b ə +ледорубам lʲ ɪ d ɐ r u b ə m +ледорубами lʲ ɪ d ɐ r u b ə mʲ ɪ +ледорубах lʲ ɪ d ɐ r u b ə x +ледорубе lʲ ɪ d ɐ r u bʲ e +ледорубов lʲ ɪ d ɐ r u b ə f +ледорубом lʲ ɪ d ɐ r u b ə m +ледорубу lʲ ɪ d ɐ r u b ʊ +ледорубы lʲ ɪ d ɐ r u b ɨ +ледяной lʲ ɪ dʲ ɪ n o j +лее lʲ e j e +леев lʲ e j ɪ f +леек lʲ e j ɪ k +леем lʲ e j ɪ m +леер lʲ e j ɪ r +леера lʲ e j ɪ r ə +леера lʲ ɪ j ɪ r a +леерам lʲ ɪ j ɪ r a m +леерами lʲ ɪ j ɪ r a mʲ ɪ +леерах lʲ ɪ j ɪ r a x +леере lʲ e j ɪ rʲ e +лееров lʲ ɪ j ɪ r o f +леером lʲ e j ɪ r ə m +лееру lʲ e j ɪ r ʊ +лежав lʲ ɪ ʐ a f +лежавши lʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ +лежавший lʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j +лежак lʲ ɪ ʐ a k +лежака lʲ ɪ ʐ ɐ k a +лежакам lʲ ɪ ʐ ɐ k a m +лежаками lʲ ɪ ʐ ɐ k a mʲ ɪ +лежаках lʲ ɪ ʐ ɐ k a x +лежаке lʲ ɪ ʐ ɐ kʲ e +лежаки lʲ ɪ ʐ ɐ kʲ i +лежаков lʲ ɪ ʐ ɐ k o f +лежаком lʲ ɪ ʐ ɐ k o m +лежаку lʲ ɪ ʐ ɐ k u +лежал lʲ ɪ ʐ a ɫ +лежала lʲ ɪ ʐ a ɫ ə +лежали lʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ +лежало lʲ ɪ ʐ a ɫ ə +лежание lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j e +лежанием lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ɪ m +лежании lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ ɪ +лежаний lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j +лежанию lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ʊ +лежания lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə +лежаниям lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə m +лежаниями lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лежаниях lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə x +лежанка lʲ ɪ ʐ a n k ə +лежанкам lʲ ɪ ʐ a n k ə m +лежанками lʲ ɪ ʐ a n k ə mʲ ɪ +лежанках lʲ ɪ ʐ a n k ə x +лежанке lʲ ɪ ʐ a n kʲ e +лежанки lʲ ɪ ʐ a n kʲ ɪ +лежанкой lʲ ɪ ʐ a n k ə j +лежанкою lʲ ɪ ʐ a n k ə j ʊ +лежанку lʲ ɪ ʐ a n k ʊ +лежанок lʲ ɪ ʐ a n ə k +лежат lʲ ɪ ʐ a t +лежать lʲ ɪ ʐ a tʲ +лежачий lʲ ɪ ʐ a t͡ɕ ɪ j +лежащий lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j +лежбищ lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː +лежбища lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə +лежбищам lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə m +лежбищами lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ +лежбищах lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə x +лежбище lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː e +лежбищем lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ɪ m +лежбищу lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ʊ +лежебок lʲ ɪ ʐ ɨ b o k +лежебока lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə +лежебокам lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə m +лежебоками lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə mʲ ɪ +лежебоках lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə x +лежебоке lʲ ɪ ʐ ɨ b o kʲ e +лежебоки lʲ ɪ ʐ ɨ b o kʲ ɪ +лежебокой lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə j +лежебокою lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə j ʊ +лежебоку lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ʊ +лежи lʲ ɪ ʐ ɨ +лежим lʲ ɪ ʐ ɨ m +лежит lʲ ɪ ʐ ɨ t +лежите lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e +лежишь lʲ ɪ ʐ ɨ ʂ +лежу lʲ ɪ ʐ u +лез lʲ e s +лезвие lʲ e z vʲ ɪ j e +лезвием lʲ e z vʲ ɪ j ɪ m +лезвии lʲ e z vʲ ɪ ɪ +лезвий lʲ e z vʲ ɪ j +лезвию lʲ e z vʲ ɪ j ʊ +лезвия lʲ e z vʲ ɪ j ə +лезвиям lʲ e z vʲ ɪ j ə m +лезвиями lʲ e z vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лезвиях lʲ e z vʲ ɪ j ə x +лезгин lʲ ɪ z ɡʲ i n +лезгинка lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə +лезгинкам lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə m +лезгинками lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə mʲ ɪ +лезгинках lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə x +лезгинке lʲ ɪ z ɡʲ i n kʲ e +лезгинки lʲ ɪ z ɡʲ i n kʲ ɪ +лезгинкой lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə j +лезгинкою lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə j ʊ +лезгинку lʲ ɪ z ɡʲ i n k ʊ +лезгинок lʲ ɪ z ɡʲ i n ə k +лезем lʲ e zʲ ɪ m +лезет lʲ e zʲ ɪ t +лезете lʲ e zʲ ɪ tʲ e +лезешь lʲ e zʲ ɪ ʂ +лезла lʲ e z ɫ ə +лезли lʲ e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +лезло lʲ e z ɫ ə +лезть lʲ e sʲ tʲ +лезу lʲ e z ʊ +лезут lʲ e z ʊ t +лезущий lʲ e z ʊ ɕː ɪ j +лезши lʲ e ʂː ɨ +лезший lʲ e ʂː ɨ j +лезь lʲ e sʲ +лезьте lʲ e sʲ tʲ e +лезя lʲ e zʲ ə +леи lʲ e ɪ +лей lʲ e j +лейбл ɫ ɛ j b ɫ +лейбла ɫ ɛ j b ɫ ə +лейблам ɫ ɛ j b ɫ ə m +лейблами ɫ ɛ j b ɫ ə mʲ ɪ +лейблах ɫ ɛ j b ɫ ə x +лейбле ɫ ɛ j b lʲ e +лейблов ɫ ɛ j b ɫ ə f +лейблом ɫ ɛ j b ɫ ə m +лейблу ɫ ɛ j b ɫ ʊ +лейблы ɫ ɛ j b ɫ ɨ +лейка lʲ e j k ə +лейкам lʲ e j k ə m +лейками lʲ e j k ə mʲ ɪ +лейках lʲ e j k ə x +лейке lʲ e j kʲ e +лейкемией lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ɪ j +лейкемиею lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ɪ j ʊ +лейкемии lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i ɪ +лейкемий lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j +лейкемию lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ʊ +лейкемия lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə +лейкемиям lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə m +лейкемиями lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə mʲ ɪ +лейкемиях lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə x +лейки lʲ e j kʲ ɪ +лейкоз lʲ ɪ j k o s +лейкоза lʲ ɪ j k o z ə +лейкозам lʲ ɪ j k o z ə m +лейкозами lʲ ɪ j k o z ə mʲ ɪ +лейкозах lʲ ɪ j k o z ə x +лейкозе lʲ ɪ j k o zʲ e +лейкозов lʲ ɪ j k o z ə f +лейкозом lʲ ɪ j k o z ə m +лейкозу lʲ ɪ j k o z ʊ +лейкозы lʲ ɪ j k o z ɨ +лейкой lʲ e j k ə j +лейкопластырь lʲ ɪ j k ɐ p ɫ a s t ɨ rʲ +лейкоцит lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t +лейкоцита lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə +лейкоцитам lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə m +лейкоцитами lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə mʲ ɪ +лейкоцитах lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə x +лейкоците lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ tʲ e +лейкоцитов lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə f +лейкоцитом lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə m +лейкоциту lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ʊ +лейкоциты lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ɨ +лейкою lʲ e j k ə j ʊ +лейку lʲ e j k ʊ +лейся lʲ e j sʲ ə +лейте lʲ e j tʲ e +лейтенант lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t +лейтенанта lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə +лейтенантам lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə m +лейтенантами lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə mʲ ɪ +лейтенантах lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə x +лейтенанте lʲ ɪ j tʲ ɪ n a nʲ tʲ e +лейтенантов lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə f +лейтенантом lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə m +лейтенанту lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ʊ +лейтенанты lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ɨ +лейтесь lʲ e j tʲ ɪ sʲ +лейтмотив lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i f +лейтмотива lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə +лейтмотивам lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə m +лейтмотивами lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ +лейтмотивах lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə x +лейтмотиве lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i vʲ e +лейтмотивов lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə f +лейтмотивом lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə m +лейтмотиву lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ʊ +лейтмотивы lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ɨ +лек lʲ e k +лека lʲ e k ə +лекам lʲ e k ə m +леками lʲ e k ə mʲ ɪ +лекаре lʲ e k ə rʲ e +лекарей lʲ e k ə rʲ ɪ j +лекарей lʲ ɪ k ɐ rʲ e j +лекарем lʲ e k ə rʲ ɪ m +лекари lʲ e k ə rʲ ɪ +лекарств lʲ ɪ k a r s t f +лекарства lʲ ɪ k a r s t v ə +лекарствам lʲ ɪ k a r s t v ə m +лекарствами lʲ ɪ k a r s t v ə mʲ ɪ +лекарствах lʲ ɪ k a r s t v ə x +лекарстве lʲ ɪ k a r s t vʲ e +лекарственный lʲ ɪ k a r s t vʲ ɪ nː ɨ j +лекарство lʲ ɪ k a r s t v ə +лекарством lʲ ɪ k a r s t v ə m +лекарству lʲ ɪ k a r s t v ʊ +лекарь lʲ e k ə rʲ +лекарю lʲ e k ə rʲ ʊ +лекаря lʲ e k ə rʲ ə +лекаря lʲ ɪ k ɐ rʲ a +лекарям lʲ e k ə rʲ ə m +лекарям lʲ ɪ k ɐ rʲ a m +лекарями lʲ e k ə rʲ ə mʲ ɪ +лекарями lʲ ɪ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ +лекарях lʲ e k ə rʲ ə x +лекарях lʲ ɪ k ɐ rʲ a x +леках lʲ e k ə x +леке lʲ e kʲ e +леки lʲ e kʲ ɪ +леков lʲ e k ə f +леком lʲ e k ə m +лексем lʲ ɪ k s ɛ m +лексема lʲ ɪ k s ɛ m ə +лексемам lʲ ɪ k s ɛ m ə m +лексемами lʲ ɪ k s ɛ m ə mʲ ɪ +лексемах lʲ ɪ k s ɛ m ə x +лексеме lʲ ɪ k s ɛ mʲ e +лексемой lʲ ɪ k s ɛ m ə j +лексемою lʲ ɪ k s ɛ m ə j ʊ +лексему lʲ ɪ k s ɛ m ʊ +лексемы lʲ ɪ k s ɛ m ɨ +лексик lʲ e k sʲ ɪ k +лексика lʲ e k sʲ ɪ k ə +лексикам lʲ e k sʲ ɪ k ə m +лексиками lʲ e k sʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лексиках lʲ e k sʲ ɪ k ə x +лексике lʲ e k sʲ ɪ kʲ e +лексики lʲ e k sʲ ɪ kʲ ɪ +лексикограф lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f +лексикографа lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə +лексикографам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə m +лексикографами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə mʲ ɪ +лексикографах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə x +лексикографе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə fʲ e +лексикографией lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j +лексикографиею lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +лексикографии lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ +лексикографический lʲ ɪ k sʲ ɪ k ə ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лексикографию lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ +лексикография lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə +лексикографов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə f +лексикографом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə m +лексикографу lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ʊ +лексикографы lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ɨ +лексикой lʲ e k sʲ ɪ k ə j +лексиколог lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə k +лексиколога lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə +лексикологам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə m +лексикологами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +лексикологах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə x +лексикологе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡʲ e +лексикологи lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡʲ ɪ +лексикологией lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +лексикологиею lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +лексикологии lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +лексикологию lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +лексикология lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +лексикологов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə f +лексикологом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə m +лексикологу lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ʊ +лексикон lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n +лексикона lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə +лексиконам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə m +лексиконами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə mʲ ɪ +лексиконах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə x +лексиконе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o nʲ e +лексиконов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə f +лексиконом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə m +лексикону lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ʊ +лексиконы lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ɨ +лексикою lʲ e k sʲ ɪ k ə j ʊ +лексику lʲ e k sʲ ɪ k ʊ +лексический lʲ ɪ k sʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лектор lʲ e k t ə r +лектора lʲ e k t ə r ə +лекторам lʲ e k t ə r ə m +лекторами lʲ e k t ə r ə mʲ ɪ +лекторах lʲ e k t ə r ə x +лекторе lʲ e k t ə rʲ e +лекторов lʲ e k t ə r ə f +лектором lʲ e k t ə r ə m +лектору lʲ e k t ə r ʊ +лекторы lʲ e k t ə r ɨ +леку lʲ e k ʊ +лекцией lʲ e k t͡s ɨ j ɪ j +лекциею lʲ e k t͡s ɨ j ɪ j ʊ +лекции lʲ e k t͡s ɨ ɪ +лекций lʲ e k t͡s ɨ j +лекцию lʲ e k t͡s ɨ j ʊ +лекция lʲ e k t͡s ɨ j ə +лекциям lʲ e k t͡s ɨ j ə m +лекциями lʲ e k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +лекциях lʲ e k t͡s ɨ j ə x +лелеем lʲ ɪ lʲ e j ɪ m +лелеемый lʲ ɪ lʲ e j ɪ m ɨ j +лелеет lʲ ɪ lʲ e j ɪ t +лелеете lʲ ɪ lʲ e j ɪ tʲ e +лелеешь lʲ ɪ lʲ e j ɪ ʂ +лелей lʲ ɪ lʲ e j +лелейте lʲ ɪ lʲ e j tʲ e +лелею lʲ ɪ lʲ e j ʊ +лелеют lʲ ɪ lʲ e j ʊ t +лелеющий lʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j +лелея lʲ ɪ lʲ e j ə +лелеяв lʲ ɪ lʲ e j ɪ f +лелеявши lʲ ɪ lʲ e j ɪ f ʂ ɨ +лелеявший lʲ ɪ lʲ e j ɪ f ʂ ɨ j +лелеял lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ +лелеяла lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ ə +лелеяли lʲ ɪ lʲ e j ɪ lʲ ɪ +лелеяло lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ ə +лелеянный lʲ ɪ lʲ e j ɪ nː ɨ j +лелеять lʲ ɪ lʲ e j ɪ tʲ +лемех lʲ e mʲ ɪ x +лемех lʲ ɪ mʲ e x +лемеха lʲ e mʲ ɪ x ə +лемеха lʲ ɪ mʲ ɪ x a +лемехам lʲ ɪ mʲ ɪ x a m +лемехами lʲ ɪ mʲ ɪ x a mʲ ɪ +лемехах lʲ ɪ mʲ ɪ x a x +лемехе lʲ e mʲ ɪ xʲ e +лемехе lʲ ɪ mʲ ɪ xʲ e +лемехов lʲ ɪ mʲ ɪ x o f +лемехом lʲ e mʲ ɪ x ə m +лемехом lʲ ɪ mʲ ɪ x o m +лемеху lʲ e mʲ ɪ x ʊ +лемеху lʲ ɪ mʲ ɪ x u +лемм lʲ e m +лемма lʲ e mː ə +леммам lʲ e mː ə m +леммами lʲ e mː ə mʲ ɪ +леммах lʲ e mː ə x +лемме lʲ e mʲː e +леммой lʲ e mː ə j +леммою lʲ e mː ə j ʊ +лемму lʲ e mː ʊ +леммы lʲ e mː ɨ +лемнискат lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t +лемниската lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə +лемнискатам lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə m +лемнискатами lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə mʲ ɪ +лемнискатах lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə x +лемнискате lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a tʲ e +лемнискатой lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə j +лемнискатою lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə j ʊ +лемнискату lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ʊ +лемнискаты lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ɨ +лемур lʲ ɪ m u r +лемура lʲ ɪ m u r ə +лемурам lʲ ɪ m u r ə m +лемурами lʲ ɪ m u r ə mʲ ɪ +лемурах lʲ ɪ m u r ə x +лемуре lʲ ɪ m u rʲ e +лемуров lʲ ɪ m u r ə f +лемуром lʲ ɪ m u r ə m +лемуру lʲ ɪ m u r ʊ +лемуры lʲ ɪ m u r ɨ +лен lʲ e n +лена lʲ e n ə +лена lʲ e n ə +ленам lʲ e n ə m +ленами lʲ e n ə mʲ ɪ +ленах lʲ e n ə x +лене lʲ e nʲ e +лени lʲ e nʲ ɪ +ленив lʲ ɪ nʲ i f +ленива lʲ ɪ nʲ i v ə +ленивец lʲ ɪ nʲ i vʲ ɪ t͡s +лениво lʲ ɪ nʲ i v ə +ленивца lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə +ленивцам lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə m +ленивцами lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə mʲ ɪ +ленивцах lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə x +ленивце lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ +ленивцев lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ f +ленивцем lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ m +ленивцу lʲ ɪ nʲ i f t͡s ʊ +ленивцы lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ +ленившийся lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +ленившись lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ sʲ +ленивы lʲ ɪ nʲ i v ɨ +ленивый lʲ ɪ nʲ i v ɨ j +ленилась lʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ +ленились lʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ sʲ +ленилось lʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ +ленился lʲ ɪ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ленимся lʲ e nʲ ɪ m sʲ ə +ленин lʲ e nʲ ɪ n +ленина lʲ e nʲ ɪ n ə +ленингор lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ o r +ленинград lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t +ленинграде lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a dʲ e +ленинградец lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a dʲ ɪ t͡s +ленинградка lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə +ленинградкам lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə m +ленинградками lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə mʲ ɪ +ленинградках lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə x +ленинградке lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t kʲ e +ленинградки lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t kʲ ɪ +ленинградкой lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə j +ленинградкою lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə j ʊ +ленинградку lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ʊ +ленинградок lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a d ə k +ленинградский lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡s kʲ ɪ j +ленинградца lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə +ленинградцам lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə m +ленинградцами lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə mʲ ɪ +ленинградцах lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə x +ленинградце lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ +ленинградцев lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ f +ленинградцем lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ m +ленинградцу lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ʊ +ленинградцы lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ +ленинец lʲ e nʲ ɪ nʲ ɪ t͡s +ленинизм lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m +ленинизма lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ə +ленинизме lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z mʲ e +ленинизмом lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ə m +ленинизму lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ʊ +ленинский lʲ e nʲ ɪ n s kʲ ɪ j +ленинца lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə +ленинцам lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə m +ленинцами lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə mʲ ɪ +ленинцах lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə x +ленинце lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ +ленинцев lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ f +ленинцем lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ m +ленинцу lʲ e nʲ ɪ n t͡s ʊ +ленинцы lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ +ленись lʲ ɪ nʲ i sʲ +ленитесь lʲ e nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +ленитесь lʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ +ленится lʲ e nʲ ɪ t͡s ə +лениться lʲ ɪ nʲ i t͡sː ə +ленишься lʲ e nʲ ɪ ʂ sʲ ə +ленов lʲ e n ə f +леном lʲ e n ə m +леностей lʲ e n ə sʲ tʲ ɪ j +лености lʲ e n ə sʲ tʲ ɪ +леность lʲ e n ə sʲ tʲ +леностью lʲ e n ə sʲ tʲ j ʊ +леностям lʲ e n ə sʲ tʲ ə m +леностями lʲ e n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +леностях lʲ e n ə sʲ tʲ ə x +лент lʲ e n t +лента lʲ e n t ə +лентам lʲ e n t ə m +лентами lʲ e n t ə mʲ ɪ +лентах lʲ e n t ə x +ленте lʲ e nʲ tʲ e +лентой lʲ e n t ə j +ленточек lʲ e n t ə t͡ɕ ɪ k +ленточка lʲ e n t ə t͡ɕ k ə +ленточкам lʲ e n t ə t͡ɕ k ə m +ленточками lʲ e n t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +ленточках lʲ e n t ə t͡ɕ k ə x +ленточке lʲ e n t ə t͡ɕ kʲ e +ленточки lʲ e n t ə t͡ɕ kʲ ɪ +ленточкой lʲ e n t ə t͡ɕ k ə j +ленточкою lʲ e n t ə t͡ɕ k ə j ʊ +ленточку lʲ e n t ə t͡ɕ k ʊ +ленточный lʲ e n t ə t͡ɕ n ɨ j +лентою lʲ e n t ə j ʊ +ленту lʲ e n t ʊ +ленты lʲ e n t ɨ +лентяе lʲ ɪ nʲ tʲ æ j e +лентяев lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ɪ f +лентяем lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ɪ m +лентяи lʲ ɪ nʲ tʲ a ɪ +лентяй lʲ ɪ nʲ tʲ æ j +лентяю lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ʊ +лентяя lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə +лентяям lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə m +лентяями lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə mʲ ɪ +лентяях lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə x +лену lʲ e n ʊ +лены lʲ e n ɨ +лень lʲ e nʲ +ленью lʲ e nʲ j ʊ +ленюсь lʲ ɪ nʲ ʉ sʲ +ленясь lʲ ɪ nʲ æ sʲ +ленятся lʲ e nʲ ə t͡s ə +ленящийся lʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +ленящийся lʲ e nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +леонид lʲ ɪ ɐ nʲ i t +леонов lʲ ɪ o n ə f +леонтьев lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f +леонтьевский lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f s kʲ ɪ j +леопард lʲ ɪ ɐ p a r t +леопарда lʲ ɪ ɐ p a r d ə +леопардам lʲ ɪ ɐ p a r d ə m +леопардами lʲ ɪ ɐ p a r d ə mʲ ɪ +леопардах lʲ ɪ ɐ p a r d ə x +леопарде lʲ ɪ ɐ p a r dʲ e +леопардов lʲ ɪ ɐ p a r d ə f +леопардом lʲ ɪ ɐ p a r d ə m +леопарду lʲ ɪ ɐ p a r d ʊ +леопарды lʲ ɪ ɐ p a r d ɨ +лепестка lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a +лепесткам lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a m +лепестками lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a mʲ ɪ +лепестках lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a x +лепестке lʲ ɪ pʲ ɪ s t kʲ e +лепестки lʲ ɪ pʲ ɪ s t kʲ i +лепестков lʲ ɪ pʲ ɪ s t k o f +лепестком lʲ ɪ pʲ ɪ s t k o m +лепестку lʲ ɪ pʲ ɪ s t k u +лепесток lʲ ɪ pʲ ɪ s t o k +лепет lʲ e pʲ ɪ t +лепета lʲ e pʲ ɪ t ə +лепетав lʲ ɪ pʲ ɪ t a f +лепетавши lʲ ɪ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ +лепетавший lʲ ɪ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +лепетал lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ +лепетала lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ ə +лепетали lʲ ɪ pʲ ɪ t a lʲ ɪ +лепетало lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ ə +лепетам lʲ e pʲ ɪ t ə m +лепетами lʲ e pʲ ɪ t ə mʲ ɪ +лепетать lʲ ɪ pʲ ɪ t a tʲ +лепетах lʲ e pʲ ɪ t ə x +лепете lʲ e pʲ ɪ tʲ e +лепетов lʲ e pʲ ɪ t ə f +лепетом lʲ e pʲ ɪ t ə m +лепету lʲ e pʲ ɪ t ʊ +лепеты lʲ e pʲ ɪ t ɨ +лепеча lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ a +лепечем lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ m +лепечет lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ t +лепечете lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e +лепечешь lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ ʂ +лепечи lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ i +лепечите lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e +лепечу lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u +лепечут lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʊ t +лепечущий lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k +лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k +лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə +лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m +лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x +лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e +лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j +лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ +лепи lʲ ɪ pʲ i +лепив lʲ ɪ pʲ i f +лепивши lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ +лепивший lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j +лепившийся lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +лепившись lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ sʲ +лепил lʲ ɪ pʲ i ɫ +лепила lʲ ɪ pʲ i ɫ ə +лепилась lʲ ɪ pʲ i ɫ ə sʲ +лепили lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ +лепились lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ sʲ +лепило lʲ ɪ pʲ i ɫ ə +лепилось lʲ ɪ pʲ i ɫ ə sʲ +лепился lʲ ɪ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лепим lʲ e pʲ ɪ m +лепимся lʲ e pʲ ɪ m sʲ ə +лепимый lʲ ɪ pʲ i m ɨ j +лепись lʲ ɪ pʲ i sʲ +лепит lʲ e pʲ ɪ t +лепите lʲ e pʲ ɪ tʲ e +лепите lʲ ɪ pʲ i tʲ e +лепитесь lʲ e pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +лепитесь lʲ ɪ pʲ i tʲ ɪ sʲ +лепится lʲ e pʲ ɪ t͡s ə +лепить lʲ ɪ pʲ i tʲ +лепиться lʲ ɪ pʲ i t͡sː ə +лепишь lʲ e pʲ ɪ ʂ +лепишься lʲ e pʲ ɪ ʂ sʲ ə +лепка lʲ e p k ə +лепкам lʲ e p k ə m +лепками lʲ e p k ə mʲ ɪ +лепках lʲ e p k ə x +лепке lʲ e p kʲ e +лепки lʲ e p kʲ ɪ +лепкой lʲ e p k ə j +лепкою lʲ e p k ə j ʊ +лепку lʲ e p k ʊ +лепленный lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j +леплю lʲ ɪ p lʲ u +леплюсь lʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ +лепнин lʲ ɪ p nʲ i n +лепнина lʲ ɪ p nʲ i n ə +лепнинам lʲ ɪ p nʲ i n ə m +лепнинами lʲ ɪ p nʲ i n ə mʲ ɪ +лепнинах lʲ ɪ p nʲ i n ə x +лепнине lʲ ɪ p nʲ i nʲ e +лепниной lʲ ɪ p nʲ i n ə j +лепниною lʲ ɪ p nʲ i n ə j ʊ +лепнину lʲ ɪ p nʲ i n ʊ +лепнины lʲ ɪ p nʲ i n ɨ +лепной lʲ ɪ p n o j +лепок lʲ e p ə k +лепота lʲ ɪ p ɐ t a +лепоте lʲ ɪ p ɐ tʲ e +лепотой lʲ ɪ p ɐ t o j +лепотою lʲ ɪ p ɐ t o j ʊ +лепоту lʲ ɪ p ɐ t u +лепоты lʲ ɪ p ɐ t ɨ +лепт lʲ e p t +лепта lʲ e p t ə +лептам lʲ e p t ə m +лептами lʲ e p t ə mʲ ɪ +лептах lʲ e p t ə x +лепте lʲ e p tʲ e +лептой lʲ e p t ə j +лептон lʲ ɪ p t o n +лептона lʲ ɪ p t o n ə +лептонам lʲ ɪ p t o n ə m +лептонами lʲ ɪ p t o n ə mʲ ɪ +лептонах lʲ ɪ p t o n ə x +лептоне lʲ ɪ p t o nʲ e +лептонов lʲ ɪ p t o n ə f +лептоном lʲ ɪ p t o n ə m +лептону lʲ ɪ p t o n ʊ +лептоны lʲ ɪ p t o n ɨ +лептою lʲ e p t ə j ʊ +лепту lʲ e p t ʊ +лепты lʲ e p t ɨ +лепший lʲ e p ʂ ɨ j +лепый lʲ e p ɨ j +лепя lʲ ɪ pʲ a +лепясь lʲ ɪ pʲ æ sʲ +лепят lʲ e pʲ ə t +лепятся lʲ e pʲ ə t͡s ə +лепящий lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j +лепящийся lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +лермонтов lʲ e r m ə n t ə f +лермонтовский lʲ e r m ə n t ə f s kʲ ɪ j +лес lʲ e s +леса lʲ ɪ s a +леса lʲ ɪ s a +леса lʲ e s ə +лесам lʲ ɪ s a m +лесами lʲ ɪ s a mʲ ɪ +лесах lʲ ɪ s a x +лесбийский lʲ ɪ z bʲ i j s kʲ ɪ j +лесбиянка lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə +лесбиянкам lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə m +лесбиянками lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə mʲ ɪ +лесбиянках lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə x +лесбиянке lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n kʲ e +лесбиянки lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n kʲ ɪ +лесбиянкой lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə j +лесбиянкою lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə j ʊ +лесбиянку lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ʊ +лесбиянок lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n ə k +лесбиянский lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n s kʲ ɪ j +лесбуха lʲ ɪ z b u x ə +лесе lʲ e sʲ e +лесе lʲ ɪ sʲ e +лесенка lʲ e sʲ ɪ n k ə +лесенкам lʲ e sʲ ɪ n k ə m +лесенками lʲ e sʲ ɪ n k ə mʲ ɪ +лесенках lʲ e sʲ ɪ n k ə x +лесенке lʲ e sʲ ɪ n kʲ e +лесенки lʲ e sʲ ɪ n kʲ ɪ +лесенкой lʲ e sʲ ɪ n k ə j +лесенкою lʲ e sʲ ɪ n k ə j ʊ +лесенку lʲ e sʲ ɪ n k ʊ +лесенок lʲ e sʲ ɪ n ə k +лесистостей lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ j +лесистости lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ +лесистость lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ +лесистостью lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ j ʊ +лесистостям lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə m +лесистостями lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лесистостях lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə x +лесистый lʲ ɪ sʲ i s t ɨ j +леска lʲ e s k ə +леска lʲ ɪ s k a +лескам lʲ e s k ə m +лескам lʲ ɪ s k a m +лесками lʲ e s k ə mʲ ɪ +лесками lʲ ɪ s k a mʲ ɪ +лесках lʲ e s k ə x +лесках lʲ ɪ s k a x +леске lʲ e s kʲ e +леске lʲ ɪ s kʲ e +лески lʲ e s kʲ ɪ +лески lʲ ɪ s kʲ i +лесков lʲ ɪ s k o f +леской lʲ e s k ə j +леском lʲ ɪ s k o m +лескою lʲ e s k ə j ʊ +леску lʲ e s k ʊ +леску lʲ ɪ s k u +лесник lʲ ɪ sʲ nʲ i k +лесника lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a +лесникам lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a m +лесниками lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ +лесниках lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a x +леснике lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ e +лесники lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ i +лесников lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o f +лесником lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o m +леснику lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k u +леснин lʲ ɪ sʲ nʲ i n +леснина lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə +леснинам lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə m +леснинами lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə mʲ ɪ +леснинах lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə x +леснине lʲ ɪ sʲ nʲ i nʲ e +лесниной lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə j +лесниною lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə j ʊ +леснину lʲ ɪ sʲ nʲ i n ʊ +леснины lʲ ɪ sʲ nʲ i n ɨ +лесничего lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ v ə +лесничем lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m +лесничему lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m ʊ +лесничеств lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t f +лесничества lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə +лесничествам lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m +лесничествами lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +лесничествах lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə x +лесничестве lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t vʲ e +лесничество lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə +лесничеством lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m +лесничеству lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ +лесничие lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j e +лесничий lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j +лесничим lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m +лесничими lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ mʲ ɪ +лесничих lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ x +лесной lʲ ɪ s n o j +лесов lʲ ɪ s o f +лесоведение lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e +лесоведением lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +лесоведении lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +лесоведений lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j +лесоведению lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +лесоведения lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə +лесоведениям lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +лесоведениями lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесоведениях lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +лесовод lʲ ɪ s ɐ v o t +лесовода lʲ ɪ s ɐ v o d ə +лесоводам lʲ ɪ s ɐ v o d ə m +лесоводами lʲ ɪ s ɐ v o d ə mʲ ɪ +лесоводах lʲ ɪ s ɐ v o d ə x +лесоводе lʲ ɪ s ɐ v o dʲ e +лесоводов lʲ ɪ s ɐ v o d ə f +лесоводом lʲ ɪ s ɐ v o d ə m +лесоводств lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t f +лесоводства lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə +лесоводствам lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə m +лесоводствами lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə mʲ ɪ +лесоводствах lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə x +лесоводстве lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t vʲ e +лесоводственный lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t vʲ ɪ nː ɨ j +лесоводство lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə +лесоводством lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə m +лесоводству lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ʊ +лесоводу lʲ ɪ s ɐ v o d ʊ +лесоводческий lʲ ɪ s ɐ v o t͡ɕː ɪ s kʲ ɪ j +лесоводы lʲ ɪ s ɐ v o d ɨ +лесовоз lʲ ɪ s ɐ v o s +лесовоза lʲ ɪ s ɐ v o z ə +лесовозам lʲ ɪ s ɐ v o z ə m +лесовозами lʲ ɪ s ɐ v o z ə mʲ ɪ +лесовозах lʲ ɪ s ɐ v o z ə x +лесовозвращение lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j e +лесовозвращением lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +лесовозвращении lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ ɪ +лесовозвращений lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j +лесовозвращению lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +лесовозвращения lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə +лесовозвращениям lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m +лесовозвращениями lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесовозвращениях lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +лесовозе lʲ ɪ s ɐ v o zʲ e +лесовозобновление lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +лесовозобновлением lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +лесовозобновлении lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +лесовозобновлений lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +лесовозобновлению lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +лесовозобновления lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +лесовозобновлениям lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +лесовозобновлениями lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесовозобновлениях lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +лесовозов lʲ ɪ s ɐ v o z ə f +лесовозом lʲ ɪ s ɐ v o z ə m +лесовозу lʲ ɪ s ɐ v o z ʊ +лесовозы lʲ ɪ s ɐ v o z ɨ +лесовой lʲ ɪ s ɐ v o j +лесозавод lʲ e s ə z ɐ v o t +лесозавода lʲ e s ə z ɐ v o d ə +лесозаводам lʲ e s ə z ɐ v o d ə m +лесозаводами lʲ e s ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ +лесозаводах lʲ e s ə z ɐ v o d ə x +лесозаводе lʲ e s ə z ɐ v o dʲ e +лесозаводов lʲ e s ə z ɐ v o d ə f +лесозаводом lʲ e s ə z ɐ v o d ə m +лесозаводу lʲ e s ə z ɐ v o d ʊ +лесозаводы lʲ e s ə z ɐ v o d ɨ +лесозаготовительный lʲ e s ə z ə ɡ ə t ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +лесозаготовка lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə +лесозаготовкам lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə m +лесозаготовками lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə mʲ ɪ +лесозаготовках lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə x +лесозаготовке lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f kʲ e +лесозаготовки lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f kʲ ɪ +лесозаготовкой lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə j +лесозаготовкою lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə j ʊ +лесозаготовку lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ʊ +лесозаготовок lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o v ə k +лесозащит lʲ e s ə z ɐ ɕː i t +лесозащита lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə +лесозащитам lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə m +лесозащитами lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə mʲ ɪ +лесозащитах lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə x +лесозащите lʲ e s ə z ɐ ɕː i tʲ e +лесозащитный lʲ e s ə z ɐ ɕː i t n ɨ j +лесозащитой lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə j +лесозащитою lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə j ʊ +лесозащиту lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ʊ +лесозащиты lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ɨ +лесоинженерный lʲ e s ə ɪ n ʐ ɨ nʲ e r n ɨ j +лесой lʲ ɪ s o j +лесок lʲ ɪ s o k +лесок lʲ e s ə k +лесокатка lʲ e s ɐ k a t k ə +лесокаткам lʲ e s ɐ k a t k ə m +лесокатками lʲ e s ɐ k a t k ə mʲ ɪ +лесокатках lʲ e s ɐ k a t k ə x +лесокатке lʲ e s ɐ k a t kʲ e +лесокатки lʲ e s ɐ k a t kʲ ɪ +лесокаткой lʲ e s ɐ k a t k ə j +лесокаткою lʲ e s ɐ k a t k ə j ʊ +лесокатку lʲ e s ɐ k a t k ʊ +лесокаток lʲ e s ɐ k a t ə k +лесом lʲ e s ə m +лесоматериал lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ +лесоматериала lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +лесоматериалам lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +лесоматериалами lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +лесоматериалах lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +лесоматериале lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +лесоматериалов lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +лесоматериалом lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +лесоматериалу lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +лесоматериалы lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +лесомелиоративный lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ə r ɐ tʲ i v n ɨ j +лесомелиорацией lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j +лесомелиорациею lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +лесомелиорации lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ ɪ +лесомелиораций lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j +лесомелиорацию lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ʊ +лесомелиорация lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə +лесомелиорациям lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə m +лесомелиорациями lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +лесомелиорациях lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə x +лесонасаждение lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +лесонасаждением lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +лесонасаждении lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +лесонасаждений lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +лесонасаждению lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +лесонасаждения lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +лесонасаждениям lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +лесонасаждениями lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесонасаждениях lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +лесообрабатывающий lʲ e s ɐ ɐ b r ɐ b a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +лесоохранение lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e +лесоохранением lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +лесоохранении lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ +лесоохранений lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j +лесоохранению lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +лесоохранения lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +лесоохранениям lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m +лесоохранениями lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесоохранениях lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +лесопарк lʲ ɪ s ɐ p a r k +лесопарка lʲ ɪ s ɐ p a r k ə +лесопаркам lʲ ɪ s ɐ p a r k ə m +лесопарками lʲ ɪ s ɐ p a r k ə mʲ ɪ +лесопарках lʲ ɪ s ɐ p a r k ə x +лесопарке lʲ ɪ s ɐ p a r kʲ e +лесопарки lʲ ɪ s ɐ p a r kʲ ɪ +лесопарков lʲ ɪ s ɐ p a r k ə f +лесопарком lʲ ɪ s ɐ p a r k ə m +лесопарку lʲ ɪ s ɐ p a r k ʊ +лесопилен lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ ɪ n +лесопилка lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə +лесопилкам lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə m +лесопилками lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +лесопилках lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə x +лесопилке lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ kʲ e +лесопилки lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ kʲ ɪ +лесопилкой lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə j +лесопилкою lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə j ʊ +лесопилку lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ʊ +лесопилок lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ ə k +лесопильне lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ e +лесопильней lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ j +лесопильнею lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ +лесопильни lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ +лесопильный lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ n ɨ j +лесопильню lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ʊ +лесопильня lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə +лесопильням lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə m +лесопильнями lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ +лесопильнях lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə x +лесопитомник lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k +лесопитомника lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə +лесопитомникам lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə m +лесопитомниками lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лесопитомниках lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə x +лесопитомнике lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ kʲ e +лесопитомники lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ kʲ ɪ +лесопитомников lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə f +лесопитомником lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə m +лесопитомнику lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ʊ +лесоповал lʲ e s ə p ɐ v a ɫ +лесоповала lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə +лесоповалам lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə m +лесоповалами lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə mʲ ɪ +лесоповалах lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə x +лесоповале lʲ e s ə p ɐ v a lʲ e +лесоповалов lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə f +лесоповалом lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə m +лесоповалу lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ʊ +лесоповалы lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ɨ +лесополос lʲ e s ə p ɐ ɫ o s +лесополоса lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a +лесополосам lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a m +лесополосами lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a mʲ ɪ +лесополосах lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a x +лесополосе lʲ e s ə p ə ɫ ɐ sʲ e +лесополосой lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s o j +лесополосою lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s o j ʊ +лесополосу lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s u +лесополосы lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s ɨ +лесополосы lʲ e s ə p ə ɫ ə s ɨ +лесопользование lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j e +лесопользованием lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +лесопользовании lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ ɪ +лесопользований lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j +лесопользованию lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ʊ +лесопользования lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə +лесопользованиям lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə m +лесопользованиями lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесопользованиях lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə x +лесопосадкам lʲ e s ə p ɐ s a t k ə m +лесопосадками lʲ e s ə p ɐ s a t k ə mʲ ɪ +лесопосадках lʲ e s ə p ɐ s a t k ə x +лесопосадки lʲ e s ə p ɐ s a t kʲ ɪ +лесопосадок lʲ e s ə p ɐ s a d ə k +лесопосадочный lʲ e s ə p ɐ s a d ə t͡ɕ n ɨ j +лесопромышленник lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k +лесопромышленника lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə +лесопромышленникам lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə m +лесопромышленниками lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +лесопромышленниках lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə x +лесопромышленнике lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ kʲ e +лесопромышленники lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ kʲ ɪ +лесопромышленников lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə f +лесопромышленником lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə m +лесопромышленнику lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ +лесопромышленный lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ɨ j +лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə +лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə +лесоразработкам lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə m +лесоразработками lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə mʲ ɪ +лесоразработках lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə x +лесоразработке lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t kʲ e +лесоразработки lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t kʲ ɪ +лесоразработкой lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə j +лесоразработкою lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə j ʊ +лесоразработку lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ʊ +лесоразработок lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t ə k +лесорастительный lʲ e s ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +лесоруб lʲ ɪ s ɐ r u p +лесоруба lʲ ɪ s ɐ r u b ə +лесорубам lʲ ɪ s ɐ r u b ə m +лесорубами lʲ ɪ s ɐ r u b ə mʲ ɪ +лесорубах lʲ ɪ s ɐ r u b ə x +лесорубе lʲ ɪ s ɐ r u bʲ e +лесорубов lʲ ɪ s ɐ r u b ə f +лесорубом lʲ ɪ s ɐ r u b ə m +лесорубу lʲ ɪ s ɐ r u b ʊ +лесорубы lʲ ɪ s ɐ r u b ɨ +лесосек lʲ ɪ s ɐ sʲ e k +лесосека lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə +лесосекам lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə m +лесосеками lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə mʲ ɪ +лесосеках lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə x +лесосеке lʲ ɪ s ɐ sʲ e kʲ e +лесосеки lʲ ɪ s ɐ sʲ e kʲ ɪ +лесосекой lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə j +лесосекою lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə j ʊ +лесосеку lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ʊ +лесосплав lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a f +лесосплава lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə +лесосплавам lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə m +лесосплавами lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə mʲ ɪ +лесосплавах lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə x +лесосплаве lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a vʲ e +лесосплавов lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə f +лесосплавом lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə m +лесосплаву lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ʊ +лесосплавы lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ɨ +лесоспуск lʲ e s ɐ s p u s k +лесоспуска lʲ e s ɐ s p u s k ə +лесоспускам lʲ e s ɐ s p u s k ə m +лесоспусками lʲ e s ɐ s p u s k ə mʲ ɪ +лесоспусках lʲ e s ɐ s p u s k ə x +лесоспуске lʲ e s ɐ s p u s kʲ e +лесоспуски lʲ e s ɐ s p u s kʲ ɪ +лесоспусков lʲ e s ɐ s p u s k ə f +лесоспуском lʲ e s ɐ s p u s k ə m +лесоспуску lʲ e s ɐ s p u s k ʊ +лесостепей lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ e j +лесостепи lʲ e s ɐ sʲ tʲ e pʲ ɪ +лесостепной lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ p n o j +лесостепь lʲ e s ɐ sʲ tʲ e pʲ +лесостепью lʲ e s ɐ sʲ tʲ e p ⁽ʲ ⁾ j ʊ +лесостепям lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ a m +лесостепями lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ æ mʲ ɪ +лесостепях lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ a x +лесосушилка lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə +лесосушилкам lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə m +лесосушилками lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə mʲ ɪ +лесосушилках lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə x +лесосушилке lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ kʲ e +лесосушилки lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ kʲ ɪ +лесосушилкой lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə j +лесосушилкою lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə j ʊ +лесосушилку lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ʊ +лесосушилок lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə k +лесотаска lʲ e s ɐ t a s k ə +лесотаскам lʲ e s ɐ t a s k ə m +лесотасками lʲ e s ɐ t a s k ə mʲ ɪ +лесотасках lʲ e s ɐ t a s k ə x +лесотаске lʲ e s ɐ t a s kʲ e +лесотаски lʲ e s ɐ t a s kʲ ɪ +лесотаской lʲ e s ɐ t a s k ə j +лесотаскою lʲ e s ɐ t a s k ə j ʊ +лесотаску lʲ e s ɐ t a s k ʊ +лесотасок lʲ e s ɐ t a s ə k +лесотехнический lʲ e s ə tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лесото lʲ ɪ s o t ə +лесотундр lʲ e s ɐ t u n d r +лесотундра lʲ e s ɐ t u n d r ə +лесотундрам lʲ e s ɐ t u n d r ə m +лесотундрами lʲ e s ɐ t u n d r ə mʲ ɪ +лесотундрах lʲ e s ɐ t u n d r ə x +лесотундре lʲ e s ɐ t u n d rʲ e +лесотундровый lʲ e s ɐ t u n d r ə v ɨ j +лесотундрой lʲ e s ɐ t u n d r ə j +лесотундрою lʲ e s ɐ t u n d r ə j ʊ +лесотундру lʲ e s ɐ t u n d r ʊ +лесотундры lʲ e s ɐ t u n d r ɨ +лесоустройств lʲ e s ə ʊ s t r o j s t f +лесоустройства lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə +лесоустройствам lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə m +лесоустройствами lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə mʲ ɪ +лесоустройствах lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə x +лесоустройстве lʲ e s ə ʊ s t r o j s t vʲ e +лесоустройство lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə +лесоустройством lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə m +лесоустройству lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ʊ +лесохимией lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j +лесохимиею lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ +лесохимии lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ ɪ +лесохимий lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j +лесохимический lʲ e s ə xʲ ɪ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лесохимию lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ʊ +лесохимия lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə +лесохимиям lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə m +лесохимиями lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лесохимиях lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə x +лесохозяйственный lʲ e s ə x ɐ zʲ æ j s t vʲ ɪ nː ɨ j +лесоэкспорт lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t +лесоэкспорта lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə +лесоэкспортам lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə m +лесоэкспортами lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə mʲ ɪ +лесоэкспортах lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə x +лесоэкспорте lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r tʲ e +лесоэкспортов lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə f +лесоэкспортом lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə m +лесоэкспорту lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ʊ +лесоэкспорты lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ɨ +лесою lʲ ɪ s o j ʊ +леспромхоз lʲ ɪ s p r ɐ m x o s +леспромхоза lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə +леспромхозам lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə m +леспромхозами lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə mʲ ɪ +леспромхозах lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə x +леспромхозе lʲ ɪ s p r ɐ m x o zʲ e +леспромхозов lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə f +леспромхозом lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə m +леспромхозу lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ʊ +леспромхозы lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ɨ +лестей lʲ e sʲ tʲ ɪ j +лестен lʲ e sʲ tʲ ɪ n +лести lʲ e sʲ tʲ ɪ +лестна lʲ e s n ə +лестниц lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s +лестница lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə +лестницам lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə m +лестницами lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +лестницах lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə x +лестнице lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +лестницей lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +лестницею lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +лестницу lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +лестницы lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +лестничный lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +лестно lʲ e s n ə +лестны lʲ e s n ɨ +лестный lʲ e s n ɨ j +лесть lʲ e sʲ tʲ +лестью lʲ e sʲ tʲ j ʊ +лестям lʲ e sʲ tʲ ə m +лестями lʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лестях lʲ e sʲ tʲ ə x +лесу lʲ e s ʊ +лесу lʲ ɪ s u +лесхоз lʲ ɪ s x o s +лесхоза lʲ ɪ s x o z ə +лесхозам lʲ ɪ s x o z ə m +лесхозами lʲ ɪ s x o z ə mʲ ɪ +лесхозах lʲ ɪ s x o z ə x +лесхозе lʲ ɪ s x o zʲ e +лесхозов lʲ ɪ s x o z ə f +лесхозом lʲ ɪ s x o z ə m +лесхозу lʲ ɪ s x o z ʊ +лесхозы lʲ ɪ s x o z ɨ +лесы lʲ ɪ s ɨ +лет lʲ e t +лета lʲ ɪ t a +лета lʲ e t ə +лета lʲ ɪ t a +летав lʲ ɪ t a f +летавши lʲ ɪ t a f ʂ ɨ +летавший lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +летаем lʲ ɪ t a j ɪ m +летает lʲ ɪ t a j ɪ t +летаете lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +летаешь lʲ ɪ t a j ɪ ʂ +летай lʲ ɪ t a j +летайте lʲ ɪ t a j tʲ e +летал lʲ ɪ t a ɫ +летала lʲ ɪ t a ɫ ə +летали lʲ ɪ t a lʲ ɪ +летало lʲ ɪ t a ɫ ə +летальный lʲ ɪ t a lʲ n ɨ j +летам lʲ ɪ t a m +летами lʲ ɪ t a mʲ ɪ +летательный lʲ ɪ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +летать lʲ ɪ t a tʲ +летах lʲ ɪ t a x +летаю lʲ ɪ t a j ʊ +летают lʲ ɪ t a j ʊ t +летающий lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +летая lʲ ɪ t a j ə +лете lʲ e tʲ e +летев lʲ ɪ tʲ e f +летевши lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ +летевший lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ j +летел lʲ ɪ tʲ e ɫ +летела lʲ ɪ tʲ e ɫ ə +летели lʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ +летело lʲ ɪ tʲ e ɫ ə +лететь lʲ ɪ tʲ e tʲ +лети lʲ ɪ tʲ i +летим lʲ ɪ tʲ i m +летит lʲ ɪ tʲ i t +летите lʲ ɪ tʲ i tʲ e +летишь lʲ ɪ tʲ i ʂ +летнее lʲ e tʲ nʲ ɪ j e +летний lʲ e tʲ nʲ ɪ j +летный lʲ e t n ɨ j +летняя lʲ e tʲ nʲ ɪ j ə +лето lʲ e t ə +летом lʲ e t ə m +летописей lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ɪ j +летописец lʲ ɪ t ɐ pʲ i sʲ ɪ t͡s +летописи lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ɪ +летописца lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə +летописцам lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə m +летописцами lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə mʲ ɪ +летописцах lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə x +летописце lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ +летописцев lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ f +летописцем lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ m +летописцу lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ʊ +летописцы lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ +летопись lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ +летописью lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ j ʊ +летописям lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə m +летописями lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +летописях lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə x +лету lʲ e t ʊ +лету lʲ ɪ t u +летуч lʲ ɪ t u t͡ɕ +летуча lʲ ɪ t u t͡ɕ ə +летуче lʲ ɪ t u t͡ɕ e +летучи lʲ ɪ t u t͡ɕ ɪ +летучий lʲ ɪ t u t͡ɕ ɪ j +летя lʲ ɪ tʲ a +летят lʲ ɪ tʲ a t +летящий lʲ ɪ tʲ æ ɕː ɪ j +леча lʲ ɪ t͡ɕ a +лечась lʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ +лечат lʲ e t͡ɕ ə t +лечатся lʲ e t͡ɕ ə t͡s ə +лечащий lʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +лечащийся lʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +лечебниц lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s +лечебница lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə +лечебницам lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə m +лечебницами lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +лечебницах lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə x +лечебнице lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ +лечебницей lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j +лечебницею lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +лечебницу lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ʊ +лечебницы lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ +лечебный lʲ ɪ t͡ɕ e b n ɨ j +лечение lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +лечением lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +лечении lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +лечений lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j +лечению lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +лечения lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +лечениям lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +лечениями lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лечениях lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +леченный lʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +лечи lʲ ɪ t͡ɕ i +лечив lʲ ɪ t͡ɕ i f +лечивши lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ +лечивший lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +лечившийся lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə +лечившись lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ +лечил lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ +лечила lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə +лечилась lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +лечили lʲ ɪ t͡ɕ i lʲ ɪ +лечились lʲ ɪ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ +лечило lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə +лечилось lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +лечился lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лечим lʲ e t͡ɕ ɪ m +лечимся lʲ e t͡ɕ ɪ m sʲ ə +лечимый lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j +лечись lʲ ɪ t͡ɕ i sʲ +лечит lʲ e t͡ɕ ɪ t +лечите lʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e +лечите lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e +лечитесь lʲ e t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +лечитесь lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +лечится lʲ e t͡ɕ ɪ t͡s ə +лечить lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ +лечиться lʲ ɪ t͡ɕ i t͡sː ə +лечишь lʲ e t͡ɕ ɪ ʂ +лечишься lʲ e t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +лечу lʲ ɪ t͡ɕ u +лечусь lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +лечь lʲ e t͡ɕ +лешего lʲ e ʂ ɨ v ə +лешем lʲ e ʂ ɨ m +лешему lʲ e ʂ ɨ m ʊ +лешие lʲ e ʂ ɨ j e +леший lʲ e ʂ ɨ j +лешим lʲ e ʂ ɨ m +лешими lʲ e ʂ ɨ mʲ ɪ +леших lʲ e ʂ ɨ x +лещ lʲ e ɕː +леща lʲ ɪ ɕː a +лещам lʲ ɪ ɕː a m +лещами lʲ ɪ ɕː æ mʲ ɪ +лещах lʲ ɪ ɕː a x +леще lʲ ɪ ɕː e +лещей lʲ ɪ ɕː e j +лещи lʲ ɪ ɕː i +лещин lʲ ɪ ɕː i n +лещина lʲ ɪ ɕː i n ə +лещинам lʲ ɪ ɕː i n ə m +лещинами lʲ ɪ ɕː i n ə mʲ ɪ +лещинах lʲ ɪ ɕː i n ə x +лещине lʲ ɪ ɕː i nʲ e +лещиной lʲ ɪ ɕː i n ə j +лещиною lʲ ɪ ɕː i n ə j ʊ +лещину lʲ ɪ ɕː i n ʊ +лещины lʲ ɪ ɕː i n ɨ +лещом lʲ ɪ ɕː ɵ m +лещу lʲ ɪ ɕː u +лею lʲ e j ʊ +лея lʲ e j ə +леям lʲ e j ə m +леями lʲ e j ə mʲ ɪ +леях lʲ e j ə x +лёг lʲ ɵ k +лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e +лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m +лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ +лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x +лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə +лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə +лёгком lʲ ɵ x k ə m +лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ +лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j +лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ +лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ +лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ +лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m +лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x +лёгок lʲ ɵ ɡ ə k +лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j +лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ +лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j +лёд lʲ ɵ t +лёжа lʲ ɵ ʐ ə +лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k +лёжка lʲ ɵ ʂ k ə +лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m +лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x +лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e +лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j +лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ +лён lʲ ɵ n +лёня lʲ ɵ nʲ ə +лёс lʲ ɵ s +лёсам lʲ ɵ s ə m +лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +лёсах lʲ ɵ s ə x +лёсс lʲ ɵ s +лёсса lʲ ɵ s ə +лёссе lʲ ɵ sʲ e +лёссом lʲ ɵ s ə m +лёссу lʲ ɵ s ʊ +лёсы lʲ ɵ s ɨ +лёт lʲ ɵ t +лёта lʲ ɵ t ə +лётам lʲ ɵ t ə m +лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +лётах lʲ ɵ t ə x +лёте lʲ ɵ tʲ e +лётный lʲ ɵ t n ɨ j +лётов lʲ ɵ t ə f +лётом lʲ ɵ t ə m +лёту lʲ ɵ t ʊ +лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +лёты lʲ ɵ t ɨ +лёха lʲ ɵ x ə +лёша lʲ ɵ ʂ ə +лжам ɫ ʐ a m +лжами ɫ ʐ a mʲ ɪ +лжах ɫ ʐ a x +лжей ɫ ʐ ɛ j +лженаук ɫ ʐ ɨ n ɐ u k +лженаука ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə +лженаукам ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə m +лженауками ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə mʲ ɪ +лженауках ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə x +лженауке ɫ ʐ ɨ n ɐ u kʲ e +лженауки ɫ ʐ ɨ n ɐ u kʲ ɪ +лженаукой ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə j +лженаукою ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə j ʊ +лженауку ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ʊ +лжесвидетельств ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t f +лжесвидетельства ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə +лжесвидетельствам ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə m +лжесвидетельствами ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +лжесвидетельствах ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə x +лжесвидетельстве ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +лжесвидетельство ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə +лжесвидетельством ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə m +лжесвидетельству ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +лжец ɫ ʐ ɛ t͡s +лжеца ɫ ʐ ɨ t͡s a +лжецам ɫ ʐ ɨ t͡s a m +лжецами ɫ ʐ ɨ t͡s a mʲ ɪ +лжецах ɫ ʐ ɨ t͡s a x +лжеце ɫ ʐ ɨ t͡s ɛ +лжецов ɫ ʐ ɨ t͡s o f +лжецом ɫ ʐ ɨ t͡s o m +лжецу ɫ ʐ ɨ t͡s u +лжецы ɫ ʐ ɨ t͡s ɨ +лжём ɫ ʐ o m +лжёт ɫ ʐ o t +лжёте ɫ ʐ o tʲ e +лжёшь ɫ ʐ o ʂ +лжи ɫ ʐ ɨ +лжив ɫ ʐ ɨ f +лжива ɫ ʐ ɨ v ə +лживо ɫ ʐ ɨ v ə +лживы ɫ ʐ ɨ v ɨ +лживый ɫ ʐ ɨ v ɨ j +ли lʲ i +лиан lʲ ɪ a n +лиана lʲ ɪ a n ə +лианам lʲ ɪ a n ə m +лианами lʲ ɪ a n ə mʲ ɪ +лианах lʲ ɪ a n ə x +лиане lʲ ɪ a nʲ e +лианой lʲ ɪ a n ə j +лианою lʲ ɪ a n ə j ʊ +лиану lʲ ɪ a n ʊ +лианы lʲ ɪ a n ɨ +либерал lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ +либерала lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə +либералам lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə m +либералами lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə mʲ ɪ +либералах lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə x +либерале lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ e +либерален lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ ɪ n +либерализацией lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +либерализациею lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +либерализации lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +либерализаций lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +либерализацию lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +либерализация lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +либерализациям lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +либерализациями lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +либерализациях lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +либерализм lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m +либерализма lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə +либерализмам lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə m +либерализмами lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +либерализмах lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə x +либерализме lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z mʲ e +либерализмов lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə f +либерализмом lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə m +либерализму lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ʊ +либерализмы lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ɨ +либералов lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə f +либералом lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə m +либералу lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ʊ +либералы lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ɨ +либеральна lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ə +либеральничав lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +либеральничавши lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +либеральничавший lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +либеральничаем lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +либеральничает lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +либеральничаете lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +либеральничаешь lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +либеральничай lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +либеральничайте lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +либеральничал lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +либеральничала lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +либеральничали lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +либеральничало lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +либеральничание lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j e +либеральничанием lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +либеральничании lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ ɪ +либеральничанию lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ʊ +либеральничания lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ə +либеральничанье lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j e +либеральничаньем lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ɪ m +либеральничанью lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ʊ +либеральничанья lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ə +либеральничать lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +либеральничаю lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +либеральничают lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +либеральничающий lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +либеральничая lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə +либерально lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ə +либеральны lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ɨ +либеральный lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ɨ j +либераст lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t +либераста lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə +либерастам lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə m +либерастами lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə mʲ ɪ +либерастах lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə x +либерасте lʲ ɪ bʲ ɪ r a sʲ tʲ e +либерастов lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə f +либерастом lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə m +либерасту lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ʊ +либерасты lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ɨ +либерийский lʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i j s kʲ ɪ j +либерия lʲ ɪ bʲ e rʲ ɪ j ə +либидо lʲ ɪ bʲ i d ə +либо lʲ i b ə +либрацией lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ɪ j +либрациею lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +либрации lʲ ɪ b r a t͡s ɨ ɪ +либраций lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j +либрацию lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ʊ +либрация lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə +либрациям lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə m +либрациями lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +либрациях lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə x +либревиль lʲ ɪ b rʲ ɪ vʲ i lʲ +либретто lʲ ɪ b rʲ e tː ə +либретто lʲ ɪ b r ɛ tː ə +лив lʲ i f +ливан lʲ ɪ v a n +ливанец lʲ ɪ v a nʲ ɪ t͡s +ливанов lʲ ɪ v a n ə f +ливанский lʲ ɪ v a n s kʲ ɪ j +ливанца lʲ ɪ v a n t͡s ə +ливанцам lʲ ɪ v a n t͡s ə m +ливанцами lʲ ɪ v a n t͡s ə mʲ ɪ +ливанцах lʲ ɪ v a n t͡s ə x +ливанце lʲ ɪ v a n t͡s ɨ +ливанцев lʲ ɪ v a n t͡s ɨ f +ливанцем lʲ ɪ v a n t͡s ɨ m +ливанцу lʲ ɪ v a n t͡s ʊ +ливанцы lʲ ɪ v a n t͡s ɨ +ливень lʲ i vʲ ɪ nʲ +ливермориев lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ɪ f +ливерморием lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ɪ m +ливермории lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ ɪ +ливерморий lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j +ливерморию lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ʊ +ливермория lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə +ливермориям lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə m +ливермориями lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +ливермориях lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə x +ливиек lʲ ɪ vʲ i j ɪ k +ливиец lʲ ɪ vʲ i j ɪ t͡s +ливийка lʲ ɪ vʲ i j k ə +ливийкам lʲ ɪ vʲ i j k ə m +ливийками lʲ ɪ vʲ i j k ə mʲ ɪ +ливийках lʲ ɪ vʲ i j k ə x +ливийке lʲ ɪ vʲ i j kʲ e +ливийки lʲ ɪ vʲ i j kʲ ɪ +ливийкой lʲ ɪ vʲ i j k ə j +ливийкою lʲ ɪ vʲ i j k ə j ʊ +ливийку lʲ ɪ vʲ i j k ʊ +ливийский lʲ ɪ vʲ i j s kʲ ɪ j +ливийца lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə +ливийцам lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə m +ливийцами lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +ливийцах lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə x +ливийце lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ +ливийцев lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ f +ливийцем lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ m +ливийцу lʲ ɪ vʲ i j t͡s ʊ +ливийцы lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ +ливия lʲ i vʲ ɪ j ə +ливне lʲ i v nʲ e +ливней lʲ i v nʲ ɪ j +ливнем lʲ i v nʲ ɪ m +ливни lʲ i v nʲ ɪ +ливню lʲ i v nʲ ʊ +ливня lʲ i v nʲ ə +ливням lʲ i v nʲ ə m +ливнями lʲ i v nʲ ə mʲ ɪ +ливнях lʲ i v nʲ ə x +ливорно lʲ ɪ v o r n ə +ливрее lʲ ɪ v rʲ e j e +ливреей lʲ ɪ v rʲ e j ɪ j +ливреею lʲ ɪ v rʲ e j ɪ j ʊ +ливреи lʲ ɪ v rʲ e ɪ +ливрей lʲ ɪ v rʲ e j +ливрею lʲ ɪ v rʲ e j ʊ +ливрея lʲ ɪ v rʲ e j ə +ливреям lʲ ɪ v rʲ e j ə m +ливреями lʲ ɪ v rʲ e j ə mʲ ɪ +ливреях lʲ ɪ v rʲ e j ə x +ливши lʲ i f ʂ ɨ +ливший lʲ i f ʂ ɨ j +лившийся lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +лившись lʲ i f ʂ ɨ sʲ +лиг lʲ i k +лига lʲ i ɡ ə +лигам lʲ i ɡ ə m +лигами lʲ i ɡ ə mʲ ɪ +лигатур lʲ ɪ ɡ ɐ t u r +лигатура lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə +лигатурам lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə m +лигатурами lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə mʲ ɪ +лигатурах lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə x +лигатуре lʲ ɪ ɡ ɐ t u rʲ e +лигатурой lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə j +лигатурою lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə j ʊ +лигатуру lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ʊ +лигатуры lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ɨ +лигах lʲ i ɡ ə x +лиге lʲ i ɡʲ e +лиги lʲ i ɡʲ ɪ +лигой lʲ i ɡ ə j +лигою lʲ i ɡ ə j ʊ +лигу lʲ i ɡ ʊ +лида lʲ i d ə +лидер lʲ i dʲ ɪ r +лидера lʲ i dʲ ɪ r ə +лидерам lʲ i dʲ ɪ r ə m +лидерами lʲ i dʲ ɪ r ə mʲ ɪ +лидерах lʲ i dʲ ɪ r ə x +лидере lʲ i dʲ ɪ rʲ e +лидеров lʲ i dʲ ɪ r ə f +лидером lʲ i dʲ ɪ r ə m +лидерств lʲ i dʲ ɪ r s t f +лидерства lʲ i dʲ ɪ r s t v ə +лидерствам lʲ i dʲ ɪ r s t v ə m +лидерствами lʲ i dʲ ɪ r s t v ə mʲ ɪ +лидерствах lʲ i dʲ ɪ r s t v ə x +лидерстве lʲ i dʲ ɪ r s t vʲ e +лидерство lʲ i dʲ ɪ r s t v ə +лидерством lʲ i dʲ ɪ r s t v ə m +лидерству lʲ i dʲ ɪ r s t v ʊ +лидеру lʲ i dʲ ɪ r ʊ +лидеры lʲ i dʲ ɪ r ɨ +лидировав lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f +лидировавши lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +лидировавший lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +лидировал lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ +лидировала lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə +лидировали lʲ ɪ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ +лидировало lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə +лидировать lʲ ɪ dʲ i r ə v ə tʲ +лидируем lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m +лидирует lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ t +лидируете lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +лидируешь lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ +лидируй lʲ ɪ dʲ i r ʊ j +лидируйте lʲ ɪ dʲ i r ʊ j tʲ e +лидирую lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ +лидируют lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ t +лидирующий lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +лидируя lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ə +лидия lʲ i dʲ ɪ j ə +лижа lʲ ɪ ʐ a +лижем lʲ i ʐ ɨ m +лижет lʲ i ʐ ɨ t +лижете lʲ i ʐ ɨ tʲ e +лижешь lʲ i ʐ ɨ ʂ +лижи lʲ ɪ ʐ ɨ +лижите lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e +лижу lʲ ɪ ʐ u +лижут lʲ i ʐ ʊ t +лижущий lʲ i ʐ ʊ ɕː ɪ j +лизав lʲ ɪ z a f +лизавши lʲ ɪ z a f ʂ ɨ +лизавший lʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +лизал lʲ ɪ z a ɫ +лизала lʲ ɪ z a ɫ ə +лизали lʲ ɪ z a lʲ ɪ +лизало lʲ ɪ z a ɫ ə +лизанный lʲ i z ə nː ɨ j +лизать lʲ ɪ z a tʲ +лизинг lʲ i zʲ ɪ n k +лизинга lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə +лизингам lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m +лизингами lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +лизингах lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə x +лизинге lʲ i zʲ ɪ n ɡʲ e +лизинги lʲ i zʲ ɪ n ɡʲ ɪ +лизингов lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə f +лизинговый lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j +лизингом lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m +лизингу lʲ i zʲ ɪ n ɡ ʊ +лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ +лизни lʲ ɪ zʲ nʲ i +лизните lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e +лизну lʲ ɪ z n u +лизнув lʲ ɪ z n u f +лизнувши lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ +лизнувший lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ j +лизнул lʲ ɪ z n u ɫ +лизнула lʲ ɪ z n u ɫ ə +лизнули lʲ ɪ z n u lʲ ɪ +лизнуло lʲ ɪ z n u ɫ ə +лизнут lʲ ɪ z n u t +лизнуть lʲ ɪ z n u tʲ +лизоблюд lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t +лизоблюда lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə +лизоблюдам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m +лизоблюдами lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə mʲ ɪ +лизоблюдах lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə x +лизоблюде lʲ ɪ z ɐ b lʲ ʉ dʲ e +лизоблюдов lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə f +лизоблюдом lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m +лизоблюдств lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t f +лизоблюдства lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə +лизоблюдствам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə m +лизоблюдствами lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə mʲ ɪ +лизоблюдствах lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə x +лизоблюдстве lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t vʲ e +лизоблюдство lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə +лизоблюдством lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə m +лизоблюдству lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ʊ +лизоблюду lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ʊ +лизоблюды lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ɨ +лик lʲ i k +лика lʲ i k ə +ликам lʲ i k ə m +ликами lʲ i k ə mʲ ɪ +ликах lʲ i k ə x +ликбез lʲ ɪ ɡ bʲ e s +ликбеза lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə +ликбезам lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə m +ликбезами lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə mʲ ɪ +ликбезах lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə x +ликбезе lʲ ɪ ɡ bʲ e zʲ e +ликбезов lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə f +ликбезом lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə m +ликбезу lʲ ɪ ɡ bʲ e z ʊ +ликбезы lʲ ɪ ɡ bʲ e z ɨ +ликвидатор lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r +ликвидатора lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə +ликвидаторам lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə m +ликвидаторами lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə mʲ ɪ +ликвидаторах lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə x +ликвидаторе lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə rʲ e +ликвидаторов lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə f +ликвидатором lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə m +ликвидатору lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ʊ +ликвидаторы lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ɨ +ликвидацией lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ɪ j +ликвидациею lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +ликвидации lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ ɪ +ликвидаций lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j +ликвидацию lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ʊ +ликвидация lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə +ликвидациям lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə m +ликвидациями lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +ликвидациях lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə x +ликвидировав lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f +ликвидировавши lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +ликвидировавший lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +ликвидировал lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ +ликвидировала lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə +ликвидировали lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ +ликвидировало lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə +ликвидированный lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə nː ɨ j +ликвидировать lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə tʲ +ликвидируем lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m +ликвидируемый lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +ликвидирует lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ t +ликвидируете lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +ликвидируешь lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ +ликвидируй lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j +ликвидируйте lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j tʲ e +ликвидирую lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ +ликвидируют lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ t +ликвидирующий lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +ликвидируя lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ə +ликвидностей lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ɪ j +ликвидности lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ɪ +ликвидность lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ +ликвидностью lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ j ʊ +ликвидностям lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə m +ликвидностями lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +ликвидностях lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x +ликвидный lʲ ɪ k vʲ i d n ɨ j +лике lʲ i kʲ e +ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r +ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə +ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x +ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e +ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f +ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ +ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ +лики lʲ i kʲ ɪ +ликов lʲ i k ə f +ликовав lʲ ɪ k ɐ v a f +ликовавши lʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ +ликовавший lʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j +ликовал lʲ ɪ k ɐ v a ɫ +ликовала lʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +ликовали lʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ +ликовало lʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +ликование lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j e +ликованием lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +ликовании lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ ɪ +ликований lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j +ликованию lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +ликования lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə +ликованиям lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə m +ликованиями lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +ликованиях lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə x +ликовать lʲ ɪ k ɐ v a tʲ +ликом lʲ i k ə m +лику lʲ i k ʊ +ликуем lʲ ɪ k u j ɪ m +ликует lʲ ɪ k u j ɪ t +ликуете lʲ ɪ k u j ɪ tʲ e +ликуешь lʲ ɪ k u j ɪ ʂ +ликуй lʲ ɪ k u j +ликуйте lʲ ɪ k u j tʲ e +ликую lʲ ɪ k u j ʊ +ликуют lʲ ɪ k u j ʊ t +ликующий lʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j +ликуя lʲ ɪ k u j ə +лил lʲ i ɫ +лила lʲ ɪ ɫ a +лилась lʲ ɪ ɫ a sʲ +лили lʲ i lʲ ɪ +лилиана lʲ ɪ lʲ ɪ a n ə +лилией lʲ i lʲ ɪ j ɪ j +лилиею lʲ i lʲ ɪ j ɪ j ʊ +лилии lʲ i lʲ ɪ ɪ +лилий lʲ i lʲ ɪ j +лилипут lʲ ɪ lʲ ɪ p u t +лилипута lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə +лилипутам lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m +лилипутами lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə mʲ ɪ +лилипутах lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə x +лилипуте lʲ ɪ lʲ ɪ p u tʲ e +лилипутов lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə f +лилипутом lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m +лилипуту lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ʊ +лилипуты lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ɨ +лились lʲ ɪ lʲ i sʲ +лились lʲ i lʲ ɪ sʲ +лилию lʲ i lʲ ɪ j ʊ +лилия lʲ i lʲ ɪ j ə +лилия lʲ i lʲ ɪ j ə +лилиям lʲ i lʲ ɪ j ə m +лилиями lʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лилиях lʲ i lʲ ɪ j ə x +лило lʲ i ɫ ə +лилов lʲ ɪ ɫ o f +лилова lʲ ɪ ɫ o v ə +лилово lʲ ɪ ɫ o v ə +лиловы lʲ ɪ ɫ o v ɨ +лиловый lʲ ɪ ɫ o v ɨ j +лилонгве lʲ ɪ ɫ o n ɡ v ɛ +лилось lʲ ɪ ɫ o sʲ +лилось lʲ i ɫ ə sʲ +лился lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лился lʲ ɪ ɫ sʲ a +лима lʲ i m ə +лиман lʲ ɪ m a n +лимана lʲ ɪ m a n ə +лиманам lʲ ɪ m a n ə m +лиманами lʲ ɪ m a n ə mʲ ɪ +лиманах lʲ ɪ m a n ə x +лимане lʲ ɪ m a nʲ e +лиманный lʲ ɪ m a nː ɨ j +лиманов lʲ ɪ m a n ə f +лиманом lʲ ɪ m a n ə m +лиманский lʲ ɪ m a n s kʲ ɪ j +лиману lʲ ɪ m a n ʊ +лиманы lʲ ɪ m a n ɨ +лимбургский lʲ i m b ʊ r k s kʲ ɪ j +лимит lʲ ɪ mʲ i t +лимита lʲ ɪ mʲ i t ə +лимитам lʲ ɪ mʲ i t ə m +лимитами lʲ ɪ mʲ i t ə mʲ ɪ +лимитах lʲ ɪ mʲ i t ə x +лимите lʲ ɪ mʲ i tʲ e +лимитов lʲ ɪ mʲ i t ə f +лимитом lʲ ɪ mʲ i t ə m +лимиту lʲ ɪ mʲ i t ʊ +лимиты lʲ ɪ mʲ i t ɨ +лимнобиологией lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +лимнобиологиею lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +лимнобиологии lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +лимнобиологию lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +лимнобиология lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +лимон lʲ ɪ m o n +лимона lʲ ɪ m o n ə +лимонад lʲ ɪ m ɐ n a t +лимонада lʲ ɪ m ɐ n a d ə +лимонадам lʲ ɪ m ɐ n a d ə m +лимонадами lʲ ɪ m ɐ n a d ə mʲ ɪ +лимонадах lʲ ɪ m ɐ n a d ə x +лимонаде lʲ ɪ m ɐ n a dʲ e +лимонадов lʲ ɪ m ɐ n a d ə f +лимонадом lʲ ɪ m ɐ n a d ə m +лимонаду lʲ ɪ m ɐ n a d ʊ +лимонады lʲ ɪ m ɐ n a d ɨ +лимонам lʲ ɪ m o n ə m +лимонами lʲ ɪ m o n ə mʲ ɪ +лимонах lʲ ɪ m o n ə x +лимоне lʲ ɪ m o nʲ e +лимонка lʲ ɪ m o n k ə +лимонкам lʲ ɪ m o n k ə m +лимонками lʲ ɪ m o n k ə mʲ ɪ +лимонках lʲ ɪ m o n k ə x +лимонке lʲ ɪ m o n kʲ e +лимонки lʲ ɪ m o n kʲ ɪ +лимонкой lʲ ɪ m o n k ə j +лимонкою lʲ ɪ m o n k ə j ʊ +лимонку lʲ ɪ m o n k ʊ +лимонный lʲ ɪ m o nː ɨ j +лимонов lʲ ɪ m o n ə f +лимонок lʲ ɪ m o n ə k +лимоном lʲ ɪ m o n ə m +лимону lʲ ɪ m o n ʊ +лимоны lʲ ɪ m o n ɨ +лимузин lʲ ɪ m ʊ zʲ i n +лимузина lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə +лимузинам lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə m +лимузинами lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə mʲ ɪ +лимузинах lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə x +лимузине lʲ ɪ m ʊ zʲ i nʲ e +лимузинов lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə f +лимузином lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə m +лимузину lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ʊ +лимузины lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ɨ +лимф lʲ i m f +лимфа lʲ i m f ə +лимфам lʲ i m f ə m +лимфами lʲ i m f ə mʲ ɪ +лимфатический lʲ ɪ m f ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лимфах lʲ i m f ə x +лимфе lʲ i m ⁽ʲ ⁾ fʲ e +лимфодренаж lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʂ +лимфодренажа lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə +лимфодренажа lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a +лимфодренажам lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə m +лимфодренажам lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a m +лимфодренажами lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə mʲ ɪ +лимфодренажами lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a mʲ ɪ +лимфодренажах lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə x +лимфодренажах lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a x +лимфодренаже lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ +лимфодренаже lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɛ +лимфодренажей lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ j +лимфодренажей lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɛ j +лимфодренажем lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ m +лимфодренажи lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ +лимфодренажи lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɨ +лимфодренажный lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ n ɨ j +лимфодренажом lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ o m +лимфодренажу lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ʊ +лимфодренажу lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ u +лимфой lʲ i m f ə j +лимфоцит lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t +лимфоцита lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə +лимфоцитам lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə m +лимфоцитами lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə mʲ ɪ +лимфоцитах lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə x +лимфоците lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ tʲ e +лимфоцитов lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə f +лимфоцитом lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə m +лимфоциту lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ʊ +лимфоциты lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ɨ +лимфою lʲ i m f ə j ʊ +лимфу lʲ i m f ʊ +лимфы lʲ i m f ɨ +лингала lʲ ɪ n ɡ a ɫ ə +лингвист lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t +лингвиста lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə +лингвистам lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə m +лингвистами lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə mʲ ɪ +лингвистах lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə x +лингвисте lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ e +лингвистика lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə +лингвистике lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e +лингвистики lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +лингвистикой lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j +лингвистикою lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ +лингвистику lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ +лингвистический lʲ ɪ n ɡ vʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лингвистов lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə f +лингвистом lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə m +лингвисту lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ʊ +лингвисты lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ɨ +лине lʲ ɪ nʲ e +линеек lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +линеен lʲ ɪ nʲ e j ɪ n +линей lʲ ɪ nʲ e j +линейка lʲ ɪ nʲ e j k ə +линейкам lʲ ɪ nʲ e j k ə m +линейками lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +линейках lʲ ɪ nʲ e j k ə x +линейке lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +линейки lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +линейкой lʲ ɪ nʲ e j k ə j +линейкою lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +линейку lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +линейна lʲ ɪ nʲ e j n ə +линейно lʲ ɪ nʲ e j n ə +линейны lʲ ɪ nʲ e j n ɨ +линейный lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j +линек lʲ i nʲ ɪ k +линём lʲ ɪ nʲ ɵ m +линз lʲ i n s +линза lʲ i n z ə +линзам lʲ i n z ə m +линзами lʲ i n z ə mʲ ɪ +линзах lʲ i n z ə x +линзе lʲ i n ⁽ʲ ⁾ zʲ e +линзой lʲ i n z ə j +линзою lʲ i n z ə j ʊ +линзу lʲ i n z ʊ +линзы lʲ i n z ɨ +лини lʲ ɪ nʲ i +линией lʲ i nʲ ɪ j ɪ j +линиею lʲ i nʲ ɪ j ɪ j ʊ +линии lʲ i nʲ ɪ ɪ +линий lʲ i nʲ ɪ j +линию lʲ i nʲ ɪ j ʊ +линия lʲ i nʲ ɪ j ə +линиям lʲ i nʲ ɪ j ə m +линиями lʲ i nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +линиях lʲ i nʲ ɪ j ə x +линк lʲ i n k +линка lʲ i n k ə +линкам lʲ i n k ə m +линками lʲ i n k ə mʲ ɪ +линках lʲ i n k ə x +линке lʲ i n kʲ e +линки lʲ i n kʲ ɪ +линков lʲ i n k ə f +линком lʲ i n k ə m +линкор lʲ ɪ n k o r +линкора lʲ ɪ n k o r ə +линкорам lʲ ɪ n k o r ə m +линкорами lʲ ɪ n k o r ə mʲ ɪ +линкорах lʲ ɪ n k o r ə x +линкоре lʲ ɪ n k o rʲ e +линкоров lʲ ɪ n k o r ə f +линкором lʲ ɪ n k o r ə m +линкору lʲ ɪ n k o r ʊ +линкоры lʲ ɪ n k o r ɨ +линку lʲ i n k ʊ +линолеум lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m +линолеума lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə +линолеумам lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə m +линолеумами lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə mʲ ɪ +линолеумах lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə x +линолеуме lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ mʲ e +линолеумов lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə f +линолеумом lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə m +линолеуму lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ʊ +линолеумы lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ɨ +линь lʲ i nʲ +линька lʲ i nʲ k ə +линькам lʲ i nʲ k ə m +линьками lʲ i nʲ k ə mʲ ɪ +линьках lʲ i nʲ k ə x +линьке lʲ i nʲ kʲ e +линьки lʲ i nʲ kʲ ɪ +линькой lʲ i nʲ k ə j +линькою lʲ i nʲ k ə j ʊ +линьку lʲ i nʲ k ʊ +линю lʲ ɪ nʲ u +линя lʲ ɪ nʲ a +линяв lʲ ɪ nʲ a f +линявши lʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ +линявший lʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j +линяем lʲ ɪ nʲ æ j ɪ m +линяет lʲ ɪ nʲ æ j ɪ t +линяете lʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e +линяешь lʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ +линяй lʲ ɪ nʲ æ j +линяйте lʲ ɪ nʲ æ j tʲ e +линял lʲ ɪ nʲ a ɫ +линяла lʲ ɪ nʲ a ɫ ə +линяли lʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ +линяло lʲ ɪ nʲ a ɫ ə +линям lʲ ɪ nʲ a m +линями lʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ +линять lʲ ɪ nʲ æ tʲ +линях lʲ ɪ nʲ a x +линяю lʲ ɪ nʲ æ j ʊ +линяют lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t +линяющий lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +линяя lʲ ɪ nʲ æ j ə +лип lʲ i p +липа lʲ i p ə +липам lʲ i p ə m +липами lʲ i p ə mʲ ɪ +липах lʲ i p ə x +липе lʲ i pʲ e +липец lʲ i pʲ ɪ t͡s +липецк lʲ i pʲ ɪ t͡s k +липецкий lʲ i pʲ ɪ t͡s kʲ ɪ j +липид lʲ ɪ pʲ i t +липида lʲ ɪ pʲ i d ə +липидам lʲ ɪ pʲ i d ə m +липидами lʲ ɪ pʲ i d ə mʲ ɪ +липидах lʲ ɪ pʲ i d ə x +липиде lʲ ɪ pʲ i dʲ e +липидов lʲ ɪ pʲ i d ə f +липидом lʲ ɪ pʲ i d ə m +липиду lʲ ɪ pʲ i d ʊ +липиды lʲ ɪ pʲ i d ɨ +липка lʲ i p k ə +липка lʲ ɪ p k a +липкам lʲ i p k ə m +липками lʲ i p k ə mʲ ɪ +липках lʲ i p k ə x +липке lʲ i p kʲ e +липки lʲ i p kʲ ɪ +липкий lʲ i p kʲ ɪ j +липко lʲ i p k ə +липкой lʲ i p k ə j +липкою lʲ i p k ə j ʊ +липку lʲ i p k ʊ +липла lʲ i p ɫ ə +липли lʲ i p lʲ ɪ +липло lʲ i p ɫ ə +липнем lʲ i p nʲ ɪ m +липнет lʲ i p nʲ ɪ t +липнете lʲ i p nʲ ɪ tʲ e +липнешь lʲ i p nʲ ɪ ʂ +липни lʲ i p nʲ ɪ +липните lʲ i p nʲ ɪ tʲ e +липну lʲ i p n ʊ +липнув lʲ i p n ʊ f +липнувши lʲ i p n ʊ f ʂ ɨ +липнувший lʲ i p n ʊ f ʂ ɨ j +липнул lʲ i p n ʊ ɫ +липнут lʲ i p n ʊ t +липнуть lʲ i p n ʊ tʲ +липнущий lʲ i p n ʊ ɕː ɪ j +липовый lʲ i p ə v ɨ j +липой lʲ i p ə j +липок lʲ i p ə k +липою lʲ i p ə j ʊ +липу lʲ i p ʊ +липши lʲ i p ʂ ɨ +липший lʲ i p ʂ ɨ j +липы lʲ i p ɨ +лир lʲ i r +лира lʲ i r ə +лирам lʲ i r ə m +лирами lʲ i r ə mʲ ɪ +лирах lʲ i r ə x +лире lʲ i rʲ e +лирик lʲ i rʲ ɪ k +лирика lʲ i rʲ ɪ k ə +лирикам lʲ i rʲ ɪ k ə m +лириками lʲ i rʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лириках lʲ i rʲ ɪ k ə x +лирике lʲ i rʲ ɪ kʲ e +лирики lʲ i rʲ ɪ kʲ ɪ +лириков lʲ i rʲ ɪ k ə f +лирикой lʲ i rʲ ɪ k ə j +лириком lʲ i rʲ ɪ k ə m +лирикою lʲ i rʲ ɪ k ə j ʊ +лирику lʲ i rʲ ɪ k ʊ +лирический lʲ ɪ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +лирой lʲ i r ə j +лирою lʲ i r ə j ʊ +лиру lʲ i r ʊ +лиры lʲ i r ɨ +лис lʲ i s +лиса lʲ ɪ s a +лиса lʲ i s ə +лисам lʲ i s ə m +лисами lʲ i s ə mʲ ɪ +лисах lʲ i s ə x +лисе lʲ ɪ sʲ e +лисе lʲ i sʲ e +лиселе lʲ i sʲ ɪ lʲ e +лиселей lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ j +лиселей lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j +лиселем lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ m +лисели lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ +лисель lʲ i sʲ ɪ lʲ +лиселю lʲ i sʲ ɪ lʲ ʊ +лиселя lʲ i sʲ ɪ lʲ ə +лиселя lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a +лиселям lʲ i sʲ ɪ lʲ ə m +лиселям lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a m +лиселями lʲ i sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +лиселями lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +лиселях lʲ i sʲ ɪ lʲ ə x +лиселях lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x +лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə +лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e +лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m +лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ +лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k +лисий lʲ i sʲ ɪ j +лисиц lʲ ɪ sʲ i t͡s +лисица lʲ ɪ sʲ i t͡s ə +лисицам lʲ ɪ sʲ i t͡s ə m +лисицами lʲ ɪ sʲ i t͡s ə mʲ ɪ +лисицах lʲ ɪ sʲ i t͡s ə x +лисице lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ +лисицей lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ j +лисицею lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ j ʊ +лисицу lʲ ɪ sʲ i t͡s ʊ +лисицы lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ +лисичек lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ ɪ k +лисичка lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə +лисичкам lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə m +лисичками lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ +лисичках lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə x +лисичке lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ kʲ e +лисички lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ kʲ ɪ +лисичкой lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə j +лисичкою lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə j ʊ +лисичку lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ʊ +лисов lʲ i s ə f +лисой lʲ ɪ s o j +лисом lʲ i s ə m +лисою lʲ ɪ s o j ʊ +лиссабон lʲ ɪ s ɐ b o n +лист lʲ i s t +листа lʲ ɪ s t a +листав lʲ ɪ s t a f +листавши lʲ ɪ s t a f ʂ ɨ +листавший lʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j +листаем lʲ ɪ s t a j ɪ m +листаемый lʲ ɪ s t a j ɪ m ɨ j +листает lʲ ɪ s t a j ɪ t +листаете lʲ ɪ s t a j ɪ tʲ e +листаешь lʲ ɪ s t a j ɪ ʂ +листай lʲ ɪ s t a j +листайте lʲ ɪ s t a j tʲ e +листал lʲ ɪ s t a ɫ +листала lʲ ɪ s t a ɫ ə +листали lʲ ɪ s t a lʲ ɪ +листало lʲ ɪ s t a ɫ ə +листам lʲ ɪ s t a m +листами lʲ ɪ s t a mʲ ɪ +листанный lʲ i s t ə nː ɨ j +листать lʲ ɪ s t a tʲ +листах lʲ ɪ s t a x +листаю lʲ ɪ s t a j ʊ +листают lʲ ɪ s t a j ʊ t +листающий lʲ ɪ s t a j ʉ ɕː ɪ j +листая lʲ ɪ s t a j ə +листва lʲ ɪ s t v a +листве lʲ ɪ s t vʲ e +лиственниц lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s +лиственница lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə +лиственницам lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə m +лиственницами lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə mʲ ɪ +лиственницах lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə x +лиственнице lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ +лиственницей lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ j +лиственницею lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ j ʊ +лиственницу lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ʊ +лиственницы lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ +лиственный lʲ i s t vʲ ɪ nː ɨ j +листвой lʲ ɪ s t v o j +листвою lʲ ɪ s t v o j ʊ +листву lʲ ɪ s t v u +листвы lʲ ɪ s t v ɨ +листе lʲ ɪ sʲ tʲ e +листик lʲ i sʲ tʲ ɪ k +листика lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə +листикам lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +листиками lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +листиках lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x +листике lʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e +листики lʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +листиков lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f +листиком lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +листику lʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ +листка lʲ ɪ s t k a +листкам lʲ ɪ s t k a m +листками lʲ ɪ s t k a mʲ ɪ +листках lʲ ɪ s t k a x +листке lʲ ɪ s t kʲ e +листки lʲ ɪ s t kʲ i +листков lʲ ɪ s t k o f +листком lʲ ɪ s t k o m +листку lʲ ɪ s t k u +листов lʲ ɪ s t o f +листовка lʲ ɪ s t o f k ə +листовкам lʲ ɪ s t o f k ə m +листовками lʲ ɪ s t o f k ə mʲ ɪ +листовках lʲ ɪ s t o f k ə x +листовке lʲ ɪ s t o f kʲ e +листовки lʲ ɪ s t o f kʲ ɪ +листовкой lʲ ɪ s t o f k ə j +листовкою lʲ ɪ s t o f k ə j ʊ +листовку lʲ ɪ s t o f k ʊ +листовой lʲ ɪ s t ɐ v o j +листовок lʲ ɪ s t o v ə k +листок lʲ ɪ s t o k +листом lʲ ɪ s t o m +листопад lʲ ɪ s t ɐ p a t +листопада lʲ ɪ s t ɐ p a d ə +листопадам lʲ ɪ s t ɐ p a d ə m +листопадами lʲ ɪ s t ɐ p a d ə mʲ ɪ +листопадах lʲ ɪ s t ɐ p a d ə x +листопаде lʲ ɪ s t ɐ p a dʲ e +листопадов lʲ ɪ s t ɐ p a d ə f +листопадом lʲ ɪ s t ɐ p a d ə m +листопаду lʲ ɪ s t ɐ p a d ʊ +листопады lʲ ɪ s t ɐ p a d ɨ +листочек lʲ ɪ s t o t͡ɕ ɪ k +листочка lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə +листочкам lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə m +листочками lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +листочках lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə x +листочке lʲ ɪ s t o t͡ɕ kʲ e +листочки lʲ ɪ s t o t͡ɕ kʲ ɪ +листочков lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə f +листочком lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə m +листочку lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ʊ +листу lʲ ɪ s t u +листы lʲ ɪ s t ɨ +листьев lʲ i sʲ tʲ j ɪ f +листья lʲ i sʲ tʲ j ə +листьям lʲ i sʲ tʲ j ə m +листьями lʲ i sʲ tʲ j ə mʲ ɪ +листьях lʲ i sʲ tʲ j ə x +лису lʲ ɪ s u +лису lʲ i s ʊ +лисы lʲ ɪ s ɨ +лисы lʲ i s ɨ +лисы lʲ i s ɨ +лисят lʲ ɪ sʲ a t +лисята lʲ ɪ sʲ a t ə +лисятам lʲ ɪ sʲ a t ə m +лисятами lʲ ɪ sʲ a t ə mʲ ɪ +лисятах lʲ ɪ sʲ a t ə x +лит lʲ i t +лита lʲ i t ə +литавр lʲ ɪ t a v r +литавра lʲ ɪ t a v r ə +литаврам lʲ ɪ t a v r ə m +литаврами lʲ ɪ t a v r ə mʲ ɪ +литаврах lʲ ɪ t a v r ə x +литавре lʲ ɪ t a v rʲ e +литаврой lʲ ɪ t a v r ə j +литаврою lʲ ɪ t a v r ə j ʊ +литавру lʲ ɪ t a v r ʊ +литавры lʲ ɪ t a v r ɨ +литам lʲ i t ə m +литами lʲ i t ə mʲ ɪ +литах lʲ i t ə x +литва lʲ ɪ t v a +литвин lʲ ɪ t vʲ i n +литвина lʲ ɪ t vʲ i n ə +литвинам lʲ ɪ t vʲ i n ə m +литвинами lʲ ɪ t vʲ i n ə mʲ ɪ +литвинах lʲ ɪ t vʲ i n ə x +литвине lʲ ɪ t vʲ i nʲ e +литвинов lʲ ɪ t vʲ i n ə f +литвином lʲ ɪ t vʲ i n ə m +литвину lʲ ɪ t vʲ i n ʊ +литвины lʲ ɪ t vʲ i n ɨ +лите lʲ i tʲ e +литейный lʲ ɪ tʲ e j n ɨ j +литер lʲ i tʲ ɪ r +литера lʲ i tʲ ɪ r ə +литерам lʲ i tʲ ɪ r ə m +литерами lʲ i tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +литератор lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r +литератора lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə +литераторам lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə m +литераторами lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə mʲ ɪ +литераторах lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə x +литераторе lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə rʲ e +литераторов lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə f +литератором lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə m +литератору lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ʊ +литераторы lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ɨ +литератур lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r +литература lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə +литературам lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə m +литературами lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə mʲ ɪ +литературах lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə x +литературе lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u rʲ e +литературен lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u rʲ ɪ n +литературна lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ə +литературно lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ə +литературны lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ +литературный lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ j +литературовед lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e t +литературоведа lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə +литературоведам lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə m +литературоведами lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə mʲ ɪ +литературоведах lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə x +литературоведе lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ e +литературоведение lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e +литературоведением lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +литературоведении lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +литературоведений lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j +литературоведению lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +литературоведения lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə +литературоведениям lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +литературоведениями lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +литературоведениях lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +литературоведов lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə f +литературоведом lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə m +литературоведу lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ʊ +литературоведы lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ɨ +литературой lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə j +литературою lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə j ʊ +литературу lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ʊ +литературы lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ɨ +литерах lʲ i tʲ ɪ r ə x +литере lʲ i tʲ ɪ rʲ e +литерой lʲ i tʲ ɪ r ə j +литерою lʲ i tʲ ɪ r ə j ʊ +литеру lʲ i tʲ ɪ r ʊ +литеры lʲ i tʲ ɪ r ɨ +литие lʲ ɪ tʲ ɪ j e +литиев lʲ i tʲ ɪ j ɪ f +литием lʲ i tʲ ɪ j ɪ m +литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j +литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ +литии lʲ i tʲ ɪ ɪ +литии lʲ ɪ tʲ ɪ i +литий lʲ i tʲ ɪ j +литий lʲ ɪ tʲ i j +литинститут lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t +литинститута lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə +литинститутам lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m +литинститутами lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə mʲ ɪ +литинститутах lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə x +литинституте lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u tʲ e +литинститутов lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə f +литинститутом lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m +литинституту lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ʊ +литинституты lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ +литию lʲ i tʲ ɪ j ʊ +литию lʲ ɪ tʲ ɪ j u +лития lʲ ɪ tʲ ɪ j a +лития lʲ i tʲ ɪ j ə +литиям lʲ i tʲ ɪ j ə m +литиям lʲ ɪ tʲ ɪ j a m +литиями lʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +литиями lʲ ɪ tʲ ɪ j æ mʲ ɪ +литиях lʲ i tʲ ɪ j ə x +литиях lʲ ɪ tʲ ɪ j a x +литов lʲ i t ə f +литовец lʲ ɪ t o vʲ ɪ t͡s +литовка lʲ ɪ t o f k ə +литовкам lʲ ɪ t o f k ə m +литовками lʲ ɪ t o f k ə mʲ ɪ +литовках lʲ ɪ t o f k ə x +литовке lʲ ɪ t o f kʲ e +литовки lʲ ɪ t o f kʲ ɪ +литовкой lʲ ɪ t o f k ə j +литовкою lʲ ɪ t o f k ə j ʊ +литовку lʲ ɪ t o f k ʊ +литовок lʲ ɪ t o v ə k +литовский lʲ ɪ t o f s kʲ ɪ j +литовским lʲ ɪ t o f s kʲ ɪ m +литовского lʲ ɪ t o f s k ə v ə +литовском lʲ ɪ t o f s k ə m +литовскому lʲ ɪ t o f s k ə m ʊ +литовца lʲ ɪ t o f t͡s ə +литовцам lʲ ɪ t o f t͡s ə m +литовцами lʲ ɪ t o f t͡s ə mʲ ɪ +литовцах lʲ ɪ t o f t͡s ə x +литовце lʲ ɪ t o f t͡s ɨ +литовцев lʲ ɪ t o f t͡s ɨ f +литовцем lʲ ɪ t o f t͡s ɨ m +литовцу lʲ ɪ t o f t͡s ʊ +литовцы lʲ ɪ t o f t͡s ɨ +литой lʲ ɪ t o j +литом lʲ i t ə m +литосфер lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r +литосфера lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə +литосферам lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə m +литосферами lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +литосферах lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə x +литосфере lʲ ɪ t ɐ s fʲ e rʲ e +литосферой lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j +литосферою lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j ʊ +литосферу lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ʊ +литосферы lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ɨ +литот lʲ ɪ t o t +литота lʲ ɪ t o t ə +литотам lʲ ɪ t o t ə m +литотами lʲ ɪ t o t ə mʲ ɪ +литотах lʲ ɪ t o t ə x +литоте lʲ ɪ t o tʲ e +литотой lʲ ɪ t o t ə j +литотою lʲ ɪ t o t ə j ʊ +литоту lʲ ɪ t o t ʊ +литоты lʲ ɪ t o t ɨ +литр lʲ i t r +литра lʲ i t r ə +литрам lʲ i t r ə m +литрами lʲ i t r ə mʲ ɪ +литрах lʲ i t r ə x +литре lʲ i t rʲ e +литров lʲ i t r ə f +литровый lʲ ɪ t r o v ɨ j +литром lʲ i t r ə m +литру lʲ i t r ʊ +литры lʲ i t r ɨ +литу lʲ i t ʊ +литургией lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ɪ j +литургиею lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ɪ j ʊ +литургии lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i ɪ +литургий lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j +литургический lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +литургию lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ʊ +литургия lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə +литургиям lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə m +литургиями lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə mʲ ɪ +литургиях lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə x +литы lʲ i t ɨ +литый lʲ i t ɨ j +лить lʲ i tʲ +литье lʲ ɪ tʲ j e +литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ +литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m +литься lʲ i t͡sː ə +литью lʲ ɪ tʲ j u +литья lʲ ɪ tʲ j a +лифт lʲ i f t +лифта lʲ i f t ə +лифтам lʲ i f t ə m +лифтами lʲ i f t ə mʲ ɪ +лифтах lʲ i f t ə x +лифте lʲ i f tʲ e +лифтов lʲ i f t ə f +лифтом lʲ i f t ə m +лифту lʲ i f t ʊ +лифты lʲ i f t ɨ +лифчик lʲ i f t͡ɕ ɪ k +лифчика lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə +лифчикам lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m +лифчиками lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +лифчиках lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə x +лифчике lʲ i f t͡ɕ ɪ kʲ e +лифчики lʲ i f t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +лифчиков lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə f +лифчиком lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m +лифчику lʲ i f t͡ɕ ɪ k ʊ +лих lʲ i x +лиха lʲ ɪ x a +лиха lʲ i x ə +лихам lʲ i x ə m +лихами lʲ i x ə mʲ ɪ +лихах lʲ i x ə x +лихач lʲ ɪ x a t͡ɕ +лихача lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a +лихачам lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a m +лихачами lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ +лихачах lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a x +лихаче lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ e +лихачей lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ e j +лихачи lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ i +лихачом lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ ɵ m +лихачу lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ u +лихв lʲ i x f +лихва lʲ ɪ x v a +лихвам lʲ ɪ x v a m +лихвами lʲ ɪ x v a mʲ ɪ +лихвах lʲ ɪ x v a x +лихве lʲ ɪ x vʲ e +лихвой lʲ ɪ x v o j +лихвою lʲ ɪ x v o j ʊ +лихву lʲ ɪ x v u +лихвы lʲ ɪ x v ɨ +лихе lʲ i xʲ e +лихи lʲ ɪ xʲ i +лихи lʲ i xʲ ɪ +лихо lʲ i x ə +лиходее lʲ ɪ x ɐ dʲ e j e +лиходеев lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ f +лиходеек lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ k +лиходеем lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ m +лиходеи lʲ ɪ x ɐ dʲ e ɪ +лиходей lʲ ɪ x ɐ dʲ e j +лиходейка lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə +лиходейкам lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə m +лиходейками lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə mʲ ɪ +лиходейках lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə x +лиходейке lʲ ɪ x ɐ dʲ e j kʲ e +лиходейки lʲ ɪ x ɐ dʲ e j kʲ ɪ +лиходейкой lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə j +лиходейкою lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə j ʊ +лиходейку lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ʊ +лиходею lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ʊ +лиходея lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə +лиходеям lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə m +лиходеями lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə mʲ ɪ +лиходеях lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə x +лихоимств lʲ ɪ x ɐ i m s t f +лихоимства lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə +лихоимствам lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə m +лихоимствами lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə mʲ ɪ +лихоимствах lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə x +лихоимстве lʲ ɪ x ɐ i m s t vʲ e +лихоимство lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə +лихоимством lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə m +лихоимству lʲ ɪ x ɐ i m s t v ʊ +лихой lʲ ɪ x o j +лихом lʲ i x ə m +лихорадив lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f +лихорадивши lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f ʂ ɨ +лихорадивший lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f ʂ ɨ j +лихорадил lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ +лихорадила lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ ə +лихорадили lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ lʲ ɪ +лихорадило lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ ə +лихорадим lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ m +лихорадит lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ t +лихорадите lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ tʲ e +лихорадить lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ tʲ +лихорадишь lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ʂ +лихорадка lʲ ɪ x ɐ r a t k ə +лихорадкам lʲ ɪ x ɐ r a t k ə m +лихорадками lʲ ɪ x ɐ r a t k ə mʲ ɪ +лихорадках lʲ ɪ x ɐ r a t k ə x +лихорадке lʲ ɪ x ɐ r a t kʲ e +лихорадки lʲ ɪ x ɐ r a t kʲ ɪ +лихорадкой lʲ ɪ x ɐ r a t k ə j +лихорадкою lʲ ɪ x ɐ r a t k ə j ʊ +лихорадку lʲ ɪ x ɐ r a t k ʊ +лихорадок lʲ ɪ x ɐ r a d ə k +лихорадочен lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ ɪ n +лихорадочна lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ə +лихорадочно lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ə +лихорадочны lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ɨ +лихорадочный lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ɨ j +лихорадь lʲ ɪ x ɐ r a tʲ +лихорадьте lʲ ɪ x ɐ r a tʲː e +лихорадя lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ə +лихорадят lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ə t +лихорадящий lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɕː ɪ j +лихораженный lʲ ɪ x ɐ r a ʐ ɨ nː ɨ j +лихоражу lʲ ɪ x ɐ r a ʐ ʊ +лихостей lʲ i x ə sʲ tʲ ɪ j +лихости lʲ i x ə sʲ tʲ ɪ +лихость lʲ i x ə sʲ tʲ +лихостью lʲ i x ə sʲ tʲ j ʊ +лихостям lʲ i x ə sʲ tʲ ə m +лихостями lʲ i x ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лихостях lʲ i x ə sʲ tʲ ə x +лихтенштейн lʲ ɪ x t ɨ n ʂ t ɛ j n +лихтер lʲ i x tʲ ɪ r +лихтера lʲ i x tʲ ɪ r ə +лихтера lʲ ɪ x tʲ ɪ r a +лихтерам lʲ i x tʲ ɪ r ə m +лихтерам lʲ ɪ x tʲ ɪ r a m +лихтерами lʲ i x tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +лихтерами lʲ ɪ x tʲ ɪ r a mʲ ɪ +лихтерах lʲ i x tʲ ɪ r ə x +лихтерах lʲ ɪ x tʲ ɪ r a x +лихтере lʲ i x tʲ ɪ rʲ e +лихтеров lʲ i x tʲ ɪ r ə f +лихтеров lʲ ɪ x tʲ ɪ r o f +лихтером lʲ i x tʲ ɪ r ə m +лихтеру lʲ i x tʲ ɪ r ʊ +лихтеры lʲ i x tʲ ɪ r ɨ +лиху lʲ i x ʊ +лиц lʲ i t͡s +лица lʲ ɪ t͡s a +лица lʲ i t͡s ə +лицам lʲ i t͡s ə m +лицами lʲ i t͡s ə mʲ ɪ +лицах lʲ i t͡s ə x +лице lʲ ɪ t͡s ɛ +лицевой lʲ ɪ t͡s ɨ v o j +лицедее lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j e +лицедеев lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ɪ f +лицедеем lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ɪ m +лицедеи lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e ɪ +лицедей lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j +лицедейства lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə +лицедействе lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t vʲ e +лицедейство lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə +лицедейством lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə m +лицедейству lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ʊ +лицедею lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ʊ +лицедея lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə +лицедеям lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə m +лицедеями lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə mʲ ɪ +лицедеях lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə x +лицее lʲ ɪ t͡s ɛ j e +лицеев lʲ ɪ t͡s ɛ j ɪ f +лицеем lʲ ɪ t͡s ɛ j ɪ m +лицезрев lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f +лицезревши lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f ʂ ɨ +лицезревший lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f ʂ ɨ j +лицезрел lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ +лицезрела lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ ə +лицезрели lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e lʲ ɪ +лицезрело lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ ə +лицезреть lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e tʲ +лицезри lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i +лицезрим lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i m +лицезримый lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i m ɨ j +лицезрит lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i t +лицезрите lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i tʲ e +лицезришь lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i ʂ +лицезрю lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ u +лицезря lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ a +лицезрят lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ a t +лицезрящий lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ æ ɕː ɪ j +лицеи lʲ ɪ t͡s ɛ ɪ +лицей lʲ ɪ t͡s ɛ j +лицемер lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r +лицемера lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə +лицемерам lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə m +лицемерами lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə mʲ ɪ +лицемерах lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə x +лицемере lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ e +лицемерив lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f +лицемеривши lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +лицемеривший lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +лицемерие lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j e +лицемерием lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m +лицемерии lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɪ +лицемерил lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ +лицемерила lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +лицемерили lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +лицемерило lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +лицемерим lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ m +лицемерит lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ t +лицемерите lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ tʲ e +лицемерить lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ tʲ +лицемеришь lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ʂ +лицемерию lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ʊ +лицемерия lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ə +лицемерка lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə +лицемеркам lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə m +лицемерками lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə mʲ ɪ +лицемерках lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə x +лицемерке lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r kʲ e +лицемерки lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r kʲ ɪ +лицемеркой lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə j +лицемеркою lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə j ʊ +лицемерку lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ʊ +лицемерно lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r n ə +лицемерный lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r n ɨ j +лицемеров lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə f +лицемерок lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə k +лицемером lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə m +лицемеру lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ʊ +лицемеры lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ɨ +лицемерь lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ +лицемерьте lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ tʲ e +лицемерю lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ʊ +лицемеря lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ə +лицемерят lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ə t +лицемерящий lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j +лицензиар lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r +лицензиара lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə +лицензиарам lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə m +лицензиарами lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə mʲ ɪ +лицензиарах lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə x +лицензиаре lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a rʲ e +лицензиаров lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə f +лицензиаром lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə m +лицензиару lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ʊ +лицензиары lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ɨ +лицензиат lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t +лицензиата lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə +лицензиатам lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə m +лицензиатами lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə mʲ ɪ +лицензиатах lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə x +лицензиате lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a tʲ e +лицензиатов lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə f +лицензиатом lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə m +лицензиату lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ʊ +лицензиаты lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ɨ +лицензией lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ɪ j +лицензиею lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ɪ j ʊ +лицензии lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ ɪ +лицензий lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j +лицензионный lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ o nː ɨ j +лицензирование lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +лицензированием lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +лицензировании lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +лицензирований lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +лицензированию lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +лицензирования lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +лицензированиям lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +лицензированиями lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лицензированиях lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +лицензию lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ʊ +лицензия lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə +лицензиям lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə m +лицензиями lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лицензиях lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə x +лицею lʲ ɪ t͡s ɛ j ʊ +лицея lʲ ɪ t͡s ɛ j ə +лицеям lʲ ɪ t͡s ɛ j ə m +лицеями lʲ ɪ t͡s ɛ j ə mʲ ɪ +лицеях lʲ ɪ t͡s ɛ j ə x +лицо lʲ ɪ t͡s o +лицом lʲ ɪ t͡s o m +лицу lʲ ɪ t͡s u +личен lʲ i t͡ɕ ɪ n +личи lʲ i t͡ɕ ɪ +личика lʲ i t͡ɕ ɪ k ə +личикам lʲ i t͡ɕ ɪ k ə m +личиками lʲ i t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +личиках lʲ i t͡ɕ ɪ k ə x +личике lʲ i t͡ɕ ɪ kʲ e +личики lʲ i t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +личико lʲ i t͡ɕ ɪ k ə +личиков lʲ i t͡ɕ ɪ k ə f +личиком lʲ i t͡ɕ ɪ k ə m +личику lʲ i t͡ɕ ɪ k ʊ +личин lʲ ɪ t͡ɕ i n +личина lʲ ɪ t͡ɕ i n ə +личинам lʲ ɪ t͡ɕ i n ə m +личинами lʲ ɪ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ +личинах lʲ ɪ t͡ɕ i n ə x +личине lʲ ɪ t͡ɕ i nʲ e +личинка lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə +личинкам lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə m +личинками lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ +личинках lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə x +личинке lʲ ɪ t͡ɕ i n kʲ e +личинки lʲ ɪ t͡ɕ i n kʲ ɪ +личинкой lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə j +личинкою lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə j ʊ +личинку lʲ ɪ t͡ɕ i n k ʊ +личиной lʲ ɪ t͡ɕ i n ə j +личинок lʲ ɪ t͡ɕ i n ə k +личиночный lʲ ɪ t͡ɕ i n ə t͡ɕ n ɨ j +личиною lʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ +личину lʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ +личины lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ +лична lʲ i t͡ɕ n ə +лично lʲ i t͡ɕ n ə +личной lʲ ɪ t͡ɕ n o j +личной lʲ i t͡ɕ n ə j +личностей lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j +личности lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ +личностный lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +личность lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ +личностью lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ +личностям lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m +личностями lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +личностях lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x +личны lʲ i t͡ɕ n ɨ +личный lʲ i t͡ɕ n ɨ j +лишав lʲ ɪ ʂ a f +лишавши lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ +лишавший lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j +лишавшийся lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə +лишавшись lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ +лишае lʲ ɪ ʂ ɐ j e +лишаем lʲ ɪ ʂ a j ɪ m +лишаемся lʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə +лишаемый lʲ ɪ ʂ a j ɪ m ɨ j +лишает lʲ ɪ ʂ a j ɪ t +лишаете lʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ e +лишаетесь lʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +лишается lʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə +лишаешь lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ +лишаешься lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə +лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f +лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m +лишаи lʲ ɪ ʂ ɐ i +лишай lʲ ɪ ʂ a j +лишайник lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k +лишайника lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə +лишайникам lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə m +лишайниками lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лишайниках lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə x +лишайнике lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ kʲ e +лишайники lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ kʲ ɪ +лишайников lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə f +лишайником lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə m +лишайнику lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ʊ +лишайся lʲ ɪ ʂ a j sʲ ə +лишайте lʲ ɪ ʂ a j tʲ e +лишайтесь lʲ ɪ ʂ a j tʲ ɪ sʲ +лишал lʲ ɪ ʂ a ɫ +лишала lʲ ɪ ʂ a ɫ ə +лишалась lʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ +лишали lʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ +лишались lʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ sʲ +лишало lʲ ɪ ʂ a ɫ ə +лишалось lʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ +лишался lʲ ɪ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лишат lʲ ɪ ʂ a t +лишатся lʲ ɪ ʂ a t͡sː ə +лишать lʲ ɪ ʂ a tʲ +лишаться lʲ ɪ ʂ a t͡sː ə +лишаю lʲ ɪ ʂ a j ʊ +лишаю lʲ ɪ ʂ ɐ j u +лишаюсь lʲ ɪ ʂ a j ʉ sʲ +лишают lʲ ɪ ʂ a j ʊ t +лишаются lʲ ɪ ʂ a j ʊ t͡s ə +лишающий lʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j +лишающийся lʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +лишая lʲ ɪ ʂ a j ə +лишая lʲ ɪ ʂ ɐ j a +лишаям lʲ ɪ ʂ ɐ j a m +лишаями lʲ ɪ ʂ ɐ j æ mʲ ɪ +лишаясь lʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ +лишаях lʲ ɪ ʂ ɐ j a x +лишек lʲ i ʂ ɨ k +лишена lʲ ɪ ʂ ɨ n a +лишенец lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ t͡s +лишение lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j e +лишением lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +лишении lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ +лишений lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j +лишению lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ +лишения lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə +лишениям lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m +лишениями lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лишениях lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +лишено lʲ ɪ ʂ ɨ n o +лишенца lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə +лишенцам lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə m +лишенцами lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə mʲ ɪ +лишенцах lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə x +лишенце lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ +лишенцев lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ f +лишенцем lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ m +лишенцу lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ʊ +лишенцы lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ +лишены lʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ +лишён lʲ ɪ ʂ o n +лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +лиши lʲ ɪ ʂ ɨ +лишив lʲ ɪ ʂ ɨ f +лишивши lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ +лишивший lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +лишившийся lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +лишившись lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ +лишил lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ +лишила lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +лишилась lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə sʲ +лишили lʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ +лишились lʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ +лишило lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +лишилось lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə sʲ +лишился lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лишим lʲ ɪ ʂ ɨ m +лишимся lʲ ɪ ʂ ɨ m sʲ ə +лишись lʲ ɪ ʂ ɨ sʲ +лишит lʲ ɪ ʂ ɨ t +лишите lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +лишитесь lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ +лишится lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə +лишить lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ +лишиться lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə +лишишь lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ +лишишься lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə +лишка lʲ ɪ ʂ k a +лишка lʲ i ʂ k ə +лишкам lʲ ɪ ʂ k a m +лишкам lʲ i ʂ k ə m +лишками lʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ +лишками lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +лишках lʲ ɪ ʂ k a x +лишках lʲ i ʂ k ə x +лишке lʲ ɪ ʂ kʲ e +лишке lʲ i ʂ kʲ e +лишки lʲ ɪ ʂ kʲ i +лишки lʲ i ʂ kʲ ɪ +лишков lʲ ɪ ʂ k o f +лишков lʲ i ʂ k ə f +лишком lʲ ɪ ʂ k o m +лишком lʲ i ʂ k ə m +лишку lʲ ɪ ʂ k u +лишку lʲ i ʂ k ʊ +лишнего lʲ i ʂ nʲ ɪ v ə +лишнее lʲ i ʂ nʲ ɪ j e +лишнем lʲ i ʂ nʲ ɪ m +лишнему lʲ i ʂ nʲ ɪ m ʊ +лишние lʲ i ʂ nʲ ɪ j e +лишний lʲ i ʂ nʲ ɪ j +лишним lʲ i ʂ nʲ ɪ m +лишними lʲ i ʂ nʲ ɪ mʲ ɪ +лишних lʲ i ʂ nʲ ɪ x +лишок lʲ ɪ ʂ o k +лишу lʲ ɪ ʂ u +лишусь lʲ ɪ ʂ u sʲ +лишь lʲ i ʂ +лм lʲ ʉ mʲ ɪ n +лоб ɫ o p +лобамба ɫ ɐ b a m b ə +лобан ɫ ɐ b a n +лобана ɫ ɐ b a n ə +лобанам ɫ ɐ b a n ə m +лобанами ɫ ɐ b a n ə mʲ ɪ +лобанах ɫ ɐ b a n ə x +лобане ɫ ɐ b a nʲ e +лобанов ɫ ɐ b a n ə f +лобаном ɫ ɐ b a n ə m +лобану ɫ ɐ b a n ʊ +лобаны ɫ ɐ b a n ɨ +лобби ɫ o bʲː ɪ +лоббировав ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f +лоббировавши ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +лоббировавший ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +лоббировал ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ +лоббировала ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə +лоббировали ɫ ɐ bʲ i r ə v ə lʲ ɪ +лоббировало ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə +лоббирование ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +лоббированием ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +лоббировании ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +лоббирований ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +лоббированию ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +лоббирования ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +лоббированиям ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +лоббированиями ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лоббированиях ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +лоббированный ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nː ɨ j +лоббировать ɫ ɐ bʲ i r ə v ə tʲ +лоббируем ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m +лоббируемый ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +лоббирует ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ t +лоббируете ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +лоббируешь ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ ʂ +лоббируй ɫ ɐ bʲ i r ʊ j +лоббируйте ɫ ɐ bʲ i r ʊ j tʲ e +лоббирую ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʊ +лоббируют ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʊ t +лоббирующий ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +лоббируя ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ə +лоббист ɫ ɐ bʲ i s t +лоббиста ɫ ɐ bʲ i s t ə +лоббистам ɫ ɐ bʲ i s t ə m +лоббистами ɫ ɐ bʲ i s t ə mʲ ɪ +лоббистах ɫ ɐ bʲ i s t ə x +лоббисте ɫ ɐ bʲ i sʲ tʲ e +лоббистов ɫ ɐ bʲ i s t ə f +лоббистом ɫ ɐ bʲ i s t ə m +лоббисту ɫ ɐ bʲ i s t ʊ +лоббисты ɫ ɐ bʲ i s t ɨ +лобзик ɫ o b zʲ ɪ k +лобзика ɫ o b zʲ ɪ k ə +лобзикам ɫ o b zʲ ɪ k ə m +лобзиками ɫ o b zʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лобзиках ɫ o b zʲ ɪ k ə x +лобзике ɫ o b zʲ ɪ kʲ e +лобзики ɫ o b zʲ ɪ kʲ ɪ +лобзиков ɫ o b zʲ ɪ k ə f +лобзиком ɫ o b zʲ ɪ k ə m +лобзику ɫ o b zʲ ɪ k ʊ +лобией ɫ o bʲ ɪ j ɪ j +лобиею ɫ o bʲ ɪ j ɪ j ʊ +лобии ɫ o bʲ ɪ ɪ +лобий ɫ o bʲ ɪ j +лобию ɫ o bʲ ɪ j ʊ +лобия ɫ o bʲ ɪ j ə +лобиям ɫ o bʲ ɪ j ə m +лобиями ɫ o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лобиях ɫ o bʲ ɪ j ə x +лобка ɫ ɐ p k a +лобкам ɫ ɐ p k a m +лобками ɫ ɐ p k a mʲ ɪ +лобках ɫ ɐ p k a x +лобке ɫ ɐ p kʲ e +лобки ɫ ɐ p kʲ i +лобков ɫ ɐ p k o f +лобковый ɫ ɐ p k o v ɨ j +лобком ɫ ɐ p k o m +лобку ɫ ɐ p k u +лобный ɫ o b n ɨ j +лобовой ɫ ə b ɐ v o j +лобок ɫ ɐ b o k +лоботомией ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ɪ j +лоботомиею ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ɪ j ʊ +лоботомии ɫ ə b ə t ɐ mʲ i ɪ +лоботомий ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j +лоботомию ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ʊ +лоботомия ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə +лоботомиям ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə m +лоботомиями ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə mʲ ɪ +лоботомиях ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə x +лоботряс ɫ ə b ɐ t rʲ a s +лоботряса ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə +лоботрясам ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə m +лоботрясами ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə mʲ ɪ +лоботрясах ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə x +лоботрясе ɫ ə b ɐ t rʲ æ sʲ e +лоботрясов ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə f +лоботрясом ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə m +лоботрясу ɫ ə b ɐ t rʲ a s ʊ +лоботрясы ɫ ə b ɐ t rʲ a s ɨ +лобстер ɫ o p s t ɨ r +лобстера ɫ o p s t ɨ r ə +лобстерам ɫ o p s t ɨ r ə m +лобстерами ɫ o p s t ɨ r ə mʲ ɪ +лобстерах ɫ o p s t ɨ r ə x +лобстере ɫ o p s t ɨ rʲ e +лобстеров ɫ o p s t ɨ r ə f +лобстером ɫ o p s t ɨ r ə m +лобстеру ɫ o p s t ɨ r ʊ +лобстеры ɫ o p s t ɨ r ɨ +лов ɫ o f +лова ɫ o v ə +ловам ɫ o v ə m +ловами ɫ o v ə mʲ ɪ +ловах ɫ o v ə x +лове ɫ o vʲ e +ловелас ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s +ловеласа ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə +ловеласам ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə m +ловеласами ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə mʲ ɪ +ловеласах ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə x +ловеласе ɫ ə vʲ ɪ ɫ a sʲ e +ловеласов ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə f +ловеласом ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə m +ловеласу ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ʊ +ловеласы ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ɨ +ловель ɫ o vʲ ɪ lʲ +ловец ɫ ɐ vʲ e t͡s +лови ɫ ɐ vʲ i +ловив ɫ ɐ vʲ i f +ловивши ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ +ловивший ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j +ловившийся ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +ловившись ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ sʲ +ловил ɫ ɐ vʲ i ɫ +ловила ɫ ɐ vʲ i ɫ ə +ловилась ɫ ɐ vʲ i ɫ ə sʲ +ловили ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ +ловились ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ sʲ +ловило ɫ ɐ vʲ i ɫ ə +ловилось ɫ ɐ vʲ i ɫ ə sʲ +ловился ɫ ɐ vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ловим ɫ o vʲ ɪ m +ловимся ɫ o vʲ ɪ m sʲ ə +ловимый ɫ ɐ vʲ i m ɨ j +ловись ɫ ɐ vʲ i sʲ +ловит ɫ o vʲ ɪ t +ловите ɫ o vʲ ɪ tʲ e +ловите ɫ ɐ vʲ i tʲ e +ловитесь ɫ o vʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +ловитесь ɫ ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ +ловится ɫ o vʲ ɪ t͡s ə +ловить ɫ ɐ vʲ i tʲ +ловиться ɫ ɐ vʲ i t͡sː ə +ловишь ɫ o vʲ ɪ ʂ +ловишься ɫ o vʲ ɪ ʂ sʲ ə +ловка ɫ ɐ f k a +ловкач ɫ ɐ f k a t͡ɕ +ловкача ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a +ловкачам ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a m +ловкачами ɫ ə f k ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ +ловкачах ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a x +ловкаче ɫ ə f k ɐ t͡ɕ e +ловкачей ɫ ə f k ɐ t͡ɕ e j +ловкачи ɫ ə f k ɐ t͡ɕ i +ловкачом ɫ ə f k ɐ t͡ɕ ɵ m +ловкачу ɫ ə f k ɐ t͡ɕ u +ловки ɫ ɐ f kʲ i +ловки ɫ o f kʲ ɪ +ловкий ɫ o f kʲ ɪ j +ловко ɫ o f k ə +ловкостей ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ j +ловкости ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ +ловкость ɫ o f k ə sʲ tʲ +ловкостью ɫ o f k ə sʲ tʲ j ʊ +ловкостям ɫ o f k ə sʲ tʲ ə m +ловкостями ɫ o f k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +ловкостях ɫ o f k ə sʲ tʲ ə x +ловле ɫ o v lʲ e +ловлей ɫ o v lʲ ɪ j +ловленный ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j +ловлею ɫ o v lʲ ɪ j ʊ +ловли ɫ o v lʲ ɪ +ловлю ɫ ɐ v lʲ u +ловлю ɫ o v lʲ ʊ +ловлюсь ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ +ловля ɫ o v lʲ ə +ловлям ɫ o v lʲ ə m +ловлями ɫ o v lʲ ə mʲ ɪ +ловлях ɫ o v lʲ ə x +ловов ɫ o v ə f +ловок ɫ o v ə k +ловом ɫ o v ə m +лову ɫ o v ʊ +ловушек ɫ ɐ v u ʂ ɨ k +ловушка ɫ ɐ v u ʂ k ə +ловушкам ɫ ɐ v u ʂ k ə m +ловушками ɫ ɐ v u ʂ k ə mʲ ɪ +ловушках ɫ ɐ v u ʂ k ə x +ловушке ɫ ɐ v u ʂ kʲ e +ловушки ɫ ɐ v u ʂ kʲ ɪ +ловушкой ɫ ɐ v u ʂ k ə j +ловушкою ɫ ɐ v u ʂ k ə j ʊ +ловушку ɫ ɐ v u ʂ k ʊ +ловца ɫ ɐ f t͡s a +ловцам ɫ ɐ f t͡s a m +ловцами ɫ ɐ f t͡s a mʲ ɪ +ловцах ɫ ɐ f t͡s a x +ловце ɫ ɐ f t͡s ɛ +ловцов ɫ ɐ f t͡s o f +ловцом ɫ ɐ f t͡s o m +ловцу ɫ ɐ f t͡s u +ловцы ɫ ɐ f t͡s ɨ +ловча ɫ ɐ f t͡ɕ a +ловчат ɫ ɐ f t͡ɕ a t +ловчащий ɫ ɐ f t͡ɕ æ ɕː ɪ j +ловчего ɫ o f t͡ɕ ɪ v ə +ловчем ɫ o f t͡ɕ ɪ m +ловчему ɫ o f t͡ɕ ɪ m ʊ +ловчи ɫ ɐ f t͡ɕ i +ловчив ɫ ɐ f t͡ɕ i f +ловчивши ɫ ɐ f t͡ɕ i f ʂ ɨ +ловчивший ɫ ɐ f t͡ɕ i f ʂ ɨ j +ловчие ɫ o f t͡ɕ ɪ j e +ловчий ɫ o f t͡ɕ ɪ j +ловчил ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ +ловчила ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə +ловчилам ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə m +ловчилами ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə mʲ ɪ +ловчилах ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə x +ловчиле ɫ ɐ f t͡ɕ i lʲ e +ловчили ɫ ɐ f t͡ɕ i lʲ ɪ +ловчило ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə +ловчилой ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j +ловчилою ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j ʊ +ловчилу ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ʊ +ловчилы ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ɨ +ловчим ɫ ɐ f t͡ɕ i m +ловчим ɫ o f t͡ɕ ɪ m +ловчими ɫ o f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ +ловчит ɫ ɐ f t͡ɕ i t +ловчите ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ e +ловчить ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ +ловчих ɫ o f t͡ɕ ɪ x +ловчишь ɫ ɐ f t͡ɕ i ʂ +ловчу ɫ ɐ f t͡ɕ u +ловы ɫ o v ɨ +ловя ɫ ɐ vʲ a +ловясь ɫ ɐ vʲ æ sʲ +ловят ɫ o vʲ ə t +ловятся ɫ o vʲ ə t͡s ə +ловящий ɫ ɐ vʲ æ ɕː ɪ j +ловящийся ɫ ɐ vʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +лог ɫ o k +лога ɫ o ɡ ə +лога ɫ ɐ ɡ a +логам ɫ ɐ ɡ a m +логами ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ +логарифм ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m +логарифма ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə +логарифмам ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə m +логарифмами ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə mʲ ɪ +логарифмах ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə x +логарифме ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f ⁽ʲ ⁾ mʲ e +логарифмов ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə f +логарифмом ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə m +логарифму ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ʊ +логарифмы ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ɨ +логах ɫ ɐ ɡ a x +логе ɫ o ɡʲ e +логик ɫ o ɡʲ ɪ k +логика ɫ o ɡʲ ɪ k ə +логикам ɫ o ɡʲ ɪ k ə m +логиками ɫ o ɡʲ ɪ k ə mʲ ɪ +логиках ɫ o ɡʲ ɪ k ə x +логике ɫ o ɡʲ ɪ kʲ e +логики ɫ o ɡʲ ɪ kʲ ɪ +логиков ɫ o ɡʲ ɪ k ə f +логикой ɫ o ɡʲ ɪ k ə j +логиком ɫ o ɡʲ ɪ k ə m +логикою ɫ o ɡʲ ɪ k ə j ʊ +логику ɫ o ɡʲ ɪ k ʊ +логин ɫ ɐ ɡʲ i n +логина ɫ ɐ ɡʲ i n ə +логинам ɫ ɐ ɡʲ i n ə m +логинами ɫ ɐ ɡʲ i n ə mʲ ɪ +логинах ɫ ɐ ɡʲ i n ə x +логине ɫ ɐ ɡʲ i nʲ e +логинов ɫ ɐ ɡʲ i n ə f +логином ɫ ɐ ɡʲ i n ə m +логину ɫ ɐ ɡʲ i n ʊ +логины ɫ ɐ ɡʲ i n ɨ +логист ɫ ɐ ɡʲ i s t +логиста ɫ ɐ ɡʲ i s t ə +логистам ɫ ɐ ɡʲ i s t ə m +логистами ɫ ɐ ɡʲ i s t ə mʲ ɪ +логистах ɫ ɐ ɡʲ i s t ə x +логисте ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ e +логистик ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k +логистика ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə +логистикам ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +логистиками ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +логистиках ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x +логистике ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e +логистики ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +логистиков ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f +логистикой ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j +логистиком ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +логистикою ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ +логистику ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ +логистический ɫ ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +логистов ɫ ɐ ɡʲ i s t ə f +логистом ɫ ɐ ɡʲ i s t ə m +логисту ɫ ɐ ɡʲ i s t ʊ +логисты ɫ ɐ ɡʲ i s t ɨ +логически ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ +логический ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +логично ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ə +логичный ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j +лого ɫ o ɡ ə +логов ɫ o ɡ ə f +логов ɫ ɐ ɡ o f +логова ɫ o ɡ ə v ə +логовам ɫ o ɡ ə v ə m +логовами ɫ o ɡ ə v ə mʲ ɪ +логовах ɫ o ɡ ə v ə x +логове ɫ o ɡ ə vʲ e +логово ɫ o ɡ ə v ə +логовом ɫ o ɡ ə v ə m +логову ɫ o ɡ ə v ʊ +логом ɫ o ɡ ə m +логопед ɫ ə ɡ ɐ pʲ e t +логопеда ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə +логопедам ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə m +логопедами ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə mʲ ɪ +логопедах ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə x +логопеде ɫ ə ɡ ɐ pʲ e dʲ e +логопедов ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə f +логопедом ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə m +логопеду ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ʊ +логопеды ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ɨ +логос ɫ o ɡ ə s +логоса ɫ o ɡ ə s ə +логосам ɫ o ɡ ə s ə m +логосами ɫ o ɡ ə s ə mʲ ɪ +логосах ɫ o ɡ ə s ə x +логосе ɫ o ɡ ə sʲ e +логосов ɫ o ɡ ə s ə f +логосом ɫ o ɡ ə s ə m +логосу ɫ o ɡ ə s ʊ +логосы ɫ o ɡ ə s ɨ +логотип ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p +логотипа ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə +логотипам ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə m +логотипами ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə mʲ ɪ +логотипах ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə x +логотипе ɫ ə ɡ ɐ tʲ i pʲ e +логотипов ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə f +логотипом ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə m +логотипу ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ʊ +логотипы ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ɨ +логу ɫ o ɡ ʊ +лоджией ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ɪ j +лоджиею ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ɪ j ʊ +лоджии ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ ɪ +лоджий ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j +лоджию ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ʊ +лоджия ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə +лоджиям ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə m +лоджиями ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə mʲ ɪ +лоджиях ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə x +лодка ɫ o t k ə +лодкам ɫ o t k ə m +лодками ɫ o t k ə mʲ ɪ +лодках ɫ o t k ə x +лодке ɫ o t kʲ e +лодки ɫ o t kʲ ɪ +лодкой ɫ o t k ə j +лодкою ɫ o t k ə j ʊ +лодку ɫ o t k ʊ +лодок ɫ o d ə k +лодочек ɫ o d ə t͡ɕ ɪ k +лодочка ɫ o d ə t͡ɕ k ə +лодочкам ɫ o d ə t͡ɕ k ə m +лодочками ɫ o d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +лодочках ɫ o d ə t͡ɕ k ə x +лодочке ɫ o d ə t͡ɕ kʲ e +лодочки ɫ o d ə t͡ɕ kʲ ɪ +лодочкой ɫ o d ə t͡ɕ k ə j +лодочкою ɫ o d ə t͡ɕ k ə j ʊ +лодочку ɫ o d ə t͡ɕ k ʊ +лодочник ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k +лодочника ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə +лодочникам ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лодочниками ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лодочниках ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +лодочнике ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +лодочники ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +лодочников ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +лодочником ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лодочнику ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +лодыжек ɫ ɐ d ɨ ʐ ɨ k +лодыжка ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə +лодыжкам ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə m +лодыжками ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +лодыжках ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə x +лодыжке ɫ ɐ d ɨ ʂ kʲ e +лодыжки ɫ ɐ d ɨ ʂ kʲ ɪ +лодыжкой ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə j +лодыжкою ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə j ʊ +лодыжку ɫ ɐ d ɨ ʂ k ʊ +лодыре ɫ o d ɨ rʲ e +лодырей ɫ o d ɨ rʲ ɪ j +лодырем ɫ o d ɨ rʲ ɪ m +лодыри ɫ o d ɨ rʲ ɪ +лодырь ɫ o d ɨ rʲ +лодырю ɫ o d ɨ rʲ ʊ +лодыря ɫ o d ɨ rʲ ə +лодырям ɫ o d ɨ rʲ ə m +лодырями ɫ o d ɨ rʲ ə mʲ ɪ +лодырях ɫ o d ɨ rʲ ə x +лож ɫ o ʂ +ложа ɫ o ʐ ə +ложа ɫ o ʐ ə +ложа ɫ ɐ ʐ a +ложам ɫ o ʐ ə m +ложами ɫ o ʐ ə mʲ ɪ +ложась ɫ ɐ ʐ a sʲ +ложат ɫ o ʐ ə t +ложатся ɫ ɐ ʐ a t͡sː ə +ложах ɫ o ʐ ə x +ложащий ɫ ɐ ʐ a ɕː ɪ j +ложащийся ɫ ɐ ʐ a ɕː ɪ j sʲ ə +ложбин ɫ ɐ ʐ bʲ i n +ложбина ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə +ложбинам ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə m +ложбинами ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə mʲ ɪ +ложбинах ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə x +ложбине ɫ ɐ ʐ bʲ i nʲ e +ложбинка ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə +ложбинкам ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə m +ложбинками ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə mʲ ɪ +ложбинках ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə x +ложбинке ɫ ɐ ʐ bʲ i n kʲ e +ложбинки ɫ ɐ ʐ bʲ i n kʲ ɪ +ложбинкой ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə j +ложбинкою ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə j ʊ +ложбинку ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ʊ +ложбиной ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə j +ложбинок ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə k +ложбиною ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə j ʊ +ложбину ɫ ɐ ʐ bʲ i n ʊ +ложбины ɫ ɐ ʐ bʲ i n ɨ +ложе ɫ o ʐ ə +ложей ɫ o ʐ ɨ j +ложек ɫ o ʐ ɨ k +ложем ɫ o ʐ ɨ m +ложен ɫ o ʐ ɨ n +ложенный ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j +ложечек ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ ɪ k +ложечка ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə +ложечкам ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə m +ложечками ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +ложечках ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə x +ложечке ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ kʲ e +ложечки ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ kʲ ɪ +ложечкой ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j +ложечкою ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ +ложечку ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ʊ +ложею ɫ o ʐ ɨ j ʊ +ложи ɫ ɐ ʐ ɨ +ложи ɫ o ʐ ɨ +ложив ɫ ɐ ʐ ɨ f +ложивши ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +ложивший ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +ложившийся ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +ложившись ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +ложил ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ +ложила ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +ложилась ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ложили ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +ложились ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +ложило ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +ложилось ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ложился ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ложим ɫ o ʐ ɨ m +ложимся ɫ ɐ ʐ ɨ m sʲ ə +ложимый ɫ ɐ ʐ ɨ m ɨ j +ложись ɫ ɐ ʐ ɨ sʲ +ложит ɫ o ʐ ɨ t +ложите ɫ o ʐ ɨ tʲ e +ложите ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e +ложитесь ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +ложится ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə +ложить ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ +ложиться ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə +ложишь ɫ o ʐ ɨ ʂ +ложишься ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +ложка ɫ o ʂ k ə +ложка ɫ ɐ ʂ k a +ложкам ɫ o ʂ k ə m +ложкам ɫ ɐ ʂ k a m +ложками ɫ o ʂ k ə mʲ ɪ +ложками ɫ ɐ ʂ k a mʲ ɪ +ложках ɫ o ʂ k ə x +ложках ɫ ɐ ʂ k a x +ложке ɫ o ʂ kʲ e +ложке ɫ ɐ ʂ kʲ e +ложки ɫ o ʂ kʲ ɪ +ложки ɫ ɐ ʂ kʲ i +ложков ɫ ɐ ʂ k o f +ложкой ɫ o ʂ k ə j +ложком ɫ ɐ ʂ k o m +ложкою ɫ o ʂ k ə j ʊ +ложку ɫ o ʂ k ʊ +ложку ɫ ɐ ʂ k u +ложна ɫ o ʐ n ə +ложно ɫ o ʐ n ə +ложноотрицательный ɫ o ʐ n ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +ложноположительный ɫ o ʐ n ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +ложны ɫ o ʐ n ɨ +ложный ɫ o ʐ n ɨ j +ложок ɫ ɐ ʐ o k +ложу ɫ ɐ ʐ u +ложу ɫ o ʐ ʊ +ложу ɫ o ʐ ʊ +ложусь ɫ ɐ ʐ u sʲ +ложь ɫ o ʂ +ложью ɫ o ʐ j ʊ +лоз ɫ o s +лоза ɫ ɐ z a +лозам ɫ o z ə m +лозами ɫ o z ə mʲ ɪ +лозах ɫ o z ə x +лозе ɫ ɐ zʲ e +лозой ɫ ɐ z o j +лозою ɫ ɐ z o j ʊ +лозу ɫ ɐ z u +лозунг ɫ o z ʊ n k +лозунга ɫ o z ʊ n ɡ ə +лозунгам ɫ o z ʊ n ɡ ə m +лозунгами ɫ o z ʊ n ɡ ə mʲ ɪ +лозунгах ɫ o z ʊ n ɡ ə x +лозунге ɫ o z ʊ n ɡʲ e +лозунги ɫ o z ʊ n ɡʲ ɪ +лозунгов ɫ o z ʊ n ɡ ə f +лозунгом ɫ o z ʊ n ɡ ə m +лозунгу ɫ o z ʊ n ɡ ʊ +лозы ɫ ɐ z ɨ +лозы ɫ o z ɨ +локализацией ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +локализациею ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +локализации ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +локализаций ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +локализацию ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +локализация ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +локализациям ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +локализациями ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +локализациях ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +локализовав ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f +локализовавши ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ +локализовавший ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j +локализовал ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ +локализовала ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +локализовали ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ +локализовало ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +локализованный ɫ ə k ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j +локализовать ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ +локализуем ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ m +локализуемый ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j +локализует ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ t +локализуете ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e +локализуешь ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ +локализуй ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j +локализуйте ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j tʲ e +локализую ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʊ +локализуют ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʊ t +локализующий ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j +локализуя ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ə +локальный ɫ ɐ k a lʲ n ɨ j +локатор ɫ ɐ k a t ə r +локатора ɫ ɐ k a t ə r ə +локаторам ɫ ɐ k a t ə r ə m +локаторами ɫ ɐ k a t ə r ə mʲ ɪ +локаторах ɫ ɐ k a t ə r ə x +локаторе ɫ ɐ k a t ə rʲ e +локаторов ɫ ɐ k a t ə r ə f +локатором ɫ ɐ k a t ə r ə m +локатору ɫ ɐ k a t ə r ʊ +локаторы ɫ ɐ k a t ə r ɨ +локаут ɫ ɐ k a ʊ t +локаута ɫ ɐ k a ʊ t ə +локаутам ɫ ɐ k a ʊ t ə m +локаутами ɫ ɐ k a ʊ t ə mʲ ɪ +локаутах ɫ ɐ k a ʊ t ə x +локауте ɫ ɐ k a ʊ tʲ e +локаутов ɫ ɐ k a ʊ t ə f +локаутом ɫ ɐ k a ʊ t ə m +локауту ɫ ɐ k a ʊ t ʊ +локауты ɫ ɐ k a ʊ t ɨ +локдаун ɫ ɐ ɡ d a ʊ n +локомотив ɫ ə k ə m ɐ tʲ i f +локомотива ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə +локомотивам ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə m +локомотивами ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ +локомотивах ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə x +локомотиве ɫ ə k ə m ɐ tʲ i vʲ e +локомотивный ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v n ɨ j +локомотивов ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə f +локомотивом ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə m +локомотиву ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ʊ +локомотивы ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ɨ +локон ɫ o k ə n +локона ɫ o k ə n ə +локонам ɫ o k ə n ə m +локонами ɫ o k ə n ə mʲ ɪ +локонах ɫ o k ə n ə x +локоне ɫ o k ə nʲ e +локонов ɫ o k ə n ə f +локоном ɫ o k ə n ə m +локону ɫ o k ə n ʊ +локоны ɫ o k ə n ɨ +локотка ɫ ə k ɐ t k a +локоткам ɫ ə k ɐ t k a m +локотками ɫ ə k ɐ t k a mʲ ɪ +локотках ɫ ə k ɐ t k a x +локотке ɫ ə k ɐ t kʲ e +локотки ɫ ə k ɐ t kʲ i +локотков ɫ ə k ɐ t k o f +локотком ɫ ə k ɐ t k o m +локотку ɫ ə k ɐ t k u +локоток ɫ ə k ɐ t o k +локоть ɫ o k ə tʲ +локте ɫ o k tʲ e +локтевой ɫ ə k tʲ ɪ v o j +локтей ɫ ɐ k tʲ e j +локтем ɫ o k tʲ ɪ m +локти ɫ o k tʲ ɪ +локтю ɫ o k tʲ ʊ +локтя ɫ o k tʲ ə +локтям ɫ ɐ k tʲ a m +локтями ɫ ɐ k tʲ æ mʲ ɪ +локтях ɫ ɐ k tʲ a x +локш ɫ o k ʂ +локша ɫ o k ʂ ə +локшам ɫ o k ʂ ə m +локшами ɫ o k ʂ ə mʲ ɪ +локшах ɫ o k ʂ ə x +локше ɫ o k ʂ ɨ +локшей ɫ o k ʂ ɨ j +локшем ɫ o k ʂ ɨ m +локши ɫ o k ʂ ɨ +локшу ɫ o k ʂ ʊ +лом ɫ o m +лома ɫ o m ə +ломав ɫ ɐ m a f +ломавши ɫ ɐ m a f ʂ ɨ +ломавший ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j +ломавшийся ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j sʲ ə +ломавшись ɫ ɐ m a f ʂ ɨ sʲ +ломаем ɫ ɐ m a j ɪ m +ломаемся ɫ ɐ m a j ɪ m sʲ ə +ломаемый ɫ ɐ m a j ɪ m ɨ j +ломает ɫ ɐ m a j ɪ t +ломаете ɫ ɐ m a j ɪ tʲ e +ломаетесь ɫ ɐ m a j ɪ tʲ ɪ sʲ +ломается ɫ ɐ m a j ɪ t͡s ə +ломаешь ɫ ɐ m a j ɪ ʂ +ломаешься ɫ ɐ m a j ɪ ʂ sʲ ə +ломай ɫ ɐ m a j +ломайся ɫ ɐ m a j sʲ ə +ломайте ɫ ɐ m a j tʲ e +ломайтесь ɫ ɐ m a j tʲ ɪ sʲ +ломак ɫ ɐ m a k +ломака ɫ ɐ m a k ə +ломакам ɫ ɐ m a k ə m +ломаками ɫ ɐ m a k ə mʲ ɪ +ломаках ɫ ɐ m a k ə x +ломаке ɫ ɐ m a kʲ e +ломаки ɫ ɐ m a kʲ ɪ +ломакой ɫ ɐ m a k ə j +ломакою ɫ ɐ m a k ə j ʊ +ломаку ɫ ɐ m a k ʊ +ломал ɫ ɐ m a ɫ +ломала ɫ ɐ m a ɫ ə +ломалась ɫ ɐ m a ɫ ə sʲ +ломали ɫ ɐ m a lʲ ɪ +ломались ɫ ɐ m a lʲ ɪ sʲ +ломало ɫ ɐ m a ɫ ə +ломалось ɫ ɐ m a ɫ ə sʲ +ломался ɫ ɐ m a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ломам ɫ ɐ m a m +ломами ɫ ɐ m a mʲ ɪ +ломан ɫ o m ə n +ломанный ɫ o m ə nː ɨ j +ломаный ɫ o m ə n ɨ j +ломать ɫ ɐ m a tʲ +ломаться ɫ ɐ m a t͡sː ə +ломах ɫ ɐ m a x +ломаю ɫ ɐ m a j ʊ +ломаюсь ɫ ɐ m a j ʉ sʲ +ломают ɫ ɐ m a j ʊ t +ломаются ɫ ɐ m a j ʊ t͡s ə +ломающий ɫ ɐ m a j ʉ ɕː ɪ j +ломающийся ɫ ɐ m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +ломая ɫ ɐ m a j ə +ломаясь ɫ ɐ m a j ɪ sʲ +ломбард ɫ ɐ m b a r t +ломбарда ɫ ɐ m b a r d ə +ломбардам ɫ ɐ m b a r d ə m +ломбардами ɫ ɐ m b a r d ə mʲ ɪ +ломбардах ɫ ɐ m b a r d ə x +ломбарде ɫ ɐ m b a r dʲ e +ломбардов ɫ ɐ m b a r d ə f +ломбардом ɫ ɐ m b a r d ə m +ломбарду ɫ ɐ m b a r d ʊ +ломбарды ɫ ɐ m b a r d ɨ +ломе ɫ ɐ m ɛ +ломе ɫ o mʲ e +ломи ɫ ɐ mʲ i +ломив ɫ ɐ mʲ i f +ломивши ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ +ломивший ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ j +ломившийся ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +ломившись ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ sʲ +ломил ɫ ɐ mʲ i ɫ +ломила ɫ ɐ mʲ i ɫ ə +ломилась ɫ ɐ mʲ i ɫ ə sʲ +ломили ɫ ɐ mʲ i lʲ ɪ +ломились ɫ ɐ mʲ i lʲ ɪ sʲ +ломило ɫ ɐ mʲ i ɫ ə +ломилось ɫ ɐ mʲ i ɫ ə sʲ +ломился ɫ ɐ mʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ломим ɫ o mʲ ɪ m +ломимся ɫ o mʲ ɪ m sʲ ə +ломимый ɫ ɐ mʲ i m ɨ j +ломись ɫ ɐ mʲ i sʲ +ломит ɫ o mʲ ɪ t +ломите ɫ o mʲ ɪ tʲ e +ломите ɫ ɐ mʲ i tʲ e +ломитесь ɫ o mʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +ломитесь ɫ ɐ mʲ i tʲ ɪ sʲ +ломится ɫ o mʲ ɪ t͡s ə +ломить ɫ ɐ mʲ i tʲ +ломиться ɫ ɐ mʲ i t͡sː ə +ломишь ɫ o mʲ ɪ ʂ +ломишься ɫ o mʲ ɪ ʂ sʲ ə +ломка ɫ o m k ə +ломка ɫ ɐ m k a +ломка ɫ o m k ə +ломкам ɫ o m k ə m +ломками ɫ o m k ə mʲ ɪ +ломках ɫ o m k ə x +ломке ɫ o m kʲ e +ломки ɫ o m kʲ ɪ +ломкий ɫ o m kʲ ɪ j +ломко ɫ o m k ə +ломкой ɫ o m k ə j +ломкою ɫ o m k ə j ʊ +ломку ɫ o m k ʊ +ломленный ɫ o m lʲ ɪ nː ɨ j +ломлю ɫ ɐ m lʲ u +ломлюсь ɫ ɐ m lʲ ʉ sʲ +ломов ɫ ɐ m o f +ломок ɫ o m ə k +ломом ɫ o m ə m +ломоносов ɫ ə m ɐ n o s ə f +ломот ɫ ɐ m o t +ломота ɫ ɐ m o t ə +ломотам ɫ ɐ m o t ə m +ломотами ɫ ɐ m o t ə mʲ ɪ +ломотах ɫ ɐ m o t ə x +ломоте ɫ ɐ m o tʲ e +ломотой ɫ ɐ m o t ə j +ломотою ɫ ɐ m o t ə j ʊ +ломоту ɫ ɐ m o t ʊ +ломоты ɫ ɐ m o t ɨ +ломоть ɫ ɐ m o tʲ +ломоть ɫ o m ə tʲ +ломте ɫ ɐ m tʲ e +ломте ɫ o m tʲ e +ломтей ɫ ɐ m tʲ e j +ломтем ɫ o m tʲ ɪ m +ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m +ломти ɫ ɐ m tʲ i +ломти ɫ o m tʲ ɪ +ломтик ɫ o m tʲ ɪ k +ломтика ɫ o m tʲ ɪ k ə +ломтикам ɫ o m tʲ ɪ k ə m +ломтиками ɫ o m tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +ломтиках ɫ o m tʲ ɪ k ə x +ломтике ɫ o m tʲ ɪ kʲ e +ломтики ɫ o m tʲ ɪ kʲ ɪ +ломтиков ɫ o m tʲ ɪ k ə f +ломтиком ɫ o m tʲ ɪ k ə m +ломтику ɫ o m tʲ ɪ k ʊ +ломтю ɫ ɐ m tʲ u +ломтю ɫ o m tʲ ʊ +ломтя ɫ ɐ m tʲ a +ломтя ɫ o m tʲ ə +ломтям ɫ ɐ m tʲ a m +ломтями ɫ ɐ m tʲ æ mʲ ɪ +ломтях ɫ ɐ m tʲ a x +лому ɫ o m ʊ +ломы ɫ o m ɨ +ломы ɫ ɐ m ɨ +ломя ɫ ɐ mʲ a +ломясь ɫ ɐ mʲ æ sʲ +ломят ɫ o mʲ ə t +ломятся ɫ o mʲ ə t͡s ə +ломящий ɫ ɐ mʲ æ ɕː ɪ j +ломящийся ɫ ɐ mʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +лон ɫ o n +лона ɫ o n ə +лонам ɫ o n ə m +лонами ɫ o n ə mʲ ɪ +лонах ɫ o n ə x +лондон ɫ o n d ə n +лондонец ɫ o n d ə nʲ ɪ t͡s +лондонка ɫ o n d ə n k ə +лондонкам ɫ o n d ə n k ə m +лондонками ɫ o n d ə n k ə mʲ ɪ +лондонках ɫ o n d ə n k ə x +лондонке ɫ o n d ə n kʲ e +лондонки ɫ o n d ə n kʲ ɪ +лондонкой ɫ o n d ə n k ə j +лондонкою ɫ o n d ə n k ə j ʊ +лондонку ɫ o n d ə n k ʊ +лондонок ɫ o n d ə n ə k +лондонский ɫ o n d ə n s kʲ ɪ j +лондонца ɫ o n d ə n t͡s ə +лондонцам ɫ o n d ə n t͡s ə m +лондонцами ɫ o n d ə n t͡s ə mʲ ɪ +лондонцах ɫ o n d ə n t͡s ə x +лондонце ɫ o n d ə n t͡s ɨ +лондонцев ɫ o n d ə n t͡s ɨ f +лондонцем ɫ o n d ə n t͡s ɨ m +лондонцу ɫ o n d ə n t͡s ʊ +лондонцы ɫ o n d ə n t͡s ɨ +лоне ɫ o nʲ e +лонжерон ɫ ə n ʐ ɨ r o n +лонжерона ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə +лонжеронам ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə m +лонжеронами ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə mʲ ɪ +лонжеронах ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə x +лонжероне ɫ ə n ʐ ɨ r o nʲ e +лонжеронов ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə f +лонжероном ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə m +лонжерону ɫ ə n ʐ ɨ r o n ʊ +лонжероны ɫ ə n ʐ ɨ r o n ɨ +лони ɫ o nʲ ɪ +лони ɫ ɐ nʲ i +лонись ɫ ɐ nʲ i sʲ +лоно ɫ o n ə +лоном ɫ o n ə m +лону ɫ o n ʊ +лопав ɫ o p ə f +лопавши ɫ o p ə f ʂ ɨ +лопавший ɫ o p ə f ʂ ɨ j +лопавшийся ɫ o p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +лопавшись ɫ o p ə f ʂ ɨ sʲ +лопаем ɫ o p ə j ɪ m +лопаемся ɫ o p ə j ɪ m sʲ ə +лопаемый ɫ o p ə j ɪ m ɨ j +лопает ɫ o p ə j ɪ t +лопаете ɫ o p ə j ɪ tʲ e +лопаетесь ɫ o p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +лопается ɫ o p ə j ɪ t͡s ə +лопаешь ɫ o p ə j ɪ ʂ +лопаешься ɫ o p ə j ɪ ʂ sʲ ə +лопай ɫ o p ə j +лопайся ɫ o p ə j sʲ ə +лопайте ɫ o p ə j tʲ e +лопайтесь ɫ o p ə j tʲ ɪ sʲ +лопал ɫ o p ə ɫ +лопала ɫ o p ə ɫ ə +лопалась ɫ o p ə ɫ ə sʲ +лопали ɫ o p ə lʲ ɪ +лопались ɫ o p ə lʲ ɪ sʲ +лопало ɫ o p ə ɫ ə +лопалось ɫ o p ə ɫ ə sʲ +лопался ɫ o p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лопанный ɫ o p ə nː ɨ j +лопаре ɫ o p ə rʲ e +лопаре ɫ ə p ɐ rʲ e +лопарей ɫ o p ə rʲ ɪ j +лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j +лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j +лопарем ɫ o p ə rʲ ɪ m +лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m +лопари ɫ o p ə rʲ ɪ +лопари ɫ ə p ɐ rʲ i +лопарь ɫ o p ə rʲ +лопарь ɫ ɐ p a rʲ +лопарю ɫ o p ə rʲ ʊ +лопарю ɫ ə p ɐ rʲ u +лопаря ɫ o p ə rʲ ə +лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a +лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a +лопарям ɫ o p ə rʲ ə m +лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m +лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m +лопарями ɫ o p ə rʲ ə mʲ ɪ +лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ +лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ +лопарях ɫ o p ə rʲ ə x +лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x +лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x +лопастей ɫ ə p ɐ sʲ tʲ e j +лопасти ɫ o p ə sʲ tʲ ɪ +лопасть ɫ o p ə sʲ tʲ +лопастью ɫ o p ə sʲ tʲ j ʊ +лопастям ɫ ə p ɐ sʲ tʲ a m +лопастями ɫ ə p ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ +лопастях ɫ ə p ɐ sʲ tʲ a x +лопат ɫ ɐ p a t +лопата ɫ ɐ p a t ə +лопатам ɫ ɐ p a t ə m +лопатами ɫ ɐ p a t ə mʲ ɪ +лопатах ɫ ɐ p a t ə x +лопате ɫ ɐ p a tʲ e +лопатка ɫ ɐ p a t k ə +лопаткам ɫ ɐ p a t k ə m +лопатками ɫ ɐ p a t k ə mʲ ɪ +лопатках ɫ ɐ p a t k ə x +лопатке ɫ ɐ p a t kʲ e +лопатки ɫ ɐ p a t kʲ ɪ +лопаткой ɫ ɐ p a t k ə j +лопаткою ɫ ɐ p a t k ə j ʊ +лопатку ɫ ɐ p a t k ʊ +лопатой ɫ ɐ p a t ə j +лопаток ɫ ɐ p a t ə k +лопаточек ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ ɪ k +лопаточка ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə +лопаточкам ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə m +лопаточками ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +лопаточках ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə x +лопаточке ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ kʲ e +лопаточки ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ kʲ ɪ +лопаточкой ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə j +лопаточкою ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə j ʊ +лопаточку ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ʊ +лопатою ɫ ɐ p a t ə j ʊ +лопату ɫ ɐ p a t ʊ +лопаты ɫ ɐ p a t ɨ +лопать ɫ o p ə tʲ +лопаться ɫ o p ə t͡s ə +лопаю ɫ o p ə j ʊ +лопаюсь ɫ o p ə j ʉ sʲ +лопают ɫ o p ə j ʊ t +лопаются ɫ o p ə j ʊ t͡s ə +лопающий ɫ o p ə j ʉ ɕː ɪ j +лопающийся ɫ o p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +лопая ɫ o p ə j ə +лопаясь ɫ o p ə j ɪ sʲ +лопнем ɫ o p nʲ ɪ m +лопнет ɫ o p nʲ ɪ t +лопнете ɫ o p nʲ ɪ tʲ e +лопнешь ɫ o p nʲ ɪ ʂ +лопни ɫ o p nʲ ɪ +лопните ɫ o p nʲ ɪ tʲ e +лопну ɫ o p n ʊ +лопнув ɫ o p n ʊ f +лопнувши ɫ o p n ʊ f ʂ ɨ +лопнувший ɫ o p n ʊ f ʂ ɨ j +лопнул ɫ o p n ʊ ɫ +лопнула ɫ o p n ʊ ɫ ə +лопнули ɫ o p n ʊ lʲ ɪ +лопнуло ɫ o p n ʊ ɫ ə +лопнут ɫ o p n ʊ t +лопнуть ɫ o p n ʊ tʲ +лопотав ɫ ə p ɐ t a f +лопотавши ɫ ə p ɐ t a f ʂ ɨ +лопотавший ɫ ə p ɐ t a f ʂ ɨ j +лопотал ɫ ə p ɐ t a ɫ +лопотала ɫ ə p ɐ t a ɫ ə +лопотали ɫ ə p ɐ t a lʲ ɪ +лопотало ɫ ə p ɐ t a ɫ ə +лопотать ɫ ə p ɐ t a tʲ +лопоча ɫ ə p ɐ t͡ɕ a +лопочем ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ m +лопочет ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ t +лопочете ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ tʲ e +лопочешь ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ ʂ +лопочи ɫ ə p ɐ t͡ɕ i +лопочите ɫ ə p ɐ t͡ɕ i tʲ e +лопочу ɫ ə p ɐ t͡ɕ u +лопочут ɫ ɐ p o t͡ɕ ʊ t +лопочущий ɫ ɐ p o t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +лопух ɫ ɐ p u x +лопуха ɫ ə p ʊ x a +лопухам ɫ ə p ʊ x a m +лопухами ɫ ə p ʊ x a mʲ ɪ +лопухах ɫ ə p ʊ x a x +лопухе ɫ ə p ʊ xʲ e +лопухи ɫ ə p ʊ xʲ i +лопухов ɫ ə p ʊ x o f +лопухом ɫ ə p ʊ x o m +лопуху ɫ ə p ʊ x u +лора ɫ o r ə +лорд ɫ o r t +лорда ɫ o r d ə +лордам ɫ o r d ə m +лордами ɫ o r d ə mʲ ɪ +лордах ɫ o r d ə x +лорде ɫ o r dʲ e +лордов ɫ o r d ə f +лордом ɫ o r d ə m +лорду ɫ o r d ʊ +лорды ɫ o r d ɨ +лори ɫ ɐ rʲ i +лорнет ɫ ɐ r nʲ e t +лорнет ɫ ɐ r n ɛ t +лорнета ɫ ɐ r nʲ e t ə +лорнета ɫ ɐ r n ɛ t ə +лорнетам ɫ ɐ r nʲ e t ə m +лорнетам ɫ ɐ r n ɛ t ə m +лорнетами ɫ ɐ r nʲ e t ə mʲ ɪ +лорнетами ɫ ɐ r n ɛ t ə mʲ ɪ +лорнетах ɫ ɐ r nʲ e t ə x +лорнетах ɫ ɐ r n ɛ t ə x +лорнете ɫ ɐ r nʲ e tʲ e +лорнете ɫ ɐ r n ɛ tʲ e +лорнетов ɫ ɐ r nʲ e t ə f +лорнетов ɫ ɐ r n ɛ t ə f +лорнетом ɫ ɐ r nʲ e t ə m +лорнетом ɫ ɐ r n ɛ t ə m +лорнету ɫ ɐ r nʲ e t ʊ +лорнету ɫ ɐ r n ɛ t ʊ +лорнеты ɫ ɐ r nʲ e t ɨ +лорнеты ɫ ɐ r n ɛ t ɨ +лосе ɫ o sʲ e +лосей ɫ ɐ sʲ e j +лосей ɫ o sʲ ɪ j +лосем ɫ o sʲ ɪ m +лоси ɫ o sʲ ɪ +лосин ɫ ɐ sʲ i n +лосинам ɫ ɐ sʲ i n ə m +лосинами ɫ ɐ sʲ i n ə mʲ ɪ +лосинах ɫ ɐ sʲ i n ə x +лосины ɫ ɐ sʲ i n ɨ +лосих ɫ ɐ sʲ i x +лосиха ɫ ɐ sʲ i x ə +лосихам ɫ ɐ sʲ i x ə m +лосихами ɫ ɐ sʲ i x ə mʲ ɪ +лосихах ɫ ɐ sʲ i x ə x +лосихе ɫ ɐ sʲ i xʲ e +лосихи ɫ ɐ sʲ i xʲ ɪ +лосихой ɫ ɐ sʲ i x ə j +лосихою ɫ ɐ sʲ i x ə j ʊ +лосиху ɫ ɐ sʲ i x ʊ +лоск ɫ o s k +лоска ɫ o s k ə +лоскам ɫ o s k ə m +лосками ɫ o s k ə mʲ ɪ +лосках ɫ o s k ə x +лоске ɫ o s kʲ e +лоски ɫ o s kʲ ɪ +лосков ɫ o s k ə f +лоском ɫ o s k ə m +лоску ɫ o s k ʊ +лоскут ɫ ɐ s k u t +лоскут ɫ o s k ʊ t +лоскута ɫ ə s k ʊ t a +лоскута ɫ o s k ʊ t ə +лоскутам ɫ ə s k ʊ t a m +лоскутами ɫ ə s k ʊ t a mʲ ɪ +лоскутах ɫ ə s k ʊ t a x +лоскуте ɫ ə s k ʊ tʲ e +лоскуте ɫ o s k ʊ tʲ e +лоскутка ɫ ə s k ʊ t k a +лоскуткам ɫ ə s k ʊ t k a m +лоскутками ɫ ə s k ʊ t k a mʲ ɪ +лоскутках ɫ ə s k ʊ t k a x +лоскутке ɫ ə s k ʊ t kʲ e +лоскутки ɫ ə s k ʊ t kʲ i +лоскутков ɫ ə s k ʊ t k o f +лоскутком ɫ ə s k ʊ t k o m +лоскутку ɫ ə s k ʊ t k u +лоскутный ɫ ɐ s k u t n ɨ j +лоскутный ɫ o s k ʊ t n ɨ j +лоскутов ɫ ə s k ʊ t o f +лоскуток ɫ ə s k ʊ t o k +лоскутом ɫ ə s k ʊ t o m +лоскутом ɫ o s k ʊ t ə m +лоскуту ɫ ə s k ʊ t u +лоскуту ɫ o s k ʊ t ʊ +лоскуты ɫ ə s k ʊ t ɨ +лоскутьев ɫ ɐ s k u tʲ j ɪ f +лоскутья ɫ ɐ s k u tʲ j ə +лоскутьям ɫ ɐ s k u tʲ j ə m +лоскутьями ɫ ɐ s k u tʲ j ə mʲ ɪ +лоскутьях ɫ ɐ s k u tʲ j ə x +лоснившийся ɫ ɐ sʲ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +лоснившись ɫ ɐ sʲ nʲ i f ʂ ɨ sʲ +лоснилась ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ +лоснились ɫ ɐ sʲ nʲ i lʲ ɪ sʲ +лоснилось ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ +лоснился ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лоснимся ɫ ɐ sʲ nʲ i m sʲ ə +лоснись ɫ ɐ sʲ nʲ i sʲ +лоснитесь ɫ ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ +лоснится ɫ ɐ sʲ nʲ i t͡sː ə +лосниться ɫ ɐ sʲ nʲ i t͡sː ə +лоснишься ɫ ɐ sʲ nʲ i ʂ sʲ ə +лоснюсь ɫ ɐ sʲ nʲ ʉ sʲ +лоснясь ɫ ɐ sʲ nʲ æ sʲ +лоснятся ɫ ɐ sʲ nʲ a t͡sː ə +лоснящийся ɫ ɐ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +лососе ɫ ɐ s o sʲ e +лососей ɫ ɐ s o sʲ ɪ j +лососем ɫ ɐ s o sʲ ɪ m +лососеобразные ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ j e +лососеобразным ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ m +лососеобразными ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ +лососеобразных ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ x +лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə +лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e +лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j +лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m +лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ +лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x +лососи ɫ ɐ s o sʲ ɪ +лососий ɫ ɐ s o sʲ ɪ j +лососин ɫ ɐ s o sʲ ɪ n +лососина ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə +лососинам ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə m +лососинами ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə mʲ ɪ +лососинах ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə x +лососине ɫ ɐ s o sʲ ɪ nʲ e +лососиной ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə j +лососиною ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə j ʊ +лососину ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ʊ +лососины ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ɨ +лосось ɫ ɐ s o sʲ +лососю ɫ ɐ s o sʲ ʊ +лосося ɫ ɐ s o sʲ ə +лососям ɫ ɐ s o sʲ ə m +лососями ɫ ɐ s o sʲ ə mʲ ɪ +лососях ɫ ɐ s o sʲ ə x +лось ɫ o sʲ +лосьон ɫ ɐ sʲ j ɵ n +лосьона ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə +лосьонам ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə m +лосьонами ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə mʲ ɪ +лосьонах ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə x +лосьоне ɫ ɐ sʲ j ɵ nʲ e +лосьонов ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə f +лосьоном ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə m +лосьону ɫ ɐ sʲ j ɵ n ʊ +лосьоны ɫ ɐ sʲ j ɵ n ɨ +лосю ɫ o sʲ ʊ +лося ɫ o sʲ ə +лосям ɫ ɐ sʲ a m +лосям ɫ o sʲ ə m +лосями ɫ ɐ sʲ æ mʲ ɪ +лосями ɫ o sʲ ə mʲ ɪ +лосях ɫ ɐ sʲ a x +лосях ɫ o sʲ ə x +лот ɫ o t +лота ɫ o t ə +лотам ɫ o t ə m +лотами ɫ o t ə mʲ ɪ +лотарингец ɫ ə t ɐ rʲ i n ɡʲ ɪ t͡s +лотарингца ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə +лотарингцам ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə m +лотарингцами ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə mʲ ɪ +лотарингцах ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə x +лотарингце ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ +лотарингцев ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ f +лотарингцем ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ m +лотарингцу ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ʊ +лотарингцы ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ +лотах ɫ o t ə x +лоте ɫ o tʲ e +лотерее ɫ ə t ɨ rʲ e j e +лотереей ɫ ə t ɨ rʲ e j ɪ j +лотереею ɫ ə t ɨ rʲ e j ɪ j ʊ +лотереи ɫ ə t ɨ rʲ e ɪ +лотерей ɫ ə t ɨ rʲ e j +лотерею ɫ ə t ɨ rʲ e j ʊ +лотерея ɫ ə t ɨ rʲ e j ə +лотереям ɫ ə t ɨ rʲ e j ə m +лотереями ɫ ə t ɨ rʲ e j ə mʲ ɪ +лотереях ɫ ə t ɨ rʲ e j ə x +лотка ɫ ɐ t k a +лоткам ɫ ɐ t k a m +лотками ɫ ɐ t k a mʲ ɪ +лотках ɫ ɐ t k a x +лотке ɫ ɐ t kʲ e +лотки ɫ ɐ t kʲ i +лотков ɫ ɐ t k o f +лотком ɫ ɐ t k o m +лотку ɫ ɐ t k u +лото ɫ ɐ t o +лотов ɫ o t ə f +лоток ɫ ɐ t o k +лотом ɫ o t ə m +лотос ɫ o t ə s +лотоса ɫ o t ə s ə +лотосам ɫ o t ə s ə m +лотосами ɫ o t ə s ə mʲ ɪ +лотосах ɫ o t ə s ə x +лотосе ɫ o t ə sʲ e +лотосов ɫ o t ə s ə f +лотосом ɫ o t ə s ə m +лотосу ɫ o t ə s ʊ +лотосы ɫ o t ə s ɨ +лотошливый ɫ ɐ t o ʂ lʲ ɪ v ɨ j +лоту ɫ o t ʊ +лоты ɫ o t ɨ +лоукостер ɫ ə ʊ k o s t ɨ r +лоукостера ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə +лоукостерам ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə m +лоукостерами ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə mʲ ɪ +лоукостерах ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə x +лоукостере ɫ ə ʊ k o s t ɨ rʲ e +лоукостеров ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə f +лоукостером ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə m +лоукостеру ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ʊ +лоукостеры ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ɨ +лоуренсиев ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ɪ f +лоуренсием ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ɪ m +лоуренсии ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ ɪ +лоуренсий ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j +лоуренсию ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ʊ +лоуренсия ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə +лоуренсиям ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə m +лоуренсиями ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лоуренсиях ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə x +лох ɫ o x +лоха ɫ o x ə +лоха ɫ o x ə +лоха ɫ o x ə +лоха ɫ ɐ x a +лохам ɫ o x ə m +лохам ɫ o x ə m +лохам ɫ o x ə m +лохам ɫ ɐ x a m +лохами ɫ o x ə mʲ ɪ +лохами ɫ o x ə mʲ ɪ +лохами ɫ o x ə mʲ ɪ +лохами ɫ ɐ x a mʲ ɪ +лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə +лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə +лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +лоханись ɫ ə x ɐ nʲ i sʲ +лоханитесь ɫ ə x ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ +лоханувшийся ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ j sʲ ə +лоханувшись ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ sʲ +лоханулась ɫ ə x ɐ n u ɫ ə sʲ +лоханулись ɫ ə x ɐ n u lʲ ɪ sʲ +лоханулось ɫ ə x ɐ n u ɫ ə sʲ +лоханулся ɫ ə x ɐ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лоханусь ɫ ə x ɐ n u sʲ +лоханутся ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə +лохануться ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə +лохах ɫ o x ə x +лохах ɫ o x ə x +лохах ɫ o x ə x +лохах ɫ ɐ x a x +лохе ɫ o xʲ e +лохе ɫ o xʲ e +лохе ɫ o xʲ e +лохе ɫ ɐ xʲ e +лохи ɫ o xʲ ɪ +лохи ɫ o xʲ ɪ +лохи ɫ o xʲ ɪ +лохи ɫ ɐ xʲ i +лохм ɫ o x m +лохмам ɫ o x m ə m +лохмами ɫ o x m ə mʲ ɪ +лохматив ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f +лохмативши ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f ʂ ɨ +лохмативший ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f ʂ ɨ j +лохматил ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ +лохматила ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ ə +лохматили ɫ ɐ x m a tʲ ɪ lʲ ɪ +лохматило ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ ə +лохматим ɫ ɐ x m a tʲ ɪ m +лохматимый ɫ ɐ x m a tʲ ɪ m ɨ j +лохматит ɫ ɐ x m a tʲ ɪ t +лохматите ɫ ɐ x m a tʲ ɪ tʲ e +лохматить ɫ ɐ x m a tʲ ɪ tʲ +лохматишь ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ʂ +лохматый ɫ ɐ x m a t ɨ j +лохмать ɫ ɐ x m a tʲ +лохматьте ɫ ɐ x m a tʲː e +лохматя ɫ ɐ x m a tʲ ə +лохматят ɫ ɐ x m a tʲ ə t +лохматящий ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɕː ɪ j +лохмах ɫ o x m ə x +лохмаченный ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ nː ɨ j +лохмачу ɫ ɐ x m a t͡ɕ ʊ +лохмотьев ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ f +лохмотья ɫ ɐ x m o tʲ j ə +лохмотьям ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ m +лохмотьями ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ mʲ ɪ +лохмотьях ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ x +лохмы ɫ o x m ɨ +лохов ɫ o x ə f +лохов ɫ o x ə f +лохов ɫ o x ə f +лохов ɫ ɐ x o f +лохом ɫ o x ə m +лохом ɫ o x ə m +лохом ɫ o x ə m +лохом ɫ ɐ x o m +лоху ɫ o x ʊ +лоху ɫ o x ʊ +лоху ɫ o x ʊ +лоху ɫ ɐ x u +лошадей ɫ ə ʂ ɐ dʲ e j +лошадей ɫ ə ʂ ɨ dʲ e j +лошади ɫ o ʂ ə dʲ ɪ +лошадиный ɫ ə ʂ ɨ dʲ i n ɨ j +лошадка ɫ ɐ ʂ a t k ə +лошадкам ɫ ɐ ʂ a t k ə m +лошадками ɫ ɐ ʂ a t k ə mʲ ɪ +лошадках ɫ ɐ ʂ a t k ə x +лошадке ɫ ɐ ʂ a t kʲ e +лошадки ɫ ɐ ʂ a t kʲ ɪ +лошадкой ɫ ɐ ʂ a t k ə j +лошадкою ɫ ɐ ʂ a t k ə j ʊ +лошадку ɫ ɐ ʂ a t k ʊ +лошадок ɫ ɐ ʂ a d ə k +лошадь ɫ o ʂ ə tʲ +лошадьми ɫ ə ʂ ɐ dʲ mʲ i +лошадьми ɫ ə ʂ ɨ dʲ mʲ i +лошадью ɫ o ʂ ə dʲ j ʊ +лошадям ɫ ə ʂ ɐ dʲ a m +лошадям ɫ ə ʂ ɨ dʲ a m +лошадями ɫ ə ʂ ɐ dʲ æ mʲ ɪ +лошадями ɫ ə ʂ ɨ dʲ æ mʲ ɪ +лошадях ɫ ə ʂ ɐ dʲ a x +лошадях ɫ ə ʂ ɨ dʲ a x +лошак ɫ ɐ ʂ a k +лошака ɫ ə ʂ ɐ k a +лошакам ɫ ə ʂ ɐ k a m +лошаками ɫ ə ʂ ɐ k a mʲ ɪ +лошаках ɫ ə ʂ ɐ k a x +лошаке ɫ ə ʂ ɐ kʲ e +лошаки ɫ ə ʂ ɐ kʲ i +лошаков ɫ ə ʂ ɐ k o f +лошаком ɫ ə ʂ ɐ k o m +лошаку ɫ ə ʂ ɐ k u +лощин ɫ ɐ ɕː i n +лощина ɫ ɐ ɕː i n ə +лощинам ɫ ɐ ɕː i n ə m +лощинами ɫ ɐ ɕː i n ə mʲ ɪ +лощинах ɫ ɐ ɕː i n ə x +лощине ɫ ɐ ɕː i nʲ e +лощиной ɫ ɐ ɕː i n ə j +лощиною ɫ ɐ ɕː i n ə j ʊ +лощину ɫ ɐ ɕː i n ʊ +лощины ɫ ɐ ɕː i n ɨ +лояльностей ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +лояльности ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +лояльность ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ +лояльностью ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +лояльностям ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə m +лояльностями ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лояльностях ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə x +лояльный ɫ ɐ j æ lʲ n ɨ j +луанда ɫ ʊ a n d ə +луара ɫ ʊ a r ə +луб ɫ u p +луба ɫ u b ə +лубе ɫ u bʲ e +лубка ɫ ʊ p k a +лубкам ɫ ʊ p k a m +лубками ɫ ʊ p k a mʲ ɪ +лубках ɫ ʊ p k a x +лубке ɫ ʊ p kʲ e +лубки ɫ ʊ p kʲ i +лубков ɫ ʊ p k o f +лубком ɫ ʊ p k o m +лубку ɫ ʊ p k u +лубок ɫ ʊ b o k +лубом ɫ u b ə m +лубочный ɫ ʊ b o t͡ɕ n ɨ j +лубу ɫ u b ʊ +лубьев ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ɪ f +лубья ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə +лубьям ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə m +лубьями ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ +лубьях ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə x +лубянка ɫ ʊ bʲ a n k ə +луг ɫ u k +луга ɫ u ɡ ə +луга ɫ ʊ ɡ a +лугам ɫ ʊ ɡ a m +лугами ɫ ʊ ɡ a mʲ ɪ +луганск ɫ ʊ ɡ a n s k +луганский ɫ ʊ ɡ a n s kʲ ɪ j +лугах ɫ ʊ ɡ a x +луге ɫ u ɡʲ e +лугов ɫ ʊ ɡ o f +луговой ɫ ʊ ɡ ɐ v o j +лугом ɫ u ɡ ə m +лугу ɫ u ɡ ʊ +лугу ɫ ʊ ɡ u +луди ɫ ʊ dʲ i +лудив ɫ ʊ dʲ i f +лудивши ɫ ʊ dʲ i f ʂ ɨ +лудивший ɫ ʊ dʲ i f ʂ ɨ j +лудил ɫ ʊ dʲ i ɫ +лудила ɫ ʊ dʲ i ɫ ə +лудили ɫ ʊ dʲ i lʲ ɪ +лудило ɫ ʊ dʲ i ɫ ə +лудим ɫ u dʲ ɪ m +лудим ɫ ʊ dʲ i m +лудимый ɫ ʊ dʲ i m ɨ j +лудит ɫ u dʲ ɪ t +лудит ɫ ʊ dʲ i t +лудите ɫ u dʲ ɪ tʲ e +лудите ɫ ʊ dʲ i tʲ e +лудить ɫ ʊ dʲ i tʲ +лудишь ɫ u dʲ ɪ ʂ +лудишь ɫ ʊ dʲ i ʂ +лудя ɫ ʊ dʲ a +лудят ɫ u dʲ ə t +лудят ɫ ʊ dʲ a t +лудящий ɫ ʊ dʲ æ ɕː ɪ j +луж ɫ u ʂ +лужа ɫ u ʐ ə +лужаек ɫ ʊ ʐ a j ɪ k +лужайка ɫ ʊ ʐ a j k ə +лужайкам ɫ ʊ ʐ a j k ə m +лужайками ɫ ʊ ʐ a j k ə mʲ ɪ +лужайках ɫ ʊ ʐ a j k ə x +лужайке ɫ ʊ ʐ a j kʲ e +лужайки ɫ ʊ ʐ a j kʲ ɪ +лужайкой ɫ ʊ ʐ a j k ə j +лужайкою ɫ ʊ ʐ a j k ə j ʊ +лужайку ɫ ʊ ʐ a j k ʊ +лужам ɫ u ʐ ə m +лужами ɫ u ʐ ə mʲ ɪ +лужах ɫ u ʐ ə x +луже ɫ u ʐ ɨ +лужей ɫ u ʐ ɨ j +луженный ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j +лужею ɫ u ʐ ɨ j ʊ +лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j +лужи ɫ u ʐ ɨ +лужиц ɫ u ʐ ɨ t͡s +лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə +лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə +лужицам ɫ u ʐ ɨ t͡s ə m +лужицами ɫ u ʐ ɨ t͡s ə mʲ ɪ +лужицах ɫ u ʐ ɨ t͡s ə x +лужице ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ +лужицей ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ j +лужицею ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ j ʊ +лужицкий ɫ u ʐ ɨ t͡s kʲ ɪ j +лужицу ɫ u ʐ ɨ t͡s ʊ +лужицы ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ +лужичан ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n +лужичанам ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə m +лужичанами ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ +лужичанах ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə x +лужичане ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ e +лужичанин ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n +лужичанина ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə +лужичанине ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e +лужичанином ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m +лужичанину ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ +лужка ɫ ʊ ʂ k a +лужкам ɫ ʊ ʂ k a m +лужками ɫ ʊ ʂ k a mʲ ɪ +лужках ɫ ʊ ʂ k a x +лужке ɫ ʊ ʂ kʲ e +лужки ɫ ʊ ʂ kʲ i +лужков ɫ ʊ ʂ k o f +лужком ɫ ʊ ʂ k o m +лужку ɫ ʊ ʂ k u +лужок ɫ ʊ ʐ o k +лужу ɫ u ʐ ʊ +лужу ɫ ʊ ʐ u +луз ɫ u s +луза ɫ u z ə +лузам ɫ u z ə m +лузами ɫ u z ə mʲ ɪ +лузах ɫ u z ə x +лузе ɫ u zʲ e +лузер ɫ u zʲ ɪ r +лузера ɫ u zʲ ɪ r ə +лузерам ɫ u zʲ ɪ r ə m +лузерами ɫ u zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +лузерах ɫ u zʲ ɪ r ə x +лузере ɫ u zʲ ɪ rʲ e +лузеров ɫ u zʲ ɪ r ə f +лузером ɫ u zʲ ɪ r ə m +лузеру ɫ u zʲ ɪ r ʊ +лузеры ɫ u zʲ ɪ r ɨ +лузой ɫ u z ə j +лузою ɫ u z ə j ʊ +лузу ɫ u z ʊ +лузы ɫ u z ɨ +луизиана ɫ ʊ ɪ zʲ ɪ a n ə +лук ɫ u k +лука ɫ ʊ k a +лука ɫ u k ə +лука ɫ ʊ k a +лукав ɫ ʊ k a f +лукава ɫ ʊ k a v ə +лукавив ɫ ʊ k a vʲ ɪ f +лукавивши ɫ ʊ k a vʲ ɪ f ʂ ɨ +лукавивший ɫ ʊ k a vʲ ɪ f ʂ ɨ j +лукавил ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ +лукавила ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ ə +лукавили ɫ ʊ k a vʲ ɪ lʲ ɪ +лукавило ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ ə +лукавим ɫ ʊ k a vʲ ɪ m +лукавит ɫ ʊ k a vʲ ɪ t +лукавите ɫ ʊ k a vʲ ɪ tʲ e +лукавить ɫ ʊ k a vʲ ɪ tʲ +лукавишь ɫ ʊ k a vʲ ɪ ʂ +лукавлю ɫ ʊ k a v lʲ ʊ +лукаво ɫ ʊ k a v ə +лукавств ɫ ʊ k a f s t f +лукавства ɫ ʊ k a f s t v ə +лукавствам ɫ ʊ k a f s t v ə m +лукавствами ɫ ʊ k a f s t v ə mʲ ɪ +лукавствах ɫ ʊ k a f s t v ə x +лукавстве ɫ ʊ k a f s t vʲ e +лукавство ɫ ʊ k a f s t v ə +лукавством ɫ ʊ k a f s t v ə m +лукавству ɫ ʊ k a f s t v ʊ +лукавы ɫ ʊ k a v ɨ +лукавый ɫ ʊ k a v ɨ j +лукавь ɫ ʊ k a fʲ +лукавьте ɫ ʊ k a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e +лукавя ɫ ʊ k a vʲ ə +лукавят ɫ ʊ k a vʲ ə t +лукавящий ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɕː ɪ j +лукам ɫ u k ə m +луками ɫ u k ə mʲ ɪ +луках ɫ u k ə x +лукашенко ɫ ʊ k ɐ ʂ ɛ n k ə +лукашизм ɫ ʊ k ɐ ʂ ɨ z m +луке ɫ u kʲ e +луке ɫ ʊ kʲ e +луки ɫ u kʲ ɪ +луки ɫ ʊ kʲ i +луки ɫ u kʲ ɪ +луков ɫ u k ə f +луковиц ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s +луковица ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə +луковицам ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə m +луковицами ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +луковицах ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə x +луковице ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ +луковицей ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ j +луковицею ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +луковицу ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ʊ +луковицы ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ +луковичный ɫ u k ə vʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +луковка ɫ u k ə f k ə +луковкам ɫ u k ə f k ə m +луковками ɫ u k ə f k ə mʲ ɪ +луковках ɫ u k ə f k ə x +луковке ɫ u k ə f kʲ e +луковки ɫ u k ə f kʲ ɪ +луковкой ɫ u k ə f k ə j +луковкою ɫ u k ə f k ə j ʊ +луковку ɫ u k ə f k ʊ +луковок ɫ u k ə v ə k +луковый ɫ u k ə v ɨ j +лукой ɫ ʊ k o j +луком ɫ u k ə m +лукошек ɫ ʊ k o ʂ ɨ k +лукошка ɫ ʊ k o ʂ k ə +лукошкам ɫ ʊ k o ʂ k ə m +лукошками ɫ ʊ k o ʂ k ə mʲ ɪ +лукошках ɫ ʊ k o ʂ k ə x +лукошке ɫ ʊ k o ʂ kʲ e +лукошки ɫ ʊ k o ʂ kʲ ɪ +лукошко ɫ ʊ k o ʂ k ə +лукошком ɫ ʊ k o ʂ k ə m +лукошку ɫ ʊ k o ʂ k ʊ +лукою ɫ ʊ k o j ʊ +луку ɫ u k ʊ +луку ɫ ʊ k u +лун ɫ u n +луна ɫ ʊ n a +луна ɫ ʊ n a +лунам ɫ u n ə m +лунами ɫ u n ə mʲ ɪ +лунатик ɫ ʊ n a tʲ ɪ k +лунатика ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə +лунатикам ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə m +лунатиками ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лунатиках ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə x +лунатике ɫ ʊ n a tʲ ɪ kʲ e +лунатики ɫ ʊ n a tʲ ɪ kʲ ɪ +лунатиков ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə f +лунатиком ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə m +лунатику ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ʊ +лунах ɫ u n ə x +луне ɫ ʊ nʲ e +луней ɫ ʊ nʲ e j +лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m +луни ɫ ʊ nʲ i +лунка ɫ u n k ə +лункам ɫ u n k ə m +лунками ɫ u n k ə mʲ ɪ +лунках ɫ u n k ə x +лунке ɫ u n kʲ e +лунки ɫ u n kʲ ɪ +лункой ɫ u n k ə j +лункою ɫ u n k ə j ʊ +лунку ɫ u n k ʊ +лунный ɫ u nː ɨ j +луной ɫ ʊ n o j +лунок ɫ u n ə k +луноход ɫ ʊ n ɐ x o t +лунохода ɫ ʊ n ɐ x o d ə +луноходам ɫ ʊ n ɐ x o d ə m +луноходами ɫ ʊ n ɐ x o d ə mʲ ɪ +луноходах ɫ ʊ n ɐ x o d ə x +луноходе ɫ ʊ n ɐ x o dʲ e +луноходов ɫ ʊ n ɐ x o d ə f +луноходом ɫ ʊ n ɐ x o d ə m +луноходу ɫ ʊ n ɐ x o d ʊ +луноходы ɫ ʊ n ɐ x o d ɨ +луною ɫ ʊ n o j ʊ +луну ɫ ʊ n u +луны ɫ ʊ n ɨ +луны ɫ u n ɨ +лунь ɫ u nʲ +луню ɫ ʊ nʲ u +луня ɫ ʊ nʲ a +луням ɫ ʊ nʲ a m +лунями ɫ ʊ nʲ æ mʲ ɪ +лунях ɫ ʊ nʲ a x +луп ɫ u p +лупа ɫ u p ə +лупам ɫ u p ə m +лупами ɫ u p ə mʲ ɪ +лупах ɫ u p ə x +лупе ɫ u pʲ e +луперк ɫ u pʲ ɪ r k +луперка ɫ u pʲ ɪ r k ə +луперке ɫ u pʲ ɪ r kʲ e +луперки ɫ u pʲ ɪ r kʲ ɪ +луперкой ɫ u pʲ ɪ r k ə j +луперком ɫ u pʲ ɪ r k ə m +луперкою ɫ u pʲ ɪ r k ə j ʊ +луперку ɫ u pʲ ɪ r k ʊ +лупи ɫ ʊ pʲ i +лупив ɫ ʊ pʲ i f +лупивши ɫ ʊ pʲ i f ʂ ɨ +лупивший ɫ ʊ pʲ i f ʂ ɨ j +лупил ɫ ʊ pʲ i ɫ +лупила ɫ ʊ pʲ i ɫ ə +лупили ɫ ʊ pʲ i lʲ ɪ +лупило ɫ ʊ pʲ i ɫ ə +лупим ɫ u pʲ ɪ m +лупимый ɫ ʊ pʲ i m ɨ j +лупит ɫ u pʲ ɪ t +лупите ɫ u pʲ ɪ tʲ e +лупите ɫ ʊ pʲ i tʲ e +лупить ɫ ʊ pʲ i tʲ +лупишь ɫ u pʲ ɪ ʂ +лупленный ɫ u p lʲ ɪ nː ɨ j +луплю ɫ ʊ p lʲ u +лупой ɫ u p ə j +лупою ɫ u p ə j ʊ +лупу ɫ u p ʊ +лупы ɫ u p ɨ +лупя ɫ ʊ pʲ a +лупят ɫ u pʲ ə t +лупящий ɫ u pʲ ɪ ɕː ɪ j +лусака ɫ ʊ s a k ə +лусон ɫ ʊ s o n +луч ɫ u t͡ɕ +луча ɫ ʊ t͡ɕ a +лучам ɫ ʊ t͡ɕ a m +лучами ɫ ʊ t͡ɕ æ mʲ ɪ +лучась ɫ ʊ t͡ɕ æ sʲ +лучат ɫ ʊ t͡ɕ a t +лучатся ɫ ʊ t͡ɕ a t͡sː ə +лучах ɫ ʊ t͡ɕ a x +лучащий ɫ ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +лучащийся ɫ ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə +луче ɫ ʊ t͡ɕ e +лучевой ɫ ʊ t͡ɕ ɪ v o j +лучезарный ɫ ʊ t͡ɕ ɪ z a r n ɨ j +лучей ɫ ʊ t͡ɕ e j +лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +лучи ɫ ʊ t͡ɕ i +лучив ɫ ʊ t͡ɕ i f +лучивши ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ +лучивший ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +лучившийся ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə +лучившись ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ +лучик ɫ u t͡ɕ ɪ k +лучика ɫ u t͡ɕ ɪ k ə +лучикам ɫ u t͡ɕ ɪ k ə m +лучиками ɫ u t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +лучиках ɫ u t͡ɕ ɪ k ə x +лучике ɫ u t͡ɕ ɪ kʲ e +лучики ɫ u t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +лучиков ɫ u t͡ɕ ɪ k ə f +лучиком ɫ u t͡ɕ ɪ k ə m +лучику ɫ u t͡ɕ ɪ k ʊ +лучил ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ +лучила ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə +лучилась ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +лучили ɫ ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ +лучились ɫ ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ +лучило ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə +лучилось ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +лучился ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +лучим ɫ ʊ t͡ɕ i m +лучимся ɫ ʊ t͡ɕ i m sʲ ə +лучимый ɫ ʊ t͡ɕ i m ɨ j +лучин ɫ ʊ t͡ɕ i n +лучина ɫ ʊ t͡ɕ i n ə +лучинам ɫ ʊ t͡ɕ i n ə m +лучинами ɫ ʊ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ +лучинах ɫ ʊ t͡ɕ i n ə x +лучине ɫ ʊ t͡ɕ i nʲ e +лучинка ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə +лучинкам ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə m +лучинками ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ +лучинках ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə x +лучинке ɫ ʊ t͡ɕ i n kʲ e +лучинки ɫ ʊ t͡ɕ i n kʲ ɪ +лучинкой ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə j +лучинкою ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə j ʊ +лучинку ɫ ʊ t͡ɕ i n k ʊ +лучиной ɫ ʊ t͡ɕ i n ə j +лучинок ɫ ʊ t͡ɕ i n ə k +лучиною ɫ ʊ t͡ɕ i n ə j ʊ +лучину ɫ ʊ t͡ɕ i n ʊ +лучины ɫ ʊ t͡ɕ i n ɨ +лучистый ɫ ʊ t͡ɕ i s t ɨ j +лучись ɫ ʊ t͡ɕ i sʲ +лучит ɫ ʊ t͡ɕ i t +лучите ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ e +лучитесь ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +лучится ɫ ʊ t͡ɕ i t͡sː ə +лучить ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ +лучиться ɫ ʊ t͡ɕ i t͡sː ə +лучишь ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ +лучишься ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə +лучник ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k +лучника ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə +лучникам ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лучниками ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лучниках ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +лучнике ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +лучники ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +лучников ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +лучником ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лучнику ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +лучниц ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s +лучница ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə +лучницам ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m +лучницами ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +лучницах ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x +лучнице ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +лучницей ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j +лучницею ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +лучницу ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ +лучницы ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +лучом ɫ ʊ t͡ɕ ɵ m +лучу ɫ ʊ t͡ɕ u +лучусь ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +лучше ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ +лучшего ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ v ə +лучшее ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j e +лучшем ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m +лучшему ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m ʊ +лучшие ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j e +лучший ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j +лучшим ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m +лучшими ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ mʲ ɪ +лучших ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ x +лхаса ɫ x a s ə +лыж ɫ ɨ ʂ +лыжа ɫ ɨ ʐ ə +лыжам ɫ ɨ ʐ ə m +лыжами ɫ ɨ ʐ ə mʲ ɪ +лыжах ɫ ɨ ʐ ə x +лыже ɫ ɨ ʐ ɨ +лыжей ɫ ɨ ʐ ɨ j +лыжею ɫ ɨ ʐ ɨ j ʊ +лыжи ɫ ɨ ʐ ɨ +лыжне ɫ ɨ ʐ nʲ e +лыжней ɫ ɨ ʐ nʲ e j +лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j +лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ +лыжни ɫ ɨ ʐ nʲ i +лыжник ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k +лыжника ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə +лыжникам ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m +лыжниками ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лыжниках ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə x +лыжнике ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ kʲ e +лыжники ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +лыжников ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə f +лыжником ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m +лыжнику ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ʊ +лыжный ɫ ɨ ʐ n ɨ j +лыжню ɫ ɨ ʐ nʲ u +лыжня ɫ ɨ ʐ nʲ a +лыжням ɫ ɨ ʐ nʲ a m +лыжнями ɫ ɨ ʐ nʲ æ mʲ ɪ +лыжнях ɫ ɨ ʐ nʲ a x +лыжу ɫ ɨ ʐ ʊ +лык ɫ ɨ k +лыка ɫ ɨ k ə +лыкам ɫ ɨ k ə m +лыками ɫ ɨ k ə mʲ ɪ +лыках ɫ ɨ k ə x +лыке ɫ ɨ kʲ e +лыки ɫ ɨ kʲ ɪ +лыкин ɫ ɨ kʲ ɪ n +лыко ɫ ɨ k ə +лыком ɫ ɨ k ə m +лыку ɫ ɨ k ʊ +лыс ɫ ɨ s +лыса ɫ ɨ s a +лысев ɫ ɨ sʲ e f +лысевши ɫ ɨ sʲ e f ʂ ɨ +лысевший ɫ ɨ sʲ e f ʂ ɨ j +лысеем ɫ ɨ sʲ e j ɪ m +лысеет ɫ ɨ sʲ e j ɪ t +лысеете ɫ ɨ sʲ e j ɪ tʲ e +лысеешь ɫ ɨ sʲ e j ɪ ʂ +лысей ɫ ɨ sʲ e j +лысейте ɫ ɨ sʲ e j tʲ e +лысел ɫ ɨ sʲ e ɫ +лысела ɫ ɨ sʲ e ɫ ə +лысели ɫ ɨ sʲ e lʲ ɪ +лысело ɫ ɨ sʲ e ɫ ə +лысеть ɫ ɨ sʲ e tʲ +лысею ɫ ɨ sʲ e j ʊ +лысеют ɫ ɨ sʲ e j ʊ t +лысеющий ɫ ɨ sʲ e j ʉ ɕː ɪ j +лысея ɫ ɨ sʲ e j ə +лысин ɫ ɨ sʲ ɪ n +лысина ɫ ɨ sʲ ɪ n ə +лысинам ɫ ɨ sʲ ɪ n ə m +лысинами ɫ ɨ sʲ ɪ n ə mʲ ɪ +лысинах ɫ ɨ sʲ ɪ n ə x +лысине ɫ ɨ sʲ ɪ nʲ e +лысиной ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j +лысиною ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ +лысину ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ +лысины ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ +лыск ɫ ɨ s k +лыска ɫ ɨ s k ə +лыскам ɫ ɨ s k ə m +лысками ɫ ɨ s k ə mʲ ɪ +лысках ɫ ɨ s k ə x +лыске ɫ ɨ s kʲ e +лыски ɫ ɨ s kʲ ɪ +лыской ɫ ɨ s k ə j +лыскою ɫ ɨ s k ə j ʊ +лыску ɫ ɨ s k ʊ +лысо ɫ ɨ s ə +лысок ɫ ɨ s ə k +лысостей ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ɪ j +лысости ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ɪ +лысость ɫ ɨ s ə sʲ tʲ +лысостью ɫ ɨ s ə sʲ tʲ j ʊ +лысостям ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə m +лысостями ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лысостях ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə x +лысух ɫ ɨ s u x +лысуха ɫ ɨ s u x ə +лысухам ɫ ɨ s u x ə m +лысухами ɫ ɨ s u x ə mʲ ɪ +лысухах ɫ ɨ s u x ə x +лысухе ɫ ɨ s u xʲ e +лысухи ɫ ɨ s u xʲ ɪ +лысухой ɫ ɨ s u x ə j +лысухою ɫ ɨ s u x ə j ʊ +лысуху ɫ ɨ s u x ʊ +лысы ɫ ɨ s ɨ +лысый ɫ ɨ s ɨ j +лытдыбр ɫ ɨ dː ɨ b ə r +лытдыбра ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə +лытдыбрам ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə m +лытдыбрами ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə mʲ ɪ +лытдыбрах ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə x +лытдыбре ɫ ɨ dː ɨ b ə rʲ e +лытдыбров ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə f +лытдыбром ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə m +лытдыбру ɫ ɨ dː ɨ b ə r ʊ +лытдыбры ɫ ɨ dː ɨ b ə r ɨ +лычный ɫ ɨ t͡ɕ n ɨ j +ль lʲ +льва lʲ v a +львам lʲ v a m +львами lʲ v a mʲ ɪ +львах lʲ v a x +льве lʲ vʲ e +львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə +львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e +львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m +львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ +львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k +львиная lʲ vʲ i n ə j ə +львиный lʲ vʲ i n ɨ j +львиц lʲ vʲ i t͡s +львица lʲ vʲ i t͡s ə +львицам lʲ vʲ i t͡s ə m +львицами lʲ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ +львицах lʲ vʲ i t͡s ə x +львице lʲ vʲ i t͡s ɨ +львицей lʲ vʲ i t͡s ɨ j +львицею lʲ vʲ i t͡s ɨ j ʊ +львицу lʲ vʲ i t͡s ʊ +львицы lʲ vʲ i t͡s ɨ +львов lʲ v o f +львов lʲ v o f +львовский lʲ v o f s kʲ ɪ j +львом lʲ v o m +льву lʲ v u +львы lʲ v ɨ +львят lʲ vʲ a t +львята lʲ vʲ a t ə +львятам lʲ vʲ a t ə m +львятами lʲ vʲ a t ə mʲ ɪ +львятах lʲ vʲ a t ə x +льгот lʲ ɡ o t +льгота lʲ ɡ o t ə +льготам lʲ ɡ o t ə m +льготами lʲ ɡ o t ə mʲ ɪ +льготах lʲ ɡ o t ə x +льготе lʲ ɡ o tʲ e +льготник lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k +льготника lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə +льготникам lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə m +льготниками lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +льготниках lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə x +льготнике lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ kʲ e +льготники lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +льготников lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə f +льготником lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə m +льготнику lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ʊ +льготный lʲ ɡ o t n ɨ j +льготой lʲ ɡ o t ə j +льготою lʲ ɡ o t ə j ʊ +льготу lʲ ɡ o t ʊ +льготы lʲ ɡ o t ɨ +льда lʲ d a +льдам lʲ d a m +льдами lʲ d a mʲ ɪ +льдах lʲ d a x +льде lʲ dʲ e +льдин lʲ dʲ i n +льдина lʲ dʲ i n ə +льдинам lʲ dʲ i n ə m +льдинами lʲ dʲ i n ə mʲ ɪ +льдинах lʲ dʲ i n ə x +льдине lʲ dʲ i nʲ e +льдинка lʲ dʲ i n k ə +льдинкам lʲ dʲ i n k ə m +льдинками lʲ dʲ i n k ə mʲ ɪ +льдинках lʲ dʲ i n k ə x +льдинке lʲ dʲ i n kʲ e +льдинки lʲ dʲ i n kʲ ɪ +льдинкой lʲ dʲ i n k ə j +льдинкою lʲ dʲ i n k ə j ʊ +льдинку lʲ dʲ i n k ʊ +льдиной lʲ dʲ i n ə j +льдинок lʲ dʲ i n ə k +льдиною lʲ dʲ i n ə j ʊ +льдину lʲ dʲ i n ʊ +льдины lʲ dʲ i n ɨ +льдистый lʲ dʲ i s t ɨ j +льдов lʲ d o f +льдом lʲ d o m +льду lʲ d u +льды lʲ d ɨ +лье lʲ j e +льеж lʲ j e ʂ +льём lʲ j ɵ m +льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə +льёт lʲ j ɵ t +льёте lʲ j ɵ tʲ e +льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +льётся lʲ j ɵ t͡sː ə +льёшь lʲ j ɵ ʂ +льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +льна lʲ n a +льнам lʲ n a m +льнами lʲ n a mʲ ɪ +льнах lʲ n a x +льне lʲ nʲ e +льнём lʲ nʲ ɵ m +льнёт lʲ nʲ ɵ t +льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e +льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ +льни lʲ nʲ i +льните lʲ nʲ i tʲ e +льнов lʲ n o f +льном lʲ n o m +льнопрядильня lʲ n o p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə +льносемена lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a +льносеменам lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a m +льносеменами lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a mʲ ɪ +льносеменах lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a x +льносеменем lʲ n o sʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ m +льносемени lʲ n o sʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ +льносемя lʲ n o sʲ e mʲ ə +льносемян lʲ n o sʲ ɪ mʲ a n +льну lʲ n u +льнув lʲ n u f +льнувши lʲ n u f ʂ ɨ +льнувший lʲ n u f ʂ ɨ j +льнул lʲ n u ɫ +льнула lʲ n u ɫ ə +льнули lʲ n u lʲ ɪ +льнуло lʲ n u ɫ ə +льнут lʲ n u t +льнуть lʲ n u tʲ +льнущий lʲ n u ɕː ɪ j +льны lʲ n ɨ +льняной lʲ nʲ ɪ n o j +льстец lʲ sʲ tʲ e t͡s +льстеца lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a +льстецам lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a m +льстецами lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ +льстецах lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a x +льстеце lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s ɛ +льстецов lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s o f +льстецом lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s o m +льстецу lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s u +льстецы lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ +льсти lʲ sʲ tʲ i +льстив lʲ sʲ tʲ i f +льстивши lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ +льстивший lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +льстивый lʲ sʲ tʲ i v ɨ j +льстил lʲ sʲ tʲ i ɫ +льстила lʲ sʲ tʲ i ɫ ə +льстили lʲ sʲ tʲ i lʲ ɪ +льстило lʲ sʲ tʲ i ɫ ə +льстим lʲ sʲ tʲ i m +льстит lʲ sʲ tʲ i t +льстите lʲ sʲ tʲ i tʲ e +льстить lʲ sʲ tʲ i tʲ +льстишь lʲ sʲ tʲ i ʂ +льстя lʲ sʲ tʲ a +льстят lʲ sʲ tʲ a t +льстящий lʲ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +льщу lʲ ɕː u +лью lʲ j u +льюсь lʲ j ʉ sʲ +льют lʲ j u t +льются lʲ j u t͡sː ə +льющий lʲ j ʉ ɕː ɪ j +льющийся lʲ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +лья lʲ j a +льясь lʲ j æ sʲ +лэп ɫ ɛ p +лэптоп ɫ ɨ p t o p +лэптопа ɫ ɨ p t o p ə +лэптопам ɫ ɨ p t o p ə m +лэптопами ɫ ɨ p t o p ə mʲ ɪ +лэптопах ɫ ɨ p t o p ə x +лэптопе ɫ ɨ p t o pʲ e +лэптопов ɫ ɨ p t o p ə f +лэптопом ɫ ɨ p t o p ə m +лэптопу ɫ ɨ p t o p ʊ +лэптопы ɫ ɨ p t o p ɨ +люб lʲ u p +люба lʲ u b ə +любавичи lʲ ʊ b a vʲ ɪ t͡ɕ ɪ +любвей lʲ ʊ b vʲ e j +любвей lʲ ʉ bʲ vʲ e j +любвеобильный lʲ ʊ b vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j +любвеобильный lʲ ʉ bʲ vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j +любви lʲ ʊ b vʲ i +любви lʲ ʉ bʲ vʲ i +любвям lʲ ʊ b vʲ a m +любвям lʲ ʉ bʲ vʲ a m +любвями lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ +любвями lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ +любвях lʲ ʊ b vʲ a x +любвях lʲ ʉ bʲ vʲ a x +любезен lʲ ʉ bʲ e zʲ ɪ n +любезна lʲ ʉ bʲ e z n ə +любезничать lʲ ʉ bʲ e zʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +любезно lʲ ʉ bʲ e z n ə +любезностей lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ j +любезности lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ +любезность lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ +любезностью lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ j ʊ +любезностям lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə m +любезностями lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +любезностях lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə x +любезны lʲ ʉ bʲ e z n ɨ +любезный lʲ ʉ bʲ e z n ɨ j +люби lʲ ʉ bʲ i +любив lʲ ʉ bʲ i f +любивши lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ +любивший lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j +любившийся lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +любившись lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ sʲ +любил lʲ ʉ bʲ i ɫ +любила lʲ ʉ bʲ i ɫ ə +любилась lʲ ʉ bʲ i ɫ ə sʲ +любили lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ +любились lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ sʲ +любило lʲ ʉ bʲ i ɫ ə +любилось lʲ ʉ bʲ i ɫ ə sʲ +любился lʲ ʉ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +любим lʲ ʉ bʲ i m +любим lʲ ʉ bʲ ɪ m +любима lʲ ʉ bʲ i m ə +любимая lʲ ʉ bʲ i m ə j ə +любимец lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s +любимиц lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s +любимица lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə +любимицам lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə m +любимицами lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +любимицах lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə x +любимице lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ +любимицей lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ j +любимицею lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +любимицу lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ʊ +любимицы lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ +любимо lʲ ʉ bʲ i m ə +любимого lʲ ʉ bʲ i m ə v ə +любимое lʲ ʉ bʲ i m ə j ə +любимой lʲ ʉ bʲ i m ə j +любимом lʲ ʉ bʲ i m ə m +любимому lʲ ʉ bʲ i m ə m ʊ +любимою lʲ ʉ bʲ i m ə j ʊ +любимся lʲ ʉ bʲ ɪ m sʲ ə +любимую lʲ ʉ bʲ i m ʊ j ʊ +любимца lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə +любимцам lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə m +любимцами lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə mʲ ɪ +любимцах lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə x +любимце lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ +любимцев lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ f +любимцем lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ m +любимцу lʲ ʉ bʲ i m t͡s ʊ +любимцы lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ +любимчик lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k +любимчика lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə +любимчикам lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə m +любимчиками lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +любимчиках lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə x +любимчике lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ kʲ e +любимчики lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +любимчиков lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə f +любимчиком lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə m +любимчику lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ʊ +любимы lʲ ʉ bʲ i m ɨ +любимые lʲ ʉ bʲ i m ɨ j e +любимый lʲ ʉ bʲ i m ɨ j +любимым lʲ ʉ bʲ i m ɨ m +любимыми lʲ ʉ bʲ i m ɨ mʲ ɪ +любимых lʲ ʉ bʲ i m ɨ x +любистка lʲ ʉ bʲ i s t k ə +любисткам lʲ ʉ bʲ i s t k ə m +любистками lʲ ʉ bʲ i s t k ə mʲ ɪ +любистках lʲ ʉ bʲ i s t k ə x +любистке lʲ ʉ bʲ i s t kʲ e +любистки lʲ ʉ bʲ i s t kʲ ɪ +любистков lʲ ʉ bʲ i s t k ə f +любистком lʲ ʉ bʲ i s t k ə m +любистку lʲ ʉ bʲ i s t k ʊ +любисток lʲ ʉ bʲ i s t ə k +любись lʲ ʉ bʲ i sʲ +любит lʲ ʉ bʲ ɪ t +любите lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e +любите lʲ ʉ bʲ i tʲ e +любителе lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e +любителей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +любителем lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +любители lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +любитель lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ +любительниц lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +любительница lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +любительницам lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +любительницами lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +любительницах lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +любительнице lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +любительницей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +любительницею lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +любительницу lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +любительницы lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +любительский lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ s kʲ ɪ j +любителю lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +любителя lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə +любителям lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +любителями lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +любителях lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +любитесь lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +любитесь lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ +любится lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə +любить lʲ ʉ bʲ i tʲ +любиться lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə +любишь lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ +любишься lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ sʲ ə +любленный lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j +люблю lʲ ʊ b lʲ u +люблюсь lʲ ʊ b lʲ ʉ sʲ +любляна lʲ ʊ b lʲ a n ə +любо lʲ u b ə +любовавшийся lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +любовавшись lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +любовалась lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ +любовались lʲ ʊ b ɐ v a lʲ ɪ sʲ +любовалось lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ +любовался lʲ ʊ b ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +любование lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e +любованием lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +любовании lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ +любований lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j +любованию lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +любования lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə +любованиям lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m +любованиями lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +любованиях lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x +любоваться lʲ ʊ b ɐ v a t͡sː ə +любовник lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k +любовника lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə +любовникам lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə m +любовниками lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +любовниках lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə x +любовнике lʲ ʊ b o v nʲ ɪ kʲ e +любовники lʲ ʊ b o v nʲ ɪ kʲ ɪ +любовников lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə f +любовником lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə m +любовнику lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ʊ +любовниц lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s +любовница lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə +любовницам lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə m +любовницами lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +любовницах lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə x +любовнице lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ +любовницей lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ j +любовницею lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +любовницу lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ʊ +любовницы lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ +любовно lʲ ʊ b o v n ə +любовный lʲ ʊ b o v n ɨ j +любовь lʲ ʊ b o fʲ +любовь lʲ ʊ b o fʲ +любовью lʲ ʊ b o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ +любознателен lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ ɪ n +любознательности lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +любознательность lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ +любознательностью lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +любознательный lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +любой lʲ ʊ b o j +любопытен lʲ ʊ b ɐ p ɨ tʲ ɪ n +любопытна lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ə +любопытно lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ə +любопытны lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ɨ +любопытный lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ɨ j +любопытств lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t f +любопытства lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə +любопытствам lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə m +любопытствами lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə mʲ ɪ +любопытствах lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə x +любопытстве lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t vʲ e +любопытство lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə +любопытствовав lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f +любопытствовавши lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ +любопытствовавший lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j +любопытствовал lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ +любопытствовала lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ ə +любопытствовали lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə lʲ ɪ +любопытствовало lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ ə +любопытствовать lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə tʲ +любопытством lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə m +любопытству lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ +любопытствуем lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ m +любопытствует lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ t +любопытствуете lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ tʲ e +любопытствуешь lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ ʂ +любопытствуй lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j +любопытствуйте lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j tʲ e +любопытствую lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʊ +любопытствуют lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʊ t +любопытствующий lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +любопытствуя lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ə +любуемся lʲ ʊ b u j ɪ m sʲ ə +любуетесь lʲ ʊ b u j ɪ tʲ ɪ sʲ +любуется lʲ ʊ b u j ɪ t͡s ə +любуешься lʲ ʊ b u j ɪ ʂ sʲ ə +любуйся lʲ ʊ b u j sʲ ə +любуйтесь lʲ ʊ b u j tʲ ɪ sʲ +любуюсь lʲ ʊ b u j ʉ sʲ +любуются lʲ ʊ b u j ʊ t͡s ə +любующийся lʲ ʊ b u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +любуясь lʲ ʊ b u j ɪ sʲ +любые lʲ ʊ b ɨ j e +любый lʲ u b ɨ j +любя lʲ ʉ bʲ a +любясь lʲ ʉ bʲ æ sʲ +любят lʲ ʉ bʲ ə t +любятся lʲ ʉ bʲ ə t͡s ə +любящий lʲ ʉ bʲ ɪ ɕː ɪ j +любящийся lʲ ʉ bʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +люд lʲ u t +люда lʲ u d ə +люде lʲ ʉ dʲ e +людей lʲ ʉ dʲ e j +люди lʲ ʉ dʲ ɪ +людишек lʲ ʉ dʲ i ʂ ɨ k +людишкам lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə m +людишками lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +людишках lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə x +людишки lʲ ʉ dʲ i ʂ kʲ ɪ +людмила lʲ ʊ d mʲ i ɫ ə +людный lʲ u d n ɨ j +людоед lʲ ʊ d ɐ j e t +людоеда lʲ ʊ d ɐ j e d ə +людоедам lʲ ʊ d ɐ j e d ə m +людоедами lʲ ʊ d ɐ j e d ə mʲ ɪ +людоедах lʲ ʊ d ɐ j e d ə x +людоеде lʲ ʊ d ɐ j e dʲ e +людоедов lʲ ʊ d ɐ j e d ə f +людоедом lʲ ʊ d ɐ j e d ə m +людоеду lʲ ʊ d ɐ j e d ʊ +людоеды lʲ ʊ d ɐ j e d ɨ +людом lʲ u d ə m +людской lʲ ʊ t͡s k o j +люду lʲ u d ʊ +людьми lʲ ʉ dʲ mʲ i +людям lʲ ʉ dʲ ə m +людях lʲ ʉ dʲ ə x +люк lʲ u k +люка lʲ u k ə +люкам lʲ u k ə m +люками lʲ u k ə mʲ ɪ +люках lʲ u k ə x +люке lʲ ʉ kʲ e +люки lʲ ʉ kʲ ɪ +люков lʲ u k ə f +люком lʲ u k ə m +люкс lʲ u k s +люкса lʲ u k s ə +люксам lʲ u k s ə m +люксами lʲ u k s ə mʲ ɪ +люксах lʲ u k s ə x +люксе lʲ u k sʲ e +люксембург lʲ ʊ k sʲ ɪ m b u r k +люксембургианство lʲ ʊ k sʲ ɪ m b ʊ r ɡʲ ɪ a n s t v ə +люксов lʲ u k s ə f +люксом lʲ u k s ə m +люксу lʲ u k s ʊ +люксы lʲ u k s ɨ +люку lʲ u k ʊ +люлек lʲ ʉ lʲ ɪ k +люлька lʲ ʉ lʲ k ə +люлькам lʲ ʉ lʲ k ə m +люльками lʲ ʉ lʲ k ə mʲ ɪ +люльках lʲ ʉ lʲ k ə x +люльке lʲ ʉ lʲ kʲ e +люльки lʲ ʉ lʲ kʲ ɪ +люлькой lʲ ʉ lʲ k ə j +люлькою lʲ ʉ lʲ k ə j ʊ +люльку lʲ ʉ lʲ k ʊ +люмен lʲ ʉ mʲ ɪ n +люмена lʲ ʉ mʲ ɪ n ə +люменам lʲ ʉ mʲ ɪ n ə m +люменами lʲ ʉ mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +люменах lʲ ʉ mʲ ɪ n ə x +люмене lʲ ʉ mʲ ɪ nʲ e +люменов lʲ ʉ mʲ ɪ n ə f +люменом lʲ ʉ mʲ ɪ n ə m +люмену lʲ ʉ mʲ ɪ n ʊ +люмены lʲ ʉ mʲ ɪ n ɨ +люминесцентный lʲ ʉ mʲ ɪ nʲ ɪ s t͡s ɛ n t n ɨ j +люмпен lʲ u m pʲ ɪ n +люмпен lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n +люмпена lʲ u m pʲ ɪ n ə +люмпена lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə +люмпенам lʲ u m pʲ ɪ n ə m +люмпенам lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə m +люмпенами lʲ u m pʲ ɪ n ə mʲ ɪ +люмпенами lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə mʲ ɪ +люмпенах lʲ u m pʲ ɪ n ə x +люмпенах lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə x +люмпене lʲ u m pʲ ɪ nʲ e +люмпене lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ e +люмпенизацией lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +люмпенизацией lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +люмпенизациею lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +люмпенизациею lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +люмпенизации lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +люмпенизации lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +люмпенизаций lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +люмпенизаций lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +люмпенизацию lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +люмпенизацию lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +люмпенизация lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +люмпенизация lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +люмпенизациям lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +люмпенизациям lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +люмпенизациями lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +люмпенизациями lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +люмпенизациях lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенизациях lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенов lʲ u m pʲ ɪ n ə f +люмпенов lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə f +люмпеном lʲ u m pʲ ɪ n ə m +люмпеном lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə m +люмпену lʲ u m pʲ ɪ n ʊ +люмпену lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ʊ +люмпены lʲ u m pʲ ɪ n ɨ +люмпены lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ɨ +люсин lʲ ʉ sʲ ɪ n +люстр lʲ u s t r +люстра lʲ u s t r ə +люстрам lʲ u s t r ə m +люстрами lʲ u s t r ə mʲ ɪ +люстрах lʲ u s t r ə x +люстрацией lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ɪ j +люстрациею lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +люстрации lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ ɪ +люстраций lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j +люстрацию lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ʊ +люстрация lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə +люстрациям lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə m +люстрациями lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +люстрациях lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə x +люстре lʲ u s t rʲ e +люстрой lʲ u s t r ə j +люстрою lʲ u s t r ə j ʊ +люстру lʲ u s t r ʊ +люстры lʲ u s t r ɨ +люся lʲ ʉ sʲ ə +лют lʲ u t +люта lʲ ʊ t a +лютен lʲ ʉ tʲ ɪ n +лютеран lʲ ʉ tʲ ɪ r a n +лютеранам lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə m +лютеранами lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə mʲ ɪ +лютеранах lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə x +лютеране lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ e +лютеранин lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n +лютеранина lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ə +лютеранине lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ nʲ e +лютеранином lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ə m +лютеранину lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ʊ +лютеранский lʲ ʉ tʲ ɪ r a n s kʲ ɪ j +лютецием lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ɪ m +лютеции lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ ɪ +лютеций lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j +лютецию lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ʊ +лютеция lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ə +лютик lʲ ʉ tʲ ɪ k +лютика lʲ ʉ tʲ ɪ k ə +лютикам lʲ ʉ tʲ ɪ k ə m +лютиками lʲ ʉ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лютиках lʲ ʉ tʲ ɪ k ə x +лютике lʲ ʉ tʲ ɪ kʲ e +лютики lʲ ʉ tʲ ɪ kʲ ɪ +лютиков lʲ ʉ tʲ ɪ k ə f +лютиком lʲ ʉ tʲ ɪ k ə m +лютику lʲ ʉ tʲ ɪ k ʊ +лютне lʲ ʉ tʲ nʲ e +лютней lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ j +лютнею lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ j ʊ +лютни lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ +лютню lʲ ʉ tʲ nʲ ʊ +лютня lʲ ʉ tʲ nʲ ə +лютням lʲ ʉ tʲ nʲ ə m +лютнями lʲ ʉ tʲ nʲ ə mʲ ɪ +лютнях lʲ ʉ tʲ nʲ ə x +люто lʲ u t ə +лютостей lʲ u t ə sʲ tʲ ɪ j +лютости lʲ u t ə sʲ tʲ ɪ +лютость lʲ u t ə sʲ tʲ +лютостью lʲ u t ə sʲ tʲ j ʊ +лютостям lʲ u t ə sʲ tʲ ə m +лютостями lʲ u t ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лютостях lʲ u t ə sʲ tʲ ə x +люты lʲ u t ɨ +лютый lʲ u t ɨ j +люцерн lʲ ʊ t͡s ɛ r n +люцерна lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə +люцернам lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə m +люцернами lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə mʲ ɪ +люцернах lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə x +люцерне lʲ ʊ t͡s ɛ r nʲ e +люцерной lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə j +люцерною lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə j ʊ +люцерну lʲ ʊ t͡s ɛ r n ʊ +люцерны lʲ ʊ t͡s ɛ r n ɨ +люцифер lʲ ʊ t͡s ɨ fʲ e r +ля lʲ a +ляг lʲ a k +лягав lʲ ɪ ɡ a f +лягавого lʲ ɪ ɡ a v ə v ə +лягавом lʲ ɪ ɡ a v ə m +лягавому lʲ ɪ ɡ a v ə m ʊ +лягавши lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +лягавший lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +лягавые lʲ ɪ ɡ a v ɨ j e +лягавый lʲ ɪ ɡ a v ɨ j +лягавым lʲ ɪ ɡ a v ɨ m +лягавыми lʲ ɪ ɡ a v ɨ mʲ ɪ +лягавых lʲ ɪ ɡ a v ɨ x +лягаем lʲ ɪ ɡ a j ɪ m +лягаемый lʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j +лягает lʲ ɪ ɡ a j ɪ t +лягаете lʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +лягаешь lʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +лягай lʲ ɪ ɡ a j +лягайте lʲ ɪ ɡ a j tʲ e +лягал lʲ ɪ ɡ a ɫ +лягала lʲ ɪ ɡ a ɫ ə +лягали lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +лягало lʲ ɪ ɡ a ɫ ə +ляганный lʲ a ɡ ə nː ɨ j +лягать lʲ ɪ ɡ a tʲ +лягаю lʲ ɪ ɡ a j ʊ +лягают lʲ ɪ ɡ a j ʊ t +лягающий lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +лягая lʲ ɪ ɡ a j ə +лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +лягни lʲ ɪ ɡ nʲ i +лягните lʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e +лягну lʲ ɪ ɡ n u +лягнув lʲ ɪ ɡ n u f +лягнувши lʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ +лягнувший lʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ j +лягнул lʲ ɪ ɡ n u ɫ +лягнула lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə +лягнули lʲ ɪ ɡ n u lʲ ɪ +лягнуло lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə +лягнут lʲ ɪ ɡ n u t +лягнуть lʲ ɪ ɡ n u tʲ +лягте lʲ a k tʲ e +лягу lʲ a ɡ ʊ +лягут lʲ a ɡ ʊ t +лягушат lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t +лягушата lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə +лягушатам lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə m +лягушатами lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə mʲ ɪ +лягушатах lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə x +лягушек lʲ ɪ ɡ u ʂ ɨ k +лягушка lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə +лягушкам lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə m +лягушками lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə mʲ ɪ +лягушках lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə x +лягушке lʲ ɪ ɡ u ʂ kʲ e +лягушки lʲ ɪ ɡ u ʂ kʲ ɪ +лягушкой lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə j +лягушкою lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə j ʊ +лягушку lʲ ɪ ɡ u ʂ k ʊ +лягушонка lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ə +лягушонке lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n kʲ e +лягушонком lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ə m +лягушонку lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ʊ +лягушонок lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n ə k +лядвее lʲ a d vʲ ɪ j e +лядвеей lʲ a d vʲ ɪ j ɪ j +лядвеею lʲ a d vʲ ɪ j ɪ j ʊ +лядвеи lʲ a d vʲ ɪ ɪ +лядвей lʲ a d vʲ ɪ j +лядвею lʲ a d vʲ ɪ j ʊ +лядвея lʲ a d vʲ ɪ j ə +лядвеям lʲ a d vʲ ɪ j ə m +лядвеями lʲ a d vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +лядвеях lʲ a d vʲ ɪ j ə x +ляжек lʲ a ʐ ɨ k +ляжем lʲ a ʐ ɨ m +ляжет lʲ a ʐ ɨ t +ляжете lʲ a ʐ ɨ tʲ e +ляжешь lʲ a ʐ ɨ ʂ +ляжка lʲ a ʂ k ə +ляжкам lʲ a ʂ k ə m +ляжками lʲ a ʂ k ə mʲ ɪ +ляжках lʲ a ʂ k ə x +ляжке lʲ a ʂ kʲ e +ляжки lʲ a ʂ kʲ ɪ +ляжкой lʲ a ʂ k ə j +ляжкою lʲ a ʂ k ə j ʊ +ляжку lʲ a ʂ k ʊ +ляжь lʲ a ʂ +ляжьте lʲ a ʂ tʲ e +лязг lʲ a s k +лязга lʲ a z ɡ ə +лязгав lʲ a z ɡ ə f +лязгавши lʲ a z ɡ ə f ʂ ɨ +лязгавший lʲ a z ɡ ə f ʂ ɨ j +лязгаем lʲ a z ɡ ə j ɪ m +лязгает lʲ a z ɡ ə j ɪ t +лязгаете lʲ a z ɡ ə j ɪ tʲ e +лязгаешь lʲ a z ɡ ə j ɪ ʂ +лязгай lʲ a z ɡ ə j +лязгайте lʲ a z ɡ ə j tʲ e +лязгал lʲ a z ɡ ə ɫ +лязгала lʲ a z ɡ ə ɫ ə +лязгали lʲ a z ɡ ə lʲ ɪ +лязгало lʲ a z ɡ ə ɫ ə +лязгам lʲ a z ɡ ə m +лязгами lʲ a z ɡ ə mʲ ɪ +лязгать lʲ a z ɡ ə tʲ +лязгах lʲ a z ɡ ə x +лязгаю lʲ a z ɡ ə j ʊ +лязгают lʲ a z ɡ ə j ʊ t +лязгающий lʲ a z ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j +лязгая lʲ a z ɡ ə j ə +лязге lʲ a z ɡʲ e +лязги lʲ a z ɡʲ ɪ +лязгнем lʲ a z ɡ nʲ ɪ m +лязгнет lʲ a z ɡ nʲ ɪ t +лязгнете lʲ a z ɡ nʲ ɪ tʲ e +лязгнешь lʲ a z ɡ nʲ ɪ ʂ +лязгни lʲ a z ɡ nʲ ɪ +лязгните lʲ a z ɡ nʲ ɪ tʲ e +лязгну lʲ a z ɡ n ʊ +лязгнув lʲ a z ɡ n ʊ f +лязгнувши lʲ a z ɡ n ʊ f ʂ ɨ +лязгнувший lʲ a z ɡ n ʊ f ʂ ɨ j +лязгнул lʲ a z ɡ n ʊ ɫ +лязгнула lʲ a z ɡ n ʊ ɫ ə +лязгнули lʲ a z ɡ n ʊ lʲ ɪ +лязгнуло lʲ a z ɡ n ʊ ɫ ə +лязгнут lʲ a z ɡ n ʊ t +лязгнуть lʲ a z ɡ n ʊ tʲ +лязгов lʲ a z ɡ ə f +лязгом lʲ a z ɡ ə m +лязгу lʲ a z ɡ ʊ +лялек lʲ æ lʲ ɪ k +лялька lʲ æ lʲ k ə +лялькам lʲ æ lʲ k ə m +ляльками lʲ æ lʲ k ə mʲ ɪ +ляльках lʲ æ lʲ k ə x +ляльке lʲ æ lʲ kʲ e +ляльки lʲ æ lʲ kʲ ɪ +лялькой lʲ æ lʲ k ə j +лялькою lʲ æ lʲ k ə j ʊ +ляльку lʲ æ lʲ k ʊ +лямка lʲ a m k ə +лямкам lʲ a m k ə m +лямками lʲ a m k ə mʲ ɪ +лямках lʲ a m k ə x +лямке lʲ a m kʲ e +лямки lʲ a m kʲ ɪ +лямкой lʲ a m k ə j +лямкою lʲ a m k ə j ʊ +лямку lʲ a m k ʊ +лямок lʲ a m ə k +ляонин lʲ a o nʲ i n +ляп lʲ a p +ляпа lʲ a p ə +ляпав lʲ a p ə f +ляпавши lʲ a p ə f ʂ ɨ +ляпавший lʲ a p ə f ʂ ɨ j +ляпаем lʲ a p ə j ɪ m +ляпаемый lʲ a p ə j ɪ m ɨ j +ляпает lʲ a p ə j ɪ t +ляпаете lʲ a p ə j ɪ tʲ e +ляпаешь lʲ a p ə j ɪ ʂ +ляпай lʲ a p ə j +ляпайте lʲ a p ə j tʲ e +ляпал lʲ a p ə ɫ +ляпала lʲ a p ə ɫ ə +ляпали lʲ a p ə lʲ ɪ +ляпало lʲ a p ə ɫ ə +ляпам lʲ a p ə m +ляпами lʲ a p ə mʲ ɪ +ляпанный lʲ a p ə nː ɨ j +ляпать lʲ a p ə tʲ +ляпах lʲ a p ə x +ляпаю lʲ a p ə j ʊ +ляпают lʲ a p ə j ʊ t +ляпающий lʲ a p ə j ʉ ɕː ɪ j +ляпая lʲ a p ə j ə +ляпе lʲ æ pʲ e +ляпнем lʲ a p nʲ ɪ m +ляпнет lʲ a p nʲ ɪ t +ляпнете lʲ a p nʲ ɪ tʲ e +ляпнешь lʲ a p nʲ ɪ ʂ +ляпни lʲ a p nʲ ɪ +ляпните lʲ a p nʲ ɪ tʲ e +ляпну lʲ a p n ʊ +ляпнув lʲ a p n ʊ f +ляпнувши lʲ a p n ʊ f ʂ ɨ +ляпнувший lʲ a p n ʊ f ʂ ɨ j +ляпнул lʲ a p n ʊ ɫ +ляпнула lʲ a p n ʊ ɫ ə +ляпнули lʲ a p n ʊ lʲ ɪ +ляпнуло lʲ a p n ʊ ɫ ə +ляпнут lʲ a p n ʊ t +ляпнутый lʲ a p n ʊ t ɨ j +ляпнуть lʲ a p n ʊ tʲ +ляпов lʲ a p ə f +ляпом lʲ a p ə m +ляпси lʲ a p sʲ ɪ +ляпсив lʲ a p sʲ ɪ f +ляпсивши lʲ a p sʲ ɪ f ʂ ɨ +ляпсивший lʲ a p sʲ ɪ f ʂ ɨ j +ляпсил lʲ a p sʲ ɪ ɫ +ляпсила lʲ a p sʲ ɪ ɫ ə +ляпсили lʲ a p sʲ ɪ lʲ ɪ +ляпсило lʲ a p sʲ ɪ ɫ ə +ляпсим lʲ a p sʲ ɪ m +ляпсимый lʲ a p sʲ ɪ m ɨ j +ляпсит lʲ a p sʲ ɪ t +ляпсите lʲ a p sʲ ɪ tʲ e +ляпсить lʲ a p sʲ ɪ tʲ +ляпсишь lʲ a p sʲ ɪ ʂ +ляпсус lʲ a p s ʊ s +ляпсуса lʲ a p s ʊ s ə +ляпсусам lʲ a p s ʊ s ə m +ляпсусами lʲ a p s ʊ s ə mʲ ɪ +ляпсусах lʲ a p s ʊ s ə x +ляпсусе lʲ a p s ʊ sʲ e +ляпсусов lʲ a p s ʊ s ə f +ляпсусом lʲ a p s ʊ s ə m +ляпсусу lʲ a p s ʊ s ʊ +ляпсусы lʲ a p s ʊ s ɨ +ляпсю lʲ a p sʲ ʊ +ляпся lʲ a p sʲ ə +ляпсят lʲ a p sʲ ə t +ляпсящий lʲ a p sʲ ɪ ɕː ɪ j +ляпу lʲ a p ʊ +ляпы lʲ a p ɨ +лярв lʲ a r f +лярва lʲ a r v ə +лярвам lʲ a r v ə m +лярвами lʲ a r v ə mʲ ɪ +лярвах lʲ a r v ə x +лярве lʲ a r vʲ e +лярвой lʲ a r v ə j +лярвою lʲ a r v ə j ʊ +лярву lʲ a r v ʊ +лярвы lʲ a r v ɨ +лях lʲ a x +ляха lʲ a x ə +ляхам lʲ a x ə m +ляхами lʲ a x ə mʲ ɪ +ляхах lʲ a x ə x +ляхе lʲ æ xʲ e +ляхи lʲ æ xʲ ɪ +ляхов lʲ a x ə f +ляхом lʲ a x ə m +ляху lʲ a x ʊ +ляшек lʲ a ʂ ɨ k +ляшка lʲ a ʂ k ə +ляшкам lʲ a ʂ k ə m +ляшками lʲ a ʂ k ə mʲ ɪ +ляшках lʲ a ʂ k ə x +ляшке lʲ a ʂ kʲ e +ляшки lʲ a ʂ kʲ ɪ +ляшкой lʲ a ʂ k ə j +ляшкою lʲ a ʂ k ə j ʊ +ляшку lʲ a ʂ k ʊ +м ɛ m +м m +м mʲ e t r +м mʲ ɪ lʲ ɪ +міръ mʲ i r +маастрихт m ɐ a s t rʲ ɪ x t +маастрихт m ɐ ɐ s t rʲ i x t +мавзолее m ə v z ɐ lʲ e j e +мавзолеев m ə v z ɐ lʲ e j ɪ f +мавзолеем m ə v z ɐ lʲ e j ɪ m +мавзолеи m ə v z ɐ lʲ e ɪ +мавзолей m ə v z ɐ lʲ e j +мавзолею m ə v z ɐ lʲ e j ʊ +мавзолея m ə v z ɐ lʲ e j ə +мавзолеям m ə v z ɐ lʲ e j ə m +мавзолеями m ə v z ɐ lʲ e j ə mʲ ɪ +мавзолеях m ə v z ɐ lʲ e j ə x +мавр m a v r +мавра m a v r ə +маврам m a v r ə m +маврами m a v r ə mʲ ɪ +маврах m a v r ə x +мавре m a v rʲ e +маврикий m ɐ v rʲ i kʲ ɪ j +маврикийский m ə v rʲ ɪ kʲ i j s kʲ ɪ j +мавритания m ə v rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə +мавританский m ə v rʲ ɪ t a n s kʲ ɪ j +мавров m a v r ə f +мавром m a v r ə m +мавру m a v r ʊ +мавры m a v r ɨ +маг m a k +мага m a ɡ ə +магадан m ə ɡ ɐ d a n +магаданский m ə ɡ ɐ d a n s kʲ ɪ j +магазин m ə ɡ ɐ zʲ i n +магазина m ə ɡ ɐ zʲ i n ə +магазинам m ə ɡ ɐ zʲ i n ə m +магазинами m ə ɡ ɐ zʲ i n ə mʲ ɪ +магазинах m ə ɡ ɐ zʲ i n ə x +магазине m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ e +магазинный m ə ɡ ɐ zʲ i nː ɨ j +магазинов m ə ɡ ɐ zʲ i n ə f +магазином m ə ɡ ɐ zʲ i n ə m +магазину m ə ɡ ɐ zʲ i n ʊ +магазинчик m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k +магазинчика m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə +магазинчикам m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +магазинчиками m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +магазинчиках m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə x +магазинчике m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e +магазинчики m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +магазинчиков m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə f +магазинчиком m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +магазинчику m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ +магазины m ə ɡ ɐ zʲ i n ɨ +магам m a ɡ ə m +магами m a ɡ ə mʲ ɪ +магараджа m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə +магараджам m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə m +магараджами m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə mʲ ɪ +магараджах m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə x +магарадже m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ +магараджей m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ j +магараджею m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ j ʊ +магараджи m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ +магараджу m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ʊ +магарыч m ə ɡ ɐ r ɨ t͡ɕ +магарыча m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a +магарычам m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a m +магарычами m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ æ mʲ ɪ +магарычах m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a x +магарыче m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e +магарычей m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e j +магарычи m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ i +магарычом m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ ɵ m +магарычу m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ u +магас m ɐ ɡ a s +магатэ m ə ɡ ɐ t ɛ +магах m a ɡ ə x +маге m a ɡʲ e +маги m a ɡʲ ɪ +магией m a ɡʲ ɪ j ɪ j +магиею m a ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +магии m a ɡʲ ɪ ɪ +магий m a ɡʲ ɪ j +магистерией m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j +магистериею m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ +магистерии m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ ɪ +магистерий m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j +магистерию m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ʊ +магистерия m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə +магистериям m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə m +магистериями m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +магистериях m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə x +магистр m ɐ ɡʲ i s t r +магистра m ɐ ɡʲ i s t r ə +магистралей m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j +магистрали m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ +магистраль m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ +магистральный m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ n ɨ j +магистралью m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ +магистралям m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m +магистралями m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ +магистралях m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x +магистрам m ɐ ɡʲ i s t r ə m +магистрами m ɐ ɡʲ i s t r ə mʲ ɪ +магистрах m ɐ ɡʲ i s t r ə x +магистре m ɐ ɡʲ i s t rʲ e +магистров m ɐ ɡʲ i s t r ə f +магистром m ɐ ɡʲ i s t r ə m +магистру m ɐ ɡʲ i s t r ʊ +магистры m ɐ ɡʲ i s t r ɨ +магический m ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +магию m a ɡʲ ɪ j ʊ +магия m a ɡʲ ɪ j ə +магиям m a ɡʲ ɪ j ə m +магиями m a ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +магиях m a ɡʲ ɪ j ə x +магм m a ɡ m +магма m a ɡ m ə +магмам m a ɡ m ə m +магмами m a ɡ m ə mʲ ɪ +магматический m ə ɡ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +магмах m a ɡ m ə x +магме m a ɡ mʲ e +магмой m a ɡ m ə j +магмою m a ɡ m ə j ʊ +магму m a ɡ m ʊ +магмы m a ɡ m ɨ +магнат m ɐ ɡ n a t +магната m ɐ ɡ n a t ə +магнатам m ɐ ɡ n a t ə m +магнатами m ɐ ɡ n a t ə mʲ ɪ +магнатах m ɐ ɡ n a t ə x +магнате m ɐ ɡ n a tʲ e +магнатов m ɐ ɡ n a t ə f +магнатом m ɐ ɡ n a t ə m +магнату m ɐ ɡ n a t ʊ +магнаты m ɐ ɡ n a t ɨ +магнетизм m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m +магнетизма m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ə +магнетизме m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z mʲ e +магнетизмом m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ə m +магнетизму m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ʊ +магнетит m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t +магнетита m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə +магнетитам m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə m +магнетитами m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə mʲ ɪ +магнетитах m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə x +магнетите m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e +магнетитов m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə f +магнетитом m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə m +магнетиту m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ʊ +магнетиты m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ɨ +магниев m a ɡ nʲ ɪ j ɪ f +магнием m a ɡ nʲ ɪ j ɪ m +магнии m a ɡ nʲ ɪ ɪ +магний m a ɡ nʲ ɪ j +магнит m ɐ ɡ nʲ i t +магнита m ɐ ɡ nʲ i t ə +магнитам m ɐ ɡ nʲ i t ə m +магнитами m ɐ ɡ nʲ i t ə mʲ ɪ +магнитах m ɐ ɡ nʲ i t ə x +магните m ɐ ɡ nʲ i tʲ e +магнитный m ɐ ɡ nʲ i t n ɨ j +магнитов m ɐ ɡ nʲ i t ə f +магнитогорск m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ ɡ o r s k +магнитол m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ +магнитола m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə +магнитолам m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə m +магнитолами m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə mʲ ɪ +магнитолах m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə x +магнитоле m ə ɡ nʲ ɪ t o lʲ e +магнитолой m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə j +магнитолою m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə j ʊ +магнитолу m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ʊ +магнитолы m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ɨ +магнитом m ɐ ɡ nʲ i t ə m +магнитосфер m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r +магнитосфера m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə +магнитосферам m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə m +магнитосферами m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +магнитосферах m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə x +магнитосфере m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e rʲ e +магнитосферой m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j +магнитосферою m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j ʊ +магнитосферу m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ʊ +магнитосферы m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ɨ +магнитофон m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n +магнитофона m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə +магнитофонам m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +магнитофонами m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ +магнитофонах m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x +магнитофоне m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e +магнитофонный m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nː ɨ j +магнитофонов m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f +магнитофоном m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +магнитофону m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ +магнитофоны m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ +магнитский m ɐ ɡ nʲ i t͡s kʲ ɪ j +магниту m ɐ ɡ nʲ i t ʊ +магниты m ɐ ɡ nʲ i t ɨ +магнию m a ɡ nʲ ɪ j ʊ +магния m a ɡ nʲ ɪ j ə +магниям m a ɡ nʲ ɪ j ə m +магниями m a ɡ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +магниях m a ɡ nʲ ɪ j ə x +магов m a ɡ ə f +магом m a ɡ ə m +магомет m ə ɡ ɐ mʲ e t +магометан m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n +магометанам m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə m +магометанами m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ +магометанах m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə x +магометане m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ e +магометанин m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n +магометанина m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ə +магометанине m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ nʲ e +магометанином m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ə m +магометанину m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ʊ +магу m a ɡ ʊ +мадагаскар m ə d ə ɡ ɐ s k a r +мадам m ɐ d a m +мадаполам m ə d ə p ɐ ɫ a m +мадаполама m ə d ə p ɐ ɫ a m ə +мадаполамам m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m +мадаполамами m ə d ə p ɐ ɫ a m ə mʲ ɪ +мадаполамах m ə d ə p ɐ ɫ a m ə x +мадаполаме m ə d ə p ɐ ɫ a mʲ e +мадаполамов m ə d ə p ɐ ɫ a m ə f +мадаполамом m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m +мадаполаму m ə d ə p ɐ ɫ a m ʊ +мадаполамы m ə d ə p ɐ ɫ a m ɨ +мадемуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j +мадемуазелей m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j +мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j +мадемуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадемуазели m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадемуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ +мадемуазель m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ +мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ +мадемуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадемуазелью m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадемуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m +мадемуазелям m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m +мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m +мадемуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадемуазелями m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадемуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x +мадемуазелях m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x +мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x +мадер m ɐ d ɛ r +мадера m ɐ d ɛ r ə +мадерам m ɐ d ɛ r ə m +мадерами m ɐ d ɛ r ə mʲ ɪ +мадерах m ɐ d ɛ r ə x +мадере m ɐ d ɛ rʲ e +мадерой m ɐ d ɛ r ə j +мадерою m ɐ d ɛ r ə j ʊ +мадеру m ɐ d ɛ r ʊ +мадеры m ɐ d ɛ r ɨ +маджонг m ɐ d͡ʐ ʐ o n k +маджонга m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə +маджонгам m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə m +маджонгами m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə mʲ ɪ +маджонгах m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə x +маджонге m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡʲ e +маджонги m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡʲ ɪ +маджонгов m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə f +маджонгом m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə m +маджонгу m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ʊ +маджуро m ɐ d͡ʐ ʐ u r ə +мадмуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j +мадмуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадмуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ +мадмуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадмуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m +мадмуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадмуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x +мадонн m ɐ d o n +мадонна m ɐ d o nː ə +мадоннам m ɐ d o nː ə m +мадоннами m ɐ d o nː ə mʲ ɪ +мадоннах m ɐ d o nː ə x +мадонне m ɐ d o nʲː e +мадонной m ɐ d o nː ə j +мадонною m ɐ d o nː ə j ʊ +мадонну m ɐ d o nː ʊ +мадонны m ɐ d o nː ɨ +мадрас m ɐ d r a s +мадригал m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ +мадригала m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə +мадригалам m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə m +мадригалами m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə mʲ ɪ +мадригалах m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə x +мадригале m ə d rʲ ɪ ɡ a lʲ e +мадригалов m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə f +мадригалом m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə m +мадригалу m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ʊ +мадригалы m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ɨ +мадрид m ɐ d rʲ i t +мадридский m ɐ d rʲ i t͡s kʲ ɪ j +мадьяр m ɐ dʲ j a r +мадьяра m ɐ dʲ j a r ə +мадьярам m ɐ dʲ j a r ə m +мадьярами m ɐ dʲ j a r ə mʲ ɪ +мадьярах m ɐ dʲ j a r ə x +мадьяре m ɐ dʲ j æ rʲ e +мадьяров m ɐ dʲ j a r ə f +мадьяром m ɐ dʲ j a r ə m +мадьярский m ɐ dʲ j a r s kʲ ɪ j +мадьяру m ɐ dʲ j a r ʊ +мадьяры m ɐ dʲ j a r ɨ +мае m a j e +маев m a j ɪ f +маек m a j ɪ k +маем m a j ɪ m +маемся m a j ɪ m sʲ ə +маемый m a j ɪ m ɨ j +мает m a j ɪ t +маете m a j ɪ tʲ e +маетесь m a j ɪ tʲ ɪ sʲ +мается m a j ɪ t͡s ə +маечек m a j ɪ t͡ɕ ɪ k +маечка m a j ɪ t͡ɕ k ə +маечкам m a j ɪ t͡ɕ k ə m +маечками m a j ɪ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +маечках m a j ɪ t͡ɕ k ə x +маечке m a j ɪ t͡ɕ kʲ e +маечки m a j ɪ t͡ɕ kʲ ɪ +маечкой m a j ɪ t͡ɕ k ə j +маечкою m a j ɪ t͡ɕ k ə j ʊ +маечку m a j ɪ t͡ɕ k ʊ +маешь m a j ɪ ʂ +маешься m a j ɪ ʂ sʲ ə +мажа m a ʐ ə +мажем m a ʐ ɨ m +мажет m a ʐ ɨ t +мажете m a ʐ ɨ tʲ e +мажешь m a ʐ ɨ ʂ +мажор m ɐ ʐ o r +мажора m ɐ ʐ o r ə +мажорам m ɐ ʐ o r ə m +мажорами m ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ +мажорах m ɐ ʐ o r ə x +мажоре m ɐ ʐ o rʲ e +мажоров m ɐ ʐ o r ə f +мажором m ɐ ʐ o r ə m +мажору m ɐ ʐ o r ʊ +мажоры m ɐ ʐ o r ɨ +мажу m a ʐ ʊ +мажут m a ʐ ʊ t +мажущий m a ʐ ʊ ɕː ɪ j +мажь m a ʂ +мажьте m a ʂ tʲ e +маз m a s +маза m a z ə +мазав m a z ə f +мазавши m a z ə f ʂ ɨ +мазавший m a z ə f ʂ ɨ j +мазал m a z ə ɫ +мазала m a z ə ɫ ə +мазали m a z ə lʲ ɪ +мазало m a z ə ɫ ə +мазам m a z ə m +мазами m a z ə mʲ ɪ +мазанка m a z ə n k ə +мазанкам m a z ə n k ə m +мазанками m a z ə n k ə mʲ ɪ +мазанках m a z ə n k ə x +мазанке m a z ə n kʲ e +мазанки m a z ə n kʲ ɪ +мазанкой m a z ə n k ə j +мазанкою m a z ə n k ə j ʊ +мазанку m a z ə n k ʊ +мазанный m a z ə nː ɨ j +мазанок m a z ə n ə k +мазать m a z ə tʲ +мазах m a z ə x +мазган m ɐ z ɡ a n +мазгана m ɐ z ɡ a n ə +мазганам m ɐ z ɡ a n ə m +мазганами m ɐ z ɡ a n ə mʲ ɪ +мазганах m ɐ z ɡ a n ə x +мазгане m ɐ z ɡ a nʲ e +мазганов m ɐ z ɡ a n ə f +мазганом m ɐ z ɡ a n ə m +мазгану m ɐ z ɡ a n ʊ +мазганы m ɐ z ɡ a n ɨ +мазе m a zʲ e +мазей m a zʲ ɪ j +мазендеран m ə z ɨ n d ɨ r a n +мази m a zʲ ɪ +мази m ɐ zʲ i +мазка m ɐ s k a +мазкам m ɐ s k a m +мазками m ɐ s k a mʲ ɪ +мазках m ɐ s k a x +мазке m ɐ s kʲ e +мазки m ɐ s kʲ i +мазков m ɐ s k o f +мазком m ɐ s k o m +мазку m ɐ s k u +мазла m ɐ z ɫ a +мазлам m ɐ z ɫ a m +мазлами m ɐ z ɫ a mʲ ɪ +мазлах m ɐ z ɫ a x +мазле m ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e +мазло m ɐ z ɫ o +мазлов m ɐ z ɫ o f +мазлом m ɐ z ɫ o m +мазлу m ɐ z ɫ u +мазлы m ɐ z ɫ ɨ +мазне m ɐ zʲ nʲ e +мазней m ɐ zʲ nʲ e j +мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j +мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ +мазни m ɐ zʲ nʲ i +мазню m ɐ zʲ nʲ u +мазня m ɐ zʲ nʲ a +мазням m ɐ zʲ nʲ a m +мазнями m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ +мазнях m ɐ zʲ nʲ a x +мазов m a z ə f +мазок m ɐ z o k +мазом m a z ə m +мазохизм m ə z ɐ xʲ i z m +мазохизма m ə z ɐ xʲ i z m ə +мазохизме m ə z ɐ xʲ i z mʲ e +мазохизмом m ə z ɐ xʲ i z m ə m +мазохизму m ə z ɐ xʲ i z m ʊ +мазу m a z ʊ +мазурка m ɐ z u r k ə +мазуркам m ɐ z u r k ə m +мазурками m ɐ z u r k ə mʲ ɪ +мазурках m ɐ z u r k ə x +мазурке m ɐ z u r kʲ e +мазурки m ɐ z u r kʲ ɪ +мазуркой m ɐ z u r k ə j +мазуркою m ɐ z u r k ə j ʊ +мазурку m ɐ z u r k ʊ +мазурок m ɐ z u r ə k +мазут m ɐ z u t +мазута m ɐ z u t ə +мазутам m ɐ z u t ə m +мазутами m ɐ z u t ə mʲ ɪ +мазутах m ɐ z u t ə x +мазуте m ɐ z u tʲ e +мазутов m ɐ z u t ə f +мазутом m ɐ z u t ə m +мазуту m ɐ z u t ʊ +мазуты m ɐ z u t ɨ +мазы m a z ɨ +мазь m a sʲ +мазью m a zʲ j ʊ +мазям m a zʲ ə m +мазями m a zʲ ə mʲ ɪ +мазях m a zʲ ə x +маи m a ɪ +маис m ɐ i s +маиса m ɐ i s ə +маисам m ɐ i s ə m +маисами m ɐ i s ə mʲ ɪ +маисах m ɐ i s ə x +маисе m ɐ i sʲ e +маисов m ɐ i s ə f +маисовый m ɐ i s ə v ɨ j +маисом m ɐ i s ə m +маису m ɐ i s ʊ +маисы m ɐ i s ɨ +май m a j +майдан m ɐ j d a n +майдана m ɐ j d a n ə +майданам m ɐ j d a n ə m +майданами m ɐ j d a n ə mʲ ɪ +майданах m ɐ j d a n ə x +майдане m ɐ j d a nʲ e +майданов m ɐ j d a n ə f +майданом m ɐ j d a n ə m +майдану m ɐ j d a n ʊ +майданы m ɐ j d a n ɨ +майдзуру m a j d͡z z ʊ r ʊ +майе m a jː e +майей m a jː ɪ j +майею m a jː ɪ j ʊ +майи m a j ɪ +майка m a j k ə +майка m a j k ə +майкам m a j k ə m +майками m a j k ə mʲ ɪ +майках m a j k ə x +майке m a j kʲ e +майки m a j kʲ ɪ +майкл m a j k ɫ +майко m a j k ə +майкой m a j k ə j +майкоп m ɐ j k o p +майкою m a j k ə j ʊ +майку m a j k ʊ +майнинг m a j nʲ ɪ n k +майнинга m a j nʲ ɪ n ɡ ə +майнингам m a j nʲ ɪ n ɡ ə m +майнингами m a j nʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +майнингах m a j nʲ ɪ n ɡ ə x +майнинге m a j nʲ ɪ n ɡʲ e +майнинги m a j nʲ ɪ n ɡʲ ɪ +майнингов m a j nʲ ɪ n ɡ ə f +майнингом m a j nʲ ɪ n ɡ ə m +майнингу m a j nʲ ɪ n ɡ ʊ +майонез m ə j ɪ n ɛ s +майонеза m ə j ɪ n ɛ z ə +майонезам m ə j ɪ n ɛ z ə m +майонезами m ə j ɪ n ɛ z ə mʲ ɪ +майонезах m ə j ɪ n ɛ z ə x +майонезе m ə j ɪ n ɛ zʲ e +майонезов m ə j ɪ n ɛ z ə f +майонезом m ə j ɪ n ɛ z ə m +майонезу m ə j ɪ n ɛ z ʊ +майонезы m ə j ɪ n ɛ z ɨ +майор m ɐ j ɵ r +майора m ɐ j ɵ r ə +майорам m ɐ j ɵ r ə m +майорами m ɐ j ɵ r ə mʲ ɪ +майоран m ə j ɪ r a n +майорана m ə j ɪ r a n ə +майоране m ə j ɪ r a nʲ e +майораном m ə j ɪ r a n ə m +майорану m ə j ɪ r a n ʊ +майорат m ə j ɪ r a t +майората m ə j ɪ r a t ə +майоратам m ə j ɪ r a t ə m +майоратами m ə j ɪ r a t ə mʲ ɪ +майоратах m ə j ɪ r a t ə x +майорате m ə j ɪ r a tʲ e +майоратов m ə j ɪ r a t ə f +майоратом m ə j ɪ r a t ə m +майорату m ə j ɪ r a t ʊ +майораты m ə j ɪ r a t ɨ +майорах m ɐ j ɵ r ə x +майоре m ɐ j ɵ rʲ e +майоров m ɐ j ɵ r ə f +майором m ɐ j ɵ r ə m +майору m ɐ j ɵ r ʊ +майоры m ɐ j ɵ r ɨ +майотта m ɐ j ɵ t ə +майский m a j s kʲ ɪ j +майся m a j sʲ ə +майте m a j tʲ e +майтесь m a j tʲ ɪ sʲ +майю m a jː ʊ +майя m a jː ə +майя m a jː ə +майям m a jː ə m +майями m a jː ə mʲ ɪ +майях m a jː ə x +мак m a k +мака m a k ə +макав m ɐ k a f +макавши m ɐ k a f ʂ ɨ +макавший m ɐ k a f ʂ ɨ j +макаем m ɐ k a j ɪ m +макаемый m ɐ k a j ɪ m ɨ j +макает m ɐ k a j ɪ t +макаете m ɐ k a j ɪ tʲ e +макаешь m ɐ k a j ɪ ʂ +макай m ɐ k a j +макайте m ɐ k a j tʲ e +макак m ɐ k a k +макака m ɐ k a k ə +макакам m ɐ k a k ə m +макаками m ɐ k a k ə mʲ ɪ +макаках m ɐ k a k ə x +макаке m ɐ k a kʲ e +макаки m ɐ k a kʲ ɪ +макакой m ɐ k a k ə j +макакою m ɐ k a k ə j ʊ +макаку m ɐ k a k ʊ +макал m ɐ k a ɫ +макала m ɐ k a ɫ ə +макали m ɐ k a lʲ ɪ +макало m ɐ k a ɫ ə +макам m a k ə m +маками m a k ə mʲ ɪ +макао m ɐ k a o +макаревич m ə k ɐ rʲ e vʲ ɪ t͡ɕ +макарон m ə k ɐ r o n +макарон m ə k ɐ r o n +макаронам m ə k ɐ r o n ə m +макаронами m ə k ɐ r o n ə mʲ ɪ +макаронах m ə k ɐ r o n ə x +макаронин m ə k ɐ r o nʲ ɪ n +макаронина m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə +макаронинам m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə m +макаронинами m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə mʲ ɪ +макаронинах m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə x +макаронине m ə k ɐ r o nʲ ɪ nʲ e +макарониной m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə j +макарониною m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə j ʊ +макаронину m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ʊ +макаронины m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ɨ +макаронник m ə k ɐ r o nʲː ɪ k +макаронника m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə +макаронникам m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə m +макаронниками m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +макаронниках m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə x +макароннике m ə k ɐ r o nʲː ɪ kʲ e +макаронники m ə k ɐ r o nʲː ɪ kʲ ɪ +макаронников m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə f +макаронником m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə m +макароннику m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ʊ +макаронный m ə k ɐ r o nː ɨ j +макароны m ə k ɐ r o n ɨ +макарошек m ə k ɐ r o ʂ ɨ k +макарошкам m ə k ɐ r o ʂ k ə m +макарошками m ə k ɐ r o ʂ k ə mʲ ɪ +макарошках m ə k ɐ r o ʂ k ə x +макарошки m ə k ɐ r o ʂ kʲ ɪ +макать m ɐ k a tʲ +маках m a k ə x +макаю m ɐ k a j ʊ +макают m ɐ k a j ʊ t +макающий m ɐ k a j ʉ ɕː ɪ j +макая m ɐ k a j ə +макголи m ɐ ɡː o lʲ ɪ +макдоналдс m ɐ ɡ d o n ə ɫ t͡s +маке m a kʲ e +македонец m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ t͡s +македония m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ j ə +македонка m ə kʲ ɪ d o n k ə +македонкам m ə kʲ ɪ d o n k ə m +македонками m ə kʲ ɪ d o n k ə mʲ ɪ +македонках m ə kʲ ɪ d o n k ə x +македонке m ə kʲ ɪ d o n kʲ e +македонки m ə kʲ ɪ d o n kʲ ɪ +македонкой m ə kʲ ɪ d o n k ə j +македонкою m ə kʲ ɪ d o n k ə j ʊ +македонку m ə kʲ ɪ d o n k ʊ +македонок m ə kʲ ɪ d o n ə k +македонский m ə kʲ ɪ d o n s kʲ ɪ j +македонца m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə +македонцам m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə m +македонцами m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə mʲ ɪ +македонцах m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə x +македонце m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ +македонцев m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ f +македонцем m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ m +македонцу m ə kʲ ɪ d o n t͡s ʊ +македонцы m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ +македонян m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n +македонянам m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə m +македонянами m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə mʲ ɪ +македонянах m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə x +македоняне m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ e +македонянин m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n +македонянина m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ə +македонянине m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e +македонянином m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ə m +македонянину m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ +макет m ɐ kʲ e t +макета m ɐ kʲ e t ə +макетам m ɐ kʲ e t ə m +макетами m ɐ kʲ e t ə mʲ ɪ +макетах m ɐ kʲ e t ə x +макете m ɐ kʲ e tʲ e +макетов m ɐ kʲ e t ə f +макетом m ɐ kʲ e t ə m +макету m ɐ kʲ e t ʊ +макеты m ɐ kʲ e t ɨ +маки m a kʲ ɪ +макидзуси m ə kʲ ɪ d͡z z u sʲ ɪ +макияж m ə kʲ ɪ j a ʂ +макияжа m ə kʲ ɪ j a ʐ ə +макияжам m ə kʲ ɪ j a ʐ ə m +макияжами m ə kʲ ɪ j a ʐ ə mʲ ɪ +макияжах m ə kʲ ɪ j a ʐ ə x +макияже m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ +макияжей m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ j +макияжем m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ m +макияжи m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ +макияжу m ə kʲ ɪ j a ʐ ʊ +маккартизм m ə k ɐ r tʲ i z m +маккартизма m ə k ɐ r tʲ i z m ə +маккартизмам m ə k ɐ r tʲ i z m ə m +маккартизмами m ə k ɐ r tʲ i z m ə mʲ ɪ +маккартизмах m ə k ɐ r tʲ i z m ə x +маккартизме m ə k ɐ r tʲ i z mʲ e +маккартизмов m ə k ɐ r tʲ i z m ə f +маккартизмом m ə k ɐ r tʲ i z m ə m +маккартизму m ə k ɐ r tʲ i z m ʊ +маккартизмы m ə k ɐ r tʲ i z m ɨ +маклак m ɐ k ɫ a k +маклер m a k lʲ ɪ r +маклера m a k lʲ ɪ r ə +маклерам m a k lʲ ɪ r ə m +маклерами m a k lʲ ɪ r ə mʲ ɪ +маклерах m a k lʲ ɪ r ə x +маклере m a k lʲ ɪ rʲ e +маклеров m a k lʲ ɪ r ə f +маклером m a k lʲ ɪ r ə m +маклеру m a k lʲ ɪ r ʊ +маклеры m a k lʲ ɪ r ɨ +маклок m ɐ k ɫ o k +макнуть m ɐ k n u tʲ +маков m a k ə f +маковка m a k ə f k ə +маковкам m a k ə f k ə m +маковками m a k ə f k ə mʲ ɪ +маковках m a k ə f k ə x +маковке m a k ə f kʲ e +маковки m a k ə f kʲ ɪ +маковкой m a k ə f k ə j +маковкою m a k ə f k ə j ʊ +маковку m a k ə f k ʊ +маковок m a k ə v ə k +маком m a k ə m +макраме m ə k r ɐ m ɛ +макрелей m ɐ k rʲ e lʲ ɪ j +макрели m ɐ k rʲ e lʲ ɪ +макрель m ɐ k rʲ e lʲ +макрелью m ɐ k rʲ e lʲ j ʊ +макрелям m ɐ k rʲ e lʲ ə m +макрелями m ɐ k rʲ e lʲ ə mʲ ɪ +макрелях m ɐ k rʲ e lʲ ə x +макроклимат m a k r ɐ k lʲ i m ə t +макроклимата m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə +макроклиматам m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə m +макроклиматами m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə mʲ ɪ +макроклиматах m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə x +макроклимате m a k r ɐ k lʲ i m ə tʲ e +макроклиматов m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə f +макроклиматом m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə m +макроклимату m a k r ɐ k lʲ i m ə t ʊ +макроклиматы m a k r ɐ k lʲ i m ə t ɨ +макрокосм m a k r ɐ k o s m +макрокосма m a k r ɐ k o s m ə +макрокосмам m a k r ɐ k o s m ə m +макрокосмами m a k r ɐ k o s m ə mʲ ɪ +макрокосмах m a k r ɐ k o s m ə x +макрокосме m a k r ɐ k o s mʲ e +макрокосмов m a k r ɐ k o s m ə f +макрокосмом m a k r ɐ k o s m ə m +макрокосму m a k r ɐ k o s m ʊ +макрокосмы m a k r ɐ k o s m ɨ +макрон m ɐ k r o n +макрона m ɐ k r o n ə +макронам m ɐ k r o n ə m +макронами m ɐ k r o n ə mʲ ɪ +макронах m ɐ k r o n ə x +макроне m ɐ k r o nʲ e +макронов m ɐ k r o n ə f +макроном m ɐ k r o n ə m +макрону m ɐ k r o n ʊ +макроны m ɐ k r o n ɨ +макроэкономический m ə k r ə ɪ k ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +макси m a k sʲ ɪ +максим m ɐ k sʲ i m +максим m a k sʲ ɪ m +максима m a k sʲ ɪ m ə +максимален m ə k sʲ ɪ m a lʲ ɪ n +максимализм m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m +максимализма m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə +максимализмам m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m +максимализмами m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +максимализмах m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə x +максимализме m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z mʲ e +максимализмов m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə f +максимализмом m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m +максимализму m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ʊ +максимализмы m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ɨ +максимальна m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ə +максимально m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ə +максимальны m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ɨ +максимальный m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ɨ j +максимам m a k sʲ ɪ m ə m +максимами m a k sʲ ɪ m ə mʲ ɪ +максимах m a k sʲ ɪ m ə x +максиме m a k sʲ ɪ mʲ e +максимой m a k sʲ ɪ m ə j +максимою m a k sʲ ɪ m ə j ʊ +максиму m a k sʲ ɪ m ʊ +максимум m a k sʲ ɪ m ʊ m +максимума m a k sʲ ɪ m ʊ m ə +максимумам m a k sʲ ɪ m ʊ m ə m +максимумами m a k sʲ ɪ m ʊ m ə mʲ ɪ +максимумах m a k sʲ ɪ m ʊ m ə x +максимуме m a k sʲ ɪ m ʊ mʲ e +максимумов m a k sʲ ɪ m ʊ m ə f +максимумом m a k sʲ ɪ m ʊ m ə m +максимуму m a k sʲ ɪ m ʊ m ʊ +максимумы m a k sʲ ɪ m ʊ m ɨ +максимы m a k sʲ ɪ m ɨ +маку m a k ʊ +макулатур m ə k ʊ ɫ ɐ t u r +макулатура m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə +макулатурам m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə m +макулатурами m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə mʲ ɪ +макулатурах m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə x +макулатуре m ə k ʊ ɫ ɐ t u rʲ e +макулатурой m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə j +макулатурою m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə j ʊ +макулатуру m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ʊ +макулатуры m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ɨ +макурадзаки m ə k ʊ r ɐ d͡z z a kʲ ɪ +макушек m ɐ k u ʂ ɨ k +макушка m ɐ k u ʂ k ə +макушкам m ɐ k u ʂ k ə m +макушками m ɐ k u ʂ k ə mʲ ɪ +макушках m ɐ k u ʂ k ə x +макушке m ɐ k u ʂ kʲ e +макушки m ɐ k u ʂ kʲ ɪ +макушкой m ɐ k u ʂ k ə j +макушкою m ɐ k u ʂ k ə j ʊ +макушку m ɐ k u ʂ k ʊ +мал m a ɫ +мала m ɐ ɫ a +малабо m ɐ ɫ a b ə +малави m ɐ ɫ a vʲ ɪ +малавийский m ə ɫ ɐ vʲ i j s kʲ ɪ j +малагасийский m ə ɫ ə ɡ ɐ sʲ i j s kʲ ɪ j +малаек m ɐ ɫ a j ɪ k +малаец m ɐ ɫ a j ɪ t͡s +малайзиек m ə ɫ ɐ j zʲ i j ɪ k +малайзиец m ə ɫ ɐ j zʲ i j ɪ t͡s +малайзийка m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə +малайзийкам m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə m +малайзийками m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə mʲ ɪ +малайзийках m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə x +малайзийке m ə ɫ ɐ j zʲ i j kʲ e +малайзийки m ə ɫ ɐ j zʲ i j kʲ ɪ +малайзийкой m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə j +малайзийкою m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə j ʊ +малайзийку m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ʊ +малайзийский m ə ɫ ɐ j zʲ i j s kʲ ɪ j +малайзийца m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə +малайзийцам m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə m +малайзийцами m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +малайзийцах m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə x +малайзийце m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ +малайзийцев m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ f +малайзийцем m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ m +малайзийцу m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ʊ +малайзийцы m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ +малайзия m ɐ ɫ a j zʲ ɪ j ə +малайка m ɐ ɫ a j k ə +малайкам m ɐ ɫ a j k ə m +малайками m ɐ ɫ a j k ə mʲ ɪ +малайках m ɐ ɫ a j k ə x +малайке m ɐ ɫ a j kʲ e +малайки m ɐ ɫ a j kʲ ɪ +малайкой m ɐ ɫ a j k ə j +малайкою m ɐ ɫ a j k ə j ʊ +малайку m ɐ ɫ a j k ʊ +малайский m ɐ ɫ a j s kʲ ɪ j +малайца m ɐ ɫ a j t͡s ə +малайцам m ɐ ɫ a j t͡s ə m +малайцами m ɐ ɫ a j t͡s ə mʲ ɪ +малайцах m ɐ ɫ a j t͡s ə x +малайце m ɐ ɫ a j t͡s ɨ +малайцев m ɐ ɫ a j t͡s ɨ f +малайцем m ɐ ɫ a j t͡s ɨ m +малайцу m ɐ ɫ a j t͡s ʊ +малайцы m ɐ ɫ a j t͡s ɨ +маланг m ɐ ɫ a n k +маланга m ɐ ɫ a n ɡ ə +малангам m ɐ ɫ a n ɡ ə m +малангами m ɐ ɫ a n ɡ ə mʲ ɪ +малангах m ɐ ɫ a n ɡ ə x +маланге m ɐ ɫ a n ɡʲ e +маланги m ɐ ɫ a n ɡʲ ɪ +малангой m ɐ ɫ a n ɡ ə j +малангою m ɐ ɫ a n ɡ ə j ʊ +малангу m ɐ ɫ a n ɡ ʊ +малахай m ə ɫ ɐ x a j +малахит m ə ɫ ɐ xʲ i t +малахита m ə ɫ ɐ xʲ i t ə +малахитам m ə ɫ ɐ xʲ i t ə m +малахитами m ə ɫ ɐ xʲ i t ə mʲ ɪ +малахитах m ə ɫ ɐ xʲ i t ə x +малахите m ə ɫ ɐ xʲ i tʲ e +малахитов m ə ɫ ɐ xʲ i t ə f +малахитом m ə ɫ ɐ xʲ i t ə m +малахиту m ə ɫ ɐ xʲ i t ʊ +малахиты m ə ɫ ɐ xʲ i t ɨ +малая m a ɫ ə j ə +малаялам m ə ɫ ɐ j a ɫ ə m +мале m a lʲ e +малевав m ə lʲ ɪ v a f +малевавши m ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ +малевавший m ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +малевал m ə lʲ ɪ v a ɫ +малевала m ə lʲ ɪ v a ɫ ə +малевали m ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ +малевало m ə lʲ ɪ v a ɫ ə +малевать m ə lʲ ɪ v a tʲ +малевич m ɐ lʲ e vʲ ɪ t͡ɕ +малейший m ɐ lʲ e j ʂ ɨ j +маленький m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +маленько m a lʲ ɪ nʲ k ə +малец m ɐ lʲ e t͡s +малец m a lʲ ɪ t͡s +малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j +малёк m ɐ lʲ ɵ k +мали m ɐ lʲ i +малиек m ɐ lʲ i j ɪ k +малиец m ɐ lʲ i j ɪ t͡s +малийка m ɐ lʲ i j k ə +малийкам m ɐ lʲ i j k ə m +малийками m ɐ lʲ i j k ə mʲ ɪ +малийках m ɐ lʲ i j k ə x +малийке m ɐ lʲ i j kʲ e +малийки m ɐ lʲ i j kʲ ɪ +малийкой m ɐ lʲ i j k ə j +малийкою m ɐ lʲ i j k ə j ʊ +малийку m ɐ lʲ i j k ʊ +малийский m ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j +малийца m ɐ lʲ i j t͡s ə +малийцам m ɐ lʲ i j t͡s ə m +малийцами m ɐ lʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +малийцах m ɐ lʲ i j t͡s ə x +малийце m ɐ lʲ i j t͡s ɨ +малийцев m ɐ lʲ i j t͡s ɨ f +малийцем m ɐ lʲ i j t͡s ɨ m +малийцу m ɐ lʲ i j t͡s ʊ +малийцы m ɐ lʲ i j t͡s ɨ +малин m ɐ lʲ i n +малина m ɐ lʲ i n ə +малинам m ɐ lʲ i n ə m +малинами m ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ +малинах m ɐ lʲ i n ə x +малине m ɐ lʲ i nʲ e +малиновка m ɐ lʲ i n ə f k ə +малиновкам m ɐ lʲ i n ə f k ə m +малиновками m ɐ lʲ i n ə f k ə mʲ ɪ +малиновках m ɐ lʲ i n ə f k ə x +малиновке m ɐ lʲ i n ə f kʲ e +малиновки m ɐ lʲ i n ə f kʲ ɪ +малиновкой m ɐ lʲ i n ə f k ə j +малиновкою m ɐ lʲ i n ə f k ə j ʊ +малиновку m ɐ lʲ i n ə f k ʊ +малиновок m ɐ lʲ i n ə v ə k +малиновый m ɐ lʲ i n ə v ɨ j +малиной m ɐ lʲ i n ə j +малиною m ɐ lʲ i n ə j ʊ +малину m ɐ lʲ i n ʊ +малины m ɐ lʲ i n ɨ +мало m a ɫ ə +мало m ɐ ɫ o +маловажный m ə ɫ ɐ v a ʐ n ɨ j +маловат m ə ɫ ɐ v a t +маловато m ə ɫ ɐ v a t ə +маловероятный m a ɫ ə vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ j +малого m a ɫ ə v ə +малограмотный m ə ɫ ɐ ɡ r a m ə t n ɨ j +малодушие m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j e +малодушием m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ɪ m +малодушии m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ ɪ +малодуший m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j +малодушию m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ʊ +малодушия m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə +малодушиям m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə m +малодушиями m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə mʲ ɪ +малодушиях m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə x +малодушно m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə +малодушного m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə v ə +малодушном m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə m +малодушному m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə m ʊ +малодушные m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ j e +малодушный m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ j +малодушным m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ m +малодушными m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ mʲ ɪ +малодушных m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ x +малое m a ɫ ə j ə +малозаметный m a ɫ ə z ɐ mʲ e t n ɨ j +малознакомого m a ɫ ə z n ɐ k o m ə v ə +малознакомом m a ɫ ə z n ɐ k o m ə m +малознакомому m a ɫ ə z n ɐ k o m ə m ʊ +малознакомые m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ j e +малознакомый m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ j +малознакомым m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ m +малознакомыми m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ mʲ ɪ +малознакомых m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ x +малоизвестный m a ɫ ə ɪ z vʲ e s n ɨ j +малоимущий m a ɫ ə ɪ m u ɕː ɪ j +малокровие m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j e +малокровием m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ɪ m +малокровии m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ ɪ +малокровий m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j +малокровию m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ʊ +малокровия m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə +малокровиям m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə m +малокровиями m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +малокровиях m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə x +малолетка m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə +малолеткам m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə m +малолетками m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə mʲ ɪ +малолетках m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə x +малолетке m ə ɫ ɐ lʲ e t kʲ e +малолетки m ə ɫ ɐ lʲ e t kʲ ɪ +малолеткой m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə j +малолеткою m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə j ʊ +малолетку m ə ɫ ɐ lʲ e t k ʊ +малолетнего m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ v ə +малолетнем m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m +малолетнему m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m ʊ +малолетние m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j e +малолетний m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j +малолетним m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m +малолетними m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ mʲ ɪ +малолетних m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ x +малолеток m ə ɫ ɐ lʲ e t ə k +малолетств m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t f +малолетства m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə +малолетствам m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə m +малолетствами m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə mʲ ɪ +малолетствах m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə x +малолетстве m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t vʲ e +малолетство m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə +малолетством m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə m +малолетству m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ʊ +малом m a ɫ ə m +малому m a ɫ ə m ʊ +малорослый m ə ɫ ɐ r o s ɫ ɨ j +малороссийский m ə ɫ ə r ɐ sʲ i j s kʲ ɪ j +малороссия m ə ɫ ɐ r o sʲː ɪ j ə +малороссиян m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n +малороссиян m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n +малороссиянам m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə m +малороссиянам m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə m +малороссиянами m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə mʲ ɪ +малороссиянами m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə mʲ ɪ +малороссиянах m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə x +малороссиянах m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə x +малороссияне m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ e +малороссияне m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ e +малороссиянин m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n +малороссиянин m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n +малороссиянина m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə +малороссиянина m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə +малороссиянине m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ nʲ e +малороссиянине m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ nʲ e +малороссиянином m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə m +малороссиянином m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə m +малороссиянину m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ʊ +малороссиянину m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ʊ +малостей m a ɫ ə sʲ tʲ ɪ j +малости m a ɫ ə sʲ tʲ ɪ +малость m a ɫ ə sʲ tʲ +малостью m a ɫ ə sʲ tʲ j ʊ +малостям m a ɫ ə sʲ tʲ ə m +малостями m a ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +малостях m a ɫ ə sʲ tʲ ə x +малочисленный m ə ɫ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +малы m ɐ ɫ ɨ +малые m a ɫ ɨ j e +малый m a ɫ ɨ j +малым m a ɫ ɨ m +малыми m a ɫ ɨ mʲ ɪ +малых m a ɫ ɨ x +малыш m ɐ ɫ ɨ ʂ +малыша m ə ɫ ɨ ʂ a +малышам m ə ɫ ɨ ʂ a m +малышами m ə ɫ ɨ ʂ a mʲ ɪ +малышах m ə ɫ ɨ ʂ a x +малыше m ə ɫ ɨ ʂ ɛ +малышей m ə ɫ ɨ ʂ ɛ j +малышек m ɐ ɫ ɨ ʂ ɨ k +малыши m ə ɫ ɨ ʂ ɨ +малышка m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə +малышка m ə ɫ ɨ ʂ k a +малышкам m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə m +малышкам m ə ɫ ɨ ʂ k a m +малышками m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +малышками m ə ɫ ɨ ʂ k a mʲ ɪ +малышках m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə x +малышках m ə ɫ ɨ ʂ k a x +малышке m ɐ ɫ ɨ ʂ kʲ e +малышке m ə ɫ ɨ ʂ kʲ e +малышки m ɐ ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ +малышки m ə ɫ ɨ ʂ kʲ i +малышков m ə ɫ ɨ ʂ k o f +малышкой m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə j +малышком m ə ɫ ɨ ʂ k o m +малышкою m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə j ʊ +малышку m ɐ ɫ ɨ ʂ k ʊ +малышку m ə ɫ ɨ ʂ k u +малышок m ə ɫ ɨ ʂ o k +малышом m ə ɫ ɨ ʂ o m +малышу m ə ɫ ɨ ʂ u +мальв m a lʲ f +мальва m a lʲ v ə +мальвам m a lʲ v ə m +мальвами m a lʲ v ə mʲ ɪ +мальвах m a lʲ v ə x +мальве m a lʲ vʲ e +мальвой m a lʲ v ə j +мальвою m a lʲ v ə j ʊ +мальву m a lʲ v ʊ +мальвы m a lʲ v ɨ +мальдивский m ɐ lʲ dʲ i f s kʲ ɪ j +мальдивы m ɐ lʲ dʲ i v ɨ +малька m ɐ lʲ k a +малькам m ɐ lʲ k a m +мальками m ɐ lʲ k a mʲ ɪ +мальках m ɐ lʲ k a x +мальке m ɐ lʲ kʲ e +мальки m ɐ lʲ kʲ i +мальков m ɐ lʲ k o f +мальком m ɐ lʲ k o m +мальку m ɐ lʲ k u +мальта m a lʲ t ə +мальтиек m ɐ lʲ tʲ i j ɪ k +мальтиец m ɐ lʲ tʲ i j ɪ t͡s +мальтийка m ɐ lʲ tʲ i j k ə +мальтийкам m ɐ lʲ tʲ i j k ə m +мальтийками m ɐ lʲ tʲ i j k ə mʲ ɪ +мальтийках m ɐ lʲ tʲ i j k ə x +мальтийке m ɐ lʲ tʲ i j kʲ e +мальтийки m ɐ lʲ tʲ i j kʲ ɪ +мальтийкой m ɐ lʲ tʲ i j k ə j +мальтийкою m ɐ lʲ tʲ i j k ə j ʊ +мальтийку m ɐ lʲ tʲ i j k ʊ +мальтийский m ɐ lʲ tʲ i j s kʲ ɪ j +мальтийским m ɐ lʲ tʲ i j s kʲ ɪ m +мальтийского m ɐ lʲ tʲ i j s k ə v ə +мальтийском m ɐ lʲ tʲ i j s k ə m +мальтийскому m ɐ lʲ tʲ i j s k ə m ʊ +мальтийца m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə +мальтийцам m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə m +мальтийцами m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +мальтийцах m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə x +мальтийце m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ +мальтийцев m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ f +мальтийцем m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ m +мальтийцу m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ʊ +мальтийцы m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ +мальца m ɐ lʲ t͡s a +мальца m a lʲ t͡s ə +мальцам m ɐ lʲ t͡s a m +мальцам m a lʲ t͡s ə m +мальцами m ɐ lʲ t͡s a mʲ ɪ +мальцами m a lʲ t͡s ə mʲ ɪ +мальцах m ɐ lʲ t͡s a x +мальцах m a lʲ t͡s ə x +мальце m ɐ lʲ t͡s ɛ +мальце m a lʲ t͡s ɨ +мальцев m a lʲ t͡s ɨ f +мальцем m a lʲ t͡s ɨ m +мальцов m ɐ lʲ t͡s o f +мальцом m ɐ lʲ t͡s o m +мальцу m ɐ lʲ t͡s u +мальцу m a lʲ t͡s ʊ +мальцы m ɐ lʲ t͡s ɨ +мальцы m a lʲ t͡s ɨ +мальчат m ɐ lʲ t͡ɕ a t +мальчата m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə +мальчатам m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə m +мальчатами m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə mʲ ɪ +мальчатах m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə x +мальчик m a lʲ t͡ɕ ɪ k +мальчика m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə +мальчикам m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə m +мальчиками m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +мальчиках m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə x +мальчике m a lʲ t͡ɕ ɪ kʲ e +мальчики m a lʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +мальчиков m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə f +мальчиком m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə m +мальчику m a lʲ t͡ɕ ɪ k ʊ +мальчишек m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ ɨ k +мальчишеский m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ ɨ s kʲ ɪ j +мальчишка m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə +мальчишкам m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə m +мальчишками m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə mʲ ɪ +мальчишках m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə x +мальчишке m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ kʲ e +мальчишки m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ kʲ ɪ +мальчишкой m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə j +мальчишкою m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə j ʊ +мальчишку m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ʊ +мальчишник m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k +мальчишника m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə +мальчишникам m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə m +мальчишниками m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мальчишниках m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə x +мальчишнике m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ kʲ e +мальчишники m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +мальчишников m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə f +мальчишником m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə m +мальчишнику m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ʊ +мальчонка m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə +мальчонкам m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə m +мальчонками m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ +мальчонках m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə x +мальчонке m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n kʲ e +мальчонки m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ +мальчонков m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə f +мальчонкой m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə j +мальчонком m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə m +мальчонкою m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ +мальчонку m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ʊ +мальчонок m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n ə k +мальчуган m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n +мальчугана m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə +мальчуганам m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə m +мальчуганами m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə mʲ ɪ +мальчуганах m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə x +мальчугане m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a nʲ e +мальчуганов m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə f +мальчуганом m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə m +мальчугану m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ʊ +мальчуганы m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ɨ +малюем m ɐ lʲ ʉ j ɪ m +малюемый m ɐ lʲ ʉ j ɪ m ɨ j +малюет m ɐ lʲ ʉ j ɪ t +малюете m ɐ lʲ ʉ j ɪ tʲ e +малюешь m ɐ lʲ ʉ j ɪ ʂ +малюй m ɐ lʲ ʉ j +малюйте m ɐ lʲ ʉ j tʲ e +малюсенький m ɐ lʲ ʉ sʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +малютка m ɐ lʲ u t k ə +малюткам m ɐ lʲ u t k ə m +малютками m ɐ lʲ u t k ə mʲ ɪ +малютках m ɐ lʲ u t k ə x +малютке m ɐ lʲ u t kʲ e +малютки m ɐ lʲ u t kʲ ɪ +малюткой m ɐ lʲ u t k ə j +малюткою m ɐ lʲ u t k ə j ʊ +малютку m ɐ lʲ u t k ʊ +малюток m ɐ lʲ u t ə k +малюю m ɐ lʲ ʉ j ʊ +малюют m ɐ lʲ ʉ j ʊ t +малюющий m ɐ lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j +малюя m ɐ lʲ ʉ j ə +малявка m ɐ lʲ a f k ə +малявкам m ɐ lʲ a f k ə m +малявками m ɐ lʲ a f k ə mʲ ɪ +малявках m ɐ lʲ a f k ə x +малявке m ɐ lʲ a f kʲ e +малявки m ɐ lʲ a f kʲ ɪ +малявкой m ɐ lʲ a f k ə j +малявкою m ɐ lʲ a f k ə j ʊ +малявку m ɐ lʲ a f k ʊ +малявок m ɐ lʲ a v ə k +маляр m ɐ lʲ a r +маляра m ə lʲ ɪ r a +малярам m ə lʲ ɪ r a m +малярами m ə lʲ ɪ r a mʲ ɪ +малярах m ə lʲ ɪ r a x +маляре m ə lʲ ɪ rʲ e +малярией m ə lʲ ɪ rʲ i j ɪ j +маляриею m ə lʲ ɪ rʲ i j ɪ j ʊ +малярии m ə lʲ ɪ rʲ i ɪ +малярий m ə lʲ ɪ rʲ i j +малярийный m ə lʲ ɪ rʲ i j n ɨ j +малярию m ə lʲ ɪ rʲ i j ʊ +малярия m ə lʲ ɪ rʲ i j ə +маляриям m ə lʲ ɪ rʲ i j ə m +маляриями m ə lʲ ɪ rʲ i j ə mʲ ɪ +маляриях m ə lʲ ɪ rʲ i j ə x +маляров m ə lʲ ɪ r o f +маляром m ə lʲ ɪ r o m +маляру m ə lʲ ɪ r u +маляры m ə lʲ ɪ r ɨ +мам m a m +мама m a m ə +мамам m a m ə m +мамами m a m ə mʲ ɪ +маман m ɐ m a n +мамах m a m ə x +мамаш m ɐ m a ʂ +мамаша m ɐ m a ʂ ə +мамашам m ɐ m a ʂ ə m +мамашами m ɐ m a ʂ ə mʲ ɪ +мамашах m ɐ m a ʂ ə x +мамаше m ɐ m a ʂ ɨ +мамашей m ɐ m a ʂ ɨ j +мамашею m ɐ m a ʂ ɨ j ʊ +мамаши m ɐ m a ʂ ɨ +мамашу m ɐ m a ʂ ʊ +маме m a mʲ e +маменькин m a mʲ ɪ nʲ kʲ ɪ n +мамин m a mʲ ɪ n +мамка m a m k ə +мамкам m a m k ə m +мамками m a m k ə mʲ ɪ +мамках m a m k ə x +мамке m a m kʲ e +мамки m a m kʲ ɪ +мамкой m a m k ə j +мамкою m a m k ə j ʊ +мамку m a m k ʊ +мамой m a m ə j +мамок m a m ə k +мамон m ɐ m o n +мамона m ɐ m o n ə +мамонам m ɐ m o n ə m +мамонами m ɐ m o n ə mʲ ɪ +мамонах m ɐ m o n ə x +мамоне m ɐ m o nʲ e +мамоной m ɐ m o n ə j +мамоною m ɐ m o n ə j ʊ +мамонт m a m ə n t +мамонта m a m ə n t ə +мамонтам m a m ə n t ə m +мамонтами m a m ə n t ə mʲ ɪ +мамонтах m a m ə n t ə x +мамонте m a m ə nʲ tʲ e +мамонтов m a m ə n t ə f +мамонтом m a m ə n t ə m +мамонту m a m ə n t ʊ +мамонты m a m ə n t ɨ +мамону m ɐ m o n ʊ +мамоны m ɐ m o n ɨ +мамочек m a m ə t͡ɕ ɪ k +мамочка m a m ə t͡ɕ k ə +мамочкам m a m ə t͡ɕ k ə m +мамочками m a m ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +мамочках m a m ə t͡ɕ k ə x +мамочке m a m ə t͡ɕ kʲ e +мамочки m a m ə t͡ɕ kʲ ɪ +мамочкой m a m ə t͡ɕ k ə j +мамочкою m a m ə t͡ɕ k ə j ʊ +мамочку m a m ə t͡ɕ k ʊ +мамою m a m ə j ʊ +маму m a m ʊ +мамушек m a m ʊ ʂ ɨ k +мамушка m a m ʊ ʂ k ə +мамушкам m a m ʊ ʂ k ə m +мамушками m a m ʊ ʂ k ə mʲ ɪ +мамушках m a m ʊ ʂ k ə x +мамушке m a m ʊ ʂ kʲ e +мамушки m a m ʊ ʂ kʲ ɪ +мамушкой m a m ʊ ʂ k ə j +мамушкою m a m ʊ ʂ k ə j ʊ +мамушку m a m ʊ ʂ k ʊ +мамы m a m ɨ +манагуа m ɐ n a ɡ ʊ ə +манама m ɐ n a m ə +манат m ɐ n a t +маната m ɐ n a t ə +манатам m ɐ n a t ə m +манатами m ɐ n a t ə mʲ ɪ +манатах m ɐ n a t ə x +манате m ɐ n a tʲ e +манаткам m ɐ n a t k ə m +манатками m ɐ n a t k ə mʲ ɪ +манатках m ɐ n a t k ə x +манатки m ɐ n a t kʲ ɪ +манатов m ɐ n a t ə f +манаток m ɐ n a t ə k +манатом m ɐ n a t ə m +манату m ɐ n a t ʊ +манаты m ɐ n a t ɨ +манга m a n ɡ ə +мангал m ɐ n ɡ a ɫ +мангала m ɐ n ɡ a ɫ ə +мангалам m ɐ n ɡ a ɫ ə m +мангалами m ɐ n ɡ a ɫ ə mʲ ɪ +мангалах m ɐ n ɡ a ɫ ə x +мангале m ɐ n ɡ a lʲ e +мангалов m ɐ n ɡ a ɫ ə f +мангалом m ɐ n ɡ a ɫ ə m +мангалу m ɐ n ɡ a ɫ ʊ +мангалы m ɐ n ɡ a ɫ ɨ +манге m a n ɡʲ e +манги m a n ɡʲ ɪ +манго m a n ɡ ə +мангой m a n ɡ ə j +мангостан m ə n ɡ ɐ s t a n +мангостана m ə n ɡ ɐ s t a n ə +мангостанам m ə n ɡ ɐ s t a n ə m +мангостанами m ə n ɡ ɐ s t a n ə mʲ ɪ +мангостанах m ə n ɡ ɐ s t a n ə x +мангостане m ə n ɡ ɐ s t a nʲ e +мангостанов m ə n ɡ ɐ s t a n ə f +мангостаном m ə n ɡ ɐ s t a n ə m +мангостану m ə n ɡ ɐ s t a n ʊ +мангостаны m ə n ɡ ɐ s t a n ɨ +мангою m a n ɡ ə j ʊ +мангу m a n ɡ ʊ +мангуст m ɐ n ɡ u s t +мангуста m ɐ n ɡ u s t ə +мангустам m ɐ n ɡ u s t ə m +мангустами m ɐ n ɡ u s t ə mʲ ɪ +мангустан m ə n ɡ ʊ s t a n +мангустана m ə n ɡ ʊ s t a n ə +мангустанам m ə n ɡ ʊ s t a n ə m +мангустанами m ə n ɡ ʊ s t a n ə mʲ ɪ +мангустанах m ə n ɡ ʊ s t a n ə x +мангустане m ə n ɡ ʊ s t a nʲ e +мангустанов m ə n ɡ ʊ s t a n ə f +мангустаном m ə n ɡ ʊ s t a n ə m +мангустану m ə n ɡ ʊ s t a n ʊ +мангустаны m ə n ɡ ʊ s t a n ɨ +мангустах m ɐ n ɡ u s t ə x +мангусте m ɐ n ɡ u sʲ tʲ e +мангустов m ɐ n ɡ u s t ə f +мангустой m ɐ n ɡ u s t ə j +мангустом m ɐ n ɡ u s t ə m +мангустою m ɐ n ɡ u s t ə j ʊ +мангусту m ɐ n ɡ u s t ʊ +мангусты m ɐ n ɡ u s t ɨ +манд m a n t +манда m ɐ n d a +мандавошек m ə n d ɐ v o ʂ ɨ k +мандавошка m ə n d ɐ v o ʂ k ə +мандавошкам m ə n d ɐ v o ʂ k ə m +мандавошками m ə n d ɐ v o ʂ k ə mʲ ɪ +мандавошках m ə n d ɐ v o ʂ k ə x +мандавошке m ə n d ɐ v o ʂ kʲ e +мандавошки m ə n d ɐ v o ʂ kʲ ɪ +мандавошкой m ə n d ɐ v o ʂ k ə j +мандавошкою m ə n d ɐ v o ʂ k ə j ʊ +мандавошку m ə n d ɐ v o ʂ k ʊ +мандам m ɐ n d a m +мандами m ɐ n d a mʲ ɪ +мандарин m ə n d ɐ rʲ i n +мандарина m ə n d ɐ rʲ i n ə +мандаринам m ə n d ɐ rʲ i n ə m +мандаринами m ə n d ɐ rʲ i n ə mʲ ɪ +мандаринах m ə n d ɐ rʲ i n ə x +мандарине m ə n d ɐ rʲ i nʲ e +мандаринов m ə n d ɐ rʲ i n ə f +мандариновый m ə n d ɐ rʲ i n ə v ɨ j +мандарином m ə n d ɐ rʲ i n ə m +мандарину m ə n d ɐ rʲ i n ʊ +мандарины m ə n d ɐ rʲ i n ɨ +мандат m ɐ n d a t +мандата m ɐ n d a t ə +мандатам m ɐ n d a t ə m +мандатами m ɐ n d a t ə mʲ ɪ +мандатах m ɐ n d a t ə x +мандате m ɐ n d a tʲ e +мандатов m ɐ n d a t ə f +мандатом m ɐ n d a t ə m +мандату m ɐ n d a t ʊ +мандаты m ɐ n d a t ɨ +мандах m ɐ n d a x +манде m ɐ nʲ dʲ e +мандой m ɐ n d o j +мандолин m ə n d ɐ lʲ i n +мандолина m ə n d ɐ lʲ i n ə +мандолинам m ə n d ɐ lʲ i n ə m +мандолинами m ə n d ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ +мандолинах m ə n d ɐ lʲ i n ə x +мандолине m ə n d ɐ lʲ i nʲ e +мандолиной m ə n d ɐ lʲ i n ə j +мандолиною m ə n d ɐ lʲ i n ə j ʊ +мандолину m ə n d ɐ lʲ i n ʊ +мандолины m ə n d ɐ lʲ i n ɨ +мандою m ɐ n d o j ʊ +мандрагор m ə n d r ɐ ɡ o r +мандрагора m ə n d r ɐ ɡ o r ə +мандрагорам m ə n d r ɐ ɡ o r ə m +мандрагорами m ə n d r ɐ ɡ o r ə mʲ ɪ +мандрагорах m ə n d r ɐ ɡ o r ə x +мандрагоре m ə n d r ɐ ɡ o rʲ e +мандрагорой m ə n d r ɐ ɡ o r ə j +мандрагорою m ə n d r ɐ ɡ o r ə j ʊ +мандрагору m ə n d r ɐ ɡ o r ʊ +мандрагоры m ə n d r ɐ ɡ o r ɨ +мандрил m ɐ n d rʲ i ɫ +мандрила m ɐ n d rʲ i ɫ ə +мандрилам m ɐ n d rʲ i ɫ ə m +мандрилами m ɐ n d rʲ i ɫ ə mʲ ɪ +мандрилах m ɐ n d rʲ i ɫ ə x +мандриле m ɐ n d rʲ i lʲ e +мандрилов m ɐ n d rʲ i ɫ ə f +мандрилом m ɐ n d rʲ i ɫ ə m +мандрилу m ɐ n d rʲ i ɫ ʊ +мандрилы m ɐ n d rʲ i ɫ ɨ +манду m ɐ n d u +манды m ɐ n d ɨ +маневр m ɐ nʲ e v r +маневра m ɐ nʲ e v r ə +маневрам m ɐ nʲ e v r ə m +маневрами m ɐ nʲ e v r ə mʲ ɪ +маневрах m ɐ nʲ e v r ə x +маневре m ɐ nʲ e v rʲ e +маневренностей m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +маневренности m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +маневренность m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +маневренностью m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +маневренностям m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +маневренностями m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +маневренностях m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +маневренный m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ɨ j +маневрировав m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f +маневрировавши m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +маневрировавший m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +маневрировал m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ +маневрировала m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ ə +маневрировали m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə lʲ ɪ +маневрировало m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ ə +маневрирование m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +маневрированием m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +маневрировании m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +маневрирований m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +маневрированию m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +маневрирования m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +маневрированиям m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +маневрированиями m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +маневрированиях m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +маневрировать m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə tʲ +маневрируем m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ m +маневрирует m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ t +маневрируете m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +маневрируешь m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ ʂ +маневрируй m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j +маневрируйте m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j tʲ e +маневрирую m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʊ +маневрируют m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʊ t +маневрирующий m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +маневрируя m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ə +маневров m ɐ nʲ e v r ə f +маневром m ɐ nʲ e v r ə m +маневру m ɐ nʲ e v r ʊ +маневры m ɐ nʲ e v r ɨ +манеж m ɐ nʲ e ʂ +манежа m ɐ nʲ e ʐ ə +манежам m ɐ nʲ e ʐ ə m +манежами m ɐ nʲ e ʐ ə mʲ ɪ +манежах m ɐ nʲ e ʐ ə x +манеже m ɐ nʲ e ʐ ɨ +манежей m ɐ nʲ e ʐ ɨ j +манежем m ɐ nʲ e ʐ ɨ m +манежи m ɐ nʲ e ʐ ɨ +манежный m ɐ nʲ e ʐ n ɨ j +манежу m ɐ nʲ e ʐ ʊ +манекен m ə nʲ ɪ kʲ e n +манекена m ə nʲ ɪ kʲ e n ə +манекенам m ə nʲ ɪ kʲ e n ə m +манекенами m ə nʲ ɪ kʲ e n ə mʲ ɪ +манекенах m ə nʲ ɪ kʲ e n ə x +манекене m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ e +манекенов m ə nʲ ɪ kʲ e n ə f +манекеном m ə nʲ ɪ kʲ e n ə m +манекену m ə nʲ ɪ kʲ e n ʊ +манекенщиц m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s +манекенщица m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə +манекенщицам m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə m +манекенщицами m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə mʲ ɪ +манекенщицах m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə x +манекенщице m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ +манекенщицей m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ j +манекенщицею m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ j ʊ +манекенщицу m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ʊ +манекенщицы m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ +манекены m ə nʲ ɪ kʲ e n ɨ +маненный m a nʲ ɪ nː ɨ j +манер m ɐ nʲ e r +манера m ɐ nʲ e r ə +манерам m ɐ nʲ e r ə m +манерами m ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +манерах m ɐ nʲ e r ə x +манере m ɐ nʲ e rʲ e +манерностей m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ j +манерности m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ +манерность m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ +манерностью m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ j ʊ +манерностям m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə m +манерностями m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +манерностях m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə x +манерный m ɐ nʲ e r n ɨ j +манерой m ɐ nʲ e r ə j +манером m ɐ nʲ e r ə m +манерою m ɐ nʲ e r ə j ʊ +манеру m ɐ nʲ e r ʊ +манеры m ɐ nʲ e r ɨ +манёвр m ɐ nʲ ɵ v r +манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə +манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ +манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x +манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e +манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j +манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f +манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ +манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ +манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +манжет m ɐ n ʐ ɛ t +манжета m ɐ n ʐ ɛ t ə +манжетам m ɐ n ʐ ɛ t ə m +манжетами m ɐ n ʐ ɛ t ə mʲ ɪ +манжетах m ɐ n ʐ ɛ t ə x +манжете m ɐ n ʐ ɛ tʲ e +манжетой m ɐ n ʐ ɛ t ə j +манжетою m ɐ n ʐ ɛ t ə j ʊ +манжету m ɐ n ʐ ɛ t ʊ +манжеты m ɐ n ʐ ɛ t ɨ +мани m ɐ nʲ i +маниакальный m ə nʲ ɪ ɐ k a lʲ n ɨ j +манив m ɐ nʲ i f +манивши m ɐ nʲ i f ʂ ɨ +манивший m ɐ nʲ i f ʂ ɨ j +манией m a nʲ ɪ j ɪ j +маниею m a nʲ ɪ j ɪ j ʊ +мании m a nʲ ɪ ɪ +маний m a nʲ ɪ j +маникюр m ə nʲ ɪ kʲ u r +маникюра m ə nʲ ɪ kʲ u r ə +маникюрам m ə nʲ ɪ kʲ u r ə m +маникюрами m ə nʲ ɪ kʲ u r ə mʲ ɪ +маникюрах m ə nʲ ɪ kʲ u r ə x +маникюре m ə nʲ ɪ kʲ ʉ rʲ e +маникюров m ə nʲ ɪ kʲ u r ə f +маникюром m ə nʲ ɪ kʲ u r ə m +маникюру m ə nʲ ɪ kʲ u r ʊ +маникюры m ə nʲ ɪ kʲ u r ɨ +манил m ɐ nʲ i ɫ +манила m ɐ nʲ i ɫ ə +манила m ɐ nʲ i ɫ ə +манили m ɐ nʲ i lʲ ɪ +манило m ɐ nʲ i ɫ ə +маним m a nʲ ɪ m +маним m ɐ nʲ i m +манимый m ɐ nʲ i m ɨ j +маниок m ə nʲ ɪ o k +маниока m ə nʲ ɪ o k ə +маниоке m ə nʲ ɪ o kʲ e +маниоки m ə nʲ ɪ o kʲ ɪ +маниокой m ə nʲ ɪ o k ə j +маниоком m ə nʲ ɪ o k ə m +маниокою m ə nʲ ɪ o k ə j ʊ +маниоку m ə nʲ ɪ o k ʊ +манипулировав m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f +манипулировавши m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +манипулировавший m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +манипулировал m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ +манипулировала m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ ə +манипулировали m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ +манипулировало m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ ə +манипулирование m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +манипулированием m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +манипулировании m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +манипулирований m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +манипулированию m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +манипулирования m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +манипулированиям m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +манипулированиями m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +манипулированиях m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +манипулировать m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə tʲ +манипулируем m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ m +манипулирует m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ t +манипулируете m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +манипулируешь m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ +манипулируй m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j +манипулируйте m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j tʲ e +манипулирую m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʊ +манипулируют m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʊ t +манипулирующий m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +манипулируя m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ə +манипулятор m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r +манипулятора m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə +манипуляторам m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə m +манипуляторами m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə mʲ ɪ +манипуляторах m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə x +манипуляторе m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə rʲ e +манипуляторов m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə f +манипулятором m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə m +манипулятору m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ʊ +манипуляторы m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ɨ +манипуляцией m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j +манипуляциею m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +манипуляции m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ ɪ +манипуляций m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j +манипуляцию m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ʊ +манипуляция m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə +манипуляциям m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə m +манипуляциями m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +манипуляциях m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x +манит m a nʲ ɪ t +манит m ɐ nʲ i t +маните m a nʲ ɪ tʲ e +маните m ɐ nʲ i tʲ e +манить m ɐ nʲ i tʲ +манифест m ə nʲ ɪ fʲ e s t +манифеста m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə +манифестам m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə m +манифестами m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə mʲ ɪ +манифестах m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə x +манифестацией m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ɪ j +манифестациею m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +манифестации m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ ɪ +манифестаций m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j +манифестацию m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ʊ +манифестация m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə +манифестациям m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə m +манифестациями m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +манифестациях m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə x +манифесте m ə nʲ ɪ fʲ e sʲ tʲ e +манифестов m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə f +манифестом m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə m +манифесту m ə nʲ ɪ fʲ e s t ʊ +манифесты m ə nʲ ɪ fʲ e s t ɨ +манишь m a nʲ ɪ ʂ +манишь m ɐ nʲ i ʂ +манию m a nʲ ɪ j ʊ +мания m a nʲ ɪ j ə +маниям m a nʲ ɪ j ə m +маниями m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +маниях m a nʲ ɪ j ə x +манка m a n k ə +манка m ɐ n k a +манкам m a n k ə m +манкам m ɐ n k a m +манками m a n k ə mʲ ɪ +манками m ɐ n k a mʲ ɪ +манках m a n k ə x +манках m ɐ n k a x +манке m a n kʲ e +манке m ɐ n kʲ e +манки m a n kʲ ɪ +манки m ɐ n kʲ i +манкировав m ɐ n kʲ i r ə v ə f +манкировавши m ɐ n kʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +манкировавший m ɐ n kʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +манкировал m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ +манкировала m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ ə +манкировали m ɐ n kʲ i r ə v ə lʲ ɪ +манкировало m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ ə +манкировать m ɐ n kʲ i r ə v ə tʲ +манкируем m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ m +манкирует m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ t +манкируете m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +манкируешь m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ ʂ +манкируй m ɐ n kʲ i r ʊ j +манкируйте m ɐ n kʲ i r ʊ j tʲ e +манкирую m ɐ n kʲ i r ʊ j ʊ +манкируют m ɐ n kʲ i r ʊ j ʊ t +манкирующий m ɐ n kʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +манкируя m ɐ n kʲ i r ʊ j ə +манков m ɐ n k o f +манкой m a n k ə j +манком m ɐ n k o m +манкою m a n k ə j ʊ +манку m a n k ʊ +манку m ɐ n k u +манный m a nː ɨ j +мановение m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e +мановением m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мановении m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ +мановений m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j +мановению m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ +мановения m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə +мановениям m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m +мановениями m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мановениях m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x +манок m ɐ n o k +манок m a n ə k +манометр m ɐ n o mʲ ɪ t r +манометра m ɐ n o mʲ ɪ t r ə +манометрам m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m +манометрами m ɐ n o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ +манометрах m ɐ n o mʲ ɪ t r ə x +манометре m ɐ n o mʲ ɪ t rʲ e +манометров m ɐ n o mʲ ɪ t r ə f +манометром m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m +манометру m ɐ n o mʲ ɪ t r ʊ +манометры m ɐ n o mʲ ɪ t r ɨ +мансард m ɐ n s a r t +мансарда m ɐ n s a r d ə +мансардам m ɐ n s a r d ə m +мансардами m ɐ n s a r d ə mʲ ɪ +мансардах m ɐ n s a r d ə x +мансарде m ɐ n s a r dʲ e +мансардой m ɐ n s a r d ə j +мансардою m ɐ n s a r d ə j ʊ +мансарду m ɐ n s a r d ʊ +мансарды m ɐ n s a r d ɨ +мансийский m ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i j s kʲ ɪ j +мантам m a n t ə m +мантам m ɐ n t a m +мантами m a n t ə mʲ ɪ +мантами m ɐ n t a mʲ ɪ +мантах m a n t ə x +мантах m ɐ n t a x +мантией m a nʲ tʲ ɪ j ɪ j +мантиею m a nʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ +мантии m a nʲ tʲ ɪ ɪ +мантий m a nʲ tʲ ɪ j +мантилек m ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ k +мантилий m ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ j +мантилье m ɐ nʲ tʲ i lʲ j e +мантильей m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ j +мантильею m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ j ʊ +мантильи m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ +мантилька m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə +мантилькам m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə m +мантильками m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə mʲ ɪ +мантильках m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə x +мантильке m ɐ nʲ tʲ i lʲ kʲ e +мантильки m ɐ nʲ tʲ i lʲ kʲ ɪ +мантилькой m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə j +мантилькою m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə j ʊ +мантильку m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ʊ +мантилью m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ʊ +мантилья m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə +мантильям m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə m +мантильями m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə mʲ ɪ +мантильях m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə x +мантию m a nʲ tʲ ɪ j ʊ +мантия m a nʲ tʲ ɪ j ə +мантиям m a nʲ tʲ ɪ j ə m +мантиями m a nʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мантиях m a nʲ tʲ ɪ j ə x +манто m ɐ n t o +мантов m a n t ə f +мантов m ɐ n t o f +мантр m a n t r +мантра m a n t r ə +мантрам m a n t r ə m +мантрами m a n t r ə mʲ ɪ +мантрах m a n t r ə x +мантре m a n t rʲ e +мантрой m a n t r ə j +мантрою m a n t r ə j ʊ +мантру m a n t r ʊ +мантры m a n t r ɨ +манту m ɐ n t u +манты m a n t ɨ +манты m ɐ n t ɨ +манускрипт m ə n ʊ s k rʲ i p t +манускрипта m ə n ʊ s k rʲ i p t ə +манускриптам m ə n ʊ s k rʲ i p t ə m +манускриптами m ə n ʊ s k rʲ i p t ə mʲ ɪ +манускриптах m ə n ʊ s k rʲ i p t ə x +манускрипте m ə n ʊ s k rʲ i p tʲ e +манускриптов m ə n ʊ s k rʲ i p t ə f +манускриптом m ə n ʊ s k rʲ i p t ə m +манускрипту m ə n ʊ s k rʲ i p t ʊ +манускрипты m ə n ʊ s k rʲ i p t ɨ +мануфактур m ə n ʊ f ɐ k t u r +мануфактура m ə n ʊ f ɐ k t u r ə +мануфактурам m ə n ʊ f ɐ k t u r ə m +мануфактурами m ə n ʊ f ɐ k t u r ə mʲ ɪ +мануфактурах m ə n ʊ f ɐ k t u r ə x +мануфактуре m ə n ʊ f ɐ k t u rʲ e +мануфактурой m ə n ʊ f ɐ k t u r ə j +мануфактурою m ə n ʊ f ɐ k t u r ə j ʊ +мануфактуру m ə n ʊ f ɐ k t u r ʊ +мануфактуры m ə n ʊ f ɐ k t u r ɨ +манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n +манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n +манхэттена m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə +манхэттенам m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m +манхэттенами m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə mʲ ɪ +манхэттенах m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə x +манхэттене m ɐ n x ɛ tː ɨ nʲ e +манхэттенов m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə f +манхэттеном m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m +манхэттену m ɐ n x ɛ tː ɨ n ʊ +манхэттены m ɐ n x ɛ tː ɨ n ɨ +маньтоу m a nʲ t ə ʊ +маньтоу m ɐ nʲ t o ʊ +маньчжурия m ɐ nʲ d͡ʐ ʐ u rʲ ɪ j ə +маньчжурский m ɐ nʲ d͡ʐ ʐ u r s kʲ ɪ j +маньяк m ɐ nʲ j a k +маньяка m ɐ nʲ j a k ə +маньякам m ɐ nʲ j a k ə m +маньяками m ɐ nʲ j a k ə mʲ ɪ +маньяках m ɐ nʲ j a k ə x +маньяке m ɐ nʲ j æ kʲ e +маньяки m ɐ nʲ j æ kʲ ɪ +маньяков m ɐ nʲ j a k ə f +маньяком m ɐ nʲ j a k ə m +маньяку m ɐ nʲ j a k ʊ +маню m ɐ nʲ u +маня m ɐ nʲ a +маня m a nʲ ə +манят m a nʲ ə t +манят m ɐ nʲ a t +манящий m ɐ nʲ æ ɕː ɪ j +мао m a o +маоизм m ɐ ɐ i z m +маоизма m ɐ ɐ i z m ə +маоизме m ɐ ɐ i z mʲ e +маоизмом m ɐ ɐ i z m ə m +маоизму m ɐ ɐ i z m ʊ +маори m a o rʲ ɪ +маотае m ɐ ɐ t a j e +маотаем m ɐ ɐ t a j ɪ m +маотай m ɐ ɐ t a j +маотаю m ɐ ɐ t a j ʊ +маотая m ɐ ɐ t a j ə +мапуту m ɐ p u t ʊ +марав m ɐ r a f +маравши m ɐ r a f ʂ ɨ +маравший m ɐ r a f ʂ ɨ j +мараем m ɐ r a j ɪ m +мараемый m ɐ r a j ɪ m ɨ j +марает m ɐ r a j ɪ t +мараете m ɐ r a j ɪ tʲ e +мараешь m ɐ r a j ɪ ʂ +маразм m ɐ r a z m +маразма m ɐ r a z m ə +маразмам m ɐ r a z m ə m +маразмами m ɐ r a z m ə mʲ ɪ +маразмах m ɐ r a z m ə x +маразме m ɐ r a z mʲ e +маразмов m ɐ r a z m ə f +маразмом m ɐ r a z m ə m +маразму m ɐ r a z m ʊ +маразмы m ɐ r a z m ɨ +марай m ɐ r a j +марайте m ɐ r a j tʲ e +маракуй m ə r ɐ k u j +маракуйе m ə r ɐ k u jː e +маракуйей m ə r ɐ k u jː ɪ j +маракуйею m ə r ɐ k u jː ɪ j ʊ +маракуйи m ə r ɐ k u j ɪ +маракуйю m ə r ɐ k u jː ʊ +маракуйя m ə r ɐ k u jː ə +маракуйям m ə r ɐ k u jː ə m +маракуйями m ə r ɐ k u jː ə mʲ ɪ +маракуйях m ə r ɐ k u jː ə x +марал m ɐ r a ɫ +марала m ɐ r a ɫ ə +марали m ɐ r a lʲ ɪ +маралик m ə r ɐ lʲ i k +марало m ɐ r a ɫ ə +маранный m a r ə nː ɨ j +маратхи m ɐ r a t xʲ ɪ +марать m ɐ r a tʲ +марафет m ə r ɐ fʲ e t +марафон m ə r ɐ f o n +марафона m ə r ɐ f o n ə +марафонам m ə r ɐ f o n ə m +марафонами m ə r ɐ f o n ə mʲ ɪ +марафонах m ə r ɐ f o n ə x +марафоне m ə r ɐ f o nʲ e +марафонов m ə r ɐ f o n ə f +марафоном m ə r ɐ f o n ə m +марафону m ə r ɐ f o n ʊ +марафоны m ə r ɐ f o n ɨ +мараю m ɐ r a j ʊ +марают m ɐ r a j ʊ t +марающий m ɐ r a j ʉ ɕː ɪ j +марая m ɐ r a j ə +марганец m a r ɡ ə nʲ ɪ t͡s +марганца m a r ɡ ə n t͡s ə +марганцам m a r ɡ ə n t͡s ə m +марганцами m a r ɡ ə n t͡s ə mʲ ɪ +марганцах m a r ɡ ə n t͡s ə x +марганце m a r ɡ ə n t͡s ɨ +марганцев m a r ɡ ə n t͡s ɨ f +марганцевый m a r ɡ ə n t͡s ɨ v ɨ j +марганцем m a r ɡ ə n t͡s ɨ m +марганцовка m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə +марганцовкам m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə m +марганцовками m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə mʲ ɪ +марганцовках m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə x +марганцовке m ə r ɡ ɐ n t͡s o f kʲ e +марганцовки m ə r ɡ ɐ n t͡s o f kʲ ɪ +марганцовкой m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə j +марганцовкою m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə j ʊ +марганцовку m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ʊ +марганцовок m ə r ɡ ɐ n t͡s o v ə k +марганцовый m ə r ɡ ɐ n t͡s o v ɨ j +марганцу m a r ɡ ə n t͡s ʊ +марганцы m a r ɡ ə n t͡s ɨ +маргарин m ə r ɡ ɐ rʲ i n +маргарина m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə +маргаринам m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə m +маргаринами m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə mʲ ɪ +маргаринах m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə x +маргарине m ə r ɡ ɐ rʲ i nʲ e +маргаринов m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə f +маргарином m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə m +маргарину m ə r ɡ ɐ rʲ i n ʊ +маргарины m ə r ɡ ɐ rʲ i n ɨ +маргарита m ə r ɡ ɐ rʲ i t ə +маргаритк m ə r ɡ ɐ rʲ i t k +маргаритка m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə +маргариткам m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə m +маргаритками m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə mʲ ɪ +маргаритках m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə x +маргаритке m ə r ɡ ɐ rʲ i t kʲ e +маргаритки m ə r ɡ ɐ rʲ i t kʲ ɪ +маргариткой m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə j +маргариткою m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə j ʊ +маргаритку m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ʊ +маргинал m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ +маргинала m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə +маргиналам m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə m +маргиналами m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə mʲ ɪ +маргиналах m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə x +маргинале m ə r ɡʲ ɪ n a lʲ e +маргиналов m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə f +маргиналом m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə m +маргиналу m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ʊ +маргиналы m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ɨ +маргинальный m ə r ɡʲ ɪ n a lʲ n ɨ j +марев m a rʲ ɪ f +марева m a rʲ ɪ v ə +маревам m a rʲ ɪ v ə m +маревами m a rʲ ɪ v ə mʲ ɪ +маревах m a rʲ ɪ v ə x +мареве m a rʲ ɪ vʲ e +марево m a rʲ ɪ v ə +маревом m a rʲ ɪ v ə m +мареву m a rʲ ɪ v ʊ +марен m ɐ rʲ e n +марена m ɐ rʲ e n ə +маренам m ɐ rʲ e n ə m +маренами m ɐ rʲ e n ə mʲ ɪ +маренах m ɐ rʲ e n ə x +марене m ɐ rʲ e nʲ e +мареной m ɐ rʲ e n ə j +мареною m ɐ rʲ e n ə j ʊ +марену m ɐ rʲ e n ʊ +марены m ɐ rʲ e n ɨ +мари m a rʲ ɪ +мариинка m ə rʲ ɪ i n k ə +мариинский m ə rʲ ɪ i n s kʲ ɪ j +марийский m ɐ rʲ i j s kʲ ɪ j +маримб m ɐ rʲ i m p +маримба m ɐ rʲ i m b ə +маримбам m ɐ rʲ i m b ə m +маримбами m ɐ rʲ i m b ə mʲ ɪ +маримбах m ɐ rʲ i m b ə x +маримбе m ɐ rʲ i m ⁽ʲ ⁾ bʲ e +маримбой m ɐ rʲ i m b ə j +маримбою m ɐ rʲ i m b ə j ʊ +маримбу m ɐ rʲ i m b ʊ +маримбы m ɐ rʲ i m b ɨ +марина m ɐ rʲ i n ə +маринад m ə rʲ ɪ n a t +маринада m ə rʲ ɪ n a d ə +маринадам m ə rʲ ɪ n a d ə m +маринадами m ə rʲ ɪ n a d ə mʲ ɪ +маринадах m ə rʲ ɪ n a d ə x +маринаде m ə rʲ ɪ n a dʲ e +маринадов m ə rʲ ɪ n a d ə f +маринадом m ə rʲ ɪ n a d ə m +маринаду m ə rʲ ɪ n a d ʊ +маринады m ə rʲ ɪ n a d ɨ +мариновав m ə rʲ ɪ n ɐ v a f +мариновавши m ə rʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ +мариновавший m ə rʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j +мариновал m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ +мариновала m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +мариновали m ə rʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ +мариновало m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +маринованный m ə rʲ ɪ n o v ə nː ɨ j +мариновать m ə rʲ ɪ n ɐ v a tʲ +маринуем m ə rʲ ɪ n u j ɪ m +маринуемый m ə rʲ ɪ n u j ɪ m ɨ j +маринует m ə rʲ ɪ n u j ɪ t +маринуете m ə rʲ ɪ n u j ɪ tʲ e +маринуешь m ə rʲ ɪ n u j ɪ ʂ +маринуй m ə rʲ ɪ n u j +маринуйте m ə rʲ ɪ n u j tʲ e +мариную m ə rʲ ɪ n u j ʊ +маринуют m ə rʲ ɪ n u j ʊ t +маринующий m ə rʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j +маринуя m ə rʲ ɪ n u j ə +марионетка m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə +марионеткам m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə m +марионетками m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə mʲ ɪ +марионетках m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə x +марионетке m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t kʲ e +марионетки m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t kʲ ɪ +марионеткой m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə j +марионеткою m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə j ʊ +марионетку m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ʊ +марионеток m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t ə k +марихуан m ə rʲ ɪ x ʊ a n +марихуана m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə +марихуанам m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə m +марихуанами m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə mʲ ɪ +марихуанах m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə x +марихуане m ə rʲ ɪ x ʊ a nʲ e +марихуаной m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə j +марихуаною m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə j ʊ +марихуану m ə rʲ ɪ x ʊ a n ʊ +марихуаны m ə rʲ ɪ x ʊ a n ɨ +мария m ɐ rʲ i j ə +марк m a r k +марка m a r k ə +маркам m a r k ə m +марками m a r k ə mʲ ɪ +марках m a r k ə x +маркграф m ɐ r ɡ r a f +маркграфа m ɐ r ɡ r a f ə +маркграфам m ɐ r ɡ r a f ə m +маркграфами m ɐ r ɡ r a f ə mʲ ɪ +маркграфах m ɐ r ɡ r a f ə x +маркграфе m ɐ r ɡ r a fʲ e +маркграфов m ɐ r ɡ r a f ə f +маркграфом m ɐ r ɡ r a f ə m +маркграфский m ɐ r ɡ r a f s kʲ ɪ j +маркграфу m ɐ r ɡ r a f ʊ +маркграфы m ɐ r ɡ r a f ɨ +марке m a r kʲ e +маркер m a r kʲ ɪ r +маркера m a r kʲ ɪ r ə +маркера m ə r kʲ ɪ r a +маркерам m a r kʲ ɪ r ə m +маркерам m ə r kʲ ɪ r a m +маркерами m a r kʲ ɪ r ə mʲ ɪ +маркерами m ə r kʲ ɪ r a mʲ ɪ +маркерах m a r kʲ ɪ r ə x +маркерах m ə r kʲ ɪ r a x +маркере m a r kʲ ɪ rʲ e +маркеров m a r kʲ ɪ r ə f +маркеров m ə r kʲ ɪ r o f +маркером m a r kʲ ɪ r ə m +маркеру m a r kʲ ɪ r ʊ +маркеры m a r kʲ ɪ r ɨ +маркетинг m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k +маркетинг m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k +маркетинга m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə +маркетинга m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə +маркетингам m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +маркетингам m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m +маркетингами m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +маркетингами m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +маркетингах m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x +маркетингах m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x +маркетинге m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e +маркетинге m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e +маркетинги m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +маркетинги m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +маркетингов m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f +маркетингов m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f +маркетинговый m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j +маркетинговый m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j +маркетингом m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +маркетингом m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m +маркетингу m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ +маркетингу m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ +маркетолог m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə k +маркетолога m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə +маркетологам m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m +маркетологами m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +маркетологах m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə x +маркетологе m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡʲ e +маркетологи m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡʲ ɪ +маркетологов m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə f +маркетологом m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m +маркетологу m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ʊ +маркёр m ɐ r kʲ ɵ r +маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə +маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x +маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e +маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f +маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ +маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ +марки m a r kʲ ɪ +маркиз m ɐ r kʲ i s +маркиза m ɐ r kʲ i z ə +маркизам m ɐ r kʲ i z ə m +маркизами m ɐ r kʲ i z ə mʲ ɪ +маркизах m ɐ r kʲ i z ə x +маркизе m ɐ r kʲ i zʲ e +маркизов m ɐ r kʲ i z ə f +маркизой m ɐ r kʲ i z ə j +маркизом m ɐ r kʲ i z ə m +маркизою m ɐ r kʲ i z ə j ʊ +маркизу m ɐ r kʲ i z ʊ +маркизы m ɐ r kʲ i z ɨ +маркировка m ə r kʲ ɪ r o f k ə +маркировкам m ə r kʲ ɪ r o f k ə m +маркировками m ə r kʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ +маркировках m ə r kʲ ɪ r o f k ə x +маркировке m ə r kʲ ɪ r o f kʲ e +маркировки m ə r kʲ ɪ r o f kʲ ɪ +маркировкой m ə r kʲ ɪ r o f k ə j +маркировкою m ə r kʲ ɪ r o f k ə j ʊ +маркировку m ə r kʲ ɪ r o f k ʊ +маркировок m ə r kʲ ɪ r o v ə k +маркой m a r k ə j +маркою m a r k ə j ʊ +марксизм m ɐ r k sʲ i z m +марксизма m ɐ r k sʲ i z m ə +марксизме m ɐ r k sʲ i z mʲ e +марксизмом m ɐ r k sʲ i z m ə m +марксизму m ɐ r k sʲ i z m ʊ +марксист m ɐ r k sʲ i s t +марксиста m ɐ r k sʲ i s t ə +марксистам m ɐ r k sʲ i s t ə m +марксистами m ɐ r k sʲ i s t ə mʲ ɪ +марксистах m ɐ r k sʲ i s t ə x +марксисте m ɐ r k sʲ i sʲ tʲ e +марксистов m ɐ r k sʲ i s t ə f +марксистом m ɐ r k sʲ i s t ə m +марксистский m ɐ r k sʲ i s t͡s kʲ ɪ j +марксистский m ɐ r k sʲ i s kʲ ɪ j +марксисту m ɐ r k sʲ i s t ʊ +марксисты m ɐ r k sʲ i s t ɨ +марку m a r k ʊ +марле m a r lʲ e +марлей m a r lʲ ɪ j +марлею m a r lʲ ɪ j ʊ +марли m a r lʲ ɪ +марлю m a r lʲ ʊ +марля m a r lʲ ə +марлям m a r lʲ ə m +марлями m a r lʲ ə mʲ ɪ +марлях m a r lʲ ə x +мармелад m ə r mʲ ɪ ɫ a t +мармелада m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə +мармеладам m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə m +мармеладами m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə mʲ ɪ +мармеладах m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə x +мармеладе m ə r mʲ ɪ ɫ a dʲ e +мармеладка m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə +мармеладкам m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə m +мармеладками m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə mʲ ɪ +мармеладках m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə x +мармеладке m ə r mʲ ɪ ɫ a t kʲ e +мармеладки m ə r mʲ ɪ ɫ a t kʲ ɪ +мармеладкой m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə j +мармеладкою m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə j ʊ +мармеладку m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ʊ +мармеладов m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə f +мармеладок m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə k +мармеладом m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə m +мармеладу m ə r mʲ ɪ ɫ a d ʊ +мармелады m ə r mʲ ɪ ɫ a d ɨ +марна m a r n ə +мародёр m ə r ɐ dʲ ɵ r +мародёра m ə r ɐ dʲ ɵ r ə +мародёрам m ə r ɐ dʲ ɵ r ə m +мародёрами m ə r ɐ dʲ ɵ r ə mʲ ɪ +мародёрах m ə r ɐ dʲ ɵ r ə x +мародёре m ə r ɐ dʲ ɵ rʲ e +мародёров m ə r ɐ dʲ ɵ r ə f +мародёром m ə r ɐ dʲ ɵ r ə m +мародёру m ə r ɐ dʲ ɵ r ʊ +мародёры m ə r ɐ dʲ ɵ r ɨ +марок m a r ə k +марокканец m ə r ɐ k a nʲ ɪ t͡s +марокканский m ə r ɐ k a n s kʲ ɪ j +марокканца m ə r ɐ k a n t͡s ə +марокканцам m ə r ɐ k a n t͡s ə m +марокканцами m ə r ɐ k a n t͡s ə mʲ ɪ +марокканцах m ə r ɐ k a n t͡s ə x +марокканце m ə r ɐ k a n t͡s ɨ +марокканцев m ə r ɐ k a n t͡s ɨ f +марокканцем m ə r ɐ k a n t͡s ɨ m +марокканцу m ə r ɐ k a n t͡s ʊ +марокканцы m ə r ɐ k a n t͡s ɨ +марокко m ɐ r o kː ə +марс m a r s +марс m a r s +марса m a r s ə +марсам m a r s ə m +марсами m a r s ə mʲ ɪ +марсах m a r s ə x +марсе m a r sʲ e +марселе m a r sʲ ɪ lʲ e +марселей m a r sʲ ɪ lʲ ɪ j +марселей m ə r sʲ ɪ lʲ e j +марселем m a r sʲ ɪ lʲ ɪ m +марсели m a r sʲ ɪ lʲ ɪ +марсель m a r sʲ ɪ lʲ +марселю m a r sʲ ɪ lʲ ʊ +марселя m a r sʲ ɪ lʲ ə +марселя m ə r sʲ ɪ lʲ a +марселям m a r sʲ ɪ lʲ ə m +марселям m ə r sʲ ɪ lʲ a m +марселями m a r sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +марселями m ə r sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +марселях m a r sʲ ɪ lʲ ə x +марселях m ə r sʲ ɪ lʲ a x +марсиан m ə r sʲ ɪ a n +марсианам m ə r sʲ ɪ a n ə m +марсианами m ə r sʲ ɪ a n ə mʲ ɪ +марсианах m ə r sʲ ɪ a n ə x +марсиане m ə r sʲ ɪ a nʲ e +марсианин m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n +марсианина m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ə +марсианине m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ nʲ e +марсианином m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ə m +марсианину m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ʊ +марсианский m ə r sʲ ɪ a n s kʲ ɪ j +марсов m a r s ə f +марсом m a r s ə m +марсоход m ə r s ɐ x o t +марсохода m ə r s ɐ x o d ə +марсоходам m ə r s ɐ x o d ə m +марсоходами m ə r s ɐ x o d ə mʲ ɪ +марсоходах m ə r s ɐ x o d ə x +марсоходе m ə r s ɐ x o dʲ e +марсоходов m ə r s ɐ x o d ə f +марсоходом m ə r s ɐ x o d ə m +марсоходу m ə r s ɐ x o d ʊ +марсоходы m ə r s ɐ x o d ɨ +марсу m a r s ʊ +марсы m a r s ɨ +март m a r t +марта m a r t ə +мартам m a r t ə m +мартами m a r t ə mʲ ɪ +мартах m a r t ə x +марте m a r tʲ e +мартини m ɐ r tʲ i nʲ ɪ +мартиролог m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o k +мартиролога m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə +мартирологам m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m +мартирологами m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +мартирологах m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə x +мартирологе m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ e +мартирологи m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +мартирологиев m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ f +мартирологием m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ m +мартирологии m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +мартирологий m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +мартирологию m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +мартирология m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +мартирологиям m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +мартирологиями m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мартирологиях m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +мартирологов m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə f +мартирологом m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m +мартирологу m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ʊ +мартов m a r t ə f +мартовский m a r t ə f s kʲ ɪ j +мартом m a r t ə m +марту m a r t ʊ +мартуни m ə r t ʊ nʲ i +марты m a r t ɨ +мартышек m ɐ r t ɨ ʂ ɨ k +мартышка m ɐ r t ɨ ʂ k ə +мартышкам m ɐ r t ɨ ʂ k ə m +мартышками m ɐ r t ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +мартышках m ɐ r t ɨ ʂ k ə x +мартышке m ɐ r t ɨ ʂ kʲ e +мартышки m ɐ r t ɨ ʂ kʲ ɪ +мартышкой m ɐ r t ɨ ʂ k ə j +мартышкою m ɐ r t ɨ ʂ k ə j ʊ +мартышку m ɐ r t ɨ ʂ k ʊ +марфа m a r f ə +марципан m ə r t͡s ɨ p a n +марципана m ə r t͡s ɨ p a n ə +марципанам m ə r t͡s ɨ p a n ə m +марципанами m ə r t͡s ɨ p a n ə mʲ ɪ +марципанах m ə r t͡s ɨ p a n ə x +марципане m ə r t͡s ɨ p a nʲ e +марципанов m ə r t͡s ɨ p a n ə f +марципаном m ə r t͡s ɨ p a n ə m +марципану m ə r t͡s ɨ p a n ʊ +марципаны m ə r t͡s ɨ p a n ɨ +марш m a r ʂ +марша m a r ʂ ə +маршал m a r ʂ ə ɫ +маршала m a r ʂ ə ɫ ə +маршалам m a r ʂ ə ɫ ə m +маршалами m a r ʂ ə ɫ ə mʲ ɪ +маршалах m a r ʂ ə ɫ ə x +маршале m a r ʂ ə lʲ e +маршалов m a r ʂ ə ɫ ə f +маршалом m a r ʂ ə ɫ ə m +маршалу m a r ʂ ə ɫ ʊ +маршалы m a r ʂ ə ɫ ɨ +маршальств m a r ʂ ə lʲ s t f +маршальства m a r ʂ ə lʲ s t v ə +маршальствам m a r ʂ ə lʲ s t v ə m +маршальствами m a r ʂ ə lʲ s t v ə mʲ ɪ +маршальствах m a r ʂ ə lʲ s t v ə x +маршальстве m a r ʂ ə lʲ s t vʲ e +маршальство m a r ʂ ə lʲ s t v ə +маршальством m a r ʂ ə lʲ s t v ə m +маршальству m a r ʂ ə lʲ s t v ʊ +маршам m a r ʂ ə m +маршами m a r ʂ ə mʲ ɪ +маршах m a r ʂ ə x +марше m a r ʂ ɨ +маршей m a r ʂ ɨ j +маршем m a r ʂ ɨ m +марши m a r ʂ ɨ +маршировав m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f +маршировавши m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f ʂ ɨ +маршировавший m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f ʂ ɨ j +маршировал m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ +маршировала m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ ə +маршировали m ə r ʂ ɨ r ɐ v a lʲ ɪ +маршировало m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ ə +маршировать m ə r ʂ ɨ r ɐ v a tʲ +маршируем m ə r ʂ ɨ r u j ɪ m +марширует m ə r ʂ ɨ r u j ɪ t +маршируете m ə r ʂ ɨ r u j ɪ tʲ e +маршируешь m ə r ʂ ɨ r u j ɪ ʂ +маршируй m ə r ʂ ɨ r u j +маршируйте m ə r ʂ ɨ r u j tʲ e +марширую m ə r ʂ ɨ r u j ʊ +маршируют m ə r ʂ ɨ r u j ʊ t +марширующий m ə r ʂ ɨ r u j ʉ ɕː ɪ j +маршируя m ə r ʂ ɨ r u j ə +маршмэллоу m ɐ r ʂ m ɛ ɫ ə ʊ +маршрут m ɐ r ʂ r u t +маршрута m ɐ r ʂ r u t ə +маршрутам m ɐ r ʂ r u t ə m +маршрутами m ɐ r ʂ r u t ə mʲ ɪ +маршрутах m ɐ r ʂ r u t ə x +маршруте m ɐ r ʂ r u tʲ e +маршрутизатор m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r +маршрутизатора m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə +маршрутизаторам m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə m +маршрутизаторами m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə mʲ ɪ +маршрутизаторах m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə x +маршрутизаторе m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə rʲ e +маршрутизаторов m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə f +маршрутизатором m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə m +маршрутизатору m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ʊ +маршрутизаторы m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ɨ +маршрутка m ɐ r ʂ r u t k ə +маршруткам m ɐ r ʂ r u t k ə m +маршрутками m ɐ r ʂ r u t k ə mʲ ɪ +маршрутках m ɐ r ʂ r u t k ə x +маршрутке m ɐ r ʂ r u t kʲ e +маршрутки m ɐ r ʂ r u t kʲ ɪ +маршруткой m ɐ r ʂ r u t k ə j +маршруткою m ɐ r ʂ r u t k ə j ʊ +маршрутку m ɐ r ʂ r u t k ʊ +маршрутное m ɐ r ʂ r u t n ə j ə +маршрутный m ɐ r ʂ r u t n ɨ j +маршрутов m ɐ r ʂ r u t ə f +маршруток m ɐ r ʂ r u t ə k +маршрутом m ɐ r ʂ r u t ə m +маршруту m ɐ r ʂ r u t ʊ +маршруты m ɐ r ʂ r u t ɨ +маршу m a r ʂ ʊ +марья m a rʲ j ə +масел m a sʲ ɪ ɫ +масеру m ɐ s ɛ r ʊ +масис m ɐ sʲ i s +маска m a s k ə +маскам m a s k ə m +масками m a s k ə mʲ ɪ +маскарад m ə s k ɐ r a t +маскарада m ə s k ɐ r a d ə +маскарадам m ə s k ɐ r a d ə m +маскарадами m ə s k ɐ r a d ə mʲ ɪ +маскарадах m ə s k ɐ r a d ə x +маскараде m ə s k ɐ r a dʲ e +маскарадов m ə s k ɐ r a d ə f +маскарадом m ə s k ɐ r a d ə m +маскараду m ə s k ɐ r a d ʊ +маскарады m ə s k ɐ r a d ɨ +маскат m ɐ s k a t +масках m a s k ə x +маске m a s kʲ e +маски m a s kʲ ɪ +маскировав m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f +маскировавши m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ +маскировавший m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j +маскировавшийся m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +маскировавшись m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +маскировал m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ +маскировала m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +маскировалась m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ +маскировали m ə s kʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ +маскировались m ə s kʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ sʲ +маскировало m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +маскировалось m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ +маскировался m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +маскированный m ə s kʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +маскировать m ə s kʲ ɪ r ɐ v a tʲ +маскироваться m ə s kʲ ɪ r ɐ v a t͡sː ə +маскировка m ə s kʲ ɪ r o f k ə +маскировкам m ə s kʲ ɪ r o f k ə m +маскировками m ə s kʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ +маскировках m ə s kʲ ɪ r o f k ə x +маскировке m ə s kʲ ɪ r o f kʲ e +маскировки m ə s kʲ ɪ r o f kʲ ɪ +маскировкой m ə s kʲ ɪ r o f k ə j +маскировкою m ə s kʲ ɪ r o f k ə j ʊ +маскировку m ə s kʲ ɪ r o f k ʊ +маскировок m ə s kʲ ɪ r o v ə k +маскируем m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m +маскируемся m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m sʲ ə +маскируемый m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j +маскирует m ə s kʲ ɪ r u j ɪ t +маскируете m ə s kʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +маскируетесь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ tʲ ɪ sʲ +маскируется m ə s kʲ ɪ r u j ɪ t͡s ə +маскируешь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ ʂ +маскируешься m ə s kʲ ɪ r u j ɪ ʂ sʲ ə +маскируй m ə s kʲ ɪ r u j +маскируйся m ə s kʲ ɪ r u j sʲ ə +маскируйте m ə s kʲ ɪ r u j tʲ e +маскируйтесь m ə s kʲ ɪ r u j tʲ ɪ sʲ +маскирую m ə s kʲ ɪ r u j ʊ +маскируюсь m ə s kʲ ɪ r u j ʉ sʲ +маскируют m ə s kʲ ɪ r u j ʊ t +маскируются m ə s kʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə +маскирующий m ə s kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j +маскирующийся m ə s kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +маскируя m ə s kʲ ɪ r u j ə +маскируясь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ sʲ +маской m a s k ə j +маскою m a s k ə j ʊ +маску m a s k ʊ +маскулинный m ə s k ʊ lʲ i nː ɨ j +масла m a s ɫ ə +масла m ɐ s ɫ a +маслам m ɐ s ɫ a m +маслами m ɐ s ɫ a mʲ ɪ +маслах m ɐ s ɫ a x +масле m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ e +маслениц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s +масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə +масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə +масленицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m +масленицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +масленицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x +масленице m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ +масленицей m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j +масленицею m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +масленицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ +масленицы m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ +масленный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x +маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ +маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j +маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ +маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k +масли m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +маслив m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f +масливши m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ +масливший m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j +маслил m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ +маслила m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +маслили m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ +маслило m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +маслим m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m +маслимый m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ɨ j +маслин m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n +маслина m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə +маслинам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə m +маслинами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə mʲ ɪ +маслинах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə x +маслине m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i nʲ e +маслиной m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə j +маслиною m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə j ʊ +маслину m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ʊ +маслины m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ɨ +маслит m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t +маслите m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e +маслить m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ +маслиц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s +маслица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə +маслицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə m +маслицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +маслицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə x +маслице m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ɨ +маслицем m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ɨ m +маслицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ʊ +маслишь m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ +масло m a s ɫ ə +маслобоек m ə s ɫ ɐ b o j ɪ k +маслобоен m ə s ɫ ɐ b o j ɪ n +маслобойка m ə s ɫ ɐ b o j k ə +маслобойкам m ə s ɫ ɐ b o j k ə m +маслобойками m ə s ɫ ɐ b o j k ə mʲ ɪ +маслобойках m ə s ɫ ɐ b o j k ə x +маслобойке m ə s ɫ ɐ b o j kʲ e +маслобойки m ə s ɫ ɐ b o j kʲ ɪ +маслобойкой m ə s ɫ ɐ b o j k ə j +маслобойкою m ə s ɫ ɐ b o j k ə j ʊ +маслобойку m ə s ɫ ɐ b o j k ʊ +маслобойне m ə s ɫ ɐ b o j nʲ e +маслобойней m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ j +маслобойнею m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ j ʊ +маслобойни m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ +маслобойню m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ʊ +маслобойня m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə +маслобойням m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə m +маслобойнями m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə mʲ ɪ +маслобойнях m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə x +маслоделен m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ n +маслодельне m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ e +маслодельней m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ j +маслодельнею m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ j ʊ +маслодельни m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ +маслодельню m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ʊ +маслодельня m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə +маслодельням m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə m +маслодельнями m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ +маслодельнях m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə x +маслом m a s ɫ ə m +маслу m a s ɫ ʊ +маслю m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ +масля m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə +маслянистый m ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ i s t ɨ j +масляный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n ɨ j +маслят m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t +маслят m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t +маслята m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə +маслятам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m +маслятами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ +маслятах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x +маслящий m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j +масок m a s ə k +масон m ɐ s o n +масона m ɐ s o n ə +масонам m ɐ s o n ə m +масонами m ɐ s o n ə mʲ ɪ +масонах m ɐ s o n ə x +масоне m ɐ s o nʲ e +масонов m ɐ s o n ə f +масоном m ɐ s o n ə m +масонский m ɐ s o n s kʲ ɪ j +масонств m ɐ s o n s t f +масонства m ɐ s o n s t v ə +масонствам m ɐ s o n s t v ə m +масонствами m ɐ s o n s t v ə mʲ ɪ +масонствах m ɐ s o n s t v ə x +масонстве m ɐ s o n s t vʲ e +масонство m ɐ s o n s t v ə +масонством m ɐ s o n s t v ə m +масонству m ɐ s o n s t v ʊ +масону m ɐ s o n ʊ +масоны m ɐ s o n ɨ +масс m a s +масса m a sː ə +массаж m ɐ s a ʂ +массажа m ɐ s a ʐ ə +массажам m ɐ s a ʐ ə m +массажами m ɐ s a ʐ ə mʲ ɪ +массажах m ɐ s a ʐ ə x +массаже m ɐ s a ʐ ɨ +массажей m ɐ s a ʐ ɨ j +массажем m ɐ s a ʐ ɨ m +массажи m ɐ s a ʐ ɨ +массажировав m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f +массажировавши m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ +массажировавший m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j +массажировал m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ +массажировала m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ ə +массажировали m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə lʲ ɪ +массажировало m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ ə +массажированный m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə nː ɨ j +массажировать m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə tʲ +массажируем m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ m +массажируемый m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j +массажирует m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ t +массажируете m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ tʲ e +массажируешь m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ ʂ +массажируй m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j +массажируйте m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j tʲ e +массажирую m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʊ +массажируют m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʊ t +массажирующий m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +массажируя m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ə +массажист m ə s ɐ ʐ ɨ s t +массажиста m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə +массажистам m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə m +массажистами m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə mʲ ɪ +массажистах m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə x +массажисте m ə s ɐ ʐ ɨ sʲ tʲ e +массажистов m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə f +массажистом m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə m +массажисту m ə s ɐ ʐ ɨ s t ʊ +массажисты m ə s ɐ ʐ ɨ s t ɨ +массажу m ɐ s a ʐ ʊ +массам m a sː ə m +массами m a sː ə mʲ ɪ +массах m a sː ə x +массачусетс m ə s ɐ t͡ɕ u s ɨ t͡s +массе m a sʲː e +массив m ɐ sʲ i f +массива m ɐ sʲ i v ə +массивам m ɐ sʲ i v ə m +массивами m ɐ sʲ i v ə mʲ ɪ +массивах m ɐ sʲ i v ə x +массиве m ɐ sʲ i vʲ e +массивный m ɐ sʲ i v n ɨ j +массивов m ɐ sʲ i v ə f +массивом m ɐ sʲ i v ə m +массиву m ɐ sʲ i v ʊ +массивы m ɐ sʲ i v ɨ +массировав m ɐ sʲ i r ə v ə f +массировавши m ɐ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +массировавший m ɐ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +массировал m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ +массировала m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ ə +массировали m ɐ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +массировало m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ ə +массированный m ɐ sʲ i r ə v ə nː ɨ j +массировать m ɐ sʲ i r ə v ə tʲ +массируем m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ m +массируемый m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +массирует m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ t +массируете m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +массируешь m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +массируй m ɐ sʲ i r ʊ j +массируйте m ɐ sʲ i r ʊ j tʲ e +массирую m ɐ sʲ i r ʊ j ʊ +массируют m ɐ sʲ i r ʊ j ʊ t +массирующий m ɐ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +массируя m ɐ sʲ i r ʊ j ə +массный m a sː n ɨ j +массовик m ə s ɐ vʲ i k +массовика m ə s ə vʲ ɪ k a +массовикам m ə s ə vʲ ɪ k a m +массовиками m ə s ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ +массовиках m ə s ə vʲ ɪ k a x +массовике m ə s ə vʲ ɪ kʲ e +массовики m ə s ə vʲ ɪ kʲ i +массовиков m ə s ə vʲ ɪ k o f +массовиком m ə s ə vʲ ɪ k o m +массовику m ə s ə vʲ ɪ k u +массовка m ɐ s o f k ə +массовкам m ɐ s o f k ə m +массовками m ɐ s o f k ə mʲ ɪ +массовках m ɐ s o f k ə x +массовке m ɐ s o f kʲ e +массовки m ɐ s o f kʲ ɪ +массовкой m ɐ s o f k ə j +массовкою m ɐ s o f k ə j ʊ +массовку m ɐ s o f k ʊ +массовок m ɐ s o v ə k +массовостей m a sː ə v ə sʲ tʲ ɪ j +массовости m a sː ə v ə sʲ tʲ ɪ +массовость m a sː ə v ə sʲ tʲ +массовостью m a sː ə v ə sʲ tʲ j ʊ +массовостям m a sː ə v ə sʲ tʲ ə m +массовостями m a sː ə v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +массовостях m a sː ə v ə sʲ tʲ ə x +массовый m a sː ə v ɨ j +массой m a sː ə j +массою m a sː ə j ʊ +массу m a sː ʊ +массы m a sː ɨ +мастак m ɐ s t a k +мастака m ə s t ɐ k a +мастакам m ə s t ɐ k a m +мастаками m ə s t ɐ k a mʲ ɪ +мастаках m ə s t ɐ k a x +мастаке m ə s t ɐ kʲ e +мастаки m ə s t ɐ kʲ i +мастаков m ə s t ɐ k o f +мастаком m ə s t ɐ k o m +мастаку m ə s t ɐ k u +мастдай m ɐ z d a j +мастей m ɐ sʲ tʲ e j +мастер m a sʲ tʲ ɪ r +мастера m a sʲ tʲ ɪ r ə +мастера m ə sʲ tʲ ɪ r a +мастерам m ə sʲ tʲ ɪ r a m +мастерами m ə sʲ tʲ ɪ r a mʲ ɪ +мастерах m ə sʲ tʲ ɪ r a x +мастере m a sʲ tʲ ɪ rʲ e +мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j +мастери m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i +мастерив m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f +мастеривши m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ +мастеривший m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j +мастерил m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ +мастерила m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мастерили m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ +мастерило m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мастерим m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i m +мастеримый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i m ɨ j +мастерит m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t +мастерите m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i tʲ e +мастерить m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i tʲ +мастериц m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s +мастерица m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə +мастерицам m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə m +мастерицами m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə mʲ ɪ +мастерицах m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə x +мастерице m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ +мастерицей m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ j +мастерицею m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ j ʊ +мастерицу m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ʊ +мастерицы m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ +мастеришь m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ʂ +мастерка m ə sʲ tʲ ɪ r k a +мастеркам m ə sʲ tʲ ɪ r k a m +мастерками m ə sʲ tʲ ɪ r k a mʲ ɪ +мастерках m ə sʲ tʲ ɪ r k a x +мастерке m ə sʲ tʲ ɪ r kʲ e +мастерки m ə sʲ tʲ ɪ r kʲ i +мастерков m ə sʲ tʲ ɪ r k o f +мастерком m ə sʲ tʲ ɪ r k o m +мастерку m ə sʲ tʲ ɪ r k u +мастеров m ə sʲ tʲ ɪ r o f +мастерового m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o v ə +мастеровой m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o j +мастеровом m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o m +мастеровому m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o m ʊ +мастеровые m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ j e +мастеровым m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ m +мастеровыми m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ +мастеровых m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ x +мастерок m ə sʲ tʲ ɪ r o k +мастером m a sʲ tʲ ɪ r ə m +мастерская m ə sʲ tʲ ɪ r s k a j ə +мастерски m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i +мастерски m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ +мастерские m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i j e +мастерский m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ j +мастерским m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i m +мастерскими m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i mʲ ɪ +мастерских m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i x +мастерской m ə sʲ tʲ ɪ r s k o j +мастерскою m ə sʲ tʲ ɪ r s k o j ʊ +мастерскую m ə sʲ tʲ ɪ r s k u j ʊ +мастерства m ə sʲ tʲ ɪ r s t v a +мастерстве m ə sʲ tʲ ɪ r s t vʲ e +мастерство m ə sʲ tʲ ɪ r s t v o +мастерством m ə sʲ tʲ ɪ r s t v o m +мастерству m ə sʲ tʲ ɪ r s t v u +мастеру m a sʲ tʲ ɪ r ʊ +мастерю m ə sʲ tʲ ɪ rʲ u +мастеря m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a +мастерят m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t +мастерящий m ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j +масти m a sʲ tʲ ɪ +мастик m ɐ sʲ tʲ i k +мастика m ɐ sʲ tʲ i k ə +мастикам m ɐ sʲ tʲ i k ə m +мастиками m ɐ sʲ tʲ i k ə mʲ ɪ +мастиках m ɐ sʲ tʲ i k ə x +мастике m ɐ sʲ tʲ i kʲ e +мастики m ɐ sʲ tʲ i kʲ ɪ +мастикой m ɐ sʲ tʲ i k ə j +мастикою m ɐ sʲ tʲ i k ə j ʊ +мастику m ɐ sʲ tʲ i k ʊ +маститый m ɐ sʲ tʲ i t ɨ j +мастодонт m ə s t ɐ d o n t +мастодонта m ə s t ɐ d o n t ə +мастодонтам m ə s t ɐ d o n t ə m +мастодонтами m ə s t ɐ d o n t ə mʲ ɪ +мастодонтах m ə s t ɐ d o n t ə x +мастодонте m ə s t ɐ d o nʲ tʲ e +мастодонтов m ə s t ɐ d o n t ə f +мастодонтом m ə s t ɐ d o n t ə m +мастодонту m ə s t ɐ d o n t ʊ +мастодонты m ə s t ɐ d o n t ɨ +мастурбацией m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ɪ j +мастурбациею m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мастурбации m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ ɪ +мастурбацию m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ʊ +мастурбация m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ə +мастурбировав m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f +мастурбировавши m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +мастурбировавший m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +мастурбировал m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ +мастурбировала m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ ə +мастурбировали m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə lʲ ɪ +мастурбировало m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ ə +мастурбировать m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə tʲ +мастурбируем m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ m +мастурбирует m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ t +мастурбируете m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +мастурбируешь m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ ʂ +мастурбируй m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j +мастурбируйте m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j tʲ e +мастурбирую m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʊ +мастурбируют m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʊ t +мастурбирующий m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +мастурбируя m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ə +масть m a sʲ tʲ +мастью m a sʲ tʲ j ʊ +мастям m ɐ sʲ tʲ a m +мастями m ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ +мастях m ɐ sʲ tʲ a x +масштаб m ɐ ʂ t a p +масштаба m ɐ ʂ t a b ə +масштабам m ɐ ʂ t a b ə m +масштабами m ɐ ʂ t a b ə mʲ ɪ +масштабах m ɐ ʂ t a b ə x +масштабе m ɐ ʂ t a bʲ e +масштабировав m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f +масштабировавши m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +масштабировавший m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +масштабировал m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ +масштабировала m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə +масштабировали m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə lʲ ɪ +масштабировало m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə +масштабированный m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə nː ɨ j +масштабировать m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə tʲ +масштабируем m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m +масштабируемостей m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j +масштабируемости m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ +масштабируемость m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ +масштабируемостью m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ +масштабируемостям m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə m +масштабируемостями m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +масштабируемостях m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə x +масштабируемый m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +масштабирует m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ t +масштабируете m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +масштабируешь m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ ʂ +масштабируй m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j +масштабируйте m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j tʲ e +масштабирую m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʊ +масштабируют m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʊ t +масштабирующий m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +масштабируя m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ə +масштабностей m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ɪ j +масштабности m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ɪ +масштабность m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ +масштабностью m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ j ʊ +масштабностям m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə m +масштабностями m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +масштабностях m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə x +масштабный m ɐ ʂ t a b n ɨ j +масштабов m ɐ ʂ t a b ə f +масштабом m ɐ ʂ t a b ə m +масштабу m ɐ ʂ t a b ʊ +масштабы m ɐ ʂ t a b ɨ +мат m a t +мата m a t ə +матам m a t ə m +матами m a t ə mʲ ɪ +матах m a t ə x +матвей m ɐ t vʲ e j +мате m a tʲ e +мате m a t ɛ +математик m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k +математика m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə +математикам m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m +математиками m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +математиках m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə x +математике m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ kʲ e +математики m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ kʲ ɪ +математиков m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə f +математикой m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə j +математиком m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m +математикою m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə j ʊ +математику m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ʊ +математический m ə tʲ ɪ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +матерей m ə tʲ ɪ rʲ e j +матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j +матери m a tʲ ɪ rʲ ɪ +матери m ə tʲ ɪ rʲ i +материал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ +материал m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ +материала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +материала m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə +материалам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +материалам m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m +материалами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +материалами m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə mʲ ɪ +материалах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +материалах m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə x +материале m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +материале m ə tʲ ɪ rʲ j æ lʲ e +материален m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ ɪ n +материализм m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m +материализма m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə +материализмам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə m +материализмами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +материализмах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə x +материализме m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z mʲ e +материализмов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə f +материализмом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə m +материализму m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ʊ +материализмы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ɨ +материализовав m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f +материализовавши m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ +материализовавший m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j +материализовавшийся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +материализовавшись m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +материализовал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ +материализовала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +материализовалась m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə sʲ +материализовали m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ +материализовались m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ sʲ +материализовало m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +материализовалось m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə sʲ +материализовался m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +материализованный m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j +материализовать m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ +материализоваться m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a t͡sː ə +материализуем m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m +материализуемся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m sʲ ə +материализуемый m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j +материализует m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ t +материализуете m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e +материализуетесь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ ɪ sʲ +материализуется m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ t͡s ə +материализуешь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ +материализуешься m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ sʲ ə +материализуй m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j +материализуйся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j sʲ ə +материализуйте m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j tʲ e +материализуйтесь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j tʲ ɪ sʲ +материализую m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ +материализуюсь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ sʲ +материализуют m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ t +материализуются m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ t͡s ə +материализующий m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j +материализующийся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +материализуя m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ə +материализуясь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ sʲ +материалист m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t +материалиста m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə +материалистам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m +материалистами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +материалистах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə x +материалисте m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i sʲ tʲ e +материалистический m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +материалистка m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə +материалисткам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə m +материалистками m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə mʲ ɪ +материалистках m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə x +материалистке m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t kʲ e +материалистки m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t kʲ ɪ +материалисткой m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə j +материалисткою m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə j ʊ +материалистку m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ʊ +материалистов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə f +материалисток m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə k +материалистом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m +материалисту m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ʊ +материалисты m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ɨ +материалов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +материалов m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə f +материалом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +материалом m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m +материалу m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +материалу m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ʊ +материалы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +материалы m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ɨ +материальна m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə +материально m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə +материальны m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ +материальный m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j +материв m ə tʲ ɪ rʲ i f +материвши m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ +материвший m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j +матерившийся m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +матерившись m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ sʲ +материей m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j +материею m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ +материи m ɐ tʲ e rʲ ɪ ɪ +материй m ɐ tʲ e rʲ ɪ j +материк m ə tʲ ɪ rʲ i k +материка m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a +материкам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a m +материками m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a mʲ ɪ +материках m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a x +материке m ə tʲ ɪ rʲ ɪ kʲ e +материки m ə tʲ ɪ rʲ ɪ kʲ i +материков m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k o f +материком m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k o m +материку m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k u +материл m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ +материла m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə +материлась m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ +материли m ə tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ +матерились m ə tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ sʲ +материло m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə +материлось m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ +матерился m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +материм m ə tʲ ɪ rʲ i m +материмся m ə tʲ ɪ rʲ i m sʲ ə +материмый m ə tʲ ɪ rʲ i m ɨ j +материн m a tʲ ɪ rʲ ɪ n +материнский m ə tʲ ɪ rʲ i n s kʲ ɪ j +материнств m ə tʲ ɪ rʲ i n s t f +материнства m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə +материнствам m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə m +материнствами m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə mʲ ɪ +материнствах m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə x +материнстве m ə tʲ ɪ rʲ i n s t vʲ e +материнство m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə +материнством m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə m +материнству m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ʊ +матерись m ə tʲ ɪ rʲ i sʲ +материт m ə tʲ ɪ rʲ i t +материте m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ e +материтесь m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +матерится m ə tʲ ɪ rʲ i t͡sː ə +материть m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ +материться m ə tʲ ɪ rʲ i t͡sː ə +материшь m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ +материшься m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ sʲ ə +материю m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ʊ +материя m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə +материям m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə m +материями m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +материях m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə x +матерный m a tʲ ɪ r n ɨ j +матерчатый m ɐ tʲ e r t͡ɕ ɪ t ɨ j +матерщин m ə tʲ ɪ r ɕː i n +матерщин m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n +матерщина m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə +матерщина m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə +матерщина m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə +матерщина m a tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə +матерщинам m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə m +матерщинам m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə m +матерщинами m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə mʲ ɪ +матерщинами m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə mʲ ɪ +матерщинах m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə x +матерщинах m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə x +матерщине m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲ e +матерщине m a tʲ ɪ r ɕː ɪ nʲ e +матерщинник m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k +матерщинник m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k +матерщинника m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə +матерщинника m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə +матерщинникам m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m +матерщинникам m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m +матерщинниками m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +матерщинниками m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +матерщинниках m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə x +матерщинниках m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə x +матерщиннике m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ e +матерщиннике m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ e +матерщинники m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ ɪ +матерщинники m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ ɪ +матерщинников m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə f +матерщинников m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə f +матерщинником m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m +матерщинником m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m +матерщиннику m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ʊ +матерщиннику m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ʊ +матерщиной m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j +матерщиной m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j +матерщиною m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j ʊ +матерщиною m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j ʊ +матерщину m ə tʲ ɪ r ɕː i n ʊ +матерщину m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ʊ +матерщины m ə tʲ ɪ r ɕː i n ɨ +матерщины m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ɨ +матерь m a tʲ ɪ rʲ +матерьми m ə tʲ ɪ rʲ mʲ i +матерью m a tʲ ɪ rʲ j ʊ +матерю m ə tʲ ɪ rʲ u +матерюсь m ə tʲ ɪ rʲ ʉ sʲ +матеря m ə tʲ ɪ rʲ a +матерям m ə tʲ ɪ rʲ a m +матерями m ə tʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ +матерясь m ə tʲ ɪ rʲ æ sʲ +матерят m ə tʲ ɪ rʲ a t +матерятся m ə tʲ ɪ rʲ a t͡sː ə +матерях m ə tʲ ɪ rʲ a x +матерящий m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j +матерящийся m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +матёр m ɐ tʲ ɵ r +матёра m ɐ tʲ ɵ r ə +матёро m ɐ tʲ ɵ r ə +матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ +матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j +мати m a tʲ ɪ +матильда m ɐ tʲ i lʲ d ə +матировав m ə tʲ ɪ r ɐ v a f +матировавши m ə tʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ +матировавший m ə tʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j +матировал m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ +матировала m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +матировали m ə tʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ +матировало m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +матировать m ə tʲ ɪ r ɐ v a tʲ +матируем m ə tʲ ɪ r u j ɪ m +матирует m ə tʲ ɪ r u j ɪ t +матируете m ə tʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +матируешь m ə tʲ ɪ r u j ɪ ʂ +матируй m ə tʲ ɪ r u j +матируйте m ə tʲ ɪ r u j tʲ e +матирую m ə tʲ ɪ r u j ʊ +матируют m ə tʲ ɪ r u j ʊ t +матирующий m ə tʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j +матируя m ə tʲ ɪ r u j ə +матка m a t k ə +маткам m a t k ə m +матками m a t k ə mʲ ɪ +матках m a t k ə x +матке m a t kʲ e +матки m a t kʲ ɪ +маткой m a t k ə j +маткою m a t k ə j ʊ +матку m a t k ʊ +матов m a t ə f +матовый m a t ə v ɨ j +маток m a t ə k +матом m a t ə m +маточный m a t ə t͡ɕ n ɨ j +матрас m ɐ t r a s +матраса m ɐ t r a s ə +матрасам m ɐ t r a s ə m +матрасами m ɐ t r a s ə mʲ ɪ +матрасах m ɐ t r a s ə x +матрасе m ɐ t r a sʲ e +матрасов m ɐ t r a s ə f +матрасом m ɐ t r a s ə m +матрасу m ɐ t r a s ʊ +матрасы m ɐ t r a s ɨ +матрац m ɐ t r a t͡s +матраца m ɐ t r a t͡s ə +матрацам m ɐ t r a t͡s ə m +матрацами m ɐ t r a t͡s ə mʲ ɪ +матрацах m ɐ t r a t͡s ə x +матраце m ɐ t r a t͡s ɨ +матрацев m ɐ t r a t͡s ɨ f +матрацем m ɐ t r a t͡s ɨ m +матрацу m ɐ t r a t͡s ʊ +матрацы m ɐ t r a t͡s ɨ +матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə +матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k +матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə +матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m +матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x +матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e +матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j +матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ +матриархат m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t +матриархата m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə +матриархатам m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m +матриархатами m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə mʲ ɪ +матриархатах m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə x +матриархате m ə t rʲ ɪ ɐ r x a tʲ e +матриархатов m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə f +матриархатом m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m +матриархату m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ʊ +матриархаты m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ɨ +матриц m a t rʲ ɪ t͡s +матрица m a t rʲ ɪ t͡s ə +матрицам m a t rʲ ɪ t͡s ə m +матрицами m a t rʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +матрицах m a t rʲ ɪ t͡s ə x +матрице m a t rʲ ɪ t͡s ɨ +матрицей m a t rʲ ɪ t͡s ɨ j +матрицею m a t rʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +матрицу m a t rʲ ɪ t͡s ʊ +матрицы m a t rʲ ɪ t͡s ɨ +матрон m ɐ t r o n +матрона m ɐ t r o n ə +матронам m ɐ t r o n ə m +матронами m ɐ t r o n ə mʲ ɪ +матронах m ɐ t r o n ə x +матроне m ɐ t r o nʲ e +матроной m ɐ t r o n ə j +матроною m ɐ t r o n ə j ʊ +матрону m ɐ t r o n ʊ +матроны m ɐ t r o n ɨ +матрос m ɐ t r o s +матроса m ɐ t r o s ə +матросам m ɐ t r o s ə m +матросами m ɐ t r o s ə mʲ ɪ +матросах m ɐ t r o s ə x +матросе m ɐ t r o sʲ e +матросне m ə t r ɐ sʲ nʲ e +матросней m ə t r ɐ sʲ nʲ e j +матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j +матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ +матросни m ə t r ɐ sʲ nʲ i +матросню m ə t r ɐ sʲ nʲ u +матросня m ə t r ɐ sʲ nʲ a +матросням m ə t r ɐ sʲ nʲ a m +матроснями m ə t r ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ +матроснях m ə t r ɐ sʲ nʲ a x +матросов m ɐ t r o s ə f +матросом m ɐ t r o s ə m +матросский m ɐ t r o sː kʲ ɪ j +матросу m ɐ t r o s ʊ +матросы m ɐ t r o s ɨ +мату m a t ʊ +матушек m a t ʊ ʂ ɨ k +матушка m a t ʊ ʂ k ə +матушкам m a t ʊ ʂ k ə m +матушками m a t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ +матушках m a t ʊ ʂ k ə x +матушке m a t ʊ ʂ kʲ e +матушки m a t ʊ ʂ kʲ ɪ +матушкой m a t ʊ ʂ k ə j +матушкою m a t ʊ ʂ k ə j ʊ +матушку m a t ʊ ʂ k ʊ +матфей m ɐ t fʲ e j +матч m a t͡ɕː +матча m a t͡ɕː ə +матчам m a t͡ɕː ə m +матчами m a t͡ɕː ə mʲ ɪ +матчасть m ɐ t͡ɕː æ sʲ tʲ +матчах m a t͡ɕː ə x +матче m a t͡ɕː e +матчей m a t͡ɕː ɪ j +матчем m a t͡ɕː ɪ m +матчи m a t͡ɕː ɪ +матчу m a t͡ɕː ʊ +маты m a t ɨ +мать m a tʲ +матюгальник m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k +матюгальника m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə +матюгальникам m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m +матюгальниками m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +матюгальниках m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə x +матюгальнике m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ kʲ e +матюгальники m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +матюгальников m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə f +матюгальником m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m +матюгальнику m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ʊ +маузер m a ʊ zʲ ɪ r +маузер m a ʊ z ɨ r +маузера m a ʊ zʲ ɪ r ə +маузера m a ʊ z ɨ r ə +маузерам m a ʊ zʲ ɪ r ə m +маузерам m a ʊ z ɨ r ə m +маузерами m a ʊ zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +маузерами m a ʊ z ɨ r ə mʲ ɪ +маузерах m a ʊ zʲ ɪ r ə x +маузерах m a ʊ z ɨ r ə x +маузере m a ʊ zʲ ɪ rʲ e +маузере m a ʊ z ɨ rʲ e +маузеров m a ʊ zʲ ɪ r ə f +маузеров m a ʊ z ɨ r ə f +маузером m a ʊ zʲ ɪ r ə m +маузером m a ʊ z ɨ r ə m +маузеру m a ʊ zʲ ɪ r ʊ +маузеру m a ʊ z ɨ r ʊ +маузеры m a ʊ zʲ ɪ r ɨ +маузеры m a ʊ z ɨ r ɨ +мафией m a fʲ ɪ j ɪ j +мафиею m a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +мафии m a fʲ ɪ ɪ +мафий m a fʲ ɪ j +мафиози m ə fʲ ɪ o zʲ ɪ +мафию m a fʲ ɪ j ʊ +мафия m a fʲ ɪ j ə +мафиям m a fʲ ɪ j ə m +мафиями m a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мафиях m a fʲ ɪ j ə x +маффин m a fʲ ɪ n +маффина m a fʲ ɪ n ə +маффинам m a fʲ ɪ n ə m +маффинами m a fʲ ɪ n ə mʲ ɪ +маффинах m a fʲ ɪ n ə x +маффине m a fʲ ɪ nʲ e +маффинов m a fʲ ɪ n ə f +маффином m a fʲ ɪ n ə m +маффину m a fʲ ɪ n ʊ +маффины m a fʲ ɪ n ɨ +мах m a x +маха m a x ə +махав m ɐ x a f +махавши m ɐ x a f ʂ ɨ +махавший m ɐ x a f ʂ ɨ j +махаем m ɐ x a j ɪ m +махает m ɐ x a j ɪ t +махаете m ɐ x a j ɪ tʲ e +махаешь m ɐ x a j ɪ ʂ +махай m ɐ x a j +махайте m ɐ x a j tʲ e +махал m ɐ x a ɫ +махала m ɐ x a ɫ ə +махали m ɐ x a lʲ ɪ +махало m ɐ x a ɫ ə +махам m a x ə m +махами m a x ə mʲ ɪ +махараштра m ə x ɐ r a ʂ t r ə +махать m ɐ x a tʲ +махах m a x ə x +махачкала m ə x ə t͡ɕ k ɐ ɫ a +махаю m ɐ x a j ʊ +махают m ɐ x a j ʊ t +махающий m ɐ x a j ʉ ɕː ɪ j +махая m ɐ x a j ə +махе m a xʲ e +махи m a xʲ ɪ +махин m ɐ xʲ i n +махина m ɐ xʲ i n ə +махинам m ɐ xʲ i n ə m +махинами m ɐ xʲ i n ə mʲ ɪ +махинах m ɐ xʲ i n ə x +махинацией m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ɪ j +махинациею m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +махинации m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ ɪ +махинаций m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j +махинацию m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ʊ +махинация m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə +махинациям m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə m +махинациями m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +махинациях m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə x +махине m ɐ xʲ i nʲ e +махиной m ɐ xʲ i n ə j +махиною m ɐ xʲ i n ə j ʊ +махину m ɐ xʲ i n ʊ +махины m ɐ xʲ i n ɨ +махнём m ɐ x nʲ ɵ m +махнёт m ɐ x nʲ ɵ t +махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ +махни m ɐ x nʲ i +махните m ɐ x nʲ i tʲ e +махновщин m ɐ x n o f ɕː ɪ n +махновщина m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə +махновщинам m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə m +махновщинами m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə mʲ ɪ +махновщинах m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə x +махновщине m ɐ x n o f ɕː ɪ nʲ e +махновщиной m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə j +махновщиною m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə j ʊ +махновщину m ɐ x n o f ɕː ɪ n ʊ +махновщины m ɐ x n o f ɕː ɪ n ɨ +махну m ɐ x n u +махнув m ɐ x n u f +махнувши m ɐ x n u f ʂ ɨ +махнувший m ɐ x n u f ʂ ɨ j +махнул m ɐ x n u ɫ +махнула m ɐ x n u ɫ ə +махнули m ɐ x n u lʲ ɪ +махнуло m ɐ x n u ɫ ə +махнут m ɐ x n u t +махнуть m ɐ x n u tʲ +махов m a x ə f +маховик m ə x ɐ vʲ i k +маховика m ə x ə vʲ ɪ k a +маховикам m ə x ə vʲ ɪ k a m +маховиками m ə x ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ +маховиках m ə x ə vʲ ɪ k a x +маховике m ə x ə vʲ ɪ kʲ e +маховики m ə x ə vʲ ɪ kʲ i +маховиков m ə x ə vʲ ɪ k o f +маховиком m ə x ə vʲ ɪ k o m +маховику m ə x ə vʲ ɪ k u +маховой m ə x ɐ v o j +маховый m a x ə v ɨ j +махом m a x ə m +махорка m ɐ x o r k ə +махоркам m ɐ x o r k ə m +махорками m ɐ x o r k ə mʲ ɪ +махорках m ɐ x o r k ə x +махорке m ɐ x o r kʲ e +махорки m ɐ x o r kʲ ɪ +махоркой m ɐ x o r k ə j +махоркою m ɐ x o r k ə j ʊ +махорку m ɐ x o r k ʊ +махорок m ɐ x o r ə k +махра m ɐ x r a +махре m ɐ x rʲ e +махровый m ɐ x r o v ɨ j +махрой m ɐ x r o j +махрою m ɐ x r o j ʊ +махру m ɐ x r u +махры m ɐ x r ɨ +маху m a x ʊ +маца m ɐ t͡s a +маце m ɐ t͡s ɛ +мацой m ɐ t͡s o j +мацони m ɐ t͡s o nʲ ɪ +мацою m ɐ t͡s o j ʊ +мацу m ɐ t͡s u +мацы m ɐ t͡s ɨ +мачете m ɐ t͡ɕ e t ɛ +мачех m a t͡ɕ ɪ x +мачеха m a t͡ɕ ɪ x ə +мачехам m a t͡ɕ ɪ x ə m +мачехами m a t͡ɕ ɪ x ə mʲ ɪ +мачехах m a t͡ɕ ɪ x ə x +мачехе m a t͡ɕ ɪ xʲ e +мачехи m a t͡ɕ ɪ xʲ ɪ +мачехой m a t͡ɕ ɪ x ə j +мачехою m a t͡ɕ ɪ x ə j ʊ +мачеху m a t͡ɕ ɪ x ʊ +мачизм m ɐ t͡ɕ i z m +мачизма m ɐ t͡ɕ i z m ə +мачизмам m ɐ t͡ɕ i z m ə m +мачизмами m ɐ t͡ɕ i z m ə mʲ ɪ +мачизмах m ɐ t͡ɕ i z m ə x +мачизме m ɐ t͡ɕ i z mʲ e +мачизмов m ɐ t͡ɕ i z m ə f +мачизмом m ɐ t͡ɕ i z m ə m +мачизму m ɐ t͡ɕ i z m ʊ +мачизмы m ɐ t͡ɕ i z m ɨ +мачо m a t͡ɕ ɵ +мачт m a t͡ɕ t +мачта m a t͡ɕ t ə +мачтам m a t͡ɕ t ə m +мачтами m a t͡ɕ t ə mʲ ɪ +мачтах m a t͡ɕ t ə x +мачте m a t͡ɕ tʲ e +мачтой m a t͡ɕ t ə j +мачтою m a t͡ɕ t ə j ʊ +мачту m a t͡ɕ t ʊ +мачты m a t͡ɕ t ɨ +маш m a ʂ +маша m a ʂ ə +маша m ɐ ʂ a +маша m a ʂ ə +машам m a ʂ ə m +машами m a ʂ ə mʲ ɪ +машах m a ʂ ə x +маше m a ʂ ɨ +машей m a ʂ ɨ j +машем m a ʂ ɨ m +машет m a ʂ ɨ t +машете m a ʂ ɨ tʲ e +машешь m a ʂ ɨ ʂ +маши m ɐ ʂ ɨ +маши m a ʂ ɨ +машин m ɐ ʂ ɨ n +машина m ɐ ʂ ɨ n ə +машинально m ə ʂ ɨ n a lʲ n ə +машинальный m ə ʂ ɨ n a lʲ n ɨ j +машинам m ɐ ʂ ɨ n ə m +машинами m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ +машинах m ɐ ʂ ɨ n ə x +машине m ɐ ʂ ɨ nʲ e +машинист m ə ʂ ɨ nʲ i s t +машиниста m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə +машинистам m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə m +машинистами m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə mʲ ɪ +машинистах m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə x +машинисте m ə ʂ ɨ nʲ i sʲ tʲ e +машинистка m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə +машинисткам m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə m +машинистками m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə mʲ ɪ +машинистках m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə x +машинистке m ə ʂ ɨ nʲ i s t kʲ e +машинистки m ə ʂ ɨ nʲ i s t kʲ ɪ +машинисткой m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə j +машинисткою m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə j ʊ +машинистку m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ʊ +машинистов m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə f +машинисток m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə k +машинистом m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə m +машинисту m ə ʂ ɨ nʲ i s t ʊ +машинисты m ə ʂ ɨ nʲ i s t ɨ +машинка m ɐ ʂ ɨ n k ə +машинкам m ɐ ʂ ɨ n k ə m +машинками m ɐ ʂ ɨ n k ə mʲ ɪ +машинках m ɐ ʂ ɨ n k ə x +машинке m ɐ ʂ ɨ n kʲ e +машинки m ɐ ʂ ɨ n kʲ ɪ +машинкой m ɐ ʂ ɨ n k ə j +машинкою m ɐ ʂ ɨ n k ə j ʊ +машинку m ɐ ʂ ɨ n k ʊ +машинный m ɐ ʂ ɨ nː ɨ j +машиной m ɐ ʂ ɨ n ə j +машинок m ɐ ʂ ɨ n ə k +машинописей m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ɪ j +машинописи m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ɪ +машинописный m ə ʂ ɨ n ɐ pʲ i s n ɨ j +машинопись m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ +машинописью m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ j ʊ +машинописям m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə m +машинописями m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +машинописях m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə x +машиностроение m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e +машиностроением m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m +машиностроении m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ ɪ +машиностроений m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j +машиностроению m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ʊ +машиностроения m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə +машиностроениям m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə m +машиностроениями m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +машиностроениях m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x +машиностроителе m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ e +машиностроителе m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ e +машиностроителей m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +машиностроителей m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +машиностроителем m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +машиностроителем m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +машиностроители m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ +машиностроители m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ +машиностроитель m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ +машиностроитель m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ +машиностроительный m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +машиностроителю m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ʊ +машиностроителю m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ʊ +машиностроителя m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə +машиностроителя m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə +машиностроителям m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə m +машиностроителям m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə m +машиностроителями m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +машиностроителями m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +машиностроителях m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x +машиностроителях m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x +машиною m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ +машину m ɐ ʂ ɨ n ʊ +машины m ɐ ʂ ɨ n ɨ +машите m ɐ ʂ ɨ tʲ e +машу m ɐ ʂ u +машу m a ʂ ʊ +машут m a ʂ ʊ t +машущий m a ʂ ʊ ɕː ɪ j +маэстро m ɐ ɛ s t r ə +маю m a j ʊ +маюсь m a j ʉ sʲ +мают m a j ʊ t +маются m a j ʊ t͡s ə +мающий m a j ʉ ɕː ɪ j +мающийся m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мая m a j ə +маяв m a j ɪ f +маявши m a j ɪ f ʂ ɨ +маявший m a j ɪ f ʂ ɨ j +маявшийся m a j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +маявшись m a j ɪ f ʂ ɨ sʲ +маяк m ɐ j a k +маяк m ɐ j a k +маяка m ə j ɪ k a +маяка m ɐ j a k ə +маякам m ə j ɪ k a m +маяками m ə j ɪ k a mʲ ɪ +маяках m ə j ɪ k a x +маяке m ə j ɪ kʲ e +маяки m ə j ɪ kʲ i +маяков m ə j ɪ k o f +маяковский m ə j ɪ k o f s kʲ ɪ j +маяком m ə j ɪ k o m +маяку m ə j ɪ k u +маял m a j ɪ ɫ +маяла m a j ɪ ɫ ə +маялась m a j ɪ ɫ ə sʲ +маяли m a j ɪ lʲ ɪ +маялись m a j ɪ lʲ ɪ sʲ +маяло m a j ɪ ɫ ə +маялось m a j ɪ ɫ ə sʲ +маялся m a j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +маям m a j ə m +маями m a j ə mʲ ɪ +маянный m a j ɪ nː ɨ j +маясь m a j ɪ sʲ +маятник m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k +маятника m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə +маятникам m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə m +маятниками m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +маятниках m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə x +маятнике m a j ɪ tʲ nʲ ɪ kʲ e +маятники m a j ɪ tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +маятников m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə f +маятником m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə m +маятнику m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ʊ +маять m a j ɪ tʲ +маяться m a j ɪ t͡s ə +маях m a j ə x +маяча m ɐ j æ t͡ɕ ə +маячат m ɐ j æ t͡ɕ ə t +маячащий m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +маячив m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f +маячивши m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +маячивший m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +маячил m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ +маячила m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ ə +маячили m ɐ j æ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +маячило m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ ə +маячим m ɐ j æ t͡ɕ ɪ m +маячит m ɐ j æ t͡ɕ ɪ t +маячите m ɐ j æ t͡ɕ ɪ tʲ e +маячить m ɐ j æ t͡ɕ ɪ tʲ +маячишь m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ʂ +маячка m ə j ɪ t͡ɕ k a +маячкам m ə j ɪ t͡ɕ k a m +маячками m ə j ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ +маячках m ə j ɪ t͡ɕ k a x +маячке m ə j ɪ t͡ɕ kʲ e +маячки m ə j ɪ t͡ɕ kʲ i +маячков m ə j ɪ t͡ɕ k o f +маячком m ə j ɪ t͡ɕ k o m +маячку m ə j ɪ t͡ɕ k u +маячок m ə j ɪ t͡ɕ ɵ k +маячу m ɐ j æ t͡ɕ ʊ +маячь m ɐ j æ t͡ɕ +маячьте m ɐ j æ t͡ɕ tʲ e +мбабане m b ɐ b a n ɛ +мг mʲ ɪ ɡ ə +мг mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m +мгла m ɡ ɫ a +мглам m ɡ ɫ a m +мглами m ɡ ɫ a mʲ ɪ +мглах m ɡ ɫ a x +мгле m ɡ lʲ e +мглистый m ɡ lʲ i s t ɨ j +мглой m ɡ ɫ o j +мглою m ɡ ɫ o j ʊ +мглу m ɡ ɫ u +мглы m ɡ ɫ ɨ +мгновенен m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ n +мгновение m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e +мгновением m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мгновении m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ +мгновений m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j +мгновению m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ +мгновения m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə +мгновениям m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m +мгновениями m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мгновениях m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x +мгновенна m ɡ n ɐ vʲ e nː ə +мгновенно m ɡ n ɐ vʲ e nː ə +мгновенны m ɡ n ɐ vʲ e nː ɨ +мгновенный m ɡ n ɐ vʲ e nː ɨ j +мгновенье m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j e +мгновеньем m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ɪ m +мгновенью m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ʊ +мгновенья m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə +мгновеньям m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə m +мгновеньями m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə mʲ ɪ +мгновеньях m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə x +мгу ɛ̠ m ɡ ɛ̠ uˑ +мебели mʲ e bʲ ɪ lʲ ɪ +мебель mʲ e bʲ ɪ lʲ +мебельный mʲ e bʲ ɪ lʲ n ɨ j +мебелью mʲ e bʲ ɪ lʲ j ʊ +мегабайт mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t +мегабайта mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə +мегабайтам mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə m +мегабайтами mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə mʲ ɪ +мегабайтах mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə x +мегабайте mʲ ɪ ɡ ɐ b a j tʲ e +мегабайтов mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə f +мегабайтом mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə m +мегабайту mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ʊ +мегабайты mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ɨ +мегаватт mʲ ɪ ɡ ɐ v a t +мегаватта mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə +мегаваттам mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə m +мегаваттами mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə mʲ ɪ +мегаваттах mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə x +мегаватте mʲ ɪ ɡ ɐ v a tʲ e +мегаваттов mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə f +мегаваттом mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə m +мегаватту mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ʊ +мегаватты mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ɨ +мегаджоулей mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ɪ j +мегаджоули mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ɪ +мегаджоуль mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ +мегаджоулью mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ j ʊ +мегаджоулям mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə m +мегаджоулями mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə mʲ ɪ +мегаджоулях mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə x +мегаполис mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s +мегаполис mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s +мегаполиса mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə +мегаполиса mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə +мегаполисам mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполисам mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполисами mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ +мегаполисами mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ +мегаполисах mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x +мегаполисах mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x +мегаполисе mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e +мегаполисе mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e +мегаполисов mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f +мегаполисов mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f +мегаполисом mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполисом mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполису mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ +мегаполису mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ +мегаполисы mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегаполисы mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегатонн mʲ ɪ ɡ ɐ t o n +мегатонна mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə +мегатоннам mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə m +мегатоннами mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə mʲ ɪ +мегатоннах mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə x +мегатонне mʲ ɪ ɡ ɐ t o nʲː e +мегатонной mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə j +мегатонною mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə j ʊ +мегатонну mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ʊ +мегатонны mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ɨ +мегафон mʲ ɪ ɡ ɐ f o n +мегафона mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə +мегафонам mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə m +мегафонами mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə mʲ ɪ +мегафонах mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə x +мегафоне mʲ ɪ ɡ ɐ f o nʲ e +мегафонов mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə f +мегафоном mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə m +мегафону mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ʊ +мегафоны mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ɨ +мегацунами mʲ e ɡ ə t͡s ʊ n a mʲ ɪ +мегаэрг mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r k +мегаэрга mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə +мегаэргам mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə m +мегаэргами mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə mʲ ɪ +мегаэргах mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə x +мегаэрге mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡʲ e +мегаэрги mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡʲ ɪ +мегаэргов mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə f +мегаэргом mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə m +мегаэргу mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ʊ +мегер mʲ ɪ ɡʲ e r +мегера mʲ ɪ ɡʲ e r ə +мегерам mʲ ɪ ɡʲ e r ə m +мегерами mʲ ɪ ɡʲ e r ə mʲ ɪ +мегерах mʲ ɪ ɡʲ e r ə x +мегере mʲ ɪ ɡʲ e rʲ e +мегерой mʲ ɪ ɡʲ e r ə j +мегерою mʲ ɪ ɡʲ e r ə j ʊ +мегеру mʲ ɪ ɡʲ e r ʊ +мегеры mʲ ɪ ɡʲ e r ɨ +мегри mʲ ɪ ɡ rʲ i +медалей mʲ ɪ d a lʲ ɪ j +медали mʲ ɪ d a lʲ ɪ +медаль mʲ ɪ d a lʲ +медальон mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n +медальона mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə +медальонам mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə m +медальонами mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə mʲ ɪ +медальонах mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə x +медальоне mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ nʲ e +медальонов mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə f +медальоном mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə m +медальону mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ʊ +медальоны mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ɨ +медалью mʲ ɪ d a lʲ j ʊ +медалям mʲ ɪ d a lʲ ə m +медалями mʲ ɪ d a lʲ ə mʲ ɪ +медалях mʲ ɪ d a lʲ ə x +медам mʲ ɪ d a m +медами mʲ ɪ d a mʲ ɪ +медан mʲ ɪ d a n +медах mʲ ɪ d a x +медбрат mʲ ɪ d b r a t +медбрата mʲ ɪ d b r a t ə +медбрате mʲ ɪ d b r a tʲ e +медбратом mʲ ɪ d b r a t ə m +медбрату mʲ ɪ d b r a t ʊ +медбратьев mʲ ɪ d b r a tʲ j ɪ f +медбратья mʲ ɪ d b r a tʲ j ə +медбратьям mʲ ɪ d b r a tʲ j ə m +медбратьями mʲ ɪ d b r a tʲ j ə mʲ ɪ +медбратьях mʲ ɪ d b r a tʲ j ə x +медведе mʲ ɪ d vʲ e dʲ e +медведев mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ f +медведей mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ j +медведем mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ m +медведи mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ +медведиц mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s +медведица mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə +медведицам mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə m +медведицами mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +медведицах mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə x +медведице mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ +медведицей mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ j +медведицею mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +медведицу mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ʊ +медведицы mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ +медведка mʲ ɪ d vʲ e t k ə +медведкам mʲ ɪ d vʲ e t k ə m +медведками mʲ ɪ d vʲ e t k ə mʲ ɪ +медведках mʲ ɪ d vʲ e t k ə x +медведке mʲ ɪ d vʲ e t kʲ e +медведки mʲ ɪ d vʲ e t kʲ ɪ +медведкой mʲ ɪ d vʲ e t k ə j +медведкою mʲ ɪ d vʲ e t k ə j ʊ +медведку mʲ ɪ d vʲ e t k ʊ +медведок mʲ ɪ d vʲ e d ə k +медведь mʲ ɪ d vʲ e tʲ +медведю mʲ ɪ d vʲ e dʲ ʊ +медведя mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə +медведям mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə m +медведями mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə mʲ ɪ +медведях mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə x +медвежат mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t +медвежата mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə +медвежатам mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə m +медвежатами mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə mʲ ɪ +медвежатах mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə x +медвежатник mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k +медвежатника mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə +медвежатникам mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə m +медвежатниками mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +медвежатниках mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə x +медвежатнике mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ kʲ e +медвежатники mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +медвежатников mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə f +медвежатником mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə m +медвежатнику mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ʊ +медвежий mʲ ɪ d vʲ e ʐ ɨ j +медвежонка mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ə +медвежонке mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n kʲ e +медвежонком mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ə m +медвежонку mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ʊ +медвежонок mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n ə k +медей mʲ e dʲ ɪ j +меден mʲ e dʲ ɪ n +меди mʲ e dʲ ɪ +медиа mʲ e dʲ ɪ ə +медиальный mʲ ɪ dʲ ɪ a lʲ n ɨ j +медиан mʲ ɪ dʲ ɪ a n +медиана mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə +медианам mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m +медианами mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə mʲ ɪ +медианах mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə x +медиане mʲ ɪ dʲ ɪ a nʲ e +медианный mʲ ɪ dʲ ɪ a nː ɨ j +медианой mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə j +медианою mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə j ʊ +медиану mʲ ɪ dʲ ɪ a n ʊ +медианы mʲ ɪ dʲ ɪ a n ɨ +медиаплеер mʲ e dʲ ɪ ɐ p lʲ e j ɪ r +медиатор mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r +медиатора mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə +медиаторам mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə m +медиаторами mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə mʲ ɪ +медиаторах mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə x +медиаторе mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə rʲ e +медиаторов mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə f +медиатором mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə m +медиатору mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ʊ +медиаторы mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ɨ +медиевист mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t +медиевиста mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə +медиевистам mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə m +медиевистами mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə mʲ ɪ +медиевистах mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə x +медиевисте mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i sʲ tʲ e +медиевистов mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə f +медиевистом mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə m +медиевисту mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ʊ +медиевисты mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ɨ +медийный mʲ ɪ dʲ i j n ɨ j +медик mʲ e dʲ ɪ k +медика mʲ e dʲ ɪ k ə +медикам mʲ e dʲ ɪ k ə m +медикамент mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t +медикамента mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə +медикаментам mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə m +медикаментами mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə mʲ ɪ +медикаментах mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə x +медикаменте mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e nʲ tʲ e +медикаментов mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə f +медикаментом mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə m +медикаменту mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ʊ +медикаменты mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ɨ +медиками mʲ e dʲ ɪ k ə mʲ ɪ +медиках mʲ e dʲ ɪ k ə x +медике mʲ e dʲ ɪ kʲ e +медики mʲ e dʲ ɪ kʲ ɪ +медиков mʲ e dʲ ɪ k ə f +медиком mʲ e dʲ ɪ k ə m +медику mʲ e dʲ ɪ k ʊ +мединститут mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t +мединститута mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə +мединститутам mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m +мединститутами mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə mʲ ɪ +мединститутах mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə x +мединституте mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u tʲ e +мединститутов mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə f +мединститутом mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m +мединституту mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ʊ +мединституты mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ +медитацией mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j +медитациею mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +медитации mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ ɪ +медитаций mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j +медитацию mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ʊ +медитация mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə +медитациям mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə m +медитациями mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +медитациях mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə x +медиум mʲ e dʲ ɪ ʊ m +медиума mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə +медиумам mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə m +медиумами mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə mʲ ɪ +медиумах mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə x +медиуме mʲ e dʲ ɪ ʊ mʲ e +медиумов mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə f +медиумом mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə m +медиуму mʲ e dʲ ɪ ʊ m ʊ +медиумы mʲ e dʲ ɪ ʊ m ɨ +медицин mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n +медицина mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə +медицинам mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə m +медицинами mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə mʲ ɪ +медицинах mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə x +медицине mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ nʲ e +медициной mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə j +медициною mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə j ʊ +медицинский mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n s kʲ ɪ j +медицину mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ʊ +медицины mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ɨ +медлен mʲ e d lʲ ɪ n +медленен mʲ e d lʲ ɪ nʲ ɪ n +медленна mʲ e d lʲ ɪ nː ə +медленнее mʲ e d lʲ ɪ nʲː ɪ j e +медленно mʲ e d lʲ ɪ nː ə +медленны mʲ e d lʲ ɪ nː ɨ +медленный mʲ e d lʲ ɪ nː ɨ j +медли mʲ e d lʲ ɪ +медлив mʲ e d lʲ ɪ f +медливши mʲ e d lʲ ɪ f ʂ ɨ +медливший mʲ e d lʲ ɪ f ʂ ɨ j +медлил mʲ e d lʲ ɪ ɫ +медлила mʲ e d lʲ ɪ ɫ ə +медлили mʲ e d lʲ ɪ lʲ ɪ +медлило mʲ e d lʲ ɪ ɫ ə +медлим mʲ e d lʲ ɪ m +медлит mʲ e d lʲ ɪ t +медлите mʲ e d lʲ ɪ tʲ e +медлительностей mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +медлительности mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +медлительность mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ +медлительностью mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +медлительностям mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m +медлительностями mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +медлительностях mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x +медлительный mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +медлить mʲ e d lʲ ɪ tʲ +медлишь mʲ e d lʲ ɪ ʂ +медлю mʲ e d lʲ ʊ +медля mʲ e d lʲ ə +медлят mʲ e d lʲ ə t +медлящий mʲ e d lʲ ɪ ɕː ɪ j +медна mʲ e d n ə +медно mʲ e d n ə +медны mʲ e d n ɨ +медный mʲ e d n ɨ j +медов mʲ ɪ d o f +медовух mʲ ɪ d ɐ v u x +медовуха mʲ ɪ d ɐ v u x ə +медовухам mʲ ɪ d ɐ v u x ə m +медовухами mʲ ɪ d ɐ v u x ə mʲ ɪ +медовухах mʲ ɪ d ɐ v u x ə x +медовухе mʲ ɪ d ɐ v u xʲ e +медовухи mʲ ɪ d ɐ v u xʲ ɪ +медовухой mʲ ɪ d ɐ v u x ə j +медовухою mʲ ɪ d ɐ v u x ə j ʊ +медовуху mʲ ɪ d ɐ v u x ʊ +медовый mʲ ɪ d o v ɨ j +медоед mʲ ɪ d ɐ j e t +медоеда mʲ ɪ d ɐ j e d ə +медоедам mʲ ɪ d ɐ j e d ə m +медоедами mʲ ɪ d ɐ j e d ə mʲ ɪ +медоедах mʲ ɪ d ɐ j e d ə x +медоеде mʲ ɪ d ɐ j e dʲ e +медоедов mʲ ɪ d ɐ j e d ə f +медоедом mʲ ɪ d ɐ j e d ə m +медоеду mʲ ɪ d ɐ j e d ʊ +медоеды mʲ ɪ d ɐ j e d ɨ +медонос mʲ ɪ d ɐ n o s +медоноса mʲ ɪ d ɐ n o s ə +медоносам mʲ ɪ d ɐ n o s ə m +медоносами mʲ ɪ d ɐ n o s ə mʲ ɪ +медоносах mʲ ɪ d ɐ n o s ə x +медоносе mʲ ɪ d ɐ n o sʲ e +медоносный mʲ ɪ d ɐ n o s n ɨ j +медоносов mʲ ɪ d ɐ n o s ə f +медоносом mʲ ɪ d ɐ n o s ə m +медоносу mʲ ɪ d ɐ n o s ʊ +медоносы mʲ ɪ d ɐ n o s ɨ +медосмотр mʲ ɪ d ɐ s m o t r +медосмотра mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə +медосмотрам mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m +медосмотрами mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə mʲ ɪ +медосмотрах mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə x +медосмотре mʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ e +медосмотров mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə f +медосмотром mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m +медосмотру mʲ ɪ d ɐ s m o t r ʊ +медосмотры mʲ ɪ d ɐ s m o t r ɨ +медперсонал mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ +медперсонала mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə +медперсоналам mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə m +медперсоналами mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ +медперсоналах mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə x +медперсонале mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a lʲ e +медперсоналов mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə f +медперсоналом mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə m +медперсоналу mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ʊ +медперсоналы mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ɨ +медпункт mʲ ɪ t p u n k t +медпункта mʲ ɪ t p u n k t ə +медпунктам mʲ ɪ t p u n k t ə m +медпунктами mʲ ɪ t p u n k t ə mʲ ɪ +медпунктах mʲ ɪ t p u n k t ə x +медпункте mʲ ɪ t p u n k tʲ e +медпунктов mʲ ɪ t p u n k t ə f +медпунктом mʲ ɪ t p u n k t ə m +медпункту mʲ ɪ t p u n k t ʊ +медпункты mʲ ɪ t p u n k t ɨ +медресе mʲ ɪ d r ɨ sʲ e +медресе mʲ ɪ d r ɨ s ɛ +медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r +медсестра mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r a +медсестре mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t rʲ e +медсестрой mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j +медсестрою mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j ʊ +медсестру mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r u +медсестры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r ɨ +медсёстрам mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə m +медсёстрами mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ +медсёстрах mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə x +медсёстры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ɨ +меду mʲ ɪ d u +медуз mʲ ɪ d u s +медуза mʲ ɪ d u z ə +медуза mʲ ɪ d u z ə +медузам mʲ ɪ d u z ə m +медузами mʲ ɪ d u z ə mʲ ɪ +медузах mʲ ɪ d u z ə x +медузе mʲ ɪ d u zʲ e +медузой mʲ ɪ d u z ə j +медузою mʲ ɪ d u z ə j ʊ +медузу mʲ ɪ d u z ʊ +медузы mʲ ɪ d u z ɨ +меды mʲ ɪ d ɨ +медь mʲ e tʲ +медью mʲ e dʲ j ʊ +медяк mʲ ɪ dʲ a k +медяка mʲ ɪ dʲ ɪ k a +медякам mʲ ɪ dʲ ɪ k a m +медяками mʲ ɪ dʲ ɪ k a mʲ ɪ +медяках mʲ ɪ dʲ ɪ k a x +медяке mʲ ɪ dʲ ɪ kʲ e +медяки mʲ ɪ dʲ ɪ kʲ i +медяков mʲ ɪ dʲ ɪ k o f +медяком mʲ ɪ dʲ ɪ k o m +медяку mʲ ɪ dʲ ɪ k u +медям mʲ e dʲ ə m +медями mʲ e dʲ ə mʲ ɪ +медянка mʲ ɪ dʲ a n k ə +медянкам mʲ ɪ dʲ a n k ə m +медянками mʲ ɪ dʲ a n k ə mʲ ɪ +медянках mʲ ɪ dʲ a n k ə x +медянке mʲ ɪ dʲ a n kʲ e +медянки mʲ ɪ dʲ a n kʲ ɪ +медянкой mʲ ɪ dʲ a n k ə j +медянкою mʲ ɪ dʲ a n k ə j ʊ +медянку mʲ ɪ dʲ a n k ʊ +медянок mʲ ɪ dʲ a n ə k +медях mʲ e dʲ ə x +меж mʲ ɪ ʂ +меж mʲ e ʂ +межа mʲ ɪ ʐ a +межам mʲ ɪ ʐ a m +межам mʲ e ʐ ə m +межами mʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ +межами mʲ e ʐ ə mʲ ɪ +межах mʲ ɪ ʐ a x +межах mʲ e ʐ ə x +межбюджетный mʲ e ʐ bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j +межведомственный mʲ e ʐ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j +межгалактический mʲ e ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +межгалактический mʲ ɪ ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +межгосударственный mʲ e ʐ ɡ ə s ʊ d a r s t vʲ ɪ nː ɨ j +междометие mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j e +междометием mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ɪ m +междометии mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ ɪ +междометий mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j +междометию mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ʊ +междометия mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə +междометиям mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m +междометиями mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +междометиях mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x +междоусобие mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e +междоусобие mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e +междоусобием mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m +междоусобием mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m +междоусобии mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ +междоусобии mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ +междоусобий mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j +междоусобий mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j +междоусобиц mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междоусобиц mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междоусобица mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междоусобица mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междоусобицам mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междоусобицам mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междоусобицами mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междоусобицами mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междоусобицах mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междоусобицах mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междоусобице mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобице mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицей mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междоусобицей mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междоусобицею mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междоусобицею mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междоусобицу mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междоусобицу mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междоусобицы mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицы mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобию mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ +междоусобию mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ +междоусобия mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə +междоусобия mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə +междоусобиям mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m +междоусобиям mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m +междоусобиями mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +междоусобиями mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +междоусобиях mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +междоусобиях mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +между mʲ e ʐ d ʊ +междугородний mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o dʲ nʲ ɪ j +междугородный mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o d n ɨ j +междукняжеский mʲ ɪ ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j +междукняжеский mʲ e ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j +международен mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o dʲ ɪ n +международная mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ə j ə +международный mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ɨ j +междуречий mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ ɪ j +междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e +междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e +междуречьем mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ɪ m +междуречью mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ʊ +междуречья mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə +междуречьям mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə m +междуречьями mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə mʲ ɪ +междуречьях mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə x +междуусобиц mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междуусобиц mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междуусобица mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междуусобица mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междуусобицам mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междуусобицам mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междуусобицами mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междуусобицами mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междуусобицах mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междуусобицах mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междуусобице mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобице mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицей mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междуусобицей mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междуусобицею mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междуусобицею mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междуусобицу mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междуусобицу mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междуусобицы mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицы mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +меже mʲ ɪ ʐ ɛ +межевав mʲ ɪ ʐ ɨ v a f +межевавши mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ +межевавший mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j +межевал mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ +межевала mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə +межевали mʲ ɪ ʐ ɨ v a lʲ ɪ +межевало mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə +межевать mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ +межей mʲ ɪ ʐ ɛ j +межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j +межзвёздный mʲ e ʐ z vʲ ɵ z n ɨ j +межи mʲ ɪ ʐ ɨ +межи mʲ e ʐ ɨ +межклеточный mʲ ɪ ʂ k lʲ e t ə t͡ɕ n ɨ j +межконтинентальный mʲ e ʂ k ə nʲ tʲ ɪ nʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j +межличностный mʲ e ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +межличностный mʲ e ʂ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +межличностный mʲ ɪ ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +межнациональный mʲ e ʐ n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j +межой mʲ ɪ ʐ o j +межотраслевой mʲ e ʐ ə t r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v o j +межою mʲ ɪ ʐ o j ʊ +межпарламентская mʲ ɪ ʂ p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s k ə j ə +межпарламентский mʲ e ʂ p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s kʲ ɪ j +межпартийный mʲ e ʂ p ɐ r tʲ i j n ɨ j +межпланетный mʲ e ʂ p ɫ ɐ nʲ e t n ɨ j +межправительственный mʲ e ʂ p r ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j +межрасовый mʲ e ʐ r a s ə v ɨ j +межрегиональный mʲ e ʐ rʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ n a lʲ n ɨ j +межсезоний mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ ɪ j +межсезонье mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j e +межсезоньем mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ɪ m +межсезонью mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ʊ +межсезонья mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə +межсезоньям mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə m +межсезоньями mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə mʲ ɪ +межсезоньях mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə x +межу mʲ ɪ ʐ u +межуем mʲ ɪ ʐ u j ɪ m +межуемый mʲ ɪ ʐ u j ɪ m ɨ j +межует mʲ ɪ ʐ u j ɪ t +межуете mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e +межуешь mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ +межуй mʲ ɪ ʐ u j +межуйте mʲ ɪ ʐ u j tʲ e +межую mʲ ɪ ʐ u j ʊ +межуют mʲ ɪ ʐ u j ʊ t +межующий mʲ ɪ ʐ u j ʉ ɕː ɪ j +межуя mʲ ɪ ʐ u j ə +межчелюстной mʲ e ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j +межчелюстной mʲ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j +межэтнический mʲ e ʐ ɨ tʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мезга mʲ ɪ z ɡ a +мезге mʲ ɪ z ɡʲ e +мезги mʲ ɪ z ɡʲ i +мезгой mʲ ɪ z ɡ o j +мезгою mʲ ɪ z ɡ o j ʊ +мезгу mʲ ɪ z ɡ u +мездра mʲ ɪ z d r a +мезон mʲ ɪ z o n +мезона mʲ ɪ z o n ə +мезонам mʲ ɪ z o n ə m +мезонами mʲ ɪ z o n ə mʲ ɪ +мезонах mʲ ɪ z o n ə x +мезоне mʲ ɪ z o nʲ e +мезонин mʲ ɪ z ɐ nʲ i n +мезонина mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə +мезонинам mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə m +мезонинами mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ +мезонинах mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə x +мезонине mʲ ɪ z ɐ nʲ i nʲ e +мезонинов mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə f +мезонином mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə m +мезонину mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ʊ +мезонины mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ɨ +мезонов mʲ ɪ z o n ə f +мезоном mʲ ɪ z o n ə m +мезону mʲ ɪ z o n ʊ +мезоны mʲ ɪ z o n ɨ +мезопауза mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə +мезопаузе mʲ ɪ z ɐ p a ʊ zʲ e +мезопаузой mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə j +мезопаузою mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə j ʊ +мезопаузу mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ʊ +мезопаузы mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ɨ +мезосфера mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə +мезосфере mʲ ɪ z ɐ s fʲ e rʲ e +мезосферой mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə j +мезосферою mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə j ʊ +мезосферу mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ʊ +мезосферы mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ɨ +мезуз mʲ ɪ z u s +мезуза mʲ ɪ z u z ə +мезузам mʲ ɪ z u z ə m +мезузами mʲ ɪ z u z ə mʲ ɪ +мезузах mʲ ɪ z u z ə x +мезузе mʲ ɪ z u zʲ e +мезузой mʲ ɪ z u z ə j +мезузою mʲ ɪ z u z ə j ʊ +мезузу mʲ ɪ z u z ʊ +мезузы mʲ ɪ z u z ɨ +мейл m ɛ j ɫ +мейла m ɛ j ɫ ə +мейлам m ɛ j ɫ ə m +мейлами m ɛ j ɫ ə mʲ ɪ +мейлах m ɛ j ɫ ə x +мейле m ɛ j lʲ e +мейлов m ɛ j ɫ ə f +мейлом m ɛ j ɫ ə m +мейлу m ɛ j ɫ ʊ +мейлы m ɛ j ɫ ɨ +мейтнериев mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ɪ f +мейтнерием mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ɪ m +мейтнерии mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ ɪ +мейтнерий mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j +мейтнерию mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ʊ +мейтнерия mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə +мейтнериям mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə m +мейтнериями mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мейтнериях mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə x +мекка mʲ e kː ə +мексика mʲ e k sʲ ɪ k ə +мексиканец mʲ ɪ k sʲ ɪ k a nʲ ɪ t͡s +мексиканский mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j +мексиканца mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə +мексиканцам mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə m +мексиканцами mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə mʲ ɪ +мексиканцах mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə x +мексиканце mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ +мексиканцев mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ f +мексиканцем mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ m +мексиканцу mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ʊ +мексиканцы mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ +мел mʲ e ɫ +мела mʲ e ɫ ə +мела mʲ ɪ ɫ a +меланезия mʲ ɪ ɫ ɐ nʲ e zʲ ɪ j ə +меланом mʲ ɪ ɫ ɐ n o m +меланхолией mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ɪ j +меланхолиею mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ɪ j ʊ +меланхолии mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ ɪ +меланхолий mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j +меланхолию mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ʊ +меланхолия mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə +меланхолиям mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə m +меланхолиями mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +меланхолиях mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə x +меле mʲ e lʲ e +мелей mʲ e lʲ ɪ j +мелем mʲ e lʲ ɪ m +мелет mʲ e lʲ ɪ t +мелете mʲ e lʲ ɪ tʲ e +мелешь mʲ e lʲ ɪ ʂ +мели mʲ ɪ lʲ i +мели mʲ e lʲ ɪ +мели mʲ ɪ lʲ i +мелиорацией mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j +мелиорациею mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мелиорации mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ ɪ +мелиораций mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j +мелиорацию mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ʊ +мелиорация mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə +мелиорациям mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə m +мелиорациями mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мелиорациях mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə x +мелировав mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f +мелировавши mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +мелировавший mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +мелировавшийся mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +мелировавшись mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ sʲ +мелировал mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ +мелировала mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə +мелировалась mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ +мелировали mʲ ɪ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ +мелировались mʲ ɪ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ sʲ +мелировало mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə +мелировалось mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ +мелировался mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мелирование mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +мелированием mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +мелировании mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +мелирований mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +мелированию mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +мелирования mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +мелированиям mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +мелированиями mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мелированиях mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +мелировать mʲ ɪ lʲ i r ə v ə tʲ +мелироваться mʲ ɪ lʲ i r ə v ə t͡s ə +мелируем mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m +мелируемся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m sʲ ə +мелируемый mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +мелирует mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ t +мелируете mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +мелируетесь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ +мелируется mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ t͡s ə +мелируешь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ +мелируешься mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ sʲ ə +мелируй mʲ ɪ lʲ i r ʊ j +мелируйся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j sʲ ə +мелируйте mʲ ɪ lʲ i r ʊ j tʲ e +мелируйтесь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j tʲ ɪ sʲ +мелирую mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ +мелируюсь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ sʲ +мелируют mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ t +мелируются mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə +мелирующий mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +мелирующийся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мелируя mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ə +мелируясь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ sʲ +мелите mʲ ɪ lʲ i tʲ e +мелка mʲ ɪ ɫ k a +мелкам mʲ ɪ ɫ k a m +мелками mʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ +мелках mʲ ɪ ɫ k a x +мелкашек mʲ ɪ ɫ k a ʂ ɨ k +мелкашка mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə +мелкашкам mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə m +мелкашками mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə mʲ ɪ +мелкашках mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə x +мелкашке mʲ ɪ ɫ k a ʂ kʲ e +мелкашки mʲ ɪ ɫ k a ʂ kʲ ɪ +мелкашкой mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j +мелкашкою mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j ʊ +мелкашку mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ʊ +мелке mʲ ɪ ɫ kʲ e +мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i +мелки mʲ e ɫ kʲ ɪ +мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i +мелкий mʲ e ɫ kʲ ɪ j +мелко mʲ e ɫ k ə +мелков mʲ ɪ ɫ k o f +мелководий mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ ɪ j +мелководье mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j e +мелководьем mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ɪ m +мелководьи mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ɪ +мелководью mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ʊ +мелководья mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə +мелководьям mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə m +мелководьями mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə mʲ ɪ +мелководьях mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə x +мелкокалиберный mʲ e ɫ k ə k ɐ lʲ i bʲ ɪ r n ɨ j +мелком mʲ ɪ ɫ k o m +мелку mʲ ɪ ɫ k u +мело mʲ ɪ ɫ o +меловой mʲ ɪ ɫ ɐ v o j +мелодией mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ɪ j +мелодиею mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ɪ j ʊ +мелодии mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ ɪ +мелодий mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j +мелодично mʲ ɪ ɫ ɐ dʲ i t͡ɕ n ə +мелодичный mʲ ɪ ɫ ɐ dʲ i t͡ɕ n ɨ j +мелодию mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ʊ +мелодия mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə +мелодиям mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə m +мелодиями mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мелодиях mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə x +мелодрам mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m +мелодрама mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə +мелодрамам mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə m +мелодрамами mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə mʲ ɪ +мелодрамах mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə x +мелодраме mʲ ɪ ɫ ɐ d r a mʲ e +мелодрамой mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j +мелодрамою mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j ʊ +мелодраму mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ʊ +мелодрамы mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ɨ +мелок mʲ ɪ ɫ o k +мелок mʲ e ɫ ə k +мелом mʲ e ɫ ə m +меломан mʲ ɪ ɫ ɐ m a n +мелочам mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a m +мелочами mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ +мелочах mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a x +мелочей mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ e j +мелочи mʲ e ɫ ə t͡ɕ ɪ +мелочный mʲ e ɫ ə t͡ɕ n ɨ j +мелочь mʲ e ɫ ə t͡ɕ +мелочью mʲ e ɫ ə t͡ɕ j ʊ +мелу mʲ e ɫ ʊ +мелхиседек mʲ ɪ ɫ xʲ i sʲ ɪ dʲ ɪ k +мель mʲ e lʲ +мельбурн mʲ e lʲ b ʊ r n +мелькав mʲ ɪ lʲ k a f +мелькавши mʲ ɪ lʲ k a f ʂ ɨ +мелькавший mʲ ɪ lʲ k a f ʂ ɨ j +мелькаем mʲ ɪ lʲ k a j ɪ m +мелькает mʲ ɪ lʲ k a j ɪ t +мелькаете mʲ ɪ lʲ k a j ɪ tʲ e +мелькаешь mʲ ɪ lʲ k a j ɪ ʂ +мелькай mʲ ɪ lʲ k a j +мелькайте mʲ ɪ lʲ k a j tʲ e +мелькал mʲ ɪ lʲ k a ɫ +мелькала mʲ ɪ lʲ k a ɫ ə +мелькали mʲ ɪ lʲ k a lʲ ɪ +мелькало mʲ ɪ lʲ k a ɫ ə +мелькание mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j e +мельканием mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ɪ m +мелькании mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ ɪ +мельканий mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j +мельканию mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ʊ +мелькания mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə +мельканиям mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə m +мельканиями mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мельканиях mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə x +мелькать mʲ ɪ lʲ k a tʲ +мелькаю mʲ ɪ lʲ k a j ʊ +мелькают mʲ ɪ lʲ k a j ʊ t +мелькающий mʲ ɪ lʲ k a j ʉ ɕː ɪ j +мелькая mʲ ɪ lʲ k a j ə +мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m +мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t +мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e +мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ +мелькни mʲ ɪ lʲ k nʲ i +мелькните mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e +мелькну mʲ ɪ lʲ k n u +мелькнув mʲ ɪ lʲ k n u f +мелькнувши mʲ ɪ lʲ k n u f ʂ ɨ +мелькнувший mʲ ɪ lʲ k n u f ʂ ɨ j +мелькнул mʲ ɪ lʲ k n u ɫ +мелькнула mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə +мелькнули mʲ ɪ lʲ k n u lʲ ɪ +мелькнуло mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə +мелькнут mʲ ɪ lʲ k n u t +мелькнуть mʲ ɪ lʲ k n u tʲ +мельком mʲ e lʲ k ə m +мельник mʲ e lʲ nʲ ɪ k +мельника mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə +мельникам mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +мельниками mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мельниках mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x +мельнике mʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e +мельники mʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +мельников mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f +мельником mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +мельнику mʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ +мельниц mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s +мельница mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə +мельницам mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +мельницами mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мельницах mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +мельнице mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мельницей mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мельницею mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мельницу mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +мельницы mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мельтеша mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a +мельтешат mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a t +мельтешащий mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a ɕː ɪ j +мельтеши mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ +мельтешив mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f +мельтешивши mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ +мельтешивший mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +мельтешил mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ +мельтешила mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +мельтешили mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ +мельтешило mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +мельтешим mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ m +мельтешит mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ t +мельтешите mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +мельтешить mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ +мельтешишь mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ʂ +мельтешне mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e +мельтешней mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e j +мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ +мельтешни mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ i +мельтешню mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ u +мельтешня mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a +мельтешням mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a m +мельтешнями mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ +мельтешнях mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a x +мельтешу mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ u +мельчайший mʲ ɪ lʲ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j +мелью mʲ e lʲ j ʊ +мелю mʲ ɪ lʲ u +мелют mʲ e lʲ ʊ t +мелющий mʲ e lʲ ʉ ɕː ɪ j +меля mʲ ɪ lʲ a +мелям mʲ e lʲ ə m +мелями mʲ e lʲ ə mʲ ɪ +мелях mʲ e lʲ ə x +мем mʲ e m +мема mʲ e m ə +мемам mʲ e m ə m +мемами mʲ e m ə mʲ ɪ +мемах mʲ e m ə x +мембран mʲ ɪ m b r a n +мембрана mʲ ɪ m b r a n ə +мембранам mʲ ɪ m b r a n ə m +мембранами mʲ ɪ m b r a n ə mʲ ɪ +мембранах mʲ ɪ m b r a n ə x +мембране mʲ ɪ m b r a nʲ e +мембраной mʲ ɪ m b r a n ə j +мембраною mʲ ɪ m b r a n ə j ʊ +мембрану mʲ ɪ m b r a n ʊ +мембраны mʲ ɪ m b r a n ɨ +меме mʲ e mʲ e +мемов mʲ e m ə f +мемом mʲ e m ə m +меморандум mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m +меморандума mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə +меморандумам mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə m +меморандумами mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə mʲ ɪ +меморандумах mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə x +меморандуме mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ mʲ e +меморандумов mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə f +меморандумом mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə m +меморандуму mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ʊ +меморандумы mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ɨ +мемориал mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ +мемориала mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə +мемориалам mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə m +мемориалами mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +мемориалах mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə x +мемориале mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a lʲ e +мемориалов mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə f +мемориалом mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə m +мемориалу mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ʊ +мемориалы mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ɨ +мемориальный mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a lʲ n ɨ j +мему mʲ e m ʊ +мемуарам mʲ ɪ m ʊ a r ə m +мемуарами mʲ ɪ m ʊ a r ə mʲ ɪ +мемуарах mʲ ɪ m ʊ a r ə x +мемуарист mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t +мемуариста mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə +мемуаристам mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə m +мемуаристами mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ +мемуаристах mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə x +мемуаристе mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i sʲ tʲ e +мемуаристов mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə f +мемуаристом mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə m +мемуаристу mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ʊ +мемуаристы mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ɨ +мемуарный mʲ ɪ m ʊ a r n ɨ j +мемуаров mʲ ɪ m ʊ a r ə f +мемуары mʲ ɪ m ʊ a r ɨ +мемы mʲ e m ɨ +мен mʲ e n +мена mʲ e n ə +менам mʲ e n ə m +менами mʲ e n ə mʲ ɪ +менархе mʲ ɪ n a r xʲ e +менах mʲ e n ə x +менделевиев mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ɪ f +менделевием mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ɪ m +менделевии mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ ɪ +менделевий mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j +менделевию mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ʊ +менделевия mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə +менделевиям mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə m +менделевиями mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +менделевиях mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə x +менделеев mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e j ɪ f +мене mʲ e nʲ e +менеджер m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r +менеджер mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r +менеджера m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə +менеджера mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə +менеджерам m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +менеджерам mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +менеджерами m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ +менеджерами mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ +менеджерах m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə x +менеджерах mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə x +менеджере m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e +менеджере mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e +менеджеров m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə f +менеджеров mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə f +менеджером m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +менеджером mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +менеджеру m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ +менеджеру mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ +менеджеры m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ +менеджеры mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ +менеджмент m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t +менеджмент mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t +менеджмента m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə +менеджмента mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə +менеджментам m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m +менеджментам mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m +менеджментами m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ +менеджментами mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ +менеджментах m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə x +менеджментах mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə x +менеджменте m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ nʲ tʲ e +менеджменте mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ nʲ tʲ e +менеджментов m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə f +менеджментов mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə f +менеджментом m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m +менеджментом mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m +менеджменту m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ʊ +менеджменту mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ʊ +менеджменты m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ɨ +менеджменты mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ɨ +менее mʲ e nʲ ɪ j e +менестреле mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ e +менестреле mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ e +менестрелей mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ j +менестрелей mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ j +менестрелем mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ m +менестрелем mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ m +менестрели mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ +менестрели mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ +менестрель mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ +менестрель mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ +менестрелю mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ʊ +менестрелю mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ʊ +менестреля mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə +менестреля mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə +менестрелям mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə m +менестрелям mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə m +менестрелями mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə mʲ ɪ +менестрелями mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə mʲ ɪ +менестрелях mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə x +менестрелях mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə x +мензур mʲ ɪ n z u r +мензура mʲ ɪ n z u r ə +мензурам mʲ ɪ n z u r ə m +мензурами mʲ ɪ n z u r ə mʲ ɪ +мензурах mʲ ɪ n z u r ə x +мензуре mʲ ɪ n z u rʲ e +мензурой mʲ ɪ n z u r ə j +мензурою mʲ ɪ n z u r ə j ʊ +мензуру mʲ ɪ n z u r ʊ +мензуры mʲ ɪ n z u r ɨ +менингит mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t +менингита mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə +менингитам mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə m +менингитами mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə mʲ ɪ +менингитах mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə x +менингите mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i tʲ e +менингитов mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə f +менингитом mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə m +менингиту mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ʊ +менингиты mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ɨ +меной mʲ e n ə j +менопауза mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə +менопаузе mʲ ɪ n ɐ p a ʊ zʲ e +менопаузой mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə j +менопаузою mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə j ʊ +менопаузу mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ʊ +менопаузы mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ɨ +меною mʲ e n ə j ʊ +менск mʲ e n s k +менструацией mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ɪ j +менструациею mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +менструации mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ ɪ +менструаций mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j +менструацию mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ʊ +менструация mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə +менструациям mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə m +менструациями mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +менструациях mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə x +мент mʲ e n t +мента mʲ ɪ n t a +менталитет mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t +менталитета mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə +менталитетам mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə m +менталитетами mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə mʲ ɪ +менталитетах mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə x +менталитете mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e tʲ e +менталитетов mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə f +менталитетом mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə m +менталитету mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ʊ +менталитеты mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ɨ +ментальностей mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +ментальности mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +ментальность mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ +ментальностью mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +ментальностям mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə m +ментальностями mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +ментальностях mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə x +ментальный mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j +ментам mʲ ɪ n t a m +ментами mʲ ɪ n t a mʲ ɪ +ментах mʲ ɪ n t a x +менте mʲ ɪ nʲ tʲ e +ментов mʲ ɪ n t o f +ментовка mʲ ɪ n t o f k ə +ментовкам mʲ ɪ n t o f k ə m +ментовками mʲ ɪ n t o f k ə mʲ ɪ +ментовках mʲ ɪ n t o f k ə x +ментовке mʲ ɪ n t o f kʲ e +ментовки mʲ ɪ n t o f kʲ ɪ +ментовкой mʲ ɪ n t o f k ə j +ментовкою mʲ ɪ n t o f k ə j ʊ +ментовку mʲ ɪ n t o f k ʊ +ментовок mʲ ɪ n t o v ə k +ментол mʲ ɪ n t o ɫ +ментола mʲ ɪ n t o ɫ ə +ментоле mʲ ɪ n t o lʲ e +ментолом mʲ ɪ n t o ɫ ə m +ментолу mʲ ɪ n t o ɫ ʊ +ментом mʲ ɪ n t o m +ментор mʲ e n t ə r +ментора mʲ e n t ə r ə +менторам mʲ e n t ə r ə m +менторами mʲ e n t ə r ə mʲ ɪ +менторах mʲ e n t ə r ə x +менторе mʲ e n t ə rʲ e +менторов mʲ e n t ə r ə f +ментором mʲ e n t ə r ə m +ментору mʲ e n t ə r ʊ +менторы mʲ e n t ə r ɨ +менту mʲ ɪ n t u +менты mʲ ɪ n t ɨ +мену mʲ e n ʊ +менуэт mʲ ɪ n ʊ ɛ t +менуэта mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə +менуэтам mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə m +менуэтами mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə mʲ ɪ +менуэтах mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə x +менуэте mʲ ɪ n ʊ ɛ tʲ e +менуэтов mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə f +менуэтом mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə m +менуэту mʲ ɪ n ʊ ɛ t ʊ +менуэты mʲ ɪ n ʊ ɛ t ɨ +мены mʲ e n ɨ +меньше mʲ e nʲ ʂ ɨ +меньшевик mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ i k +меньшевика mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a +меньшевикам mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a m +меньшевиками mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a mʲ ɪ +меньшевиках mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a x +меньшевике mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ kʲ e +меньшевики mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ kʲ i +меньшевиков mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k o f +меньшевиком mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k o m +меньшевику mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k u +меньшего mʲ e nʲ ʂ ɨ v ə +меньшее mʲ e nʲ ʂ ɨ j e +меньшем mʲ e nʲ ʂ ɨ m +меньшему mʲ e nʲ ʂ ɨ m ʊ +меньшие mʲ e nʲ ʂ ɨ j e +меньший mʲ e nʲ ʂ ɨ j +меньшим mʲ e nʲ ʂ ɨ m +меньшими mʲ e nʲ ʂ ɨ mʲ ɪ +меньшинств mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t f +меньшинства mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v a +меньшинства mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə +меньшинствам mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə m +меньшинствами mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə mʲ ɪ +меньшинствах mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə x +меньшинстве mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t vʲ e +меньшинство mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v o +меньшинством mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v o m +меньшинству mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v u +меньших mʲ e nʲ ʂ ɨ x +меню mʲ ɪ nʲ u +меня mʲ ɪ nʲ a +меняв mʲ ɪ nʲ a f +менявши mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ +менявший mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j +менявшийся mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +менявшись mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +меняем mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m +меняемся mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +меняемый mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j +меняет mʲ ɪ nʲ æ j ɪ t +меняете mʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e +меняетесь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +меняется mʲ ɪ nʲ æ j ɪ t͡s ə +меняешь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ +меняешься mʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +меняй mʲ ɪ nʲ æ j +меняйся mʲ ɪ nʲ æ j sʲ ə +меняйте mʲ ɪ nʲ æ j tʲ e +меняйтесь mʲ ɪ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +менял mʲ ɪ nʲ a ɫ +меняла mʲ ɪ nʲ a ɫ ə +менялам mʲ ɪ nʲ a ɫ ə m +менялами mʲ ɪ nʲ a ɫ ə mʲ ɪ +менялась mʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ +менялах mʲ ɪ nʲ a ɫ ə x +меняле mʲ ɪ nʲ æ lʲ e +меняли mʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ +менялись mʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +меняло mʲ ɪ nʲ a ɫ ə +менялой mʲ ɪ nʲ a ɫ ə j +менялось mʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ +менялою mʲ ɪ nʲ a ɫ ə j ʊ +менялся mʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +менялу mʲ ɪ nʲ a ɫ ʊ +менялы mʲ ɪ nʲ a ɫ ɨ +менянный mʲ e nʲ ɪ nː ɨ j +менять mʲ ɪ nʲ æ tʲ +меняться mʲ ɪ nʲ a t͡sː ə +меняю mʲ ɪ nʲ æ j ʊ +меняюсь mʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ +меняют mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t +меняются mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə +меняющий mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +меняющийся mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +меняя mʲ ɪ nʲ æ j ə +меняясь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +мер mʲ e r +мера mʲ e r ə +мерам mʲ e r ə m +мерами mʲ e r ə mʲ ɪ +мерах mʲ e r ə x +мергеле mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ e +мергелей mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ j +мергелей mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ e j +мергелем mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ m +мергели mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ +мергель mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ +мергелю mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ʊ +мергеля mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə +мергеля mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a +мергелям mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə m +мергелям mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a m +мергелями mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мергелями mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +мергелях mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə x +мергелях mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a x +мере mʲ e rʲ e +мережек mʲ ɪ rʲ e ʐ ɨ k +мережка mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə +мережкам mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə m +мережками mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə mʲ ɪ +мережках mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə x +мережке mʲ ɪ rʲ e ʂ kʲ e +мережки mʲ ɪ rʲ e ʂ kʲ ɪ +мережкой mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə j +мережкою mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə j ʊ +мережку mʲ ɪ rʲ e ʂ k ʊ +меренг mʲ ɪ rʲ e n k +меренга mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə +меренгам mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə m +меренгами mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə mʲ ɪ +меренгах mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə x +меренге mʲ ɪ rʲ e n ɡʲ e +меренги mʲ ɪ rʲ e n ɡʲ ɪ +меренгой mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə j +меренгою mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə j ʊ +меренгу mʲ ɪ rʲ e n ɡ ʊ +меренный mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j +мереть mʲ ɪ rʲ e tʲ +мерещась mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ sʲ +мерещатся mʲ ɪ rʲ e ɕː ə t͡s ə +мерещащийся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +мерещившийся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +мерещившись mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ f ʂ ɨ sʲ +мерещилась mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ ə sʲ +мерещились mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ lʲ ɪ sʲ +мерещилось mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ ə sʲ +мерещился mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мерещимся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ m sʲ ə +мерещись mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ sʲ +мерещитесь mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ tʲ ɪ sʲ +мерещится mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə +мерещиться mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə +мерещишься mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ʂ sʲ ə +мерещусь mʲ ɪ rʲ e ɕː ʉ sʲ +мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə +мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m +мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x +мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j +мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ +мерзавец mʲ ɪ r z a vʲ ɪ t͡s +мерзавца mʲ ɪ r z a f t͡s ə +мерзавцам mʲ ɪ r z a f t͡s ə m +мерзавцами mʲ ɪ r z a f t͡s ə mʲ ɪ +мерзавцах mʲ ɪ r z a f t͡s ə x +мерзавце mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ +мерзавцев mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ f +мерзавцем mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ m +мерзавцу mʲ ɪ r z a f t͡s ʊ +мерзавцы mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ +мерзка mʲ ɪ r s k a +мерзки mʲ e r s kʲ ɪ +мерзкий mʲ e r s kʲ ɪ j +мерзко mʲ e r s k ə +мерзлота mʲ ɪ r z ɫ ɐ t a +мерзлоте mʲ ɪ r z ɫ ɐ tʲ e +мерзлотой mʲ ɪ r z ɫ ɐ t o j +мерзлотою mʲ ɪ r z ɫ ɐ t o j ʊ +мерзлоту mʲ ɪ r z ɫ ɐ t u +мерзлоты mʲ ɪ r z ɫ ɐ t ɨ +мерзляк mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ a k +мерзляка mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a +мерзлякам mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a m +мерзляками mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a mʲ ɪ +мерзляках mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a x +мерзляке mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ kʲ e +мерзляки mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ kʲ i +мерзляков mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k o f +мерзляком mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k o m +мерзляку mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k u +мерзок mʲ e r z ə k +мерзостей mʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ j +мерзости mʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ +мерзость mʲ e r z ə sʲ tʲ +мерзостью mʲ e r z ə sʲ tʲ j ʊ +мерзостям mʲ e r z ə sʲ tʲ ə m +мерзостями mʲ e r z ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мерзостях mʲ e r z ə sʲ tʲ ə x +мерив mʲ e rʲ ɪ f +меривши mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +меривший mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +меридиан mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n +меридиана mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə +меридианам mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m +меридианами mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə mʲ ɪ +меридианах mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə x +меридиане mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a nʲ e +меридианов mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə f +меридианом mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m +меридиану mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ʊ +меридианы mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ɨ +мерил mʲ e rʲ ɪ ɫ +мерил mʲ ɪ rʲ i ɫ +мерила mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +мерила mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мерилам mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m +мерилами mʲ ɪ rʲ i ɫ ə mʲ ɪ +мерилах mʲ ɪ rʲ i ɫ ə x +мериле mʲ ɪ rʲ i lʲ e +мерили mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +мерило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мерило mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +мерилом mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m +мерилу mʲ ɪ rʲ i ɫ ʊ +мерим mʲ e rʲ ɪ m +меримый mʲ e rʲ ɪ m ɨ j +мерин mʲ e rʲ ɪ n +мерина mʲ e rʲ ɪ n ə +меринам mʲ e rʲ ɪ n ə m +меринами mʲ e rʲ ɪ n ə mʲ ɪ +меринах mʲ e rʲ ɪ n ə x +мерине mʲ e rʲ ɪ nʲ e +меринов mʲ e rʲ ɪ n ə f +мерином mʲ e rʲ ɪ n ə m +мерину mʲ e rʲ ɪ n ʊ +мерины mʲ e rʲ ɪ n ɨ +мерит mʲ e rʲ ɪ t +мерите mʲ e rʲ ɪ tʲ e +мерить mʲ e rʲ ɪ tʲ +меришь mʲ e rʲ ɪ ʂ +мерк mʲ e r k +мерка mʲ e r k ə +меркам mʲ e r k ə m +мерками mʲ e r k ə mʲ ɪ +меркантильный mʲ ɪ r k ɐ nʲ tʲ i lʲ n ɨ j +мерках mʲ e r k ə x +мерке mʲ e r kʲ e +мерки mʲ e r kʲ ɪ +меркла mʲ e r k ɫ ə +меркли mʲ e r k lʲ ɪ +меркло mʲ e r k ɫ ə +меркнем mʲ e r k nʲ ɪ m +меркнет mʲ e r k nʲ ɪ t +меркнете mʲ e r k nʲ ɪ tʲ e +меркнешь mʲ e r k nʲ ɪ ʂ +меркни mʲ e r k nʲ ɪ +меркните mʲ e r k nʲ ɪ tʲ e +меркну mʲ e r k n ʊ +меркнув mʲ e r k n ʊ f +меркнувши mʲ e r k n ʊ f ʂ ɨ +меркнувший mʲ e r k n ʊ f ʂ ɨ j +меркнул mʲ e r k n ʊ ɫ +меркнут mʲ e r k n ʊ t +меркнуть mʲ e r k n ʊ tʲ +меркнущий mʲ e r k n ʊ ɕː ɪ j +меркой mʲ e r k ə j +меркою mʲ e r k ə j ʊ +мерку mʲ e r k ʊ +меркурием mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ɪ m +меркурии mʲ ɪ r k u rʲ ɪ ɪ +меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j +меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j +меркурию mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ʊ +меркурия mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ə +мерно mʲ e r n ə +мерный mʲ e r n ɨ j +мерой mʲ e r ə j +мерок mʲ e r ə k +мероприятие mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e +мероприятием mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m +мероприятии mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ +мероприятий mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j +мероприятию mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ +мероприятия mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə +мероприятиям mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m +мероприятиями mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мероприятиях mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мерою mʲ e r ə j ʊ +мерс mʲ e r s +мерса mʲ e r s ə +мерсам mʲ e r s ə m +мерсами mʲ e r s ə mʲ ɪ +мерсах mʲ e r s ə x +мерсе mʲ e r sʲ e +мерседес m ɨ r s ɨ d ɛ s +мерседес m ɨ r s ɛ d ɨ s +мерседеса m ɨ r s ɨ d ɛ s ə +мерседеса m ɨ r s ɛ d ɨ s ə +мерседесам m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m +мерседесам m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m +мерседесами m ɨ r s ɨ d ɛ s ə mʲ ɪ +мерседесами m ɨ r s ɛ d ɨ s ə mʲ ɪ +мерседесах m ɨ r s ɨ d ɛ s ə x +мерседесах m ɨ r s ɛ d ɨ s ə x +мерседесе m ɨ r s ɨ d ɛ sʲ e +мерседесе m ɨ r s ɛ d ɨ sʲ e +мерседесов m ɨ r s ɨ d ɛ s ə f +мерседесов m ɨ r s ɛ d ɨ s ə f +мерседесом m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m +мерседесом m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m +мерседесу m ɨ r s ɨ d ɛ s ʊ +мерседесу m ɨ r s ɛ d ɨ s ʊ +мерседесы m ɨ r s ɨ d ɛ s ɨ +мерседесы m ɨ r s ɛ d ɨ s ɨ +мерси mʲ ɪ r sʲ i +мерсов mʲ e r s ə f +мерсом mʲ e r s ə m +мерсу mʲ e r s ʊ +мерсы mʲ e r s ɨ +мертва mʲ ɪ r t v a +мертвенный mʲ e r t vʲ ɪ nː ɨ j +мертвец mʲ ɪ r t vʲ e t͡s +мертвеца mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a +мертвецам mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a m +мертвецами mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ +мертвецах mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a x +мертвеце mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s ɛ +мертвецов mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s o f +мертвецом mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s o m +мертвецу mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s u +мертвецы mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s ɨ +мертвечин mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n +мертвечина mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə +мертвечинам mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə m +мертвечинами mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ +мертвечинах mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə x +мертвечине mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i nʲ e +мертвечиной mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə j +мертвечиною mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ +мертвечину mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ +мертвечины mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ +мертво mʲ ɪ r t v o +мертвы mʲ ɪ r t v ɨ +меру mʲ e r ʊ +мерцав mʲ ɪ r t͡s a f +мерцавши mʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ +мерцавший mʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ j +мерцаем mʲ ɪ r t͡s a j ɪ m +мерцает mʲ ɪ r t͡s a j ɪ t +мерцаете mʲ ɪ r t͡s a j ɪ tʲ e +мерцаешь mʲ ɪ r t͡s a j ɪ ʂ +мерцай mʲ ɪ r t͡s a j +мерцайте mʲ ɪ r t͡s a j tʲ e +мерцал mʲ ɪ r t͡s a ɫ +мерцала mʲ ɪ r t͡s a ɫ ə +мерцали mʲ ɪ r t͡s a lʲ ɪ +мерцало mʲ ɪ r t͡s a ɫ ə +мерцание mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j e +мерцанием mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ɪ m +мерцании mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ ɪ +мерцаний mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j +мерцанию mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ʊ +мерцания mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə +мерцаниям mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə m +мерцаниями mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мерцаниях mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə x +мерцать mʲ ɪ r t͡s a tʲ +мерцаю mʲ ɪ r t͡s a j ʊ +мерцают mʲ ɪ r t͡s a j ʊ t +мерцающий mʲ ɪ r t͡s a j ʉ ɕː ɪ j +мерцая mʲ ɪ r t͡s a j ə +меры mʲ e r ɨ +мерь mʲ e rʲ +мерьте mʲ e rʲ tʲ e +мерю mʲ e rʲ ʊ +меря mʲ e rʲ ə +меряв mʲ e rʲ ɪ f +мерявши mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +мерявший mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +меряем mʲ e rʲ ɪ j ɪ m +меряемый mʲ e rʲ ɪ j ɪ m ɨ j +меряет mʲ e rʲ ɪ j ɪ t +меряете mʲ e rʲ ɪ j ɪ tʲ e +меряешь mʲ e rʲ ɪ j ɪ ʂ +меряй mʲ e rʲ ɪ j +меряйте mʲ e rʲ ɪ j tʲ e +мерял mʲ e rʲ ɪ ɫ +меряла mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +меряли mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +меряло mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +мерянный mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j +мерят mʲ e rʲ ə t +мерять mʲ e rʲ ɪ tʲ +мерящий mʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j +меряю mʲ e rʲ ɪ j ʊ +меряют mʲ e rʲ ɪ j ʊ t +меряющий mʲ e rʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +меряя mʲ e rʲ ɪ j ə +меси mʲ ɪ sʲ i +месив mʲ e sʲ ɪ f +месив mʲ ɪ sʲ i f +месива mʲ e sʲ ɪ v ə +месивам mʲ e sʲ ɪ v ə m +месивами mʲ e sʲ ɪ v ə mʲ ɪ +месивах mʲ e sʲ ɪ v ə x +месиве mʲ e sʲ ɪ vʲ e +месиво mʲ e sʲ ɪ v ə +месивом mʲ e sʲ ɪ v ə m +месиву mʲ e sʲ ɪ v ʊ +месивши mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ +месивший mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ j +месил mʲ ɪ sʲ i ɫ +месила mʲ ɪ sʲ i ɫ ə +месили mʲ ɪ sʲ i lʲ ɪ +месило mʲ ɪ sʲ i ɫ ə +месим mʲ e sʲ ɪ m +месимый mʲ ɪ sʲ i m ɨ j +месит mʲ e sʲ ɪ t +месите mʲ e sʲ ɪ tʲ e +месите mʲ ɪ sʲ i tʲ e +месить mʲ ɪ sʲ i tʲ +месишь mʲ e sʲ ɪ ʂ +месс mʲ e s +месса mʲ e sː ə +мессам mʲ e sː ə m +мессами mʲ e sː ə mʲ ɪ +мессах mʲ e sː ə x +мессе mʲ e sʲː e +месседж m ɛ s ɨ t͡ʂ ʂ +месседжа m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə +месседжам m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə m +месседжами m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə mʲ ɪ +месседжах m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə x +месседже m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ +месседжей m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ j +месседжем m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ m +месседжи m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ +месседжу m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ʊ +мессенджер m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r +мессенджера m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə +мессенджерам m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +мессенджерами m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ +мессенджерах m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə x +мессенджере m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e +мессенджеров m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə f +мессенджером m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə m +мессенджеру m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ +мессенджеры m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ +мессией mʲ ɪ sʲ i j ɪ j +мессиею mʲ ɪ sʲ i j ɪ j ʊ +мессии mʲ ɪ sʲ i ɪ +мессий mʲ ɪ sʲ i j +мессию mʲ ɪ sʲ i j ʊ +мессия mʲ ɪ sʲ i j ə +мессия mʲ ɪ sʲ i j ə +мессиям mʲ ɪ sʲ i j ə m +мессиями mʲ ɪ sʲ i j ə mʲ ɪ +мессиях mʲ ɪ sʲ i j ə x +мессой mʲ e sː ə j +мессою mʲ e sː ə j ʊ +мессу mʲ e sː ʊ +мессы mʲ e sː ɨ +мест mʲ e s t +места mʲ e s t ə +места mʲ ɪ s t a +местам mʲ ɪ s t a m +местами mʲ ɪ s t a mʲ ɪ +местах mʲ ɪ s t a x +месте mʲ e sʲ tʲ e +местей mʲ e sʲ tʲ ɪ j +местечек mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ ɪ k +местечка mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə +местечкам mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m +местечками mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ +местечках mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə x +местечке mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ kʲ e +местечки mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ kʲ ɪ +местечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə +местечком mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m +местечку mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ʊ +мести mʲ ɪ sʲ tʲ i +мести mʲ e sʲ tʲ ɪ +местком mʲ ɪ s t k o m +месткома mʲ ɪ s t k o m ə +месткомам mʲ ɪ s t k o m ə m +месткомами mʲ ɪ s t k o m ə mʲ ɪ +месткомах mʲ ɪ s t k o m ə x +месткоме mʲ ɪ s t k o mʲ e +месткомов mʲ ɪ s t k o m ə f +месткомом mʲ ɪ s t k o m ə m +месткому mʲ ɪ s t k o m ʊ +месткомы mʲ ɪ s t k o m ɨ +местничеств mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f +местничества mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +местничествам mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +местничествами mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +местничествах mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x +местничестве mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e +местничество mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +местничеством mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +местничеству mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +местностей mʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ j +местности mʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ +местность mʲ e s n ə sʲ tʲ +местностью mʲ e s n ə sʲ tʲ j ʊ +местностям mʲ e s n ə sʲ tʲ ə m +местностями mʲ e s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +местностях mʲ e s n ə sʲ tʲ ə x +местный mʲ e s n ɨ j +место mʲ e s t ə +местожительств mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f +местожительств mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f +местожительства mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительства mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительствам mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительствам mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительствами mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +местожительствами mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +местожительствах mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x +местожительствах mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x +местожительстве mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +местожительстве mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +местожительство mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительство mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительством mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительством mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительству mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местожительству mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местоимение mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e +местоимением mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m +местоимении mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ +местоимений mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j +местоимению mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ʊ +местоимения mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə +местоимениям mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə m +местоимениями mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +местоимениях mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə x +местоименный mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nː ɨ j +местом mʲ e s t ə m +местонахождение mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +местонахождение mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +местонахождением mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +местонахождением mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +местонахождении mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +местонахождении mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +местонахождений mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +местонахождений mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +местонахождению mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +местонахождению mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +местонахождения mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +местонахождения mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +местонахождениям mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +местонахождениям mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +местонахождениями mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +местонахождениями mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +местонахождениях mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +местонахождениях mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +местоположение mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +местоположением mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +местоположении mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +местоположений mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +местоположению mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +местоположения mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +местоположениям mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +местоположениями mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +местоположениях mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +местопребывание mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j e +местопребыванием mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ɪ m +местопребывании mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ ɪ +местопребываний mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j +местопребыванию mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ʊ +местопребывания mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə +местопребываниям mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə m +местопребываниями mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +местопребываниях mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə x +месторасположение mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +месторасположением mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +месторасположении mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +месторасположений mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +месторасположению mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +месторасположения mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +месторасположениям mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +месторасположениями mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +месторасположениях mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +месторождение mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +месторождением mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +месторождении mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +месторождений mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +месторождению mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +месторождения mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +месторождениям mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +месторождениями mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +месторождениях mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +месту mʲ e s t ʊ +месть mʲ e sʲ tʲ +местью mʲ e sʲ tʲ j ʊ +местям mʲ e sʲ tʲ ə m +местями mʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ +местях mʲ e sʲ tʲ ə x +месье mʲ ɪ sʲ j e +меся mʲ ɪ sʲ a +месят mʲ e sʲ ə t +месяц mʲ e sʲ ɪ t͡s +месяца mʲ e sʲ ɪ t͡s ə +месяцам mʲ e sʲ ɪ t͡s ə m +месяцами mʲ e sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +месяцами mʲ ɪ sʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ +месяцах mʲ e sʲ ɪ t͡s ə x +месяце mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ +месяцев mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ f +месяцем mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ m +месяцу mʲ e sʲ ɪ t͡s ʊ +месяцы mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ +месячен mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ ɪ n +месячна mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ə +месячно mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ə +месячны mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ +месячные mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j e +месячный mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +месячным mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ m +месячными mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ +месячных mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ x +месящий mʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j +мет mʲ e t +мета mʲ e t ə +мета mʲ e t ə +мета mʲ ɪ t a +метав mʲ ɪ t a f +метавши mʲ ɪ t a f ʂ ɨ +метавший mʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +метавшийся mʲ ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +метавшись mʲ ɪ t a f ʂ ɨ sʲ +метаем mʲ ɪ t a j ɪ m +метаемый mʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j +метает mʲ ɪ t a j ɪ t +метаете mʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +метаешь mʲ ɪ t a j ɪ ʂ +метай mʲ ɪ t a j +метайте mʲ ɪ t a j tʲ e +метал mʲ e t ə ɫ +метал mʲ ɪ t a ɫ +метала mʲ ɪ t a ɫ ə +метала mʲ e t ə ɫ ə +металась mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ +метале mʲ e t ə lʲ e +метали mʲ ɪ t a lʲ ɪ +метались mʲ ɪ t a lʲ ɪ sʲ +металл mʲ ɪ t a ɫ +металла mʲ ɪ t a ɫ ə +металлам mʲ ɪ t a ɫ ə m +металлами mʲ ɪ t a ɫ ə mʲ ɪ +металлах mʲ ɪ t a ɫ ə x +металле mʲ ɪ t a lʲ e +металлист mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t +металлиста mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə +металлистам mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə m +металлистами mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +металлистах mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə x +металлисте mʲ ɪ t ɐ lʲ i sʲ tʲ e +металлистов mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə f +металлистом mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə m +металлисту mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ʊ +металлисты mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ɨ +металлический mʲ ɪ t ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +металлов mʲ ɪ t a ɫ ə f +металлоконструкцией mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ɪ j +металлоконструкциею mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ɪ j ʊ +металлоконструкции mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ ɪ +металлоконструкций mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j +металлоконструкцию mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ʊ +металлоконструкция mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə +металлоконструкциям mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə m +металлоконструкциями mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +металлоконструкциях mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə x +металлолом mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m +металлолома mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə +металлоломам mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə m +металлоломами mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə mʲ ɪ +металлоломах mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə x +металлоломе mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o mʲ e +металлоломов mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə f +металлоломом mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə m +металлолому mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ʊ +металлоломы mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ɨ +металлом mʲ ɪ t a ɫ ə m +металлообработка mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə +металлообработкам mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə m +металлообработками mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə mʲ ɪ +металлообработках mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə x +металлообработке mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t kʲ e +металлообработки mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t kʲ ɪ +металлообработкой mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə j +металлообработкою mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə j ʊ +металлообработку mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ʊ +металлообработок mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t ə k +металлу mʲ ɪ t a ɫ ʊ +металлург mʲ ɪ t ɐ ɫ u r k +металлурга mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə +металлургам mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə m +металлургами mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə mʲ ɪ +металлургах mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə x +металлурге mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡʲ e +металлурги mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡʲ ɪ +металлургией mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ɪ j +металлургиею mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ɪ j ʊ +металлургии mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i ɪ +металлургический mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +металлургию mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ʊ +металлургия mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ə +металлургов mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə f +металлургом mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə m +металлургу mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ʊ +металлы mʲ ɪ t a ɫ ɨ +метало mʲ ɪ t a ɫ ə +металом mʲ e t ə ɫ ə m +металось mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ +метался mʲ ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +металу mʲ e t ə ɫ ʊ +метам mʲ e t ə m +метами mʲ e t ə mʲ ɪ +метаморфоз mʲ ɪ t ə m ɐ r f o s +метаморфоза mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə +метаморфозам mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə m +метаморфозами mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə mʲ ɪ +метаморфозах mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə x +метаморфозе mʲ ɪ t ə m ɐ r f o zʲ e +метаморфозой mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə j +метаморфозою mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə j ʊ +метаморфозу mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ʊ +метаморфозы mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ɨ +метан mʲ ɪ t a n +метана mʲ ɪ t a n ə +метанам mʲ ɪ t a n ə m +метанами mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ +метанах mʲ ɪ t a n ə x +метане mʲ ɪ t a nʲ e +метание mʲ ɪ t a nʲ ɪ j e +метанием mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m +метании mʲ ɪ t a nʲ ɪ ɪ +метаний mʲ ɪ t a nʲ ɪ j +метанию mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ʊ +метания mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə +метаниям mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə m +метаниями mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +метаниях mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə x +метанов mʲ ɪ t a n ə f +метанол mʲ ɪ t ɐ n o ɫ +метанола mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə +метанолам mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə m +метанолами mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə mʲ ɪ +метанолах mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə x +метаноле mʲ ɪ t ɐ n o lʲ e +метанолов mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə f +метанолом mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə m +метанолу mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ʊ +метанолы mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ɨ +метаном mʲ ɪ t a n ə m +метану mʲ ɪ t a n ʊ +метаны mʲ ɪ t a n ɨ +метастаз mʲ ɪ t ɐ s t a s +метастаза mʲ ɪ t ɐ s t a z ə +метастазам mʲ ɪ t ɐ s t a z ə m +метастазами mʲ ɪ t ɐ s t a z ə mʲ ɪ +метастазах mʲ ɪ t ɐ s t a z ə x +метастазе mʲ ɪ t ɐ s t a zʲ e +метастазов mʲ ɪ t ɐ s t a z ə f +метастазом mʲ ɪ t ɐ s t a z ə m +метастазу mʲ ɪ t ɐ s t a z ʊ +метастазы mʲ ɪ t ɐ s t a z ɨ +метатез mʲ ɪ t ɐ t ɛ s +метатеза mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə +метатезам mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə m +метатезами mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə mʲ ɪ +метатезах mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə x +метатезе mʲ ɪ t ɐ t ɛ zʲ e +метатезой mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə j +метатезою mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə j ʊ +метатезу mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ʊ +метатезы mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ɨ +метать mʲ ɪ t a tʲ +метаться mʲ ɪ t a t͡sː ə +метафизик mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k +метафизика mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə +метафизикам mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə m +метафизиками mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə mʲ ɪ +метафизиках mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə x +метафизике mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ kʲ e +метафизики mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ kʲ ɪ +метафизикой mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə j +метафизикою mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə j ʊ +метафизику mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ʊ +метафизический mʲ ɪ t ə fʲ ɪ zʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +метафор mʲ ɪ t a f ə r +метафора mʲ ɪ t a f ə r ə +метафорам mʲ ɪ t a f ə r ə m +метафорами mʲ ɪ t a f ə r ə mʲ ɪ +метафорах mʲ ɪ t a f ə r ə x +метафоре mʲ ɪ t a f ə rʲ e +метафорически mʲ ɪ t ə f ɐ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ +метафорично mʲ ɪ t ə f ɐ rʲ i t͡ɕ n ə +метафорой mʲ ɪ t a f ə r ə j +метафорою mʲ ɪ t a f ə r ə j ʊ +метафору mʲ ɪ t a f ə r ʊ +метафоры mʲ ɪ t a f ə r ɨ +метах mʲ e t ə x +метаю mʲ ɪ t a j ʊ +метают mʲ ɪ t a j ʊ t +метающий mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +метая mʲ ɪ t a j ə +метаязык mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k +метаязык mʲ e t ə j ɪ z ɨ k +метаязыка mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə +метаязыка mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə +метаязыкам mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыкам mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыками mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ +метаязыками mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ +метаязыках mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə x +метаязыках mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə x +метаязыке mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ e +метаязыке mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ e +метаязыки mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ +метаязыки mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ +метаязыков mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə f +метаязыков mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə f +метаязыком mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыком mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыку mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ʊ +метаязыку mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ʊ +мете mʲ e tʲ e +мете mʲ ɪ tʲ e +метелей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ j +метели mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ +метелиц mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s +метелица mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə +метелицам mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə m +метелицами mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +метелицах mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə x +метелице mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ +метелицей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ j +метелицею mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +метелицу mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ʊ +метелицы mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ +метель mʲ ɪ tʲ e lʲ +метельный mʲ ɪ tʲ e lʲ n ɨ j +метелью mʲ ɪ tʲ e lʲ j ʊ +метелям mʲ ɪ tʲ e lʲ ə m +метелями mʲ ɪ tʲ e lʲ ə mʲ ɪ +метелях mʲ ɪ tʲ e lʲ ə x +метемпсихоз mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o s +метемпсихоза mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə +метемпсихозам mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə m +метемпсихозами mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə mʲ ɪ +метемпсихозах mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə x +метемпсихозе mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o zʲ e +метемпсихозов mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə f +метемпсихозой mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə j +метемпсихозом mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə m +метемпсихозою mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə j ʊ +метемпсихозу mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ʊ +метемпсихозы mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ɨ +метение mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j e +метением mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m +метении mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ ɪ +метений mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j +метению mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ʊ +метения mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə +метениям mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m +метениями mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +метениях mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +метео mʲ e tʲ ɪ o +метеор mʲ ɪ tʲ ɪ o r +метеора mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə +метеорам mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m +метеорами mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə mʲ ɪ +метеорах mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə x +метеоре mʲ ɪ tʲ ɪ o rʲ e +метеорит mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t +метеорита mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə +метеоритам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə m +метеоритами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə mʲ ɪ +метеоритах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə x +метеорите mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i tʲ e +метеоритов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə f +метеоритом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə m +метеориту mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ʊ +метеориты mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ɨ +метеоров mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə f +метеорограф mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f +метеорографа mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə +метеорографам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə m +метеорографами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə mʲ ɪ +метеорографах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə x +метеорографе mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə fʲ e +метеорографов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə f +метеорографом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə m +метеорографу mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ʊ +метеорографы mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ɨ +метеоролог mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə k +метеоролога mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə +метеорологам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə m +метеорологами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +метеорологах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə x +метеорологе mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡʲ e +метеорологи mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡʲ ɪ +метеорологией mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +метеорологиею mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +метеорологии mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +метеорологический mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +метеорологию mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +метеорология mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +метеорологов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə f +метеорологом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə m +метеорологу mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ʊ +метеором mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m +метеору mʲ ɪ tʲ ɪ o r ʊ +метеоры mʲ ɪ tʲ ɪ o r ɨ +метеосводка mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə +метеосводка mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə +метеосводкам mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə m +метеосводкам mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə m +метеосводками mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə mʲ ɪ +метеосводками mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə mʲ ɪ +метеосводках mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə x +метеосводках mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə x +метеосводке mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ e +метеосводке mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ e +метеосводки mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ ɪ +метеосводки mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ ɪ +метеосводкой mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j +метеосводкой mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j +метеосводкою mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j ʊ +метеосводкою mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j ʊ +метеосводку mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ʊ +метеосводку mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ʊ +метеосводок mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o d ə k +метеосводок mʲ e tʲ ɪ o s v o d ə k +метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə +метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m +метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x +метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e +метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j +метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ +метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ +метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k +метём mʲ ɪ tʲ ɵ m +метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t +метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +мети mʲ ɪ tʲ i +метив mʲ e tʲ ɪ f +метивши mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ +метивший mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j +метил mʲ ɪ tʲ i ɫ +метил mʲ e tʲ ɪ ɫ +метила mʲ e tʲ ɪ ɫ ə +метила mʲ ɪ tʲ i ɫ ə +метилам mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m +метилами mʲ ɪ tʲ i ɫ ə mʲ ɪ +метилах mʲ ɪ tʲ i ɫ ə x +метиле mʲ ɪ tʲ i lʲ e +метили mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ +метило mʲ e tʲ ɪ ɫ ə +метилов mʲ ɪ tʲ i ɫ ə f +метилом mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m +метилу mʲ ɪ tʲ i ɫ ʊ +метилы mʲ ɪ tʲ i ɫ ɨ +метим mʲ e tʲ ɪ m +метимый mʲ e tʲ ɪ m ɨ j +метионин mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n +метионина mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ə +метионине mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i nʲ e +метионином mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ə m +метионину mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ʊ +метис mʲ ɪ tʲ i s +метиса mʲ ɪ tʲ i s ə +метисам mʲ ɪ tʲ i s ə m +метисами mʲ ɪ tʲ i s ə mʲ ɪ +метисах mʲ ɪ tʲ i s ə x +метисе mʲ ɪ tʲ i sʲ e +метисов mʲ ɪ tʲ i s ə f +метисом mʲ ɪ tʲ i s ə m +метису mʲ ɪ tʲ i s ʊ +метисы mʲ ɪ tʲ i s ɨ +метит mʲ e tʲ ɪ t +метите mʲ e tʲ ɪ tʲ e +метите mʲ ɪ tʲ i tʲ e +метить mʲ e tʲ ɪ tʲ +метишь mʲ e tʲ ɪ ʂ +метка mʲ e t k ə +меткам mʲ e t k ə m +метками mʲ e t k ə mʲ ɪ +метках mʲ e t k ə x +метке mʲ e t kʲ e +метки mʲ e t kʲ ɪ +меткий mʲ e t kʲ ɪ j +метко mʲ e t k ə +меткой mʲ e t k ə j +меткостей mʲ e t k ə sʲ tʲ ɪ j +меткости mʲ e t k ə sʲ tʲ ɪ +меткость mʲ e t k ə sʲ tʲ +меткостью mʲ e t k ə sʲ tʲ j ʊ +меткостям mʲ e t k ə sʲ tʲ ə m +меткостями mʲ e t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +меткостях mʲ e t k ə sʲ tʲ ə x +меткою mʲ e t k ə j ʊ +метку mʲ e t k ʊ +метла mʲ ɪ t ɫ a +метле mʲ ɪ t lʲ e +метлой mʲ ɪ t ɫ o j +метлою mʲ ɪ t ɫ o j ʊ +метлу mʲ ɪ t ɫ u +метлы mʲ ɪ t ɫ ɨ +метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m +метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t +метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e +метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ +метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +метни mʲ ɪ tʲ nʲ i +метнись mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ +метните mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e +метнитесь mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ +метну mʲ ɪ t n u +метнув mʲ ɪ t n u f +метнувши mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ +метнувший mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ j +метнувшийся mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə +метнувшись mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ sʲ +метнул mʲ ɪ t n u ɫ +метнула mʲ ɪ t n u ɫ ə +метнулась mʲ ɪ t n u ɫ ə sʲ +метнули mʲ ɪ t n u lʲ ɪ +метнулись mʲ ɪ t n u lʲ ɪ sʲ +метнуло mʲ ɪ t n u ɫ ə +метнулось mʲ ɪ t n u ɫ ə sʲ +метнулся mʲ ɪ t n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +метнусь mʲ ɪ t n u sʲ +метнут mʲ ɪ t n u t +метнутся mʲ ɪ t n u t͡sː ə +метнуть mʲ ɪ t n u tʲ +метнуться mʲ ɪ t n u t͡sː ə +метод mʲ e t ə t +метод mʲ ɪ t o t +метода mʲ ɪ t o d ə +метода mʲ e t ə d ə +методам mʲ e t ə d ə m +методам mʲ ɪ t o d ə m +методами mʲ e t ə d ə mʲ ɪ +методами mʲ ɪ t o d ə mʲ ɪ +методах mʲ e t ə d ə x +методах mʲ ɪ t o d ə x +методе mʲ e t ə dʲ e +методе mʲ ɪ t o dʲ e +методик mʲ ɪ t o dʲ ɪ k +методика mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə +методикам mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə m +методиками mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə mʲ ɪ +методиках mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə x +методике mʲ ɪ t o dʲ ɪ kʲ e +методики mʲ ɪ t o dʲ ɪ kʲ ɪ +методикой mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə j +методикою mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə j ʊ +методику mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ʊ +методист mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t +методиста mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə +методистам mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə m +методистами mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə mʲ ɪ +методистах mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə x +методисте mʲ ɪ t ɐ dʲ i sʲ tʲ e +методистов mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə f +методистом mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə m +методисту mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ʊ +методисты mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ɨ +методичек mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ ɪ k +методический mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +методичка mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə +методичкам mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə m +методичками mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ +методичках mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə x +методичке mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ kʲ e +методички mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ kʲ ɪ +методичкой mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə j +методичкою mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə j ʊ +методичку mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ʊ +методично mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ n ə +методичный mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ n ɨ j +методов mʲ e t ə d ə f +методой mʲ ɪ t o d ə j +методологией mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +методологиею mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +методологии mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +методологий mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +методологический mʲ ɪ t ə d ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +методологию mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +методология mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +методологиям mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +методологиями mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +методологиях mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +методом mʲ e t ə d ə m +методою mʲ ɪ t o d ə j ʊ +методу mʲ e t ə d ʊ +методу mʲ ɪ t o d ʊ +методы mʲ e t ə d ɨ +методы mʲ ɪ t o d ɨ +метой mʲ e t ə j +метой mʲ ɪ t o j +меток mʲ e t ə k +метоним mʲ ɪ t o nʲ ɪ m +метонима mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə +метонимам mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə m +метонимами mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə mʲ ɪ +метонимах mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə x +метониме mʲ ɪ t o nʲ ɪ mʲ e +метонимией mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ɪ j +метонимиею mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ +метонимии mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ ɪ +метонимий mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j +метонимический mʲ ɪ t ə nʲ ɪ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +метонимию mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ʊ +метонимия mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə +метонимиям mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə m +метонимиями mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə mʲ ɪ +метонимиях mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə x +метонимов mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə f +метонимом mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə m +метониму mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ʊ +метонимы mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ɨ +метою mʲ e t ə j ʊ +метою mʲ ɪ t o j ʊ +метр mʲ e t r +метра mʲ e t r ə +метраж mʲ ɪ t r a ʂ +метража mʲ ɪ t r ɐ ʐ a +метражам mʲ ɪ t r ɐ ʐ a m +метражами mʲ ɪ t r ɐ ʐ a mʲ ɪ +метражах mʲ ɪ t r ɐ ʐ a x +метраже mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɛ +метражей mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɛ j +метражи mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɨ +метражом mʲ ɪ t r ɐ ʐ o m +метражу mʲ ɪ t r ɐ ʐ u +метрам mʲ e t r ə m +метрами mʲ e t r ə mʲ ɪ +метрах mʲ e t r ə x +метрдотеле mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e +метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле m ɛ t r d o t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотелей mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелем mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотели mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ +метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотель mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ +метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель m ɛ t r d o t ɛ lʲ +метрдотель mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ +метрдотелю mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю m ɛ t r d o t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотеля mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə +метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотелям mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m +метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелями mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелях mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x +метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə x +метре mʲ e t rʲ e +метрик mʲ e t rʲ ɪ k +метрика mʲ e t rʲ ɪ k ə +метрикам mʲ e t rʲ ɪ k ə m +метриками mʲ e t rʲ ɪ k ə mʲ ɪ +метриках mʲ e t rʲ ɪ k ə x +метрике mʲ e t rʲ ɪ kʲ e +метрики mʲ e t rʲ ɪ kʲ ɪ +метрикой mʲ e t rʲ ɪ k ə j +метрикою mʲ e t rʲ ɪ k ə j ʊ +метрику mʲ e t rʲ ɪ k ʊ +метрический mʲ ɪ t rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +метро mʲ ɪ t r o +метров mʲ e t r ə f +метровый mʲ ɪ t r o v ɨ j +метрологией mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +метрологиею mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +метрологии mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +метрологий mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +метрологию mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +метрология mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +метрологиям mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +метрологиями mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +метрологиях mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +метром mʲ e t r ə m +метроном mʲ ɪ t r ɐ n o m +метронома mʲ ɪ t r ɐ n o m ə +метрономам mʲ ɪ t r ɐ n o m ə m +метрономами mʲ ɪ t r ɐ n o m ə mʲ ɪ +метрономах mʲ ɪ t r ɐ n o m ə x +метрономе mʲ ɪ t r ɐ n o mʲ e +метрономов mʲ ɪ t r ɐ n o m ə f +метрономом mʲ ɪ t r ɐ n o m ə m +метроному mʲ ɪ t r ɐ n o m ʊ +метрономы mʲ ɪ t r ɐ n o m ɨ +метрополией mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j +метрополиею mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j ʊ +метрополии mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ ɪ +метрополий mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j +метрополитен mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n +метрополитена mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə +метрополитенам mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə m +метрополитенами mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə mʲ ɪ +метрополитенах mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə x +метрополитене mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ nʲ e +метрополитенов mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə f +метрополитеном mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə m +метрополитену mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ʊ +метрополитены mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ɨ +метрополию mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ʊ +метрополия mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə +метрополиям mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə m +метрополиями mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +метрополиях mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə x +метру mʲ e t r ʊ +метры mʲ e t r ɨ +мету mʲ ɪ t u +мету mʲ e t ʊ +мету mʲ ɪ t u +метут mʲ ɪ t u t +метущий mʲ ɪ t u ɕː ɪ j +меты mʲ e t ɨ +меты mʲ ɪ t ɨ +меть mʲ e tʲ +метьте mʲ e tʲː e +метя mʲ ɪ tʲ a +метя mʲ e tʲ ə +метят mʲ e tʲ ə t +метящий mʲ e tʲ ɪ ɕː ɪ j +мефистофель mʲ ɪ fʲ ɪ s t o fʲ ɪ lʲ +мефодий mʲ ɪ f o dʲ ɪ j +мех mʲ e x +меха mʲ e x ə +меха mʲ e x ə +меха mʲ ɪ x a +мехам mʲ ɪ x a m +мехам mʲ e x ə m +мехами mʲ ɪ x a mʲ ɪ +мехами mʲ e x ə mʲ ɪ +механизатор mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r +механизатора mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə +механизаторам mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m +механизаторами mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə mʲ ɪ +механизаторах mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə x +механизаторе mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə rʲ e +механизаторов mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə f +механизатором mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m +механизатору mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ʊ +механизаторы mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ɨ +механизацией mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +механизациею mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +механизации mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +механизаций mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +механизацию mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +механизация mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +механизациям mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +механизациями mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +механизациях mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +механизировав mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +механизировавши mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +механизировавший mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +механизировал mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +механизировала mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +механизировали mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +механизировало mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +механизированный mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +механизировать mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +механизируем mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +механизируемый mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +механизирует mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +механизируете mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +механизируешь mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +механизируй mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j +механизируйте mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +механизирую mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +механизируют mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +механизирующий mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +механизируя mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +механизм mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m +механизма mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə +механизмам mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə m +механизмами mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə mʲ ɪ +механизмах mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə x +механизме mʲ ɪ x ɐ nʲ i z mʲ e +механизмов mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə f +механизмом mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə m +механизму mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ʊ +механизмы mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ɨ +механик mʲ ɪ x a nʲ ɪ k +механика mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə +механикам mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə m +механиками mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +механиках mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə x +механике mʲ ɪ x a nʲ ɪ kʲ e +механики mʲ ɪ x a nʲ ɪ kʲ ɪ +механиков mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə f +механикой mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə j +механиком mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə m +механикою mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə j ʊ +механику mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ʊ +механически mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ +механический mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мехах mʲ ɪ x a x +мехах mʲ e x ə x +мехе mʲ e xʲ e +мехи mʲ ɪ xʲ i +мехи mʲ e xʲ ɪ +мехико mʲ e xʲ ɪ k ə +мехов mʲ ɪ x o f +меховой mʲ ɪ x ɐ v o j +мехой mʲ e x ə j +мехом mʲ e x ə m +мехою mʲ e x ə j ʊ +меху mʲ e x ʊ +меху mʲ ɪ x u +меху mʲ e x ʊ +мецамор mʲ ɪ t͡s ɐ m o r +меценат mʲ ɪ t͡s ɨ n a t +мецената mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə +меценатам mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə m +меценатами mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə mʲ ɪ +меценатах mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə x +меценате mʲ ɪ t͡s ɨ n a tʲ e +меценатов mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə f +меценатом mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə m +меценату mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ʊ +меценаты mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ɨ +меч mʲ e t͡ɕ +меча mʲ ɪ t͡ɕ a +мечам mʲ ɪ t͡ɕ a m +мечами mʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ +мечась mʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ +мечах mʲ ɪ t͡ɕ a x +мече mʲ ɪ t͡ɕ e +мечей mʲ ɪ t͡ɕ e j +мечем mʲ e t͡ɕ ɪ m +мечемся mʲ e t͡ɕ ɪ m sʲ ə +меченный mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +меченый mʲ e t͡ɕ ɪ n ɨ j +мечет mʲ e t͡ɕ ɪ t +мечете mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e +мечетей mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ɪ j +мечетесь mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +мечети mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ɪ +мечется mʲ e t͡ɕ ɪ t͡s ə +мечеть mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ +мечетью mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ j ʊ +мечетям mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə m +мечетями mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə mʲ ɪ +мечетях mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə x +мечешь mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ +мечешься mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +мечи mʲ ɪ t͡ɕ i +мечись mʲ ɪ t͡ɕ i sʲ +мечите mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e +мечитесь mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +мечом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +мечта mʲ ɪ t͡ɕ t a +мечтав mʲ ɪ t͡ɕ t a f +мечтавши mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ +мечтавший mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ j +мечтавшийся mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +мечтавшись mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ sʲ +мечтаем mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ m +мечтаемся mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ m sʲ ə +мечтает mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ t +мечтаете mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ tʲ e +мечтаетесь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ +мечтается mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ t͡s ə +мечтаешь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ ʂ +мечтаешься mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ ʂ sʲ ə +мечтай mʲ ɪ t͡ɕ t a j +мечтайся mʲ ɪ t͡ɕ t a j sʲ ə +мечтайте mʲ ɪ t͡ɕ t a j tʲ e +мечтайтесь mʲ ɪ t͡ɕ t a j tʲ ɪ sʲ +мечтал mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ +мечтала mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə +мечталась mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə sʲ +мечтали mʲ ɪ t͡ɕ t a lʲ ɪ +мечтались mʲ ɪ t͡ɕ t a lʲ ɪ sʲ +мечтало mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə +мечталось mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə sʲ +мечтался mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мечтам mʲ ɪ t͡ɕ t a m +мечтами mʲ ɪ t͡ɕ t a mʲ ɪ +мечтание mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j e +мечтанием mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ɪ m +мечтании mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ ɪ +мечтаний mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j +мечтанию mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ʊ +мечтания mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə +мечтаниям mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə m +мечтаниями mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мечтаниях mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə x +мечтателе mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ e +мечтателей mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ j +мечтателем mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ m +мечтатели mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ +мечтатель mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ +мечтательно mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ n ə +мечтательный mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мечтателю mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ʊ +мечтателя mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə +мечтателям mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə m +мечтателями mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мечтателях mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə x +мечтать mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ +мечтаться mʲ ɪ t͡ɕ t a t͡sː ə +мечтах mʲ ɪ t͡ɕ t a x +мечтаю mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ +мечтаюсь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ sʲ +мечтают mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ t +мечтаются mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ t͡s ə +мечтающий mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ ɕː ɪ j +мечтающийся mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мечтая mʲ ɪ t͡ɕ t a j ə +мечтаясь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ sʲ +мечте mʲ ɪ t͡ɕ tʲ e +мечтой mʲ ɪ t͡ɕ t o j +мечтою mʲ ɪ t͡ɕ t o j ʊ +мечту mʲ ɪ t͡ɕ t u +мечты mʲ ɪ t͡ɕ t ɨ +мечу mʲ ɪ t͡ɕ u +мечу mʲ e t͡ɕ ʊ +мечу mʲ ɪ t͡ɕ u +мечусь mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +мечут mʲ e t͡ɕ ʊ t +мечутся mʲ e t͡ɕ ʊ t͡s ə +мечущий mʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +мечущийся mʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мешав mʲ ɪ ʂ a f +мешавши mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ +мешавший mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j +мешавшийся mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə +мешавшись mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ +мешаем mʲ ɪ ʂ a j ɪ m +мешаемся mʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə +мешаемый mʲ ɪ ʂ a j ɪ m ɨ j +мешает mʲ ɪ ʂ a j ɪ t +мешаете mʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ e +мешаетесь mʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +мешается mʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə +мешаешь mʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ +мешаешься mʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə +мешай mʲ ɪ ʂ a j +мешайся mʲ ɪ ʂ a j sʲ ə +мешайте mʲ ɪ ʂ a j tʲ e +мешайтесь mʲ ɪ ʂ a j tʲ ɪ sʲ +мешал mʲ ɪ ʂ a ɫ +мешала mʲ ɪ ʂ a ɫ ə +мешалась mʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ +мешали mʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ +мешались mʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ sʲ +мешалка mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə +мешалкам mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə m +мешалками mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə mʲ ɪ +мешалках mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə x +мешалке mʲ ɪ ʂ a ɫ kʲ e +мешалки mʲ ɪ ʂ a ɫ kʲ ɪ +мешалкой mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə j +мешалкою mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə j ʊ +мешалку mʲ ɪ ʂ a ɫ k ʊ +мешало mʲ ɪ ʂ a ɫ ə +мешалок mʲ ɪ ʂ a ɫ ə k +мешалось mʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ +мешался mʲ ɪ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мешанин mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n +мешанина mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə +мешанинам mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə m +мешанинами mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ +мешанинах mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə x +мешанине mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i nʲ e +мешаниной mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə j +мешаниною mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə j ʊ +мешанину mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ʊ +мешанины mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ɨ +мешанный mʲ e ʂ ə nː ɨ j +мешать mʲ ɪ ʂ a tʲ +мешаться mʲ ɪ ʂ a t͡sː ə +мешаю mʲ ɪ ʂ a j ʊ +мешаюсь mʲ ɪ ʂ a j ʉ sʲ +мешают mʲ ɪ ʂ a j ʊ t +мешаются mʲ ɪ ʂ a j ʊ t͡s ə +мешающий mʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j +мешающийся mʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мешая mʲ ɪ ʂ a j ə +мешаясь mʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ +мешенный mʲ e ʂ ɨ nː ɨ j +мешка mʲ ɪ ʂ k a +мешкав mʲ e ʂ k ə f +мешкавши mʲ e ʂ k ə f ʂ ɨ +мешкавший mʲ e ʂ k ə f ʂ ɨ j +мешкаем mʲ e ʂ k ə j ɪ m +мешкает mʲ e ʂ k ə j ɪ t +мешкаете mʲ e ʂ k ə j ɪ tʲ e +мешкаешь mʲ e ʂ k ə j ɪ ʂ +мешкай mʲ e ʂ k ə j +мешкайте mʲ e ʂ k ə j tʲ e +мешкал mʲ e ʂ k ə ɫ +мешкала mʲ e ʂ k ə ɫ ə +мешкали mʲ e ʂ k ə lʲ ɪ +мешкало mʲ e ʂ k ə ɫ ə +мешкам mʲ ɪ ʂ k a m +мешками mʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ +мешкать mʲ e ʂ k ə tʲ +мешках mʲ ɪ ʂ k a x +мешкаю mʲ e ʂ k ə j ʊ +мешкают mʲ e ʂ k ə j ʊ t +мешкающий mʲ e ʂ k ə j ʉ ɕː ɪ j +мешкая mʲ e ʂ k ə j ə +мешке mʲ ɪ ʂ kʲ e +мешки mʲ ɪ ʂ kʲ i +мешков mʲ ɪ ʂ k o f +мешковин mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n +мешковина mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə +мешковинам mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə m +мешковинами mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə mʲ ɪ +мешковинах mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə x +мешковине mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i nʲ e +мешковиной mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə j +мешковиною mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə j ʊ +мешковину mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ʊ +мешковины mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ɨ +мешком mʲ ɪ ʂ k o m +мешкообразный mʲ ɪ ʂ k ɐ ɐ b r a z n ɨ j +мешку mʲ ɪ ʂ k u +мешок mʲ ɪ ʂ o k +мешочек mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ ɪ k +мешочка mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə +мешочкам mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə m +мешочками mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +мешочках mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə x +мешочке mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ kʲ e +мешочки mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ kʲ ɪ +мешочков mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə f +мешочком mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə m +мешочку mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ʊ +мешу mʲ ɪ ʂ u +мещан mʲ ɪ ɕː a n +мещанам mʲ ɪ ɕː a n ə m +мещанами mʲ ɪ ɕː a n ə mʲ ɪ +мещанах mʲ ɪ ɕː a n ə x +мещане mʲ ɪ ɕː æ nʲ e +мещанин mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n +мещанина mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ə +мещанине mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ e +мещанинишек mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ k +мещанинишка mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə +мещанинишкам mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə m +мещанинишками mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə mʲ ɪ +мещанинишках mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə x +мещанинишке mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ kʲ e +мещанинишки mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ kʲ ɪ +мещанинишкой mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə j +мещанинишкою mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə j ʊ +мещанинишку mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ʊ +мещанином mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ə m +мещанину mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ʊ +мещанка mʲ ɪ ɕː a n k ə +мещанкам mʲ ɪ ɕː a n k ə m +мещанками mʲ ɪ ɕː a n k ə mʲ ɪ +мещанках mʲ ɪ ɕː a n k ə x +мещанке mʲ ɪ ɕː a n kʲ e +мещанки mʲ ɪ ɕː a n kʲ ɪ +мещанкой mʲ ɪ ɕː a n k ə j +мещанкою mʲ ɪ ɕː a n k ə j ʊ +мещанку mʲ ɪ ɕː a n k ʊ +мещанок mʲ ɪ ɕː a n ə k +мещанский mʲ ɪ ɕː a n s kʲ ɪ j +мещанств mʲ ɪ ɕː a n s t f +мещанства mʲ ɪ ɕː a n s t v ə +мещанствам mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m +мещанствами mʲ ɪ ɕː a n s t v ə mʲ ɪ +мещанствах mʲ ɪ ɕː a n s t v ə x +мещанстве mʲ ɪ ɕː a n s t vʲ e +мещанство mʲ ɪ ɕː a n s t v ə +мещанством mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m +мещанству mʲ ɪ ɕː a n s t v ʊ +мёд mʲ ɵ t +мёда mʲ ɵ d ə +мёде mʲ ɵ dʲ e +мёдом mʲ ɵ d ə m +мёду mʲ ɵ d ʊ +мёл mʲ ɵ ɫ +мёр mʲ ɵ r +мёрз mʲ ɵ r s +мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j +мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ +мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f +мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ +мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j +мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ +мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t +мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j +мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мёрла mʲ ɵ r ɫ ə +мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ +мёрло mʲ ɵ r ɫ ə +мёртв mʲ ɵ r t f +мёртво mʲ ɵ r t v ə +мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə +мёртвом mʲ ɵ r t v ə m +мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ +мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ +мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e +мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j +мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m +мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ +мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x +мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j +мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m +мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x +мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ +мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +мзда m z d a +мздам m z d a m +мздами m z d a mʲ ɪ +мздах m z d a x +мзде m zʲ dʲ e +мздоимств m z d ɐ i m s t f +мздоимства m z d ɐ i m s t v ə +мздоимствам m z d ɐ i m s t v ə m +мздоимствами m z d ɐ i m s t v ə mʲ ɪ +мздоимствах m z d ɐ i m s t v ə x +мздоимстве m z d ɐ i m s t vʲ e +мздоимство m z d ɐ i m s t v ə +мздоимством m z d ɐ i m s t v ə m +мздоимству m z d ɐ i m s t v ʊ +мздой m z d o j +мздою m z d o j ʊ +мзду m z d u +мзды m z d ɨ +ми mʲ i +миг mʲ i k +миг mʲ i k +миг mʲ i k +мига mʲ i ɡ ə +мига mʲ i ɡ ə +мига mʲ i ɡ ə +мигав mʲ ɪ ɡ a f +мигавши mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +мигавший mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +мигаем mʲ ɪ ɡ a j ɪ m +мигает mʲ ɪ ɡ a j ɪ t +мигаете mʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +мигаешь mʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +мигай mʲ ɪ ɡ a j +мигайте mʲ ɪ ɡ a j tʲ e +мигал mʲ ɪ ɡ a ɫ +мигала mʲ ɪ ɡ a ɫ ə +мигали mʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +мигалка mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə +мигалкам mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə m +мигалками mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə mʲ ɪ +мигалках mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə x +мигалке mʲ ɪ ɡ a ɫ kʲ e +мигалки mʲ ɪ ɡ a ɫ kʲ ɪ +мигалкой mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə j +мигалкою mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə j ʊ +мигалку mʲ ɪ ɡ a ɫ k ʊ +мигало mʲ ɪ ɡ a ɫ ə +мигалок mʲ ɪ ɡ a ɫ ə k +мигам mʲ i ɡ ə m +мигам mʲ i ɡ ə m +мигам mʲ i ɡ ə m +мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ +мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ +мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ +мигать mʲ ɪ ɡ a tʲ +мигах mʲ i ɡ ə x +мигах mʲ i ɡ ə x +мигах mʲ i ɡ ə x +мигаю mʲ ɪ ɡ a j ʊ +мигают mʲ ɪ ɡ a j ʊ t +мигающий mʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +мигая mʲ ɪ ɡ a j ə +миге mʲ i ɡʲ e +миге mʲ i ɡʲ e +миге mʲ i ɡʲ e +миги mʲ i ɡʲ ɪ +миги mʲ i ɡʲ ɪ +миги mʲ i ɡʲ ɪ +мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +мигни mʲ ɪ ɡ nʲ i +мигните mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e +мигну mʲ ɪ ɡ n u +мигнув mʲ ɪ ɡ n u f +мигнувши mʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ +мигнувший mʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ j +мигнул mʲ ɪ ɡ n u ɫ +мигнула mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə +мигнули mʲ ɪ ɡ n u lʲ ɪ +мигнуло mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə +мигнут mʲ ɪ ɡ n u t +мигнуть mʲ ɪ ɡ n u tʲ +мигов mʲ i ɡ ə f +мигов mʲ i ɡ ə f +мигов mʲ i ɡ ə f +мигом mʲ i ɡ ə m +мигом mʲ i ɡ ə m +мигом mʲ i ɡ ə m +мигрант mʲ ɪ ɡ r a n t +мигранта mʲ ɪ ɡ r a n t ə +мигрантам mʲ ɪ ɡ r a n t ə m +мигрантами mʲ ɪ ɡ r a n t ə mʲ ɪ +мигрантах mʲ ɪ ɡ r a n t ə x +мигранте mʲ ɪ ɡ r a nʲ tʲ e +мигрантов mʲ ɪ ɡ r a n t ə f +мигрантом mʲ ɪ ɡ r a n t ə m +мигранту mʲ ɪ ɡ r a n t ʊ +мигранты mʲ ɪ ɡ r a n t ɨ +мигранян mʲ ɪ ɡ r ɐ nʲ a n +миграцией mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j +миграциею mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +миграции mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ ɪ +миграций mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j +миграционный mʲ ɪ ɡ r ə t͡s ɨ o nː ɨ j +миграцию mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ʊ +миграция mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə +миграциям mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə m +миграциями mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +миграциях mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə x +мигреней mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ɪ j +мигрени mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ɪ +мигрень mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ +мигренью mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ j ʊ +мигреням mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə m +мигренями mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə mʲ ɪ +мигренях mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə x +мигу mʲ i ɡ ʊ +мигу mʲ i ɡ ʊ +мигу mʲ i ɡ ʊ +мид mʲ i t +мида mʲ i d ə +миде mʲ i dʲ e +мидией mʲ i dʲ ɪ j ɪ j +мидиею mʲ i dʲ ɪ j ɪ j ʊ +мидии mʲ i dʲ ɪ ɪ +мидий mʲ i dʲ ɪ j +мидию mʲ i dʲ ɪ j ʊ +мидия mʲ i dʲ ɪ j ə +мидия mʲ i dʲ ɪ j ə +мидиям mʲ i dʲ ɪ j ə m +мидиями mʲ i dʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мидиях mʲ i dʲ ɪ j ə x +мидом mʲ i d ə m +миду mʲ i d ʊ +мидян mʲ ɪ dʲ a n +мидянам mʲ ɪ dʲ a n ə m +мидянами mʲ ɪ dʲ a n ə mʲ ɪ +мидянах mʲ ɪ dʲ a n ə x +мидяне mʲ ɪ dʲ æ nʲ e +мидянин mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n +мидянина mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ə +мидянине mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ nʲ e +мидянином mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ə m +мидянину mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ʊ +мизансцен mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n +мизансцена mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə +мизансценам mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə m +мизансценами mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə mʲ ɪ +мизансценах mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə x +мизансцене mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ nʲ e +мизансценой mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə j +мизансценою mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə j ʊ +мизансцену mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ʊ +мизансцены mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ɨ +мизантроп mʲ ɪ z ɐ n t r o p +мизантропа mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə +мизантропам mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə m +мизантропами mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə mʲ ɪ +мизантропах mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə x +мизантропе mʲ ɪ z ɐ n t r o pʲ e +мизантропический mʲ ɪ z ə n t r ɐ pʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мизантропов mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə f +мизантропом mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə m +мизантропу mʲ ɪ z ɐ n t r o p ʊ +мизантропы mʲ ɪ z ɐ n t r o p ɨ +мизгире mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e +мизгирей mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e j +мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m +мизгири mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ i +мизгирь mʲ ɪ z ɡʲ i rʲ +мизгирю mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ u +мизгиря mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a +мизгирям mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a m +мизгирями mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ +мизгирях mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a x +мизерный mʲ ɪ zʲ e r n ɨ j +мизинец mʲ ɪ zʲ i nʲ ɪ t͡s +мизинца mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə +мизинцам mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə m +мизинцами mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə mʲ ɪ +мизинцах mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə x +мизинце mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ +мизинцев mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ f +мизинцем mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ m +мизинцу mʲ ɪ zʲ i n t͡s ʊ +мизинцы mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ +мик mʲ i k +мика mʲ i k ə +микадо mʲ ɪ k a d ə +микам mʲ i k ə m +миками mʲ i k ə mʲ ɪ +миках mʲ i k ə x +мике mʲ i kʲ e +мики mʲ i kʲ ɪ +миков mʲ i k ə f +микологией mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +микологиею mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +микологии mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +микологий mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +микологию mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +микология mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +микологиям mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +микологиями mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +микологиях mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +миком mʲ i k ə m +микоян mʲ ɪ k ɐ j a n +микроавтобус mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s +микроавтобуса mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə +микроавтобусам mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə m +микроавтобусами mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə mʲ ɪ +микроавтобусах mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə x +микроавтобусе mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ sʲ e +микроавтобусов mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə f +микроавтобусом mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə m +микроавтобусу mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ʊ +микроавтобусы mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ɨ +микроампер mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r +микроампера mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə +микроамперам mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m +микроамперами mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə mʲ ɪ +микроамперах mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə x +микроампере mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e rʲ e +микроампером mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m +микроамперу mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ʊ +микроамперы mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ɨ +микроб mʲ ɪ k r o p +микроба mʲ ɪ k r o b ə +микробам mʲ ɪ k r o b ə m +микробами mʲ ɪ k r o b ə mʲ ɪ +микробах mʲ ɪ k r o b ə x +микробе mʲ ɪ k r o bʲ e +микробиологией mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +микробиологиею mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +микробиологии mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +микробиологию mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +микробиология mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +микроблог mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o k +микроблога mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə +микроблогам mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə m +микроблогами mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +микроблогах mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə x +микроблоге mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡʲ e +микроблоги mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡʲ ɪ +микроблогов mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə f +микроблогом mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə m +микроблогу mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ʊ +микробов mʲ ɪ k r o b ə f +микробом mʲ ɪ k r o b ə m +микробу mʲ ɪ k r o b ʊ +микробы mʲ ɪ k r o b ɨ +микроволн mʲ i k r ɐ v o ɫ n +микроволна mʲ i k r ə v ɐ ɫ n a +микроволнам mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə m +микроволнами mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə mʲ ɪ +микроволнах mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə x +микроволне mʲ i k r ə v ɐ ɫ nʲ e +микроволновка mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə +микроволновкам mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə m +микроволновками mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə mʲ ɪ +микроволновках mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə x +микроволновке mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f kʲ e +микроволновки mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f kʲ ɪ +микроволновкой mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə j +микроволновкою mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə j ʊ +микроволновку mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ʊ +микроволновок mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o v ə k +микроволновый mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o v ɨ j +микроволной mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j +микроволною mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j ʊ +микроволну mʲ i k r ə v ɐ ɫ n u +микроволны mʲ i k r ə v ɐ ɫ n ɨ +микроволны mʲ i k r ɐ v o ɫ n ɨ +микрокатер mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r +микрокатера mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə +микрокатера mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a +микрокатерам mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a m +микрокатерами mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a mʲ ɪ +микрокатерах mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a x +микрокатере mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ rʲ e +микрокатеров mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r o f +микрокатером mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə m +микрокатеру mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ʊ +микроклимат mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t +микроклимата mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə +микроклиматам mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə m +микроклиматами mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə mʲ ɪ +микроклиматах mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə x +микроклимате mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə tʲ e +микроклиматов mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə f +микроклиматом mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə m +микроклимату mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ʊ +микроклиматы mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ɨ +микрокосм mʲ i k r ɐ k o s m +микрокосма mʲ i k r ɐ k o s m ə +микрокосмам mʲ i k r ɐ k o s m ə m +микрокосмами mʲ i k r ɐ k o s m ə mʲ ɪ +микрокосмах mʲ i k r ɐ k o s m ə x +микрокосме mʲ i k r ɐ k o s mʲ e +микрокосмов mʲ i k r ɐ k o s m ə f +микрокосмом mʲ i k r ɐ k o s m ə m +микрокосму mʲ i k r ɐ k o s m ʊ +микрокосмы mʲ i k r ɐ k o s m ɨ +микрометр mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r +микрометра mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə +микрометрам mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə m +микрометрами mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ +микрометрах mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə x +микрометре mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t rʲ e +микрометров mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə f +микрометром mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə m +микрометру mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ʊ +микрометры mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ɨ +микрон mʲ ɪ k r o n +микрона mʲ ɪ k r o n ə +микронам mʲ ɪ k r o n ə m +микронами mʲ ɪ k r o n ə mʲ ɪ +микронах mʲ ɪ k r o n ə x +микроне mʲ ɪ k r o nʲ e +микронезия mʲ ɪ k r ɐ n ɛ zʲ ɪ j ə +микронов mʲ ɪ k r o n ə f +микроном mʲ ɪ k r o n ə m +микрону mʲ ɪ k r o n ʊ +микроны mʲ ɪ k r o n ɨ +микроорганизм mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m +микроорганизма mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə +микроорганизмам mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə m +микроорганизмами mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə mʲ ɪ +микроорганизмах mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə x +микроорганизме mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z mʲ e +микроорганизмов mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə f +микроорганизмом mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə m +микроорганизму mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ʊ +микроорганизмы mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ɨ +микрорайон mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n +микрорайона mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə +микрорайонам mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m +микрорайонами mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə mʲ ɪ +микрорайонах mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə x +микрорайоне mʲ i k r ə r ɐ j ɵ nʲ e +микрорайонов mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə f +микрорайоном mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m +микрорайону mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ʊ +микрорайоны mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ɨ +микросекунд mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n t +микросекунд mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n t +микросекунда mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə +микросекунда mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə +микросекундам mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə m +микросекундам mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə m +микросекундами mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +микросекундами mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +микросекундах mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə x +микросекундах mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə x +микросекунде mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +микросекунде mʲ i k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +микросекундой mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j +микросекундой mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j +микросекундою mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +микросекундою mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +микросекунду mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ +микросекунду mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ +микросекунды mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микросекунды mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микроскоп mʲ ɪ k r ɐ s k o p +микроскопа mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə +микроскопам mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m +микроскопами mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə mʲ ɪ +микроскопах mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə x +микроскопе mʲ ɪ k r ɐ s k o pʲ e +микроскопией mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ɪ j +микроскопиею mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ɪ j ʊ +микроскопии mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i ɪ +микроскопий mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j +микроскопический mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +микроскопию mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ʊ +микроскопия mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə +микроскопиям mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə m +микроскопиями mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ +микроскопиях mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə x +микроскопов mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə f +микроскопом mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m +микроскопу mʲ ɪ k r ɐ s k o p ʊ +микроскопы mʲ ɪ k r ɐ s k o p ɨ +микросхем mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m +микросхема mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə +микросхемам mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə m +микросхемами mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə mʲ ɪ +микросхемах mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə x +микросхеме mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e mʲ e +микросхемой mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə j +микросхемою mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə j ʊ +микросхему mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ʊ +микросхемы mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ɨ +микротомограф mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f +микротомографа mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə +микротомографам mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə m +микротомографами mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə mʲ ɪ +микротомографах mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə x +микротомографе mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə fʲ e +микротомографов mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə f +микротомографом mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə m +микротомографу mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ʊ +микротомографы mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ɨ +микрофлор mʲ i k r ɐ f ɫ o r +микрофлора mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə +микрофлорам mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə m +микрофлорами mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə mʲ ɪ +микрофлорах mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə x +микрофлоре mʲ i k r ɐ f ɫ o rʲ e +микрофлорой mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə j +микрофлорою mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə j ʊ +микрофлору mʲ i k r ɐ f ɫ o r ʊ +микрофлоры mʲ i k r ɐ f ɫ o r ɨ +микрофон mʲ ɪ k r ɐ f o n +микрофона mʲ ɪ k r ɐ f o n ə +микрофонам mʲ ɪ k r ɐ f o n ə m +микрофонами mʲ ɪ k r ɐ f o n ə mʲ ɪ +микрофонах mʲ ɪ k r ɐ f o n ə x +микрофоне mʲ ɪ k r ɐ f o nʲ e +микрофонов mʲ ɪ k r ɐ f o n ə f +микрофоном mʲ ɪ k r ɐ f o n ə m +микрофону mʲ ɪ k r ɐ f o n ʊ +микрофоны mʲ ɪ k r ɐ f o n ɨ +микрочип mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p +микрочипа mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə +микрочипам mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə m +микрочипами mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə mʲ ɪ +микрочипах mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə x +микрочипе mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i pʲ e +микрочипов mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə f +микрочипом mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə m +микрочипу mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ʊ +микрочипы mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ɨ +микроэлемент mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t +микроэлемента mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə +микроэлементам mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m +микроэлементами mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə mʲ ɪ +микроэлементах mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə x +микроэлементе mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e nʲ tʲ e +микроэлементов mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə f +микроэлементом mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m +микроэлементу mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ʊ +микроэлементы mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ɨ +миксер mʲ i k sʲ ɪ r +миксер mʲ i k s ɨ r +миксера mʲ i k sʲ ɪ r ə +миксера mʲ i k s ɨ r ə +миксерам mʲ i k sʲ ɪ r ə m +миксерам mʲ i k s ɨ r ə m +миксерами mʲ i k sʲ ɪ r ə mʲ ɪ +миксерами mʲ i k s ɨ r ə mʲ ɪ +миксерах mʲ i k sʲ ɪ r ə x +миксерах mʲ i k s ɨ r ə x +миксере mʲ i k sʲ ɪ rʲ e +миксере mʲ i k s ɨ rʲ e +миксеров mʲ i k sʲ ɪ r ə f +миксеров mʲ i k s ɨ r ə f +миксером mʲ i k sʲ ɪ r ə m +миксером mʲ i k s ɨ r ə m +миксеру mʲ i k sʲ ɪ r ʊ +миксеру mʲ i k s ɨ r ʊ +миксеры mʲ i k sʲ ɪ r ɨ +миксеры mʲ i k s ɨ r ɨ +миксоматоз mʲ ɪ k s ə m ɐ t o s +миксоматоза mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə +миксоматозам mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m +миксоматозами mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə mʲ ɪ +миксоматозах mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə x +миксоматозе mʲ ɪ k s ə m ɐ t o zʲ e +миксоматозов mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə f +миксоматозом mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m +миксоматозу mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ʊ +миксоматозы mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ɨ +микстур mʲ ɪ k s t u r +микстура mʲ ɪ k s t u r ə +микстурам mʲ ɪ k s t u r ə m +микстурами mʲ ɪ k s t u r ə mʲ ɪ +микстурах mʲ ɪ k s t u r ə x +микстуре mʲ ɪ k s t u rʲ e +микстурой mʲ ɪ k s t u r ə j +микстурою mʲ ɪ k s t u r ə j ʊ +микстуру mʲ ɪ k s t u r ʊ +микстуры mʲ ɪ k s t u r ɨ +мику mʲ i k ʊ +мил mʲ i ɫ +мила mʲ ɪ ɫ a +мила mʲ i ɫ ə +мила mʲ i ɫ ə +милам mʲ i ɫ ə m +милами mʲ i ɫ ə mʲ ɪ +милан mʲ ɪ ɫ a n +милах mʲ i ɫ ə x +милашек mʲ ɪ ɫ a ʂ ɨ k +милашка mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə +милашкам mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə m +милашками mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə mʲ ɪ +милашках mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə x +милашке mʲ ɪ ɫ a ʂ kʲ e +милашки mʲ ɪ ɫ a ʂ kʲ ɪ +милашкой mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə j +милашкою mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə j ʊ +милашку mʲ ɪ ɫ a ʂ k ʊ +милая mʲ i ɫ ə j ə +миле mʲ i lʲ e +миледи mʲ ɪ lʲ e dʲ ɪ +милее mʲ ɪ lʲ e j e +милей mʲ i lʲ ɪ j +милейков mʲ ɪ lʲ e j k ə f +милейший mʲ ɪ lʲ e j ʂ ɨ j +миленький mʲ i lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +милею mʲ i lʲ ɪ j ʊ +мили mʲ i lʲ ɪ +милитаризацией mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +милитаризациею mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +милитаризации mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +милитаризаций mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j +милитаризацию mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +милитаризация mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +милитаризациям mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +милитаризациями mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +милитаризациях mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +милитаризировав mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +милитаризировавши mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +милитаризировавший mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +милитаризировал mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +милитаризировала mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +милитаризировали mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +милитаризировало mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +милитаризированный mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +милитаризировать mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +милитаризируем mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +милитаризируемый mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +милитаризирует mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +милитаризируете mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +милитаризируешь mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +милитаризируй mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j +милитаризируйте mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +милитаризирую mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +милитаризируют mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +милитаризирующий mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +милитаризируя mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +милитаризм mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m +милитаризма mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ə +милитаризме mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z mʲ e +милитаризмом mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ə m +милитаризму mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ʊ +милицейский mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɛ j s kʲ ɪ j +милицией mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j +милициею mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ +милиции mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ ɪ +милиций mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j +милиционер mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r +милиционера mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə +милиционерам mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m +милиционерами mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +милиционерах mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə x +милиционере mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e rʲ e +милиционеров mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə f +милиционером mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m +милиционеру mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ +милиционеры mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ +милицию mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ʊ +милиция mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə +милициям mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə m +милициями mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +милициях mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə x +милка mʲ ɪ ɫ k a +милкам mʲ ɪ ɫ k a m +милками mʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ +милках mʲ ɪ ɫ k a x +милке mʲ ɪ ɫ kʲ e +милки mʲ ɪ ɫ kʲ i +милков mʲ ɪ ɫ k o f +милком mʲ ɪ ɫ k o m +милку mʲ ɪ ɫ k u +миллиампер mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r +миллиампера mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə +миллиамперам mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m +миллиамперами mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə mʲ ɪ +миллиамперах mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə x +миллиампере mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e rʲ e +миллиампером mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m +миллиамперу mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ʊ +миллиамперы mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ɨ +миллиард mʲ ɪ lʲ ɪ a r t +миллиарда mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə +миллиардам mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə m +миллиардами mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə mʲ ɪ +миллиардах mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə x +миллиарде mʲ ɪ lʲ ɪ a r dʲ e +миллиардер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r +миллиардер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r +миллиардера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə +миллиардера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə +миллиардерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə m +миллиардерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə m +миллиардерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə mʲ ɪ +миллиардерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə mʲ ɪ +миллиардерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə x +миллиардерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə x +миллиардере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ rʲ e +миллиардере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e rʲ e +миллиардеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə f +миллиардеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə f +миллиардером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə m +миллиардером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə m +миллиардеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ʊ +миллиардеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ʊ +миллиардеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ɨ +миллиардеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ɨ +миллиардов mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə f +миллиардом mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə m +миллиарду mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ʊ +миллиарды mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ɨ +миллиграмм mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m +миллиграмма mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə +миллиграммам mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə m +миллиграммами mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə mʲ ɪ +миллиграммах mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə x +миллиграмме mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a mʲ e +миллиграммов mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə f +миллиграммом mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə m +миллиграмму mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ʊ +миллиграммы mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ɨ +миллилитр mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r +миллилитра mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə +миллилитрам mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə m +миллилитрами mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə mʲ ɪ +миллилитрах mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə x +миллилитре mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t rʲ e +миллилитров mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə f +миллилитром mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə m +миллилитру mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ʊ +миллилитры mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ɨ +миллиметр mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r +миллиметра mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə +миллиметрам mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə m +миллиметрами mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə mʲ ɪ +миллиметрах mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə x +миллиметре mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t rʲ e +миллиметров mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə f +миллиметром mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə m +миллиметру mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ʊ +миллиметры mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ɨ +миллион mʲ ɪ lʲ ɪ o n +миллиона mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə +миллионам mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə m +миллионами mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ +миллионах mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə x +миллионе mʲ ɪ lʲ ɪ o nʲ e +миллионер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r +миллионера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə +миллионерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +миллионерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +миллионерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x +миллионере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e +миллионеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f +миллионером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +миллионеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ +миллионеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ +миллионный mʲ ɪ lʲ ɪ o nː ɨ j +миллионов mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə f +миллионом mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə m +миллиону mʲ ɪ lʲ ɪ o n ʊ +миллионы mʲ ɪ lʲ ɪ o n ɨ +миллисекунд mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n t +миллисекунда mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə +миллисекундам mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə m +миллисекундами mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +миллисекундах mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə x +миллисекунде mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +миллисекундой mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə j +миллисекундою mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +миллисекунду mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ʊ +миллисекунды mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ɨ +мило mʲ i ɫ ə +милов mʲ i ɫ ə f +миловав mʲ i ɫ ə v ə f +миловав mʲ ɪ ɫ ɐ v a f +миловавши mʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ +миловавши mʲ ɪ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ +миловавший mʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ j +миловавший mʲ ɪ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j +миловал mʲ i ɫ ə v ə ɫ +миловал mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ +миловала mʲ i ɫ ə v ə ɫ ə +миловала mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ ə +миловали mʲ i ɫ ə v ə lʲ ɪ +миловали mʲ ɪ ɫ ɐ v a lʲ ɪ +миловало mʲ i ɫ ə v ə ɫ ə +миловало mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ ə +милованный mʲ i ɫ ə v ə nː ɨ j +милованный mʲ ɪ ɫ o v ə nː ɨ j +миловать mʲ i ɫ ə v ə tʲ +миловать mʲ ɪ ɫ ɐ v a tʲ +миловидный mʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ɨ j +милого mʲ i ɫ ə v ə +милой mʲ i ɫ ə j +милок mʲ ɪ ɫ o k +милом mʲ i ɫ ə m +милому mʲ i ɫ ə m ʊ +милорд mʲ ɪ ɫ o r t +милорда mʲ ɪ ɫ o r d ə +милордам mʲ ɪ ɫ o r d ə m +милордами mʲ ɪ ɫ o r d ə mʲ ɪ +милордах mʲ ɪ ɫ o r d ə x +милорде mʲ ɪ ɫ o r dʲ e +милордов mʲ ɪ ɫ o r d ə f +милордом mʲ ɪ ɫ o r d ə m +милорду mʲ ɪ ɫ o r d ʊ +милорды mʲ ɪ ɫ o r d ɨ +милосерден mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ n +милосердие mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j e +милосердием mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ɪ m +милосердии mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ ɪ +милосердий mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j +милосердию mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ʊ +милосердия mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə +милосердиям mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə m +милосердиями mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə mʲ ɪ +милосердиях mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə x +милосердна mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ə +милосердно mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ə +милосердны mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ɨ +милосердный mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ɨ j +милостей mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ j +милости mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ +милостив mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ f +милостиво mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ v ə +милостивый mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ v ɨ j +милостыне mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ e +милостыней mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ j +милостынею mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ j ʊ +милостыни mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ +милостынь mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ +милостыню mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ʊ +милостыня mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə +милостыням mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə m +милостынями mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ +милостынях mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə x +милость mʲ i ɫ ə sʲ tʲ +милостью mʲ i ɫ ə sʲ tʲ j ʊ +милостям mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə m +милостями mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +милостях mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə x +милочек mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ ɪ k +милочек mʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k +милочка mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə +милочка mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə +милочкам mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m +милочкам mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə m +милочками mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +милочками mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +милочках mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə x +милочках mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə x +милочке mʲ i ɫ ə t͡ɕ kʲ e +милочке mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ kʲ e +милочки mʲ i ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +милочки mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ +милочков mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə f +милочкой mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə j +милочком mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə m +милочкою mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +милочку mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ʊ +милочку mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ʊ +милою mʲ i ɫ ə j ʊ +милу mʲ i ɫ ʊ +милуем mʲ i ɫ ʊ j ɪ m +милуем mʲ ɪ ɫ u j ɪ m +милуемый mʲ i ɫ ʊ j ɪ m ɨ j +милуемый mʲ ɪ ɫ u j ɪ m ɨ j +милует mʲ i ɫ ʊ j ɪ t +милует mʲ ɪ ɫ u j ɪ t +милуете mʲ i ɫ ʊ j ɪ tʲ e +милуете mʲ ɪ ɫ u j ɪ tʲ e +милуешь mʲ i ɫ ʊ j ɪ ʂ +милуешь mʲ ɪ ɫ u j ɪ ʂ +милуй mʲ i ɫ ʊ j +милуй mʲ ɪ ɫ u j +милуйте mʲ i ɫ ʊ j tʲ e +милуйте mʲ ɪ ɫ u j tʲ e +милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ +милую mʲ ɪ ɫ u j ʊ +милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ +милуют mʲ i ɫ ʊ j ʊ t +милуют mʲ ɪ ɫ u j ʊ t +милующий mʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j +милующий mʲ ɪ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j +милуя mʲ i ɫ ʊ j ə +милуя mʲ ɪ ɫ u j ə +милы mʲ ɪ ɫ ɨ +милы mʲ i ɫ ɨ +милы mʲ i ɫ ɨ +милые mʲ i ɫ ɨ j e +милый mʲ i ɫ ɨ j +милым mʲ i ɫ ɨ m +милыми mʲ i ɫ ɨ mʲ ɪ +милых mʲ i ɫ ɨ x +миль mʲ i lʲ +милю mʲ i lʲ ʊ +миля mʲ i lʲ ə +милям mʲ i lʲ ə m +милями mʲ i lʲ ə mʲ ɪ +милях mʲ i lʲ ə x +мим mʲ i m +мима mʲ i m ə +мимам mʲ i m ə m +мимами mʲ i m ə mʲ ɪ +мимах mʲ i m ə x +миме mʲ i mʲ e +мимик mʲ i mʲ ɪ k +мимика mʲ i mʲ ɪ k ə +мимикам mʲ i mʲ ɪ k ə m +мимиками mʲ i mʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мимиках mʲ i mʲ ɪ k ə x +мимике mʲ i mʲ ɪ kʲ e +мимики mʲ i mʲ ɪ kʲ ɪ +мимикой mʲ i mʲ ɪ k ə j +мимикою mʲ i mʲ ɪ k ə j ʊ +мимикрией mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ɪ j +мимикриею mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ɪ j ʊ +мимикрии mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ ɪ +мимикрий mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j +мимикрию mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ʊ +мимикрия mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə +мимикриям mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə m +мимикриями mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мимикриях mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə x +мимику mʲ i mʲ ɪ k ʊ +мимо mʲ i m ə +мимов mʲ i m ə f +мимоз mʲ ɪ m o s +мимоза mʲ ɪ m o z ə +мимозам mʲ ɪ m o z ə m +мимозами mʲ ɪ m o z ə mʲ ɪ +мимозах mʲ ɪ m o z ə x +мимозе mʲ ɪ m o zʲ e +мимозой mʲ ɪ m o z ə j +мимозою mʲ ɪ m o z ə j ʊ +мимозу mʲ ɪ m o z ʊ +мимозы mʲ ɪ m o z ɨ +мимолётный mʲ ɪ m ɐ lʲ ɵ t n ɨ j +мимом mʲ i m ə m +мимоходом mʲ ɪ m ɐ x o d ə m +миму mʲ i m ʊ +мимы mʲ i m ɨ +мин mʲ ɪ n u t ə +мин mʲ i n +мина mʲ i n ə +минам mʲ i n ə m +минами mʲ i n ə mʲ ɪ +минарет mʲ ɪ n ɐ rʲ e t +минарета mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə +минаретам mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m +минаретами mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə mʲ ɪ +минаретах mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə x +минарете mʲ ɪ n ɐ rʲ e tʲ e +минаретов mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə f +минаретом mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m +минарету mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ʊ +минареты mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ɨ +минато mʲ ɪ n a t ə +минато mʲ i n a t o +минах mʲ i n ə x +миндале mʲ ɪ n d ɐ lʲ e +миндалевидный mʲ ɪ n d ə lʲ ɪ vʲ i d n ɨ j +миндалей mʲ ɪ n d ɐ lʲ e j +миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m +миндали mʲ ɪ n d ɐ lʲ i +миндалин mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n +миндалина mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə +миндалинам mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə m +миндалинами mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə mʲ ɪ +миндалинах mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə x +миндалине mʲ ɪ n d a lʲ ɪ nʲ e +миндалиной mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə j +миндалиною mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə j ʊ +миндалину mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ʊ +миндалины mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ɨ +миндаль mʲ ɪ n d a lʲ +миндалю mʲ ɪ n d ɐ lʲ u +миндаля mʲ ɪ n d ɐ lʲ a +миндалям mʲ ɪ n d ɐ lʲ a m +миндалями mʲ ɪ n d ɐ lʲ æ mʲ ɪ +миндалях mʲ ɪ n d ɐ lʲ a x +мине mʲ i nʲ e +минем mʲ i nʲ ɪ m +минерал mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ +минерала mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə +минералам mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə m +минералами mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə mʲ ɪ +минералах mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə x +минерале mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ e +минералка mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə +минералкам mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə m +минералками mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə mʲ ɪ +минералках mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə x +минералке mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ kʲ e +минералки mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ kʲ ɪ +минералкой mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə j +минералкою mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə j ʊ +минералку mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ʊ +минералов mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə f +минералог mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o k +минералога mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə +минералогам mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m +минералогами mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +минералогах mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə x +минералоге mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ e +минералоги mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +минералогией mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +минералогиею mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +минералогии mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +минералогический mʲ ɪ nʲ ɪ r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +минералогию mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +минералогия mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +минералогов mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə f +минералогом mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m +минералогу mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ʊ +минералок mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə k +минералом mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə m +минералу mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ʊ +минералы mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ɨ +минеральный mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ n ɨ j +минет mʲ ɪ nʲ e t +минет mʲ i nʲ ɪ t +минета mʲ ɪ nʲ e t ə +минетам mʲ ɪ nʲ e t ə m +минетами mʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ +минетах mʲ ɪ nʲ e t ə x +минете mʲ i nʲ ɪ tʲ e +минете mʲ ɪ nʲ e tʲ e +минетов mʲ ɪ nʲ e t ə f +минетом mʲ ɪ nʲ e t ə m +минету mʲ ɪ nʲ e t ʊ +минетчик mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k +минетчика mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə +минетчикам mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +минетчиками mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +минетчиках mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə x +минетчике mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e +минетчики mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +минетчиков mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə f +минетчиком mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +минетчику mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ +минеты mʲ ɪ nʲ e t ɨ +минешь mʲ i nʲ ɪ ʂ +минздрав mʲ ɪ n z d r a f +минздрава mʲ ɪ n z d r a v ə +минздравам mʲ ɪ n z d r a v ə m +минздравами mʲ ɪ n z d r a v ə mʲ ɪ +минздравах mʲ ɪ n z d r a v ə x +минздраве mʲ ɪ n z d r a vʲ e +минздравов mʲ ɪ n z d r a v ə f +минздравом mʲ ɪ n z d r a v ə m +минздраву mʲ ɪ n z d r a v ʊ +минздравы mʲ ɪ n z d r a v ɨ +миниатюр mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r +миниатюра mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə +миниатюрам mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə m +миниатюрами mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə mʲ ɪ +миниатюрах mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə x +миниатюре mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ ʉ rʲ e +миниатюрный mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r n ɨ j +миниатюрой mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j +миниатюрою mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j ʊ +миниатюру mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ʊ +миниатюры mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ɨ +минигольф mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f +минигольф mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f +минигольфа mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə +минигольфа mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə +минигольфе mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e +минигольфе mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e +минигольфом mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m +минигольфом mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m +минигольфу mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минигольфу mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минимален mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ ɪ n +минимализм mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m +минимализма mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə +минимализмам mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m +минимализмами mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +минимализмах mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə x +минимализме mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z mʲ e +минимализмов mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə f +минимализмом mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m +минимализму mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ʊ +минимализмы mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ɨ +минимальна mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ə +минимально mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ə +минимальны mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ɨ +минимальный mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ɨ j +минимизацией mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +минимизациею mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +минимизации mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +минимизаций mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j +минимизацию mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +минимизация mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +минимизациям mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +минимизациями mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +минимизациях mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +минимизировав mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +минимизировавши mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +минимизировавший mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +минимизировал mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +минимизировала mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +минимизировали mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +минимизировало mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +минимизированный mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +минимизировать mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +минимизируем mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +минимизируемый mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +минимизирует mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +минимизируете mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +минимизируешь mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +минимизируй mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j +минимизируйте mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +минимизирую mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +минимизируют mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +минимизирующий mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +минимизируя mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +минимум mʲ i nʲ ɪ m ʊ m +минимума mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə +минимумам mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə m +минимумами mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə mʲ ɪ +минимумах mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə x +минимуме mʲ i nʲ ɪ m ʊ mʲ e +минимумов mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə f +минимумом mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə m +минимуму mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ʊ +минимумы mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ɨ +минировав mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f +минировавши mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +минировавший mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +минировал mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ +минировала mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ ə +минировали mʲ ɪ nʲ i r ə v ə lʲ ɪ +минировало mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ ə +минирование mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +минированием mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +минировании mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +минирований mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +минированию mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +минирования mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +минированиям mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +минированиями mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +минированиях mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +минированный mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nː ɨ j +минировать mʲ ɪ nʲ i r ə v ə tʲ +минируем mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ m +минируемый mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +минирует mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ t +минируете mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +минируешь mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ ʂ +минируй mʲ ɪ nʲ i r ʊ j +минируйте mʲ ɪ nʲ i r ʊ j tʲ e +минирую mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʊ +минируют mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʊ t +минирующий mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +минируя mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ə +министерский mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s kʲ ɪ j +министерств mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t f +министерства mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə +министерствам mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə m +министерствами mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə mʲ ɪ +министерствах mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə x +министерстве mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t vʲ e +министерство mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə +министерством mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə m +министерству mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ʊ +министр mʲ ɪ nʲ i s t r +министра mʲ ɪ nʲ i s t r ə +министрам mʲ ɪ nʲ i s t r ə m +министрами mʲ ɪ nʲ i s t r ə mʲ ɪ +министрах mʲ ɪ nʲ i s t r ə x +министре mʲ ɪ nʲ i s t rʲ e +министров mʲ ɪ nʲ i s t r ə f +министром mʲ ɪ nʲ i s t r ə m +министру mʲ ɪ nʲ i s t r ʊ +министры mʲ ɪ nʲ i s t r ɨ +миннесота mʲ ɪ nʲ ɪ s o t ə +минный mʲ i nː ɨ j +минобороны mʲ ɪ n ə b ɐ r o n ɨ +миновав mʲ ɪ n ɐ v a f +миновавши mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ +миновавший mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j +миновал mʲ ɪ n ɐ v a ɫ +миновала mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +миновали mʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ +миновало mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +миновать mʲ ɪ n ɐ v a tʲ +миног mʲ ɪ n o k +минога mʲ ɪ n o ɡ ə +миногам mʲ ɪ n o ɡ ə m +миногами mʲ ɪ n o ɡ ə mʲ ɪ +миногах mʲ ɪ n o ɡ ə x +миноге mʲ ɪ n o ɡʲ e +миноги mʲ ɪ n o ɡʲ ɪ +миноговый mʲ ɪ n o ɡ ə v ɨ j +миногой mʲ ɪ n o ɡ ə j +миногою mʲ ɪ n o ɡ ə j ʊ +миногу mʲ ɪ n o ɡ ʊ +миножий mʲ ɪ n o ʐ ɨ j +миной mʲ i n ə j +миномёт mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t +миномёта mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə +миномётам mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə m +миномётами mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ +миномётах mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə x +миномёте mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ tʲ e +миномётов mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə f +миномётом mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə m +миномёту mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ʊ +миномёты mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ɨ +миноносец mʲ ɪ n ɐ n o sʲ ɪ t͡s +миноноска mʲ ɪ n ɐ n o s k ə +миноноскам mʲ ɪ n ɐ n o s k ə m +миноносками mʲ ɪ n ɐ n o s k ə mʲ ɪ +миноносках mʲ ɪ n ɐ n o s k ə x +миноноске mʲ ɪ n ɐ n o s kʲ e +миноноски mʲ ɪ n ɐ n o s kʲ ɪ +миноноской mʲ ɪ n ɐ n o s k ə j +миноноскою mʲ ɪ n ɐ n o s k ə j ʊ +миноноску mʲ ɪ n ɐ n o s k ʊ +миноносок mʲ ɪ n ɐ n o s ə k +миноносца mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə +миноносцам mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə m +миноносцами mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ +миноносцах mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə x +миноносце mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ +миноносцев mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ f +миноносцем mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ m +миноносцу mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ʊ +миноносцы mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ +минор mʲ ɪ n o r +минора mʲ ɪ n o r ə +минорам mʲ ɪ n o r ə m +минорами mʲ ɪ n o r ə mʲ ɪ +минорах mʲ ɪ n o r ə x +миноре mʲ ɪ n o rʲ e +миноров mʲ ɪ n o r ə f +минором mʲ ɪ n o r ə m +минору mʲ ɪ n o r ʊ +миноры mʲ ɪ n o r ɨ +миною mʲ i n ə j ʊ +минск mʲ i n s k +минский mʲ i n s kʲ ɪ j +минтае mʲ ɪ n t a j e +минтаев mʲ ɪ n t a j ɪ f +минтаевый mʲ ɪ n t a j ɪ v ɨ j +минтаем mʲ ɪ n t a j ɪ m +минтаи mʲ ɪ n t a ɪ +минтай mʲ ɪ n t a j +минтаю mʲ ɪ n t a j ʊ +минтая mʲ ɪ n t a j ə +минтаям mʲ ɪ n t a j ə m +минтаями mʲ ɪ n t a j ə mʲ ɪ +минтаях mʲ ɪ n t a j ə x +мину mʲ i n ʊ +минув mʲ ɪ n u f +минувши mʲ ɪ n u f ʂ ɨ +минувший mʲ ɪ n u f ʂ ɨ j +минуем mʲ ɪ n u j ɪ m +минует mʲ ɪ n u j ɪ t +минуете mʲ ɪ n u j ɪ tʲ e +минуешь mʲ ɪ n u j ɪ ʂ +минуй mʲ ɪ n u j +минуйте mʲ ɪ n u j tʲ e +минул mʲ ɪ n u ɫ +минул mʲ i n ʊ ɫ +минула mʲ ɪ n u ɫ ə +минула mʲ i n ʊ ɫ ə +минули mʲ ɪ n u lʲ ɪ +минули mʲ i n ʊ lʲ ɪ +минуло mʲ ɪ n u ɫ ə +минуло mʲ i n ʊ ɫ ə +минус mʲ i n ʊ s +минуса mʲ i n ʊ s ə +минусам mʲ i n ʊ s ə m +минусами mʲ i n ʊ s ə mʲ ɪ +минусах mʲ i n ʊ s ə x +минусе mʲ i n ʊ sʲ e +минусов mʲ i n ʊ s ə f +минусом mʲ i n ʊ s ə m +минусу mʲ i n ʊ s ʊ +минусы mʲ i n ʊ s ɨ +минут mʲ ɪ n u t +минут mʲ i n ʊ t +минута mʲ ɪ n u t ə +минутам mʲ ɪ n u t ə m +минутами mʲ ɪ n u t ə mʲ ɪ +минутах mʲ ɪ n u t ə x +минуте mʲ ɪ n u tʲ e +минутка mʲ ɪ n u t k ə +минуткам mʲ ɪ n u t k ə m +минутками mʲ ɪ n u t k ə mʲ ɪ +минутках mʲ ɪ n u t k ə x +минутке mʲ ɪ n u t kʲ e +минутки mʲ ɪ n u t kʲ ɪ +минуткой mʲ ɪ n u t k ə j +минуткою mʲ ɪ n u t k ə j ʊ +минутку mʲ ɪ n u t k ʊ +минутный mʲ ɪ n u t n ɨ j +минутой mʲ ɪ n u t ə j +минуток mʲ ɪ n u t ə k +минуточек mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ ɪ k +минуточка mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə +минуточкам mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə m +минуточками mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +минуточках mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə x +минуточке mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ kʲ e +минуточки mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ kʲ ɪ +минуточкой mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə j +минуточкою mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə j ʊ +минуточку mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ʊ +минутою mʲ ɪ n u t ə j ʊ +минуту mʲ ɪ n u t ʊ +минуты mʲ ɪ n u t ɨ +минуть mʲ ɪ n u tʲ +миную mʲ ɪ n u j ʊ +минуют mʲ ɪ n u j ʊ t +минующий mʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j +минуя mʲ ɪ n u j ə +минфин mʲ ɪ n fʲ i n +минфина mʲ ɪ n fʲ i n ə +минфинам mʲ ɪ n fʲ i n ə m +минфинами mʲ ɪ n fʲ i n ə mʲ ɪ +минфинах mʲ ɪ n fʲ i n ə x +минфине mʲ ɪ n fʲ i nʲ e +минфинов mʲ ɪ n fʲ i n ə f +минфином mʲ ɪ n fʲ i n ə m +минфину mʲ ɪ n fʲ i n ʊ +минфины mʲ ɪ n fʲ i n ɨ +минчан mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n +минчанам mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə m +минчанами mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ +минчанах mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə x +минчане mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ e +минчанин mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n +минчанина mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə +минчанине mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e +минчанином mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m +минчанину mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ +минчанка mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə +минчанкам mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə m +минчанками mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə mʲ ɪ +минчанках mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə x +минчанке mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n kʲ e +минчанки mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n kʲ ɪ +минчанкой mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə j +минчанкою mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə j ʊ +минчанку mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ʊ +минчанок mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə k +мины mʲ i n ɨ +миньет mʲ ɪ nʲ j e t +миньета mʲ ɪ nʲ j e t ə +миньетам mʲ ɪ nʲ j e t ə m +миньетами mʲ ɪ nʲ j e t ə mʲ ɪ +миньетах mʲ ɪ nʲ j e t ə x +миньете mʲ ɪ nʲ j e tʲ e +миньетов mʲ ɪ nʲ j e t ə f +миньетом mʲ ɪ nʲ j e t ə m +миньету mʲ ɪ nʲ j e t ʊ +миньетчик mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k +миньетчика mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə +миньетчикам mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə m +миньетчиками mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +миньетчиках mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə x +миньетчике mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ kʲ e +миньетчики mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +миньетчиков mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə f +миньетчиком mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə m +миньетчику mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ʊ +миньеты mʲ ɪ nʲ j e t ɨ +минюст mʲ ɪ n j u s t +минюста mʲ ɪ n j u s t ə +минюстам mʲ ɪ n j u s t ə m +минюстами mʲ ɪ n j u s t ə mʲ ɪ +минюстах mʲ ɪ n j u s t ə x +минюсте mʲ ɪ n j ʉ sʲ tʲ e +минюстов mʲ ɪ n j u s t ə f +минюстом mʲ ɪ n j u s t ə m +минюсту mʲ ɪ n j u s t ʊ +минюсты mʲ ɪ n j u s t ɨ +миокард mʲ ɪ ɐ k a r t +миокарда mʲ ɪ ɐ k a r d ə +миокардам mʲ ɪ ɐ k a r d ə m +миокардами mʲ ɪ ɐ k a r d ə mʲ ɪ +миокардах mʲ ɪ ɐ k a r d ə x +миокарде mʲ ɪ ɐ k a r dʲ e +миокардов mʲ ɪ ɐ k a r d ə f +миокардом mʲ ɪ ɐ k a r d ə m +миокарду mʲ ɪ ɐ k a r d ʊ +миокарды mʲ ɪ ɐ k a r d ɨ +миопией mʲ ɪ ɐ pʲ i j ɪ j +миопиею mʲ ɪ ɐ pʲ i j ɪ j ʊ +миопии mʲ ɪ ɐ pʲ i ɪ +миопий mʲ ɪ ɐ pʲ i j +миопию mʲ ɪ ɐ pʲ i j ʊ +миопия mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə +миопиям mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə m +миопиями mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ +миопиях mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə x +мир mʲ i r +мира mʲ i r ə +мираж mʲ ɪ r a ʂ +миража mʲ ɪ r ɐ ʐ a +миражам mʲ ɪ r ɐ ʐ a m +миражами mʲ ɪ r ɐ ʐ a mʲ ɪ +миражах mʲ ɪ r ɐ ʐ a x +мираже mʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ +миражей mʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ j +миражи mʲ ɪ r ɐ ʐ ɨ +миражом mʲ ɪ r ɐ ʐ o m +миражу mʲ ɪ r ɐ ʐ u +мирам mʲ ɪ r a m +мирами mʲ ɪ r a mʲ ɪ +мирах mʲ ɪ r a x +мире mʲ i rʲ e +мирен mʲ i rʲ ɪ n +мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j +мири mʲ ɪ rʲ i +мириад mʲ ɪ rʲ ɪ a t +мириада mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə +мириадам mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə m +мириадами mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə mʲ ɪ +мириадах mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə x +мириаде mʲ ɪ rʲ ɪ a dʲ e +мириадой mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə j +мириадою mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə j ʊ +мириаду mʲ ɪ rʲ ɪ a d ʊ +мириады mʲ ɪ rʲ ɪ a d ɨ +мирив mʲ ɪ rʲ i f +миривши mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ +миривший mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j +мирившийся mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +мирившись mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ sʲ +мирил mʲ ɪ rʲ i ɫ +мирила mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мирилась mʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ +мирили mʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ +мирились mʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ sʲ +мирило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мирилось mʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ +мирился mʲ ɪ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мирим mʲ ɪ rʲ i m +миримся mʲ ɪ rʲ i m sʲ ə +миримый mʲ ɪ rʲ i m ɨ j +мирись mʲ ɪ rʲ i sʲ +мирит mʲ ɪ rʲ i t +мирите mʲ ɪ rʲ i tʲ e +миритесь mʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +мирится mʲ ɪ rʲ i t͡sː ə +мирить mʲ ɪ rʲ i tʲ +мириться mʲ ɪ rʲ i t͡sː ə +миришь mʲ ɪ rʲ i ʂ +миришься mʲ ɪ rʲ i ʂ sʲ ə +мирка mʲ ɪ r k a +миркам mʲ ɪ r k a m +мирками mʲ ɪ r k a mʲ ɪ +мирках mʲ ɪ r k a x +мирке mʲ ɪ r kʲ e +мирки mʲ ɪ r kʲ i +мирков mʲ ɪ r k o f +мирком mʲ ɪ r k o m +мирку mʲ ɪ r k u +мирна mʲ ɪ r n a +мирна mʲ i r n ə +мирно mʲ i r n ə +мирны mʲ i r n ɨ +мирный mʲ i r n ɨ j +миро mʲ i r ə +миров mʲ ɪ r o f +мирового mʲ ɪ r ɐ v o v ə +мировоззрение mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j e +мировоззрением mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мировоззрении mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ ɪ +мировоззрений mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j +мировоззрению mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ʊ +мировоззрения mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə +мировоззрениям mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə m +мировоззрениями mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мировоззрениях mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə x +мировоззренческий mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мировой mʲ ɪ r ɐ v o j +мировом mʲ ɪ r ɐ v o m +мировому mʲ ɪ r ɐ v o m ʊ +мировосприятие mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e +мировосприятие mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e +мировосприятием mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m +мировосприятием mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m +мировосприятии mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ +мировосприятии mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ +мировосприятий mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j +мировосприятий mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j +мировосприятию mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ +мировосприятию mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ +мировосприятия mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə +мировосприятия mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə +мировосприятиям mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m +мировосприятиям mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m +мировосприятиями mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мировосприятиями mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мировосприятиях mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировосприятиях mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировые mʲ ɪ r ɐ v ɨ j e +мировым mʲ ɪ r ɐ v ɨ m +мировыми mʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ +мировых mʲ ɪ r ɐ v ɨ x +мироздание mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j e +мирозданием mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ɪ m +мироздании mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ ɪ +мирозданий mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j +мирозданию mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ʊ +мироздания mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə +мирозданиям mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə m +мирозданиями mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мирозданиях mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə x +мирок mʲ ɪ r o k +миролюбиво mʲ ɪ r ə lʲ ʉ bʲ i v ə +миролюбивый mʲ ɪ r ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j +миром mʲ i r ə m +мироощущение mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e +мироощущением mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +мироощущении mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ +мироощущений mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j +мироощущению mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +мироощущения mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə +мироощущениям mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m +мироощущениями mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мироощущениях mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x +миропонимание mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e +миропониманием mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m +миропонимании mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ +миропониманий mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j +миропониманию mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ +миропонимания mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə +миропониманиям mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m +миропониманиями mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +миропониманиях mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x +миропорядка mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə +миропорядкам mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə m +миропорядками mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə mʲ ɪ +миропорядках mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə x +миропорядке mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t kʲ e +миропорядки mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t kʲ ɪ +миропорядков mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə f +миропорядком mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə m +миропорядку mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ʊ +миропорядок mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a d ə k +мироправление mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +мироправлением mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мироправлении mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +мироправлений mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +мироправлению mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +мироправления mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +мироправлениям mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +мироправлениями mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мироправлениях mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +миротворец mʲ ɪ r ɐ t v o rʲ ɪ t͡s +миротворца mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə +миротворцам mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə m +миротворцами mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə mʲ ɪ +миротворцах mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə x +миротворце mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ +миротворцев mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ f +миротворцем mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ m +миротворцу mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ʊ +миротворцы mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ +миротворческий mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мироточа mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ə +мироточат mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ə t +мироточащий mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +мироточение mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +мироточением mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +мироточении mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +мироточений mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j +мироточению mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +мироточения mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +мироточениям mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +мироточениями mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мироточениях mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +мироточец mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ t͡s +мироточив mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f +мироточивши mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +мироточивший mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +мироточивый mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ i v ɨ j +мироточил mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ +мироточила mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ ə +мироточили mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +мироточило mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ ə +мироточим mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ m +мироточит mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ t +мироточите mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ tʲ e +мироточить mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ tʲ +мироточишь mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ʂ +мироточу mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ʊ +мироточца mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə +мироточцам mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə m +мироточцами mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə mʲ ɪ +мироточцах mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə x +мироточце mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ +мироточцев mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ f +мироточцем mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ m +мироточцу mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ʊ +мироточцы mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ +мироточь mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ +мироточьте mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ tʲ e +мироустройств mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t f +мироустройства mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə +мироустройствам mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə m +мироустройствами mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə mʲ ɪ +мироустройствах mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə x +мироустройстве mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t vʲ e +мироустройство mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə +мироустройством mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə m +мироустройству mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ʊ +мирр mʲ i r +мирра mʲ i r ə +миррам mʲ i r ə m +миррами mʲ i r ə mʲ ɪ +миррах mʲ i r ə x +мирре mʲ i rʲ e +миррой mʲ i r ə j +миррою mʲ i r ə j ʊ +мирру mʲ i r ʊ +мирры mʲ i r ɨ +мирской mʲ ɪ r s k o j +миру mʲ i r ʊ +миру mʲ ɪ r u +миру mʲ i r ʊ +миръ mʲ i r +миры mʲ ɪ r ɨ +мирю mʲ ɪ rʲ u +мирюсь mʲ ɪ rʲ ʉ sʲ +миря mʲ ɪ rʲ a +мирян mʲ ɪ rʲ a n +мирянам mʲ ɪ rʲ a n ə m +мирянами mʲ ɪ rʲ a n ə mʲ ɪ +мирянах mʲ ɪ rʲ a n ə x +миряне mʲ ɪ rʲ æ nʲ e +мирянин mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n +мирянина mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ə +мирянине mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ nʲ e +мирянином mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ə m +мирянину mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ʊ +мирясь mʲ ɪ rʲ æ sʲ +мирят mʲ ɪ rʲ a t +мирятся mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə +мирящий mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j +мирящийся mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +миска mʲ i s k ə +мискам mʲ i s k ə m +мисками mʲ i s k ə mʲ ɪ +мисках mʲ i s k ə x +миске mʲ i s kʲ e +миски mʲ i s kʲ ɪ +миской mʲ i s k ə j +мискою mʲ i s k ə j ʊ +миску mʲ i s k ʊ +мисо mʲ i s ə +мисок mʲ i s ə k +мисс mʲ i s +миссией mʲ i sʲ ɪ j ɪ j +миссиею mʲ i sʲ ɪ j ɪ j ʊ +миссии mʲ i sʲ ɪ ɪ +миссий mʲ i sʲ ɪ j +миссионер mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r +миссионера mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə +миссионерам mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +миссионерами mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +миссионерах mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x +миссионере mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e +миссионеров mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f +миссионером mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m +миссионерский mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r s kʲ ɪ j +миссионеру mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ +миссионеры mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ +миссис mʲ i sʲ ɪ s +миссисипи mʲ ɪ sʲ ɪ sʲ i pʲ ɪ +миссию mʲ i sʲ ɪ j ʊ +миссия mʲ i sʲ ɪ j ə +миссиям mʲ i sʲ ɪ j ə m +миссиями mʲ i sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +миссиях mʲ i sʲ ɪ j ə x +миссури mʲ ɪ s u rʲ ɪ +мистер mʲ i s t ɨ r +мистер mʲ i sʲ tʲ ɪ r +мистера mʲ i s t ɨ r ə +мистера mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə +мистерам mʲ i s t ɨ r ə m +мистерам mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə m +мистерами mʲ i s t ɨ r ə mʲ ɪ +мистерами mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +мистерах mʲ i s t ɨ r ə x +мистерах mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə x +мистере mʲ i s t ɨ rʲ e +мистере mʲ i sʲ tʲ ɪ rʲ e +мистерией mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j +мистериею mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ +мистерии mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ ɪ +мистерий mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j +мистерию mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ʊ +мистерия mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə +мистериям mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə m +мистериями mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мистериях mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə x +мистеров mʲ i s t ɨ r ə f +мистеров mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə f +мистером mʲ i s t ɨ r ə m +мистером mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə m +мистеру mʲ i s t ɨ r ʊ +мистеру mʲ i sʲ tʲ ɪ r ʊ +мистеры mʲ i s t ɨ r ɨ +мистеры mʲ i sʲ tʲ ɪ r ɨ +мистик mʲ i sʲ tʲ ɪ k +мистика mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə +мистикам mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +мистиками mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мистиках mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x +мистике mʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e +мистики mʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +мистиков mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f +мистикой mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j +мистиком mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m +мистикою mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ +мистику mʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ +мистификацией mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j +мистификациею mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мистификации mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +мистификаций mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +мистификацию mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +мистификация mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +мистификациям mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +мистификациями mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мистификациях mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +мистицизм mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m +мистицизма mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə +мистицизмам mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m +мистицизмами mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə mʲ ɪ +мистицизмах mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə x +мистицизме mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z mʲ e +мистицизмов mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə f +мистицизмом mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m +мистицизму mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ʊ +мистицизмы mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ɨ +мистический mʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мисюрка mʲ ɪ sʲ u r k ə +мисюркам mʲ ɪ sʲ u r k ə m +мисюрками mʲ ɪ sʲ u r k ə mʲ ɪ +мисюрках mʲ ɪ sʲ u r k ə x +мисюрке mʲ ɪ sʲ u r kʲ e +мисюрки mʲ ɪ sʲ u r kʲ ɪ +мисюркой mʲ ɪ sʲ u r k ə j +мисюркою mʲ ɪ sʲ u r k ə j ʊ +мисюрку mʲ ɪ sʲ u r k ʊ +мисюрок mʲ ɪ sʲ u r ə k +митака mʲ ɪ t a k ə +митинг mʲ i tʲ ɪ n k +митинга mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə +митингам mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə m +митингами mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +митингах mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə x +митинге mʲ i tʲ ɪ n ɡʲ e +митинги mʲ i tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +митингов mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə f +митинговав mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f +митинговавши mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f ʂ ɨ +митинговавший mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f ʂ ɨ j +митинговал mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ +митинговала mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ ə +митинговали mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a lʲ ɪ +митинговало mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ ə +митинговать mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a tʲ +митингом mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə m +митингу mʲ i tʲ ɪ n ɡ ʊ +митингуем mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ m +митингует mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ t +митингуете mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ tʲ e +митингуешь mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ ʂ +митингуй mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j +митингуйте mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j tʲ e +митингую mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʊ +митингуют mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʊ t +митингующий mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʉ ɕː ɪ j +митингуя mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ə +митохондрией mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ɪ j +митохондриею mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ɪ j ʊ +митохондрии mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ ɪ +митохондрий mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j +митохондрию mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ʊ +митохондрия mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə +митохондриям mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə m +митохондриями mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +митохондриях mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə x +митрополит mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t +митрополита mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə +митрополитам mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə m +митрополитами mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə mʲ ɪ +митрополитах mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə x +митрополите mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i tʲ e +митрополитов mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə f +митрополитом mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə m +митрополиту mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ʊ +митрополиты mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ɨ +митрофан mʲ ɪ t r ɐ f a n +митя mʲ i tʲ ə +миф mʲ i f +мифа mʲ i f ə +мифам mʲ i f ə m +мифами mʲ i f ə mʲ ɪ +мифах mʲ i f ə x +мифе mʲ i fʲ e +мифический mʲ ɪ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мифов mʲ i f ə f +мифологией mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +мифологиею mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +мифологии mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +мифологий mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +мифологический mʲ ɪ f ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мифологию mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +мифология mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +мифологиям mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +мифологиями mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мифологиях mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +мифом mʲ i f ə m +мифу mʲ i f ʊ +мифы mʲ i f ɨ +михаил mʲ ɪ x ɐ i ɫ +михайлов mʲ ɪ x a j ɫ ə f +михайловский mʲ ɪ x a j ɫ ə f s kʲ ɪ j +мичиган mʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɡ a n +мичман mʲ i t͡ɕ m ə n +мичмана mʲ i t͡ɕ m ə n ə +мичманам mʲ i t͡ɕ m ə n ə m +мичманами mʲ i t͡ɕ m ə n ə mʲ ɪ +мичманах mʲ i t͡ɕ m ə n ə x +мичмане mʲ i t͡ɕ m ə nʲ e +мичманов mʲ i t͡ɕ m ə n ə f +мичманом mʲ i t͡ɕ m ə n ə m +мичману mʲ i t͡ɕ m ə n ʊ +мичманы mʲ i t͡ɕ m ə n ɨ +миша mʲ i ʂ ə +мишек mʲ i ʂ ɨ k +мишеней mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j +мишени mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ +мишень mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ +мишенью mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ j ʊ +мишеням mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə m +мишенями mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə mʲ ɪ +мишенях mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə x +мишка mʲ i ʂ k ə +мишка mʲ i ʂ k ə +мишкам mʲ i ʂ k ə m +мишками mʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +мишках mʲ i ʂ k ə x +мишке mʲ i ʂ kʲ e +мишки mʲ i ʂ kʲ ɪ +мишкой mʲ i ʂ k ə j +мишкою mʲ i ʂ k ə j ʊ +мишку mʲ i ʂ k ʊ +мишпух mʲ ɪ ʂ p u x +мишпуха mʲ ɪ ʂ p u x ə +мишпухам mʲ ɪ ʂ p u x ə m +мишпухами mʲ ɪ ʂ p u x ə mʲ ɪ +мишпухах mʲ ɪ ʂ p u x ə x +мишпухе mʲ ɪ ʂ p u xʲ e +мишпухи mʲ ɪ ʂ p u xʲ ɪ +мишпухой mʲ ɪ ʂ p u x ə j +мишпухою mʲ ɪ ʂ p u x ə j ʊ +мишпуху mʲ ɪ ʂ p u x ʊ +мишура mʲ ɪ ʂ ʊ r a +мишуре mʲ ɪ ʂ ʊ rʲ e +мишурой mʲ ɪ ʂ ʊ r o j +мишурою mʲ ɪ ʂ ʊ r o j ʊ +мишуру mʲ ɪ ʂ ʊ r u +мишуры mʲ ɪ ʂ ʊ r ɨ +миэ mʲ i ɪ +мияги mʲ ɪ j æ ɡʲ ɪ +мияке mʲ ɪ j a k ɛ +мк mʲ ɪ k r ə +млад m ɫ a t +младенец m ɫ ɐ dʲ e nʲ ɪ t͡s +младенца m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə +младенцам m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə m +младенцами m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə mʲ ɪ +младенцах m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə x +младенце m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ +младенцев m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ f +младенцем m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ m +младенцу m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ʊ +младенцы m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ +младенческий m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +младенчеств m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t f +младенчества m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə +младенчествам m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m +младенчествами m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +младенчествах m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə x +младенчестве m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t vʲ e +младенчество m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə +младенчеством m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m +младенчеству m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +младой m ɫ ɐ d o j +младости m ɫ a d ə sʲ tʲ ɪ +младость m ɫ a d ə sʲ tʲ +младостью m ɫ a d ə sʲ tʲ j ʊ +младше m ɫ a t͡ʂ ʂ ɨ +младший m ɫ a t͡ʂ ʂ ɨ j +млат m ɫ a t +млата m ɫ a t ə +млатам m ɫ a t ə m +млатами m ɫ a t ə mʲ ɪ +млатах m ɫ a t ə x +млате m ɫ a tʲ e +млатов m ɫ a t ə f +млатом m ɫ a t ə m +млату m ɫ a t ʊ +млаты m ɫ a t ɨ +млев m lʲ e f +млевши m lʲ e f ʂ ɨ +млевший m lʲ e f ʂ ɨ j +млеем m lʲ e j ɪ m +млеет m lʲ e j ɪ t +млеете m lʲ e j ɪ tʲ e +млеешь m lʲ e j ɪ ʂ +млей m lʲ e j +млейте m lʲ e j tʲ e +млека m lʲ e k ə +млеке m lʲ e kʲ e +млеко m lʲ e k ə +млеком m lʲ e k ə m +млекопитающего m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ v ə +млекопитающее m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j e +млекопитающем m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m +млекопитающему m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m ʊ +млекопитающие m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j e +млекопитающий m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +млекопитающим m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m +млекопитающими m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ +млекопитающих m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ x +млеку m lʲ e k ʊ +млел m lʲ e ɫ +млела m lʲ e ɫ ə +млели m lʲ e lʲ ɪ +млело m lʲ e ɫ ə +млеть m lʲ e tʲ +млечный m lʲ e t͡ɕ n ɨ j +млею m lʲ e j ʊ +млеют m lʲ e j ʊ t +млеющий m lʲ e j ʉ ɕː ɪ j +млея m lʲ e j ə +мля m lʲ a +мм mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r +мне m nʲ e +мнемоник m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k +мнемоника m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə +мнемоникам m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə m +мнемониками m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мнемониках m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə x +мнемонике m nʲ ɪ m o nʲ ɪ kʲ e +мнемоники m nʲ ɪ m o nʲ ɪ kʲ ɪ +мнемоникой m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə j +мнемоникою m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə j ʊ +мнемонику m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ʊ +мнемотехник m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k +мнемотехника m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə +мнемотехникам m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə m +мнемотехниками m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мнемотехниках m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə x +мнемотехнике m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ kʲ e +мнемотехники m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ kʲ ɪ +мнемотехникой m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə j +мнемотехникою m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə j ʊ +мнемотехнику m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ʊ +мнение m nʲ e nʲ ɪ j e +мнением m nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мнении m nʲ e nʲ ɪ ɪ +мнений m nʲ e nʲ ɪ j +мнению m nʲ e nʲ ɪ j ʊ +мнения m nʲ e nʲ ɪ j ə +мнениям m nʲ e nʲ ɪ j ə m +мнениями m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мнениях m nʲ e nʲ ɪ j ə x +мненье m nʲ e nʲ j e +мненьем m nʲ e nʲ j ɪ m +мненью m nʲ e nʲ j ʊ +мненья m nʲ e nʲ j ə +мненьям m nʲ e nʲ j ə m +мненьями m nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ +мненьях m nʲ e nʲ j ə x +мнём m nʲ ɵ m +мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə +мнёт m nʲ ɵ t +мнёте m nʲ ɵ tʲ e +мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə +мнёшь m nʲ ɵ ʂ +мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə +мни m nʲ i +мнив m nʲ i f +мнивши m nʲ i f ʂ ɨ +мнивший m nʲ i f ʂ ɨ j +мнившийся m nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +мнившись m nʲ i f ʂ ɨ sʲ +мнил m nʲ i ɫ +мнила m nʲ i ɫ ə +мнилась m nʲ i ɫ ə sʲ +мнили m nʲ i lʲ ɪ +мнились m nʲ i lʲ ɪ sʲ +мнило m nʲ i ɫ ə +мнилось m nʲ i ɫ ə sʲ +мнился m nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мним m nʲ i m +мнима m nʲ i m ə +мнимо m nʲ i m ə +мнимся m nʲ i m sʲ ə +мнимы m nʲ i m ɨ +мнимый m nʲ i m ɨ j +мнись m nʲ i sʲ +мнит m nʲ i t +мните m nʲ i tʲ e +мнительностей m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +мнительности m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +мнительность m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ +мнительностью m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +мнительностям m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m +мнительностями m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мнительностях m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x +мнительный m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мнитесь m nʲ i tʲ ɪ sʲ +мнится m nʲ i t͡sː ə +мнить m nʲ i tʲ +мниться m nʲ i t͡sː ə +мнишь m nʲ i ʂ +мнишься m nʲ i ʂ sʲ ə +многажды m n o ɡ ə ʐ d ɨ +многие m n o ɡʲ ɪ j e +многие m n o ɡʲ ɪ ɪ +многий m n o ɡʲ ɪ j +многим m n o ɡʲ ɪ m +много m n o ɡ ə +многобожец m n ə ɡ ɐ b o ʐ ɨ t͡s +многобожца m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə +многобожцам m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə m +многобожцами m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə mʲ ɪ +многобожцах m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə x +многобожце m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ +многобожцев m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ f +многобожцем m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ m +многобожцу m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ʊ +многобожцы m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ +многовато m n ə ɡ ɐ v a t ə +многовековой m n ə ɡ ə vʲ ɪ k ɐ v o j +многого m n o ɡ ə v ə +многоголосие m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j e +многоголосием m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ɪ m +многоголосии m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ ɪ +многоголосий m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j +многоголосию m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ʊ +многоголосия m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə +многоголосиям m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə m +многоголосиями m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +многоголосиях m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə x +многогранник m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k +многогранника m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə +многогранникам m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə m +многогранниками m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +многогранниках m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə x +многограннике m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ kʲ e +многогранники m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ kʲ ɪ +многогранников m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə f +многогранником m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə m +многограннику m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ʊ +многогранный m n ə ɡ ɐ ɡ r a nː ɨ j +многодетный m n ə ɡ ɐ dʲ e t n ɨ j +многое m n o ɡ ə j ə +многожёнств m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t f +многожёнства m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə +многожёнствам m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə m +многожёнствами m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə mʲ ɪ +многожёнствах m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə x +многожёнстве m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t vʲ e +многожёнство m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə +многожёнством m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə m +многожёнству m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ʊ +многозначительно m n ə ɡ ə z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə +многозначительный m n ə ɡ ə z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +многоквартирный m n ə ɡ ə k v ɐ r tʲ i r n ɨ j +многократен m n ə ɡ ɐ k r a tʲ ɪ n +многократна m n ə ɡ ɐ k r a t n ə +многократно m n ə ɡ ɐ k r a t n ə +многократны m n ə ɡ ɐ k r a t n ɨ +многократный m n ə ɡ ɐ k r a t n ɨ j +многолетен m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ n +многолетие m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j e +многолетием m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m +многолетии m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ ɪ +многолетий m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j +многолетию m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ʊ +многолетия m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə +многолетиям m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə m +многолетиями m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +многолетиях m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə x +многолетне m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ e +многолетни m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ +многолетний m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j +многолетник m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k +многолетника m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə +многолетникам m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə m +многолетниками m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +многолетниках m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə x +многолетнике m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ kʲ e +многолетники m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +многолетников m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə f +многолетником m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə m +многолетнику m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ʊ +многолетня m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ə +многолюдный m n ə ɡ ɐ lʲ u d n ɨ j +многом m n o ɡ ə m +многомерный m n ə ɡ ɐ mʲ e r n ɨ j +многомиллионный m n ə ɡ ə mʲ ɪ lʲ ɪ o nː ɨ j +многому m n o ɡ ə m ʊ +многомужеств m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t f +многомужества m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə +многомужествам m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə m +многомужествами m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ +многомужествах m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə x +многомужестве m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t vʲ e +многомужество m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə +многомужеством m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə m +многомужеству m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ʊ +многонационален m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ ɪ n +многонациональна m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə +многонационально m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə +многонациональны m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ +многонациональный m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j +многоножек m n ə ɡ ɐ n o ʐ ɨ k +многоножка m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə +многоножкам m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə m +многоножками m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə mʲ ɪ +многоножках m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə x +многоножке m n ə ɡ ɐ n o ʂ kʲ e +многоножки m n ə ɡ ɐ n o ʂ kʲ ɪ +многоножкой m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə j +многоножкою m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə j ʊ +многоножку m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ʊ +многообещающ m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː +многообещающа m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ə +многообещающе m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː e +многообещающи m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ +многообещающий m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j +многообразие m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j e +многообразием m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ɪ m +многообразии m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ ɪ +многообразий m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j +многообразию m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ʊ +многообразия m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə +многообразиям m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə m +многообразиями m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə mʲ ɪ +многообразиях m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə x +многообразный m n ə ɡ ɐ ɐ b r a z n ɨ j +многоопытный m n ə ɡ ɐ o p ɨ t n ɨ j +многоразовый m n ə ɡ ɐ r a z ə v ɨ j +многоречистый m n ə ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j +многорукий m n ə ɡ ɐ r u kʲ ɪ j +многосемянный m n ə ɡ ə sʲ ɪ mʲ a nː ɨ j +многословие m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j e +многословием m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ɪ m +многословии m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ ɪ +многословий m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j +многословию m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ʊ +многословия m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə +многословиям m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə m +многословиями m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +многословиях m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x +многословный m n ə ɡ ɐ s ɫ o v n ɨ j +многосложный m n ə ɡ ɐ s ɫ o ʐ n ɨ j +многослойный m n ə ɡ ɐ s ɫ o j n ɨ j +многосоюзие m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j e +многосоюзием m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ɪ m +многосоюзии m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ ɪ +многосоюзий m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j +многосоюзию m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ʊ +многосоюзия m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə +многосоюзиям m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə m +многосоюзиями m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə mʲ ɪ +многосоюзиях m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə x +многосторонний m n ə ɡ ə s t ɐ r o nʲː ɪ j +многострадальный m n ə ɡ ə s t r ɐ d a lʲ n ɨ j +многоступенчатый m n ə ɡ ə s t ʊ pʲ e nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j +многоточие m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j e +многоточием m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ɪ m +многоточии m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ ɪ +многоточий m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j +многоточию m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ʊ +многоточия m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə +многоточиям m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə m +многоточиями m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ +многоточиях m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə x +многотысячный m n ə ɡ ɐ t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +многоугольник m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k +многоугольника m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə +многоугольникам m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +многоугольниками m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +многоугольниках m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x +многоугольнике m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e +многоугольники m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +многоугольников m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f +многоугольником m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +многоугольнику m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ +многоуровневый m n ə ɡ ɐ u r ə v nʲ ɪ v ɨ j +многофункциональный m n ə ɡ ə f ʊ n k t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j +многоходовка m n ə ɡ ə x ɐ d o f k ə +многоходовочка m n ə ɡ ə x ɐ d o v ə t͡ɕ k ə +многоцелевой m n ə ɡ ə t͡s ɨ lʲ ɪ v o j +многочасовой m n ə ɡ ə t͡ɕ ɪ s ɐ v o j +многочислен m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n +многочисленна m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə +многочисленно m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə +многочисленны m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ +многочисленный m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +многоэтажный m n ə ɡ ə ɪ t a ʐ n ɨ j +многоязычный m n ə ɡ ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j +множа m n o ʐ ə +множась m n o ʐ ə sʲ +множат m n o ʐ ə t +множатся m n o ʐ ə t͡s ə +множащий m n o ʐ ə ɕː ɪ j +множащийся m n o ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə +множенный m n o ʐ ɨ nː ɨ j +множеств m n o ʐ ɨ s t f +множества m n o ʐ ɨ s t v ə +множествам m n o ʐ ɨ s t v ə m +множествами m n o ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ +множествах m n o ʐ ɨ s t v ə x +множестве m n o ʐ ɨ s t vʲ e +множественности m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +множественность m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +множественностью m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +множественный m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j +множество m n o ʐ ɨ s t v ə +множеством m n o ʐ ɨ s t v ə m +множеству m n o ʐ ɨ s t v ʊ +множив m n o ʐ ɨ f +множивши m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ +множивший m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ j +множившийся m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +множившись m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +множил m n o ʐ ɨ ɫ +множила m n o ʐ ɨ ɫ ə +множилась m n o ʐ ɨ ɫ ə sʲ +множили m n o ʐ ɨ lʲ ɪ +множились m n o ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +множило m n o ʐ ɨ ɫ ə +множилось m n o ʐ ɨ ɫ ə sʲ +множился m n o ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +множим m n o ʐ ɨ m +множимого m n o ʐ ɨ m ə v ə +множимое m n o ʐ ɨ m ə j ə +множимом m n o ʐ ɨ m ə m +множимому m n o ʐ ɨ m ə m ʊ +множимся m n o ʐ ɨ m sʲ ə +множимые m n o ʐ ɨ m ɨ j e +множимый m n o ʐ ɨ m ɨ j +множимым m n o ʐ ɨ m ɨ m +множимыми m n o ʐ ɨ m ɨ mʲ ɪ +множимых m n o ʐ ɨ m ɨ x +множит m n o ʐ ɨ t +множите m n o ʐ ɨ tʲ e +множителе m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e +множителей m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j +множителем m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m +множители m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ +множитель m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ +множителю m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ +множителя m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə +множителям m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m +множителями m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +множителях m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x +множитесь m n o ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +множится m n o ʐ ɨ t͡s ə +множить m n o ʐ ɨ tʲ +множиться m n o ʐ ɨ t͡s ə +множишь m n o ʐ ɨ ʂ +множишься m n o ʐ ɨ ʂ sʲ ə +множу m n o ʐ ʊ +множусь m n o ʐ ʊ sʲ +множь m n o ʂ +множься m n o ʂ sʲ ə +множьте m n o ʂ tʲ e +множьтесь m n o ʂ tʲ ɪ sʲ +мной m n o j +мною m n o j ʊ +мну m n u +мнусь m n u sʲ +мнут m n u t +мнутся m n u t͡sː ə +мнущий m n u ɕː ɪ j +мнущийся m n u ɕː ɪ j sʲ ə +мню m nʲ u +мнюсь m nʲ ʉ sʲ +мня m nʲ a +мнясь m nʲ æ sʲ +мнят m nʲ a t +мнятся m nʲ a t͡sː ə +мнящий m nʲ æ ɕː ɪ j +мнящийся m nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +моавитян m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n +моавитянам m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə m +моавитянами m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə mʲ ɪ +моавитянах m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə x +моавитяне m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ e +моавитянин m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n +моавитянина m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ə +моавитянине m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e +моавитянином m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ə m +моавитянину m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ +мобилен m ɐ bʲ i lʲ ɪ n +мобилизацией m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +мобилизациею m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мобилизации m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +мобилизаций m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +мобилизационный m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ə t͡s ɨ o nː ɨ j +мобилизацию m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +мобилизация m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +мобилизациям m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +мобилизациями m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мобилизациях m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +мобилизовав m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f +мобилизовавши m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ +мобилизовавший m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j +мобилизовал m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ +мобилизовала m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +мобилизовали m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ +мобилизовало m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə +мобилизованный m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j +мобилизовать m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a tʲ +мобилизуем m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ m +мобилизуемый m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j +мобилизует m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ t +мобилизуете m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e +мобилизуешь m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ ʂ +мобилизуй m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j +мобилизуйте m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j tʲ e +мобилизую m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʊ +мобилизуют m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʊ t +мобилизующий m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j +мобилизуя m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ə +мобильна m ɐ bʲ i lʲ n ə +мобильник m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k +мобильника m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə +мобильникам m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +мобильниками m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мобильниках m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x +мобильнике m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e +мобильники m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +мобильников m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f +мобильником m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +мобильнику m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ +мобильно m ɐ bʲ i lʲ n ə +мобильности m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +мобильность m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ +мобильностью m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +мобильны m ɐ bʲ i lʲ n ɨ +мобильный m ɐ bʲ i lʲ n ɨ j +моветон m ə vʲ ɪ t o n +моветона m ə vʲ ɪ t o n ə +моветонам m ə vʲ ɪ t o n ə m +моветонами m ə vʲ ɪ t o n ə mʲ ɪ +моветонах m ə vʲ ɪ t o n ə x +моветоне m ə vʲ ɪ t o nʲ e +моветонов m ə vʲ ɪ t o n ə f +моветоном m ə vʲ ɪ t o n ə m +моветону m ə vʲ ɪ t o n ʊ +моветоны m ə vʲ ɪ t o n ɨ +мовешек m ɐ vʲ e ʂ ɨ k +мовешка m ɐ vʲ e ʂ k ə +мовешкам m ɐ vʲ e ʂ k ə m +мовешками m ɐ vʲ e ʂ k ə mʲ ɪ +мовешках m ɐ vʲ e ʂ k ə x +мовешке m ɐ vʲ e ʂ kʲ e +мовешки m ɐ vʲ e ʂ kʲ ɪ +мовешкой m ɐ vʲ e ʂ k ə j +мовешкою m ɐ vʲ e ʂ k ə j ʊ +мовешку m ɐ vʲ e ʂ k ʊ +мог m o k +могадишу m ə ɡ ɐ dʲ i ʂ ʊ +моги m ɐ ɡʲ i +могикан m ə ɡʲ ɪ k a n +могиканам m ə ɡʲ ɪ k a n ə m +могиканами m ə ɡʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ +могиканах m ə ɡʲ ɪ k a n ə x +могикане m ə ɡʲ ɪ k a nʲ e +могиканин m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n +могиканина m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ə +могиканине m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ nʲ e +могиканином m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ə m +могиканину m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ʊ +могил m ɐ ɡʲ i ɫ +могила m ɐ ɡʲ i ɫ ə +могилам m ɐ ɡʲ i ɫ ə m +могилами m ɐ ɡʲ i ɫ ə mʲ ɪ +могилах m ɐ ɡʲ i ɫ ə x +могиле m ɐ ɡʲ i lʲ e +могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f +могилка m ɐ ɡʲ i ɫ k ə +могилкам m ɐ ɡʲ i ɫ k ə m +могилками m ɐ ɡʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +могилках m ɐ ɡʲ i ɫ k ə x +могилке m ɐ ɡʲ i ɫ kʲ e +могилки m ɐ ɡʲ i ɫ kʲ ɪ +могилкой m ɐ ɡʲ i ɫ k ə j +могилкою m ɐ ɡʲ i ɫ k ə j ʊ +могилку m ɐ ɡʲ i ɫ k ʊ +могилой m ɐ ɡʲ i ɫ ə j +могилок m ɐ ɡʲ i ɫ ə k +могилою m ɐ ɡʲ i ɫ ə j ʊ +могилу m ɐ ɡʲ i ɫ ʊ +могилы m ɐ ɡʲ i ɫ ɨ +могильник m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k +могильника m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə +могильникам m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +могильниками m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +могильниках m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x +могильнике m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e +могильники m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +могильников m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f +могильником m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +могильнику m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ +могильный m ɐ ɡʲ i lʲ n ɨ j +могильщик m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k +могильщика m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə +могильщикам m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m +могильщиками m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +могильщиках m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə x +могильщике m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ kʲ e +могильщики m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +могильщиков m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə f +могильщиком m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m +могильщику m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ʊ +могите m ɐ ɡʲ i tʲ e +могла m ɐ ɡ ɫ a +могли m ɐ ɡ lʲ i +могло m ɐ ɡ ɫ o +могорыч m ə ɡ ɐ r ɨ t͡ɕ +могорыча m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a +могорычам m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a m +могорычами m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ æ mʲ ɪ +могорычах m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a x +могорыче m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e +могорычей m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e j +могорычи m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ i +могорычом m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ ɵ m +могорычу m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ u +могу m ɐ ɡ u +могут m o ɡ ʊ t +могутный m ɐ ɡ u t n ɨ j +могуч m ɐ ɡ u t͡ɕ +могуча m ɐ ɡ u t͡ɕ ə +могуче m ɐ ɡ u t͡ɕ e +могучи m ɐ ɡ u t͡ɕ ɪ +могучий m ɐ ɡ u t͡ɕ ɪ j +могуществ m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t f +могущества m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə +могуществам m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə m +могуществами m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə mʲ ɪ +могуществах m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə x +могуществе m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ e +могуществен m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ n +могущественен m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n +могущественна m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ə +могущественно m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ə +могущественны m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ɨ +могущественный m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ɨ j +могущество m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə +могуществом m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə m +могуществу m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ʊ +могущий m ɐ ɡ u ɕː ɪ j +могший m o k ʂ ɨ j +мод m o t +мода m o d ə +модальный m ɐ d a lʲ n ɨ j +модам m o d ə m +модами m o d ə mʲ ɪ +модах m o d ə x +моде m o dʲ e +моделей m ɐ d ɛ lʲ ɪ j +модели m ɐ d ɛ lʲ ɪ +моделировав m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f +моделировавши m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +моделировавший m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +моделировал m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ +моделировала m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ ə +моделировали m ə d ɨ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ +моделировало m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ ə +моделирование m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +моделированием m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +моделировании m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +моделирований m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +моделированию m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +моделирования m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +моделированиям m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +моделированиями m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +моделированиях m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +моделированный m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nː ɨ j +моделировать m ə d ɨ lʲ i r ə v ə tʲ +моделируем m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ m +моделируемый m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +моделирует m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ t +моделируете m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +моделируешь m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ +моделируй m ə d ɨ lʲ i r ʊ j +моделируйте m ə d ɨ lʲ i r ʊ j tʲ e +моделирую m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʊ +моделируют m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʊ t +моделирующий m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +моделируя m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ə +модель m ɐ d ɛ lʲ +модельер m ə d ɨ lʲ j e r +модельера m ə d ɨ lʲ j e r ə +модельерам m ə d ɨ lʲ j e r ə m +модельерами m ə d ɨ lʲ j e r ə mʲ ɪ +модельерах m ə d ɨ lʲ j e r ə x +модельере m ə d ɨ lʲ j e rʲ e +модельеров m ə d ɨ lʲ j e r ə f +модельером m ə d ɨ lʲ j e r ə m +модельеру m ə d ɨ lʲ j e r ʊ +модельеры m ə d ɨ lʲ j e r ɨ +модельный m ɐ d ɛ lʲ n ɨ j +моделью m ɐ d ɛ lʲ j ʊ +моделям m ɐ d ɛ lʲ ə m +моделями m ɐ d ɛ lʲ ə mʲ ɪ +моделях m ɐ d ɛ lʲ ə x +модем m ɐ d ɛ m +модема m ɐ d ɛ m ə +модемам m ɐ d ɛ m ə m +модемами m ɐ d ɛ m ə mʲ ɪ +модемах m ɐ d ɛ m ə x +модеме m ɐ d ɛ mʲ e +модемов m ɐ d ɛ m ə f +модемом m ɐ d ɛ m ə m +модему m ɐ d ɛ m ʊ +модемы m ɐ d ɛ m ɨ +моден m o dʲ ɪ n +модерато m ə d ɨ r a t ə +модератор m ə d ɨ r a t ə r +модератора m ə d ɨ r a t ə r ə +модераторам m ə d ɨ r a t ə r ə m +модераторами m ə d ɨ r a t ə r ə mʲ ɪ +модераторах m ə d ɨ r a t ə r ə x +модераторе m ə d ɨ r a t ə rʲ e +модераторов m ə d ɨ r a t ə r ə f +модератором m ə d ɨ r a t ə r ə m +модератору m ə d ɨ r a t ə r ʊ +модераторы m ə d ɨ r a t ə r ɨ +модерн m ɐ d ɛ r n +модерна m ɐ d ɛ r n ə +модернам m ɐ d ɛ r n ə m +модернами m ɐ d ɛ r n ə mʲ ɪ +модернах m ɐ d ɛ r n ə x +модерне m ɐ d ɛ r nʲ e +модернизацией m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +модернизациею m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +модернизации m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +модернизаций m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +модернизацию m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +модернизация m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +модернизациям m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +модернизациями m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +модернизациях m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +модернизировав m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +модернизировавши m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +модернизировавший m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +модернизировал m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +модернизировала m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +модернизировали m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +модернизировало m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +модернизированный m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +модернизировать m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +модернизируем m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +модернизируемый m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +модернизирует m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +модернизируете m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +модернизируешь m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +модернизируй m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j +модернизируйте m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +модернизирую m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +модернизируют m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +модернизирующий m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +модернизируя m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +модернизм m ə d ɨ r nʲ i z m +модернизма m ə d ɨ r nʲ i z m ə +модернизме m ə d ɨ r nʲ i z mʲ e +модернизмом m ə d ɨ r nʲ i z m ə m +модернизму m ə d ɨ r nʲ i z m ʊ +модернов m ɐ d ɛ r n ə f +модерном m ɐ d ɛ r n ə m +модерну m ɐ d ɛ r n ʊ +модерны m ɐ d ɛ r n ɨ +моджахед m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e t +моджахеда m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə +моджахедам m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə m +моджахедами m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə mʲ ɪ +моджахедах m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə x +моджахеде m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e dʲ e +моджахедов m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə f +моджахедом m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə m +моджахеду m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ʊ +моджахеды m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ɨ +модист m ɐ dʲ i s t +модиста m ɐ dʲ i s t ə +модистам m ɐ dʲ i s t ə m +модистами m ɐ dʲ i s t ə mʲ ɪ +модистах m ɐ dʲ i s t ə x +модисте m ɐ dʲ i sʲ tʲ e +модистка m ɐ dʲ i s t k ə +модисткам m ɐ dʲ i s t k ə m +модистками m ɐ dʲ i s t k ə mʲ ɪ +модистках m ɐ dʲ i s t k ə x +модистке m ɐ dʲ i s t kʲ e +модистки m ɐ dʲ i s t kʲ ɪ +модисткой m ɐ dʲ i s t k ə j +модисткою m ɐ dʲ i s t k ə j ʊ +модистку m ɐ dʲ i s t k ʊ +модистов m ɐ dʲ i s t ə f +модисток m ɐ dʲ i s t ə k +модистом m ɐ dʲ i s t ə m +модисту m ɐ dʲ i s t ʊ +модисты m ɐ dʲ i s t ɨ +модификацией m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j +модификациею m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +модификации m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +модификаций m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +модификацию m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +модификация m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +модификациям m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +модификациями m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +модификациях m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +модифицировав m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f +модифицировавши m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ +модифицировавший m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j +модифицировал m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ +модифицировала m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +модифицировали m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ +модифицировало m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +модифицированный m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j +модифицировать m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ +модифицируем m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m +модифицируемый m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j +модифицирует m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t +модифицируете m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e +модифицируешь m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ +модифицируй m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j +модифицируйте m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e +модифицирую m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ +модифицируют m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t +модифицирующий m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +модифицируя m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə +модна m ɐ d n a +модна m o d n ə +модник m o dʲ nʲ ɪ k +модника m o dʲ nʲ ɪ k ə +модникам m o dʲ nʲ ɪ k ə m +модниками m o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +модниках m o dʲ nʲ ɪ k ə x +моднике m o dʲ nʲ ɪ kʲ e +модники m o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +модников m o dʲ nʲ ɪ k ə f +модником m o dʲ nʲ ɪ k ə m +моднику m o dʲ nʲ ɪ k ʊ +модниц m o dʲ nʲ ɪ t͡s +модница m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə +модницам m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə m +модницами m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +модницах m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə x +моднице m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +модницей m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +модницею m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +модницу m o dʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +модницы m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +модно m o d n ə +модны m o d n ɨ +модный m o d n ɨ j +модов m o d ə f +модой m o d ə j +модом m o d ə m +модою m o d ə j ʊ +моду m o d ʊ +модуле m o d ʊ lʲ e +модулей m o d ʊ lʲ ɪ j +модулем m o d ʊ lʲ ɪ m +модули m o d ʊ lʲ ɪ +модуль m o d ʊ lʲ +модульный m o d ʊ lʲ n ɨ j +модулю m o d ʊ lʲ ʊ +модуля m o d ʊ lʲ ə +модулям m o d ʊ lʲ ə m +модулями m o d ʊ lʲ ə mʲ ɪ +модулях m o d ʊ lʲ ə x +модуляцией m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j +модуляциею m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +модуляции m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ ɪ +модуляций m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j +модуляцию m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ʊ +модуляция m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə +модуляциям m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə m +модуляциями m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +модуляциях m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x +моды m o d ɨ +моего m ə j ɪ v o +моей m ɐ j e j +моек m o j ɪ k +моем m o j ɪ m +моемся m o j ɪ m sʲ ə +моему m ə j ɪ m u +моемый m o j ɪ m ɨ j +моет m o j ɪ t +моете m o j ɪ tʲ e +моетесь m o j ɪ tʲ ɪ sʲ +моется m o j ɪ t͡s ə +моешь m o j ɪ ʂ +моешься m o j ɪ ʂ sʲ ə +моею m ɐ j e j ʊ +моё m ɐ j ɵ +моём m ɐ j ɵ m +можем m o ʐ ɨ m +может m o ʐ ɨ t +можете m o ʐ ɨ tʲ e +можешь m o ʐ ɨ ʂ +можжевельник m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k +можжевельник m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k +можжевельника m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə +можжевельника m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə +можжевельникам m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +можжевельникам m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +можжевельниками m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +можжевельниками m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +можжевельниках m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x +можжевельниках m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x +можжевельнике m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e +можжевельнике m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e +можжевельники m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +можжевельники m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +можжевельников m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f +можжевельников m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f +можжевельником m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +можжевельником m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m +можжевельнику m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ +можжевельнику m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ +можно m o ʐ n ə +мозаик m ɐ z a ɪ k +мозаика m ɐ z a ɪ k ə +мозаикам m ɐ z a ɪ k ə m +мозаиками m ɐ z a ɪ k ə mʲ ɪ +мозаиках m ɐ z a ɪ k ə x +мозаике m ɐ z a ɪ kʲ e +мозаики m ɐ z a ɪ kʲ ɪ +мозаикой m ɐ z a ɪ k ə j +мозаикою m ɐ z a ɪ k ə j ʊ +мозаику m ɐ z a ɪ k ʊ +мозаичный m ə z ɐ i t͡ɕ n ɨ j +мозамбик m ə z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i k +мозамбикский m ə z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i k s kʲ ɪ j +мозг m o s k +мозга m o z ɡ ə +мозгам m ɐ z ɡ a m +мозгами m ɐ z ɡ a mʲ ɪ +мозгах m ɐ z ɡ a x +мозге m o z ɡʲ e +мозги m ɐ z ɡʲ i +мозгов m ɐ z ɡ o f +мозговой m ə z ɡ ɐ v o j +мозгом m o z ɡ ə m +мозгу m o z ɡ ʊ +мозгу m ɐ z ɡ u +мозжечка m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a +мозжечка m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a +мозжечкам m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a m +мозжечкам m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a m +мозжечками m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a mʲ ɪ +мозжечками m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ +мозжечках m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a x +мозжечках m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a x +мозжечке m ə ʐː ɨ t͡ɕ kʲ e +мозжечке m ə ʑː ɪ t͡ɕ kʲ e +мозжечки m ə ʐː ɨ t͡ɕ kʲ i +мозжечки m ə ʑː ɪ t͡ɕ kʲ i +мозжечков m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o f +мозжечков m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o f +мозжечковый m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o v ɨ j +мозжечковый m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o v ɨ j +мозжечком m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o m +мозжечком m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o m +мозжечку m ə ʐː ɨ t͡ɕ k u +мозжечку m ə ʑː ɪ t͡ɕ k u +мозжечок m ə ʐː ɨ t͡ɕ ɵ k +мозжечок m ə ʑː ɪ t͡ɕ ɵ k +мозолей m ɐ z o lʲ ɪ j +мозоли m ɐ z o lʲ ɪ +мозолистый m ɐ z o lʲ ɪ s t ɨ j +мозоль m ɐ z o lʲ +мозолью m ɐ z o lʲ j ʊ +мозолям m ɐ z o lʲ ə m +мозолями m ɐ z o lʲ ə mʲ ɪ +мозолях m ɐ z o lʲ ə x +мои m ɐ i +моим m ɐ i m +моими m ɐ i mʲ ɪ +моисей m ə ɪ sʲ e j +моих m ɐ i x +мой m o j +мойв m o j f +мойва m o j v ə +мойвам m o j v ə m +мойвами m o j v ə mʲ ɪ +мойвах m o j v ə x +мойве m o j vʲ e +мойвой m o j v ə j +мойвою m o j v ə j ʊ +мойву m o j v ʊ +мойвы m o j v ɨ +мойка m o j k ə +мойкам m o j k ə m +мойками m o j k ə mʲ ɪ +мойках m o j k ə x +мойке m o j kʲ e +мойки m o j kʲ ɪ +мойкой m o j k ə j +мойкою m o j k ə j ʊ +мойку m o j k ʊ +мойся m o j sʲ ə +мойте m o j tʲ e +мойтесь m o j tʲ ɪ sʲ +мойщик m o j ɕː ɪ k +мойщика m o j ɕː ɪ k ə +мойщикам m o j ɕː ɪ k ə m +мойщиками m o j ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +мойщиках m o j ɕː ɪ k ə x +мойщике m o j ɕː ɪ kʲ e +мойщики m o j ɕː ɪ kʲ ɪ +мойщиков m o j ɕː ɪ k ə f +мойщиком m o j ɕː ɪ k ə m +мойщику m o j ɕː ɪ k ʊ +мок m o k +мокасин m ə k ɐ sʲ i n +мокасина m ə k ɐ sʲ i n ə +мокасинам m ə k ɐ sʲ i n ə m +мокасинами m ə k ɐ sʲ i n ə mʲ ɪ +мокасинах m ə k ɐ sʲ i n ə x +мокасине m ə k ɐ sʲ i nʲ e +мокасином m ə k ɐ sʲ i n ə m +мокасину m ə k ɐ sʲ i n ʊ +мокасины m ə k ɐ sʲ i n ɨ +мокла m o k ɫ ə +моклак m ɐ k ɫ a k +мокли m o k lʲ ɪ +мокло m o k ɫ ə +моклок m ɐ k ɫ o k +мокнем m o k nʲ ɪ m +мокнет m o k nʲ ɪ t +мокнете m o k nʲ ɪ tʲ e +мокнешь m o k nʲ ɪ ʂ +мокни m o k nʲ ɪ +мокните m o k nʲ ɪ tʲ e +мокну m o k n ʊ +мокнув m o k n ʊ f +мокнувши m o k n ʊ f ʂ ɨ +мокнувший m o k n ʊ f ʂ ɨ j +мокнул m o k n ʊ ɫ +мокнут m o k n ʊ t +мокнуть m o k n ʊ tʲ +мокнущий m o k n ʊ ɕː ɪ j +мокр m o k r +мокра m ɐ k r a +мокриц m ɐ k rʲ i t͡s +мокрица m ɐ k rʲ i t͡s ə +мокрицам m ɐ k rʲ i t͡s ə m +мокрицами m ɐ k rʲ i t͡s ə mʲ ɪ +мокрицах m ɐ k rʲ i t͡s ə x +мокрице m ɐ k rʲ i t͡s ɨ +мокрицей m ɐ k rʲ i t͡s ɨ j +мокрицею m ɐ k rʲ i t͡s ɨ j ʊ +мокрицу m ɐ k rʲ i t͡s ʊ +мокрицы m ɐ k rʲ i t͡s ɨ +мокро m o k r ə +мокрот m ɐ k r o t +мокрота m ɐ k r o t ə +мокрота m ə k r ɐ t a +мокротам m ɐ k r o t ə m +мокротами m ɐ k r o t ə mʲ ɪ +мокротах m ɐ k r o t ə x +мокроте m ɐ k r o tʲ e +мокроте m ə k r ɐ tʲ e +мокротой m ɐ k r o t ə j +мокротой m ə k r ɐ t o j +мокротою m ɐ k r o t ə j ʊ +мокротою m ə k r ɐ t o j ʊ +мокроту m ɐ k r o t ʊ +мокроту m ə k r ɐ t u +мокроты m ɐ k r o t ɨ +мокроты m ə k r ɐ t ɨ +мокроты m ɐ k r o t ɨ +мокры m ɐ k r ɨ +мокры m o k r ɨ +мокрый m o k r ɨ j +мокшан m ɐ k ʂ a n +мокшанам m ɐ k ʂ a n ə m +мокшанами m ɐ k ʂ a n ə mʲ ɪ +мокшанах m ɐ k ʂ a n ə x +мокшане m ɐ k ʂ a nʲ e +мокшанин m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n +мокшанина m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ə +мокшанине m ɐ k ʂ a nʲ ɪ nʲ e +мокшанином m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ə m +мокшанину m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ʊ +мокшанский m ɐ k ʂ a n s kʲ ɪ j +мокши m o k ʂ ɨ +мокший m o k ʂ ɨ j +мол m o ɫ +мола m o ɫ ə +молам m o ɫ ə m +молами m o ɫ ə mʲ ɪ +молах m o ɫ ə x +молва m ɐ ɫ v a +молве m ɐ ɫ vʲ e +молви m o ɫ vʲ ɪ +молвив m o ɫ vʲ ɪ f +молвивши m o ɫ vʲ ɪ f ʂ ɨ +молвивший m o ɫ vʲ ɪ f ʂ ɨ j +молвил m o ɫ vʲ ɪ ɫ +молвила m o ɫ vʲ ɪ ɫ ə +молвили m o ɫ vʲ ɪ lʲ ɪ +молвило m o ɫ vʲ ɪ ɫ ə +молвим m o ɫ vʲ ɪ m +молвимый m o ɫ vʲ ɪ m ɨ j +молвит m o ɫ vʲ ɪ t +молвите m o ɫ vʲ ɪ tʲ e +молвить m o ɫ vʲ ɪ tʲ +молвишь m o ɫ vʲ ɪ ʂ +молвленный m o ɫ v lʲ ɪ nː ɨ j +молвлю m o ɫ v lʲ ʊ +молвой m ɐ ɫ v o j +молвою m ɐ ɫ v o j ʊ +молву m ɐ ɫ v u +молвы m ɐ ɫ v ɨ +молвя m o ɫ vʲ ə +молвят m o ɫ vʲ ə t +молвящий m o ɫ vʲ ɪ ɕː ɪ j +молдаван m ə ɫ d ɐ v a n +молдаванам m ə ɫ d ɐ v a n ə m +молдаванами m ə ɫ d ɐ v a n ə mʲ ɪ +молдаванах m ə ɫ d ɐ v a n ə x +молдаване m ə ɫ d ɐ v a nʲ e +молдаванин m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n +молдаванина m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ə +молдаванине m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ nʲ e +молдаванином m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ə m +молдаванину m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ʊ +молдаванка m ə ɫ d ɐ v a n k ə +молдаванкам m ə ɫ d ɐ v a n k ə m +молдаванками m ə ɫ d ɐ v a n k ə mʲ ɪ +молдаванках m ə ɫ d ɐ v a n k ə x +молдаванке m ə ɫ d ɐ v a n kʲ e +молдаванки m ə ɫ d ɐ v a n kʲ ɪ +молдаванкой m ə ɫ d ɐ v a n k ə j +молдаванкою m ə ɫ d ɐ v a n k ə j ʊ +молдаванку m ə ɫ d ɐ v a n k ʊ +молдаванок m ə ɫ d ɐ v a n ə k +молдавия m ɐ ɫ d a vʲ ɪ j ə +молдавский m ɐ ɫ d a f s kʲ ɪ j +молдавским m ɐ ɫ d a f s kʲ ɪ m +молдавского m ɐ ɫ d a f s k ə v ə +молдавском m ɐ ɫ d a f s k ə m +молдавскому m ɐ ɫ d a f s k ə m ʊ +молдова m ɐ ɫ d o v ə +моле m o lʲ e +молебен m ɐ lʲ e bʲ ɪ n +молебна m ɐ lʲ e b n ə +молебнам m ɐ lʲ e b n ə m +молебнами m ɐ lʲ e b n ə mʲ ɪ +молебнах m ɐ lʲ e b n ə x +молебне m ɐ lʲ e b nʲ e +молебнов m ɐ lʲ e b n ə f +молебном m ɐ lʲ e b n ə m +молебну m ɐ lʲ e b n ʊ +молебны m ɐ lʲ e b n ɨ +молей m o lʲ ɪ j +молекул m ɐ lʲ e k ʊ ɫ +молекула m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə +молекулам m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə m +молекулами m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə mʲ ɪ +молекулах m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə x +молекуле m ɐ lʲ e k ʊ lʲ e +молекулой m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə j +молекулою m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə j ʊ +молекулу m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ʊ +молекулы m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ɨ +молекулярный m ə lʲ ɪ k ʊ lʲ a r n ɨ j +молелен m ɐ lʲ e lʲ ɪ n +молельне m ɐ lʲ e lʲ nʲ e +молельней m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ j +молельнею m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ j ʊ +молельни m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ +молельню m ɐ lʲ e lʲ nʲ ʊ +молельня m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə +молельням m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə m +молельнями m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ +молельнях m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə x +молем m o lʲ ɪ m +моленный m o lʲ ɪ nː ɨ j +моли m ɐ lʲ i +моли m o lʲ ɪ +моли m o lʲ ɪ +молибден m ə lʲ ɪ b d ɛ n +молибдена m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə +молибденам m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m +молибденами m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə mʲ ɪ +молибденах m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə x +молибдене m ə lʲ ɪ b d ɛ nʲ e +молибденов m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə f +молибденом m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m +молибдену m ə lʲ ɪ b d ɛ n ʊ +молибдены m ə lʲ ɪ b d ɛ n ɨ +молив m ɐ lʲ i f +моливши m ɐ lʲ i f ʂ ɨ +моливший m ɐ lʲ i f ʂ ɨ j +молившийся m ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +молившись m ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ +молил m ɐ lʲ i ɫ +молила m ɐ lʲ i ɫ ə +молилась m ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +молили m ɐ lʲ i lʲ ɪ +молились m ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +молило m ɐ lʲ i ɫ ə +молилось m ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +молился m ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +молим m o lʲ ɪ m +молимся m o lʲ ɪ m sʲ ə +молимый m ɐ lʲ i m ɨ j +молись m ɐ lʲ i sʲ +молит m o lʲ ɪ t +молитв m ɐ lʲ i t f +молитва m ɐ lʲ i t v ə +молитвам m ɐ lʲ i t v ə m +молитвами m ɐ lʲ i t v ə mʲ ɪ +молитвах m ɐ lʲ i t v ə x +молитве m ɐ lʲ i t vʲ e +молитвенник m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k +молитвенника m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə +молитвенникам m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m +молитвенниками m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +молитвенниках m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə x +молитвеннике m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ kʲ e +молитвенники m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ kʲ ɪ +молитвенников m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə f +молитвенником m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m +молитвеннику m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ +молитвенный m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nː ɨ j +молитвой m ɐ lʲ i t v ə j +молитвою m ɐ lʲ i t v ə j ʊ +молитву m ɐ lʲ i t v ʊ +молитвы m ɐ lʲ i t v ɨ +молите m o lʲ ɪ tʲ e +молите m ɐ lʲ i tʲ e +молитесь m o lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +молитесь m ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ +молится m o lʲ ɪ t͡s ə +молить m ɐ lʲ i tʲ +молиться m ɐ lʲ i t͡sː ə +молишь m o lʲ ɪ ʂ +молишься m o lʲ ɪ ʂ sʲ ə +молк m o ɫ k +молкла m o ɫ k ɫ ə +молкли m o ɫ k lʲ ɪ +молкло m o ɫ k ɫ ə +молкнем m o ɫ k nʲ ɪ m +молкнет m o ɫ k nʲ ɪ t +молкнете m o ɫ k nʲ ɪ tʲ e +молкнешь m o ɫ k nʲ ɪ ʂ +молкни m o ɫ k nʲ ɪ +молкните m o ɫ k nʲ ɪ tʲ e +молкну m o ɫ k n ʊ +молкнув m o ɫ k n ʊ f +молкнувши m o ɫ k n ʊ f ʂ ɨ +молкнувший m o ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j +молкнул m o ɫ k n ʊ ɫ +молкнут m o ɫ k n ʊ t +молкнуть m o ɫ k n ʊ tʲ +молкнущий m o ɫ k n ʊ ɕː ɪ j +моллюск m ɐ lʲ u s k +моллюска m ɐ lʲ u s k ə +моллюскам m ɐ lʲ u s k ə m +моллюсками m ɐ lʲ u s k ə mʲ ɪ +моллюсках m ɐ lʲ u s k ə x +моллюске m ɐ lʲ u s kʲ e +моллюски m ɐ lʲ u s kʲ ɪ +моллюсков m ɐ lʲ u s k ə f +моллюском m ɐ lʲ u s k ə m +моллюску m ɐ lʲ u s k ʊ +молнией m o ɫ nʲ ɪ j ɪ j +молниеносно m ə ɫ nʲ ɪ j ɪ n o s n ə +молниеносный m ə ɫ nʲ ɪ j ɪ n o s n ɨ j +молниею m o ɫ nʲ ɪ j ɪ j ʊ +молнии m o ɫ nʲ ɪ ɪ +молний m o ɫ nʲ ɪ j +молнию m o ɫ nʲ ɪ j ʊ +молния m o ɫ nʲ ɪ j ə +молниям m o ɫ nʲ ɪ j ə m +молниями m o ɫ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +молниях m o ɫ nʲ ɪ j ə x +молов m o ɫ ə f +молов m ɐ ɫ o f +моловши m ɐ ɫ o f ʂ ɨ +моловший m ɐ ɫ o f ʂ ɨ j +молод m o ɫ ə t +молода m ə ɫ ɐ d a +молодая m ə ɫ ɐ d a j ə +молодев m ə ɫ ɐ dʲ e f +молодевши m ə ɫ ɐ dʲ e f ʂ ɨ +молодевший m ə ɫ ɐ dʲ e f ʂ ɨ j +молодеем m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ m +молодеет m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ t +молодеете m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ tʲ e +молодеешь m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ ʂ +молодей m ə ɫ ɐ dʲ e j +молодейте m ə ɫ ɐ dʲ e j tʲ e +молодел m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ +молодела m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə +молодели m ə ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ +молодело m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə +молоденький m ɐ ɫ o dʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +молодеть m ə ɫ ɐ dʲ e tʲ +молодец m ə ɫ ɐ dʲ e t͡s +молодец m o ɫ ə dʲ ɪ t͡s +молодею m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ +молодеют m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ t +молодеющий m ə ɫ ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j +молодея m ə ɫ ɐ dʲ e j ə +молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ +молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ +молоди m ə ɫ ɐ dʲ i +молоди m o ɫ ə dʲ ɪ +молодив m ə ɫ ɐ dʲ i f +молодивши m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ +молодивший m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +молодил m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ +молодила m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ ə +молодили m ə ɫ ɐ dʲ i lʲ ɪ +молодило m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ ə +молодим m ə ɫ ɐ dʲ i m +молодимый m ə ɫ ɐ dʲ i m ɨ j +молодит m ə ɫ ɐ dʲ i t +молодите m ə ɫ ɐ dʲ i tʲ e +молодить m ə ɫ ɐ dʲ i tʲ +молодишь m ə ɫ ɐ dʲ i ʂ +молодняк m ə ɫ ɐ dʲ nʲ a k +молодняка m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a +молоднякам m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a m +молодняками m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ +молодняках m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a x +молодняке m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ kʲ e +молодняки m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ kʲ i +молодняков m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k o f +молодняком m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k o m +молодняку m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k u +молодо m o ɫ ə d ə +молодожён m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n +молодожёна m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə +молодожёнам m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə m +молодожёнами m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə mʲ ɪ +молодожёнах m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə x +молодожёне m ə ɫ ə d ɐ ʐ o nʲ e +молодожёнов m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə f +молодожёном m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə m +молодожёну m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ʊ +молодожёны m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ɨ +молодой m ə ɫ ɐ d o j +молодости m o ɫ ə d ə sʲ tʲ ɪ +молодость m o ɫ ə d ə sʲ tʲ +молодостью m o ɫ ə d ə sʲ tʲ j ʊ +молодою m ə ɫ ɐ d o j ʊ +молодую m ə ɫ ɐ d u j ʊ +молодца m ə ɫ ɐ t͡sː a +молодца m o ɫ ə t͡sː ə +молодцам m ə ɫ ɐ t͡sː a m +молодцам m o ɫ ə t͡sː ə m +молодцами m ə ɫ ɐ t͡sː a mʲ ɪ +молодцами m o ɫ ə t͡sː ə mʲ ɪ +молодцах m ə ɫ ɐ t͡sː a x +молодцах m o ɫ ə t͡sː ə x +молодце m ə ɫ ɐ t͡sː ɛ +молодце m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодцев m o ɫ ə t͡sː ɨ f +молодцем m o ɫ ə t͡sː ɨ m +молодцов m ə ɫ ɐ t͡sː o f +молодцом m ə ɫ ɐ t͡sː o m +молодцу m ə ɫ ɐ t͡sː u +молодцу m o ɫ ə t͡sː ʊ +молодцы m ə ɫ ɐ t͡sː ɨ +молодцы m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодчик m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k +молодчика m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə +молодчикам m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m +молодчиками m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +молодчиках m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə x +молодчике m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ kʲ e +молодчики m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +молодчиков m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə f +молодчиком m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m +молодчику m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ʊ +молодчин m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n +молодчина m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə +молодчинам m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə m +молодчинами m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə mʲ ɪ +молодчинах m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə x +молодчине m ə ɫ ɐ t͡ɕː i nʲ e +молодчиной m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə j +молодчиною m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə j ʊ +молодчину m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ʊ +молодчины m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ɨ +молоды m o ɫ ə d ɨ +молодые m ə ɫ ɐ d ɨ j e +молодым m ə ɫ ɐ d ɨ m +молодыми m ə ɫ ɐ d ɨ mʲ ɪ +молодых m ə ɫ ɐ d ɨ x +молодь m o ɫ ə tʲ +молодью m o ɫ ə dʲ j ʊ +молодя m ə ɫ ɐ dʲ a +молодят m ə ɫ ɐ dʲ a t +молодящий m ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j +моложавый m ə ɫ ɐ ʐ a v ɨ j +моложе m ɐ ɫ o ʐ ɨ +моложённый m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j +моложу m ə ɫ ɐ ʐ u +молозив m ɐ ɫ o zʲ ɪ f +молозива m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə +молозивам m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m +молозивами m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə mʲ ɪ +молозивах m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə x +молозиве m ɐ ɫ o zʲ ɪ vʲ e +молозиво m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə +молозивом m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m +молозиву m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ʊ +молока m ə ɫ ɐ k a +молокан m ə ɫ ɐ k a n +молокана m ə ɫ ɐ k a n ə +молоканам m ə ɫ ɐ k a n ə m +молоканами m ə ɫ ɐ k a n ə mʲ ɪ +молоканах m ə ɫ ɐ k a n ə x +молокане m ə ɫ ɐ k a nʲ e +молоканин m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n +молоканина m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ə +молоканине m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ nʲ e +молоканином m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ə m +молоканину m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ʊ +молоканов m ə ɫ ɐ k a n ə f +молоканом m ə ɫ ɐ k a n ə m +молокану m ə ɫ ɐ k a n ʊ +молоканы m ə ɫ ɐ k a n ɨ +молоке m ə ɫ ɐ kʲ e +молоко m ə ɫ ɐ k o +молоком m ə ɫ ɐ k o m +молоку m ə ɫ ɐ k u +молол m ɐ ɫ o ɫ +молола m ɐ ɫ o ɫ ə +мололи m ɐ ɫ o lʲ ɪ +мололо m ɐ ɫ o ɫ ə +молом m o ɫ ə m +молоства m ə ɫ ɐ s t v a +молоствам m ə ɫ ɐ s t v a m +молоствами m ə ɫ ɐ s t v a mʲ ɪ +молоствах m ə ɫ ɐ s t v a x +молостве m ə ɫ ɐ s t vʲ e +молоствов m ə ɫ ɐ s t v o f +молоством m ə ɫ ɐ s t v o m +молоству m ə ɫ ɐ s t v u +молоствы m ə ɫ ɐ s t v ɨ +молостов m ə ɫ ɐ s t o f +молот m o ɫ ə t +молота m o ɫ ə t ə +молотам m o ɫ ə t ə m +молотами m o ɫ ə t ə mʲ ɪ +молотах m o ɫ ə t ə x +молоте m o ɫ ə tʲ e +молоти m ə ɫ ɐ tʲ i +молотив m ə ɫ ɐ tʲ i f +молотивши m ə ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ +молотивший m ə ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ j +молотил m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ +молотила m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə +молотили m ə ɫ ɐ tʲ i lʲ ɪ +молотилка m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə +молотилкам m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə m +молотилками m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +молотилках m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə x +молотилке m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ kʲ e +молотилки m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ kʲ ɪ +молотилкой m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə j +молотилкою m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə j ʊ +молотилку m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ʊ +молотило m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə +молотилок m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə k +молотим m ɐ ɫ o tʲ ɪ m +молотимый m ə ɫ ɐ tʲ i m ɨ j +молотит m ɐ ɫ o tʲ ɪ t +молотите m ɐ ɫ o tʲ ɪ tʲ e +молотите m ə ɫ ɐ tʲ i tʲ e +молотить m ə ɫ ɐ tʲ i tʲ +молотишь m ɐ ɫ o tʲ ɪ ʂ +молотка m ə ɫ ɐ t k a +молоткам m ə ɫ ɐ t k a m +молотками m ə ɫ ɐ t k a mʲ ɪ +молотках m ə ɫ ɐ t k a x +молотке m ə ɫ ɐ t kʲ e +молотки m ə ɫ ɐ t kʲ i +молотков m ə ɫ ɐ t k o f +молотком m ə ɫ ɐ t k o m +молотку m ə ɫ ɐ t k u +молотов m o ɫ ə t ə f +молотов m o ɫ ə t ə f +молоток m ə ɫ ɐ t o k +молотом m o ɫ ə t ə m +молоточек m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k +молоточка m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə +молоточкам m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m +молоточками m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +молоточках m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə x +молоточке m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ kʲ e +молоточки m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ kʲ ɪ +молоточков m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə f +молоточком m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m +молоточку m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ʊ +молоту m o ɫ ə t ʊ +молоты m o ɫ ə t ɨ +молотый m o ɫ ə t ɨ j +молоть m ɐ ɫ o tʲ +молотьба m ə ɫ ɐ dʲ b a +молотьбе m ə ɫ ɐ dʲ bʲ e +молотьбой m ə ɫ ɐ dʲ b o j +молотьбою m ə ɫ ɐ dʲ b o j ʊ +молотьбу m ə ɫ ɐ dʲ b u +молотьбы m ə ɫ ɐ dʲ b ɨ +молотя m ə ɫ ɐ tʲ a +молотят m ɐ ɫ o tʲ ə t +молотящий m ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j +молофье m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j e +молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ +молофьи m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j i +молофью m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j u +молофья m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j a +молочек m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ k +молочен m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ n +молоченный m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +молочка m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə +молочка m ə ɫ ɐ t͡ɕ k a +молочкам m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə m +молочками m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +молочках m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə x +молочке m ə ɫ ɐ t͡ɕ kʲ e +молочке m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ e +молочки m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ +молочко m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o +молочкой m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j +молочком m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o m +молочкою m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ +молочку m ə ɫ ɐ t͡ɕ k u +молочку m ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ +молочна m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə +молочно m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə +молочны m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ +молочный m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ j +молочу m ə ɫ ɐ t͡ɕ u +молу m o ɫ ʊ +молча m o ɫ t͡ɕ ə +молча m ɐ ɫ t͡ɕ a +молчав m ɐ ɫ t͡ɕ a f +молчавши m ɐ ɫ t͡ɕ a f ʂ ɨ +молчавший m ɐ ɫ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +молчал m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ +молчала m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ ə +молчали m ɐ ɫ t͡ɕ æ lʲ ɪ +молчалив m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i f +молчалива m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ə +молчаливо m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ə +молчаливы m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ɨ +молчаливый m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ɨ j +молчало m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ ə +молчание m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e +молчанием m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m +молчании m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ +молчаний m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j +молчанию m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ +молчания m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə +молчаниям m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m +молчаниями m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +молчаниях m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x +молчат m ɐ ɫ t͡ɕ a t +молчать m ɐ ɫ t͡ɕ æ tʲ +молчащий m ɐ ɫ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +молчи m ɐ ɫ t͡ɕ i +молчим m ɐ ɫ t͡ɕ i m +молчит m ɐ ɫ t͡ɕ i t +молчите m ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ e +молчишь m ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ +молчу m ɐ ɫ t͡ɕ u +молчун m ɐ ɫ t͡ɕ u n +молчуна m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a +молчунам m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a m +молчунами m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a mʲ ɪ +молчунах m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a x +молчуне m ə ɫ t͡ɕ ʉ nʲ e +молчунов m ə ɫ t͡ɕ ʊ n o f +молчуном m ə ɫ t͡ɕ ʊ n o m +молчуну m ə ɫ t͡ɕ ʊ n u +молчуны m ə ɫ t͡ɕ ʊ n ɨ +молы m o ɫ ɨ +моль m o lʲ +мольб m o lʲ p +мольба m ɐ lʲ b a +мольбам m ɐ lʲ b a m +мольбами m ɐ lʲ b a mʲ ɪ +мольбах m ɐ lʲ b a x +мольбе m ɐ lʲ bʲ e +мольберт m ɐ lʲ bʲ e r t +мольберта m ɐ lʲ bʲ e r t ə +мольбертам m ɐ lʲ bʲ e r t ə m +мольбертами m ɐ lʲ bʲ e r t ə mʲ ɪ +мольбертах m ɐ lʲ bʲ e r t ə x +мольберте m ɐ lʲ bʲ e r tʲ e +мольбертов m ɐ lʲ bʲ e r t ə f +мольбертом m ɐ lʲ bʲ e r t ə m +мольберту m ɐ lʲ bʲ e r t ʊ +мольберты m ɐ lʲ bʲ e r t ɨ +мольбой m ɐ lʲ b o j +мольбою m ɐ lʲ b o j ʊ +мольбу m ɐ lʲ b u +мольбы m ɐ lʲ b ɨ +мольеровский m ɐ lʲ j e r ə f s kʲ ɪ j +молью m o lʲ j ʊ +молю m ɐ lʲ u +молю m o lʲ ʊ +молюсь m ɐ lʲ ʉ sʲ +моля m ɐ lʲ a +моля m o lʲ ə +молям m o lʲ ə m +молями m o lʲ ə mʲ ɪ +молясь m ɐ lʲ æ sʲ +молят m o lʲ ə t +молятся m o lʲ ə t͡s ə +молях m o lʲ ə x +молящий m ɐ lʲ æ ɕː ɪ j +молящийся m ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +момбецу m ɐ m b ɛ t͡s ʊ +момент m ɐ mʲ e n t +момента m ɐ mʲ e n t ə +моментально m ə mʲ ɪ n t a lʲ n ə +моментальный m ə mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j +моментам m ɐ mʲ e n t ə m +моментами m ɐ mʲ e n t ə mʲ ɪ +моментах m ɐ mʲ e n t ə x +моменте m ɐ mʲ e nʲ tʲ e +моментов m ɐ mʲ e n t ə f +моментом m ɐ mʲ e n t ə m +моменту m ɐ mʲ e n t ʊ +моменты m ɐ mʲ e n t ɨ +момо m o m ə +момордик m ɐ m o r dʲ ɪ k +момордика m ɐ m o r dʲ ɪ k ə +момордикам m ɐ m o r dʲ ɪ k ə m +момордиками m ɐ m o r dʲ ɪ k ə mʲ ɪ +момордиках m ɐ m o r dʲ ɪ k ə x +момордике m ɐ m o r dʲ ɪ kʲ e +момордики m ɐ m o r dʲ ɪ kʲ ɪ +момордикой m ɐ m o r dʲ ɪ k ə j +момордикою m ɐ m o r dʲ ɪ k ə j ʊ +момордику m ɐ m o r dʲ ɪ k ʊ +монако m ɐ n a k ə +монарх m ɐ n a r x +монарха m ɐ n a r x ə +монархам m ɐ n a r x ə m +монархами m ɐ n a r x ə mʲ ɪ +монархах m ɐ n a r x ə x +монархе m ɐ n a r xʲ e +монархи m ɐ n a r xʲ ɪ +монархией m ɐ n a r xʲ ɪ j ɪ j +монархиею m ɐ n a r xʲ ɪ j ɪ j ʊ +монархии m ɐ n a r xʲ ɪ ɪ +монархий m ɐ n a r xʲ ɪ j +монархист m ə n ɐ r xʲ i s t +монархиста m ə n ɐ r xʲ i s t ə +монархистам m ə n ɐ r xʲ i s t ə m +монархистами m ə n ɐ r xʲ i s t ə mʲ ɪ +монархистах m ə n ɐ r xʲ i s t ə x +монархисте m ə n ɐ r xʲ i sʲ tʲ e +монархистов m ə n ɐ r xʲ i s t ə f +монархистом m ə n ɐ r xʲ i s t ə m +монархисту m ə n ɐ r xʲ i s t ʊ +монархисты m ə n ɐ r xʲ i s t ɨ +монархический m ə n ɐ r xʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +монархию m ɐ n a r xʲ ɪ j ʊ +монархия m ɐ n a r xʲ ɪ j ə +монархиям m ɐ n a r xʲ ɪ j ə m +монархиями m ɐ n a r xʲ ɪ j ə mʲ ɪ +монархиях m ɐ n a r xʲ ɪ j ə x +монархов m ɐ n a r x ə f +монархом m ɐ n a r x ə m +монарху m ɐ n a r x ʊ +монастыре m ə n ə s t ɨ rʲ e +монастырей m ə n ə s t ɨ rʲ e j +монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m +монастыри m ə n ə s t ɨ rʲ i +монастырский m ə n ɐ s t ɨ r s kʲ ɪ j +монастырь m ə n ɐ s t ɨ rʲ +монастырю m ə n ə s t ɨ rʲ u +монастыря m ə n ə s t ɨ rʲ a +монастырям m ə n ə s t ɨ rʲ a m +монастырями m ə n ə s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ +монастырях m ə n ə s t ɨ rʲ a x +монах m ɐ n a x +монаха m ɐ n a x ə +монахам m ɐ n a x ə m +монахами m ɐ n a x ə mʲ ɪ +монахах m ɐ n a x ə x +монахе m ɐ n a xʲ e +монахи m ɐ n a xʲ ɪ +монахине m ɐ n a xʲ ɪ nʲ e +монахиней m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ j +монахинею m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +монахини m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ +монахинь m ɐ n a xʲ ɪ nʲ +монахиню m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ʊ +монахиня m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə +монахиням m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə m +монахинями m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə mʲ ɪ +монахинях m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə x +монахов m ɐ n a x ə f +монахом m ɐ n a x ə m +монаху m ɐ n a x ʊ +монашек m ɐ n a ʂ ɨ k +монашеский m ɐ n a ʂ ɨ s kʲ ɪ j +монашеств m ɐ n a ʂ ɨ s t f +монашества m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə +монашествам m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə m +монашествами m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə mʲ ɪ +монашествах m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə x +монашестве m ɐ n a ʂ ɨ s t vʲ e +монашество m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə +монашеством m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə m +монашеству m ɐ n a ʂ ɨ s t v ʊ +монашка m ɐ n a ʂ k ə +монашкам m ɐ n a ʂ k ə m +монашками m ɐ n a ʂ k ə mʲ ɪ +монашках m ɐ n a ʂ k ə x +монашке m ɐ n a ʂ kʲ e +монашки m ɐ n a ʂ kʲ ɪ +монашкой m ɐ n a ʂ k ə j +монашкою m ɐ n a ʂ k ə j ʊ +монашку m ɐ n a ʂ k ʊ +монгол m ɐ n ɡ o ɫ +монгола m ɐ n ɡ o ɫ ə +монголам m ɐ n ɡ o ɫ ə m +монголами m ɐ n ɡ o ɫ ə mʲ ɪ +монголах m ɐ n ɡ o ɫ ə x +монголе m ɐ n ɡ o lʲ e +монголия m ɐ n ɡ o lʲ ɪ j ə +монголка m ɐ n ɡ o ɫ k ə +монголкам m ɐ n ɡ o ɫ k ə m +монголками m ɐ n ɡ o ɫ k ə mʲ ɪ +монголках m ɐ n ɡ o ɫ k ə x +монголке m ɐ n ɡ o ɫ kʲ e +монголки m ɐ n ɡ o ɫ kʲ ɪ +монголкой m ɐ n ɡ o ɫ k ə j +монголкою m ɐ n ɡ o ɫ k ə j ʊ +монголку m ɐ n ɡ o ɫ k ʊ +монголов m ɐ n ɡ o ɫ ə f +монголок m ɐ n ɡ o ɫ ə k +монголом m ɐ n ɡ o ɫ ə m +монголу m ɐ n ɡ o ɫ ʊ +монголы m ɐ n ɡ o ɫ ɨ +монгольский m ɐ n ɡ o lʲ s kʲ ɪ j +монгольским m ɐ n ɡ o lʲ s kʲ ɪ m +монгольского m ɐ n ɡ o lʲ s k ə v ə +монгольском m ɐ n ɡ o lʲ s k ə m +монгольскому m ɐ n ɡ o lʲ s k ə m ʊ +монет m ɐ nʲ e t +монета m ɐ nʲ e t ə +монетам m ɐ nʲ e t ə m +монетами m ɐ nʲ e t ə mʲ ɪ +монетах m ɐ nʲ e t ə x +монете m ɐ nʲ e tʲ e +монетизацией m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +монетизациею m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +монетизации m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +монетизаций m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j +монетизацию m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +монетизация m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +монетизациям m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +монетизациями m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +монетизациях m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +монетка m ɐ nʲ e t k ə +монеткам m ɐ nʲ e t k ə m +монетками m ɐ nʲ e t k ə mʲ ɪ +монетках m ɐ nʲ e t k ə x +монетке m ɐ nʲ e t kʲ e +монетки m ɐ nʲ e t kʲ ɪ +монеткой m ɐ nʲ e t k ə j +монеткою m ɐ nʲ e t k ə j ʊ +монетку m ɐ nʲ e t k ʊ +монетой m ɐ nʲ e t ə j +монеток m ɐ nʲ e t ə k +монетою m ɐ nʲ e t ə j ʊ +монету m ɐ nʲ e t ʊ +монеты m ɐ nʲ e t ɨ +монизм m ɐ nʲ i z m +монизма m ɐ nʲ i z m ə +монизме m ɐ nʲ i z mʲ e +монизмом m ɐ nʲ i z m ə m +монизму m ɐ nʲ i z m ʊ +монитор m ə nʲ ɪ t o r +монитора m ə nʲ ɪ t o r ə +мониторам m ə nʲ ɪ t o r ə m +мониторами m ə nʲ ɪ t o r ə mʲ ɪ +мониторах m ə nʲ ɪ t o r ə x +мониторе m ə nʲ ɪ t o rʲ e +мониторинг m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n k +мониторинга m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə +мониторингам m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə m +мониторингами m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +мониторингах m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə x +мониторинге m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡʲ e +мониторинги m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡʲ ɪ +мониторингов m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə f +мониторингом m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə m +мониторингу m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ʊ +мониторов m ə nʲ ɪ t o r ə f +монитором m ə nʲ ɪ t o r ə m +монитору m ə nʲ ɪ t o r ʊ +мониторы m ə nʲ ɪ t o r ɨ +моногамией m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ɪ j +моногамиею m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ɪ j ʊ +моногамии m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ ɪ +моногамию m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ʊ +моногамия m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ə +моногород m ə n ɐ ɡ o r ə t +моногорода m ə n ɐ ɡ o r ə d ə +моногорода m ə n ə ɡ ə r ɐ d a +моногородам m ə n ə ɡ ə r ɐ d a m +моногородами m ə n ə ɡ ə r ɐ d a mʲ ɪ +моногородах m ə n ə ɡ ə r ɐ d a x +моногороде m ə n ɐ ɡ o r ə dʲ e +моногородов m ə n ə ɡ ə r ɐ d o f +моногородом m ə n ɐ ɡ o r ə d ə m +моногороду m ə n ɐ ɡ o r ə d ʊ +монографией m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j +монографиею m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +монографии m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ +монографий m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j +монографию m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ +монография m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə +монографиям m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə m +монографиями m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ +монографиях m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə x +монокле m ɐ n o k lʲ e +моноклей m ɐ n o k lʲ ɪ j +моноклем m ɐ n o k lʲ ɪ m +монокли m ɐ n o k lʲ ɪ +моноклонален m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ ɪ n +моноклональна m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ə +моноклонально m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ə +моноклональны m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ɨ +моноклональный m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ɨ j +монокль m ɐ n o k lʲ +моноклю m ɐ n o k lʲ ʊ +монокля m ɐ n o k lʲ ə +моноклям m ɐ n o k lʲ ə m +моноклями m ɐ n o k lʲ ə mʲ ɪ +моноклях m ɐ n o k lʲ ə x +монолит m ə n ɐ lʲ i t +монолита m ə n ɐ lʲ i t ə +монолитам m ə n ɐ lʲ i t ə m +монолитами m ə n ɐ lʲ i t ə mʲ ɪ +монолитах m ə n ɐ lʲ i t ə x +монолите m ə n ɐ lʲ i tʲ e +монолитный m ə n ɐ lʲ i t n ɨ j +монолитов m ə n ɐ lʲ i t ə f +монолитом m ə n ɐ lʲ i t ə m +монолиту m ə n ɐ lʲ i t ʊ +монолиты m ə n ɐ lʲ i t ɨ +монолог m ə n ɐ ɫ o k +монолога m ə n ɐ ɫ o ɡ ə +монологам m ə n ɐ ɫ o ɡ ə m +монологами m ə n ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +монологах m ə n ɐ ɫ o ɡ ə x +монологе m ə n ɐ ɫ o ɡʲ e +монологи m ə n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +монологов m ə n ɐ ɫ o ɡ ə f +монологом m ə n ɐ ɫ o ɡ ə m +монологу m ə n ɐ ɫ o ɡ ʊ +мономер m ə n ɐ mʲ e r +мономера m ə n ɐ mʲ e r ə +мономерам m ə n ɐ mʲ e r ə m +мономерами m ə n ɐ mʲ e r ə mʲ ɪ +мономерах m ə n ɐ mʲ e r ə x +мономере m ə n ɐ mʲ e rʲ e +мономеров m ə n ɐ mʲ e r ə f +мономером m ə n ɐ mʲ e r ə m +мономеру m ə n ɐ mʲ e r ʊ +мономеры m ə n ɐ mʲ e r ɨ +монопанелей m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ɪ j +монопанели m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ɪ +монопанель m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ +монопанелью m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ j ʊ +монопанелям m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə m +монопанелями m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə mʲ ɪ +монопанелях m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə x +монополек m ə n ɐ p o lʲ ɪ k +монополией m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j +монополиею m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j ʊ +монополизацией m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +монополизациею m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +монополизации m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +монополизаций m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +монополизацию m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +монополизация m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +монополизациям m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +монополизациями m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +монополизациях m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +монополии m ə n ɐ p o lʲ ɪ ɪ +монополий m ə n ɐ p o lʲ ɪ j +монополист m ə n ə p ɐ lʲ i s t +монополиста m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə +монополистам m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə m +монополистами m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +монополистах m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə x +монополисте m ə n ə p ɐ lʲ i sʲ tʲ e +монополистов m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə f +монополистом m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə m +монополисту m ə n ə p ɐ lʲ i s t ʊ +монополисты m ə n ə p ɐ lʲ i s t ɨ +монополию m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ʊ +монополия m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə +монополиям m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə m +монополиями m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +монополиях m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə x +монополька m ə n ɐ p o lʲ k ə +монополькам m ə n ɐ p o lʲ k ə m +монопольками m ə n ɐ p o lʲ k ə mʲ ɪ +монопольках m ə n ɐ p o lʲ k ə x +монопольке m ə n ɐ p o lʲ kʲ e +монопольки m ə n ɐ p o lʲ kʲ ɪ +монополькой m ə n ɐ p o lʲ k ə j +монополькою m ə n ɐ p o lʲ k ə j ʊ +монопольку m ə n ɐ p o lʲ k ʊ +монопольный m ə n ɐ p o lʲ n ɨ j +монорельс m ə n ɐ rʲ e lʲ s +монорельса m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə +монорельсам m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə m +монорельсами m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə mʲ ɪ +монорельсах m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə x +монорельсе m ə n ɐ rʲ e lʲ sʲ e +монорельсов m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə f +монорельсом m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə m +монорельсу m ə n ɐ rʲ e lʲ s ʊ +монорельсы m ə n ɐ rʲ e lʲ s ɨ +монотеизм m o n ə t ɨ i z m +монотеизм m ə n ə t ɨ i z m +монотеизма m o n ə t ɨ i z m ə +монотеизма m ə n ə t ɨ i z m ə +монотеизмам m o n ə t ɨ i z m ə m +монотеизмам m ə n ə t ɨ i z m ə m +монотеизмами m o n ə t ɨ i z m ə mʲ ɪ +монотеизмами m ə n ə t ɨ i z m ə mʲ ɪ +монотеизмах m o n ə t ɨ i z m ə x +монотеизмах m ə n ə t ɨ i z m ə x +монотеизме m o n ə t ɨ i z mʲ e +монотеизме m ə n ə t ɨ i z mʲ e +монотеизмов m o n ə t ɨ i z m ə f +монотеизмов m ə n ə t ɨ i z m ə f +монотеизмом m o n ə t ɨ i z m ə m +монотеизмом m ə n ə t ɨ i z m ə m +монотеизму m o n ə t ɨ i z m ʊ +монотеизму m ə n ə t ɨ i z m ʊ +монотеизмы m o n ə t ɨ i z m ɨ +монотеизмы m ə n ə t ɨ i z m ɨ +монотеист m o n ə t ɨ i s t +монотеист m ə n ə t ɨ i s t +монотеиста m o n ə t ɨ i s t ə +монотеиста m ə n ə t ɨ i s t ə +монотеистам m o n ə t ɨ i s t ə m +монотеистам m ə n ə t ɨ i s t ə m +монотеистами m o n ə t ɨ i s t ə mʲ ɪ +монотеистами m ə n ə t ɨ i s t ə mʲ ɪ +монотеистах m o n ə t ɨ i s t ə x +монотеистах m ə n ə t ɨ i s t ə x +монотеисте m o n ə t ɨ i sʲ tʲ e +монотеисте m ə n ə t ɨ i sʲ tʲ e +монотеистический m o n ə t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +монотеистический m ə n ə t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +монотеистов m o n ə t ɨ i s t ə f +монотеистов m ə n ə t ɨ i s t ə f +монотеистом m o n ə t ɨ i s t ə m +монотеистом m ə n ə t ɨ i s t ə m +монотеисту m o n ə t ɨ i s t ʊ +монотеисту m ə n ə t ɨ i s t ʊ +монотеисты m o n ə t ɨ i s t ɨ +монотеисты m ə n ə t ɨ i s t ɨ +монотонен m ə n ɐ t o nʲ ɪ n +монотонна m ə n ɐ t o nː ə +монотонно m ə n ɐ t o nː ə +монотонностей m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ɪ j +монотонности m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ɪ +монотонность m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ +монотонностью m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ j ʊ +монотонностям m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə m +монотонностями m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +монотонностях m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə x +монотонны m ə n ɐ t o nː ɨ +монотонный m ə n ɐ t o nː ɨ j +монохромный m ə n ɐ x r o m n ɨ j +монреаль m ə n rʲ ɪ a lʲ +монровия m ɐ n r o vʲ ɪ j ə +монстр m o n s t r +монстра m o n s t r ə +монстрам m o n s t r ə m +монстрами m o n s t r ə mʲ ɪ +монстрах m o n s t r ə x +монстре m o n s t rʲ e +монстров m o n s t r ə f +монстром m o n s t r ə m +монстру m o n s t r ʊ +монстры m o n s t r ɨ +монтаж m ɐ n t a ʂ +монтажа m ə n t ɐ ʐ a +монтажам m ə n t ɐ ʐ a m +монтажами m ə n t ɐ ʐ a mʲ ɪ +монтажах m ə n t ɐ ʐ a x +монтаже m ə n t ɐ ʐ ɛ +монтажей m ə n t ɐ ʐ ɛ j +монтажи m ə n t ɐ ʐ ɨ +монтажник m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k +монтажника m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə +монтажникам m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə m +монтажниками m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +монтажниках m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə x +монтажнике m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ kʲ e +монтажники m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +монтажников m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə f +монтажником m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə m +монтажнику m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ʊ +монтажный m ɐ n t a ʐ n ɨ j +монтажом m ə n t ɐ ʐ o m +монтажу m ə n t ɐ ʐ u +монтана m ɐ n t a n ə +монтевидео m ə n t ɨ vʲ ɪ d ɛ o +монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r +монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə +монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x +монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e +монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f +монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ +монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ +монтировав m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f +монтировавши m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +монтировавший m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +монтировал m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ +монтировала m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +монтировали m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ +монтировало m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +монтированный m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j +монтировать m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə tʲ +монтируем m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ m +монтируемый m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +монтирует m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ t +монтируете m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +монтируешь m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ +монтируй m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j +монтируйте m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j tʲ e +монтирую m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ +монтируют m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t +монтирующий m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +монтируя m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə +монумент m ə n ʊ mʲ e n t +монумента m ə n ʊ mʲ e n t ə +монументальный m ə n ʊ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j +монументам m ə n ʊ mʲ e n t ə m +монументами m ə n ʊ mʲ e n t ə mʲ ɪ +монументах m ə n ʊ mʲ e n t ə x +монументе m ə n ʊ mʲ e nʲ tʲ e +монументов m ə n ʊ mʲ e n t ə f +монументом m ə n ʊ mʲ e n t ə m +монументу m ə n ʊ mʲ e n t ʊ +монументы m ə n ʊ mʲ e n t ɨ +мопед m ɐ pʲ e t +мопеда m ɐ pʲ e d ə +мопедам m ɐ pʲ e d ə m +мопедами m ɐ pʲ e d ə mʲ ɪ +мопедах m ɐ pʲ e d ə x +мопеде m ɐ pʲ e dʲ e +мопедов m ɐ pʲ e d ə f +мопедом m ɐ pʲ e d ə m +мопеду m ɐ pʲ e d ʊ +мопеды m ɐ pʲ e d ɨ +мопс m o p s +мопса m o p s ə +мопсам m o p s ə m +мопсами m o p s ə mʲ ɪ +мопсах m o p s ə x +мопсе m o p sʲ e +мопсов m o p s ə f +мопсом m o p s ə m +мопсу m o p s ʊ +мопсы m o p s ɨ +мор m o r +мора m o r ə +моралей m ɐ r a lʲ ɪ j +морали m ɐ r a lʲ ɪ +моралист m ə r ɐ lʲ i s t +моралиста m ə r ɐ lʲ i s t ə +моралистам m ə r ɐ lʲ i s t ə m +моралистами m ə r ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +моралистах m ə r ɐ lʲ i s t ə x +моралисте m ə r ɐ lʲ i sʲ tʲ e +моралистов m ə r ɐ lʲ i s t ə f +моралистом m ə r ɐ lʲ i s t ə m +моралисту m ə r ɐ lʲ i s t ʊ +моралисты m ə r ɐ lʲ i s t ɨ +мораль m ɐ r a lʲ +морально m ɐ r a lʲ n ə +моральный m ɐ r a lʲ n ɨ j +моралью m ɐ r a lʲ j ʊ +моралям m ɐ r a lʲ ə m +моралями m ɐ r a lʲ ə mʲ ɪ +моралях m ɐ r a lʲ ə x +морам m o r ə m +морами m o r ə mʲ ɪ +мораториев m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ɪ f +мораторием m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ɪ m +моратории m ə r ɐ t o rʲ ɪ ɪ +мораторий m ə r ɐ t o rʲ ɪ j +мораторию m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ʊ +моратория m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə +мораториям m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə m +мораториями m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мораториях m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə x +морах m o r ə x +морг m o r k +морга m o r ɡ ə +моргав m ɐ r ɡ a f +моргавши m ɐ r ɡ a f ʂ ɨ +моргавший m ɐ r ɡ a f ʂ ɨ j +моргаем m ɐ r ɡ a j ɪ m +моргает m ɐ r ɡ a j ɪ t +моргаете m ɐ r ɡ a j ɪ tʲ e +моргаешь m ɐ r ɡ a j ɪ ʂ +моргай m ɐ r ɡ a j +моргайте m ɐ r ɡ a j tʲ e +моргал m ɐ r ɡ a ɫ +моргала m ɐ r ɡ a ɫ ə +моргали m ɐ r ɡ a lʲ ɪ +моргало m ɐ r ɡ a ɫ ə +моргам m o r ɡ ə m +моргами m o r ɡ ə mʲ ɪ +моргать m ɐ r ɡ a tʲ +моргах m o r ɡ ə x +моргаю m ɐ r ɡ a j ʊ +моргают m ɐ r ɡ a j ʊ t +моргающий m ɐ r ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +моргая m ɐ r ɡ a j ə +морге m o r ɡʲ e +морги m o r ɡʲ ɪ +моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m +моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t +моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e +моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ +моргни m ɐ r ɡ nʲ i +моргните m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e +моргну m ɐ r ɡ n u +моргнув m ɐ r ɡ n u f +моргнувши m ɐ r ɡ n u f ʂ ɨ +моргнувший m ɐ r ɡ n u f ʂ ɨ j +моргнул m ɐ r ɡ n u ɫ +моргнула m ɐ r ɡ n u ɫ ə +моргнули m ɐ r ɡ n u lʲ ɪ +моргнуло m ɐ r ɡ n u ɫ ə +моргнут m ɐ r ɡ n u t +моргнуть m ɐ r ɡ n u tʲ +моргов m o r ɡ ə f +моргом m o r ɡ ə m +моргу m o r ɡ ʊ +морд m o r t +морда m o r d ə +мордам m o r d ə m +мордами m o r d ə mʲ ɪ +мордах m o r d ə x +мордашек m ɐ r d a ʂ ɨ k +мордашка m ɐ r d a ʂ k ə +мордашкам m ɐ r d a ʂ k ə m +мордашками m ɐ r d a ʂ k ə mʲ ɪ +мордашках m ɐ r d a ʂ k ə x +мордашке m ɐ r d a ʂ kʲ e +мордашки m ɐ r d a ʂ kʲ ɪ +мордашкой m ɐ r d a ʂ k ə j +мордашкою m ɐ r d a ʂ k ə j ʊ +мордашку m ɐ r d a ʂ k ʊ +морде m o r dʲ e +мордобое m ə r d ɐ b o j e +мордобоев m ə r d ɐ b o j ɪ f +мордобоем m ə r d ɐ b o j ɪ m +мордобои m ə r d ɐ b o ɪ +мордобой m ə r d ɐ b o j +мордобою m ə r d ɐ b o j ʊ +мордобоя m ə r d ɐ b o j ə +мордобоям m ə r d ɐ b o j ə m +мордобоями m ə r d ɐ b o j ə mʲ ɪ +мордобоях m ə r d ɐ b o j ə x +мордовия m ɐ r d o vʲ ɪ j ə +мордой m o r d ə j +мордоплюе m ə r d ɐ p lʲ ʉ j e +мордоплюев m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ɪ f +мордоплюем m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ɪ m +мордоплюи m ə r d ɐ p lʲ u ɪ +мордоплюй m ə r d ɐ p lʲ ʉ j +мордоплюю m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ʊ +мордоплюя m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə +мордоплюям m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə m +мордоплюями m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə mʲ ɪ +мордоплюях m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə x +мордор m o r d ə r +мордочек m o r d ə t͡ɕ ɪ k +мордочка m o r d ə t͡ɕ k ə +мордочкам m o r d ə t͡ɕ k ə m +мордочками m o r d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +мордочках m o r d ə t͡ɕ k ə x +мордочке m o r d ə t͡ɕ kʲ e +мордочки m o r d ə t͡ɕ kʲ ɪ +мордочкой m o r d ə t͡ɕ k ə j +мордочкою m o r d ə t͡ɕ k ə j ʊ +мордочку m o r d ə t͡ɕ k ʊ +мордою m o r d ə j ʊ +морду m o r d ʊ +морды m o r d ɨ +море m o rʲ e +мореведение m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e +мореведением m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +мореведении m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +мореведений m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j +мореведению m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +мореведения m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə +мореведениям m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +мореведениями m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мореведениях m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +мореведческий m ə rʲ ɪ vʲ e t͡ɕː ɪ s kʲ ɪ j +морей m ɐ rʲ e j +морем m o rʲ ɪ m +мореплавание m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j e +мореплаванием m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ɪ m +мореплавании m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ ɪ +мореплаваний m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j +мореплаванию m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ʊ +мореплавания m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə +мореплаваниям m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə m +мореплаваниями m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мореплаваниях m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə x +мореплавателе m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ e +мореплавателей m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ j +мореплавателем m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ m +мореплаватели m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ +мореплаватель m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ +мореплавателю m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ʊ +мореплавателя m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə +мореплавателям m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə m +мореплавателями m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мореплавателях m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə x +морепродукт m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t +морепродукта m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə +морепродуктам m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m +морепродуктами m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə mʲ ɪ +морепродуктах m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə x +морепродукте m o rʲ ɪ p r ɐ d u k tʲ e +морепродуктов m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə f +морепродуктом m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m +морепродукту m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ʊ +морепродукты m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ɨ +морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +морж m o r ʂ +моржа m ɐ r ʐ a +моржам m ɐ r ʐ a m +моржами m ɐ r ʐ a mʲ ɪ +моржах m ɐ r ʐ a x +морже m ɐ r ʐ ɛ +моржей m ɐ r ʐ ɛ j +моржи m ɐ r ʐ ɨ +моржих m ɐ r ʐ ɨ x +моржиха m ɐ r ʐ ɨ x ə +моржихам m ɐ r ʐ ɨ x ə m +моржихами m ɐ r ʐ ɨ x ə mʲ ɪ +моржихах m ɐ r ʐ ɨ x ə x +моржихе m ɐ r ʐ ɨ xʲ e +моржихи m ɐ r ʐ ɨ xʲ ɪ +моржихой m ɐ r ʐ ɨ x ə j +моржихою m ɐ r ʐ ɨ x ə j ʊ +моржиху m ɐ r ʐ ɨ x ʊ +моржовый m ɐ r ʐ o v ɨ j +моржом m ɐ r ʐ o m +моржу m ɐ r ʐ u +мори m ɐ rʲ i +морив m ɐ rʲ i f +моривши m ɐ rʲ i f ʂ ɨ +моривший m ɐ rʲ i f ʂ ɨ j +морил m ɐ rʲ i ɫ +морила m ɐ rʲ i ɫ ə +морили m ɐ rʲ i lʲ ɪ +морилка m ɐ rʲ i ɫ k ə +морилкам m ɐ rʲ i ɫ k ə m +морилками m ɐ rʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +морилках m ɐ rʲ i ɫ k ə x +морилке m ɐ rʲ i ɫ kʲ e +морилки m ɐ rʲ i ɫ kʲ ɪ +морилкой m ɐ rʲ i ɫ k ə j +морилкою m ɐ rʲ i ɫ k ə j ʊ +морилку m ɐ rʲ i ɫ k ʊ +морило m ɐ rʲ i ɫ ə +морилок m ɐ rʲ i ɫ ə k +морим m ɐ rʲ i m +моримый m ɐ rʲ i m ɨ j +морит m ɐ rʲ i t +морите m ɐ rʲ i tʲ e +морить m ɐ rʲ i tʲ +морить m ɐ rʲ i tʲ +моришь m ɐ rʲ i ʂ +морква m ɐ r k v a +моркве m ɐ r k vʲ e +морквой m ɐ r k v o j +морквою m ɐ r k v o j ʊ +моркву m ɐ r k v u +морквы m ɐ r k v ɨ +морковей m ɐ r k o vʲ ɪ j +моркови m ɐ r k o vʲ ɪ +морковка m ɐ r k o f k ə +морковкам m ɐ r k o f k ə m +морковками m ɐ r k o f k ə mʲ ɪ +морковках m ɐ r k o f k ə x +морковке m ɐ r k o f kʲ e +морковки m ɐ r k o f kʲ ɪ +морковкой m ɐ r k o f k ə j +морковкою m ɐ r k o f k ə j ʊ +морковку m ɐ r k o f k ʊ +морковок m ɐ r k o v ə k +морковь m ɐ r k o fʲ +морковью m ɐ r k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ +морковям m ɐ r k o vʲ ə m +морковями m ɐ r k o vʲ ə mʲ ɪ +морковях m ɐ r k o vʲ ə x +мормон m ɐ r m o n +мормона m ɐ r m o n ə +мормонам m ɐ r m o n ə m +мормонами m ɐ r m o n ə mʲ ɪ +мормонах m ɐ r m o n ə x +мормоне m ɐ r m o nʲ e +мормонов m ɐ r m o n ə f +мормоном m ɐ r m o n ə m +мормону m ɐ r m o n ʊ +мормоны m ɐ r m o n ɨ +моров m o r ə f +мороженая m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə +морожениц m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s +мороженица m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə +мороженицам m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə m +мороженицами m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мороженицах m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə x +мороженице m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ +мороженицей m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мороженицею m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мороженицу m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ +мороженицы m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ +мороженный m ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j +мороженого m ɐ r o ʐ ɨ n ə v ə +мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə +мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə +мороженом m ɐ r o ʐ ɨ n ə m +мороженому m ɐ r o ʐ ɨ n ə m ʊ +мороженые m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j e +мороженый m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j +мороженым m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ m +морожеными m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ mʲ ɪ +мороженых m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ x +морожу m ɐ r o ʐ ʊ +мороз m ɐ r o s +мороза m ɐ r o z ə +морозам m ɐ r o z ə m +морозами m ɐ r o z ə mʲ ɪ +морозах m ɐ r o z ə x +морозе m ɐ r o zʲ e +морозец m ɐ r o zʲ ɪ t͡s +морозив m ɐ r o zʲ ɪ f +морозивши m ɐ r o zʲ ɪ f ʂ ɨ +морозивший m ɐ r o zʲ ɪ f ʂ ɨ j +морозил m ɐ r o zʲ ɪ ɫ +морозила m ɐ r o zʲ ɪ ɫ ə +морозили m ɐ r o zʲ ɪ lʲ ɪ +морозилка m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə +морозилкам m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə m +морозилками m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +морозилках m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə x +морозилке m ə r ɐ zʲ i ɫ kʲ e +морозилки m ə r ɐ zʲ i ɫ kʲ ɪ +морозилкой m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə j +морозилкою m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə j ʊ +морозилку m ə r ɐ zʲ i ɫ k ʊ +морозило m ɐ r o zʲ ɪ ɫ ə +морозилок m ə r ɐ zʲ i ɫ ə k +морозильник m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k +морозильника m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə +морозильникам m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +морозильниками m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +морозильниках m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x +морозильнике m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e +морозильники m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +морозильников m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f +морозильником m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +морозильнику m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ +морозим m ɐ r o zʲ ɪ m +морозимый m ɐ r o zʲ ɪ m ɨ j +морозит m ɐ r o zʲ ɪ t +морозите m ɐ r o zʲ ɪ tʲ e +морозить m ɐ r o zʲ ɪ tʲ +морозишь m ɐ r o zʲ ɪ ʂ +морозный m ɐ r o z n ɨ j +морозов m ɐ r o z ə f +морозов m ɐ r o z ə f +морозом m ɐ r o z ə m +морозота m ə r ɐ z o t ə +морозу m ɐ r o z ʊ +морозца m ɐ r o s t͡s ə +морозцам m ɐ r o s t͡s ə m +морозцами m ɐ r o s t͡s ə mʲ ɪ +морозцах m ɐ r o s t͡s ə x +морозце m ɐ r o s t͡s ɨ +морозцев m ɐ r o s t͡s ɨ f +морозцем m ɐ r o s t͡s ɨ m +морозцу m ɐ r o s t͡s ʊ +морозцы m ɐ r o s t͡s ɨ +морозы m ɐ r o z ɨ +морозь m ɐ r o sʲ +морозьте m ɐ r o sʲ tʲ e +морозя m ɐ r o zʲ ə +морозят m ɐ r o zʲ ə t +морозящий m ɐ r o zʲ ɪ ɕː ɪ j +морок m o r ə k +морок m ɐ r o k +морока m ɐ r o k ə +морока m o r ə k ə +морокам m ɐ r o k ə m +мороками m ɐ r o k ə mʲ ɪ +мороках m ɐ r o k ə x +мороке m o r ə kʲ e +мороке m ɐ r o kʲ e +мороки m ɐ r o kʲ ɪ +морокой m ɐ r o k ə j +мороком m o r ə k ə m +морокою m ɐ r o k ə j ʊ +мороку m o r ə k ʊ +мороку m ɐ r o k ʊ +мором m o r ə m +морони m ɐ r o nʲ ɪ +моросей m ɐ r o sʲ ɪ j +мороси m ə r ɐ sʲ i +мороси m ɐ r o sʲ ɪ +моросив m ə r ɐ sʲ i f +моросивши m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ +моросивший m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j +моросил m ə r ɐ sʲ i ɫ +моросила m ə r ɐ sʲ i ɫ ə +моросили m ə r ɐ sʲ i lʲ ɪ +моросило m ə r ɐ sʲ i ɫ ə +моросим m ə r ɐ sʲ i m +моросит m ə r ɐ sʲ i t +моросите m ə r ɐ sʲ i tʲ e +моросить m ə r ɐ sʲ i tʲ +моросишь m ə r ɐ sʲ i ʂ +морось m ɐ r o sʲ +моросью m ɐ r o sʲ j ʊ +морося m ə r ɐ sʲ a +моросям m ɐ r o sʲ ə m +моросями m ɐ r o sʲ ə mʲ ɪ +моросят m ə r ɐ sʲ a t +моросях m ɐ r o sʲ ə x +моросящий m ə r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j +мороча m ɐ r o t͡ɕ ə +морочат m ɐ r o t͡ɕ ə t +морочащий m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +мороченный m ɐ r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +морочив m ɐ r o t͡ɕ ɪ f +морочивши m ɐ r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +морочивший m ɐ r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +морочил m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ +морочила m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ ə +морочили m ɐ r o t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +морочило m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ ə +морочим m ɐ r o t͡ɕ ɪ m +морочимый m ɐ r o t͡ɕ ɪ m ɨ j +морочит m ɐ r o t͡ɕ ɪ t +морочите m ɐ r o t͡ɕ ɪ tʲ e +морочить m ɐ r o t͡ɕ ɪ tʲ +морочишь m ɐ r o t͡ɕ ɪ ʂ +морочной m ə r ɐ t͡ɕ n o j +морочный m o r ə t͡ɕ n ɨ j +морочный m ɐ r o t͡ɕ n ɨ j +морочу m ɐ r o t͡ɕ ʊ +морочь m ɐ r o t͡ɕ +морочьте m ɐ r o t͡ɕ tʲ e +морошек m ɐ r o ʂ ɨ k +морошка m ɐ r o ʂ k ə +морошкам m ɐ r o ʂ k ə m +морошками m ɐ r o ʂ k ə mʲ ɪ +морошках m ɐ r o ʂ k ə x +морошке m ɐ r o ʂ kʲ e +морошки m ɐ r o ʂ kʲ ɪ +морошкой m ɐ r o ʂ k ə j +морошкою m ɐ r o ʂ k ə j ʊ +морошку m ɐ r o ʂ k ʊ +морошу m ə r ɐ ʂ u +морс m o r s +морса m o r s ə +морсам m o r s ə m +морсами m o r s ə mʲ ɪ +морсах m o r s ə x +морсе m o r sʲ e +морской m ɐ r s k o j +морсов m o r s ə f +морсом m o r s ə m +морсу m o r s ʊ +морсы m o r s ɨ +мортир m ɐ r tʲ i r +мортира m ɐ r tʲ i r ə +мортирам m ɐ r tʲ i r ə m +мортирами m ɐ r tʲ i r ə mʲ ɪ +мортирах m ɐ r tʲ i r ə x +мортире m ɐ r tʲ i rʲ e +мортирой m ɐ r tʲ i r ə j +мортирою m ɐ r tʲ i r ə j ʊ +мортиру m ɐ r tʲ i r ʊ +мортиры m ɐ r tʲ i r ɨ +мортус m o r t ʊ s +мортуса m o r t ʊ s ə +мортусам m o r t ʊ s ə m +мортусами m o r t ʊ s ə mʲ ɪ +мортусах m o r t ʊ s ə x +мортусе m o r t ʊ sʲ e +мортусов m o r t ʊ s ə f +мортусом m o r t ʊ s ə m +мортусу m o r t ʊ s ʊ +мортусы m o r t ʊ s ɨ +мору m o r ʊ +морф m o r f +морфа m o r f ə +морфам m o r f ə m +морфами m o r f ə mʲ ɪ +морфах m o r f ə x +морфе m o r fʲ e +морфем m ɐ r fʲ e m +морфема m ɐ r fʲ e m ə +морфемам m ɐ r fʲ e m ə m +морфемами m ɐ r fʲ e m ə mʲ ɪ +морфемах m ɐ r fʲ e m ə x +морфеме m ɐ r fʲ e mʲ e +морфемой m ɐ r fʲ e m ə j +морфемою m ɐ r fʲ e m ə j ʊ +морфему m ɐ r fʲ e m ʊ +морфемы m ɐ r fʲ e m ɨ +морфием m o r fʲ ɪ j ɪ m +морфии m o r fʲ ɪ ɪ +морфий m o r fʲ ɪ j +морфию m o r fʲ ɪ j ʊ +морфия m o r fʲ ɪ j ə +морфов m o r f ə f +морфологией m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +морфологиею m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +морфологии m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +морфологий m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +морфологический m ə r f ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +морфологию m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +морфология m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +морфологиям m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +морфологиями m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +морфологиях m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +морфом m o r f ə m +морфу m o r f ʊ +морфы m o r f ɨ +морща m o r ɕː ə +морща m ɐ r ɕː a +морщась m o r ɕː ɪ sʲ +морщат m o r ɕː ə t +морщат m ɐ r ɕː a t +морщатся m o r ɕː ə t͡s ə +морщащий m o r ɕː ɪ ɕː ɪ j +морщащий m ɐ r ɕː æ ɕː ɪ j +морщащийся m o r ɕː ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +морщенный m o r ɕː ɪ nː ɨ j +морщи m o r ɕː ɪ +морщи m ɐ r ɕː i +морщив m o r ɕː ɪ f +морщив m ɐ r ɕː i f +морщивши m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ +морщивши m ɐ r ɕː i f ʂ ɨ +морщивший m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j +морщивший m ɐ r ɕː i f ʂ ɨ j +морщившийся m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +морщившись m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ sʲ +морщил m o r ɕː ɪ ɫ +морщил m ɐ r ɕː i ɫ +морщила m o r ɕː ɪ ɫ ə +морщила m ɐ r ɕː i ɫ ə +морщилась m o r ɕː ɪ ɫ ə sʲ +морщили m o r ɕː ɪ lʲ ɪ +морщили m ɐ r ɕː i lʲ ɪ +морщились m o r ɕː ɪ lʲ ɪ sʲ +морщило m o r ɕː ɪ ɫ ə +морщило m ɐ r ɕː i ɫ ə +морщилось m o r ɕː ɪ ɫ ə sʲ +морщился m o r ɕː ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +морщим m o r ɕː ɪ m +морщим m ɐ r ɕː i m +морщимся m o r ɕː ɪ m sʲ ə +морщимый m o r ɕː ɪ m ɨ j +морщин m ɐ r ɕː i n +морщина m ɐ r ɕː i n ə +морщинам m ɐ r ɕː i n ə m +морщинами m ɐ r ɕː i n ə mʲ ɪ +морщинах m ɐ r ɕː i n ə x +морщине m ɐ r ɕː i nʲ e +морщинистый m ɐ r ɕː i nʲ ɪ s t ɨ j +морщинка m ɐ r ɕː i n k ə +морщинкам m ɐ r ɕː i n k ə m +морщинками m ɐ r ɕː i n k ə mʲ ɪ +морщинках m ɐ r ɕː i n k ə x +морщинке m ɐ r ɕː i n kʲ e +морщинки m ɐ r ɕː i n kʲ ɪ +морщинкой m ɐ r ɕː i n k ə j +морщинкою m ɐ r ɕː i n k ə j ʊ +морщинку m ɐ r ɕː i n k ʊ +морщиной m ɐ r ɕː i n ə j +морщинок m ɐ r ɕː i n ə k +морщиною m ɐ r ɕː i n ə j ʊ +морщину m ɐ r ɕː i n ʊ +морщины m ɐ r ɕː i n ɨ +морщись m o r ɕː ɪ sʲ +морщит m o r ɕː ɪ t +морщит m ɐ r ɕː i t +морщите m o r ɕː ɪ tʲ e +морщите m ɐ r ɕː i tʲ e +морщитесь m o r ɕː ɪ tʲ ɪ sʲ +морщится m o r ɕː ɪ t͡s ə +морщить m o r ɕː ɪ tʲ +морщить m ɐ r ɕː i tʲ +морщиться m o r ɕː ɪ t͡s ə +морщишь m o r ɕː ɪ ʂ +морщишь m ɐ r ɕː i ʂ +морщишься m o r ɕː ɪ ʂ sʲ ə +морщу m o r ɕː ʊ +морщу m ɐ r ɕː u +морщусь m o r ɕː ʉ sʲ +морщь m o r ɕː +морщься m o r ɕː sʲ ə +морщьте m o r ɕː tʲ e +морщьтесь m o r ɕː tʲ ɪ sʲ +моры m o r ɨ +морю m o rʲ ʊ +морю m ɐ rʲ u +моря m ɐ rʲ a +моря m o rʲ ə +моря m ɐ rʲ a +моря m ɐ rʲ a +моряк m ɐ rʲ a k +моряка m ə rʲ ɪ k a +морякам m ə rʲ ɪ k a m +моряками m ə rʲ ɪ k a mʲ ɪ +моряках m ə rʲ ɪ k a x +моряке m ə rʲ ɪ kʲ e +моряки m ə rʲ ɪ kʲ i +моряков m ə rʲ ɪ k o f +моряком m ə rʲ ɪ k o m +моряку m ə rʲ ɪ k u +морям m ɐ rʲ a m +морями m ɐ rʲ æ mʲ ɪ +морят m ɐ rʲ a t +морях m ɐ rʲ a x +морячка m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a +морячкам m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a m +морячками m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ +морячках m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a x +морячке m ə rʲ ɪ t͡ɕ kʲ e +морячки m ə rʲ ɪ t͡ɕ kʲ i +морячков m ə rʲ ɪ t͡ɕ k o f +морячком m ə rʲ ɪ t͡ɕ k o m +морячку m ə rʲ ɪ t͡ɕ k u +морячок m ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k +морящий m ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +москале m ə s k ɐ lʲ e +москалей m ə s k ɐ lʲ e j +москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m +москали m ə s k ə lʲ ɪ +москаль m ɐ s k a lʲ +москалю m ə s k ɐ lʲ u +москаля m ə s k ɐ lʲ a +москалям m ə s k ɐ lʲ a m +москалями m ə s k ɐ lʲ æ mʲ ɪ +москалях m ə s k ɐ lʲ a x +москва m ɐ s k v a +москве m ɐ s k vʲ e +москвитян m ə s k vʲ ɪ tʲ a n +москвитянам m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə m +москвитянами m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə mʲ ɪ +москвитянах m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə x +москвитяне m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ e +москвитянин m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n +москвитянина m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə +москвитянине m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ nʲ e +москвитянином m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə m +москвитянину m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ +москвич m ɐ s k vʲ i t͡ɕ +москвича m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a +москвичам m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a m +москвичами m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ +москвичах m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a x +москвиче m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ e +москвичей m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ e j +москвичек m ɐ s k vʲ i t͡ɕ ɪ k +москвичи m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ i +москвичка m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə +москвичкам m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə m +москвичками m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ +москвичках m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə x +москвичке m ɐ s k vʲ i t͡ɕ kʲ e +москвички m ɐ s k vʲ i t͡ɕ kʲ ɪ +москвичкой m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə j +москвичкою m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə j ʊ +москвичку m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ʊ +москвичом m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +москвичу m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ u +москвой m ɐ s k v o j +москвою m ɐ s k v o j ʊ +москву m ɐ s k v u +москвы m ɐ s k v ɨ +москит m ɐ s kʲ i t +москита m ɐ s kʲ i t ə +москитам m ɐ s kʲ i t ə m +москитами m ɐ s kʲ i t ə mʲ ɪ +москитах m ɐ s kʲ i t ə x +моските m ɐ s kʲ i tʲ e +москитов m ɐ s kʲ i t ə f +москитом m ɐ s kʲ i t ə m +москиту m ɐ s kʲ i t ʊ +москиты m ɐ s kʲ i t ɨ +московиев m ɐ s k o vʲ ɪ j ɪ f +московием m ɐ s k o vʲ ɪ j ɪ m +московии m ɐ s k o vʲ ɪ ɪ +московий m ɐ s k o vʲ ɪ j +московию m ɐ s k o vʲ ɪ j ʊ +московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə +московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə +московиям m ɐ s k o vʲ ɪ j ə m +московиями m ɐ s k o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +московиях m ɐ s k o vʲ ɪ j ə x +московский m ɐ s k o f s kʲ ɪ j +моссад m ɐ s a t +моссовет m o sː ɐ vʲ e t +мост m o s t +моста m ɐ s t a +моста m o s t ə +мостам m ɐ s t a m +мостами m ɐ s t a mʲ ɪ +мостах m ɐ s t a x +мосте m ɐ sʲ tʲ e +мосте m o sʲ tʲ e +мости m ɐ sʲ tʲ i +мостив m ɐ sʲ tʲ i f +мостивши m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ +мостивший m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +мостик m o sʲ tʲ ɪ k +мостика m o sʲ tʲ ɪ k ə +мостикам m o sʲ tʲ ɪ k ə m +мостиками m o sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мостиках m o sʲ tʲ ɪ k ə x +мостике m o sʲ tʲ ɪ kʲ e +мостики m o sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +мостиков m o sʲ tʲ ɪ k ə f +мостиком m o sʲ tʲ ɪ k ə m +мостику m o sʲ tʲ ɪ k ʊ +мостил m ɐ sʲ tʲ i ɫ +мостила m ɐ sʲ tʲ i ɫ ə +мостили m ɐ sʲ tʲ i lʲ ɪ +мостило m ɐ sʲ tʲ i ɫ ə +мостим m ɐ sʲ tʲ i m +мостимый m ɐ sʲ tʲ i m ɨ j +мостит m ɐ sʲ tʲ i t +мостите m ɐ sʲ tʲ i tʲ e +мостить m ɐ sʲ tʲ i tʲ +мостишь m ɐ sʲ tʲ i ʂ +мостка m ɐ s t k a +мосткам m ɐ s t k a m +мостками m ɐ s t k a mʲ ɪ +мостках m ɐ s t k a x +мостке m ɐ s t kʲ e +мостки m ɐ s t kʲ i +мостков m ɐ s t k o f +мостком m ɐ s t k o m +мостку m ɐ s t k u +мостов m ɐ s t o f +мостовая m ə s t ɐ v a j ə +мостовой m ə s t ɐ v o j +мостовою m ə s t ɐ v o j ʊ +мостовую m ə s t ɐ v u j ʊ +мостовые m ə s t ɐ v ɨ j e +мостовым m ə s t ɐ v ɨ m +мостовыми m ə s t ɐ v ɨ mʲ ɪ +мостовых m ə s t ɐ v ɨ x +мосток m ɐ s t o k +мостом m ɐ s t o m +мостом m o s t ə m +мосту m ɐ s t u +мосту m o s t ʊ +мосты m ɐ s t ɨ +мостя m ɐ sʲ tʲ a +мостят m ɐ sʲ tʲ a t +мостящий m ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +мот m o t +мота m o t ə +мотав m ɐ t a f +мотавши m ɐ t a f ʂ ɨ +мотавший m ɐ t a f ʂ ɨ j +мотавшийся m ɐ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +мотавшись m ɐ t a f ʂ ɨ sʲ +мотаем m ɐ t a j ɪ m +мотаемся m ɐ t a j ɪ m sʲ ə +мотаемый m ɐ t a j ɪ m ɨ j +мотает m ɐ t a j ɪ t +мотаете m ɐ t a j ɪ tʲ e +мотаетесь m ɐ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ +мотается m ɐ t a j ɪ t͡s ə +мотаешь m ɐ t a j ɪ ʂ +мотаешься m ɐ t a j ɪ ʂ sʲ ə +мотай m ɐ t a j +мотайся m ɐ t a j sʲ ə +мотайте m ɐ t a j tʲ e +мотайтесь m ɐ t a j tʲ ɪ sʲ +мотал m ɐ t a ɫ +мотала m ɐ t a ɫ ə +моталась m ɐ t a ɫ ə sʲ +мотали m ɐ t a lʲ ɪ +мотались m ɐ t a lʲ ɪ sʲ +мотало m ɐ t a ɫ ə +моталось m ɐ t a ɫ ə sʲ +мотался m ɐ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мотам m o t ə m +мотами m o t ə mʲ ɪ +мотанный m o t ə nː ɨ j +мотать m ɐ t a tʲ +мотаться m ɐ t a t͡sː ə +мотах m o t ə x +мотаю m ɐ t a j ʊ +мотаюсь m ɐ t a j ʉ sʲ +мотают m ɐ t a j ʊ t +мотаются m ɐ t a j ʊ t͡s ə +мотающий m ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j +мотающийся m ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мотая m ɐ t a j ə +мотаясь m ɐ t a j ɪ sʲ +моте m o tʲ e +мотеле m ɐ t ɛ lʲ e +мотелей m ɐ t ɛ lʲ ɪ j +мотелем m ɐ t ɛ lʲ ɪ m +мотели m ɐ t ɛ lʲ ɪ +мотель m ɐ t ɛ lʲ +мотелю m ɐ t ɛ lʲ ʊ +мотеля m ɐ t ɛ lʲ ə +мотелям m ɐ t ɛ lʲ ə m +мотелями m ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мотелях m ɐ t ɛ lʲ ə x +мотив m ɐ tʲ i f +мотива m ɐ tʲ i v ə +мотивам m ɐ tʲ i v ə m +мотивами m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ +мотивах m ɐ tʲ i v ə x +мотивацией m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ɪ j +мотивациею m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мотивации m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ ɪ +мотиваций m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j +мотивационный m ə tʲ ɪ v ə t͡s ɨ o nː ɨ j +мотивацию m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ʊ +мотивация m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə +мотивациям m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə m +мотивациями m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мотивациях m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə x +мотиве m ɐ tʲ i vʲ e +мотивировав m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f +мотивировавши m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +мотивировавший m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +мотивировал m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ +мотивировала m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +мотивировали m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ +мотивировало m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +мотивированный m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j +мотивировать m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ +мотивировка m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə +мотивировкам m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə m +мотивировками m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ +мотивировках m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə x +мотивировке m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f kʲ e +мотивировки m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f kʲ ɪ +мотивировкой m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə j +мотивировкою m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə j ʊ +мотивировку m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ʊ +мотивировок m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o v ə k +мотивируем m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m +мотивируемый m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +мотивирует m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t +мотивируете m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +мотивируешь m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ +мотивируй m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j +мотивируйте m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e +мотивирую m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ +мотивируют m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t +мотивирующий m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +мотивируя m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə +мотивов m ɐ tʲ i v ə f +мотивом m ɐ tʲ i v ə m +мотиву m ɐ tʲ i v ʊ +мотивы m ɐ tʲ i v ɨ +мотка m ɐ t k a +моткам m ɐ t k a m +мотками m ɐ t k a mʲ ɪ +мотках m ɐ t k a x +мотке m ɐ t kʲ e +мотки m ɐ t kʲ i +мотков m ɐ t k o f +мотком m ɐ t k o m +мотку m ɐ t k u +мотне m ɐ tʲ nʲ e +мотней m ɐ tʲ nʲ e j +мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j +мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m +мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t +мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ +мотни m ɐ tʲ nʲ i +мотнись m ɐ tʲ nʲ i sʲ +мотните m ɐ tʲ nʲ i tʲ e +мотнитесь m ɐ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ +мотну m ɐ t n u +мотнув m ɐ t n u f +мотнувши m ɐ t n u f ʂ ɨ +мотнувший m ɐ t n u f ʂ ɨ j +мотнувшийся m ɐ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə +мотнувшись m ɐ t n u f ʂ ɨ sʲ +мотнул m ɐ t n u ɫ +мотнула m ɐ t n u ɫ ə +мотнулась m ɐ t n u ɫ ə sʲ +мотнули m ɐ t n u lʲ ɪ +мотнулись m ɐ t n u lʲ ɪ sʲ +мотнуло m ɐ t n u ɫ ə +мотнулось m ɐ t n u ɫ ə sʲ +мотнулся m ɐ t n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мотнусь m ɐ t n u sʲ +мотнут m ɐ t n u t +мотнутся m ɐ t n u t͡sː ə +мотнуть m ɐ t n u tʲ +мотнуться m ɐ t n u t͡sː ə +мотню m ɐ tʲ nʲ u +мотня m ɐ tʲ nʲ a +мотням m ɐ tʲ nʲ a m +мотнями m ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ +мотнях m ɐ tʲ nʲ a x +мотов m o t ə f +мотовездеход m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o t +мотовездехода m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə +мотовездеходам m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə m +мотовездеходами m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə mʲ ɪ +мотовездеходах m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə x +мотовездеходе m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o dʲ e +мотовездеходов m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə f +мотовездеходом m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə m +мотовездеходу m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ʊ +мотовездеходы m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ɨ +моток m ɐ t o k +мотоклуб m ə t ɐ k ɫ u p +мотоклуб m o t ɐ k ɫ u p +мотоклуба m ə t ɐ k ɫ u b ə +мотоклуба m o t ɐ k ɫ u b ə +мотоклубам m ə t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубам m o t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубами m ə t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ +мотоклубами m o t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ +мотоклубах m ə t ɐ k ɫ u b ə x +мотоклубах m o t ɐ k ɫ u b ə x +мотоклубе m ə t ɐ k ɫ u bʲ e +мотоклубе m o t ɐ k ɫ u bʲ e +мотоклубов m ə t ɐ k ɫ u b ə f +мотоклубов m o t ɐ k ɫ u b ə f +мотоклубом m ə t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубом m o t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубу m ə t ɐ k ɫ u b ʊ +мотоклубу m o t ɐ k ɫ u b ʊ +мотоклубы m ə t ɐ k ɫ u b ɨ +мотоклубы m o t ɐ k ɫ u b ɨ +мотом m o t ə m +мотор m ɐ t o r +мотора m ɐ t o r ə +моторам m ɐ t o r ə m +моторами m ɐ t o r ə mʲ ɪ +моторах m ɐ t o r ə x +моторе m ɐ t o rʲ e +моторика m ɐ t o rʲ ɪ k ə +моторный m ɐ t o r n ɨ j +моторов m ɐ t o r ə f +мотороллер m ə t ɐ r o lʲ ɪ r +мотороллера m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə +мотороллерам m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə m +мотороллерами m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə mʲ ɪ +мотороллерах m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə x +мотороллере m ə t ɐ r o lʲ ɪ rʲ e +мотороллеров m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə f +мотороллером m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə m +мотороллеру m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ʊ +мотороллеры m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ɨ +мотором m ɐ t o r ə m +мотору m ɐ t o r ʊ +моторчик m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k +моторчика m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə +моторчикам m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə m +моторчиками m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +моторчиках m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə x +моторчике m ɐ t o r t͡ɕ ɪ kʲ e +моторчики m ɐ t o r t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +моторчиков m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə f +моторчиком m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə m +моторчику m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ʊ +моторы m ɐ t o r ɨ +мотострелковый m o t ə s t rʲ ɪ ɫ k o v ɨ j +мотоцикл m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ +мотоцикла m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə +мотоциклам m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə m +мотоциклами m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə mʲ ɪ +мотоциклах m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə x +мотоцикле m ə t ɐ t͡s ɨ k lʲ e +мотоциклет m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t +мотоциклета m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə +мотоциклетам m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə m +мотоциклетами m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə mʲ ɪ +мотоциклетах m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə x +мотоциклете m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e tʲ e +мотоциклетов m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə f +мотоциклетом m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə m +мотоциклету m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ʊ +мотоциклеты m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ɨ +мотоциклист m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t +мотоциклиста m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə +мотоциклистам m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə m +мотоциклистами m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə mʲ ɪ +мотоциклистах m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə x +мотоциклисте m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i sʲ tʲ e +мотоциклистов m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə f +мотоциклистом m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə m +мотоциклисту m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ʊ +мотоциклисты m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ɨ +мотоциклов m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə f +мотоциклом m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə m +мотоциклу m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ʊ +мотоциклы m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ɨ +моту m o t ʊ +моты m o t ɨ +мотыг m ɐ t ɨ k +мотыга m ɐ t ɨ ɡ ə +мотыгам m ɐ t ɨ ɡ ə m +мотыгами m ɐ t ɨ ɡ ə mʲ ɪ +мотыгах m ɐ t ɨ ɡ ə x +мотыге m ɐ t ɨ ɡʲ e +мотыги m ɐ t ɨ ɡʲ ɪ +мотыгой m ɐ t ɨ ɡ ə j +мотыгою m ɐ t ɨ ɡ ə j ʊ +мотыгу m ɐ t ɨ ɡ ʊ +мотыжа m ɐ t ɨ ʐ ə +мотыжат m ɐ t ɨ ʐ ə t +мотыжащий m ɐ t ɨ ʐ ə ɕː ɪ j +мотыженный m ɐ t ɨ ʐ ɨ nː ɨ j +мотыжив m ɐ t ɨ ʐ ɨ f +мотыживши m ɐ t ɨ ʐ ɨ f ʂ ɨ +мотыживший m ɐ t ɨ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +мотыжил m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ +мотыжила m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ ə +мотыжили m ɐ t ɨ ʐ ɨ lʲ ɪ +мотыжило m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ ə +мотыжим m ɐ t ɨ ʐ ɨ m +мотыжимый m ɐ t ɨ ʐ ɨ m ɨ j +мотыжит m ɐ t ɨ ʐ ɨ t +мотыжите m ɐ t ɨ ʐ ɨ tʲ e +мотыжить m ɐ t ɨ ʐ ɨ tʲ +мотыжишь m ɐ t ɨ ʐ ɨ ʂ +мотыжу m ɐ t ɨ ʐ ʊ +мотыжь m ɐ t ɨ ʂ +мотыжьте m ɐ t ɨ ʂ tʲ e +мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k +мотылька m ə t ɨ lʲ k a +мотылькам m ə t ɨ lʲ k a m +мотыльками m ə t ɨ lʲ k a mʲ ɪ +мотыльках m ə t ɨ lʲ k a x +мотыльке m ə t ɨ lʲ kʲ e +мотыльки m ə t ɨ lʲ kʲ i +мотыльков m ə t ɨ lʲ k o f +мотыльком m ə t ɨ lʲ k o m +мотыльку m ə t ɨ lʲ k u +мох m o x +моха m o x ə +мохе m o xʲ e +мохер m ɐ xʲ e r +мохера m ɐ xʲ e r ə +мохерам m ɐ xʲ e r ə m +мохерами m ɐ xʲ e r ə mʲ ɪ +мохерах m ɐ xʲ e r ə x +мохере m ɐ xʲ e rʲ e +мохеров m ɐ xʲ e r ə f +мохером m ɐ xʲ e r ə m +мохеру m ɐ xʲ e r ʊ +мохеры m ɐ xʲ e r ɨ +мохнам m ɐ x n a m +мохнами m ɐ x n a mʲ ɪ +мохнатый m ɐ x n a t ɨ j +мохнах m ɐ x n a x +мохны m ɐ x n ɨ +мохом m o x ə m +мохон m ɐ x o n +моху m o x ʊ +моцартовский m o t͡s ə r t ə f s kʲ ɪ j +моча m ɐ t͡ɕ a +мочала m ɐ t͡ɕ a ɫ ə +мочале m ɐ t͡ɕ æ lʲ e +мочалка m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə +мочалкам m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə m +мочалками m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə mʲ ɪ +мочалках m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə x +мочалке m ɐ t͡ɕ a ɫ kʲ e +мочалки m ɐ t͡ɕ a ɫ kʲ ɪ +мочалкой m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə j +мочалкою m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə j ʊ +мочалку m ɐ t͡ɕ a ɫ k ʊ +мочало m ɐ t͡ɕ a ɫ ə +мочалок m ɐ t͡ɕ a ɫ ə k +мочалом m ɐ t͡ɕ a ɫ ə m +мочалу m ɐ t͡ɕ a ɫ ʊ +мочам m o t͡ɕ ə m +мочами m o t͡ɕ ə mʲ ɪ +мочась m ɐ t͡ɕ æ sʲ +мочат m o t͡ɕ ə t +мочатся m o t͡ɕ ə t͡s ə +мочах m o t͡ɕ ə x +мочащий m o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +мочащийся m ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə +моче m ɐ t͡ɕ e +мочевин m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n +мочевина m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə +мочевинам m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə m +мочевинами m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə mʲ ɪ +мочевинах m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə x +мочевине m ə t͡ɕ ɪ vʲ i nʲ e +мочевиной m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə j +мочевиною m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə j ʊ +мочевину m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ʊ +мочевины m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ɨ +мочевой m ə t͡ɕ ɪ v o j +мочеиспускание m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j e +мочеиспусканием m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ɪ m +мочеиспускании m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ ɪ +мочеиспусканий m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j +мочеиспусканию m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ʊ +мочеиспускания m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə +мочеиспусканиям m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə m +мочеиспусканиями m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мочеиспусканиях m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə x +мочеиспускательный m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мочей m o t͡ɕ ɪ j +мочек m o t͡ɕ ɪ k +моченный m o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +мочеточник m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k +мочеточника m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə +мочеточникам m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +мочеточниками m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мочеточниках m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +мочеточнике m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +мочеточники m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +мочеточников m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +мочеточником m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +мочеточнику m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +мочи m o t͡ɕ ɪ +мочи m ɐ t͡ɕ i +мочи m ɐ t͡ɕ i +мочив m ɐ t͡ɕ i f +мочивши m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ +мочивший m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +мочившийся m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə +мочившись m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ +мочил m ɐ t͡ɕ i ɫ +мочила m ɐ t͡ɕ i ɫ ə +мочилась m ɐ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +мочили m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ +мочились m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ +мочило m ɐ t͡ɕ i ɫ ə +мочилось m ɐ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +мочился m ɐ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мочим m o t͡ɕ ɪ m +мочимся m o t͡ɕ ɪ m sʲ ə +мочимый m ɐ t͡ɕ i m ɨ j +мочись m ɐ t͡ɕ i sʲ +мочит m o t͡ɕ ɪ t +мочите m o t͡ɕ ɪ tʲ e +мочите m ɐ t͡ɕ i tʲ e +мочитесь m o t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +мочитесь m ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +мочится m o t͡ɕ ɪ t͡s ə +мочить m ɐ t͡ɕ i tʲ +мочиться m ɐ t͡ɕ i t͡sː ə +мочишь m o t͡ɕ ɪ ʂ +мочишься m o t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +мочка m o t͡ɕ k ə +мочкам m o t͡ɕ k ə m +мочками m o t͡ɕ k ə mʲ ɪ +мочках m o t͡ɕ k ə x +мочке m o t͡ɕ kʲ e +мочки m o t͡ɕ kʲ ɪ +мочкой m o t͡ɕ k ə j +мочкою m o t͡ɕ k ə j ʊ +мочку m o t͡ɕ k ʊ +мочой m ɐ t͡ɕ ɵ j +мочою m ɐ t͡ɕ ɵ j ʊ +мочу m ɐ t͡ɕ u +мочусь m ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +мочь m o t͡ɕ +мочью m o t͡ɕ j ʊ +мошек m o ʂ ɨ k +мошенник m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k +мошенника m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə +мошенникам m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə m +мошенниками m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +мошенниках m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə x +мошеннике m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ kʲ e +мошенники m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ kʲ ɪ +мошенников m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə f +мошенником m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə m +мошеннику m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ʊ +мошенничеств m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t f +мошенничества m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мошенничествам m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мошенничествами m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +мошенничествах m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x +мошенничестве m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e +мошенничество m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мошенничеством m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мошенничеству m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +мошка m o ʂ k ə +мошка m ɐ ʂ k a +мошкам m o ʂ k ə m +мошками m o ʂ k ə mʲ ɪ +мошкара m ə ʂ k ɐ r a +мошкаре m ə ʂ k ɐ rʲ e +мошкарой m ə ʂ k ɐ r o j +мошкарою m ə ʂ k ɐ r o j ʊ +мошкару m ə ʂ k ɐ r u +мошкары m ə ʂ k ɐ r ɨ +мошках m o ʂ k ə x +мошке m o ʂ kʲ e +мошке m ɐ ʂ kʲ e +мошки m o ʂ kʲ ɪ +мошки m ɐ ʂ kʲ i +мошкой m o ʂ k ə j +мошкой m ɐ ʂ k o j +мошкою m o ʂ k ə j ʊ +мошкою m ɐ ʂ k o j ʊ +мошку m o ʂ k ʊ +мошку m ɐ ʂ k u +мошна m ɐ ʂ n a +мошнам m ɐ ʂ n a m +мошнами m ɐ ʂ n a mʲ ɪ +мошнах m ɐ ʂ n a x +мошне m ɐ ʂ nʲ e +мошной m ɐ ʂ n o j +мошною m ɐ ʂ n o j ʊ +мошну m ɐ ʂ n u +мошны m ɐ ʂ n ɨ +мошон m ɐ ʂ o n +мошонка m ɐ ʂ o n k ə +мошонкам m ɐ ʂ o n k ə m +мошонками m ɐ ʂ o n k ə mʲ ɪ +мошонках m ɐ ʂ o n k ə x +мошонке m ɐ ʂ o n kʲ e +мошонки m ɐ ʂ o n kʲ ɪ +мошонкой m ɐ ʂ o n k ə j +мошонкою m ɐ ʂ o n k ə j ʊ +мошонку m ɐ ʂ o n k ʊ +мошонок m ɐ ʂ o n ə k +мошоночный m ɐ ʂ o n ə t͡ɕ n ɨ j +мощам m ɐ ɕː a m +мощами m ɐ ɕː æ mʲ ɪ +мощах m ɐ ɕː a x +мощей m ɐ ɕː e j +мощен m o ɕː ɪ n +мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +мощи m o ɕː ɪ +мощна m ɐ ɕː n a +мощнейший m ɐ ɕː nʲ e j ʂ ɨ j +мощно m o ɕː n ə +мощностей m o ɕː n ə sʲ tʲ ɪ j +мощности m o ɕː n ə sʲ tʲ ɪ +мощность m o ɕː n ə sʲ tʲ +мощностью m o ɕː n ə sʲ tʲ j ʊ +мощностям m o ɕː n ə sʲ tʲ ə m +мощностями m o ɕː n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мощностях m o ɕː n ə sʲ tʲ ə x +мощны m o ɕː n ɨ +мощный m o ɕː n ɨ j +мощу m ɐ ɕː u +мощь m o ɕː +мощью m o ɕː j ʊ +мою m ɐ j u +мою m o j ʊ +моюсь m o j ʉ sʲ +моют m o j ʊ t +моются m o j ʊ t͡s ə +моющий m o j ʉ ɕː ɪ j +моющийся m o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +моя m ɐ j a +моя m o j ə +моясь m o j ɪ sʲ +мраз m r a s +мраза m r a z ə +мразам m r a z ə m +мразами m r a z ə mʲ ɪ +мразах m r a z ə x +мразе m r a zʲ e +мразей m r a zʲ ɪ j +мрази m r a zʲ ɪ +мразов m r a z ə f +мразом m r a z ə m +мразу m r a z ʊ +мразы m r a z ɨ +мразь m r a sʲ +мразью m r a zʲ j ʊ +мразям m r a zʲ ə m +мразями m r a zʲ ə mʲ ɪ +мразях m r a zʲ ə x +мрак m r a k +мрака m r a k ə +мракам m r a k ə m +мраками m r a k ə mʲ ɪ +мраках m r a k ə x +мраке m r a kʲ e +мраки m r a kʲ ɪ +мракобес m r ə k ɐ bʲ e s +мракобеса m r ə k ɐ bʲ e s ə +мракобесам m r ə k ɐ bʲ e s ə m +мракобесами m r ə k ɐ bʲ e s ə mʲ ɪ +мракобесах m r ə k ɐ bʲ e s ə x +мракобесе m r ə k ɐ bʲ e sʲ e +мракобесие m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j e +мракобесием m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ɪ m +мракобесии m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ ɪ +мракобесий m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j +мракобесию m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ʊ +мракобесия m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə +мракобесиям m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə m +мракобесиями m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мракобесиях m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə x +мракобесов m r ə k ɐ bʲ e s ə f +мракобесом m r ə k ɐ bʲ e s ə m +мракобесу m r ə k ɐ bʲ e s ʊ +мракобесы m r ə k ɐ bʲ e s ɨ +мраков m r a k ə f +мраком m r a k ə m +мраку m r a k ʊ +мрамор m r a m ə r +мрамора m r a m ə r ə +мраморе m r a m ə rʲ e +мраморный m r a m ə r n ɨ j +мрамором m r a m ə r ə m +мрамору m r a m ə r ʊ +мрача m r ɐ t͡ɕ a +мрачат m r ɐ t͡ɕ a t +мрачащий m r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +мрачен m r a t͡ɕ ɪ n +мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +мрачи m r ɐ t͡ɕ i +мрачив m r ɐ t͡ɕ i f +мрачивши m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ +мрачивший m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +мрачил m r ɐ t͡ɕ i ɫ +мрачила m r ɐ t͡ɕ i ɫ ə +мрачили m r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ +мрачило m r ɐ t͡ɕ i ɫ ə +мрачим m r ɐ t͡ɕ i m +мрачимый m r ɐ t͡ɕ i m ɨ j +мрачит m r ɐ t͡ɕ i t +мрачите m r ɐ t͡ɕ i tʲ e +мрачить m r ɐ t͡ɕ i tʲ +мрачишь m r ɐ t͡ɕ i ʂ +мрачна m r ɐ t͡ɕ n a +мрачнев m r ɐ t͡ɕ nʲ e f +мрачневши m r ɐ t͡ɕ nʲ e f ʂ ɨ +мрачневший m r ɐ t͡ɕ nʲ e f ʂ ɨ j +мрачнеем m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ m +мрачнеет m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ t +мрачнеете m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ tʲ e +мрачнеешь m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ ʂ +мрачней m r ɐ t͡ɕ nʲ e j +мрачнейте m r ɐ t͡ɕ nʲ e j tʲ e +мрачнел m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ +мрачнела m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ ə +мрачнели m r ɐ t͡ɕ nʲ e lʲ ɪ +мрачнело m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ ə +мрачнеть m r ɐ t͡ɕ nʲ e tʲ +мрачнею m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ +мрачнеют m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ t +мрачнеющий m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j +мрачнея m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ə +мрачно m r a t͡ɕ n ə +мрачноватый m r ə t͡ɕ n ɐ v a t ɨ j +мрачностей m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j +мрачности m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ +мрачность m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ +мрачностью m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ +мрачностям m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m +мрачностями m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мрачностях m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x +мрачны m r ɐ t͡ɕ n ɨ +мрачны m r a t͡ɕ n ɨ +мрачный m r a t͡ɕ n ɨ j +мрачу m r ɐ t͡ɕ u +мреж m rʲ e ʂ +мрежа m rʲ e ʐ ə +мрежам m rʲ e ʐ ə m +мрежами m rʲ e ʐ ə mʲ ɪ +мрежах m rʲ e ʐ ə x +мреже m rʲ e ʐ ɨ +мрежей m rʲ e ʐ ɨ j +мрежею m rʲ e ʐ ɨ j ʊ +мрежи m rʲ e ʐ ɨ +мрежу m rʲ e ʐ ʊ +мрём m rʲ ɵ m +мрёт m rʲ ɵ t +мрёте m rʲ ɵ tʲ e +мрёшь m rʲ ɵ ʂ +мри m rʲ i +мрите m rʲ i tʲ e +мру m r u +мрут m r u t +мрущий m r u ɕː ɪ j +мсти m sʲ tʲ i +мстив m sʲ tʲ i f +мстивши m sʲ tʲ i f ʂ ɨ +мстивший m sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +мстил m sʲ tʲ i ɫ +мстила m sʲ tʲ i ɫ ə +мстили m sʲ tʲ i lʲ ɪ +мстило m sʲ tʲ i ɫ ə +мстим m sʲ tʲ i m +мстит m sʲ tʲ i t +мстите m sʲ tʲ i tʲ e +мстителе m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ e +мстителей m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +мстителем m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +мстителен m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n +мстители m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +мститель m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ +мстительна m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə +мстительниц m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +мстительница m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +мстительницам m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +мстительницами m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мстительницах m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +мстительнице m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мстительницей m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мстительницею m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мстительницу m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +мстительницы m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мстительно m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə +мстительны m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ +мстительный m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мстителю m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +мстителя m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə +мстителям m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +мстителями m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мстителях m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +мстить m sʲ tʲ i tʲ +мстишь m sʲ tʲ i ʂ +мстя m sʲ tʲ a +мстят m sʲ tʲ a t +мстящий m sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +мсьё m sʲ j ɵ +мсьё mʲ ɪ sʲ j ɵ +му m u +муда m ʊ d a +мудак m ʊ d a k +мудака m ʊ d ɐ k a +мудакам m ʊ d ɐ k a m +мудаками m ʊ d ɐ k a mʲ ɪ +мудаках m ʊ d ɐ k a x +мудаке m ʊ d ɐ kʲ e +мудаки m ʊ d ɐ kʲ i +мудаков m ʊ d ɐ k o f +мудаком m ʊ d ɐ k o m +мудаку m ʊ d ɐ k u +муде m ʊ dʲ e +мудей m ʊ dʲ e j +мудём m ʊ dʲ ɵ m +муди m u dʲ ɪ +мудил m ʊ dʲ i ɫ +мудила m ʊ dʲ i ɫ ə +мудилам m ʊ dʲ i ɫ ə m +мудилами m ʊ dʲ i ɫ ə mʲ ɪ +мудилах m ʊ dʲ i ɫ ə x +мудиле m ʊ dʲ i lʲ e +мудилой m ʊ dʲ i ɫ ə j +мудилою m ʊ dʲ i ɫ ə j ʊ +мудилу m ʊ dʲ i ɫ ʊ +мудилы m ʊ dʲ i ɫ ɨ +мудо m ʊ d o +мудоёб m ʊ d ɐ j ɵ p +мудоёба m ʊ d ɐ j ɵ b ə +мудоёбам m ʊ d ɐ j ɵ b ə m +мудоёбами m ʊ d ɐ j ɵ b ə mʲ ɪ +мудоёбах m ʊ d ɐ j ɵ b ə x +мудоёбе m ʊ d ɐ j ɵ bʲ e +мудоёбов m ʊ d ɐ j ɵ b ə f +мудоёбом m ʊ d ɐ j ɵ b ə m +мудоёбу m ʊ d ɐ j ɵ b ʊ +мудоёбы m ʊ d ɐ j ɵ b ɨ +мудом m ʊ d o m +мудр m u d r +мудра m ʊ d r a +мудрам m ʊ d r a m +мудрами m ʊ d r a mʲ ɪ +мудрах m ʊ d r a x +мудрая m u d r ə j ə +мудре m ʊ d rʲ e +мудрец m ʊ d rʲ e t͡s +мудреца m ʊ d rʲ ɪ t͡s a +мудрецам m ʊ d rʲ ɪ t͡s a m +мудрецами m ʊ d rʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ +мудрецах m ʊ d rʲ ɪ t͡s a x +мудреце m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɛ +мудрецов m ʊ d rʲ ɪ t͡s o f +мудрецом m ʊ d rʲ ɪ t͡s o m +мудрецу m ʊ d rʲ ɪ t͡s u +мудрецы m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɨ +мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j +мудри m ʊ d rʲ i +мудрив m ʊ d rʲ i f +мудривши m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ +мудривший m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ j +мудрил m ʊ d rʲ i ɫ +мудрила m ʊ d rʲ i ɫ ə +мудрили m ʊ d rʲ i lʲ ɪ +мудрило m ʊ d rʲ i ɫ ə +мудрим m ʊ d rʲ i m +мудрит m ʊ d rʲ i t +мудрите m ʊ d rʲ i tʲ e +мудрить m ʊ d rʲ i tʲ +мудришь m ʊ d rʲ i ʂ +мудро m u d r ə +мудрой m ʊ d r o j +мудростей m u d r ə sʲ tʲ ɪ j +мудрости m u d r ə sʲ tʲ ɪ +мудрость m u d r ə sʲ tʲ +мудростью m u d r ə sʲ tʲ j ʊ +мудростям m u d r ə sʲ tʲ ə m +мудростями m u d r ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мудростях m u d r ə sʲ tʲ ə x +мудрою m ʊ d r o j ʊ +мудрства m u d r s t v ə +мудрстве m u d r s t vʲ e +мудрство m u d r s t v ə +мудрствовав m u d r s t v ə v ə f +мудрствовавши m u d r s t v ə v ə f ʂ ɨ +мудрствовавший m u d r s t v ə v ə f ʂ ɨ j +мудрствовал m u d r s t v ə v ə ɫ +мудрствовала m u d r s t v ə v ə ɫ ə +мудрствовали m u d r s t v ə v ə lʲ ɪ +мудрствовало m u d r s t v ə v ə ɫ ə +мудрствовать m u d r s t v ə v ə tʲ +мудрством m u d r s t v ə m +мудрству m u d r s t v ʊ +мудрствуем m u d r s t v ʊ j ɪ m +мудрствует m u d r s t v ʊ j ɪ t +мудрствуете m u d r s t v ʊ j ɪ tʲ e +мудрствуешь m u d r s t v ʊ j ɪ ʂ +мудрствуй m u d r s t v ʊ j +мудрствуйте m u d r s t v ʊ j tʲ e +мудрствую m u d r s t v ʊ j ʊ +мудрствуют m u d r s t v ʊ j ʊ t +мудрствующий m u d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +мудрствуя m u d r s t v ʊ j ə +мудру m ʊ d r u +мудры m ʊ d r ɨ +мудры m u d r ɨ +мудры m ʊ d r ɨ +мудрый m u d r ɨ j +мудрю m ʊ d rʲ u +мудря m ʊ d rʲ a +мудрят m ʊ d rʲ a t +мудрящий m ʊ d rʲ æ ɕː ɪ j +муду m ʊ d u +мудю m ʊ dʲ u +мудя m ʊ dʲ a +мудям m u dʲ ə m +мудям m ʊ dʲ a m +мудям m ʊ dʲ a m +мудями m u dʲ ə mʲ ɪ +мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ +мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ +мудях m u dʲ ə x +мудях m ʊ dʲ a x +мудях m ʊ dʲ a x +муж m u ʂ +мужа m u ʐ ə +мужам m ʊ ʐ a m +мужами m ʊ ʐ a mʲ ɪ +мужах m ʊ ʐ a x +муже m u ʐ ɨ +мужей m ʊ ʐ ɛ j +мужеложеский m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʐ ɨ s kʲ ɪ j +мужеложец m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʐ ɨ t͡s +мужеложств m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t f +мужеложства m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə +мужеложствам m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə m +мужеложствами m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə mʲ ɪ +мужеложствах m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə x +мужеложстве m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t vʲ e +мужеложство m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə +мужеложством m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə m +мужеложству m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ʊ +мужеложца m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə +мужеложцам m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə m +мужеложцами m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə mʲ ɪ +мужеложцах m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə x +мужеложце m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ +мужеложцев m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ f +мужеложцем m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ m +мужеложцу m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ʊ +мужеложцы m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ +мужем m u ʐ ɨ m +мужененавистник ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k +мужененавистника ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə +мужененавистникам ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə m +мужененавистниками ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мужененавистниках ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə x +мужененавистнике ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ kʲ e +мужененавистники ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +мужененавистников ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə f +мужененавистником ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə m +мужененавистнику ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ʊ +мужененавистниц m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s +мужененавистница m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə +мужененавистницам m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə m +мужененавистницами m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мужененавистницах m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə x +мужененавистнице m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мужененавистницей m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мужененавистницею m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мужененавистницу m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +мужененавистницы m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мужененавистничеств m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f +мужененавистничества m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мужененавистничествам m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мужененавистничествами m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +мужененавистничествах m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x +мужененавистничестве m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e +мужененавистничество m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мужененавистничеством m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мужененавистничеству m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k +муженька m ʊ ʐ ɨ nʲ k a +муженькам m ʊ ʐ ɨ nʲ k a m +муженьками m ʊ ʐ ɨ nʲ k a mʲ ɪ +муженьках m ʊ ʐ ɨ nʲ k a x +муженьке m ʊ ʐ ɨ nʲ kʲ e +муженьки m ʊ ʐ ɨ nʲ kʲ i +муженьков m ʊ ʐ ɨ nʲ k o f +муженьком m ʊ ʐ ɨ nʲ k o m +муженьку m ʊ ʐ ɨ nʲ k u +мужеподобный m ʊ ʐ ɨ p ɐ d o b n ɨ j +мужеский m u ʐ ɨ s kʲ ɪ j +мужеств m u ʐ ɨ s t f +мужества m u ʐ ɨ s t v ə +мужествам m u ʐ ɨ s t v ə m +мужествами m u ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ +мужествах m u ʐ ɨ s t v ə x +мужестве m u ʐ ɨ s t vʲ e +мужествен m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ n +мужественен m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n +мужественна m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə +мужественно m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə +мужественности m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +мужественность m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +мужественностью m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +мужественны m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ +мужественный m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j +мужество m u ʐ ɨ s t v ə +мужеством m u ʐ ɨ s t v ə m +мужеству m u ʐ ɨ s t v ʊ +мужи m ʊ ʐ ɨ +мужик m ʊ ʐ ɨ k +мужика m ʊ ʐ ɨ k a +мужикам m ʊ ʐ ɨ k a m +мужиками m ʊ ʐ ɨ k a mʲ ɪ +мужиках m ʊ ʐ ɨ k a x +мужике m ʊ ʐ ɨ kʲ e +мужики m ʊ ʐ ɨ kʲ i +мужиков m ʊ ʐ ɨ k o f +мужиком m ʊ ʐ ɨ k o m +мужику m ʊ ʐ ɨ k u +мужицкий m ʊ ʐ ɨ t͡s kʲ ɪ j +мужичка m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a +мужичкам m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a m +мужичками m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a mʲ ɪ +мужичках m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a x +мужичке m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ kʲ e +мужички m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ kʲ i +мужичков m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k o f +мужичком m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k o m +мужичку m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k u +мужичок m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ k +мужичонка m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə +мужичонкам m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə m +мужичонками m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ +мужичонках m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə x +мужичонке m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n kʲ e +мужичонки m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ +мужичонкой m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə j +мужичонкою m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ +мужичонку m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ʊ +мужичонок m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n ə k +мужний m u ʐ nʲ ɪ j +мужскае m ʊ ʂ s k a j e +мужскаей m ʊ ʂ s k a j ɪ j +мужскаею m ʊ ʂ s k a j ɪ j ʊ +мужскаи m ʊ ʂ s k a ɪ +мужскай m ʊ ʂ s k a j +мужскаю m ʊ ʂ s k a j ʊ +мужская m ʊ ʂ s k a j ə +мужскаям m ʊ ʂ s k a j ə m +мужскаями m ʊ ʂ s k a j ə mʲ ɪ +мужскаях m ʊ ʂ s k a j ə x +мужской m ʊ ʂ s k o j +мужу m u ʐ ʊ +мужчин m ʊ ɕː i n +мужчина m ʊ ɕː i n ə +мужчинам m ʊ ɕː i n ə m +мужчинами m ʊ ɕː i n ə mʲ ɪ +мужчинах m ʊ ɕː i n ə x +мужчине m ʊ ɕː i nʲ e +мужчиной m ʊ ɕː i n ə j +мужчиною m ʊ ɕː i n ə j ʊ +мужчину m ʊ ɕː i n ʊ +мужчины m ʊ ɕː i n ɨ +мужья m ʊ ʐ j a +мужьям m ʊ ʐ j a m +мужьями m ʊ ʐ j æ mʲ ɪ +мужьях m ʊ ʐ j a x +муз m u s +муза m u z ə +музам m u z ə m +музами m u z ə mʲ ɪ +музах m u z ə x +музе m u zʲ e +музее m ʊ zʲ e j e +музеев m ʊ zʲ e j ɪ f +музеем m ʊ zʲ e j ɪ m +музеи m ʊ zʲ e ɪ +музей m ʊ zʲ e j +музейный m ʊ zʲ e j n ɨ j +музею m ʊ zʲ e j ʊ +музея m ʊ zʲ e j ə +музеям m ʊ zʲ e j ə m +музеями m ʊ zʲ e j ə mʲ ɪ +музеях m ʊ zʲ e j ə x +музой m u z ə j +музою m u z ə j ʊ +музу m u z ʊ +музы m u z ɨ +музык m u z ɨ k +музыка m u z ɨ k ə +музыкален m ʊ z ɨ k a lʲ ɪ n +музыкальна m ʊ z ɨ k a lʲ n ə +музыкально m ʊ z ɨ k a lʲ n ə +музыкальностей m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +музыкальности m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +музыкальность m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ +музыкальностью m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +музыкальностям m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə m +музыкальностями m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +музыкальностях m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə x +музыкальны m ʊ z ɨ k a lʲ n ɨ +музыкальный m ʊ z ɨ k a lʲ n ɨ j +музыкам m u z ɨ k ə m +музыками m u z ɨ k ə mʲ ɪ +музыкант m ʊ z ɨ k a n t +музыканта m ʊ z ɨ k a n t ə +музыкантам m ʊ z ɨ k a n t ə m +музыкантами m ʊ z ɨ k a n t ə mʲ ɪ +музыкантах m ʊ z ɨ k a n t ə x +музыканте m ʊ z ɨ k a nʲ tʲ e +музыкантов m ʊ z ɨ k a n t ə f +музыкантом m ʊ z ɨ k a n t ə m +музыканту m ʊ z ɨ k a n t ʊ +музыканты m ʊ z ɨ k a n t ɨ +музыках m u z ɨ k ə x +музыке m u z ɨ kʲ e +музыки m u z ɨ kʲ ɪ +музыковед m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e t +музыковеда m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə +музыковедам m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə m +музыковедами m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə mʲ ɪ +музыковедах m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə x +музыковеде m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ e +музыковедение m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e +музыковедением m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +музыковедении m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +музыковедений m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j +музыковедению m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +музыковедения m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə +музыковедениям m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +музыковедениями m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +музыковедениях m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +музыковедов m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə f +музыковедом m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə m +музыковеду m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ʊ +музыковеды m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ɨ +музыкой m u z ɨ k ə j +музыкою m u z ɨ k ə j ʊ +музыку m u z ɨ k ʊ +мук m u k +мука m ʊ k a +мука m u k ə +мукам m u k ə m +муками m u k ə mʲ ɪ +муках m u k ə x +муке m u kʲ e +муке m ʊ kʲ e +муки m u kʲ ɪ +муки m ʊ kʲ i +мукой m u k ə j +мукой m ʊ k o j +мукомолен m ʊ k ɐ m o lʲ ɪ n +мукомольне m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ e +мукомольней m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ j +мукомольнею m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ j ʊ +мукомольни m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ +мукомольню m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ʊ +мукомольня m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə +мукомольням m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə m +мукомольнями m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə mʲ ɪ +мукомольнях m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə x +мукою m u k ə j ʊ +мукою m ʊ k o j ʊ +муку m u k ʊ +муку m ʊ k u +мул m u ɫ +мула m u ɫ ə +мулам m u ɫ ə m +мулами m u ɫ ə mʲ ɪ +мулат m ʊ ɫ a t +мулата m ʊ ɫ a t ə +мулатам m ʊ ɫ a t ə m +мулатами m ʊ ɫ a t ə mʲ ɪ +мулатах m ʊ ɫ a t ə x +мулате m ʊ ɫ a tʲ e +мулатов m ʊ ɫ a t ə f +мулатом m ʊ ɫ a t ə m +мулату m ʊ ɫ a t ʊ +мулаты m ʊ ɫ a t ɨ +мулах m u ɫ ə x +муле m u lʲ e +мулл m u ɫ +мулла m ʊ ɫː a +муллам m ʊ ɫː a m +муллами m ʊ ɫː a mʲ ɪ +муллах m ʊ ɫː a x +мулле m ʊ lʲː e +муллой m ʊ ɫː o j +муллою m ʊ ɫː o j ʊ +муллу m ʊ ɫː u +муллы m ʊ ɫː ɨ +мулов m u ɫ ə f +мулом m u ɫ ə m +мулу m u ɫ ʊ +мулы m u ɫ ɨ +мультивалютный m u lʲ tʲ ɪ v ɐ lʲ u t n ɨ j +мультик m u lʲ tʲ ɪ k +мультика m u lʲ tʲ ɪ k ə +мультикам m u lʲ tʲ ɪ k ə m +мультиками m u lʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мультиках m u lʲ tʲ ɪ k ə x +мультике m u lʲ tʲ ɪ kʲ e +мультики m u lʲ tʲ ɪ kʲ ɪ +мультиков m u lʲ tʲ ɪ k ə f +мультиком m u lʲ tʲ ɪ k ə m +мультику m u lʲ tʲ ɪ k ʊ +мультикультурализм m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m +мультикультурализма m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə +мультикультурализмам m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m +мультикультурализмами m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +мультикультурализмах m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə x +мультикультурализме m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z mʲ e +мультикультурализмов m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə f +мультикультурализмом m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m +мультикультурализму m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ʊ +мультикультурализмы m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ɨ +мультимедиа m ʊ lʲ tʲ ɪ mʲ e dʲ ɪ ə +мультимедийный m ʊ lʲ tʲ ɪ mʲ ɪ dʲ i j n ɨ j +мультиплекс m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s +мультиплекса m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə +мультиплексам m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə m +мультиплексами m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə mʲ ɪ +мультиплексах m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə x +мультиплексе m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k sʲ e +мультиплексов m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə f +мультиплексом m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə m +мультиплексу m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ʊ +мультиплексы m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ɨ +мультипликацией m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j +мультипликациею m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мультипликации m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +мультипликаций m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j +мультипликационный m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +мультипликацию m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +мультипликация m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +мультипликациям m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +мультипликациями m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мультипликациях m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +мультфильм m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m +мультфильма m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə +мультфильмам m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə m +мультфильмами m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +мультфильмах m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə x +мультфильме m ʊ lʲ t fʲ i lʲ mʲ e +мультфильмов m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə f +мультфильмом m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə m +мультфильму m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ʊ +мультфильмы m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ɨ +мульча m u lʲ t͡ɕ ə +мульче m u lʲ t͡ɕ e +мульчей m u lʲ t͡ɕ ɪ j +мульчею m u lʲ t͡ɕ ɪ j ʊ +мульчи m u lʲ t͡ɕ ɪ +мульчировав m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f +мульчировавши m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f ʂ ɨ +мульчировавший m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f ʂ ɨ j +мульчировал m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ +мульчировала m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ ə +мульчировали m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə lʲ ɪ +мульчировало m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ ə +мульчированный m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə nː ɨ j +мульчировать m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə tʲ +мульчируем m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ m +мульчируемый m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ m ɨ j +мульчирует m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ t +мульчируете m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ tʲ e +мульчируешь m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ ʂ +мульчируй m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j +мульчируйте m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j tʲ e +мульчирую m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʊ +мульчируют m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʊ t +мульчирующий m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +мульчируя m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ə +мульчу m u lʲ t͡ɕ ʊ +муляж m ʊ lʲ a ʂ +муляжа m ʊ lʲ ɪ ʐ a +муляжам m ʊ lʲ ɪ ʐ a m +муляжами m ʊ lʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ +муляжах m ʊ lʲ ɪ ʐ a x +муляже m ʊ lʲ ɪ ʐ ɛ +муляжей m ʊ lʲ ɪ ʐ ɛ j +муляжи m ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ +муляжом m ʊ lʲ ɪ ʐ o m +муляжу m ʊ lʲ ɪ ʐ u +мумбаи m ʊ m b a ɪ +мумие m ʊ mʲ ɪ j e +мумией m u mʲ ɪ j ɪ j +мумиею m u mʲ ɪ j ɪ j ʊ +мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ +мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m +мумии m u mʲ ɪ ɪ +мумий m u mʲ ɪ j +мумий m ʊ mʲ i j +мумию m u mʲ ɪ j ʊ +мумию m ʊ mʲ ɪ j u +мумия m u mʲ ɪ j ə +мумия m ʊ mʲ ɪ j a +мумиям m u mʲ ɪ j ə m +мумиям m ʊ mʲ ɪ j a m +мумиями m u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мумиями m ʊ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ +мумиях m u mʲ ɪ j ə x +мумиях m ʊ mʲ ɪ j a x +мундиале m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ e +мундиалей m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ j +мундиалем m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ m +мундиали m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ +мундиаль m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ +мундиалю m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ʊ +мундиаля m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə +мундиалям m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə m +мундиалями m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə mʲ ɪ +мундиалях m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə x +мундир m ʊ nʲ dʲ i r +мундира m ʊ nʲ dʲ i r ə +мундирам m ʊ nʲ dʲ i r ə m +мундирами m ʊ nʲ dʲ i r ə mʲ ɪ +мундирах m ʊ nʲ dʲ i r ə x +мундире m ʊ nʲ dʲ i rʲ e +мундиров m ʊ nʲ dʲ i r ə f +мундиром m ʊ nʲ dʲ i r ə m +мундиру m ʊ nʲ dʲ i r ʊ +мундиры m ʊ nʲ dʲ i r ɨ +мундштук m ʊ n ʂ t u k +мундштука m ʊ n ʂ t ʊ k a +мундштукам m ʊ n ʂ t ʊ k a m +мундштуками m ʊ n ʂ t ʊ k a mʲ ɪ +мундштуках m ʊ n ʂ t ʊ k a x +мундштуке m ʊ n ʂ t ʊ kʲ e +мундштуки m ʊ n ʂ t ʊ kʲ i +мундштуков m ʊ n ʂ t ʊ k o f +мундштуком m ʊ n ʂ t ʊ k o m +мундштуку m ʊ n ʂ t ʊ k u +муниципалитет m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t +муниципалитета m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə +муниципалитетам m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə m +муниципалитетами m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə mʲ ɪ +муниципалитетах m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə x +муниципалитете m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e tʲ e +муниципалитетов m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə f +муниципалитетом m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə m +муниципалитету m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ʊ +муниципалитеты m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ɨ +муниципальный m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p a lʲ n ɨ j +мур m u r +мура m ʊ r a +мурав m ʊ r a f +мурава m ʊ r ɐ v a +мурава m ʊ r a v ə +мурава m ʊ r ɐ v a +муравам m ʊ r a v ə m +муравами m ʊ r a v ə mʲ ɪ +муравах m ʊ r a v ə x +мураве m ʊ r ɐ vʲ e +мураве m ʊ r a vʲ e +муравей m ʊ r ɐ vʲ e j +муравейник m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k +муравейника m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə +муравейникам m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m +муравейниками m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +муравейниках m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə x +муравейнике m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ kʲ e +муравейники m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ kʲ ɪ +муравейников m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə f +муравейником m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m +муравейнику m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ʊ +муравой m ʊ r ɐ v o j +муравой m ʊ r a v ə j +муравою m ʊ r ɐ v o j ʊ +муравою m ʊ r a v ə j ʊ +мураву m ʊ r ɐ v u +мураву m ʊ r a v ʊ +муравы m ʊ r ɐ v ɨ +муравы m ʊ r a v ɨ +муравье m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e +муравьед m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e t +муравьеда m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə +муравьедам m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m +муравьедами m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə mʲ ɪ +муравьедах m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə x +муравьеде m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e dʲ e +муравьедов m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə f +муравьедом m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m +муравьеду m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ʊ +муравьеды m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ɨ +муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +муравьи m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i +муравьиный m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i n ɨ j +муравью m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +муравья m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a +муравьям m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m +муравьями m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ +муравьях m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x +мурашек m ʊ r a ʂ ɨ k +мурашка m ʊ r a ʂ k ə +мурашкам m ʊ r a ʂ k ə m +мурашками m ʊ r a ʂ k ə mʲ ɪ +мурашках m ʊ r a ʂ k ə x +мурашке m ʊ r a ʂ kʲ e +мурашки m ʊ r a ʂ kʲ ɪ +мурашкой m ʊ r a ʂ k ə j +мурашкою m ʊ r a ʂ k ə j ʊ +мурашку m ʊ r a ʂ k ʊ +муре m ʊ rʲ e +мурзик m u r zʲ ɪ k +мурзик m u r zʲ ɪ k +мурзика m u r zʲ ɪ k ə +мурзикам m u r zʲ ɪ k ə m +мурзиками m u r zʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мурзиках m u r zʲ ɪ k ə x +мурзике m u r zʲ ɪ kʲ e +мурзики m u r zʲ ɪ kʲ ɪ +мурзиков m u r zʲ ɪ k ə f +мурзиком m u r zʲ ɪ k ə m +мурзику m u r zʲ ɪ k ʊ +мурин m u rʲ ɪ n +мурина m u rʲ ɪ n ə +муринам m u rʲ ɪ n ə m +муринами m u rʲ ɪ n ə mʲ ɪ +муринах m u rʲ ɪ n ə x +мурине m u rʲ ɪ nʲ e +муринов m u rʲ ɪ n ə f +мурином m u rʲ ɪ n ə m +мурину m u rʲ ɪ n ʊ +мурины m u rʲ ɪ n ɨ +мурлыкав m ʊ r ɫ ɨ k ə f +мурлыкавши m ʊ r ɫ ɨ k ə f ʂ ɨ +мурлыкавший m ʊ r ɫ ɨ k ə f ʂ ɨ j +мурлыкаем m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ m +мурлыкает m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ t +мурлыкаете m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ tʲ e +мурлыкаешь m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ ʂ +мурлыкай m ʊ r ɫ ɨ k ə j +мурлыкайте m ʊ r ɫ ɨ k ə j tʲ e +мурлыкал m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ +мурлыкала m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ ə +мурлыкали m ʊ r ɫ ɨ k ə lʲ ɪ +мурлыкало m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ ə +мурлыкать m ʊ r ɫ ɨ k ə tʲ +мурлыкаю m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʊ +мурлыкают m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʊ t +мурлыкающий m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʉ ɕː ɪ j +мурлыкая m ʊ r ɫ ɨ k ə j ə +мурлыча m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ə +мурлычем m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ m +мурлычет m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ t +мурлычете m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ tʲ e +мурлычешь m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ ʂ +мурлычу m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʊ +мурлычут m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʊ t +мурлычущий m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +мурлычь m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ +мурлычьте m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ tʲ e +мурманск m u r m ə n s k +мурманск m ʊ r m a n s k +мурманский m u r m ə n s kʲ ɪ j +мурманчан m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n +мурманчанам m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə m +мурманчанами m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ +мурманчанах m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə x +мурманчане m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ e +мурманчанин m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n +мурманчанина m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə +мурманчанине m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e +мурманчанином m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m +мурманчанину m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ +муровав m ʊ r ɐ v a f +муровавши m ʊ r ɐ v a f ʂ ɨ +муровавший m ʊ r ɐ v a f ʂ ɨ j +муровал m ʊ r ɐ v a ɫ +муровала m ʊ r ɐ v a ɫ ə +муровали m ʊ r ɐ v a lʲ ɪ +муровало m ʊ r ɐ v a ɫ ə +мурованный m ʊ r o v ə nː ɨ j +муровать m ʊ r ɐ v a tʲ +мурой m ʊ r o j +муром m u r ə m +мурою m ʊ r o j ʊ +муру m ʊ r u +муруем m ʊ r u j ɪ m +муруемый m ʊ r u j ɪ m ɨ j +мурует m ʊ r u j ɪ t +муруете m ʊ r u j ɪ tʲ e +муруешь m ʊ r u j ɪ ʂ +муруй m ʊ r u j +муруйте m ʊ r u j tʲ e +мурую m ʊ r u j ʊ +муруют m ʊ r u j ʊ t +мурующий m ʊ r u j ʉ ɕː ɪ j +муруя m ʊ r u j ə +муры m ʊ r ɨ +мусарен m ʊ s a rʲ ɪ n +мусарне m ʊ s a r nʲ e +мусарней m ʊ s a r nʲ ɪ j +мусарнею m ʊ s a r nʲ ɪ j ʊ +мусарни m ʊ s a r nʲ ɪ +мусарню m ʊ s a r nʲ ʊ +мусарня m ʊ s a r nʲ ə +мусарням m ʊ s a r nʲ ə m +мусарнями m ʊ s a r nʲ ə mʲ ɪ +мусарнях m ʊ s a r nʲ ə x +мусасино m ʊ s a sʲ ɪ n ə +мускул m u s k ʊ ɫ +мускула m u s k ʊ ɫ ə +мускулам m u s k ʊ ɫ ə m +мускулами m u s k ʊ ɫ ə mʲ ɪ +мускулатур m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r +мускулатура m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə +мускулатурам m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə m +мускулатурами m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə mʲ ɪ +мускулатурах m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə x +мускулатуре m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u rʲ e +мускулатурой m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə j +мускулатурою m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə j ʊ +мускулатуру m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ʊ +мускулатуры m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ɨ +мускулах m u s k ʊ ɫ ə x +мускуле m u s k ʊ lʲ e +мускулист m ʊ s k ʊ lʲ i s t +мускулиста m ʊ s k ʊ lʲ i s t ə +мускулисто m ʊ s k ʊ lʲ i s t ə +мускулисты m ʊ s k ʊ lʲ i s t ɨ +мускулистый m u s k ʊ lʲ ɪ s t ɨ j +мускулистый m ʊ s k ʊ lʲ i s t ɨ j +мускулов m u s k ʊ ɫ ə f +мускулом m u s k ʊ ɫ ə m +мускулу m u s k ʊ ɫ ʊ +мускулы m u s k ʊ ɫ ɨ +мускус m u s k ʊ s +мускуса m u s k ʊ s ə +мускусам m u s k ʊ s ə m +мускусами m u s k ʊ s ə mʲ ɪ +мускусах m u s k ʊ s ə x +мускусе m u s k ʊ sʲ e +мускусов m u s k ʊ s ə f +мускусом m u s k ʊ s ə m +мускусу m u s k ʊ s ʊ +мускусы m u s k ʊ s ɨ +мусоленный m ʊ s o lʲ ɪ nː ɨ j +мусолив m ʊ s o lʲ ɪ f +мусоливши m ʊ s o lʲ ɪ f ʂ ɨ +мусоливший m ʊ s o lʲ ɪ f ʂ ɨ j +мусолил m ʊ s o lʲ ɪ ɫ +мусолила m ʊ s o lʲ ɪ ɫ ə +мусолили m ʊ s o lʲ ɪ lʲ ɪ +мусолило m ʊ s o lʲ ɪ ɫ ə +мусолим m ʊ s o lʲ ɪ m +мусолимый m ʊ s o lʲ ɪ m ɨ j +мусолит m ʊ s o lʲ ɪ t +мусолите m ʊ s o lʲ ɪ tʲ e +мусолить m ʊ s o lʲ ɪ tʲ +мусолишь m ʊ s o lʲ ɪ ʂ +мусоль m ʊ s o lʲ +мусольте m ʊ s o lʲ tʲ e +мусолю m ʊ s o lʲ ʊ +мусоля m ʊ s o lʲ ə +мусолят m ʊ s o lʲ ə t +мусолящий m ʊ s o lʲ ɪ ɕː ɪ j +мусор m u s ə r +мусора m u s ə r ə +мусора m ʊ s ɐ r a +мусорам m ʊ s ɐ r a m +мусорами m ʊ s ɐ r a mʲ ɪ +мусорах m ʊ s ɐ r a x +мусоргский m u s ə r k s kʲ ɪ j +мусоре m u s ə rʲ e +мусори m u s ə rʲ ɪ +мусорив m u s ə rʲ ɪ f +мусоривши m u s ə rʲ ɪ f ʂ ɨ +мусоривший m u s ə rʲ ɪ f ʂ ɨ j +мусорил m u s ə rʲ ɪ ɫ +мусорила m u s ə rʲ ɪ ɫ ə +мусорили m u s ə rʲ ɪ lʲ ɪ +мусорило m u s ə rʲ ɪ ɫ ə +мусорим m u s ə rʲ ɪ m +мусорит m u s ə rʲ ɪ t +мусорите m u s ə rʲ ɪ tʲ e +мусорить m u s ə rʲ ɪ tʲ +мусоришь m u s ə rʲ ɪ ʂ +мусорка m u s ə r k ə +мусорка m ʊ s ɐ r k a +мусоркам m u s ə r k ə m +мусоркам m ʊ s ɐ r k a m +мусорками m u s ə r k ə mʲ ɪ +мусорками m ʊ s ɐ r k a mʲ ɪ +мусорках m u s ə r k ə x +мусорках m ʊ s ɐ r k a x +мусорке m u s ə r kʲ e +мусорке m ʊ s ɐ r kʲ e +мусорки m u s ə r kʲ ɪ +мусорки m ʊ s ɐ r kʲ i +мусорков m ʊ s ɐ r k o f +мусоркой m u s ə r k ə j +мусорком m ʊ s ɐ r k o m +мусоркою m u s ə r k ə j ʊ +мусорку m u s ə r k ʊ +мусорку m ʊ s ɐ r k u +мусорный m u s ə r n ɨ j +мусоров m ʊ s ɐ r o f +мусоровоз m ʊ s ə r ɐ v o s +мусоровоза m ʊ s ə r ɐ v o z ə +мусоровозам m ʊ s ə r ɐ v o z ə m +мусоровозами m ʊ s ə r ɐ v o z ə mʲ ɪ +мусоровозах m ʊ s ə r ɐ v o z ə x +мусоровозе m ʊ s ə r ɐ v o zʲ e +мусоровозов m ʊ s ə r ɐ v o z ə f +мусоровозом m ʊ s ə r ɐ v o z ə m +мусоровозу m ʊ s ə r ɐ v o z ʊ +мусоровозы m ʊ s ə r ɐ v o z ɨ +мусорок m ʊ s ɐ r o k +мусорок m u s ə r ə k +мусором m u s ə r ə m +мусоропровод m u s ə r ə p r ɐ v o t +мусоропровода m u s ə r ə p r ɐ v o d ə +мусоропроводам m u s ə r ə p r ɐ v o d ə m +мусоропроводами m u s ə r ə p r ɐ v o d ə mʲ ɪ +мусоропроводах m u s ə r ə p r ɐ v o d ə x +мусоропроводе m u s ə r ə p r ɐ v o dʲ e +мусоропроводов m u s ə r ə p r ɐ v o d ə f +мусоропроводом m u s ə r ə p r ɐ v o d ə m +мусоропроводу m u s ə r ə p r ɐ v o d ʊ +мусоропроводы m u s ə r ə p r ɐ v o d ɨ +мусору m u s ə r ʊ +мусорщик m u s ə r ɕː ɪ k +мусорь m u s ə rʲ +мусорьте m u s ə rʲ tʲ e +мусорю m u s ə rʲ ʊ +мусоря m u s ə rʲ ə +мусорят m u s ə rʲ ə t +мусорящий m u s ə rʲ ɪ ɕː ɪ j +мусс m u s +мусса m u s ə +муссам m u s ə m +муссами m u s ə mʲ ɪ +муссах m u s ə x +муссе m u sʲ e +муссов m u s ə f +муссом m u s ə m +муссон m ʊ s o n +муссона m ʊ s o n ə +муссонам m ʊ s o n ə m +муссонами m ʊ s o n ə mʲ ɪ +муссонах m ʊ s o n ə x +муссоне m ʊ s o nʲ e +муссонов m ʊ s o n ə f +муссоном m ʊ s o n ə m +муссону m ʊ s o n ʊ +муссоны m ʊ s o n ɨ +муссу m u s ʊ +муссы m u s ɨ +мусульман m ʊ s ʊ lʲ m a n +мусульманам m ʊ s ʊ lʲ m a n ə m +мусульманами m ʊ s ʊ lʲ m a n ə mʲ ɪ +мусульманах m ʊ s ʊ lʲ m a n ə x +мусульмане m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ e +мусульманин m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n +мусульманина m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ə +мусульманине m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ nʲ e +мусульманином m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ə m +мусульманину m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ʊ +мусульманка m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə +мусульманкам m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə m +мусульманками m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə mʲ ɪ +мусульманках m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə x +мусульманке m ʊ s ʊ lʲ m a n kʲ e +мусульманки m ʊ s ʊ lʲ m a n kʲ ɪ +мусульманкой m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə j +мусульманкою m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə j ʊ +мусульманку m ʊ s ʊ lʲ m a n k ʊ +мусульманок m ʊ s ʊ lʲ m a n ə k +мусульманский m ʊ s ʊ lʲ m a n s kʲ ɪ j +мусульманств m ʊ s ʊ lʲ m a n s t f +мусульманства m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə +мусульманствам m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə m +мусульманствами m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə mʲ ɪ +мусульманствах m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə x +мусульманстве m ʊ s ʊ lʲ m a n s t vʲ e +мусульманство m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə +мусульманством m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə m +мусульманству m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ʊ +мутаген m ʊ t ɐ ɡʲ e n +мутагена m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə +мутагенам m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə m +мутагенами m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə mʲ ɪ +мутагенах m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə x +мутагене m ʊ t ɐ ɡʲ e nʲ e +мутагенов m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə f +мутагеном m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə m +мутагену m ʊ t ɐ ɡʲ e n ʊ +мутагены m ʊ t ɐ ɡʲ e n ɨ +мутант m ʊ t a n t +мутанта m ʊ t a n t ə +мутантам m ʊ t a n t ə m +мутантами m ʊ t a n t ə mʲ ɪ +мутантах m ʊ t a n t ə x +мутанте m ʊ t a nʲ tʲ e +мутантов m ʊ t a n t ə f +мутантом m ʊ t a n t ə m +мутанту m ʊ t a n t ʊ +мутанты m ʊ t a n t ɨ +мутацией m ʊ t a t͡s ɨ j ɪ j +мутациею m ʊ t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +мутации m ʊ t a t͡s ɨ ɪ +мутаций m ʊ t a t͡s ɨ j +мутацию m ʊ t a t͡s ɨ j ʊ +мутация m ʊ t a t͡s ɨ j ə +мутациям m ʊ t a t͡s ɨ j ə m +мутациями m ʊ t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +мутациях m ʊ t a t͡s ɨ j ə x +мутей m u tʲ ɪ j +мутен m u tʲ ɪ n +мути m u tʲ ɪ +мути m ʊ tʲ i +мутив m ʊ tʲ i f +мутивши m ʊ tʲ i f ʂ ɨ +мутивший m ʊ tʲ i f ʂ ɨ j +мутил m ʊ tʲ i ɫ +мутила m ʊ tʲ i ɫ ə +мутили m ʊ tʲ i lʲ ɪ +мутило m ʊ tʲ i ɫ ə +мутим m ʊ tʲ i m +мутим m u tʲ ɪ m +мутимый m ʊ tʲ i m ɨ j +мутит m ʊ tʲ i t +мутит m u tʲ ɪ t +мутите m ʊ tʲ i tʲ e +мутите m u tʲ ɪ tʲ e +мутить m ʊ tʲ i tʲ +мутишь m ʊ tʲ i ʂ +мутишь m u tʲ ɪ ʂ +мутна m ʊ t n a +мутна m u t n ə +мутно m u t n ə +мутны m ʊ t n ɨ +мутны m u t n ɨ +мутный m u t n ɨ j +муть m u tʲ +мутью m u tʲ j ʊ +мутя m ʊ tʲ a +мутям m u tʲ ə m +мутями m u tʲ ə mʲ ɪ +мутят m ʊ tʲ a t +мутят m u tʲ ə t +мутях m u tʲ ə x +мутящий m ʊ tʲ æ ɕː ɪ j +муфеле m u fʲ ɪ lʲ e +муфелей m u fʲ ɪ lʲ ɪ j +муфелей m ʊ fʲ ɪ lʲ e j +муфелем m u fʲ ɪ lʲ ɪ m +муфели m u fʲ ɪ lʲ ɪ +муфель m u fʲ ɪ lʲ +муфелю m u fʲ ɪ lʲ ʊ +муфеля m u fʲ ɪ lʲ ə +муфеля m ʊ fʲ ɪ lʲ a +муфелям m u fʲ ɪ lʲ ə m +муфелям m ʊ fʲ ɪ lʲ a m +муфелями m u fʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +муфелями m ʊ fʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +муфелях m u fʲ ɪ lʲ ə x +муфелях m ʊ fʲ ɪ lʲ a x +муфлон m ʊ f ɫ o n +муфлона m ʊ f ɫ o n ə +муфлонам m ʊ f ɫ o n ə m +муфлонами m ʊ f ɫ o n ə mʲ ɪ +муфлонах m ʊ f ɫ o n ə x +муфлоне m ʊ f ɫ o nʲ e +муфлонов m ʊ f ɫ o n ə f +муфлоном m ʊ f ɫ o n ə m +муфлону m ʊ f ɫ o n ʊ +муфлоны m ʊ f ɫ o n ɨ +муфт m u f t +муфта m u f t ə +муфтам m u f t ə m +муфтами m u f t ə mʲ ɪ +муфтах m u f t ə x +муфте m u f tʲ e +муфтиев m u f tʲ ɪ j ɪ f +муфтием m u f tʲ ɪ j ɪ m +муфтии m u f tʲ ɪ ɪ +муфтий m u f tʲ ɪ j +муфтию m u f tʲ ɪ j ʊ +муфтия m u f tʲ ɪ j ə +муфтиям m u f tʲ ɪ j ə m +муфтиями m u f tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +муфтиях m u f tʲ ɪ j ə x +муфтой m u f t ə j +муфтою m u f t ə j ʊ +муфту m u f t ʊ +муфты m u f t ɨ +мух m u x +муха m u x ə +мухам m u x ə m +мухами m u x ə mʲ ɪ +мухах m u x ə x +мухе m u xʲ e +мухи m u xʲ ɪ +мухлевав m ʊ x lʲ ɪ v a f +мухлевавши m ʊ x lʲ ɪ v a f ʂ ɨ +мухлевавший m ʊ x lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +мухлевал m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ +мухлевала m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ ə +мухлевали m ʊ x lʲ ɪ v a lʲ ɪ +мухлевало m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ ə +мухлевать m ʊ x lʲ ɪ v a tʲ +мухлежа m ʊ x lʲ ɪ ʐ a +мухлежам m ʊ x lʲ ɪ ʐ a m +мухлежами m ʊ x lʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ +мухлежах m ʊ x lʲ ɪ ʐ a x +мухлеже m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɛ +мухлежей m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɛ j +мухлежи m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɨ +мухлежом m ʊ x lʲ ɪ ʐ o m +мухлежу m ʊ x lʲ ɪ ʐ u +мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ +мухлюем m ʊ x lʲ ʉ j ɪ m +мухлюет m ʊ x lʲ ʉ j ɪ t +мухлюете m ʊ x lʲ ʉ j ɪ tʲ e +мухлюешь m ʊ x lʲ ʉ j ɪ ʂ +мухлюй m ʊ x lʲ ʉ j +мухлюйте m ʊ x lʲ ʉ j tʲ e +мухлюю m ʊ x lʲ ʉ j ʊ +мухлюют m ʊ x lʲ ʉ j ʊ t +мухлюющий m ʊ x lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j +мухлюя m ʊ x lʲ ʉ j ə +мухобоек m ʊ x ɐ b o j ɪ k +мухобойка m ʊ x ɐ b o j k ə +мухобойкам m ʊ x ɐ b o j k ə m +мухобойками m ʊ x ɐ b o j k ə mʲ ɪ +мухобойках m ʊ x ɐ b o j k ə x +мухобойке m ʊ x ɐ b o j kʲ e +мухобойки m ʊ x ɐ b o j kʲ ɪ +мухобойкой m ʊ x ɐ b o j k ə j +мухобойкою m ʊ x ɐ b o j k ə j ʊ +мухобойку m ʊ x ɐ b o j k ʊ +мухой m u x ə j +мухомор m ʊ x ɐ m o r +мухомора m ʊ x ɐ m o r ə +мухоморам m ʊ x ɐ m o r ə m +мухоморами m ʊ x ɐ m o r ə mʲ ɪ +мухоморах m ʊ x ɐ m o r ə x +мухоморе m ʊ x ɐ m o rʲ e +мухоморов m ʊ x ɐ m o r ə f +мухомором m ʊ x ɐ m o r ə m +мухомору m ʊ x ɐ m o r ʊ +мухоморы m ʊ x ɐ m o r ɨ +мухосранск m ʊ x ɐ s r a n s k +мухою m u x ə j ʊ +мухояр m ʊ x ɐ j a r +мухояра m ʊ x ɐ j a r ə +мухоярам m ʊ x ɐ j a r ə m +мухоярами m ʊ x ɐ j a r ə mʲ ɪ +мухоярах m ʊ x ɐ j a r ə x +мухояре m ʊ x ɐ j æ rʲ e +мухояров m ʊ x ɐ j a r ə f +мухояром m ʊ x ɐ j a r ə m +мухояру m ʊ x ɐ j a r ʊ +мухояры m ʊ x ɐ j a r ɨ +мухтар m ʊ x t a r +мухтара m ʊ x t a r ə +мухтарам m ʊ x t a r ə m +мухтарами m ʊ x t a r ə mʲ ɪ +мухтарах m ʊ x t a r ə x +мухтаре m ʊ x t a rʲ e +мухтаров m ʊ x t a r ə f +мухтаром m ʊ x t a r ə m +мухтару m ʊ x t a r ʊ +мухтары m ʊ x t a r ɨ +муху m u x ʊ +муцу m u t͡s ʊ +муча m u t͡ɕ ə +мучав m u t͡ɕ ɪ f +мучавши m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +мучавший m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +мучавшийся m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +мучавшись m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ +мучаем m u t͡ɕ ɪ j ɪ m +мучаемся m u t͡ɕ ɪ j ɪ m sʲ ə +мучаемый m u t͡ɕ ɪ j ɪ m ɨ j +мучает m u t͡ɕ ɪ j ɪ t +мучаете m u t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +мучаетесь m u t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ ɪ sʲ +мучается m u t͡ɕ ɪ j ɪ t͡s ə +мучаешь m u t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +мучаешься m u t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ sʲ ə +мучай m u t͡ɕ ɪ j +мучайся m u t͡ɕ ɪ j sʲ ə +мучайте m u t͡ɕ ɪ j tʲ e +мучайтесь m u t͡ɕ ɪ j tʲ ɪ sʲ +мучал m u t͡ɕ ɪ ɫ +мучала m u t͡ɕ ɪ ɫ ə +мучалась m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +мучали m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +мучались m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ +мучало m u t͡ɕ ɪ ɫ ə +мучалось m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +мучался m u t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мучанный m u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +мучась m u t͡ɕ ɪ sʲ +мучат m u t͡ɕ ə t +мучатся m u t͡ɕ ə t͡s ə +мучать m u t͡ɕ ɪ tʲ +мучаться m u t͡ɕ ɪ t͡s ə +мучащий m u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +мучащийся m u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +мучаю m u t͡ɕ ɪ j ʊ +мучаюсь m u t͡ɕ ɪ j ʉ sʲ +мучают m u t͡ɕ ɪ j ʊ t +мучаются m u t͡ɕ ɪ j ʊ t͡s ə +мучающий m u t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +мучающийся m u t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +мучая m u t͡ɕ ɪ j ə +мучаясь m u t͡ɕ ɪ j ɪ sʲ +мучение m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +мучением m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +мучении m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +мучений m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j +мученик m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k +мученика m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə +мученикам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə m +мучениками m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мучениках m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə x +мученике m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ kʲ e +мученики m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ kʲ ɪ +мучеников m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə f +мучеником m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə m +мученику m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ʊ +мучениц m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s +мученица m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə +мученицам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m +мученицами m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мученицах m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x +мученице m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ +мученицей m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мученицею m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мученицу m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ +мученицы m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ +мученический m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +мученичеств m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f +мученичества m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мученичествам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мученичествами m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ +мученичествах m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x +мученичестве m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e +мученичество m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə +мученичеством m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m +мученичеству m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ +мучению m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +мучения m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +мучениям m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +мучениями m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мучениях m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +мученный m u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +мучив m u t͡ɕ ɪ f +мучивши m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +мучивший m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +мучившийся m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +мучившись m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ +мучил m u t͡ɕ ɪ ɫ +мучила m u t͡ɕ ɪ ɫ ə +мучилась m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +мучили m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +мучились m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ +мучило m u t͡ɕ ɪ ɫ ə +мучилось m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +мучился m u t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мучим m u t͡ɕ ɪ m +мучимся m u t͡ɕ ɪ m sʲ ə +мучимый m u t͡ɕ ɪ m ɨ j +мучит m u t͡ɕ ɪ t +мучите m u t͡ɕ ɪ tʲ e +мучителе m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ e +мучителей m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +мучителем m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +мучителен m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ n +мучители m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ +мучитель m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ +мучительна m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə +мучительниц m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +мучительница m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +мучительницам m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +мучительницами m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мучительницах m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +мучительнице m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мучительницей m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мучительницею m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мучительницу m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +мучительницы m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мучительно m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə +мучительны m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ +мучительный m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мучителю m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ʊ +мучителя m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə +мучителям m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m +мучителями m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мучителях m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x +мучитесь m u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +мучится m u t͡ɕ ɪ t͡s ə +мучить m u t͡ɕ ɪ tʲ +мучиться m u t͡ɕ ɪ t͡s ə +мучишь m u t͡ɕ ɪ ʂ +мучишься m u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +мучной m ʊ t͡ɕ n o j +мучу m ʊ t͡ɕ u +мучу m u t͡ɕ ʊ +мучусь m u t͡ɕ ʉ sʲ +мучь m u t͡ɕ +мучься m u t͡ɕ sʲ ə +мучьте m u t͡ɕ tʲ e +мучьтесь m u t͡ɕ tʲ ɪ sʲ +мушек m u ʂ ɨ k +мушиный m ʊ ʂ ɨ n ɨ j +мушка m u ʂ k ə +мушкам m u ʂ k ə m +мушками m u ʂ k ə mʲ ɪ +мушках m u ʂ k ə x +мушке m u ʂ kʲ e +мушкеле m u ʂ kʲ ɪ lʲ e +мушкелей m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ j +мушкелей m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ e j +мушкелем m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ m +мушкели m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ +мушкель m u ʂ kʲ ɪ lʲ +мушкелю m u ʂ kʲ ɪ lʲ ʊ +мушкеля m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə +мушкеля m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a +мушкелям m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə m +мушкелям m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a m +мушкелями m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мушкелями m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +мушкелях m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə x +мушкелях m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a x +мушкет m ʊ ʂ kʲ e t +мушкета m ʊ ʂ kʲ e t ə +мушкетам m ʊ ʂ kʲ e t ə m +мушкетами m ʊ ʂ kʲ e t ə mʲ ɪ +мушкетах m ʊ ʂ kʲ e t ə x +мушкете m ʊ ʂ kʲ e tʲ e +мушкетёр m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r +мушкетёра m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə +мушкетёрам m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +мушкетёрами m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +мушкетёрах m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə x +мушкетёре m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e +мушкетёров m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə f +мушкетёром m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +мушкетёру m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ +мушкетёры m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ +мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f +мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m +мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ +мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ +мушки m u ʂ kʲ ɪ +мушкой m u ʂ k ə j +мушкою m u ʂ k ə j ʊ +мушку m u ʂ k ʊ +мушмул m ʊ ʂ m u ɫ +мушмула m ʊ ʂ m ʊ ɫ a +мушмулам m ʊ ʂ m u ɫ ə m +мушмулами m ʊ ʂ m u ɫ ə mʲ ɪ +мушмулах m ʊ ʂ m u ɫ ə x +мушмуле m ʊ ʂ m ʊ lʲ e +мушмулой m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j +мушмулою m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j ʊ +мушмулу m ʊ ʂ m ʊ ɫ u +мушмулы m ʊ ʂ m ʊ ɫ ɨ +мушмулы m ʊ ʂ m u ɫ ɨ +муштра m ʊ ʂ t r a +муштре m ʊ ʂ t rʲ e +муштрой m ʊ ʂ t r o j +муштрою m ʊ ʂ t r o j ʊ +муштру m ʊ ʂ t r u +муштры m ʊ ʂ t r ɨ +мущин m ʊ ɕː i n +мущина m ʊ ɕː i n ə +мущинам m ʊ ɕː i n ə m +мущинами m ʊ ɕː i n ə mʲ ɪ +мущинах m ʊ ɕː i n ə x +мущине m ʊ ɕː i nʲ e +мущиной m ʊ ɕː i n ə j +мущиною m ʊ ɕː i n ə j ʊ +мущину m ʊ ɕː i n ʊ +мущины m ʊ ɕː i n ɨ +муэдзин m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n +муэдзина m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə +муэдзинам m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə m +муэдзинами m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə mʲ ɪ +муэдзинах m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə x +муэдзине m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i nʲ e +муэдзинов m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə f +муэдзином m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə m +муэдзину m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ʊ +муэдзины m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ɨ +мха m x a +мхам m x a m +мхами m x a mʲ ɪ +мхат m x a t +мхатовский m x a t ə f s kʲ ɪ j +мхах m x a x +мхе m xʲ e +мхи m xʲ i +мхов m x o f +мхом m x o m +мху m x u +мча m t͡ɕ a +мчав m t͡ɕ a f +мчавши m t͡ɕ a f ʂ ɨ +мчавший m t͡ɕ a f ʂ ɨ j +мчавшийся m t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə +мчавшись m t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ +мчал m t͡ɕ a ɫ +мчала m t͡ɕ a ɫ ə +мчалась m t͡ɕ a ɫ ə sʲ +мчали m t͡ɕ æ lʲ ɪ +мчались m t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ +мчало m t͡ɕ a ɫ ə +мчалось m t͡ɕ a ɫ ə sʲ +мчался m t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мчась m t͡ɕ æ sʲ +мчат m t͡ɕ a t +мчатся m t͡ɕ a t͡sː ə +мчать m t͡ɕ æ tʲ +мчаться m t͡ɕ a t͡sː ə +мчащий m t͡ɕ æ ɕː ɪ j +мчащийся m t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə +мчи m t͡ɕ i +мчим m t͡ɕ i m +мчимся m t͡ɕ i m sʲ ə +мчимый m t͡ɕ i m ɨ j +мчись m t͡ɕ i sʲ +мчит m t͡ɕ i t +мчите m t͡ɕ i tʲ e +мчитесь m t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +мчится m t͡ɕ i t͡sː ə +мчишь m t͡ɕ i ʂ +мчишься m t͡ɕ i ʂ sʲ ə +мчу m t͡ɕ u +мчусь m t͡ɕ ʉ sʲ +мша m ʂ a +мшанка m ʂ a n k ə +мшанкам m ʂ a n k ə m +мшанками m ʂ a n k ə mʲ ɪ +мшанках m ʂ a n k ə x +мшанке m ʂ a n kʲ e +мшанки m ʂ a n kʲ ɪ +мшанкой m ʂ a n k ə j +мшанкою m ʂ a n k ə j ʊ +мшанку m ʂ a n k ʊ +мшанок m ʂ a n ə k +мшат m ʂ a t +мшащий m ʂ a ɕː ɪ j +мшённый m ʂ o nː ɨ j +мши m ʂ ɨ +мшив m ʂ ɨ f +мшивши m ʂ ɨ f ʂ ɨ +мшивший m ʂ ɨ f ʂ ɨ j +мшил m ʂ ɨ ɫ +мшила m ʂ ɨ ɫ ə +мшили m ʂ ɨ lʲ ɪ +мшило m ʂ ɨ ɫ ə +мшим m ʂ ɨ m +мшимый m ʂ ɨ m ɨ j +мшит m ʂ ɨ t +мшите m ʂ ɨ tʲ e +мшить m ʂ ɨ tʲ +мшишь m ʂ ɨ ʂ +мшоный m ʂ o n ɨ j +мшу m ʂ u +мщение m ɕː e nʲ ɪ j e +мщением m ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +мщении m ɕː e nʲ ɪ ɪ +мщений m ɕː e nʲ ɪ j +мщению m ɕː e nʲ ɪ j ʊ +мщения m ɕː e nʲ ɪ j ə +мщениям m ɕː e nʲ ɪ j ə m +мщениями m ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мщениях m ɕː e nʲ ɪ j ə x +мщу m ɕː u +мы m ɨ +мыв m ɨ f +мывши m ɨ f ʂ ɨ +мывший m ɨ f ʂ ɨ j +мывшийся m ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +мывшись m ɨ f ʂ ɨ sʲ +мыз m ɨ s +мыза m ɨ z ə +мызам m ɨ z ə m +мызами m ɨ z ə mʲ ɪ +мызах m ɨ z ə x +мызе m ɨ zʲ e +мызой m ɨ z ə j +мызою m ɨ z ə j ʊ +мызу m ɨ z ʊ +мызы m ɨ z ɨ +мыл m ɨ ɫ +мыла m ɨ ɫ ə +мыла m ɨ ɫ ə +мыла m ɨ ɫ a +мылам m ɨ ɫ a m +мылами m ɨ ɫ a mʲ ɪ +мылась m ɨ ɫ ə sʲ +мылах m ɨ ɫ a x +мыле m ɨ lʲ e +мылец m ɨ lʲ ɪ t͡s +мыли m ɨ lʲ ɪ +мылись m ɨ lʲ ɪ sʲ +мыло m ɨ ɫ ə +мылом m ɨ ɫ ə m +мылось m ɨ ɫ ə sʲ +мылся m ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мылу m ɨ ɫ ʊ +мыльниц m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s +мыльница m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +мыльницам m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +мыльницами m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +мыльницах m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +мыльнице m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мыльницей m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +мыльницею m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +мыльницу m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +мыльницы m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +мыльный m ɨ lʲ n ɨ j +мыльца m ɨ lʲ t͡s ə +мыльцам m ɨ lʲ t͡s ə m +мыльцами m ɨ lʲ t͡s ə mʲ ɪ +мыльцах m ɨ lʲ t͡s ə x +мыльце m ɨ lʲ t͡s ə +мыльцем m ɨ lʲ t͡s ɨ m +мыльцу m ɨ lʲ t͡s ʊ +мыс m ɨ s +мыса m ɨ s ə +мысам m ɨ s ə m +мысам m ɨ s a m +мысами m ɨ s ə mʲ ɪ +мысами m ɨ s a mʲ ɪ +мысах m ɨ s ə x +мысах m ɨ s a x +мысе m ɨ sʲ e +мыскин m ɨ s kʲ ɪ n +мыслей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j +мысленно m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə +мысленный m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j +мысли m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +мыслив m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f +мысливши m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ +мысливший m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j +мыслившийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +мыслившись m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +мыслил m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ +мыслила m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +мыслилась m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə sʲ +мыслили m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ +мыслились m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +мыслило m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə +мыслилось m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə sʲ +мыслился m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мыслим m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m +мыслимся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m sʲ ə +мыслимый m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ɨ j +мыслись m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ sʲ +мыслит m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t +мыслите m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e +мыслителе m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ e +мыслителей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +мыслителем m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +мыслители m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +мыслитель m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ +мыслительный m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +мыслителю m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +мыслителя m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə +мыслителям m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +мыслителями m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +мыслителях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +мыслитесь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +мыслится m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə +мыслить m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ +мыслиться m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə +мыслишек m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ ɨ k +мыслишка m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə +мыслишкам m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə m +мыслишками m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +мыслишках m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə x +мыслишке m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ kʲ e +мыслишки m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ kʲ ɪ +мыслишкой m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə j +мыслишкою m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə j ʊ +мыслишку m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ʊ +мыслишь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ +мыслишься m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ sʲ ə +мысль m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ +мыслью m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ +мыслю m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ +мыслюсь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ +мысля m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə +мыслям m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə m +мыслями m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə mʲ ɪ +мыслясь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ sʲ +мыслят m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t +мыслятся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t͡s ə +мыслях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x +мыслящий m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j +мыслящийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +мысов m ɨ s ə f +мысов m ɨ s o f +мысом m ɨ s ə m +мысу m ɨ s ʊ +мысу m ɨ s u +мысы m ɨ s ɨ +мысы m ɨ s ɨ +мыт m ɨ t +мыта m ɨ t ə +мытам m ɨ t ə m +мытами m ɨ t ə mʲ ɪ +мытарств m ɨ t a r s t f +мытарства m ɨ t a r s t v ə +мытарствам m ɨ t a r s t v ə m +мытарствами m ɨ t a r s t v ə mʲ ɪ +мытарствах m ɨ t a r s t v ə x +мытарстве m ɨ t a r s t vʲ e +мытарство m ɨ t a r s t v ə +мытарством m ɨ t a r s t v ə m +мытарству m ɨ t a r s t v ʊ +мытах m ɨ t ə x +мыте m ɨ tʲ e +мыто m ɨ t ə +мытом m ɨ t ə m +мыту m ɨ t ʊ +мытый m ɨ t ɨ j +мыть m ɨ tʲ +мытье m ɨ tʲ j e +мытьё m ɨ tʲ j ɵ +мытьём m ɨ tʲ j ɵ m +мыться m ɨ t͡sː ə +мытью m ɨ tʲ j u +мытья m ɨ tʲ j a +мыча m ɨ t͡ɕ a +мычав m ɨ t͡ɕ a f +мычавши m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ +мычавший m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +мычал m ɨ t͡ɕ a ɫ +мычала m ɨ t͡ɕ a ɫ ə +мычали m ɨ t͡ɕ æ lʲ ɪ +мычало m ɨ t͡ɕ a ɫ ə +мычание m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e +мычанием m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m +мычании m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ +мычаний m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j +мычанию m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ +мычания m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə +мычаниям m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m +мычаниями m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мычаниях m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x +мычат m ɨ t͡ɕ a t +мычать m ɨ t͡ɕ æ tʲ +мычащий m ɨ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +мычи m ɨ t͡ɕ i +мычим m ɨ t͡ɕ i m +мычит m ɨ t͡ɕ i t +мычите m ɨ t͡ɕ i tʲ e +мычишь m ɨ t͡ɕ i ʂ +мычу m ɨ t͡ɕ u +мышам m ɨ ʂ a m +мышами m ɨ ʂ a mʲ ɪ +мышат m ɨ ʂ a t +мышата m ɨ ʂ a t ə +мышатам m ɨ ʂ a t ə m +мышатами m ɨ ʂ a t ə mʲ ɪ +мышатах m ɨ ʂ a t ə x +мышаткам m ɨ ʂ a t k ə m +мышатками m ɨ ʂ a t k ə mʲ ɪ +мышатках m ɨ ʂ a t k ə x +мышатки m ɨ ʂ a t kʲ ɪ +мышаток m ɨ ʂ a t ə k +мышах m ɨ ʂ a x +мышее m ɨ ʂ ɛ j e +мышеев m ɨ ʂ ɛ j ɪ f +мышеем m ɨ ʂ ɛ j ɪ m +мышеи m ɨ ʂ ɛ ɪ +мышей m ɨ ʂ ɛ j +мышек m ɨ ʂ ɨ k +мышеловка m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə +мышеловкам m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə m +мышеловками m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə mʲ ɪ +мышеловках m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə x +мышеловке m ɨ ʂ ɨ ɫ o f kʲ e +мышеловки m ɨ ʂ ɨ ɫ o f kʲ ɪ +мышеловкой m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə j +мышеловкою m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə j ʊ +мышеловку m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ʊ +мышеловок m ɨ ʂ ɨ ɫ o v ə k +мышечный m ɨ ʂ ɨ t͡ɕ n ɨ j +мышею m ɨ ʂ ɛ j ʊ +мышея m ɨ ʂ ɛ j ə +мышеям m ɨ ʂ ɛ j ə m +мышеями m ɨ ʂ ɛ j ə mʲ ɪ +мышеях m ɨ ʂ ɛ j ə x +мыши m ɨ ʂ ɨ +мышиный m ɨ ʂ ɨ n ɨ j +мышка m ɨ ʂ k ə +мышкам m ɨ ʂ k ə m +мышками m ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +мышках m ɨ ʂ k ə x +мышке m ɨ ʂ kʲ e +мышки m ɨ ʂ kʲ ɪ +мышкин m ɨ ʂ kʲ ɪ n +мышкой m ɨ ʂ k ə j +мышкою m ɨ ʂ k ə j ʊ +мышку m ɨ ʂ k ʊ +мышление m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j e +мышление m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j e +мышлением m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +мышлением m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +мышлении m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ ɪ +мышлении m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +мышлений m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j +мышлений m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j +мышлению m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +мышлению m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +мышления m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə +мышления m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə +мышлениям m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə m +мышлениям m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +мышлениями m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мышлениями m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мышлениях m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə x +мышлениях m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +мышонка m ɨ ʂ o n k ə +мышонке m ɨ ʂ o n kʲ e +мышонком m ɨ ʂ o n k ə m +мышонку m ɨ ʂ o n k ʊ +мышонок m ɨ ʂ o n ə k +мышоночек m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ ɪ k +мышоночка m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ə +мышоночке m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ kʲ e +мышоночком m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ə m +мышоночку m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ʊ +мышц m ɨ ʂ t͡s +мышца m ɨ ʂ t͡s ə +мышцам m ɨ ʂ t͡s ə m +мышцами m ɨ ʂ t͡s ə mʲ ɪ +мышцах m ɨ ʂ t͡s ə x +мышце m ɨ ʂ t͡s ɨ +мышцей m ɨ ʂ t͡s ɨ j +мышцею m ɨ ʂ t͡s ɨ j ʊ +мышцу m ɨ ʂ t͡s ʊ +мышцы m ɨ ʂ t͡s ɨ +мышь m ɨ ʂ +мышью m ɨ ʂ j ʊ +мышьяк m ɨ ʂ j a k +мышьяка m ɨ ʂ j ɪ k a +мышьякам m ɨ ʂ j ɪ k a m +мышьяками m ɨ ʂ j ɪ k a mʲ ɪ +мышьяках m ɨ ʂ j ɪ k a x +мышьяке m ɨ ʂ j ɪ kʲ e +мышьяки m ɨ ʂ j ɪ kʲ i +мышьяков m ɨ ʂ j ɪ k o f +мышьяковистый m ɨ ʂ j ɪ k o vʲ ɪ s t ɨ j +мышьяковый m ɨ ʂ j ɪ k o v ɨ j +мышьяком m ɨ ʂ j ɪ k o m +мышьяку m ɨ ʂ j ɪ k u +мьянма m ⁽ʲ ⁾ j a n m ə +мэгуро m ɨ ɡ u r ə +мэн m ɛ n +мэр m ɛ r +мэра m ɛ r ə +мэрам m ɛ r ə m +мэрами m ɛ r ə mʲ ɪ +мэрах m ɛ r ə x +мэре m ɛ rʲ e +мэрией m ɛ rʲ ɪ j ɪ j +мэриею m ɛ rʲ ɪ j ɪ j ʊ +мэрии m ɛ rʲ ɪ ɪ +мэрий m ɛ rʲ ɪ j +мэриленд m ɛ rʲ ɪ lʲ ɪ n t +мэрию m ɛ rʲ ɪ j ʊ +мэрия m ɛ rʲ ɪ j ə +мэриям m ɛ rʲ ɪ j ə m +мэриями m ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мэриях m ɛ rʲ ɪ j ə x +мэров m ɛ r ə f +мэром m ɛ r ə m +мэру m ɛ r ʊ +мэры m ɛ r ɨ +мэтр m ɛ t r +мэтра m ɛ t r ə +мэтрам m ɛ t r ə m +мэтрами m ɛ t r ə mʲ ɪ +мэтрах m ɛ t r ə x +мэтре m ɛ t rʲ e +мэтров m ɛ t r ə f +мэтром m ɛ t r ə m +мэтру m ɛ t r ʊ +мэтры m ɛ t r ɨ +мюзикл mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ +мюзикла mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə +мюзиклам mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə m +мюзиклами mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə mʲ ɪ +мюзиклах mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə x +мюзикле mʲ ʉ zʲ ɪ k lʲ e +мюзиклов mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə f +мюзиклом mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə m +мюзиклу mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ʊ +мюзиклы mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ɨ +мюнхен mʲ u n xʲ ɪ n +мюон mʲ ʊ o n +мюона mʲ ʊ o n ə +мюонам mʲ ʊ o n ə m +мюонами mʲ ʊ o n ə mʲ ɪ +мюонах mʲ ʊ o n ə x +мюоне mʲ ʊ o nʲ e +мюонов mʲ ʊ o n ə f +мюоном mʲ ʊ o n ə m +мюону mʲ ʊ o n ʊ +мюоны mʲ ʊ o n ɨ +мюсли mʲ u s lʲ ɪ +мюсли mʲ ʉ sʲ lʲ ɪ +мяв mʲ a f +мявши mʲ a f ʂ ɨ +мявший mʲ a f ʂ ɨ j +мявшийся mʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +мявшись mʲ a f ʂ ɨ sʲ +мягка mʲ ɪ x k a +мягки mʲ ɪ xʲ kʲ i +мягки mʲ æ xʲ kʲ ɪ +мягкий mʲ æ xʲ kʲ ɪ j +мягко mʲ a x k ə +мягкосердечный mʲ ɪ x k ə sʲ ɪ r dʲ e t͡ɕ n ɨ j +мягкостей mʲ a x k ə sʲ tʲ ɪ j +мягкости mʲ a x k ə sʲ tʲ ɪ +мягкость mʲ a x k ə sʲ tʲ +мягкостью mʲ a x k ə sʲ tʲ j ʊ +мягкостям mʲ a x k ə sʲ tʲ ə m +мягкостями mʲ a x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +мягкостях mʲ a x k ə sʲ tʲ ə x +мягок mʲ a ɡ ə k +мягче mʲ a x t͡ɕ e +мяк mʲ a k +мякин mʲ ɪ kʲ i n +мякина mʲ ɪ kʲ i n ə +мякинам mʲ ɪ kʲ i n ə m +мякинами mʲ ɪ kʲ i n ə mʲ ɪ +мякинах mʲ ɪ kʲ i n ə x +мякине mʲ ɪ kʲ i nʲ e +мякиной mʲ ɪ kʲ i n ə j +мякиною mʲ ɪ kʲ i n ə j ʊ +мякину mʲ ɪ kʲ i n ʊ +мякины mʲ ɪ kʲ i n ɨ +мякиш mʲ æ kʲ ɪ ʂ +мякиша mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə +мякишам mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə m +мякишами mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə mʲ ɪ +мякишах mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə x +мякише mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ +мякишей mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ j +мякишем mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ m +мякиши mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ +мякишу mʲ æ kʲ ɪ ʂ ʊ +мякла mʲ a k ɫ ə +мякли mʲ a k lʲ ɪ +мякло mʲ a k ɫ ə +мякнем mʲ a k nʲ ɪ m +мякнет mʲ a k nʲ ɪ t +мякнете mʲ a k nʲ ɪ tʲ e +мякнешь mʲ a k nʲ ɪ ʂ +мякни mʲ a k nʲ ɪ +мякните mʲ a k nʲ ɪ tʲ e +мякну mʲ a k n ʊ +мякнув mʲ a k n ʊ f +мякнувши mʲ a k n ʊ f ʂ ɨ +мякнувший mʲ a k n ʊ f ʂ ɨ j +мякнул mʲ a k n ʊ ɫ +мякнут mʲ a k n ʊ t +мякнуть mʲ a k n ʊ tʲ +мякнущий mʲ a k n ʊ ɕː ɪ j +мякотей mʲ a k ə tʲ ɪ j +мякоти mʲ a k ə tʲ ɪ +мякоть mʲ a k ə tʲ +мякотью mʲ a k ə tʲ j ʊ +мякотям mʲ a k ə tʲ ə m +мякотями mʲ a k ə tʲ ə mʲ ɪ +мякотях mʲ a k ə tʲ ə x +мякши mʲ a k ʂ ɨ +мякший mʲ a k ʂ ɨ j +мял mʲ a ɫ +мяла mʲ a ɫ ə +мялась mʲ a ɫ ə sʲ +мяли mʲ æ lʲ ɪ +мялись mʲ æ lʲ ɪ sʲ +мяло mʲ a ɫ ə +мялось mʲ a ɫ ə sʲ +мялся mʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +мямле mʲ a m lʲ e +мямлей mʲ a m lʲ ɪ j +мямленный mʲ a m lʲ ɪ nː ɨ j +мямлею mʲ a m lʲ ɪ j ʊ +мямли mʲ a m lʲ ɪ +мямлив mʲ a m lʲ ɪ f +мямливши mʲ a m lʲ ɪ f ʂ ɨ +мямливший mʲ a m lʲ ɪ f ʂ ɨ j +мямлил mʲ a m lʲ ɪ ɫ +мямлила mʲ a m lʲ ɪ ɫ ə +мямлили mʲ a m lʲ ɪ lʲ ɪ +мямлило mʲ a m lʲ ɪ ɫ ə +мямлим mʲ a m lʲ ɪ m +мямлимый mʲ a m lʲ ɪ m ɨ j +мямлит mʲ a m lʲ ɪ t +мямлите mʲ a m lʲ ɪ tʲ e +мямлить mʲ a m lʲ ɪ tʲ +мямлишь mʲ a m lʲ ɪ ʂ +мямлю mʲ a m lʲ ʊ +мямля mʲ a m lʲ ə +мямлям mʲ a m lʲ ə m +мямлями mʲ a m lʲ ə mʲ ɪ +мямлят mʲ a m lʲ ə t +мямлях mʲ a m lʲ ə x +мямлящий mʲ a m lʲ ɪ ɕː ɪ j +мяса mʲ a s ə +мясе mʲ æ sʲ e +мясистый mʲ ɪ sʲ i s t ɨ j +мясник mʲ ɪ sʲ nʲ i k +мясника mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a +мясникам mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a m +мясниками mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ +мясниках mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a x +мяснике mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ e +мясники mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ i +мясников mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o f +мясником mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o m +мяснику mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k u +мясницкий mʲ ɪ sʲ nʲ i t͡s kʲ ɪ j +мясного mʲ ɪ s n o v ə +мясной mʲ ɪ s n o j +мясном mʲ ɪ s n o m +мясному mʲ ɪ s n o m ʊ +мясные mʲ ɪ s n ɨ j e +мясным mʲ ɪ s n ɨ m +мясными mʲ ɪ s n ɨ mʲ ɪ +мясных mʲ ɪ s n ɨ x +мясо mʲ a s ə +мясокомбинат mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t +мясокомбината mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə +мясокомбинатам mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə m +мясокомбинатами mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə mʲ ɪ +мясокомбинатах mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə x +мясокомбинате mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a tʲ e +мясокомбинатов mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə f +мясокомбинатом mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə m +мясокомбинату mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ʊ +мясокомбинаты mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ɨ +мясом mʲ a s ə m +мясоперерабатывающий mʲ a s ə pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +мясорубка mʲ ɪ s ɐ r u p k ə +мясорубкам mʲ ɪ s ɐ r u p k ə m +мясорубками mʲ ɪ s ɐ r u p k ə mʲ ɪ +мясорубках mʲ ɪ s ɐ r u p k ə x +мясорубке mʲ ɪ s ɐ r u p kʲ e +мясорубки mʲ ɪ s ɐ r u p kʲ ɪ +мясорубкой mʲ ɪ s ɐ r u p k ə j +мясорубкою mʲ ɪ s ɐ r u p k ə j ʊ +мясорубку mʲ ɪ s ɐ r u p k ʊ +мясорубок mʲ ɪ s ɐ r u b ə k +мясохладобойня mʲ a s ə x ɫ ə d ɐ b o j nʲ ə +мясу mʲ a s ʊ +мят mʲ a t +мята mʲ a t ə +мятам mʲ a t ə m +мятами mʲ a t ə mʲ ɪ +мятах mʲ a t ə x +мяте mʲ æ tʲ e +мятеж mʲ ɪ tʲ e ʂ +мятежа mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a +мятежам mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a m +мятежами mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ +мятежах mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a x +мятеже mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɛ +мятежей mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɛ j +мятежи mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɨ +мятежник mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k +мятежника mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə +мятежникам mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə m +мятежниками mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +мятежниках mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə x +мятежнике mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ kʲ e +мятежники mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +мятежников mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə f +мятежником mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə m +мятежнику mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ʊ +мятежный mʲ ɪ tʲ e ʐ n ɨ j +мятежом mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ o m +мятежу mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ u +мятный mʲ a t n ɨ j +мятой mʲ a t ə j +мятою mʲ a t ə j ʊ +мяту mʲ a t ʊ +мяты mʲ a t ɨ +мятый mʲ a t ɨ j +мять mʲ æ tʲ +мяться mʲ a t͡sː ə +мяу mʲ a ʊ +мяукав mʲ ɪ u k ə f +мяукавши mʲ ɪ u k ə f ʂ ɨ +мяукавший mʲ ɪ u k ə f ʂ ɨ j +мяукаем mʲ ɪ u k ə j ɪ m +мяукаемый mʲ ɪ u k ə j ɪ m ɨ j +мяукает mʲ ɪ u k ə j ɪ t +мяукаете mʲ ɪ u k ə j ɪ tʲ e +мяукаешь mʲ ɪ u k ə j ɪ ʂ +мяукай mʲ ɪ u k ə j +мяукайте mʲ ɪ u k ə j tʲ e +мяукал mʲ ɪ u k ə ɫ +мяукала mʲ ɪ u k ə ɫ ə +мяукали mʲ ɪ u k ə lʲ ɪ +мяукало mʲ ɪ u k ə ɫ ə +мяукать mʲ ɪ u k ə tʲ +мяукаю mʲ ɪ u k ə j ʊ +мяукают mʲ ɪ u k ə j ʊ t +мяукающий mʲ ɪ u k ə j ʉ ɕː ɪ j +мяукая mʲ ɪ u k ə j ə +мяукнем mʲ ɪ u k nʲ ɪ m +мяукнет mʲ ɪ u k nʲ ɪ t +мяукнете mʲ ɪ u k nʲ ɪ tʲ e +мяукнешь mʲ ɪ u k nʲ ɪ ʂ +мяукни mʲ ɪ u k nʲ ɪ +мяукните mʲ ɪ u k nʲ ɪ tʲ e +мяукну mʲ ɪ u k n ʊ +мяукнув mʲ ɪ u k n ʊ f +мяукнувши mʲ ɪ u k n ʊ f ʂ ɨ +мяукнувший mʲ ɪ u k n ʊ f ʂ ɨ j +мяукнул mʲ ɪ u k n ʊ ɫ +мяукнула mʲ ɪ u k n ʊ ɫ ə +мяукнули mʲ ɪ u k n ʊ lʲ ɪ +мяукнуло mʲ ɪ u k n ʊ ɫ ə +мяукнут mʲ ɪ u k n ʊ t +мяукнуть mʲ ɪ u k n ʊ tʲ +мяч mʲ æ t͡ɕ +мяча mʲ ɪ t͡ɕ a +мячам mʲ ɪ t͡ɕ a m +мячами mʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ +мячах mʲ ɪ t͡ɕ a x +мяче mʲ ɪ t͡ɕ e +мячей mʲ ɪ t͡ɕ e j +мячи mʲ ɪ t͡ɕ i +мячик mʲ æ t͡ɕ ɪ k +мячика mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə +мячикам mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə m +мячиками mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +мячиках mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə x +мячике mʲ æ t͡ɕ ɪ kʲ e +мячики mʲ æ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +мячиков mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə f +мячиком mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə m +мячику mʲ æ t͡ɕ ɪ k ʊ +мячом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +мячу mʲ ɪ t͡ɕ u +мѣдь mʲ e tʲ +мѣрило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə +мѣстечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə +мѣсто mʲ e s t ə +мѣхъ mʲ e x +мѵро mʲ i r ə +н ɛ n +н n +на n ə +на n a +на n a +набалдашник n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k +набалдашника n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə +набалдашникам n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m +набалдашниками n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +набалдашниках n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə x +набалдашнике n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ kʲ e +набалдашники n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +набалдашников n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə f +набалдашником n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m +набалдашнику n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ʊ +набат n ɐ b a t +набата n ɐ b a t ə +набатам n ɐ b a t ə m +набатами n ɐ b a t ə mʲ ɪ +набатах n ɐ b a t ə x +набате n ɐ b a tʲ e +набатов n ɐ b a t ə f +набатом n ɐ b a t ə m +набату n ɐ b a t ʊ +набаты n ɐ b a t ɨ +набег n ɐ bʲ e k +набега n ɐ bʲ e ɡ ə +набегав n ɐ bʲ e ɡ ə f +набегав n ə bʲ ɪ ɡ a f +набегавши n ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +набегавши n ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +набегавший n ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +набегавший n ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +набегаем n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m +набегаем n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +набегает n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t +набегает n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t +набегаете n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +набегаете n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +набегаешь n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +набегаешь n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +набегай n ɐ bʲ e ɡ ə j +набегай n ə bʲ ɪ ɡ a j +набегайте n ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e +набегайте n ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +набегал n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ +набегал n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ +набегала n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +набегала n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +набегали n ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +набегали n ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +набегало n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +набегало n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +набегам n ɐ bʲ e ɡ ə m +набегами n ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ +набеганный n ɐ bʲ e ɡ ə nː ɨ j +набегать n ɐ bʲ e ɡ ə tʲ +набегать n ə bʲ ɪ ɡ a tʲ +набегах n ɐ bʲ e ɡ ə x +набегаю n ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ +набегаю n ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ +набегают n ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t +набегают n ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +набегающий n ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +набегая n ə bʲ ɪ ɡ a j ə +набеге n ɐ bʲ e ɡʲ e +набеги n ə bʲ ɪ ɡʲ i +набеги n ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +набегите n ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e +набегов n ɐ bʲ e ɡ ə f +набегом n ɐ bʲ e ɡ ə m +набегу n ə bʲ ɪ ɡ u +набегу n ɐ bʲ e ɡ ʊ +набегут n ə bʲ ɪ ɡ u t +набежав n ə bʲ ɪ ʐ a f +набежавши n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ +набежавший n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j +набежал n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ +набежала n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ ə +набежали n ə bʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ +набежало n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ ə +набежать n ə bʲ ɪ ʐ a tʲ +набежим n ə bʲ ɪ ʐ ɨ m +набежит n ə bʲ ɪ ʐ ɨ t +набежите n ə bʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e +набежишь n ə bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ +набей n ɐ bʲ e j +набейся n ɐ bʲ e j sʲ ə +набейте n ɐ bʲ e j tʲ e +набейтесь n ɐ bʲ e j tʲ ɪ sʲ +набекрень n ə bʲ ɪ k rʲ e nʲ +набело n a bʲ ɪ ɫ ə +набережная n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j ə +набережной n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j +набережною n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j ʊ +набережную n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ʊ j ʊ +набережные n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ j e +набережный n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ j +набережным n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ m +набережными n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ mʲ ɪ +набережных n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ x +наберём n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m +наберёмся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +наберёт n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t +наберёте n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +наберётесь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наберётся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +наберёшь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +наберёшься n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +набери n ə bʲ ɪ rʲ i +наберись n ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +наберите n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +наберитесь n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +наберу n ə bʲ ɪ r u +наберусь n ə bʲ ɪ r u sʲ +наберут n ə bʲ ɪ r u t +наберутся n ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +набздев n ɐ b zʲ dʲ e f +набздевши n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ +набздевший n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ j +набздел n ɐ b zʲ dʲ e ɫ +набздела n ɐ b zʲ dʲ e ɫ ə +набздели n ɐ b zʲ dʲ e lʲ ɪ +набздело n ɐ b zʲ dʲ e ɫ ə +набздеть n ɐ b zʲ dʲ e tʲ +набзди n ɐ b zʲ dʲ i +набздим n ɐ b zʲ dʲ i m +набздит n ɐ b zʲ dʲ i t +набздите n ɐ b zʲ dʲ i tʲ e +набздишь n ɐ b zʲ dʲ i ʂ +набздят n ɐ b zʲ dʲ a t +набзжу n ɐ b ʐ u +набзжу n ɐ b ʑː u +набив n ɐ bʲ i f +набивав n ə bʲ ɪ v a f +набивавши n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ +набивавший n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +набивавшийся n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +набивавшись n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ +набиваем n ə bʲ ɪ v a j ɪ m +набиваемся n ə bʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə +набиваемый n ə bʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +набивает n ə bʲ ɪ v a j ɪ t +набиваете n ə bʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +набиваетесь n ə bʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +набивается n ə bʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə +набиваешь n ə bʲ ɪ v a j ɪ ʂ +набиваешься n ə bʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə +набивай n ə bʲ ɪ v a j +набивайся n ə bʲ ɪ v a j sʲ ə +набивайте n ə bʲ ɪ v a j tʲ e +набивайтесь n ə bʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ +набивал n ə bʲ ɪ v a ɫ +набивала n ə bʲ ɪ v a ɫ ə +набивалась n ə bʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +набивали n ə bʲ ɪ v a lʲ ɪ +набивались n ə bʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ +набивало n ə bʲ ɪ v a ɫ ə +набивалось n ə bʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +набивался n ə bʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набивать n ə bʲ ɪ v a tʲ +набиваться n ə bʲ ɪ v a t͡sː ə +набиваю n ə bʲ ɪ v a j ʊ +набиваюсь n ə bʲ ɪ v a j ʉ sʲ +набивают n ə bʲ ɪ v a j ʊ t +набиваются n ə bʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə +набивающий n ə bʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +набивающийся n ə bʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +набивая n ə bʲ ɪ v a j ə +набиваясь n ə bʲ ɪ v a j ɪ sʲ +набивши n ɐ bʲ i f ʂ ɨ +набивший n ɐ bʲ i f ʂ ɨ j +набившийся n ɐ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +набившись n ɐ bʲ i f ʂ ɨ sʲ +набил n ɐ bʲ i ɫ +набила n ɐ bʲ i ɫ ə +набилась n ɐ bʲ i ɫ ə sʲ +набили n ɐ bʲ i lʲ ɪ +набились n ɐ bʲ i lʲ ɪ sʲ +набило n ɐ bʲ i ɫ ə +набилось n ɐ bʲ i ɫ ə sʲ +набился n ɐ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набирав n ə bʲ ɪ r a f +набиравши n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ +набиравший n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j +набиравшийся n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə +набиравшись n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ +набираем n ə bʲ ɪ r a j ɪ m +набираемся n ə bʲ ɪ r a j ɪ m sʲ ə +набираемый n ə bʲ ɪ r a j ɪ m ɨ j +набирает n ə bʲ ɪ r a j ɪ t +набираете n ə bʲ ɪ r a j ɪ tʲ e +набираетесь n ə bʲ ɪ r a j ɪ tʲ ɪ sʲ +набирается n ə bʲ ɪ r a j ɪ t͡s ə +набираешь n ə bʲ ɪ r a j ɪ ʂ +набираешься n ə bʲ ɪ r a j ɪ ʂ sʲ ə +набирай n ə bʲ ɪ r a j +набирайся n ə bʲ ɪ r a j sʲ ə +набирайте n ə bʲ ɪ r a j tʲ e +набирайтесь n ə bʲ ɪ r a j tʲ ɪ sʲ +набирал n ə bʲ ɪ r a ɫ +набирала n ə bʲ ɪ r a ɫ ə +набиралась n ə bʲ ɪ r a ɫ ə sʲ +набирали n ə bʲ ɪ r a lʲ ɪ +набирались n ə bʲ ɪ r a lʲ ɪ sʲ +набирало n ə bʲ ɪ r a ɫ ə +набиралось n ə bʲ ɪ r a ɫ ə sʲ +набирался n ə bʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набирать n ə bʲ ɪ r a tʲ +набираться n ə bʲ ɪ r a t͡sː ə +набираю n ə bʲ ɪ r a j ʊ +набираюсь n ə bʲ ɪ r a j ʉ sʲ +набирают n ə bʲ ɪ r a j ʊ t +набираются n ə bʲ ɪ r a j ʊ t͡s ə +набирающий n ə bʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j +набирающийся n ə bʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +набирая n ə bʲ ɪ r a j ə +набираясь n ə bʲ ɪ r a j ɪ sʲ +набит n ɐ bʲ i t +набита n ɐ bʲ i t ə +набито n ɐ bʲ i t ə +набиты n ɐ bʲ i t ɨ +набитый n ɐ bʲ i t ɨ j +набить n ɐ bʲ i tʲ +набиться n ɐ bʲ i t͡sː ə +наблюдав n ə b lʲ ʊ d a f +наблюдавши n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ +наблюдавший n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j +наблюдавшийся n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j sʲ ə +наблюдавшись n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ sʲ +наблюдаем n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m +наблюдаемся n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m sʲ ə +наблюдаемый n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m ɨ j +наблюдает n ə b lʲ ʊ d a j ɪ t +наблюдаете n ə b lʲ ʊ d a j ɪ tʲ e +наблюдаетесь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ +наблюдается n ə b lʲ ʊ d a j ɪ t͡s ə +наблюдаешь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ ʂ +наблюдаешься n ə b lʲ ʊ d a j ɪ ʂ sʲ ə +наблюдай n ə b lʲ ʊ d a j +наблюдайся n ə b lʲ ʊ d a j sʲ ə +наблюдайте n ə b lʲ ʊ d a j tʲ e +наблюдайтесь n ə b lʲ ʊ d a j tʲ ɪ sʲ +наблюдал n ə b lʲ ʊ d a ɫ +наблюдала n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə +наблюдалась n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə sʲ +наблюдали n ə b lʲ ʊ d a lʲ ɪ +наблюдались n ə b lʲ ʊ d a lʲ ɪ sʲ +наблюдало n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə +наблюдалось n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə sʲ +наблюдался n ə b lʲ ʊ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наблюдателе n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ e +наблюдателей n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ j +наблюдателем n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ m +наблюдатели n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ +наблюдатель n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ +наблюдательностей n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +наблюдательности n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +наблюдательность n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ +наблюдательностью n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +наблюдательностям n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m +наблюдательностями n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наблюдательностях n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x +наблюдательный n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +наблюдателю n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ʊ +наблюдателя n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə +наблюдателям n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə m +наблюдателями n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +наблюдателях n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə x +наблюдать n ə b lʲ ʊ d a tʲ +наблюдаться n ə b lʲ ʊ d a t͡sː ə +наблюдаю n ə b lʲ ʊ d a j ʊ +наблюдаюсь n ə b lʲ ʊ d a j ʉ sʲ +наблюдают n ə b lʲ ʊ d a j ʊ t +наблюдаются n ə b lʲ ʊ d a j ʊ t͡s ə +наблюдающий n ə b lʲ ʊ d a j ʉ ɕː ɪ j +наблюдающийся n ə b lʲ ʊ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наблюдая n ə b lʲ ʊ d a j ə +наблюдаясь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ sʲ +наблюдение n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e +наблюдением n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наблюдении n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ +наблюдений n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j +наблюдению n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +наблюдения n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə +наблюдениям n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m +наблюдениями n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наблюдениях n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x +набожен n a b ə ʐ ɨ n +набожно n a b ə ʐ n ə +набожностей n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +набожности n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +набожность n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ +набожностью n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +набожностям n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə m +набожностями n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +набожностях n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə x +набожный n a b ə ʐ n ɨ j +набок n a b ə k +набоков n ɐ b o k ə f +набор n ɐ b o r +набора n ɐ b o r ə +наборам n ɐ b o r ə m +наборами n ɐ b o r ə mʲ ɪ +наборах n ɐ b o r ə x +наборе n ɐ b o rʲ e +наборов n ɐ b o r ə f +набором n ɐ b o r ə m +набору n ɐ b o r ʊ +наборы n ɐ b o r ɨ +набрав n ɐ b r a f +набравши n ɐ b r a f ʂ ɨ +набравший n ɐ b r a f ʂ ɨ j +набравшийся n ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə +набравшись n ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ +набрал n ɐ b r a ɫ +набрала n ə b r ɐ ɫ a +набралась n ə b r ɐ ɫ a sʲ +набрали n ɐ b r a lʲ ɪ +набрались n ə b r ɐ lʲ i sʲ +набрались n ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +набрало n ɐ b r a ɫ ə +набралось n ə b r ɐ ɫ o sʲ +набралось n ɐ b r a ɫ ə sʲ +набрался n ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набрался n ə b r ɐ ɫ sʲ a +набранный n a b r ə nː ɨ j +набрасывав n ɐ b r a s ɨ v ə f +набрасывавши n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ +набрасывавший n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j +набрасывавшийся n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +набрасывавшись n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +набрасываем n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m +набрасываемся n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +набрасываемый n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +набрасывает n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ t +набрасываете n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ tʲ e +набрасываетесь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +набрасывается n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +набрасываешь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ ʂ +набрасываешься n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +набрасывай n ɐ b r a s ɨ v ə j +набрасывайся n ɐ b r a s ɨ v ə j sʲ ə +набрасывайте n ɐ b r a s ɨ v ə j tʲ e +набрасывайтесь n ɐ b r a s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +набрасывал n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ +набрасывала n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə +набрасывалась n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə sʲ +набрасывали n ɐ b r a s ɨ v ə lʲ ɪ +набрасывались n ɐ b r a s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +набрасывало n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə +набрасывалось n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə sʲ +набрасывался n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набрасывать n ɐ b r a s ɨ v ə tʲ +набрасываться n ɐ b r a s ɨ v ə t͡s ə +набрасываю n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ +набрасываюсь n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ sʲ +набрасывают n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ t +набрасываются n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +набрасывающий n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +набрасывающийся n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +набрасывая n ɐ b r a s ɨ v ə j ə +набрасываясь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ sʲ +набрать n ɐ b r a tʲ +набраться n ɐ b r a t͡sː ə +набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +набреди n ə b rʲ ɪ dʲ i +набредите n ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e +набреду n ə b rʲ ɪ d u +набредут n ə b rʲ ɪ d u t +набредши n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ +набредший n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j +набредя n ə b rʲ ɪ dʲ a +набрела n ə b rʲ ɪ ɫ a +набрели n ə b rʲ ɪ lʲ i +набрело n ə b rʲ ɪ ɫ o +набрести n ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i +набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ +набросав n ə b r ɐ s a f +набросавши n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ +набросавший n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j +набросаем n ə b r ɐ s a j ɪ m +набросает n ə b r ɐ s a j ɪ t +набросаете n ə b r ɐ s a j ɪ tʲ e +набросаешь n ə b r ɐ s a j ɪ ʂ +набросай n ə b r ɐ s a j +набросайте n ə b r ɐ s a j tʲ e +набросал n ə b r ɐ s a ɫ +набросала n ə b r ɐ s a ɫ ə +набросали n ə b r ɐ s a lʲ ɪ +набросало n ə b r ɐ s a ɫ ə +набросанный n ɐ b r o s ə nː ɨ j +набросать n ə b r ɐ s a tʲ +набросаю n ə b r ɐ s a j ʊ +набросают n ə b r ɐ s a j ʊ t +набросив n ɐ b r o sʲ ɪ f +набросивши n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ +набросивший n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ j +набросившийся n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +набросившись n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +набросил n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ +набросила n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə +набросилась n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə sʲ +набросили n ɐ b r o sʲ ɪ lʲ ɪ +набросились n ɐ b r o sʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +набросило n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə +набросилось n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə sʲ +набросился n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +набросим n ɐ b r o sʲ ɪ m +набросимся n ɐ b r o sʲ ɪ m sʲ ə +набросит n ɐ b r o sʲ ɪ t +набросите n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ e +наброситесь n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +набросится n ɐ b r o sʲ ɪ t͡s ə +набросить n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ +наброситься n ɐ b r o sʲ ɪ t͡s ə +набросишь n ɐ b r o sʲ ɪ ʂ +набросишься n ɐ b r o sʲ ɪ ʂ sʲ ə +наброска n ɐ b r o s k ə +наброскам n ɐ b r o s k ə m +набросками n ɐ b r o s k ə mʲ ɪ +набросках n ɐ b r o s k ə x +наброске n ɐ b r o s kʲ e +наброски n ɐ b r o s kʲ ɪ +набросков n ɐ b r o s k ə f +наброском n ɐ b r o s k ə m +наброску n ɐ b r o s k ʊ +набросок n ɐ b r o s ə k +набрось n ɐ b r o sʲ +набросься n ɐ b r o sʲː ə +набросьте n ɐ b r o sʲ tʲ e +набросьтесь n ɐ b r o sʲ tʲ ɪ sʲ +набросят n ɐ b r o sʲ ə t +набросятся n ɐ b r o sʲ ə t͡s ə +наброшенный n ɐ b r o ʂ ɨ nː ɨ j +наброшу n ɐ b r o ʂ ʊ +наброшусь n ɐ b r o ʂ ʊ sʲ +набряк n ɐ b rʲ a k +набрякав n ə b rʲ ɪ k a f +набрякавши n ə b rʲ ɪ k a f ʂ ɨ +набрякавший n ə b rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j +набрякаем n ə b rʲ ɪ k a j ɪ m +набрякает n ə b rʲ ɪ k a j ɪ t +набрякаете n ə b rʲ ɪ k a j ɪ tʲ e +набрякаешь n ə b rʲ ɪ k a j ɪ ʂ +набрякай n ə b rʲ ɪ k a j +набрякайте n ə b rʲ ɪ k a j tʲ e +набрякал n ə b rʲ ɪ k a ɫ +набрякала n ə b rʲ ɪ k a ɫ ə +набрякали n ə b rʲ ɪ k a lʲ ɪ +набрякало n ə b rʲ ɪ k a ɫ ə +набрякать n ə b rʲ ɪ k a tʲ +набрякаю n ə b rʲ ɪ k a j ʊ +набрякают n ə b rʲ ɪ k a j ʊ t +набрякающий n ə b rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j +набрякая n ə b rʲ ɪ k a j ə +набрякла n ɐ b rʲ a k ɫ ə +набрякли n ɐ b rʲ a k lʲ ɪ +набрякло n ɐ b rʲ a k ɫ ə +набрякнем n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ m +набрякнет n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ t +набрякнете n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ tʲ e +набрякнешь n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ ʂ +набрякни n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ +набрякните n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ tʲ e +набрякну n ɐ b rʲ a k n ʊ +набрякнут n ɐ b rʲ a k n ʊ t +набрякнуть n ɐ b rʲ a k n ʊ tʲ +набрякши n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ +набрякший n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ j +набух n ɐ b u x +набухав n ə b ʊ x a f +набухав n ɐ b u x ə f +набухавши n ə b ʊ x a f ʂ ɨ +набухавши n ɐ b u x ə f ʂ ɨ +набухавший n ə b ʊ x a f ʂ ɨ j +набухавший n ɐ b u x ə f ʂ ɨ j +набухаем n ə b ʊ x a j ɪ m +набухаем n ɐ b u x ə j ɪ m +набухает n ə b ʊ x a j ɪ t +набухает n ɐ b u x ə j ɪ t +набухаете n ə b ʊ x a j ɪ tʲ e +набухаете n ɐ b u x ə j ɪ tʲ e +набухаешь n ə b ʊ x a j ɪ ʂ +набухаешь n ɐ b u x ə j ɪ ʂ +набухай n ə b ʊ x a j +набухай n ɐ b u x ə j +набухайте n ə b ʊ x a j tʲ e +набухайте n ɐ b u x ə j tʲ e +набухал n ə b ʊ x a ɫ +набухал n ɐ b u x ə ɫ +набухала n ə b ʊ x a ɫ ə +набухала n ɐ b u x ə ɫ ə +набухали n ə b ʊ x a lʲ ɪ +набухали n ɐ b u x ə lʲ ɪ +набухало n ə b ʊ x a ɫ ə +набухало n ɐ b u x ə ɫ ə +набуханный n ɐ b u x ə nː ɨ j +набухать n ə b ʊ x a tʲ +набухать n ɐ b u x ə tʲ +набухаю n ə b ʊ x a j ʊ +набухаю n ɐ b u x ə j ʊ +набухают n ə b ʊ x a j ʊ t +набухают n ɐ b u x ə j ʊ t +набухающий n ə b ʊ x a j ʉ ɕː ɪ j +набухая n ə b ʊ x a j ə +набухла n ɐ b u x ɫ ə +набухли n ɐ b u x lʲ ɪ +набухло n ɐ b u x ɫ ə +набухнем n ɐ b u x nʲ ɪ m +набухнет n ɐ b u x nʲ ɪ t +набухнете n ɐ b u x nʲ ɪ tʲ e +набухнешь n ɐ b u x nʲ ɪ ʂ +набухни n ɐ b u x nʲ ɪ +набухните n ɐ b u x nʲ ɪ tʲ e +набухну n ɐ b u x n ʊ +набухнут n ɐ b u x n ʊ t +набухнуть n ɐ b u x n ʊ tʲ +набухши n ɐ b u x ʂ ɨ +набухший n ɐ b u x ʂ ɨ j +набьём n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +набьёмся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə +набьёт n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +набьёте n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +набьётесь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ +набьётся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə +набьёшь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +набьёшься n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +наваждение n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +наваждением n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наваждении n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +наваждений n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +наваждению n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +наваждения n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +наваждениям n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +наваждениями n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наваждениях n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +наваленный n ɐ v a lʲ ɪ nː ɨ j +навали n ə v ɐ lʲ i +навалив n ə v ɐ lʲ i f +наваливав n ɐ v a lʲ ɪ v ə f +наваливавши n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наваливавший n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наваливавшийся n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наваливавшись n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +наваливаем n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m +наваливаемся n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +наваливаемый n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наваливает n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ t +наваливаете n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наваливаетесь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наваливается n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +наваливаешь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наваливаешься n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +наваливай n ɐ v a lʲ ɪ v ə j +наваливайся n ɐ v a lʲ ɪ v ə j sʲ ə +наваливайте n ɐ v a lʲ ɪ v ə j tʲ e +наваливайтесь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +наваливал n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ +наваливала n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə +наваливалась n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +наваливали n ɐ v a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наваливались n ɐ v a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +наваливало n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə +наваливалось n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +наваливался n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наваливать n ɐ v a lʲ ɪ v ə tʲ +наваливаться n ɐ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə +наваливаю n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ +наваливаюсь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +наваливают n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ t +наваливаются n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +наваливающий n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наваливая n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ə +наваливши n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ +наваливший n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ j +навалившийся n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +навалившись n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ +навалил n ə v ɐ lʲ i ɫ +навалила n ə v ɐ lʲ i ɫ ə +навалилась n ə v ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +навалили n ə v ɐ lʲ i lʲ ɪ +навалились n ə v ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +навалило n ə v ɐ lʲ i ɫ ə +навалилось n ə v ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +навалился n ə v ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навалим n ɐ v a lʲ ɪ m +навалимся n ɐ v a lʲ ɪ m sʲ ə +навались n ə v ɐ lʲ i sʲ +навалит n ɐ v a lʲ ɪ t +навалите n ɐ v a lʲ ɪ tʲ e +навалите n ə v ɐ lʲ i tʲ e +навалитесь n ɐ v a lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +навалитесь n ə v ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ +навалится n ɐ v a lʲ ɪ t͡s ə +навалить n ə v ɐ lʲ i tʲ +навалиться n ə v ɐ lʲ i t͡sː ə +навалишь n ɐ v a lʲ ɪ ʂ +навалишься n ɐ v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə +навалом n ɐ v a ɫ ə m +навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j +навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j +навалю n ə v ɐ lʲ u +навалюсь n ə v ɐ lʲ ʉ sʲ +навалят n ɐ v a lʲ ə t +навалятся n ɐ v a lʲ ə t͡s ə +навар n ɐ v a r +навара n ɐ v a r ə +наварам n ɐ v a r ə m +наварами n ɐ v a r ə mʲ ɪ +наварах n ɐ v a r ə x +наваре n ɐ v a rʲ e +наваренный n ɐ v a rʲ ɪ nː ɨ j +навари n ə v ɐ rʲ i +наварив n ə v ɐ rʲ i f +наваривав n ɐ v a rʲ ɪ v ə f +наваривавши n ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наваривавший n ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +навариваем n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m +навариваемый n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наваривает n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t +навариваете n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +навариваешь n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наваривай n ɐ v a rʲ ɪ v ə j +наваривайте n ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e +наваривал n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ +наваривала n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +наваривали n ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наваривало n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +навариваю n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ +наваривают n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t +наваривающий n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наваривая n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +наваривши n ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ +наваривший n ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j +наварил n ə v ɐ rʲ i ɫ +наварила n ə v ɐ rʲ i ɫ ə +наварили n ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ +наварило n ə v ɐ rʲ i ɫ ə +наварим n ɐ v a rʲ ɪ m +наварит n ɐ v a rʲ ɪ t +наварите n ɐ v a rʲ ɪ tʲ e +наварите n ə v ɐ rʲ i tʲ e +наваришь n ɐ v a rʲ ɪ ʂ +наваров n ɐ v a r ə f +наваром n ɐ v a r ə m +навару n ɐ v a r ʊ +навары n ɐ v a r ɨ +наварю n ə v ɐ rʲ u +наварят n ɐ v a rʲ ə t +навахо n ɐ v a x ə +навевав n ə vʲ ɪ v a f +навевавши n ə vʲ ɪ v a f ʂ ɨ +навевавший n ə vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +навеваем n ə vʲ ɪ v a j ɪ m +навеваемый n ə vʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +навевает n ə vʲ ɪ v a j ɪ t +навеваете n ə vʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +навеваешь n ə vʲ ɪ v a j ɪ ʂ +навевай n ə vʲ ɪ v a j +навевайте n ə vʲ ɪ v a j tʲ e +навевал n ə vʲ ɪ v a ɫ +навевала n ə vʲ ɪ v a ɫ ə +навевали n ə vʲ ɪ v a lʲ ɪ +навевало n ə vʲ ɪ v a ɫ ə +навевать n ə vʲ ɪ v a tʲ +навеваю n ə vʲ ɪ v a j ʊ +навевают n ə vʲ ɪ v a j ʊ t +навевающий n ə vʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +навевая n ə vʲ ɪ v a j ə +наведавшийся n ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наведавшись n ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ sʲ +наведаемся n ɐ vʲ e d ə j ɪ m sʲ ə +наведаетесь n ɐ vʲ e d ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наведается n ɐ vʲ e d ə j ɪ t͡s ə +наведаешься n ɐ vʲ e d ə j ɪ ʂ sʲ ə +наведайся n ɐ vʲ e d ə j sʲ ə +наведайтесь n ɐ vʲ e d ə j tʲ ɪ sʲ +наведалась n ɐ vʲ e d ə ɫ ə sʲ +наведались n ɐ vʲ e d ə lʲ ɪ sʲ +наведалось n ɐ vʲ e d ə ɫ ə sʲ +наведался n ɐ vʲ e d ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наведаться n ɐ vʲ e d ə t͡s ə +наведаюсь n ɐ vʲ e d ə j ʉ sʲ +наведаются n ɐ vʲ e d ə j ʊ t͡s ə +наведение n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e +наведением n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наведении n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ ɪ +наведений n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j +наведению n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +наведения n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə +наведениям n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m +наведениями n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наведениях n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +наведи n ə vʲ ɪ dʲ i +наведите n ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e +наведу n ə vʲ ɪ d u +наведут n ə vʲ ɪ d u t +наведши n ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ +наведший n ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j +наведывавшийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наведывавшись n ɐ vʲ e d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +наведываемся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +наведываетесь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наведывается n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ t͡s ə +наведываешься n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +наведывайся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j sʲ ə +наведывайтесь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +наведывалась n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ ə sʲ +наведывались n ɐ vʲ e d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +наведывалось n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ ə sʲ +наведывался n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наведываться n ɐ vʲ e d ɨ v ə t͡s ə +наведываюсь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ sʲ +наведываются n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʊ t͡s ə +наведывающийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наведываясь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ sʲ +наведя n ə vʲ ɪ dʲ a +навеем n ɐ vʲ e j ɪ m +навеет n ɐ vʲ e j ɪ t +навеете n ɐ vʲ e j ɪ tʲ e +навеешь n ɐ vʲ e j ɪ ʂ +навей n ɐ vʲ e j +навейте n ɐ vʲ e j tʲ e +навек n ɐ vʲ e k +навеки n ɐ vʲ e kʲ ɪ +навела n ə vʲ ɪ ɫ a +навели n ə vʲ ɪ lʲ i +навело n ə vʲ ɪ ɫ o +навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə +наверни n ə vʲ ɪ r nʲ i +навернись n ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ +наверните n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e +навернитесь n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ +наверно n ɐ vʲ e r n ə +наверное n ɐ vʲ e r n ə j ə +наверну n ə vʲ ɪ r n u +навернув n ə vʲ ɪ r n u f +навернувши n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ +навернувший n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j +навернувшийся n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə +навернувшись n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ sʲ +навернул n ə vʲ ɪ r n u ɫ +навернула n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə +навернулась n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə sʲ +навернули n ə vʲ ɪ r n u lʲ ɪ +навернулись n ə vʲ ɪ r n u lʲ ɪ sʲ +навернуло n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə +навернулось n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə sʲ +навернулся n ə vʲ ɪ r n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навернусь n ə vʲ ɪ r n u sʲ +навернут n ə vʲ ɪ r n u t +навернутся n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə +навернуть n ə vʲ ɪ r n u tʲ +навернуться n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə +наверняка n ə vʲ ɪ r nʲ ɪ k a +наверстав n ə vʲ ɪ r s t a f +наверставши n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ +наверставший n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ j +наверстаем n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ m +наверстает n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ t +наверстаете n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ tʲ e +наверстаешь n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ ʂ +наверстай n ə vʲ ɪ r s t a j +наверстайте n ə vʲ ɪ r s t a j tʲ e +наверстал n ə vʲ ɪ r s t a ɫ +наверстала n ə vʲ ɪ r s t a ɫ ə +наверстали n ə vʲ ɪ r s t a lʲ ɪ +наверстало n ə vʲ ɪ r s t a ɫ ə +наверстать n ə vʲ ɪ r s t a tʲ +наверстаю n ə vʲ ɪ r s t a j ʊ +наверстают n ə vʲ ɪ r s t a j ʊ t +навертев n ə vʲ ɪ r tʲ e f +навертевши n ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ +навертевший n ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j +навертел n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ +навертела n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə +навертели n ə vʲ ɪ r tʲ e lʲ ɪ +навертело n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə +навертеть n ə vʲ ɪ r tʲ e tʲ +наверти n ə vʲ ɪ r tʲ i +навертим n ɐ vʲ e r tʲ ɪ m +навертит n ɐ vʲ e r tʲ ɪ t +навертите n ɐ vʲ e r tʲ ɪ tʲ e +навертите n ə vʲ ɪ r tʲ i tʲ e +навертишь n ɐ vʲ e r tʲ ɪ ʂ +навертят n ɐ vʲ e r tʲ ə t +наверх n ɐ vʲ e r x +наверху n ə vʲ ɪ r x u +наверченный n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j +наверчивав n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f +наверчивавши n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +наверчивавший n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наверчиваем n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +наверчиваемый n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наверчивает n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +наверчиваете n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наверчиваешь n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +наверчивай n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j +наверчивайте n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +наверчивал n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ +наверчивала n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наверчивали n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +наверчивало n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наверчивать n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə tʲ +наверчиваю n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +наверчивают n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +наверчивающий n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наверчивая n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ə +наверчу n ə vʲ ɪ r t͡ɕ u +навес n ɐ vʲ e s +навеса n ɐ vʲ e s ə +навесам n ɐ vʲ e s ə m +навесами n ɐ vʲ e s ə mʲ ɪ +навесах n ɐ vʲ e s ə x +навесе n ɐ vʲ e sʲ e +навесив n ɐ vʲ e sʲ ɪ f +навесивши n ɐ vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ +навесивший n ɐ vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j +навесил n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ +навесила n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə +навесили n ɐ vʲ e sʲ ɪ lʲ ɪ +навесило n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə +навесим n ɐ vʲ e sʲ ɪ m +навесит n ɐ vʲ e sʲ ɪ t +навесите n ɐ vʲ e sʲ ɪ tʲ e +навесить n ɐ vʲ e sʲ ɪ tʲ +навесишь n ɐ vʲ e sʲ ɪ ʂ +навесной n ə vʲ ɪ s n o j +навесный n ɐ vʲ e s n ɨ j +навесов n ɐ vʲ e s ə f +навесом n ɐ vʲ e s ə m +навести n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i +навестив n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f +навестивши n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ +навестивший n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +навестил n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ +навестила n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ ə +навестили n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i lʲ ɪ +навестило n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ ə +навестим n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i m +навестит n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i t +навестите n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ e +навестить n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ +навестишь n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ +навестят n ə vʲ ɪ sʲ tʲ a t +навесу n ɐ vʲ e s ʊ +навесы n ɐ vʲ e s ɨ +навесь n ɐ vʲ e sʲ +навесьте n ɐ vʲ e sʲ tʲ e +навесят n ɐ vʲ e sʲ ə t +навет n ɐ vʲ e t +навета n ɐ vʲ e t ə +наветам n ɐ vʲ e t ə m +наветами n ɐ vʲ e t ə mʲ ɪ +наветах n ɐ vʲ e t ə x +навете n ɐ vʲ e tʲ e +наветов n ɐ vʲ e t ə f +наветом n ɐ vʲ e t ə m +наветренный n ɐ vʲ e t rʲ ɪ nː ɨ j +навету n ɐ vʲ e t ʊ +наветы n ɐ vʲ e t ɨ +навечно n ɐ vʲ e t͡ɕ n ə +навешав n ɐ vʲ e ʂ ə f +навешавши n ɐ vʲ e ʂ ə f ʂ ɨ +навешавший n ɐ vʲ e ʂ ə f ʂ ɨ j +навешаем n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ m +навешает n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ t +навешаете n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ tʲ e +навешаешь n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ ʂ +навешай n ɐ vʲ e ʂ ə j +навешайте n ɐ vʲ e ʂ ə j tʲ e +навешал n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ +навешала n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ ə +навешали n ɐ vʲ e ʂ ə lʲ ɪ +навешало n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ ə +навешанный n ɐ vʲ e ʂ ə nː ɨ j +навешать n ɐ vʲ e ʂ ə tʲ +навешаю n ɐ vʲ e ʂ ə j ʊ +навешают n ɐ vʲ e ʂ ə j ʊ t +навешенный n ɐ vʲ e ʂ ɨ nː ɨ j +навешивав n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f +навешивавши n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ +навешивавший n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j +навешиваем n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m +навешиваемый n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навешивает n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ t +навешиваете n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e +навешиваешь n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ +навешивай n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j +навешивайте n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j tʲ e +навешивал n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ +навешивала n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ ə +навешивали n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə lʲ ɪ +навешивало n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ ə +навешивать n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə tʲ +навешиваю n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ +навешивают n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ t +навешивающий n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навешивая n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə +навешу n ɐ vʲ e ʂ ʊ +навещав n ə vʲ ɪ ɕː a f +навещавши n ə vʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ +навещавший n ə vʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j +навещаем n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ m +навещаемый n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ m ɨ j +навещает n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ t +навещаете n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ tʲ e +навещаешь n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ ʂ +навещай n ə vʲ ɪ ɕː æ j +навещайте n ə vʲ ɪ ɕː æ j tʲ e +навещал n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ +навещала n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ ə +навещали n ə vʲ ɪ ɕː æ lʲ ɪ +навещало n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ ə +навещать n ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ +навещаю n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ +навещают n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t +навещающий n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j +навещая n ə vʲ ɪ ɕː æ j ə +навещённый n ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +навещу n ə vʲ ɪ ɕː u +навею n ɐ vʲ e j ʊ +навеют n ɐ vʲ e j ʊ t +навеяв n ɐ vʲ e j ɪ f +навеявши n ɐ vʲ e j ɪ f ʂ ɨ +навеявший n ɐ vʲ e j ɪ f ʂ ɨ j +навеял n ɐ vʲ e j ɪ ɫ +навеяла n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə +навеяли n ɐ vʲ e j ɪ lʲ ɪ +навеяло n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə +навеянный n ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j +навеять n ɐ vʲ e j ɪ tʲ +навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ +навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f +навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m +навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t +навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j +навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e +навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ +навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ +навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ +навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ +навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t +навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə +навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ +навзничь n a v zʲ nʲ ɪ t͡ɕ +навивка n ɐ vʲ i f k ə +навивкам n ɐ vʲ i f k ə m +навивками n ɐ vʲ i f k ə mʲ ɪ +навивках n ɐ vʲ i f k ə x +навивке n ɐ vʲ i f kʲ e +навивки n ɐ vʲ i f kʲ ɪ +навивкой n ɐ vʲ i f k ə j +навивкою n ɐ vʲ i f k ə j ʊ +навивку n ɐ vʲ i f k ʊ +навивок n ɐ vʲ i v ə k +навигатор n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r +навигатора n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə +навигаторам n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə m +навигаторами n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə mʲ ɪ +навигаторах n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə x +навигаторе n ə vʲ ɪ ɡ a t ə rʲ e +навигаторов n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə f +навигатором n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə m +навигатору n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ʊ +навигаторы n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ɨ +навигацией n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ɪ j +навигациею n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +навигации n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ ɪ +навигаций n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j +навигационный n ə vʲ ɪ ɡ ə t͡s ɨ o nː ɨ j +навигацию n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ʊ +навигация n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə +навигациям n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə m +навигациями n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +навигациях n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə x +навис n ɐ vʲ i s +нависав n ə vʲ ɪ s a f +нависавши n ə vʲ ɪ s a f ʂ ɨ +нависавший n ə vʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +нависаем n ə vʲ ɪ s a j ɪ m +нависает n ə vʲ ɪ s a j ɪ t +нависаете n ə vʲ ɪ s a j ɪ tʲ e +нависаешь n ə vʲ ɪ s a j ɪ ʂ +нависай n ə vʲ ɪ s a j +нависайте n ə vʲ ɪ s a j tʲ e +нависал n ə vʲ ɪ s a ɫ +нависала n ə vʲ ɪ s a ɫ ə +нависали n ə vʲ ɪ s a lʲ ɪ +нависало n ə vʲ ɪ s a ɫ ə +нависать n ə vʲ ɪ s a tʲ +нависаю n ə vʲ ɪ s a j ʊ +нависают n ə vʲ ɪ s a j ʊ t +нависающий n ə vʲ ɪ s a j ʉ ɕː ɪ j +нависая n ə vʲ ɪ s a j ə +нависла n ɐ vʲ i s ɫ ə +нависли n ɐ vʲ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +нависло n ɐ vʲ i s ɫ ə +нависнем n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ m +нависнет n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t +нависнете n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ tʲ e +нависнешь n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ ʂ +нависни n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ +нависните n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ tʲ e +нависну n ɐ vʲ i s n ʊ +нависнут n ɐ vʲ i s n ʊ t +нависнуть n ɐ vʲ i s n ʊ tʲ +нависши n ɐ vʲ i ʂː ɨ +нависший n ɐ vʲ i ʂː ɨ j +навлекав n ə v lʲ ɪ k a f +навлекавши n ə v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ +навлекавший n ə v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j +навлекаем n ə v lʲ ɪ k a j ɪ m +навлекаемый n ə v lʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j +навлекает n ə v lʲ ɪ k a j ɪ t +навлекаете n ə v lʲ ɪ k a j ɪ tʲ e +навлекаешь n ə v lʲ ɪ k a j ɪ ʂ +навлекай n ə v lʲ ɪ k a j +навлекайте n ə v lʲ ɪ k a j tʲ e +навлекал n ə v lʲ ɪ k a ɫ +навлекала n ə v lʲ ɪ k a ɫ ə +навлекали n ə v lʲ ɪ k a lʲ ɪ +навлекало n ə v lʲ ɪ k a ɫ ə +навлекать n ə v lʲ ɪ k a tʲ +навлекаю n ə v lʲ ɪ k a j ʊ +навлекают n ə v lʲ ɪ k a j ʊ t +навлекающий n ə v lʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j +навлекая n ə v lʲ ɪ k a j ə +навлеки n ə v lʲ ɪ kʲ i +навлеките n ə v lʲ ɪ kʲ i tʲ e +навлекла n ə v lʲ ɪ k ɫ a +навлекли n ə v lʲ ɪ k lʲ i +навлекло n ə v lʲ ɪ k ɫ o +навлеку n ə v lʲ ɪ k u +навлекут n ə v lʲ ɪ k u t +навлечём n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +навлечённый n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +навлечёт n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +навлечёте n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +навлечёшь n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ +навлёк n ɐ v lʲ ɵ k +навлёкши n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ +навлёкший n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j +наводи n ə v ɐ dʲ i +наводив n ə v ɐ dʲ i f +наводивши n ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ +наводивший n ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +наводил n ə v ɐ dʲ i ɫ +наводила n ə v ɐ dʲ i ɫ ə +наводили n ə v ɐ dʲ i lʲ ɪ +наводило n ə v ɐ dʲ i ɫ ə +наводим n ə v ɐ dʲ i m +наводимый n ə v ɐ dʲ i m ɨ j +наводит n ə v ɐ dʲ i t +наводите n ə v ɐ dʲ i tʲ e +наводить n ə v ɐ dʲ i tʲ +наводишь n ə v ɐ dʲ i ʂ +наводка n ɐ v o t k ə +наводкам n ɐ v o t k ə m +наводками n ɐ v o t k ə mʲ ɪ +наводках n ɐ v o t k ə x +наводке n ɐ v o t kʲ e +наводки n ɐ v o t kʲ ɪ +наводкой n ɐ v o t k ə j +наводкою n ɐ v o t k ə j ʊ +наводку n ɐ v o t k ʊ +наводнение n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j e +наводнением n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наводнении n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ +наводнений n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j +наводнению n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +наводнения n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə +наводнениям n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m +наводнениями n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наводнениях n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j +наводни n ə v ɐ dʲ nʲ i +наводнив n ə v ɐ dʲ nʲ i f +наводнивши n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ +наводнивший n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ j +наводнил n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ +наводнила n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ ə +наводнили n ə v ɐ dʲ nʲ i lʲ ɪ +наводнило n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ ə +наводним n ə v ɐ dʲ nʲ i m +наводнит n ə v ɐ dʲ nʲ i t +наводните n ə v ɐ dʲ nʲ i tʲ e +наводнить n ə v ɐ dʲ nʲ i tʲ +наводнишь n ə v ɐ dʲ nʲ i ʂ +наводню n ə v ɐ dʲ nʲ u +наводняв n ə v ɐ dʲ nʲ a f +наводнявши n ə v ɐ dʲ nʲ a f ʂ ɨ +наводнявший n ə v ɐ dʲ nʲ a f ʂ ɨ j +наводняем n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ m +наводняемый n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ m ɨ j +наводняет n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ t +наводняете n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ tʲ e +наводняешь n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ ʂ +наводняй n ə v ɐ dʲ nʲ æ j +наводняйте n ə v ɐ dʲ nʲ æ j tʲ e +наводнял n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ +наводняла n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ ə +наводняли n ə v ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ +наводняло n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ ə +наводнят n ə v ɐ dʲ nʲ a t +наводнять n ə v ɐ dʲ nʲ æ tʲ +наводняю n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ +наводняют n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ t +наводняющий n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +наводняя n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ə +наводок n ɐ v o d ə k +наводчик n ɐ v o t͡ɕː ɪ k +наводчика n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə +наводчикам n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə m +наводчиками n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +наводчиках n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə x +наводчике n ɐ v o t͡ɕː ɪ kʲ e +наводчики n ɐ v o t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +наводчиков n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə f +наводчиком n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə m +наводчику n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ʊ +наводя n ə v ɐ dʲ a +наводят n ə v ɐ dʲ a t +наводящий n ə v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j +навожу n ə v ɐ ʐ u +навоз n ɐ v o s +навоза n ɐ v o z ə +навозам n ɐ v o z ə m +навозами n ɐ v o z ə mʲ ɪ +навозах n ɐ v o z ə x +навозе n ɐ v o zʲ e +навозов n ɐ v o z ə f +навозом n ɐ v o z ə m +навозу n ɐ v o z ʊ +навозы n ɐ v o z ɨ +наволочек n a v ə ɫ ə t͡ɕ ɪ k +наволочка n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə +наволочкам n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə m +наволочками n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +наволочках n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə x +наволочке n a v ə ɫ ə t͡ɕ kʲ e +наволочки n a v ə ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +наволочкой n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə j +наволочкою n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +наволочку n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ʊ +наворачивав n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f +наворачивавши n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +наворачивавший n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наворачиваем n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +наворачиваемый n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наворачивает n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +наворачиваете n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наворачиваешь n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +наворачивай n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j +наворачивайте n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +наворачивал n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ +наворачивала n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наворачивали n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +наворачивало n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наворачивать n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə tʲ +наворачиваю n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +наворачивают n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +наворачивающий n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наворачивая n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə +навороти n ə v ə r ɐ tʲ i +наворотив n ə v ə r ɐ tʲ i f +наворотивши n ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ +наворотивший n ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ j +наворотил n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ +наворотила n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ ə +наворотили n ə v ə r ɐ tʲ i lʲ ɪ +наворотило n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ ə +наворотим n ə v ɐ r o tʲ ɪ m +наворотит n ə v ɐ r o tʲ ɪ t +наворотите n ə v ɐ r o tʲ ɪ tʲ e +наворотите n ə v ə r ɐ tʲ i tʲ e +наворотить n ə v ə r ɐ tʲ i tʲ +наворотишь n ə v ɐ r o tʲ ɪ ʂ +наворотят n ə v ɐ r o tʲ ə t +навороченный n ə v ɐ r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +наворочу n ə v ə r ɐ t͡ɕ u +наворси n ə v ɐ r sʲ i +наворсив n ə v ɐ r sʲ i f +наворсивши n ə v ɐ r sʲ i f ʂ ɨ +наворсивший n ə v ɐ r sʲ i f ʂ ɨ j +наворсил n ə v ɐ r sʲ i ɫ +наворсила n ə v ɐ r sʲ i ɫ ə +наворсили n ə v ɐ r sʲ i lʲ ɪ +наворсило n ə v ɐ r sʲ i ɫ ə +наворсим n ə v ɐ r sʲ i m +наворсит n ə v ɐ r sʲ i t +наворсите n ə v ɐ r sʲ i tʲ e +наворсить n ə v ɐ r sʲ i tʲ +наворсишь n ə v ɐ r sʲ i ʂ +наворсовав n ə v ə r s ɐ v a f +наворсовавши n ə v ə r s ɐ v a f ʂ ɨ +наворсовавший n ə v ə r s ɐ v a f ʂ ɨ j +наворсовал n ə v ə r s ɐ v a ɫ +наворсовала n ə v ə r s ɐ v a ɫ ə +наворсовали n ə v ə r s ɐ v a lʲ ɪ +наворсовало n ə v ə r s ɐ v a ɫ ə +наворсованный n ə v ɐ r s o v ə nː ɨ j +наворсовать n ə v ə r s ɐ v a tʲ +наворсуем n ə v ɐ r s u j ɪ m +наворсует n ə v ɐ r s u j ɪ t +наворсуете n ə v ɐ r s u j ɪ tʲ e +наворсуешь n ə v ɐ r s u j ɪ ʂ +наворсуй n ə v ɐ r s u j +наворсуйте n ə v ɐ r s u j tʲ e +наворсую n ə v ɐ r s u j ʊ +наворсуют n ə v ɐ r s u j ʊ t +наворсят n ə v ɐ r sʲ a t +наворшённый n ə v ɐ r ʂ o nː ɨ j +наворшу n ə v ɐ r ʂ u +наврав n ɐ v r a f +навравши n ɐ v r a f ʂ ɨ +навравший n ɐ v r a f ʂ ɨ j +наврал n ɐ v r a ɫ +наврала n ə v r ɐ ɫ a +наврали n ɐ v r a lʲ ɪ +наврало n ɐ v r a ɫ ə +навранный n a v r ə nː ɨ j +наврать n ɐ v r a tʲ +навреди n ə v rʲ ɪ dʲ i +навредив n ə v rʲ ɪ dʲ i f +навредивши n ə v rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ +навредивший n ə v rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j +навредил n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ +навредила n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ ə +навредили n ə v rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ +навредило n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ ə +навредим n ə v rʲ ɪ dʲ i m +навредит n ə v rʲ ɪ dʲ i t +навредите n ə v rʲ ɪ dʲ i tʲ e +навредить n ə v rʲ ɪ dʲ i tʲ +навредишь n ə v rʲ ɪ dʲ i ʂ +навредят n ə v rʲ ɪ dʲ a t +наврежу n ə v rʲ ɪ ʐ u +наврём n ɐ v rʲ ɵ m +наврёт n ɐ v rʲ ɵ t +наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e +наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ +наври n ɐ v rʲ i +наврите n ɐ v rʲ i tʲ e +навру n ɐ v r u +наврут n ɐ v r u t +навряд n ɐ v rʲ a t +навсегда n ə f sʲ ɪ ɡ d a +навстречу n ɐ f s t rʲ e t͡ɕ ʊ +навык n a v ɨ k +навык n ɐ v ɨ k +навыка n a v ɨ k ə +навыкав n ə v ɨ k a f +навыкавши n ə v ɨ k a f ʂ ɨ +навыкавший n ə v ɨ k a f ʂ ɨ j +навыкаем n ə v ɨ k a j ɪ m +навыкает n ə v ɨ k a j ɪ t +навыкаете n ə v ɨ k a j ɪ tʲ e +навыкаешь n ə v ɨ k a j ɪ ʂ +навыкай n ə v ɨ k a j +навыкайте n ə v ɨ k a j tʲ e +навыкал n ə v ɨ k a ɫ +навыкала n ə v ɨ k a ɫ ə +навыкали n ə v ɨ k a lʲ ɪ +навыкало n ə v ɨ k a ɫ ə +навыкам n a v ɨ k ə m +навыками n a v ɨ k ə mʲ ɪ +навыкать n ə v ɨ k a tʲ +навыках n a v ɨ k ə x +навыкаю n ə v ɨ k a j ʊ +навыкают n ə v ɨ k a j ʊ t +навыкающий n ə v ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j +навыкая n ə v ɨ k a j ə +навыке n a v ɨ kʲ e +навыки n a v ɨ kʲ ɪ +навыкла n ɐ v ɨ k ɫ ə +навыкли n ɐ v ɨ k lʲ ɪ +навыкло n ɐ v ɨ k ɫ ə +навыкнем n ɐ v ɨ k nʲ ɪ m +навыкнет n ɐ v ɨ k nʲ ɪ t +навыкнете n ɐ v ɨ k nʲ ɪ tʲ e +навыкнешь n ɐ v ɨ k nʲ ɪ ʂ +навыкни n ɐ v ɨ k nʲ ɪ +навыкните n ɐ v ɨ k nʲ ɪ tʲ e +навыкну n ɐ v ɨ k n ʊ +навыкнут n ɐ v ɨ k n ʊ t +навыкнуть n ɐ v ɨ k n ʊ tʲ +навыков n a v ɨ k ə f +навыком n a v ɨ k ə m +навыку n a v ɨ k ʊ +навыкши n ɐ v ɨ k ʂ ɨ +навыкший n ɐ v ɨ k ʂ ɨ j +навьючат n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ə t +навьюченный n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ nː ɨ j +навьючив n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f +навьючивав n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f +навьючивавши n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +навьючивавший n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +навьючиваем n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +навьючиваемый n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +навьючивает n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +навьючиваете n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +навьючиваешь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +навьючивай n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j +навьючивайте n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +навьючивал n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ +навьючивала n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +навьючивали n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +навьючивало n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +навьючивание n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j e +навьючиванием n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m +навьючивании n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ +навьючиваний n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j +навьючиванию n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ +навьючивания n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə +навьючиваниям n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m +навьючиваниями n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +навьючиваниях n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x +навьючивать n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə tʲ +навьючиваю n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +навьючивают n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +навьючивающий n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навьючивая n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ə +навьючивши n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +навьючивший n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +навьючил n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ +навьючила n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ ə +навьючили n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +навьючило n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ ə +навьючим n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ m +навьючит n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ t +навьючите n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ tʲ e +навьючить n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ tʲ +навьючишь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ʂ +навьючу n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ʊ +навьючь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ +навьючьте n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ tʲ e +навяжем n ɐ vʲ a ʐ ɨ m +навяжемся n ɐ vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə +навяжет n ɐ vʲ a ʐ ɨ t +навяжете n ɐ vʲ a ʐ ɨ tʲ e +навяжетесь n ɐ vʲ a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +навяжется n ɐ vʲ a ʐ ɨ t͡s ə +навяжешь n ɐ vʲ a ʐ ɨ ʂ +навяжешься n ɐ vʲ a ʐ ɨ ʂ sʲ ə +навяжи n ə vʲ ɪ ʐ ɨ +навяжись n ə vʲ ɪ ʐ ɨ sʲ +навяжите n ə vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e +навяжитесь n ə vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +навяжу n ə vʲ ɪ ʐ u +навяжусь n ə vʲ ɪ ʐ u sʲ +навяжут n ɐ vʲ a ʐ ʊ t +навяжутся n ɐ vʲ a ʐ ʊ t͡s ə +навяз n ɐ vʲ a s +навязав n ə vʲ ɪ z a f +навязавши n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ +навязавший n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +навязавшийся n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə +навязавшись n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ +навязаем n ə vʲ ɪ z a j ɪ m +навязает n ə vʲ ɪ z a j ɪ t +навязаете n ə vʲ ɪ z a j ɪ tʲ e +навязаешь n ə vʲ ɪ z a j ɪ ʂ +навязай n ə vʲ ɪ z a j +навязайте n ə vʲ ɪ z a j tʲ e +навязал n ə vʲ ɪ z a ɫ +навязала n ə vʲ ɪ z a ɫ ə +навязалась n ə vʲ ɪ z a ɫ ə sʲ +навязали n ə vʲ ɪ z a lʲ ɪ +навязались n ə vʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ +навязало n ə vʲ ɪ z a ɫ ə +навязалось n ə vʲ ɪ z a ɫ ə sʲ +навязался n ə vʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навязанный n ɐ vʲ a z ə nː ɨ j +навязать n ə vʲ ɪ z a tʲ +навязаться n ə vʲ ɪ z a t͡sː ə +навязаю n ə vʲ ɪ z a j ʊ +навязают n ə vʲ ɪ z a j ʊ t +навязающий n ə vʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j +навязая n ə vʲ ɪ z a j ə +навязла n ɐ vʲ a z ɫ ə +навязли n ɐ vʲ a z lʲ ɪ +навязли n ɐ vʲ æ zʲ lʲ ɪ +навязло n ɐ vʲ a z ɫ ə +навязнем n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ m +навязнет n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ t +навязнете n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e +навязнешь n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ ʂ +навязни n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ +навязните n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e +навязну n ɐ vʲ a z n ʊ +навязнут n ɐ vʲ a z n ʊ t +навязнуть n ɐ vʲ a z n ʊ tʲ +навязчивый n ɐ vʲ æ ɕː ɪ v ɨ j +навязши n ɐ vʲ a ʂː ɨ +навязший n ɐ vʲ a ʂː ɨ j +навязывав n ɐ vʲ a z ɨ v ə f +навязывавши n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ +навязывавший n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ j +навязывавшийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +навязывавшись n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +навязываем n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m +навязываемся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +навязываемый n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навязывает n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ t +навязываете n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ tʲ e +навязываетесь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +навязывается n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ t͡s ə +навязываешь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ ʂ +навязываешься n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +навязывай n ɐ vʲ a z ɨ v ə j +навязывайся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j sʲ ə +навязывайте n ɐ vʲ a z ɨ v ə j tʲ e +навязывайтесь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +навязывал n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ +навязывала n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə +навязывалась n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə sʲ +навязывали n ɐ vʲ a z ɨ v ə lʲ ɪ +навязывались n ɐ vʲ a z ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +навязывало n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə +навязывалось n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə sʲ +навязывался n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навязывание n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j e +навязыванием n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +навязывании n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +навязываний n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j +навязыванию n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +навязывания n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə +навязываниям n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +навязываниями n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +навязываниях n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +навязывать n ɐ vʲ a z ɨ v ə tʲ +навязываться n ɐ vʲ a z ɨ v ə t͡s ə +навязываю n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ +навязываюсь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ sʲ +навязывают n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t +навязываются n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t͡s ə +навязывающий n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навязывающийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +навязывая n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə +навязываясь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ +наг n a k +нага n ɐ ɡ a +нагаек n ɐ ɡ a j ɪ k +нагайка n ɐ ɡ a j k ə +нагайкам n ɐ ɡ a j k ə m +нагайками n ɐ ɡ a j k ə mʲ ɪ +нагайках n ɐ ɡ a j k ə x +нагайке n ɐ ɡ a j kʲ e +нагайки n ɐ ɡ a j kʲ ɪ +нагайкой n ɐ ɡ a j k ə j +нагайкою n ɐ ɡ a j k ə j ʊ +нагайку n ɐ ɡ a j k ʊ +наган n ɐ ɡ a n +нагана n ɐ ɡ a n ə +наганам n ɐ ɡ a n ə m +наганами n ɐ ɡ a n ə mʲ ɪ +наганах n ɐ ɡ a n ə x +нагане n ɐ ɡ a nʲ e +нагано n ɐ ɡ a n ə +наганов n ɐ ɡ a n ə f +наганом n ɐ ɡ a n ə m +нагану n ɐ ɡ a n ʊ +наганы n ɐ ɡ a n ɨ +нагасаки n ə ɡ ɐ s a kʲ ɪ +нагеле n a ɡʲ ɪ lʲ e +нагелей n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ j +нагелей n ə ɡʲ ɪ lʲ e j +нагелем n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ m +нагели n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ +нагель n a ɡʲ ɪ lʲ +нагелю n a ɡʲ ɪ lʲ ʊ +нагеля n a ɡʲ ɪ lʲ ə +нагеля n ə ɡʲ ɪ lʲ a +нагелям n a ɡʲ ɪ lʲ ə m +нагелям n ə ɡʲ ɪ lʲ a m +нагелями n a ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +нагелями n ə ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +нагелях n a ɡʲ ɪ lʲ ə x +нагелях n ə ɡʲ ɪ lʲ a x +наги n a ɡʲ ɪ +нагибав n ə ɡʲ ɪ b a f +нагибавши n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ +нагибавший n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j +нагибавшийся n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j sʲ ə +нагибавшись n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ sʲ +нагибаем n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m +нагибаемся n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m sʲ ə +нагибаемый n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m ɨ j +нагибает n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ t +нагибаете n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ tʲ e +нагибаетесь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нагибается n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ t͡s ə +нагибаешь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ ʂ +нагибаешься n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ ʂ sʲ ə +нагибай n ə ɡʲ ɪ b a j +нагибайся n ə ɡʲ ɪ b a j sʲ ə +нагибайте n ə ɡʲ ɪ b a j tʲ e +нагибайтесь n ə ɡʲ ɪ b a j tʲ ɪ sʲ +нагибал n ə ɡʲ ɪ b a ɫ +нагибала n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə +нагибалась n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə sʲ +нагибали n ə ɡʲ ɪ b a lʲ ɪ +нагибались n ə ɡʲ ɪ b a lʲ ɪ sʲ +нагибало n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə +нагибалось n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə sʲ +нагибался n ə ɡʲ ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нагибать n ə ɡʲ ɪ b a tʲ +нагибаться n ə ɡʲ ɪ b a t͡sː ə +нагибаю n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ +нагибаюсь n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ sʲ +нагибают n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ t +нагибаются n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ t͡s ə +нагибающий n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j +нагибающийся n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нагибая n ə ɡʲ ɪ b a j ə +нагибаясь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ sʲ +нагинав n ə ɡʲ ɪ n a f +нагинавши n ə ɡʲ ɪ n a f ʂ ɨ +нагинавший n ə ɡʲ ɪ n a f ʂ ɨ j +нагинаем n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ m +нагинаемый n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ m ɨ j +нагинает n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ t +нагинаете n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ tʲ e +нагинаешь n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ ʂ +нагинай n ə ɡʲ ɪ n a j +нагинайте n ə ɡʲ ɪ n a j tʲ e +нагинал n ə ɡʲ ɪ n a ɫ +нагинала n ə ɡʲ ɪ n a ɫ ə +нагинали n ə ɡʲ ɪ n a lʲ ɪ +нагинало n ə ɡʲ ɪ n a ɫ ə +нагинать n ə ɡʲ ɪ n a tʲ +нагинаю n ə ɡʲ ɪ n a j ʊ +нагинают n ə ɡʲ ɪ n a j ʊ t +нагинающий n ə ɡʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j +нагиная n ə ɡʲ ɪ n a j ə +нагишом n ə ɡʲ ɪ ʂ o m +нагл n a ɡ ɫ +нагла n ɐ ɡ ɫ a +наглев n ɐ ɡ lʲ e f +наглевши n ɐ ɡ lʲ e f ʂ ɨ +наглевший n ɐ ɡ lʲ e f ʂ ɨ j +наглеем n ɐ ɡ lʲ e j ɪ m +наглеет n ɐ ɡ lʲ e j ɪ t +наглеете n ɐ ɡ lʲ e j ɪ tʲ e +наглеешь n ɐ ɡ lʲ e j ɪ ʂ +наглей n ɐ ɡ lʲ e j +наглейте n ɐ ɡ lʲ e j tʲ e +наглел n ɐ ɡ lʲ e ɫ +наглела n ɐ ɡ lʲ e ɫ ə +наглели n ɐ ɡ lʲ e lʲ ɪ +наглело n ɐ ɡ lʲ e ɫ ə +наглеть n ɐ ɡ lʲ e tʲ +наглец n ɐ ɡ lʲ e t͡s +наглеца n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a +наглецам n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a m +наглецами n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ +наглецах n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a x +наглеце n ə ɡ lʲ ɪ t͡s ɛ +наглецов n ə ɡ lʲ ɪ t͡s o f +наглецом n ə ɡ lʲ ɪ t͡s o m +наглецу n ə ɡ lʲ ɪ t͡s u +наглецы n ə ɡ lʲ ɪ t͡s ɨ +наглею n ɐ ɡ lʲ e j ʊ +наглеют n ɐ ɡ lʲ e j ʊ t +наглеющий n ɐ ɡ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j +наглея n ɐ ɡ lʲ e j ə +нагло n a ɡ ɫ ə +наглостей n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j +наглости n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ɪ +наглость n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ +наглостью n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ +наглостям n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə m +наглостями n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наглостях n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə x +наглухо n a ɡ ɫ ʊ x ə +наглы n a ɡ ɫ ɨ +наглый n a ɡ ɫ ɨ j +наглядевшийся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə +наглядевшись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ sʲ +нагляделась n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ +нагляделись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ sʲ +нагляделось n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ +нагляделся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нагляден n ɐ ɡ lʲ æ dʲ ɪ n +наглядеться n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e t͡sː ə +наглядимся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i m sʲ ə +наглядись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i sʲ +наглядитесь n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ +наглядится n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i t͡sː ə +наглядишься n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i ʂ sʲ ə +наглядна n ɐ ɡ lʲ a d n ə +наглядно n ɐ ɡ lʲ a d n ə +наглядности n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ ɪ +наглядность n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ +наглядностью n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ j ʊ +наглядны n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ +наглядный n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ j +наглядятся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ a t͡sː ə +нагляжусь n ə ɡ lʲ ɪ ʐ u sʲ +нагнав n ɐ ɡ n a f +нагнавши n ɐ ɡ n a f ʂ ɨ +нагнавший n ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j +нагнал n ɐ ɡ n a ɫ +нагнала n ə ɡ n ɐ ɫ a +нагнали n ɐ ɡ n a lʲ ɪ +нагнало n ɐ ɡ n a ɫ ə +нагнанный n a ɡ n ə nː ɨ j +нагнать n ɐ ɡ n a tʲ +нагнела n ə ɡ nʲ ɪ ɫ a +нагнели n ə ɡ nʲ ɪ lʲ i +нагнело n ə ɡ nʲ ɪ ɫ o +нагнести n ə ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i +нагнетав n ə ɡ nʲ ɪ t a f +нагнетавши n ə ɡ nʲ ɪ t a f ʂ ɨ +нагнетавший n ə ɡ nʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +нагнетаем n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ m +нагнетаемый n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j +нагнетает n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ t +нагнетаете n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +нагнетаешь n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ ʂ +нагнетай n ə ɡ nʲ ɪ t a j +нагнетайте n ə ɡ nʲ ɪ t a j tʲ e +нагнетал n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ +нагнетала n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ ə +нагнетали n ə ɡ nʲ ɪ t a lʲ ɪ +нагнетало n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ ə +нагнетание n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j e +нагнетанием n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m +нагнетании n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ ɪ +нагнетаний n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j +нагнетанию n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ʊ +нагнетания n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə +нагнетаниям n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə m +нагнетаниями n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нагнетаниях n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə x +нагнетать n ə ɡ nʲ ɪ t a tʲ +нагнетаю n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ +нагнетают n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ t +нагнетающий n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +нагнетая n ə ɡ nʲ ɪ t a j ə +нагнетём n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m +нагнетённый n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +нагнетёт n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t +нагнетёте n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +нагнетёшь n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +нагнети n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i +нагнетите n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e +нагнету n ə ɡ nʲ ɪ t u +нагнетут n ə ɡ nʲ ɪ t u t +нагнетя n ə ɡ nʲ ɪ tʲ a +нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ +нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m +нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t +нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +нагни n ɐ ɡ nʲ i +нагнись n ɐ ɡ nʲ i sʲ +нагните n ɐ ɡ nʲ i tʲ e +нагнитесь n ɐ ɡ nʲ i tʲ ɪ sʲ +нагну n ɐ ɡ n u +нагнув n ɐ ɡ n u f +нагнувши n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ +нагнувший n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j +нагнувшийся n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j sʲ ə +нагнувшись n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ sʲ +нагнул n ɐ ɡ n u ɫ +нагнула n ɐ ɡ n u ɫ ə +нагнулась n ɐ ɡ n u ɫ ə sʲ +нагнули n ɐ ɡ n u lʲ ɪ +нагнулись n ɐ ɡ n u lʲ ɪ sʲ +нагнуло n ɐ ɡ n u ɫ ə +нагнулось n ɐ ɡ n u ɫ ə sʲ +нагнулся n ɐ ɡ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нагнусь n ɐ ɡ n u sʲ +нагнут n ɐ ɡ n u t +нагнутся n ɐ ɡ n u t͡sː ə +нагнутый n a ɡ n ʊ t ɨ j +нагнуть n ɐ ɡ n u tʲ +нагнуться n ɐ ɡ n u t͡sː ə +наго n a ɡ ə +наговаривав n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f +наговаривавши n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наговаривавший n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наговариваем n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m +наговариваемый n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наговаривает n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t +наговариваете n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наговариваешь n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наговаривай n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j +наговаривайте n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e +наговаривал n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ +наговаривала n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +наговаривали n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наговаривало n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə +наговаривать n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ +наговариваю n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ +наговаривают n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t +наговаривающий n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наговаривая n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +наговор n ə ɡ ɐ v o r +наговора n ə ɡ ɐ v o r ə +наговорам n ə ɡ ɐ v o r ə m +наговорами n ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ +наговорах n ə ɡ ɐ v o r ə x +наговоре n ə ɡ ɐ v o rʲ e +наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +наговори n ə ɡ ə v ɐ rʲ i +наговорив n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f +наговоривши n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ +наговоривший n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j +наговорившийся n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +наговорившись n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ sʲ +наговорил n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ +наговорила n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə +наговорилась n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ +наговорили n ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ +наговорились n ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ sʲ +наговорило n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə +наговорилось n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ +наговорился n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наговорим n ə ɡ ə v ɐ rʲ i m +наговоримся n ə ɡ ə v ɐ rʲ i m sʲ ə +наговорись n ə ɡ ə v ɐ rʲ i sʲ +наговорит n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t +наговорите n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ e +наговоритесь n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +наговорится n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t͡sː ə +наговорить n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ +наговориться n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t͡sː ə +наговоришь n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ +наговоришься n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +наговоров n ə ɡ ɐ v o r ə f +наговором n ə ɡ ɐ v o r ə m +наговору n ə ɡ ɐ v o r ʊ +наговоры n ə ɡ ɐ v o r ɨ +наговорю n ə ɡ ə v ɐ rʲ u +наговорюсь n ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ +наговорят n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t +наговорятся n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +нагой n ɐ ɡ o j +нагойский n ɐ ɡ o j s kʲ ɪ j +наголо n a ɡ ə ɫ ə +наголо n ə ɡ ɐ ɫ o +нагон n ɐ ɡ o n +нагона n ɐ ɡ o n ə +нагонам n ɐ ɡ o n ə m +нагонами n ɐ ɡ o n ə mʲ ɪ +нагонах n ɐ ɡ o n ə x +нагоне n ɐ ɡ o nʲ e +нагони n ə ɡ ɐ nʲ i +нагоним n ɐ ɡ o nʲ ɪ m +нагонит n ɐ ɡ o nʲ ɪ t +нагоните n ɐ ɡ o nʲ ɪ tʲ e +нагоните n ə ɡ ɐ nʲ i tʲ e +нагонишь n ɐ ɡ o nʲ ɪ ʂ +нагонов n ɐ ɡ o n ə f +нагоном n ɐ ɡ o n ə m +нагону n ɐ ɡ o n ʊ +нагоны n ɐ ɡ o n ɨ +нагоню n ə ɡ ɐ nʲ u +нагоняв n ə ɡ ɐ nʲ a f +нагонявши n ə ɡ ɐ nʲ a f ʂ ɨ +нагонявший n ə ɡ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j +нагоняе n ə ɡ ɐ nʲ æ j e +нагоняев n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ f +нагоняем n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ m +нагоняемый n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j +нагоняет n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ t +нагоняете n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ e +нагоняешь n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ +нагоняи n ə ɡ ɐ nʲ a ɪ +нагоняй n ə ɡ ɐ nʲ æ j +нагоняйте n ə ɡ ɐ nʲ æ j tʲ e +нагонял n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ +нагоняла n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ ə +нагоняли n ə ɡ ɐ nʲ æ lʲ ɪ +нагоняло n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ ə +нагонят n ɐ ɡ o nʲ ə t +нагонять n ə ɡ ɐ nʲ æ tʲ +нагоняю n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʊ +нагоняют n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʊ t +нагоняющий n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +нагоняя n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə +нагоняям n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə m +нагоняями n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə mʲ ɪ +нагоняях n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə x +нагорий n ɐ ɡ o rʲ ɪ j +нагорный n ɐ ɡ o r n ɨ j +нагорье n ɐ ɡ o rʲ j e +нагорьем n ɐ ɡ o rʲ j ɪ m +нагорью n ɐ ɡ o rʲ j ʊ +нагорья n ɐ ɡ o rʲ j ə +нагорьям n ɐ ɡ o rʲ j ə m +нагорьями n ɐ ɡ o rʲ j ə mʲ ɪ +нагорьях n ɐ ɡ o rʲ j ə x +нагота n ə ɡ ɐ t a +наготе n ə ɡ ɐ tʲ e +наготове n ə ɡ ɐ t o vʲ e +наготой n ə ɡ ɐ t o j +наготою n ə ɡ ɐ t o j ʊ +наготу n ə ɡ ɐ t u +наготы n ə ɡ ɐ t ɨ +нагоя n ɐ ɡ o j ə +награбив n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f +награбивши n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ +награбивший n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j +награбил n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ +награбила n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ ə +награбили n ɐ ɡ r a bʲ ɪ lʲ ɪ +награбило n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ ə +награбим n ɐ ɡ r a bʲ ɪ m +награбит n ɐ ɡ r a bʲ ɪ t +награбите n ɐ ɡ r a bʲ ɪ tʲ e +награбить n ɐ ɡ r a bʲ ɪ tʲ +награбишь n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ʂ +награбленный n ɐ ɡ r a b lʲ ɪ nː ɨ j +награблю n ɐ ɡ r a b lʲ ʊ +награбь n ɐ ɡ r a pʲ +награбьте n ɐ ɡ r a p ⁽ʲ ⁾ tʲ e +награбят n ɐ ɡ r a bʲ ə t +наград n ɐ ɡ r a t +награда n ɐ ɡ r a d ə +наградам n ɐ ɡ r a d ə m +наградами n ɐ ɡ r a d ə mʲ ɪ +наградах n ɐ ɡ r a d ə x +награде n ɐ ɡ r a dʲ e +награди n ə ɡ r ɐ dʲ i +наградив n ə ɡ r ɐ dʲ i f +наградивши n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ +наградивший n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +наградил n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ +наградила n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ ə +наградили n ə ɡ r ɐ dʲ i lʲ ɪ +наградило n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ ə +наградим n ə ɡ r ɐ dʲ i m +наградит n ə ɡ r ɐ dʲ i t +наградите n ə ɡ r ɐ dʲ i tʲ e +наградить n ə ɡ r ɐ dʲ i tʲ +наградишь n ə ɡ r ɐ dʲ i ʂ +наградой n ɐ ɡ r a d ə j +наградою n ɐ ɡ r a d ə j ʊ +награду n ɐ ɡ r a d ʊ +награды n ɐ ɡ r a d ɨ +наградят n ə ɡ r ɐ dʲ a t +награждав n ə ɡ r ɐ ʐ d a f +награждавши n ə ɡ r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ +награждавший n ə ɡ r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j +награждаем n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ m +награждаемый n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j +награждает n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ t +награждаете n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e +награждаешь n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ +награждай n ə ɡ r ɐ ʐ d a j +награждайте n ə ɡ r ɐ ʐ d a j tʲ e +награждал n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ +награждала n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ ə +награждали n ə ɡ r ɐ ʐ d a lʲ ɪ +награждало n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ ə +награждать n ə ɡ r ɐ ʐ d a tʲ +награждаю n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʊ +награждают n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʊ t +награждающий n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j +награждая n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ə +награждение n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +награждением n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +награждении n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +награждений n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +награждению n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +награждения n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +награждениям n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +награждениями n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +награждениях n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +награждённый n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j +награжу n ə ɡ r ɐ ʐ u +нагрев n ɐ ɡ rʲ e f +нагрева n ɐ ɡ rʲ e v ə +нагревав n ə ɡ rʲ ɪ v a f +нагревавши n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ +нагревавший n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +нагревавшийся n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +нагревавшись n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ +нагреваем n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m +нагреваемся n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə +нагреваемый n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +нагревает n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ t +нагреваете n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +нагреваетесь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нагревается n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə +нагреваешь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ +нагреваешься n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə +нагревай n ə ɡ rʲ ɪ v a j +нагревайся n ə ɡ rʲ ɪ v a j sʲ ə +нагревайте n ə ɡ rʲ ɪ v a j tʲ e +нагревайтесь n ə ɡ rʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ +нагревал n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ +нагревала n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə +нагревалась n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +нагревали n ə ɡ rʲ ɪ v a lʲ ɪ +нагревались n ə ɡ rʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ +нагревало n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə +нагревалось n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +нагревался n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нагревам n ɐ ɡ rʲ e v ə m +нагревами n ɐ ɡ rʲ e v ə mʲ ɪ +нагревание n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j e +нагреванием n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ɪ m +нагревании n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ ɪ +нагреваний n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j +нагреванию n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ʊ +нагревания n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə +нагреваниям n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə m +нагреваниями n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нагреваниях n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə x +нагревать n ə ɡ rʲ ɪ v a tʲ +нагреваться n ə ɡ rʲ ɪ v a t͡sː ə +нагревах n ɐ ɡ rʲ e v ə x +нагреваю n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ +нагреваюсь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ sʲ +нагревают n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ t +нагреваются n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə +нагревающий n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +нагревающийся n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нагревая n ə ɡ rʲ ɪ v a j ə +нагреваясь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ sʲ +нагреве n ɐ ɡ rʲ e vʲ e +нагревов n ɐ ɡ rʲ e v ə f +нагревом n ɐ ɡ rʲ e v ə m +нагреву n ɐ ɡ rʲ e v ʊ +нагревши n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ +нагревший n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j +нагревшийся n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə +нагревшись n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ sʲ +нагревы n ɐ ɡ rʲ e v ɨ +нагреем n ɐ ɡ rʲ e j ɪ m +нагреемся n ɐ ɡ rʲ e j ɪ m sʲ ə +нагреет n ɐ ɡ rʲ e j ɪ t +нагреете n ɐ ɡ rʲ e j ɪ tʲ e +нагреетесь n ɐ ɡ rʲ e j ɪ tʲ ɪ sʲ +нагреется n ɐ ɡ rʲ e j ɪ t͡s ə +нагреешь n ɐ ɡ rʲ e j ɪ ʂ +нагреешься n ɐ ɡ rʲ e j ɪ ʂ sʲ ə +нагрей n ɐ ɡ rʲ e j +нагрейся n ɐ ɡ rʲ e j sʲ ə +нагрейте n ɐ ɡ rʲ e j tʲ e +нагрейтесь n ɐ ɡ rʲ e j tʲ ɪ sʲ +нагрел n ɐ ɡ rʲ e ɫ +нагрела n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə +нагрелась n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə sʲ +нагрели n ɐ ɡ rʲ e lʲ ɪ +нагрелись n ɐ ɡ rʲ e lʲ ɪ sʲ +нагрело n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə +нагрелось n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə sʲ +нагрелся n ɐ ɡ rʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нагретый n ɐ ɡ rʲ e t ɨ j +нагреть n ɐ ɡ rʲ e tʲ +нагреться n ɐ ɡ rʲ e t͡sː ə +нагрею n ɐ ɡ rʲ e j ʊ +нагреюсь n ɐ ɡ rʲ e j ʉ sʲ +нагреют n ɐ ɡ rʲ e j ʊ t +нагреются n ɐ ɡ rʲ e j ʊ t͡s ə +нагромождав n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f +нагромождавши n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f ʂ ɨ +нагромождавший n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j +нагромождаем n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ m +нагромождаемый n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j +нагромождает n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ t +нагромождаете n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e +нагромождаешь n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ ʂ +нагромождай n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j +нагромождайте n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j tʲ e +нагромождал n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ +нагромождала n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ ə +нагромождали n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a lʲ ɪ +нагромождало n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ ə +нагромождать n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a tʲ +нагромождаю n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʊ +нагромождают n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʊ t +нагромождающий n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j +нагромождая n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ə +нагромождение n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +нагромождением n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +нагромождении n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +нагромождений n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +нагромождению n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +нагромождения n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +нагромождениям n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +нагромождениями n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нагромождениях n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +нагромождённый n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j +нагромозди n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i +нагромоздив n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f +нагромоздивши n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f ʂ ɨ +нагромоздивший n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f ʂ ɨ j +нагромоздил n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ +нагромоздила n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ ə +нагромоздили n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i lʲ ɪ +нагромоздило n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ ə +нагромоздим n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i m +нагромоздит n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i t +нагромоздите n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i tʲ e +нагромоздить n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i tʲ +нагромоздишь n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ʂ +нагромоздят n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ a t +нагромозжу n ə ɡ r ə m ɐ ʐː u +нагромозжу n ə ɡ r ə m ɐ ʑː u +нагруби n ə ɡ r ʊ bʲ i +нагрубив n ə ɡ r ʊ bʲ i f +нагрубивши n ə ɡ r ʊ bʲ i f ʂ ɨ +нагрубивший n ə ɡ r ʊ bʲ i f ʂ ɨ j +нагрубил n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ +нагрубила n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ ə +нагрубили n ə ɡ r ʊ bʲ i lʲ ɪ +нагрубило n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ ə +нагрубим n ə ɡ r ʊ bʲ i m +нагрубит n ə ɡ r ʊ bʲ i t +нагрубите n ə ɡ r ʊ bʲ i tʲ e +нагрубить n ə ɡ r ʊ bʲ i tʲ +нагрубишь n ə ɡ r ʊ bʲ i ʂ +нагрублю n ə ɡ r ʊ b lʲ u +нагрубят n ə ɡ r ʊ bʲ a t +нагрудник n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k +нагрудника n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə +нагрудникам n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə m +нагрудниками n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +нагрудниках n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə x +нагруднике n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ kʲ e +нагрудники n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +нагрудников n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə f +нагрудником n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə m +нагруднику n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ʊ +нагрудный n ɐ ɡ r u d n ɨ j +нагружав n ə ɡ r ʊ ʐ a f +нагружавши n ə ɡ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ +нагружавший n ə ɡ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ j +нагружаем n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ m +нагружаемый n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ m ɨ j +нагружает n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ t +нагружаете n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ tʲ e +нагружаешь n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ ʂ +нагружай n ə ɡ r ʊ ʐ a j +нагружайте n ə ɡ r ʊ ʐ a j tʲ e +нагружал n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ +нагружала n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ ə +нагружали n ə ɡ r ʊ ʐ a lʲ ɪ +нагружало n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ ə +нагружать n ə ɡ r ʊ ʐ a tʲ +нагружаю n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʊ +нагружают n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʊ t +нагружающий n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j +нагружая n ə ɡ r ʊ ʐ a j ə +нагруженный n ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j +нагружённый n ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +нагружу n ə ɡ r ʊ ʐ u +нагрузи n ə ɡ r ʊ zʲ i +нагрузив n ə ɡ r ʊ zʲ i f +нагрузивши n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ +нагрузивший n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ j +нагрузил n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ +нагрузила n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə +нагрузили n ə ɡ r ʊ zʲ i lʲ ɪ +нагрузило n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə +нагрузим n ɐ ɡ r u zʲ ɪ m +нагрузим n ə ɡ r ʊ zʲ i m +нагрузит n ɐ ɡ r u zʲ ɪ t +нагрузит n ə ɡ r ʊ zʲ i t +нагрузите n ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ e +нагрузите n ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ e +нагрузить n ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ +нагрузишь n ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ +нагрузишь n ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ +нагрузка n ɐ ɡ r u s k ə +нагрузкам n ɐ ɡ r u s k ə m +нагрузками n ɐ ɡ r u s k ə mʲ ɪ +нагрузках n ɐ ɡ r u s k ə x +нагрузке n ɐ ɡ r u s kʲ e +нагрузки n ɐ ɡ r u s kʲ ɪ +нагрузкой n ɐ ɡ r u s k ə j +нагрузкою n ɐ ɡ r u s k ə j ʊ +нагрузку n ɐ ɡ r u s k ʊ +нагрузок n ɐ ɡ r u z ə k +нагрузят n ɐ ɡ r u zʲ ə t +нагрузят n ə ɡ r ʊ zʲ a t +нагрянем n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ m +нагрянет n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ t +нагрянете n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ tʲ e +нагрянешь n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ ʂ +нагряну n ɐ ɡ rʲ a n ʊ +нагрянув n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f +нагрянувши n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f ʂ ɨ +нагрянувший n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f ʂ ɨ j +нагрянул n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ +нагрянула n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ ə +нагрянули n ɐ ɡ rʲ a n ʊ lʲ ɪ +нагрянуло n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ ə +нагрянут n ɐ ɡ rʲ a n ʊ t +нагрянуть n ɐ ɡ rʲ a n ʊ tʲ +нагрянь n ɐ ɡ rʲ æ nʲ +нагряньте n ɐ ɡ rʲ æ nʲ tʲ e +нагуливав n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f +нагуливавши n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +нагуливавший n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +нагуливаем n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ m +нагуливаемый n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +нагуливает n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ t +нагуливаете n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +нагуливаешь n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +нагуливай n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j +нагуливайте n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j tʲ e +нагуливал n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ +нагуливала n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ ə +нагуливали n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +нагуливало n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ ə +нагуливать n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə tʲ +нагуливаю n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʊ +нагуливают n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʊ t +нагуливающий n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нагуливая n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ə +над n ə t +надавав n ə d ɐ v a f +надававши n ə d ɐ v a f ʂ ɨ +надававший n ə d ɐ v a f ʂ ɨ j +надавай n ə d ɐ v a j +надавайте n ə d ɐ v a j tʲ e +надавал n ə d ɐ v a ɫ +надавала n ə d ɐ v a ɫ ə +надавали n ə d ɐ v a lʲ ɪ +надавало n ə d ɐ v a ɫ ə +надавать n ə d ɐ v a tʲ +надави n ə d ɐ vʲ i +надавив n ə d ɐ vʲ i f +надавивши n ə d ɐ vʲ i f ʂ ɨ +надавивший n ə d ɐ vʲ i f ʂ ɨ j +надавил n ə d ɐ vʲ i ɫ +надавила n ə d ɐ vʲ i ɫ ə +надавили n ə d ɐ vʲ i lʲ ɪ +надавило n ə d ɐ vʲ i ɫ ə +надавим n ɐ d a vʲ ɪ m +надавит n ɐ d a vʲ ɪ t +надавите n ɐ d a vʲ ɪ tʲ e +надавите n ə d ɐ vʲ i tʲ e +надавить n ə d ɐ vʲ i tʲ +надавишь n ɐ d a vʲ ɪ ʂ +надавленный n ɐ d a v lʲ ɪ nː ɨ j +надавливав n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f +надавливавши n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +надавливавший n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +надавливаем n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ m +надавливаемый n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +надавливает n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ t +надавливаете n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +надавливаешь n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +надавливай n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j +надавливайте n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j tʲ e +надавливал n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ +надавливала n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ ə +надавливали n ɐ d a v lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +надавливало n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ ə +надавливать n ɐ d a v lʲ ɪ v ə tʲ +надавливаю n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʊ +надавливают n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʊ t +надавливающий n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +надавливая n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ə +надавлю n ə d ɐ v lʲ u +надавят n ɐ d a vʲ ə t +надаём n ə d ɐ j ɵ m +надаёт n ə d ɐ j ɵ t +надаёте n ə d ɐ j ɵ tʲ e +надаёшь n ə d ɐ j ɵ ʂ +надаю n ə d ɐ j u +надают n ə d ɐ j u t +надбавка n ɐ d b a f k ə +надбавкам n ɐ d b a f k ə m +надбавками n ɐ d b a f k ə mʲ ɪ +надбавках n ɐ d b a f k ə x +надбавке n ɐ d b a f kʲ e +надбавки n ɐ d b a f kʲ ɪ +надбавкой n ɐ d b a f k ə j +надбавкою n ɐ d b a f k ə j ʊ +надбавку n ɐ d b a f k ʊ +надбавок n ɐ d b a v ə k +надвигав n ə d vʲ ɪ ɡ a f +надвигавши n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +надвигавший n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +надвигавшийся n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +надвигавшись n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +надвигаем n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m +надвигаемся n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +надвигаемый n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j +надвигает n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t +надвигаете n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +надвигаетесь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +надвигается n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +надвигаешь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +надвигаешься n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +надвигай n ə d vʲ ɪ ɡ a j +надвигайся n ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +надвигайте n ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e +надвигайтесь n ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +надвигал n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ +надвигала n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +надвигалась n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +надвигали n ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +надвигались n ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +надвигало n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +надвигалось n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +надвигался n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надвигать n ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ +надвигаться n ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +надвигаю n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ +надвигаюсь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ +надвигают n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t +надвигаются n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +надвигающий n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +надвигающийся n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +надвигая n ə d vʲ ɪ ɡ a j ə +надвигаясь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ +надвинем n ɐ d vʲ i nʲ ɪ m +надвинемся n ɐ d vʲ i nʲ ɪ m sʲ ə +надвинет n ɐ d vʲ i nʲ ɪ t +надвинете n ɐ d vʲ i nʲ ɪ tʲ e +надвинетесь n ɐ d vʲ i nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +надвинется n ɐ d vʲ i nʲ ɪ t͡s ə +надвинешь n ɐ d vʲ i nʲ ɪ ʂ +надвинешься n ɐ d vʲ i nʲ ɪ ʂ sʲ ə +надвину n ɐ d vʲ i n ʊ +надвинув n ɐ d vʲ i n ʊ f +надвинувши n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ +надвинувший n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ j +надвинувшийся n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +надвинувшись n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ sʲ +надвинул n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ +надвинула n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə +надвинулась n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə sʲ +надвинули n ɐ d vʲ i n ʊ lʲ ɪ +надвинулись n ɐ d vʲ i n ʊ lʲ ɪ sʲ +надвинуло n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə +надвинулось n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə sʲ +надвинулся n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надвинусь n ɐ d vʲ i n ʊ sʲ +надвинут n ɐ d vʲ i n ʊ t +надвинутся n ɐ d vʲ i n ʊ t͡s ə +надвинутый n ɐ d vʲ i n ʊ t ɨ j +надвинуть n ɐ d vʲ i n ʊ tʲ +надвинуться n ɐ d vʲ i n ʊ t͡s ə +надвинь n ɐ d vʲ i nʲ +надвинься n ɐ d vʲ i nʲ sʲ ə +надвиньте n ɐ d vʲ i nʲ tʲ e +надвиньтесь n ɐ d vʲ i nʲ tʲ ɪ sʲ +надводный n ɐ d v o d n ɨ j +надвое n a d v ə j ə +надгробие n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j e +надгробием n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ɪ m +надгробии n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ ɪ +надгробий n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j +надгробию n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ʊ +надгробия n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə +надгробиям n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə m +надгробиями n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +надгробиях n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə x +надгробный n ɐ d ɡ r o b n ɨ j +надев n ɐ dʲ e f +надевав n ə dʲ ɪ v a f +надевавши n ə dʲ ɪ v a f ʂ ɨ +надевавший n ə dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +надеваем n ə dʲ ɪ v a j ɪ m +надеваемый n ə dʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +надевает n ə dʲ ɪ v a j ɪ t +надеваете n ə dʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +надеваешь n ə dʲ ɪ v a j ɪ ʂ +надевай n ə dʲ ɪ v a j +надевайте n ə dʲ ɪ v a j tʲ e +надевал n ə dʲ ɪ v a ɫ +надевала n ə dʲ ɪ v a ɫ ə +надевали n ə dʲ ɪ v a lʲ ɪ +надевало n ə dʲ ɪ v a ɫ ə +надевать n ə dʲ ɪ v a tʲ +надеваю n ə dʲ ɪ v a j ʊ +надевают n ə dʲ ɪ v a j ʊ t +надевающий n ə dʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +надевая n ə dʲ ɪ v a j ə +надевши n ɐ dʲ e f ʂ ɨ +надевший n ɐ dʲ e f ʂ ɨ j +надее n ɐ dʲ e j e +надеей n ɐ dʲ e j ɪ j +надеемся n ɐ dʲ e j ɪ m sʲ ə +надеетесь n ɐ dʲ e j ɪ tʲ ɪ sʲ +надеется n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə +надеешься n ɐ dʲ e j ɪ ʂ sʲ ə +надеею n ɐ dʲ e j ɪ j ʊ +надежд n ɐ dʲ e ʂ t +надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə +надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə +надеждам n ɐ dʲ e ʐ d ə m +надеждами n ɐ dʲ e ʐ d ə mʲ ɪ +надеждах n ɐ dʲ e ʐ d ə x +надежде n ɐ dʲ e ʐ dʲ e +надеждой n ɐ dʲ e ʐ d ə j +надеждою n ɐ dʲ e ʐ d ə j ʊ +надежду n ɐ dʲ e ʐ d ʊ +надежды n ɐ dʲ e ʐ d ɨ +надеи n ɐ dʲ e ɪ +надей n ɐ dʲ e j +надейся n ɐ dʲ e j sʲ ə +надейтесь n ɐ dʲ e j tʲ ɪ sʲ +надел n ɐ dʲ e ɫ +надела n ɐ dʲ e ɫ ə +наделав n ɐ dʲ e ɫ ə f +наделавши n ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ +наделавший n ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j +наделаем n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ m +наделает n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ t +наделаете n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ tʲ e +наделаешь n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ ʂ +наделай n ɐ dʲ e ɫ ə j +наделайте n ɐ dʲ e ɫ ə j tʲ e +наделал n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ +наделала n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə +наделали n ɐ dʲ e ɫ ə lʲ ɪ +наделало n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə +наделанный n ɐ dʲ e ɫ ə nː ɨ j +наделать n ɐ dʲ e ɫ ə tʲ +наделаю n ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ +наделают n ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t +наделение n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e +наделением n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наделении n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ +наделений n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j +наделению n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +наделения n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə +наделениям n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m +наделениями n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наделениях n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +надели n ɐ dʲ e lʲ ɪ +надели n ə dʲ ɪ lʲ i +наделив n ə dʲ ɪ lʲ i f +наделивши n ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ +наделивший n ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j +наделил n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ +наделила n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ ə +наделили n ə dʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ +наделило n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ ə +наделим n ə dʲ ɪ lʲ i m +наделит n ə dʲ ɪ lʲ i t +наделите n ə dʲ ɪ lʲ i tʲ e +наделить n ə dʲ ɪ lʲ i tʲ +наделишь n ə dʲ ɪ lʲ i ʂ +надело n ɐ dʲ e ɫ ə +наделывав n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f +наделывавши n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ +наделывавший n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j +наделываем n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m +наделываемый n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наделывает n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ t +наделываете n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e +наделываешь n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ +наделывай n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j +наделывайте n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j tʲ e +наделывал n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ +наделывала n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə +наделывали n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə lʲ ɪ +наделывало n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə +наделыванный n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə nː ɨ j +наделывать n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə tʲ +наделываю n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ +наделывают n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t +наделывающий n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наделывая n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə +наделю n ə dʲ ɪ lʲ u +наделяв n ə dʲ ɪ lʲ a f +наделявши n ə dʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ +наделявший n ə dʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j +наделяем n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ m +наделяемый n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ m ɨ j +наделяет n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ t +наделяете n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ tʲ e +наделяешь n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ ʂ +наделяй n ə dʲ ɪ lʲ æ j +наделяйте n ə dʲ ɪ lʲ æ j tʲ e +наделял n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ +наделяла n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ ə +наделяли n ə dʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ +наделяло n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ ə +наделят n ə dʲ ɪ lʲ a t +наделять n ə dʲ ɪ lʲ æ tʲ +наделяю n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ +наделяют n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t +наделяющий n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +наделяя n ə dʲ ɪ lʲ æ j ə +наденем n ɐ dʲ e nʲ ɪ m +наденет n ɐ dʲ e nʲ ɪ t +наденете n ɐ dʲ e nʲ ɪ tʲ e +наденешь n ɐ dʲ e nʲ ɪ ʂ +надену n ɐ dʲ e n ʊ +наденут n ɐ dʲ e n ʊ t +надень n ɐ dʲ e nʲ +наденьте n ɐ dʲ e nʲ tʲ e +надетый n ɐ dʲ e t ɨ j +надеть n ɐ dʲ e tʲ +надею n ɐ dʲ e j ʊ +надеюсь n ɐ dʲ e j ʉ sʲ +надеются n ɐ dʲ e j ʊ t͡s ə +надеющийся n ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +надея n ə dʲ ɪ j ə +надеявшийся n ɐ dʲ e j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +надеявшись n ɐ dʲ e j ɪ f ʂ ɨ sʲ +надеялась n ɐ dʲ e j ɪ ɫ ə sʲ +надеялись n ɐ dʲ e j ɪ lʲ ɪ sʲ +надеялось n ɐ dʲ e j ɪ ɫ ə sʲ +надеялся n ɐ dʲ e j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надеям n ɐ dʲ e j ə m +надеями n ɐ dʲ e j ə mʲ ɪ +надеясь n ɐ dʲ e j ɪ sʲ +надеяться n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə +надеях n ɐ dʲ e j ə x +надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ +надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə +надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m +надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x +надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j +надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n +надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ +надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m +надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x +надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ +надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ +надзирателе n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ e +надзирателей n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j +надзирателем n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m +надзиратели n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ +надзиратель n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ +надзирателю n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ʊ +надзирателя n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə +надзирателям n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə m +надзирателями n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +надзирателях n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə x +надзор n ɐ d͡z z o r +надзора n ɐ d͡z z o r ə +надзорам n ɐ d͡z z o r ə m +надзорами n ɐ d͡z z o r ə mʲ ɪ +надзорах n ɐ d͡z z o r ə x +надзоре n ɐ d͡z z o rʲ e +надзорный n ɐ d͡z z o r n ɨ j +надзоров n ɐ d͡z z o r ə f +надзором n ɐ d͡z z o r ə m +надзору n ɐ d͡z z o r ʊ +надзоры n ɐ d͡z z o r ɨ +надир n ɐ dʲ i r +надира n ɐ dʲ i r ə +надирам n ɐ dʲ i r ə m +надирами n ɐ dʲ i r ə mʲ ɪ +надирах n ɐ dʲ i r ə x +надире n ɐ dʲ i rʲ e +надиров n ɐ dʲ i r ə f +надиром n ɐ dʲ i r ə m +надиру n ɐ dʲ i r ʊ +надиры n ɐ dʲ i r ɨ +надколенник n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k +надколенника n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə +надколенникам n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə m +надколенниками n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +надколенниках n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə x +надколеннике n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ kʲ e +надколенники n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ kʲ ɪ +надколенников n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə f +надколенником n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə m +надколеннику n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ʊ +надлежало n ə d lʲ ɪ ʐ a ɫ ə +надлежать n ə d lʲ ɪ ʐ a tʲ +надлежащий n ə d lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j +надлежит n ə d lʲ ɪ ʐ ɨ t +надменен n ɐ d mʲ e nʲ ɪ n +надменна n ɐ d mʲ e nː ə +надменно n ɐ d mʲ e nː ə +надменности n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ ɪ +надменность n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ +надменностью n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ j ʊ +надменны n ɐ d mʲ e nː ɨ +надменный n ɐ d mʲ e nː ɨ j +надо n a d ə +надоб n a d ə p +надоба n a d ə b ə +надобам n a d ə b ə m +надобами n a d ə b ə mʲ ɪ +надобах n a d ə b ə x +надобе n a d ə bʲ e +надобно n a d ə b n ə +надобностей n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ j +надобности n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ +надобность n a d ə b n ə sʲ tʲ +надобностью n a d ə b n ə sʲ tʲ j ʊ +надобностям n a d ə b n ə sʲ tʲ ə m +надобностями n a d ə b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +надобностях n a d ə b n ə sʲ tʲ ə x +надобный n a d ə b n ɨ j +надобой n a d ə b ə j +надобою n a d ə b ə j ʊ +надобу n a d ə b ʊ +надобы n a d ə b ɨ +надоев n ə d ɐ j e f +надоевши n ə d ɐ j e f ʂ ɨ +надоевший n ə d ɐ j e f ʂ ɨ j +надоедав n ə d ə j ɪ d a f +надоедавши n ə d ə j ɪ d a f ʂ ɨ +надоедавший n ə d ə j ɪ d a f ʂ ɨ j +надоедаем n ə d ə j ɪ d a j ɪ m +надоедает n ə d ə j ɪ d a j ɪ t +надоедаете n ə d ə j ɪ d a j ɪ tʲ e +надоедаешь n ə d ə j ɪ d a j ɪ ʂ +надоедай n ə d ə j ɪ d a j +надоедайте n ə d ə j ɪ d a j tʲ e +надоедал n ə d ə j ɪ d a ɫ +надоедала n ə d ə j ɪ d a ɫ ə +надоедали n ə d ə j ɪ d a lʲ ɪ +надоедало n ə d ə j ɪ d a ɫ ə +надоедание n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j e +надоеданием n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m +надоедании n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ +надоеданий n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j +надоеданию n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ +надоедания n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə +надоеданиям n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m +надоеданиями n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +надоеданиях n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x +надоедать n ə d ə j ɪ d a tʲ +надоедаю n ə d ə j ɪ d a j ʊ +надоедают n ə d ə j ɪ d a j ʊ t +надоедающий n ə d ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j +надоедая n ə d ə j ɪ d a j ə +надоедим n ə d ə j ɪ dʲ i m +надоедите n ə d ə j ɪ dʲ i tʲ e +надоедливый n ə d ɐ j e d lʲ ɪ v ɨ j +надоедят n ə d ə j ɪ dʲ a t +надоел n ə d ɐ j e ɫ +надоела n ə d ɐ j e ɫ ə +надоели n ə d ɐ j e lʲ ɪ +надоело n ə d ɐ j e ɫ ə +надоем n ə d ɐ j e m +надоест n ə d ɐ j e s t +надоесть n ə d ɐ j e sʲ tʲ +надоешь n ə d ɐ j e ʂ +надоешьте n ə d ɐ j e ʂ tʲ e +надолго n ɐ d o ɫ ɡ ə +надорвав n ə d ɐ r v a f +надорвавши n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ +надорвавший n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j +надорвавшийся n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə +надорвавшись n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ +надорвал n ə d ɐ r v a ɫ +надорвала n ə d ə r v ɐ ɫ a +надорвалась n ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ +надорвали n ə d ɐ r v a lʲ ɪ +надорвались n ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ +надорвались n ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +надорвало n ə d ɐ r v a ɫ ə +надорвалось n ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ +надорвалось n ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ +надорвался n ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надорвался n ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a +надорванный n ɐ d o r v ə nː ɨ j +надорвать n ə d ɐ r v a tʲ +надорваться n ə d ɐ r v a t͡sː ə +надорвём n ə d ɐ r vʲ ɵ m +надорвёмся n ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +надорвёт n ə d ɐ r vʲ ɵ t +надорвёте n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e +надорвётесь n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +надорвётся n ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +надорвёшь n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ +надорвёшься n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +надорви n ə d ɐ r vʲ i +надорвись n ə d ɐ r vʲ i sʲ +надорвите n ə d ɐ r vʲ i tʲ e +надорвитесь n ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +надорву n ə d ɐ r v u +надорвусь n ə d ɐ r v u sʲ +надорвут n ə d ɐ r v u t +надорвутся n ə d ɐ r v u t͡sː ə +надостный n ɐ d o s n ɨ j +надпил n ɐ t pʲ i ɫ +надпила n ɐ t pʲ i ɫ ə +надпилам n ɐ t pʲ i ɫ ə m +надпилами n ɐ t pʲ i ɫ ə mʲ ɪ +надпилах n ɐ t pʲ i ɫ ə x +надпиле n ɐ t pʲ i lʲ e +надпилов n ɐ t pʲ i ɫ ə f +надпилом n ɐ t pʲ i ɫ ə m +надпилу n ɐ t pʲ i ɫ ʊ +надпилы n ɐ t pʲ i ɫ ɨ +надписав n ə t pʲ ɪ s a f +надписавши n ə t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ +надписавший n ə t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +надписал n ə t pʲ ɪ s a ɫ +надписала n ə t pʲ ɪ s a ɫ ə +надписали n ə t pʲ ɪ s a lʲ ɪ +надписало n ə t pʲ ɪ s a ɫ ə +надписанный n ɐ t pʲ i s ə nː ɨ j +надписать n ə t pʲ ɪ s a tʲ +надписей n a t pʲ ɪ sʲ ɪ j +надписи n a t pʲ ɪ sʲ ɪ +надписывав n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f +надписывавши n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f ʂ ɨ +надписывавший n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f ʂ ɨ j +надписываем n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ m +надписываемый n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +надписывает n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ t +надписываете n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ tʲ e +надписываешь n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ ʂ +надписывай n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j +надписывайте n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j tʲ e +надписывал n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ +надписывала n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ ə +надписывали n ɐ t pʲ i s ɨ v ə lʲ ɪ +надписывало n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ ə +надписывать n ɐ t pʲ i s ɨ v ə tʲ +надписываю n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʊ +надписывают n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʊ t +надписывающий n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +надписывая n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ə +надпись n a t pʲ ɪ sʲ +надписью n a t pʲ ɪ sʲ j ʊ +надписям n a t pʲ ɪ sʲ ə m +надписями n a t pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +надписях n a t pʲ ɪ sʲ ə x +надпишем n ɐ t pʲ i ʂ ɨ m +надпишет n ɐ t pʲ i ʂ ɨ t +надпишете n ɐ t pʲ i ʂ ɨ tʲ e +надпишешь n ɐ t pʲ i ʂ ɨ ʂ +надпиши n ə t pʲ ɪ ʂ ɨ +надпишите n ə t pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +надпишу n ə t pʲ ɪ ʂ u +надпишут n ɐ t pʲ i ʂ ʊ t +надпочечник n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k +надпочечника n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +надпочечникам n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +надпочечниками n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +надпочечниках n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +надпочечнике n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +надпочечники n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +надпочечников n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +надпочечником n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +надпочечнику n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +надраенный n ɐ d r a j ɪ nː ɨ j +надраив n ɐ d r a ɪ f +надраивав n ɐ d r a ɪ v ə f +надраивавши n ɐ d r a ɪ v ə f ʂ ɨ +надраивавший n ɐ d r a ɪ v ə f ʂ ɨ j +надраиваем n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ m +надраиваемый n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +надраивает n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ t +надраиваете n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ tʲ e +надраиваешь n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ ʂ +надраивай n ɐ d r a ɪ v ə j +надраивайте n ɐ d r a ɪ v ə j tʲ e +надраивал n ɐ d r a ɪ v ə ɫ +надраивала n ɐ d r a ɪ v ə ɫ ə +надраивали n ɐ d r a ɪ v ə lʲ ɪ +надраивало n ɐ d r a ɪ v ə ɫ ə +надраивать n ɐ d r a ɪ v ə tʲ +надраиваю n ɐ d r a ɪ v ə j ʊ +надраивают n ɐ d r a ɪ v ə j ʊ t +надраивающий n ɐ d r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +надраивая n ɐ d r a ɪ v ə j ə +надраивши n ɐ d r a ɪ f ʂ ɨ +надраивший n ɐ d r a ɪ f ʂ ɨ j +надраил n ɐ d r a ɪ ɫ +надраила n ɐ d r a ɪ ɫ ə +надраили n ɐ d r a ɪ lʲ ɪ +надраило n ɐ d r a ɪ ɫ ə +надраим n ɐ d r a ɪ m +надраит n ɐ d r a ɪ t +надраите n ɐ d r a ɪ tʲ e +надраить n ɐ d r a ɪ tʲ +надраишь n ɐ d r a ɪ ʂ +надрай n ɐ d r a j +надрайте n ɐ d r a j tʲ e +надраю n ɐ d r a j ʊ +надраят n ɐ d r a j ə t +надрез n ɐ d rʲ e s +надреза n ɐ d rʲ e z ə +надрезам n ɐ d rʲ e z ə m +надрезами n ɐ d rʲ e z ə mʲ ɪ +надрезах n ɐ d rʲ e z ə x +надрезе n ɐ d rʲ e zʲ e +надрезной n ə d rʲ ɪ z n o j +надрезов n ɐ d rʲ e z ə f +надрезом n ɐ d rʲ e z ə m +надрезу n ɐ d rʲ e z ʊ +надрезы n ɐ d rʲ e z ɨ +надругавшийся n ə d r ʊ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +надругавшись n ə d r ʊ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +надругаемся n ə d r ʊ ɡ a j ɪ m sʲ ə +надругаетесь n ə d r ʊ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +надругается n ə d r ʊ ɡ a j ɪ t͡s ə +надругаешься n ə d r ʊ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +надругайся n ə d r ʊ ɡ a j sʲ ə +надругайтесь n ə d r ʊ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +надругалась n ə d r ʊ ɡ a ɫ ə sʲ +надругались n ə d r ʊ ɡ a lʲ ɪ sʲ +надругалось n ə d r ʊ ɡ a ɫ ə sʲ +надругался n ə d r ʊ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надругательств n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t f +надругательства n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə +надругательствам n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +надругательствами n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +надругательствах n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x +надругательстве n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +надругательство n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə +надругательством n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +надругательству n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +надругаться n ə d r ʊ ɡ a t͡sː ə +надругаюсь n ə d r ʊ ɡ a j ʉ sʲ +надругаются n ə d r ʊ ɡ a j ʊ t͡s ə +надрыв n ɐ d r ɨ f +надрыва n ɐ d r ɨ v ə +надрывав n ə d r ɨ v a f +надрывавши n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ +надрывавший n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ j +надрывавшийся n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +надрывавшись n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ +надрываем n ə d r ɨ v a j ɪ m +надрываемся n ə d r ɨ v a j ɪ m sʲ ə +надрываемый n ə d r ɨ v a j ɪ m ɨ j +надрывает n ə d r ɨ v a j ɪ t +надрываете n ə d r ɨ v a j ɪ tʲ e +надрываетесь n ə d r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +надрывается n ə d r ɨ v a j ɪ t͡s ə +надрываешь n ə d r ɨ v a j ɪ ʂ +надрываешься n ə d r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə +надрывай n ə d r ɨ v a j +надрывайся n ə d r ɨ v a j sʲ ə +надрывайте n ə d r ɨ v a j tʲ e +надрывайтесь n ə d r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ +надрывал n ə d r ɨ v a ɫ +надрывала n ə d r ɨ v a ɫ ə +надрывалась n ə d r ɨ v a ɫ ə sʲ +надрывали n ə d r ɨ v a lʲ ɪ +надрывались n ə d r ɨ v a lʲ ɪ sʲ +надрывало n ə d r ɨ v a ɫ ə +надрывалось n ə d r ɨ v a ɫ ə sʲ +надрывался n ə d r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надрывам n ɐ d r ɨ v ə m +надрывами n ɐ d r ɨ v ə mʲ ɪ +надрывать n ə d r ɨ v a tʲ +надрываться n ə d r ɨ v a t͡sː ə +надрывах n ɐ d r ɨ v ə x +надрываю n ə d r ɨ v a j ʊ +надрываюсь n ə d r ɨ v a j ʉ sʲ +надрывают n ə d r ɨ v a j ʊ t +надрываются n ə d r ɨ v a j ʊ t͡s ə +надрывающий n ə d r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +надрывающийся n ə d r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +надрывая n ə d r ɨ v a j ə +надрываясь n ə d r ɨ v a j ɪ sʲ +надрыве n ɐ d r ɨ vʲ e +надрывов n ɐ d r ɨ v ə f +надрывом n ɐ d r ɨ v ə m +надрыву n ɐ d r ɨ v ʊ +надрывы n ɐ d r ɨ v ɨ +надсмотрщик n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k +надсмотрщика n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə +надсмотрщикам n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə m +надсмотрщиками n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +надсмотрщиках n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə x +надсмотрщике n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ kʲ e +надсмотрщики n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ kʲ ɪ +надсмотрщиков n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə f +надсмотрщиком n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə m +надсмотрщику n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ʊ +надстраивав n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f +надстраивавши n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ +надстраивавший n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j +надстраивавшийся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +надстраивавшись n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +надстраиваем n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m +надстраиваемся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +надстраиваемый n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +надстраивает n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ t +надстраиваете n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ e +надстраиваетесь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +надстраивается n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ t͡s ə +надстраиваешь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ +надстраиваешься n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +надстраивай n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j +надстраивайся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j sʲ ə +надстраивайте n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j tʲ e +надстраивайтесь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +надстраивал n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ +надстраивала n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə +надстраивалась n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ +надстраивали n ɐ t͡s t r a ɪ v ə lʲ ɪ +надстраивались n ɐ t͡s t r a ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +надстраивало n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə +надстраивалось n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ +надстраивался n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надстраивать n ɐ t͡s t r a ɪ v ə tʲ +надстраиваться n ɐ t͡s t r a ɪ v ə t͡s ə +надстраиваю n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ +надстраиваюсь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ sʲ +надстраивают n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ t +надстраиваются n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ t͡s ə +надстраивающий n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +надстраивающийся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +надстраивая n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ə +надстраиваясь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ sʲ +надстроек n ɐ t͡s t r o j ɪ k +надстроенный n ɐ t͡s t r o j ɪ nː ɨ j +надстроив n ɐ t͡s t r o ɪ f +надстроивши n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ +надстроивший n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ j +надстроившийся n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +надстроившись n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ sʲ +надстроил n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ +надстроила n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə +надстроилась n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə sʲ +надстроили n ɐ t͡s t r o ɪ lʲ ɪ +надстроились n ɐ t͡s t r o ɪ lʲ ɪ sʲ +надстроило n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə +надстроилось n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə sʲ +надстроился n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надстроим n ɐ t͡s t r o ɪ m +надстроимся n ɐ t͡s t r o ɪ m sʲ ə +надстроит n ɐ t͡s t r o ɪ t +надстроите n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ e +надстроитесь n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ ɪ sʲ +надстроится n ɐ t͡s t r o ɪ t͡s ə +надстроить n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ +надстроиться n ɐ t͡s t r o ɪ t͡s ə +надстроишь n ɐ t͡s t r o ɪ ʂ +надстроишься n ɐ t͡s t r o ɪ ʂ sʲ ə +надстрой n ɐ t͡s t r o j +надстройка n ɐ t͡s t r o j k ə +надстройкам n ɐ t͡s t r o j k ə m +надстройками n ɐ t͡s t r o j k ə mʲ ɪ +надстройках n ɐ t͡s t r o j k ə x +надстройке n ɐ t͡s t r o j kʲ e +надстройки n ɐ t͡s t r o j kʲ ɪ +надстройкой n ɐ t͡s t r o j k ə j +надстройкою n ɐ t͡s t r o j k ə j ʊ +надстройку n ɐ t͡s t r o j k ʊ +надстройся n ɐ t͡s t r o j sʲ ə +надстройте n ɐ t͡s t r o j tʲ e +надстройтесь n ɐ t͡s t r o j tʲ ɪ sʲ +надстрочный n ɐ t͡s t r o t͡ɕ n ɨ j +надстрою n ɐ t͡s t r o j ʊ +надстроюсь n ɐ t͡s t r o j ʉ sʲ +надстроят n ɐ t͡s t r o j ə t +надстроятся n ɐ t͡s t r o j ə t͡s ə +надув n ɐ d u f +надував n ə d ʊ v a f +надувавши n ə d ʊ v a f ʂ ɨ +надувавший n ə d ʊ v a f ʂ ɨ j +надувавшийся n ə d ʊ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +надувавшись n ə d ʊ v a f ʂ ɨ sʲ +надуваем n ə d ʊ v a j ɪ m +надуваемся n ə d ʊ v a j ɪ m sʲ ə +надуваемый n ə d ʊ v a j ɪ m ɨ j +надувает n ə d ʊ v a j ɪ t +надуваете n ə d ʊ v a j ɪ tʲ e +надуваетесь n ə d ʊ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +надувается n ə d ʊ v a j ɪ t͡s ə +надуваешь n ə d ʊ v a j ɪ ʂ +надуваешься n ə d ʊ v a j ɪ ʂ sʲ ə +надувай n ə d ʊ v a j +надувайся n ə d ʊ v a j sʲ ə +надувайте n ə d ʊ v a j tʲ e +надувайтесь n ə d ʊ v a j tʲ ɪ sʲ +надувал n ə d ʊ v a ɫ +надувала n ə d ʊ v a ɫ ə +надувалам n ə d ʊ v a ɫ ə m +надувалами n ə d ʊ v a ɫ ə mʲ ɪ +надувалась n ə d ʊ v a ɫ ə sʲ +надувалах n ə d ʊ v a ɫ ə x +надувале n ə d ʊ v a lʲ e +надували n ə d ʊ v a lʲ ɪ +надувались n ə d ʊ v a lʲ ɪ sʲ +надувало n ə d ʊ v a ɫ ə +надувалой n ə d ʊ v a ɫ ə j +надувалось n ə d ʊ v a ɫ ə sʲ +надувалою n ə d ʊ v a ɫ ə j ʊ +надувался n ə d ʊ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надувалу n ə d ʊ v a ɫ ʊ +надувалы n ə d ʊ v a ɫ ɨ +надувательств n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t f +надувательства n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə +надувательствам n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +надувательствами n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +надувательствах n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə x +надувательстве n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +надувательство n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə +надувательством n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +надувательству n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +надувать n ə d ʊ v a tʲ +надуваться n ə d ʊ v a t͡sː ə +надуваю n ə d ʊ v a j ʊ +надуваюсь n ə d ʊ v a j ʉ sʲ +надувают n ə d ʊ v a j ʊ t +надуваются n ə d ʊ v a j ʊ t͡s ə +надувающий n ə d ʊ v a j ʉ ɕː ɪ j +надувающийся n ə d ʊ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +надувая n ə d ʊ v a j ə +надуваясь n ə d ʊ v a j ɪ sʲ +надувной n ə d ʊ v n o j +надувши n ɐ d u f ʂ ɨ +надувший n ɐ d u f ʂ ɨ j +надувшийся n ɐ d u f ʂ ɨ j sʲ ə +надувшись n ɐ d u f ʂ ɨ sʲ +надуем n ɐ d u j ɪ m +надуемся n ɐ d u j ɪ m sʲ ə +надует n ɐ d u j ɪ t +надуете n ɐ d u j ɪ tʲ e +надуетесь n ɐ d u j ɪ tʲ ɪ sʲ +надуется n ɐ d u j ɪ t͡s ə +надуешь n ɐ d u j ɪ ʂ +надуешься n ɐ d u j ɪ ʂ sʲ ə +надуй n ɐ d u j +надуйся n ɐ d u j sʲ ə +надуйте n ɐ d u j tʲ e +надуйтесь n ɐ d u j tʲ ɪ sʲ +надул n ɐ d u ɫ +надула n ɐ d u ɫ ə +надулась n ɐ d u ɫ ə sʲ +надули n ɐ d u lʲ ɪ +надулись n ɐ d u lʲ ɪ sʲ +надуло n ɐ d u ɫ ə +надулось n ɐ d u ɫ ə sʲ +надулся n ɐ d u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +надумав n ɐ d u m ə f +надумавши n ɐ d u m ə f ʂ ɨ +надумавший n ɐ d u m ə f ʂ ɨ j +надумаем n ɐ d u m ə j ɪ m +надумает n ɐ d u m ə j ɪ t +надумаете n ɐ d u m ə j ɪ tʲ e +надумаешь n ɐ d u m ə j ɪ ʂ +надумай n ɐ d u m ə j +надумайте n ɐ d u m ə j tʲ e +надумал n ɐ d u m ə ɫ +надумала n ɐ d u m ə ɫ ə +надумали n ɐ d u m ə lʲ ɪ +надумало n ɐ d u m ə ɫ ə +надуманный n ɐ d u m ə nː ɨ j +надумать n ɐ d u m ə tʲ +надумаю n ɐ d u m ə j ʊ +надумают n ɐ d u m ə j ʊ t +надутый n ɐ d u t ɨ j +надуть n ɐ d u tʲ +надуться n ɐ d u t͡sː ə +надушат n ɐ d u ʂ ə t +надушенный n ɐ d u ʂ ɨ nː ɨ j +надуши n ə d ʊ ʂ ɨ +надушив n ə d ʊ ʂ ɨ f +надушивши n ə d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ +надушивший n ə d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +надушил n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ +надушила n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ ə +надушили n ə d ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ +надушило n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ ə +надушим n ɐ d u ʂ ɨ m +надушит n ɐ d u ʂ ɨ t +надушите n ɐ d u ʂ ɨ tʲ e +надушите n ə d ʊ ʂ ɨ tʲ e +надушить n ə d ʊ ʂ ɨ tʲ +надушишь n ɐ d u ʂ ɨ ʂ +надушу n ə d ʊ ʂ u +надую n ɐ d u j ʊ +надуюсь n ɐ d u j ʉ sʲ +надуют n ɐ d u j ʊ t +надуются n ɐ d u j ʊ t͡s ə +надфиле n a t fʲ ɪ lʲ e +надфилей n a t fʲ ɪ lʲ ɪ j +надфилем n a t fʲ ɪ lʲ ɪ m +надфили n a t fʲ ɪ lʲ ɪ +надфиль n a t fʲ ɪ lʲ +надфилю n a t fʲ ɪ lʲ ʊ +надфиля n a t fʲ ɪ lʲ ə +надфилям n a t fʲ ɪ lʲ ə m +надфилями n a t fʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +надфилях n a t fʲ ɪ lʲ ə x +надъ n ə t +надъев n ɐ d j e f +надъевши n ɐ d j e f ʂ ɨ +надъевший n ɐ d j e f ʂ ɨ j +надъедав n ə d j ɪ d a f +надъедавши n ə d j ɪ d a f ʂ ɨ +надъедавший n ə d j ɪ d a f ʂ ɨ j +надъедаем n ə d j ɪ d a j ɪ m +надъедаемый n ə d j ɪ d a j ɪ m ɨ j +надъедает n ə d j ɪ d a j ɪ t +надъедаете n ə d j ɪ d a j ɪ tʲ e +надъедаешь n ə d j ɪ d a j ɪ ʂ +надъедай n ə d j ɪ d a j +надъедайте n ə d j ɪ d a j tʲ e +надъедал n ə d j ɪ d a ɫ +надъедала n ə d j ɪ d a ɫ ə +надъедали n ə d j ɪ d a lʲ ɪ +надъедало n ə d j ɪ d a ɫ ə +надъедать n ə d j ɪ d a tʲ +надъедаю n ə d j ɪ d a j ʊ +надъедают n ə d j ɪ d a j ʊ t +надъедающий n ə d j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j +надъедая n ə d j ɪ d a j ə +надъеденный n ɐ d j e dʲ ɪ nː ɨ j +надъедим n ə d j ɪ dʲ i m +надъедите n ə d j ɪ dʲ i tʲ e +надъедят n ə d j ɪ dʲ a t +надъел n ɐ d j e ɫ +надъела n ɐ d j e ɫ ə +надъели n ɐ d j e lʲ ɪ +надъело n ɐ d j e ɫ ə +надъем n ɐ d j e m +надъест n ɐ d j e s t +надъесть n ɐ d j e sʲ tʲ +надъешь n ɐ d j e ʂ +надъешьте n ɐ d j e ʂ tʲ e +надыбав n ɐ d ɨ b ə f +надыбавши n ɐ d ɨ b ə f ʂ ɨ +надыбавший n ɐ d ɨ b ə f ʂ ɨ j +надыбаем n ɐ d ɨ b ə j ɪ m +надыбает n ɐ d ɨ b ə j ɪ t +надыбаете n ɐ d ɨ b ə j ɪ tʲ e +надыбаешь n ɐ d ɨ b ə j ɪ ʂ +надыбай n ɐ d ɨ b ə j +надыбайте n ɐ d ɨ b ə j tʲ e +надыбал n ɐ d ɨ b ə ɫ +надыбала n ɐ d ɨ b ə ɫ ə +надыбали n ɐ d ɨ b ə lʲ ɪ +надыбало n ɐ d ɨ b ə ɫ ə +надыбанный n ɐ d ɨ b ə nː ɨ j +надыбать n ɐ d ɨ b ə tʲ +надыбаю n ɐ d ɨ b ə j ʊ +надыбают n ɐ d ɨ b ə j ʊ t +надя n a dʲ ə +наевшийся n ɐ j e f ʂ ɨ j sʲ ə +наевшись n ɐ j e f ʂ ɨ sʲ +наедавшийся n ə j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə +наедавшись n ə j ɪ d a f ʂ ɨ sʲ +наедаемся n ə j ɪ d a j ɪ m sʲ ə +наедаетесь n ə j ɪ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ +наедается n ə j ɪ d a j ɪ t͡s ə +наедаешься n ə j ɪ d a j ɪ ʂ sʲ ə +наедайся n ə j ɪ d a j sʲ ə +наедайтесь n ə j ɪ d a j tʲ ɪ sʲ +наедалась n ə j ɪ d a ɫ ə sʲ +наедались n ə j ɪ d a lʲ ɪ sʲ +наедалось n ə j ɪ d a ɫ ə sʲ +наедался n ə j ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наедаться n ə j ɪ d a t͡sː ə +наедаюсь n ə j ɪ d a j ʉ sʲ +наедаются n ə j ɪ d a j ʊ t͡s ə +наедающийся n ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наедаясь n ə j ɪ d a j ɪ sʲ +наедем n ɐ j e dʲ ɪ m +наедет n ɐ j e dʲ ɪ t +наедете n ɐ j e dʲ ɪ tʲ e +наедешь n ɐ j e dʲ ɪ ʂ +наедимся n ə j ɪ dʲ i m sʲ ə +наедине n ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e +наедитесь n ə j ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ +наеду n ɐ j e d ʊ +наедут n ɐ j e d ʊ t +наедятся n ə j ɪ dʲ a t͡sː ə +наезд n ɐ j e s t +наезда n ɐ j e z d ə +наездам n ɐ j e z d ə m +наездами n ɐ j e z d ə mʲ ɪ +наездах n ɐ j e z d ə x +наезде n ɐ j e zʲ dʲ e +наездник n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k +наездника n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə +наездникам n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə m +наездниками n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наездниках n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə x +наезднике n ɐ j e zʲ nʲ ɪ kʲ e +наездники n ɐ j e zʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +наездников n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə f +наездником n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə m +наезднику n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ʊ +наездов n ɐ j e z d ə f +наездом n ɐ j e z d ə m +наезду n ɐ j e z d ʊ +наезды n ɐ j e z d ɨ +наезжав n ə j ɪ ʐː a f +наезжав n ə j ɪ ʑː a f +наезжавши n ə j ɪ ʐː a f ʂ ɨ +наезжавши n ə j ɪ ʑː a f ʂ ɨ +наезжавший n ə j ɪ ʐː a f ʂ ɨ j +наезжавший n ə j ɪ ʑː a f ʂ ɨ j +наезжаем n ə j ɪ ʐː a j ɪ m +наезжаем n ə j ɪ ʑː æ j ɪ m +наезжаемый n ə j ɪ ʐː a j ɪ m ɨ j +наезжаемый n ə j ɪ ʑː æ j ɪ m ɨ j +наезжает n ə j ɪ ʐː a j ɪ t +наезжает n ə j ɪ ʑː æ j ɪ t +наезжаете n ə j ɪ ʐː a j ɪ tʲ e +наезжаете n ə j ɪ ʑː æ j ɪ tʲ e +наезжаешь n ə j ɪ ʐː a j ɪ ʂ +наезжаешь n ə j ɪ ʑː æ j ɪ ʂ +наезжай n ə j ɪ ʐː a j +наезжай n ə j ɪ ʑː æ j +наезжайте n ə j ɪ ʐː a j tʲ e +наезжайте n ə j ɪ ʑː æ j tʲ e +наезжал n ə j ɪ ʐː a ɫ +наезжал n ə j ɪ ʑː a ɫ +наезжала n ə j ɪ ʐː a ɫ ə +наезжала n ə j ɪ ʑː a ɫ ə +наезжали n ə j ɪ ʐː a lʲ ɪ +наезжали n ə j ɪ ʑː æ lʲ ɪ +наезжало n ə j ɪ ʐː a ɫ ə +наезжало n ə j ɪ ʑː a ɫ ə +наезжать n ə j ɪ ʐː a tʲ +наезжать n ə j ɪ ʑː æ tʲ +наезжаю n ə j ɪ ʐː a j ʊ +наезжаю n ə j ɪ ʑː æ j ʊ +наезжают n ə j ɪ ʐː a j ʊ t +наезжают n ə j ɪ ʑː æ j ʊ t +наезжающий n ə j ɪ ʐː a j ʉ ɕː ɪ j +наезжающий n ə j ɪ ʑː æ j ʉ ɕː ɪ j +наезжая n ə j ɪ ʐː a j ə +наезжая n ə j ɪ ʑː æ j ə +наелась n ɐ j e ɫ ə sʲ +наелись n ɐ j e lʲ ɪ sʲ +наелось n ɐ j e ɫ ə sʲ +наелся n ɐ j e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наемся n ɐ j e m sʲ ə +наестся n ɐ j e s t͡s ə +наесться n ɐ j e s t͡s ə +наехав n ɐ j e x ə f +наехавши n ɐ j e x ə f ʂ ɨ +наехавший n ɐ j e x ə f ʂ ɨ j +наехал n ɐ j e x ə ɫ +наехала n ɐ j e x ə ɫ ə +наехали n ɐ j e x ə lʲ ɪ +наехало n ɐ j e x ə ɫ ə +наехать n ɐ j e x ə tʲ +наешься n ɐ j e ʂ sʲ ə +наешьтесь n ɐ j e ʂ tʲ ɪ sʲ +наём n ɐ j ɵ m +наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k +наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə +наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j +наёро n ɐ j ɵ r ə +нажав n ɐ ʐ a f +нажавши n ɐ ʐ a f ʂ ɨ +нажавший n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j +нажал n ɐ ʐ a ɫ +нажала n ɐ ʐ a ɫ ə +нажали n ɐ ʐ a lʲ ɪ +нажало n ɐ ʐ a ɫ ə +нажатие n ɐ ʐ a tʲ ɪ j e +нажатием n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ɪ m +нажатии n ɐ ʐ a tʲ ɪ ɪ +нажатий n ɐ ʐ a tʲ ɪ j +нажатию n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ʊ +нажатия n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə +нажатиям n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə m +нажатиями n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нажатиях n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə x +нажатый n ɐ ʐ a t ɨ j +нажать n ɐ ʐ a tʲ +наждак n ɐ ʐ d a k +наждака n ə ʐ d ɐ k a +наждакам n ə ʐ d ɐ k a m +наждаками n ə ʐ d ɐ k a mʲ ɪ +наждаках n ə ʐ d ɐ k a x +наждаке n ə ʐ d ɐ kʲ e +наждаки n ə ʐ d ɐ kʲ i +наждаков n ə ʐ d ɐ k o f +наждаком n ə ʐ d ɐ k o m +наждаку n ə ʐ d ɐ k u +наждачек n ɐ ʐ d a t͡ɕ ɪ k +наждачка n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə +наждачкам n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə m +наждачками n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə mʲ ɪ +наждачках n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə x +наждачке n ɐ ʐ d a t͡ɕ kʲ e +наждачки n ɐ ʐ d a t͡ɕ kʲ ɪ +наждачкой n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə j +наждачкою n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə j ʊ +наждачку n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ʊ +наждачный n ɐ ʐ d a t͡ɕ n ɨ j +нажив n ɐ ʐ ɨ f +нажива n ɐ ʐ ɨ v ə +наживав n ə ʐ ɨ v a f +наживавши n ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ +наживавший n ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j +наживаем n ə ʐ ɨ v a j ɪ m +наживаемый n ə ʐ ɨ v a j ɪ m ɨ j +наживает n ə ʐ ɨ v a j ɪ t +наживаете n ə ʐ ɨ v a j ɪ tʲ e +наживаешь n ə ʐ ɨ v a j ɪ ʂ +наживай n ə ʐ ɨ v a j +наживайте n ə ʐ ɨ v a j tʲ e +наживал n ə ʐ ɨ v a ɫ +наживала n ə ʐ ɨ v a ɫ ə +наживали n ə ʐ ɨ v a lʲ ɪ +наживало n ə ʐ ɨ v a ɫ ə +наживам n ɐ ʐ ɨ v ə m +наживами n ɐ ʐ ɨ v ə mʲ ɪ +наживать n ə ʐ ɨ v a tʲ +наживах n ɐ ʐ ɨ v ə x +наживаю n ə ʐ ɨ v a j ʊ +наживают n ə ʐ ɨ v a j ʊ t +наживающий n ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +наживая n ə ʐ ɨ v a j ə +наживе n ɐ ʐ ɨ vʲ e +наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ +наживи n ə ʐ ɨ vʲ i +наживите n ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e +наживка n ɐ ʐ ɨ f k ə +наживкам n ɐ ʐ ɨ f k ə m +наживками n ɐ ʐ ɨ f k ə mʲ ɪ +наживках n ɐ ʐ ɨ f k ə x +наживке n ɐ ʐ ɨ f kʲ e +наживки n ɐ ʐ ɨ f kʲ ɪ +наживкой n ɐ ʐ ɨ f k ə j +наживкою n ɐ ʐ ɨ f k ə j ʊ +наживку n ɐ ʐ ɨ f k ʊ +наживой n ɐ ʐ ɨ v ə j +наживок n ɐ ʐ ɨ v ə k +наживою n ɐ ʐ ɨ v ə j ʊ +наживу n ɐ ʐ ɨ v ʊ +наживу n ə ʐ ɨ v u +наживут n ə ʐ ɨ v u t +наживши n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +наживший n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +наживы n ɐ ʐ ɨ v ɨ +нажил n a ʐ ɨ ɫ +нажил n ɐ ʐ ɨ ɫ +нажила n ə ʐ ɨ ɫ a +нажили n a ʐ ɨ lʲ ɪ +нажили n ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +нажило n a ʐ ɨ ɫ ə +нажило n ɐ ʐ ɨ ɫ ə +нажим n ɐ ʐ ɨ m +нажима n ɐ ʐ ɨ m ə +нажимав n ə ʐ ɨ m a f +нажимавши n ə ʐ ɨ m a f ʂ ɨ +нажимавший n ə ʐ ɨ m a f ʂ ɨ j +нажимаем n ə ʐ ɨ m a j ɪ m +нажимаемый n ə ʐ ɨ m a j ɪ m ɨ j +нажимает n ə ʐ ɨ m a j ɪ t +нажимаете n ə ʐ ɨ m a j ɪ tʲ e +нажимаешь n ə ʐ ɨ m a j ɪ ʂ +нажимай n ə ʐ ɨ m a j +нажимайте n ə ʐ ɨ m a j tʲ e +нажимал n ə ʐ ɨ m a ɫ +нажимала n ə ʐ ɨ m a ɫ ə +нажимали n ə ʐ ɨ m a lʲ ɪ +нажимало n ə ʐ ɨ m a ɫ ə +нажимам n ɐ ʐ ɨ m ə m +нажимами n ɐ ʐ ɨ m ə mʲ ɪ +нажимать n ə ʐ ɨ m a tʲ +нажимах n ɐ ʐ ɨ m ə x +нажимаю n ə ʐ ɨ m a j ʊ +нажимают n ə ʐ ɨ m a j ʊ t +нажимающий n ə ʐ ɨ m a j ʉ ɕː ɪ j +нажимая n ə ʐ ɨ m a j ə +нажиме n ɐ ʐ ɨ mʲ e +нажимов n ɐ ʐ ɨ m ə f +нажимом n ɐ ʐ ɨ m ə m +нажиму n ɐ ʐ ɨ m ʊ +нажимы n ɐ ʐ ɨ m ɨ +нажинав n ə ʐ ɨ n a f +нажинавши n ə ʐ ɨ n a f ʂ ɨ +нажинавший n ə ʐ ɨ n a f ʂ ɨ j +нажинаем n ə ʐ ɨ n a j ɪ m +нажинаемый n ə ʐ ɨ n a j ɪ m ɨ j +нажинает n ə ʐ ɨ n a j ɪ t +нажинаете n ə ʐ ɨ n a j ɪ tʲ e +нажинаешь n ə ʐ ɨ n a j ɪ ʂ +нажинай n ə ʐ ɨ n a j +нажинайте n ə ʐ ɨ n a j tʲ e +нажинал n ə ʐ ɨ n a ɫ +нажинала n ə ʐ ɨ n a ɫ ə +нажинали n ə ʐ ɨ n a lʲ ɪ +нажинало n ə ʐ ɨ n a ɫ ə +нажинать n ə ʐ ɨ n a tʲ +нажинаю n ə ʐ ɨ n a j ʊ +нажинают n ə ʐ ɨ n a j ʊ t +нажинающий n ə ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j +нажиная n ə ʐ ɨ n a j ə +нажитый n a ʐ ɨ t ɨ j +нажитый n ɐ ʐ ɨ t ɨ j +нажить n ɐ ʐ ɨ tʲ +нажмём n ɐ ʐ mʲ ɵ m +нажмёт n ɐ ʐ mʲ ɵ t +нажмёте n ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +нажмёшь n ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ +нажми n ɐ ʐ mʲ i +нажмите n ɐ ʐ mʲ i tʲ e +нажму n ɐ ʐ m u +нажмут n ɐ ʐ m u t +нажнём n ɐ ʐ nʲ ɵ m +нажнёт n ɐ ʐ nʲ ɵ t +нажнёте n ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +нажнёшь n ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +нажни n ɐ ʐ nʲ i +нажните n ɐ ʐ nʲ i tʲ e +нажну n ɐ ʐ n u +нажнут n ɐ ʐ n u t +нажрав n ɐ ʐ r a f +нажравши n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ +нажравший n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j +нажравшийся n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j sʲ ə +нажравшись n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ sʲ +нажрал n ɐ ʐ r a ɫ +нажрала n ə ʐ r ɐ ɫ a +нажралась n ə ʐ r ɐ ɫ a sʲ +нажрали n ɐ ʐ r a lʲ ɪ +нажрались n ə ʐ r ɐ lʲ i sʲ +нажрались n ɐ ʐ r a lʲ ɪ sʲ +нажрало n ɐ ʐ r a ɫ ə +нажралось n ə ʐ r ɐ ɫ o sʲ +нажралось n ɐ ʐ r a ɫ ə sʲ +нажрался n ɐ ʐ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нажрался n ə ʐ r ɐ ɫ sʲ a +нажранный n a ʐ r ə nː ɨ j +нажрать n ɐ ʐ r a tʲ +нажраться n ɐ ʐ r a t͡sː ə +нажрём n ɐ ʐ rʲ ɵ m +нажрёмся n ɐ ʐ rʲ ɵ m sʲ ə +нажрёт n ɐ ʐ rʲ ɵ t +нажрёте n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e +нажрётесь n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нажрётся n ɐ ʐ rʲ ɵ t͡sː ə +нажрёшь n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ +нажрёшься n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +нажри n ɐ ʐ rʲ i +нажрись n ɐ ʐ rʲ i sʲ +нажрите n ɐ ʐ rʲ i tʲ e +нажритесь n ɐ ʐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +нажру n ɐ ʐ r u +нажрусь n ɐ ʐ r u sʲ +нажрут n ɐ ʐ r u t +нажрутся n ɐ ʐ r u t͡sː ə +нажучат n ɐ ʐ u t͡ɕ ə t +нажученный n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +нажучив n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f +нажучивши n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +нажучивший n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +нажучил n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ +нажучила n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ ə +нажучили n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +нажучило n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ ə +нажучим n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ m +нажучит n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ t +нажучите n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ tʲ e +нажучить n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ tʲ +нажучишь n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ʂ +нажучу n ɐ ʐ u t͡ɕ ʊ +нажучь n ɐ ʐ u t͡ɕ +нажучьте n ɐ ʐ u t͡ɕ tʲ e +назавтра n ɐ z a f t r ə +назад n ɐ z a t +назального n ɐ z a lʲ n ə v ə +назальном n ɐ z a lʲ n ə m +назальному n ɐ z a lʲ n ə m ʊ +назальностей n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +назальности n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +назальность n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ +назальностью n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +назальностям n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə m +назальностями n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +назальностях n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə x +назальные n ɐ z a lʲ n ɨ j e +назальный n ɐ z a lʲ n ɨ j +назальным n ɐ z a lʲ n ɨ m +назальными n ɐ z a lʲ n ɨ mʲ ɪ +назальных n ɐ z a lʲ n ɨ x +назареян n ə z ɐ rʲ e j ɪ n +назареянам n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə m +назареянами n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə mʲ ɪ +назареянах n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə x +назареяне n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ e +назареянин n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n +назареянина n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ə +назареянине n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ nʲ e +назареянином n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ə m +назареянину n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ʊ +назарившийся n ɐ z a rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +назарившись n ɐ z a rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +назарилась n ɐ z a rʲ ɪ ɫ ə sʲ +назарились n ɐ z a rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +назарилось n ɐ z a rʲ ɪ ɫ ə sʲ +назарился n ɐ z a rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +назаримся n ɐ z a rʲ ɪ m sʲ ə +назаритесь n ɐ z a rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +назарится n ɐ z a rʲ ɪ t͡s ə +назариться n ɐ z a rʲ ɪ t͡s ə +назаришься n ɐ z a rʲ ɪ ʂ sʲ ə +назарься n ɐ z a rʲ sʲ ə +назарьтесь n ɐ z a rʲ tʲ ɪ sʲ +назарюсь n ɐ z a rʲ ʉ sʲ +назарятся n ɐ z a rʲ ə t͡s ə +назвав n ɐ z v a f +назвавши n ɐ z v a f ʂ ɨ +назвавший n ɐ z v a f ʂ ɨ j +назвавшийся n ɐ z v a f ʂ ɨ j sʲ ə +назвавшись n ɐ z v a f ʂ ɨ sʲ +назвал n ɐ z v a ɫ +назвала n ə z v ɐ ɫ a +назвалась n ə z v ɐ ɫ a sʲ +назвали n ɐ z v a lʲ ɪ +назвались n ə z v ɐ lʲ i sʲ +назвались n ɐ z v a lʲ ɪ sʲ +назвало n ɐ z v a ɫ ə +назвалось n ə z v ɐ ɫ o sʲ +назвалось n ɐ z v a ɫ ə sʲ +назвался n ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +назвался n ə z v ɐ ɫ sʲ a +названивав n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f +названивавши n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +названивавший n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +названиваем n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ m +названивает n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ t +названиваете n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +названиваешь n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +названивай n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j +названивайте n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j tʲ e +названивал n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ +названивала n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ ə +названивали n ɐ z v a nʲ ɪ v ə lʲ ɪ +названивало n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ ə +названивать n ɐ z v a nʲ ɪ v ə tʲ +названиваю n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʊ +названивают n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʊ t +названивающий n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +названивая n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ə +название n ɐ z v a nʲ ɪ j e +названием n ɐ z v a nʲ ɪ j ɪ m +названии n ɐ z v a nʲ ɪ ɪ +названий n ɐ z v a nʲ ɪ j +названию n ɐ z v a nʲ ɪ j ʊ +названия n ɐ z v a nʲ ɪ j ə +названиям n ɐ z v a nʲ ɪ j ə m +названиями n ɐ z v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +названиях n ɐ z v a nʲ ɪ j ə x +названный n a z v ə nː ɨ j +назвать n ɐ z v a tʲ +назваться n ɐ z v a t͡sː ə +наземный n ɐ zʲ e m n ɨ j +наземь n a zʲ ɪ mʲ +назианзец n ə zʲ ɪ a n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ t͡s +назианзца n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə +назианзцам n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə m +назианзцами n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə mʲ ɪ +назианзцах n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə x +назианзце n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ +назианзцев n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ f +назианзцем n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ m +назианзцу n ə zʲ ɪ a n s t͡s ʊ +назианзцы n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ +назидание n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j e +назиданием n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m +назидании n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ ɪ +назиданий n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j +назиданию n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ʊ +назидания n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə +назиданиям n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə m +назиданиями n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +назиданиях n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə x +назло n ɐ z ɫ o +назначав n ə z n ɐ t͡ɕ a f +назначавши n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ +назначавший n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +назначавшийся n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə +назначавшись n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ +назначаем n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m +назначаемся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m sʲ ə +назначаемый n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m ɨ j +назначает n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ t +назначаете n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e +назначаетесь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +назначается n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ t͡s ə +назначаешь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ +назначаешься n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ sʲ ə +назначай n ə z n ɐ t͡ɕ æ j +назначайся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j sʲ ə +назначайте n ə z n ɐ t͡ɕ æ j tʲ e +назначайтесь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j tʲ ɪ sʲ +назначал n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ +назначала n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə +назначалась n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə sʲ +назначали n ə z n ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ +назначались n ə z n ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ +назначало n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə +назначалось n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə sʲ +назначался n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +назначат n ɐ z n a t͡ɕ ə t +назначатся n ɐ z n a t͡ɕ ə t͡s ə +назначать n ə z n ɐ t͡ɕ æ tʲ +назначаться n ə z n ɐ t͡ɕ a t͡sː ə +назначаю n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ +назначаюсь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ sʲ +назначают n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ t +назначаются n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə +назначающий n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j +назначающийся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +назначая n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ə +назначаясь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ sʲ +назначение n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +назначением n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +назначении n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +назначений n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j +назначению n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +назначения n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +назначениям n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +назначениями n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +назначениях n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +назначенный n ɐ z n a t͡ɕ ɪ nː ɨ j +назначив n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f +назначивши n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +назначивший n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +назначившийся n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +назначившись n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ +назначил n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ +назначила n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə +назначилась n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +назначили n ɐ z n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +назначились n ɐ z n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ +назначило n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə +назначилось n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ +назначился n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +назначим n ɐ z n a t͡ɕ ɪ m +назначимся n ɐ z n a t͡ɕ ɪ m sʲ ə +назначит n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t +назначите n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ e +назначитесь n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +назначится n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t͡s ə +назначить n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ +назначиться n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t͡s ə +назначишь n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ʂ +назначишься n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +назначу n ɐ z n a t͡ɕ ʊ +назначусь n ɐ z n a t͡ɕ ʉ sʲ +назначь n ɐ z n a t͡ɕ +назначься n ɐ z n a t͡ɕ sʲ ə +назначьте n ɐ z n a t͡ɕ tʲ e +назначьтесь n ɐ z n a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ +назовём n ə z ɐ vʲ ɵ m +назовёмся n ə z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +назовёт n ə z ɐ vʲ ɵ t +назовёте n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +назовётесь n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +назовётся n ə z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +назовёшь n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +назовёшься n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə +назови n ə z ɐ vʲ i +назовись n ə z ɐ vʲ i sʲ +назовите n ə z ɐ vʲ i tʲ e +назовитесь n ə z ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ +назову n ə z ɐ v u +назовусь n ə z ɐ v u sʲ +назовут n ə z ɐ v u t +назовутся n ə z ɐ v u t͡sː ə +назойлив n ɐ z o j lʲ ɪ f +назойлива n ɐ z o j lʲ ɪ v ə +назойливо n ɐ z o j lʲ ɪ v ə +назойливы n ɐ z o j lʲ ɪ v ɨ +назойливый n ɐ z o j lʲ ɪ v ɨ j +назрев n ɐ z rʲ e f +назревав n ə z rʲ ɪ v a f +назревавши n ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ +назревавший n ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +назреваем n ə z rʲ ɪ v a j ɪ m +назревает n ə z rʲ ɪ v a j ɪ t +назреваете n ə z rʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +назреваешь n ə z rʲ ɪ v a j ɪ ʂ +назревай n ə z rʲ ɪ v a j +назревайте n ə z rʲ ɪ v a j tʲ e +назревал n ə z rʲ ɪ v a ɫ +назревала n ə z rʲ ɪ v a ɫ ə +назревали n ə z rʲ ɪ v a lʲ ɪ +назревало n ə z rʲ ɪ v a ɫ ə +назревать n ə z rʲ ɪ v a tʲ +назреваю n ə z rʲ ɪ v a j ʊ +назревают n ə z rʲ ɪ v a j ʊ t +назревающий n ə z rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +назревая n ə z rʲ ɪ v a j ə +назревши n ɐ z rʲ e f ʂ ɨ +назревший n ɐ z rʲ e f ʂ ɨ j +назреем n ɐ z rʲ e j ɪ m +назреет n ɐ z rʲ e j ɪ t +назреете n ɐ z rʲ e j ɪ tʲ e +назреешь n ɐ z rʲ e j ɪ ʂ +назрей n ɐ z rʲ e j +назрейте n ɐ z rʲ e j tʲ e +назрел n ɐ z rʲ e ɫ +назрела n ɐ z rʲ e ɫ ə +назрели n ɐ z rʲ e lʲ ɪ +назрело n ɐ z rʲ e ɫ ə +назреть n ɐ z rʲ e tʲ +назрею n ɐ z rʲ e j ʊ +назреют n ɐ z rʲ e j ʊ t +называв n ə z ɨ v a f +называвши n ə z ɨ v a f ʂ ɨ +называвший n ə z ɨ v a f ʂ ɨ j +называвшийся n ə z ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +называвшись n ə z ɨ v a f ʂ ɨ sʲ +называем n ə z ɨ v a j ɪ m +называемся n ə z ɨ v a j ɪ m sʲ ə +называемый n ə z ɨ v a j ɪ m ɨ j +называет n ə z ɨ v a j ɪ t +называете n ə z ɨ v a j ɪ tʲ e +называетесь n ə z ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +называется n ə z ɨ v a j ɪ t͡s ə +называешь n ə z ɨ v a j ɪ ʂ +называешься n ə z ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə +называй n ə z ɨ v a j +называйся n ə z ɨ v a j sʲ ə +называйте n ə z ɨ v a j tʲ e +называйтесь n ə z ɨ v a j tʲ ɪ sʲ +называл n ə z ɨ v a ɫ +называла n ə z ɨ v a ɫ ə +называлась n ə z ɨ v a ɫ ə sʲ +называли n ə z ɨ v a lʲ ɪ +назывались n ə z ɨ v a lʲ ɪ sʲ +называло n ə z ɨ v a ɫ ə +называлось n ə z ɨ v a ɫ ə sʲ +назывался n ə z ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +называть n ə z ɨ v a tʲ +называться n ə z ɨ v a t͡sː ə +называю n ə z ɨ v a j ʊ +называюсь n ə z ɨ v a j ʉ sʲ +называют n ə z ɨ v a j ʊ t +называются n ə z ɨ v a j ʊ t͡s ə +называющий n ə z ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +называющийся n ə z ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +называя n ə z ɨ v a j ə +называясь n ə z ɨ v a j ɪ sʲ +наиболее n ə ɪ b o lʲ ɪ j e +наибольший n ə ɪ b o lʲ ʂ ɨ j +наивен n ɐ i vʲ ɪ n +наивна n ɐ i v n ə +наивно n ɐ i v n ə +наивностей n ɐ i v n ə sʲ tʲ ɪ j +наивности n ɐ i v n ə sʲ tʲ ɪ +наивность n ɐ i v n ə sʲ tʲ +наивностью n ɐ i v n ə sʲ tʲ j ʊ +наивностям n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə m +наивностями n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наивностях n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə x +наивны n ɐ i v n ɨ +наивный n ɐ i v n ɨ j +наивысший n ə ɪ v ɨ ʂː ɨ j +наиграв n ə ɪ ɡ r a f +наигравши n ə ɪ ɡ r a f ʂ ɨ +наигравший n ə ɪ ɡ r a f ʂ ɨ j +наиграем n ə ɪ ɡ r a j ɪ m +наиграет n ə ɪ ɡ r a j ɪ t +наиграете n ə ɪ ɡ r a j ɪ tʲ e +наиграешь n ə ɪ ɡ r a j ɪ ʂ +наиграй n ə ɪ ɡ r a j +наиграйте n ə ɪ ɡ r a j tʲ e +наиграл n ə ɪ ɡ r a ɫ +наиграла n ə ɪ ɡ r a ɫ ə +наиграли n ə ɪ ɡ r a lʲ ɪ +наиграло n ə ɪ ɡ r a ɫ ə +наигранный n ɐ i ɡ r ə nː ɨ j +наиграть n ə ɪ ɡ r a tʲ +наиграю n ə ɪ ɡ r a j ʊ +наиграют n ə ɪ ɡ r a j ʊ t +наигрывав n ɐ i ɡ r ɨ v ə f +наигрывавши n ɐ i ɡ r ɨ v ə f ʂ ɨ +наигрывавший n ɐ i ɡ r ɨ v ə f ʂ ɨ j +наигрываем n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ m +наигрываемый n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наигрывает n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ t +наигрываете n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ tʲ e +наигрываешь n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ ʂ +наигрывай n ɐ i ɡ r ɨ v ə j +наигрывайте n ɐ i ɡ r ɨ v ə j tʲ e +наигрывал n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ +наигрывала n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ ə +наигрывали n ɐ i ɡ r ɨ v ə lʲ ɪ +наигрывало n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ ə +наигрывать n ɐ i ɡ r ɨ v ə tʲ +наигрываю n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʊ +наигрывают n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʊ t +наигрывающий n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наигрывая n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ə +наизволок n ɐ i z v ə ɫ ə k +наизнанку n ə ɪ z n a n k ʊ +наизусть n ə ɪ z u sʲ tʲ +наилучше n ə ɪ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ +наилучший n ə ɪ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j +наименее n ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e +наименовав n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f +наименовавши n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ +наименовавший n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j +наименовал n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ +наименовала n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +наименовали n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ +наименовало n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə +наименование n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j e +наименованием n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +наименовании n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ ɪ +наименований n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j +наименованию n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +наименования n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə +наименованиям n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə m +наименованиями n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наименованиях n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə x +наименованный n ə ɪ mʲ ɪ n o v ə nː ɨ j +наименовать n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a tʲ +наименуем n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ m +наименует n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ t +наименуете n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ tʲ e +наименуешь n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ ʂ +наименуй n ə ɪ mʲ ɪ n u j +наименуйте n ə ɪ mʲ ɪ n u j tʲ e +наименую n ə ɪ mʲ ɪ n u j ʊ +наименуют n ə ɪ mʲ ɪ n u j ʊ t +наименьший n ə ɪ mʲ e nʲ ʂ ɨ j +наискосок n ə ɪ s k ɐ s o k +наискось n a ɪ s k ə sʲ +наитие n ɐ i tʲ ɪ j e +наитием n ɐ i tʲ ɪ j ɪ m +наитии n ɐ i tʲ ɪ ɪ +наитий n ɐ i tʲ ɪ j +наитию n ɐ i tʲ ɪ j ʊ +наития n ɐ i tʲ ɪ j ə +наитиям n ɐ i tʲ ɪ j ə m +наитиями n ɐ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наитиях n ɐ i tʲ ɪ j ə x +наихороший n ə ɪ x ɐ r o ʂ ɨ j +наихудший n ə ɪ x u t͡ʂ ʂ ɨ j +найденный n a j dʲ ɪ nː ɨ j +найдём n ɐ j dʲ ɵ m +найдёмся n ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +найдёныш n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ +найдёныша n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə +найдёнышам n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə m +найдёнышами n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ +найдёнышах n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə x +найдёныше n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +найдёнышей n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j +найдёнышем n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m +найдёныши n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +найдёнышу n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ +найдёт n ɐ j dʲ ɵ t +найдёте n ɐ j dʲ ɵ tʲ e +найдётесь n ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +найдётся n ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +найдёшь n ɐ j dʲ ɵ ʂ +найдёшься n ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə +найди n ɐ j dʲ i +найдись n ɐ j dʲ i sʲ +найдите n ɐ j dʲ i tʲ e +найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ +найду n ɐ j d u +найдусь n ɐ j d u sʲ +найдут n ɐ j d u t +найдутся n ɐ j d u t͡sː ə +найдя n ɐ j dʲ a +найма n a j m ə +наймам n a j m ə m +наймами n a j m ə mʲ ɪ +наймах n a j m ə x +найме n a j mʲ e +наймём n ɐ j mʲ ɵ m +наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +наймёт n ɐ j mʲ ɵ t +наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e +наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ +наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə +найми n ɐ j mʲ i +наймись n ɐ j mʲ i sʲ +наймите n ɐ j mʲ i tʲ e +наймитесь n ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ +наймов n a j m ə f +наймом n a j m ə m +найму n ɐ j m u +найму n a j m ʊ +наймусь n ɐ j m u sʲ +наймут n ɐ j m u t +наймутся n ɐ j m u t͡sː ə +наймы n a j m ɨ +найроби n ɐ j r o bʲ ɪ +найти n ɐ j tʲ i +найтись n ɐ j tʲ i sʲ +накажем n ɐ k a ʐ ɨ m +накажемся n ɐ k a ʐ ɨ m sʲ ə +накажет n ɐ k a ʐ ɨ t +накажете n ɐ k a ʐ ɨ tʲ e +накажетесь n ɐ k a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +накажется n ɐ k a ʐ ɨ t͡s ə +накажешь n ɐ k a ʐ ɨ ʂ +накажешься n ɐ k a ʐ ɨ ʂ sʲ ə +накажи n ə k ɐ ʐ ɨ +накажись n ə k ɐ ʐ ɨ sʲ +накажите n ə k ɐ ʐ ɨ tʲ e +накажитесь n ə k ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +накажу n ə k ɐ ʐ u +накажусь n ə k ɐ ʐ u sʲ +накажут n ɐ k a ʐ ʊ t +накажутся n ɐ k a ʐ ʊ t͡s ə +наказ n ɐ k a s +наказа n ɐ k a z ə +наказав n ə k ɐ z a f +наказавши n ə k ɐ z a f ʂ ɨ +наказавший n ə k ɐ z a f ʂ ɨ j +наказавшийся n ə k ɐ z a f ʂ ɨ j sʲ ə +наказавшись n ə k ɐ z a f ʂ ɨ sʲ +наказал n ə k ɐ z a ɫ +наказала n ə k ɐ z a ɫ ə +наказалась n ə k ɐ z a ɫ ə sʲ +наказали n ə k ɐ z a lʲ ɪ +наказались n ə k ɐ z a lʲ ɪ sʲ +наказало n ə k ɐ z a ɫ ə +наказалось n ə k ɐ z a ɫ ə sʲ +наказался n ə k ɐ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наказам n ɐ k a z ə m +наказами n ɐ k a z ə mʲ ɪ +наказание n ə k ɐ z a nʲ ɪ j e +наказанием n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m +наказании n ə k ɐ z a nʲ ɪ ɪ +наказаний n ə k ɐ z a nʲ ɪ j +наказанию n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ +наказания n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə +наказаниям n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə m +наказаниями n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наказаниях n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə x +наказанный n ɐ k a z ə nː ɨ j +наказать n ə k ɐ z a tʲ +наказаться n ə k ɐ z a t͡sː ə +наказах n ɐ k a z ə x +наказе n ɐ k a zʲ e +наказов n ɐ k a z ə f +наказом n ɐ k a z ə m +наказу n ɐ k a z ʊ +наказуемый n ə k ɐ z u j ɪ m ɨ j +наказы n ɐ k a z ɨ +наказывав n ɐ k a z ɨ v ə f +наказывавши n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ +наказывавший n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ j +наказывавшийся n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наказывавшись n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +наказываем n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m +наказываемся n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +наказываемый n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наказывает n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ t +наказываете n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ tʲ e +наказываетесь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наказывается n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ t͡s ə +наказываешь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ ʂ +наказываешься n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +наказывай n ɐ k a z ɨ v ə j +наказывайся n ɐ k a z ɨ v ə j sʲ ə +наказывайте n ɐ k a z ɨ v ə j tʲ e +наказывайтесь n ɐ k a z ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +наказывал n ɐ k a z ɨ v ə ɫ +наказывала n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə +наказывалась n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə sʲ +наказывали n ɐ k a z ɨ v ə lʲ ɪ +наказывались n ɐ k a z ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +наказывало n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə +наказывалось n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə sʲ +наказывался n ɐ k a z ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наказывать n ɐ k a z ɨ v ə tʲ +наказываться n ɐ k a z ɨ v ə t͡s ə +наказываю n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ +наказываюсь n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ sʲ +наказывают n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t +наказываются n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t͡s ə +наказывающий n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наказывающийся n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наказывая n ɐ k a z ɨ v ə j ə +наказываясь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ sʲ +накал n ɐ k a ɫ +накала n ɐ k a ɫ ə +накалам n ɐ k a ɫ ə m +накалами n ɐ k a ɫ ə mʲ ɪ +накалах n ɐ k a ɫ ə x +накале n ɐ k a lʲ e +накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +накали n ə k ɐ lʲ i +накалив n ə k ɐ lʲ i f +накаливав n ɐ k a lʲ ɪ v ə f +накаливавши n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +накаливавший n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +накаливавшийся n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +накаливавшись n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +накаливаем n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m +накаливаемся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +накаливаемый n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +накаливает n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ t +накаливаете n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +накаливаетесь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +накаливается n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +накаливаешь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +накаливаешься n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +накаливай n ɐ k a lʲ ɪ v ə j +накаливайся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j sʲ ə +накаливайте n ɐ k a lʲ ɪ v ə j tʲ e +накаливайтесь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +накаливал n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ +накаливала n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə +накаливалась n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +накаливали n ɐ k a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +накаливались n ɐ k a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +накаливало n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə +накаливалось n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +накаливался n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накаливание n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e +накаливанием n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m +накаливании n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ +накаливаний n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j +накаливанию n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ +накаливания n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə +накаливаниям n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m +накаливаниями n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +накаливаниях n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x +накаливать n ɐ k a lʲ ɪ v ə tʲ +накаливаться n ɐ k a lʲ ɪ v ə t͡s ə +накаливаю n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ +накаливаюсь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +накаливают n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ t +накаливаются n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +накаливающий n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накаливающийся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накаливая n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ə +накаливаясь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +накаливши n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ +накаливший n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ j +накалившийся n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +накалившись n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ +накалил n ə k ɐ lʲ i ɫ +накалила n ə k ɐ lʲ i ɫ ə +накалилась n ə k ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +накалили n ə k ɐ lʲ i lʲ ɪ +накалились n ə k ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +накалило n ə k ɐ lʲ i ɫ ə +накалилось n ə k ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +накалился n ə k ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накалим n ə k ɐ lʲ i m +накалимся n ə k ɐ lʲ i m sʲ ə +накались n ə k ɐ lʲ i sʲ +накалит n ə k ɐ lʲ i t +накалите n ə k ɐ lʲ i tʲ e +накалитесь n ə k ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ +накалится n ə k ɐ lʲ i t͡sː ə +накалить n ə k ɐ lʲ i tʲ +накалиться n ə k ɐ lʲ i t͡sː ə +накалишь n ə k ɐ lʲ i ʂ +накалишься n ə k ɐ lʲ i ʂ sʲ ə +накалов n ɐ k a ɫ ə f +накалом n ɐ k a ɫ ə m +накалу n ɐ k a ɫ ʊ +накалы n ɐ k a ɫ ɨ +накалывав n ɐ k a ɫ ɨ v ə f +накалывавши n ɐ k a ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ +накалывавший n ɐ k a ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j +накалываем n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ m +накалываемый n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накалывает n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ t +накалываете n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e +накалываешь n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ +накалывай n ɐ k a ɫ ɨ v ə j +накалывайте n ɐ k a ɫ ɨ v ə j tʲ e +накалывал n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ +накалывала n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ ə +накалывали n ɐ k a ɫ ɨ v ə lʲ ɪ +накалывало n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ ə +накалывать n ɐ k a ɫ ɨ v ə tʲ +накалываю n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʊ +накалывают n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʊ t +накалывающий n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накалывая n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ə +накалю n ə k ɐ lʲ u +накалюсь n ə k ɐ lʲ ʉ sʲ +накаляв n ə k ɐ lʲ a f +накалявши n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ +накалявший n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ j +накалявшийся n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +накалявшись n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ sʲ +накаляем n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m +накаляемся n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m sʲ ə +накаляемый n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m ɨ j +накаляет n ə k ɐ lʲ æ j ɪ t +накаляете n ə k ɐ lʲ æ j ɪ tʲ e +накаляетесь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +накаляется n ə k ɐ lʲ æ j ɪ t͡s ə +накаляешь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ ʂ +накаляешься n ə k ɐ lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +накаляй n ə k ɐ lʲ æ j +накаляйся n ə k ɐ lʲ æ j sʲ ə +накаляйте n ə k ɐ lʲ æ j tʲ e +накаляйтесь n ə k ɐ lʲ æ j tʲ ɪ sʲ +накалял n ə k ɐ lʲ a ɫ +накаляла n ə k ɐ lʲ a ɫ ə +накалялась n ə k ɐ lʲ a ɫ ə sʲ +накаляли n ə k ɐ lʲ æ lʲ ɪ +накалялись n ə k ɐ lʲ æ lʲ ɪ sʲ +накаляло n ə k ɐ lʲ a ɫ ə +накалялось n ə k ɐ lʲ a ɫ ə sʲ +накалялся n ə k ɐ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накалят n ə k ɐ lʲ a t +накалятся n ə k ɐ lʲ a t͡sː ə +накалять n ə k ɐ lʲ æ tʲ +накаляться n ə k ɐ lʲ a t͡sː ə +накаляю n ə k ɐ lʲ æ j ʊ +накаляюсь n ə k ɐ lʲ æ j ʉ sʲ +накаляют n ə k ɐ lʲ æ j ʊ t +накаляются n ə k ɐ lʲ æ j ʊ t͡s ə +накаляющий n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +накаляющийся n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накаляя n ə k ɐ lʲ æ j ə +накаляясь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +накано n ɐ k a n ə +накануне n ə k ɐ n u nʲ e +накапливав n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f +накапливавши n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +накапливавший n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +накапливавшийся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +накапливавшись n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +накапливаем n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m +накапливаемся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +накапливаемый n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +накапливает n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ t +накапливаете n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +накапливаетесь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +накапливается n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +накапливаешь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +накапливаешься n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +накапливай n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j +накапливайся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j sʲ ə +накапливайте n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j tʲ e +накапливайтесь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +накапливал n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ +накапливала n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə +накапливалась n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +накапливали n ɐ k a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +накапливались n ɐ k a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +накапливало n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə +накапливалось n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +накапливался n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накапливать n ɐ k a p lʲ ɪ v ə tʲ +накапливаться n ɐ k a p lʲ ɪ v ə t͡s ə +накапливаю n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ +накапливаюсь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +накапливают n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ t +накапливаются n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +накапливающий n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накапливающийся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накапливая n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ə +накапливаясь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +накат n ɐ k a t +наката n ɐ k a t ə +накатав n ə k ɐ t a f +накатавши n ə k ɐ t a f ʂ ɨ +накатавший n ə k ɐ t a f ʂ ɨ j +накатаем n ə k ɐ t a j ɪ m +накатает n ə k ɐ t a j ɪ t +накатаете n ə k ɐ t a j ɪ tʲ e +накатаешь n ə k ɐ t a j ɪ ʂ +накатай n ə k ɐ t a j +накатайте n ə k ɐ t a j tʲ e +накатал n ə k ɐ t a ɫ +накатала n ə k ɐ t a ɫ ə +накатали n ə k ɐ t a lʲ ɪ +накатало n ə k ɐ t a ɫ ə +накатам n ɐ k a t ə m +накатами n ɐ k a t ə mʲ ɪ +накатанный n ɐ k a t ə nː ɨ j +накатать n ə k ɐ t a tʲ +накатах n ɐ k a t ə x +накатаю n ə k ɐ t a j ʊ +накатают n ə k ɐ t a j ʊ t +накате n ɐ k a tʲ e +накати n ə k ɐ tʲ i +накатив n ə k ɐ tʲ i f +накативши n ə k ɐ tʲ i f ʂ ɨ +накативший n ə k ɐ tʲ i f ʂ ɨ j +накатил n ə k ɐ tʲ i ɫ +накатила n ə k ɐ tʲ i ɫ ə +накатили n ə k ɐ tʲ i lʲ ɪ +накатило n ə k ɐ tʲ i ɫ ə +накатим n ɐ k a tʲ ɪ m +накатит n ɐ k a tʲ ɪ t +накатите n ɐ k a tʲ ɪ tʲ e +накатите n ə k ɐ tʲ i tʲ e +накатить n ə k ɐ tʲ i tʲ +накатишь n ɐ k a tʲ ɪ ʂ +накатов n ɐ k a t ə f +накатом n ɐ k a t ə m +накату n ɐ k a t ʊ +накаты n ɐ k a t ɨ +накатывав n ɐ k a t ɨ v ə f +накатывавши n ɐ k a t ɨ v ə f ʂ ɨ +накатывавший n ɐ k a t ɨ v ə f ʂ ɨ j +накатываем n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ m +накатываемый n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накатывает n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ t +накатываете n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ tʲ e +накатываешь n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ ʂ +накатывай n ɐ k a t ɨ v ə j +накатывайте n ɐ k a t ɨ v ə j tʲ e +накатывал n ɐ k a t ɨ v ə ɫ +накатывала n ɐ k a t ɨ v ə ɫ ə +накатывали n ɐ k a t ɨ v ə lʲ ɪ +накатывало n ɐ k a t ɨ v ə ɫ ə +накатывать n ɐ k a t ɨ v ə tʲ +накатываю n ɐ k a t ɨ v ə j ʊ +накатывают n ɐ k a t ɨ v ə j ʊ t +накатывающий n ɐ k a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накатывая n ɐ k a t ɨ v ə j ə +накатят n ɐ k a tʲ ə t +накачав n ə k ɐ t͡ɕ a f +накачавши n ə k ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ +накачавший n ə k ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +накачаем n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ m +накачает n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ t +накачаете n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e +накачаешь n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ +накачай n ə k ɐ t͡ɕ æ j +накачайте n ə k ɐ t͡ɕ æ j tʲ e +накачал n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ +накачала n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ ə +накачали n ə k ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ +накачало n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ ə +накачанный n ɐ k a t͡ɕ ɪ nː ɨ j +накачать n ə k ɐ t͡ɕ æ tʲ +накачаю n ə k ɐ t͡ɕ æ j ʊ +накачают n ə k ɐ t͡ɕ æ j ʊ t +накаченный n ɐ k a t͡ɕ ɪ nː ɨ j +накачивав n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f +накачивавши n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +накачивавший n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +накачиваем n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +накачиваемый n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +накачивает n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +накачиваете n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +накачиваешь n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +накачивай n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j +накачивайте n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +накачивал n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ +накачивала n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +накачивали n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +накачивало n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +накачивать n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə tʲ +накачиваю n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +накачивают n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +накачивающий n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накачивая n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ə +накачу n ə k ɐ t͡ɕ u +накидка n ɐ kʲ i t k ə +накидкам n ɐ kʲ i t k ə m +накидками n ɐ kʲ i t k ə mʲ ɪ +накидках n ɐ kʲ i t k ə x +накидке n ɐ kʲ i t kʲ e +накидки n ɐ kʲ i t kʲ ɪ +накидкой n ɐ kʲ i t k ə j +накидкою n ɐ kʲ i t k ə j ʊ +накидку n ɐ kʲ i t k ʊ +накидок n ɐ kʲ i d ə k +накидывав n ɐ kʲ i d ɨ v ə f +накидывавши n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ +накидывавший n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ j +накидывавшийся n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +накидывавшись n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +накидываем n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m +накидываемся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +накидываемый n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накидывает n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ t +накидываете n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ tʲ e +накидываетесь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +накидывается n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ t͡s ə +накидываешь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ ʂ +накидываешься n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +накидывай n ɐ kʲ i d ɨ v ə j +накидывайся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j sʲ ə +накидывайте n ɐ kʲ i d ɨ v ə j tʲ e +накидывайтесь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +накидывал n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ +накидывала n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə +накидывалась n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə sʲ +накидывали n ɐ kʲ i d ɨ v ə lʲ ɪ +накидывались n ɐ kʲ i d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +накидывало n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə +накидывалось n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə sʲ +накидывался n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накидывать n ɐ kʲ i d ɨ v ə tʲ +накидываться n ɐ kʲ i d ɨ v ə t͡s ə +накидываю n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ +накидываюсь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ sʲ +накидывают n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ t +накидываются n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ t͡s ə +накидывающий n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накидывающийся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накидывая n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ə +накидываясь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ sʲ +накинем n ɐ kʲ i nʲ ɪ m +накинемся n ɐ kʲ i nʲ ɪ m sʲ ə +накинет n ɐ kʲ i nʲ ɪ t +накинете n ɐ kʲ i nʲ ɪ tʲ e +накинетесь n ɐ kʲ i nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +накинется n ɐ kʲ i nʲ ɪ t͡s ə +накинешь n ɐ kʲ i nʲ ɪ ʂ +накинешься n ɐ kʲ i nʲ ɪ ʂ sʲ ə +накину n ɐ kʲ i n ʊ +накинув n ɐ kʲ i n ʊ f +накинувши n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ +накинувший n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j +накинувшийся n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +накинувшись n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ sʲ +накинул n ɐ kʲ i n ʊ ɫ +накинула n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə +накинулась n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə sʲ +накинули n ɐ kʲ i n ʊ lʲ ɪ +накинулись n ɐ kʲ i n ʊ lʲ ɪ sʲ +накинуло n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə +накинулось n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə sʲ +накинулся n ɐ kʲ i n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накинусь n ɐ kʲ i n ʊ sʲ +накинут n ɐ kʲ i n ʊ t +накинутся n ɐ kʲ i n ʊ t͡s ə +накинутый n ɐ kʲ i n ʊ t ɨ j +накинуть n ɐ kʲ i n ʊ tʲ +накинуться n ɐ kʲ i n ʊ t͡s ə +накинь n ɐ kʲ i nʲ +накинься n ɐ kʲ i nʲ sʲ ə +накиньте n ɐ kʲ i nʲ tʲ e +накиньтесь n ɐ kʲ i nʲ tʲ ɪ sʲ +накипев n ə kʲ ɪ pʲ e f +накипевши n ə kʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ +накипевший n ə kʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ j +накипеим n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i m +накипеит n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i t +накипеите n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i tʲ e +накипеишь n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i ʂ +накипей n ə kʲ ɪ pʲ e j +накипейте n ə kʲ ɪ pʲ e j tʲ e +накипел n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ +накипела n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ ə +накипели n ə kʲ ɪ pʲ e lʲ ɪ +накипело n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ ə +накипеть n ə kʲ ɪ pʲ e tʲ +накипею n ə kʲ ɪ pʲ ɪ j u +накипеят n ə kʲ ɪ pʲ ɪ j a t +наклада n ɐ k ɫ a d ə +накладка n ɐ k ɫ a t k ə +накладкам n ɐ k ɫ a t k ə m +накладками n ɐ k ɫ a t k ə mʲ ɪ +накладках n ɐ k ɫ a t k ə x +накладке n ɐ k ɫ a t kʲ e +накладки n ɐ k ɫ a t kʲ ɪ +накладкой n ɐ k ɫ a t k ə j +накладкою n ɐ k ɫ a t k ə j ʊ +накладку n ɐ k ɫ a t k ʊ +накладная n ə k ɫ ɐ d n a j ə +накладной n ə k ɫ ɐ d n o j +накладною n ə k ɫ ɐ d n o j ʊ +накладную n ə k ɫ ɐ d n u j ʊ +накладные n ə k ɫ ɐ d n ɨ j e +накладным n ə k ɫ ɐ d n ɨ m +накладными n ə k ɫ ɐ d n ɨ mʲ ɪ +накладных n ə k ɫ ɐ d n ɨ x +накладок n ɐ k ɫ a d ə k +накладывав n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f +накладывавши n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ +накладывавший n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j +накладывавшийся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +накладывавшись n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +накладываем n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m +накладываемся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +накладываемый n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накладывает n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ t +накладываете n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ tʲ e +накладываетесь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +накладывается n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ t͡s ə +накладываешь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ ʂ +накладываешься n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +накладывай n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j +накладывайся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j sʲ ə +накладывайте n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j tʲ e +накладывайтесь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +накладывал n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ +накладывала n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə +накладывалась n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə sʲ +накладывали n ɐ k ɫ a d ɨ v ə lʲ ɪ +накладывались n ɐ k ɫ a d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +накладывало n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə +накладывалось n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə sʲ +накладывался n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накладывать n ɐ k ɫ a d ɨ v ə tʲ +накладываться n ɐ k ɫ a d ɨ v ə t͡s ə +накладываю n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ +накладываюсь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ sʲ +накладывают n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ t +накладываются n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə +накладывающий n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накладывающийся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накладывая n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ə +накладываясь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ sʲ +наклеек n ɐ k lʲ e j ɪ k +наклеенный n ɐ k lʲ e j ɪ nː ɨ j +наклеив n ɐ k lʲ e ɪ f +наклеивав n ɐ k lʲ e ɪ v ə f +наклеивавши n ɐ k lʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ +наклеивавший n ɐ k lʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j +наклеиваем n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ m +наклеиваемый n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наклеивает n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ t +наклеиваете n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ tʲ e +наклеиваешь n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ ʂ +наклеивай n ɐ k lʲ e ɪ v ə j +наклеивайте n ɐ k lʲ e ɪ v ə j tʲ e +наклеивал n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ +наклеивала n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ ə +наклеивали n ɐ k lʲ e ɪ v ə lʲ ɪ +наклеивало n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ ə +наклеивать n ɐ k lʲ e ɪ v ə tʲ +наклеиваю n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʊ +наклеивают n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʊ t +наклеивающий n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наклеивая n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ə +наклеивши n ɐ k lʲ e ɪ f ʂ ɨ +наклеивший n ɐ k lʲ e ɪ f ʂ ɨ j +наклеил n ɐ k lʲ e ɪ ɫ +наклеила n ɐ k lʲ e ɪ ɫ ə +наклеили n ɐ k lʲ e ɪ lʲ ɪ +наклеило n ɐ k lʲ e ɪ ɫ ə +наклеим n ɐ k lʲ e ɪ m +наклеит n ɐ k lʲ e ɪ t +наклеите n ɐ k lʲ e ɪ tʲ e +наклеить n ɐ k lʲ e ɪ tʲ +наклеишь n ɐ k lʲ e ɪ ʂ +наклей n ɐ k lʲ e j +наклейка n ɐ k lʲ e j k ə +наклейкам n ɐ k lʲ e j k ə m +наклейками n ɐ k lʲ e j k ə mʲ ɪ +наклейках n ɐ k lʲ e j k ə x +наклейке n ɐ k lʲ e j kʲ e +наклейки n ɐ k lʲ e j kʲ ɪ +наклейкой n ɐ k lʲ e j k ə j +наклейкою n ɐ k lʲ e j k ə j ʊ +наклейку n ɐ k lʲ e j k ʊ +наклейте n ɐ k lʲ e j tʲ e +наклею n ɐ k lʲ e j ʊ +наклеят n ɐ k lʲ e j ə t +наклон n ɐ k ɫ o n +наклона n ɐ k ɫ o n ə +наклонам n ɐ k ɫ o n ə m +наклонами n ɐ k ɫ o n ə mʲ ɪ +наклонах n ɐ k ɫ o n ə x +наклоне n ɐ k ɫ o nʲ e +наклонение n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j e +наклонением n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наклонении n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ +наклонений n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j +наклонению n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +наклонения n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +наклонениям n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m +наклонениями n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наклонениях n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +наклони n ə k ɫ ɐ nʲ i +наклонив n ə k ɫ ɐ nʲ i f +наклонивши n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ +наклонивший n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ j +наклонившийся n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +наклонившись n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ sʲ +наклонил n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ +наклонила n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə +наклонилась n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ +наклонили n ə k ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ +наклонились n ə k ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ sʲ +наклонило n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə +наклонилось n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ +наклонился n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наклоним n ɐ k ɫ o nʲ ɪ m +наклонимся n ɐ k ɫ o nʲ ɪ m sʲ ə +наклонись n ə k ɫ ɐ nʲ i sʲ +наклонит n ɐ k ɫ o nʲ ɪ t +наклоните n ɐ k ɫ o nʲ ɪ tʲ e +наклоните n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ e +наклонитесь n ɐ k ɫ o nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +наклонитесь n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ +наклонится n ɐ k ɫ o nʲ ɪ t͡s ə +наклонить n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ +наклониться n ə k ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə +наклонишь n ɐ k ɫ o nʲ ɪ ʂ +наклонишься n ɐ k ɫ o nʲ ɪ ʂ sʲ ə +наклонностей n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +наклонности n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ɪ +наклонность n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ +наклонностью n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +наклонностям n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə m +наклонностями n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наклонностях n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə x +наклонный n ɐ k ɫ o nː ɨ j +наклонов n ɐ k ɫ o n ə f +наклоном n ɐ k ɫ o n ə m +наклону n ɐ k ɫ o n ʊ +наклоны n ɐ k ɫ o n ɨ +наклоню n ə k ɫ ɐ nʲ u +наклонюсь n ə k ɫ ɐ nʲ ʉ sʲ +наклоняв n ə k ɫ ɐ nʲ a f +наклонявши n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ +наклонявший n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j +наклонявшийся n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +наклонявшись n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +наклоняем n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m +наклоняемся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +наклоняемый n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j +наклоняет n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ t +наклоняете n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ e +наклоняетесь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +наклоняется n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə +наклоняешь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ +наклоняешься n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +наклоняй n ə k ɫ ɐ nʲ æ j +наклоняйся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j sʲ ə +наклоняйте n ə k ɫ ɐ nʲ æ j tʲ e +наклоняйтесь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +наклонял n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ +наклоняла n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə +наклонялась n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +наклоняли n ə k ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ +наклонялись n ə k ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +наклоняло n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə +наклонялось n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +наклонялся n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наклонят n ɐ k ɫ o nʲ ə t +наклонятся n ɐ k ɫ o nʲ ə t͡s ə +наклонять n ə k ɫ ɐ nʲ æ tʲ +наклоняться n ə k ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə +наклоняю n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ +наклоняюсь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ sʲ +наклоняют n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t +наклоняются n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə +наклоняющий n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +наклоняющийся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наклоняя n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ə +наклоняясь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +наковав n ə k ɐ v a f +наковавши n ə k ɐ v a f ʂ ɨ +наковавший n ə k ɐ v a f ʂ ɨ j +наковал n ə k ɐ v a ɫ +наковала n ə k ɐ v a ɫ ə +наковален n ə k ɐ v a lʲ ɪ n +наковали n ə k ɐ v a lʲ ɪ +наковало n ə k ɐ v a ɫ ə +наковальне n ə k ɐ v a lʲ nʲ e +наковальней n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ j +наковальнею n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ j ʊ +наковальни n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ +наковальню n ə k ɐ v a lʲ nʲ ʊ +наковальня n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə +наковальням n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə m +наковальнями n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə mʲ ɪ +наковальнях n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə x +накованный n ɐ k o v ə nː ɨ j +наковать n ə k ɐ v a tʲ +наковывав n ɐ k o v ɨ v ə f +наковывавши n ɐ k o v ɨ v ə f ʂ ɨ +наковывавший n ɐ k o v ɨ v ə f ʂ ɨ j +наковываем n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ m +наковываемый n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наковывает n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ t +наковываете n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ tʲ e +наковываешь n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ ʂ +наковывай n ɐ k o v ɨ v ə j +наковывайте n ɐ k o v ɨ v ə j tʲ e +наковывал n ɐ k o v ɨ v ə ɫ +наковывала n ɐ k o v ɨ v ə ɫ ə +наковывали n ɐ k o v ɨ v ə lʲ ɪ +наковывало n ɐ k o v ɨ v ə ɫ ə +наковывать n ɐ k o v ɨ v ə tʲ +наковываю n ɐ k o v ɨ v ə j ʊ +наковывают n ɐ k o v ɨ v ə j ʊ t +наковывающий n ɐ k o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наковывая n ɐ k o v ɨ v ə j ə +накожный n ɐ k o ʐ n ɨ j +наколем n ɐ k o lʲ ɪ m +наколет n ɐ k o lʲ ɪ t +наколете n ɐ k o lʲ ɪ tʲ e +наколешь n ɐ k o lʲ ɪ ʂ +наколи n ə k ɐ lʲ i +наколите n ə k ɐ lʲ i tʲ e +наколка n ɐ k o ɫ k ə +наколкам n ɐ k o ɫ k ə m +наколками n ɐ k o ɫ k ə mʲ ɪ +наколках n ɐ k o ɫ k ə x +наколке n ɐ k o ɫ kʲ e +наколки n ɐ k o ɫ kʲ ɪ +наколкой n ɐ k o ɫ k ə j +наколкою n ɐ k o ɫ k ə j ʊ +наколку n ɐ k o ɫ k ʊ +наколов n ə k ɐ ɫ o f +наколовши n ə k ɐ ɫ o f ʂ ɨ +наколовший n ə k ɐ ɫ o f ʂ ɨ j +наколок n ɐ k o ɫ ə k +наколол n ə k ɐ ɫ o ɫ +наколола n ə k ɐ ɫ o ɫ ə +накололи n ə k ɐ ɫ o lʲ ɪ +накололо n ə k ɐ ɫ o ɫ ə +наколотый n ɐ k o ɫ ə t ɨ j +наколоть n ə k ɐ ɫ o tʲ +наколю n ə k ɐ lʲ u +наколют n ɐ k o lʲ ʊ t +наконец n ə k ɐ nʲ e t͡s +наконечник n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k +наконечника n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə +наконечникам n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наконечниками n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наконечниках n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +наконечнике n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +наконечники n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +наконечников n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +наконечником n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наконечнику n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +накопи n ə k ɐ pʲ i +накопив n ə k ɐ pʲ i f +накопивши n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ +накопивший n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j +накопившийся n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +накопившись n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ +накопил n ə k ɐ pʲ i ɫ +накопила n ə k ɐ pʲ i ɫ ə +накопилась n ə k ɐ pʲ i ɫ ə sʲ +накопили n ə k ɐ pʲ i lʲ ɪ +накопились n ə k ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ +накопило n ə k ɐ pʲ i ɫ ə +накопилось n ə k ɐ pʲ i ɫ ə sʲ +накопился n ə k ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накопим n ɐ k o pʲ ɪ m +накопимся n ɐ k o pʲ ɪ m sʲ ə +накопись n ə k ɐ pʲ i sʲ +накопит n ɐ k o pʲ ɪ t +накопите n ɐ k o pʲ ɪ tʲ e +накопите n ə k ɐ pʲ i tʲ e +накопителе n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ e +накопителей n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +накопителем n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +накопители n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +накопитель n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ +накопительный n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +накопителю n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +накопителя n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə +накопителям n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +накопителями n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +накопителях n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +накопитесь n ɐ k o pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +накопитесь n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ sʲ +накопится n ɐ k o pʲ ɪ t͡s ə +накопить n ə k ɐ pʲ i tʲ +накопиться n ə k ɐ pʲ i t͡sː ə +накопишь n ɐ k o pʲ ɪ ʂ +накопишься n ɐ k o pʲ ɪ ʂ sʲ ə +накопление n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j e +накоплением n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +накоплении n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ ɪ +накоплений n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j +накоплению n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ʊ +накопления n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə +накоплениям n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə m +накоплениями n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +накоплениях n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +накопленный n ɐ k o p lʲ ɪ nː ɨ j +накоплю n ə k ɐ p lʲ u +накоплюсь n ə k ɐ p lʲ ʉ sʲ +накопляв n ə k ɐ p lʲ a f +накоплявши n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ +накоплявший n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ j +накоплявшийся n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +накоплявшись n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ sʲ +накопляем n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m +накопляемся n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m sʲ ə +накопляемый n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m ɨ j +накопляет n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ t +накопляете n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ tʲ e +накопляетесь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +накопляется n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ t͡s ə +накопляешь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ ʂ +накопляешься n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +накопляй n ə k ɐ p lʲ æ j +накопляйся n ə k ɐ p lʲ æ j sʲ ə +накопляйте n ə k ɐ p lʲ æ j tʲ e +накопляйтесь n ə k ɐ p lʲ æ j tʲ ɪ sʲ +накоплял n ə k ɐ p lʲ a ɫ +накопляла n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə +накоплялась n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə sʲ +накопляли n ə k ɐ p lʲ æ lʲ ɪ +накоплялись n ə k ɐ p lʲ æ lʲ ɪ sʲ +накопляло n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə +накоплялось n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə sʲ +накоплялся n ə k ɐ p lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накоплять n ə k ɐ p lʲ æ tʲ +накопляться n ə k ɐ p lʲ a t͡sː ə +накопляю n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ +накопляюсь n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ sʲ +накопляют n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ t +накопляются n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ t͡s ə +накопляющий n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +накопляющийся n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накопляя n ə k ɐ p lʲ æ j ə +накопляясь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ sʲ +накопят n ɐ k o pʲ ə t +накопятся n ɐ k o pʲ ə t͡s ə +накорми n ə k ɐ r mʲ i +накормив n ə k ɐ r mʲ i f +накормивши n ə k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ +накормивший n ə k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ j +накормил n ə k ɐ r mʲ i ɫ +накормила n ə k ɐ r mʲ i ɫ ə +накормили n ə k ɐ r mʲ i lʲ ɪ +накормило n ə k ɐ r mʲ i ɫ ə +накормим n ɐ k o r mʲ ɪ m +накормит n ɐ k o r mʲ ɪ t +накормите n ɐ k o r mʲ ɪ tʲ e +накормите n ə k ɐ r mʲ i tʲ e +накормить n ə k ɐ r mʲ i tʲ +накормишь n ɐ k o r mʲ ɪ ʂ +накормленный n ɐ k o r m lʲ ɪ nː ɨ j +накормлю n ə k ɐ r m lʲ u +накормят n ɐ k o r mʲ ə t +накрапав n ɐ k r a p ə f +накрапавши n ɐ k r a p ə f ʂ ɨ +накрапавший n ɐ k r a p ə f ʂ ɨ j +накрапаем n ɐ k r a p ə j ɪ m +накрапает n ɐ k r a p ə j ɪ t +накрапаете n ɐ k r a p ə j ɪ tʲ e +накрапаешь n ɐ k r a p ə j ɪ ʂ +накрапай n ɐ k r a p ə j +накрапайте n ɐ k r a p ə j tʲ e +накрапал n ɐ k r a p ə ɫ +накрапала n ɐ k r a p ə ɫ ə +накрапали n ɐ k r a p ə lʲ ɪ +накрапало n ɐ k r a p ə ɫ ə +накрапанный n ɐ k r a p ə nː ɨ j +накрапать n ɐ k r a p ə tʲ +накрапаю n ɐ k r a p ə j ʊ +накрапают n ɐ k r a p ə j ʊ t +накрапывав n ɐ k r a p ɨ v ə f +накрапывавши n ɐ k r a p ɨ v ə f ʂ ɨ +накрапывавший n ɐ k r a p ɨ v ə f ʂ ɨ j +накрапываем n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ m +накрапываемый n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накрапывает n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ t +накрапываете n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ tʲ e +накрапываешь n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ ʂ +накрапывай n ɐ k r a p ɨ v ə j +накрапывайте n ɐ k r a p ɨ v ə j tʲ e +накрапывал n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ +накрапывала n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ ə +накрапывали n ɐ k r a p ɨ v ə lʲ ɪ +накрапывало n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ ə +накрапывать n ɐ k r a p ɨ v ə tʲ +накрапываю n ɐ k r a p ɨ v ə j ʊ +накрапывают n ɐ k r a p ɨ v ə j ʊ t +накрапывающий n ɐ k r a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накрапывая n ɐ k r a p ɨ v ə j ə +накрасив n ɐ k r a sʲ ɪ f +накрасивши n ɐ k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ +накрасивший n ɐ k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ j +накрасил n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ +накрасила n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ ə +накрасили n ɐ k r a sʲ ɪ lʲ ɪ +накрасило n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ ə +накрасим n ɐ k r a sʲ ɪ m +накрасит n ɐ k r a sʲ ɪ t +накрасите n ɐ k r a sʲ ɪ tʲ e +накрасить n ɐ k r a sʲ ɪ tʲ +накрасишь n ɐ k r a sʲ ɪ ʂ +накрась n ɐ k r a sʲ +накрасьте n ɐ k r a sʲ tʲ e +накрасят n ɐ k r a sʲ ə t +накрахмаленный n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ nː ɨ j +накрахмалив n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f +накрахмаливав n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f +накрахмаливавши n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +накрахмаливавший n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +накрахмаливаем n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ m +накрахмаливаемый n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +накрахмаливает n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ t +накрахмаливаете n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +накрахмаливаешь n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +накрахмаливай n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j +накрахмаливайте n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j tʲ e +накрахмаливал n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ +накрахмаливала n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ ə +накрахмаливали n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +накрахмаливало n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ ə +накрахмаливать n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə tʲ +накрахмаливаю n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʊ +накрахмаливают n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʊ t +накрахмаливающий n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накрахмаливая n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ə +накрахмаливши n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f ʂ ɨ +накрахмаливший n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f ʂ ɨ j +накрахмалил n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ +накрахмалила n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ ə +накрахмалили n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ lʲ ɪ +накрахмалило n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ ə +накрахмалим n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ m +накрахмалит n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ t +накрахмалите n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ tʲ e +накрахмалить n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ tʲ +накрахмалишь n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ʂ +накрахмаль n ə k r ɐ x m a lʲ +накрахмальте n ə k r ɐ x m a lʲ tʲ e +накрахмалю n ə k r ɐ x m a lʲ ʊ +накрахмалят n ə k r ɐ x m a lʲ ə t +накрашенный n ɐ k r a ʂ ɨ nː ɨ j +накрашивав n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f +накрашивавши n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ +накрашивавший n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j +накрашиваем n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ m +накрашиваемый n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +накрашивает n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ t +накрашиваете n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e +накрашиваешь n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ +накрашивай n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j +накрашивайте n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j tʲ e +накрашивал n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ +накрашивала n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə +накрашивали n ɐ k r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ +накрашивало n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə +накрашивать n ɐ k r a ʂ ɨ v ə tʲ +накрашиваю n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ +накрашивают n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ t +накрашивающий n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накрашивая n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ə +накрашу n ɐ k r a ʂ ʊ +накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +накрени n ə k rʲ ɪ nʲ i +накренив n ə k rʲ ɪ nʲ i f +накренивши n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ +накренивший n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j +накренившийся n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +накренившись n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ sʲ +накренил n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ +накренила n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə +накренилась n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ +накренили n ə k rʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ +накренились n ə k rʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ sʲ +накренило n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə +накренилось n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ +накренился n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накреним n ə k rʲ ɪ nʲ i m +накренимся n ə k rʲ ɪ nʲ i m sʲ ə +накренись n ə k rʲ ɪ nʲ i sʲ +накренит n ə k rʲ ɪ nʲ i t +накрените n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ e +накренитесь n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ +накренится n ə k rʲ ɪ nʲ i t͡sː ə +накренить n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ +накрениться n ə k rʲ ɪ nʲ i t͡sː ə +накренишь n ə k rʲ ɪ nʲ i ʂ +накренишься n ə k rʲ ɪ nʲ i ʂ sʲ ə +накреню n ə k rʲ ɪ nʲ u +накренюсь n ə k rʲ ɪ nʲ ʉ sʲ +накреняв n ə k rʲ ɪ nʲ a f +накренявши n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ +накренявший n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j +накренявшийся n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +накренявшись n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +накреняем n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m +накреняемся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +накреняемый n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j +накреняет n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ t +накреняете n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e +накреняетесь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +накреняется n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ t͡s ə +накреняешь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ +накреняешься n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +накреняй n ə k rʲ ɪ nʲ æ j +накреняйся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j sʲ ə +накреняйте n ə k rʲ ɪ nʲ æ j tʲ e +накреняйтесь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +накренял n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ +накреняла n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə +накренялась n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ +накреняли n ə k rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ +накренялись n ə k rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +накреняло n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə +накренялось n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ +накренялся n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накренят n ə k rʲ ɪ nʲ a t +накренятся n ə k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə +накренять n ə k rʲ ɪ nʲ æ tʲ +накреняться n ə k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə +накреняю n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ +накреняюсь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ +накреняют n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t +накреняются n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə +накреняющий n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +накреняющийся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накреняя n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ə +накреняясь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +накрепко n a k rʲ ɪ p k ə +накричав n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f +накричавши n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ +накричавший n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +накричал n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ +накричала n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə +накричали n ə k rʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ +накричало n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə +накричат n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a t +накричать n ə k rʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ +накричи n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i +накричим n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i m +накричит n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i t +накричите n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e +накричишь n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i ʂ +накричу n ə k rʲ ɪ t͡ɕ u +накроем n ɐ k r o j ɪ m +накроемся n ɐ k r o j ɪ m sʲ ə +накроет n ɐ k r o j ɪ t +накроете n ɐ k r o j ɪ tʲ e +накроетесь n ɐ k r o j ɪ tʲ ɪ sʲ +накроется n ɐ k r o j ɪ t͡s ə +накроешь n ɐ k r o j ɪ ʂ +накроешься n ɐ k r o j ɪ ʂ sʲ ə +накрой n ɐ k r o j +накройся n ɐ k r o j sʲ ə +накройте n ɐ k r o j tʲ e +накройтесь n ɐ k r o j tʲ ɪ sʲ +накрою n ɐ k r o j ʊ +накроюсь n ɐ k r o j ʉ sʲ +накроют n ɐ k r o j ʊ t +накроются n ɐ k r o j ʊ t͡s ə +накрути n ə k r ʊ tʲ i +накрутив n ə k r ʊ tʲ i f +накрутивши n ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ +накрутивший n ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ j +накрутил n ə k r ʊ tʲ i ɫ +накрутила n ə k r ʊ tʲ i ɫ ə +накрутили n ə k r ʊ tʲ i lʲ ɪ +накрутило n ə k r ʊ tʲ i ɫ ə +накрутим n ɐ k r u tʲ ɪ m +накрутит n ɐ k r u tʲ ɪ t +накрутите n ɐ k r u tʲ ɪ tʲ e +накрутите n ə k r ʊ tʲ i tʲ e +накрутить n ə k r ʊ tʲ i tʲ +накрутишь n ɐ k r u tʲ ɪ ʂ +накрутят n ɐ k r u tʲ ə t +накрученный n ɐ k r u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +накручивав n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f +накручивавши n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +накручивавший n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +накручиваем n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +накручиваемый n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +накручивает n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +накручиваете n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +накручиваешь n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +накручивай n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j +накручивайте n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +накручивал n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ +накручивала n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +накручивали n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +накручивало n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +накручивать n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə tʲ +накручиваю n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +накручивают n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +накручивающий n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +накручивая n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ə +накручу n ə k r ʊ t͡ɕ u +накрыв n ɐ k r ɨ f +накрывав n ə k r ɨ v a f +накрывавши n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ +накрывавший n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ j +накрывавшийся n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +накрывавшись n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ +накрываем n ə k r ɨ v a j ɪ m +накрываемся n ə k r ɨ v a j ɪ m sʲ ə +накрываемый n ə k r ɨ v a j ɪ m ɨ j +накрывает n ə k r ɨ v a j ɪ t +накрываете n ə k r ɨ v a j ɪ tʲ e +накрываетесь n ə k r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +накрывается n ə k r ɨ v a j ɪ t͡s ə +накрываешь n ə k r ɨ v a j ɪ ʂ +накрываешься n ə k r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə +накрывай n ə k r ɨ v a j +накрывайся n ə k r ɨ v a j sʲ ə +накрывайте n ə k r ɨ v a j tʲ e +накрывайтесь n ə k r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ +накрывал n ə k r ɨ v a ɫ +накрывала n ə k r ɨ v a ɫ ə +накрывалась n ə k r ɨ v a ɫ ə sʲ +накрывали n ə k r ɨ v a lʲ ɪ +накрывались n ə k r ɨ v a lʲ ɪ sʲ +накрывало n ə k r ɨ v a ɫ ə +накрывалось n ə k r ɨ v a ɫ ə sʲ +накрывался n ə k r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накрывать n ə k r ɨ v a tʲ +накрываться n ə k r ɨ v a t͡sː ə +накрываю n ə k r ɨ v a j ʊ +накрываюсь n ə k r ɨ v a j ʉ sʲ +накрывают n ə k r ɨ v a j ʊ t +накрываются n ə k r ɨ v a j ʊ t͡s ə +накрывающий n ə k r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +накрывающийся n ə k r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +накрывая n ə k r ɨ v a j ə +накрываясь n ə k r ɨ v a j ɪ sʲ +накрывши n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ +накрывший n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ j +накрывшийся n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +накрывшись n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ sʲ +накрыл n ɐ k r ɨ ɫ +накрыла n ɐ k r ɨ ɫ ə +накрылась n ɐ k r ɨ ɫ ə sʲ +накрыли n ɐ k r ɨ lʲ ɪ +накрылись n ɐ k r ɨ lʲ ɪ sʲ +накрыло n ɐ k r ɨ ɫ ə +накрылось n ɐ k r ɨ ɫ ə sʲ +накрылся n ɐ k r ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +накрытый n ɐ k r ɨ t ɨ j +накрыть n ɐ k r ɨ tʲ +накрыться n ɐ k r ɨ t͡sː ə +накуём n ə k ʊ j ɵ m +накуёт n ə k ʊ j ɵ t +накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e +накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ +накуй n ɐ k u j +накуйте n ɐ k u j tʲ e +накупав n ə k ʊ p a f +накупавши n ə k ʊ p a f ʂ ɨ +накупавший n ə k ʊ p a f ʂ ɨ j +накупаем n ə k ʊ p a j ɪ m +накупаемый n ə k ʊ p a j ɪ m ɨ j +накупает n ə k ʊ p a j ɪ t +накупаете n ə k ʊ p a j ɪ tʲ e +накупаешь n ə k ʊ p a j ɪ ʂ +накупай n ə k ʊ p a j +накупайте n ə k ʊ p a j tʲ e +накупал n ə k ʊ p a ɫ +накупала n ə k ʊ p a ɫ ə +накупали n ə k ʊ p a lʲ ɪ +накупало n ə k ʊ p a ɫ ə +накупанный n ɐ k u p ə nː ɨ j +накупать n ə k ʊ p a tʲ +накупать n ə k ʊ p a tʲ +накупаю n ə k ʊ p a j ʊ +накупают n ə k ʊ p a j ʊ t +накупающий n ə k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j +накупая n ə k ʊ p a j ə +накупи n ə k ʊ pʲ i +накупив n ə k ʊ pʲ i f +накупивши n ə k ʊ pʲ i f ʂ ɨ +накупивший n ə k ʊ pʲ i f ʂ ɨ j +накупил n ə k ʊ pʲ i ɫ +накупила n ə k ʊ pʲ i ɫ ə +накупили n ə k ʊ pʲ i lʲ ɪ +накупило n ə k ʊ pʲ i ɫ ə +накупим n ɐ k u pʲ ɪ m +накупит n ɐ k u pʲ ɪ t +накупите n ɐ k u pʲ ɪ tʲ e +накупите n ə k ʊ pʲ i tʲ e +накупить n ə k ʊ pʲ i tʲ +накупишь n ɐ k u pʲ ɪ ʂ +накупленный n ɐ k u p lʲ ɪ nː ɨ j +накуплю n ə k ʊ p lʲ u +накупят n ɐ k u pʲ ə t +накую n ə k ʊ j u +накуют n ə k ʊ j u t +нал n a ɫ +нала n a ɫ ə +налавливав n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f +налавливавши n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +налавливавший n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +налавливаем n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ m +налавливаемый n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +налавливает n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ t +налавливаете n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +налавливаешь n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +налавливай n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j +налавливайте n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j tʲ e +налавливал n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ +налавливала n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ ə +налавливали n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +налавливало n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ ə +налавливать n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə tʲ +налавливаю n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʊ +налавливают n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʊ t +налавливающий n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +налавливая n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ə +налагав n ə ɫ ɐ ɡ a f +налагавши n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ +налагавший n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j +налагавшийся n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +налагавшись n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +налагаем n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m +налагаемся n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m sʲ ə +налагаемый n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m ɨ j +налагает n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ t +налагаете n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ tʲ e +налагаетесь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +налагается n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ t͡s ə +налагаешь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ ʂ +налагаешься n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +налагай n ə ɫ ɐ ɡ a j +налагайся n ə ɫ ɐ ɡ a j sʲ ə +налагайте n ə ɫ ɐ ɡ a j tʲ e +налагайтесь n ə ɫ ɐ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +налагал n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ +налагала n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə +налагалась n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə sʲ +налагали n ə ɫ ɐ ɡ a lʲ ɪ +налагались n ə ɫ ɐ ɡ a lʲ ɪ sʲ +налагало n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə +налагалось n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə sʲ +налагался n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +налагать n ə ɫ ɐ ɡ a tʲ +налагаться n ə ɫ ɐ ɡ a t͡sː ə +налагаю n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ +налагаюсь n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ sʲ +налагают n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ t +налагаются n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ t͡s ə +налагающий n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +налагающийся n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +налагая n ə ɫ ɐ ɡ a j ə +налагаясь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ sʲ +наладив n ɐ ɫ a dʲ ɪ f +наладивши n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ +наладивший n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ j +наладившийся n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +наладившись n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +наладил n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ +наладила n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə +наладилась n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə sʲ +наладили n ɐ ɫ a dʲ ɪ lʲ ɪ +наладились n ɐ ɫ a dʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +наладило n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə +наладилось n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə sʲ +наладился n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наладим n ɐ ɫ a dʲ ɪ m +наладимся n ɐ ɫ a dʲ ɪ m sʲ ə +наладит n ɐ ɫ a dʲ ɪ t +наладите n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ e +наладитесь n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +наладится n ɐ ɫ a dʲ ɪ t͡s ə +наладить n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ +наладиться n ɐ ɫ a dʲ ɪ t͡s ə +наладишь n ɐ ɫ a dʲ ɪ ʂ +наладишься n ɐ ɫ a dʲ ɪ ʂ sʲ ə +наладка n ɐ ɫ a t k ə +наладкам n ɐ ɫ a t k ə m +наладками n ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ +наладках n ɐ ɫ a t k ə x +наладке n ɐ ɫ a t kʲ e +наладки n ɐ ɫ a t kʲ ɪ +наладкой n ɐ ɫ a t k ə j +наладкою n ɐ ɫ a t k ə j ʊ +наладку n ɐ ɫ a t k ʊ +наладок n ɐ ɫ a d ə k +наладонный n ə ɫ ɐ d o nː ɨ j +наладь n ɐ ɫ a tʲ +наладься n ɐ ɫ a t͡sʲ sʲ ə +наладьте n ɐ ɫ a tʲː e +наладьтесь n ɐ ɫ a tʲː ɪ sʲ +наладят n ɐ ɫ a dʲ ə t +наладятся n ɐ ɫ a dʲ ə t͡s ə +налаженный n ɐ ɫ a ʐ ɨ nː ɨ j +налаживав n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f +налаживавши n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +налаживавший n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +налаживавшийся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +налаживавшись n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +налаживаем n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m +налаживаемся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +налаживаемый n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +налаживает n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ t +налаживаете n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +налаживаетесь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +налаживается n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +налаживаешь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +налаживаешься n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +налаживай n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j +налаживайся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j sʲ ə +налаживайте n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j tʲ e +налаживайтесь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +налаживал n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ +налаживала n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə +налаживалась n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +налаживали n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +налаживались n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +налаживало n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə +налаживалось n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +налаживался n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +налаживание n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e +налаживанием n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +налаживании n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +налаживаний n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j +налаживанию n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +налаживания n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə +налаживаниям n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +налаживаниями n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +налаживаниях n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +налаживать n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə tʲ +налаживаться n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə t͡s ə +налаживаю n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ +налаживаюсь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +налаживают n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ t +налаживаются n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +налаживающий n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +налаживающийся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +налаживая n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ə +налаживаясь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +налажу n ɐ ɫ a ʐ ʊ +налажусь n ɐ ɫ a ʐ ʊ sʲ +налакавшийся n ə ɫ ɐ k a f ʂ ɨ j sʲ ə +налакавшись n ə ɫ ɐ k a f ʂ ɨ sʲ +налакаемся n ə ɫ ɐ k a j ɪ m sʲ ə +налакаетесь n ə ɫ ɐ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ +налакается n ə ɫ ɐ k a j ɪ t͡s ə +налакаешься n ə ɫ ɐ k a j ɪ ʂ sʲ ə +налакайся n ə ɫ ɐ k a j sʲ ə +налакайтесь n ə ɫ ɐ k a j tʲ ɪ sʲ +налакалась n ə ɫ ɐ k a ɫ ə sʲ +налакались n ə ɫ ɐ k a lʲ ɪ sʲ +налакалось n ə ɫ ɐ k a ɫ ə sʲ +налакался n ə ɫ ɐ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +налакаться n ə ɫ ɐ k a t͡sː ə +налакаюсь n ə ɫ ɐ k a j ʉ sʲ +налакаются n ə ɫ ɐ k a j ʊ t͡s ə +налам n a ɫ ə m +налами n a ɫ ə mʲ ɪ +наламывав n ɐ ɫ a m ɨ v ə f +наламывавши n ɐ ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ +наламывавший n ɐ ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ j +наламываем n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ m +наламываемый n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наламывает n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ t +наламываете n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ tʲ e +наламываешь n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ ʂ +наламывай n ɐ ɫ a m ɨ v ə j +наламывайте n ɐ ɫ a m ɨ v ə j tʲ e +наламывал n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ +наламывала n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ ə +наламывали n ɐ ɫ a m ɨ v ə lʲ ɪ +наламывало n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ ə +наламывать n ɐ ɫ a m ɨ v ə tʲ +наламываю n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʊ +наламывают n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʊ t +наламывающий n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наламывая n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ə +налах n a ɫ ə x +нале n a lʲ e +налево n ɐ lʲ e v ə +налегав n ə lʲ ɪ ɡ a f +налегавши n ə lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +налегавший n ə lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +налегаем n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ m +налегает n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ t +налегаете n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +налегаешь n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +налегай n ə lʲ ɪ ɡ a j +налегайте n ə lʲ ɪ ɡ a j tʲ e +налегал n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ +налегала n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ ə +налегали n ə lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +налегало n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ ə +налегать n ə lʲ ɪ ɡ a tʲ +налегаю n ə lʲ ɪ ɡ a j ʊ +налегают n ə lʲ ɪ ɡ a j ʊ t +налегающий n ə lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +налегая n ə lʲ ɪ ɡ a j ə +налегке n ə lʲ ɪ xʲ kʲ e +налегла n ə lʲ ɪ ɡ ɫ a +налегли n ə lʲ ɪ ɡ lʲ i +налегло n ə lʲ ɪ ɡ ɫ o +наледей n ə lʲ ɪ dʲ e j +наледи n a lʲ ɪ dʲ ɪ +наледь n a lʲ ɪ tʲ +наледью n a lʲ ɪ dʲ j ʊ +наледям n ə lʲ ɪ dʲ a m +наледями n ə lʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ +наледях n ə lʲ ɪ dʲ a x +налей n ɐ lʲ e j +налейся n ɐ lʲ e j sʲ ə +налейте n ɐ lʲ e j tʲ e +налейтесь n ɐ lʲ e j tʲ ɪ sʲ +налепи n ə lʲ ɪ pʲ i +налепив n ə lʲ ɪ pʲ i f +налепивши n ə lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ +налепивший n ə lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j +налепил n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ +налепила n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə +налепили n ə lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ +налепило n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə +налепим n ɐ lʲ e pʲ ɪ m +налепит n ɐ lʲ e pʲ ɪ t +налепите n ɐ lʲ e pʲ ɪ tʲ e +налепите n ə lʲ ɪ pʲ i tʲ e +налепить n ə lʲ ɪ pʲ i tʲ +налепишь n ɐ lʲ e pʲ ɪ ʂ +налепленный n ɐ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j +налеплю n ə lʲ ɪ p lʲ u +налепляв n ə lʲ ɪ p lʲ a f +налеплявши n ə lʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ +налеплявший n ə lʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ j +налепляем n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ m +налепляемый n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ m ɨ j +налепляет n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ t +налепляете n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ tʲ e +налепляешь n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ ʂ +налепляй n ə lʲ ɪ p lʲ æ j +налепляйте n ə lʲ ɪ p lʲ æ j tʲ e +налеплял n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ +налепляла n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ ə +налепляли n ə lʲ ɪ p lʲ æ lʲ ɪ +налепляло n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ ə +налеплять n ə lʲ ɪ p lʲ æ tʲ +налепляю n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ +налепляют n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t +налепляющий n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +налепляя n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ə +налепят n ɐ lʲ e pʲ ə t +налетав n ə lʲ ɪ t a f +налетавши n ə lʲ ɪ t a f ʂ ɨ +налетавший n ə lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +налетаем n ə lʲ ɪ t a j ɪ m +налетает n ə lʲ ɪ t a j ɪ t +налетаете n ə lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +налетаешь n ə lʲ ɪ t a j ɪ ʂ +налетай n ə lʲ ɪ t a j +налетайте n ə lʲ ɪ t a j tʲ e +налетал n ə lʲ ɪ t a ɫ +налетала n ə lʲ ɪ t a ɫ ə +налетали n ə lʲ ɪ t a lʲ ɪ +налетало n ə lʲ ɪ t a ɫ ə +налетать n ə lʲ ɪ t a tʲ +налетаю n ə lʲ ɪ t a j ʊ +налетают n ə lʲ ɪ t a j ʊ t +налетающий n ə lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +налетая n ə lʲ ɪ t a j ə +налетев n ə lʲ ɪ tʲ e f +налетевши n ə lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ +налетевший n ə lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ j +налетел n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ +налетела n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ ə +налетели n ə lʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ +налетело n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ ə +налететь n ə lʲ ɪ tʲ e tʲ +налети n ə lʲ ɪ tʲ i +налетим n ə lʲ ɪ tʲ i m +налетит n ə lʲ ɪ tʲ i t +налетите n ə lʲ ɪ tʲ i tʲ e +налетишь n ə lʲ ɪ tʲ i ʂ +налетят n ə lʲ ɪ tʲ a t +налечу n ə lʲ ɪ t͡ɕ u +налечь n ɐ lʲ e t͡ɕ +налёг n ɐ lʲ ɵ k +налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +налёт n ɐ lʲ ɵ t +налёта n ɐ lʲ ɵ t ə +налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m +налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j +налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x +налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e +налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f +налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m +налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ +налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ +налив n ɐ lʲ i f +налива n ɐ lʲ i v ə +наливав n ə lʲ ɪ v a f +наливавши n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ +наливавший n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +наливавшийся n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +наливавшись n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ +наливаем n ə lʲ ɪ v a j ɪ m +наливаемся n ə lʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə +наливаемый n ə lʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +наливает n ə lʲ ɪ v a j ɪ t +наливаете n ə lʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +наливаетесь n ə lʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +наливается n ə lʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə +наливаешь n ə lʲ ɪ v a j ɪ ʂ +наливаешься n ə lʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə +наливай n ə lʲ ɪ v a j +наливайся n ə lʲ ɪ v a j sʲ ə +наливайте n ə lʲ ɪ v a j tʲ e +наливайтесь n ə lʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ +наливал n ə lʲ ɪ v a ɫ +наливала n ə lʲ ɪ v a ɫ ə +наливалась n ə lʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +наливали n ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ +наливались n ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ +наливало n ə lʲ ɪ v a ɫ ə +наливалось n ə lʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +наливался n ə lʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наливам n ɐ lʲ i v ə m +наливами n ɐ lʲ i v ə mʲ ɪ +наливать n ə lʲ ɪ v a tʲ +наливаться n ə lʲ ɪ v a t͡sː ə +наливах n ɐ lʲ i v ə x +наливаю n ə lʲ ɪ v a j ʊ +наливаюсь n ə lʲ ɪ v a j ʉ sʲ +наливают n ə lʲ ɪ v a j ʊ t +наливаются n ə lʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə +наливающий n ə lʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +наливающийся n ə lʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наливая n ə lʲ ɪ v a j ə +наливаясь n ə lʲ ɪ v a j ɪ sʲ +наливе n ɐ lʲ i vʲ e +наливка n ɐ lʲ i f k ə +наливкам n ɐ lʲ i f k ə m +наливками n ɐ lʲ i f k ə mʲ ɪ +наливках n ɐ lʲ i f k ə x +наливке n ɐ lʲ i f kʲ e +наливки n ɐ lʲ i f kʲ ɪ +наливкой n ɐ lʲ i f k ə j +наливкою n ɐ lʲ i f k ə j ʊ +наливку n ɐ lʲ i f k ʊ +наливов n ɐ lʲ i v ə f +наливок n ɐ lʲ i v ə k +наливом n ɐ lʲ i v ə m +наливу n ɐ lʲ i v ʊ +наливши n ɐ lʲ i f ʂ ɨ +наливший n ɐ lʲ i f ʂ ɨ j +налившийся n ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +налившись n ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ +наливы n ɐ lʲ i v ɨ +налил n a lʲ ɪ ɫ +налил n ɐ lʲ i ɫ +налила n ə lʲ ɪ ɫ a +налилась n ə lʲ ɪ ɫ a sʲ +налили n a lʲ ɪ lʲ ɪ +налили n ɐ lʲ i lʲ ɪ +налились n ə lʲ ɪ lʲ i sʲ +налились n ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +налило n a lʲ ɪ ɫ ə +налило n ɐ lʲ i ɫ ə +налилось n ə lʲ ɪ ɫ o sʲ +налилось n ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +налился n ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +налился n ə lʲ ɪ ɫ sʲ a +налим n ɐ lʲ i m +налима n ɐ lʲ i m ə +налимам n ɐ lʲ i m ə m +налимами n ɐ lʲ i m ə mʲ ɪ +налимах n ɐ lʲ i m ə x +налиме n ɐ lʲ i mʲ e +налимов n ɐ lʲ i m ə f +налимом n ɐ lʲ i m ə m +налиму n ɐ lʲ i m ʊ +налимы n ɐ lʲ i m ɨ +налип n ɐ lʲ i p +налипла n ɐ lʲ i p ɫ ə +налипли n ɐ lʲ i p lʲ ɪ +налипло n ɐ lʲ i p ɫ ə +налипнем n ɐ lʲ i p nʲ ɪ m +налипнет n ɐ lʲ i p nʲ ɪ t +налипнете n ɐ lʲ i p nʲ ɪ tʲ e +налипнешь n ɐ lʲ i p nʲ ɪ ʂ +налипни n ɐ lʲ i p nʲ ɪ +налипните n ɐ lʲ i p nʲ ɪ tʲ e +налипну n ɐ lʲ i p n ʊ +налипнут n ɐ lʲ i p n ʊ t +налипнуть n ɐ lʲ i p n ʊ tʲ +налипши n ɐ lʲ i p ʂ ɨ +налипший n ɐ lʲ i p ʂ ɨ j +налитый n a lʲ ɪ t ɨ j +налитый n ɐ lʲ i t ɨ j +налить n ɐ lʲ i tʲ +налиться n ɐ lʲ i t͡sː ə +налицо n ə lʲ ɪ t͡s o +наличествовав n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f +наличествовавши n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f ʂ ɨ +наличествовавший n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f ʂ ɨ j +наличествовал n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ +наличествовала n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ ə +наличествовали n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə lʲ ɪ +наличествовало n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ ə +наличествовать n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə tʲ +наличествуем n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ m +наличествует n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ t +наличествуете n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ tʲ e +наличествуешь n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ ʂ +наличествуй n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j +наличествуйте n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j tʲ e +наличествую n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʊ +наличествуют n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʊ t +наличествующий n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +наличествуя n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ə +наличие n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j e +наличием n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ɪ m +наличии n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ ɪ +наличий n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j +наличию n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ʊ +наличия n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə +наличиям n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə m +наличиями n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ +наличиях n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə x +наличник n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k +наличника n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə +наличникам n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наличниками n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наличниках n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +наличнике n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +наличники n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +наличников n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +наличником n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наличнику n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +наличностей n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j +наличности n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ +наличность n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ +наличностью n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ +наличностям n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m +наличностями n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наличностях n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x +наличные n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j e +наличный n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j +наличным n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ m +наличными n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ +наличных n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ x +налов n a ɫ ə f +налови n ə ɫ ɐ vʲ i +наловив n ə ɫ ɐ vʲ i f +наловивши n ə ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ +наловивший n ə ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j +наловил n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ +наловила n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ ə +наловили n ə ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ +наловило n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ ə +наловим n ɐ ɫ o vʲ ɪ m +наловит n ɐ ɫ o vʲ ɪ t +наловите n ɐ ɫ o vʲ ɪ tʲ e +наловите n ə ɫ ɐ vʲ i tʲ e +наловить n ə ɫ ɐ vʲ i tʲ +наловишь n ɐ ɫ o vʲ ɪ ʂ +наловленный n ɐ ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j +наловлю n ə ɫ ɐ v lʲ u +наловят n ɐ ɫ o vʲ ə t +налог n ɐ ɫ o k +налога n ɐ ɫ o ɡ ə +налогам n ɐ ɫ o ɡ ə m +налогами n ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +налогах n ɐ ɫ o ɡ ə x +налоге n ɐ ɫ o ɡʲ e +налоги n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +налогов n ɐ ɫ o ɡ ə f +налоговик n ə ɫ ə ɡ ɐ vʲ i k +налоговика n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a +налоговикам n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a m +налоговиками n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ +налоговиках n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a x +налоговике n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ kʲ e +налоговики n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ kʲ i +налоговиков n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k o f +налоговиком n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k o m +налоговику n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k u +налоговый n ɐ ɫ o ɡ ə v ɨ j +налогом n ɐ ɫ o ɡ ə m +налогообложение n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +налогообложением n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +налогообложении n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +налогообложений n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +налогообложению n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +налогообложения n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +налогообложениям n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +налогообложениями n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +налогообложениях n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщика n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə +налогоплательщика n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə +налогоплательщикам n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m +налогоплательщикам n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m +налогоплательщиками n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +налогоплательщиками n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +налогоплательщиках n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə x +налогоплательщиках n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə x +налогоплательщике n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ e +налогоплательщике n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ e +налогоплательщики n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +налогоплательщики n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +налогоплательщиков n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f +налогоплательщиков n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f +налогоплательщиком n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m +налогоплательщиком n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m +налогоплательщику n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ +налогоплательщику n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ +налогу n ɐ ɫ o ɡ ʊ +налое n ɐ ɫ o j ə +налоев n ɐ ɫ o j ɪ f +налоем n ɐ ɫ o j ɪ m +наложат n ɐ ɫ o ʐ ə t +наложатся n ɐ ɫ o ʐ ə t͡s ə +наложение n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +наложением n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +наложении n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +наложений n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +наложению n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +наложения n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +наложениям n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +наложениями n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наложениях n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +наложенный n ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j +наложи n ə ɫ ɐ ʐ ɨ +наложив n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f +наложивши n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +наложивший n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +наложившийся n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +наложившись n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +наложил n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ +наложила n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +наложилась n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +наложили n ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +наложились n ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +наложило n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +наложилось n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +наложился n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наложим n ɐ ɫ o ʐ ɨ m +наложимся n ɐ ɫ o ʐ ɨ m sʲ ə +наложись n ə ɫ ɐ ʐ ɨ sʲ +наложит n ɐ ɫ o ʐ ɨ t +наложите n ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e +наложите n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e +наложитесь n ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +наложитесь n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +наложится n ɐ ɫ o ʐ ɨ t͡s ə +наложить n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ +наложиться n ə ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə +наложишь n ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ +наложишься n ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ sʲ ə +наложниц n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s +наложница n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə +наложницам n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə m +наложницами n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +наложницах n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə x +наложнице n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ +наложницей n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ j +наложницею n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +наложницу n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ʊ +наложницы n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ +наложу n ə ɫ ɐ ʐ u +наложусь n ə ɫ ɐ ʐ u sʲ +налои n ɐ ɫ o ɪ +налой n ɐ ɫ o j +налом n a ɫ ə m +наломав n ə ɫ ɐ m a f +наломавши n ə ɫ ɐ m a f ʂ ɨ +наломавший n ə ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j +наломаем n ə ɫ ɐ m a j ɪ m +наломает n ə ɫ ɐ m a j ɪ t +наломаете n ə ɫ ɐ m a j ɪ tʲ e +наломаешь n ə ɫ ɐ m a j ɪ ʂ +наломай n ə ɫ ɐ m a j +наломайте n ə ɫ ɐ m a j tʲ e +наломал n ə ɫ ɐ m a ɫ +наломала n ə ɫ ɐ m a ɫ ə +наломали n ə ɫ ɐ m a lʲ ɪ +наломало n ə ɫ ɐ m a ɫ ə +наломанный n ɐ ɫ o m ə nː ɨ j +наломать n ə ɫ ɐ m a tʲ +наломаю n ə ɫ ɐ m a j ʊ +наломают n ə ɫ ɐ m a j ʊ t +налою n ɐ ɫ o j ʊ +налоя n ɐ ɫ o j ə +налоям n ɐ ɫ o j ə m +налоями n ɐ ɫ o j ə mʲ ɪ +налоях n ɐ ɫ o j ə x +налу n a ɫ ʊ +налы n a ɫ ɨ +нальём n ɐ lʲ j ɵ m +нальёмся n ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +нальёт n ɐ lʲ j ɵ t +нальёте n ɐ lʲ j ɵ tʲ e +нальётесь n ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +нальётся n ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +нальёшь n ɐ lʲ j ɵ ʂ +нальёшься n ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k +налью n ɐ lʲ j u +нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ +нальют n ɐ lʲ j u t +нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə +наляг n ɐ lʲ a k +налягте n ɐ lʲ a k tʲ e +налягу n ɐ lʲ a ɡ ʊ +налягут n ɐ lʲ a ɡ ʊ t +наляжем n ɐ lʲ a ʐ ɨ m +наляжет n ɐ lʲ a ʐ ɨ t +наляжете n ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e +наляжешь n ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ +нам n a m +намажем n ɐ m a ʐ ɨ m +намажет n ɐ m a ʐ ɨ t +намажете n ɐ m a ʐ ɨ tʲ e +намажешь n ɐ m a ʐ ɨ ʂ +намажу n ɐ m a ʐ ʊ +намажут n ɐ m a ʐ ʊ t +намажь n ɐ m a ʂ +намажьте n ɐ m a ʂ tʲ e +намаз n ɐ m a s +намаза n ɐ m a z ə +намазав n ɐ m a z ə f +намазавши n ɐ m a z ə f ʂ ɨ +намазавший n ɐ m a z ə f ʂ ɨ j +намазал n ɐ m a z ə ɫ +намазала n ɐ m a z ə ɫ ə +намазали n ɐ m a z ə lʲ ɪ +намазало n ɐ m a z ə ɫ ə +намазам n ɐ m a z ə m +намазами n ɐ m a z ə mʲ ɪ +намазанный n ɐ m a z ə nː ɨ j +намазать n ɐ m a z ə tʲ +намазах n ɐ m a z ə x +намазе n ɐ m a zʲ e +намазов n ɐ m a z ə f +намазом n ɐ m a z ə m +намазу n ɐ m a z ʊ +намазы n ɐ m a z ɨ +наматывав n ɐ m a t ɨ v ə f +наматывавши n ɐ m a t ɨ v ə f ʂ ɨ +наматывавший n ɐ m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j +наматываем n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ m +наматываемый n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наматывает n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ t +наматываете n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ tʲ e +наматываешь n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ ʂ +наматывай n ɐ m a t ɨ v ə j +наматывайте n ɐ m a t ɨ v ə j tʲ e +наматывал n ɐ m a t ɨ v ə ɫ +наматывала n ɐ m a t ɨ v ə ɫ ə +наматывали n ɐ m a t ɨ v ə lʲ ɪ +наматывало n ɐ m a t ɨ v ə ɫ ə +наматывать n ɐ m a t ɨ v ə tʲ +наматываю n ɐ m a t ɨ v ə j ʊ +наматывают n ɐ m a t ɨ v ə j ʊ t +наматывающий n ɐ m a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наматывая n ɐ m a t ɨ v ə j ə +намачивав n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f +намачивавши n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +намачивавший n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +намачиваем n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +намачиваемый n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +намачивает n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +намачиваете n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +намачиваешь n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +намачивай n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j +намачивайте n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +намачивал n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ +намачивала n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +намачивали n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +намачивало n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +намачивать n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə tʲ +намачиваю n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +намачивают n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +намачивающий n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +намачивая n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ə +намедни n ɐ mʲ e dʲ nʲ ɪ +намекав n ə mʲ ɪ k a f +намекавши n ə mʲ ɪ k a f ʂ ɨ +намекавший n ə mʲ ɪ k a f ʂ ɨ j +намекаем n ə mʲ ɪ k a j ɪ m +намекаемый n ə mʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j +намекает n ə mʲ ɪ k a j ɪ t +намекаете n ə mʲ ɪ k a j ɪ tʲ e +намекаешь n ə mʲ ɪ k a j ɪ ʂ +намекай n ə mʲ ɪ k a j +намекайте n ə mʲ ɪ k a j tʲ e +намекал n ə mʲ ɪ k a ɫ +намекала n ə mʲ ɪ k a ɫ ə +намекали n ə mʲ ɪ k a lʲ ɪ +намекало n ə mʲ ɪ k a ɫ ə +намекать n ə mʲ ɪ k a tʲ +намекаю n ə mʲ ɪ k a j ʊ +намекают n ə mʲ ɪ k a j ʊ t +намекающий n ə mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j +намекая n ə mʲ ɪ k a j ə +намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m +намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t +намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ +намекни n ə mʲ ɪ k nʲ i +намекните n ə mʲ ɪ k nʲ i tʲ e +намекну n ə mʲ ɪ k n u +намекнув n ə mʲ ɪ k n u f +намекнувши n ə mʲ ɪ k n u f ʂ ɨ +намекнувший n ə mʲ ɪ k n u f ʂ ɨ j +намекнул n ə mʲ ɪ k n u ɫ +намекнула n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə +намекнули n ə mʲ ɪ k n u lʲ ɪ +намекнуло n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə +намекнут n ə mʲ ɪ k n u t +намекнуть n ə mʲ ɪ k n u tʲ +намеревавшийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +намеревавшись n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ +намереваемся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə +намереваетесь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +намеревается n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə +намереваешься n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə +намеревайся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j sʲ ə +намеревайтесь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ +намеревалась n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +намеревались n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ +намеревалось n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +намеревался n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +намереваться n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a t͡sː ə +намереваюсь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʉ sʲ +намереваются n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə +намеревающийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +намереваясь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ sʲ +намерен n ɐ mʲ e rʲ ɪ n +намерение n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j e +намерением n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +намерении n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +намерений n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j +намерению n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +намерения n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə +намерениям n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +намерениями n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +намерениях n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +намеренно n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ə +намеренный n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j +намертво n a mʲ ɪ r t v ə +наместник n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k +наместника n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə +наместникам n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə m +наместниками n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наместниках n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə x +наместнике n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ kʲ e +наместники n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +наместников n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə f +наместником n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə m +наместнику n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ʊ +наметив n ɐ mʲ e tʲ ɪ f +наметивши n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ +наметивший n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j +наметившийся n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +наметившись n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +наметил n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ +наметила n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə +наметилась n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə sʲ +наметили n ɐ mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ +наметились n ɐ mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +наметило n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə +наметилось n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə sʲ +наметился n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наметим n ɐ mʲ e tʲ ɪ m +наметимся n ɐ mʲ e tʲ ɪ m sʲ ə +наметит n ɐ mʲ e tʲ ɪ t +наметите n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ e +наметитесь n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +наметится n ɐ mʲ e tʲ ɪ t͡s ə +наметить n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ +наметиться n ɐ mʲ e tʲ ɪ t͡s ə +наметишь n ɐ mʲ e tʲ ɪ ʂ +наметишься n ɐ mʲ e tʲ ɪ ʂ sʲ ə +наметь n ɐ mʲ e tʲ +наметься n ɐ mʲ e t͡sː ə +наметьте n ɐ mʲ e tʲː e +наметьтесь n ɐ mʲ e tʲː ɪ sʲ +наметят n ɐ mʲ e tʲ ə t +наметятся n ɐ mʲ e tʲ ə t͡s ə +намечав n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f +намечавши n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ +намечавший n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +намечавшийся n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə +намечавшись n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ +намечаем n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m +намечаемся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m sʲ ə +намечаемый n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m ɨ j +намечает n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ t +намечаете n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e +намечаетесь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +намечается n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ t͡s ə +намечаешь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ ʂ +намечаешься n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ ʂ sʲ ə +намечай n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j +намечайся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j sʲ ə +намечайте n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j tʲ e +намечайтесь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j tʲ ɪ sʲ +намечал n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ +намечала n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə +намечалась n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə sʲ +намечали n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ +намечались n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ +намечало n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə +намечалось n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə sʲ +намечался n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +намечать n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ +намечаться n ə mʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə +намечаю n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ +намечаюсь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ sʲ +намечают n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t +намечаются n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə +намечающий n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j +намечающийся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +намечая n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ə +намечаясь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ sʲ +намеченный n ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +намечу n ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ +намечусь n ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ +намёк n ɐ mʲ ɵ k +намёка n ɐ mʲ ɵ k ə +намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ +намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x +намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e +намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ +намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f +намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ +нами n a mʲ ɪ +намибиец n ə mʲ ɪ bʲ i j ɪ t͡s +намибийский n ə mʲ ɪ bʲ i j s kʲ ɪ j +намибийца n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə +намибийцам n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə m +намибийцами n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +намибийцах n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə x +намибийце n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ +намибийцев n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ f +намибийцем n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ m +намибийцу n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ʊ +намибийцы n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ +намибия n ɐ mʲ i bʲ ɪ j ə +намного n ɐ m n o ɡ ə +намок n ɐ m o k +намокав n ə m ɐ k a f +намокавши n ə m ɐ k a f ʂ ɨ +намокавший n ə m ɐ k a f ʂ ɨ j +намокаем n ə m ɐ k a j ɪ m +намокает n ə m ɐ k a j ɪ t +намокаете n ə m ɐ k a j ɪ tʲ e +намокаешь n ə m ɐ k a j ɪ ʂ +намокай n ə m ɐ k a j +намокайте n ə m ɐ k a j tʲ e +намокал n ə m ɐ k a ɫ +намокала n ə m ɐ k a ɫ ə +намокали n ə m ɐ k a lʲ ɪ +намокало n ə m ɐ k a ɫ ə +намокать n ə m ɐ k a tʲ +намокаю n ə m ɐ k a j ʊ +намокают n ə m ɐ k a j ʊ t +намокающий n ə m ɐ k a j ʉ ɕː ɪ j +намокая n ə m ɐ k a j ə +намокла n ɐ m o k ɫ ə +намокли n ɐ m o k lʲ ɪ +намокло n ɐ m o k ɫ ə +намокнем n ɐ m o k nʲ ɪ m +намокнет n ɐ m o k nʲ ɪ t +намокнете n ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e +намокнешь n ɐ m o k nʲ ɪ ʂ +намокни n ɐ m o k nʲ ɪ +намокните n ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e +намокну n ɐ m o k n ʊ +намокнут n ɐ m o k n ʊ t +намокнуть n ɐ m o k n ʊ tʲ +намокши n ɐ m o k ʂ ɨ +намокший n ɐ m o k ʂ ɨ j +намордник n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k +намордника n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə +намордникам n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə m +намордниками n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +намордниках n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə x +наморднике n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ kʲ e +намордники n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ kʲ ɪ +намордников n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə f +намордником n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə m +наморднику n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ʊ +наморщат n ɐ m o r ɕː ə t +наморщенный n ɐ m o r ɕː ɪ nː ɨ j +наморщи n ɐ m o r ɕː ɪ +наморщив n ɐ m o r ɕː ɪ f +наморщивав n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f +наморщивавши n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ +наморщивавший n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j +наморщиваем n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ m +наморщиваемый n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наморщивает n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ t +наморщиваете n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ tʲ e +наморщиваешь n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ ʂ +наморщивай n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j +наморщивайте n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j tʲ e +наморщивал n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ +наморщивала n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ ə +наморщивали n ɐ m o r ɕː ɪ v ə lʲ ɪ +наморщивало n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ ə +наморщивать n ɐ m o r ɕː ɪ v ə tʲ +наморщиваю n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʊ +наморщивают n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʊ t +наморщивающий n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наморщивая n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ə +наморщивши n ɐ m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ +наморщивший n ɐ m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j +наморщил n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ +наморщила n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ ə +наморщили n ɐ m o r ɕː ɪ lʲ ɪ +наморщило n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ ə +наморщим n ɐ m o r ɕː ɪ m +наморщит n ɐ m o r ɕː ɪ t +наморщите n ɐ m o r ɕː ɪ tʲ e +наморщить n ɐ m o r ɕː ɪ tʲ +наморщишь n ɐ m o r ɕː ɪ ʂ +наморщу n ɐ m o r ɕː ʊ +наморщь n ɐ m o r ɕː +наморщьте n ɐ m o r ɕː tʲ e +намотав n ə m ɐ t a f +намотавши n ə m ɐ t a f ʂ ɨ +намотавший n ə m ɐ t a f ʂ ɨ j +намотаем n ə m ɐ t a j ɪ m +намотает n ə m ɐ t a j ɪ t +намотаете n ə m ɐ t a j ɪ tʲ e +намотаешь n ə m ɐ t a j ɪ ʂ +намотай n ə m ɐ t a j +намотайте n ə m ɐ t a j tʲ e +намотал n ə m ɐ t a ɫ +намотала n ə m ɐ t a ɫ ə +намотали n ə m ɐ t a lʲ ɪ +намотало n ə m ɐ t a ɫ ə +намотанный n ɐ m o t ə nː ɨ j +намотать n ə m ɐ t a tʲ +намотаю n ə m ɐ t a j ʊ +намотают n ə m ɐ t a j ʊ t +намотка n ɐ m o t k ə +намоткам n ɐ m o t k ə m +намотками n ɐ m o t k ə mʲ ɪ +намотках n ɐ m o t k ə x +намотке n ɐ m o t kʲ e +намотки n ɐ m o t kʲ ɪ +намоткой n ɐ m o t k ə j +намоткою n ɐ m o t k ə j ʊ +намотку n ɐ m o t k ʊ +намоток n ɐ m o t ə k +намочат n ɐ m o t͡ɕ ə t +намоченный n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +намочи n ə m ɐ t͡ɕ i +намочив n ə m ɐ t͡ɕ i f +намочивши n ə m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ +намочивший n ə m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +намочил n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ +намочила n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ ə +намочили n ə m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ +намочило n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ ə +намочим n ɐ m o t͡ɕ ɪ m +намочит n ɐ m o t͡ɕ ɪ t +намочите n ɐ m o t͡ɕ ɪ tʲ e +намочите n ə m ɐ t͡ɕ i tʲ e +намочить n ə m ɐ t͡ɕ i tʲ +намочишь n ɐ m o t͡ɕ ɪ ʂ +намочу n ə m ɐ t͡ɕ u +намудри n ə m ʊ d rʲ i +намудрив n ə m ʊ d rʲ i f +намудривши n ə m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ +намудривший n ə m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ j +намудрил n ə m ʊ d rʲ i ɫ +намудрила n ə m ʊ d rʲ i ɫ ə +намудрили n ə m ʊ d rʲ i lʲ ɪ +намудрило n ə m ʊ d rʲ i ɫ ə +намудрим n ə m ʊ d rʲ i m +намудрит n ə m ʊ d rʲ i t +намудрите n ə m ʊ d rʲ i tʲ e +намудрить n ə m ʊ d rʲ i tʲ +намудришь n ə m ʊ d rʲ i ʂ +намудрю n ə m ʊ d rʲ u +намудрят n ə m ʊ d rʲ a t +намыливав n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f +намыливавши n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +намыливавший n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +намыливаем n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ m +намыливаемый n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +намыливает n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ t +намыливаете n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +намыливаешь n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +намыливай n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j +намыливайте n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j tʲ e +намыливал n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ +намыливала n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ ə +намыливали n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +намыливало n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ ə +намыливать n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə tʲ +намыливаю n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ +намыливают n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ t +намыливающий n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +намыливая n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ə +нанашивав n ɐ n a ʂ ɨ v ə f +нанашивавши n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ +нанашивавший n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j +нанашиваем n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ m +нанашиваемый n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нанашивает n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ t +нанашиваете n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e +нанашиваешь n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ +нанашивай n ɐ n a ʂ ɨ v ə j +нанашивайте n ɐ n a ʂ ɨ v ə j tʲ e +нанашивал n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ +нанашивала n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ ə +нанашивали n ɐ n a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ +нанашивало n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ ə +нанашивать n ɐ n a ʂ ɨ v ə tʲ +нанашиваю n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʊ +нанашивают n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʊ t +нанашивающий n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нанашивая n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ə +нанесение n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e +нанесением n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m +нанесении n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ +нанесений n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j +нанесению n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ʊ +нанесения n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə +нанесениям n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m +нанесениями n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нанесениях n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +нанеси n ə nʲ ɪ sʲ i +нанесись n ə nʲ ɪ sʲ i sʲ +нанесите n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e +нанеситесь n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ ɪ sʲ +нанесла n ə nʲ ɪ s ɫ a +нанеслась n ə nʲ ɪ s ɫ a sʲ +нанесли n ə nʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i +нанеслись n ə nʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i sʲ +нанесло n ə nʲ ɪ s ɫ o +нанеслось n ə nʲ ɪ s ɫ o sʲ +нанести n ə nʲ ɪ sʲ tʲ i +нанестись n ə nʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +нанесу n ə nʲ ɪ s u +нанесусь n ə nʲ ɪ s u sʲ +нанесут n ə nʲ ɪ s u t +нанесутся n ə nʲ ɪ s u t͡sː ə +нанеся n ə nʲ ɪ sʲ a +нанесясь n ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ +нанёс n ɐ nʲ ɵ s +нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə +нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +нанижем n ɐ nʲ i ʐ ɨ m +нанижет n ɐ nʲ i ʐ ɨ t +нанижете n ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e +нанижешь n ɐ nʲ i ʐ ɨ ʂ +нанижи n ə nʲ ɪ ʐ ɨ +нанижите n ə nʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e +нанижу n ə nʲ ɪ ʐ u +нанижут n ɐ nʲ i ʐ ʊ t +нанизав n ə nʲ ɪ z a f +нанизавши n ə nʲ ɪ z a f ʂ ɨ +нанизавший n ə nʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +нанизал n ə nʲ ɪ z a ɫ +нанизала n ə nʲ ɪ z a ɫ ə +нанизали n ə nʲ ɪ z a lʲ ɪ +нанизало n ə nʲ ɪ z a ɫ ə +нанизанный n ɐ nʲ i z ə nː ɨ j +нанизать n ə nʲ ɪ z a tʲ +нанизывав n ɐ nʲ i z ɨ v ə f +нанизывавши n ɐ nʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ +нанизывавший n ɐ nʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ j +нанизываем n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ m +нанизываемый n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нанизывает n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ t +нанизываете n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ tʲ e +нанизываешь n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ ʂ +нанизывай n ɐ nʲ i z ɨ v ə j +нанизывайте n ɐ nʲ i z ɨ v ə j tʲ e +нанизывал n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ +нанизывала n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ ə +нанизывали n ɐ nʲ i z ɨ v ə lʲ ɪ +нанизывало n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ ə +нанизывать n ɐ nʲ i z ɨ v ə tʲ +нанизываю n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʊ +нанизывают n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʊ t +нанизывающий n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нанизывая n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ə +нанимав n ə nʲ ɪ m a f +нанимавши n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ +нанимавший n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j +нанимавшийся n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j sʲ ə +нанимавшись n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ sʲ +нанимаем n ə nʲ ɪ m a j ɪ m +нанимаемся n ə nʲ ɪ m a j ɪ m sʲ ə +нанимаемый n ə nʲ ɪ m a j ɪ m ɨ j +нанимает n ə nʲ ɪ m a j ɪ t +нанимаете n ə nʲ ɪ m a j ɪ tʲ e +нанимаетесь n ə nʲ ɪ m a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нанимается n ə nʲ ɪ m a j ɪ t͡s ə +нанимаешь n ə nʲ ɪ m a j ɪ ʂ +нанимаешься n ə nʲ ɪ m a j ɪ ʂ sʲ ə +нанимай n ə nʲ ɪ m a j +нанимайся n ə nʲ ɪ m a j sʲ ə +нанимайте n ə nʲ ɪ m a j tʲ e +нанимайтесь n ə nʲ ɪ m a j tʲ ɪ sʲ +нанимал n ə nʲ ɪ m a ɫ +нанимала n ə nʲ ɪ m a ɫ ə +нанималась n ə nʲ ɪ m a ɫ ə sʲ +нанимали n ə nʲ ɪ m a lʲ ɪ +нанимались n ə nʲ ɪ m a lʲ ɪ sʲ +нанимало n ə nʲ ɪ m a ɫ ə +нанималось n ə nʲ ɪ m a ɫ ə sʲ +нанимался n ə nʲ ɪ m a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нанимателе n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ e +нанимателей n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ j +нанимателем n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ m +наниматели n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ +наниматель n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ +нанимательниц n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +нанимательница n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +нанимательницам n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +нанимательницами n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +нанимательницах n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +нанимательнице n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +нанимательницей n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +нанимательницею n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +нанимательницу n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +нанимательницы n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +нанимателю n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ʊ +нанимателя n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə +нанимателям n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə m +нанимателями n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +нанимателях n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə x +нанимать n ə nʲ ɪ m a tʲ +наниматься n ə nʲ ɪ m a t͡sː ə +нанимаю n ə nʲ ɪ m a j ʊ +нанимаюсь n ə nʲ ɪ m a j ʉ sʲ +нанимают n ə nʲ ɪ m a j ʊ t +нанимаются n ə nʲ ɪ m a j ʊ t͡s ə +нанимающий n ə nʲ ɪ m a j ʉ ɕː ɪ j +нанимающийся n ə nʲ ɪ m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нанимая n ə nʲ ɪ m a j ə +нанимаясь n ə nʲ ɪ m a j ɪ sʲ +нанкин n ɐ n kʲ i n +нанометр n ə n ɐ mʲ e t r +нанометра n ə n ɐ mʲ e t r ə +нанометрам n ə n ɐ mʲ e t r ə m +нанометрами n ə n ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ +нанометрах n ə n ɐ mʲ e t r ə x +нанометре n ə n ɐ mʲ e t rʲ e +нанометров n ə n ɐ mʲ e t r ə f +нанометром n ə n ɐ mʲ e t r ə m +нанометру n ə n ɐ mʲ e t r ʊ +нанометры n ə n ɐ mʲ e t r ɨ +нанос n ɐ n o s +наноса n ɐ n o s ə +наносам n ɐ n o s ə m +наносами n ɐ n o s ə mʲ ɪ +наносах n ɐ n o s ə x +наносе n ɐ n o sʲ e +наносекунд n a n ə sʲ ɪ k u n t +наносекунда n a n ə sʲ ɪ k u n d ə +наносекундам n a n ə sʲ ɪ k u n d ə m +наносекундами n a n ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +наносекундах n a n ə sʲ ɪ k u n d ə x +наносекунде n a n ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +наносекундой n a n ə sʲ ɪ k u n d ə j +наносекундою n a n ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +наносекунду n a n ə sʲ ɪ k u n d ʊ +наносекунды n a n ə sʲ ɪ k u n d ɨ +наноси n ə n ɐ sʲ i +наносив n ə n ɐ sʲ i f +наносивши n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ +наносивший n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ j +наносившийся n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +наносившись n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ +наносил n ə n ɐ sʲ i ɫ +наносила n ə n ɐ sʲ i ɫ ə +наносилась n ə n ɐ sʲ i ɫ ə sʲ +наносили n ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ +наносились n ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ sʲ +наносило n ə n ɐ sʲ i ɫ ə +наносилось n ə n ɐ sʲ i ɫ ə sʲ +наносился n ə n ɐ sʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наносим n ɐ n o sʲ ɪ m +наносимся n ɐ n o sʲ ɪ m sʲ ə +наносимый n ə n ɐ sʲ i m ɨ j +наносись n ə n ɐ sʲ i sʲ +наносит n ɐ n o sʲ ɪ t +наносите n ɐ n o sʲ ɪ tʲ e +наносите n ə n ɐ sʲ i tʲ e +наноситесь n ɐ n o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +наноситесь n ə n ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ +наносится n ɐ n o sʲ ɪ t͡s ə +наносить n ə n ɐ sʲ i tʲ +наноситься n ə n ɐ sʲ i t͡sː ə +наносишь n ɐ n o sʲ ɪ ʂ +наносишься n ɐ n o sʲ ɪ ʂ sʲ ə +наносной n ə n ɐ s n o j +наносов n ɐ n o s ə f +наносом n ɐ n o s ə m +наносу n ɐ n o s ʊ +наносы n ɐ n o s ɨ +нанося n ə n ɐ sʲ a +наносясь n ə n ɐ sʲ æ sʲ +наносят n ɐ n o sʲ ə t +наносятся n ɐ n o sʲ ə t͡s ə +наносящий n ə n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j +наносящийся n ə n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +нанотехнологией n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +нанотехнологиею n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +нанотехнологии n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +нанотехнологий n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +нанотехнологию n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +нанотехнология n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +нанотехнологиям n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +нанотехнологиями n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нанотехнологиях n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +наношенный n ɐ n o ʂ ɨ nː ɨ j +наношу n ə n ɐ ʂ u +наношусь n ə n ɐ ʂ u sʲ +наняв n ɐ nʲ a f +нанявши n ɐ nʲ a f ʂ ɨ +нанявший n ɐ nʲ a f ʂ ɨ j +нанявшийся n ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +нанявшись n ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +нанял n a nʲ ɪ ɫ +наняла n ə nʲ ɪ ɫ a +нанялась n ə nʲ ɪ ɫ a sʲ +наняли n a nʲ ɪ lʲ ɪ +нанялись n ə nʲ ɪ lʲ i sʲ +наняло n a nʲ ɪ ɫ ə +нанялось n ə nʲ ɪ ɫ o sʲ +нанялся n ə nʲ ɪ ɫ sʲ a +нанялся n ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нанятый n a nʲ ɪ t ɨ j +нанять n ɐ nʲ æ tʲ +наняться n ɐ nʲ a t͡sː ə +наоборот n ɐ ɐ b ɐ r o t +наотрез n ɐ ɐ t rʲ e s +напав n ɐ p a f +напавши n ɐ p a f ʂ ɨ +напавший n ɐ p a f ʂ ɨ j +нападав n ə p ɐ d a f +нападав n ɐ p a d ə f +нападавши n ə p ɐ d a f ʂ ɨ +нападавши n ɐ p a d ə f ʂ ɨ +нападавший n ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +нападавший n ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +нападаем n ə p ɐ d a j ɪ m +нападаем n ɐ p a d ə j ɪ m +нападает n ə p ɐ d a j ɪ t +нападает n ɐ p a d ə j ɪ t +нападаете n ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +нападаете n ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +нападаешь n ə p ɐ d a j ɪ ʂ +нападаешь n ɐ p a d ə j ɪ ʂ +нападай n ə p ɐ d a j +нападай n ɐ p a d ə j +нападайте n ə p ɐ d a j tʲ e +нападайте n ɐ p a d ə j tʲ e +нападал n ə p ɐ d a ɫ +нападал n ɐ p a d ə ɫ +нападала n ə p ɐ d a ɫ ə +нападала n ɐ p a d ə ɫ ə +нападали n ə p ɐ d a lʲ ɪ +нападали n ɐ p a d ə lʲ ɪ +нападало n ə p ɐ d a ɫ ə +нападало n ɐ p a d ə ɫ ə +нападать n ə p ɐ d a tʲ +нападать n ɐ p a d ə tʲ +нападаю n ə p ɐ d a j ʊ +нападаю n ɐ p a d ə j ʊ +нападают n ə p ɐ d a j ʊ t +нападают n ɐ p a d ə j ʊ t +нападающего n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ v ə +нападающем n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m +нападающему n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m ʊ +нападающие n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j e +нападающий n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j +нападающим n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m +нападающими n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ +нападающих n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ x +нападая n ə p ɐ d a j ə +нападение n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j e +нападением n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +нападении n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +нападений n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j +нападению n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +нападения n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə +нападениям n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +нападениями n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нападениях n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m +нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t +нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ +напади n ə p ɐ dʲ i +нападите n ə p ɐ dʲ i tʲ e +нападкам n ɐ p a t k ə m +нападками n ɐ p a t k ə mʲ ɪ +нападках n ɐ p a t k ə x +нападки n ɐ p a t kʲ ɪ +нападок n ɐ p a d ə k +нападу n ə p ɐ d u +нападут n ə p ɐ d u t +напаивав n ɐ p a ɪ v ə f +напаивавши n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ +напаивавший n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j +напаиваем n ɐ p a ɪ v ə j ɪ m +напаиваемый n ɐ p a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +напаивает n ɐ p a ɪ v ə j ɪ t +напаиваете n ɐ p a ɪ v ə j ɪ tʲ e +напаиваешь n ɐ p a ɪ v ə j ɪ ʂ +напаивай n ɐ p a ɪ v ə j +напаивайте n ɐ p a ɪ v ə j tʲ e +напаивал n ɐ p a ɪ v ə ɫ +напаивала n ɐ p a ɪ v ə ɫ ə +напаивали n ɐ p a ɪ v ə lʲ ɪ +напаивало n ɐ p a ɪ v ə ɫ ə +напаивать n ɐ p a ɪ v ə tʲ +напаиваю n ɐ p a ɪ v ə j ʊ +напаивают n ɐ p a ɪ v ə j ʊ t +напаивающий n ɐ p a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +напаивая n ɐ p a ɪ v ə j ə +напал n ɐ p a ɫ +напала n ɐ p a ɫ ə +напали n ɐ p a lʲ ɪ +напалм n ɐ p a ɫ m +напалма n ɐ p a ɫ m ə +напалме n ɐ p a ɫ mʲ e +напалмом n ɐ p a ɫ m ə m +напалму n ɐ p a ɫ m ʊ +напало n ɐ p a ɫ ə +напарник n ɐ p a r nʲ ɪ k +напарника n ɐ p a r nʲ ɪ k ə +напарникам n ɐ p a r nʲ ɪ k ə m +напарниками n ɐ p a r nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +напарниках n ɐ p a r nʲ ɪ k ə x +напарнике n ɐ p a r nʲ ɪ kʲ e +напарники n ɐ p a r nʲ ɪ kʲ ɪ +напарников n ɐ p a r nʲ ɪ k ə f +напарником n ɐ p a r nʲ ɪ k ə m +напарнику n ɐ p a r nʲ ɪ k ʊ +напарниц n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s +напарница n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə +напарницам n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə m +напарницами n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +напарницах n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə x +напарнице n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ +напарницей n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ j +напарницею n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +напарницу n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ʊ +напарницы n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ +напарывав n ɐ p a r ɨ v ə f +напарывавши n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ +напарывавший n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ j +напарывавшийся n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +напарывавшись n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +напарываем n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m +напарываемся n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +напарываемый n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m ɨ j +напарывает n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ t +напарываете n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ tʲ e +напарываетесь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +напарывается n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ t͡s ə +напарываешь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ ʂ +напарываешься n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +напарывай n ɐ p a r ɨ v ə j +напарывайся n ɐ p a r ɨ v ə j sʲ ə +напарывайте n ɐ p a r ɨ v ə j tʲ e +напарывайтесь n ɐ p a r ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +напарывал n ɐ p a r ɨ v ə ɫ +напарывала n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə +напарывалась n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə sʲ +напарывали n ɐ p a r ɨ v ə lʲ ɪ +напарывались n ɐ p a r ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +напарывало n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə +напарывалось n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə sʲ +напарывался n ɐ p a r ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напарывать n ɐ p a r ɨ v ə tʲ +напарываться n ɐ p a r ɨ v ə t͡s ə +напарываю n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ +напарываюсь n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ sʲ +напарывают n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ t +напарываются n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ t͡s ə +напарывающий n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +напарывающийся n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +напарывая n ɐ p a r ɨ v ə j ə +напарываясь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ sʲ +напас n ɐ p a s +напаса n ɐ p a s ə +напасам n ɐ p a s ə m +напасами n ɐ p a s ə mʲ ɪ +напасах n ɐ p a s ə x +напасе n ɐ p a sʲ e +напасов n ɐ p a s ə f +напасом n ɐ p a s ə m +напастей n ɐ p a sʲ tʲ ɪ j +напасти n ɐ p a sʲ tʲ ɪ +напасть n ɐ p a sʲ tʲ +напастью n ɐ p a sʲ tʲ j ʊ +напастям n ɐ p a sʲ tʲ ə m +напастями n ɐ p a sʲ tʲ ə mʲ ɪ +напастях n ɐ p a sʲ tʲ ə x +напасу n ɐ p a s ʊ +напасы n ɐ p a s ɨ +напаяв n ə p ɐ j a f +напаявши n ə p ɐ j a f ʂ ɨ +напаявший n ə p ɐ j a f ʂ ɨ j +напаяем n ə p ɐ j æ j ɪ m +напаяет n ə p ɐ j æ j ɪ t +напаяете n ə p ɐ j æ j ɪ tʲ e +напаяешь n ə p ɐ j æ j ɪ ʂ +напаяй n ə p ɐ j æ j +напаяйте n ə p ɐ j æ j tʲ e +напаял n ə p ɐ j a ɫ +напаяла n ə p ɐ j a ɫ ə +напаяли n ə p ɐ j æ lʲ ɪ +напаяло n ə p ɐ j a ɫ ə +напаянный n ɐ p a j ɪ nː ɨ j +напаять n ə p ɐ j æ tʲ +напаяю n ə p ɐ j æ j ʊ +напаяют n ə p ɐ j æ j ʊ t +напев n ɐ pʲ e f +напева n ɐ pʲ e v ə +напевав n ə pʲ ɪ v a f +напевавши n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ +напевавший n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +напеваем n ə pʲ ɪ v a j ɪ m +напеваемый n ə pʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j +напевает n ə pʲ ɪ v a j ɪ t +напеваете n ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ e +напеваешь n ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ +напевай n ə pʲ ɪ v a j +напевайте n ə pʲ ɪ v a j tʲ e +напевал n ə pʲ ɪ v a ɫ +напевала n ə pʲ ɪ v a ɫ ə +напевали n ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ +напевало n ə pʲ ɪ v a ɫ ə +напевам n ɐ pʲ e v ə m +напевами n ɐ pʲ e v ə mʲ ɪ +напевать n ə pʲ ɪ v a tʲ +напевах n ɐ pʲ e v ə x +напеваю n ə pʲ ɪ v a j ʊ +напевают n ə pʲ ɪ v a j ʊ t +напевающий n ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j +напевая n ə pʲ ɪ v a j ə +напеве n ɐ pʲ e vʲ e +напевов n ɐ pʲ e v ə f +напевом n ɐ pʲ e v ə m +напеву n ɐ pʲ e v ʊ +напевши n ɐ pʲ e f ʂ ɨ +напевший n ɐ pʲ e f ʂ ɨ j +напевы n ɐ pʲ e v ɨ +напейся n ɐ pʲ e j sʲ ə +напейтесь n ɐ pʲ e j tʲ ɪ sʲ +напеки n ə pʲ ɪ kʲ i +напеките n ə pʲ ɪ kʲ i tʲ e +напекла n ə pʲ ɪ k ɫ a +напекли n ə pʲ ɪ k lʲ i +напекло n ə pʲ ɪ k ɫ o +напеку n ə pʲ ɪ k u +напекут n ə pʲ ɪ k u t +напел n ɐ pʲ e ɫ +напела n ɐ pʲ e ɫ ə +напели n ɐ pʲ e lʲ ɪ +напело n ɐ pʲ e ɫ ə +наперебой n ə pʲ ɪ rʲ ɪ b o j +наперев n ə pʲ ɪ rʲ e f +наперевес n ə pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e s +наперекор n ə pʲ ɪ rʲ ɪ k o r +наперерез n ə pʲ ɪ rʲ ɪ rʲ e s +напереть n ə pʲ ɪ rʲ e tʲ +наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t +наперстянка n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə +наперстянкам n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə m +наперстянками n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə mʲ ɪ +наперстянках n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə x +наперстянке n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n kʲ e +наперстянки n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n kʲ ɪ +наперстянкой n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j +наперстянкою n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j ʊ +наперстянку n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ʊ +наперстянок n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n ə k +напетый n ɐ pʲ e t ɨ j +напеть n ɐ pʲ e tʲ +напечатав n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f +напечатавши n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ +напечатавший n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ j +напечатавшийся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ j sʲ ə +напечатавшись n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ sʲ +напечатаем n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ m +напечатаемся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ m sʲ ə +напечатает n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ t +напечатаете n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ tʲ e +напечатаетесь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +напечатается n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ t͡s ə +напечатаешь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ ʂ +напечатаешься n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ ʂ sʲ ə +напечатай n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j +напечатайся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j sʲ ə +напечатайте n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j tʲ e +напечатайтесь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j tʲ ɪ sʲ +напечатал n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ +напечатала n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə +напечаталась n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə sʲ +напечатали n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə lʲ ɪ +напечатались n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə lʲ ɪ sʲ +напечатало n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə +напечаталось n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə sʲ +напечатался n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напечатанный n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə nː ɨ j +напечатать n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə tʲ +напечататься n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə t͡s ə +напечатаю n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ +напечатаюсь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʉ sʲ +напечатают n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t +напечатаются n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t͡s ə +напечём n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +напечённый n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +напечёт n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +напечёте n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +напечёшь n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ +напёк n ɐ pʲ ɵ k +напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ +напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +напёр n ɐ pʲ ɵ r +напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə +напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x +напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e +напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ +напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f +напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ +напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k +напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +напивавшийся n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +напивавшись n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ +напиваемся n ə pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə +напиваетесь n ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +напивается n ə pʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə +напиваешься n ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə +напивайся n ə pʲ ɪ v a j sʲ ə +напивайтесь n ə pʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ +напивалась n ə pʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +напивались n ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ +напивалось n ə pʲ ɪ v a ɫ ə sʲ +напивался n ə pʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напиваться n ə pʲ ɪ v a t͡sː ə +напиваюсь n ə pʲ ɪ v a j ʉ sʲ +напиваются n ə pʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə +напивающийся n ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +напиваясь n ə pʲ ɪ v a j ɪ sʲ +напившийся n ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +напившись n ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ +напилась n ə pʲ ɪ ɫ a sʲ +напиленный n ɐ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j +напили n ə pʲ ɪ lʲ i +напилив n ə pʲ ɪ lʲ i f +напиливши n ə pʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ +напиливший n ə pʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j +напилил n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ +напилила n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə +напилили n ə pʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ +напилило n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə +напилим n ɐ pʲ i lʲ ɪ m +напились n ə pʲ ɪ lʲ i sʲ +напились n ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ +напилит n ɐ pʲ i lʲ ɪ t +напилите n ɐ pʲ i lʲ ɪ tʲ e +напилите n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ e +напилить n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ +напилишь n ɐ pʲ i lʲ ɪ ʂ +напилось n ə pʲ ɪ ɫ o sʲ +напилось n ɐ pʲ i ɫ ə sʲ +напился n ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напился n ə pʲ ɪ ɫ sʲ a +напильник n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k +напильника n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə +напильникам n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +напильниками n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +напильниках n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x +напильнике n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e +напильники n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +напильников n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f +напильником n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +напильнику n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ +напилю n ə pʲ ɪ lʲ u +напилят n ɐ pʲ i lʲ ə t +напирав n ə pʲ ɪ r a f +напиравши n ə pʲ ɪ r a f ʂ ɨ +напиравший n ə pʲ ɪ r a f ʂ ɨ j +напираем n ə pʲ ɪ r a j ɪ m +напирает n ə pʲ ɪ r a j ɪ t +напираете n ə pʲ ɪ r a j ɪ tʲ e +напираешь n ə pʲ ɪ r a j ɪ ʂ +напирай n ə pʲ ɪ r a j +напирайте n ə pʲ ɪ r a j tʲ e +напирал n ə pʲ ɪ r a ɫ +напирала n ə pʲ ɪ r a ɫ ə +напирали n ə pʲ ɪ r a lʲ ɪ +напирало n ə pʲ ɪ r a ɫ ə +напирать n ə pʲ ɪ r a tʲ +напираю n ə pʲ ɪ r a j ʊ +напирают n ə pʲ ɪ r a j ʊ t +напирающий n ə pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j +напирая n ə pʲ ɪ r a j ə +написав n ə pʲ ɪ s a f +написавши n ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ +написавший n ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +написал n ə pʲ ɪ s a ɫ +написала n ə pʲ ɪ s a ɫ ə +написали n ə pʲ ɪ s a lʲ ɪ +написало n ə pʲ ɪ s a ɫ ə +написание n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e +написанием n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m +написании n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ +написаний n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j +написанию n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ʊ +написания n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə +написаниям n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə m +написаниями n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +написаниях n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə x +написанный n ɐ pʲ i s ə nː ɨ j +написать n ə pʲ ɪ s a tʲ +напитав n ə pʲ ɪ t a f +напитавши n ə pʲ ɪ t a f ʂ ɨ +напитавший n ə pʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +напитаем n ə pʲ ɪ t a j ɪ m +напитает n ə pʲ ɪ t a j ɪ t +напитаете n ə pʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +напитаешь n ə pʲ ɪ t a j ɪ ʂ +напитай n ə pʲ ɪ t a j +напитайте n ə pʲ ɪ t a j tʲ e +напитал n ə pʲ ɪ t a ɫ +напитала n ə pʲ ɪ t a ɫ ə +напитали n ə pʲ ɪ t a lʲ ɪ +напитало n ə pʲ ɪ t a ɫ ə +напитанный n ɐ pʲ i t ə nː ɨ j +напитать n ə pʲ ɪ t a tʲ +напитаю n ə pʲ ɪ t a j ʊ +напитают n ə pʲ ɪ t a j ʊ t +напитка n ɐ pʲ i t k ə +напиткам n ɐ pʲ i t k ə m +напитками n ɐ pʲ i t k ə mʲ ɪ +напитках n ɐ pʲ i t k ə x +напитке n ɐ pʲ i t kʲ e +напитки n ɐ pʲ i t kʲ ɪ +напитков n ɐ pʲ i t k ə f +напитком n ɐ pʲ i t k ə m +напитку n ɐ pʲ i t k ʊ +напиток n ɐ pʲ i t ə k +напиться n ɐ pʲ i t͡sː ə +напичкав n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f +напичкавши n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f ʂ ɨ +напичкавший n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f ʂ ɨ j +напичкаем n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ m +напичкает n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ t +напичкаете n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ tʲ e +напичкаешь n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ ʂ +напичкай n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j +напичкайте n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j tʲ e +напичкал n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ +напичкала n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ ə +напичкали n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə lʲ ɪ +напичкало n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ ə +напичканный n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə nː ɨ j +напичкать n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə tʲ +напичкаю n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ʊ +напичкают n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ʊ t +напишем n ɐ pʲ i ʂ ɨ m +напишет n ɐ pʲ i ʂ ɨ t +напишете n ɐ pʲ i ʂ ɨ tʲ e +напишешь n ɐ pʲ i ʂ ɨ ʂ +напиши n ə pʲ ɪ ʂ ɨ +напишите n ə pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +напишу n ə pʲ ɪ ʂ u +напишут n ɐ pʲ i ʂ ʊ t +наплевав n ə p lʲ ɪ v a f +наплевавши n ə p lʲ ɪ v a f ʂ ɨ +наплевавший n ə p lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j +наплевал n ə p lʲ ɪ v a ɫ +наплевала n ə p lʲ ɪ v a ɫ ə +наплевали n ə p lʲ ɪ v a lʲ ɪ +наплевало n ə p lʲ ɪ v a ɫ ə +наплевать n ə p lʲ ɪ v a tʲ +наплела n ə p lʲ ɪ ɫ a +наплели n ə p lʲ ɪ lʲ i +наплело n ə p lʲ ɪ ɫ o +наплести n ə p lʲ ɪ sʲ tʲ i +наплетав n ə p lʲ ɪ t a f +наплетавши n ə p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ +наплетавший n ə p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j +наплетаем n ə p lʲ ɪ t a j ɪ m +наплетаемый n ə p lʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j +наплетает n ə p lʲ ɪ t a j ɪ t +наплетаете n ə p lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e +наплетаешь n ə p lʲ ɪ t a j ɪ ʂ +наплетай n ə p lʲ ɪ t a j +наплетайте n ə p lʲ ɪ t a j tʲ e +наплетал n ə p lʲ ɪ t a ɫ +наплетала n ə p lʲ ɪ t a ɫ ə +наплетали n ə p lʲ ɪ t a lʲ ɪ +наплетало n ə p lʲ ɪ t a ɫ ə +наплетать n ə p lʲ ɪ t a tʲ +наплетаю n ə p lʲ ɪ t a j ʊ +наплетают n ə p lʲ ɪ t a j ʊ t +наплетающий n ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j +наплетая n ə p lʲ ɪ t a j ə +наплетём n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m +наплетённый n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +наплетёт n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t +наплетёте n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +наплетёшь n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i +наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +наплету n ə p lʲ ɪ t u +наплетут n ə p lʲ ɪ t u t +наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j +наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ +наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +наплыв n ɐ p ɫ ɨ f +наплыва n ɐ p ɫ ɨ v ə +наплывав n ə p ɫ ɨ v a f +наплывавши n ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ +наплывавший n ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j +наплываем n ə p ɫ ɨ v a j ɪ m +наплывает n ə p ɫ ɨ v a j ɪ t +наплываете n ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e +наплываешь n ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ +наплывай n ə p ɫ ɨ v a j +наплывайте n ə p ɫ ɨ v a j tʲ e +наплывал n ə p ɫ ɨ v a ɫ +наплывала n ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +наплывали n ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ +наплывало n ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +наплывам n ɐ p ɫ ɨ v ə m +наплывами n ɐ p ɫ ɨ v ə mʲ ɪ +наплывать n ə p ɫ ɨ v a tʲ +наплывах n ɐ p ɫ ɨ v ə x +наплываю n ə p ɫ ɨ v a j ʊ +наплывают n ə p ɫ ɨ v a j ʊ t +наплывающий n ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +наплывая n ə p ɫ ɨ v a j ə +наплыве n ɐ p ɫ ɨ vʲ e +наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ +наплыви n ə p ɫ ɨ vʲ i +наплывите n ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e +наплывов n ɐ p ɫ ɨ v ə f +наплывом n ɐ p ɫ ɨ v ə m +наплыву n ɐ p ɫ ɨ v ʊ +наплыву n ə p ɫ ɨ v u +наплывут n ə p ɫ ɨ v u t +наплывши n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ +наплывший n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +наплывы n ɐ p ɫ ɨ v ɨ +наплыл n ɐ p ɫ ɨ ɫ +наплыла n ə p ɫ ɨ ɫ a +наплыли n ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ +наплыло n ɐ p ɫ ɨ ɫ ə +наплыть n ɐ p ɫ ɨ tʲ +наплюём n ə p lʲ ʉ j ɵ m +наплюёт n ə p lʲ ʉ j ɵ t +наплюёте n ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +наплюёшь n ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ +наплюй n ɐ p lʲ ʉ j +наплюйте n ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +наплюю n ə p lʲ ʉ j u +наплюют n ə p lʲ ʉ j u t +наподобие n ə p ɐ d o bʲ ɪ j e +напоенный n ɐ p o j ɪ nː ɨ j +напоём n ə p ɐ j ɵ m +напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j +напоёт n ə p ɐ j ɵ t +напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e +напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ +напои n ə p ɐ i +напоив n ə p ɐ i f +напоивши n ə p ɐ i f ʂ ɨ +напоивший n ə p ɐ i f ʂ ɨ j +напоил n ə p ɐ i ɫ +напоила n ə p ɐ i ɫ ə +напоили n ə p ɐ i lʲ ɪ +напоило n ə p ɐ i ɫ ə +напоим n ɐ p o ɪ m +напоим n ə p ɐ i m +напоит n ɐ p o ɪ t +напоит n ə p ɐ i t +напоите n ɐ p o ɪ tʲ e +напоите n ə p ɐ i tʲ e +напоить n ə p ɐ i tʲ +напоишь n ɐ p o ɪ ʂ +напоишь n ə p ɐ i ʂ +напой n ɐ p o j +напойте n ɐ p o j tʲ e +напоказ n ə p ɐ k a s +наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n +наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n +наполеона n ə p ə lʲ ɪ o n ə +наполеонам n ə p ə lʲ ɪ o n ə m +наполеонами n ə p ə lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ +наполеонах n ə p ə lʲ ɪ o n ə x +наполеоне n ə p ə lʲ ɪ o nʲ e +наполеонов n ə p ə lʲ ɪ o n ə f +наполеоновский n ə p ə lʲ ɪ o n ə f s kʲ ɪ j +наполеоном n ə p ə lʲ ɪ o n ə m +наполеону n ə p ə lʲ ɪ o n ʊ +наполеоны n ə p ə lʲ ɪ o n ɨ +наполз n ɐ p o ɫ s +наползав n ə p ɐ ɫ z a f +наползав n ɐ p o ɫ z ə f +наползавши n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ +наползавши n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ +наползавший n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j +наползавший n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j +наползаем n ə p ɐ ɫ z a j ɪ m +наползаем n ɐ p o ɫ z ə j ɪ m +наползает n ə p ɐ ɫ z a j ɪ t +наползает n ɐ p o ɫ z ə j ɪ t +наползаете n ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e +наползаете n ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e +наползаешь n ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ +наползаешь n ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ +наползай n ə p ɐ ɫ z a j +наползай n ɐ p o ɫ z ə j +наползайте n ə p ɐ ɫ z a j tʲ e +наползайте n ɐ p o ɫ z ə j tʲ e +наползал n ə p ɐ ɫ z a ɫ +наползал n ɐ p o ɫ z ə ɫ +наползала n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +наползала n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +наползали n ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ +наползали n ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ +наползало n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +наползало n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +наползанный n ɐ p o ɫ z ə nː ɨ j +наползать n ə p ɐ ɫ z a tʲ +наползать n ɐ p o ɫ z ə tʲ +наползаю n ə p ɐ ɫ z a j ʊ +наползаю n ɐ p o ɫ z ə j ʊ +наползают n ə p ɐ ɫ z a j ʊ t +наползают n ɐ p o ɫ z ə j ʊ t +наползающий n ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j +наползая n ə p ɐ ɫ z a j ə +наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ +наползи n ə p ɐ ɫ zʲ i +наползите n ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e +наползла n ə p ɐ ɫ z ɫ a +наползли n ə p ɐ ɫ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i +наползло n ə p ɐ ɫ z ɫ o +наползти n ə p ɐ ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ i +наползу n ə p ɐ ɫ z u +наползут n ə p ɐ ɫ z u t +наползши n ɐ p o ɫ ʂ ɨ +наползший n ɐ p o ɫ ʂ ɨ j +наполнение n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e +наполнением n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наполнении n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ +наполнений n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j +наполнению n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +наполнения n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə +наполнениям n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m +наполнениями n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наполнениях n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x +наполненный n ɐ p o ɫ nʲ ɪ nː ɨ j +наполни n ɐ p o ɫ nʲ ɪ +наполнив n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f +наполнивши n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ +наполнивший n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ j +наполнившийся n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +наполнившись n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +наполнил n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ +наполнила n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə +наполнилась n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə sʲ +наполнили n ɐ p o ɫ nʲ ɪ lʲ ɪ +наполнились n ɐ p o ɫ nʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +наполнило n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə +наполнилось n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə sʲ +наполнился n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наполним n ɐ p o ɫ nʲ ɪ m +наполнимся n ɐ p o ɫ nʲ ɪ m sʲ ə +наполнись n ɐ p o ɫ nʲ ɪ sʲ +наполнит n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t +наполните n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ e +наполнителе n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ e +наполнителей n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +наполнителем n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +наполнители n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +наполнитель n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ +наполнителю n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +наполнителя n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə +наполнителям n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +наполнителями n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +наполнителях n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +наполнитесь n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +наполнится n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t͡s ə +наполнить n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ +наполниться n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t͡s ə +наполнишь n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ʂ +наполнишься n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ʂ sʲ ə +наполню n ɐ p o ɫ nʲ ʊ +наполнюсь n ɐ p o ɫ nʲ ʉ sʲ +наполняв n ə p ɐ ɫ nʲ a f +наполнявши n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ +наполнявший n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ j +наполнявшийся n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +наполнявшись n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +наполняем n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m +наполняемся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +наполняемый n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m ɨ j +наполняет n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ t +наполняете n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ tʲ e +наполняетесь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +наполняется n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ t͡s ə +наполняешь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ ʂ +наполняешься n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +наполняй n ə p ɐ ɫ nʲ æ j +наполняйся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j sʲ ə +наполняйте n ə p ɐ ɫ nʲ æ j tʲ e +наполняйтесь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +наполнял n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ +наполняла n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə +наполнялась n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə sʲ +наполняли n ə p ɐ ɫ nʲ æ lʲ ɪ +наполнялись n ə p ɐ ɫ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +наполняло n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə +наполнялось n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə sʲ +наполнялся n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наполнят n ɐ p o ɫ nʲ ə t +наполнятся n ɐ p o ɫ nʲ ə t͡s ə +наполнять n ə p ɐ ɫ nʲ æ tʲ +наполняться n ə p ɐ ɫ nʲ a t͡sː ə +наполняю n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ +наполняюсь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ sʲ +наполняют n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ t +наполняются n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ t͡s ə +наполняющий n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +наполняющийся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наполняя n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ə +наполняясь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ sʲ +наполовину n ə p ə ɫ ɐ vʲ i n ʊ +напольный n ɐ p o lʲ n ɨ j +напоминав n ə p ə mʲ ɪ n a f +напоминавши n ə p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ +напоминавший n ə p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j +напоминаем n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ m +напоминает n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ t +напоминаете n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ tʲ e +напоминаешь n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ ʂ +напоминай n ə p ə mʲ ɪ n a j +напоминайте n ə p ə mʲ ɪ n a j tʲ e +напоминал n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ +напоминала n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ ə +напоминали n ə p ə mʲ ɪ n a lʲ ɪ +напоминало n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ ə +напоминание n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j e +напоминанием n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m +напоминании n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ ɪ +напоминаний n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j +напоминанию n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ʊ +напоминания n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə +напоминаниям n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə m +напоминаниями n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +напоминаниях n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x +напоминать n ə p ə mʲ ɪ n a tʲ +напоминаю n ə p ə mʲ ɪ n a j ʊ +напоминают n ə p ə mʲ ɪ n a j ʊ t +напоминающий n ə p ə mʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j +напоминая n ə p ə mʲ ɪ n a j ə +напомни n ɐ p o m nʲ ɪ +напомнив n ɐ p o m nʲ ɪ f +напомнивши n ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ +напомнивший n ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ j +напомнил n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ +напомнила n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə +напомнили n ɐ p o m nʲ ɪ lʲ ɪ +напомнило n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə +напомним n ɐ p o m nʲ ɪ m +напомнит n ɐ p o m nʲ ɪ t +напомните n ɐ p o m nʲ ɪ tʲ e +напомнить n ɐ p o m nʲ ɪ tʲ +напомнишь n ɐ p o m nʲ ɪ ʂ +напомню n ɐ p o m nʲ ʊ +напомнят n ɐ p o m nʲ ə t +напор n ɐ p o r +напора n ɐ p o r ə +напорам n ɐ p o r ə m +напорами n ɐ p o r ə mʲ ɪ +напорах n ɐ p o r ə x +напоре n ɐ p o rʲ e +напорем n ɐ p o rʲ ɪ m +напоремся n ɐ p o rʲ ɪ m sʲ ə +напорет n ɐ p o rʲ ɪ t +напорете n ɐ p o rʲ ɪ tʲ e +напоретесь n ɐ p o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +напорется n ɐ p o rʲ ɪ t͡s ə +напорешь n ɐ p o rʲ ɪ ʂ +напорешься n ɐ p o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +напори n ə p ɐ rʲ i +напористый n ɐ p o rʲ ɪ s t ɨ j +напорись n ə p ɐ rʲ i sʲ +напорите n ə p ɐ rʲ i tʲ e +напоритесь n ə p ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +напорный n ɐ p o r n ɨ j +напоров n ɐ p o r ə f +напоров n ə p ɐ r o f +напоровши n ə p ɐ r o f ʂ ɨ +напоровший n ə p ɐ r o f ʂ ɨ j +напоровшийся n ə p ɐ r o f ʂ ɨ j sʲ ə +напоровшись n ə p ɐ r o f ʂ ɨ sʲ +напорол n ə p ɐ r o ɫ +напорола n ə p ɐ r o ɫ ə +напоролась n ə p ɐ r o ɫ ə sʲ +напороли n ə p ɐ r o lʲ ɪ +напоролись n ə p ɐ r o lʲ ɪ sʲ +напороло n ə p ɐ r o ɫ ə +напоролось n ə p ɐ r o ɫ ə sʲ +напоролся n ə p ɐ r o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напором n ɐ p o r ə m +напоротый n ɐ p o r ə t ɨ j +напороть n ə p ɐ r o tʲ +напороться n ə p ɐ r o t͡sː ə +напору n ɐ p o r ʊ +напоры n ɐ p o r ɨ +напорю n ə p ɐ rʲ u +напорюсь n ə p ɐ rʲ ʉ sʲ +напорют n ɐ p o rʲ ʊ t +напорются n ɐ p o rʲ ʊ t͡s ə +напоследок n ə p ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə k +напою n ə p ɐ j u +напоют n ə p ɐ j u t +напоят n ɐ p o j ə t +напоят n ə p ɐ j a t +направив n ɐ p r a vʲ ɪ f +направивши n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ +направивший n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j +направившийся n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +направившись n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +направил n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ +направила n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə +направилась n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə sʲ +направили n ɐ p r a vʲ ɪ lʲ ɪ +направились n ɐ p r a vʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +направило n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə +направилось n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə sʲ +направился n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +направим n ɐ p r a vʲ ɪ m +направимся n ɐ p r a vʲ ɪ m sʲ ə +направит n ɐ p r a vʲ ɪ t +направите n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ e +направитесь n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +направится n ɐ p r a vʲ ɪ t͡s ə +направить n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ +направиться n ɐ p r a vʲ ɪ t͡s ə +направишь n ɐ p r a vʲ ɪ ʂ +направишься n ɐ p r a vʲ ɪ ʂ sʲ ə +направление n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +направлением n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +направлении n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +направлений n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +направлению n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +направления n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +направлениям n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +направлениями n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +направлениях n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +направленности n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +направленность n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +направленностью n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +направленный n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ɨ j +направлю n ɐ p r a v lʲ ʊ +направлюсь n ɐ p r a v lʲ ʉ sʲ +направляв n ə p r ɐ v lʲ a f +направлявши n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ +направлявший n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j +направлявшийся n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə +направлявшись n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ sʲ +направляем n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m +направляемся n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m sʲ ə +направляемый n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m ɨ j +направляет n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ t +направляете n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ e +направляетесь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +направляется n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ t͡s ə +направляешь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ +направляешься n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +направляй n ə p r ɐ v lʲ æ j +направляйся n ə p r ɐ v lʲ æ j sʲ ə +направляйте n ə p r ɐ v lʲ æ j tʲ e +направляйтесь n ə p r ɐ v lʲ æ j tʲ ɪ sʲ +направлял n ə p r ɐ v lʲ a ɫ +направляла n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə +направлялась n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə sʲ +направляли n ə p r ɐ v lʲ æ lʲ ɪ +направлялись n ə p r ɐ v lʲ æ lʲ ɪ sʲ +направляло n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə +направлялось n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə sʲ +направлялся n ə p r ɐ v lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +направлять n ə p r ɐ v lʲ æ tʲ +направляться n ə p r ɐ v lʲ a t͡sː ə +направляю n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ +направляюсь n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ sʲ +направляют n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ t +направляются n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ t͡s ə +направляющий n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +направляющийся n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +направляя n ə p r ɐ v lʲ æ j ə +направляясь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ +направо n ɐ p r a v ə +направь n ɐ p r a fʲ +направься n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ sʲ ə +направьте n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e +направьтесь n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ +направят n ɐ p r a vʲ ə t +направятся n ɐ p r a vʲ ə t͡s ə +напрасно n ɐ p r a s n ə +напрасный n ɐ p r a s n ɨ j +напрашивавшийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +напрашивавшись n ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +напрашиваемся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +напрашиваетесь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +напрашивается n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +напрашиваешься n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +напрашивайся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j sʲ ə +напрашивайтесь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +напрашивалась n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ ə sʲ +напрашивались n ɐ p r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +напрашивалось n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ ə sʲ +напрашивался n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напрашиваться n ɐ p r a ʂ ɨ v ə t͡s ə +напрашиваюсь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ sʲ +напрашиваются n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +напрашивающийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +напрашиваясь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ +напрём n ɐ p rʲ ɵ m +напрёт n ɐ p rʲ ɵ t +напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e +напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ +напри n ɐ p rʲ i +например n ə p rʲ ɪ mʲ e r +наприте n ɐ p rʲ i tʲ e +напрокат n ə p r ɐ k a t +напролёт n ə p r ɐ lʲ ɵ t +напролом n ə p r ɐ ɫ o m +напросившийся n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +напросившись n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ +напросилась n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ +напросились n ə p r ɐ sʲ i lʲ ɪ sʲ +напросилось n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ +напросился n ə p r ɐ sʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напросимся n ɐ p r o sʲ ɪ m sʲ ə +напросись n ə p r ɐ sʲ i sʲ +напроситесь n ɐ p r o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +напроситесь n ə p r ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ +напросится n ɐ p r o sʲ ɪ t͡s ə +напроситься n ə p r ɐ sʲ i t͡sː ə +напросишься n ɐ p r o sʲ ɪ ʂ sʲ ə +напросятся n ɐ p r o sʲ ə t͡s ə +напротив n ɐ p r o tʲ ɪ f +напрочь n a p r ə t͡ɕ +напрошусь n ə p r ɐ ʂ u sʲ +напру n ɐ p r u +напрут n ɐ p r u t +напряг n ɐ p rʲ a k +напрягав n ə p rʲ ɪ ɡ a f +напрягавши n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +напрягавший n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +напрягавшийся n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +напрягавшись n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +напрягаем n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m +напрягаемся n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +напрягаемый n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j +напрягает n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ t +напрягаете n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +напрягаетесь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +напрягается n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +напрягаешь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +напрягаешься n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +напрягай n ə p rʲ ɪ ɡ a j +напрягайся n ə p rʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +напрягайте n ə p rʲ ɪ ɡ a j tʲ e +напрягайтесь n ə p rʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +напрягал n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ +напрягала n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə +напрягалась n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +напрягали n ə p rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +напрягались n ə p rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +напрягало n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə +напрягалось n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +напрягался n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +напрягать n ə p rʲ ɪ ɡ a tʲ +напрягаться n ə p rʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +напрягаю n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ +напрягаюсь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ +напрягают n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ t +напрягаются n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +напрягающий n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +напрягающийся n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +напрягая n ə p rʲ ɪ ɡ a j ə +напрягаясь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ +напряги n ə p rʲ ɪ ɡʲ i +напрягись n ə p rʲ ɪ ɡʲ i sʲ +напрягите n ə p rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e +напрягитесь n ə p rʲ ɪ ɡʲ i tʲ ɪ sʲ +напрягла n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ a +напряглась n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ a sʲ +напрягли n ə p rʲ ɪ ɡ lʲ i +напряглись n ə p rʲ ɪ ɡ lʲ i sʲ +напрягло n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ o +напряглось n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ o sʲ +напрягся n ɐ p rʲ a k sʲ ə +напрягу n ə p rʲ ɪ ɡ u +напрягусь n ə p rʲ ɪ ɡ u sʲ +напрягут n ə p rʲ ɪ ɡ u t +напрягутся n ə p rʲ ɪ ɡ u t͡sː ə +напрягши n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ +напрягший n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ j +напрягшийся n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ j sʲ ə +напрягшись n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ sʲ +напряжение n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +напряжением n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +напряжении n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +напряжений n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j +напряжению n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +напряжения n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +напряжениям n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +напряжениями n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +напряжениях n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +напряжём n ə p rʲ ɪ ʐ o m +напряжёмся n ə p rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə +напряжён n ə p rʲ ɪ ʐ o n +напряжённа n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə +напряжённо n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə +напряжённостей n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +напряжённости n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ +напряжённость n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ +напряжённостью n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +напряжённостям n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə m +напряжённостями n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +напряжённостях n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x +напряжённы n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ɨ +напряжённый n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +напряжёт n ə p rʲ ɪ ʐ o t +напряжёте n ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ e +напряжётесь n ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ +напряжётся n ə p rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə +напряжёшь n ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ +напряжёшься n ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə +напрямик n ə p rʲ ɪ mʲ i k +напрямую n ə p rʲ ɪ m u j ʊ +напрячь n ɐ p rʲ æ t͡ɕ +напрячься n ɐ p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə +напугав n ə p ʊ ɡ a f +напугавши n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ +напугавший n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j +напугаем n ə p ʊ ɡ a j ɪ m +напугает n ə p ʊ ɡ a j ɪ t +напугаете n ə p ʊ ɡ a j ɪ tʲ e +напугаешь n ə p ʊ ɡ a j ɪ ʂ +напугай n ə p ʊ ɡ a j +напугайте n ə p ʊ ɡ a j tʲ e +напугал n ə p ʊ ɡ a ɫ +напугала n ə p ʊ ɡ a ɫ ə +напугали n ə p ʊ ɡ a lʲ ɪ +напугало n ə p ʊ ɡ a ɫ ə +напуганный n ɐ p u ɡ ə nː ɨ j +напугать n ə p ʊ ɡ a tʲ +напугаю n ə p ʊ ɡ a j ʊ +напугают n ə p ʊ ɡ a j ʊ t +напускав n ə p ʊ s k a f +напускавши n ə p ʊ s k a f ʂ ɨ +напускавший n ə p ʊ s k a f ʂ ɨ j +напускаем n ə p ʊ s k a j ɪ m +напускаемый n ə p ʊ s k a j ɪ m ɨ j +напускает n ə p ʊ s k a j ɪ t +напускаете n ə p ʊ s k a j ɪ tʲ e +напускаешь n ə p ʊ s k a j ɪ ʂ +напускай n ə p ʊ s k a j +напускайте n ə p ʊ s k a j tʲ e +напускал n ə p ʊ s k a ɫ +напускала n ə p ʊ s k a ɫ ə +напускали n ə p ʊ s k a lʲ ɪ +напускало n ə p ʊ s k a ɫ ə +напускать n ə p ʊ s k a tʲ +напускаю n ə p ʊ s k a j ʊ +напускают n ə p ʊ s k a j ʊ t +напускающий n ə p ʊ s k a j ʉ ɕː ɪ j +напуская n ə p ʊ s k a j ə +напусти n ə p ʊ sʲ tʲ i +напустив n ə p ʊ sʲ tʲ i f +напустивши n ə p ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ +напустивший n ə p ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +напустил n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ +напустила n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ ə +напустили n ə p ʊ sʲ tʲ i lʲ ɪ +напустило n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ ə +напустим n ɐ p u sʲ tʲ ɪ m +напустит n ɐ p u sʲ tʲ ɪ t +напустите n ɐ p u sʲ tʲ ɪ tʲ e +напустите n ə p ʊ sʲ tʲ i tʲ e +напустить n ə p ʊ sʲ tʲ i tʲ +напустишь n ɐ p u sʲ tʲ ɪ ʂ +напустят n ɐ p u sʲ tʲ ə t +напутав n ɐ p u t ə f +напутавши n ɐ p u t ə f ʂ ɨ +напутавший n ɐ p u t ə f ʂ ɨ j +напутаем n ɐ p u t ə j ɪ m +напутает n ɐ p u t ə j ɪ t +напутаете n ɐ p u t ə j ɪ tʲ e +напутаешь n ɐ p u t ə j ɪ ʂ +напутай n ɐ p u t ə j +напутайте n ɐ p u t ə j tʲ e +напутал n ɐ p u t ə ɫ +напутала n ɐ p u t ə ɫ ə +напутали n ɐ p u t ə lʲ ɪ +напутало n ɐ p u t ə ɫ ə +напутанный n ɐ p u t ə nː ɨ j +напутать n ɐ p u t ə tʲ +напутаю n ɐ p u t ə j ʊ +напутают n ɐ p u t ə j ʊ t +напутствие n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j e +напутствием n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ɪ m +напутствии n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ ɪ +напутствий n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j +напутствию n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ʊ +напутствия n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə +напутствиям n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə m +напутствиями n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ +напутствиях n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə x +напутствовав n ɐ p u t͡s t v ə v ə f +напутствовавши n ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ +напутствовавший n ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j +напутствовал n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ +напутствовала n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ ə +напутствовали n ɐ p u t͡s t v ə v ə lʲ ɪ +напутствовало n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ ə +напутствованный n ɐ p u t͡s t v ə v ə nː ɨ j +напутствовать n ɐ p u t͡s t v ə v ə tʲ +напутствуем n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ m +напутствуемый n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ m ɨ j +напутствует n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ t +напутствуете n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ tʲ e +напутствуешь n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ ʂ +напутствуй n ɐ p u t͡s t v ʊ j +напутствуйте n ɐ p u t͡s t v ʊ j tʲ e +напутствую n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ +напутствуют n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ t +напутствующий n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +напутствуя n ɐ p u t͡s t v ʊ j ə +напущенный n ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j +напущу n ə p ʊ ɕː u +напыщенный n ɐ p ɨ ɕː ɪ nː ɨ j +напьёмся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə +напьётесь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ +напьётся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə +напьёшься n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +напяленный n ɐ pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j +напялив n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f +напяливав n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f +напяливавши n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +напяливавший n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +напяливаем n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ m +напяливаемый n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +напяливает n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ t +напяливаете n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +напяливаешь n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +напяливай n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j +напяливайте n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j tʲ e +напяливал n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ +напяливала n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ ə +напяливали n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +напяливало n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ ə +напяливать n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə tʲ +напяливаю n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʊ +напяливают n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʊ t +напяливающий n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +напяливая n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ə +напяливши n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f ʂ ɨ +напяливший n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f ʂ ɨ j +напялил n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ +напялила n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ ə +напялили n ɐ pʲ æ lʲ ɪ lʲ ɪ +напялило n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ ə +напялим n ɐ pʲ æ lʲ ɪ m +напялит n ɐ pʲ æ lʲ ɪ t +напялите n ɐ pʲ æ lʲ ɪ tʲ e +напялить n ɐ pʲ æ lʲ ɪ tʲ +напялишь n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ʂ +напяль n ɐ pʲ æ lʲ +напяльте n ɐ pʲ æ lʲ tʲ e +напялю n ɐ pʲ æ lʲ ʊ +напялят n ɐ pʲ æ lʲ ə t +нар n a r +нара n a r ə +нара n a r ə +наработав n ə r ɐ b o t ə f +наработавши n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ +наработавший n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j +наработаем n ə r ɐ b o t ə j ɪ m +наработает n ə r ɐ b o t ə j ɪ t +наработаете n ə r ɐ b o t ə j ɪ tʲ e +наработаешь n ə r ɐ b o t ə j ɪ ʂ +наработай n ə r ɐ b o t ə j +наработайте n ə r ɐ b o t ə j tʲ e +наработал n ə r ɐ b o t ə ɫ +наработала n ə r ɐ b o t ə ɫ ə +наработали n ə r ɐ b o t ə lʲ ɪ +наработало n ə r ɐ b o t ə ɫ ə +наработанный n ə r ɐ b o t ə nː ɨ j +наработать n ə r ɐ b o t ə tʲ +наработаю n ə r ɐ b o t ə j ʊ +наработают n ə r ɐ b o t ə j ʊ t +наработка n ə r ɐ b o t k ə +наработкам n ə r ɐ b o t k ə m +наработками n ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ +наработках n ə r ɐ b o t k ə x +наработке n ə r ɐ b o t kʲ e +наработки n ə r ɐ b o t kʲ ɪ +наработкой n ə r ɐ b o t k ə j +наработкою n ə r ɐ b o t k ə j ʊ +наработку n ə r ɐ b o t k ʊ +наработок n ə r ɐ b o t ə k +наравне n ə r ɐ v nʲ e +нарам n a r ə m +нарами n a r ə mʲ ɪ +нараспев n ə r ɐ s pʲ e f +нарастав n ə r ɐ s t a f +нараставши n ə r ɐ s t a f ʂ ɨ +нараставший n ə r ɐ s t a f ʂ ɨ j +нарастаем n ə r ɐ s t a j ɪ m +нарастает n ə r ɐ s t a j ɪ t +нарастаете n ə r ɐ s t a j ɪ tʲ e +нарастаешь n ə r ɐ s t a j ɪ ʂ +нарастай n ə r ɐ s t a j +нарастайте n ə r ɐ s t a j tʲ e +нарастал n ə r ɐ s t a ɫ +нарастала n ə r ɐ s t a ɫ ə +нарастали n ə r ɐ s t a lʲ ɪ +нарастало n ə r ɐ s t a ɫ ə +нарастание n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j e +нарастанием n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ɪ m +нарастании n ə r ɐ s t a nʲ ɪ ɪ +нарастаний n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j +нарастанию n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ʊ +нарастания n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə +нарастаниям n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə m +нарастаниями n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нарастаниях n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə x +нарастать n ə r ɐ s t a tʲ +нарастаю n ə r ɐ s t a j ʊ +нарастают n ə r ɐ s t a j ʊ t +нарастающий n ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j +нарастая n ə r ɐ s t a j ə +нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +нарасти n ə r ɐ sʲ tʲ i +нарастив n ə r ɐ sʲ tʲ i f +нарастивши n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ +нарастивший n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j +нарастил n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ +нарастила n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ ə +нарастили n ə r ɐ sʲ tʲ i lʲ ɪ +нарастило n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ ə +нарастим n ə r ɐ sʲ tʲ i m +нарастит n ə r ɐ sʲ tʲ i t +нарастите n ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +нарастить n ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ +нарастишь n ə r ɐ sʲ tʲ i ʂ +нарасту n ə r ɐ s t u +нарастут n ə r ɐ s t u t +нарастят n ə r ɐ sʲ tʲ a t +нарах n a r ə x +наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +наращивав n ɐ r a ɕː ɪ v ə f +наращивавши n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ +наращивавший n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j +наращиваем n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ m +наращиваемый n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наращивает n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ t +наращиваете n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ tʲ e +наращиваешь n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ ʂ +наращивай n ɐ r a ɕː ɪ v ə j +наращивайте n ɐ r a ɕː ɪ v ə j tʲ e +наращивал n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ +наращивала n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ ə +наращивали n ɐ r a ɕː ɪ v ə lʲ ɪ +наращивало n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ ə +наращивание n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j e +наращиванием n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m +наращивании n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ ɪ +наращиваний n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j +наращиванию n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ +наращивания n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə +наращиваниям n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə m +наращиваниями n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наращиваниях n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə x +наращивать n ɐ r a ɕː ɪ v ə tʲ +наращиваю n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʊ +наращивают n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʊ t +наращивающий n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наращивая n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ə +наращу n ə r ɐ ɕː u +нарвав n ɐ r v a f +нарвавши n ɐ r v a f ʂ ɨ +нарвавший n ɐ r v a f ʂ ɨ j +нарвавшийся n ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə +нарвавшись n ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ +нарвал n ɐ r v a ɫ +нарвала n ə r v ɐ ɫ a +нарвала n ɐ r v a ɫ ə +нарвалам n ɐ r v a ɫ ə m +нарвалами n ɐ r v a ɫ ə mʲ ɪ +нарвалась n ə r v ɐ ɫ a sʲ +нарвалах n ɐ r v a ɫ ə x +нарвале n ɐ r v a lʲ e +нарвали n ɐ r v a lʲ ɪ +нарвались n ə r v ɐ lʲ i sʲ +нарвались n ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +нарвало n ɐ r v a ɫ ə +нарвалов n ɐ r v a ɫ ə f +нарвалом n ɐ r v a ɫ ə m +нарвалось n ə r v ɐ ɫ o sʲ +нарвалось n ɐ r v a ɫ ə sʲ +нарвался n ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарвался n ə r v ɐ ɫ sʲ a +нарвалу n ɐ r v a ɫ ʊ +нарвалы n ɐ r v a ɫ ɨ +нарванный n a r v ə nː ɨ j +нарвать n ɐ r v a tʲ +нарваться n ɐ r v a t͡sː ə +нарвём n ɐ r vʲ ɵ m +нарвёмся n ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +нарвёт n ɐ r vʲ ɵ t +нарвёте n ɐ r vʲ ɵ tʲ e +нарвётесь n ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нарвётся n ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +нарвёшь n ɐ r vʲ ɵ ʂ +нарвёшься n ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +нарви n ɐ r vʲ i +нарвись n ɐ r vʲ i sʲ +нарвите n ɐ r vʲ i tʲ e +нарвитесь n ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +нарву n ɐ r v u +нарвусь n ɐ r v u sʲ +нарвут n ɐ r v u t +нарвутся n ɐ r v u t͡sː ə +нард n a r t +нарда n a r d ə +нардам n a r d ə m +нардами n a r d ə mʲ ɪ +нардах n a r d ə x +нарде n a r dʲ e +нардеп n ɐ r dʲ e p +нардепа n ɐ r dʲ e p ə +нардепам n ɐ r dʲ e p ə m +нардепами n ɐ r dʲ e p ə mʲ ɪ +нардепах n ɐ r dʲ e p ə x +нардепе n ɐ r dʲ e pʲ e +нардепов n ɐ r dʲ e p ə f +нардепом n ɐ r dʲ e p ə m +нардепу n ɐ r dʲ e p ʊ +нардепы n ɐ r dʲ e p ɨ +нардов n a r d ə f +нардом n a r d ə m +нарду n a r d ʊ +нарды n a r d ɨ +наре n a rʲ e +нарежем n ɐ rʲ e ʐ ɨ m +нарежет n ɐ rʲ e ʐ ɨ t +нарежете n ɐ rʲ e ʐ ɨ tʲ e +нарежешь n ɐ rʲ e ʐ ɨ ʂ +нарежу n ɐ rʲ e ʐ ʊ +нарежут n ɐ rʲ e ʐ ʊ t +нарежь n ɐ rʲ e ʂ +нарежьте n ɐ rʲ e ʂ tʲ e +нарезав n ə rʲ ɪ z a f +нарезав n ɐ rʲ e z ə f +нарезавши n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ +нарезавши n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ +нарезавший n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +нарезавший n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j +нарезаем n ə rʲ ɪ z a j ɪ m +нарезаемый n ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j +нарезает n ə rʲ ɪ z a j ɪ t +нарезаете n ə rʲ ɪ z a j ɪ tʲ e +нарезаешь n ə rʲ ɪ z a j ɪ ʂ +нарезай n ə rʲ ɪ z a j +нарезайте n ə rʲ ɪ z a j tʲ e +нарезал n ə rʲ ɪ z a ɫ +нарезал n ɐ rʲ e z ə ɫ +нарезала n ə rʲ ɪ z a ɫ ə +нарезала n ɐ rʲ e z ə ɫ ə +нарезали n ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ +нарезали n ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ +нарезало n ə rʲ ɪ z a ɫ ə +нарезало n ɐ rʲ e z ə ɫ ə +нарезанный n ɐ rʲ e z ə nː ɨ j +нарезать n ɐ rʲ e z ə tʲ +нарезать n ə rʲ ɪ z a tʲ +нарезаю n ə rʲ ɪ z a j ʊ +нарезают n ə rʲ ɪ z a j ʊ t +нарезающий n ə rʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j +нарезая n ə rʲ ɪ z a j ə +нарезка n ɐ rʲ e s k ə +нарезкам n ɐ rʲ e s k ə m +нарезками n ɐ rʲ e s k ə mʲ ɪ +нарезках n ɐ rʲ e s k ə x +нарезке n ɐ rʲ e s kʲ e +нарезки n ɐ rʲ e s kʲ ɪ +нарезкой n ɐ rʲ e s k ə j +нарезкою n ɐ rʲ e s k ə j ʊ +нарезку n ɐ rʲ e s k ʊ +нарезок n ɐ rʲ e z ə k +нарекав n ə rʲ ɪ k a f +нарекавши n ə rʲ ɪ k a f ʂ ɨ +нарекавший n ə rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j +нарекаем n ə rʲ ɪ k a j ɪ m +нарекаемый n ə rʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j +нарекает n ə rʲ ɪ k a j ɪ t +нарекаете n ə rʲ ɪ k a j ɪ tʲ e +нарекаешь n ə rʲ ɪ k a j ɪ ʂ +нарекай n ə rʲ ɪ k a j +нарекайте n ə rʲ ɪ k a j tʲ e +нарекал n ə rʲ ɪ k a ɫ +нарекала n ə rʲ ɪ k a ɫ ə +нарекали n ə rʲ ɪ k a lʲ ɪ +нарекало n ə rʲ ɪ k a ɫ ə +нарекание n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j e +нареканием n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ɪ m +нарекании n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ ɪ +нареканий n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j +нареканию n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ʊ +нарекания n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə +нареканиям n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə m +нареканиями n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нареканиях n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə x +нарекать n ə rʲ ɪ k a tʲ +нарекаю n ə rʲ ɪ k a j ʊ +нарекают n ə rʲ ɪ k a j ʊ t +нарекающий n ə rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j +нарекая n ə rʲ ɪ k a j ə +нареки n ə rʲ ɪ kʲ i +нареките n ə rʲ ɪ kʲ i tʲ e +нарекла n ə rʲ ɪ k ɫ a +нарекли n ə rʲ ɪ k lʲ i +нарекло n ə rʲ ɪ k ɫ o +нареку n ə rʲ ɪ k u +нарекут n ə rʲ ɪ k u t +нарекши n ɐ rʲ e k ʂ ɨ +нарекший n ɐ rʲ e k ʂ ɨ j +наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +наречие n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j e +наречием n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ɪ m +наречии n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ ɪ +наречий n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j +наречию n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ʊ +наречия n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə +наречиям n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə m +наречиями n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ +наречиях n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə x +наречный n ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j +наречь n ɐ rʲ e t͡ɕ +нарёк n ɐ rʲ ɵ k +нарзан n ɐ r z a n +нарзана n ɐ r z a n ə +нарзане n ɐ r z a nʲ e +нарзаном n ɐ r z a n ə m +нарзану n ɐ r z a n ʊ +нарисовав n ə rʲ ɪ s ɐ v a f +нарисовавши n ə rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ +нарисовавший n ə rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ j +нарисовал n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ +нарисовала n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ ə +нарисовали n ə rʲ ɪ s ɐ v a lʲ ɪ +нарисовало n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ ə +нарисованный n ə rʲ ɪ s o v ə nː ɨ j +нарисовать n ə rʲ ɪ s ɐ v a tʲ +нарисуем n ə rʲ ɪ s u j ɪ m +нарисует n ə rʲ ɪ s u j ɪ t +нарисуете n ə rʲ ɪ s u j ɪ tʲ e +нарисуешь n ə rʲ ɪ s u j ɪ ʂ +нарисуй n ə rʲ ɪ s u j +нарисуйте n ə rʲ ɪ s u j tʲ e +нарисую n ə rʲ ɪ s u j ʊ +нарисуют n ə rʲ ɪ s u j ʊ t +нарита n a rʲ ɪ t ə +нарицательный n ə rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +наркобизнес n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s +наркобизнес n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s +наркобизнеса n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə +наркобизнеса n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə +наркобизнесам n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесам n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесами n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ +наркобизнесами n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ +наркобизнесах n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x +наркобизнесах n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x +наркобизнесе n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e +наркобизнесе n a r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e +наркобизнесов n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f +наркобизнесов n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f +наркобизнесом n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесом n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесу n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ +наркобизнесу n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ +наркобизнесы n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркобизнесы n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркодилер n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r +наркодилера n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə +наркодилерам n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m +наркодилерами n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə mʲ ɪ +наркодилерах n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə x +наркодилере n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ rʲ e +наркодилеров n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə f +наркодилером n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m +наркодилеру n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ʊ +наркодилеры n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ɨ +наркоз n ɐ r k o s +наркоза n ɐ r k o z ə +наркозам n ɐ r k o z ə m +наркозами n ɐ r k o z ə mʲ ɪ +наркозах n ɐ r k o z ə x +наркозе n ɐ r k o zʲ e +наркозов n ɐ r k o z ə f +наркозом n ɐ r k o z ə m +наркозу n ɐ r k o z ʊ +наркозы n ɐ r k o z ɨ +нарком n ɐ r k o m +наркома n ɐ r k o m ə +наркомам n ɐ r k o m ə m +наркомами n ɐ r k o m ə mʲ ɪ +наркоман n ə r k ɐ m a n +наркомана n ə r k ɐ m a n ə +наркоманам n ə r k ɐ m a n ə m +наркоманами n ə r k ɐ m a n ə mʲ ɪ +наркоманах n ə r k ɐ m a n ə x +наркомане n ə r k ɐ m a nʲ e +наркоманией n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ɪ j +наркоманиею n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ɪ j ʊ +наркомании n ə r k ɐ m a nʲ ɪ ɪ +наркоманию n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ʊ +наркомания n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ə +наркоманка n ə r k ɐ m a n k ə +наркоманкам n ə r k ɐ m a n k ə m +наркоманками n ə r k ɐ m a n k ə mʲ ɪ +наркоманках n ə r k ɐ m a n k ə x +наркоманке n ə r k ɐ m a n kʲ e +наркоманки n ə r k ɐ m a n kʲ ɪ +наркоманкой n ə r k ɐ m a n k ə j +наркоманкою n ə r k ɐ m a n k ə j ʊ +наркоманку n ə r k ɐ m a n k ʊ +наркоманов n ə r k ɐ m a n ə f +наркоманок n ə r k ɐ m a n ə k +наркоманом n ə r k ɐ m a n ə m +наркоману n ə r k ɐ m a n ʊ +наркоманы n ə r k ɐ m a n ɨ +наркомат n ə r k ɐ m a t +наркомата n ə r k ɐ m a t ə +наркоматам n ə r k ɐ m a t ə m +наркоматами n ə r k ɐ m a t ə mʲ ɪ +наркоматах n ə r k ɐ m a t ə x +наркомате n ə r k ɐ m a tʲ e +наркоматов n ə r k ɐ m a t ə f +наркоматом n ə r k ɐ m a t ə m +наркомату n ə r k ɐ m a t ʊ +наркоматы n ə r k ɐ m a t ɨ +наркомах n ɐ r k o m ə x +наркоме n ɐ r k o mʲ e +наркомов n ɐ r k o m ə f +наркомом n ɐ r k o m ə m +наркому n ɐ r k o m ʊ +наркомы n ɐ r k o m ɨ +наркота n ə r k ɐ t a +наркоте n ə r k ɐ tʲ e +наркотик n ɐ r k o tʲ ɪ k +наркотика n ɐ r k o tʲ ɪ k ə +наркотикам n ɐ r k o tʲ ɪ k ə m +наркотиками n ɐ r k o tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наркотиках n ɐ r k o tʲ ɪ k ə x +наркотике n ɐ r k o tʲ ɪ kʲ e +наркотики n ɐ r k o tʲ ɪ kʲ ɪ +наркотиков n ɐ r k o tʲ ɪ k ə f +наркотиком n ɐ r k o tʲ ɪ k ə m +наркотику n ɐ r k o tʲ ɪ k ʊ +наркотический n ə r k ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +наркотой n ə r k ɐ t o j +наркоторговель n a r k ə t ɐ r ɡ o vʲ ɪ lʲ +наркоторговле n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ e +наркоторговлей n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ j +наркоторговлею n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ j ʊ +наркоторговли n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ +наркоторговлю n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ʊ +наркоторговля n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə +наркоторговлям n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə m +наркоторговлями n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə mʲ ɪ +наркоторговлях n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə x +наркотою n ə r k ɐ t o j ʊ +наркоту n ə r k ɐ t u +наркоты n ə r k ɐ t ɨ +наров n a r ə f +народ n ɐ r o t +народа n ɐ r o d ə +народам n ɐ r o d ə m +народами n ɐ r o d ə mʲ ɪ +народах n ɐ r o d ə x +народе n ɐ r o dʲ e +народи n ə r ɐ dʲ i +народив n ə r ɐ dʲ i f +народивши n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ +народивший n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +народившийся n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +народившись n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ +народил n ə r ɐ dʲ i ɫ +народила n ə r ɐ dʲ i ɫ ə +народилась n ə r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +народили n ə r ɐ dʲ i lʲ ɪ +народились n ə r ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ +народило n ə r ɐ dʲ i ɫ ə +народилось n ə r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +народился n ə r ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +народим n ə r ɐ dʲ i m +народимся n ə r ɐ dʲ i m sʲ ə +народись n ə r ɐ dʲ i sʲ +народит n ə r ɐ dʲ i t +народите n ə r ɐ dʲ i tʲ e +народитесь n ə r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ +народится n ə r ɐ dʲ i t͡sː ə +народить n ə r ɐ dʲ i tʲ +народиться n ə r ɐ dʲ i t͡sː ə +народишек n ɐ r o dʲ ɪ ʂ ɨ k +народишка n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə +народишкам n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə m +народишками n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə mʲ ɪ +народишках n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə x +народишке n ɐ r o dʲ ɪ ʂ kʲ e +народишки n ɐ r o dʲ ɪ ʂ kʲ ɪ +народишко n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə +народишком n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə m +народишку n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ʊ +народишь n ə r ɐ dʲ i ʂ +народишься n ə r ɐ dʲ i ʂ sʲ ə +народник n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k +народника n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə +народникам n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə m +народниками n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +народниках n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə x +народнике n ɐ r o dʲ nʲ ɪ kʲ e +народники n ɐ r o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +народников n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə f +народником n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə m +народнику n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ʊ +народностей n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ɪ j +народности n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ɪ +народность n ɐ r o d n ə sʲ tʲ +народностью n ɐ r o d n ə sʲ tʲ j ʊ +народностям n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə m +народностями n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +народностях n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə x +народный n ɐ r o d n ɨ j +народов n ɐ r o d ə f +народовластие n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j e +народовластием n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ɪ m +народовластии n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ ɪ +народовластий n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j +народовластию n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ʊ +народовластия n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə +народовластиям n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə m +народовластиями n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +народовластиях n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə x +народоволец n ə r ə d ɐ v o lʲ ɪ t͡s +народовольца n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə +народовольцам n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə m +народовольцами n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə mʲ ɪ +народовольцах n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə x +народовольце n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ +народовольцев n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ f +народовольцем n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ m +народовольцу n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ʊ +народовольцы n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ +народом n ɐ r o d ə m +народонаселение n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e +народонаселением n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +народонаселении n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ +народонаселений n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j +народонаселению n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +народонаселения n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə +народонаселениям n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m +народонаселениями n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +народонаселениях n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +народу n ɐ r o d ʊ +народъ n ɐ r o t +народы n ɐ r o d ɨ +народят n ə r ɐ dʲ a t +народятся n ə r ɐ dʲ a t͡sː ə +нароем n ɐ r o j ɪ m +нароет n ɐ r o j ɪ t +нароете n ɐ r o j ɪ tʲ e +нароешь n ɐ r o j ɪ ʂ +нарождав n ə r ɐ ʐ d a f +нарождавши n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ +нарождавший n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j +нарождавшийся n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə +нарождавшись n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ +нарождаем n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m +нарождаемся n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m sʲ ə +нарождаемый n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j +нарождает n ə r ɐ ʐ d a j ɪ t +нарождаете n ə r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e +нарождаетесь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нарождается n ə r ɐ ʐ d a j ɪ t͡s ə +нарождаешь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ +нарождаешься n ə r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ sʲ ə +нарождай n ə r ɐ ʐ d a j +нарождайся n ə r ɐ ʐ d a j sʲ ə +нарождайте n ə r ɐ ʐ d a j tʲ e +нарождайтесь n ə r ɐ ʐ d a j tʲ ɪ sʲ +нарождал n ə r ɐ ʐ d a ɫ +нарождала n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə +нарождалась n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +нарождали n ə r ɐ ʐ d a lʲ ɪ +нарождались n ə r ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ +нарождало n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə +нарождалось n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +нарождался n ə r ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарождать n ə r ɐ ʐ d a tʲ +нарождаться n ə r ɐ ʐ d a t͡sː ə +нарождаю n ə r ɐ ʐ d a j ʊ +нарождаюсь n ə r ɐ ʐ d a j ʉ sʲ +нарождают n ə r ɐ ʐ d a j ʊ t +нарождаются n ə r ɐ ʐ d a j ʊ t͡s ə +нарождающий n ə r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j +нарождающийся n ə r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нарождая n ə r ɐ ʐ d a j ə +нарождаясь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ sʲ +нарождённый n ə r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j +нарожу n ə r ɐ ʐ u +нарожусь n ə r ɐ ʐ u sʲ +нарой n ɐ r o j +наройте n ɐ r o j tʲ e +наром n a r ə m +нарос n ɐ r o s +наросла n ə r ɐ s ɫ a +наросли n ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i +наросло n ə r ɐ s ɫ o +нарост n ɐ r o s t +нароста n ɐ r o s t ə +наростам n ɐ r o s t ə m +наростами n ɐ r o s t ə mʲ ɪ +наростах n ɐ r o s t ə x +наросте n ɐ r o sʲ tʲ e +наростов n ɐ r o s t ə f +наростом n ɐ r o s t ə m +наросту n ɐ r o s t ʊ +наросты n ɐ r o s t ɨ +наросши n ɐ r o ʂː ɨ +наросший n ɐ r o ʂː ɨ j +нарочит n ə r ɐ t͡ɕ i t +нарочито n ə r ɐ t͡ɕ i t ə +нарочитый n ə r ɐ t͡ɕ i t ɨ j +нарочно n ɐ r o ʂ n ə +нарочно n ɐ r o t͡ɕ n ə +нарою n ɐ r o j ʊ +нароют n ɐ r o j ʊ t +нарратив n ə r ɐ tʲ i f +нарратива n ə r ɐ tʲ i v ə +нарративам n ə r ɐ tʲ i v ə m +нарративами n ə r ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ +нарративах n ə r ɐ tʲ i v ə x +нарративе n ə r ɐ tʲ i vʲ e +нарративов n ə r ɐ tʲ i v ə f +нарративом n ə r ɐ tʲ i v ə m +нарративу n ə r ɐ tʲ i v ʊ +нарративы n ə r ɐ tʲ i v ɨ +нарт n a r t +нарта n a r t ə +нартам n a r t ə m +нартами n a r t ə mʲ ɪ +нартах n a r t ə x +нарте n a r tʲ e +нартов n a r t ə f +нартой n a r t ə j +нартом n a r t ə m +нартою n a r t ə j ʊ +нарту n a r t ʊ +нарты n a r t ɨ +нару n a r ʊ +наружно n ɐ r u ʐ n ə +наружностей n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +наружности n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +наружность n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ +наружностью n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +наружностям n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə m +наружностями n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наружностях n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə x +наружный n ɐ r u ʐ n ɨ j +наружу n ɐ r u ʐ ʊ +нарукавник n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k +нарукавника n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə +нарукавникам n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə m +нарукавниками n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +нарукавниках n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə x +нарукавнике n ə r ʊ k a v nʲ ɪ kʲ e +нарукавники n ə r ʊ k a v nʲ ɪ kʲ ɪ +нарукавников n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə f +нарукавником n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə m +нарукавнику n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ʊ +нарукавный n ə r ʊ k a v n ɨ j +наруто n a r ʊ t ə +наручней n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ j +наручни n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ +наручник n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k +наручника n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə +наручникам n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наручниками n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наручниках n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +наручнике n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +наручники n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +наручников n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +наручником n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +наручнику n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +наручный n ɐ r u t͡ɕ n ɨ j +наручням n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ m +наручнями n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ mʲ ɪ +наручнях n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ x +нарушав n ə r ʊ ʂ a f +нарушавши n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ +нарушавший n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ j +нарушавшийся n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə +нарушавшись n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ sʲ +нарушаем n ə r ʊ ʂ a j ɪ m +нарушаемся n ə r ʊ ʂ a j ɪ m sʲ ə +нарушаемый n ə r ʊ ʂ a j ɪ m ɨ j +нарушает n ə r ʊ ʂ a j ɪ t +нарушаете n ə r ʊ ʂ a j ɪ tʲ e +нарушаетесь n ə r ʊ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нарушается n ə r ʊ ʂ a j ɪ t͡s ə +нарушаешь n ə r ʊ ʂ a j ɪ ʂ +нарушаешься n ə r ʊ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə +нарушай n ə r ʊ ʂ a j +нарушайся n ə r ʊ ʂ a j sʲ ə +нарушайте n ə r ʊ ʂ a j tʲ e +нарушайтесь n ə r ʊ ʂ a j tʲ ɪ sʲ +нарушал n ə r ʊ ʂ a ɫ +нарушала n ə r ʊ ʂ a ɫ ə +нарушалась n ə r ʊ ʂ a ɫ ə sʲ +нарушали n ə r ʊ ʂ a lʲ ɪ +нарушались n ə r ʊ ʂ a lʲ ɪ sʲ +нарушало n ə r ʊ ʂ a ɫ ə +нарушалось n ə r ʊ ʂ a ɫ ə sʲ +нарушался n ə r ʊ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарушат n ɐ r u ʂ ə t +нарушатся n ɐ r u ʂ ə t͡s ə +нарушать n ə r ʊ ʂ a tʲ +нарушаться n ə r ʊ ʂ a t͡sː ə +нарушаю n ə r ʊ ʂ a j ʊ +нарушаюсь n ə r ʊ ʂ a j ʉ sʲ +нарушают n ə r ʊ ʂ a j ʊ t +нарушаются n ə r ʊ ʂ a j ʊ t͡s ə +нарушающий n ə r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j +нарушающийся n ə r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нарушая n ə r ʊ ʂ a j ə +нарушаясь n ə r ʊ ʂ a j ɪ sʲ +нарушение n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e +нарушением n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +нарушении n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ +нарушений n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j +нарушению n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ +нарушения n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə +нарушениям n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m +нарушениями n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нарушениях n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +нарушенный n ɐ r u ʂ ɨ nː ɨ j +нарушив n ɐ r u ʂ ɨ f +нарушивши n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ +нарушивший n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ j +нарушившийся n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +нарушившись n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ +нарушил n ɐ r u ʂ ɨ ɫ +нарушила n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə +нарушилась n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə sʲ +нарушили n ɐ r u ʂ ɨ lʲ ɪ +нарушились n ɐ r u ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ +нарушило n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə +нарушилось n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə sʲ +нарушился n ɐ r u ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарушим n ɐ r u ʂ ɨ m +нарушимся n ɐ r u ʂ ɨ m sʲ ə +нарушит n ɐ r u ʂ ɨ t +нарушите n ɐ r u ʂ ɨ tʲ e +нарушителе n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ e +нарушителей n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j +нарушителем n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m +нарушители n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ +нарушитель n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ +нарушительниц n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +нарушительница n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +нарушительницам n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +нарушительницами n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +нарушительницах n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +нарушительнице n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +нарушительницей n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +нарушительницею n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +нарушительницу n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +нарушительницы n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +нарушителю n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ +нарушителя n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə +нарушителям n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m +нарушителями n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +нарушителях n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x +нарушитесь n ɐ r u ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ +нарушится n ɐ r u ʂ ɨ t͡s ə +нарушить n ɐ r u ʂ ɨ tʲ +нарушиться n ɐ r u ʂ ɨ t͡s ə +нарушишь n ɐ r u ʂ ɨ ʂ +нарушишься n ɐ r u ʂ ɨ ʂ sʲ ə +нарушу n ɐ r u ʂ ʊ +нарушусь n ɐ r u ʂ ʊ sʲ +нарушь n ɐ r u ʂ +нарушься n ɐ r u ʂ sʲ ə +нарушьте n ɐ r u ʂ tʲ e +нарушьтесь n ɐ r u ʂ tʲ ɪ sʲ +нарцисс n ɐ r t͡s ɨ s +нарцисса n ɐ r t͡s ɨ s ə +нарциссам n ɐ r t͡s ɨ s ə m +нарциссами n ɐ r t͡s ɨ s ə mʲ ɪ +нарциссах n ɐ r t͡s ɨ s ə x +нарциссе n ɐ r t͡s ɨ sʲ e +нарциссизм n ə r t͡s ɨ sʲ i z m +нарциссизма n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə +нарциссизмам n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə m +нарциссизмами n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə mʲ ɪ +нарциссизмах n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə x +нарциссизме n ə r t͡s ɨ sʲ i z mʲ e +нарциссизмов n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə f +нарциссизмом n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə m +нарциссизму n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ʊ +нарциссизмы n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ɨ +нарциссический n ə r t͡s ɨ sʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +нарциссов n ɐ r t͡s ɨ s ə f +нарциссом n ɐ r t͡s ɨ s ə m +нарциссу n ɐ r t͡s ɨ s ʊ +нарциссы n ɐ r t͡s ɨ s ɨ +нары n a r ɨ +нарыв n ɐ r ɨ f +нарыва n ɐ r ɨ v ə +нарывав n ə r ɨ v a f +нарывавши n ə r ɨ v a f ʂ ɨ +нарывавший n ə r ɨ v a f ʂ ɨ j +нарывавшийся n ə r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +нарывавшись n ə r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ +нарываем n ə r ɨ v a j ɪ m +нарываемся n ə r ɨ v a j ɪ m sʲ ə +нарываемый n ə r ɨ v a j ɪ m ɨ j +нарывает n ə r ɨ v a j ɪ t +нарываете n ə r ɨ v a j ɪ tʲ e +нарываетесь n ə r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ +нарывается n ə r ɨ v a j ɪ t͡s ə +нарываешь n ə r ɨ v a j ɪ ʂ +нарываешься n ə r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə +нарывай n ə r ɨ v a j +нарывайся n ə r ɨ v a j sʲ ə +нарывайте n ə r ɨ v a j tʲ e +нарывайтесь n ə r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ +нарывал n ə r ɨ v a ɫ +нарывала n ə r ɨ v a ɫ ə +нарывалась n ə r ɨ v a ɫ ə sʲ +нарывали n ə r ɨ v a lʲ ɪ +нарывались n ə r ɨ v a lʲ ɪ sʲ +нарывало n ə r ɨ v a ɫ ə +нарывалось n ə r ɨ v a ɫ ə sʲ +нарывался n ə r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарывам n ɐ r ɨ v ə m +нарывами n ɐ r ɨ v ə mʲ ɪ +нарывать n ə r ɨ v a tʲ +нарываться n ə r ɨ v a t͡sː ə +нарывах n ɐ r ɨ v ə x +нарываю n ə r ɨ v a j ʊ +нарываюсь n ə r ɨ v a j ʉ sʲ +нарывают n ə r ɨ v a j ʊ t +нарываются n ə r ɨ v a j ʊ t͡s ə +нарывающий n ə r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +нарывающийся n ə r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нарывая n ə r ɨ v a j ə +нарываясь n ə r ɨ v a j ɪ sʲ +нарыве n ɐ r ɨ vʲ e +нарывов n ɐ r ɨ v ə f +нарывом n ɐ r ɨ v ə m +нарыву n ɐ r ɨ v ʊ +нарывши n ɐ r ɨ f ʂ ɨ +нарывший n ɐ r ɨ f ʂ ɨ j +нарывы n ɐ r ɨ v ɨ +нарыл n ɐ r ɨ ɫ +нарыла n ɐ r ɨ ɫ ə +нарыли n ɐ r ɨ lʲ ɪ +нарыло n ɐ r ɨ ɫ ə +нарытый n ɐ r ɨ t ɨ j +нарыть n ɐ r ɨ tʲ +наряд n ɐ rʲ a t +наряда n ɐ rʲ a d ə +нарядам n ɐ rʲ a d ə m +нарядами n ɐ rʲ a d ə mʲ ɪ +нарядах n ɐ rʲ a d ə x +наряде n ɐ rʲ æ dʲ e +наряди n ə rʲ ɪ dʲ i +нарядив n ə rʲ ɪ dʲ i f +нарядивши n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ +нарядивший n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j +нарядившийся n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +нарядившись n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ sʲ +нарядил n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ +нарядила n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə +нарядилась n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə sʲ +нарядили n ə rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ +нарядились n ə rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ sʲ +нарядило n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə +нарядилось n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə sʲ +нарядился n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нарядим n ɐ rʲ æ dʲ ɪ m +нарядим n ə rʲ ɪ dʲ i m +нарядимся n ɐ rʲ æ dʲ ɪ m sʲ ə +нарядись n ə rʲ ɪ dʲ i sʲ +нарядит n ɐ rʲ æ dʲ ɪ t +нарядит n ə rʲ ɪ dʲ i t +нарядите n ɐ rʲ æ dʲ ɪ tʲ e +нарядите n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ e +нарядитесь n ɐ rʲ æ dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +нарядитесь n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ +нарядится n ɐ rʲ æ dʲ ɪ t͡s ə +нарядить n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ +нарядиться n ə rʲ ɪ dʲ i t͡sː ə +нарядишь n ɐ rʲ æ dʲ ɪ ʂ +нарядишь n ə rʲ ɪ dʲ i ʂ +нарядишься n ɐ rʲ æ dʲ ɪ ʂ sʲ ə +нарядный n ɐ rʲ a d n ɨ j +нарядов n ɐ rʲ a d ə f +нарядом n ɐ rʲ a d ə m +наряду n ə rʲ ɪ d u +наряду n ɐ rʲ a d ʊ +наряды n ɐ rʲ a d ɨ +нарядят n ɐ rʲ æ dʲ ə t +нарядят n ə rʲ ɪ dʲ a t +нарядятся n ɐ rʲ æ dʲ ə t͡s ə +наряжав n ə rʲ ɪ ʐ a f +наряжавши n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ +наряжавший n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j +наряжавшийся n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j sʲ ə +наряжавшись n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ sʲ +наряжаем n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m +наряжаемся n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m sʲ ə +наряжаемый n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m ɨ j +наряжает n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ t +наряжаете n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ tʲ e +наряжаетесь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +наряжается n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ t͡s ə +наряжаешь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ ʂ +наряжаешься n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ ʂ sʲ ə +наряжай n ə rʲ ɪ ʐ a j +наряжайся n ə rʲ ɪ ʐ a j sʲ ə +наряжайте n ə rʲ ɪ ʐ a j tʲ e +наряжайтесь n ə rʲ ɪ ʐ a j tʲ ɪ sʲ +наряжал n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ +наряжала n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə +наряжалась n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə sʲ +наряжали n ə rʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ +наряжались n ə rʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ sʲ +наряжало n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə +наряжалось n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə sʲ +наряжался n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наряжать n ə rʲ ɪ ʐ a tʲ +наряжаться n ə rʲ ɪ ʐ a t͡sː ə +наряжаю n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ +наряжаюсь n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ sʲ +наряжают n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ t +наряжаются n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ t͡s ə +наряжающий n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j +наряжающийся n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наряжая n ə rʲ ɪ ʐ a j ə +наряжаясь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ +наряженный n ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j +наряжу n ə rʲ ɪ ʐ u +наряжусь n ə rʲ ɪ ʐ u sʲ +нас n a s +наса n a s ə +насади n ə s ɐ dʲ i +насадив n ə s ɐ dʲ i f +насадивши n ə s ɐ dʲ i f ʂ ɨ +насадивший n ə s ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +насадил n ə s ɐ dʲ i ɫ +насадила n ə s ɐ dʲ i ɫ ə +насадили n ə s ɐ dʲ i lʲ ɪ +насадило n ə s ɐ dʲ i ɫ ə +насадим n ɐ s a dʲ ɪ m +насадим n ə s ɐ dʲ i m +насадит n ɐ s a dʲ ɪ t +насадит n ə s ɐ dʲ i t +насадите n ɐ s a dʲ ɪ tʲ e +насадите n ə s ɐ dʲ i tʲ e +насадить n ə s ɐ dʲ i tʲ +насадишь n ɐ s a dʲ ɪ ʂ +насадишь n ə s ɐ dʲ i ʂ +насадка n ɐ s a t k ə +насадкам n ɐ s a t k ə m +насадками n ɐ s a t k ə mʲ ɪ +насадках n ɐ s a t k ə x +насадке n ɐ s a t kʲ e +насадки n ɐ s a t kʲ ɪ +насадкой n ɐ s a t k ə j +насадкою n ɐ s a t k ə j ʊ +насадку n ɐ s a t k ʊ +насадок n ɐ s a d ə k +насадят n ɐ s a dʲ ə t +насадят n ə s ɐ dʲ a t +насаждав n ə s ɐ ʐ d a f +насаждавши n ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ +насаждавший n ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j +насаждаем n ə s ɐ ʐ d a j ɪ m +насаждаемый n ə s ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j +насаждает n ə s ɐ ʐ d a j ɪ t +насаждаете n ə s ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e +насаждаешь n ə s ɐ ʐ d a j ɪ ʂ +насаждай n ə s ɐ ʐ d a j +насаждайте n ə s ɐ ʐ d a j tʲ e +насаждал n ə s ɐ ʐ d a ɫ +насаждала n ə s ɐ ʐ d a ɫ ə +насаждали n ə s ɐ ʐ d a lʲ ɪ +насаждало n ə s ɐ ʐ d a ɫ ə +насаждать n ə s ɐ ʐ d a tʲ +насаждаю n ə s ɐ ʐ d a j ʊ +насаждают n ə s ɐ ʐ d a j ʊ t +насаждающий n ə s ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j +насаждая n ə s ɐ ʐ d a j ə +насаждение n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +насаждением n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +насаждении n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +насаждений n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +насаждению n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +насаждения n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +насаждениям n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +насаждениями n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +насаждениях n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +насаждённый n ə s ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j +насаженный n ɐ s a ʐ ɨ nː ɨ j +насаживав n ɐ s a ʐ ɨ v ə f +насаживавши n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +насаживавший n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +насаживавшийся n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +насаживавшись n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +насаживаем n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m +насаживаемся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +насаживаемый n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +насаживает n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ t +насаживаете n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +насаживаетесь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +насаживается n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +насаживаешь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +насаживаешься n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +насаживай n ɐ s a ʐ ɨ v ə j +насаживайся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j sʲ ə +насаживайте n ɐ s a ʐ ɨ v ə j tʲ e +насаживайтесь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +насаживал n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ +насаживала n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə +насаживалась n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +насаживали n ɐ s a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +насаживались n ɐ s a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +насаживало n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə +насаживалось n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +насаживался n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насаживать n ɐ s a ʐ ɨ v ə tʲ +насаживаться n ɐ s a ʐ ɨ v ə t͡s ə +насаживаю n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ +насаживаюсь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +насаживают n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ t +насаживаются n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +насаживающий n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +насаживающийся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +насаживая n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ə +насаживаясь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +насажу n ə s ɐ ʐ u +насвистав n ə s vʲ ɪ s t a f +насвиставши n ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ +насвиставший n ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j +насвистал n ə s vʲ ɪ s t a ɫ +насвистала n ə s vʲ ɪ s t a ɫ ə +насвистали n ə s vʲ ɪ s t a lʲ ɪ +насвистало n ə s vʲ ɪ s t a ɫ ə +насвистанный n ɐ s vʲ i s t ə nː ɨ j +насвистать n ə s vʲ ɪ s t a tʲ +насвистев n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f +насвистевши n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ +насвистевший n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ j +насвистел n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ +насвистела n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ ə +насвистели n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e lʲ ɪ +насвистело n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ ə +насвистеть n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e tʲ +насвисти n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i +насвистим n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i m +насвистит n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i t +насвистите n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ e +насвистишь n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ +насвистывав n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f +насвистывавши n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f ʂ ɨ +насвистывавший n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +насвистываем n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ m +насвистываемый n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +насвистывает n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ t +насвистываете n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +насвистываешь n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ ʂ +насвистывай n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j +насвистывайте n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j tʲ e +насвистывал n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ +насвистывала n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ ə +насвистывали n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə lʲ ɪ +насвистывало n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ ə +насвистывать n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə tʲ +насвистываю n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʊ +насвистывают n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʊ t +насвистывающий n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +насвистывая n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ə +насвистят n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ a t +насвищем n ɐ s vʲ i ɕː ɪ m +насвищет n ɐ s vʲ i ɕː ɪ t +насвищете n ɐ s vʲ i ɕː ɪ tʲ e +насвищешь n ɐ s vʲ i ɕː ɪ ʂ +насвищи n ə s vʲ ɪ ɕː i +насвищите n ə s vʲ ɪ ɕː i tʲ e +насвищу n ə s vʲ ɪ ɕː u +насвищут n ɐ s vʲ i ɕː ʊ t +насев n ɐ sʲ e f +насевши n ɐ sʲ e f ʂ ɨ +насевший n ɐ sʲ e f ʂ ɨ j +наседав n ə sʲ ɪ d a f +наседавши n ə sʲ ɪ d a f ʂ ɨ +наседавший n ə sʲ ɪ d a f ʂ ɨ j +наседаем n ə sʲ ɪ d a j ɪ m +наседает n ə sʲ ɪ d a j ɪ t +наседаете n ə sʲ ɪ d a j ɪ tʲ e +наседаешь n ə sʲ ɪ d a j ɪ ʂ +наседай n ə sʲ ɪ d a j +наседайте n ə sʲ ɪ d a j tʲ e +наседал n ə sʲ ɪ d a ɫ +наседала n ə sʲ ɪ d a ɫ ə +наседали n ə sʲ ɪ d a lʲ ɪ +наседало n ə sʲ ɪ d a ɫ ə +наседать n ə sʲ ɪ d a tʲ +наседаю n ə sʲ ɪ d a j ʊ +наседают n ə sʲ ɪ d a j ʊ t +наседающий n ə sʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j +наседая n ə sʲ ɪ d a j ə +насекомого n ə sʲ ɪ k o m ə v ə +насекомое n ə sʲ ɪ k o m ə j ə +насекомом n ə sʲ ɪ k o m ə m +насекомому n ə sʲ ɪ k o m ə m ʊ +насекомоядный n ə sʲ ɪ k o m ɐ j a d n ɨ j +насекомые n ə sʲ ɪ k o m ɨ j e +насекомым n ə sʲ ɪ k o m ɨ m +насекомыми n ə sʲ ɪ k o m ɨ mʲ ɪ +насекомых n ə sʲ ɪ k o m ɨ x +насел n ɐ sʲ e ɫ +насела n ɐ sʲ e ɫ ə +население n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e +населением n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +населении n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ +населений n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j +населению n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +населения n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə +населениям n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m +населениями n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +населениях n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +насели n ə sʲ ɪ lʲ i +насели n ɐ sʲ e lʲ ɪ +населив n ə sʲ ɪ lʲ i f +населивши n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ +населивший n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j +населил n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ +населила n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə +населили n ə sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ +населило n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə +населим n ə sʲ ɪ lʲ i m +населим n ɐ sʲ e lʲ ɪ m +населит n ə sʲ ɪ lʲ i t +населит n ɐ sʲ e lʲ ɪ t +населите n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e +населите n ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +населить n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ +населишь n ə sʲ ɪ lʲ i ʂ +населишь n ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ +насело n ɐ sʲ e ɫ ə +населю n ə sʲ ɪ lʲ u +населяв n ə sʲ ɪ lʲ a f +населявши n ə sʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ +населявший n ə sʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j +населяем n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ m +населяемый n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ m ɨ j +населяет n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ t +населяете n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ tʲ e +населяешь n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ ʂ +населяй n ə sʲ ɪ lʲ æ j +населяйте n ə sʲ ɪ lʲ æ j tʲ e +населял n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ +населяла n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə +населяли n ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ +населяло n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə +населят n ə sʲ ɪ lʲ a t +населят n ɐ sʲ e lʲ ə t +населять n ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ +населяю n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ +населяют n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t +населяющий n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +населяя n ə sʲ ɪ lʲ æ j ə +насест n ɐ sʲ e s t +насеста n ɐ sʲ e s t ə +насестам n ɐ sʲ e s t ə m +насестами n ɐ sʲ e s t ə mʲ ɪ +насестах n ɐ sʲ e s t ə x +насесте n ɐ sʲ e sʲ tʲ e +насестей n ɐ sʲ e sʲ tʲ ɪ j +насести n ɐ sʲ e sʲ tʲ ɪ +насестов n ɐ sʲ e s t ə f +насестом n ɐ sʲ e s t ə m +насесту n ɐ sʲ e s t ʊ +насесты n ɐ sʲ e s t ɨ +насесть n ɐ sʲ e sʲ tʲ +насестью n ɐ sʲ e sʲ tʲ j ʊ +насестям n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə m +насестями n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ +насестях n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə x +насидев n ə sʲ ɪ dʲ e f +насидевши n ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ +насидевший n ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j +насидел n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ +насидела n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə +насидели n ə sʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ +насидело n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə +насидеть n ə sʲ ɪ dʲ e tʲ +насиди n ə sʲ ɪ dʲ i +насидим n ə sʲ ɪ dʲ i m +насидит n ə sʲ ɪ dʲ i t +насидите n ə sʲ ɪ dʲ i tʲ e +насидишь n ə sʲ ɪ dʲ i ʂ +насидят n ə sʲ ɪ dʲ a t +насиженный n ɐ sʲ i ʐ ɨ nː ɨ j +насиживав n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f +насиживавши n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +насиживавший n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +насиживаем n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ m +насиживаемый n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +насиживает n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ t +насиживаете n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +насиживаешь n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +насиживай n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j +насиживайте n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j tʲ e +насиживал n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ +насиживала n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ ə +насиживали n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +насиживало n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ ə +насиживать n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə tʲ +насиживаю n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʊ +насиживают n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʊ t +насиживающий n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +насиживая n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ə +насижу n ə sʲ ɪ ʐ u +насилие n ɐ sʲ i lʲ ɪ j e +насилием n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ɪ m +насилии n ɐ sʲ i lʲ ɪ ɪ +насилий n ɐ sʲ i lʲ ɪ j +насилию n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ʊ +насилия n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə +насилиям n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə m +насилиями n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ +насилиях n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə x +насиловав n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f +насиловавши n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ +насиловавший n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ j +насиловал n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ +насиловала n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ ə +насиловали n ɐ sʲ i ɫ ə v ə lʲ ɪ +насиловало n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ ə +насилованный n ɐ sʲ i ɫ ə v ə nː ɨ j +насилователе n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ e +насилователей n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ j +насилователем n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ m +насилователи n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ +насилователь n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ +насилователю n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ʊ +насилователя n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə +насилователям n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə m +насилователями n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +насилователях n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə x +насиловать n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ +насилуем n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ m +насилуемый n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ m ɨ j +насилует n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ t +насилуете n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ tʲ e +насилуешь n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ ʂ +насилуй n ɐ sʲ i ɫ ʊ j +насилуйте n ɐ sʲ i ɫ ʊ j tʲ e +насилую n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʊ +насилуют n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʊ t +насилующий n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j +насилуя n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ə +насильник n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k +насильника n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə +насильникам n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +насильниками n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +насильниках n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x +насильнике n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e +насильники n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +насильников n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f +насильником n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m +насильнику n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ +насильниц n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s +насильница n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə +насильницам n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +насильницами n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +насильницах n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +насильнице n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +насильницей n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +насильницею n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +насильницу n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +насильницы n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +насильно n ɐ sʲ i lʲ n ə +насильный n ɐ sʲ i lʲ n ɨ j +насильствен n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ n +насильственен n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n +насильственна n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ə +насильственно n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ə +насильственны n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ +насильственный n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j +наскакав n ə s k ɐ k a f +наскакавши n ə s k ɐ k a f ʂ ɨ +наскакавший n ə s k ɐ k a f ʂ ɨ j +наскакал n ə s k ɐ k a ɫ +наскакала n ə s k ɐ k a ɫ ə +наскакали n ə s k ɐ k a lʲ ɪ +наскакало n ə s k ɐ k a ɫ ə +наскакать n ə s k ɐ k a tʲ +наскакивав n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f +наскакивавши n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наскакивавший n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наскакиваем n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ m +наскакивает n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ t +наскакиваете n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наскакиваешь n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наскакивай n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j +наскакивайте n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j tʲ e +наскакивал n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ +наскакивала n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ ə +наскакивали n ɐ s k a kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наскакивало n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ ə +наскакивать n ɐ s k a kʲ ɪ v ə tʲ +наскакиваю n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʊ +наскакивают n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʊ t +наскакивающий n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наскакивая n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ə +наскандалив n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f +наскандаливши n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f ʂ ɨ +наскандаливший n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f ʂ ɨ j +наскандалил n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ +наскандалила n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ ə +наскандалили n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ lʲ ɪ +наскандалило n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ ə +наскандалим n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ m +наскандалит n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ t +наскандалите n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ tʲ e +наскандалить n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ tʲ +наскандалишь n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ʂ +наскандаль n ə s k ɐ n d a lʲ +наскандальте n ə s k ɐ n d a lʲ tʲ e +наскандалю n ə s k ɐ n d a lʲ ʊ +наскандалят n ə s k ɐ n d a lʲ ə t +наскача n ə s k ɐ t͡ɕ a +наскачем n ɐ s k a t͡ɕ ɪ m +наскачет n ɐ s k a t͡ɕ ɪ t +наскачете n ɐ s k a t͡ɕ ɪ tʲ e +наскачешь n ɐ s k a t͡ɕ ɪ ʂ +наскачи n ə s k ɐ t͡ɕ i +наскачите n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e +наскачу n ə s k ɐ t͡ɕ u +наскачут n ɐ s k a t͡ɕ ʊ t +наскачущий n ɐ s k a t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j +насквозь n ɐ s k v o sʲ +наскок n ɐ s k o k +наскока n ɐ s k o k ə +наскокам n ɐ s k o k ə m +наскоками n ɐ s k o k ə mʲ ɪ +наскоках n ɐ s k o k ə x +наскоке n ɐ s k o kʲ e +наскоки n ɐ s k o kʲ ɪ +наскоков n ɐ s k o k ə f +наскоком n ɐ s k o k ə m +наскоку n ɐ s k o k ʊ +насколько n ɐ s k o lʲ k ə +наскоро n a s k ə r ə +наскочат n ɐ s k o t͡ɕ ə t +наскочи n ə s k ɐ t͡ɕ i +наскочив n ə s k ɐ t͡ɕ i f +наскочивши n ə s k ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ +наскочивший n ə s k ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +наскочил n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ +наскочила n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ ə +наскочили n ə s k ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ +наскочило n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ ə +наскочим n ɐ s k o t͡ɕ ɪ m +наскочит n ɐ s k o t͡ɕ ɪ t +наскочите n ɐ s k o t͡ɕ ɪ tʲ e +наскочите n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e +наскочить n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ +наскочишь n ɐ s k o t͡ɕ ɪ ʂ +наскочу n ə s k ɐ t͡ɕ u +наскребав n ə s k rʲ ɪ b a f +наскребавши n ə s k rʲ ɪ b a f ʂ ɨ +наскребавший n ə s k rʲ ɪ b a f ʂ ɨ j +наскребаем n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ m +наскребаемый n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ m ɨ j +наскребает n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ t +наскребаете n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ tʲ e +наскребаешь n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ ʂ +наскребай n ə s k rʲ ɪ b a j +наскребайте n ə s k rʲ ɪ b a j tʲ e +наскребал n ə s k rʲ ɪ b a ɫ +наскребала n ə s k rʲ ɪ b a ɫ ə +наскребали n ə s k rʲ ɪ b a lʲ ɪ +наскребало n ə s k rʲ ɪ b a ɫ ə +наскребать n ə s k rʲ ɪ b a tʲ +наскребаю n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ +наскребают n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ t +наскребающий n ə s k rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j +наскребая n ə s k rʲ ɪ b a j ə +наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ +наскреби n ə s k rʲ ɪ bʲ i +наскребите n ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e +наскребла n ə s k rʲ ɪ b ɫ a +наскребли n ə s k rʲ ɪ b lʲ i +наскребло n ə s k rʲ ɪ b ɫ o +наскребу n ə s k rʲ ɪ b u +наскребут n ə s k rʲ ɪ b u t +наскрести n ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i +наскрёб n ɐ s k rʲ ɵ p +наскрёбши n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ +наскрёбший n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j +наскрёбывав n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f +наскрёбывавши n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ +наскрёбывавший n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j +наскрёбываем n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m +наскрёбываемый n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j +наскрёбывает n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t +наскрёбываете n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e +наскрёбываешь n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ +наскрёбывай n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j +наскрёбывайте n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e +наскрёбывал n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ +наскрёбывала n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +наскрёбывали n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ +наскрёбывало n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +наскрёбывать n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə tʲ +наскрёбываю n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ +наскрёбывают n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t +наскрёбывающий n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наскрёбывая n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ə +наскучат n ɐ s k u t͡ɕ ə t +наскучив n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f +наскучивав n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f +наскучивавши n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +наскучивавший n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наскучиваем n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +наскучивает n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +наскучиваете n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наскучиваешь n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +наскучивай n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j +наскучивайте n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +наскучивал n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ +наскучивала n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наскучивали n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +наскучивало n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +наскучивать n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə tʲ +наскучиваю n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +наскучивают n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +наскучивающий n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наскучивая n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ə +наскучивши n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +наскучивший n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +наскучил n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ +наскучила n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ ə +наскучили n ɐ s k u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +наскучило n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ ə +наскучим n ɐ s k u t͡ɕ ɪ m +наскучит n ɐ s k u t͡ɕ ɪ t +наскучите n ɐ s k u t͡ɕ ɪ tʲ e +наскучить n ɐ s k u t͡ɕ ɪ tʲ +наскучишь n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ʂ +наскучу n ɐ s k u t͡ɕ ʊ +наскучь n ɐ s k u t͡ɕ +наскучьте n ɐ s k u t͡ɕ tʲ e +наслав n ɐ s ɫ a f +наславши n ɐ s ɫ a f ʂ ɨ +наславший n ɐ s ɫ a f ʂ ɨ j +насладившийся n ə s ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +насладившись n ə s ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ +насладилась n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +насладились n ə s ɫ ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ +насладилось n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +насладился n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насладимся n ə s ɫ ɐ dʲ i m sʲ ə +насладись n ə s ɫ ɐ dʲ i sʲ +насладитесь n ə s ɫ ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ +насладится n ə s ɫ ɐ dʲ i t͡sː ə +насладиться n ə s ɫ ɐ dʲ i t͡sː ə +насладишься n ə s ɫ ɐ dʲ i ʂ sʲ ə +насладятся n ə s ɫ ɐ dʲ a t͡sː ə +наслаждавшийся n ə s ɫ ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə +наслаждавшись n ə s ɫ ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ +наслаждаемся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ m sʲ ə +наслаждаетесь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ +наслаждается n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ t͡s ə +наслаждаешься n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ ʂ sʲ ə +наслаждайся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j sʲ ə +наслаждайтесь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j tʲ ɪ sʲ +наслаждалась n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +наслаждались n ə s ɫ ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ +наслаждалось n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +наслаждался n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наслаждаться n ə s ɫ ɐ ʐ d a t͡sː ə +наслаждаюсь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʉ sʲ +наслаждаются n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʊ t͡s ə +наслаждающийся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наслаждаясь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ sʲ +наслаждение n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +наслаждением n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наслаждении n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +наслаждений n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +наслаждению n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +наслаждения n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +наслаждениям n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +наслаждениями n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наслаждениях n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +наслажденческий n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +наслажусь n ə s ɫ ɐ ʐ u sʲ +наслаивав n ɐ s ɫ a ɪ v ə f +наслаивавши n ɐ s ɫ a ɪ v ə f ʂ ɨ +наслаивавший n ɐ s ɫ a ɪ v ə f ʂ ɨ j +наслаиваем n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ m +наслаиваемый n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наслаивает n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ t +наслаиваете n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ tʲ e +наслаиваешь n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ ʂ +наслаивай n ɐ s ɫ a ɪ v ə j +наслаивайте n ɐ s ɫ a ɪ v ə j tʲ e +наслаивал n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ +наслаивала n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ ə +наслаивали n ɐ s ɫ a ɪ v ə lʲ ɪ +наслаивало n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ ə +наслаивать n ɐ s ɫ a ɪ v ə tʲ +наслаиваю n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʊ +наслаивают n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʊ t +наслаивающий n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наслаивая n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ə +наслал n ɐ s ɫ a ɫ +наслала n ɐ s ɫ a ɫ ə +наслали n ɐ s ɫ a lʲ ɪ +наслало n ɐ s ɫ a ɫ ə +насланный n a s ɫ ə nː ɨ j +наслать n ɐ s ɫ a tʲ +наследие n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j e +наследием n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ɪ m +наследии n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ ɪ +наследий n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j +наследию n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ʊ +наследия n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə +наследиям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə m +наследиями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наследиях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə x +наследник n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k +наследника n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə +наследникам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m +наследниками n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наследниках n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x +наследнике n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e +наследники n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +наследников n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f +наследником n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m +наследнику n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ +наследниц n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s +наследница n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə +наследницам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə m +наследницами n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +наследницах n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə x +наследнице n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +наследницей n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +наследницею n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +наследницу n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +наследницы n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +наследовав n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f +наследовавши n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ +наследовавший n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j +наследовал n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ +наследовала n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ ə +наследовали n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə lʲ ɪ +наследовало n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ ə +наследование n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j e +наследованием n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +наследовании n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ ɪ +наследований n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j +наследованию n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ʊ +наследования n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə +наследованиям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə m +наследованиями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наследованиях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə x +наследованный n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nː ɨ j +наследовать n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə tʲ +наследств n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t f +наследства n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə +наследствам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə m +наследствами n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə mʲ ɪ +наследствах n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə x +наследстве n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ e +наследствен n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ n +наследственен n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nʲ ɪ n +наследственна n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə +наследственно n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə +наследственностей n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +наследственности n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +наследственность n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +наследственностью n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +наследственностям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +наследственностями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +наследственностях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +наследственны n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ɨ +наследственный n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ɨ j +наследство n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə +наследством n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə m +наследству n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ʊ +наследуем n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ m +наследуемый n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ m ɨ j +наследует n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ t +наследуете n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ tʲ e +наследуешь n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ ʂ +наследуй n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j +наследуйте n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j tʲ e +наследую n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʊ +наследуют n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʊ t +наследующий n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j +наследуя n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ə +наслоение n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j e +наслоением n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m +наслоении n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ ɪ +наслоений n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j +наслоению n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ʊ +наслоения n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə +наслоениям n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə m +наслоениями n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наслоениях n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə x +наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j +наслои n ə s ɫ ɐ i +наслоив n ə s ɫ ɐ i f +наслоивши n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ +наслоивший n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ j +наслоил n ə s ɫ ɐ i ɫ +наслоила n ə s ɫ ɐ i ɫ ə +наслоили n ə s ɫ ɐ i lʲ ɪ +наслоило n ə s ɫ ɐ i ɫ ə +наслоим n ə s ɫ ɐ i m +наслоит n ə s ɫ ɐ i t +наслоите n ə s ɫ ɐ i tʲ e +наслоить n ə s ɫ ɐ i tʲ +наслоишь n ə s ɫ ɐ i ʂ +наслою n ə s ɫ ɐ j u +наслоят n ə s ɫ ɐ j a t +наслушавшийся n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наслушавшись n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ sʲ +наслушаемся n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m sʲ ə +наслушаетесь n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наслушается n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ t͡s ə +наслушаешься n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ ʂ sʲ ə +наслушайся n ɐ s ɫ u ʂ ə j sʲ ə +наслушайтесь n ɐ s ɫ u ʂ ə j tʲ ɪ sʲ +наслушалась n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə sʲ +наслушались n ɐ s ɫ u ʂ ə lʲ ɪ sʲ +наслушалось n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə sʲ +наслушался n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наслушаться n ɐ s ɫ u ʂ ə t͡s ə +наслушаюсь n ɐ s ɫ u ʂ ə j ʉ sʲ +наслушаются n ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ t͡s ə +наслышавшийся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наслышавшись n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə f ʂ ɨ sʲ +наслышалась n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ ə sʲ +наслышались n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə lʲ ɪ sʲ +наслышалось n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ ə sʲ +наслышался n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наслышан n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə n +наслышатся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə +наслышаться n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə +наслышимся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ m sʲ ə +наслышитесь n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ +наслышится n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ t͡s ə +наслышишься n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ ʂ sʲ ə +наслышусь n ɐ s ɫ ɨ ʂ ʊ sʲ +насматривав n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f +насматривавши n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +насматривавший n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +насматриваем n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ m +насматриваемый n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +насматривает n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ t +насматриваете n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +насматриваешь n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +насматривай n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j +насматривайте n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j tʲ e +насматривал n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ +насматривала n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ ə +насматривали n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə lʲ ɪ +насматривало n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ ə +насматривать n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə tʲ +насматриваю n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʊ +насматривают n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʊ t +насматривающий n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +насматривая n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ə +насмерть n a s mʲ ɪ r tʲ +насмехавшийся n ə s mʲ ɪ x a f ʂ ɨ j sʲ ə +насмехавшись n ə s mʲ ɪ x a f ʂ ɨ sʲ +насмехаемся n ə s mʲ ɪ x a j ɪ m sʲ ə +насмехаетесь n ə s mʲ ɪ x a j ɪ tʲ ɪ sʲ +насмехается n ə s mʲ ɪ x a j ɪ t͡s ə +насмехаешься n ə s mʲ ɪ x a j ɪ ʂ sʲ ə +насмехайся n ə s mʲ ɪ x a j sʲ ə +насмехайтесь n ə s mʲ ɪ x a j tʲ ɪ sʲ +насмехалась n ə s mʲ ɪ x a ɫ ə sʲ +насмехались n ə s mʲ ɪ x a lʲ ɪ sʲ +насмехалось n ə s mʲ ɪ x a ɫ ə sʲ +насмехался n ə s mʲ ɪ x a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насмехаться n ə s mʲ ɪ x a t͡sː ə +насмехаюсь n ə s mʲ ɪ x a j ʉ sʲ +насмехаются n ə s mʲ ɪ x a j ʊ t͡s ə +насмехающийся n ə s mʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +насмехаясь n ə s mʲ ɪ x a j ɪ sʲ +насмешек n ɐ s mʲ e ʂ ɨ k +насмешка n ɐ s mʲ e ʂ k ə +насмешкам n ɐ s mʲ e ʂ k ə m +насмешками n ɐ s mʲ e ʂ k ə mʲ ɪ +насмешках n ɐ s mʲ e ʂ k ə x +насмешке n ɐ s mʲ e ʂ kʲ e +насмешки n ɐ s mʲ e ʂ kʲ ɪ +насмешкой n ɐ s mʲ e ʂ k ə j +насмешкою n ɐ s mʲ e ʂ k ə j ʊ +насмешку n ɐ s mʲ e ʂ k ʊ +насмешлив n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ f +насмешлива n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ə +насмешливо n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ə +насмешливы n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ɨ +насмешливый n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ɨ j +насморк n a s m ə r k +насморка n a s m ə r k ə +насморкам n a s m ə r k ə m +насморками n a s m ə r k ə mʲ ɪ +насморках n a s m ə r k ə x +насморке n a s m ə r kʲ e +насморки n a s m ə r kʲ ɪ +насморков n a s m ə r k ə f +насморком n a s m ə r k ə m +насморку n a s m ə r k ʊ +насмотрев n ə s m ɐ t rʲ e f +насмотревши n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ +насмотревший n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j +насмотревшийся n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə +насмотревшись n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ sʲ +насмотрел n ə s m ɐ t rʲ e ɫ +насмотрела n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə +насмотрелась n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə sʲ +насмотрели n ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ +насмотрелись n ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ sʲ +насмотрело n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə +насмотрелось n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə sʲ +насмотрелся n ə s m ɐ t rʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насмотренный n ɐ s m o t rʲ ɪ nː ɨ j +насмотреть n ə s m ɐ t rʲ e tʲ +насмотреться n ə s m ɐ t rʲ e t͡sː ə +насмотри n ə s m ɐ t rʲ i +насмотрим n ɐ s m o t rʲ ɪ m +насмотримся n ɐ s m o t rʲ ɪ m sʲ ə +насмотрись n ə s m ɐ t rʲ i sʲ +насмотрит n ɐ s m o t rʲ ɪ t +насмотрите n ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ e +насмотрите n ə s m ɐ t rʲ i tʲ e +насмотритесь n ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +насмотритесь n ə s m ɐ t rʲ i tʲ ɪ sʲ +насмотрится n ɐ s m o t rʲ ɪ t͡s ə +насмотришь n ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ +насмотришься n ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ sʲ ə +насмотрю n ə s m ɐ t rʲ u +насмотрюсь n ə s m ɐ t rʲ ʉ sʲ +насмотрят n ɐ s m o t rʲ ə t +насмотрятся n ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə +насовсем n ə s ɐ f sʲ e m +насос n ɐ s o s +насос n ɐ s o s +насоса n ɐ s o s ə +насосам n ɐ s o s ə m +насосами n ɐ s o s ə mʲ ɪ +насосах n ɐ s o s ə x +насосе n ɐ s o sʲ e +насосная n ɐ s o s n ə j ə +насосной n ɐ s o s n ə j +насосною n ɐ s o s n ə j ʊ +насосную n ɐ s o s n ʊ j ʊ +насосные n ɐ s o s n ɨ j e +насосный n ɐ s o s n ɨ j +насосным n ɐ s o s n ɨ m +насосными n ɐ s o s n ɨ mʲ ɪ +насосных n ɐ s o s n ɨ x +насосов n ɐ s o s ə f +насосом n ɐ s o s ə m +насосу n ɐ s o s ʊ +насосы n ɐ s o s ɨ +наспех n a s pʲ ɪ x +насплетничав n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +насплетничавши n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +насплетничавший n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +насплетничаем n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +насплетничает n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +насплетничаете n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +насплетничаешь n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +насплетничай n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +насплетничайте n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +насплетничал n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +насплетничала n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +насплетничали n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +насплетничало n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +насплетничать n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +насплетничаю n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +насплетничают n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +нассау n a s ə ʊ +нассау n ɐ s a ʊ +наст n a s t +наста n a s t ə +настав n ɐ s t a f +наставав n ə s t ɐ v a f +настававши n ə s t ɐ v a f ʂ ɨ +настававший n ə s t ɐ v a f ʂ ɨ j +наставай n ə s t ɐ v a j +наставайте n ə s t ɐ v a j tʲ e +наставал n ə s t ɐ v a ɫ +наставала n ə s t ɐ v a ɫ ə +наставали n ə s t ɐ v a lʲ ɪ +наставало n ə s t ɐ v a ɫ ə +наставать n ə s t ɐ v a tʲ +наставая n ə s t ɐ v a j ə +наставив n ɐ s t a vʲ ɪ f +наставивши n ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ +наставивший n ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j +наставил n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ +наставила n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə +наставили n ɐ s t a vʲ ɪ lʲ ɪ +наставило n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə +наставим n ɐ s t a vʲ ɪ m +наставит n ɐ s t a vʲ ɪ t +наставите n ɐ s t a vʲ ɪ tʲ e +наставить n ɐ s t a vʲ ɪ tʲ +наставишь n ɐ s t a vʲ ɪ ʂ +наставление n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +наставлением n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наставлении n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +наставлений n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +наставлению n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +наставления n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +наставлениям n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +наставлениями n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наставлениях n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +наставленный n ɐ s t a v lʲ ɪ nː ɨ j +наставлю n ɐ s t a v lʲ ʊ +наставляв n ə s t ɐ v lʲ a f +наставлявши n ə s t ɐ v lʲ a f ʂ ɨ +наставлявший n ə s t ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j +наставляем n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ m +наставляемый n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ m ɨ j +наставляет n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ t +наставляете n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ e +наставляешь n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ +наставляй n ə s t ɐ v lʲ æ j +наставляйте n ə s t ɐ v lʲ æ j tʲ e +наставлял n ə s t ɐ v lʲ a ɫ +наставляла n ə s t ɐ v lʲ a ɫ ə +наставляли n ə s t ɐ v lʲ æ lʲ ɪ +наставляло n ə s t ɐ v lʲ a ɫ ə +наставлять n ə s t ɐ v lʲ æ tʲ +наставляю n ə s t ɐ v lʲ æ j ʊ +наставляют n ə s t ɐ v lʲ æ j ʊ t +наставляющий n ə s t ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +наставляя n ə s t ɐ v lʲ æ j ə +наставник n ɐ s t a v nʲ ɪ k +наставника n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə +наставникам n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə m +наставниками n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наставниках n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə x +наставнике n ɐ s t a v nʲ ɪ kʲ e +наставники n ɐ s t a v nʲ ɪ kʲ ɪ +наставников n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə f +наставником n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə m +наставнику n ɐ s t a v nʲ ɪ k ʊ +наставниц n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s +наставница n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə +наставницам n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə m +наставницами n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +наставницах n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə x +наставнице n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ +наставницей n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ j +наставницею n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +наставницу n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ʊ +наставницы n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ +наставши n ɐ s t a f ʂ ɨ +наставший n ɐ s t a f ʂ ɨ j +наставь n ɐ s t a fʲ +наставьте n ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e +наставят n ɐ s t a vʲ ə t +настаём n ə s t ɐ j ɵ m +настаёт n ə s t ɐ j ɵ t +настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e +настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ +настаивав n ɐ s t a ɪ v ə f +настаивавши n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ +настаивавший n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j +настаиваем n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m +настаиваемый n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +настаивает n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ t +настаиваете n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ tʲ e +настаиваешь n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ ʂ +настаивай n ɐ s t a ɪ v ə j +настаивайте n ɐ s t a ɪ v ə j tʲ e +настаивал n ɐ s t a ɪ v ə ɫ +настаивала n ɐ s t a ɪ v ə ɫ ə +настаивали n ɐ s t a ɪ v ə lʲ ɪ +настаивало n ɐ s t a ɪ v ə ɫ ə +настаивать n ɐ s t a ɪ v ə tʲ +настаиваю n ɐ s t a ɪ v ə j ʊ +настаивают n ɐ s t a ɪ v ə j ʊ t +настаивающий n ɐ s t a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +настаивая n ɐ s t a ɪ v ə j ə +настал n ɐ s t a ɫ +настала n ɐ s t a ɫ ə +настали n ɐ s t a lʲ ɪ +настало n ɐ s t a ɫ ə +настам n a s t ə m +настами n a s t ə mʲ ɪ +настанем n ɐ s t a nʲ ɪ m +настанет n ɐ s t a nʲ ɪ t +настанете n ɐ s t a nʲ ɪ tʲ e +настанешь n ɐ s t a nʲ ɪ ʂ +настану n ɐ s t a n ʊ +настанут n ɐ s t a n ʊ t +настань n ɐ s t a nʲ +настаньте n ɐ s t a nʲ tʲ e +настать n ɐ s t a tʲ +настах n a s t ə x +настаю n ə s t ɐ j u +настают n ə s t ɐ j u t +настающий n ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +насте n a sʲ tʲ e +настежь n a sʲ tʲ ɪ ʂ +настенный n ɐ sʲ tʲ e nː ɨ j +настиг n ɐ sʲ tʲ i k +настигав n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f +настигавши n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +настигавший n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +настигаем n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ m +настигаемый n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j +настигает n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ t +настигаете n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +настигаешь n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +настигай n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j +настигайте n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j tʲ e +настигал n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ +настигала n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ ə +настигали n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +настигало n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ ə +настигать n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a tʲ +настигаю n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ +настигают n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ t +настигающий n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j +настигая n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ə +настигла n ɐ sʲ tʲ i ɡ ɫ ə +настигли n ɐ sʲ tʲ i ɡ lʲ ɪ +настигло n ɐ sʲ tʲ i ɡ ɫ ə +настигнем n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ m +настигнет n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ t +настигнете n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ tʲ e +настигнешь n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ ʂ +настигни n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ +настигните n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ tʲ e +настигну n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ +настигнув n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f +настигнувши n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f ʂ ɨ +настигнувший n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f ʂ ɨ j +настигнут n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ t +настигнутый n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ t ɨ j +настигнуть n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ tʲ +настигши n ɐ sʲ tʲ i k ʂ ɨ +настигший n ɐ sʲ tʲ i k ʂ ɨ j +настил n ɐ sʲ tʲ i ɫ +настила n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə +настилам n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m +настилами n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə mʲ ɪ +настилах n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə x +настиле n ɐ sʲ tʲ i lʲ e +настилов n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə f +настилом n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m +настилу n ɐ sʲ tʲ i ɫ ʊ +настилы n ɐ sʲ tʲ i ɫ ɨ +настичь n ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ +настов n a s t ə f +настое n ɐ s t o j e +настоев n ɐ s t o j ɪ f +настоек n ɐ s t o j ɪ k +настоем n ɐ s t o j ɪ m +настои n ɐ s t o ɪ +настоим n ə s t ɐ i m +настоит n ə s t ɐ i t +настоите n ə s t ɐ i tʲ e +настоишь n ə s t ɐ i ʂ +настой n ɐ s t o j +настойка n ɐ s t o j k ə +настойкам n ɐ s t o j k ə m +настойками n ɐ s t o j k ə mʲ ɪ +настойках n ɐ s t o j k ə x +настойке n ɐ s t o j kʲ e +настойки n ɐ s t o j kʲ ɪ +настойкой n ɐ s t o j k ə j +настойкою n ɐ s t o j k ə j ʊ +настойку n ɐ s t o j k ʊ +настойчиво n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə +настойчивостей n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j +настойчивости n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ +настойчивость n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ +настойчивостью n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ +настойчивостям n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə m +настойчивостями n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +настойчивостях n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x +настойчивый n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ɨ j +настолько n ɐ s t o lʲ k ə +настольный n ɐ s t o lʲ n ɨ j +настом n a s t ə m +настораживав n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f +настораживавши n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +настораживавший n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +настораживавшийся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +настораживавшись n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +настораживаем n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m +настораживаемся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +настораживаемый n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +настораживает n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ t +настораживаете n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +настораживаетесь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +настораживается n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +настораживаешь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +настораживаешься n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +настораживай n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j +настораживайся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j sʲ ə +настораживайте n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j tʲ e +настораживайтесь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +настораживал n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ +настораживала n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə +настораживалась n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +настораживали n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +настораживались n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +настораживало n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə +настораживалось n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +настораживался n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +настораживать n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə tʲ +настораживаться n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə t͡s ə +настораживаю n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ +настораживаюсь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +настораживают n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ t +настораживаются n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +настораживающий n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +настораживающийся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +настораживая n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ə +настораживаясь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +насторожат n ə s t ə r ɐ ʐ a t +насторожатся n ə s t ə r ɐ ʐ a t͡sː ə +насторожен n ə s t ɐ r o ʐ ɨ n +настороженна n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə +настороженно n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə +настороженностей n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ j +настороженности n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ +настороженность n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ +настороженностью n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ j ʊ +настороженностям n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə m +настороженностями n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +настороженностях n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x +настороженны n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ +настороженный n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j +насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə +насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j +насторожи n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ +насторожив n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f +настороживши n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +настороживший n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +насторожившийся n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +насторожившись n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +насторожил n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ +насторожила n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə +насторожилась n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +насторожили n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +насторожились n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +насторожило n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə +насторожилось n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +насторожился n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насторожим n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ m +насторожимся n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ m sʲ ə +насторожись n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ sʲ +насторожит n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t +насторожите n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ e +насторожитесь n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +насторожится n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t͡sː ə +насторожить n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ +насторожиться n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t͡sː ə +насторожишь n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ +насторожишься n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +насторожу n ə s t ə r ɐ ʐ u +насторожусь n ə s t ə r ɐ ʐ u sʲ +настою n ə s t ɐ j u +настою n ɐ s t o j ʊ +настоя n ɐ s t o j ə +настояв n ə s t ɐ j a f +настоявши n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ +настоявший n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ j +настоял n ə s t ɐ j a ɫ +настояла n ə s t ɐ j a ɫ ə +настояли n ə s t ɐ j æ lʲ ɪ +настояло n ə s t ɐ j a ɫ ə +настоям n ɐ s t o j ə m +настоями n ɐ s t o j ə mʲ ɪ +настояние n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j e +настоянием n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ɪ m +настоянии n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ ɪ +настояний n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j +настоянию n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ʊ +настояния n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə +настояниям n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə m +настояниями n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +настояниях n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə x +настоянный n ɐ s t o j ɪ nː ɨ j +настоят n ə s t ɐ j a t +настоятеле n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ e +настоятелей n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ j +настоятелем n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ m +настоятели n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ +настоятель n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ +настоятельниц n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s +настоятельница n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +настоятельницам n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +настоятельницами n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +настоятельницах n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +настоятельнице n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +настоятельницей n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +настоятельницею n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +настоятельницу n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +настоятельницы n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +настоятельно n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə +настоятельный n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +настоятелю n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ʊ +настоятеля n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə +настоятелям n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə m +настоятелями n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +настоятелях n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə x +настоять n ə s t ɐ j æ tʲ +настоях n ɐ s t o j ə x +настоящего n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ v ə +настоящее n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ j e +настоящем n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m +настоящему n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m ʊ +настоящий n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ j +настоящим n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m +настраивав n ɐ s t r a ɪ v ə f +настраивавши n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ +настраивавший n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j +настраивавшийся n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +настраивавшись n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +настраиваем n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m +настраиваемся n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +настраиваемый n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j +настраивает n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ t +настраиваете n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ e +настраиваетесь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +настраивается n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ t͡s ə +настраиваешь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ +настраиваешься n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +настраивай n ɐ s t r a ɪ v ə j +настраивайся n ɐ s t r a ɪ v ə j sʲ ə +настраивайте n ɐ s t r a ɪ v ə j tʲ e +настраивайтесь n ɐ s t r a ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +настраивал n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ +настраивала n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə +настраивалась n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ +настраивали n ɐ s t r a ɪ v ə lʲ ɪ +настраивались n ɐ s t r a ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +настраивало n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə +настраивалось n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ +настраивался n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +настраивать n ɐ s t r a ɪ v ə tʲ +настраиваться n ɐ s t r a ɪ v ə t͡s ə +настраиваю n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ +настраиваюсь n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ sʲ +настраивают n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ t +настраиваются n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ t͡s ə +настраивающий n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +настраивающийся n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +настраивая n ɐ s t r a ɪ v ə j ə +настраиваясь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ sʲ +настрое n ɐ s t r o j e +настроев n ɐ s t r o j ɪ f +настроек n ɐ s t r o j ɪ k +настроем n ɐ s t r o j ɪ m +настроение n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e +настроением n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m +настроении n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ ɪ +настроений n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j +настроению n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ʊ +настроения n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə +настроениям n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə m +настроениями n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +настроениях n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x +настроенный n ɐ s t r o j ɪ nː ɨ j +настрои n ɐ s t r o ɪ +настроив n ɐ s t r o ɪ f +настроивши n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ +настроивший n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ j +настроившийся n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +настроившись n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ sʲ +настроил n ɐ s t r o ɪ ɫ +настроила n ɐ s t r o ɪ ɫ ə +настроилась n ɐ s t r o ɪ ɫ ə sʲ +настроили n ɐ s t r o ɪ lʲ ɪ +настроились n ɐ s t r o ɪ lʲ ɪ sʲ +настроило n ɐ s t r o ɪ ɫ ə +настроилось n ɐ s t r o ɪ ɫ ə sʲ +настроился n ɐ s t r o ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +настроим n ɐ s t r o ɪ m +настроимся n ɐ s t r o ɪ m sʲ ə +настроит n ɐ s t r o ɪ t +настроите n ɐ s t r o ɪ tʲ e +настроитесь n ɐ s t r o ɪ tʲ ɪ sʲ +настроится n ɐ s t r o ɪ t͡s ə +настроить n ɐ s t r o ɪ tʲ +настроиться n ɐ s t r o ɪ t͡s ə +настроишь n ɐ s t r o ɪ ʂ +настроишься n ɐ s t r o ɪ ʂ sʲ ə +настрой n ɐ s t r o j +настройка n ɐ s t r o j k ə +настройкам n ɐ s t r o j k ə m +настройками n ɐ s t r o j k ə mʲ ɪ +настройках n ɐ s t r o j k ə x +настройке n ɐ s t r o j kʲ e +настройки n ɐ s t r o j kʲ ɪ +настройкой n ɐ s t r o j k ə j +настройкою n ɐ s t r o j k ə j ʊ +настройку n ɐ s t r o j k ʊ +настройся n ɐ s t r o j sʲ ə +настройте n ɐ s t r o j tʲ e +настройтесь n ɐ s t r o j tʲ ɪ sʲ +настройщик n ɐ s t r o j ɕː ɪ k +настройщика n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə +настройщикам n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m +настройщиками n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +настройщиках n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə x +настройщике n ɐ s t r o j ɕː ɪ kʲ e +настройщики n ɐ s t r o j ɕː ɪ kʲ ɪ +настройщиков n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə f +настройщиком n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m +настройщику n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ʊ +настрочат n ə s t r ɐ t͡ɕ a t +настрочат n ɐ s t r o t͡ɕ ə t +настроченный n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +настрочи n ə s t r ɐ t͡ɕ i +настрочив n ə s t r ɐ t͡ɕ i f +настрочивши n ə s t r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ +настрочивший n ə s t r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +настрочил n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ +настрочила n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə +настрочили n ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ +настрочило n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə +настрочим n ə s t r ɐ t͡ɕ i m +настрочим n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m +настрочит n ə s t r ɐ t͡ɕ i t +настрочит n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t +настрочите n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +настрочите n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +настрочить n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ +настрочишь n ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ +настрочишь n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ +настрочу n ə s t r ɐ t͡ɕ u +настрою n ɐ s t r o j ʊ +настроюсь n ɐ s t r o j ʉ sʲ +настроя n ɐ s t r o j ə +настроям n ɐ s t r o j ə m +настроями n ɐ s t r o j ə mʲ ɪ +настроят n ɐ s t r o j ə t +настроятся n ɐ s t r o j ə t͡s ə +настроях n ɐ s t r o j ə x +насту n a s t ʊ +наступав n ə s t ʊ p a f +наступавши n ə s t ʊ p a f ʂ ɨ +наступавший n ə s t ʊ p a f ʂ ɨ j +наступаем n ə s t ʊ p a j ɪ m +наступает n ə s t ʊ p a j ɪ t +наступаете n ə s t ʊ p a j ɪ tʲ e +наступаешь n ə s t ʊ p a j ɪ ʂ +наступай n ə s t ʊ p a j +наступайте n ə s t ʊ p a j tʲ e +наступал n ə s t ʊ p a ɫ +наступала n ə s t ʊ p a ɫ ə +наступали n ə s t ʊ p a lʲ ɪ +наступало n ə s t ʊ p a ɫ ə +наступательный n ə s t ʊ p a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +наступать n ə s t ʊ p a tʲ +наступаю n ə s t ʊ p a j ʊ +наступают n ə s t ʊ p a j ʊ t +наступающий n ə s t ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j +наступая n ə s t ʊ p a j ə +наступи n ə s t ʊ pʲ i +наступив n ə s t ʊ pʲ i f +наступивши n ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ +наступивший n ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j +наступил n ə s t ʊ pʲ i ɫ +наступила n ə s t ʊ pʲ i ɫ ə +наступили n ə s t ʊ pʲ i lʲ ɪ +наступило n ə s t ʊ pʲ i ɫ ə +наступим n ɐ s t u pʲ ɪ m +наступит n ɐ s t u pʲ ɪ t +наступите n ɐ s t u pʲ ɪ tʲ e +наступите n ə s t ʊ pʲ i tʲ e +наступить n ə s t ʊ pʲ i tʲ +наступишь n ɐ s t u pʲ ɪ ʂ +наступление n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j e +наступлением n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +наступлении n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ ɪ +наступлений n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j +наступлению n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ʊ +наступления n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə +наступлениям n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə m +наступлениями n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +наступлениях n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +наступлю n ə s t ʊ p lʲ u +наступят n ɐ s t u pʲ ə t +настучав n ə s t ʊ t͡ɕ a f +настучавши n ə s t ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ +настучавший n ə s t ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +настучал n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ +настучала n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ ə +настучали n ə s t ʊ t͡ɕ æ lʲ ɪ +настучало n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ ə +настучат n ə s t ʊ t͡ɕ a t +настучать n ə s t ʊ t͡ɕ æ tʲ +настучи n ə s t ʊ t͡ɕ i +настучим n ə s t ʊ t͡ɕ i m +настучит n ə s t ʊ t͡ɕ i t +настучите n ə s t ʊ t͡ɕ i tʲ e +настучишь n ə s t ʊ t͡ɕ i ʂ +настучу n ə s t ʊ t͡ɕ u +насты n a s t ɨ +настырный n ɐ s t ɨ r n ɨ j +настя n a sʲ tʲ ə +насупив n ɐ s u pʲ ɪ f +насупивши n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ +насупивший n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ j +насупившийся n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +насупившись n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +насупил n ɐ s u pʲ ɪ ɫ +насупила n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə +насупилась n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə sʲ +насупили n ɐ s u pʲ ɪ lʲ ɪ +насупились n ɐ s u pʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +насупило n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə +насупилось n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə sʲ +насупился n ɐ s u pʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насупим n ɐ s u pʲ ɪ m +насупимся n ɐ s u pʲ ɪ m sʲ ə +насупит n ɐ s u pʲ ɪ t +насупите n ɐ s u pʲ ɪ tʲ e +насупитесь n ɐ s u pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +насупится n ɐ s u pʲ ɪ t͡s ə +насупить n ɐ s u pʲ ɪ tʲ +насупиться n ɐ s u pʲ ɪ t͡s ə +насупишь n ɐ s u pʲ ɪ ʂ +насупишься n ɐ s u pʲ ɪ ʂ sʲ ə +насупленный n ɐ s u p lʲ ɪ nː ɨ j +насуплю n ɐ s u p lʲ ʊ +насуплюсь n ɐ s u p lʲ ʉ sʲ +насупротив n ɐ s u p r ə tʲ ɪ f +насупь n ɐ s u pʲ +насупься n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ sʲ ə +насупьте n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ tʲ e +насупьтесь n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ +насупят n ɐ s u pʲ ə t +насупятся n ɐ s u pʲ ə t͡s ə +насушат n ɐ s u ʂ ə t +насушенный n ɐ s u ʂ ɨ nː ɨ j +насуши n ə s ʊ ʂ ɨ +насушив n ə s ʊ ʂ ɨ f +насушивши n ə s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ +насушивший n ə s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +насушил n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ +насушила n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə +насушили n ə s ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ +насушило n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə +насушим n ɐ s u ʂ ɨ m +насушит n ɐ s u ʂ ɨ t +насушите n ɐ s u ʂ ɨ tʲ e +насушите n ə s ʊ ʂ ɨ tʲ e +насушить n ə s ʊ ʂ ɨ tʲ +насушишь n ɐ s u ʂ ɨ ʂ +насушу n ə s ʊ ʂ u +насущный n ɐ s u ɕː n ɨ j +насчёт n ɐ ɕː ɵ t +насчитав n ə ɕː ɪ t a f +насчитавши n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ +насчитавший n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j +насчитавшийся n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə +насчитавшись n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ +насчитаем n ə ɕː ɪ t a j ɪ m +насчитаемся n ə ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə +насчитает n ə ɕː ɪ t a j ɪ t +насчитаете n ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e +насчитаетесь n ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ +насчитается n ə ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə +насчитаешь n ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ +насчитаешься n ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə +насчитай n ə ɕː ɪ t a j +насчитайся n ə ɕː ɪ t a j sʲ ə +насчитайте n ə ɕː ɪ t a j tʲ e +насчитайтесь n ə ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ +насчитал n ə ɕː ɪ t a ɫ +насчитала n ə ɕː ɪ t a ɫ ə +насчиталась n ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ +насчитали n ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ +насчитались n ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ +насчитало n ə ɕː ɪ t a ɫ ə +насчиталось n ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ +насчитался n ə ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насчитанный n ɐ ɕː i t ə nː ɨ j +насчитать n ə ɕː ɪ t a tʲ +насчитаться n ə ɕː ɪ t a t͡sː ə +насчитаю n ə ɕː ɪ t a j ʊ +насчитаюсь n ə ɕː ɪ t a j ʉ sʲ +насчитают n ə ɕː ɪ t a j ʊ t +насчитаются n ə ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə +насчитывав n ɐ ɕː i t ɨ v ə f +насчитывавши n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ +насчитывавший n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j +насчитывавшийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +насчитывавшись n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +насчитываем n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m +насчитываемся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +насчитываемый n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +насчитывает n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t +насчитываете n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ e +насчитываетесь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +насчитывается n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +насчитываешь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ +насчитываешься n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +насчитывай n ɐ ɕː i t ɨ v ə j +насчитывайся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j sʲ ə +насчитывайте n ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ e +насчитывайтесь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +насчитывал n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ +насчитывала n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə +насчитывалась n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +насчитывали n ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ +насчитывались n ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +насчитывало n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə +насчитывалось n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ +насчитывался n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насчитывать n ɐ ɕː i t ɨ v ə tʲ +насчитываться n ɐ ɕː i t ɨ v ə t͡s ə +насчитываю n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ +насчитываюсь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ sʲ +насчитывают n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t +насчитываются n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +насчитывающий n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +насчитывающийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +насчитывая n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə +насчитываясь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ +насылав n ə s ɨ ɫ a f +насылавши n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ +насылавший n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j +насылаем n ə s ɨ ɫ a j ɪ m +насылаемый n ə s ɨ ɫ a j ɪ m ɨ j +насылает n ə s ɨ ɫ a j ɪ t +насылаете n ə s ɨ ɫ a j ɪ tʲ e +насылаешь n ə s ɨ ɫ a j ɪ ʂ +насылай n ə s ɨ ɫ a j +насылайте n ə s ɨ ɫ a j tʲ e +насылал n ə s ɨ ɫ a ɫ +насылала n ə s ɨ ɫ a ɫ ə +насылали n ə s ɨ ɫ a lʲ ɪ +насылало n ə s ɨ ɫ a ɫ ə +насылать n ə s ɨ ɫ a tʲ +насылаю n ə s ɨ ɫ a j ʊ +насылают n ə s ɨ ɫ a j ʊ t +насылающий n ə s ɨ ɫ a j ʉ ɕː ɪ j +насылая n ə s ɨ ɫ a j ə +насыпав n ɐ s ɨ p ə f +насыпав n ə s ɨ p a f +насыпавши n ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ +насыпавши n ə s ɨ p a f ʂ ɨ +насыпавший n ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j +насыпавший n ə s ɨ p a f ʂ ɨ j +насыпаем n ə s ɨ p a j ɪ m +насыпаемый n ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j +насыпает n ə s ɨ p a j ɪ t +насыпаете n ə s ɨ p a j ɪ tʲ e +насыпаешь n ə s ɨ p a j ɪ ʂ +насыпай n ə s ɨ p a j +насыпайте n ə s ɨ p a j tʲ e +насыпал n ɐ s ɨ p ə ɫ +насыпал n ə s ɨ p a ɫ +насыпала n ɐ s ɨ p ə ɫ ə +насыпала n ə s ɨ p a ɫ ə +насыпали n ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ +насыпали n ə s ɨ p a lʲ ɪ +насыпало n ɐ s ɨ p ə ɫ ə +насыпало n ə s ɨ p a ɫ ə +насыпанный n ɐ s ɨ p ə nː ɨ j +насыпать n ɐ s ɨ p ə tʲ +насыпать n ə s ɨ p a tʲ +насыпаю n ə s ɨ p a j ʊ +насыпают n ə s ɨ p a j ʊ t +насыпающий n ə s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j +насыпая n ə s ɨ p a j ə +насыпей n a s ɨ pʲ ɪ j +насыпем n ɐ s ɨ pʲ ɪ m +насыпет n ɐ s ɨ pʲ ɪ t +насыпете n ɐ s ɨ pʲ ɪ tʲ e +насыпешь n ɐ s ɨ pʲ ɪ ʂ +насыпи n a s ɨ pʲ ɪ +насыплем n ɐ s ɨ p lʲ ɪ m +насыплет n ɐ s ɨ p lʲ ɪ t +насыплете n ɐ s ɨ p lʲ ɪ tʲ e +насыплешь n ɐ s ɨ p lʲ ɪ ʂ +насыплю n ɐ s ɨ p lʲ ʊ +насыплют n ɐ s ɨ p lʲ ʊ t +насыпь n a s ɨ pʲ +насыпь n ɐ s ɨ pʲ +насыпьте n ɐ s ɨ p ⁽ʲ ⁾ tʲ e +насыпью n a s ɨ p ⁽ʲ ⁾ j ʊ +насыпям n a s ɨ pʲ ə m +насыпями n a s ɨ pʲ ə mʲ ɪ +насыпях n a s ɨ pʲ ə x +насытив n ɐ s ɨ tʲ ɪ f +насытивши n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ +насытивший n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ j +насытившийся n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +насытившись n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +насытил n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ +насытила n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə +насытилась n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə sʲ +насытили n ɐ s ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ +насытились n ɐ s ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +насытило n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə +насытилось n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə sʲ +насытился n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насытим n ɐ s ɨ tʲ ɪ m +насытимся n ɐ s ɨ tʲ ɪ m sʲ ə +насытит n ɐ s ɨ tʲ ɪ t +насытите n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ e +насытитесь n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +насытится n ɐ s ɨ tʲ ɪ t͡s ə +насытить n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ +насытиться n ɐ s ɨ tʲ ɪ t͡s ə +насытишь n ɐ s ɨ tʲ ɪ ʂ +насытишься n ɐ s ɨ tʲ ɪ ʂ sʲ ə +насыть n ɐ s ɨ tʲ +насыться n ɐ s ɨ t͡sː ə +насытьте n ɐ s ɨ tʲː e +насытьтесь n ɐ s ɨ tʲː ɪ sʲ +насытят n ɐ s ɨ tʲ ə t +насытятся n ɐ s ɨ tʲ ə t͡s ə +насыщав n ə s ɨ ɕː a f +насыщавши n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ +насыщавший n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ j +насыщавшийся n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ j sʲ ə +насыщавшись n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ sʲ +насыщаем n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m +насыщаемся n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m sʲ ə +насыщаемый n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m ɨ j +насыщает n ə s ɨ ɕː æ j ɪ t +насыщаете n ə s ɨ ɕː æ j ɪ tʲ e +насыщаетесь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +насыщается n ə s ɨ ɕː æ j ɪ t͡s ə +насыщаешь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ ʂ +насыщаешься n ə s ɨ ɕː æ j ɪ ʂ sʲ ə +насыщай n ə s ɨ ɕː æ j +насыщайся n ə s ɨ ɕː æ j sʲ ə +насыщайте n ə s ɨ ɕː æ j tʲ e +насыщайтесь n ə s ɨ ɕː æ j tʲ ɪ sʲ +насыщал n ə s ɨ ɕː a ɫ +насыщала n ə s ɨ ɕː a ɫ ə +насыщалась n ə s ɨ ɕː a ɫ ə sʲ +насыщали n ə s ɨ ɕː æ lʲ ɪ +насыщались n ə s ɨ ɕː æ lʲ ɪ sʲ +насыщало n ə s ɨ ɕː a ɫ ə +насыщалось n ə s ɨ ɕː a ɫ ə sʲ +насыщался n ə s ɨ ɕː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +насыщать n ə s ɨ ɕː æ tʲ +насыщаться n ə s ɨ ɕː a t͡sː ə +насыщаю n ə s ɨ ɕː æ j ʊ +насыщаюсь n ə s ɨ ɕː æ j ʉ sʲ +насыщают n ə s ɨ ɕː æ j ʊ t +насыщаются n ə s ɨ ɕː æ j ʊ t͡s ə +насыщающий n ə s ɨ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j +насыщающийся n ə s ɨ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +насыщая n ə s ɨ ɕː æ j ə +насыщаясь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ sʲ +насыщен n ɐ s ɨ ɕː ɪ n +насыщение n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j e +насыщением n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +насыщении n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ ɪ +насыщений n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j +насыщению n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +насыщения n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə +насыщениям n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə m +насыщениями n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +насыщениях n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə x +насыщенна n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə +насыщенно n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə +насыщенностей n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +насыщенности n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +насыщенность n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ +насыщенностью n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +насыщенностям n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +насыщенностями n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +насыщенностях n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +насыщенны n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ɨ +насыщенный n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ɨ j +насыщу n ɐ s ɨ ɕː ʊ +насыщусь n ɐ s ɨ ɕː ʉ sʲ +насядем n ɐ sʲ æ dʲ ɪ m +насядет n ɐ sʲ æ dʲ ɪ t +насядете n ɐ sʲ æ dʲ ɪ tʲ e +насядешь n ɐ sʲ æ dʲ ɪ ʂ +насяду n ɐ sʲ a d ʊ +насядут n ɐ sʲ a d ʊ t +насядь n ɐ sʲ æ tʲ +насядьте n ɐ sʲ æ tʲː e +наталкивав n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f +наталкивавши n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наталкивавший n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +наталкивавшийся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +наталкивавшись n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +наталкиваем n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m +наталкиваемся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +наталкиваемый n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наталкивает n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ t +наталкиваете n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +наталкиваетесь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +наталкивается n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +наталкиваешь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наталкиваешься n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +наталкивай n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j +наталкивайся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j sʲ ə +наталкивайте n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j tʲ e +наталкивайтесь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +наталкивал n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ +наталкивала n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə +наталкивалась n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +наталкивали n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наталкивались n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +наталкивало n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə +наталкивалось n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +наталкивался n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наталкивать n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə tʲ +наталкиваться n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə t͡s ə +наталкиваю n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ +наталкиваюсь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +наталкивают n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ t +наталкиваются n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +наталкивающий n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наталкивающийся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +наталкивая n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ə +наталкиваясь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +наталья n ɐ t a lʲ j ə +натапливав n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f +натапливавши n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +натапливавший n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +натапливаем n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ m +натапливаемый n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +натапливает n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ t +натапливаете n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +натапливаешь n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +натапливай n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j +натапливайте n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j tʲ e +натапливал n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ +натапливала n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ ə +натапливали n ɐ t a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +натапливало n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ ə +натапливать n ɐ t a p lʲ ɪ v ə tʲ +натапливаю n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʊ +натапливают n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʊ t +натапливающий n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +натапливая n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ə +натаскав n ə t ɐ s k a f +натаскавши n ə t ɐ s k a f ʂ ɨ +натаскавший n ə t ɐ s k a f ʂ ɨ j +натаскаем n ə t ɐ s k a j ɪ m +натаскает n ə t ɐ s k a j ɪ t +натаскаете n ə t ɐ s k a j ɪ tʲ e +натаскаешь n ə t ɐ s k a j ɪ ʂ +натаскай n ə t ɐ s k a j +натаскайте n ə t ɐ s k a j tʲ e +натаскал n ə t ɐ s k a ɫ +натаскала n ə t ɐ s k a ɫ ə +натаскали n ə t ɐ s k a lʲ ɪ +натаскало n ə t ɐ s k a ɫ ə +натасканный n ɐ t a s k ə nː ɨ j +натаскать n ə t ɐ s k a tʲ +натаскаю n ə t ɐ s k a j ʊ +натаскают n ə t ɐ s k a j ʊ t +натаскивав n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f +натаскивавши n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +натаскивавший n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +натаскиваем n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ m +натаскиваемый n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +натаскивает n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ t +натаскиваете n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +натаскиваешь n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +натаскивай n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j +натаскивайте n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j tʲ e +натаскивал n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ +натаскивала n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ ə +натаскивали n ɐ t a s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +натаскивало n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ ə +натаскивать n ɐ t a s kʲ ɪ v ə tʲ +натаскиваю n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʊ +натаскивают n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʊ t +натаскивающий n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +натаскивая n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ə +наташа n ɐ t a ʂ ə +натащат n ɐ t a ɕː ə t +натащенный n ɐ t a ɕː ɪ nː ɨ j +натащи n ə t ɐ ɕː i +натащив n ə t ɐ ɕː i f +натащивши n ə t ɐ ɕː i f ʂ ɨ +натащивший n ə t ɐ ɕː i f ʂ ɨ j +натащил n ə t ɐ ɕː i ɫ +натащила n ə t ɐ ɕː i ɫ ə +натащили n ə t ɐ ɕː i lʲ ɪ +натащило n ə t ɐ ɕː i ɫ ə +натащим n ɐ t a ɕː ɪ m +натащит n ɐ t a ɕː ɪ t +натащите n ɐ t a ɕː ɪ tʲ e +натащите n ə t ɐ ɕː i tʲ e +натащить n ə t ɐ ɕː i tʲ +натащишь n ɐ t a ɕː ɪ ʂ +натащу n ə t ɐ ɕː u +натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +натвори n ə t v ɐ rʲ i +натворив n ə t v ɐ rʲ i f +натворивши n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ +натворивший n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j +натворил n ə t v ɐ rʲ i ɫ +натворила n ə t v ɐ rʲ i ɫ ə +натворили n ə t v ɐ rʲ i lʲ ɪ +натворило n ə t v ɐ rʲ i ɫ ə +натворим n ə t v ɐ rʲ i m +натворит n ə t v ɐ rʲ i t +натворите n ə t v ɐ rʲ i tʲ e +натворить n ə t v ɐ rʲ i tʲ +натворишь n ə t v ɐ rʲ i ʂ +натворю n ə t v ɐ rʲ u +натворят n ə t v ɐ rʲ a t +нате n a tʲ e +нательный n ɐ tʲ e lʲ n ɨ j +натерев n ə tʲ ɪ rʲ e f +натереть n ə tʲ ɪ rʲ e tʲ +натереться n ə tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə +натерпевшийся n ə tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə +натерпевшись n ə tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ sʲ +натерпелась n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ ə sʲ +натерпелись n ə tʲ ɪ r pʲ e lʲ ɪ sʲ +натерпелось n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ ə sʲ +натерпелся n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натерпеться n ə tʲ ɪ r pʲ e t͡sː ə +натерпимся n ɐ tʲ e r pʲ ɪ m sʲ ə +натерпись n ə tʲ ɪ r pʲ i sʲ +натерпитесь n ɐ tʲ e r pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +натерпитесь n ə tʲ ɪ r pʲ i tʲ ɪ sʲ +натерпится n ɐ tʲ e r pʲ ɪ t͡s ə +натерпишься n ɐ tʲ e r pʲ ɪ ʂ sʲ ə +натерплюсь n ə tʲ ɪ r p lʲ ʉ sʲ +натерпятся n ɐ tʲ e r pʲ ə t͡s ə +натёр n ɐ tʲ ɵ r +натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə +натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +натирав n ə tʲ ɪ r a f +натиравши n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ +натиравший n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j +натиравшийся n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə +натиравшись n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ +натираем n ə tʲ ɪ r a j ɪ m +натираемся n ə tʲ ɪ r a j ɪ m sʲ ə +натираемый n ə tʲ ɪ r a j ɪ m ɨ j +натирает n ə tʲ ɪ r a j ɪ t +натираете n ə tʲ ɪ r a j ɪ tʲ e +натираетесь n ə tʲ ɪ r a j ɪ tʲ ɪ sʲ +натирается n ə tʲ ɪ r a j ɪ t͡s ə +натираешь n ə tʲ ɪ r a j ɪ ʂ +натираешься n ə tʲ ɪ r a j ɪ ʂ sʲ ə +натирай n ə tʲ ɪ r a j +натирайся n ə tʲ ɪ r a j sʲ ə +натирайте n ə tʲ ɪ r a j tʲ e +натирайтесь n ə tʲ ɪ r a j tʲ ɪ sʲ +натирал n ə tʲ ɪ r a ɫ +натирала n ə tʲ ɪ r a ɫ ə +натиралась n ə tʲ ɪ r a ɫ ə sʲ +натирали n ə tʲ ɪ r a lʲ ɪ +натирались n ə tʲ ɪ r a lʲ ɪ sʲ +натирало n ə tʲ ɪ r a ɫ ə +натиралось n ə tʲ ɪ r a ɫ ə sʲ +натирался n ə tʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натирать n ə tʲ ɪ r a tʲ +натираться n ə tʲ ɪ r a t͡sː ə +натираю n ə tʲ ɪ r a j ʊ +натираюсь n ə tʲ ɪ r a j ʉ sʲ +натирают n ə tʲ ɪ r a j ʊ t +натираются n ə tʲ ɪ r a j ʊ t͡s ə +натирающий n ə tʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j +натирающийся n ə tʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +натирая n ə tʲ ɪ r a j ə +натираясь n ə tʲ ɪ r a j ɪ sʲ +натиск n a tʲ ɪ s k +натиска n a tʲ ɪ s k ə +натискам n a tʲ ɪ s k ə m +натисками n a tʲ ɪ s k ə mʲ ɪ +натисках n a tʲ ɪ s k ə x +натиске n a tʲ ɪ s kʲ e +натиски n a tʲ ɪ s kʲ ɪ +натисков n a tʲ ɪ s k ə f +натиском n a tʲ ɪ s k ə m +натиску n a tʲ ɪ s k ʊ +наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə +наткнись n ɐ t k nʲ i sʲ +наткнитесь n ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ +наткнувшийся n ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə +наткнувшись n ɐ t k n u f ʂ ɨ sʲ +наткнулась n ɐ t k n u ɫ ə sʲ +наткнулись n ɐ t k n u lʲ ɪ sʲ +наткнулось n ɐ t k n u ɫ ə sʲ +наткнулся n ɐ t k n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +наткнусь n ɐ t k n u sʲ +наткнутся n ɐ t k n u t͡sː ə +наткнуться n ɐ t k n u t͡sː ə +нато n a t ə +натовский n a t ə f s kʲ ɪ j +натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə +натолкни n ə t ɐ ɫ k nʲ i +натолкнись n ə t ɐ ɫ k nʲ i sʲ +натолкните n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e +натолкнитесь n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ ɪ sʲ +натолкну n ə t ɐ ɫ k n u +натолкнув n ə t ɐ ɫ k n u f +натолкнувши n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ +натолкнувший n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ j +натолкнувшийся n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ j sʲ ə +натолкнувшись n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ sʲ +натолкнул n ə t ɐ ɫ k n u ɫ +натолкнула n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə +натолкнулась n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə sʲ +натолкнули n ə t ɐ ɫ k n u lʲ ɪ +натолкнулись n ə t ɐ ɫ k n u lʲ ɪ sʲ +натолкнуло n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə +натолкнулось n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə sʲ +натолкнулся n ə t ɐ ɫ k n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натолкнусь n ə t ɐ ɫ k n u sʲ +натолкнут n ə t ɐ ɫ k n u t +натолкнутся n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə +натолкнутый n ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j +натолкнуть n ə t ɐ ɫ k n u tʲ +натолкнуться n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə +натопи n ə t ɐ pʲ i +натопив n ə t ɐ pʲ i f +натопивши n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ +натопивший n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j +натопил n ə t ɐ pʲ i ɫ +натопила n ə t ɐ pʲ i ɫ ə +натопили n ə t ɐ pʲ i lʲ ɪ +натопило n ə t ɐ pʲ i ɫ ə +натопим n ɐ t o pʲ ɪ m +натопит n ɐ t o pʲ ɪ t +натопите n ɐ t o pʲ ɪ tʲ e +натопите n ə t ɐ pʲ i tʲ e +натопить n ə t ɐ pʲ i tʲ +натопишь n ɐ t o pʲ ɪ ʂ +натопленный n ɐ t o p lʲ ɪ nː ɨ j +натоплю n ə t ɐ p lʲ u +натопят n ɐ t o pʲ ə t +натренировав n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f +натренировавши n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ +натренировавший n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j +натренировавшийся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +натренировавшись n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +натренировал n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ +натренировала n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +натренировалась n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ +натренировали n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ +натренировались n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ sʲ +натренировало n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +натренировалось n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ +натренировался n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натренированный n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +натренировать n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a tʲ +натренироваться n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a t͡sː ə +натренируем n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ m +натренируемся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ m sʲ ə +натренирует n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ t +натренируете n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +натренируетесь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ tʲ ɪ sʲ +натренируется n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ t͡s ə +натренируешь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ ʂ +натренируешься n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ ʂ sʲ ə +натренируй n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j +натренируйся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j sʲ ə +натренируйте n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j tʲ e +натренируйтесь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j tʲ ɪ sʲ +натренирую n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ +натренируюсь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʉ sʲ +натренируют n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t +натренируются n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə +натрём n ɐ t rʲ ɵ m +натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +натрёт n ɐ t rʲ ɵ t +натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e +натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ +натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə +натри n ɐ t rʲ i +натриев n a t rʲ ɪ j ɪ f +натрием n a t rʲ ɪ j ɪ m +натрии n a t rʲ ɪ ɪ +натрий n a t rʲ ɪ j +натрись n ɐ t rʲ i sʲ +натрите n ɐ t rʲ i tʲ e +натритесь n ɐ t rʲ i tʲ ɪ sʲ +натрию n a t rʲ ɪ j ʊ +натрия n a t rʲ ɪ j ə +натриям n a t rʲ ɪ j ə m +натриями n a t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +натриях n a t rʲ ɪ j ə x +натру n ɐ t r u +натрусь n ɐ t r u sʲ +натрут n ɐ t r u t +натрутся n ɐ t r u t͡sː ə +натуг n ɐ t u k +натуга n ɐ t u ɡ ə +натугам n ɐ t u ɡ ə m +натугами n ɐ t u ɡ ə mʲ ɪ +натугах n ɐ t u ɡ ə x +натуге n ɐ t u ɡʲ e +натуги n ɐ t u ɡʲ ɪ +натугой n ɐ t u ɡ ə j +натугою n ɐ t u ɡ ə j ʊ +натугу n ɐ t u ɡ ʊ +натужный n ɐ t u ʐ n ɨ j +натур n ɐ t u r +натура n ɐ t u r ə +натурал n ə t ʊ r a ɫ +натурала n ə t ʊ r a ɫ ə +натуралам n ə t ʊ r a ɫ ə m +натуралами n ə t ʊ r a ɫ ə mʲ ɪ +натуралах n ə t ʊ r a ɫ ə x +натурале n ə t ʊ r a lʲ e +натурализм n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m +натурализма n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə +натурализмам n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m +натурализмами n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +натурализмах n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə x +натурализме n ə t ʊ r ɐ lʲ i z mʲ e +натурализмов n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə f +натурализмом n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m +натурализму n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ʊ +натурализмы n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ɨ +натуралист n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t +натуралиста n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə +натуралистам n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə m +натуралистами n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +натуралистах n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə x +натуралисте n ə t ʊ r ɐ lʲ i sʲ tʲ e +натуралистов n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə f +натуралистом n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə m +натуралисту n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ʊ +натуралисты n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ɨ +натуралов n ə t ʊ r a ɫ ə f +натуралом n ə t ʊ r a ɫ ə m +натуралу n ə t ʊ r a ɫ ʊ +натуралы n ə t ʊ r a ɫ ɨ +натурально n ə t ʊ r a lʲ n ə +натуральный n ə t ʊ r a lʲ n ɨ j +натурам n ɐ t u r ə m +натурами n ɐ t u r ə mʲ ɪ +натурах n ɐ t u r ə x +натуре n ɐ t u rʲ e +натурный n ɐ t u r n ɨ j +натурой n ɐ t u r ə j +натурою n ɐ t u r ə j ʊ +натуру n ɐ t u r ʊ +натурщик n ɐ t u r ɕː ɪ k +натурщика n ɐ t u r ɕː ɪ k ə +натурщикам n ɐ t u r ɕː ɪ k ə m +натурщиками n ɐ t u r ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +натурщиках n ɐ t u r ɕː ɪ k ə x +натурщике n ɐ t u r ɕː ɪ kʲ e +натурщики n ɐ t u r ɕː ɪ kʲ ɪ +натурщиков n ɐ t u r ɕː ɪ k ə f +натурщиком n ɐ t u r ɕː ɪ k ə m +натурщику n ɐ t u r ɕː ɪ k ʊ +натуры n ɐ t u r ɨ +натыкавшийся n ə t ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə +натыкавшись n ə t ɨ k a f ʂ ɨ sʲ +натыкаемся n ə t ɨ k a j ɪ m sʲ ə +натыкаетесь n ə t ɨ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ +натыкается n ə t ɨ k a j ɪ t͡s ə +натыкаешься n ə t ɨ k a j ɪ ʂ sʲ ə +натыкайся n ə t ɨ k a j sʲ ə +натыкайтесь n ə t ɨ k a j tʲ ɪ sʲ +натыкалась n ə t ɨ k a ɫ ə sʲ +натыкались n ə t ɨ k a lʲ ɪ sʲ +натыкалось n ə t ɨ k a ɫ ə sʲ +натыкался n ə t ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натыкаться n ə t ɨ k a t͡sː ə +натыкаюсь n ə t ɨ k a j ʉ sʲ +натыкаются n ə t ɨ k a j ʊ t͡s ə +натыкающийся n ə t ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +натыкаясь n ə t ɨ k a j ɪ sʲ +натыльник n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k +натыльника n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə +натыльникам n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə m +натыльниками n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +натыльниках n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə x +натыльнике n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ kʲ e +натыльники n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +натыльников n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə f +натыльником n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə m +натыльнику n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ʊ +натюрморт n ə tʲ ʊ r m o r t +натюрморта n ə tʲ ʊ r m o r t ə +натюрмортам n ə tʲ ʊ r m o r t ə m +натюрмортами n ə tʲ ʊ r m o r t ə mʲ ɪ +натюрмортах n ə tʲ ʊ r m o r t ə x +натюрморте n ə tʲ ʊ r m o r tʲ e +натюрмортов n ə tʲ ʊ r m o r t ə f +натюрмортом n ə tʲ ʊ r m o r t ə m +натюрморту n ə tʲ ʊ r m o r t ʊ +натюрморты n ə tʲ ʊ r m o r t ɨ +натягивав n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f +натягивавши n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +натягивавший n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +натягивавшийся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +натягивавшись n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +натягиваем n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +натягиваемся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +натягиваемый n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +натягивает n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +натягиваете n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +натягиваетесь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +натягивается n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +натягиваешь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +натягиваешься n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +натягивай n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j +натягивайся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +натягивайте n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +натягивайтесь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +натягивал n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ +натягивала n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +натягивалась n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +натягивали n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +натягивались n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +натягивало n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +натягивалось n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +натягивался n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натягивать n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə tʲ +натягиваться n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +натягиваю n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +натягиваюсь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +натягивают n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +натягиваются n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +натягивающий n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +натягивающийся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +натягивая n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ə +натягиваясь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +натяжек n ɐ tʲ a ʐ ɨ k +натяжеле n ə tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e +натяжение n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +натяжением n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +натяжении n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +натяжений n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j +натяжению n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +натяжения n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +натяжениям n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +натяжениями n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +натяжениях n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +натяжка n ɐ tʲ a ʂ k ə +натяжкам n ɐ tʲ a ʂ k ə m +натяжками n ɐ tʲ a ʂ k ə mʲ ɪ +натяжках n ɐ tʲ a ʂ k ə x +натяжке n ɐ tʲ a ʂ kʲ e +натяжки n ɐ tʲ a ʂ kʲ ɪ +натяжкой n ɐ tʲ a ʂ k ə j +натяжкою n ɐ tʲ a ʂ k ə j ʊ +натяжку n ɐ tʲ a ʂ k ʊ +натянем n ɐ tʲ æ nʲ ɪ m +натянемся n ɐ tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə +натянет n ɐ tʲ æ nʲ ɪ t +натянете n ɐ tʲ æ nʲ ɪ tʲ e +натянетесь n ɐ tʲ æ nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +натянется n ɐ tʲ æ nʲ ɪ t͡s ə +натянешь n ɐ tʲ æ nʲ ɪ ʂ +натянешься n ɐ tʲ æ nʲ ɪ ʂ sʲ ə +натяни n ə tʲ ɪ nʲ i +натянись n ə tʲ ɪ nʲ i sʲ +натяните n ə tʲ ɪ nʲ i tʲ e +натянитесь n ə tʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ +натяну n ə tʲ ɪ n u +натянув n ə tʲ ɪ n u f +натянувши n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ +натянувший n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ j +натянувшийся n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ j sʲ ə +натянувшись n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ sʲ +натянул n ə tʲ ɪ n u ɫ +натянула n ə tʲ ɪ n u ɫ ə +натянулась n ə tʲ ɪ n u ɫ ə sʲ +натянули n ə tʲ ɪ n u lʲ ɪ +натянулись n ə tʲ ɪ n u lʲ ɪ sʲ +натянуло n ə tʲ ɪ n u ɫ ə +натянулось n ə tʲ ɪ n u ɫ ə sʲ +натянулся n ə tʲ ɪ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +натянусь n ə tʲ ɪ n u sʲ +натянут n ɐ tʲ a n ʊ t +натянутся n ɐ tʲ a n ʊ t͡s ə +натянутый n ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j +натянуть n ə tʲ ɪ n u tʲ +натянуться n ə tʲ ɪ n u t͡sː ə +науатле n ə ʊ a t lʲ e +науатлей n ə ʊ a t lʲ ɪ j +науатлем n ə ʊ a t lʲ ɪ m +науатли n ə ʊ a t lʲ ɪ +науатль n ə ʊ a t lʲ +науатлю n ə ʊ a t lʲ ʊ +науатля n ə ʊ a t lʲ ə +науатлям n ə ʊ a t lʲ ə m +науатлями n ə ʊ a t lʲ ə mʲ ɪ +науатлях n ə ʊ a t lʲ ə x +наугад n ə ʊ ɡ a t +наугольник n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k +наугольника n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə +наугольникам n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +наугольниками n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наугольниках n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x +наугольнике n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e +наугольники n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +наугольников n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f +наугольником n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +наугольнику n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ +наудачу n ə ʊ d a t͡ɕ ʊ +наук n ɐ u k +наука n ɐ u k ə +наукам n ɐ u k ə m +науками n ɐ u k ə mʲ ɪ +науках n ɐ u k ə x +науке n ɐ u kʲ e +науки n ɐ u kʲ ɪ +наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j +наукой n ɐ u k ə j +наукою n ɐ u k ə j ʊ +науку n ɐ u k ʊ +наумов n ɐ u m ə f +науру n ɐ u r ʊ +науськивав n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f +науськивавши n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +науськивавший n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +науськиваем n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ m +науськиваемый n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +науськивает n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ t +науськиваете n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +науськиваешь n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +науськивай n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j +науськивайте n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j tʲ e +науськивал n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ +науськивала n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ ə +науськивали n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +науськивало n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ ə +науськивать n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə tʲ +науськиваю n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʊ +науськивают n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʊ t +науськивающий n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +науськивая n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ə +наутро n ɐ u t r ə +научат n ɐ u t͡ɕ ə t +научатся n ɐ u t͡ɕ ə t͡s ə +научен n ɐ u t͡ɕ ɪ n +наученный n ɐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +научи n ə ʊ t͡ɕ i +научив n ə ʊ t͡ɕ i f +научивши n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ +научивший n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j +научившийся n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə +научившись n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ +научил n ə ʊ t͡ɕ i ɫ +научила n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə +научилась n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +научили n ə ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ +научились n ə ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ +научило n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə +научилось n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ +научился n ə ʊ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +научим n ɐ u t͡ɕ ɪ m +научимся n ɐ u t͡ɕ ɪ m sʲ ə +научись n ə ʊ t͡ɕ i sʲ +научит n ɐ u t͡ɕ ɪ t +научите n ɐ u t͡ɕ ɪ tʲ e +научите n ə ʊ t͡ɕ i tʲ e +научитесь n ɐ u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ +научитесь n ə ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ +научится n ɐ u t͡ɕ ɪ t͡s ə +научить n ə ʊ t͡ɕ i tʲ +научиться n ə ʊ t͡ɕ i t͡sː ə +научишь n ɐ u t͡ɕ ɪ ʂ +научишься n ɐ u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə +научна n ɐ u t͡ɕ n ə +научно n ɐ u t͡ɕ n ə +научны n ɐ u t͡ɕ n ɨ +научный n ɐ u t͡ɕ n ɨ j +научу n ə ʊ t͡ɕ u +научусь n ə ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +наушник n ɐ u ʂ nʲ ɪ k +наушника n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə +наушникам n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə m +наушниками n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наушниках n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə x +наушнике n ɐ u ʂ nʲ ɪ kʲ e +наушники n ɐ u ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +наушников n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə f +наушником n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə m +наушнику n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ʊ +наушниц n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s +наушница n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə +наушницам n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə m +наушницами n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +наушницах n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə x +наушнице n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +наушницей n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j +наушницею n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +наушницу n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ +наушницы n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +нафига n ə fʲ ɪ ɡ a +нафт n a f t +нафта n a f t ə +нафталин n ə f t ɐ lʲ i n +нафталина n ə f t ɐ lʲ i n ə +нафталинам n ə f t ɐ lʲ i n ə m +нафталинами n ə f t ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ +нафталинах n ə f t ɐ lʲ i n ə x +нафталине n ə f t ɐ lʲ i nʲ e +нафталинный n ə f t ɐ lʲ i nː ɨ j +нафталинов n ə f t ɐ lʲ i n ə f +нафталиновый n ə f t ɐ lʲ i n ə v ɨ j +нафталином n ə f t ɐ lʲ i n ə m +нафталину n ə f t ɐ lʲ i n ʊ +нафталины n ə f t ɐ lʲ i n ɨ +нафтам n a f t ə m +нафтами n a f t ə mʲ ɪ +нафтах n a f t ə x +нафте n a f tʲ e +нафтой n a f t ə j +нафтою n a f t ə j ʊ +нафту n a f t ʊ +нафты n a f t ɨ +наха n a x ə +нахал n ɐ x a ɫ +нахала n ɐ x a ɫ ə +нахалам n ɐ x a ɫ ə m +нахалами n ɐ x a ɫ ə mʲ ɪ +нахалах n ɐ x a ɫ ə x +нахале n ɐ x a lʲ e +нахален n ɐ x a lʲ ɪ n +нахалов n ɐ x a ɫ ə f +нахалом n ɐ x a ɫ ə m +нахалу n ɐ x a ɫ ʊ +нахалы n ɐ x a ɫ ɨ +нахальна n ɐ x a lʲ n ə +нахальничав n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +нахальничавши n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +нахальничавший n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +нахальничаем n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +нахальничает n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +нахальничаете n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +нахальничаешь n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +нахальничай n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +нахальничайте n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +нахальничал n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +нахальничала n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +нахальничали n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +нахальничало n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +нахальничать n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +нахальничаю n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +нахальничают n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +нахальничающий n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +нахальничая n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə +нахально n ɐ x a lʲ n ə +нахальны n ɐ x a lʲ n ɨ +нахальный n ɐ x a lʲ n ɨ j +нахальств n ɐ x a lʲ s t f +нахальства n ɐ x a lʲ s t v ə +нахальствам n ɐ x a lʲ s t v ə m +нахальствами n ɐ x a lʲ s t v ə mʲ ɪ +нахальствах n ɐ x a lʲ s t v ə x +нахальстве n ɐ x a lʲ s t vʲ e +нахальство n ɐ x a lʲ s t v ə +нахальством n ɐ x a lʲ s t v ə m +нахальству n ɐ x a lʲ s t v ʊ +нахичевань n ə xʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a nʲ +нахлебник n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k +нахлебника n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə +нахлебникам n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə m +нахлебниками n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +нахлебниках n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə x +нахлебнике n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ kʲ e +нахлебники n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ kʲ ɪ +нахлебников n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə f +нахлебником n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə m +нахлебнику n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ʊ +нахлебниц n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s +нахлебница n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə +нахлебницам n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə m +нахлебницами n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +нахлебницах n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə x +нахлебнице n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ +нахлебницей n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j +нахлебницею n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +нахлебницу n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ʊ +нахлебницы n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ +нахлобучат n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ə t +нахлобученный n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ nː ɨ j +нахлобучив n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f +нахлобучивав n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f +нахлобучивавши n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ +нахлобучивавший n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j +нахлобучиваем n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m +нахлобучиваемый n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +нахлобучивает n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t +нахлобучиваете n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e +нахлобучиваешь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ +нахлобучивай n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j +нахлобучивайте n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e +нахлобучивал n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ +нахлобучивала n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +нахлобучивали n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ +нахлобучивало n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə +нахлобучивать n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə tʲ +нахлобучиваю n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ +нахлобучивают n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t +нахлобучивающий n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нахлобучивая n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ə +нахлобучивши n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +нахлобучивший n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +нахлобучил n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ +нахлобучила n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ ə +нахлобучили n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +нахлобучило n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ ə +нахлобучим n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ m +нахлобучит n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ t +нахлобучите n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ tʲ e +нахлобучить n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ tʲ +нахлобучишь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ʂ +нахлобучу n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ʊ +нахлобучь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ +нахлобучьте n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ tʲ e +нахлынем n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ m +нахлынет n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ t +нахлынете n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ tʲ e +нахлынешь n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ ʂ +нахлыну n ɐ x ɫ ɨ n ʊ +нахлынув n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f +нахлынувши n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f ʂ ɨ +нахлынувший n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f ʂ ɨ j +нахлынул n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ +нахлынула n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ ə +нахлынули n ɐ x ɫ ɨ n ʊ lʲ ɪ +нахлынуло n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ ə +нахлынут n ɐ x ɫ ɨ n ʊ t +нахлынуть n ɐ x ɫ ɨ n ʊ tʲ +нахлынь n ɐ x ɫ ɨ nʲ +нахлыньте n ɐ x ɫ ɨ nʲ tʲ e +нахмуренный n ɐ x m u rʲ ɪ nː ɨ j +нахмурив n ɐ x m u rʲ ɪ f +нахмуривши n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ +нахмуривший n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ j +нахмурившийся n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +нахмурившись n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +нахмурил n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ +нахмурила n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə +нахмурилась n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə sʲ +нахмурили n ɐ x m u rʲ ɪ lʲ ɪ +нахмурились n ɐ x m u rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +нахмурило n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə +нахмурилось n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə sʲ +нахмурился n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нахмурим n ɐ x m u rʲ ɪ m +нахмуримся n ɐ x m u rʲ ɪ m sʲ ə +нахмурит n ɐ x m u rʲ ɪ t +нахмурите n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ e +нахмуритесь n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +нахмурится n ɐ x m u rʲ ɪ t͡s ə +нахмурить n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ +нахмуриться n ɐ x m u rʲ ɪ t͡s ə +нахмуришь n ɐ x m u rʲ ɪ ʂ +нахмуришься n ɐ x m u rʲ ɪ ʂ sʲ ə +нахмурь n ɐ x m u rʲ +нахмурься n ɐ x m u rʲ sʲ ə +нахмурьте n ɐ x m u rʲ tʲ e +нахмурьтесь n ɐ x m u rʲ tʲ ɪ sʲ +нахмурю n ɐ x m u rʲ ʊ +нахмурюсь n ɐ x m u rʲ ʉ sʲ +нахмурят n ɐ x m u rʲ ə t +нахмурятся n ɐ x m u rʲ ə t͡s ə +находи n ə x ɐ dʲ i +находив n ə x ɐ dʲ i f +находивши n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ +находивший n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ j +находившийся n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə +находившись n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ +находил n ə x ɐ dʲ i ɫ +находила n ə x ɐ dʲ i ɫ ə +находилась n ə x ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +находили n ə x ɐ dʲ i lʲ ɪ +находились n ə x ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ +находило n ə x ɐ dʲ i ɫ ə +находилось n ə x ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +находился n ə x ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +находим n ɐ x o dʲ ɪ m +находимся n ɐ x o dʲ ɪ m sʲ ə +находимый n ə x ɐ dʲ i m ɨ j +находись n ə x ɐ dʲ i sʲ +находит n ɐ x o dʲ ɪ t +находите n ɐ x o dʲ ɪ tʲ e +находите n ə x ɐ dʲ i tʲ e +находитесь n ɐ x o dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +находитесь n ə x ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ +находится n ɐ x o dʲ ɪ t͡s ə +находить n ə x ɐ dʲ i tʲ +находиться n ə x ɐ dʲ i t͡sː ə +находишь n ɐ x o dʲ ɪ ʂ +находишься n ɐ x o dʲ ɪ ʂ sʲ ə +находка n ɐ x o t k ə +находка n ɐ x o t k ə +находкам n ɐ x o t k ə m +находками n ɐ x o t k ə mʲ ɪ +находках n ɐ x o t k ə x +находке n ɐ x o t kʲ e +находки n ɐ x o t kʲ ɪ +находкой n ɐ x o t k ə j +находкою n ɐ x o t k ə j ʊ +находку n ɐ x o t k ʊ +находок n ɐ x o d ə k +находчивостей n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j +находчивости n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ɪ +находчивость n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ +находчивостью n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ +находчивостям n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə m +находчивостями n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +находчивостях n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə x +находчивый n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ɨ j +находя n ə x ɐ dʲ a +находясь n ə x ɐ dʲ æ sʲ +находят n ɐ x o dʲ ə t +находятся n ɐ x o dʲ ə t͡s ə +находящий n ə x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j +находящийся n ə x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +нахождение n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +нахождением n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +нахождении n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +нахождений n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j +нахождению n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +нахождения n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +нахождениям n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +нахождениями n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нахождениях n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +нахожу n ə x ɐ ʐ u +нахожусь n ə x ɐ ʐ u sʲ +нахохлившийся n ɐ x o x lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +нахохлившись n ɐ x o x lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +нахохлилась n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ ə sʲ +нахохлились n ɐ x o x lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +нахохлилось n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ ə sʲ +нахохлился n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нахохлимся n ɐ x o x lʲ ɪ m sʲ ə +нахохлись n ɐ x o x lʲ ɪ sʲ +нахохлитесь n ɐ x o x lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +нахохлится n ɐ x o x lʲ ɪ t͡s ə +нахохлиться n ɐ x o x lʲ ɪ t͡s ə +нахохлишься n ɐ x o x lʲ ɪ ʂ sʲ ə +нахохлюсь n ɐ x o x lʲ ʉ sʲ +нахохлятся n ɐ x o x lʲ ə t͡s ə +нахуй n a x ʊ j +нахуя n ə x ʊ j a +нацарапав n ə t͡s ɐ r a p ə f +нацарапавши n ə t͡s ɐ r a p ə f ʂ ɨ +нацарапавший n ə t͡s ɐ r a p ə f ʂ ɨ j +нацарапаем n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ m +нацарапает n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ t +нацарапаете n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ tʲ e +нацарапаешь n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ ʂ +нацарапай n ə t͡s ɐ r a p ə j +нацарапайте n ə t͡s ɐ r a p ə j tʲ e +нацарапал n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ +нацарапала n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ ə +нацарапали n ə t͡s ɐ r a p ə lʲ ɪ +нацарапало n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ ə +нацарапанный n ə t͡s ɐ r a p ə nː ɨ j +нацарапать n ə t͡s ɐ r a p ə tʲ +нацарапаю n ə t͡s ɐ r a p ə j ʊ +нацарапают n ə t͡s ɐ r a p ə j ʊ t +нацарапывав n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f +нацарапывавши n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f ʂ ɨ +нацарапывавший n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f ʂ ɨ j +нацарапываем n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ m +нацарапываемый n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нацарапывает n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ t +нацарапываете n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ tʲ e +нацарапываешь n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ ʂ +нацарапывай n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j +нацарапывайте n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j tʲ e +нацарапывал n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ +нацарапывала n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ ə +нацарапывали n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə lʲ ɪ +нацарапывало n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ ə +нацарапывать n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə tʲ +нацарапываю n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʊ +нацарапывают n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʊ t +нацарапывающий n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нацарапывая n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ə +нацеленный n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ nː ɨ j +нацелив n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f +нацеливав n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f +нацеливавши n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +нацеливавший n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +нацеливавшийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +нацеливавшись n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +нацеливаем n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m +нацеливаемся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +нацеливаемый n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +нацеливает n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ t +нацеливаете n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +нацеливаетесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +нацеливается n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +нацеливаешь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +нацеливаешься n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +нацеливай n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j +нацеливайся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j sʲ ə +нацеливайте n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j tʲ e +нацеливайтесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +нацеливал n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ +нацеливала n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə +нацеливалась n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +нацеливали n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ +нацеливались n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +нацеливало n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə +нацеливалось n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +нацеливался n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нацеливать n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə tʲ +нацеливаться n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə t͡s ə +нацеливаю n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ +нацеливаюсь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +нацеливают n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ t +нацеливаются n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +нацеливающий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нацеливающийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +нацеливая n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ə +нацеливаясь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +нацеливши n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ +нацеливший n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ j +нацелившийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə +нацелившись n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +нацелил n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ +нацелила n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə +нацелилась n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə sʲ +нацелили n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ lʲ ɪ +нацелились n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +нацелило n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə +нацелилось n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə sʲ +нацелился n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нацелим n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m +нацелимся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m sʲ ə +нацелимый n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m ɨ j +нацелит n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t +нацелите n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ e +нацелитесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +нацелится n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t͡s ə +нацелить n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ +нацелиться n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t͡s ə +нацелишь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ʂ +нацелишься n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ʂ sʲ ə +нацель n ɐ t͡s ɛ lʲ +нацелься n ɐ t͡s ɛ lʲ sʲ ə +нацельте n ɐ t͡s ɛ lʲ tʲ e +нацельтесь n ɐ t͡s ɛ lʲ tʲ ɪ sʲ +нацелю n ɐ t͡s ɛ lʲ ʊ +нацелюсь n ɐ t͡s ɛ lʲ ʉ sʲ +нацеля n ɐ t͡s ɛ lʲ ə +нацелят n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t +нацелятся n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t͡s ə +нацелящий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j +наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j +нацени n ə t͡s ɨ nʲ i +наценив n ə t͡s ɨ nʲ i f +наценивав n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f +наценивавши n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +наценивавший n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +нацениваем n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m +нацениваемый n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +наценивает n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ t +нацениваете n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +нацениваешь n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +наценивай n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j +наценивайте n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j tʲ e +наценивал n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ +наценивала n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə +наценивали n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə lʲ ɪ +наценивало n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə +наценивать n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə tʲ +нацениваю n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ +наценивают n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ t +наценивающий n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +наценивая n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ə +наценивши n ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ +наценивший n ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ j +наценил n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ +наценила n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ ə +наценили n ə t͡s ɨ nʲ i lʲ ɪ +наценило n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ ə +наценим n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ m +наценит n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ t +нацените n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ tʲ e +нацените n ə t͡s ɨ nʲ i tʲ e +наценить n ə t͡s ɨ nʲ i tʲ +наценишь n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ +наценка n ɐ t͡s ɛ n k ə +наценкам n ɐ t͡s ɛ n k ə m +наценками n ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ +наценках n ɐ t͡s ɛ n k ə x +наценке n ɐ t͡s ɛ n kʲ e +наценки n ɐ t͡s ɛ n kʲ ɪ +наценкой n ɐ t͡s ɛ n k ə j +наценкою n ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ +наценку n ɐ t͡s ɛ n k ʊ +наценок n ɐ t͡s ɛ n ə k +наценю n ə t͡s ɨ nʲ u +наценят n ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +нацепи n ə t͡s ɨ pʲ i +нацепив n ə t͡s ɨ pʲ i f +нацепивши n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ +нацепивший n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ j +нацепил n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ +нацепила n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ ə +нацепили n ə t͡s ɨ pʲ i lʲ ɪ +нацепило n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ ə +нацепим n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ m +нацепит n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ t +нацепите n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ tʲ e +нацепите n ə t͡s ɨ pʲ i tʲ e +нацепить n ə t͡s ɨ pʲ i tʲ +нацепишь n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ ʂ +нацепленный n ɐ t͡s ɛ p lʲ ɪ nː ɨ j +нацеплю n ə t͡s ɨ p lʲ u +нацепляв n ə t͡s ɨ p lʲ a f +нацеплявши n ə t͡s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ +нацеплявший n ə t͡s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ j +нацепляем n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ m +нацепляемый n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ m ɨ j +нацепляет n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ t +нацепляете n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ tʲ e +нацепляешь n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ ʂ +нацепляй n ə t͡s ɨ p lʲ æ j +нацепляйте n ə t͡s ɨ p lʲ æ j tʲ e +нацеплял n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ +нацепляла n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ ə +нацепляли n ə t͡s ɨ p lʲ æ lʲ ɪ +нацепляло n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ ə +нацеплять n ə t͡s ɨ p lʲ æ tʲ +нацепляю n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʊ +нацепляют n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʊ t +нацепляющий n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +нацепляя n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ə +нацепят n ɐ t͡s ɛ pʲ ə t +наци n a t͡s ɨ +нацией n a t͡s ɨ j ɪ j +нациею n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +нацизм n ɐ t͡s ɨ z m +нацизма n ɐ t͡s ɨ z m ə +нацизме n ɐ t͡s ɨ z mʲ e +нацизмом n ɐ t͡s ɨ z m ə m +нацизму n ɐ t͡s ɨ z m ʊ +нации n a t͡s ɨ ɪ +наций n a t͡s ɨ j +нацик n a t͡s ɨ k +национализацией n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +национализациею n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +национализации n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +национализаций n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +национализацию n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +национализация n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +национализациям n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +национализациями n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +национализациях n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +национализировав n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +национализировавши n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +национализировавший n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +национализировал n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +национализировала n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +национализировали n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +национализировало n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +национализированный n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +национализировать n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +национализируем n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +национализируемый n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +национализирует n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +национализируете n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +национализируешь n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +национализируй n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j +национализируйте n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +национализирую n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +национализируют n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +национализирующий n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +национализируя n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +национализм n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m +национализма n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə +национализмам n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə m +национализмами n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +национализмах n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə x +национализме n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z mʲ e +национализмов n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə f +национализмом n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə m +национализму n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ʊ +национализмы n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ɨ +националист n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t +националиста n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə +националистам n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə m +националистами n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +националистах n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə x +националисте n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i sʲ tʲ e +националистический n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +националистов n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə f +националистом n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə m +националисту n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ʊ +националисты n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ɨ +национальностей n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j +национальности n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ +национальность n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ +национальностью n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ +национальностям n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə m +национальностями n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +национальностях n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə x +национальный n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j +нацист n ɐ t͡s ɨ s t +нациста n ɐ t͡s ɨ s t ə +нацистам n ɐ t͡s ɨ s t ə m +нацистами n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ +нацистах n ɐ t͡s ɨ s t ə x +нацисте n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e +нацистка n ɐ t͡s ɨ s t k ə +нацисткам n ɐ t͡s ɨ s t k ə m +нацистками n ɐ t͡s ɨ s t k ə mʲ ɪ +нацистках n ɐ t͡s ɨ s t k ə x +нацистке n ɐ t͡s ɨ s t kʲ e +нацистки n ɐ t͡s ɨ s t kʲ ɪ +нацисткой n ɐ t͡s ɨ s t k ə j +нацисткою n ɐ t͡s ɨ s t k ə j ʊ +нацистку n ɐ t͡s ɨ s t k ʊ +нацистов n ɐ t͡s ɨ s t ə f +нацисток n ɐ t͡s ɨ s t ə k +нацистом n ɐ t͡s ɨ s t ə m +нацистский n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j +нацисту n ɐ t͡s ɨ s t ʊ +нацисты n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +нацию n a t͡s ɨ j ʊ +нация n a t͡s ɨ j ə +нациям n a t͡s ɨ j ə m +нациями n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +нациях n a t͡s ɨ j ə x +начав n ɐ t͡ɕ a f +начавши n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ +начавший n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j +начавшийся n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə +начавшись n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ +начал n a t͡ɕ ɪ ɫ +начал n ɐ t͡ɕ a ɫ +начала n ɐ t͡ɕ a ɫ ə +начала n ə t͡ɕ ɪ ɫ a +началам n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m +началами n ɐ t͡ɕ a ɫ ə mʲ ɪ +началась n ə t͡ɕ ɪ ɫ a sʲ +началах n ɐ t͡ɕ a ɫ ə x +начале n ɐ t͡ɕ æ lʲ e +начали n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +начались n ə t͡ɕ ɪ lʲ i sʲ +начало n ɐ t͡ɕ a ɫ ə +начало n a t͡ɕ ɪ ɫ ə +началом n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m +началось n ə t͡ɕ ɪ ɫ o sʲ +начался n ə t͡ɕ ɪ ɫ sʲ a +началу n ɐ t͡ɕ a ɫ ʊ +начальник n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k +начальника n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə +начальникам n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə m +начальниками n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +начальниках n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə x +начальнике n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ kʲ e +начальники n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +начальников n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə f +начальником n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə m +начальнику n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ʊ +начальниц n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s +начальница n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə +начальницам n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m +начальницами n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +начальницах n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x +начальнице n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +начальницей n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j +начальницею n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +начальницу n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ +начальницы n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ +начальничий n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +начальный n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j +начальств n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t f +начальства n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə +начальствам n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə m +начальствами n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə mʲ ɪ +начальствах n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə x +начальстве n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t vʲ e +начальственный n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j +начальство n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə +начальством n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə m +начальству n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ʊ +начатый n a t͡ɕ ɪ t ɨ j +начать n ɐ t͡ɕ æ tʲ +начаться n ɐ t͡ɕ a t͡sː ə +начертав n ə t͡ɕ ɪ r t a f +начертавши n ə t͡ɕ ɪ r t a f ʂ ɨ +начертавший n ə t͡ɕ ɪ r t a f ʂ ɨ j +начертаем n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ m +начертает n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ t +начертаете n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ tʲ e +начертаешь n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ ʂ +начертай n ə t͡ɕ ɪ r t a j +начертайте n ə t͡ɕ ɪ r t a j tʲ e +начертал n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ +начертала n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ ə +начертали n ə t͡ɕ ɪ r t a lʲ ɪ +начертало n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ ə +начертание n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j e +начертанием n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ɪ m +начертании n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ ɪ +начертаний n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j +начертанию n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ʊ +начертания n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə +начертаниям n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə m +начертаниями n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +начертаниях n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə x +начертанный n ɐ t͡ɕ e r t ə nː ɨ j +начертать n ə t͡ɕ ɪ r t a tʲ +начертаю n ə t͡ɕ ɪ r t a j ʊ +начертают n ə t͡ɕ ɪ r t a j ʊ t +начерти n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i +начертив n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f +начертивши n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f ʂ ɨ +начертивший n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f ʂ ɨ j +начертил n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ +начертила n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ ə +начертили n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i lʲ ɪ +начертило n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ ə +начертим n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ m +начертит n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ t +начертите n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ tʲ e +начертите n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i tʲ e +начертить n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i tʲ +начертишь n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ ʂ +начертят n ɐ t͡ɕ e r tʲ ə t +начерченный n ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j +начерчу n ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u +начесть n ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ +начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +начинав n ə t͡ɕ ɪ n a f +начинавши n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ +начинавший n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j +начинавшийся n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə +начинавшись n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ +начинаем n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m +начинаемся n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m sʲ ə +начинаемый n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m ɨ j +начинает n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ t +начинаете n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ tʲ e +начинаетесь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ tʲ ɪ sʲ +начинается n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ t͡s ə +начинаешь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ ʂ +начинаешься n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ ʂ sʲ ə +начинай n ə t͡ɕ ɪ n a j +начинайся n ə t͡ɕ ɪ n a j sʲ ə +начинайте n ə t͡ɕ ɪ n a j tʲ e +начинайтесь n ə t͡ɕ ɪ n a j tʲ ɪ sʲ +начинал n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ +начинала n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə +начиналась n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə sʲ +начинали n ə t͡ɕ ɪ n a lʲ ɪ +начинались n ə t͡ɕ ɪ n a lʲ ɪ sʲ +начинало n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə +начиналось n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə sʲ +начинался n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +начинание n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j e +начинанием n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m +начинании n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ ɪ +начинаний n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j +начинанию n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ʊ +начинания n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə +начинаниям n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə m +начинаниями n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +начинаниях n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə x +начинать n ə t͡ɕ ɪ n a tʲ +начинаться n ə t͡ɕ ɪ n a t͡sː ə +начинаю n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ +начинаюсь n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ sʲ +начинают n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ t +начинаются n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ t͡s ə +начинающего n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ v ə +начинающем n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m +начинающему n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m ʊ +начинающие n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j e +начинающий n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j +начинающийся n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +начинающим n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m +начинающими n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ +начинающих n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ x +начиная n ə t͡ɕ ɪ n a j ə +начинаясь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ sʲ +начиненный n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j +начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +начини n ə t͡ɕ ɪ nʲ i +начинив n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f +начинивав n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f +начинивавши n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +начинивавший n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +начиниваем n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ m +начиниваемый n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +начинивает n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ t +начиниваете n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +начиниваешь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +начинивай n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j +начинивайте n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j tʲ e +начинивал n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ +начинивала n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ ə +начинивали n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə lʲ ɪ +начинивало n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ ə +начинивать n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə tʲ +начиниваю n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʊ +начинивают n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʊ t +начинивающий n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +начинивая n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ə +начинивши n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ +начинивший n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j +начинил n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ +начинила n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə +начинили n ə t͡ɕ ɪ nʲ i lʲ ɪ +начинило n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə +начиним n ə t͡ɕ ɪ nʲ i m +начиним n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ m +начинит n ə t͡ɕ ɪ nʲ i t +начинит n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ t +начините n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ e +начините n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ tʲ e +начинить n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ +начинишь n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ʂ +начинишь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ ʂ +начинка n ɐ t͡ɕ i n k ə +начинкам n ɐ t͡ɕ i n k ə m +начинками n ɐ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ +начинках n ɐ t͡ɕ i n k ə x +начинке n ɐ t͡ɕ i n kʲ e +начинки n ɐ t͡ɕ i n kʲ ɪ +начинкой n ɐ t͡ɕ i n k ə j +начинкою n ɐ t͡ɕ i n k ə j ʊ +начинку n ɐ t͡ɕ i n k ʊ +начинок n ɐ t͡ɕ i n ə k +начиню n ə t͡ɕ ɪ nʲ u +начиняв n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f +начинявши n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f ʂ ɨ +начинявший n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j +начиняем n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ m +начиняемый n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j +начиняет n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ t +начиняете n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e +начиняешь n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ +начиняй n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j +начиняйте n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j tʲ e +начинял n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ +начиняла n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə +начиняли n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ lʲ ɪ +начиняло n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə начинят n ə t͡ɕ ɪ nʲ a t +начинят n ɐ t͡ɕ i nʲ ə t начинять n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ tʲ начиняю n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ начиняют n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t начиняющий n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j начиняя n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə -начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j начисление n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e начислением n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m начислении n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -174461,17 +209755,10 @@ начищая n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ə начищенный n ɐ t͡ɕ i ɕː ɪ nː ɨ j начищу n ɐ t͡ɕ i ɕː ʊ +начканц n ɐ t͡ɕ k a n t͡s начла n ɐ t͡ɕ ɫ a начли n ɐ t͡ɕ lʲ i начло n ɐ t͡ɕ ɫ o -начни n ɐ t͡ɕ nʲ i -начнись n ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ -начните n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e -начнитесь n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ -начну n ɐ t͡ɕ n u -начнусь n ɐ t͡ɕ n u sʲ -начнут n ɐ t͡ɕ n u t -начнутся n ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə начнём n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m начнёмся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə начнёт n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t @@ -174480,18 +209767,24 @@ начнётся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə начнёшь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ начнёшься n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -начти n ɐ t͡ɕ tʲ i -начтите n ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e -начту n ɐ t͡ɕ t u -начтут n ɐ t͡ɕ t u t -начтя n ɐ t͡ɕ tʲ a +начни n ɐ t͡ɕ nʲ i +начнись n ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ +начните n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e +начнитесь n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ +начну n ɐ t͡ɕ n u +начнусь n ɐ t͡ɕ n u sʲ +начнут n ɐ t͡ɕ n u t +начнутся n ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə начтём n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m начтённый n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j начтёт n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t начтёте n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e начтёшь n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +начти n ɐ t͡ɕ tʲ i +начтите n ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e +начту n ɐ t͡ɕ t u +начтут n ɐ t͡ɕ t u t +начтя n ɐ t͡ɕ tʲ a наш n a ʂ наша n a ʂ ə нашаренный n ɐ ʂ a rʲ ɪ nː ɨ j @@ -174531,10 +209824,10 @@ нашарю n ɐ ʂ a rʲ ʊ нашарят n ɐ ʂ a rʲ ə t нашатыре n ə ʂ ə t ɨ rʲ e +нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m нашатырь n ə ʂ ɐ t ɨ rʲ нашатырю n ə ʂ ə t ɨ rʲ u нашатыря n ə ʂ ə t ɨ rʲ a -нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m наше n a ʂ ɨ нашего n a ʂ ɨ v ə нашедши n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ @@ -174570,6 +209863,28 @@ нашествиями n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ нашествиях n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x нашею n a ʂ ɨ j ʊ +нашёл n ɐ ʂ o ɫ +нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j +нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f +нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ +нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j +нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m +нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t +нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e +нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ +нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j +нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e +нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ +нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ +нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ +нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ +нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t +нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə наши n a ʂ ɨ нашивав n a ʂ ɨ v ə f нашивав n ə ʂ ɨ v a f @@ -174613,6 +209928,10 @@ наших n a ʂ ɨ x нашла n ɐ ʂ ɫ a нашлась n ɐ ʂ ɫ a sʲ +нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m +нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t +нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ нашли n ɐ ʂ lʲ i нашлись n ɐ ʂ lʲ i sʲ нашлите n ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -174620,10 +209939,6 @@ нашлось n ɐ ʂ ɫ o sʲ нашлю n ɐ ʂ lʲ u нашлют n ɐ ʂ lʲ u t -нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m -нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t -нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ нашу n a ʂ ʊ нашумев n ə ʂ ʊ mʲ e f нашумевши n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ @@ -174641,28 +209956,6 @@ нашумлю n ə ʂ ʊ m lʲ u нашумят n ə ʂ ʊ mʲ a t нашъ n a ʂ -нашёл n ɐ ʂ o ɫ -нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j -нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f -нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ -нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j -нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m -нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t -нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e -нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ -нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j -нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e -нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ -нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ -нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ -нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ -нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t -нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə нащупав n ɐ ɕː u p ə f нащупавши n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ нащупавший n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j @@ -174726,27 +210019,13 @@ наядою n ɐ j a d ə j ʊ наяду n ɐ j a d ʊ наяды n ɐ j a d ɨ -наём n ɐ j ɵ m -наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k -наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə -наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j -наёро n ɐ j ɵ r ə нгерулмуд n ɡʲ ɪ r ʊ ɫ m u t нджамена n d͡ʐ ʐ ɐ mʲ e n ə ндрав n d r a f -ндс ɛ n d ɛ ɛ s -не nʲ e не nʲ ɪ -не'а nʲ e ə +не nʲ e не'а nʲ e ʔ ə +не'а nʲ e ə не'а ʔ ə̃ ʔ ə̃ неадекватностей nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ j неадекватности nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ @@ -174883,6 +210162,10 @@ небрежениям nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m небрежениями nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ небрежениях nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m +небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t +небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e +небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ небрежно nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə небрежностей nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j небрежности nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -174892,13 +210175,9 @@ небрежностями nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ небрежностях nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x небрежный nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ɨ j -небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m -небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t -небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e -небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ небречь nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ -небритый nʲ ɪ b rʲ i t ɨ j небрёг nʲ ɪ b rʲ ɵ k +небритый nʲ ɪ b rʲ i t ɨ j небу nʲ e b ʊ небывалый nʲ ɪ b ɨ v a ɫ ɨ j небылиц nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s @@ -174921,8 +210200,8 @@ неважен nʲ ɪ v a ʐ ɨ n неважна nʲ ɪ v ɐ ʐ n a неважно nʲ ɪ v a ʐ n ə -неважны nʲ ɪ v a ʐ n ɨ неважны nʲ ɪ v ɐ ʐ n ɨ +неважны nʲ ɪ v a ʐ n ɨ неважный nʲ ɪ v a ʐ n ɨ j невдалеке nʲ ɪ v d ə lʲ ɪ kʲ e неведение nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e @@ -175004,8 +210283,8 @@ неверностям nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə m неверностями nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неверностях nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə x -неверны nʲ ɪ vʲ e r n ɨ неверны nʲ ɪ vʲ ɪ r n ɨ +неверны nʲ ɪ vʲ e r n ɨ неверные nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j e неверный nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j неверным nʲ ɪ vʲ e r n ɨ m @@ -175029,6 +210308,7 @@ неверующих nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ x неверующую nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ʉ j ʊ невесело nʲ ɪ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə +невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j невесомостей nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ j невесомости nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ невесомость nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ @@ -175052,13 +210332,13 @@ невесткой nʲ ɪ vʲ e s t k ə j невесткою nʲ ɪ vʲ e s t k ə j ʊ невестку nʲ ɪ vʲ e s t k ʊ +невесто nʲ ɪ vʲ e s t ə невестой nʲ ɪ vʲ e s t ə j невесток nʲ ɪ vʲ e s t ə k невестою nʲ ɪ vʲ e s t ə j ʊ невесту nʲ ɪ vʲ e s t ʊ невесты nʲ ɪ vʲ e s t ɨ невесть nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ -невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j невзвидев nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f невзвидевши nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ невзвидевший nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -175094,8 +210374,8 @@ невзлюбило nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə невзлюбим nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ m невзлюбит nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ t -невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ e невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e +невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ e невзлюбить nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ невзлюбишь nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ невзлюбленный nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j @@ -175170,15 +210450,15 @@ невод nʲ e v ə t невода nʲ e v ə d ə невода nʲ ɪ v ɐ d a -неводам nʲ e v ə d ə m неводам nʲ ɪ v ɐ d a m -неводами nʲ e v ə d ə mʲ ɪ +неводам nʲ e v ə d ə m неводами nʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ -неводах nʲ e v ə d ə x +неводами nʲ e v ə d ə mʲ ɪ неводах nʲ ɪ v ɐ d a x +неводах nʲ e v ə d ə x неводе nʲ e v ə dʲ e -неводов nʲ e v ə d ə f неводов nʲ ɪ v ɐ d o f +неводов nʲ e v ə d ə f неводом nʲ e v ə d ə m неводу nʲ e v ə d ʊ неводы nʲ e v ə d ɨ @@ -175339,11 +210619,11 @@ невыразительный nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j невысок nʲ ɪ v ɨ s o k невысока nʲ ɪ v ɨ s ɐ k a -невысоки nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ невысоки nʲ ɪ v ɨ s ɐ kʲ i +невысоки nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ невысокий nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ j -невысоко nʲ ɪ v ɨ s o k ə невысоко nʲ ɪ v ɨ s ɐ k o +невысоко nʲ ɪ v ɨ s o k ə нега nʲ e ɡ ə негатив nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i f негатива nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə @@ -175459,6 +210739,11 @@ неграмотный nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ j неграх nʲ e ɡ r ə x негре nʲ e ɡ rʲ e +негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k негритос nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s негритоса nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə негритосам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m @@ -175495,11 +210780,6 @@ негритятам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə m негритятами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ негритятах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə x -негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k негров nʲ e ɡ r ə f негром nʲ e ɡ r ə m негромкий nʲ ɪ ɡ r o m kʲ ɪ j @@ -175655,6 +210935,7 @@ недоговаривают nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t недоговаривающий nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j недоговаривая nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j недоговори nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i недоговорив nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f недоговоривши nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -175670,7 +210951,6 @@ недоговоришь nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ недоговорю nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ u недоговорят nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t -недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j недоделав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f недоделавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ недоделавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j @@ -175834,6 +211114,7 @@ недоноском nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m недоноску nʲ ɪ d ɐ n o s k ʊ недоносок nʲ ɪ d ɐ n o s ə k +недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j недооцени nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i недооценив nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f недооценивав nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -175879,7 +211160,6 @@ недооценок nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k недооценю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ u недооценят nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j недопей nʲ ɪ d ɐ pʲ e j недопейте nʲ ɪ d ɐ pʲ e j tʲ e недоперепей nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j @@ -175892,12 +211172,12 @@ недоперепили nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ недоперепило nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ ə недоперепить nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i tʲ -недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t недоперепьём nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m недоперепьёт nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t недоперепьёте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e недоперепьёшь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t недопив nʲ ɪ d ɐ pʲ i f недопивав nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f недопивавши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -175956,12 +211236,12 @@ недопущениям nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m недопущениями nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ недопущениях nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x -недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t недопьём nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m недопьёт nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t недопьёте nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e недопьёшь nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t недоработка nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə недоработкам nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə m недоработками nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ @@ -176062,6 +211342,7 @@ недосмотрят nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ə t недоставало nʲ ɪ d ə s t ɐ v a ɫ ə недоставать nʲ ɪ d ə s t ɐ v a tʲ +недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t недостало nʲ ɪ d ɐ s t a ɫ ə недостанет nʲ ɪ d ɐ s t a nʲ ɪ t недостатка nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə @@ -176094,7 +211375,6 @@ недостачи nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ недостачу nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ʊ недостающий nʲ ɪ d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t недостижим nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m недостижима nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə недостижимо nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə @@ -176191,16 +211471,6 @@ недосчитывая nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə недосчитываясь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ недосягаемый nʲ ɪ d ə sʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -недотрог nʲ ɪ d ɐ t r o k -недотрога nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə -недотрогам nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə m -недотрогами nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə mʲ ɪ -недотрогах nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə x -недотроге nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ e -недотроги nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ ɪ -недотрогой nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j -недотрогою nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j ʊ -недотрогу nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ʊ недотёп nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p недотёпа nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə недотёпам nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə m @@ -176211,6 +211481,16 @@ недотёпою nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j ʊ недотёпу nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ʊ недотёпы nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ɨ +недотрог nʲ ɪ d ɐ t r o k +недотрога nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə +недотрогам nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə m +недотрогами nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə mʲ ɪ +недотрогах nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə x +недотроге nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ e +недотроги nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ ɪ +недотрогой nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j +недотрогою nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j ʊ +недотрогу nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ʊ недоумевав nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f недоумевавши nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ недоумевавший nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -176240,6 +211520,11 @@ недоумениях nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x недоуменно nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ə недоуменный nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ɨ j +недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n +недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ +недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j недоумка nʲ ɪ d ɐ u m k ə недоумкам nʲ ɪ d ɐ u m k ə m недоумками nʲ ɪ d ɐ u m k ə mʲ ɪ @@ -176250,11 +211535,6 @@ недоумком nʲ ɪ d ɐ u m k ə m недоумку nʲ ɪ d ɐ u m k ʊ недоумок nʲ ɪ d ɐ u m ə k -недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n -недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ -недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j недофинансировав nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f недофинансировавши nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ недофинансировавший nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -176337,6 +211617,7 @@ неестественность nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ неестественностью nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ неестественный nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ɨ j +неё nʲ ɪ j ɵ нежа nʲ e ʐ ə нежась nʲ e ʐ ə sʲ нежат nʲ e ʐ ə t @@ -176414,8 +211695,8 @@ нежностям nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m нежностями nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ нежностях nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x -нежны nʲ e ʐ n ɨ нежны nʲ ɪ ʐ n ɨ +нежны nʲ e ʐ n ɨ нежный nʲ e ʐ n ɨ j нежу nʲ e ʐ ʊ нежусь nʲ e ʐ ʊ sʲ @@ -176540,6 +211821,7 @@ неземной nʲ ɪ zʲ ɪ m n o j незнаек nʲ ɪ z n a j ɪ k незнайка nʲ ɪ z n a j k ə +незнайка nʲ ɪ z n a j k ə незнайкам nʲ ɪ z n a j k ə m незнайками nʲ ɪ z n a j k ə mʲ ɪ незнайках nʲ ɪ z n a j k ə x @@ -176724,26 +212006,26 @@ неисчислимый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i m ɨ j неисчисляемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j ней nʲ e j -нейлон n ɨ j ɫ o n нейлон nʲ ɪ j ɫ o n -нейлона n ɨ j ɫ o n ə +нейлон n ɨ j ɫ o n нейлона nʲ ɪ j ɫ o n ə -нейлоне n ɨ j ɫ o nʲ e +нейлона n ɨ j ɫ o n ə нейлоне nʲ ɪ j ɫ o nʲ e -нейлоновый n ɨ j ɫ o n ə v ɨ j +нейлоне n ɨ j ɫ o nʲ e нейлоновый nʲ ɪ j ɫ o n ə v ɨ j -нейлоном n ɨ j ɫ o n ə m +нейлоновый n ɨ j ɫ o n ə v ɨ j нейлоном nʲ ɪ j ɫ o n ə m -нейлону n ɨ j ɫ o n ʊ +нейлоном n ɨ j ɫ o n ə m нейлону nʲ ɪ j ɫ o n ʊ -нейми nʲ ɪ j mʲ i -неймите nʲ ɪ j mʲ i tʲ e -нейму nʲ ɪ j m u -неймут nʲ ɪ j m u t +нейлону n ɨ j ɫ o n ʊ неймём nʲ ɪ j mʲ ɵ m неймёт nʲ ɪ j mʲ ɵ t неймёте nʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e неймёшь nʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +нейми nʲ ɪ j mʲ i +неймите nʲ ɪ j mʲ i tʲ e +нейму nʲ ɪ j m u +неймут nʲ ɪ j m u t нейпьидо nʲ ɪ j p ⁽ʲ ⁾ j ɪ d o нейробионический nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j нейробионических nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ x @@ -177024,9 +212306,19 @@ нелепостях nʲ ɪ lʲ e p ə sʲ tʲ ə x нелепы nʲ ɪ lʲ e p ɨ нелепый nʲ ɪ lʲ e p ɨ j +нелёгкая nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ə +нелёгкие nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e +нелёгкий nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +нелёгким nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m +нелёгкими nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ +нелёгких nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x +нелёгкой nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j +нелёгкою nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ʊ +нелёгкую nʲ ɪ lʲ ɵ x k ʊ j ʊ +нелёгок nʲ ɪ lʲ ɵ ɡ ə k нелинейный nʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j -неловка nʲ ɪ ɫ o f k ə неловка nʲ ɪ ɫ ɐ f k a +неловка nʲ ɪ ɫ o f k ə неловки nʲ ɪ ɫ o f kʲ ɪ неловкий nʲ ɪ ɫ o f kʲ ɪ j неловко nʲ ɪ ɫ o f k ə @@ -177040,16 +212332,16 @@ неловок nʲ ɪ ɫ o v ə k неложный nʲ ɪ ɫ o ʐ n ɨ j нельзя nʲ ɪ lʲ zʲ a -нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ e j нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ e j -нелюбви nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ i +нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ e j нелюбви nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ i -нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a m +нелюбви nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ i нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a m -нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ +нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a m нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ -нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a x +нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a x +нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a x нелюбезно nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ e z n ə нелюбимый nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ i m ɨ j нелюбовь nʲ ɪ lʲ ʊ b o fʲ @@ -177064,16 +212356,6 @@ нелюдям nʲ e lʲ ʉ dʲ ə m нелюдями nʲ e lʲ ʉ dʲ ə mʲ ɪ нелюдях nʲ e lʲ ʉ dʲ ə x -нелёгкая nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ə -нелёгкие nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e -нелёгкий nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -нелёгким nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m -нелёгкими nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ -нелёгких nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x -нелёгкой nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j -нелёгкою nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ʊ -нелёгкую nʲ ɪ lʲ ɵ x k ʊ j ʊ -нелёгок nʲ ɪ lʲ ɵ ɡ ə k нем nʲ e m нема nʲ ɪ m a немало nʲ ɪ m a ɫ ə @@ -177098,6 +212380,7 @@ немело nʲ ɪ mʲ e ɫ ə неметчин nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n неметчина nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə +неметчина nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə неметчинам nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə m неметчинами nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə mʲ ɪ неметчинах nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə x @@ -177179,8 +212462,8 @@ немощь nʲ e m ə ɕː немощью nʲ e m ə ɕː j ʊ нему nʲ ɪ m u -немуро n ɛ m ʊ r o немуро n ɛ m ʊ r ə +немуро n ɛ m ʊ r o немуро n ɨ m ʊ r o немца nʲ e m t͡s ə немцам nʲ e m t͡s ə m @@ -177192,8 +212475,8 @@ немцов nʲ ɪ m t͡s o f немцу nʲ e m t͡s ʊ немцы nʲ e m t͡s ɨ -немшоный nʲ ɪ m ʂ o n ɨ j немшённый nʲ ɪ m ʂ o nː ɨ j +немшоный nʲ ɪ m ʂ o n ɨ j немы nʲ e m ɨ немыслим nʲ ɪ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m немыслима nʲ ɪ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ə @@ -177252,6 +212535,7 @@ ненаглядным nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ m ненаглядными nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ mʲ ɪ ненаглядных nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ x +ненадёжный nʲ ɪ n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j ненадлежащий nʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j ненадобностей nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ j ненадобности nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ @@ -177262,7 +212546,6 @@ ненадобностях nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ə x ненадобный nʲ ɪ n a d ə b n ɨ j ненадолго nʲ ɪ n ɐ d o ɫ ɡ ə -ненадёжный nʲ ɪ n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j ненамеренно nʲ ɪ n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ə ненароком nʲ ɪ n ɐ r o k ə m ненастий nʲ ɪ n a sʲ tʲ ɪ j @@ -177478,54 +212761,54 @@ неонам nʲ ɪ o n ə m неонами nʲ ɪ o n ə mʲ ɪ неонах nʲ ɪ o n ə x -неонацизм n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m -неонацизм n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m неонацизм nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m -неонацизма n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə -неонацизма n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə +неонацизм n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m +неонацизм n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m неонацизма nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə -неонацизме n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z mʲ e -неонацизме n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e +неонацизма n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə +неонацизма n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə неонацизме nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e -неонацизмом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə m -неонацизмом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m +неонацизме n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e +неонацизме n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z mʲ e неонацизмом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m -неонацизму n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ʊ -неонацизму n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ +неонацизмом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m +неонацизмом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə m неонацизму nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ -неонацист n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t -неонацист n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t +неонацизму n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ +неонацизму n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ʊ неонацист nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t -неонациста n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə -неонациста n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə +неонацист n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t +неонацист n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t неонациста nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə -неонацистам n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистам n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонациста n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə +неонациста n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə неонацистам nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистами n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ -неонацистами n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ +неонацистам n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистам n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m неонацистами nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ -неонацистах n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə x -неонацистах n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x +неонацистами n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ +неонацистами n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ неонацистах nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x -неонацисте n ɛ o n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e -неонацисте n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e +неонацистах n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x +неонацистах n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə x неонацисте nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e -неонацистов n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə f -неонацистов n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f +неонацисте n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e +неонацисте n ɛ o n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e неонацистов nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f -неонацистом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистов n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f +неонацистов n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə f неонацистом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистский n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неонацистский n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неонацистом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m неонацистский nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неонацисту n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ʊ -неонацисту n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ +неонацистский n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неонацистский n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j неонацисту nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ -неонацисты n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ɨ -неонацисты n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисту n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ +неонацисту n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ʊ неонацисты nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисты n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисты n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ɨ неоне nʲ ɪ o nʲ e неонов nʲ ɪ o n ə f неоновый nʲ ɪ o n ə v ɨ j @@ -177603,6 +212886,7 @@ неотвратимостях nʲ ɪ ə t v r ɐ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x неотвратимый nʲ ɪ ə t v r ɐ tʲ i m ɨ j неотделимый nʲ ɪ ə dʲː ɪ lʲ i m ɨ j +неотёсанный nʲ ɪ ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j неотличимый nʲ ɪ ə t lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j неотложек nʲ ɪ ɐ t ɫ o ʐ ɨ k неотложен nʲ ɪ ɐ t ɫ o ʐ ɨ n @@ -177625,70 +212909,69 @@ неотступно nʲ ɪ ɐ t͡s t u p n ə неотступный nʲ ɪ ɐ t͡s t u p n ɨ j неотъемлемый nʲ ɪ ɐ t j e m lʲ ɪ m ɨ j -неотёсанный nʲ ɪ ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j -неофашизм n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m -неофашизм n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m неофашизм nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m -неофашизма n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə -неофашизма n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə +неофашизм n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m +неофашизм n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m неофашизма nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə -неофашизмам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизма n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə +неофашизма n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə неофашизмам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ -неофашизмами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ +неофашизмам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m неофашизмами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ -неофашизмах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə x -неофашизмах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x +неофашизмами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ +неофашизмами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ неофашизмах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x -неофашизме n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z mʲ e -неофашизме n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e +неофашизмах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x +неофашизмах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə x неофашизме nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e -неофашизмов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə f -неофашизмов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f +неофашизме n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e +неофашизме n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z mʲ e неофашизмов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f -неофашизмом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f +неофашизмов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə f неофашизмом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизму n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ʊ -неофашизму n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ +неофашизмом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m неофашизму nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ -неофашизмы n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ɨ -неофашизмы n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ +неофашизму n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ +неофашизму n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ʊ неофашизмы nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ -неофашист n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t -неофашист n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t +неофашизмы n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ +неофашизмы n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ɨ неофашист nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t -неофашиста n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə -неофашиста n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə +неофашист n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t +неофашист n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t неофашиста nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə -неофашистам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашиста n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə +неофашиста n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə неофашистам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ -неофашистами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ +неофашистам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m неофашистами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ -неофашистах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə x -неофашистах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x +неофашистами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ +неофашистами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ неофашистах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x -неофашисте n ɛ o f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e -неофашисте n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e +неофашистах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x +неофашистах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə x неофашисте nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e -неофашистов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə f -неофашистов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f +неофашисте n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e +неофашисте n ɛ o f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e неофашистов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f -неофашистом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f +неофашистов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə f неофашистом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистский n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неофашистский n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неофашистом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m неофашистский nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неофашисту n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ʊ -неофашисту n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ +неофашистский n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неофашистский n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j неофашисту nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ -неофашисты n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ɨ -неофашисты n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисту n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ +неофашисту n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ʊ неофашисты nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисты n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисты n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ɨ неофит nʲ ɪ ɐ fʲ i t неофита nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə неофитам nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə m @@ -177699,8 +212982,8 @@ неофитом nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə m неофиту nʲ ɪ ɐ fʲ i t ʊ неофиты nʲ ɪ ɐ fʲ i t ɨ -неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j +неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j неохота nʲ ɪ ɐ x o t ə неохотно nʲ ɪ ɐ x o t n ə неохотный nʲ ɪ ɐ x o t n ɨ j @@ -177746,8 +213029,8 @@ неплатёжеспособный nʲ ɪ p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j неплох nʲ ɪ p ɫ o x неплоха nʲ ɪ p ɫ ɐ x a -неплохи nʲ ɪ p ɫ o xʲ ɪ неплохи nʲ ɪ p ɫ ɐ xʲ i +неплохи nʲ ɪ p ɫ o xʲ ɪ неплохо nʲ ɪ p ɫ o x ə неплохой nʲ ɪ p ɫ ɐ x o j непобедим nʲ ɪ p ə bʲ ɪ dʲ i m @@ -177864,8 +213147,8 @@ неполноценность nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ə sʲ tʲ неполноценностью nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ə sʲ tʲ j ʊ неполноценный nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ɨ j -неполны nʲ ɪ p o ɫ n ɨ неполны nʲ ɪ p ɐ ɫ n ɨ +неполны nʲ ɪ p o ɫ n ɨ неполный nʲ ɪ p o ɫ n ɨ j неполон nʲ ɪ p o ɫ ə n непомерно nʲ ɪ p ɐ mʲ e r n ə @@ -178230,8 +213513,8 @@ непростительный nʲ ɪ p r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j непросто nʲ ɪ p r o s t ə непростой nʲ ɪ p r ɐ s t o j -непросты nʲ ɪ p r o s t ɨ непросты nʲ ɪ p r ɐ s t ɨ +непросты nʲ ɪ p r o s t ɨ непрофессионал nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ непрофессионала nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ ə непрофессионалам nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ ə m @@ -178453,6 +213736,7 @@ нересту nʲ e rʲ ɪ s t ʊ нересты nʲ e rʲ ɪ s t ɨ неретва nʲ e rʲ ɪ t v ə +нерешённый nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j нерешимостей nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ j нерешимости nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ нерешимость nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ @@ -178469,7 +213753,6 @@ нерешительностями nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ нерешительностях nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x нерешительный nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j -нерешённый nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j нержавеющий nʲ ɪ r ʐ ɐ vʲ e j ʉ ɕː ɪ j нерка nʲ e r k ə неркам nʲ e r k ə m @@ -178487,6 +213770,8 @@ неровней nʲ ɪ r o v nʲ ɪ j неровней nʲ ɪ r ɐ v nʲ e j неровнею nʲ ɪ r o v nʲ ɪ j ʊ +неровнёй nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j +неровнёю nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j ʊ неровни nʲ ɪ r o v nʲ ɪ неровни nʲ ɪ r ɐ v nʲ i неровно nʲ ɪ r o v n ə @@ -178497,8 +213782,8 @@ неровностям nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə m неровностями nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неровностях nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə x -неровны nʲ ɪ r o v n ɨ неровны nʲ ɪ r ɐ v n ɨ +неровны nʲ ɪ r o v n ɨ неровный nʲ ɪ r o v n ɨ j неровню nʲ ɪ r o v nʲ ʊ неровню nʲ ɪ r ɐ v nʲ u @@ -178510,8 +213795,6 @@ неровнями nʲ ɪ r ɐ v nʲ æ mʲ ɪ неровнях nʲ ɪ r o v nʲ ə x неровнях nʲ ɪ r ɐ v nʲ a x -неровнёй nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j -неровнёю nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j ʊ нерок nʲ e r ə k нерп nʲ e r p нерпа nʲ e r p ə @@ -178582,6 +213865,15 @@ несениями nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ несениях nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x несерьёзный nʲ ɪ sʲ ɪ rʲ j ɵ z n ɨ j +несём nʲ ɪ sʲ ɵ m +несёмся nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +несённый nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +несёт nʲ ɪ sʲ ɵ t +несёте nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +несётесь nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +несётся nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +несёшь nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +несёшься nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə неси nʲ ɪ sʲ i несильный nʲ ɪ sʲ i lʲ n ɨ j несинхронизированно nʲ ɪ sʲ ɪ n x r ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ə @@ -178605,9 +213897,9 @@ нескладицы nʲ ɪ s k ɫ a dʲ ɪ t͡s ɨ нескладный nʲ ɪ s k ɫ a d n ɨ j несклоняемый nʲ ɪ s k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j -несколько nʲ e s k ə -несколько nʲ e s k ə k ə несколько nʲ e s k ə lʲ k ə +несколько nʲ e s k ə k ə +несколько nʲ e s k ə нескончаем nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m нескончаема nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m ə нескончаемо nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m ə @@ -178714,6 +214006,7 @@ несостоятельностями nʲ ɪ s ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ несостоятельностях nʲ ɪ s ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x несостоятельный nʲ ɪ s ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +несостыковка nʲ ɪ s ə s t ɨ k o f k ə несостыковкам nʲ ɪ s ə s t ɨ k o f k ə m несостыковками nʲ ɪ s ə s t ɨ k o f k ə mʲ ɪ несостыковках nʲ ɪ s ə s t ɨ k o f k ə x @@ -178809,6 +214102,7 @@ несуразностями nʲ ɪ s ʊ r a z n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ несуразностях nʲ ɪ s ʊ r a z n ə sʲ tʲ ə x несуразный nʲ ɪ s ʊ r a z n ɨ j +несусветица nʲ ɪ s ʊ s vʲ e tʲ ɪ t͡s ə несусветный nʲ ɪ s ʊ s vʲ e t n ɨ j несусь nʲ ɪ s u sʲ несут nʲ ɪ s u t @@ -178844,15 +214138,6 @@ несъедобный nʲ ɪ s j ɪ d o b n ɨ j неся nʲ ɪ sʲ a несясь nʲ ɪ sʲ æ sʲ -несём nʲ ɪ sʲ ɵ m -несёмся nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -несённый nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -несёт nʲ ɪ sʲ ɵ t -несёте nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -несётесь nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -несётся nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -несёшь nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -несёшься nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə нет nʲ e t нетактичный nʲ ɪ t ɐ k tʲ i t͡ɕ n ɨ j нетбол n ɛ d b o ɫ @@ -178901,26 +214186,26 @@ нетленный nʲ ɪ t lʲ e nː ɨ j нетонущий nʲ ɪ t o n ʊ ɕː ɪ j нетонущими nʲ ɪ t o n ʊ ɕː ɪ mʲ ɪ -нетопыре nʲ e t ə p ɨ rʲ e нетопыре nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e -нетопырей nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ j +нетопыре nʲ e t ə p ɨ rʲ e нетопырей nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e j +нетопырей nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ j нетопырем nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ m -нетопыри nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ +нетопырём nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ ɵ m нетопыри nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ i -нетопырь nʲ e t ə p ɨ rʲ +нетопыри nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ нетопырь nʲ ɪ t ɐ p ɨ rʲ -нетопырю nʲ e t ə p ɨ rʲ ʊ +нетопырь nʲ e t ə p ɨ rʲ нетопырю nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ u -нетопыря nʲ e t ə p ɨ rʲ ə +нетопырю nʲ e t ə p ɨ rʲ ʊ нетопыря nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a -нетопырям nʲ e t ə p ɨ rʲ ə m +нетопыря nʲ e t ə p ɨ rʲ ə нетопырям nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a m -нетопырями nʲ e t ə p ɨ rʲ ə mʲ ɪ +нетопырям nʲ e t ə p ɨ rʲ ə m нетопырями nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ æ mʲ ɪ -нетопырях nʲ e t ə p ɨ rʲ ə x +нетопырями nʲ e t ə p ɨ rʲ ə mʲ ɪ нетопырях nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a x -нетопырём nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ ɵ m +нетопырях nʲ e t ə p ɨ rʲ ə x нетороплив nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i f нетороплива nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i v ə неторопливо nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i v ə @@ -178940,8 +214225,8 @@ нетронутый nʲ ɪ t r o n ʊ t ɨ j нетрудно nʲ ɪ t r u d n ə нетрудный nʲ ɪ t r u d n ɨ j -нетто n ɛ tː ə нетто nʲ e tː ə +нетто n ɛ tː ə нету nʲ e t ʊ неубедительный nʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j неуважение nʲ ɪ ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -179022,15 +214307,15 @@ неудобство nʲ ɪ ʊ d o p s t v ə неудобством nʲ ɪ ʊ d o p s t v ə m неудобству nʲ ɪ ʊ d o p s t v ʊ +неудовлетворённости nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +неудовлетворённость nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +неудовлетворённостью nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +неудовлетворённый nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j неудовлетворителен nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n неудовлетворительна nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə неудовлетворительно nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə неудовлетворительны nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ неудовлетворительный nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -неудовлетворённости nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -неудовлетворённость nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -неудовлетворённостью nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -неудовлетворённый nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j неудовольствие nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e неудовольствием nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ɪ m неудовольствии nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ ɪ @@ -179040,6 +214325,7 @@ неудовольствиям nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə m неудовольствиями nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ неудовольствиях nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə x +неуёмный nʲ ɪ ʊ j ɵ m n ɨ j неужели nʲ ɪ ʊ ʐ ɛ lʲ ɪ неужель nʲ ɪ ʊ ʐ ɛ lʲ неуживчивый nʲ ɪ ʊ ʐ ɨ f t͡ɕ ɪ v ɨ j @@ -179191,7 +214477,6 @@ неуяснённостям nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m неуяснённостями nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неуяснённостях nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -неуёмный nʲ ɪ ʊ j ɵ m n ɨ j неф n ɛ f нефа n ɛ f ə нефам n ɛ f ə m @@ -179324,8 +214609,8 @@ нечайно nʲ ɪ t͡ɕ æ j n ə нечасто nʲ ɪ t͡ɕ a s t ə нечастый nʲ ɪ t͡ɕ a s t ɨ j -нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j n ə нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ nː ə +нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j n ə нечаянный nʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ nː ɨ j нечего nʲ e t͡ɕ ɪ v ə нечеловеческий nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j @@ -179335,9 +214620,15 @@ нечестивый nʲ ɪ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i v ɨ j нечестна nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s n a нечестно nʲ ɪ t͡ɕ e s n ə -нечестны nʲ ɪ t͡ɕ e s n ɨ нечестны nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s n ɨ +нечестны nʲ ɪ t͡ɕ e s n ɨ нечестный nʲ ɪ t͡ɕ e s n ɨ j +нечётен nʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +нечёткий nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j +нечётна nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə +нечётно nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə +нечётны nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ +нечётный nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ j нечист nʲ ɪ t͡ɕ i s t нечисти nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ нечистого nʲ ɪ t͡ɕ i s t ə v ə @@ -179363,12 +214654,6 @@ нечисть nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ нечистью nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ j ʊ нечто nʲ e t͡ɕ t ə -нечётен nʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -нечёткий nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j -нечётна nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə -нечётно nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə -нечётны nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ -нечётный nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ j нешто nʲ e ʂ t ə нешуточный nʲ ɪ ʂ u t ə t͡ɕ n ɨ j нещадно nʲ ɪ ɕː a d n ə @@ -179403,8 +214688,8 @@ неясностям nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə m неясностями nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неясностях nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə x -неясны nʲ ɪ j a s n ɨ неясны nʲ ɪ j ɪ s n ɨ +неясны nʲ ɪ j a s n ɨ неясный nʲ ɪ j a s n ɨ j неясытей nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ɪ j неясыти nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ɪ @@ -179413,7 +214698,22 @@ неясытям nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə m неясытями nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə mʲ ɪ неясытях nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə x -неё nʲ ɪ j ɵ +нёб nʲ ɵ p +нёба nʲ ɵ b ə +нёбам nʲ ɵ b ə m +нёбами nʲ ɵ b ə mʲ ɪ +нёбах nʲ ɵ b ə x +нёбе nʲ ɵ bʲ e +нёбо nʲ ɵ b ə +нёбом nʲ ɵ b ə m +нёбу nʲ ɵ b ʊ +нём nʲ ɵ m +нёс nʲ ɵ s +нёсся nʲ ɵ sʲː ə +нёсши nʲ ɵ ʂː ɨ +нёсший nʲ ɵ ʂː ɨ j +нёсшийся nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +нёсшись nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ ни nʲ ɪ ниамей nʲ ɪ ɐ mʲ e j нив nʲ i f @@ -179541,8 +214841,8 @@ низину nʲ ɪ zʲ i n ʊ низины nʲ ɪ zʲ i n ɨ низка nʲ ɪ s k a -низки nʲ i s kʲ ɪ низки nʲ ɪ s kʲ i +низки nʲ i s kʲ ɪ низкий nʲ i s kʲ ɪ j низко nʲ i s k ə низкорослый nʲ ɪ s k ɐ r o s ɫ ɨ j @@ -179556,15 +214856,15 @@ низменный nʲ i z mʲ ɪ nː ɨ j низов nʲ ɪ z o f низовой nʲ ɪ z ɐ v o j +низойдём nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +низойдёт nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +низойдёте nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +низойдёшь nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ низойди nʲ ɪ z ɐ j dʲ i низойдите nʲ ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e низойду nʲ ɪ z ɐ j d u низойдут nʲ ɪ z ɐ j d u t низойдя nʲ ɪ z ɐ j dʲ a -низойдём nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -низойдёт nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -низойдёте nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -низойдёшь nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ низойти nʲ ɪ z ɐ j tʲ i низок nʲ i z ə k низом nʲ i z ə m @@ -179575,16 +214875,17 @@ низостям nʲ i z ə sʲ tʲ ə m низостями nʲ i z ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ низостях nʲ i z ə sʲ tʲ ə x +низошёл nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ низошла nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ a низошли nʲ ɪ z ɐ ʂ lʲ i низошло nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ o -низошёл nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ низу nʲ i z ʊ низший nʲ i ʂː ɨ j низы nʲ ɪ z ɨ нии nʲ ɪ i ник nʲ i k ника nʲ i k ə +ника nʲ i k ə никаб nʲ ɪ k a p никаба nʲ ɪ k a b ə никабам nʲ ɪ k a b ə m @@ -179738,6 +215039,7 @@ нина nʲ i n ə ниндзя nʲ i nʲ d͡zʲ zʲ ə нинся nʲ i n ⁽ʲ ⁾ sʲ a +нинся nʲ i n ⁽ʲ ⁾ sʲ a ниобиев nʲ ɪ o bʲ ɪ j ɪ f ниобием nʲ ɪ o bʲ ɪ j ɪ m ниобии nʲ ɪ o bʲ ɪ ɪ @@ -179774,8 +215076,8 @@ нирваною nʲ ɪ r v a n ə j ʊ нирвану nʲ ɪ r v a n ʊ нирваны nʲ ɪ r v a n ɨ -нисколько nʲ ɪ s k o k ə нисколько nʲ ɪ s k o lʲ k ə +нисколько nʲ ɪ s k o k ə нисшедши nʲ ɪ ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ нисшедший nʲ ɪ ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j нисшёл nʲ ɪ ʂː o ɫ @@ -179835,6 +215137,7 @@ ничегошеньки nʲ ɪ t͡ɕ ɪ v o ʂ ɨ nʲ kʲ ɪ ничей nʲ ɪ t͡ɕ e j ничейный nʲ ɪ t͡ɕ e j n ɨ j +ничё nʲ ɪ t͡ɕ ɵ ничком nʲ ɪ t͡ɕ k o m ничто nʲ ɪ ʂ t o ничтожен nʲ ɪ t͡ɕ t o ʐ ɨ n @@ -179867,7 +215170,6 @@ ничьих nʲ ɪ t͡ɕ j i x ничью nʲ ɪ t͡ɕ j u ничья nʲ ɪ t͡ɕ j a -ничё nʲ ɪ t͡ɕ ɵ ниш nʲ i ʂ ниша nʲ i ʂ ə нишам nʲ i ʂ ə m @@ -179923,6 +215225,7 @@ нищем nʲ i ɕː ɪ m нищему nʲ i ɕː ɪ m ʊ нищенский nʲ i ɕː ɪ n s kʲ ɪ j +нищенствовать nʲ i ɕː ɪ n s t v ə v ə tʲ нищета nʲ ɪ ɕː ɪ t a нищете nʲ ɪ ɕː ɪ tʲ e нищетой nʲ ɪ ɕː ɪ t o j @@ -179935,10 +215238,6 @@ нищим nʲ i ɕː ɪ m нищими nʲ i ɕː ɪ mʲ ɪ нищих nʲ i ɕː ɪ x -нквд ɛ n k a v ɛ d ɛ -нко ɛ n k a o -нкр ɛ n k a ɛ r -нло ɛ n ɛ ɫ o но n o нобелевский n o bʲ ɪ lʲ ɪ f s kʲ ɪ j нобелиев n ɐ bʲ e lʲ ɪ j ɪ f @@ -179987,8 +215286,8 @@ новгородский n ə v ɡ ɐ r o t͡s kʲ ɪ j новей n o vʲ ɪ j новейший n ɐ vʲ e j ʂ ɨ j -новелла n ɐ v ɛ ɫː ə новелла n ɐ vʲ e ɫː ə +новелла n ɐ v ɛ ɫː ə новенькие n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j e новенький n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j новеньким n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ m @@ -180034,8 +215333,8 @@ новинок n ɐ vʲ i n ə k новиною n ə vʲ ɪ n o j ʊ новину n ə vʲ ɪ n u -новины n ɐ vʲ i n ɨ новины n ə vʲ ɪ n ɨ +новины n ɐ vʲ i n ɨ новичка n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a новичкам n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a m новичками n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ @@ -180114,8 +215413,8 @@ новозеландцем n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ɨ m новозеландцу n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ʊ новозеландцы n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ɨ -новоиспечённый n o v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j новоиспечённый n ə v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +новоиспечённый n o v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j новокузнецк n ə v ə k ʊ zʲ nʲ e t͡s k новолуние n ə v ɐ ɫ u nʲ ɪ j e новолунием n ə v ɐ ɫ u nʲ ɪ j ɪ m @@ -180165,6 +215464,16 @@ новосельям n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə m новосельями n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə mʲ ɪ новосельях n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə x +новосёл n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ +новосёла n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə +новосёлам n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m +новосёлами n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +новосёлах n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə x +новосёле n ə v ɐ sʲ ɵ lʲ e +новосёлов n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə f +новосёлом n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m +новосёлу n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ʊ +новосёлы n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ɨ новосибирск n ə v ə sʲ ɪ bʲ i r s k новосибирский n ə v ə sʲ ɪ bʲ i r s kʲ ɪ j новостей n ə v ɐ sʲ tʲ e j @@ -180185,16 +215494,6 @@ новостям n ə v ɐ sʲ tʲ a m новостями n ə v ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ новостях n ə v ɐ sʲ tʲ a x -новосёл n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ -новосёла n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə -новосёлам n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m -новосёлами n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -новосёлах n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə x -новосёле n ə v ɐ sʲ ɵ lʲ e -новосёлов n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə f -новосёлом n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m -новосёлу n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ʊ -новосёлы n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ɨ новоявленный n ə v ɐ j a v lʲ ɪ nː ɨ j новояз n ə v ɐ j a s новояза n ə v ɐ j a z ə @@ -180210,8 +215509,8 @@ новшество n o f ʂ ɨ s t v ə новшеством n o f ʂ ɨ s t v ə m новшеству n o f ʂ ɨ s t v ʊ -новы n o v ɨ новы n ɐ v ɨ +новы n o v ɨ новые n o v ɨ j e новый n o v ɨ j новым n o v ɨ m @@ -180230,8 +215529,8 @@ ногастый n ɐ ɡ a s t ɨ j ногах n ɐ ɡ a x ноге n ɐ ɡʲ e -ноги n o ɡʲ ɪ ноги n ɐ ɡʲ i +ноги n o ɡʲ ɪ ногой n ɐ ɡ o j ноготка n ə ɡ ɐ t k a ноготкам n ə ɡ ɐ t k a m @@ -180361,15 +215660,16 @@ ножу n ɐ ʐ u ноздре n ɐ z d rʲ e ноздрей n ɐ z d rʲ e j -ноздри n o z d rʲ ɪ +ноздрёй n ɐ z d rʲ ɵ j +ноздрёю n ɐ z d rʲ ɵ j ʊ ноздри n ɐ z d rʲ i +ноздри n o z d rʲ ɪ ноздрю n ɐ z d rʲ u ноздря n ɐ z d rʲ a ноздрям n ɐ z d rʲ a m ноздрями n ɐ z d rʲ æ mʲ ɪ ноздрях n ɐ z d rʲ a x -ноздрёй n ɐ z d rʲ ɵ j -ноздрёю n ɐ z d rʲ ɵ j ʊ +ной n o j ной n o j нойон n ɐ j ɵ n нойона n ɐ j ɵ n ə @@ -180414,6 +215714,7 @@ ноктюрны n ɐ k tʲ u r n ɨ ноле n ɐ lʲ e нолей n ɐ lʲ e j +нолём n ɐ lʲ ɵ m ноли n ɐ lʲ i ноль n o lʲ нолю n ɐ lʲ u @@ -180421,7 +215722,6 @@ нолям n ɐ lʲ a m нолями n ɐ lʲ æ mʲ ɪ нолях n ɐ lʲ a x -нолём n ɐ lʲ ɵ m ном n o m номад n ɐ m a t номада n ɐ m a d ə @@ -180582,6 +215882,7 @@ нонсенсу n o n s ɨ n s ʊ нонсенсы n o n s ɨ n s ɨ нор n o r +нор n o r нора n ɐ r a норам n o r ə m норами n o r ə mʲ ɪ @@ -180669,6 +215970,7 @@ нормализуя n ə r m ə lʲ ɪ z u j ə нормальна n ɐ r m a lʲ n ə нормально n ɐ r m a lʲ n ə +нормальность n ɐ r m a lʲ n ə sʲ tʲ нормальны n ɐ r m a lʲ n ɨ нормальный n ɐ r m a lʲ n ɨ j нормам n o r m ə m @@ -180691,64 +215993,64 @@ нормативы n ə r m ɐ tʲ i v ɨ нормах n o r m ə x норме n o r mʲ e -нормировав n ɐ r mʲ i r ə v ə f нормировав n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f -нормировавши n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +нормировав n ɐ r mʲ i r ə v ə f нормировавши n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ -нормировавший n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +нормировавши n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ нормировавший n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j -нормировал n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ +нормировавший n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j нормировал n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ -нормировала n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +нормировал n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ нормировала n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -нормировали n ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ +нормировала n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə нормировали n ə r mʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ -нормировало n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +нормировали n ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ нормировало n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -нормирование n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +нормировало n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə нормирование n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j e -нормированием n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +нормирование n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e нормированием n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -нормировании n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +нормированием n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m нормировании n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ ɪ -нормирований n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +нормировании n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ нормирований n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j -нормированию n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +нормирований n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j нормированию n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -нормирования n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +нормированию n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ нормирования n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə -нормированиям n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +нормирования n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə нормированиям n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə m -нормированиями n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нормированиям n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m нормированиями n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нормированиях n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +нормированиями n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нормированиях n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x -нормированный n ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j +нормированиях n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x нормированный n ə r mʲ ɪ r o v ə nː ɨ j -нормировать n ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ +нормированный n ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j нормировать n ə r mʲ ɪ r ɐ v a tʲ -нормируем n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m +нормировать n ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ нормируем n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m -нормируемый n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +нормируем n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m нормируемый n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j -нормирует n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t +нормируемый n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j нормирует n ə r mʲ ɪ r u j ɪ t -нормируете n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +нормирует n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t нормируете n ə r mʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -нормируешь n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ +нормируете n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e нормируешь n ə r mʲ ɪ r u j ɪ ʂ -нормируй n ɐ r mʲ i r ʊ j +нормируешь n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ нормируй n ə r mʲ ɪ r u j -нормируйте n ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e +нормируй n ɐ r mʲ i r ʊ j нормируйте n ə r mʲ ɪ r u j tʲ e -нормирую n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ +нормируйте n ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e нормирую n ə r mʲ ɪ r u j ʊ -нормируют n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t +нормирую n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ нормируют n ə r mʲ ɪ r u j ʊ t -нормирующий n ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +нормируют n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t нормирующий n ə r mʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j -нормируя n ɐ r mʲ i r ʊ j ə +нормирующий n ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j нормируя n ə r mʲ ɪ r u j ə +нормируя n ɐ r mʲ i r ʊ j ə нормой n o r m ə j нормою n o r m ə j ʊ норму n o r m ʊ @@ -180787,8 +216089,8 @@ норою n ɐ r o j ʊ нортумбрия n ɐ r t u m b rʲ ɪ j ə нору n ɐ r u -норы n o r ɨ норы n ɐ r ɨ +норы n o r ɨ нос n o s носа n o s ə носам n ɐ s a m @@ -180871,28 +216173,33 @@ носишься n o sʲ ɪ ʂ sʲ ə носка n o s k ə носка n ɐ s k a -носкам n o s k ə m +носка n ɐ s k a +носка n o s k ə носкам n ɐ s k a m -носками n o s k ə mʲ ɪ +носкам n o s k ə m носками n ɐ s k a mʲ ɪ -носках n o s k ə x +носками n o s k ə mʲ ɪ носках n ɐ s k a x -носке n o s kʲ e +носках n o s k ə x носке n ɐ s kʲ e -носки n o s kʲ ɪ +носке n o s kʲ e носки n ɐ s kʲ i +носки n o s kʲ ɪ +носки n o s kʲ ɪ ноский n o s kʲ ɪ j носко n o s k ə носков n ɐ s k o f ноской n o s k ə j носком n ɐ s k o m носкою n o s k ə j ʊ -носку n o s k ʊ носку n ɐ s k u +носку n o s k ʊ носов n ɐ s o f носовой n ə s ɐ v o j -носок n o s ə k носок n ɐ s o k +носок n ɐ s o k +носок n o s ə k +носок n o s ə k носом n o s ə m носорог n ə s ɐ r o k носорога n ə s ɐ r o ɡ ə @@ -180989,36 +216296,36 @@ ноутам n o ʊ t ə m ноутами n o ʊ t ə mʲ ɪ ноутах n o ʊ t ə x -ноутбук n o ʊ d b u k ноутбук n o ʊ d b ʊ k ноутбук n ə ʊ d b u k +ноутбук n o ʊ d b u k +ноутбука n ə ʊ d b u k ə ноутбука n o ʊ d b u k ə ноутбука n o ʊ d b ʊ k ə -ноутбука n ə ʊ d b u k ə +ноутбукам n ə ʊ d b u k ə m ноутбукам n o ʊ d b u k ə m ноутбукам n o ʊ d b ʊ k ə m -ноутбукам n ə ʊ d b u k ə m +ноутбуками n ə ʊ d b u k ə mʲ ɪ ноутбуками n o ʊ d b u k ə mʲ ɪ ноутбуками n o ʊ d b ʊ k ə mʲ ɪ -ноутбуками n ə ʊ d b u k ə mʲ ɪ +ноутбуках n ə ʊ d b u k ə x ноутбуках n o ʊ d b u k ə x ноутбуках n o ʊ d b ʊ k ə x -ноутбуках n ə ʊ d b u k ə x +ноутбуке n ə ʊ d b u kʲ e ноутбуке n o ʊ d b u kʲ e ноутбуке n o ʊ d b ʊ kʲ e -ноутбуке n ə ʊ d b u kʲ e +ноутбуки n ə ʊ d b u kʲ ɪ ноутбуки n o ʊ d b u kʲ ɪ ноутбуки n o ʊ d b ʊ kʲ ɪ -ноутбуки n ə ʊ d b u kʲ ɪ +ноутбуков n ə ʊ d b u k ə f ноутбуков n o ʊ d b u k ə f ноутбуков n o ʊ d b ʊ k ə f -ноутбуков n ə ʊ d b u k ə f +ноутбуком n ə ʊ d b u k ə m ноутбуком n o ʊ d b u k ə m ноутбуком n o ʊ d b ʊ k ə m -ноутбуком n ə ʊ d b u k ə m +ноутбуку n ə ʊ d b u k ʊ ноутбуку n o ʊ d b u k ʊ ноутбуку n o ʊ d b ʊ k ʊ -ноутбуку n ə ʊ d b u k ʊ ноуте n o ʊ tʲ e ноутов n o ʊ t ə f ноутом n o ʊ t ə m @@ -181042,6 +216349,16 @@ ночевать n ə t͡ɕ ɪ v a tʲ ночей n ɐ t͡ɕ e j ночек n o t͡ɕ ɪ k +ночёвка n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə +ночёвкам n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m +ночёвками n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ +ночёвках n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə x +ночёвке n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ e +ночёвки n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ +ночёвкой n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j +ночёвкою n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ +ночёвку n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ +ночёвок n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k ночи n o t͡ɕ ɪ ночи n ɐ t͡ɕ i ночка n o t͡ɕ k ə @@ -181097,16 +216414,6 @@ ночуя n ɐ t͡ɕ ʉ j ə ночь n o t͡ɕ ночью n o t͡ɕ j ʊ -ночёвка n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə -ночёвкам n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m -ночёвками n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ -ночёвках n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə x -ночёвке n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ e -ночёвки n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ -ночёвкой n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j -ночёвкою n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ -ночёвку n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ -ночёвок n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k нош n o ʂ ноша n o ʂ ə ношам n o ʂ ə m @@ -181126,8 +216433,8 @@ ношенный n o ʂ ɨ nː ɨ j ношею n o ʂ ɨ j ʊ ноши n o ʂ ɨ -ношу n o ʂ ʊ ношу n ɐ ʂ u +ношу n o ʂ ʊ ношусь n ɐ ʂ u sʲ нощам n ɐ ɕː a m нощами n ɐ ɕː æ mʲ ɪ @@ -181144,6 +216451,7 @@ ноя n o j ə ноябре n ə j ɪ b rʲ e ноябрей n ə j ɪ b rʲ e j +ноябрём n ə j ɪ b rʲ ɵ m ноябри n ə j ɪ b rʲ i ноябрь n ɐ j a b rʲ ноябрьский n ɐ j a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -181152,8 +216460,6 @@ ноябрям n ə j ɪ b rʲ a m ноябрями n ə j ɪ b rʲ æ mʲ ɪ ноябрях n ə j ɪ b rʲ a x -ноябрём n ə j ɪ b rʲ ɵ m -нпо ɛ n p ɛ o нрав n r a f нрава n r a v ə нравам n r a v ə m @@ -181275,8 +216581,8 @@ нудишь n ʊ dʲ i ʂ нудна n ʊ d n a нудно n u d n ə -нудны n u d n ɨ нудны n ʊ d n ɨ +нудны n u d n ɨ нудный n u d n ɨ j нудь n u tʲ нудьте n u tʲː e @@ -181317,8 +216623,8 @@ нуждой n ʊ ʐ d o j нуждою n ʊ ʐ d o j ʊ нужду n ʊ ʐ d u -нужды n u ʐ d ɨ нужды n ʊ ʐ d ɨ +нужды n u ʐ d ɨ нуже n u ʐ ɨ нужей n u ʐ ɨ j нужен n u ʐ ɨ n @@ -181336,11 +216642,12 @@ нужником n u ʐ nʲ ɪ k ə m нужнику n u ʐ nʲ ɪ k ʊ нужно n u ʐ n ə -нужны n u ʐ n ɨ нужны n ʊ ʐ n ɨ +нужны n u ʐ n ɨ нужный n u ʐ n ɨ j нужу n u ʐ ʊ нужу n ʊ ʐ u +нужу n u ʐ ʊ нукер n u kʲ ɪ r нукера n u kʲ ɪ r ə нукерам n u kʲ ɪ r ə m @@ -181386,6 +216693,8 @@ нуле n ʊ lʲ e нулевой n ʊ lʲ ɪ v o j нулей n ʊ lʲ e j +нулёвый n ʊ lʲ ɵ v ɨ j +нулём n ʊ lʲ ɵ m нули n ʊ lʲ i нуль n u lʲ нулю n ʊ lʲ u @@ -181393,10 +216702,8 @@ нулям n ʊ lʲ a m нулями n ʊ lʲ æ mʲ ɪ нулях n ʊ lʲ a x -нулёвый n ʊ lʲ ɵ v ɨ j -нулём n ʊ lʲ ɵ m -нумеа n ʊ m ɛ ə нумеа n ʊ m ɨ a +нумеа n ʊ m ɛ ə нумерацией n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j нумерациею n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ нумерации n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ ɪ @@ -181467,6 +216774,7 @@ нунациями n ʊ n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ нунациях n ʊ n a t͡s ɨ j ə x нунтяку n ʊ nʲ tʲ a k ʊ +нурённый n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j нури n ʊ rʲ i нурив n ʊ rʲ i f нуривши n ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -181485,7 +216793,6 @@ нуря n ʊ rʲ a нурят n ʊ rʲ a t нурящий n ʊ rʲ æ ɕː ɪ j -нурённый n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j нут n u t нута n u t ə нутам n u t ə m @@ -181532,6 +216839,10 @@ нырков n ɨ r k o f нырком n ɨ r k o m нырку n ɨ r k u +нырнём n ɨ r nʲ ɵ m +нырнёт n ɨ r nʲ ɵ t +нырнёте n ɨ r nʲ ɵ tʲ e +нырнёшь n ɨ r nʲ ɵ ʂ нырни n ɨ r nʲ i нырните n ɨ r nʲ i tʲ e нырну n ɨ r n u @@ -181544,10 +216855,6 @@ нырнуло n ɨ r n u ɫ ə нырнут n ɨ r n u t нырнуть n ɨ r n u tʲ -нырнём n ɨ r nʲ ɵ m -нырнёт n ɨ r nʲ ɵ t -нырнёте n ɨ r nʲ ɵ tʲ e -нырнёшь n ɨ r nʲ ɵ ʂ нырок n ɨ r o k ныряв n ɨ rʲ a f нырявши n ɨ rʲ a f ʂ ɨ @@ -181588,10 +216895,11 @@ нытику n ɨ tʲ ɪ k ʊ ныть n ɨ tʲ нытье n ɨ tʲ j e -нытью n ɨ tʲ j u -нытья n ɨ tʲ j a нытьё n ɨ tʲ j ɵ нытьём n ɨ tʲ j ɵ m +нытью n ɨ tʲ j u +нытья n ɨ tʲ j a +ньёрд nʲ j ɵ r t ньюйоркец nʲ j ʉ j ɵ r kʲ ɪ t͡s ньюйоркец nʲ ʉ j ɵ r kʲ ɪ t͡s ньюйоркца nʲ j ʉ j ɵ r k t͡s ə @@ -181633,35 +216941,45 @@ ньюсрумом nʲ j ʊ s r u m ə m ньюсруму nʲ j ʊ s r u m ʊ ньюсрумы nʲ j ʊ s r u m ɨ -ньютон nʲ j u t ə n ньютон nʲ j ʊ t o n -ньютона nʲ j u t ə n ə +ньютон nʲ j u t ə n ньютона nʲ j ʊ t o n ə -ньютонам nʲ j u t ə n ə m +ньютона nʲ j u t ə n ə ньютонам nʲ j ʊ t o n ə m -ньютонами nʲ j u t ə n ə mʲ ɪ +ньютонам nʲ j u t ə n ə m ньютонами nʲ j ʊ t o n ə mʲ ɪ -ньютонах nʲ j u t ə n ə x +ньютонами nʲ j u t ə n ə mʲ ɪ ньютонах nʲ j ʊ t o n ə x -ньютоне nʲ j u t ə nʲ e +ньютонах nʲ j u t ə n ə x ньютоне nʲ j ʊ t o nʲ e -ньютонов nʲ j u t ə n ə f +ньютоне nʲ j u t ə nʲ e ньютонов nʲ j ʊ t o n ə f -ньютоном nʲ j u t ə n ə m +ньютонов nʲ j u t ə n ə f ньютоном nʲ j ʊ t o n ə m -ньютону nʲ j u t ə n ʊ +ньютоном nʲ j u t ə n ə m ньютону nʲ j ʊ t o n ʊ -ньютоны nʲ j u t ə n ɨ +ньютону nʲ j u t ə n ʊ ньютоны nʲ j ʊ t o n ɨ +ньютоны nʲ j u t ə n ɨ нэп n ɛ p +нэп n ɛ p +нэпа n ɛ p ə нэпа n ɛ p ə нэпам n ɛ p ə m +нэпам n ɛ p ə m +нэпами n ɛ p ə mʲ ɪ нэпами n ɛ p ə mʲ ɪ нэпах n ɛ p ə x +нэпах n ɛ p ə x +нэпе n ɛ pʲ e нэпе n ɛ pʲ e нэпов n ɛ p ə f +нэпов n ɛ p ə f +нэпом n ɛ p ə m нэпом n ɛ p ə m нэпу n ɛ p ʊ +нэпу n ɛ p ʊ +нэпы n ɛ p ɨ нэпы n ɛ p ɨ нэрима n ɨ rʲ i m ə нэцкэ n ɛ t͡s k ɛ @@ -181817,26 +217135,12 @@ няшку nʲ a ʂ k ʊ няшный nʲ a ʂ n ɨ j няшу nʲ a ʂ ʊ -нёб nʲ ɵ p -нёба nʲ ɵ b ə -нёбам nʲ ɵ b ə m -нёбами nʲ ɵ b ə mʲ ɪ -нёбах nʲ ɵ b ə x -нёбе nʲ ɵ bʲ e -нёбо nʲ ɵ b ə -нёбом nʲ ɵ b ə m -нёбу nʲ ɵ b ʊ -нём nʲ ɵ m -нёс nʲ ɵ s -нёсся nʲ ɵ sʲː ə -нёсши nʲ ɵ ʂː ɨ -нёсший nʲ ɵ ʂː ɨ j -нёсшийся nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -нёсшись nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ нѣкій nʲ e kʲ ɪ j нѣмецъ nʲ e mʲ ɪ t͡s нѣмой nʲ ɪ m o j о o +о o +о o о ɐ о ə о. o r dʲ ɪ r @@ -181850,9 +217154,8 @@ оазисом ɐ a zʲ ɪ s ə m оазису ɐ a zʲ ɪ s ʊ оазисы ɐ a zʲ ɪ s ɨ -оаэ o a ɛ -об ɐ b об ɐ p +об ɐ b оба o b ə обаим ɐ b a ɪ m обаима ɐ b a ɪ m ə @@ -181923,26 +217226,26 @@ обанкроченный ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j обанкрочу ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ʊ обанкрочусь ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ʉ sʲ -обатур ɐ b a t ʊ r обатур ɐ b ɐ t u r -обатура ɐ b a t ʊ r ə +обатур ɐ b a t ʊ r обатура ɐ b ɐ t u r ə -обатурам ɐ b a t ʊ r ə m +обатура ɐ b a t ʊ r ə обатурам ɐ b ɐ t u r ə m -обатурами ɐ b a t ʊ r ə mʲ ɪ +обатурам ɐ b a t ʊ r ə m обатурами ɐ b ɐ t u r ə mʲ ɪ -обатурах ɐ b a t ʊ r ə x +обатурами ɐ b a t ʊ r ə mʲ ɪ обатурах ɐ b ɐ t u r ə x -обатуре ɐ b a t ʊ rʲ e +обатурах ɐ b a t ʊ r ə x обатуре ɐ b ɐ t u rʲ e -обатуров ɐ b a t ʊ r ə f +обатуре ɐ b a t ʊ rʲ e обатуров ɐ b ɐ t u r ə f -обатуром ɐ b a t ʊ r ə m +обатуров ɐ b a t ʊ r ə f обатуром ɐ b ɐ t u r ə m -обатуру ɐ b a t ʊ r ʊ +обатуром ɐ b a t ʊ r ə m обатуру ɐ b ɐ t u r ʊ -обатуры ɐ b a t ʊ r ɨ +обатуру ɐ b a t ʊ r ʊ обатуры ɐ b ɐ t u r ɨ +обатуры ɐ b a t ʊ r ɨ обаяние ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ j e обаянием ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ j ɪ m обаянии ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ ɪ @@ -182084,6 +217387,11 @@ обваришь ɐ b v a rʲ ɪ ʂ обварю ɐ b v ɐ rʲ u обварят ɐ b v a rʲ ə t +обведём ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ m +обведённый ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +обведёт ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ t +обведёте ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +обведёшь ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ обведи ɐ b vʲ ɪ dʲ i обведите ɐ b vʲ ɪ dʲ i tʲ e обведу ɐ b vʲ ɪ d u @@ -182091,11 +217399,6 @@ обведши ɐ b vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ обведший ɐ b vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j обведя ɐ b vʲ ɪ dʲ a -обведём ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ m -обведённый ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -обведёт ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ t -обведёте ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -обведёшь ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ обвей ɐ b vʲ e j обвейте ɐ b vʲ e j tʲ e обвела ɐ b vʲ ɪ ɫ a @@ -182166,6 +217469,7 @@ обветшать ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a tʲ обветшаю ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a j ʊ обветшают ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a j ʊ t +обвёл ɐ b vʲ ɵ ɫ обвив ɐ b vʲ i f обвивав ɐ b vʲ ɪ v a f обвивавши ɐ b vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -182201,6 +217505,7 @@ обвинениям ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m обвинениями ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обвинениях ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +обвинённый ɐ b vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обвини ɐ b vʲ ɪ nʲ i обвинив ɐ b vʲ ɪ nʲ i f обвинивши ɐ b vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -182284,7 +217589,6 @@ обвиняющийся ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обвиняя ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ə обвиняясь ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -обвинённый ɐ b vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обвис ɐ b vʲ i s обвисав ɐ b vʲ ɪ s a f обвисавши ɐ b vʲ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -182368,12 +217672,12 @@ обволокут ɐ b v ə ɫ ɐ k u t обволокши ɐ b v ɐ ɫ o k ʂ ɨ обволокший ɐ b v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j -обволочь ɐ b v ɐ ɫ o t͡ɕ обволочём ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m обволочённый ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обволочёт ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t обволочёте ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e обволочёшь ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ +обволочь ɐ b v ɐ ɫ o t͡ɕ обвораживав ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f обвораживавши ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ обвораживавший ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -182404,6 +217708,7 @@ обворованный ɐ b v ɐ r o v ə nː ɨ j обворовать ɐ b v ə r ɐ v a tʲ обворожат ɐ b v ə r ɐ ʐ a t +обворожённый ɐ b v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j обворожи ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ обворожив ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ f обвороживши ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -182419,7 +217724,6 @@ обворожить ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ tʲ обворожишь ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ ʂ обворожу ɐ b v ə r ɐ ʐ u -обворожённый ɐ b v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j обворуем ɐ b v ɐ r u j ɪ m обворует ɐ b v ɐ r u j ɪ t обворуете ɐ b v ɐ r u j ɪ tʲ e @@ -182464,7 +217768,6 @@ обвязывают ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ʊ t обвязывающий ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обвязывая ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ə -обвёл ɐ b vʲ ɵ ɫ обгладывав ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f обгладывавши ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ обгладывавший ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -182528,6 +217831,7 @@ обговаривают ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t обговаривающий ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j обговаривая ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +обговорённый ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j обговори ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i обговорив ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i f обговоривши ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -182543,7 +217847,6 @@ обговоришь ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ обговорю ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ u обговорят ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ a t -обговорённый ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j обгон ɐ b ɡ o n обгона ɐ b ɡ o n ə обгонам ɐ b ɡ o n ə m @@ -182636,6 +217939,10 @@ обгрызающий ɐ b ɡ r ɨ z a j ʉ ɕː ɪ j обгрызая ɐ b ɡ r ɨ z a j ə обгрызенный ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j +обгрызём ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ m +обгрызёт ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ t +обгрызёте ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +обгрызёшь ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ обгрызи ɐ b ɡ r ɨ zʲ i обгрызите ɐ b ɡ r ɨ zʲ i tʲ e обгрызла ɐ b ɡ r ɨ z ɫ ə @@ -182646,10 +217953,6 @@ обгрызут ɐ b ɡ r ɨ z u t обгрызши ɐ b ɡ r ɨ ʂː ɨ обгрызший ɐ b ɡ r ɨ ʂː ɨ j -обгрызём ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ m -обгрызёт ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ t -обгрызёте ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -обгрызёшь ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ обдав ɐ b d a f обдавав ɐ b d ɐ v a f обдававши ɐ b d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -182668,6 +217971,10 @@ обдадим ɐ b d ɐ dʲ i m обдадите ɐ b d ɐ dʲ i tʲ e обдадут ɐ b d ɐ d u t +обдаём ɐ b d ɐ j ɵ m +обдаёт ɐ b d ɐ j ɵ t +обдаёте ɐ b d ɐ j ɵ tʲ e +обдаёшь ɐ b d ɐ j ɵ ʂ обдай ɐ b d a j обдайте ɐ b d a j tʲ e обдал o b d ə ɫ @@ -182685,10 +217992,7 @@ обдаю ɐ b d ɐ j u обдают ɐ b d ɐ j u t обдающий ɐ b d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -обдаём ɐ b d ɐ j ɵ m -обдаёт ɐ b d ɐ j ɵ t -обдаёте ɐ b d ɐ j ɵ tʲ e -обдаёшь ɐ b d ɐ j ɵ ʂ +обделённый ɐ b dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j обдели ɐ b dʲ ɪ lʲ i обделив ɐ b dʲ ɪ lʲ i f обделивши ɐ b dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -182724,15 +218028,14 @@ обделяют ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t обделяющий ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обделяя ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ə -обделённый ɐ b dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -обдери ɐ b dʲ ɪ rʲ i -обдерите ɐ b dʲ ɪ rʲ i tʲ e -обдеру ɐ b dʲ ɪ r u -обдерут ɐ b dʲ ɪ r u t обдерём ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ m обдерёт ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ t обдерёте ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e обдерёшь ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +обдери ɐ b dʲ ɪ rʲ i +обдерите ɐ b dʲ ɪ rʲ i tʲ e +обдеру ɐ b dʲ ɪ r u +обдерут ɐ b dʲ ɪ r u t обдешень ɐ b dʲ ɪ ʂ ɛ nʲ обдирав ɐ b dʲ ɪ r a f обдиравши ɐ b dʲ ɪ r a f ʂ ɨ @@ -182798,6 +218101,7 @@ обдумывают ɐ b d u m ɨ v ə j ʊ t обдумывающий ɐ b d u m ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обдумывая ɐ b d u m ɨ v ə j ə +обдурённый ɐ b d ʊ rʲ ɵ nː ɨ j обдури ɐ b d ʊ rʲ i обдурив ɐ b d ʊ rʲ i f обдуривав ɐ b d u rʲ ɪ v ə f @@ -182832,7 +218136,6 @@ обдуришь ɐ b d ʊ rʲ i ʂ обдурю ɐ b d ʊ rʲ u обдурят ɐ b d ʊ rʲ a t -обдурённый ɐ b d ʊ rʲ ɵ nː ɨ j обе o bʲ e обегав ɐ bʲ e ɡ ə f обегав ɐ bʲ ɪ ɡ a f @@ -182908,17 +218211,18 @@ обеднеет ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ t обеднеете ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ tʲ e обеднеешь ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ ʂ -обедней ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j обедней ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j +обедней ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j обеднейте ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j tʲ e обеднел ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ обеднела ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə обеднели ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e lʲ ɪ обеднело ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə обеднеть ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e tʲ -обеднею ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j ʊ обеднею ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ʊ +обеднею ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j ʊ обеднеют ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ʊ t +обеднённый ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j обедни ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ обедни ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ i обеднив ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ i f @@ -182959,7 +218263,6 @@ обедняют ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʊ t обедняющий ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обедняя ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ə -обеднённый ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j обедов ɐ bʲ e d ə f обедом ɐ bʲ e d ə m обеду ɐ bʲ e d ʊ @@ -183075,6 +218378,7 @@ обезвреживала ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə ɫ ə обезвреживали ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə lʲ ɪ обезвреживало ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə ɫ ə +обезвреживание ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e обезвреживать ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə tʲ обезвреживаю ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə j ʊ обезвреживают ɐ bʲ ɪ z v rʲ e ʐ ɨ v ə j ʊ t @@ -183530,8 +218834,23 @@ обережёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e обережёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ оберечь ɐ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +оберёг ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k +оберёгши ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +оберёгший ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +оберём ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ m +оберёт ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ t +оберёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +оберёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ обери ɐ bʲ ɪ rʲ i оберите ɐ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +обернём ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m +обернёмся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +обернёт ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t +обернёте ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +обернётесь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обернётся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +обернёшь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +обернёшься ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə оберни ɐ bʲ ɪ r nʲ i обернись ɐ bʲ ɪ r nʲ i sʲ оберните ɐ bʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -183555,14 +218874,6 @@ обернутся ɐ bʲ ɪ r n u t͡sː ə обернуть ɐ bʲ ɪ r n u tʲ обернуться ɐ bʲ ɪ r n u t͡sː ə -обернём ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m -обернёмся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -обернёт ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t -обернёте ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -обернётесь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обернётся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -обернёшь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -обернёшься ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə обертон ɐ bʲ ɪ r t o n обертона ɐ bʲ ɪ r t o n ə обертонам ɐ bʲ ɪ r t o n ə m @@ -183575,13 +218886,6 @@ обертоны ɐ bʲ ɪ r t o n ɨ оберу ɐ bʲ ɪ r u оберут ɐ bʲ ɪ r u t -оберёг ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k -оберёгши ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -оберёгший ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -оберём ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ m -оберёт ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ t -оберёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -оберёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ обескуражат ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ə t обескураженный ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ɨ nː ɨ j обескуражив ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ɨ f @@ -183915,7 +219219,36 @@ обещают ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʊ t обещающий ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j обещая ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ə -обж o b ɛ ʐ ɛ +обёрнутый ɐ bʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +обёртка ɐ bʲ ɵ r t k ə +обёрткам ɐ bʲ ɵ r t k ə m +обёртками ɐ bʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +обёртках ɐ bʲ ɵ r t k ə x +обёртке ɐ bʲ ɵ r t kʲ e +обёртки ɐ bʲ ɵ r t kʲ ɪ +обёрткой ɐ bʲ ɵ r t k ə j +обёрткою ɐ bʲ ɵ r t k ə j ʊ +обёртку ɐ bʲ ɵ r t k ʊ +обёрток ɐ bʲ ɵ r t ə k +обёртывав ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f +обёртывавши ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +обёртывавший ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +обёртываем ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +обёртываемый ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +обёртывает ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +обёртываете ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +обёртываешь ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +обёртывай ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j +обёртывайте ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +обёртывал ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +обёртывала ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +обёртывали ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +обёртывало ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +обёртывать ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +обёртываю ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +обёртывают ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +обёртывающий ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +обёртывая ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ə обжа o b ʐ ə обжа ɐ b ʐ a обжав ɐ b ʐ a f @@ -184005,6 +219338,12 @@ обжечь ɐ b ʐ ɛ t͡ɕ обжечься ɐ b ʐ ɛ t͡ɕ sʲ ə обжею o b ʐ ɨ j ʊ +обжёг ɐ b ʐ o k +обжёгся ɐ b ʐ o k sʲ ə +обжёгши ɐ b ʐ o k ʂ ɨ +обжёгший ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j +обжёгшийся ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə +обжёгшись ɐ b ʐ o k ʂ ɨ sʲ обжи o b ʐ ɨ обжи ɐ b ʐ ɨ обжив ɐ b ʐ ɨ f @@ -184027,16 +219366,16 @@ обживают ɐ b ʐ ɨ v a j ʊ t обживающий ɐ b ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j обживая ɐ b ʐ ɨ v a j ə +обживём ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ m +обживёт ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ t +обживёте ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +обживёшь ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ обживи ɐ b ʐ ɨ vʲ i обживите ɐ b ʐ ɨ vʲ i tʲ e обживу ɐ b ʐ ɨ v u обживут ɐ b ʐ ɨ v u t обживши ɐ b ʐ ɨ f ʂ ɨ обживший ɐ b ʐ ɨ f ʂ ɨ j -обживём ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ m -обживёт ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ t -обживёте ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -обживёшь ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ обжигав ɐ b ʐ ɨ ɡ a f обжигавши ɐ b ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ обжигавший ɐ b ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -184128,12 +219467,10 @@ обжою ɐ b ʐ o j ʊ обжу o b ʐ ʊ обжу ɐ b ʐ u -обжёг ɐ b ʐ o k -обжёгся ɐ b ʐ o k sʲ ə -обжёгши ɐ b ʐ o k ʂ ɨ -обжёгший ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j -обжёгшийся ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə -обжёгшись ɐ b ʐ o k ʂ ɨ sʲ +обзаведёмся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +обзаведётесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обзаведётся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +обзаведёшься ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə обзаведись ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ i sʲ обзаведитесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ обзаведусь ɐ b z ə vʲ ɪ d u sʲ @@ -184141,14 +219478,11 @@ обзаведшийся ɐ b z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə обзаведшись ɐ b z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ обзаведясь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ -обзаведёмся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -обзаведётесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обзаведётся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -обзаведёшься ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə обзавелась ɐ b z ə vʲ ɪ ɫ a sʲ обзавелись ɐ b z ə vʲ ɪ lʲ i sʲ обзавелось ɐ b z ə vʲ ɪ ɫ o sʲ обзавестись ɐ b z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +обзавёлся ɐ b z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обзаводившийся ɐ b z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə обзаводившись ɐ b z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ обзаводилась ɐ b z ə v ɐ dʲ i ɫ ə sʲ @@ -184166,7 +219500,6 @@ обзаводятся ɐ b z ɐ v o dʲ ə t͡s ə обзаводящийся ɐ b z ə v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə обзавожусь ɐ b z ə v ɐ ʐ u sʲ -обзавёлся ɐ b z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обзатыленный ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ nː ɨ j обзатылив ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ f обзатыливав ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ v ə f @@ -184237,14 +219570,14 @@ обзвонишь ɐ b z v ɐ nʲ i ʂ обзвоню ɐ b z v ɐ nʲ u обзвонят ɐ b z v ɐ nʲ a t -обзови ɐ b z ɐ vʲ i -обзовите ɐ b z ɐ vʲ i tʲ e -обзову ɐ b z ɐ v u -обзовут ɐ b z ɐ v u t обзовём ɐ b z ɐ vʲ ɵ m обзовёт ɐ b z ɐ vʲ ɵ t обзовёте ɐ b z ɐ vʲ ɵ tʲ e обзовёшь ɐ b z ɐ vʲ ɵ ʂ +обзови ɐ b z ɐ vʲ i +обзовите ɐ b z ɐ vʲ i tʲ e +обзову ɐ b z ɐ v u +обзовут ɐ b z ɐ v u t обзол ɐ b z o ɫ обзола ɐ b z o ɫ ə обзолам ɐ b z o ɫ ə m @@ -184659,6 +219992,10 @@ обкому ɐ p k o m ʊ обкомы ɐ p k o m ɨ обкраденный ɐ p k r a dʲ ɪ nː ɨ j +обкрадём ɐ p k r ɐ dʲ ɵ m +обкрадёт ɐ p k r ɐ dʲ ɵ t +обкрадёте ɐ p k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +обкрадёшь ɐ p k r ɐ dʲ ɵ ʂ обкради ɐ p k r ɐ dʲ i обкрадите ɐ p k r ɐ dʲ i tʲ e обкраду ɐ p k r ɐ d u @@ -184682,10 +220019,6 @@ обкрадывают ɐ p k r a d ɨ v ə j ʊ t обкрадывающий ɐ p k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обкрадывая ɐ p k r a d ɨ v ə j ə -обкрадём ɐ p k r ɐ dʲ ɵ m -обкрадёт ɐ p k r ɐ dʲ ɵ t -обкрадёте ɐ p k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -обкрадёшь ɐ p k r ɐ dʲ ɵ ʂ обл. o b ɫ ə sʲ tʲ облав ɐ b ɫ a f облава ɐ b ɫ a v ə @@ -184960,6 +220293,7 @@ облачениям ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m облачениями ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ облачениях ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +облачённый ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j облачи ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i облачив ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i f облачивши ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -185005,7 +220339,6 @@ облачный o b ɫ ə t͡ɕ n ɨ j облачу ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ u облачусь ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ -облачённый ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j облевав ɐ b lʲ ɪ v a f облевавши ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ облевавший ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -185065,6 +220398,8 @@ облегчениям ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m облегчениями ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ облегчениях ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +облегчённо ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ə +облегчённый ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j облегчи ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i облегчив ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i f облегчивши ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -185079,8 +220414,6 @@ облегчить ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i tʲ облегчишь ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ облегчу ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ u -облегчённо ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ə -облегчённый ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j обледенев ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f обледеневав ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ ɪ v a f обледеневавши ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -185284,9 +220617,6 @@ облетите ɐ b lʲ ɪ tʲ i tʲ e облетишь ɐ b lʲ ɪ tʲ i ʂ облетят ɐ b lʲ ɪ tʲ a t -облечу ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ u -облечь ɐ b lʲ e t͡ɕ -облечься ɐ b lʲ e t͡ɕ sʲ ə облечём ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m облечёмся ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə облечённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -185296,6 +220626,58 @@ облечётся ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə облечёшь ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ облечёшься ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +облечу ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ u +облечь ɐ b lʲ e t͡ɕ +облечься ɐ b lʲ e t͡ɕ sʲ ə +облёванный ɐ b lʲ ɵ v ə nː ɨ j +облёвывав ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f +облёвывавши ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +облёвывавший ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +облёвываем ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +облёвываемый ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +облёвывает ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +облёвываете ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +облёвываешь ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +облёвывай ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j +облёвывайте ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +облёвывал ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +облёвывала ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +облёвывали ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +облёвывало ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +облёвывать ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +облёвываю ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +облёвывают ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +облёвывающий ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +облёвывая ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +облёг ɐ b lʲ ɵ k +облёгши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ +облёгший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j +облёк ɐ b lʲ ɵ k +облёкся ɐ b lʲ ɵ k sʲ ə +облёкши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ +облёкший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j +облёкшийся ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +облёкшись ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +облётанный ɐ b lʲ ɵ t ə nː ɨ j +облётывав ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f +облётывавши ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +облётывавший ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +облётываем ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +облётываемый ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +облётывает ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +облётываете ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +облётываешь ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +облётывай ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j +облётывайте ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +облётывал ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +облётывала ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +облётывали ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +облётывало ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +облётывать ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +облётываю ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +облётывают ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +облётывающий ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +облётывая ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ə облив ɐ b lʲ i f обливав ɐ b lʲ ɪ v a f обливавши ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -185439,12 +220821,12 @@ облилась ɐ b lʲ ɪ ɫ a sʲ облили o b lʲ ɪ lʲ ɪ облили ɐ b lʲ i lʲ ɪ -облились ɐ b lʲ i lʲ ɪ sʲ облились ɐ b lʲ ɪ lʲ i sʲ +облились ɐ b lʲ i lʲ ɪ sʲ облило o b lʲ ɪ ɫ ə облило ɐ b lʲ i ɫ ə -облилось ɐ b lʲ i ɫ ə sʲ облилось ɐ b lʲ ɪ ɫ o sʲ +облилось ɐ b lʲ i ɫ ə sʲ облился ɐ b lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə облился ɐ b lʲ ɪ ɫ sʲ a облитый o b lʲ ɪ t ɨ j @@ -185526,6 +220908,7 @@ обличениям ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m обличениями ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обличениях ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +обличённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обличи ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i обличив ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i f обличивши ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -185556,7 +220939,6 @@ обличьям ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə m обличьями ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə mʲ ɪ обличьях ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə x -обличённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обложат ɐ b ɫ o ʐ ə t обложатся ɐ b ɫ o ʐ ə t͡s ə обложек ɐ b ɫ o ʐ ɨ k @@ -185851,14 +221233,14 @@ облюбуйте ɐ b lʲ ʊ b u j tʲ e облюбую ɐ b lʲ ʊ b u j ʊ облюбуют ɐ b lʲ ʊ b u j ʊ t -облюй ɐ b lʲ ʉ j -облюйте ɐ b lʲ ʉ j tʲ e -облюю ɐ b lʲ ʉ j u -облюют ɐ b lʲ ʉ j u t облюём ɐ b lʲ ʉ j ɵ m облюёт ɐ b lʲ ʉ j ɵ t облюёте ɐ b lʲ ʉ j ɵ tʲ e облюёшь ɐ b lʲ ʉ j ɵ ʂ +облюй ɐ b lʲ ʉ j +облюйте ɐ b lʲ ʉ j tʲ e +облюю ɐ b lʲ ʉ j u +облюют ɐ b lʲ ʉ j u t обляг ɐ b lʲ a k облягте ɐ b lʲ a k tʲ e облягу ɐ b lʲ a ɡ ʊ @@ -185867,55 +221249,6 @@ обляжет ɐ b lʲ a ʐ ɨ t обляжете ɐ b lʲ a ʐ ɨ tʲ e обляжешь ɐ b lʲ a ʐ ɨ ʂ -облёванный ɐ b lʲ ɵ v ə nː ɨ j -облёвывав ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f -облёвывавши ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -облёвывавший ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -облёвываем ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -облёвываемый ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -облёвывает ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -облёвываете ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -облёвываешь ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -облёвывай ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j -облёвывайте ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -облёвывал ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -облёвывала ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -облёвывали ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -облёвывало ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -облёвывать ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -облёвываю ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -облёвывают ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -облёвывающий ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -облёвывая ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -облёг ɐ b lʲ ɵ k -облёгши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ -облёгший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j -облёк ɐ b lʲ ɵ k -облёкся ɐ b lʲ ɵ k sʲ ə -облёкши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ -облёкший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j -облёкшийся ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -облёкшись ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -облётанный ɐ b lʲ ɵ t ə nː ɨ j -облётывав ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f -облётывавши ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -облётывавший ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -облётываем ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -облётываемый ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -облётывает ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -облётываете ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -облётываешь ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -облётывай ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j -облётывайте ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -облётывал ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -облётывала ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -облётывали ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -облётывало ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -облётывать ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -облётываю ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -облётывают ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -облётывающий ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -облётывая ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ə обмажем ɐ b m a ʐ ɨ m обмажет ɐ b m a ʐ ɨ t обмажете ɐ b m a ʐ ɨ tʲ e @@ -185964,8 +221297,8 @@ обманов ɐ b m a n ə f обманок ɐ b m a n ə k обманом ɐ b m a n ə m -обману ɐ b m a n ʊ обману ɐ b m ɐ n u +обману ɐ b m a n ʊ обманув ɐ b m ɐ n u f обманувши ɐ b m ɐ n u f ʂ ɨ обманувший ɐ b m ɐ n u f ʂ ɨ j @@ -186033,6 +221366,7 @@ обманывающийся ɐ b m a n ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обманывая ɐ b m a n ɨ v ə j ə обманываясь ɐ b m a n ɨ v ə j ɪ sʲ +обматерённый ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j обматери ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i обматерив ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i f обматеривши ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -186048,7 +221382,6 @@ обматеришь ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ обматерю ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ u обматерят ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ a t -обматерённый ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j обматывав ɐ b m a t ɨ v ə f обматывавши ɐ b m a t ɨ v ə f ʂ ɨ обматывавший ɐ b m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -186147,8 +221480,8 @@ обменяюсь ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ обменяют ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t обменяются ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə -обмер o b mʲ ɪ r обмер ɐ b mʲ e r +обмер o b mʲ ɪ r обмера ɐ b mʲ e r ə обмерам ɐ b mʲ e r ə m обмерами ɐ b mʲ e r ə mʲ ɪ @@ -186175,20 +221508,20 @@ обмеров ɐ b mʲ e r ə f обмером ɐ b mʲ e r ə m обмеру ɐ b mʲ e r ʊ -обмерши o b mʲ ɪ r ʂ ɨ обмерши ɐ b mʲ e r ʂ ɨ -обмерший o b mʲ ɪ r ʂ ɨ j +обмерши o b mʲ ɪ r ʂ ɨ обмерший ɐ b mʲ e r ʂ ɨ j +обмерший o b mʲ ɪ r ʂ ɨ j обмеры ɐ b mʲ e r ɨ обмерь ɐ b mʲ e rʲ обмерьте ɐ b mʲ e rʲ tʲ e обмерю ɐ b mʲ e rʲ ʊ -обмеряв ɐ b mʲ e rʲ ɪ f обмеряв ɐ b mʲ ɪ rʲ a f -обмерявши ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +обмеряв ɐ b mʲ e rʲ ɪ f обмерявши ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ -обмерявший ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +обмерявши ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ обмерявший ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +обмерявший ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j обмеряем ɐ b mʲ e rʲ ɪ j ɪ m обмеряем ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m обмеряемый ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m ɨ j @@ -186202,14 +221535,14 @@ обмеряй ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j обмеряйте ɐ b mʲ e rʲ ɪ j tʲ e обмеряйте ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e -обмерял ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ обмерял ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ -обмеряла ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +обмерял ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ обмеряла ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə -обмеряли ɐ b mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +обмеряла ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə обмеряли ɐ b mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ -обмеряло ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +обмеряли ɐ b mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ обмеряло ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +обмеряло ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə обмерянный ɐ b mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j обмерят ɐ b mʲ e rʲ ə t обмерять ɐ b mʲ e rʲ ɪ tʲ @@ -186559,6 +221892,8 @@ обнажена ɐ b n ə ʐ ɨ n a обнажено ɐ b n ə ʐ ɨ n o обнажены ɐ b n ə ʐ ɨ n ɨ +обнажён ɐ b n ɐ ʐ o n +обнажённый ɐ b n ɐ ʐ o nː ɨ j обнажи ɐ b n ɐ ʐ ɨ обнажив ɐ b n ɐ ʐ ɨ f обнаживши ɐ b n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -186586,8 +221921,6 @@ обнажишься ɐ b n ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə обнажу ɐ b n ɐ ʐ u обнажусь ɐ b n ɐ ʐ u sʲ -обнажён ɐ b n ɐ ʐ o n -обнажённый ɐ b n ɐ ʐ o nː ɨ j обнародовав ɐ b n ɐ r o d ə v ə f обнародовавши ɐ b n ɐ r o d ə v ə f ʂ ɨ обнародовавший ɐ b n ɐ r o d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -186710,6 +222043,11 @@ обнашивают ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ʊ t обнашивающий ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обнашивая ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ə +обнесём ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ m +обнесённый ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +обнесёт ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ t +обнесёте ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +обнесёшь ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ обнеси ɐ b nʲ ɪ sʲ i обнесите ɐ b nʲ ɪ sʲ i tʲ e обнесла ɐ b nʲ ɪ s ɫ a @@ -186719,11 +222057,9 @@ обнесу ɐ b nʲ ɪ s u обнесут ɐ b nʲ ɪ s u t обнеся ɐ b nʲ ɪ sʲ a -обнесём ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ m -обнесённый ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -обнесёт ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ t -обнесёте ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -обнесёшь ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +обнёс ɐ b nʲ ɵ s +обнёсши ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ +обнёсший ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ j обнимав ɐ b nʲ ɪ m a f обнимавши ɐ b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ обнимавший ɐ b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -186856,6 +222192,7 @@ обновлениям ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m обновлениями ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обновлениях ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +обновлённый ɐ b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j обновлю ɐ b n ɐ v lʲ u обновлюсь ɐ b n ɐ v lʲ ʉ sʲ обновляв ɐ b n ɐ v lʲ a f @@ -186894,7 +222231,6 @@ обновляющийся ɐ b n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обновляя ɐ b n ɐ v lʲ æ j ə обновляясь ɐ b n ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ -обновлённый ɐ b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j обновой ɐ b n o v ə j обновок ɐ b n o v ə k обновою ɐ b n o v ə j ʊ @@ -186969,20 +222305,17 @@ обнялась ɐ b nʲ ɪ ɫ a sʲ обняли o b nʲ ɪ lʲ ɪ обняли ɐ b nʲ æ lʲ ɪ -обнялись ɐ b nʲ æ lʲ ɪ sʲ обнялись ɐ b nʲ ɪ lʲ i sʲ +обнялись ɐ b nʲ æ lʲ ɪ sʲ обняло o b nʲ ɪ ɫ ə обняло ɐ b nʲ a ɫ ə -обнялось ɐ b nʲ a ɫ ə sʲ обнялось ɐ b nʲ ɪ ɫ o sʲ +обнялось ɐ b nʲ a ɫ ə sʲ обнялся ɐ b nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обнялся ɐ b nʲ ɪ ɫ sʲ a обнятый o b nʲ ɪ t ɨ j обнять ɐ b nʲ æ tʲ обняться ɐ b nʲ a t͡sː ə -обнёс ɐ b nʲ ɵ s -обнёсши ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ -обнёсший ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ j обо ɐ b ə обобрав ɐ b ɐ b r a f обобравши ɐ b ɐ b r a f ʂ ɨ @@ -187022,6 +222355,7 @@ обобщениям ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə m обобщениями ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обобщениях ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə x +обобщённый ɐ b ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j обобщи ɐ b ɐ p ɕː i обобщив ɐ b ɐ p ɕː i f обобщивши ɐ b ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -187036,19 +222370,18 @@ обобщить ɐ b ɐ p ɕː i tʲ обобщишь ɐ b ɐ p ɕː i ʂ обобщу ɐ b ɐ p ɕː u -обобщённый ɐ b ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j -обобью ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -обобьют ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t обобьём ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обобьёт ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обобьёте ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обобьёшь ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -обовью ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -обовьют ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t +обобью ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +обобьют ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t обовьём ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обовьёт ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обовьёте ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обовьёшь ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +обовью ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +обовьют ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t обогати ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i обогатив ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i f обогативши ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -187121,9 +222454,9 @@ обогащениям ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m обогащениями ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обогащениях ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +обогащённый ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обогащу ɐ b ə ɡ ɐ ɕː u обогащусь ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ -обогащённый ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обогнав ɐ b ɐ ɡ n a f обогнавши ɐ b ɐ ɡ n a f ʂ ɨ обогнавший ɐ b ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -187133,6 +222466,10 @@ обогнало ɐ b ɐ ɡ n a ɫ ə обогнанный ɐ b o ɡ n ə nː ɨ j обогнать ɐ b ɐ ɡ n a tʲ +обогнём ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ m +обогнёт ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ t +обогнёте ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +обогнёшь ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ обогни ɐ b ɐ ɡ nʲ i обогните ɐ b ɐ ɡ nʲ i tʲ e обогну ɐ b ɐ ɡ n u @@ -187146,10 +222483,6 @@ обогнут ɐ b ɐ ɡ n u t обогнутый ɐ b o ɡ n ʊ t ɨ j обогнуть ɐ b ɐ ɡ n u tʲ -обогнём ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ m -обогнёт ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ t -обогнёте ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -обогнёшь ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ обогрев ɐ b ɐ ɡ rʲ e f обогрева ɐ b ɐ ɡ rʲ e v ə обогревав ɐ b ə ɡ rʲ ɪ v a f @@ -187242,6 +222575,7 @@ ободрениям ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə m ободрениями ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ободрениях ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə x +ободрённый ɐ b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j ободри ɐ b ɐ d rʲ i ободрив ɐ b ɐ d rʲ i f ободривши ɐ b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -187276,7 +222610,6 @@ ободряют ɐ b ɐ d rʲ æ j ʊ t ободряющий ɐ b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ободряя ɐ b ɐ d rʲ æ j ə -ободрённый ɐ b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j ободу o b ə d ʊ ободы o b ə d ɨ ободьев ɐ b o dʲ j ɪ f @@ -187357,14 +222690,14 @@ обождали ɐ b ɐ ʐ d a lʲ ɪ обождало ɐ b ɐ ʐ d a ɫ ə обождать ɐ b ɐ ʐ d a tʲ -обожди ɐ b ɐ ʐ dʲ i -обождите ɐ b ɐ ʐ dʲ i tʲ e -обожду ɐ b ɐ ʐ d u -обождут ɐ b ɐ ʐ d u t обождём ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ m обождёт ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ t обождёте ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e обождёшь ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ +обожди ɐ b ɐ ʐ dʲ i +обождите ɐ b ɐ ʐ dʲ i tʲ e +обожду ɐ b ɐ ʐ d u +обождут ɐ b ɐ ʐ d u t обожествление ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ j e обожествлением ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m обожествлении ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -187411,22 +222744,22 @@ обожжёшь ɐ b ɐ ʑː ɵ ʂ обожжёшься ɐ b ɐ ʐː o ʂ sʲ ə обожжёшься ɐ b ɐ ʑː ɵ ʂ sʲ ə -обожми ɐ b ɐ ʐ mʲ i -обожмите ɐ b ɐ ʐ mʲ i tʲ e -обожму ɐ b ɐ ʐ m u -обожмут ɐ b ɐ ʐ m u t обожмём ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ m обожмёт ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ t обожмёте ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e обожмёшь ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -обожни ɐ b ɐ ʐ nʲ i -обожните ɐ b ɐ ʐ nʲ i tʲ e -обожну ɐ b ɐ ʐ n u -обожнут ɐ b ɐ ʐ n u t +обожми ɐ b ɐ ʐ mʲ i +обожмите ɐ b ɐ ʐ mʲ i tʲ e +обожму ɐ b ɐ ʐ m u +обожмут ɐ b ɐ ʐ m u t обожнём ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ m обожнёт ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ t обожнёте ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e обожнёшь ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +обожни ɐ b ɐ ʐ nʲ i +обожните ɐ b ɐ ʐ nʲ i tʲ e +обожну ɐ b ɐ ʐ n u +обожнут ɐ b ɐ ʐ n u t обоз ɐ b o s обоза ɐ b o z ə обозам ɐ b o z ə m @@ -187442,6 +222775,7 @@ обозванный ɐ b o z v ə nː ɨ j обозвать ɐ b ɐ z v a tʲ обозе ɐ b o zʲ e +обозлённый ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j обозли ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i обозлив ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f обозливши ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -187471,7 +222805,6 @@ обозлюсь ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ обозлят ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t обозлятся ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə -обозлённый ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j обознавшийся ɐ b ɐ z n a f ʂ ɨ j sʲ ə обознавшись ɐ b ɐ z n a f ʂ ɨ sʲ обознаемся ɐ b ɐ z n a j ɪ m sʲ ə @@ -187626,6 +222959,14 @@ обоим ɐ b o ɪ m обоими ɐ b o ɪ mʲ ɪ обоих ɐ b o ɪ x +обойдём ɐ b ɐ j dʲ ɵ m +обойдёмся ɐ b ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +обойдёт ɐ b ɐ j dʲ ɵ t +обойдёте ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ e +обойдётесь ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обойдётся ɐ b ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +обойдёшь ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ +обойдёшься ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə обойди ɐ b ɐ j dʲ i обойдись ɐ b ɐ j dʲ i sʲ обойдите ɐ b ɐ j dʲ i tʲ e @@ -187635,14 +222976,6 @@ обойдут ɐ b ɐ j d u t обойдутся ɐ b ɐ j d u t͡sː ə обойдя ɐ b ɐ j dʲ a -обойдём ɐ b ɐ j dʲ ɵ m -обойдёмся ɐ b ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -обойдёт ɐ b ɐ j dʲ ɵ t -обойдёте ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ e -обойдётесь ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обойдётся ɐ b ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -обойдёшь ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ -обойдёшься ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə обойкам ɐ b o j k ə m обойками ɐ b o j k ə mʲ ɪ обойках ɐ b o j k ə x @@ -187653,6 +222986,10 @@ обоймами ɐ b o j m ə mʲ ɪ обоймах ɐ b o j m ə x обойме ɐ b o j mʲ e +обоймём ɐ b ɐ j mʲ ɵ m +обоймёт ɐ b ɐ j mʲ ɵ t +обоймёте ɐ b ɐ j mʲ ɵ tʲ e +обоймёшь ɐ b ɐ j mʲ ɵ ʂ обойми ɐ b ɐ j mʲ i обоймите ɐ b ɐ j mʲ i tʲ e обоймой ɐ b o j m ə j @@ -187661,24 +222998,20 @@ обойму ɐ b ɐ j m u обоймут ɐ b ɐ j m u t обоймы ɐ b o j m ɨ -обоймём ɐ b ɐ j mʲ ɵ m -обоймёт ɐ b ɐ j mʲ ɵ t -обоймёте ɐ b ɐ j mʲ ɵ tʲ e -обоймёшь ɐ b ɐ j mʲ ɵ ʂ обойти ɐ b ɐ j tʲ i обойтись ɐ b ɐ j tʲ i sʲ обокрав ɐ b ɐ k r a f обокравши ɐ b ɐ k r a f ʂ ɨ обокравший ɐ b ɐ k r a f ʂ ɨ j обокраденный ɐ b ɐ k r a dʲ ɪ nː ɨ j -обокради ɐ b ə k r ɐ dʲ i -обокрадите ɐ b ə k r ɐ dʲ i tʲ e -обокраду ɐ b ə k r ɐ d u -обокрадут ɐ b ə k r ɐ d u t обокрадём ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ m обокрадёт ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ t обокрадёте ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ e обокрадёшь ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ +обокради ɐ b ə k r ɐ dʲ i +обокрадите ɐ b ə k r ɐ dʲ i tʲ e +обокраду ɐ b ə k r ɐ d u +обокрадут ɐ b ə k r ɐ d u t обокрал ɐ b ɐ k r a ɫ обокрала ɐ b ɐ k r a ɫ ə обокрали ɐ b ɐ k r a lʲ ɪ @@ -187718,6 +223051,14 @@ оболочкой ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j оболочкою ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ оболочку ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ +обольём ɐ b ɐ lʲ j ɵ m +обольёмся ɐ b ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +обольёт ɐ b ɐ lʲ j ɵ t +обольёте ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ e +обольётесь ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +обольётся ɐ b ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +обольёшь ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ +обольёшься ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə обольсти ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i обольстив ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i f обольстивши ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -187791,21 +223132,13 @@ обольщениям ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə m обольщениями ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обольщениях ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə x +обольщённый ɐ b ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j обольщу ɐ b ɐ lʲ ɕː u обольщусь ɐ b ɐ lʲ ɕː ʉ sʲ -обольщённый ɐ b ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j оболью ɐ b ɐ lʲ j u обольюсь ɐ b ɐ lʲ j ʉ sʲ обольют ɐ b ɐ lʲ j u t обольются ɐ b ɐ lʲ j u t͡sː ə -обольём ɐ b ɐ lʲ j ɵ m -обольёмся ɐ b ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -обольёт ɐ b ɐ lʲ j ɵ t -обольёте ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ e -обольётесь ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -обольётся ɐ b ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -обольёшь ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ -обольёшься ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə обомлев ɐ b ɐ m lʲ e f обомлевши ɐ b ɐ m lʲ e f ʂ ɨ обомлевший ɐ b ɐ m lʲ e f ʂ ɨ j @@ -187822,14 +223155,14 @@ обомлеть ɐ b ɐ m lʲ e tʲ обомлею ɐ b ɐ m lʲ e j ʊ обомлеют ɐ b ɐ m lʲ e j ʊ t -обомри ɐ b ɐ m rʲ i -обомрите ɐ b ɐ m rʲ i tʲ e -обомру ɐ b ɐ m r u -обомрут ɐ b ɐ m r u t обомрём ɐ b ɐ m rʲ ɵ m обомрёт ɐ b ɐ m rʲ ɵ t обомрёте ɐ b ɐ m rʲ ɵ tʲ e обомрёшь ɐ b ɐ m rʲ ɵ ʂ +обомри ɐ b ɐ m rʲ i +обомрите ɐ b ɐ m rʲ i tʲ e +обомру ɐ b ɐ m r u +обомрут ɐ b ɐ m r u t обоняв ɐ b ɐ nʲ a f обонявши ɐ b ɐ nʲ a f ʂ ɨ обонявший ɐ b ɐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -187854,14 +223187,6 @@ обоняют ɐ b ɐ nʲ æ j ʊ t обоняющий ɐ b ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обоняя ɐ b ɐ nʲ æ j ə -обопри ɐ b ɐ p rʲ i -обопрись ɐ b ɐ p rʲ i sʲ -обоприте ɐ b ɐ p rʲ i tʲ e -обопритесь ɐ b ɐ p rʲ i tʲ ɪ sʲ -обопру ɐ b ɐ p r u -обопрусь ɐ b ɐ p r u sʲ -обопрут ɐ b ɐ p r u t -обопрутся ɐ b ɐ p r u t͡sː ə обопрём ɐ b ɐ p rʲ ɵ m обопрёмся ɐ b ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə обопрёт ɐ b ɐ p rʲ ɵ t @@ -187870,12 +223195,20 @@ обопрётся ɐ b ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə обопрёшь ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ обопрёшься ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə -обопью ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -обопьют ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t +обопри ɐ b ɐ p rʲ i +обопрись ɐ b ɐ p rʲ i sʲ +обоприте ɐ b ɐ p rʲ i tʲ e +обопритесь ɐ b ɐ p rʲ i tʲ ɪ sʲ +обопру ɐ b ɐ p r u +обопрусь ɐ b ɐ p r u sʲ +обопрут ɐ b ɐ p r u t +обопрутся ɐ b ɐ p r u t͡sː ə обопьём ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обопьёт ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обопьёте ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обопьёшь ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +обопью ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +обопьют ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t обор ɐ b o r обора ɐ b o r ə оборам ɐ b o r ə m @@ -187926,11 +223259,11 @@ оборвала ɐ b ə r v ɐ ɫ a оборвалась ɐ b ə r v ɐ ɫ a sʲ оборвали ɐ b ɐ r v a lʲ ɪ -оборвались ɐ b ɐ r v a lʲ ɪ sʲ оборвались ɐ b ə r v ɐ lʲ i sʲ +оборвались ɐ b ɐ r v a lʲ ɪ sʲ оборвало ɐ b ɐ r v a ɫ ə -оборвалось ɐ b ɐ r v a ɫ ə sʲ оборвалось ɐ b ə r v ɐ ɫ o sʲ +оборвалось ɐ b ɐ r v a ɫ ə sʲ оборвался ɐ b ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə оборвался ɐ b ə r v ɐ ɫ sʲ a оборванец ɐ b ɐ r v a nʲ ɪ t͡s @@ -187946,14 +223279,6 @@ оборванцы ɐ b ɐ r v a n t͡s ɨ оборвать ɐ b ɐ r v a tʲ оборваться ɐ b ɐ r v a t͡sː ə -оборви ɐ b ɐ r vʲ i -оборвись ɐ b ɐ r vʲ i sʲ -оборвите ɐ b ɐ r vʲ i tʲ e -оборвитесь ɐ b ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -оборву ɐ b ɐ r v u -оборвусь ɐ b ɐ r v u sʲ -оборвут ɐ b ɐ r v u t -оборвутся ɐ b ɐ r v u t͡sː ə оборвём ɐ b ɐ r vʲ ɵ m оборвёмся ɐ b ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə оборвёт ɐ b ɐ r vʲ ɵ t @@ -187962,6 +223287,14 @@ оборвётся ɐ b ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə оборвёшь ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ оборвёшься ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +оборви ɐ b ɐ r vʲ i +оборвись ɐ b ɐ r vʲ i sʲ +оборвите ɐ b ɐ r vʲ i tʲ e +оборвитесь ɐ b ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +оборву ɐ b ɐ r v u +оборвусь ɐ b ɐ r v u sʲ +оборвут ɐ b ɐ r v u t +оборвутся ɐ b ɐ r v u t͡sː ə оборе ɐ b o rʲ e оборзев ɐ b ɐ r zʲ e f оборзевши ɐ b ɐ r zʲ e f ʂ ɨ @@ -187986,6 +223319,7 @@ оборонами ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ оборонах ɐ b ɐ r o n ə x обороне ɐ b ɐ r o nʲ e +оборонённый ɐ b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j оборони ɐ b ə r ɐ nʲ i оборонив ɐ b ə r ɐ nʲ i f оборонивши ɐ b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -188075,7 +223409,6 @@ обороняющийся ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обороняя ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ə обороняясь ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -оборонённый ɐ b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j оборот ɐ b ɐ r o t оборота ɐ b ɐ r o t ə оборотам ɐ b ɐ r o t ə m @@ -188219,6 +223552,14 @@ обоснуется ɐ b ɐ s n u j ɪ t͡s ə обоснуешь ɐ b ɐ s n u j ɪ ʂ обоснуешься ɐ b ɐ s n u j ɪ ʂ sʲ ə +обоснуём ɐ b ə s n ʊ j ɵ m +обоснуёмся ɐ b ə s n ʊ j ɵ m sʲ ə +обоснуёт ɐ b ə s n ʊ j ɵ t +обоснуёте ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ e +обоснуётесь ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +обоснуётся ɐ b ə s n ʊ j ɵ t͡sː ə +обоснуёшь ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ +обоснуёшься ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə обоснуй ɐ b ɐ s n u j обоснуйся ɐ b ɐ s n u j sʲ ə обоснуйте ɐ b ɐ s n u j tʲ e @@ -188231,14 +223572,6 @@ обоснуют ɐ b ə s n ʊ j u t обоснуются ɐ b ɐ s n u j ʊ t͡s ə обоснуются ɐ b ə s n ʊ j u t͡sː ə -обоснуём ɐ b ə s n ʊ j ɵ m -обоснуёмся ɐ b ə s n ʊ j ɵ m sʲ ə -обоснуёт ɐ b ə s n ʊ j ɵ t -обоснуёте ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ e -обоснуётесь ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -обоснуётся ɐ b ə s n ʊ j ɵ t͡sː ə -обоснуёшь ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ -обоснуёшься ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə обособив ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f обособивши ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f ʂ ɨ обособивший ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -188288,15 +223621,23 @@ обосрала ɐ b ə s r ɐ ɫ a обосралась ɐ b ə s r ɐ ɫ a sʲ обосрали ɐ b ɐ s r a lʲ ɪ -обосрались ɐ b ɐ s r a lʲ ɪ sʲ обосрались ɐ b ə s r ɐ lʲ i sʲ +обосрались ɐ b ɐ s r a lʲ ɪ sʲ обосрало ɐ b ɐ s r a ɫ ə -обосралось ɐ b ɐ s r a ɫ ə sʲ обосралось ɐ b ə s r ɐ ɫ o sʲ +обосралось ɐ b ɐ s r a ɫ ə sʲ обосрался ɐ b ɐ s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обосрался ɐ b ə s r ɐ ɫ sʲ a обосрать ɐ b ə s r ə tʲ обосраться ɐ b ɐ s r a t͡sː ə +обосрём ɐ b ɐ s rʲ ɵ m +обосрёмся ɐ b ɐ s rʲ ɵ m sʲ ə +обосрёт ɐ b ɐ s rʲ ɵ t +обосрёте ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ e +обосрётесь ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обосрётся ɐ b ɐ s rʲ ɵ t͡sː ə +обосрёшь ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ +обосрёшься ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə обосри ɐ b ɐ s rʲ i обосрись ɐ b ɐ s rʲ i sʲ обосрите ɐ b ɐ s rʲ i tʲ e @@ -188307,14 +223648,6 @@ обосрутся ɐ b ɐ s r u t͡sː ə обосрущий ɐ b ɐ s r u ɕː ɪ j обосря ɐ b ɐ s rʲ a -обосрём ɐ b ɐ s rʲ ɵ m -обосрёмся ɐ b ɐ s rʲ ɵ m sʲ ə -обосрёт ɐ b ɐ s rʲ ɵ t -обосрёте ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ e -обосрётесь ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обосрётся ɐ b ɐ s rʲ ɵ t͡sː ə -обосрёшь ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ -обосрёшься ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə обоссавшийся ɐ b ɐ sː a f ʂ ɨ j sʲ ə обоссавшись ɐ b ɐ sː a f ʂ ɨ sʲ обоссалась ɐ b ɐ sː a ɫ ə sʲ @@ -188338,6 +223671,7 @@ обострениям ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə m обострениями ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обострениях ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə x +обострённый ɐ b ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j обостри ɐ b ɐ s t rʲ i обострив ɐ b ɐ s t rʲ i f обостривши ɐ b ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -188403,15 +223737,14 @@ обостряющийся ɐ b ɐ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обостряя ɐ b ɐ s t rʲ æ j ə обостряясь ɐ b ɐ s t rʲ æ j ɪ sʲ -обострённый ɐ b ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j -оботри ɐ b ɐ t rʲ i -оботрите ɐ b ɐ t rʲ i tʲ e -оботру ɐ b ɐ t r u -оботрут ɐ b ɐ t r u t оботрём ɐ b ɐ t rʲ ɵ m оботрёт ɐ b ɐ t rʲ ɵ t оботрёте ɐ b ɐ t rʲ ɵ tʲ e оботрёшь ɐ b ɐ t rʲ ɵ ʂ +оботри ɐ b ɐ t rʲ i +оботрите ɐ b ɐ t rʲ i tʲ e +оботру ɐ b ɐ t r u +оботрут ɐ b ɐ t r u t обочин ɐ b o t͡ɕ ɪ n обочина ɐ b o t͡ɕ ɪ n ə обочинам ɐ b o t͡ɕ ɪ n ə m @@ -188426,22 +223759,23 @@ обошедший ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j обошедшийся ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə обошедшись ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +обошёл ɐ b ɐ ʂ o ɫ +обошёлся ɐ b ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обошла ɐ b ɐ ʂ ɫ a обошлась ɐ b ɐ ʂ ɫ a sʲ обошли ɐ b ɐ ʂ lʲ i обошлись ɐ b ɐ ʂ lʲ i sʲ обошло ɐ b ɐ ʂ ɫ o обошлось ɐ b ɐ ʂ ɫ o sʲ -обошью ɐ b ɐ ʂ j u -обошьют ɐ b ɐ ʂ j u t обошьём ɐ b ɐ ʂ j ɵ m обошьёт ɐ b ɐ ʂ j ɵ t обошьёте ɐ b ɐ ʂ j ɵ tʲ e обошьёшь ɐ b ɐ ʂ j ɵ ʂ -обошёл ɐ b ɐ ʂ o ɫ -обошёлся ɐ b ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +обошью ɐ b ɐ ʂ j u +обошьют ɐ b ɐ ʂ j u t обоюдно ɐ b ɐ j u d n ə обоюдный ɐ b ɐ j u d n ɨ j +обоюдоострый ɐ b ə j ʊ d ɐ o s t r ɨ j обоям ɐ b o j ɪ m обоями ɐ b o j ɪ mʲ ɪ обоях ɐ b o j ɪ x @@ -188721,6 +224055,7 @@ обрамлениями ɐ b r ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обрамлениях ɐ b r ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x обрамленный ɐ b r a m lʲ ɪ nː ɨ j +обрамлённый ɐ b r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j обрамлю ɐ b r a m lʲ ʊ обрамлю ɐ b r ɐ m lʲ u обрамляв ɐ b r ɐ m lʲ a f @@ -188742,7 +224077,6 @@ обрамляют ɐ b r ɐ m lʲ æ j ʊ t обрамляющий ɐ b r ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обрамляя ɐ b r ɐ m lʲ æ j ə -обрамлённый ɐ b r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j обрамь ɐ b r a mʲ обрамьте ɐ b r a m ⁽ʲ ⁾ tʲ e обрамят ɐ b r a mʲ ə t @@ -188765,14 +224099,14 @@ обрастают ɐ b r ɐ s t a j ʊ t обрастающий ɐ b r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j обрастая ɐ b r ɐ s t a j ə -обрасти ɐ b r ɐ sʲ tʲ i -обрастите ɐ b r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -обрасту ɐ b r ɐ s t u -обрастут ɐ b r ɐ s t u t обрастём ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ m обрастёт ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ t обрастёте ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e обрастёшь ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +обрасти ɐ b r ɐ sʲ tʲ i +обрастите ɐ b r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +обрасту ɐ b r ɐ s t u +обрастут ɐ b r ɐ s t u t обрат ɐ b r a t обрата ɐ b r a t ə обрате ɐ b r a tʲ e @@ -188856,9 +224190,9 @@ обращениям ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m обращениями ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обращениях ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +обращённый ɐ b r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обращу ɐ b r ɐ ɕː u обращусь ɐ b r ɐ ɕː ʉ sʲ -обращённый ɐ b r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обреем ɐ b rʲ e j ɪ m обреет ɐ b rʲ e j ɪ t обреете ɐ b rʲ e j ɪ tʲ e @@ -188896,24 +224230,24 @@ обрезало ɐ b rʲ ɪ z a ɫ ə обрезам ɐ b rʲ e z ə m обрезами ɐ b rʲ e z ə mʲ ɪ -обрезание ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j e обрезание ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j e -обрезанием ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ɪ m +обрезание ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j e обрезанием ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ɪ m -обрезании ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ ɪ +обрезанием ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ɪ m обрезании ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ ɪ -обрезаний ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j +обрезании ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ ɪ обрезаний ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j -обрезанию ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ʊ +обрезаний ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j обрезанию ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ʊ -обрезания ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə +обрезанию ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ʊ обрезания ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə -обрезаниям ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə m +обрезания ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə обрезаниям ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə m -обрезаниями ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +обрезаниям ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə m обрезаниями ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -обрезаниях ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə x +обрезаниями ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обрезаниях ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə x +обрезаниях ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə x обрезанный ɐ b rʲ e z ə nː ɨ j обрезать ɐ b rʲ e z ə tʲ обрезать ɐ b rʲ ɪ z a tʲ @@ -188987,6 +224321,7 @@ обрела ɐ b rʲ ɪ ɫ a обрели ɐ b rʲ ɪ lʲ i обрело ɐ b rʲ ɪ ɫ o +обременённый ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обремени ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i обременив ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f обременивши ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -189022,7 +224357,6 @@ обременяют ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t обременяющий ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обременяя ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə -обременённый ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обрести ɐ b rʲ ɪ sʲ tʲ i обретав ɐ b rʲ ɪ t a f обретавши ɐ b rʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -189069,6 +224403,11 @@ обретениям ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m обретениями ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обретениях ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +обретём ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ m +обретённый ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +обретёт ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ t +обретёте ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +обретёшь ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ обрети ɐ b rʲ ɪ tʲ i обретите ɐ b rʲ ɪ tʲ i tʲ e обрету ɐ b rʲ ɪ t u @@ -189076,15 +224415,9 @@ обретши ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ обретший ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j обретя ɐ b rʲ ɪ tʲ a -обретём ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ m -обретённый ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -обретёт ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ t -обретёте ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -обретёшь ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ обречена ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n a обречено ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o обречены ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n ɨ -обречь ɐ b rʲ e t͡ɕ обречём ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m обречён ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ n обречённо ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ə @@ -189095,6 +224428,7 @@ обречёт ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t обречёте ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e обречёшь ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +обречь ɐ b rʲ e t͡ɕ обрешетив ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f обрешетивши ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ обрешетивший ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -189133,6 +224467,10 @@ обрешечу ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ обрею ɐ b rʲ e j ʊ обреют ɐ b rʲ e j ʊ t +обрёк ɐ b rʲ ɵ k +обрёкши ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ +обрёкший ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ j +обрёл ɐ b rʲ ɵ ɫ обрив ɐ b rʲ i f обривши ɐ b rʲ i f ʂ ɨ обривший ɐ b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -189346,8 +224684,9 @@ обручениям ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m обручениями ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обручениях ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -обручи o b r ʊ t͡ɕ ɪ +обручённый ɐ b r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обручи ɐ b r ʊ t͡ɕ i +обручи o b r ʊ t͡ɕ ɪ обручив ɐ b r ʊ t͡ɕ i f обручивши ɐ b r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ обручивший ɐ b r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j @@ -189372,10 +224711,9 @@ обручиться ɐ b r ʊ t͡ɕ i t͡sː ə обручишь ɐ b r ʊ t͡ɕ i ʂ обручишься ɐ b r ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə -обручу o b r ʊ t͡ɕ ʊ обручу ɐ b r ʊ t͡ɕ u +обручу o b r ʊ t͡ɕ ʊ обручусь ɐ b r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -обручённый ɐ b r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обрушат ɐ b r u ʂ ə t обрушатся ɐ b r u ʂ ə t͡s ə обрушение ɐ b r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e @@ -189544,10 +224882,6 @@ обрядом ɐ b rʲ a d ə m обряду ɐ b rʲ a d ʊ обряды ɐ b rʲ a d ɨ -обрёк ɐ b rʲ ɵ k -обрёкши ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ -обрёкший ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ j -обрёл ɐ b rʲ ɵ ɫ обсади ɐ p s ɐ dʲ i обсадив ɐ p s ɐ dʲ i f обсадивши ɐ p s ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -189594,7 +224928,6 @@ обсдачею ɐ b z d a t͡ɕ ɪ j ʊ обсдачи ɐ b z d a t͡ɕ ɪ обсдачу ɐ b z d a t͡ɕ ʊ -обсе o b ɛ ɛ s j e обсерваторией ɐ p sʲ ɪ r v ɐ t o rʲ ɪ j ɪ j обсерваториею ɐ p sʲ ɪ r v ɐ t o rʲ ɪ j ɪ j ʊ обсерватории ɐ p sʲ ɪ r v ɐ t o rʲ ɪ ɪ @@ -190154,12 +225487,12 @@ обсчитывают ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ʊ t обсчитывающий ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обсчитывая ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ə -обсыпав ɐ p s ɨ p a f обсыпав ɐ p s ɨ p ə f -обсыпавши ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ +обсыпав ɐ p s ɨ p a f обсыпавши ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ -обсыпавший ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ j +обсыпавши ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ обсыпавший ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ j +обсыпавший ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ j обсыпаем ɐ p s ɨ p a j ɪ m обсыпаемый ɐ p s ɨ p a j ɪ m ɨ j обсыпает ɐ p s ɨ p a j ɪ t @@ -190167,17 +225500,17 @@ обсыпаешь ɐ p s ɨ p a j ɪ ʂ обсыпай ɐ p s ɨ p a j обсыпайте ɐ p s ɨ p a j tʲ e -обсыпал ɐ p s ɨ p a ɫ обсыпал ɐ p s ɨ p ə ɫ -обсыпала ɐ p s ɨ p a ɫ ə +обсыпал ɐ p s ɨ p a ɫ обсыпала ɐ p s ɨ p ə ɫ ə -обсыпали ɐ p s ɨ p a lʲ ɪ +обсыпала ɐ p s ɨ p a ɫ ə обсыпали ɐ p s ɨ p ə lʲ ɪ -обсыпало ɐ p s ɨ p a ɫ ə +обсыпали ɐ p s ɨ p a lʲ ɪ обсыпало ɐ p s ɨ p ə ɫ ə +обсыпало ɐ p s ɨ p a ɫ ə обсыпанный ɐ p s ɨ p ə nː ɨ j -обсыпать ɐ p s ɨ p a tʲ обсыпать ɐ p s ɨ p ə tʲ +обсыпать ɐ p s ɨ p a tʲ обсыпаю ɐ p s ɨ p a j ʊ обсыпают ɐ p s ɨ p a j ʊ t обсыпающий ɐ p s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -190240,11 +225573,11 @@ обтесали ɐ p tʲ ɪ s a lʲ ɪ обтесало ɐ p tʲ ɪ s a ɫ ə обтесать ɐ p tʲ ɪ s a tʲ -обтечь ɐ p tʲ e t͡ɕ обтечём ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m обтечёт ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t обтечёте ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e обтечёшь ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +обтечь ɐ p tʲ e t͡ɕ обтешем ɐ p tʲ e ʂ ɨ m обтешет ɐ p tʲ e ʂ ɨ t обтешете ɐ p tʲ e ʂ ɨ tʲ e @@ -190253,6 +225586,36 @@ обтешите ɐ p tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e обтешу ɐ p tʲ ɪ ʂ u обтешут ɐ p tʲ e ʂ ʊ t +обтёк ɐ p tʲ ɵ k +обтёкши ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ +обтёкший ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ j +обтёр ɐ p tʲ ɵ r +обтёрла ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə +обтёрли ɐ p tʲ ɵ r lʲ ɪ +обтёрло ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə +обтёртый ɐ p tʲ ɵ r t ɨ j +обтёрши ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ +обтёрший ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ j +обтёсанный ɐ p tʲ ɵ s ə nː ɨ j +обтёсывав ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f +обтёсывавши ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +обтёсывавший ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +обтёсываем ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +обтёсываемый ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +обтёсывает ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +обтёсываете ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +обтёсываешь ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +обтёсывай ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j +обтёсывайте ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +обтёсывал ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ +обтёсывала ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +обтёсывали ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +обтёсывало ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +обтёсывать ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ +обтёсываю ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ +обтёсывают ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +обтёсывающий ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +обтёсывая ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ə обтирав ɐ p tʲ ɪ r a f обтиравши ɐ p tʲ ɪ r a f ʂ ɨ обтиравший ɐ p tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -190308,36 +225671,6 @@ обтянут ɐ p tʲ a n ʊ t обтянутый ɐ p tʲ a n ʊ t ɨ j обтянуть ɐ p tʲ ɪ n u tʲ -обтёк ɐ p tʲ ɵ k -обтёкши ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ -обтёкший ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ j -обтёр ɐ p tʲ ɵ r -обтёрла ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə -обтёрли ɐ p tʲ ɵ r lʲ ɪ -обтёрло ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə -обтёртый ɐ p tʲ ɵ r t ɨ j -обтёрши ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ -обтёрший ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ j -обтёсанный ɐ p tʲ ɵ s ə nː ɨ j -обтёсывав ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f -обтёсывавши ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -обтёсывавший ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -обтёсываем ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -обтёсываемый ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -обтёсывает ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -обтёсываете ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -обтёсываешь ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -обтёсывай ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j -обтёсывайте ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -обтёсывал ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ -обтёсывала ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -обтёсывали ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -обтёсывало ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -обтёсывать ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ -обтёсываю ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ -обтёсывают ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -обтёсывающий ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -обтёсывая ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ə обув ɐ b u f обував ɐ b ʊ v a f обувавши ɐ b ʊ v a f ʂ ɨ @@ -191086,8 +226419,8 @@ общежитиям ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə m общежитиями ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ общежитиях ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə x -общеизвестный o p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j общеизвестный ɐ p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j +общеизвестный o p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j общей o p ɕː ɪ j общемировой o p ɕː ɪ mʲ ɪ r ɐ v o j общенародный ɐ p ɕː ɪ n ɐ r o d n ɨ j @@ -191143,27 +226476,27 @@ общи o p ɕː ɪ общи ɐ p ɕː i общий o p ɕː ɪ j -общин o p ɕː ɪ n общин ɐ p ɕː i n -община o p ɕː ɪ n ə +общин o p ɕː ɪ n община ɐ p ɕː i n ə -общинам o p ɕː ɪ n ə m +община o p ɕː ɪ n ə общинам ɐ p ɕː i n ə m -общинами o p ɕː ɪ n ə mʲ ɪ +общинам o p ɕː ɪ n ə m общинами ɐ p ɕː i n ə mʲ ɪ -общинах o p ɕː ɪ n ə x +общинами o p ɕː ɪ n ə mʲ ɪ общинах ɐ p ɕː i n ə x -общине o p ɕː ɪ nʲ e +общинах o p ɕː ɪ n ə x общине ɐ p ɕː i nʲ e +общине o p ɕː ɪ nʲ e общинный ɐ p ɕː i nː ɨ j -общиной o p ɕː ɪ n ə j общиной ɐ p ɕː i n ə j -общиною o p ɕː ɪ n ə j ʊ +общиной o p ɕː ɪ n ə j общиною ɐ p ɕː i n ə j ʊ -общину o p ɕː ɪ n ʊ +общиною o p ɕː ɪ n ə j ʊ общину ɐ p ɕː i n ʊ -общины o p ɕː ɪ n ɨ +общину o p ɕː ɪ n ʊ общины ɐ p ɕː i n ɨ +общины o p ɕː ɪ n ɨ общителен ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ ɪ n общительна ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ n ə общительно ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -191269,6 +226602,7 @@ объединениям ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m объединениями ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ объединениях ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +объединённый ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j объедини ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i объединив ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i f объединивши ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -191334,7 +226668,6 @@ объединяющийся ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə объединяя ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə объединяясь ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -объединённый ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j объедите ɐ b j ɪ dʲ i tʲ e объедитесь ɐ b j ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ объедка ɐ b j e t k ə @@ -191488,6 +226821,35 @@ объешься ɐ b j e ʂ sʲ ə объешьте ɐ b j e ʂ tʲ e объешьтесь ɐ b j e ʂ tʲ ɪ sʲ +объём ɐ b j ɵ m +объёма ɐ b j ɵ m ə +объёмам ɐ b j ɵ m ə m +объёмами ɐ b j ɵ m ə mʲ ɪ +объёмах ɐ b j ɵ m ə x +объёме ɐ b j ɵ mʲ e +объёмистый ɐ b j ɵ mʲ ɪ s t ɨ j +объёмностей ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ j +объёмности ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ +объёмность ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ +объёмностью ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ j ʊ +объёмностям ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə m +объёмностями ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +объёмностях ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə x +объёмный ɐ b j ɵ m n ɨ j +объёмов ɐ b j ɵ m ə f +объёмом ɐ b j ɵ m ə m +объёму ɐ b j ɵ m ʊ +объёмчик ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k +объёмчика ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə +объёмчикам ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +объёмчиками ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +объёмчиках ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x +объёмчике ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e +объёмчики ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +объёмчиков ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f +объёмчиком ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +объёмчику ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ +объёмы ɐ b j ɵ m ɨ объяв ɐ b j a f объяви ɐ b j ɪ vʲ i объявив ɐ b j ɪ vʲ i f @@ -191581,6 +226943,7 @@ объяснениям ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m объяснениями ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ объяснениях ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +объяснённый ɐ b j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j объясни ɐ b j ɪ sʲ nʲ i объяснив ɐ b j ɪ sʲ nʲ i f объяснивши ɐ b j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -191648,7 +227011,6 @@ объясняющийся ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə объясняя ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ə объясняясь ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ -объяснённый ɐ b j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j объятие ɐ b j æ tʲ ɪ j e объятием ɐ b j æ tʲ ɪ j ɪ m объятии ɐ b j æ tʲ ɪ ɪ @@ -191667,35 +227029,6 @@ объятьям ɐ b j æ tʲ j ə m объятьями ɐ b j æ tʲ j ə mʲ ɪ объятьях ɐ b j æ tʲ j ə x -объём ɐ b j ɵ m -объёма ɐ b j ɵ m ə -объёмам ɐ b j ɵ m ə m -объёмами ɐ b j ɵ m ə mʲ ɪ -объёмах ɐ b j ɵ m ə x -объёме ɐ b j ɵ mʲ e -объёмистый ɐ b j ɵ mʲ ɪ s t ɨ j -объёмностей ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ j -объёмности ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ -объёмность ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ -объёмностью ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ j ʊ -объёмностям ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə m -объёмностями ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -объёмностях ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə x -объёмный ɐ b j ɵ m n ɨ j -объёмов ɐ b j ɵ m ə f -объёмом ɐ b j ɵ m ə m -объёму ɐ b j ɵ m ʊ -объёмчик ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k -объёмчика ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə -объёмчикам ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -объёмчиками ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -объёмчиках ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x -объёмчике ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e -объёмчики ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -объёмчиков ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f -объёмчиком ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -объёмчику ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ -объёмы ɐ b j ɵ m ɨ обывателе ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ e обывателей ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j обывателем ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -191981,36 +227314,6 @@ обязывающийся ɐ bʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обязывая ɐ bʲ a z ɨ v ə j ə обязываясь ɐ bʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ -обёрнутый ɐ bʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -обёртка ɐ bʲ ɵ r t k ə -обёрткам ɐ bʲ ɵ r t k ə m -обёртками ɐ bʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -обёртках ɐ bʲ ɵ r t k ə x -обёртке ɐ bʲ ɵ r t kʲ e -обёртки ɐ bʲ ɵ r t kʲ ɪ -обёрткой ɐ bʲ ɵ r t k ə j -обёрткою ɐ bʲ ɵ r t k ə j ʊ -обёртку ɐ bʲ ɵ r t k ʊ -обёрток ɐ bʲ ɵ r t ə k -обёртывав ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f -обёртывавши ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -обёртывавший ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -обёртываем ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -обёртываемый ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -обёртывает ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -обёртываете ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -обёртываешь ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -обёртывай ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j -обёртывайте ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -обёртывал ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -обёртывала ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -обёртывали ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -обёртывало ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -обёртывать ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -обёртываю ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -обёртывают ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -обёртывающий ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -обёртывая ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ə обѣдать ɐ bʲ e d ə tʲ обѣдъ ɐ bʲ e t обѣтъ ɐ bʲ e t @@ -192061,8 +227364,10 @@ овдоветь ɐ v d ɐ vʲ e tʲ овдовею ɐ v d ɐ vʲ e j ʊ овдовеют ɐ v d ɐ vʲ e j ʊ t +овен ɐ vʲ e n овен o vʲ ɪ n овен ɐ vʲ e n +овен o vʲ ɪ n овернь ɐ v ɛ r nʲ овец ɐ vʲ e t͡s овечек ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ k @@ -192076,6 +227381,7 @@ овечкой ɐ vʲ e t͡ɕ k ə j овечкою ɐ vʲ e t͡ɕ k ə j ʊ овечку ɐ vʲ e t͡ɕ k ʊ +овёс ɐ vʲ ɵ s овин ɐ vʲ i n овина ɐ vʲ i n ə овинам ɐ vʲ i n ə m @@ -192129,36 +227435,36 @@ овладеть ɐ v ɫ ɐ dʲ e tʲ овладею ɐ v ɫ ɐ dʲ e j ʊ овладеют ɐ v ɫ ɐ dʲ e j ʊ t -овна o v n ə овна ɐ v n a -овнам o v n ə m +овна o v n ə овнам ɐ v n a m -овнами o v n ə mʲ ɪ +овнам o v n ə m овнами ɐ v n a mʲ ɪ -овнах o v n ə x +овнами o v n ə mʲ ɪ овнах ɐ v n a x -овне o v nʲ e +овнах o v n ə x овне ɐ v nʲ e -овнов o v n ə f +овне o v nʲ e овнов ɐ v n o f -овном o v n ə m +овнов o v n ə f овном ɐ v n o m -овну o v n ʊ +овном o v n ə m овну ɐ v n u -овны o v n ɨ +овну o v n ʊ овны ɐ v n ɨ +овны o v n ɨ овод o v ə t овода o v ə d ə овода ɐ v ɐ d a -оводам o v ə d ə m оводам ɐ v ɐ d a m -оводами o v ə d ə mʲ ɪ +оводам o v ə d ə m оводами ɐ v ɐ d a mʲ ɪ -оводах o v ə d ə x +оводами o v ə d ə mʲ ɪ оводах ɐ v ɐ d a x +оводах o v ə d ə x оводе o v ə dʲ e -оводов o v ə d ə f оводов ɐ v ɐ d o f +оводов o v ə d ə f оводом o v ə d ə m оводу o v ə d ʊ оводы o v ə d ɨ @@ -192259,8 +227565,8 @@ овцой ɐ f t͡s o j овцою ɐ f t͡s o j ʊ овцу ɐ f t͡s u -овцы o f t͡s ɨ овцы ɐ f t͡s ɨ +овцы o f t͡s ɨ овчар ɐ f t͡ɕ a r овчара ɐ f t͡ɕ a r ə овчарам ɐ f t͡ɕ a r ə m @@ -192301,7 +227607,6 @@ овчиною ɐ f t͡ɕ i n ə j ʊ овчину ɐ f t͡ɕ i n ʊ овчины ɐ f t͡ɕ i n ɨ -овёс ɐ vʲ ɵ s огайо ɐ ɡ a j ɵ оганесон ɐ ɡ ə nʲ ɪ s o n оганесона ɐ ɡ ə nʲ ɪ s o n ə @@ -192402,8 +227707,8 @@ оглашениям ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m оглашениями ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оглашениях ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -оглашу ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ u оглашённый ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j +оглашу ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ u оглобель ɐ ɡ ɫ o bʲ ɪ lʲ оглобле ɐ ɡ ɫ o b lʲ e оглоблей ɐ ɡ ɫ o b lʲ ɪ j @@ -192449,6 +227754,7 @@ оглушают ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t оглушающий ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j оглушая ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə +оглушённый ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j оглуши ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ оглушив ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f оглушивши ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -192465,7 +227771,6 @@ оглушить ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ оглушишь ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ оглушу ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ u -оглушённый ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j оглядев ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f оглядевши ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ оглядевший ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -192618,6 +227923,7 @@ огнетушителям ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m огнетушителями ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ огнетушителях ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x +огнём ɐ ɡ nʲ ɵ m огни ɐ ɡ nʲ i огнив ɐ ɡ nʲ i f огнива ɐ ɡ nʲ i v ə @@ -192653,7 +227959,6 @@ огням ɐ ɡ nʲ a m огнями ɐ ɡ nʲ æ mʲ ɪ огнях ɐ ɡ nʲ a x -огнём ɐ ɡ nʲ ɵ m ого o ɣ o ого o ɦ o оговаривав ɐ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f @@ -192698,6 +228003,7 @@ оговорами ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ оговорах ɐ ɡ ɐ v o r ə x оговоре ɐ ɡ ɐ v o rʲ e +оговорённый ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оговори ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i оговорив ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i f оговоривши ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -192741,7 +228047,7 @@ оговорюсь ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ оговорят ɐ ɡ ə v ɐ rʲ a t оговорятся ɐ ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -оговорённый ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +оголённый ɐ ɡ ɐ lʲ ɵ nː ɨ j оголи ɐ ɡ ɐ lʲ i оголив ɐ ɡ ɐ lʲ i f оголивши ɐ ɡ ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -192777,7 +228083,7 @@ оголяют ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ʊ t оголяющий ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оголяя ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ə -оголённый ɐ ɡ ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +огонёк ɐ ɡ ɐ nʲ ɵ k огонь ɐ ɡ o nʲ огонька ɐ ɡ ɐ nʲ k a огонькам ɐ ɡ ɐ nʲ k a m @@ -192798,7 +228104,6 @@ огонэков ɐ ɡ o n ɨ k ə f огонэком ɐ ɡ o n ɨ k ə m огонэку ɐ ɡ o n ɨ k ʊ -огонёк ɐ ɡ ɐ nʲ ɵ k огораживав ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f огораживавши ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ огораживавший ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -192924,6 +228229,7 @@ огорчениям ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m огорчениями ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ огорчениях ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +огорчённый ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j огорчи ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i огорчив ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i f огорчивши ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -192951,7 +228257,6 @@ огорчишься ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i ʂ sʲ ə огорчу ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ u огорчусь ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ʉ sʲ -огорчённый ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j ограбив ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ограбивши ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ ограбивший ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -193237,6 +228542,10 @@ огрызая ɐ ɡ r ɨ z a j ə огрызаясь ɐ ɡ r ɨ z a j ɪ sʲ огрызенный ɐ ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j +огрызём ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ m +огрызёт ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ t +огрызёте ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +огрызёшь ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ огрызи ɐ ɡ r ɨ zʲ i огрызите ɐ ɡ r ɨ zʲ i tʲ e огрызка ɐ ɡ r ɨ s k ə @@ -193251,6 +228560,10 @@ огрызла ɐ ɡ r ɨ z ɫ ə огрызли ɐ ɡ r ɨ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ огрызло ɐ ɡ r ɨ z ɫ ə +огрызнёмся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə +огрызнётесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +огрызнётся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə +огрызнёшься ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə огрызнись ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ i sʲ огрызнитесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ огрызнувшийся ɐ ɡ r ɨ z n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -193262,20 +228575,12 @@ огрызнусь ɐ ɡ r ɨ z n u sʲ огрызнутся ɐ ɡ r ɨ z n u t͡sː ə огрызнуться ɐ ɡ r ɨ z n u t͡sː ə -огрызнёмся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə -огрызнётесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -огрызнётся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə -огрызнёшься ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə огрызок ɐ ɡ r ɨ z ə k огрызть ɐ ɡ r ɨ sʲ tʲ огрызу ɐ ɡ r ɨ z u огрызут ɐ ɡ r ɨ z u t огрызши ɐ ɡ r ɨ ʂː ɨ огрызший ɐ ɡ r ɨ ʂː ɨ j -огрызём ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ m -огрызёт ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ t -огрызёте ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -огрызёшь ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ огузский ɐ ɡ u sː kʲ ɪ j огульностей ɐ ɡ u lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j огульности ɐ ɡ u lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -193328,6 +228633,14 @@ одалживая ɐ d a ɫ ʐ ɨ v ə j ə одам o d ə m одами o d ə mʲ ɪ +одарённостей ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +одарённости ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +одарённость ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +одарённостью ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +одарённостям ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +одарённостями ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +одарённостях ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +одарённый ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j одари ɐ d ɐ rʲ i одарив ɐ d ɐ rʲ i f одаривав ɐ d a rʲ ɪ v ə f @@ -193381,14 +228694,6 @@ одаряют ɐ d ɐ rʲ æ j ʊ t одаряющий ɐ d ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j одаряя ɐ d ɐ rʲ æ j ə -одарённостей ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -одарённости ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -одарённость ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -одарённостью ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -одарённостям ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -одарённостями ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -одарённостях ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -одарённый ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j одах o d ə x оде o dʲ e одев ɐ dʲ e f @@ -193553,30 +228858,30 @@ одержите ɐ dʲ ɪ r ʐ ɨ tʲ e одержишь ɐ dʲ e r ʐ ɨ ʂ одержу ɐ dʲ ɪ r ʐ u -одесса ɐ d ɛ sː ə одесса ɐ dʲ e sː ə -одессит ɐ d ɨ sʲ i t +одесса ɐ d ɛ sː ə одессит ɐ dʲ ɪ sʲ i t -одессита ɐ d ɨ sʲ i t ə +одессит ɐ d ɨ sʲ i t одессита ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə -одесситам ɐ d ɨ sʲ i t ə m +одессита ɐ d ɨ sʲ i t ə одесситам ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m -одесситами ɐ d ɨ sʲ i t ə mʲ ɪ +одесситам ɐ d ɨ sʲ i t ə m одесситами ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə mʲ ɪ -одесситах ɐ d ɨ sʲ i t ə x +одесситами ɐ d ɨ sʲ i t ə mʲ ɪ одесситах ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə x -одессите ɐ d ɨ sʲ i tʲ e +одесситах ɐ d ɨ sʲ i t ə x одессите ɐ dʲ ɪ sʲ i tʲ e -одесситов ɐ d ɨ sʲ i t ə f +одессите ɐ d ɨ sʲ i tʲ e одесситов ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə f -одесситом ɐ d ɨ sʲ i t ə m +одесситов ɐ d ɨ sʲ i t ə f одесситом ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m -одесситу ɐ d ɨ sʲ i t ʊ +одесситом ɐ d ɨ sʲ i t ə m одесситу ɐ dʲ ɪ sʲ i t ʊ -одесситы ɐ d ɨ sʲ i t ɨ +одесситу ɐ d ɨ sʲ i t ʊ одесситы ɐ dʲ ɪ sʲ i t ɨ -одесский ɐ d ɛ sː kʲ ɪ j +одесситы ɐ d ɨ sʲ i t ɨ одесский ɐ dʲ e sː kʲ ɪ j +одесский ɐ d ɛ sː kʲ ɪ j одет ɐ dʲ e t одета ɐ dʲ e t ə одето ɐ dʲ e t ə @@ -193602,6 +228907,71 @@ одеяниям ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə m одеяниями ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ одеяниях ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə x +одёж ɐ dʲ ɵ ʂ +одёжа ɐ dʲ ɵ ʐ ə +одёжам ɐ dʲ ɵ ʐ ə m +одёжами ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +одёжах ɐ dʲ ɵ ʐ ə x +одёже ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +одёжей ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j +одёжек ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ k +одёжею ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +одёжи ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +одёжка ɐ dʲ ɵ ʂ k ə +одёжкам ɐ dʲ ɵ ʂ k ə m +одёжками ɐ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +одёжках ɐ dʲ ɵ ʂ k ə x +одёжке ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ e +одёжки ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +одёжкой ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j +одёжкою ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +одёжку ɐ dʲ ɵ ʂ k ʊ +одёжу ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ +одёргивав ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +одёргивавши ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +одёргивавший ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +одёргиваем ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +одёргиваемый ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +одёргивает ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +одёргиваете ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +одёргиваешь ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +одёргивай ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +одёргивайте ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +одёргивал ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +одёргивала ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +одёргивали ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +одёргивало ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +одёргивание ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e +одёргиванием ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m +одёргивании ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ +одёргиваний ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j +одёргиванию ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ +одёргивания ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə +одёргиваниям ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m +одёргиваниями ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +одёргиваниях ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x +одёргивать ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +одёргиваю ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +одёргивают ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +одёргивающий ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +одёргивая ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +одёрнем ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +одёрнет ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +одёрнете ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +одёрнешь ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +одёрни ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +одёрните ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +одёрну ɐ dʲ ɵ r n ʊ +одёрнув ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +одёрнувши ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +одёрнувший ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +одёрнул ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +одёрнула ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +одёрнули ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +одёрнуло ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +одёрнут ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +одёрнутый ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +одёрнуть ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ оджибва ɐ d͡ʐ ʐ ɨ b v ə оджибве ɐ d͡ʐ ʐ ɨ b v ɛ один ɐ dʲ i n @@ -193699,16 +229069,16 @@ одними ɐ dʲ nʲ i mʲ ɪ одних ɐ dʲ nʲ i x одно ɐ d n o -одновременен ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ n одновременен ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n -одновременна ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə +одновременен ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ n одновременна ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə -одновременно ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə +одновременна ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə одновременно ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə -одновременны ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ +одновременно ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə одновременны ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ -одновременный ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ j +одновременны ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ одновременный ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ j +одновременный ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ j одноглазый ɐ d n ɐ ɡ ɫ a z ɨ j одного ɐ d n ɐ v o одногорбый ɐ d n ɐ ɡ o r b ɨ j @@ -193942,6 +229312,7 @@ одолеям ɐ d ɐ lʲ e j ə m одолеями ɐ d ɐ lʲ e j ə mʲ ɪ одолеях ɐ d ɐ lʲ e j ə x +одолённый ɐ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j одолжат ɐ d ɐ ɫ ʐ a t одолжение ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j e одолжением ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -193952,6 +229323,7 @@ одолжениям ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m одолжениями ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ одолжениях ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +одолжённый ɐ d ɐ ɫ ʐ o nː ɨ j одолжи ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ одолжив ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ f одолживши ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -193966,8 +229338,6 @@ одолжить ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ tʲ одолжишь ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ ʂ одолжу ɐ d ɐ ɫ ʐ u -одолжённый ɐ d ɐ ɫ ʐ o nː ɨ j -одолённый ɐ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j одометр ɐ d o mʲ ɪ t r одометра ɐ d o mʲ ɪ t r ə одометрам ɐ d o mʲ ɪ t r ə m @@ -194054,71 +229424,6 @@ одышкой ɐ d ɨ ʂ k ə j одышкою ɐ d ɨ ʂ k ə j ʊ одышку ɐ d ɨ ʂ k ʊ -одёж ɐ dʲ ɵ ʂ -одёжа ɐ dʲ ɵ ʐ ə -одёжам ɐ dʲ ɵ ʐ ə m -одёжами ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -одёжах ɐ dʲ ɵ ʐ ə x -одёже ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -одёжей ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j -одёжек ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ k -одёжею ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -одёжи ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -одёжка ɐ dʲ ɵ ʂ k ə -одёжкам ɐ dʲ ɵ ʂ k ə m -одёжками ɐ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -одёжках ɐ dʲ ɵ ʂ k ə x -одёжке ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ e -одёжки ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -одёжкой ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j -одёжкою ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -одёжку ɐ dʲ ɵ ʂ k ʊ -одёжу ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ -одёргивав ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -одёргивавши ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -одёргивавший ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -одёргиваем ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -одёргиваемый ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -одёргивает ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -одёргиваете ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -одёргиваешь ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -одёргивай ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -одёргивайте ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -одёргивал ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -одёргивала ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -одёргивали ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -одёргивало ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -одёргивание ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e -одёргиванием ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m -одёргивании ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ -одёргиваний ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j -одёргиванию ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ -одёргивания ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə -одёргиваниям ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m -одёргиваниями ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -одёргиваниях ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x -одёргивать ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -одёргиваю ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -одёргивают ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -одёргивающий ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -одёргивая ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -одёрнем ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -одёрнет ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -одёрнете ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -одёрнешь ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -одёрни ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -одёрните ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -одёрну ɐ dʲ ɵ r n ʊ -одёрнув ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -одёрнувши ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -одёрнувший ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -одёрнул ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -одёрнула ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -одёрнули ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -одёрнуло ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -одёрнут ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -одёрнутый ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -одёрнуть ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ ожегов o ʐ ɨ ɡ ə f ожерелий ɐ ʐ ɨ rʲ e lʲ ɪ j ожерелье ɐ ʐ ɨ rʲ e lʲ j e @@ -194157,6 +229462,11 @@ ожесточениям ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ожесточениями ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ожесточениях ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +ожесточён ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ n +ожесточённа ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə +ожесточённо ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə +ожесточённы ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ +ожесточённый ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ожесточи ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ожесточив ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ожесточивши ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -194171,11 +229481,6 @@ ожесточить ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i tʲ ожесточишь ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ʂ ожесточу ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ u -ожесточён ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ n -ожесточённа ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə -ожесточённо ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə -ожесточённы ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ -ожесточённый ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ожив ɐ ʐ ɨ f оживав ɐ ʐ ɨ v a f оживавши ɐ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -194196,6 +229501,10 @@ оживают ɐ ʐ ɨ v a j ʊ t оживающий ɐ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j оживая ɐ ʐ ɨ v a j ə +оживём ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ m +оживёт ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ t +оживёте ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +оживёшь ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ оживи ɐ ʐ ɨ vʲ i оживив ɐ ʐ ɨ vʲ i f ожививши ɐ ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -194250,6 +229559,11 @@ оживлениям ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m оживлениями ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оживлениях ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +оживлён ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ n +оживлённа ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə +оживлённо ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə +оживлённы ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ +оживлённый ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j оживлю ɐ ʐ ɨ v lʲ u оживлюсь ɐ ʐ ɨ v lʲ ʉ sʲ оживляв ɐ ʐ ɨ v lʲ a f @@ -194288,21 +229602,12 @@ оживляющийся ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə оживляя ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ə оживляясь ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ɪ sʲ -оживлён ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ n -оживлённа ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə -оживлённо ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə -оживлённы ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ -оживлённый ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j оживу ɐ ʐ ɨ v u оживут ɐ ʐ ɨ v u t оживши ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ оживший ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j оживят ɐ ʐ ɨ vʲ a t оживятся ɐ ʐ ɨ vʲ a t͡sː ə -оживём ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ m -оживёт ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ t -оживёте ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -оживёшь ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ ожидав ɐ ʐ ɨ d a f ожидавши ɐ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ ожидавший ɐ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j @@ -194582,6 +229887,7 @@ озарениям ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m озарениями ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ озарениях ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +озарённый ɐ z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j озари ɐ z ɐ rʲ i озарив ɐ z ɐ rʲ i f озаривши ɐ z ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -194616,7 +229922,6 @@ озаряют ɐ z ɐ rʲ æ j ʊ t озаряющий ɐ z ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j озаряя ɐ z ɐ rʲ æ j ə -озарённый ɐ z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j озверев ɐ z vʲ ɪ rʲ e f озверевши ɐ z vʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ озверевший ɐ z vʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -194707,6 +230012,7 @@ оздоровлениям ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m оздоровлениями ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оздоровлениях ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +оздоровлённый ɐ z d ə r ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j оздоровлю ɐ z d ə r ɐ v lʲ u оздоровляв ɐ z d ə r ɐ v lʲ a f оздоровлявши ɐ z d ə r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -194727,7 +230033,6 @@ оздоровляют ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ʊ t оздоровляющий ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оздоровляя ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ə -оздоровлённый ɐ z d ə r ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j оздоровят ɐ z d ə r ɐ vʲ a t озеленение ɐ zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e озеленением ɐ zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -194752,6 +230057,17 @@ озерцо ɐ zʲ ɪ r t͡s o озерцом ɐ zʲ ɪ r t͡s o m озерцу ɐ zʲ ɪ r t͡s u +озёр ɐ zʲ ɵ r +озёра ɐ zʲ ɵ r ə +озёрам ɐ zʲ ɵ r ə m +озёрами ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +озёрах ɐ zʲ ɵ r ə x +озёрец ɐ zʲ ɵ rʲ ɪ t͡s +озёрный ɐ zʲ ɵ r n ɨ j +озёрца ɐ zʲ ɵ r t͡s ə +озёрцам ɐ zʲ ɵ r t͡s ə m +озёрцами ɐ zʲ ɵ r t͡s ə mʲ ɪ +озёрцах ɐ zʲ ɵ r t͡s ə x оззи o zʲ ɪ ози o zʲ ɪ озимый ɐ zʲ i m ɨ j @@ -195000,8 +230316,8 @@ озолотить ɐ z ə ɫ ɐ tʲ i tʲ озолотишь ɐ z ə ɫ ɐ tʲ i ʂ озолотят ɐ z ə ɫ ɐ tʲ a t -озолочу ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ u озолочённый ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +озолочу ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ u озон ɐ z o n озона ɐ z o n ə озоне ɐ z o nʲ e @@ -195056,17 +230372,6 @@ озябнуть ɐ zʲ a b n ʊ tʲ озябши ɐ zʲ a p ʂ ɨ озябший ɐ zʲ a p ʂ ɨ j -озёр ɐ zʲ ɵ r -озёра ɐ zʲ ɵ r ə -озёрам ɐ zʲ ɵ r ə m -озёрами ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -озёрах ɐ zʲ ɵ r ə x -озёрец ɐ zʲ ɵ rʲ ɪ t͡s -озёрный ɐ zʲ ɵ r n ɨ j -озёрца ɐ zʲ ɵ r t͡s ə -озёрцам ɐ zʲ ɵ r t͡s ə m -озёрцами ɐ zʲ ɵ r t͡s ə mʲ ɪ -озёрцах ɐ zʲ ɵ r t͡s ə x ой o j ойкнем o j k nʲ ɪ m ойкнет o j k nʲ ɪ t @@ -195205,6 +230510,7 @@ окаймите ɐ k ɐ j mʲ i tʲ e окаймить ɐ k ɐ j mʲ i tʲ окаймишь ɐ k ɐ j mʲ i ʂ +окаймлённый ɐ k ɐ j m lʲ ɵ nː ɨ j окаймлю ɐ k ɐ j m lʲ u окаймляв ɐ k ɐ j m lʲ a f окаймлявши ɐ k ɐ j m lʲ a f ʂ ɨ @@ -195225,7 +230531,6 @@ окаймляют ɐ k ɐ j m lʲ æ j ʊ t окаймляющий ɐ k ɐ j m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j окаймляя ɐ k ɐ j m lʲ æ j ə -окаймлённый ɐ k ɐ j m lʲ ɵ nː ɨ j окаймят ɐ k ɐ j mʲ a t окайте o k ə j tʲ e окал o k ə ɫ @@ -195697,8 +231002,8 @@ окликнут ɐ k lʲ i k n ʊ t окликнутый ɐ k lʲ i k n ʊ t ɨ j окликнуть ɐ k lʲ i k n ʊ tʲ -окна o k n ə окна ɐ k n a +окна o k n ə окнам o k n ə m окнами o k n ə mʲ ɪ окнах o k n ə x @@ -195740,6 +231045,16 @@ околесицею ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ околесицу ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ʊ околесицы ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ +околёсиц ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s +околёсица ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə +околёсицам ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə m +околёсицами ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +околёсицах ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə x +околёсице ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ +околёсицей ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j +околёсицею ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +околёсицу ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ʊ +околёсицы ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ околиц ɐ k o lʲ ɪ t͡s околица ɐ k o lʲ ɪ t͡s ə околицам ɐ k o lʲ ɪ t͡s ə m @@ -195753,16 +231068,6 @@ около o k ə ɫ ə околоземный o k ə ɫ ɐ zʲ e m n ɨ j околоматочный o k ə ɫ ɐ m a t ə t͡ɕ n ɨ j -околёсиц ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s -околёсица ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə -околёсицам ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə m -околёсицами ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -околёсицах ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə x -околёсице ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ -околёсицей ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j -околёсицею ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -околёсицу ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ʊ -околёсицы ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ оком o k ə m окон o k ə n оконец ɐ k o nʲ ɪ t͡s @@ -196083,8 +231388,8 @@ окрестностях ɐ k rʲ e s n ə sʲ tʲ ə x окрестный ɐ k rʲ e s n ɨ j окрестят ɐ k rʲ e sʲ tʲ ə t -окрещу ɐ k rʲ ɪ ɕː u окрещённый ɐ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +окрещу ɐ k rʲ ɪ ɕː u окрик o k rʲ ɪ k окрика o k rʲ ɪ k ə окрикам o k rʲ ɪ k ə m @@ -196170,15 +231475,15 @@ окрошу ɐ k r ɐ ʂ u округ o k r ʊ k округ ɐ k r u k -округа o k r ʊ ɡ ə округа ɐ k r u ɡ ə +округа o k r ʊ ɡ ə округа ɐ k r ʊ ɡ a -округам ɐ k r u ɡ ə m округам ɐ k r ʊ ɡ a m -округами ɐ k r u ɡ ə mʲ ɪ +округам ɐ k r u ɡ ə m округами ɐ k r ʊ ɡ a mʲ ɪ -округах ɐ k r u ɡ ə x +округами ɐ k r u ɡ ə mʲ ɪ округах ɐ k r ʊ ɡ a x +округах ɐ k r u ɡ ə x округе o k r ʊ ɡʲ e округе ɐ k r u ɡʲ e округи ɐ k r u ɡʲ ɪ @@ -196191,6 +231496,7 @@ округлениям ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə m округлениями ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ округлениях ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə x +округлённый ɐ k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j округли ɐ k r ʊ ɡ lʲ i округлив ɐ k r ʊ ɡ lʲ i f округливши ɐ k r ʊ ɡ lʲ i f ʂ ɨ @@ -196264,7 +231570,6 @@ округляющийся ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə округляя ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ə округляясь ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ɪ sʲ -округлённый ɐ k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j округов ɐ k r ʊ ɡ o f округой ɐ k r u ɡ ə j округом o k r ʊ ɡ ə m @@ -196308,6 +231613,7 @@ окружениям ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m окружениями ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ окружениях ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +окружённый ɐ k r ʊ ʐ o nː ɨ j окружи ɐ k r ʊ ʐ ɨ окружив ɐ k r ʊ ʐ ɨ f окруживши ɐ k r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -196330,7 +231636,7 @@ окружностями ɐ k r u ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ окружностях ɐ k r u ʐ n ə sʲ tʲ ə x окружу ɐ k r ʊ ʐ u -окружённый ɐ k r ʊ ʐ o nː ɨ j +окрылённый ɐ k r ɨ lʲ ɵ nː ɨ j окрыли ɐ k r ɨ lʲ i окрылив ɐ k r ɨ lʲ i f окрыливши ɐ k r ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -196365,7 +231671,6 @@ окрыляют ɐ k r ɨ lʲ æ j ʊ t окрыляющий ɐ k r ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j окрыляя ɐ k r ɨ lʲ æ j ə -окрылённый ɐ k r ɨ lʲ ɵ nː ɨ j оксамит ɐ k s ɐ mʲ i t оксамита ɐ k s ɐ mʲ i t ə оксамитам ɐ k s ɐ mʲ i t ə m @@ -196478,6 +231783,12 @@ октоторпы ɐ k t ɐ t o r p ɨ октябре ɐ k tʲ ɪ b rʲ e октябрей ɐ k tʲ ɪ b rʲ e j +октябрём ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ m +октябрёнка ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə +октябрёнке ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n kʲ e +октябрёнком ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə m +октябрёнку ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ʊ +октябрёнок ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n ə k октябри ɐ k tʲ ɪ b rʲ i октябрь ɐ k tʲ a b rʲ октябрьский ɐ k tʲ a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -196491,12 +231802,6 @@ октябрятами ɐ k tʲ ɪ b rʲ a t ə mʲ ɪ октябрятах ɐ k tʲ ɪ b rʲ a t ə x октябрях ɐ k tʲ ɪ b rʲ a x -октябрём ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ m -октябрёнка ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə -октябрёнке ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n kʲ e -октябрёнком ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə m -октябрёнку ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ʊ -октябрёнок ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n ə k оку o k ʊ оку ɐ k u окуляр ɐ k ʊ lʲ a r @@ -196548,6 +231853,14 @@ окуне o k ʊ nʲ e окуней ɐ k ʊ nʲ e j окунем o k ʊ nʲ ɪ m +окунём ɐ k ʊ nʲ ɵ m +окунёмся ɐ k ʊ nʲ ɵ m sʲ ə +окунёт ɐ k ʊ nʲ ɵ t +окунёте ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ e +окунётесь ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +окунётся ɐ k ʊ nʲ ɵ t͡sː ə +окунёшь ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ +окунёшься ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ sʲ ə окуни o k ʊ nʲ ɪ окуни ɐ k ʊ nʲ i окунись ɐ k ʊ nʲ i sʲ @@ -196579,14 +231892,6 @@ окуням ɐ k ʊ nʲ a m окунями ɐ k ʊ nʲ æ mʲ ɪ окунях ɐ k ʊ nʲ a x -окунём ɐ k ʊ nʲ ɵ m -окунёмся ɐ k ʊ nʲ ɵ m sʲ ə -окунёт ɐ k ʊ nʲ ɵ t -окунёте ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ e -окунётесь ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -окунётся ɐ k ʊ nʲ ɵ t͡sː ə -окунёшь ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ -окунёшься ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ sʲ ə окупав ɐ k ʊ p a f окупавши ɐ k ʊ p a f ʂ ɨ окупавший ɐ k ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -196749,6 +232054,11 @@ олене ɐ lʲ e nʲ e оленей ɐ lʲ e nʲ ɪ j оленем ɐ lʲ e nʲ ɪ m +оленёнка ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə +оленёнке ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e +оленёнком ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m +оленёнку ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ +оленёнок ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k олени ɐ lʲ e nʲ ɪ олений ɐ lʲ e nʲ ɪ j оленин ɐ lʲ ɪ nʲ i n @@ -196772,11 +232082,6 @@ оленятами ɐ lʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ оленятах ɐ lʲ ɪ nʲ a t ə x оленях ɐ lʲ e nʲ ə x -оленёнка ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə -оленёнке ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e -оленёнком ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m -оленёнку ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ -оленёнок ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k оливка ɐ lʲ i f k ə оливкам ɐ lʲ i f k ə m оливками ɐ lʲ i f k ə mʲ ɪ @@ -196916,8 +232221,8 @@ ольхами o lʲ x ə mʲ ɪ ольхах o lʲ x ə x ольхе ɐ lʲ xʲ e -ольхи o lʲ xʲ ɪ ольхи ɐ lʲ xʲ i +ольхи o lʲ xʲ ɪ ольхой ɐ lʲ x o j ольхою ɐ lʲ x o j ʊ ольху ɐ lʲ x u @@ -196937,6 +232242,7 @@ омам o m ə m омами o m ə mʲ ɪ оман ɐ m a n +оман ɐ m a n омана ɐ m a n ə оманам ɐ m a n ə m оманами ɐ m a n ə mʲ ɪ @@ -196958,46 +232264,46 @@ омару ɐ m a r ʊ омары ɐ m a r ɨ омах o m ə x -омбудсмен o m b ʊ t͡s m ɨ n -омбудсмен o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n -омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n -омбудсмена o m b ʊ t͡s m ɨ n ə -омбудсмена o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə -омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə +омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n +омбудсмен o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n +омбудсмен o m b ʊ t͡s m ɨ n омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə -омбудсменам o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m -омбудсменам o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m -омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə +омбудсмена o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə +омбудсмена o m b ʊ t͡s m ɨ n ə омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m -омбудсменами o m b ʊ t͡s m ɨ n ə mʲ ɪ -омбудсменами o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə mʲ ɪ -омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə mʲ ɪ +омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсменам o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсменам o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə mʲ ɪ -омбудсменах o m b ʊ t͡s m ɨ n ə x -омбудсменах o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə x -омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə x +омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə mʲ ɪ +омбудсменами o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +омбудсменами o m b ʊ t͡s m ɨ n ə mʲ ɪ омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə x -омбудсмене o m b ʊ t͡s m ɨ nʲ e -омбудсмене o m b ʊ t͡s mʲ ɪ nʲ e -омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s m ɛ nʲ e +омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə x +омбудсменах o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə x +омбудсменах o m b ʊ t͡s m ɨ n ə x омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s mʲ e nʲ e -омбудсменов o m b ʊ t͡s m ɨ n ə f -омбудсменов o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə f -омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə f +омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s m ɛ nʲ e +омбудсмене o m b ʊ t͡s mʲ ɪ nʲ e +омбудсмене o m b ʊ t͡s m ɨ nʲ e омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə f -омбудсменом o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m -омбудсменом o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m -омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə f +омбудсменов o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə f +омбудсменов o m b ʊ t͡s m ɨ n ə f омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m -омбудсмену o m b ʊ t͡s m ɨ n ʊ -омбудсмену o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ʊ -омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ʊ +омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсменом o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсменом o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ʊ -омбудсмены o m b ʊ t͡s m ɨ n ɨ -омбудсмены o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ɨ -омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ɨ +омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ʊ +омбудсмену o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ʊ +омбудсмену o m b ʊ t͡s m ɨ n ʊ омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ɨ +омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ɨ +омбудсмены o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ɨ +омбудсмены o m b ʊ t͡s m ɨ n ɨ оме o mʲ e омег ɐ mʲ e k омега ɐ mʲ e ɡ ə @@ -197123,8 +232429,8 @@ омоложениям ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m омоложениями ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ омоложениях ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -омоложу ɐ m ə ɫ ɐ ʐ u омоложённый ɐ m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j +омоложу ɐ m ə ɫ ɐ ʐ u омом o m ə m омон ɐ m o n омоним ɐ m o nʲ ɪ m @@ -197189,6 +232495,7 @@ омрачают ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ʊ t омрачающий ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j омрачая ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ə +омрачённый ɐ m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j омрачи ɐ m r ɐ t͡ɕ i омрачив ɐ m r ɐ t͡ɕ i f омрачивши ɐ m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -197203,7 +232510,6 @@ омрачить ɐ m r ɐ t͡ɕ i tʲ омрачишь ɐ m r ɐ t͡ɕ i ʂ омрачу ɐ m r ɐ t͡ɕ u -омрачённый ɐ m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j омск o m s k омский o m s kʲ ɪ j омтжад o m d͡ʐ ʐ ə t @@ -197387,7 +232693,6 @@ онъ o n оный o n ɨ j оон o o n -ооо o o o оп o p опав ɐ p a f опавши ɐ p a f ʂ ɨ @@ -197410,14 +232715,14 @@ опадают ɐ p ɐ d a j ʊ t опадающий ɐ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j опадая ɐ p ɐ d a j ə -опади ɐ p ɐ dʲ i -опадите ɐ p ɐ dʲ i tʲ e -опаду ɐ p ɐ d u -опадут ɐ p ɐ d u t опадём ɐ p ɐ dʲ ɵ m опадёт ɐ p ɐ dʲ ɵ t опадёте ɐ p ɐ dʲ ɵ tʲ e опадёшь ɐ p ɐ dʲ ɵ ʂ +опади ɐ p ɐ dʲ i +опадите ɐ p ɐ dʲ i tʲ e +опаду ɐ p ɐ d u +опадут ɐ p ɐ d u t опаздывав ɐ p a z d ɨ v ə f опаздывавши ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ опаздывавший ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -197453,8 +232758,9 @@ опалами ɐ p a ɫ ə mʲ ɪ опалах ɐ p a ɫ ə x опале ɐ p a lʲ e -опали ɐ p a lʲ ɪ +опалённый ɐ p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j опали ɐ p ɐ lʲ i +опали ɐ p a lʲ ɪ опалив ɐ p ɐ lʲ i f опаливав ɐ p a lʲ ɪ v ə f опаливавши ɐ p a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -197525,7 +232831,6 @@ опаляют ɐ p ɐ lʲ æ j ʊ t опаляющий ɐ p ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опаляя ɐ p ɐ lʲ æ j ə -опалённый ɐ p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j опар ɐ p a r опара ɐ p a r ə опарам ɐ p a r ə m @@ -197646,6 +232951,7 @@ опекуны ɐ pʲ ɪ k ʊ n ɨ опер o pʲ ɪ r опера o pʲ ɪ r ə +опера o pʲ ɪ r ə опера ɐ pʲ ɪ r a операм o pʲ ɪ r ə m операм ɐ pʲ ɪ r a m @@ -197750,8 +233056,8 @@ опережениям ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m опережениями ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опережениях ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -опережу ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u опережённый ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +опережу ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u оперение ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e оперением ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m оперении ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -197908,6 +233214,29 @@ опешу ɐ pʲ e ʂ ʊ опешь ɐ pʲ e ʂ опешьте ɐ pʲ e ʂ tʲ e +опёнка ɐ pʲ ɵ n k ə +опёнкам ɐ pʲ ɵ n k ə m +опёнками ɐ pʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +опёнках ɐ pʲ ɵ n k ə x +опёнке ɐ pʲ ɵ n kʲ e +опёнки ɐ pʲ ɵ n kʲ ɪ +опёнков ɐ pʲ ɵ n k ə f +опёнком ɐ pʲ ɵ n k ə m +опёнку ɐ pʲ ɵ n k ʊ +опёнок ɐ pʲ ɵ n ə k +опёр ɐ pʲ ɵ r +опёрла ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +опёрлась ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +опёрли ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +опёрлись ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +опёрло ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +опёрлось ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +опёрся ɐ pʲ ɵ r sʲ ə +опёртый ɐ pʲ ɵ r t ɨ j +опёрши ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +опёрший ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +опёршийся ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +опёршись ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ опив ɐ pʲ i f опивав ɐ pʲ ɪ v a f опивавши ɐ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -197936,8 +233265,8 @@ опил ɐ pʲ i ɫ опила ɐ pʲ ɪ ɫ a опиленный ɐ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -опили ɐ pʲ i lʲ ɪ опили ɐ pʲ ɪ lʲ i +опили ɐ pʲ i lʲ ɪ опилив ɐ pʲ ɪ lʲ i f опиливав ɐ pʲ i lʲ ɪ v ə f опиливавши ɐ pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -198019,16 +233348,16 @@ опирающийся ɐ pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə опирая ɐ pʲ ɪ r a j ə опираясь ɐ pʲ ɪ r a j ɪ sʲ -описав ɐ pʲ i s ə f описав ɐ pʲ ɪ s a f -описавши ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ +описав ɐ pʲ i s ə f описавши ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ -описавший ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j +описавши ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ описавший ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -описавшийся ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə +описавший ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j описавшийся ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə -описавшись ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ +описавшийся ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə описавшись ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ +описавшись ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ описаем ɐ pʲ i s ə j ɪ m описаемся ɐ pʲ i s ə j ɪ m sʲ ə описает ɐ pʲ i s ə j ɪ t @@ -198041,22 +233370,22 @@ описайся ɐ pʲ i s ə j sʲ ə описайте ɐ pʲ i s ə j tʲ e описайтесь ɐ pʲ i s ə j tʲ ɪ sʲ -описал ɐ pʲ i s ə ɫ описал ɐ pʲ ɪ s a ɫ -описала ɐ pʲ i s ə ɫ ə +описал ɐ pʲ i s ə ɫ описала ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə -описалась ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ +описала ɐ pʲ i s ə ɫ ə описалась ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ -описали ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ +описалась ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ описали ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ -описались ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ +описали ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ описались ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ -описало ɐ pʲ i s ə ɫ ə +описались ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ описало ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə -описалось ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ +описало ɐ pʲ i s ə ɫ ə описалось ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ -описался ɐ pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +описалось ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ описался ɐ pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +описался ɐ pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə описание ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e описанием ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m описании ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ @@ -198068,10 +233397,10 @@ описаниях ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə x описанный ɐ pʲ i s ə nː ɨ j описательный ɐ pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -описать ɐ pʲ i s ə tʲ описать ɐ pʲ ɪ s a tʲ -описаться ɐ pʲ i s ə t͡s ə +описать ɐ pʲ i s ə tʲ описаться ɐ pʲ ɪ s a t͡sː ə +описаться ɐ pʲ i s ə t͡s ə описаю ɐ pʲ i s ə j ʊ описаюсь ɐ pʲ i s ə j ʉ sʲ описают ɐ pʲ i s ə j ʊ t @@ -198116,6 +233445,7 @@ описывался ɐ pʲ i s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə описывать ɐ pʲ i s ɨ v ə tʲ описываться ɐ pʲ i s ɨ v ə t͡s ə +описываться ɐ pʲ i s ɨ v ə t͡s ə описываю ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʊ описываюсь ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʉ sʲ описывают ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʊ t @@ -198154,7 +233484,6 @@ опишутся ɐ pʲ i ʂ ʊ t͡s ə опию o pʲ ɪ j ʊ опия o pʲ ɪ j ə -опк o p ɛ k a оплакав ɐ p ɫ a k ə f оплакавши ɐ p ɫ a k ə f ʂ ɨ оплакавший ɐ p ɫ a k ə f ʂ ɨ j @@ -198300,16 +233629,16 @@ оплетают ɐ p lʲ ɪ t a j ʊ t оплетающий ɐ p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j оплетая ɐ p lʲ ɪ t a j ə -оплети ɐ p lʲ ɪ tʲ i -оплетите ɐ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -оплету ɐ p lʲ ɪ t u -оплетут ɐ p lʲ ɪ t u t -оплетя ɐ p lʲ ɪ tʲ a оплетём ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ m оплетённый ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j оплетёт ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ t оплетёте ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e оплетёшь ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +оплети ɐ p lʲ ɪ tʲ i +оплетите ɐ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +оплету ɐ p lʲ ɪ t u +оплетут ɐ p lʲ ɪ t u t +оплетя ɐ p lʲ ɪ tʲ a оплеух ɐ p lʲ ɪ u x оплеуха ɐ p lʲ ɪ u x ə оплеухам ɐ p lʲ ɪ u x ə m @@ -198320,6 +233649,29 @@ оплеухой ɐ p lʲ ɪ u x ə j оплеухою ɐ p lʲ ɪ u x ə j ʊ оплеуху ɐ p lʲ ɪ u x ʊ +оплёванный ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j +оплёвывав ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f +оплёвывавши ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +оплёвывавший ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +оплёвываем ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +оплёвываемый ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +оплёвывает ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +оплёвываете ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +оплёвываешь ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +оплёвывай ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j +оплёвывайте ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +оплёвывал ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +оплёвывала ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +оплёвывали ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +оплёвывало ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +оплёвывать ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +оплёвываю ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +оплёвывают ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +оплёвывающий ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +оплёвывая ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +оплёл ɐ p lʲ ɵ ɫ +оплётши ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +оплётший ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j оплодотворение ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e оплодотворением ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m оплодотворении ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -198329,6 +233681,7 @@ оплодотворениям ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m оплодотворениями ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оплодотворениях ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +оплодотворённый ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оплодотвори ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i оплодотворив ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f оплодотворивши ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -198363,7 +233716,6 @@ оплодотворяют ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ʊ t оплодотворяющий ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оплодотворяя ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ə -оплодотворённый ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оплот ɐ p ɫ o t оплота ɐ p ɫ o t ə оплотам ɐ p ɫ o t ə m @@ -198399,52 +233751,29 @@ оплошностях ɐ p ɫ o ʂ n ə sʲ tʲ ə x оплошный ɐ p ɫ o ʂ n ɨ j оплыв ɐ p ɫ ɨ f +оплывём ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +оплывёт ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +оплывёте ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +оплывёшь ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ оплыви ɐ p ɫ ɨ vʲ i оплывите ɐ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e оплыву ɐ p ɫ ɨ v u оплывут ɐ p ɫ ɨ v u t оплывши ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ оплывший ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -оплывём ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -оплывёт ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -оплывёте ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -оплывёшь ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ оплыл ɐ p ɫ ɨ ɫ оплыла ɐ p ɫ ɨ ɫ a оплыли ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ оплыло ɐ p ɫ ɨ ɫ ə оплыть ɐ p ɫ ɨ tʲ -оплюй ɐ p lʲ ʉ j -оплюйте ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -оплюю ɐ p lʲ ʉ j u -оплюют ɐ p lʲ ʉ j u t оплюём ɐ p lʲ ʉ j ɵ m оплюёт ɐ p lʲ ʉ j ɵ t оплюёте ɐ p lʲ ʉ j ɵ tʲ e оплюёшь ɐ p lʲ ʉ j ɵ ʂ -оплёванный ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j -оплёвывав ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f -оплёвывавши ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -оплёвывавший ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -оплёвываем ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -оплёвываемый ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -оплёвывает ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -оплёвываете ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -оплёвываешь ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -оплёвывай ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j -оплёвывайте ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -оплёвывал ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -оплёвывала ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -оплёвывали ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -оплёвывало ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -оплёвывать ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -оплёвываю ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -оплёвывают ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -оплёвывающий ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -оплёвывая ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -оплёл ɐ p lʲ ɵ ɫ -оплётши ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -оплётший ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +оплюй ɐ p lʲ ʉ j +оплюйте ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +оплюю ɐ p lʲ ʉ j u +оплюют ɐ p lʲ ʉ j u t оповести ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i оповестив ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f оповестивши ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -198487,8 +233816,8 @@ оповещениям ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m оповещениями ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оповещениях ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -оповещу ɐ p ə vʲ ɪ ɕː u оповещённый ɐ p ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +оповещу ɐ p ə vʲ ɪ ɕː u оподельдок ɐ p ə d ɨ lʲ d o k оподельдока ɐ p ə d ɨ lʲ d o k ə оподельдоке ɐ p ə d ɨ lʲ d o kʲ e @@ -198538,6 +233867,10 @@ опознает ɐ p ɐ z n a j ɪ t опознаете ɐ p ɐ z n a j ɪ tʲ e опознаешь ɐ p ɐ z n a j ɪ ʂ +опознаём ɐ p ə z n ɐ j ɵ m +опознаёт ɐ p ə z n ɐ j ɵ t +опознаёте ɐ p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +опознаёшь ɐ p ə z n ɐ j ɵ ʂ опознай ɐ p ɐ z n a j опознайте ɐ p ɐ z n a j tʲ e опознал ɐ p ɐ z n a ɫ @@ -198560,10 +233893,6 @@ опознают ɐ p ɐ z n a j ʊ t опознают ɐ p ə z n ɐ j u t опознающий ɐ p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -опознаём ɐ p ə z n ɐ j ɵ m -опознаёт ɐ p ə z n ɐ j ɵ t -опознаёте ɐ p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -опознаёшь ɐ p ə z n ɐ j ɵ ʂ опозоренный ɐ p ɐ z o rʲ ɪ nː ɨ j опозорив ɐ p ɐ z o rʲ ɪ f опозоривши ɐ p ɐ z o rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -198601,6 +233930,7 @@ ополчениям ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ополчениями ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ополчениях ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +ополчённый ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ополчи ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i ополчив ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i f ополчивши ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -198615,7 +233945,6 @@ ополчить ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ ополчишь ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ ополчу ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ u -ополчённый ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j опомнившийся ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə опомнившись ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ опомнилась ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -198665,8 +233994,8 @@ опорожнениям ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m опорожнениями ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опорожнениях ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -опорожнить ɐ p ɐ r o ʐ nʲ ɪ tʲ опорожнить ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ i tʲ +опорожнить ɐ p ɐ r o ʐ nʲ ɪ tʲ опорожняв ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f опорожнявши ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f ʂ ɨ опорожнявший ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -199101,6 +234430,19 @@ определениям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m определениями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ определениях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +определёнен ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲ ɪ n +определённа ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə +определённее ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲː ɪ j e +определённо ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə +определённостей ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +определённости ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +определённость ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +определённостью ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +определённостям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +определённостями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +определённостях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +определённы ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ +определённый ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j определи ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i определив ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f определивши ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -199177,19 +234519,6 @@ определяющийся ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə определяя ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə определяясь ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -определёнен ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲ ɪ n -определённа ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə -определённее ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲː ɪ j e -определённо ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə -определённостей ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -определённости ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -определённость ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -определённостью ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -определённостям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -определённостями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -определённостях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -определённы ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ -определённый ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j опрелостей ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ j опрелости ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ опрелость ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ @@ -199197,6 +234526,7 @@ опрелостям ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə m опрелостями ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ опрелостях ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə x +опреснённый ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j опресни ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i опреснив ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i f опреснивши ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -199241,7 +234571,6 @@ опресняют ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t опресняющий ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опресняя ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ə -опреснённый ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j опричник ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k опричника ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə опричникам ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m @@ -199399,6 +234728,7 @@ опрокиньте ɐ p r ɐ kʲ i nʲ tʲ e опрокиньтесь ɐ p r ɐ kʲ i nʲ tʲ ɪ sʲ опрометчиво ɐ p r ɐ mʲ e t͡ɕː ɪ v ə +опрометчивый ɐ p r ɐ mʲ e t͡ɕː ɪ v ɨ j опрос ɐ p r o s опроса ɐ p r o s ə опросам ɐ p r o s ə m @@ -199737,6 +235067,7 @@ опустошениям ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m опустошениями ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опустошениях ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +опустошённый ɐ p ʊ s t ɐ ʂ o nː ɨ j опустоши ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ опустошив ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ f опустошивши ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -199751,7 +235082,7 @@ опустошить ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ tʲ опустошишь ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ ʂ опустошу ɐ p ʊ s t ɐ ʂ u -опустошённый ɐ p ʊ s t ɐ ʂ o nː ɨ j +опустынивание ɐ p ʊ s t ɨ nʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e опустят ɐ p u sʲ tʲ ə t опустятся ɐ p u sʲ tʲ ə t͡s ə опусу o p ʊ s ʊ @@ -199852,6 +235183,7 @@ опушающийся ɐ p ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə опушаясь ɐ p ʊ ʂ a j ɪ sʲ опушек ɐ p u ʂ ɨ k +опушённый ɐ p ʊ ʂ o nː ɨ j опуши ɐ p ʊ ʂ ɨ опушив ɐ p ʊ ʂ ɨ f опушивши ɐ p ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -199888,7 +235220,6 @@ опушку ɐ p u ʂ k ʊ опушу ɐ p ʊ ʂ u опушусь ɐ p ʊ ʂ u sʲ -опушённый ɐ p ʊ ʂ o nː ɨ j опущенный ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j опущу ɐ p ʊ ɕː u опущусь ɐ p ʊ ɕː ʉ sʲ @@ -199950,6 +235281,7 @@ опьянеть ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e tʲ опьянею ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ опьянеют ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ t +опьянённый ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j опьяни ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i опьянив ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f опьянивши ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -199987,36 +235319,12 @@ опьяняют ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ʊ t опьяняющий ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опьяняя ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ə -опьянённый ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j опят ɐ pʲ a t опята ɐ pʲ a t ə опятам ɐ pʲ a t ə m опятами ɐ pʲ a t ə mʲ ɪ опятах ɐ pʲ a t ə x опять ɐ pʲ æ tʲ -опёнка ɐ pʲ ɵ n k ə -опёнкам ɐ pʲ ɵ n k ə m -опёнками ɐ pʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -опёнках ɐ pʲ ɵ n k ə x -опёнке ɐ pʲ ɵ n kʲ e -опёнки ɐ pʲ ɵ n kʲ ɪ -опёнков ɐ pʲ ɵ n k ə f -опёнком ɐ pʲ ɵ n k ə m -опёнку ɐ pʲ ɵ n k ʊ -опёнок ɐ pʲ ɵ n ə k -опёр ɐ pʲ ɵ r -опёрла ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -опёрлась ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -опёрли ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -опёрлись ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -опёрло ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -опёрлось ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -опёрся ɐ pʲ ɵ r sʲ ə -опёртый ɐ pʲ ɵ r t ɨ j -опёрши ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -опёрший ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -опёршийся ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -опёршись ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ ор o r ора o r ə орав ɐ r a f @@ -200113,8 +235421,6 @@ орбитою ɐ r bʲ i t ə j ʊ орбиту ɐ r bʲ i t ʊ орбиты ɐ r bʲ i t ɨ -орви o ɛ r v ɛ i -орви o ɛ r vʲ i оргазм ɐ r ɡ a z m оргазма ɐ r ɡ a z m ə оргазмам ɐ r ɡ a z m ə m @@ -200330,15 +235636,15 @@ ордер o r dʲ ɪ r ордера o r dʲ ɪ r ə ордера ɐ r dʲ ɪ r a -ордерам o r dʲ ɪ r ə m ордерам ɐ r dʲ ɪ r a m -ордерами o r dʲ ɪ r ə mʲ ɪ +ордерам o r dʲ ɪ r ə m ордерами ɐ r dʲ ɪ r a mʲ ɪ -ордерах o r dʲ ɪ r ə x +ордерами o r dʲ ɪ r ə mʲ ɪ ордерах ɐ r dʲ ɪ r a x +ордерах o r dʲ ɪ r ə x ордере o r dʲ ɪ rʲ e -ордеров o r dʲ ɪ r ə f ордеров ɐ r dʲ ɪ r o f +ордеров o r dʲ ɪ r ə f ордером o r dʲ ɪ r ə m ордеру o r dʲ ɪ r ʊ ордеры o r dʲ ɪ r ɨ @@ -200366,8 +235672,8 @@ ордой ɐ r d o j ордою ɐ r d o j ʊ орду ɐ r d u -орды o r d ɨ орды ɐ r d ɨ +орды o r d ɨ оре o rʲ e орегон ɐ rʲ ɪ ɡ o n орем o rʲ ɪ m @@ -200427,6 +235733,12 @@ орешником ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m орешнику ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ʊ орешь o rʲ ɪ ʂ +орёл ɐ rʲ ɵ ɫ +орёл ɐ rʲ ɵ ɫ +орём ɐ rʲ ɵ m +орёт ɐ rʲ ɵ t +орёте ɐ rʲ ɵ tʲ e +орёшь ɐ rʲ ɵ ʂ ори ɐ rʲ i оригами ɐ rʲ ɪ ɡ a mʲ ɪ оригинал ɐ rʲ ɪ ɡʲ ɪ n a ɫ @@ -200554,6 +235866,11 @@ орлах ɐ r ɫ a x орле ɐ r lʲ e орлеан ɐ r lʲ ɪ a n +орлёнка ɐ r lʲ ɵ n k ə +орлёнке ɐ r lʲ ɵ n kʲ e +орлёнком ɐ r lʲ ɵ n k ə m +орлёнку ɐ r lʲ ɵ n k ʊ +орлёнок ɐ r lʲ ɵ n ə k орлиный ɐ r lʲ i n ɨ j орлиц ɐ r lʲ i t͡s орлица ɐ r lʲ i t͡s ə @@ -200575,11 +235892,6 @@ орлятам ɐ r lʲ a t ə m орлятами ɐ r lʲ a t ə mʲ ɪ орлятах ɐ r lʲ a t ə x -орлёнка ɐ r lʲ ɵ n k ə -орлёнке ɐ r lʲ ɵ n kʲ e -орлёнком ɐ r lʲ ɵ n k ə m -орлёнку ɐ r lʲ ɵ n k ʊ -орлёнок ɐ r lʲ ɵ n ə k ормузд ɐ r m u s t орнамент ɐ r n a mʲ ɪ n t орнамента ɐ r n a mʲ ɪ n t ə @@ -200682,8 +235994,8 @@ орошениям ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m орошениями ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ орошениях ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -орошу ɐ r ɐ ʂ u орошённый ɐ r ɐ ʂ o nː ɨ j +орошу ɐ r ɐ ʂ u орт o r t орта o r t ə ортам o r t ə m @@ -200715,8 +236027,8 @@ ортом o r t ə m орту o r t ʊ орты o r t ɨ -ору o r ʊ ору ɐ r u +ору o r ʊ орудие ɐ r u dʲ ɪ j e орудием ɐ r u dʲ ɪ j ɪ m орудии ɐ r u dʲ ɪ ɪ @@ -200796,37 +236108,32 @@ орфоэпиям ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə m орфоэпиями ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə mʲ ɪ орфоэпиях ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə x -орхидее ɐ r xʲ ɪ d ɛ j e орхидее ɐ r xʲ ɪ dʲ e j e -орхидеей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j +орхидее ɐ r xʲ ɪ d ɛ j e орхидеей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j -орхидеею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j ʊ +орхидеей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j орхидеею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j ʊ -орхидеи ɐ r xʲ ɪ d ɛ ɪ +орхидеею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j ʊ орхидеи ɐ r xʲ ɪ dʲ e ɪ -орхидей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j +орхидеи ɐ r xʲ ɪ d ɛ ɪ орхидей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j -орхидею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ʊ +орхидей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j орхидею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ʊ -орхидея ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə +орхидею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ʊ орхидея ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə -орхидеям ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə m +орхидея ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə орхидеям ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə m -орхидеями ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə mʲ ɪ +орхидеям ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə m орхидеями ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə mʲ ɪ -орхидеях ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə x +орхидеями ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə mʲ ɪ орхидеях ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə x +орхидеях ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə x орхус o r x ʊ s оры o r ɨ орю ɐ rʲ u орют o rʲ ʊ t орющий o rʲ ʉ ɕː ɪ j оря ɐ rʲ a -орёл ɐ rʲ ɵ ɫ -орём ɐ rʲ ɵ m -орёт ɐ rʲ ɵ t -орёте ɐ rʲ ɵ tʲ e -орёшь ɐ rʲ ɵ ʂ орѳографія ɐ r f ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə ос o s оса ɐ s a @@ -201025,6 +236332,14 @@ осведомишь ɐ s vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ осведомишься ɐ s vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ sʲ ə осведомленный ɐ s vʲ e d ə m lʲ ɪ nː ɨ j +осведомлённостей ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +осведомлённости ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +осведомлённость ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +осведомлённостью ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +осведомлённостям ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +осведомлённостями ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +осведомлённостях ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +осведомлённый ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осведомлю ɐ s vʲ e d ə m lʲ ʊ осведомлюсь ɐ s vʲ e d ə m lʲ ʉ sʲ осведомляв ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f @@ -201063,14 +236378,6 @@ осведомляющийся ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осведомляя ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ə осведомляясь ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ sʲ -осведомлённостей ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -осведомлённости ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -осведомлённость ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -осведомлённостью ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -осведомлённостям ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -осведомлённостями ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -осведомлённостях ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -осведомлённый ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осведомь ɐ s vʲ e d ə mʲ осведомься ɐ s vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ sʲ ə осведомьте ɐ s vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ tʲ e @@ -201097,6 +236404,7 @@ освежают ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ʊ t освежающий ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j освежая ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ə +освежённый ɐ s vʲ ɪ ʐ o nː ɨ j освежи ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ освежив ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ f освеживши ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -201122,7 +236430,6 @@ освежить ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ освежишь ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ ʂ освежу ɐ s vʲ ɪ ʐ u -освежённый ɐ s vʲ ɪ ʐ o nː ɨ j освенцим ɐ s vʲ e n t͡s ɨ m освети ɐ s vʲ ɪ tʲ i осветив ɐ s vʲ ɪ tʲ i f @@ -201215,8 +236522,6 @@ освещениям ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m освещениями ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ освещениях ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -освещу ɐ s vʲ ɪ ɕː u -освещусь ɐ s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ освещённостей ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j освещённости ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ освещённость ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -201225,6 +236530,8 @@ освещённостями ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ освещённостях ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x освещённый ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +освещу ɐ s vʲ ɪ ɕː u +освещусь ɐ s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ освидетельствование ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ j e освидетельствованием ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m освидетельствовании ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -201410,8 +236717,8 @@ освящениям ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m освящениями ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ освящениях ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -освящу ɐ s vʲ ɪ ɕː u освящённый ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +освящу ɐ s vʲ ɪ ɕː u осе o sʲ e осе ɐ sʲ e осев ɐ sʲ e f @@ -201480,12 +236787,12 @@ осекаясь ɐ sʲ ɪ k a j ɪ sʲ осекись ɐ sʲ ɪ kʲ i sʲ осекитесь ɐ sʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -осеклась ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ осеклась ɐ sʲ ɪ k ɫ a sʲ -осеклись ɐ sʲ e k lʲ ɪ sʲ +осеклась ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ осеклись ɐ sʲ ɪ k lʲ i sʲ -осеклось ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ +осеклись ɐ sʲ e k lʲ ɪ sʲ осеклось ɐ sʲ ɪ k ɫ o sʲ +осеклось ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ осекся ɐ sʲ e k sʲ ə осекусь ɐ sʲ ɪ k u sʲ осекутся ɐ sʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -201515,6 +236822,7 @@ осеменениями ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осеменениях ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x осеней o sʲ ɪ nʲ ɪ j +осенённый ɐ sʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j осени o sʲ ɪ nʲ ɪ осени ɐ sʲ ɪ nʲ i осенив ɐ sʲ ɪ nʲ i f @@ -201559,7 +236867,6 @@ осеняют ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ʊ t осеняющий ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j осеняя ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ə -осенённый ɐ sʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j осесть ɐ sʲ e sʲ tʲ осетин ɐ sʲ ɪ tʲ i n осетина ɐ sʲ ɪ tʲ i n ə @@ -201602,6 +236909,10 @@ осетру ɐ sʲ ɪ t r u осетры ɐ sʲ ɪ t r ɨ осечек ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ k +осечёмся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +осечётесь ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +осечётся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +осечёшься ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə осечка ɐ sʲ e t͡ɕ k ə осечкам ɐ sʲ e t͡ɕ k ə m осечками ɐ sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -201612,10 +236923,10 @@ осечкою ɐ sʲ e t͡ɕ k ə j ʊ осечку ɐ sʲ e t͡ɕ k ʊ осечься ɐ sʲ e t͡ɕ sʲ ə -осечёмся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -осечётесь ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -осечётся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -осечёшься ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +осёдланный ɐ sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j +осёкся ɐ sʲ ɵ k sʲ ə +осёл ɐ sʲ ɵ ɫ +осётр ɐ sʲ ɵ t r оси o sʲ ɪ оси ɐ sʲ i осиленный ɐ sʲ i lʲ ɪ nː ɨ j @@ -201821,6 +237132,7 @@ осквернениям ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə m осквернениями ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осквернениях ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə x +осквернённый ɐ s k vʲ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j оскверни ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i осквернив ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i f осквернивши ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i f ʂ ɨ @@ -201855,7 +237167,6 @@ оскверняют ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ʊ t оскверняющий ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оскверняя ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ə -осквернённый ɐ s k vʲ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j осклабив ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f осклабивши ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f ʂ ɨ осклабивший ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -201983,6 +237294,7 @@ оскорблениям ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə m оскорблениями ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оскорблениях ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə x +оскорблённый ɐ s k ɐ r b lʲ ɵ nː ɨ j оскорблю ɐ s k ɐ r b lʲ u оскорблюсь ɐ s k ɐ r b lʲ ʉ sʲ оскорбляв ɐ s k ɐ r b lʲ a f @@ -202021,7 +237333,6 @@ оскорбляющийся ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə оскорбляя ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ə оскорбляясь ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ɪ sʲ -оскорблённый ɐ s k ɐ r b lʲ ɵ nː ɨ j оскорбят ɐ s k ɐ r bʲ a t оскорбятся ɐ s k ɐ r bʲ a t͡sː ə осла ɐ s ɫ a @@ -202140,6 +237451,7 @@ ослепить ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ i tʲ ослепишь ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ i ʂ ослепла ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə +ослеплённый ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j ослепли ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ ослепло ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə ослеплю ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ u @@ -202162,7 +237474,6 @@ ослепляют ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t ослепляющий ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ослепляя ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ə -ослеплённый ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j ослепнем ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ m ослепнет ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ t ослепнете ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -202175,6 +237486,11 @@ ослепши ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ʂ ɨ ослепший ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ʂ ɨ j ослепят ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ a t +ослёнка ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +ослёнке ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +ослёнком ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +ослёнку ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +ослёнок ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k ослик o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ослика o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ə осликам o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ə m @@ -202217,6 +237533,7 @@ осложнениям ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m осложнениями ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осложнениях ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +осложнённый ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j осложни ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i осложнив ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f осложнивши ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -202282,7 +237599,6 @@ осложняющийся ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осложняя ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə осложняясь ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ɪ sʲ -осложнённый ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j ослом ɐ s ɫ o m ослу ɐ s ɫ u ослы ɐ s ɫ ɨ @@ -202291,11 +237607,6 @@ ослятам ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m ослятами ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ ослятах ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x -ослёнка ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -ослёнке ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -ослёнком ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -ослёнку ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -ослёнок ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k османский ɐ s m a n s kʲ ɪ j осматривав ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f осматривавши ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -202583,7 +237894,6 @@ оснащениям ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m оснащениями ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оснащениях ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -оснащу ɐ s n ɐ ɕː u оснащённостей ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j оснащённости ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ оснащённость ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -202592,6 +237902,7 @@ оснащённостями ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ оснащённостях ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x оснащённый ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +оснащу ɐ s n ɐ ɕː u основ ɐ s n o f основа ɐ s n o v ə основав ɐ s n ɐ v a f @@ -202700,14 +238011,6 @@ основывающийся ɐ s n o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə основывая ɐ s n o v ɨ v ə j ə основываясь ɐ s n o v ɨ v ə j ɪ sʲ -оснуй ɐ s n u j -оснуйся ɐ s n u j sʲ ə -оснуйте ɐ s n u j tʲ e -оснуйтесь ɐ s n u j tʲ ɪ sʲ -осную ɐ s n ʊ j u -оснуюсь ɐ s n ʊ j ʉ sʲ -оснуют ɐ s n ʊ j u t -оснуются ɐ s n ʊ j u t͡sː ə оснуём ɐ s n ʊ j ɵ m оснуёмся ɐ s n ʊ j ɵ m sʲ ə оснуёт ɐ s n ʊ j ɵ t @@ -202716,6 +238019,14 @@ оснуётся ɐ s n ʊ j ɵ t͡sː ə оснуёшь ɐ s n ʊ j ɵ ʂ оснуёшься ɐ s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə +оснуй ɐ s n u j +оснуйся ɐ s n u j sʲ ə +оснуйте ɐ s n u j tʲ e +оснуйтесь ɐ s n u j tʲ ɪ sʲ +осную ɐ s n ʊ j u +оснуюсь ɐ s n ʊ j ʉ sʲ +оснуют ɐ s n ʊ j u t +оснуются ɐ s n ʊ j u t͡sː ə особ ɐ s o p особа ɐ s o b ə особам ɐ s o b ə m @@ -202813,6 +238124,14 @@ осознается ɐ s ɐ z n a j ɪ t͡s ə осознаешь ɐ s ɐ z n a j ɪ ʂ осознаешься ɐ s ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə +осознаём ɐ s ə z n ɐ j ɵ m +осознаёмся ɐ s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +осознаёт ɐ s ə z n ɐ j ɵ t +осознаёте ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ e +осознаётесь ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +осознаётся ɐ s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +осознаёшь ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ +осознаёшься ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осознай ɐ s ɐ z n a j осознайся ɐ s ɐ z n a j sʲ ə осознайте ɐ s ɐ z n a j tʲ e @@ -202838,24 +238157,16 @@ осознанный ɐ s o z n ə nː ɨ j осознать ɐ s ɐ z n a tʲ осознаться ɐ s ɐ z n a t͡sː ə -осознаю ɐ s ɐ z n a j ʊ осознаю ɐ s ə z n ɐ j u -осознаюсь ɐ s ɐ z n a j ʉ sʲ +осознаю ɐ s ɐ z n a j ʊ осознаюсь ɐ s ə z n ɐ j ʉ sʲ -осознают ɐ s ɐ z n a j ʊ t +осознаюсь ɐ s ɐ z n a j ʉ sʲ осознают ɐ s ə z n ɐ j u t -осознаются ɐ s ɐ z n a j ʊ t͡s ə +осознают ɐ s ɐ z n a j ʊ t осознаются ɐ s ə z n ɐ j u t͡sː ə +осознаются ɐ s ɐ z n a j ʊ t͡s ə осознающий ɐ s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j осознающийся ɐ s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -осознаём ɐ s ə z n ɐ j ɵ m -осознаёмся ɐ s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -осознаёт ɐ s ə z n ɐ j ɵ t -осознаёте ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ e -осознаётесь ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -осознаётся ɐ s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -осознаёшь ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ -осознаёшься ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осой ɐ s o j осок ɐ s o k осока ɐ s o k ə @@ -202947,8 +238258,8 @@ осрамите ɐ s r ɐ mʲ i tʲ e осрамить ɐ s r ɐ mʲ i tʲ осрамишь ɐ s r ɐ mʲ i ʂ -осрамлю ɐ s r ɐ m lʲ u осрамлённый ɐ s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j +осрамлю ɐ s r ɐ m lʲ u осрамят ɐ s r ɐ mʲ a t оссуариев ɐ s ʊ a rʲ ɪ j ɪ f оссуарием ɐ s ʊ a rʲ ɪ j ɪ m @@ -203018,6 +238329,10 @@ оставь ɐ s t a fʲ оставьте ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e оставят ɐ s t a vʲ ə t +остаёмся ɐ s t ɐ j ɵ m sʲ ə +остаётесь ɐ s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +остаётся ɐ s t ɐ j ɵ t͡sː ə +остаёшься ɐ s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осталась ɐ s t a ɫ ə sʲ остались ɐ s t a lʲ ɪ sʲ осталось ɐ s t a ɫ ə sʲ @@ -203142,10 +238457,6 @@ остаюсь ɐ s t ɐ j ʉ sʲ остаются ɐ s t ɐ j u t͡sː ə остающийся ɐ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -остаёмся ɐ s t ɐ j ɵ m sʲ ə -остаётесь ɐ s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -остаётся ɐ s t ɐ j ɵ t͡sː ə -остаёшься ɐ s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə остгот ɐ z ɡ o t остгота ɐ z ɡ o t ə остготам ɐ z ɡ o t ə m @@ -203166,6 +238477,7 @@ остеклениям ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə m остеклениями ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ остеклениях ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə x +остеклённый ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j остекли ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i остеклив ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i f остекливши ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i f ʂ ɨ @@ -203200,7 +238512,6 @@ остекляют ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʊ t остекляющий ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j остекляя ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ə -остеклённый ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j остервенев ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f остервеневши ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ остервеневший ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j @@ -203307,6 +238618,7 @@ остерёгший ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j остерёгшийся ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə остерёгшись ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +остёр ɐ sʲ tʲ ɵ r остин o sʲ tʲ ɪ n остистый ɐ sʲ tʲ i s t ɨ j остов o s t ə f @@ -203393,6 +238705,7 @@ острастку ɐ s t r a s t k ʊ острасток ɐ s t r a s t ə k острейший ɐ s t rʲ e j ʂ ɨ j +острённый ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j остри ɐ s t rʲ i острив ɐ s t rʲ i f остривши ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -203454,6 +238767,9 @@ остригшийся ɐ s t rʲ i k ʂ ɨ j sʲ ə остригшись ɐ s t rʲ i k ʂ ɨ sʲ острие ɐ s t rʲ ɪ j e +остриё ɐ s t rʲ ɪ j ɵ +остриёв ɐ s t rʲ ɪ j ɵ f +остриём ɐ s t rʲ ɪ j ɵ m остриженный ɐ s t rʲ i ʐ ɨ nː ɨ j острижём ɐ s t rʲ ɪ ʐ o m острижёмся ɐ s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə @@ -203490,9 +238806,6 @@ остриям ɐ s t rʲ ɪ j a m остриями ɐ s t rʲ ɪ j æ mʲ ɪ остриях ɐ s t rʲ ɪ j a x -остриё ɐ s t rʲ ɪ j ɵ -остриёв ɐ s t rʲ ɪ j ɵ f -остриём ɐ s t rʲ ɪ j ɵ m остро o s t r ə остро ɐ s t r o остров o s t r ə f @@ -203528,8 +238841,8 @@ островский ɐ s t r o f s kʲ ɪ j острову o s t r ə v ʊ острог ɐ s t r o k -острога ɐ s t r o ɡ ə острога ɐ s t r ɐ ɡ a +острога ɐ s t r o ɡ ə острогам ɐ s t r o ɡ ə m острогам ɐ s t r ɐ ɡ a m острогами ɐ s t r o ɡ ə mʲ ɪ @@ -203572,21 +238885,22 @@ острослову ɐ s t r ɐ s ɫ o v ʊ острословы ɐ s t r ɐ s ɫ o v ɨ острот ɐ s t r o t -острота ɐ s t r o t ə острота ɐ s t r ɐ t a +острота ɐ s t r o t ə остротам ɐ s t r o t ə m остротами ɐ s t r o t ə mʲ ɪ остротах ɐ s t r o t ə x -остроте ɐ s t r o tʲ e остроте ɐ s t r ɐ tʲ e -остротой ɐ s t r o t ə j +остроте ɐ s t r o tʲ e остротой ɐ s t r ɐ t o j -остротою ɐ s t r o t ə j ʊ +остротой ɐ s t r o t ə j остротою ɐ s t r ɐ t o j ʊ -остроту ɐ s t r o t ʊ +остротою ɐ s t r o t ə j ʊ остроту ɐ s t r ɐ t u -остроты ɐ s t r o t ɨ +остроту ɐ s t r o t ʊ остроты ɐ s t r ɐ t ɨ +остроты ɐ s t r o t ɨ +остроты ɐ s t r o t ɨ остроугольный ɐ s t r ə ʊ ɡ o lʲ n ɨ j остроумие ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j e остроумием ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j ɪ m @@ -203599,8 +238913,8 @@ остроумиях ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j ə x остроумно ɐ s t r ɐ u m n ə остроумный ɐ s t r ɐ u m n ɨ j -остры o s t r ɨ остры ɐ s t r ɨ +остры o s t r ɨ острый o s t r ɨ j острю ɐ s t rʲ u остря ɐ s t rʲ a @@ -203616,7 +238930,6 @@ остряку ɐ s t rʲ ɪ k u острят ɐ s t rʲ a t острящий ɐ s t rʲ æ ɕː ɪ j -острённый ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j осту o s t ʊ остуди ɐ s t ʊ dʲ i остудив ɐ s t ʊ dʲ i f @@ -203731,7 +239044,6 @@ остынь ɐ s t ɨ nʲ остыньте ɐ s t ɨ nʲ tʲ e остыть ɐ s t ɨ tʲ -остёр ɐ sʲ tʲ ɵ r осу ɐ s u осуди ɐ s ʊ dʲ i осудив ɐ s ʊ dʲ i f @@ -203881,6 +239193,7 @@ осуществлениям ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m осуществлениями ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осуществлениях ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x +осуществлённый ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j осуществлю ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ u осуществлюсь ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ʉ sʲ осуществляв ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ a f @@ -203919,7 +239232,6 @@ осуществляющийся ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осуществляя ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ə осуществляясь ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ɪ sʲ -осуществлённый ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j осуществят ɐ s ʊ ɕː ɪ s t vʲ a t осуществятся ɐ s ʊ ɕː ɪ s t vʲ a t͡sː ə осчастливив ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ f @@ -203939,8 +239251,8 @@ осчастливь ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i fʲ осчастливьте ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ⁽ʲ ⁾ tʲ e осчастливят ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ə t -осы o s ɨ осы ɐ s ɨ +осы o s ɨ осыпав ɐ s ɨ p a f осыпав ɐ s ɨ p ə f осыпавши ɐ s ɨ p a f ʂ ɨ @@ -203981,10 +239293,10 @@ осыпался ɐ s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə осыпался ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə осыпанный ɐ s ɨ p ə nː ɨ j -осыпать ɐ s ɨ p a tʲ осыпать ɐ s ɨ p ə tʲ -осыпаться ɐ s ɨ p a tʲ +осыпать ɐ s ɨ p a tʲ осыпаться ɐ s ɨ p ə t͡s ə +осыпаться ɐ s ɨ p a tʲ осыпаю ɐ s ɨ p a j ʊ осыпаюсь ɐ s ɨ p a j ʉ sʲ осыпают ɐ s ɨ p a j ʊ t @@ -204076,12 +239388,9 @@ осям ɐ sʲ a m осями ɐ sʲ æ mʲ ɪ осях ɐ sʲ a x -осёдланный ɐ sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j -осёкся ɐ sʲ ɵ k sʲ ə -осёл ɐ sʲ ɵ ɫ -осётр ɐ sʲ ɵ t r -от o t от ɐ t +от o t +ота o t ə ота o t ə отав ɐ t a f отава ɐ t a v ə @@ -204122,6 +239431,7 @@ отарой ɐ t a r ə j отарою ɐ t a r ə j ʊ отару ɐ t a r ʊ +отару ɐ t a r ʊ отары ɐ t a r ɨ отбавив ɐ d b a vʲ ɪ f отбавивши ɐ d b a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -204159,38 +239469,38 @@ отбавь ɐ d b a fʲ отбавьте ɐ d b a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e отбавят ɐ d b a vʲ ə t -отбегав ɐ d bʲ e ɡ ə f отбегав ɐ d bʲ ɪ ɡ a f -отбегавши ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +отбегав ɐ d bʲ e ɡ ə f отбегавши ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -отбегавший ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +отбегавши ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ отбегавший ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -отбегаем ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ m +отбегавший ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j отбегаем ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ m -отбегает ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ t +отбегаем ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ m отбегает ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -отбегаете ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +отбегает ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ t отбегаете ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -отбегаешь ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +отбегаете ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e отбегаешь ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -отбегай ɐ d bʲ e ɡ ə j +отбегаешь ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ отбегай ɐ d bʲ ɪ ɡ a j -отбегайте ɐ d bʲ e ɡ ə j tʲ e +отбегай ɐ d bʲ e ɡ ə j отбегайте ɐ d bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -отбегал ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ +отбегайте ɐ d bʲ e ɡ ə j tʲ e отбегал ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ -отбегала ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə +отбегал ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ отбегала ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -отбегали ɐ d bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +отбегала ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə отбегали ɐ d bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -отбегало ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə +отбегали ɐ d bʲ e ɡ ə lʲ ɪ отбегало ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -отбегать ɐ d bʲ e ɡ ə tʲ +отбегало ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə отбегать ɐ d bʲ ɪ ɡ a tʲ -отбегаю ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ +отбегать ɐ d bʲ e ɡ ə tʲ отбегаю ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ -отбегают ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ t +отбегаю ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ отбегают ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +отбегают ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ t отбегающий ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j отбегая ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ə отбеги ɐ d bʲ ɪ ɡʲ i @@ -204223,14 +239533,14 @@ отбеливателям ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə m отбеливателями ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ отбеливателях ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə x -отбери ɐ d bʲ ɪ rʲ i -отберите ɐ d bʲ ɪ rʲ i tʲ e -отберу ɐ d bʲ ɪ r u -отберут ɐ d bʲ ɪ r u t отберём ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ m отберёт ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ t отберёте ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e отберёшь ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +отбери ɐ d bʲ ɪ rʲ i +отберите ɐ d bʲ ɪ rʲ i tʲ e +отберу ɐ d bʲ ɪ r u +отберут ɐ d bʲ ɪ r u t отбив ɐ d bʲ i f отбивав ɐ d bʲ ɪ v a f отбивавши ɐ d bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -204327,6 +239637,7 @@ отбитый ɐ d bʲ i t ɨ j отбить ɐ d bʲ i tʲ отбиться ɐ d bʲ i t͡sː ə +отблагодарённый ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отблагодари ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i отблагодарив ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f отблагодаривши ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -204342,7 +239653,6 @@ отблагодаришь ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i ʂ отблагодарю ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ u отблагодарят ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t -отблагодарённый ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отблеск o d b lʲ ɪ s k отблеска o d b lʲ ɪ s k ə отблескам o d b lʲ ɪ s k ə m @@ -204673,6 +239983,15 @@ отведать ɐ t vʲ e d ə tʲ отведаю ɐ t vʲ e d ə j ʊ отведают ɐ t vʲ e d ə j ʊ t +отведём ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m +отведёмся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +отведённый ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +отведёт ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t +отведёте ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +отведётесь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отведётся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +отведёшь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +отведёшься ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə отведи ɐ t vʲ ɪ dʲ i отведись ɐ t vʲ ɪ dʲ i sʲ отведите ɐ t vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -204707,15 +240026,11 @@ отведывая ɐ t vʲ e d ɨ v ə j ə отведя ɐ t vʲ ɪ dʲ a отведясь ɐ t vʲ ɪ dʲ æ sʲ -отведём ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m -отведёмся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -отведённый ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -отведёт ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t -отведёте ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -отведётесь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отведётся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -отведёшь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -отведёшься ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +отвезём ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ m +отвезённый ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +отвезёт ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ t +отвезёте ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +отвезёшь ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ отвези ɐ t vʲ ɪ zʲ i отвезите ɐ t vʲ ɪ zʲ i tʲ e отвезла ɐ t vʲ ɪ z ɫ a @@ -204725,11 +240040,6 @@ отвезу ɐ t vʲ ɪ z u отвезут ɐ t vʲ ɪ z u t отвезя ɐ t vʲ ɪ zʲ a -отвезём ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ m -отвезённый ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -отвезёт ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ t -отвезёте ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -отвезёшь ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ отвела ɐ t vʲ ɪ ɫ a отвелась ɐ t vʲ ɪ ɫ a sʲ отвели ɐ t vʲ ɪ lʲ i @@ -204864,6 +240174,14 @@ отвержениями ɐ t vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвержениях ɐ t vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x отверженный ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j +отвернём ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m +отвернёмся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +отвернёт ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t +отвернёте ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +отвернётесь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отвернётся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +отвернёшь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +отвернёшься ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə отверни ɐ t vʲ ɪ r nʲ i отвернись ɐ t vʲ ɪ r nʲ i sʲ отверните ɐ t vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -204887,14 +240205,6 @@ отвернутся ɐ t vʲ ɪ r n u t͡sː ə отвернуть ɐ t vʲ ɪ r n u tʲ отвернуться ɐ t vʲ ɪ r n u t͡sː ə -отвернём ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m -отвернёмся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -отвернёт ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t -отвернёте ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -отвернётесь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отвернётся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -отвернёшь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -отвернёшься ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə отверстие ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ j e отверстием ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ j ɪ m отверстии ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ ɪ @@ -205085,6 +240395,41 @@ отвешивающий ɐ t vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j отвешивая ɐ t vʲ e ʂ ɨ v ə j ə отвешу ɐ t vʲ e ʂ ʊ +отвёз ɐ t vʲ ɵ s +отвёзши ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ +отвёзший ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ j +отвёл ɐ t vʲ ɵ ɫ +отвёлся ɐ t vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отвёрнутый ɐ t vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +отвёртка ɐ t vʲ ɵ r t k ə +отвёрткам ɐ t vʲ ɵ r t k ə m +отвёртками ɐ t vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +отвёртках ɐ t vʲ ɵ r t k ə x +отвёртке ɐ t vʲ ɵ r t kʲ e +отвёртки ɐ t vʲ ɵ r t kʲ ɪ +отвёрткой ɐ t vʲ ɵ r t k ə j +отвёрткою ɐ t vʲ ɵ r t k ə j ʊ +отвёртку ɐ t vʲ ɵ r t k ʊ +отвёрток ɐ t vʲ ɵ r t ə k +отвёртывав ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f +отвёртывавши ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +отвёртывавший ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +отвёртываем ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +отвёртываемый ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отвёртывает ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +отвёртываете ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +отвёртываешь ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +отвёртывай ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j +отвёртывайте ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +отвёртывал ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +отвёртывала ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +отвёртывали ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +отвёртывало ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +отвёртывать ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +отвёртываю ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +отвёртывают ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +отвёртывающий ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отвёртывая ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə отвинти ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i отвинтив ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i f отвинтивши ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -205217,8 +240562,6 @@ отвлечениям ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отвлечениями ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвлечениях ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -отвлечь ɐ t v lʲ e t͡ɕ -отвлечься ɐ t v lʲ e t͡ɕ sʲ ə отвлечём ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отвлечёмся ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə отвлечённый ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -205228,6 +240571,8 @@ отвлечётся ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə отвлечёшь ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ отвлечёшься ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +отвлечь ɐ t v lʲ e t͡ɕ +отвлечься ɐ t v lʲ e t͡ɕ sʲ ə отвлёк ɐ t v lʲ ɵ k отвлёкся ɐ t v lʲ ɵ k sʲ ə отвлёкши ɐ t v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -205284,6 +240629,26 @@ отвоевали ɐ t v ə j ɪ v a lʲ ɪ отвоевало ɐ t v ə j ɪ v a ɫ ə отвоевать ɐ t v ə j ɪ v a tʲ +отвоёванный ɐ t v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j +отвоёвывав ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f +отвоёвывавши ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +отвоёвывавший ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +отвоёвываем ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m +отвоёвываемый ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отвоёвывает ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t +отвоёвываете ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +отвоёвываешь ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +отвоёвывай ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j +отвоёвывайте ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e +отвоёвывал ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ +отвоёвывала ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +отвоёвывали ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +отвоёвывало ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +отвоёвывать ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ +отвоёвываю ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ +отвоёвывают ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t +отвоёвывающий ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отвоёвывая ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə отвожу ɐ t v ɐ ʐ u отвожусь ɐ t v ɐ ʐ u sʲ отвози ɐ t v ɐ zʲ i @@ -205341,6 +240706,7 @@ отворачивая ɐ t v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə отворачиваясь ɐ t v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ отворенный ɐ t v o rʲ ɪ nː ɨ j +отворённый ɐ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отвори ɐ t v ɐ rʲ i отворив ɐ t v ɐ rʲ i f отворивши ɐ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -205355,25 +240721,25 @@ отворило ɐ t v ɐ rʲ i ɫ ə отворилось ɐ t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ отворился ɐ t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отворим ɐ t v o rʲ ɪ m отворим ɐ t v ɐ rʲ i m -отворимся ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə +отворим ɐ t v o rʲ ɪ m отворимся ɐ t v ɐ rʲ i m sʲ ə +отворимся ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə отворись ɐ t v ɐ rʲ i sʲ -отворит ɐ t v o rʲ ɪ t отворит ɐ t v ɐ rʲ i t -отворите ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e +отворит ɐ t v o rʲ ɪ t отворите ɐ t v ɐ rʲ i tʲ e -отворитесь ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +отворите ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e отворитесь ɐ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -отворится ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə +отворитесь ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ отворится ɐ t v ɐ rʲ i t͡sː ə +отворится ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə отворить ɐ t v ɐ rʲ i tʲ отвориться ɐ t v ɐ rʲ i t͡sː ə -отворишь ɐ t v o rʲ ɪ ʂ отворишь ɐ t v ɐ rʲ i ʂ -отворишься ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +отворишь ɐ t v o rʲ ɪ ʂ отворишься ɐ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +отворишься ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə отворот ɐ t v ɐ r o t отворота ɐ t v ɐ r o t ə отворотам ɐ t v ɐ r o t ə m @@ -205429,10 +240795,10 @@ отворяло ɐ t v ɐ rʲ a ɫ ə отворялось ɐ t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ отворялся ɐ t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отворят ɐ t v o rʲ ə t отворят ɐ t v ɐ rʲ a t -отворятся ɐ t v o rʲ ə t͡s ə +отворят ɐ t v o rʲ ə t отворятся ɐ t v ɐ rʲ a t͡sː ə +отворятся ɐ t v o rʲ ə t͡s ə отворять ɐ t v ɐ rʲ æ tʲ отворяться ɐ t v ɐ rʲ a t͡sː ə отворяю ɐ t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -205443,7 +240809,6 @@ отворяющийся ɐ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отворяя ɐ t v ɐ rʲ æ j ə отворяясь ɐ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -отворённый ɐ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отвоюем ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ m отвоюет ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ t отвоюете ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ tʲ e @@ -205452,26 +240817,6 @@ отвоюйте ɐ t v ɐ j ʉ j tʲ e отвоюю ɐ t v ɐ j ʉ j ʊ отвоюют ɐ t v ɐ j ʉ j ʊ t -отвоёванный ɐ t v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j -отвоёвывав ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f -отвоёвывавши ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -отвоёвывавший ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -отвоёвываем ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m -отвоёвываемый ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отвоёвывает ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t -отвоёвываете ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -отвоёвываешь ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -отвоёвывай ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j -отвоёвывайте ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e -отвоёвывал ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ -отвоёвывала ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -отвоёвывали ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -отвоёвывало ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -отвоёвывать ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ -отвоёвываю ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ -отвоёвывают ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t -отвоёвывающий ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отвоёвывая ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə отврати ɐ t v r ɐ tʲ i отвратив ɐ t v r ɐ tʲ i f отвративши ɐ t v r ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -205519,8 +240864,8 @@ отвращениям ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m отвращениями ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвращениях ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -отвращу ɐ t v r ɐ ɕː u отвращённый ɐ t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +отвращу ɐ t v r ɐ ɕː u отвык ɐ t v ɨ k отвыкав ɐ t v ɨ k a f отвыкавши ɐ t v ɨ k a f ʂ ɨ @@ -205622,41 +240967,6 @@ отвязывающийся ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отвязывая ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ə отвязываясь ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ -отвёз ɐ t vʲ ɵ s -отвёзши ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ -отвёзший ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ j -отвёл ɐ t vʲ ɵ ɫ -отвёлся ɐ t vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отвёрнутый ɐ t vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -отвёртка ɐ t vʲ ɵ r t k ə -отвёрткам ɐ t vʲ ɵ r t k ə m -отвёртками ɐ t vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -отвёртках ɐ t vʲ ɵ r t k ə x -отвёртке ɐ t vʲ ɵ r t kʲ e -отвёртки ɐ t vʲ ɵ r t kʲ ɪ -отвёрткой ɐ t vʲ ɵ r t k ə j -отвёрткою ɐ t vʲ ɵ r t k ə j ʊ -отвёртку ɐ t vʲ ɵ r t k ʊ -отвёрток ɐ t vʲ ɵ r t ə k -отвёртывав ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f -отвёртывавши ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -отвёртывавший ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -отвёртываем ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -отвёртываемый ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отвёртывает ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -отвёртываете ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -отвёртываешь ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -отвёртывай ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j -отвёртывайте ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -отвёртывал ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -отвёртывала ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -отвёртывали ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -отвёртывало ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -отвёртывать ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -отвёртываю ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -отвёртывают ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -отвёртывающий ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отвёртывая ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə отгадав ɐ d ɡ ɐ d a f отгадавши ɐ d ɡ ɐ d a f ʂ ɨ отгадавший ɐ d ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -205738,6 +241048,7 @@ отговорами ɐ d ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ отговорах ɐ d ɡ ɐ v o r ə x отговоре ɐ d ɡ ɐ v o rʲ e +отговорённый ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отговори ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i отговорив ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i f отговоривши ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -205767,7 +241078,6 @@ отговоры ɐ d ɡ ɐ v o r ɨ отговорю ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ u отговорят ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ a t -отговорённый ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отголоска ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə отголоскам ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə m отголосками ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə mʲ ɪ @@ -205901,8 +241211,8 @@ отгружающий ɐ d ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j отгружая ɐ d ɡ r ʊ ʐ a j ə отгруженный ɐ d ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -отгружу ɐ d ɡ r ʊ ʐ u отгружённый ɐ d ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +отгружу ɐ d ɡ r ʊ ʐ u отгрузи ɐ d ɡ r ʊ zʲ i отгрузив ɐ d ɡ r ʊ zʲ i f отгрузивши ɐ d ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -206011,6 +241321,14 @@ отдадитесь ɐ dː ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ отдадут ɐ dː ɐ d u t отдадутся ɐ dː ɐ d u t͡sː ə +отдаём ɐ dː ɐ j ɵ m +отдаёмся ɐ dː ɐ j ɵ m sʲ ə +отдаёт ɐ dː ɐ j ɵ t +отдаёте ɐ dː ɐ j ɵ tʲ e +отдаётесь ɐ dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +отдаётся ɐ dː ɐ j ɵ t͡sː ə +отдаёшь ɐ dː ɐ j ɵ ʂ +отдаёшься ɐ dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə отдай ɐ dː a j отдайся ɐ dː a j sʲ ə отдайте ɐ dː a j tʲ e @@ -206031,6 +241349,16 @@ отдалениях ɐ dː ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x отдалено ɐ dː ə lʲ ɪ n o отдалены ɐ dː ə lʲ ɪ n ɨ +отдалён ɐ dː ɐ lʲ ɵ n +отдалённо ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə +отдалённостей ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +отдалённости ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +отдалённость ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +отдалённостью ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +отдалённостям ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +отдалённостями ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отдалённостях ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +отдалённый ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ɨ j отдали o dː ə lʲ ɪ отдали ɐ dː a lʲ ɪ отдали ɐ dː ɐ lʲ i @@ -206049,8 +241377,9 @@ отдалился ɐ dː ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отдалим ɐ dː ɐ lʲ i m отдалимся ɐ dː ɐ lʲ i m sʲ ə -отдались ɐ dː a lʲ ɪ sʲ отдались ɐ dː ɐ lʲ i sʲ +отдались ɐ dː ɐ lʲ i sʲ +отдались ɐ dː a lʲ ɪ sʲ отдалит ɐ dː ɐ lʲ i t отдалите ɐ dː ɐ lʲ i tʲ e отдалитесь ɐ dː ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -206061,8 +241390,8 @@ отдалишься ɐ dː ɐ lʲ i ʂ sʲ ə отдало o dː ə ɫ ə отдало ɐ dː a ɫ ə -отдалось ɐ dː a ɫ ə sʲ отдалось ɐ dː ɐ ɫ o sʲ +отдалось ɐ dː a ɫ ə sʲ отдался ɐ dː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отдался ɐ dː ɐ ɫ sʲ a отдалю ɐ dː ɐ lʲ u @@ -206105,16 +241434,6 @@ отдаляющийся ɐ dː ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отдаляя ɐ dː ɐ lʲ æ j ə отдаляясь ɐ dː ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -отдалён ɐ dː ɐ lʲ ɵ n -отдалённо ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə -отдалённостей ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -отдалённости ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -отдалённость ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -отдалённостью ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -отдалённостям ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -отдалённостями ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отдалённостях ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -отдалённый ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ɨ j отдам ɐ dː a m отдамся ɐ dː a m sʲ ə отданный o dː ə nː ɨ j @@ -206140,14 +241459,6 @@ отдаются ɐ dː ɐ j u t͡sː ə отдающий ɐ dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j отдающийся ɐ dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -отдаём ɐ dː ɐ j ɵ m -отдаёмся ɐ dː ɐ j ɵ m sʲ ə -отдаёт ɐ dː ɐ j ɵ t -отдаёте ɐ dː ɐ j ɵ tʲ e -отдаётесь ɐ dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -отдаётся ɐ dː ɐ j ɵ t͡sː ə -отдаёшь ɐ dː ɐ j ɵ ʂ -отдаёшься ɐ dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə отдел ɐ dʲː e ɫ отдела ɐ dʲː e ɫ ə отделав ɐ dʲː e ɫ ə f @@ -206196,6 +241507,7 @@ отделениям ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m отделениями ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отделениях ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +отделённый ɐ dʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j отдели ɐ dʲː ɪ lʲ i отделив ɐ dʲː ɪ lʲ i f отделивши ɐ dʲː ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -206322,15 +241634,50 @@ отделяющийся ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отделяя ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ə отделяясь ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -отделённый ɐ dʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -отдери ɐ dʲː ɪ rʲ i -отдерите ɐ dʲː ɪ rʲ i tʲ e -отдеру ɐ dʲː ɪ r u -отдерут ɐ dʲː ɪ r u t отдерём ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ m отдерёт ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ t отдерёте ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ tʲ e отдерёшь ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ ʂ +отдери ɐ dʲː ɪ rʲ i +отдерите ɐ dʲː ɪ rʲ i tʲ e +отдеру ɐ dʲː ɪ r u +отдерут ɐ dʲː ɪ r u t +отдёргивав ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +отдёргивавши ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +отдёргивавший ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +отдёргиваем ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +отдёргиваемый ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +отдёргивает ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +отдёргиваете ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +отдёргиваешь ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +отдёргивай ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +отдёргивайте ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +отдёргивал ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +отдёргивала ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отдёргивали ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +отдёргивало ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отдёргивать ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +отдёргиваю ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +отдёргивают ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +отдёргивающий ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отдёргивая ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +отдёрнем ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ m +отдёрнет ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ t +отдёрнете ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e +отдёрнешь ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ ʂ +отдёрни ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ +отдёрните ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e +отдёрну ɐ dʲː ɵ r n ʊ +отдёрнув ɐ dʲː ɵ r n ʊ f +отдёрнувши ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +отдёрнувший ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +отдёрнул ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ +отдёрнула ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə +отдёрнули ɐ dʲː ɵ r n ʊ lʲ ɪ +отдёрнуло ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə +отдёрнут ɐ dʲː ɵ r n ʊ t +отдёрнутый ɐ dʲː ɵ r n ʊ t ɨ j +отдёрнуть ɐ dʲː ɵ r n ʊ tʲ отдирав ɐ dʲː ɪ r a f отдиравши ɐ dʲː ɪ r a f ʂ ɨ отдиравший ɐ dʲː ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -206350,6 +241697,10 @@ отдирают ɐ dʲː ɪ r a j ʊ t отдирающий ɐ dʲː ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j отдирая ɐ dʲː ɪ r a j ə +отдохнём ɐ dː ɐ x nʲ ɵ m +отдохнёт ɐ dː ɐ x nʲ ɵ t +отдохнёте ɐ dː ɐ x nʲ ɵ tʲ e +отдохнёшь ɐ dː ɐ x nʲ ɵ ʂ отдохни ɐ dː ɐ x nʲ i отдохните ɐ dː ɐ x nʲ i tʲ e отдохну ɐ dː ɐ x n u @@ -206362,10 +241713,6 @@ отдохнуло ɐ dː ɐ x n u ɫ ə отдохнут ɐ dː ɐ x n u t отдохнуть ɐ dː ɐ x n u tʲ -отдохнём ɐ dː ɐ x nʲ ɵ m -отдохнёт ɐ dː ɐ x nʲ ɵ t -отдохнёте ɐ dː ɐ x nʲ ɵ tʲ e -отдохнёшь ɐ dː ɐ x nʲ ɵ ʂ отдув ɐ dː u f отдував ɐ dː ʊ v a f отдувавши ɐ dː ʊ v a f ʂ ɨ @@ -206490,45 +241837,10 @@ отдышимся ɐ dː ɨ ʂ ɨ m sʲ ə отдышись ɐ dː ɨ ʂ ɨ sʲ отдышитесь ɐ dː ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ +отдышитесь ɐ dː ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ отдышится ɐ dː ɨ ʂ ɨ t͡s ə отдышишься ɐ dː ɨ ʂ ɨ ʂ sʲ ə отдышусь ɐ dː ɨ ʂ u sʲ -отдёргивав ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -отдёргивавши ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -отдёргивавший ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -отдёргиваем ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -отдёргиваемый ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -отдёргивает ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -отдёргиваете ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -отдёргиваешь ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -отдёргивай ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -отдёргивайте ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -отдёргивал ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -отдёргивала ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отдёргивали ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -отдёргивало ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отдёргивать ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -отдёргиваю ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -отдёргивают ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -отдёргивающий ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отдёргивая ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -отдёрнем ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ m -отдёрнет ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ t -отдёрнете ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e -отдёрнешь ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ ʂ -отдёрни ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ -отдёрните ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e -отдёрну ɐ dʲː ɵ r n ʊ -отдёрнув ɐ dʲː ɵ r n ʊ f -отдёрнувши ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -отдёрнувший ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -отдёрнул ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ -отдёрнула ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə -отдёрнули ɐ dʲː ɵ r n ʊ lʲ ɪ -отдёрнуло ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə -отдёрнут ɐ dʲː ɵ r n ʊ t -отдёрнутый ɐ dʲː ɵ r n ʊ t ɨ j -отдёрнуть ɐ dʲː ɵ r n ʊ tʲ отекав ɐ tʲ ɪ k a f отекавши ɐ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ отекавший ɐ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -206579,11 +241891,31 @@ отечество ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ə отечеством ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ə m отечеству ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ʊ -отечь ɐ tʲ e t͡ɕ отечём ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отечёт ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t отечёте ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e отечёшь ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +отечь ɐ tʲ e t͡ɕ +отёк ɐ tʲ ɵ k +отёка ɐ tʲ ɵ k ə +отёкам ɐ tʲ ɵ k ə m +отёками ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ +отёках ɐ tʲ ɵ k ə x +отёке ɐ tʲ ɵ kʲ e +отёки ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ +отёков ɐ tʲ ɵ k ə f +отёком ɐ tʲ ɵ k ə m +отёку ɐ tʲ ɵ k ʊ +отёкши ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +отёкший ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +отёр ɐ tʲ ɵ r +отёрла ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +отёрли ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +отёрло ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +отёртый ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +отёрши ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +отёрший ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +отёчный ɐ tʲ ɵ t͡ɕ n ɨ j отжав ɐ d͡ʐ ʐ a f отжавши ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ отжавший ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -206594,6 +241926,9 @@ отжатый ɐ d͡ʐ ʐ a t ɨ j отжать ɐ d͡ʐ ʐ a tʲ отжечь ɐ d͡ʐ ʐ ɛ t͡ɕ +отжёг ɐ d͡ʐ ʐ o k +отжёгши ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ +отжёгший ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j отжиг o d͡ʐ ʐ ɨ k отжига o d͡ʐ ʐ ɨ ɡ ə отжигав ɐ d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f @@ -206670,9 +242005,6 @@ отжинают ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʊ t отжинающий ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j отжиная ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ə -отжёг ɐ d͡ʐ ʐ o k -отжёгши ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ -отжёгший ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j отзвук o d͡z z v ʊ k отзвука o d͡z z v ʊ k ə отзвукам o d͡z z v ʊ k ə m @@ -206683,6 +242015,14 @@ отзвуков o d͡z z v ʊ k ə f отзвуком o d͡z z v ʊ k ə m отзвуку o d͡z z v ʊ k ʊ +отзовём ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m +отзовёмся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +отзовёт ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t +отзовёте ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e +отзовётесь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отзовётся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +отзовёшь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ +отзовёшься ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə отзови ɐ d͡z z ɐ vʲ i отзовист ɐ d͡z z ɐ vʲ i s t отзовиста ɐ d͡z z ɐ vʲ i s t ə @@ -206701,14 +242041,6 @@ отзовусь ɐ d͡z z ɐ v u sʲ отзовут ɐ d͡z z ɐ v u t отзовутся ɐ d͡z z ɐ v u t͡sː ə -отзовём ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m -отзовёмся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -отзовёт ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t -отзовёте ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e -отзовётесь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отзовётся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -отзовёшь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ -отзовёшься ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə отзыв o d͡z z ɨ f отзыв ɐ d͡z z ɨ f отзыва o d͡z z ɨ v ə @@ -206834,6 +242166,7 @@ отказаться ɐ t k ɐ z a t͡sː ə отказах ɐ t k a z ə x отказе ɐ t k a zʲ e +отказник ɐ t k a zʲ nʲ ɪ k отказника ɐ t k a zʲ nʲ ɪ k ə отказникам ɐ t k a zʲ nʲ ɪ k ə m отказниками ɐ t k a zʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -207200,6 +242533,7 @@ отклонениям ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m отклонениями ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отклонениях ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +отклонённый ɐ t k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отклони ɐ t k ɫ ɐ nʲ i отклонив ɐ t k ɫ ɐ nʲ i f отклонивши ɐ t k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -207267,7 +242601,6 @@ отклоняющийся ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отклоняя ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ə отклоняясь ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -отклонённый ɐ t k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отключав ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f отключавши ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ отключавший ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -207315,6 +242648,7 @@ отключениям ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отключениями ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отключениях ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +отключённый ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отключи ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i отключив ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i f отключивши ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -207342,7 +242676,6 @@ отключишься ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə отключу ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ u отключусь ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ -отключённый ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отколе ɐ t k o lʲ e откопав ɐ t k ɐ p a f откопавши ɐ t k ɐ p a f ʂ ɨ @@ -207951,6 +243284,54 @@ отлетишь ɐ t lʲ ɪ tʲ i ʂ отлетят ɐ t lʲ ɪ tʲ a t отлечу ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ u +отлёжанный ɐ t lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j +отлёживав ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f +отлёживавши ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +отлёживавший ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +отлёживавшийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +отлёживавшись ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +отлёживаем ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m +отлёживаемся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +отлёживаемый ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отлёживает ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t +отлёживаете ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +отлёживаетесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +отлёживается ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +отлёживаешь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +отлёживаешься ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +отлёживай ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j +отлёживайся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə +отлёживайте ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e +отлёживайтесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +отлёживал ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ +отлёживала ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +отлёживалась ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +отлёживали ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +отлёживались ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +отлёживало ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +отлёживалось ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +отлёживался ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отлёживать ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ +отлёживаться ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə +отлёживаю ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ +отлёживаюсь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +отлёживают ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t +отлёживаются ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +отлёживающий ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отлёживающийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +отлёживая ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə +отлёживаясь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +отлёт ɐ t lʲ ɵ t +отлёта ɐ t lʲ ɵ t ə +отлётам ɐ t lʲ ɵ t ə m +отлётами ɐ t lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +отлётанный ɐ t lʲ ɵ t ə nː ɨ j +отлётах ɐ t lʲ ɵ t ə x +отлёте ɐ t lʲ ɵ tʲ e +отлётов ɐ t lʲ ɵ t ə f +отлётом ɐ t lʲ ɵ t ə m +отлёту ɐ t lʲ ɵ t ʊ +отлёты ɐ t lʲ ɵ t ɨ отлив ɐ t lʲ i f отлива ɐ t lʲ i v ə отливав ɐ t lʲ ɪ v a f @@ -208031,6 +243412,7 @@ отличая ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ æ j ə отличаясь ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ sʲ отличен ɐ t lʲ i t͡ɕ ɪ n +отличённый ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отличи ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i отличив ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i f отличивши ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -208093,7 +243475,6 @@ отличный ɐ t lʲ i t͡ɕ n ɨ j отличу ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ u отличусь ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -отличённый ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отлов ɐ t ɫ o f отлова ɐ t ɫ o v ə отловам ɐ t ɫ o v ə m @@ -208228,6 +243609,7 @@ отлучениям ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отлучениями ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отлучениях ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +отлучённый ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отлучи ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i отлучив ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i f отлучивши ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -208264,55 +243646,6 @@ отлучку ɐ t ɫ u t͡ɕ k ʊ отлучу ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ u отлучусь ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -отлучённый ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -отлёжанный ɐ t lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j -отлёживав ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f -отлёживавши ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -отлёживавший ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -отлёживавшийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -отлёживавшись ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -отлёживаем ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m -отлёживаемся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -отлёживаемый ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отлёживает ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t -отлёживаете ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -отлёживаетесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -отлёживается ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -отлёживаешь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -отлёживаешься ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -отлёживай ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j -отлёживайся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə -отлёживайте ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e -отлёживайтесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -отлёживал ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ -отлёживала ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -отлёживалась ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -отлёживали ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -отлёживались ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -отлёживало ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -отлёживалось ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -отлёживался ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отлёживать ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ -отлёживаться ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə -отлёживаю ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ -отлёживаюсь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -отлёживают ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t -отлёживаются ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -отлёживающий ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отлёживающийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -отлёживая ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə -отлёживаясь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -отлёт ɐ t lʲ ɵ t -отлёта ɐ t lʲ ɵ t ə -отлётам ɐ t lʲ ɵ t ə m -отлётами ɐ t lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -отлётанный ɐ t lʲ ɵ t ə nː ɨ j -отлётах ɐ t lʲ ɵ t ə x -отлёте ɐ t lʲ ɵ tʲ e -отлётов ɐ t lʲ ɵ t ə f -отлётом ɐ t lʲ ɵ t ə m -отлёту ɐ t lʲ ɵ t ʊ -отлёты ɐ t lʲ ɵ t ɨ отмалчивавшийся ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отмалчивавшись ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ отмалчиваемся ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -208383,6 +243716,14 @@ отмахивающийся ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отмахивая ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ə отмахиваясь ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +отмахнём ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m +отмахнёмся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +отмахнёт ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t +отмахнёте ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +отмахнётесь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отмахнётся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +отмахнёшь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ +отмахнёшься ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отмахни ɐ t m ɐ x nʲ i отмахнись ɐ t m ɐ x nʲ i sʲ отмахните ɐ t m ɐ x nʲ i tʲ e @@ -208407,14 +243748,6 @@ отмахнутый ɐ t m a x n ʊ t ɨ j отмахнуть ɐ t m ɐ x n u tʲ отмахнуться ɐ t m ɐ x n u t͡sː ə -отмахнём ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m -отмахнёмся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -отмахнёт ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t -отмахнёте ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -отмахнётесь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отмахнётся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -отмахнёшь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ -отмахнёшься ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отмашек ɐ t m a ʂ ɨ k отмашем ɐ t m a ʂ ɨ m отмашет ɐ t m a ʂ ɨ t @@ -208466,6 +243799,7 @@ отменами ɐ t mʲ e n ə mʲ ɪ отменах ɐ t mʲ e n ə x отмене ɐ t mʲ e nʲ e +отменённый ɐ t mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j отмени ɐ t mʲ ɪ nʲ i отменив ɐ t mʲ ɪ nʲ i f отменивши ɐ t mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -208538,7 +243872,6 @@ отменяющийся ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отменяя ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ə отменяясь ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -отменённый ɐ t mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j отмер o t mʲ ɪ r отмерев ɐ t mʲ ɪ rʲ e f отмеренный ɐ t mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j @@ -208584,12 +243917,12 @@ отмерь ɐ t mʲ e rʲ отмерьте ɐ t mʲ e rʲ tʲ e отмерю ɐ t mʲ e rʲ ʊ -отмеряв ɐ t mʲ e rʲ ɪ f отмеряв ɐ t mʲ ɪ rʲ a f -отмерявши ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +отмеряв ɐ t mʲ e rʲ ɪ f отмерявши ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ -отмерявший ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +отмерявши ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ отмерявший ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +отмерявший ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j отмеряем ɐ t mʲ e rʲ ɪ j ɪ m отмеряем ɐ t mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m отмеряемый ɐ t mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m ɨ j @@ -208651,6 +243984,11 @@ отметают ɐ t mʲ ɪ t a j ʊ t отметающий ɐ t mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j отметая ɐ t mʲ ɪ t a j ə +отметём ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ m +отметённый ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +отметёт ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ t +отметёте ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +отметёшь ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отмети ɐ t mʲ ɪ tʲ i отметив ɐ t mʲ e tʲ ɪ f отметивши ɐ t mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -208705,11 +244043,6 @@ отметя ɐ t mʲ ɪ tʲ a отметят ɐ t mʲ e tʲ ə t отметятся ɐ t mʲ e tʲ ə t͡s ə -отметём ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ m -отметённый ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -отметёт ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ t -отметёте ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -отметёшь ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отмечав ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f отмечавши ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ отмечавший ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -208757,6 +244090,10 @@ отмечу ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ u отмечусь ɐ t mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ отмечут ɐ t mʲ e t͡ɕ ʊ t +отмёл ɐ t mʲ ɵ ɫ +отмётанный ɐ t mʲ ɵ t ə nː ɨ j +отмётши ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +отмётший ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j отмирав ɐ t mʲ ɪ r a f отмиравши ɐ t mʲ ɪ r a f ʂ ɨ отмиравший ɐ t mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -208922,10 +244259,6 @@ отмычку ɐ t m ɨ t͡ɕ k ʊ отмыюсь ɐ t m ɨ j ʉ sʲ отмыются ɐ t m ɨ j ʊ t͡s ə -отмёл ɐ t mʲ ɵ ɫ -отмётанный ɐ t mʲ ɵ t ə nː ɨ j -отмётши ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -отмётший ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j отнекивавшийся ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отнекивавшись ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ отнекиваемся ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -208952,6 +244285,15 @@ отнесениям ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m отнесениями ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отнесениях ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +отнесём ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +отнесёмся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +отнесённый ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +отнесёт ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +отнесёте ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +отнесётесь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отнесётся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +отнесёшь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +отнесёшься ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə отнеси ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i отнесись ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ отнесите ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -208970,15 +244312,12 @@ отнесутся ɐ tʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə отнеся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ a отнесясь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -отнесём ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -отнесёмся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -отнесённый ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -отнесёт ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -отнесёте ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -отнесётесь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отнесётся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -отнесёшь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -отнесёшься ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +отнёс ɐ tʲ nʲ ɵ s +отнёсся ɐ tʲ nʲ ɵ sʲː ə +отнёсши ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +отнёсший ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +отнёсшийся ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +отнёсшись ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ отнимав ɐ tʲ nʲ ɪ m a f отнимавши ɐ tʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ отнимавший ɐ tʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -209079,12 +244418,6 @@ отняло ɐ tʲ nʲ a ɫ ə отнятый o tʲ nʲ ɪ t ɨ j отнять ɐ tʲ nʲ æ tʲ -отнёс ɐ tʲ nʲ ɵ s -отнёсся ɐ tʲ nʲ ɵ sʲː ə -отнёсши ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -отнёсший ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -отнёсшийся ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -отнёсшись ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ ото ɐ t ə отобрав ɐ t ɐ b r a f отобравши ɐ t ɐ b r a f ʂ ɨ @@ -209117,8 +244450,8 @@ отображениям ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m отображениями ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отображениях ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -отображу ɐ t ə b r ɐ ʐ u отображённый ɐ t ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j +отображу ɐ t ə b r ɐ ʐ u отобрази ɐ t ə b r ɐ zʲ i отобразив ɐ t ə b r ɐ zʲ i f отобразивши ɐ t ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -209139,10 +244472,6 @@ отобрало ɐ t ɐ b r a ɫ ə отобранный ɐ t o b r ə nː ɨ j отобрать ɐ t ɐ b r a tʲ -отобью ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -отобьюсь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -отобьют ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -отобьются ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə отобьём ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m отобьёмся ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə отобьёт ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -209151,6 +244480,10 @@ отобьётся ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə отобьёшь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ отобьёшься ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +отобью ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +отобьюсь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +отобьют ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +отобьются ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə отовсюду ɐ t ɐ f sʲ u d ʊ отогнав ɐ t ɐ ɡ n a f отогнавши ɐ t ɐ ɡ n a f ʂ ɨ @@ -209161,6 +244494,10 @@ отогнало ɐ t ɐ ɡ n a ɫ ə отогнанный ɐ t o ɡ n ə nː ɨ j отогнать ɐ t ɐ ɡ n a tʲ +отогнём ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ m +отогнёт ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ t +отогнёте ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отогнёшь ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ отогни ɐ t ɐ ɡ nʲ i отогните ɐ t ɐ ɡ nʲ i tʲ e отогну ɐ t ɐ ɡ n u @@ -209174,10 +244511,6 @@ отогнут ɐ t ɐ ɡ n u t отогнутый ɐ t o ɡ n ʊ t ɨ j отогнуть ɐ t ɐ ɡ n u tʲ -отогнём ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ m -отогнёт ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ t -отогнёте ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отогнёшь ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ отодвигав ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f отодвигавши ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ отодвигавший ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -209284,6 +244617,7 @@ отождествлениям ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m отождествлениями ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отождествлениях ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x +отождествлённый ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отождествлю ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ u отождествляв ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ a f отождествлявши ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ a f ʂ ɨ @@ -209321,7 +244655,6 @@ отождествляющийся ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отождествляя ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ə отождествляясь ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ɪ sʲ -отождествлённый ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отождествят ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ a t отожестви ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i отожествив ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i f @@ -209336,6 +244669,7 @@ отожествите ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i tʲ e отожествить ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i tʲ отожествишь ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i ʂ +отожествлённый ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отожествлю ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ u отожествляв ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ a f отожествлявши ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ a f ʂ ɨ @@ -209356,7 +244690,6 @@ отожествляют ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ʊ t отожествляющий ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j отожествляя ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ə -отожествлённый ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отожествят ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ a t отожжём ɐ t ɐ ʐː o m отожжём ɐ t ɐ ʑː ɵ m @@ -209368,22 +244701,22 @@ отожжёте ɐ t ɐ ʑː ɵ tʲ e отожжёшь ɐ t ɐ ʐː o ʂ отожжёшь ɐ t ɐ ʑː ɵ ʂ -отожми ɐ t ɐ ʐ mʲ i -отожмите ɐ t ɐ ʐ mʲ i tʲ e -отожму ɐ t ɐ ʐ m u -отожмут ɐ t ɐ ʐ m u t отожмём ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ m отожмёт ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ t отожмёте ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e отожмёшь ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -отожни ɐ t ɐ ʐ nʲ i -отожните ɐ t ɐ ʐ nʲ i tʲ e -отожну ɐ t ɐ ʐ n u -отожнут ɐ t ɐ ʐ n u t +отожми ɐ t ɐ ʐ mʲ i +отожмите ɐ t ɐ ʐ mʲ i tʲ e +отожму ɐ t ɐ ʐ m u +отожмут ɐ t ɐ ʐ m u t отожнём ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ m отожнёт ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ t отожнёте ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e отожнёшь ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +отожни ɐ t ɐ ʐ nʲ i +отожните ɐ t ɐ ʐ nʲ i tʲ e +отожну ɐ t ɐ ʐ n u +отожнут ɐ t ɐ ʐ n u t отозвав ɐ t ɐ z v a f отозвавши ɐ t ɐ z v a f ʂ ɨ отозвавший ɐ t ɐ z v a f ʂ ɨ j @@ -209393,40 +244726,40 @@ отозвала ɐ t ə z v ɐ ɫ a отозвалась ɐ t ə z v ɐ ɫ a sʲ отозвали ɐ t ɐ z v a lʲ ɪ -отозвались ɐ t ɐ z v a lʲ ɪ sʲ отозвались ɐ t ə z v ɐ lʲ i sʲ +отозвались ɐ t ɐ z v a lʲ ɪ sʲ отозвало ɐ t ɐ z v a ɫ ə -отозвалось ɐ t ɐ z v a ɫ ə sʲ отозвалось ɐ t ə z v ɐ ɫ o sʲ +отозвалось ɐ t ɐ z v a ɫ ə sʲ отозвался ɐ t ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отозвался ɐ t ə z v ɐ ɫ sʲ a отозванный ɐ t o z v ə nː ɨ j отозвать ɐ t ɐ z v a tʲ отозваться ɐ t ɐ z v a t͡sː ə +отойдём ɐ t ɐ j dʲ ɵ m +отойдёт ɐ t ɐ j dʲ ɵ t +отойдёте ɐ t ɐ j dʲ ɵ tʲ e +отойдёшь ɐ t ɐ j dʲ ɵ ʂ отойди ɐ t ɐ j dʲ i отойдите ɐ t ɐ j dʲ i tʲ e отойду ɐ t ɐ j d u отойдут ɐ t ɐ j d u t отойдя ɐ t ɐ j dʲ a -отойдём ɐ t ɐ j dʲ ɵ m -отойдёт ɐ t ɐ j dʲ ɵ t -отойдёте ɐ t ɐ j dʲ ɵ tʲ e -отойдёшь ɐ t ɐ j dʲ ɵ ʂ отойти ɐ t ɐ j tʲ i -отолью ɐ t ɐ lʲ j u -отольют ɐ t ɐ lʲ j u t отольём ɐ t ɐ lʲ j ɵ m отольёт ɐ t ɐ lʲ j ɵ t отольёте ɐ t ɐ lʲ j ɵ tʲ e отольёшь ɐ t ɐ lʲ j ɵ ʂ -отомри ɐ t ɐ m rʲ i -отомрите ɐ t ɐ m rʲ i tʲ e -отомру ɐ t ɐ m r u -отомрут ɐ t ɐ m r u t +отолью ɐ t ɐ lʲ j u +отольют ɐ t ɐ lʲ j u t отомрём ɐ t ɐ m rʲ ɵ m отомрёт ɐ t ɐ m rʲ ɵ t отомрёте ɐ t ɐ m rʲ ɵ tʲ e отомрёшь ɐ t ɐ m rʲ ɵ ʂ +отомри ɐ t ɐ m rʲ i +отомрите ɐ t ɐ m rʲ i tʲ e +отомру ɐ t ɐ m r u +отомрут ɐ t ɐ m r u t отомсти ɐ t ɐ m sʲ tʲ i отомстив ɐ t ɐ m sʲ tʲ i f отомстивши ɐ t ɐ m sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -209441,8 +244774,8 @@ отомстить ɐ t ɐ m sʲ tʲ i tʲ отомстишь ɐ t ɐ m sʲ tʲ i ʂ отомстят ɐ t ɐ m sʲ tʲ a t -отомщу ɐ t ɐ m ɕː u отомщённый ɐ t ɐ m ɕː ɵ nː ɨ j +отомщу ɐ t ɐ m ɕː u отопи ɐ t ɐ pʲ i отопив ɐ t ɐ pʲ i f отопивши ɐ t ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -209469,14 +244802,6 @@ отоплениях ɐ t ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x отопленный ɐ t o p lʲ ɪ nː ɨ j отоплю ɐ t ɐ p lʲ u -отопри ɐ t ɐ p rʲ i -отопрись ɐ t ɐ p rʲ i sʲ -отоприте ɐ t ɐ p rʲ i tʲ e -отопритесь ɐ t ɐ p rʲ i tʲ ɪ sʲ -отопру ɐ t ɐ p r u -отопрусь ɐ t ɐ p r u sʲ -отопрут ɐ t ɐ p r u t -отопрутся ɐ t ɐ p r u t͡sː ə отопрём ɐ t ɐ p rʲ ɵ m отопрёмся ɐ t ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə отопрёт ɐ t ɐ p rʲ ɵ t @@ -209485,12 +244810,20 @@ отопрётся ɐ t ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə отопрёшь ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ отопрёшься ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə -отопью ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -отопьют ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t +отопри ɐ t ɐ p rʲ i +отопрись ɐ t ɐ p rʲ i sʲ +отоприте ɐ t ɐ p rʲ i tʲ e +отопритесь ɐ t ɐ p rʲ i tʲ ɪ sʲ +отопру ɐ t ɐ p r u +отопрусь ɐ t ɐ p r u sʲ +отопрут ɐ t ɐ p r u t +отопрутся ɐ t ɐ p r u t͡sː ə отопьём ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m отопьёт ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t отопьёте ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e отопьёшь ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +отопью ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +отопьют ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t отопят ɐ t o pʲ ə t оторвав ɐ t ɐ r v a f оторвавши ɐ t ɐ r v a f ʂ ɨ @@ -209501,11 +244834,11 @@ оторвала ɐ t ə r v ɐ ɫ a оторвалась ɐ t ə r v ɐ ɫ a sʲ оторвали ɐ t ɐ r v a lʲ ɪ -оторвались ɐ t ɐ r v a lʲ ɪ sʲ оторвались ɐ t ə r v ɐ lʲ i sʲ +оторвались ɐ t ɐ r v a lʲ ɪ sʲ оторвало ɐ t ɐ r v a ɫ ə -оторвалось ɐ t ɐ r v a ɫ ə sʲ оторвалось ɐ t ə r v ɐ ɫ o sʲ +оторвалось ɐ t ɐ r v a ɫ ə sʲ оторвался ɐ t ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə оторвался ɐ t ə r v ɐ ɫ sʲ a оторванностей ɐ t o r v ə nː ə sʲ tʲ ɪ j @@ -209518,14 +244851,6 @@ оторванный ɐ t o r v ə nː ɨ j оторвать ɐ t ɐ r v a tʲ оторваться ɐ t ɐ r v a t͡sː ə -оторви ɐ t ɐ r vʲ i -оторвись ɐ t ɐ r vʲ i sʲ -оторвите ɐ t ɐ r vʲ i tʲ e -оторвитесь ɐ t ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -оторву ɐ t ɐ r v u -оторвусь ɐ t ɐ r v u sʲ -оторвут ɐ t ɐ r v u t -оторвутся ɐ t ɐ r v u t͡sː ə оторвём ɐ t ɐ r vʲ ɵ m оторвёмся ɐ t ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə оторвёт ɐ t ɐ r vʲ ɵ t @@ -209534,6 +244859,14 @@ оторвётся ɐ t ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə оторвёшь ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ оторвёшься ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +оторви ɐ t ɐ r vʲ i +оторвись ɐ t ɐ r vʲ i sʲ +оторвите ɐ t ɐ r vʲ i tʲ e +оторвитесь ɐ t ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +оторву ɐ t ɐ r v u +оторвусь ɐ t ɐ r v u sʲ +оторвут ɐ t ɐ r v u t +оторвутся ɐ t ɐ r v u t͡sː ə оториноларинголог ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə k оториноларинголога ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə ɡ ə оториноларингологам ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə ɡ ə m @@ -209551,8 +244884,8 @@ оторопеет ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ t оторопеете ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ tʲ e оторопеешь ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ ʂ -оторопей o t ə r ə pʲ ɪ j оторопей ɐ t ə r ɐ pʲ e j +оторопей o t ə r ə pʲ ɪ j оторопейте ɐ t ə r ɐ pʲ e j tʲ e оторопел ɐ t ə r ɐ pʲ e ɫ оторопела ɐ t ə r ɐ pʲ e ɫ ə @@ -209585,11 +244918,11 @@ отоспала ɐ t ə s p ɐ ɫ a отоспалась ɐ t ə s p ɐ ɫ a sʲ отоспали ɐ t ɐ s p a lʲ ɪ -отоспались ɐ t ɐ s p a lʲ ɪ sʲ отоспались ɐ t ə s p ɐ lʲ i sʲ +отоспались ɐ t ɐ s p a lʲ ɪ sʲ отоспало ɐ t ɐ s p a ɫ ə -отоспалось ɐ t ɐ s p a ɫ ə sʲ отоспалось ɐ t ə s p ɐ ɫ o sʲ +отоспалось ɐ t ɐ s p a ɫ ə sʲ отоспался ɐ t ɐ s p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отоспался ɐ t ə s p ɐ ɫ sʲ a отоспать ɐ t ɐ s p a tʲ @@ -209610,62 +244943,62 @@ отоспятся ɐ t ɐ s pʲ a t͡sː ə отошедши ɐ t ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ отошедший ɐ t ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +отошёл ɐ t ɐ ʂ o ɫ отошла ɐ t ɐ ʂ ɫ a +отошлём ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ m +отошлёт ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ t +отошлёте ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +отошлёшь ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ отошли ɐ t ɐ ʂ lʲ i отошлите ɐ t ɐ ʂ lʲ i tʲ e отошло ɐ t ɐ ʂ ɫ o отошлю ɐ t ɐ ʂ lʲ u отошлют ɐ t ɐ ʂ lʲ u t -отошлём ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ m -отошлёт ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ t -отошлёте ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -отошлёшь ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -отошёл ɐ t ɐ ʂ o ɫ отпав ɐ t p a f отпавши ɐ t p a f ʂ ɨ отпавший ɐ t p a f ʂ ɨ j -отпадав ɐ t p a d ə f отпадав ɐ t p ɐ d a f -отпадавши ɐ t p a d ə f ʂ ɨ +отпадав ɐ t p a d ə f отпадавши ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ -отпадавший ɐ t p a d ə f ʂ ɨ j +отпадавши ɐ t p a d ə f ʂ ɨ отпадавший ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ j -отпадаем ɐ t p a d ə j ɪ m +отпадавший ɐ t p a d ə f ʂ ɨ j отпадаем ɐ t p ɐ d a j ɪ m -отпадает ɐ t p a d ə j ɪ t +отпадаем ɐ t p a d ə j ɪ m отпадает ɐ t p ɐ d a j ɪ t -отпадаете ɐ t p a d ə j ɪ tʲ e +отпадает ɐ t p a d ə j ɪ t отпадаете ɐ t p ɐ d a j ɪ tʲ e -отпадаешь ɐ t p a d ə j ɪ ʂ +отпадаете ɐ t p a d ə j ɪ tʲ e отпадаешь ɐ t p ɐ d a j ɪ ʂ -отпадай ɐ t p a d ə j +отпадаешь ɐ t p a d ə j ɪ ʂ отпадай ɐ t p ɐ d a j -отпадайте ɐ t p a d ə j tʲ e +отпадай ɐ t p a d ə j отпадайте ɐ t p ɐ d a j tʲ e -отпадал ɐ t p a d ə ɫ +отпадайте ɐ t p a d ə j tʲ e отпадал ɐ t p ɐ d a ɫ -отпадала ɐ t p a d ə ɫ ə +отпадал ɐ t p a d ə ɫ отпадала ɐ t p ɐ d a ɫ ə -отпадали ɐ t p a d ə lʲ ɪ +отпадала ɐ t p a d ə ɫ ə отпадали ɐ t p ɐ d a lʲ ɪ -отпадало ɐ t p a d ə ɫ ə +отпадали ɐ t p a d ə lʲ ɪ отпадало ɐ t p ɐ d a ɫ ə -отпадать ɐ t p a d ə tʲ +отпадало ɐ t p a d ə ɫ ə отпадать ɐ t p ɐ d a tʲ -отпадаю ɐ t p a d ə j ʊ +отпадать ɐ t p a d ə tʲ отпадаю ɐ t p ɐ d a j ʊ -отпадают ɐ t p a d ə j ʊ t +отпадаю ɐ t p a d ə j ʊ отпадают ɐ t p ɐ d a j ʊ t +отпадают ɐ t p a d ə j ʊ t отпадающий ɐ t p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j отпадая ɐ t p ɐ d a j ə -отпади ɐ t p ɐ dʲ i -отпадите ɐ t p ɐ dʲ i tʲ e -отпаду ɐ t p ɐ d u -отпадут ɐ t p ɐ d u t отпадём ɐ t p ɐ dʲ ɵ m отпадёт ɐ t p ɐ dʲ ɵ t отпадёте ɐ t p ɐ dʲ ɵ tʲ e отпадёшь ɐ t p ɐ dʲ ɵ ʂ +отпади ɐ t p ɐ dʲ i +отпадите ɐ t p ɐ dʲ i tʲ e +отпаду ɐ t p ɐ d u +отпадут ɐ t p ɐ d u t отпал ɐ t p a ɫ отпала ɐ t p a ɫ ə отпали ɐ t p a lʲ ɪ @@ -209804,6 +245137,12 @@ отпечатывающийся ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отпечатывая ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə отпечатываясь ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ɪ sʲ +отпёрлась ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +отпёрлись ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +отпёрлось ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +отпёрся ɐ t pʲ ɵ r sʲ ə +отпёршийся ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +отпёршись ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ отпив ɐ t pʲ i f отпивав ɐ t pʲ ɪ v a f отпивавши ɐ t pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -209898,6 +245237,10 @@ отпихивают ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t отпихивающий ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отпихивая ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ə +отпихнём ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ m +отпихнёт ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ t +отпихнёте ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +отпихнёшь ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ отпихни ɐ t pʲ ɪ x nʲ i отпихните ɐ t pʲ ɪ x nʲ i tʲ e отпихну ɐ t pʲ ɪ x n u @@ -209911,10 +245254,6 @@ отпихнут ɐ t pʲ ɪ x n u t отпихнутый ɐ t pʲ i x n ʊ t ɨ j отпихнуть ɐ t pʲ ɪ x n u tʲ -отпихнём ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ m -отпихнёт ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ t -отпихнёте ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -отпихнёшь ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ отпишемся ɐ t pʲ i ʂ ɨ m sʲ ə отпишетесь ɐ t pʲ i ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ отпишется ɐ t pʲ i ʂ ɨ t͡s ə @@ -209959,16 +245298,16 @@ отплывают ɐ t p ɫ ɨ v a j ʊ t отплывающий ɐ t p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j отплывая ɐ t p ɫ ɨ v a j ə +отплывём ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ m +отплывёт ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ t +отплывёте ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +отплывёшь ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ отплыви ɐ t p ɫ ɨ vʲ i отплывите ɐ t p ɫ ɨ vʲ i tʲ e отплыву ɐ t p ɫ ɨ v u отплывут ɐ t p ɫ ɨ v u t отплывши ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ отплывший ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -отплывём ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ m -отплывёт ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ t -отплывёте ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -отплывёшь ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ отплыл ɐ t p ɫ ɨ ɫ отплыла ɐ t p ɫ ɨ ɫ a отплыли ɐ t p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -210009,43 +245348,51 @@ отповедям o t p ə vʲ ɪ dʲ ə m отповедями o t p ə vʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ отповедях o t p ə vʲ ɪ dʲ ə x +отпоём ɐ t p ɐ j ɵ m +отпоёт ɐ t p ɐ j ɵ t +отпоёте ɐ t p ɐ j ɵ tʲ e +отпоёшь ɐ t p ɐ j ɵ ʂ отпой ɐ t p o j отпойте ɐ t p o j tʲ e отполз ɐ t p o ɫ s -отползав ɐ t p o ɫ z ə f отползав ɐ t p ɐ ɫ z a f -отползавши ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ +отползав ɐ t p o ɫ z ə f отползавши ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ -отползавший ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ j +отползавши ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ отползавший ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j -отползаем ɐ t p o ɫ z ə j ɪ m +отползавший ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ j отползаем ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ m -отползает ɐ t p o ɫ z ə j ɪ t +отползаем ɐ t p o ɫ z ə j ɪ m отползает ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ t -отползаете ɐ t p o ɫ z ə j ɪ tʲ e +отползает ɐ t p o ɫ z ə j ɪ t отползаете ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e -отползаешь ɐ t p o ɫ z ə j ɪ ʂ +отползаете ɐ t p o ɫ z ə j ɪ tʲ e отползаешь ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ -отползай ɐ t p o ɫ z ə j +отползаешь ɐ t p o ɫ z ə j ɪ ʂ отползай ɐ t p ɐ ɫ z a j -отползайте ɐ t p o ɫ z ə j tʲ e +отползай ɐ t p o ɫ z ə j отползайте ɐ t p ɐ ɫ z a j tʲ e -отползал ɐ t p o ɫ z ə ɫ +отползайте ɐ t p o ɫ z ə j tʲ e отползал ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ -отползала ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə +отползал ɐ t p o ɫ z ə ɫ отползала ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə -отползали ɐ t p o ɫ z ə lʲ ɪ +отползала ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə отползали ɐ t p ɐ ɫ z a lʲ ɪ -отползало ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə +отползали ɐ t p o ɫ z ə lʲ ɪ отползало ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə -отползать ɐ t p o ɫ z ə tʲ +отползало ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə отползать ɐ t p ɐ ɫ z a tʲ -отползаю ɐ t p o ɫ z ə j ʊ +отползать ɐ t p o ɫ z ə tʲ отползаю ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ -отползают ɐ t p o ɫ z ə j ʊ t +отползаю ɐ t p o ɫ z ə j ʊ отползают ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ t +отползают ɐ t p o ɫ z ə j ʊ t отползающий ɐ t p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j отползая ɐ t p ɐ ɫ z a j ə +отползём ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ m +отползёт ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ t +отползёте ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +отползёшь ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ отползи ɐ t p ɐ ɫ zʲ i отползите ɐ t p ɐ ɫ zʲ i tʲ e отползла ɐ t p ɐ ɫ z ɫ a @@ -210056,10 +245403,6 @@ отползут ɐ t p ɐ ɫ z u t отползши ɐ t p o ɫ ʂ ɨ отползший ɐ t p o ɫ ʂ ɨ j -отползём ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ m -отползёт ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ t -отползёте ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -отползёшь ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ отполировав ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f отполировавши ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ отполировавший ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -210121,10 +245464,6 @@ отпочкуются ɐ t p ɐ t͡ɕ k u j ʊ t͡s ə отпою ɐ t p ɐ j u отпоют ɐ t p ɐ j u t -отпоём ɐ t p ɐ j ɵ m -отпоёт ɐ t p ɐ j ɵ t -отпоёте ɐ t p ɐ j ɵ tʲ e -отпоёшь ɐ t p ɐ j ɵ ʂ отправив ɐ t p r a vʲ ɪ f отправивши ɐ t p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ отправивший ɐ t p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -210317,6 +245656,10 @@ отпугивают ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t отпугивающий ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отпугивая ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ə +отпугнём ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ m +отпугнёт ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ t +отпугнёте ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отпугнёшь ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ отпугни ɐ t p ʊ ɡ nʲ i отпугните ɐ t p ʊ ɡ nʲ i tʲ e отпугну ɐ t p ʊ ɡ n u @@ -210330,10 +245673,6 @@ отпугнут ɐ t p ʊ ɡ n u t отпугнутый ɐ t p u ɡ n ʊ t ɨ j отпугнуть ɐ t p ʊ ɡ n u tʲ -отпугнём ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ m -отпугнёт ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ t -отпугнёте ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отпугнёшь ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ отпуск o t p ʊ s k отпуска o t p ʊ s k ə отпуска ɐ t p ʊ s k a @@ -210390,12 +245729,6 @@ отпущениях ɐ t p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x отпущенный ɐ t p u ɕː ɪ nː ɨ j отпущу ɐ t p ʊ ɕː u -отпёрлась ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -отпёрлись ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -отпёрлось ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -отпёрся ɐ t pʲ ɵ r sʲ ə -отпёршийся ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -отпёршись ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ отрабатывав ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f отрабатывавши ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ отрабатывавший ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -210500,6 +245833,7 @@ отравит ɐ t r a vʲ ɪ t отравите ɐ t r a vʲ ɪ tʲ e отравите ɐ t r ɐ vʲ i tʲ e +отравитель ɐ t r ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ отравитесь ɐ t r a vʲ ɪ tʲ ɪ sʲ отравитесь ɐ t r ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ отравится ɐ t r a vʲ ɪ t͡s ə @@ -210617,9 +245951,9 @@ отражениям ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m отражениями ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отражениях ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +отражённый ɐ t r ɐ ʐ o nː ɨ j отражу ɐ t r ɐ ʐ u отражусь ɐ t r ɐ ʐ u sʲ -отражённый ɐ t r ɐ ʐ o nː ɨ j отрази ɐ t r ɐ zʲ i отразив ɐ t r ɐ zʲ i f отразивши ɐ t r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -210694,6 +246028,10 @@ отрастают ɐ t r ɐ s t a j ʊ t отрастающий ɐ t r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j отрастая ɐ t r ɐ s t a j ə +отрастём ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ m +отрастёт ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ t +отрастёте ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +отрастёшь ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ отрасти ɐ t r ɐ sʲ tʲ i отрастив ɐ t r ɐ sʲ tʲ i f отрастивши ɐ t r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -210710,10 +246048,7 @@ отрасту ɐ t r ɐ s t u отрастут ɐ t r ɐ s t u t отрастят ɐ t r ɐ sʲ tʲ a t -отрастём ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ m -отрастёт ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ t -отрастёте ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -отрастёшь ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +отращённый ɐ t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отращивав ɐ t r a ɕː ɪ v ə f отращивавши ɐ t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ отращивавший ɐ t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -210734,7 +246069,6 @@ отращивающий ɐ t r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отращивая ɐ t r a ɕː ɪ v ə j ə отращу ɐ t r ɐ ɕː u -отращённый ɐ t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отреагировав ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f отреагировавши ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f ʂ ɨ отреагировавший ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -210831,14 +246165,14 @@ отрезаешь ɐ t rʲ ɪ z a j ɪ ʂ отрезай ɐ t rʲ ɪ z a j отрезайте ɐ t rʲ ɪ z a j tʲ e -отрезал ɐ t rʲ e z ə ɫ отрезал ɐ t rʲ ɪ z a ɫ -отрезала ɐ t rʲ e z ə ɫ ə +отрезал ɐ t rʲ e z ə ɫ отрезала ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə -отрезали ɐ t rʲ e z ə lʲ ɪ +отрезала ɐ t rʲ e z ə ɫ ə отрезали ɐ t rʲ ɪ z a lʲ ɪ -отрезало ɐ t rʲ e z ə ɫ ə +отрезали ɐ t rʲ e z ə lʲ ɪ отрезало ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə +отрезало ɐ t rʲ e z ə ɫ ə отрезам ɐ t rʲ e z ə m отрезами ɐ t rʲ e z ə mʲ ɪ отрезанный ɐ t rʲ e z ə nː ɨ j @@ -210989,11 +246323,11 @@ отречениям ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отречениями ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отречениях ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -отречься ɐ t rʲ e t͡ɕ sʲ ə отречёмся ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə отречётесь ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ отречётся ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə отречёшься ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +отречься ɐ t rʲ e t͡ɕ sʲ ə отрешав ɐ t rʲ ɪ ʂ a f отрешавши ɐ t rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ отрешавший ɐ t rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -211032,6 +246366,14 @@ отрешающийся ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отрешая ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ə отрешаясь ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ +отрешённостей ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +отрешённости ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ +отрешённость ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ +отрешённостью ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +отрешённостям ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m +отрешённостями ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отрешённостях ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x +отрешённый ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j отреши ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ отрешив ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ f отрешивши ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -211059,14 +246401,13 @@ отрешишься ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə отрешу ɐ t rʲ ɪ ʂ u отрешусь ɐ t rʲ ɪ ʂ u sʲ -отрешённостей ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -отрешённости ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ -отрешённость ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ -отрешённостью ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -отрешённостям ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m -отрешённостями ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отрешённостях ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x -отрешённый ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +отрёкся ɐ t rʲ ɵ k sʲ ə +отрёкшийся ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +отрёкшись ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +отрём ɐ t rʲ ɵ m +отрёт ɐ t rʲ ɵ t +отрёте ɐ t rʲ ɵ tʲ e +отрёшь ɐ t rʲ ɵ ʂ отри ɐ t rʲ i отринем ɐ t rʲ i nʲ ɪ m отринет ɐ t rʲ i nʲ ɪ t @@ -211196,8 +246537,8 @@ отруб o t r ʊ p отруб ɐ t r u p отруба o t r ʊ b ə -отруба ɐ t r u b ə отруба ɐ t r ʊ b a +отруба ɐ t r u b ə отрубав ɐ t r ʊ b a f отрубавши ɐ t r ʊ b a f ʂ ɨ отрубавший ɐ t r ʊ b a f ʂ ɨ j @@ -211212,13 +246553,13 @@ отрубала ɐ t r ʊ b a ɫ ə отрубали ɐ t r ʊ b a lʲ ɪ отрубало ɐ t r ʊ b a ɫ ə -отрубам ɐ t r u b ə m отрубам ɐ t r ʊ b a m -отрубами ɐ t r u b ə mʲ ɪ +отрубам ɐ t r u b ə m отрубами ɐ t r ʊ b a mʲ ɪ +отрубами ɐ t r u b ə mʲ ɪ отрубать ɐ t r ʊ b a tʲ -отрубах ɐ t r u b ə x отрубах ɐ t r ʊ b a x +отрубах ɐ t r u b ə x отрубаю ɐ t r ʊ b a j ʊ отрубают ɐ t r ʊ b a j ʊ t отрубающий ɐ t r ʊ b a j ʉ ɕː ɪ j @@ -211243,8 +246584,8 @@ отрубишь ɐ t r u bʲ ɪ ʂ отрубленный ɐ t r u b lʲ ɪ nː ɨ j отрублю ɐ t r ʊ b lʲ u -отрубов ɐ t r u b ə f отрубов ɐ t r ʊ b o f +отрубов ɐ t r u b ə f отрубом o t r ʊ b ə m отрубом ɐ t r u b ə m отрубу o t r ʊ b ʊ @@ -211334,6 +246675,10 @@ отрыгивают ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t отрыгивающий ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отрыгивая ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ə +отрыгнём ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ m +отрыгнёт ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ t +отрыгнёте ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отрыгнёшь ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ отрыгни ɐ t r ɨ ɡ nʲ i отрыгните ɐ t r ɨ ɡ nʲ i tʲ e отрыгну ɐ t r ɨ ɡ n u @@ -211347,10 +246692,6 @@ отрыгнут ɐ t r ɨ ɡ n u t отрыгнутый ɐ t r ɨ ɡ n ʊ t ɨ j отрыгнуть ɐ t r ɨ ɡ n u tʲ -отрыгнём ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ m -отрыгнёт ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ t -отрыгнёте ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отрыгнёшь ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ отрыжек ɐ t r ɨ ʐ ɨ k отрыжка ɐ t r ɨ ʂ k ə отрыжкам ɐ t r ɨ ʂ k ə m @@ -211410,8 +246751,8 @@ отряжают ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ʊ t отряжающий ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j отряжая ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ə -отряжу ɐ t rʲ ɪ ʐ u отряжённый ɐ t rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +отряжу ɐ t rʲ ɪ ʐ u отряхивав ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f отряхивавши ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ отряхивавший ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -211448,6 +246789,14 @@ отряхивающийся ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отряхивая ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə отряхиваясь ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +отряхнём ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +отряхнёмся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +отряхнёт ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +отряхнёте ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +отряхнётесь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отряхнётся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +отряхнёшь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +отряхнёшься ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отряхни ɐ t rʲ ɪ x nʲ i отряхнись ɐ t rʲ ɪ x nʲ i sʲ отряхните ɐ t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -211472,21 +246821,6 @@ отряхнутый ɐ t rʲ a x n ʊ t ɨ j отряхнуть ɐ t rʲ ɪ x n u tʲ отряхнуться ɐ t rʲ ɪ x n u t͡sː ə -отряхнём ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -отряхнёмся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -отряхнёт ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -отряхнёте ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -отряхнётесь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отряхнётся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -отряхнёшь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -отряхнёшься ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə -отрёкся ɐ t rʲ ɵ k sʲ ə -отрёкшийся ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -отрёкшись ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -отрём ɐ t rʲ ɵ m -отрёт ɐ t rʲ ɵ t -отрёте ɐ t rʲ ɵ tʲ e -отрёшь ɐ t rʲ ɵ ʂ отсасывав ɐ t͡s s a s ɨ v ə f отсасывавши ɐ t͡s s a s ɨ v ə f ʂ ɨ отсасывавший ɐ t͡s s a s ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -211616,12 +246950,12 @@ отсечениям ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отсечениями ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отсечениях ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -отсечь ɐ t͡sʲ sʲ e t͡ɕ отсечём ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отсечённый ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отсечёт ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t отсечёте ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e отсечёшь ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +отсечь ɐ t͡sʲ sʲ e t͡ɕ отсею ɐ t͡sʲ sʲ e j ʊ отсеют ɐ t͡sʲ sʲ e j ʊ t отсеяв ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ f @@ -211633,6 +246967,7 @@ отсеяло ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ ɫ ə отсеянный ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ nː ɨ j отсеять ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ tʲ +отсёк ɐ t͡sʲ sʲ ɵ k отсидев ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f отсидевши ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ отсидевший ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -211872,18 +247207,18 @@ отсосать ɐ t͡s s ɐ s a tʲ отсосах ɐ t͡s s o s ə x отсосе ɐ t͡s s o sʲ e +отсосём ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ m +отсосёт ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ t +отсосёте ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ tʲ e +отсосёшь ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ ʂ отсоси ɐ t͡s s ɐ sʲ i отсосите ɐ t͡s s ɐ sʲ i tʲ e отсосов ɐ t͡s s o s ə f отсосом ɐ t͡s s o s ə m -отсосу ɐ t͡s s o s ʊ отсосу ɐ t͡s s ɐ s u +отсосу ɐ t͡s s o s ʊ отсосут ɐ t͡s s ɐ s u t отсосы ɐ t͡s s o s ɨ -отсосём ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ m -отсосёт ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ t -отсосёте ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ tʲ e -отсосёшь ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ ʂ отсрочат ɐ t͡s s r o t͡ɕ ə t отсрочек ɐ t͡s s r o t͡ɕ ɪ k отсроченный ɐ t͡s s r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -212019,6 +247354,10 @@ отставь ɐ t͡s s t a fʲ отставьте ɐ t͡s s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e отставят ɐ t͡s s t a vʲ ə t +отстаём ɐ t͡s s t ɐ j ɵ m +отстаёт ɐ t͡s s t ɐ j ɵ t +отстаёте ɐ t͡s s t ɐ j ɵ tʲ e +отстаёшь ɐ t͡s s t ɐ j ɵ ʂ отстаивав ɐ t͡s s t a ɪ v ə f отстаивавши ɐ t͡s s t a ɪ v ə f ʂ ɨ отстаивавший ɐ t͡s s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -212071,10 +247410,10 @@ отстаю ɐ t͡s s t ɐ j u отстают ɐ t͡s s t ɐ j u t отстающий ɐ t͡s s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -отстаём ɐ t͡s s t ɐ j ɵ m -отстаёт ɐ t͡s s t ɐ j ɵ t -отстаёте ɐ t͡s s t ɐ j ɵ tʲ e -отстаёшь ɐ t͡s s t ɐ j ɵ ʂ +отстегнём ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +отстегнёт ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +отстегнёте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отстегнёшь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ отстегни ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i отстегните ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e отстегну ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -212087,10 +247426,26 @@ отстегнуло ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə отстегнут ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t отстегнуть ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -отстегнём ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -отстегнёт ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -отстегнёте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отстегнёшь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +отстёгивав ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +отстёгивавши ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +отстёгивавший ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +отстёгиваем ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +отстёгиваемый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +отстёгивает ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +отстёгиваете ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +отстёгиваешь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +отстёгивай ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +отстёгивайте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +отстёгивал ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +отстёгивала ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отстёгивали ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +отстёгивало ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отстёгивать ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +отстёгиваю ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +отстёгивают ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +отстёгивающий ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отстёгивая ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +отстёгнутый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j отстое ɐ t͡s s t o j ə отстоев ɐ t͡s s t o j ɪ f отстоем ɐ t͡s s t o j ɪ m @@ -212111,10 +247466,10 @@ отстойником ɐ t͡s s t o j nʲ ɪ k ə m отстойнику ɐ t͡s s t o j nʲ ɪ k ʊ отстойте ɐ t͡s s t o j tʲ e -отстою ɐ t͡s s t o j ʊ отстою ɐ t͡s s t ɐ j u -отстоя ɐ t͡s s t o j ə +отстою ɐ t͡s s t o j ʊ отстоя ɐ t͡s s t ɐ j a +отстоя ɐ t͡s s t o j ə отстояв ɐ t͡s s t ɐ j a f отстоявши ɐ t͡s s t ɐ j a f ʂ ɨ отстоявший ɐ t͡s s t ɐ j a f ʂ ɨ j @@ -212174,6 +247529,15 @@ отстранениям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m отстранениями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отстранениях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +отстранённо ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +отстранённостей ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +отстранённости ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +отстранённость ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +отстранённостью ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +отстранённостям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +отстранённостями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отстранённостях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +отстранённый ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отстрани ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i отстранив ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i f отстранивши ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -212239,15 +247603,6 @@ отстраняющийся ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отстраняя ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ə отстраняясь ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -отстранённо ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -отстранённостей ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -отстранённости ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -отстранённость ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -отстранённостью ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -отстранённостям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -отстранённостями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отстранённостях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -отстранённый ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отстрел ɐ t͡s s t rʲ e ɫ отстреленный ɐ t͡s s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j отстрели ɐ t͡s s t rʲ ɪ lʲ i @@ -212489,26 +247844,6 @@ отступы o t͡s t ʊ p ɨ отступят ɐ t͡s s t u pʲ ə t отступятся ɐ t͡s s t u pʲ ə t͡s ə -отстёгивав ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -отстёгивавши ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -отстёгивавший ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -отстёгиваем ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -отстёгиваемый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -отстёгивает ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -отстёгиваете ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -отстёгиваешь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -отстёгивай ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -отстёгивайте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -отстёгивал ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -отстёгивала ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отстёгивали ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -отстёгивало ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отстёгивать ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -отстёгиваю ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -отстёгивают ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -отстёгивающий ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отстёгивая ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -отстёгнутый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j отсутствие ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ j e отсутствием ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ j ɪ m отсутствии ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ ɪ @@ -212536,6 +247871,16 @@ отсутствуют ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ʊ t отсутствующий ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j отсутствуя ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ə +отсчёт ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t +отсчёта ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə +отсчётам ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +отсчётами ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +отсчётах ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x +отсчёте ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e +отсчётов ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f +отсчётом ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +отсчёту ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ +отсчёты ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ отсчитав ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f отсчитавши ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ отсчитавший ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -212604,16 +247949,6 @@ отсчитывающийся ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отсчитывая ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ə отсчитываясь ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -отсчёт ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t -отсчёта ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə -отсчётам ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -отсчётами ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -отсчётах ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x -отсчёте ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e -отсчётов ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f -отсчётом ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -отсчёту ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ -отсчёты ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ отсылав ɐ t͡s s ɨ ɫ a f отсылавши ɐ t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ отсылавший ɐ t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -212643,16 +247978,16 @@ отсылкою ɐ t͡s s ɨ ɫ k ə j ʊ отсылку ɐ t͡s s ɨ ɫ k ʊ отсылок ɐ t͡s s ɨ ɫ ə k -отсыпав ɐ t͡s s ɨ p a f отсыпав ɐ t͡s s ɨ p ə f -отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ +отсыпав ɐ t͡s s ɨ p a f отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ -отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j +отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j -отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə +отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ отсыпаем ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m отсыпаемся ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m sʲ ə отсыпаемый ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -212666,27 +248001,29 @@ отсыпайся ɐ t͡s s ɨ p a j sʲ ə отсыпайте ɐ t͡s s ɨ p a j tʲ e отсыпайтесь ɐ t͡s s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -отсыпал ɐ t͡s s ɨ p a ɫ отсыпал ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ -отсыпала ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə +отсыпал ɐ t͡s s ɨ p a ɫ отсыпала ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə -отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ +отсыпала ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ -отсыпали ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ +отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ отсыпали ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ -отсыпались ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ sʲ +отсыпали ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ отсыпались ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ -отсыпало ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə +отсыпались ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ sʲ отсыпало ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə -отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ +отсыпало ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ -отсыпался ɐ t͡s s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ отсыпался ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отсыпался ɐ t͡s s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отсыпанный ɐ t͡s s ɨ p ə nː ɨ j -отсыпать ɐ t͡s s ɨ p a tʲ отсыпать ɐ t͡s s ɨ p ə tʲ -отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p a t͡sː ə +отсыпать ɐ t͡s s ɨ p a tʲ +отсыпать ɐ t͡s s ɨ p a tʲ отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p ə t͡s ə +отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p a t͡sː ə +отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p a t͡sː ə отсыпаю ɐ t͡s s ɨ p a j ʊ отсыпаюсь ɐ t͡s s ɨ p a j ʉ sʲ отсыпают ɐ t͡s s ɨ p a j ʊ t @@ -212760,11 +248097,10 @@ отсыреть ɐ t͡s s ɨ rʲ e tʲ отсырею ɐ t͡s s ɨ rʲ e j ʊ отсыреют ɐ t͡s s ɨ rʲ e j ʊ t -отсюда ɐ t͡s s u d ə отсюда ɐ t͡sʲ sʲ u d ə -отсёк ɐ t͡sʲ sʲ ɵ k -оттава ɐ t a v ə +отсюда ɐ t͡s s u d ə оттава ɐ tː a v ə +оттава ɐ t a v ə оттаем ɐ tː a j ɪ m оттает ɐ tː a j ɪ t оттаете ɐ tː a j ɪ tʲ e @@ -212952,6 +248288,7 @@ оттекло ɐ tʲː ɪ k ɫ o оттеку ɐ tʲː ɪ k u оттекут ɐ tʲː ɪ k u t +оттенённый ɐ tʲː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j оттени ɐ tʲː ɪ nʲ i оттенив ɐ tʲː ɪ nʲ i f оттенивши ɐ tʲː ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -212996,7 +248333,6 @@ оттеняют ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ʊ t оттеняющий ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оттеняя ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ə -оттенённый ɐ tʲː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j оттепелей o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ɪ j оттепели o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ɪ оттепель o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ @@ -213004,6 +248340,7 @@ оттепелям o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə m оттепелями o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ оттепелях o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə x +оттеснённый ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j оттесни ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i оттеснив ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i f оттеснивши ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -213038,12 +248375,14 @@ оттесняют ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t оттесняющий ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оттесняя ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ə -оттеснённый ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j -оттечь ɐ tʲː e t͡ɕ оттечём ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ m оттечёт ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ t оттечёте ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e оттечёшь ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +оттечь ɐ tʲː e t͡ɕ +оттёк ɐ tʲː ɵ k +оттёкши ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ +оттёкший ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j оттиск o tʲː ɪ s k оттиска o tʲː ɪ s k ə оттискав ɐ tʲː i s k ə f @@ -213118,6 +248457,14 @@ оттоков ɐ tː o k ə f оттоком ɐ tː o k ə m оттоку ɐ tː o k ʊ +оттолкнём ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m +оттолкнёмся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +оттолкнёт ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t +оттолкнёте ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +оттолкнётесь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +оттолкнётся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +оттолкнёшь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +оттолкнёшься ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə оттолкни ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i оттолкнись ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i sʲ оттолкните ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -213142,14 +248489,6 @@ оттолкнутый ɐ tː o ɫ k n ʊ t ɨ j оттолкнуть ɐ tː ɐ ɫ k n u tʲ оттолкнуться ɐ tː ɐ ɫ k n u t͡sː ə -оттолкнём ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m -оттолкнёмся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -оттолкнёт ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t -оттолкнёте ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -оттолкнётесь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -оттолкнётся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -оттолкнёшь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -оттолкнёшься ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə оттопыренный ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ nː ɨ j оттопырив ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ f оттопыривав ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ v ə f @@ -213298,9 +248637,6 @@ оттянут ɐ tʲː a n ʊ t оттянутый ɐ tʲː a n ʊ t ɨ j оттянуть ɐ tʲː ɪ n u tʲ -оттёк ɐ tʲː ɵ k -оттёкши ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ -оттёкший ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j отупев ɐ t ʊ pʲ e f отупевши ɐ t ʊ pʲ e f ʂ ɨ отупевший ɐ t ʊ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -213529,6 +248865,10 @@ отхлебать ɐ t x lʲ ɪ b a tʲ отхлебаю ɐ t x lʲ ɪ b a j ʊ отхлебают ɐ t x lʲ ɪ b a j ʊ t +отхлебнём ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +отхлебнёт ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +отхлебнёте ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +отхлебнёшь ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ отхлебни ɐ t x lʲ ɪ b nʲ i отхлебните ɐ t x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e отхлебну ɐ t x lʲ ɪ b n u @@ -213541,10 +248881,6 @@ отхлебнуло ɐ t x lʲ ɪ b n u ɫ ə отхлебнут ɐ t x lʲ ɪ b n u t отхлебнуть ɐ t x lʲ ɪ b n u tʲ -отхлебнём ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -отхлебнёт ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -отхлебнёте ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -отхлебнёшь ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ отхлёбанный ɐ t x lʲ ɵ b ə nː ɨ j отхлёбнутый ɐ t x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j отхлёбывав ɐ t x lʲ ɵ b ɨ v ə f @@ -213629,16 +248965,16 @@ отцветают ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ʊ t отцветающий ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j отцветая ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ə +отцветём ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ m +отцветёт ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ t +отцветёте ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +отцветёшь ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отцвети ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ i отцветите ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ i tʲ e отцвету ɐ t͡sː vʲ ɪ t u отцветут ɐ t͡sː vʲ ɪ t u t отцветши ɐ t͡sː vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ отцветший ɐ t͡sː vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j -отцветём ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ m -отцветёт ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ t -отцветёте ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -отцветёшь ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отцвёл ɐ t͡sː vʲ ɵ ɫ отце ɐ t͡sː ɛ отцепи ɐ t͡sː ɨ pʲ i @@ -213807,6 +249143,36 @@ отчество o t͡ɕː ɪ s t v ə отчеством o t͡ɕː ɪ s t v ə m отчеству o t͡ɕː ɪ s t v ʊ +отчёт ɐ t͡ɕː ɵ t +отчёта ɐ t͡ɕː ɵ t ə +отчётам ɐ t͡ɕː ɵ t ə m +отчётами ɐ t͡ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +отчётах ɐ t͡ɕː ɵ t ə x +отчёте ɐ t͡ɕː ɵ tʲ e +отчётлив ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ f +отчётлива ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə +отчётливо ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə +отчётливостей ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j +отчётливости ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ +отчётливость ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ +отчётливостью ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ +отчётливостям ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə m +отчётливостями ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отчётливостях ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə x +отчётливы ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ +отчётливый ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j +отчётностей ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ j +отчётности ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ +отчётность ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ +отчётностью ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ j ʊ +отчётностям ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə m +отчётностями ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отчётностях ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə x +отчётный ɐ t͡ɕː ɵ t n ɨ j +отчётов ɐ t͡ɕː ɵ t ə f +отчётом ɐ t͡ɕː ɵ t ə m +отчёту ɐ t͡ɕː ɵ t ʊ +отчёты ɐ t͡ɕː ɵ t ɨ отчизн ɐ t͡ɕː i z n отчизна ɐ t͡ɕː i z n ə отчизнам ɐ t͡ɕː i z n ə m @@ -213991,36 +249357,10 @@ отчуждённостях ɐ t͡ɕː ʊ ʐ dʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x отчуждённый ɐ t͡ɕː ʊ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j отчужу ɐ t͡ɕː ʊ ʐ u -отчёт ɐ t͡ɕː ɵ t -отчёта ɐ t͡ɕː ɵ t ə -отчётам ɐ t͡ɕː ɵ t ə m -отчётами ɐ t͡ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -отчётах ɐ t͡ɕː ɵ t ə x -отчёте ɐ t͡ɕː ɵ tʲ e -отчётлив ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ f -отчётлива ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə -отчётливо ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə -отчётливостей ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j -отчётливости ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ -отчётливость ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ -отчётливостью ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ -отчётливостям ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə m -отчётливостями ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отчётливостях ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə x -отчётливы ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ -отчётливый ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j -отчётностей ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ j -отчётности ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ -отчётность ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ -отчётностью ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ j ʊ -отчётностям ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə m -отчётностями ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отчётностях ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə x -отчётный ɐ t͡ɕː ɵ t n ɨ j -отчётов ɐ t͡ɕː ɵ t ə f -отчётом ɐ t͡ɕː ɵ t ə m -отчёту ɐ t͡ɕː ɵ t ʊ -отчёты ɐ t͡ɕː ɵ t ɨ +отшатнёмся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +отшатнётесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отшатнётся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +отшатнёшься ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə отшатнись ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ i sʲ отшатнитесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ отшатнувшийся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -214032,10 +249372,6 @@ отшатнусь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u sʲ отшатнутся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u t͡sː ə отшатнуться ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u t͡sː ə -отшатнёмся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -отшатнётесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отшатнётся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -отшатнёшься ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə отшатывавшийся ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отшатывавшись ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ отшатываемся ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -214072,6 +249408,10 @@ отшвыривают ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ʊ t отшвыривающий ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отшвыривая ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ə +отшвырнём ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ m +отшвырнёт ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ t +отшвырнёте ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e +отшвырнёшь ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ отшвырни ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ i отшвырните ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ i tʲ e отшвырну ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u @@ -214085,10 +249425,6 @@ отшвырнут ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u t отшвырнутый ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n ʊ t ɨ j отшвырнуть ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u tʲ -отшвырнём ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ m -отшвырнёт ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ t -отшвырнёте ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e -отшвырнёшь ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ отшельник ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k отшельника ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k ə отшельникам ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -214193,6 +249529,7 @@ отщепиться ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i t͡sː ə отщепишь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i ʂ отщепишься ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i ʂ sʲ ə +отщеплённый ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j отщеплю ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ u отщеплюсь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ʉ sʲ отщепляв ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ a f @@ -214231,7 +249568,6 @@ отщепляющийся ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отщепляя ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ə отщепляясь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ -отщеплённый ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j отщепят ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ a t отщепятся ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ a t͡sː ə отъ ɐ t @@ -214242,6 +249578,10 @@ отъебалось ɐ t j ɪ b a ɫ ə sʲ отъебался ɐ t j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отъебаться ɐ t j ɪ b a t͡sː ə +отъебёмся ɐ t j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +отъебётесь ɐ t j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отъебётся ɐ t j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +отъебёшься ɐ t j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə отъебись ɐ t j ɪ bʲ i sʲ отъебитесь ɐ t j ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ отъеблась ɐ t j ɪ b ɫ a sʲ @@ -214249,10 +249589,6 @@ отъеблось ɐ t j ɪ b ɫ o sʲ отъебусь ɐ t j ɪ b u sʲ отъебутся ɐ t j ɪ b u t͡sː ə -отъебёмся ɐ t j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -отъебётесь ɐ t j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отъебётся ɐ t j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -отъебёшься ɐ t j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə отъев ɐ t j e f отъевши ɐ t j e f ʂ ɨ отъевший ɐ t j e f ʂ ɨ j @@ -214348,7 +249684,6 @@ отъехать ɐ t j e x ə tʲ отъешь ɐ t j e ʂ отъешьте ɐ t j e ʂ tʲ e -отъявленный ɐ t j a v lʲ ɪ nː ɨ j отъёбся ɐ t j ɵ p sʲ ə отъёбывавшийся ɐ t j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отъёбывавшись ɐ t j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -214367,6 +249702,7 @@ отъёбываются ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə отъёбывающийся ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отъёбываясь ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ +отъявленный ɐ t j a v lʲ ɪ nː ɨ j отыграв ɐ t ɨ ɡ r a f отыгравши ɐ t ɨ ɡ r a f ʂ ɨ отыгравший ɐ t ɨ ɡ r a f ʂ ɨ j @@ -214570,8 +249906,8 @@ отягощают ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ʊ t отягощающий ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j отягощая ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ə -отягощу ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː u отягощённый ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +отягощу ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː u отягчав ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f отягчавши ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f ʂ ɨ отягчавший ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -214607,26 +249943,6 @@ отяжелеть ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e tʲ отяжелею ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e j ʊ отяжелеют ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e j ʊ t -отёк ɐ tʲ ɵ k -отёка ɐ tʲ ɵ k ə -отёкам ɐ tʲ ɵ k ə m -отёками ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ -отёках ɐ tʲ ɵ k ə x -отёке ɐ tʲ ɵ kʲ e -отёки ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ -отёков ɐ tʲ ɵ k ə f -отёком ɐ tʲ ɵ k ə m -отёку ɐ tʲ ɵ k ʊ -отёкши ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -отёкший ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -отёр ɐ tʲ ɵ r -отёрла ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -отёрли ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -отёрло ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -отёртый ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -отёрши ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -отёрший ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -отёчный ɐ tʲ ɵ t͡ɕ n ɨ j оу o ʊ офене ɐ fʲ e nʲ e офеней ɐ fʲ e nʲ ɪ j @@ -214679,69 +249995,69 @@ офицере ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ rʲ e офицерне ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ e офицерней ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ e j +офицернёй ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j +офицернёю ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j ʊ офицерни ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ i офицерню ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ u офицерня ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a офицерням ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a m офицернями ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ æ mʲ ɪ офицернях ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a x -офицернёй ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j -офицернёю ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j ʊ офицеров ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ə f офицером ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ə m офицерский ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r s kʲ ɪ j офицеру ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ʊ офицеры ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ɨ -официален ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n официален ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n -официальна ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə +официален ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n официальна ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə -официально ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə +официальна ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə официально ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə -официальны ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ +официально ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə официальны ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ -официальный ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j +официальны ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ официальный ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j -официант ɐ fʲ ɪ t͡s a n t +официальный ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j официант ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t -официанта ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə +официант ɐ fʲ ɪ t͡s a n t официанта ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə -официантам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m +официанта ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə официантам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m -официантами ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə mʲ ɪ +официантам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m официантами ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə mʲ ɪ -официантах ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə x +официантами ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə mʲ ɪ официантах ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə x -официанте ɐ fʲ ɪ t͡s a nʲ tʲ e +официантах ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə x официанте ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a nʲ tʲ e -официантка ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə +официанте ɐ fʲ ɪ t͡s a nʲ tʲ e официантка ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə -официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə m +официантка ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə m -официантками ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə mʲ ɪ +официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə m официантками ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə mʲ ɪ -официантках ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə x +официантками ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə mʲ ɪ официантках ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə x -официантке ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ e +официантках ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə x официантке ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ e -официантки ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ ɪ +официантке ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ e официантки ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ ɪ -официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j +официантки ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ ɪ официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j -официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j ʊ +официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j ʊ -официантку ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ʊ +официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j ʊ официантку ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ʊ -официантов ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə f +официантку ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ʊ официантов ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə f -официанток ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə k +официантов ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə f официанток ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə k -официантом ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m +официанток ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə k официантом ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m -официанту ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ʊ +официантом ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m официанту ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ʊ -официанты ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ɨ +официанту ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ʊ официанты ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ɨ +официанты ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ɨ официоз ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o s официоза ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o z ə официозам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o z ə m @@ -214863,18 +250179,18 @@ охав o x ə f охавши o x ə f ʂ ɨ охавший o x ə f ʂ ɨ j -охаем o x ə j ɪ m охаем ɐ x a j ɪ m -охает o x ə j ɪ t +охаем o x ə j ɪ m охает ɐ x a j ɪ t -охаете o x ə j ɪ tʲ e +охает o x ə j ɪ t охаете ɐ x a j ɪ tʲ e -охаешь o x ə j ɪ ʂ +охаете o x ə j ɪ tʲ e охаешь ɐ x a j ɪ ʂ -охай o x ə j +охаешь o x ə j ɪ ʂ охай ɐ x a j -охайте o x ə j tʲ e +охай o x ə j охайте ɐ x a j tʲ e +охайте o x ə j tʲ e охал o x ə ɫ охала o x ə ɫ ə охали o x ə lʲ ɪ @@ -214907,10 +250223,10 @@ охарактеризую ɐ x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z u j ʊ охарактеризуют ɐ x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z u j ʊ t охать o x ə tʲ -охаю o x ə j ʊ охаю ɐ x a j ʊ -охают o x ə j ʊ t +охаю o x ə j ʊ охают ɐ x a j ʊ t +охают o x ə j ʊ t охающий o x ə j ʉ ɕː ɪ j охая o x ə j ə охаяв ɐ x a j ɪ f @@ -215190,6 +250506,7 @@ охранениям ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m охранениями ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ охранениях ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +охранённый ɐ x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j охрани ɐ x r ɐ nʲ i охранив ɐ x r ɐ nʲ i f охранивши ɐ x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -215280,7 +250597,6 @@ охраняющийся ɐ x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə охраняя ɐ x r ɐ nʲ æ j ə охраняясь ɐ x r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -охранённый ɐ x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j охрах o x r ə x охре o x rʲ e охренев ɐ x rʲ ɪ nʲ e f @@ -215345,6 +250661,7 @@ оцелотом ɐ t͡s ɨ ɫ o t ə m оцелоту ɐ t͡s ɨ ɫ o t ʊ оцелоты ɐ t͡s ɨ ɫ o t ɨ +оценённый ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j оцени ɐ t͡s ɨ nʲ i оценив ɐ t͡s ɨ nʲ i f оценивав ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -215446,7 +250763,6 @@ оценюсь ɐ t͡s ɨ nʲ ʉ sʲ оценят ɐ t͡s ɛ nʲ ə t оценятся ɐ t͡s ɛ nʲ ə t͡s ə -оценённый ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j оцепенев ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f оцепеневши ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ оцепеневший ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j @@ -215664,6 +250980,9 @@ очередям ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ a m очередями ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ очередях ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ a x +очерёдности ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ ɪ +очерёдность ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ +очерёдностью ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ j ʊ очерк o t͡ɕ ɪ r k очерка o t͡ɕ ɪ r k ə очеркам o t͡ɕ ɪ r k ə m @@ -215674,6 +250993,7 @@ очерков o t͡ɕ ɪ r k ə f очерком o t͡ɕ ɪ r k ə m очерку o t͡ɕ ɪ r k ʊ +очернённый ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j очерни ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i очернив ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i f очернивши ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i f ʂ ɨ @@ -215708,7 +251028,6 @@ очерняют ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ʊ t очерняющий ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j очерняя ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ə -очернённый ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j очертание ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j e очертанием ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ɪ m очертании ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ ɪ @@ -215770,29 +251089,46 @@ очерчивающий ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j очерчивая ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ v ə j ə очерчу ɐ t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u -очерёдности ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ ɪ -очерёдность ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ -очерёдностью ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ j ʊ -очечник ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k очечник ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k -очечника ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə +очечник ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k очечника ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə -очечникам ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очечника ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə очечникам ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m -очечниками ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очечникам ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m очечниками ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очечниках ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +очечниками ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ очечниках ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə x -очечнике ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +очечниках ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x очечнике ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ e -очечники ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +очечнике ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e очечники ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -очечников ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +очечники ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ очечников ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə f -очечником ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очечников ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f очечником ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m -очечнику ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +очечником ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m очечнику ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ʊ +очечнику ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +очёчник ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k +очёчник ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k +очёчника ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə +очёчника ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m +очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə x +очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ e +очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +очёчники ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +очёчники ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +очёчников ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə f +очёчников ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +очёчником ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m +очёчником ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ʊ +очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ очи o t͡ɕ ɪ очисти ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ очистив ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f @@ -215889,6 +251225,7 @@ очками ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ очкаре ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ e очкарей ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ e j +очкарём ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m очкари ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ i очкарик ɐ t͡ɕ k a rʲ ɪ k очкарика ɐ t͡ɕ k a rʲ ɪ k ə @@ -215906,7 +251243,6 @@ очкарям ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ a m очкарями ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ очкарях ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ a x -очкарём ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m очкастый ɐ t͡ɕ k a s t ɨ j очках ɐ t͡ɕ k a x очке ɐ t͡ɕ kʲ e @@ -215915,6 +251251,10 @@ очков ɐ t͡ɕ k o f очком ɐ t͡ɕ k o m очку ɐ t͡ɕ k u +очнёмся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +очнётесь ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +очнётся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +очнёшься ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə очнись ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ очнитесь ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ очнувшийся ɐ t͡ɕ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -215927,10 +251267,6 @@ очнутся ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə очнуться ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə очный o t͡ɕ n ɨ j -очнёмся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -очнётесь ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -очнётся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -очнёшься ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə очумев ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f очумевши ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f ʂ ɨ очумевший ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -215955,8 +251291,8 @@ очутился ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə очутимся ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ m sʲ ə очутись ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i sʲ -очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i tʲ ɪ sʲ очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i tʲ ɪ sʲ очутится ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ t͡s ə очутиться ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i t͡sː ə очутишься ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ ʂ sʲ ə @@ -215976,26 +251312,6 @@ очухаться ɐ t͡ɕ u x ə t͡s ə очухаюсь ɐ t͡ɕ u x ə j ʉ sʲ очухаются ɐ t͡ɕ u x ə j ʊ t͡s ə -очёчник ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k -очёчник ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k -очёчника ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -очёчника ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə -очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m -очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə x -очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ e -очёчники ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -очёчники ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -очёчников ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -очёчников ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə f -очёчником ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очёчником ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m -очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ʊ ошалев ɐ ʂ ɐ lʲ e f ошалевши ɐ ʂ ɐ lʲ e f ʂ ɨ ошалевший ɐ ʂ ɐ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -216081,6 +251397,8 @@ ошеломлениям ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m ошеломлениями ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ошеломлениях ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +ошеломлённо ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ə +ошеломлённый ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j ошеломлю ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ u ошеломляв ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ a f ошеломлявши ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -216101,8 +251419,6 @@ ошеломляют ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ʊ t ошеломляющий ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ошеломляя ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ə -ошеломлённо ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ə -ошеломлённый ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j ошеломят ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ mʲ a t ошибавшийся ɐ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ j sʲ ə ошибавшись ɐ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ sʲ @@ -216121,6 +251437,10 @@ ошибаются ɐ ʂ ɨ b a j ʊ t͡s ə ошибающийся ɐ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ошибаясь ɐ ʂ ɨ b a j ɪ sʲ +ошибёмся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə +ошибётесь ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ошибётся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə +ошибёшься ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ошибившийся ɐ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə ошибившись ɐ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ sʲ ошибись ɐ ʂ ɨ bʲ i sʲ @@ -216154,10 +251474,6 @@ ошибся ɐ ʂ ɨ p sʲ ə ошибусь ɐ ʂ ɨ b u sʲ ошибутся ɐ ʂ ɨ b u t͡sː ə -ошибёмся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə -ошибётесь ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ошибётся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə -ошибёшься ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ошикав ɐ ʂ ɨ k ə f ошикавши ɐ ʂ ɨ k ə f ʂ ɨ ошикавший ɐ ʂ ɨ k ə f ʂ ɨ j @@ -216328,8 +251644,8 @@ ощупывающий ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j ощупывая ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə ощупь o ɕː ʉ pʲ -ощупью o ɕː ʉ pʲ j ʊ ощупью o ɕː ʊ p j ʊ +ощупью o ɕː ʉ pʲ j ʊ ощупям o ɕː ʉ pʲ ə m ощупями o ɕː ʉ pʲ ə mʲ ɪ ощупях o ɕː ʉ pʲ ə x @@ -216408,9 +251724,9 @@ ощущениям ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m ощущениями ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ощущениях ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x +ощущённый ɐ ɕː ʉ ɕː ɵ nː ɨ j ощущу ɐ ɕː ʉ ɕː u ощущусь ɐ ɕː ʉ ɕː ʉ sʲ -ощущённый ɐ ɕː ʉ ɕː ɵ nː ɨ j оэз o ɛ s п p па p a @@ -216513,6 +251829,7 @@ падали p a d ə lʲ ɪ падало p a d ə ɫ ə падаль p a d ə lʲ +падальщик p a d ə lʲ ɕː ɪ k падалью p a d ə lʲ j ʊ падалям p a d ə lʲ ə m падалями p a d ə lʲ ə mʲ ɪ @@ -216551,6 +251868,11 @@ падениям p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m падениями p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ падениях p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +падёж p ɐ dʲ ɵ ʂ +падём p ɐ dʲ ɵ m +падёт p ɐ dʲ ɵ t +падёте p ɐ dʲ ɵ tʲ e +падёшь p ɐ dʲ ɵ ʂ пади p ɐ dʲ i падите p ɐ dʲ i tʲ e падишах p ə dʲ ɪ ʂ a x @@ -216609,15 +251931,12 @@ падчерицу p a t͡ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ʊ падчерицы p a t͡ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ɨ падший p a t͡ʂ ʂ ɨ j -падёж p ɐ dʲ ɵ ʂ -падём p ɐ dʲ ɵ m -падёт p ɐ dʲ ɵ t -падёте p ɐ dʲ ɵ tʲ e -падёшь p ɐ dʲ ɵ ʂ пае p a j e паевой p ə j ɪ v o j паек p a j ɪ k паем p a j ɪ m +паёв p ɐ j ɵ f +паёк p ɐ j ɵ k паж p a ʂ пажа p ɐ ʐ a пажам p ɐ ʐ a m @@ -216681,23 +252000,24 @@ паиньку p a ɪ nʲ k ʊ пай p a j пайка p a j k ə +пайка p a j k ə пайка p ɐ j k a -пайкам p a j k ə m пайкам p ɐ j k a m -пайками p a j k ə mʲ ɪ +пайкам p a j k ə m пайками p ɐ j k a mʲ ɪ -пайках p a j k ə x +пайками p a j k ə mʲ ɪ пайках p ɐ j k a x -пайке p a j kʲ e +пайках p a j k ə x пайке p ɐ j kʲ e -пайки p a j kʲ ɪ +пайке p a j kʲ e пайки p ɐ j kʲ i +пайки p a j kʲ ɪ пайков p ɐ j k o f пайкой p a j k ə j пайком p ɐ j k o m пайкою p a j k ə j ʊ -пайку p a j k ʊ пайку p ɐ j k u +пайку p a j k ʊ пак p a k пака p a k ə пакам p a k ə m @@ -216993,6 +252313,9 @@ палешанине p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ nʲ e палешанином p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ n ə m палешанину p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ n ʊ +палённый p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +палёный p ɐ lʲ ɵ n ɨ j +пали p a lʲ ɪ пали p a lʲ ɪ пали p ɐ lʲ i палив p ɐ lʲ i f @@ -217007,8 +252330,8 @@ палила p ɐ lʲ i ɫ ə палили p ɐ lʲ i lʲ ɪ палило p ɐ lʲ i ɫ ə -палим p a lʲ ɪ m палим p ɐ lʲ i m +палим p a lʲ ɪ m палимпсест p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t палимпсеста p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t ə палимпсестам p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t ə m @@ -217040,10 +252363,10 @@ палисадников p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ə f палисадником p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ə m палисаднику p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ʊ -палит p a lʲ ɪ t палит p ɐ lʲ i t -палите p a lʲ ɪ tʲ e +палит p a lʲ ɪ t палите p ɐ lʲ i tʲ e +палите p a lʲ ɪ tʲ e палитр p ɐ lʲ i t r палитра p ɐ lʲ i t r ə палитрам p ɐ lʲ i t r ə m @@ -217065,8 +252388,8 @@ палицею p a lʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ палицу p a lʲ ɪ t͡s ʊ палицы p a lʲ ɪ t͡s ɨ -палишь p a lʲ ɪ ʂ палишь p ɐ lʲ i ʂ +палишь p a lʲ ɪ ʂ палию p a lʲ ɪ j ʊ палия p a lʲ ɪ j ə палиям p a lʲ ɪ j ə m @@ -217160,6 +252483,7 @@ палубами p a ɫ ʊ b ə mʲ ɪ палубах p a ɫ ʊ b ə x палубе p a ɫ ʊ bʲ e +палубный p a ɫ ʊ b n ɨ j палубой p a ɫ ʊ b ə j палубою p a ɫ ʊ b ə j ʊ палубу p a ɫ ʊ b ʊ @@ -217193,6 +252517,10 @@ пальмою p a lʲ m ə j ʊ пальму p a lʲ m ʊ пальмы p a lʲ m ɨ +пальнём p ɐ lʲ nʲ ɵ m +пальнёт p ɐ lʲ nʲ ɵ t +пальнёте p ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +пальнёшь p ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ пальни p ɐ lʲ nʲ i пальните p ɐ lʲ nʲ i tʲ e пальну p ɐ lʲ n u @@ -217205,10 +252533,6 @@ пальнуло p ɐ lʲ n u ɫ ə пальнут p ɐ lʲ n u t пальнуть p ɐ lʲ n u tʲ -пальнём p ɐ lʲ nʲ ɵ m -пальнёт p ɐ lʲ nʲ ɵ t -пальнёте p ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -пальнёшь p ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ пальтишек p ɐ lʲ tʲ i ʂ ɨ k пальтишка p ɐ lʲ tʲ i ʂ k ə пальтишкам p ɐ lʲ tʲ i ʂ k ə m @@ -217242,11 +252566,9 @@ пальчику p a lʲ t͡ɕ ɪ k ʊ палю p ɐ lʲ u паля p ɐ lʲ a -палят p a lʲ ə t палят p ɐ lʲ a t +палят p a lʲ ə t палящий p ɐ lʲ æ ɕː ɪ j -палённый p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -палёный p ɐ lʲ ɵ n ɨ j памперс p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s памперса p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s ə памперсам p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s ə m @@ -217334,6 +252656,8 @@ пана p a n ə панам p a n ə m панам p ɐ n a m +панам p ɐ n a m +панама p ɐ n a m ə панама p ɐ n a m ə панамам p ɐ n a m ə m панамами p ɐ n a m ə mʲ ɪ @@ -217460,28 +252784,6 @@ паникадилом p ə nʲ ɪ k ɐ dʲ i ɫ ə m паникадилу p ə nʲ ɪ k ɐ dʲ i ɫ ʊ панике p a nʲ ɪ kʲ e -паники p a nʲ ɪ kʲ ɪ -паниковав p ə nʲ ɪ k ɐ v a f -паниковавши p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ -паниковавший p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j -паниковал p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ -паниковала p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -паниковали p ə nʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ -паниковало p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -паниковать p ə nʲ ɪ k ɐ v a tʲ -паникой p a nʲ ɪ k ə j -паникою p a nʲ ɪ k ə j ʊ -панику p a nʲ ɪ k ʊ -паникуем p ə nʲ ɪ k u j ɪ m -паникует p ə nʲ ɪ k u j ɪ t -паникуете p ə nʲ ɪ k u j ɪ tʲ e -паникуешь p ə nʲ ɪ k u j ɪ ʂ -паникуй p ə nʲ ɪ k u j -паникуйте p ə nʲ ɪ k u j tʲ e -паникую p ə nʲ ɪ k u j ʊ -паникуют p ə nʲ ɪ k u j ʊ t -паникующий p ə nʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j -паникуя p ə nʲ ɪ k u j ə паникёр p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r паникёра p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ə паникёрам p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ə m @@ -217511,6 +252813,28 @@ паникёрши p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ʂ ɨ паникёршу p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ʂ ʊ паникёры p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ +паники p a nʲ ɪ kʲ ɪ +паниковав p ə nʲ ɪ k ɐ v a f +паниковавши p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ +паниковавший p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j +паниковал p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ +паниковала p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +паниковали p ə nʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ +паниковало p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +паниковать p ə nʲ ɪ k ɐ v a tʲ +паникой p a nʲ ɪ k ə j +паникою p a nʲ ɪ k ə j ʊ +панику p a nʲ ɪ k ʊ +паникуем p ə nʲ ɪ k u j ɪ m +паникует p ə nʲ ɪ k u j ɪ t +паникуете p ə nʲ ɪ k u j ɪ tʲ e +паникуешь p ə nʲ ɪ k u j ɪ ʂ +паникуй p ə nʲ ɪ k u j +паникуйте p ə nʲ ɪ k u j tʲ e +паникую p ə nʲ ɪ k u j ʊ +паникуют p ə nʲ ɪ k u j ʊ t +паникующий p ə nʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j +паникуя p ə nʲ ɪ k u j ə панихид p ə nʲ ɪ xʲ i t панихида p ə nʲ ɪ xʲ i d ə панихидам p ə nʲ ɪ xʲ i d ə m @@ -217653,6 +252977,7 @@ паны p ɐ n ɨ пап p a p папа p a p ə +папа p a p ə папай p ɐ p a j папайе p ɐ p a jː e папайей p ɐ p a jː ɪ j @@ -217666,8 +252991,8 @@ папам p a p ə m папами p a p ə mʲ ɪ папарацци p ə p ɐ r a t͡sː ɨ -папах p a p ə x папах p ɐ p a x +папах p a p ə x папаха p ɐ p a x ə папахам p ɐ p a x ə m папахами p ɐ p a x ə mʲ ɪ @@ -218122,30 +253447,31 @@ паремие p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j e паремией p ə rʲ ɪ mʲ i j ɪ j паремиею p ə rʲ ɪ mʲ i j ɪ j ʊ -паремии p ə rʲ ɪ mʲ i ɪ +паремиёй p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j +паремиёю p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j ʊ паремии p ə rʲ ɪ mʲ ɪ i +паремии p ə rʲ ɪ mʲ i ɪ паремий p ə rʲ ɪ mʲ i j -паремию p ə rʲ ɪ mʲ i j ʊ паремию p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j u -паремия p ə rʲ ɪ mʲ i j ə +паремию p ə rʲ ɪ mʲ i j ʊ паремия p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a -паремиям p ə rʲ ɪ mʲ i j ə m +паремия p ə rʲ ɪ mʲ i j ə паремиям p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a m -паремиями p ə rʲ ɪ mʲ i j ə mʲ ɪ +паремиям p ə rʲ ɪ mʲ i j ə m паремиями p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ -паремиях p ə rʲ ɪ mʲ i j ə x +паремиями p ə rʲ ɪ mʲ i j ə mʲ ɪ паремиях p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a x -паремиёй p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j -паремиёю p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j ʊ +паремиях p ə rʲ ɪ mʲ i j ə x паремье p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e +паремьёй p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +паремьёю p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ паремьи p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i паремью p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u паремья p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a паремьям p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a m паремьями p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ паремьях p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a x -паремьёй p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -паремьёю p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ +паренёк p ə rʲ ɪ nʲ ɵ k паренный p a rʲ ɪ nː ɨ j парень p a rʲ ɪ nʲ парень p ɐ rʲ e nʲ @@ -218158,7 +253484,6 @@ пареньков p ə rʲ ɪ nʲ k o f пареньком p ə rʲ ɪ nʲ k o m пареньку p ə rʲ ɪ nʲ k u -паренёк p ə rʲ ɪ nʲ ɵ k парею p a rʲ ɪ j ʊ пари p ɐ rʲ i парив p a rʲ ɪ f @@ -218224,28 +253549,28 @@ парили p a rʲ ɪ lʲ ɪ парили p ɐ rʲ i lʲ ɪ парились p a rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -парилка p a rʲ ɪ ɫ k ə парилка p ɐ rʲ i ɫ k ə -парилкам p a rʲ ɪ ɫ k ə m +парилка p a rʲ ɪ ɫ k ə парилкам p ɐ rʲ i ɫ k ə m -парилками p a rʲ ɪ ɫ k ə mʲ ɪ +парилкам p a rʲ ɪ ɫ k ə m парилками p ɐ rʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -парилках p a rʲ ɪ ɫ k ə x +парилками p a rʲ ɪ ɫ k ə mʲ ɪ парилках p ɐ rʲ i ɫ k ə x -парилке p a rʲ ɪ ɫ kʲ e +парилках p a rʲ ɪ ɫ k ə x парилке p ɐ rʲ i ɫ kʲ e -парилки p a rʲ ɪ ɫ kʲ ɪ +парилке p a rʲ ɪ ɫ kʲ e парилки p ɐ rʲ i ɫ kʲ ɪ -парилкой p a rʲ ɪ ɫ k ə j +парилки p a rʲ ɪ ɫ kʲ ɪ парилкой p ɐ rʲ i ɫ k ə j -парилкою p a rʲ ɪ ɫ k ə j ʊ +парилкой p a rʲ ɪ ɫ k ə j парилкою p ɐ rʲ i ɫ k ə j ʊ -парилку p a rʲ ɪ ɫ k ʊ +парилкою p a rʲ ɪ ɫ k ə j ʊ парилку p ɐ rʲ i ɫ k ʊ +парилку p a rʲ ɪ ɫ k ʊ парило p a rʲ ɪ ɫ ə парило p ɐ rʲ i ɫ ə -парилок p a rʲ ɪ ɫ ə k парилок p ɐ rʲ i ɫ ə k +парилок p a rʲ ɪ ɫ ə k парилось p a rʲ ɪ ɫ ə sʲ парился p a rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə парильне p ɐ rʲ i lʲ nʲ e @@ -218281,8 +253606,8 @@ парируют p ɐ rʲ i r ʊ j ʊ t парирующий p ɐ rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j парируя p ɐ rʲ i r ʊ j ə -парис p a rʲ ɪ s парис p ɐ rʲ i s +парис p a rʲ ɪ s парит p a rʲ ɪ t парит p ɐ rʲ i t парите p a rʲ ɪ tʲ e @@ -218412,8 +253737,9 @@ парламентский p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s kʲ ɪ j парламенту p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t ʊ парламенты p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t ɨ -парная p a r n ə j ə парная p ɐ r n a j ə +парная p ɐ r n a j ə +парная p a r n ə j ə парне p a r nʲ e парней p ɐ r nʲ e j парнем p a r nʲ ɪ m @@ -218449,8 +253775,9 @@ парнишкой p ɐ r nʲ i ʂ k ə j парнишкою p ɐ r nʲ i ʂ k ə j ʊ парнишку p ɐ r nʲ i ʂ k ʊ -парной p a r n ə j парной p ɐ r n o j +парной p ɐ r n o j +парной p a r n ə j парнокопытного p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə v ə парнокопытное p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə j ə парнокопытном p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə m @@ -218534,8 +253861,8 @@ пародиями p ɐ r o dʲ ɪ j ə mʲ ɪ пародиях p ɐ r o dʲ ɪ j ə x парой p a r ə j -парок p a r ə k парок p ɐ r o k +парок p a r ə k пароле p ɐ r o lʲ e паролей p ɐ r o lʲ ɪ j паролем p ɐ r o lʲ ɪ m @@ -218546,8 +253873,8 @@ паролям p ɐ r o lʲ ə m паролями p ɐ r o lʲ ə mʲ ɪ паролях p ɐ r o lʲ ə x -паром p a r ə m паром p ɐ r o m +паром p a r ə m парома p ɐ r o m ə паромам p ɐ r o m ə m паромами p ɐ r o m ə mʲ ɪ @@ -218700,6 +254027,7 @@ партитуры p ə r tʲ ɪ t u r ɨ партию p a r tʲ ɪ j ʊ партия p a r tʲ ɪ j ə +партия p a r tʲ ɪ j ə партиям p a r tʲ ɪ j ə m партиями p a r tʲ ɪ j ə mʲ ɪ партиях p a r tʲ ɪ j ə x @@ -218768,6 +254096,7 @@ парту p a r t ʊ парты p a r t ɨ пару p a r ʊ +пару p a r ʊ пару p ɐ r u парубка p a r ʊ p k ə парубкам p a r ʊ p k ə m @@ -218858,9 +254187,11 @@ парьтесь p a rʲ tʲ ɪ sʲ парю p a rʲ ʊ парю p ɐ rʲ u +парю p a rʲ ʊ парюсь p a rʲ ʉ sʲ паря p a rʲ ə паря p ɐ rʲ a +паря p a rʲ ə парям p a rʲ ə m парями p a rʲ ə mʲ ɪ парясь p a rʲ ɪ sʲ @@ -218897,6 +254228,15 @@ пасечников p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f пасечником p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m пасечнику p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +пасём p ɐ sʲ ɵ m +пасёмся p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +пасённый p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +пасёт p ɐ sʲ ɵ t +пасёте p ɐ sʲ ɵ tʲ e +пасётесь p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пасётся p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +пасёшь p ɐ sʲ ɵ ʂ +пасёшься p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə паси p ɐ sʲ i пасись p ɐ sʲ i sʲ пасите p ɐ sʲ i tʲ e @@ -219093,6 +254433,7 @@ пастеризующий p ə s t ɨ rʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j пастеризуя p ə s t ɨ rʲ ɪ z u j ə пастернак p ə s t ɨ r n a k +пастернак p ə s t ɨ r n a k пастернака p ə s t ɨ r n a k ə пастернакам p ə s t ɨ r n a k ə m пастернаками p ə s t ɨ r n a k ə mʲ ɪ @@ -219102,8 +254443,8 @@ пастернаков p ə s t ɨ r n a k ə f пастернаком p ə s t ɨ r n a k ə m пастернаку p ə s t ɨ r n a k ʊ -пасти p a sʲ tʲ ɪ пасти p ɐ sʲ tʲ i +пасти p a sʲ tʲ ɪ пастил p ɐ sʲ tʲ i ɫ пастила p ə sʲ tʲ ɪ ɫ a пастилам p ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m @@ -219113,8 +254454,8 @@ пастилой p ə sʲ tʲ ɪ ɫ o j пастилою p ə sʲ tʲ ɪ ɫ o j ʊ пастилу p ə sʲ tʲ ɪ ɫ u -пастилы p ɐ sʲ tʲ i ɫ ɨ пастилы p ə sʲ tʲ ɪ ɫ ɨ +пастилы p ɐ sʲ tʲ i ɫ ɨ пастись p ɐ sʲ tʲ i sʲ пастой p a s t ə j пастор p a s t ə r @@ -219187,24 +254528,34 @@ пастям p a sʲ tʲ ə m пастями p a sʲ tʲ ə mʲ ɪ пастях p a sʲ tʲ ə x -пасу p a s ʊ пасу p ɐ s u +пасу p a s ʊ пасусь p ɐ s u sʲ пасут p ɐ s u t пасутся p ɐ s u t͡sː ə пасущий p ɐ s u ɕː ɪ j пасущийся p ɐ s u ɕː ɪ j sʲ ə пасх p a s x +пасх p a s x +пасха p a s x ə пасха p a s x ə пасхальный p ɐ s x a lʲ n ɨ j пасхам p a s x ə m +пасхам p a s x ə m пасхами p a s x ə mʲ ɪ +пасхами p a s x ə mʲ ɪ +пасхах p a s x ə x пасхах p a s x ə x пасхе p a s xʲ e +пасхе p a s xʲ e +пасхи p a s xʲ ɪ пасхи p a s xʲ ɪ пасхой p a s x ə j +пасхой p a s x ə j +пасхою p a s x ə j ʊ пасхою p a s x ə j ʊ пасху p a s x ʊ +пасху p a s x ʊ пасши p a ʂː ɨ пасший p a ʂː ɨ j пасшийся p a ʂː ɨ j sʲ ə @@ -219243,15 +254594,7 @@ пасюку p ə sʲ ʊ k u пася p ɐ sʲ a пасясь p ɐ sʲ æ sʲ -пасём p ɐ sʲ ɵ m -пасёмся p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -пасённый p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -пасёт p ɐ sʲ ɵ t -пасёте p ɐ sʲ ɵ tʲ e -пасётесь p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пасётся p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -пасёшь p ɐ sʲ ɵ ʂ -пасёшься p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +пат p a t пат p a t пата p a t ə патам p a t ə m @@ -219518,6 +254861,7 @@ патрубок p a t r ʊ b ə k патруле p ə t r ʊ lʲ e патрулей p ə t r ʊ lʲ e j +патрулём p ə t r ʊ lʲ ɵ m патрули p ə t r ʊ lʲ i патрулировав p ə t r ʊ lʲ i r ə v ə f патрулировавши p ə t r ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -219562,12 +254906,11 @@ патрулям p ə t r ʊ lʲ a m патрулями p ə t r ʊ lʲ æ mʲ ɪ патрулях p ə t r ʊ lʲ a x -патрулём p ə t r ʊ lʲ ɵ m пату p a t ʊ паты p a t ɨ пауз p a ʊ s -пауза p a u̯ z ə пауза p a ʊ z ə +пауза p a u̯ z ə паузам p a ʊ z ə m паузами p a ʊ z ə mʲ ɪ паузах p a ʊ z ə x @@ -219655,6 +254998,10 @@ пахнет p a x nʲ ɪ t пахнете p a x nʲ ɪ tʲ e пахнешь p a x nʲ ɪ ʂ +пахнём p ɐ x nʲ ɵ m +пахнёт p ɐ x nʲ ɵ t +пахнёте p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +пахнёшь p ɐ x nʲ ɵ ʂ пахни p a x nʲ ɪ пахни p ɐ x nʲ i пахните p a x nʲ ɪ tʲ e @@ -219680,10 +255027,6 @@ пахнуть p a x n ʊ tʲ пахнуть p ɐ x n u tʲ пахнущий p a x n ʊ ɕː ɪ j -пахнём p ɐ x nʲ ɵ m -пахнёт p ɐ x nʲ ɵ t -пахнёте p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -пахнёшь p ɐ x nʲ ɵ ʂ пахом p a x ə m пахот p a x ə t пахота p a x ə t ə @@ -219717,6 +255060,11 @@ пацанами p ə t͡s ɐ n a mʲ ɪ пацанах p ə t͡s ɐ n a x пацане p ə t͡s ɐ nʲ e +пацанёнка p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə +пацанёнке p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n kʲ e +пацанёнком p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə m +пацанёнку p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ʊ +пацанёнок p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n ə k пацанов p ə t͡s ɐ n o f пацаном p ə t͡s ɐ n o m пацану p ə t͡s ɐ n u @@ -219726,11 +255074,6 @@ пацанятам p ə t͡s ɐ nʲ a t ə m пацанятами p ə t͡s ɐ nʲ a t ə mʲ ɪ пацанятах p ə t͡s ɐ nʲ a t ə x -пацанёнка p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə -пацанёнке p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n kʲ e -пацанёнком p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə m -пацанёнку p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ʊ -пацанёнок p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n ə k пациент p ə t͡s ɨ ɛ n t пациента p ə t͡s ɨ ɛ n t ə пациентам p ə t͡s ɨ ɛ n t ə m @@ -219792,18 +255135,18 @@ пачкой p a t͡ɕ k ə j пачкотне p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ e пачкотней p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ e j +пачкотнёй p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j +пачкотнёю p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ пачкотни p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ i пачкотню p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ u пачкотня p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a пачкотням p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a m пачкотнями p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ пачкотнях p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a x -пачкотнёй p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j -пачкотнёю p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ пачкою p a t͡ɕ k ə j ʊ пачку p a t͡ɕ k ʊ -паша p a ʂ ə паша p ɐ ʂ a +паша p a ʂ ə пашам p ɐ ʂ a m пашами p ɐ ʂ a mʲ ɪ пашах p ɐ ʂ a x @@ -219904,9 +255247,6 @@ паяют p ɐ j æ j ʊ t паяющий p ɐ j æ j ʉ ɕː ɪ j паяя p ɐ j æ j ə -паёв p ɐ j ɵ f -паёк p ɐ j ɵ k -пгт p ɛ ɡ ɛ t ɛ пев pʲ e f певец pʲ ɪ vʲ e t͡s певиц pʲ ɪ vʲ i t͡s @@ -219938,6 +255278,7 @@ певчим pʲ e f t͡ɕ ɪ m певчими pʲ e f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ певчих pʲ e f t͡ɕ ɪ x +певчих pʲ e f t͡ɕ ɪ x певши pʲ e f ʂ ɨ певший pʲ e f ʂ ɨ j певшийся pʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -219997,64 +255338,64 @@ педелями pʲ ɪ d ɨ lʲ æ mʲ ɪ педелях pʲ e d ɨ lʲ ə x педелях pʲ ɪ d ɨ lʲ a x -педераст pʲ ɪ d ɨ r a s t педераст pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t -педераста pʲ ɪ d ɨ r a s t ə +педераст pʲ ɪ d ɨ r a s t педераста pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə -педерастам pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m +педераста pʲ ɪ d ɨ r a s t ə педерастам pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m -педерастами pʲ ɪ d ɨ r a s t ə mʲ ɪ +педерастам pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m педерастами pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə mʲ ɪ -педерастах pʲ ɪ d ɨ r a s t ə x +педерастами pʲ ɪ d ɨ r a s t ə mʲ ɪ педерастах pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə x -педерасте pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ e +педерастах pʲ ɪ d ɨ r a s t ə x педерасте pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ e -педерастией pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j -педерастией pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j +педерасте pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ e педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j +педерастией pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j -педерастиею pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ -педерастиею pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ +педерастией pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ +педерастиею pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ -педерастии pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ ɪ -педерастии pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i ɪ +педерастиею pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ ɪ +педерастии pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ ɪ педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ɪ -педерастий pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j -педерастий pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j +педерастии pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i ɪ педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j +педерастий pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j -педерастический pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +педерастий pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j педерастический pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -педерастию pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ -педерастию pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ +педерастический pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ +педерастию pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ -педерастия pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə -педерастия pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə +педерастию pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə +педерастия pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə -педерастиям pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə m -педерастиям pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə m +педерастия pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə m +педерастиям pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə m педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə m -педерастиями pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -педерастиями pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ +педерастиям pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə m педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +педерастиями pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ -педерастиях pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə x -педерастиях pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə x +педерастиями pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə x +педерастиях pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə x педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə x -педерастов pʲ ɪ d ɨ r a s t ə f +педерастиях pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə x педерастов pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə f -педерастом pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m +педерастов pʲ ɪ d ɨ r a s t ə f педерастом pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m -педерасту pʲ ɪ d ɨ r a s t ʊ +педерастом pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m педерасту pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ʊ -педерасты pʲ ɪ d ɨ r a s t ɨ +педерасту pʲ ɪ d ɨ r a s t ʊ педерасты pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ɨ +педерасты pʲ ɪ d ɨ r a s t ɨ педиатр pʲ ɪ dʲ ɪ a t r педиатра pʲ ɪ dʲ ɪ a t r ə педиатрам pʲ ɪ dʲ ɪ a t r ə m @@ -220165,6 +255506,7 @@ пекам pʲ e k ə m пеками pʲ e k ə mʲ ɪ пекан pʲ ɪ k a n +пекан pʲ ɪ k a n пекана pʲ ɪ k a n ə пеканам pʲ ɪ k a n ə m пеканами pʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ @@ -220201,14 +255543,14 @@ пекарях pʲ ɪ k ɐ rʲ a x пеках pʲ e k ə x пеке pʲ e kʲ e -пеки pʲ e kʲ ɪ пеки pʲ ɪ kʲ i +пеки pʲ e kʲ ɪ пекин pʲ ɪ kʲ i n пекись pʲ ɪ kʲ i sʲ пеките pʲ ɪ kʲ i tʲ e пекитесь pʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -пекла pʲ e k ɫ ə пекла pʲ ɪ k ɫ a +пекла pʲ e k ɫ ə пеклась pʲ ɪ k ɫ a sʲ пекле pʲ e k lʲ e пекли pʲ ɪ k lʲ i @@ -220220,8 +255562,8 @@ пеклу pʲ e k ɫ ʊ пеков pʲ e k ə f пеком pʲ e k ə m -пеку pʲ e k ʊ пеку pʲ ɪ k u +пеку pʲ e k ʊ пекусь pʲ ɪ k u sʲ пекут pʲ ɪ k u t пекутся pʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -220241,6 +255583,7 @@ пелену pʲ ɪ lʲ ɪ n u пелены pʲ ɪ lʲ ɪ n ɨ пелерин pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n +пелерина pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə пелеринам pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə m пелеринами pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə mʲ ɪ пелеринах pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə x @@ -220249,6 +255592,17 @@ пелериною pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə j ʊ пелерину pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ʊ пелерины pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ɨ +пелён pʲ ɪ lʲ ɵ n +пелёнка pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +пелёнкам pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +пелёнками pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +пелёнках pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +пелёнке pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +пелёнки pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +пелёнкой pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +пелёнкою pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +пелёнку pʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +пелёнок pʲ ɪ lʲ ɵ n ə k пели pʲ e lʲ ɪ пеликан pʲ ɪ lʲ ɪ k a n пеликана pʲ ɪ lʲ ɪ k a n ə @@ -220311,17 +255665,6 @@ пелядям pʲ e lʲ ɪ dʲ ə m пелядями pʲ e lʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ пелядях pʲ e lʲ ɪ dʲ ə x -пелён pʲ ɪ lʲ ɵ n -пелёнка pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -пелёнкам pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -пелёнками pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -пелёнках pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -пелёнке pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -пелёнки pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -пелёнкой pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -пелёнкою pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -пелёнку pʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -пелёнок pʲ ɪ lʲ ɵ n ə k пемз pʲ e m s пемза pʲ e m z ə пемзам pʲ e m z ə m @@ -220367,6 +255710,7 @@ пене pʲ e nʲ e пеней pʲ e nʲ ɪ j пенею pʲ e nʲ ɪ j ʊ +пенёк pʲ ɪ nʲ ɵ k пенза pʲ e n z ə пензенский pʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ n s kʲ ɪ j пени pʲ e nʲ ɪ @@ -220505,26 +255849,26 @@ пенсом pʲ e n s ə m пенсу pʲ e n s ʊ пенсы pʲ e n s ɨ -пентадекан pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n пентадекан pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n -пентадекана pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə +пентадекан pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n пентадекана pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə -пентадеканам pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m +пентадекана pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə пентадеканам pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m -пентадеканами pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə mʲ ɪ +пентадеканам pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m пентадеканами pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ -пентадеканах pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə x +пентадеканами pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə mʲ ɪ пентадеканах pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə x -пентадекане pʲ ɪ n t ə d ɨ k a nʲ e +пентадеканах pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə x пентадекане pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a nʲ e -пентадеканов pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə f +пентадекане pʲ ɪ n t ə d ɨ k a nʲ e пентадеканов pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə f -пентадеканом pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m +пентадеканов pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə f пентадеканом pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m -пентадекану pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ʊ +пентадеканом pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m пентадекану pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ʊ -пентадеканы pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ɨ +пентадекану pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ʊ пентадеканы pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ɨ +пентадеканы pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ɨ пену pʲ e n ʊ пены pʲ e n ɨ пень pʲ e nʲ @@ -220585,7 +255929,6 @@ пеняют pʲ ɪ nʲ æ j ʊ t пеняющий pʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j пеняя pʲ ɪ nʲ æ j ə -пенёк pʲ ɪ nʲ ɵ k пепел pʲ e pʲ ɪ ɫ пепелища pʲ ɪ pʲ ɪ lʲ i ɕː ə пепелище pʲ ɪ pʲ ɪ lʲ i ɕː e @@ -220751,26 +256094,26 @@ первоначально pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ə первоначальны pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ первоначальный pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j -первооткрывателе pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e первооткрывателе pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e -первооткрывателей pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j +первооткрывателе pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e первооткрывателей pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j -первооткрывателем pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m +первооткрывателей pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j первооткрывателем pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m -первооткрыватели pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ +первооткрывателем pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m первооткрыватели pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ -первооткрыватель pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ +первооткрыватели pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ первооткрыватель pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ -первооткрывателю pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ +первооткрыватель pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ первооткрывателю pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ -первооткрывателя pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə +первооткрывателю pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ первооткрывателя pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə -первооткрывателям pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m +первооткрывателя pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə первооткрывателям pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m -первооткрывателями pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +первооткрывателям pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m первооткрывателями pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -первооткрывателях pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x +первооткрывателями pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ первооткрывателях pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x +первооткрывателях pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x первоочередной pʲ ɪ r v ɐ ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ d n o j первопоселенец pʲ ɪ r v ə p ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ t͡s первопоселенца pʲ ɪ r v ə p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ə @@ -220792,26 +256135,26 @@ первопричиною pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ первопричину pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ первопричины pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ -первопроходец pʲ e r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s первопроходец pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s -первопроходца pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə +первопроходец pʲ e r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s первопроходца pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə -первопроходцам pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m +первопроходца pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə первопроходцам pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m -первопроходцами pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ +первопроходцам pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m первопроходцами pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ -первопроходцах pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x +первопроходцами pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ первопроходцах pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x -первопроходце pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцах pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x первопроходце pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ -первопроходцев pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f +первопроходце pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ первопроходцев pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f -первопроходцем pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m +первопроходцев pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f первопроходцем pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m -первопроходцу pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ +первопроходцем pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m первопроходцу pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ -первопроходцы pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцу pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ первопроходцы pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцы pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ первопроходчик pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k первопроходчика pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k ə первопроходчикам pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k ə m @@ -220919,39 +256262,39 @@ перебарщивают pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ʊ t перебарщивающий pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перебарщивая pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ə -перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f -перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ m +перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ m перебегаемый pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ t перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ t перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j +перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j -перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j tʲ e +перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ +перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j tʲ e перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ -перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə +перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə +перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə tʲ +перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a tʲ -перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ +перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə tʲ перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ -перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ t +перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ t перебегающий pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j перебегая pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ə перебеги pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡʲ i @@ -220994,14 +256337,6 @@ перебейся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j sʲ ə перебейте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j tʲ e перебейтесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j tʲ ɪ sʲ -перебери pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i -переберись pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i sʲ -переберите pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -переберитесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -переберу pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u -переберусь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u sʲ -переберут pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t -переберутся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t͡sː ə переберём pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m переберёмся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə переберёт pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -221010,6 +256345,14 @@ переберётся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə переберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ переберёшься pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +перебери pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i +переберись pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i sʲ +переберите pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +переберитесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +переберу pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u +переберусь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u sʲ +переберут pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t +переберутся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t͡sː ə перебив pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i f перебивав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ v a f перебивавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -221210,11 +256553,11 @@ перебрала pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ a перебралась pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ a sʲ перебрали pʲ ɪ rʲ ɪ b r a lʲ ɪ -перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r a lʲ ɪ sʲ перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ lʲ i sʲ +перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r a lʲ ɪ sʲ перебрало pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ ə -перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ ə sʲ перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ o sʲ +перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ ə sʲ перебрался pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə перебрался pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ sʲ a перебранка pʲ ɪ rʲ ɪ b r a n k ə @@ -221324,10 +256667,6 @@ перебывать pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a tʲ перебываю pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a j ʊ перебывают pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a j ʊ t -перебью pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u -перебьюсь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -перебьют pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t -перебьются pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə перебьём pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m перебьёмся pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə перебьёт pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -221336,6 +256675,10 @@ перебьётся pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə перебьёшь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ перебьёшься pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +перебью pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u +перебьюсь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +перебьют pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t +перебьются pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə перевал pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ перевала pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə перевалам pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə m @@ -221450,6 +256793,15 @@ переваришь pʲ ɪ rʲ ɪ v a rʲ ɪ ʂ переварю pʲ ɪ rʲ ɪ v ɐ rʲ u переварят pʲ ɪ rʲ ɪ v a rʲ ə t +переведём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m +переведёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +переведённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +переведёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t +переведёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +переведётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +переведётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +переведёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +переведёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə переведи pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i переведись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i sʲ переведите pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -221465,15 +256817,11 @@ переведшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ переведя pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ a переведясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ æ sʲ -переведём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m -переведёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -переведённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -переведёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t -переведёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -переведётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -переведётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -переведёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -переведёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +перевезём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m +перевезённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +перевезёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t +перевезёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +перевезёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ перевези pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i перевезите pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i tʲ e перевезла pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z ɫ a @@ -221483,17 +256831,20 @@ перевезу pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z u перевезут pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z u t перевезя pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ a -перевезём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m -перевезённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -перевезёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t -перевезёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -перевезёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ перевела pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ a перевелась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ a sʲ перевели pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i перевелись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i sʲ перевело pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ o перевелось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ o sʲ +перевернём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m +перевернёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +перевернёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t +перевернёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +перевернётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перевернётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +перевернёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +перевернёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə переверни pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i перевернись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i sʲ переверните pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -221517,14 +256868,6 @@ перевернутся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u t͡sː ə перевернуть pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u tʲ перевернуться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u t͡sː ə -перевернём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m -перевернёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -перевернёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t -перевернёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -перевернётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перевернётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -перевернёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -перевернёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə перевертев pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f перевертевши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ перевертевший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j @@ -221607,6 +256950,48 @@ перевешивающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перевешивая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə перевешу pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ʊ +перевёз pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ s +перевёзши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ +перевёзший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j +перевёл pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ +перевёлся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +перевёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +перевёртывав pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +перевёртывавши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +перевёртывавший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +перевёртывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +перевёртывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +перевёртываем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +перевёртываемся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +перевёртываемый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +перевёртывает pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +перевёртываете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +перевёртываетесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +перевёртывается pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +перевёртываешь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +перевёртываешься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +перевёртывай pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +перевёртывайся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +перевёртывайте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +перевёртывайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +перевёртывал pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +перевёртывала pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +перевёртывалась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +перевёртывали pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +перевёртывались pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +перевёртывало pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +перевёртывалось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +перевёртывался pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +перевёртывать pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +перевёртываться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +перевёртываю pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +перевёртываюсь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +перевёртывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +перевёртываются pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +перевёртывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +перевёртывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +перевёртывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +перевёртываясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ перевод pʲ ɪ rʲ ɪ v o t перевода pʲ ɪ rʲ ɪ v o d ə переводам pʲ ɪ rʲ ɪ v o d ə m @@ -221877,14 +257262,14 @@ переврало pʲ ɪ rʲ ɪ v r a ɫ ə перевранный pʲ ɪ rʲ e v r ə nː ɨ j переврать pʲ ɪ rʲ ɪ v r a tʲ -переври pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i -переврите pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i tʲ e -перевру pʲ ɪ rʲ ɪ v r u -переврут pʲ ɪ rʲ ɪ v r u t переврём pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ m переврёт pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ t переврёте pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ tʲ e переврёшь pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ ʂ +переври pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i +переврите pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i tʲ e +перевру pʲ ɪ rʲ ɪ v r u +переврут pʲ ɪ rʲ ɪ v r u t перевяжем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m перевяжет pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ t перевяжете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ tʲ e @@ -221931,48 +257316,6 @@ перевязывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t перевязывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перевязывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ə -перевёз pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ s -перевёзши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ -перевёзший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j -перевёл pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ -перевёлся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -перевёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -перевёртывав pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -перевёртывавши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -перевёртывавший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -перевёртывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -перевёртывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -перевёртываем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -перевёртываемся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -перевёртываемый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -перевёртывает pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -перевёртываете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -перевёртываетесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -перевёртывается pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -перевёртываешь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -перевёртываешься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -перевёртывай pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -перевёртывайся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -перевёртывайте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -перевёртывайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -перевёртывал pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -перевёртывала pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -перевёртывалась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -перевёртывали pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -перевёртывались pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -перевёртывало pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -перевёртывалось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -перевёртывался pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -перевёртывать pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -перевёртываться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -перевёртываю pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -перевёртываюсь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -перевёртывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -перевёртываются pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -перевёртывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -перевёртывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -перевёртывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -перевёртываясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ перегар pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r перегара pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r ə перегарам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r ə m @@ -222070,6 +257413,14 @@ перегнало pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n a ɫ ə перегнанный pʲ ɪ rʲ e ɡ n ə nː ɨ j перегнать pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n a tʲ +перегнём pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +перегнёмся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +перегнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +перегнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +перегнётесь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перегнётся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +перегнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +перегнёшься pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə перегни pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i перегнись pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i sʲ перегните pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e @@ -222104,14 +257455,6 @@ перегнутый pʲ ɪ rʲ e ɡ n ʊ t ɨ j перегнуть pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n u tʲ перегнуться pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n u t͡sː ə -перегнём pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -перегнёмся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -перегнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -перегнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -перегнётесь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перегнётся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -перегнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -перегнёшься pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə переговаривав pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f переговаривавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ переговаривавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -222151,6 +257494,7 @@ переговорам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə m переговорами pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ переговорах pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə x +переговорённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j переговори pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i переговорив pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f переговоривши pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -222169,7 +257513,6 @@ переговоры pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ɨ переговорю pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ u переговорят pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ a t -переговорённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j перегон pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n перегона pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n ə перегонам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n ə m @@ -222396,8 +257739,8 @@ перегружающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j перегружая pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ a j ə перегруженный pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -перегружу pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ u перегружённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +перегружу pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ u перегруз pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u s перегруза pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u z ə перегрузам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u z ə m @@ -222473,6 +257816,14 @@ передадитесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ передадут pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ d u t передадутся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə +передаём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +передаёмся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +передаёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +передаёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +передаётесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +передаётся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +передаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +передаёшься pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə передай pʲ ɪ rʲ ɪ d a j передайся pʲ ɪ rʲ ɪ d a j sʲ ə передайте pʲ ɪ rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -222483,12 +257834,12 @@ передалась pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ передали pʲ e rʲ ɪ d ə lʲ ɪ передали pʲ ɪ rʲ ɪ d a lʲ ɪ -передались pʲ ɪ rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ передались pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ +передались pʲ ɪ rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ передало pʲ e rʲ ɪ d ə ɫ ə передало pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ ə -передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ +передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ передался pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передался pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a передам pʲ ɪ rʲ ɪ d a m @@ -222529,62 +257880,54 @@ передаются pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə передающий pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j передающийся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -передаём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -передаёмся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -передаёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -передаёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -передаётесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -передаётся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -передаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -передаёшься pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə -передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f -передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ +передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j +передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j передвигавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə передвигавшись pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ m передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m +передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ m передвигаемся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə передвигаемый pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ t передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t -передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e +передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ t передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e передвигаетесь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ передвигается pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ передвигаешься pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j +передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j передвигайся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j tʲ e передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e +передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j tʲ e передвигайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ -передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə передвигалась pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ передвигались pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə передвигалось pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ передвигался pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передвиганный pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə tʲ передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a tʲ +передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə tʲ передвигаться pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ +передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ передвигаюсь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ t передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t +передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ t передвигаются pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə передвигающий pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j передвигающийся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -222700,14 +258043,50 @@ переделывающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j переделывая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə передельный pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j -передерись pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i sʲ -передеритесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -передерусь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u sʲ -передерутся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u t͡sː ə передерёмся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə передерётесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ передерётся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə передерёшься pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +передерись pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i sʲ +передеритесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +передерусь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u sʲ +передерутся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u t͡sː ə +передёргивав pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +передёргивавши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +передёргивавший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +передёргиваем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +передёргиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +передёргивает pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +передёргиваете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +передёргиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +передёргивай pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +передёргивайте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +передёргивал pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +передёргивала pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +передёргивали pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +передёргивало pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +передёргивать pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +передёргиваю pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +передёргивают pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +передёргивающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +передёргивая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +передёрнем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +передёрнет pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +передёрнете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +передёрнешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +передёрни pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ +передёрните pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +передёрну pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ +передёрнув pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f +передёрнувши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +передёрнувший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +передёрнул pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +передёрнула pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +передёрнули pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +передёрнуло pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +передёрнут pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t +передёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +передёрнуть pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ tʲ передка pʲ ɪ rʲ ɪ t k a передкам pʲ ɪ rʲ ɪ t k a m передками pʲ ɪ rʲ ɪ t k a mʲ ɪ @@ -222776,36 +258155,37 @@ передохнет pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ t передохнете pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ tʲ e передохнешь pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ ʂ -передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ +передохнём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ m +передохнёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ t +передохнёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +передохнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ ʂ передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i -передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ tʲ e +передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i tʲ e -передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ +передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ tʲ e передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u +передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ передохнув pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f передохнувши pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f ʂ ɨ передохнувший pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f ʂ ɨ j -передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ -передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə +передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə -передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ lʲ ɪ +передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u lʲ ɪ -передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə +передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ lʲ ɪ передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə -передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ t +передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u t -передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ tʲ +передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ t передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u tʲ -передохнём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ m -передохнёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ t -передохнёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -передохнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ ʂ +передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ tʲ передохши pʲ ɪ rʲ ɪ d o x ʂ ɨ передохший pʲ ɪ rʲ ɪ d o x ʂ ɨ j передравшийся pʲ ɪ rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ j sʲ ə передравшись pʲ ɪ rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ sʲ передразненный pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ nː ɨ j +передразнённый pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j передразни pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ i передразнив pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ i f передразнивав pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ v ə f @@ -222841,12 +258221,11 @@ передразнишь pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ ʂ передразню pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ u передразнят pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ə t -передразнённый pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j передралась pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ a sʲ -передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ -передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ +передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ +передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ передрался pʲ ɪ rʲ ɪ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передрался pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ sʲ a передраться pʲ ɪ rʲ ɪ d r a t͡sː ə @@ -222861,6 +258240,7 @@ передрягою pʲ ɪ rʲ ɪ d rʲ a ɡ ə j ʊ передрягу pʲ ɪ rʲ ɪ d rʲ a ɡ ʊ переду pʲ e rʲ ɪ d ʊ +переду pʲ e rʲ ɪ d ʊ переду pʲ ɪ rʲ ɪ d u передумав pʲ ɪ rʲ ɪ d u m ə f передумавши pʲ ɪ rʲ ɪ d u m ə f ʂ ɨ @@ -222909,42 +258289,6 @@ передышкой pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ə j передышкою pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ə j ʊ передышку pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ʊ -передёргивав pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -передёргивавши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -передёргивавший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -передёргиваем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -передёргиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -передёргивает pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -передёргиваете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -передёргиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -передёргивай pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -передёргивайте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -передёргивал pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -передёргивала pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -передёргивали pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -передёргивало pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -передёргивать pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -передёргиваю pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -передёргивают pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -передёргивающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -передёргивая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -передёрнем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -передёрнет pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -передёрнете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -передёрнешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -передёрни pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ -передёрните pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -передёрну pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ -передёрнув pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f -передёрнувши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -передёрнувший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -передёрнул pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -передёрнула pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -передёрнули pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -передёрнуло pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -передёрнут pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t -передёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -передёрнуть pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ tʲ переедание pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ j e перееданием pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m переедании pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ ɪ @@ -223021,14 +258365,14 @@ переждало pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d a ɫ ə пережданный pʲ ɪ rʲ e ʐ d ə nː ɨ j переждать pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d a tʲ -пережди pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i -переждите pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i tʲ e -пережду pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u -переждут pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u t переждём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ m переждёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ t переждёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ tʲ e переждёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ ʂ +пережди pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i +переждите pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i tʲ e +пережду pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u +переждут pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u t пережив pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f переживав pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a f переживавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -223075,16 +258419,16 @@ переживающийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переживая pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ə переживаясь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ +переживём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m +переживёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t +переживёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +переживёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ переживи pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i переживите pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i tʲ e переживу pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v u переживут pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v u t переживши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ переживший pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -переживём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m -переживёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t -переживёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -переживёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ пережидав pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f пережидавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ пережидавший pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j @@ -223121,8 +258465,8 @@ пережитком pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t k ə m пережитку pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t k ʊ пережитого pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o v ə -пережитое pʲ e rʲ ɪ ʐ ɨ t ə j ə пережитое pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o j ə +пережитое pʲ e rʲ ɪ ʐ ɨ t ə j ə пережитое pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t ə j ə пережиток pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t ə k пережитом pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o m @@ -223154,8 +258498,8 @@ перезагружающий pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j перезагружая pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ a j ə перезагруженный pʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -перезагружу pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ u перезагружённый pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +перезагружу pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ u перезагрузи pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i перезагрузив pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i f перезагрузивши pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -223332,14 +258676,14 @@ переигрывают pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ʊ t переигрывающий pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j переигрывая pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ə -переизбери pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i -переизберите pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e -переизберу pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u -переизберут pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u t переизберём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m переизберёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t переизберёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e переизберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +переизбери pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i +переизберите pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e +переизберу pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u +переизберут pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u t переизбирав pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f переизбиравши pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f ʂ ɨ переизбиравший pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -223405,6 +258749,10 @@ переиздадим pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ dʲ i m переиздадите pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ dʲ i tʲ e переиздадут pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ d u t +переиздаём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ m +переиздаёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ t +переиздаёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e +переиздаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ ʂ переиздай pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a j переиздайте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a j tʲ e переиздал pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a ɫ @@ -223428,10 +258776,6 @@ переиздаю pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j u переиздают pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j u t переиздающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -переиздаём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ m -переиздаёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ t -переиздаёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e -переиздаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ ʂ переименовав pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f переименовавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ переименовавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -223477,34 +258821,34 @@ переименуйте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j tʲ e переименую pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j ʊ переименуют pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j ʊ t -перейди pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i -перейди pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i -перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i tʲ e -перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i tʲ e -перейду pʲ ɪ rʲ ɪ d u -перейду pʲ ɪ rʲ ɪ j d u -перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ d u t -перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ j d u t -перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a -перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ a -перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ m перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ m -перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ m перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j -перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ t +перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ t -перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ t перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e -перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ -перейми pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i -переймите pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i tʲ e -перейму pʲ ɪ rʲ ɪ j m u -переймут pʲ ɪ rʲ ɪ j m u t +перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +перейди pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i +перейди pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i +перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i tʲ e +перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i tʲ e +перейду pʲ ɪ rʲ ɪ j d u +перейду pʲ ɪ rʲ ɪ d u +перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ j d u t +перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ d u t +перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ a +перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a переймём pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ m переймёт pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ t переймёте pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e переймёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +перейми pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i +переймите pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i tʲ e +перейму pʲ ɪ rʲ ɪ j m u +переймут pʲ ɪ rʲ ɪ j m u t перейти pʲ ɪ rʲ ɪ j tʲ i перейти pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ i перекаливав pʲ ɪ rʲ ɪ k a lʲ ɪ v ə f @@ -223923,6 +259267,7 @@ переключениям pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m переключениями pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переключениях pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +переключённый pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j переключи pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i переключив pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i f переключивши pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -223950,7 +259295,6 @@ переключишься pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə переключу pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ u переключусь pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ -переключённый pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j перекос pʲ ɪ rʲ ɪ k o s перекоса pʲ ɪ rʲ ɪ k o s ə перекосам pʲ ɪ rʲ ɪ k o s ə m @@ -223988,14 +259332,6 @@ перекочевали pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a lʲ ɪ перекочевало pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a ɫ ə перекочевать pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a tʲ -перекочуем pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m -перекочует pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t -перекочуете pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e -перекочуешь pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ -перекочуй pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j -перекочуйте pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e -перекочую pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ -перекочуют pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t перекочёвывав pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f перекочёвывавши pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ перекочёвывавший pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -224014,6 +259350,14 @@ перекочёвывают pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ʊ t перекочёвывающий pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перекочёвывая pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ə +перекочуем pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m +перекочует pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t +перекочуете pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e +перекочуешь pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ +перекочуй pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j +перекочуйте pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e +перекочую pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ +перекочуют pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t перекошенный pʲ ɪ rʲ ɪ k o ʂ ɨ nː ɨ j перекошу pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ ʂ u перекрести pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -224045,6 +259389,7 @@ перекрестишься pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ɪ ʂ sʲ ə перекрестят pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ə t перекрестятся pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ə t͡s ə +перекрещённый pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j перекрещивав pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f перекрещивавши pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ перекрещивавший pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -224083,7 +259428,17 @@ перекрещиваясь pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə j ɪ sʲ перекрещу pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː u перекрещусь pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -перекрещённый pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +перекрёстка pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə +перекрёсткам pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m +перекрёстками pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +перекрёстках pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə x +перекрёстке pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ e +перекрёстки pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ ɪ +перекрёстков pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə f +перекрёстком pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m +перекрёстку pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ʊ +перекрёстный pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s n ɨ j +перекрёсток pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t ə k перекроем pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ m перекроет pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ t перекроете pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ tʲ e @@ -224129,17 +259484,6 @@ перекрытиях pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ tʲ ɪ j ə x перекрытый pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ t ɨ j перекрыть pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ tʲ -перекрёстка pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə -перекрёсткам pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m -перекрёстками pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -перекрёстках pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə x -перекрёстке pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ e -перекрёстки pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ ɪ -перекрёстков pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə f -перекрёстком pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m -перекрёстку pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ʊ -перекрёстный pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s n ɨ j -перекрёсток pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t ə k перекупав pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f перекупавши pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f ʂ ɨ перекупавший pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -224388,6 +259732,17 @@ перелетишь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ i ʂ перелетят pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ a t перелечу pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ u +перелёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t +перелёта pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə +перелётам pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +перелётами pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +перелётах pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x +перелёте pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e +перелётный pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t n ɨ j +перелётов pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f +перелётом pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +перелёту pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ +перелёты pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ перелив pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i f перелива pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i v ə переливав pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ v a f @@ -224453,12 +259808,12 @@ перелилась pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ a sʲ перелили pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ lʲ ɪ перелили pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ -перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ sʲ перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i sʲ +перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ sʲ перелило pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ ə перелило pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ ə -перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ o sʲ +перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ перелился pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə перелился pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ sʲ a перелистав pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ s t a f @@ -224500,6 +259855,7 @@ перелитый pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ t ɨ j перелитый pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t ɨ j перелить pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i tʲ +перелить pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i tʲ перелиться pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t͡sː ə переложат pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o ʐ ə t переложение pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -224572,10 +259928,6 @@ перелому pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o m ʊ переломы pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o m ɨ переломят pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o mʲ ə t -перелью pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u -перельюсь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ʉ sʲ -перельют pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t -перельются pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t͡sː ə перельём pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ m перельёмся pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ m sʲ ə перельёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ t @@ -224584,18 +259936,12 @@ перельётся pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ t͡sː ə перельёшь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ ʂ перельёшься pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -перелёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t -перелёта pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə -перелётам pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -перелётами pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -перелётах pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x -перелёте pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e -перелётный pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t n ɨ j -перелётов pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f -перелётом pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -перелёту pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ -перелёты pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ +перелью pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u +перельюсь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ʉ sʲ +перельют pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t +перельются pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t͡sː ə переманенный pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ nː ɨ j +переманённый pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j перемани pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ i переманив pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ i f переманивав pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ v ə f @@ -224631,7 +259977,6 @@ переманишь pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ ʂ переманю pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ u переманят pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ə t -переманённый pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j перемахивав pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f перемахивавши pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перемахивавший pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -224651,6 +259996,10 @@ перемахивают pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ʊ t перемахивающий pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перемахивая pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ə +перемахнём pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ m +перемахнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ t +перемахнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +перемахнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ ʂ перемахни pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ i перемахните pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ i tʲ e перемахну pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u @@ -224664,10 +260013,6 @@ перемахнут pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u t перемахнутый pʲ ɪ rʲ ɪ m a x n ʊ t ɨ j перемахнуть pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u tʲ -перемахнём pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ m -перемахнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ t -перемахнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -перемахнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ ʂ перемежав pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f перемежавши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ перемежавший pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -224706,6 +260051,7 @@ перемежающийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перемежая pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ə перемежаясь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ +перемежённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ o nː ɨ j перемежи pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ перемежив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ f перемеживши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -224733,7 +260079,6 @@ перемежишься pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ ʂ sʲ ə перемежу pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ u перемежусь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ u sʲ -перемежённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ o nː ɨ j перемен pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n перемена pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə переменам pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə m @@ -224741,6 +260086,7 @@ переменах pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə x перемене pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e nʲ e переменен pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n +переменённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j перемени pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i переменив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f переменивши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -224834,7 +260180,6 @@ переменяющийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переменяя pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə переменяясь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -переменённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j перемеси pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i перемесив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i f перемесивши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -225001,9 +260346,9 @@ перемещениям pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m перемещениями pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ перемещениях pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +перемещённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j перемещу pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː u перемещусь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -перемещённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j переминавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə переминавшись pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ переминаемся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a j ɪ m sʲ ə @@ -225030,6 +260375,10 @@ перемириям pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə m перемириями pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə mʲ ɪ перемириях pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə x +перемкнём pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ m +перемкнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ t +перемкнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e +перемкнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ перемкни pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ i перемкните pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ i tʲ e перемкну pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u @@ -225043,10 +260392,6 @@ перемкнут pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u t перемкнутый pʲ ɪ rʲ e m k n ʊ t ɨ j перемкнуть pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u tʲ -перемкнём pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ m -перемкнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ t -перемкнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e -перемкнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ перемыкав pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f перемыкавши pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f ʂ ɨ перемыкавший pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f ʂ ɨ j @@ -225076,6 +260421,7 @@ перемычкой pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ə j перемычкою pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ə j ʊ перемычку pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ʊ +перенаём pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ j ɵ m перенайма pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə перенаймам pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə m перенаймами pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə mʲ ɪ @@ -225176,7 +260522,6 @@ перенашивают pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ʊ t перенашивающий pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перенашивая pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ə -перенаём pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ j ɵ m перенесение pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e перенесением pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m перенесении pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -225186,6 +260531,15 @@ перенесениям pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m перенесениями pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ перенесениях pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +перенесём pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m +перенесёмся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +перенесённый pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +перенесёт pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t +перенесёте pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +перенесётесь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перенесётся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +перенесёшь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +перенесёшься pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə перенеси pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i перенесись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i sʲ перенесите pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -225204,15 +260558,12 @@ перенесутся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ s u t͡sː ə перенеся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ a перенесясь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -перенесём pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m -перенесёмся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -перенесённый pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -перенесёт pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t -перенесёте pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -перенесётесь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перенесётся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -перенесёшь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -перенесёшься pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +перенёс pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ s +перенёсся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ sʲː ə +перенёсши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ +перенёсший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j +перенёсшийся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +перенёсшись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ перенимав pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f перенимавши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ перенимавший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -225281,6 +260632,7 @@ переносов pʲ ɪ rʲ ɪ n o s ə f переносом pʲ ɪ rʲ ɪ n o s ə m переносу pʲ ɪ rʲ ɪ n o s ʊ +переносчик pʲ ɪ rʲ ɪ n o ɕ t͡ɕ ɪ k переносы pʲ ɪ rʲ ɪ n o s ɨ перенося pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ sʲ a переносясь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ sʲ æ sʲ @@ -225304,14 +260656,6 @@ переночеваньями pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a nʲ j ə mʲ ɪ переночеваньях pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a nʲ j ə x переночевать pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a tʲ -переночуем pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m -переночует pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t -переночуете pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e -переночуешь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ -переночуй pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j -переночуйте pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e -переночую pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ -переночуют pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t переночёвка pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə переночёвкам pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m переночёвками pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -225322,6 +260666,14 @@ переночёвкою pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ переночёвку pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ переночёвок pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k +переночуем pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m +переночует pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t +переночуете pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e +переночуешь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ +переночуй pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j +переночуйте pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e +переночую pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ +переночуют pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t переношенный pʲ ɪ rʲ ɪ n o ʂ ɨ nː ɨ j переношу pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ ʂ u переношусь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ ʂ u sʲ @@ -225337,12 +260689,6 @@ переняло pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ a ɫ ə перенятый pʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ t ɨ j перенять pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ æ tʲ -перенёс pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ s -перенёсся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ sʲː ə -перенёсши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ -перенёсший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j -перенёсшийся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -перенёсшись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ переоборудовав pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f переоборудовавши pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f ʂ ɨ переоборудовавший pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -225529,8 +260875,9 @@ переоснащениям pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m переоснащениями pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переоснащениях pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -переоснащу pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː u переоснащённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +переоснащу pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː u +переоценённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j переоцени pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ i переоценив pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ i f переоценивав pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -225576,7 +260923,6 @@ переоценок pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ n ə k переоценю pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ u переоценят pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -переоценённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j перепав pʲ ɪ rʲ ɪ p a f перепавши pʲ ɪ rʲ ɪ p a f ʂ ɨ перепавший pʲ ɪ rʲ ɪ p a f ʂ ɨ j @@ -225620,6 +260966,10 @@ перепадающий pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j перепадая pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d a j ə перепаде pʲ ɪ rʲ ɪ p a dʲ e +перепадём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m +перепадёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t +перепадёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +перепадёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ перепади pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ i перепадите pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ i tʲ e перепадов pʲ ɪ rʲ ɪ p a d ə f @@ -225628,10 +260978,6 @@ перепаду pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d u перепадут pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d u t перепады pʲ ɪ rʲ ɪ p a d ɨ -перепадём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m -перепадёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t -перепадёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -перепадёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ перепаивав pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f перепаивавши pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f ʂ ɨ перепаивавший pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -225727,8 +261073,8 @@ перепел pʲ e rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ перепел pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e ɫ перепела pʲ e rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ ə -перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e ɫ ə перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a +перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e ɫ ə перепелам pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a m перепелами pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ перепелах pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a x @@ -225995,6 +261341,15 @@ переплетениям pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m переплетениями pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переплетениях pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +переплетём pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m +переплетёмся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +переплетённый pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +переплетёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t +переплетёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +переплетётесь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +переплетётся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +переплетёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +переплетёшься pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə переплети pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i переплетись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i sʲ переплетите pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -226005,15 +261360,32 @@ переплетутся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ t u t͡sː ə переплетя pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ a переплетясь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -переплетём pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m -переплетёмся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -переплетённый pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -переплетёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t -переплетёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -переплетётесь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -переплетётся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -переплетёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -переплетёшься pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +переплёл pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ +переплёлся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +переплёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t +переплёта pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə +переплётам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m +переплётами pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +переплётах pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə x +переплёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ tʲ e +переплётов pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə f +переплётом pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m +переплёту pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ʊ +переплётчик pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +переплётчика pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +переплётчикам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +переплётчиками pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +переплётчиках pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +переплётчике pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +переплётчики pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +переплётчиков pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +переплётчиком pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +переплётчику pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +переплётши pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +переплётший pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +переплётшийся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +переплётшись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +переплёты pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ɨ переплыв pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f переплывав pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a f переплывавши pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -226034,48 +261406,22 @@ переплывают pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʊ t переплывающий pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j переплывая pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ə +переплывём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +переплывёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +переплывёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +переплывёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ переплыви pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i переплывите pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e переплыву pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v u переплывут pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v u t переплывши pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ переплывший pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -переплывём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -переплывёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -переплывёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -переплывёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ переплыл pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ переплыла pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ a переплыли pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ lʲ ɪ переплыло pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ ə переплытый pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ t ɨ j переплыть pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ tʲ -переплёл pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ -переплёлся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переплёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t -переплёта pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə -переплётам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m -переплётами pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -переплётах pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə x -переплёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ tʲ e -переплётов pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə f -переплётом pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m -переплёту pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ʊ -переплётчик pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -переплётчика pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -переплётчикам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -переплётчиками pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -переплётчиках pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -переплётчике pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -переплётчики pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -переплётчиков pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -переплётчиком pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -переплётчику pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -переплётши pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -переплётший pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -переплётшийся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -переплётшись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -переплёты pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ɨ переподвыподверт pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t переподвыподверта pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t ə переподвыподвертам pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t ə m @@ -226100,6 +261446,10 @@ перепоев pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ f перепоем pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ m перепоенный pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ nː ɨ j +перепоём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ m +перепоёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ t +перепоёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ tʲ e +перепоёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ ʂ перепои pʲ ɪ rʲ ɪ p o ɪ перепои pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ i перепоив pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ i f @@ -226180,8 +261530,10 @@ перепонкою pʲ ɪ rʲ ɪ p o n k ə j ʊ перепонку pʲ ɪ rʲ ɪ p o n k ʊ перепонок pʲ ɪ rʲ ɪ p o n ə k +перепончатый pʲ ɪ rʲ ɪ p o nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ʊ перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u +перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u перепоют pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u t перепоя pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə перепоям pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə m @@ -226189,10 +261541,6 @@ перепоят pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə t перепоят pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j a t перепоях pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə x -перепоём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ m -перепоёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ t -перепоёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ tʲ e -перепоёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ ʂ переправ pʲ ɪ rʲ ɪ p r a f переправа pʲ ɪ rʲ ɪ p r a v ə переправам pʲ ɪ rʲ ɪ p r a v ə m @@ -226316,6 +261664,10 @@ перепродадим pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ dʲ i m перепродадите pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ dʲ i tʲ e перепродадут pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ d u t +перепродаём pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ m +перепродаёт pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ t +перепродаёте pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +перепродаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ ʂ перепродаж pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʂ перепродажа pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʐ ə перепродажам pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʐ ə m @@ -226343,10 +261695,6 @@ перепродаю pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j u перепродают pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j u t перепродающий pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -перепродаём pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ m -перепродаёт pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ t -перепродаёте pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -перепродаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ ʂ перепрыгивав pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f перепрыгивавши pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перепрыгивавший pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -226488,12 +261836,12 @@ перепутывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перепутывая pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ə перепутываясь pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ɪ sʲ -перепью pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -перепьют pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t перепьём pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m перепьёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t перепьёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e перепьёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +перепью pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +перепьют pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t перерабатывав pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f перерабатывавши pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ перерабатывавший pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -226568,14 +261916,14 @@ перерастают pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ʊ t перерастающий pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j перерастая pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ə -перерасти pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i -перерастите pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -перерасту pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u -перерастут pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u t перерастём pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m перерастёт pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t перерастёте pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e перерастёшь pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +перерасти pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i +перерастите pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +перерасту pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u +перерастут pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u t перерасход pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o t перерасхода pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o d ə перерасходам pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o d ə m @@ -226873,14 +262221,14 @@ пересекись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i sʲ пересеките pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i tʲ e пересекитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ a +пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə пересеклась pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ a sʲ -пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k lʲ ɪ пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k lʲ i +пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k lʲ ɪ пересеклись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k lʲ i sʲ -пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ o +пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə пересеклось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ o sʲ пересекся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k sʲ ə пересеку pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k u @@ -226913,8 +262261,9 @@ переселенцу pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e n t͡s ʊ переселенцы pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ переселенческий pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ +переселённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i +пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ переселив pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f переселивши pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ переселивший pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -226928,25 +262277,25 @@ переселило pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə переселилось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ переселился pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m -переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə переселись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i sʲ -переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t -переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e -переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə переселить pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ переселиться pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ -переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə пересело pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e ɫ ə переселю pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u переселюсь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -226976,10 +262325,10 @@ переселяло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə переселялось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə sʲ переселялся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t -переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t͡s ə +переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t͡s ə переселять pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ tʲ переселяться pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə переселяю pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -226990,7 +262339,6 @@ переселяющийся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переселяя pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə переселяясь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -переселённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пересесть pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e sʲ tʲ пересечение pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e пересечением pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -227002,8 +262350,6 @@ пересечениями pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пересечениях pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x пересеченный pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -пересечь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ -пересечься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ sʲ ə пересечём pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m пересечёмся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə пересечённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -227013,6 +262359,10 @@ пересечётся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə пересечёшь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ пересечёшься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +пересечь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ +пересечься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ sʲ ə +пересёк pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k +пересёкся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k sʲ ə пересидев pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f пересидевши pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ пересидевший pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -227359,6 +262709,10 @@ переставь pʲ ɪ rʲ ɪ s t a fʲ переставьте pʲ ɪ rʲ ɪ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e переставят pʲ ɪ rʲ ɪ s t a vʲ ə t +перестаём pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +перестаёт pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +перестаёте pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +перестаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ перестал pʲ ɪ rʲ ɪ s t a ɫ перестала pʲ ɪ rʲ ɪ s t a ɫ ə перестали pʲ ɪ rʲ ɪ s t a lʲ ɪ @@ -227400,10 +262754,6 @@ перестаю pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j u перестают pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j u t перестающий pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -перестаём pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -перестаёт pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -перестаёте pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -перестаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ перестраивав pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f перестраивавши pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ перестраивавший pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -227597,6 +262947,16 @@ пересудах pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ə x пересудов pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ə f пересуды pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ɨ +пересчёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t +пересчёта pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə +пересчётам pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m +пересчётами pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +пересчётах pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə x +пересчёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ tʲ e +пересчётов pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə f +пересчётом pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m +пересчёту pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ʊ +пересчёты pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ɨ пересчитав pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f пересчитавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ пересчитавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -227633,16 +262993,6 @@ пересчитывают pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t пересчитывающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j пересчитывая pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ə -пересчёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t -пересчёта pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə -пересчётам pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m -пересчётами pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -пересчётах pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə x -пересчёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ tʲ e -пересчётов pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə f -пересчётом pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m -пересчёту pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ʊ -пересчёты pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ɨ пересылав pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f пересылавши pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f ʂ ɨ пересылавший pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -227694,8 +263044,8 @@ пересыпало pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a ɫ ə пересыпало pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə ɫ ə пересыпанный pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə nː ɨ j -пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a tʲ пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ +пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a tʲ пересыпаю pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ пересыпают pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ t пересыпающий pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -227738,8 +263088,6 @@ пересядут pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ a d ʊ t пересядь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ æ tʲ пересядьте pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ æ tʲː e -пересёк pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k -пересёкся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k sʲ ə перетаскивав pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f перетаскивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перетаскивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -227817,11 +263165,14 @@ перетерпишь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e r pʲ ɪ ʂ перетерплю pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ r p lʲ u перетерпят pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e r pʲ ə t -перетечь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e t͡ɕ перетечём pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m перетечёт pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t перетечёте pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e перетечёшь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +перетечь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e t͡ɕ +перетёк pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k +перетёкши pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ +перетёкший pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ j перетрудившийся pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə перетрудившись pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ sʲ перетрудилась pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i ɫ ə sʲ @@ -227854,6 +263205,10 @@ перетруждающийся pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перетруждаясь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ d a j ɪ sʲ перетружусь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ u sʲ +перетрухнём pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ m +перетрухнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ t +перетрухнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ tʲ e +перетрухнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ ʂ перетрухни pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ i перетрухните pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ i tʲ e перетрухну pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u @@ -227866,10 +263221,6 @@ перетрухнуло pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u ɫ ə перетрухнут pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u t перетрухнуть pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u tʲ -перетрухнём pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ m -перетрухнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ t -перетрухнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ tʲ e -перетрухнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ ʂ переть pʲ ɪ rʲ e tʲ переться pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə перетягивав pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f @@ -227908,9 +263259,6 @@ перетянут pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n ʊ t перетянутый pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n ʊ t ɨ j перетянуть pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ n u tʲ -перетёк pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k -перетёкши pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ -перетёкший pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ j переубеди pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i переубедив pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i f переубедивши pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ @@ -228075,6 +263423,7 @@ перехватят pʲ ɪ rʲ ɪ x v a tʲ ə t перехваченный pʲ ɪ rʲ ɪ x v a t͡ɕ ɪ nː ɨ j перехвачу pʲ ɪ rʲ ɪ x v ɐ t͡ɕ u +перехитрённый pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ ɵ nː ɨ j перехитри pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i перехитрив pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i f перехитривши pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i f ʂ ɨ @@ -228090,7 +263439,6 @@ перехитришь pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i ʂ перехитрю pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ u перехитрят pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ a t -перехитрённый pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ ɵ nː ɨ j переход pʲ ɪ rʲ ɪ x o t перехода pʲ ɪ rʲ ɪ x o d ə переходам pʲ ɪ rʲ ɪ x o d ə m @@ -228136,6 +263484,10 @@ перечат pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ə t перечащий pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j перечень pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ +перечеркнём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +перечеркнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +перечеркнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +перечеркнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ перечеркни pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ i перечеркните pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e перечеркну pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u @@ -228148,11 +263500,29 @@ перечеркнуло pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə перечеркнут pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u t перечеркнуть pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u tʲ -перечеркнём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -перечеркнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -перечеркнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -перечеркнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ перечесть pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ e sʲ tʲ +перечёл pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ +перечёркивав pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +перечёркивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +перечёркивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +перечёркиваем pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +перечёркиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +перечёркивает pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +перечёркиваете pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +перечёркиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +перечёркивай pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +перечёркивайте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +перечёркивал pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +перечёркивала pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +перечёркивали pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +перечёркивало pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +перечёркивать pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +перечёркиваю pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +перечёркивают pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +перечёркивающий pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +перечёркивая pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +перечёркнутый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j +перечётши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ перечив pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f перечивши pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ перечивший pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -228298,41 +263668,19 @@ перечням pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə m перечнями pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə mʲ ɪ перечнях pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə x -перечти pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i -перечтите pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e -перечту pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u -перечтут pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u t -перечтя pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a перечтём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m перечтённый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j перечтёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t перечтёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e перечтёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +перечти pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i +перечтите pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e +перечту pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u +перечтут pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u t +перечтя pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a перечу pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ʊ перечь pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ перечьте pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ tʲ e -перечёл pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ -перечёркивав pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -перечёркивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -перечёркивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -перечёркиваем pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -перечёркиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -перечёркивает pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -перечёркиваете pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -перечёркиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -перечёркивай pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -перечёркивайте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -перечёркивал pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -перечёркивала pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -перечёркивали pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -перечёркивало pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -перечёркивать pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -перечёркиваю pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -перечёркивают pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -перечёркивающий pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -перечёркивая pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -перечёркнутый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j -перечётши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ перешагивав pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f перешагивавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перешагивавший pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -228352,6 +263700,10 @@ перешагивают pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ʊ t перешагивающий pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перешагивая pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ə +перешагнём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m +перешагнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t +перешагнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +перешагнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ перешагни pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ i перешагните pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ i tʲ e перешагну pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u @@ -228364,10 +263716,6 @@ перешагнуло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u ɫ ə перешагнут pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u t перешагнуть pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u tʲ -перешагнём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m -перешагнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t -перешагнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -перешагнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ перешедши pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ перешедший pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j перешеек pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j ɪ k @@ -228380,16 +263728,6 @@ перешейков pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ə f перешейком pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ə m перешейку pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ʊ -перешла pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ a -перешли pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i -перешлите pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e -перешло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ o -перешлю pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u -перешлют pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u t -перешлём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m -перешлёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t -перешлёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e -перешлёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ перешёл pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o ɫ перешёптывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə перешёптывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -228408,6 +263746,17 @@ перешёптываются pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t͡s ə перешёптывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перешёптываясь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ sʲ +перешла pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ a +перешлём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m +перешлёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t +перешлёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e +перешлёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ +перешли pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i +перешлите pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e +перешло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ o +перешлю pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u +перешлют pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u t +перёд pʲ ɪ rʲ ɵ t пержу pʲ ɪ r ʐ u перигее pʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ e j e перигеев pʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ e j ɪ f @@ -228454,8 +263803,8 @@ периною pʲ ɪ rʲ i n ə j ʊ перину pʲ ɪ rʲ i n ʊ перины pʲ ɪ rʲ i n ɨ -период pʲ ɪ rʲ i o t период pʲ ɪ rʲ i ə t +период pʲ ɪ rʲ i o t период pʲ ɪ rʲ i ʊ t периода pʲ ɪ rʲ i ə d ə периода pʲ ɪ rʲ i ʊ d ə @@ -228577,6 +263926,8 @@ пермяком pʲ ɪ r mʲ ɪ k o m пермяку pʲ ɪ r mʲ ɪ k u пернат pʲ ɪ r n a t +пернатые pʲ ɪ r n a t ɨ j e +пернатый pʲ ɪ r n a t ɨ j перо pʲ ɪ r o пером pʲ ɪ r o m перочинный pʲ ɪ r ɐ t͡ɕ i nː ɨ j @@ -228764,6 +264115,7 @@ пертями pʲ e r tʲ ə mʲ ɪ пертях pʲ e r tʲ ə x перу pʲ ɪ r u +перу pʲ ɪ r u перуанский pʲ ɪ r ʊ a n s kʲ ɪ j перфект pʲ ɪ r fʲ e k t перфекта pʲ ɪ r fʲ e k t ə @@ -228803,12 +264155,13 @@ перце pʲ e r t͡s ɨ перцев pʲ e r t͡s ɨ f перцем pʲ e r t͡s ɨ m +перцемолка pʲ ɪ r t͡s ɨ m o ɫ k ə перцу pʲ e r t͡s ʊ перцы pʲ e r t͡s ɨ -перча pʲ e r t͡ɕ ə перча pʲ ɪ r t͡ɕ a -перчат pʲ e r t͡ɕ ə t +перча pʲ e r t͡ɕ ə перчат pʲ ɪ r t͡ɕ a t +перчат pʲ e r t͡ɕ ə t перчатка pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə перчаткам pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə m перчатками pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə mʲ ɪ @@ -228819,46 +264172,45 @@ перчаткою pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə j ʊ перчатку pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ʊ перчаток pʲ ɪ r t͡ɕ a t ə k -перчащий pʲ e r t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j перчащий pʲ ɪ r t͡ɕ æ ɕː ɪ j +перчащий pʲ e r t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j перченный pʲ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j -перчи pʲ e r t͡ɕ ɪ +перчённый pʲ ɪ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j перчи pʲ ɪ r t͡ɕ i -перчив pʲ e r t͡ɕ ɪ f +перчи pʲ e r t͡ɕ ɪ перчив pʲ ɪ r t͡ɕ i f -перчивши pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +перчив pʲ e r t͡ɕ ɪ f перчивши pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ -перчивший pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +перчивши pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ перчивший pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ j -перчил pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ +перчивший pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j перчил pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ -перчила pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə +перчил pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ перчила pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə -перчили pʲ e r t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +перчила pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə перчили pʲ ɪ r t͡ɕ i lʲ ɪ -перчило pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə +перчили pʲ e r t͡ɕ ɪ lʲ ɪ перчило pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə -перчим pʲ e r t͡ɕ ɪ m +перчило pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə перчим pʲ ɪ r t͡ɕ i m -перчимый pʲ e r t͡ɕ ɪ m ɨ j +перчим pʲ e r t͡ɕ ɪ m перчимый pʲ ɪ r t͡ɕ i m ɨ j -перчит pʲ e r t͡ɕ ɪ t +перчимый pʲ e r t͡ɕ ɪ m ɨ j перчит pʲ ɪ r t͡ɕ i t -перчите pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ e +перчит pʲ e r t͡ɕ ɪ t перчите pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ e -перчить pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ +перчите pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ e перчить pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ -перчишь pʲ e r t͡ɕ ɪ ʂ +перчить pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ перчишь pʲ ɪ r t͡ɕ i ʂ -перчу pʲ e r t͡ɕ ʊ +перчишь pʲ e r t͡ɕ ɪ ʂ перчу pʲ ɪ r t͡ɕ u -перчённый pʲ ɪ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j +перчу pʲ e r t͡ɕ ʊ перьев pʲ e rʲ j ɪ f перья pʲ e rʲ j ə перьям pʲ e rʲ j ə m перьями pʲ e rʲ j ə mʲ ɪ перьях pʲ e rʲ j ə x -перёд pʲ ɪ rʲ ɵ t песен pʲ e sʲ ɪ n песенка pʲ e sʲ ɪ n k ə песенкам pʲ e sʲ ɪ n k ə m @@ -228887,6 +264239,7 @@ песками pʲ ɪ s k a mʲ ɪ пескаре pʲ ɪ s k ɐ rʲ e пескарей pʲ ɪ s k ɐ rʲ e j +пескарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m пескари pʲ ɪ s k ɐ rʲ i пескарь pʲ ɪ s k a rʲ пескарю pʲ ɪ s k ɐ rʲ u @@ -228894,7 +264247,6 @@ пескарям pʲ ɪ s k ɐ rʲ a m пескарями pʲ ɪ s k ɐ rʲ æ mʲ ɪ пескарях pʲ ɪ s k ɐ rʲ a x -пескарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m песках pʲ ɪ s k a x песке pʲ ɪ s kʲ e пески pʲ ɪ s kʲ i @@ -229178,6 +264530,8 @@ петле pʲ ɪ t lʲ e петлей pʲ e t lʲ ɪ j петлею pʲ e t lʲ ɪ j ʊ +петлёй pʲ ɪ t lʲ ɵ j +петлёю pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ петли pʲ e t lʲ ɪ петли pʲ ɪ t lʲ i петлиц pʲ ɪ t lʲ i t͡s @@ -229215,10 +264569,10 @@ петляют pʲ ɪ t lʲ æ j ʊ t петляющий pʲ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j петляя pʲ ɪ t lʲ æ j ə -петлёй pʲ ɪ t lʲ ɵ j -петлёю pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ петрарка pʲ ɪ t r a r k ə петров pʲ ɪ t r o f +петров pʲ ɪ t r o f +петровский pʲ ɪ t r o f s kʲ ɪ j петровский pʲ ɪ t r o f s kʲ ɪ j петроград pʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t петроградский pʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t͡s kʲ ɪ j @@ -229314,6 +264668,7 @@ пехтерей pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ j пехтерей pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ e j пехтерем pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ m +пехтерём pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ ɵ m пехтери pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ пехтери pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ i пехтерь pʲ e x tʲ ɪ rʲ @@ -229328,7 +264683,6 @@ пехтерями pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ пехтерях pʲ e x tʲ ɪ rʲ ə x пехтерях pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ a x -пехтерём pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ ɵ m печалей pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ j печален pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ n печаленный pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ nː ɨ j @@ -229514,6 +264868,27 @@ печеням pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə m печенями pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə mʲ ɪ печенях pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə x +печём pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +печёмся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +печёнка pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə +печёнкам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə m +печёнками pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ +печёнках pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə x +печёнке pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ e +печёнки pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ +печёнкой pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j +печёнкою pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ +печёнку pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ʊ +печённый pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +печёнок pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə k +печёночный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə t͡ɕ n ɨ j +печёный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j +печёт pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +печёте pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +печётесь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +печётся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +печёшь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +печёшься pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə печи pʲ e t͡ɕ ɪ печи pʲ ɪ t͡ɕ i печка pʲ e t͡ɕ k ə @@ -229538,6 +264913,7 @@ печной pʲ ɪ t͡ɕ n o j печор pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r печора pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə +печора pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə печорам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə m печорами pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə mʲ ɪ печорах pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə x @@ -229559,27 +264935,6 @@ печь pʲ e t͡ɕ печься pʲ e t͡ɕ sʲ ə печью pʲ e t͡ɕ j ʊ -печём pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -печёмся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -печёнка pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə -печёнкам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə m -печёнками pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ -печёнках pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə x -печёнке pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ e -печёнки pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ -печёнкой pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j -печёнкою pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ -печёнку pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ʊ -печённый pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -печёнок pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə k -печёночный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə t͡ɕ n ɨ j -печёный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j -печёт pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -печёте pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -печётесь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -печётся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -печёшь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -печёшься pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə пеш pʲ e ʂ пеша pʲ e ʂ ə пешавар pʲ ɪ ʂ ɐ v a r @@ -229609,25 +264964,25 @@ пешком pʲ ɪ ʂ k o m пешкою pʲ e ʂ k ə j ʊ пешку pʲ e ʂ k ʊ -пешне pʲ e ʂ nʲ e пешне pʲ ɪ ʂ nʲ e -пешней pʲ e ʂ nʲ ɪ j +пешне pʲ e ʂ nʲ e пешней pʲ ɪ ʂ nʲ e j +пешней pʲ e ʂ nʲ ɪ j пешнею pʲ e ʂ nʲ ɪ j ʊ -пешни pʲ e ʂ nʲ ɪ +пешнёй pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +пешнёю pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ пешни pʲ ɪ ʂ nʲ i -пешню pʲ e ʂ nʲ ʊ +пешни pʲ e ʂ nʲ ɪ пешню pʲ ɪ ʂ nʲ u -пешня pʲ e ʂ nʲ ə +пешню pʲ e ʂ nʲ ʊ пешня pʲ ɪ ʂ nʲ a -пешням pʲ e ʂ nʲ ə m +пешня pʲ e ʂ nʲ ə пешням pʲ ɪ ʂ nʲ a m -пешнями pʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ +пешням pʲ e ʂ nʲ ə m пешнями pʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ -пешнях pʲ e ʂ nʲ ə x +пешнями pʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ пешнях pʲ ɪ ʂ nʲ a x -пешнёй pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -пешнёю pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ +пешнях pʲ e ʂ nʲ ə x пещам pʲ ɪ ɕː a m пещами pʲ ɪ ɕː æ mʲ ɪ пещах pʲ ɪ ɕː a x @@ -229649,22 +265004,131 @@ пещи pʲ ɪ ɕː i пещь pʲ e ɕː пещью pʲ e ɕː j ʊ +пёзд pʲ ɵ s t +пёздам pʲ ɵ z d ə m +пёздами pʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +пёздах pʲ ɵ z d ə x +пёзды pʲ ɵ z d ɨ +пёк pʲ ɵ k +пёкся pʲ ɵ k sʲ ə +пёкши pʲ ɵ k ʂ ɨ +пёкший pʲ ɵ k ʂ ɨ j +пёкшийся pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +пёкшись pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +пёр pʲ ɵ r +пёрднем pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +пёрднем pʲ ɵ r nʲ ɪ m +пёрднет pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +пёрднет pʲ ɵ r nʲ ɪ t +пёрднете pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +пёрднете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрднешь pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +пёрднешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +пёрдни pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +пёрдни pʲ ɵ r nʲ ɪ +пёрдните pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +пёрдните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрдну pʲ ɵ r d n ʊ +пёрдну pʲ ɵ r n ʊ +пёрднув pʲ ɵ r d n ʊ f +пёрднув pʲ ɵ r n ʊ f +пёрднувши pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ +пёрднувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +пёрднувший pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ j +пёрднувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +пёрднул pʲ ɵ r d n ʊ ɫ +пёрднул pʲ ɵ r n ʊ ɫ +пёрднула pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə +пёрднула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрднули pʲ ɵ r d n ʊ lʲ ɪ +пёрднули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +пёрднуло pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə +пёрднуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрднут pʲ ɵ r d n ʊ t +пёрднут pʲ ɵ r n ʊ t +пёрднуть pʲ ɵ r d n ʊ tʲ +пёрднуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ +пёрка pʲ ɵ r k ə +пёркам pʲ ɵ r k ə m +пёрками pʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +пёрках pʲ ɵ r k ə x +пёрке pʲ ɵ r kʲ e +пёрки pʲ ɵ r kʲ ɪ +пёркой pʲ ɵ r k ə j +пёркою pʲ ɵ r k ə j ʊ +пёрку pʲ ɵ r k ʊ +пёрла pʲ ɵ r ɫ ə +пёрлась pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +пёрли pʲ ɵ r lʲ ɪ +пёрлись pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +пёрло pʲ ɵ r ɫ ə +пёрлось pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +пёрнем pʲ ɵ r nʲ ɪ m +пёрнет pʲ ɵ r nʲ ɪ t +пёрнете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрнешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +пёрни pʲ ɵ r nʲ ɪ +пёрните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрну pʲ ɵ r n ʊ +пёрнув pʲ ɵ r n ʊ f +пёрнувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +пёрнувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +пёрнул pʲ ɵ r n ʊ ɫ +пёрнула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрнули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +пёрнуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрнут pʲ ɵ r n ʊ t +пёрнуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ +пёрок pʲ ɵ r ə k +пёрся pʲ ɵ r sʲ ə +пёртый pʲ ɵ r t ɨ j +пёрши pʲ ɵ r ʂ ɨ +пёрший pʲ ɵ r ʂ ɨ j +пёршийся pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +пёршись pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +пёрышек pʲ ɵ r ɨ ʂ ɨ k +пёрышка pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə +пёрышкам pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m +пёрышками pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +пёрышках pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə x +пёрышке pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ e +пёрышки pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ ɪ +пёрышко pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə +пёрышком pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m +пёрышку pʲ ɵ r ɨ ʂ k ʊ +пёс pʲ ɵ s +пёсик pʲ ɵ sʲ ɪ k +пёсика pʲ ɵ sʲ ɪ k ə +пёсикам pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +пёсиками pʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ +пёсиках pʲ ɵ sʲ ɪ k ə x +пёсике pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e +пёсики pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ +пёсиков pʲ ɵ sʲ ɪ k ə f +пёсиком pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +пёсику pʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ +пёстр pʲ ɵ s t r +пёстренький pʲ ɵ s t rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +пёстро pʲ ɵ s t r ə +пёстры pʲ ɵ s t r ɨ +пёстрый pʲ ɵ s t r ɨ j +пётр pʲ ɵ t r пжив b ʐ ɨ f пи pʲ i пиал pʲ ɪ a ɫ пиала pʲ ɪ ɐ ɫ a -пиалам pʲ ɪ a ɫ ə m пиалам pʲ ɪ ɐ ɫ a m -пиалами pʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +пиалам pʲ ɪ a ɫ ə m пиалами pʲ ɪ ɐ ɫ a mʲ ɪ -пиалах pʲ ɪ a ɫ ə x +пиалами pʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ пиалах pʲ ɪ ɐ ɫ a x +пиалах pʲ ɪ a ɫ ə x пиале pʲ ɪ ɐ lʲ e пиалой pʲ ɪ ɐ ɫ o j пиалою pʲ ɪ ɐ ɫ o j ʊ пиалу pʲ ɪ ɐ ɫ u -пиалы pʲ ɪ a ɫ ɨ пиалы pʲ ɪ ɐ ɫ ɨ +пиалы pʲ ɪ a ɫ ɨ пианино pʲ ɪ ɐ nʲ i n ə пианист pʲ ɪ ɐ nʲ i s t пианиста pʲ ɪ ɐ nʲ i s t ə @@ -229819,6 +265283,8 @@ пигмеям pʲ ɪ ɡ mʲ e j ə m пигмеями pʲ ɪ ɡ mʲ e j ə mʲ ɪ пигмеях pʲ ɪ ɡ mʲ e j ə x +пидар pʲ i d ə r +пидарас pʲ ɪ d ɐ r a s пиджак pʲ ɪ d͡ʐ ʐ a k пиджака pʲ ɪ d͡ʐ ʐ ɐ k a пиджакам pʲ ɪ d͡ʐ ʐ ɐ k a m @@ -229939,8 +265405,19 @@ пиздецом pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s o m пиздецу pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s u пиздецы pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s ɨ -пизди pʲ i zʲ dʲ ɪ +пиздёж pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ ʂ +пиздёнка pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə +пиздёнкам pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə m +пиздёнками pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +пиздёнках pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə x +пиздёнке pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ e +пиздёнки pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ ɪ +пиздёнкой pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j +пиздёнкою pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j ʊ +пиздёнку pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ʊ +пиздёнок pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n ə k пизди pʲ ɪ zʲ dʲ i +пизди pʲ i zʲ dʲ ɪ пиздив pʲ i zʲ dʲ ɪ f пиздивши pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ пиздивший pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -229948,16 +265425,16 @@ пиздила pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə пиздили pʲ i zʲ dʲ ɪ lʲ ɪ пиздило pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə -пиздим pʲ i zʲ dʲ ɪ m пиздим pʲ ɪ zʲ dʲ i m +пиздим pʲ i zʲ dʲ ɪ m пиздимый pʲ i zʲ dʲ ɪ m ɨ j -пиздит pʲ i zʲ dʲ ɪ t пиздит pʲ ɪ zʲ dʲ i t -пиздите pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e +пиздит pʲ i zʲ dʲ ɪ t пиздите pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e +пиздите pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e пиздить pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ -пиздишь pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ пиздишь pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ +пиздишь pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ пиздобол pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ пиздобола pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ ə пиздоболам pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ ə m @@ -230011,8 +265488,8 @@ пиздуном pʲ ɪ z d ʊ n o m пиздуну pʲ ɪ z d ʊ n u пиздуны pʲ ɪ z d ʊ n ɨ -пизды pʲ i z d ɨ пизды pʲ ɪ z d ɨ +пизды pʲ i z d ɨ пиздюк pʲ ɪ zʲ dʲ u k пиздюка pʲ ɪ zʲ dʲ ʊ k a пиздюкам pʲ ɪ zʲ dʲ ʊ k a m @@ -230042,10 +265519,10 @@ пиздюшкой pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ə j пиздюшкою pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ə j ʊ пиздюшку pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ʊ -пиздя pʲ i zʲ dʲ ə пиздя pʲ ɪ zʲ dʲ a -пиздят pʲ i zʲ dʲ ə t +пиздя pʲ i zʲ dʲ ə пиздят pʲ ɪ zʲ dʲ a t +пиздят pʲ i zʲ dʲ ə t пиздяча pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ə пиздячат pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ə t пиздячащий pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j @@ -230066,25 +265543,14 @@ пиздячу pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ʊ пиздячь pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ пиздячьте pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ tʲ e -пиздящий pʲ i zʲ dʲ ɪ ɕː ɪ j пиздящий pʲ ɪ zʲ dʲ æ ɕː ɪ j -пиздёж pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ ʂ -пиздёнка pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə -пиздёнкам pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə m -пиздёнками pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -пиздёнках pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə x -пиздёнке pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ e -пиздёнки pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ ɪ -пиздёнкой pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j -пиздёнкою pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j ʊ -пиздёнку pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ʊ -пиздёнок pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n ə k +пиздящий pʲ i zʲ dʲ ɪ ɕː ɪ j пизженный pʲ i ʐː ɨ nː ɨ j пизженный pʲ i ʑː ɪ nː ɨ j -пизжу pʲ i ʐː ʊ -пизжу pʲ i ʑː ʊ пизжу pʲ ɪ ʐː u пизжу pʲ ɪ ʑː u +пизжу pʲ i ʐː ʊ +пизжу pʲ i ʑː ʊ пиит pʲ ɪ i t пиита pʲ ɪ i t ə пиитам pʲ ɪ i t ə m @@ -230147,8 +265613,10 @@ пикают pʲ i k ə j ʊ t пикающий pʲ i k ə j ʉ ɕː ɪ j пикая pʲ i k ə j ə -пике pʲ i kʲ e пике pʲ ɪ kʲ e +пике pʲ ɪ kʲ e +пике pʲ i kʲ e +пике pʲ i kʲ e пикельхаубе pʲ ɪ k ɛ ɫ x ə ʊ b ɛ пикельхельм pʲ ɪ kʲ ɪ lʲ x ɛ lʲ m пикельхельма pʲ ɪ kʲ ɪ lʲ x ɛ lʲ m ə @@ -230399,8 +265867,8 @@ пилочку pʲ i ɫ ə t͡ɕ k ʊ пилою pʲ ɪ ɫ o j ʊ пилу pʲ ɪ ɫ u -пилы pʲ i ɫ ɨ пилы pʲ ɪ ɫ ɨ +пилы pʲ i ɫ ɨ пильчатый pʲ i lʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j пильщик pʲ i lʲ ɕː ɪ k пильщика pʲ i lʲ ɕː ɪ k ə @@ -230518,8 +265986,8 @@ пионерлагерем pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ɪ m пионерлагерь pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ пионерлагерю pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ʊ -пионерлагеря p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a пионерлагеря pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ə +пионерлагеря p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a пионерлагерям p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a m пионерлагерями p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ пионерлагерях p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a x @@ -230654,22 +266122,23 @@ пирог pʲ ɪ r o k пирога pʲ ɪ r o ɡ ə пирога pʲ ɪ r ɐ ɡ a -пирогам pʲ ɪ r o ɡ ə m пирогам pʲ ɪ r ɐ ɡ a m -пирогами pʲ ɪ r o ɡ ə mʲ ɪ +пирогам pʲ ɪ r o ɡ ə m пирогами pʲ ɪ r ɐ ɡ a mʲ ɪ -пирогах pʲ ɪ r o ɡ ə x +пирогами pʲ ɪ r o ɡ ə mʲ ɪ пирогах pʲ ɪ r ɐ ɡ a x -пироге pʲ ɪ r o ɡʲ e +пирогах pʲ ɪ r o ɡ ə x пироге pʲ ɪ r ɐ ɡʲ e -пироги pʲ ɪ r o ɡʲ ɪ +пироге pʲ ɪ r o ɡʲ e пироги pʲ ɪ r ɐ ɡʲ i +пироги pʲ ɪ r o ɡʲ ɪ +пирогов pʲ ɪ r ɐ ɡ o f пирогов pʲ ɪ r ɐ ɡ o f пирогой pʲ ɪ r o ɡ ə j пирогом pʲ ɪ r ɐ ɡ o m пирогою pʲ ɪ r o ɡ ə j ʊ -пирогу pʲ ɪ r o ɡ ʊ пирогу pʲ ɪ r ɐ ɡ u +пирогу pʲ ɪ r o ɡ ʊ пирожка pʲ ɪ r ɐ ʂ k a пирожкам pʲ ɪ r ɐ ʂ k a m пирожками pʲ ɪ r ɐ ʂ k a mʲ ɪ @@ -230801,16 +266270,16 @@ пиршеством pʲ i r ʂ ɨ s t v ə m пиршеству pʲ i r ʂ ɨ s t v ʊ пиры pʲ ɪ r ɨ -писав pʲ i s ə f писав pʲ ɪ s a f -писавши pʲ i s ə f ʂ ɨ +писав pʲ i s ə f писавши pʲ ɪ s a f ʂ ɨ -писавший pʲ i s ə f ʂ ɨ j +писавши pʲ i s ə f ʂ ɨ писавший pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -писавшийся pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə +писавший pʲ i s ə f ʂ ɨ j писавшийся pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə -писавшись pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ +писавшийся pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə писавшись pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ +писавшись pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ писаем pʲ i s ə j ɪ m писаемся pʲ i s ə j ɪ m sʲ ə писает pʲ i s ə j ɪ t @@ -230833,22 +266302,22 @@ писакой pʲ ɪ s a k ə j писакою pʲ ɪ s a k ə j ʊ писаку pʲ ɪ s a k ʊ -писал pʲ i s ə ɫ писал pʲ ɪ s a ɫ -писала pʲ i s ə ɫ ə +писал pʲ i s ə ɫ писала pʲ ɪ s a ɫ ə -писалась pʲ i s ə ɫ ə sʲ +писала pʲ i s ə ɫ ə писалась pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ -писали pʲ i s ə lʲ ɪ +писалась pʲ i s ə ɫ ə sʲ писали pʲ ɪ s a lʲ ɪ -писались pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ +писали pʲ i s ə lʲ ɪ писались pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ -писало pʲ i s ə ɫ ə +писались pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ писало pʲ ɪ s a ɫ ə -писалось pʲ i s ə ɫ ə sʲ +писало pʲ i s ə ɫ ə писалось pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ -писался pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +писалось pʲ i s ə ɫ ə sʲ писался pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +писался pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə писание pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e писанием pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m писании pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ @@ -230915,10 +266384,10 @@ писателям pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə m писателями pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ писателях pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə x -писать pʲ i s ə tʲ писать pʲ ɪ s a tʲ -писаться pʲ i s ə t͡s ə +писать pʲ i s ə tʲ писаться pʲ ɪ s a t͡sː ə +писаться pʲ i s ə t͡s ə писаю pʲ i s ə j ʊ писаюсь pʲ i s ə j ʉ sʲ писают pʲ i s ə j ʊ t @@ -230936,6 +266405,7 @@ писками pʲ i s k ə mʲ ɪ пискаре pʲ ɪ s k ɐ rʲ e пискарей pʲ ɪ s k ɐ rʲ e j +пискарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m пискари pʲ ɪ s k ɐ rʲ i пискарь pʲ ɪ s k a rʲ пискарю pʲ ɪ s k ɐ rʲ u @@ -230943,7 +266413,6 @@ пискарям pʲ ɪ s k ɐ rʲ a m пискарями pʲ ɪ s k ɐ rʲ æ mʲ ɪ пискарях pʲ ɪ s k ɐ rʲ a x -пискарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m писках pʲ i s k ə x писке pʲ i s kʲ e писки pʲ i s kʲ ɪ @@ -231034,8 +266503,8 @@ писькой pʲ i sʲ k ə j пиською pʲ i sʲ k ə j ʊ письку pʲ i sʲ k ʊ -письма pʲ i sʲ m ə письма pʲ ɪ sʲ m a +письма pʲ i sʲ m ə письмам pʲ i sʲ m ə m письмами pʲ i sʲ m ə mʲ ɪ письмах pʲ i sʲ m ə x @@ -231066,10 +266535,10 @@ письмецо pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s o письмецом pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s o m письмецу pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s u +письмён pʲ ɪ sʲ mʲ ɵ n письмо pʲ ɪ sʲ m o письмом pʲ ɪ sʲ m o m письму pʲ ɪ sʲ m u -письмён pʲ ɪ sʲ mʲ ɵ n писюн pʲ ɪ sʲ u n писюна pʲ ɪ sʲ ʊ n a писюнам pʲ ɪ sʲ ʊ n a m @@ -231128,26 +266597,26 @@ питательный pʲ ɪ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j питать pʲ ɪ t a tʲ питаться pʲ ɪ t a t͡sː ə -питахай pʲ ɪ t a x ə j питахай pʲ ɪ t ɐ x a j -питахайе pʲ ɪ t a x ə j e +питахай pʲ ɪ t a x ə j питахайе pʲ ɪ t ɐ x a jː e -питахайей pʲ ɪ t a x ə j ɪ j +питахайе pʲ ɪ t a x ə j e питахайей pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j -питахайею pʲ ɪ t a x ə j ɪ j ʊ +питахайей pʲ ɪ t a x ə j ɪ j питахайею pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j ʊ -питахайи pʲ ɪ t a x ə j ɪ +питахайею pʲ ɪ t a x ə j ɪ j ʊ питахайи pʲ ɪ t ɐ x a j ɪ -питахайю pʲ ɪ t a x ə j ʊ +питахайи pʲ ɪ t a x ə j ɪ питахайю pʲ ɪ t ɐ x a jː ʊ -питахайя pʲ ɪ t a x ə j ə +питахайю pʲ ɪ t a x ə j ʊ питахайя pʲ ɪ t ɐ x a jː ə -питахайям pʲ ɪ t a x ə j ə m +питахайя pʲ ɪ t a x ə j ə питахайям pʲ ɪ t ɐ x a jː ə m -питахайями pʲ ɪ t a x ə j ə mʲ ɪ +питахайям pʲ ɪ t a x ə j ə m питахайями pʲ ɪ t ɐ x a jː ə mʲ ɪ -питахайях pʲ ɪ t a x ə j ə x +питахайями pʲ ɪ t a x ə j ə mʲ ɪ питахайях pʲ ɪ t ɐ x a jː ə x +питахайях pʲ ɪ t a x ə j ə x питаю pʲ ɪ t a j ʊ питаюсь pʲ ɪ t a j ʉ sʲ питают pʲ ɪ t a j ʊ t @@ -231158,6 +266627,7 @@ питаясь pʲ ɪ t a j ɪ sʲ питей pʲ ɪ tʲ e j питейный pʲ ɪ tʲ e j n ɨ j +питер pʲ i tʲ ɪ r питер pʲ i t ɨ r питер pʲ i tʲ ɪ r питерец pʲ i tʲ ɪ rʲ ɪ t͡s @@ -231215,13 +266685,13 @@ пить pʲ i tʲ питье pʲ ɪ tʲ j e питьевой pʲ ɪ tʲ j ɪ v o j +питьё pʲ ɪ tʲ j ɵ +питьём pʲ ɪ tʲ j ɵ m питью pʲ ɪ tʲ j u питья pʲ ɪ tʲ j a питьям pʲ ɪ tʲ j a m питьями pʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ питьях pʲ ɪ tʲ j a x -питьё pʲ ɪ tʲ j ɵ -питьём pʲ ɪ tʲ j ɵ m пихав pʲ ɪ x a f пихавши pʲ ɪ x a f ʂ ɨ пихавший pʲ ɪ x a f ʂ ɨ j @@ -231242,6 +266712,10 @@ пихают pʲ ɪ x a j ʊ t пихающий pʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j пихая pʲ ɪ x a j ə +пихнём pʲ ɪ x nʲ ɵ m +пихнёт pʲ ɪ x nʲ ɵ t +пихнёте pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +пихнёшь pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ пихни pʲ ɪ x nʲ i пихните pʲ ɪ x nʲ i tʲ e пихну pʲ ɪ x n u @@ -231254,10 +266728,6 @@ пихнуло pʲ ɪ x n u ɫ ə пихнут pʲ ɪ x n u t пихнуть pʲ ɪ x n u tʲ -пихнём pʲ ɪ x nʲ ɵ m -пихнёт pʲ ɪ x nʲ ɵ t -пихнёте pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -пихнёшь pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ пихт pʲ i x t пихта pʲ i x t ə пихтам pʲ i x t ə m @@ -231388,8 +266858,8 @@ пищит pʲ ɪ ɕː i t пищите pʲ ɪ ɕː i tʲ e пищишь pʲ ɪ ɕː i ʂ -пищу pʲ i ɕː ʊ пищу pʲ ɪ ɕː u +пищу pʲ i ɕː ʊ пиявка pʲ ɪ j a f k ə пиявкам pʲ ɪ j a f k ə m пиявками pʲ ɪ j a f k ə mʲ ɪ @@ -231489,8 +266959,8 @@ плавленный p ɫ a v lʲ ɪ nː ɨ j плавлю p ɫ a v lʲ ʊ плавлюсь p ɫ a v lʲ ʉ sʲ -плавна p ɫ a v n ə плавна p ɫ ɐ v n a +плавна p ɫ a v n ə плавнее p ɫ ɐ v nʲ e j e плавней p ɫ a v nʲ ɪ j плавни p ɫ a v nʲ ɪ @@ -231682,6 +267152,16 @@ планетою p ɫ ɐ nʲ e t ə j ʊ планету p ɫ ɐ nʲ e t ʊ планеты p ɫ ɐ nʲ e t ɨ +планёр p ɫ ɐ nʲ ɵ r +планёра p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə +планёрам p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m +планёрами p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ +планёрах p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x +планёре p ɫ ɐ nʲ ɵ rʲ e +планёров p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə f +планёром p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m +планёру p ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ +планёры p ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ планировав p ɫ ɐ nʲ i r ə v ə f планировав p ɫ ə nʲ ɪ r ɐ v a f планировавши p ɫ ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -231798,16 +267278,6 @@ планшету p ɫ ɐ n ʂ ɛ t ʊ планшеты p ɫ ɐ n ʂ ɛ t ɨ планы p ɫ a n ɨ -планёр p ɫ ɐ nʲ ɵ r -планёра p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə -планёрам p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m -планёрами p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ -планёрах p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x -планёре p ɫ ɐ nʲ ɵ rʲ e -планёров p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə f -планёром p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m -планёру p ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ -планёры p ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ пласт p ɫ a s t пласта p ɫ ɐ s t a пластав p ɫ ɐ s t a f @@ -231948,6 +267418,16 @@ плательщиков p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f плательщиком p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m плательщику p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ +платёж p ɫ ɐ tʲ ɵ ʂ +платёжеспособностей p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ j +платёжеспособности p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ +платёжеспособность p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ +платёжеспособностью p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ +платёжеспособностям p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə m +платёжеспособностями p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +платёжеспособностях p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə x +платёжеспособный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j +платёжный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ n ɨ j плати p ɫ ɐ tʲ i платив p ɫ ɐ tʲ i f плативши p ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -232050,16 +267530,6 @@ платятся p ɫ a tʲ ə t͡s ə платящий p ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j платящийся p ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -платёж p ɫ ɐ tʲ ɵ ʂ -платёжеспособностей p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ j -платёжеспособности p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ -платёжеспособность p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ -платёжеспособностью p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ -платёжеспособностям p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə m -платёжеспособностями p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -платёжеспособностях p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə x -платёжеспособный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j -платёжный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ n ɨ j плафон p ɫ ɐ f o n плафона p ɫ ɐ f o n ə плафонам p ɫ ɐ f o n ə m @@ -232146,8 +267616,9 @@ плачи p ɫ a t͡ɕ ɪ плачу p ɫ a t͡ɕ ʊ плачу p ɫ ɐ t͡ɕ u -плачусь p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ +плачу p ɫ a t͡ɕ ʊ плачусь p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +плачусь p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ плачут p ɫ a t͡ɕ ʊ t плачутся p ɫ a t͡ɕ ʊ t͡s ə плачущий p ɫ a t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j @@ -232277,46 +267748,46 @@ пледом p lʲ e d ə m пледу p lʲ e d ʊ пледы p lʲ e d ɨ -плеер p lʲ e j ɪ r плеер p ɫ ɛ j ɪ r -плеера p lʲ e j ɪ r ə +плеер p lʲ e j ɪ r плеера p ɫ ɛ j ɪ r ə -плеерам p lʲ e j ɪ r ə m +плеера p lʲ e j ɪ r ə плеерам p ɫ ɛ j ɪ r ə m -плеерами p lʲ e j ɪ r ə mʲ ɪ +плеерам p lʲ e j ɪ r ə m плеерами p ɫ ɛ j ɪ r ə mʲ ɪ -плеерах p lʲ e j ɪ r ə x +плеерами p lʲ e j ɪ r ə mʲ ɪ плеерах p ɫ ɛ j ɪ r ə x -плеере p lʲ e j ɪ rʲ e +плеерах p lʲ e j ɪ r ə x плеере p ɫ ɛ j ɪ rʲ e -плееров p lʲ e j ɪ r ə f +плеере p lʲ e j ɪ rʲ e плееров p ɫ ɛ j ɪ r ə f -плеером p lʲ e j ɪ r ə m +плееров p lʲ e j ɪ r ə f плеером p ɫ ɛ j ɪ r ə m -плееру p lʲ e j ɪ r ʊ +плеером p lʲ e j ɪ r ə m плееру p ɫ ɛ j ɪ r ʊ -плееры p lʲ e j ɪ r ɨ +плееру p lʲ e j ɪ r ʊ плееры p ɫ ɛ j ɪ r ɨ -плейбое p lʲ ɪ j b o j ə +плееры p lʲ e j ɪ r ɨ плейбое p ɫ ɨ j b o j ə -плейбоев p lʲ ɪ j b o j ɪ f +плейбое p lʲ ɪ j b o j ə плейбоев p ɫ ɨ j b o j ɪ f -плейбоем p lʲ ɪ j b o j ɪ m +плейбоев p lʲ ɪ j b o j ɪ f плейбоем p ɫ ɨ j b o j ɪ m -плейбои p lʲ ɪ j b o ɪ +плейбоем p lʲ ɪ j b o j ɪ m плейбои p ɫ ɨ j b o ɪ -плейбой p lʲ ɪ j b o j +плейбои p lʲ ɪ j b o ɪ плейбой p ɫ ɨ j b o j -плейбою p lʲ ɪ j b o j ʊ +плейбой p lʲ ɪ j b o j плейбою p ɫ ɨ j b o j ʊ -плейбоя p lʲ ɪ j b o j ə +плейбою p lʲ ɪ j b o j ʊ плейбоя p ɫ ɨ j b o j ə -плейбоям p lʲ ɪ j b o j ə m +плейбоя p lʲ ɪ j b o j ə плейбоям p ɫ ɨ j b o j ə m -плейбоями p lʲ ɪ j b o j ə mʲ ɪ +плейбоям p lʲ ɪ j b o j ə m плейбоями p ɫ ɨ j b o j ə mʲ ɪ -плейбоях p lʲ ɪ j b o j ə x +плейбоями p lʲ ɪ j b o j ə mʲ ɪ плейбоях p ɫ ɨ j b o j ə x +плейбоях p lʲ ɪ j b o j ə x плектр p lʲ e k t r плектра p lʲ e k t r ə плектрам p lʲ e k t r ə m @@ -232340,6 +267811,7 @@ племенем p lʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ m племени p lʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ племенной p lʲ ɪ mʲ ɪ nː o j +племён p lʲ ɪ mʲ ɵ n племя p lʲ e mʲ ə племянник p lʲ ɪ mʲ æ nʲː ɪ k племянника p lʲ ɪ mʲ æ nʲː ɪ k ə @@ -232381,7 +267853,6 @@ племяшку p lʲ ɪ mʲ a ʂ k ʊ племяшом p lʲ ɪ mʲ ɪ ʂ o m племяшу p lʲ ɪ mʲ ɪ ʂ u -племён p lʲ ɪ mʲ ɵ n плен p lʲ e n плена p lʲ e n ə пленам p lʲ e n ə m @@ -232398,6 +267869,7 @@ пленениям p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m пленениями p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пленениях p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +пленённый p lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j плени p lʲ ɪ nʲ i пленив p lʲ ɪ nʲ i f пленивши p lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -232476,7 +267948,6 @@ пленяют p lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t пленяющий p lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j пленяя p lʲ ɪ nʲ æ j ə -пленённый p lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j плеоназм p lʲ ɪ ɐ n a z m плеоназма p lʲ ɪ ɐ n a z m ə плеоназмам p lʲ ɪ ɐ n a z m ə m @@ -232502,6 +267973,7 @@ плесенях p lʲ e sʲ ɪ nʲ ə x плесецк p lʲ ɪ sʲ e t͡s k плесецкий p lʲ ɪ sʲ e t͡s kʲ ɪ j +плесецкий p lʲ ɪ sʲ e t͡s kʲ ɪ j плеск p lʲ e s k плеска p lʲ e s k ə плескав p lʲ ɪ s k a f @@ -232549,6 +268021,14 @@ плеском p lʲ e s k ə m плеску p lʲ e s k ʊ плесневелый p lʲ e sʲ nʲ ɪ vʲ ɪ ɫ ɨ j +плеснём p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +плеснёмся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +плеснёт p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +плеснёте p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +плеснётесь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +плеснётся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +плеснёшь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ +плеснёшься p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə плесни p lʲ ɪ sʲ nʲ i плеснись p lʲ ɪ sʲ nʲ i sʲ плесните p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e @@ -232572,14 +268052,6 @@ плеснутся p lʲ ɪ s n u t͡sː ə плеснуть p lʲ ɪ s n u tʲ плеснуться p lʲ ɪ s n u t͡sː ə -плеснём p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -плеснёмся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -плеснёт p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -плеснёте p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -плеснётесь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -плеснётся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -плеснёшь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ -плеснёшься p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə плести p lʲ ɪ sʲ tʲ i плестись p lʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ плетей p lʲ e tʲ ɪ j @@ -232593,20 +268065,30 @@ плетениями p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ плетениях p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x плетень p lʲ ɪ tʲ e nʲ -плети p lʲ e tʲ ɪ +плетём p lʲ ɪ tʲ ɵ m +плетёмся p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +плетённый p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +плетёный p lʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ j +плетёт p lʲ ɪ tʲ ɵ t +плетёте p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +плетётесь p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +плетётся p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +плетёшь p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +плетёшься p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə плети p lʲ ɪ tʲ i +плети p lʲ e tʲ ɪ плетись p lʲ ɪ tʲ i sʲ плетите p lʲ ɪ tʲ i tʲ e плетитесь p lʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ плетне p lʲ ɪ tʲ nʲ e плетней p lʲ ɪ tʲ nʲ e j +плетнём p lʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m плетни p lʲ ɪ tʲ nʲ i плетню p lʲ ɪ tʲ nʲ u плетня p lʲ ɪ tʲ nʲ a плетням p lʲ ɪ tʲ nʲ a m плетнями p lʲ ɪ tʲ nʲ æ mʲ ɪ плетнях p lʲ ɪ tʲ nʲ a x -плетнём p lʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m плету p lʲ ɪ t u плетусь p lʲ ɪ t u sʲ плетут p lʲ ɪ t u t @@ -232620,16 +268102,6 @@ плетями p lʲ e tʲ ə mʲ ɪ плетясь p lʲ ɪ tʲ æ sʲ плетях p lʲ e tʲ ə x -плетём p lʲ ɪ tʲ ɵ m -плетёмся p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -плетённый p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -плетёный p lʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ j -плетёт p lʲ ɪ tʲ ɵ t -плетёте p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -плетётесь p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -плетётся p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -плетёшь p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -плетёшься p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə плеч p lʲ e t͡ɕ плеча p lʲ ɪ t͡ɕ a плечам p lʲ ɪ t͡ɕ a m @@ -232701,6 +268173,44 @@ плеядою p lʲ ɪ j a d ə j ʊ плеяду p lʲ ɪ j a d ʊ плеяды p lʲ ɪ j a d ɨ +плёл p lʲ ɵ ɫ +плёлся p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +плёнка p lʲ ɵ n k ə +плёнкам p lʲ ɵ n k ə m +плёнками p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +плёнках p lʲ ɵ n k ə x +плёнке p lʲ ɵ n kʲ e +плёнки p lʲ ɵ n kʲ ɪ +плёнкой p lʲ ɵ n k ə j +плёнкою p lʲ ɵ n k ə j ʊ +плёнку p lʲ ɵ n k ʊ +плёнок p lʲ ɵ n ə k +плёс p lʲ ɵ s +плёса p lʲ ɵ s ə +плёсам p lʲ ɵ s ə m +плёсами p lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +плёсах p lʲ ɵ s ə x +плёсе p lʲ ɵ sʲ e +плёсканный p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j +плёсов p lʲ ɵ s ə f +плёсом p lʲ ɵ s ə m +плёсу p lʲ ɵ s ʊ +плёсы p lʲ ɵ s ɨ +плётка p lʲ ɵ t k ə +плёткам p lʲ ɵ t k ə m +плётками p lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +плётках p lʲ ɵ t k ə x +плётке p lʲ ɵ t kʲ e +плётки p lʲ ɵ t kʲ ɪ +плёткой p lʲ ɵ t k ə j +плёткою p lʲ ɵ t k ə j ʊ +плётку p lʲ ɵ t k ʊ +плёток p lʲ ɵ t ə k +плётши p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +плётший p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +плётшийся p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +плётшись p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +пли p lʲ i плиз p lʲ i s плимут p lʲ i m ʊ t плинтус p lʲ i n t ʊ s @@ -232738,8 +268248,8 @@ плиток p lʲ i t ə k плитою p lʲ ɪ t o j ʊ плиту p lʲ ɪ t u -плиты p lʲ i t ɨ плиты p lʲ ɪ t ɨ +плиты p lʲ i t ɨ плов p ɫ o f плова p ɫ o v ə пловам p ɫ o v ə m @@ -232837,6 +268347,7 @@ плодородны p ɫ ə d ɐ r o d n ɨ плодородный p ɫ ə d ɐ r o d n ɨ j плодотворен p ɫ ə d ɐ t v o rʲ ɪ n +плодотворённый p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j плодотвори p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i плодотворив p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f плодотворивши p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -232866,16 +268377,15 @@ плодотворя p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ a плодотворят p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ a t плодотворящий p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -плодотворённый p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j плоду p ɫ ɐ d u плоды p ɫ ɐ d ɨ плодят p ɫ ɐ dʲ a t плодятся p ɫ ɐ dʲ a t͡sː ə плоек p ɫ o j ɪ k плоешти p ɫ ɐ ɛ ʂ tʲ ɪ +пложённый p ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j пложу p ɫ ɐ ʐ u пложусь p ɫ ɐ ʐ u sʲ -пложённый p ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j плойка p ɫ o j k ə плойкам p ɫ o j k ə m плойками p ɫ o j k ə mʲ ɪ @@ -232895,8 +268405,8 @@ пломбою p ɫ o m b ə j ʊ пломбу p ɫ o m b ʊ пломбы p ɫ o m b ɨ -плоска p ɫ o s k ə плоска p ɫ ɐ s k a +плоска p ɫ o s k ə плоски p ɫ o s kʲ ɪ плоский p ɫ o s kʲ ɪ j плоско p ɫ o s k ə @@ -232951,6 +268461,7 @@ плотей p ɫ o tʲ ɪ j плотен p ɫ o tʲ ɪ n плоти p ɫ o tʲ ɪ +плотик p ɫ o tʲ ɪ k плотин p ɫ ɐ tʲ i n плотина p ɫ ɐ tʲ i n ə плотинам p ɫ ɐ tʲ i n ə m @@ -232980,8 +268491,8 @@ плотностям p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə m плотностями p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ плотностях p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə x -плотны p ɫ o t n ɨ плотны p ɫ ɐ t n ɨ +плотны p ɫ o t n ɨ плотный p ɫ o t n ɨ j плотов p ɫ ɐ t o f плотом p ɫ ɐ t o m @@ -233006,8 +268517,8 @@ плотях p ɫ o tʲ ə x плох p ɫ o x плоха p ɫ ɐ x a -плохи p ɫ o xʲ ɪ плохи p ɫ ɐ xʲ i +плохи p ɫ o xʲ ɪ плохиш p ɫ ɐ xʲ i ʂ плохиша p ɫ ə xʲ ɪ ʂ a плохишам p ɫ ə xʲ ɪ ʂ a m @@ -233076,8 +268587,8 @@ плугом p ɫ u ɡ ə m плугу p ɫ u ɡ ʊ плут p ɫ u t -плута p ɫ u t ə плута p ɫ ʊ t a +плута p ɫ u t ə плутав p ɫ ʊ t a f плутавши p ɫ ʊ t a f ʂ ɨ плутавший p ɫ ʊ t a f ʂ ɨ j @@ -233091,19 +268602,19 @@ плутала p ɫ ʊ t a ɫ ə плутали p ɫ ʊ t a lʲ ɪ плутало p ɫ ʊ t a ɫ ə -плутам p ɫ u t ə m плутам p ɫ ʊ t a m -плутами p ɫ u t ə mʲ ɪ +плутам p ɫ u t ə m плутами p ɫ ʊ t a mʲ ɪ +плутами p ɫ u t ə mʲ ɪ плутать p ɫ ʊ t a tʲ -плутах p ɫ u t ə x плутах p ɫ ʊ t a x +плутах p ɫ u t ə x плутаю p ɫ ʊ t a j ʊ плутают p ɫ ʊ t a j ʊ t плутающий p ɫ ʊ t a j ʉ ɕː ɪ j плутая p ɫ ʊ t a j ə -плуте p ɫ u tʲ e плуте p ɫ ʊ tʲ e +плуте p ɫ u tʲ e плутне p ɫ u tʲ nʲ e плутней p ɫ u tʲ nʲ ɪ j плутнею p ɫ u tʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -233113,8 +268624,8 @@ плутням p ɫ u tʲ nʲ ə m плутнями p ɫ u tʲ nʲ ə mʲ ɪ плутнях p ɫ u tʲ nʲ ə x -плутов p ɫ u t ə f плутов p ɫ ʊ t o f +плутов p ɫ u t ə f плутократ p ɫ ʊ t ɐ k r a t плутократа p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə плутократам p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə m @@ -233134,8 +268645,9 @@ плутократом p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə m плутократу p ɫ ʊ t ɐ k r a t ʊ плутократы p ɫ ʊ t ɐ k r a t ɨ -плутом p ɫ u t ə m плутом p ɫ ʊ t o m +плутом p ɫ u t ə m +плутон p ɫ ʊ t o n плутон p ɫ ʊ t o n плутона p ɫ ʊ t o n ə плутонам p ɫ ʊ t o n ə m @@ -233155,11 +268667,15 @@ плутоном p ɫ ʊ t o n ə m плутону p ɫ ʊ t o n ʊ плутоны p ɫ ʊ t o n ɨ -плуту p ɫ u t ʊ плуту p ɫ ʊ t u -плуты p ɫ u t ɨ +плуту p ɫ u t ʊ плуты p ɫ ʊ t ɨ +плуты p ɫ u t ɨ плыв p ɫ ɨ f +плывём p ɫ ɨ vʲ ɵ m +плывёт p ɫ ɨ vʲ ɵ t +плывёте p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +плывёшь p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ плыви p ɫ ɨ vʲ i плывите p ɫ ɨ vʲ i tʲ e плыву p ɫ ɨ v u @@ -233168,16 +268684,20 @@ плывши p ɫ ɨ f ʂ ɨ плывший p ɫ ɨ f ʂ ɨ j плывя p ɫ ɨ vʲ a -плывём p ɫ ɨ vʲ ɵ m -плывёт p ɫ ɨ vʲ ɵ t -плывёте p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -плывёшь p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ плыл p ɫ ɨ ɫ плыла p ɫ ɨ ɫ a плыли p ɫ ɨ lʲ ɪ -плыло p ɫ ɨ ɫ o плыло p ɫ ɨ ɫ ə +плыло p ɫ ɨ ɫ o плыть p ɫ ɨ tʲ +плюём p lʲ ʉ j ɵ m +плюёмся p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə +плюёт p lʲ ʉ j ɵ t +плюёте p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +плюётесь p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ +плюётся p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə +плюёшь p lʲ ʉ j ɵ ʂ +плюёшься p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə плюй p lʲ ʉ j плюйся p lʲ ʉ j sʲ ə плюйте p lʲ ʉ j tʲ e @@ -233223,8 +268743,8 @@ плюсной p lʲ ʊ s n o j плюсною p lʲ ʊ s n o j ʊ плюсну p lʲ ʊ s n u -плюсны p lʲ u s n ɨ плюсны p lʲ ʊ s n ɨ +плюсны p lʲ u s n ɨ плюсов p lʲ u s ə f плюсовой p lʲ ʊ s ɐ v o j плюсовый p lʲ u s ə v ɨ j @@ -233318,14 +268838,6 @@ плюющийся p lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə плюя p lʲ ʉ j a плюясь p lʲ ʉ j æ sʲ -плюём p lʲ ʉ j ɵ m -плюёмся p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə -плюёт p lʲ ʉ j ɵ t -плюёте p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -плюётесь p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ -плюётся p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə -плюёшь p lʲ ʉ j ɵ ʂ -плюёшься p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə пляж p lʲ a ʂ пляжа p lʲ a ʐ ə пляжам p lʲ a ʐ ə m @@ -233375,44 +268887,6 @@ пляшу p lʲ ɪ ʂ u пляшут p lʲ a ʂ ʊ t пляшущий p lʲ a ʂ ʊ ɕː ɪ j -плёл p lʲ ɵ ɫ -плёлся p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -плёнка p lʲ ɵ n k ə -плёнкам p lʲ ɵ n k ə m -плёнками p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -плёнках p lʲ ɵ n k ə x -плёнке p lʲ ɵ n kʲ e -плёнки p lʲ ɵ n kʲ ɪ -плёнкой p lʲ ɵ n k ə j -плёнкою p lʲ ɵ n k ə j ʊ -плёнку p lʲ ɵ n k ʊ -плёнок p lʲ ɵ n ə k -плёс p lʲ ɵ s -плёса p lʲ ɵ s ə -плёсам p lʲ ɵ s ə m -плёсами p lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -плёсах p lʲ ɵ s ə x -плёсе p lʲ ɵ sʲ e -плёсканный p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j -плёсов p lʲ ɵ s ə f -плёсом p lʲ ɵ s ə m -плёсу p lʲ ɵ s ʊ -плёсы p lʲ ɵ s ɨ -плётка p lʲ ɵ t k ə -плёткам p lʲ ɵ t k ə m -плётками p lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -плётках p lʲ ɵ t k ə x -плётке p lʲ ɵ t kʲ e -плётки p lʲ ɵ t kʲ ɪ -плёткой p lʲ ɵ t k ə j -плёткою p lʲ ɵ t k ə j ʊ -плётку p lʲ ɵ t k ʊ -плёток p lʲ ɵ t ə k -плётши p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -плётший p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -плётшийся p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -плётшись p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -пмж p ɛ ɛ m ʐ ɛ пне p nʲ e пневматический p nʲ ɪ v m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j пневмонией p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ɪ j @@ -233425,6 +268899,10 @@ пневмониями p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ə mʲ ɪ пневмониях p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ə x пней p nʲ e j +пнём p nʲ ɵ m +пнёт p nʲ ɵ t +пнёте p nʲ ɵ tʲ e +пнёшь p nʲ ɵ ʂ пни p nʲ i пните p nʲ i tʲ e пномпень p n ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e nʲ @@ -233444,13 +268922,8 @@ пням p nʲ a m пнями p nʲ æ mʲ ɪ пнях p nʲ a x -пнём p nʲ ɵ m -пнёт p nʲ ɵ t -пнёте p nʲ ɵ tʲ e -пнёшь p nʲ ɵ ʂ -по p o по p ə -по p ɛ o +по p o побагровев p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f побагровевши p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f ʂ ɨ побагровевший p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -233522,13 +268995,13 @@ побегаю p ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ побегают p ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t побеге p ɐ bʲ e ɡʲ e -побеги p ɐ bʲ e ɡʲ ɪ побеги p ə bʲ ɪ ɡʲ i +побеги p ɐ bʲ e ɡʲ ɪ побегите p ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e побегов p ɐ bʲ e ɡ ə f побегом p ɐ bʲ e ɡ ə m -побегу p ɐ bʲ e ɡ ʊ побегу p ə bʲ ɪ ɡ u +побегу p ɐ bʲ e ɡ ʊ побегут p ə bʲ ɪ ɡ u t побегушек p ə bʲ ɪ ɡ u ʂ ɨ k побегушкам p ə bʲ ɪ ɡ u ʂ k ə m @@ -233598,6 +269071,7 @@ победоносцах p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ə x победоносце p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ победоносце p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ +победоносцев p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцев p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцев p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцем p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ m @@ -233667,6 +269141,7 @@ побелеть p ə bʲ ɪ lʲ e tʲ побелею p ə bʲ ɪ lʲ e j ʊ побелеют p ə bʲ ɪ lʲ e j ʊ t +побелённый p ə bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j побели p ə bʲ ɪ lʲ i побелив p ə bʲ ɪ lʲ i f побеливши p ə bʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -233697,7 +269172,6 @@ побелю p ə bʲ ɪ lʲ u побелят p ɐ bʲ e lʲ ə t побелят p ə bʲ ɪ lʲ a t -побелённый p ə bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j побереги p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ i поберегите p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e поберегла p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɫ a @@ -233705,6 +269179,11 @@ поберегло p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɫ o поберегу p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u поберегут p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t +побережём p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m +побережённый p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +побережёт p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t +побережёте p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e +побережёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ побережий p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ ɨ j побережье p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j e побережьем p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ɪ m @@ -233713,16 +269192,7 @@ побережьям p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə m побережьями p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə mʲ ɪ побережьях p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə x -побережём p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m -побережённый p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -побережёт p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t -побережёте p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e -побережёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ поберечь p ə bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -побери p ə bʲ ɪ rʲ i -поберите p ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -поберу p ə bʲ ɪ r u -поберут p ə bʲ ɪ r u t поберёг p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k поберёгши p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ поберёгший p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -233730,6 +269200,10 @@ поберёт p ə bʲ ɪ rʲ ɵ t поберёте p ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e поберёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +побери p ə bʲ ɪ rʲ i +поберите p ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +поберу p ə bʲ ɪ r u +поберут p ə bʲ ɪ r u t побеседовав p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f побеседовавши p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f ʂ ɨ побеседовавший p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -233789,6 +269263,7 @@ побираясь p ə bʲ ɪ r a j ɪ sʲ побитый p ɐ bʲ i t ɨ j побить p ɐ bʲ i tʲ +поблагодарённый p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j поблагодари p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i поблагодарив p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f поблагодаривши p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -233804,7 +269279,6 @@ поблагодаришь p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i ʂ поблагодарю p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ u поблагодарят p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t -поблагодарённый p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j поблагозвучней p ə b ɫ ə ɡ ɐ z v u t͡ɕ nʲ ɪ j поблажек p ɐ b ɫ a ʐ ɨ k поблажка p ɐ b ɫ a ʂ k ə @@ -233850,7 +269324,6 @@ поблескивают p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ʊ t поблескивающий p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j поблескивая p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ə -поблизости p ɐ b lʲ i z ə sʲ tʲ ɪ поблёк p ɐ b lʲ ɵ k поблёкла p ɐ b lʲ ɵ k ɫ ə поблёкли p ɐ b lʲ ɵ k lʲ ɪ @@ -233887,6 +269360,7 @@ поблёскивают p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t поблёскивающий p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j поблёскивая p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə +поблизости p ɐ b lʲ i z ə sʲ tʲ ɪ побоев p ɐ b o j ɪ f побои p ɐ b o ɪ побоимся p ə b ɐ i m sʲ ə @@ -233949,8 +269423,8 @@ поборников p ɐ b o r nʲ ɪ k ə f поборником p ɐ b o r nʲ ɪ k ə m поборнику p ɐ b o r nʲ ɪ k ʊ -поборов p ɐ b o r ə f поборов p ə b ɐ r o f +поборов p ɐ b o r ə f поборовши p ə b ɐ r o f ʂ ɨ поборовший p ə b ɐ r o f ʂ ɨ j поборовшийся p ə b ɐ r o f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -234005,6 +269479,10 @@ побратиму p ə b r ɐ tʲ i m ʊ побратимы p ə b r ɐ tʲ i m ɨ побрать p ɐ b r a tʲ +побредём p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +побредёт p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +побредёте p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +побредёшь p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ побреди p ə b rʲ ɪ dʲ i побредите p ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e побреду p ə b rʲ ɪ d u @@ -234012,10 +269490,6 @@ побредши p ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ побредший p ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j побредя p ə b rʲ ɪ dʲ a -побредём p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -побредёт p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -побредёте p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -побредёшь p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ побреем p ɐ b rʲ e j ɪ m побреемся p ɐ b rʲ e j ɪ m sʲ ə побреет p ɐ b rʲ e j ɪ t @@ -234068,6 +269542,7 @@ побреюсь p ɐ b rʲ e j ʉ sʲ побреют p ɐ b rʲ e j ʊ t побреются p ɐ b rʲ e j ʊ t͡s ə +побрёл p ɐ b rʲ ɵ ɫ побрив p ɐ b rʲ i f побривши p ɐ b rʲ i f ʂ ɨ побривший p ɐ b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -234161,7 +269636,6 @@ побрякушкой p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ə j побрякушкою p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ə j ʊ побрякушку p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ʊ -побрёл p ɐ b rʲ ɵ ɫ побудем p ɐ b u dʲ ɪ m побудет p ɐ b u dʲ ɪ t побудете p ɐ b u dʲ ɪ tʲ e @@ -234257,12 +269731,12 @@ побыло p o b ɨ ɫ ə побыло p ɐ b ɨ ɫ ə побыть p ɐ b ɨ tʲ -побью p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -побьют p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t побьём p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m побьёт p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t побьёте p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e побьёшь p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +побью p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +побьют p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t побѣгать p ɐ bʲ e ɡ ə tʲ побѣжать p ə bʲ ɪ ʐ a tʲ повадив p ɐ v a dʲ ɪ f @@ -234404,6 +269878,21 @@ поваре p o v ə rʲ e поварен p ɐ v a rʲ ɪ n поваренный p ɐ v a rʲ ɪ nː ɨ j +поварёнка p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə +поварёнке p ə v ɐ rʲ ɵ n kʲ e +поварёнком p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə m +поварёнку p ə v ɐ rʲ ɵ n k ʊ +поварёнок p ə v ɐ rʲ ɵ n ə k +поварёшек p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ ɨ k +поварёшка p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə +поварёшкам p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə m +поварёшками p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +поварёшках p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə x +поварёшке p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ e +поварёшки p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +поварёшкой p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j +поварёшкою p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +поварёшку p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ʊ поварих p ə v ɐ rʲ i x повариха p ə v ɐ rʲ i x ə поварихам p ə v ɐ rʲ i x ə m @@ -234431,21 +269920,6 @@ поварятам p ə v ɐ rʲ a t ə m поварятами p ə v ɐ rʲ a t ə mʲ ɪ поварятах p ə v ɐ rʲ a t ə x -поварёнка p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə -поварёнке p ə v ɐ rʲ ɵ n kʲ e -поварёнком p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə m -поварёнку p ə v ɐ rʲ ɵ n k ʊ -поварёнок p ə v ɐ rʲ ɵ n ə k -поварёшек p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ ɨ k -поварёшка p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə -поварёшкам p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə m -поварёшками p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -поварёшках p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə x -поварёшке p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ e -поварёшки p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -поварёшкой p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j -поварёшкою p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -поварёшку p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ʊ поведав p ɐ vʲ e d ə f поведавши p ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ поведавший p ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ j @@ -234473,6 +269947,15 @@ поведениями p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поведениях p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x поведенческий p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +поведём p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +поведёмся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +поведённый p ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +поведёт p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +поведёте p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +поведётесь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поведётся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +поведёшь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +поведёшься p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə поведи p ə vʲ ɪ dʲ i поведись p ə vʲ ɪ dʲ i sʲ поведите p ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -234526,19 +270009,15 @@ поведывая p ɐ vʲ e d ɨ v ə j ə поведя p ə vʲ ɪ dʲ a поведясь p ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ -поведём p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -поведёмся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -поведённый p ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -поведёт p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -поведёте p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -поведётесь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поведётся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -поведёшь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -поведёшься p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə повеем p ɐ vʲ e j ɪ m повеет p ɐ vʲ e j ɪ t повеете p ɐ vʲ e j ɪ tʲ e повеешь p ɐ vʲ e j ɪ ʂ +повезём p ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +повезённый p ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +повезёт p ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +повезёте p ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +повезёшь p ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ повези p ə vʲ ɪ zʲ i повезите p ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e повезла p ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -234548,11 +270027,6 @@ повезу p ə vʲ ɪ z u повезут p ə vʲ ɪ z u t повезя p ə vʲ ɪ zʲ a -повезём p ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -повезённый p ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -повезёт p ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -повезёте p ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -повезёшь p ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ повей p ɐ vʲ e j повейте p ɐ vʲ e j tʲ e повела p ə vʲ ɪ ɫ a @@ -234736,6 +270210,14 @@ поверкой p ɐ vʲ e r k ə j поверкою p ɐ vʲ e r k ə j ʊ поверку p ɐ vʲ e r k ʊ +повернём p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +повернёмся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +повернёт p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +повернёте p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +повернётесь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +повернётся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +повернёшь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +повернёшься p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə поверни p ə vʲ ɪ r nʲ i повернись p ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ поверните p ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -234759,14 +270241,6 @@ повернутся p ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə повернуть p ə vʲ ɪ r n u tʲ повернуться p ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə -повернём p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -повернёмся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -повернёт p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -повернёте p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -повернётесь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -повернётся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -повернёшь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -повернёшься p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə поверок p ɐ vʲ e r ə k повертев p ə vʲ ɪ r tʲ e f повертевши p ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ @@ -234905,8 +270379,8 @@ повествующий p ə vʲ ɪ s t v u j ʉ ɕː ɪ j повествуя p ə vʲ ɪ s t v u j ə повестей p ə vʲ ɪ sʲ tʲ e j -повести p o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ повести p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i +повести p o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ повестись p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ повестка p ɐ vʲ e s t k ə повесткам p ɐ vʲ e s t k ə m @@ -234963,6 +270437,12 @@ повеяло p ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə повеянный p ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j повеять p ɐ vʲ e j ɪ tʲ +повёз p ɐ vʲ ɵ s +повёзши p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +повёзший p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +повёл p ɐ vʲ ɵ ɫ +повёлся p ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +повёрнутый p ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j повзрослев p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f повзрослевши p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f ʂ ɨ повзрослевший p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -235054,6 +270534,7 @@ повизжало p ə vʲ ɪ ʑː a ɫ ə повизжат p ə vʲ ɪ ʐː a t повизжат p ə vʲ ɪ ʑː a t +повизжат p ə vʲ ɪ ʑː a t повизжать p ə vʲ ɪ ʐː a tʲ повизжать p ə vʲ ɪ ʑː æ tʲ повизжи p ə vʲ ɪ ʐː ɨ @@ -235175,12 +270656,15 @@ повлекло p ə v lʲ ɪ k ɫ o повлеку p ə v lʲ ɪ k u повлекут p ə v lʲ ɪ k u t -повлечь p ɐ v lʲ e t͡ɕ повлечём p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m повлечённый p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j повлечёт p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t повлечёте p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e повлечёшь p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +повлечь p ɐ v lʲ e t͡ɕ +повлёк p ɐ v lʲ ɵ k +повлёкши p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ +повлёкший p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j повлияв p ə v lʲ ɪ j a f повлиявши p ə v lʲ ɪ j a f ʂ ɨ повлиявший p ə v lʲ ɪ j a f ʂ ɨ j @@ -235197,9 +270681,6 @@ повлиять p ə v lʲ ɪ j æ tʲ повлияю p ə v lʲ ɪ j æ j ʊ повлияют p ə v lʲ ɪ j æ j ʊ t -повлёк p ɐ v lʲ ɵ k -повлёкши p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ -повлёкший p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j повод p o v ə t повода p o v ə d ə поводам p o v ə d ə m @@ -235237,6 +270718,7 @@ поводы p o v ə d ɨ поводыре p ə v ə d ɨ rʲ e поводырей p ə v ə d ɨ rʲ e j +поводырём p ə v ə d ɨ rʲ ɵ m поводыри p ə v ə d ɨ rʲ i поводырь p ə v ɐ d ɨ rʲ поводырю p ə v ə d ɨ rʲ u @@ -235244,7 +270726,6 @@ поводырям p ə v ə d ɨ rʲ a m поводырями p ə v ə d ɨ rʲ æ mʲ ɪ поводырях p ə v ə d ɨ rʲ a x -поводырём p ə v ə d ɨ rʲ ɵ m поводьев p ɐ v o dʲ j ɪ f поводья p ɐ v o dʲ j ə поводьям p ɐ v o dʲ j ə m @@ -235323,12 +270804,12 @@ поволокут p ə v ə ɫ ɐ k u t поволокши p ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ поволокший p ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j -поволочь p ə v ɐ ɫ o t͡ɕ поволочём p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m поволочённый p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j поволочёт p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t поволочёте p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e поволочёшь p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ +поволочь p ə v ɐ ɫ o t͡ɕ поворачивав p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f поворачивавши p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ поворачивавший p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -235525,6 +271006,7 @@ повторениями p ə f t ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ повторениях p ə f t ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x повторенный p ɐ f t o rʲ ɪ nː ɨ j +повторённый p ə f t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j повтори p ə f t ɐ rʲ i повторив p ə f t ɐ rʲ i f повторивши p ə f t ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -235603,7 +271085,6 @@ повторяющийся p ə f t ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə повторяя p ə f t ɐ rʲ æ j ə повторяясь p ə f t ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -повторённый p ə f t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j повысив p ɐ v ɨ sʲ ɪ f повысивши p ɐ v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ повысивший p ɐ v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -235731,12 +271212,6 @@ повязывают p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t повязывающий p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j повязывая p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə -повёз p ɐ vʲ ɵ s -повёзши p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -повёзший p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -повёл p ɐ vʲ ɵ ɫ -повёлся p ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -повёрнутый p ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j поган p ɐ ɡ a n погана p ɐ ɡ a n ə поганец p ɐ ɡ a nʲ ɪ t͡s @@ -235962,7 +271437,6 @@ поглощениям p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m поглощениями p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поглощениях p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -поглощу p ə ɡ ɫ ɐ ɕː u поглощённостей p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j поглощённости p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ поглощённость p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -235971,6 +271445,7 @@ поглощённостями p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ поглощённостях p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x поглощённый p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +поглощу p ə ɡ ɫ ɐ ɕː u поглядев p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f поглядевши p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ поглядевший p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -236013,16 +271488,20 @@ погнала p ə ɡ n ɐ ɫ a погналась p ə ɡ n ɐ ɫ a sʲ погнали p ɐ ɡ n a lʲ ɪ -погнались p ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ погнались p ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ +погнались p ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ погнало p ɐ ɡ n a ɫ ə -погналось p ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ погналось p ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ +погналось p ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ погнался p ɐ ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə погнался p ə ɡ n ɐ ɫ sʲ a погнанный p o ɡ n ə nː ɨ j погнать p ɐ ɡ n a tʲ погнаться p ɐ ɡ n a t͡sː ə +погнём p ɐ ɡ nʲ ɵ m +погнёт p ɐ ɡ nʲ ɵ t +погнёте p ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +погнёшь p ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ погни p ɐ ɡ nʲ i погните p ɐ ɡ nʲ i tʲ e погну p ɐ ɡ n u @@ -236036,10 +271515,6 @@ погнут p ɐ ɡ n u t погнутый p o ɡ n ʊ t ɨ j погнуть p ɐ ɡ n u tʲ -погнём p ɐ ɡ nʲ ɵ m -погнёт p ɐ ɡ nʲ ɵ t -погнёте p ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -погнёшь p ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ поговаривав p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f поговаривавши p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ поговаривавший p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -236153,8 +271628,8 @@ погоне p ɐ ɡ o nʲ e погоней p ɐ ɡ o nʲ ɪ j погонею p ɐ ɡ o nʲ ɪ j ʊ -погони p ɐ ɡ o nʲ ɪ погони p ə ɡ ɐ nʲ i +погони p ɐ ɡ o nʲ ɪ погоним p ɐ ɡ o nʲ ɪ m погонимся p ɐ ɡ o nʲ ɪ m sʲ ə погонись p ə ɡ ɐ nʲ i sʲ @@ -236181,8 +271656,8 @@ погонщику p ɐ ɡ o nʲ ɕː ɪ k ʊ погоны p ɐ ɡ o n ɨ погонь p ɐ ɡ o nʲ -погоню p ɐ ɡ o nʲ ʊ погоню p ə ɡ ɐ nʲ u +погоню p ɐ ɡ o nʲ ʊ погонюсь p ə ɡ ɐ nʲ ʉ sʲ погоня p ɐ ɡ o nʲ ə погоняв p ə ɡ ɐ nʲ a f @@ -236367,6 +271842,11 @@ погребениям p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə m погребениями p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ погребениях p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə x +погребём p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +погребённый p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +погребёт p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +погребёте p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +погребёшь p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ погреби p ə ɡ rʲ ɪ bʲ i погребите p ə ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e погребла p ə ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -236374,14 +271854,9 @@ погребло p ə ɡ rʲ ɪ b ɫ o погребов p ə ɡ rʲ ɪ b o f погребом p o ɡ rʲ ɪ b ə m -погребу p o ɡ rʲ ɪ b ʊ погребу p ə ɡ rʲ ɪ b u +погребу p o ɡ rʲ ɪ b ʊ погребут p ə ɡ rʲ ɪ b u t -погребём p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -погребённый p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -погребёт p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -погребёте p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -погребёшь p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ погрев p ɐ ɡ rʲ e f погревши p ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ погревший p ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -236447,6 +271922,9 @@ погреюсь p ɐ ɡ rʲ e j ʉ sʲ погреют p ɐ ɡ rʲ e j ʊ t погреются p ɐ ɡ rʲ e j ʊ t͡s ə +погрёб p ɐ ɡ rʲ ɵ p +погрёбши p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +погрёбший p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j погрожу p ə ɡ r ɐ ʐ u погрожусь p ə ɡ r ɐ ʐ u sʲ погрози p ə ɡ r ɐ zʲ i @@ -236485,6 +271963,7 @@ погромов p ɐ ɡ r o m ə f погромом p ɐ ɡ r o m ə m погрому p ɐ ɡ r o m ʊ +погромче p ɐ ɡ r o m t͡ɕ e погромщик p ɐ ɡ r o m ɕː ɪ k погромщика p ɐ ɡ r o m ɕː ɪ k ə погромщикам p ɐ ɡ r o m ɕː ɪ k ə m @@ -236552,9 +272031,9 @@ погружениями p ə ɡ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ погружениях p ə ɡ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x погруженный p ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j +погружённый p ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j погружу p ə ɡ r ʊ ʐ u погружусь p ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ -погружённый p ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j погрузи p ə ɡ r ʊ zʲ i погрузив p ə ɡ r ʊ zʲ i f погрузивши p ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -236569,25 +272048,25 @@ погрузило p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə погрузилось p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə sʲ погрузился p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -погрузим p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m погрузим p ə ɡ r ʊ zʲ i m -погрузимся p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m sʲ ə +погрузим p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m погрузимся p ə ɡ r ʊ zʲ i m sʲ ə +погрузимся p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m sʲ ə погрузись p ə ɡ r ʊ zʲ i sʲ -погрузит p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t погрузит p ə ɡ r ʊ zʲ i t -погрузите p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ e +погрузит p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t погрузите p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ e -погрузитесь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +погрузите p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ e погрузитесь p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ ɪ sʲ -погрузится p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t͡s ə +погрузитесь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ ɪ sʲ погрузится p ə ɡ r ʊ zʲ i t͡sː ə +погрузится p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t͡s ə погрузить p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ погрузиться p ə ɡ r ʊ zʲ i t͡sː ə -погрузишь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ погрузишь p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ -погрузишься p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ sʲ ə +погрузишь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ погрузишься p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ sʲ ə +погрузишься p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ sʲ ə погрузка p ɐ ɡ r u s k ə погрузкам p ɐ ɡ r u s k ə m погрузками p ɐ ɡ r u s k ə mʲ ɪ @@ -236599,10 +272078,10 @@ погрузку p ɐ ɡ r u s k ʊ погрузок p ɐ ɡ r u z ə k погрузочный p ɐ ɡ r u z ə t͡ɕ n ɨ j -погрузят p ɐ ɡ r u zʲ ə t погрузят p ə ɡ r ʊ zʲ a t -погрузятся p ɐ ɡ r u zʲ ə t͡s ə +погрузят p ɐ ɡ r u zʲ ə t погрузятся p ə ɡ r ʊ zʲ a t͡sː ə +погрузятся p ɐ ɡ r u zʲ ə t͡s ə погряз p ɐ ɡ rʲ a s погрязав p ə ɡ rʲ ɪ z a f погрязавши p ə ɡ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ @@ -236637,9 +272116,6 @@ погрязнуть p ɐ ɡ rʲ a z n ʊ tʲ погрязши p ɐ ɡ rʲ a ʂː ɨ погрязший p ɐ ɡ rʲ a ʂː ɨ j -погрёб p ɐ ɡ rʲ ɵ p -погрёбши p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -погрёбший p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j погуби p ə ɡ ʊ bʲ i погубив p ə ɡ ʊ bʲ i f погубивши p ə ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -236689,8 +272165,9 @@ погустеть p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e tʲ погустею p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e j ʊ погустеют p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e j ʊ t -под p o t под p ə t +под p o t +под p o t пода p o d ə подав p ɐ d a f подавав p ə d ɐ v a f @@ -236813,6 +272290,14 @@ подадитесь p ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ подадут p ə d ɐ d u t подадутся p ə d ɐ d u t͡sː ə +подаём p ə d ɐ j ɵ m +подаёмся p ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +подаёт p ə d ɐ j ɵ t +подаёте p ə d ɐ j ɵ tʲ e +подаётесь p ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +подаётся p ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +подаёшь p ə d ɐ j ɵ ʂ +подаёшься p ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə подай p ɐ d a j подайся p ɐ d a j sʲ ə подайте p ɐ d a j tʲ e @@ -236823,12 +272308,12 @@ подалась p ə d ɐ ɫ a sʲ подали p o d ə lʲ ɪ подали p ɐ d a lʲ ɪ -подались p ɐ d a lʲ ɪ sʲ подались p ə d ɐ lʲ i sʲ +подались p ɐ d a lʲ ɪ sʲ подало p o d ə ɫ ə подало p ɐ d a ɫ ə -подалось p ɐ d a ɫ ə sʲ подалось p ə d ɐ ɫ o sʲ +подалось p ɐ d a ɫ ə sʲ подался p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подался p ə d ɐ ɫ sʲ a подальше p ɐ d a lʲ ʂ ɨ @@ -236838,6 +272323,7 @@ подан p o d ə n поданный p o d ə nː ɨ j подаренный p ɐ d a rʲ ɪ nː ɨ j +подарённый p ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подари p ə d ɐ rʲ i подарив p ə d ɐ rʲ i f подаривши p ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -236879,7 +272365,6 @@ подарю p ə d ɐ rʲ u подарят p ɐ d a rʲ ə t подарят p ə d ɐ rʲ a t -подарённый p ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подаст p ɐ d a s t подастся p ɐ d a s t͡s ə податей p o d ə tʲ ɪ j @@ -236909,8 +272394,8 @@ податливо p ɐ d a t lʲ ɪ v ə податливы p ɐ d a t lʲ ɪ v ɨ податливый p ɐ d a t lʲ ɪ v ɨ j -подать p o d ə tʲ подать p ɐ d a tʲ +подать p o d ə tʲ податься p ɐ d a t͡sː ə податью p o d ə tʲ j ʊ податям p o d ə tʲ ə m @@ -236954,14 +272439,6 @@ подаяниям p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə m подаяниями p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подаяниях p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə x -подаём p ə d ɐ j ɵ m -подаёмся p ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -подаёт p ə d ɐ j ɵ t -подаёте p ə d ɐ j ɵ tʲ e -подаётесь p ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -подаётся p ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -подаёшь p ə d ɐ j ɵ ʂ -подаёшься p ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə подбадривав p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f подбадривавши p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ подбадривавший p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -237027,14 +272504,6 @@ подбелом p ɐ d bʲ e ɫ ə m подбелу p ɐ d bʲ e ɫ ʊ подбелы p ɐ d bʲ e ɫ ɨ -подбери p ə d bʲ ɪ rʲ i -подберись p ə d bʲ ɪ rʲ i sʲ -подберите p ə d bʲ ɪ rʲ i tʲ e -подберитесь p ə d bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -подберу p ə d bʲ ɪ r u -подберусь p ə d bʲ ɪ r u sʲ -подберут p ə d bʲ ɪ r u t -подберутся p ə d bʲ ɪ r u t͡sː ə подберём p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m подберёмся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə подберёт p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -237043,6 +272512,14 @@ подберётся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə подберёшь p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ подберёшься p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +подбери p ə d bʲ ɪ rʲ i +подберись p ə d bʲ ɪ rʲ i sʲ +подберите p ə d bʲ ɪ rʲ i tʲ e +подберитесь p ə d bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +подберу p ə d bʲ ɪ r u +подберусь p ə d bʲ ɪ r u sʲ +подберут p ə d bʲ ɪ r u t +подберутся p ə d bʲ ɪ r u t͡sː ə подбив p ɐ d bʲ i f подбивав p ə d bʲ ɪ v a f подбивавши p ə d bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -237107,6 +272584,7 @@ подбираясь p ə d bʲ ɪ r a j ɪ sʲ подбитый p ɐ d bʲ i t ɨ j подбить p ɐ d bʲ i tʲ +подбодрённый p ə d b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j подбодри p ə d b ɐ d rʲ i подбодрив p ə d b ɐ d rʲ i f подбодривши p ə d b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -237141,7 +272619,6 @@ подбодряют p ə d b ɐ d rʲ æ j ʊ t подбодряющий p ə d b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j подбодряя p ə d b ɐ d rʲ æ j ə -подбодрённый p ə d b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j подбое p ɐ d b o j ə подбоев p ɐ d b o j ɪ f подбоем p ɐ d b o j ɪ m @@ -237280,6 +272757,11 @@ подведениям p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m подведениями p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подведениях p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +подведём p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ m +подведённый p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +подведёт p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ t +подведёте p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +подведёшь p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ подведи p ə d vʲ ɪ dʲ i подведите p ə d vʲ ɪ dʲ i tʲ e подведомственный p ɐ d vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j @@ -237288,11 +272770,11 @@ подведши p ɐ d vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ подведший p ɐ d vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j подведя p ə d vʲ ɪ dʲ a -подведём p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ m -подведённый p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -подведёт p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ t -подведёте p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -подведёшь p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +подвезём p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ m +подвезённый p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +подвезёт p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ t +подвезёте p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +подвезёшь p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ подвези p ə d vʲ ɪ zʲ i подвезите p ə d vʲ ɪ zʲ i tʲ e подвезла p ə d vʲ ɪ z ɫ a @@ -237302,11 +272784,6 @@ подвезу p ə d vʲ ɪ z u подвезут p ə d vʲ ɪ z u t подвезя p ə d vʲ ɪ zʲ a -подвезём p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ m -подвезённый p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -подвезёт p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ t -подвезёте p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -подвезёшь p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ подвела p ə d vʲ ɪ ɫ a подвели p ə d vʲ ɪ lʲ i подвело p ə d vʲ ɪ ɫ o @@ -237385,6 +272862,14 @@ подвергшийся p ɐ d vʲ e r k ʂ ɨ j sʲ ə подвергшись p ɐ d vʲ e r k ʂ ɨ sʲ подверженный p ɐ d vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j +подвернём p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m +подвернёмся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +подвернёт p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t +подвернёте p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +подвернётесь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подвернётся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +подвернёшь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +подвернёшься p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə подверни p ə d vʲ ɪ r nʲ i подвернись p ə d vʲ ɪ r nʲ i sʲ подверните p ə d vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -237408,14 +272893,6 @@ подвернутся p ə d vʲ ɪ r n u t͡sː ə подвернуть p ə d vʲ ɪ r n u tʲ подвернуться p ə d vʲ ɪ r n u t͡sː ə -подвернём p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m -подвернёмся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -подвернёт p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t -подвернёте p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -подвернётесь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подвернётся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -подвернёшь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -подвернёшься p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə подвесив p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f подвесивши p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ подвесивший p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -237474,75 +272951,117 @@ подвешивающий p ɐ d vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подвешивая p ɐ d vʲ e ʂ ɨ v ə j ə подвешу p ɐ d vʲ e ʂ ʊ +подвёз p ɐ d vʲ ɵ s +подвёзши p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ +подвёзший p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ j +подвёл p ɐ d vʲ ɵ ɫ +подвёрнутый p ɐ d vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +подвёртывав p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f +подвёртывавши p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +подвёртывавший p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +подвёртывавшийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подвёртывавшись p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +подвёртываем p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +подвёртываемся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +подвёртываемый p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +подвёртывает p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +подвёртываете p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +подвёртываетесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подвёртывается p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +подвёртываешь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +подвёртываешься p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подвёртывай p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j +подвёртывайся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +подвёртывайте p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +подвёртывайтесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +подвёртывал p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +подвёртывала p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +подвёртывалась p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +подвёртывали p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +подвёртывались p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +подвёртывало p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +подвёртывалось p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +подвёртывался p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвёртывать p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +подвёртываться p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +подвёртываю p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +подвёртываюсь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +подвёртывают p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +подвёртываются p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +подвёртывающий p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подвёртывающийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подвёртывая p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +подвёртываясь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ +подвздошный p ɐ d v z d o ʂ n ɨ j подвиг p o d vʲ ɪ k подвига p o d vʲ ɪ ɡ ə -подвигав p ɐ d vʲ i ɡ ə f подвигав p ə d vʲ ɪ ɡ a f -подвигавши p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ +подвигав p ɐ d vʲ i ɡ ə f подвигавши p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -подвигавший p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j +подвигавши p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ подвигавший p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -подвигавшийся p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подвигавший p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j подвигавшийся p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -подвигавшись p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +подвигавшийся p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə подвигавшись p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -подвигаем p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m +подвигавшись p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ подвигаем p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m -подвигаемся p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə +подвигаем p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m подвигаемся p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +подвигаемся p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə подвигаемый p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -подвигает p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t подвигает p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t -подвигаете p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e +подвигает p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t подвигаете p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -подвигаетесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подвигаете p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e подвигаетесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -подвигается p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə +подвигаетесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ подвигается p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -подвигаешь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ +подвигается p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə подвигаешь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -подвигаешься p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +подвигаешь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ подвигаешься p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -подвигай p ɐ d vʲ i ɡ ə j +подвигаешься p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə подвигай p ə d vʲ ɪ ɡ a j -подвигайся p ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə +подвигай p ɐ d vʲ i ɡ ə j подвигайся p ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -подвигайте p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e +подвигайся p ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə подвигайте p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e -подвигайтесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +подвигайте p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e подвигайтесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -подвигал p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ +подвигайтесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ подвигал p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ -подвигала p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +подвигал p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ подвигала p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -подвигалась p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ +подвигала p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə подвигалась p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -подвигали p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ +подвигалась p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ подвигали p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -подвигались p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ +подвигали p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ подвигались p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -подвигало p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +подвигались p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ подвигало p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -подвигалось p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ +подвигало p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə подвигалось p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -подвигался p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвигалось p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ подвигался p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвигался p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подвигам p o d vʲ ɪ ɡ ə m подвигами p o d vʲ ɪ ɡ ə mʲ ɪ подвиганный p ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -подвигать p ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ подвигать p ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ -подвигаться p ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə +подвигать p ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ подвигаться p ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +подвигаться p ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə подвигах p o d vʲ ɪ ɡ ə x -подвигаю p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ подвигаю p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ -подвигаюсь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ +подвигаю p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ подвигаюсь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -подвигают p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t +подвигаюсь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ подвигают p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t -подвигаются p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə +подвигают p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t подвигаются p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +подвигаются p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə подвигающий p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j подвигающийся p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подвигая p ə d vʲ ɪ ɡ a j ə @@ -237920,47 +273439,6 @@ подвязывают p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ʊ t подвязывающий p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подвязывая p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ə -подвёз p ɐ d vʲ ɵ s -подвёзши p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ -подвёзший p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ j -подвёл p ɐ d vʲ ɵ ɫ -подвёрнутый p ɐ d vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -подвёртывав p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f -подвёртывавши p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -подвёртывавший p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -подвёртывавшийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подвёртывавшись p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -подвёртываем p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -подвёртываемся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -подвёртываемый p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -подвёртывает p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -подвёртываете p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -подвёртываетесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подвёртывается p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -подвёртываешь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -подвёртываешься p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подвёртывай p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j -подвёртывайся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -подвёртывайте p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -подвёртывайтесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -подвёртывал p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -подвёртывала p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -подвёртывалась p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -подвёртывали p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -подвёртывались p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -подвёртывало p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -подвёртывалось p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -подвёртывался p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подвёртывать p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -подвёртываться p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -подвёртываю p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -подвёртываюсь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -подвёртывают p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -подвёртываются p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -подвёртывающий p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подвёртывающийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подвёртывая p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -подвёртываясь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ подгибать p ə d ɡʲ ɪ b a tʲ подглядев p ə d ɡ lʲ ɪ dʲ e f подглядевши p ə d ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ @@ -238015,6 +273493,7 @@ подговаривают p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t подговаривающий p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j подговаривая p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə +подговорённый p ə d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подговори p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i подговорив p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i f подговоривши p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -238030,7 +273509,6 @@ подговоришь p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ подговорю p ə d ɡ ə v ɐ rʲ u подговорят p ə d ɡ ə v ɐ rʲ a t -подговорённый p ə d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подгони p ə d ɡ ɐ nʲ i подгоним p ɐ d ɡ o nʲ ɪ m подгонит p ɐ d ɡ o nʲ ɪ t @@ -238287,6 +273765,14 @@ поддадитесь p ə dː ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ поддадут p ə dː ɐ d u t поддадутся p ə dː ɐ d u t͡sː ə +поддаём p ə dː ɐ j ɵ m +поддаёмся p ə dː ɐ j ɵ m sʲ ə +поддаёт p ə dː ɐ j ɵ t +поддаёте p ə dː ɐ j ɵ tʲ e +поддаётесь p ə dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +поддаётся p ə dː ɐ j ɵ t͡sː ə +поддаёшь p ə dː ɐ j ɵ ʂ +поддаёшься p ə dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поддай p ɐ dː a j поддайся p ɐ dː a j sʲ ə поддайте p ɐ dː a j tʲ e @@ -238331,12 +273817,12 @@ поддалась p ə dː ɐ ɫ a sʲ поддали p o dː ə lʲ ɪ поддали p ɐ dː a lʲ ɪ -поддались p ɐ dː a lʲ ɪ sʲ поддались p ə dː ɐ lʲ i sʲ +поддались p ɐ dː a lʲ ɪ sʲ поддало p o dː ə ɫ ə поддало p ɐ dː a ɫ ə -поддалось p ɐ dː a ɫ ə sʲ поддалось p ə dː ɐ ɫ o sʲ +поддалось p ɐ dː a ɫ ə sʲ поддался p ɐ dː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поддался p ə dː ɐ ɫ sʲ a поддам p ɐ dː a m @@ -238370,14 +273856,6 @@ поддаются p ə dː ɐ j u t͡sː ə поддающий p ə dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j поддающийся p ə dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -поддаём p ə dː ɐ j ɵ m -поддаёмся p ə dː ɐ j ɵ m sʲ ə -поддаёт p ə dː ɐ j ɵ t -поддаёте p ə dː ɐ j ɵ tʲ e -поддаётесь p ə dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -поддаётся p ə dː ɐ j ɵ t͡sː ə -поддаёшь p ə dː ɐ j ɵ ʂ -поддаёшься p ə dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поддев p ɐ dʲː e f поддевав p ə dʲː ɪ v a f поддевавши p ə dʲː ɪ v a f ʂ ɨ @@ -238592,6 +274070,7 @@ поделать p ɐ dʲ e ɫ ə tʲ поделаю p ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ поделают p ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t +поделённый p ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подели p ə dʲ ɪ lʲ i поделив p ə dʲ ɪ lʲ i f поделивши p ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -238643,7 +274122,14 @@ поделюсь p ə dʲ ɪ lʲ ʉ sʲ поделят p ɐ dʲ e lʲ ə t поделятся p ɐ dʲ e lʲ ə t͡s ə -поделённый p ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +подерём p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +подерёмся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +подерёт p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +подерёте p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +подерётесь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подерётся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +подерёшь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +подерёшься p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə подержав p ə dʲ ɪ r ʐ a f подержавши p ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ подержавший p ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -238673,14 +274159,6 @@ подерусь p ə dʲ ɪ r u sʲ подерут p ə dʲ ɪ r u t подерутся p ə dʲ ɪ r u t͡sː ə -подерём p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -подерёмся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -подерёт p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -подерёте p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -подерётесь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подерётся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -подерёшь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -подерёшься p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə подешевев p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f подешевевши p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f ʂ ɨ подешевевший p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -238697,6 +274175,67 @@ подешеветь p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e tʲ подешевею p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e j ʊ подешевеют p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e j ʊ t +подёнщик p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k +подёнщика p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə +подёнщикам p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m +подёнщиками p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +подёнщиках p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə x +подёнщике p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ e +подёнщики p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +подёнщиков p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə f +подёнщиком p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m +подёнщику p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ʊ +подёргав p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f +подёргавши p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +подёргавший p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +подёргаем p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +подёргает p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +подёргаете p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +подёргаешь p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +подёргай p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j +подёргайте p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +подёргал p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +подёргала p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +подёргали p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +подёргало p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +подёрганный p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +подёргать p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +подёргаю p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +подёргают p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +подёргивавшийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подёргивавшись p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +подёргиваемся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +подёргиваетесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подёргивается p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +подёргиваешься p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подёргивайся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +подёргивайтесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +подёргивалась p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подёргивались p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +подёргивалось p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подёргивался p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подёргиваться p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +подёргиваюсь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +подёргиваются p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +подёргивающийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подёргиваясь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +подёрнем p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +подёрнет p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +подёрнете p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +подёрнешь p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +подёрни p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +подёрните p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +подёрну p ɐ dʲ ɵ r n ʊ +подёрнув p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +подёрнувши p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +подёрнувший p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +подёрнул p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +подёрнула p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +подёрнули p ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +подёрнуло p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +подёрнут p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +подёрнутый p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +подёрнуть p ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ поджав p ɐ d͡ʐ ʐ a f поджавши p ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ поджавший p ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -238744,6 +274283,9 @@ поджатый p ɐ d͡ʐ ʐ a t ɨ j поджать p ɐ d͡ʐ ʐ a tʲ поджечь p ɐ d͡ʐ ʐ ɛ t͡ɕ +поджёг p ɐ d͡ʐ ʐ o k +поджёгши p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ +поджёгший p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j поджигав p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f поджигавши p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ поджигавший p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -238840,22 +274382,22 @@ поджинают p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʊ t поджинающий p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j поджиная p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ə -поджми p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i -поджмите p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i tʲ e -поджму p ɐ d͡ʐ ʐ m u -поджмут p ɐ d͡ʐ ʐ m u t поджмём p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ m поджмёт p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ t поджмёте p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ tʲ e поджмёшь p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ ʂ -поджни p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i -поджните p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i tʲ e -поджну p ɐ d͡ʐ ʐ n u -поджнут p ɐ d͡ʐ ʐ n u t +поджми p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i +поджмите p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i tʲ e +поджму p ɐ d͡ʐ ʐ m u +поджмут p ɐ d͡ʐ ʐ m u t поджнём p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ m поджнёт p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ t поджнёте p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ tʲ e поджнёшь p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ ʂ +поджни p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i +поджните p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i tʲ e +поджну p ɐ d͡ʐ ʐ n u +поджнут p ɐ d͡ʐ ʐ n u t поджог p ɐ d͡ʐ ʐ o k поджога p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə поджогам p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə m @@ -238866,9 +274408,6 @@ поджогов p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə f поджогом p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə m поджогу p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ʊ -поджёг p ɐ d͡ʐ ʐ o k -поджёгши p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ -поджёгший p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j подзаголовка p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə подзаголовкам p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə m подзаголовками p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə mʲ ɪ @@ -238916,14 +274455,14 @@ подземку p ɐ d͡zʲ zʲ e m k ʊ подземный p ɐ d͡zʲ zʲ e m n ɨ j подземок p ɐ d͡zʲ zʲ e m ə k -подзови p ə d͡z z ɐ vʲ i -подзовите p ə d͡z z ɐ vʲ i tʲ e -подзову p ə d͡z z ɐ v u -подзовут p ə d͡z z ɐ v u t подзовём p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ m подзовёт p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ t подзовёте p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e подзовёшь p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ +подзови p ə d͡z z ɐ vʲ i +подзовите p ə d͡z z ɐ vʲ i tʲ e +подзову p ə d͡z z ɐ v u +подзовут p ə d͡z z ɐ v u t подзывав p ə d͡z z ɨ v a f подзывавши p ə d͡z z ɨ v a f ʂ ɨ подзывавший p ə d͡z z ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -239246,6 +274785,7 @@ подключениям p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m подключениями p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подключениях p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +подключённый p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j подключи p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i подключив p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i f подключивши p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -239273,7 +274813,6 @@ подключишься p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə подключу p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ u подключусь p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ -подключённый p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j подков p ɐ t k o f подкова p ɐ t k o v ə подковав p ə t k ɐ v a f @@ -239388,6 +274927,10 @@ подкошу p ə t k ɐ ʂ u подкравшийся p ɐ t k r a f ʂ ɨ j sʲ ə подкравшись p ɐ t k r a f ʂ ɨ sʲ +подкрадёмся p ə t k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +подкрадётесь p ə t k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подкрадётся p ə t k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +подкрадёшься p ə t k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə подкрадись p ə t k r ɐ dʲ i sʲ подкрадитесь p ə t k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ подкрадусь p ə t k r ɐ d u sʲ @@ -239409,10 +274952,6 @@ подкрадываются p ɐ t k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə подкрадывающийся p ɐ t k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подкрадываясь p ɐ t k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ -подкрадёмся p ə t k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -подкрадётесь p ə t k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подкрадётся p ə t k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -подкрадёшься p ə t k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə подкралась p ɐ t k r a ɫ ə sʲ подкрались p ɐ t k r a lʲ ɪ sʲ подкралось p ɐ t k r a ɫ ə sʲ @@ -239488,6 +275027,7 @@ подкреплениям p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m подкреплениями p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подкреплениях p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +подкреплённый p ə t k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j подкреплю p ə t k rʲ ɪ p lʲ u подкреплюсь p ə t k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ подкрепляв p ə t k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -239526,9 +275066,12 @@ подкрепляющийся p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подкрепляя p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ə подкрепляясь p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ -подкреплённый p ə t k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j подкрепят p ə t k rʲ ɪ pʲ a t подкрепятся p ə t k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə +подкуём p ə t k ʊ j ɵ m +подкуёт p ə t k ʊ j ɵ t +подкуёте p ə t k ʊ j ɵ tʲ e +подкуёшь p ə t k ʊ j ɵ ʂ подкузьми p ə t k ʊ zʲ mʲ i подкузьмив p ə t k ʊ zʲ mʲ i f подкузьмивши p ə t k ʊ zʲ mʲ i f ʂ ɨ @@ -239594,10 +275137,6 @@ подкупят p ɐ t k u pʲ ə t подкую p ə t k ʊ j u подкуют p ə t k ʊ j u t -подкуём p ə t k ʊ j ɵ m -подкуёт p ə t k ʊ j ɵ t -подкуёте p ə t k ʊ j ɵ tʲ e -подкуёшь p ə t k ʊ j ɵ ʂ подл p o d ɫ подла p ɐ d ɫ a подлаживав p ɐ d ɫ a ʐ ɨ v ə f @@ -239938,6 +275477,7 @@ подменами p ɐ d mʲ e n ə mʲ ɪ подменах p ɐ d mʲ e n ə x подмене p ɐ d mʲ e nʲ e +подменённый p ə d mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j подмени p ə d mʲ ɪ nʲ i подменив p ə d mʲ ɪ nʲ i f подменивши p ə d mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -239977,7 +275517,6 @@ подменяют p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t подменяющий p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j подменяя p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ə -подменённый p ə d mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j подмести p ə d mʲ ɪ sʲ tʲ i подметав p ə d mʲ ɪ t a f подметавши p ə d mʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -239998,6 +275537,11 @@ подметают p ə d mʲ ɪ t a j ʊ t подметающий p ə d mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j подметая p ə d mʲ ɪ t a j ə +подметём p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ m +подметённый p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +подметёт p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ t +подметёте p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +подметёшь p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ подмети p ə d mʲ ɪ tʲ i подметив p ɐ d mʲ e tʲ ɪ f подметивши p ɐ d mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -240008,8 +275552,8 @@ подметило p ɐ d mʲ e tʲ ɪ ɫ ə подметим p ɐ d mʲ e tʲ ɪ m подметит p ɐ d mʲ e tʲ ɪ t -подметите p ɐ d mʲ e tʲ ɪ tʲ e подметите p ə d mʲ ɪ tʲ i tʲ e +подметите p ɐ d mʲ e tʲ ɪ tʲ e подметить p ɐ d mʲ e tʲ ɪ tʲ подметишь p ɐ d mʲ e tʲ ɪ ʂ подмету p ə d mʲ ɪ t u @@ -240018,11 +275562,6 @@ подметьте p ɐ d mʲ e tʲː e подметя p ə d mʲ ɪ tʲ a подметят p ɐ d mʲ e tʲ ə t -подметём p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ m -подметённый p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -подметёт p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ t -подметёте p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -подметёшь p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ подмечав p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f подмечавши p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ подмечавший p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -240044,6 +275583,39 @@ подмечая p ə d mʲ ɪ t͡ɕ æ j ə подмеченный p ɐ d mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j подмечу p ɐ d mʲ e t͡ɕ ʊ +подмёл p ɐ d mʲ ɵ ɫ +подмётанный p ɐ d mʲ ɵ t ə nː ɨ j +подмётка p ɐ d mʲ ɵ t k ə +подмёткам p ɐ d mʲ ɵ t k ə m +подмётками p ɐ d mʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +подмётках p ɐ d mʲ ɵ t k ə x +подмётке p ɐ d mʲ ɵ t kʲ e +подмётки p ɐ d mʲ ɵ t kʲ ɪ +подмёткой p ɐ d mʲ ɵ t k ə j +подмёткою p ɐ d mʲ ɵ t k ə j ʊ +подмётку p ɐ d mʲ ɵ t k ʊ +подмёток p ɐ d mʲ ɵ t ə k +подмётши p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +подмётший p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +подмётывав p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f +подмётывавши p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +подмётывавший p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +подмётываем p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +подмётываемый p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +подмётывает p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +подмётываете p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +подмётываешь p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +подмётывай p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j +подмётывайте p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +подмётывал p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +подмётывала p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +подмётывали p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +подмётывало p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +подмётывать p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +подмётываю p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +подмётывают p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +подмётывающий p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подмётывая p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ə подмигивав p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f подмигивавши p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ подмигивавший p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -240062,6 +275634,10 @@ подмигивают p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ʊ t подмигивающий p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j подмигивая p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ə +подмигнём p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +подмигнёт p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +подмигнёте p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +подмигнёшь p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подмигни p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ i подмигните p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e подмигну p ə d mʲ ɪ ɡ n u @@ -240074,10 +275650,6 @@ подмигнуло p ə d mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə подмигнут p ə d mʲ ɪ ɡ n u t подмигнуть p ə d mʲ ɪ ɡ n u tʲ -подмигнём p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -подмигнёт p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -подмигнёте p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -подмигнёшь p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подминав p ə d mʲ ɪ n a f подминавши p ə d mʲ ɪ n a f ʂ ɨ подминавший p ə d mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -240118,6 +275690,10 @@ подмоешь p ɐ d m o j ɪ ʂ подмой p ɐ d m o j подмойте p ɐ d m o j tʲ e +подморгнём p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ m +подморгнёт p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ t +подморгнёте p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e +подморгнёшь p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ подморгни p ə d m ɐ r ɡ nʲ i подморгните p ə d m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e подморгну p ə d m ɐ r ɡ n u @@ -240130,10 +275706,6 @@ подморгнуло p ə d m ɐ r ɡ n u ɫ ə подморгнут p ə d m ɐ r ɡ n u t подморгнуть p ə d m ɐ r ɡ n u tʲ -подморгнём p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ m -подморгнёт p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ t -подморгнёте p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e -подморгнёшь p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ подмосковный p ə d m ɐ s k o v n ɨ j подмосковье p ə d m ɐ s k o v ⁽ʲ ⁾ j e подмосткам p ɐ d m o s t k ə m @@ -240190,39 +275762,7 @@ подмяло p ɐ d mʲ a ɫ ə подмятый p ɐ d mʲ a t ɨ j подмять p ɐ d mʲ æ tʲ -подмёл p ɐ d mʲ ɵ ɫ -подмётанный p ɐ d mʲ ɵ t ə nː ɨ j -подмётка p ɐ d mʲ ɵ t k ə -подмёткам p ɐ d mʲ ɵ t k ə m -подмётками p ɐ d mʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -подмётках p ɐ d mʲ ɵ t k ə x -подмётке p ɐ d mʲ ɵ t kʲ e -подмётки p ɐ d mʲ ɵ t kʲ ɪ -подмёткой p ɐ d mʲ ɵ t k ə j -подмёткою p ɐ d mʲ ɵ t k ə j ʊ -подмётку p ɐ d mʲ ɵ t k ʊ -подмёток p ɐ d mʲ ɵ t ə k -подмётши p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -подмётший p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -подмётывав p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f -подмётывавши p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -подмётывавший p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -подмётываем p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -подмётываемый p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -подмётывает p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -подмётываете p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -подмётываешь p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -подмётывай p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j -подмётывайте p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -подмётывал p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -подмётывала p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -подмётывали p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -подмётывало p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -подмётывать p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -подмётываю p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -подмётывают p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -подмётывающий p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подмётывая p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +поднаём p ə d n ɐ j ɵ m поднайма p ɐ d n a j m ə поднаймам p ɐ d n a j m ə m поднаймами p ɐ d n a j m ə mʲ ɪ @@ -240251,7 +275791,6 @@ поднашивают p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ʊ t поднашивающий p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j поднашивая p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ə -поднаём p ə d n ɐ j ɵ m поднебесий p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ ɪ j поднебесная p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e s n ə j ə поднебесный p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e s n ɨ j @@ -240262,6 +275801,11 @@ поднебесьям p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə m поднебесьями p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə mʲ ɪ поднебесьях p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə x +поднесём p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +поднесённый p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +поднесёт p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +поднесёте p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +поднесёшь p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ поднеси p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i поднесите p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e поднесла p ə dʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -240272,11 +275816,9 @@ поднесут p ə dʲ nʲ ɪ s u t поднесь p ɐ dʲ nʲ e sʲ поднеся p ə dʲ nʲ ɪ sʲ a -поднесём p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -поднесённый p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -поднесёт p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -поднесёте p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -поднесёшь p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +поднёс p ɐ dʲ nʲ ɵ s +поднёсши p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +поднёсший p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j поднимав p ə dʲ nʲ ɪ m a f поднимавши p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ поднимавший p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -240409,12 +275951,12 @@ поднялась p ə dʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ подняли p o dʲ nʲ ɪ lʲ ɪ подняли p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ -поднялись p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ поднялись p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ +поднялись p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ подняло p o dʲ nʲ ɪ ɫ ə подняло p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -поднялось p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ поднялось p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ +поднялось p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ поднялся p ɐ dʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поднялся p ə dʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a поднятие p ɐ dʲ nʲ æ tʲ ɪ j e @@ -240429,9 +275971,6 @@ поднятый p o dʲ nʲ ɪ t ɨ j поднять p ɐ dʲ nʲ æ tʲ подняться p ɐ dʲ nʲ a t͡sː ə -поднёс p ɐ dʲ nʲ ɵ s -поднёсши p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -поднёсший p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j подо p ə d ə подобав p ə d ɐ b a f подобавши p ə d ɐ b a f ʂ ɨ @@ -240484,11 +276023,11 @@ подобрала p ə d ə b r ɐ ɫ a подобралась p ə d ə b r ɐ ɫ a sʲ подобрали p ə d ɐ b r a lʲ ɪ -подобрались p ə d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ подобрались p ə d ə b r ɐ lʲ i sʲ +подобрались p ə d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ подобрало p ə d ɐ b r a ɫ ə -подобралось p ə d ɐ b r a ɫ ə sʲ подобралось p ə d ə b r ɐ ɫ o sʲ +подобралось p ə d ɐ b r a ɫ ə sʲ подобрался p ə d ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подобрался p ə d ə b r ɐ ɫ sʲ a подобранный p ɐ d o b r ə nː ɨ j @@ -240512,12 +276051,12 @@ подобреют p ə d ɐ b rʲ e j ʊ t подобреющий p ə d ɐ b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j подобрея p ə d ɐ b rʲ e j ə -подобью p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -подобьют p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t подобьём p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m подобьёт p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t подобьёте p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e подобьёшь p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +подобью p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +подобьют p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t подов p ɐ d o f подогнав p ə d ɐ ɡ n a f подогнавши p ə d ɐ ɡ n a f ʂ ɨ @@ -240635,12 +276174,6 @@ подождали p ə d ɐ ʐ d a lʲ ɪ подождало p ə d ɐ ʐ d a ɫ ə подождать p ə d ɐ ʐ d a tʲ -подожди p ə d ɐ ʐ dʲ i -подожди p ə d ɐ ʑː i -подождите p ə d ɐ ʐ dʲ i tʲ e -подождите p ə d ɐ ʑː i tʲ e -подожду p ə d ɐ ʐ d u -подождут p ə d ɐ ʐ d u t подождём p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ m подождём p ə d ɐ ʑː ɵ m подождёт p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ t @@ -240649,6 +276182,12 @@ подождёте p ə d ɐ ʑː ɵ tʲ e подождёшь p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ подождёшь p ə d ɐ ʑː ɵ ʂ +подожди p ə d ɐ ʐ dʲ i +подожди p ə d ɐ ʑː i +подождите p ə d ɐ ʐ dʲ i tʲ e +подождите p ə d ɐ ʑː i tʲ e +подожду p ə d ɐ ʐ d u +подождут p ə d ɐ ʐ d u t подожжём p ə d ɐ ʐː o m подожжём p ə d ɐ ʑː ɵ m подожжённый p ə d ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -240711,15 +276250,15 @@ подозрительностью p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ подозрительны p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ подозрительный p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +подойдём p ə d ɐ j dʲ ɵ m +подойдёт p ə d ɐ j dʲ ɵ t +подойдёте p ə d ɐ j dʲ ɵ tʲ e +подойдёшь p ə d ɐ j dʲ ɵ ʂ подойди p ə d ɐ j dʲ i подойдите p ə d ɐ j dʲ i tʲ e подойду p ə d ɐ j d u подойдут p ə d ɐ j d u t подойдя p ə d ɐ j dʲ a -подойдём p ə d ɐ j dʲ ɵ m -подойдёт p ə d ɐ j dʲ ɵ t -подойдёте p ə d ɐ j dʲ ɵ tʲ e -подойдёшь p ə d ɐ j dʲ ɵ ʂ подойти p ə d ɐ j tʲ i подоконник p ə d ɐ k o nʲː ɪ k подоконника p ə d ɐ k o nʲː ɪ k ə @@ -240742,12 +276281,12 @@ подолом p ɐ d o ɫ ə m подолу p ɐ d o ɫ ʊ подолы p ɐ d o ɫ ɨ -подолью p ə d ɐ lʲ j u -подольют p ə d ɐ lʲ j u t подольём p ə d ɐ lʲ j ɵ m подольёт p ə d ɐ lʲ j ɵ t подольёте p ə d ɐ lʲ j ɵ tʲ e подольёшь p ə d ɐ lʲ j ɵ ʂ +подолью p ə d ɐ lʲ j u +подольют p ə d ɐ lʲ j u t подолян p ə d ɐ lʲ a n подолянам p ə d ɐ lʲ a n ə m подолянами p ə d ɐ lʲ a n ə mʲ ɪ @@ -240759,14 +276298,14 @@ подолянином p ə d ɐ lʲ æ nʲ ɪ n ə m подолянину p ə d ɐ lʲ æ nʲ ɪ n ʊ подом p o d ə m -подомни p ə d ɐ m nʲ i -подомните p ə d ɐ m nʲ i tʲ e -подомну p ə d ɐ m n u -подомнут p ə d ɐ m n u t подомнём p ə d ɐ m nʲ ɵ m подомнёт p ə d ɐ m nʲ ɵ t подомнёте p ə d ɐ m nʲ ɵ tʲ e подомнёшь p ə d ɐ m nʲ ɵ ʂ +подомни p ə d ɐ m nʲ i +подомните p ə d ɐ m nʲ i tʲ e +подомну p ə d ɐ m n u +подомнут p ə d ɐ m n u t подонка p ɐ d o n k ə подонкам p ɐ d o n k ə m подонками p ɐ d o n k ə mʲ ɪ @@ -240791,21 +276330,21 @@ подоплёкой p ə d ɐ p lʲ ɵ k ə j подоплёкою p ə d ɐ p lʲ ɵ k ə j ʊ подоплёку p ə d ɐ p lʲ ɵ k ʊ -подопри p ə d ɐ p rʲ i -подоприте p ə d ɐ p rʲ i tʲ e -подопру p ə d ɐ p r u -подопрут p ə d ɐ p r u t подопрём p ə d ɐ p rʲ ɵ m подопрёт p ə d ɐ p rʲ ɵ t подопрёте p ə d ɐ p rʲ ɵ tʲ e подопрёшь p ə d ɐ p rʲ ɵ ʂ +подопри p ə d ɐ p rʲ i +подоприте p ə d ɐ p rʲ i tʲ e +подопру p ə d ɐ p r u +подопрут p ə d ɐ p r u t подопытный p ɐ d o p ɨ t n ɨ j -подопью p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -подопьют p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t подопьём p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m подопьёт p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t подопьёте p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e подопьёшь p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +подопью p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +подопьют p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t подорвав p ə d ɐ r v a f подорвавши p ə d ɐ r v a f ʂ ɨ подорвавший p ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -240815,24 +276354,16 @@ подорвала p ə d ə r v ɐ ɫ a подорвалась p ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ подорвали p ə d ɐ r v a lʲ ɪ -подорвались p ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ подорвались p ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ +подорвались p ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ подорвало p ə d ɐ r v a ɫ ə -подорвалось p ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ подорвалось p ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ +подорвалось p ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ подорвался p ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подорвался p ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a подорванный p ɐ d o r v ə nː ɨ j подорвать p ə d ɐ r v a tʲ подорваться p ə d ɐ r v a t͡sː ə -подорви p ə d ɐ r vʲ i -подорвись p ə d ɐ r vʲ i sʲ -подорвите p ə d ɐ r vʲ i tʲ e -подорвитесь p ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -подорву p ə d ɐ r v u -подорвусь p ə d ɐ r v u sʲ -подорвут p ə d ɐ r v u t -подорвутся p ə d ɐ r v u t͡sː ə подорвём p ə d ɐ r vʲ ɵ m подорвёмся p ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə подорвёт p ə d ɐ r vʲ ɵ t @@ -240841,6 +276372,14 @@ подорвётся p ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə подорвёшь p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ подорвёшься p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +подорви p ə d ɐ r vʲ i +подорвись p ə d ɐ r vʲ i sʲ +подорвите p ə d ɐ r vʲ i tʲ e +подорвитесь p ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +подорву p ə d ɐ r v u +подорвусь p ə d ɐ r v u sʲ +подорвут p ə d ɐ r v u t +подорвутся p ə d ɐ r v u t͡sː ə подорлик p ɐ d o r lʲ ɪ k подорлика p ɐ d o r lʲ ɪ k ə подорликам p ɐ d o r lʲ ɪ k ə m @@ -240939,23 +276478,23 @@ подошвы p ɐ d o ʂ v ɨ подошедши p ə d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ подошедший p ə d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +подошёл p ə d ɐ ʂ o ɫ подошла p ə d ɐ ʂ ɫ a +подошлём p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ m +подошлёт p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ t +подошлёте p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +подошлёшь p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ подошли p ə d ɐ ʂ lʲ i подошлите p ə d ɐ ʂ lʲ i tʲ e подошло p ə d ɐ ʂ ɫ o подошлю p ə d ɐ ʂ lʲ u подошлют p ə d ɐ ʂ lʲ u t -подошлём p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ m -подошлёт p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ t -подошлёте p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -подошлёшь p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -подошью p ə d ɐ ʂ j u -подошьют p ə d ɐ ʂ j u t подошьём p ə d ɐ ʂ j ɵ m подошьёт p ə d ɐ ʂ j ɵ t подошьёте p ə d ɐ ʂ j ɵ tʲ e подошьёшь p ə d ɐ ʂ j ɵ ʂ -подошёл p ə d ɐ ʂ o ɫ +подошью p ə d ɐ ʂ j u +подошьют p ə d ɐ ʂ j u t подпав p ɐ t p a f подпавши p ɐ t p a f ʂ ɨ подпавший p ɐ t p a f ʂ ɨ j @@ -240977,17 +276516,18 @@ подпадают p ə t p ɐ d a j ʊ t подпадающий p ə t p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j подпадая p ə t p ɐ d a j ə -подпади p ə t p ɐ dʲ i -подпадите p ə t p ɐ dʲ i tʲ e -подпаду p ə t p ɐ d u -подпадут p ə t p ɐ d u t подпадём p ə t p ɐ dʲ ɵ m подпадёт p ə t p ɐ dʲ ɵ t подпадёте p ə t p ɐ dʲ ɵ tʲ e подпадёшь p ə t p ɐ dʲ ɵ ʂ +подпади p ə t p ɐ dʲ i +подпадите p ə t p ɐ dʲ i tʲ e +подпаду p ə t p ɐ d u +подпадут p ə t p ɐ d u t подпал p ɐ t p a ɫ подпала p ɐ t p a ɫ ə подпали p ɐ t p a lʲ ɪ +подпалина p ɐ t p a lʲ ɪ n ə подпало p ɐ t p a ɫ ə подпасть p ɐ t p a sʲ tʲ подпевав p ə t pʲ ɪ v a f @@ -241013,6 +276553,13 @@ подпейте p ɐ t pʲ e j tʲ e подперев p ə t pʲ ɪ rʲ e f подпереть p ə t pʲ ɪ rʲ e tʲ +подпёр p ɐ t pʲ ɵ r +подпёрла p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə +подпёрли p ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ +подпёрло p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə +подпёртый p ɐ t pʲ ɵ r t ɨ j +подпёрши p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ +подпёрший p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j подпив p ɐ t pʲ i f подпивши p ɐ t pʲ i f ʂ ɨ подпивший p ɐ t pʲ i f ʂ ɨ j @@ -241020,9 +276567,9 @@ подпил p ɐ t pʲ i ɫ подпила p ə t pʲ ɪ ɫ a подпиленный p ɐ t pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j +подпили p ə t pʲ ɪ lʲ i подпили p o t pʲ ɪ lʲ ɪ подпили p ɐ t pʲ i lʲ ɪ -подпили p ə t pʲ ɪ lʲ i подпилив p ə t pʲ ɪ lʲ i f подпиливав p ɐ t pʲ i lʲ ɪ v ə f подпиливавши p ɐ t pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -241260,16 +276807,16 @@ подплывают p ə t p ɫ ɨ v a j ʊ t подплывающий p ə t p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j подплывая p ə t p ɫ ɨ v a j ə +подплывём p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ m +подплывёт p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ t +подплывёте p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +подплывёшь p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ подплыви p ə t p ɫ ɨ vʲ i подплывите p ə t p ɫ ɨ vʲ i tʲ e подплыву p ə t p ɫ ɨ v u подплывут p ə t p ɫ ɨ v u t подплывши p ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ подплывший p ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -подплывём p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ m -подплывёт p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ t -подплывёте p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -подплывёшь p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ подплыл p ɐ t p ɫ ɨ ɫ подплыла p ə t p ɫ ɨ ɫ a подплыли p ɐ t p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -241300,6 +276847,10 @@ подползают p ə t p ɐ ɫ z a j ʊ t подползающий p ə t p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j подползая p ə t p ɐ ɫ z a j ə +подползём p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ m +подползёт p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ t +подползёте p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +подползёшь p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ подползи p ə t p ɐ ɫ zʲ i подползите p ə t p ɐ ɫ zʲ i tʲ e подползла p ə t p ɐ ɫ z ɫ a @@ -241310,10 +276861,6 @@ подползут p ə t p ɐ ɫ z u t подползши p ɐ t p o ɫ ʂ ɨ подползший p ɐ t p o ɫ ʂ ɨ j -подползём p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ m -подползёт p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ t -подползёте p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -подползёшь p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ подполий p ɐ t p o lʲ ɪ j подполковник p ə t p ɐ ɫ k o v nʲ ɪ k подполковника p ə t p ɐ ɫ k o v nʲ ɪ k ə @@ -241535,13 +277082,6 @@ подпустят p ɐ t p u sʲ tʲ ə t подпущенный p ɐ t p u ɕː ɪ nː ɨ j подпущу p ə t p ʊ ɕː u -подпёр p ɐ t pʲ ɵ r -подпёрла p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə -подпёрли p ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ -подпёрло p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə -подпёртый p ɐ t pʲ ɵ r t ɨ j -подпёрши p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ -подпёрший p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j подрабатывав p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f подрабатывавши p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ подрабатывавший p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -241643,6 +277183,7 @@ подразделениям p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m подразделениями p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подразделениях p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +подразделённый p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подраздели p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i подразделив p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f подразделивши p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -241712,7 +277253,7 @@ подразделяющийся p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подразделяя p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ə подразделяясь p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -подразделённый p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +подразнённый p ə d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j подразни p ə d r ɐ zʲ nʲ i подразнив p ə d r ɐ zʲ nʲ i f подразнивши p ə d r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -241729,7 +277270,6 @@ подразнишь p ɐ d r a zʲ nʲ ɪ ʂ подразню p ə d r ɐ zʲ nʲ u подразнят p ɐ d r a zʲ nʲ ə t -подразнённый p ə d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j подразумевав p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f подразумевавши p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ подразумевавший p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -241770,11 +277310,11 @@ подрала p ə d r ɐ ɫ a подралась p ə d r ɐ ɫ a sʲ подрали p ɐ d r a lʲ ɪ -подрались p ɐ d r a lʲ ɪ sʲ подрались p ə d r ɐ lʲ i sʲ +подрались p ɐ d r a lʲ ɪ sʲ подрало p ɐ d r a ɫ ə -подралось p ɐ d r a ɫ ə sʲ подралось p ə d r ɐ ɫ o sʲ +подралось p ɐ d r a ɫ ə sʲ подрался p ɐ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подрался p ə d r ɐ ɫ sʲ a подранный p o d r ə nː ɨ j @@ -241797,14 +277337,14 @@ подрастают p ə d r ɐ s t a j ʊ t подрастающий p ə d r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j подрастая p ə d r ɐ s t a j ə -подрасти p ə d r ɐ sʲ tʲ i -подрастите p ə d r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -подрасту p ə d r ɐ s t u -подрастут p ə d r ɐ s t u t подрастём p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ m подрастёт p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ t подрастёте p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e подрастёшь p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +подрасти p ə d r ɐ sʲ tʲ i +подрастите p ə d r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +подрасту p ə d r ɐ s t u +подрастут p ə d r ɐ s t u t подрать p ɐ d r a tʲ подраться p ɐ d r a t͡sː ə подрежем p ɐ d rʲ e ʐ ɨ m @@ -242011,6 +277551,7 @@ подрывам p ɐ d r ɨ v ə m подрывами p ɐ d r ɨ v ə mʲ ɪ подрывать p ə d r ɨ v a tʲ +подрывать p ə d r ɨ v a tʲ подрываться p ə d r ɨ v a t͡sː ə подрывах p ɐ d r ɨ v ə x подрываю p ə d r ɨ v a j ʊ @@ -242594,6 +278135,10 @@ подстегать p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a tʲ подстегаю p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ подстегают p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ t +подстегнём p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +подстегнёт p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +подстегнёте p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +подстегнёшь p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подстегни p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i подстегните p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e подстегну p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -242606,10 +278151,6 @@ подстегнуло p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə подстегнут p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t подстегнуть p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -подстегнём p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -подстегнёт p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -подстегнёте p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -подстегнёшь p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подстерегав p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f подстерегавши p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ подстерегавший p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -242645,6 +278186,27 @@ подстерёг p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k подстерёгши p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ подстерёгший p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +подстёганный p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j +подстёгивав p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +подстёгивавши p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +подстёгивавший p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +подстёгиваем p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +подстёгиваемый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +подстёгивает p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +подстёгиваете p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +подстёгиваешь p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +подстёгивай p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +подстёгивайте p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +подстёгивал p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +подстёгивала p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +подстёгивали p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +подстёгивало p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +подстёгивать p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +подстёгиваю p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +подстёгивают p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +подстёгивающий p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подстёгивая p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +подстёгнутый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j подстилка p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə подстилкам p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə m подстилками p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -242804,6 +278366,10 @@ подстрекают p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ʊ t подстрекающий p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j подстрекая p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ə +подстрекнём p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ m +подстрекнёт p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ t +подстрекнёте p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +подстрекнёшь p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ подстрекни p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ i подстрекните p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ i tʲ e подстрекну p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u @@ -242816,10 +278382,6 @@ подстрекнуло p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u ɫ ə подстрекнут p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u t подстрекнуть p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u tʲ -подстрекнём p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ m -подстрекнёт p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ t -подстрекнёте p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -подстрекнёшь p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ подстреленный p ɐ t͡s s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j подстрели p ə t͡s s t rʲ ɪ lʲ i подстрелив p ə t͡s s t rʲ ɪ lʲ i f @@ -242981,27 +278543,6 @@ подступы p o t͡s s t ʊ p ɨ подступят p ɐ t͡s s t u pʲ ə t подступятся p ɐ t͡s s t u pʲ ə t͡s ə -подстёганный p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j -подстёгивав p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -подстёгивавши p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -подстёгивавший p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -подстёгиваем p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -подстёгиваемый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -подстёгивает p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -подстёгиваете p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -подстёгиваешь p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -подстёгивай p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -подстёгивайте p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -подстёгивал p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -подстёгивала p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -подстёгивали p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -подстёгивало p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -подстёгивать p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -подстёгиваю p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -подстёгивают p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -подстёгивающий p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подстёгивая p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -подстёгнутый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j подсудимого p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə v ə подсудимом p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə m подсудимому p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə m ʊ @@ -243041,6 +278582,16 @@ подсушкой p ɐ t͡s s u ʂ k ə j подсушкою p ɐ t͡s s u ʂ k ə j ʊ подсушку p ɐ t͡s s u ʂ k ʊ +подсчёт p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t +подсчёта p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə +подсчётам p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +подсчётами p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +подсчётах p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x +подсчёте p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e +подсчётов p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f +подсчётом p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +подсчёту p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ +подсчёты p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ подсчитав p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f подсчитавши p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ подсчитавший p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -243077,16 +278628,6 @@ подсчитывают p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t подсчитывающий p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подсчитывая p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ə -подсчёт p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t -подсчёта p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə -подсчётам p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -подсчётами p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -подсчётах p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x -подсчёте p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e -подсчётов p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f -подсчётом p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -подсчёту p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ -подсчёты p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ подсылав p ə t͡s s ɨ ɫ a f подсылавши p ə t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ подсылавший p ə t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -243398,11 +278939,23 @@ подтексты p ɐ tʲː e k s t ɨ подтеку p ə tʲː ɪ k u подтекут p ə tʲː ɪ k u t -подтечь p ɐ tʲː e t͡ɕ подтечём p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ m подтечёт p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ t подтечёте p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e подтечёшь p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +подтечь p ɐ tʲː e t͡ɕ +подтёк p ɐ tʲː ɵ k +подтёка p ɐ tʲː ɵ k ə +подтёкам p ɐ tʲː ɵ k ə m +подтёками p ɐ tʲː ɵ k ə mʲ ɪ +подтёках p ɐ tʲː ɵ k ə x +подтёке p ɐ tʲː ɵ kʲ e +подтёки p ɐ tʲː ɵ kʲ ɪ +подтёков p ɐ tʲː ɵ k ə f +подтёком p ɐ tʲː ɵ k ə m +подтёку p ɐ tʲː ɵ k ʊ +подтёкши p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ +подтёкший p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j подтип p ɐ tʲː i p подтипа p ɐ tʲː i p ə подтипам p ɐ tʲː i p ə m @@ -243413,6 +278966,10 @@ подтипом p ɐ tʲː i p ə m подтипу p ɐ tʲː i p ʊ подтипы p ɐ tʲː i p ɨ +подтолкнём p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m +подтолкнёт p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t +подтолкнёте p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +подтолкнёшь p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ подтолкни p ə tː ɐ ɫ k nʲ i подтолкните p ə tː ɐ ɫ k nʲ i tʲ e подтолкну p ə tː ɐ ɫ k n u @@ -243426,10 +278983,6 @@ подтолкнут p ə tː ɐ ɫ k n u t подтолкнутый p ɐ tː o ɫ k n ʊ t ɨ j подтолкнуть p ə tː ɐ ɫ k n u tʲ -подтолкнём p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m -подтолкнёт p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t -подтолкнёте p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -подтолкнёшь p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ подтруни p ə tː r ʊ nʲ i подтрунив p ə tː r ʊ nʲ i f подтрунивав p ɐ tː r u nʲ ɪ v ə f @@ -243558,18 +279111,6 @@ подтянутый p ɐ tʲː a n ʊ t ɨ j подтянуть p ə tʲː ɪ n u tʲ подтянуться p ə tʲː ɪ n u t͡sː ə -подтёк p ɐ tʲː ɵ k -подтёка p ɐ tʲː ɵ k ə -подтёкам p ɐ tʲː ɵ k ə m -подтёками p ɐ tʲː ɵ k ə mʲ ɪ -подтёках p ɐ tʲː ɵ k ə x -подтёке p ɐ tʲː ɵ kʲ e -подтёки p ɐ tʲː ɵ kʲ ɪ -подтёков p ɐ tʲː ɵ k ə f -подтёком p ɐ tʲː ɵ k ə m -подтёку p ɐ tʲː ɵ k ʊ -подтёкши p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ -подтёкший p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j поду p o d ʊ поду p ɐ d u подув p ɐ d u f @@ -243807,6 +279348,14 @@ подцепляя p ə t͡sː ɨ p lʲ æ j ə подцепят p ɐ t͡sː ɛ pʲ ə t подчас p ɐ t͡ɕː a s +подчеркнём p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m +подчеркнёмся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m sʲ ə +подчеркнёт p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t +подчеркнёте p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +подчеркнётесь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подчеркнётся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t͡sː ə +подчеркнёшь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ +подчеркнёшься p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə подчеркни p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i подчеркнись p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i sʲ подчеркните p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i tʲ e @@ -243830,14 +279379,45 @@ подчеркнутся p ə t͡ɕː ɪ r k n u t͡sː ə подчеркнуть p ə t͡ɕː ɪ r k n u tʲ подчеркнуться p ə t͡ɕː ɪ r k n u t͡sː ə -подчеркнём p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m -подчеркнёмся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m sʲ ə -подчеркнёт p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t -подчеркнёте p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -подчеркнётесь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подчеркнётся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t͡sː ə -подчеркнёшь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ -подчеркнёшься p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə +подчёркивав p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f +подчёркивавши p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +подчёркивавший p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +подчёркивавшийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подчёркивавшись p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +подчёркиваем p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +подчёркиваемся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +подчёркиваемый p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +подчёркивает p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +подчёркиваете p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +подчёркиваетесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подчёркивается p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +подчёркиваешь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +подчёркиваешься p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подчёркивай p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j +подчёркивайся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j sʲ ə +подчёркивайте p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +подчёркивайтесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +подчёркивал p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +подчёркивала p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +подчёркивалась p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подчёркивали p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +подчёркивались p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +подчёркивало p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +подчёркивалось p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подчёркивался p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подчёркивать p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +подчёркиваться p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə t͡s ə +подчёркиваю p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +подчёркиваюсь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +подчёркивают p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +подчёркиваются p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +подчёркивающий p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подчёркивающийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подчёркивая p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +подчёркиваясь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +подчёркнуто p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ə +подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j +подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j подчинена p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n a подчинение p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j e подчинением p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -243850,6 +279430,22 @@ подчинениях p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x подчинено p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n o подчинены p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n ɨ +подчинён p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ n +подчинённого p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə v ə +подчинённом p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m +подчинённому p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m ʊ +подчинённостей p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +подчинённости p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +подчинённость p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +подчинённостью p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +подчинённостям p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +подчинённостями p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +подчинённостях p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +подчинённые p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j e +подчинённый p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +подчинённым p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ m +подчинёнными p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +подчинённых p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ x подчини p ə t͡ɕː ɪ nʲ i подчинив p ə t͡ɕː ɪ nʲ i f подчинивши p ə t͡ɕː ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -243915,60 +279511,6 @@ подчиняющийся p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подчиняя p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ə подчиняясь p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -подчинён p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ n -подчинённого p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə v ə -подчинённом p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m -подчинённому p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m ʊ -подчинённостей p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -подчинённости p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -подчинённость p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -подчинённостью p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -подчинённостям p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -подчинённостями p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -подчинённостях p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -подчинённые p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j e -подчинённый p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -подчинённым p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ m -подчинёнными p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -подчинённых p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ x -подчёркивав p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f -подчёркивавши p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -подчёркивавший p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -подчёркивавшийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подчёркивавшись p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -подчёркиваем p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -подчёркиваемся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -подчёркиваемый p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -подчёркивает p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -подчёркиваете p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -подчёркиваетесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подчёркивается p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -подчёркиваешь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -подчёркиваешься p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подчёркивай p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j -подчёркивайся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j sʲ ə -подчёркивайте p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -подчёркивайтесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -подчёркивал p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -подчёркивала p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -подчёркивалась p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подчёркивали p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -подчёркивались p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -подчёркивало p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -подчёркивалось p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подчёркивался p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подчёркивать p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -подчёркиваться p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə t͡s ə -подчёркиваю p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -подчёркиваюсь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -подчёркивают p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -подчёркиваются p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -подчёркивающий p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подчёркивающийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подчёркивая p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -подчёркиваясь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -подчёркнуто p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ə -подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j подшей p ɐ t͡ʂ ʂ ɛ j подшейте p ɐ t͡ʂ ʂ ɛ j tʲ e подшив p ɐ t͡ʂ ʂ ɨ f @@ -244120,25 +279662,6 @@ подъехали p ɐ d j e x ə lʲ ɪ подъехало p ɐ d j e x ə ɫ ə подъехать p ɐ d j e x ə tʲ -подъюбник p ɐ d j u b nʲ ɪ k -подъюбника p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə -подъюбникам p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m -подъюбниками p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -подъюбниках p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə x -подъюбнике p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ e -подъюбники p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ ɪ -подъюбников p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə f -подъюбником p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m -подъюбнику p ɐ d j u b nʲ ɪ k ʊ -подъяв p ɐ d j a f -подъявши p ɐ d j a f ʂ ɨ -подъявший p ɐ d j a f ʂ ɨ j -подъял p ɐ d j a ɫ -подъяла p ɐ d j a ɫ ə -подъяли p ɐ d j æ lʲ ɪ -подъяло p ɐ d j a ɫ ə -подъятый p ɐ d j a t ɨ j -подъять p ɐ d j æ tʲ подъём p ɐ d j ɵ m подъёма p ɐ d j ɵ m ə подъёмам p ɐ d j ɵ m ə m @@ -244160,6 +279683,25 @@ подъёмом p ɐ d j ɵ m ə m подъёму p ɐ d j ɵ m ʊ подъёмы p ɐ d j ɵ m ɨ +подъюбник p ɐ d j u b nʲ ɪ k +подъюбника p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə +подъюбникам p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m +подъюбниками p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +подъюбниках p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə x +подъюбнике p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ e +подъюбники p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ ɪ +подъюбников p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə f +подъюбником p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m +подъюбнику p ɐ d j u b nʲ ɪ k ʊ +подъяв p ɐ d j a f +подъявши p ɐ d j a f ʂ ɨ +подъявший p ɐ d j a f ʂ ɨ j +подъял p ɐ d j a ɫ +подъяла p ɐ d j a ɫ ə +подъяли p ɐ d j æ lʲ ɪ +подъяло p ɐ d j a ɫ ə +подъятый p ɐ d j a t ɨ j +подъять p ɐ d j æ tʲ поды p ɐ d ɨ подыграв p ə d ɨ ɡ r a f подыгравши p ə d ɨ ɡ r a f ʂ ɨ @@ -244347,67 +279889,6 @@ подыщите p ə d ɨ ɕː i tʲ e подыщу p ə d ɨ ɕː u подыщут p ɐ d ɨ ɕː ʊ t -подёнщик p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k -подёнщика p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə -подёнщикам p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m -подёнщиками p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -подёнщиках p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə x -подёнщике p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ e -подёнщики p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -подёнщиков p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə f -подёнщиком p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m -подёнщику p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ʊ -подёргав p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f -подёргавши p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -подёргавший p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -подёргаем p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -подёргает p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -подёргаете p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -подёргаешь p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -подёргай p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j -подёргайте p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -подёргал p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -подёргала p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -подёргали p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -подёргало p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -подёрганный p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -подёргать p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -подёргаю p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -подёргают p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -подёргивавшийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подёргивавшись p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -подёргиваемся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -подёргиваетесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подёргивается p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -подёргиваешься p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подёргивайся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -подёргивайтесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -подёргивалась p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подёргивались p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -подёргивалось p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подёргивался p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подёргиваться p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -подёргиваюсь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -подёргиваются p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -подёргивающийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подёргиваясь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -подёрнем p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -подёрнет p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -подёрнете p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -подёрнешь p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -подёрни p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -подёрните p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -подёрну p ɐ dʲ ɵ r n ʊ -подёрнув p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -подёрнувши p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -подёрнувший p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -подёрнул p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -подёрнула p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -подёрнули p ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -подёрнуло p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -подёрнут p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -подёрнутый p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -подёрнуть p ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ поебав p ə j ɪ b a f поебавши p ə j ɪ b a f ʂ ɨ поебавший p ə j ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -244419,6 +279900,10 @@ поебени p ə j ɪ bʲ e nʲ ɪ поебень p ə j ɪ bʲ e nʲ поебенью p ə j ɪ bʲ e nʲ j ʊ +поебём p ə j ɪ bʲ ɵ m +поебёт p ə j ɪ bʲ ɵ t +поебёте p ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +поебёшь p ə j ɪ bʲ ɵ ʂ поеби p ə j ɪ bʲ i поебите p ə j ɪ bʲ i tʲ e поебла p ə j ɪ b ɫ a @@ -244426,10 +279911,6 @@ поебло p ə j ɪ b ɫ o поебу p ə j ɪ b u поебут p ə j ɪ b u t -поебём p ə j ɪ bʲ ɵ m -поебёт p ə j ɪ bʲ ɵ t -поебёте p ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -поебёшь p ə j ɪ bʲ ɵ ʂ поев p ɐ j e f поевши p ɐ j e f ʂ ɨ поевший p ɐ j e f ʂ ɨ j @@ -244541,6 +280022,48 @@ поехать p ɐ j e x ə tʲ поешь p ɐ j e ʂ поешьте p ɐ j e ʂ tʲ e +поёб p ɐ j ɵ p +поёбанный p ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +поёжатся p ɐ j ɵ ʐ ə t͡s ə +поёживавшийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +поёживавшись p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +поёживаемся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +поёживаетесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +поёживается p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +поёживаешься p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +поёживайся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə +поёживайтесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +поёживалась p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +поёживались p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +поёживалось p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +поёживался p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поёживаться p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə +поёживаюсь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +поёживаются p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +поёживающийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +поёживаясь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +поёжившийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +поёжившись p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +поёжилась p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +поёжились p ɐ j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +поёжилось p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +поёжился p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поёжимся p ɐ j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə +поёжитесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +поёжится p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +поёжиться p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +поёжишься p ɐ j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +поёжусь p ɐ j ɵ ʐ ʊ sʲ +поёжься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə +поёжьтесь p ɐ j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ +поём p ɐ j ɵ m +поёмся p ɐ j ɵ m sʲ ə +поёт p ɐ j ɵ t +поёте p ɐ j ɵ tʲ e +поётесь p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +поётся p ɐ j ɵ t͡sː ə +поёшь p ɐ j ɵ ʂ +поёшься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə пожав p ɐ ʐ a f пожавши p ɐ ʐ a f ʂ ɨ пожавший p ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -244588,9 +280111,9 @@ пожалуешь p ɐ ʐ a ɫ ʊ j ɪ ʂ пожалуешься p ɐ ʐ a ɫ ʊ j ɪ ʂ sʲ ə пожалуй p ɐ ʐ a ɫ ʊ j +пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ s t ə пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ə s t ə пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ j s t ə -пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ s t ə пожалуйся p ɐ ʐ a ɫ ʊ j sʲ ə пожалуйте p ɐ ʐ a ɫ ʊ j tʲ e пожалуйтесь p ɐ ʐ a ɫ ʊ j tʲ ɪ sʲ @@ -244763,6 +280286,10 @@ пожертвую p ɐ ʐ ɛ r t v ʊ j ʊ пожертвуют p ɐ ʐ ɛ r t v ʊ j ʊ t пожечь p ɐ ʐ ɛ t͡ɕ +пожёванный p ɐ ʐ o v ə nː ɨ j +пожёг p ɐ ʐ o k +пожёгши p ɐ ʐ o k ʂ ɨ +пожёгший p ɐ ʐ o k ʂ ɨ j пожжём p ɐ ʐː o m пожжём p ɐ ʑː ɵ m пожжённый p ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -244792,6 +280319,10 @@ поживают p ə ʐ ɨ v a j ʊ t поживающий p ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j поживая p ə ʐ ɨ v a j ə +поживём p ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +поживёт p ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +поживёте p ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +поживёшь p ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ поживи p ə ʐ ɨ vʲ i поживившийся p ə ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə поживившись p ə ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -244812,10 +280343,6 @@ поживши p ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ поживший p ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j поживятся p ə ʐ ɨ vʲ a t͡sː ə -поживём p ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -поживёт p ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -поживёте p ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -поживёшь p ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ пожизненный p ɐ ʐ ɨ zʲ nʲ ɪ nː ɨ j пожил p o ʐ ɨ ɫ пожил p ɐ ʐ ɨ ɫ @@ -244888,19 +280415,23 @@ пожитки p ɐ ʐ ɨ t kʲ ɪ пожитков p ɐ ʐ ɨ t k ə f пожить p ɐ ʐ ɨ tʲ -пожми p ɐ ʐ mʲ i -пожмите p ɐ ʐ mʲ i tʲ e -пожму p ɐ ʐ m u -пожмут p ɐ ʐ m u t пожмём p ɐ ʐ mʲ ɵ m пожмёт p ɐ ʐ mʲ ɵ t пожмёте p ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e пожмёшь p ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ +пожми p ɐ ʐ mʲ i +пожмите p ɐ ʐ mʲ i tʲ e +пожму p ɐ ʐ m u +пожмут p ɐ ʐ m u t пожне p o ʐ nʲ e пожней p o ʐ nʲ ɪ j пожнею p o ʐ nʲ ɪ j ʊ -пожни p o ʐ nʲ ɪ +пожнём p ɐ ʐ nʲ ɵ m +пожнёт p ɐ ʐ nʲ ɵ t +пожнёте p ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +пожнёшь p ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ пожни p ɐ ʐ nʲ i +пожни p o ʐ nʲ ɪ пожните p ɐ ʐ nʲ i tʲ e пожну p ɐ ʐ n u пожнут p ɐ ʐ n u t @@ -244909,10 +280440,6 @@ пожням p o ʐ nʲ ə m пожнями p o ʐ nʲ ə mʲ ɪ пожнях p o ʐ nʲ ə x -пожнём p ɐ ʐ nʲ ɵ m -пожнёт p ɐ ʐ nʲ ɵ t -пожнёте p ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -пожнёшь p ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ пожрав p ɐ ʐ r a f пожравши p ɐ ʐ r a f ʂ ɨ пожравший p ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -244922,16 +280449,21 @@ пожрало p ɐ ʐ r a ɫ ə пожранный p o ʐ r ə nː ɨ j пожрать p ɐ ʐ r a tʲ -пожри p ɐ ʐ rʲ i -пожрите p ɐ ʐ rʲ i tʲ e -пожру p ɐ ʐ r u -пожрут p ɐ ʐ r u t пожрём p ɐ ʐ rʲ ɵ m пожрёт p ɐ ʐ rʲ ɵ t пожрёте p ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e пожрёшь p ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ +пожри p ɐ ʐ rʲ i +пожрите p ɐ ʐ rʲ i tʲ e +пожру p ɐ ʐ r u +пожрут p ɐ ʐ r u t +пожуём p ə ʐ ʊ j ɵ m +пожуёт p ə ʐ ʊ j ɵ t +пожуёте p ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e +пожуёшь p ə ʐ ʊ j ɵ ʂ пожуй p ɐ ʐ u j пожуйте p ɐ ʐ u j tʲ e +пожурённый p ə ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j пожури p ə ʐ ʊ rʲ i пожурив p ə ʐ ʊ rʲ i f пожуривши p ə ʐ ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -244947,17 +280479,8 @@ пожуришь p ə ʐ ʊ rʲ i ʂ пожурю p ə ʐ ʊ rʲ u пожурят p ə ʐ ʊ rʲ a t -пожурённый p ə ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j пожую p ə ʐ ʊ j u пожуют p ə ʐ ʊ j u t -пожуём p ə ʐ ʊ j ɵ m -пожуёт p ə ʐ ʊ j ɵ t -пожуёте p ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e -пожуёшь p ə ʐ ʊ j ɵ ʂ -пожёванный p ɐ ʐ o v ə nː ɨ j -пожёг p ɐ ʐ o k -пожёгши p ɐ ʐ o k ʂ ɨ -пожёгший p ɐ ʐ o k ʂ ɨ j поз p o s поза p o z ə позабавив p ə z ɐ b a vʲ ɪ f @@ -245195,15 +280718,15 @@ позвонила p ə z v ɐ nʲ i ɫ ə позвонили p ə z v ɐ nʲ i lʲ ɪ позвонило p ə z v ɐ nʲ i ɫ ə -позвоним p ɐ z v o nʲ ɪ m позвоним p ə z v ɐ nʲ i m -позвонит p ɐ z v o nʲ ɪ t +позвоним p ɐ z v o nʲ ɪ m позвонит p ə z v ɐ nʲ i t -позвоните p ɐ z v o nʲ ɪ tʲ e +позвонит p ɐ z v o nʲ ɪ t позвоните p ə z v ɐ nʲ i tʲ e +позвоните p ɐ z v o nʲ ɪ tʲ e позвонить p ə z v ɐ nʲ i tʲ -позвонишь p ɐ z v o nʲ ɪ ʂ позвонишь p ə z v ɐ nʲ i ʂ +позвонишь p ɐ z v o nʲ ɪ ʂ позвонка p ə z v ɐ n k a позвонкам p ə z v ɐ n k a m позвонками p ə z v ɐ n k a mʲ ɪ @@ -245234,8 +280757,8 @@ позвоночными p ə z v ɐ n o t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ позвоночных p ə z v ɐ n o t͡ɕ n ɨ x позвоню p ə z v ɐ nʲ u -позвонят p ɐ z v o nʲ ə t позвонят p ə z v ɐ nʲ a t +позвонят p ɐ z v o nʲ ə t позвякивав p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f позвякивавши p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ позвякивавший p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -245253,9 +280776,13 @@ позвякиваю p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə j ʊ позвякивают p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə j ʊ t позднее p ɐ zʲ nʲ e j e +позднее p o zʲ nʲ ɪ j e позднейший p ɐ zʲ nʲ e j ʂ ɨ j +позднесоветский p o zʲ nʲ ɪ s ɐ vʲ e t͡s kʲ ɪ j поздний p o zʲ nʲ ɪ j поздно p o z n ə +поздновато p ə z n ɐ v a t ə +поздноватый p ə z n ɐ v a t ɨ j поздоровавшийся p ə z d ɐ r o v ə f ʂ ɨ j sʲ ə поздоровавшись p ə z d ɐ r o v ə f ʂ ɨ sʲ поздороваемся p ə z d ɐ r o v ə j ɪ m sʲ ə @@ -245350,6 +280877,31 @@ позеленеть p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e tʲ позеленею p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ʊ позеленеют p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ʊ t +позёмка p ɐ zʲ ɵ m k ə +позёмкам p ɐ zʲ ɵ m k ə m +позёмками p ɐ zʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +позёмках p ɐ zʲ ɵ m k ə x +позёмке p ɐ zʲ ɵ m kʲ e +позёмки p ɐ zʲ ɵ m kʲ ɪ +позёмкой p ɐ zʲ ɵ m k ə j +позёмкою p ɐ zʲ ɵ m k ə j ʊ +позёмку p ɐ zʲ ɵ m k ʊ +позёмок p ɐ zʲ ɵ m ə k +позёр p ɐ zʲ ɵ r +позёра p ɐ zʲ ɵ r ə +позёрам p ɐ zʲ ɵ r ə m +позёрами p ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +позёрах p ɐ zʲ ɵ r ə x +позёре p ɐ zʲ ɵ rʲ e +позёров p ɐ zʲ ɵ r ə f +позёром p ɐ zʲ ɵ r ə m +позёрства p ɐ zʲ ɵ r s t v ə +позёрстве p ɐ zʲ ɵ r s t vʲ e +позёрство p ɐ zʲ ɵ r s t v ə +позёрством p ɐ zʲ ɵ r s t v ə m +позёрству p ɐ zʲ ɵ r s t v ʊ +позёру p ɐ zʲ ɵ r ʊ +позёры p ɐ zʲ ɵ r ɨ позже p o ʐː ɨ позже p o ʑː e позировав p ɐ zʲ i r ə v ə f @@ -245448,8 +281000,9 @@ позлатить p ə z ɫ ɐ tʲ i tʲ позлатишь p ə z ɫ ɐ tʲ i ʂ позлатят p ə z ɫ ɐ tʲ a t -позлащу p ə z ɫ ɐ ɕː u позлащённый p ə z ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +позлащу p ə z ɫ ɐ ɕː u +позлённый p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j позли p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i позлив p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f позливши p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -245465,7 +281018,6 @@ позлишь p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ позлю p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ u позлят p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t -позлённый p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j познав p ɐ z n a f познавав p ə z n ɐ v a f познававши p ə z n ɐ v a f ʂ ɨ @@ -245486,6 +281038,10 @@ познает p ɐ z n a j ɪ t познаете p ɐ z n a j ɪ tʲ e познаешь p ɐ z n a j ɪ ʂ +познаём p ə z n ɐ j ɵ m +познаёт p ə z n ɐ j ɵ t +познаёте p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +познаёшь p ə z n ɐ j ɵ ʂ познай p ɐ z n a j познайте p ɐ z n a j tʲ e познакомив p ə z n ɐ k o mʲ ɪ f @@ -245536,23 +281092,19 @@ познанный p o z n ə nː ɨ j познань p o z n ə nʲ познать p ɐ z n a tʲ -познаю p ɐ z n a j ʊ познаю p ə z n ɐ j u -познают p ɐ z n a j ʊ t +познаю p ɐ z n a j ʊ познают p ə z n ɐ j u t +познают p ɐ z n a j ʊ t познающий p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -познаём p ə z n ɐ j ɵ m -познаёт p ə z n ɐ j ɵ t -познаёте p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -познаёшь p ə z n ɐ j ɵ ʂ -позови p ə z ɐ vʲ i -позовите p ə z ɐ vʲ i tʲ e -позову p ə z ɐ v u -позовут p ə z ɐ v u t позовём p ə z ɐ vʲ ɵ m позовёт p ə z ɐ vʲ ɵ t позовёте p ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e позовёшь p ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +позови p ə z ɐ vʲ i +позовите p ə z ɐ vʲ i tʲ e +позову p ə z ɐ v u +позовут p ə z ɐ v u t позой p o z ə j позолот p ə z ɐ ɫ o t позолота p ə z ɐ ɫ o t ə @@ -245641,31 +281193,6 @@ позывом p ɐ z ɨ v ə m позыву p ɐ z ɨ v ʊ позывы p ɐ z ɨ v ɨ -позёмка p ɐ zʲ ɵ m k ə -позёмкам p ɐ zʲ ɵ m k ə m -позёмками p ɐ zʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -позёмках p ɐ zʲ ɵ m k ə x -позёмке p ɐ zʲ ɵ m kʲ e -позёмки p ɐ zʲ ɵ m kʲ ɪ -позёмкой p ɐ zʲ ɵ m k ə j -позёмкою p ɐ zʲ ɵ m k ə j ʊ -позёмку p ɐ zʲ ɵ m k ʊ -позёмок p ɐ zʲ ɵ m ə k -позёр p ɐ zʲ ɵ r -позёра p ɐ zʲ ɵ r ə -позёрам p ɐ zʲ ɵ r ə m -позёрами p ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -позёрах p ɐ zʲ ɵ r ə x -позёре p ɐ zʲ ɵ rʲ e -позёров p ɐ zʲ ɵ r ə f -позёром p ɐ zʲ ɵ r ə m -позёрства p ɐ zʲ ɵ r s t v ə -позёрстве p ɐ zʲ ɵ r s t vʲ e -позёрство p ɐ zʲ ɵ r s t v ə -позёрством p ɐ zʲ ɵ r s t v ə m -позёрству p ɐ zʲ ɵ r s t v ʊ -позёру p ɐ zʲ ɵ r ʊ -позёры p ɐ zʲ ɵ r ɨ пои p ɐ i поив p ɐ i f поивши p ɐ i f ʂ ɨ @@ -245780,8 +281307,8 @@ поиске p o ɪ s kʲ e поиски p o ɪ s kʲ ɪ поисков p o ɪ s k ə f -поисковый p o ɪ s k ə v ɨ j поисковый p ə ɪ s k o v ɨ j +поисковый p o ɪ s k ə v ɨ j поиском p o ɪ s k ə m поиску p o ɪ s k ʊ поистине p ɐ i sʲ tʲ ɪ nʲ e @@ -245801,16 +281328,16 @@ поищу p ə ɪ ɕː u поищут p ɐ i ɕː ʊ t пой p o j -пойди p ɐ j dʲ i -пойдите p ɐ j dʲ i tʲ e -пойду p ɐ j d u -пойдут p ɐ j d u t -пойдя p ɐ j dʲ a пойдём p ɐ j dʲ ɵ m пойдёмте p ɐ j dʲ ɵ m tʲ e пойдёт p ɐ j dʲ ɵ t пойдёте p ɐ j dʲ ɵ tʲ e пойдёшь p ɐ j dʲ ɵ ʂ +пойди p ɐ j dʲ i +пойдите p ɐ j dʲ i tʲ e +пойду p ɐ j d u +пойдут p ɐ j d u t +пойдя p ɐ j dʲ a пойл p o j ɫ пойла p o j ɫ ə пойлам p o j ɫ ə m @@ -245859,26 +281386,26 @@ поймаются p ɐ j m a j ʊ t͡s ə пойме p o j mʲ e пойменный p o j mʲ ɪ nː ɨ j +поймём p ɐ j mʲ ɵ m +поймёмся p ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +поймёт p ɐ j mʲ ɵ t +поймёте p ɐ j mʲ ɵ tʲ e +поймётесь p ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поймётся p ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +поймёшь p ɐ j mʲ ɵ ʂ +поймёшься p ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə пойми p ɐ j mʲ i поймись p ɐ j mʲ i sʲ поймите p ɐ j mʲ i tʲ e поймитесь p ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ поймой p o j m ə j поймою p o j m ə j ʊ -пойму p o j m ʊ пойму p ɐ j m u +пойму p o j m ʊ поймусь p ɐ j m u sʲ поймут p ɐ j m u t поймутся p ɐ j m u t͡sː ə поймы p o j m ɨ -поймём p ɐ j mʲ ɵ m -поймёмся p ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -поймёт p ɐ j mʲ ɵ t -поймёте p ɐ j mʲ ɵ tʲ e -поймётесь p ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поймётся p ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -поймёшь p ɐ j mʲ ɵ ʂ -поймёшься p ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə пойнтер p o j n t ɨ r пойнтера p o j n t ɨ r ə пойнтера p ə j n t ɨ r a @@ -246174,6 +281701,14 @@ покачивающийся p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə покачивая p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ə покачиваясь p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ +покачнём p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +покачнёмся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +покачнёт p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +покачнёте p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +покачнётесь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +покачнётся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +покачнёшь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +покачнёшься p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə покачни p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i покачнись p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ покачните p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e @@ -246198,14 +281733,6 @@ покачнутый p ɐ k a t͡ɕ n ʊ t ɨ j покачнуть p ə k ɐ t͡ɕ n u tʲ покачнуться p ə k ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə -покачнём p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -покачнёмся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -покачнёт p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -покачнёте p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -покачнётесь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -покачнётся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -покачнёшь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -покачнёшься p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə покачу p ə k ɐ t͡ɕ u покачусь p ə k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ покашливав p ɐ k a ʂ lʲ ɪ v ə f @@ -246347,6 +281874,16 @@ поклажею p ɐ k ɫ a ʐ ɨ j ʊ поклажи p ɐ k ɫ a ʐ ɨ поклажу p ɐ k ɫ a ʐ ʊ +поклёп p ɐ k lʲ ɵ p +поклёпа p ɐ k lʲ ɵ p ə +поклёпам p ɐ k lʲ ɵ p ə m +поклёпами p ɐ k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ +поклёпах p ɐ k lʲ ɵ p ə x +поклёпе p ɐ k lʲ ɵ pʲ e +поклёпов p ɐ k lʲ ɵ p ə f +поклёпом p ɐ k lʲ ɵ p ə m +поклёпу p ɐ k lʲ ɵ p ʊ +поклёпы p ɐ k lʲ ɵ p ɨ поклон p ɐ k ɫ o n поклона p ɐ k ɫ o n ə поклонам p ɐ k ɫ o n ə m @@ -246426,31 +281963,21 @@ поклявшийся p ɐ k lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə поклявшись p ɐ k lʲ a f ʂ ɨ sʲ поклялась p ə k lʲ ɪ ɫ a sʲ -поклялись p ɐ k lʲ æ lʲ ɪ sʲ поклялись p ə k lʲ ɪ lʲ i sʲ -поклялось p ɐ k lʲ a ɫ ə sʲ +поклялись p ɐ k lʲ æ lʲ ɪ sʲ поклялось p ə k lʲ ɪ ɫ o sʲ +поклялось p ɐ k lʲ a ɫ ə sʲ поклялся p ɐ k lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поклялся p ə k lʲ ɪ ɫ sʲ a -поклянись p ə k lʲ ɪ nʲ i sʲ -поклянитесь p ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ -поклянусь p ə k lʲ ɪ n u sʲ -поклянутся p ə k lʲ ɪ n u t͡sː ə поклянёмся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə поклянётесь p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ поклянётся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə поклянёшься p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +поклянись p ə k lʲ ɪ nʲ i sʲ +поклянитесь p ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ +поклянусь p ə k lʲ ɪ n u sʲ +поклянутся p ə k lʲ ɪ n u t͡sː ə поклясться p ɐ k lʲ a s t͡s ə -поклёп p ɐ k lʲ ɵ p -поклёпа p ɐ k lʲ ɵ p ə -поклёпам p ɐ k lʲ ɵ p ə m -поклёпами p ɐ k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ -поклёпах p ɐ k lʲ ɵ p ə x -поклёпе p ɐ k lʲ ɵ pʲ e -поклёпов p ɐ k lʲ ɵ p ə f -поклёпом p ɐ k lʲ ɵ p ə m -поклёпу p ɐ k lʲ ɵ p ʊ -поклёпы p ɐ k lʲ ɵ p ɨ покое p ɐ k o j e покоев p ɐ k o j ɪ f покоем p ɐ k o j ɪ m @@ -246599,6 +282126,7 @@ покорениям p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m покорениями p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ покорениях p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +покорённый p ə k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j покори p ə k ɐ rʲ i покорив p ə k ɐ rʲ i f покоривши p ə k ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -246714,7 +282242,6 @@ покоряющийся p ə k ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə покоряя p ə k ɐ rʲ æ j ə покоряясь p ə k ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -покорённый p ə k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j покос p ɐ k o s покоса p ɐ k o s ə покосам p ɐ k o s ə m @@ -246842,9 +282369,9 @@ покривиться p ə k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə покривишь p ə k rʲ ɪ vʲ i ʂ покривишься p ə k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə +покривлённый p ə k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j покривлю p ə k rʲ ɪ v lʲ u покривлюсь p ə k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ -покривлённый p ə k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j покривят p ə k rʲ ɪ vʲ a t покривятся p ə k rʲ ɪ vʲ a t͡sː ə покрикивав p ɐ k rʲ i kʲ ɪ v ə f @@ -247242,8 +282769,9 @@ покушениях p ə k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x покушусь p ə k ʊ ʂ u sʲ пол p o ɫ -пола p o ɫ ə пола p ɐ ɫ a +пола p o ɫ ə +пола p o ɫ ə полагав p ə ɫ ɐ ɡ a f полагавши p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ полагавший p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -247328,12 +282856,12 @@ полазь p ɐ ɫ a sʲ полазьте p ɐ ɫ a sʲ tʲ e полазят p ɐ ɫ a zʲ ə t -полам p o ɫ ə m полам p ɐ ɫ a m -полами p o ɫ ə mʲ ɪ +полам p o ɫ ə m полами p ɐ ɫ a mʲ ɪ -полах p o ɫ ə x +полами p o ɫ ə mʲ ɪ полах p ɐ ɫ a x +полах p o ɫ ə x полб p o ɫ p полба p o ɫ b ə полбам p o ɫ b ə m @@ -247357,6 +282885,7 @@ полдела p o ɫ dʲ e ɫ ə полдень p o ɫ dʲ ɪ nʲ полдесятого p o ɫ dʲ ɪ sʲ a t ə v ə +полдён p ɐ ɫ dʲ ɵ n полдней p o ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ j полдней p ɐ ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ e j полдни p o ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ @@ -247378,10 +282907,10 @@ полдороге p o ɫ d ɐ r o ɡʲ e полдороги p o ɫ d ɐ r o ɡʲ ɪ полдюжины p o ɫ dʲ u ʐ ɨ n ɨ -полдён p ɐ ɫ dʲ ɵ n поле p o lʲ e поле p o lʲ ə поле p o lʲ ɪ +поле p o lʲ e поле p ɐ lʲ e полевав p ə lʲ ɪ v a f полевавши p ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -247570,6 +283099,29 @@ полечу p ə lʲ ɪ t͡ɕ u полечь p ɐ lʲ e t͡ɕ полешь p o lʲ ɪ ʂ +полёвка p ɐ lʲ ɵ f k ə +полёвкам p ɐ lʲ ɵ f k ə m +полёвками p ɐ lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +полёвках p ɐ lʲ ɵ f k ə x +полёвке p ɐ lʲ ɵ f kʲ e +полёвки p ɐ lʲ ɵ f kʲ ɪ +полёвкой p ɐ lʲ ɵ f k ə j +полёвкою p ɐ lʲ ɵ f k ə j ʊ +полёвку p ɐ lʲ ɵ f k ʊ +полёвок p ɐ lʲ ɵ v ə k +полёг p ɐ lʲ ɵ k +полёгши p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +полёгший p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +полёт p ɐ lʲ ɵ t +полёта p ɐ lʲ ɵ t ə +полётам p ɐ lʲ ɵ t ə m +полётами p ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +полётах p ɐ lʲ ɵ t ə x +полёте p ɐ lʲ ɵ tʲ e +полётов p ɐ lʲ ɵ t ə f +полётом p ɐ lʲ ɵ t ə m +полёту p ɐ lʲ ɵ t ʊ +полёты p ɐ lʲ ɵ t ɨ полжизни p o ɫ ʐ ɨ zʲ nʲ ɪ полз p o ɫ s ползав p o ɫ z ə f @@ -247590,6 +283142,10 @@ ползают p o ɫ z ə j ʊ t ползающий p o ɫ z ə j ʉ ɕː ɪ j ползая p o ɫ z ə j ə +ползём p ɐ ɫ zʲ ɵ m +ползёт p ɐ ɫ zʲ ɵ t +ползёте p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +ползёшь p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ ползи p ɐ ɫ zʲ i ползите p ɐ ɫ zʲ i tʲ e ползла p ɐ ɫ z ɫ a @@ -247603,10 +283159,6 @@ ползши p o ɫ ʂ ɨ ползший p o ɫ ʂ ɨ j ползя p ɐ ɫ zʲ a -ползём p ɐ ɫ zʲ ɵ m -ползёт p ɐ ɫ zʲ ɵ t -ползёте p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -ползёшь p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ поли p ɐ lʲ i полив p ɐ lʲ i f полива p ɐ lʲ i v ə @@ -247715,25 +283267,25 @@ полиграфами p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə mʲ ɪ полиграфах p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə x полиграфе p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ e -полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j -полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j ʊ -полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ ɪ +полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i ɪ -полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j +полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ ɪ полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j +полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j полиграфический p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ʊ -полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə +полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə -полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə m +полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə m -полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ +полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə m полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə mʲ ɪ -полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə x +полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə x +полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə x полиграфов p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə f полиграфом p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə m полиграфу p ə lʲ ɪ ɡ r a f ʊ @@ -247754,12 +283306,12 @@ полилась p ə lʲ ɪ ɫ a sʲ полили p o lʲ ɪ lʲ ɪ полили p ɐ lʲ i lʲ ɪ -полились p ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ полились p ə lʲ ɪ lʲ i sʲ +полились p ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ полило p o lʲ ɪ ɫ ə полило p ɐ lʲ i ɫ ə -полилось p ɐ lʲ i ɫ ə sʲ полилось p ə lʲ ɪ ɫ o sʲ +полилось p ɐ lʲ i ɫ ə sʲ полился p ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə полился p ə lʲ ɪ ɫ sʲ a полимер p ə lʲ ɪ mʲ e r @@ -247775,26 +283327,26 @@ полимеры p ə lʲ ɪ mʲ e r ɨ полина p ɐ lʲ i n ə полинезия p ə lʲ ɪ n ɛ zʲ ɪ j ə -полиомиелит p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t полиомиелит p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t -полиомиелита p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə +полиомиелит p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t полиомиелита p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə -полиомиелитам p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m +полиомиелита p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə полиомиелитам p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m -полиомиелитами p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ +полиомиелитам p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m полиомиелитами p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ -полиомиелитах p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x +полиомиелитами p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ полиомиелитах p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x -полиомиелите p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e +полиомиелитах p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x полиомиелите p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e -полиомиелитов p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f +полиомиелите p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e полиомиелитов p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f -полиомиелитом p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m +полиомиелитов p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f полиомиелитом p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m -полиомиелиту p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ +полиомиелитом p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m полиомиелиту p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ -полиомиелиты p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ +полиомиелиту p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ полиомиелиты p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ +полиомиелиты p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ полировав p ə lʲ ɪ r ɐ v a f полировавши p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ полировавший p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -247826,6 +283378,7 @@ полирующий p ə lʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j полируя p ə lʲ ɪ r u j ə полис p o lʲ ɪ s +полис p o lʲ ɪ s полис p ɐ lʲ i s полиса p o lʲ ɪ s ə полиса p ɐ lʲ i s ə @@ -247878,50 +283431,52 @@ полису p ɐ lʲ i s ʊ полисы p o lʲ ɪ s ɨ политбюро p ɐ lʲ i d bʲ ʊ r o +политбюро p ɐ lʲ i d bʲ ʊ r o полите p ɐ lʲ i tʲ e -политеизм p o lʲ ɪ t ɨ i z m политеизм p ə lʲ ɪ t ɨ i z m -политеизма p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə +политеизм p o lʲ ɪ t ɨ i z m политеизма p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə -политеизмам p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m +политеизма p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə политеизмам p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m -политеизмами p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ +политеизмам p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m политеизмами p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ -политеизмах p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə x +политеизмами p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ политеизмах p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə x -политеизме p o lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e +политеизмах p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə x политеизме p ə lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e -политеизмов p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə f +политеизме p o lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e политеизмов p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə f -политеизмом p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m +политеизмов p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə f политеизмом p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m -политеизму p o lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ +политеизмом p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m политеизму p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ -политеизмы p o lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ +политеизму p o lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ политеизмы p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ -политеист p o lʲ ɪ t ɨ i s t +политеизмы p o lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ политеист p ə lʲ ɪ t ɨ i s t -политеиста p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə +политеист p o lʲ ɪ t ɨ i s t политеиста p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə -политеистам p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m +политеиста p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə политеистам p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m -политеистами p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ +политеистам p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m политеистами p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ -политеистах p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə x +политеистами p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ политеистах p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə x -политеисте p o lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e +политеистах p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə x политеисте p ə lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e -политеистический p o lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +политеисте p o lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e политеистический p ə lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -политеистов p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə f +политеистический p o lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j политеистов p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə f -политеистом p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m +политеистов p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə f политеистом p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m -политеисту p o lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ +политеистом p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m политеисту p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ -политеисты p o lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ +политеисту p o lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ политеисты p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ +политеисты p o lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ политехнический p ə lʲ ɪ tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +политзаключённый p ɐ lʲ i d͡z z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j политизировав p ə lʲ ɪ tʲ ɪ zʲ i r ə v ə f политизировавши p ə lʲ ɪ tʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ политизировавший p ə lʲ ɪ tʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -248035,24 +283590,24 @@ политотделу p ɐ lʲ i t ɐ dʲː e ɫ ʊ политотделы p ɐ lʲ i t ɐ dʲː e ɫ ɨ политрук p ə lʲ ɪ t r u k -политрука p ə lʲ ɪ t r u k ə политрука p ə lʲ ɪ t r ʊ k a -политрукам p ə lʲ ɪ t r u k ə m +политрука p ə lʲ ɪ t r u k ə политрукам p ə lʲ ɪ t r ʊ k a m -политруками p ə lʲ ɪ t r u k ə mʲ ɪ +политрукам p ə lʲ ɪ t r u k ə m политруками p ə lʲ ɪ t r ʊ k a mʲ ɪ -политруках p ə lʲ ɪ t r u k ə x +политруками p ə lʲ ɪ t r u k ə mʲ ɪ политруках p ə lʲ ɪ t r ʊ k a x -политруке p ə lʲ ɪ t r u kʲ e +политруках p ə lʲ ɪ t r u k ə x политруке p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ e -политруки p ə lʲ ɪ t r u kʲ ɪ +политруке p ə lʲ ɪ t r u kʲ e политруки p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ i -политруков p ə lʲ ɪ t r u k ə f +политруки p ə lʲ ɪ t r u kʲ ɪ политруков p ə lʲ ɪ t r ʊ k o f -политруком p ə lʲ ɪ t r u k ə m +политруков p ə lʲ ɪ t r u k ə f политруком p ə lʲ ɪ t r ʊ k o m -политруку p ə lʲ ɪ t r u k ʊ +политруком p ə lʲ ɪ t r u k ə m политруку p ə lʲ ɪ t r ʊ k u +политруку p ə lʲ ɪ t r u k ʊ политсовет p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t политсовета p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t ə политсоветам p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t ə m @@ -248169,14 +283724,20 @@ полк p o ɫ k полка p o ɫ k ə полка p ɐ ɫ k a +полка p ɐ ɫ k a +полкам p ɐ ɫ k a m полкам p o ɫ k ə m полкам p ɐ ɫ k a m +полками p ɐ ɫ k a mʲ ɪ полками p o ɫ k ə mʲ ɪ полками p ɐ ɫ k a mʲ ɪ +полках p ɐ ɫ k a x полках p o ɫ k ə x полках p ɐ ɫ k a x +полке p ɐ ɫ kʲ e полке p o ɫ kʲ e полке p ɐ ɫ kʲ e +полки p ɐ ɫ kʲ i полки p o ɫ kʲ ɪ полки p ɐ ɫ kʲ i полкило p o ɫ kʲ ɪ ɫ o @@ -248216,6 +283777,7 @@ полкой p o ɫ k ə j полком p ɐ ɫ k o m полкою p o ɫ k ə j ʊ +полку p ɐ ɫ k u полку p o ɫ k ʊ полку p ɐ ɫ k u поллитра p o lʲ i t r ə @@ -248251,8 +283813,8 @@ полнолуниям p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə m полнолуниями p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə mʲ ɪ полнолуниях p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə x -полномасштабный p o ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j полномасштабный p ə ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j +полномасштабный p o ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j полномера p o ɫ n o mʲ ɪ r ə полномера p ɐ ɫ n o mʲ ɪ r ə полномочие p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ j e @@ -248283,8 +283845,9 @@ полночи p o ɫ n o t͡ɕ ɪ полночи p o ɫ n ə t͡ɕ ɪ полночь p o ɫ n ə t͡ɕ -полны p o ɫ n ɨ +полноэкранный p ə ɫ n ə ɪ k r a nː ɨ j полны p ɐ ɫ n ɨ +полны p o ɫ n ɨ полный p o ɫ n ɨ j поло p o ɫ ə полов p ɐ ɫ o f @@ -248355,8 +283918,9 @@ половодьям p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə m половодьями p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə mʲ ɪ половодьях p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə x -половой p ɐ ɫ o v ə j половой p ə ɫ ɐ v o j +половой p ə ɫ ɐ v o j +половой p ɐ ɫ o v ə j половом p ə ɫ ɐ v o m половому p ə ɫ ɐ v o m ʊ половою p ɐ ɫ o v ə j ʊ @@ -248380,17 +283944,17 @@ половых p ə ɫ ɐ v ɨ x полог p o ɫ ə k полог p ɐ ɫ o k -полога p o ɫ ə ɡ ə полога p ɐ ɫ o ɡ ə +полога p o ɫ ə ɡ ə пологам p o ɫ ə ɡ ə m пологами p o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ пологах p o ɫ ə ɡ ə x пологе p o ɫ ə ɡʲ e -пологи p o ɫ ə ɡʲ ɪ пологи p ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +пологи p o ɫ ə ɡʲ ɪ пологий p ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -полого p o ɫ ə v ə полого p ɐ ɫ o ɡ ə +полого p o ɫ ə v ə пологов p o ɫ ə ɡ ə f пологом p o ɫ ə ɡ ə m пологу p o ɫ ə ɡ ʊ @@ -248460,8 +284024,8 @@ полозьями p ɐ ɫ o zʲ j ə mʲ ɪ полозьях p ɐ ɫ o zʲ j ə x полой p ɐ ɫ o j -полок p o ɫ ə k полок p ɐ ɫ o k +полок p o ɫ ə k полол p ɐ ɫ o ɫ полола p ɐ ɫ o ɫ ə пололи p ɐ ɫ o lʲ ɪ @@ -248494,13 +284058,14 @@ поломкою p ɐ ɫ o m k ə j ʊ поломку p ɐ ɫ o m k ʊ поломок p ɐ ɫ o m ə k -полон p o ɫ ə n полон p ɐ ɫ o n +полон p o ɫ ə n полона p ɐ ɫ o n ə полонам p ɐ ɫ o n ə m полонами p ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ полонах p ɐ ɫ o n ə x полоне p ɐ ɫ o nʲ e +полонённый p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j полони p ə ɫ ɐ nʲ i полонив p ə ɫ ɐ nʲ i f полонивши p ə ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -248542,7 +284107,6 @@ полонянину p ə ɫ ɐ nʲ æ nʲ ɪ n ʊ полонят p ə ɫ ɐ nʲ a t полонящий p ə ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j -полонённый p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j полос p ɐ ɫ o s полоса p ə ɫ ɐ s a полосам p ə ɫ ɐ s a m @@ -248583,6 +284147,10 @@ полоской p ɐ ɫ o s k ə j полоскою p ɐ ɫ o s k ə j ʊ полоску p ɐ ɫ o s k ʊ +полоснём p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ m +полоснёт p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ t +полоснёте p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +полоснёшь p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ полосни p ə ɫ ɐ sʲ nʲ i полосните p ə ɫ ɐ sʲ nʲ i tʲ e полосну p ə ɫ ɐ s n u @@ -248595,10 +284163,6 @@ полоснуло p ə ɫ ɐ s n u ɫ ə полоснут p ə ɫ ɐ s n u t полоснуть p ə ɫ ɐ s n u tʲ -полоснём p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ m -полоснёт p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ t -полоснёте p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -полоснёшь p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ полосой p ə ɫ ɐ s o j полосок p ɐ ɫ o s ə k полосочек p ɐ ɫ o s ə t͡ɕ ɪ k @@ -248619,10 +284183,10 @@ полостям p ə ɫ ɐ sʲ tʲ a m полостями p ə ɫ ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ полостях p ə ɫ ɐ sʲ tʲ a x -полосу p o ɫ ə s ʊ полосу p ə ɫ ɐ s u -полосы p o ɫ ə s ɨ +полосу p o ɫ ə s ʊ полосы p ə ɫ ɐ s ɨ +полосы p o ɫ ə s ɨ полотен p ɐ ɫ o tʲ ɪ n полотенец p ə ɫ ɐ tʲ e nʲ ɪ t͡s полотенца p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ə @@ -248642,8 +284206,9 @@ полотенцесушителями p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ɨ s ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ полотенцесушителях p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ɨ s ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x полотенцу p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ʊ -полотна p ɐ ɫ o t n ə +полотёр p ə ɫ ɐ tʲ ɵ r полотна p ə ɫ ɐ t n a +полотна p ɐ ɫ o t n ə полотнам p ɐ ɫ o t n ə m полотнами p ɐ ɫ o t n ə mʲ ɪ полотнах p ɐ ɫ o t n ə x @@ -248695,6 +284260,7 @@ полоша p ə ɫ ɐ ʂ a полошат p ə ɫ ɐ ʂ a t полошащий p ə ɫ ɐ ʂ a ɕː ɪ j +полошённый p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j полоши p ə ɫ ɐ ʂ ɨ полошив p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f полошивши p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -248710,7 +284276,6 @@ полошить p ə ɫ ɐ ʂ ɨ tʲ полошишь p ə ɫ ɐ ʂ ɨ ʂ полошу p ə ɫ ɐ ʂ u -полошённый p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j полоща p ə ɫ ɐ ɕː a полощем p ɐ ɫ o ɕː ɪ m полощет p ɐ ɫ o ɕː ɪ t @@ -248782,8 +284347,9 @@ полтысячи p o ɫ t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ ɪ полу p o ɫ ʊ полу p ɐ ɫ u -полубог p o ɫ ʊ b o k +полу p ɐ ɫ u полубог p o ɫ ʊ b o x +полубог p o ɫ ʊ b o k полубога p ə ɫ ʊ b o ɡ ə полубогам p ə ɫ ʊ b ɐ ɡ a m полубогами p ə ɫ ʊ b ɐ ɡ a mʲ ɪ @@ -248874,8 +284440,8 @@ полуименах p o ɫ ʊ ɪ mʲ ɪ n a x полуименем p o ɫ ʊ i mʲ ɪ nʲ ɪ m полуимени p o ɫ ʊ i mʲ ɪ nʲ ɪ -полуимя p o ɫ ʊ i mʲ ə полуимён p o ɫ ʊ ɪ mʲ ɵ n +полуимя p o ɫ ʊ i mʲ ə полукилометра p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə полукилометрам p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə m полукилометрами p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ @@ -248932,6 +284498,7 @@ полулежите p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e полулежишь p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ ʂ полулежу p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ u +полулёжа p ə ɫ ʊ lʲ ɵ ʐ ə полулитра p o ɫ ʊ lʲ i t r ə полулитрам p o ɫ ʊ lʲ i t r ə m полулитрами p o ɫ ʊ lʲ i t r ə mʲ ɪ @@ -248946,7 +284513,6 @@ полулюдьми p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ mʲ i полулюдям p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ ə m полулюдях p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ ə x -полулёжа p ə ɫ ʊ lʲ ɵ ʐ ə полумесяц p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s полумесяца p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s ə полумесяцам p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s ə m @@ -248980,26 +284546,26 @@ полуминутою p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ə j ʊ полуминуту p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ʊ полуминуты p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ɨ -полумрак p o ɫ ʊ m r a k полумрак p ə ɫ ʊ m r a k -полумрака p o ɫ ʊ m r a k ə +полумрак p o ɫ ʊ m r a k полумрака p ə ɫ ʊ m r a k ə -полумракам p o ɫ ʊ m r a k ə m +полумрака p o ɫ ʊ m r a k ə полумракам p ə ɫ ʊ m r a k ə m -полумраками p o ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ +полумракам p o ɫ ʊ m r a k ə m полумраками p ə ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ -полумраках p o ɫ ʊ m r a k ə x +полумраками p o ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ полумраках p ə ɫ ʊ m r a k ə x -полумраке p o ɫ ʊ m r a kʲ e +полумраках p o ɫ ʊ m r a k ə x полумраке p ə ɫ ʊ m r a kʲ e -полумраки p o ɫ ʊ m r a kʲ ɪ +полумраке p o ɫ ʊ m r a kʲ e полумраки p ə ɫ ʊ m r a kʲ ɪ -полумраков p o ɫ ʊ m r a k ə f +полумраки p o ɫ ʊ m r a kʲ ɪ полумраков p ə ɫ ʊ m r a k ə f -полумраком p o ɫ ʊ m r a k ə m +полумраков p o ɫ ʊ m r a k ə f полумраком p ə ɫ ʊ m r a k ə m -полумраку p o ɫ ʊ m r a k ʊ +полумраком p o ɫ ʊ m r a k ə m полумраку p ə ɫ ʊ m r a k ʊ +полумраку p o ɫ ʊ m r a k ʊ полуночам p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə m полуночами p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə mʲ ɪ полуночах p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə x @@ -249013,8 +284579,8 @@ полуостров p o ɫ ʊ o s t r ə f полуостров p ə ɫ ʊ o s t r ə f полуострова p o ɫ ʊ o s t r ə v ə -полуострова p o ɫ ʊ ə s t r ɐ v a полуострова p ə ɫ ʊ o s t r ə v ə +полуострова p o ɫ ʊ ə s t r ɐ v a полуострова p ə ɫ ʊ ə s t r ɐ v a полуостровам p o ɫ ʊ ə s t r ɐ v a m полуостровам p ə ɫ ʊ ə s t r ɐ v a m @@ -249051,15 +284617,15 @@ полуочку p o ɫ ʊ ɐ t͡ɕ k u полупетель p ə ɫ ʊ pʲ e tʲ ɪ lʲ полупетле p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ e -полупетли p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ɪ +полупетлёй p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j +полупетлёю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ полупетли p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ i +полупетли p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ɪ полупетлю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ u полупетля p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ a полупетлям p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə m полупетлями p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə mʲ ɪ полупетлях p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə x -полупетлёй p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j -полупетлёю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ полупечальный p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j полупечальных p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ n ɨ x полуплоскостей p o ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ e j @@ -249076,26 +284642,26 @@ полуплоскостями p ə ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ полуплоскостях p o ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ a x полуплоскостях p ə ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ a x -полуподвал p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ полуподвал p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ -полуподвала p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə +полуподвал p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ полуподвала p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə -полуподвалам p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m +полуподвала p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə полуподвалам p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m -полуподвалами p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ +полуподвалам p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m полуподвалами p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ -полуподвалах p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x +полуподвалами p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ полуподвалах p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x -полуподвале p o ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e +полуподвалах p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x полуподвале p ə ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e -полуподвалов p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f +полуподвале p o ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e полуподвалов p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f -полуподвалом p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m +полуподвалов p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f полуподвалом p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m -полуподвалу p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ +полуподвалом p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m полуподвалу p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ -полуподвалы p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ +полуподвалу p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ полуподвалы p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ +полуподвалы p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ полупроводник p ə ɫ ʊ p r ə v ɐ dʲ nʲ i k полупроводника p ə ɫ ʊ p r ə v ə dʲ nʲ ɪ k a полупроводникам p ə ɫ ʊ p r ə v ə dʲ nʲ ɪ k a m @@ -249150,25 +284716,26 @@ полустанку p ə ɫ ʊ s t a n k ʊ полустанок p ə ɫ ʊ s t a n ə k полусырой p o ɫ ʊ s ɨ r o j -полутеней p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j полутеней p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j +полутеней p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j полутеней p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ e j -полутени p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ полутени p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ +полутени p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ полутени p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ i -полутень p o ɫ ʊ tʲ e nʲ полутень p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ -полутенью p o ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ +полутень p o ɫ ʊ tʲ e nʲ полутенью p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ -полутеням p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m +полутенью p o ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ полутеням p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m +полутеням p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m полутеням p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ a m -полутенями p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ полутенями p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ +полутенями p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ полутенями p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ -полутенях p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x полутенях p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x +полутенях p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x полутенях p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ a x +полутёмный p o ɫ ʊ tʲ ɵ m n ɨ j полутон p ə ɫ ʊ t o n полутона p ə ɫ ʊ t o n ə полутона p ə ɫ ʊ t ɐ n a @@ -249214,7 +284781,6 @@ полутьмою p ə ɫ ʊ tʲ m o j ʊ полутьму p ə ɫ ʊ tʲ m u полутьмы p ə ɫ ʊ tʲ m ɨ -полутёмный p o ɫ ʊ tʲ ɵ m n ɨ j полуфабрикат p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t полуфабриката p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t ə полуфабрикатам p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t ə m @@ -249263,19 +284829,19 @@ получался p ə ɫ ʊ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə получас p ə ɫ ʊ t͡ɕ a s получаса p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə -получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə m получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a m -получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə mʲ ɪ +получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə m получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a mʲ ɪ -получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə x +получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə mʲ ɪ получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a x +получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə x получасе p o ɫ ʊ t͡ɕ æ sʲ e -получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə f получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s o f +получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə f получасом p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə m получасу p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ʊ -получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ɨ получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s ɨ +получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ɨ получат p ɐ ɫ u t͡ɕ ə t получателе p ə ɫ ʊ t͡ɕ æ tʲ ɪ lʲ e получателей p ə ɫ ʊ t͡ɕ æ tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -249363,45 +284929,25 @@ получу p ə ɫ ʊ t͡ɕ u получусь p ə ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ получше p ɐ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ -полушарие p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e полушарие p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e -полушарием p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m +полушарие p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e полушарием p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m -полушарии p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ +полушарием p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m полушарии p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ -полушарий p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j +полушарии p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ полушарий p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j -полушарию p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ +полушарий p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j полушарию p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ -полушария p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə +полушарию p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ полушария p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə -полушариям p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m +полушария p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə полушариям p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m -полушариями p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +полушариям p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m полушариями p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -полушариях p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x +полушариями p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ полушариях p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x +полушариях p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x полушерстяной p ə ɫ ʊ ʂ ɨ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ n o j -полушубка p o ɫ ʊ ʂ u p k ə -полушубка p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə -полушубкам p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубкам p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубками p o ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ -полушубками p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ -полушубках p o ɫ ʊ ʂ u p k ə x -полушубках p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə x -полушубке p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ e -полушубке p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ e -полушубки p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ -полушубки p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ -полушубков p o ɫ ʊ ʂ u p k ə f -полушубков p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə f -полушубком p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубком p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубку p o ɫ ʊ ʂ u p k ʊ -полушубку p ə ɫ ʊ ʂ u p k ʊ -полушубок p o ɫ ʊ ʂ u b ə k -полушубок p ə ɫ ʊ ʂ u b ə k полушёпот p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t полушёпота p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə полушёпотам p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m @@ -249412,6 +284958,26 @@ полушёпотом p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m полушёпоту p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ʊ полушёпоты p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ɨ +полушубка p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə +полушубка p o ɫ ʊ ʂ u p k ə +полушубкам p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубкам p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубками p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ +полушубками p o ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ +полушубках p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə x +полушубках p o ɫ ʊ ʂ u p k ə x +полушубке p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ e +полушубке p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ e +полушубки p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ +полушубки p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ +полушубков p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə f +полушубков p o ɫ ʊ ʂ u p k ə f +полушубком p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубком p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубку p ə ɫ ʊ ʂ u p k ʊ +полушубку p o ɫ ʊ ʂ u p k ʊ +полушубок p ə ɫ ʊ ʂ u b ə k +полушубок p o ɫ ʊ ʂ u b ə k полцены p o ɫ t͡s ɨ n ɨ полчан p ɐ ɫ t͡ɕ a n полчанам p ɐ ɫ t͡ɕ a n ə m @@ -249447,6 +285013,9 @@ полшестого p o ɫ ʂ ɨ s t o v ə полы p o ɫ ɨ полы p ɐ ɫ ɨ +полы p o ɫ ɨ +полы p ɐ ɫ ɨ +полы p o ɫ ɨ полый p o ɫ ɨ j полыме p o ɫ ɨ mʲ e полымем p o ɫ ɨ mʲ ɪ m @@ -249457,6 +285026,8 @@ полыни p ɐ ɫ ɨ nʲ ɪ полынь p ɐ ɫ ɨ nʲ полынье p ə ɫ ɨ nʲ j e +полыньёй p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j +полыньёю p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j ʊ полыньи p ə ɫ ɨ nʲ j i полынью p ɐ ɫ ɨ nʲ j ʊ полынью p ə ɫ ɨ nʲ j u @@ -249464,8 +285035,6 @@ полыньям p ə ɫ ɨ nʲ j a m полыньями p ə ɫ ɨ nʲ j æ mʲ ɪ полыньях p ə ɫ ɨ nʲ j a x -полыньёй p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j -полыньёю p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j ʊ полыням p ɐ ɫ ɨ nʲ ə m полынями p ɐ ɫ ɨ nʲ ə mʲ ɪ полынях p ɐ ɫ ɨ nʲ ə x @@ -249505,6 +285074,10 @@ полыхают p ə ɫ ɨ x a j ʊ t полыхающий p ə ɫ ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j полыхая p ə ɫ ɨ x a j ə +полыхнём p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +полыхнёт p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +полыхнёте p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +полыхнёшь p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ полыхни p ə ɫ ɨ x nʲ i полыхните p ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e полыхну p ə ɫ ɨ x n u @@ -249517,10 +285090,14 @@ полыхнуло p ə ɫ ɨ x n u ɫ ə полыхнут p ə ɫ ɨ x n u t полыхнуть p ə ɫ ɨ x n u tʲ -полыхнём p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -полыхнёт p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -полыхнёте p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -полыхнёшь p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ +польём p ɐ lʲ j ɵ m +польёмся p ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +польёт p ɐ lʲ j ɵ t +польёте p ɐ lʲ j ɵ tʲ e +польётесь p ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +польётся p ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +польёшь p ɐ lʲ j ɵ ʂ +польёшься p ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə польз p o lʲ s польза p o lʲ z ə пользам p o lʲ z ə m @@ -249627,22 +285204,14 @@ польстишь p ɐ lʲ sʲ tʲ i ʂ польстят p ɐ lʲ sʲ tʲ a t польша p o lʲ ʂ ə -польщу p ɐ lʲ ɕː u польщённый p ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j +польщу p ɐ lʲ ɕː u полью p ɐ lʲ j u польюсь p ɐ lʲ j ʉ sʲ польют p ɐ lʲ j u t польются p ɐ lʲ j u t͡sː ə -польём p ɐ lʲ j ɵ m -польёмся p ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -польёт p ɐ lʲ j ɵ t -польёте p ɐ lʲ j ɵ tʲ e -польётесь p ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -польётся p ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -польёшь p ɐ lʲ j ɵ ʂ -польёшься p ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -полю p o lʲ ʊ полю p ɐ lʲ u +полю p o lʲ ʊ полюби p ə lʲ ʉ bʲ i полюбив p ə lʲ ʉ bʲ i f полюбивши p ə lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ @@ -249753,6 +285322,7 @@ полюя p ɐ lʲ ʉ j ə поля p o lʲ ə поля p ɐ lʲ a +поля p ɐ lʲ a поляг p ɐ lʲ a k полягте p ɐ lʲ a k tʲ e полягу p ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -249869,29 +285439,6 @@ полячу p ɐ lʲ æ t͡ɕ ʊ полячь p ɐ lʲ æ t͡ɕ полячьте p ɐ lʲ æ t͡ɕ tʲ e -полёвка p ɐ lʲ ɵ f k ə -полёвкам p ɐ lʲ ɵ f k ə m -полёвками p ɐ lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -полёвках p ɐ lʲ ɵ f k ə x -полёвке p ɐ lʲ ɵ f kʲ e -полёвки p ɐ lʲ ɵ f kʲ ɪ -полёвкой p ɐ lʲ ɵ f k ə j -полёвкою p ɐ lʲ ɵ f k ə j ʊ -полёвку p ɐ lʲ ɵ f k ʊ -полёвок p ɐ lʲ ɵ v ə k -полёг p ɐ lʲ ɵ k -полёгши p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -полёгший p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -полёт p ɐ lʲ ɵ t -полёта p ɐ lʲ ɵ t ə -полётам p ɐ lʲ ɵ t ə m -полётами p ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -полётах p ɐ lʲ ɵ t ə x -полёте p ɐ lʲ ɵ tʲ e -полётов p ɐ lʲ ɵ t ə f -полётом p ɐ lʲ ɵ t ə m -полёту p ɐ lʲ ɵ t ʊ -полёты p ɐ lʲ ɵ t ɨ помад p ɐ m a t помада p ɐ m a d ə помадам p ɐ m a d ə m @@ -249977,6 +285524,7 @@ помалкивающий p ɐ m a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j помалкивая p ɐ m a ɫ kʲ ɪ v ə j ə поманенный p ɐ m a nʲ ɪ nː ɨ j +поманённый p ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j помани p ə m ɐ nʲ i поманив p ə m ɐ nʲ i f поманивши p ə m ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -249993,7 +285541,6 @@ поманишь p ɐ m a nʲ ɪ ʂ поманю p ə m ɐ nʲ u поманят p ɐ m a nʲ ə t -поманённый p ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j помахав p ə m ɐ x a f помахавши p ə m ɐ x a f ʂ ɨ помахавший p ə m ɐ x a f ʂ ɨ j @@ -250055,6 +285602,7 @@ помела p ə mʲ ɪ ɫ a помеле p ə mʲ ɪ lʲ e помели p ə mʲ ɪ lʲ i +помело p ə mʲ ɪ ɫ o помело p ɐ mʲ e ɫ ə помело p ə mʲ ɪ ɫ o помелом p ə mʲ ɪ ɫ o m @@ -250145,10 +285693,10 @@ померла p ə mʲ ɪ r ɫ a померли p o mʲ ɪ r lʲ ɪ померло p o mʲ ɪ r ɫ ə -померши p o mʲ ɪ r ʂ ɨ померши p ɐ mʲ e r ʂ ɨ -померший p o mʲ ɪ r ʂ ɨ j +померши p o mʲ ɪ r ʂ ɨ померший p ɐ mʲ e r ʂ ɨ j +померший p o mʲ ɪ r ʂ ɨ j помесей p o mʲ ɪ sʲ ɪ j помеси p o mʲ ɪ sʲ ɪ помести p ə mʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -250200,6 +285748,11 @@ пометами p ɐ mʲ e t ə mʲ ɪ пометах p ɐ mʲ e t ə x помете p ɐ mʲ e tʲ e +пометём p ə mʲ ɪ tʲ ɵ m +пометённый p ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +пометёт p ə mʲ ɪ tʲ ɵ t +пометёте p ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +пометёшь p ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ помети p ə mʲ ɪ tʲ i пометив p ɐ mʲ e tʲ ɪ f пометивши p ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -250226,19 +285779,14 @@ пометой p ɐ mʲ e t ə j пометок p ɐ mʲ e t ə k пометою p ɐ mʲ e t ə j ʊ -помету p ɐ mʲ e t ʊ помету p ə mʲ ɪ t u +помету p ɐ mʲ e t ʊ пометут p ə mʲ ɪ t u t пометы p ɐ mʲ e t ɨ пометь p ɐ mʲ e tʲ пометьте p ɐ mʲ e tʲː e пометя p ə mʲ ɪ tʲ a пометят p ɐ mʲ e tʲ ə t -пометём p ə mʲ ɪ tʲ ɵ m -пометённый p ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -пометёт p ə mʲ ɪ tʲ ɵ t -пометёте p ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -пометёшь p ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ помех p ɐ mʲ e x помеха p ɐ mʲ e x ə помехам p ɐ mʲ e x ə m @@ -250390,6 +285938,7 @@ помещениям p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m помещениями p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ помещениях p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +помещённый p ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j помещик p ɐ mʲ e ɕː ɪ k помещика p ɐ mʲ e ɕː ɪ k ə помещикам p ɐ mʲ e ɕː ɪ k ə m @@ -250403,7 +285952,19 @@ помещичий p ɐ mʲ e ɕː ɪ t͡ɕ ɪ j помещу p ə mʲ ɪ ɕː u помещусь p ə mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -помещённый p ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +помёл p ɐ mʲ ɵ ɫ +помёт p ɐ mʲ ɵ t +помёта p ɐ mʲ ɵ t ə +помётам p ɐ mʲ ɵ t ə m +помётами p ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ +помётах p ɐ mʲ ɵ t ə x +помёте p ɐ mʲ ɵ tʲ e +помётов p ɐ mʲ ɵ t ə f +помётом p ɐ mʲ ɵ t ə m +помёту p ɐ mʲ ɵ t ʊ +помётши p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +помётший p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +помёты p ɐ mʲ ɵ t ɨ помидор p ə mʲ ɪ d o r помидора p ə mʲ ɪ d o r ə помидорам p ə mʲ ɪ d o r ə m @@ -250478,6 +286039,7 @@ поминками p ɐ mʲ i n k ə mʲ ɪ поминках p ɐ mʲ i n k ə x поминки p ɐ mʲ i n kʲ ɪ +поминовение p ə mʲ ɪ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e поминок p ɐ mʲ i n ə k помином p ɐ mʲ i n ə m помину p ɐ mʲ i n ʊ @@ -250501,6 +286063,7 @@ помирают p ə mʲ ɪ r a j ʊ t помирающий p ə mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j помирая p ə mʲ ɪ r a j ə +помирённый p ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j помири p ə mʲ ɪ rʲ i помирив p ə mʲ ɪ rʲ i f помиривши p ə mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -250530,8 +286093,15 @@ помирюсь p ə mʲ ɪ rʲ ʉ sʲ помирят p ə mʲ ɪ rʲ a t помирятся p ə mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə -помирённый p ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j помненный p o m nʲ ɪ nː ɨ j +помнём p ɐ m nʲ ɵ m +помнёмся p ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +помнёт p ɐ m nʲ ɵ t +помнёте p ɐ m nʲ ɵ tʲ e +помнётесь p ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +помнётся p ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +помнёшь p ɐ m nʲ ɵ ʂ +помнёшься p ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə помни p o m nʲ ɪ помни p ɐ m nʲ i помнив p o m nʲ ɪ f @@ -250623,14 +286193,6 @@ помнятся p o m nʲ ə t͡s ə помнящий p o m nʲ ɪ ɕː ɪ j помнящийся p o m nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -помнём p ɐ m nʲ ɵ m -помнёмся p ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -помнёт p ɐ m nʲ ɵ t -помнёте p ɐ m nʲ ɵ tʲ e -помнётесь p ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -помнётся p ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -помнёшь p ɐ m nʲ ɵ ʂ -помнёшься p ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə помог p ɐ m o k помогав p ə m ɐ ɡ a f помогавши p ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ @@ -250818,8 +286380,8 @@ помочей p o m ə t͡ɕ ɪ j помочи p o m ə t͡ɕ ɪ помочи p ə m ɐ t͡ɕ i -помочь p o m ə t͡ɕ помочь p ɐ m o t͡ɕ +помочь p o m ə t͡ɕ помочью p o m ə t͡ɕ j ʊ помощам p o m ə ɕː ə m помощами p o m ə ɕː ə mʲ ɪ @@ -250861,8 +286423,8 @@ помпами p o m p ə mʲ ɪ помпах p o m p ə x помпе p o m ⁽ʲ ⁾ pʲ e -помпезный p ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e z n ɨ j помпезный p ɐ mʲ pʲ e z n ɨ j +помпезный p ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e z n ɨ j помпой p o m p ə j помпою p o m p ə j ʊ помпу p o m p ʊ @@ -250896,6 +286458,7 @@ помрачениям p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m помрачениями p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ помрачениях p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +помрачённый p ə m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j помрачи p ə m r ɐ t͡ɕ i помрачив p ə m r ɐ t͡ɕ i f помрачивши p ə m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -250926,15 +286489,14 @@ помрачнею p ə m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ помрачнеют p ə m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ t помрачу p ə m r ɐ t͡ɕ u -помрачённый p ə m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -помри p ɐ m rʲ i -помрите p ɐ m rʲ i tʲ e -помру p ɐ m r u -помрут p ɐ m r u t помрём p ɐ m rʲ ɵ m помрёт p ɐ m rʲ ɵ t помрёте p ɐ m rʲ ɵ tʲ e помрёшь p ɐ m rʲ ɵ ʂ +помри p ɐ m rʲ i +помрите p ɐ m rʲ i tʲ e +помру p ɐ m r u +помрут p ɐ m r u t помути p ə m ʊ tʲ i помутив p ə m ʊ tʲ i f помутивши p ə m ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -251057,19 +286619,6 @@ помятый p ɐ mʲ a t ɨ j помять p ɐ mʲ æ tʲ помяться p ɐ mʲ a t͡sː ə -помёл p ɐ mʲ ɵ ɫ -помёт p ɐ mʲ ɵ t -помёта p ɐ mʲ ɵ t ə -помётам p ɐ mʲ ɵ t ə m -помётами p ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ -помётах p ɐ mʲ ɵ t ə x -помёте p ɐ mʲ ɵ tʲ e -помётов p ɐ mʲ ɵ t ə f -помётом p ɐ mʲ ɵ t ə m -помёту p ɐ mʲ ɵ t ʊ -помётши p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -помётший p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -помёты p ɐ mʲ ɵ t ɨ понаблюдав p ə n ə b lʲ ʊ d a f понаблюдавши p ə n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ понаблюдавший p ə n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j @@ -251168,6 +286717,15 @@ понедельнику p ə nʲ ɪ dʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ понеже p ɐ nʲ e ʐ ɨ понемногу p ə nʲ ɪ m n o ɡ ʊ +понесём p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +понесёмся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +понесённый p ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +понесёт p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +понесёте p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +понесётесь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +понесётся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +понесёшь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +понесёшься p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə понеси p ə nʲ ɪ sʲ i понесись p ə nʲ ɪ sʲ i sʲ понесите p ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -251186,15 +286744,12 @@ понесутся p ə nʲ ɪ s u t͡sː ə понеся p ə nʲ ɪ sʲ a понесясь p ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -понесём p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -понесёмся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -понесённый p ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -понесёт p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -понесёте p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -понесётесь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -понесётся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -понесёшь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -понесёшься p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +понёс p ɐ nʲ ɵ s +понёсся p ɐ nʲ ɵ sʲː ə +понёсши p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +понёсший p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +понёсшийся p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +понёсшись p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ пони p o nʲ ɪ понижав p ə nʲ ɪ ʐ a f понижавши p ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -251368,15 +286923,16 @@ поносил p ə n ɐ sʲ i ɫ поносила p ə n ɐ sʲ i ɫ ə поносили p ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ -поносило p ɐ n o sʲ ɪ ɫ ə поносило p ə n ɐ sʲ i ɫ ə +поносило p ɐ n o sʲ ɪ ɫ ə поносим p ɐ n o sʲ ɪ m поносимый p ə n ɐ sʲ i m ɨ j поносит p ɐ n o sʲ ɪ t поносите p ɐ n o sʲ ɪ tʲ e поносите p ə n ɐ sʲ i tʲ e -поносить p ɐ n o sʲ ɪ tʲ поносить p ə n ɐ sʲ i tʲ +поносить p ə n ɐ sʲ i tʲ +поносить p ɐ n o sʲ ɪ tʲ поносишь p ɐ n o sʲ ɪ ʂ поносов p ɐ n o s ə f поносом p ɐ n o s ə m @@ -251527,11 +287083,11 @@ поняла p ə nʲ ɪ ɫ a понялась p ə nʲ ɪ ɫ a sʲ поняли p o nʲ ɪ lʲ ɪ -понялись p ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ понялись p ə nʲ ɪ lʲ i sʲ +понялись p ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ поняло p o nʲ ɪ ɫ ə -понялось p ɐ nʲ a ɫ ə sʲ понялось p ə nʲ ɪ ɫ o sʲ +понялось p ɐ nʲ a ɫ ə sʲ понялся p ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə понялся p ə nʲ ɪ ɫ sʲ a понятен p ɐ nʲ æ tʲ ɪ n @@ -251561,12 +287117,6 @@ понятых p ə nʲ ɪ t ɨ x понять p ɐ nʲ æ tʲ поняться p ɐ nʲ a t͡sː ə -понёс p ɐ nʲ ɵ s -понёсся p ɐ nʲ ɵ sʲː ə -понёсши p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -понёсший p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -понёсшийся p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -понёсшись p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ пообедав p ɐ ɐ bʲ e d ə f пообедавши p ɐ ɐ bʲ e d ə f ʂ ɨ пообедавший p ɐ ɐ bʲ e d ə f ʂ ɨ j @@ -251629,6 +287179,7 @@ поощрениям p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə m поощрениями p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поощрениях p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə x +поощрённый p ɐ ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j поощри p ɐ ɐ ɕː rʲ i поощрив p ɐ ɐ ɕː rʲ i f поощривши p ɐ ɐ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -251680,51 +287231,51 @@ поощряющийся p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə поощряя p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ə поощряясь p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ɪ sʲ -поощрённый p ɐ ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j поп p o p попа p o p ə попа p ɐ p a +попа p o p ə попав p ɐ p a f попавши p ɐ p a f ʂ ɨ попавший p ɐ p a f ʂ ɨ j попавшийся p ɐ p a f ʂ ɨ j sʲ ə попавшись p ɐ p a f ʂ ɨ sʲ -попадав p ɐ p a d ə f попадав p ə p ɐ d a f -попадавши p ɐ p a d ə f ʂ ɨ +попадав p ɐ p a d ə f попадавши p ə p ɐ d a f ʂ ɨ -попадавший p ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +попадавши p ɐ p a d ə f ʂ ɨ попадавший p ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +попадавший p ɐ p a d ə f ʂ ɨ j попадавшийся p ə p ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə попадавшись p ə p ɐ d a f ʂ ɨ sʲ -попадаем p ɐ p a d ə j ɪ m попадаем p ə p ɐ d a j ɪ m +попадаем p ɐ p a d ə j ɪ m попадаемся p ə p ɐ d a j ɪ m sʲ ə -попадает p ɐ p a d ə j ɪ t попадает p ə p ɐ d a j ɪ t -попадаете p ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +попадает p ɐ p a d ə j ɪ t попадаете p ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +попадаете p ɐ p a d ə j ɪ tʲ e попадаетесь p ə p ɐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ попадается p ə p ɐ d a j ɪ t͡s ə -попадаешь p ɐ p a d ə j ɪ ʂ попадаешь p ə p ɐ d a j ɪ ʂ +попадаешь p ɐ p a d ə j ɪ ʂ попадаешься p ə p ɐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -попадай p ɐ p a d ə j попадай p ə p ɐ d a j +попадай p ɐ p a d ə j попадайся p ə p ɐ d a j sʲ ə -попадайте p ɐ p a d ə j tʲ e попадайте p ə p ɐ d a j tʲ e +попадайте p ɐ p a d ə j tʲ e попадайтесь p ə p ɐ d a j tʲ ɪ sʲ -попадал p ɐ p a d ə ɫ попадал p ə p ɐ d a ɫ -попадала p ɐ p a d ə ɫ ə +попадал p ɐ p a d ə ɫ попадала p ə p ɐ d a ɫ ə +попадала p ɐ p a d ə ɫ ə попадалась p ə p ɐ d a ɫ ə sʲ -попадали p ɐ p a d ə lʲ ɪ попадали p ə p ɐ d a lʲ ɪ +попадали p ɐ p a d ə lʲ ɪ попадались p ə p ɐ d a lʲ ɪ sʲ -попадало p ɐ p a d ə ɫ ə попадало p ə p ɐ d a ɫ ə +попадало p ɐ p a d ə ɫ ə попадалось p ə p ɐ d a ɫ ə sʲ попадался p ə p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə попадание p ə p ɐ d a nʲ ɪ j e @@ -251736,27 +287287,19 @@ попаданиям p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə m попаданиями p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ попаданиях p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə x -попадать p ɐ p a d ə tʲ попадать p ə p ɐ d a tʲ +попадать p ɐ p a d ə tʲ попадаться p ə p ɐ d a t͡sː ə -попадаю p ɐ p a d ə j ʊ попадаю p ə p ɐ d a j ʊ +попадаю p ɐ p a d ə j ʊ попадаюсь p ə p ɐ d a j ʉ sʲ -попадают p ɐ p a d ə j ʊ t попадают p ə p ɐ d a j ʊ t +попадают p ɐ p a d ə j ʊ t попадаются p ə p ɐ d a j ʊ t͡s ə попадающий p ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j попадающийся p ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə попадая p ə p ɐ d a j ə попадаясь p ə p ɐ d a j ɪ sʲ -попади p ə p ɐ dʲ i -попадись p ə p ɐ dʲ i sʲ -попадите p ə p ɐ dʲ i tʲ e -попадитесь p ə p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ -попаду p ə p ɐ d u -попадусь p ə p ɐ d u sʲ -попадут p ə p ɐ d u t -попадутся p ə p ɐ d u t͡sː ə попадём p ə p ɐ dʲ ɵ m попадёмся p ə p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə попадёт p ə p ɐ dʲ ɵ t @@ -251765,9 +287308,18 @@ попадётся p ə p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə попадёшь p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ попадёшься p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +попади p ə p ɐ dʲ i +попадись p ə p ɐ dʲ i sʲ +попадите p ə p ɐ dʲ i tʲ e +попадитесь p ə p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ +попаду p ə p ɐ d u +попадусь p ə p ɐ d u sʲ +попадут p ə p ɐ d u t +попадутся p ə p ɐ d u t͡sː ə попал p ɐ p a ɫ попала p ɐ p a ɫ ə попалась p ɐ p a ɫ ə sʲ +попалённый p ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j попали p ɐ p a lʲ ɪ попали p ə p ɐ lʲ i попалив p ə p ɐ lʲ i f @@ -251777,31 +287329,30 @@ попалила p ə p ɐ lʲ i ɫ ə попалили p ə p ɐ lʲ i lʲ ɪ попалило p ə p ɐ lʲ i ɫ ə -попалим p ɐ p a lʲ ɪ m попалим p ə p ɐ lʲ i m +попалим p ɐ p a lʲ ɪ m попались p ɐ p a lʲ ɪ sʲ -попалит p ɐ p a lʲ ɪ t попалит p ə p ɐ lʲ i t -попалите p ɐ p a lʲ ɪ tʲ e +попалит p ɐ p a lʲ ɪ t попалите p ə p ɐ lʲ i tʲ e +попалите p ɐ p a lʲ ɪ tʲ e попалить p ə p ɐ lʲ i tʲ -попалишь p ɐ p a lʲ ɪ ʂ попалишь p ə p ɐ lʲ i ʂ +попалишь p ɐ p a lʲ ɪ ʂ попало p ɐ p a ɫ ə попалось p ɐ p a ɫ ə sʲ попался p ɐ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə попалю p ə p ɐ lʲ u -попалят p ɐ p a lʲ ə t попалят p ə p ɐ lʲ a t -попалённый p ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -попам p o p ə m +попалят p ɐ p a lʲ ə t попам p ɐ p a m -попами p o p ə mʲ ɪ +попам p o p ə m попами p ɐ p a mʲ ɪ +попами p o p ə mʲ ɪ попасть p ɐ p a sʲ tʲ попасться p ɐ p a s t͡s ə -попах p o p ə x попах p ɐ p a x +попах p o p ə x попахивав p ɐ p a xʲ ɪ v ə f попахивавши p ɐ p a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ попахивавший p ɐ p a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -251820,8 +287371,9 @@ попахивают p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ʊ t попахивающий p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j попахивая p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ə -попе p o pʲ e попе p ɐ pʲ e +попе p o pʲ e +попе p o pʲ e попев p ɐ pʲ e f попевши p ɐ pʲ e f ʂ ɨ попевший p ɐ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -251862,6 +287414,11 @@ поперечником p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m поперечнику p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ поперечный p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ n ɨ j +поперёк p ə pʲ ɪ rʲ ɵ k +поперхнёмся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ m sʲ ə +поперхнётесь p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поперхнётся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ t͡sː ə +поперхнёшься p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ ʂ sʲ ə поперхнись p ə pʲ ɪ r x nʲ i sʲ поперхнитесь p ə pʲ ɪ r x nʲ i tʲ ɪ sʲ поперхнувшийся p ə pʲ ɪ r x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -251873,11 +287430,6 @@ поперхнусь p ə pʲ ɪ r x n u sʲ поперхнутся p ə pʲ ɪ r x n u t͡sː ə поперхнуться p ə pʲ ɪ r x n u t͡sː ə -поперхнёмся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ m sʲ ə -поперхнётесь p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поперхнётся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ t͡sː ə -поперхнёшься p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ ʂ sʲ ə -поперёк p ə pʲ ɪ rʲ ɵ k попеть p ɐ pʲ e tʲ попечение p ə pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e попечением p ə pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -251903,6 +287455,18 @@ попечителям p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m попечителями p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ попечителях p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x +попёнка p ɐ pʲ ɵ n k ə +попёнке p ɐ pʲ ɵ n kʲ e +попёнком p ɐ pʲ ɵ n k ə m +попёнку p ɐ pʲ ɵ n k ʊ +попёнок p ɐ pʲ ɵ n ə k +попёр p ɐ pʲ ɵ r +попёрла p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +попёрли p ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +попёрло p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +попёртый p ɐ pʲ ɵ r t ɨ j +попёрши p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +попёрший p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j попив p ɐ pʲ i f попивав p ə pʲ ɪ v a f попивавши p ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -251951,29 +287515,29 @@ попирают p ə pʲ ɪ r a j ʊ t попирающий p ə pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j попирая p ə pʲ ɪ r a j ə -пописав p ɐ pʲ i s ə f пописав p ə pʲ ɪ s a f -пописавши p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ +пописав p ɐ pʲ i s ə f пописавши p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ -пописавший p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j +пописавши p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ пописавший p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +пописавший p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j пописаем p ɐ pʲ i s ə j ɪ m пописает p ɐ pʲ i s ə j ɪ t пописаете p ɐ pʲ i s ə j ɪ tʲ e пописаешь p ɐ pʲ i s ə j ɪ ʂ пописай p ɐ pʲ i s ə j пописайте p ɐ pʲ i s ə j tʲ e -пописал p ɐ pʲ i s ə ɫ пописал p ə pʲ ɪ s a ɫ -пописала p ɐ pʲ i s ə ɫ ə +пописал p ɐ pʲ i s ə ɫ пописала p ə pʲ ɪ s a ɫ ə -пописали p ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ +пописала p ɐ pʲ i s ə ɫ ə пописали p ə pʲ ɪ s a lʲ ɪ -пописало p ɐ pʲ i s ə ɫ ə +пописали p ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ пописало p ə pʲ ɪ s a ɫ ə +пописало p ɐ pʲ i s ə ɫ ə пописанный p ɐ pʲ i s ə nː ɨ j -пописать p ɐ pʲ i s ə tʲ пописать p ə pʲ ɪ s a tʲ +пописать p ɐ pʲ i s ə tʲ пописаю p ɐ pʲ i s ə j ʊ пописают p ɐ pʲ i s ə j ʊ t пописывав p ɐ pʲ i s ɨ v ə f @@ -252094,42 +287658,43 @@ поплелись p ə p lʲ ɪ lʲ i sʲ поплелось p ə p lʲ ɪ ɫ o sʲ поплестись p ə p lʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +поплетёмся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +поплетётесь p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поплетётся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +поплетёшься p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə поплетись p ə p lʲ ɪ tʲ i sʲ поплетитесь p ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ поплетусь p ə p lʲ ɪ t u sʲ поплетутся p ə p lʲ ɪ t u t͡sː ə поплетясь p ə p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -поплетёмся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -поплетётесь p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поплетётся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -поплетёшься p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +поплёлся p ɐ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поплётшийся p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +поплётшись p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ поплыв p ɐ p ɫ ɨ f +поплывём p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +поплывёт p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +поплывёте p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +поплывёшь p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ поплыви p ə p ɫ ɨ vʲ i поплывите p ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e поплыву p ə p ɫ ɨ v u поплывут p ə p ɫ ɨ v u t поплывши p ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ поплывший p ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -поплывём p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -поплывёт p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -поплывёте p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -поплывёшь p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ поплыл p ɐ p ɫ ɨ ɫ поплыла p ə p ɫ ɨ ɫ a поплыли p ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ поплыло p ɐ p ɫ ɨ ɫ ə поплыть p ɐ p ɫ ɨ tʲ -поплюй p ɐ p lʲ ʉ j -поплюйте p ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -поплюю p ə p lʲ ʉ j u -поплюют p ə p lʲ ʉ j u t поплюём p ə p lʲ ʉ j ɵ m поплюёт p ə p lʲ ʉ j ɵ t поплюёте p ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e поплюёшь p ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ -поплёлся p ɐ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поплётшийся p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -поплётшись p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +поплюй p ɐ p lʲ ʉ j +поплюйте p ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +поплюю p ə p lʲ ʉ j u +поплюют p ə p lʲ ʉ j u t +попов p ɐ p o f попов p ɐ p o f попович p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ поповича p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ə @@ -252142,6 +287707,10 @@ поповичи p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ɪ поповичу p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ʊ попоек p ɐ p o j ɪ k +попоём p ə p ɐ j ɵ m +попоёт p ə p ɐ j ɵ t +попоёте p ə p ɐ j ɵ tʲ e +попоёшь p ə p ɐ j ɵ ʂ попозже p ɐ p o ʐː ɨ попозже p ɐ p o ʑː e попой p o p ə j @@ -252175,6 +287744,10 @@ поползать p ɐ p o ɫ z ə tʲ поползаю p ɐ p o ɫ z ə j ʊ поползают p ɐ p o ɫ z ə j ʊ t +поползём p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +поползёт p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +поползёте p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +поползёшь p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ поползи p ə p ɐ ɫ zʲ i поползите p ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e поползла p ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -252194,10 +287767,6 @@ поползут p ə p ɐ ɫ z u t поползши p ɐ p o ɫ ʂ ɨ поползший p ɐ p o ɫ ʂ ɨ j -поползём p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -поползёт p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -поползёте p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -поползёшь p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ пополнение p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e пополнением p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m пополнении p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -252290,8 +287859,8 @@ попользуйтесь p ɐ p o lʲ z ʊ j tʲ ɪ sʲ попользуюсь p ɐ p o lʲ z ʊ j ʉ sʲ попользуются p ɐ p o lʲ z ʊ j ʊ t͡s ə -попом p o p ə m попом p ɐ p o m +попом p o p ə m попорти p ɐ p o r tʲ ɪ попортив p ɐ p o r tʲ ɪ f попортивши p ɐ p o r tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -252313,10 +287882,6 @@ попою p o p ə j ʊ попою p ə p ɐ j u попоют p ə p ɐ j u t -попоём p ə p ɐ j ɵ m -попоёт p ə p ɐ j ɵ t -попоёте p ə p ɐ j ɵ tʲ e -попоёшь p ə p ɐ j ɵ ʂ поправ p ɐ p r a f поправив p ɐ p r a vʲ ɪ f поправивши p ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -252399,6 +287964,7 @@ поправьтесь p ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ поправят p ɐ p r a vʲ ə t поправятся p ɐ p r a vʲ ə t͡s ə +попрактиковаться p ə p r ə k tʲ ɪ k ɐ v a t͡sː ə попрал p ɐ p r a ɫ попрала p ɐ p r a ɫ ə попрали p ɐ p r a lʲ ɪ @@ -252440,6 +288006,20 @@ попрекают p ə p rʲ ɪ k a j ʊ t попрекающий p ə p rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j попрекая p ə p rʲ ɪ k a j ə +попрёк p ɐ p rʲ ɵ k +попрёка p ɐ p rʲ ɵ k ə +попрёкам p ɐ p rʲ ɵ k ə m +попрёками p ɐ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ +попрёках p ɐ p rʲ ɵ k ə x +попрёке p ɐ p rʲ ɵ kʲ e +попрёки p ɐ p rʲ ɵ kʲ ɪ +попрёков p ɐ p rʲ ɵ k ə f +попрёком p ɐ p rʲ ɵ k ə m +попрёку p ɐ p rʲ ɵ k ʊ +попрём p ɐ p rʲ ɵ m +попрёт p ɐ p rʲ ɵ t +попрёте p ɐ p rʲ ɵ tʲ e +попрёшь p ɐ p rʲ ɵ ʂ попри p ɐ p rʲ i поприветствовав p ə p rʲ ɪ vʲ e t͡s t v ə v ə f поприветствовавши p ə p rʲ ɪ vʲ e t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ @@ -252524,6 +288104,7 @@ попрошайкой p ə p r ɐ ʂ a j k ə j попрошайкою p ə p r ɐ ʂ a j k ə j ʊ попрошайку p ə p r ɐ ʂ a j k ʊ +попрошайничать p ə p r ɐ ʂ a j nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ попрошенный p ɐ p r o ʂ ɨ nː ɨ j попрошу p ə p r ɐ ʂ u попрошусь p ə p r ɐ ʂ u sʲ @@ -252560,28 +288141,15 @@ попрыгать p ɐ p r ɨ ɡ ə tʲ попрыгаю p ɐ p r ɨ ɡ ə j ʊ попрыгают p ɐ p r ɨ ɡ ə j ʊ t -попрёк p ɐ p rʲ ɵ k -попрёка p ɐ p rʲ ɵ k ə -попрёкам p ɐ p rʲ ɵ k ə m -попрёками p ɐ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ -попрёках p ɐ p rʲ ɵ k ə x -попрёке p ɐ p rʲ ɵ kʲ e -попрёки p ɐ p rʲ ɵ kʲ ɪ -попрёков p ɐ p rʲ ɵ k ə f -попрёком p ɐ p rʲ ɵ k ə m -попрёку p ɐ p rʲ ɵ k ʊ -попрём p ɐ p rʲ ɵ m -попрёт p ɐ p rʲ ɵ t -попрёте p ɐ p rʲ ɵ tʲ e -попрёшь p ɐ p rʲ ɵ ʂ попса p ɐ p s a попсе p ɐ p sʲ e попсой p ɐ p s o j попсою p ɐ p s o j ʊ попсу p ɐ p s u попсы p ɐ p s ɨ -попу p o p ʊ попу p ɐ p u +попу p o p ʊ +попу p o p ʊ попугав p ə p ʊ ɡ a f попугавши p ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ попугавший p ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -252713,8 +288281,8 @@ попутчиков p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ə f попутчиком p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ə m попутчику p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ʊ -попы p o p ɨ попы p ɐ p ɨ +попы p o p ɨ попытавшийся p ə p ɨ t a f ʂ ɨ j sʲ ə попытавшись p ə p ɨ t a f ʂ ɨ sʲ попытаемся p ə p ɨ t a j ɪ m sʲ ə @@ -252758,12 +288326,12 @@ попыхивают p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ʊ t попыхивающий p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j попыхивая p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ə -попью p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -попьют p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t попьём p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m попьёт p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t попьёте p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e попьёшь p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +попью p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +попьют p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t попят p ɐ pʲ a t попята p ɐ pʲ a t ə попятам p ɐ pʲ a t ə m @@ -252801,21 +288369,9 @@ попяченный p ɐ pʲ æ t͡ɕ ɪ nː ɨ j попячу p ɐ pʲ æ t͡ɕ ʊ попячусь p ɐ pʲ æ t͡ɕ ʉ sʲ -попёнка p ɐ pʲ ɵ n k ə -попёнке p ɐ pʲ ɵ n kʲ e -попёнком p ɐ pʲ ɵ n k ə m -попёнку p ɐ pʲ ɵ n k ʊ -попёнок p ɐ pʲ ɵ n ə k -попёр p ɐ pʲ ɵ r -попёрла p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -попёрли p ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -попёрло p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -попёртый p ɐ pʲ ɵ r t ɨ j -попёрши p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -попёрший p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j пор p o r -пора p o r ə пора p ɐ r a +пора p o r ə поработав p ə r ɐ b o t ə f поработавши p ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ поработавший p ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j @@ -252884,8 +288440,8 @@ порабощениям p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m порабощениями p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ порабощениях p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -порабощу p ə r ə b ɐ ɕː u порабощённый p ə r ə b ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +порабощу p ə r ə b ɐ ɕː u поравнявшийся p ə r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə поравнявшись p ə r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ sʲ поравняемся p ə r ɐ v nʲ æ j ɪ m sʲ ə @@ -253004,9 +288560,9 @@ пораженцем p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ m пораженцу p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ʊ пораженцы p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ +поражённый p ə r ɐ ʐ o nː ɨ j поражу p ə r ɐ ʐ u поражусь p ə r ɐ ʐ u sʲ -поражённый p ə r ɐ ʐ o nː ɨ j порази p ə r ɐ zʲ i поразив p ə r ɐ zʲ i f поразивши p ə r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -253070,10 +288626,10 @@ поразмышляют p ə r ə z m ɨ ʂ lʲ æ j ʊ t поразят p ə r ɐ zʲ a t поразятся p ə r ɐ zʲ a t͡sː ə -порам p o r ə m порам p ɐ r a m -порами p o r ə mʲ ɪ +порам p o r ə m порами p ɐ r a mʲ ɪ +порами p o r ə mʲ ɪ пораненный p ɐ r a nʲ ɪ nː ɨ j поранив p ɐ r a nʲ ɪ f поранивши p ɐ r a nʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -253109,16 +288665,16 @@ порастают p ə r ɐ s t a j ʊ t порастающий p ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j порастая p ə r ɐ s t a j ə -порасти p ə r ɐ sʲ tʲ i -порастите p ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -порасту p ə r ɐ s t u -порастут p ə r ɐ s t u t порастём p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m порастёт p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t порастёте p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e порастёшь p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ -порах p o r ə x +порасти p ə r ɐ sʲ tʲ i +порастите p ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +порасту p ə r ɐ s t u +порастут p ə r ɐ s t u t порах p ɐ r a x +порах p o r ə x порвав p ɐ r v a f порвавши p ɐ r v a f ʂ ɨ порвавший p ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -253128,24 +288684,16 @@ порвала p ə r v ɐ ɫ a порвалась p ə r v ɐ ɫ a sʲ порвали p ɐ r v a lʲ ɪ -порвались p ɐ r v a lʲ ɪ sʲ порвались p ə r v ɐ lʲ i sʲ +порвались p ɐ r v a lʲ ɪ sʲ порвало p ɐ r v a ɫ ə -порвалось p ɐ r v a ɫ ə sʲ порвалось p ə r v ɐ ɫ o sʲ +порвалось p ɐ r v a ɫ ə sʲ порвался p ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə порвался p ə r v ɐ ɫ sʲ a порванный p o r v ə nː ɨ j порвать p ɐ r v a tʲ порваться p ɐ r v a t͡sː ə -порви p ɐ r vʲ i -порвись p ɐ r vʲ i sʲ -порвите p ɐ r vʲ i tʲ e -порвитесь p ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -порву p ɐ r v u -порвусь p ɐ r v u sʲ -порвут p ɐ r v u t -порвутся p ɐ r v u t͡sː ə порвём p ɐ r vʲ ɵ m порвёмся p ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə порвёт p ɐ r vʲ ɵ t @@ -253154,8 +288702,16 @@ порвётся p ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə порвёшь p ɐ r vʲ ɵ ʂ порвёшься p ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə -поре p o rʲ e +порви p ɐ r vʲ i +порвись p ɐ r vʲ i sʲ +порвите p ɐ r vʲ i tʲ e +порвитесь p ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +порву p ɐ r v u +порвусь p ɐ r v u sʲ +порвут p ɐ r v u t +порвутся p ɐ r v u t͡sː ə поре p ɐ rʲ e +поре p o rʲ e поредев p ə rʲ ɪ dʲ e f поредевши p ə rʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ поредевший p ə rʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -253240,6 +288796,7 @@ порет p o rʲ ɪ t порете p o rʲ ɪ tʲ e порешат p ə rʲ ɪ ʂ a t +порешённый p ə rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j пореши p ə rʲ ɪ ʂ ɨ порешив p ə rʲ ɪ ʂ ɨ f порешивши p ə rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -253255,7 +288812,6 @@ порешишь p ə rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ порешу p ə rʲ ɪ ʂ u порешь p o rʲ ɪ ʂ -порешённый p ə rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j порею p ɐ rʲ e j ʊ порея p ɐ rʲ e j ə пореям p ɐ rʲ e j ə m @@ -253381,6 +288937,7 @@ породите p ə r ɐ dʲ i tʲ e породить p ə r ɐ dʲ i tʲ породишь p ə r ɐ dʲ i ʂ +породнённый p ə r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j породни p ə r ɐ dʲ nʲ i породнив p ə r ɐ dʲ nʲ i f породнивши p ə r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -253396,7 +288953,6 @@ породнишь p ə r ɐ dʲ nʲ i ʂ породню p ə r ɐ dʲ nʲ u породнят p ə r ɐ dʲ nʲ a t -породнённый p ə r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j породой p ɐ r o d ə j породою p ɐ r o d ə j ʊ породу p ɐ r o d ʊ @@ -253455,12 +289011,12 @@ порозоветь p ə r ə z ɐ vʲ e tʲ порозовею p ə r ə z ɐ vʲ e j ʊ порозовеют p ə r ə z ɐ vʲ e j ʊ t -порой p o r ə j порой p ɐ r o j +порой p o r ə j поройся p ɐ r o j sʲ ə поройтесь p ɐ r o j tʲ ɪ sʲ -порок p o r ə k порок p ɐ r o k +порок p o r ə k порока p ɐ r o k ə порокам p ɐ r o k ə m пороками p ɐ r o k ə mʲ ɪ @@ -253490,9 +289046,14 @@ порому p ɐ r o m ʊ поромы p ɐ r o m ɨ порос p ɐ r o s +поросёнка p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə +поросёнке p ə r ɐ sʲ ɵ n kʲ e +поросёнком p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə m +поросёнку p ə r ɐ sʲ ɵ n k ʊ +поросёнок p ə r ɐ sʲ ɵ n ə k поросла p ə r ɐ s ɫ a -поросли p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ поросли p ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i +поросли p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ поросло p ə r ɐ s ɫ o поросль p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ порослью p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ @@ -253504,11 +289065,6 @@ поросятам p ə r ɐ sʲ a t ə m поросятами p ə r ɐ sʲ a t ə mʲ ɪ поросятах p ə r ɐ sʲ a t ə x -поросёнка p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə -поросёнке p ə r ɐ sʲ ɵ n kʲ e -поросёнком p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə m -поросёнку p ə r ɐ sʲ ɵ n k ʊ -поросёнок p ə r ɐ sʲ ɵ n ə k поротый p o r ə t ɨ j пороть p ɐ r o tʲ порох p o r ə x @@ -253566,8 +289122,9 @@ порошей p ɐ r o ʂ ɨ j порошенко p ə r ɐ ʂ ɛ n k ə порошею p ɐ r o ʂ ɨ j ʊ -пороши p ɐ r o ʂ ɨ +порошённый p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j пороши p ə r ɐ ʂ ɨ +пороши p ɐ r o ʂ ɨ порошив p ə r ɐ ʂ ɨ f порошивши p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ порошивший p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -253593,11 +289150,10 @@ порошкообразный p ə r ə ʂ k ɐ ɐ b r a z n ɨ j порошку p ə r ɐ ʂ k u порошок p ə r ɐ ʂ o k -порошу p ɐ r o ʂ ʊ порошу p ə r ɐ ʂ u -порошённый p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j -порою p o r ə j ʊ +порошу p ɐ r o ʂ ʊ порою p ɐ r o j ʊ +порою p o r ə j ʊ пороюсь p ɐ r o j ʉ sʲ пороются p ɐ r o j ʊ t͡s ə порт p o r t @@ -254042,6 +289598,10 @@ порхают p ɐ r x a j ʊ t порхающий p ɐ r x a j ʉ ɕː ɪ j порхая p ɐ r x a j ə +порхнём p ɐ r x nʲ ɵ m +порхнёт p ɐ r x nʲ ɵ t +порхнёте p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e +порхнёшь p ɐ r x nʲ ɵ ʂ порхни p ɐ r x nʲ i порхните p ɐ r x nʲ i tʲ e порхну p ɐ r x n u @@ -254054,10 +289614,6 @@ порхнуло p ɐ r x n u ɫ ə порхнут p ɐ r x n u t порхнуть p ɐ r x n u tʲ -порхнём p ɐ r x nʲ ɵ m -порхнёт p ɐ r x nʲ ɵ t -порхнёте p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e -порхнёшь p ɐ r x nʲ ɵ ʂ порцией p o r t͡s ɨ j ɪ j порциею p o r t͡s ɨ j ɪ j ʊ порции p o r t͡s ɨ ɪ @@ -254093,8 +289649,9 @@ поршнями p ɐ r ʂ nʲ æ mʲ ɪ поршнях p o r ʂ nʲ ə x поршнях p ɐ r ʂ nʲ a x -поры p o r ɨ поры p ɐ r ɨ +поры p o r ɨ +поры p o r ɨ порыбачат p ə r ɨ b a t͡ɕ ə t порыбачив p ə r ɨ b a t͡ɕ ɪ f порыбачивши p ə r ɨ b a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ @@ -254181,13 +289738,13 @@ порядком p ɐ rʲ a t k ə m порядку p ɐ rʲ a t k ʊ порядок p ɐ rʲ a d ə k -порядочно p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə порядочно p ɐ rʲ a d ə ʂ n ə +порядочно p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə порядочности p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ порядочность p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ порядочностью p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -порядочный p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ɨ j порядочный p ɐ rʲ a d ə ʂ n ɨ j +порядочный p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ɨ j посад p ɐ s a t посада p ɐ s a d ə посадам p ɐ s a d ə m @@ -254402,8 +289959,6 @@ посвящениям p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m посвящениями p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ посвящениях p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -посвящу p ə s vʲ ɪ ɕː u -посвящусь p ə s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ посвящённого p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə v ə посвящённом p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə m посвящённому p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə m ʊ @@ -254412,6 +289967,8 @@ посвящённым p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ m посвящёнными p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ mʲ ɪ посвящённых p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ x +посвящу p ə s vʲ ɪ ɕː u +посвящусь p ə s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ посев p ɐ sʲ e f посева p ɐ sʲ e v ə посевам p ɐ sʲ e v ə m @@ -254472,6 +290029,7 @@ поселенцем p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ m поселенцу p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ʊ поселенцы p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ +поселённый p ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j посели p ə sʲ ɪ lʲ i поселив p ə sʲ ɪ lʲ i f поселивши p ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -254486,25 +290044,25 @@ поселило p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə поселилось p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ поселился p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поселим p ɐ sʲ e lʲ ɪ m поселим p ə sʲ ɪ lʲ i m -поселимся p ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +поселим p ɐ sʲ e lʲ ɪ m поселимся p ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +поселимся p ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə поселись p ə sʲ ɪ lʲ i sʲ -поселит p ɐ sʲ e lʲ ɪ t поселит p ə sʲ ɪ lʲ i t -поселите p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +поселит p ɐ sʲ e lʲ ɪ t поселите p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e -поселитесь p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +поселите p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e поселитесь p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -поселится p ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +поселитесь p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ поселится p ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +поселится p ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə поселить p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ поселиться p ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -поселишь p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ поселишь p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ -поселишься p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +поселишь p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ поселишься p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +поселишься p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə поселковый p ə sʲ ɪ ɫ k o v ɨ j поселю p ə sʲ ɪ lʲ u поселюсь p ə sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -254544,10 +290102,10 @@ поселянине p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ nʲ e поселянином p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ n ə m поселянину p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ n ʊ -поселят p ɐ sʲ e lʲ ə t поселят p ə sʲ ɪ lʲ a t -поселятся p ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə +поселят p ɐ sʲ e lʲ ə t поселятся p ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +поселятся p ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə поселять p ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ поселяться p ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə поселяю p ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -254558,8 +290116,8 @@ поселяющийся p ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə поселяя p ə sʲ ɪ lʲ æ j ə поселяясь p ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -поселённый p ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j посему p ə sʲ ɪ m u +посеребрённый p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j посеребри p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i посеребрив p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f посеребривши p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f ʂ ɨ @@ -254589,7 +290147,6 @@ посеребрюсь p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ʉ sʲ посеребрят p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t посеребрятся p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t͡sː ə -посеребрённый p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j посерев p ə sʲ ɪ rʲ e f посеревши p ə sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ посеревший p ə sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -254708,8 +290265,8 @@ посещениям p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m посещениями p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ посещениях p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -посещу p ə sʲ ɪ ɕː u посещённый p ə sʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +посещу p ə sʲ ɪ ɕː u посею p ɐ sʲ e j ʊ посеют p ɐ sʲ e j ʊ t посеяв p ɐ sʲ e j ɪ f @@ -254721,6 +290278,16 @@ посеяло p ɐ sʲ e j ɪ ɫ ə посеянный p ɐ sʲ e j ɪ nː ɨ j посеять p ɐ sʲ e j ɪ tʲ +посёлка p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə +посёлкам p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +посёлками p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +посёлках p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x +посёлке p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e +посёлки p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +посёлков p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f +посёлком p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +посёлку p ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ +посёлок p ɐ sʲ ɵ ɫ ə k посидев p ə sʲ ɪ dʲ e f посидевши p ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ посидевший p ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -254804,6 +290371,10 @@ поскачите p ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e поскачу p ə s k ɐ t͡ɕ u поскачут p ɐ s k a t͡ɕ ʊ t +поскользнёмся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə +поскользнётесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поскользнётся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə +поскользнёшься p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə поскользнись p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i sʲ поскользнитесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ поскользнувшийся p ə s k ɐ lʲ z n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -254815,13 +290386,14 @@ поскользнусь p ə s k ɐ lʲ z n u sʲ поскользнутся p ə s k ɐ lʲ z n u t͡sː ə поскользнуться p ə s k ɐ lʲ z n u t͡sː ə -поскользнёмся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə -поскользнётесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поскользнётся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə -поскользнёшься p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -поскольку p ɐ s k o k ʊ поскольку p ɐ s k o lʲ k ʊ +поскольку p ɐ s k o k ʊ поскорее p ə s k ɐ rʲ e j e +поскребём p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +поскребённый p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +поскребёт p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +поскребёте p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +поскребёшь p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ поскреби p ə s k rʲ ɪ bʲ i поскребите p ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e поскребла p ə s k rʲ ɪ b ɫ a @@ -254829,12 +290401,10 @@ поскребло p ə s k rʲ ɪ b ɫ o поскребу p ə s k rʲ ɪ b u поскребут p ə s k rʲ ɪ b u t -поскребём p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -поскребённый p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -поскребёт p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -поскребёте p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -поскребёшь p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ поскрести p ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i +поскрёб p ɐ s k rʲ ɵ p +поскрёбши p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ +поскрёбший p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j поскрипывав p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f поскрипывавши p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f ʂ ɨ поскрипывавший p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -254853,9 +290423,6 @@ поскрипывают p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ʊ t поскрипывающий p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j поскрипывая p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ə -поскрёб p ɐ s k rʲ ɵ p -поскрёбши p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ -поскрёбший p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j поскупившийся p ə s k ʊ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə поскупившись p ə s k ʊ pʲ i f ʂ ɨ sʲ поскупилась p ə s k ʊ pʲ i ɫ ə sʲ @@ -255125,6 +290692,10 @@ посмеет p ɐ s mʲ e j ɪ t посмеете p ɐ s mʲ e j ɪ tʲ e посмеешь p ɐ s mʲ e j ɪ ʂ +посмеёмся p ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +посмеётесь p ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +посмеётся p ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +посмеёшься p ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə посмеивавшийся p ɐ s mʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə посмеивавшись p ɐ s mʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ посмеиваемся p ɐ s mʲ e ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -255172,10 +290743,6 @@ посмеялось p ə s mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ посмеялся p ə s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə посмеяться p ə s mʲ ɪ j a t͡sː ə -посмеёмся p ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -посмеётесь p ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -посмеётся p ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -посмеёшься p ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə посмотрев p ə s m ɐ t rʲ e f посмотревши p ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ посмотревший p ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -255473,6 +291040,7 @@ посрамите p ə s r ɐ mʲ i tʲ e посрамить p ə s r ɐ mʲ i tʲ посрамишь p ə s r ɐ mʲ i ʂ +посрамлённый p ə s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j посрамлю p ə s r ɐ m lʲ u посрамляв p ə s r ɐ m lʲ a f посрамлявши p ə s r ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -255493,7 +291061,6 @@ посрамляют p ə s r ɐ m lʲ æ j ʊ t посрамляющий p ə s r ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j посрамляя p ə s r ɐ m lʲ æ j ə -посрамлённый p ə s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j посрамят p ə s r ɐ mʲ a t посреди p ə s rʲ ɪ dʲ i посредине p ə s rʲ ɪ dʲ i nʲ e @@ -255573,8 +291140,8 @@ поссуму p o sː ʊ m ʊ поссумы p o sː ʊ m ɨ пост p o s t -поста p o s t ə поста p ɐ s t a +поста p o s t ə постав p ɐ s t a f постава p ɐ s t a v ə постава p ə s t ɐ v a @@ -255675,8 +291242,8 @@ поставят p ɐ s t a vʲ ə t поставятся p ɐ s t a vʲ ə t͡s ə поставящийся p ɐ s t a vʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -постам p o s t ə m постам p ɐ s t a m +постам p o s t ə m постамент p ə s t ɐ mʲ e n t постамента p ə s t ɐ mʲ e n t ə постаментам p ə s t ɐ mʲ e n t ə m @@ -255687,8 +291254,8 @@ постаментом p ə s t ɐ mʲ e n t ə m постаменту p ə s t ɐ mʲ e n t ʊ постаменты p ə s t ɐ mʲ e n t ɨ -постами p o s t ə mʲ ɪ постами p ɐ s t a mʲ ɪ +постами p o s t ə mʲ ɪ постанавливав p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f постанавливавши p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ постанавливавший p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -255823,10 +291390,10 @@ постареть p ə s t ɐ rʲ e tʲ постарею p ə s t ɐ rʲ e j ʊ постареют p ə s t ɐ rʲ e j ʊ t -постах p o s t ə x постах p ɐ s t a x -посте p o sʲ tʲ e +постах p o s t ə x посте p ɐ sʲ tʲ e +посте p o sʲ tʲ e постеле p ɐ sʲ tʲ e lʲ e постелей p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ j постелем p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ m @@ -255835,8 +291402,9 @@ постелете p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ tʲ e постелешь p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ ʂ постелею p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ j ʊ -постели p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ постели p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i +постели p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ +постели p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ постелив p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f постеливши p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ постеливший p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -255849,8 +291417,8 @@ постель p ɐ sʲ tʲ e lʲ постельный p ɐ sʲ tʲ e lʲ n ɨ j постелью p ɐ sʲ tʲ e lʲ j ʊ -постелю p ɐ sʲ tʲ e lʲ ʊ постелю p ə sʲ tʲ ɪ lʲ u +постелю p ɐ sʲ tʲ e lʲ ʊ постелют p ɐ sʲ tʲ e lʲ ʊ t постеля p ɐ sʲ tʲ e lʲ ə постелям p ɐ sʲ tʲ e lʲ ə m @@ -255992,8 +291560,8 @@ постно p o s n ə постны p o s n ɨ постный p o s n ɨ j -постов p o s t ə f постов p ɐ s t o f +постов p o s t ə f постового p ə s t ɐ v o v ə постовой p ə s t ɐ v o j постовом p ə s t ɐ v o m @@ -256008,8 +291576,8 @@ постоишь p ə s t ɐ i ʂ постой p ɐ s t o j постойте p ɐ s t o j tʲ e -постом p o s t ə m постом p ɐ s t o m +постом p o s t ə m посторонившийся p ə s t ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə посторонившись p ə s t ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ sʲ посторонилась p ə s t ə r ɐ nʲ i ɫ ə sʲ @@ -256105,6 +291673,11 @@ пострадать p ə s t r ɐ d a tʲ пострадаю p ə s t r ɐ d a j ʊ пострадают p ə s t r ɐ d a j ʊ t +пострелёнка p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +пострелёнке p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +пострелёнком p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +пострелёнку p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +пострелёнок p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n ə k постреляв p ə s t rʲ ɪ lʲ a f пострелявши p ə s t rʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ пострелявший p ə s t rʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -256127,11 +291700,6 @@ пострелять p ə s t rʲ ɪ lʲ æ tʲ постреляю p ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ постреляют p ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ t -пострелёнка p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -пострелёнке p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -пострелёнком p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -пострелёнку p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -пострелёнок p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n ə k постриг p o s t rʲ ɪ k постриг p ɐ s t rʲ i k пострига p o s t rʲ ɪ ɡ ə @@ -256231,8 +291799,8 @@ построятся p ɐ s t r o j ə t͡s ə постсоветский p ə s t͡s s ɐ vʲ e t͡s kʲ ɪ j посттравматический p o s tː r ə v m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -посту p o s t ʊ посту p ɐ s t u +посту p o s t ʊ постукивав p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f постукивавши p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ постукивавший p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -256316,8 +291884,8 @@ поступая p ə s t ʊ p a j ə поступаясь p ə s t ʊ p a j ɪ sʲ поступей p o s t ʊ pʲ ɪ j -поступи p o s t ʊ pʲ ɪ поступи p ə s t ʊ pʲ i +поступи p o s t ʊ pʲ ɪ поступив p ə s t ʊ pʲ i f поступивши p ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ поступивший p ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j @@ -256411,8 +291979,8 @@ постфиксом p o s t fʲ ɪ k s ə m постфиксу p o s t fʲ ɪ k s ʊ постфиксы p o s t fʲ ɪ k s ɨ -посты p o s t ɨ посты p ɐ s t ɨ +посты p o s t ɨ постыв p ɐ s t ɨ f постывши p ɐ s t ɨ f ʂ ɨ постывший p ɐ s t ɨ f ʂ ɨ j @@ -256532,6 +292100,7 @@ посулами p ɐ s u ɫ ə mʲ ɪ посулах p ɐ s u ɫ ə x посуле p ɐ s u lʲ e +посулённый p ə s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j посули p ə s ʊ lʲ i посулив p ə s ʊ lʲ i f посуливши p ə s ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -256551,7 +292120,6 @@ посулы p ɐ s u ɫ ɨ посулю p ə s ʊ lʲ u посулят p ə s ʊ lʲ a t -посулённый p ə s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j посчастливилось p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ ɫ ə sʲ посчастливится p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s ə посчастливиться p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s ə @@ -256653,16 +292221,16 @@ посыльным p ɐ s ɨ lʲ n ɨ m посыльными p ɐ s ɨ lʲ n ɨ mʲ ɪ посыльных p ɐ s ɨ lʲ n ɨ x -посыпав p ɐ s ɨ p ə f посыпав p ə s ɨ p a f -посыпавши p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ +посыпав p ɐ s ɨ p ə f посыпавши p ə s ɨ p a f ʂ ɨ -посыпавший p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j +посыпавши p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ посыпавший p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j -посыпавшийся p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +посыпавший p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j посыпавшийся p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə -посыпавшись p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +посыпавшийся p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə посыпавшись p ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +посыпавшись p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ посыпаем p ə s ɨ p a j ɪ m посыпаемся p ə s ɨ p a j ɪ m sʲ ə посыпаемый p ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -256676,22 +292244,22 @@ посыпайся p ə s ɨ p a j sʲ ə посыпайте p ə s ɨ p a j tʲ e посыпайтесь p ə s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -посыпал p ɐ s ɨ p ə ɫ посыпал p ə s ɨ p a ɫ -посыпала p ɐ s ɨ p ə ɫ ə +посыпал p ɐ s ɨ p ə ɫ посыпала p ə s ɨ p a ɫ ə -посыпалась p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +посыпала p ɐ s ɨ p ə ɫ ə посыпалась p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ -посыпали p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ +посыпалась p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ посыпали p ə s ɨ p a lʲ ɪ -посыпались p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ +посыпали p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ посыпались p ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ -посыпало p ɐ s ɨ p ə ɫ ə +посыпались p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ посыпало p ə s ɨ p a ɫ ə -посыпалось p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +посыпало p ɐ s ɨ p ə ɫ ə посыпалось p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ -посыпался p ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +посыпалось p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ посыпался p ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +посыпался p ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə посыпанный p ɐ s ɨ p ə nː ɨ j посыпать p ɐ s ɨ p ə tʲ посыпать p ə s ɨ p a tʲ @@ -256767,6 +292335,10 @@ посягают p ə sʲ ɪ ɡ a j ʊ t посягающий p ə sʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j посягая p ə sʲ ɪ ɡ a j ə +посягнём p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +посягнёт p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +посягнёте p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +посягнёшь p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ посягни p ə sʲ ɪ ɡ nʲ i посягните p ə sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e посягну p ə sʲ ɪ ɡ n u @@ -256779,25 +292351,12 @@ посягнуло p ə sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə посягнут p ə sʲ ɪ ɡ n u t посягнуть p ə sʲ ɪ ɡ n u tʲ -посягнём p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -посягнёт p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -посягнёте p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -посягнёшь p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -посёлка p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə -посёлкам p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -посёлками p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -посёлках p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x -посёлке p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e -посёлки p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -посёлков p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f -посёлком p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -посёлку p ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ -посёлок p ɐ sʲ ɵ ɫ ə k посѣвъ p ɐ sʲ e f посѣтить p ə sʲ ɪ tʲ i tʲ посѣщать p ə sʲ ɪ ɕː æ tʲ пот p o t пота p o t ə +потаённый p ə t ɐ j ɵ nː ɨ j потаи p ə t ɐ i потаив p ə t ɐ i f потаивши p ə t ɐ i f ʂ ɨ @@ -256931,7 +292490,6 @@ потащусь p ə t ɐ ɕː ʉ sʲ потаю p ə t ɐ j u потаят p ə t ɐ j a t -потаённый p ə t ɐ j ɵ nː ɨ j потвор p ɐ t v o r потвора p ɐ t v o r ə потворам p ɐ t v o r ə m @@ -257136,6 +292694,7 @@ потеряюсь p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʉ sʲ потеряют p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t потеряются p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t͡s ə +потеснённый p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j потесни p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i потеснив p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i f потеснивши p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -257165,7 +292724,6 @@ потеснюсь p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ʉ sʲ потеснят p ə tʲ ɪ sʲ nʲ a t потеснятся p ə tʲ ɪ sʲ nʲ a t͡sː ə -потеснённый p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j потеть p ɐ tʲ e tʲ потех p ɐ tʲ e x потеха p ɐ tʲ e x ə @@ -257177,11 +292735,11 @@ потехой p ɐ tʲ e x ə j потехою p ɐ tʲ e x ə j ʊ потеху p ɐ tʲ e x ʊ -потечь p ɐ tʲ e t͡ɕ потечём p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m потечёт p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t потечёте p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e потечёшь p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +потечь p ɐ tʲ e t͡ɕ потешав p ə tʲ ɪ ʂ a f потешавши p ə tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ потешавший p ə tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -257244,6 +292802,7 @@ потешиться p ɐ tʲ e ʂ ɨ t͡s ə потешишь p ɐ tʲ e ʂ ɨ ʂ потешишься p ɐ tʲ e ʂ ɨ ʂ sʲ ə +потешный p ɐ tʲ e ʂ n ɨ j потешу p ɐ tʲ e ʂ ʊ потешусь p ɐ tʲ e ʂ ʊ sʲ потешь p ɐ tʲ e ʂ @@ -257254,6 +292813,37 @@ потеют p ɐ tʲ e j ʊ t потеющий p ɐ tʲ e j ʉ ɕː ɪ j потея p ɐ tʲ e j ə +потёк p ɐ tʲ ɵ k +потёка p ɐ tʲ ɵ k ə +потёкам p ɐ tʲ ɵ k ə m +потёками p ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ +потёках p ɐ tʲ ɵ k ə x +потёке p ɐ tʲ ɵ kʲ e +потёки p ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ +потёков p ɐ tʲ ɵ k ə f +потёком p ɐ tʲ ɵ k ə m +потёку p ɐ tʲ ɵ k ʊ +потёкши p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +потёкший p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +потёмкам p ɐ tʲ ɵ m k ə m +потёмками p ɐ tʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +потёмках p ɐ tʲ ɵ m k ə x +потёмки p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ +потёмкин p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ n +потёмок p ɐ tʲ ɵ m ə k +потёр p ɐ tʲ ɵ r +потёрла p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +потёрлась p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +потёрли p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +потёрлись p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +потёрло p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +потёрлось p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +потёрся p ɐ tʲ ɵ r sʲ ə +потёртый p ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +потёрши p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +потёрший p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +потёршийся p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +потёршись p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ потир p ɐ tʲ i r потира p ɐ tʲ i r ə потирав p ə tʲ ɪ r a f @@ -257304,9 +292894,10 @@ потливостях p ɐ t lʲ i v ə sʲ tʲ ə x потливый p ɐ t lʲ i v ɨ j потна p ɐ t n a +потник p ɐ tʲ nʲ i k потно p o t n ə -потны p o t n ɨ потны p ɐ t n ɨ +потны p o t n ɨ потный p o t n ɨ j потов p ɐ t o f поток p ɐ t o k @@ -257345,8 +292936,8 @@ потолкую p ə t ɐ ɫ k u j ʊ потолкуют p ə t ɐ ɫ k u j ʊ t потолок p ə t ɐ ɫ o k -потом p o t ə m потом p ɐ t o m +потом p o t ə m потомка p ɐ t o m k ə потомкам p ɐ t o m k ə m потомками p ɐ t o m k ə mʲ ɪ @@ -257623,6 +293214,7 @@ потреблениям p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə m потреблениями p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ потреблениях p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə x +потреблённый p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j потреблю p ə t rʲ ɪ b lʲ u потребляв p ə t rʲ ɪ b lʲ a f потреблявши p ə t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -257643,7 +293235,6 @@ потребляют p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʊ t потребляющий p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j потребляя p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ə -потреблённый p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j потребно p ɐ t rʲ e b n ə потребностей p ɐ t rʲ e b n ə sʲ tʲ ɪ j потребности p ɐ t rʲ e b n ə sʲ tʲ ɪ @@ -257765,6 +293356,15 @@ потрескивают p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ʊ t потрескивающий p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j потрескивая p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ə +потрём p ɐ t rʲ ɵ m +потрёмся p ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +потрёпанный p ɐ t rʲ ɵ p ə nː ɨ j +потрёт p ɐ t rʲ ɵ t +потрёте p ɐ t rʲ ɵ tʲ e +потрётесь p ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +потрётся p ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +потрёшь p ɐ t rʲ ɵ ʂ +потрёшься p ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə потри p ɐ t rʲ i потрись p ɐ t rʲ i sʲ потрите p ɐ t rʲ i tʲ e @@ -257794,6 +293394,7 @@ потроша p ə t r ɐ ʂ a потрошат p ə t r ɐ ʂ a t потрошащий p ə t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j +потрошённый p ə t r ɐ ʂ o nː ɨ j потроши p ə t r ɐ ʂ ɨ потрошив p ə t r ɐ ʂ ɨ f потрошивши p ə t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -257809,7 +293410,6 @@ потрошить p ə t r ɐ ʂ ɨ tʲ потрошишь p ə t r ɐ ʂ ɨ ʂ потрошу p ə t r ɐ ʂ u -потрошённый p ə t r ɐ ʂ o nː ɨ j потру p ɐ t r u потрудившийся p ə t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə потрудившись p ə t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -257862,6 +293462,11 @@ потрясениям p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m потрясениями p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ потрясениях p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +потрясём p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +потрясённый p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +потрясёт p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +потрясёте p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +потрясёшь p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ потряси p ə t rʲ ɪ sʲ i потрясите p ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e потрясла p ə t rʲ ɪ s ɫ a @@ -257873,20 +293478,6 @@ потрясут p ə t rʲ ɪ s u t потрясши p ɐ t rʲ a ʂː ɨ потрясший p ɐ t rʲ a ʂː ɨ j -потрясём p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -потрясённый p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -потрясёт p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -потрясёте p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -потрясёшь p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -потрём p ɐ t rʲ ɵ m -потрёмся p ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -потрёпанный p ɐ t rʲ ɵ p ə nː ɨ j -потрёт p ɐ t rʲ ɵ t -потрёте p ɐ t rʲ ɵ tʲ e -потрётесь p ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -потрётся p ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -потрёшь p ɐ t rʲ ɵ ʂ -потрёшься p ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə поту p o t ʊ поту p ɐ t u потуг p ɐ t u k @@ -257924,6 +293515,7 @@ потупимся p ɐ t u pʲ ɪ m sʲ ə потупит p ɐ t u pʲ ɪ t потупите p ɐ t u pʲ ɪ tʲ e +потупите p ɐ t u pʲ ɪ tʲ e потупите p ə t ʊ pʲ i tʲ e потупитесь p ɐ t u pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ потупится p ɐ t u pʲ ɪ t͡s ə @@ -258101,6 +293693,7 @@ потягушкам p ə tʲ ɪ ɡ u ʂ k ə m потягушками p ə tʲ ɪ ɡ u ʂ k ə mʲ ɪ потягушках p ə tʲ ɪ ɡ u ʂ k ə x +потягушки p ə tʲ ɪ ɡ u ʂ kʲ ɪ потянем p ɐ tʲ æ nʲ ɪ m потянемся p ɐ tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə потянет p ɐ tʲ æ nʲ ɪ t @@ -258133,37 +293726,6 @@ потянутый p ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j потянуть p ə tʲ ɪ n u tʲ потянуться p ə tʲ ɪ n u t͡sː ə -потёк p ɐ tʲ ɵ k -потёка p ɐ tʲ ɵ k ə -потёкам p ɐ tʲ ɵ k ə m -потёками p ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ -потёках p ɐ tʲ ɵ k ə x -потёке p ɐ tʲ ɵ kʲ e -потёки p ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ -потёков p ɐ tʲ ɵ k ə f -потёком p ɐ tʲ ɵ k ə m -потёку p ɐ tʲ ɵ k ʊ -потёкши p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -потёкший p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -потёмкам p ɐ tʲ ɵ m k ə m -потёмками p ɐ tʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -потёмках p ɐ tʲ ɵ m k ə x -потёмки p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ -потёмкин p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ n -потёмок p ɐ tʲ ɵ m ə k -потёр p ɐ tʲ ɵ r -потёрла p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -потёрлась p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -потёрли p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -потёрлись p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -потёрло p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -потёрлось p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -потёрся p ɐ tʲ ɵ r sʲ ə -потёртый p ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -потёрши p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -потёрший p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -потёршийся p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -потёршись p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ поубавив p ə ʊ b a vʲ ɪ f поубавивши p ə ʊ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ поубавивший p ə ʊ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -258530,6 +294092,16 @@ похищенный p ɐ xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j похищу p ɐ xʲ i ɕː ʊ похлестче p ɐ x lʲ e ɕː e +похлёбка p ɐ x lʲ ɵ p k ə +похлёбкам p ɐ x lʲ ɵ p k ə m +похлёбками p ɐ x lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +похлёбках p ɐ x lʲ ɵ p k ə x +похлёбке p ɐ x lʲ ɵ p kʲ e +похлёбки p ɐ x lʲ ɵ p kʲ ɪ +похлёбкой p ɐ x lʲ ɵ p k ə j +похлёбкою p ɐ x lʲ ɵ p k ə j ʊ +похлёбку p ɐ x lʲ ɵ p k ʊ +похлёбок p ɐ x lʲ ɵ b ə k похлопав p ɐ x ɫ o p ə f похлопавши p ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ похлопавший p ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -258582,16 +294154,6 @@ похлопывают p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʊ t похлопывающий p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j похлопывая p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ə -похлёбка p ɐ x lʲ ɵ p k ə -похлёбкам p ɐ x lʲ ɵ p k ə m -похлёбками p ɐ x lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -похлёбках p ɐ x lʲ ɵ p k ə x -похлёбке p ɐ x lʲ ɵ p kʲ e -похлёбки p ɐ x lʲ ɵ p kʲ ɪ -похлёбкой p ɐ x lʲ ɵ p k ə j -похлёбкою p ɐ x lʲ ɵ p k ə j ʊ -похлёбку p ɐ x lʲ ɵ p k ʊ -похлёбок p ɐ x lʲ ɵ b ə k похмелившийся p ə x mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə похмелившись p ə x mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ sʲ похмелий p ɐ x mʲ e lʲ ɪ j @@ -259004,6 +294566,10 @@ почерпают p ə t͡ɕ ɪ r p a j ʊ t почерпающий p ə t͡ɕ ɪ r p a j ʉ ɕː ɪ j почерпая p ə t͡ɕ ɪ r p a j ə +почерпнём p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +почерпнёт p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +почерпнёте p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +почерпнёшь p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ почерпни p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i почерпните p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e почерпну p ə t͡ɕ ɪ r p n u @@ -259017,10 +294583,6 @@ почерпнут p ə t͡ɕ ɪ r p n u t почерпнутый p ɐ t͡ɕ e r p n ʊ t ɨ j почерпнуть p ə t͡ɕ ɪ r p n u tʲ -почерпнём p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -почерпнёт p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -почерпнёте p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -почерпнёшь p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ почесав p ə t͡ɕ ɪ s a f почесавши p ə t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ почесавший p ə t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -259059,6 +294621,7 @@ почесушкам p ə t͡ɕ ɪ s u ʂ k ə m почесушками p ə t͡ɕ ɪ s u ʂ k ə mʲ ɪ почесушках p ə t͡ɕ ɪ s u ʂ k ə x +почесушки p ə t͡ɕ ɪ s u ʂ kʲ ɪ почечный p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j почешем p ɐ t͡ɕ e ʂ ɨ m почешемся p ɐ t͡ɕ e ʂ ɨ m sʲ ə @@ -259076,6 +294639,46 @@ почешусь p ə t͡ɕ ɪ ʂ u sʲ почешут p ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t почешутся p ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə +почёл p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +почёлся p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +почём p ɐ t͡ɕ ɵ m +почёсанный p ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +почёсывав p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +почёсывавши p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +почёсывавший p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +почёсываем p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +почёсываемый p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +почёсывает p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +почёсываете p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +почёсываешь p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +почёсывай p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +почёсывайте p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +почёсывал p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +почёсывала p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +почёсывали p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +почёсывало p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +почёсывать p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +почёсываю p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +почёсывают p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +почёсывающий p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +почёсывая p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +почёт p ɐ t͡ɕ ɵ t +почёта p ɐ t͡ɕ ɵ t ə +почётам p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +почётами p ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +почётах p ɐ t͡ɕ ɵ t ə x +почёте p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +почётен p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +почётна p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə +почётно p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə +почётны p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ +почётный p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ j +почётов p ɐ t͡ɕ ɵ t ə f +почётом p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +почёту p ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ +почётши p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +почётшись p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +почёты p ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ почив p ɐ t͡ɕ i f почивав p ə t͡ɕ ɪ v a f почивавши p ə t͡ɕ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -259286,14 +294889,14 @@ почлись p ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ почло p ɐ t͡ɕ ɫ o почлось p ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ -почни p ɐ t͡ɕ nʲ i -почните p ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e -почну p ɐ t͡ɕ n u -почнут p ɐ t͡ɕ n u t почнём p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m почнёт p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t почнёте p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e почнёшь p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +почни p ɐ t͡ɕ nʲ i +почните p ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e +почну p ɐ t͡ɕ n u +почнут p ɐ t͡ɕ n u t почт p o t͡ɕ t почта p o t͡ɕ t ə почтальон p ə t͡ɕ t ɐ lʲ j ɵ n @@ -259318,8 +294921,8 @@ почтальоны p ə t͡ɕ t ɐ lʲ j ɵ n ɨ почтам p o t͡ɕ t ə m почтами p o t͡ɕ t ə mʲ ɪ -почтамт p ɐ t͡ɕ t a m p почтамт p ɐ t͡ɕ t a m t +почтамт p ɐ t͡ɕ t a m p почтамта p ɐ t͡ɕ t a m t ə почтамтам p ɐ t͡ɕ t a m t ə m почтамтами p ɐ t͡ɕ t a m t ə mʲ ɪ @@ -259341,6 +294944,15 @@ почтенно p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ə почтенны p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ɨ почтенный p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ɨ j +почтём p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +почтёмся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +почтённый p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +почтёт p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +почтёте p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +почтётесь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +почтётся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +почтёшь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +почтёшься p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə почти p ɐ t͡ɕ tʲ i почтив p ɐ t͡ɕ tʲ i f почтивши p ɐ t͡ɕ tʲ i f ʂ ɨ @@ -259374,8 +294986,8 @@ почтовый p ɐ t͡ɕ t o v ɨ j почтой p o t͡ɕ t ə j почтою p o t͡ɕ t ə j ʊ -почту p o t͡ɕ t ʊ почту p ɐ t͡ɕ t u +почту p o t͡ɕ t ʊ почтусь p ɐ t͡ɕ t u sʲ почтут p ɐ t͡ɕ t u t почтутся p ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə @@ -259383,15 +294995,6 @@ почтя p ɐ t͡ɕ tʲ a почтясь p ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ почтят p ɐ t͡ɕ tʲ a t -почтём p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -почтёмся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -почтённый p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -почтёт p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -почтёте p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -почтётесь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -почтётся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -почтёшь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -почтёшься p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə почувствовав p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f почувствовавши p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ почувствовавший p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -259460,46 +295063,6 @@ почуяло p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ɫ ə почуянный p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ nː ɨ j почуять p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ -почёл p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -почёлся p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -почём p ɐ t͡ɕ ɵ m -почёсанный p ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -почёсывав p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -почёсывавши p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -почёсывавший p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -почёсываем p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -почёсываемый p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -почёсывает p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -почёсываете p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -почёсываешь p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -почёсывай p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -почёсывайте p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -почёсывал p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -почёсывала p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -почёсывали p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -почёсывало p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -почёсывать p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -почёсываю p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -почёсывают p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -почёсывающий p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -почёсывая p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -почёт p ɐ t͡ɕ ɵ t -почёта p ɐ t͡ɕ ɵ t ə -почётам p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -почётами p ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -почётах p ɐ t͡ɕ ɵ t ə x -почёте p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -почётен p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -почётна p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə -почётно p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə -почётны p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ -почётный p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ j -почётов p ɐ t͡ɕ ɵ t ə f -почётом p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -почёту p ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ -почётши p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -почётшись p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -почёты p ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ пошагав p ə ʂ ɐ ɡ a f пошагавши p ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ пошагавший p ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -259533,6 +295096,14 @@ пошарьте p ɐ ʂ a rʲ tʲ e пошарю p ɐ ʂ a rʲ ʊ пошарят p ɐ ʂ a rʲ ə t +пошатнём p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m +пошатнёмся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +пошатнёт p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t +пошатнёте p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +пошатнётесь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пошатнётся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +пошатнёшь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +пошатнёшься p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пошатни p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i пошатнись p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i sʲ пошатните p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i tʲ e @@ -259556,14 +295127,6 @@ пошатнутся p ə ʂ ɐ t n u t͡sː ə пошатнуть p ə ʂ ɐ t n u tʲ пошатнуться p ə ʂ ɐ t n u t͡sː ə -пошатнём p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m -пошатнёмся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -пошатнёт p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t -пошатнёте p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -пошатнётесь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пошатнётся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -пошатнёшь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -пошатнёшься p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пошатывав p ɐ ʂ a t ɨ v ə f пошатывавши p ɐ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ пошатывавший p ɐ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -259600,6 +295163,7 @@ пошатывающийся p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə пошатывая p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ə пошатываясь p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ɪ sʲ +пошевелённый p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пошевели p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i пошевелив p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f пошевеливши p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -259614,36 +295178,36 @@ пошевелило p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə пошевелилось p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ пошевелился p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m -пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə пошевелись p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t -пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e +пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e -пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə пошевелить p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ пошевелиться p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ -пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə пошевелю p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u пошевелюсь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ -пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t -пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə -пошевелённый p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə пошедши p ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ пошедший p ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j пошей p ɐ ʂ ɛ j пошейте p ɐ ʂ ɛ j tʲ e +пошёл p ɐ ʂ o ɫ пошив p ɐ ʂ ɨ f пошива p ɐ ʂ ɨ v ə пошивам p ɐ ʂ ɨ v ə m @@ -259664,6 +295228,10 @@ пошить p ɐ ʂ ɨ tʲ пошл p o ʂ ɫ пошла p ɐ ʂ ɫ a +пошлём p ɐ ʂ lʲ ɵ m +пошлёт p ɐ ʂ lʲ ɵ t +пошлёте p ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +пошлёшь p ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ пошли p ɐ ʂ lʲ i пошлин p o ʂ lʲ ɪ n пошлина p o ʂ lʲ ɪ n ə @@ -259699,10 +295267,6 @@ пошляков p ə ʂ lʲ ɪ k o f пошляком p ə ʂ lʲ ɪ k o m пошляку p ə ʂ lʲ ɪ k u -пошлём p ɐ ʂ lʲ ɵ m -пошлёт p ɐ ʂ lʲ ɵ t -пошлёте p ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -пошлёшь p ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ пошути p ə ʂ ʊ tʲ i пошутив p ə ʂ ʊ tʲ i f пошутивши p ə ʂ ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -259719,13 +295283,12 @@ пошутишь p ɐ ʂ u tʲ ɪ ʂ пошутят p ɐ ʂ u tʲ ə t пошучу p ə ʂ ʊ t͡ɕ u -пошью p ɐ ʂ j u -пошьют p ɐ ʂ j u t пошьём p ɐ ʂ j ɵ m пошьёт p ɐ ʂ j ɵ t пошьёте p ɐ ʂ j ɵ tʲ e пошьёшь p ɐ ʂ j ɵ ʂ -пошёл p ɐ ʂ o ɫ +пошью p ɐ ʂ j u +пошьют p ɐ ʂ j u t пощад p ɐ ɕː a t пощада p ɐ ɕː a d ə пощадам p ɐ ɕː a d ə m @@ -259750,8 +295313,8 @@ пощаду p ɐ ɕː a d ʊ пощады p ɐ ɕː a d ɨ пощадят p ə ɕː ɪ dʲ a t -пощажу p ə ɕː ɪ ʐ u пощажённый p ə ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j +пощажу p ə ɕː ɪ ʐ u пощекотав p ə ɕː ɪ k ɐ t a f пощекотавши p ə ɕː ɪ k ɐ t a f ʂ ɨ пощекотавший p ə ɕː ɪ k ɐ t a f ʂ ɨ j @@ -259769,24 +295332,6 @@ пощекочите p ə ɕː ɪ k ɐ t͡ɕ i tʲ e пощекочу p ə ɕː ɪ k ɐ t͡ɕ u пощекочут p ə ɕː ɪ k o t͡ɕ ʊ t -пощупав p ɐ ɕː u p ə f -пощупавши p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ -пощупавший p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j -пощупаем p ɐ ɕː u p ə j ɪ m -пощупает p ɐ ɕː u p ə j ɪ t -пощупаете p ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e -пощупаешь p ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ -пощупай p ɐ ɕː u p ə j -пощупайте p ɐ ɕː u p ə j tʲ e -пощупал p ɐ ɕː u p ə ɫ -пощупала p ɐ ɕː u p ə ɫ ə -пощупали p ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ -пощупало p ɐ ɕː u p ə ɫ ə -пощупанный p ɐ ɕː u p ə nː ɨ j -пощупать p ɐ ɕː u p ə tʲ -пощупаю p ɐ ɕː u p ə j ʊ -пощупают p ɐ ɕː u p ə j ʊ t -пощусь p ɐ ɕː ʉ sʲ пощёлкав p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f пощёлкавши p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ пощёлкавший p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j @@ -259814,6 +295359,24 @@ пощёчиною p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ə j ʊ пощёчину p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ʊ пощёчины p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ɨ +пощупав p ɐ ɕː u p ə f +пощупавши p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ +пощупавший p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j +пощупаем p ɐ ɕː u p ə j ɪ m +пощупает p ɐ ɕː u p ə j ɪ t +пощупаете p ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e +пощупаешь p ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ +пощупай p ɐ ɕː u p ə j +пощупайте p ɐ ɕː u p ə j tʲ e +пощупал p ɐ ɕː u p ə ɫ +пощупала p ɐ ɕː u p ə ɫ ə +пощупали p ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ +пощупало p ɐ ɕː u p ə ɫ ə +пощупанный p ɐ ɕː u p ə nː ɨ j +пощупать p ɐ ɕː u p ə tʲ +пощупаю p ɐ ɕː u p ə j ʊ +пощупают p ɐ ɕː u p ə j ʊ t +пощусь p ɐ ɕː ʉ sʲ поэзией p ɐ ɛ zʲ ɪ j ɪ j поэзиею p ɐ ɛ zʲ ɪ j ɪ j ʊ поэзии p ɐ ɛ zʲ ɪ ɪ @@ -259829,43 +295392,43 @@ поэмою p ɐ ɛ m ə j ʊ поэму p ɐ ɛ m ʊ поэмы p ɐ ɛ m ɨ -поэт p o ɛ t поэт p ɐ ɛ t -поэта p o ɛ t ə +поэт p o ɛ t поэта p ɐ ɛ t ə -поэтам p o ɛ t ə m +поэта p o ɛ t ə поэтам p ɐ ɛ t ə m -поэтами p o ɛ t ə mʲ ɪ +поэтам p o ɛ t ə m поэтами p ɐ ɛ t ə mʲ ɪ +поэтами p o ɛ t ə mʲ ɪ поэтапен p ə ɪ t a pʲ ɪ n поэтапна p ə ɪ t a p n ə поэтапно p ə ɪ t a p n ə поэтапны p ə ɪ t a p n ɨ поэтапный p ə ɪ t a p n ɨ j -поэтах p o ɛ t ə x поэтах p ɐ ɛ t ə x -поэте p o ɛ tʲ e +поэтах p o ɛ t ə x поэте p ɐ ɛ tʲ e -поэтесс p o ɪ t ɛ s +поэте p o ɛ tʲ e поэтесс p ə ɪ t ɛ s -поэтесса p o ɪ t ɛ sː ə +поэтесс p o ɪ t ɛ s поэтесса p ə ɪ t ɛ sː ə -поэтессам p o ɪ t ɛ sː ə m +поэтесса p o ɪ t ɛ sː ə поэтессам p ə ɪ t ɛ sː ə m -поэтессами p o ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ +поэтессам p o ɪ t ɛ sː ə m поэтессами p ə ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ -поэтессах p o ɪ t ɛ sː ə x +поэтессами p o ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ поэтессах p ə ɪ t ɛ sː ə x -поэтессе p o ɪ t ɛ sʲː e +поэтессах p o ɪ t ɛ sː ə x поэтессе p ə ɪ t ɛ sʲː e -поэтессой p o ɪ t ɛ sː ə j +поэтессе p o ɪ t ɛ sʲː e поэтессой p ə ɪ t ɛ sː ə j -поэтессою p o ɪ t ɛ sː ə j ʊ +поэтессой p o ɪ t ɛ sː ə j поэтессою p ə ɪ t ɛ sː ə j ʊ -поэтессу p o ɪ t ɛ sː ʊ +поэтессою p o ɪ t ɛ sː ə j ʊ поэтессу p ə ɪ t ɛ sː ʊ -поэтессы p o ɪ t ɛ sː ɨ +поэтессу p o ɪ t ɛ sː ʊ поэтессы p ə ɪ t ɛ sː ɨ +поэтессы p o ɪ t ɛ sː ɨ поэтик p ɐ ɛ tʲ ɪ k поэтика p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə поэтикам p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -259877,15 +295440,15 @@ поэтикою p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə j ʊ поэтику p ɐ ɛ tʲ ɪ k ʊ поэтический p ə ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -поэтов p o ɛ t ə f поэтов p ɐ ɛ t ə f -поэтом p o ɛ t ə m +поэтов p o ɛ t ə f поэтом p ɐ ɛ t ə m +поэтом p o ɛ t ə m поэтому p ɐ ɛ t ə m ʊ -поэту p o ɛ t ʊ поэту p ɐ ɛ t ʊ -поэты p o ɛ t ɨ +поэту p o ɛ t ʊ поэты p ɐ ɛ t ɨ +поэты p o ɛ t ɨ пою p ɐ j u поюсь p ɐ j ʉ sʲ поют p ɐ j u t @@ -259959,6 +295522,7 @@ пояснениям p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m пояснениями p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пояснениях p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +пояснённый p ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j поясни p ə j ɪ sʲ nʲ i пояснив p ə j ɪ sʲ nʲ i f пояснивши p ə j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -260018,7 +295582,6 @@ поясняют p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t поясняющий p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j поясняя p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ə -пояснённый p ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j поясов p ə j ɪ s o f поясок p ə j ɪ s o k поясом p o j ɪ s ə m @@ -260027,48 +295590,6 @@ поят p o j ə t поят p ɐ j a t поящий p ɐ j æ ɕː ɪ j -поёб p ɐ j ɵ p -поёбанный p ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -поёжатся p ɐ j ɵ ʐ ə t͡s ə -поёживавшийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -поёживавшись p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -поёживаемся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -поёживаетесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -поёживается p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -поёживаешься p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -поёживайся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə -поёживайтесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -поёживалась p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -поёживались p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -поёживалось p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -поёживался p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поёживаться p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə -поёживаюсь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -поёживаются p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -поёживающийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -поёживаясь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -поёжившийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -поёжившись p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -поёжилась p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -поёжились p ɐ j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -поёжилось p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -поёжился p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поёжимся p ɐ j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə -поёжитесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -поёжится p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -поёжиться p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -поёжишься p ɐ j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -поёжусь p ɐ j ɵ ʐ ʊ sʲ -поёжься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə -поёжьтесь p ɐ j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ -поём p ɐ j ɵ m -поёмся p ɐ j ɵ m sʲ ə -поёт p ɐ j ɵ t -поёте p ɐ j ɵ tʲ e -поётесь p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -поётся p ɐ j ɵ t͡sː ə -поёшь p ɐ j ɵ ʂ -поёшься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поѣздъ p o j ɪ s t пп p ɐ r a ɡ r ə f ɨ пп pʲ e ʂ kʲ ɪ @@ -260093,13 +295614,14 @@ прабабушкою p r ɐ b a b ʊ ʂ k ə j ʊ прабабушку p r ɐ b a b ʊ ʂ k ʊ прав p r a f -права p r a v ə права p r ɐ v a +права p r a v ə правам p r ɐ v a m правами p r ɐ v a mʲ ɪ правах p r ɐ v a x правд p r a f t правда p r a v d ə +правда p r a v d ə правдам p r a v d ə m правдами p r a v d ə mʲ ɪ правдах p r a v d ə x @@ -260153,9 +295675,11 @@ правивши p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ правивший p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j правил p r a vʲ ɪ ɫ +правил p r a vʲ ɪ ɫ правил p r ɐ vʲ i ɫ правила p r a vʲ ɪ ɫ ə правила p r ɐ vʲ i ɫ ə +правила p r a vʲ ɪ ɫ ə правилам p r a vʲ ɪ ɫ ə m правилам p r ɐ vʲ i ɫ ə m правилами p r a vʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ @@ -260168,6 +295692,7 @@ правили p r a vʲ ɪ lʲ ɪ правило p r a vʲ ɪ ɫ ə правило p r ɐ vʲ i ɫ ə +правило p r a vʲ ɪ ɫ ə правилом p r a vʲ ɪ ɫ ə m правилом p r ɐ vʲ i ɫ ə m правилу p r a vʲ ɪ ɫ ʊ @@ -260325,26 +295850,26 @@ правопорядком p r a v ə p ɐ rʲ a t k ə m правопорядку p r a v ə p ɐ rʲ a t k ʊ правопорядок p r a v ə p ɐ rʲ a d ə k -правопреемник p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k правопреемник p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k -правопреемника p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə +правопреемник p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k правопреемника p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə -правопреемникам p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m +правопреемника p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə правопреемникам p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m -правопреемниками p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +правопреемникам p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m правопреемниками p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -правопреемниках p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x +правопреемниками p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ правопреемниках p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x -правопреемнике p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e +правопреемниках p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x правопреемнике p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e -правопреемники p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ +правопреемнике p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e правопреемники p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ -правопреемников p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f +правопреемники p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ правопреемников p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f -правопреемником p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m +правопреемников p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f правопреемником p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m -правопреемнику p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ +правопреемником p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m правопреемнику p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ +правопреемнику p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ правоприменение p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e правоприменением p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m правоприменении p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -260355,6 +295880,8 @@ правоприменениями p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ правоприменениях p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x правоприменительный p r a v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +праворадикал p r ə v ə r ə dʲ ɪ k a ɫ +праворадикализм p r ə v ə r ə dʲ ɪ k ɐ lʲ i z m праворукий p r ə v ɐ r u kʲ ɪ j православие p r ə v ɐ s ɫ a vʲ ɪ j e православием p r ə v ɐ s ɫ a vʲ ɪ j ɪ m @@ -260658,26 +296185,26 @@ пранки p r a n kʲ ɪ пранков p r a n k ə f пранком p r a n k ə m -пранкстер p r a n k s t ɨ r пранкстер p r a n k sʲ tʲ ɪ r -пранкстера p r a n k s t ɨ r ə +пранкстер p r a n k s t ɨ r пранкстера p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə -пранкстерам p r a n k s t ɨ r ə m +пранкстера p r a n k s t ɨ r ə пранкстерам p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m -пранкстерами p r a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ +пранкстерам p r a n k s t ɨ r ə m пранкстерами p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -пранкстерах p r a n k s t ɨ r ə x +пранкстерами p r a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ пранкстерах p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə x -пранкстере p r a n k s t ɨ rʲ e +пранкстерах p r a n k s t ɨ r ə x пранкстере p r a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e -пранкстеров p r a n k s t ɨ r ə f +пранкстере p r a n k s t ɨ rʲ e пранкстеров p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə f -пранкстером p r a n k s t ɨ r ə m +пранкстеров p r a n k s t ɨ r ə f пранкстером p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m -пранкстеру p r a n k s t ɨ r ʊ +пранкстером p r a n k s t ɨ r ə m пранкстеру p r a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ -пранкстеры p r a n k s t ɨ r ɨ +пранкстеру p r a n k s t ɨ r ʊ пранкстеры p r a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ +пранкстеры p r a n k s t ɨ r ɨ пранку p r a n k ʊ праотец p r a ə tʲ ɪ t͡s праотец p r ɐ ɐ tʲ e t͡s @@ -260791,23 +296318,24 @@ працею p r a t͡s ɨ j ʊ працу p r a t͡s ʊ працы p r a t͡s ɨ +працы p r a t͡s ɨ прачек p r a t͡ɕ ɪ k -прачечная p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ə прачечная p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ə -прачечной p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j +прачечная p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ə прачечной p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j -прачечною p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ʊ +прачечной p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j прачечною p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ʊ -прачечную p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ʊ j ʊ +прачечною p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ʊ прачечную p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ʊ j ʊ -прачечные p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j e +прачечную p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ʊ j ʊ прачечные p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ j e -прачечным p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ m +прачечные p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j e прачечным p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ m -прачечными p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ +прачечным p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ m прачечными p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ mʲ ɪ -прачечных p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ x +прачечными p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ прачечных p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ x +прачечных p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ x прачка p r a t͡ɕ k ə прачкам p r a t͡ɕ k ə m прачками p r a t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -260931,23 +296459,23 @@ превалируя p rʲ ɪ v ɐ lʲ i r ʊ j ə превентивно p rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ tʲ i v n ə превентивный p rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ tʲ i v n ɨ j -превзойди p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i -превзойдите p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i tʲ e -превзойду p rʲ ɪ v z ɐ j d u -превзойдут p rʲ ɪ v z ɐ j d u t -превзойдя p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ a превзойдём p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ m превзойдённый p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ nː ɨ j превзойдёт p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ t превзойдёте p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e превзойдёшь p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ ʂ +превзойди p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i +превзойдите p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i tʲ e +превзойду p rʲ ɪ v z ɐ j d u +превзойдут p rʲ ɪ v z ɐ j d u t +превзойдя p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ a превзойти p rʲ ɪ v z ɐ j tʲ i превзошедши p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ превзошедший p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +превзошёл p rʲ ɪ v z ɐ ʂ o ɫ превзошла p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɫ a превзошли p rʲ ɪ v z ɐ ʂ lʲ i превзошло p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɫ o -превзошёл p rʲ ɪ v z ɐ ʂ o ɫ превозвышав p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f превозвышавши p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f ʂ ɨ превозвышавший p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -261009,6 +296537,11 @@ превозможете p rʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ tʲ e превозможешь p rʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ ʂ превозмочь p rʲ ɪ v ɐ z m o t͡ɕ +превознесём p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +превознесённый p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +превознесёт p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +превознесёте p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +превознесёшь p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ превознеси p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i превознесите p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e превознесла p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -261018,11 +296551,9 @@ превознесу p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s u превознесут p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s u t превознеся p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ a -превознесём p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -превознесённый p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -превознесёт p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -превознесёте p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -превознесёшь p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +превознёс p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ s +превознёсши p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +превознёсший p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j превозноси p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i превозносив p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i f превозносивши p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -261042,9 +296573,6 @@ превозносят p rʲ ɪ v ɐ z n o sʲ ə t превозносящий p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j превозношу p rʲ ɪ v ə z n ɐ ʂ u -превознёс p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ s -превознёсши p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -превознёсший p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j превосходен p rʲ ɪ v ɐ s x o dʲ ɪ n превосходи p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i превосходив p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i f @@ -261168,9 +296696,9 @@ превращениям p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m превращениями p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ превращениях p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +превращённый p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j превращу p rʲ ɪ v r ɐ ɕː u превращусь p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ʉ sʲ -превращённый p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j превши p rʲ e f ʂ ɨ превший p rʲ e f ʂ ɨ j превысив p rʲ ɪ v ɨ sʲ ɪ f @@ -261307,6 +296835,14 @@ предадитесь p rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ предадут p rʲ ɪ d ɐ d u t предадутся p rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə +предаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +предаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +предаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +предаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +предаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +предаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +предаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +предаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə предай p rʲ ɪ d a j предайся p rʲ ɪ d a j sʲ ə предайте p rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -261317,19 +296853,19 @@ предалась p rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ предали p rʲ e d ə lʲ ɪ предали p rʲ ɪ d a lʲ ɪ -предались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ предались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ +предались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ предало p rʲ e d ə ɫ ə предало p rʲ ɪ d a ɫ ə -предалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ предалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ +предалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ предался p rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə предался p rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a предам p rʲ ɪ d a m предамся p rʲ ɪ d a m sʲ ə предан p rʲ e d ə n -предана p rʲ e d ə n ə предана p rʲ ɪ d ɐ n a +предана p rʲ e d ə n ə предание p rʲ ɪ d a nʲ ɪ j e преданием p rʲ ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m предании p rʲ ɪ d a nʲ ɪ ɪ @@ -261398,14 +296934,6 @@ предаются p rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə предающий p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j предающийся p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -предаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -предаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -предаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -предаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -предаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -предаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -предаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -предаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə предбанник p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k предбанника p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə предбанникам p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə m @@ -261416,6 +296944,7 @@ предбанников p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə f предбанником p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə m предбаннику p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ʊ +предварённый p rʲ ɪ d v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j предвари p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i предварив p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i f предваривши p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -261465,7 +296994,6 @@ предваряют p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ʊ t предваряющий p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предваряя p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ə -предварённый p rʲ ɪ d v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j предвесений p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j предвесенье p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ j e предвесеньем p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ j ɪ m @@ -261595,8 +297123,8 @@ предвкушениям p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m предвкушениями p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предвкушениях p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -предвкушу p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ u предвкушённый p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ o nː ɨ j +предвкушу p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ u предводителе p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ e предводителей p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j предводителем p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -261657,9 +297185,9 @@ предвосхищающий p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j предвосхищая p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː æ j ə предвосхищенный p rʲ ɪ d v ɐ s xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j +предвосхищённый p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j предвосхищу p rʲ ɪ d v ɐ s xʲ i ɕː ʊ предвосхищу p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː u -предвосхищённый p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j предвыборный p rʲ ɪ d v ɨ b ə r n ɨ j предгорий p rʲ ɪ d ɡ o rʲ ɪ j предгорье p rʲ ɪ d ɡ o rʲ j e @@ -261949,6 +297477,7 @@ предоплатою p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ə j ʊ предоплату p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ʊ предоплаты p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ɨ +предопределённый p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j предопредели p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i предопределив p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f предопределивши p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -261983,7 +297512,6 @@ предопределяют p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t предопределяющий p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предопределяя p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə -предопределённый p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j предоставив p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f предоставивши p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ предоставивший p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -262154,8 +297682,9 @@ предотвращениям p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m предотвращениями p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предотвращениях p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -предотвращу p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː u предотвращённый p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +предотвращу p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː u +предохранённый p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j предохрани p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i предохранив p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i f предохранивши p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -262201,7 +297730,6 @@ предохраняют p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ʊ t предохраняющий p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предохраняя p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ə -предохранённый p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j предписав p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f предписавши p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ предписавший p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -262281,8 +297809,8 @@ предплюсной p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n o j предплюсною p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n o j ʊ предплюсну p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n u -предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ u s n ɨ предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n ɨ +предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ u s n ɨ предполагав p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f предполагавши p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ предполагавший p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -262377,6 +297905,8 @@ предпосылку p rʲ ɪ t p ɐ s ɨ ɫ k ʊ предпосылок p rʲ ɪ t p ɐ s ɨ ɫ ə k предпочесть p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ +предпочёл p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +предпочётши p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ предпочитав p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f предпочитавши p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ предпочитавший p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -262408,6 +297938,11 @@ предпочтениям p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə m предпочтениями p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предпочтениях p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x +предпочтём p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +предпочтённый p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +предпочтёт p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +предпочтёте p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +предпочтёшь p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ предпочти p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i предпочтите p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e предпочтительно p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -262415,13 +297950,6 @@ предпочту p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ t u предпочтут p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ t u t предпочтя p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ a -предпочтём p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -предпочтённый p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -предпочтёт p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -предпочтёте p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -предпочтёшь p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -предпочёл p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -предпочётши p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ предпредпоследний p rʲ ɪ t p rʲ ɪ t p ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ j предприемлем p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m предприемлемый p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m ɨ j @@ -262473,6 +298001,10 @@ предпримет p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ t предпримете p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ tʲ e предпримешь p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ ʂ +предпримёмся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə +предпримётесь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +предпримётся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə +предпримёшься p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə предприми p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i предпримись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i sʲ предпримите p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i tʲ e @@ -262481,10 +298013,6 @@ предпримусь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ m u sʲ предпримут p rʲ ɪ t p rʲ i m ʊ t предпримутся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ m u t͡sː ə -предпримёмся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə -предпримётесь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -предпримётся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə -предпримёшься p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə предпринимав p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f предпринимавши p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ предпринимавший p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -262560,13 +298088,13 @@ предприняла p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a предпринялась p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ предприняли p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ +предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ предприняло p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ -предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə предпринятый p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j предпринять p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ æ tʲ предприняться p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə @@ -262669,12 +298197,12 @@ предрекут p rʲ ɪ d rʲ ɪ k u t предрекши p rʲ ɪ d rʲ e k ʂ ɨ предрекший p rʲ ɪ d rʲ e k ʂ ɨ j -предречь p rʲ ɪ d rʲ e t͡ɕ предречём p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m предречённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j предречёт p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t предречёте p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e предречёшь p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +предречь p rʲ ɪ d rʲ e t͡ɕ предрешав p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f предрешавши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ предрешавший p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -262695,6 +298223,7 @@ предрешают p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ʊ t предрешающий p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j предрешая p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ə +предрешённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j предреши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ предрешив p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ f предрешивши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -262709,7 +298238,6 @@ предрешить p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ предрешишь p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ предрешу p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ u -предрешённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j предрёк p rʲ ɪ d rʲ ɵ k председателе p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ e председателей p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -262940,6 +298468,10 @@ представьтесь p rʲ ɪ t͡s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ представят p rʲ ɪ t͡s t a vʲ ə t представятся p rʲ ɪ t͡s t a vʲ ə t͡s ə +предстаём p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ m +предстаёт p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ t +предстаёте p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ tʲ e +предстаёшь p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ ʂ предстал p rʲ ɪ t͡s t a ɫ предстала p rʲ ɪ t͡s t a ɫ ə предстали p rʲ ɪ t͡s t a lʲ ɪ @@ -262956,10 +298488,6 @@ предстаю p rʲ ɪ t͡s t ɐ j u предстают p rʲ ɪ t͡s t ɐ j u t предстающий p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -предстаём p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ m -предстаёт p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ t -предстаёте p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ tʲ e -предстаёшь p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ ʂ предстоим p rʲ ɪ t͡s t ɐ i m предстоит p rʲ ɪ t͡s t ɐ i t предстоите p rʲ ɪ t͡s t ɐ i tʲ e @@ -263522,16 +299050,16 @@ преисподнюю p rʲ ɪ ɪ s p o dʲ nʲ ʉ j ʊ преисподняя p rʲ ɪ ɪ s p o dʲ nʲ ɪ j ə прей p rʲ e j -прейди p rʲ ɪ j dʲ i -прейдите p rʲ ɪ j dʲ i tʲ e -прейду p rʲ ɪ j d u -прейдут p rʲ ɪ j d u t -прейдя p rʲ ɪ j dʲ a прейдём p rʲ ɪ j dʲ ɵ m прейдённый p rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j прейдёт p rʲ ɪ j dʲ ɵ t прейдёте p rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e прейдёшь p rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ +прейди p rʲ ɪ j dʲ i +прейдите p rʲ ɪ j dʲ i tʲ e +прейду p rʲ ɪ j d u +прейдут p rʲ ɪ j d u t +прейдя p rʲ ɪ j dʲ a прейскурант p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t прейскуранта p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t ə прейскурантам p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t ə m @@ -263544,6 +299072,7 @@ прейскуранты p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t ɨ прейте p rʲ e j tʲ e прейти p rʲ ɪ j tʲ i +прекариат p rʲ ɪ k ə rʲ ɪ a t преклонение p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j e преклонением p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m преклонении p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -263553,6 +299082,7 @@ преклонениям p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m преклонениями p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преклонениях p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +преклонённый p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j преклони p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i преклонив p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i f преклонивши p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -263619,7 +299149,6 @@ преклоняющийся p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə преклоняя p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ə преклоняясь p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -преклонённый p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прекословие p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ j e прекословием p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ɪ m прекословии p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ ɪ @@ -263707,9 +299236,9 @@ прекращениям p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m прекращениями p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прекращениях p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +прекращённый p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прекращу p rʲ ɪ k r ɐ ɕː u прекращусь p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ʉ sʲ -прекращённый p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прел p rʲ e ɫ прела p rʲ e ɫ ə прелат p rʲ ɪ ɫ a t @@ -263736,6 +299265,7 @@ прелестям p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə m прелестями p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə mʲ ɪ прелестях p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə x +прелёгкий p rʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j прели p rʲ e lʲ ɪ прелиминариев p rʲ ɪ lʲ ɪ mʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ f прелиминарии p rʲ ɪ lʲ ɪ mʲ ɪ n a rʲ ɪ ɪ @@ -263766,6 +299296,7 @@ преломлениям p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m преломлениями p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преломлениях p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +преломлённый p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j преломлю p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ u преломляв p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ a f преломлявши p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -263786,7 +299317,6 @@ преломляют p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ʊ t преломляющий p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j преломляя p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ə -преломлённый p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j преломят p rʲ ɪ ɫ o mʲ ə t прельсти p rʲ ɪ lʲ sʲ tʲ i прельстив p rʲ ɪ lʲ sʲ tʲ i f @@ -263821,8 +299351,8 @@ прельщают p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ʊ t прельщающий p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j прельщая p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ə -прельщу p rʲ ɪ lʲ ɕː u прельщённый p rʲ ɪ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j +прельщу p rʲ ɪ lʲ ɕː u прелюбодее p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j e прелюбодеев p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j ɪ f прелюбодеек p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j ɪ k @@ -263880,7 +299410,6 @@ прелюдиям p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə m прелюдиями p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə mʲ ɪ прелюдиях p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə x -прелёгкий p rʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j премаленький p rʲ ɪ m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j премией p rʲ e mʲ ɪ j ɪ j премиею p rʲ e mʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -263971,6 +299500,10 @@ пренебрежениям p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m пренебрежениями p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пренебрежениях p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +пренебрежём p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m +пренебрежёт p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t +пренебрежёте p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e +пренебрежёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ пренебрежительно p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə пренебрежительностей p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j пренебрежительности p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -263980,10 +299513,6 @@ пренебрежительностями p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ пренебрежительностях p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x пренебрежительный p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j -пренебрежём p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m -пренебрежёт p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t -пренебрежёте p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e -пренебрежёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ пренебречь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ пренебрёг p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɵ k пренеприятный p rʲ ɪ nʲ ɪ p rʲ ɪ j a t n ɨ j @@ -264065,9 +299594,9 @@ преображениями p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преображениях p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x преображенский p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ n s kʲ ɪ j +преображённый p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j преображу p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ u преображусь p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ u sʲ -преображённый p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j преобрази p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i преобразив p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i f преобразивши p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -264232,8 +299761,8 @@ преодолеть p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e tʲ преодолею p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e j ʊ преодолеют p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e j ʊ t -преодолимый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ i m ɨ j преодолённый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +преодолимый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ i m ɨ j преосвященного p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə v ə преосвященном p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə m преосвященному p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə m ʊ @@ -264320,6 +299849,10 @@ преподадим p rʲ ɪ p ə d ɐ dʲ i m преподадите p rʲ ɪ p ə d ɐ dʲ i tʲ e преподадут p rʲ ɪ p ə d ɐ d u t +преподаём p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ m +преподаёт p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ t +преподаёте p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ tʲ e +преподаёшь p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ ʂ преподай p rʲ ɪ p ɐ d a j преподайте p rʲ ɪ p ɐ d a j tʲ e преподал p rʲ ɪ p o d ə ɫ @@ -264329,8 +299862,8 @@ преподали p rʲ ɪ p ɐ d a lʲ ɪ преподало p rʲ ɪ p o d ə ɫ ə преподало p rʲ ɪ p ɐ d a ɫ ə -преподам p rʲ e p ə d ə m преподам p rʲ ɪ p ɐ d a m +преподам p rʲ e p ə d ə m преподами p rʲ e p ə d ə mʲ ɪ преподанный p rʲ ɪ p o d ə nː ɨ j преподаст p rʲ ɪ p ɐ d a s t @@ -264340,11 +299873,12 @@ преподаю p rʲ ɪ p ə d ɐ j u преподают p rʲ ɪ p ə d ɐ j u t преподающий p rʲ ɪ p ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -преподаём p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ m -преподаёт p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ t -преподаёте p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ tʲ e -преподаёшь p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ ʂ преподе p rʲ e p ə dʲ e +преподнесём p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +преподнесённый p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +преподнесёт p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +преподнесёте p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +преподнесёшь p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ преподнеси p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i преподнесите p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e преподнесла p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -264354,11 +299888,9 @@ преподнесу p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s u преподнесут p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s u t преподнеся p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ a -преподнесём p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -преподнесённый p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -преподнесёт p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -преподнесёте p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -преподнесёшь p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +преподнёс p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ s +преподнёсши p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +преподнёсший p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j преподноси p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i преподносив p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i f преподносивши p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -264378,9 +299910,6 @@ преподносят p rʲ ɪ p ɐ d n o sʲ ə t преподносящий p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j преподношу p rʲ ɪ p ə d n ɐ ʂ u -преподнёс p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ s -преподнёсши p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -преподнёсший p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j преподобный p rʲ ɪ p ɐ d o b n ɨ j преподов p rʲ e p ə d ə f преподом p rʲ e p ə d ə m @@ -264452,24 +299981,16 @@ прервала p rʲ ɪ r v ɐ ɫ a прервалась p rʲ ɪ r v ɐ ɫ a sʲ прервали p rʲ ɪ r v a lʲ ɪ -прервались p rʲ ɪ r v a lʲ ɪ sʲ прервались p rʲ ɪ r v ɐ lʲ i sʲ +прервались p rʲ ɪ r v a lʲ ɪ sʲ прервало p rʲ ɪ r v a ɫ ə -прервалось p rʲ ɪ r v a ɫ ə sʲ прервалось p rʲ ɪ r v ɐ ɫ o sʲ +прервалось p rʲ ɪ r v a ɫ ə sʲ прервался p rʲ ɪ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прервался p rʲ ɪ r v ɐ ɫ sʲ a прерванный p rʲ e r v ə nː ɨ j прервать p rʲ ɪ r v a tʲ прерваться p rʲ ɪ r v a t͡sː ə -прерви p rʲ ɪ r vʲ i -прервись p rʲ ɪ r vʲ i sʲ -прервите p rʲ ɪ r vʲ i tʲ e -прервитесь p rʲ ɪ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -прерву p rʲ ɪ r v u -прервусь p rʲ ɪ r v u sʲ -прервут p rʲ ɪ r v u t -прервутся p rʲ ɪ r v u t͡sː ə прервём p rʲ ɪ r vʲ ɵ m прервёмся p rʲ ɪ r vʲ ɵ m sʲ ə прервёт p rʲ ɪ r vʲ ɵ t @@ -264478,6 +299999,14 @@ прервётся p rʲ ɪ r vʲ ɵ t͡sː ə прервёшь p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ прервёшься p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +прерви p rʲ ɪ r vʲ i +прервись p rʲ ɪ r vʲ i sʲ +прервите p rʲ ɪ r vʲ i tʲ e +прервитесь p rʲ ɪ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +прерву p rʲ ɪ r v u +прервусь p rʲ ɪ r v u sʲ +прервут p rʲ ɪ r v u t +прервутся p rʲ ɪ r v u t͡sː ə пререкавшийся p rʲ ɪ rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j sʲ ə пререкавшись p rʲ ɪ rʲ ɪ k a f ʂ ɨ sʲ пререкаемся p rʲ ɪ rʲ ɪ k a j ɪ m sʲ ə @@ -264607,12 +300136,13 @@ пресечениям p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m пресечениями p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пресечениях p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -пресечь p rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ пресечём p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m пресечённый p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j пресечёт p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t пресечёте p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e пресечёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +пресечь p rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ +пресёк p rʲ ɪ sʲ ɵ k преследовав p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f преследовавши p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ преследовавший p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -264681,8 +300211,8 @@ пресна p rʲ ɪ s n a пресно p rʲ e s n ə пресноводный p rʲ ɪ s n ɐ v o d n ɨ j -пресны p rʲ e s n ɨ пресны p rʲ ɪ s n ɨ +пресны p rʲ e s n ɨ пресный p rʲ e s n ɨ j преспокойно p rʲ ɪ s p ɐ k o j n ə преспокойный p rʲ ɪ s p ɐ k o j n ɨ j @@ -264742,6 +300272,10 @@ преставая p rʲ ɪ s t ɐ v a j ə преставши p rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ преставший p rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j +престаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +престаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +престаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +престаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ престал p rʲ ɪ s t a ɫ престала p rʲ ɪ s t a ɫ ə престали p rʲ ɪ s t a lʲ ɪ @@ -264759,10 +300293,6 @@ престаю p rʲ ɪ s t ɐ j u престают p rʲ ɪ s t ɐ j u t престающий p rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -престаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -престаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -престаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -престаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ престиж p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ престижа p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʐ ə престиже p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʐ ɨ @@ -264879,7 +300409,6 @@ пресуществлениям p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m пресуществлениями p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пресуществлениях p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x -пресёк p rʲ ɪ sʲ ɵ k претворение p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e претворением p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m претворении p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -264889,6 +300418,7 @@ претворениям p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m претворениями p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ претворениях p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +претворённый p rʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j претвори p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i претворив p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i f претворивши p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -264954,7 +300484,6 @@ претворяющийся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə претворяя p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ə претворяясь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -претворённый p rʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j претендент p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t претендента p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t ə претендентам p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t ə m @@ -265141,6 +300670,7 @@ преуменьшающий p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j преуменьшая p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ a j ə преуменьшенный p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ nː ɨ j +преуменьшённый p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j преуменьши p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ преуменьши p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ преуменьшив p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ f @@ -265169,7 +300699,6 @@ преуменьшишь p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ ʂ преуменьшу p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ʊ преуменьшу p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u -преуменьшённый p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j преупрямый p rʲ ɪ ʊ p rʲ a m ɨ j преуспев p rʲ ɪ ʊ s pʲ e f преуспевав p rʲ ɪ ʊ s pʲ ɪ v a f @@ -265290,16 +300819,24 @@ пречистый p rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j прешедши p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ прешедший p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +прешёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ прешла p rʲ ɪ ʂ ɫ a прешли p rʲ ɪ ʂ lʲ i прешло p rʲ ɪ ʂ ɫ o -прешёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ прею p rʲ e j ʊ преют p rʲ e j ʊ t преющий p rʲ e j ʉ ɕː ɪ j прея p rʲ e j ə -при p rʲ i +прём p rʲ ɵ m +прёмся p rʲ ɵ m sʲ ə +прёт p rʲ ɵ t +прёте p rʲ ɵ tʲ e +прётесь p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прётся p rʲ ɵ t͡sː ə +прёшь p rʲ ɵ ʂ +прёшься p rʲ ɵ ʂ sʲ ə при p rʲ ɪ +при p rʲ i прибабах p rʲ ɪ b ɐ b a x прибавив p rʲ ɪ b a vʲ ɪ f прибавивши p rʲ ɪ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -265488,10 +301025,6 @@ прибережёте p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e прибережёшь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ приберечь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -прибери p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i -приберите p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -приберу p rʲ ɪ bʲ ɪ r u -приберут p rʲ ɪ bʲ ɪ r u t приберёг p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k приберёгши p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ приберёгший p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -265499,6 +301032,10 @@ приберёт p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t приберёте p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e приберёшь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +прибери p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i +приберите p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +приберу p rʲ ɪ bʲ ɪ r u +приберут p rʲ ɪ bʲ ɪ r u t прибив p rʲ ɪ bʲ i f прибивав p rʲ ɪ bʲ ɪ v a f прибивавши p rʲ ɪ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -265616,6 +301153,14 @@ приближениями p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приближениях p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x приближенный p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ nː ɨ j +приближённого p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə v ə +приближённом p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m +приближённому p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m ʊ +приближённые p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j e +приближённый p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +приближённым p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ m +приближёнными p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ +приближённых p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ x приближивав p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f приближивавши p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ приближивавший p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -265637,14 +301182,6 @@ приближивая p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə j ə приближу p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ʊ приближусь p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ʊ sʲ -приближённого p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə v ə -приближённом p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m -приближённому p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m ʊ -приближённые p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j e -приближённый p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -приближённым p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ m -приближёнными p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ -приближённых p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ x приблизив p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f приблизивши p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f ʂ ɨ приблизивший p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -265785,10 +301322,6 @@ прибытиями p rʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ прибытиях p rʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j ə x прибыть p rʲ ɪ b ɨ tʲ -прибью p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u -прибьюсь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -прибьют p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t -прибьются p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə прибьём p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m прибьёмся p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə прибьёт p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -265797,6 +301330,10 @@ прибьётся p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə прибьёшь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ прибьёшься p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +прибью p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u +прибьюсь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +прибьют p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t +прибьются p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привал p rʲ ɪ v a ɫ привала p rʲ ɪ v a ɫ ə привалам p rʲ ɪ v a ɫ ə m @@ -265915,6 +301452,15 @@ приведениям p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m приведениями p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приведениях p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +приведём p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m +приведёмся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +приведённый p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +приведёт p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t +приведёте p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +приведётесь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приведётся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +приведёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +приведёшься p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə приведи p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i приведись p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i sʲ приведите p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -265929,15 +301475,11 @@ приведшись p rʲ ɪ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ приведя p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ a приведясь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ æ sʲ -приведём p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m -приведёмся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -приведённый p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -приведёт p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t -приведёте p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -приведётесь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приведётся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -приведёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -приведёшься p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +привезём p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m +привезённый p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +привезёт p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t +привезёте p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +привезёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ привези p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i привезите p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i tʲ e привезла p rʲ ɪ vʲ ɪ z ɫ a @@ -265947,11 +301489,6 @@ привезу p rʲ ɪ vʲ ɪ z u привезут p rʲ ɪ vʲ ɪ z u t привезя p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ a -привезём p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m -привезённый p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -привезёт p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t -привезёте p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -привезёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ привей p rʲ ɪ vʲ e j привейся p rʲ ɪ vʲ e j sʲ ə привейте p rʲ ɪ vʲ e j tʲ e @@ -266073,6 +301610,13 @@ приветствуясь p rʲ ɪ vʲ e t͡s t v ʊ j ɪ sʲ привету p rʲ ɪ vʲ e t ʊ приветы p rʲ ɪ vʲ e t ɨ +привечаем p rʲ ɪ vʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m +привечать p rʲ ɪ vʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ +привёз p rʲ ɪ vʲ ɵ s +привёзши p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ +привёзший p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j +привёл p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ +привёлся p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə привза p rʲ i v z ə привзам p rʲ i v z ə m привзами p rʲ i v z ə mʲ ɪ @@ -266297,8 +301841,6 @@ привлечениям p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m привлечениями p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ привлечениях p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -привлечь p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ -привлечься p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə привлечём p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m привлечёмся p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə привлечённый p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -266308,12 +301850,19 @@ привлечётся p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə привлечёшь p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ привлечёшься p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +привлечь p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ +привлечься p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə привлёк p rʲ ɪ v lʲ ɵ k привлёкся p rʲ ɪ v lʲ ɵ k sʲ ə привлёкши p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ привлёкший p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j привлёкшийся p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə привлёкшись p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +привнесём p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ m +привнесённый p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +привнесёт p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ t +привнесёте p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +привнесёшь p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ привнеси p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ i привнесите p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ i tʲ e привнесла p rʲ ɪ v nʲ ɪ s ɫ a @@ -266323,11 +301872,9 @@ привнесу p rʲ ɪ v nʲ ɪ s u привнесут p rʲ ɪ v nʲ ɪ s u t привнеся p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ a -привнесём p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ m -привнесённый p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -привнесёт p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ t -привнесёте p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -привнесёшь p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +привнёс p rʲ ɪ v nʲ ɵ s +привнёсши p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ +привнёсший p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ j привноси p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i привносив p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i f привносивши p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -266348,22 +301895,25 @@ привносящий p rʲ ɪ v n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j привношенный p rʲ ɪ v n o ʂ ɨ nː ɨ j привношу p rʲ ɪ v n ɐ ʂ u -привнёс p rʲ ɪ v nʲ ɵ s -привнёсши p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ -привнёсший p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ j привод p rʲ i v ə t привод p rʲ ɪ v o t +привод p rʲ ɪ v o t привода p rʲ i v ə d ə привода p rʲ ɪ v o d ə привода p rʲ ɪ v ɐ d a -приводам p rʲ ɪ v o d ə m +привода p rʲ ɪ v o d ə приводам p rʲ ɪ v ɐ d a m -приводами p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ +приводам p rʲ ɪ v o d ə m +приводам p rʲ ɪ v o d ə m приводами p rʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ -приводах p rʲ ɪ v o d ə x +приводами p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ +приводами p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ приводах p rʲ ɪ v ɐ d a x +приводах p rʲ ɪ v o d ə x +приводах p rʲ ɪ v o d ə x приводе p rʲ i v ə dʲ e приводе p rʲ ɪ v o dʲ e +приводе p rʲ ɪ v o dʲ e приводи p rʲ ɪ v ɐ dʲ i приводив p rʲ ɪ v ɐ dʲ i f приводивши p rʲ ɪ v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -266402,12 +301952,15 @@ приводнениями p rʲ ɪ v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приводнениях p rʲ ɪ v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x приводной p rʲ ɪ v ɐ d n o j -приводов p rʲ ɪ v o d ə f приводов p rʲ ɪ v ɐ d o f +приводов p rʲ ɪ v o d ə f +приводов p rʲ ɪ v o d ə f приводом p rʲ i v ə d ə m приводом p rʲ ɪ v o d ə m +приводом p rʲ ɪ v o d ə m приводу p rʲ i v ə d ʊ приводу p rʲ ɪ v o d ʊ +приводу p rʲ ɪ v o d ʊ приводы p rʲ i v ə d ɨ приводы p rʲ ɪ v o d ɨ приводя p rʲ ɪ v ɐ dʲ a @@ -266451,12 +302004,12 @@ приволокши p rʲ ɪ v ɐ ɫ o k ʂ ɨ приволокший p rʲ ɪ v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j приволоченный p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -приволочь p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ приволочём p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m приволочённый p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j приволочёт p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t приволочёте p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e приволочёшь p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ +приволочь p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ приволье p rʲ ɪ v o lʲ j e привольем p rʲ ɪ v o lʲ j ɪ m привольный p rʲ ɪ v o lʲ n ɨ j @@ -266479,6 +302032,10 @@ привставая p rʲ ɪ f s t ɐ v a j ə привставши p rʲ ɪ f s t a f ʂ ɨ привставший p rʲ ɪ f s t a f ʂ ɨ j +привстаём p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ m +привстаёт p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ t +привстаёте p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ tʲ e +привстаёшь p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ ʂ привстал p rʲ ɪ f s t a ɫ привстала p rʲ ɪ f s t a ɫ ə привстали p rʲ ɪ f s t a lʲ ɪ @@ -266495,10 +302052,6 @@ привстаю p rʲ ɪ f s t ɐ j u привстают p rʲ ɪ f s t ɐ j u t привстающий p rʲ ɪ f s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -привстаём p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ m -привстаёт p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ t -привстаёте p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ tʲ e -привстаёшь p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ ʂ привык p rʲ ɪ v ɨ k привыкав p rʲ ɪ v ɨ k a f привыкавши p rʲ ɪ v ɨ k a f ʂ ɨ @@ -266556,10 +302109,6 @@ привычно p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ə привычны p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ɨ привычный p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ɨ j -привью p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u -привьюсь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -привьют p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t -привьются p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привьём p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m привьёмся p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə привьёт p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -266568,6 +302117,10 @@ привьётся p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə привьёшь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ привьёшься p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +привью p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u +привьюсь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +привьют p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t +привьются p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привяжем p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m привяжемся p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə привяжет p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ t @@ -266660,11 +302213,6 @@ привязям p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə m привязями p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə mʲ ɪ привязях p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə x -привёз p rʲ ɪ vʲ ɵ s -привёзши p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ -привёзший p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j -привёл p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ -привёлся p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пригибав p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f пригибавши p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ пригибавший p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -266810,9 +302358,9 @@ приглашениям p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m приглашениями p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приглашениях p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +приглашённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j приглашу p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ u приглашусь p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ u sʲ -приглашённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j приглушав p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f приглушавши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f ʂ ɨ приглушавший p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -266833,6 +302381,7 @@ приглушают p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t приглушающий p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j приглушая p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə +приглушённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j приглуши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ приглушив p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f приглушивши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -266847,7 +302396,6 @@ приглушить p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ приглушишь p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ приглушу p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ u -приглушённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j приглядев p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f приглядевши p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ приглядевший p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -266936,6 +302484,14 @@ пригнало p rʲ ɪ ɡ n a ɫ ə пригнанный p rʲ i ɡ n ə nː ɨ j пригнать p rʲ ɪ ɡ n a tʲ +пригнём p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +пригнёмся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +пригнёт p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +пригнёте p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пригнётесь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пригнётся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +пригнёшь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +пригнёшься p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пригни p rʲ ɪ ɡ nʲ i пригнись p rʲ ɪ ɡ nʲ i sʲ пригните p rʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e @@ -266960,14 +302516,6 @@ пригнутый p rʲ i ɡ n ʊ t ɨ j пригнуть p rʲ ɪ ɡ n u tʲ пригнуться p rʲ ɪ ɡ n u t͡sː ə -пригнём p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -пригнёмся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -пригнёт p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -пригнёте p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пригнётесь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пригнётся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -пригнёшь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -пригнёшься p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə приговаривав p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f приговаривавши p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ приговаривавший p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -266995,6 +302543,7 @@ приговаривалось p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ приговаривался p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приговаривать p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ +приговаривать p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ приговариваться p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə t͡s ə приговариваю p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ приговариваюсь p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ sʲ @@ -267010,6 +302559,7 @@ приговорами p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ приговорах p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə x приговоре p rʲ ɪ ɡ ɐ v o rʲ e +приговорённый p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j приговори p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i приговорив p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f приговоривши p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -267029,7 +302579,6 @@ приговоры p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ɨ приговорю p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ u приговорят p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ a t -приговорённый p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j пригоден p rʲ ɪ ɡ o dʲ ɪ n пригодившийся p rʲ ɪ ɡ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə пригодившись p rʲ ɪ ɡ ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -267427,6 +302976,14 @@ придадитесь p rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ придадут p rʲ ɪ d ɐ d u t придадутся p rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə +придаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +придаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +придаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +придаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +придаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +придаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +придаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +придаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə придай p rʲ ɪ d a j придайся p rʲ ɪ d a j sʲ ə придайте p rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -267437,12 +302994,12 @@ придалась p rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ придали p rʲ i d ə lʲ ɪ придали p rʲ ɪ d a lʲ ɪ -придались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ придались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ +придались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ придало p rʲ i d ə ɫ ə придало p rʲ ɪ d a ɫ ə -придалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ придалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ +придалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ придался p rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə придался p rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a придам p rʲ ɪ d a m @@ -267498,14 +303055,6 @@ придаются p rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə придающий p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j придающийся p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -придаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -придаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -придаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -придаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -придаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -придаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -придаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -придаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə придвигав p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f придвигавши p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ придвигавший p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -267628,6 +303177,10 @@ приделывают p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t приделывающий p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j приделывая p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə +придерёмся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +придерётесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +придерётся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +придерёшься p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə придержав p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f придержавши p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ придержавший p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -267685,10 +303238,14 @@ придеритесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ придерусь p rʲ ɪ dʲ ɪ r u sʲ придерутся p rʲ ɪ dʲ ɪ r u t͡sː ə -придерёмся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -придерётесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -придерётся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -придерёшься p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +придём p rʲ ɪ dʲ ɵ m +придёмся p rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +придёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t +придёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +придётесь p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +придётся p rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +придёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +придёшься p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə приди p rʲ ɪ dʲ i придиравшийся p rʲ ɪ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə придиравшись p rʲ ɪ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ @@ -267728,10 +303285,10 @@ придравшийся p rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ j sʲ ə придравшись p rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ sʲ придралась p rʲ ɪ d r ɐ ɫ a sʲ -придрались p rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ придрались p rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ -придралось p rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ +придрались p rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ придралось p rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ +придралось p rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ придрался p rʲ ɪ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə придрался p rʲ ɪ d r ɐ ɫ sʲ a придраться p rʲ ɪ d r a t͡sː ə @@ -267825,14 +303382,6 @@ придыханиях p rʲ ɪ d ɨ x a nʲ ɪ j ə x придыхательный p rʲ ɪ d ɨ x a tʲ ɪ lʲ n ɨ j придя p rʲ ɪ dʲ a -придём p rʲ ɪ dʲ ɵ m -придёмся p rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -придёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t -придёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -придётесь p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -придётся p rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -придёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -придёшься p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə приевшийся p rʲ ɪ j e f ʂ ɨ j sʲ ə приевшись p rʲ ɪ j e f ʂ ɨ sʲ приедавшийся p rʲ ɪ j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -267951,6 +303500,55 @@ приехать p rʲ ɪ j e x ə tʲ приешься p rʲ ɪ j e ʂ sʲ ə приешьтесь p rʲ ɪ j e ʂ tʲ ɪ sʲ +приём p rʲ ɪ j ɵ m +приёма p rʲ ɪ j ɵ m ə +приёмам p rʲ ɪ j ɵ m ə m +приёмами p rʲ ɪ j ɵ m ə mʲ ɪ +приёмах p rʲ ɪ j ɵ m ə x +приёме p rʲ ɪ j ɵ mʲ e +приёмка p rʲ ɪ j ɵ m k ə +приёмкам p rʲ ɪ j ɵ m k ə m +приёмками p rʲ ɪ j ɵ m k ə mʲ ɪ +приёмках p rʲ ɪ j ɵ m k ə x +приёмке p rʲ ɪ j ɵ m kʲ e +приёмки p rʲ ɪ j ɵ m kʲ ɪ +приёмкой p rʲ ɪ j ɵ m k ə j +приёмкою p rʲ ɪ j ɵ m k ə j ʊ +приёмку p rʲ ɪ j ɵ m k ʊ +приёмная p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ə +приёмник p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k +приёмника p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə +приёмникам p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +приёмниками p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +приёмниках p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +приёмнике p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +приёмники p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +приёмников p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +приёмником p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +приёмнику p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +приёмной p rʲ ɪ j ɵ m n ə j +приёмною p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ʊ +приёмную p rʲ ɪ j ɵ m n ʊ j ʊ +приёмные p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j e +приёмный p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j +приёмным p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ m +приёмными p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ mʲ ɪ +приёмных p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ x +приёмов p rʲ ɪ j ɵ m ə f +приёмок p rʲ ɪ j ɵ m ə k +приёмом p rʲ ɪ j ɵ m ə m +приёму p rʲ ɪ j ɵ m ʊ +приёмчик p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k +приёмчика p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə +приёмчикам p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +приёмчиками p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +приёмчиках p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x +приёмчике p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e +приёмчики p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +приёмчиков p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f +приёмчиком p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +приёмчику p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ +приёмы p rʲ ɪ j ɵ m ɨ прижав p rʲ ɪ ʐ a f прижавши p rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ прижавший p rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -267975,6 +303573,9 @@ прижгу p rʲ ɪ ʐ ɡ u прижгут p rʲ ɪ ʐ ɡ u t прижечь p rʲ ɪ ʐ ɛ t͡ɕ +прижёг p rʲ ɪ ʐ o k +прижёгши p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ +прижёгший p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ j прижжём p rʲ ɪ ʐː o m прижжём p rʲ ɪ ʑː ɵ m прижжённый p rʲ ɪ ʐː o nː ɨ j @@ -268012,16 +303613,16 @@ приживаются p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʊ t͡s ə приживающийся p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приживаясь p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ +приживёмся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +приживётесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приживётся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +приживёшься p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə приживись p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i sʲ приживитесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ приживусь p rʲ ɪ ʐ ɨ v u sʲ приживутся p rʲ ɪ ʐ ɨ v u t͡sː ə прижившийся p rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə прижившись p rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -приживёмся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -приживётесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приживётся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -приживёшься p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə прижигав p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f прижигавши p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ прижигавший p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -268095,14 +303696,6 @@ прижимая p rʲ ɪ ʐ ɨ m a j ə прижимаясь p rʲ ɪ ʐ ɨ m a j ɪ sʲ прижиться p rʲ ɪ ʐ ɨ t͡sː ə -прижми p rʲ ɪ ʐ mʲ i -прижмись p rʲ ɪ ʐ mʲ i sʲ -прижмите p rʲ ɪ ʐ mʲ i tʲ e -прижмитесь p rʲ ɪ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ -прижму p rʲ ɪ ʐ m u -прижмусь p rʲ ɪ ʐ m u sʲ -прижмут p rʲ ɪ ʐ m u t -прижмутся p rʲ ɪ ʐ m u t͡sː ə прижмём p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m прижмёмся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə прижмёт p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t @@ -268111,9 +303704,14 @@ прижмётся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə прижмёшь p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ прижмёшься p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə -прижёг p rʲ ɪ ʐ o k -прижёгши p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ -прижёгший p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ j +прижми p rʲ ɪ ʐ mʲ i +прижмись p rʲ ɪ ʐ mʲ i sʲ +прижмите p rʲ ɪ ʐ mʲ i tʲ e +прижмитесь p rʲ ɪ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ +прижму p rʲ ɪ ʐ m u +прижмусь p rʲ ɪ ʐ m u sʲ +прижмут p rʲ ɪ ʐ m u t +прижмутся p rʲ ɪ ʐ m u t͡sː ə приз p rʲ i s приза p rʲ i z ə призадумавшийся p rʲ ɪ z ɐ d u m ə f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -268228,6 +303826,16 @@ приземляются p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ʊ t͡s ə приземляющийся p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приземляясь p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ +призёр p rʲ ɪ zʲ ɵ r +призёра p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə +призёрам p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m +призёрами p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +призёрах p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə x +призёре p rʲ ɪ zʲ ɵ rʲ e +призёров p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə f +призёром p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m +призёру p rʲ ɪ zʲ ɵ r ʊ +призёры p rʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ призм p rʲ i z m призма p rʲ i z m ə призмам p rʲ i z m ə m @@ -268273,6 +303881,14 @@ признается p rʲ ɪ z n a j ɪ t͡s ə признаешь p rʲ ɪ z n a j ɪ ʂ признаешься p rʲ ɪ z n a j ɪ ʂ sʲ ə +признаём p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m +признаёмся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m sʲ ə +признаёт p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t +признаёте p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ e +признаётесь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +признаётся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t͡sː ə +признаёшь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ +признаёшься p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə признай p rʲ ɪ z n a j признайся p rʲ ɪ z n a j sʲ ə признайте p rʲ ɪ z n a j tʲ e @@ -268327,24 +303943,16 @@ признаются p rʲ ɪ z n ɐ j u t͡sː ə признающий p rʲ ɪ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j признающийся p rʲ ɪ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -признаём p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m -признаёмся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m sʲ ə -признаёт p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t -признаёте p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ e -признаётесь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -признаётся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t͡sː ə -признаёшь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ -признаёшься p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə призов p rʲ ɪ z o f +призовём p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ m +призовёт p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ t +призовёте p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ tʲ e +призовёшь p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ ʂ призови p rʲ ɪ z ɐ vʲ i призовите p rʲ ɪ z ɐ vʲ i tʲ e призовой p rʲ ɪ z ɐ v o j призову p rʲ ɪ z ɐ v u призовут p rʲ ɪ z ɐ v u t -призовём p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ m -призовёт p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ t -призовёте p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ tʲ e -призовёшь p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ ʂ призом p rʲ i z ə m призрак p rʲ i z r ə k призрака p rʲ i z r ə k ə @@ -268454,16 +304062,6 @@ призывом p rʲ ɪ z ɨ v ə m призыву p rʲ ɪ z ɨ v ʊ призывы p rʲ ɪ z ɨ v ɨ -призёр p rʲ ɪ zʲ ɵ r -призёра p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə -призёрам p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m -призёрами p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -призёрах p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə x -призёре p rʲ ɪ zʲ ɵ rʲ e -призёров p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə f -призёром p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m -призёру p rʲ ɪ zʲ ɵ r ʊ -призёры p rʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ приимав p rʲ ɪ ɪ m a f приимавши p rʲ ɪ ɪ m a f ʂ ɨ приимавший p rʲ ɪ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -268501,14 +304099,14 @@ приисков p rʲ i ɪ s k ə f прииском p rʲ i ɪ s k ə m прииску p rʲ i ɪ s k ʊ -прийми p rʲ ɪ j mʲ i -приймите p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e -прийму p rʲ ɪ j m u -приймут p rʲ ɪ j m u t приймём p rʲ ɪ j mʲ ɵ m приймёт p rʲ ɪ j mʲ ɵ t приймёте p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e приймёшь p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +прийми p rʲ ɪ j mʲ i +приймите p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e +прийму p rʲ ɪ j m u +приймут p rʲ ɪ j m u t прийти p rʲ ɪ j tʲ i прийти p rʲ ɪ tʲ i прийти p rʲ ɪ tʲː i @@ -269088,6 +304686,10 @@ прикончить p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ɪ tʲ прикончишь p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ɪ ʂ прикончу p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ʊ +прикоснёмся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +прикоснётесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прикоснётся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +прикоснёшься p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прикоснись p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i sʲ прикоснитесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ прикосновение p rʲ ɪ k ə s n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -269108,10 +304710,6 @@ прикоснусь p rʲ ɪ k ɐ s n u sʲ прикоснутся p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə прикоснуться p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə -прикоснёмся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -прикоснётесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прикоснётся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -прикоснёшься p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прикрепи p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i прикрепив p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i f прикрепивши p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -269146,6 +304744,7 @@ прикреплениям p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m прикреплениями p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прикреплениях p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +прикреплённый p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j прикреплю p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ u прикреплюсь p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ прикрепляв p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -269184,7 +304783,6 @@ прикрепляющийся p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прикрепляя p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ə прикрепляясь p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ -прикреплённый p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j прикрепят p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ a t прикрепятся p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə прикрикивав p rʲ ɪ k rʲ i kʲ ɪ v ə f @@ -269334,6 +304932,10 @@ прикрытый p rʲ ɪ k r ɨ t ɨ j прикрыть p rʲ ɪ k r ɨ tʲ прикрыться p rʲ ɪ k r ɨ t͡sː ə +прикуём p rʲ ɪ k ʊ j ɵ m +прикуёт p rʲ ɪ k ʊ j ɵ t +прикуёте p rʲ ɪ k ʊ j ɵ tʲ e +прикуёшь p rʲ ɪ k ʊ j ɵ ʂ прикуй p rʲ ɪ k u j прикуйте p rʲ ɪ k u j tʲ e прикуп p rʲ i k ʊ p @@ -269447,10 +305049,6 @@ прикушу p rʲ ɪ k ʊ ʂ u прикую p rʲ ɪ k ʊ j u прикуют p rʲ ɪ k ʊ j u t -прикуём p rʲ ɪ k ʊ j ɵ m -прикуёт p rʲ ɪ k ʊ j ɵ t -прикуёте p rʲ ɪ k ʊ j ɵ tʲ e -прикуёшь p rʲ ɪ k ʊ j ɵ ʂ прил. p rʲ i ɫ прилавка p rʲ ɪ ɫ a f k ə прилавкам p rʲ ɪ ɫ a f k ə m @@ -269701,6 +305299,19 @@ прилетят p rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ a t прилечу p rʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ u прилечь p rʲ ɪ lʲ e t͡ɕ +прилёг p rʲ ɪ lʲ ɵ k +прилёгши p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ +прилёгший p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +прилёт p rʲ ɪ lʲ ɵ t +прилёта p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə +прилётам p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +прилётами p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +прилётах p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x +прилёте p rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e +прилётов p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f +прилётом p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +прилёту p rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ +прилёты p rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ прилив p rʲ ɪ lʲ i f прилива p rʲ ɪ lʲ i v ə приливам p rʲ ɪ lʲ i v ə m @@ -269799,6 +305410,10 @@ приложишься p rʲ ɪ ɫ o ʐ ɨ ʂ sʲ ə приложу p rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ u приложусь p rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ u sʲ +прильнём p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +прильнёт p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +прильнёте p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +прильнёшь p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ прильни p rʲ ɪ lʲ nʲ i прильните p rʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e прильну p rʲ ɪ lʲ n u @@ -269811,10 +305426,6 @@ прильнуло p rʲ ɪ lʲ n u ɫ ə прильнут p rʲ ɪ lʲ n u t прильнуть p rʲ ɪ lʲ n u tʲ -прильнём p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -прильнёт p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -прильнёте p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -прильнёшь p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ приляг p rʲ ɪ lʲ a k прилягте p rʲ ɪ lʲ a k tʲ e прилягу p rʲ ɪ lʲ a ɡ ʊ @@ -269823,19 +305434,6 @@ приляжет p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ t приляжете p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ tʲ e приляжешь p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ ʂ -прилёг p rʲ ɪ lʲ ɵ k -прилёгши p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ -прилёгший p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -прилёт p rʲ ɪ lʲ ɵ t -прилёта p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə -прилётам p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -прилётами p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -прилётах p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x -прилёте p rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e -прилётов p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f -прилётом p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -прилёту p rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ -прилёты p rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ прим p rʲ i m прима p rʲ i m ə примадонн p rʲ ɪ m ɐ d o n @@ -269848,11 +305446,13 @@ примадонною p rʲ ɪ m ɐ d o nː ə j ʊ примадонну p rʲ ɪ m ɐ d o nː ʊ примадонны p rʲ ɪ m ɐ d o nː ɨ +примак p rʲ ɪ m a k примаков p rʲ ɪ m ɐ k o f примам p rʲ i m ə m примами p rʲ i m ə mʲ ɪ примамка p rʲ ɪ m a m k ə приманенный p rʲ ɪ m a nʲ ɪ nː ɨ j +приманённый p rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j примани p rʲ ɪ m ɐ nʲ i приманив p rʲ ɪ m ɐ nʲ i f приманивав p rʲ ɪ m a nʲ ɪ v ə f @@ -269898,7 +305498,6 @@ приманок p rʲ ɪ m a n ə k приманю p rʲ ɪ m ɐ nʲ u приманят p rʲ ɪ m a nʲ ə t -приманённый p rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j примат p rʲ ɪ m a t примата p rʲ ɪ m a t ə приматам p rʲ ɪ m a t ə m @@ -269991,6 +305590,7 @@ применениям p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m применениями p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ применениях p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +применённый p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j примени p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i применив p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f применивши p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -270067,7 +305667,6 @@ применяющийся p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə применяя p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə применяясь p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -применённый p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j пример p rʲ ɪ mʲ e r примера p rʲ ɪ mʲ e r ə примерам p rʲ ɪ mʲ e r ə m @@ -270170,10 +305769,10 @@ примерявши p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ примерявший p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j примерявший p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j -примерявшийся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə примерявшийся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -примерявшись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +примерявшийся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə примерявшись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ sʲ +примерявшись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ примеряем p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m примеряем p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m примеряемся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m sʲ ə @@ -270199,29 +305798,29 @@ примеряйте p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e примеряйтесь p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j tʲ ɪ sʲ примеряйтесь p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j tʲ ɪ sʲ -примерял p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ примерял p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ -примеряла p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +примерял p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ примеряла p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə -примерялась p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ +примеряла p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə примерялась p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ -примеряли p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +примерялась p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ примеряли p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ -примерялись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ +примеряли p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ примерялись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ sʲ -примеряло p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +примерялись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ примеряло p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə -примерялось p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ +примеряло p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə примерялось p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ -примерялся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +примерялось p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ примерялся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +примерялся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə примерянный p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j примерят p rʲ ɪ mʲ e rʲ ə t примерятся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ə t͡s ə примерять p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ tʲ примерять p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ tʲ -примеряться p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ t͡s ə примеряться p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə +примеряться p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ t͡s ə примеряю p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʊ примеряю p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ʊ примеряюсь p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʉ sʲ @@ -270306,6 +305905,10 @@ примеченный p rʲ ɪ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j примечу p rʲ ɪ mʲ e t͡ɕ ʊ примешь p rʲ i mʲ ɪ ʂ +примёмся p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə +примётесь p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +примётся p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə +примёшься p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə прими p rʲ ɪ mʲ i примирение p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e примирением p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -270316,6 +305919,7 @@ примирениям p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə m примирениями p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ примирениях p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə x +примирённый p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j примири p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i примирив p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i f примиривши p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -270383,7 +305987,6 @@ примиряющийся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə примиряя p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ə примиряясь p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ -примирённый p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j примись p rʲ ɪ mʲ i sʲ примите p rʲ ɪ mʲ i tʲ e примитесь p rʲ ɪ mʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -270412,6 +306015,10 @@ примкамерою p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ə j ʊ примкамеру p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ʊ примкамеры p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ɨ +примкнём p rʲ ɪ m k nʲ ɵ m +примкнёт p rʲ ɪ m k nʲ ɵ t +примкнёте p rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e +примкнёшь p rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ примкни p rʲ ɪ m k nʲ i примкните p rʲ ɪ m k nʲ i tʲ e примкну p rʲ ɪ m k n u @@ -270425,10 +306032,6 @@ примкнут p rʲ ɪ m k n u t примкнутый p rʲ i m k n ʊ t ɨ j примкнуть p rʲ ɪ m k n u tʲ -примкнём p rʲ ɪ m k nʲ ɵ m -примкнёт p rʲ ɪ m k nʲ ɵ t -примкнёте p rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e -примкнёшь p rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ примой p rʲ i m ə j примолк p rʲ ɪ m o ɫ k примолкав p rʲ ɪ m ɐ ɫ k a f @@ -270469,6 +306072,7 @@ приморий p rʲ ɪ m o rʲ ɪ j приморский p rʲ ɪ m o r s kʲ ɪ j приморье p rʲ ɪ m o rʲ j e +приморье p rʲ ɪ m o rʲ j e приморьем p rʲ ɪ m o rʲ j ɪ m приморью p rʲ ɪ m o rʲ j ʊ приморья p rʲ ɪ m o rʲ j ə @@ -270529,12 +306133,12 @@ примочкою p rʲ ɪ m o t͡ɕ k ə j ʊ примочку p rʲ ɪ m o t͡ɕ k ʊ примочу p rʲ ɪ m ɐ t͡ɕ u +примощённый p rʲ ɪ m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j примощу p rʲ ɪ m ɐ ɕː u примощусь p rʲ ɪ m ɐ ɕː ʉ sʲ -примощённый p rʲ ɪ m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j примою p rʲ i m ə j ʊ -приму p rʲ i m ʊ приму p rʲ ɪ m u +приму p rʲ i m ʊ примус p rʲ i m ʊ s примуса p rʲ i m ʊ s ə примуса p rʲ ɪ m ʊ s a @@ -270595,10 +306199,6 @@ примыкают p rʲ ɪ m ɨ k a j ʊ t примыкающий p rʲ ɪ m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j примыкая p rʲ ɪ m ɨ k a j ə -примёмся p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə -примётесь p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -примётся p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə -примёшься p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə примѣръ p rʲ ɪ mʲ e r принадлежа p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a принадлежав p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a f @@ -270625,6 +306225,11 @@ принадлежностях p rʲ ɪ n ɐ d lʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x принадлежу p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ u принесение p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e +принесём p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m +принесённый p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +принесёт p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t +принесёте p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +принесёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ принеси p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i принесите p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i tʲ e принесла p rʲ ɪ nʲ ɪ s ɫ a @@ -270634,11 +306239,9 @@ принесу p rʲ ɪ nʲ ɪ s u принесут p rʲ ɪ nʲ ɪ s u t принеся p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ a -принесём p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m -принесённый p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -принесёт p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t -принесёте p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -принесёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +принёс p rʲ ɪ nʲ ɵ s +принёсши p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ +принёсший p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j принижав p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f принижавши p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ принижавший p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -270938,16 +306541,16 @@ приняла p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a принялась p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ приняли p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -принялись p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ принялись p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ +принялись p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ приняло p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -принялось p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ принялось p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ -принялся p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +принялось p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ принялся p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +принялся p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə принят p rʲ i nʲ ɪ t -принята p rʲ i nʲ ɪ t ə принята p rʲ ɪ nʲ ɪ t a +принята p rʲ i nʲ ɪ t ə принятие p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ j e принятием p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ j ɪ m принятии p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ ɪ @@ -270962,9 +306565,6 @@ принятый p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j принять p rʲ ɪ nʲ æ tʲ приняться p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə -принёс p rʲ ɪ nʲ ɵ s -принёсши p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ -принёсший p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j приобнимав p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f приобнимавши p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ приобнимавший p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -271004,6 +306604,7 @@ приобняло p rʲ ɪ ɐ b nʲ a ɫ ə приобнятый p rʲ ɪ o b nʲ ɪ t ɨ j приобнять p rʲ ɪ ɐ b nʲ æ tʲ +приободрённый p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j приободри p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i приободрив p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i f приободривши p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -271069,7 +306670,6 @@ приободряющийся p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приободряя p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ə приободряясь p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ɪ sʲ -приободрённый p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j приобрела p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ ɫ a приобрелась p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ ɫ a sʲ приобрели p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ lʲ i @@ -271123,6 +306723,15 @@ приобретениям p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m приобретениями p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приобретениях p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +приобретём p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m +приобретёмся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +приобретённый p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +приобретёт p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t +приобретёте p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +приобретётесь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приобретётся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +приобретёшь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +приобретёшься p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə приобрети p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i приобретись p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i sʲ приобретите p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -271137,15 +306746,6 @@ приобретшись p rʲ ɪ ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ приобретя p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ a приобретясь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ æ sʲ -приобретём p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m -приобретёмся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -приобретённый p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -приобретёт p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t -приобретёте p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -приобретётесь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приобретётся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -приобретёшь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -приобретёшься p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə приобрёл p rʲ ɪ ɐ b rʲ ɵ ɫ приобрёлся p rʲ ɪ ɐ b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приобщав p rʲ ɪ ɐ p ɕː a f @@ -271195,6 +306795,7 @@ приобщениям p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə m приобщениями p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приобщениях p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə x +приобщённый p rʲ ɪ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j приобщи p rʲ ɪ ɐ p ɕː i приобщив p rʲ ɪ ɐ p ɕː i f приобщивши p rʲ ɪ ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -271222,7 +306823,6 @@ приобщишься p rʲ ɪ ɐ p ɕː i ʂ sʲ ə приобщу p rʲ ɪ ɐ p ɕː u приобщусь p rʲ ɪ ɐ p ɕː ʉ sʲ -приобщённый p rʲ ɪ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j приоритет p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t приоритета p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t ə приоритетам p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t ə m @@ -271421,6 +307021,10 @@ припадают p rʲ ɪ p ɐ d a j ʊ t припадающий p rʲ ɪ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j припадая p rʲ ɪ p ɐ d a j ə +припадём p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m +припадёт p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t +припадёте p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +припадёшь p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ припади p rʲ ɪ p ɐ dʲ i припадите p rʲ ɪ p ɐ dʲ i tʲ e припадка p rʲ ɪ p a t k ə @@ -271435,10 +307039,6 @@ припадок p rʲ ɪ p a d ə k припаду p rʲ ɪ p ɐ d u припадут p rʲ ɪ p ɐ d u t -припадём p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m -припадёт p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t -припадёте p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -припадёшь p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ припал p rʲ ɪ p a ɫ припала p rʲ ɪ p a ɫ ə припали p rʲ ɪ p a lʲ ɪ @@ -271529,6 +307129,11 @@ припасающий p rʲ ɪ p ɐ s a j ʉ ɕː ɪ j припасая p rʲ ɪ p ɐ s a j ə припасе p rʲ ɪ p a sʲ e +припасём p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ m +припасённый p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +припасёт p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ t +припасёте p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ tʲ e +припасёшь p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ ʂ припаси p rʲ ɪ p ɐ sʲ i припасите p rʲ ɪ p ɐ sʲ i tʲ e припасла p rʲ ɪ p ɐ s ɫ a @@ -271538,17 +307143,12 @@ припасом p rʲ ɪ p a s ə m припасти p rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ i припасть p rʲ ɪ p a sʲ tʲ -припасу p rʲ ɪ p a s ʊ припасу p rʲ ɪ p ɐ s u +припасу p rʲ ɪ p a s ʊ припасут p rʲ ɪ p ɐ s u t припасши p rʲ ɪ p a ʂː ɨ припасший p rʲ ɪ p a ʂː ɨ j припасы p rʲ ɪ p a s ɨ -припасём p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ m -припасённый p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -припасёт p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ t -припасёте p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ tʲ e -припасёшь p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ ʂ припев p rʲ ɪ pʲ e f припева p rʲ ɪ pʲ e v ə припевав p rʲ ɪ pʲ ɪ v a f @@ -271608,12 +307208,28 @@ приперев p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e f припереть p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e tʲ припереться p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə -припечь p rʲ ɪ pʲ e t͡ɕ припечём p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m припечённый p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j припечёт p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t припечёте p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e припечёшь p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +припечь p rʲ ɪ pʲ e t͡ɕ +припёк p rʲ ɪ pʲ ɵ k +припёкши p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ +припёкший p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +припёр p rʲ ɪ pʲ ɵ r +припёрла p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə +припёрлась p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +припёрли p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ +припёрлись p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +припёрло p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə +припёрлось p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +припёрся p rʲ ɪ pʲ ɵ r sʲ ə +припёртый p rʲ ɪ pʲ ɵ r t ɨ j +припёрши p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ +припёрший p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +припёршийся p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +припёршись p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ припирав p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f припиравши p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f ʂ ɨ припиравший p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -271741,16 +307357,18 @@ приплели p rʲ ɪ p lʲ ɪ lʲ i приплело p rʲ ɪ p lʲ ɪ ɫ o приплести p rʲ ɪ p lʲ ɪ sʲ tʲ i -приплети p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i -приплетите p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -приплету p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u -приплетут p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u t -приплетя p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ a приплетём p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m приплетённый p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j приплетёт p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t приплетёте p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e приплетёшь p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +приплети p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i +приплетите p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +приплету p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u +приплетут p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u t +приплетя p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ a +приплёл p rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ +приплётший p rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j приплод p rʲ ɪ p ɫ o t приплода p rʲ ɪ p ɫ o d ə приплодам p rʲ ɪ p ɫ o d ə m @@ -271780,16 +307398,16 @@ приплывают p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʊ t приплывающий p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j приплывая p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ə +приплывём p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +приплывёт p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +приплывёте p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +приплывёшь p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ приплыви p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i приплывите p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e приплыву p rʲ ɪ p ɫ ɨ v u приплывут p rʲ ɪ p ɫ ɨ v u t приплывши p rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ приплывший p rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -приплывём p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -приплывёт p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -приплывёте p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -приплывёшь p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ приплыл p rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ приплыла p rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ a приплыли p rʲ ɪ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -271813,8 +307431,6 @@ приплясывают p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ʊ t приплясывающий p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j приплясывая p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ə -приплёл p rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ -приплётший p rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j приподнимав p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f приподнимавши p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ приподнимавший p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -271878,12 +307494,12 @@ приподнялась p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ приподняли p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ lʲ ɪ приподняли p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ -приподнялись p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ приподнялись p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ +приподнялись p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ приподняло p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ ɫ ə приподняло p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -приподнялось p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ приподнялось p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ +приподнялось p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ приподнялся p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приподнялся p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a приподнятый p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ t ɨ j @@ -271913,6 +307529,10 @@ приползают p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ʊ t приползающий p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j приползая p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ə +приползём p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ m +приползёт p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ t +приползёте p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +приползёшь p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ приползи p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ i приползите p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ i tʲ e приползла p rʲ ɪ p ɐ ɫ z ɫ a @@ -271923,10 +307543,6 @@ приползут p rʲ ɪ p ɐ ɫ z u t приползши p rʲ ɪ p o ɫ ʂ ɨ приползший p rʲ ɪ p o ɫ ʂ ɨ j -приползём p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ m -приползёт p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ t -приползёте p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -приползёшь p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ припоминав p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f припоминавши p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ припоминавший p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -272013,6 +307629,14 @@ приправь p rʲ ɪ p r a fʲ приправьте p rʲ ɪ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e приправят p rʲ ɪ p r a vʲ ə t +припрём p rʲ ɪ p rʲ ɵ m +припрёмся p rʲ ɪ p rʲ ɵ m sʲ ə +припрёт p rʲ ɪ p rʲ ɵ t +припрёте p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ e +припрётесь p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +припрётся p rʲ ɪ p rʲ ɵ t͡sː ə +припрёшь p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ +припрёшься p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə припри p rʲ ɪ p rʲ i припрись p rʲ ɪ p rʲ i sʲ приприте p rʲ ɪ p rʲ i tʲ e @@ -272057,14 +307681,6 @@ припрячут p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t припрячь p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ припрячьте p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e -припрём p rʲ ɪ p rʲ ɵ m -припрёмся p rʲ ɪ p rʲ ɵ m sʲ ə -припрёт p rʲ ɪ p rʲ ɵ t -припрёте p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ e -припрётесь p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -припрётся p rʲ ɪ p rʲ ɵ t͡sː ə -припрёшь p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ -припрёшься p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə припух p rʲ ɪ p u x припухав p rʲ ɪ p ʊ x a f припухавши p rʲ ɪ p ʊ x a f ʂ ɨ @@ -272098,22 +307714,6 @@ припухнуть p rʲ ɪ p u x n ʊ tʲ припухши p rʲ ɪ p u x ʂ ɨ припухший p rʲ ɪ p u x ʂ ɨ j -припёк p rʲ ɪ pʲ ɵ k -припёкши p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ -припёкший p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -припёр p rʲ ɪ pʲ ɵ r -припёрла p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə -припёрлась p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -припёрли p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ -припёрлись p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -припёрло p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə -припёрлось p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -припёрся p rʲ ɪ pʲ ɵ r sʲ ə -припёртый p rʲ ɪ pʲ ɵ r t ɨ j -припёрши p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ -припёрший p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -припёршийся p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -припёршись p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ приравненный p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ nː ɨ j приравнивав p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ v ə f приравнивавши p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -272182,6 +307782,10 @@ приравняюсь p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ приравняют p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʊ t приравняются p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə +прирастём p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m +прирастёт p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t +прирастёте p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +прирастёшь p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ прирасти p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i прирастив p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i f прирастивши p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -272198,10 +307802,6 @@ прирасту p rʲ ɪ r ɐ s t u прирастут p rʲ ɪ r ɐ s t u t прирастят p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ a t -прирастём p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m -прирастёт p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t -прирастёте p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -прирастёшь p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ приращение p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j e приращением p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m приращении p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -272211,6 +307811,7 @@ приращениям p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m приращениями p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приращениях p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +приращённый p rʲ ɪ r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j приращивав p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f приращивавши p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ приращивавший p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -272231,7 +307832,6 @@ приращивающий p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j приращивая p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə j ə приращу p rʲ ɪ r ɐ ɕː u -приращённый p rʲ ɪ r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прировненный p rʲ ɪ r o v nʲ ɪ nː ɨ j прировняв p rʲ ɪ r ɐ v nʲ a f прировнявши p rʲ ɪ r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ @@ -272335,6 +307935,7 @@ приручениям p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m приручениями p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приручениях p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +приручённый p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j приручи p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i приручив p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i f приручивши p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -272362,7 +307963,6 @@ приручишься p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə приручу p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ u приручусь p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -приручённый p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j присадка p rʲ ɪ s a t k ə присадкам p rʲ ɪ s a t k ə m присадками p rʲ ɪ s a t k ə mʲ ɪ @@ -272544,6 +308144,7 @@ приседы p rʲ ɪ sʲ e d ɨ присел p rʲ ɪ sʲ e ɫ присела p rʲ ɪ sʲ e ɫ ə +приселённый p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j присели p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ присели p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i приселив p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f @@ -272553,15 +308154,15 @@ приселила p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə приселили p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ приселило p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -приселим p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m приселим p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m -приселит p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t +приселим p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m приселит p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t -приселите p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +приселит p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t приселите p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e +приселите p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e приселить p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ -приселишь p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ приселишь p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ +приселишь p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ присело p rʲ ɪ sʲ e ɫ ə приселю p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u приселяв p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a f @@ -272578,14 +308179,13 @@ приселяла p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə приселяли p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ приселяло p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -приселят p rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t приселят p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t +приселят p rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t приселять p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ tʲ приселяю p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ приселяют p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t приселяющий p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j приселяя p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə -приселённый p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j присесть p rʲ ɪ sʲ e sʲ tʲ присказка p rʲ i s k ə s k ə присказкам p rʲ i s k ə s k ə m @@ -272619,6 +308219,7 @@ присловьям p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə m присловьями p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ присловьях p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə x +прислонённый p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прислони p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i прислонив p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i f прислонивши p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -272633,25 +308234,25 @@ прислонило p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə прислонилось p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ прислонился p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прислоним p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m прислоним p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m -прислонимся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m sʲ ə +прислоним p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m прислонимся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m sʲ ə +прислонимся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m sʲ ə прислонись p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i sʲ -прислонит p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t прислонит p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t -прислоните p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e +прислонит p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t прислоните p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ e -прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +прислоните p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ -прислонится p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t͡s ə +прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ прислонится p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə +прислонится p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t͡s ə прислонить p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ прислониться p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə -прислонишь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ прислонишь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ -прислонишься p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ sʲ ə +прислонишь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ прислонишься p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ sʲ ə +прислонишься p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ sʲ ə прислоню p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ u прислонюсь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ʉ sʲ прислоняв p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a f @@ -272680,10 +308281,10 @@ прислоняло p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə прислонялось p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ прислонялся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прислонят p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t прислонят p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t -прислонятся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t͡s ə +прислонят p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t прислонятся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə +прислонятся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t͡s ə прислонять p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ tʲ прислоняться p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə прислоняю p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ @@ -272694,7 +308295,6 @@ прислоняющийся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прислоняя p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ə прислоняясь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -прислонённый p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прислуг p rʲ ɪ s ɫ u k прислуга p rʲ ɪ s ɫ u ɡ ə прислугам p rʲ ɪ s ɫ u ɡ ə m @@ -272872,6 +308472,7 @@ присоединениям p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m присоединениями p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ присоединениях p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +присоединённый p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j присоедини p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i присоединив p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f присоединивши p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -272938,7 +308539,6 @@ присоединяющийся p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə присоединяя p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə присоединяясь p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -присоединённый p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j присоска p rʲ ɪ s o s k ə присоскам p rʲ ɪ s o s k ə m присосками p rʲ ɪ s o s k ə mʲ ɪ @@ -273093,9 +308693,10 @@ приспособятся p rʲ ɪ s p ɐ s o bʲ ə t͡s ə пристав p rʲ i s t ə f пристав p rʲ ɪ s t a f +пристав p rʲ ɪ s t a f пристава p rʲ i s t ə v ə -пристава p rʲ ɪ s t a v ə пристава p rʲ ɪ s t ɐ v a +пристава p rʲ ɪ s t a v ə приставав p rʲ ɪ s t ɐ v a f пристававши p rʲ ɪ s t ɐ v a f ʂ ɨ пристававший p rʲ ɪ s t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -273106,16 +308707,16 @@ приставала p rʲ ɪ s t ɐ v a ɫ ə приставали p rʲ ɪ s t ɐ v a lʲ ɪ приставало p rʲ ɪ s t ɐ v a ɫ ə +приставам p rʲ ɪ s t ɐ v a m приставам p rʲ i s t ə v ə m приставам p rʲ ɪ s t a v ə m -приставам p rʲ ɪ s t ɐ v a m +приставами p rʲ ɪ s t ɐ v a mʲ ɪ приставами p rʲ i s t ə v ə mʲ ɪ приставами p rʲ ɪ s t a v ə mʲ ɪ -приставами p rʲ ɪ s t ɐ v a mʲ ɪ приставать p rʲ ɪ s t ɐ v a tʲ +приставах p rʲ ɪ s t ɐ v a x приставах p rʲ i s t ə v ə x приставах p rʲ ɪ s t a v ə x -приставах p rʲ ɪ s t ɐ v a x приставая p rʲ ɪ s t ɐ v a j ə приставе p rʲ i s t ə vʲ e приставе p rʲ ɪ s t a vʲ e @@ -273161,9 +308762,9 @@ приставляют p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ʊ t приставляющий p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j приставляя p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ə +приставов p rʲ ɪ s t ɐ v o f приставов p rʲ i s t ə v ə f приставов p rʲ ɪ s t a v ə f -приставов p rʲ ɪ s t ɐ v o f приставок p rʲ ɪ s t a v ə k приставом p rʲ i s t ə v ə m приставом p rʲ ɪ s t a v ə m @@ -273181,6 +308782,10 @@ пристает p rʲ ɪ s t a j ɪ t пристаете p rʲ ɪ s t a j ɪ tʲ e пристаешь p rʲ ɪ s t a j ɪ ʂ +пристаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +пристаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +пристаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +пристаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ пристай p rʲ ɪ s t a j пристайте p rʲ ɪ s t a j tʲ e пристал p rʲ ɪ s t a ɫ @@ -273189,8 +308794,8 @@ пристало p rʲ ɪ s t a ɫ ə пристально p rʲ i s t ə lʲ n ə пристальный p rʲ i s t ə lʲ n ɨ j -пристаней p rʲ i s t ə nʲ ɪ j пристаней p rʲ ɪ s t ɐ nʲ e j +пристаней p rʲ i s t ə nʲ ɪ j пристанем p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ m пристанет p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ t пристанете p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ tʲ e @@ -273210,22 +308815,22 @@ пристань p rʲ ɪ s t a nʲ пристаньте p rʲ ɪ s t a nʲ tʲ e пристанью p rʲ i s t ə nʲ j ʊ -пристаням p rʲ i s t ə nʲ ə m пристаням p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a m -пристанями p rʲ i s t ə nʲ ə mʲ ɪ +пристаням p rʲ i s t ə nʲ ə m пристанями p rʲ ɪ s t ɐ nʲ æ mʲ ɪ -пристанях p rʲ i s t ə nʲ ə x +пристанями p rʲ i s t ə nʲ ə mʲ ɪ пристанях p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a x +пристанях p rʲ i s t ə nʲ ə x пристать p rʲ ɪ s t a tʲ пристаю p rʲ ɪ s t a j ʊ пристаю p rʲ ɪ s t ɐ j u пристают p rʲ ɪ s t a j ʊ t пристают p rʲ ɪ s t ɐ j u t пристающий p rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -пристаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -пристаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -пристаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -пристаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ +пристегнём p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +пристегнёт p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +пристегнёте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пристегнёшь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ пристегни p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i пристегните p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e пристегну p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -273238,10 +308843,26 @@ пристегнуло p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə пристегнут p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t пристегнуть p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -пристегнём p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -пристегнёт p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -пристегнёте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пристегнёшь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +пристёгивав p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +пристёгивавши p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +пристёгивавший p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +пристёгиваем p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +пристёгиваемый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +пристёгивает p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +пристёгиваете p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +пристёгиваешь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +пристёгивай p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +пристёгивайте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +пристёгивал p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +пристёгивала p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +пристёгивали p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +пристёгивало p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +пристёгивать p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +пристёгиваю p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +пристёгивают p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +пристёгивающий p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +пристёгивая p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +пристёгнутый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j пристойный p rʲ ɪ s t o j n ɨ j пристраивав p rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f пристраивавши p rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -273353,6 +308974,7 @@ пристращающийся p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə пристращая p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ə пристращаясь p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ɪ sʲ +пристращённый p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j пристращивав p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f пристращивавши p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ пристращивавший p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -273374,7 +308996,6 @@ пристращивая p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə j ə пристращу p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː u пристращусь p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ʉ sʲ -пристращённый p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j пристреленный p rʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j пристрели p rʲ ɪ s t rʲ ɪ lʲ i пристрелив p rʲ ɪ s t rʲ ɪ lʲ i f @@ -273527,26 +309148,6 @@ приступы p rʲ i s t ʊ p ɨ приступят p rʲ ɪ s t u pʲ ə t пристыженный p rʲ ɪ s t ɨ ʐ ɨ nː ɨ j -пристёгивав p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -пристёгивавши p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -пристёгивавший p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -пристёгиваем p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -пристёгиваемый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -пристёгивает p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -пристёгиваете p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -пристёгиваешь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -пристёгивай p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -пристёгивайте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -пристёгивал p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -пристёгивала p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -пристёгивали p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -пристёгивало p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -пристёгивать p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -пристёгиваю p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -пристёгивают p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -пристёгивающий p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -пристёгивая p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -пристёгнутый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j присуди p rʲ ɪ s ʊ dʲ i присудив p rʲ ɪ s ʊ dʲ i f присудивши p rʲ ɪ s ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -273709,8 +309310,8 @@ присыпало p rʲ ɪ s ɨ p a ɫ ə присыпало p rʲ ɪ s ɨ p ə ɫ ə присыпанный p rʲ ɪ s ɨ p ə nː ɨ j -присыпать p rʲ ɪ s ɨ p a tʲ присыпать p rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ +присыпать p rʲ ɪ s ɨ p a tʲ присыпаю p rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ присыпают p rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ t присыпающий p rʲ ɪ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -273753,6 +309354,10 @@ присягая p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ a j ə присяге p rʲ ɪ sʲ æ ɡʲ e присяги p rʲ ɪ sʲ æ ɡʲ ɪ +присягнём p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +присягнёт p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +присягнёте p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +присягнёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ присягни p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ i присягните p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e присягну p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u @@ -273765,10 +309370,6 @@ присягнуло p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə присягнут p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u t присягнуть p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u tʲ -присягнём p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -присягнёт p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -присягнёте p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -присягнёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ присягой p rʲ ɪ sʲ a ɡ ə j присягою p rʲ ɪ sʲ a ɡ ə j ʊ присягу p rʲ ɪ sʲ a ɡ ʊ @@ -273788,6 +309389,7 @@ присяжным p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ m присяжными p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ mʲ ɪ присяжных p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ x +притаённый p rʲ ɪ t ɐ j ɵ nː ɨ j притаи p rʲ ɪ t ɐ i притаив p rʲ ɪ t ɐ i f притаивши p rʲ ɪ t ɐ i f ʂ ɨ @@ -273871,7 +309473,6 @@ притаюсь p rʲ ɪ t ɐ j ʉ sʲ притаят p rʲ ɪ t ɐ j a t притаятся p rʲ ɪ t ɐ j a t͡sː ə -притаённый p rʲ ɪ t ɐ j ɵ nː ɨ j притвор p rʲ ɪ t v o r притвора p rʲ ɪ t v o r ə притворам p rʲ ɪ t v o r ə m @@ -273884,16 +309485,16 @@ притворились p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i lʲ ɪ sʲ притворилось p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ притворился p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -притворимся p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ m sʲ ə притворимся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i m sʲ ə +притворимся p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ m sʲ ə притворись p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i sʲ -притворитесь p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ притворитесь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -притворится p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ t͡s ə +притворитесь p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ притворится p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i t͡sː ə +притворится p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ t͡s ə притвориться p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i t͡sː ə -притворишься p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə притворишься p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +притворишься p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə притворный p rʲ ɪ t v o r n ɨ j притворов p rʲ ɪ t v o r ə f притвором p rʲ ɪ t v o r ə m @@ -273921,8 +309522,8 @@ притворялись p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ lʲ ɪ sʲ притворялось p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ притворялся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -притворятся p rʲ ɪ t v o rʲ ə t͡s ə притворятся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a t͡sː ə +притворятся p rʲ ɪ t v o rʲ ə t͡s ə притворяться p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a t͡sː ə притворяюсь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ sʲ притворяются p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʊ t͡s ə @@ -273986,6 +309587,14 @@ притихнуть p rʲ ɪ tʲ i x n ʊ tʲ притихши p rʲ ɪ tʲ i x ʂ ɨ притихший p rʲ ɪ tʲ i x ʂ ɨ j +приткнём p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m +приткнёмся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m sʲ ə +приткнёт p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t +приткнёте p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ e +приткнётесь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приткнётся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t͡sː ə +приткнёшь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ +приткнёшься p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə приткни p rʲ ɪ t k nʲ i приткнись p rʲ ɪ t k nʲ i sʲ приткните p rʲ ɪ t k nʲ i tʲ e @@ -274010,14 +309619,6 @@ приткнутый p rʲ i t k n ʊ t ɨ j приткнуть p rʲ ɪ t k n u tʲ приткнуться p rʲ ɪ t k n u t͡sː ə -приткнём p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m -приткнёмся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m sʲ ə -приткнёт p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t -приткнёте p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ e -приткнётесь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приткнётся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t͡sː ə -приткнёшь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ -приткнёшься p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə приток p rʲ ɪ t o k притока p rʲ ɪ t o k ə притокам p rʲ ɪ t o k ə m @@ -274068,8 +309669,8 @@ притормаживают p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʊ t притормаживающий p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j притормаживая p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ə -приторможу p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ u приторможённый p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j +приторможу p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ u притормози p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i притормозив p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i f притормозивши p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -274117,6 +309718,7 @@ притронуться p rʲ ɪ t r o n ʊ t͡s ə притронься p rʲ ɪ t r o nʲ sʲ ə притроньтесь p rʲ ɪ t r o nʲ tʲ ɪ sʲ +притулённый p rʲ ɪ t ʊ lʲ ɵ nː ɨ j притули p rʲ ɪ t ʊ lʲ i притулив p rʲ ɪ t ʊ lʲ i f притуливши p rʲ ɪ t ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -274182,7 +309784,6 @@ притуляющийся p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə притуляя p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ə притуляясь p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ɪ sʲ -притулённый p rʲ ɪ t ʊ lʲ ɵ nː ɨ j притупи p rʲ ɪ t ʊ pʲ i притупив p rʲ ɪ t ʊ pʲ i f притупивши p rʲ ɪ t ʊ pʲ i f ʂ ɨ @@ -274201,6 +309802,7 @@ притупишь p rʲ ɪ t u pʲ ɪ ʂ притупишь p rʲ ɪ t ʊ pʲ i ʂ притупленный p rʲ ɪ t u p lʲ ɪ nː ɨ j +притуплённый p rʲ ɪ t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j притуплю p rʲ ɪ t ʊ p lʲ u притупляв p rʲ ɪ t ʊ p lʲ a f притуплявши p rʲ ɪ t ʊ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -274221,7 +309823,6 @@ притупляют p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ʊ t притупляющий p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j притупляя p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ə -притуплённый p rʲ ɪ t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j притупят p rʲ ɪ t u pʲ ə t притупят p rʲ ɪ t ʊ pʲ a t притч p rʲ i t͡ɕ @@ -274494,8 +310095,8 @@ прихватило p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i ɫ ə прихватим p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ m прихватит p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ t -прихватите p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ tʲ e прихватите p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i tʲ e +прихватите p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ tʲ e прихватить p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i tʲ прихватишь p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ ʂ прихватывав p rʲ ɪ x v a t ɨ v ə f @@ -274530,6 +310131,10 @@ прихвостням p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə m прихвостнями p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə mʲ ɪ прихвостнях p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə x +прихлебнём p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +прихлебнёт p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +прихлебнёте p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +прихлебнёшь p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ прихлебни p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ i прихлебните p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e прихлебну p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u @@ -274542,10 +310147,26 @@ прихлебнуло p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u ɫ ə прихлебнут p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u t прихлебнуть p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u tʲ -прихлебнём p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -прихлебнёт p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -прихлебнёте p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -прихлебнёшь p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ +прихлёбнутый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j +прихлёбывав p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f +прихлёбывавши p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ +прихлёбывавший p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j +прихлёбываем p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m +прихлёбываемый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j +прихлёбывает p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t +прихлёбываете p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e +прихлёбываешь p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ +прихлёбывай p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j +прихлёбывайте p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e +прихлёбывал p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ +прихлёбывала p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +прихлёбывали p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ +прихлёбывало p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +прихлёбывать p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə tʲ +прихлёбываю p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ +прихлёбывают p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t +прихлёбывающий p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +прихлёбывая p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ə прихлопнем p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ m прихлопнет p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ t прихлопнете p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ tʲ e @@ -274582,26 +310203,6 @@ прихлопывают p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ʊ t прихлопывающий p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j прихлопывая p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ə -прихлёбнутый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j -прихлёбывав p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f -прихлёбывавши p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ -прихлёбывавший p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j -прихлёбываем p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m -прихлёбываемый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j -прихлёбывает p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t -прихлёбываете p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e -прихлёбываешь p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ -прихлёбывай p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j -прихлёбывайте p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e -прихлёбывал p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ -прихлёбывала p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -прихлёбывали p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ -прихлёбывало p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -прихлёбывать p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə tʲ -прихлёбываю p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ -прихлёбывают p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t -прихлёбывающий p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -прихлёбывая p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ə приход p rʲ ɪ x o t прихода p rʲ ɪ x o d ə приходам p rʲ ɪ x o d ə m @@ -274948,9 +310549,9 @@ причащениям p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m причащениями p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ причащениях p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +причащённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j причащу p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː u причащусь p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ʉ sʲ -причащённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j причерноморье p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r n ɐ m o rʲ j e причесав p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ s a f причесавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -274984,6 +310585,56 @@ причешусь p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ʂ u sʲ причешут p rʲ ɪ t͡ɕ e ʂ ʊ t причешутся p rʲ ɪ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə +причёл p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ +причём p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +причёсанный p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +причёска p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə +причёскам p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə m +причёсками p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ +причёсках p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə x +причёске p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ e +причёски p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ +причёской p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j +причёскою p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ +причёску p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ʊ +причёсок p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə k +причёсывав p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +причёсывавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +причёсывавший p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +причёсывавшийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +причёсывавшись p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +причёсываем p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +причёсываемся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +причёсываемый p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +причёсывает p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +причёсываете p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +причёсываетесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +причёсывается p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +причёсываешь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +причёсываешься p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +причёсывай p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +причёсывайся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +причёсывайте p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +причёсывайтесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +причёсывал p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +причёсывала p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +причёсывалась p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +причёсывали p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +причёсывались p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +причёсывало p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +причёсывалось p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +причёсывался p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +причёсывать p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +причёсываться p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +причёсываю p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +причёсываюсь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +причёсывают p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +причёсываются p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +причёсывающий p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +причёсывающийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +причёсывая p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +причёсываясь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +причётши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ причин p rʲ ɪ t͡ɕ i n причина p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə причинам p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə m @@ -274999,6 +310650,7 @@ причинениям p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m причинениями p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ причинениях p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +причинённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j причини p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i причинив p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i f причинивши p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -275045,7 +310697,6 @@ причиняют p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t причиняющий p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j причиняя p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə -причинённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j причисленный p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j причисли p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ причислив p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f @@ -275182,16 +310833,16 @@ причмокнуло p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ ɫ ə причмокнут p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ t причмокнуть p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ tʲ -причти p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i -причтите p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e -причту p rʲ ɪ t͡ɕ t u -причтут p rʲ ɪ t͡ɕ t u t -причтя p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a причтём p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m причтённый p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j причтёт p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t причтёте p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e причтёшь p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +причти p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i +причтите p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e +причту p rʲ ɪ t͡ɕ t u +причтут p rʲ ɪ t͡ɕ t u t +причтя p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a причуд p rʲ ɪ t͡ɕ u t причуда p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə причудам p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə m @@ -275204,56 +310855,6 @@ причудою p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə j ʊ причуду p rʲ ɪ t͡ɕ u d ʊ причуды p rʲ ɪ t͡ɕ u d ɨ -причёл p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ -причём p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -причёсанный p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -причёска p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə -причёскам p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə m -причёсками p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ -причёсках p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə x -причёске p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ e -причёски p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ -причёской p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j -причёскою p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ -причёску p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ʊ -причёсок p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə k -причёсывав p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -причёсывавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -причёсывавший p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -причёсывавшийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -причёсывавшись p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -причёсываем p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -причёсываемся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -причёсываемый p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -причёсывает p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -причёсываете p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -причёсываетесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -причёсывается p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -причёсываешь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -причёсываешься p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -причёсывай p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -причёсывайся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -причёсывайте p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -причёсывайтесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -причёсывал p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -причёсывала p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -причёсывалась p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -причёсывали p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -причёсывались p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -причёсывало p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -причёсывалось p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -причёсывался p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -причёсывать p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -причёсываться p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -причёсываю p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -причёсываюсь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -причёсывают p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -причёсываются p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -причёсывающий p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -причёсывающийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -причёсывая p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -причёсываясь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -причётши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ пришедши p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ пришедший p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j пришедшийся p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -275279,6 +310880,8 @@ пришествиям p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m пришествиями p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ пришествиях p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x +пришёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ +пришёлся p rʲ ɪ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пришиб p rʲ ɪ ʂ ɨ p пришибав p rʲ ɪ ʂ ɨ b a f пришибавши p rʲ ɪ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -275299,6 +310902,10 @@ пришибают p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ʊ t пришибающий p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j пришибая p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ə +пришибём p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ m +пришибёт p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ t +пришибёте p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +пришибёшь p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ пришиби p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i пришибив p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i f пришибивши p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -275311,10 +310918,6 @@ пришибло p rʲ ɪ ʂ ɨ b ɫ ə пришибу p rʲ ɪ ʂ ɨ b u пришибут p rʲ ɪ ʂ ɨ b u t -пришибём p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ m -пришибёт p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ t -пришибёте p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -пришибёшь p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ пришив p rʲ ɪ ʂ ɨ f пришивав p rʲ ɪ ʂ ɨ v a f пришивавши p rʲ ɪ ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -275345,6 +310948,10 @@ пришить p rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ пришла p rʲ ɪ ʂ ɫ a пришлась p rʲ ɪ ʂ ɫ a sʲ +пришлём p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m +пришлёт p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t +пришлёте p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e +пришлёшь p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ пришли p rʲ ɪ ʂ lʲ i пришлись p rʲ ɪ ʂ lʲ i sʲ пришлите p rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e @@ -275353,10 +310960,6 @@ пришлый p rʲ i ʂ ɫ ɨ j пришлю p rʲ ɪ ʂ lʲ u пришлют p rʲ ɪ ʂ lʲ u t -пришлём p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m -пришлёт p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t -пришлёте p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e -пришлёшь p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ пришпиленный p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j пришпилив p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ f пришпиливав p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ v ə f @@ -275394,14 +310997,12 @@ пришпилю p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ʊ пришпилят p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ə t приштина p rʲ i ʂ tʲ ɪ n ə -пришью p rʲ ɪ ʂ j u -пришьют p rʲ ɪ ʂ j u t пришьём p rʲ ɪ ʂ j ɵ m пришьёт p rʲ ɪ ʂ j ɵ t пришьёте p rʲ ɪ ʂ j ɵ tʲ e пришьёшь p rʲ ɪ ʂ j ɵ ʂ -пришёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ -пришёлся p rʲ ɪ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +пришью p rʲ ɪ ʂ j u +пришьют p rʲ ɪ ʂ j u t прищепка p rʲ ɪ ɕː e p k ə прищепкам p rʲ ɪ ɕː e p k ə m прищепками p rʲ ɪ ɕː e p k ə mʲ ɪ @@ -275583,57 +311184,7 @@ приятный p rʲ ɪ j a t n ɨ j приятый p rʲ ɪ j a t ɨ j приять p rʲ ɪ j æ tʲ -приём p rʲ ɪ j ɵ m -приёма p rʲ ɪ j ɵ m ə -приёмам p rʲ ɪ j ɵ m ə m -приёмами p rʲ ɪ j ɵ m ə mʲ ɪ -приёмах p rʲ ɪ j ɵ m ə x -приёме p rʲ ɪ j ɵ mʲ e -приёмка p rʲ ɪ j ɵ m k ə -приёмкам p rʲ ɪ j ɵ m k ə m -приёмками p rʲ ɪ j ɵ m k ə mʲ ɪ -приёмках p rʲ ɪ j ɵ m k ə x -приёмке p rʲ ɪ j ɵ m kʲ e -приёмки p rʲ ɪ j ɵ m kʲ ɪ -приёмкой p rʲ ɪ j ɵ m k ə j -приёмкою p rʲ ɪ j ɵ m k ə j ʊ -приёмку p rʲ ɪ j ɵ m k ʊ -приёмная p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ə -приёмник p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k -приёмника p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə -приёмникам p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -приёмниками p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -приёмниках p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -приёмнике p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -приёмники p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -приёмников p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -приёмником p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -приёмнику p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -приёмной p rʲ ɪ j ɵ m n ə j -приёмною p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ʊ -приёмную p rʲ ɪ j ɵ m n ʊ j ʊ -приёмные p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j e -приёмный p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j -приёмным p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ m -приёмными p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ mʲ ɪ -приёмных p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ x -приёмов p rʲ ɪ j ɵ m ə f -приёмок p rʲ ɪ j ɵ m ə k -приёмом p rʲ ɪ j ɵ m ə m -приёму p rʲ ɪ j ɵ m ʊ -приёмчик p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k -приёмчика p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə -приёмчикам p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -приёмчиками p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -приёмчиках p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x -приёмчике p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e -приёмчики p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -приёмчиков p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f -приёмчиком p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -приёмчику p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ -приёмы p rʲ ɪ j ɵ m ɨ про p r ə -про p ɛ ɛ r o проанализировав p r ɐ ɐ n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f проанализировавши p r ɐ ɐ n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ проанализировавший p r ɐ ɐ n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -275741,54 +311292,54 @@ пробе p r o bʲ e пробег p r ɐ bʲ e k пробега p r ɐ bʲ e ɡ ə -пробегав p r ɐ bʲ e ɡ ə f пробегав p r ə bʲ ɪ ɡ a f -пробегавши p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +пробегав p r ɐ bʲ e ɡ ə f пробегавши p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -пробегавший p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +пробегавши p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ пробегавший p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -пробегаем p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m +пробегавший p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j пробегаем p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +пробегаем p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m пробегаемый p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -пробегает p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t пробегает p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -пробегаете p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +пробегает p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t пробегаете p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -пробегаешь p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +пробегаете p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e пробегаешь p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -пробегай p r ɐ bʲ e ɡ ə j +пробегаешь p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ пробегай p r ə bʲ ɪ ɡ a j -пробегайте p r ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e +пробегай p r ɐ bʲ e ɡ ə j пробегайте p r ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -пробегал p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ +пробегайте p r ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e пробегал p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ -пробегала p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +пробегал p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ пробегала p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -пробегали p r ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +пробегала p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə пробегали p r ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -пробегало p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +пробегали p r ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ пробегало p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +пробегало p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə пробегам p r ɐ bʲ e ɡ ə m пробегами p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -пробегать p r ɐ bʲ e ɡ ə tʲ пробегать p r ə bʲ ɪ ɡ a tʲ +пробегать p r ɐ bʲ e ɡ ə tʲ пробегах p r ɐ bʲ e ɡ ə x -пробегаю p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ пробегаю p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ -пробегают p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t +пробегаю p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ пробегают p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +пробегают p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t пробегающий p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j пробегая p r ə bʲ ɪ ɡ a j ə пробеге p r ɐ bʲ e ɡʲ e -пробеги p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ пробеги p r ə bʲ ɪ ɡʲ i +пробеги p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ пробегись p r ə bʲ ɪ ɡʲ i sʲ пробегите p r ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e пробегитесь p r ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ ɪ sʲ пробегов p r ɐ bʲ e ɡ ə f пробегом p r ɐ bʲ e ɡ ə m -пробегу p r ɐ bʲ e ɡ ʊ пробегу p r ə bʲ ɪ ɡ u +пробегу p r ɐ bʲ e ɡ ʊ пробегусь p r ə bʲ ɪ ɡ u sʲ пробегут p r ə bʲ ɪ ɡ u t пробегутся p r ə bʲ ɪ ɡ u t͡sː ə @@ -275839,14 +311390,6 @@ пробелом p r ɐ bʲ e ɫ ə m пробелу p r ɐ bʲ e ɫ ʊ пробелы p r ɐ bʲ e ɫ ɨ -пробери p r ə bʲ ɪ rʲ i -проберись p r ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -проберите p r ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -проберитесь p r ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -проберу p r ə bʲ ɪ r u -проберусь p r ə bʲ ɪ r u sʲ -проберут p r ə bʲ ɪ r u t -проберутся p r ə bʲ ɪ r u t͡sː ə проберём p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m проберёмся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə проберёт p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -275855,6 +311398,14 @@ проберётся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə проберёшь p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ проберёшься p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +пробери p r ə bʲ ɪ rʲ i +проберись p r ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +проберите p r ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +проберитесь p r ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +проберу p r ə bʲ ɪ r u +проберусь p r ə bʲ ɪ r u sʲ +проберут p r ə bʲ ɪ r u t +проберутся p r ə bʲ ɪ r u t͡sː ə пробив p r ɐ bʲ i f пробивав p r ə bʲ ɪ v a f пробивавши p r ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -275896,16 +311447,16 @@ пробивший p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j пробившийся p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə пробившись p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ sʲ -пробил p r o bʲ ɪ ɫ пробил p r ɐ bʲ i ɫ -пробила p r o bʲ ɪ ɫ ə +пробил p r o bʲ ɪ ɫ пробила p r ɐ bʲ i ɫ ə +пробила p r o bʲ ɪ ɫ ə пробилась p r ɐ bʲ i ɫ ə sʲ -пробили p r o bʲ ɪ lʲ ɪ пробили p r ɐ bʲ i lʲ ɪ +пробили p r o bʲ ɪ lʲ ɪ пробились p r ɐ bʲ i lʲ ɪ sʲ -пробило p r o bʲ ɪ ɫ ə пробило p r ɐ bʲ i ɫ ə +пробило p r o bʲ ɪ ɫ ə пробилось p r ɐ bʲ i ɫ ə sʲ пробился p r ɐ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пробирав p r ə bʲ ɪ r a f @@ -275954,8 +311505,8 @@ пробиркою p r ɐ bʲ i r k ə j ʊ пробирку p r ɐ bʲ i r k ʊ пробирок p r ɐ bʲ i r ə k -пробитый p r o bʲ ɪ t ɨ j пробитый p r ɐ bʲ i t ɨ j +пробитый p r o bʲ ɪ t ɨ j пробить p r ɐ bʲ i tʲ пробиться p r ɐ bʲ i t͡sː ə пробка p r o p k ə @@ -276023,8 +311574,8 @@ пробоиною p r ɐ b o ɪ n ə j ʊ пробоину p r ɐ b o ɪ n ʊ пробоины p r ɐ b o ɪ n ɨ -пробой p r o b ə j пробой p r ɐ b o j +пробой p r o b ə j пробок p r o b ə k проболтав p r ə b ɐ ɫ t a f проболтавши p r ə b ɐ ɫ t a f ʂ ɨ @@ -276100,17 +311651,18 @@ пробрала p r ə b r ɐ ɫ a пробралась p r ə b r ɐ ɫ a sʲ пробрали p r ɐ b r a lʲ ɪ -пробрались p r ɐ b r a lʲ ɪ sʲ пробрались p r ə b r ɐ lʲ i sʲ +пробрались p r ɐ b r a lʲ ɪ sʲ пробрало p r ɐ b r a ɫ ə -пробралось p r ɐ b r a ɫ ə sʲ пробралось p r ə b r ɐ ɫ o sʲ +пробралось p r ɐ b r a ɫ ə sʲ пробрался p r ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пробрался p r ə b r ɐ ɫ sʲ a пробранный p r o b r ə nː ɨ j пробрать p r ɐ b r a tʲ пробраться p r ɐ b r a t͡sː ə пробу p r o b ʊ +пробубнённый p r ə b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j пробубни p r ə b ʊ b nʲ i пробубнив p r ə b ʊ b nʲ i f пробубнивши p r ə b ʊ b nʲ i f ʂ ɨ @@ -276126,7 +311678,6 @@ пробубнишь p r ə b ʊ b nʲ i ʂ пробубню p r ə b ʊ b nʲ u пробубнят p r ə b ʊ b nʲ a t -пробубнённый p r ə b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j пробудем p r ɐ b u dʲ ɪ m пробудет p r ɐ b u dʲ ɪ t пробудете p r ɐ b u dʲ ɪ tʲ e @@ -276277,10 +311828,6 @@ пробыло p r o b ɨ ɫ ə пробыло p r ɐ b ɨ ɫ ə пробыть p r ɐ b ɨ tʲ -пробью p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -пробьюсь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -пробьют p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -пробьются p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə пробьём p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m пробьёмся p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə пробьёт p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -276289,6 +311836,10 @@ пробьётся p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə пробьёшь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пробьёшься p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +пробью p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +пробьюсь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +пробьют p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +пробьются p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə провайдер p r ɐ v a j d ɨ r провайдера p r ɐ v a j d ɨ r ə провайдерам p r ɐ v a j d ɨ r ə m @@ -276403,6 +311954,11 @@ проведениям p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m проведениями p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ проведениях p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +проведём p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +проведённый p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +проведёт p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +проведёте p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +проведёшь p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ проведи p r ə vʲ ɪ dʲ i проведите p r ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e проведу p r ə vʲ ɪ d u @@ -276429,11 +311985,11 @@ проведывающий p r ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j проведывая p r ɐ vʲ e d ɨ v ə j ə проведя p r ə vʲ ɪ dʲ a -проведём p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -проведённый p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -проведёт p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -проведёте p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -проведёшь p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +провезём p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +провезённый p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +провезёт p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +провезёте p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +провезёшь p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ провези p r ə vʲ ɪ zʲ i провезите p r ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e провезла p r ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -276443,11 +311999,6 @@ провезу p r ə vʲ ɪ z u провезут p r ə vʲ ɪ z u t провезя p r ə vʲ ɪ zʲ a -провезём p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -провезённый p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -провезёт p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -провезёте p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -провезёшь p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ провела p r ə vʲ ɪ ɫ a провели p r ə vʲ ɪ lʲ i провело p r ə vʲ ɪ ɫ o @@ -276473,6 +312024,10 @@ проверкой p r ɐ vʲ e r k ə j проверкою p r ɐ vʲ e r k ə j ʊ проверку p r ɐ vʲ e r k ʊ +провернём p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +провернёт p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +провернёте p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +провернёшь p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ проверни p r ə vʲ ɪ r nʲ i проверните p r ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e проверну p r ə vʲ ɪ r n u @@ -276485,10 +312040,6 @@ провернуло p r ə vʲ ɪ r n u ɫ ə провернут p r ə vʲ ɪ r n u t провернуть p r ə vʲ ɪ r n u tʲ -провернём p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -провернёт p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -провернёте p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -провернёшь p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ проверок p r ɐ vʲ e r ə k провертев p r ə vʲ ɪ r tʲ e f провертевши p r ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ @@ -276602,40 +312153,64 @@ проветришь p r ɐ vʲ e t rʲ ɪ ʂ проветрю p r ɐ vʲ e t rʲ ʊ проветрят p r ɐ vʲ e t rʲ ə t -провзаимодействовав p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f +провёз p r ɐ vʲ ɵ s +провёзши p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +провёзший p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +провёл p r ɐ vʲ ɵ ɫ +провёрнутый p r ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +провёртывав p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +провёртывавши p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +провёртывавший p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +провёртываем p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +провёртываемый p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +провёртывает p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +провёртываете p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +провёртываешь p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +провёртывай p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +провёртывайте p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +провёртывал p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +провёртывала p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +провёртывали p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +провёртывало p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +провёртывать p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +провёртываю p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +провёртывают p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +провёртывающий p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +провёртывая p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə провзаимодействовав p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f -провзаимодействовавши p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ +провзаимодействовав p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f провзаимодействовавши p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ -провзаимодействовавший p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j +провзаимодействовавши p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ провзаимодействовавший p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j -провзаимодействовал p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ +провзаимодействовавший p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j провзаимодействовал p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ -провзаимодействовала p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +провзаимодействовал p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ провзаимодействовала p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -провзаимодействовали p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ +провзаимодействовала p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə провзаимодействовали p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ -провзаимодействовало p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +провзаимодействовали p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ провзаимодействовало p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -провзаимодействованный p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j +провзаимодействовало p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə провзаимодействованный p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j -провзаимодействовать p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ +провзаимодействованный p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j провзаимодействовать p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ -провзаимодействуем p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m +провзаимодействовать p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ провзаимодействуем p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m -провзаимодействует p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t +провзаимодействуем p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m провзаимодействует p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t -провзаимодействуете p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e +провзаимодействует p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t провзаимодействуете p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e -провзаимодействуешь p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ +провзаимодействуете p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e провзаимодействуешь p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ -провзаимодействуй p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j +провзаимодействуешь p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ провзаимодействуй p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j -провзаимодействуйте p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e +провзаимодействуй p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j провзаимодействуйте p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e -провзаимодействую p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ +провзаимодействуйте p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e провзаимодействую p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ -провзаимодействуют p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +провзаимодействую p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ провзаимодействуют p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +провзаимодействуют p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t провиант p r ə vʲ ɪ a n t провианта p r ə vʲ ɪ a n t ə провианте p r ə vʲ ɪ a nʲ tʲ e @@ -276740,14 +312315,14 @@ провод p r o v ə t провод p r ɐ v o t провода p r o v ə d ə -провода p r ɐ v o d ə провода p r ə v ɐ d a -проводам p r ɐ v o d ə m +провода p r ɐ v o d ə проводам p r ə v ɐ d a m -проводами p r ɐ v o d ə mʲ ɪ +проводам p r ɐ v o d ə m проводами p r ə v ɐ d a mʲ ɪ -проводах p r ɐ v o d ə x +проводами p r ɐ v o d ə mʲ ɪ проводах p r ə v ɐ d a x +проводах p r ɐ v o d ə x проводе p r o v ə dʲ e проводе p r ɐ v o dʲ e проводи p r ə v ɐ dʲ i @@ -276814,8 +312389,8 @@ проводницею p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ɨ j ʊ проводницу p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ʊ проводницы p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ɨ -проводов p r ɐ v o d ə f проводов p r ə v ɐ d o f +проводов p r ɐ v o d ə f проводок p r ɐ v o d ə k проводом p r o v ə d ə m проводом p r ɐ v o d ə m @@ -276924,8 +312499,8 @@ провозглашениям p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m провозглашениями p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ провозглашениях p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -провозглашу p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u провозглашённый p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j +провозглашу p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u провозе p r ɐ v o zʲ e провози p r ə v ɐ zʲ i провозив p r ə v ɐ zʲ i f @@ -276980,6 +312555,7 @@ проволку p r o v ə ɫ k ʊ проволок p r o v ə ɫ ə k проволок p r ə v ɐ ɫ o k +проволок p r o v ə ɫ ə k проволока p r o v ə ɫ ə k ə проволока p r ə v ɐ ɫ o k ə проволокам p r o v ə ɫ ə k ə m @@ -277124,30 +312700,6 @@ провоцируют p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t провоцирующий p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j провоцируя p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ə -провёз p r ɐ vʲ ɵ s -провёзши p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -провёзший p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -провёл p r ɐ vʲ ɵ ɫ -провёрнутый p r ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -провёртывав p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -провёртывавши p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -провёртывавший p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -провёртываем p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -провёртываемый p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -провёртывает p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -провёртываете p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -провёртываешь p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -провёртывай p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -провёртывайте p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -провёртывал p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -провёртывала p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -провёртывали p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -провёртывало p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -провёртывать p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -провёртываю p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -провёртывают p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -провёртывающий p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -провёртывая p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə прог p r o k прога p r o ɡ ə прогам p r o ɡ ə m @@ -277296,6 +312848,14 @@ прогнало p r ɐ ɡ n a ɫ ə прогнанный p r o ɡ n ə nː ɨ j прогнать p r ɐ ɡ n a tʲ +прогнём p r ɐ ɡ nʲ ɵ m +прогнёмся p r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +прогнёт p r ɐ ɡ nʲ ɵ t +прогнёте p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +прогнётесь p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прогнётся p r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +прогнёшь p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +прогнёшься p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прогни p r ɐ ɡ nʲ i прогнив p r ɐ ɡ nʲ i f прогнивав p r ə ɡ nʲ ɪ v a f @@ -277318,6 +312878,10 @@ прогнивая p r ə ɡ nʲ ɪ v a j ə прогнивши p r ɐ ɡ nʲ i f ʂ ɨ прогнивший p r ɐ ɡ nʲ i f ʂ ɨ j +прогниём p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ m +прогниёт p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ t +прогниёте p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +прогниёшь p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ прогнил p r ɐ ɡ nʲ i ɫ прогнила p r ə ɡ nʲ ɪ ɫ a прогнили p r ɐ ɡ nʲ i lʲ ɪ @@ -277328,10 +312892,6 @@ прогнить p r ɐ ɡ nʲ i tʲ прогнию p r ə ɡ nʲ ɪ j u прогниют p r ə ɡ nʲ ɪ j u t -прогниём p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ m -прогниёт p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ t -прогниёте p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -прогниёшь p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ прогноз p r ɐ ɡ n o s прогноза p r ɐ ɡ n o z ə прогнозам p r ɐ ɡ n o z ə m @@ -277392,14 +312952,6 @@ прогнутый p r o ɡ n ʊ t ɨ j прогнуть p r ɐ ɡ n u tʲ прогнуться p r ɐ ɡ n u t͡sː ə -прогнём p r ɐ ɡ nʲ ɵ m -прогнёмся p r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -прогнёт p r ɐ ɡ nʲ ɵ t -прогнёте p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -прогнётесь p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прогнётся p r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -прогнёшь p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -прогнёшься p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə проговаривав p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f проговаривавши p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ проговаривавший p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -277436,6 +312988,7 @@ проговаривающийся p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə проговаривая p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə проговариваясь p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +проговорённый p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j проговори p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i проговорив p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i f проговоривши p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -277465,7 +313018,6 @@ проговорюсь p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ проговорят p r ə ɡ ə v ɐ rʲ a t проговорятся p r ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -проговорённый p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j прогой p r o ɡ ə j проголодавшийся p r ə ɡ ə ɫ ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə проголодавшись p r ə ɡ ə ɫ ɐ d a f ʂ ɨ sʲ @@ -277696,104 +313248,104 @@ прогремишь p r ə ɡ rʲ ɪ mʲ i ʂ прогремлю p r ə ɡ rʲ ɪ m lʲ u прогремят p r ə ɡ rʲ ɪ mʲ a t -прогресс p r ɐ ɡ r ɛ s прогресс p r ɐ ɡ rʲ e s -прогресса p r ɐ ɡ r ɛ s ə +прогресс p r ɐ ɡ r ɛ s прогресса p r ɐ ɡ rʲ e s ə -прогрессам p r ɐ ɡ r ɛ s ə m +прогресса p r ɐ ɡ r ɛ s ə прогрессам p r ɐ ɡ rʲ e s ə m -прогрессами p r ɐ ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ +прогрессам p r ɐ ɡ r ɛ s ə m прогрессами p r ɐ ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ -прогрессах p r ɐ ɡ r ɛ s ə x +прогрессами p r ɐ ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ прогрессах p r ɐ ɡ rʲ e s ə x -прогрессе p r ɐ ɡ r ɛ sʲ e +прогрессах p r ɐ ɡ r ɛ s ə x прогрессе p r ɐ ɡ rʲ e sʲ e -прогрессивен p r ə ɡ r ɨ sʲ i vʲ ɪ n +прогрессе p r ɐ ɡ r ɛ sʲ e прогрессивен p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i vʲ ɪ n -прогрессивна p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə +прогрессивен p r ə ɡ r ɨ sʲ i vʲ ɪ n прогрессивна p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə -прогрессивно p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə +прогрессивна p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə прогрессивно p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə -прогрессивностей p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j +прогрессивно p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə прогрессивностей p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j -прогрессивности p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ +прогрессивностей p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j прогрессивности p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ -прогрессивность p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ +прогрессивности p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ прогрессивность p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ -прогрессивностью p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ +прогрессивность p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ прогрессивностью p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ -прогрессивностям p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m +прогрессивностью p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ прогрессивностям p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m -прогрессивностями p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +прогрессивностям p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m прогрессивностями p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -прогрессивностях p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x +прогрессивностями p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ прогрессивностях p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x -прогрессивны p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ +прогрессивностях p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x прогрессивны p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ -прогрессивный p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j +прогрессивны p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ прогрессивный p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j -прогрессией p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j +прогрессивный p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j прогрессией p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j -прогрессиею p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ +прогрессией p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j прогрессиею p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ -прогрессии p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ ɪ +прогрессиею p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ прогрессии p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ ɪ -прогрессий p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j +прогрессии p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ ɪ прогрессий p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j -прогрессировав p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f +прогрессий p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j прогрессировав p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f -прогрессировавши p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +прогрессировав p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f прогрессировавши p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -прогрессировавший p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +прогрессировавши p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ прогрессировавший p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -прогрессировал p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ +прогрессировавший p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j прогрессировал p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ -прогрессировала p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə +прогрессировал p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ прогрессировала p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə -прогрессировали p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +прогрессировала p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə прогрессировали p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -прогрессировало p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə +прогрессировали p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ прогрессировало p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə -прогрессировать p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə tʲ +прогрессировало p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə прогрессировать p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə tʲ -прогрессируем p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ m +прогрессировать p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə tʲ прогрессируем p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ m -прогрессирует p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ t +прогрессируем p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ m прогрессирует p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ t -прогрессируете p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +прогрессирует p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ t прогрессируете p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -прогрессируешь p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +прогрессируете p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e прогрессируешь p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -прогрессируй p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j +прогрессируешь p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ прогрессируй p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j -прогрессируйте p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j tʲ e +прогрессируй p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j прогрессируйте p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j tʲ e -прогрессирую p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ +прогрессируйте p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j tʲ e прогрессирую p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ -прогрессируют p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ t +прогрессирую p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ прогрессируют p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ t -прогрессирующий p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +прогрессируют p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ t прогрессирующий p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -прогрессируя p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ə +прогрессирующий p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j прогрессируя p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ə -прогрессию p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ʊ +прогрессируя p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ə прогрессию p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ʊ -прогрессия p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə +прогрессию p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ʊ прогрессия p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə -прогрессиям p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə m +прогрессия p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə прогрессиям p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə m -прогрессиями p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +прогрессиям p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə m прогрессиями p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -прогрессиях p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə x +прогрессиями p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ прогрессиях p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə x -прогрессов p r ɐ ɡ r ɛ s ə f +прогрессиях p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə x прогрессов p r ɐ ɡ rʲ e s ə f -прогрессом p r ɐ ɡ r ɛ s ə m +прогрессов p r ɐ ɡ r ɛ s ə f прогрессом p r ɐ ɡ rʲ e s ə m -прогрессу p r ɐ ɡ r ɛ s ʊ +прогрессом p r ɐ ɡ r ɛ s ə m прогрессу p r ɐ ɡ rʲ e s ʊ -прогрессы p r ɐ ɡ r ɛ s ɨ +прогрессу p r ɐ ɡ r ɛ s ʊ прогрессы p r ɐ ɡ rʲ e s ɨ +прогрессы p r ɐ ɡ r ɛ s ɨ прогретый p r ɐ ɡ rʲ e t ɨ j прогреть p r ɐ ɡ rʲ e tʲ прогрею p r ɐ ɡ rʲ e j ʊ @@ -277992,6 +313544,14 @@ продадитесь p r ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ продадут p r ə d ɐ d u t продадутся p r ə d ɐ d u t͡sː ə +продаём p r ə d ɐ j ɵ m +продаёмся p r ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +продаёт p r ə d ɐ j ɵ t +продаёте p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +продаётесь p r ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +продаётся p r ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +продаёшь p r ə d ɐ j ɵ ʂ +продаёшься p r ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə продаж p r ɐ d a ʂ продажа p r ɐ d a ʐ ə продажам p r ɐ d a ʐ ə m @@ -278022,14 +313582,14 @@ продал p r ɐ d a ɫ продала p r ə d ɐ ɫ a продалась p r ə d ɐ ɫ a sʲ -продали p r o d ə lʲ ɪ продали p r ɐ d a lʲ ɪ -продались p r ɐ d a lʲ ɪ sʲ +продали p r o d ə lʲ ɪ продались p r ə d ɐ lʲ i sʲ +продались p r ɐ d a lʲ ɪ sʲ продало p r o d ə ɫ ə продало p r ɐ d a ɫ ə -продалось p r ɐ d a ɫ ə sʲ продалось p r ə d ɐ ɫ o sʲ +продалось p r ɐ d a ɫ ə sʲ продался p r ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продался p r ə d ɐ ɫ sʲ a продам p r ɐ d a m @@ -278048,62 +313608,54 @@ продаются p r ə d ɐ j u t͡sː ə продающий p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j продающийся p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -продаём p r ə d ɐ j ɵ m -продаёмся p r ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -продаёт p r ə d ɐ j ɵ t -продаёте p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -продаётесь p r ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -продаётся p r ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -продаёшь p r ə d ɐ j ɵ ʂ -продаёшься p r ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə -продвигав p r ɐ d vʲ i ɡ ə f продвигав p r ə d vʲ ɪ ɡ a f -продвигавши p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ +продвигав p r ɐ d vʲ i ɡ ə f продвигавши p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -продвигавший p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j +продвигавши p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ продвигавший p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +продвигавший p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j продвигавшийся p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə продвигавшись p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -продвигаем p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m продвигаем p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m +продвигаем p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m продвигаемся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə продвигаемый p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -продвигает p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t продвигает p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t -продвигаете p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e +продвигает p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t продвигаете p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +продвигаете p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e продвигаетесь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ продвигается p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -продвигаешь p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ продвигаешь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +продвигаешь p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ продвигаешься p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -продвигай p r ɐ d vʲ i ɡ ə j продвигай p r ə d vʲ ɪ ɡ a j +продвигай p r ɐ d vʲ i ɡ ə j продвигайся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -продвигайте p r ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e продвигайте p r ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e +продвигайте p r ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e продвигайтесь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -продвигал p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ продвигал p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ -продвигала p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +продвигал p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ продвигала p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +продвигала p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə продвигалась p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -продвигали p r ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ продвигали p r ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +продвигали p r ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ продвигались p r ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -продвигало p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə продвигало p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +продвигало p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə продвигалось p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ продвигался p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продвиганный p r ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -продвигать p r ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ продвигать p r ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ +продвигать p r ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ продвигаться p r ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -продвигаю p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ продвигаю p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ +продвигаю p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ продвигаюсь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -продвигают p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t продвигают p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t +продвигают p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t продвигаются p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə продвигающий p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j продвигающийся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -278248,6 +313800,14 @@ продемонстрируюсь p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʉ sʲ продемонстрируют p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʊ t продемонстрируются p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə +продерём p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +продерёмся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +продерёт p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +продерёте p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +продерётесь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +продерётся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +продерёшь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +продерёшься p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə продержав p r ə dʲ ɪ r ʐ a f продержавши p r ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ продержавший p r ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -278288,14 +313848,6 @@ продерусь p r ə dʲ ɪ r u sʲ продерут p r ə dʲ ɪ r u t продерутся p r ə dʲ ɪ r u t͡sː ə -продерём p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -продерёмся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -продерёт p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -продерёте p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -продерётесь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -продерётся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -продерёшь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -продерёшься p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə продиктовав p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f продиктовавши p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f ʂ ɨ продиктовавший p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -278377,6 +313929,7 @@ продлениям p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə m продлениями p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ продлениях p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə x +продлённый p r ɐ d lʲ ɵ nː ɨ j продли p r ɐ d lʲ i продлив p r ɐ d lʲ i f продливши p r ɐ d lʲ i f ʂ ɨ @@ -278406,7 +313959,7 @@ продлюсь p r ɐ d lʲ ʉ sʲ продлят p r ɐ d lʲ a t продлятся p r ɐ d lʲ a t͡sː ə -продлённый p r ɐ d lʲ ɵ nː ɨ j +продналог p r o d n ɐ ɫ o k продовольственный p r ə d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j продовольствие p r ə d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e продовольствием p r ə d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ɪ m @@ -278526,15 +314079,16 @@ продравший p r ɐ d r a f ʂ ɨ j продравшийся p r ɐ d r a f ʂ ɨ j sʲ ə продравшись p r ɐ d r a f ʂ ɨ sʲ +продразвёрстка p r ə d r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə продрал p r ɐ d r a ɫ продрала p r ə d r ɐ ɫ a продралась p r ə d r ɐ ɫ a sʲ продрали p r ɐ d r a lʲ ɪ -продрались p r ɐ d r a lʲ ɪ sʲ продрались p r ə d r ɐ lʲ i sʲ +продрались p r ɐ d r a lʲ ɪ sʲ продрало p r ɐ d r a ɫ ə -продралось p r ɐ d r a ɫ ə sʲ продралось p r ə d r ɐ ɫ o sʲ +продралось p r ɐ d r a ɫ ə sʲ продрался p r ɐ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продрался p r ə d r ɐ ɫ sʲ a продранный p r o d r ə nː ɨ j @@ -278697,6 +314251,10 @@ проебали p r ə j ɪ b a lʲ ɪ проебало p r ə j ɪ b a ɫ ə проебать p r ə j ɪ b a tʲ +проебём p r ə j ɪ bʲ ɵ m +проебёт p r ə j ɪ bʲ ɵ t +проебёте p r ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +проебёшь p r ə j ɪ bʲ ɵ ʂ проеби p r ə j ɪ bʲ i проебите p r ə j ɪ bʲ i tʲ e проебла p r ə j ɪ b ɫ a @@ -278704,10 +314262,6 @@ проебло p r ə j ɪ b ɫ o проебу p r ə j ɪ b u проебут p r ə j ɪ b u t -проебём p r ə j ɪ bʲ ɵ m -проебёт p r ə j ɪ bʲ ɵ t -проебёте p r ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -проебёшь p r ə j ɪ bʲ ɵ ʂ проедем p r ɐ j e dʲ ɪ m проедемся p r ɐ j e dʲ ɪ m sʲ ə проедет p r ɐ j e dʲ ɪ t @@ -278911,6 +314465,18 @@ проецируют p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t проецирующий p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j проецируя p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə +проёб p r ɐ j ɵ p +проёбанный p r ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +проём p r ɐ j ɵ m +проёма p r ɐ j ɵ m ə +проёмам p r ɐ j ɵ m ə m +проёмами p r ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ +проёмах p r ɐ j ɵ m ə x +проёме p r ɐ j ɵ mʲ e +проёмов p r ɐ j ɵ m ə f +проёмом p r ɐ j ɵ m ə m +проёму p r ɐ j ɵ m ʊ +проёмы p r ɐ j ɵ m ɨ прожги p r ɐ ʐ ɡʲ i прожгите p r ɐ ʐ ɡʲ i tʲ e прожгла p r ɐ ʐ ɡ ɫ a @@ -278927,14 +314493,14 @@ прождало p r ɐ ʐ d a ɫ ə прожданный p r o ʐ d ə nː ɨ j прождать p r ɐ ʐ d a tʲ -прожди p r ɐ ʐ dʲ i -прождите p r ɐ ʐ dʲ i tʲ e -прожду p r ɐ ʐ d u -прождут p r ɐ ʐ d u t прождём p r ɐ ʐ dʲ ɵ m прождёт p r ɐ ʐ dʲ ɵ t прождёте p r ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e прождёшь p r ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ +прожди p r ɐ ʐ dʲ i +прождите p r ɐ ʐ dʲ i tʲ e +прожду p r ɐ ʐ d u +прождут p r ɐ ʐ d u t прожевав p r ə ʐ ɨ v a f прожевавши p r ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ прожевавший p r ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -278969,6 +314535,29 @@ прожекту p r ɐ ʐ ɛ k t ʊ прожекты p r ɐ ʐ ɛ k t ɨ прожечь p r ɐ ʐ ɛ t͡ɕ +прожёванный p r ɐ ʐ o v ə nː ɨ j +прожёвывав p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f +прожёвывавши p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ +прожёвывавший p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ j +прожёвываем p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m +прожёвываемый p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +прожёвывает p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ t +прожёвываете p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ tʲ e +прожёвываешь p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ ʂ +прожёвывай p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j +прожёвывайте p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j tʲ e +прожёвывал p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ +прожёвывала p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə +прожёвывали p r ɐ ʐ o v ɨ v ə lʲ ɪ +прожёвывало p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə +прожёвывать p r ɐ ʐ o v ɨ v ə tʲ +прожёвываю p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ +прожёвывают p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t +прожёвывающий p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +прожёвывая p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ə +прожёг p r ɐ ʐ o k +прожёгши p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ +прожёгший p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ j прожжём p r ɐ ʐː o m прожжём p r ɐ ʑː ɵ m прожжённый p r ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -279008,16 +314597,16 @@ проживают p r ə ʐ ɨ v a j ʊ t проживающий p r ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j проживая p r ə ʐ ɨ v a j ə +проживём p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +проживёт p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +проживёте p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +проживёшь p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ проживи p r ə ʐ ɨ vʲ i проживите p r ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e проживу p r ə ʐ ɨ v u проживут p r ə ʐ ɨ v u t проживши p r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ проживший p r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -проживём p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -проживёт p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -проживёте p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -проживёшь p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ прожигав p r ə ʐ ɨ ɡ a f прожигавши p r ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ прожигавший p r ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -279085,37 +314674,14 @@ прожитый p r ɐ ʐ ɨ t ɨ j прожить p r ɐ ʐ ɨ tʲ прожорливый p r ɐ ʐ o r lʲ ɪ v ɨ j -прожуй p r ɐ ʐ u j -прожуйте p r ɐ ʐ u j tʲ e -прожую p r ə ʐ ʊ j u -прожуют p r ə ʐ ʊ j u t прожуём p r ə ʐ ʊ j ɵ m прожуёт p r ə ʐ ʊ j ɵ t прожуёте p r ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e прожуёшь p r ə ʐ ʊ j ɵ ʂ -прожёванный p r ɐ ʐ o v ə nː ɨ j -прожёвывав p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f -прожёвывавши p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ -прожёвывавший p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ j -прожёвываем p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m -прожёвываемый p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -прожёвывает p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ t -прожёвываете p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ tʲ e -прожёвываешь p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ ʂ -прожёвывай p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j -прожёвывайте p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j tʲ e -прожёвывал p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ -прожёвывала p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə -прожёвывали p r ɐ ʐ o v ɨ v ə lʲ ɪ -прожёвывало p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə -прожёвывать p r ɐ ʐ o v ɨ v ə tʲ -прожёвываю p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ -прожёвывают p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t -прожёвывающий p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -прожёвывая p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ə -прожёг p r ɐ ʐ o k -прожёгши p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ -прожёгший p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ j +прожуй p r ɐ ʐ u j +прожуйте p r ɐ ʐ u j tʲ e +прожую p r ə ʐ ʊ j u +прожуют p r ə ʐ ʊ j u t проз p r o s проза p r o z ə прозаик p r ɐ z a ɪ k @@ -279198,14 +314764,15 @@ прозевать p r ə zʲ ɪ v a tʲ прозеваю p r ə zʲ ɪ v a j ʊ прозевают p r ə zʲ ɪ v a j ʊ t -прозови p r ə z ɐ vʲ i -прозовите p r ə z ɐ vʲ i tʲ e -прозову p r ə z ɐ v u -прозовут p r ə z ɐ v u t +прозёванный p r ɐ zʲ ɵ v ə nː ɨ j прозовём p r ə z ɐ vʲ ɵ m прозовёт p r ə z ɐ vʲ ɵ t прозовёте p r ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e прозовёшь p r ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +прозови p r ə z ɐ vʲ i +прозовите p r ə z ɐ vʲ i tʲ e +прозову p r ə z ɐ v u +прозовут p r ə z ɐ v u t прозой p r o z ə j прозорливости p r ə z ɐ r lʲ i v ə sʲ tʲ ɪ прозорливость p r ə z ɐ r lʲ i v ə sʲ tʲ @@ -279309,7 +314876,6 @@ прозябают p r ə zʲ ɪ b a j ʊ t прозябающий p r ə zʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j прозябая p r ə zʲ ɪ b a j ə -прозёванный p r ɐ zʲ ɵ v ə nː ɨ j проигнорировав p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f проигнорировавши p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ проигнорировавший p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -279399,6 +314965,15 @@ произведениям p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m произведениями p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ произведениях p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +произведём p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +произведёмся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +произведённый p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +произведёт p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +произведёте p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +произведётесь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +произведётся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +произведёшь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +произведёшься p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə произведи p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i произведись p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i sʲ произведите p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -279413,15 +314988,6 @@ произведшись p r ə ɪ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ произведя p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ a произведясь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ æ sʲ -произведём p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -произведёмся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -произведённый p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -произведёт p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -произведёте p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -произведётесь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -произведётся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -произведёшь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -произведёшься p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə произвела p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a произвелась p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a sʲ произвели p r ə ɪ z vʲ ɪ lʲ i @@ -279430,6 +314996,8 @@ произвелось p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ o sʲ произвести p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i произвестись p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +произвёл p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ +произвёлся p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə производи p r ə ɪ z v ɐ dʲ i производив p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f производивши p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -279528,8 +315096,6 @@ произвольно p r ə ɪ z v o lʲ n ə произвольны p r ə ɪ z v o lʲ n ɨ произвольный p r ə ɪ z v o lʲ n ɨ j -произвёл p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ -произвёлся p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə произнесение p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e произнесением p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m произнесении p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -279539,6 +315105,15 @@ произнесениям p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m произнесениями p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ произнесениях p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +произнесём p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +произнесёмся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +произнесённый p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +произнесёт p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +произнесёте p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +произнесётесь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +произнесётся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +произнесёшь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +произнесёшься p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə произнеси p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i произнесись p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ произнесите p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -279557,15 +315132,12 @@ произнесутся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə произнеся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ a произнесясь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -произнесём p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -произнесёмся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -произнесённый p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -произнесёт p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -произнесёте p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -произнесётесь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -произнесётся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -произнесёшь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -произнесёшься p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +произнёс p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ s +произнёсся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +произнёсши p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +произнёсший p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +произнёсшийся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +произнёсшись p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ произноси p r ə ɪ z n ɐ sʲ i произносив p r ə ɪ z n ɐ sʲ i f произносивши p r ə ɪ z n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -279611,28 +315183,22 @@ произношениях p r ə ɪ z n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x произношу p r ə ɪ z n ɐ ʂ u произношусь p r ə ɪ z n ɐ ʂ u sʲ -произнёс p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ s -произнёсся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -произнёсши p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -произнёсший p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -произнёсшийся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -произнёсшись p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +произойдём p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +произойдёт p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +произойдёте p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +произойдёшь p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ произойди p r ə ɪ z ɐ j dʲ i произойдите p r ə ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e произойду p r ə ɪ z ɐ j d u произойдут p r ə ɪ z ɐ j d u t произойдя p r ə ɪ z ɐ j dʲ a -произойдём p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -произойдёт p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -произойдёте p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -произойдёшь p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ произойти p r ə ɪ z ɐ j tʲ i произошедши p r ə ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ произошедший p r ə ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +произошёл p r ə ɪ z ɐ ʂ o ɫ произошла p r ə ɪ z ɐ ʂ ɫ a произошли p r ə ɪ z ɐ ʂ lʲ i произошло p r ə ɪ z ɐ ʂ ɫ o -произошёл p r ə ɪ z ɐ ʂ o ɫ произрастав p r ə ɪ z r ɐ s t a f произраставши p r ə ɪ z r ɐ s t a f ʂ ɨ произраставший p r ə ɪ z r ɐ s t a f ʂ ɨ j @@ -279660,14 +315226,14 @@ произрастают p r ə ɪ z r ɐ s t a j ʊ t произрастающий p r ə ɪ z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j произрастая p r ə ɪ z r ɐ s t a j ə -произрасти p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i -произрастите p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -произрасту p r ə ɪ z r ɐ s t u -произрастут p r ə ɪ z r ɐ s t u t произрастём p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ m произрастёт p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ t произрастёте p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e произрастёшь p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +произрасти p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i +произрастите p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +произрасту p r ə ɪ z r ɐ s t u +произрастут p r ə ɪ z r ɐ s t u t произрос p r ə ɪ z r o s произросла p r ə ɪ z r ɐ s ɫ a произросли p r ə ɪ z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i @@ -279757,11 +315323,11 @@ проистекут p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ k u t проистекши p r ə ɪ sʲ tʲ e k ʂ ɨ проистекший p r ə ɪ sʲ tʲ e k ʂ ɨ j -проистечь p r ə ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ проистечём p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m проистечёт p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t проистечёте p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e проистечёшь p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +проистечь p r ə ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ проистёк p r ə ɪ sʲ tʲ ɵ k происходи p r ə ɪ s x ɐ dʲ i происходив p r ə ɪ s x ɐ dʲ i f @@ -279817,7 +315383,17 @@ происшествиям p r ə ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m происшествиями p r ə ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ происшествиях p r ə ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x +пройдена p r o j dʲ ɪ n ə +пройдена p r ə j dʲ ɪ n a пройденный p r o j dʲ ɪ nː ɨ j +пройдём p r ɐ j dʲ ɵ m +пройдёмся p r ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +пройдёт p r ɐ j dʲ ɵ t +пройдёте p r ɐ j dʲ ɵ tʲ e +пройдётесь p r ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пройдётся p r ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +пройдёшь p r ɐ j dʲ ɵ ʂ +пройдёшься p r ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə пройди p r ɐ j dʲ i пройдись p r ɐ j dʲ i sʲ пройдите p r ɐ j dʲ i tʲ e @@ -279837,28 +315413,18 @@ пройдут p r ɐ j d u t пройдутся p r ɐ j d u t͡sː ə пройдя p r ɐ j dʲ a -пройдём p r ɐ j dʲ ɵ m -пройдёмся p r ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -пройдёт p r ɐ j dʲ ɵ t -пройдёте p r ɐ j dʲ ɵ tʲ e -пройдётесь p r ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пройдётся p r ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -пройдёшь p r ɐ j dʲ ɵ ʂ -пройдёшься p r ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə -пройми p r ɐ j mʲ i -проймите p r ɐ j mʲ i tʲ e -пройму p r ɐ j m u -проймут p r ɐ j m u t проймём p r ɐ j mʲ ɵ m проймёт p r ɐ j mʲ ɵ t проймёте p r ɐ j mʲ ɵ tʲ e проймёшь p r ɐ j mʲ ɵ ʂ +пройми p r ɐ j mʲ i +проймите p r ɐ j mʲ i tʲ e +пройму p r ɐ j m u +проймут p r ɐ j m u t пройти p r ɐ j tʲ i пройтись p r ɐ j tʲ i sʲ прок p r o k прока p r o k ə -прокажу p r ɐ k a ʐ ʊ -прокажу p r ə k ɐ ʐ u прокажённого p r ə k ɐ ʐ o nː ə v ə прокажённом p r ə k ɐ ʐ o nː ə m прокажённому p r ə k ɐ ʐ o nː ə m ʊ @@ -279867,6 +315433,8 @@ прокажённым p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ m прокажёнными p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ прокажённых p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ x +прокажу p r ɐ k a ʐ ʊ +прокажу p r ə k ɐ ʐ u проказ p r ɐ k a s проказа p r ɐ k a z ə проказам p r ɐ k a z ə m @@ -280171,20 +315739,20 @@ прокляла p r ə k lʲ ɪ ɫ a прокляли p r o k lʲ ɪ lʲ ɪ прокляло p r o k lʲ ɪ ɫ ə -прокляни p r ə k lʲ ɪ nʲ i -прокляните p r ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e -прокляну p r ə k lʲ ɪ n u -проклянут p r ə k lʲ ɪ n u t проклянём p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m проклянёт p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t проклянёте p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e проклянёшь p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ +прокляни p r ə k lʲ ɪ nʲ i +прокляните p r ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e +прокляну p r ə k lʲ ɪ n u +проклянут p r ə k lʲ ɪ n u t проклясть p r ɐ k lʲ æ sʲ tʲ проклят p r o k lʲ ɪ t проклят p r ɐ k lʲ a t +проклята p r ə k lʲ ɪ t a проклята p r o k lʲ ɪ t ə проклята p r ɐ k lʲ a t ə -проклята p r ə k lʲ ɪ t a проклятие p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ j e проклятием p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ j ɪ m проклятии p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ ɪ @@ -280339,6 +315907,10 @@ прокофьев p r ɐ k o f ⁽ʲ ⁾ j ɪ f прокравшийся p r ɐ k r a f ʂ ɨ j sʲ ə прокравшись p r ɐ k r a f ʂ ɨ sʲ +прокрадёмся p r ə k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +прокрадётесь p r ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прокрадётся p r ə k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +прокрадёшься p r ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə прокрадись p r ə k r ɐ dʲ i sʲ прокрадитесь p r ə k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ прокрадусь p r ə k r ɐ d u sʲ @@ -280360,10 +315932,6 @@ прокрадываются p r ɐ k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə прокрадывающийся p r ɐ k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прокрадываясь p r ɐ k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ -прокрадёмся p r ə k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -прокрадётесь p r ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прокрадётся p r ə k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -прокрадёшься p r ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə прокралась p r ɐ k r a ɫ ə sʲ прокрались p r ɐ k r a lʲ ɪ sʲ прокралось p r ɐ k r a ɫ ə sʲ @@ -280650,6 +316218,7 @@ пролетариаты p r ə lʲ ɪ t ə rʲ ɪ a t ɨ пролетариев p r ə lʲ ɪ t a rʲ ɪ j ɪ f пролетарием p r ə lʲ ɪ t a rʲ ɪ j ɪ m +пролетаризация p r ə lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə пролетарии p r ə lʲ ɪ t a rʲ ɪ ɪ пролетарий p r ə lʲ ɪ t a rʲ ɪ j пролетарию p r ə lʲ ɪ t a rʲ ɪ j ʊ @@ -280679,6 +316248,39 @@ пролетят p r ə lʲ ɪ tʲ a t пролечу p r ə lʲ ɪ t͡ɕ u пролечь p r ɐ lʲ e t͡ɕ +пролёг p r ɐ lʲ ɵ k +пролёгши p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +пролёгший p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +пролёжанный p r ɐ lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j +пролёживав p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f +пролёживавши p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +пролёживавший p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +пролёживаем p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m +пролёживаемый p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +пролёживает p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t +пролёживаете p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +пролёживаешь p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +пролёживай p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j +пролёживайте p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e +пролёживал p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ +пролёживала p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +пролёживали p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +пролёживало p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +пролёживать p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ +пролёживаю p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ +пролёживают p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t +пролёживающий p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +пролёживая p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə +пролёт p r ɐ lʲ ɵ t +пролёта p r ɐ lʲ ɵ t ə +пролётам p r ɐ lʲ ɵ t ə m +пролётами p r ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +пролётах p r ɐ lʲ ɵ t ə x +пролёте p r ɐ lʲ ɵ tʲ e +пролётов p r ɐ lʲ ɵ t ə f +пролётом p r ɐ lʲ ɵ t ə m +пролёту p r ɐ lʲ ɵ t ʊ +пролёты p r ɐ lʲ ɵ t ɨ пролив p r ɐ lʲ i f пролива p r ɐ lʲ i v ə проливав p r ə lʲ ɪ v a f @@ -280736,12 +316338,12 @@ пролилась p r ə lʲ ɪ ɫ a sʲ пролили p r o lʲ ɪ lʲ ɪ пролили p r ɐ lʲ i lʲ ɪ -пролились p r ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ пролились p r ə lʲ ɪ lʲ i sʲ +пролились p r ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ пролило p r o lʲ ɪ ɫ ə пролило p r ɐ lʲ i ɫ ə -пролилось p r ɐ lʲ i ɫ ə sʲ пролилось p r ə lʲ ɪ ɫ o sʲ +пролилось p r ɐ lʲ i ɫ ə sʲ пролился p r ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пролился p r ə lʲ ɪ ɫ sʲ a пролитый p r o lʲ ɪ t ɨ j @@ -280751,24 +316353,24 @@ пролог p r o ɫ ə k пролог p r ɐ ɫ o k пролога p r o ɫ ə ɡ ə -пролога p r ɐ ɫ o ɡ ə пролога p r ə ɫ ɐ ɡ a +пролога p r ɐ ɫ o ɡ ə +прологам p r ə ɫ ɐ ɡ a m прологам p r o ɫ ə ɡ ə m прологам p r ɐ ɫ o ɡ ə m -прологам p r ə ɫ ɐ ɡ a m +прологами p r ə ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ прологами p r o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ прологами p r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -прологами p r ə ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ +прологах p r ə ɫ ɐ ɡ a x прологах p r o ɫ ə ɡ ə x прологах p r ɐ ɫ o ɡ ə x -прологах p r ə ɫ ɐ ɡ a x прологе p r o ɫ ə ɡʲ e прологе p r ɐ ɫ o ɡʲ e прологи p r o ɫ ə ɡʲ ɪ прологи p r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ +прологов p r ə ɫ ɐ ɡ o f прологов p r o ɫ ə ɡ ə f прологов p r ɐ ɫ o ɡ ə f -прологов p r ə ɫ ɐ ɡ o f прологом p r o ɫ ə ɡ ə m прологом p r ɐ ɫ o ɡ ə m прологу p r o ɫ ə ɡ ʊ @@ -280844,10 +316446,6 @@ пролысиною p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ пролысину p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ пролысины p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ -пролью p r ɐ lʲ j u -прольюсь p r ɐ lʲ j ʉ sʲ -прольют p r ɐ lʲ j u t -прольются p r ɐ lʲ j u t͡sː ə прольём p r ɐ lʲ j ɵ m прольёмся p r ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə прольёт p r ɐ lʲ j ɵ t @@ -280856,6 +316454,10 @@ прольётся p r ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə прольёшь p r ɐ lʲ j ɵ ʂ прольёшься p r ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +пролью p r ɐ lʲ j u +прольюсь p r ɐ lʲ j ʉ sʲ +прольют p r ɐ lʲ j u t +прольются p r ɐ lʲ j u t͡sː ə проляг p r ɐ lʲ a k пролягте p r ɐ lʲ a k tʲ e пролягу p r ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -280864,39 +316466,6 @@ проляжет p r ɐ lʲ a ʐ ɨ t проляжете p r ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e проляжешь p r ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ -пролёг p r ɐ lʲ ɵ k -пролёгши p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -пролёгший p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -пролёжанный p r ɐ lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j -пролёживав p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f -пролёживавши p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -пролёживавший p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -пролёживаем p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m -пролёживаемый p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -пролёживает p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t -пролёживаете p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -пролёживаешь p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -пролёживай p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j -пролёживайте p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e -пролёживал p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ -пролёживала p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -пролёживали p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -пролёживало p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -пролёживать p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ -пролёживаю p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ -пролёживают p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t -пролёживающий p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -пролёживая p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə -пролёт p r ɐ lʲ ɵ t -пролёта p r ɐ lʲ ɵ t ə -пролётам p r ɐ lʲ ɵ t ə m -пролётами p r ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -пролётах p r ɐ lʲ ɵ t ə x -пролёте p r ɐ lʲ ɵ tʲ e -пролётов p r ɐ lʲ ɵ t ə f -пролётом p r ɐ lʲ ɵ t ə m -пролёту p r ɐ lʲ ɵ t ʊ -пролёты p r ɐ lʲ ɵ t ɨ промажем p r ɐ m a ʐ ɨ m промажет p r ɐ m a ʐ ɨ t промажете p r ɐ m a ʐ ɨ tʲ e @@ -280939,6 +316508,10 @@ промахиваются p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə промахивающийся p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə промахиваясь p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +промахнёмся p r ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +промахнётесь p r ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +промахнётся p r ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +промахнёшься p r ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə промахнись p r ə m ɐ x nʲ i sʲ промахнитесь p r ə m ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ промахнувшийся p r ə m ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -280950,10 +316523,6 @@ промахнусь p r ə m ɐ x n u sʲ промахнутся p r ə m ɐ x n u t͡sː ə промахнуться p r ə m ɐ x n u t͡sː ə -промахнёмся p r ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -промахнётесь p r ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -промахнётся p r ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -промахнёшься p r ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə промахов p r o m ə x ə f промахом p r o m ə x ə m промаху p r o m ə x ʊ @@ -280996,6 +316565,10 @@ промежутку p r ə mʲ ɪ ʐ u t k ʊ промежуток p r ə mʲ ɪ ʐ u t ə k промежуточный p r ə mʲ ɪ ʐ u t ə t͡ɕ n ɨ j +промелькнём p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m +промелькнёт p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t +промелькнёте p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e +промелькнёшь p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ промелькни p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ i промелькните p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e промелькну p r ə mʲ ɪ lʲ k n u @@ -281008,10 +316581,6 @@ промелькнуло p r ə mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə промелькнут p r ə mʲ ɪ lʲ k n u t промелькнуть p r ə mʲ ɪ lʲ k n u tʲ -промелькнём p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m -промелькнёт p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t -промелькнёте p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e -промелькнёшь p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ променивав p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f променивавши p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ променивавший p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -281085,6 +316654,21 @@ прометиям p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m прометиями p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ прометиях p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x +промёрз p r ɐ mʲ ɵ r s +промёрзла p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +промёрзли p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +промёрзло p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +промёрзнем p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +промёрзнет p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +промёрзнете p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +промёрзнешь p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +промёрзни p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +промёрзните p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +промёрзну p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ +промёрзнут p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t +промёрзнуть p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +промёрзши p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ +промёрзший p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j промилле p r ɐ mʲ i lʲː e промоем p r ɐ m o j ɪ m промоет p r ɐ m o j ɪ t @@ -281139,6 +316723,10 @@ промокнет p r ɐ m o k nʲ ɪ t промокнете p r ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e промокнешь p r ɐ m o k nʲ ɪ ʂ +промокнём p r ə m ɐ k nʲ ɵ m +промокнёт p r ə m ɐ k nʲ ɵ t +промокнёте p r ə m ɐ k nʲ ɵ tʲ e +промокнёшь p r ə m ɐ k nʲ ɵ ʂ промокни p r ɐ m o k nʲ ɪ промокни p r ə m ɐ k nʲ i промокните p r ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e @@ -281156,10 +316744,6 @@ промокнут p r ə m ɐ k n u t промокнуть p r ɐ m o k n ʊ tʲ промокнуть p r ə m ɐ k n u tʲ -промокнём p r ə m ɐ k nʲ ɵ m -промокнёт p r ə m ɐ k nʲ ɵ t -промокнёте p r ə m ɐ k nʲ ɵ tʲ e -промокнёшь p r ə m ɐ k nʲ ɵ ʂ промокши p r ɐ m o k ʂ ɨ промокший p r ɐ m o k ʂ ɨ j промолви p r ɐ m o ɫ vʲ ɪ @@ -281361,21 +316945,15 @@ промямлишь p r ɐ mʲ a m lʲ ɪ ʂ промямлю p r ɐ mʲ a m lʲ ʊ промямлят p r ɐ mʲ a m lʲ ə t -промёрз p r ɐ mʲ ɵ r s -промёрзла p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -промёрзли p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -промёрзло p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -промёрзнем p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -промёрзнет p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -промёрзнете p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -промёрзнешь p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -промёрзни p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -промёрзните p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -промёрзну p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ -промёрзнут p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t -промёрзнуть p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -промёрзши p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ -промёрзший p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j +пронесём p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +пронесёмся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +пронесённый p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +пронесёт p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +пронесёте p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +пронесётесь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пронесётся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +пронесёшь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +пронесёшься p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə пронеси p r ə nʲ ɪ sʲ i пронесись p r ə nʲ ɪ sʲ i sʲ пронесите p r ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -281394,15 +316972,12 @@ пронесутся p r ə nʲ ɪ s u t͡sː ə пронеся p r ə nʲ ɪ sʲ a пронесясь p r ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -пронесём p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -пронесёмся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -пронесённый p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -пронесёт p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -пронесёте p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -пронесётесь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пронесётся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -пронесёшь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -пронесёшься p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +пронёс p r ɐ nʲ ɵ s +пронёсся p r ɐ nʲ ɵ sʲː ə +пронёсши p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +пронёсший p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +пронёсшийся p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +пронёсшись p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ пронжу p r ɐ n ʐ u пронзав p r ɐ n z a f пронзавши p r ɐ n z a f ʂ ɨ @@ -281423,6 +316998,7 @@ пронзают p r ɐ n z a j ʊ t пронзающий p r ɐ n z a j ʉ ɕː ɪ j пронзая p r ɐ n z a j ə +пронзённый p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j пронзи p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i пронзив p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f пронзивши p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f ʂ ɨ @@ -281439,7 +317015,6 @@ пронзить p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i tʲ пронзишь p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i ʂ пронзят p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t -пронзённый p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j пронижем p r ɐ nʲ i ʐ ɨ m пронижет p r ɐ nʲ i ʐ ɨ t пронижете p r ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e @@ -281739,12 +317314,6 @@ пронянчу p r ɐ nʲ æ nʲ t͡ɕ ʊ пронятый p r o nʲ ɪ t ɨ j пронять p r ɐ nʲ æ tʲ -пронёс p r ɐ nʲ ɵ s -пронёсся p r ɐ nʲ ɵ sʲː ə -пронёсши p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -пронёсший p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -пронёсшийся p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -пронёсшись p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ прообраз p r ɐ o b r ə s прообраза p r ɐ o b r ə z ə прообразам p r ɐ o b r ə z ə m @@ -281841,50 +317410,50 @@ пропагандою p r ə p ɐ ɡ a n d ə j ʊ пропаганду p r ə p ɐ ɡ a n d ʊ пропаганды p r ə p ɐ ɡ a n d ɨ -пропадав p r ɐ p a d ə f пропадав p r ə p ɐ d a f -пропадавши p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ +пропадав p r ɐ p a d ə f пропадавши p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ -пропадавший p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +пропадавши p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ пропадавший p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ j -пропадаем p r ɐ p a d ə j ɪ m +пропадавший p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ j пропадаем p r ə p ɐ d a j ɪ m -пропадает p r ɐ p a d ə j ɪ t +пропадаем p r ɐ p a d ə j ɪ m пропадает p r ə p ɐ d a j ɪ t -пропадаете p r ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +пропадает p r ɐ p a d ə j ɪ t пропадаете p r ə p ɐ d a j ɪ tʲ e -пропадаешь p r ɐ p a d ə j ɪ ʂ +пропадаете p r ɐ p a d ə j ɪ tʲ e пропадаешь p r ə p ɐ d a j ɪ ʂ -пропадай p r ɐ p a d ə j +пропадаешь p r ɐ p a d ə j ɪ ʂ пропадай p r ə p ɐ d a j -пропадайте p r ɐ p a d ə j tʲ e +пропадай p r ɐ p a d ə j пропадайте p r ə p ɐ d a j tʲ e -пропадал p r ɐ p a d ə ɫ +пропадайте p r ɐ p a d ə j tʲ e пропадал p r ə p ɐ d a ɫ -пропадала p r ɐ p a d ə ɫ ə +пропадал p r ɐ p a d ə ɫ пропадала p r ə p ɐ d a ɫ ə -пропадали p r ɐ p a d ə lʲ ɪ +пропадала p r ɐ p a d ə ɫ ə пропадали p r ə p ɐ d a lʲ ɪ -пропадало p r ɐ p a d ə ɫ ə +пропадали p r ɐ p a d ə lʲ ɪ пропадало p r ə p ɐ d a ɫ ə -пропадать p r ɐ p a d ə tʲ +пропадало p r ɐ p a d ə ɫ ə пропадать p r ə p ɐ d a tʲ -пропадаю p r ɐ p a d ə j ʊ +пропадать p r ɐ p a d ə tʲ пропадаю p r ə p ɐ d a j ʊ -пропадают p r ɐ p a d ə j ʊ t +пропадаю p r ɐ p a d ə j ʊ пропадают p r ə p ɐ d a j ʊ t -пропадающий p r ɐ p a d ə j ʉ ɕː ɪ j +пропадают p r ɐ p a d ə j ʊ t пропадающий p r ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j -пропадая p r ɐ p a d ə j ə +пропадающий p r ɐ p a d ə j ʉ ɕː ɪ j пропадая p r ə p ɐ d a j ə -пропади p r ə p ɐ dʲ i -пропадите p r ə p ɐ dʲ i tʲ e -пропаду p r ə p ɐ d u -пропадут p r ə p ɐ d u t +пропадая p r ɐ p a d ə j ə пропадём p r ə p ɐ dʲ ɵ m пропадёт p r ə p ɐ dʲ ɵ t пропадёте p r ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e пропадёшь p r ə p ɐ dʲ ɵ ʂ +пропади p r ə p ɐ dʲ i +пропадите p r ə p ɐ dʲ i tʲ e +пропаду p r ə p ɐ d u +пропадут p r ə p ɐ d u t пропаж p r ɐ p a ʂ пропажа p r ɐ p a ʐ ə пропажам p r ɐ p a ʐ ə m @@ -281897,6 +317466,7 @@ пропажу p r ɐ p a ʐ ʊ пропал p r ɐ p a ɫ пропала p r ɐ p a ɫ ə +пропалённый p r ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j пропали p r ɐ p a lʲ ɪ пропали p r ə p ɐ lʲ i пропалив p r ə p ɐ lʲ i f @@ -281952,7 +317522,6 @@ пропалывая p r ɐ p a ɫ ɨ v ə j ə пропалю p r ə p ɐ lʲ u пропалят p r ə p ɐ lʲ a t -пропалённый p r ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j пропан p r ɐ p a n пропана p r ɐ p a n ə пропане p r ɐ p a nʲ e @@ -282238,16 +317807,16 @@ проплывают p r ə p ɫ ɨ v a j ʊ t проплывающий p r ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j проплывая p r ə p ɫ ɨ v a j ə +проплывём p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +проплывёт p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +проплывёте p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +проплывёшь p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ проплыви p r ə p ɫ ɨ vʲ i проплывите p r ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e проплыву p r ə p ɫ ɨ v u проплывут p r ə p ɫ ɨ v u t проплывши p r ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ проплывший p r ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -проплывём p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -проплывёт p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -проплывёте p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -проплывёшь p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ проплыл p r ɐ p ɫ ɨ ɫ проплыла p r ə p ɫ ɨ ɫ a проплыли p r ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -282307,6 +317876,10 @@ проповедям p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə m проповедями p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ проповедях p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə x +пропоём p r ə p ɐ j ɵ m +пропоёт p r ə p ɐ j ɵ t +пропоёте p r ə p ɐ j ɵ tʲ e +пропоёшь p r ə p ɐ j ɵ ʂ пропой p r ɐ p o j пропойте p r ɐ p o j tʲ e прополем p r ɐ p o lʲ ɪ m @@ -282314,42 +317887,46 @@ прополете p r ɐ p o lʲ ɪ tʲ e прополешь p r ɐ p o lʲ ɪ ʂ прополз p r ɐ p o ɫ s -проползав p r ɐ p o ɫ z ə f проползав p r ə p ɐ ɫ z a f -проползавши p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ +проползав p r ɐ p o ɫ z ə f проползавши p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ -проползавший p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j +проползавши p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ проползавший p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j -проползаем p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ m +проползавший p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j проползаем p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ m -проползает p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ t +проползаем p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ m проползает p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ t -проползаете p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e +проползает p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ t проползаете p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e -проползаешь p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ +проползаете p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e проползаешь p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ -проползай p r ɐ p o ɫ z ə j +проползаешь p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ проползай p r ə p ɐ ɫ z a j -проползайте p r ɐ p o ɫ z ə j tʲ e +проползай p r ɐ p o ɫ z ə j проползайте p r ə p ɐ ɫ z a j tʲ e -проползал p r ɐ p o ɫ z ə ɫ +проползайте p r ɐ p o ɫ z ə j tʲ e проползал p r ə p ɐ ɫ z a ɫ -проползала p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +проползал p r ɐ p o ɫ z ə ɫ проползала p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə -проползали p r ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ +проползала p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə проползали p r ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ -проползало p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +проползали p r ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ проползало p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə -проползать p r ɐ p o ɫ z ə tʲ +проползало p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə проползать p r ə p ɐ ɫ z a tʲ -проползаю p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ +проползать p r ɐ p o ɫ z ə tʲ проползаю p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ -проползают p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ t +проползаю p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ проползают p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ t -проползающий p r ɐ p o ɫ z ə j ʉ ɕː ɪ j +проползают p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ t проползающий p r ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j -проползая p r ɐ p o ɫ z ə j ə +проползающий p r ɐ p o ɫ z ə j ʉ ɕː ɪ j проползая p r ə p ɐ ɫ z a j ə +проползая p r ɐ p o ɫ z ə j ə +проползём p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +проползёт p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +проползёте p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +проползёшь p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ проползи p r ə p ɐ ɫ zʲ i проползите p r ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e проползла p r ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -282360,10 +317937,6 @@ проползут p r ə p ɐ ɫ z u t проползши p r ɐ p o ɫ ʂ ɨ проползший p r ɐ p o ɫ ʂ ɨ j -проползём p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -проползёт p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -проползёте p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -проползёшь p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ прополи p r ə p ɐ lʲ i прополите p r ə p ɐ lʲ i tʲ e прополка p r ɐ p o ɫ k ə @@ -282407,10 +317980,6 @@ пропорциях p r ɐ p o r t͡s ɨ j ə x пропою p r ə p ɐ j u пропоют p r ə p ɐ j u t -пропоём p r ə p ɐ j ɵ m -пропоёт p r ə p ɐ j ɵ t -пропоёте p r ə p ɐ j ɵ tʲ e -пропоёшь p r ə p ɐ j ɵ ʂ проппант p r ɐ p a n t проппанта p r ɐ p a n t ə проппантам p r ɐ p a n t ə m @@ -282438,10 +318007,10 @@ пропускала p r ə p ʊ s k a ɫ ə пропускали p r ə p ʊ s k a lʲ ɪ пропускало p r ə p ʊ s k a ɫ ə -пропускам p r o p ʊ s k ə m пропускам p r ə p ʊ s k a m -пропусками p r o p ʊ s k ə mʲ ɪ +пропускам p r o p ʊ s k ə m пропусками p r ə p ʊ s k a mʲ ɪ +пропусками p r o p ʊ s k ə mʲ ɪ пропускание p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j e пропусканием p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ɪ m пропускании p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ ɪ @@ -282452,8 +318021,8 @@ пропусканиями p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пропусканиях p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ə x пропускать p r ə p ʊ s k a tʲ -пропусках p r o p ʊ s k ə x пропусках p r ə p ʊ s k a x +пропусках p r o p ʊ s k ə x пропускаю p r ə p ʊ s k a j ʊ пропускают p r ə p ʊ s k a j ʊ t пропускающий p r ə p ʊ s k a j ʉ ɕː ɪ j @@ -282461,8 +318030,8 @@ пропуске p r o p ʊ s kʲ e пропуски p r o p ʊ s kʲ ɪ пропускной p r ə p ʊ s k n o j -пропусков p r o p ʊ s k ə f пропусков p r ə p ʊ s k o f +пропусков p r o p ʊ s k ə f пропуском p r o p ʊ s k ə m пропуску p r o p ʊ s k ʊ пропусти p r ə p ʊ sʲ tʲ i @@ -282482,12 +318051,12 @@ пропустят p r ɐ p u sʲ tʲ ə t пропущенный p r ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j пропущу p r ə p ʊ ɕː u -пропью p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -пропьют p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t пропьём p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m пропьёт p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t пропьёте p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e пропьёшь p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +пропью p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +пропьют p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t прораб p r ɐ r a p прораба p r ɐ r a b ə прорабам p r ɐ r a b ə m @@ -282572,14 +318141,14 @@ прорастают p r ə r ɐ s t a j ʊ t прорастающий p r ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j прорастая p r ə r ɐ s t a j ə -прорасти p r ə r ɐ sʲ tʲ i -прорастите p r ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -прорасту p r ə r ɐ s t u -прорастут p r ə r ɐ s t u t прорастём p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m прорастёт p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t прорастёте p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e прорастёшь p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ +прорасти p r ə r ɐ sʲ tʲ i +прорастите p r ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e +прорасту p r ə r ɐ s t u +прорастут p r ə r ɐ s t u t прорв p r o r f прорва p r o r v ə прорвав p r ɐ r v a f @@ -282591,11 +318160,11 @@ прорвала p r ə r v ɐ ɫ a прорвалась p r ə r v ɐ ɫ a sʲ прорвали p r ɐ r v a lʲ ɪ -прорвались p r ɐ r v a lʲ ɪ sʲ прорвались p r ə r v ɐ lʲ i sʲ +прорвались p r ɐ r v a lʲ ɪ sʲ прорвало p r ɐ r v a ɫ ə -прорвалось p r ɐ r v a ɫ ə sʲ прорвалось p r ə r v ɐ ɫ o sʲ +прорвалось p r ɐ r v a ɫ ə sʲ прорвался p r ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прорвался p r ə r v ɐ ɫ sʲ a прорвам p r o r v ə m @@ -282605,26 +318174,26 @@ прорваться p r ɐ r v a t͡sː ə прорвах p r o r v ə x прорве p r o r vʲ e +прорвём p r ɐ r vʲ ɵ m +прорвёмся p r ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +прорвёт p r ɐ r vʲ ɵ t +прорвёте p r ɐ r vʲ ɵ tʲ e +прорвётесь p r ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прорвётся p r ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +прорвёшь p r ɐ r vʲ ɵ ʂ +прорвёшься p r ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə прорви p r ɐ r vʲ i прорвись p r ɐ r vʲ i sʲ прорвите p r ɐ r vʲ i tʲ e прорвитесь p r ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ прорвой p r o r v ə j прорвою p r o r v ə j ʊ -прорву p r o r v ʊ прорву p r ɐ r v u +прорву p r o r v ʊ прорвусь p r ɐ r v u sʲ прорвут p r ɐ r v u t прорвутся p r ɐ r v u t͡sː ə прорвы p r o r v ɨ -прорвём p r ɐ r vʲ ɵ m -прорвёмся p r ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -прорвёт p r ɐ r vʲ ɵ t -прорвёте p r ɐ r vʲ ɵ tʲ e -прорвётесь p r ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прорвётся p r ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -прорвёшь p r ɐ r vʲ ɵ ʂ -прорвёшься p r ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə прорежем p r ɐ rʲ e ʐ ɨ m прорежемся p r ɐ rʲ e ʐ ɨ m sʲ ə прорежет p r ɐ rʲ e ʐ ɨ t @@ -282647,10 +318216,10 @@ прорезавши p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ прорезавший p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j прорезавший p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -прорезавшийся p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə прорезавшийся p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə -прорезавшись p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ +прорезавшийся p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə прорезавшись p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ +прорезавшись p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ прорезаем p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m прорезаемся p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m sʲ ə прорезаемый p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j @@ -282668,23 +318237,23 @@ прорезал p r ə rʲ ɪ z a ɫ прорезала p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə прорезала p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə -прорезалась p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ прорезалась p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ +прорезалась p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ прорезали p r ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ прорезали p r ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ -прорезались p r ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ прорезались p r ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ +прорезались p r ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ прорезало p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə прорезало p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə -прорезалось p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ прорезалось p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ -прорезался p r ɐ rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прорезалось p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ прорезался p r ə rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прорезался p r ɐ rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прорезанный p r ɐ rʲ e z ə nː ɨ j прорезать p r ɐ rʲ e z ə tʲ прорезать p r ə rʲ ɪ z a tʲ -прорезаться p r ɐ rʲ e z ə t͡s ə прорезаться p r ə rʲ ɪ z a t͡sː ə +прорезаться p r ɐ rʲ e z ə t͡s ə прорезаю p r ə rʲ ɪ z a j ʊ прорезаюсь p r ə rʲ ɪ z a j ʉ sʲ прорезают p r ə rʲ ɪ z a j ʊ t @@ -283030,6 +318599,7 @@ просветлеть p r ə s vʲ ɪ t lʲ e tʲ просветлею p r ə s vʲ ɪ t lʲ e j ʊ просветлеют p r ə s vʲ ɪ t lʲ e j ʊ t +просветлённый p r ə s vʲ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j просветли p r ə s vʲ ɪ t lʲ i просветлив p r ə s vʲ ɪ t lʲ i f просветливши p r ə s vʲ ɪ t lʲ i f ʂ ɨ @@ -283064,7 +318634,6 @@ просветляют p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ʊ t просветляющий p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j просветляя p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ə -просветлённый p r ə s vʲ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j просветов p r ɐ s vʲ e t ə f просветом p r ɐ s vʲ e t ə m просвету p r ɐ s vʲ e t ʊ @@ -283121,8 +318690,8 @@ просвещениями p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ просвещениях p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x просвещенческий p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -просвещу p r ə s vʲ ɪ ɕː u просвещённый p r ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +просвещу p r ə s vʲ ɪ ɕː u просвир p r ɐ s vʲ i r просвира p r ə s vʲ ɪ r a просвирам p r ə s vʲ ɪ r a m @@ -283132,8 +318701,8 @@ просвирой p r ə s vʲ ɪ r o j просвирою p r ə s vʲ ɪ r o j ʊ просвиру p r ə s vʲ ɪ r u -просвиры p r o s vʲ ɪ r ɨ просвиры p r ə s vʲ ɪ r ɨ +просвиры p r o s vʲ ɪ r ɨ просвистав p r ə s vʲ ɪ s t a f просвиставши p r ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ просвиставший p r ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j @@ -283202,6 +318771,17 @@ просекой p r o sʲ ɪ k ə j просекою p r o sʲ ɪ k ə j ʊ просеку p r o sʲ ɪ k ʊ +просёлка p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə +просёлкам p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +просёлками p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +просёлках p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x +просёлке p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e +просёлки p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +просёлков p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f +просёлком p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +просёлку p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ +просёлок p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə k +просёлочный p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j проси p r ɐ sʲ i просив p r ɐ sʲ i f просивши p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -283288,6 +318868,8 @@ просим p r o sʲ ɪ m просимся p r o sʲ ɪ m sʲ ə просимый p r ɐ sʲ i m ɨ j +просинец p r o sʲ ɪ nʲ ɪ t͡s +просинь p r o sʲ ɪ nʲ просипев p r ə sʲ ɪ pʲ e f просипевши p r ə sʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ просипевший p r ə sʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -283387,6 +318969,10 @@ проскальзывают p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ʊ t проскальзывающий p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j проскальзывая p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ə +проскользнём p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +проскользнёт p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +проскользнёте p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +проскользнёшь p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ проскользни p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i проскользните p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e проскользну p r ə s k ɐ lʲ z n u @@ -283399,10 +318985,6 @@ проскользнуло p r ə s k ɐ lʲ z n u ɫ ə проскользнут p r ə s k ɐ lʲ z n u t проскользнуть p r ə s k ɐ lʲ z n u tʲ -проскользнём p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -проскользнёт p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -проскользнёте p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -проскользнёшь p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ проскочат p r ɐ s k o t͡ɕ ə t проскоченный p r ɐ s k o t͡ɕ ɪ nː ɨ j проскочи p r ə s k ɐ t͡ɕ i @@ -283709,16 +319291,16 @@ прослушкою p r ɐ s ɫ u ʂ k ə j ʊ прослушку p r ɐ s ɫ u ʂ k ʊ прослыв p r ɐ s ɫ ɨ f +прослывём p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ m +прослывёт p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ t +прослывёте p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +прослывёшь p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ прослыви p r ə s ɫ ɨ vʲ i прослывите p r ə s ɫ ɨ vʲ i tʲ e прослыву p r ə s ɫ ɨ v u прослывут p r ə s ɫ ɨ v u t прослывши p r ɐ s ɫ ɨ f ʂ ɨ прослывший p r ɐ s ɫ ɨ f ʂ ɨ j -прослывём p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ m -прослывёт p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ t -прослывёте p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -прослывёшь p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ прослыл p r ɐ s ɫ ɨ ɫ прослыла p r ə s ɫ ɨ ɫ a прослыли p r ɐ s ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -283817,6 +319399,10 @@ просмотрюсь p r ə s m ɐ t rʲ ʉ sʲ просмотрят p r ɐ s m o t rʲ ə t просмотрятся p r ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə +проснёмся p r ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +проснётесь p r ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +проснётся p r ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +проснёшься p r ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə проснись p r ɐ sʲ nʲ i sʲ проснитесь p r ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ проснувшийся p r ɐ s n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -283828,10 +319414,6 @@ проснусь p r ɐ s n u sʲ проснутся p r ɐ s n u t͡sː ə проснуться p r ɐ s n u t͡sː ə -проснёмся p r ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -проснётесь p r ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -проснётся p r ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -проснёшься p r ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə просо p r o s ə просовывав p r ɐ s o v ɨ v ə f просовывавши p r ɐ s o v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -284067,6 +319649,19 @@ простецом p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s o m простецу p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s u простецы p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ +простёр p r ɐ sʲ tʲ ɵ r +простёрла p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +простёрлась p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +простёрли p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +простёрлись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +простёрло p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +простёрлось p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +простёрся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r sʲ ə +простёртый p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +простёрши p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +простёрший p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +простёршийся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +простёршись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ прости p r ɐ sʲ tʲ i простив p r ɐ sʲ tʲ i f простивши p r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -284128,6 +319723,7 @@ простирался p r ə sʲ tʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə простиранный p r ɐ sʲ tʲ i r ə nː ɨ j простирать p r ə sʲ tʲ ɪ r a tʲ +простирать p r ə sʲ tʲ ɪ r a tʲ простираться p r ə sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə простираю p r ə sʲ tʲ ɪ r a j ʊ простираюсь p r ə sʲ tʲ ɪ r a j ʉ sʲ @@ -284409,6 +320005,14 @@ прострелять p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ tʲ простреляю p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ простреляют p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ t +прострём p r ɐ s t rʲ ɵ m +прострёмся p r ɐ s t rʲ ɵ m sʲ ə +прострёт p r ɐ s t rʲ ɵ t +прострёте p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e +прострётесь p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прострётся p r ɐ s t rʲ ɵ t͡sː ə +прострёшь p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ +прострёшься p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ sʲ ə простри p r ɐ s t rʲ i прострись p r ɐ s t rʲ i sʲ прострите p r ɐ s t rʲ i tʲ e @@ -284441,8 +320045,8 @@ простройся p r ɐ s t r o j sʲ ə простройте p r ɐ s t r o j tʲ e простройтесь p r ɐ s t r o j tʲ ɪ sʲ -прострочат p r ɐ s t r o t͡ɕ ə t прострочат p r ə s t r ɐ t͡ɕ a t +прострочат p r ɐ s t r o t͡ɕ ə t простроченный p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j прострочи p r ə s t r ɐ t͡ɕ i прострочив p r ə s t r ɐ t͡ɕ i f @@ -284452,15 +320056,15 @@ прострочила p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə прострочили p r ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ прострочило p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -прострочим p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m прострочим p r ə s t r ɐ t͡ɕ i m -прострочит p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t +прострочим p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m прострочит p r ə s t r ɐ t͡ɕ i t -прострочите p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +прострочит p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t прострочите p r ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +прострочите p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e прострочить p r ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -прострочишь p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ прострочишь p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ +прострочишь p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ прострочу p r ə s t r ɐ t͡ɕ u прострою p r ɐ s t r o j ʊ простроюсь p r ɐ s t r o j ʉ sʲ @@ -284470,14 +320074,6 @@ прострусь p r ɐ s t r u sʲ прострут p r ɐ s t r u t прострутся p r ɐ s t r u t͡sː ə -прострём p r ɐ s t rʲ ɵ m -прострёмся p r ɐ s t rʲ ɵ m sʲ ə -прострёт p r ɐ s t rʲ ɵ t -прострёте p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e -прострётесь p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прострётся p r ɐ s t rʲ ɵ t͡sː ə -прострёшь p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ -прострёшься p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ sʲ ə простуд p r ɐ s t u t простуда p r ɐ s t u d ə простудам p r ɐ s t u d ə m @@ -284601,8 +320197,8 @@ проступок p r ɐ s t u p ə k проступят p r ɐ s t u pʲ ə t простъпка p r ɐ s t p k a -просты p r o s t ɨ просты p r ɐ s t ɨ +просты p r o s t ɨ простыв p r ɐ s t ɨ f простывав p r ə s t ɨ v a f простывавши p r ə s t ɨ v a f ʂ ɨ @@ -284629,19 +320225,23 @@ простыли p r ɐ s t ɨ lʲ ɪ простыло p r ɐ s t ɨ ɫ ə простыне p r ə s t ɨ nʲ e -простыней p r o s t ɨ nʲ ɪ j простыней p r ə s t ɨ nʲ e j +простыней p r o s t ɨ nʲ ɪ j простынем p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ m простынет p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ t простынете p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ tʲ e простынешь p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ ʂ -простыни p r o s t ɨ nʲ ɪ +простынёй p r ə s t ɨ nʲ ɵ j +простынёю p r ə s t ɨ nʲ ɵ j ʊ простыни p r ə s t ɨ nʲ i +простыни p r o s t ɨ nʲ ɪ +простыни p r o s t ɨ nʲ ɪ простыну p r ɐ s t ɨ n ʊ простынут p r ɐ s t ɨ n ʊ t простынуть p r ɐ s t ɨ n ʊ tʲ простынь p r o s t ɨ nʲ простынь p r ɐ s t ɨ nʲ +простынь p r ɐ s t ɨ nʲ простыньте p r ɐ s t ɨ nʲ tʲ e простынью p r o s t ɨ nʲ j ʊ простыню p r ə s t ɨ nʲ u @@ -284649,24 +320249,9 @@ простыням p r ə s t ɨ nʲ a m простынями p r ə s t ɨ nʲ æ mʲ ɪ простынях p r ə s t ɨ nʲ a x -простынёй p r ə s t ɨ nʲ ɵ j -простынёю p r ə s t ɨ nʲ ɵ j ʊ простыть p r ɐ s t ɨ tʲ простят p r ɐ sʲ tʲ a t простятся p r ɐ sʲ tʲ a t͡sː ə -простёр p r ɐ sʲ tʲ ɵ r -простёрла p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -простёрлась p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -простёрли p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -простёрлись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -простёрло p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -простёрлось p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -простёрся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r sʲ ə -простёртый p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -простёрши p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -простёрший p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -простёршийся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -простёршись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ просу p r o s ʊ просунем p r ɐ s u nʲ ɪ m просунет p r ɐ s u nʲ ɪ t @@ -284756,8 +320341,18 @@ просфорой p r ə s f ɐ r o j просфорою p r ə s f ɐ r o j ʊ просфору p r ə s f ɐ r u -просфоры p r o s f ə r ɨ просфоры p r ə s f ɐ r ɨ +просфоры p r o s f ə r ɨ +просчёт p r ɐ ɕː ɵ t +просчёта p r ɐ ɕː ɵ t ə +просчётам p r ɐ ɕː ɵ t ə m +просчётами p r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +просчётах p r ɐ ɕː ɵ t ə x +просчёте p r ɐ ɕː ɵ tʲ e +просчётов p r ɐ ɕː ɵ t ə f +просчётом p r ɐ ɕː ɵ t ə m +просчёту p r ɐ ɕː ɵ t ʊ +просчёты p r ɐ ɕː ɵ t ɨ просчитав p r ə ɕː ɪ t a f просчитавши p r ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ просчитавший p r ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -284826,26 +320421,16 @@ просчитывающийся p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə просчитывая p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə просчитываясь p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -просчёт p r ɐ ɕː ɵ t -просчёта p r ɐ ɕː ɵ t ə -просчётам p r ɐ ɕː ɵ t ə m -просчётами p r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -просчётах p r ɐ ɕː ɵ t ə x -просчёте p r ɐ ɕː ɵ tʲ e -просчётов p r ɐ ɕː ɵ t ə f -просчётом p r ɐ ɕː ɵ t ə m -просчёту p r ɐ ɕː ɵ t ʊ -просчёты p r ɐ ɕː ɵ t ɨ -просыпав p r ɐ s ɨ p ə f просыпав p r ə s ɨ p a f -просыпавши p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ +просыпав p r ɐ s ɨ p ə f просыпавши p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ -просыпавший p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j +просыпавши p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ просыпавший p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j -просыпавшийся p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +просыпавший p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j просыпавшийся p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə -просыпавшись p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +просыпавшийся p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə просыпавшись p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +просыпавшись p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ просыпаем p r ə s ɨ p a j ɪ m просыпаемся p r ə s ɨ p a j ɪ m sʲ ə просыпаемый p r ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -284859,25 +320444,27 @@ просыпайся p r ə s ɨ p a j sʲ ə просыпайте p r ə s ɨ p a j tʲ e просыпайтесь p r ə s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -просыпал p r ɐ s ɨ p ə ɫ просыпал p r ə s ɨ p a ɫ -просыпала p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə +просыпал p r ɐ s ɨ p ə ɫ просыпала p r ə s ɨ p a ɫ ə -просыпалась p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +просыпала p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə просыпалась p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ -просыпали p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ +просыпалась p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ просыпали p r ə s ɨ p a lʲ ɪ -просыпались p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ +просыпали p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ просыпались p r ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ -просыпало p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə +просыпались p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ просыпало p r ə s ɨ p a ɫ ə -просыпалось p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +просыпало p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə просыпалось p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ -просыпался p r ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +просыпалось p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ просыпался p r ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +просыпался p r ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə просыпанный p r ɐ s ɨ p ə nː ɨ j +просыпать p r ə s ɨ p a tʲ просыпать p r ɐ s ɨ p ə tʲ просыпать p r ə s ɨ p a tʲ +просыпаться p r ə s ɨ p a t͡sː ə просыпаться p r ɐ s ɨ p ə t͡s ə просыпаться p r ə s ɨ p a t͡sː ə просыпаю p r ə s ɨ p a j ʊ @@ -284928,17 +320515,6 @@ просятся p r o sʲ ə t͡s ə просящий p r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j просящийся p r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -просёлка p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə -просёлкам p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -просёлками p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -просёлках p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x -просёлке p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e -просёлки p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -просёлков p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f -просёлком p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -просёлку p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ -просёлок p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə k -просёлочный p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j протагонист p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t протагониста p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t ə протагонистам p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t ə m @@ -285160,11 +320736,21 @@ протестующий p r ə tʲ ɪ s t u j ʉ ɕː ɪ j протестуя p r ə tʲ ɪ s t u j ə протесты p r ɐ tʲ e s t ɨ -протечь p r ɐ tʲ e t͡ɕ протечём p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m протечёт p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t протечёте p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e протечёшь p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +протечь p r ɐ tʲ e t͡ɕ +протёк p r ɐ tʲ ɵ k +протёкши p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +протёкший p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +протёр p r ɐ tʲ ɵ r +протёрла p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +протёрли p r ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +протёрло p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +протёртый p r ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +протёрши p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +протёрший p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j против p r o tʲ ɪ f противен p r ɐ tʲ i vʲ ɪ n противень p r o tʲ ɪ vʲ ɪ nʲ @@ -285291,6 +320877,7 @@ противодействующий p r ə tʲ ɪ v ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j противодействуя p r ə tʲ ɪ v ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə противоестественный p r ə tʲ ɪ v ə j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ɨ j +противозачаточный p r o tʲ ɪ v ə z ɐ t͡ɕ a t ə t͡ɕ n ɨ j противопожарный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ʐ a r n ɨ j противопоказание p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j e противопоказанием p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m @@ -285302,39 +320889,39 @@ противопоказаниями p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ противопоказаниях p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə x противопоказанный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ k a z ə nː ɨ j -противоположат p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t противоположат p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t +противоположат p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t противоположен p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ n -противоположенный p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j противоположенный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j -противоположи p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ +противоположенный p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j противоположи p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ -противоположив p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f +противоположи p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ противоположив p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f -противоположивши p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +противоположив p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f противоположивши p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -противоположивший p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +противоположивши p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ противоположивший p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -противоположил p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ +противоположивший p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j противоположил p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ -противоположила p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +противоположил p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ противоположила p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -противоположили p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +противоположила p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə противоположили p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -противоположило p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +противоположили p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ противоположило p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -противоположим p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m +противоположило p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə противоположим p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m -противоположит p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t +противоположим p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m противоположит p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t -противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e -противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e +противоположит p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e +противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e -противоположить p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ +противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e противоположить p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ -противоположишь p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ +противоположить p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ противоположишь p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ +противоположишь p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ противоположна p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə противоположно p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə противоположностей p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -285346,8 +320933,8 @@ противоположностях p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə x противоположны p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ɨ противоположный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ɨ j -противоположу p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u противоположу p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u +противоположу p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u противопоставив p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f противопоставивши p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ противопоставивший p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -285559,6 +321146,10 @@ протиснутый p r ɐ tʲ i s n ʊ t ɨ j протиснуть p r ɐ tʲ i s n ʊ tʲ протиснуться p r ɐ tʲ i s n ʊ t͡s ə +проткнём p r ɐ t k nʲ ɵ m +проткнёт p r ɐ t k nʲ ɵ t +проткнёте p r ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +проткнёшь p r ɐ t k nʲ ɵ ʂ проткни p r ɐ t k nʲ i проткните p r ɐ t k nʲ i tʲ e проткну p r ɐ t k n u @@ -285572,30 +321163,26 @@ проткнут p r ɐ t k n u t проткнутый p r o t k n ʊ t ɨ j проткнуть p r ɐ t k n u tʲ -проткнём p r ɐ t k nʲ ɵ m -проткнёт p r ɐ t k nʲ ɵ t -проткнёте p r ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -проткнёшь p r ɐ t k nʲ ɵ ʂ -протоиерее p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j e протоиерее p r ə t ə ɪ rʲ e j e -протоиереев p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ f +протоиерее p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j e протоиереев p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ f -протоиереем p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ m +протоиереев p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ f протоиереем p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ m -протоиереи p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e ɪ +протоиереем p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ m протоиереи p r ə t ə ɪ rʲ e ɪ -протоиерей p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j +протоиереи p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e ɪ протоиерей p r ə t ə ɪ rʲ e j -протоиерею p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ʊ +протоиерей p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j протоиерею p r ə t ə ɪ rʲ e j ʊ -протоиерея p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə +протоиерею p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ʊ протоиерея p r ə t ə ɪ rʲ e j ə -протоиереям p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə m +протоиерея p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə протоиереям p r ə t ə ɪ rʲ e j ə m -протоиереями p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ +протоиереям p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə m протоиереями p r ə t ə ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ -протоиереях p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə x +протоиереями p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ протоиереях p r ə t ə ɪ rʲ e j ə x +протоиереях p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə x проток p r ɐ t o k протока p r ɐ t o k ə протокам p r ɐ t o k ə m @@ -285645,6 +321232,10 @@ протолкать p r ə t ɐ ɫ k a tʲ протолкаю p r ə t ɐ ɫ k a j ʊ протолкают p r ə t ɐ ɫ k a j ʊ t +протолкнём p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +протолкнёт p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +протолкнёте p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +протолкнёшь p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ протолкни p r ə t ɐ ɫ k nʲ i протолкните p r ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e протолкну p r ə t ɐ ɫ k n u @@ -285658,10 +321249,6 @@ протолкнут p r ə t ɐ ɫ k n u t протолкнутый p r ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j протолкнуть p r ə t ɐ ɫ k n u tʲ -протолкнём p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -протолкнёт p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -протолкнёте p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -протолкнёшь p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ протон p r ɐ t o n протона p r ɐ t o n ə протонам p r ɐ t o n ə m @@ -285672,6 +321259,7 @@ протоном p r ɐ t o n ə m протону p r ɐ t o n ʊ протоны p r ɐ t o n ɨ +проторённый p r ə t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j протори p r ə t ɐ rʲ i проторив p r ə t ɐ rʲ i f проторивши p r ə t ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -285706,7 +321294,6 @@ проторяют p r ə t ɐ rʲ æ j ʊ t проторяющий p r ə t ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j проторяя p r ə t ɐ rʲ æ j ə -проторённый p r ə t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j прототип p r ə t ɐ tʲ i p прототипа p r ə t ɐ tʲ i p ə прототипам p r ə t ɐ tʲ i p ə m @@ -285734,49 +321321,49 @@ протрезветь p r ə t rʲ ɪ z vʲ e tʲ протрезвею p r ə t rʲ ɪ z vʲ e j ʊ протрезвеют p r ə t rʲ ɪ z vʲ e j ʊ t -протри p r ɐ t rʲ i -протрите p r ɐ t rʲ i tʲ e -протру p r ɐ t r u -протрут p r ɐ t r u t протрём p r ɐ t rʲ ɵ m протрёт p r ɐ t rʲ ɵ t протрёте p r ɐ t rʲ ɵ tʲ e протрёшь p r ɐ t rʲ ɵ ʂ +протри p r ɐ t rʲ i +протрите p r ɐ t rʲ i tʲ e +протру p r ɐ t r u +протрут p r ɐ t r u t протухший p r ɐ t u x ʂ ɨ j -протыкав p r ɐ t ɨ k ə f протыкав p r ə t ɨ k a f -протыкавши p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ +протыкав p r ɐ t ɨ k ə f протыкавши p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ -протыкавший p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ j +протыкавши p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ протыкавший p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ j -протыкаем p r ɐ t ɨ k ə j ɪ m +протыкавший p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ j протыкаем p r ə t ɨ k a j ɪ m +протыкаем p r ɐ t ɨ k ə j ɪ m протыкаемый p r ə t ɨ k a j ɪ m ɨ j -протыкает p r ɐ t ɨ k ə j ɪ t протыкает p r ə t ɨ k a j ɪ t -протыкаете p r ɐ t ɨ k ə j ɪ tʲ e +протыкает p r ɐ t ɨ k ə j ɪ t протыкаете p r ə t ɨ k a j ɪ tʲ e -протыкаешь p r ɐ t ɨ k ə j ɪ ʂ +протыкаете p r ɐ t ɨ k ə j ɪ tʲ e протыкаешь p r ə t ɨ k a j ɪ ʂ -протыкай p r ɐ t ɨ k ə j +протыкаешь p r ɐ t ɨ k ə j ɪ ʂ протыкай p r ə t ɨ k a j -протыкайте p r ɐ t ɨ k ə j tʲ e +протыкай p r ɐ t ɨ k ə j протыкайте p r ə t ɨ k a j tʲ e -протыкал p r ɐ t ɨ k ə ɫ +протыкайте p r ɐ t ɨ k ə j tʲ e протыкал p r ə t ɨ k a ɫ -протыкала p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə +протыкал p r ɐ t ɨ k ə ɫ протыкала p r ə t ɨ k a ɫ ə -протыкали p r ɐ t ɨ k ə lʲ ɪ +протыкала p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə протыкали p r ə t ɨ k a lʲ ɪ -протыкало p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə +протыкали p r ɐ t ɨ k ə lʲ ɪ протыкало p r ə t ɨ k a ɫ ə +протыкало p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə протыканный p r ɐ t ɨ k ə nː ɨ j -протыкать p r ɐ t ɨ k ə tʲ протыкать p r ə t ɨ k a tʲ -протыкаю p r ɐ t ɨ k ə j ʊ +протыкать p r ɐ t ɨ k ə tʲ протыкаю p r ə t ɨ k a j ʊ -протыкают p r ɐ t ɨ k ə j ʊ t +протыкаю p r ɐ t ɨ k ə j ʊ протыкают p r ə t ɨ k a j ʊ t +протыкают p r ɐ t ɨ k ə j ʊ t протыкающий p r ə t ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j протыкая p r ə t ɨ k a j ə протягивав p r ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f @@ -285824,8 +321411,6 @@ протяжениям p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m протяжениями p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ протяжениях p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -протяжно p r ɐ tʲ a ʐ n ə -протяжный p r ɐ tʲ a ʐ n ɨ j протяжённостей p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j протяжённости p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ протяжённость p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ @@ -285834,6 +321419,8 @@ протяжённостями p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ протяжённостях p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x протяжённый p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +протяжно p r ɐ tʲ a ʐ n ə +протяжный p r ɐ tʲ a ʐ n ɨ j протянем p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ m протянемся p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə протянет p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ t @@ -285866,16 +321453,6 @@ протянутый p r ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j протянуть p r ə tʲ ɪ n u tʲ протянуться p r ə tʲ ɪ n u t͡sː ə -протёк p r ɐ tʲ ɵ k -протёкши p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -протёкший p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -протёр p r ɐ tʲ ɵ r -протёрла p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -протёрли p r ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -протёрло p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -протёртый p r ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -протёрши p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -протёрший p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j проулка p r ɐ u ɫ k ə проулкам p r ɐ u ɫ k ə m проулками p r ɐ u ɫ k ə mʲ ɪ @@ -286501,6 +322078,8 @@ прочерченный p r ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j прочерчу p r ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u прочесть p r ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ +прочёл p r ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +прочётши p r ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ прочив p r o t͡ɕ ɪ f прочивши p r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ прочивший p r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -286603,8 +322182,8 @@ прочностям p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m прочностями p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ прочностях p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -прочны p r o t͡ɕ n ɨ прочны p r ɐ t͡ɕ n ɨ +прочны p r o t͡ɕ n ɨ прочный p r o t͡ɕ n ɨ j прочтение p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j e прочтением p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -286615,16 +322194,16 @@ прочтениям p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə m прочтениями p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прочтениях p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x -прочти p r ɐ t͡ɕ tʲ i -прочтите p r ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e -прочту p r ɐ t͡ɕ t u -прочтут p r ɐ t͡ɕ t u t -прочтя p r ɐ t͡ɕ tʲ a прочтём p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m прочтённый p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j прочтёт p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t прочтёте p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e прочтёшь p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +прочти p r ɐ t͡ɕ tʲ i +прочтите p r ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e +прочту p r ɐ t͡ɕ t u +прочтут p r ɐ t͡ɕ t u t +прочтя p r ɐ t͡ɕ tʲ a прочу p r o t͡ɕ ʊ прочувствовав p r ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f прочувствовавши p r ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ @@ -286645,8 +322224,6 @@ прочувствуют p r ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ t прочь p r o t͡ɕ прочьте p r o t͡ɕ tʲ e -прочёл p r ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -прочётши p r ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ прошагав p r ə ʂ ɐ ɡ a f прошагавши p r ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ прошагавший p r ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -286727,6 +322304,9 @@ прошествиям p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m прошествиями p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ прошествиях p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x +прошёл p r ɐ ʂ o ɫ +прошёлся p r ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прошёптанный p r ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j прошиб p r ɐ ʂ ɨ p прошибав p r ə ʂ ɨ b a f прошибавши p r ə ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -286747,6 +322327,10 @@ прошибают p r ə ʂ ɨ b a j ʊ t прошибающий p r ə ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j прошибая p r ə ʂ ɨ b a j ə +прошибём p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ m +прошибёт p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ t +прошибёте p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +прошибёшь p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ прошиби p r ə ʂ ɨ bʲ i прошибив p r ə ʂ ɨ bʲ i f прошибивши p r ə ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -286759,10 +322343,6 @@ прошибло p r ɐ ʂ ɨ b ɫ ə прошибу p r ə ʂ ɨ b u прошибут p r ə ʂ ɨ b u t -прошибём p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ m -прошибёт p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ t -прошибёте p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -прошибёшь p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ прошив p r ɐ ʂ ɨ f прошивав p r ə ʂ ɨ v a f прошивавши p r ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -286838,15 +322418,12 @@ прошлых p r o ʂ ɫ ɨ x прошу p r ɐ ʂ u прошусь p r ɐ ʂ u sʲ -прошью p r ɐ ʂ j u -прошьют p r ɐ ʂ j u t прошьём p r ɐ ʂ j ɵ m прошьёт p r ɐ ʂ j ɵ t прошьёте p r ɐ ʂ j ɵ tʲ e прошьёшь p r ɐ ʂ j ɵ ʂ -прошёл p r ɐ ʂ o ɫ -прошёлся p r ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прошёптанный p r ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j +прошью p r ɐ ʂ j u +прошьют p r ɐ ʂ j u t прощав p r ɐ ɕː a f прощавши p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ прощавший p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -286917,6 +322494,7 @@ прощеньям p r ɐ ɕː e nʲ j ə m прощеньями p r ɐ ɕː e nʲ j ə mʲ ɪ прощеньях p r ɐ ɕː e nʲ j ə x +прощённый p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прощу p r ɐ ɕː u прощупав p r ɐ ɕː u p ə f прощупавши p r ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ @@ -286955,7 +322533,6 @@ прощупывающий p r ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j прощупывая p r ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə прощусь p r ɐ ɕː ʉ sʲ -прощённый p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прояви p r ə j ɪ vʲ i проявив p r ə j ɪ vʲ i f проявивши p r ə j ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -287052,6 +322629,7 @@ прояснениям p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m прояснениями p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прояснениях p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +прояснённый p r ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j проясни p r ə j ɪ sʲ nʲ i прояснив p r ə j ɪ sʲ nʲ i f прояснивши p r ə j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -287063,20 +322641,20 @@ прояснилась p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ прояснили p r ə j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ прояснились p r ə j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ sʲ -прояснило p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə прояснило p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə +прояснило p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə прояснилось p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ прояснился p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə проясним p r ə j ɪ sʲ nʲ i m прояснимся p r ə j ɪ sʲ nʲ i m sʲ ə прояснись p r ə j ɪ sʲ nʲ i sʲ -прояснит p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ t прояснит p r ə j ɪ sʲ nʲ i t +прояснит p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ t проясните p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ e прояснитесь p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ прояснится p r ə j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə -прояснить p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ tʲ прояснить p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ +прояснить p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ tʲ проясниться p r ə j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə прояснишь p r ə j ɪ sʲ nʲ i ʂ прояснишься p r ə j ɪ sʲ nʲ i ʂ sʲ ə @@ -287120,28 +322698,15 @@ проясняющийся p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə проясняя p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ə проясняясь p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ -прояснённый p r ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j -проёб p r ɐ j ɵ p -проёбанный p r ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -проём p r ɐ j ɵ m -проёма p r ɐ j ɵ m ə -проёмам p r ɐ j ɵ m ə m -проёмами p r ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ -проёмах p r ɐ j ɵ m ə x -проёме p r ɐ j ɵ mʲ e -проёмов p r ɐ j ɵ m ə f -проёмом p r ɐ j ɵ m ə m -проёму p r ɐ j ɵ m ʊ -проёмы p r ɐ j ɵ m ɨ пру p r u пруд p r u t -пруда p r u d ə пруда p r ʊ d a +пруда p r u d ə прудам p r ʊ d a m прудами p r ʊ d a mʲ ɪ прудах p r ʊ d a x -пруде p r u dʲ e пруде p r ʊ dʲ e +пруде p r u dʲ e пруди p r ʊ dʲ i прудив p r ʊ dʲ i f прудивши p r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -287171,16 +322736,17 @@ прудишь p r u dʲ ɪ ʂ прудишь p r ʊ dʲ i ʂ прудов p r ʊ d o f -прудом p r u d ə m прудом p r ʊ d o m -пруду p r u d ʊ +прудом p r u d ə m пруду p r ʊ d u +пруду p r u d ʊ пруды p r ʊ d ɨ прудя p r ʊ dʲ a прудят p r u dʲ ə t прудят p r ʊ dʲ a t прудящий p r ʊ dʲ æ ɕː ɪ j пруженный p r u ʐ ɨ nː ɨ j +пружённый p r ʊ ʐ o nː ɨ j пружин p r ʊ ʐ ɨ n пружина p r ʊ ʐ ɨ n ə пружинам p r ʊ ʐ ɨ n ə m @@ -287222,7 +322788,6 @@ пружинят p r ʊ ʐ ɨ nʲ ə t пружинящий p r ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ ɕː ɪ j пружу p r ʊ ʐ u -пружённый p r ʊ ʐ o nː ɨ j прусак p r ʊ s a k прусака p r ʊ s ɐ k a прусакам p r ʊ s ɐ k a m @@ -287415,8 +322980,12 @@ прядая p rʲ a d ə j ə прядей p rʲ æ dʲ ɪ j пряденный p rʲ æ dʲ ɪ nː ɨ j -пряди p rʲ æ dʲ ɪ +прядём p rʲ ɪ dʲ ɵ m +прядёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t +прядёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +прядёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ пряди p rʲ ɪ dʲ i +пряди p rʲ æ dʲ ɪ прядилен p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n прядильне p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e прядильней p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j @@ -287448,10 +323017,6 @@ прядям p rʲ æ dʲ ə m прядями p rʲ æ dʲ ə mʲ ɪ прядях p rʲ æ dʲ ə x -прядём p rʲ ɪ dʲ ɵ m -прядёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t -прядёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -прядёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ пряж p rʲ a ʂ пряжа p rʲ a ʐ ə пряжам p rʲ a ʐ ə m @@ -287473,8 +323038,8 @@ пряжку p rʲ a ʂ k ʊ пряжу p rʲ a ʐ ʊ прял p rʲ a ɫ -пряла p rʲ a ɫ ə пряла p rʲ ɪ ɫ a +пряла p rʲ a ɫ ə пряли p rʲ æ lʲ ɪ прялка p rʲ a ɫ k ə прялкам p rʲ a ɫ k ə m @@ -287514,8 +323079,8 @@ прямите p rʲ ɪ mʲ i tʲ e прямить p rʲ ɪ mʲ i tʲ прямишь p rʲ ɪ mʲ i ʂ -прямлю p rʲ ɪ m lʲ u прямлённый p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +прямлю p rʲ ɪ m lʲ u прямо p rʲ a m ə прямой p rʲ ɪ m o j прямолинейностей p rʲ ɪ m ə lʲ ɪ nʲ e j n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -287546,8 +323111,8 @@ прямоугольчатый p rʲ ɪ m ə ʊ ɡ o lʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j прямою p rʲ ɪ m o j ʊ прямую p rʲ ɪ m u j ʊ -прямы p rʲ a m ɨ прямы p rʲ ɪ m ɨ +прямы p rʲ a m ɨ прямые p rʲ ɪ m ɨ j e прямым p rʲ ɪ m ɨ m прямыми p rʲ ɪ m ɨ mʲ ɪ @@ -287635,14 +323200,6 @@ прячься p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə прячьте p rʲ æ t͡ɕ tʲ e прячьтесь p rʲ æ t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -прём p rʲ ɵ m -прёмся p rʲ ɵ m sʲ ə -прёт p rʲ ɵ t -прёте p rʲ ɵ tʲ e -прётесь p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прётся p rʲ ɵ t͡sː ə -прёшь p rʲ ɵ ʂ -прёшься p rʲ ɵ ʂ sʲ ə прѣсный p rʲ e s n ɨ j пса p s a псалма p s ɐ ɫ m a @@ -287668,6 +323225,7 @@ псалтыре p s ə ɫ t ɨ rʲ e псалтырей p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ɪ j псалтырей p s ə ɫ t ɨ rʲ e j +псалтырём p s ə ɫ t ɨ rʲ ɵ m псалтыри p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ɪ псалтыри p s ə ɫ t ɨ rʲ i псалтырь p s ɐ ɫ t ɨ rʲ @@ -287680,7 +323238,6 @@ псалтырями p s ə ɫ t ɨ rʲ æ mʲ ɪ псалтырях p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ə x псалтырях p s ə ɫ t ɨ rʲ a x -псалтырём p s ə ɫ t ɨ rʲ ɵ m псам p s a m псами p s a mʲ ɪ псарен p s a rʲ ɪ n @@ -287725,7 +323282,6 @@ псевдонимом p sʲ ɪ v d ɐ nʲ i m ə m псевдониму p sʲ ɪ v d ɐ nʲ i m ʊ псевдонимы p sʲ ɪ v d ɐ nʲ i m ɨ -псевдослучайный p sʲ e v d ə s ɫ ʊ t͡ɕ æ j n ɨ j псевдослучайный p sʲ ɪ v d ə s ɫ ʊ t͡ɕ æ j n ɨ j псевдоэфедрин p sʲ ɪ v d ə ɪ fʲ ɪ d rʲ i n псевдоэфедрина p sʲ ɪ v d ə ɪ fʲ ɪ d rʲ i n ə @@ -287873,10 +323429,10 @@ психопату p sʲ ɪ x ɐ p a t ʊ психопаты p sʲ ɪ x ɐ p a t ɨ психосоматический p sʲ ɪ x ə s ə m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -психотерапевт p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ e f t психотерапевт p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t -психотерапия p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ i j ə +психотерапевт p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ e f t психотерапия p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə +психотерапия p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ i j ə психотический p sʲ ɪ x ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j психотропный p sʲ ɪ x ɐ t r o p n ɨ j психофизик p sʲ ɪ x ɐ fʲ i zʲ ɪ k @@ -288019,6 +323575,7 @@ птицею p tʲ i t͡s ɨ j ʊ птицу p tʲ i t͡s ʊ птицы p tʲ i t͡s ɨ +птичій p tʲ i t͡ɕ ɪ j птичек p tʲ i t͡ɕ ɪ k птичий p tʲ i t͡ɕ ɪ j птичка p tʲ i t͡ɕ k ə @@ -288040,8 +323597,6 @@ птичников p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f птичником p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m птичнику p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -птичій p tʲ i t͡ɕ ɪ j -пту p ɛ t ɛ u публик p u b lʲ ɪ k публика p u b lʲ ɪ k ə публикам p u b lʲ ɪ k ə m @@ -288149,10 +323704,10 @@ пугайся p ʊ ɡ a j sʲ ə пугайте p ʊ ɡ a j tʲ e пугайтесь p ʊ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -пугал p u ɡ ə ɫ пугал p ʊ ɡ a ɫ -пугала p u ɡ ə ɫ ə +пугал p u ɡ ə ɫ пугала p ʊ ɡ a ɫ ə +пугала p u ɡ ə ɫ ə пугалам p u ɡ ə ɫ ə m пугалами p u ɡ ə ɫ ə mʲ ɪ пугалась p ʊ ɡ a ɫ ə sʲ @@ -288177,10 +323732,10 @@ пугачах p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ a x пугаче p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ e пугачей p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ e j +пугачёв p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ f пугачи p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ i пугачом p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ m пугачу p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ u -пугачёв p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ f пугаю p ʊ ɡ a j ʊ пугаюсь p ʊ ɡ a j ʉ sʲ пугают p ʊ ɡ a j ʊ t @@ -288194,6 +323749,10 @@ пугливо p ʊ ɡ lʲ i v ə пугливы p ʊ ɡ lʲ i v ɨ пугливый p ʊ ɡ lʲ i v ɨ j +пугнём p ʊ ɡ nʲ ɵ m +пугнёт p ʊ ɡ nʲ ɵ t +пугнёте p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пугнёшь p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ пугни p ʊ ɡ nʲ i пугните p ʊ ɡ nʲ i tʲ e пугну p ʊ ɡ n u @@ -288206,10 +323765,6 @@ пугнуло p ʊ ɡ n u ɫ ə пугнут p ʊ ɡ n u t пугнуть p ʊ ɡ n u tʲ -пугнём p ʊ ɡ nʲ ɵ m -пугнёт p ʊ ɡ nʲ ɵ t -пугнёте p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пугнёшь p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ пуговиц p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s пуговица p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s ə пуговицам p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s ə m @@ -288309,6 +323864,8 @@ пузу p u z ʊ пузыре p ʊ z ɨ rʲ e пузырей p ʊ z ɨ rʲ e j +пузырёк p ʊ z ɨ rʲ ɵ k +пузырём p ʊ z ɨ rʲ ɵ m пузыри p ʊ z ɨ rʲ i пузыриться p ʊ z ɨ rʲ i t͡sː ə пузыриться p ʊ z ɨ rʲ ɪ t͡s ə @@ -288328,8 +323885,6 @@ пузырям p ʊ z ɨ rʲ a m пузырями p ʊ z ɨ rʲ æ mʲ ɪ пузырях p ʊ z ɨ rʲ a x -пузырёк p ʊ z ɨ rʲ ɵ k -пузырём p ʊ z ɨ rʲ ɵ m пук p u k пука p u k ə пукав p u k ə f @@ -288345,20 +323900,20 @@ пукала p u k ə ɫ ə пукали p u k ə lʲ ɪ пукало p u k ə ɫ ə -пукам p u k ə m пукам p ʊ k a m -пуками p u k ə mʲ ɪ +пукам p u k ə m пуками p ʊ k a mʲ ɪ +пуками p u k ə mʲ ɪ пукать p u k ə tʲ -пуках p u k ə x пуках p ʊ k a x +пуках p u k ə x пукаю p u k ə j ʊ пукают p u k ə j ʊ t пукающий p u k ə j ʉ ɕː ɪ j пукая p u k ə j ə пуке p u kʲ e -пуки p u kʲ ɪ пуки p ʊ kʲ i +пуки p u kʲ ɪ пукле p u k lʲ e пуклей p u k lʲ ɪ j пуклею p u k lʲ ɪ j ʊ @@ -288384,8 +323939,8 @@ пукнуло p u k n ʊ ɫ ə пукнут p u k n ʊ t пукнуть p u k n ʊ tʲ -пуков p u k ə f пуков p ʊ k o f +пуков p u k ə f пуком p u k ə m пуктяй p ʊ k tʲ æ j пуку p u k ʊ @@ -288859,8 +324414,8 @@ пустотой p ʊ s t ɐ t o j пустотою p ʊ s t ɐ t o j ʊ пустоту p ʊ s t ɐ t u -пустоты p ʊ s t o t ɨ пустоты p ʊ s t ɐ t ɨ +пустоты p ʊ s t o t ɨ пустоцвет p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t пустоцвета p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t ə пустоцветам p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t ə m @@ -288888,28 +324443,29 @@ пустуют p ʊ s t u j ʊ t пустующий p ʊ s t u j ʉ ɕː ɪ j пустуя p ʊ s t u j ə -пусты p u s t ɨ пусты p ʊ s t ɨ +пусты p u s t ɨ пустыне p ʊ s t ɨ nʲ e -пустыней p u s t ɨ nʲ ɪ j пустыней p ʊ s t ɨ nʲ ɪ j +пустыней p u s t ɨ nʲ ɪ j пустынею p ʊ s t ɨ nʲ ɪ j ʊ -пустыни p u s t ɨ nʲ ɪ пустыни p ʊ s t ɨ nʲ ɪ +пустыни p u s t ɨ nʲ ɪ пустынный p ʊ s t ɨ nː ɨ j пустынь p u s t ɨ nʲ пустынь p ʊ s t ɨ nʲ пустынью p u s t ɨ nʲ j ʊ пустыню p ʊ s t ɨ nʲ ʊ пустыня p ʊ s t ɨ nʲ ə -пустыням p u s t ɨ nʲ ə m пустыням p ʊ s t ɨ nʲ ə m -пустынями p u s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ +пустыням p u s t ɨ nʲ ə m пустынями p ʊ s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ -пустынях p u s t ɨ nʲ ə x +пустынями p u s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ пустынях p ʊ s t ɨ nʲ ə x +пустынях p u s t ɨ nʲ ə x пустыре p ʊ s t ɨ rʲ e пустырей p ʊ s t ɨ rʲ e j +пустырём p ʊ s t ɨ rʲ ɵ m пустыри p ʊ s t ɨ rʲ i пустырь p ʊ s t ɨ rʲ пустырю p ʊ s t ɨ rʲ u @@ -288917,7 +324473,6 @@ пустырям p ʊ s t ɨ rʲ a m пустырями p ʊ s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ пустырях p ʊ s t ɨ rʲ a x -пустырём p ʊ s t ɨ rʲ ɵ m пустышек p ʊ s t ɨ ʂ ɨ k пустышка p ʊ s t ɨ ʂ k ə пустышкам p ʊ s t ɨ ʂ k ə m @@ -289088,6 +324643,18 @@ путешествуют p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ʊ t путешествующий p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j путешествуя p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ə +путёвка p ʊ tʲ ɵ f k ə +путёвкам p ʊ tʲ ɵ f k ə m +путёвками p ʊ tʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +путёвках p ʊ tʲ ɵ f k ə x +путёвке p ʊ tʲ ɵ f kʲ e +путёвки p ʊ tʲ ɵ f kʲ ɪ +путёвкой p ʊ tʲ ɵ f k ə j +путёвкою p ʊ tʲ ɵ f k ə j ʊ +путёвку p ʊ tʲ ɵ f k ʊ +путёвок p ʊ tʲ ɵ v ə k +путёвый p ʊ tʲ ɵ v ɨ j +путём p ʊ tʲ ɵ m пути p ʊ tʲ i путин p u tʲ ɪ n путинг p u tʲ ɪ n k @@ -289164,18 +324731,6 @@ путям p ʊ tʲ a m путями p ʊ tʲ æ mʲ ɪ путях p ʊ tʲ a x -путёвка p ʊ tʲ ɵ f k ə -путёвкам p ʊ tʲ ɵ f k ə m -путёвками p ʊ tʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -путёвках p ʊ tʲ ɵ f k ə x -путёвке p ʊ tʲ ɵ f kʲ e -путёвки p ʊ tʲ ɵ f kʲ ɪ -путёвкой p ʊ tʲ ɵ f k ə j -путёвкою p ʊ tʲ ɵ f k ə j ʊ -путёвку p ʊ tʲ ɵ f k ʊ -путёвок p ʊ tʲ ɵ v ə k -путёвый p ʊ tʲ ɵ v ɨ j -путём p ʊ tʲ ɵ m пуукко p u ʊ k ə пуф p u f пуфа p u f ə @@ -289359,8 +324914,8 @@ пущею p u ɕː ɪ j ʊ пущи p u ɕː ɪ пущий p u ɕː ɪ j -пущу p u ɕː ʊ пущу p ʊ ɕː u +пущу p u ɕː ʊ пущусь p ʊ ɕː ʉ sʲ пуэр p ʊ ɛ r пуэра p ʊ ɛ r ə @@ -289542,8 +325097,9 @@ пылесосом p ɨ lʲ ɪ s o s ə m пылесосу p ɨ lʲ ɪ s o s ʊ пылесосы p ɨ lʲ ɪ s o s ɨ -пыли p ɨ lʲ i пыли p ɨ lʲ ɪ +пыли p ɨ lʲ i +пыли p ɨ lʲ i пылив p ɨ lʲ i f пыливши p ɨ lʲ i f ʂ ɨ пыливший p ɨ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -289625,6 +325181,10 @@ пыреям p ɨ rʲ e j ə m пыреями p ɨ rʲ e j ə mʲ ɪ пыреях p ɨ rʲ e j ə x +пырнём p ɨ r nʲ ɵ m +пырнёт p ɨ r nʲ ɵ t +пырнёте p ɨ r nʲ ɵ tʲ e +пырнёшь p ɨ r nʲ ɵ ʂ пырни p ɨ r nʲ i пырните p ɨ r nʲ i tʲ e пырну p ɨ r n u @@ -289637,10 +325197,6 @@ пырнуло p ɨ r n u ɫ ə пырнут p ɨ r n u t пырнуть p ɨ r n u tʲ -пырнём p ɨ r nʲ ɵ m -пырнёт p ɨ r nʲ ɵ t -пырнёте p ɨ r nʲ ɵ tʲ e -пырнёшь p ɨ r nʲ ɵ ʂ пытав p ɨ t a f пытавши p ɨ t a f ʂ ɨ пытавший p ɨ t a f ʂ ɨ j @@ -289717,6 +325273,10 @@ пыхнет p ɨ x nʲ ɪ t пыхнете p ɨ x nʲ ɪ tʲ e пыхнешь p ɨ x nʲ ɪ ʂ +пыхнём p ɨ x nʲ ɵ m +пыхнёт p ɨ x nʲ ɵ t +пыхнёте p ɨ x nʲ ɵ tʲ e +пыхнёшь p ɨ x nʲ ɵ ʂ пыхни p ɨ x nʲ i пыхни p ɨ x nʲ ɪ пыхните p ɨ x nʲ i tʲ e @@ -289741,10 +325301,6 @@ пыхнут p ɨ x n ʊ t пыхнуть p ɨ x n u tʲ пыхнуть p ɨ x n ʊ tʲ -пыхнём p ɨ x nʲ ɵ m -пыхнёт p ɨ x nʲ ɵ t -пыхнёте p ɨ x nʲ ɵ tʲ e -пыхнёшь p ɨ x nʲ ɵ ʂ пыхтев p ɨ x tʲ e f пыхтевши p ɨ x tʲ e f ʂ ɨ пыхтевший p ɨ x tʲ e f ʂ ɨ j @@ -289788,6 +325344,7 @@ пышностями p ɨ ʂ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ пышностях p ɨ ʂ n ə sʲ tʲ ə x пышны p ɨ ʂ n ɨ +пышны p ɨ ʂ n ɨ пышный p ɨ ʂ n ɨ j пышу p ɨ ʂ ʊ пышут p ɨ ʂ ʊ t @@ -289819,6 +325376,10 @@ пьесою p ⁽ʲ ⁾ j e s ə j ʊ пьесу p ⁽ʲ ⁾ j e s ʊ пьесы p ⁽ʲ ⁾ j e s ɨ +пьём p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +пьёт p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +пьёте p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +пьёшь p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пью p ⁽ʲ ⁾ j u пьют p ⁽ʲ ⁾ j u t пьютер p ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r @@ -289854,8 +325415,9 @@ пьянеют p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ t пьянеющий p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j пьянея p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ə -пьяни p ⁽ʲ ⁾ j æ nʲ ɪ +пьянённый p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j пьяни p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i +пьяни p ⁽ʲ ⁾ j æ nʲ ɪ пьянив p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f пьянивши p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ пьянивший p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -289930,8 +325492,8 @@ пьянчугой p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ə j пьянчугою p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ə j ʊ пьянчугу p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ʊ -пьяны p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ пьяны p ⁽ʲ ⁾ j ɪ n ɨ +пьяны p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ пьяные p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ j e пьяный p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ j пьяным p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ m @@ -289943,11 +325505,6 @@ пьяня p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ a пьянят p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ a t пьянящий p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ ɕː ɪ j -пьянённый p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -пьём p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -пьёт p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -пьёте p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -пьёшь p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пэ p ɛ пэр p ɛ r пэра p ɛ r ə @@ -289970,16 +325527,16 @@ пюпитру pʲ ʉ pʲ i t r ʊ пюпитры pʲ ʉ pʲ i t r ɨ пюре pʲ ʊ r ɛ -пядей pʲ æ dʲ ɪ j пядей pʲ ɪ dʲ e j +пядей pʲ æ dʲ ɪ j пяденей pʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j пяденей pʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j -пядени pʲ æ dʲ ɪ nʲ ɪ пядени pʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ -пядень pʲ æ dʲ ɪ nʲ +пядени pʲ æ dʲ ɪ nʲ ɪ пядень pʲ ɪ dʲ e nʲ -пяденью pʲ æ dʲ ɪ nʲ j ʊ +пядень pʲ æ dʲ ɪ nʲ пяденью pʲ ɪ dʲ e nʲ j ʊ +пяденью pʲ æ dʲ ɪ nʲ j ʊ пяденям pʲ ɪ dʲ e nʲ ə m пяденям pʲ ɪ dʲ ɪ nʲ a m пяденями pʲ ɪ dʲ e nʲ ə mʲ ɪ @@ -289989,12 +325546,12 @@ пяди pʲ æ dʲ ɪ пядь pʲ æ tʲ пядью pʲ æ dʲ j ʊ -пядям pʲ æ dʲ ə m пядям pʲ ɪ dʲ a m -пядями pʲ æ dʲ ə mʲ ɪ +пядям pʲ æ dʲ ə m пядями pʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ -пядях pʲ æ dʲ ə x +пядями pʲ æ dʲ ə mʲ ɪ пядях pʲ ɪ dʲ a x +пядях pʲ æ dʲ ə x пяленный pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j пялец pʲ æ lʲ ɪ t͡s пялив pʲ æ lʲ ɪ f @@ -290070,23 +325627,34 @@ пятачком pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ k o m пятачку pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ k u пятачок pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ ɵ k +пятачок pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ ɵ k пятая pʲ a t ə j ə пяте pʲ ɪ tʲ e пятен pʲ æ tʲ ɪ n пятерне pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ e пятерней pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ e j +пятернёй pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +пятернёю pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ пятерни pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ i пятерню pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ u пятерня pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a пятерням pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a m пятернями pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ пятернях pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a x -пятернёй pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -пятернёю pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ пятеро pʲ æ tʲ ɪ r ə пятерым pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ m пятерыми pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ пятерых pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ x +пятёрка pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə +пятёркам pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə m +пятёрками pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +пятёрках pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə x +пятёрке pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ e +пятёрки pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ ɪ +пятёркой pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j +пятёркою pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j ʊ +пятёрку pʲ ɪ tʲ ɵ r k ʊ +пятёрок pʲ ɪ tʲ ɵ r ə k пяти pʲ ɪ tʲ i пятив pʲ æ tʲ ɪ f пятивши pʲ æ tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -290188,8 +325756,8 @@ пяткою pʲ a t k ə j ʊ пятку pʲ a t k ʊ пятку pʲ ɪ t k u -пятна pʲ a t n ə пятна pʲ ɪ t n a +пятна pʲ a t n ə пятнав pʲ ɪ t n a f пятнавши pʲ ɪ t n a f ʂ ɨ пятнавший pʲ ɪ t n a f ʂ ɨ j @@ -290300,13 +325868,13 @@ пятнышко pʲ a t n ɨ ʂ k ə пятнышком pʲ a t n ɨ ʂ k ə m пятнышку pʲ a t n ɨ ʂ k ʊ -пятой pʲ a t ə j пятой pʲ ɪ t o j -пяток pʲ a t ə k +пятой pʲ a t ə j пяток pʲ ɪ t o k +пяток pʲ a t ə k пяточный pʲ a t ə t͡ɕ n ɨ j -пятою pʲ a t ə j ʊ пятою pʲ ɪ t o j ʊ +пятою pʲ a t ə j ʊ пяту pʲ ɪ t u пятую pʲ a t ʊ j ʊ пяты pʲ ɪ t ɨ @@ -290318,8 +325886,8 @@ пять pʲ æ tʲ пятьдесят pʲ ɪ dʲː ɪ sʲ a t пятьдесят pʲ ɪ j ɪ sʲ a t -пятьсот pʲ ɪ t͡s o t пятьсот pʲ ɪ t͡s s o t +пятьсот pʲ ɪ t͡s o t пятьсот pʲ ɪ t͡sʲ s o t пяться pʲ æ t͡sʲ sʲ ə пятьте pʲ æ tʲː e @@ -290334,129 +325902,11 @@ пятятся pʲ æ tʲ ə t͡s ə пятящий pʲ æ tʲ ɪ ɕː ɪ j пятящийся pʲ æ tʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -пятёрка pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə -пятёркам pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə m -пятёрками pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -пятёрках pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə x -пятёрке pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ e -пятёрки pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ ɪ -пятёркой pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j -пятёркою pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j ʊ -пятёрку pʲ ɪ tʲ ɵ r k ʊ -пятёрок pʲ ɪ tʲ ɵ r ə k пяченный pʲ æ t͡ɕ ɪ nː ɨ j пячу pʲ æ t͡ɕ ʊ пячусь pʲ æ t͡ɕ ʉ sʲ -пёзд pʲ ɵ s t -пёздам pʲ ɵ z d ə m -пёздами pʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -пёздах pʲ ɵ z d ə x -пёзды pʲ ɵ z d ɨ -пёк pʲ ɵ k -пёкся pʲ ɵ k sʲ ə -пёкши pʲ ɵ k ʂ ɨ -пёкший pʲ ɵ k ʂ ɨ j -пёкшийся pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -пёкшись pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -пёр pʲ ɵ r -пёрднем pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -пёрднем pʲ ɵ r nʲ ɪ m -пёрднет pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -пёрднет pʲ ɵ r nʲ ɪ t -пёрднете pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -пёрднете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрднешь pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -пёрднешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -пёрдни pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -пёрдни pʲ ɵ r nʲ ɪ -пёрдните pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -пёрдните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрдну pʲ ɵ r d n ʊ -пёрдну pʲ ɵ r n ʊ -пёрднув pʲ ɵ r d n ʊ f -пёрднув pʲ ɵ r n ʊ f -пёрднувши pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ -пёрднувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -пёрднувший pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ j -пёрднувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -пёрднул pʲ ɵ r d n ʊ ɫ -пёрднул pʲ ɵ r n ʊ ɫ -пёрднула pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə -пёрднула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрднули pʲ ɵ r d n ʊ lʲ ɪ -пёрднули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -пёрднуло pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə -пёрднуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрднут pʲ ɵ r d n ʊ t -пёрднут pʲ ɵ r n ʊ t -пёрднуть pʲ ɵ r d n ʊ tʲ -пёрднуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ -пёрка pʲ ɵ r k ə -пёркам pʲ ɵ r k ə m -пёрками pʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -пёрках pʲ ɵ r k ə x -пёрке pʲ ɵ r kʲ e -пёрки pʲ ɵ r kʲ ɪ -пёркой pʲ ɵ r k ə j -пёркою pʲ ɵ r k ə j ʊ -пёрку pʲ ɵ r k ʊ -пёрла pʲ ɵ r ɫ ə -пёрлась pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -пёрли pʲ ɵ r lʲ ɪ -пёрлись pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -пёрло pʲ ɵ r ɫ ə -пёрлось pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -пёрнем pʲ ɵ r nʲ ɪ m -пёрнет pʲ ɵ r nʲ ɪ t -пёрнете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрнешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -пёрни pʲ ɵ r nʲ ɪ -пёрните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрну pʲ ɵ r n ʊ -пёрнув pʲ ɵ r n ʊ f -пёрнувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -пёрнувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -пёрнул pʲ ɵ r n ʊ ɫ -пёрнула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрнули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -пёрнуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрнут pʲ ɵ r n ʊ t -пёрнуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ -пёрок pʲ ɵ r ə k -пёрся pʲ ɵ r sʲ ə -пёртый pʲ ɵ r t ɨ j -пёрши pʲ ɵ r ʂ ɨ -пёрший pʲ ɵ r ʂ ɨ j -пёршийся pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -пёршись pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ -пёрышек pʲ ɵ r ɨ ʂ ɨ k -пёрышка pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə -пёрышкам pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m -пёрышками pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -пёрышках pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə x -пёрышке pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ e -пёрышки pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ ɪ -пёрышко pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə -пёрышком pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m -пёрышку pʲ ɵ r ɨ ʂ k ʊ -пёс pʲ ɵ s -пёсик pʲ ɵ sʲ ɪ k -пёсика pʲ ɵ sʲ ɪ k ə -пёсикам pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -пёсиками pʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ -пёсиках pʲ ɵ sʲ ɪ k ə x -пёсике pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e -пёсики pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ -пёсиков pʲ ɵ sʲ ɪ k ə f -пёсиком pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -пёсику pʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ -пёстр pʲ ɵ s t r -пёстренький pʲ ɵ s t rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -пёстро pʲ ɵ s t r ə -пёстры pʲ ɵ s t r ɨ -пёстрый pʲ ɵ s t r ɨ j -пётр pʲ ɵ t r р r +раіонъ r ɐ j ɵ n раб r a p раба r ɐ b a рабам r ɐ b a m @@ -290496,6 +325946,16 @@ работающий r ɐ b o t ə j ʉ ɕː ɪ j работая r ɐ b o t ə j ə работе r ɐ b o tʲ e +работёнка r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə +работёнкам r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə m +работёнками r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +работёнках r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə x +работёнке r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ e +работёнки r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ +работёнкой r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j +работёнкою r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ +работёнку r ə b ɐ tʲ ɵ n k ʊ +работёнок r ə b ɐ tʲ ɵ n ə k работка r ɐ b o t k ə работкам r ɐ b o t k ə m работками r ɐ b o t k ə mʲ ɪ @@ -290560,8 +326020,8 @@ работоспособности r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ работоспособность r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ работоспособностью r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ -работоспособный r ɐ b o t ə s p ɐ s o b n ɨ j работоспособный r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ɨ j +работоспособный r ɐ b o t ə s p ɐ s o b n ɨ j работою r ɐ b o t ə j ʊ работу r ɐ b o t ʊ работы r ɐ b o t ɨ @@ -290576,16 +326036,6 @@ работягою r ə b ɐ tʲ a ɡ ə j ʊ работягу r ə b ɐ tʲ a ɡ ʊ работящий r ə b ɐ tʲ æ ɕː ɪ j -работёнка r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə -работёнкам r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə m -работёнками r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -работёнках r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə x -работёнке r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ e -работёнки r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ -работёнкой r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j -работёнкою r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ -работёнку r ə b ɐ tʲ ɵ n k ʊ -работёнок r ə b ɐ tʲ ɵ n ə k рабочая r ɐ b o t͡ɕ ɪ j ə рабочего r ɐ b o t͡ɕ ɪ v ə рабочей r ɐ b o t͡ɕ ɪ j @@ -290902,86 +326352,86 @@ радиоактивностям r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə m радиоактивностями r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ радиоактивностях r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə x -радиоактивный r a dʲ ɪ o ɐ k tʲ i v n ɨ j радиоактивный r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ɨ j -радиоаппарат r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t +радиоактивный r a dʲ ɪ o ɐ k tʲ i v n ɨ j радиоаппарат r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t -радиоаппарата r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə +радиоаппарат r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t радиоаппарата r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə -радиоаппаратам r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m +радиоаппарата r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə радиоаппаратам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m -радиоаппаратами r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə mʲ ɪ +радиоаппаратам r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m радиоаппаратами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə mʲ ɪ -радиоаппаратах r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə x +радиоаппаратами r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə mʲ ɪ радиоаппаратах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə x -радиоаппарате r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a tʲ e +радиоаппаратах r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə x радиоаппарате r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a tʲ e -радиоаппаратов r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə f +радиоаппарате r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a tʲ e радиоаппаратов r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə f -радиоаппаратом r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m +радиоаппаратов r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə f радиоаппаратом r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m -радиоаппарату r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ʊ +радиоаппаратом r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m радиоаппарату r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ʊ -радиоаппаратур r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r +радиоаппарату r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ʊ радиоаппаратур r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r -радиоаппаратура r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə +радиоаппаратур r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r радиоаппаратура r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə -радиоаппаратурам r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə m +радиоаппаратура r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə радиоаппаратурам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə m -радиоаппаратурами r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ +радиоаппаратурам r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə m радиоаппаратурами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ -радиоаппаратурах r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə x +радиоаппаратурами r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ радиоаппаратурах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə x -радиоаппаратуре r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u rʲ e +радиоаппаратурах r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə x радиоаппаратуре r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u rʲ e -радиоаппаратурой r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j +радиоаппаратуре r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u rʲ e радиоаппаратурой r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j -радиоаппаратурою r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j ʊ +радиоаппаратурой r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j радиоаппаратурою r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j ʊ -радиоаппаратуру r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ʊ +радиоаппаратурою r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j ʊ радиоаппаратуру r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ʊ -радиоаппаратуры r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ɨ +радиоаппаратуру r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ʊ радиоаппаратуры r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ɨ -радиоаппараты r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ɨ +радиоаппаратуры r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ɨ радиоаппараты r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ɨ -радиовещание r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e +радиоаппараты r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ɨ радиовещание r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e -радиовещанием r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m +радиовещание r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e радиовещанием r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m -радиовещании r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ +радиовещанием r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m радиовещании r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ -радиовещанию r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ +радиовещании r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ радиовещанию r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ -радиовещания r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə +радиовещанию r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ радиовещания r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə -радиоволн r a dʲ ɪ o v o ɫ n +радиовещания r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə радиоволн r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n -радиоволна r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a +радиоволн r a dʲ ɪ o v o ɫ n радиоволна r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a -радиоволнам r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə m +радиоволна r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a +радиоволнам r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a m радиоволнам r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a m радиоволнам r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə m -радиоволнам r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a m -радиоволнами r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə mʲ ɪ +радиоволнам r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə m +радиоволнами r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a mʲ ɪ радиоволнами r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a mʲ ɪ радиоволнами r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə mʲ ɪ -радиоволнами r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a mʲ ɪ -радиоволнах r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə x +радиоволнами r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə mʲ ɪ +радиоволнах r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a x радиоволнах r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a x радиоволнах r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə x -радиоволнах r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a x -радиоволне r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ nʲ e +радиоволнах r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə x радиоволне r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ nʲ e -радиоволной r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j +радиоволне r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ nʲ e радиоволной r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j -радиоволною r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j ʊ +радиоволной r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j радиоволною r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j ʊ -радиоволну r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n u +радиоволною r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j ʊ радиоволну r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n u -радиоволны r a dʲ ɪ o v o ɫ n ɨ +радиоволну r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n u +радиоволны r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n ɨ радиоволны r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n ɨ радиоволны r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ɨ -радиоволны r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n ɨ +радиоволны r a dʲ ɪ o v o ɫ n ɨ радиограмм r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a m радиограмма r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə радиограммам r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə m @@ -290992,58 +326442,58 @@ радиограммою r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə j ʊ радиограмму r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ʊ радиограммы r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ɨ -радиозонд r a dʲ ɪ o z o n t радиозонд r a dʲ ɪ ɐ z o n t -радиозонда r a dʲ ɪ o z o n d ə +радиозонд r a dʲ ɪ o z o n t радиозонда r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə -радиозондам r a dʲ ɪ o z o n d ə m +радиозонда r a dʲ ɪ o z o n d ə радиозондам r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m -радиозондами r a dʲ ɪ o z o n d ə mʲ ɪ +радиозондам r a dʲ ɪ o z o n d ə m радиозондами r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə mʲ ɪ -радиозондах r a dʲ ɪ o z o n d ə x +радиозондами r a dʲ ɪ o z o n d ə mʲ ɪ радиозондах r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə x -радиозонде r a dʲ ɪ o z o nʲ dʲ e +радиозондах r a dʲ ɪ o z o n d ə x радиозонде r a dʲ ɪ ɐ z o nʲ dʲ e -радиозондов r a dʲ ɪ o z o n d ə f +радиозонде r a dʲ ɪ o z o nʲ dʲ e радиозондов r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə f -радиозондом r a dʲ ɪ o z o n d ə m +радиозондов r a dʲ ɪ o z o n d ə f радиозондом r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m -радиозонду r a dʲ ɪ o z o n d ʊ +радиозондом r a dʲ ɪ o z o n d ə m радиозонду r a dʲ ɪ ɐ z o n d ʊ -радиозонды r a dʲ ɪ o z o n d ɨ +радиозонду r a dʲ ɪ o z o n d ʊ радиозонды r a dʲ ɪ ɐ z o n d ɨ -радиоинтерферометр r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r +радиозонды r a dʲ ɪ o z o n d ɨ радиоинтерферометр r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r -радиоинтерферометра r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə +радиоинтерферометр r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r радиоинтерферометра r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə -радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m +радиоинтерферометра r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m -радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ +радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ -радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x +радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x -радиоинтерферометре r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e +радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x радиоинтерферометре r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e -радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j +радиоинтерферометре r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j -радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ +радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ -радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ +радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ -радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ +радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ -радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə +радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə -радиоинтерферометров r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f +радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə радиоинтерферометров r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f -радиоинтерферометром r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m +радиоинтерферометров r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f радиоинтерферометром r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m -радиоинтерферометру r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ +радиоинтерферометром r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m радиоинтерферометру r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ -радиоинтерферометры r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ +радиоинтерферометру r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ радиоинтерферометры r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ -радиокоммуникационный r a dʲ ɪ o k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиоинтерферометры r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ радиокоммуникационный r a dʲ ɪ ə k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиокоммуникационный r a dʲ ɪ o k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиол r ə dʲ ɪ o ɫ радиола r ə dʲ ɪ o ɫ ə радиолам r ə dʲ ɪ o ɫ ə m @@ -291051,109 +326501,109 @@ радиолах r ə dʲ ɪ o ɫ ə x радиоле r ə dʲ ɪ o lʲ e радиолой r ə dʲ ɪ o ɫ ə j -радиолокационный r a dʲ ɪ o ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиолокационный r a dʲ ɪ ə ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиолокационный r a dʲ ɪ o ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиолою r ə dʲ ɪ o ɫ ə j ʊ радиолу r ə dʲ ɪ o ɫ ʊ радиолы r ə dʲ ɪ o ɫ ɨ -радиомолчание r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e радиомолчание r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e -радиомолчанием r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m +радиомолчание r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e радиомолчанием r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m -радиомолчании r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ +радиомолчанием r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m радиомолчании r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ -радиомолчаний r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j +радиомолчании r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ радиомолчаний r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j -радиомолчанию r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ +радиомолчаний r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j радиомолчанию r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ -радиомолчания r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə +радиомолчанию r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ радиомолчания r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə -радиомолчаниям r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m +радиомолчания r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə радиомолчаниям r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m -радиомолчаниями r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +радиомолчаниям r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m радиомолчаниями r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -радиомолчаниях r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x +радиомолчаниями r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ радиомолчаниях r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -радиопередатчик r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k +радиомолчаниях r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x радиопередатчик r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k -радиопередатчика r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə +радиопередатчик r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k радиопередатчика r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə -радиопередатчикам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m +радиопередатчика r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə радиопередатчикам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m -радиопередатчиками r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +радиопередатчикам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m радиопередатчиками r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -радиопередатчиках r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x +радиопередатчиками r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ радиопередатчиках r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x -радиопередатчике r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e +радиопередатчиках r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x радиопередатчике r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e -радиопередатчики r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +радиопередатчике r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e радиопередатчики r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -радиопередатчиков r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f +радиопередатчики r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ радиопередатчиков r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f -радиопередатчиком r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m +радиопередатчиков r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f радиопередатчиком r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m -радиопередатчику r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ +радиопередатчиком r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m радиопередатчику r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ -радиопередач r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ +радиопередатчику r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ радиопередач r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ -радиопередача r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə +радиопередач r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ радиопередача r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə -радиопередачам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m +радиопередача r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə радиопередачам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m -радиопередачами r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ +радиопередачам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m радиопередачами r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ -радиопередачах r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x +радиопередачами r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ радиопередачах r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x -радиопередаче r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e +радиопередачах r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x радиопередаче r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e -радиопередачей r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j +радиопередаче r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e радиопередачей r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j -радиопередачею r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ +радиопередачей r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j радиопередачею r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ -радиопередачи r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ +радиопередачею r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ радиопередачи r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ -радиопередачу r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ +радиопередачи r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ радиопередачу r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ -радиоприёмник r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k +радиопередачу r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ радиоприёмник r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k -радиоприёмника r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə +радиоприёмник r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k радиоприёмника r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə -радиоприёмникам r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +радиоприёмника r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə радиоприёмникам r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -радиоприёмниками r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +радиоприёмникам r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m радиоприёмниками r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -радиоприёмниках r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +радиоприёмниками r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ радиоприёмниках r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -радиоприёмнике r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +радиоприёмниках r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x радиоприёмнике r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -радиоприёмники r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +радиоприёмнике r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e радиоприёмники r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -радиоприёмников r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +радиоприёмники r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ радиоприёмников r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -радиоприёмником r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +радиоприёмников r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f радиоприёмником r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -радиоприёмнику r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +радиоприёмником r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m радиоприёмнику r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -радиопромышленностей r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +радиоприёмнику r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ радиопромышленностей r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -радиопромышленности r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +радиопромышленностей r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j радиопромышленности r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -радиопромышленность r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +радиопромышленности r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ радиопромышленность r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -радиопромышленностью r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +радиопромышленность r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ радиопромышленностью r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -радиопромышленностям r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +радиопромышленностью r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ радиопромышленностям r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -радиопромышленностями r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +радиопромышленностям r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m радиопромышленностями r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -радиопромышленностях r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +радиопромышленностями r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ радиопромышленностях r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -радиосвязи r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ ɪ +радиопромышленностях r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x радиосвязи r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ ɪ -радиосвязь r a dʲ ɪ o s vʲ æ sʲ +радиосвязи r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ ɪ радиосвязь r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ sʲ -радиосвязью r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ j ʊ +радиосвязь r a dʲ ɪ o s vʲ æ sʲ радиосвязью r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ j ʊ +радиосвязью r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ j ʊ радиостанцией r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j радиостанциею r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ радиостанции r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ @@ -291163,32 +326613,32 @@ радиостанциям r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m радиостанциями r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ радиостанциях r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x -радиотелефон r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n радиотелефон r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n -радиотелефона r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə +радиотелефон r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n радиотелефона r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə -радиотелефонам r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m +радиотелефона r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə радиотелефонам r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m -радиотелефонами r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ +радиотелефонам r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m радиотелефонами r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ -радиотелефонах r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x +радиотелефонами r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ радиотелефонах r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x -радиотелефоне r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e +радиотелефонах r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x радиотелефоне r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e -радиотелефонов r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f +радиотелефоне r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e радиотелефонов r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f -радиотелефоном r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m +радиотелефонов r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f радиотелефоном r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m -радиотелефону r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ +радиотелефоном r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m радиотелефону r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ -радиотелефоны r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ +радиотелефону r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ радиотелефоны r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ -радиотехнический r a dʲ ɪ o tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +радиотелефоны r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ радиотехнический r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -радиочастотный r a dʲ ɪ o t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j +радиотехнический r a dʲ ɪ o tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j радиочастотный r a dʲ ɪ ə t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j -радиоэлектронный r a dʲ ɪ o ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j +радиочастотный r a dʲ ɪ o t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j радиоэлектронный r a dʲ ɪ ə ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j +радиоэлектронный r a dʲ ɪ o ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j радировав r ɐ dʲ i r ə v ə f радировавши r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ радировавший r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -291357,9 +326807,9 @@ ража r a ʐ ə раже r a ʐ ɨ ражем r a ʐ ɨ m -ражу r a ʐ ʊ -ражу r ɐ ʐ u ражённый r ɐ ʐ o nː ɨ j +ражу r ɐ ʐ u +ражу r a ʐ ʊ раз r a s раза r a z ə разам r ɐ z a m @@ -291484,39 +326934,39 @@ разбалтывая r ɐ z b a ɫ t ɨ v ə j ə разбег r ɐ z bʲ e k разбега r ɐ z bʲ e ɡ ə -разбегавшийся r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə разбегавшийся r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -разбегавшись r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +разбегавшийся r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə разбегавшись r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -разбегаемся r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə +разбегавшись r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ разбегаемся r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə -разбегаетесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +разбегаемся r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə разбегаетесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -разбегается r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə +разбегаетесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ разбегается r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -разбегаешься r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +разбегается r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə разбегаешься r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -разбегайся r ɐ z bʲ e ɡ ə j sʲ ə +разбегаешься r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə разбегайся r ə z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -разбегайтесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +разбегайся r ɐ z bʲ e ɡ ə j sʲ ə разбегайтесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -разбегалась r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ +разбегайтесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ разбегалась r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -разбегались r ɐ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ +разбегалась r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ разбегались r ə z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -разбегалось r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ +разбегались r ɐ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ разбегалось r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -разбегался r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +разбегалось r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ разбегался r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +разбегался r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разбегам r ɐ z bʲ e ɡ ə m разбегами r ɐ z bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -разбегаться r ɐ z bʲ e ɡ ə t͡s ə разбегаться r ə z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +разбегаться r ɐ z bʲ e ɡ ə t͡s ə разбегах r ɐ z bʲ e ɡ ə x -разбегаюсь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ разбегаюсь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -разбегаются r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə +разбегаюсь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ разбегаются r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +разбегаются r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə разбегающийся r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбегаясь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ разбеге r ɐ z bʲ e ɡʲ e @@ -291557,16 +327007,8 @@ разбередить r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i tʲ разбередишь r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i ʂ разбередят r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a t -разбережу r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u разбережённый r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -разбери r ə z bʲ ɪ rʲ i -разберись r ə z bʲ ɪ rʲ i sʲ -разберите r ə z bʲ ɪ rʲ i tʲ e -разберитесь r ə z bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -разберу r ə z bʲ ɪ r u -разберусь r ə z bʲ ɪ r u sʲ -разберут r ə z bʲ ɪ r u t -разберутся r ə z bʲ ɪ r u t͡sː ə +разбережу r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u разберём r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m разберёмся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə разберёт r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -291575,6 +327017,14 @@ разберётся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə разберёшь r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ разберёшься r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +разбери r ə z bʲ ɪ rʲ i +разберись r ə z bʲ ɪ rʲ i sʲ +разберите r ə z bʲ ɪ rʲ i tʲ e +разберитесь r ə z bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +разберу r ə z bʲ ɪ r u +разберусь r ə z bʲ ɪ r u sʲ +разберут r ə z bʲ ɪ r u t +разберутся r ə z bʲ ɪ r u t͡sː ə разбив r ɐ z bʲ i f разбивав r ə z bʲ ɪ v a f разбивавши r ə z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -291827,8 +327277,8 @@ разбомбите r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ e разбомбить r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ разбомбишь r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i ʂ -разбомблю r ə z b ɐ m b lʲ u разбомблённый r ə z b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j +разбомблю r ə z b ɐ m b lʲ u разбомбят r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a t разбор r ɐ z b o r разбора r ɐ z b o r ə @@ -291892,6 +327342,10 @@ разбредаются r ə z b rʲ ɪ d a j ʊ t͡s ə разбредающийся r ə z b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбредаясь r ə z b rʲ ɪ d a j ɪ sʲ +разбредёмся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +разбредётесь r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разбредётся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +разбредёшься r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разбредись r ə z b rʲ ɪ dʲ i sʲ разбредитесь r ə z b rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ разбредусь r ə z b rʲ ɪ d u sʲ @@ -291899,14 +327353,11 @@ разбредшийся r ɐ z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə разбредшись r ɐ z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ разбредясь r ə z b rʲ ɪ dʲ æ sʲ -разбредёмся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -разбредётесь r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разбредётся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -разбредёшься r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разбрелась r ə z b rʲ ɪ ɫ a sʲ разбрелись r ə z b rʲ ɪ lʲ i sʲ разбрелось r ə z b rʲ ɪ ɫ o sʲ разбрестись r ə z b rʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ +разбрёлся r ɐ z b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разброд r ɐ z b r o t разброда r ɐ z b r o d ə разбродам r ɐ z b r o d ə m @@ -291981,7 +327432,6 @@ разбрызгивающийся r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбрызгивая r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ə разбрызгиваясь r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -разбрёлся r ɐ z b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разбувшийся r ɐ z b u f ʂ ɨ j sʲ ə разбувшись r ɐ z b u f ʂ ɨ sʲ разбуди r ə z b ʊ dʲ i @@ -292228,6 +327678,32 @@ разведениям r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m разведениями r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разведениях r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +разведём r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m +разведёмся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +разведёнка r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə +разведёнкам r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m +разведёнками r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +разведёнках r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə x +разведёнке r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e +разведёнки r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ ɪ +разведёнкой r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j +разведёнкою r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j ʊ +разведёнку r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ +разведённого r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə v ə +разведённом r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m +разведённому r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m ʊ +разведённые r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j e +разведённый r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +разведённым r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ m +разведёнными r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +разведённых r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ x +разведёнок r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n ə k +разведёт r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t +разведёте r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +разведётесь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разведётся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +разведёшь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +разведёшься r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разведи r ə z vʲ ɪ dʲ i разведись r ə z vʲ ɪ dʲ i sʲ разведите r ə z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -292242,16 +327718,6 @@ разведкою r ɐ z vʲ e t k ə j ʊ разведку r ɐ z vʲ e t k ʊ разведок r ɐ z vʲ e d ə k -разведслужб r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʂ p -разведслужба r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə -разведслужбам r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə m -разведслужбами r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə mʲ ɪ -разведслужбах r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə x -разведслужбе r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ bʲ e -разведслужбой r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə j -разведслужбою r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ə j ʊ -разведслужбу r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ʊ -разведслужбы r ɐ z vʲ e t͡s s ɫ u ʐ b ɨ разведу r ə z vʲ ɪ d u разведусь r ə z vʲ ɪ d u sʲ разведут r ə z vʲ ɪ d u t @@ -292301,32 +327767,6 @@ разведывая r ɐ z vʲ e d ɨ v ə j ə разведя r ə z vʲ ɪ dʲ a разведясь r ə z vʲ ɪ dʲ æ sʲ -разведём r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m -разведёмся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -разведёнка r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə -разведёнкам r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m -разведёнками r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -разведёнках r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə x -разведёнке r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e -разведёнки r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ ɪ -разведёнкой r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j -разведёнкою r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j ʊ -разведёнку r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ -разведённого r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə v ə -разведённом r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m -разведённому r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m ʊ -разведённые r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j e -разведённый r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -разведённым r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ m -разведёнными r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -разведённых r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ x -разведёнок r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n ə k -разведёт r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t -разведёте r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -разведётесь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разведётся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -разведёшь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -разведёшься r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə развеем r ɐ z vʲ e j ɪ m развеемся r ɐ z vʲ e j ɪ m sʲ ə развеет r ɐ z vʲ e j ɪ t @@ -292335,6 +327775,11 @@ развеется r ɐ z vʲ e j ɪ t͡s ə развеешь r ɐ z vʲ e j ɪ ʂ развеешься r ɐ z vʲ e j ɪ ʂ sʲ ə +развезём r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ m +развезённый r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +развезёт r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ t +развезёте r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +развезёшь r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ развези r ə z vʲ ɪ zʲ i развезите r ə z vʲ ɪ zʲ i tʲ e развезла r ə z vʲ ɪ z ɫ a @@ -292344,11 +327789,6 @@ развезу r ə z vʲ ɪ z u развезут r ə z vʲ ɪ z u t развезя r ə z vʲ ɪ zʲ a -развезём r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ m -развезённый r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -развезёт r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ t -развезёте r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -развезёшь r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ развеивав r ɐ z vʲ e ɪ v ə f развеивавши r ɐ z vʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ развеивавший r ɐ z vʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -292395,6 +327835,14 @@ развелись r ə z vʲ ɪ lʲ i sʲ развело r ə z vʲ ɪ ɫ o развелось r ə z vʲ ɪ ɫ o sʲ +развернём r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m +развернёмся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +развернёт r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t +развернёте r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +развернётесь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +развернётся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +развернёшь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +развернёшься r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə разверни r ə z vʲ ɪ r nʲ i развернись r ə z vʲ ɪ r nʲ i sʲ разверните r ə z vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -292418,14 +327866,7 @@ развернутся r ə z vʲ ɪ r n u t͡sː ə развернуть r ə z vʲ ɪ r n u tʲ развернуться r ə z vʲ ɪ r n u t͡sː ə -развернём r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m -развернёмся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -развернёт r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t -развернёте r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -развернётесь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -развернётся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -развернёшь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -развернёшься r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə +развеселённый r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j развесели r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i развеселив r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f развеселивши r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -292455,7 +327896,6 @@ развеселюсь r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ развеселят r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t развеселятся r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə -развеселённый r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j развесив r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f развесивши r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ развесивший r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -292508,6 +327948,7 @@ разветвлениям r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə m разветвлениями r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разветвлениях r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə x +разветвлённый r ə z vʲ ɪ t v lʲ ɵ nː ɨ j разветвлю r ə z vʲ ɪ t v lʲ u разветвлюсь r ə z vʲ ɪ t v lʲ ʉ sʲ разветвляв r ə z vʲ ɪ t v lʲ a f @@ -292544,7 +327985,6 @@ разветвляются r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ʊ t͡s ə разветвляющий r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разветвляя r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ə -разветвлённый r ə z vʲ ɪ t v lʲ ɵ nː ɨ j разветвят r ə z vʲ ɪ t vʲ a t разветвятся r ə z vʲ ɪ t vʲ a t͡sː ə развешав r ɐ z vʲ e ʂ ə f @@ -292605,6 +328045,67 @@ развеянный r ɐ z vʲ e j ɪ nː ɨ j развеять r ɐ z vʲ e j ɪ tʲ развеяться r ɐ z vʲ e j ɪ t͡s ə +развёз r ɐ z vʲ ɵ s +развёзши r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ +развёзший r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ j +развёл r ɐ z vʲ ɵ ɫ +развёлся r ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +развёрнутый r ɐ z vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +развёрстка r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə +развёрсткам r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə m +развёрстками r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +развёрстках r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə x +развёрстке r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ e +развёрстки r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ ɪ +развёрсткой r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j +развёрсткою r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j ʊ +развёрстку r ɐ z vʲ ɵ r s t k ʊ +развёрсток r ɐ z vʲ ɵ r s t ə k +развёртывав r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f +развёртывавши r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +развёртывавший r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +развёртывавшийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +развёртывавшись r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +развёртываем r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +развёртываемся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +развёртываемый r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +развёртывает r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +развёртываете r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +развёртываетесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +развёртывается r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +развёртываешь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +развёртываешься r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +развёртывай r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j +развёртывайся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +развёртывайте r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +развёртывайтесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +развёртывал r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +развёртывала r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +развёртывалась r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +развёртывали r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +развёртывались r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +развёртывало r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +развёртывалось r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +развёртывался r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +развёртывание r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e +развёртыванием r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +развёртывании r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +развёртываний r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j +развёртыванию r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +развёртывания r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +развёртываниям r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +развёртываниями r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +развёртываниях r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +развёртывать r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +развёртываться r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +развёртываю r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +развёртываюсь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +развёртывают r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +развёртываются r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +развёртывающий r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +развёртывающийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +развёртывая r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +развёртываясь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ развив r ɐ z vʲ i f развивав r ə z vʲ ɪ v a f развивавши r ə z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -292650,8 +328151,8 @@ развила r ə z vʲ ɪ ɫ a развилась r ə z vʲ ɪ ɫ a sʲ развили r ɐ z vʲ i lʲ ɪ -развились r ɐ z vʲ i lʲ ɪ sʲ развились r ə z vʲ ɪ lʲ i sʲ +развились r ɐ z vʲ i lʲ ɪ sʲ развилка r ɐ z vʲ i ɫ k ə развилкам r ɐ z vʲ i ɫ k ə m развилками r ɐ z vʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -292663,14 +328164,14 @@ развилку r ɐ z vʲ i ɫ k ʊ развило r ɐ z vʲ i ɫ ə развилок r ɐ z vʲ i ɫ ə k -развилось r ɐ z vʲ i ɫ ə sʲ развилось r ə z vʲ ɪ ɫ o sʲ +развилось r ɐ z vʲ i ɫ ə sʲ развился r ɐ z vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə развился r ə z vʲ ɪ ɫ sʲ a развит r a z vʲ ɪ t развит r ɐ z vʲ i t -развита r a z vʲ ɪ t ə развита r ə z vʲ ɪ t a +развита r a z vʲ ɪ t ə развитие r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j e развитием r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ɪ m развитии r ɐ z vʲ i tʲ ɪ ɪ @@ -292694,6 +328195,7 @@ развиты r ɐ z vʲ i t ɨ развитый r a z vʲ ɪ t ɨ j развитый r ɐ z vʲ i t ɨ j +развитый r a z vʲ ɪ t ɨ j развить r ɐ z vʲ i tʲ развиться r ɐ z vʲ i t͡sː ə развлекав r ə z v lʲ ɪ k a f @@ -292756,8 +328258,6 @@ развлечениям r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m развлечениями r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ развлечениях r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -развлечь r ɐ z v lʲ e t͡ɕ -развлечься r ɐ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə развлечём r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m развлечёмся r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə развлечённый r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -292767,6 +328267,8 @@ развлечётся r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə развлечёшь r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ развлечёшься r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +развлечь r ɐ z v lʲ e t͡ɕ +развлечься r ɐ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə развлёк r ɐ z v lʲ ɵ k развлёкся r ɐ z v lʲ ɵ k sʲ ə развлёкши r ɐ z v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -293061,8 +328563,8 @@ развращениям r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m развращениями r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ развращениях r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -развращу r ə z v r ɐ ɕː u развращённый r ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +развращу r ə z v r ɐ ɕː u развяжем r ɐ z vʲ a ʐ ɨ m развяжемся r ɐ z vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə развяжет r ɐ z vʲ a ʐ ɨ t @@ -293158,67 +328660,6 @@ развязывающийся r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə развязывая r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ə развязываясь r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ -развёз r ɐ z vʲ ɵ s -развёзши r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ -развёзший r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ j -развёл r ɐ z vʲ ɵ ɫ -развёлся r ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -развёрнутый r ɐ z vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -развёрстка r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə -развёрсткам r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə m -развёрстками r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -развёрстках r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə x -развёрстке r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ e -развёрстки r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ ɪ -развёрсткой r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j -развёрсткою r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j ʊ -развёрстку r ɐ z vʲ ɵ r s t k ʊ -развёрсток r ɐ z vʲ ɵ r s t ə k -развёртывав r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f -развёртывавши r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -развёртывавший r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -развёртывавшийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -развёртывавшись r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -развёртываем r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -развёртываемся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -развёртываемый r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -развёртывает r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -развёртываете r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -развёртываетесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -развёртывается r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -развёртываешь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -развёртываешься r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -развёртывай r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j -развёртывайся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -развёртывайте r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -развёртывайтесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -развёртывал r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -развёртывала r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -развёртывалась r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -развёртывали r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -развёртывались r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -развёртывало r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -развёртывалось r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -развёртывался r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -развёртывание r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e -развёртыванием r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -развёртывании r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -развёртываний r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j -развёртыванию r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -развёртывания r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -развёртываниям r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -развёртываниями r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -развёртываниях r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -развёртывать r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -развёртываться r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -развёртываю r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -развёртываюсь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -развёртывают r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -развёртываются r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -развёртывающий r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -развёртывающийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -развёртывая r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -развёртываясь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ разгадав r ə z ɡ ɐ d a f разгадавши r ə z ɡ ɐ d a f ʂ ɨ разгадавший r ə z ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -293421,8 +328862,8 @@ разглашениям r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m разглашениями r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разглашениях r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -разглашу r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u разглашённый r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j +разглашу r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u разглядев r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f разглядевши r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ разглядевший r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -293581,6 +329022,7 @@ разговорами r ə z ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ разговорах r ə z ɡ ɐ v o r ə x разговоре r ə z ɡ ɐ v o rʲ e +разговорённый r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разговори r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i разговорив r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i f разговоривши r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -293640,7 +329082,6 @@ разговорюсь r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ разговорят r ə z ɡ ə v ɐ rʲ a t разговорятся r ə z ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -разговорённый r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разгон r ɐ z ɡ o n разгона r ɐ z ɡ o n ə разгонам r ɐ z ɡ o n ə m @@ -293736,6 +329177,7 @@ разгорятся r ə z ɡ ɐ rʲ a t͡sː ə разгорячат r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ a t разгорячатся r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə +разгорячённый r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разгорячи r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i разгорячив r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f разгорячивши r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -293763,7 +329205,6 @@ разгорячишься r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i ʂ sʲ ə разгорячу r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ u разгорячусь r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -разгорячённый r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разграбив r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f разграбивши r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ разграбивший r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -293818,6 +329259,11 @@ разгребают r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t разгребающий r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j разгребая r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ə +разгребём r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +разгребённый r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +разгребёт r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +разгребёте r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +разгребёшь r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ разгреби r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ i разгребите r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e разгребла r ə z ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -293826,12 +329272,10 @@ разгребу r ə z ɡ rʲ ɪ b u разгребут r ə z ɡ rʲ ɪ b u t разгребя r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ a -разгребём r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -разгребённый r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -разгребёт r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -разгребёте r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -разгребёшь r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ разгрести r ə z ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i +разгрёб r ɐ z ɡ rʲ ɵ p +разгрёбши r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +разгрёбший r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j разгром r ɐ z ɡ r o m разгрома r ɐ z ɡ r o m ə разгромам r ɐ z ɡ r o m ə m @@ -293852,8 +329296,8 @@ разгромить r ə z ɡ r ɐ mʲ i tʲ разгромишь r ə z ɡ r ɐ mʲ i ʂ разгромленный r ɐ z ɡ r o m lʲ ɪ nː ɨ j -разгромлю r ə z ɡ r ɐ m lʲ u разгромлённый r ə z ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j +разгромлю r ə z ɡ r ɐ m lʲ u разгромов r ɐ z ɡ r o m ə f разгромом r ɐ z ɡ r o m ə m разгрому r ɐ z ɡ r o m ʊ @@ -293879,8 +329323,8 @@ разгружающий r ə z ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j разгружая r ə z ɡ r ʊ ʐ a j ə разгруженный r ɐ z ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -разгружу r ə z ɡ r ʊ ʐ u разгружённый r ə z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j +разгружу r ə z ɡ r ʊ ʐ u разгрузи r ə z ɡ r ʊ zʲ i разгрузив r ə z ɡ r ʊ zʲ i f разгрузивши r ə z ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -293910,9 +329354,6 @@ разгрузок r ɐ z ɡ r u z ə k разгрузят r ɐ z ɡ r u zʲ ə t разгрузят r ə z ɡ r ʊ zʲ a t -разгрёб r ɐ z ɡ rʲ ɵ p -разгрёбши r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -разгрёбший r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j разгул r ɐ z ɡ u ɫ разгула r ɐ z ɡ u ɫ ə разгулам r ɐ z ɡ u ɫ ə m @@ -294024,8 +329465,8 @@ раздавило r ə z d ɐ vʲ i ɫ ə раздавим r ɐ z d a vʲ ɪ m раздавит r ɐ z d a vʲ ɪ t -раздавите r ɐ z d a vʲ ɪ tʲ e раздавите r ə z d ɐ vʲ i tʲ e +раздавите r ɐ z d a vʲ ɪ tʲ e раздавить r ə z d ɐ vʲ i tʲ раздавишь r ɐ z d a vʲ ɪ ʂ раздавленный r ɐ z d a v lʲ ɪ nː ɨ j @@ -294060,6 +329501,14 @@ раздадитесь r ə z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ раздадут r ə z d ɐ d u t раздадутся r ə z d ɐ d u t͡sː ə +раздаём r ə z d ɐ j ɵ m +раздаёмся r ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə +раздаёт r ə z d ɐ j ɵ t +раздаёте r ə z d ɐ j ɵ tʲ e +раздаётесь r ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +раздаётся r ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə +раздаёшь r ə z d ɐ j ɵ ʂ +раздаёшься r ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə раздай r ɐ z d a j раздайся r ɐ z d a j sʲ ə раздайте r ɐ z d a j tʲ e @@ -294068,11 +329517,11 @@ раздала r ə z d ɐ ɫ a раздалась r ə z d ɐ ɫ a sʲ раздали r ɐ z d a lʲ ɪ -раздались r ɐ z d a lʲ ɪ sʲ раздались r ə z d ɐ lʲ i sʲ +раздались r ɐ z d a lʲ ɪ sʲ раздало r ɐ z d a ɫ ə -раздалось r ɐ z d a ɫ ə sʲ раздалось r ə z d ɐ ɫ o sʲ +раздалось r ɐ z d a ɫ ə sʲ раздался r ɐ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə раздался r ə z d ɐ ɫ sʲ a раздам r ɐ z d a m @@ -294100,14 +329549,6 @@ раздаются r ə z d ɐ j u t͡sː ə раздающий r ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j раздающийся r ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -раздаём r ə z d ɐ j ɵ m -раздаёмся r ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə -раздаёт r ə z d ɐ j ɵ t -раздаёте r ə z d ɐ j ɵ tʲ e -раздаётесь r ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -раздаётся r ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə -раздаёшь r ə z d ɐ j ɵ ʂ -раздаёшься r ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə раздваивав r ɐ z d v a ɪ v ə f раздваивавши r ɐ z d v a ɪ v ə f ʂ ɨ раздваивавший r ɐ z d v a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -294212,6 +329653,7 @@ раздвоенностями r ɐ z d v o j ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ раздвоенностях r ɐ z d v o j ɪ nː ə sʲ tʲ ə x раздвоенный r ɐ z d v o j ɪ nː ɨ j +раздвоённый r ə z d v ɐ j ɵ nː ɨ j раздвои r ə z d v ɐ i раздвоив r ə z d v ɐ i f раздвоивши r ə z d v ɐ i f ʂ ɨ @@ -294227,7 +329669,6 @@ раздвоишь r ə z d v ɐ i ʂ раздвою r ə z d v ɐ j u раздвоят r ə z d v ɐ j a t -раздвоённый r ə z d v ɐ j ɵ nː ɨ j раздев r ɐ zʲ dʲ e f раздевав r ə zʲ dʲ ɪ v a f раздевавши r ə zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -294338,6 +329779,7 @@ разделениям r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m разделениями r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разделениях r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +разделённый r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j раздели r ɐ zʲ dʲ e lʲ ɪ раздели r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i разделив r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f @@ -294466,7 +329908,6 @@ разделяющийся r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разделяя r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ə разделяясь r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -разделённый r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j разденем r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ m разденемся r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ m sʲ ə разденет r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ t @@ -294483,14 +329924,14 @@ разденься r ɐ zʲ dʲ e nʲ sʲ ə разденьте r ɐ zʲ dʲ e nʲ tʲ e разденьтесь r ɐ zʲ dʲ e nʲ tʲ ɪ sʲ -раздери r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i -раздерите r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e -раздеру r ə zʲ dʲ ɪ r u -раздерут r ə zʲ dʲ ɪ r u t раздерём r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m раздерёт r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t раздерёте r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e раздерёшь r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +раздери r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i +раздерите r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e +раздеру r ə zʲ dʲ ɪ r u +раздерут r ə zʲ dʲ ɪ r u t раздетый r ɐ zʲ dʲ e t ɨ j раздеть r ɐ zʲ dʲ e tʲ раздеться r ɐ zʲ dʲ e t͡sː ə @@ -294677,6 +330118,8 @@ раздражениям r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m раздражениями r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ раздражениях r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +раздражённо r ə z d r ɐ ʐ o nː ə +раздражённый r ə z d r ɐ ʐ o nː ɨ j раздражи r ə z d r ɐ ʐ ɨ раздражив r ə z d r ɐ ʐ ɨ f раздраживши r ə z d r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -294722,8 +330165,7 @@ раздражишься r ə z d r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə раздражу r ə z d r ɐ ʐ u раздражусь r ə z d r ɐ ʐ u sʲ -раздражённо r ə z d r ɐ ʐ o nː ə -раздражённый r ə z d r ɐ ʐ o nː ɨ j +раздразнённый r ə z d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j раздразни r ə z d r ɐ zʲ nʲ i раздразнив r ə z d r ɐ zʲ nʲ i f раздразнивав r ɐ z d r a zʲ nʲ ɪ v ə f @@ -294759,7 +330201,6 @@ раздразнишь r ɐ z d r a zʲ nʲ ɪ ʂ раздразню r ə z d r ɐ zʲ nʲ u раздразнят r ɐ z d r a zʲ nʲ ə t -раздразнённый r ə z d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j раздраи r ɐ z d r a ɪ раздрай r ɐ z d r a j раздраю r ɐ z d r a j ʊ @@ -294800,6 +330241,14 @@ раздробленностями r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ раздробленностях r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x раздробленный r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ɨ j +раздроблённостей r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +раздроблённости r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +раздроблённость r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +раздроблённостью r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +раздроблённостям r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +раздроблённостями r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +раздроблённостях r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +раздроблённый r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j раздроблю r ə z d r ɐ b lʲ u раздроблюсь r ə z d r ɐ b lʲ ʉ sʲ раздробляв r ə z d r ɐ b lʲ a f @@ -294838,14 +330287,6 @@ раздробляющийся r ə z d r ɐ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə раздробляя r ə z d r ɐ b lʲ æ j ə раздробляясь r ə z d r ɐ b lʲ æ j ɪ sʲ -раздроблённостей r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -раздроблённости r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -раздроблённость r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -раздроблённостью r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -раздроблённостям r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -раздроблённостями r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -раздроблённостях r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -раздроблённый r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j раздробят r ə z d r ɐ bʲ a t раздробятся r ə z d r ɐ bʲ a t͡sː ə раздув r ɐ z d u f @@ -294951,6 +330392,7 @@ раздумьям r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə m раздумьями r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ раздумьях r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə x +раздуплённый r ə z d ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j раздупли r ə z d ʊ p lʲ i раздуплив r ə z d ʊ p lʲ i f раздупливши r ə z d ʊ p lʲ i f ʂ ɨ @@ -294985,7 +330427,6 @@ раздупляют r ə z d ʊ p lʲ æ j ʊ t раздупляющий r ə z d ʊ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j раздупляя r ə z d ʊ p lʲ æ j ə -раздуплённый r ə z d ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j раздутый r ɐ z d u t ɨ j раздуть r ɐ z d u tʲ раздуться r ɐ z d u t͡sː ə @@ -295041,6 +330482,9 @@ разжатый r ɐ ʐː a t ɨ j разжать r ɐ ʐː a tʲ разжечь r ɐ ʐː ɛ t͡ɕ +разжёг r ɐ ʐː o k +разжёгши r ɐ ʐː o k ʂ ɨ +разжёгший r ɐ ʐː o k ʂ ɨ j разживавшийся r ə ʐː ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə разживавшись r ə ʐː ɨ v a f ʂ ɨ sʲ разживаемся r ə ʐː ɨ v a j ɪ m sʲ ə @@ -295058,16 +330502,16 @@ разживаются r ə ʐː ɨ v a j ʊ t͡s ə разживающийся r ə ʐː ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разживаясь r ə ʐː ɨ v a j ɪ sʲ +разживёмся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +разживётесь r ə ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разживётся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +разживёшься r ə ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə разживись r ə ʐː ɨ vʲ i sʲ разживитесь r ə ʐː ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ разживусь r ə ʐː ɨ v u sʲ разживутся r ə ʐː ɨ v u t͡sː ə разжившийся r ɐ ʐː ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə разжившись r ɐ ʐː ɨ f ʂ ɨ sʲ -разживёмся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -разживётесь r ə ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разживётся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -разживёшься r ə ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə разжигав r ə ʐː ɨ ɡ a f разжигавши r ə ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ разжигавший r ə ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -295097,10 +330541,10 @@ разжигающий r ə ʐː ɨ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j разжигая r ə ʐː ɨ ɡ a j ə разжилась r ə ʐː ɨ ɫ a sʲ -разжились r ɐ ʐː ɨ lʲ ɪ sʲ разжились r ə ʐː ɨ lʲ i sʲ -разжилось r ɐ ʐː ɨ ɫ ə sʲ +разжились r ɐ ʐː ɨ lʲ ɪ sʲ разжилось r ə ʐː ɨ ɫ o sʲ +разжилось r ɐ ʐː ɨ ɫ ə sʲ разжился r ɐ ʐː ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разжился r ə ʐː ɨ ɫ sʲ a разжимав r ə ʐː ɨ m a f @@ -295123,9 +330567,6 @@ разжимающий r ə ʐː ɨ m a j ʉ ɕː ɪ j разжимая r ə ʐː ɨ m a j ə разжиться r ɐ ʐː ɨ t͡sː ə -разжёг r ɐ ʐː o k -разжёгши r ɐ ʐː o k ʂ ɨ -разжёгший r ɐ ʐː o k ʂ ɨ j раззяв r ɐ zʲː a f раззява r ɐ zʲː a v ə раззявам r ɐ zʲː a v ə m @@ -295367,11 +330808,11 @@ разлила r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a разлилась r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ разлили r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -разлились r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ разлились r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ +разлились r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ разлило r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -разлилось r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ разлилось r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ +разлилось r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ разлился r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разлился r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a разлитый r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t ɨ j @@ -295425,6 +330866,7 @@ различениям r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m различениями r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ различениях r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +различённый r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j различи r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i различив r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i f различивши r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -295466,7 +330908,6 @@ различный r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t͡ɕ n ɨ j различу r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ u различусь r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -различённый r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разложат r ɐ z ɫ o ʐ ə t разложатся r ɐ z ɫ o ʐ ə t͡s ə разложение r ə z ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -295582,6 +331023,7 @@ разлучают r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʊ t разлучающий r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j разлучая r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ə +разлучённый r ə z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разлучи r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i разлучив r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i f разлучивши r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -295596,7 +331038,6 @@ разлучить r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ разлучишь r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ разлучу r ə z ɫ ʊ t͡ɕ u -разлучённый r ə z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разлюби r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i разлюбив r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f разлюбивши r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ @@ -295633,14 +331074,14 @@ размазать r ɐ z m a z ə tʲ размазне r ə z m ɐ zʲ nʲ e размазней r ə z m ɐ zʲ nʲ e j +размазнёй r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j +размазнёю r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ размазни r ə z m ɐ zʲ nʲ i размазню r ə z m ɐ zʲ nʲ u размазня r ə z m ɐ zʲ nʲ a размазням r ə z m ɐ zʲ nʲ a m размазнями r ə z m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ размазнях r ə z m ɐ zʲ nʲ a x -размазнёй r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j -размазнёю r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ размазывав r ɐ z m a z ɨ v ə f размазывавши r ɐ z m a z ɨ v ə f ʂ ɨ размазывавший r ɐ z m a z ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -295722,6 +331163,14 @@ размахивающийся r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə размахивая r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ə размахиваясь r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +размахнём r ə z m ɐ x nʲ ɵ m +размахнёмся r ə z m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +размахнёт r ə z m ɐ x nʲ ɵ t +размахнёте r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +размахнётесь r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +размахнётся r ə z m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +размахнёшь r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ +размахнёшься r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə размахни r ə z m ɐ x nʲ i размахнись r ə z m ɐ x nʲ i sʲ размахните r ə z m ɐ x nʲ i tʲ e @@ -295746,14 +331195,6 @@ размахнутый r ɐ z m a x n ʊ t ɨ j размахнуть r ə z m ɐ x n u tʲ размахнуться r ə z m ɐ x n u t͡sː ə -размахнём r ə z m ɐ x nʲ ɵ m -размахнёмся r ə z m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -размахнёт r ə z m ɐ x nʲ ɵ t -размахнёте r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -размахнётесь r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -размахнётся r ə z m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -размахнёшь r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ -размахнёшься r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə размахов r ɐ z m a x ə f размахом r ɐ z m a x ə m размаху r ɐ z m a x ʊ @@ -295775,14 +331216,6 @@ размежеваниями r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ размежеваниях r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a nʲ ɪ j ə x размежевать r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ -размежуем r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ m -размежует r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ t -размежуете r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e -размежуешь r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ -размежуй r ə z mʲ ɪ ʐ u j -размежуйте r ə z mʲ ɪ ʐ u j tʲ e -размежую r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ -размежуют r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ t размежёванный r ə z mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j размежёвывав r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə f размежёвывавши r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -295803,6 +331236,14 @@ размежёвывают r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t размежёвывающий r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j размежёвывая r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ə +размежуем r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ m +размежует r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ t +размежуете r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e +размежуешь r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ +размежуй r ə z mʲ ɪ ʐ u j +размежуйте r ə z mʲ ɪ ʐ u j tʲ e +размежую r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ +размежуют r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ t размела r ə z mʲ ɪ ɫ a размели r ə z mʲ ɪ lʲ i размело r ə z mʲ ɪ ɫ o @@ -295905,18 +331346,18 @@ размеряй r ə z mʲ ɪ rʲ æ j размеряйте r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j tʲ e размеряйте r ə z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e -размерял r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ размерял r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ -размеряла r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +размерял r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ размеряла r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə -размеряли r ɐ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +размеряла r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə размеряли r ə z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ -размеряло r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +размеряли r ɐ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ размеряло r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +размеряло r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə размерянный r ɐ z mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j размерят r ɐ z mʲ e rʲ ə t -размерять r ɐ z mʲ e rʲ ɪ tʲ размерять r ə z mʲ ɪ rʲ æ tʲ +размерять r ɐ z mʲ e rʲ ɪ tʲ размеряю r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ размеряю r ə z mʲ ɪ rʲ æ j ʊ размеряют r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ t @@ -295969,6 +331410,11 @@ разметают r ə z mʲ ɪ t a j ʊ t разметающий r ə z mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j разметая r ə z mʲ ɪ t a j ə +разметём r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ m +разметённый r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +разметёт r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ t +разметёте r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +разметёшь r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ размети r ə z mʲ ɪ tʲ i разметив r ɐ z mʲ e tʲ ɪ f разметивши r ɐ z mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -295979,8 +331425,8 @@ разметило r ɐ z mʲ e tʲ ɪ ɫ ə разметим r ɐ z mʲ e tʲ ɪ m разметит r ɐ z mʲ e tʲ ɪ t -разметите r ɐ z mʲ e tʲ ɪ tʲ e разметите r ə z mʲ ɪ tʲ i tʲ e +разметите r ɐ z mʲ e tʲ ɪ tʲ e разметить r ɐ z mʲ e tʲ ɪ tʲ разметишь r ɐ z mʲ e tʲ ɪ ʂ разметка r ɐ z mʲ e t k ə @@ -295999,11 +331445,6 @@ разметьте r ɐ z mʲ e tʲː e разметя r ə z mʲ ɪ tʲ a разметят r ɐ z mʲ e tʲ ə t -разметём r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ m -разметённый r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -разметёт r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ t -разметёте r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -разметёшь r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ размечав r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f размечавши r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ размечавший r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -296030,8 +331471,8 @@ размечешь r ɐ z mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ размечи r ə z mʲ ɪ t͡ɕ i размечите r ə z mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -размечу r ɐ z mʲ e t͡ɕ ʊ размечу r ə z mʲ ɪ t͡ɕ u +размечу r ɐ z mʲ e t͡ɕ ʊ размечут r ɐ z mʲ e t͡ɕ ʊ t размешав r ə z mʲ ɪ ʂ a f размешавши r ə z mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ @@ -296114,9 +331555,32 @@ размещениям r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m размещениями r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ размещениях r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +размещённый r ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j размещу r ə z mʲ ɪ ɕː u размещусь r ə z mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -размещённый r ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +размёл r ɐ z mʲ ɵ ɫ +размётанный r ɐ z mʲ ɵ t ə nː ɨ j +размётши r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +размётший r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +размётывав r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f +размётывавши r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +размётывавший r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +размётываем r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +размётываемый r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +размётывает r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +размётываете r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +размётываешь r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +размётывай r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j +размётывайте r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +размётывал r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +размётывала r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +размётывали r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +размётывало r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +размётывать r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +размётываю r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +размётывают r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +размётывающий r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +размётывая r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə разминав r ə z mʲ ɪ n a f разминавши r ə z mʲ ɪ n a f ʂ ɨ разминавший r ə z mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -296136,6 +331600,10 @@ разминают r ə z mʲ ɪ n a j ʊ t разминающий r ə z mʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j разминая r ə z mʲ ɪ n a j ə +разминёмся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +разминётесь r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разминётся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +разминёшься r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разминись r ə z mʲ ɪ nʲ i sʲ разминитесь r ə z mʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ разминка r ɐ z mʲ i n k ə @@ -296157,10 +331625,6 @@ разминусь r ə z mʲ ɪ n u sʲ разминутся r ə z mʲ ɪ n u t͡sː ə разминуться r ə z mʲ ɪ n u t͡sː ə -разминёмся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -разминётесь r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разминётся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -разминёшься r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə размножавшийся r ə z m n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j sʲ ə размножавшись r ə z m n ɐ ʐ a f ʂ ɨ sʲ размножаемся r ə z m n ɐ ʐ a j ɪ m sʲ ə @@ -296379,6 +331843,7 @@ размягчают r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ t размягчающий r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j размягчая r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ə +размягчённый r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j размягчи r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i размягчив r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i f размягчивши r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -296393,7 +331858,6 @@ размягчить r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i tʲ размягчишь r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ размягчу r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ u -размягчённый r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j размяк r ɐ z mʲ a k размякав r ə z mʲ ɪ k a f размякавши r ə z mʲ ɪ k a f ʂ ɨ @@ -296433,29 +331897,6 @@ размяло r ɐ z mʲ a ɫ ə размятый r ɐ z mʲ a t ɨ j размять r ɐ z mʲ æ tʲ -размёл r ɐ z mʲ ɵ ɫ -размётанный r ɐ z mʲ ɵ t ə nː ɨ j -размётши r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -размётший r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -размётывав r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f -размётывавши r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -размётывавший r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -размётываем r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -размётываемый r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -размётывает r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -размётываете r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -размётываешь r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -размётывай r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j -размётывайте r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -размётывал r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -размётывала r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -размётывали r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -размётывало r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -размётывать r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -размётываю r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -размётывают r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -размётывающий r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -размётывая r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə разна r a z n ə разнарядка r ə z n ɐ rʲ a t k ə разнарядкам r ə z n ɐ rʲ a t k ə m @@ -296503,6 +331944,15 @@ разнашивающийся r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разнашивая r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ə разнашиваясь r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ +разнесём r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +разнесёмся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +разнесённый r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +разнесёт r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +разнесёте r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +разнесётесь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разнесётся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +разнесёшь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +разнесёшься r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə разнеси r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i разнесись r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ разнесите r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -296521,15 +331971,12 @@ разнесутся r ə zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə разнеся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ a разнесясь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -разнесём r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -разнесёмся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -разнесённый r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -разнесёт r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -разнесёте r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -разнесётесь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разнесётся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -разнесёшь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -разнесёшься r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +разнёс r ɐ zʲ nʲ ɵ s +разнёсся r ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +разнёсши r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +разнёсший r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +разнёсшийся r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +разнёсшись r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ разнившийся r a zʲ nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə разнившись r a zʲ nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ разнилась r a zʲ nʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -296730,9 +332177,9 @@ разночтениями r ə z n ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разночтениях r ə z n ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x разношенный r ɐ z n o ʂ ɨ nː ɨ j +разношёрстный r ə z n ɐ ʂ o r s n ɨ j разношу r ə z n ɐ ʂ u разношусь r ə z n ɐ ʂ u sʲ -разношёрстный r ə z n ɐ ʂ o r s n ɨ j разнузданный r ɐ z n u z d ə nː ɨ j разны r a z n ɨ разный r a z n ɨ j @@ -296749,12 +332196,6 @@ разнятый r ɐ zʲ nʲ a t ɨ j разнять r ɐ zʲ nʲ æ tʲ разнящийся r a zʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -разнёс r ɐ zʲ nʲ ɵ s -разнёсся r ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -разнёсши r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -разнёсший r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -разнёсшийся r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -разнёсшись r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ разоблачав r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f разоблачавши r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ разоблачавший r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -296801,6 +332242,7 @@ разоблачениям r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m разоблачениями r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разоблачениях r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +разоблачённый r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разоблачи r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i разоблачив r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i f разоблачивши r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -296815,7 +332257,6 @@ разоблачить r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i tʲ разоблачишь r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i ʂ разоблачу r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ u -разоблачённый r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разобрав r ə z ɐ b r a f разобравши r ə z ɐ b r a f ʂ ɨ разобравший r ə z ɐ b r a f ʂ ɨ j @@ -296825,11 +332266,11 @@ разобрала r ə z ə b r ɐ ɫ a разобралась r ə z ə b r ɐ ɫ a sʲ разобрали r ə z ɐ b r a lʲ ɪ -разобрались r ə z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ разобрались r ə z ə b r ɐ lʲ i sʲ +разобрались r ə z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ разобрало r ə z ɐ b r a ɫ ə -разобралось r ə z ɐ b r a ɫ ə sʲ разобралось r ə z ə b r ɐ ɫ o sʲ +разобралось r ə z ɐ b r a ɫ ə sʲ разобрался r ə z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разобрался r ə z ə b r ɐ ɫ sʲ a разобранный r ɐ z o b r ə nː ɨ j @@ -296855,6 +332296,14 @@ разобщают r ə z ɐ p ɕː æ j ʊ t разобщающий r ə z ɐ p ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j разобщая r ə z ɐ p ɕː æ j ə +разобщённостей r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +разобщённости r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +разобщённость r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ +разобщённостью r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +разобщённостям r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +разобщённостями r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +разобщённостях r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +разобщённый r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j разобщи r ə z ɐ p ɕː i разобщив r ə z ɐ p ɕː i f разобщивши r ə z ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -296869,18 +332318,6 @@ разобщить r ə z ɐ p ɕː i tʲ разобщишь r ə z ɐ p ɕː i ʂ разобщу r ə z ɐ p ɕː u -разобщённостей r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -разобщённости r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -разобщённость r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ -разобщённостью r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -разобщённостям r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -разобщённостями r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -разобщённостях r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -разобщённый r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j -разобью r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -разобьюсь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -разобьют r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -разобьются r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разобьём r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разобьёмся r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə разобьёт r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -296889,11 +332326,11 @@ разобьётся r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə разобьёшь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ разобьёшься r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +разобью r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +разобьюсь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +разобьют r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +разобьются r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разовый r a z ə v ɨ j -разовью r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -разовьюсь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -разовьют r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t -разовьются r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разовьём r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разовьёмся r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə разовьёт r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -296902,6 +332339,10 @@ разовьётся r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə разовьёшь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ разовьёшься r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +разовью r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +разовьюсь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +разовьют r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t +разовьются r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разогнав r ə z ɐ ɡ n a f разогнавши r ə z ɐ ɡ n a f ʂ ɨ разогнавший r ə z ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -296911,16 +332352,24 @@ разогнала r ə z ə ɡ n ɐ ɫ a разогналась r ə z ə ɡ n ɐ ɫ a sʲ разогнали r ə z ɐ ɡ n a lʲ ɪ -разогнались r ə z ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ разогнались r ə z ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ +разогнались r ə z ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ разогнало r ə z ɐ ɡ n a ɫ ə -разогналось r ə z ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ разогналось r ə z ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ +разогналось r ə z ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ разогнался r ə z ɐ ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разогнался r ə z ə ɡ n ɐ ɫ sʲ a разогнанный r ɐ z o ɡ n ə nː ɨ j разогнать r ə z ɐ ɡ n a tʲ разогнаться r ə z ɐ ɡ n a t͡sː ə +разогнём r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m +разогнёмся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +разогнёт r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t +разогнёте r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +разогнётесь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разогнётся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +разогнёшь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +разогнёшься r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разогни r ə z ɐ ɡ nʲ i разогнись r ə z ɐ ɡ nʲ i sʲ разогните r ə z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -296945,14 +332394,6 @@ разогнутый r ɐ z o ɡ n ʊ t ɨ j разогнуть r ə z ɐ ɡ n u tʲ разогнуться r ə z ɐ ɡ n u t͡sː ə -разогнём r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m -разогнёмся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -разогнёт r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t -разогнёте r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -разогнётесь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разогнётся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -разогнёшь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -разогнёшься r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разогрев r ə z ɐ ɡ rʲ e f разогревав r ə z ə ɡ rʲ ɪ v a f разогревавши r ə z ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -297015,14 +332456,15 @@ разожжёте r ə z ɐ ʑː ɵ tʲ e разожжёшь r ə z ɐ ʐː o ʂ разожжёшь r ə z ɐ ʑː ɵ ʂ -разожми r ə z ɐ ʐ mʲ i -разожмите r ə z ɐ ʐ mʲ i tʲ e -разожму r ə z ɐ ʐ m u -разожмут r ə z ɐ ʐ m u t разожмём r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ m разожмёт r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ t разожмёте r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e разожмёшь r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ +разожми r ə z ɐ ʐ mʲ i +разожмите r ə z ɐ ʐ mʲ i tʲ e +разожму r ə z ɐ ʐ m u +разожмут r ə z ɐ ʐ m u t +разозлённый r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j разозли r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i разозлив r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f разозливши r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -297052,22 +332494,17 @@ разозлюсь r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ разозлят r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t разозлятся r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə -разозлённый r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j +разойдёмся r ə z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +разойдётесь r ə z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разойдётся r ə z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +разойдёшься r ə z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə разойдись r ə z ɐ j dʲ i sʲ разойдитесь r ə z ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ разойдусь r ə z ɐ j d u sʲ разойдутся r ə z ɐ j d u t͡sː ə разойдясь r ə z ɐ j dʲ æ sʲ -разойдёмся r ə z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -разойдётесь r ə z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разойдётся r ə z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -разойдёшься r ə z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə разойтись r ə z ɐ j tʲ i sʲ разок r ɐ z o k -разолью r ə z ɐ lʲ j u -разольюсь r ə z ɐ lʲ j ʉ sʲ -разольют r ə z ɐ lʲ j u t -разольются r ə z ɐ lʲ j u t͡sː ə разольём r ə z ɐ lʲ j ɵ m разольёмся r ə z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə разольёт r ə z ɐ lʲ j ɵ t @@ -297076,6 +332513,10 @@ разольётся r ə z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə разольёшь r ə z ɐ lʲ j ɵ ʂ разольёшься r ə z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +разолью r ə z ɐ lʲ j u +разольюсь r ə z ɐ lʲ j ʉ sʲ +разольют r ə z ɐ lʲ j u t +разольются r ə z ɐ lʲ j u t͡sː ə разом r a z ə m разомлев r ə z ɐ m lʲ e f разомлевав r ə z ə m lʲ ɪ v a f @@ -297111,28 +332552,28 @@ разомлеть r ə z ɐ m lʲ e tʲ разомлею r ə z ɐ m lʲ e j ʊ разомлеют r ə z ɐ m lʲ e j ʊ t -разомни r ə z ɐ m nʲ i -разомните r ə z ɐ m nʲ i tʲ e -разомну r ə z ɐ m n u -разомнут r ə z ɐ m n u t разомнём r ə z ɐ m nʲ ɵ m разомнёт r ə z ɐ m nʲ ɵ t разомнёте r ə z ɐ m nʲ ɵ tʲ e разомнёшь r ə z ɐ m nʲ ɵ ʂ -разопри r ə z ɐ p rʲ i -разоприте r ə z ɐ p rʲ i tʲ e -разопру r ə z ɐ p r u -разопрут r ə z ɐ p r u t +разомни r ə z ɐ m nʲ i +разомните r ə z ɐ m nʲ i tʲ e +разомну r ə z ɐ m n u +разомнут r ə z ɐ m n u t разопрём r ə z ɐ p rʲ ɵ m разопрёт r ə z ɐ p rʲ ɵ t разопрёте r ə z ɐ p rʲ ɵ tʲ e разопрёшь r ə z ɐ p rʲ ɵ ʂ -разопью r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -разопьют r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t +разопри r ə z ɐ p rʲ i +разоприте r ə z ɐ p rʲ i tʲ e +разопру r ə z ɐ p r u +разопрут r ə z ɐ p r u t разопьём r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разопьёт r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t разопьёте r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e разопьёшь r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +разопью r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +разопьют r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t разорвав r ə z ɐ r v a f разорвавши r ə z ɐ r v a f ʂ ɨ разорвавший r ə z ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -297142,24 +332583,16 @@ разорвала r ə z ə r v ɐ ɫ a разорвалась r ə z ə r v ɐ ɫ a sʲ разорвали r ə z ɐ r v a lʲ ɪ -разорвались r ə z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ разорвались r ə z ə r v ɐ lʲ i sʲ +разорвались r ə z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ разорвало r ə z ɐ r v a ɫ ə -разорвалось r ə z ɐ r v a ɫ ə sʲ разорвалось r ə z ə r v ɐ ɫ o sʲ +разорвалось r ə z ɐ r v a ɫ ə sʲ разорвался r ə z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разорвался r ə z ə r v ɐ ɫ sʲ a разорванный r ɐ z o r v ə nː ɨ j разорвать r ə z ɐ r v a tʲ разорваться r ə z ɐ r v a t͡sː ə -разорви r ə z ɐ r vʲ i -разорвись r ə z ɐ r vʲ i sʲ -разорвите r ə z ɐ r vʲ i tʲ e -разорвитесь r ə z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -разорву r ə z ɐ r v u -разорвусь r ə z ɐ r v u sʲ -разорвут r ə z ɐ r v u t -разорвутся r ə z ɐ r v u t͡sː ə разорвём r ə z ɐ r vʲ ɵ m разорвёмся r ə z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə разорвёт r ə z ɐ r vʲ ɵ t @@ -297168,6 +332601,14 @@ разорвётся r ə z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə разорвёшь r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ разорвёшься r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə +разорви r ə z ɐ r vʲ i +разорвись r ə z ɐ r vʲ i sʲ +разорвите r ə z ɐ r vʲ i tʲ e +разорвитесь r ə z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ +разорву r ə z ɐ r v u +разорвусь r ə z ɐ r v u sʲ +разорвут r ə z ɐ r v u t +разорвутся r ə z ɐ r v u t͡sː ə разорение r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j e разорением r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m разорении r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -297177,6 +332618,7 @@ разорениям r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m разорениями r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разорениях r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +разорённый r ə z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разори r ə z ɐ rʲ i разорив r ə z ɐ rʲ i f разоривши r ə z ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -297231,6 +332673,7 @@ разоружениям r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m разоружениями r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разоружениях r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +разоружённый r ə z ə r ʊ ʐ o nː ɨ j разоружи r ə z ə r ʊ ʐ ɨ разоружив r ə z ə r ʊ ʐ ɨ f разоруживши r ə z ə r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -297245,7 +332688,6 @@ разоружить r ə z ə r ʊ ʐ ɨ tʲ разоружишь r ə z ə r ʊ ʐ ɨ ʂ разоружу r ə z ə r ʊ ʐ u -разоружённый r ə z ə r ʊ ʐ o nː ɨ j разорю r ə z ɐ rʲ u разорюсь r ə z ɐ rʲ ʉ sʲ разоряв r ə z ɐ rʲ a f @@ -297286,7 +332728,6 @@ разоряющийся r ə z ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разоряя r ə z ɐ rʲ æ j ə разоряясь r ə z ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -разорённый r ə z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разослав r ə z ɐ s ɫ a f разославши r ə z ɐ s ɫ a f ʂ ɨ разославший r ə z ɐ s ɫ a f ʂ ɨ j @@ -297312,14 +332753,14 @@ разостланный r ɐ z o s t ɫ ə nː ɨ j разостлать r ə z ɐ s t ɫ a tʲ разостлаться r ə z ɐ s t ɫ a t͡sː ə -разотри r ə z ɐ t rʲ i -разотрите r ə z ɐ t rʲ i tʲ e -разотру r ə z ɐ t r u -разотрут r ə z ɐ t r u t разотрём r ə z ɐ t rʲ ɵ m разотрёт r ə z ɐ t rʲ ɵ t разотрёте r ə z ɐ t rʲ ɵ tʲ e разотрёшь r ə z ɐ t rʲ ɵ ʂ +разотри r ə z ɐ t rʲ i +разотрите r ə z ɐ t rʲ i tʲ e +разотру r ə z ɐ t r u +разотрут r ə z ɐ t r u t разочаровав r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f разочаровавши r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ разочаровавший r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -297404,6 +332845,15 @@ разочлись r ə z ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ разочло r ə z ɐ t͡ɕ ɫ o разочлось r ə z ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ +разочтём r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +разочтёмся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +разочтённый r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +разочтёт r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +разочтёте r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +разочтётесь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разочтётся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +разочтёшь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +разочтёшься r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разочти r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i разочтись r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i sʲ разочтите r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e @@ -297414,36 +332864,27 @@ разочтутся r ə z ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə разочтя r ə z ɐ t͡ɕ tʲ a разочтясь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ -разочтём r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -разочтёмся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -разочтённый r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -разочтёт r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -разочтёте r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -разочтётесь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разочтётся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -разочтёшь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -разочтёшься r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разошедшийся r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə разошедшись r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ разошедшисься r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲː ə +разошёлся r ə z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разошлась r ə z ɐ ʂ ɫ a sʲ +разошлём r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ m +разошлёт r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ t +разошлёте r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +разошлёшь r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ разошли r ə z ɐ ʂ lʲ i разошлись r ə z ɐ ʂ lʲ i sʲ разошлите r ə z ɐ ʂ lʲ i tʲ e разошлось r ə z ɐ ʂ ɫ o sʲ разошлю r ə z ɐ ʂ lʲ u разошлют r ə z ɐ ʂ lʲ u t -разошлём r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ m -разошлёт r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ t -разошлёте r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -разошлёшь r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -разошью r ə z ɐ ʂ j u -разошьют r ə z ɐ ʂ j u t разошьём r ə z ɐ ʂ j ɵ m разошьёт r ə z ɐ ʂ j ɵ t разошьёте r ə z ɐ ʂ j ɵ tʲ e разошьёшь r ə z ɐ ʂ j ɵ ʂ -разошёлся r ə z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +разошью r ə z ɐ ʂ j u +разошьют r ə z ɐ ʂ j u t разрабатывав r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f разрабатывавши r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ разрабатывавший r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -297589,14 +333030,14 @@ разрастаются r ə z r ɐ s t a j ʊ t͡s ə разрастающийся r ə z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разрастаясь r ə z r ɐ s t a j ɪ sʲ -разрастись r ə z r ɐ sʲ tʲ i sʲ -разраститесь r ə z r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ -разрастусь r ə z r ɐ s t u sʲ -разрастутся r ə z r ɐ s t u t͡sː ə разрастёмся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə разрастётесь r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ разрастётся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə разрастёшься r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +разрастись r ə z r ɐ sʲ tʲ i sʲ +разраститесь r ə z r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ +разрастусь r ə z r ɐ s t u sʲ +разрастутся r ə z r ɐ s t u t͡sː ə разрежем r ɐ z rʲ e ʐ ɨ m разрежет r ɐ z rʲ e ʐ ɨ t разрежете r ɐ z rʲ e ʐ ɨ tʲ e @@ -297690,6 +333131,7 @@ разрешениям r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m разрешениями r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разрешениях r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +разрешённый r ə z rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j разреши r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ разрешив r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ f разрешивши r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -297718,7 +333160,6 @@ разрешишься r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə разрешу r ə z rʲ ɪ ʂ u разрешусь r ə z rʲ ɪ ʂ u sʲ -разрешённый r ə z rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j разрисовав r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f разрисовавши r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ разрисовавший r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -298035,15 +333476,15 @@ разрядила r ə z rʲ ɪ dʲ i ɫ ə разрядили r ə z rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ разрядило r ə z rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -разрядим r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ m разрядим r ə z rʲ ɪ dʲ i m -разрядит r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ t +разрядим r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ m разрядит r ə z rʲ ɪ dʲ i t -разрядите r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ tʲ e +разрядит r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ t разрядите r ə z rʲ ɪ dʲ i tʲ e +разрядите r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ tʲ e разрядить r ə z rʲ ɪ dʲ i tʲ -разрядишь r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ ʂ разрядишь r ə z rʲ ɪ dʲ i ʂ +разрядишь r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ ʂ разрядка r ɐ z rʲ a t k ə разрядкам r ɐ z rʲ a t k ə m разрядками r ɐ z rʲ a t k ə mʲ ɪ @@ -298053,13 +333494,14 @@ разрядкой r ɐ z rʲ a t k ə j разрядкою r ɐ z rʲ a t k ə j ʊ разрядку r ɐ z rʲ a t k ʊ +разрядность r ɐ z rʲ a d n ə sʲ tʲ разрядов r ɐ z rʲ a d ə f разрядок r ɐ z rʲ a d ə k разрядом r ɐ z rʲ a d ə m разряду r ɐ z rʲ a d ʊ разряды r ɐ z rʲ a d ɨ -разрядят r ɐ z rʲ æ dʲ ə t разрядят r ə z rʲ ɪ dʲ a t +разрядят r ɐ z rʲ æ dʲ ə t разряжав r ə z rʲ ɪ ʐ a f разряжавши r ə z rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ разряжавший r ə z rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -298097,8 +333539,8 @@ разряжая r ə z rʲ ɪ ʐ a j ə разряжаясь r ə z rʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ разряженный r ɐ z rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -разряжу r ə z rʲ ɪ ʐ u разряжённый r ə z rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +разряжу r ə z rʲ ɪ ʐ u разу r a z ʊ разубеди r ə z ʊ bʲ ɪ dʲ i разубедив r ə z ʊ bʲ ɪ dʲ i f @@ -298202,6 +333644,10 @@ разузнает r ə z ʊ z n a j ɪ t разузнаете r ə z ʊ z n a j ɪ tʲ e разузнаешь r ə z ʊ z n a j ɪ ʂ +разузнаём r ə z ʊ z n ɐ j ɵ m +разузнаёт r ə z ʊ z n ɐ j ɵ t +разузнаёте r ə z ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e +разузнаёшь r ə z ʊ z n ɐ j ɵ ʂ разузнай r ə z ʊ z n a j разузнайте r ə z ʊ z n a j tʲ e разузнал r ə z ʊ z n a ɫ @@ -298210,15 +333656,11 @@ разузнало r ə z ʊ z n a ɫ ə разузнанный r ɐ z u z n ə nː ɨ j разузнать r ə z ʊ z n a tʲ -разузнаю r ə z ʊ z n a j ʊ разузнаю r ə z ʊ z n ɐ j u -разузнают r ə z ʊ z n a j ʊ t +разузнаю r ə z ʊ z n a j ʊ разузнают r ə z ʊ z n ɐ j u t +разузнают r ə z ʊ z n a j ʊ t разузнающий r ə z ʊ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -разузнаём r ə z ʊ z n ɐ j ɵ m -разузнаёт r ə z ʊ z n ɐ j ɵ t -разузнаёте r ə z ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e -разузнаёшь r ə z ʊ z n ɐ j ɵ ʂ разуй r ɐ z u j разуйся r ɐ z u j sʲ ə разуйте r ɐ z u j tʲ e @@ -298415,6 +333857,10 @@ разъебали r ə z j ɪ b a lʲ ɪ разъебало r ə z j ɪ b a ɫ ə разъебать r ə z j ɪ b a tʲ +разъебём r ə z j ɪ bʲ ɵ m +разъебёт r ə z j ɪ bʲ ɵ t +разъебёте r ə z j ɪ bʲ ɵ tʲ e +разъебёшь r ə z j ɪ bʲ ɵ ʂ разъеби r ə z j ɪ bʲ i разъебите r ə z j ɪ bʲ i tʲ e разъебла r ə z j ɪ b ɫ a @@ -298422,10 +333868,6 @@ разъебло r ə z j ɪ b ɫ o разъебу r ə z j ɪ b u разъебут r ə z j ɪ b u t -разъебём r ə z j ɪ bʲ ɵ m -разъебёт r ə z j ɪ bʲ ɵ t -разъебёте r ə z j ɪ bʲ ɵ tʲ e -разъебёшь r ə z j ɪ bʲ ɵ ʂ разъев r ɐ z j e f разъевши r ɐ z j e f ʂ ɨ разъевший r ɐ z j e f ʂ ɨ j @@ -298454,6 +333896,7 @@ разъедется r ɐ z j e dʲ ɪ t͡s ə разъедешься r ɐ z j e dʲ ɪ ʂ sʲ ə разъедим r ə z j ɪ dʲ i m +разъединённый r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j разъедини r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i разъединив r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i f разъединивши r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -298488,7 +333931,6 @@ разъединяют r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʊ t разъединяющий r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъединяя r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə -разъединённый r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j разъедите r ə z j ɪ dʲ i tʲ e разъедусь r ɐ z j e d ʊ sʲ разъедутся r ɐ z j e d ʊ t͡s ə @@ -298589,6 +334031,19 @@ разъехаться r ɐ z j e x ə t͡s ə разъешь r ɐ z j e ʂ разъешьте r ɐ z j e ʂ tʲ e +разъёб r ɐ z j ɵ p +разъёбанный r ɐ z j ɵ b ə nː ɨ j +разъём r ɐ z j ɵ m +разъёма r ɐ z j ɵ m ə +разъёмам r ɐ z j ɵ m ə m +разъёмами r ɐ z j ɵ m ə mʲ ɪ +разъёмах r ɐ z j ɵ m ə x +разъёме r ɐ z j ɵ mʲ e +разъёмов r ɐ z j ɵ m ə f +разъёмом r ɐ z j ɵ m ə m +разъёму r ɐ z j ɵ m ʊ +разъёмы r ɐ z j ɵ m ɨ +разъярённый r ə z j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j разъяри r ə z j ɪ rʲ i разъярив r ə z j ɪ rʲ i f разъяривши r ə z j ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -298623,7 +334078,6 @@ разъяряют r ə z j ɪ rʲ æ j ʊ t разъяряющий r ə z j ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъяряя r ə z j ɪ rʲ æ j ə -разъярённый r ə z j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j разъяснение r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j e разъяснением r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m разъяснении r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -298633,6 +334087,7 @@ разъяснениям r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m разъяснениями r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разъяснениях r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +разъяснённый r ə z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j разъясни r ə z j ɪ sʲ nʲ i разъяснив r ə z j ɪ sʲ nʲ i f разъяснивши r ə z j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -298640,15 +334095,16 @@ разъяснил r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ разъяснила r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə разъяснили r ə z j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ -разъяснило r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə разъяснило r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə +разъяснило r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə разъясним r ə z j ɪ sʲ nʲ i m -разъяснит r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ t разъяснит r ə z j ɪ sʲ nʲ i t +разъяснит r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ t разъясните r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ e разъяснительный r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -разъяснить r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ tʲ разъяснить r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ +разъяснить r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ tʲ +разъясниться r ə z j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə разъяснишь r ə z j ɪ sʲ nʲ i ʂ разъясню r ə z j ɪ sʲ nʲ u разъясняв r ə z j ɪ sʲ nʲ a f @@ -298671,19 +334127,6 @@ разъясняют r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t разъясняющий r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъясняя r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ə -разъяснённый r ə z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j -разъёб r ɐ z j ɵ p -разъёбанный r ɐ z j ɵ b ə nː ɨ j -разъём r ɐ z j ɵ m -разъёма r ɐ z j ɵ m ə -разъёмам r ɐ z j ɵ m ə m -разъёмами r ɐ z j ɵ m ə mʲ ɪ -разъёмах r ɐ z j ɵ m ə x -разъёме r ɐ z j ɵ mʲ e -разъёмов r ɐ z j ɵ m ə f -разъёмом r ɐ z j ɵ m ə m -разъёму r ɐ z j ɵ m ʊ -разъёмы r ɐ z j ɵ m ɨ разы r ɐ z ɨ разыграв r ə z ɨ ɡ r a f разыгравши r ə z ɨ ɡ r a f ʂ ɨ @@ -298852,6 +334295,7 @@ райями r a jː ə mʲ ɪ райях r a jː ə x рак r a k +рак r a k рака r a k ə ракам r a k ə m раками r a k ə mʲ ɪ @@ -298957,8 +334401,8 @@ ракурсу r a k ʊ r s ʊ ракурсы r a k ʊ r s ɨ ракушек r ɐ k u ʂ ɨ k -ракушка r a k ʊ ʂ k ə ракушка r ɐ k u ʂ k ə +ракушка r a k ʊ ʂ k ə ракушкам r ɐ k u ʂ k ə m ракушками r ɐ k u ʂ k ə mʲ ɪ ракушках r ɐ k u ʂ k ə x @@ -298990,11 +334434,13 @@ рам r a m рама r a m ə рамадан r ə m ɐ d a n +рамадан r ə m ɐ d a n рамадана r ə m ɐ d a n ə рамадане r ə m ɐ d a nʲ e рамаданом r ə m ɐ d a n ə m рамадану r ə m ɐ d a n ʊ рамазан r ə m ɐ z a n +рамазан r ə m ɐ z a n рамазана r ə m ɐ z a n ə рамазане r ə m ɐ z a nʲ e рамазаном r ə m ɐ z a n ə m @@ -299019,6 +334465,7 @@ раменах r ə mʲ ɪ n a x раменем r a mʲ ɪ nʲ ɪ m рамени r a mʲ ɪ nʲ ɪ +рамён r ɐ mʲ ɵ n рамка r a m k ə рамкам r a m k ə m рамками r a m k ə mʲ ɪ @@ -299074,7 +334521,6 @@ рамэны r a m ɨ n ɨ рамэны r ɐ m ɛ n ɨ рамя r a mʲ ə -рамён r ɐ mʲ ɵ n ран r a n рана r a n ə ранам r a n ə m @@ -299145,8 +334591,8 @@ ранили r a nʲ ɪ lʲ ɪ ранило r a nʲ ɪ ɫ ə раним r a nʲ ɪ m -ранимый r a nʲ ɪ m ɨ j ранимый r ɐ nʲ i m ɨ j +ранимый r a nʲ ɪ m ɨ j ранит r a nʲ ɪ t раните r a nʲ ɪ tʲ e ранить r a nʲ ɪ tʲ @@ -299237,6 +334683,7 @@ раса r a s ə расам r a s ə m расам r ɐ s a m +расам r a s ə m расама r a s ə m ə расама r ɐ s a m ə расамам r a s ə m ə m @@ -299321,6 +334768,8 @@ раскалена r ə s k ə lʲ ɪ n a раскалено r ə s k ə lʲ ɪ n o раскалены r ə s k ə lʲ ɪ n ɨ +раскалён r ə s k ɐ lʲ ɵ n +раскалённый r ə s k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j раскали r ə s k ɐ lʲ i раскалив r ə s k ɐ lʲ i f раскаливав r ɐ s k a lʲ ɪ v ə f @@ -299410,8 +334859,6 @@ раскаляют r ə s k ɐ lʲ æ j ʊ t раскаляющий r ə s k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j раскаляя r ə s k ɐ lʲ æ j ə -раскалён r ə s k ɐ lʲ ɵ n -раскалённый r ə s k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j раскапывав r ɐ s k a p ɨ v ə f раскапывавши r ɐ s k a p ɨ v ə f ʂ ɨ раскапывавший r ɐ s k a p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -299886,6 +335333,7 @@ раскольнике r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ kʲ e раскольники r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ раскольников r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə f +раскольников r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə f раскольником r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə m раскольнику r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ʊ расколю r ə s k ɐ lʲ u @@ -299961,12 +335409,16 @@ раскошельтесь r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ tʲ ɪ sʲ раскошелюсь r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ ʉ sʲ раскошелятся r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ ə t͡s ə -раскощу r ə s k ɐ ɕː u раскощённый r ə s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +раскощу r ə s k ɐ ɕː u раскрав r ɐ s k r a f раскравши r ɐ s k r a f ʂ ɨ раскравший r ɐ s k r a f ʂ ɨ j раскраденный r ɐ s k r a dʲ ɪ nː ɨ j +раскрадём r ə s k r ɐ dʲ ɵ m +раскрадёт r ə s k r ɐ dʲ ɵ t +раскрадёте r ə s k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +раскрадёшь r ə s k r ɐ dʲ ɵ ʂ раскради r ə s k r ɐ dʲ i раскрадите r ə s k r ɐ dʲ i tʲ e раскраду r ə s k r ɐ d u @@ -299990,10 +335442,6 @@ раскрадывают r ɐ s k r a d ɨ v ə j ʊ t раскрадывающий r ɐ s k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j раскрадывая r ɐ s k r a d ɨ v ə j ə -раскрадём r ə s k r ɐ dʲ ɵ m -раскрадёт r ə s k r ɐ dʲ ɵ t -раскрадёте r ə s k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -раскрадёшь r ə s k r ɐ dʲ ɵ ʂ раскраивав r ɐ s k r a ɪ v ə f раскраивавши r ɐ s k r a ɪ v ə f ʂ ɨ раскраивавший r ɐ s k r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -300090,8 +335538,8 @@ раскроется r ɐ s k r o j ɪ t͡s ə раскроешь r ɐ s k r o j ɪ ʂ раскроешься r ɐ s k r o j ɪ ʂ sʲ ə -раскрои r ɐ s k r o ɪ раскрои r ə s k r ɐ i +раскрои r ɐ s k r o ɪ раскроив r ə s k r ɐ i f раскроивши r ə s k r ɐ i f ʂ ɨ раскроивший r ə s k r ɐ i f ʂ ɨ j @@ -300110,6 +335558,7 @@ раскройтесь r ɐ s k r o j tʲ ɪ sʲ раскрою r ɐ s k r o j ʊ раскрою r ə s k r ɐ j u +раскрою r ɐ s k r o j ʊ раскроюсь r ɐ s k r o j ʉ sʲ раскроют r ɐ s k r o j ʊ t раскроются r ɐ s k r o j ʊ t͡s ə @@ -300371,6 +335820,10 @@ распадающийся r ə s p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распадаясь r ə s p ɐ d a j ɪ sʲ распаде r ɐ s p a dʲ e +распадёмся r ə s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +распадётесь r ə s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +распадётся r ə s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +распадёшься r ə s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə распадись r ə s p ɐ dʲ i sʲ распадитесь r ə s p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ распадов r ɐ s p a d ə f @@ -300379,10 +335832,6 @@ распадусь r ə s p ɐ d u sʲ распадутся r ə s p ɐ d u t͡sː ə распады r ɐ s p a d ɨ -распадёмся r ə s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -распадётесь r ə s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -распадётся r ə s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -распадёшься r ə s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə распалась r ɐ s p a ɫ ə sʲ распались r ɐ s p a lʲ ɪ sʲ распалось r ɐ s p a ɫ ə sʲ @@ -300488,6 +335937,14 @@ распахивающийся r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распахивая r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ə распахиваясь r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +распахнём r ə s p ɐ x nʲ ɵ m +распахнёмся r ə s p ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +распахнёт r ə s p ɐ x nʲ ɵ t +распахнёте r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +распахнётесь r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +распахнётся r ə s p ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +распахнёшь r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ +распахнёшься r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə распахни r ə s p ɐ x nʲ i распахнись r ə s p ɐ x nʲ i sʲ распахните r ə s p ɐ x nʲ i tʲ e @@ -300512,14 +335969,6 @@ распахнутый r ɐ s p a x n ʊ t ɨ j распахнуть r ə s p ɐ x n u tʲ распахнуться r ə s p ɐ x n u t͡sː ə -распахнём r ə s p ɐ x nʲ ɵ m -распахнёмся r ə s p ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -распахнёт r ə s p ɐ x nʲ ɵ t -распахнёте r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -распахнётесь r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -распахнётся r ə s p ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -распахнёшь r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ -распахнёшься r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə распашем r ɐ s p a ʂ ɨ m распашет r ɐ s p a ʂ ɨ t распашете r ɐ s p a ʂ ɨ tʲ e @@ -300625,6 +336074,13 @@ распечатывают r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʊ t распечатывающий r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j распечатывая r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə +распёр r ɐ s pʲ ɵ r +распёрла r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə +распёрли r ɐ s pʲ ɵ r lʲ ɪ +распёрло r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə +распёртый r ɐ s pʲ ɵ r t ɨ j +распёрши r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ +распёрший r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ j распив r ɐ s pʲ i f распивав r ə s pʲ ɪ v a f распивавши r ə s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -300660,8 +336116,8 @@ распил r ɐ s pʲ i ɫ распила r ə s pʲ ɪ ɫ a распиленный r ɐ s pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -распили r ɐ s pʲ i lʲ ɪ распили r ə s pʲ ɪ lʲ i +распили r ɐ s pʲ i lʲ ɪ распилив r ə s pʲ ɪ lʲ i f распиливав r ɐ s pʲ i lʲ ɪ v ə f распиливавши r ɐ s pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -300713,6 +336169,7 @@ распинало r ə s pʲ ɪ n a ɫ ə распинанный r ɐ s pʲ i n ə nː ɨ j распинать r ə s pʲ ɪ n a tʲ +распинать r ə s pʲ ɪ n a tʲ распинаю r ə s pʲ ɪ n a j ʊ распинают r ə s pʲ ɪ n a j ʊ t распинающий r ə s pʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j @@ -301013,8 +336470,8 @@ расплачиваются r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t͡s ə расплачивающийся r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расплачиваясь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ -расплачусь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ расплачусь r ə s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +расплачусь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ расплачутся r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ʊ t͡s ə расплачься r ɐ s p ɫ a t͡ɕ sʲ ə расплачьтесь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ @@ -301044,6 +336501,10 @@ расплескать r ə s p lʲ ɪ s k a tʲ расплескаю r ə s p lʲ ɪ s k a j ʊ расплескают r ə s p lʲ ɪ s k a j ʊ t +расплеснём r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +расплеснёт r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +расплеснёте r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +расплеснёшь r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ расплесни r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ i расплесните r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e расплесну r ə s p lʲ ɪ s n u @@ -301056,10 +336517,6 @@ расплеснуло r ə s p lʲ ɪ s n u ɫ ə расплеснут r ə s p lʲ ɪ s n u t расплеснуть r ə s p lʲ ɪ s n u tʲ -расплеснём r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -расплеснёт r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -расплеснёте r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -расплеснёшь r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ расплести r ə s p lʲ ɪ sʲ tʲ i расплетав r ə s p lʲ ɪ t a f расплетавши r ə s p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -301080,16 +336537,16 @@ расплетают r ə s p lʲ ɪ t a j ʊ t расплетающий r ə s p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j расплетая r ə s p lʲ ɪ t a j ə -расплети r ə s p lʲ ɪ tʲ i -расплетите r ə s p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -расплету r ə s p lʲ ɪ t u -расплетут r ə s p lʲ ɪ t u t -расплетя r ə s p lʲ ɪ tʲ a расплетём r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ m расплетённый r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j расплетёт r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ t расплетёте r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e расплетёшь r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +расплети r ə s p lʲ ɪ tʲ i +расплетите r ə s p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +расплету r ə s p lʲ ɪ t u +расплетут r ə s p lʲ ɪ t u t +расплетя r ə s p lʲ ɪ tʲ a расплещем r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ m расплещет r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ t расплещете r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ tʲ e @@ -301098,6 +336555,30 @@ расплещите r ə s p lʲ ɪ ɕː i tʲ e расплещу r ə s p lʲ ɪ ɕː u расплещут r ɐ s p lʲ e ɕː ʊ t +расплёл r ɐ s p lʲ ɵ ɫ +расплёсканный r ɐ s p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j +расплёскивав r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f +расплёскивавши r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +расплёскивавший r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +расплёскиваем r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m +расплёскиваемый r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +расплёскивает r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t +расплёскиваете r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +расплёскиваешь r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +расплёскивай r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j +расплёскивайте r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e +расплёскивал r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ +расплёскивала r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +расплёскивали r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +расплёскивало r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +расплёскивать r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ +расплёскиваю r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ +расплёскивают r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t +расплёскивающий r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расплёскивая r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə +расплёснутый r ɐ s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +расплётши r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +расплётший r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j расплывавшийся r ə s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə расплывавшись r ə s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ sʲ расплываемся r ə s p ɫ ɨ v a j ɪ m sʲ ə @@ -301115,6 +336596,10 @@ расплываются r ə s p ɫ ɨ v a j ʊ t͡s ə расплывающийся r ə s p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расплываясь r ə s p ɫ ɨ v a j ɪ sʲ +расплывёмся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +расплывётесь r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +расплывётся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +расплывёшься r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə расплывись r ə s p ɫ ɨ vʲ i sʲ расплывитесь r ə s p ɫ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ расплывусь r ə s p ɫ ɨ v u sʲ @@ -301122,18 +336607,18 @@ расплывчатый r ɐ s p ɫ ɨ f t͡ɕ ɪ t ɨ j расплывшийся r ɐ s p ɫ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə расплывшись r ɐ s p ɫ ɨ f ʂ ɨ sʲ -расплывёмся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -расплывётесь r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -расплывётся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -расплывёшься r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə расплылась r ə s p ɫ ɨ ɫ a sʲ -расплылись r ɐ s p ɫ ɨ lʲ ɪ sʲ расплылись r ə s p ɫ ɨ lʲ i sʲ -расплылось r ɐ s p ɫ ɨ ɫ ə sʲ +расплылись r ɐ s p ɫ ɨ lʲ ɪ sʲ расплылось r ə s p ɫ ɨ ɫ o sʲ +расплылось r ɐ s p ɫ ɨ ɫ ə sʲ расплылся r ɐ s p ɫ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə расплылся r ə s p ɫ ɨ ɫ sʲ a расплыться r ɐ s p ɫ ɨ t͡sː ə +расплюёмся r ə s p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə +расплюётесь r ə s p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ +расплюётся r ə s p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə +расплюёшься r ə s p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə расплюйся r ɐ s p lʲ ʉ j sʲ ə расплюйтесь r ɐ s p lʲ ʉ j tʲ ɪ sʲ расплющат r ɐ s p lʲ ʉ ɕː ə t @@ -301175,42 +336660,18 @@ расплющьте r ɐ s p lʲ ʉ ɕː tʲ e расплююсь r ə s p lʲ ʉ j ʉ sʲ расплюются r ə s p lʲ ʉ j u t͡sː ə -расплюёмся r ə s p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə -расплюётесь r ə s p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ -расплюётся r ə s p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə -расплюёшься r ə s p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə -расплёл r ɐ s p lʲ ɵ ɫ -расплёсканный r ɐ s p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j -расплёскивав r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f -расплёскивавши r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -расплёскивавший r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -расплёскиваем r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m -расплёскиваемый r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -расплёскивает r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t -расплёскиваете r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -расплёскиваешь r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -расплёскивай r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j -расплёскивайте r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e -расплёскивал r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ -расплёскивала r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -расплёскивали r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -расплёскивало r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -расплёскивать r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ -расплёскиваю r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ -расплёскивают r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t -расплёскивающий r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расплёскивая r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə -расплёснутый r ɐ s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -расплётши r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -расплётший r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -распни r ɐ s p nʲ i -распните r ɐ s p nʲ i tʲ e -распну r ɐ s p n u -распнут r ɐ s p n u t распнём r ɐ s p nʲ ɵ m распнёт r ɐ s p nʲ ɵ t распнёте r ɐ s p nʲ ɵ tʲ e распнёшь r ɐ s p nʲ ɵ ʂ +распни r ɐ s p nʲ i +распните r ɐ s p nʲ i tʲ e +распну r ɐ s p n u +распнут r ɐ s p n u t +распоём r ə s p ɐ j ɵ m +распоёт r ə s p ɐ j ɵ t +распоёте r ə s p ɐ j ɵ tʲ e +распоёшь r ə s p ɐ j ɵ ʂ распознав r ə s p ɐ z n a f распознавав r ə s p ə z n ɐ v a f распознававши r ə s p ə z n ɐ v a f ʂ ɨ @@ -301239,6 +336700,10 @@ распознает r ə s p ɐ z n a j ɪ t распознаете r ə s p ɐ z n a j ɪ tʲ e распознаешь r ə s p ɐ z n a j ɪ ʂ +распознаём r ə s p ə z n ɐ j ɵ m +распознаёт r ə s p ə z n ɐ j ɵ t +распознаёте r ə s p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +распознаёшь r ə s p ə z n ɐ j ɵ ʂ распознай r ə s p ɐ z n a j распознайте r ə s p ɐ z n a j tʲ e распознал r ə s p ɐ z n a ɫ @@ -301247,15 +336712,11 @@ распознало r ə s p ɐ z n a ɫ ə распознанный r ɐ s p o z n ə nː ɨ j распознать r ə s p ɐ z n a tʲ -распознаю r ə s p ɐ z n a j ʊ распознаю r ə s p ə z n ɐ j u -распознают r ə s p ɐ z n a j ʊ t +распознаю r ə s p ɐ z n a j ʊ распознают r ə s p ə z n ɐ j u t +распознают r ə s p ɐ z n a j ʊ t распознающий r ə s p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -распознаём r ə s p ə z n ɐ j ɵ m -распознаёт r ə s p ə z n ɐ j ɵ t -распознаёте r ə s p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -распознаёшь r ə s p ə z n ɐ j ɵ ʂ распой r ɐ s p o j распойте r ɐ s p o j tʲ e располагав r ə s p ə ɫ ɐ ɡ a f @@ -301311,6 +336772,10 @@ расползаются r ə s p ɐ ɫ z a j ʊ t͡s ə расползающийся r ə s p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расползаясь r ə s p ɐ ɫ z a j ɪ sʲ +расползёмся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ m sʲ ə +расползётесь r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +расползётся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ t͡sː ə +расползёшься r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ sʲ ə расползись r ə s p ɐ ɫ zʲ i sʲ расползитесь r ə s p ɐ ɫ zʲ i tʲ ɪ sʲ расползлась r ə s p ɐ ɫ z ɫ a sʲ @@ -301322,10 +336787,6 @@ расползутся r ə s p ɐ ɫ z u t͡sː ə расползшийся r ɐ s p o ɫ ʂ ɨ j sʲ ə расползшись r ɐ s p o ɫ ʂ ɨ sʲ -расползёмся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ m sʲ ə -расползётесь r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -расползётся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ t͡sː ə -расползёшься r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ sʲ ə расположат r ə s p ɐ ɫ o ʐ ə t расположатся r ə s p ɐ ɫ o ʐ ə t͡s ə расположена r ə s p ɐ ɫ o ʐ ɨ n ə @@ -301447,10 +336908,6 @@ распоряжусь r ə s p ə rʲ ɪ ʐ u sʲ распою r ə s p ɐ j u распоют r ə s p ɐ j u t -распоём r ə s p ɐ j ɵ m -распоёт r ə s p ɐ j ɵ t -распоёте r ə s p ɐ j ɵ tʲ e -распоёшь r ə s p ɐ j ɵ ʂ расправ r ɐ s p r a f расправа r ɐ s p r a v ə расправам r ɐ s p r a v ə m @@ -301539,6 +336996,7 @@ распределениям r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m распределениями r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распределениях r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +распределённый r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j распредели r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i распределив r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f распределивши r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -301615,7 +337073,6 @@ распределяющийся r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распределяя r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə распределяясь r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -распределённый r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j распрей r a s p rʲ ɪ j распрею r a s p rʲ ɪ j ʊ распри r a s p rʲ ɪ @@ -301637,6 +337094,10 @@ распродадим r ə s p r ə d ɐ dʲ i m распродадите r ə s p r ə d ɐ dʲ i tʲ e распродадут r ə s p r ə d ɐ d u t +распродаём r ə s p r ə d ɐ j ɵ m +распродаёт r ə s p r ə d ɐ j ɵ t +распродаёте r ə s p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +распродаёшь r ə s p r ə d ɐ j ɵ ʂ распродаж r ə s p r ɐ d a ʂ распродажа r ə s p r ɐ d a ʐ ə распродажам r ə s p r ɐ d a ʐ ə m @@ -301664,12 +337125,15 @@ распродаю r ə s p r ə d ɐ j u распродают r ə s p r ə d ɐ j u t распродающий r ə s p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -распродаём r ə s p r ə d ɐ j ɵ m -распродаёт r ə s p r ə d ɐ j ɵ t -распродаёте r ə s p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -распродаёшь r ə s p r ə d ɐ j ɵ ʂ распростерев r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ rʲ e f распростереть r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ rʲ e tʲ +распростёр r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r +распростёрла r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +распростёрли r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +распростёрло r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +распростёртый r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +распростёрши r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +распростёрший r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j распростирав r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f распростиравши r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f ʂ ɨ распростиравший r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -301698,6 +337162,18 @@ распространениям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m распространениями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распространениях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +распространён r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ n +распространённа r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +распространённо r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +распространённостей r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +распространённости r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +распространённость r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +распространённостью r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +распространённостям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +распространённостями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +распространённостях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +распространённы r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ +распространённый r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j распространи r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i распространив r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i f распространивши r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -301773,33 +337249,14 @@ распространяющийся r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распространяя r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ə распространяясь r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -распространён r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ n -распространённа r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -распространённо r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -распространённостей r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -распространённости r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -распространённость r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -распространённостью r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -распространённостям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -распространённостями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -распространённостях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -распространённы r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ -распространённый r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -распростри r ə s p r ɐ s t rʲ i -распрострите r ə s p r ɐ s t rʲ i tʲ e -распростру r ə s p r ɐ s t r u -распрострут r ə s p r ɐ s t r u t распрострём r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ m распрострёт r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ t распрострёте r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e распрострёшь r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ -распростёр r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r -распростёрла r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -распростёрли r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -распростёрло r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -распростёртый r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -распростёрши r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -распростёрший r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +распростри r ə s p r ɐ s t rʲ i +распрострите r ə s p r ɐ s t rʲ i tʲ e +распростру r ə s p r ɐ s t r u +распрострут r ə s p r ɐ s t r u t распрощавшийся r ə s p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j sʲ ə распрощавшись r ə s p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ sʲ распрощаемся r ə s p r ɐ ɕː æ j ɪ m sʲ ə @@ -301878,6 +337335,7 @@ распрямиться r ə s p rʲ ɪ mʲ i t͡sː ə распрямишь r ə s p rʲ ɪ mʲ i ʂ распрямишься r ə s p rʲ ɪ mʲ i ʂ sʲ ə +распрямлённый r ə s p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j распрямлю r ə s p rʲ ɪ m lʲ u распрямлюсь r ə s p rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ распрямляв r ə s p rʲ ɪ m lʲ a f @@ -301916,7 +337374,6 @@ распрямляющийся r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распрямляя r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ə распрямляясь r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ -распрямлённый r ə s p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j распрямят r ə s p rʲ ɪ mʲ a t распрямятся r ə s p rʲ ɪ mʲ a t͡sː ə распрях r a s p rʲ ə x @@ -302067,6 +337524,7 @@ распылениям r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə m распылениями r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распылениях r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə x +распылённый r ə s p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j распыли r ə s p ɨ lʲ i распылив r ə s p ɨ lʲ i f распыливши r ə s p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -302111,7 +337569,6 @@ распыляют r ə s p ɨ lʲ æ j ʊ t распыляющий r ə s p ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j распыляя r ə s p ɨ lʲ æ j ə -распылённый r ə s p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j распяв r ɐ s pʲ a f распявши r ɐ s pʲ a f ʂ ɨ распявший r ɐ s pʲ a f ʂ ɨ j @@ -302130,13 +337587,6 @@ распятиях r ɐ s pʲ æ tʲ ɪ j ə x распятый r ɐ s pʲ a t ɨ j распять r ɐ s pʲ æ tʲ -распёр r ɐ s pʲ ɵ r -распёрла r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə -распёрли r ɐ s pʲ ɵ r lʲ ɪ -распёрло r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə -распёртый r ɐ s pʲ ɵ r t ɨ j -распёрши r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ -распёрший r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ j рассад r ɐ sː a t рассада r ɐ sː a d ə рассадам r ɐ sː a d ə m @@ -302221,11 +337671,11 @@ рассветать r ə sː vʲ ɪ t a tʲ рассветах r ɐ sː vʲ e t ə x рассвете r ɐ sː vʲ e tʲ e +рассветёт r ə sː vʲ ɪ tʲ ɵ t рассветов r ɐ sː vʲ e t ə f рассветом r ɐ sː vʲ e t ə m рассвету r ɐ sː vʲ e t ʊ рассветы r ɐ sː vʲ e t ɨ -рассветёт r ə sː vʲ ɪ tʲ ɵ t рассвирепев r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f рассвирепевши r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ рассвирепевший r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -302393,6 +337843,7 @@ расселениям r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m расселениями r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расселениях r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +расселённый r ə sʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j рассели r ə sʲː ɪ lʲ i расселив r ə sʲː ɪ lʲ i f расселивши r ə sʲː ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -302407,26 +337858,26 @@ расселило r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ ə расселилось r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ ə sʲ расселился r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расселим r ɐ sʲː e lʲ ɪ m расселим r ə sʲː ɪ lʲ i m -расселимся r ɐ sʲː e lʲ ɪ m sʲ ə +расселим r ɐ sʲː e lʲ ɪ m расселимся r ə sʲː ɪ lʲ i m sʲ ə -расселись r ɐ sʲː e lʲ ɪ sʲ +расселимся r ɐ sʲː e lʲ ɪ m sʲ ə расселись r ə sʲː ɪ lʲ i sʲ -расселит r ɐ sʲː e lʲ ɪ t +расселись r ɐ sʲː e lʲ ɪ sʲ расселит r ə sʲː ɪ lʲ i t -расселите r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ e +расселит r ɐ sʲː e lʲ ɪ t расселите r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ e -расселитесь r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +расселите r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ e расселитесь r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -расселится r ɐ sʲː e lʲ ɪ t͡s ə +расселитесь r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ расселится r ə sʲː ɪ lʲ i t͡sː ə +расселится r ɐ sʲː e lʲ ɪ t͡s ə расселить r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ расселиться r ə sʲː ɪ lʲ i t͡sː ə -расселишь r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ расселишь r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ -расселишься r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +расселишь r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ расселишься r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +расселишься r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ sʲ ə расселось r ɐ sʲː e ɫ ə sʲ расселся r ɐ sʲː e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə расселю r ə sʲː ɪ lʲ u @@ -302457,10 +337908,10 @@ расселяло r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ ə расселялось r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ ə sʲ расселялся r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расселят r ɐ sʲː e lʲ ə t расселят r ə sʲː ɪ lʲ a t -расселятся r ɐ sʲː e lʲ ə t͡s ə +расселят r ɐ sʲː e lʲ ə t расселятся r ə sʲː ɪ lʲ a t͡sː ə +расселятся r ɐ sʲː e lʲ ə t͡s ə расселять r ə sʲː ɪ lʲ æ tʲ расселяться r ə sʲː ɪ lʲ a t͡sː ə расселяю r ə sʲː ɪ lʲ æ j ʊ @@ -302471,7 +337922,6 @@ расселяющийся r ə sʲː ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расселяя r ə sʲː ɪ lʲ æ j ə расселяясь r ə sʲː ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -расселённый r ə sʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j рассерди r ə sʲː ɪ r dʲ i рассердив r ə sʲː ɪ r dʲ i f рассердивши r ə sʲː ɪ r dʲ i f ʂ ɨ @@ -302505,12 +337955,12 @@ рассержу r ə sʲː ɪ r ʐ u рассержусь r ə sʲː ɪ r ʐ u sʲ рассесться r ɐ sʲː e s t͡s ə -рассечь r ɐ sʲː e t͡ɕ рассечём r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ m рассечённый r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j рассечёт r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ t рассечёте r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e рассечёшь r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +рассечь r ɐ sʲː e t͡ɕ рассею r ɐ sʲː e j ʊ рассеюсь r ɐ sʲː e j ʉ sʲ рассеют r ɐ sʲː e j ʊ t @@ -302552,6 +338002,7 @@ рассеяны r ɐ sʲː e j ɪ n ɨ рассеять r ɐ sʲː e j ɪ tʲ рассеяться r ɐ sʲː e j ɪ t͡s ə +рассёк r ɐ sʲː ɵ k расскажем r ɐ s k a ʐ ɨ m расскажет r ɐ s k a ʐ ɨ t расскажете r ɐ s k a ʐ ɨ tʲ e @@ -302829,9 +338280,14 @@ рассматривающийся r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə рассматривая r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ə рассматриваясь r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +рассмеёмся r ə sː mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +рассмеётесь r ə sː mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +рассмеётся r ə sː mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +рассмеёшься r ə sː mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə рассмейся r ɐ sː mʲ e j sʲ ə рассмейтесь r ɐ sː mʲ e j tʲ ɪ sʲ рассмешат r ə sː mʲ ɪ ʂ a t +рассмешённый r ə sː mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j рассмеши r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ рассмешив r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ f рассмешивши r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -302846,7 +338302,6 @@ рассмешить r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ tʲ рассмешишь r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ ʂ рассмешу r ə sː mʲ ɪ ʂ u -рассмешённый r ə sː mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j рассмеюсь r ə sː mʲ ɪ j ʉ sʲ рассмеются r ə sː mʲ ɪ j u t͡sː ə рассмеявшийся r ə sː mʲ ɪ j a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -302856,10 +338311,6 @@ рассмеялось r ə sː mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ рассмеялся r ə sː mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассмеяться r ə sː mʲ ɪ j a t͡sː ə -рассмеёмся r ə sː mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -рассмеётесь r ə sː mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -рассмеётся r ə sː mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -рассмеёшься r ə sː mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə рассмотрев r ə sː m ɐ t rʲ e f рассмотревши r ə sː m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ рассмотревший r ə sː m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -302928,14 +338379,14 @@ рассосалось r ə sː ɐ s a ɫ ə sʲ рассосался r ə sː ɐ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассосаться r ə sː ɐ s a t͡sː ə -рассосись r ə sː ɐ sʲ i sʲ -рассоситесь r ə sː ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ -рассосусь r ə sː ɐ s u sʲ -рассосутся r ə sː ɐ s u t͡sː ə рассосёмся r ə sː ɐ sʲ ɵ m sʲ ə рассосётесь r ə sː ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ рассосётся r ə sː ɐ sʲ ɵ t͡sː ə рассосёшься r ə sː ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +рассосись r ə sː ɐ sʲ i sʲ +рассоситесь r ə sː ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ +рассосусь r ə sː ɐ s u sʲ +рассосутся r ə sː ɐ s u t͡sː ə расспрашивав r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f расспрашивавши r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ расспрашивавший r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -303049,6 +338500,10 @@ расставь r ɐ sː t a fʲ расставьте r ɐ sː t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e расставят r ɐ sː t a vʲ ə t +расстаёмся r ə sː t ɐ j ɵ m sʲ ə +расстаётесь r ə sː t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +расстаётся r ə sː t ɐ j ɵ t͡sː ə +расстаёшься r ə sː t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə рассталась r ɐ sː t a ɫ ə sʲ расстались r ɐ sː t a lʲ ɪ sʲ рассталось r ɐ sː t a ɫ ə sʲ @@ -303074,10 +338529,10 @@ расстаться r ɐ sː t a t͡sː ə расстаюсь r ə sː t ɐ j ʉ sʲ расстаются r ə sː t ɐ j u t͡sː ə -расстаёмся r ə sː t ɐ j ɵ m sʲ ə -расстаётесь r ə sː t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -расстаётся r ə sː t ɐ j ɵ t͡sː ə -расстаёшься r ə sː t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə +расстегнём r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +расстегнёт r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +расстегнёте r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +расстегнёшь r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ расстегни r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ i расстегните r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e расстегну r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u @@ -303090,10 +338545,6 @@ расстегнуло r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə расстегнут r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u t расстегнуть r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u tʲ -расстегнём r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -расстегнёт r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -расстегнёте r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -расстегнёшь r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ расстелем r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ m расстелемся r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ m sʲ ə расстеленный r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j @@ -303126,6 +338577,26 @@ расстелюсь r ə sʲː tʲ ɪ lʲ ʉ sʲ расстелют r ɐ sʲː tʲ e lʲ ʊ t расстелются r ɐ sʲː tʲ e lʲ ʊ t͡s ə +расстёгивав r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +расстёгивавши r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +расстёгивавший r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +расстёгиваем r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +расстёгиваемый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +расстёгивает r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +расстёгиваете r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +расстёгиваешь r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +расстёгивай r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +расстёгивайте r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +расстёгивал r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +расстёгивала r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +расстёгивали r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +расстёгивало r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +расстёгивать r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +расстёгиваю r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +расстёгивают r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +расстёгивающий r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расстёгивая r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +расстёгнутый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j расстилав r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f расстилавши r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f ʂ ɨ расстилавший r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -303340,26 +338811,6 @@ расстыковкою r ə sː t ɨ k o f k ə j ʊ расстыковку r ə sː t ɨ k o f k ʊ расстыковок r ə sː t ɨ k o v ə k -расстёгивав r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -расстёгивавши r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -расстёгивавший r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -расстёгиваем r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -расстёгиваемый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -расстёгивает r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -расстёгиваете r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -расстёгиваешь r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -расстёгивай r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -расстёгивайте r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -расстёгивал r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -расстёгивала r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -расстёгивали r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -расстёгивало r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -расстёгивать r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -расстёгиваю r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -расстёгивают r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -расстёгивающий r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расстёгивая r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -расстёгнутый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j рассуди r ə sː ʊ dʲ i рассудив r ə sː ʊ dʲ i f рассудивши r ə sː ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -303535,16 +338986,16 @@ рассылкою r ɐ sː ɨ ɫ k ə j ʊ рассылку r ɐ sː ɨ ɫ k ʊ рассылок r ɐ sː ɨ ɫ ə k -рассыпав r ɐ sː ɨ p ə f рассыпав r ə sː ɨ p a f -рассыпавши r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ +рассыпав r ɐ sː ɨ p ə f рассыпавши r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ -рассыпавший r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j +рассыпавши r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ рассыпавший r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j -рассыпавшийся r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +рассыпавший r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j рассыпавшийся r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə -рассыпавшись r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +рассыпавшийся r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə рассыпавшись r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +рассыпавшись r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ рассыпаем r ə sː ɨ p a j ɪ m рассыпаемся r ə sː ɨ p a j ɪ m sʲ ə рассыпаемый r ə sː ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -303558,22 +339009,22 @@ рассыпайся r ə sː ɨ p a j sʲ ə рассыпайте r ə sː ɨ p a j tʲ e рассыпайтесь r ə sː ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -рассыпал r ɐ sː ɨ p ə ɫ рассыпал r ə sː ɨ p a ɫ -рассыпала r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə +рассыпал r ɐ sː ɨ p ə ɫ рассыпала r ə sː ɨ p a ɫ ə -рассыпалась r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ +рассыпала r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə рассыпалась r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ -рассыпали r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ +рассыпалась r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ рассыпали r ə sː ɨ p a lʲ ɪ -рассыпались r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ sʲ +рассыпали r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ рассыпались r ə sː ɨ p a lʲ ɪ sʲ -рассыпало r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə +рассыпались r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ sʲ рассыпало r ə sː ɨ p a ɫ ə -рассыпалось r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ +рассыпало r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə рассыпалось r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ -рассыпался r ɐ sː ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +рассыпалось r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ рассыпался r ə sː ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +рассыпался r ɐ sː ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассыпанный r ɐ sː ɨ p ə nː ɨ j рассыпать r ɐ sː ɨ p ə tʲ рассыпать r ə sː ɨ p a tʲ @@ -303620,7 +339071,6 @@ рассядутся r ɐ sʲː a d ʊ t͡s ə рассядься r ɐ sʲː æ t͡sʲ sʲ ə рассядьтесь r ɐ sʲː æ tʲː ɪ sʲ -рассёк r ɐ sʲː ɵ k растаем r ɐ s t a j ɪ m растает r ɐ s t a j ɪ t растаете r ɐ s t a j ɪ tʲ e @@ -303763,6 +339213,7 @@ растворениями r ə s t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ растворениях r ə s t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x растворенный r ɐ s t v o rʲ ɪ nː ɨ j +растворённый r ə s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j раствори r ə s t v ɐ rʲ i растворив r ə s t v ɐ rʲ i f растворивши r ə s t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -303777,16 +339228,16 @@ растворило r ə s t v ɐ rʲ i ɫ ə растворилось r ə s t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ растворился r ə s t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -растворим r ɐ s t v o rʲ ɪ m растворим r ə s t v ɐ rʲ i m -растворимся r ɐ s t v o rʲ ɪ m sʲ ə +растворим r ɐ s t v o rʲ ɪ m растворимся r ə s t v ɐ rʲ i m sʲ ə +растворимся r ɐ s t v o rʲ ɪ m sʲ ə растворимый r ə s t v ɐ rʲ i m ɨ j растворись r ə s t v ɐ rʲ i sʲ -растворит r ɐ s t v o rʲ ɪ t растворит r ə s t v ɐ rʲ i t -растворите r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ e +растворит r ɐ s t v o rʲ ɪ t растворите r ə s t v ɐ rʲ i tʲ e +растворите r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ e растворителе r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ e растворителей r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j растворителем r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -303797,16 +339248,16 @@ растворителям r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə m растворителями r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ растворителях r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -растворитесь r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ растворитесь r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -растворится r ɐ s t v o rʲ ɪ t͡s ə +растворитесь r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ растворится r ə s t v ɐ rʲ i t͡sː ə +растворится r ɐ s t v o rʲ ɪ t͡s ə растворить r ə s t v ɐ rʲ i tʲ раствориться r ə s t v ɐ rʲ i t͡sː ə -растворишь r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ растворишь r ə s t v ɐ rʲ i ʂ -растворишься r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +растворишь r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ растворишься r ə s t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +растворишься r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə растворов r ɐ s t v o r ə f раствором r ɐ s t v o r ə m раствору r ɐ s t v o r ʊ @@ -303839,10 +339290,10 @@ растворяло r ə s t v ɐ rʲ a ɫ ə растворялось r ə s t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ растворялся r ə s t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -растворят r ɐ s t v o rʲ ə t растворят r ə s t v ɐ rʲ a t -растворятся r ɐ s t v o rʲ ə t͡s ə +растворят r ɐ s t v o rʲ ə t растворятся r ə s t v ɐ rʲ a t͡sː ə +растворятся r ɐ s t v o rʲ ə t͡s ə растворять r ə s t v ɐ rʲ æ tʲ растворяться r ə s t v ɐ rʲ a t͡sː ə растворяю r ə s t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -303853,7 +339304,6 @@ растворяющийся r ə s t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə растворяя r ə s t v ɐ rʲ æ j ə растворяясь r ə s t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -растворённый r ə s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j растекавшийся r ə sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j sʲ ə растекавшись r ə sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ sʲ растекаемся r ə sʲ tʲ ɪ k a j ɪ m sʲ ə @@ -303997,11 +339447,25 @@ растеряюсь r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʉ sʲ растеряют r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t растеряются r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t͡s ə -растечься r ɐ sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə растечёмся r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə растечётесь r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ растечётся r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə растечёшься r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +растечься r ɐ sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə +растёкся r ɐ sʲ tʲ ɵ k sʲ ə +растёкшийся r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +растёкшись r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +растём r ɐ sʲ tʲ ɵ m +растёр r ɐ sʲ tʲ ɵ r +растёрла r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +растёрли r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +растёрло r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +растёртый r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +растёрши r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +растёрший r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +растёт r ɐ sʲ tʲ ɵ t +растёте r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +растёшь r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ расти r ɐ sʲ tʲ i растив r ɐ sʲ tʲ i f растивши r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -304084,6 +339548,7 @@ растлениям r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə m растлениями r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ растлениях r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə x +растлённый r ɐ s t lʲ ɵ nː ɨ j растли r ɐ s t lʲ i растлив r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f растливши r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -304099,7 +339564,6 @@ растлишь r ɐ s t lʲ i ʂ растлю r ɐ s t lʲ u растлят r ɐ s t lʲ a t -растлённый r ɐ s t lʲ ɵ nː ɨ j растолкав r ə s t ɐ ɫ k a f растолкавши r ə s t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ растолкавший r ə s t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ j @@ -304377,6 +339841,7 @@ растреплите r ə s t rʲ ɪ p lʲ i tʲ e растреплю r ə s t rʲ ɪ p lʲ u растреплют r ɐ s t rʲ e p lʲ ʊ t +растрёпанный r ɐ s t rʲ ɵ p ə nː ɨ j растрогав r ɐ s t r o ɡ ə f растрогавши r ɐ s t r o ɡ ə f ʂ ɨ растрогавший r ɐ s t r o ɡ ə f ʂ ɨ j @@ -304404,7 +339869,6 @@ раструбом r ɐ s t r u b ə m раструбу r ɐ s t r u b ʊ раструбы r ɐ s t r u b ɨ -растрёпанный r ɐ s t rʲ ɵ p ə nː ɨ j расту r ɐ s t u растут r ɐ s t u t растущий r ɐ s t u ɕː ɪ j @@ -304508,20 +339972,6 @@ растяпы r ɐ sʲ tʲ a p ɨ растят r ɐ sʲ tʲ a t растящий r ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -растёкся r ɐ sʲ tʲ ɵ k sʲ ə -растёкшийся r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -растёкшись r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -растём r ɐ sʲ tʲ ɵ m -растёр r ɐ sʲ tʲ ɵ r -растёрла r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -растёрли r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -растёрло r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -растёртый r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -растёрши r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -растёрший r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -растёт r ɐ sʲ tʲ ɵ t -растёте r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -растёшь r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ расу r a s ʊ расформировав r ə s f ə r mʲ ɪ r ɐ v a f расформировавши r ə s f ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ @@ -304840,6 +340290,10 @@ расцветающий r ə s t͡s vʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j расцветая r ə s t͡s vʲ ɪ t a j ə расцвете r ɐ s t͡s vʲ e tʲ e +расцветём r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +расцветёт r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +расцветёте r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +расцветёшь r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расцвети r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ i расцветите r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e расцветка r ɐ s t͡s vʲ e t k ə @@ -304860,10 +340314,6 @@ расцветши r ɐ s t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ расцветший r ɐ s t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j расцветы r ɐ s t͡s vʲ e t ɨ -расцветём r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -расцветёт r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -расцветёте r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -расцветёшь r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расцвёл r ɐ s t͡s vʲ ɵ ɫ расцвётши r ɐ s t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ расцвётший r ɐ s t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -304903,6 +340353,7 @@ расцелуйте r ə s t͡s ɨ ɫ u j tʲ e расцелую r ə s t͡s ɨ ɫ u j ʊ расцелуют r ə s t͡s ɨ ɫ u j ʊ t +расценённый r ə s t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j расцени r ə s t͡s ɨ nʲ i расценив r ə s t͡s ɨ nʲ i f расценивав r ɐ s t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -304948,7 +340399,6 @@ расценок r ɐ s t͡s ɛ n ə k расценю r ə s t͡s ɨ nʲ u расценят r ɐ s t͡s ɛ nʲ ə t -расценённый r ə s t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j расчесав r ə ɕ t͡ɕ ɪ s a f расчесав r ə ɕː ɪ s a f расчесавши r ə ɕ t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -305013,6 +340463,116 @@ расчешут r ɐ ɕː e ʂ ʊ t расчешутся r ɐ ɕ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə расчешутся r ɐ ɕː e ʂ ʊ t͡s ə +расчёл r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ +расчёлся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсанный r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +расчёсанный r ɐ ɕː ɵ s ə nː ɨ j +расчёска r ɐ ɕː ɵ s k ə +расчёска r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə +расчёскам r ɐ ɕː ɵ s k ə m +расчёскам r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə m +расчёсками r ɐ ɕː ɵ s k ə mʲ ɪ +расчёсками r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ +расчёсках r ɐ ɕː ɵ s k ə x +расчёсках r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə x +расчёске r ɐ ɕː ɵ s kʲ e +расчёске r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ e +расчёски r ɐ ɕː ɵ s kʲ ɪ +расчёски r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ +расчёской r ɐ ɕː ɵ s k ə j +расчёской r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j +расчёскою r ɐ ɕː ɵ s k ə j ʊ +расчёскою r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ +расчёску r ɐ ɕː ɵ s k ʊ +расчёску r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ʊ +расчёсок r ɐ ɕː ɵ s ə k +расчёсок r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə k +расчёсывав r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +расчёсывав r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f +расчёсывавши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +расчёсывавши r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +расчёсывавший r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +расчёсывавший r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +расчёсывавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +расчёсывавшийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +расчёсывавшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +расчёсывавшись r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +расчёсываем r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +расчёсываем r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m +расчёсываемся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +расчёсываемся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +расчёсываемый r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +расчёсываемый r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +расчёсывает r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +расчёсывает r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t +расчёсываете r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +расчёсываете r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +расчёсываетесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +расчёсываетесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +расчёсывается r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +расчёсывается r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +расчёсываешь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +расчёсываешь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +расчёсываешься r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +расчёсываешься r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +расчёсывай r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +расчёсывай r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j +расчёсывайся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +расчёсывайся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +расчёсывайте r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +расчёсывайте r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ e +расчёсывайтесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +расчёсывайтесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +расчёсывал r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +расчёсывал r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ +расчёсывала r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывала r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывалась r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывалась r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывали r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +расчёсывали r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +расчёсывались r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +расчёсывались r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +расчёсывало r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывало r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывалось r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывалось r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывался r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсывался r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсывать r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +расчёсывать r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə tʲ +расчёсываться r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +расчёсываться r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə t͡s ə +расчёсываю r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +расчёсываю r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ +расчёсываюсь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +расчёсываюсь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +расчёсывают r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +расчёсывают r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t +расчёсываются r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +расчёсываются r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +расчёсывающий r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расчёсывающий r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расчёсывающийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +расчёсывающийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +расчёсывая r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +расчёсывая r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ə +расчёсываясь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +расчёсываясь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +расчёт r ɐ ɕː ɵ t +расчёта r ɐ ɕː ɵ t ə +расчётам r ɐ ɕː ɵ t ə m +расчётами r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +расчётах r ɐ ɕː ɵ t ə x +расчёте r ɐ ɕː ɵ tʲ e +расчётливый r ɐ ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j +расчётный r ɐ ɕː ɵ t n ɨ j +расчётов r ɐ ɕː ɵ t ə f +расчётом r ɐ ɕː ɵ t ə m +расчёту r ɐ ɕː ɵ t ʊ +расчётши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +расчётшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +расчёты r ɐ ɕː ɵ t ɨ расчисти r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ расчистив r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f расчистивши r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -305069,6 +340629,7 @@ расчленениям r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m расчленениями r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расчленениях r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +расчленённый r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j расчлени r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i расчленив r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i f расчленивши r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -305103,7 +340664,6 @@ расчленяют r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t расчленяющий r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j расчленяя r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ə -расчленённый r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j расчувствовавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə расчувствовавшись r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ sʲ расчувствовалась r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə ɫ ə sʲ @@ -305119,116 +340679,6 @@ расчувствуйтесь r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j tʲ ɪ sʲ расчувствуюсь r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j ʉ sʲ расчувствуются r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ t͡s ə -расчёл r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ -расчёлся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсанный r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -расчёсанный r ɐ ɕː ɵ s ə nː ɨ j -расчёска r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə -расчёска r ɐ ɕː ɵ s k ə -расчёскам r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə m -расчёскам r ɐ ɕː ɵ s k ə m -расчёсками r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ -расчёсками r ɐ ɕː ɵ s k ə mʲ ɪ -расчёсках r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə x -расчёсках r ɐ ɕː ɵ s k ə x -расчёске r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ e -расчёске r ɐ ɕː ɵ s kʲ e -расчёски r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ -расчёски r ɐ ɕː ɵ s kʲ ɪ -расчёской r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j -расчёской r ɐ ɕː ɵ s k ə j -расчёскою r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ -расчёскою r ɐ ɕː ɵ s k ə j ʊ -расчёску r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ʊ -расчёску r ɐ ɕː ɵ s k ʊ -расчёсок r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə k -расчёсок r ɐ ɕː ɵ s ə k -расчёсывав r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -расчёсывав r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f -расчёсывавши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -расчёсывавши r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -расчёсывавший r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -расчёсывавший r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -расчёсывавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -расчёсывавшийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -расчёсывавшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -расчёсывавшись r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -расчёсываем r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -расчёсываем r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m -расчёсываемся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -расчёсываемся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -расчёсываемый r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -расчёсываемый r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -расчёсывает r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -расчёсывает r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t -расчёсываете r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -расчёсываете r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -расчёсываетесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -расчёсываетесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -расчёсывается r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -расчёсывается r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -расчёсываешь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -расчёсываешь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -расчёсываешься r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -расчёсываешься r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -расчёсывай r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -расчёсывай r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j -расчёсывайся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -расчёсывайся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -расчёсывайте r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -расчёсывайте r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ e -расчёсывайтесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -расчёсывайтесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -расчёсывал r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -расчёсывал r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ -расчёсывала r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывала r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывалась r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывалась r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывали r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -расчёсывали r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -расчёсывались r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -расчёсывались r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -расчёсывало r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывало r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывалось r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывалось r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывался r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсывался r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсывать r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -расчёсывать r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə tʲ -расчёсываться r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -расчёсываться r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə t͡s ə -расчёсываю r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -расчёсываю r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ -расчёсываюсь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -расчёсываюсь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -расчёсывают r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -расчёсывают r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t -расчёсываются r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -расчёсываются r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -расчёсывающий r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расчёсывающий r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расчёсывающийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -расчёсывающийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -расчёсывая r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -расчёсывая r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ə -расчёсываясь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -расчёсываясь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -расчёт r ɐ ɕː ɵ t -расчёта r ɐ ɕː ɵ t ə -расчётам r ɐ ɕː ɵ t ə m -расчётами r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -расчётах r ɐ ɕː ɵ t ə x -расчёте r ɐ ɕː ɵ tʲ e -расчётливый r ɐ ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j -расчётный r ɐ ɕː ɵ t n ɨ j -расчётов r ɐ ɕː ɵ t ə f -расчётом r ɐ ɕː ɵ t ə m -расчёту r ɐ ɕː ɵ t ʊ -расчётши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -расчётшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -расчёты r ɐ ɕː ɵ t ɨ расшатав r ə ʂː ɐ t a f расшатавши r ə ʂː ɐ t a f ʂ ɨ расшатавший r ə ʂː ɐ t a f ʂ ɨ j @@ -305431,6 +340881,7 @@ расщеплениям r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m расщеплениями r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расщеплениях r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +расщеплённый r ə ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j расщеплю r ə ɕː ɪ p lʲ u расщепляв r ə ɕː ɪ p lʲ a f расщеплявши r ə ɕː ɪ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -305451,7 +340902,6 @@ расщепляют r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ʊ t расщепляющий r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j расщепляя r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ə -расщеплённый r ə ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j расщепят r ə ɕː ɪ pʲ a t расы r a s ɨ рататуе r ə t ɐ t u j e @@ -305689,6 +341139,7 @@ рача r ɐ t͡ɕ a рачат r ɐ t͡ɕ a t рачащий r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j +рачённый r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j рачи r ɐ t͡ɕ i рачив r ɐ t͡ɕ i f рачивши r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -305705,7 +341156,6 @@ рачить r ɐ t͡ɕ i tʲ рачишь r ɐ t͡ɕ i ʂ рачу r ɐ t͡ɕ u -рачённый r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j раша r a ʂ ə рашизм r ɐ ʂ ɨ z m рашизма r ɐ ʂ ɨ z m ə @@ -305737,13 +341187,11 @@ рашпилям r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə m рашпилями r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ рашпилях r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə x -ращу r ɐ ɕː u ращённый r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +ращу r ɐ ɕː u раю r a j ʊ раю r ɐ j u рая r a j ə -раіонъ r ɐ j ɵ n -рб ɛ r b ɛ рва r v a рвав r v a f рвавши r v a f ʂ ɨ @@ -305754,15 +341202,23 @@ рвала r v ɐ ɫ a рвалась r v ɐ ɫ a sʲ рвали r v a lʲ ɪ -рвались r v a lʲ ɪ sʲ рвались r v ɐ lʲ i sʲ +рвались r v a lʲ ɪ sʲ рвало r v a ɫ ə -рвалось r v a ɫ ə sʲ рвалось r v ɐ ɫ o sʲ +рвалось r v a ɫ ə sʲ рвался r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рвался r v ɐ ɫ sʲ a рвам r v a m рвами r v a mʲ ɪ +рванём r v ɐ nʲ ɵ m +рванёмся r v ɐ nʲ ɵ m sʲ ə +рванёт r v ɐ nʲ ɵ t +рванёте r v ɐ nʲ ɵ tʲ e +рванётесь r v ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рванётся r v ɐ nʲ ɵ t͡sː ə +рванёшь r v ɐ nʲ ɵ ʂ +рванёшься r v ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə рвани r v ɐ nʲ i рванись r v ɐ nʲ i sʲ рваните r v ɐ nʲ i tʲ e @@ -305787,14 +341243,6 @@ рвануть r v ɐ n u tʲ рвануться r v ɐ n u t͡sː ə рваный r v a n ɨ j -рванём r v ɐ nʲ ɵ m -рванёмся r v ɐ nʲ ɵ m sʲ ə -рванёт r v ɐ nʲ ɵ t -рванёте r v ɐ nʲ ɵ tʲ e -рванётесь r v ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рванётся r v ɐ nʲ ɵ t͡sː ə -рванёшь r v ɐ nʲ ɵ ʂ -рванёшься r v ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə рвать r v a tʲ рваться r v a t͡sː ə рвах r v a x @@ -305818,6 +341266,14 @@ рвениям r vʲ e nʲ ɪ j ə m рвениями r vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рвениях r vʲ e nʲ ɪ j ə x +рвём r vʲ ɵ m +рвёмся r vʲ ɵ m sʲ ə +рвёт r vʲ ɵ t +рвёте r vʲ ɵ tʲ e +рвётесь r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рвётся r vʲ ɵ t͡sː ə +рвёшь r vʲ ɵ ʂ +рвёшься r vʲ ɵ ʂ sʲ ə рви r vʲ i рвись r vʲ i sʲ рвите r vʲ i tʲ e @@ -305841,14 +341297,6 @@ рвущий r v u ɕː ɪ j рвущийся r v u ɕː ɪ j sʲ ə рвы r v ɨ -рвём r vʲ ɵ m -рвёмся r vʲ ɵ m sʲ ə -рвёт r vʲ ɵ t -рвёте r vʲ ɵ tʲ e -рвётесь r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рвётся r vʲ ɵ t͡sː ə -рвёшь r vʲ ɵ ʂ -рвёшься r vʲ ɵ ʂ sʲ ə рдев r dʲ e f рдевши r dʲ e f ʂ ɨ рдевший r dʲ e f ʂ ɨ j @@ -305862,6 +341310,7 @@ рдела r dʲ e ɫ ə рдели r dʲ e lʲ ɪ рдело r dʲ e ɫ ə +рдест r dʲ e s t рдеста r dʲ e s t ə рдестам r dʲ e s t ə m рдестами r dʲ e s t ə mʲ ɪ @@ -306139,6 +341588,16 @@ реанимируют rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ʊ t реанимирующий rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j реанимируя rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ə +ребёнка rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +ребёнке rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +ребёнком rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +ребёнку rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +ребёнок rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k +ребёночек rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k +ребёночка rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə +ребёночке rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e +ребёночком rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m +ребёночку rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ ребра rʲ ɪ b r a ребре rʲ ɪ b rʲ e ребристый rʲ ɪ b rʲ i s t ɨ j @@ -306170,24 +341629,14 @@ ребятках rʲ ɪ bʲ a t k ə x ребятки rʲ ɪ bʲ a t kʲ ɪ ребятне rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ e +ребятнёй rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j +ребятнёю rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j ʊ ребятни rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ i ребятню rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ u ребятня rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ a -ребятнёй rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j -ребятнёю rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j ʊ ребяток rʲ ɪ bʲ a t ə k ребяческий rʲ ɪ bʲ æ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j ребячий rʲ ɪ bʲ æ t͡ɕ ɪ j -ребёнка rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -ребёнке rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -ребёнком rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -ребёнку rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -ребёнок rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k -ребёночек rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k -ребёночка rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə -ребёночке rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e -ребёночком rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m -ребёночку rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ реванш rʲ ɪ v a n ʂ реванша rʲ ɪ v a n ʂ ə реванше rʲ ɪ v a n ʂ ɨ @@ -306212,6 +341661,7 @@ ревело rʲ ɪ vʲ e ɫ ə ревене rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ e ревеней rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ e j +ревенём rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ ɵ m ревени rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ i ревень rʲ ɪ vʲ e nʲ ревеню rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ u @@ -306219,7 +341669,6 @@ ревеням rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ a m ревенями rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ ревенях rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ a x -ревенём rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ ɵ m реверанс rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s реверанса rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ə реверансам rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ə m @@ -306231,6 +341680,10 @@ реверансу rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ʊ реверансы rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ɨ реветь rʲ ɪ vʲ e tʲ +ревём rʲ ɪ vʲ ɵ m +ревёт rʲ ɪ vʲ ɵ t +ревёте rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e +ревёшь rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ реви rʲ ɪ vʲ i ревизией rʲ ɪ vʲ i zʲ ɪ j ɪ j ревизиею rʲ ɪ vʲ i zʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -306348,10 +341801,6 @@ ревущий rʲ ɪ v u ɕː ɪ j ревю rʲ ɪ vʲ u ревя rʲ ɪ vʲ a -ревём rʲ ɪ vʲ ɵ m -ревёт rʲ ɪ vʲ ɵ t -ревёте rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e -ревёшь rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ регалией rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ j ɪ j регалиею rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ j ɪ j ʊ регалии rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ ɪ @@ -306565,24 +342014,24 @@ регламентом rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ə m регламенту rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ʊ регламенты rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ɨ -регрессией rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j регрессией rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j -регрессиею rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ +регрессией rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j регрессиею rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ -регрессии rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ +регрессиею rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ регрессии rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ -регрессий rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j +регрессии rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ регрессий rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j -регрессию rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ +регрессий rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j регрессию rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ -регрессия rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə +регрессию rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ регрессия rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə -регрессиям rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m +регрессия rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə регрессиям rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m -регрессиями rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ +регрессиям rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m регрессиями rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ -регрессиях rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x +регрессиями rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ регрессиях rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x +регрессиях rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x регулировав rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f регулировавши rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ регулировавший rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -306760,8 +342209,8 @@ редисом rʲ ɪ dʲ i s ə m редису rʲ ɪ dʲ i s ʊ редка rʲ ɪ t k a -редки rʲ e t kʲ ɪ редки rʲ ɪ t kʲ i +редки rʲ e t kʲ ɪ редкий rʲ e t kʲ ɪ j редко rʲ e t k ə редкое rʲ e t k ə j ə @@ -306844,16 +342293,6 @@ режимом rʲ ɪ ʐ ɨ m ə m режиму rʲ ɪ ʐ ɨ m ʊ режимы rʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ -режиссур rʲ ɪ ʐ ɨ s u r -режиссура rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə -режиссурам rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə m -режиссурами rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə mʲ ɪ -режиссурах rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə x -режиссуре rʲ ɪ ʐ ɨ s u rʲ e -режиссурой rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j -режиссурою rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j ʊ -режиссуру rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ʊ -режиссуры rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ɨ режиссёр rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r режиссёра rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ə режиссёрам rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ə m @@ -306865,6 +342304,16 @@ режиссёрский rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r s kʲ ɪ j режиссёру rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ʊ режиссёры rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ɨ +режиссур rʲ ɪ ʐ ɨ s u r +режиссура rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə +режиссурам rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə m +режиссурами rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə mʲ ɪ +режиссурах rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə x +режиссуре rʲ ɪ ʐ ɨ s u rʲ e +режиссурой rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j +режиссурою rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j ʊ +режиссуру rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ʊ +режиссуры rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ɨ режу rʲ e ʐ ʊ режусь rʲ e ʐ ʊ sʲ режут rʲ e ʐ ʊ t @@ -306892,6 +342341,10 @@ резался rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə резам rʲ e z ə m резами rʲ e z ə mʲ ɪ +резанём rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ m +резанёт rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ t +резанёте rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ tʲ e +резанёшь rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ ʂ резани rʲ ɪ z ɐ nʲ i резаните rʲ ɪ z ɐ nʲ i tʲ e резанный rʲ e z ə nː ɨ j @@ -306905,10 +342358,6 @@ резануло rʲ ɪ z ɐ n u ɫ ə резанут rʲ ɪ z ɐ n u t резануть rʲ ɪ z ɐ n u tʲ -резанём rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ m -резанёт rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ t -резанёте rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ tʲ e -резанёшь rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ ʂ резать rʲ e z ə tʲ резаться rʲ e z ə t͡s ə резах rʲ e z ə x @@ -307007,6 +342456,7 @@ резерфордиями rʲ ɪ zʲ ɪ r f o r dʲ ɪ j ə mʲ ɪ резерфордиях rʲ ɪ zʲ ɪ r f o r dʲ ɪ j ə x резец rʲ ɪ zʲ e t͡s +резец rʲ ɪ zʲ e t͡s рези rʲ e zʲ ɪ резидент rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t резидента rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ə @@ -307017,6 +342467,7 @@ резидентов rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ə f резидентом rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ə m резиденту rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ʊ +резидентура rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ ɪ n t u r ə резиденты rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ɨ резиденцией rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t͡s ɨ j ɪ j резиденциею rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ @@ -307064,8 +342515,9 @@ резками rʲ e s k ə mʲ ɪ резках rʲ e s k ə x резке rʲ e s kʲ e -резки rʲ e s kʲ ɪ резки rʲ ɪ s kʲ i +резки rʲ e s kʲ ɪ +резки rʲ e s kʲ ɪ резкий rʲ e s kʲ ɪ j резко rʲ e s k ə резкой rʲ e s k ə j @@ -307080,6 +342532,8 @@ резку rʲ e s k ʊ резне rʲ ɪ zʲ nʲ e резней rʲ ɪ zʲ nʲ e j +резнёй rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j +резнёю rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j ʊ резни rʲ ɪ zʲ nʲ i резной rʲ ɪ z n o j резню rʲ ɪ zʲ nʲ u @@ -307087,8 +342541,6 @@ резням rʲ ɪ zʲ nʲ a m резнями rʲ ɪ zʲ nʲ æ mʲ ɪ резнях rʲ ɪ zʲ nʲ a x -резнёй rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j -резнёю rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j ʊ резов rʲ e z ə f резок rʲ e z ə k резолюцией rʲ ɪ z ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j @@ -307195,64 +342647,64 @@ резями rʲ e zʲ ə mʲ ɪ резях rʲ e zʲ ə x реи rʲ e ɪ -реинкарнацией rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j реинкарнацией rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j -реинкарнациею rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +реинкарнацией rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j реинкарнациею rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -реинкарнации rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ +реинкарнациею rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ реинкарнации rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ -реинкарнаций rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j +реинкарнации rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ реинкарнаций rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j -реинкарнацию rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ +реинкарнаций rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j реинкарнацию rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ -реинкарнация rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə +реинкарнацию rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ реинкарнация rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə -реинкарнациям rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m +реинкарнация rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə реинкарнациям rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m -реинкарнациями rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +реинкарнациям rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m реинкарнациями rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -реинкарнациях rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x +реинкарнациями rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ реинкарнациях rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x -реинкарнировав rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f +реинкарнациях rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x реинкарнировав rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f -реинкарнировавши rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +реинкарнировав rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f реинкарнировавши rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -реинкарнировавший rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +реинкарнировавши rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ реинкарнировавший rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -реинкарнировал rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ +реинкарнировавший rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j реинкарнировал rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ -реинкарнировала rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə +реинкарнировал rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ реинкарнировала rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə -реинкарнировали rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ +реинкарнировала rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə реинкарнировали rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ -реинкарнировало rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə +реинкарнировали rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ реинкарнировало rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə -реинкарнированный rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j +реинкарнировало rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə реинкарнированный rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j -реинкарнировать rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ +реинкарнированный rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j реинкарнировать rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ -реинкарнируем rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m +реинкарнировать rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ реинкарнируем rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m -реинкарнируемый rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +реинкарнируем rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m реинкарнируемый rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -реинкарнирует rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t +реинкарнируемый rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j реинкарнирует rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t -реинкарнируете rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +реинкарнирует rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t реинкарнируете rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -реинкарнируешь rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ +реинкарнируете rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e реинкарнируешь rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ -реинкарнируй rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j +реинкарнируешь rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ реинкарнируй rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j -реинкарнируйте rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e +реинкарнируй rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j реинкарнируйте rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e -реинкарнирую rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ +реинкарнируйте rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e реинкарнирую rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ -реинкарнируют rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t +реинкарнирую rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ реинкарнируют rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t -реинкарнирующий rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +реинкарнируют rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t реинкарнирующий rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -реинкарнируя rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə +реинкарнирующий rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j реинкарнируя rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə +реинкарнируя rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə рей rʲ e j рейд rʲ e j t рейда rʲ e j d ə @@ -307343,46 +342795,46 @@ рейтузами rʲ ɪ j t u z ə mʲ ɪ рейтузах rʲ ɪ j t u z ə x рейтузы rʲ ɪ j t u z ɨ -рейх r ɛ j x рейх rʲ e j x -рейха r ɛ j x ə +рейх r ɛ j x рейха rʲ e j x ə -рейхам r ɛ j x ə m +рейха r ɛ j x ə рейхам rʲ e j x ə m -рейхами r ɛ j x ə mʲ ɪ +рейхам r ɛ j x ə m рейхами rʲ e j x ə mʲ ɪ -рейхах r ɛ j x ə x +рейхами r ɛ j x ə mʲ ɪ рейхах rʲ e j x ə x -рейхе r ɛ j xʲ e +рейхах r ɛ j x ə x рейхе rʲ e j xʲ e -рейхи r ɛ j xʲ ɪ +рейхе r ɛ j xʲ e рейхи rʲ e j xʲ ɪ -рейхов r ɛ j x ə f +рейхи r ɛ j xʲ ɪ рейхов rʲ e j x ə f -рейхом r ɛ j x ə m +рейхов r ɛ j x ə f рейхом rʲ e j x ə m -рейхстаг r ɨ j x s t a k +рейхом r ɛ j x ə m рейхстаг rʲ ɪ j x s t a k -рейхстага r ɨ j x s t a ɡ ə +рейхстаг r ɨ j x s t a k рейхстага rʲ ɪ j x s t a ɡ ə -рейхстагам r ɨ j x s t a ɡ ə m +рейхстага r ɨ j x s t a ɡ ə рейхстагам rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m -рейхстагами r ɨ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ +рейхстагам r ɨ j x s t a ɡ ə m рейхстагами rʲ ɪ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ -рейхстагах r ɨ j x s t a ɡ ə x +рейхстагами r ɨ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ рейхстагах rʲ ɪ j x s t a ɡ ə x -рейхстаге r ɨ j x s t a ɡʲ e +рейхстагах r ɨ j x s t a ɡ ə x рейхстаге rʲ ɪ j x s t a ɡʲ e -рейхстаги r ɨ j x s t a ɡʲ ɪ +рейхстаге r ɨ j x s t a ɡʲ e рейхстаги rʲ ɪ j x s t a ɡʲ ɪ -рейхстагов r ɨ j x s t a ɡ ə f +рейхстаги r ɨ j x s t a ɡʲ ɪ рейхстагов rʲ ɪ j x s t a ɡ ə f -рейхстагом r ɨ j x s t a ɡ ə m +рейхстагов r ɨ j x s t a ɡ ə f рейхстагом rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m -рейхстагу r ɨ j x s t a ɡ ʊ +рейхстагом r ɨ j x s t a ɡ ə m рейхстагу rʲ ɪ j x s t a ɡ ʊ -рейху r ɛ j x ʊ +рейхстагу r ɨ j x s t a ɡ ʊ рейху rʲ e j x ʊ +рейху r ɛ j x ʊ рек rʲ e k река rʲ ɪ k a рекам rʲ e k ə m @@ -307421,8 +342873,8 @@ реквизициями rʲ ɪ k vʲ ɪ zʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ реквизициях rʲ ɪ k vʲ ɪ zʲ i t͡s ɨ j ə x реке rʲ ɪ kʲ e -реки rʲ e kʲ ɪ реки rʲ ɪ kʲ i +реки rʲ e kʲ ɪ реклам rʲ ɪ k ɫ a m реклама rʲ ɪ k ɫ a m ə рекламам rʲ ɪ k ɫ a m ə m @@ -307765,6 +343217,12 @@ ремешком rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ k o m ремешку rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ k u ремешок rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ o k +ремённый rʲ ɪ mʲ ɵ nː ɨ j +ремёсел rʲ ɪ mʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +ремёсла rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə +ремёслам rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə m +ремёслами rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +ремёслах rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə x ремикс rʲ ɪ mʲ i k s ремикса rʲ ɪ mʲ i k s ə ремиксам rʲ ɪ mʲ i k s ə m @@ -307777,13 +343235,13 @@ ремиксы rʲ ɪ mʲ i k s ɨ ремне rʲ ɪ m nʲ e ремней rʲ ɪ m nʲ e j +ремнём rʲ ɪ m nʲ ɵ m ремни rʲ ɪ m nʲ i ремню rʲ ɪ m nʲ u ремня rʲ ɪ m nʲ a ремням rʲ ɪ m nʲ a m ремнями rʲ ɪ m nʲ æ mʲ ɪ ремнях rʲ ɪ m nʲ a x -ремнём rʲ ɪ m nʲ ɵ m ремонт rʲ ɪ m o n t ремонта rʲ ɪ m o n t ə ремонтам rʲ ɪ m o n t ə m @@ -307842,12 +343300,6 @@ ремонтом rʲ ɪ m o n t ə m ремонту rʲ ɪ m o n t ʊ ремонты rʲ ɪ m o n t ɨ -ремённый rʲ ɪ mʲ ɵ nː ɨ j -ремёсел rʲ ɪ mʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -ремёсла rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə -ремёслам rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə m -ремёслами rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -ремёслах rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə x ренегат rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ренегата rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ə ренегатам rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ə m @@ -307887,8 +343339,8 @@ рениям rʲ e nʲ ɪ j ə m рениями rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рениях rʲ e nʲ ɪ j ə x -реноме r ɨ n ɐ m ɛ реноме rʲ ɪ n ɐ m ɛ +реноме r ɨ n ɐ m ɛ рент rʲ e n t рента rʲ e n t ə рентабельности rʲ ɪ n t a bʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -307925,26 +343377,27 @@ рентгениях rʲ ɪ n ɡʲ e nʲ ɪ j ə x рентгенов rʲ ɪ n ɡʲ e n ə f рентгеновский rʲ ɪ n ɡʲ e n ə f s kʲ ɪ j -рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a m рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a m -рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə +рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a m рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə -рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə m +рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə m -рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ +рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə m рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ -рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə x +рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə x -рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mʲː e +рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə x рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mʲː e -рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j +рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mʲː e рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j -рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ +рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ -рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ʊ +рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ʊ -рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ɨ +рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ʊ рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ɨ +рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ɨ +рентгенография rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə рентгенодиагностика rʲ ɪ n ɡʲ e n ə dʲ ɪ ɐ ɡ n o sʲ tʲ ɪ k ə рентгенодиагностике rʲ ɪ n ɡʲ e n ə dʲ ɪ ɐ ɡ n o sʲ tʲ ɪ kʲ e рентгенодиагностики rʲ ɪ n ɡʲ e n ə dʲ ɪ ɐ ɡ n o sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ @@ -308211,14 +343664,14 @@ репчатый rʲ e p t͡ɕ ɪ t ɨ j репы rʲ e p ɨ репье rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j e +репьёв rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +репьём rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m репьи rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j i репью rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u репья rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a репьям rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a m репьями rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ репьях rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a x -репьёв rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -репьём rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m ресепшен rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ресепшена rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ə ресепшенам rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ə m @@ -308438,10 +343891,10 @@ ретируются rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə ретирующийся rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ретируясь rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ɪ sʲ -ретро r ɛ t r ə -ретро r ɨ t r o ретро rʲ e t r ə +ретро r ɛ t r ə ретро rʲ ɪ t r o +ретро r ɨ t r o ретроград rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t ретрограда rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a d ə ретроградам rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a d ə m @@ -308509,64 +343962,64 @@ референту rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t ʊ референты rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t ɨ рефери rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ i -рефинансировав rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f рефинансировав rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f -рефинансировавши rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +рефинансировав rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f рефинансировавши rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -рефинансировавший rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +рефинансировавши rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ рефинансировавший rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -рефинансировал rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ +рефинансировавший rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j рефинансировал rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ -рефинансировала rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +рефинансировал rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ рефинансировала rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -рефинансировали rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +рефинансировала rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə рефинансировали rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -рефинансировало rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +рефинансировали rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ рефинансировало rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -рефинансирование rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +рефинансировало rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə рефинансирование rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -рефинансированием rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +рефинансирование rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e рефинансированием rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -рефинансировании rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +рефинансированием rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m рефинансировании rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -рефинансирований rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +рефинансировании rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ рефинансирований rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -рефинансированию rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +рефинансирований rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j рефинансированию rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -рефинансирования rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +рефинансированию rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ рефинансирования rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -рефинансированиям rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +рефинансирования rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə рефинансированиям rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -рефинансированиями rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +рефинансированиям rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m рефинансированиями rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -рефинансированиях rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +рефинансированиями rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рефинансированиях rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -рефинансированный rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j +рефинансированиях rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x рефинансированный rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j -рефинансировать rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ +рефинансированный rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j рефинансировать rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ -рефинансируем rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m +рефинансировать rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ рефинансируем rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m -рефинансируемый rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +рефинансируем rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m рефинансируемый rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -рефинансирует rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t +рефинансируемый rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j рефинансирует rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t -рефинансируете rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +рефинансирует rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t рефинансируете rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -рефинансируешь rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +рефинансируете rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e рефинансируешь rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -рефинансируй rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j +рефинансируешь rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ рефинансируй rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j -рефинансируйте rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e +рефинансируй rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j рефинансируйте rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e -рефинансирую rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ +рефинансируйте rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e рефинансирую rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ -рефинансируют rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t +рефинансирую rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ рефинансируют rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -рефинансирующий rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +рефинансируют rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t рефинансирующий rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -рефинансируя rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +рефинансирующий rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j рефинансируя rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +рефинансируя rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə рефлекс rʲ ɪ f lʲ e k s рефлекса rʲ ɪ f lʲ e k s ə рефлексам rʲ ɪ f lʲ e k s ə m @@ -308677,6 +344130,10 @@ рефрижератором rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ə m рефрижератору rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ʊ рефрижераторы rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ɨ +рехнёмся rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +рехнётесь rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рехнётся rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +рехнёшься rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə рехнись rʲ ɪ x nʲ i sʲ рехнитесь rʲ ɪ x nʲ i tʲ ɪ sʲ рехнувшийся rʲ ɪ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -308688,10 +344145,6 @@ рехнусь rʲ ɪ x n u sʲ рехнутся rʲ ɪ x n u t͡sː ə рехнуться rʲ ɪ x n u t͡sː ə -рехнёмся rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -рехнётесь rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рехнётся rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -рехнёшься rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə рецензент rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t рецензента rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t ə рецензентам rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t ə m @@ -308814,6 +344267,16 @@ речевой rʲ ɪ t͡ɕ ɪ v o j речей rʲ ɪ t͡ɕ e j речек rʲ e t͡ɕ ɪ k +речёвка rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə +речёвкам rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m +речёвками rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ +речёвках rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə x +речёвке rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ e +речёвки rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ +речёвкой rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j +речёвкою rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ +речёвку rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ +речёвок rʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k речи rʲ e t͡ɕ ɪ речистый rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j речитатив rʲ ɪ t͡ɕ ɪ t ɐ tʲ i f @@ -308858,16 +344321,6 @@ речушку rʲ ɪ t͡ɕ u ʂ k ʊ речь rʲ e t͡ɕ речью rʲ e t͡ɕ j ʊ -речёвка rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə -речёвкам rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m -речёвками rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ -речёвках rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə x -речёвке rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ e -речёвки rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ -речёвкой rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j -речёвкою rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ -речёвку rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ -речёвок rʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k решав rʲ ɪ ʂ a f решавши rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ решавший rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -308927,22 +344380,22 @@ решета rʲ ɪ ʂ ɨ t a решете rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e решети rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i -решетив rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f решетив rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f -решетивши rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ +решетив rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f решетивши rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ -решетивший rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j +решетивши rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ решетивший rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j -решетил rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ +решетивший rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j решетил rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ -решетила rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə +решетил rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ решетила rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə -решетили rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ +решетила rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə решетили rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ -решетило rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə +решетили rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ решетило rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə -решетим rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m +решетило rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə решетим rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m +решетим rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m решетин rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n решетина rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə решетинам rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə m @@ -308953,14 +344406,14 @@ решетиною rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə j ʊ решетину rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ʊ решетины rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ɨ -решетит rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t решетит rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t -решетите rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e +решетит rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t решетите rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e -решетить rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ +решетите rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e решетить rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ -решетишь rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ +решетить rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ решетишь rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ +решетишь rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ решетник rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k решетника rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k ə решетникам rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k ə m @@ -308977,12 +344430,29 @@ решетчатый rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕː ɪ t ɨ j решеть rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ решетьте rʲ ɪ ʂ ɛ tʲː e -решетят rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t решетят rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t +решетят rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t решеченный rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -решечу rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ -решечу rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u решечённый rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +решечу rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u +решечу rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ +решённый rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +решёт rʲ ɪ ʂ o t +решёта rʲ ɪ ʂ o t ə +решётам rʲ ɪ ʂ o t ə m +решётами rʲ ɪ ʂ o t ə mʲ ɪ +решётах rʲ ɪ ʂ o t ə x +решётка rʲ ɪ ʂ o t k ə +решёткам rʲ ɪ ʂ o t k ə m +решётками rʲ ɪ ʂ o t k ə mʲ ɪ +решётках rʲ ɪ ʂ o t k ə x +решётке rʲ ɪ ʂ o t kʲ e +решётки rʲ ɪ ʂ o t kʲ ɪ +решёткой rʲ ɪ ʂ o t k ə j +решёткою rʲ ɪ ʂ o t k ə j ʊ +решётку rʲ ɪ ʂ o t k ʊ +решёток rʲ ɪ ʂ o t ə k +решётчатый rʲ ɪ ʂ o t͡ɕː ɪ t ɨ j реши rʲ ɪ ʂ ɨ решив rʲ ɪ ʂ ɨ f решивши rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -309030,23 +344500,6 @@ решку rʲ e ʂ k ʊ решу rʲ ɪ ʂ u решусь rʲ ɪ ʂ u sʲ -решённый rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j -решёт rʲ ɪ ʂ o t -решёта rʲ ɪ ʂ o t ə -решётам rʲ ɪ ʂ o t ə m -решётами rʲ ɪ ʂ o t ə mʲ ɪ -решётах rʲ ɪ ʂ o t ə x -решётка rʲ ɪ ʂ o t k ə -решёткам rʲ ɪ ʂ o t k ə m -решётками rʲ ɪ ʂ o t k ə mʲ ɪ -решётках rʲ ɪ ʂ o t k ə x -решётке rʲ ɪ ʂ o t kʲ e -решётки rʲ ɪ ʂ o t kʲ ɪ -решёткой rʲ ɪ ʂ o t k ə j -решёткою rʲ ɪ ʂ o t k ə j ʊ -решётку rʲ ɪ ʂ o t k ʊ -решёток rʲ ɪ ʂ o t ə k -решётчатый rʲ ɪ ʂ o t͡ɕː ɪ t ɨ j рею rʲ e j ʊ реют rʲ e j ʊ t реющий rʲ e j ʉ ɕː ɪ j @@ -309062,6 +344515,26 @@ реями rʲ e j ə mʲ ɪ реять rʲ e j ɪ tʲ реях rʲ e j ə x +рёбер rʲ ɵ bʲ ɪ r +рёберный rʲ ɵ bʲ ɪ r n ɨ j +рёбра rʲ ɵ b r ə +рёбрам rʲ ɵ b r ə m +рёбрами rʲ ɵ b r ə mʲ ɪ +рёбрах rʲ ɵ b r ə x +рёв rʲ ɵ f +рёва rʲ ɵ v ə +рёвам rʲ ɵ v ə m +рёвами rʲ ɵ v ə mʲ ɪ +рёвах rʲ ɵ v ə x +рёве rʲ ɵ vʲ e +рёвой rʲ ɵ v ə j +рёвом rʲ ɵ v ə m +рёвою rʲ ɵ v ə j ʊ +рёву rʲ ɵ v ʊ +рёвы rʲ ɵ v ɨ +рёдрый rʲ ɵ d r ɨ j +рёцу rʲ ɵ t͡s ʊ +рёшти rʲ ɵ ʂ tʲ ɪ ржа r ʐ a ржав r ʐ a f ржавев r ʐ a vʲ ɪ f @@ -309132,7 +344605,6 @@ ржаной r ʐ ɨ n o j ржать r ʐ a tʲ ржах r ʐ a x -ржд ɛ r ʐ ɛ d ɛ рже r ʐ ɛ ржевитян r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ a n ржевитянам r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ a n ə m @@ -309145,6 +344617,10 @@ ржевитянином r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə m ржевитянину r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ ржей r ʐ ɛ j +ржём r ʐ o m +ржёт r ʐ o t +ржёте r ʐ o tʲ e +ржёшь r ʐ o ʂ ржи r ʐ ɨ ржите r ʐ ɨ tʲ e ржой r ʐ o j @@ -309152,10 +344628,6 @@ ржу r ʐ u ржут r ʐ u t ржущий r ʐ u ɕː ɪ j -ржём r ʐ o m -ржёт r ʐ o t -ржёте r ʐ o tʲ e -ржёшь r ʐ o ʂ риа rʲ ɪ ə риал rʲ ɪ a ɫ риала rʲ ɪ a ɫ ə @@ -309175,6 +344647,7 @@ рибофлавину rʲ ɪ b ə f ɫ ɐ vʲ i n ʊ риг rʲ i k рига rʲ i ɡ ə +рига rʲ i ɡ ə ригам rʲ i ɡ ə m ригами rʲ i ɡ ə mʲ ɪ ригах rʲ i ɡ ə x @@ -309379,6 +344852,10 @@ рисках rʲ i s k ə x риске rʲ i s kʲ e риски rʲ i s kʲ ɪ +рискнём rʲ ɪ s k nʲ ɵ m +рискнёт rʲ ɪ s k nʲ ɵ t +рискнёте rʲ ɪ s k nʲ ɵ tʲ e +рискнёшь rʲ ɪ s k nʲ ɵ ʂ рискни rʲ ɪ s k nʲ i рискните rʲ ɪ s k nʲ i tʲ e рискну rʲ ɪ s k n u @@ -309391,10 +344868,6 @@ рискнуло rʲ ɪ s k n u ɫ ə рискнут rʲ ɪ s k n u t рискнуть rʲ ɪ s k n u tʲ -рискнём rʲ ɪ s k nʲ ɵ m -рискнёт rʲ ɪ s k nʲ ɵ t -рискнёте rʲ ɪ s k nʲ ɵ tʲ e -рискнёшь rʲ ɪ s k nʲ ɵ ʂ рисков rʲ i s k ə f рисковав rʲ ɪ s k ɐ v a f рисковавши rʲ ɪ s k ɐ v a f ʂ ɨ @@ -309579,10 +345052,6 @@ риэлтором rʲ ɪ ɛ ɫ t ə r ə m риэлтору rʲ ɪ ɛ ɫ t ə r ʊ риэлторы rʲ ɪ ɛ ɫ t ə r ɨ -ркк r ɛ k a k a -ркк ɛ r k a k a -рнк ɛ r ɛ n k a -рнр ɛ r ɛ n ɛ r роб r o p роба r o b ə робам r o b ə m @@ -309609,24 +345078,25 @@ робеющий r ɐ bʲ e j ʉ ɕː ɪ j робея r ɐ bʲ e j ə роби r ɐ bʲ i -робив r o bʲ ɪ f робив r ɐ bʲ i f -робивши r o bʲ ɪ f ʂ ɨ +робив r o bʲ ɪ f робивши r ɐ bʲ i f ʂ ɨ -робивший r o bʲ ɪ f ʂ ɨ j +робивши r o bʲ ɪ f ʂ ɨ робивший r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j -робил r o bʲ ɪ ɫ +робивший r o bʲ ɪ f ʂ ɨ j робил r ɐ bʲ i ɫ -робила r o bʲ ɪ ɫ ə +робил r o bʲ ɪ ɫ робила r ɐ bʲ i ɫ ə -робили r o bʲ ɪ lʲ ɪ +робила r o bʲ ɪ ɫ ə робили r ɐ bʲ i lʲ ɪ -робило r o bʲ ɪ ɫ ə +робили r o bʲ ɪ lʲ ɪ робило r ɐ bʲ i ɫ ə -робим r o bʲ ɪ m +робило r o bʲ ɪ ɫ ə робим r ɐ bʲ i m -робимый r o bʲ ɪ m ɨ j +робим r o bʲ ɪ m +робим r o bʲ ɪ m робимый r ɐ bʲ i m ɨ j +робимый r o bʲ ɪ m ɨ j робин r o bʲ ɪ n робинией r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ɪ j робиниею r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -309637,22 +345107,25 @@ робиниям r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə m робиниями r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə mʲ ɪ робиниях r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə x -робит r o bʲ ɪ t робит r ɐ bʲ i t -робите r o bʲ ɪ tʲ e +робит r o bʲ ɪ t +робит r o bʲ ɪ t робите r ɐ bʲ i tʲ e -робить r o bʲ ɪ tʲ +робите r o bʲ ɪ tʲ e +робите r o bʲ ɪ tʲ e робить r ɐ bʲ i tʲ -робишь r o bʲ ɪ ʂ +робить r o bʲ ɪ tʲ робишь r ɐ bʲ i ʂ +робишь r o bʲ ɪ ʂ +робишь r o bʲ ɪ ʂ робка r ɐ p k a робки r o p kʲ ɪ робкий r o p kʲ ɪ j робко r o p k ə робленный r o b lʲ ɪ nː ɨ j -роблю r o b lʲ ʊ -роблю r ɐ b lʲ u роблённый r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j +роблю r ɐ b lʲ u +роблю r o b lʲ ʊ робой r o b ə j робок r o b ə k робости r o b ə sʲ tʲ ɪ @@ -309673,12 +345146,13 @@ робы r o b ɨ робь r o pʲ робьте r o p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -робя r o bʲ ə робя r ɐ bʲ a -робят r o bʲ ə t +робя r o bʲ ə робят r ɐ bʲ a t -робящий r o bʲ ɪ ɕː ɪ j +робят r o bʲ ə t +робят r o bʲ ə t робящий r ɐ bʲ æ ɕː ɪ j +робящий r o bʲ ɪ ɕː ɪ j ров r o f ровен r o vʲ ɪ n ровесник r ɐ vʲ e sʲ nʲ ɪ k @@ -309707,11 +345181,14 @@ ровней r o v nʲ ɪ j ровней r ɐ v nʲ e j ровнею r o v nʲ ɪ j ʊ +ровнёй r ɐ v nʲ ɵ j +ровнёхонько r ɐ v nʲ ɵ x ə nʲ k ə +ровнёю r ɐ v nʲ ɵ j ʊ ровни r o v nʲ ɪ ровни r ɐ v nʲ i ровно r o v n ə -ровны r o v n ɨ ровны r ɐ v n ɨ +ровны r o v n ɨ ровный r o v n ɨ j ровню r o v nʲ ʊ ровню r ɐ v nʲ u @@ -309742,9 +345219,6 @@ ровняют r ɐ v nʲ æ j ʊ t ровняющий r ɐ v nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ровняя r ɐ v nʲ æ j ə -ровнёй r ɐ v nʲ ɵ j -ровнёхонько r ɐ v nʲ ɵ x ə nʲ k ə -ровнёю r ɐ v nʲ ɵ j ʊ рог r o k рога r o ɡ ə рога r ɐ ɡ a @@ -309837,25 +345311,25 @@ род r o t рода r o d ə рода r ɐ d a -родам r o d ə m родам r ɐ d a m -родами r o d ə mʲ ɪ +родам r o d ə m родами r ɐ d a mʲ ɪ -родах r o d ə x +родами r o d ə mʲ ɪ родах r ɐ d a x -роддом r o dː o m +родах r o d ə x роддом r ɐ dː o m +роддом r o dː o m роддома r ɐ dː o m ə роддома r ə dː ɐ m a -роддомам r ɐ dː o m ə m роддомам r ə dː ɐ m a m -роддомами r ɐ dː o m ə mʲ ɪ +роддомам r ɐ dː o m ə m роддомами r ə dː ɐ m a mʲ ɪ -роддомах r ɐ dː o m ə x +роддомами r ɐ dː o m ə mʲ ɪ роддомах r ə dː ɐ m a x +роддомах r ɐ dː o m ə x роддоме r ɐ dː o mʲ e -роддомов r ɐ dː o m ə f роддомов r ə dː ɐ m o f +роддомов r ɐ dː o m ə f роддомом r ɐ dː o m ə m роддому r ɐ dː o m ʊ роддомы r ɐ dː o m ɨ @@ -309871,16 +345345,16 @@ родии r o dʲ ɪ ɪ родий r o dʲ ɪ j родил r ɐ dʲ i ɫ -родила r ɐ dʲ i ɫ ə родила r ə dʲ ɪ ɫ a -родилась r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +родила r ɐ dʲ i ɫ ə родилась r ə dʲ ɪ ɫ a sʲ +родилась r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ родили r ɐ dʲ i lʲ ɪ -родились r ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ родились r ə dʲ ɪ lʲ i sʲ +родились r ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ родило r ɐ dʲ i ɫ ə -родилось r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ родилось r ə dʲ ɪ ɫ o sʲ +родилось r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ родился r ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə родился r ə dʲ ɪ ɫ sʲ a родильный r ɐ dʲ i lʲ n ɨ j @@ -309960,6 +345434,9 @@ родная r ɐ d n a j ə родне r ɐ dʲ nʲ e родней r ɐ dʲ nʲ e j +роднёй r ɐ dʲ nʲ ɵ j +роднённый r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j +роднёю r ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ родни r ɐ dʲ nʲ i роднив r ɐ dʲ nʲ i f роднивши r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -310007,11 +345484,8 @@ роднят r ɐ dʲ nʲ a t роднях r ɐ dʲ nʲ a x роднящий r ɐ dʲ nʲ æ ɕː ɪ j -роднёй r ɐ dʲ nʲ ɵ j -роднённый r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j -роднёю r ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ -родов r o d ə f родов r ɐ d o f +родов r o d ə f родовитый r ə d ɐ vʲ i t ɨ j родовой r ə d ɐ v o j родовспоможение r ə d ə f s p ə m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -310129,6 +345603,8 @@ роется r o j ɪ t͡s ə роешь r o j ɪ ʂ роешься r o j ɪ ʂ sʲ ə +роёв r ɐ j ɵ f +роённый r ɐ j ɵ nː ɨ j рож r o ʂ рожа r o ʐ ə рожав r ɐ ʐ a f @@ -310215,48 +345691,53 @@ рожденьях r ɐ ʐ dʲ e nʲ j ə x рождеств r ɐ ʐ dʲ e s t f рождества r ə ʐ dʲ ɪ s t v a +рождества r ə ʐ dʲ ɪ s t v a рождествам r ə ʐ dʲ ɪ s t v a m рождествами r ə ʐ dʲ ɪ s t v a mʲ ɪ рождествах r ə ʐ dʲ ɪ s t v a x рождестве r ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ e +рождестве r ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ e рождественский r ɐ ʐ dʲ e s t vʲ ɪ n s kʲ ɪ j рождество r ə ʐ dʲ ɪ s t v o +рождество r ə ʐ dʲ ɪ s t v o рождеством r ə ʐ dʲ ɪ s t v o m +рождеством r ə ʐ dʲ ɪ s t v o m +рождеству r ə ʐ dʲ ɪ s t v u рождеству r ə ʐ dʲ ɪ s t v u рождённый r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j роже r o ʐ ɨ рожей r o ʐ ɨ j рожек r o ʐ ɨ k -рожениц r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s -рожениц r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s рожениц r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s -роженица r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə -роженица r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə +рожениц r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s +рожениц r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s роженица r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə -роженицам r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə m -роженицам r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə m +роженица r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə +роженица r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə роженицам r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə m -роженицами r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -роженицами r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +роженицам r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə m +роженицам r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə m роженицами r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə mʲ ɪ -роженицах r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə x -роженицах r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə x +роженицами r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +роженицами r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ роженицах r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə x -роженице r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ -роженице r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицах r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə x +роженицах r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə x роженице r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ -роженицей r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j -роженицей r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j +роженице r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженице r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ роженицей r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j -роженицею r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -роженицею r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +роженицей r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j +роженицей r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j роженицею r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j ʊ -роженицу r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ -роженицу r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ʊ +роженицею r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +роженицею r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ роженицу r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ʊ -роженицы r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ -роженицы r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицу r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ʊ +роженицу r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ роженицы r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ +роженицы r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицы r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ рожеств r ɐ ʐ ɛ s t f рожества r ə ʐ ɨ s t v a рожествам r ə ʐ ɨ s t v a m @@ -310311,13 +345792,14 @@ рожство r ɐ ʂ s t v o рожством r ɐ ʂ s t v o m рожству r ɐ ʂ s t v u -рожу r o ʐ ʊ рожу r ɐ ʐ u +рожу r o ʐ ʊ рожусь r ɐ ʐ u sʲ рожь r o ʂ рожью r o ʐ j ʊ роз r o s роза r o z ə +роза r o z ə розам r o z ə m розами r o z ə mʲ ɪ розариев r ɐ z a rʲ ɪ j ɪ f @@ -310569,8 +346051,8 @@ ролах r o ɫ ə x роле r o lʲ e ролевой r ə lʲ ɪ v o j -ролей r o lʲ ɪ j ролей r ɐ lʲ e j +ролей r o lʲ ɪ j роли r o lʲ ɪ ролик r o lʲ ɪ k ролика r o lʲ ɪ k ə @@ -310599,18 +346081,19 @@ ролы r o ɫ ɨ роль r o lʲ ролью r o lʲ j ʊ -ролям r o lʲ ə m ролям r ɐ lʲ a m -ролями r o lʲ ə mʲ ɪ +ролям r o lʲ ə m ролями r ɐ lʲ æ mʲ ɪ -ролях r o lʲ ə x +ролями r o lʲ ə mʲ ɪ ролях r ɐ lʲ a x +ролях r o lʲ ə x ром r o m рома r o m ə ромадзи r o m ə d͡zʲ zʲ ɪ ромам r o m ə m ромами r o m ə mʲ ɪ роман r ɐ m a n +роман r ɐ m a n романа r ɐ m a n ə романам r ɐ m a n ə m романами r ɐ m a n ə mʲ ɪ @@ -310642,6 +346125,7 @@ романисту r ə m ɐ nʲ i s t ʊ романисты r ə m ɐ nʲ i s t ɨ романов r ɐ m a n ə f +романов r ɐ m a n ə f романом r ɐ m a n ə m романс r ɐ m a n s романса r ɐ m a n s ə @@ -310661,18 +346145,25 @@ романтизму r ə m ɐ nʲ tʲ i z m ʊ романтик r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k романтик r ə m ɐ nʲ tʲ i k +романтик r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k романтика r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə романтика r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a +романтика r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə романтикам r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə m романтикам r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a m +романтикам r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə m романтиками r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ романтиками r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a mʲ ɪ +романтиками r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ романтиках r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə x романтиках r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a x +романтиках r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə x романтике r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ e романтике r ə m ə nʲ tʲ ɪ kʲ e +романтике r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ e романтики r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ ɪ романтики r ə m ə nʲ tʲ ɪ kʲ i +романтики r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ ɪ романтиков r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə f романтиков r ə m ə nʲ tʲ ɪ k o f романтикой r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə j @@ -310681,6 +346172,7 @@ романтикою r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə j ʊ романтику r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ʊ романтику r ə m ə nʲ tʲ ɪ k u +романтику r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ʊ романтичен r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ ɪ n романтический r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j романтична r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ n ə @@ -310749,6 +346241,8 @@ ронину r o nʲ ɪ n ʊ ронины r o nʲ ɪ n ɨ роно r ɐ n o +роно r ɐ n o +роно r ɐ n o роняв r ɐ nʲ a f ронявши r ɐ nʲ a f ʂ ɨ ронявший r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -310801,6 +346295,8 @@ росам r o s ə m росами r o s ə mʲ ɪ росах r o s ə x +росгвардеец r o z ɡ v ɐ r dʲ e j ɪ t͡s +росгвардия r o z ɡ v a r dʲ ɪ j ə росе r ɐ sʲ e росинка r ɐ sʲ i n k ə росинкам r ɐ sʲ i n k ə m @@ -310812,7 +346308,6 @@ росинкою r ɐ sʲ i n k ə j ʊ росинку r ɐ sʲ i n k ʊ росинок r ɐ sʲ i n ə k -роскомнадзор r o s k o m n ɐ d͡z z o r роскошен r ɐ s k o ʂ ɨ n роскоши r o s k ə ʂ ɨ роскошна r ɐ s k o ʂ n ə @@ -310920,6 +346415,7 @@ ростку r ɐ s t k u росто r o s t ə ростов r ɐ s t o f +ростов r ɐ s t o f ростовой r ə s t ɐ v o j ростовский r ɐ s t o f s kʲ ɪ j ростовчан r ə s t ɐ f t͡ɕ a n @@ -310966,30 +346462,30 @@ росточку r ɐ s t o t͡ɕ k ʊ росту r o s t ʊ росу r ɐ s u -росчерк r o ɕ t͡ɕ ɪ r k росчерк r o ɕː ɪ r k -росчерка r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə +росчерк r o ɕ t͡ɕ ɪ r k росчерка r o ɕː ɪ r k ə -росчеркам r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m +росчерка r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə росчеркам r o ɕː ɪ r k ə m -росчерками r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə mʲ ɪ +росчеркам r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m росчерками r o ɕː ɪ r k ə mʲ ɪ -росчерках r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə x +росчерками r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə mʲ ɪ росчерках r o ɕː ɪ r k ə x -росчерке r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ e +росчерках r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə x росчерке r o ɕː ɪ r kʲ e -росчерки r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ ɪ +росчерке r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ e росчерки r o ɕː ɪ r kʲ ɪ -росчерков r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə f +росчерки r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ ɪ росчерков r o ɕː ɪ r k ə f -росчерком r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m +росчерков r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə f росчерком r o ɕː ɪ r k ə m -росчерку r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ʊ +росчерком r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m росчерку r o ɕː ɪ r k ʊ +росчерку r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ʊ росши r o ʂː ɨ росший r o ʂː ɨ j -росы r o s ɨ росы r ɐ s ɨ +росы r o s ɨ росянка r ɐ sʲ a n k ə росянкам r ɐ sʲ a n k ə m росянками r ɐ sʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -311151,13 +346647,14 @@ рощицы r o ɕː ɪ t͡s ɨ рощу r o ɕː ʊ рою r o j ʊ -роюсь r o j ʉ sʲ роюсь r ɐ j ʉ sʲ +роюсь r o j ʉ sʲ роют r o j ʊ t роются r o j ʊ t͡s ə роющий r o j ʉ ɕː ɪ j роющийся r o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə роя r o j ə +роя r o j ə роя r ɐ j a рояле r ɐ j æ lʲ e роялей r ɐ j æ lʲ ɪ j @@ -311178,11 +346675,7 @@ роях r ɐ j a x роящий r ɐ j æ ɕː ɪ j роящийся r ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə -роёв r ɐ j ɵ f -роённый r ɐ j ɵ nː ɨ j -рпц ɛ r p ɛ t͡s ɛ рсмд r s m t -рсфср ɛ r ɛ s ɛ f ɛ s ɛ r рта r t a ртам r t a m ртами r t a mʲ ɪ @@ -311202,7 +346695,12 @@ рты r t ɨ руан r ʊ a n руанда r ʊ a n d ə +руанда r ʊ a n d ə руандийский r ʊ ɐ nʲ dʲ i j s kʲ ɪ j +рубанём r ʊ b ɐ nʲ ɵ m +рубанёт r ʊ b ɐ nʲ ɵ t +рубанёте r ʊ b ɐ nʲ ɵ tʲ e +рубанёшь r ʊ b ɐ nʲ ɵ ʂ рубани r ʊ b ɐ nʲ i рубаните r ʊ b ɐ nʲ i tʲ e рубанка r ʊ b a n k ə @@ -311225,10 +346723,6 @@ рубануло r ʊ b ɐ n u ɫ ə рубанут r ʊ b ɐ n u t рубануть r ʊ b ɐ n u tʲ -рубанём r ʊ b ɐ nʲ ɵ m -рубанёт r ʊ b ɐ nʲ ɵ t -рубанёте r ʊ b ɐ nʲ ɵ tʲ e -рубанёшь r ʊ b ɐ nʲ ɵ ʂ рубах r ʊ b a x рубаха r ʊ b a x ə рубахам r ʊ b a x ə m @@ -311270,6 +346764,7 @@ рубежом r ʊ bʲ ɪ ʐ o m рубежу r ʊ bʲ ɪ ʐ u рубец r ʊ bʲ e t͡s +рубёж r ʊ bʲ ɵ ʂ руби r ʊ bʲ i рубив r ʊ bʲ i f рубивши r ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -311329,6 +346824,18 @@ рублей r ʊ b lʲ e j рубленный r u b lʲ ɪ nː ɨ j рубленый r u b lʲ ɪ n ɨ j +рублёвка r ʊ b lʲ ɵ f k ə +рублёвкам r ʊ b lʲ ɵ f k ə m +рублёвками r ʊ b lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +рублёвках r ʊ b lʲ ɵ f k ə x +рублёвке r ʊ b lʲ ɵ f kʲ e +рублёвки r ʊ b lʲ ɵ f kʲ ɪ +рублёвкой r ʊ b lʲ ɵ f k ə j +рублёвкою r ʊ b lʲ ɵ f k ə j ʊ +рублёвку r ʊ b lʲ ɵ f k ʊ +рублёвок r ʊ b lʲ ɵ v ə k +рублёвый r ʊ b lʲ ɵ v ɨ j +рублём r ʊ b lʲ ɵ m рубли r ʊ b lʲ i рублишек r ʊ b lʲ i ʂ ɨ k рублишка r ʊ b lʲ i ʂ k ə @@ -311347,18 +346854,6 @@ рублям r ʊ b lʲ a m рублями r ʊ b lʲ æ mʲ ɪ рублях r ʊ b lʲ a x -рублёвка r ʊ b lʲ ɵ f k ə -рублёвкам r ʊ b lʲ ɵ f k ə m -рублёвками r ʊ b lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -рублёвках r ʊ b lʲ ɵ f k ə x -рублёвке r ʊ b lʲ ɵ f kʲ e -рублёвки r ʊ b lʲ ɵ f kʲ ɪ -рублёвкой r ʊ b lʲ ɵ f k ə j -рублёвкою r ʊ b lʲ ɵ f k ə j ʊ -рублёвку r ʊ b lʲ ɵ f k ʊ -рублёвок r ʊ b lʲ ɵ v ə k -рублёвый r ʊ b lʲ ɵ v ɨ j -рублём r ʊ b lʲ ɵ m рубок r u b ə k рубрик r u b rʲ ɪ k рубрика r u b rʲ ɪ k ə @@ -311382,7 +346877,6 @@ рубя r ʊ bʲ a рубят r u bʲ ə t рубящий r u bʲ ɪ ɕː ɪ j -рубёж r ʊ bʲ ɵ ʂ ругав r ʊ ɡ a f ругавши r ʊ ɡ a f ʂ ɨ ругавший r ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -311439,14 +346933,14 @@ ругаясь r ʊ ɡ a j ɪ sʲ руготне r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ e руготней r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ e j +руготнёй r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j +руготнёю r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ руготни r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ i руготню r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ u руготня r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a руготням r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a m руготнями r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ руготнях r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a x -руготнёй r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j -руготнёю r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ руд r u t руда r ʊ d a рудам r u d ə m @@ -311475,13 +346969,15 @@ руднику r ʊ dʲ nʲ ɪ k u рудничный r ʊ dʲ nʲ i t͡ɕ n ɨ j рудный r u d n ɨ j -рудой r u d ə j рудой r ʊ d o j +рудой r ʊ d o j +рудой r u d ə j +рудою r ʊ d o j ʊ рудою r u d ə j ʊ рудою r ʊ d o j ʊ руду r ʊ d u -руды r u d ɨ руды r ʊ d ɨ +руды r u d ɨ рудый r u d ɨ j ружей r u ʐ ɨ j ружейник r ʊ ʐ ɛ j nʲ ɪ k @@ -311505,14 +347001,14 @@ ружьецо r ʊ ʐ j ɪ t͡s o ружьецом r ʊ ʐ j ɪ t͡s o m ружьецу r ʊ ʐ j ɪ t͡s u +ружьё r ʊ ʐ j ɵ +ружьём r ʊ ʐ j ɵ m ружью r ʊ ʐ j u -ружья r u ʐ j ə ружья r ʊ ʐ j a +ружья r u ʐ j ə ружьям r u ʐ j ə m ружьями r u ʐ j ə mʲ ɪ ружьях r u ʐ j ə x -ружьё r ʊ ʐ j ɵ -ружьём r ʊ ʐ j ɵ m руин r ʊ i n руина r ʊ i n ə руинам r ʊ i n ə m @@ -311561,8 +347057,8 @@ рукастый r ʊ k a s t ɨ j руках r ʊ k a x руке r ʊ kʲ e -руки r u kʲ ɪ руки r ʊ kʲ i +руки r u kʲ ɪ руккол r u k ə ɫ руккола r u k ə ɫ ə рукколам r u k ə ɫ ə m @@ -311831,6 +347327,7 @@ рукоположениям r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m рукоположениями r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рукоположениях r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +рукоположённый r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j рукоположи r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ рукоположив r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f рукоположивши r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -311845,7 +347342,6 @@ рукоположить r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ рукоположишь r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ рукоположу r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ u -рукоположённый r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j рукоприкладств r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t f рукоприкладства r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t v ə рукоприкладствам r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t v ə m @@ -311923,6 +347419,18 @@ рулетом r ʊ lʲ e t ə m рулету r ʊ lʲ e t ʊ рулеты r ʊ lʲ e t ɨ +рулёжек r ʊ lʲ ɵ ʐ ɨ k +рулёжка r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə +рулёжкам r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə m +рулёжками r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +рулёжках r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə x +рулёжке r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ e +рулёжки r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +рулёжкой r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j +рулёжкою r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +рулёжку r ʊ lʲ ɵ ʂ k ʊ +рулёжный r ʊ lʲ ɵ ʐ n ɨ j +рулём r ʊ lʲ ɵ m рули r ʊ lʲ i рулив r ʊ lʲ i f руливши r ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -311954,18 +347462,6 @@ рулят r ʊ lʲ a t рулях r ʊ lʲ a x рулящий r ʊ lʲ æ ɕː ɪ j -рулёжек r ʊ lʲ ɵ ʐ ɨ k -рулёжка r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə -рулёжкам r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə m -рулёжками r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -рулёжках r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə x -рулёжке r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ e -рулёжки r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -рулёжкой r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j -рулёжкою r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -рулёжку r ʊ lʲ ɵ ʂ k ʊ -рулёжный r ʊ lʲ ɵ ʐ n ɨ j -рулём r ʊ lʲ ɵ m румб r u m p румба r u m b ə румбам r u m b ə m @@ -312041,6 +347537,7 @@ рун r u n руна r u n ə руна r ʊ n a +руна r u n ə рунам r u n ə m рунами r u n ə mʲ ɪ рунах r u n ə x @@ -312135,6 +347632,7 @@ русах r u s ə x русе r u s ɛ русе r u sʲ e +русе r u sʲ e русел r u sʲ ɪ ɫ руси r ʊ sʲ i русизм r ʊ sʲ i z m @@ -312305,6 +347803,7 @@ руссицизме r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z mʲ e руссицизмом r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m руссицизму r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z m ʊ +русскій r u s kʲ ɪ j русская r u s k ə j ə русски r u s kʲ ɪ русские r u s kʲ ɪ j e @@ -312334,7 +347833,6 @@ русскоязычны r u s k ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ русскоязычный r u s k ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j русскую r u s k ʊ j ʊ -русскій r u s kʲ ɪ j рустовка r ʊ s t o f k ə рустовкам r ʊ s t o f k ə m рустовками r ʊ s t o f k ə mʲ ɪ @@ -312349,25 +347847,26 @@ русы r u s ɨ русый r u s ɨ j русь r u sʲ +русь r u sʲ русью r u sʲ j ʊ -рутениев r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ f рутениев r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ f -рутением r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ m +рутениев r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ f рутением r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m -рутении r ʊ t ɛ nʲ ɪ ɪ +рутением r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ m рутении r ʊ tʲ e nʲ ɪ ɪ -рутений r ʊ t ɛ nʲ ɪ j +рутении r ʊ t ɛ nʲ ɪ ɪ рутений r ʊ tʲ e nʲ ɪ j -рутению r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ʊ +рутений r ʊ t ɛ nʲ ɪ j рутению r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ʊ -рутения r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə +рутению r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ʊ рутения r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə -рутениям r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə m +рутения r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə рутениям r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə m -рутениями r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +рутениям r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə m рутениями r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -рутениях r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə x +рутениями r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рутениях r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə x +рутениях r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə x рутин r ʊ tʲ i n рутина r ʊ tʲ i n ə рутинам r ʊ tʲ i n ə m @@ -312457,6 +347956,7 @@ ручаются r ʊ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə ручающийся r ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ручаясь r ʊ t͡ɕ æ j ɪ sʲ +ручеёк r ʊ t͡ɕ ɪ j ɵ k ручей r ʊ t͡ɕ e j ручейка r ʊ t͡ɕ ɪ j k a ручейкам r ʊ t͡ɕ ɪ j k a m @@ -312478,7 +347978,6 @@ ручейником r ʊ t͡ɕ e j nʲ ɪ k ə m ручейнику r ʊ t͡ɕ e j nʲ ɪ k ʊ ручек r u t͡ɕ ɪ k -ручеёк r ʊ t͡ɕ ɪ j ɵ k ручищ r ʊ t͡ɕ i ɕː ручища r ʊ t͡ɕ i ɕː ə ручищам r ʊ t͡ɕ i ɕː ə m @@ -312540,14 +348039,14 @@ ручонку r ʊ t͡ɕ ɵ n k ʊ ручонок r ʊ t͡ɕ ɵ n ə k ручье r ʊ t͡ɕ j e +ручьёв r ʊ t͡ɕ j ɵ f +ручьём r ʊ t͡ɕ j ɵ m ручьи r ʊ t͡ɕ j i ручью r ʊ t͡ɕ j u ручья r ʊ t͡ɕ j a ручьям r ʊ t͡ɕ j a m ручьями r ʊ t͡ɕ j æ mʲ ɪ ручьях r ʊ t͡ɕ j a x -ручьёв r ʊ t͡ɕ j ɵ f -ручьём r ʊ t͡ɕ j ɵ m руша r u ʂ ə рушан r ʊ ʂ a n рушанам r ʊ ʂ a n ə m @@ -312614,7 +348113,6 @@ рушься r u ʂ sʲ ə рушьте r u ʂ tʲ e рушьтесь r u ʂ tʲ ɪ sʲ -рф ɛ r ɛ f рцы r t͡s ɨ рыб r ɨ p рыба r ɨ b ə @@ -312645,6 +348143,7 @@ рыбарей r ɨ b ɐ rʲ e j рыбарей r ɨ b ə rʲ ɪ j рыбарем r ɨ b ə rʲ ɪ m +рыбарём r ɨ b ɐ rʲ ɵ m рыбари r ɨ b ɐ rʲ i рыбари r ɨ b ə rʲ ɪ рыбарь r ɨ b a rʲ @@ -312659,7 +348158,6 @@ рыбарями r ɨ b ə rʲ ə mʲ ɪ рыбарях r ɨ b ɐ rʲ a x рыбарях r ɨ b ə rʲ ə x -рыбарём r ɨ b ɐ rʲ ɵ m рыбах r ɨ b ə x рыбацкий r ɨ b a t͡s kʲ ɪ j рыбача r ɨ b a t͡ɕ ə @@ -312682,6 +348180,26 @@ рыбачь r ɨ b a t͡ɕ рыбачьте r ɨ b a t͡ɕ tʲ e рыбе r ɨ bʲ e +рыбёх r ɨ bʲ ɵ x +рыбёха r ɨ bʲ ɵ x ə +рыбёхам r ɨ bʲ ɵ x ə m +рыбёхами r ɨ bʲ ɵ x ə mʲ ɪ +рыбёхах r ɨ bʲ ɵ x ə x +рыбёхе r ɨ bʲ ɵ xʲ e +рыбёхи r ɨ bʲ ɵ xʲ ɪ +рыбёхой r ɨ bʲ ɵ x ə j +рыбёхою r ɨ bʲ ɵ x ə j ʊ +рыбёху r ɨ bʲ ɵ x ʊ +рыбёшек r ɨ bʲ ɵ ʂ ɨ k +рыбёшка r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə +рыбёшкам r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə m +рыбёшками r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +рыбёшках r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə x +рыбёшке r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ e +рыбёшки r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +рыбёшкой r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j +рыбёшкою r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +рыбёшку r ɨ bʲ ɵ ʂ k ʊ рыбий r ɨ bʲ ɪ j рыбин r ɨ bʲ ɪ n рыбина r ɨ bʲ ɪ n ə @@ -312749,26 +348267,7 @@ рыбою r ɨ b ə j ʊ рыбу r ɨ b ʊ рыбы r ɨ b ɨ -рыбёх r ɨ bʲ ɵ x -рыбёха r ɨ bʲ ɵ x ə -рыбёхам r ɨ bʲ ɵ x ə m -рыбёхами r ɨ bʲ ɵ x ə mʲ ɪ -рыбёхах r ɨ bʲ ɵ x ə x -рыбёхе r ɨ bʲ ɵ xʲ e -рыбёхи r ɨ bʲ ɵ xʲ ɪ -рыбёхой r ɨ bʲ ɵ x ə j -рыбёхою r ɨ bʲ ɵ x ə j ʊ -рыбёху r ɨ bʲ ɵ x ʊ -рыбёшек r ɨ bʲ ɵ ʂ ɨ k -рыбёшка r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə -рыбёшкам r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə m -рыбёшками r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -рыбёшках r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə x -рыбёшке r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ e -рыбёшки r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -рыбёшкой r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j -рыбёшкою r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -рыбёшку r ɨ bʲ ɵ ʂ k ʊ +рыбы r ɨ b ɨ рыв r ɨ f рывка r ɨ f k a рывкам r ɨ f k a m @@ -312946,8 +348445,8 @@ рысаком r ɨ s ɐ k o m рысаку r ɨ s ɐ k u рысей r ɨ sʲ ɪ j -рыси r ɨ sʲ i рыси r ɨ sʲ ɪ +рыси r ɨ sʲ i рыскав r ɨ s k ə f рыскавши r ɨ s k ə f ʂ ɨ рыскавший r ɨ s k ə f ʂ ɨ j @@ -312984,11 +348483,11 @@ рытый r ɨ t ɨ j рыть r ɨ tʲ рытье r ɨ tʲ j e +рытьё r ɨ tʲ j ɵ +рытьём r ɨ tʲ j ɵ m рыться r ɨ t͡sː ə рытью r ɨ tʲ j u рытья r ɨ tʲ j a -рытьё r ɨ tʲ j ɵ -рытьём r ɨ tʲ j ɵ m рыхл r ɨ x ɫ рыхла r ɨ x ɫ a рыхло r ɨ x ɫ ə @@ -313194,36 +348693,36 @@ рябило rʲ ɪ bʲ i ɫ ə рябим rʲ ɪ bʲ i m рябимый rʲ ɪ bʲ i m ɨ j -рябин rʲ æ bʲ ɪ n рябин rʲ ɪ bʲ i n -рябина rʲ æ bʲ ɪ n ə +рябин rʲ æ bʲ ɪ n рябина rʲ ɪ bʲ i n ə -рябинам rʲ æ bʲ ɪ n ə m +рябина rʲ æ bʲ ɪ n ə рябинам rʲ ɪ bʲ i n ə m -рябинами rʲ æ bʲ ɪ n ə mʲ ɪ +рябинам rʲ æ bʲ ɪ n ə m рябинами rʲ ɪ bʲ i n ə mʲ ɪ -рябинах rʲ æ bʲ ɪ n ə x +рябинами rʲ æ bʲ ɪ n ə mʲ ɪ рябинах rʲ ɪ bʲ i n ə x -рябине rʲ æ bʲ ɪ nʲ e +рябинах rʲ æ bʲ ɪ n ə x рябине rʲ ɪ bʲ i nʲ e -рябинка rʲ æ bʲ ɪ n k ə +рябине rʲ æ bʲ ɪ nʲ e рябинка rʲ ɪ bʲ i n k ə -рябинкам rʲ æ bʲ ɪ n k ə m +рябинка rʲ æ bʲ ɪ n k ə рябинкам rʲ ɪ bʲ i n k ə m -рябинками rʲ æ bʲ ɪ n k ə mʲ ɪ +рябинкам rʲ æ bʲ ɪ n k ə m рябинками rʲ ɪ bʲ i n k ə mʲ ɪ -рябинках rʲ æ bʲ ɪ n k ə x +рябинками rʲ æ bʲ ɪ n k ə mʲ ɪ рябинках rʲ ɪ bʲ i n k ə x -рябинке rʲ æ bʲ ɪ n kʲ e +рябинках rʲ æ bʲ ɪ n k ə x рябинке rʲ ɪ bʲ i n kʲ e -рябинки rʲ æ bʲ ɪ n kʲ ɪ +рябинке rʲ æ bʲ ɪ n kʲ e рябинки rʲ ɪ bʲ i n kʲ ɪ -рябинкой rʲ æ bʲ ɪ n k ə j +рябинки rʲ æ bʲ ɪ n kʲ ɪ рябинкой rʲ ɪ bʲ i n k ə j -рябинкою rʲ æ bʲ ɪ n k ə j ʊ +рябинкой rʲ æ bʲ ɪ n k ə j рябинкою rʲ ɪ bʲ i n k ə j ʊ -рябинку rʲ æ bʲ ɪ n k ʊ +рябинкою rʲ æ bʲ ɪ n k ə j ʊ рябинку rʲ ɪ bʲ i n k ʊ +рябинку rʲ æ bʲ ɪ n k ʊ рябиновка rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə рябиновкам rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə m рябиновками rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə mʲ ɪ @@ -313234,22 +348733,22 @@ рябиновкою rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə j ʊ рябиновку rʲ ɪ bʲ i n ə f k ʊ рябиновок rʲ ɪ bʲ i n ə v ə k -рябиной rʲ æ bʲ ɪ n ə j рябиной rʲ ɪ bʲ i n ə j -рябинок rʲ æ bʲ ɪ n ə k +рябиной rʲ æ bʲ ɪ n ə j рябинок rʲ ɪ bʲ i n ə k -рябиною rʲ æ bʲ ɪ n ə j ʊ +рябинок rʲ æ bʲ ɪ n ə k рябиною rʲ ɪ bʲ i n ə j ʊ -рябину rʲ æ bʲ ɪ n ʊ +рябиною rʲ æ bʲ ɪ n ə j ʊ рябину rʲ ɪ bʲ i n ʊ -рябины rʲ æ bʲ ɪ n ɨ +рябину rʲ æ bʲ ɪ n ʊ рябины rʲ ɪ bʲ i n ɨ +рябины rʲ æ bʲ ɪ n ɨ рябит rʲ ɪ bʲ i t рябите rʲ ɪ bʲ i tʲ e рябить rʲ ɪ bʲ i tʲ рябишь rʲ ɪ bʲ i ʂ -ряблю rʲ ɪ b lʲ u ряблённый rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j +ряблю rʲ ɪ b lʲ u рябой rʲ ɪ b o j рябчик rʲ a p t͡ɕ ɪ k рябчика rʲ a p t͡ɕ ɪ k ə @@ -313345,8 +348844,8 @@ рядят rʲ ɪ dʲ a t рядящий rʲ ɪ dʲ æ ɕː ɪ j ряженный rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -ряжу rʲ ɪ ʐ u ряжённый rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +ряжу rʲ ɪ ʐ u рязанов rʲ ɪ z a n ə f рязанский rʲ ɪ z a n s kʲ ɪ j рязань rʲ ɪ z a nʲ @@ -313370,33 +348869,13 @@ рясою rʲ a s ə j ʊ рясу rʲ a s ʊ рясы rʲ a s ɨ -рёбер rʲ ɵ bʲ ɪ r -рёберный rʲ ɵ bʲ ɪ r n ɨ j -рёбра rʲ ɵ b r ə -рёбрам rʲ ɵ b r ə m -рёбрами rʲ ɵ b r ə mʲ ɪ -рёбрах rʲ ɵ b r ə x -рёв rʲ ɵ f -рёва rʲ ɵ v ə -рёвам rʲ ɵ v ə m -рёвами rʲ ɵ v ə mʲ ɪ -рёвах rʲ ɵ v ə x -рёве rʲ ɵ vʲ e -рёвой rʲ ɵ v ə j -рёвом rʲ ɵ v ə m -рёвою rʲ ɵ v ə j ʊ -рёву rʲ ɵ v ʊ -рёвы rʲ ɵ v ɨ -рёдрый rʲ ɵ d r ɨ j -рёцу rʲ ɵ t͡s ʊ -рёшти rʲ ɵ ʂ tʲ ɪ рѣдко rʲ e t k ə рѣдька rʲ e tʲ k ə рѣзать rʲ e z ə tʲ -рѣка rʲ ɪ k a рѣсница rʲ ɪ sʲ nʲ i t͡s ə рѣчь rʲ e t͡ɕ с s +с s с s ə nʲ tʲ ɪ сабантуе s ə b ɐ n t u j e сабантуев s ə b ɐ n t u j ɪ f @@ -313499,6 +348978,7 @@ савойя s ɐ v o jː ə саг s a k сага s a ɡ ə +сага s a ɡ ə сагам s a ɡ ə m сагами s a ɡ ə mʲ ɪ сагах s a ɡ ə x @@ -313522,8 +349002,8 @@ сагитирую s ə ɡʲ ɪ tʲ i r ʊ j ʊ сагитируют s ə ɡʲ ɪ tʲ i r ʊ j ʊ t сагиттальный s ə ɡʲ ɪ t a lʲ n ɨ j -саго s a ɡ o саго s a ɡ ə +саго s a ɡ o сагой s a ɡ ə j сагою s a ɡ ə j ʊ сагу s a ɡ ʊ @@ -313531,6 +349011,10 @@ сада s a d ə садам s ɐ d a m садами s ɐ d a mʲ ɪ +саданём s ə d ɐ nʲ ɵ m +саданёт s ə d ɐ nʲ ɵ t +саданёте s ə d ɐ nʲ ɵ tʲ e +саданёшь s ə d ɐ nʲ ɵ ʂ садани s ə d ɐ nʲ i саданите s ə d ɐ nʲ i tʲ e садану s ə d ɐ n u @@ -313543,10 +349027,6 @@ садануло s ə d ɐ n u ɫ ə саданут s ə d ɐ n u t садануть s ə d ɐ n u tʲ -саданём s ə d ɐ nʲ ɵ m -саданёт s ə d ɐ nʲ ɵ t -саданёте s ə d ɐ nʲ ɵ tʲ e -саданёшь s ə d ɐ nʲ ɵ ʂ садах s ɐ d a x саде s a dʲ e сади s ɐ dʲ i @@ -313617,6 +349097,7 @@ садком s ɐ t k o m садку s ɐ t k u садненный s a dʲ nʲ ɪ nː ɨ j +саднённый s ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j садни s a dʲ nʲ ɪ садни s ɐ dʲ nʲ i саднив s a dʲ nʲ ɪ f @@ -313653,7 +349134,6 @@ саднят s ɐ dʲ nʲ a t саднящий s a dʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j саднящий s ɐ dʲ nʲ æ ɕː ɪ j -саднённый s ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j садов s ɐ d o f садовник s ɐ d o v nʲ ɪ k садовника s ɐ d o v nʲ ɪ k ə @@ -313737,8 +349217,8 @@ саженей s ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j саженей s ə ʐ ɨ nʲ e j саженец s a ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s -сажени s a ʐ ɨ nʲ ɪ сажени s ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ +сажени s a ʐ ɨ nʲ ɪ саженный s a ʐ ɨ nː ɨ j саженца s a ʐ ɨ n t͡s ə саженцам s a ʐ ɨ n t͡s ə m @@ -313749,10 +349229,10 @@ саженцем s a ʐ ɨ n t͡s ɨ m саженцу s a ʐ ɨ n t͡s ʊ саженцы s a ʐ ɨ n t͡s ɨ -сажень s a ʐ ɨ nʲ сажень s ɐ ʐ ɛ nʲ -саженью s a ʐ ɨ nʲ j ʊ +сажень s a ʐ ɨ nʲ саженью s ɐ ʐ ɛ nʲ j ʊ +саженью s a ʐ ɨ nʲ j ʊ саженям s ɐ ʐ ɛ nʲ ə m саженям s ə ʐ ɨ nʲ a m саженями s ɐ ʐ ɛ nʲ ə mʲ ɪ @@ -313776,8 +349256,8 @@ саживался s a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə саживать s a ʐ ɨ v ə tʲ саживаться s a ʐ ɨ v ə t͡s ə -сажу s a ʐ ʊ сажу s ɐ ʐ u +сажу s a ʐ ʊ сажусь s ɐ ʐ u sʲ сазан s ɐ z a n сазана s ɐ z a n ə @@ -313789,6 +349269,7 @@ сазандарей s ə z ɐ n d a rʲ ɪ j сазандарей s ə z ə n d ɐ rʲ e j сазандарем s ə z ɐ n d a rʲ ɪ m +сазандарём s ə z ə n d ɐ rʲ ɵ m сазандари s ə z ɐ n d a rʲ ɪ сазандари s ə z ə n d ɐ rʲ i сазандарь s ə z ɐ n d a rʲ @@ -313802,7 +349283,6 @@ сазандарями s ə z ə n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ сазандарях s ə z ɐ n d a rʲ ə x сазандарях s ə z ə n d ɐ rʲ a x -сазандарём s ə z ə n d ɐ rʲ ɵ m сазане s ɐ z a nʲ e сазанов s ɐ z a n ə f сазаном s ɐ z a n ə m @@ -313845,8 +349325,8 @@ саквояжем s ə k v ɐ j a ʐ ɨ m саквояжи s ə k v ɐ j a ʐ ɨ саквояжу s ə k v ɐ j a ʐ ʊ -саке s a kʲ e саке s ɐ k ɛ +саке s a kʲ e саки s a kʲ ɪ сакле s a k lʲ e саклей s a k lʲ ɪ j @@ -314088,8 +349568,8 @@ салюты s ɐ lʲ u t ɨ саля s a lʲ ə салями s ɐ lʲ æ mʲ ɪ -салят s a lʲ ə t салят s ɐ lʲ a t +салят s a lʲ ə t салята s ɐ lʲ a t ə салятам s ɐ lʲ a t ə m салятами s ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ @@ -314131,6 +349611,7 @@ самаритянину s ə m ə rʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ самарию s ɐ m a rʲ ɪ j ʊ самария s ɐ m a rʲ ɪ j ə +самария s ɐ m a rʲ ɪ j ə самариям s ɐ m a rʲ ɪ j ə m самариями s ɐ m a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ самариях s ɐ m a rʲ ɪ j ə x @@ -314255,24 +349736,24 @@ самоволиях s ə m ɐ v o lʲ ɪ j ə x самовольно s ə m ɐ v o lʲ n ə самовольный s ə m ɐ v o lʲ n ɨ j -самовыражение s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самовыражение s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самовыражением s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самовыражение s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самовыражением s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самовыражении s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самовыражением s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самовыражении s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самовыражений s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самовыражении s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самовыражений s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самовыражению s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самовыражений s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самовыражению s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самовыражения s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самовыражению s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самовыражения s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самовыражениям s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самовыражения s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самовыражениям s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самовыражениями s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самовыражениям s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самовыражениями s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самовыражениях s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самовыражениями s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самовыражениях s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самовыражениях s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самогон s ə m ɐ ɡ o n самогона s ə m ɐ ɡ o n ə самогонам s ə m ɐ ɡ o n ə m @@ -314406,24 +349887,24 @@ самозванцу s ə m ɐ z v a n t͡s ʊ самозванцы s ə m ɐ z v a n t͡s ɨ самозваный s ə m ɐ z v a n ɨ j -самоидентификацией s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j самоидентификацией s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -самоидентификациею s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самоидентификацией s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j самоидентификациею s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самоидентификации s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +самоидентификациею s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоидентификации s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -самоидентификаций s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +самоидентификации s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ самоидентификаций s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -самоидентификацию s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +самоидентификаций s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j самоидентификацию s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -самоидентификация s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +самоидентификацию s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ самоидентификация s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -самоидентификациям s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +самоидентификация s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə самоидентификациям s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -самоидентификациями s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самоидентификациям s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m самоидентификациями s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самоидентификациях s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +самоидентификациями s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самоидентификациях s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +самоидентификациях s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x самоизоляцией s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j самоизоляциею s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоизоляции s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ ɪ @@ -314470,36 +349951,6 @@ самокруткою s ə m ɐ k r u t k ə j ʊ самокрутку s ə m ɐ k r u t k ʊ самокруток s ə m ɐ k r u t ə k -самолично s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ə -самоличный s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j -самолюбивый s ə m ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j -самолюбие s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j e -самолюбием s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ɪ m -самолюбии s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ ɪ -самолюбий s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j -самолюбию s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ʊ -самолюбия s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə -самолюбиям s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə m -самолюбиями s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбиях s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə x -самолюбование s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e -самолюбование s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e -самолюбованием s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самолюбованием s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самолюбовании s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самолюбовании s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самолюбований s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j -самолюбований s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j -самолюбованию s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самолюбованию s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самолюбования s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə -самолюбования s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə -самолюбованиям s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самолюбованиям s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самолюбованиями s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбованиями s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбованиях s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x -самолюбованиях s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x самолёт s ə m ɐ lʲ ɵ t самолёта s ə m ɐ lʲ ɵ t ə самолётам s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m @@ -314521,6 +349972,36 @@ самолётом s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m самолёту s ə m ɐ lʲ ɵ t ʊ самолёты s ə m ɐ lʲ ɵ t ɨ +самолично s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ə +самоличный s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j +самолюбивый s ə m ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j +самолюбие s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j e +самолюбием s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ɪ m +самолюбии s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ ɪ +самолюбий s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j +самолюбию s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ʊ +самолюбия s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə +самолюбиям s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə m +самолюбиями s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбиях s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə x +самолюбование s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e +самолюбование s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e +самолюбованием s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самолюбованием s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самолюбовании s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самолюбовании s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самолюбований s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j +самолюбований s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j +самолюбованию s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самолюбованию s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самолюбования s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə +самолюбования s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə +самолюбованиям s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самолюбованиям s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самолюбованиями s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбованиями s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбованиях s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самолюбованиях s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x самомнение s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ j e самомнением s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ɪ m самомнении s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -314540,24 +350021,24 @@ самоназваниям s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə m самоназваниями s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоназваниях s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə x -самообладание s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e самообладание s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e -самообладанием s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m +самообладание s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e самообладанием s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m -самообладании s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ +самообладанием s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m самообладании s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ -самообладаний s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j +самообладании s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ самообладаний s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j -самообладанию s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ +самообладаний s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j самообладанию s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ -самообладания s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə +самообладанию s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ самообладания s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə -самообладаниям s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m +самообладания s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə самообладаниям s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m -самообладаниями s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самообладаниям s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m самообладаниями s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самообладаниях s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x +самообладаниями s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообладаниях s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x +самообладаниях s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x самообман s ə m ɐ ɐ b m a n самообмана s ə m ɐ ɐ b m a n ə самообманам s ə m ɐ ɐ b m a n ə m @@ -314568,44 +350049,44 @@ самообманом s ə m ɐ ɐ b m a n ə m самообману s ə m ɐ ɐ b m a n ʊ самообманы s ə m ɐ ɐ b m a n ɨ -самооборон s a m ɐ ɐ b ɐ r o n самооборон s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n -самооборона s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə +самооборон s a m ɐ ɐ b ɐ r o n самооборона s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə -самооборонам s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m +самооборона s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə самооборонам s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m -самооборонами s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ +самооборонам s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m самооборонами s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ -самооборонах s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x +самооборонами s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ самооборонах s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x -самообороне s a m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e +самооборонах s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x самообороне s ə m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e -самообороной s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j +самообороне s a m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e самообороной s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j -самообороною s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ +самообороной s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j самообороною s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ -самооборону s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ +самообороною s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ самооборону s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ -самообороны s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ +самооборону s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ самообороны s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ -самообразование s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e +самообороны s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ самообразование s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e -самообразованием s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самообразование s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e самообразованием s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самообразовании s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самообразованием s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m самообразовании s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самообразований s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j +самообразовании s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ самообразований s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j -самообразованию s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самообразований s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j самообразованию s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самообразования s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə +самообразованию s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ самообразования s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə -самообразованиям s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самообразования s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə самообразованиям s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самообразованиями s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самообразованиям s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m самообразованиями s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самообразованиях s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самообразованиями s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообразованиях s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самообразованиях s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x самообслуживание s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e самообслуживанием s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m самообслуживании s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ @@ -314615,80 +350096,80 @@ самообслуживаниям s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə m самообслуживаниями s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообслуживаниях s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -самооговор s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r самооговор s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r -самооговора s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə +самооговор s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r самооговора s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə -самооговорам s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m +самооговора s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə самооговорам s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m -самооговорами s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ +самооговорам s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m самооговорами s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ -самооговорах s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x +самооговорами s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ самооговорах s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x -самооговоре s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e +самооговорах s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x самооговоре s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e -самооговоров s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f +самооговоре s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e самооговоров s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f -самооговором s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m +самооговоров s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f самооговором s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m -самооговору s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ +самооговором s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m самооговору s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ -самооговоры s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ +самооговору s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ самооговоры s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ -самоограничение s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +самооговоры s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ самоограничение s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -самоограничением s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +самоограничение s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоограничением s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -самоограничении s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +самоограничением s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m самоограничении s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -самоограничений s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j +самоограничении s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ самоограничений s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j -самоограничению s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +самоограничений s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j самоограничению s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -самоограничения s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +самоограничению s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ самоограничения s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -самоограничениям s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +самоограничения s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə самоограничениям s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -самоограничениями s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоограничениям s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m самоограничениями s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоограничениях s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоограничениями s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоограничениях s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -самоопределение s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e +самоограничениях s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x самоопределение s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e -самоопределением s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоопределение s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e самоопределением s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоопределении s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ +самоопределением s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоопределении s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ -самоопределений s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j +самоопределении s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ самоопределений s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j -самоопределению s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоопределений s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j самоопределению s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоопределения s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə +самоопределению s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ самоопределения s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə -самоопределениям s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m +самоопределения s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə самоопределениям s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m -самоопределениями s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоопределениям s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m самоопределениями s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоопределениях s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоопределениями s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоопределениях s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -самоорганизацией s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +самоопределениях s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x самоорганизацией s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -самоорганизациею s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самоорганизацией s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самоорганизациею s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самоорганизации s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +самоорганизациею s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоорганизации s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -самоорганизаций s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +самоорганизации s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ самоорганизаций s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -самоорганизацию s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +самоорганизаций s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j самоорганизацию s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -самоорганизация s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +самоорганизацию s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ самоорганизация s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -самоорганизациям s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +самоорганизация s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə самоорганизациям s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -самоорганизациями s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самоорганизациям s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m самоорганизациями s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самоорганизациях s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самоорганизациями s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самоорганизациях s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самоорганизациях s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x самоотверженностей s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ j самоотверженности s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ самоотверженность s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ @@ -314707,24 +350188,24 @@ самоотдачею s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ɪ j ʊ самоотдачи s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ɪ самоотдачу s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ʊ -самоотречение s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоотречение s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -самоотречением s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +самоотречение s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоотречением s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -самоотречении s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +самоотречением s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m самоотречении s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -самоотречений s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j +самоотречении s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ самоотречений s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j -самоотречению s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +самоотречений s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j самоотречению s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -самоотречения s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +самоотречению s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ самоотречения s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -самоотречениям s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +самоотречения s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə самоотречениям s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -самоотречениями s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоотречениям s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m самоотречениями s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоотречениях s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоотречениями s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоотречениях s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоотречениях s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x самооценка s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə самооценкам s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə m самооценками s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ @@ -314735,42 +350216,42 @@ самооценкою s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ самооценку s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ʊ самооценок s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k -самоощущение s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e самоощущение s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e -самоощущением s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +самоощущение s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e самоощущением s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -самоощущении s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ +самоощущением s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m самоощущении s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ -самоощущений s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j +самоощущении s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ самоощущений s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j -самоощущению s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +самоощущений s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j самоощущению s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -самоощущения s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə +самоощущению s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ самоощущения s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə -самоощущениям s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m +самоощущения s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə самоощущениям s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m -самоощущениями s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоощущениям s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m самоощущениями s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоощущениях s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x +самоощущениями s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоощущениях s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x -самопоедание s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e +самоощущениях s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x самопоедание s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e -самопоеданием s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m +самопоедание s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e самопоеданием s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m -самопоедании s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ +самопоеданием s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m самопоедании s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ -самопоеданий s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j +самопоедании s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ самопоеданий s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j -самопоеданию s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ +самопоеданий s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j самопоеданию s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ -самопоедания s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə +самопоеданию s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ самопоедания s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə -самопоеданиям s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m +самопоедания s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə самопоеданиям s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m -самопоеданиями s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самопоеданиям s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m самопоеданиями s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самопоеданиях s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x +самопоеданиями s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самопоеданиях s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x +самопоеданиях s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x самопожертвование s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ j e самопожертвованием s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m самопожертвовании s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -314789,8 +350270,8 @@ самопознаниям s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə m самопознаниями s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самопознаниях s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə x -самопровозглашённый s a m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j самопровозглашённый s ə m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j +самопровозглашённый s a m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j самопрялк s ə m ɐ p rʲ a ɫ k самопрялка s ə m ɐ p rʲ a ɫ k ə самопрялкам s ə m ɐ p rʲ a ɫ k ə m @@ -314810,42 +350291,42 @@ саморазвитиям s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə m саморазвитиями s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ саморазвитиях s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə x -самореализацией s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самореализацией s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -самореализациею s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самореализацией s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самореализациею s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самореализации s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +самореализациею s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самореализации s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -самореализаций s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +самореализации s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ самореализаций s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -самореализацию s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +самореализаций s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j самореализацию s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -самореализация s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +самореализацию s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ самореализация s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -самореализациям s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +самореализация s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə самореализациям s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -самореализациями s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самореализациям s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m самореализациями s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самореализациях s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самореализациями s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самореализациях s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -самореференцией s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j +самореализациях s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x самореференцией s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j -самореференциею s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самореференцией s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j самореференциею s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самореференции s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ +самореференциею s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ самореференции s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ -самореференций s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j +самореференции s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ самореференций s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j -самореференцию s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ +самореференций s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j самореференцию s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ -самореференция s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə +самореференцию s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ самореференция s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə -самореференциям s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m +самореференция s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə самореференциям s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m -самореференциями s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самореференциям s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m самореференциями s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самореференциях s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x +самореференциями s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самореференциях s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x +самореференциях s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x самородка s ə m ɐ r o t k ə самородкам s ə m ɐ r o t k ə m самородками s ə m ɐ r o t k ə mʲ ɪ @@ -314866,24 +350347,24 @@ самосвалом s ə m ɐ s v a ɫ ə m самосвалу s ə m ɐ s v a ɫ ʊ самосвалы s ə m ɐ s v a ɫ ɨ -самосовершенствование s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e самосовершенствование s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e -самосовершенствованием s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +самосовершенствование s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e самосовершенствованием s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -самосовершенствовании s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ +самосовершенствованием s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m самосовершенствовании s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ -самосовершенствований s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j +самосовершенствовании s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ самосовершенствований s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j -самосовершенствованию s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ +самосовершенствований s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j самосовершенствованию s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ -самосовершенствования s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə +самосовершенствованию s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ самосовершенствования s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə -самосовершенствованиям s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m +самосовершенствования s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə самосовершенствованиям s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m -самосовершенствованиями s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самосовершенствованиям s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m самосовершенствованиями s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самосовершенствованиях s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x +самосовершенствованиями s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосовершенствованиях s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x +самосовершенствованиях s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x самосознание s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j e самосознанием s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ɪ m самосознании s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ ɪ @@ -314893,24 +350374,24 @@ самосознаниям s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə m самосознаниями s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосознаниях s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə x -самосохранение s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e самосохранение s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e -самосохранением s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самосохранение s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e самосохранением s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самосохранении s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ +самосохранением s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m самосохранении s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ -самосохранений s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j +самосохранении s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ самосохранений s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j -самосохранению s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +самосохранений s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j самосохранению s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -самосохранения s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +самосохранению s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ самосохранения s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -самосохранениям s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m +самосохранения s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə самосохранениям s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m -самосохранениями s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самосохранениям s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m самосохранениями s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самосохранениях s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +самосохранениями s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосохранениях s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +самосохранениях s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x самостоятелен s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ n самостоятельна s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə самостоятельно s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə @@ -314943,16 +350424,6 @@ самостроям s ə m ɐ s t r o j ə m самостроями s ə m ɐ s t r o j ə mʲ ɪ самостроях s ə m ɐ s t r o j ə x -самотык s ə m ɐ t ɨ k -самотыка s ə m ɐ t ɨ k ə -самотыкам s ə m ɐ t ɨ k ə m -самотыками s ə m ɐ t ɨ k ə mʲ ɪ -самотыках s ə m ɐ t ɨ k ə x -самотыке s ə m ɐ t ɨ kʲ e -самотыки s ə m ɐ t ɨ kʲ ɪ -самотыков s ə m ɐ t ɨ k ə f -самотыком s ə m ɐ t ɨ k ə m -самотыку s ə m ɐ t ɨ k ʊ самотёк s ə m ɐ tʲ ɵ k самотёка s ə m ɐ tʲ ɵ k ə самотёкам s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m @@ -314963,6 +350434,16 @@ самотёков s ə m ɐ tʲ ɵ k ə f самотёком s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m самотёку s ə m ɐ tʲ ɵ k ʊ +самотык s ə m ɐ t ɨ k +самотыка s ə m ɐ t ɨ k ə +самотыкам s ə m ɐ t ɨ k ə m +самотыками s ə m ɐ t ɨ k ə mʲ ɪ +самотыках s ə m ɐ t ɨ k ə x +самотыке s ə m ɐ t ɨ kʲ e +самотыки s ə m ɐ t ɨ kʲ ɪ +самотыков s ə m ɐ t ɨ k ə f +самотыком s ə m ɐ t ɨ k ə m +самотыку s ə m ɐ t ɨ k ʊ самоубийств s ə m ə ʊ bʲ i j s t f самоубийства s ə m ə ʊ bʲ i j s t v ə самоубийствам s ə m ə ʊ bʲ i j s t v ə m @@ -314982,24 +350463,24 @@ самоубийцею s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ самоубийцу s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ʊ самоубийцы s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ɨ -самоуважение s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуважение s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самоуважением s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самоуважение s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуважением s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самоуважении s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самоуважением s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самоуважении s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самоуважений s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самоуважении s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самоуважений s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самоуважению s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самоуважений s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самоуважению s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самоуважения s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самоуважению s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самоуважения s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самоуважениям s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самоуважения s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самоуважениям s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самоуважениями s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуважениям s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самоуважениями s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуважениях s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуважениями s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуважениях s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуважениях s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самоуверен s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ n самоуверенна s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə самоуверенно s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə @@ -315012,60 +350493,60 @@ самоуверенностях s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x самоуверенны s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ɨ самоуверенный s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ɨ j -самоудовлетворение s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e самоудовлетворение s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e -самоудовлетворением s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоудовлетворение s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e самоудовлетворением s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоудовлетворении s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ +самоудовлетворением s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоудовлетворении s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ -самоудовлетворений s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j +самоудовлетворении s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ самоудовлетворений s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j -самоудовлетворению s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоудовлетворений s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j самоудовлетворению s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоудовлетворения s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə +самоудовлетворению s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ самоудовлетворения s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə -самоудовлетворениям s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m +самоудовлетворения s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə самоудовлетворениям s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m -самоудовлетворениями s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоудовлетворениям s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m самоудовлетворениями s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоудовлетворениях s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +самоудовлетворениями s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоудовлетворениях s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -самоуничтожение s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +самоудовлетворениях s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x самоуничтожение s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самоуничтожением s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самоуничтожение s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуничтожением s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самоуничтожении s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самоуничтожением s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самоуничтожении s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самоуничтожений s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самоуничтожении s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самоуничтожений s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самоуничтожению s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самоуничтожений s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самоуничтожению s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самоуничтожения s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самоуничтожению s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самоуничтожения s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самоуничтожениям s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самоуничтожения s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самоуничтожениям s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самоуничтожениями s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуничтожениям s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самоуничтожениями s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуничтожениях s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуничтожениями s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуничтожениях s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -самоуправление s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +самоуничтожениях s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самоуправление s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -самоуправлением s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоуправление s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e самоуправлением s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоуправлении s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +самоуправлением s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоуправлении s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -самоуправлений s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +самоуправлении s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ самоуправлений s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -самоуправлению s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоуправлений s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j самоуправлению s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоуправления s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +самоуправлению s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ самоуправления s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -самоуправлениям s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +самоуправления s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə самоуправлениям s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -самоуправлениями s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуправлениям s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m самоуправлениями s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуправлениях s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоуправлениями s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуправлениях s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоуправлениях s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x самоуправный s ə m ə ʊ p r a v n ɨ j самоуправств s ə m ə ʊ p r a f s t f самоуправства s ə m ə ʊ p r a f s t v ə @@ -315076,58 +350557,58 @@ самоуправство s ə m ə ʊ p r a f s t v ə самоуправством s ə m ə ʊ p r a f s t v ə m самоуправству s ə m ə ʊ p r a f s t v ʊ -самоустранявшийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə самоустранявшийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -самоустранявшись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +самоустранявшийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə самоустранявшись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -самоустраняемся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +самоустранявшись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ самоустраняемся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -самоустраняетесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +самоустраняемся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə самоустраняетесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -самоустраняется s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə +самоустраняетесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ самоустраняется s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə -самоустраняешься s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +самоустраняется s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə самоустраняешься s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -самоустраняйся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə +самоустраняешься s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə самоустраняйся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə -самоустраняйтесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +самоустраняйся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə самоустраняйтесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -самоустранялась s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +самоустраняйтесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ самоустранялась s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -самоустранялись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +самоустранялась s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ самоустранялись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -самоустранялось s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +самоустранялись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ самоустранялось s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -самоустранялся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +самоустранялось s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ самоустранялся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -самоустраняться s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə +самоустранялся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə самоустраняться s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə -самоустраняюсь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ +самоустраняться s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə самоустраняюсь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ -самоустраняются s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə +самоустраняюсь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ самоустраняются s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə -самоустраняющийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +самоустраняются s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə самоустраняющийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -самоустраняясь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +самоустраняющийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə самоустраняясь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -самоутверждение s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +самоустраняясь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ самоутверждение s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -самоутверждением s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоутверждение s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e самоутверждением s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоутверждении s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +самоутверждением s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоутверждении s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -самоутверждений s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j +самоутверждении s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ самоутверждений s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j -самоутверждению s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоутверждений s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j самоутверждению s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоутверждения s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +самоутверждению s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ самоутверждения s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -самоутверждениям s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +самоутверждения s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə самоутверждениям s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -самоутверждениями s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоутверждениям s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m самоутверждениями s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоутверждениях s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +самоутверждениями s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоутверждениях s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +самоутверждениях s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x самоучек s ə m ɐ u t͡ɕ ɪ k самоучитель s ə m ə ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ самоучка s ə m ɐ u t͡ɕ k ə @@ -315177,6 +350658,7 @@ самоцелям s ə m ɐ t͡s ɛ lʲ ə m самоцелями s ə m ɐ t͡s ɛ lʲ ə mʲ ɪ самоцелях s ə m ɐ t͡s ɛ lʲ ə x +самоценный s ə m ɐ t͡s ɛ nː ɨ j самочувствие s ə m ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ j e самочувствием s ə m ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ j ɪ m самочувствии s ə m ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ ɪ @@ -315245,6 +350727,7 @@ самый s a m ɨ j сан s a n сана s a n ə +сана s a n ə санаториев s ə n ɐ t o rʲ ɪ j ɪ f санаторием s ə n ɐ t o rʲ ɪ j ɪ m санатории s ə n ɐ t o rʲ ɪ ɪ @@ -315265,24 +350748,24 @@ сангвиников s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ə f сангвиником s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ə m сангвинику s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ʊ -сангрией s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j сангрией s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j -сангриею s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j ʊ +сангрией s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j сангриею s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j ʊ -сангрии s a n ɡ rʲ ɪ ɪ +сангриею s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j ʊ сангрии s ɐ n ɡ rʲ i ɪ -сангрий s a n ɡ rʲ ɪ j +сангрии s a n ɡ rʲ ɪ ɪ сангрий s ɐ n ɡ rʲ i j -сангрию s a n ɡ rʲ ɪ j ʊ +сангрий s a n ɡ rʲ ɪ j сангрию s ɐ n ɡ rʲ i j ʊ -сангрия s a n ɡ rʲ ɪ j ə +сангрию s a n ɡ rʲ ɪ j ʊ сангрия s ɐ n ɡ rʲ i j ə -сангриям s a n ɡ rʲ ɪ j ə m +сангрия s a n ɡ rʲ ɪ j ə сангриям s ɐ n ɡ rʲ i j ə m -сангриями s a n ɡ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +сангриям s a n ɡ rʲ ɪ j ə m сангриями s ɐ n ɡ rʲ i j ə mʲ ɪ -сангриях s a n ɡ rʲ ɪ j ə x +сангриями s a n ɡ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ сангриях s ɐ n ɡ rʲ i j ə x +сангриях s a n ɡ rʲ ɪ j ə x сандал s ɐ n d a ɫ сандала s ɐ n d a ɫ ə сандалам s ɐ n d a ɫ ə m @@ -315438,36 +350921,36 @@ сантиметры s ə nʲ tʲ ɪ mʲ e t r ɨ сантьяго s ɐ nʲ tʲ j a ɡ ə сану s a n ʊ +санузел s ɐ n u zʲ ɪ ɫ санузел s a n u zʲ ɪ ɫ санузел s a n ʔ u zʲ ɪ ɫ -санузел s ɐ n u zʲ ɪ ɫ +санузла s ə n ʊ z ɫ a санузла s a n ʊ z ɫ a санузла s a n ʔ ʊ z ɫ a -санузла s ə n ʊ z ɫ a +санузлам s ə n ʊ z ɫ a m санузлам s a n ʊ z ɫ a m санузлам s a n ʔ ʊ z ɫ a m -санузлам s ə n ʊ z ɫ a m +санузлами s ə n ʊ z ɫ a mʲ ɪ санузлами s a n ʊ z ɫ a mʲ ɪ санузлами s a n ʔ ʊ z ɫ a mʲ ɪ -санузлами s ə n ʊ z ɫ a mʲ ɪ +санузлах s ə n ʊ z ɫ a x санузлах s a n ʊ z ɫ a x санузлах s a n ʔ ʊ z ɫ a x -санузлах s ə n ʊ z ɫ a x +санузле s ə n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e санузле s a n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e санузле s a n ʔ ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e -санузле s ə n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e +санузлов s ə n ʊ z ɫ o f санузлов s a n ʊ z ɫ o f санузлов s a n ʔ ʊ z ɫ o f -санузлов s ə n ʊ z ɫ o f +санузлом s ə n ʊ z ɫ o m санузлом s a n ʊ z ɫ o m санузлом s a n ʔ ʊ z ɫ o m -санузлом s ə n ʊ z ɫ o m +санузлу s ə n ʊ z ɫ u санузлу s a n ʊ z ɫ u санузлу s a n ʔ ʊ z ɫ u -санузлу s ə n ʊ z ɫ u +санузлы s ə n ʊ z ɫ ɨ санузлы s a n ʊ z ɫ ɨ санузлы s a n ʔ ʊ z ɫ ɨ -санузлы s ə n ʊ z ɫ ɨ санфранцисец s ə n f r ɐ n t͡s ɨ sʲ ɪ t͡s санфранцисца s ə n f r ɐ n t͡s ɨ s t͡s ə санфранцисцам s ə n f r ɐ n t͡s ɨ s t͡s ə m @@ -315486,6 +350969,7 @@ санчастями s ə nʲ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ æ mʲ ɪ санчастях s ə nʲ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ a x санья s ɐ nʲ j a +саня s a nʲ ə саням s ɐ nʲ a m санями s ɐ nʲ æ mʲ ɪ санях s ɐ nʲ a x @@ -315495,6 +350979,17 @@ сапами s a p ə mʲ ɪ сапах s a p ə x сапе s a pʲ e +сапёр s ɐ pʲ ɵ r +сапёра s ɐ pʲ ɵ r ə +сапёрам s ɐ pʲ ɵ r ə m +сапёрами s ɐ pʲ ɵ r ə mʲ ɪ +сапёрах s ɐ pʲ ɵ r ə x +сапёре s ɐ pʲ ɵ rʲ e +сапёрный s ɐ pʲ ɵ r n ɨ j +сапёров s ɐ pʲ ɵ r ə f +сапёром s ɐ pʲ ɵ r ə m +сапёру s ɐ pʲ ɵ r ʊ +сапёры s ɐ pʲ ɵ r ɨ сапов s a p ə f сапог s ɐ p o k сапога s ə p ɐ ɡ a @@ -315567,17 +351062,6 @@ сапфиру s ɐ p fʲ i r ʊ сапфиры s ɐ p fʲ i r ɨ сапы s a p ɨ -сапёр s ɐ pʲ ɵ r -сапёра s ɐ pʲ ɵ r ə -сапёрам s ɐ pʲ ɵ r ə m -сапёрами s ɐ pʲ ɵ r ə mʲ ɪ -сапёрах s ɐ pʲ ɵ r ə x -сапёре s ɐ pʲ ɵ rʲ e -сапёрный s ɐ pʲ ɵ r n ɨ j -сапёров s ɐ pʲ ɵ r ə f -сапёром s ɐ pʲ ɵ r ə m -сапёру s ɐ pʲ ɵ r ʊ -сапёры s ɐ pʲ ɵ r ɨ сарае s ɐ r a j e сараев s ɐ r a j ɪ f сараева s ɐ r a j ɪ v ə @@ -315717,6 +351201,7 @@ сасими s ɐ sʲ i mʲ ɪ сатан s ɐ t a n сатана s ə t ɐ n a +сатана s ə t ɐ n a сатанам s ə t ɐ n a m сатанами s ə t ɐ n a mʲ ɪ сатанах s ə t ɐ n a x @@ -315781,6 +351266,7 @@ сатином s ɐ tʲ i n ə m сатину s ɐ tʲ i n ʊ сатир s ɐ tʲ i r +сатир s ɐ tʲ i r сатира s ɐ tʲ i r ə сатирам s ɐ tʲ i r ə m сатирами s ɐ tʲ i r ə mʲ ɪ @@ -315826,24 +351312,34 @@ саунами s a ʊ n ə mʲ ɪ саунах s a ʊ n ə x саундтрек s a ʊ n t r ɛ k +саундтрек s a ʊ n t r ɛ k саундтрек s ə ʊ n t r ɛ k саундтрека s a ʊ n t r ɨ k a +саундтрека s a ʊ n t r ɨ k a саундтрека s ə ʊ n t r ɨ k a саундтрекам s a ʊ n t r ɨ k a m +саундтрекам s a ʊ n t r ɨ k a m саундтрекам s ə ʊ n t r ɨ k a m саундтреками s a ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ +саундтреками s a ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ саундтреками s ə ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ саундтреках s a ʊ n t r ɨ k a x +саундтреках s a ʊ n t r ɨ k a x саундтреках s ə ʊ n t r ɨ k a x саундтреке s a ʊ n t r ɨ kʲ e +саундтреке s a ʊ n t r ɨ kʲ e саундтреке s ə ʊ n t r ɨ kʲ e саундтреки s a ʊ n t r ɨ kʲ i +саундтреки s a ʊ n t r ɨ kʲ i саундтреки s ə ʊ n t r ɨ kʲ i саундтреков s a ʊ n t r ɨ k o f +саундтреков s a ʊ n t r ɨ k o f саундтреков s ə ʊ n t r ɨ k o f саундтреком s a ʊ n t r ɨ k o m +саундтреком s a ʊ n t r ɨ k o m саундтреком s ə ʊ n t r ɨ k o m саундтреку s a ʊ n t r ɨ k u +саундтреку s a ʊ n t r ɨ k u саундтреку s ə ʊ n t r ɨ k u сауне s a ʊ nʲ e сауной s a ʊ n ə j @@ -315853,11 +351349,12 @@ сафари s ɐ f a rʲ ɪ сафин s a fʲ ɪ n саха s ɐ x a +саха s ɐ x a сахалин s ə x ɐ lʲ i n сахалинский s ə x ɐ lʲ i n s kʲ ɪ j сахар s a x ə r -сахара s a x ə r ə сахара s ɐ x a r ə +сахара s a x ə r ə сахара s ə x ɐ r a сахарам s ə x ɐ r a m сахарами s ə x ɐ r a mʲ ɪ @@ -315944,6 +351441,7 @@ сачкуя s ɐ t͡ɕ k u j ə сачок s ɐ t͡ɕ ɵ k саша s a ʂ ə +саше s ɐ ʂ ɛ сашими s ɐ ʂ ɨ mʲ ɪ сашин s a ʂ ɨ n сбавив z b a vʲ ɪ f @@ -316006,68 +351504,68 @@ сбалансируйте z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e сбалансирую z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ сбалансируют z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -сбегав z bʲ e ɡ ə f сбегав z bʲ ɪ ɡ a f -сбегавши z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ +сбегав z bʲ e ɡ ə f сбегавши z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -сбегавший z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +сбегавши z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ сбегавший z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -сбегавшийся z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +сбегавший z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j сбегавшийся z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -сбегавшись z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +сбегавшийся z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə сбегавшись z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -сбегаем z bʲ e ɡ ə j ɪ m +сбегавшись z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ сбегаем z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m -сбегаемся z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə +сбегаем z bʲ e ɡ ə j ɪ m сбегаемся z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə -сбегает z bʲ e ɡ ə j ɪ t +сбегаемся z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə сбегает z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -сбегаете z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +сбегает z bʲ e ɡ ə j ɪ t сбегаете z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -сбегаетесь z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +сбегаете z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e сбегаетесь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -сбегается z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə +сбегаетесь z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ сбегается z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -сбегаешь z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +сбегается z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə сбегаешь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -сбегаешься z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +сбегаешь z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ сбегаешься z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -сбегай z bʲ e ɡ ə j +сбегаешься z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə сбегай z bʲ ɪ ɡ a j -сбегайся z bʲ e ɡ ə j sʲ ə +сбегай z bʲ e ɡ ə j сбегайся z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -сбегайте z bʲ e ɡ ə j tʲ e +сбегайся z bʲ e ɡ ə j sʲ ə сбегайте z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -сбегайтесь z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +сбегайте z bʲ e ɡ ə j tʲ e сбегайтесь z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -сбегал z bʲ e ɡ ə ɫ +сбегайтесь z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ сбегал z bʲ ɪ ɡ a ɫ -сбегала z bʲ e ɡ ə ɫ ə +сбегал z bʲ e ɡ ə ɫ сбегала z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -сбегалась z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ +сбегала z bʲ e ɡ ə ɫ ə сбегалась z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -сбегали z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +сбегалась z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ сбегали z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -сбегались z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ +сбегали z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ сбегались z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -сбегало z bʲ e ɡ ə ɫ ə +сбегались z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ сбегало z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -сбегалось z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ +сбегало z bʲ e ɡ ə ɫ ə сбегалось z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -сбегался z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +сбегалось z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ сбегался z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сбегать z bʲ e ɡ ə tʲ +сбегался z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сбегать z bʲ ɪ ɡ a tʲ -сбегаться z bʲ e ɡ ə t͡s ə +сбегать z bʲ e ɡ ə tʲ сбегаться z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -сбегаю z bʲ e ɡ ə j ʊ +сбегаться z bʲ e ɡ ə t͡s ə сбегаю z bʲ ɪ ɡ a j ʊ -сбегаюсь z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ +сбегаю z bʲ e ɡ ə j ʊ сбегаюсь z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -сбегают z bʲ e ɡ ə j ʊ t +сбегаюсь z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ сбегают z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t -сбегаются z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə +сбегают z bʲ e ɡ ə j ʊ t сбегаются z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +сбегаются z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə сбегающий z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j сбегающийся z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сбегая z bʲ ɪ ɡ a j ə @@ -316159,6 +351657,9 @@ сбережёте z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e сбережёшь z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ сберечь z bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +сберёг z bʲ ɪ rʲ ɵ k +сберёгши z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +сберёгший z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j сберкасс z bʲ ɪ r k a s сберкасса z bʲ ɪ r k a sː ə сберкассам z bʲ ɪ r k a sː ə m @@ -316179,9 +351680,6 @@ сберкнижкой z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ə j сберкнижкою z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ə j ʊ сберкнижку z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ʊ -сберёг z bʲ ɪ rʲ ɵ k -сберёгши z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -сберёгший z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j сбив z bʲ i f сбивав z bʲ ɪ v a f сбивавши z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -316234,6 +351732,7 @@ сбился z bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сбит z bʲ i t сбита z bʲ i t ə +сбитень z bʲ i tʲ ɪ nʲ сбито z bʲ i t ə сбиты z bʲ i t ɨ сбитый z bʲ i t ɨ j @@ -316319,10 +351818,15 @@ сбое z b o j e сбоев z b o j ɪ f сбоем z b o j ɪ m +сбоёв z b ɐ j ɵ f сбои z b o ɪ сбои z b ɐ i сбой z b o j сбоку z b o k ʊ +сболтнём z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m +сболтнёт z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t +сболтнёте z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e +сболтнёшь z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ сболтни z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ i сболтните z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ i tʲ e сболтну z b ɐ ɫ t n u @@ -316336,10 +351840,6 @@ сболтнут z b ɐ ɫ t n u t сболтнутый z b o ɫ t n ʊ t ɨ j сболтнуть z b ɐ ɫ t n u tʲ -сболтнём z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m -сболтнёт z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t -сболтнёте z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e -сболтнёшь z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ сбор z b o r сбора z b o r ə сборам z b o r ə m @@ -316407,7 +351907,6 @@ сбоями z b ɐ j æ mʲ ɪ сбоях z b o j ə x сбоях z b ɐ j a x -сбоёв z b ɐ j ɵ f сбрасывав z b r a s ɨ v ə f сбрасывавши z b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ сбрасывавший z b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -316842,6 +352341,15 @@ сведениями s vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сведениях s vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x сведениях s vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x +сведём s vʲ ɪ dʲ ɵ m +сведёмся s vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +сведённый s vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +сведёт s vʲ ɪ dʲ ɵ t +сведёте s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +сведётесь s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сведётся s vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +сведёшь s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +сведёшься s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə сведи s vʲ ɪ dʲ i сведись s vʲ ɪ dʲ i sʲ сведите s vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -316861,15 +352369,6 @@ сведшись s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ сведя s vʲ ɪ dʲ a сведясь s vʲ ɪ dʲ æ sʲ -сведём s vʲ ɪ dʲ ɵ m -сведёмся s vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -сведённый s vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -сведёт s vʲ ɪ dʲ ɵ t -сведёте s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -сведётесь s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сведётся s vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -сведёшь s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -сведёшься s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə свее s vʲ e j e свеев s vʲ e j ɪ f свеем s vʲ e j ɪ m @@ -316883,10 +352382,15 @@ свежестям s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə m свежестями s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə mʲ ɪ свежестях s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə x -свежи s vʲ e ʐ ɨ свежи s vʲ ɪ ʐ ɨ +свежи s vʲ e ʐ ɨ свежий s vʲ e ʐ ɨ j свежо s vʲ ɪ ʐ o +свезём s vʲ ɪ zʲ ɵ m +свезённый s vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +свезёт s vʲ ɪ zʲ ɵ t +свезёте s vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +свезёшь s vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ свези s vʲ ɪ zʲ i свезите s vʲ ɪ zʲ i tʲ e свезла s vʲ ɪ z ɫ a @@ -316896,11 +352400,6 @@ свезу s vʲ ɪ z u свезут s vʲ ɪ z u t свезя s vʲ ɪ zʲ a -свезём s vʲ ɪ zʲ ɵ m -свезённый s vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -свезёт s vʲ ɪ zʲ ɵ t -свезёте s vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -свезёшь s vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ свеи s vʲ e ɪ свей s vʲ e j свейся s vʲ e j sʲ ə @@ -317025,6 +352524,10 @@ свергнуть s vʲ e r ɡ n ʊ tʲ свергши s vʲ e r k ʂ ɨ свергший s vʲ e r k ʂ ɨ j +свердлов s vʲ ɪ r d ɫ o f +свердлов s vʲ e r d ɫ ə f +свердлова s vʲ ɪ r d ɫ o v ə +свердлова s vʲ e r d ɫ ə v ə свердловский s vʲ ɪ r d ɫ o f s kʲ ɪ j свердловчан s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ a n свердловчанам s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ a n ə m @@ -317036,6 +352539,10 @@ свердловчанине s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e свердловчанином s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m свердловчанину s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ +свердловы s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ +свердловы s vʲ e r d ɫ ə v ɨ +свердловых s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ x +свердловых s vʲ e r d ɫ ə v ɨ x сверенный s vʲ e rʲ ɪ nː ɨ j свержение s vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j e свержением s vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -317091,6 +352598,10 @@ сверкая s vʲ ɪ r k a j ə сверке s vʲ e r kʲ e сверки s vʲ e r kʲ ɪ +сверкнём s vʲ ɪ r k nʲ ɵ m +сверкнёт s vʲ ɪ r k nʲ ɵ t +сверкнёте s vʲ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +сверкнёшь s vʲ ɪ r k nʲ ɵ ʂ сверкни s vʲ ɪ r k nʲ i сверкните s vʲ ɪ r k nʲ i tʲ e сверкну s vʲ ɪ r k n u @@ -317103,16 +352614,13 @@ сверкнуло s vʲ ɪ r k n u ɫ ə сверкнут s vʲ ɪ r k n u t сверкнуть s vʲ ɪ r k n u tʲ -сверкнём s vʲ ɪ r k nʲ ɵ m -сверкнёт s vʲ ɪ r k nʲ ɵ t -сверкнёте s vʲ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -сверкнёшь s vʲ ɪ r k nʲ ɵ ʂ сверкой s vʲ e r k ə j сверкою s vʲ e r k ə j ʊ сверку s vʲ e r k ʊ сверла s vʲ ɪ r ɫ a сверле s vʲ ɪ r lʲ e сверленный s vʲ e r lʲ ɪ nː ɨ j +сверлённый s vʲ ɪ r lʲ ɵ nː ɨ j сверли s vʲ ɪ r lʲ i сверлив s vʲ ɪ r lʲ i f сверливши s vʲ ɪ r lʲ i f ʂ ɨ @@ -317141,7 +352649,14 @@ сверля s vʲ ɪ r lʲ a сверлят s vʲ ɪ r lʲ a t сверлящий s vʲ ɪ r lʲ æ ɕː ɪ j -сверлённый s vʲ ɪ r lʲ ɵ nː ɨ j +свернём s vʲ ɪ r nʲ ɵ m +свернёмся s vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +свернёт s vʲ ɪ r nʲ ɵ t +свернёте s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +свернётесь s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +свернётся s vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +свернёшь s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +свернёшься s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə сверни s vʲ ɪ r nʲ i свернись s vʲ ɪ r nʲ i sʲ сверните s vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -317165,14 +352680,6 @@ свернутся s vʲ ɪ r n u t͡sː ə свернуть s vʲ ɪ r n u tʲ свернуться s vʲ ɪ r n u t͡sː ə -свернём s vʲ ɪ r nʲ ɵ m -свернёмся s vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -свернёт s vʲ ɪ r nʲ ɵ t -свернёте s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -свернётесь s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -свернётся s vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -свернёшь s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -свернёшься s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə сверок s vʲ e r ə k сверстав s vʲ ɪ r s t a f сверставши s vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ @@ -317312,6 +352819,7 @@ свершениям s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m свершениями s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ свершениях s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +свершённый s vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j сверши s vʲ ɪ r ʂ ɨ свершив s vʲ ɪ r ʂ ɨ f свершивши s vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -317339,7 +352847,6 @@ свершишься s vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə свершу s vʲ ɪ r ʂ u свершусь s vʲ ɪ r ʂ u sʲ -свершённый s vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j сверь s vʲ e rʲ сверьте s vʲ e rʲ tʲ e сверю s vʲ e rʲ ʊ @@ -317406,6 +352913,7 @@ свесятся s vʲ e sʲ ə t͡s ə свет s vʲ e t света s vʲ e t ə +света s vʲ e t ə светает s vʲ ɪ t a j ɪ t светало s vʲ ɪ t a ɫ ə светать s vʲ ɪ t a tʲ @@ -317589,8 +353097,8 @@ свечечкой s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ə j свечечкою s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ə j ʊ свечечку s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ʊ -свечи s vʲ e t͡ɕ ɪ свечи s vʲ ɪ t͡ɕ i +свечи s vʲ e t͡ɕ ɪ свечка s vʲ e t͡ɕ k ə свечкам s vʲ e t͡ɕ k ə m свечками s vʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -317659,6 +353167,94 @@ свеям s vʲ e j ə m свеями s vʲ e j ə mʲ ɪ свеях s vʲ e j ə x +свёз s vʲ ɵ s +свёзши s vʲ ɵ ʂː ɨ +свёзший s vʲ ɵ ʂː ɨ j +свёкла s vʲ ɵ k ɫ ə +свёклам s vʲ ɵ k ɫ ə m +свёклами s vʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ +свёклах s vʲ ɵ k ɫ ə x +свёкле s vʲ ɵ k lʲ e +свёклой s vʲ ɵ k ɫ ə j +свёклою s vʲ ɵ k ɫ ə j ʊ +свёклу s vʲ ɵ k ɫ ʊ +свёклы s vʲ ɵ k ɫ ɨ +свёкол s vʲ ɵ k ə ɫ +свёкор s vʲ ɵ k ə r +свёкр s vʲ ɵ k ə r +свёкра s vʲ ɵ k r ə +свёкрам s vʲ ɵ k r ə m +свёкрами s vʲ ɵ k r ə mʲ ɪ +свёкрах s vʲ ɵ k r ə x +свёкре s vʲ ɵ k rʲ e +свёкров s vʲ ɵ k r ə f +свёкром s vʲ ɵ k r ə m +свёкру s vʲ ɵ k r ʊ +свёкры s vʲ ɵ k r ɨ +свёл s vʲ ɵ ɫ +свёлся s vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +свёрл s vʲ ɵ r ɫ +свёрла s vʲ ɵ r ɫ ə +свёрлам s vʲ ɵ r ɫ ə m +свёрлами s vʲ ɵ r ɫ ə mʲ ɪ +свёрлах s vʲ ɵ r ɫ ə x +свёрнутый s vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +свёрстанный s vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +свёртка s vʲ ɵ r t k ə +свёрткам s vʲ ɵ r t k ə m +свёртками s vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +свёртках s vʲ ɵ r t k ə x +свёртке s vʲ ɵ r t kʲ e +свёртки s vʲ ɵ r t kʲ ɪ +свёртков s vʲ ɵ r t k ə f +свёртком s vʲ ɵ r t k ə m +свёртку s vʲ ɵ r t k ʊ +свёрток s vʲ ɵ r t ə k +свёртывав s vʲ ɵ r t ɨ v ə f +свёртывавши s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +свёртывавший s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +свёртывавшийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +свёртывавшись s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +свёртываем s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +свёртываемся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +свёртываемый s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +свёртывает s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +свёртываете s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +свёртываетесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +свёртывается s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +свёртываешь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +свёртываешься s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +свёртывай s vʲ ɵ r t ɨ v ə j +свёртывайся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +свёртывайте s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +свёртывайтесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +свёртывал s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +свёртывала s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +свёртывалась s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +свёртывали s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +свёртывались s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +свёртывало s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +свёртывалось s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +свёртывался s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +свёртывание s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e +свёртыванием s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +свёртывании s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +свёртываний s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j +свёртыванию s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +свёртывания s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +свёртываниям s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +свёртываниями s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +свёртываниях s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +свёртывать s vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +свёртываться s vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +свёртываю s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +свёртываюсь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +свёртывают s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +свёртываются s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +свёртывающий s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +свёртывающийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +свёртывая s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +свёртываясь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ свив s vʲ i f свивав s vʲ ɪ v a f свивавши s vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -317769,11 +353365,11 @@ свила s vʲ ɪ ɫ a свилась s vʲ ɪ ɫ a sʲ свили s vʲ i lʲ ɪ -свились s vʲ i lʲ ɪ sʲ свились s vʲ ɪ lʲ i sʲ +свились s vʲ i lʲ ɪ sʲ свило s vʲ i ɫ ə -свилось s vʲ i ɫ ə sʲ свилось s vʲ ɪ ɫ o sʲ +свилось s vʲ i ɫ ə sʲ свился s vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə свился s vʲ ɪ ɫ sʲ a свинарен s vʲ ɪ n a rʲ ɪ n @@ -317835,15 +353431,15 @@ свинцу s vʲ ɪ n t͡s u свинцы s vʲ ɪ n t͡s ɨ свинье s vʲ ɪ nʲ j e -свиньи s vʲ i nʲ j ɪ +свиньёй s vʲ ɪ nʲ j ɵ j +свиньёю s vʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ свиньи s vʲ ɪ nʲ j i +свиньи s vʲ i nʲ j ɪ свинью s vʲ ɪ nʲ j u свинья s vʲ ɪ nʲ j a свиньям s vʲ i nʲ j ə m свиньями s vʲ i nʲ j ə mʲ ɪ свиньях s vʲ i nʲ j ə x -свиньёй s vʲ ɪ nʲ j ɵ j -свиньёю s vʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ свирелей s vʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ j свирели s vʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ свирель s vʲ ɪ rʲ e lʲ @@ -318070,6 +353666,14 @@ свитый s vʲ i t ɨ j свить s vʲ i tʲ свиться s vʲ i t͡sː ə +свихнём s vʲ ɪ x nʲ ɵ m +свихнёмся s vʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +свихнёт s vʲ ɪ x nʲ ɵ t +свихнёте s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +свихнётесь s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +свихнётся s vʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +свихнёшь s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +свихнёшься s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə свихни s vʲ ɪ x nʲ i свихнись s vʲ ɪ x nʲ i sʲ свихните s vʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -318094,14 +353698,6 @@ свихнутый s vʲ i x n ʊ t ɨ j свихнуть s vʲ ɪ x n u tʲ свихнуться s vʲ ɪ x n u t͡sː ə -свихнём s vʲ ɪ x nʲ ɵ m -свихнёмся s vʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -свихнёт s vʲ ɪ x nʲ ɵ t -свихнёте s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -свихнётесь s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -свихнётся s vʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -свихнёшь s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -свихнёшься s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə свища s vʲ ɪ ɕː a свищем s vʲ i ɕː ɪ m свищет s vʲ i ɕː ɪ t @@ -318148,22 +353744,22 @@ сводило s v ɐ dʲ i ɫ ə сводилось s v ɐ dʲ i ɫ ə sʲ сводился s v ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сводим s v o dʲ ɪ m сводим s v ɐ dʲ i m +сводим s v o dʲ ɪ m сводимся s v o dʲ ɪ m sʲ ə сводимый s v ɐ dʲ i m ɨ j сводись s v ɐ dʲ i sʲ -сводит s v o dʲ ɪ t сводит s v ɐ dʲ i t -сводите s v o dʲ ɪ tʲ e +сводит s v o dʲ ɪ t сводите s v ɐ dʲ i tʲ e +сводите s v o dʲ ɪ tʲ e сводитесь s v o dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ сводитесь s v ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ сводится s v o dʲ ɪ t͡s ə сводить s v ɐ dʲ i tʲ сводиться s v ɐ dʲ i t͡sː ə -сводишь s v o dʲ ɪ ʂ сводишь s v ɐ dʲ i ʂ +сводишь s v o dʲ ɪ ʂ сводишься s v o dʲ ɪ ʂ sʲ ə сводка s v o t k ə сводкам s v o t k ə m @@ -318219,8 +353815,8 @@ своды s v o d ɨ сводя s v ɐ dʲ a сводясь s v ɐ dʲ æ sʲ -сводят s v o dʲ ə t сводят s v ɐ dʲ a t +сводят s v o dʲ ə t сводятся s v o dʲ ə t͡s ə сводящий s v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j сводящийся s v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -318265,6 +353861,8 @@ своеобразный s v ə j ɪ ɐ b r a z n ɨ j своеручный s v ə j ɪ r u t͡ɕ n ɨ j своею s v ɐ j e j ʊ +своё s v ɐ j ɵ +своём s v ɐ j ɵ m своженный s v o ʐ ɨ nː ɨ j свожу s v ɐ ʐ u свожусь s v ɐ ʐ u sʲ @@ -318326,15 +353924,15 @@ сволочах s v ə ɫ ɐ t͡ɕ a x сволочей s v ə ɫ ɐ t͡ɕ e j сволоченный s v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -сволочи s v o ɫ ə t͡ɕ ɪ -сволочь s v o ɫ ə t͡ɕ -сволочь s v ɐ ɫ o t͡ɕ -сволочью s v o ɫ ə t͡ɕ j ʊ сволочём s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m сволочённый s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сволочёт s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t сволочёте s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e сволочёшь s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ +сволочи s v o ɫ ə t͡ɕ ɪ +сволочь s v o ɫ ə t͡ɕ +сволочь s v ɐ ɫ o t͡ɕ +сволочью s v o ɫ ə t͡ɕ j ʊ свор s v o r свора s v o r ə сворам s v o r ə m @@ -318447,8 +354045,6 @@ свояченицею s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ свояченицу s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ свояченицы s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ -своё s v ɐ j ɵ -своём s v ɐ j ɵ m свыклась s v ɨ k ɫ ə sʲ свыклись s v ɨ k lʲ ɪ sʲ свыклось s v ɨ k ɫ ə sʲ @@ -318690,94 +354286,6 @@ священство s vʲ ɪ ɕː e n s t v ə священством s vʲ ɪ ɕː e n s t v ə m священству s vʲ ɪ ɕː e n s t v ʊ -свёз s vʲ ɵ s -свёзши s vʲ ɵ ʂː ɨ -свёзший s vʲ ɵ ʂː ɨ j -свёкла s vʲ ɵ k ɫ ə -свёклам s vʲ ɵ k ɫ ə m -свёклами s vʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ -свёклах s vʲ ɵ k ɫ ə x -свёкле s vʲ ɵ k lʲ e -свёклой s vʲ ɵ k ɫ ə j -свёклою s vʲ ɵ k ɫ ə j ʊ -свёклу s vʲ ɵ k ɫ ʊ -свёклы s vʲ ɵ k ɫ ɨ -свёкол s vʲ ɵ k ə ɫ -свёкор s vʲ ɵ k ə r -свёкр s vʲ ɵ k ə r -свёкра s vʲ ɵ k r ə -свёкрам s vʲ ɵ k r ə m -свёкрами s vʲ ɵ k r ə mʲ ɪ -свёкрах s vʲ ɵ k r ə x -свёкре s vʲ ɵ k rʲ e -свёкров s vʲ ɵ k r ə f -свёкром s vʲ ɵ k r ə m -свёкру s vʲ ɵ k r ʊ -свёкры s vʲ ɵ k r ɨ -свёл s vʲ ɵ ɫ -свёлся s vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -свёрл s vʲ ɵ r ɫ -свёрла s vʲ ɵ r ɫ ə -свёрлам s vʲ ɵ r ɫ ə m -свёрлами s vʲ ɵ r ɫ ə mʲ ɪ -свёрлах s vʲ ɵ r ɫ ə x -свёрнутый s vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -свёрстанный s vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -свёртка s vʲ ɵ r t k ə -свёрткам s vʲ ɵ r t k ə m -свёртками s vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -свёртках s vʲ ɵ r t k ə x -свёртке s vʲ ɵ r t kʲ e -свёртки s vʲ ɵ r t kʲ ɪ -свёртков s vʲ ɵ r t k ə f -свёртком s vʲ ɵ r t k ə m -свёртку s vʲ ɵ r t k ʊ -свёрток s vʲ ɵ r t ə k -свёртывав s vʲ ɵ r t ɨ v ə f -свёртывавши s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -свёртывавший s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -свёртывавшийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -свёртывавшись s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -свёртываем s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -свёртываемся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -свёртываемый s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -свёртывает s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -свёртываете s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -свёртываетесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -свёртывается s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -свёртываешь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -свёртываешься s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -свёртывай s vʲ ɵ r t ɨ v ə j -свёртывайся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -свёртывайте s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -свёртывайтесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -свёртывал s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -свёртывала s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -свёртывалась s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -свёртывали s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -свёртывались s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -свёртывало s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -свёртывалось s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -свёртывался s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -свёртывание s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e -свёртыванием s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -свёртывании s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -свёртываний s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j -свёртыванию s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -свёртывания s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -свёртываниям s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -свёртываниями s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -свёртываниях s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -свёртывать s vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -свёртываться s vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -свёртываю s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -свёртываюсь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -свёртывают s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -свёртываются s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -свёртывающий s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -свёртывающийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -свёртывая s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -свёртываясь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ свѣтъ s vʲ e t сгиб z ɡʲ i p сгиба z ɡʲ i b ə @@ -318921,6 +354429,10 @@ сглатывают z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ʊ t сглатывающий z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j сглатывая z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ə +сглотнём z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m +сглотнёт z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t +сглотнёте z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +сглотнёшь z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ сглотни z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i сглотните z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i tʲ e сглотну z ɡ ɫ ɐ t n u @@ -318934,13 +354446,13 @@ сглотнут z ɡ ɫ ɐ t n u t сглотнутый z ɡ ɫ o t n ʊ t ɨ j сглотнуть z ɡ ɫ ɐ t n u tʲ -сглотнём z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m -сглотнёт z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t -сглотнёте z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -сглотнёшь z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ сгнив z ɡ nʲ i f сгнивши z ɡ nʲ i f ʂ ɨ сгнивший z ɡ nʲ i f ʂ ɨ j +сгниём z ɡ nʲ ɪ j ɵ m +сгниёт z ɡ nʲ ɪ j ɵ t +сгниёте z ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +сгниёшь z ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ сгнил z ɡ nʲ i ɫ сгнила z ɡ nʲ ɪ ɫ a сгнили z ɡ nʲ i lʲ ɪ @@ -318948,10 +354460,6 @@ сгнить z ɡ nʲ i tʲ сгнию z ɡ nʲ ɪ j u сгниют z ɡ nʲ ɪ j u t -сгниём z ɡ nʲ ɪ j ɵ m -сгниёт z ɡ nʲ ɪ j ɵ t -сгниёте z ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -сгниёшь z ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ сговаривавшийся z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə сговаривавшись z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ сговариваемся z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -319131,6 +354639,11 @@ сгребают z ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t сгребающий z ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j сгребая z ɡ rʲ ɪ b a j ə +сгребём z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +сгребённый z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +сгребёт z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +сгребёте z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +сгребёшь z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ сгреби z ɡ rʲ ɪ bʲ i сгребите z ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e сгребла z ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -319138,12 +354651,10 @@ сгребло z ɡ rʲ ɪ b ɫ o сгребу z ɡ rʲ ɪ b u сгребут z ɡ rʲ ɪ b u t -сгребём z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -сгребённый z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -сгребёт z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -сгребёте z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -сгребёшь z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ сгрести z ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i +сгрёб z ɡ rʲ ɵ p +сгрёбши z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +сгрёбший z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j сгрудившийся z ɡ r u dʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə сгрудившийся z ɡ r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə сгрудившись z ɡ r u dʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -319191,10 +354702,10 @@ сгружающий z ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j сгружая z ɡ r ʊ ʐ a j ə сгруженный z ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j +сгружённый z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j сгружу z ɡ r ʊ ʐ u сгружусь z ɡ r u ʐ ʊ sʲ сгружусь z ɡ r ʊ ʐ u sʲ -сгружённый z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j сгрузи z ɡ r ʊ zʲ i сгрузив z ɡ r ʊ zʲ i f сгрузивши z ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -319292,9 +354803,6 @@ сгруппируюсь z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʉ sʲ сгруппируют z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʊ t сгруппируются z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə -сгрёб z ɡ rʲ ɵ p -сгрёбши z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -сгрёбший z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j сгуби z ɡ ʊ bʲ i сгубив z ɡ ʊ bʲ i f сгубивши z ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -319394,9 +354902,10 @@ сгущениям z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m сгущениями z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сгущениях z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x +сгущёнка z ɡ ʊ ɕː ɵ n k ə +сгущённый z ɡ ʊ ɕː ɵ nː ɨ j сгущу z ɡ ʊ ɕː u сгущусь z ɡ ʊ ɕː ʉ sʲ -сгущённый z ɡ ʊ ɕː ɵ nː ɨ j сдав z d a f сдавав z d ɐ v a f сдававши z d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -319467,6 +354976,14 @@ сдадитесь z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ сдадут z d ɐ d u t сдадутся z d ɐ d u t͡sː ə +сдаём z d ɐ j ɵ m +сдаёмся z d ɐ j ɵ m sʲ ə +сдаёт z d ɐ j ɵ t +сдаёте z d ɐ j ɵ tʲ e +сдаётесь z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сдаётся z d ɐ j ɵ t͡sː ə +сдаёшь z d ɐ j ɵ ʂ +сдаёшься z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сдай z d a j сдайся z d a j sʲ ə сдайте z d a j tʲ e @@ -319475,11 +354992,11 @@ сдала z d ɐ ɫ a сдалась z d ɐ ɫ a sʲ сдали z d a lʲ ɪ -сдались z d a lʲ ɪ sʲ сдались z d ɐ lʲ i sʲ +сдались z d a lʲ ɪ sʲ сдало z d a ɫ ə -сдалось z d a ɫ ə sʲ сдалось z d ɐ ɫ o sʲ +сдалось z d a ɫ ə sʲ сдался z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сдался z d ɐ ɫ sʲ a сдам z d a m @@ -319508,14 +355025,6 @@ сдаются z d ɐ j u t͡sː ə сдающий z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j сдающийся z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -сдаём z d ɐ j ɵ m -сдаёмся z d ɐ j ɵ m sʲ ə -сдаёт z d ɐ j ɵ t -сдаёте z d ɐ j ɵ tʲ e -сдаётесь z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сдаётся z d ɐ j ɵ t͡sː ə -сдаёшь z d ɐ j ɵ ʂ -сдаёшься z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сдвиг z d vʲ i k сдвига z d vʲ i ɡ ə сдвигав z d vʲ ɪ ɡ a f @@ -319637,6 +355146,10 @@ сделкою zʲ dʲ e ɫ k ə j ʊ сделку zʲ dʲ e ɫ k ʊ сделок zʲ dʲ e ɫ ə k +сдерём zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m +сдерёт zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t +сдерёте zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +сдерёшь zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ сдержав zʲ dʲ ɪ r ʐ a f сдержавши zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ сдержавший zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -319730,10 +355243,42 @@ сдерите zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e сдеру zʲ dʲ ɪ r u сдерут zʲ dʲ ɪ r u t -сдерём zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m -сдерёт zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t -сдерёте zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -сдерёшь zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +сдёргивав zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +сдёргивавши zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +сдёргивавший zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +сдёргиваем zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +сдёргиваемый zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +сдёргивает zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +сдёргиваете zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +сдёргиваешь zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +сдёргивай zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +сдёргивайте zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +сдёргивал zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +сдёргивала zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +сдёргивали zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +сдёргивало zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +сдёргивать zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +сдёргиваю zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +сдёргивают zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +сдёргивающий zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +сдёргивая zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +сдёрнем zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +сдёрнет zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +сдёрнете zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +сдёрнешь zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +сдёрни zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ +сдёрните zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +сдёрну zʲ dʲ ɵ r n ʊ +сдёрнув zʲ dʲ ɵ r n ʊ f +сдёрнувши zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +сдёрнувший zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +сдёрнул zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +сдёрнула zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +сдёрнули zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +сдёрнуло zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +сдёрнут zʲ dʲ ɵ r n ʊ t +сдёрнутый zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +сдёрнуть zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ сдирав zʲ dʲ ɪ r a f сдиравши zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ сдиравший zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -319794,8 +355339,8 @@ сдружало z d r ʊ ʐ a ɫ ə сдружалось z d r ʊ ʐ a ɫ ə sʲ сдружался z d r ʊ ʐ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сдружат z d r u ʐ ə t сдружат z d r ʊ ʐ a t +сдружат z d r u ʐ ə t сдружатся z d r u ʐ ə t͡s ə сдружатся z d r ʊ ʐ a t͡sː ə сдружать z d r ʊ ʐ a tʲ @@ -319808,6 +355353,7 @@ сдружающийся z d r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сдружая z d r ʊ ʐ a j ə сдружаясь z d r ʊ ʐ a j ɪ sʲ +сдружённый z d r ʊ ʐ o nː ɨ j сдружи z d r ʊ ʐ ɨ сдружив z d r ʊ ʐ ɨ f сдруживши z d r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -319822,28 +355368,27 @@ сдружило z d r ʊ ʐ ɨ ɫ ə сдружилось z d r ʊ ʐ ɨ ɫ ə sʲ сдружился z d r ʊ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сдружим z d r u ʐ ɨ m сдружим z d r ʊ ʐ ɨ m +сдружим z d r u ʐ ɨ m сдружимся z d r u ʐ ɨ m sʲ ə сдружимся z d r ʊ ʐ ɨ m sʲ ə сдружись z d r ʊ ʐ ɨ sʲ -сдружит z d r u ʐ ɨ t сдружит z d r ʊ ʐ ɨ t -сдружите z d r u ʐ ɨ tʲ e +сдружит z d r u ʐ ɨ t сдружите z d r ʊ ʐ ɨ tʲ e +сдружите z d r u ʐ ɨ tʲ e сдружитесь z d r u ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ сдружитесь z d r ʊ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ сдружится z d r u ʐ ɨ t͡s ə сдружится z d r ʊ ʐ ɨ t͡sː ə сдружить z d r ʊ ʐ ɨ tʲ сдружиться z d r ʊ ʐ ɨ t͡sː ə -сдружишь z d r u ʐ ɨ ʂ сдружишь z d r ʊ ʐ ɨ ʂ +сдружишь z d r u ʐ ɨ ʂ сдружишься z d r u ʐ ɨ ʂ sʲ ə сдружишься z d r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə сдружу z d r ʊ ʐ u сдружусь z d r ʊ ʐ u sʲ -сдружённый z d r ʊ ʐ o nː ɨ j сдув z d u f сдував z d ʊ v a f сдувавши z d ʊ v a f ʂ ɨ @@ -319915,42 +355460,6 @@ сдыхают z d ɨ x a j ʊ t сдыхающий z d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j сдыхая z d ɨ x a j ə -сдёргивав zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -сдёргивавши zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -сдёргивавший zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -сдёргиваем zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -сдёргиваемый zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -сдёргивает zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -сдёргиваете zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -сдёргиваешь zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -сдёргивай zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -сдёргивайте zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -сдёргивал zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -сдёргивала zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -сдёргивали zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -сдёргивало zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -сдёргивать zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -сдёргиваю zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -сдёргивают zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -сдёргивающий zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -сдёргивая zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -сдёрнем zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -сдёрнет zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -сдёрнете zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -сдёрнешь zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -сдёрни zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ -сдёрните zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -сдёрну zʲ dʲ ɵ r n ʊ -сдёрнув zʲ dʲ ɵ r n ʊ f -сдёрнувши zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -сдёрнувший zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -сдёрнул zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -сдёрнула zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -сдёрнули zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -сдёрнуло zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -сдёрнут zʲ dʲ ɵ r n ʊ t -сдёрнутый zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -сдёрнуть zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ сеанс sʲ ɪ a n s сеанса sʲ ɪ a n s ə сеансам sʲ ɪ a n s ə m @@ -320070,8 +355579,8 @@ сединой sʲ ɪ dʲ ɪ n o j сединою sʲ ɪ dʲ ɪ n o j ʊ седину sʲ ɪ dʲ ɪ n u -седины sʲ ɪ dʲ i n ɨ седины sʲ ɪ dʲ ɪ n ɨ +седины sʲ ɪ dʲ i n ɨ седла sʲ ɪ d ɫ a седлав sʲ ɪ d ɫ a f седлавши sʲ ɪ d ɫ a f ʂ ɨ @@ -320166,6 +355675,7 @@ сезону sʲ ɪ z o n ʊ сезоны sʲ ɪ z o n ɨ сей sʲ e j +сейд sʲ e j t сейл s ɛ j ɫ сейла s ɛ j ɫ ə сейлам s ɛ j ɫ ə m @@ -320222,33 +355732,33 @@ сейсмопротектору sʲ e j s m ə p r ɐ t ɛ k t ə r ʊ сейсмопротекторы sʲ e j s m ə p r ɐ t ɛ k t ə r ɨ сейте sʲ e j tʲ e -сейф s ɛ j f сейф sʲ e j f -сейфа s ɛ j f ə +сейф s ɛ j f сейфа sʲ e j f ə -сейфам s ɛ j f ə m +сейфа s ɛ j f ə сейфам sʲ e j f ə m -сейфами s ɛ j f ə mʲ ɪ +сейфам s ɛ j f ə m сейфами sʲ e j f ə mʲ ɪ -сейфах s ɛ j f ə x +сейфами s ɛ j f ə mʲ ɪ сейфах sʲ e j f ə x -сейфе s ɛ j fʲ e +сейфах s ɛ j f ə x сейфе sʲ e j fʲ e -сейфов s ɛ j f ə f +сейфе s ɛ j fʲ e сейфов sʲ e j f ə f -сейфом s ɛ j f ə m +сейфов s ɛ j f ə f сейфом sʲ e j f ə m -сейфу s ɛ j f ʊ +сейфом s ɛ j f ə m сейфу sʲ e j f ʊ -сейфы s ɛ j f ɨ +сейфу s ɛ j f ʊ сейфы sʲ e j f ɨ -сейчас sʲ ɪ j t͡ɕ a s +сейфы s ɛ j f ɨ сейчас sʲ ɪ t͡ɕ a s сейчас ɕː a s +сейчас sʲ ɪ j t͡ɕ a s сейшелы sʲ ɪ j ʂ ɛ ɫ ɨ сейшельский sʲ ɪ j ʂ ɛ lʲ s kʲ ɪ j -сек sʲ e k сек sʲ ɪ k u n d ə +сек sʲ e k секач sʲ ɪ k a t͡ɕ секача sʲ ɪ k ɐ t͡ɕ a секачам sʲ ɪ k ɐ t͡ɕ a m @@ -320291,18 +355801,19 @@ секиру sʲ ɪ kʲ i r ʊ секиры sʲ ɪ kʲ i r ɨ секите sʲ ɪ kʲ i tʲ e -секла sʲ e k ɫ ə секла sʲ ɪ k ɫ a -секли sʲ e k lʲ ɪ +секла sʲ e k ɫ ə секли sʲ ɪ k lʲ i -секло sʲ e k ɫ ə +секли sʲ e k lʲ ɪ секло sʲ ɪ k ɫ o +секло sʲ e k ɫ ə секрет sʲ ɪ k rʲ e t секрета sʲ ɪ k rʲ e t ə секретам sʲ ɪ k rʲ e t ə m секретами sʲ ɪ k rʲ e t ə mʲ ɪ секретаре sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e секретарей sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e j +секретарём sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m секретари sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ i секретариат sʲ ɪ k rʲ ɪ t ə rʲ ɪ a t секретариата sʲ ɪ k rʲ ɪ t ə rʲ ɪ a t ə @@ -320330,7 +355841,6 @@ секретарям sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a m секретарями sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ секретарях sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a x -секретарём sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m секретах sʲ ɪ k rʲ e t ə x секрете sʲ ɪ k rʲ e tʲ e секретен sʲ ɪ k rʲ e tʲ ɪ n @@ -320345,6 +355855,7 @@ секретеру sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɛ r ʊ секретеры sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɛ r ɨ секретна sʲ ɪ k rʲ e t n ə +секретничать sʲ ɪ k rʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ секретно sʲ ɪ k rʲ e t n ə секретностей sʲ ɪ k rʲ e t n ə sʲ tʲ ɪ j секретности sʲ ɪ k rʲ e t n ə sʲ tʲ ɪ @@ -320469,15 +355980,15 @@ сектор sʲ e k t ə r сектора sʲ e k t ə r ə сектора sʲ ɪ k t ɐ r a -секторам sʲ e k t ə r ə m секторам sʲ ɪ k t ɐ r a m -секторами sʲ e k t ə r ə mʲ ɪ +секторам sʲ e k t ə r ə m секторами sʲ ɪ k t ɐ r a mʲ ɪ -секторах sʲ e k t ə r ə x +секторами sʲ e k t ə r ə mʲ ɪ секторах sʲ ɪ k t ɐ r a x +секторах sʲ e k t ə r ə x секторе sʲ e k t ə rʲ e -секторов sʲ e k t ə r ə f секторов sʲ ɪ k t ɐ r o f +секторов sʲ e k t ə r ə f сектором sʲ e k t ə r ə m сектору sʲ e k t ə r ʊ секторы sʲ e k t ə r ɨ @@ -320531,22 +356042,13 @@ секши sʲ e k ʂ ɨ секший sʲ e k ʂ ɨ j сел sʲ e ɫ -села sʲ e ɫ ə села sʲ ɪ ɫ a +села sʲ e ɫ ə села sʲ ɵ ɫ ə -селе sʲ e lʲ e селе sʲ ɪ lʲ e +селе sʲ e lʲ e селевкидский sʲ ɪ lʲ ɪ f kʲ i t͡s kʲ ɪ j селезень sʲ e lʲ ɪ zʲ ɪ nʲ -селезне sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ e -селезней sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ j -селезнем sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ m -селезни sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ -селезню sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ʊ -селезня sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə -селезням sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə m -селезнями sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə mʲ ɪ -селезнях sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə x селезёнка sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə селезёнкам sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə m селезёнками sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ @@ -320557,6 +356059,15 @@ селезёнкою sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə j ʊ селезёнку sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ʊ селезёнок sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n ə k +селезне sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ e +селезней sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ j +селезнем sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ m +селезни sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ +селезню sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ʊ +селезня sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə +селезням sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə m +селезнями sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə mʲ ɪ +селезнях sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə x селей sʲ e lʲ ɪ j селективно sʲ ɪ lʲ ɪ k tʲ i v n ə селективный sʲ ɪ lʲ ɪ k tʲ i v n ɨ j @@ -320592,6 +356103,7 @@ селем sʲ e lʲ ɪ m селен sʲ ɪ lʲ e n селена sʲ ɪ lʲ e n ə +селена sʲ ɪ lʲ e n ə селенам sʲ ɪ lʲ e n ə m селенами sʲ ɪ lʲ e n ə mʲ ɪ селенах sʲ ɪ lʲ e n ə x @@ -320615,6 +356127,27 @@ селену sʲ ɪ lʲ e n ʊ селены sʲ ɪ lʲ e n ɨ селец sʲ ɪ lʲ e t͡s +селёдка sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə +селёдкам sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə m +селёдками sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +селёдках sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə x +селёдке sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ e +селёдки sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ ɪ +селёдкой sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j +селёдкою sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j ʊ +селёдку sʲ ɪ lʲ ɵ t k ʊ +селёдок sʲ ɪ lʲ ɵ d ə k +селёдочниц sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s +селёдочница sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə +селёдочницам sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m +селёдочницами sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +селёдочницах sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x +селёдочнице sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +селёдочницей sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j +селёдочницею sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +селёдочницу sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ +селёдочницы sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +селённый sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j сели sʲ e lʲ ɪ селив sʲ ɪ lʲ i f селивши sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -320629,34 +356162,34 @@ селило sʲ ɪ lʲ i ɫ ə селилось sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ селился sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -селим sʲ e lʲ ɪ m селим sʲ ɪ lʲ i m -селимся sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +селим sʲ e lʲ ɪ m селимся sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +селимся sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə селимый sʲ ɪ lʲ i m ɨ j селись sʲ ɪ lʲ i sʲ -селит sʲ e lʲ ɪ t селит sʲ ɪ lʲ i t -селите sʲ e lʲ ɪ tʲ e +селит sʲ e lʲ ɪ t селите sʲ ɪ lʲ i tʲ e -селитесь sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +селите sʲ e lʲ ɪ tʲ e селитесь sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +селитесь sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ селитра sʲ ɪ lʲ i t r ə селитре sʲ ɪ lʲ i t rʲ e селитрой sʲ ɪ lʲ i t r ə j селитрою sʲ ɪ lʲ i t r ə j ʊ селитру sʲ ɪ lʲ i t r ʊ селитры sʲ ɪ lʲ i t r ɨ -селится sʲ e lʲ ɪ t͡s ə селится sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +селится sʲ e lʲ ɪ t͡s ə селить sʲ ɪ lʲ i tʲ селиться sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -селишь sʲ e lʲ ɪ ʂ селишь sʲ ɪ lʲ i ʂ -селишься sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +селишь sʲ e lʲ ɪ ʂ селишься sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə -село sʲ e ɫ ə +селишься sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə село sʲ ɪ ɫ o +село sʲ e ɫ ə селом sʲ ɪ ɫ o m селу sʲ ɪ ɫ u селфи s ɛ ɫ fʲ ɪ @@ -320766,34 +356299,13 @@ селянином sʲ ɪ lʲ ɪ nʲ i n ə m селянину sʲ ɪ lʲ ɪ nʲ i n ʊ селясь sʲ ɪ lʲ æ sʲ -селят sʲ e lʲ ə t селят sʲ ɪ lʲ a t -селятся sʲ e lʲ ə t͡s ə +селят sʲ e lʲ ə t селятся sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +селятся sʲ e lʲ ə t͡s ə селях sʲ e lʲ ə x селящий sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j селящийся sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -селёдка sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə -селёдкам sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə m -селёдками sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -селёдках sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə x -селёдке sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ e -селёдки sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ ɪ -селёдкой sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j -селёдкою sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j ʊ -селёдку sʲ ɪ lʲ ɵ t k ʊ -селёдок sʲ ɪ lʲ ɵ d ə k -селёдочниц sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s -селёдочница sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə -селёдочницам sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m -селёдочницами sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -селёдочницах sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x -селёдочнице sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -селёдочницей sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j -селёдочницею sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -селёдочницу sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ -селёдочницы sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -селённый sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j семантик sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k семантика sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k ə семантикам sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k ə m @@ -320897,6 +356409,18 @@ семечко sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə семечком sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m семечку sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ʊ +семён sʲ ɪ mʲ ɵ n +семёнов sʲ ɪ mʲ ɵ n ə f +семёрка sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə +семёркам sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə m +семёрками sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +семёрках sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə x +семёрке sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ e +семёрки sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ ɪ +семёркой sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j +семёркою sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j ʊ +семёрку sʲ ɪ mʲ ɵ r k ʊ +семёрок sʲ ɪ mʲ ɵ r ə k семи sʲ ɪ mʲ i семидесятая sʲ ɪ mʲ ɪ dʲ ɪ sʲ a t ə j ə семидесяти sʲ ɪ mʲ i dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ ɪ @@ -321108,15 +356632,18 @@ семплу s ɛ m p ɫ ʊ семплы s ɛ m p ɫ ɨ семь sʲ e mʲ -семьдесят sʲ e m dʲ ɪ sʲ ɪ t семьдесят sʲ e mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t +семьдесят sʲ e m dʲ ɪ sʲ ɪ t семье sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e -семьи sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ɪ +семьёй sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +семьёю sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ семьи sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i +семьи sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ɪ семьсот sʲ ɪ m s o t семьсот sʲ ɪ mʲ s o t семью sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ʊ семью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u +семью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u семьюдесятью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ семьюстами sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ s t a mʲ ɪ семья sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a @@ -321133,8 +356660,6 @@ семьянину sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i n ʊ семьянины sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i n ɨ семьях sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ə x -семьёй sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -семьёю sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ семя sʲ e mʲ ə семядоле sʲ ɪ mʲ ɪ d o lʲ e семядолей sʲ ɪ mʲ ɪ d o lʲ ɪ j @@ -321165,18 +356690,7 @@ семянкою sʲ ɪ mʲ a n k ə j ʊ семянку sʲ ɪ mʲ a n k ʊ семянок sʲ ɪ mʲ a n ə k -семён sʲ ɪ mʲ ɵ n -семёнов sʲ ɪ mʲ ɵ n ə f -семёрка sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə -семёркам sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə m -семёрками sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -семёрках sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə x -семёрке sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ e -семёрки sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ ɪ -семёркой sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j -семёркою sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j ʊ -семёрку sʲ ɪ mʲ ɵ r k ʊ -семёрок sʲ ɪ mʲ ɵ r ə k +сена sʲ e n ə сена sʲ e n ə сенат sʲ ɪ n a t сената sʲ ɪ n a t ə @@ -321214,46 +356728,47 @@ сенегал sʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a ɫ сенегальский sʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a lʲ s kʲ ɪ j сеней sʲ ɪ nʲ e j +сенешале sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ e сенешале s ɨ n ɨ ʂ a lʲ e сенешале s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ e сенешале sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ e -сенешале sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ e +сенешалей sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j сенешалей s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ j сенешалей s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j сенешалей sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ j -сенешалей sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j +сенешалем sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m сенешалем s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ m сенешалем s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m сенешалем sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ m -сенешалем sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m +сенешали sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ сенешали s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ сенешали s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ сенешали sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ -сенешали sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ +сенешаль sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ сенешаль s ɨ n ɨ ʂ a lʲ сенешаль s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ сенешаль sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ -сенешаль sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ +сенешалю sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ сенешалю s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ʊ сенешалю s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ сенешалю sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ʊ -сенешалю sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ +сенешаля sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə сенешаля s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə сенешаля s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə сенешаля sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə -сенешаля sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə +сенешалям sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m сенешалям s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə m сенешалям s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m сенешалям sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə m -сенешалям sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m +сенешалями sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалями s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалями s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалями sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ -сенешалями sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ +сенешалях sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x сенешалях s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə x сенешалях s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x сенешалях sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə x -сенешалях sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x +сени sʲ e nʲ ɪ сени sʲ e nʲ ɪ сени sʲ ɪ nʲ i сению sʲ e nʲ ɪ j ʊ @@ -321320,30 +356835,30 @@ сенсеям s ɨ n s ɛ j ə m сенсеями s ɨ n s ɛ j ə mʲ ɪ сенсеях s ɨ n s ɛ j ə x -сенсор s ɛ n s ə r сенсор sʲ e n s ə r -сенсора s ɛ n s ə r ə +сенсор s ɛ n s ə r сенсора sʲ e n s ə r ə -сенсорам s ɛ n s ə r ə m +сенсора s ɛ n s ə r ə сенсорам sʲ e n s ə r ə m -сенсорами s ɛ n s ə r ə mʲ ɪ +сенсорам s ɛ n s ə r ə m сенсорами sʲ e n s ə r ə mʲ ɪ -сенсорах s ɛ n s ə r ə x +сенсорами s ɛ n s ə r ə mʲ ɪ сенсорах sʲ e n s ə r ə x -сенсоре s ɛ n s ə rʲ e +сенсорах s ɛ n s ə r ə x сенсоре sʲ e n s ə rʲ e -сенсорный s ɛ n s ə r n ɨ j -сенсорный s ɨ n s o r n ɨ j +сенсоре s ɛ n s ə rʲ e сенсорный sʲ e n s ə r n ɨ j +сенсорный s ɛ n s ə r n ɨ j сенсорный sʲ ɪ n s o r n ɨ j -сенсоров s ɛ n s ə r ə f +сенсорный s ɨ n s o r n ɨ j сенсоров sʲ e n s ə r ə f -сенсором s ɛ n s ə r ə m +сенсоров s ɛ n s ə r ə f сенсором sʲ e n s ə r ə m -сенсору s ɛ n s ə r ʊ +сенсором s ɛ n s ə r ə m сенсору sʲ e n s ə r ʊ -сенсоры s ɛ n s ə r ɨ +сенсору s ɛ n s ə r ʊ сенсоры sʲ e n s ə r ɨ +сенсоры s ɛ n s ə r ɨ сентенцией sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j сентенциею sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ сентенции sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ ɪ @@ -321363,6 +356878,7 @@ сентиментальный sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j сентябре sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ e сентябрей sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ e j +сентябрём sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ ɵ m сентябри sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ i сентябрь sʲ ɪ nʲ tʲ a b rʲ сентябрьский sʲ ɪ nʲ tʲ a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -321371,9 +356887,18 @@ сентябрям sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ a m сентябрями sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ æ mʲ ɪ сентябрях sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ a x -сентябрём sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ ɵ m сену sʲ e n ʊ сень sʲ e nʲ +сеньёр sʲ ɪ nʲ j ɵ r +сеньёра sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə +сеньёрам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m +сеньёрами sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə mʲ ɪ +сеньёрах sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə x +сеньёре sʲ ɪ nʲ j ɵ rʲ e +сеньёров sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə f +сеньёром sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m +сеньёру sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ +сеньёры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сеньор sʲ ɪ nʲ j ɵ r сеньора sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə сеньорам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m @@ -321387,16 +356912,6 @@ сеньору sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ сеньоры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сенью sʲ e nʲ j ʊ -сеньёр sʲ ɪ nʲ j ɵ r -сеньёра sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə -сеньёрам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m -сеньёрами sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə mʲ ɪ -сеньёрах sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə x -сеньёре sʲ ɪ nʲ j ɵ rʲ e -сеньёров sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə f -сеньёром sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m -сеньёру sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ -сеньёры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сеням sʲ ɪ nʲ a m сенями sʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ сенях sʲ ɪ nʲ a x @@ -321525,24 +357040,24 @@ сервизом sʲ ɪ r vʲ i z ə m сервизу sʲ ɪ r vʲ i z ʊ сервизы sʲ ɪ r vʲ i z ɨ -сервировав sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f сервировав sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f -сервировавши sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +сервировав sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f сервировавши sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ -сервировавший sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +сервировавши sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ сервировавший sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j -сервировал sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ +сервировавший sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j сервировал sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ -сервировала sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə +сервировал sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ сервировала sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -сервировали sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə lʲ ɪ +сервировала sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə сервировали sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ -сервировало sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə +сервировали sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə lʲ ɪ сервировало sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -сервированный sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə nː ɨ j +сервировало sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə сервированный sʲ ɪ r vʲ ɪ r o v ə nː ɨ j -сервировать sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə tʲ +сервированный sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə nː ɨ j сервировать sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a tʲ +сервировать sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə tʲ сервировка sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə сервировкам sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə m сервировками sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ @@ -321553,28 +357068,28 @@ сервировкою sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə j ʊ сервировку sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ʊ сервировок sʲ ɪ r vʲ ɪ r o v ə k -сервируем sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m сервируем sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m -сервируемый sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +сервируем sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m сервируемый sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j -сервирует sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ t +сервируемый sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j сервирует sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ t -сервируете sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +сервирует sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ t сервируете sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -сервируешь sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ ʂ +сервируете sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e сервируешь sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ ʂ -сервируй sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j +сервируешь sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ ʂ сервируй sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j -сервируйте sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j tʲ e +сервируй sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j сервируйте sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j tʲ e -сервирую sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ +сервируйте sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j tʲ e сервирую sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ -сервируют sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ t +сервирую sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ сервируют sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ t -сервирующий sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +сервируют sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ t сервирующий sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j -сервируя sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ə +сервирующий sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j сервируя sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ə +сервируя sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ə сервис s ɛ r vʲ ɪ s сервис sʲ e r vʲ ɪ s сервиса s ɛ r vʲ ɪ s ə @@ -321650,8 +357165,8 @@ сердимся sʲ e r dʲ ɪ m sʲ ə сердимый sʲ ɪ r dʲ i m ɨ j сердись sʲ ɪ r dʲ i sʲ -сердит sʲ e r dʲ ɪ t сердит sʲ ɪ r dʲ i t +сердит sʲ e r dʲ ɪ t сердита sʲ ɪ r dʲ i t ə сердите sʲ e r dʲ ɪ tʲ e сердите sʲ ɪ r dʲ i tʲ e @@ -321722,6 +357237,7 @@ серебрениям sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə m серебрениями sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ серебрениях sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə x +серебрённый sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j серебри sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i серебрив sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f серебривши sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f ʂ ɨ @@ -321769,13 +357285,12 @@ серебрятся sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t͡sː ə серебрящий sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ æ ɕː ɪ j серебрящийся sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -серебрённый sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j -серев sʲ e rʲ ɪ f серев sʲ ɪ rʲ e f -серевши sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ +серев sʲ e rʲ ɪ f серевши sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ -серевший sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +серевши sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ серевший sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j +серевший sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j середа sʲ ɪ rʲ ɪ d a середам sʲ ɪ rʲ ɪ d a m середами sʲ ɪ rʲ ɪ d a mʲ ɪ @@ -321816,22 +357331,22 @@ середой sʲ ɪ rʲ ɪ d o j середою sʲ ɪ rʲ ɪ d o j ʊ середу sʲ e rʲ ɪ d ʊ -середы sʲ e rʲ ɪ d ɨ середы sʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ +середы sʲ e rʲ ɪ d ɨ сереем sʲ ɪ rʲ e j ɪ m сереет sʲ ɪ rʲ e j ɪ t сереете sʲ ɪ rʲ e j ɪ tʲ e сереешь sʲ ɪ rʲ e j ɪ ʂ серей sʲ ɪ rʲ e j серейте sʲ ɪ rʲ e j tʲ e -серел sʲ e rʲ ɪ ɫ серел sʲ ɪ rʲ e ɫ -серела sʲ e rʲ ɪ ɫ ə +серел sʲ e rʲ ɪ ɫ серела sʲ ɪ rʲ e ɫ ə -серели sʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +серела sʲ e rʲ ɪ ɫ ə серели sʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ -серело sʲ e rʲ ɪ ɫ ə +серели sʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ серело sʲ ɪ rʲ e ɫ ə +серело sʲ e rʲ ɪ ɫ ə серенад sʲ ɪ rʲ ɪ n a t серенада sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ə серенадам sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ə m @@ -321844,12 +357359,35 @@ серенады sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ɨ серенький sʲ e rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j серенькую sʲ e rʲ ɪ nʲ k ʊ j ʊ -сереть sʲ e rʲ ɪ tʲ сереть sʲ ɪ rʲ e tʲ +сереть sʲ e rʲ ɪ tʲ серею sʲ ɪ rʲ e j ʊ сереют sʲ ɪ rʲ e j ʊ t сереющий sʲ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j серея sʲ ɪ rʲ e j ə +серёг sʲ ɪ rʲ ɵ k +серёд sʲ ɪ rʲ ɵ t +серёдка sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə +серёдкам sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə m +серёдками sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +серёдках sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə x +серёдке sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ e +серёдки sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ ɪ +серёдкой sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j +серёдкою sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j ʊ +серёдку sʲ ɪ rʲ ɵ t k ʊ +серёдок sʲ ɪ rʲ ɵ d ə k +серёжа sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə +серёжек sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ k +серёжка sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə +серёжкам sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə m +серёжками sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +серёжках sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə x +серёжке sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ e +серёжки sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +серёжкой sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j +серёжкою sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +серёжку sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ʊ сержант sʲ ɪ r ʐ a n t сержанта sʲ ɪ r ʐ a n t ə сержантам sʲ ɪ r ʐ a n t ə m @@ -321959,9 +357497,11 @@ серпантины sʲ ɪ r p ɐ nʲ tʲ i n ɨ серпах sʲ ɪ r p a x серпе sʲ ɪ r pʲ e +серпень sʲ e r pʲ ɪ nʲ серпов sʲ ɪ r p o f серпом sʲ ɪ r p o m серпу sʲ ɪ r p u +серпуха sʲ ɪ r p u x ə серпуховчан sʲ ɪ r p ʊ x ɐ f t͡ɕ a n серпуховчанам sʲ ɪ r p ʊ x ɐ f t͡ɕ a n ə m серпуховчанами sʲ ɪ r p ʊ x ɐ f t͡ɕ a n ə mʲ ɪ @@ -322021,19 +357561,18 @@ серых sʲ e r ɨ x серь sʲ e rʲ серьга sʲ ɪ rʲ ɡ a -серьгам sʲ e rʲ ɡ ə m серьгам sʲ ɪ rʲ ɡ a m -серьгами sʲ e rʲ ɡ ə mʲ ɪ +серьгам sʲ e rʲ ɡ ə m серьгами sʲ ɪ rʲ ɡ a mʲ ɪ -серьгах sʲ e rʲ ɡ ə x +серьгами sʲ e rʲ ɡ ə mʲ ɪ серьгах sʲ ɪ rʲ ɡ a x +серьгах sʲ e rʲ ɡ ə x серьге sʲ ɪ rʲ ɡʲ e -серьги sʲ e rʲ ɡʲ ɪ серьги sʲ ɪ rʲ ɡʲ i +серьги sʲ e rʲ ɡʲ ɪ серьгой sʲ ɪ rʲ ɡ o j серьгою sʲ ɪ rʲ ɡ o j ʊ серьгу sʲ ɪ rʲ ɡ u -серьте sʲ e rʲ tʲ e серьёз sʲ ɪ rʲ j ɵ s серьёза sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə серьёзам sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə m @@ -322075,54 +357614,43 @@ серьёзом sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə m серьёзу sʲ ɪ rʲ j ɵ z ʊ серьёзы sʲ ɪ rʲ j ɵ z ɨ +серьте sʲ e rʲ tʲ e серю sʲ e rʲ ʊ серя sʲ e rʲ ə серят sʲ e rʲ ə t серящий sʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j -серёг sʲ ɪ rʲ ɵ k -серёд sʲ ɪ rʲ ɵ t -серёдка sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə -серёдкам sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə m -серёдками sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -серёдках sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə x -серёдке sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ e -серёдки sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ ɪ -серёдкой sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j -серёдкою sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j ʊ -серёдку sʲ ɪ rʲ ɵ t k ʊ -серёдок sʲ ɪ rʲ ɵ d ə k -серёжа sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə -серёжек sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ k -серёжка sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə -серёжкам sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə m -серёжками sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -серёжках sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə x -серёжке sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ e -серёжки sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -серёжкой sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j -серёжкою sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -серёжку sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ʊ сесото sʲ ɪ s o t ə -сессией s ɛ sʲ ɪ j ɪ j сессией sʲ e sʲ ɪ j ɪ j -сессиею s ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ +сессией s ɛ sʲ ɪ j ɪ j сессиею sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ -сессии s ɛ sʲ ɪ ɪ +сессиею s ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ сессии sʲ e sʲ ɪ ɪ -сессий s ɛ sʲ ɪ j +сессии s ɛ sʲ ɪ ɪ сессий sʲ e sʲ ɪ j -сессию s ɛ sʲ ɪ j ʊ +сессий s ɛ sʲ ɪ j сессию sʲ e sʲ ɪ j ʊ -сессия s ɛ sʲ ɪ j ə +сессию s ɛ sʲ ɪ j ʊ сессия sʲ e sʲ ɪ j ə -сессиям s ɛ sʲ ɪ j ə m +сессия s ɛ sʲ ɪ j ə сессиям sʲ e sʲ ɪ j ə m -сессиями s ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +сессиям s ɛ sʲ ɪ j ə m сессиями sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -сессиях s ɛ sʲ ɪ j ə x +сессиями s ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ сессиях sʲ e sʲ ɪ j ə x +сессиях s ɛ sʲ ɪ j ə x +сестёр sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r сестра sʲ ɪ s t r a сестре sʲ ɪ s t rʲ e +сестрёнка sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə +сестрёнкам sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə m +сестрёнками sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +сестрёнках sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə x +сестрёнке sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ e +сестрёнки sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ ɪ +сестрёнкой sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j +сестрёнкою sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j ʊ +сестрёнку sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ʊ +сестрёнок sʲ ɪ s t rʲ ɵ n ə k сестрин sʲ e s t rʲ ɪ n сестринский sʲ e s t rʲ ɪ n s kʲ ɪ j сестринств sʲ e s t rʲ ɪ n s t f @@ -322158,20 +357686,9 @@ сестрою sʲ ɪ s t r o j ʊ сестру sʲ ɪ s t r u сестры sʲ ɪ s t r ɨ -сестрёнка sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə -сестрёнкам sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə m -сестрёнками sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -сестрёнках sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə x -сестрёнке sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ e -сестрёнки sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ ɪ -сестрёнкой sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j -сестрёнкою sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j ʊ -сестрёнку sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ʊ -сестрёнок sʲ ɪ s t rʲ ɵ n ə k сесть sʲ e sʲ tʲ -сестёр sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r -сет s ɛ t сет sʲ e t +сет s ɛ t сета s ɛ t ə сетам s ɛ t ə m сетами s ɛ t ə mʲ ɪ @@ -322276,6 +357793,12 @@ сечениями sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сечениях sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x сеченный sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +сечень sʲ e t͡ɕ ɪ nʲ +сечём sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +сечённый sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +сечёт sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +сечёте sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +сечёшь sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ сечка sʲ e t͡ɕ k ə сечкам sʲ e t͡ɕ k ə m сечками sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -322286,11 +357809,6 @@ сечкою sʲ e t͡ɕ k ə j ʊ сечку sʲ e t͡ɕ k ʊ сечь sʲ e t͡ɕ -сечём sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -сечённый sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -сечёт sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -сечёте sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -сечёшь sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ сею sʲ e j ʊ сеют sʲ e j ʊ t сеючи sʲ e j ʉ t͡ɕ ɪ @@ -322325,6 +357843,110 @@ сеянцу sʲ e j ɪ n t͡s ʊ сеянцы sʲ e j ɪ n t͡s ɨ сеять sʲ e j ɪ tʲ +сё sʲ ɵ +сёги sʲ ɵ ɡʲ ɪ +сёгун sʲ ɵ ɡ u n +сёгун sʲ ɪ ɡ u n +сёгун sʲ ɵ ɡ ʊ n +сёгуна sʲ ɵ ɡ u n ə +сёгуна sʲ ɪ ɡ u n ə +сёгуна sʲ ɵ ɡ ʊ n ə +сёгунам sʲ ɵ ɡ u n ə m +сёгунам sʲ ɪ ɡ u n ə m +сёгунам sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m +сёгунами sʲ ɵ ɡ u n ə mʲ ɪ +сёгунами sʲ ɪ ɡ u n ə mʲ ɪ +сёгунами sʲ ɵ ɡ ʊ n ə mʲ ɪ +сёгунах sʲ ɵ ɡ u n ə x +сёгунах sʲ ɪ ɡ u n ə x +сёгунах sʲ ɵ ɡ ʊ n ə x +сёгуне sʲ ɵ ɡ u nʲ e +сёгуне sʲ ɪ ɡ u nʲ e +сёгуне sʲ ɵ ɡ ʊ nʲ e +сёгунов sʲ ɵ ɡ u n ə f +сёгунов sʲ ɪ ɡ u n ə f +сёгунов sʲ ɵ ɡ ʊ n ə f +сёгуном sʲ ɵ ɡ u n ə m +сёгуном sʲ ɪ ɡ u n ə m +сёгуном sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m +сёгуну sʲ ɵ ɡ u n ʊ +сёгуну sʲ ɪ ɡ u n ʊ +сёгуну sʲ ɵ ɡ ʊ n ʊ +сёгуны sʲ ɵ ɡ u n ɨ +сёгуны sʲ ɪ ɡ u n ɨ +сёгуны sʲ ɵ ɡ ʊ n ɨ +сёдел sʲ ɵ dʲ ɪ ɫ +сёдла sʲ ɵ d ɫ ə +сёдлам sʲ ɵ d ɫ ə m +сёдлами sʲ ɵ d ɫ ə mʲ ɪ +сёдланный sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j +сёдлах sʲ ɵ d ɫ ə x +сёк sʲ ɵ k +сёкши sʲ ɵ k ʂ ɨ +сёкший sʲ ɵ k ʂ ɨ j +сёл sʲ ɵ ɫ +сёла sʲ ɵ ɫ ə +сёлам sʲ ɵ ɫ ə m +сёлами sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +сёлах sʲ ɵ ɫ ə x +сёмг sʲ ɵ m k +сёмга sʲ ɵ m ɡ ə +сёмгам sʲ ɵ m ɡ ə m +сёмгами sʲ ɵ m ɡ ə mʲ ɪ +сёмгах sʲ ɵ m ɡ ə x +сёмге sʲ ɵ m ɡʲ e +сёмги sʲ ɵ m ɡʲ ɪ +сёмгой sʲ ɵ m ɡ ə j +сёмгою sʲ ɵ m ɡ ə j ʊ +сёмгу sʲ ɵ m ɡ ʊ +сёрбав sʲ ɵ r b ə f +сёрбавши sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ +сёрбавший sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ j +сёрбаем sʲ ɵ r b ə j ɪ m +сёрбаемый sʲ ɵ r b ə j ɪ m ɨ j +сёрбает sʲ ɵ r b ə j ɪ t +сёрбаете sʲ ɵ r b ə j ɪ tʲ e +сёрбаешь sʲ ɵ r b ə j ɪ ʂ +сёрбай sʲ ɵ r b ə j +сёрбайте sʲ ɵ r b ə j tʲ e +сёрбал sʲ ɵ r b ə ɫ +сёрбала sʲ ɵ r b ə ɫ ə +сёрбали sʲ ɵ r b ə lʲ ɪ +сёрбало sʲ ɵ r b ə ɫ ə +сёрбанный sʲ ɵ r b ə nː ɨ j +сёрбать sʲ ɵ r b ə tʲ +сёрбаю sʲ ɵ r b ə j ʊ +сёрбают sʲ ɵ r b ə j ʊ t +сёрбающий sʲ ɵ r b ə j ʉ ɕː ɪ j +сёрбая sʲ ɵ r b ə j ə +сёрпав sʲ ɵ r p ə f +сёрпавши sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ +сёрпавший sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ j +сёрпаем sʲ ɵ r p ə j ɪ m +сёрпаемый sʲ ɵ r p ə j ɪ m ɨ j +сёрпает sʲ ɵ r p ə j ɪ t +сёрпаете sʲ ɵ r p ə j ɪ tʲ e +сёрпаешь sʲ ɵ r p ə j ɪ ʂ +сёрпай sʲ ɵ r p ə j +сёрпайте sʲ ɵ r p ə j tʲ e +сёрпал sʲ ɵ r p ə ɫ +сёрпала sʲ ɵ r p ə ɫ ə +сёрпали sʲ ɵ r p ə lʲ ɪ +сёрпало sʲ ɵ r p ə ɫ ə +сёрпать sʲ ɵ r p ə tʲ +сёрпаю sʲ ɵ r p ə j ʊ +сёрпают sʲ ɵ r p ə j ʊ t +сёрпающий sʲ ɵ r p ə j ʉ ɕː ɪ j +сёрпая sʲ ɵ r p ə j ə +сёрфинг sʲ ɵ r fʲ ɪ n k +сёрфинга sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə +сёрфинге sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡʲ e +сёрфингом sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə m +сёрфингу sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ʊ +сёстрам sʲ ɵ s t r ə m +сёстрами sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ +сёстрах sʲ ɵ s t r ə x +сёстры sʲ ɵ s t r ɨ сжав ʐː a f сжавши ʐː a f ʂ ɨ сжавший ʐː a f ʂ ɨ j @@ -322366,6 +357988,9 @@ сжать ʐː a tʲ сжаться ʐː a t͡sː ə сжечь ʐː ɛ t͡ɕ +сжёг ʐː o k +сжёгши ʐː o k ʂ ɨ +сжёгший ʐː o k ʂ ɨ j сжигав ʐː ɨ ɡ a f сжигавши ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ сжигавший ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -322445,11 +358070,9 @@ сжинают ʐː ɨ n a j ʊ t сжинающий ʐː ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j сжиная ʐː ɨ n a j ə -сжёг ʐː o k -сжёгши ʐː o k ʂ ɨ -сжёгший ʐː o k ʂ ɨ j сзади zː a dʲ ɪ си sʲ i +си sʲ i сиамский sʲ ɪ a m s kʲ ɪ j сиань sʲ ɪ a nʲ сибирский sʲ ɪ bʲ i r s kʲ ɪ j @@ -322703,6 +358326,7 @@ сидней sʲ i d n ɨ j сидней sʲ ɪ d n ɛ j сидон sʲ ɪ d o n +сидонский sʲ ɪ d o n s kʲ ɪ j сидор sʲ i d ə r сидоров sʲ i d ə r ə f сидр sʲ i d r @@ -322756,26 +358380,26 @@ сикаморою sʲ ɪ k ɐ m o r ə j ʊ сикамору sʲ ɪ k ɐ m o r ʊ сикаморы sʲ ɪ k ɐ m o r ɨ -сиквел sʲ i k v ɨ ɫ сиквел sʲ i k vʲ ɪ ɫ -сиквела sʲ i k v ɨ ɫ ə +сиквел sʲ i k v ɨ ɫ сиквела sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə -сиквелам sʲ i k v ɨ ɫ ə m +сиквела sʲ i k v ɨ ɫ ə сиквелам sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m -сиквелами sʲ i k v ɨ ɫ ə mʲ ɪ +сиквелам sʲ i k v ɨ ɫ ə m сиквелами sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ -сиквелах sʲ i k v ɨ ɫ ə x +сиквелами sʲ i k v ɨ ɫ ə mʲ ɪ сиквелах sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə x -сиквеле sʲ i k v ɨ lʲ e +сиквелах sʲ i k v ɨ ɫ ə x сиквеле sʲ i k vʲ ɪ lʲ e -сиквелов sʲ i k v ɨ ɫ ə f +сиквеле sʲ i k v ɨ lʲ e сиквелов sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə f -сиквелом sʲ i k v ɨ ɫ ə m +сиквелов sʲ i k v ɨ ɫ ə f сиквелом sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m -сиквелу sʲ i k v ɨ ɫ ʊ +сиквелом sʲ i k v ɨ ɫ ə m сиквелу sʲ i k vʲ ɪ ɫ ʊ -сиквелы sʲ i k v ɨ ɫ ɨ +сиквелу sʲ i k v ɨ ɫ ʊ сиквелы sʲ i k vʲ ɪ ɫ ɨ +сиквелы sʲ i k v ɨ ɫ ɨ сикоку sʲ ɪ k o k ʊ сикомор sʲ ɪ k ɐ m o r сикомора sʲ ɪ k ɐ m o r ə @@ -322792,6 +358416,7 @@ сил sʲ i ɫ сила sʲ i ɫ ə сила sʲ ɪ ɫ a +сила sʲ i ɫ ə силам sʲ i ɫ ə m силами sʲ i ɫ ə mʲ ɪ силан sʲ ɪ ɫ a n @@ -322823,6 +358448,17 @@ силезского sʲ ɪ lʲ e sː k ə v ə силезском sʲ ɪ lʲ e sː k ə m силезскому sʲ ɪ lʲ e sː k ə m ʊ +силён sʲ ɪ lʲ ɵ n +силёнка sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +силёнкам sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +силёнками sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +силёнках sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +силёнке sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +силёнки sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +силёнкой sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +силёнкою sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +силёнку sʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +силёнок sʲ ɪ lʲ ɵ n ə k силившийся sʲ i lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə силившись sʲ i lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ силикон sʲ ɪ lʲ ɪ k o n @@ -322909,8 +358545,8 @@ сильней sʲ ɪ lʲ nʲ e j сильнейший sʲ ɪ lʲ nʲ e j ʂ ɨ j сильно sʲ i lʲ n ə -сильны sʲ i lʲ n ɨ сильны sʲ ɪ lʲ n ɨ +сильны sʲ i lʲ n ɨ сильный sʲ i lʲ n ɨ j силься sʲ i lʲ sʲ ə сильтесь sʲ i lʲ tʲ ɪ sʲ @@ -322922,17 +358558,6 @@ силясь sʲ i lʲ ɪ sʲ силятся sʲ i lʲ ə t͡s ə силящийся sʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -силён sʲ ɪ lʲ ɵ n -силёнка sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -силёнкам sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -силёнками sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -силёнках sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -силёнке sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -силёнки sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -силёнкой sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -силёнкою sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -силёнку sʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -силёнок sʲ ɪ lʲ ɵ n ə k симбиоз sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o s симбиоза sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o z ə симбиозам sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o z ə m @@ -323147,6 +358772,7 @@ симфониям sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə m симфониями sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə mʲ ɪ симфониях sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə x +синій sʲ i nʲ ɪ j синагава sʲ ɪ n ɐ ɡ a v ə синагог sʲ ɪ n ɐ ɡ o k синагога sʲ ɪ n ɐ ɡ o ɡ ə @@ -323535,7 +359161,6 @@ синяков sʲ ɪ nʲ ɪ k o f синяком sʲ ɪ nʲ ɪ k o m синяку sʲ ɪ nʲ ɪ k u -синій sʲ i nʲ ɪ j сионизм sʲ ɪ ɐ nʲ i z m сионизма sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə сионизме sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e @@ -323704,8 +359329,8 @@ сиротством sʲ ɪ r o t͡s t v ə m сиротству sʲ ɪ r o t͡s t v ʊ сироту sʲ ɪ r ɐ t u -сироты sʲ ɪ r o t ɨ сироты sʲ ɪ r ɐ t ɨ +сироты sʲ ɪ r o t ɨ сиру sʲ i r ʊ сиры sʲ i r ɨ сирый sʲ i r ɨ j @@ -324134,8 +359759,8 @@ скалолазы s k ə ɫ ɐ ɫ a z ɨ скалою s k ɐ ɫ o j ʊ скалу s k ɐ ɫ u -скалы s k a ɫ ɨ скалы s k ɐ ɫ ɨ +скалы s k a ɫ ɨ скаль s k a lʲ скальд s k a lʲ t скальда s k a lʲ d ə @@ -324219,18 +359844,18 @@ скамейкою s k ɐ mʲ e j k ə j ʊ скамейку s k ɐ mʲ e j k ʊ скамье s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j e -скамьи s k a m ⁽ʲ ⁾ j ɪ +скамьёй s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +скамьёю s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скамьи s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j i +скамьи s k a m ⁽ʲ ⁾ j ɪ скамью s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j u скамья s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a -скамьям s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə m скамьям s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a m -скамьями s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ +скамьям s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə m скамьями s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ -скамьях s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə x +скамьями s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ скамьях s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a x -скамьёй s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -скамьёю s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ +скамьях s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə x скан s k a n скана s k a n ə сканам s k a n ə m @@ -324298,26 +359923,26 @@ скандиях s k a nʲ dʲ ɪ j ə x скане s k a nʲ e сканей s k a nʲ ɪ j -сканер s k a n ɨ r сканер s k a nʲ ɪ r -сканера s k a n ɨ r ə +сканер s k a n ɨ r сканера s k a nʲ ɪ r ə -сканерам s k a n ɨ r ə m +сканера s k a n ɨ r ə сканерам s k a nʲ ɪ r ə m -сканерами s k a n ɨ r ə mʲ ɪ +сканерам s k a n ɨ r ə m сканерами s k a nʲ ɪ r ə mʲ ɪ -сканерах s k a n ɨ r ə x +сканерами s k a n ɨ r ə mʲ ɪ сканерах s k a nʲ ɪ r ə x -сканере s k a n ɨ rʲ e +сканерах s k a n ɨ r ə x сканере s k a nʲ ɪ rʲ e -сканеров s k a n ɨ r ə f +сканере s k a n ɨ rʲ e сканеров s k a nʲ ɪ r ə f -сканером s k a n ɨ r ə m +сканеров s k a n ɨ r ə f сканером s k a nʲ ɪ r ə m -сканеру s k a n ɨ r ʊ +сканером s k a n ɨ r ə m сканеру s k a nʲ ɪ r ʊ -сканеры s k a n ɨ r ɨ +сканеру s k a n ɨ r ʊ сканеры s k a nʲ ɪ r ɨ +сканеры s k a n ɨ r ɨ скани s k a nʲ ɪ сканировав s k ɐ nʲ i r ə v ə f сканировавши s k ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -324592,22 +360217,22 @@ скачите s k ɐ t͡ɕ i tʲ e скачка s k a t͡ɕ k ə скачка s k ɐ t͡ɕ k a -скачкам s k a t͡ɕ k ə m скачкам s k ɐ t͡ɕ k a m -скачками s k a t͡ɕ k ə mʲ ɪ +скачкам s k a t͡ɕ k ə m скачками s k ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ -скачках s k a t͡ɕ k ə x +скачками s k a t͡ɕ k ə mʲ ɪ скачках s k ɐ t͡ɕ k a x -скачке s k a t͡ɕ kʲ e +скачках s k a t͡ɕ k ə x скачке s k ɐ t͡ɕ kʲ e -скачки s k a t͡ɕ kʲ ɪ +скачке s k a t͡ɕ kʲ e скачки s k ɐ t͡ɕ kʲ i +скачки s k a t͡ɕ kʲ ɪ скачков s k ɐ t͡ɕ k o f скачкой s k a t͡ɕ k ə j скачком s k ɐ t͡ɕ k o m скачкою s k a t͡ɕ k ə j ʊ -скачку s k a t͡ɕ k ʊ скачку s k ɐ t͡ɕ k u +скачку s k a t͡ɕ k ʊ скачок s k ɐ t͡ɕ ɵ k скачу s k ɐ t͡ɕ u скачусь s k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -324675,8 +360300,9 @@ сквернословиях s k vʲ ɪ r n ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x скверною s k vʲ e r n ə j ʊ скверну s k vʲ e r n ʊ -скверны s k vʲ e r n ɨ скверны s k vʲ ɪ r n ɨ +скверны s k vʲ e r n ɨ +скверны s k vʲ e r n ɨ скверный s k vʲ e r n ɨ j скверов s k vʲ e r ə f сквером s k vʲ e r ə m @@ -324732,46 +360358,46 @@ сквозят s k v ɐ zʲ a t сквозящий s k v ɐ zʲ æ ɕː ɪ j скворец s k v ɐ rʲ e t͡s -скворечен s k v ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ n скворечен s k v ɐ rʲ e ʂ ɨ n -скворечне s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ e +скворечен s k v ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ n скворечне s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ e -скворечней s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j +скворечне s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ e скворечней s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j -скворечнею s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j ʊ +скворечней s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j скворечнею s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j ʊ -скворечни s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ +скворечнею s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j ʊ скворечни s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ -скворечник s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k +скворечни s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ скворечник s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k -скворечника s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə +скворечник s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k скворечника s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə -скворечникам s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +скворечника s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə скворечникам s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m -скворечниками s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +скворечникам s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m скворечниками s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -скворечниках s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +скворечниками s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ скворечниках s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə x -скворечнике s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +скворечниках s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x скворечнике s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ e -скворечники s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +скворечнике s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e скворечники s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -скворечников s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +скворечники s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ скворечников s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə f -скворечником s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +скворечников s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f скворечником s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m -скворечнику s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +скворечником s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m скворечнику s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ʊ -скворечню s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ʊ +скворечнику s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ скворечню s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ʊ -скворечня s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə +скворечню s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ʊ скворечня s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə -скворечням s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə m +скворечня s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə скворечням s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə m -скворечнями s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə mʲ ɪ +скворечням s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə m скворечнями s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ -скворечнях s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə x +скворечнями s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə mʲ ɪ скворечнях s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə x +скворечнях s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə x скворца s k v ɐ r t͡s a скворцам s k v ɐ r t͡s a m скворцами s k v ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -324859,6 +360485,10 @@ скетчем s kʲ e t͡ɕː ɪ m скетчи s kʲ e t͡ɕː ɪ скетчу s kʲ e t͡ɕː ʊ +скём s kʲ ɵ m +скёт s kʲ ɵ t +скёте s kʲ ɵ tʲ e +скёшь s kʲ ɵ ʂ ски s kʲ i скидка s kʲ i t k ə скидкам s kʲ i t k ə m @@ -324904,6 +360534,7 @@ скином s kʲ i n ə m скину s kʲ i n ʊ скину s kʲ ɪ n u +скину s kʲ i n ʊ скинув s kʲ i n ʊ f скинувши s kʲ i n ʊ f ʂ ɨ скинувший s kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j @@ -324914,26 +360545,26 @@ скинут s kʲ i n ʊ t скинутый s kʲ i n ʊ t ɨ j скинуть s kʲ i n ʊ tʲ -скинхед s kʲ ɪ n x ɛ t скинхед s kʲ ɪ n xʲ e t -скинхеда s kʲ ɪ n x ɛ d ə +скинхед s kʲ ɪ n x ɛ t скинхеда s kʲ ɪ n xʲ e d ə -скинхедам s kʲ ɪ n x ɛ d ə m +скинхеда s kʲ ɪ n x ɛ d ə скинхедам s kʲ ɪ n xʲ e d ə m -скинхедами s kʲ ɪ n x ɛ d ə mʲ ɪ +скинхедам s kʲ ɪ n x ɛ d ə m скинхедами s kʲ ɪ n xʲ e d ə mʲ ɪ -скинхедах s kʲ ɪ n x ɛ d ə x +скинхедами s kʲ ɪ n x ɛ d ə mʲ ɪ скинхедах s kʲ ɪ n xʲ e d ə x -скинхеде s kʲ ɪ n x ɛ dʲ e +скинхедах s kʲ ɪ n x ɛ d ə x скинхеде s kʲ ɪ n xʲ e dʲ e -скинхедов s kʲ ɪ n x ɛ d ə f +скинхеде s kʲ ɪ n x ɛ dʲ e скинхедов s kʲ ɪ n xʲ e d ə f -скинхедом s kʲ ɪ n x ɛ d ə m +скинхедов s kʲ ɪ n x ɛ d ə f скинхедом s kʲ ɪ n xʲ e d ə m -скинхеду s kʲ ɪ n x ɛ d ʊ +скинхедом s kʲ ɪ n x ɛ d ə m скинхеду s kʲ ɪ n xʲ e d ʊ -скинхеды s kʲ ɪ n x ɛ d ɨ +скинхеду s kʲ ɪ n x ɛ d ʊ скинхеды s kʲ ɪ n xʲ e d ɨ +скинхеды s kʲ ɪ n x ɛ d ɨ скины s kʲ i n ɨ скинь s kʲ i nʲ скиньте s kʲ i nʲ tʲ e @@ -324969,8 +360600,8 @@ скирдой s kʲ ɪ r d o j скирдою s kʲ ɪ r d o j ʊ скирду s kʲ ɪ r d u -скирды s kʲ i r d ɨ скирды s kʲ ɪ r d ɨ +скирды s kʲ i r d ɨ скис s kʲ i s скисав s kʲ ɪ s a f скисавши s kʲ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -325045,8 +360676,8 @@ скитаются s kʲ ɪ t a j ʊ t͡s ə скитающийся s kʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə скитаясь s kʲ ɪ t a j ɪ sʲ -ските s kʲ i tʲ e ските s kʲ ɪ tʲ e +ските s kʲ i tʲ e скитов s kʲ ɪ t o f скитом s kʲ ɪ t o m скиту s kʲ ɪ t u @@ -325227,6 +360858,16 @@ склеры s k lʲ e r ɨ склею s k lʲ e j ʊ склеят s k lʲ e j ə t +склёп s k lʲ ɵ p +склёпа s k lʲ ɵ p ə +склёпам s k lʲ ɵ p ə m +склёпами s k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ +склёпах s k lʲ ɵ p ə x +склёпе s k lʲ ɵ pʲ e +склёпов s k lʲ ɵ p ə f +склёпом s k lʲ ɵ p ə m +склёпу s k lʲ ɵ p ʊ +склёпы s k lʲ ɵ p ɨ склок s k ɫ o k склока s k ɫ o k ə склокам s k ɫ o k ə m @@ -325252,6 +360893,8 @@ склонениям s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m склонениями s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ склонениях s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +склонён s k ɫ ɐ nʲ ɵ n +склонённый s k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j склони s k ɫ ɐ nʲ i склонив s k ɫ ɐ nʲ i f склонивши s k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -325334,8 +360977,6 @@ склоняющийся s k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə склоняя s k ɫ ɐ nʲ æ j ə склоняясь s k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -склонён s k ɫ ɐ nʲ ɵ n -склонённый s k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j склочник s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k склочника s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k ə склочникам s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m @@ -325370,24 +361011,14 @@ склянкою s k lʲ a n k ə j ʊ склянку s k lʲ a n k ʊ склянок s k lʲ a n ə k -склёп s k lʲ ɵ p -склёпа s k lʲ ɵ p ə -склёпам s k lʲ ɵ p ə m -склёпами s k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ -склёпах s k lʲ ɵ p ə x -склёпе s k lʲ ɵ pʲ e -склёпов s k lʲ ɵ p ə f -склёпом s k lʲ ɵ p ə m -склёпу s k lʲ ɵ p ʊ -склёпы s k lʲ ɵ p ɨ скоб s k o p скоба s k ɐ b a -скобам s k o b ə m скобам s k ɐ b a m -скобами s k o b ə mʲ ɪ +скобам s k o b ə m скобами s k ɐ b a mʲ ɪ -скобах s k o b ə x +скобами s k o b ə mʲ ɪ скобах s k ɐ b a x +скобах s k o b ə x скобе s k ɐ bʲ e скобеле s k o bʲ ɪ lʲ e скобелей s k o bʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -325414,6 +361045,7 @@ скобкою s k o p k ə j ʊ скобку s k o p k ʊ скобленный s k o b lʲ ɪ nː ɨ j +скоблённый s k ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j скобли s k ɐ b lʲ i скоблив s k ɐ b lʲ i f скобливши s k ɐ b lʲ i f ʂ ɨ @@ -325432,13 +361064,12 @@ скобля s k ɐ b lʲ a скоблят s k ɐ b lʲ a t скоблящий s k ɐ b lʲ æ ɕː ɪ j -скоблённый s k ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j скобой s k ɐ b o j скобок s k o b ə k скобою s k ɐ b o j ʊ скобу s k ɐ b u -скобы s k o b ɨ скобы s k ɐ b ɨ +скобы s k o b ɨ сковав s k ɐ v a f сковавши s k ɐ v a f ʂ ɨ сковавший s k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -325473,10 +361104,10 @@ сковородой s k ə v ə r ɐ d o j сковородок s k ə v ɐ r o d ə k сковородою s k ə v ə r ɐ d o j ʊ -сковороду s k o v ə r ə d ʊ сковороду s k ə v ə r ɐ d u -сковороды s k o v ə r ə d ɨ +сковороду s k o v ə r ə d ʊ сковороды s k ə v ə r ɐ d ɨ +сковороды s k o v ə r ə d ɨ сковывав s k o v ɨ v ə f сковывавши s k o v ɨ v ə f ʂ ɨ сковывавший s k o v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -325567,11 +361198,15 @@ скользите s k ɐ lʲ zʲ i tʲ e скользить s k ɐ lʲ zʲ i tʲ скользишь s k ɐ lʲ zʲ i ʂ -скользка s k o lʲ s k ə скользка s k ɐ lʲ s k a +скользка s k o lʲ s k ə скользки s k o lʲ s kʲ ɪ скользкий s k o lʲ s kʲ ɪ j скользко s k o lʲ s k ə +скользнём s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +скользнёт s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +скользнёте s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +скользнёшь s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ скользни s k ɐ lʲ zʲ nʲ i скользните s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e скользну s k ɐ lʲ z n u @@ -325584,17 +361219,13 @@ скользнуло s k ɐ lʲ z n u ɫ ə скользнут s k ɐ lʲ z n u t скользнуть s k ɐ lʲ z n u tʲ -скользнём s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -скользнёт s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -скользнёте s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -скользнёшь s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ скользок s k o lʲ z ə k скользя s k ɐ lʲ zʲ a скользят s k ɐ lʲ zʲ a t скользящий s k ɐ lʲ zʲ æ ɕː ɪ j сколькие s k o lʲ kʲ ɪ j ɪ -сколько s k o k ə сколько s k o lʲ k ə +сколько s k o k ə скомандовав s k ɐ m a n d ə v ə f скомандовавши s k ɐ m a n d ə v ə f ʂ ɨ скомандовавший s k ɐ m a n d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -325912,6 +361543,7 @@ скоплениями s k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ скоплениях s k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x скопленный s k o p lʲ ɪ nː ɨ j +скоплённый s k ɐ p lʲ ɵ nː ɨ j скоплю s k ɐ p lʲ u скоплюсь s k ɐ p lʲ ʉ sʲ скопляв s k ɐ p lʲ a f @@ -325950,7 +361582,6 @@ скопляющийся s k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə скопляя s k ɐ p lʲ æ j ə скопляясь s k ɐ p lʲ æ j ɪ sʲ -скоплённый s k ɐ p lʲ ɵ nː ɨ j скопов s k o p ə f скопом s k o p ə m скопу s k o p ʊ @@ -326032,8 +361663,8 @@ скорлупок s k ɐ r ɫ u p ə k скорлупою s k ə r ɫ ʊ p o j ʊ скорлупу s k ə r ɫ ʊ p u -скорлупы s k ɐ r ɫ u p ɨ скорлупы s k ə r ɫ ʊ p ɨ +скорлупы s k ɐ r ɫ u p ɨ скоро s k o r ə скороговорка s k ə r ə ɡ ɐ v o r k ə скороговоркам s k ə r ə ɡ ɐ v o r k ə m @@ -326068,10 +361699,10 @@ скородишь s k ɐ r o dʲ ɪ ʂ скородой s k ə r ɐ d o j скородою s k ə r ɐ d o j ʊ -скороду s k o r ə d ʊ скороду s k ə r ɐ d u -скороды s k o r ə d ɨ +скороду s k o r ə d ʊ скороды s k ə r ɐ d ɨ +скороды s k o r ə d ɨ скородя s k ə r ɐ dʲ a скородят s k ɐ r o dʲ ə t скородящий s k ə r ɐ dʲ æ ɕː ɪ j @@ -326117,6 +361748,7 @@ скорою s k o r ə j ʊ скорою s k ɐ r o j ʊ скорпион s k ə r pʲ ɪ o n +скорпион s k ə r pʲ ɪ o n скорпиона s k ə r pʲ ɪ o n ə скорпионам s k ə r pʲ ɪ o n ə m скорпионами s k ə r pʲ ɪ o n ə mʲ ɪ @@ -326124,6 +361756,7 @@ скорпионе s k ə r pʲ ɪ o nʲ e скорпионов s k ə r pʲ ɪ o n ə f скорпионом s k ə r pʲ ɪ o n ə m +скорпионом s k ə r pʲ ɪ o n ə m скорпиону s k ə r pʲ ɪ o n ʊ скорпионы s k ə r pʲ ɪ o n ɨ скорректировав s k ə rʲ ɪ k tʲ i r ə v ə f @@ -326259,6 +361892,7 @@ скотты s k o t ɨ скоту s k ɐ t u скотч s k o t͡ɕ +скотч s k o t͡ɕ скотча s k o t͡ɕː ə скотчам s k o t͡ɕː ə m скотчами s k o t͡ɕː ə mʲ ɪ @@ -326271,8 +361905,8 @@ скоты s k ɐ t ɨ скошенный s k o ʂ ɨ nː ɨ j скошу s k ɐ ʂ u -скощу s k ɐ ɕː u скощённый s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +скощу s k ɐ ɕː u скрасив s k r a sʲ ɪ f скрасивши s k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ скрасивший s k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -326309,6 +361943,15 @@ скрашивающий s k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j скрашивая s k r a ʂ ɨ v ə j ə скрашу s k r a ʂ ʊ +скребём s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +скребёмся s k rʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +скребённый s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +скребёт s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +скребёте s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +скребётесь s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +скребётся s k rʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +скребёшь s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ +скребёшься s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə скреби s k rʲ ɪ bʲ i скребись s k rʲ ɪ bʲ i sʲ скребите s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e @@ -326341,15 +361984,6 @@ скребущийся s k rʲ ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə скребя s k rʲ ɪ bʲ a скребясь s k rʲ ɪ bʲ æ sʲ -скребём s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -скребёмся s k rʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -скребённый s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -скребёт s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -скребёте s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -скребётесь s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -скребётся s k rʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -скребёшь s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ -скребёшься s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə скрежет s k rʲ e ʐ ɨ t скрежета s k rʲ e ʐ ɨ t ə скрежетав s k rʲ ɪ ʐ ɨ t a f @@ -326415,6 +362049,7 @@ скрепкой s k rʲ e p k ə j скрепкою s k rʲ e p k ə j ʊ скрепку s k rʲ e p k ʊ +скреплённый s k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j скреплю s k rʲ ɪ p lʲ u скрепляв s k rʲ ɪ p lʲ a f скреплявши s k rʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -326435,7 +362070,6 @@ скрепляют s k rʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t скрепляющий s k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j скрепляя s k rʲ ɪ p lʲ æ j ə -скреплённый s k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j скрепок s k rʲ e p ə k скрепят s k rʲ ɪ pʲ a t скрести s k rʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -326451,8 +362085,10 @@ скрестит s k rʲ ɪ sʲ tʲ i t скрестите s k rʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ e скрестить s k rʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ +скреститься s k rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡sː ə скрестишь s k rʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ скрестят s k rʲ ɪ sʲ tʲ a t +скрещённый s k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j скрещивав s k rʲ e ɕː ɪ v ə f скрещивавши s k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ скрещивавший s k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -326467,13 +362103,26 @@ скрещивала s k rʲ e ɕː ɪ v ə ɫ ə скрещивали s k rʲ e ɕː ɪ v ə lʲ ɪ скрещивало s k rʲ e ɕː ɪ v ə ɫ ə +скрещивание s k rʲ e ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j e скрещивать s k rʲ e ɕː ɪ v ə tʲ +скрещиваться s k rʲ e ɕː ɪ v ə t͡s ə скрещиваю s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ʊ скрещивают s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ʊ t +скрещиваются s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ʊ t͡s ə скрещивающий s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j скрещивая s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ə скрещу s k rʲ ɪ ɕː u -скрещённый s k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j +скрёб s k rʲ ɵ p +скрёбел s k rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +скрёбла s k rʲ ɵ b ɫ ə +скрёблам s k rʲ ɵ b ɫ ə m +скрёблами s k rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +скрёблах s k rʲ ɵ b ɫ ə x +скрёбся s k rʲ ɵ p sʲ ə +скрёбши s k rʲ ɵ p ʂ ɨ +скрёбший s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j +скрёбшийся s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j sʲ ə +скрёбшись s k rʲ ɵ p ʂ ɨ sʲ скриви s k rʲ ɪ vʲ i скривив s k rʲ ɪ vʲ i f скрививши s k rʲ ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -326499,9 +362148,9 @@ скривиться s k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə скривишь s k rʲ ɪ vʲ i ʂ скривишься s k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə +скривлённый s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j скривлю s k rʲ ɪ v lʲ u скривлюсь s k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ -скривлённый s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j скривят s k rʲ ɪ vʲ a t скривятся s k rʲ ɪ vʲ a t͡sː ə скрип s k rʲ i p @@ -326662,8 +362311,8 @@ скромностям s k r o m n ə sʲ tʲ ə m скромностями s k r o m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ скромностях s k r o m n ə sʲ tʲ ə x -скромны s k r o m n ɨ скромны s k r ɐ m n ɨ +скромны s k r o m n ɨ скромный s k r o m n ɨ j скрою s k r o j ʊ скрою s k r ɐ j u @@ -326874,17 +362523,6 @@ скрягой s k rʲ a ɡ ə j скрягою s k rʲ a ɡ ə j ʊ скрягу s k rʲ a ɡ ʊ -скрёб s k rʲ ɵ p -скрёбел s k rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -скрёбла s k rʲ ɵ b ɫ ə -скрёблам s k rʲ ɵ b ɫ ə m -скрёблами s k rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -скрёблах s k rʲ ɵ b ɫ ə x -скрёбся s k rʲ ɵ p sʲ ə -скрёбши s k rʲ ɵ p ʂ ɨ -скрёбший s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j -скрёбшийся s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j sʲ ə -скрёбшись s k rʲ ɵ p ʂ ɨ sʲ ску s k u скуа s k u ə скуб s k u p @@ -326905,6 +362543,10 @@ скудостям s k u d ə sʲ tʲ ə m скудостями s k u d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ скудостях s k u d ə sʲ tʲ ə x +скуём s k ʊ j ɵ m +скуёт s k ʊ j ɵ t +скуёте s k ʊ j ɵ tʲ e +скуёшь s k ʊ j ɵ ʂ скуй s k u j скуйте s k u j tʲ e скука s k u k ə @@ -326936,8 +362578,8 @@ скулой s k ʊ ɫ o j скулою s k ʊ ɫ o j ʊ скулу s k ʊ ɫ u -скулы s k u ɫ ɨ скулы s k ʊ ɫ ɨ +скулы s k u ɫ ɨ скульптор s k u lʲ p t ə r скульптора s k u lʲ p t ə r ə скульпторам s k u lʲ p t ə r ə m @@ -327064,8 +362706,8 @@ скупцом s k ʊ p t͡s o m скупцу s k ʊ p t͡s u скупцы s k ʊ p t͡s ɨ -скупы s k u p ɨ скупы s k ʊ p ɨ +скупы s k u p ɨ скупые s k ʊ p ɨ j e скупым s k ʊ p ɨ m скупыми s k ʊ p ɨ mʲ ɪ @@ -327092,14 +362734,14 @@ скутеры s k u t ɨ r ɨ скуфей s k ʊ fʲ e j скуфье s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j e +скуфьёй s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +скуфьёю s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скуфьи s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j i скуфью s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j u скуфья s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a скуфьям s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a m скуфьями s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ скуфьях s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a x -скуфьёй s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -скуфьёю s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скучав s k ʊ t͡ɕ a f скучавши s k ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ скучавший s k ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -327118,20 +362760,21 @@ скучают s k ʊ t͡ɕ æ j ʊ t скучающий s k ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j скучая s k ʊ t͡ɕ æ j ə -скучен s k u t͡ɕ ɪ n скучен s k u ʂ ɨ n -скучна s k ʊ t͡ɕ n a +скучен s k u t͡ɕ ɪ n +скучен s k u t͡ɕ ɪ n скучна s k ʊ ʂ n a -скучнее s k ʊ t͡ɕ nʲ e j e +скучна s k ʊ t͡ɕ n a скучнее s k ʊ ʂ nʲ e j e -скучно s k u t͡ɕ n ə +скучнее s k ʊ t͡ɕ nʲ e j e скучно s k u ʂ n ə -скучны s k u t͡ɕ n ɨ -скучны s k u ʂ n ɨ -скучны s k ʊ t͡ɕ n ɨ +скучно s k u t͡ɕ n ə скучны s k ʊ ʂ n ɨ -скучный s k u t͡ɕ n ɨ j +скучны s k ʊ t͡ɕ n ɨ +скучны s k u ʂ n ɨ +скучны s k u t͡ɕ n ɨ скучный s k u ʂ n ɨ j +скучный s k u t͡ɕ n ɨ j скушав s k u ʂ ə f скушавши s k u ʂ ə f ʂ ɨ скушавший s k u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -327152,16 +362795,7 @@ скущий s k u ɕː ɪ j скую s k ʊ j u скуют s k ʊ j u t -скуём s k ʊ j ɵ m -скуёт s k ʊ j ɵ t -скуёте s k ʊ j ɵ tʲ e -скуёшь s k ʊ j ɵ ʂ -скфо ɛ s k a ɛ f o скя s kʲ a -скём s kʲ ɵ m -скёт s kʲ ɵ t -скёте s kʲ ɵ tʲ e -скёшь s kʲ ɵ ʂ слаб s ɫ a p слаба s ɫ ɐ b a слабак s ɫ ɐ b a k @@ -327236,11 +362870,12 @@ слабоумиями s ɫ ə b ɐ u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ слабоумиях s ɫ ə b ɐ u mʲ ɪ j ə x слабоумный s ɫ ə b ɐ u m n ɨ j -слабы s ɫ a b ɨ слабы s ɫ ɐ b ɨ +слабы s ɫ a b ɨ слабый s ɫ a b ɨ j слав s ɫ a f слава s ɫ a v ə +слава s ɫ a v ə славам s ɫ a v ə m славами s ɫ a v ə mʲ ɪ славах s ɫ a v ə x @@ -327472,6 +363107,7 @@ слаженностями s ɫ a ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ слаженностях s ɫ a ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x слаженный s ɫ a ʐ ɨ nː ɨ j +слажённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j слаживав s ɫ a ʐ ɨ v ə f слаживавши s ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ слаживавший s ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -327493,7 +363129,7 @@ слаживая s ɫ a ʐ ɨ v ə j ə слажу s ɫ a ʐ ʊ слажу s ɫ ɐ ʐ u -слажённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j +слажу s ɫ a ʐ ʊ слазив s ɫ a zʲ ɪ f слазивши s ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ слазивший s ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -327560,6 +363196,16 @@ сланцу s ɫ a n t͡s ʊ сланцы s ɫ a n t͡s ɨ сластей s ɫ ɐ sʲ tʲ e j +сластён s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n +сластёна s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə +сластёнам s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə m +сластёнами s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə mʲ ɪ +сластёнах s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə x +сластёне s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ nʲ e +сластёной s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j +сластёною s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j ʊ +сластёну s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ʊ +сластёны s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ɨ сласти s ɫ a sʲ tʲ ɪ сласти s ɫ ɐ sʲ tʲ i сластив s ɫ ɐ sʲ tʲ i f @@ -327583,21 +363229,11 @@ сластят s ɫ ɐ sʲ tʲ a t сластях s ɫ ɐ sʲ tʲ a x сластящий s ɫ ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -сластён s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n -сластёна s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə -сластёнам s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə m -сластёнами s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə mʲ ɪ -сластёнах s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə x -сластёне s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ nʲ e -сластёной s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j -сластёною s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j ʊ -сластёну s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ʊ -сластёны s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ɨ слать s ɫ a tʲ слащавый s ɫ ɐ ɕː a v ɨ j слаще s ɫ a ɕː e -слащу s ɫ ɐ ɕː u слащённый s ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +слащу s ɫ ɐ ɕː u слева s ⁽ʲ ⁾ lʲ e v ə слег s ⁽ʲ ⁾ lʲ e k слега s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a @@ -327614,20 +363250,20 @@ слегала s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a ɫ ə слегали s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ слегало s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə m слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a m -слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə mʲ ɪ +слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə m слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a mʲ ɪ +слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə mʲ ɪ слегать s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a tʲ -слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə x слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a x +слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə x слегаю s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʊ слегают s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʊ t слегающий s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j слегая s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ə слеге s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡʲ e -слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡʲ ɪ слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡʲ i +слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡʲ ɪ слегка s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ x k a слегла s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ ɫ a слегли s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ lʲ i @@ -327719,8 +363355,8 @@ следующем s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m следующему s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m ʊ следующие s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j e -следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɕː ɪ j следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j +следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɕː ɪ j следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ ɕː ɪ j следующим s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m следующими s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ @@ -327826,8 +363462,8 @@ слезоточу s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z ə t ɐ t͡ɕ u слезою s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z o j ʊ слезть s ⁽ʲ ⁾ lʲ e sʲ tʲ -слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ e z ʊ слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z u +слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ e z ʊ слезут s ⁽ʲ ⁾ lʲ e z ʊ t слезши s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʂː ɨ слезший s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʂː ɨ j @@ -327893,10 +363529,10 @@ слепку s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p k ʊ слепла s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə слепленный s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j +слеплённый s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j слепли s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ слепло s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə слеплю s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ u -слеплённый s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j слепнем s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ m слепнет s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ t слепнете s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -328012,6 +363648,22 @@ слешем s ɫ ɛ ʂ ɨ m слеши s ɫ ɛ ʂ ɨ слешу s ɫ ɛ ʂ ʊ +слёг s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k +слёгши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ +слёгший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +слёз s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ s +слёзный s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z n ɨ j +слёзы s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z ɨ +слёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t +слёта s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə +слётам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +слётами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +слётах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x +слёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e +слётов s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f +слётом s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +слёту s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ +слёты s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ слив s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f слива s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə сливав s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v a f @@ -328101,28 +363753,33 @@ слизнет s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ t слизнете s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ tʲ e слизнешь s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ ʂ +слизнём s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +слизнёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +слизнёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +слизнёшь s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ i -слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ tʲ e +слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e -слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ +слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ tʲ e слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u -слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f +слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f -слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ +слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ -слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ j +слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ j -слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ ɫ +слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ j слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ +слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ ɫ слизнула s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ ə слизнули s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u lʲ ɪ слизнуло s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ ə -слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ t слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u t +слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ t слизнутый s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ t ɨ j -слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ tʲ слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u tʲ +слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ tʲ слизнущий s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ ɕː ɪ j слизню s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ʊ слизня s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə @@ -328139,10 +363796,6 @@ слизням s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə m слизнями s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə mʲ ɪ слизнях s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə x -слизнём s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -слизнёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -слизнёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -слизнёшь s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ слизывав s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f слизывавши s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ слизывавший s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -328171,11 +363824,11 @@ слила s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a слилась s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ слили s ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ +слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ слило s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ +слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ слился s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə слился s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a слиняв s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ a f @@ -328261,8 +363914,8 @@ слободою s ɫ ə b ɐ d o j ʊ слободской s ɫ ə b ɐ t͡s k o j слободу s ɫ ə b ɐ d u -слободы s ɫ o b ə d ɨ слободы s ɫ ə b ɐ d ɨ +слободы s ɫ o b ə d ɨ слов s ɫ o f слова s ɫ o v ə слова s ɫ ɐ v a @@ -328281,6 +363934,7 @@ словами s ɫ ɐ v a mʲ ɪ словаре s ɫ ə v ɐ rʲ e словарей s ɫ ə v ɐ rʲ e j +словарём s ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m словари s ɫ ə v ɐ rʲ i словарик s ɫ ɐ v a rʲ ɪ k словарика s ɫ ɐ v a rʲ ɪ k ə @@ -328299,7 +363953,6 @@ словарям s ɫ ə v ɐ rʲ a m словарями s ɫ ə v ɐ rʲ æ mʲ ɪ словарях s ɫ ə v ɐ rʲ a x -словарём s ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m словах s ɫ ɐ v a x словацкий s ɫ ɐ v a t͡s kʲ ɪ j словачек s ɫ ɐ v a t͡ɕ ɪ k @@ -328387,24 +364040,24 @@ словоерсом s ɫ ə v ɐ j e r s ə m словоерсу s ɫ ə v ɐ j e r s ʊ словоерсы s ɫ ə v ɐ j e r s ɨ -словоизменение s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e словоизменение s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e -словоизменением s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +словоизменение s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e словоизменением s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -словоизменении s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ +словоизменением s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m словоизменении s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ -словоизменений s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j +словоизменении s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ словоизменений s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j -словоизменению s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +словоизменений s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j словоизменению s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -словоизменения s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə +словоизменению s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ словоизменения s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə -словоизменениям s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m +словоизменения s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə словоизменениям s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m -словоизменениями s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +словоизменениям s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m словоизменениями s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -словоизменениях s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +словоизменениями s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ словоизменениях s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +словоизменениях s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x словолитен s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ ɪ n словолитне s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ nʲ e словолитней s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ nʲ ɪ j @@ -328506,6 +364159,8 @@ слогу s ɫ o ɡ ʊ слое s ɫ o j e слоем s ɫ o j ɪ m +слоёв s ɫ ɐ j ɵ f +слоённый s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j сложат s ɫ o ʐ ə t сложатся s ɫ o ʐ ə t͡s ə сложен s ɫ o ʐ ɨ n @@ -328521,7 +364176,10 @@ сложениях s ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x сложенный s ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j сложено s ɫ ə ʐ ɨ n o +сложены s ɫ o ʐ ɨ n ɨ сложены s ɫ ə ʐ ɨ n ɨ +сложён s ɫ ɐ ʐ o n +сложённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j сложи s ɫ ɐ ʐ ɨ сложив s ɫ ɐ ʐ ɨ f сложивши s ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -328560,13 +364218,11 @@ сложностям s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə m сложностями s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ сложностях s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə x -сложны s ɫ o ʐ n ɨ сложны s ɫ ɐ ʐ n ɨ +сложны s ɫ o ʐ n ɨ сложный s ɫ o ʐ n ɨ j сложу s ɫ ɐ ʐ u сложусь s ɫ ɐ ʐ u sʲ -сложён s ɫ ɐ ʐ o n -сложённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j слои s ɫ ɐ i слоив s ɫ ɐ i f слоивши s ɫ ɐ i f ʂ ɨ @@ -328648,6 +364304,11 @@ слонами s ɫ ɐ n a mʲ ɪ слонах s ɫ ɐ n a x слоне s ɫ ɐ nʲ e +слонёнка s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə +слонёнке s ɫ ɐ nʲ ɵ n kʲ e +слонёнком s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə m +слонёнку s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ʊ +слонёнок s ɫ ɐ nʲ ɵ n ə k слоних s ɫ ɐ nʲ i x слониха s ɫ ɐ nʲ i x ə слонихам s ɫ ɐ nʲ i x ə m @@ -328695,11 +364356,6 @@ слоняются s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə слоняющийся s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə слоняясь s ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -слонёнка s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə -слонёнке s ɫ ɐ nʲ ɵ n kʲ e -слонёнком s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə m -слонёнку s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ʊ -слонёнок s ɫ ɐ nʲ ɵ n ə k слопав s ɫ o p ə f слопавши s ɫ o p ə f ʂ ɨ слопавший s ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -328726,16 +364382,14 @@ слоят s ɫ ɐ j a t слоях s ɫ ɐ j a x слоящий s ɫ ɐ j æ ɕː ɪ j -слоёв s ɫ ɐ j ɵ f -слоённый s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j слуг s ɫ u k слуга s ɫ ʊ ɡ a слугам s ɫ u ɡ ə m слугами s ɫ u ɡ ə mʲ ɪ слугах s ɫ u ɡ ə x слуге s ɫ ʊ ɡʲ e -слуги s ɫ u ɡʲ ɪ слуги s ɫ ʊ ɡʲ i +слуги s ɫ u ɡʲ ɪ слугой s ɫ ʊ ɡ o j слугою s ɫ ʊ ɡ o j ʊ слугу s ɫ ʊ ɡ u @@ -328968,6 +364622,10 @@ слушая s ɫ u ʂ ə j ə слушаясь s ɫ u ʂ ə j ɪ sʲ слыв s ɫ ɨ f +слывём s ɫ ɨ vʲ ɵ m +слывёт s ɫ ɨ vʲ ɵ t +слывёте s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +слывёшь s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ слыви s ɫ ɨ vʲ i слывите s ɫ ɨ vʲ i tʲ e слыву s ɫ ɨ v u @@ -328976,15 +364634,11 @@ слывши s ɫ ɨ f ʂ ɨ слывший s ɫ ɨ f ʂ ɨ j слывя s ɫ ɨ vʲ a -слывём s ɫ ɨ vʲ ɵ m -слывёт s ɫ ɨ vʲ ɵ t -слывёте s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -слывёшь s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ слыл s ɫ ɨ ɫ слыла s ɫ ɨ ɫ a слыли s ɫ ɨ lʲ ɪ -слыло s ɫ ɨ ɫ o слыло s ɫ ɨ ɫ ə +слыло s ɫ ɨ ɫ o слыть s ɫ ɨ tʲ слыхав s ɫ ɨ x a f слыхавши s ɫ ɨ x a f ʂ ɨ @@ -329023,8 +364677,20 @@ слышатся s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə слышать s ɫ ɨ ʂ ə tʲ слышаться s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə +слышащая s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j ə +слышащего s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ v ə +слышащее s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j e +слышащей s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j +слышащем s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ m +слышащему s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ m ʊ +слышащею s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j +слышащие s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j e слышащий s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j слышащийся s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ j sʲ ə +слышащим s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ m +слышащими s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ mʲ ɪ +слышащих s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ɪ x +слышащую s ɫ ɨ ʂ ə ɕː ʉ j ʊ слышен s ɫ ɨ ʂ ɨ n слышим s ɫ ɨ ʂ ɨ m слышимостей s ɫ ɨ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ j @@ -329045,6 +364711,7 @@ слышна s ɫ ɨ ʂ n a слышно s ɫ ɨ ʂ n ə слышны s ɫ ɨ ʂ n ɨ +слышны s ɫ ɨ ʂ n ɨ слышный s ɫ ɨ ʂ n ɨ j слышу s ɫ ɨ ʂ ʊ слышусь s ɫ ɨ ʂ ʊ sʲ @@ -329079,8 +364746,8 @@ слюдок s ⁽ʲ ⁾ lʲ u d ə k слюдою s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d o j ʊ слюду s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d u -слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ u d ɨ слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d ɨ +слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ u d ɨ слюна s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ n a слюне s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ nʲ e слюней s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ nʲ e j @@ -329154,24 +364821,7 @@ сляпсишь s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ɪ ʂ сляпсю s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ʊ сляпсят s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ə t -слёг s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k -слёгши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ -слёгший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -слёз s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ s -слёзный s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z n ɨ j -слёзы s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z ɨ -слёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t -слёта s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə -слётам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -слётами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -слётах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x -слёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e -слётов s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f -слётом s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -слёту s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ -слёты s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ см s ə nʲ tʲ ɪ mʲ e t r -см/сек s ə nʲ tʲ ɪ mʲ e t r ə f f ‿ sʲ ɪ k u n d ʊ смага s m a ɡ ə смаге s m a ɡʲ e смаги s m a ɡʲ ɪ @@ -329344,6 +364994,7 @@ смарагдом s m ɐ r a ɡ d ə m смарагду s m ɐ r a ɡ d ʊ смарагды s m ɐ r a ɡ d ɨ +смастерённый s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смастери s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i смастерив s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f смастеривши s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -329359,7 +365010,6 @@ смастеришь s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ʂ смастерю s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ u смастерят s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t -смастерённый s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j сматывав s m a t ɨ v ə f сматывавши s m a t ɨ v ə f ʂ ɨ сматывавший s m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -329415,6 +365065,10 @@ смахивают s m a xʲ ɪ v ə j ʊ t смахивающий s m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j смахивая s m a xʲ ɪ v ə j ə +смахнём s m ɐ x nʲ ɵ m +смахнёт s m ɐ x nʲ ɵ t +смахнёте s m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +смахнёшь s m ɐ x nʲ ɵ ʂ смахни s m ɐ x nʲ i смахните s m ɐ x nʲ i tʲ e смахну s m ɐ x n u @@ -329428,10 +365082,6 @@ смахнут s m ɐ x n u t смахнутый s m a x n ʊ t ɨ j смахнуть s m ɐ x n u tʲ -смахнём s m ɐ x nʲ ɵ m -смахнёт s m ɐ x nʲ ɵ t -смахнёте s m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -смахнёшь s m ɐ x nʲ ɵ ʂ смачивав s m a t͡ɕ ɪ v ə f смачивавши s m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ смачивавший s m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -329460,6 +365110,10 @@ смеет s mʲ e j ɪ t смеете s mʲ e j ɪ tʲ e смеешь s mʲ e j ɪ ʂ +смеёмся s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +смеётесь s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +смеётся s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +смеёшься s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə смежен s mʲ e ʐ ɨ n смежна s mʲ e ʐ n ə смежно s mʲ e ʐ n ə @@ -329498,6 +365152,10 @@ смекают s mʲ ɪ k a j ʊ t смекающий s mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j смекая s mʲ ɪ k a j ə +смекнём s mʲ ɪ k nʲ ɵ m +смекнёт s mʲ ɪ k nʲ ɵ t +смекнёте s mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +смекнёшь s mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ смекни s mʲ ɪ k nʲ i смекните s mʲ ɪ k nʲ i tʲ e смекну s mʲ ɪ k n u @@ -329510,11 +365168,8 @@ смекнуло s mʲ ɪ k n u ɫ ə смекнут s mʲ ɪ k n u t смекнуть s mʲ ɪ k n u tʲ -смекнём s mʲ ɪ k nʲ ɵ m -смекнёт s mʲ ɪ k nʲ ɵ t -смекнёте s mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -смекнёшь s mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ смел s mʲ e ɫ +смела s mʲ ɪ ɫ a смела s mʲ e ɫ ə смела s mʲ ɪ ɫ a смелев s mʲ ɪ lʲ e f @@ -329544,11 +365199,12 @@ смелите s mʲ ɪ lʲ i tʲ e смело s mʲ e ɫ ə смело s mʲ ɪ ɫ o +смело s mʲ e ɫ ə смелости s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ смелость s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ смелостью s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -смелы s mʲ e ɫ ɨ смелы s mʲ ɪ ɫ ɨ +смелы s mʲ e ɫ ɨ смелый s mʲ e ɫ ɨ j смельчак s mʲ ɪ lʲ t͡ɕ a k смельчака s mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɪ k a @@ -329568,6 +365224,7 @@ сменами s mʲ e n ə mʲ ɪ сменах s mʲ e n ə x смене s mʲ e nʲ e +сменённый s mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j смени s mʲ ɪ nʲ i сменив s mʲ ɪ nʲ i f сменивши s mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -329650,7 +365307,6 @@ сменяющийся s mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сменяя s mʲ ɪ nʲ æ j ə сменяясь s mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -сменённый s mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j смерд s mʲ e r t смерда s mʲ e r d ə смердам s mʲ e r d ə m @@ -329855,21 +365511,21 @@ сметающий s mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j сметая s mʲ ɪ t a j ə смете s mʲ e tʲ e +сметём s mʲ ɪ tʲ ɵ m +сметённый s mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +сметёт s mʲ ɪ tʲ ɵ t +сметёте s mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +сметёшь s mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ смети s mʲ ɪ tʲ i сметите s mʲ ɪ tʲ i tʲ e сметой s mʲ e t ə j сметою s mʲ e t ə j ʊ -смету s mʲ e t ʊ смету s mʲ ɪ t u +смету s mʲ e t ʊ сметут s mʲ ɪ t u t сметы s mʲ e t ɨ сметь s mʲ e tʲ сметя s mʲ ɪ tʲ a -сметём s mʲ ɪ tʲ ɵ m -сметённый s mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -сметёт s mʲ ɪ tʲ ɵ t -сметёте s mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -сметёшь s mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ смех s mʲ e x смеха s mʲ e x ə смехам s mʲ e x ə m @@ -329939,6 +365595,7 @@ смешениям s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m смешениями s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смешениях s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +смешённый s mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j смеши s mʲ ɪ ʂ ɨ смешив s mʲ ɪ ʂ ɨ f смешивав s mʲ e ʂ ɨ v ə f @@ -330006,7 +365663,6 @@ смешок s mʲ ɪ ʂ o k смешон s mʲ ɪ ʂ o n смешу s mʲ ɪ ʂ u -смешённый s mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j смещав s mʲ ɪ ɕː a f смещавши s mʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ смещавший s mʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -330052,9 +365708,9 @@ смещениям s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m смещениями s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смещениях s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +смещённый s mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j смещу s mʲ ɪ ɕː u смещусь s mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -смещённый s mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j смею s mʲ e j ʊ смеюсь s mʲ ɪ j ʉ sʲ смеют s mʲ e j ʊ t @@ -330070,10 +365726,29 @@ смеялся s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə смеясь s mʲ ɪ j æ sʲ смеяться s mʲ ɪ j a t͡sː ə -смеёмся s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -смеётесь s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -смеётся s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -смеёшься s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə +смёл s mʲ ɵ ɫ +смётанный s mʲ ɵ t ə nː ɨ j +смётши s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +смётший s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +смётывав s mʲ ɵ t ɨ v ə f +смётывавши s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +смётывавший s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +смётываем s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +смётываемый s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +смётывает s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +смётываете s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +смётываешь s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +смётывай s mʲ ɵ t ɨ v ə j +смётывайте s mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +смётывал s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +смётывала s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +смётывали s mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +смётывало s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +смётывать s mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +смётываю s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +смётывают s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +смётывающий s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +смётывая s mʲ ɵ t ɨ v ə j ə сми s mʲ i сминав s mʲ ɪ n a f сминавши s mʲ ɪ n a f ʂ ɨ @@ -330115,6 +365790,7 @@ смиренностях s mʲ ɪ rʲ e nː ə sʲ tʲ ə x смиренны s mʲ ɪ rʲ e nː ɨ смиренный s mʲ ɪ rʲ e nː ɨ j +смирённый s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смири s mʲ ɪ rʲ i смирив s mʲ ɪ rʲ i f смиривши s mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -330195,24 +365871,26 @@ смиряющийся s mʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə смиряя s mʲ ɪ rʲ æ j ə смиряясь s mʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ -смирённый s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смит s mʲ i t +смита s mʲ i t ə +смитов s mʲ i t ə f +смиты s mʲ i t ɨ смог s m o k смога s m o ɡ ə смогам s m o ɡ ə m смогами s m o ɡ ə mʲ ɪ смогах s m o ɡ ə x смоге s m o ɡʲ e -смоги s m o ɡʲ ɪ смоги s m ɐ ɡʲ i +смоги s m o ɡʲ ɪ смогите s m ɐ ɡʲ i tʲ e смогла s m ɐ ɡ ɫ a смогли s m ɐ ɡ lʲ i смогло s m ɐ ɡ ɫ o смогов s m o ɡ ə f смогом s m o ɡ ə m -смогу s m o ɡ ʊ смогу s m ɐ ɡ u +смогу s m o ɡ ʊ смогут s m o ɡ ʊ t смогший s m o k ʂ ɨ j смоделировав s m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f @@ -330406,8 +366084,8 @@ смолчите s m ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ e смолчишь s m ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ смолчу s m ɐ ɫ t͡ɕ u -смолы s m o ɫ ɨ смолы s m ɐ ɫ ɨ +смолы s m o ɫ ɨ смольный s m o lʲ n ɨ j смолян s m o lʲ ɪ n смолян s m ɐ lʲ a n @@ -330514,6 +366192,7 @@ сморчков s m ɐ r t͡ɕ k o f сморчком s m ɐ r t͡ɕ k o m сморчку s m ɐ r t͡ɕ k u +сморчок s m ɐ r t͡ɕ ɵ k сморщат s m o r ɕː ə t сморщатся s m o r ɕː ə t͡s ə сморщенный s m o r ɕː ɪ nː ɨ j @@ -330727,7 +366406,6 @@ смрадят s m r a dʲ ə t смрадящий s m r a dʲ ɪ ɕː ɪ j смражу s m r a ʐ ʊ -смс ɛ s ɛ m ɛ s смуглый s m u ɡ ɫ ɨ j смуглянка s m ʊ ɡ lʲ a n k ə смуглянкам s m ʊ ɡ lʲ a n k ə m @@ -330853,11 +366531,11 @@ смущениях s m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x смущено s m ʊ ɕː ɪ n o смущены s m ʊ ɕː ɪ n ɨ -смущу s m ʊ ɕː u -смущусь s m ʊ ɕː ʉ sʲ смущён s m ʊ ɕː ɵ n смущённо s m ʊ ɕː ɵ nː ə смущённый s m ʊ ɕː ɵ nː ɨ j +смущу s m ʊ ɕː u +смущусь s m ʊ ɕː ʉ sʲ смыв s m ɨ f смывав s m ɨ v a f смывавши s m ɨ v a f ʂ ɨ @@ -331020,6 +366698,7 @@ смягчениям s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m смягчениями s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смягчениях s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +смягчённый s mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j смягчи s mʲ ɪ x t͡ɕ i смягчив s mʲ ɪ x t͡ɕ i f смягчивши s mʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -331047,7 +366726,6 @@ смягчишься s mʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ sʲ ə смягчу s mʲ ɪ x t͡ɕ u смягчусь s mʲ ɪ x t͡ɕ ʉ sʲ -смягчённый s mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j смял s mʲ a ɫ смяла s mʲ a ɫ ə смялась s mʲ a ɫ ə sʲ @@ -331068,29 +366746,6 @@ смятый s mʲ a t ɨ j смять s mʲ æ tʲ смяться s mʲ a t͡sː ə -смёл s mʲ ɵ ɫ -смётанный s mʲ ɵ t ə nː ɨ j -смётши s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -смётший s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -смётывав s mʲ ɵ t ɨ v ə f -смётывавши s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -смётывавший s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -смётываем s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -смётываемый s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -смётывает s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -смётываете s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -смётываешь s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -смётывай s mʲ ɵ t ɨ v ə j -смётывайте s mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -смётывал s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -смётывала s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -смётывали s mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -смётывало s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -смётывать s mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -смётываю s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -смётывают s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -смётывающий s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -смётывая s mʲ ɵ t ɨ v ə j ə смѣть s mʲ e tʲ смѣхъ s mʲ e x смѣяться s mʲ ɪ j a t͡sː ə @@ -331137,8 +366792,8 @@ снабжениям s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m снабжениями s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ снабжениях s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -снабжу s n ɐ b ʐ u снабжённый s n ɐ b ʐ o nː ɨ j +снабжу s n ɐ b ʐ u снадобий s n a d ə bʲ ɪ j снадобье s n a d ə b ⁽ʲ ⁾ j e снадобьем s n a d ə b ⁽ʲ ⁾ j ɪ m @@ -331213,8 +366868,8 @@ снаряжениям s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m снаряжениями s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ снаряжениях s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -снаряжу s n ə rʲ ɪ ʐ u снаряжённый s n ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +снаряжу s n ə rʲ ɪ ʐ u снастей s n a sʲ tʲ ɪ j снасти s n a sʲ tʲ ɪ снасть s n a sʲ tʲ @@ -331243,8 +366898,6 @@ снашивают s n a ʂ ɨ v ə j ʊ t снашивающий s n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j снашивая s n a ʂ ɨ v ə j ə -снв ɛ s ɛ n v ɛ -снг ɛ s ɛ n ɡ ɛ сне sʲ nʲ e снег sʲ nʲ e k снега sʲ nʲ e ɡ ə @@ -331255,6 +366908,7 @@ снеге sʲ nʲ e ɡʲ e снегире sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ e снегирей sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ e j +снегирём sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ ɵ m снегири sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ i снегирь sʲ nʲ ɪ ɡʲ i rʲ снегирю sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ u @@ -331262,7 +366916,6 @@ снегирям sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ a m снегирями sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ снегирях sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ a x -снегирём sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ ɵ m снегов sʲ nʲ ɪ ɡ o f снеговик sʲ nʲ ɪ ɡ ɐ vʲ i k снеговика sʲ nʲ ɪ ɡ ə vʲ ɪ k a @@ -331319,6 +366972,7 @@ снежат sʲ nʲ ɪ ʐ a t снежащий sʲ nʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j снежен sʲ nʲ e ʐ ɨ n +снежённый sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j снежи sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ снежив sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f снеживши sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -331358,7 +367012,11 @@ снежный sʲ nʲ e ʐ n ɨ j снежок sʲ nʲ ɪ ʐ o k снежу sʲ nʲ ɪ ʐ u -снежённый sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +снесём sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +снесённый sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +снесёт sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +снесёте sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +снесёшь sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ снеси sʲ nʲ ɪ sʲ i снесите sʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e снесла sʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -331368,11 +367026,9 @@ снесу sʲ nʲ ɪ s u снесут sʲ nʲ ɪ s u t снеся sʲ nʲ ɪ sʲ a -снесём sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -снесённый sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -снесёт sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -снесёте sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -снесёшь sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +снёс sʲ nʲ ɵ s +снёсши sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +снёсший sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j снившийся sʲ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə снившись sʲ nʲ i f ʂ ɨ sʲ снижав sʲ nʲ ɪ ʐ a f @@ -331446,22 +367102,22 @@ снизиться sʲ nʲ i zʲ ɪ t͡s ə снизишь sʲ nʲ i zʲ ɪ ʂ снизишься sʲ nʲ i zʲ ɪ ʂ sʲ ə +снизойдём sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +снизойдёт sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +снизойдёте sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +снизойдёшь sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ снизойди sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ i снизойдите sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e снизойду sʲ nʲ ɪ z ɐ j d u снизойдут sʲ nʲ ɪ z ɐ j d u t снизойдя sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ a -снизойдём sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -снизойдёт sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -снизойдёте sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -снизойдёшь sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ снизойти sʲ nʲ ɪ z ɐ j tʲ i снизошедши sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ снизошедший sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j +снизошёл sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ снизошла sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ a снизошли sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ lʲ i снизошло sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ o -снизошёл sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ снизу sʲ nʲ i z ʊ снизь sʲ nʲ i sʲ снизься sʲ nʲ i sʲː ə @@ -331666,8 +367322,8 @@ сновидениям s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m сновидениями s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сновидениях s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -сногсшибательный s n o k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сногсшибательный s n ə k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +сногсшибательный s n o k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сном s n o m сноп s n o p снопа s n ɐ p a @@ -331737,36 +367393,36 @@ снотворным s n ɐ t v o r n ɨ m снотворными s n ɐ t v o r n ɨ mʲ ɪ снотворных s n ɐ t v o r n ɨ x +сноуборд s n ə ʊ b o r t сноуборд s n o ʊ b o r t сноуборд s n o ʊ b ə r t -сноуборд s n ə ʊ b o r t +сноуборда s n ə ʊ b o r d ə сноуборда s n o ʊ b o r d ə сноуборда s n o ʊ b ə r d ə -сноуборда s n ə ʊ b o r d ə +сноубордам s n ə ʊ b o r d ə m сноубордам s n o ʊ b o r d ə m сноубордам s n o ʊ b ə r d ə m -сноубордам s n ə ʊ b o r d ə m +сноубордами s n ə ʊ b o r d ə mʲ ɪ сноубордами s n o ʊ b o r d ə mʲ ɪ сноубордами s n o ʊ b ə r d ə mʲ ɪ -сноубордами s n ə ʊ b o r d ə mʲ ɪ +сноубордах s n ə ʊ b o r d ə x сноубордах s n o ʊ b o r d ə x сноубордах s n o ʊ b ə r d ə x -сноубордах s n ə ʊ b o r d ə x +сноуборде s n ə ʊ b o r dʲ e сноуборде s n o ʊ b o r dʲ e сноуборде s n o ʊ b ə r dʲ e -сноуборде s n ə ʊ b o r dʲ e +сноубордов s n ə ʊ b o r d ə f сноубордов s n o ʊ b o r d ə f сноубордов s n o ʊ b ə r d ə f -сноубордов s n ə ʊ b o r d ə f +сноубордом s n ə ʊ b o r d ə m сноубордом s n o ʊ b o r d ə m сноубордом s n o ʊ b ə r d ə m -сноубордом s n ə ʊ b o r d ə m +сноуборду s n ə ʊ b o r d ʊ сноуборду s n o ʊ b o r d ʊ сноуборду s n o ʊ b ə r d ʊ -сноуборду s n ə ʊ b o r d ʊ +сноуборды s n ə ʊ b o r d ɨ сноуборды s n o ʊ b o r d ɨ сноуборды s n o ʊ b ə r d ɨ -сноуборды s n ə ʊ b o r d ɨ снох s n o x сноха s n ɐ x a снохам s n o x ə m @@ -331783,8 +367439,8 @@ снохачом s n ə x ɐ t͡ɕ ɵ m снохачу s n ə x ɐ t͡ɕ u снохе s n ɐ xʲ e -снохи s n o xʲ ɪ снохи s n ɐ xʲ i +снохи s n o xʲ ɪ снохой s n ɐ x o j снохою s n ɐ x o j ʊ сноху s n ɐ x u @@ -331817,18 +367473,18 @@ сношенный s n o ʂ ɨ nː ɨ j сношу s n ɐ ʂ u сну s n u +снуём s n ʊ j ɵ m +снуёт s n ʊ j ɵ t +снуёте s n ʊ j ɵ tʲ e +снуёшь s n ʊ j ɵ ʂ снуй s n u j снуйте s n u j tʲ e сную s n ʊ j u снуют s n ʊ j u t снующий s n ʊ j ʉ ɕː ɪ j снуя s n ʊ j a -снуём s n ʊ j ɵ m -снуёт s n ʊ j ɵ t -снуёте s n ʊ j ɵ tʲ e -снуёшь s n ʊ j ɵ ʂ -снх ɛ s ɛ n x a сны s n ɨ +снюс sʲ nʲ u s снюсь sʲ nʲ ʉ sʲ сняв sʲ nʲ a f снявши sʲ nʲ a f ʂ ɨ @@ -331839,12 +367495,12 @@ сняла sʲ nʲ ɪ ɫ a снялась sʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ сняли sʲ nʲ æ lʲ ɪ -снялись sʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ снялись sʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ +снялись sʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ сняло sʲ nʲ a ɫ ə сняло sʲ nʲ ɪ ɫ o -снялось sʲ nʲ a ɫ ə sʲ снялось sʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ +снялось sʲ nʲ a ɫ ə sʲ снялся sʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə снялся sʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a снясь sʲ nʲ æ sʲ @@ -331863,9 +367519,6 @@ снять sʲ nʲ æ tʲ сняться sʲ nʲ a t͡sː ə снящийся sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -снёс sʲ nʲ ɵ s -снёсши sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -снёсший sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j снѣгъ sʲ nʲ e k со s ə соавтор s ɐ a f t ə r @@ -331954,14 +367607,6 @@ собезьянничать s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ tʲ собезьянничаю s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ собезьянничают s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -собери s ə bʲ ɪ rʲ i -соберись s ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -соберите s ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -соберитесь s ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -соберу s ə bʲ ɪ r u -соберусь s ə bʲ ɪ r u sʲ -соберут s ə bʲ ɪ r u t -соберутся s ə bʲ ɪ r u t͡sː ə соберём s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m соберёмся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə соберёт s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t @@ -331970,6 +367615,14 @@ соберётся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə соберёшь s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ соберёшься s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +собери s ə bʲ ɪ rʲ i +соберись s ə bʲ ɪ rʲ i sʲ +соберите s ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +соберитесь s ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +соберу s ə bʲ ɪ r u +соберусь s ə bʲ ɪ r u sʲ +соберут s ə bʲ ɪ r u t +соберутся s ə bʲ ɪ r u t͡sː ə собес s ɐ bʲ e s собеса s ɐ bʲ e s ə собесам s ɐ bʲ e s ə m @@ -332071,6 +367724,7 @@ соблазнами s ɐ b ɫ a z n ə mʲ ɪ соблазнах s ɐ b ɫ a z n ə x соблазне s ɐ b ɫ a zʲ nʲ e +соблазнённый s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j соблазни s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i соблазнив s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i f соблазнивши s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -332124,7 +367778,6 @@ соблазняют s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ʊ t соблазняющий s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j соблазняя s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ə -соблазнённый s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j соблюдав s ə b lʲ ʊ d a f соблюдавши s ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ соблюдавший s ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j @@ -332170,6 +367823,15 @@ соблюдениям s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m соблюдениями s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соблюдениях s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x +соблюдём s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m +соблюдёмся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m sʲ ə +соблюдённый s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j +соблюдёт s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t +соблюдёте s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e +соблюдётесь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +соблюдётся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t͡sː ə +соблюдёшь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ +соблюдёшься s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ sʲ ə соблюди s ə b lʲ ʉ dʲ i соблюдись s ə b lʲ ʉ dʲ i sʲ соблюдите s ə b lʲ ʉ dʲ i tʲ e @@ -332184,15 +367846,6 @@ соблюдшись s ɐ b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ sʲ соблюдя s ə b lʲ ʉ dʲ a соблюдясь s ə b lʲ ʉ dʲ æ sʲ -соблюдём s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m -соблюдёмся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m sʲ ə -соблюдённый s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j -соблюдёт s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t -соблюдёте s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e -соблюдётесь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -соблюдётся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t͡sː ə -соблюдёшь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ -соблюдёшься s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ sʲ ə соблюл s ɐ b lʲ u ɫ соблюла s ə b lʲ ʊ ɫ a соблюлась s ə b lʲ ʊ ɫ a sʲ @@ -332280,11 +367933,11 @@ собрала s ə b r ɐ ɫ a собралась s ə b r ɐ ɫ a sʲ собрали s ɐ b r a lʲ ɪ -собрались s ɐ b r a lʲ ɪ sʲ собрались s ə b r ɐ lʲ i sʲ +собрались s ɐ b r a lʲ ɪ sʲ собрало s ɐ b r a ɫ ə -собралось s ɐ b r a ɫ ə sʲ собралось s ə b r ɐ ɫ o sʲ +собралось s ɐ b r a ɫ ə sʲ собрался s ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə собрался s ə b r ɐ ɫ sʲ a собрание s ɐ b r a nʲ ɪ j e @@ -332373,10 +368026,6 @@ событиям s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə m событиями s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ событиях s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə x -собью s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -собьюсь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -собьют s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -собьются s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə собьём s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m собьёмся s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə собьёт s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -332385,6 +368034,10 @@ собьётся s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə собьёшь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ собьёшься s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +собью s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +собьюсь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +собьют s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +собьются s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сов s o f сова s ɐ v a совав s ɐ v a f @@ -332406,6 +368059,7 @@ совать s ɐ v a tʲ соваться s ɐ v a t͡sː ə совах s o v ə x +совбез s ɐ v bʲ e s соввластей s o vː ɫ a sʲ tʲ ɪ j соввластей s ɐ vː ɫ a sʲ tʲ ɪ j соввласти s o vː ɫ a sʲ tʲ ɪ @@ -332544,6 +368198,7 @@ совершенствующийся s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə совершенствуя s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ə совершенствуясь s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ɪ sʲ +совершённый s ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j соверши s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ совершив s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f совершивши s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -332571,7 +368226,6 @@ совершишься s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə совершу s ə vʲ ɪ r ʂ u совершусь s ə vʲ ɪ r ʂ u sʲ -совершённый s ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j совестей s o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ j совести s o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ совестливый s o vʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v ɨ j @@ -332695,6 +368349,11 @@ совещаются s ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t͡s ə совещающийся s ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə совещаясь s ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ sʲ +совёнка s ɐ vʲ ɵ n k ə +совёнке s ɐ vʲ ɵ n kʲ e +совёнком s ɐ vʲ ɵ n k ə m +совёнку s ɐ vʲ ɵ n k ʊ +совёнок s ɐ vʲ ɵ n ə k совка s ɐ f k a совкам s ɐ f k a m совками s ɐ f k a mʲ ɪ @@ -332824,9 +368483,9 @@ совмещениям s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m совмещениями s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ совмещениях s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +совмещённый s ə v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j совмещу s ə v mʲ ɪ ɕː u совмещусь s ə v mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -совмещённый s ə v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j совнархоз s ə v n ɐ r x o s совнархоза s ə v n ɐ r x o z ə совнархозам s ə v n ɐ r x o z ə m @@ -332908,14 +368567,14 @@ совпадениям s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m совпадениями s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ совпадениях s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -совпади s ə f p ɐ dʲ i -совпадите s ə f p ɐ dʲ i tʲ e -совпаду s ə f p ɐ d u -совпадут s ə f p ɐ d u t совпадём s ə f p ɐ dʲ ɵ m совпадёт s ə f p ɐ dʲ ɵ t совпадёте s ə f p ɐ dʲ ɵ tʲ e совпадёшь s ə f p ɐ dʲ ɵ ʂ +совпади s ə f p ɐ dʲ i +совпадите s ə f p ɐ dʲ i tʲ e +совпаду s ə f p ɐ d u +совпадут s ə f p ɐ d u t совпал s ɐ f p a ɫ совпала s ɐ f p a ɫ ə совпали s ɐ f p a lʲ ɪ @@ -332963,8 +368622,8 @@ совращают s ə v r ɐ ɕː æ j ʊ t совращающий s ə v r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j совращая s ə v r ɐ ɕː æ j ə -совращу s ə v r ɐ ɕː u совращённый s ə v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +совращу s ə v r ɐ ɕː u современен s ə v rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n современна s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə современнее s ə v rʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ j e @@ -332988,14 +368647,14 @@ современностях s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə sʲ tʲ ə x современны s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ современный s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ j -соври s ɐ v rʲ i -соврите s ɐ v rʲ i tʲ e -совру s ɐ v r u -соврут s ɐ v r u t соврём s ɐ v rʲ ɵ m соврёт s ɐ v rʲ ɵ t соврёте s ɐ v rʲ ɵ tʲ e соврёшь s ɐ v rʲ ɵ ʂ +соври s ɐ v rʲ i +соврите s ɐ v rʲ i tʲ e +совру s ɐ v r u +соврут s ɐ v r u t совсем s ɐ f sʲ e m сову s ɐ v u совхоз s ɐ f x o s @@ -333009,12 +368668,8 @@ совхозом s ɐ f x o z ə m совхозу s ɐ f x o z ʊ совхозы s ɐ f x o z ɨ -совы s o v ɨ совы s ɐ v ɨ -совью s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -совьюсь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -совьют s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t -совьются s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +совы s o v ɨ совьём s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m совьёмся s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə совьёт s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -333023,17 +368678,17 @@ совьётся s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə совьёшь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ совьёшься s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +совью s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +совьюсь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +совьют s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t +совьются s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə совят s ɐ vʲ a t совята s ɐ vʲ a t ə совятам s ɐ vʲ a t ə m совятами s ɐ vʲ a t ə mʲ ɪ совятах s ɐ vʲ a t ə x -совёнка s ɐ vʲ ɵ n k ə -совёнке s ɐ vʲ ɵ n kʲ e -совёнком s ɐ vʲ ɵ n k ə m -совёнку s ɐ vʲ ɵ n k ʊ -совёнок s ɐ vʲ ɵ n ə k согвипхо s o ɡ vʲ i p x o +согласіе s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ j e согласен s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ n согласившийся s ə ɡ ɫ ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə согласившись s ə ɡ ɫ ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -333156,7 +368811,6 @@ согласуют s ə ɡ ɫ ɐ s u j ʊ t согласуются s ə ɡ ɫ ɐ s u j ʊ t͡s ə согласятся s ə ɡ ɫ ɐ sʲ a t͡sː ə -согласіе s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ j e соглашавшийся s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə соглашавшись s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a f ʂ ɨ sʲ соглашаемся s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a j ɪ m sʲ ə @@ -333203,6 +368857,14 @@ согнало s ɐ ɡ n a ɫ ə согнанный s o ɡ n ə nː ɨ j согнать s ɐ ɡ n a tʲ +согнём s ɐ ɡ nʲ ɵ m +согнёмся s ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +согнёт s ɐ ɡ nʲ ɵ t +согнёте s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +согнётесь s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +согнётся s ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +согнёшь s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +согнёшься s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə согни s ɐ ɡ nʲ i согнись s ɐ ɡ nʲ i sʲ согните s ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -333227,14 +368889,6 @@ согнутый s o ɡ n ʊ t ɨ j согнуть s ɐ ɡ n u tʲ согнуться s ɐ ɡ n u t͡sː ə -согнём s ɐ ɡ nʲ ɵ m -согнёмся s ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -согнёт s ɐ ɡ nʲ ɵ t -согнёте s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -согнётесь s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -согнётся s ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -согнёшь s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -согнёшься s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə сограждан s ɐ ɡ r a ʐ d ə n согражданам s ɐ ɡ r a ʐ d ə n ə m согражданами s ɐ ɡ r a ʐ d ə n ə mʲ ɪ @@ -333549,6 +369203,10 @@ содрогаются s ə d r ɐ ɡ a j ʊ t͡s ə содрогающийся s ə d r ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə содрогаясь s ə d r ɐ ɡ a j ɪ sʲ +содрогнёмся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +содрогнётесь s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +содрогнётся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +содрогнёшься s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə содрогнись s ə d r ɐ ɡ nʲ i sʲ содрогнитесь s ə d r ɐ ɡ nʲ i tʲ ɪ sʲ содрогнувшийся s ə d r ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -333560,10 +369218,6 @@ содрогнусь s ə d r ɐ ɡ n u sʲ содрогнутся s ə d r ɐ ɡ n u t͡sː ə содрогнуться s ə d r ɐ ɡ n u t͡sː ə -содрогнёмся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -содрогнётесь s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -содрогнётся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -содрогнёшься s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə содружеств s ɐ d r u ʐ ɨ s t f содружества s ɐ d r u ʐ ɨ s t v ə содружествам s ɐ d r u ʐ ɨ s t v ə m @@ -333587,6 +369241,7 @@ соединениям s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m соединениями s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соединениях s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +соединённый s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j соедини s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i соединив s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f соединивши s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -333663,7 +369318,6 @@ соединяющийся s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə соединяя s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə соединяясь s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -соединённый s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j соей s o j ɪ j соек s o j ɪ k соею s o j ɪ j ʊ @@ -333729,6 +369383,7 @@ сожжёте s ɐ ʑː ɵ tʲ e сожжёшь s ɐ ʐː o ʂ сожжёшь s ɐ ʑː ɵ ʂ +сожитіе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j e сожителе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e сожителей s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j сожителем s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -333771,15 +369426,6 @@ сожитии s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ ɪ сожитию s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j ʊ сожития s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə -сожитіе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j e -сожми s ɐ ʐ mʲ i -сожмись s ɐ ʐ mʲ i sʲ -сожмите s ɐ ʐ mʲ i tʲ e -сожмитесь s ɐ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ -сожму s ɐ ʐ m u -сожмусь s ɐ ʐ m u sʲ -сожмут s ɐ ʐ m u t -сожмутся s ɐ ʐ m u t͡sː ə сожмём s ɐ ʐ mʲ ɵ m сожмёмся s ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə сожмёт s ɐ ʐ mʲ ɵ t @@ -333788,14 +369434,22 @@ сожмётся s ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə сожмёшь s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ сожмёшься s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə -сожни s ɐ ʐ nʲ i -сожните s ɐ ʐ nʲ i tʲ e -сожну s ɐ ʐ n u -сожнут s ɐ ʐ n u t +сожми s ɐ ʐ mʲ i +сожмись s ɐ ʐ mʲ i sʲ +сожмите s ɐ ʐ mʲ i tʲ e +сожмитесь s ɐ ʐ mʲ i tʲ ɪ sʲ +сожму s ɐ ʐ m u +сожмусь s ɐ ʐ m u sʲ +сожмут s ɐ ʐ m u t +сожмутся s ɐ ʐ m u t͡sː ə сожнём s ɐ ʐ nʲ ɵ m сожнёт s ɐ ʐ nʲ ɵ t сожнёте s ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e сожнёшь s ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +сожни s ɐ ʐ nʲ i +сожните s ɐ ʐ nʲ i tʲ e +сожну s ɐ ʐ n u +сожнут s ɐ ʐ n u t сожрав s ɐ ʐ r a f сожравши s ɐ ʐ r a f ʂ ɨ сожравший s ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -333805,14 +369459,14 @@ сожрало s ɐ ʐ r a ɫ ə сожранный s o ʐ r ə nː ɨ j сожрать s ɐ ʐ r a tʲ -сожри s ɐ ʐ rʲ i -сожрите s ɐ ʐ rʲ i tʲ e -сожру s ɐ ʐ r u -сожрут s ɐ ʐ r u t сожрём s ɐ ʐ rʲ ɵ m сожрёт s ɐ ʐ rʲ ɵ t сожрёте s ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e сожрёшь s ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ +сожри s ɐ ʐ rʲ i +сожрите s ɐ ʐ rʲ i tʲ e +сожру s ɐ ʐ r u +сожрут s ɐ ʐ r u t созвав s ɐ z v a f созвавши s ɐ z v a f ʂ ɨ созвавший s ɐ z v a f ʂ ɨ j @@ -333905,6 +369559,14 @@ создадитесь s ə z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ создадут s ə z d ɐ d u t создадутся s ə z d ɐ d u t͡sː ə +создаём s ə z d ɐ j ɵ m +создаёмся s ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə +создаёт s ə z d ɐ j ɵ t +создаёте s ə z d ɐ j ɵ tʲ e +создаётесь s ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +создаётся s ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə +создаёшь s ə z d ɐ j ɵ ʂ +создаёшься s ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə создай s ɐ z d a j создайся s ɐ z d a j sʲ ə создайте s ɐ z d a j tʲ e @@ -333915,12 +369577,12 @@ создалась s ə z d ɐ ɫ a sʲ создали s o z d ə lʲ ɪ создали s ɐ z d a lʲ ɪ -создались s ɐ z d a lʲ ɪ sʲ создались s ə z d ɐ lʲ i sʲ +создались s ɐ z d a lʲ ɪ sʲ создало s o z d ə ɫ ə создало s ɐ z d a ɫ ə -создалось s ɐ z d a ɫ ə sʲ создалось s ə z d ɐ ɫ o sʲ +создалось s ɐ z d a ɫ ə sʲ создался s ɐ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə создался s ə z d ɐ ɫ sʲ a создам s ɐ z d a m @@ -333957,14 +369619,6 @@ создаются s ə z d ɐ j u t͡sː ə создающий s ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j создающийся s ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -создаём s ə z d ɐ j ɵ m -создаёмся s ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə -создаёт s ə z d ɐ j ɵ t -создаёте s ə z d ɐ j ɵ tʲ e -создаётесь s ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -создаётся s ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə -создаёшь s ə z d ɐ j ɵ ʂ -создаёшься s ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə созерцав s ə zʲ ɪ r t͡s a f созерцавши s ə zʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ созерцавший s ə zʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ j @@ -334063,6 +369717,14 @@ сознается s ɐ z n a j ɪ t͡s ə сознаешь s ɐ z n a j ɪ ʂ сознаешься s ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə +сознаём s ə z n ɐ j ɵ m +сознаёмся s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +сознаёт s ə z n ɐ j ɵ t +сознаёте s ə z n ɐ j ɵ tʲ e +сознаётесь s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сознаётся s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +сознаёшь s ə z n ɐ j ɵ ʂ +сознаёшься s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сознай s ɐ z n a j сознайся s ɐ z n a j sʲ ə сознайте s ɐ z n a j tʲ e @@ -334096,32 +369758,24 @@ сознательный s ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сознать s ɐ z n a tʲ сознаться s ɐ z n a t͡sː ə -сознаю s ɐ z n a j ʊ сознаю s ə z n ɐ j u -сознаюсь s ɐ z n a j ʉ sʲ +сознаю s ɐ z n a j ʊ сознаюсь s ə z n ɐ j ʉ sʲ -сознают s ɐ z n a j ʊ t +сознаюсь s ɐ z n a j ʉ sʲ сознают s ə z n ɐ j u t -сознаются s ɐ z n a j ʊ t͡s ə +сознают s ɐ z n a j ʊ t сознаются s ə z n ɐ j u t͡sː ə +сознаются s ɐ z n a j ʊ t͡s ə сознающий s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j сознающийся s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -сознаём s ə z n ɐ j ɵ m -сознаёмся s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -сознаёт s ə z n ɐ j ɵ t -сознаёте s ə z n ɐ j ɵ tʲ e -сознаётесь s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сознаётся s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -сознаёшь s ə z n ɐ j ɵ ʂ -сознаёшься s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə -созови s ə z ɐ vʲ i -созовите s ə z ɐ vʲ i tʲ e -созову s ə z ɐ v u -созовут s ə z ɐ v u t созовём s ə z ɐ vʲ ɵ m созовёт s ə z ɐ vʲ ɵ t созовёте s ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e созовёшь s ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +созови s ə z ɐ vʲ i +созовите s ə z ɐ vʲ i tʲ e +созову s ə z ɐ v u +созовут s ə z ɐ v u t созрев s ɐ z rʲ e f созревав s ə z rʲ ɪ v a f созревавши s ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -334288,6 +369942,14 @@ соищу s ə ɪ ɕː u соищут s ɐ i ɕː ʊ t сой s o j +сойдём s ɐ j dʲ ɵ m +сойдёмся s ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +сойдёт s ɐ j dʲ ɵ t +сойдёте s ɐ j dʲ ɵ tʲ e +сойдётесь s ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сойдётся s ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +сойдёшь s ɐ j dʲ ɵ ʂ +сойдёшься s ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə сойди s ɐ j dʲ i сойдись s ɐ j dʲ i sʲ сойдите s ɐ j dʲ i tʲ e @@ -334297,14 +369959,6 @@ сойдут s ɐ j d u t сойдутся s ɐ j d u t͡sː ə сойдя s ɐ j dʲ a -сойдём s ɐ j dʲ ɵ m -сойдёмся s ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -сойдёт s ɐ j dʲ ɵ t -сойдёте s ɐ j dʲ ɵ tʲ e -сойдётесь s ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сойдётся s ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -сойдёшь s ɐ j dʲ ɵ ʂ -сойдёшься s ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə сойка s o j k ə сойкам s o j k ə m сойками s o j k ə mʲ ɪ @@ -334335,6 +369989,7 @@ соковыжималку s o k ə v ɨ ʐ ɨ m a ɫ k ʊ соковыжималок s o k ə v ɨ ʐ ɨ m a ɫ ə k сокол s o k ə ɫ +сокол s o k ə ɫ сокол s ɐ k o ɫ сокола s o k ə ɫ ə сокола s ɐ k o ɫ ə @@ -334346,9 +370001,14 @@ соколах s ɐ k o ɫ ə x соколе s o k ə lʲ e соколе s ɐ k o lʲ e +соколёнка s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə +соколёнке s ə k ɐ lʲ ɵ n kʲ e +соколёнком s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə m +соколёнку s ə k ɐ lʲ ɵ n k ʊ +соколёнок s ə k ɐ lʲ ɵ n ə k +соколов s ə k ɐ ɫ o f соколов s o k ə ɫ ə f соколов s ɐ k o ɫ ə f -соколов s ə k ɐ ɫ o f соколом s o k ə ɫ ə m соколом s ɐ k o ɫ ə m соколу s o k ə ɫ ʊ @@ -334360,11 +370020,6 @@ соколятам s ə k ɐ lʲ a t ə m соколятами s ə k ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ соколятах s ə k ɐ lʲ a t ə x -соколёнка s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə -соколёнке s ə k ɐ lʲ ɵ n kʲ e -соколёнком s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə m -соколёнку s ə k ɐ lʲ ɵ n k ʊ -соколёнок s ə k ɐ lʲ ɵ n ə k соком s o k ə m сократи s ə k r ɐ tʲ i сократив s ə k r ɐ tʲ i f @@ -334438,13 +370093,13 @@ сокращениям s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m сокращениями s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сокращениях s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -сокращу s ə k r ɐ ɕː u -сокращусь s ə k r ɐ ɕː ʉ sʲ сокращён s ə k r ɐ ɕː ɵ n сокращённа s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ə сокращённо s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ə сокращённы s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ сокращённый s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +сокращу s ə k r ɐ ɕː u +сокращусь s ə k r ɐ ɕː ʉ sʲ сокровенный s ə k r ɐ vʲ e nː ɨ j сокровищ s ɐ k r o vʲ ɪ ɕː сокровища s ɐ k r o vʲ ɪ ɕː ə @@ -334501,6 +370156,8 @@ сокрушающийся s ə k r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сокрушая s ə k r ʊ ʂ a j ə сокрушаясь s ə k r ʊ ʂ a j ɪ sʲ +сокрушённо s ə k r ʊ ʂ o nː ə +сокрушённый s ə k r ʊ ʂ o nː ɨ j сокруши s ə k r ʊ ʂ ɨ сокрушив s ə k r ʊ ʂ ɨ f сокрушивши s ə k r ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -334520,8 +370177,6 @@ сокрушить s ə k r ʊ ʂ ɨ tʲ сокрушишь s ə k r ʊ ʂ ɨ ʂ сокрушу s ə k r ʊ ʂ u -сокрушённо s ə k r ʊ ʂ o nː ə -сокрушённый s ə k r ʊ ʂ o nː ɨ j сокрытие s ɐ k r ɨ tʲ ɪ j e сокрытием s ɐ k r ɨ tʲ ɪ j ɪ m сокрытии s ɐ k r ɨ tʲ ɪ ɪ @@ -334573,14 +370228,14 @@ солдатику s ɐ ɫ d a tʲ ɪ k ʊ солдатне s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ e солдатней s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ e j +солдатнёй s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j +солдатнёю s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ солдатни s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ i солдатню s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ u солдатня s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a солдатням s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a m солдатнями s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ солдатнях s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a x -солдатнёй s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j -солдатнёю s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ солдатом s ɐ ɫ d a t ə m солдатский s ɐ ɫ d a t͡s kʲ ɪ j солдату s ɐ ɫ d a t ʊ @@ -334616,8 +370271,8 @@ солеварням s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə m солеварнями s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə mʲ ɪ солеварнях s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə x -солей s o lʲ ɪ j солей s ɐ lʲ e j +солей s o lʲ ɪ j солем s o lʲ ɪ m соление s ɐ lʲ e nʲ ɪ j e солением s ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -334637,12 +370292,14 @@ соленьями s ɐ lʲ e nʲ j ə mʲ ɪ соленьях s ɐ lʲ e nʲ j ə x солец s ɐ lʲ e t͡s +солёный s ɐ lʲ ɵ n ɨ j солженицын s ə ɫ ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ n солжём s ɐ ɫ ʐ o m солжёт s ɐ ɫ ʐ o t солжёте s ɐ ɫ ʐ o tʲ e солжёшь s ɐ ɫ ʐ o ʂ соли s o lʲ ɪ +соли s o lʲ ɪ соли s ɐ lʲ i солив s ɐ lʲ i f соливши s ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -334723,6 +370380,7 @@ солнцами s o n t͡s ə mʲ ɪ солнцах s o n t͡s ə x солнце s o n t͡s ə +солнце s o n t͡s ə солнцеворот s ə n t͡s ɨ v ɐ r o t солнцем s o n t͡s ɨ m солнцепёк s ə n t͡s ɨ pʲ ɵ k @@ -334755,8 +370413,8 @@ солнышко s o ɫ n ɨ ʂ k ə солнышком s o ɫ n ɨ ʂ k ə m солнышку s o ɫ n ɨ ʂ k ʊ -соло s o ɫ o соло s o ɫ ə +соло s o ɫ o соловеек s ə ɫ ɐ vʲ e j ɪ k соловей s ə ɫ ɐ vʲ e j соловейка s ə ɫ ɐ vʲ e j k ə @@ -334779,14 +370437,15 @@ соловыми s ɐ ɫ o v ɨ mʲ ɪ соловых s ɐ ɫ o v ɨ x соловье s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e +соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +соловьём s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m соловьи s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i соловью s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u соловья s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a соловьям s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m соловьями s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ соловьях s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x -соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -соловьём s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m солод s o ɫ ə t солода s o ɫ ə d ə солодам s o ɫ ə d ə m @@ -334845,8 +370504,8 @@ солодя s ə ɫ ɐ dʲ a солодят s ə ɫ ɐ dʲ a t солодящий s ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -соложу s ə ɫ ɐ ʐ u соложённый s ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j +соложу s ə ɫ ɐ ʐ u солом s ɐ ɫ o m солома s ɐ ɫ o m ə соломам s ɐ ɫ o m ə m @@ -334890,6 +370549,7 @@ соломы s ɐ ɫ o m ɨ солон s o ɫ ə n солона s ə ɫ ɐ n a +солонец s ə ɫ ɐ nʲ e t͡s солонина s ə ɫ ɐ nʲ i n ə солонине s ə ɫ ɐ nʲ i nʲ e солониной s ə ɫ ɐ nʲ i n ə j @@ -334918,8 +370578,8 @@ солончаков s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k o f солончаком s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k o m солончаку s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k u -солоны s o ɫ ə n ɨ солоны s ə ɫ ɐ n ɨ +солоны s o ɫ ə n ɨ солости s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i солостив s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i f солостивши s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -334938,6 +370598,14 @@ солостящий s ə ɫ ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j солощу s ə ɫ ɐ ɕː u соль s o lʲ +сольём s ɐ lʲ j ɵ m +сольёмся s ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +сольёт s ɐ lʲ j ɵ t +сольёте s ɐ lʲ j ɵ tʲ e +сольётесь s ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сольётся s ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +сольёшь s ɐ lʲ j ɵ ʂ +сольёшься s ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə сольный s o lʲ n ɨ j сольфеджио s ɐ lʲ fʲ e d͡ʐ ʐ ɨ o сольца s ɐ lʲ t͡s a @@ -334954,22 +370622,14 @@ сольюсь s ɐ lʲ j ʉ sʲ сольют s ɐ lʲ j u t сольются s ɐ lʲ j u t͡sː ə -сольём s ɐ lʲ j ɵ m -сольёмся s ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -сольёт s ɐ lʲ j ɵ t -сольёте s ɐ lʲ j ɵ tʲ e -сольётесь s ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сольётся s ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -сольёшь s ɐ lʲ j ɵ ʂ -сольёшься s ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə солю s o lʲ ʊ солю s ɐ lʲ u соля s o lʲ ə соля s ɐ lʲ a -солям s o lʲ ə m солям s ɐ lʲ a m -солями s o lʲ ə mʲ ɪ +солям s o lʲ ə m солями s ɐ lʲ æ mʲ ɪ +солями s o lʲ ə mʲ ɪ солянка s ɐ lʲ a n k ə солянкам s ɐ lʲ a n k ə m солянками s ɐ lʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -335002,13 +370662,12 @@ солярок s ɐ lʲ a r ə k солят s o lʲ ə t солят s ɐ lʲ a t -солях s o lʲ ə x солях s ɐ lʲ a x +солях s o lʲ ə x солящий s ɐ lʲ æ ɕː ɪ j -солёный s ɐ lʲ ɵ n ɨ j сом s o m -сома s o m ə сома s ɐ m a +сома s o m ə сомали s ə m ɐ lʲ i сомалиец s ə m ɐ lʲ i j ɪ t͡s сомалийский s ə m ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j @@ -335022,16 +370681,24 @@ сомалийцу s ə m ɐ lʲ i j t͡s ʊ сомалийцы s ə m ɐ lʲ i j t͡s ɨ сомалиленд s ə m ə lʲ ɪ lʲ e n t -сомам s o m ə m сомам s ɐ m a m -сомами s o m ə mʲ ɪ +сомам s o m ə m сомами s ɐ m a mʲ ɪ -сомах s o m ə x +сомами s o m ə mʲ ɪ сомах s ɐ m a x +сомах s o m ə x сомбреро s ɐ m b r ɛ r ə -соме s o mʲ e соме s ɐ mʲ e +соме s o mʲ e сомелье s ə mʲ ɪ lʲ j e +сомкнём s ɐ m k nʲ ɵ m +сомкнёмся s ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə +сомкнёт s ɐ m k nʲ ɵ t +сомкнёте s ɐ m k nʲ ɵ tʲ e +сомкнётесь s ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сомкнётся s ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə +сомкнёшь s ɐ m k nʲ ɵ ʂ +сомкнёшься s ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомкни s ɐ m k nʲ i сомкнись s ɐ m k nʲ i sʲ сомкните s ɐ m k nʲ i tʲ e @@ -335056,14 +370723,6 @@ сомкнутый s o m k n ʊ t ɨ j сомкнуть s ɐ m k n u tʲ сомкнуться s ɐ m k n u t͡sː ə -сомкнём s ɐ m k nʲ ɵ m -сомкнёмся s ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə -сомкнёт s ɐ m k nʲ ɵ t -сомкнёте s ɐ m k nʲ ɵ tʲ e -сомкнётесь s ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сомкнётся s ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə -сомкнёшь s ɐ m k nʲ ɵ ʂ -сомкнёшься s ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомнамбул s ɐ m n a m b ʊ ɫ сомнамбулизм s ə m n ə m b ʊ lʲ i z m сомнамбулизма s ə m n ə m b ʊ lʲ i z m ə @@ -335096,6 +370755,14 @@ сомнениям s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə m сомнениями s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сомнениях s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə x +сомнём s ɐ m nʲ ɵ m +сомнёмся s ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +сомнёт s ɐ m nʲ ɵ t +сомнёте s ɐ m nʲ ɵ tʲ e +сомнётесь s ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сомнётся s ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +сомнёшь s ɐ m nʲ ɵ ʂ +сомнёшься s ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомни s ɐ m nʲ i сомнись s ɐ m nʲ i sʲ сомните s ɐ m nʲ i tʲ e @@ -335116,32 +370783,24 @@ сомнусь s ɐ m n u sʲ сомнут s ɐ m n u t сомнутся s ɐ m n u t͡sː ə -сомнём s ɐ m nʲ ɵ m -сомнёмся s ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -сомнёт s ɐ m nʲ ɵ t -сомнёте s ɐ m nʲ ɵ tʲ e -сомнётесь s ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сомнётся s ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -сомнёшь s ɐ m nʲ ɵ ʂ -сомнёшься s ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə -сомов s o m ə f сомов s ɐ m o f +сомов s o m ə f сомовые s o m ə v ɨ j e сомовым s o m ə v ɨ m сомовыми s o m ə v ɨ mʲ ɪ сомовых s o m ə v ɨ x -сомом s o m ə m сомом s ɐ m o m -сомони s ɐ m o nʲ ɪ +сомом s o m ə m сомони s ə m ɐ nʲ i +сомони s ɐ m o nʲ ɪ сомообразные s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ j e сомообразным s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ m сомообразными s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ сомообразных s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ x -сому s o m ʊ сому s ɐ m u -сомы s o m ɨ +сому s o m ʊ сомы s ɐ m ɨ +сомы s o m ɨ сон s o n сонар s ɐ n a r сонара s ɐ n a r ə @@ -335177,26 +370836,26 @@ соне s o nʲ e соней s o nʲ ɪ j сонен s o nʲ ɪ n -сонет s ɐ n ɛ t сонет s ɐ nʲ e t -сонета s ɐ n ɛ t ə +сонет s ɐ n ɛ t сонета s ɐ nʲ e t ə -сонетам s ɐ n ɛ t ə m +сонета s ɐ n ɛ t ə сонетам s ɐ nʲ e t ə m -сонетами s ɐ n ɛ t ə mʲ ɪ +сонетам s ɐ n ɛ t ə m сонетами s ɐ nʲ e t ə mʲ ɪ -сонетах s ɐ n ɛ t ə x +сонетами s ɐ n ɛ t ə mʲ ɪ сонетах s ɐ nʲ e t ə x -сонете s ɐ n ɛ tʲ e +сонетах s ɐ n ɛ t ə x сонете s ɐ nʲ e tʲ e -сонетов s ɐ n ɛ t ə f +сонете s ɐ n ɛ tʲ e сонетов s ɐ nʲ e t ə f -сонетом s ɐ n ɛ t ə m +сонетов s ɐ n ɛ t ə f сонетом s ɐ nʲ e t ə m -сонету s ɐ n ɛ t ʊ +сонетом s ɐ n ɛ t ə m сонету s ɐ nʲ e t ʊ -сонеты s ɐ n ɛ t ɨ +сонету s ɐ n ɛ t ʊ сонеты s ɐ nʲ e t ɨ +сонеты s ɐ n ɛ t ɨ сонею s o nʲ ɪ j ʊ сони s o nʲ ɪ сонливостей s ɐ n lʲ i v ə sʲ tʲ ɪ j @@ -335234,6 +370893,7 @@ сонь s o nʲ соню s o nʲ ʊ соня s o nʲ ə +соня s o nʲ ə соням s o nʲ ə m сонями s o nʲ ə mʲ ɪ сонях s o nʲ ə x @@ -335265,8 +370925,8 @@ соображениям s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m соображениями s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соображениях s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -соображу s ɐ ɐ b r ɐ ʐ u соображённый s ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j +соображу s ɐ ɐ b r ɐ ʐ u сообрази s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i сообразив s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f сообразивши s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -335342,6 +371002,7 @@ сообщество s ɐ o p ɕː ɪ s t v ə сообществом s ɐ o p ɕː ɪ s t v ə m сообществу s ɐ o p ɕː ɪ s t v ʊ +сообщённый s ɐ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j сообщи s ɐ ɐ p ɕː i сообщив s ɐ ɐ p ɕː i f сообщивши s ɐ ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -335389,7 +371050,6 @@ сообщницы s ɐ o p ɕː nʲ ɪ t͡s ɨ сообщу s ɐ ɐ p ɕː u сообщусь s ɐ ɐ p ɕː ʉ sʲ -сообщённый s ɐ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j сооруди s ɐ ɐ r ʊ dʲ i соорудив s ɐ ɐ r ʊ dʲ i f соорудивши s ɐ ɐ r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -335432,8 +371092,8 @@ сооружениям s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m сооружениями s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сооружениях s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -сооружу s ɐ ɐ r ʊ ʐ u сооружённый s ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j +сооружу s ɐ ɐ r ʊ ʐ u соответственно s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə соответствие s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ j e соответствием s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ j ɪ m @@ -335491,6 +371151,11 @@ соотнесениям s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m соотнесениями s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соотнесениях s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +соотнесём s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +соотнесённый s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +соотнесёт s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +соотнесёте s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +соотнесёшь s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ соотнеси s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i соотнесите s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e соотнесла s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -335500,11 +371165,9 @@ соотнесу s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s u соотнесут s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s u t соотнеся s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ a -соотнесём s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -соотнесённый s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -соотнесёт s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -соотнесёте s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -соотнесёшь s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +соотнёс s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ s +соотнёсши s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +соотнёсший s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j соотноси s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i соотносив s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i f соотносивши s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -335551,9 +371214,6 @@ соотношенный s ɐ ɐ t n o ʂ ɨ nː ɨ j соотношу s ɐ ɐ t n ɐ ʂ u соотношусь s ɐ ɐ t n ɐ ʂ u sʲ -соотнёс s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ s -соотнёсши s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -соотнёсший s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j сопев s ɐ pʲ e f сопевши s ɐ pʲ e f ʂ ɨ сопевший s ɐ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -335662,8 +371322,8 @@ сопкою s o p k ə j ʊ сопку s o p k ʊ сопл s o p ɫ -сопла s o p ɫ ə сопла s ɐ p ɫ a +сопла s o p ɫ ə соплам s o p ɫ ə m соплами s o p ɫ ə mʲ ɪ соплах s o p ɫ ə x @@ -335679,6 +371339,8 @@ соплеменников s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ə f соплеменником s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ə m соплеменнику s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ʊ +соплёй s ɐ p lʲ ɵ j +соплёю s ɐ p lʲ ɵ j ʊ сопли s o p lʲ ɪ сопли s ɐ p lʲ i сопливый s ɐ p lʲ i v ɨ j @@ -335700,8 +371362,6 @@ соплям s ɐ p lʲ a m соплями s ɐ p lʲ æ mʲ ɪ соплях s ɐ p lʲ a x -соплёй s ɐ p lʲ ɵ j -соплёю s ɐ p lʲ ɵ j ʊ сопок s o p ə k сопоставив s ə p ɐ s t a vʲ ɪ f сопоставивши s ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -335710,8 +371370,8 @@ сопоставила s ə p ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə сопоставили s ə p ɐ s t a vʲ ɪ lʲ ɪ сопоставило s ə p ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə -сопоставим s ə p ɐ s t a vʲ ɪ m сопоставим s ə p ə s t ɐ vʲ i m +сопоставим s ə p ɐ s t a vʲ ɪ m сопоставима s ə p ə s t ɐ vʲ i m ə сопоставимо s ə p ə s t ɐ vʲ i m ə сопоставимы s ə p ə s t ɐ vʲ i m ɨ @@ -335765,6 +371425,10 @@ сопредседателям s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə m сопредседателями s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ сопредседателях s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə x +сопрём s ɐ p rʲ ɵ m +сопрёт s ɐ p rʲ ɵ t +сопрёте s ɐ p rʲ ɵ tʲ e +сопрёшь s ɐ p rʲ ɵ ʂ сопри s ɐ p rʲ i соприкасавшийся s ə p rʲ ɪ k ɐ s a f ʂ ɨ j sʲ ə соприкасавшись s ə p rʲ ɪ k ɐ s a f ʂ ɨ sʲ @@ -335783,6 +371447,10 @@ соприкасаются s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ʊ t͡s ə соприкасающийся s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə соприкасаясь s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ɪ sʲ +соприкоснёмся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +соприкоснётесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +соприкоснётся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +соприкоснёшься s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə соприкоснись s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i sʲ соприкоснитесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ соприкосновение s ə p rʲ ɪ k ə s n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -335803,10 +371471,6 @@ соприкоснусь s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u sʲ соприкоснутся s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə соприкоснуться s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə -соприкоснёмся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -соприкоснётесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -соприкоснётся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -соприкоснёшься s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə соприте s ɐ p rʲ i tʲ e сопричастностей s ə p rʲ ɪ t͡ɕ a s n ə sʲ tʲ ɪ j сопричастности s ə p rʲ ɪ t͡ɕ a s n ə sʲ tʲ ɪ @@ -335974,10 +371638,6 @@ сопряжёте s ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ e сопряжёшь s ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ сопрячь s ɐ p rʲ æ t͡ɕ -сопрём s ɐ p rʲ ɵ m -сопрёт s ɐ p rʲ ɵ t -сопрёте s ɐ p rʲ ɵ tʲ e -сопрёшь s ɐ p rʲ ɵ ʂ сопутствовав s ɐ p u t͡s t v ə v ə f сопутствовавши s ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ сопутствовавший s ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -335996,12 +371656,12 @@ сопутствуют s ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ t сопутствующий s ɐ p u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j сопутствуя s ɐ p u t͡s t v ʊ j ə -сопьюсь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -сопьются s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сопьёмся s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə сопьётесь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ сопьётся s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə сопьёшься s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +сопьюсь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +сопьются s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сопя s ɐ pʲ a сопят s ɐ pʲ a t сопящий s ɐ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -336038,16 +371698,24 @@ сорвала s ə r v ɐ ɫ a сорвалась s ə r v ɐ ɫ a sʲ сорвали s ɐ r v a lʲ ɪ -сорвались s ɐ r v a lʲ ɪ sʲ сорвались s ə r v ɐ lʲ i sʲ +сорвались s ɐ r v a lʲ ɪ sʲ сорвало s ɐ r v a ɫ ə -сорвалось s ɐ r v a ɫ ə sʲ сорвалось s ə r v ɐ ɫ o sʲ +сорвалось s ɐ r v a ɫ ə sʲ сорвался s ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сорвался s ə r v ɐ ɫ sʲ a сорванный s o r v ə nː ɨ j сорвать s ɐ r v a tʲ сорваться s ɐ r v a t͡sː ə +сорвём s ɐ r vʲ ɵ m +сорвёмся s ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +сорвёт s ɐ r vʲ ɵ t +сорвёте s ɐ r vʲ ɵ tʲ e +сорвётесь s ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сорвётся s ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +сорвёшь s ɐ r vʲ ɵ ʂ +сорвёшься s ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə сорви s ɐ r vʲ i сорвиголова s ɐ r vʲ i ɡ ə ɫ ɐ v a сорвись s ɐ r vʲ i sʲ @@ -336057,14 +371725,6 @@ сорвусь s ɐ r v u sʲ сорвут s ɐ r v u t сорвутся s ɐ r v u t͡sː ə -сорвём s ɐ r vʲ ɵ m -сорвёмся s ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -сорвёт s ɐ r vʲ ɵ t -сорвёте s ɐ r vʲ ɵ tʲ e -сорвётесь s ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сорвётся s ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -сорвёшь s ɐ r vʲ ɵ ʂ -сорвёшься s ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə сорго s o r ɡ ə соре s o rʲ e соревновавшийся s ə rʲ ɪ v n ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -336206,8 +371866,8 @@ сороконожку s ə r ə k ɐ n o ʂ k ʊ сорокою s ɐ r o k ə j ʊ сороку s ɐ r o k ʊ -сором s o r ə m сором s ɐ r o m +сором s o r ə m сорома s ɐ r o m ə сороме s ɐ r o mʲ e соромом s ɐ r o m ə m @@ -336234,8 +371894,8 @@ сорочку s ɐ r o t͡ɕ k ʊ сорри s o rʲ ɪ сорт s o r t -сорта s o r t ə сорта s ɐ r t a +сорта s o r t ə сортам s ɐ r t a m сортами s ɐ r t a mʲ ɪ сортах s ɐ r t a x @@ -336366,6 +372026,20 @@ сосенкою s o sʲ ɪ n k ə j ʊ сосенку s o sʲ ɪ n k ʊ сосенок s o sʲ ɪ n ə k +сосём s ɐ sʲ ɵ m +сосёнка s ɐ sʲ ɵ n k ə +сосёнкам s ɐ sʲ ɵ n k ə m +сосёнками s ɐ sʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +сосёнках s ɐ sʲ ɵ n k ə x +сосёнке s ɐ sʲ ɵ n kʲ e +сосёнки s ɐ sʲ ɵ n kʲ ɪ +сосёнкой s ɐ sʲ ɵ n k ə j +сосёнкою s ɐ sʲ ɵ n k ə j ʊ +сосёнку s ɐ sʲ ɵ n k ʊ +сосёнок s ɐ sʲ ɵ n ə k +сосёт s ɐ sʲ ɵ t +сосёте s ɐ sʲ ɵ tʲ e +сосёшь s ɐ sʲ ɵ ʂ соси s ɐ sʲ i сосиска s ɐ sʲ i s k ə сосискам s ɐ sʲ i s k ə m @@ -336429,6 +372103,10 @@ соски s ɐ s kʲ i сосков s ɐ s k o f соской s o s k ə j +соскользнём s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +соскользнёт s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +соскользнёте s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +соскользнёшь s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ соскользни s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i соскользните s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e соскользну s ə s k ɐ lʲ z n u @@ -336441,10 +372119,6 @@ соскользнуло s ə s k ɐ lʲ z n u ɫ ə соскользнут s ə s k ɐ lʲ z n u t соскользнуть s ə s k ɐ lʲ z n u tʲ -соскользнём s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -соскользнёт s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -соскользнёте s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -соскользнёшь s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ соском s ɐ s k o m соскочат s ɐ s k o t͡ɕ ə t соскочи s ə s k ɐ t͡ɕ i @@ -336564,10 +372238,10 @@ сосной s ɐ s n o j сосною s ɐ s n o j ʊ сосну s ɐ s n u -сосны s o s n ɨ сосны s ɐ s n ɨ -сосок s o s ə k +сосны s o s n ɨ сосок s ɐ s o k +сосок s o s ə k сосочек s o s ə t͡ɕ ɪ k сосочка s o s ə t͡ɕ k ə сосочкам s o s ə t͡ɕ k ə m @@ -337079,20 +372753,6 @@ сосчитывая s ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə сосчитываясь s ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ сося s ɐ sʲ a -сосём s ɐ sʲ ɵ m -сосёнка s ɐ sʲ ɵ n k ə -сосёнкам s ɐ sʲ ɵ n k ə m -сосёнками s ɐ sʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -сосёнках s ɐ sʲ ɵ n k ə x -сосёнке s ɐ sʲ ɵ n kʲ e -сосёнки s ɐ sʲ ɵ n kʲ ɪ -сосёнкой s ɐ sʲ ɵ n k ə j -сосёнкою s ɐ sʲ ɵ n k ə j ʊ -сосёнку s ɐ sʲ ɵ n k ʊ -сосёнок s ɐ sʲ ɵ n ə k -сосёт s ɐ sʲ ɵ t -сосёте s ɐ sʲ ɵ tʲ e -сосёшь s ɐ sʲ ɵ ʂ сосѣдство s ɐ sʲ e t͡s t v ə сот s o t сота s o t ə @@ -337109,6 +372769,7 @@ сотворениям s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m сотворениями s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сотворениях s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +сотворённый s ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j сотвори s ə t v ɐ rʲ i сотворив s ə t v ɐ rʲ i f сотворивши s ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -337124,7 +372785,6 @@ сотворишь s ə t v ɐ rʲ i ʂ сотворю s ə t v ɐ rʲ u сотворят s ə t v ɐ rʲ a t -сотворённый s ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j соте s o tʲ e сотен s o tʲ ɪ n сотик s o tʲ ɪ k @@ -337142,8 +372802,8 @@ соткавши s ɐ t k a f ʂ ɨ соткавший s ɐ t k a f ʂ ɨ j соткал s ɐ t k a ɫ -соткала s ɐ t k a ɫ ə соткала s ə t k ɐ ɫ a +соткала s ɐ t k a ɫ ə соткали s ɐ t k a lʲ ɪ соткало s ɐ t k a ɫ ə соткам s o t k ə m @@ -337152,18 +372812,18 @@ соткать s ɐ t k a tʲ сотках s o t k ə x сотке s o t kʲ e -сотки s o t kʲ ɪ +соткём s ɐ t kʲ ɵ m +соткёт s ɐ t kʲ ɵ t +соткёте s ɐ t kʲ ɵ tʲ e +соткёшь s ɐ t kʲ ɵ ʂ сотки s ɐ t kʲ i +сотки s o t kʲ ɪ сотките s ɐ t kʲ i tʲ e соткой s o t k ə j соткою s o t k ə j ʊ -сотку s o t k ʊ сотку s ɐ t k u +сотку s o t k ʊ соткут s ɐ t k u t -соткём s ɐ t kʲ ɵ m -соткёт s ɐ t kʲ ɵ t -соткёте s ɐ t kʲ ɵ tʲ e -соткёшь s ɐ t kʲ ɵ ʂ сотне s o tʲ nʲ e сотней s o tʲ nʲ ɪ j сотнею s o tʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -337205,6 +372865,14 @@ сотой s o t ə j соток s o t ə k сотою s o t ə j ʊ +сотрём s ɐ t rʲ ɵ m +сотрёмся s ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +сотрёт s ɐ t rʲ ɵ t +сотрёте s ɐ t rʲ ɵ tʲ e +сотрётесь s ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сотрётся s ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +сотрёшь s ɐ t rʲ ɵ ʂ +сотрёшься s ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə сотри s ɐ t rʲ i сотрись s ɐ t rʲ i sʲ сотрите s ɐ t rʲ i tʲ e @@ -337306,6 +372974,15 @@ сотрясениям s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m сотрясениями s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сотрясениях s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x +сотрясём s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +сотрясёмся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +сотрясённый s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +сотрясёт s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +сотрясёте s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +сотрясётесь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сотрясётся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +сотрясёшь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +сотрясёшься s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə сотряси s ə t rʲ ɪ sʲ i сотрясись s ə t rʲ ɪ sʲ i sʲ сотрясите s ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -337327,23 +373004,6 @@ сотрясший s ɐ t rʲ a ʂː ɨ j сотрясшийся s ɐ t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə сотрясшись s ɐ t rʲ a ʂː ɨ sʲ -сотрясём s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -сотрясёмся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -сотрясённый s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -сотрясёт s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -сотрясёте s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -сотрясётесь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сотрясётся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -сотрясёшь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -сотрясёшься s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə -сотрём s ɐ t rʲ ɵ m -сотрёмся s ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -сотрёт s ɐ t rʲ ɵ t -сотрёте s ɐ t rʲ ɵ tʲ e -сотрётесь s ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сотрётся s ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -сотрёшь s ɐ t rʲ ɵ ʂ -сотрёшься s ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə соту s o t ʊ сотую s o t ʊ j ʊ соты s o t ɨ @@ -337414,12 +373074,12 @@ соучредителях s ə ʊ t͡ɕ rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ lʲ ə x соф s o f софа s ɐ f a -софам s o f ə m софам s ɐ f a m -софами s o f ə mʲ ɪ +софам s o f ə m софами s ɐ f a mʲ ɪ -софах s o f ə x +софами s o f ə mʲ ɪ софах s ɐ f a x +софах s o f ə x софе s ɐ fʲ e софит s ɐ fʲ i t софита s ɐ fʲ i t ə @@ -337445,8 +373105,8 @@ софтболу s ɐ v d b o ɫ ʊ софтболы s ɐ v d b o ɫ ɨ софу s ɐ f u -софы s o f ɨ софы s ɐ f ɨ +софы s o f ɨ софья s o f ⁽ʲ ⁾ j ə сох s o x соха s ɐ x a @@ -337462,8 +373122,8 @@ сохатых s ɐ x a t ɨ x сохах s o x ə x сохе s ɐ xʲ e -сохи s o xʲ ɪ сохи s ɐ xʲ i +сохи s o xʲ ɪ сохла s o x ɫ ə сохли s o x lʲ ɪ сохло s o x ɫ ə @@ -337502,6 +373162,7 @@ сохранениям s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m сохранениями s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сохранениях s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +сохранённый s ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j сохрани s ə x r ɐ nʲ i сохранив s ə x r ɐ nʲ i f сохранивши s ə x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -337575,7 +373236,6 @@ сохраняющийся s ə x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сохраняя s ə x r ɐ nʲ æ j ə сохраняясь s ə x r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -сохранённый s ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j соху s ɐ x u сохши s o x ʂ ɨ сохший s o x ʂ ɨ j @@ -337767,6 +373427,7 @@ сочетающийся s ə t͡ɕ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сочетая s ə t͡ɕ ɪ t a j ə сочетаясь s ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ sʲ +сочённый s ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сочи s o t͡ɕ ɪ сочи s ɐ t͡ɕ i сочив s ɐ t͡ɕ i f @@ -337794,6 +373455,7 @@ сочинениям s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m сочинениями s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сочинениях s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +сочинённый s ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j сочини s ə t͡ɕ ɪ nʲ i сочинив s ə t͡ɕ ɪ nʲ i f сочинивши s ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -337847,7 +373509,6 @@ сочиняют s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t сочиняющий s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j сочиняя s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə -сочинённый s ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j сочись s ɐ t͡ɕ i sʲ сочит s ɐ t͡ɕ i t сочите s ɐ t͡ɕ i tʲ e @@ -337871,19 +373532,19 @@ сочло s ɐ t͡ɕ ɫ o сочна s ɐ t͡ɕ n a сочно s o t͡ɕ n ə -сочны s o t͡ɕ n ɨ сочны s ɐ t͡ɕ n ɨ +сочны s o t͡ɕ n ɨ сочный s o t͡ɕ n ɨ j -сочти s ɐ t͡ɕ tʲ i -сочтите s ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e -сочту s ɐ t͡ɕ t u -сочтут s ɐ t͡ɕ t u t -сочтя s ɐ t͡ɕ tʲ a сочтём s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m сочтённый s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j сочтёт s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t сочтёте s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e сочтёшь s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +сочти s ɐ t͡ɕ tʲ i +сочтите s ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e +сочту s ɐ t͡ɕ t u +сочтут s ɐ t͡ɕ t u t +сочтя s ɐ t͡ɕ tʲ a сочу s ɐ t͡ɕ u сочувственно s ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ nː ə сочувственный s ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ nː ɨ j @@ -337912,10 +373573,10 @@ сочувствуйте s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j tʲ e сочувствую s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ сочувствуют s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ t +сочувствующая s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j ə сочувствующий s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j сочувствуя s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ə сочусь s ɐ t͡ɕ ʉ sʲ -сочённый s ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сошедши s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ сошедший s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j сошедшийся s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -337930,6 +373591,8 @@ сошествиям s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m сошествиями s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ сошествиях s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x +сошёл s ɐ ʂ o ɫ +сошёлся s ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сошка s o ʂ k ə сошкам s o ʂ k ə m сошками s o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -337941,6 +373604,14 @@ сошку s o ʂ k ʊ сошла s ɐ ʂ ɫ a сошлась s ɐ ʂ ɫ a sʲ +сошлём s ɐ ʂ lʲ ɵ m +сошлёмся s ɐ ʂ lʲ ɵ m sʲ ə +сошлёт s ɐ ʂ lʲ ɵ t +сошлёте s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +сошлётесь s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сошлётся s ɐ ʂ lʲ ɵ t͡sː ə +сошлёшь s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +сошлёшься s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ sʲ ə сошли s ɐ ʂ lʲ i сошлись s ɐ ʂ lʲ i sʲ сошлите s ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -337951,22 +373622,12 @@ сошлюсь s ɐ ʂ lʲ ʉ sʲ сошлют s ɐ ʂ lʲ u t сошлются s ɐ ʂ lʲ u t͡sː ə -сошлём s ɐ ʂ lʲ ɵ m -сошлёмся s ɐ ʂ lʲ ɵ m sʲ ə -сошлёт s ɐ ʂ lʲ ɵ t -сошлёте s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -сошлётесь s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сошлётся s ɐ ʂ lʲ ɵ t͡sː ə -сошлёшь s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -сошлёшься s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ sʲ ə -сошью s ɐ ʂ j u -сошьют s ɐ ʂ j u t сошьём s ɐ ʂ j ɵ m сошьёт s ɐ ʂ j ɵ t сошьёте s ɐ ʂ j ɵ tʲ e сошьёшь s ɐ ʂ j ɵ ʂ -сошёл s ɐ ʂ o ɫ -сошёлся s ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +сошью s ɐ ʂ j u +сошьют s ɐ ʂ j u t сощуренный s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ nː ɨ j сощурив s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ f сощуривши s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -338001,6 +373662,7 @@ сощурятся s ɐ ɕː ʉ rʲ ə t͡s ə сою s o j ʊ союз s ɐ j u s +союз s ɐ j u s союза s ɐ j u z ə союзам s ɐ j u z ə m союзами s ɐ j u z ə mʲ ɪ @@ -338032,10 +373694,10 @@ союзу s ɐ j u z ʊ союзы s ɐ j u z ɨ соя s o j ə +соя s o j ə соям s o j ə m соями s o j ə mʲ ɪ соях s o j ə x -сп ɛ s p ɛ спав s p a f спавши s p a f ʂ ɨ спавший s p a f ʂ ɨ j @@ -338083,26 +373745,26 @@ спадая s p ɐ d a j ə спадаясь s p ɐ d a j ɪ sʲ спаде s p a dʲ e +спадём s p ɐ dʲ ɵ m +спадёмся s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +спадёт s p ɐ dʲ ɵ t +спадёте s p ɐ dʲ ɵ tʲ e +спадётесь s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +спадётся s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +спадёшь s p ɐ dʲ ɵ ʂ +спадёшься s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə спади s p ɐ dʲ i спадись s p ɐ dʲ i sʲ спадите s p ɐ dʲ i tʲ e спадитесь s p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ спадов s p a d ə f спадом s p a d ə m -спаду s p a d ʊ спаду s p ɐ d u +спаду s p a d ʊ спадусь s p ɐ d u sʲ спадут s p ɐ d u t спадутся s p ɐ d u t͡sː ə спады s p a d ɨ -спадём s p ɐ dʲ ɵ m -спадёмся s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -спадёт s p ɐ dʲ ɵ t -спадёте s p ɐ dʲ ɵ tʲ e -спадётесь s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -спадётся s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -спадёшь s p ɐ dʲ ɵ ʂ -спадёшься s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə спаек s p a j ɪ k спазм s p a z m спазма s p a z m ə @@ -338129,11 +373791,12 @@ спайкою s p a j k ə j ʊ спайку s p a j k ʊ спал s p a ɫ -спала s p a ɫ ə спала s p ɐ ɫ a +спала s p a ɫ ə спалась s p a ɫ ə sʲ спален s p a lʲ ɪ n спаленный s p a lʲ ɪ nː ɨ j +спалённый s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j спали s p a lʲ ɪ спали s p ɐ lʲ i спалив s p ɐ lʲ i f @@ -338143,19 +373806,20 @@ спалила s p ɐ lʲ i ɫ ə спалили s p ɐ lʲ i lʲ ɪ спалило s p ɐ lʲ i ɫ ə -спалим s p a lʲ ɪ m спалим s p ɐ lʲ i m +спалим s p a lʲ ɪ m спались s p a lʲ ɪ sʲ -спалит s p a lʲ ɪ t спалит s p ɐ lʲ i t -спалите s p a lʲ ɪ tʲ e +спалит s p a lʲ ɪ t спалите s p ɐ lʲ i tʲ e +спалите s p a lʲ ɪ tʲ e спалить s p ɐ lʲ i tʲ -спалишь s p a lʲ ɪ ʂ спалишь s p ɐ lʲ i ʂ +спалишь s p a lʲ ɪ ʂ спало s p a ɫ ə спалось s p a ɫ ə sʲ спалось s p ɐ ɫ o sʲ +спалось s p a ɫ ə sʲ спался s p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə спальная s p a lʲ n ə j ə спальне s p a lʲ nʲ e @@ -338176,9 +373840,8 @@ спальнями s p a lʲ nʲ ə mʲ ɪ спальнях s p a lʲ nʲ ə x спалю s p ɐ lʲ u -спалят s p a lʲ ə t спалят s p ɐ lʲ a t -спалённый s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +спалят s p a lʲ ə t спам s p a m спама s p a m ə спаме s p a mʲ e @@ -338244,6 +373907,7 @@ спарывающий s p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j спарывая s p a r ɨ v ə j ə спас s p a s +спас s p a s спаса s p a s ə спасав s p ɐ s a f спасавши s p ɐ s a f ʂ ɨ @@ -338305,6 +373969,15 @@ спасениям s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə m спасениями s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ спасениях s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə x +спасём s p ɐ sʲ ɵ m +спасёмся s p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +спасённый s p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +спасёт s p ɐ sʲ ɵ t +спасёте s p ɐ sʲ ɵ tʲ e +спасётесь s p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +спасётся s p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +спасёшь s p ɐ sʲ ɵ ʂ +спасёшься s p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə спаси s p ɐ sʲ i спасибо s p ɐ sʲ i b ə спасись s p ɐ sʲ i sʲ @@ -338335,8 +374008,8 @@ спастись s p ɐ sʲ tʲ i sʲ спасть s p a sʲ tʲ спасться s p a s t͡s ə -спасу s p a s ʊ спасу s p ɐ s u +спасу s p a s ʊ спасусь s p ɐ s u sʲ спасут s p ɐ s u t спасутся s p ɐ s u t͡sː ə @@ -338346,19 +374019,8 @@ спасшись s p a ʂː ɨ sʲ спасы s p a s ɨ спася s p ɐ sʲ a -спасём s p ɐ sʲ ɵ m -спасёмся s p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -спасённый s p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -спасёт s p ɐ sʲ ɵ t -спасёте s p ɐ sʲ ɵ tʲ e -спасётесь s p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -спасётся s p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -спасёшь s p ɐ sʲ ɵ ʂ -спасёшься s p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə спать s p a tʲ спаться s p a t͡sː ə -спб s a n k t pʲ ɪ tʲ ɪ r b u r k -спб ɛ s p ɛ b ɛ спев s pʲ e f спевши s pʲ e f ʂ ɨ спевший s pʲ e f ʂ ɨ j @@ -338485,8 +374147,8 @@ спекут s pʲ ɪ k u t спекутся s pʲ ɪ k u t͡sː ə спел s pʲ e ɫ -спела s pʲ e ɫ ə спела s pʲ ɪ ɫ a +спела s pʲ e ɫ ə спелась s pʲ e ɫ ə sʲ спелеолог s pʲ ɪ lʲ ɪ o ɫ ə k спелеолога s pʲ ɪ lʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə @@ -338518,13 +374180,14 @@ спело s pʲ e ɫ ə спелось s pʲ e ɫ ə sʲ спелся s pʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -спелы s pʲ e ɫ ɨ спелы s pʲ ɪ ɫ ɨ +спелы s pʲ e ɫ ɨ спелый s pʲ e ɫ ɨ j сперва s pʲ ɪ r v a сперев s pʲ ɪ rʲ e f спереди s pʲ e rʲ ɪ dʲ ɪ спереть s pʲ ɪ rʲ e tʲ +спереть s pʲ ɪ rʲ e tʲ сперм s pʲ e r m сперма s pʲ e r m ə спермам s pʲ e r m ə m @@ -338577,8 +374240,8 @@ спецами s pʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ спецах s pʲ ɪ t͡s a x спеце s pʲ ɪ t͡s ɛ -специален s pʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n специален s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n +специален s pʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n специализацией s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j специализациею s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ специализации s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -338630,22 +374293,22 @@ специалистом s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ə m специалисту s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ʊ специалисты s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ɨ -специальна s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə специальна s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə -специально s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə +специальна s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə специально s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə +специально s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə специальностей s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j специальности s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -специальность s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə sʲ tʲ специальность s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ +специальность s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə sʲ tʲ специальностью s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ специальностям s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə m специальностями s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ специальностях s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -специальны s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ специальны s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ -специальный s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j +специальны s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ специальный s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j +специальный s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j специей s pʲ e t͡s ɨ j ɪ j специею s pʲ e t͡s ɨ j ɪ j ʊ специи s pʲ e t͡s ɨ ɪ @@ -338792,8 +374455,6 @@ спецэффектом s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ə m спецэффекту s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ʊ спецэффекты s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ɨ -спечь s pʲ e t͡ɕ -спечься s pʲ e t͡ɕ sʲ ə спечём s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m спечёмся s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə спечённый s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -338803,15 +374464,17 @@ спечётся s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə спечёшь s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ спечёшься s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +спечь s pʲ e t͡ɕ +спечься s pʲ e t͡ɕ sʲ ə спеша s pʲ ɪ ʂ a -спешат s pʲ e ʂ ə t спешат s pʲ ɪ ʂ a t +спешат s pʲ e ʂ ə t спешатся s pʲ e ʂ ə t͡s ə спешащий s pʲ ɪ ʂ a ɕː ɪ j спешенный s pʲ e ʂ ɨ nː ɨ j спеши s pʲ ɪ ʂ ɨ -спешив s pʲ e ʂ ɨ f спешив s pʲ ɪ ʂ ɨ f +спешив s pʲ e ʂ ɨ f спешивавшийся s pʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə спешивавшись s pʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ спешиваемся s pʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -338829,38 +374492,38 @@ спешиваются s pʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə спешивающийся s pʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə спешиваясь s pʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ -спешивши s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ спешивши s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ -спешивший s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ j +спешивши s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ спешивший s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +спешивший s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ j спешившийся s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə спешившись s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ -спешил s pʲ e ʂ ɨ ɫ спешил s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ -спешила s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə +спешил s pʲ e ʂ ɨ ɫ спешила s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +спешила s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə спешилась s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə sʲ -спешили s pʲ e ʂ ɨ lʲ ɪ спешили s pʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ +спешили s pʲ e ʂ ɨ lʲ ɪ спешились s pʲ e ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ -спешило s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə спешило s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +спешило s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə спешилось s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə sʲ спешился s pʲ e ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -спешим s pʲ e ʂ ɨ m спешим s pʲ ɪ ʂ ɨ m +спешим s pʲ e ʂ ɨ m спешимся s pʲ e ʂ ɨ m sʲ ə -спешит s pʲ e ʂ ɨ t спешит s pʲ ɪ ʂ ɨ t -спешите s pʲ e ʂ ɨ tʲ e +спешит s pʲ e ʂ ɨ t спешите s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +спешите s pʲ e ʂ ɨ tʲ e спешитесь s pʲ e ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ спешится s pʲ e ʂ ɨ t͡s ə -спешить s pʲ e ʂ ɨ tʲ спешить s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ +спешить s pʲ e ʂ ɨ tʲ спешиться s pʲ e ʂ ɨ t͡s ə -спешишь s pʲ e ʂ ɨ ʂ спешишь s pʲ ɪ ʂ ɨ ʂ +спешишь s pʲ e ʂ ɨ ʂ спешишься s pʲ e ʂ ɨ ʂ sʲ ə спешка s pʲ e ʂ k ə спешке s pʲ e ʂ kʲ e @@ -338870,8 +374533,8 @@ спешку s pʲ e ʂ k ʊ спешно s pʲ e ʂ n ə спешный s pʲ e ʂ n ɨ j -спешу s pʲ e ʂ ʊ спешу s pʲ ɪ ʂ u +спешу s pʲ e ʂ ʊ спешусь s pʲ e ʂ ʊ sʲ спешь s pʲ e ʂ спешься s pʲ e ʂ sʲ ə @@ -338881,6 +374544,19 @@ спеют s pʲ e j ʊ t спеющий s pʲ e j ʉ ɕː ɪ j спея s pʲ e j ə +спёк s pʲ ɵ k +спёкся s pʲ ɵ k sʲ ə +спёкши s pʲ ɵ k ʂ ɨ +спёкший s pʲ ɵ k ʂ ɨ j +спёкшийся s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +спёкшись s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +спёр s pʲ ɵ r +спёрла s pʲ ɵ r ɫ ə +спёрли s pʲ ɵ r lʲ ɪ +спёрло s pʲ ɵ r ɫ ə +спёртый s pʲ ɵ r t ɨ j +спёрши s pʲ ɵ r ʂ ɨ +спёрший s pʲ ɵ r ʂ ɨ j спи s pʲ i спивавшийся s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə спивавшись s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -338924,8 +374600,8 @@ спиздели s pʲ ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ спиздело s pʲ ɪ zʲ dʲ e ɫ ə спиздеть s pʲ ɪ zʲ dʲ e tʲ -спизди s pʲ i zʲ dʲ ɪ спизди s pʲ ɪ zʲ dʲ i +спизди s pʲ i zʲ dʲ ɪ спиздив s pʲ i zʲ dʲ ɪ f спиздивши s pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ спиздивший s pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -338933,23 +374609,23 @@ спиздила s pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə спиздили s pʲ i zʲ dʲ ɪ lʲ ɪ спиздило s pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə -спиздим s pʲ i zʲ dʲ ɪ m спиздим s pʲ ɪ zʲ dʲ i m -спиздит s pʲ i zʲ dʲ ɪ t +спиздим s pʲ i zʲ dʲ ɪ m спиздит s pʲ ɪ zʲ dʲ i t -спиздите s pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e +спиздит s pʲ i zʲ dʲ ɪ t спиздите s pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e +спиздите s pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e спиздить s pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ -спиздишь s pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ спиздишь s pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ -спиздят s pʲ i zʲ dʲ ə t +спиздишь s pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ спиздят s pʲ ɪ zʲ dʲ a t +спиздят s pʲ i zʲ dʲ ə t спизженный s pʲ i ʐː ɨ nː ɨ j спизженный s pʲ i ʑː ɪ nː ɨ j -спизжу s pʲ i ʐː ʊ -спизжу s pʲ i ʑː ʊ спизжу s pʲ ɪ ʐː u спизжу s pʲ ɪ ʑː u +спизжу s pʲ i ʐː ʊ +спизжу s pʲ i ʑː ʊ спикер s pʲ i kʲ ɪ r спикера s pʲ i kʲ ɪ r ə спикерам s pʲ i kʲ ɪ r ə m @@ -338961,10 +374637,10 @@ спикеру s pʲ i kʲ ɪ r ʊ спикеры s pʲ i kʲ ɪ r ɨ спилась s pʲ ɪ ɫ a sʲ -спились s pʲ i lʲ ɪ sʲ спились s pʲ ɪ lʲ i sʲ -спилось s pʲ i ɫ ə sʲ +спились s pʲ i lʲ ɪ sʲ спилось s pʲ ɪ ɫ o sʲ +спилось s pʲ i ɫ ə sʲ спился s pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə спился s pʲ ɪ ɫ sʲ a спим s pʲ i m @@ -338988,8 +374664,8 @@ спинок s pʲ i n ə k спиною s pʲ ɪ n o j ʊ спину s pʲ i n ʊ -спины s pʲ i n ɨ спины s pʲ ɪ n ɨ +спины s pʲ i n ɨ спирала s pʲ ɪ r a ɫ ə спиралей s pʲ ɪ r a lʲ ɪ j спирали s pʲ ɪ r a lʲ ɪ @@ -338999,6 +374675,7 @@ спиралям s pʲ ɪ r a lʲ ə m спиралями s pʲ ɪ r a lʲ ə mʲ ɪ спиралях s pʲ ɪ r a lʲ ə x +спиридон s pʲ ɪ rʲ ɪ d o n спирт s pʲ i r t спирта s pʲ i r t ə спиртам s pʲ ɪ r t a m @@ -339097,6 +374774,10 @@ спихивают s pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t спихивающий s pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j спихивая s pʲ i xʲ ɪ v ə j ə +спихнём s pʲ ɪ x nʲ ɵ m +спихнёт s pʲ ɪ x nʲ ɵ t +спихнёте s pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +спихнёшь s pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ спихни s pʲ ɪ x nʲ i спихните s pʲ ɪ x nʲ i tʲ e спихну s pʲ ɪ x n u @@ -339110,10 +374791,6 @@ спихнут s pʲ ɪ x n u t спихнутый s pʲ i x n ʊ t ɨ j спихнуть s pʲ ɪ x n u tʲ -спихнём s pʲ ɪ x nʲ ɵ m -спихнёт s pʲ ɪ x nʲ ɵ t -спихнёте s pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -спихнёшь s pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ спиц s pʲ i t͡s спица s pʲ i t͡s ə спицам s pʲ i t͡s ə m @@ -339281,6 +374958,15 @@ сплетениям s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m сплетениями s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сплетениях s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x +сплетём s p lʲ ɪ tʲ ɵ m +сплетёмся s p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +сплетённый s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +сплетёт s p lʲ ɪ tʲ ɵ t +сплетёте s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +сплетётесь s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сплетётся s p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +сплетёшь s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +сплетёшься s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə сплети s p lʲ ɪ tʲ i сплетись s p lʲ ɪ tʲ i sʲ сплетите s p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -339338,15 +375024,31 @@ сплетутся s p lʲ ɪ t u t͡sː ə сплетя s p lʲ ɪ tʲ a сплетясь s p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -сплетём s p lʲ ɪ tʲ ɵ m -сплетёмся s p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -сплетённый s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -сплетёт s p lʲ ɪ tʲ ɵ t -сплетёте s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -сплетётесь s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сплетётся s p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -сплетёшь s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -сплетёшься s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +сплёвывав s p lʲ ɵ v ɨ v ə f +сплёвывавши s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +сплёвывавший s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +сплёвываем s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +сплёвываемый s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +сплёвывает s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +сплёвываете s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +сплёвываешь s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +сплёвывай s p lʲ ɵ v ɨ v ə j +сплёвывайте s p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +сплёвывал s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +сплёвывала s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +сплёвывали s p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +сплёвывало s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +сплёвывать s p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +сплёвываю s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +сплёвывают s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +сплёвывающий s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +сплёвывая s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +сплёл s p lʲ ɵ ɫ +сплёлся s p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +сплётши s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +сплётший s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +сплётшийся s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +сплётшись s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ сплит s p lʲ i t спличан s p lʲ ɪ t͡ɕ a n спличанам s p lʲ ɪ t͡ɕ a n ə m @@ -339404,8 +375106,6 @@ сплочениям s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m сплочениями s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сплочениях s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -сплочу s p ɫ ɐ t͡ɕ u -сплочусь s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ сплочённостей s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j сплочённости s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ сплочённость s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -339414,6 +375114,8 @@ сплочённостями s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ сплочённостях s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x сплочённый s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +сплочу s p ɫ ɐ t͡ɕ u +сплочусь s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ сплошной s p ɫ ɐ ʂ n o j сплошь s p ɫ o ʂ сплю s p lʲ u @@ -339488,31 +375190,6 @@ спляшите s p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e спляшу s p lʲ ɪ ʂ u спляшут s p lʲ a ʂ ʊ t -сплёвывав s p lʲ ɵ v ɨ v ə f -сплёвывавши s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -сплёвывавший s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -сплёвываем s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -сплёвываемый s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -сплёвывает s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -сплёвываете s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -сплёвываешь s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -сплёвывай s p lʲ ɵ v ɨ v ə j -сплёвывайте s p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -сплёвывал s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -сплёвывала s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -сплёвывали s p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -сплёвывало s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -сплёвывать s p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -сплёвываю s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -сплёвывают s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -сплёвывающий s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -сплёвывая s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -сплёл s p lʲ ɵ ɫ -сплёлся s p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сплётши s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -сплётший s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -сплётшийся s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -сплётшись s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ сподвижник s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k сподвижника s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k ə сподвижникам s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -339591,6 +375268,14 @@ сподобьтесь s p ɐ d o p ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ сподобят s p ɐ d o bʲ ə t сподобятся s p ɐ d o bʲ ə t͡s ə +споём s p ɐ j ɵ m +споёмся s p ɐ j ɵ m sʲ ə +споёт s p ɐ j ɵ t +споёте s p ɐ j ɵ tʲ e +споётесь s p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +споётся s p ɐ j ɵ t͡sː ə +споёшь s p ɐ j ɵ ʂ +споёшься s p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə спой s p o j спойлер s p o j lʲ ɪ r спойлера s p o j lʲ ɪ r ə @@ -339627,40 +375312,44 @@ сполете s p o lʲ ɪ tʲ e сполешь s p o lʲ ɪ ʂ сполз s p o ɫ s -сползав s p o ɫ z ə f сползав s p ɐ ɫ z a f -сползавши s p o ɫ z ə f ʂ ɨ +сползав s p o ɫ z ə f сползавши s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ -сползавший s p o ɫ z ə f ʂ ɨ j +сползавши s p o ɫ z ə f ʂ ɨ сползавший s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j -сползаем s p o ɫ z ə j ɪ m +сползавший s p o ɫ z ə f ʂ ɨ j сползаем s p ɐ ɫ z a j ɪ m -сползает s p o ɫ z ə j ɪ t +сползаем s p o ɫ z ə j ɪ m сползает s p ɐ ɫ z a j ɪ t -сползаете s p o ɫ z ə j ɪ tʲ e +сползает s p o ɫ z ə j ɪ t сползаете s p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e -сползаешь s p o ɫ z ə j ɪ ʂ +сползаете s p o ɫ z ə j ɪ tʲ e сползаешь s p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ -сползай s p o ɫ z ə j +сползаешь s p o ɫ z ə j ɪ ʂ сползай s p ɐ ɫ z a j -сползайте s p o ɫ z ə j tʲ e +сползай s p o ɫ z ə j сползайте s p ɐ ɫ z a j tʲ e -сползал s p o ɫ z ə ɫ +сползайте s p o ɫ z ə j tʲ e сползал s p ɐ ɫ z a ɫ -сползала s p o ɫ z ə ɫ ə +сползал s p o ɫ z ə ɫ сползала s p ɐ ɫ z a ɫ ə -сползали s p o ɫ z ə lʲ ɪ +сползала s p o ɫ z ə ɫ ə сползали s p ɐ ɫ z a lʲ ɪ -сползало s p o ɫ z ə ɫ ə +сползали s p o ɫ z ə lʲ ɪ сползало s p ɐ ɫ z a ɫ ə -сползать s p o ɫ z ə tʲ +сползало s p o ɫ z ə ɫ ə сползать s p ɐ ɫ z a tʲ -сползаю s p o ɫ z ə j ʊ +сползать s p o ɫ z ə tʲ сползаю s p ɐ ɫ z a j ʊ -сползают s p o ɫ z ə j ʊ t +сползаю s p o ɫ z ə j ʊ сползают s p ɐ ɫ z a j ʊ t +сползают s p o ɫ z ə j ʊ t сползающий s p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j сползая s p ɐ ɫ z a j ə +сползём s p ɐ ɫ zʲ ɵ m +сползёт s p ɐ ɫ zʲ ɵ t +сползёте s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +сползёшь s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ сползи s p ɐ ɫ zʲ i сползите s p ɐ ɫ zʲ i tʲ e сползла s p ɐ ɫ z ɫ a @@ -339671,10 +375360,6 @@ сползут s p ɐ ɫ z u t сползши s p o ɫ ʂ ɨ сползший s p o ɫ ʂ ɨ j -сползём s p ɐ ɫ zʲ ɵ m -сползёт s p ɐ ɫ zʲ ɵ t -сползёте s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -сползёшь s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ споли s p ɐ lʲ i сполите s p ɐ lʲ i tʲ e сполитиковав s p ə lʲ ɪ tʲ ɪ k ɐ v a f @@ -339703,26 +375388,26 @@ спололо s p ɐ ɫ o ɫ ə сполотый s p o ɫ ə t ɨ j сполоть s p ɐ ɫ o tʲ -сполох s p o ɫ ə x сполох s p ɐ ɫ o x -сполоха s p o ɫ ə x ə +сполох s p o ɫ ə x сполоха s p ɐ ɫ o x ə -сполохам s p o ɫ ə x ə m +сполоха s p o ɫ ə x ə сполохам s p ɐ ɫ o x ə m -сполохами s p o ɫ ə x ə mʲ ɪ +сполохам s p o ɫ ə x ə m сполохами s p ɐ ɫ o x ə mʲ ɪ -сполохах s p o ɫ ə x ə x +сполохами s p o ɫ ə x ə mʲ ɪ сполохах s p ɐ ɫ o x ə x -сполохе s p o ɫ ə xʲ e +сполохах s p o ɫ ə x ə x сполохе s p ɐ ɫ o xʲ e -сполохи s p o ɫ ə xʲ ɪ +сполохе s p o ɫ ə xʲ e сполохи s p ɐ ɫ o xʲ ɪ -сполохов s p o ɫ ə x ə f +сполохи s p o ɫ ə xʲ ɪ сполохов s p ɐ ɫ o x ə f -сполохом s p o ɫ ə x ə m +сполохов s p o ɫ ə x ə f сполохом s p ɐ ɫ o x ə m -сполоху s p o ɫ ə x ʊ +сполохом s p o ɫ ə x ə m сполоху s p ɐ ɫ o x ʊ +сполоху s p o ɫ ə x ʊ сполю s p ɐ lʲ u сполют s p o lʲ ʊ t спонсор s p o n s ə r @@ -339905,6 +375590,10 @@ способствуя s p ɐ s o p s t v ʊ j ə способу s p o s ə b ʊ способы s p o s ə b ɨ +споткнёмся s p ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +споткнётесь s p ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +споткнётся s p ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +споткнёшься s p ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə споткнись s p ɐ t k nʲ i sʲ споткнитесь s p ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ споткнувшийся s p ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -339916,10 +375605,6 @@ споткнусь s p ɐ t k n u sʲ споткнутся s p ɐ t k n u t͡sː ə споткнуться s p ɐ t k n u t͡sː ə -споткнёмся s p ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -споткнётесь s p ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -споткнётся s p ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -споткнёшься s p ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə спотыкавшийся s p ə t ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə спотыкавшись s p ə t ɨ k a f ʂ ɨ sʲ спотыкаемся s p ə t ɨ k a j ɪ m sʲ ə @@ -339971,6 +375656,7 @@ спохвачусь s p ə x v ɐ t͡ɕ ʉ sʲ споцерве s p ə t͡s ɨ r vʲ e споцервей s p ə t͡s ɨ r vʲ e j +споцервём s p ə t͡s ɨ r vʲ ɵ m споцерви s p ə t͡s ɨ r vʲ i споцервь s p ɐ t͡s ɛ r fʲ споцервю s p ə t͡s ɨ r vʲ u @@ -339978,19 +375664,10 @@ споцервям s p ə t͡s ɨ r vʲ a m споцервями s p ə t͡s ɨ r vʲ æ mʲ ɪ споцервях s p ə t͡s ɨ r vʲ a x -споцервём s p ə t͡s ɨ r vʲ ɵ m спою s p ɐ j u споюсь s p ɐ j ʉ sʲ споют s p ɐ j u t споются s p ɐ j u t͡sː ə -споём s p ɐ j ɵ m -споёмся s p ɐ j ɵ m sʲ ə -споёт s p ɐ j ɵ t -споёте s p ɐ j ɵ tʲ e -споётесь s p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -споётся s p ɐ j ɵ t͡sː ə -споёшь s p ɐ j ɵ ʂ -споёшься s p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə справа s p r a v ə справедлив s p r ə vʲ ɪ d lʲ i f справедлива s p r ə vʲ ɪ d lʲ i v ə @@ -340402,15 +376079,15 @@ спрягающий s p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j спрягая s p rʲ ɪ ɡ a j ə спряденный s p rʲ æ dʲ ɪ nː ɨ j -спряди s p rʲ ɪ dʲ i -спрядите s p rʲ ɪ dʲ i tʲ e -спряду s p rʲ ɪ d u -спрядут s p rʲ ɪ d u t спрядём s p rʲ ɪ dʲ ɵ m спрядённый s p rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j спрядёт s p rʲ ɪ dʲ ɵ t спрядёте s p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e спрядёшь s p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +спряди s p rʲ ɪ dʲ i +спрядите s p rʲ ɪ dʲ i tʲ e +спряду s p rʲ ɪ d u +спрядут s p rʲ ɪ d u t спряжение s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e спряжением s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m спряжении s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ @@ -340421,8 +376098,8 @@ спряжениями s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ спряжениях s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x спрял s p rʲ a ɫ -спряла s p rʲ a ɫ ə спряла s p rʲ ɪ ɫ a +спряла s p rʲ a ɫ ə спряли s p rʲ æ lʲ ɪ спряло s p rʲ a ɫ ə спрясть s p rʲ æ sʲ tʲ @@ -340477,6 +376154,10 @@ спугивают s p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t спугивающий s p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j спугивая s p u ɡʲ ɪ v ə j ə +спугнём s p ʊ ɡ nʲ ɵ m +спугнёт s p ʊ ɡ nʲ ɵ t +спугнёте s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +спугнёшь s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ спугни s p ʊ ɡ nʲ i спугните s p ʊ ɡ nʲ i tʲ e спугну s p ʊ ɡ n u @@ -340490,10 +376171,6 @@ спугнут s p ʊ ɡ n u t спугнутый s p u ɡ n ʊ t ɨ j спугнуть s p ʊ ɡ n u tʲ -спугнём s p ʊ ɡ nʲ ɵ m -спугнёт s p ʊ ɡ nʲ ɵ t -спугнёте s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -спугнёшь s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ спуд s p u t спуда s p u d ə спудам s p u d ə m @@ -340674,19 +376351,6 @@ спящим s pʲ æ ɕː ɪ m спящими s pʲ æ ɕː ɪ mʲ ɪ спящих s pʲ æ ɕː ɪ x -спёк s pʲ ɵ k -спёкся s pʲ ɵ k sʲ ə -спёкши s pʲ ɵ k ʂ ɨ -спёкший s pʲ ɵ k ʂ ɨ j -спёкшийся s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -спёкшись s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -спёр s pʲ ɵ r -спёрла s pʲ ɵ r ɫ ə -спёрли s pʲ ɵ r lʲ ɪ -спёрло s pʲ ɵ r ɫ ə -спёртый s pʲ ɵ r t ɨ j -спёрши s pʲ ɵ r ʂ ɨ -спёрший s pʲ ɵ r ʂ ɨ j срабатывав s r ɐ b a t ɨ v ə f срабатывавши s r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ срабатывавший s r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -340758,6 +376422,7 @@ сравнениями s r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сравнениях s r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ə x сравненный s r a v nʲ ɪ nː ɨ j +сравнённый s r ɐ v nʲ ɵ nː ɨ j сравни s r ɐ v nʲ i сравнив s r ɐ v nʲ i f сравнивав s r a v nʲ ɪ v ə f @@ -340869,7 +376534,6 @@ сравняюсь s r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ сравняют s r ɐ v nʲ æ j ʊ t сравняются s r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə -сравнённый s r ɐ v nʲ ɵ nː ɨ j сравши s r a f ʂ ɨ сравший s r a f ʂ ɨ j сравшийся s r a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -340926,9 +376590,9 @@ сраженьям s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə m сраженьями s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə mʲ ɪ сраженьях s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə x +сражённый s r ɐ ʐ o nː ɨ j сражу s r ɐ ʐ u сражусь s r ɐ ʐ u sʲ -сражённый s r ɐ ʐ o nː ɨ j срази s r ɐ zʲ i сразив s r ɐ zʲ i f сразивши s r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -340972,11 +376636,11 @@ сралась s r ɐ ɫ a sʲ срален s r a lʲ ɪ n срали s r a lʲ ɪ -срались s r a lʲ ɪ sʲ срались s r ɐ lʲ i sʲ +срались s r a lʲ ɪ sʲ срало s r a ɫ ə -сралось s r a ɫ ə sʲ сралось s r ɐ ɫ o sʲ +сралось s r a ɫ ə sʲ срался s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə срался s r ɐ ɫ sʲ a сральне s r a lʲ nʲ e @@ -341005,8 +376669,8 @@ срамите s r ɐ mʲ i tʲ e срамить s r ɐ mʲ i tʲ срамишь s r ɐ mʲ i ʂ -срамлю s r ɐ m lʲ u срамлённый s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j +срамлю s r ɐ m lʲ u срамом s r a m ə m срамот s r ɐ m o t срамота s r ə m ɐ t a @@ -341047,14 +376711,14 @@ срастаются s r ɐ s t a j ʊ t͡s ə срастающийся s r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə срастаясь s r ɐ s t a j ɪ sʲ -срастись s r ɐ sʲ tʲ i sʲ -сраститесь s r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ -срастусь s r ɐ s t u sʲ -срастутся s r ɐ s t u t͡sː ə срастёмся s r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə срастётесь s r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ срастётся s r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə срастёшься s r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +срастись s r ɐ sʲ tʲ i sʲ +сраститесь s r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ +срастусь s r ɐ s t u sʲ +срастутся s r ɐ s t u t͡sː ə срать s r a tʲ сраться s r a t͡sː ə срач s r a t͡ɕ @@ -341110,12 +376774,12 @@ сребру s rʲ ɪ b r u сред s rʲ e t среда s rʲ ɪ d a -средам s rʲ e d ə m средам s rʲ ɪ d a m -средами s rʲ e d ə mʲ ɪ +средам s rʲ e d ə m средами s rʲ ɪ d a mʲ ɪ -средах s rʲ e d ə x +средами s rʲ e d ə mʲ ɪ средах s rʲ ɪ d a x +средах s rʲ e d ə x среде s rʲ ɪ dʲ e среди s rʲ ɪ dʲ i средиземноморский s rʲ ɪ dʲ ɪ zʲ e m n ɐ m o r s kʲ ɪ j @@ -341138,8 +376802,12 @@ средневековий s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o vʲ ɪ j средневековый s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ɨ j средневековье s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j e +средневековье s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j e +средневековьем s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m средневековьем s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m средневековью s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ +средневековью s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ +средневековья s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə средневековья s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə средневековьям s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə m средневековьями s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ @@ -341179,8 +376847,8 @@ средству s rʲ e t͡s t v ʊ среду s rʲ e d ʊ среду s rʲ ɪ d u -среды s rʲ e d ɨ среды s rʲ ɪ d ɨ +среды s rʲ e d ɨ средь s rʲ e tʲ срежем s rʲ e ʐ ɨ m срежет s rʲ e ʐ ɨ t @@ -341247,6 +376915,14 @@ срезывают s rʲ e z ɨ v ə j ʊ t срезывающий s rʲ e z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j срезывая s rʲ e z ɨ v ə j ə +срём s rʲ ɵ m +срёмся s rʲ ɵ m sʲ ə +срёт s rʲ ɵ t +срёте s rʲ ɵ tʲ e +срётесь s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +срётся s rʲ ɵ t͡sː ə +срёшь s rʲ ɵ ʂ +срёшься s rʲ ɵ ʂ sʲ ə сри s rʲ i срись s rʲ i sʲ срите s rʲ i tʲ e @@ -341283,6 +376959,7 @@ сровняюсь s r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ сровняют s r ɐ v nʲ æ j ʊ t сровняются s r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə +сроднённый s r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j сродни s r ɐ dʲ nʲ i сроднив s r ɐ dʲ nʲ i f сроднивши s r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -341298,7 +376975,6 @@ сроднишь s r ɐ dʲ nʲ i ʂ сродню s r ɐ dʲ nʲ u сроднят s r ɐ dʲ nʲ a t -сроднённый s r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j сродств s r o t͡s t f сродства s r ɐ t͡s t v a сродствам s r ɐ t͡s t v a m @@ -341450,14 +377126,6 @@ срылся s r ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə срыться s r ɨ t͡sː ə сря s rʲ a -срём s rʲ ɵ m -срёмся s rʲ ɵ m sʲ ə -срёт s rʲ ɵ t -срёте s rʲ ɵ tʲ e -срётесь s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -срётся s rʲ ɵ t͡sː ə -срёшь s rʲ ɵ ʂ -срёшься s rʲ ɵ ʂ sʲ ə ссав sː a f ссавши sː a f ʂ ɨ ссавший sː a f ʂ ɨ j @@ -341533,9 +377201,6 @@ ссорятся sː o rʲ ə t͡s ə ссорящий sː o rʲ ɪ ɕː ɪ j ссорящийся sː o rʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -сср ɛ s ɛ s ɛ r -ссср ɛ s ɛ s ɛ r -ссср ɛ s ɛ s ɛ s ɛ r ссу sː u ссуд sː u t ссуда sː u d ə @@ -341895,6 +377560,16 @@ стаже s t a ʐ ɨ стажей s t a ʐ ɨ j стажем s t a ʐ ɨ m +стажёр s t ɐ ʐ o r +стажёра s t ɐ ʐ o r ə +стажёрам s t ɐ ʐ o r ə m +стажёрами s t ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ +стажёрах s t ɐ ʐ o r ə x +стажёре s t ɐ ʐ o rʲ e +стажёров s t ɐ ʐ o r ə f +стажёром s t ɐ ʐ o r ə m +стажёру s t ɐ ʐ o r ʊ +стажёры s t ɐ ʐ o r ɨ стажи s t a ʐ ɨ стажировка s t ə ʐ ɨ r o f k ə стажировкам s t ə ʐ ɨ r o f k ə m @@ -341907,16 +377582,6 @@ стажировку s t ə ʐ ɨ r o f k ʊ стажировок s t ə ʐ ɨ r o v ə k стажу s t a ʐ ʊ -стажёр s t ɐ ʐ o r -стажёра s t ɐ ʐ o r ə -стажёрам s t ɐ ʐ o r ə m -стажёрами s t ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ -стажёрах s t ɐ ʐ o r ə x -стажёре s t ɐ ʐ o rʲ e -стажёров s t ɐ ʐ o r ə f -стажёром s t ɐ ʐ o r ə m -стажёру s t ɐ ʐ o r ʊ -стажёры s t ɐ ʐ o r ɨ стаза s t a z ə стаи s t a ɪ стай s t a j @@ -342245,6 +377910,7 @@ станок s t ɐ n o k станом s t a n ə m стану s t a n ʊ +стану s t a n ʊ стану s t ɐ n u станусь s t a n ʊ sʲ станут s t a n ʊ t @@ -342282,20 +377948,20 @@ станьте s t a nʲ tʲ e станьтесь s t a nʲ tʲ ɪ sʲ стапеле s t a pʲ ɪ lʲ e -стапелей s t a pʲ ɪ lʲ ɪ j стапелей s t ə pʲ ɪ lʲ e j +стапелей s t a pʲ ɪ lʲ ɪ j стапелем s t a pʲ ɪ lʲ ɪ m стапели s t a pʲ ɪ lʲ ɪ стапель s t a pʲ ɪ lʲ стапелю s t a pʲ ɪ lʲ ʊ стапеля s t a pʲ ɪ lʲ ə стапеля s t ə pʲ ɪ lʲ a -стапелям s t a pʲ ɪ lʲ ə m стапелям s t ə pʲ ɪ lʲ a m -стапелями s t a pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +стапелям s t a pʲ ɪ lʲ ə m стапелями s t ə pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -стапелях s t a pʲ ɪ lʲ ə x +стапелями s t a pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ стапелях s t ə pʲ ɪ lʲ a x +стапелях s t a pʲ ɪ lʲ ə x стапливав s t a p lʲ ɪ v ə f стапливавши s t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ стапливавший s t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -342488,8 +378154,8 @@ старинок s t ɐ rʲ i n ə k стариною s t ə rʲ ɪ n o j ʊ старину s t ə rʲ ɪ n u -старины s t ɐ rʲ i n ɨ старины s t ə rʲ ɪ n ɨ +старины s t ɐ rʲ i n ɨ старит s t a rʲ ɪ t старите s t a rʲ ɪ tʲ e старитесь s t a rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ @@ -342518,8 +378184,8 @@ старичок s t ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k старишь s t a rʲ ɪ ʂ старишься s t a rʲ ɪ ʂ sʲ ə -старо s t a r ə старо s t ɐ r o +старо s t a r ə старовер s t ə r ɐ vʲ e r старовера s t ə r ɐ vʲ e r ə староверам s t ə r ɐ vʲ e r ə m @@ -342630,6 +378296,16 @@ стартером s t a r tʲ ɪ r ə m стартеру s t a r tʲ ɪ r ʊ стартеры s t a r tʲ ɪ r ɨ +стартёр s t ɐ r tʲ ɵ r +стартёра s t ɐ r tʲ ɵ r ə +стартёрам s t ɐ r tʲ ɵ r ə m +стартёрами s t ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +стартёрах s t ɐ r tʲ ɵ r ə x +стартёре s t ɐ r tʲ ɵ rʲ e +стартёров s t ɐ r tʲ ɵ r ə f +стартёром s t ɐ r tʲ ɵ r ə m +стартёру s t ɐ r tʲ ɵ r ʊ +стартёры s t ɐ r tʲ ɵ r ɨ стартов s t a r t ə f стартовав s t ə r t ɐ v a f стартовавши s t ə r t ɐ v a f ʂ ɨ @@ -342655,16 +378331,6 @@ стартующий s t ɐ r t u j ʉ ɕː ɪ j стартуя s t ɐ r t u j ə старты s t a r t ɨ -стартёр s t ɐ r tʲ ɵ r -стартёра s t ɐ r tʲ ɵ r ə -стартёрам s t ɐ r tʲ ɵ r ə m -стартёрами s t ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -стартёрах s t ɐ r tʲ ɵ r ə x -стартёре s t ɐ r tʲ ɵ rʲ e -стартёров s t ɐ r tʲ ɵ r ə f -стартёром s t ɐ r tʲ ɵ r ə m -стартёру s t ɐ r tʲ ɵ r ʊ -стартёры s t ɐ r tʲ ɵ r ɨ старух s t ɐ r u x старуха s t ɐ r u x ə старухам s t ɐ r u x ə m @@ -342724,24 +378390,24 @@ старшиной s t ə r ʂ ɨ n o j старшиною s t ə r ʂ ɨ n o j ʊ старшинств s t ɐ r ʂ ɨ n s t f -старшинства s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə старшинства s t ə r ʂ ɨ n s t v a +старшинства s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə старшинствам s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə m старшинствами s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə mʲ ɪ старшинствах s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə x -старшинстве s t ɐ r ʂ ɨ n s t vʲ e старшинстве s t ə r ʂ ɨ n s t vʲ e -старшинство s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə +старшинстве s t ɐ r ʂ ɨ n s t vʲ e старшинство s t ə r ʂ ɨ n s t v o -старшинством s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə m +старшинство s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə старшинством s t ə r ʂ ɨ n s t v o m -старшинству s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ʊ +старшинством s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə m старшинству s t ə r ʂ ɨ n s t v u +старшинству s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ʊ старшину s t ə r ʂ ɨ n u старшины s t ə r ʂ ɨ n ɨ старших s t a r ʂ ɨ x -стары s t a r ɨ стары s t ɐ r ɨ +стары s t a r ɨ старые s t a r ɨ j e старый s t a r ɨ j старым s t a r ɨ m @@ -342759,11 +378425,6 @@ старьевщиков s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ə f старьевщиком s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ə m старьевщику s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ʊ -старься s t a rʲ sʲ ə -старьте s t a rʲ tʲ e -старьтесь s t a rʲ tʲ ɪ sʲ -старью s t ɐ rʲ j u -старья s t ɐ rʲ j a старьё s t ɐ rʲ j ɵ старьёвщик s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k старьёвщика s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ə @@ -342776,6 +378437,11 @@ старьёвщиком s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ə m старьёвщику s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ʊ старьём s t ɐ rʲ j ɵ m +старься s t a rʲ sʲ ə +старьте s t a rʲ tʲ e +старьтесь s t a rʲ tʲ ɪ sʲ +старью s t ɐ rʲ j u +старья s t ɐ rʲ j a старю s t a rʲ ʊ старюсь s t a rʲ ʉ sʲ старя s t a rʲ ə @@ -342889,6 +378555,8 @@ статуях s t a t ʊ j ə x стать s t a tʲ статье s t ɐ tʲ j e +статьёй s t ɐ tʲ j ɵ j +статьёю s t ɐ tʲ j ɵ j ʊ статьи s t ɐ tʲ j i статься s t a t͡sː ə статью s t a tʲ j ʊ @@ -342897,8 +378565,6 @@ статьям s t ɐ tʲ j a m статьями s t ɐ tʲ j æ mʲ ɪ статьях s t ɐ tʲ j a x -статьёй s t ɐ tʲ j ɵ j -статьёю s t ɐ tʲ j ɵ j ʊ статям s t a tʲ ə m статями s t a tʲ ə mʲ ɪ статях s t a tʲ ə x @@ -342972,6 +378638,7 @@ створах s t v o r ə x створе s t v o rʲ e створенный s t v o rʲ ɪ nː ɨ j +створённый s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j створи s t v ɐ rʲ i створив s t v ɐ rʲ i f створивши s t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -342980,15 +378647,15 @@ створила s t v ɐ rʲ i ɫ ə створили s t v ɐ rʲ i lʲ ɪ створило s t v ɐ rʲ i ɫ ə -створим s t v o rʲ ɪ m створим s t v ɐ rʲ i m -створит s t v o rʲ ɪ t +створим s t v o rʲ ɪ m створит s t v ɐ rʲ i t -створите s t v o rʲ ɪ tʲ e +створит s t v o rʲ ɪ t створите s t v ɐ rʲ i tʲ e +створите s t v o rʲ ɪ tʲ e створить s t v ɐ rʲ i tʲ -створишь s t v o rʲ ɪ ʂ створишь s t v ɐ rʲ i ʂ +створишь s t v o rʲ ɪ ʂ створка s t v o r k ə створкам s t v o r k ə m створками s t v o r k ə mʲ ɪ @@ -343018,14 +378685,13 @@ створяла s t v ɐ rʲ a ɫ ə створяли s t v ɐ rʲ æ lʲ ɪ створяло s t v ɐ rʲ a ɫ ə -створят s t v o rʲ ə t створят s t v ɐ rʲ a t +створят s t v o rʲ ə t створять s t v ɐ rʲ æ tʲ створяю s t v ɐ rʲ æ j ʊ створяют s t v ɐ rʲ æ j ʊ t створяющий s t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j створяя s t v ɐ rʲ æ j ə -створённый s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j стеарин sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n стеарина sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n ə стеаринам sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n ə m @@ -343053,6 +378719,7 @@ стебаются sʲ tʲ ɪ b a j ʊ t͡s ə стебающийся sʲ tʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стебаясь sʲ tʲ ɪ b a j ɪ sʲ +стебелёк sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ ɵ k стебель sʲ tʲ e bʲ ɪ lʲ стебелька sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k a стебелькам sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k a m @@ -343063,15 +378730,18 @@ стебельков sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k o f стебельком sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k o m стебельку sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k u -стебелёк sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ ɵ k +стебёмся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +стебётесь sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +стебётся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +стебёшься sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə стебись sʲ tʲ ɪ bʲ i sʲ стебитесь sʲ tʲ ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ стебла sʲ tʲ ɪ b ɫ a стеблась sʲ tʲ ɪ b ɫ a sʲ стебле sʲ tʲ e b lʲ e стебле sʲ tʲ ɪ b lʲ e -стеблей sʲ tʲ e b lʲ ɪ j стеблей sʲ tʲ ɪ b lʲ e j +стеблей sʲ tʲ e b lʲ ɪ j стеблем sʲ tʲ e b lʲ ɪ m стебли sʲ tʲ e b lʲ ɪ стеблись sʲ tʲ ɪ b lʲ i sʲ @@ -343081,20 +378751,16 @@ стеблу sʲ tʲ ɪ b ɫ u стеблю sʲ tʲ e b lʲ ʊ стебля sʲ tʲ e b lʲ ə -стеблям sʲ tʲ e b lʲ ə m стеблям sʲ tʲ ɪ b lʲ a m -стеблями sʲ tʲ e b lʲ ə mʲ ɪ +стеблям sʲ tʲ e b lʲ ə m стеблями sʲ tʲ ɪ b lʲ æ mʲ ɪ -стеблях sʲ tʲ e b lʲ ə x +стеблями sʲ tʲ e b lʲ ə mʲ ɪ стеблях sʲ tʲ ɪ b lʲ a x +стеблях sʲ tʲ e b lʲ ə x стебусь sʲ tʲ ɪ b u sʲ стебутся sʲ tʲ ɪ b u t͡sː ə стебущийся sʲ tʲ ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə стебясь sʲ tʲ ɪ bʲ æ sʲ -стебёмся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -стебётесь sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -стебётся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -стебёшься sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə стега sʲ tʲ ɪ ɡ a стегав sʲ tʲ ɪ ɡ a f стегавши sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -343131,6 +378797,10 @@ стеги sʲ tʲ ɪ ɡʲ i стегна sʲ tʲ ɪ ɡ n a стегне sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ e +стегнём sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +стегнёт sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +стегнёте sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +стегнёшь sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ стегни sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i стегните sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e стегно sʲ tʲ ɪ ɡ n o @@ -343145,10 +378815,6 @@ стегнуло sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə стегнут sʲ tʲ ɪ ɡ n u t стегнуть sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -стегнём sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -стегнёт sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -стегнёте sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -стегнёшь sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ стегозавр sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r стегозавра sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r ə стегозаврам sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r ə m @@ -343164,14 +378830,14 @@ стегу sʲ tʲ ɪ ɡ u стезе sʲ tʲ ɪ zʲ e стезей sʲ tʲ ɪ zʲ e j +стезёй sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j +стезёю sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j ʊ стези sʲ tʲ ɪ zʲ i стезю sʲ tʲ ɪ zʲ u стезя sʲ tʲ ɪ zʲ a стезям sʲ tʲ ɪ zʲ a m стезями sʲ tʲ ɪ zʲ æ mʲ ɪ стезях sʲ tʲ ɪ zʲ a x -стезёй sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j -стезёю sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j ʊ стейк s t ɛ j k стейка s t ɛ j k ə стейкам s t ɛ j k ə m @@ -343232,8 +378898,9 @@ стекая sʲ tʲ ɪ k a j ə стекаясь sʲ tʲ ɪ k a j ɪ sʲ стеке s t ɛ kʲ e -стеки s t ɛ kʲ ɪ стеки sʲ tʲ ɪ kʲ i +стеки s t ɛ kʲ ɪ +стеки s t ɛ kʲ ɪ стекись sʲ tʲ ɪ kʲ i sʲ стеките sʲ tʲ ɪ kʲ i tʲ e стекитесь sʲ tʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -343275,8 +378942,9 @@ стекольщику sʲ tʲ ɪ k o lʲ ɕː ɪ k ʊ стеком s t ɛ k ə m стекою s t ɛ k ə j ʊ -стеку s t ɛ k ʊ стеку sʲ tʲ ɪ k u +стеку s t ɛ k ʊ +стеку s t ɛ k ʊ стекусь sʲ tʲ ɪ k u sʲ стекут sʲ tʲ ɪ k u t стекутся sʲ tʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -343365,8 +379033,8 @@ стемнеют sʲ tʲ ɪ m nʲ e j ʊ t стен s t ɛ n стен sʲ tʲ e n -стена s t ɛ n ə стена sʲ tʲ ɪ n a +стена s t ɛ n ə стенав sʲ tʲ ɪ n a f стенавши sʲ tʲ ɪ n a f ʂ ɨ стенавший sʲ tʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -343380,12 +379048,12 @@ стенала sʲ tʲ ɪ n a ɫ ə стенали sʲ tʲ ɪ n a lʲ ɪ стенало sʲ tʲ ɪ n a ɫ ə -стенам s t ɛ n ə m стенам sʲ tʲ e n ə m стенам sʲ tʲ ɪ n a m -стенами s t ɛ n ə mʲ ɪ +стенам s t ɛ n ə m стенами sʲ tʲ e n ə mʲ ɪ стенами sʲ tʲ ɪ n a mʲ ɪ +стенами s t ɛ n ə mʲ ɪ стенание sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j e стенанием sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m стенании sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ ɪ @@ -343396,9 +379064,9 @@ стенаниями sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стенаниях sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x стенать sʲ tʲ ɪ n a tʲ -стенах s t ɛ n ə x стенах sʲ tʲ e n ə x стенах sʲ tʲ ɪ n a x +стенах s t ɛ n ə x стенаю sʲ tʲ ɪ n a j ʊ стенают sʲ tʲ ɪ n a j ʊ t стенающий sʲ tʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j @@ -343423,8 +379091,8 @@ стендом s t ɛ n d ə m стенду s t ɛ n d ʊ стенды s t ɛ n d ɨ -стене s t ɛ nʲ e стене sʲ tʲ ɪ nʲ e +стене s t ɛ nʲ e стенка sʲ tʲ e n k ə стенкам sʲ tʲ e n k ə m стенками sʲ tʲ e n k ə mʲ ɪ @@ -343448,24 +379116,24 @@ стенограммы sʲ tʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ɨ стеной sʲ tʲ ɪ n o j стенок sʲ tʲ e n ə k -стенокардией s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j стенокардией sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j -стенокардиею s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ +стенокардией s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j стенокардиею sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ -стенокардии s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i ɪ +стенокардиею s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ стенокардии sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i ɪ -стенокардий s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j +стенокардии s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i ɪ стенокардий sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j -стенокардию s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ +стенокардий s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j стенокардию sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ -стенокардия s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə +стенокардию s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ стенокардия sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə -стенокардиям s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə m +стенокардия s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə стенокардиям sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə m -стенокардиями s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ +стенокардиям s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə m стенокардиями sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ -стенокардиях s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə x +стенокардиями s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ стенокардиях sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə x +стенокардиях s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə x стеном s t ɛ n ə m стеночек sʲ tʲ e n ə t͡ɕ ɪ k стеночка sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ə @@ -343478,11 +379146,11 @@ стеночкою sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ə j ʊ стеночку sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ʊ стеною sʲ tʲ ɪ n o j ʊ -стену s t ɛ n ʊ стену sʲ tʲ e n ʊ -стены s t ɛ n ɨ -стены sʲ tʲ e n ɨ +стену s t ɛ n ʊ стены sʲ tʲ ɪ n ɨ +стены sʲ tʲ e n ɨ +стены s t ɛ n ɨ степ s t ɛ p степа s t ɛ p ə степам s t ɛ p ə m @@ -343589,6 +379257,9 @@ стереть sʲ tʲ ɪ rʲ e tʲ стереться sʲ tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə стеречь sʲ tʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +стерёг sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k +стерёгши sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +стерёгший sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j стержень sʲ tʲ e r ʐ ɨ nʲ стержне sʲ tʲ e r ʐ nʲ e стержней sʲ tʲ e r ʐ nʲ ɪ j @@ -343644,6 +379315,8 @@ стерне sʲ tʲ ɪ r nʲ e стерней sʲ tʲ e r nʲ ɪ j стерней sʲ tʲ ɪ r nʲ e j +стернёй sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +стернёю sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ стерни sʲ tʲ e r nʲ ɪ стерни sʲ tʲ ɪ r nʲ i стернь sʲ tʲ e r nʲ @@ -343656,8 +379329,6 @@ стернями sʲ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ стернях sʲ tʲ e r nʲ ə x стернях sʲ tʲ ɪ r nʲ a x -стернёй sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -стернёю sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ стерпев sʲ tʲ ɪ r pʲ e f стерпевши sʲ tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ стерпевший sʲ tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ j @@ -343684,9 +379355,6 @@ стерхов sʲ tʲ e r x ə f стерхом sʲ tʲ e r x ə m стерху sʲ tʲ e r x ʊ -стерёг sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k -стерёгши sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -стерёгший sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j стеснение sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j e стеснением sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m стеснении sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -343696,6 +379364,7 @@ стеснениям sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m стеснениями sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стеснениях sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +стеснённый sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j стесни sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i стеснив sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i f стеснивши sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -343762,27 +379431,26 @@ стесняющийся sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стесняя sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ə стесняясь sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ -стеснённый sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j -стетоскоп s t ɨ t ɐ s k o p стетоскоп sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p -стетоскопа s t ɨ t ɐ s k o p ə +стетоскоп s t ɨ t ɐ s k o p стетоскопа sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə -стетоскопам s t ɨ t ɐ s k o p ə m +стетоскопа s t ɨ t ɐ s k o p ə стетоскопам sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m -стетоскопами s t ɨ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ +стетоскопам s t ɨ t ɐ s k o p ə m стетоскопами sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ -стетоскопах s t ɨ t ɐ s k o p ə x +стетоскопами s t ɨ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ стетоскопах sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə x -стетоскопе s t ɨ t ɐ s k o pʲ e +стетоскопах s t ɨ t ɐ s k o p ə x стетоскопе sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o pʲ e -стетоскопов s t ɨ t ɐ s k o p ə f +стетоскопе s t ɨ t ɐ s k o pʲ e стетоскопов sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə f -стетоскопом s t ɨ t ɐ s k o p ə m +стетоскопов s t ɨ t ɐ s k o p ə f стетоскопом sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m -стетоскопу s t ɨ t ɐ s k o p ʊ +стетоскопом s t ɨ t ɐ s k o p ə m стетоскопу sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ʊ -стетоскопы s t ɨ t ɐ s k o p ɨ +стетоскопу s t ɨ t ɐ s k o p ʊ стетоскопы sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ɨ +стетоскопы s t ɨ t ɐ s k o p ɨ стехиометрией sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j стехиометриею sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ стехиометрии sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ @@ -343801,8 +379469,6 @@ стечениям sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m стечениями sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стечениях sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -стечь sʲ tʲ e t͡ɕ -стечься sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə стечём sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m стечёмся sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə стечёт sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t @@ -343811,6 +379477,73 @@ стечётся sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə стечёшь sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ стечёшься sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +стечь sʲ tʲ e t͡ɕ +стечься sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə +стёб sʲ tʲ ɵ p +стёба sʲ tʲ ɵ b ə +стёбе sʲ tʲ ɵ bʲ e +стёбел sʲ tʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +стёбла sʲ tʲ ɵ b ɫ ə +стёблам sʲ tʲ ɵ b ɫ ə m +стёблами sʲ tʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +стёблах sʲ tʲ ɵ b ɫ ə x +стёбом sʲ tʲ ɵ b ə m +стёбся sʲ tʲ ɵ p sʲ ə +стёбу sʲ tʲ ɵ b ʊ +стёг sʲ tʲ ɵ k +стёганный sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j +стёганый sʲ tʲ ɵ ɡ ə n ɨ j +стёгна sʲ tʲ ɵ ɡ n ə +стёгнам sʲ tʲ ɵ ɡ n ə m +стёгнами sʲ tʲ ɵ ɡ n ə mʲ ɪ +стёгнах sʲ tʲ ɵ ɡ n ə x +стёгнутый sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +стёгон sʲ tʲ ɵ ɡ ə n +стёк sʲ tʲ ɵ k +стёкла sʲ tʲ ɵ k ɫ ə +стёклам sʲ tʲ ɵ k ɫ ə m +стёклами sʲ tʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ +стёклах sʲ tʲ ɵ k ɫ ə x +стёклышек sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ ɨ k +стёклышка sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə +стёклышкам sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m +стёклышками sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +стёклышках sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə x +стёклышке sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ e +стёклышки sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ +стёклышко sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə +стёклышком sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m +стёклышку sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ʊ +стёкол sʲ tʲ ɵ k ə ɫ +стёкся sʲ tʲ ɵ k sʲ ə +стёкши sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ +стёкший sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +стёкшийся sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +стёкшись sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +стёпа sʲ tʲ ɵ p ə +стёр sʲ tʲ ɵ r +стёрка sʲ tʲ ɵ r k ə +стёркам sʲ tʲ ɵ r k ə m +стёрками sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +стёрках sʲ tʲ ɵ r k ə x +стёрке sʲ tʲ ɵ r kʲ e +стёрки sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +стёркой sʲ tʲ ɵ r k ə j +стёркою sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +стёрку sʲ tʲ ɵ r k ʊ +стёрла sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +стёрлась sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +стёрли sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +стёрлись sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +стёрло sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +стёрлось sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +стёрок sʲ tʲ ɵ r ə k +стёрся sʲ tʲ ɵ r sʲ ə +стёртый sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +стёрши sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +стёрший sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +стёршийся sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +стёршись sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ стибиум sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ m стибиума sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ m ə стибиуме sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ mʲ e @@ -344034,6 +379767,7 @@ стирательный sʲ tʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ n ɨ j стирать sʲ tʲ ɪ r a tʲ стираться sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə +стираться sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə стираю sʲ tʲ ɪ r a j ʊ стираюсь sʲ tʲ ɪ r a j ʉ sʲ стирают sʲ tʲ ɪ r a j ʊ t @@ -344089,8 +379823,8 @@ стиснутый sʲ tʲ i s n ʊ t ɨ j стиснуть sʲ tʲ i s n ʊ tʲ стих sʲ tʲ i x -стиха sʲ tʲ i x ə стиха sʲ tʲ ɪ x a +стиха sʲ tʲ i x ə стихав sʲ tʲ ɪ x a f стихавши sʲ tʲ ɪ x a f ʂ ɨ стихавший sʲ tʲ ɪ x a f ʂ ɨ j @@ -344104,21 +379838,21 @@ стихала sʲ tʲ ɪ x a ɫ ə стихали sʲ tʲ ɪ x a lʲ ɪ стихало sʲ tʲ ɪ x a ɫ ə -стихам sʲ tʲ i x ə m стихам sʲ tʲ ɪ x a m -стихами sʲ tʲ i x ə mʲ ɪ +стихам sʲ tʲ i x ə m стихами sʲ tʲ ɪ x a mʲ ɪ +стихами sʲ tʲ i x ə mʲ ɪ стихать sʲ tʲ ɪ x a tʲ -стихах sʲ tʲ i x ə x стихах sʲ tʲ ɪ x a x +стихах sʲ tʲ i x ə x стихаю sʲ tʲ ɪ x a j ʊ стихают sʲ tʲ ɪ x a j ʊ t стихающий sʲ tʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j стихая sʲ tʲ ɪ x a j ə -стихе sʲ tʲ i xʲ e стихе sʲ tʲ ɪ xʲ e -стихи sʲ tʲ i xʲ ɪ +стихе sʲ tʲ i xʲ e стихи sʲ tʲ ɪ xʲ i +стихи sʲ tʲ i xʲ ɪ стихией sʲ tʲ ɪ xʲ i j ɪ j стихиею sʲ tʲ ɪ xʲ i j ɪ j ʊ стихии sʲ tʲ ɪ xʲ i ɪ @@ -344145,10 +379879,10 @@ стихнувший sʲ tʲ i x n ʊ f ʂ ɨ j стихнут sʲ tʲ i x n ʊ t стихнуть sʲ tʲ i x n ʊ tʲ -стихов sʲ tʲ i x ə f стихов sʲ tʲ ɪ x o f -стихом sʲ tʲ i x ə m +стихов sʲ tʲ i x ə f стихом sʲ tʲ ɪ x o m +стихом sʲ tʲ i x ə m стихотворение sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e стихотворением sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m стихотворении sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -344169,8 +379903,8 @@ стихотворцем sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ɨ m стихотворцу sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ʊ стихотворцы sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ɨ -стиху sʲ tʲ i x ʊ стиху sʲ tʲ ɪ x u +стиху sʲ tʲ i x ʊ стихши sʲ tʲ i x ʂ ɨ стихший sʲ tʲ i x ʂ ɨ j стишка sʲ tʲ ɪ ʂ k a @@ -344200,8 +379934,8 @@ стлаться s t ɫ a t͡sː ə сто s t o стог s t o k -стога s t o ɡ ə стога s t ɐ ɡ a +стога s t o ɡ ə стогам s t ɐ ɡ a m стогами s t ɐ ɡ a mʲ ɪ стогах s t ɐ ɡ a x @@ -344378,10 +380112,19 @@ столицу s t ɐ lʲ i t͡s ʊ столицы s t ɐ lʲ i t͡s ɨ столичная s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ə +столичная s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ə столичной s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j столичною s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ʊ столичную s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ʊ j ʊ столичный s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j +столкнём s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +столкнёмся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +столкнёт s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +столкнёте s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +столкнётесь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +столкнётся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +столкнёшь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +столкнёшься s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə столкни s t ɐ ɫ k nʲ i столкнись s t ɐ ɫ k nʲ i sʲ столкните s t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -344415,14 +380158,6 @@ столкнутый s t o ɫ k n ʊ t ɨ j столкнуть s t ɐ ɫ k n u tʲ столкнуться s t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -столкнём s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -столкнёмся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -столкнёт s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -столкнёте s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -столкнётесь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -столкнётся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -столкнёшь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -столкнёшься s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə столов s t ɐ ɫ o f столовая s t ɐ ɫ o v ə j ə столовка s t ɐ ɫ o f k ə @@ -344490,8 +380225,8 @@ столу s t ɐ ɫ u столы s t ɐ ɫ ɨ столь s t o lʲ -столько s t o k ə столько s t o lʲ k ə +столько s t o k ə стольник s t o lʲ nʲ ɪ k стольника s t o lʲ nʲ ɪ k ə стольникам s t o lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -344574,10 +380309,10 @@ стоня s t ɐ nʲ a стоп s t o p стопа s t ɐ p a -стопам s t o p ə m стопам s t ɐ p a m -стопами s t o p ə mʲ ɪ +стопам s t o p ə m стопами s t ɐ p a mʲ ɪ +стопами s t o p ə mʲ ɪ стопарик s t ɐ p a rʲ ɪ k стопарика s t ɐ p a rʲ ɪ k ə стопарикам s t ɐ p a rʲ ɪ k ə m @@ -344588,8 +380323,8 @@ стопариков s t ɐ p a rʲ ɪ k ə f стопариком s t ɐ p a rʲ ɪ k ə m стопарику s t ɐ p a rʲ ɪ k ʊ -стопах s t o p ə x стопах s t ɐ p a x +стопах s t o p ə x стопе s t ɐ pʲ e стопи s t ɐ pʲ i стопив s t ɐ pʲ i f @@ -344606,6 +380341,7 @@ стопить s t ɐ pʲ i tʲ стопишь s t o pʲ ɪ ʂ стопка s t o p k ə +стопка s t o p k ə стопкам s t o p k ə m стопками s t o p k ə mʲ ɪ стопках s t o p k ə x @@ -344648,14 +380384,15 @@ стопчите s t ɐ p t͡ɕ i tʲ e стопчу s t ɐ p t͡ɕ u стопчут s t o p t͡ɕ ʊ t -стопы s t o p ɨ стопы s t ɐ p ɨ +стопы s t o p ɨ стопят s t o pʲ ə t сторицей s t ɐ rʲ i t͡s ɨ j сторицею s t ɐ rʲ i t͡s ɨ j ʊ сторож s t o r ə ʂ сторожа s t o r ə ʐ ə сторожа s t ə r ɐ ʐ a +сторожа s t ə r ɐ ʐ a сторожам s t ə r ɐ ʐ a m сторожами s t ə r ɐ ʐ a mʲ ɪ сторожат s t ə r ɐ ʐ a t @@ -344666,6 +380403,7 @@ сторожей s t ə r ɐ ʐ ɛ j сторожек s t ɐ r o ʐ ɨ k сторожем s t o r ə ʐ ɨ m +сторожённый s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j сторожи s t ə r ɐ ʐ ɨ сторожив s t ə r ɐ ʐ ɨ f стороживши s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -344691,7 +380429,6 @@ сторожку s t ɐ r o ʂ k ʊ сторожу s t o r ə ʐ ʊ сторожу s t ə r ɐ ʐ u -сторожённый s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j сторон s t ɐ r o n сторона s t ə r ɐ n a сторонам s t ə r ɐ n a m @@ -344744,8 +380481,8 @@ сторонок s t ɐ r o n ə k стороною s t ə r ɐ n o j ʊ сторону s t o r ə n ʊ -стороны s t o r ə n ɨ стороны s t ə r ɐ n ɨ +стороны s t o r ə n ɨ сторонюсь s t ə r ɐ nʲ ʉ sʲ сторонясь s t ə r ɐ nʲ æ sʲ сторонятся s t ə r ɐ nʲ a t͡sː ə @@ -344797,8 +380534,8 @@ стоят s t ɐ j a t стоять s t ɐ j æ tʲ стоячий s t ɐ j æ t͡ɕ ɪ j -стоящий s t o j ɪ ɕː ɪ j стоящий s t ɐ j æ ɕː ɪ j +стоящий s t o j ɪ ɕː ɪ j стравинский s t r ɐ vʲ i n s kʲ ɪ j страгивав s t r a ɡʲ ɪ v ə f страгивавши s t r a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -344884,8 +380621,8 @@ страдой s t r ɐ d o j страдою s t r ɐ d o j ʊ страду s t r ɐ d u -страды s t r a d ɨ страды s t r ɐ d ɨ +страды s t r a d ɨ страж s t r a ʂ стража s t r a ʐ ə стражам s t r a ʐ ə m @@ -345010,15 +380747,15 @@ странствующий s t r a n s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j странствуя s t r a n s t v ʊ j ə страну s t r ɐ n u -страны s t r a n ɨ страны s t r ɐ n ɨ +страны s t r a n ɨ страстей s t r ɐ sʲ tʲ e j страстен s t r a sʲ tʲ ɪ n страсти s t r a sʲ tʲ ɪ страстна s t r a s n ə страстно s t r a s n ə -страстной s t r a s n ə j страстной s t r ɐ s n o j +страстной s t r a s n ə j страстностей s t r a s n ə sʲ tʲ ɪ j страстности s t r a s n ə sʲ tʲ ɪ страстность s t r a s n ə sʲ tʲ @@ -345066,8 +380803,8 @@ стратосферою s t r ə t ɐ s fʲ e r ə j ʊ стратосферу s t r ə t ɐ s fʲ e r ʊ стратосферы s t r ə t ɐ s fʲ e r ɨ -страус s t r a u̯ s страус s t r a ʊ s +страус s t r a u̯ s страуса s t r a ʊ s ə страусам s t r a ʊ s ə m страусами s t r a ʊ s ə mʲ ɪ @@ -345181,6 +380918,7 @@ страшащий s t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j страшащийся s t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j sʲ ə страшен s t r a ʂ ɨ n +страшённый s t r ɐ ʂ o nː ɨ j страши s t r ɐ ʂ ɨ страшив s t r ɐ ʂ ɨ f страшивши s t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -345230,12 +380968,11 @@ страшно s t r a ʂ n ə страшновато s t r ə ʂ n ɐ v a t ə страшноватый s t r ə ʂ n ɐ v a t ɨ j -страшны s t r a ʂ n ɨ страшны s t r ɐ ʂ n ɨ +страшны s t r a ʂ n ɨ страшный s t r a ʂ n ɨ j страшу s t r ɐ ʂ u страшусь s t r ɐ ʂ u sʲ -страшённый s t r ɐ ʂ o nː ɨ j стращав s t r ɐ ɕː a f стращавши s t r ɐ ɕː a f ʂ ɨ стращавший s t r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -345276,8 +381013,8 @@ стрекозой s t rʲ ɪ k ɐ z o j стрекозою s t rʲ ɪ k ɐ z o j ʊ стрекозу s t rʲ ɪ k ɐ z u -стрекозы s t rʲ ɪ k o z ɨ стрекозы s t rʲ ɪ k ɐ z ɨ +стрекозы s t rʲ ɪ k o z ɨ стрекот s t rʲ e k ə t стрекота s t rʲ e k ə t ə стрекотав s t rʲ ɪ k ɐ t a f @@ -345313,6 +381050,7 @@ стрелах s t rʲ e ɫ ə x стреле s t rʲ ɪ lʲ e стрелец s t rʲ ɪ lʲ e t͡s +стрелец s t rʲ ɪ lʲ e t͡s стрелка s t rʲ e ɫ k ə стрелка s t rʲ ɪ ɫ k a стрелкам s t rʲ e ɫ k ə m @@ -345341,8 +381079,8 @@ стреловидностях s t rʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x стреловидный s t rʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ɨ j стрелой s t rʲ ɪ ɫ o j -стрелок s t rʲ e ɫ ə k стрелок s t rʲ ɪ ɫ o k +стрелок s t rʲ e ɫ ə k стрелолист s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t стрелолиста s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t ə стрелолистам s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t ə m @@ -345375,8 +381113,8 @@ стрелочнику s t rʲ e ɫ ə t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ стрелою s t rʲ ɪ ɫ o j ʊ стрелу s t rʲ ɪ ɫ u -стрелы s t rʲ e ɫ ɨ стрелы s t rʲ ɪ ɫ ɨ +стрелы s t rʲ e ɫ ɨ стрельба s t rʲ ɪ lʲ b a стрельбе s t rʲ ɪ lʲ bʲ e стрельбищ s t rʲ e lʲ bʲ ɪ ɕː @@ -345391,6 +381129,10 @@ стрельбою s t rʲ ɪ lʲ b o j ʊ стрельбу s t rʲ ɪ lʲ b u стрельбы s t rʲ ɪ lʲ b ɨ +стрельнём s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +стрельнёт s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +стрельнёте s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +стрельнёшь s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ стрельни s t rʲ ɪ lʲ nʲ i стрельните s t rʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e стрельниц s t rʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s @@ -345413,10 +381155,6 @@ стрельнуло s t rʲ ɪ lʲ n u ɫ ə стрельнут s t rʲ ɪ lʲ n u t стрельнуть s t rʲ ɪ lʲ n u tʲ -стрельнём s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -стрельнёт s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -стрельнёте s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -стрельнёшь s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ стрельца s t rʲ ɪ lʲ t͡s a стрельцам s t rʲ ɪ lʲ t͡s a m стрельцами s t rʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ @@ -345517,9 +381255,9 @@ стремлениям s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m стремлениями s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стремлениях s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +стремлённый s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j стремлю s t rʲ ɪ m lʲ u стремлюсь s t rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ -стремлённый s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j стремнистый s t rʲ ɪ m nʲ i s t ɨ j стремя s t rʲ e mʲ ə стремя s t rʲ ɪ mʲ a @@ -345595,11 +381333,22 @@ стрехами s t rʲ e x ə mʲ ɪ стрехах s t rʲ e x ə x стрехе s t rʲ ɪ xʲ e -стрехи s t rʲ e xʲ ɪ стрехи s t rʲ ɪ xʲ i +стрехи s t rʲ e xʲ ɪ стрехой s t rʲ ɪ x o j стрехою s t rʲ ɪ x o j ʊ стреху s t rʲ ɪ x u +стрём s t rʲ ɵ m +стрёма s t rʲ ɵ m ə +стрёмам s t rʲ ɵ m ə m +стрёмами s t rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +стрёмах s t rʲ ɵ m ə x +стрёме s t rʲ ɵ mʲ e +стрёмный s t rʲ ɵ m n ɨ j +стрёмов s t rʲ ɵ m ə f +стрёмом s t rʲ ɵ m ə m +стрёму s t rʲ ɵ m ʊ +стрёмы s t rʲ ɵ m ɨ стриг s t rʲ i k стриги s t rʲ ɪ ɡʲ i стригись s t rʲ ɪ ɡʲ i sʲ @@ -345642,6 +381391,14 @@ стрижек s t rʲ i ʐ ɨ k стриженный s t rʲ i ʐ ɨ nː ɨ j стриженый s t rʲ i ʐ ɨ n ɨ j +стрижём s t rʲ ɪ ʐ o m +стрижёмся s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə +стрижёт s t rʲ ɪ ʐ o t +стрижёте s t rʲ ɪ ʐ o tʲ e +стрижётесь s t rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ +стрижётся s t rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə +стрижёшь s t rʲ ɪ ʐ o ʂ +стрижёшься s t rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə стрижи s t rʲ ɪ ʐ ɨ стрижка s t rʲ i ʂ k ə стрижкам s t rʲ i ʂ k ə m @@ -345654,14 +381411,7 @@ стрижку s t rʲ i ʂ k ʊ стрижом s t rʲ ɪ ʐ o m стрижу s t rʲ ɪ ʐ u -стрижём s t rʲ ɪ ʐ o m -стрижёмся s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə -стрижёт s t rʲ ɪ ʐ o t -стрижёте s t rʲ ɪ ʐ o tʲ e -стрижётесь s t rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ -стрижётся s t rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə -стрижёшь s t rʲ ɪ ʐ o ʂ -стрижёшься s t rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə +стрим s t rʲ i m стрингер s t rʲ i n ɡʲ ɪ r стрингера s t rʲ i n ɡʲ ɪ r ə стрингера s t rʲ ɪ n ɡʲ ɪ r a @@ -345680,8 +381430,6 @@ стриптиз s t rʲ ɪ p tʲ i s стриптиза s t rʲ ɪ p tʲ i z ə стриптизе s t rʲ ɪ p tʲ i zʲ e -стриптизом s t rʲ ɪ p tʲ i z ə m -стриптизу s t rʲ ɪ p tʲ i z ʊ стриптизёр s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r стриптизёра s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ə стриптизёрам s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ə m @@ -345702,6 +381450,8 @@ стриптизёрши s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ʂ ɨ стриптизёршу s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ʂ ʊ стриптизёры s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ +стриптизом s t rʲ ɪ p tʲ i z ə m +стриптизу s t rʲ ɪ p tʲ i z ʊ стрит s t rʲ i t стрита s t rʲ i t ə стритам s t rʲ i t ə m @@ -345748,8 +381498,8 @@ строгают s t r ɐ ɡ a j ʊ t строгающий s t r ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j строгая s t r ɐ ɡ a j ə -строги s t r o ɡʲ ɪ строги s t r ɐ ɡʲ i +строги s t r o ɡʲ ɪ строгий s t r o ɡʲ ɪ j строго s t r o ɡ ə строгостей s t r o ɡ ə sʲ tʲ ɪ j @@ -345775,10 +381525,11 @@ строениями s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ строениях s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x строенный s t r o j ɪ nː ɨ j +строённый s t r ɐ j ɵ nː ɨ j строжайший s t r ɐ ʐ a j ʂ ɨ j строже s t r o ʐ ɨ -строи s t r o ɪ строи s t r ɐ i +строи s t r o ɪ строив s t r o ɪ f строив s t r ɐ i f строивши s t r o ɪ f ʂ ɨ @@ -345875,8 +381626,8 @@ стройностям s t r o j n ə sʲ tʲ ə m стройностями s t r o j n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ стройностях s t r o j n ə sʲ tʲ ə x -стройны s t r o j n ɨ стройны s t r ɐ j n ɨ +стройны s t r o j n ɨ стройный s t r o j n ɨ j стройплощадка s t r o j p ɫ ɐ ɕː a t k ə стройплощадкам s t r o j p ɫ ɐ ɕː a t k ə m @@ -345897,12 +381648,12 @@ строками s t r ɐ k a mʲ ɪ строках s t r ɐ k a x строке s t r ɐ kʲ e -строки s t r o kʲ ɪ строки s t r ɐ kʲ i +строки s t r o kʲ ɪ строкой s t r ɐ k o j строкою s t r ɐ k o j ʊ -строку s t r o k ʊ строку s t r ɐ k u +строку s t r o k ʊ стронциев s t r o n t͡s ɨ j ɪ f стронцием s t r o n t͡s ɨ j ɪ m стронции s t r o n t͡s ɨ ɪ @@ -345944,11 +381695,11 @@ строфой s t r ɐ f o j строфою s t r ɐ f o j ʊ строфу s t r ɐ f u -строфы s t r o f ɨ строфы s t r ɐ f ɨ +строфы s t r o f ɨ строча s t r ɐ t͡ɕ a -строчат s t r o t͡ɕ ə t строчат s t r ɐ t͡ɕ a t +строчат s t r o t͡ɕ ə t строчащий s t r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j строчек s t r o t͡ɕ ɪ k строченный s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -345960,16 +381711,16 @@ строчила s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə строчили s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ строчило s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -строчим s t r o t͡ɕ ɪ m строчим s t r ɐ t͡ɕ i m +строчим s t r o t͡ɕ ɪ m строчимый s t r ɐ t͡ɕ i m ɨ j -строчит s t r o t͡ɕ ɪ t строчит s t r ɐ t͡ɕ i t -строчите s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +строчит s t r o t͡ɕ ɪ t строчите s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +строчите s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e строчить s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -строчишь s t r o t͡ɕ ɪ ʂ строчишь s t r ɐ t͡ɕ i ʂ +строчишь s t r o t͡ɕ ɪ ʂ строчка s t r o t͡ɕ k ə строчкам s t r o t͡ɕ k ə m строчками s t r o t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -345983,6 +381734,7 @@ строчу s t r ɐ t͡ɕ u строю s t r o j ʊ строю s t r ɐ j u +строю s t r o j ʊ строюсь s t r o j ʉ sʲ строя s t r o j ə строям s t r o j ə m @@ -345994,7 +381746,6 @@ строях s t r o j ə x строящий s t r o j ɪ ɕː ɪ j строящийся s t r o j ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -строённый s t r ɐ j ɵ nː ɨ j струбцин s t r ʊ p t͡s ɨ n струбцина s t r ʊ p t͡s ɨ n ə струбцинам s t r ʊ p t͡s ɨ n ə m @@ -346052,6 +381803,8 @@ стругу s t r u ɡ ʊ струе s t r ʊ j e струек s t r u j ɪ k +струёй s t r ʊ j ɵ j +струёю s t r ʊ j ɵ j ʊ стружек s t r u ʐ ɨ k стружка s t r u ʂ k ə стружкам s t r u ʂ k ə m @@ -346062,8 +381815,8 @@ стружкой s t r u ʂ k ə j стружкою s t r u ʂ k ə j ʊ стружку s t r u ʂ k ʊ -струи s t r u ɪ струи s t r ʊ i +струи s t r u ɪ струившийся s t r ʊ i f ʂ ɨ j sʲ ə струившись s t r ʊ i f ʂ ɨ sʲ струилась s t r ʊ i ɫ ə sʲ @@ -346156,8 +381909,8 @@ струнок s t r u n ə k струною s t r ʊ n o j ʊ струну s t r ʊ n u -струны s t r u n ɨ струны s t r ʊ n ɨ +струны s t r u n ɨ струп s t r u p струпа s t r u p ə струпе s t r u pʲ e @@ -346222,8 +381975,6 @@ струях s t r u j ə x струях s t r ʊ j a x струящийся s t r ʊ j æ ɕː ɪ j sʲ ə -струёй s t r ʊ j ɵ j -струёю s t r ʊ j ɵ j ʊ стрые s t r ɨ j e стрыев s t r ɨ j ɪ f стрыем s t r ɨ j ɪ m @@ -346256,14 +382007,14 @@ стряпая s t rʲ a p ə j ə стряпне s t rʲ ɪ p nʲ e стряпней s t rʲ ɪ p nʲ e j +стряпнёй s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j +стряпнёю s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j ʊ стряпни s t rʲ ɪ p nʲ i стряпню s t rʲ ɪ p nʲ u стряпня s t rʲ ɪ p nʲ a стряпням s t rʲ ɪ p nʲ a m стряпнями s t rʲ ɪ p nʲ æ mʲ ɪ стряпнях s t rʲ ɪ p nʲ a x -стряпнёй s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j -стряпнёю s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j ʊ стряпух s t rʲ ɪ p u x стряпуха s t rʲ ɪ p u x ə стряпухам s t rʲ ɪ p u x ə m @@ -346319,6 +382070,15 @@ стрясающийся s t rʲ ɪ s a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стрясая s t rʲ ɪ s a j ə стрясаясь s t rʲ ɪ s a j ɪ sʲ +стрясём s t rʲ ɪ sʲ ɵ m +стрясёмся s t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +стрясённый s t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +стрясёт s t rʲ ɪ sʲ ɵ t +стрясёте s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +стрясётесь s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +стрясётся s t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +стрясёшь s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +стрясёшься s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə стряси s t rʲ ɪ sʲ i стрясись s t rʲ ɪ sʲ i sʲ стрясите s t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -346340,15 +382100,6 @@ стрясший s t rʲ a ʂː ɨ j стрясшийся s t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə стрясшись s t rʲ a ʂː ɨ sʲ -стрясём s t rʲ ɪ sʲ ɵ m -стрясёмся s t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -стрясённый s t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -стрясёт s t rʲ ɪ sʲ ɵ t -стрясёте s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -стрясётесь s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -стрясётся s t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -стрясёшь s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -стрясёшься s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə стряхивав s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f стряхивавши s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ стряхивавший s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -346368,6 +382119,10 @@ стряхивают s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʊ t стряхивающий s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j стряхивая s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə +стряхнём s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +стряхнёт s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +стряхнёте s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +стряхнёшь s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ стряхни s t rʲ ɪ x nʲ i стряхните s t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e стряхну s t rʲ ɪ x n u @@ -346381,21 +382136,6 @@ стряхнут s t rʲ ɪ x n u t стряхнутый s t rʲ a x n ʊ t ɨ j стряхнуть s t rʲ ɪ x n u tʲ -стряхнём s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -стряхнёт s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -стряхнёте s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -стряхнёшь s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -стрём s t rʲ ɵ m -стрёма s t rʲ ɵ m ə -стрёмам s t rʲ ɵ m ə m -стрёмами s t rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -стрёмах s t rʲ ɵ m ə x -стрёме s t rʲ ɵ mʲ e -стрёмный s t rʲ ɵ m n ɨ j -стрёмов s t rʲ ɵ m ə f -стрёмом s t rʲ ɵ m ə m -стрёму s t rʲ ɵ m ʊ -стрёмы s t rʲ ɵ m ɨ стрѣла s t rʲ ɪ ɫ a студенец s t ʊ dʲ ɪ nʲ e t͡s студенкин s t ʊ dʲ e n kʲ ɪ n @@ -346439,6 +382179,11 @@ студенчеством s t ʊ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m студенчеству s t ʊ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ʊ студень s t u dʲ ɪ nʲ +студён s t ʊ dʲ ɵ n +студёна s t ʊ dʲ ɵ n ə +студёно s t ʊ dʲ ɵ n ə +студёны s t ʊ dʲ ɵ n ɨ +студёный s t ʊ dʲ ɵ n ɨ j студи s t ʊ dʲ i студив s t ʊ dʲ i f студивши s t ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -346476,11 +382221,6 @@ студя s t ʊ dʲ a студят s t u dʲ ə t студящий s t ʊ dʲ æ ɕː ɪ j -студён s t ʊ dʲ ɵ n -студёна s t ʊ dʲ ɵ n ə -студёно s t ʊ dʲ ɵ n ə -студёны s t ʊ dʲ ɵ n ɨ -студёный s t ʊ dʲ ɵ n ɨ j стуж s t u ʂ стужа s t u ʐ ə стужам s t u ʐ ə m @@ -346691,14 +382431,14 @@ ступлю s t ʊ p lʲ u ступне s t ʊ p nʲ e ступней s t ʊ p nʲ e j +ступнёй s t ʊ p nʲ ɵ j +ступнёю s t ʊ p nʲ ɵ j ʊ ступни s t ʊ p nʲ i ступню s t ʊ p nʲ u ступня s t ʊ p nʲ a ступням s t ʊ p nʲ a m ступнями s t ʊ p nʲ æ mʲ ɪ ступнях s t ʊ p nʲ a x -ступнёй s t ʊ p nʲ ɵ j -ступнёю s t ʊ p nʲ ɵ j ʊ ступой s t u p ə j ступор s t u p ə r ступора s t u p ə r ə @@ -346828,9 +382568,9 @@ стыдят s t ɨ dʲ a t стыдятся s t ɨ dʲ a t͡sː ə стыдящийся s t ɨ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +стыжённый s t ɨ ʐ o nː ɨ j стыжу s t ɨ ʐ u стыжусь s t ɨ ʐ u sʲ -стыжённый s t ɨ ʐ o nː ɨ j стык s t ɨ k стыка s t ɨ k ə стыкам s t ɨ k ə m @@ -347019,70 +382759,6 @@ стянут sʲ tʲ a n ʊ t стянутый sʲ tʲ a n ʊ t ɨ j стянуть sʲ tʲ ɪ n u tʲ -стёб sʲ tʲ ɵ p -стёба sʲ tʲ ɵ b ə -стёбе sʲ tʲ ɵ bʲ e -стёбел sʲ tʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -стёбла sʲ tʲ ɵ b ɫ ə -стёблам sʲ tʲ ɵ b ɫ ə m -стёблами sʲ tʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -стёблах sʲ tʲ ɵ b ɫ ə x -стёбом sʲ tʲ ɵ b ə m -стёбся sʲ tʲ ɵ p sʲ ə -стёбу sʲ tʲ ɵ b ʊ -стёг sʲ tʲ ɵ k -стёганный sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j -стёганый sʲ tʲ ɵ ɡ ə n ɨ j -стёгна sʲ tʲ ɵ ɡ n ə -стёгнам sʲ tʲ ɵ ɡ n ə m -стёгнами sʲ tʲ ɵ ɡ n ə mʲ ɪ -стёгнах sʲ tʲ ɵ ɡ n ə x -стёгнутый sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j -стёгон sʲ tʲ ɵ ɡ ə n -стёк sʲ tʲ ɵ k -стёкла sʲ tʲ ɵ k ɫ ə -стёклам sʲ tʲ ɵ k ɫ ə m -стёклами sʲ tʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ -стёклах sʲ tʲ ɵ k ɫ ə x -стёклышек sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ ɨ k -стёклышка sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə -стёклышкам sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m -стёклышками sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -стёклышках sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə x -стёклышке sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ e -стёклышки sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ -стёклышко sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə -стёклышком sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m -стёклышку sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ʊ -стёкол sʲ tʲ ɵ k ə ɫ -стёкся sʲ tʲ ɵ k sʲ ə -стёкши sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ -стёкший sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -стёкшийся sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -стёкшись sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -стёр sʲ tʲ ɵ r -стёрка sʲ tʲ ɵ r k ə -стёркам sʲ tʲ ɵ r k ə m -стёрками sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -стёрках sʲ tʲ ɵ r k ə x -стёрке sʲ tʲ ɵ r kʲ e -стёрки sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -стёркой sʲ tʲ ɵ r k ə j -стёркою sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -стёрку sʲ tʲ ɵ r k ʊ -стёрла sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -стёрлась sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -стёрли sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -стёрлись sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -стёрло sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -стёрлось sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -стёрок sʲ tʲ ɵ r ə k -стёрся sʲ tʲ ɵ r sʲ ə -стёртый sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -стёрши sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -стёрший sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -стёршийся sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -стёршись sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ стѣна sʲ tʲ ɪ n a суаре s ʊ ɐ r ɛ суахили s ʊ ɐ xʲ i lʲ ɪ @@ -347370,6 +383046,16 @@ судейском s ʊ dʲ e j s k ə m судейскому s ʊ dʲ e j s k ə m ʊ суден s u dʲ ɪ n +судёнышек s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ k +судёнышка s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə +судёнышкам s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m +судёнышками s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +судёнышках s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə x +судёнышке s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ e +судёнышки s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ ɪ +судёнышко s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə +судёнышком s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m +судёнышку s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ʊ суди s ʊ dʲ i судив s ʊ dʲ i f судивши s ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -347389,8 +383075,8 @@ судилищам s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə m судилищами s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ судилищах s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə x -судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː e судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ +судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː e судилищем s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ m судилищу s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ʊ судило s ʊ dʲ i ɫ ə @@ -347507,11 +383193,13 @@ судьбоносный s ʊ dʲ b ɐ n o s n ɨ j судьбою s ʊ dʲ b o j ʊ судьбу s ʊ dʲ b u -судьбы s u dʲ b ɨ судьбы s ʊ dʲ b ɨ +судьбы s u dʲ b ɨ судье s ʊ dʲ j e -судьи s u dʲ j ɪ +судьёй s ʊ dʲ j ɵ j +судьёю s ʊ dʲ j ɵ j ʊ судьи s ʊ dʲ j i +судьи s u dʲ j ɪ судью s ʊ dʲ j u судья s ʊ dʲ j a судьям s u dʲ j ə m @@ -347520,25 +383208,13 @@ судьями s ʊ dʲ j æ mʲ ɪ судьях s u dʲ j ə x судьях s ʊ dʲ j a x -судьёй s ʊ dʲ j ɵ j -судьёю s ʊ dʲ j ɵ j ʊ судя s ʊ dʲ a судясь s ʊ dʲ æ sʲ судят s u dʲ ə t судятся s u dʲ ə t͡s ə -судящий s u dʲ ɪ ɕː ɪ j судящий s ʊ dʲ æ ɕː ɪ j +судящий s u dʲ ɪ ɕː ɪ j судящийся s ʊ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -судёнышек s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ k -судёнышка s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə -судёнышкам s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m -судёнышками s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -судёнышках s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə x -судёнышке s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ e -судёнышки s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ ɪ -судёнышко s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə -судёнышком s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m -судёнышку s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ʊ суеверен s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ n суеверие s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ j e суеверием s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m @@ -347580,6 +383256,14 @@ суеты s ʊ j ɪ t ɨ суетятся s ʊ j ɪ tʲ a t͡sː ə суечусь s ʊ j ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +суём s ʊ j ɵ m +суёмся s ʊ j ɵ m sʲ ə +суёт s ʊ j ɵ t +суёте s ʊ j ɵ tʲ e +суётесь s ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +суётся s ʊ j ɵ t͡sː ə +суёшь s ʊ j ɵ ʂ +суёшься s ʊ j ɵ ʂ sʲ ə сужав s ʊ ʐ a f сужав s ʔ ʊ ʐ a f сужавши s ʊ ʐ a f ʂ ɨ @@ -347738,6 +383422,7 @@ суживался s ʔ u ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə суживать s u ʐ ɨ v ə tʲ суживать s ʔ u ʐ ɨ v ə tʲ +суживать s u ʐ ɨ v ə tʲ суживаться s u ʐ ɨ v ə t͡s ə суживаться s ʔ u ʐ ɨ v ə t͡s ə суживаю s u ʐ ɨ v ə j ʊ @@ -347756,11 +383441,11 @@ суживая s ʔ u ʐ ɨ v ə j ə суживаясь s u ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ суживаясь s ʔ u ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -сужу s u ʐ ʊ сужу s ʊ ʐ u +сужу s u ʐ ʊ сужу s ʔ u ʐ ʊ -сужусь s u ʐ ʊ sʲ сужусь s ʊ ʐ u sʲ +сужусь s u ʐ ʊ sʲ сужусь s ʔ u ʐ ʊ sʲ сузив s u zʲ ɪ f сузив s ʔ u zʲ ɪ f @@ -347837,33 +383522,39 @@ сук s u k сука s u k ə сука s ʊ k a +сука s u k ə сукам s u k ə m сукам s ʊ k a m +сукам s u k ə m суками s u k ə mʲ ɪ суками s ʊ k a mʲ ɪ +суками s u k ə mʲ ɪ суках s u k ə x суках s ʊ k a x +суках s u k ə x суке s u kʲ e суке s ʊ kʲ e +суке s u kʲ e суки s u kʲ ɪ суки s ʊ kʲ i +суки s u kʲ ɪ сукин s u kʲ ɪ n сукияки s ʊ kʲ ɪ j æ kʲ ɪ сукк s u k -сукка s u kː ə сукка s ʊ kː a -суккам s u kː ə m +сукка s u kː ə суккам s ʊ kː a m -сукками s u kː ə mʲ ɪ +суккам s u kː ə m сукками s ʊ kː a mʲ ɪ -сукках s u kː ə x +сукками s u kː ə mʲ ɪ сукках s ʊ kː a x -сукке s u kʲː e +сукках s u kː ə x сукке s ʊ kʲː e -сукки s u kʲː ɪ +сукке s u kʲː e сукки s ʊ kʲː i -суккой s u kː ə j +сукки s u kʲː ɪ суккой s ʊ kː o j +суккой s u kː ə j суккот s ʊ k o t суккота s ʊ k o t ə суккотам s ʊ k o t ə m @@ -347874,32 +383565,32 @@ суккотом s ʊ k o t ə m суккоту s ʊ k o t ʊ суккоты s ʊ k o t ɨ -суккою s u kː ə j ʊ суккою s ʊ kː o j ʊ -сукку s u kː ʊ +суккою s u kː ə j ʊ сукку s ʊ kː u -суккуб s u k ʊ p +сукку s u kː ʊ суккуб s ʊ k u p -суккуба s u k ʊ b ə +суккуб s u k ʊ p суккуба s ʊ k u b ə -суккубам s u k ʊ b ə m +суккуба s u k ʊ b ə суккубам s ʊ k u b ə m -суккубами s u k ʊ b ə mʲ ɪ +суккубам s u k ʊ b ə m суккубами s ʊ k u b ə mʲ ɪ -суккубах s u k ʊ b ə x +суккубами s u k ʊ b ə mʲ ɪ суккубах s ʊ k u b ə x -суккубе s u k ʊ bʲ e +суккубах s u k ʊ b ə x суккубе s ʊ k u bʲ e -суккубов s u k ʊ b ə f +суккубе s u k ʊ bʲ e суккубов s ʊ k u b ə f -суккубом s u k ʊ b ə m +суккубов s u k ʊ b ə f суккубом s ʊ k u b ə m -суккубу s u k ʊ b ʊ +суккубом s u k ʊ b ə m суккубу s ʊ k u b ʊ -суккубы s u k ʊ b ɨ +суккубу s u k ʊ b ʊ суккубы s ʊ k u b ɨ -сукна s u k n ə +суккубы s u k ʊ b ɨ сукна s ʊ k n a +сукна s u k n ə сукнам s u k n ə m сукнами s u k n ə mʲ ɪ сукнах s u k n ə x @@ -347917,17 +383608,19 @@ сукновальнях s ʊ k n ɐ v a lʲ nʲ ə x сукном s ʊ k n o m сукну s ʊ k n u -суков s u k ə f суков s ʊ k o f +суков s u k ə f сукой s u k ə j -суком s u k ə m суком s ʊ k o m +суком s u k ə m сукон s u k ə n суконный s ʊ k o nː ɨ j сукою s u k ə j ʊ суку s u k ʊ суку s ʊ k u +суку s u k ʊ сулавеси s ʊ ɫ ɐ vʲ e sʲ ɪ +сулённый s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j сули s ʊ lʲ i сулив s ʊ lʲ i f суливши s ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -347976,7 +383669,6 @@ суля s ʊ lʲ a сулят s ʊ lʲ a t сулящий s ʊ lʲ æ ɕː ɪ j -сулённый s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j сум s u m сума s ʊ m a сумам s ʊ m a m @@ -348614,6 +384306,7 @@ суха s ʊ x a сухаре s ʊ x ɐ rʲ e сухарей s ʊ x ɐ rʲ e j +сухарём s ʊ x ɐ rʲ ɵ m сухари s ʊ x ɐ rʲ i сухарик s ʊ x a rʲ ɪ k сухарика s ʊ x a rʲ ɪ k ə @@ -348631,9 +384324,8 @@ сухарям s ʊ x ɐ rʲ a m сухарями s ʊ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ сухарях s ʊ x ɐ rʲ a x -сухарём s ʊ x ɐ rʲ ɵ m -сухи s u xʲ ɪ сухи s ʊ xʲ i +сухи s u xʲ ɪ сухо s u x ə суховатый s ʊ x ɐ v a t ɨ j сухожилие s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j e @@ -348646,6 +384338,7 @@ сухожилиями s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ сухожилиях s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j ə x сухой s ʊ x o j +сухой s ʊ x o j сухона s u x ə n ə сухонький s u x ə nʲ kʲ ɪ j сухопутен s ʊ x ɐ p u tʲ ɪ n @@ -348711,22 +384404,22 @@ сучишь s ʊ t͡ɕ i ʂ сучка s u t͡ɕ k ə сучка s ʊ t͡ɕ k a -сучкам s u t͡ɕ k ə m сучкам s ʊ t͡ɕ k a m -сучками s u t͡ɕ k ə mʲ ɪ +сучкам s u t͡ɕ k ə m сучками s ʊ t͡ɕ k a mʲ ɪ -сучках s u t͡ɕ k ə x +сучками s u t͡ɕ k ə mʲ ɪ сучках s ʊ t͡ɕ k a x -сучке s u t͡ɕ kʲ e +сучках s u t͡ɕ k ə x сучке s ʊ t͡ɕ kʲ e -сучки s u t͡ɕ kʲ ɪ +сучке s u t͡ɕ kʲ e сучки s ʊ t͡ɕ kʲ i +сучки s u t͡ɕ kʲ ɪ сучков s ʊ t͡ɕ k o f сучкой s u t͡ɕ k ə j сучком s ʊ t͡ɕ k o m сучкою s u t͡ɕ k ə j ʊ -сучку s u t͡ɕ k ʊ сучку s ʊ t͡ɕ k u +сучку s u t͡ɕ k ʊ сучок s ʊ t͡ɕ ɵ k сучу s ʊ t͡ɕ u сучьев s u t͡ɕ j ɪ f @@ -348750,8 +384443,11 @@ сушек s u ʂ ɨ k сушенный s u ʂ ɨ nː ɨ j сушею s u ʂ ɨ j ʊ +сушёный s ʊ ʂ o n ɨ j +суши s u ʂ ɨ суши s u ʂ ɨ суши s ʊ ʂ ɨ +суши s u ʂ ɨ сушив s ʊ ʂ ɨ f сушивши s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ сушивший s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -348829,12 +384525,11 @@ сушняков s ʊ ʂ nʲ ɪ k o f сушняком s ʊ ʂ nʲ ɪ k o m сушняку s ʊ ʂ nʲ ɪ k u -сушу s u ʂ ʊ сушу s ʊ ʂ u +сушу s u ʂ ʊ сушусь s ʊ ʂ u sʲ сушь s u ʂ сушью s u ʂ j ʊ -сушёный s ʊ ʂ o n ɨ j сущ s u ɕː суща s u ɕː ə суще s u ɕː e @@ -348915,14 +384610,6 @@ сующийся s ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə суя s ʊ j a суясь s ʊ j æ sʲ -суём s ʊ j ɵ m -суёмся s ʊ j ɵ m sʲ ə -суёт s ʊ j ɵ t -суёте s ʊ j ɵ tʲ e -суётесь s ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -суётся s ʊ j ɵ t͡sː ə -суёшь s ʊ j ɵ ʂ -суёшься s ʊ j ɵ ʂ sʲ ə сфабриковав s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f сфабриковавши s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ сфабриковавший s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -349062,7 +384749,6 @@ сфрагистикой s f r ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j сфрагистикою s f r ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ сфрагистику s f r ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -сфср ɛ s ɛ f ɛ s ɛ r схвати s x v ɐ tʲ i схватив s x v ɐ tʲ i f схвативши s x v ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -349225,8 +384911,8 @@ сходкой s x o t k ə j сходкою s x o t k ə j ʊ сходку s x o t k ʊ -сходна s x o d n ə сходна s x ɐ d n a +сходна s x o d n ə сходне s x o dʲ nʲ e сходней s x o dʲ nʲ ɪ j сходнею s x o dʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -349436,9 +385122,9 @@ счастлива ɕː a s lʲ ɪ v ə счастлива ɕː æ sʲ lʲ ɪ v ə счастливец ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s +счастливо ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə счастливо ɕː a s lʲ ɪ v ə счастливо ɕː æ sʲ lʲ ɪ v ə -счастливо ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə счастливца ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə счастливцам ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə m счастливцами ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə mʲ ɪ @@ -349469,6 +385155,7 @@ счастьями ɕː æ sʲ tʲ j ə mʲ ɪ счастьях ɕː æ sʲ tʲ j ə x счесть ɕ t͡ɕ e sʲ tʲ +счесть ɕ t͡ɕ e sʲ tʲ счета ɕː ɪ t a счетам ɕː ɪ t a m счетами ɕː ɪ t a mʲ ɪ @@ -349490,60 +385177,83 @@ счетоводу ɕː ɪ t ɐ v o d ʊ счетоводы ɕː ɪ t ɐ v o d ɨ счету ɕː ɪ t u -считав ɕ t͡ɕ ɪ t a f +счёл ɕ t͡ɕ ɵ ɫ +счёт ɕː ɵ t +счёта ɕː ɵ t ə +счётам ɕː ɵ t ə m +счётами ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +счётах ɕː ɵ t ə x +счёте ɕː ɵ tʲ e +счётный ɕː ɵ t n ɨ j +счётов ɕː ɵ t ə f +счётом ɕː ɵ t ə m +счёту ɕː ɵ t ʊ +счётчик ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k +счётчика ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə +счётчикам ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +счётчиками ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +счётчиках ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +счётчике ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +счётчики ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +счётчиков ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +счётчиком ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +счётчику ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +счётши ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +счёты ɕː ɵ t ɨ считав ɕː ɪ t a f -считавши ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ +считав ɕ t͡ɕ ɪ t a f считавши ɕː ɪ t a f ʂ ɨ -считавший ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j +считавши ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ считавший ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j +считавший ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j считавшийся ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə считавшись ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -считаем ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m считаем ɕː ɪ t a j ɪ m +считаем ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m считаемся ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə считаемый ɕː ɪ t a j ɪ m ɨ j -считает ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t считает ɕː ɪ t a j ɪ t -считаете ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e +считает ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t считаете ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e +считаете ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e считаетесь ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ считается ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə -считаешь ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ считаешь ɕː ɪ t a j ɪ ʂ +считаешь ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ считаешься ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə -считай ɕ t͡ɕ ɪ t a j считай ɕː ɪ t a j +считай ɕ t͡ɕ ɪ t a j считайся ɕː ɪ t a j sʲ ə -считайте ɕ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e считайте ɕː ɪ t a j tʲ e +считайте ɕ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e считайтесь ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ -считал ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ считал ɕː ɪ t a ɫ -считала ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +считал ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ считала ɕː ɪ t a ɫ ə +считала ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə считалась ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -считали ɕ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ считали ɕː ɪ t a lʲ ɪ +считали ɕ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ считались ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ -считало ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə считало ɕː ɪ t a ɫ ə +считало ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə считалось ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ считался ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -считанный ɕ t͡ɕ i t ə nː ɨ j считанный ɕː i t ə nː ɨ j -считать ɕ t͡ɕ ɪ t a tʲ +считанный ɕ t͡ɕ i t ə nː ɨ j считать ɕː ɪ t a tʲ +считать ɕ t͡ɕ ɪ t a tʲ считаться ɕː ɪ t a t͡sː ə -считаю ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ считаю ɕː ɪ t a j ʊ +считаю ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ считаюсь ɕː ɪ t a j ʉ sʲ -считают ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t считают ɕː ɪ t a j ʊ t +считают ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t считаются ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə считающий ɕː ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j считающийся ɕː ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -считая ɕ t͡ɕ ɪ t a j ə считая ɕː ɪ t a j ə +считая ɕ t͡ɕ ɪ t a j ə считаясь ɕː ɪ t a j ɪ sʲ считывав ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə f считывавши ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -349559,36 +385269,12 @@ считывала ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə считывали ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ считывало ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə -считывать ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə tʲ считывать ɕː i t ɨ v ə tʲ +считывать ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə tʲ считываю ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ считывают ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t считывающий ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j считывая ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ə -счёл ɕ t͡ɕ ɵ ɫ -счёт ɕː ɵ t -счёта ɕː ɵ t ə -счётам ɕː ɵ t ə m -счётами ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -счётах ɕː ɵ t ə x -счёте ɕː ɵ tʲ e -счётный ɕː ɵ t n ɨ j -счётов ɕː ɵ t ə f -счётом ɕː ɵ t ə m -счёту ɕː ɵ t ʊ -счётчик ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k -счётчика ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə -счётчикам ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -счётчиками ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -счётчиках ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -счётчике ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -счётчики ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -счётчиков ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -счётчиком ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -счётчику ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -счётши ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -счёты ɕː ɵ t ɨ -сша s ɛ ʂ ɛ a сша s ʂ a сшедши ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ сшедший ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -349614,6 +385300,10 @@ сшибают ʂː ɨ b a j ʊ t сшибающий ʂː ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j сшибая ʂː ɨ b a j ə +сшибём ʂː ɨ bʲ ɵ m +сшибёт ʂː ɨ bʲ ɵ t +сшибёте ʂː ɨ bʲ ɵ tʲ e +сшибёшь ʂː ɨ bʲ ɵ ʂ сшиби ʂː ɨ bʲ i сшибив ʂː ɨ bʲ i f сшибивши ʂː ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -349626,10 +385316,6 @@ сшибло ʂː ɨ b ɫ ə сшибу ʂː ɨ b u сшибут ʂː ɨ b u t -сшибём ʂː ɨ bʲ ɵ m -сшибёт ʂː ɨ bʲ ɵ t -сшибёте ʂː ɨ bʲ ɵ tʲ e -сшибёшь ʂː ɨ bʲ ɵ ʂ сшив ʂː ɨ f сшивателе ʂː ɨ v a tʲ ɪ lʲ e сшивателей ʂː ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -349658,6 +385344,10 @@ съебалось s j ɪ b a ɫ ə sʲ съебался s j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə съебаться s j ɪ b a t͡sː ə +съебёмся s j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +съебётесь s j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +съебётся s j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +съебёшься s j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə съебись s j ɪ bʲ i sʲ съебитесь s j ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ съеблась s j ɪ b ɫ a sʲ @@ -349665,10 +385355,6 @@ съеблось s j ɪ b ɫ o sʲ съебусь s j ɪ b u sʲ съебутся s j ɪ b u t͡sː ə -съебёмся s j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -съебётесь s j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -съебётся s j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -съебёшься s j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə съев s j e f съевши s j e f ʂ ɨ съевший s j e f ʂ ɨ j @@ -349849,22 +385535,6 @@ съехаться s j e x ə t͡s ə съешь s j e ʂ съешьте s j e ʂ tʲ e -съязви s j ɪ z vʲ i -съязвив s j ɪ z vʲ i f -съязвивши s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ -съязвивший s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ j -съязвил s j ɪ z vʲ i ɫ -съязвила s j ɪ z vʲ i ɫ ə -съязвили s j ɪ z vʲ i lʲ ɪ -съязвило s j ɪ z vʲ i ɫ ə -съязвим s j ɪ z vʲ i m -съязвит s j ɪ z vʲ i t -съязвите s j ɪ z vʲ i tʲ e -съязвить s j ɪ z vʲ i tʲ -съязвишь s j ɪ z vʲ i ʂ -съязвлю s j ɪ z v lʲ u -съязвлённый s j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j -съязвят s j ɪ z vʲ a t съёбся s j ɵ p sʲ ə съёбывавшийся s j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə съёбывавшись s j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -349947,6 +385617,22 @@ съёмщиком s j ɵ m ɕː ɪ k ə m съёмщику s j ɵ m ɕː ɪ k ʊ съёмы s j ɵ m ɨ +съязви s j ɪ z vʲ i +съязвив s j ɪ z vʲ i f +съязвивши s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ +съязвивший s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ j +съязвил s j ɪ z vʲ i ɫ +съязвила s j ɪ z vʲ i ɫ ə +съязвили s j ɪ z vʲ i lʲ ɪ +съязвило s j ɪ z vʲ i ɫ ə +съязвим s j ɪ z vʲ i m +съязвит s j ɪ z vʲ i t +съязвите s j ɪ z vʲ i tʲ e +съязвить s j ɪ z vʲ i tʲ +съязвишь s j ɪ z vʲ i ʂ +съязвлённый s j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j +съязвлю s j ɪ z v lʲ u +съязвят s j ɪ z vʲ a t сыворотка s ɨ v ə r ə t k ə сывороткам s ɨ v ə r ə t k ə m сыворотками s ɨ v ə r ə t k ə mʲ ɪ @@ -350032,8 +385718,8 @@ сынков s ɨ n k o f сынком s ɨ n k o m сынку s ɨ n k u -сынов s ɨ n o f сынов s ɨ n ə f +сынов s ɨ n o f сыновей s ɨ n ɐ vʲ e j сыновний s ɨ n o v nʲ ɪ j сыновья s ɨ n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a @@ -350184,12 +385870,13 @@ сырцу s ɨ r t͡s u сырцы s ɨ r t͡s ɨ сыры s ɨ r ɨ +сыры s ɨ r ɨ сырье s ɨ rʲ j e сырьевой s ɨ rʲ j ɪ v o j -сырью s ɨ rʲ j u -сырья s ɨ rʲ j a сырьё s ɨ rʲ j ɵ сырьём s ɨ rʲ j ɵ m +сырью s ɨ rʲ j u +сырья s ɨ rʲ j a сыск s ɨ s k сыска s ɨ s k ə сыскав s ɨ s k a f @@ -350333,8 +386020,8 @@ сэру s ɛ r ʊ сэры s ɛ r ɨ сэтагая s ɨ t ɐ ɡ a j ə -сюда s ʊ d a сюда sʲ ʊ d a +сюда s ʊ d a сюжет sʲ ʊ ʐ ɛ t сюжета sʲ ʊ ʐ ɛ t ə сюжетам sʲ ʊ ʐ ɛ t ə m @@ -350357,6 +386044,7 @@ сюиту sʲ ʊ i t ʊ сюиты sʲ ʊ i t ɨ сюник sʲ ʉ nʲ i k +сюр sʲ u r сюрикен sʲ ʉ rʲ ɪ kʲ e n сюрикена sʲ ʉ rʲ ɪ kʲ e n ə сюрикенам sʲ ʉ rʲ ɪ kʲ e n ə m @@ -350432,15 +386120,15 @@ сядьте sʲ æ tʲː e сяжек sʲ a ʐ ɨ k сяжка sʲ ɪ ʂ k a -сяжкам sʲ a ʂ k ə m сяжкам sʲ ɪ ʂ k a m -сяжками sʲ a ʂ k ə mʲ ɪ +сяжкам sʲ a ʂ k ə m сяжками sʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ -сяжках sʲ a ʂ k ə x +сяжками sʲ a ʂ k ə mʲ ɪ сяжках sʲ ɪ ʂ k a x +сяжках sʲ a ʂ k ə x сяжке sʲ ɪ ʂ kʲ e -сяжки sʲ a ʂ kʲ ɪ сяжки sʲ ɪ ʂ kʲ i +сяжки sʲ a ʂ kʲ ɪ сяжков sʲ ɪ ʂ k o f сяжком sʲ ɪ ʂ k o m сяжку sʲ ɪ ʂ k u @@ -350463,132 +386151,28 @@ сякнут sʲ a k n ʊ t сякнуть sʲ a k n ʊ tʲ сякнущий sʲ a k n ʊ ɕː ɪ j -сямисэн sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n сямисэн sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n -сямисэна sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə +сямисэн sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n сямисэна sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə -сямисэнам sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m +сямисэна sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə сямисэнам sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m -сямисэнами sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ +сямисэнам sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m сямисэнами sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ -сямисэнах sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə x +сямисэнами sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ сямисэнах sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə x -сямисэне sʲ æ mʲ ɪ s ɛ nʲ e +сямисэнах sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə x сямисэне sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ nʲ e -сямисэнов sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə f +сямисэне sʲ æ mʲ ɪ s ɛ nʲ e сямисэнов sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə f -сямисэном sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m +сямисэнов sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə f сямисэном sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m -сямисэну sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ʊ +сямисэном sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m сямисэну sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ʊ -сямисэны sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ɨ +сямисэну sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ʊ сямисэны sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ɨ +сямисэны sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ɨ сянган sʲ a n ɡ a n сянци sʲ ɪ n t͡s ɨ -сё sʲ ɵ -сёги sʲ ɵ ɡʲ ɪ -сёгун sʲ ɪ ɡ u n -сёгун sʲ ɵ ɡ u n -сёгун sʲ ɵ ɡ ʊ n -сёгуна sʲ ɪ ɡ u n ə -сёгуна sʲ ɵ ɡ u n ə -сёгуна sʲ ɵ ɡ ʊ n ə -сёгунам sʲ ɪ ɡ u n ə m -сёгунам sʲ ɵ ɡ u n ə m -сёгунам sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m -сёгунами sʲ ɪ ɡ u n ə mʲ ɪ -сёгунами sʲ ɵ ɡ u n ə mʲ ɪ -сёгунами sʲ ɵ ɡ ʊ n ə mʲ ɪ -сёгунах sʲ ɪ ɡ u n ə x -сёгунах sʲ ɵ ɡ u n ə x -сёгунах sʲ ɵ ɡ ʊ n ə x -сёгуне sʲ ɪ ɡ u nʲ e -сёгуне sʲ ɵ ɡ u nʲ e -сёгуне sʲ ɵ ɡ ʊ nʲ e -сёгунов sʲ ɪ ɡ u n ə f -сёгунов sʲ ɵ ɡ u n ə f -сёгунов sʲ ɵ ɡ ʊ n ə f -сёгуном sʲ ɪ ɡ u n ə m -сёгуном sʲ ɵ ɡ u n ə m -сёгуном sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m -сёгуну sʲ ɪ ɡ u n ʊ -сёгуну sʲ ɵ ɡ u n ʊ -сёгуну sʲ ɵ ɡ ʊ n ʊ -сёгуны sʲ ɪ ɡ u n ɨ -сёгуны sʲ ɵ ɡ u n ɨ -сёгуны sʲ ɵ ɡ ʊ n ɨ -сёдел sʲ ɵ dʲ ɪ ɫ -сёдла sʲ ɵ d ɫ ə -сёдлам sʲ ɵ d ɫ ə m -сёдлами sʲ ɵ d ɫ ə mʲ ɪ -сёдланный sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j -сёдлах sʲ ɵ d ɫ ə x -сёк sʲ ɵ k -сёкши sʲ ɵ k ʂ ɨ -сёкший sʲ ɵ k ʂ ɨ j -сёл sʲ ɵ ɫ -сёла sʲ ɵ ɫ ə -сёлам sʲ ɵ ɫ ə m -сёлами sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -сёлах sʲ ɵ ɫ ə x -сёмг sʲ ɵ m k -сёмга sʲ ɵ m ɡ ə -сёмгам sʲ ɵ m ɡ ə m -сёмгами sʲ ɵ m ɡ ə mʲ ɪ -сёмгах sʲ ɵ m ɡ ə x -сёмге sʲ ɵ m ɡʲ e -сёмги sʲ ɵ m ɡʲ ɪ -сёмгой sʲ ɵ m ɡ ə j -сёмгою sʲ ɵ m ɡ ə j ʊ -сёмгу sʲ ɵ m ɡ ʊ -сёрбав sʲ ɵ r b ə f -сёрбавши sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ -сёрбавший sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ j -сёрбаем sʲ ɵ r b ə j ɪ m -сёрбаемый sʲ ɵ r b ə j ɪ m ɨ j -сёрбает sʲ ɵ r b ə j ɪ t -сёрбаете sʲ ɵ r b ə j ɪ tʲ e -сёрбаешь sʲ ɵ r b ə j ɪ ʂ -сёрбай sʲ ɵ r b ə j -сёрбайте sʲ ɵ r b ə j tʲ e -сёрбал sʲ ɵ r b ə ɫ -сёрбала sʲ ɵ r b ə ɫ ə -сёрбали sʲ ɵ r b ə lʲ ɪ -сёрбало sʲ ɵ r b ə ɫ ə -сёрбанный sʲ ɵ r b ə nː ɨ j -сёрбать sʲ ɵ r b ə tʲ -сёрбаю sʲ ɵ r b ə j ʊ -сёрбают sʲ ɵ r b ə j ʊ t -сёрбающий sʲ ɵ r b ə j ʉ ɕː ɪ j -сёрбая sʲ ɵ r b ə j ə -сёрпав sʲ ɵ r p ə f -сёрпавши sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ -сёрпавший sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ j -сёрпаем sʲ ɵ r p ə j ɪ m -сёрпаемый sʲ ɵ r p ə j ɪ m ɨ j -сёрпает sʲ ɵ r p ə j ɪ t -сёрпаете sʲ ɵ r p ə j ɪ tʲ e -сёрпаешь sʲ ɵ r p ə j ɪ ʂ -сёрпай sʲ ɵ r p ə j -сёрпайте sʲ ɵ r p ə j tʲ e -сёрпал sʲ ɵ r p ə ɫ -сёрпала sʲ ɵ r p ə ɫ ə -сёрпали sʲ ɵ r p ə lʲ ɪ -сёрпало sʲ ɵ r p ə ɫ ə -сёрпать sʲ ɵ r p ə tʲ -сёрпаю sʲ ɵ r p ə j ʊ -сёрпают sʲ ɵ r p ə j ʊ t -сёрпающий sʲ ɵ r p ə j ʉ ɕː ɪ j -сёрпая sʲ ɵ r p ə j ə -сёрфинг sʲ ɵ r fʲ ɪ n k -сёрфинга sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə -сёрфинге sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡʲ e -сёрфингом sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə m -сёрфингу sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ʊ -сёстрам sʲ ɵ s t r ə m -сёстрами sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ -сёстрах sʲ ɵ s t r ə x -сёстры sʲ ɵ s t r ɨ сѣверъ sʲ e vʲ ɪ r сѣдло sʲ ɪ d ɫ o сѣмя sʲ e mʲ ə @@ -350597,9 +386181,7 @@ сѣнь sʲ e nʲ сѣть sʲ e tʲ т t -т.г. t ɛ ɡ ɛ т.г. t ɨ ɡ ɛ -т/г t ɛ ɡ ɛ т/г t ɨ ɡ ɛ та t a табак t ɐ b a k @@ -350761,8 +386343,8 @@ таверну t ɐ vʲ e r n ʊ таверны t ɐ vʲ e r n ɨ тавр t a v r -тавра t a v r ə тавра t ɐ v r a +тавра t a v r ə таврам t a v r ə m таврам t ɐ v r a m таврами t a v r ə mʲ ɪ @@ -350822,14 +386404,16 @@ таете t a j ɪ tʲ e таец t a j ɪ t͡s таешь t a j ɪ ʂ +таёжный t ɐ j ɵ ʐ n ɨ j +таённый t ɐ j ɵ nː ɨ j таз t a s таза t a z ə -тазам t a z ə m тазам t ɐ z a m -тазами t a z ə mʲ ɪ +тазам t a z ə m тазами t ɐ z a mʲ ɪ -тазах t a z ə x +тазами t a z ə mʲ ɪ тазах t ɐ z a x +тазах t a z ə x тазе t a zʲ e тазик t a zʲ ɪ k тазика t a zʲ ɪ k ə @@ -350841,13 +386425,13 @@ тазиков t a zʲ ɪ k ə f тазиком t a zʲ ɪ k ə m тазику t a zʲ ɪ k ʊ -тазов t a z ə f тазов t ɐ z o f +тазов t a z ə f тазом t a z ə m тазу t a z ʊ тазу t ɐ z u -тазы t a z ɨ тазы t ɐ z ɨ +тазы t a z ɨ таи t ɐ i таив t ɐ i f таивши t ɐ i f ʂ ɨ @@ -351030,8 +386614,8 @@ такелажем t ə kʲ ɪ ɫ a ʐ ɨ m такелажу t ə kʲ ɪ ɫ a ʐ ʊ также t a ɡ ʐ ɨ -таки t a kʲ ɪ таки t ɐ kʲ i +таки t a kʲ ɪ такие t ɐ kʲ i j e таким t ɐ kʲ i m такими t ɐ kʲ i mʲ ɪ @@ -351040,8 +386624,8 @@ таковой t ə k ɐ v o j такого t ɐ k o v ə такое t ɐ k o j ə -такой t a k ə j такой t ɐ k o j +такой t a k ə j таком t ɐ k o m такому t ɐ k o m ʊ такою t a k ə j ʊ @@ -351109,6 +386693,8 @@ такты t a k t ɨ таку t a k ʊ такую t ɐ k u j ʊ +такыр t ɐ k ɨ r +такыры t ɐ k ɨ r ɨ талант t ɐ ɫ a n t таланта t ɐ ɫ a n t ə талантам t ɐ ɫ a n t ə m @@ -351133,6 +386719,7 @@ талантом t ɐ ɫ a n t ə m таланту t ɐ ɫ a n t ʊ таланты t ɐ ɫ a n t ɨ +талдычить t ɐ ɫ d ɨ t͡ɕ ɪ tʲ тале t a lʲ e талей t a lʲ ɪ j талем t a lʲ ɪ m @@ -351211,6 +386798,7 @@ талышом t ə ɫ ɨ ʂ o m талышу t ə ɫ ɨ ʂ u таль t a lʲ +таль t a lʲ тальянка t ɐ lʲ j a n k ə тальянкам t ɐ lʲ j a n k ə m тальянками t ɐ lʲ j a n k ə mʲ ɪ @@ -351382,8 +386970,9 @@ танец t a nʲ ɪ t͡s танзанийский t ə n z ɐ nʲ i j s kʲ ɪ j танзания t ɐ n z a nʲ ɪ j ə -танин t a nʲ ɪ n танин t ɐ nʲ i n +танин t a nʲ ɪ n +танин t a nʲ ɪ n танина t ɐ nʲ i n ə танинам t ɐ nʲ i n ə m танинами t ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ @@ -351787,6 +387376,7 @@ тартов t a r t ə f тартом t a r t ə m тарту t a r t ʊ +тарту t a r t ʊ тарты t a r t ɨ тару t a r ʊ тары t a r ɨ @@ -351852,8 +387442,8 @@ тат t a t тата t a t ə татам t a t ə m -татами t a t ə mʲ ɪ татами t ɐ t a mʲ ɪ +татами t a t ə mʲ ɪ татар t ɐ t a r татарам t ɐ t a r ə m татарами t ɐ t a r ə mʲ ɪ @@ -351888,8 +387478,8 @@ тати t a tʲ ɪ татой t a t ə j татою t a t ə j ʊ -тату t a t ʊ тату t ɐ t u +тату t a t ʊ татуировав t ə t ʊ i r ə v ə f татуировавши t ə t ʊ i r ə v ə f ʂ ɨ татуировавший t ə t ʊ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -352082,11 +387672,12 @@ тающий t a j ʉ ɕː ɪ j тая t a j ə тая t ɐ j a +тая t a j ə таяв t a j ɪ f таявши t a j ɪ f ʂ ɨ таявший t a j ɪ f ʂ ɨ j -таял t a j ɪ ɫ таял t ɐ j a ɫ +таял t a j ɪ ɫ таяла t a j ɪ ɫ ə таяли t a j ɪ lʲ ɪ таяло t a j ɪ ɫ ə @@ -352105,11 +387696,8 @@ таять t a j ɪ tʲ таящий t ɐ j æ ɕː ɪ j таящийся t ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə -таёжный t ɐ j ɵ ʐ n ɨ j -таённый t ɐ j ɵ nː ɨ j тбилиси d bʲ ɪ lʲ i sʲ ɪ тбилисский d bʲ ɪ lʲ i sː kʲ ɪ j -тв t ɛ v ɛ тварей t v a rʲ ɪ j твари t v a rʲ ɪ тварь t v a rʲ @@ -352125,8 +387713,8 @@ твердеет t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ t твердеете t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ tʲ e твердеешь t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ ʂ -твердей t vʲ e r dʲ ɪ j твердей t vʲ ɪ r dʲ e j +твердей t vʲ e r dʲ ɪ j твердейте t vʲ ɪ r dʲ e j tʲ e твердел t vʲ ɪ r dʲ e ɫ твердела t vʲ ɪ r dʲ e ɫ ə @@ -352137,8 +387725,8 @@ твердеют t vʲ ɪ r dʲ e j ʊ t твердеющий t vʲ ɪ r dʲ e j ʉ ɕː ɪ j твердея t vʲ ɪ r dʲ e j ə -тверди t vʲ e r dʲ ɪ тверди t vʲ ɪ r dʲ i +тверди t vʲ e r dʲ ɪ твердив t vʲ ɪ r dʲ i f твердивши t vʲ ɪ r dʲ i f ʂ ɨ твердивший t vʲ ɪ r dʲ i f ʂ ɨ j @@ -352171,6 +387759,7 @@ твердят t vʲ ɪ r dʲ a t твердях t vʲ e r dʲ ə x твердящий t vʲ ɪ r dʲ æ ɕː ɪ j +тверёзый t vʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ j тверженный t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j твержу t vʲ ɪ r ʐ u тверитян t vʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n @@ -352185,7 +387774,23 @@ тверитянину t vʲ ɪ rʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ тверской t vʲ ɪ r s k o j тверь t vʲ e rʲ -тверёзый t vʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ j +твёрд t vʲ ɵ r t +твёрдая t vʲ ɵ r d ə j ə +твёрдо t vʲ ɵ r d ə +твёрдого t vʲ ɵ r d ə v ə +твёрдое t vʲ ɵ r d ə j ə +твёрдой t vʲ ɵ r d ə j +твёрдостей t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ j +твёрдости t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ +твёрдость t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ +твёрдостью t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ j ʊ +твёрдостям t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə m +твёрдостями t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +твёрдостях t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə x +твёрды t vʲ ɵ r d ɨ +твёрдый t vʲ ɵ r d ɨ j +твёрдый tʲ vʲ ɵ r d ɨ j +твёрже t vʲ ɵ r ʐ ɨ твид t vʲ i t твида t vʲ i d ə твидам t vʲ i d ə m @@ -352223,6 +387828,8 @@ твоей t v ɐ j e j твоему t v ə j ɪ m u твоею t v ɐ j e j ʊ +твоё t v ɐ j ɵ +твоём t v ɐ j ɵ m твои t v ɐ i твоим t v ɐ i m твоими t v ɐ i mʲ ɪ @@ -352238,6 +387845,7 @@ творениями t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ творениях t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x творец t v ɐ rʲ e t͡s +творённый t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j твори t v ɐ rʲ i творив t v ɐ rʲ i f творивши t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -352256,26 +387864,26 @@ творить t v ɐ rʲ i tʲ твориться t v ɐ rʲ i t͡sː ə творишь t v ɐ rʲ i ʂ -творог t v o r ə k творог t v ɐ r o k -творога t v o r ə ɡ ə +творог t v o r ə k творога t v ə r ɐ ɡ a -творогам t v o r ə ɡ ə m +творога t v o r ə ɡ ə творогам t v ə r ɐ ɡ a m -творогами t v o r ə ɡ ə mʲ ɪ +творогам t v o r ə ɡ ə m творогами t v ə r ɐ ɡ a mʲ ɪ -творогах t v o r ə ɡ ə x +творогами t v o r ə ɡ ə mʲ ɪ творогах t v ə r ɐ ɡ a x -твороге t v o r ə ɡʲ e +творогах t v o r ə ɡ ə x твороге t v ə r ɐ ɡʲ e -твороги t v o r ə ɡʲ ɪ +твороге t v o r ə ɡʲ e твороги t v ə r ɐ ɡʲ i -творогов t v o r ə ɡ ə f +твороги t v o r ə ɡʲ ɪ творогов t v ə r ɐ ɡ o f -творогом t v o r ə ɡ ə m +творогов t v o r ə ɡ ə f творогом t v ə r ɐ ɡ o m -творогу t v o r ə ɡ ʊ +творогом t v o r ə ɡ ə m творогу t v ə r ɐ ɡ u +творогу t v o r ə ɡ ʊ творца t v ɐ r t͡s a творцам t v ɐ r t͡s a m творцами t v ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -352300,25 +387908,8 @@ творя t v ɐ rʲ a творят t v ɐ rʲ a t творящий t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -творённый t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j твою t v ɐ j u твоя t v ɐ j a -твоё t v ɐ j ɵ -твоём t v ɐ j ɵ m -твёрд t vʲ ɵ r t -твёрдо t vʲ ɵ r d ə -твёрдого t vʲ ɵ r d ə v ə -твёрдостей t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ j -твёрдости t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ -твёрдость t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ -твёрдостью t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ j ʊ -твёрдостям t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə m -твёрдостями t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -твёрдостях t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə x -твёрды t vʲ ɵ r d ɨ -твёрдый t vʲ ɵ r d ɨ j -твёрдый tʲ vʲ ɵ r d ɨ j -твёрже t vʲ ɵ r ʐ ɨ те tʲ e театр tʲ ɪ a t ə r театра tʲ ɪ a t ə r ə @@ -352332,6 +387923,7 @@ театралом tʲ ɪ ɐ t r a ɫ ə m театралу tʲ ɪ ɐ t r a ɫ ʊ театралы tʲ ɪ ɐ t r a ɫ ɨ +театральная tʲ ɪ ɐ t r a lʲ n ə j ə театральностей tʲ ɪ ɐ t r a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j театральности tʲ ɪ ɐ t r a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ театральность tʲ ɪ ɐ t r a lʲ n ə sʲ tʲ @@ -352440,6 +388032,7 @@ текстилей tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ j текстилей tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ e j текстилем tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ m +текстилём tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m текстили tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ текстили tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ i текстиль tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ @@ -352454,7 +388047,6 @@ текстилями tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ текстилях tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ə x текстилях tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ a x -текстилём tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m текстов tʲ e k s t ə f текстовый tʲ e k s t ə v ɨ j текстом tʲ e k s t ə m @@ -352518,30 +388110,30 @@ телебогословиям tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə m телебогословиями tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ телебогословиях tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x -телеведущая tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə телеведущая tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə -телеведущего tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə +телеведущая tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə телеведущего tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə -телеведущей tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j +телеведущего tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə телеведущей tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j -телеведущем tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m +телеведущей tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j телеведущем tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m -телеведущему tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ +телеведущем tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m телеведущему tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ -телеведущею tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ +телеведущему tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ телеведущею tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ -телеведущие tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e +телеведущею tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ телеведущие tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e -телеведущий tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j +телеведущие tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e телеведущий tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j -телеведущим tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m +телеведущий tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j телеведущим tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m -телеведущими tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ +телеведущим tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m телеведущими tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ -телеведущих tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x +телеведущими tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ телеведущих tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x -телеведущую tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ +телеведущих tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x телеведущую tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ +телеведущую tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ телевидение tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ j e телевидением tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m телевидении tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -352643,36 +388235,36 @@ телекамерою tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ə j ʊ телекамеру tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ʊ телекамеры tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ɨ -телеканал tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ телеканал tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ -телеканала tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə +телеканал tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ телеканала tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə -телеканалам tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m +телеканала tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə телеканалам tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m -телеканалами tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ +телеканалам tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m телеканалами tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ -телеканалах tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x +телеканалами tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ телеканалах tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x -телеканале tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e +телеканалах tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x телеканале tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e -телеканалов tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f +телеканале tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e телеканалов tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f -телеканалом tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m +телеканалов tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f телеканалом tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m -телеканалу tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ +телеканалом tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m телеканалу tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ -телеканалы tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ +телеканалу tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ телеканалы tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ -телекинез tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s +телеканалы tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ телекинез tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s -телекинеза tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə +телекинез tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s телекинеза tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə -телекинезе tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e +телекинеза tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə телекинезе tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e -телекинезом tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m +телекинезе tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e телекинезом tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m -телекинезу tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ +телекинезом tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m телекинезу tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ +телекинезу tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ телекоммуникацией tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j телекоммуникациею tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ телекоммуникации tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ @@ -352683,24 +388275,24 @@ телекоммуникациям tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m телекоммуникациями tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ телекоммуникациях tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -телекомпанией tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j телекомпанией tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j -телекомпаниею tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ +телекомпанией tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j телекомпаниею tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ -телекомпании tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ +телекомпаниею tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ телекомпании tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ -телекомпаний tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j +телекомпании tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ телекомпаний tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j -телекомпанию tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ +телекомпаний tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j телекомпанию tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ -телекомпания tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə +телекомпанию tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ телекомпания tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə -телекомпаниям tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m +телекомпания tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə телекомпаниям tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m -телекомпаниями tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +телекомпаниям tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m телекомпаниями tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -телекомпаниях tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x +телекомпаниями tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ телекомпаниях tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x +телекомпаниях tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x телекс tʲ e lʲ ɪ k s телекса tʲ e lʲ ɪ k s ə телексам tʲ e lʲ ɪ k s ə m @@ -352711,46 +388303,46 @@ телексом tʲ e lʲ ɪ k s ə m телексу tʲ e lʲ ɪ k s ʊ телексы tʲ e lʲ ɪ k s ɨ -телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k -телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k +телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k -телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə -телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə +телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə +телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə -телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x -телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x +телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x +телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x -телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e -телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e +телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e +телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e -телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f -телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f +телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f +телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f -телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ -телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ телепатией tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ j ɪ j телепатиею tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ j ɪ j ʊ телепатии tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ ɪ @@ -352780,53 +388372,53 @@ телепням tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə m телепнями tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə mʲ ɪ телепнях tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə x -телепрограмм tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m телепрограмм tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m -телепрограмма tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə +телепрограмм tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m телепрограмма tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə -телепрограммам tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m +телепрограмма tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə телепрограммам tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m -телепрограммами tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ +телепрограммам tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m телепрограммами tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ -телепрограммах tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x +телепрограммами tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ телепрограммах tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x -телепрограмме tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e +телепрограммах tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x телепрограмме tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e -телепрограммой tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j +телепрограмме tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e телепрограммой tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j -телепрограммою tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ +телепрограммой tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j телепрограммою tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ -телепрограмму tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ +телепрограммою tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ телепрограмму tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ -телепрограммы tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ +телепрограмму tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ телепрограммы tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ -телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +телепрограммы tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j телес tʲ ɪ lʲ e s телеса tʲ ɪ lʲ ɪ s a телесам tʲ ɪ lʲ ɪ s a m телесами tʲ ɪ lʲ ɪ s a mʲ ɪ телесах tʲ ɪ lʲ ɪ s a x -телесериал tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ телесериал tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -телесериала tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +телесериал tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ телесериала tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -телесериалам tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +телесериала tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə телесериалам tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -телесериалами tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +телесериалам tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m телесериалами tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -телесериалах tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +телесериалами tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ телесериалах tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -телесериале tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +телесериалах tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x телесериале tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -телесериалов tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +телесериале tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e телесериалов tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -телесериалом tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +телесериалов tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f телесериалом tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -телесериалу tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +телесериалом tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m телесериалу tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -телесериалы tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +телесериалу tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ телесериалы tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +телесериалы tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ телескоп tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p телескопа tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p ə телескопам tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p ə m @@ -352858,46 +388450,46 @@ телетайпом tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ə m телетайпу tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ʊ телетайпы tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ɨ -телетекст tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t телетекст tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t -телетекста tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə +телетекст tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t телетекста tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə -телетекстам tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m +телетекста tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə телетекстам tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m -телетекстами tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ +телетекстам tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m телетекстами tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ -телетекстах tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə x +телетекстами tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ телетекстах tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə x -телетексте tʲ e lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e +телетекстах tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə x телетексте tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e -телетекстов tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə f +телетексте tʲ e lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e телетекстов tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə f -телетекстом tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m +телетекстов tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə f телетекстом tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m -телетексту tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ +телетекстом tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m телетексту tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ -телетексты tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ +телетексту tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ телетексты tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ -телефильм tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m +телетексты tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ телефильм tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m -телефильма tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə +телефильм tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m телефильма tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə -телефильмам tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m +телефильма tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə телефильмам tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m -телефильмами tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +телефильмам tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m телефильмами tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -телефильмах tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x +телефильмами tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ телефильмах tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x -телефильме tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e +телефильмах tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x телефильме tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e -телефильмов tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f +телефильме tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e телефильмов tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f -телефильмом tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m +телефильмов tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f телефильмом tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m -телефильму tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ +телефильмом tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m телефильму tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ -телефильмы tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ +телефильму tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ телефильмы tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ +телефильмы tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ телефон tʲ ɪ lʲ ɪ f o n телефона tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə телефонам tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m @@ -352948,12 +388540,13 @@ телефончиком tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m телефончику tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ телефоны tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ -телец tʲ e lʲ ɪ t͡s телец tʲ ɪ lʲ e t͡s -телецунами tʲ e lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ +телец tʲ ɪ lʲ e t͡s +телец tʲ e lʲ ɪ t͡s телецунами tʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ -телешоу tʲ e lʲ ɪ ʂ o ʊ +телецунами tʲ e lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ телешоу tʲ ɪ lʲ ɪ ʂ o ʊ +телешоу tʲ e lʲ ɪ ʂ o ʊ телеэкран tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n телеэкрана tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə телеэкранам tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə m @@ -352964,6 +388557,11 @@ телеэкраном tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə m телеэкрану tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ʊ телеэкраны tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ɨ +телёнка tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +телёнке tʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +телёнком tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +телёнку tʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +телёнок tʲ ɪ lʲ ɵ n ə k телик tʲ e lʲ ɪ k телика tʲ e lʲ ɪ k ə теликам tʲ e lʲ ɪ k ə m @@ -353047,22 +388645,22 @@ тельняшкой tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ə j тельняшкою tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ə j ʊ тельняшку tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ʊ -тельца tʲ e lʲ t͡s ə тельца tʲ ɪ lʲ t͡s a -тельцам tʲ e lʲ t͡s ə m +тельца tʲ e lʲ t͡s ə тельцам tʲ ɪ lʲ t͡s a m -тельцами tʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ +тельцам tʲ e lʲ t͡s ə m тельцами tʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ -тельцах tʲ e lʲ t͡s ə x +тельцами tʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ тельцах tʲ ɪ lʲ t͡s a x +тельцах tʲ e lʲ t͡s ə x тельце tʲ e lʲ t͡s ə тельце tʲ ɪ lʲ t͡s ɛ тельцев tʲ e lʲ t͡s ɨ f тельцем tʲ e lʲ t͡s ɨ m тельцов tʲ ɪ lʲ t͡s o f тельцом tʲ ɪ lʲ t͡s o m -тельцу tʲ e lʲ t͡s ʊ тельцу tʲ ɪ lʲ t͡s u +тельцу tʲ e lʲ t͡s ʊ тельцы tʲ ɪ lʲ t͡s ɨ телят tʲ ɪ lʲ a t телята tʲ ɪ lʲ a t ə @@ -353080,11 +388678,6 @@ телятину tʲ ɪ lʲ æ tʲ ɪ n ʊ телятины tʲ ɪ lʲ æ tʲ ɪ n ɨ телячий tʲ ɪ lʲ æ t͡ɕ ɪ j -телёнка tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -телёнке tʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -телёнком tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -телёнку tʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -телёнок tʲ ɪ lʲ ɵ n ə k тем tʲ e m тема tʲ e m ə темам tʲ e m ə m @@ -353147,6 +388740,7 @@ темнеют tʲ ɪ m nʲ e j ʊ t темнеющий tʲ ɪ m nʲ e j ʉ ɕː ɪ j темнея tʲ ɪ m nʲ e j ə +темнённый tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j темни tʲ ɪ m nʲ i темнив tʲ ɪ m nʲ i f темнивши tʲ ɪ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -353185,7 +388779,6 @@ темня tʲ ɪ m nʲ a темнят tʲ ɪ m nʲ a t темнящий tʲ ɪ m nʲ æ ɕː ɪ j -темнённый tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j темой tʲ e m ə j темою tʲ e m ə j ʊ темп t ɛ m p @@ -353266,15 +388859,26 @@ тендеру t ɛ n d ɨ r ʊ тендеры t ɛ n d ɨ r ɨ теневой tʲ ɪ nʲ ɪ v o j -теней tʲ e nʲ ɪ j теней tʲ ɪ nʲ e j +теней tʲ e nʲ ɪ j тенета tʲ ɪ nʲ ɪ t a тенете tʲ ɪ nʲ ɪ tʲ e тенето tʲ ɪ nʲ ɪ t o тенетом tʲ ɪ nʲ ɪ t o m тенету tʲ ɪ nʲ ɪ t u +тенённый tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +тенёт tʲ ɪ nʲ ɵ t +тенёта tʲ ɪ nʲ ɵ t ə +тенётам tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m +тенётами tʲ ɪ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ +тенётах tʲ ɪ nʲ ɵ t ə x +тенёте tʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +тенёто tʲ ɪ nʲ ɵ t ə +тенётом tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m +тенёту tʲ ɪ nʲ ɵ t ʊ тени tʲ e nʲ ɪ тени tʲ ɪ nʲ i +тени tʲ ɪ nʲ i тенив tʲ ɪ nʲ i f тенивши tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ тенивший tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -353346,24 +388950,14 @@ тенью tʲ e nʲ j ʊ теню tʲ ɪ nʲ u теня tʲ ɪ nʲ a -теням tʲ e nʲ ə m теням tʲ ɪ nʲ a m -тенями tʲ e nʲ ə mʲ ɪ +теням tʲ e nʲ ə m тенями tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ +тенями tʲ e nʲ ə mʲ ɪ тенят tʲ ɪ nʲ a t -тенях tʲ e nʲ ə x тенях tʲ ɪ nʲ a x +тенях tʲ e nʲ ə x тенящий tʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j -тенённый tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -тенёт tʲ ɪ nʲ ɵ t -тенёта tʲ ɪ nʲ ɵ t ə -тенётам tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m -тенётами tʲ ɪ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ -тенётах tʲ ɪ nʲ ɵ t ə x -тенёте tʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -тенёто tʲ ɪ nʲ ɵ t ə -тенётом tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m -тенёту tʲ ɪ nʲ ɵ t ʊ теократией tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ɪ j теократиею tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ɪ j ʊ теократии tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ ɪ @@ -353373,38 +388967,38 @@ теократиям tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə m теократиями tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ теократиях tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə x -теолог t ɨ o ɫ ə k теолог tʲ ɪ o ɫ ə k -теолога t ɨ o ɫ ə ɡ ə +теолог t ɨ o ɫ ə k теолога tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə -теологам t ɨ o ɫ ə ɡ ə m +теолога t ɨ o ɫ ə ɡ ə теологам tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -теологами t ɨ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +теологам t ɨ o ɫ ə ɡ ə m теологами tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -теологах t ɨ o ɫ ə ɡ ə x +теологами t ɨ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ теологах tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x -теологе t ɨ o ɫ ə ɡʲ e +теологах t ɨ o ɫ ə ɡ ə x теологе tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e -теологи t ɨ o ɫ ə ɡʲ ɪ +теологе t ɨ o ɫ ə ɡʲ e теологи tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ -теологией t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +теологи t ɨ o ɫ ə ɡʲ ɪ теологией tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -теологиею t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +теологией t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j теологиею tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -теологии t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +теологиею t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ теологии tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -теологический t ɨ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +теологии t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ теологический tʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -теологию t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +теологический t ɨ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j теологию tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -теология t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +теологию t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ теология tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -теологов t ɨ o ɫ ə ɡ ə f +теология t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə теологов tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f -теологом t ɨ o ɫ ə ɡ ə m +теологов t ɨ o ɫ ə ɡ ə f теологом tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -теологу t ɨ o ɫ ə ɡ ʊ +теологом t ɨ o ɫ ə ɡ ə m теологу tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ +теологу t ɨ o ɫ ə ɡ ʊ теорем tʲ ɪ ɐ rʲ e m теорема tʲ ɪ ɐ rʲ e m ə теоремам tʲ ɪ ɐ rʲ e m ə m @@ -353436,57 +389030,58 @@ теориям tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə m теориями tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ теориях tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə x -теософией t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j теософией tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j -теософиею t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ +теософией t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j теософиею tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ -теософии t ɨ ɐ s o fʲ ɪ ɪ +теософиею t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ теософии tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ ɪ -теософию t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ +теософии t ɨ ɐ s o fʲ ɪ ɪ теософию tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ -теософия t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ə +теософию t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ теософия tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ə +теософия t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ə теперешний tʲ ɪ pʲ e rʲ ɪ ʂ nʲ ɪ j теперь tʲ ɪ pʲ e rʲ тепла tʲ ɪ p ɫ a тепле tʲ ɪ p lʲ e тепленный tʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j -тепли tʲ e p lʲ ɪ +теплённый tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j тепли tʲ ɪ p lʲ i -теплив tʲ e p lʲ ɪ f +тепли tʲ e p lʲ ɪ теплив tʲ ɪ p lʲ i f -тепливши tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ +теплив tʲ e p lʲ ɪ f тепливши tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ -тепливший tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ j +тепливши tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ тепливший tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ j +тепливший tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ j теплившийся tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə теплившись tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -теплил tʲ e p lʲ ɪ ɫ теплил tʲ ɪ p lʲ i ɫ -теплила tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə +теплил tʲ e p lʲ ɪ ɫ теплила tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə +теплила tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə теплилась tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə sʲ -теплили tʲ e p lʲ ɪ lʲ ɪ теплили tʲ ɪ p lʲ i lʲ ɪ +теплили tʲ e p lʲ ɪ lʲ ɪ теплились tʲ e p lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -теплило tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə теплило tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə +теплило tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə теплилось tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə sʲ теплился tʲ e p lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -теплим tʲ e p lʲ ɪ m теплим tʲ ɪ p lʲ i m +теплим tʲ e p lʲ ɪ m теплимся tʲ e p lʲ ɪ m sʲ ə -теплимый tʲ e p lʲ ɪ m ɨ j теплимый tʲ ɪ p lʲ i m ɨ j +теплимый tʲ e p lʲ ɪ m ɨ j теплись tʲ e p lʲ ɪ sʲ -теплит tʲ e p lʲ ɪ t теплит tʲ ɪ p lʲ i t -теплите tʲ e p lʲ ɪ tʲ e +теплит tʲ e p lʲ ɪ t теплите tʲ ɪ p lʲ i tʲ e +теплите tʲ e p lʲ ɪ tʲ e теплитесь tʲ e p lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ теплится tʲ e p lʲ ɪ t͡s ə -теплить tʲ e p lʲ ɪ tʲ теплить tʲ ɪ p lʲ i tʲ +теплить tʲ e p lʲ ɪ tʲ теплиться tʲ e p lʲ ɪ t͡s ə теплиц tʲ ɪ p lʲ i t͡s теплица tʲ ɪ p lʲ i t͡s ə @@ -353498,8 +389093,8 @@ теплицею tʲ ɪ p lʲ i t͡s ɨ j ʊ теплицу tʲ ɪ p lʲ i t͡s ʊ теплицы tʲ ɪ p lʲ i t͡s ɨ -теплишь tʲ e p lʲ ɪ ʂ теплишь tʲ ɪ p lʲ i ʂ +теплишь tʲ e p lʲ ɪ ʂ теплишься tʲ e p lʲ ɪ ʂ sʲ ə тепло tʲ ɪ p ɫ o тепловатый tʲ ɪ p ɫ ɐ v a t ɨ j @@ -353514,6 +389109,7 @@ тепловозу tʲ ɪ p ɫ ɐ v o z ʊ тепловозы tʲ ɪ p ɫ ɐ v o z ɨ тепловой tʲ ɪ p ɫ ɐ v o j +теплокровный tʲ ɪ p ɫ ɐ k r o v n ɨ j теплом tʲ ɪ p ɫ o m теплообменник tʲ e p ɫ ɐ ɐ b mʲ e nʲː ɪ k теплообменника tʲ e p ɫ ɐ ɐ b mʲ e nʲː ɪ k ə @@ -353572,19 +389168,18 @@ теплушкою tʲ ɪ p ɫ u ʂ k ə j ʊ теплушку tʲ ɪ p ɫ u ʂ k ʊ теплы tʲ ɪ p ɫ ɨ -теплю tʲ e p lʲ ʊ теплю tʲ ɪ p lʲ u +теплю tʲ e p lʲ ʊ теплюсь tʲ e p lʲ ʉ sʲ -тепля tʲ e p lʲ ə тепля tʲ ɪ p lʲ a +тепля tʲ e p lʲ ə теплясь tʲ e p lʲ ɪ sʲ -теплят tʲ e p lʲ ə t теплят tʲ ɪ p lʲ a t +теплят tʲ e p lʲ ə t теплятся tʲ e p lʲ ə t͡s ə -теплящий tʲ e p lʲ ɪ ɕː ɪ j теплящий tʲ ɪ p lʲ æ ɕː ɪ j +теплящий tʲ e p lʲ ɪ ɕː ɪ j теплящийся tʲ e p lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -теплённый tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j терабайт tʲ ɪ r ɐ b a j t терабайта tʲ ɪ r ɐ b a j t ə терабайтам tʲ ɪ r ɐ b a j t ə m @@ -353595,8 +389190,8 @@ терабайтом tʲ ɪ r ɐ b a j t ə m терабайту tʲ ɪ r ɐ b a j t ʊ терабайты tʲ ɪ r ɐ b a j t ɨ -теракт t ɨ r a k t теракт tʲ ɪ r a k t +теракт t ɨ r a k t теракта tʲ ɪ r a k t ə терактам tʲ ɪ r a k t ə m терактами tʲ ɪ r a k t ə mʲ ɪ @@ -353606,28 +389201,28 @@ терактом tʲ ɪ r a k t ə m теракту tʲ ɪ r a k t ʊ теракты tʲ ɪ r a k t ɨ -терапевт t ɨ r ɐ pʲ e f t терапевт tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t -терапевта t ɨ r ɐ pʲ e f t ə +терапевт t ɨ r ɐ pʲ e f t терапевта tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə -терапевтам t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m +терапевта t ɨ r ɐ pʲ e f t ə терапевтам tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m -терапевтами t ɨ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ +терапевтам t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m терапевтами tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ -терапевтах t ɨ r ɐ pʲ e f t ə x +терапевтами t ɨ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ терапевтах tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə x -терапевте t ɨ r ɐ pʲ e f tʲ e +терапевтах t ɨ r ɐ pʲ e f t ə x терапевте tʲ ɪ r ɐ pʲ e f tʲ e -терапевтический t ɨ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +терапевте t ɨ r ɐ pʲ e f tʲ e терапевтический tʲ ɪ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -терапевтов t ɨ r ɐ pʲ e f t ə f +терапевтический t ɨ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j терапевтов tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə f -терапевтом t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m +терапевтов t ɨ r ɐ pʲ e f t ə f терапевтом tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m -терапевту t ɨ r ɐ pʲ e f t ʊ +терапевтом t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m терапевту tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ʊ -терапевты t ɨ r ɐ pʲ e f t ɨ +терапевту t ɨ r ɐ pʲ e f t ʊ терапевты tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ɨ +терапевты t ɨ r ɐ pʲ e f t ɨ терапией tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j терапиею tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j ʊ терапии tʲ ɪ r ɐ pʲ i ɪ @@ -353670,8 +389265,8 @@ теребите tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i tʲ e теребить tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i tʲ теребишь tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i ʂ -тереблю tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ u тереблённый tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j +тереблю tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ u теребя tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ a теребят tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ a t теребящий tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -353690,6 +389285,7 @@ тереть tʲ ɪ rʲ e tʲ тереться tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə терешков tʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k o f +терёзвый tʲ ɪ rʲ ɵ z v ɨ j тержола tʲ ɪ r ʐ o ɫ ə терзав tʲ ɪ r z a f терзавши tʲ ɪ r z a f ʂ ɨ @@ -353748,14 +389344,14 @@ терменвоксом t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ə m терменвоксу t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ʊ терменвоксы t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ɨ -термин t ɛ r mʲ ɪ n -термин t ɨ r mʲ i n термин tʲ e r mʲ ɪ n +термин t ɛ r mʲ ɪ n термин tʲ ɪ r mʲ i n -термина t ɛ r mʲ ɪ n ə -термина t ɨ r mʲ i n ə +термин t ɨ r mʲ i n термина tʲ e r mʲ ɪ n ə +термина t ɛ r mʲ ɪ n ə термина tʲ ɪ r mʲ i n ə +термина t ɨ r mʲ i n ə терминал tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ терминала tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə терминалам tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə m @@ -353766,14 +389362,14 @@ терминалом tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə m терминалу tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ʊ терминалы tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ɨ -терминам t ɛ r mʲ ɪ n ə m -терминам t ɨ r mʲ i n ə m терминам tʲ e r mʲ ɪ n ə m +терминам t ɛ r mʲ ɪ n ə m терминам tʲ ɪ r mʲ i n ə m -терминами t ɛ r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ -терминами t ɨ r mʲ i n ə mʲ ɪ +терминам t ɨ r mʲ i n ə m терминами tʲ e r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +терминами t ɛ r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ терминами tʲ ɪ r mʲ i n ə mʲ ɪ +терминами t ɨ r mʲ i n ə mʲ ɪ терминатор tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r терминатора tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə терминаторам tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə m @@ -353784,40 +389380,40 @@ терминатором tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə m терминатору tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ʊ терминаторы tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ɨ -терминах t ɛ r mʲ ɪ n ə x -терминах t ɨ r mʲ i n ə x терминах tʲ e r mʲ ɪ n ə x +терминах t ɛ r mʲ ɪ n ə x терминах tʲ ɪ r mʲ i n ə x -термине t ɛ r mʲ ɪ nʲ e -термине t ɨ r mʲ i nʲ e +терминах t ɨ r mʲ i n ə x термине tʲ e r mʲ ɪ nʲ e +термине t ɛ r mʲ ɪ nʲ e термине tʲ ɪ r mʲ i nʲ e -терминов t ɛ r mʲ ɪ n ə f -терминов t ɨ r mʲ i n ə f +термине t ɨ r mʲ i nʲ e терминов tʲ e r mʲ ɪ n ə f +терминов t ɛ r mʲ ɪ n ə f терминов tʲ ɪ r mʲ i n ə f +терминов t ɨ r mʲ i n ə f терминологией tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j терминологиею tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ терминологии tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ терминологий tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j терминологию tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -терминология t ɨ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə терминология tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +терминология t ɨ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə терминологиям tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m терминологиями tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ терминологиях tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -термином t ɛ r mʲ ɪ n ə m -термином t ɨ r mʲ i n ə m термином tʲ e r mʲ ɪ n ə m +термином t ɛ r mʲ ɪ n ə m термином tʲ ɪ r mʲ i n ə m -термину t ɛ r mʲ ɪ n ʊ -термину t ɨ r mʲ i n ʊ +термином t ɨ r mʲ i n ə m термину tʲ e r mʲ ɪ n ʊ +термину t ɛ r mʲ ɪ n ʊ термину tʲ ɪ r mʲ i n ʊ -термины t ɛ r mʲ ɪ n ɨ -термины t ɨ r mʲ i n ɨ +термину t ɨ r mʲ i n ʊ термины tʲ e r mʲ ɪ n ɨ +термины t ɛ r mʲ ɪ n ɨ термины tʲ ɪ r mʲ i n ɨ +термины t ɨ r mʲ i n ɨ термит tʲ ɪ r mʲ i t термита tʲ ɪ r mʲ i t ə термитам tʲ ɪ r mʲ i t ə m @@ -353829,28 +389425,28 @@ термиту tʲ ɪ r mʲ i t ʊ термиты tʲ ɪ r mʲ i t ɨ термический tʲ ɪ r mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -термодинамик t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k термодинамик tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k -термодинамика t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə +термодинамик t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k термодинамика tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə -термодинамикам t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m +термодинамика t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə термодинамикам tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m -термодинамиками t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ +термодинамикам t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m термодинамиками tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ -термодинамиках t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x +термодинамиками t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ термодинамиках tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x -термодинамике t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e +термодинамиках t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x термодинамике tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e -термодинамики t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ +термодинамике t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e термодинамики tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ -термодинамикой t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j +термодинамики t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ термодинамикой tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j -термодинамикою t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ +термодинамикой t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j термодинамикою tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ -термодинамику t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ +термодинамикою t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ термодинамику tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ -термодинамический t ɛ r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +термодинамику t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ термодинамический tʲ e r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +термодинамический t ɛ r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j термометр tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r термометра tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə термометрам tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə m @@ -353861,46 +389457,46 @@ термометром tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə m термометру tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ʊ термометры tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ɨ -термопауз t ɛ r m ɐ p a ʊ s -термопауз t ɨ r m ɐ p a ʊ s -термопауз tʲ e r m ɐ p a ʊ s термопауз tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ s -термопауза t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə -термопауза t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə -термопауза tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə +термопауз tʲ e r m ɐ p a ʊ s +термопауз t ɨ r m ɐ p a ʊ s +термопауз t ɛ r m ɐ p a ʊ s термопауза tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə -термопаузам t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузам t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузам tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə m +термопауза tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə +термопауза t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə +термопауза t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə термопаузам tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузами t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузами t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузами tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузам tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə m +термопаузам t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə m +термопаузам t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə m термопаузами tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузах t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузах t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузах tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузами tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузами t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузами t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ термопаузах tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузе t ɛ r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузе t ɨ r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузе tʲ e r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузах tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузах t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузах t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə x термопаузе tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузой t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузой t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузой tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузе tʲ e r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузе t ɨ r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузе t ɛ r m ɐ p a ʊ zʲ e термопаузой tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузою t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузою t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузою tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузой tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузой t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузой t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j термопаузою tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузу t ɛ r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузу t ɨ r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузу tʲ e r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузою tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузою t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузою t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ термопаузу tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузы t ɛ r m ɐ p a ʊ z ɨ -термопаузы t ɨ r m ɐ p a ʊ z ɨ -термопаузы tʲ e r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузу tʲ e r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузу t ɨ r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузу t ɛ r m ɐ p a ʊ z ʊ термопаузы tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы tʲ e r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы t ɨ r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы t ɛ r m ɐ p a ʊ z ɨ термос t ɛ r m ə s термоса t ɛ r m ə s ə термосам t ɛ r m ə s ə m @@ -353910,46 +389506,46 @@ термосов t ɛ r m ə s ə f термосом t ɛ r m ə s ə m термосу t ɛ r m ə s ʊ -термосфер t ɛ r m ɐ s fʲ e r -термосфер t ɨ r m ɐ s fʲ e r -термосфер tʲ e r m ɐ s fʲ e r термосфер tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r -термосфера t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə -термосфера t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə -термосфера tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə +термосфер tʲ e r m ɐ s fʲ e r +термосфер t ɨ r m ɐ s fʲ e r +термосфер t ɛ r m ɐ s fʲ e r термосфера tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə -термосферам t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферам t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферам tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə m +термосфера tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə +термосфера t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə +термосфера t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə термосферам tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферами t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферами t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферами tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферам tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə m +термосферам t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə m +термосферам t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə m термосферами tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферах t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə x -термосферах t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə x -термосферах tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферами tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферами t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферами t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ термосферах tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə x -термосфере t ɛ r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосфере t ɨ r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосфере tʲ e r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосферах tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферах t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферах t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə x термосфере tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосферой t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферой t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферой tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j +термосфере tʲ e r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосфере t ɨ r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосфере t ɛ r m ɐ s fʲ e rʲ e термосферой tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферою t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферою t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферою tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферой tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j +термосферой t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j +термосферой t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j термосферою tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферу t ɛ r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферу t ɨ r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферу tʲ e r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферою tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферою t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферою t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ термосферу tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферы t ɛ r m ɐ s fʲ e r ɨ -термосферы t ɨ r m ɐ s fʲ e r ɨ -термосферы tʲ e r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферу tʲ e r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферу t ɨ r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферу t ɛ r m ɐ s fʲ e r ʊ термосферы tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы tʲ e r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы t ɨ r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы t ɛ r m ɐ s fʲ e r ɨ термосы t ɛ r m ə s ɨ термоядерный tʲ ɪ r m ɐ j æ dʲ ɪ r n ɨ j терние tʲ e r nʲ ɪ j e @@ -353999,6 +389595,7 @@ терпеть tʲ ɪ r pʲ e tʲ терпеться tʲ ɪ r pʲ e t͡sː ə терпи tʲ ɪ r pʲ i +терпила tʲ ɪ r pʲ i ɫ ə терпим tʲ e r pʲ ɪ m терпимости tʲ ɪ r pʲ i m ə sʲ tʲ ɪ терпимость tʲ ɪ r pʲ i m ə sʲ tʲ @@ -354052,108 +389649,108 @@ территориям tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə m территориями tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ территориях tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə x -террор t ɨ r o r террор tʲ ɪ r o r -террора t ɨ r o r ə +террор t ɨ r o r террора tʲ ɪ r o r ə -террорам t ɨ r o r ə m +террора t ɨ r o r ə террорам tʲ ɪ r o r ə m -террорами t ɨ r o r ə mʲ ɪ +террорам t ɨ r o r ə m террорами tʲ ɪ r o r ə mʲ ɪ -террорах t ɨ r o r ə x +террорами t ɨ r o r ə mʲ ɪ террорах tʲ ɪ r o r ə x -терроре t ɨ r o rʲ e +террорах t ɨ r o r ə x терроре tʲ ɪ r o rʲ e -терроризировав t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +терроре t ɨ r o rʲ e терроризировав tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -терроризировавши t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +терроризировав t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f терроризировавши tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -терроризировавший t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +терроризировавши t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ терроризировавший tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -терроризировал t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +терроризировавший t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j терроризировал tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -терроризировала t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +терроризировал t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ терроризировала tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -терроризировали t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +терроризировала t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə терроризировали tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -терроризировало t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +терроризировали t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ терроризировало tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -терроризированный t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +терроризировало t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə терроризированный tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -терроризировать t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +терроризированный t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j терроризировать tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -терроризируем t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +терроризировать t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ терроризируем tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -терроризируемый t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +терроризируем t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m терроризируемый tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -терроризирует t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +терроризируемый t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j терроризирует tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -терроризируете t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +терроризирует t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t терроризируете tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -терроризируешь t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +терроризируете t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e терроризируешь tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -терроризируй t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j +терроризируешь t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ терроризируй tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j -терроризируйте t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +терроризируй t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j терроризируйте tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -терроризирую t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +терроризируйте t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e терроризирую tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -терроризируют t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +терроризирую t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ терроризируют tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -терроризирующий t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +терроризируют t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t терроризирующий tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -терроризируя t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +терроризирующий t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j терроризируя tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -терроризм t ɨ r ɐ rʲ i z m +терроризируя t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə терроризм tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m -терроризма t ɨ r ɐ rʲ i z m ə +терроризм t ɨ r ɐ rʲ i z m терроризма tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə -терроризмам t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m +терроризма t ɨ r ɐ rʲ i z m ə терроризмам tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m -терроризмами t ɨ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ +терроризмам t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m терроризмами tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ -терроризмах t ɨ r ɐ rʲ i z m ə x +терроризмами t ɨ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ терроризмах tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə x -терроризме t ɨ r ɐ rʲ i z mʲ e +терроризмах t ɨ r ɐ rʲ i z m ə x терроризме tʲ ɪ r ɐ rʲ i z mʲ e -терроризмов t ɨ r ɐ rʲ i z m ə f +терроризме t ɨ r ɐ rʲ i z mʲ e терроризмов tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə f -терроризмом t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m +терроризмов t ɨ r ɐ rʲ i z m ə f терроризмом tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m -терроризму t ɨ r ɐ rʲ i z m ʊ +терроризмом t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m терроризму tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ʊ -терроризмы t ɨ r ɐ rʲ i z m ɨ +терроризму t ɨ r ɐ rʲ i z m ʊ терроризмы tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ɨ -террорист t ɨ r ɐ rʲ i s t +терроризмы t ɨ r ɐ rʲ i z m ɨ террорист tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t -террориста t ɨ r ɐ rʲ i s t ə +террорист t ɨ r ɐ rʲ i s t террориста tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə -террористам t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m +террориста t ɨ r ɐ rʲ i s t ə террористам tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m -террористами t ɨ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ +террористам t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m террористами tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ -террористах t ɨ r ɐ rʲ i s t ə x +террористами t ɨ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ террористах tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə x -террористе t ɨ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e +террористах t ɨ r ɐ rʲ i s t ə x террористе tʲ ɪ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e -террористический t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +террористе t ɨ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e террористический tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -террористов t ɨ r ɐ rʲ i s t ə f +террористический t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j террористов tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə f -террористом t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m +террористов t ɨ r ɐ rʲ i s t ə f террористом tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m -террористу t ɨ r ɐ rʲ i s t ʊ +террористом t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m террористу tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ʊ -террористы t ɨ r ɐ rʲ i s t ɨ +террористу t ɨ r ɐ rʲ i s t ʊ террористы tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ɨ -терроров t ɨ r o r ə f +террористы t ɨ r ɐ rʲ i s t ɨ терроров tʲ ɪ r o r ə f -террором t ɨ r o r ə m +терроров t ɨ r o r ə f террором tʲ ɪ r o r ə m -террору t ɨ r o r ʊ +террором t ɨ r o r ə m террору tʲ ɪ r o r ʊ -терроры t ɨ r o r ɨ +террору t ɨ r o r ʊ терроры tʲ ɪ r o r ɨ +терроры t ɨ r o r ɨ терьер t ɨ rʲ j e r терьера t ɨ rʲ j e r ə терьерам t ɨ rʲ j e r ə m @@ -354201,22 +389798,33 @@ теряющийся tʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə теряя tʲ ɪ rʲ æ j ə теряясь tʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ -терёзвый tʲ ɪ rʲ ɵ z v ɨ j тесав tʲ ɪ s a f тесавши tʲ ɪ s a f ʂ ɨ тесавший tʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +тесак tʲ ɪ s a k тесал tʲ ɪ s a ɫ тесала tʲ ɪ s a ɫ ə тесали tʲ ɪ s a lʲ ɪ тесало tʲ ɪ s a ɫ ə тесать tʲ ɪ s a tʲ тесен tʲ e sʲ ɪ n +тесёмка tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə +тесёмкам tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə m +тесёмками tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +тесёмках tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə x +тесёмке tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ e +тесёмки tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ ɪ +тесёмкой tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j +тесёмкою tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j ʊ +тесёмку tʲ ɪ sʲ ɵ m k ʊ +тесёмок tʲ ɪ sʲ ɵ m ə k тесла tʲ ɪ s ɫ a тесле tʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e тесло tʲ ɪ s ɫ o теслом tʲ ɪ s ɫ o m теслу tʲ ɪ s ɫ u тесна tʲ ɪ s n a +теснённый tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j тесни tʲ ɪ sʲ nʲ i теснив tʲ ɪ sʲ nʲ i f теснивши tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -354252,8 +389860,8 @@ теснотою tʲ ɪ s n ɐ t o j ʊ тесноту tʲ ɪ s n ɐ t u тесноты tʲ ɪ s n ɐ t ɨ -тесны tʲ e s n ɨ тесны tʲ ɪ s n ɨ +тесны tʲ e s n ɨ тесный tʲ e s n ɨ j тесню tʲ ɪ sʲ nʲ u теснюсь tʲ ɪ sʲ nʲ ʉ sʲ @@ -354263,19 +389871,24 @@ теснятся tʲ ɪ sʲ nʲ a t͡sː ə теснящий tʲ ɪ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j теснящийся tʲ ɪ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -теснённый tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j тест t ɛ s t тест tʲ e s t теста t ɛ s t ə теста tʲ e s t ə +теста tʲ e s t ə тестам t ɛ s t ə m тестам tʲ e s t ə m +тестам tʲ e s t ə m тестами t ɛ s t ə mʲ ɪ тестами tʲ e s t ə mʲ ɪ +тестами tʲ e s t ə mʲ ɪ тестах t ɛ s t ə x тестах tʲ e s t ə x +тестах tʲ e s t ə x тесте t ɛ sʲ tʲ e тесте tʲ e sʲ tʲ e +тесте tʲ e sʲ tʲ e +тесте tʲ e sʲ tʲ e тестей tʲ e sʲ tʲ ɪ j тестем tʲ e sʲ tʲ ɪ m тестера t ɛ sʲ tʲ ɪ r ə @@ -354325,6 +389938,7 @@ тестовый t ɛ s t ə v ɨ j тестом t ɛ s t ə m тестом tʲ e s t ə m +тестом tʲ e s t ə m тестостерон t ɨ s t ə s t ɨ r o n тестостерона t ɨ s t ə s t ɨ r o n ə тестостеронам t ɨ s t ə s t ɨ r o n ə m @@ -354337,6 +389951,7 @@ тестостероны t ɨ s t ə s t ɨ r o n ɨ тесту t ɛ s t ʊ тесту tʲ e s t ʊ +тесту tʲ e s t ʊ тесты t ɛ s t ɨ тесты tʲ e s t ɨ тесть tʲ e sʲ tʲ @@ -354355,16 +389970,6 @@ тесьмою tʲ ɪ sʲ m o j ʊ тесьму tʲ ɪ sʲ m u тесьмы tʲ ɪ sʲ m ɨ -тесёмка tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə -тесёмкам tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə m -тесёмками tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -тесёмках tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə x -тесёмке tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ e -тесёмки tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ ɪ -тесёмкой tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j -тесёмкою tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j ʊ -тесёмку tʲ ɪ sʲ ɵ m k ʊ -тесёмок tʲ ɪ sʲ ɵ m ə k тетерев tʲ e tʲ ɪ rʲ ɪ f тетерева tʲ e tʲ ɪ rʲ ɪ v ə тетерева tʲ ɪ tʲ ɪ rʲ ɪ v a @@ -354394,16 +389999,16 @@ тетивою tʲ ɪ tʲ ɪ v o j ʊ тетиву tʲ ɪ tʲ ɪ v u тетивы tʲ ɪ tʲ ɪ v ɨ -тетраграмматон t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n тетраграмматон tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n -тетраграмматона t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə +тетраграмматон t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n тетраграмматона tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə -тетраграмматоне t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e +тетраграмматона t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə тетраграмматоне tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e -тетраграмматоном t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m +тетраграмматоне t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e тетраграмматоном tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m -тетраграмматону t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ +тетраграмматоном t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m тетраграмматону tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ +тетраграмматону t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ тетрадей tʲ ɪ t r a dʲ ɪ j тетради tʲ ɪ t r a dʲ ɪ тетрадка tʲ ɪ t r a t k ə @@ -354431,28 +390036,28 @@ тетрархов t ɨ t r a r x ə f тетрархом t ɨ t r a r x ə m тетрарху t ɨ t r a r x ʊ -тетрахлорметан t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n тетрахлорметан tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n -тетрахлорметана t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə +тетрахлорметан t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n тетрахлорметана tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə -тетрахлорметанам t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m +тетрахлорметана t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə тетрахлорметанам tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m -тетрахлорметанами t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ +тетрахлорметанам t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m тетрахлорметанами tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ -тетрахлорметанах t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x +тетрахлорметанами t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ тетрахлорметанах tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x -тетрахлорметане t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e +тетрахлорметанах t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x тетрахлорметане tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e -тетрахлорметанов t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f +тетрахлорметане t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e тетрахлорметанов tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f -тетрахлорметаном t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m +тетрахлорметанов t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f тетрахлорметаном tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m -тетрахлорметану t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ +тетрахлорметаном t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m тетрахлорметану tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ -тетрахлорметаны t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ +тетрахлорметану t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ тетрахлорметаны tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ -тетраэдр t ɨ t r a ɪ d r +тетрахлорметаны t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ тетраэдр tʲ ɪ t r a ɪ d r +тетраэдр t ɨ t r a ɪ d r тетрис t ɛ t rʲ ɪ s тетриса t ɛ t rʲ ɪ s ə тетрисе t ɛ t rʲ ɪ sʲ e @@ -354503,6 +390108,7 @@ техасцы tʲ ɪ x a s t͡s ɨ технаре tʲ ɪ x n ɐ rʲ e технарей tʲ ɪ x n ɐ rʲ e j +технарём tʲ ɪ x n ɐ rʲ ɵ m технари tʲ ɪ x n ɐ rʲ i технарь tʲ ɪ x n a rʲ технарю tʲ ɪ x n ɐ rʲ u @@ -354510,7 +390116,6 @@ технарям tʲ ɪ x n ɐ rʲ a m технарями tʲ ɪ x n ɐ rʲ æ mʲ ɪ технарях tʲ ɪ x n ɐ rʲ a x -технарём tʲ ɪ x n ɐ rʲ ɵ m технециев tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ j ɪ f технецием tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ j ɪ m технеции tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ ɪ @@ -354586,45 +390191,45 @@ технологов tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ə f технологом tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ə m технологу tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ʊ -технопарк tʲ e x n ɐ p a r k технопарк tʲ ɪ x n ɐ p a r k -технопарка tʲ e x n ɐ p a r k ə +технопарк tʲ e x n ɐ p a r k технопарка tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə -технопаркам tʲ e x n ɐ p a r k ə m +технопарка tʲ e x n ɐ p a r k ə технопаркам tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m -технопарками tʲ e x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ +технопаркам tʲ e x n ɐ p a r k ə m технопарками tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ -технопарках tʲ e x n ɐ p a r k ə x +технопарками tʲ e x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ технопарках tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə x -технопарке tʲ e x n ɐ p a r kʲ e +технопарках tʲ e x n ɐ p a r k ə x технопарке tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ e -технопарки tʲ e x n ɐ p a r kʲ ɪ +технопарке tʲ e x n ɐ p a r kʲ e технопарки tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ ɪ -технопарков tʲ e x n ɐ p a r k ə f +технопарки tʲ e x n ɐ p a r kʲ ɪ технопарков tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə f -технопарком tʲ e x n ɐ p a r k ə m +технопарков tʲ e x n ɐ p a r k ə f технопарком tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m -технопарку tʲ e x n ɐ p a r k ʊ +технопарком tʲ e x n ɐ p a r k ə m технопарку tʲ ɪ x n ɐ p a r k ʊ +технопарку tʲ e x n ɐ p a r k ʊ технорук tʲ ɪ x n ɐ r u k -технорука tʲ ɪ x n ɐ r u k ə технорука tʲ ɪ x n ə r ʊ k a -технорукам tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m +технорука tʲ ɪ x n ɐ r u k ə технорукам tʲ ɪ x n ə r ʊ k a m -техноруками tʲ ɪ x n ɐ r u k ə mʲ ɪ +технорукам tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m техноруками tʲ ɪ x n ə r ʊ k a mʲ ɪ -техноруках tʲ ɪ x n ɐ r u k ə x +техноруками tʲ ɪ x n ɐ r u k ə mʲ ɪ техноруках tʲ ɪ x n ə r ʊ k a x -техноруке tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ e +техноруках tʲ ɪ x n ɐ r u k ə x техноруке tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ e -техноруки tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ ɪ +техноруке tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ e техноруки tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ i -техноруков tʲ ɪ x n ɐ r u k ə f +техноруки tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ ɪ техноруков tʲ ɪ x n ə r ʊ k o f -техноруком tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m +техноруков tʲ ɪ x n ɐ r u k ə f техноруком tʲ ɪ x n ə r ʊ k o m -техноруку tʲ ɪ x n ɐ r u k ʊ +техноруком tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m техноруку tʲ ɪ x n ə r ʊ k u +техноруку tʲ ɪ x n ɐ r u k ʊ техобслуживание tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e техобслуживанием tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m техобслуживании tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ @@ -354658,6 +390263,10 @@ течениям tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m течениями tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ течениях tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +течём tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +течёт tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +течёте tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +течёшь tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ течи tʲ e t͡ɕ ɪ течка tʲ e t͡ɕ k ə течкам tʲ e t͡ɕ k ə m @@ -354670,10 +390279,6 @@ течку tʲ e t͡ɕ k ʊ течь tʲ e t͡ɕ течью tʲ e t͡ɕ j ʊ -течём tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -течёт tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -течёте tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -течёшь tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ теша tʲ e ʂ ə теша tʲ ɪ ʂ a тешась tʲ e ʂ ə sʲ @@ -354704,16 +390309,16 @@ тешимся tʲ e ʂ ɨ m sʲ ə тешимый tʲ e ʂ ɨ m ɨ j тешит tʲ e ʂ ɨ t -тешите tʲ e ʂ ɨ tʲ e тешите tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +тешите tʲ e ʂ ɨ tʲ e тешитесь tʲ e ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ тешится tʲ e ʂ ɨ t͡s ə тешить tʲ e ʂ ɨ tʲ тешиться tʲ e ʂ ɨ t͡s ə тешишь tʲ e ʂ ɨ ʂ тешишься tʲ e ʂ ɨ ʂ sʲ ə -тешу tʲ e ʂ ʊ тешу tʲ ɪ ʂ u +тешу tʲ e ʂ ʊ тешусь tʲ e ʂ ʊ sʲ тешут tʲ e ʂ ʊ t тешущий tʲ e ʂ ʊ ɕː ɪ j @@ -354721,6 +390326,134 @@ тешься tʲ e ʂ sʲ ə тешьте tʲ e ʂ tʲ e тешьтесь tʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ +тёзка tʲ ɵ s k ə +тёзкам tʲ ɵ s k ə m +тёзками tʲ ɵ s k ə mʲ ɪ +тёзках tʲ ɵ s k ə x +тёзке tʲ ɵ s kʲ e +тёзки tʲ ɵ s kʲ ɪ +тёзкой tʲ ɵ s k ə j +тёзкою tʲ ɵ s k ə j ʊ +тёзку tʲ ɵ s k ʊ +тёзок tʲ ɵ z ə k +тёк tʲ ɵ k +тёкши tʲ ɵ k ʂ ɨ +тёкший tʲ ɵ k ʂ ɨ j +тёл tʲ ɵ ɫ +тёлка tʲ ɵ ɫ k ə +тёлкам tʲ ɵ ɫ k ə m +тёлками tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +тёлках tʲ ɵ ɫ k ə x +тёлке tʲ ɵ ɫ kʲ e +тёлки tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +тёлкой tʲ ɵ ɫ k ə j +тёлкою tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ +тёлку tʲ ɵ ɫ k ʊ +тёлок tʲ ɵ ɫ ə k +тёлочек tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +тёлочка tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +тёлочкам tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +тёлочками tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +тёлочках tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +тёлочке tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +тёлочки tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +тёлочкой tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +тёлочкою tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +тёлочку tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +тёмен tʲ ɵ mʲ ɪ n +тёмнофиолетовый tʲ ɪ m n ə fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j +тёмный tʲ ɵ m n ɨ j +тёпел tʲ ɵ pʲ ɪ ɫ +тёплый tʲ ɵ p ɫ ɨ j +тёр tʲ ɵ r +тёрка tʲ ɵ r k ə +тёркам tʲ ɵ r k ə m +тёрками tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +тёрках tʲ ɵ r k ə x +тёрке tʲ ɵ r kʲ e +тёрки tʲ ɵ r kʲ ɪ +тёркой tʲ ɵ r k ə j +тёркою tʲ ɵ r k ə j ʊ +тёрку tʲ ɵ r k ʊ +тёрла tʲ ɵ r ɫ ə +тёрлась tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +тёрли tʲ ɵ r lʲ ɪ +тёрлись tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +тёрло tʲ ɵ r ɫ ə +тёрлось tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +тёрн tʲ ɵ r n +тёрна tʲ ɵ r n ə +тёрнам tʲ ɵ r n ə m +тёрнами tʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +тёрнах tʲ ɵ r n ə x +тёрне tʲ ɵ r nʲ e +тёрнов tʲ ɵ r n ə f +тёрном tʲ ɵ r n ə m +тёрну tʲ ɵ r n ʊ +тёрны tʲ ɵ r n ɨ +тёрок tʲ ɵ r ə k +тёрся tʲ ɵ r sʲ ə +тёртый tʲ ɵ r t ɨ j +тёрши tʲ ɵ r ʂ ɨ +тёрший tʲ ɵ r ʂ ɨ j +тёршийся tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +тёршись tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +тёсанный tʲ ɵ s ə nː ɨ j +тёсел tʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +тёсла tʲ ɵ s ɫ ə +тёслам tʲ ɵ s ɫ ə m +тёслами tʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +тёслах tʲ ɵ s ɫ ə x +тёте tʲ ɵ tʲ e +тётей tʲ ɵ tʲ ɪ j +тётенек tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ ɪ k +тётенька tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə +тётенькам tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə m +тётеньками tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə mʲ ɪ +тётеньках tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə x +тётеньке tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ e +тётеньки tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ +тётенькой tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j +тётенькою tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j ʊ +тётеньку tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ʊ +тётею tʲ ɵ tʲ ɪ j ʊ +тёти tʲ ɵ tʲ ɪ +тётка tʲ ɵ t k ə +тёткам tʲ ɵ t k ə m +тётками tʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +тётках tʲ ɵ t k ə x +тётке tʲ ɵ t kʲ e +тётки tʲ ɵ t kʲ ɪ +тёткой tʲ ɵ t k ə j +тёткою tʲ ɵ t k ə j ʊ +тётку tʲ ɵ t k ʊ +тёток tʲ ɵ t ə k +тётушек tʲ ɵ t ʊ ʂ ɨ k +тётушка tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə +тётушкам tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə m +тётушками tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ +тётушках tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə x +тётушке tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ e +тётушки tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ ɪ +тётушкой tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j +тётушкою tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j ʊ +тётушку tʲ ɵ t ʊ ʂ k ʊ +тёть tʲ ɵ tʲ +тётю tʲ ɵ tʲ ʊ +тётя tʲ ɵ tʲ ə +тётям tʲ ɵ tʲ ə m +тётями tʲ ɵ tʲ ə mʲ ɪ +тётях tʲ ɵ tʲ ə x +тёщ tʲ ɵ ɕː +тёща tʲ ɵ ɕː ə +тёщам tʲ ɵ ɕː ə m +тёщами tʲ ɵ ɕː ə mʲ ɪ +тёщах tʲ ɵ ɕː ə x +тёще tʲ ɵ ɕː e +тёщей tʲ ɵ ɕː ɪ j +тёщею tʲ ɵ ɕː ɪ j ʊ +тёщи tʲ ɵ ɕː ɪ +тёщу tʲ ɵ ɕː ʊ ти tʲ i тиба tʲ i b ə тибет tʲ ɪ bʲ e t @@ -354752,6 +390485,11 @@ тиграми tʲ i ɡ ə r ə mʲ ɪ тиграх tʲ i ɡ ə r ə x тигре tʲ i ɡ ə rʲ e +тигрёнка tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə +тигрёнке tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n kʲ e +тигрёнком tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə m +тигрёнку tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ʊ +тигрёнок tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n ə k тигринье tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j e тигриньей tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j ɪ j тигриньею tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j ɪ j ʊ @@ -354779,11 +390517,7 @@ тигрятам tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə m тигрятами tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə mʲ ɪ тигрятах tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə x -тигрёнка tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə -тигрёнке tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n kʲ e -тигрёнком tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə m -тигрёнку tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ʊ -тигрёнок tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n ə k +тиёда tʲ ɪ j ɵ d ə тизер tʲ i z ɨ r тизера tʲ i z ɨ r ə тизерам tʲ i z ɨ r ə m @@ -354959,6 +390693,7 @@ типу tʲ i p ʊ типы tʲ i p ɨ тир tʲ i r +тир tʲ i r тира tʲ i r ə тирад tʲ ɪ r a t тирада tʲ ɪ r a d ə @@ -354994,6 +390729,7 @@ тирамису tʲ ɪ r ə mʲ ɪ s u тиран tʲ ɪ r a n тирана tʲ ɪ r a n ə +тирана tʲ ɪ r a n ə тиранам tʲ ɪ r a n ə m тиранами tʲ ɪ r a n ə mʲ ɪ тиранах tʲ ɪ r a n ə x @@ -355053,10 +390789,11 @@ тиранящий tʲ ɪ r a nʲ ɪ ɕː ɪ j тирасполь tʲ ɪ r a s p ə lʲ тирах tʲ i r ə x -тире tʲ i rʲ e тире tʲ ɪ r ɛ +тире tʲ i rʲ e тиров tʲ i r ə f тиром tʲ i r ə m +тирский tʲ i r s kʲ ɪ j тиру tʲ i r ʊ тиры tʲ i r ɨ тис tʲ i s @@ -355183,8 +390920,11 @@ тифу tʲ i f ʊ тих tʲ i x тиха tʲ ɪ x a +тихановская tʲ ɪ x ɐ n o f s k ə j ə +тихановский tʲ ɪ x ɐ n o f s kʲ ɪ j тихаре tʲ ɪ x ɐ rʲ e тихарей tʲ ɪ x ɐ rʲ e j +тихарём tʲ ɪ x ɐ rʲ ɵ m тихари tʲ ɪ x ɐ rʲ i тихарь tʲ ɪ x a rʲ тихарю tʲ ɪ x ɐ rʲ u @@ -355192,10 +390932,9 @@ тихарям tʲ ɪ x ɐ rʲ a m тихарями tʲ ɪ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ тихарях tʲ ɪ x ɐ rʲ a x -тихарём tʲ ɪ x ɐ rʲ ɵ m тихвинский tʲ i x vʲ ɪ n s kʲ ɪ j -тихи tʲ i xʲ ɪ тихи tʲ ɪ xʲ i +тихи tʲ i xʲ ɪ тихий tʲ i xʲ ɪ j тихла tʲ i x ɫ ə тихли tʲ i x lʲ ɪ @@ -355249,13 +390988,12 @@ тишины tʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ тишь tʲ i ʂ тишью tʲ i ʂ j ʊ -тиёда tʲ ɪ j ɵ d ə ткав t k a f ткавши t k a f ʂ ɨ ткавший t k a f ʂ ɨ j ткал t k a ɫ -ткала t k a ɫ ə ткала t k ɐ ɫ a +ткала t k a ɫ ə ткали t k a lʲ ɪ ткало t k a ɫ ə тканей t k a nʲ ɪ j @@ -355287,8 +391025,20 @@ ткачи t k ɐ t͡ɕ i ткачом t k ɐ t͡ɕ ɵ m ткачу t k ɐ t͡ɕ u +ткём t kʲ ɵ m +ткёт t kʲ ɵ t +ткёте t kʲ ɵ tʲ e +ткёшь t kʲ ɵ ʂ тки t kʲ i тките t kʲ i tʲ e +ткнём t k nʲ ɵ m +ткнёмся t k nʲ ɵ m sʲ ə +ткнёт t k nʲ ɵ t +ткнёте t k nʲ ɵ tʲ e +ткнётесь t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ткнётся t k nʲ ɵ t͡sː ə +ткнёшь t k nʲ ɵ ʂ +ткнёшься t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə ткни t k nʲ i ткнись t k nʲ i sʲ ткните t k nʲ i tʲ e @@ -355312,21 +391062,9 @@ ткнутся t k n u t͡sː ə ткнуть t k n u tʲ ткнуться t k n u t͡sː ə -ткнём t k nʲ ɵ m -ткнёмся t k nʲ ɵ m sʲ ə -ткнёт t k nʲ ɵ t -ткнёте t k nʲ ɵ tʲ e -ткнётесь t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ткнётся t k nʲ ɵ t͡sː ə -ткнёшь t k nʲ ɵ ʂ -ткнёшься t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə тку t k u ткут t k u t ткущий t k u ɕː ɪ j -ткём t kʲ ɵ m -ткёт t kʲ ɵ t -ткёте t kʲ ɵ tʲ e -ткёшь t kʲ ɵ ʂ тла t ɫ a тлам t ɫ a m тлами t ɫ a mʲ ɪ @@ -355373,6 +391111,8 @@ тлеют t lʲ e j ʊ t тлеющий t lʲ e j ʉ ɕː ɪ j тлея t lʲ e j ə +тлёй t lʲ ɵ j +тлёю t lʲ ɵ j ʊ тли t lʲ i тлив t lʲ i f тливши t lʲ i f ʂ ɨ @@ -355397,8 +391137,6 @@ тлят t lʲ a t тлях t lʲ a x тлящий t lʲ æ ɕː ɪ j -тлёй t lʲ ɵ j -тлёю t lʲ ɵ j ʊ тлѣть t lʲ e tʲ тмезис t mʲ e zʲ ɪ s тмезиса t mʲ e zʲ ɪ s ə @@ -355524,13 +391262,13 @@ тогами t o ɡ ə mʲ ɪ тогане t o ɡ ə n ɛ тогах t o ɡ ə x -тогда t ɐ d a тогда t ɐ ɡ d a +тогда t ɐ d a тогдашний t ɐ ɡ d a ʂ nʲ ɪ j тоге t o ɡʲ e тоги t o ɡʲ ɪ -того t o ɡ ə того t ɐ v o +того t o ɡ ə тогой t o ɡ ə j тоголезский t ə ɡ ɐ lʲ e sː kʲ ɪ j тогою t o ɡ ə j ʊ @@ -355670,8 +391408,8 @@ толерантностью t ə lʲ ɪ r a n t n ə sʲ tʲ j ʊ толерантный t ə lʲ ɪ r a n t n ɨ j толи t o lʲ ɪ -толик t o lʲ ɪ k толик t ɐ lʲ i k +толик t o lʲ ɪ k толика t ɐ lʲ i k ə толикам t ɐ lʲ i k ə m толиками t ɐ lʲ i k ə mʲ ɪ @@ -355734,8 +391472,8 @@ толкая t ɐ ɫ k a j ə толкаясь t ɐ ɫ k a j ɪ sʲ толке t o ɫ kʲ e -толки t o ɫ kʲ ɪ толки t ɐ ɫ kʲ i +толки t o ɫ kʲ ɪ толкись t ɐ ɫ kʲ i sʲ толките t ɐ ɫ kʲ i tʲ e толкитесь t ɐ ɫ kʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -355745,6 +391483,14 @@ толклись t ɐ ɫ k lʲ i sʲ толкло t ɐ ɫ k ɫ o толклось t ɐ ɫ k ɫ o sʲ +толкнём t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +толкнёмся t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +толкнёт t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +толкнёте t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +толкнётесь t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +толкнётся t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +толкнёшь t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +толкнёшься t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə толкни t ɐ ɫ k nʲ i толкнись t ɐ ɫ k nʲ i sʲ толкните t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -355768,16 +391514,8 @@ толкнутся t ɐ ɫ k n u t͡sː ə толкнуть t ɐ ɫ k n u tʲ толкнуться t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -толкнём t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -толкнёмся t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -толкнёт t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -толкнёте t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -толкнётесь t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -толкнётся t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -толкнёшь t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -толкнёшься t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə -толков t o ɫ k ə f толков t ɐ ɫ k o f +толков t o ɫ k ə f толкова t ɐ ɫ k o v ə толковав t ə ɫ k ɐ v a f толковавши t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ @@ -355803,16 +391541,16 @@ толком t o ɫ k ə m толкотне t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ e толкотней t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ e j +толкотнёй t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j +толкотнёю t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ толкотни t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ i толкотню t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ u толкотня t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a толкотням t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a m толкотнями t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ толкотнях t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a x -толкотнёй t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j -толкотнёю t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ -толку t o ɫ k ʊ толку t ɐ ɫ k u +толку t o ɫ k ʊ толкуем t ɐ ɫ k u j ɪ m толкуемый t ɐ ɫ k u j ɪ m ɨ j толкует t ɐ ɫ k u j ɪ t @@ -355884,8 +391622,8 @@ толпой t ɐ ɫ p o j толпою t ɐ ɫ p o j ʊ толпу t ɐ ɫ p u -толпы t o ɫ p ɨ толпы t ɐ ɫ p ɨ +толпы t o ɫ p ɨ толпясь t ɐ ɫ pʲ æ sʲ толпятся t ɐ ɫ pʲ a t͡sː ə толпящийся t ɐ ɫ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -355924,6 +391662,7 @@ толстовок t ɐ ɫ s t o v ə k толстовский t ɐ ɫ s t o f s kʲ ɪ j толстой t ɐ ɫ s t o j +толстой t o ɫ s t ə j толстокожий t ə ɫ s t ɐ k o ʐ ɨ j толстосум t ə ɫ s t ɐ s u m толстосума t ə ɫ s t ɐ s u m ə @@ -355935,8 +391674,8 @@ толстосумом t ə ɫ s t ɐ s u m ə m толстосуму t ə ɫ s t ɐ s u m ʊ толстосумы t ə ɫ s t ɐ s u m ɨ -толсты t o ɫ s t ɨ толсты t ɐ ɫ s t ɨ +толсты t o ɫ s t ɨ толстый t o ɫ s t ɨ j толстяк t ɐ ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ a k толстяка t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ k a @@ -355959,11 +391698,20 @@ толстячку t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ t͡ɕ k u толстячок t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ k толчее t ə ɫ t͡ɕ ɪ j e +толчеёй t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j +толчеёю t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j ʊ толчеи t ə ɫ t͡ɕ ɪ i толчею t ə ɫ t͡ɕ ɪ j u толчея t ə ɫ t͡ɕ ɪ j a -толчеёй t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j -толчеёю t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j ʊ +толчём t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m +толчёмся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +толчённый t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +толчёт t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t +толчёте t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ e +толчётесь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +толчётся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +толчёшь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ +толчёшься t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə толчка t ɐ ɫ t͡ɕ k a толчкам t ɐ ɫ t͡ɕ k a m толчками t ɐ ɫ t͡ɕ k a mʲ ɪ @@ -355974,15 +391722,6 @@ толчком t ɐ ɫ t͡ɕ k o m толчку t ɐ ɫ t͡ɕ k u толчок t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ k -толчём t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m -толчёмся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -толчённый t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -толчёт t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t -толчёте t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ e -толчётесь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -толчётся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -толчёшь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ -толчёшься t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə толщ t o ɫ ɕː толща t o ɫ ɕː ə толщам t o ɫ ɕː ə m @@ -356001,16 +391740,17 @@ толщиной t ə ɫ ɕː ɪ n o j толщиною t ə ɫ ɕː ɪ n o j ʊ толщину t ə ɫ ɕː ɪ n u -толщины t ɐ ɫ ɕː i n ɨ толщины t ə ɫ ɕː ɪ n ɨ +толщины t ɐ ɫ ɕː i n ɨ толщу t o ɫ ɕː ʊ толь t o lʲ -только t o k ə только t o lʲ k ə +только t o k ə тольятти t ɐ lʲ j æ tʲː ɪ тольяттинский t ɐ lʲ j æ tʲː ɪ n s kʲ ɪ j толю t o lʲ ʊ толя t o lʲ ə +толя t o lʲ ə толям t o lʲ ə m толями t o lʲ ə mʲ ɪ толян t ɐ lʲ a n @@ -356090,9 +391830,9 @@ томлениям t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m томлениями t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ томлениях t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +томлённый t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j томлю t ɐ m lʲ u томлюсь t ɐ m lʲ ʉ sʲ -томлённый t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j томный t o m n ɨ j томов t ɐ m o f томограф t ɐ m o ɡ r ə f @@ -356127,8 +391867,8 @@ томпаку t ə m p ɐ k u томск t o m s k томский t o m s kʲ ɪ j -тому t o m ʊ тому t ɐ m u +тому t o m ʊ томь t o mʲ томя t ɐ mʲ a томясь t ɐ mʲ æ sʲ @@ -356147,12 +391887,12 @@ тональностями t ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тональностях t ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə x тональный t ɐ n a lʲ n ɨ j -тонам t o n ə m тонам t ɐ n a m -тонами t o n ə mʲ ɪ +тонам t o n ə m тонами t ɐ n a mʲ ɪ -тонах t o n ə x +тонами t o n ə mʲ ɪ тонах t ɐ n a x +тонах t o n ə x тонга t o n ɡ ə тондэмунгу t o n d ɛ m u n ɡ u тоне t o nʲ e @@ -356173,8 +391913,8 @@ тонзурою t ɐ n z u r ə j ʊ тонзуру t ɐ n z u r ʊ тонзуры t ɐ n z u r ɨ -тони t o nʲ ɪ тони t ɐ nʲ i +тони t o nʲ ɪ тоник t o nʲ ɪ k тоника t o nʲ ɪ k ə тоникам t o nʲ ɪ k ə m @@ -356210,8 +391950,8 @@ тоните t ɐ nʲ i tʲ e тонка t ɐ n k a тонкацу t ɐ n k a t͡s ʊ -тонки t o n kʲ ɪ тонки t ɐ n kʲ i +тонки t o n kʲ ɪ тонкий t o n kʲ ɪ j тонко t o n k ə тонкостей t o n k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -356241,12 +391981,12 @@ тонною t o nː ə j ʊ тонну t o nː ʊ тонны t o nː ɨ -тонов t o n ə f тонов t ɐ n o f +тонов t o n ə f тонок t o n ə k тоном t o n ə m -тону t o n ʊ тону t ɐ n u +тону t o n ʊ тонув t ɐ n u f тонувши t ɐ n u f ʂ ɨ тонувший t ɐ n u f ʂ ɨ j @@ -356267,6 +392007,7 @@ тоньше t o nʲ ʂ ɨ тоню t o nʲ ʊ тоня t o nʲ ə +тоня t o nʲ ə тоням t o nʲ ə m тонями t o nʲ ə mʲ ɪ тонях t o nʲ ə x @@ -356305,14 +392046,15 @@ топая t o p ə j ə топе t o pʲ e топей t o pʲ ɪ j -топи t o pʲ ɪ топи t ɐ pʲ i +топи t o pʲ ɪ топив t ɐ pʲ i f топивши t ɐ pʲ i f ʂ ɨ топивший t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j топившийся t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə топившись t ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ топик t o pʲ ɪ k +топик t o pʲ ɪ k топика t o pʲ ɪ k ə топикам t o pʲ ɪ k ə m топиками t o pʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -356355,6 +392097,7 @@ топкою t o p k ə j ʊ топку t o p k ʊ топленный t o p lʲ ɪ nː ɨ j +топлёный t ɐ p lʲ ɵ n ɨ j топлив t o p lʲ ɪ f топлива t o p lʲ ɪ v ə топливам t o p lʲ ɪ v ə m @@ -356367,7 +392110,6 @@ топливу t o p lʲ ɪ v ʊ топлю t ɐ p lʲ u топлюсь t ɐ p lʲ ʉ sʲ -топлёный t ɐ p lʲ ɵ n ɨ j топмачтовик t o p m ə t͡ɕ t ɐ vʲ i k топмачтовика t o p m ə t͡ɕ t ə vʲ ɪ k a топмачтовикам t o p m ə t͡ɕ t ə vʲ ɪ k a m @@ -356403,8 +392145,8 @@ топография t ə p ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə топок t o p ə k тополе t o p ə lʲ e -тополей t o p ə lʲ ɪ j тополей t ə p ɐ lʲ e j +тополей t o p ə lʲ ɪ j тополект t ə p ɐ lʲ e k t тополекта t ə p ɐ lʲ e k t ə тополектам t ə p ɐ lʲ e k t ə m @@ -356421,12 +392163,12 @@ тополю t o p ə lʲ ʊ тополя t o p ə lʲ ə тополя t ə p ɐ lʲ a -тополям t o p ə lʲ ə m тополям t ə p ɐ lʲ a m -тополями t o p ə lʲ ə mʲ ɪ +тополям t o p ə lʲ ə m тополями t ə p ɐ lʲ æ mʲ ɪ -тополях t o p ə lʲ ə x +тополями t o p ə lʲ ə mʲ ɪ тополях t ə p ɐ lʲ a x +тополях t o p ə lʲ ə x топом t o p ə m топоним t ɐ p o nʲ ɪ m топонима t ɐ p o nʲ ɪ m ə @@ -356616,6 +392358,7 @@ топящийся t ɐ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə тор t o r тора t o r ə +тора t o r ə торакс t o r ə k s торакса t o r ə k s ə тораксам t o r ə k s ə m @@ -356727,7 +392470,9 @@ торгуя t ɐ r ɡ u j ə торгуясь t ɐ r ɡ u j ɪ sʲ торе t o rʲ e +торе t o rʲ e торец t ɐ rʲ e t͡s +торённый t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j торжеств t ɐ r ʐ ɛ s t f торжества t ə r ʐ ɨ s t v a торжествам t ə r ʐ ɨ s t v a m @@ -356836,8 +392581,8 @@ торможениям t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m торможениями t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ торможениях t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -торможу t ə r m ɐ ʐ u торможённый t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j +торможу t ə r m ɐ ʐ u тормоз t o r m ə s тормоза t o r m ə z ə тормоза t ə r m ɐ z a @@ -356859,6 +392604,10 @@ тормозите t ə r m ɐ zʲ i tʲ e тормозить t ə r m ɐ zʲ i tʲ тормозишь t ə r m ɐ zʲ i ʂ +тормознём t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ m +тормознёт t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ t +тормознёте t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ tʲ e +тормознёшь t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ ʂ тормозни t ə r m ɐ zʲ nʲ i тормозните t ə r m ɐ zʲ nʲ i tʲ e тормозной t ə r m ɐ z n o j @@ -356872,10 +392621,6 @@ тормознуло t ə r m ɐ z n u ɫ ə тормознут t ə r m ɐ z n u t тормознуть t ə r m ɐ z n u tʲ -тормознём t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ m -тормознёт t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ t -тормознёте t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ tʲ e -тормознёшь t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ ʂ тормозов t ə r m ɐ z o f тормозом t o r m ə z ə m тормозу t o r m ə z ʊ @@ -356885,6 +392630,7 @@ тормоша t ə r m ɐ ʂ a тормошат t ə r m ɐ ʂ a t тормошащий t ə r m ɐ ʂ a ɕː ɪ j +тормошённый t ə r m ɐ ʂ o nː ɨ j тормоши t ə r m ɐ ʂ ɨ тормошив t ə r m ɐ ʂ ɨ f тормошивши t ə r m ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -356900,7 +392646,6 @@ тормошить t ə r m ɐ ʂ ɨ tʲ тормошишь t ə r m ɐ ʂ ɨ ʂ тормошу t ə r m ɐ ʂ u -тормошённый t ə r m ɐ ʂ o nː ɨ j торнадо t ɐ r n a d ə торов t o r ə f тороидальный t ə r ə ɪ d a lʲ n ɨ j @@ -357045,6 +392790,7 @@ торту t o r t ʊ торты t o r t ɨ тору t o r ʊ +тору t o r ʊ торф t o r f торфа t o r f ə торфе t o r fʲ e @@ -357089,11 +392835,11 @@ торшеру t ɐ r ʂ ɛ r ʊ торшеры t ɐ r ʂ ɛ r ɨ торы t o r ɨ +торы t o r ɨ торю t ɐ rʲ u торя t ɐ rʲ a торят t ɐ rʲ a t торящий t ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -торённый t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j тосима t ɐ sʲ i m ə тоска t ɐ s k a тоске t ɐ s kʲ e @@ -357133,6 +392879,7 @@ тостерами t o s t ɨ r ə mʲ ɪ тостерах t o s t ɨ r ə x тостере t o s t ɨ rʲ e +тостере t o s t ɨ rʲ e тостеров t o s t ɨ r ə f тостером t o s t ɨ r ə m тостеру t o s t ɨ r ʊ @@ -357173,6 +392920,8 @@ точен t o t͡ɕ ɪ n точенный t o t͡ɕ ɪ nː ɨ j точечный t o t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j +точённый t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +точёный t ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j точи t ɐ t͡ɕ i точив t ɐ t͡ɕ i f точивши t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -357236,12 +392985,10 @@ точностям t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m точностями t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ точностях t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -точны t o t͡ɕ n ɨ точны t ɐ t͡ɕ n ɨ +точны t o t͡ɕ n ɨ точный t o t͡ɕ n ɨ j точу t ɐ t͡ɕ u -точённый t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -точёный t ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j тошнило t ɐ ʂ nʲ i ɫ ə тошнит t ɐ ʂ nʲ i t тошнить t ɐ ʂ nʲ i tʲ @@ -357256,8 +393003,8 @@ тошнотой t ə ʂ n ɐ t o j тошнотою t ə ʂ n ɐ t o j ʊ тошноту t ə ʂ n ɐ t u -тошноты t ɐ ʂ n o t ɨ тошноты t ə ʂ n ɐ t ɨ +тошноты t ɐ ʂ n o t ɨ тошный t o ʂ n ɨ j тощ t o ɕː тоща t ɐ ɕː a @@ -357273,6 +393020,7 @@ травах t r a v ə x траве t r ɐ vʲ e травель t r a vʲ ɪ lʲ +травень t r a vʲ ɪ nʲ траверз t r a vʲ ɪ r s траверза t r a vʲ ɪ r z ə траверзам t r a vʲ ɪ r z ə m @@ -357384,8 +393132,8 @@ травою t r ɐ v o j ʊ травоядный t r ə v ɐ j a d n ɨ j траву t r ɐ v u -травы t r a v ɨ травы t r ɐ v ɨ +травы t r a v ɨ травя t r ɐ vʲ a травянистый t r ə vʲ ɪ nʲ i s t ɨ j травяной t r ə vʲ ɪ n o j @@ -357561,6 +393309,7 @@ трактуя t r ɐ k t u j ə трактуясь t r ɐ k t u j ɪ sʲ тракты t r a k t ɨ +трал t r a ɫ трала t r a ɫ ə тралам t r a ɫ ə m тралами t r a ɫ ə mʲ ɪ @@ -357640,28 +393389,28 @@ трансвеститом t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ə m трансвеститу t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ʊ трансвеститы t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ɨ -трансгендер t r a n z ɡʲ e n d ɨ r трансгендер t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r -трансгендера t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə +трансгендер t r a n z ɡʲ e n d ɨ r трансгендера t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə -трансгендерам t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m +трансгендера t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə трансгендерам t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m -трансгендерами t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ +трансгендерам t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m трансгендерами t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ -трансгендерах t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə x +трансгендерами t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ трансгендерах t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə x -трансгендере t r a n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e +трансгендерах t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə x трансгендере t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e -трансгендерный t r a n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j +трансгендере t r a n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e трансгендерный t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j -трансгендеров t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə f +трансгендерный t r a n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j трансгендеров t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə f -трансгендером t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m +трансгендеров t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə f трансгендером t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m -трансгендеру t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ +трансгендером t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m трансгендеру t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ -трансгендеры t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ +трансгендеру t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ трансгендеры t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ +трансгендеры t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ трансе t r a n ⁽ʲ ⁾ sʲ e транскрибировав t r ə n s k rʲ ɪ bʲ i r ə v ə f транскрибировавши t r ə n s k rʲ ɪ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -357924,6 +393673,7 @@ транссексуальный t r a n sː ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j транссексуальный t r ə n sː ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j трансу t r a n s ʊ +трансуха t r ɐ n s u x ə трансфер t r ɐ n s fʲ e r трансфера t r ɐ n s fʲ e r ə трансферам t r ɐ n s fʲ e r ə m @@ -358443,8 +394193,8 @@ трезвости t rʲ e z v ə sʲ tʲ ɪ трезвость t rʲ e z v ə sʲ tʲ трезвостью t rʲ e z v ə sʲ tʲ j ʊ -трезвы t rʲ e z v ɨ трезвы t rʲ ɪ z v ɨ +трезвы t rʲ e z v ɨ трезвый t rʲ e z v ɨ j трейдер t r ɛ j d ɨ r трейдера t r ɛ j d ɨ r ə @@ -358474,6 +394224,7 @@ треке t r ɛ kʲ e треки t r ɛ kʲ ɪ треклист t r ɛ k lʲ i s t +треклист t r ɛ k lʲ i s t треклиста t r ɨ k lʲ ɪ s t a треклистам t r ɨ k lʲ ɪ s t a m треклистами t r ɨ k lʲ ɪ s t a mʲ ɪ @@ -358548,20 +394299,20 @@ тренеру t rʲ e nʲ ɪ r ʊ тренеры t rʲ e nʲ ɪ r ɨ трензеле t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ e -трензелей t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ j трензелей t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ e j +трензелей t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ j трензелем t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ m трензели t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ трензель t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ трензелю t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ʊ трензеля t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə трензеля t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a -трензелям t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə m трензелям t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a m -трензелями t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +трензелям t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə m трензелями t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -трензелях t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə x +трензелями t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ трензелях t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a x +трензелях t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə x трение t rʲ e nʲ ɪ j e трением t rʲ e nʲ ɪ j ɪ m трении t rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -358792,8 +394543,8 @@ трепыхая t rʲ ɪ p ɨ x a j ə трепыхаясь t rʲ ɪ p ɨ x a j ɪ sʲ треск t rʲ e s k -треска t rʲ e s k ə треска t rʲ ɪ s k a +треска t rʲ e s k ə трескавшийся t rʲ e s k ə f ʂ ɨ j sʲ ə трескавшись t rʲ e s k ə f ʂ ɨ sʲ трескаемся t rʲ e s k ə j ɪ m sʲ ə @@ -358831,14 +394582,14 @@ трескообразных t rʲ ɪ s k ɐ ɐ b r a z n ɨ x трескотне t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ e трескотней t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ e j +трескотнёй t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j +трескотнёю t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ трескотни t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ i трескотню t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ u трескотня t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a трескотням t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a m трескотнями t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ трескотнях t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a x -трескотнёй t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j -трескотнёю t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ трескою t rʲ ɪ s k o j ʊ треску t rʲ e s k ʊ треску t rʲ ɪ s k u @@ -358975,6 +394726,109 @@ трещотку t rʲ ɪ ɕː ɵ t k ʊ трещоток t rʲ ɪ ɕː ɵ t ə k трещу t rʲ ɪ ɕː u +трём t rʲ ɵ m +трёмстам t rʲ ɪ m s t a m +трёмся t rʲ ɵ m sʲ ə +трёп t rʲ ɵ p +трёпа t rʲ ɵ p ə +трёпанный t rʲ ɵ p ə nː ɨ j +трёпе t rʲ ɵ pʲ e +трёпел t rʲ ɵ pʲ ɪ ɫ +трёпка t rʲ ɵ p k ə +трёпкам t rʲ ɵ p k ə m +трёпками t rʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +трёпках t rʲ ɵ p k ə x +трёпке t rʲ ɵ p kʲ e +трёпки t rʲ ɵ p kʲ ɪ +трёпкой t rʲ ɵ p k ə j +трёпкою t rʲ ɵ p k ə j ʊ +трёпку t rʲ ɵ p k ʊ +трёпла t rʲ ɵ p ɫ ə +трёплам t rʲ ɵ p ɫ ə m +трёплами t rʲ ɵ p ɫ ə mʲ ɪ +трёплах t rʲ ɵ p ɫ ə x +трёпок t rʲ ɵ p ə k +трёпом t rʲ ɵ p ə m +трёпу t rʲ ɵ p ʊ +трёт t rʲ ɵ t +трёте t rʲ ɵ tʲ e +трётесь t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +трётся t rʲ ɵ t͡sː ə +трёх t rʲ ɵ x +трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j +трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j +трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j +трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j +трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j +трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j +трёхлетие t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j e +трёхлетием t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ɪ m +трёхлетии t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ ɪ +трёхлетий t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j +трёхлетию t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ʊ +трёхлетия t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə +трёхлетиям t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m +трёхлетиями t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +трёхлетиях t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x +трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +трёхлинеек t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə +трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə +трёхлинейка t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə +трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m +трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m +трёхлинейкам t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m +трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +трёхлинейками t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x +трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x +трёхлинейках t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x +трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +трёхлинейке t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +трёхлинейки t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j +трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j +трёхлинейкой t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j +трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +трёхлинейкою t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +трёхлинейку t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +трёхлитровый t rʲ ɵ x lʲ ɪ t r o v ɨ j +трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j +трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j +трёхмесячный t rʲ ɵ x mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +трёхнедельный t rʲ ɵ x nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j +трёхсот t rʲ ɪ x s o t +трёхстах t rʲ ɪ x s t a x +трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j +трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j +трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j +трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j +трёхструнный t rʲ ɪ x s t r u nː ɨ j +трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j +трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j +трёхэтажный t rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j +трёшек t rʲ ɵ ʂ ɨ k +трёшка t rʲ ɵ ʂ k ə +трёшкам t rʲ ɵ ʂ k ə m +трёшками t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +трёшках t rʲ ɵ ʂ k ə x +трёшке t rʲ ɵ ʂ kʲ e +трёшки t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +трёшкой t rʲ ɵ ʂ k ə j +трёшкою t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +трёшку t rʲ ɵ ʂ k ʊ +трёшь t rʲ ɵ ʂ +трёшься t rʲ ɵ ʂ sʲ ə три t rʲ i триад t rʲ ɪ a t триада t rʲ ɪ a d ə @@ -359325,7 +395179,6 @@ трифтонгов t rʲ ɪ f t o n ɡ ə f трифтонгом t rʲ ɪ f t o n ɡ ə m трифтонгу t rʲ ɪ f t o n ɡ ʊ -трки t ɛ ɛ r k a i трогав t r o ɡ ə f трогавши t r o ɡ ə f ʂ ɨ трогавший t r o ɡ ə f ʂ ɨ j @@ -359397,6 +395250,7 @@ троих t r ɐ i x троиц t r o ɪ t͡s троица t r o ɪ t͡s ə +троица t r o ɪ t͡s ə троицам t r o ɪ t͡s ə m троицами t r o ɪ t͡s ə mʲ ɪ троицах t r o ɪ t͡s ə x @@ -359540,6 +395394,7 @@ тропами t r o p ə mʲ ɪ тропаре t r ə p ɐ rʲ e тропарей t r ə p ɐ rʲ e j +тропарём t r ə p ɐ rʲ ɵ m тропари t r ə p ɐ rʲ i тропарь t r ɐ p a rʲ тропарю t r ə p ɐ rʲ u @@ -359547,7 +395402,6 @@ тропарям t r ə p ɐ rʲ a m тропарями t r ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ тропарях t r ə p ɐ rʲ a x -тропарём t r ə p ɐ rʲ ɵ m тропах t r o p ə x тропе t r ɐ pʲ e тропик t r o pʲ ɪ k @@ -359604,8 +395458,8 @@ тропосферы t r ə p ɐ s fʲ e r ɨ тропою t r ɐ p o j ʊ тропу t r ɐ p u -тропы t r o p ɨ тропы t r ɐ p ɨ +тропы t r o p ɨ трос t r o s троса t r o s ə тросам t r o s ə m @@ -359691,8 +395545,8 @@ троцкистом t r ɐ t͡s kʲ i s t ə m троцкисту t r ɐ t͡s kʲ i s t ʊ троцкисты t r ɐ t͡s kʲ i s t ɨ -троюродный t r ɐ j u r n ɨ j троюродный t r ɐ j u r ə d n ɨ j +троюродный t r ɐ j u r n ɨ j троя t r o j ə тру t r u труб t r u p @@ -359717,10 +395571,10 @@ трубачах t r ʊ b ɐ t͡ɕ a x трубаче t r ʊ b ɐ t͡ɕ e трубачей t r ʊ b ɐ t͡ɕ e j +трубачёв t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ f трубачи t r ʊ b ɐ t͡ɕ i трубачом t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ m трубачу t r ʊ b ɐ t͡ɕ u -трубачёв t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ f трубе t r ʊ bʲ e труби t r ʊ bʲ i трубив t r ʊ bʲ i f @@ -359794,8 +395648,8 @@ трубою t r ʊ b o j ʊ трубу t r ʊ b u трубчатый t r u p t͡ɕ ɪ t ɨ j -трубы t r u b ɨ трубы t r ʊ b ɨ +трубы t r u b ɨ трубя t r ʊ bʲ a трубят t r ʊ bʲ a t трубящий t r ʊ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -359841,6 +395695,8 @@ труднее t r ʊ dʲ nʲ e j e труднейший t r ʊ dʲ nʲ e j ʂ ɨ j трудно t r u d n ə +трудновато t r ʊ d n ɐ v a t ə +трудноватый t r ʊ d n ɐ v a t ɨ j труднодоступный t r ʊ d n ə d ɐ s t u p n ɨ j трудностей t r u d n ə sʲ tʲ ɪ j трудности t r u d n ə sʲ tʲ ɪ @@ -359849,8 +395705,8 @@ трудностям t r u d n ə sʲ tʲ ə m трудностями t r u d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ трудностях t r u d n ə sʲ tʲ ə x -трудны t r u d n ɨ трудны t r ʊ d n ɨ +трудны t r u d n ɨ трудный t r u d n ɨ j трудов t r ʊ d o f трудовой t r ʊ d ɐ v o j @@ -359867,13 +395723,17 @@ трудодень t r ʊ d ɐ dʲ e nʲ трудодне t r ʊ d ɐ dʲ nʲ e трудодней t r ʊ d ɐ dʲ nʲ e j +трудоднём t r ʊ d ɐ dʲ nʲ ɵ m трудодни t r ʊ d ɐ dʲ nʲ i трудодню t r ʊ d ɐ dʲ nʲ u трудодня t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a трудодням t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a m трудоднями t r ʊ d ɐ dʲ nʲ æ mʲ ɪ трудоднях t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a x -трудоднём t r ʊ d ɐ dʲ nʲ ɵ m +трудоёмкий t r ʊ d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j +трудоёмкости t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ +трудоёмкость t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ +трудоёмкостью t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ трудолюбив t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i f трудолюбива t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i v ə трудолюбивая t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i v ə j ə @@ -359955,10 +395815,6 @@ трудоустройте t r ʊ d ə ʊ s t r o j tʲ e трудоустрою t r ʊ d ə ʊ s t r o j ʊ трудоустроят t r ʊ d ə ʊ s t r o j ə t -трудоёмкий t r ʊ d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j -трудоёмкости t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ -трудоёмкость t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ -трудоёмкостью t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ труду t r ʊ d u труды t r ʊ d ɨ трудя t r ʊ dʲ a @@ -360006,9 +395862,9 @@ труженицу t r u ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ труженицы t r u ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ труженный t r u ʐ ɨ nː ɨ j +тружённый t r ʊ ʐ o nː ɨ j тружу t r ʊ ʐ u тружусь t r ʊ ʐ u sʲ -тружённый t r ʊ ʐ o nː ɨ j труни t r ʊ nʲ i трунив t r ʊ nʲ i f трунивши t r ʊ nʲ i f ʂ ɨ @@ -360048,12 +395904,12 @@ трупы t r u p ɨ трус t r u s труса t r u s ə -трусам t r u s ə m трусам t r ʊ s a m -трусами t r u s ə mʲ ɪ +трусам t r u s ə m трусами t r ʊ s a mʲ ɪ -трусах t r u s ə x +трусами t r u s ə mʲ ɪ трусах t r ʊ s a x +трусах t r u s ə x трусе t r u sʲ e труси t r ʊ sʲ i трусив t r u sʲ ɪ f @@ -360084,6 +395940,7 @@ трусите t r ʊ sʲ i tʲ e трусить t r u sʲ ɪ tʲ трусить t r ʊ sʲ i tʲ +трусить t r ʊ sʲ i tʲ трусих t r ʊ sʲ i x трусиха t r ʊ sʲ i x ə трусихам t r ʊ sʲ i x ə m @@ -360111,8 +395968,8 @@ трусливо t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə трусливы t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ɨ трусливый t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ɨ j -трусов t r u s ə f трусов t r ʊ s o f +трусов t r u s ə f трусом t r u s ə m трусостей t r u s ə sʲ tʲ ɪ j трусости t r u s ə sʲ tʲ ɪ @@ -360128,8 +395985,8 @@ трусцою t r ʊ s t͡s o j ʊ трусцу t r ʊ s t͡s u трусцы t r ʊ s t͡s ɨ -трусы t r u s ɨ трусы t r ʊ s ɨ +трусы t r u s ɨ трусь t r u sʲ трусьте t r u sʲ tʲ e труся t r u sʲ ə @@ -360234,8 +396091,8 @@ трюфели t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ɪ трюфель t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ трюфелю t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ʊ -трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ a трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ə +трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ a трюфелям t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ a m трюфелям t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ə m трюфелями t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ @@ -360284,11 +396141,19 @@ тряпочкою t rʲ a p ə t͡ɕ k ə j ʊ тряпочку t rʲ a p ə t͡ɕ k ʊ тряпье t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j e -тряпью t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -тряпья t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a тряпьё t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ тряпьём t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +тряпью t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +тряпья t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a тряс t rʲ a s +трясём t rʲ ɪ sʲ ɵ m +трясёмся t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +трясёт t rʲ ɪ sʲ ɵ t +трясёте t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +трясётесь t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +трясётся t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +трясёшь t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +трясёшься t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə тряси t rʲ ɪ sʲ i трясин t rʲ ɪ sʲ i n трясина t rʲ ɪ sʲ i n ə @@ -360345,14 +396210,10 @@ трясшись t rʲ a ʂː ɨ sʲ тряся t rʲ ɪ sʲ a трясясь t rʲ ɪ sʲ æ sʲ -трясём t rʲ ɪ sʲ ɵ m -трясёмся t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -трясёт t rʲ ɪ sʲ ɵ t -трясёте t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -трясётесь t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -трясётся t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -трясёшь t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -трясёшься t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +тряхнём t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +тряхнёт t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +тряхнёте t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +тряхнёшь t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ тряхни t rʲ ɪ x nʲ i тряхните t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e тряхну t rʲ ɪ x n u @@ -360365,95 +396226,6 @@ тряхнуло t rʲ ɪ x n u ɫ ə тряхнут t rʲ ɪ x n u t тряхнуть t rʲ ɪ x n u tʲ -тряхнём t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -тряхнёт t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -тряхнёте t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -тряхнёшь t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -трём t rʲ ɵ m -трёмстам t rʲ ɪ m s t a m -трёмся t rʲ ɵ m sʲ ə -трёп t rʲ ɵ p -трёпа t rʲ ɵ p ə -трёпанный t rʲ ɵ p ə nː ɨ j -трёпе t rʲ ɵ pʲ e -трёпел t rʲ ɵ pʲ ɪ ɫ -трёпка t rʲ ɵ p k ə -трёпкам t rʲ ɵ p k ə m -трёпками t rʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -трёпках t rʲ ɵ p k ə x -трёпке t rʲ ɵ p kʲ e -трёпки t rʲ ɵ p kʲ ɪ -трёпкой t rʲ ɵ p k ə j -трёпкою t rʲ ɵ p k ə j ʊ -трёпку t rʲ ɵ p k ʊ -трёпла t rʲ ɵ p ɫ ə -трёплам t rʲ ɵ p ɫ ə m -трёплами t rʲ ɵ p ɫ ə mʲ ɪ -трёплах t rʲ ɵ p ɫ ə x -трёпок t rʲ ɵ p ə k -трёпом t rʲ ɵ p ə m -трёпу t rʲ ɵ p ʊ -трёт t rʲ ɵ t -трёте t rʲ ɵ tʲ e -трётесь t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -трётся t rʲ ɵ t͡sː ə -трёх t rʲ ɵ x -трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j -трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j -трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j -трёхлетие t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j e -трёхлетием t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ɪ m -трёхлетии t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ ɪ -трёхлетий t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j -трёхлетию t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ʊ -трёхлетия t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə -трёхлетиям t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m -трёхлетиями t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -трёхлетиях t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x -трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j -трёхлинеек t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -трёхлинейка t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə -трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə -трёхлинейкам t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m -трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m -трёхлинейками t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -трёхлинейках t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x -трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x -трёхлинейке t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -трёхлинейки t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -трёхлинейкой t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j -трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j -трёхлинейкою t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -трёхлинейку t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -трёхлитровый t rʲ ɵ x lʲ ɪ t r o v ɨ j -трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -трёхмесячный t rʲ ɵ x mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -трёхнедельный t rʲ ɵ x nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j -трёхсот t rʲ ɪ x s o t -трёхстах t rʲ ɪ x s t a x -трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j -трёхструнный t rʲ ɪ x s t r u nː ɨ j -трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j -трёхэтажный t rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j -трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j -трёшек t rʲ ɵ ʂ ɨ k -трёшка t rʲ ɵ ʂ k ə -трёшкам t rʲ ɵ ʂ k ə m -трёшками t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -трёшках t rʲ ɵ ʂ k ə x -трёшке t rʲ ɵ ʂ kʲ e -трёшки t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -трёшкой t rʲ ɵ ʂ k ə j -трёшкою t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -трёшку t rʲ ɵ ʂ k ʊ -трёшь t rʲ ɵ ʂ -трёшься t rʲ ɵ ʂ sʲ ə тсс t͡s s ту t u туалет t ʊ ɐ lʲ e t @@ -360555,16 +396327,16 @@ тужься t u ʂ sʲ ə тужьтесь t u ʂ tʲ ɪ sʲ туз t u s -туза t u z ə туза t ʊ z a -тузам t u z ə m +туза t u z ə тузам t ʊ z a m -тузами t u z ə mʲ ɪ +тузам t u z ə m тузами t ʊ z a mʲ ɪ -тузах t u z ə x +тузами t u z ə mʲ ɪ тузах t ʊ z a x -тузе t u zʲ e +тузах t u z ə x тузе t ʊ zʲ e +тузе t u zʲ e туземец t ʊ zʲ e mʲ ɪ t͡s туземный t ʊ zʲ e m n ɨ j туземца t ʊ zʲ e m t͡s ə @@ -360586,14 +396358,14 @@ тузлуков t ʊ z ɫ ʊ k o f тузлуком t ʊ z ɫ ʊ k o m тузлуку t ʊ z ɫ ʊ k u -тузов t u z ə f тузов t ʊ z o f -тузом t u z ə m +тузов t u z ə f тузом t ʊ z o m -тузу t u z ʊ +тузом t u z ə m тузу t ʊ z u -тузы t u z ɨ +тузу t u z ʊ тузы t ʊ z ɨ +тузы t u z ɨ тук t u k тука t u k ə тукам t u k ə m @@ -360742,26 +396514,26 @@ тунеядцем t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ɨ m тунеядцу t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ʊ тунеядцы t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ɨ -туник t u nʲ ɪ k туник t ʊ nʲ i k -туника t u nʲ ɪ k ə +туник t u nʲ ɪ k туника t ʊ nʲ i k ə -туникам t u nʲ ɪ k ə m +туника t u nʲ ɪ k ə туникам t ʊ nʲ i k ə m -туниками t u nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +туникам t u nʲ ɪ k ə m туниками t ʊ nʲ i k ə mʲ ɪ -туниках t u nʲ ɪ k ə x +туниками t u nʲ ɪ k ə mʲ ɪ туниках t ʊ nʲ i k ə x -тунике t u nʲ ɪ kʲ e +туниках t u nʲ ɪ k ə x тунике t ʊ nʲ i kʲ e -туники t u nʲ ɪ kʲ ɪ +тунике t u nʲ ɪ kʲ e туники t ʊ nʲ i kʲ ɪ -туникой t u nʲ ɪ k ə j +туники t u nʲ ɪ kʲ ɪ туникой t ʊ nʲ i k ə j -туникою t u nʲ ɪ k ə j ʊ +туникой t u nʲ ɪ k ə j туникою t ʊ nʲ i k ə j ʊ -тунику t u nʲ ɪ k ʊ +туникою t u nʲ ɪ k ə j ʊ тунику t ʊ nʲ i k ʊ +тунику t u nʲ ɪ k ʊ тунис t ʊ nʲ i s тунисский t ʊ nʲ i sː kʲ ɪ j туннеле t ʊ n ɛ lʲ e @@ -360791,6 +396563,7 @@ тупа t ʊ p a тупаре t ʊ p ɐ rʲ e тупарей t ʊ p ɐ rʲ e j +тупарём t ʊ p ɐ rʲ ɵ m тупари t ʊ p ɐ rʲ i тупарь t ʊ p a rʲ тупарю t ʊ p ɐ rʲ u @@ -360798,14 +396571,13 @@ тупарям t ʊ p ɐ rʲ a m тупарями t ʊ p ɐ rʲ æ mʲ ɪ тупарях t ʊ p ɐ rʲ a x -тупарём t ʊ p ɐ rʲ ɵ m тупи t ʊ pʲ i -тупив t u pʲ ɪ f тупив t ʊ pʲ i f -тупивши t u pʲ ɪ f ʂ ɨ +тупив t u pʲ ɪ f тупивши t ʊ pʲ i f ʂ ɨ -тупивший t u pʲ ɪ f ʂ ɨ j +тупивши t u pʲ ɪ f ʂ ɨ тупивший t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j +тупивший t u pʲ ɪ f ʂ ɨ j тупизн t ʊ pʲ i z n тупизна t ʊ pʲ ɪ z n a тупизнам t ʊ pʲ ɪ z n a m @@ -360838,24 +396610,24 @@ тупиком t ʊ pʲ ɪ k o m тупику t u pʲ ɪ k ʊ тупику t ʊ pʲ ɪ k u -тупил t u pʲ ɪ ɫ тупил t ʊ pʲ i ɫ -тупила t u pʲ ɪ ɫ ə +тупил t u pʲ ɪ ɫ тупила t ʊ pʲ i ɫ ə -тупили t u pʲ ɪ lʲ ɪ +тупила t u pʲ ɪ ɫ ə тупили t ʊ pʲ i lʲ ɪ -тупило t u pʲ ɪ ɫ ə +тупили t u pʲ ɪ lʲ ɪ тупило t ʊ pʲ i ɫ ə -тупим t u pʲ ɪ m +тупило t u pʲ ɪ ɫ ə тупим t ʊ pʲ i m -тупимый t u pʲ ɪ m ɨ j +тупим t u pʲ ɪ m тупимый t ʊ pʲ i m ɨ j -тупит t u pʲ ɪ t +тупимый t u pʲ ɪ m ɨ j тупит t ʊ pʲ i t -тупите t u pʲ ɪ tʲ e +тупит t u pʲ ɪ t тупите t ʊ pʲ i tʲ e -тупить t u pʲ ɪ tʲ +тупите t u pʲ ɪ tʲ e тупить t ʊ pʲ i tʲ +тупить t u pʲ ɪ tʲ тупиц t ʊ pʲ i t͡s тупица t ʊ pʲ i t͡s ə тупицам t ʊ pʲ i t͡s ə m @@ -360866,12 +396638,12 @@ тупицею t ʊ pʲ i t͡s ɨ j ʊ тупицу t ʊ pʲ i t͡s ʊ тупицы t ʊ pʲ i t͡s ɨ -тупишь t u pʲ ɪ ʂ тупишь t ʊ pʲ i ʂ +тупишь t u pʲ ɪ ʂ тупленный t u p lʲ ɪ nː ɨ j -туплю t u p lʲ ʊ -туплю t ʊ p lʲ u туплённый t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j +туплю t ʊ p lʲ u +туплю t u p lʲ ʊ тупо t u p ə тупоголовый t ʊ p ə ɡ ɐ ɫ o v ɨ j тупой t ʊ p o j @@ -360885,17 +396657,18 @@ тупостями t u p ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тупостях t u p ə sʲ tʲ ə x тупоугольный t ʊ p ə ʊ ɡ o lʲ n ɨ j -тупы t u p ɨ тупы t ʊ p ɨ +тупы t u p ɨ тупь t u pʲ тупьте t u p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -тупя t u pʲ ə тупя t ʊ pʲ a -тупят t u pʲ ə t +тупя t u pʲ ə тупят t ʊ pʲ a t -тупящий t u pʲ ɪ ɕː ɪ j +тупят t u pʲ ə t тупящий t ʊ pʲ æ ɕː ɪ j +тупящий t u pʲ ɪ ɕː ɪ j тур t u r +тура t ʊ r a тура t u r ə тура t ʊ r a турам t u r ə m @@ -361120,8 +396893,8 @@ тускл t u s k ɫ тускла t ʊ s k ɫ a тускло t u s k ɫ ə -тусклы t u s k ɫ ɨ тусклы t ʊ s k ɫ ɨ +тусклы t u s k ɫ ɨ тусклый t u s k ɫ ɨ j тускнев t ʊ s k nʲ e f тускневши t ʊ s k nʲ e f ʂ ɨ @@ -361296,12 +397069,13 @@ тучностям t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m тучностями t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тучностях t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -тучны t u t͡ɕ n ɨ тучны t ʊ t͡ɕ n ɨ +тучны t u t͡ɕ n ɨ тучный t u t͡ɕ n ɨ j тучу t u t͡ɕ ʊ туш t u ʂ туша t u ʂ ə +туша t u ʂ ə туша t ʊ ʂ a тушам t u ʂ ə m тушами t u ʂ ə mʲ ɪ @@ -361338,8 +397112,22 @@ тушениях t ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x тушенный t u ʂ ɨ nː ɨ j тушею t u ʂ ɨ j ʊ -туши t u ʂ ɨ +тушёванный t ʊ ʂ o v ə nː ɨ j +тушёнка t ʊ ʂ o n k ə +тушёнкам t ʊ ʂ o n k ə m +тушёнками t ʊ ʂ o n k ə mʲ ɪ +тушёнках t ʊ ʂ o n k ə x +тушёнке t ʊ ʂ o n kʲ e +тушёнки t ʊ ʂ o n kʲ ɪ +тушёнкой t ʊ ʂ o n k ə j +тушёнкою t ʊ ʂ o n k ə j ʊ +тушёнку t ʊ ʂ o n k ʊ +тушёнок t ʊ ʂ o n ə k +тушёный t ʊ ʂ o n ɨ j туши t ʊ ʂ ɨ +туши t u ʂ ɨ +туши t u ʂ ɨ +туши t u ʂ ɨ тушив t ʊ ʂ ɨ f тушивши t ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ тушивший t ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -361373,8 +397161,9 @@ тушкой t u ʂ k ə j тушкою t u ʂ k ə j ʊ тушку t u ʂ k ʊ -тушу t u ʂ ʊ тушу t ʊ ʂ u +тушу t u ʂ ʊ +тушу t u ʂ ʊ тушуем t ʊ ʂ u j ɪ m тушуемся t ʊ ʂ u j ɪ m sʲ ə тушуемый t ʊ ʂ u j ɪ m ɨ j @@ -361398,18 +397187,6 @@ тушуясь t ʊ ʂ u j ɪ sʲ тушь t u ʂ тушью t u ʂ j ʊ -тушёванный t ʊ ʂ o v ə nː ɨ j -тушёнка t ʊ ʂ o n k ə -тушёнкам t ʊ ʂ o n k ə m -тушёнками t ʊ ʂ o n k ə mʲ ɪ -тушёнках t ʊ ʂ o n k ə x -тушёнке t ʊ ʂ o n kʲ e -тушёнки t ʊ ʂ o n kʲ ɪ -тушёнкой t ʊ ʂ o n k ə j -тушёнкою t ʊ ʂ o n k ə j ʊ -тушёнку t ʊ ʂ o n k ʊ -тушёнок t ʊ ʂ o n ə k -тушёный t ʊ ʂ o n ɨ j тхимпху t xʲ ɪ m p x u тхэквондо t x ɨ k v ɐ n d o тшува t͡ʂ ʂ u v ə @@ -361554,8 +397331,8 @@ тыловику t ɨ ɫ ə vʲ ɪ k u тыловой t ɨ ɫ ɐ v o j тылом t ɨ ɫ ə m -тылу t ɨ ɫ u тылу t ɨ ɫ ʊ +тылу t ɨ ɫ u тылы t ɨ ɫ ɨ тыльный t ɨ lʲ n ɨ j тын t ɨ n @@ -361717,8 +397494,8 @@ тьмутараканями tʲ m ʊ t ə r ɐ k a nʲ ə mʲ ɪ тьмутараканях tʲ m ʊ t ə r ɐ k a nʲ ə x тьмы tʲ m ɨ -тьфу t f u тьфу tʲ f u +тьфу t f u тэгу t ɛ ɡ ʊ тэмакидзуси t ɛ m a kʲ i d͡z z u sʲ i тэмпура t ɛ m p ʊ r ə @@ -361766,6 +397543,11 @@ тюлене tʲ ʉ lʲ e nʲ e тюленей tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ j тюленем tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ m +тюленёнка tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə +тюленёнке tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e +тюленёнком tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m +тюленёнку tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ +тюленёнок tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k тюлени tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ тюлений tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ j тюлень tʲ ʉ lʲ e nʲ @@ -361779,11 +397561,6 @@ тюленятами tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ тюленятах tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ a t ə x тюленях tʲ ʉ lʲ e nʲ ə x -тюленёнка tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə -тюленёнке tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e -тюленёнком tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m -тюленёнку tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ -тюленёнок tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k тюли tʲ ʉ lʲ ɪ тюль tʲ ʉ lʲ тюльпан tʲ ʉ lʲ p a n @@ -361855,6 +397632,7 @@ тюрьмою tʲ ʉ rʲ m o j ʊ тюрьму tʲ ʉ rʲ m u тюрьмы tʲ ʉ rʲ m ɨ +тюрьмы tʲ ʉ rʲ m ɨ тюряг tʲ ʉ rʲ a k тюряга tʲ ʉ rʲ a ɡ ə тюрягам tʲ ʉ rʲ a ɡ ə m @@ -362047,9 +397825,9 @@ тяготятся tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ a t͡sː ə тяготящий tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j тяготящийся tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +тягощённый tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j тягощу tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː u тягощусь tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ -тягощённый tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j тягою tʲ a ɡ ə j ʊ тягу tʲ a ɡ ʊ тягучий tʲ ɪ ɡ u t͡ɕ ɪ j @@ -362107,12 +397885,13 @@ тяжестям tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə m тяжестями tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə mʲ ɪ тяжестях tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə x +тяжёл tʲ ɪ ʐ o ɫ +тяжёлой tʲ ɪ ʐ o ɫ ə j +тяжёлый tʲ ɪ ʐ o ɫ ɨ j тяжка tʲ ɪ ʂ k a тяжки tʲ a ʂ kʲ ɪ тяжкий tʲ a ʂ kʲ ɪ j тяжко tʲ a ʂ k ə -тяжёл tʲ ɪ ʐ o ɫ -тяжёлый tʲ ɪ ʐ o ɫ ɨ j тян tʲ a n тянем tʲ æ nʲ ɪ m тянемся tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə @@ -362168,134 +397947,6 @@ тятям tʲ æ tʲ ə m тятями tʲ æ tʲ ə mʲ ɪ тятях tʲ æ tʲ ə x -тёзка tʲ ɵ s k ə -тёзкам tʲ ɵ s k ə m -тёзками tʲ ɵ s k ə mʲ ɪ -тёзках tʲ ɵ s k ə x -тёзке tʲ ɵ s kʲ e -тёзки tʲ ɵ s kʲ ɪ -тёзкой tʲ ɵ s k ə j -тёзкою tʲ ɵ s k ə j ʊ -тёзку tʲ ɵ s k ʊ -тёзок tʲ ɵ z ə k -тёк tʲ ɵ k -тёкши tʲ ɵ k ʂ ɨ -тёкший tʲ ɵ k ʂ ɨ j -тёл tʲ ɵ ɫ -тёлка tʲ ɵ ɫ k ə -тёлкам tʲ ɵ ɫ k ə m -тёлками tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -тёлках tʲ ɵ ɫ k ə x -тёлке tʲ ɵ ɫ kʲ e -тёлки tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -тёлкой tʲ ɵ ɫ k ə j -тёлкою tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ -тёлку tʲ ɵ ɫ k ʊ -тёлок tʲ ɵ ɫ ə k -тёлочек tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -тёлочка tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -тёлочкам tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -тёлочками tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -тёлочках tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -тёлочке tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -тёлочки tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -тёлочкой tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -тёлочкою tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -тёлочку tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -тёмен tʲ ɵ mʲ ɪ n -тёмнофиолетовый tʲ ɪ m n ə fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j -тёмный tʲ ɵ m n ɨ j -тёпел tʲ ɵ pʲ ɪ ɫ -тёплый tʲ ɵ p ɫ ɨ j -тёр tʲ ɵ r -тёрка tʲ ɵ r k ə -тёркам tʲ ɵ r k ə m -тёрками tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -тёрках tʲ ɵ r k ə x -тёрке tʲ ɵ r kʲ e -тёрки tʲ ɵ r kʲ ɪ -тёркой tʲ ɵ r k ə j -тёркою tʲ ɵ r k ə j ʊ -тёрку tʲ ɵ r k ʊ -тёрла tʲ ɵ r ɫ ə -тёрлась tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -тёрли tʲ ɵ r lʲ ɪ -тёрлись tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -тёрло tʲ ɵ r ɫ ə -тёрлось tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -тёрн tʲ ɵ r n -тёрна tʲ ɵ r n ə -тёрнам tʲ ɵ r n ə m -тёрнами tʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -тёрнах tʲ ɵ r n ə x -тёрне tʲ ɵ r nʲ e -тёрнов tʲ ɵ r n ə f -тёрном tʲ ɵ r n ə m -тёрну tʲ ɵ r n ʊ -тёрны tʲ ɵ r n ɨ -тёрок tʲ ɵ r ə k -тёрся tʲ ɵ r sʲ ə -тёртый tʲ ɵ r t ɨ j -тёрши tʲ ɵ r ʂ ɨ -тёрший tʲ ɵ r ʂ ɨ j -тёршийся tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -тёршись tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ -тёсанный tʲ ɵ s ə nː ɨ j -тёсел tʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -тёсла tʲ ɵ s ɫ ə -тёслам tʲ ɵ s ɫ ə m -тёслами tʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -тёслах tʲ ɵ s ɫ ə x -тёте tʲ ɵ tʲ e -тётей tʲ ɵ tʲ ɪ j -тётенек tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ ɪ k -тётенька tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə -тётенькам tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə m -тётеньками tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə mʲ ɪ -тётеньках tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə x -тётеньке tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ e -тётеньки tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ -тётенькой tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j -тётенькою tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j ʊ -тётеньку tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ʊ -тётею tʲ ɵ tʲ ɪ j ʊ -тёти tʲ ɵ tʲ ɪ -тётка tʲ ɵ t k ə -тёткам tʲ ɵ t k ə m -тётками tʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -тётках tʲ ɵ t k ə x -тётке tʲ ɵ t kʲ e -тётки tʲ ɵ t kʲ ɪ -тёткой tʲ ɵ t k ə j -тёткою tʲ ɵ t k ə j ʊ -тётку tʲ ɵ t k ʊ -тёток tʲ ɵ t ə k -тётушек tʲ ɵ t ʊ ʂ ɨ k -тётушка tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə -тётушкам tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə m -тётушками tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ -тётушках tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə x -тётушке tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ e -тётушки tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ ɪ -тётушкой tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j -тётушкою tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j ʊ -тётушку tʲ ɵ t ʊ ʂ k ʊ -тёть tʲ ɵ tʲ -тётю tʲ ɵ tʲ ʊ -тётя tʲ ɵ tʲ ə -тётям tʲ ɵ tʲ ə m -тётями tʲ ɵ tʲ ə mʲ ɪ -тётях tʲ ɵ tʲ ə x -тёщ tʲ ɵ ɕː -тёща tʲ ɵ ɕː ə -тёщам tʲ ɵ ɕː ə m -тёщами tʲ ɵ ɕː ə mʲ ɪ -тёщах tʲ ɵ ɕː ə x -тёще tʲ ɵ ɕː e -тёщей tʲ ɵ ɕː ɪ j -тёщею tʲ ɵ ɕː ɪ j ʊ -тёщи tʲ ɵ ɕː ɪ -тёщу tʲ ɵ ɕː ʊ тѣло tʲ e ɫ ə тѣсный tʲ e s n ɨ j у u @@ -362497,8 +398148,8 @@ убежищам ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m убежищами ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ убежищах ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x -убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ +убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e убежищем ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m убежищу ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ убежусь ʊ bʲ ɪ ʐ u sʲ @@ -362538,14 +398189,6 @@ убережёте ʊ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e убережёшь ʊ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ уберечь ʊ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -убери ʊ bʲ ɪ rʲ i -уберись ʊ bʲ ɪ rʲ i sʲ -уберите ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -уберитесь ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -уберу ʊ bʲ ɪ r u -уберусь ʊ bʲ ɪ r u sʲ -уберут ʊ bʲ ɪ r u t -уберутся ʊ bʲ ɪ r u t͡sː ə уберёг ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k уберёгши ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ уберёгший ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -362557,6 +398200,14 @@ уберётся ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə уберёшь ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ уберёшься ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +убери ʊ bʲ ɪ rʲ i +уберись ʊ bʲ ɪ rʲ i sʲ +уберите ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +уберитесь ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +уберу ʊ bʲ ɪ r u +уберусь ʊ bʲ ɪ r u sʲ +уберут ʊ bʲ ɪ r u t +уберутся ʊ bʲ ɪ r u t͡sː ə убечь ʊ bʲ e t͡ɕ убив ʊ bʲ i f убивав ʊ bʲ ɪ v a f @@ -362705,6 +398356,7 @@ ублажают ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ʊ t ублажающий ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j ублажая ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ə +ублажённый ʊ b ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j ублажи ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ ублажив ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ f ублаживши ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -362719,7 +398371,6 @@ ублажить ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ублажишь ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ ублажу ʊ b ɫ ɐ ʐ u -ублажённый ʊ b ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j ублюдка ʊ b lʲ u t k ə ублюдкам ʊ b lʲ u t k ə m ублюдками ʊ b lʲ u t k ə mʲ ɪ @@ -362826,11 +398477,11 @@ убрала ʊ b r ɐ ɫ a убралась ʊ b r ɐ ɫ a sʲ убрали ʊ b r a lʲ ɪ -убрались ʊ b r a lʲ ɪ sʲ убрались ʊ b r ɐ lʲ i sʲ +убрались ʊ b r a lʲ ɪ sʲ убрало ʊ b r a ɫ ə -убралось ʊ b r a ɫ ə sʲ убралось ʊ b r ɐ ɫ o sʲ +убралось ʊ b r a ɫ ə sʲ убрался ʊ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə убрался ʊ b r ɐ ɫ sʲ a убранный u b r ə nː ɨ j @@ -362920,10 +398571,6 @@ убыток ʊ b ɨ t ə k убыточный ʊ b ɨ t ə t͡ɕ n ɨ j убыть ʊ b ɨ tʲ -убью ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u -убьюсь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -убьют ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t -убьются ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə убьём ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m убьёмся ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə убьёт ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -362932,6 +398579,10 @@ убьётся ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə убьёшь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ убьёшься ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +убью ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u +убьюсь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +убьют ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t +убьются ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə убѣгать ʊ bʲ ɪ ɡ a tʲ убѣдить ʊ bʲ ɪ dʲ i tʲ убѣжать ʊ bʲ ɪ ʐ a tʲ @@ -362998,6 +398649,11 @@ увальнями u v ə lʲ nʲ ə mʲ ɪ увальнях u v ə lʲ nʲ ə x уваров ʊ v a r ə f +уведём ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ m +уведённый ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +уведёт ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ t +уведёте ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +уведёшь ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ уведи ʊ vʲ ɪ dʲ i уведите ʊ vʲ ɪ dʲ i tʲ e уведоми ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ @@ -363051,11 +398707,119 @@ уведши ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ уведший ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j уведя ʊ vʲ ɪ dʲ a +увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m +увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t +увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +увези ʊ vʲ ɪ zʲ i +увезите ʊ vʲ ɪ zʲ i tʲ e +увезла ʊ vʲ ɪ z ɫ a +увезли ʊ vʲ ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i +увезло ʊ vʲ ɪ z ɫ o +увезти ʊ vʲ ɪ sʲ tʲ i +увезу ʊ vʲ ɪ z u +увезут ʊ vʲ ɪ z u t +уважении ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +уважений ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +уважению ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +уважения ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +уважениям ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +уважениями ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +уважениях ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +уваженный ʊ v a ʐ ɨ nː ɨ j +уважив ʊ v a ʐ ɨ f +уваживши ʊ v a ʐ ɨ f ʂ ɨ +уваживший ʊ v a ʐ ɨ f ʂ ɨ j +уважил ʊ v a ʐ ɨ ɫ +уважила ʊ v a ʐ ɨ ɫ ə +уважили ʊ v a ʐ ɨ lʲ ɪ +уважило ʊ v a ʐ ɨ ɫ ə +уважим ʊ v a ʐ ɨ m +уважит ʊ v a ʐ ɨ t +уважите ʊ v a ʐ ɨ tʲ e +уважительно ʊ v ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə +уважительный ʊ v ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +уважить ʊ v a ʐ ɨ tʲ +уважишь ʊ v a ʐ ɨ ʂ +уважу ʊ v a ʐ ʊ +уважь ʊ v a ʂ +уважьте ʊ v a ʂ tʲ e +увала ʊ v a ɫ ə +увалень u v ə lʲ ɪ nʲ +увальне u v ə lʲ nʲ e +увальней u v ə lʲ nʲ ɪ j +увальнем u v ə lʲ nʲ ɪ m +увальни u v ə lʲ nʲ ɪ +увальню u v ə lʲ nʲ ʊ +увальня u v ə lʲ nʲ ə +увальням u v ə lʲ nʲ ə m +увальнями u v ə lʲ nʲ ə mʲ ɪ +увальнях u v ə lʲ nʲ ə x +уваров ʊ v a r ə f уведём ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ m уведённый ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j уведёт ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ t уведёте ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e уведёшь ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +уведи ʊ vʲ ɪ dʲ i +уведите ʊ vʲ ɪ dʲ i tʲ e +уведоми ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ +уведомив ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f +уведомивши ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f ʂ ɨ +уведомивший ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f ʂ ɨ j +уведомил ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ +уведомила ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ ə +уведомили ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ lʲ ɪ +уведомило ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ ə +уведомим ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ m +уведомит ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ t +уведомите ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ tʲ e +уведомить ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ tʲ +уведомишь ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ +уведомление ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j e +уведомлением ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +уведомлении ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ ɪ +уведомлений ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j +уведомлению ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ʊ +уведомления ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə +уведомлениям ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m +уведомлениями ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +уведомлениях ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +уведомленный ʊ vʲ e d ə m lʲ ɪ nː ɨ j +уведомлю ʊ vʲ e d ə m lʲ ʊ +уведомляв ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f +уведомлявши ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f ʂ ɨ +уведомлявший ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f ʂ ɨ j +уведомляем ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ m +уведомляемый ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ m ɨ j +уведомляет ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ t +уведомляете ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ tʲ e +уведомляешь ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ ʂ +уведомляй ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j +уведомляйте ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j tʲ e +уведомлял ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ +уведомляла ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ ə +уведомляли ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ lʲ ɪ +уведомляло ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ ə +уведомлять ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ tʲ +уведомляю ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʊ +уведомляют ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʊ t +уведомляющий ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j +уведомляя ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ə +уведомь ʊ vʲ e d ə mʲ +уведомьте ʊ vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ tʲ e +уведомят ʊ vʲ e d ə mʲ ə t +уведу ʊ vʲ ɪ d u +уведут ʊ vʲ ɪ d u t +уведши ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ +уведший ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j +уведя ʊ vʲ ɪ dʲ a +увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m +увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t +увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ увези ʊ vʲ ɪ zʲ i увезите ʊ vʲ ɪ zʲ i tʲ e увезла ʊ vʲ ɪ z ɫ a @@ -363065,11 +398829,6 @@ увезу ʊ vʲ ɪ z u увезут ʊ vʲ ɪ z u t увезя ʊ vʲ ɪ zʲ a -увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m -увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t -увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ увей ʊ vʲ e j увейся ʊ vʲ e j sʲ ə увейте ʊ vʲ e j tʲ e @@ -363304,6 +399063,10 @@ увериться ʊ vʲ e rʲ ɪ t͡s ə уверишь ʊ vʲ e rʲ ɪ ʂ уверишься ʊ vʲ e rʲ ɪ ʂ sʲ ə +увернёмся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +увернётесь ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +увернётся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +увернёшься ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə увернись ʊ vʲ ɪ r nʲ i sʲ увернитесь ʊ vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ увернувшийся ʊ vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -363315,10 +399078,6 @@ увернусь ʊ vʲ ɪ r n u sʲ увернутся ʊ vʲ ɪ r n u t͡sː ə увернуться ʊ vʲ ɪ r n u t͡sː ə -увернёмся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -увернётесь ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -увернётся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -увернёшься ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə уверовав ʊ vʲ e r ə v ə f уверовавши ʊ vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ уверовавший ʊ vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -363398,6 +399157,7 @@ увеселениям ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m увеселениями ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увеселениях ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +увеселённый ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j увесели ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i увеселив ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f увеселивши ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -363432,7 +399192,6 @@ увеселяют ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t увеселяющий ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j увеселяя ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə -увеселённый ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j увесистый ʊ vʲ e sʲ ɪ s t ɨ j увести ʊ vʲ ɪ sʲ tʲ i увеча ʊ vʲ e t͡ɕ ə @@ -363547,6 +399306,37 @@ увещевают ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ʊ t увещевающий ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j увещевая ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ə +увёз ʊ vʲ ɵ s +увёзши ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ +увёзший ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ j +увёл ʊ vʲ ɵ ɫ +увёртка ʊ vʲ ɵ r t k ə +увёрткам ʊ vʲ ɵ r t k ə m +увёртками ʊ vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +увёртках ʊ vʲ ɵ r t k ə x +увёртке ʊ vʲ ɵ r t kʲ e +увёртки ʊ vʲ ɵ r t kʲ ɪ +увёрткой ʊ vʲ ɵ r t k ə j +увёрткою ʊ vʲ ɵ r t k ə j ʊ +увёртку ʊ vʲ ɵ r t k ʊ +увёрток ʊ vʲ ɵ r t ə k +увёртывавшийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +увёртывавшись ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +увёртываемся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +увёртываетесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +увёртывается ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +увёртываешься ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +увёртывайся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +увёртывайтесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +увёртывалась ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +увёртывались ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +увёртывалось ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +увёртывался ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +увёртываться ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +увёртываюсь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +увёртываются ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +увёртывающийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +увёртываясь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ увив ʊ vʲ i f увивав ʊ vʲ ɪ v a f увивавши ʊ vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -363648,13 +399438,17 @@ увиливают ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ʊ t увиливающий ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j увиливая ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ə -увились ʊ vʲ i lʲ ɪ sʲ увились ʊ vʲ ɪ lʲ i sʲ +увились ʊ vʲ i lʲ ɪ sʲ увило ʊ vʲ i ɫ ə -увилось ʊ vʲ i ɫ ə sʲ увилось ʊ vʲ ɪ ɫ o sʲ +увилось ʊ vʲ i ɫ ə sʲ увился ʊ vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə увился ʊ vʲ ɪ ɫ sʲ a +увильнём ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +увильнёт ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +увильнёте ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +увильнёшь ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ увильни ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ i увильните ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e увильну ʊ vʲ ɪ lʲ n u @@ -363667,10 +399461,6 @@ увильнуло ʊ vʲ ɪ lʲ n u ɫ ə увильнут ʊ vʲ ɪ lʲ n u t увильнуть ʊ vʲ ɪ lʲ n u tʲ -увильнём ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -увильнёт ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -увильнёте ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -увильнёшь ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ увитый ʊ vʲ i t ɨ j увить ʊ vʲ i tʲ увиться ʊ vʲ i t͡sː ə @@ -363683,6 +399473,7 @@ увлажнениям ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m увлажнениями ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увлажнениях ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +увлажнённый ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j увлажни ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i увлажнив ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i f увлажнивши ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -363727,7 +399518,6 @@ увлажняют ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʊ t увлажняющий ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j увлажняя ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə -увлажнённый ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j увлекав ʊ v lʲ ɪ k a f увлекавши ʊ v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ увлекавший ʊ v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -363792,8 +399582,6 @@ увлечениям ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m увлечениями ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увлечениях ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -увлечь ʊ v lʲ e t͡ɕ -увлечься ʊ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə увлечём ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m увлечёмся ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə увлечённо ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ə @@ -363811,6 +399599,8 @@ увлечётся ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə увлечёшь ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ увлечёшься ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +увлечь ʊ v lʲ e t͡ɕ +увлечься ʊ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə увлёк ʊ v lʲ ɵ k увлёкся ʊ v lʲ ɵ k sʲ ə увлёкши ʊ v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -363954,10 +399744,6 @@ уволят ʊ v o lʲ ə t уволятся ʊ v o lʲ ə t͡s ə увы ʊ v ɨ -увью ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u -увьюсь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -увьют ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t -увьются ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə увьём ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m увьёмся ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə увьёт ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -363966,6 +399752,10 @@ увьётся ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə увьёшь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ увьёшься ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə +увью ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u +увьюсь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +увьют ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t +увьются ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə увядав ʊ vʲ ɪ d a f увядавши ʊ vʲ ɪ d a f ʂ ɨ увядавший ʊ vʲ ɪ d a f ʂ ɨ j @@ -364118,37 +399908,6 @@ увянуть ʊ vʲ a n ʊ tʲ увянь ʊ vʲ æ nʲ увяньте ʊ vʲ æ nʲ tʲ e -увёз ʊ vʲ ɵ s -увёзши ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ -увёзший ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ j -увёл ʊ vʲ ɵ ɫ -увёртка ʊ vʲ ɵ r t k ə -увёрткам ʊ vʲ ɵ r t k ə m -увёртками ʊ vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -увёртках ʊ vʲ ɵ r t k ə x -увёртке ʊ vʲ ɵ r t kʲ e -увёртки ʊ vʲ ɵ r t kʲ ɪ -увёрткой ʊ vʲ ɵ r t k ə j -увёрткою ʊ vʲ ɵ r t k ə j ʊ -увёртку ʊ vʲ ɵ r t k ʊ -увёрток ʊ vʲ ɵ r t ə k -увёртывавшийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -увёртывавшись ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -увёртываемся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -увёртываетесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -увёртывается ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -увёртываешься ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -увёртывайся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -увёртывайтесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -увёртывалась ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -увёртывались ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -увёртывалось ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -увёртывался ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -увёртываться ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -увёртываюсь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -увёртываются ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -увёртывающийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -увёртываясь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ увѣчный ʊ vʲ e t͡ɕ n ɨ j угадав ʊ ɡ ɐ d a f угадавши ʊ ɡ ɐ d a f ʂ ɨ @@ -364290,6 +400049,7 @@ углам ʊ ɡ ɫ a m углами ʊ ɡ ɫ a mʲ ɪ углах ʊ ɡ ɫ a x +угле ʊ ɡ lʲ e угле u ɡ lʲ e угле ʊ ɡ lʲ e углевод ʊ ɡ lʲ ɪ v o t @@ -364328,6 +400088,7 @@ углеродом ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ə m углероду ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ʊ углероды ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ɨ +углём ʊ ɡ lʲ ɵ m угли u ɡ lʲ ɪ угли ʊ ɡ lʲ i угличан ʊ ɡ lʲ ɪ t͡ɕ a n @@ -364382,6 +400143,8 @@ углублениях ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə x углублено ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɪ n o углублены ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɪ n ɨ +углублён ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ n +углублённый ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j углублю ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ u углублюсь ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ʉ sʲ углубляв ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ a f @@ -364420,8 +400183,6 @@ углубляющийся ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə углубляя ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ə углубляясь ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ -углублён ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ n -углублённый ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j углубят ʊ ɡ ɫ ʊ bʲ a t углубятся ʊ ɡ ɫ ʊ bʲ a t͡sː ə углы ʊ ɡ ɫ ɨ @@ -364451,7 +400212,6 @@ углями ʊ ɡ lʲ æ mʲ ɪ углях u ɡ lʲ ə x углях ʊ ɡ lʲ a x -углём ʊ ɡ lʲ ɵ m угнав ʊ ɡ n a f угнавши ʊ ɡ n a f ʂ ɨ угнавший ʊ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -364542,6 +400302,7 @@ уговорами ʊ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ уговорах ʊ ɡ ɐ v o r ə x уговоре ʊ ɡ ɐ v o rʲ e +уговорённый ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j уговори ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i уговорив ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i f уговоривши ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -364575,7 +400336,6 @@ уговорюсь ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ уговорят ʊ ɡ ə v ɐ rʲ a t уговорятся ʊ ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -уговорённый ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j угод ʊ ɡ o t угода ʊ ɡ o d ə угодам ʊ ɡ o d ə m @@ -364661,6 +400421,7 @@ угождая ʊ ɡ ɐ ʐ d a j ə угожу ʊ ɡ ɐ ʐ u угол u ɡ ə ɫ +уголёк ʊ ɡ ɐ lʲ ɵ k уголка ʊ ɡ ɐ ɫ k a уголкам ʊ ɡ ɐ ɫ k a m уголками ʊ ɡ ɐ ɫ k a mʲ ɪ @@ -364680,6 +400441,7 @@ уголовников ʊ ɡ ɐ ɫ o v nʲ ɪ k ə f уголовником ʊ ɡ ɐ ɫ o v nʲ ɪ k ə m уголовнику ʊ ɡ ɐ ɫ o v nʲ ɪ k ʊ +уголовно ʊ ɡ ɐ ɫ o v n ə уголовный ʊ ɡ ɐ ɫ o v n ɨ j уголовщин ʊ ɡ ɐ ɫ o f ɕː ɪ n уголовщина ʊ ɡ ɐ ɫ o f ɕː ɪ n ə @@ -364742,7 +400504,7 @@ угольям u ɡ ə lʲ j ə m угольями u ɡ ə lʲ j ə mʲ ɪ угольях u ɡ ə lʲ j ə x -уголёк ʊ ɡ ɐ lʲ ɵ k +угомонённый ʊ ɡ ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j угомони ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i угомонив ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i f угомонивши ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -364791,7 +400553,6 @@ угомоняют ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ʊ t угомоняющий ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j угомоняя ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ə -угомонённый ʊ ɡ ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j угон ʊ ɡ o n угона ʊ ɡ o n ə угонам ʊ ɡ o n ə m @@ -365004,14 +400765,15 @@ угощениям ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m угощениями ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ угощениях ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +угощённый ʊ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j угощу ʊ ɡ ɐ ɕː u угощусь ʊ ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ -угощённый ʊ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j уграм u ɡ r ə m уграми u ɡ r ə mʲ ɪ уграх u ɡ r ə x угре ʊ ɡ rʲ e угрей ʊ ɡ rʲ e j +угрём ʊ ɡ rʲ ɵ m угри ʊ ɡ rʲ i угрин u ɡ rʲ ɪ n угрина u ɡ rʲ ɪ n ə @@ -365085,12 +400847,11 @@ угрям ʊ ɡ rʲ a m угрями ʊ ɡ rʲ æ mʲ ɪ угрях ʊ ɡ rʲ a x -угрём ʊ ɡ rʲ ɵ m -угу ʊ ɡ u угу ʊ ɣ u +угу ʊ ɡ u уд u t -уда u d ə уда ʊ d a +уда u d ə удав ʊ d a f удава ʊ d a v ə удававшийся ʊ d ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -365200,6 +400961,10 @@ удадимся ʊ d ɐ dʲ i m sʲ ə удадитесь ʊ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ удадутся ʊ d ɐ d u t͡sː ə +удаёмся ʊ d ɐ j ɵ m sʲ ə +удаётесь ʊ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +удаётся ʊ d ɐ j ɵ t͡sː ə +удаёшься ʊ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə удайся ʊ d a j sʲ ə удайтесь ʊ d a j tʲ ɪ sʲ удалась ʊ d ɐ ɫ a sʲ @@ -365213,8 +400978,17 @@ удалениями ʊ d ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удалениях ʊ d ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x удалец ʊ d ɐ lʲ e t͡s -удали u d ə lʲ ɪ +удалёнка ʊ d ɐ lʲ ɵ n k ə +удалённостей ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +удалённости ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +удалённость ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +удалённостью ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +удалённостям ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +удалённостями ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +удалённостях ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +удалённый ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j удали ʊ d ɐ lʲ i +удали u d ə lʲ ɪ удалив ʊ d ɐ lʲ i f удаливши ʊ d ɐ lʲ i f ʂ ɨ удаливший ʊ d ɐ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -365230,6 +401004,7 @@ удалился ʊ d ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə удалим ʊ d ɐ lʲ i m удалимся ʊ d ɐ lʲ i m sʲ ə +удались ʊ d ɐ lʲ i sʲ удались ʊ d a lʲ ɪ sʲ удались ʊ d ɐ lʲ i sʲ удалит ʊ d ɐ lʲ i t @@ -365241,8 +401016,8 @@ удалишь ʊ d ɐ lʲ i ʂ удалишься ʊ d ɐ lʲ i ʂ sʲ ə удалой ʊ d ɐ ɫ o j -удалось ʊ d a ɫ ə sʲ удалось ʊ d ɐ ɫ o sʲ +удалось ʊ d a ɫ ə sʲ удался ʊ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə удался ʊ d ɐ ɫ sʲ a удаль u d ə lʲ @@ -365296,14 +401071,6 @@ удаляющийся ʊ d ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удаляя ʊ d ɐ lʲ æ j ə удаляясь ʊ d ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -удалённостей ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -удалённости ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -удалённость ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -удалённостью ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -удалённостям ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -удалённостями ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -удалённостях ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -удалённый ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j удам u d ə m удами u d ə mʲ ɪ удамся ʊ d a m sʲ ə @@ -365432,10 +401199,6 @@ удаюсь ʊ d ɐ j ʉ sʲ удаются ʊ d ɐ j u t͡sː ə удающийся ʊ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -удаёмся ʊ d ɐ j ɵ m sʲ ə -удаётесь ʊ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -удаётся ʊ d ɐ j ɵ t͡sː ə -удаёшься ʊ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə удваивав ʊ d v a ɪ v ə f удваивавши ʊ d v a ɪ v ə f ʂ ɨ удваивавший ʊ d v a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -365489,6 +401252,7 @@ уделами ʊ dʲ e ɫ ə mʲ ɪ уделах ʊ dʲ e ɫ ə x уделе ʊ dʲ e lʲ e +уделённый ʊ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j удели ʊ dʲ ɪ lʲ i уделив ʊ dʲ ɪ lʲ i f уделивши ʊ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -365559,7 +401323,10 @@ уделяющийся ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уделяя ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ə уделяясь ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -уделённый ʊ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +удерём ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ m +удерёт ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ t +удерёте ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +удерёшь ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ удерж u dʲ ɪ r ʂ удержа u dʲ ɪ r ʐ ə удержав ʊ dʲ ɪ r ʐ a f @@ -365595,8 +401362,8 @@ удерже u dʲ ɪ r ʐ ɨ удержей u dʲ ɪ r ʐ ɨ j удержем u dʲ ɪ r ʐ ɨ m -удержи u dʲ ɪ r ʐ ɨ удержи ʊ dʲ ɪ r ʐ ɨ +удержи u dʲ ɪ r ʐ ɨ удерживав ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f удерживавши ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ удерживавший ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -365653,17 +401420,13 @@ удержится ʊ dʲ e r ʐ ɨ t͡s ə удержишь ʊ dʲ e r ʐ ɨ ʂ удержишься ʊ dʲ e r ʐ ɨ ʂ sʲ ə -удержу u dʲ ɪ r ʐ ʊ удержу ʊ dʲ ɪ r ʐ u +удержу u dʲ ɪ r ʐ ʊ удержусь ʊ dʲ ɪ r ʐ u sʲ удери ʊ dʲ ɪ rʲ i удерите ʊ dʲ ɪ rʲ i tʲ e удеру ʊ dʲ ɪ r u удерут ʊ dʲ ɪ r u t -удерём ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ m -удерёт ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ t -удерёте ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -удерёшь ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ удешеви ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i удешевив ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i f удешевивши ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -365686,6 +401449,7 @@ удешевлениям ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m удешевлениями ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удешевлениях ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +удешевлённый ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j удешевлю ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ u удешевляв ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ a f удешевлявши ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -365706,7 +401470,6 @@ удешевляют ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ʊ t удешевляющий ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удешевляя ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ə -удешевлённый ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j удешевят ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ a t уди ʊ dʲ i удив ʊ dʲ i f @@ -365749,6 +401512,8 @@ удивлениям ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə m удивлениями ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удивлениях ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +удивлённо ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ə +удивлённый ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j удивлю ʊ dʲ ɪ v lʲ u удивлюсь ʊ dʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ удивляв ʊ dʲ ɪ v lʲ a f @@ -365787,15 +401552,13 @@ удивляющийся ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удивляя ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ə удивляясь ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ɪ sʲ -удивлённо ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ə -удивлённый ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j удивши ʊ dʲ i f ʂ ɨ удивший ʊ dʲ i f ʂ ɨ j удивят ʊ dʲ ɪ vʲ a t удивятся ʊ dʲ ɪ vʲ a t͡sː ə удил ʊ dʲ i ɫ -удила ʊ dʲ i ɫ ə удила ʊ dʲ ɪ ɫ a +удила ʊ dʲ i ɫ ə удилам ʊ dʲ ɪ ɫ a m удилами ʊ dʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ удилах ʊ dʲ ɪ ɫ a x @@ -365837,6 +401600,7 @@ удите ʊ dʲ i tʲ e удить ʊ dʲ i tʲ удишь u dʲ ɪ ʂ +удлинённый ʊ d lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j удлини ʊ d lʲ ɪ nʲ i удлинив ʊ d lʲ ɪ nʲ i f удлинивши ʊ d lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -365881,7 +401645,6 @@ удлиняют ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t удлиняющий ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удлиняя ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ə -удлинённый ʊ d lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j удмурт ʊ d m u r t удмурта ʊ d m u r t ə удмуртам ʊ d m u r t ə m @@ -365966,6 +401729,15 @@ удовлетворениям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m удовлетворениями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удовлетворениях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +удовлетворённо ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə +удовлетворённостей ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +удовлетворённости ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +удовлетворённость ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +удовлетворённостью ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +удовлетворённостям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +удовлетворённостями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +удовлетворённостях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +удовлетворённый ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j удовлетвори ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i удовлетворив ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i f удовлетворивши ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -366036,15 +401808,6 @@ удовлетворяющийся ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удовлетворяя ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ə удовлетворяясь ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ -удовлетворённо ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə -удовлетворённостей ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -удовлетворённости ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -удовлетворённость ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -удовлетворённостью ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -удовлетворённостям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -удовлетворённостями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -удовлетворённостях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -удовлетворённый ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j удоволить ʊ d ɐ v o lʲ ɪ tʲ удовольствие ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e удовольствием ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ɪ m @@ -366155,6 +401918,7 @@ удорожаются ʊ d ə r ɐ ʐ a j ʊ t͡s ə удорожающий ʊ d ə r ɐ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j удорожая ʊ d ə r ɐ ʐ a j ə +удорожённый ʊ d ə r ɐ ʐ o nː ɨ j удорожи ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ удорожив ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ f удороживши ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -366182,7 +401946,6 @@ удорожишься ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə удорожу ʊ d ə r ɐ ʐ u удорожусь ʊ d ə r ɐ ʐ u sʲ -удорожённый ʊ d ə r ɐ ʐ o nː ɨ j удостаивав ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f удостаивавши ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ удостаивавший ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -366370,6 +402133,7 @@ удочерениям ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə m удочерениями ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удочерениях ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə x +удочерённый ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j удочери ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i удочерив ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i f удочеривши ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -366404,7 +402168,6 @@ удочеряют ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ʊ t удочеряющий ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удочеряя ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ə -удочерённый ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j удочка u d ə t͡ɕ k ə удочкам u d ə t͡ɕ k ə m удочками u d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -366443,6 +402206,7 @@ удручают ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ʊ t удручающий ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j удручая ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ə +удручённый ʊ d r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j удручи ʊ d r ʊ t͡ɕ i удручив ʊ d r ʊ t͡ɕ i f удручивши ʊ d r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -366457,7 +402221,6 @@ удручить ʊ d r ʊ t͡ɕ i tʲ удручишь ʊ d r ʊ t͡ɕ i ʂ удручу ʊ d r ʊ t͡ɕ u -удручённый ʊ d r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j уду u d ʊ уду ʊ d u удушение ʊ d ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e @@ -366480,6 +402243,7 @@ удушьях ʊ d u ʂ j ə x уды u d ɨ уды ʊ d ɨ +уды u d ɨ удя ʊ dʲ a удят u dʲ ə t удящий ʊ dʲ æ ɕː ɪ j @@ -366515,6 +402279,7 @@ уединеньям ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə m уединеньями ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ уединеньях ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə x +уединённый ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j уедини ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i уединив ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i f уединивши ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -366580,7 +402345,6 @@ уединяющийся ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уединяя ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə уединяясь ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -уединённый ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j уеду ʊ j e d ʊ уедут ʊ j e d ʊ t уезд ʊ j e s t @@ -366639,6 +402403,24 @@ уехали ʊ j e x ə lʲ ɪ уехало ʊ j e x ə ɫ ə уехать ʊ j e x ə tʲ +уёбищ ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː +уёбища ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə +уёбищам ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə m +уёбищами ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ +уёбищах ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə x +уёбище ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː e +уёбищем ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ɪ m +уёбищу ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ʊ +уёбка ʊ j ɵ p k ə +уёбкам ʊ j ɵ p k ə m +уёбками ʊ j ɵ p k ə mʲ ɪ +уёбках ʊ j ɵ p k ə x +уёбке ʊ j ɵ p kʲ e +уёбки ʊ j ɵ p kʲ ɪ +уёбков ʊ j ɵ p k ə f +уёбком ʊ j ɵ p k ə m +уёбку ʊ j ɵ p k ʊ +уёбок ʊ j ɵ b ə k уж u ʂ ужа ʊ ʐ a ужав ʊ ʐ a f @@ -366711,6 +402493,14 @@ ужасе u ʐ ə sʲ e ужасен ʊ ʐ a sʲ ɪ n ужасна ʊ ʐ a s n ə +ужаснём ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m +ужаснёмся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +ужаснёт ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t +ужаснёте ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +ужаснётесь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ужаснётся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +ужаснёшь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ +ужаснёшься ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ужасни ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i ужаснись ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i sʲ ужасните ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i tʲ e @@ -366737,14 +402527,6 @@ ужаснуться ʊ ʐ ɐ s n u t͡sː ə ужасны ʊ ʐ a s n ɨ ужасный ʊ ʐ a s n ɨ j -ужаснём ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m -ужаснёмся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -ужаснёт ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t -ужаснёте ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -ужаснётесь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ужаснётся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -ужаснёшь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ -ужаснёшься ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ужасов u ʐ ə s ə f ужасом u ʐ ə s ə m ужастик ʊ ʐ a sʲ tʲ ɪ k @@ -366763,6 +402545,7 @@ ужать ʊ ʐ a tʲ ужах ʊ ʐ a x ужгород u ʐ ɡ ə r ə t +уже ʊ ʐ ɛ уже u ʐ ɨ уже ʊ ʐ ɛ ужей ʊ ʐ ɛ j @@ -366796,6 +402579,7 @@ ужесточениям ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ужесточениями ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ужесточениях ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +ужесточённый ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ужесточи ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ужесточив ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ужесточивши ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -366810,7 +402594,6 @@ ужесточить ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i tʲ ужесточишь ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ʂ ужесточу ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ u -ужесточённый ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ужи ʊ ʐ ɨ уживавшийся ʊ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə уживавшись ʊ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -366829,16 +402612,16 @@ уживаются ʊ ʐ ɨ v a j ʊ t͡s ə уживающийся ʊ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уживаясь ʊ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ +уживёмся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +уживётесь ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уживётся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +уживёшься ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə уживись ʊ ʐ ɨ vʲ i sʲ уживитесь ʊ ʐ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ уживусь ʊ ʐ ɨ v u sʲ уживутся ʊ ʐ ɨ v u t͡sː ə ужившийся ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə ужившись ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -уживёмся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -уживётесь ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уживётся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -уживёшься ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə ужилась ʊ ʐ ɨ ɫ a sʲ ужились ʊ ʐ ɨ lʲ i sʲ ужились ʊ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ @@ -366923,22 +402706,22 @@ ужину u ʐ ɨ n ʊ ужины u ʐ ɨ n ɨ ужиться ʊ ʐ ɨ t͡sː ə -ужми ʊ ʐ mʲ i -ужмите ʊ ʐ mʲ i tʲ e -ужму ʊ ʐ m u -ужмут ʊ ʐ m u t ужмём ʊ ʐ mʲ ɵ m ужмёт ʊ ʐ mʲ ɵ t ужмёте ʊ ʐ mʲ ɵ tʲ e ужмёшь ʊ ʐ mʲ ɵ ʂ -ужни ʊ ʐ nʲ i -ужните ʊ ʐ nʲ i tʲ e -ужну ʊ ʐ n u -ужнут ʊ ʐ n u t +ужми ʊ ʐ mʲ i +ужмите ʊ ʐ mʲ i tʲ e +ужму ʊ ʐ m u +ужмут ʊ ʐ m u t ужнём ʊ ʐ nʲ ɵ m ужнёт ʊ ʐ nʲ ɵ t ужнёте ʊ ʐ nʲ ɵ tʲ e ужнёшь ʊ ʐ nʲ ɵ ʂ +ужни ʊ ʐ nʲ i +ужните ʊ ʐ nʲ i tʲ e +ужну ʊ ʐ n u +ужнут ʊ ʐ n u t ужо ʊ ʐ o ужом ʊ ʐ o m ужу ʊ ʐ u @@ -366974,24 +402757,24 @@ ужухши ʊ ʐ u x ʂ ɨ ужухший ʊ ʐ u x ʂ ɨ j уз u s -узаконение ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j e узаконение ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j e -узаконением ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m +узаконение ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j e узаконением ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -узаконении ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ ɪ +узаконением ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m узаконении ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ -узаконений ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j +узаконении ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ ɪ узаконений ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j -узаконению ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ +узаконений ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j узаконению ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -узаконения ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə +узаконению ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ узаконения ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -узаконениям ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə m +узаконения ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə узаконениям ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m -узаконениями ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +узаконениям ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə m узаконениями ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -узаконениях ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +узаконениями ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ узаконениях ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +узаконениях ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə x узаконенный ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nː ɨ j узаконив ʊ z ɐ k o nʲ ɪ f узаконивав ʊ z ɐ k o nʲ ɪ v ə f @@ -367073,10 +402856,10 @@ узбечкою ʊ z bʲ e t͡ɕ k ə j ʊ узбечку ʊ z bʲ e t͡ɕ k ʊ узгирье ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j e -узгирью ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j u -узгирья ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j a узгирьё ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ узгирьём ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ m +узгирью ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j u +узгирья ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j a узд u s t узда ʊ z d a уздам u z d ə m @@ -367101,8 +402884,8 @@ уздцах ʊ s t͡s a x уздцов ʊ s t͡s o f уздцы ʊ s t͡s ɨ -узды u z d ɨ узды ʊ z d ɨ +узды u z d ɨ узел u zʲ ɪ ɫ узелка ʊ zʲ ɪ ɫ k a узелкам ʊ zʲ ɪ ɫ k a m @@ -367116,8 +402899,8 @@ узелок ʊ zʲ ɪ ɫ o k узенький u zʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j узка ʊ s k a -узки u s kʲ ɪ узки ʊ s kʲ i +узки u s kʲ ɪ узкий u s kʲ ɪ j узко u s k ə узко ʊ s k o @@ -367169,6 +402952,10 @@ узнает ʊ z n a j ɪ t узнаете ʊ z n a j ɪ tʲ e узнаешь ʊ z n a j ɪ ʂ +узнаём ʊ z n ɐ j ɵ m +узнаёт ʊ z n ɐ j ɵ t +узнаёте ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e +узнаёшь ʊ z n ɐ j ɵ ʂ узнай ʊ z n a j узнайте ʊ z n a j tʲ e узнал ʊ z n a ɫ @@ -367182,10 +402969,6 @@ узнают ʊ z n a j ʊ t узнают ʊ z n ɐ j u t узнающий ʊ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -узнаём ʊ z n ɐ j ɵ m -узнаёт ʊ z n ɐ j ɵ t -узнаёте ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e -узнаёшь ʊ z n ɐ j ɵ ʂ узник u zʲ nʲ ɪ k узника u zʲ nʲ ɪ k ə узникам u zʲ nʲ ɪ k ə m @@ -367302,41 +403085,41 @@ уйгурский ʊ j ɡ u r s kʲ ɪ j уйгуру ʊ j ɡ u r ʊ уйгуры ʊ j ɡ u r ɨ +уйдём ʊ j dʲ ɵ m +уйдёт ʊ j dʲ ɵ t +уйдёте ʊ j dʲ ɵ tʲ e +уйдёшь ʊ j dʲ ɵ ʂ уйди ʊ j dʲ i уйдите ʊ j dʲ i tʲ e уйду ʊ j d u уйдут ʊ j d u t уйдя ʊ j dʲ a -уйдём ʊ j dʲ ɵ m -уйдёт ʊ j dʲ ɵ t -уйдёте ʊ j dʲ ɵ tʲ e -уйдёшь ʊ j dʲ ɵ ʂ уйм u j m уйма u j m ə уймам u j m ə m уймами u j m ə mʲ ɪ уймах u j m ə x уйме u j mʲ e +уймём ʊ j mʲ ɵ m +уймёмся ʊ j mʲ ɵ m sʲ ə +уймёт ʊ j mʲ ɵ t +уймёте ʊ j mʲ ɵ tʲ e +уймётесь ʊ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уймётся ʊ j mʲ ɵ t͡sː ə +уймёшь ʊ j mʲ ɵ ʂ +уймёшься ʊ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə уйми ʊ j mʲ i уймись ʊ j mʲ i sʲ уймите ʊ j mʲ i tʲ e уймитесь ʊ j mʲ i tʲ ɪ sʲ уймой u j m ə j уймою u j m ə j ʊ -уйму u j m ʊ уйму ʊ j m u +уйму u j m ʊ уймусь ʊ j m u sʲ уймут ʊ j m u t уймутся ʊ j m u t͡sː ə уймы u j m ɨ -уймём ʊ j mʲ ɵ m -уймёмся ʊ j mʲ ɵ m sʲ ə -уймёт ʊ j mʲ ɵ t -уймёте ʊ j mʲ ɵ tʲ e -уймётесь ʊ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уймётся ʊ j mʲ ɵ t͡sː ə -уймёшь ʊ j mʲ ɵ ʂ -уймёшься ʊ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə уйти ʊ j tʲ i укажем ʊ k a ʐ ɨ m укажемся ʊ k a ʐ ɨ m sʲ ə @@ -367622,6 +403405,7 @@ уклонениям ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m уклонениями ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уклонениях ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +уклонённый ʊ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j уклони ʊ k ɫ ɐ nʲ i уклонив ʊ k ɫ ɐ nʲ i f уклонивши ʊ k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -367720,7 +403504,6 @@ уклоняющийся ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уклоняя ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ə уклоняясь ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -уклонённый ʊ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j уключин ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n уключина ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n ə уключинам ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n ə m @@ -367810,6 +403593,7 @@ укорачивающий ʊ k ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j укорачивая ʊ k ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə укоре ʊ k o rʲ e +укоренённый ʊ k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j укорени ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i укоренив ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i f укоренивши ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -367875,7 +403659,6 @@ укореняющийся ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə укореняя ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ə укореняясь ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -укоренённый ʊ k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j укоризн ʊ k ɐ rʲ i z n укоризна ʊ k ɐ rʲ i z n ə укоризнам ʊ k ɐ rʲ i z n ə m @@ -367940,39 +403723,39 @@ укравши ʊ k r a f ʂ ɨ укравший ʊ k r a f ʂ ɨ j украденный ʊ k r a dʲ ɪ nː ɨ j +украдём ʊ k r ɐ dʲ ɵ m +украдёт ʊ k r ɐ dʲ ɵ t +украдёте ʊ k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +украдёшь ʊ k r ɐ dʲ ɵ ʂ укради ʊ k r ɐ dʲ i украдите ʊ k r ɐ dʲ i tʲ e украдкой ʊ k r a t k ə j украду ʊ k r ɐ d u украдут ʊ k r ɐ d u t -украдём ʊ k r ɐ dʲ ɵ m -украдёт ʊ k r ɐ dʲ ɵ t -украдёте ʊ k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -украдёшь ʊ k r ɐ dʲ ɵ ʂ -украина ʊ k r a ɪ n ə украина ʊ k r ɐ i n ə -украинец ʊ k r a ɪ nʲ ɪ t͡s +украина ʊ k r a ɪ n ə украинец ʊ k r ɐ i nʲ ɪ t͡s -украинка ʊ k r a ɪ n k ə +украинец ʊ k r a ɪ nʲ ɪ t͡s украинка ʊ k r ɐ i n k ə -украинкам ʊ k r a ɪ n k ə m +украинка ʊ k r a ɪ n k ə украинкам ʊ k r ɐ i n k ə m -украинками ʊ k r a ɪ n k ə mʲ ɪ +украинкам ʊ k r a ɪ n k ə m украинками ʊ k r ɐ i n k ə mʲ ɪ -украинках ʊ k r a ɪ n k ə x +украинками ʊ k r a ɪ n k ə mʲ ɪ украинках ʊ k r ɐ i n k ə x -украинке ʊ k r a ɪ n kʲ e +украинках ʊ k r a ɪ n k ə x украинке ʊ k r ɐ i n kʲ e -украинки ʊ k r a ɪ n kʲ ɪ +украинке ʊ k r a ɪ n kʲ e украинки ʊ k r ɐ i n kʲ ɪ -украинкой ʊ k r a ɪ n k ə j +украинки ʊ k r a ɪ n kʲ ɪ украинкой ʊ k r ɐ i n k ə j -украинкою ʊ k r a ɪ n k ə j ʊ +украинкой ʊ k r a ɪ n k ə j украинкою ʊ k r ɐ i n k ə j ʊ -украинку ʊ k r a ɪ n k ʊ +украинкою ʊ k r a ɪ n k ə j ʊ украинку ʊ k r ɐ i n k ʊ -украинок ʊ k r a ɪ n ə k +украинку ʊ k r a ɪ n k ʊ украинок ʊ k r ɐ i n ə k +украинок ʊ k r a ɪ n ə k украинофобией ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j украинофобиею ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j ʊ украинофобии ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ ɪ @@ -367982,34 +403765,34 @@ украинофобиям ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə m украинофобиями ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ украинофобиях ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə x -украинский ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ j украинский ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ j -украинским ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ m +украинский ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ j украинским ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ m -украинского ʊ k r a ɪ n s k ə v ə +украинским ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ m украинского ʊ k r ɐ i n s k ə v ə -украинском ʊ k r a ɪ n s k ə m +украинского ʊ k r a ɪ n s k ə v ə украинском ʊ k r ɐ i n s k ə m -украинскому ʊ k r a ɪ n s k ə m ʊ +украинском ʊ k r a ɪ n s k ə m украинскому ʊ k r ɐ i n s k ə m ʊ -украинца ʊ k r a ɪ n t͡s ə +украинскому ʊ k r a ɪ n s k ə m ʊ украинца ʊ k r ɐ i n t͡s ə -украинцам ʊ k r a ɪ n t͡s ə m +украинца ʊ k r a ɪ n t͡s ə украинцам ʊ k r ɐ i n t͡s ə m -украинцами ʊ k r a ɪ n t͡s ə mʲ ɪ +украинцам ʊ k r a ɪ n t͡s ə m украинцами ʊ k r ɐ i n t͡s ə mʲ ɪ -украинцах ʊ k r a ɪ n t͡s ə x +украинцами ʊ k r a ɪ n t͡s ə mʲ ɪ украинцах ʊ k r ɐ i n t͡s ə x -украинце ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ +украинцах ʊ k r a ɪ n t͡s ə x украинце ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ -украинцев ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ f +украинце ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ украинцев ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ f -украинцем ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ m +украинцев ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ f украинцем ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ m -украинцу ʊ k r a ɪ n t͡s ʊ +украинцем ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ m украинцу ʊ k r ɐ i n t͡s ʊ -украинцы ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ +украинцу ʊ k r a ɪ n t͡s ʊ украинцы ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ +украинцы ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ украл ʊ k r a ɫ украла ʊ k r a ɫ ə украли ʊ k r a lʲ ɪ @@ -368098,6 +403881,7 @@ укреплениям ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m укреплениями ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ укреплениях ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x +укреплённый ʊ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j укреплю ʊ k rʲ ɪ p lʲ u укреплюсь ʊ k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ укрепляв ʊ k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -368136,7 +403920,6 @@ укрепляющийся ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə укрепляя ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ə укрепляясь ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ -укреплённый ʊ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j укрепят ʊ k rʲ ɪ pʲ a t укрепятся ʊ k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə укров u k r ə f @@ -368200,8 +403983,8 @@ укрощают ʊ k r ɐ ɕː æ j ʊ t укрощающий ʊ k r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j укрощая ʊ k r ɐ ɕː æ j ə -укрощу ʊ k r ɐ ɕː u укрощённый ʊ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +укрощу ʊ k r ɐ ɕː u укрою ʊ k r o j ʊ укроюсь ʊ k r o j ʉ sʲ укроют ʊ k r o j ʊ t @@ -368335,6 +404118,7 @@ укутав ʊ k u t ə f укутавши ʊ k u t ə f ʂ ɨ укутавший ʊ k u t ə f ʂ ɨ j +укутавшись ʊ k u t ə f ʂ ɨ sʲ укутаем ʊ k u t ə j ɪ m укутает ʊ k u t ə j ɪ t укутаете ʊ k u t ə j ɪ tʲ e @@ -368347,6 +404131,7 @@ укутало ʊ k u t ə ɫ ə укутанный ʊ k u t ə nː ɨ j укутать ʊ k u t ə tʲ +укутаться ʊ k u t ə t͡s ə укутаю ʊ k u t ə j ʊ укутают ʊ k u t ə j ʊ t укутывав ʊ k u t ɨ v ə f @@ -368534,6 +404319,13 @@ улетят ʊ lʲ ɪ tʲ a t улечу ʊ lʲ ɪ t͡ɕ u улечься ʊ lʲ e t͡ɕ sʲ ə +улёгся ʊ lʲ ɵ k sʲ ə +улёгшийся ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +улёгшись ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +улизнём ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +улизнёт ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +улизнёте ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +улизнёшь ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ улизни ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ i улизните ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e улизну ʊ lʲ ɪ z n u @@ -368546,10 +404338,6 @@ улизнуло ʊ lʲ ɪ z n u ɫ ə улизнут ʊ lʲ ɪ z n u t улизнуть ʊ lʲ ɪ z n u tʲ -улизнём ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -улизнёт ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -улизнёте ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -улизнёшь ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ улик ʊ lʲ i k улика ʊ lʲ i k ə уликам ʊ lʲ i k ə m @@ -368615,6 +404403,7 @@ уличают ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t уличающий ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j уличая ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ə +уличённый ʊ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j уличи ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i уличив ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i f уличивши ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -368630,7 +404419,6 @@ уличишь ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i ʂ уличный u lʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j уличу ʊ lʲ ɪ t͡ɕ u -уличённый ʊ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улов ʊ ɫ o f улова ʊ ɫ o v ə уловам ʊ ɫ o v ə m @@ -368742,6 +404530,7 @@ улучают ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʊ t улучающий ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j улучая ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ə +улучённый ʊ ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улучи ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i улучив ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i f улучивши ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -368831,7 +404620,6 @@ улучшишься ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ ʂ sʲ ə улучшу ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ʊ улучшусь ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ʊ sʲ -улучённый ʊ ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улыбавшийся ʊ ɫ ɨ b a f ʂ ɨ j sʲ ə улыбавшись ʊ ɫ ɨ b a f ʂ ɨ sʲ улыбаемся ʊ ɫ ɨ b a j ɪ m sʲ ə @@ -368858,6 +404646,14 @@ улыбкой ʊ ɫ ɨ p k ə j улыбкою ʊ ɫ ɨ p k ə j ʊ улыбку ʊ ɫ ɨ p k ʊ +улыбнём ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m +улыбнёмся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m sʲ ə +улыбнёт ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t +улыбнёте ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ e +улыбнётесь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +улыбнётся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t͡sː ə +улыбнёшь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ +улыбнёшься ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə улыбни ʊ ɫ ɨ b nʲ i улыбнись ʊ ɫ ɨ b nʲ i sʲ улыбните ʊ ɫ ɨ b nʲ i tʲ e @@ -368881,14 +404677,6 @@ улыбнутся ʊ ɫ ɨ b n u t͡sː ə улыбнуть ʊ ɫ ɨ b n u tʲ улыбнуться ʊ ɫ ɨ b n u t͡sː ə -улыбнём ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m -улыбнёмся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m sʲ ə -улыбнёт ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t -улыбнёте ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ e -улыбнётесь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -улыбнётся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t͡sː ə -улыбнёшь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ -улыбнёшься ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə улыбок ʊ ɫ ɨ b ə k улыбочек ʊ ɫ ɨ b ə t͡ɕ ɪ k улыбочка ʊ ɫ ɨ b ə t͡ɕ k ə @@ -368964,11 +404752,9 @@ уляжетесь ʊ lʲ a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ уляжется ʊ lʲ a ʐ ɨ t͡s ə уляжешься ʊ lʲ a ʐ ɨ ʂ sʲ ə -улёгся ʊ lʲ ɵ k sʲ ə -улёгшийся ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -улёгшись ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ ум u m ума ʊ m a +умалённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умали ʊ m ɐ lʲ i умалив ʊ m ɐ lʲ i f умаливши ʊ m ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -368981,8 +404767,8 @@ умалит ʊ m ɐ lʲ i t умалите ʊ m ɐ lʲ i tʲ e умалить ʊ m ɐ lʲ i tʲ -умалишь ʊ m ɐ lʲ i ʂ умалишённый ʊ m ə lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +умалишь ʊ m ɐ lʲ i ʂ умалчивав ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f умалчивавши ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ умалчивавший ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -369039,7 +404825,6 @@ умаляющийся ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умаляя ʊ m ɐ lʲ æ j ə умаляясь ʊ m ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -умалённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умам ʊ m a m умами ʊ m a mʲ ɪ умань u m ə nʲ @@ -369137,6 +404922,7 @@ уменьшениями ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уменьшениях ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x уменьшенный ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ nː ɨ j +уменьшённый ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j уменьши ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ уменьши ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ уменьшив ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ f @@ -369191,7 +404977,6 @@ уменьшу ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u уменьшусь ʊ mʲ e nʲ ʂ ʊ sʲ уменьшусь ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u sʲ -уменьшённый ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j умер u mʲ ɪ r умерев ʊ mʲ ɪ rʲ e f умерен ʊ mʲ e rʲ ɪ n @@ -369245,6 +405030,7 @@ умершим ʊ mʲ e r ʂ ɨ m умершими ʊ mʲ e r ʂ ɨ mʲ ɪ умерших ʊ mʲ e r ʂ ɨ x +умерщвлённый ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ ɵ nː ɨ j умерщвлю ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ u умерщвляв ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ a f умерщвлявши ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ a f ʂ ɨ @@ -369265,7 +405051,6 @@ умерщвляют ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ʊ t умерщвляющий ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умерщвляя ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ə -умерщвлённый ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ ɵ nː ɨ j умерь ʊ mʲ e rʲ умерьте ʊ mʲ e rʲ tʲ e умерю ʊ mʲ e rʲ ʊ @@ -369365,14 +405150,16 @@ умещающийся ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умещая ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ə умещаясь ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ɪ sʲ +умещённый ʊ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j умещу ʊ mʲ ɪ ɕː u умещусь ʊ mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -умещённый ʊ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j умею ʊ mʲ e j ʊ умеют ʊ mʲ e j ʊ t умеючи ʊ mʲ e j ʉ t͡ɕ ɪ умеющий ʊ mʲ e j ʉ ɕː ɪ j умея ʊ mʲ e j ə +умён ʊ mʲ ɵ n +умиление ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e умиление ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e умилением ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m умилении ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -369389,6 +405176,7 @@ умиленьям ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə m умиленьями ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə mʲ ɪ умиленьях ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə x +умилённый ʊ mʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j умили ʊ mʲ ɪ lʲ i умилив ʊ mʲ ɪ lʲ i f умиливши ʊ mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -369499,7 +405287,6 @@ умиляющийся ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умиляя ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ə умиляясь ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -умилённый ʊ mʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j умирав ʊ mʲ ɪ r a f умиравши ʊ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ умиравший ʊ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -369535,6 +405322,7 @@ умирающими ʊ mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ умирающих ʊ mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ x умирая ʊ mʲ ɪ r a j ə +умирённый ʊ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j умири ʊ mʲ ɪ rʲ i умирив ʊ mʲ ɪ rʲ i f умиривши ʊ mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -369557,6 +405345,7 @@ умиротворениям ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m умиротворениями ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ умиротворениях ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +умиротворённый ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j умиротвори ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i умиротворив ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i f умиротворивши ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -369591,10 +405380,8 @@ умиротворяют ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ʊ t умиротворяющий ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умиротворяя ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ə -умиротворённый ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j умирю ʊ mʲ ɪ rʲ u умирят ʊ mʲ ɪ rʲ a t -умирённый ʊ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j умлаут ʊ m ɫ a ʊ t умлаута ʊ m ɫ a ʊ t ə умлаутам ʊ m ɫ a ʊ t ə m @@ -369772,6 +405559,7 @@ умойся ʊ m o j sʲ ə умойте ʊ m o j tʲ e умойтесь ʊ m o j tʲ ɪ sʲ +умолённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умоли ʊ m ɐ lʲ i умолив ʊ m ɐ lʲ i f умоливши ʊ m ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -369878,7 +405666,6 @@ умоляюще ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː e умоляющий ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умоляя ʊ m ɐ lʲ æ j ə -умолённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умом ʊ m o m умонастроение u m ə n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e умонастроением u m ə n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m @@ -369906,6 +405693,20 @@ умопомрачения u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə умопомрачениям u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m умопомрачениями u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +умопомешательствами u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +умопомешательствах u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x +умопомешательстве u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +умопомешательство u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə +умопомешательством u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m +умопомешательству u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +умопомрачение u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +умопомрачением u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +умопомрачении u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +умопомрачений u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j +умопомрачению u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +умопомрачения u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +умопомрачениям u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +умопомрачениями u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ умопомрачениях u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x умопомрачительный u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j умор ʊ m o r @@ -369928,18 +405729,18 @@ умрами u m r ə mʲ ɪ умрах u m r ə x умре u m rʲ e +умрём ʊ m rʲ ɵ m +умрёт ʊ m rʲ ɵ t +умрёте ʊ m rʲ ɵ tʲ e +умрёшь ʊ m rʲ ɵ ʂ умри ʊ m rʲ i умрите ʊ m rʲ i tʲ e умрой u m r ə j умрою u m r ə j ʊ -умру u m r ʊ умру ʊ m r u +умру u m r ʊ умрут ʊ m r u t умры u m r ɨ -умрём ʊ m rʲ ɵ m -умрёт ʊ m rʲ ɵ t -умрёте ʊ m rʲ ɵ tʲ e -умрёшь ʊ m rʲ ɵ ʂ умственно u m s t vʲ ɪ nː ə умственный u m s t vʲ ɪ nː ɨ j умствовав u m s t v ə v ə f @@ -369961,6 +405762,7 @@ умствующий u m s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j умствуя u m s t v ʊ j ə уму ʊ m u +умудрённый ʊ m ʊ d rʲ ɵ nː ɨ j умудри ʊ m ʊ d rʲ i умудрив ʊ m ʊ d rʲ i f умудривши ʊ m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -370026,7 +405828,6 @@ умудряющийся ʊ m ʊ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умудряя ʊ m ʊ d rʲ æ j ə умудряясь ʊ m ʊ d rʲ æ j ɪ sʲ -умудрённый ʊ m ʊ d rʲ ɵ nː ɨ j умчав ʊ m t͡ɕ a f умчавши ʊ m t͡ɕ a f ʂ ɨ умчавший ʊ m t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -370175,7 +405976,7 @@ умышляют ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ʊ t умышляющий ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умышляя ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ə -умён ʊ mʲ ɵ n +унаби ʊ n a bʲ ɪ унаследовав ʊ n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f унаследовавши ʊ n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ унаследовавший ʊ n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -370223,6 +406024,15 @@ унбиуний ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j унбиунию ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j ʊ унбиуния ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j ə +унесём ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m +унесёмся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +унесённый ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +унесёт ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t +унесёте ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +унесётесь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +унесётся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +унесёшь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +унесёшься ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə унеси ʊ nʲ ɪ sʲ i унесись ʊ nʲ ɪ sʲ i sʲ унесите ʊ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -370241,15 +406051,12 @@ унесутся ʊ nʲ ɪ s u t͡sː ə унеся ʊ nʲ ɪ sʲ a унесясь ʊ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -унесём ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m -унесёмся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -унесённый ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -унесёт ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t -унесёте ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -унесётесь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -унесётся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -унесёшь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -унесёшься ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +унёс ʊ nʲ ɵ s +унёсся ʊ nʲ ɵ sʲː ə +унёсши ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ +унёсший ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j +унёсшийся ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +унёсшись ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ универ ʊ nʲ ɪ vʲ e r универа ʊ nʲ ɪ vʲ e r ə универам ʊ nʲ ɪ vʲ e r ə m @@ -370752,28 +406559,26 @@ уняла ʊ nʲ ɪ ɫ a унялась ʊ nʲ ɪ ɫ a sʲ уняли ʊ nʲ æ lʲ ɪ -унялись ʊ nʲ æ lʲ ɪ sʲ унялись ʊ nʲ ɪ lʲ i sʲ +унялись ʊ nʲ æ lʲ ɪ sʲ уняло ʊ nʲ a ɫ ə -унялось ʊ nʲ a ɫ ə sʲ унялось ʊ nʲ ɪ ɫ o sʲ +унялось ʊ nʲ a ɫ ə sʲ унялся ʊ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə унялся ʊ nʲ ɪ ɫ sʲ a унятый ʊ nʲ a t ɨ j унять ʊ nʲ æ tʲ уняться ʊ nʲ a t͡sː ə -унёс ʊ nʲ ɵ s -унёсся ʊ nʲ ɵ sʲː ə -унёсши ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ -унёсший ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j -унёсшийся ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -унёсшись ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ упав ʊ p a f упавши ʊ p a f ʂ ɨ упавший ʊ p a f ʂ ɨ j упад ʊ p a t упада ʊ p a d ə упаде ʊ p a dʲ e +упадём ʊ p ɐ dʲ ɵ m +упадёт ʊ p ɐ dʲ ɵ t +упадёте ʊ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +упадёшь ʊ p ɐ dʲ ɵ ʂ упади ʊ p ɐ dʲ i упадите ʊ p ɐ dʲ i tʲ e упадка ʊ p a t k ə @@ -370793,13 +406598,9 @@ упадок ʊ p a d ə k упадом ʊ p a d ə m упадочный ʊ p a d ə t͡ɕ n ɨ j -упаду ʊ p a d ʊ упаду ʊ p ɐ d u +упаду ʊ p a d ʊ упадут ʊ p ɐ d u t -упадём ʊ p ɐ dʲ ɵ m -упадёт ʊ p ɐ dʲ ɵ t -упадёте ʊ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -упадёшь ʊ p ɐ dʲ ɵ ʂ упаковав ʊ p ə k ɐ v a f упаковавши ʊ p ə k ɐ v a f ʂ ɨ упаковавший ʊ p ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -370887,6 +406688,11 @@ упарю ʊ p a rʲ ʊ упарят ʊ p a rʲ ə t упас ʊ p a s +упасём ʊ p ɐ sʲ ɵ m +упасённый ʊ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +упасёт ʊ p ɐ sʲ ɵ t +упасёте ʊ p ɐ sʲ ɵ tʲ e +упасёшь ʊ p ɐ sʲ ɵ ʂ упаси ʊ p ɐ sʲ i упасите ʊ p ɐ sʲ i tʲ e упасла ʊ p ɐ s ɫ a @@ -370898,16 +406704,12 @@ упасут ʊ p ɐ s u t упасши ʊ p a ʂː ɨ упасший ʊ p a ʂː ɨ j -упасём ʊ p ɐ sʲ ɵ m -упасённый ʊ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -упасёт ʊ p ɐ sʲ ɵ t -упасёте ʊ p ɐ sʲ ɵ tʲ e -упасёшь ʊ p ɐ sʲ ɵ ʂ упейся ʊ pʲ e j sʲ ə упейтесь ʊ pʲ e j tʲ ɪ sʲ уперев ʊ pʲ ɪ rʲ e f упереть ʊ pʲ ɪ rʲ e tʲ упереться ʊ pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə +упестрённый ʊ pʲ ɪ s t rʲ ɵ nː ɨ j упестри ʊ pʲ ɪ s t rʲ i упестрив ʊ pʲ ɪ s t rʲ i f упестривши ʊ pʲ ɪ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -370973,7 +406775,19 @@ упестряющийся ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə упестряя ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ə упестряясь ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ɪ sʲ -упестрённый ʊ pʲ ɪ s t rʲ ɵ nː ɨ j +упёр ʊ pʲ ɵ r +упёрла ʊ pʲ ɵ r ɫ ə +упёрлась ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +упёрли ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ +упёрлись ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +упёрло ʊ pʲ ɵ r ɫ ə +упёрлось ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +упёрся ʊ pʲ ɵ r sʲ ə +упёртый ʊ pʲ ɵ r t ɨ j +упёрши ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ +упёрший ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +упёршийся ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +упёршись ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ упивавшийся ʊ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə упивавшись ʊ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ упиваемся ʊ pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -370994,10 +406808,10 @@ упившийся ʊ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə упившись ʊ pʲ i f ʂ ɨ sʲ упилась ʊ pʲ ɪ ɫ a sʲ -упились ʊ pʲ i lʲ ɪ sʲ упились ʊ pʲ ɪ lʲ i sʲ -упилось ʊ pʲ i ɫ ə sʲ +упились ʊ pʲ i lʲ ɪ sʲ упилось ʊ pʲ ɪ ɫ o sʲ +упилось ʊ pʲ i ɫ ə sʲ упился ʊ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə упился ʊ pʲ ɪ ɫ sʲ a упирав ʊ pʲ ɪ r a f @@ -371036,6 +406850,8 @@ упирающийся ʊ pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə упирая ʊ pʲ ɪ r a j ə упираясь ʊ pʲ ɪ r a j ɪ sʲ +уписать ʊ pʲ ɪ s a tʲ +уписывать ʊ pʲ ɪ s ɨ v a tʲ упитав ʊ pʲ ɪ t a f упитавши ʊ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ упитавший ʊ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -371147,16 +406963,16 @@ уплывают ʊ p ɫ ɨ v a j ʊ t уплывающий ʊ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j уплывая ʊ p ɫ ɨ v a j ə +уплывём ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +уплывёт ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +уплывёте ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +уплывёшь ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ уплыви ʊ p ɫ ɨ vʲ i уплывите ʊ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e уплыву ʊ p ɫ ɨ v u уплывут ʊ p ɫ ɨ v u t уплывши ʊ p ɫ ɨ f ʂ ɨ уплывший ʊ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -уплывём ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -уплывёт ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -уплывёте ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -уплывёшь ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ уплыл ʊ p ɫ ɨ ɫ уплыла ʊ p ɫ ɨ ɫ a уплыли ʊ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -371329,6 +407145,10 @@ уползают ʊ p ɐ ɫ z a j ʊ t уползающий ʊ p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j уползая ʊ p ɐ ɫ z a j ə +уползём ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ m +уползёт ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ t +уползёте ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +уползёшь ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ уползи ʊ p ɐ ɫ zʲ i уползите ʊ p ɐ ɫ zʲ i tʲ e уползла ʊ p ɐ ɫ z ɫ a @@ -371339,10 +407159,6 @@ уползут ʊ p ɐ ɫ z u t уползши ʊ p o ɫ ʂ ɨ уползший ʊ p o ɫ ʂ ɨ j -уползём ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ m -уползёт ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ t -уползёте ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -уползёшь ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ уполномочат ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ə t уполномоченного ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ə v ə уполномоченном ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ə m @@ -371593,6 +407409,7 @@ употреблениям ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə m употреблениями ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ употреблениях ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə x +употреблённый ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j употреблю ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ u употребляв ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ a f употреблявши ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -371630,7 +407447,6 @@ употребляющийся ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə употребляя ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ə употребляясь ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ɪ sʲ -употреблённый ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j употребят ʊ p ə t rʲ ɪ bʲ a t управ ʊ p r a f управа ʊ p r a v ə @@ -371788,6 +407604,7 @@ упразднениям ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m упразднениями ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ упразднениях ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x +упразднённый ʊ p r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j упраздни ʊ p r ɐ zʲ nʲ i упразднив ʊ p r ɐ zʲ nʲ i f упразднивши ʊ p r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -371822,7 +407639,6 @@ упраздняют ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ʊ t упраздняющий ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j упраздняя ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ə -упразднённый ʊ p r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j упрашивав ʊ p r a ʂ ɨ v ə f упрашивавши ʊ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ упрашивавший ʊ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -371861,6 +407677,10 @@ упрекают ʊ p rʲ ɪ k a j ʊ t упрекающий ʊ p rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j упрекая ʊ p rʲ ɪ k a j ə +упрекнём ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ m +упрекнёт ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ t +упрекнёте ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +упрекнёшь ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ упрекни ʊ p rʲ ɪ k nʲ i упрекните ʊ p rʲ ɪ k nʲ i tʲ e упрекну ʊ p rʲ ɪ k n u @@ -371873,10 +407693,24 @@ упрекнуло ʊ p rʲ ɪ k n u ɫ ə упрекнут ʊ p rʲ ɪ k n u t упрекнуть ʊ p rʲ ɪ k n u tʲ -упрекнём ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ m -упрекнёт ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ t -упрекнёте ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -упрекнёшь ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ +упрёк ʊ p rʲ ɵ k +упрёка ʊ p rʲ ɵ k ə +упрёкам ʊ p rʲ ɵ k ə m +упрёками ʊ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ +упрёках ʊ p rʲ ɵ k ə x +упрёке ʊ p rʲ ɵ kʲ e +упрёки ʊ p rʲ ɵ kʲ ɪ +упрёков ʊ p rʲ ɵ k ə f +упрёком ʊ p rʲ ɵ k ə m +упрёку ʊ p rʲ ɵ k ʊ +упрём ʊ p rʲ ɵ m +упрёмся ʊ p rʲ ɵ m sʲ ə +упрёт ʊ p rʲ ɵ t +упрёте ʊ p rʲ ɵ tʲ e +упрётесь ʊ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +упрётся ʊ p rʲ ɵ t͡sː ə +упрёшь ʊ p rʲ ɵ ʂ +упрёшься ʊ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə упри ʊ p rʲ i упрись ʊ p rʲ i sʲ уприте ʊ p rʲ i tʲ e @@ -371949,8 +407783,8 @@ упрощениям ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m упрощениями ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ упрощениях ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -упрощу ʊ p r ɐ ɕː u упрощённый ʊ p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +упрощу ʊ p r ɐ ɕː u упру ʊ p r u упругий ʊ p r u ɡʲ ɪ j упругостей ʊ p r u ɡ ə sʲ tʲ ɪ j @@ -372040,24 +407874,6 @@ упрячут ʊ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t упрячь ʊ p rʲ æ t͡ɕ упрячьте ʊ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e -упрёк ʊ p rʲ ɵ k -упрёка ʊ p rʲ ɵ k ə -упрёкам ʊ p rʲ ɵ k ə m -упрёками ʊ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ -упрёках ʊ p rʲ ɵ k ə x -упрёке ʊ p rʲ ɵ kʲ e -упрёки ʊ p rʲ ɵ kʲ ɪ -упрёков ʊ p rʲ ɵ k ə f -упрёком ʊ p rʲ ɵ k ə m -упрёку ʊ p rʲ ɵ k ʊ -упрём ʊ p rʲ ɵ m -упрёмся ʊ p rʲ ɵ m sʲ ə -упрёт ʊ p rʲ ɵ t -упрёте ʊ p rʲ ɵ tʲ e -упрётесь ʊ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -упрётся ʊ p rʲ ɵ t͡sː ə -упрёшь ʊ p rʲ ɵ ʂ -упрёшься ʊ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə упс u p s упуем ʊ p u j ɪ m упует ʊ p u j ɪ t @@ -372116,6 +407932,7 @@ упуя ʊ p u j ə упыре ʊ p ɨ rʲ e упырей ʊ p ɨ rʲ e j +упырём ʊ p ɨ rʲ ɵ m упыри ʊ p ɨ rʲ i упырь ʊ p ɨ rʲ упырю ʊ p ɨ rʲ u @@ -372123,26 +407940,12 @@ упырям ʊ p ɨ rʲ a m упырями ʊ p ɨ rʲ æ mʲ ɪ упырях ʊ p ɨ rʲ a x -упырём ʊ p ɨ rʲ ɵ m -упьюсь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -упьются ʊ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə упьёмся ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə упьётесь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ упьётся ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə упьёшься ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -упёр ʊ pʲ ɵ r -упёрла ʊ pʲ ɵ r ɫ ə -упёрлась ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -упёрли ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ -упёрлись ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -упёрло ʊ pʲ ɵ r ɫ ə -упёрлось ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -упёрся ʊ pʲ ɵ r sʲ ə -упёртый ʊ pʲ ɵ r t ɨ j -упёрши ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ -упёрший ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -упёршийся ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -упёршись ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +упьюсь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +упьются ʊ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə ура ʊ r a уравнение ʊ r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j e уравнением ʊ r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -372283,6 +408086,7 @@ урал ʊ r a ɫ уральский ʊ r a lʲ s kʲ ɪ j уран ʊ r a n +уран ʊ r a n урана ʊ r a n ə уранам ʊ r a n ə m уранами ʊ r a n ə mʲ ɪ @@ -372312,14 +408116,14 @@ урвало ʊ r v a ɫ ə урванный u r v ə nː ɨ j урвать ʊ r v a tʲ -урви ʊ r vʲ i -урвите ʊ r vʲ i tʲ e -урву ʊ r v u -урвут ʊ r v u t урвём ʊ r vʲ ɵ m урвёт ʊ r vʲ ɵ t урвёте ʊ r vʲ ɵ tʲ e урвёшь ʊ r vʲ ɵ ʂ +урви ʊ r vʲ i +урвите ʊ r vʲ i tʲ e +урву ʊ r v u +урвут ʊ r v u t урду u r d ʊ урегулировав ʊ rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f урегулировавши ʊ rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -372437,6 +408241,16 @@ уретрою ʊ rʲ e t r ə j ʊ уретру ʊ rʲ e t r ʊ уретры ʊ rʲ e t r ɨ +урём ʊ rʲ ɵ m +урёма ʊ rʲ ɵ m ə +урёмам ʊ rʲ ɵ m ə m +урёмами ʊ rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +урёмах ʊ rʲ ɵ m ə x +урёме ʊ rʲ ɵ mʲ e +урёмой ʊ rʲ ɵ m ə j +урёмою ʊ rʲ ɵ m ə j ʊ +урёму ʊ rʲ ɵ m ʊ +урёмы ʊ rʲ ɵ m ɨ урка u r k ə уркам u r k ə m урками u r k ə mʲ ɪ @@ -372568,8 +408382,8 @@ уроженцем ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ m уроженцу ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ʊ уроженцы ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ -урок u r ə k урок ʊ r o k +урок u r ə k урока ʊ r o k ə урокам ʊ r o k ə m уроками ʊ r o k ə mʲ ɪ @@ -372699,16 +408513,6 @@ урядников ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ə f урядником ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ə m уряднику ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ʊ -урём ʊ rʲ ɵ m -урёма ʊ rʲ ɵ m ə -урёмам ʊ rʲ ɵ m ə m -урёмами ʊ rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -урёмах ʊ rʲ ɵ m ə x -урёме ʊ rʲ ɵ mʲ e -урёмой ʊ rʲ ɵ m ə j -урёмою ʊ rʲ ɵ m ə j ʊ -урёму ʊ rʲ ɵ m ʊ -урёмы ʊ rʲ ɵ m ɨ ус u s уса u s ə усадеб ʊ s a dʲ ɪ p @@ -372938,12 +408742,12 @@ усердствующий ʊ sʲ e r t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j усердствуя ʊ sʲ e r t͡s t v ʊ j ə усесться ʊ sʲ e s t͡s ə -усечь ʊ sʲ e t͡ɕ усечём ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m усечённый ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j усечёт ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t усечёте ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e усечёшь ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +усечь ʊ sʲ e t͡ɕ усею ʊ sʲ e j ʊ усеют ʊ sʲ e j ʊ t усеяв ʊ sʲ e j ɪ f @@ -372955,6 +408759,7 @@ усеяло ʊ sʲ e j ɪ ɫ ə усеянный ʊ sʲ e j ɪ nː ɨ j усеять ʊ sʲ e j ɪ tʲ +усёк ʊ sʲ ɵ k усидев ʊ sʲ ɪ dʲ e f усидевши ʊ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ усидевший ʊ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -373116,6 +408921,10 @@ ускользают ʊ s k ɐ lʲ z a j ʊ t ускользающий ʊ s k ɐ lʲ z a j ʉ ɕː ɪ j ускользая ʊ s k ɐ lʲ z a j ə +ускользнём ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +ускользнёт ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +ускользнёте ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +ускользнёшь ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ ускользни ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ i ускользните ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e ускользну ʊ s k ɐ lʲ z n u @@ -373128,10 +408937,6 @@ ускользнуло ʊ s k ɐ lʲ z n u ɫ ə ускользнут ʊ s k ɐ lʲ z n u t ускользнуть ʊ s k ɐ lʲ z n u tʲ -ускользнём ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -ускользнёт ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -ускользнёте ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -ускользнёшь ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ ускорение ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ j e ускорением ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m ускорении ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -373259,6 +409064,7 @@ уследить ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ i tʲ уследишь ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ i ʂ уследят ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ a t +услежённый ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j услеживав ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f услеживавши ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ услеживавший ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -373279,7 +409085,6 @@ услеживающий ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j услеживая ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə j ə услежу ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ u -услежённый ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j условен ʊ s ɫ o vʲ ɪ n условившийся ʊ s ɫ o vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə условившись ʊ s ɫ o vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -373343,6 +409148,7 @@ усложнениям ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m усложнениями ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ усложнениях ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +усложнённый ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j усложни ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i усложнив ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f усложнивши ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -373408,7 +409214,6 @@ усложняющийся ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усложняя ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə усложняясь ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ɪ sʲ -усложнённый ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j услуг ʊ s ɫ u k услуга ʊ s ɫ u ɡ ə услугам ʊ s ɫ u ɡ ə m @@ -373525,6 +409330,10 @@ усмехаются ʊ s mʲ ɪ x a j ʊ t͡s ə усмехающийся ʊ s mʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усмехаясь ʊ s mʲ ɪ x a j ɪ sʲ +усмехнёмся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +усмехнётесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +усмехнётся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +усмехнёшься ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə усмехнись ʊ s mʲ ɪ x nʲ i sʲ усмехнитесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ i tʲ ɪ sʲ усмехнувшийся ʊ s mʲ ɪ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -373536,10 +409345,6 @@ усмехнусь ʊ s mʲ ɪ x n u sʲ усмехнутся ʊ s mʲ ɪ x n u t͡sː ə усмехнуться ʊ s mʲ ɪ x n u t͡sː ə -усмехнёмся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -усмехнётесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -усмехнётся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -усмехнёшься ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə усмешек ʊ s mʲ e ʂ ɨ k усмешка ʊ s mʲ e ʂ k ə усмешкам ʊ s mʲ e ʂ k ə m @@ -373550,6 +409355,7 @@ усмешкой ʊ s mʲ e ʂ k ə j усмешкою ʊ s mʲ e ʂ k ə j ʊ усмешку ʊ s mʲ e ʂ k ʊ +усмирённый ʊ s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j усмири ʊ s mʲ ɪ rʲ i усмирив ʊ s mʲ ɪ rʲ i f усмиривши ʊ s mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -373565,7 +409371,6 @@ усмиришь ʊ s mʲ ɪ rʲ i ʂ усмирю ʊ s mʲ ɪ rʲ u усмирят ʊ s mʲ ɪ rʲ a t -усмирённый ʊ s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j усмотрев ʊ s m ɐ t rʲ e f усмотревши ʊ s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ усмотревший ʊ s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -373592,6 +409397,10 @@ усмотришь ʊ s m o t rʲ ɪ ʂ усмотрю ʊ s m ɐ t rʲ u усмотрят ʊ s m o t rʲ ə t +уснём ʊ sʲ nʲ ɵ m +уснёт ʊ sʲ nʲ ɵ t +уснёте ʊ sʲ nʲ ɵ tʲ e +уснёшь ʊ sʲ nʲ ɵ ʂ усни ʊ sʲ nʲ i усните ʊ sʲ nʲ i tʲ e усну ʊ s n u @@ -373604,10 +409413,6 @@ уснуло ʊ s n u ɫ ə уснут ʊ s n u t уснуть ʊ s n u tʲ -уснём ʊ sʲ nʲ ɵ m -уснёт ʊ sʲ nʲ ɵ t -уснёте ʊ sʲ nʲ ɵ tʲ e -уснёшь ʊ sʲ nʲ ɵ ʂ усобиц ʊ s o bʲ ɪ t͡s усобица ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə усобицам ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m @@ -373862,13 +409667,14 @@ усравшийся ʊ s r a f ʂ ɨ j sʲ ə усравшись ʊ s r a f ʂ ɨ sʲ усралась ʊ s r ɐ ɫ a sʲ -усрались ʊ s r a lʲ ɪ sʲ усрались ʊ s r ɐ lʲ i sʲ -усралось ʊ s r a ɫ ə sʲ +усрались ʊ s r a lʲ ɪ sʲ усралось ʊ s r ɐ ɫ o sʲ +усралось ʊ s r a ɫ ə sʲ усрался ʊ s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə усрался ʊ s r ɐ ɫ sʲ a усраться ʊ s r a t͡sː ə +усреднённый ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j усредни ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i усреднив ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i f усреднивши ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -373903,15 +409709,14 @@ усредняют ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʊ t усредняющий ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j усредняя ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ə -усреднённый ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j -усрись ʊ s rʲ i sʲ -усритесь ʊ s rʲ i tʲ ɪ sʲ -усрусь ʊ s r u sʲ -усрутся ʊ s r u t͡sː ə усрёмся ʊ s rʲ ɵ m sʲ ə усрётесь ʊ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ усрётся ʊ s rʲ ɵ t͡sː ə усрёшься ʊ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə +усрись ʊ s rʲ i sʲ +усритесь ʊ s rʲ i tʲ ɪ sʲ +усрусь ʊ s r u sʲ +усрутся ʊ s r u t͡sː ə уссавшийся ʊ sː a f ʂ ɨ j sʲ ə уссавшись ʊ sː a f ʂ ɨ sʲ уссалась ʊ sː a ɫ ə sʲ @@ -374022,6 +409827,10 @@ уставьтесь ʊ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ уставят ʊ s t a vʲ ə t уставятся ʊ s t a vʲ ə t͡s ə +устаём ʊ s t ɐ j ɵ m +устаёт ʊ s t ɐ j ɵ t +устаёте ʊ s t ɐ j ɵ tʲ e +устаёшь ʊ s t ɐ j ɵ ʂ устаивав ʊ s t a ɪ v ə f устаивавши ʊ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ устаивавший ʊ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -374060,8 +409869,8 @@ устал ʊ s t a ɫ устала ʊ s t a ɫ ə усталей u s t ə lʲ ɪ j -устали u s t ə lʲ ɪ устали ʊ s t a lʲ ɪ +устали u s t ə lʲ ɪ устало ʊ s t a ɫ ə усталостей ʊ s t a ɫ ə sʲ tʲ ɪ j усталости ʊ s t a ɫ ə sʲ tʲ ɪ @@ -374218,10 +410027,6 @@ устаю ʊ s t ɐ j u устают ʊ s t ɐ j u t устающий ʊ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -устаём ʊ s t ɐ j ɵ m -устаёт ʊ s t ɐ j ɵ t -устаёте ʊ s t ɐ j ɵ tʲ e -устаёшь ʊ s t ɐ j ɵ ʂ устелем ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ m устеленный ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j устелет ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ t @@ -374370,6 +410175,7 @@ устранениям ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m устранениями ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устранениях ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +устранённый ʊ s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j устрани ʊ s t r ɐ nʲ i устранив ʊ s t r ɐ nʲ i f устранивши ʊ s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -374435,7 +410241,6 @@ устраняющийся ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə устраняя ʊ s t r ɐ nʲ æ j ə устраняясь ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -устранённый ʊ s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j устрашав ʊ s t r ɐ ʂ a f устрашавши ʊ s t r ɐ ʂ a f ʂ ɨ устрашавший ʊ s t r ɐ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -374465,6 +410270,7 @@ устрашениям ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m устрашениями ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устрашениях ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +устрашённый ʊ s t r ɐ ʂ o nː ɨ j устраши ʊ s t r ɐ ʂ ɨ устрашив ʊ s t r ɐ ʂ ɨ f устрашивши ʊ s t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -374479,7 +410285,6 @@ устрашить ʊ s t r ɐ ʂ ɨ tʲ устрашишь ʊ s t r ɐ ʂ ɨ ʂ устрашу ʊ s t r ɐ ʂ u -устрашённый ʊ s t r ɐ ʂ o nː ɨ j устреми ʊ s t rʲ ɪ mʲ i устремив ʊ s t rʲ ɪ mʲ i f устремивши ʊ s t rʲ ɪ mʲ i f ʂ ɨ @@ -374514,6 +410319,14 @@ устремлениям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m устремлениями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устремлениях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +устремлённостей ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +устремлённости ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +устремлённость ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +устремлённостью ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +устремлённостям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +устремлённостями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +устремлённостях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +устремлённый ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j устремлю ʊ s t rʲ ɪ m lʲ u устремлюсь ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ устремляв ʊ s t rʲ ɪ m lʲ a f @@ -374552,14 +410365,6 @@ устремляющийся ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə устремляя ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ə устремляясь ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ -устремлённостей ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -устремлённости ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -устремлённость ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -устремлённостью ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -устремлённостям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -устремлённостями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -устремлённостях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -устремлённый ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j устремят ʊ s t rʲ ɪ mʲ a t устремятся ʊ s t rʲ ɪ mʲ a t͡sː ə устриц u s t rʲ ɪ t͡s @@ -374737,6 +410542,7 @@ усугубите ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i tʲ e усугубить ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i tʲ усугубишь ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i ʂ +усугублённый ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j усугублю ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ u усугубляв ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ a f усугублявши ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -374774,7 +410580,6 @@ усугубляющийся ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усугубляя ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ə усугубляясь ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ -усугублённый ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j усугубят ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ a t усы ʊ s ɨ усынови ʊ s ɨ n ɐ vʲ i @@ -374799,6 +410604,7 @@ усыновлениям ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m усыновлениями ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ усыновлениях ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +усыновлённый ʊ s ɨ n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j усыновлю ʊ s ɨ n ɐ v lʲ u усыновляв ʊ s ɨ n ɐ v lʲ a f усыновлявши ʊ s ɨ n ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -374819,7 +410625,6 @@ усыновляют ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ʊ t усыновляющий ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j усыновляя ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ə -усыновлённый ʊ s ɨ n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j усыновят ʊ s ɨ n ɐ vʲ a t усыпав ʊ s ɨ p a f усыпав ʊ s ɨ p ə f @@ -374843,8 +410648,8 @@ усыпало ʊ s ɨ p a ɫ ə усыпало ʊ s ɨ p ə ɫ ə усыпанный ʊ s ɨ p ə nː ɨ j -усыпать ʊ s ɨ p a tʲ усыпать ʊ s ɨ p ə tʲ +усыпать ʊ s ɨ p a tʲ усыпаю ʊ s ɨ p a j ʊ усыпают ʊ s ɨ p a j ʊ t усыпающий ʊ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -374870,8 +410675,9 @@ усыплет ʊ s ɨ p lʲ ɪ t усыплете ʊ s ɨ p lʲ ɪ tʲ e усыплешь ʊ s ɨ p lʲ ɪ ʂ -усыплю ʊ s ɨ p lʲ u +усыплённый ʊ s ɨ p lʲ ɵ nː ɨ j усыплю ʊ s ɨ p lʲ ʊ +усыплю ʊ s ɨ p lʲ u усыплют ʊ s ɨ p lʲ ʊ t усыпляв ʊ s ɨ p lʲ a f усыплявши ʊ s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -374909,7 +410715,6 @@ усыпляющийся ʊ s ɨ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усыпляя ʊ s ɨ p lʲ æ j ə усыпляясь ʊ s ɨ p lʲ æ j ɪ sʲ -усыплённый ʊ s ɨ p lʲ ɵ nː ɨ j усыпь ʊ s ɨ pʲ усыпьте ʊ s ɨ p ⁽ʲ ⁾ tʲ e усыпят ʊ s ɨ pʲ a t @@ -374939,8 +410744,8 @@ усядутся ʊ sʲ a d ʊ t͡s ə усядься ʊ sʲ æ t͡sʲ sʲ ə усядьтесь ʊ sʲ æ tʲː ɪ sʲ -усёк ʊ sʲ ɵ k утаек ʊ t a j ɪ k +утаённый ʊ t ɐ j ɵ nː ɨ j утаи ʊ t ɐ i утаив ʊ t ɐ i f утаивав ʊ t a ɪ v ə f @@ -375039,7 +410844,6 @@ утащу ʊ t ɐ ɕː u утаю ʊ t ɐ j u утаят ʊ t ɐ j a t -утаённый ʊ t ɐ j ɵ nː ɨ j утвари u t v ə rʲ ɪ утварь u t v ə rʲ утварью u t v ə rʲ j ʊ @@ -375145,6 +410949,7 @@ утекло ʊ tʲ ɪ k ɫ o утеку ʊ tʲ ɪ k u утекут ʊ tʲ ɪ k u t +утеплённый ʊ tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j утепли ʊ tʲ ɪ p lʲ i утеплив ʊ tʲ ɪ p lʲ i f утепливши ʊ tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ @@ -375179,7 +410984,6 @@ утепляют ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t утепляющий ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j утепляя ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ə -утеплённый ʊ tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j утер u tʲ ɪ r утерев ʊ tʲ ɪ rʲ e f утереть ʊ tʲ ɪ rʲ e tʲ @@ -375227,6 +411031,10 @@ утехою ʊ tʲ e x ə j ʊ утеху ʊ tʲ e x ʊ утечек ʊ tʲ e t͡ɕ ɪ k +утечём ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +утечёт ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +утечёте ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +утечёшь ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ утечка ʊ tʲ e t͡ɕ k ə утечкам ʊ tʲ e t͡ɕ k ə m утечками ʊ tʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -375237,10 +411045,6 @@ утечкою ʊ tʲ e t͡ɕ k ə j ʊ утечку ʊ tʲ e t͡ɕ k ʊ утечь ʊ tʲ e t͡ɕ -утечём ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -утечёт ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -утечёте ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -утечёшь ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ утешав ʊ tʲ ɪ ʂ a f утешавши ʊ tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ утешавший ʊ tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -375319,6 +411123,32 @@ утешься ʊ tʲ e ʂ sʲ ə утешьте ʊ tʲ e ʂ tʲ e утешьтесь ʊ tʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ +утёк ʊ tʲ ɵ k +утёкши ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ +утёкший ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +утёнка ʊ tʲ ɵ n k ə +утёнке ʊ tʲ ɵ n kʲ e +утёнком ʊ tʲ ɵ n k ə m +утёнку ʊ tʲ ɵ n k ʊ +утёнок ʊ tʲ ɵ n ə k +утёр ʊ tʲ ɵ r +утёрла ʊ tʲ ɵ r ɫ ə +утёрли ʊ tʲ ɵ r lʲ ɪ +утёрло ʊ tʲ ɵ r ɫ ə +утёртый ʊ tʲ ɵ r t ɨ j +утёрши ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ +утёрший ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +утёс ʊ tʲ ɵ s +утёса ʊ tʲ ɵ s ə +утёсам ʊ tʲ ɵ s ə m +утёсами ʊ tʲ ɵ s ə mʲ ɪ +утёсах ʊ tʲ ɵ s ə x +утёсе ʊ tʲ ɵ sʲ e +утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f +утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f +утёсом ʊ tʲ ɵ s ə m +утёсу ʊ tʲ ɵ s ʊ +утёсы ʊ tʲ ɵ s ɨ утилизацией ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j утилизациею ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ утилизации ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -375398,6 +411228,14 @@ утке ʊ t kʲ e утки u t kʲ ɪ утки ʊ t kʲ i +уткнём ʊ t k nʲ ɵ m +уткнёмся ʊ t k nʲ ɵ m sʲ ə +уткнёт ʊ t k nʲ ɵ t +уткнёте ʊ t k nʲ ɵ tʲ e +уткнётесь ʊ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уткнётся ʊ t k nʲ ɵ t͡sː ə +уткнёшь ʊ t k nʲ ɵ ʂ +уткнёшься ʊ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə уткни ʊ t k nʲ i уткнись ʊ t k nʲ i sʲ уткните ʊ t k nʲ i tʲ e @@ -375422,14 +411260,6 @@ уткнутый u t k n ʊ t ɨ j уткнуть ʊ t k n u tʲ уткнуться ʊ t k n u t͡sː ə -уткнём ʊ t k nʲ ɵ m -уткнёмся ʊ t k nʲ ɵ m sʲ ə -уткнёт ʊ t k nʲ ɵ t -уткнёте ʊ t k nʲ ɵ tʲ e -уткнётесь ʊ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уткнётся ʊ t k nʲ ɵ t͡sː ə -уткнёшь ʊ t k nʲ ɵ ʂ -уткнёшься ʊ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə утков ʊ t k o f уткой u t k ə j утком ʊ t k o m @@ -375446,8 +411276,9 @@ уткою u t k ə j ʊ утку u t k ʊ утку ʊ t k u -уток u t ə k уток ʊ t o k +уток u t ə k +утолённый ʊ t ɐ lʲ ɵ nː ɨ j утоли ʊ t ɐ lʲ i утолив ʊ t ɐ lʲ i f утоливши ʊ t ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -375524,9 +411355,9 @@ утолщающийся ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə утолщая ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ə утолщаясь ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ɪ sʲ +утолщённый ʊ t ɐ ɫ ɕː ɵ nː ɨ j утолщу ʊ t ɐ ɫ ɕː u утолщусь ʊ t ɐ ɫ ɕː ʉ sʲ -утолщённый ʊ t ɐ ɫ ɕː ɵ nː ɨ j утолю ʊ t ɐ lʲ u утоляв ʊ t ɐ lʲ a f утолявши ʊ t ɐ lʲ a f ʂ ɨ @@ -375548,7 +411379,6 @@ утоляют ʊ t ɐ lʲ æ j ʊ t утоляющий ʊ t ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j утоляя ʊ t ɐ lʲ æ j ə -утолённый ʊ t ɐ lʲ ɵ nː ɨ j утоми ʊ t ɐ mʲ i утомив ʊ t ɐ mʲ i f утомивши ʊ t ɐ mʲ i f ʂ ɨ @@ -375588,6 +411418,7 @@ утомлениям ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m утомлениями ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ утомлениях ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +утомлённый ʊ t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j утомлю ʊ t ɐ m lʲ u утомлюсь ʊ t ɐ m lʲ ʉ sʲ утомляв ʊ t ɐ m lʲ a f @@ -375626,7 +411457,6 @@ утомляющийся ʊ t ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə утомляя ʊ t ɐ m lʲ æ j ə утомляясь ʊ t ɐ m lʲ æ j ɪ sʲ -утомлённый ʊ t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j утомят ʊ t ɐ mʲ a t утомятся ʊ t ɐ mʲ a t͡sː ə утонем ʊ t o nʲ ɪ m @@ -375665,6 +411495,7 @@ утончают ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ʊ t утончающий ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j утончая ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ə +утончённый ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j утончи ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i утончив ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i f утончивши ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -375679,40 +411510,39 @@ утончить ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i tʲ утончишь ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i ʂ утончу ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ u -утончённый ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -утопав ʊ t o p ə f утопав ʊ t ɐ p a f -утопавши ʊ t o p ə f ʂ ɨ +утопав ʊ t o p ə f утопавши ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ -утопавший ʊ t o p ə f ʂ ɨ j +утопавши ʊ t o p ə f ʂ ɨ утопавший ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ j -утопаем ʊ t o p ə j ɪ m +утопавший ʊ t o p ə f ʂ ɨ j утопаем ʊ t ɐ p a j ɪ m -утопает ʊ t o p ə j ɪ t +утопаем ʊ t o p ə j ɪ m утопает ʊ t ɐ p a j ɪ t -утопаете ʊ t o p ə j ɪ tʲ e +утопает ʊ t o p ə j ɪ t утопаете ʊ t ɐ p a j ɪ tʲ e -утопаешь ʊ t o p ə j ɪ ʂ +утопаете ʊ t o p ə j ɪ tʲ e утопаешь ʊ t ɐ p a j ɪ ʂ -утопай ʊ t o p ə j +утопаешь ʊ t o p ə j ɪ ʂ утопай ʊ t ɐ p a j -утопайте ʊ t o p ə j tʲ e +утопай ʊ t o p ə j утопайте ʊ t ɐ p a j tʲ e -утопал ʊ t o p ə ɫ +утопайте ʊ t o p ə j tʲ e утопал ʊ t ɐ p a ɫ -утопала ʊ t o p ə ɫ ə +утопал ʊ t o p ə ɫ утопала ʊ t ɐ p a ɫ ə -утопали ʊ t o p ə lʲ ɪ +утопала ʊ t o p ə ɫ ə утопали ʊ t ɐ p a lʲ ɪ -утопало ʊ t o p ə ɫ ə +утопали ʊ t o p ə lʲ ɪ утопало ʊ t ɐ p a ɫ ə +утопало ʊ t o p ə ɫ ə утопанный ʊ t o p ə nː ɨ j -утопать ʊ t o p ə tʲ утопать ʊ t ɐ p a tʲ -утопаю ʊ t o p ə j ʊ +утопать ʊ t o p ə tʲ утопаю ʊ t ɐ p a j ʊ -утопают ʊ t o p ə j ʊ t +утопаю ʊ t o p ə j ʊ утопают ʊ t ɐ p a j ʊ t +утопают ʊ t o p ə j ʊ t утопающего ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ v ə утопающем ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ m утопающему ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ m ʊ @@ -375818,6 +411648,7 @@ уточнениям ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə m уточнениями ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уточнениях ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə x +уточнённый ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ ɵ nː ɨ j уточни ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i уточнив ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i f уточнивши ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i f ʂ ɨ @@ -375883,9 +411714,9 @@ уточняющийся ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уточняя ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ə уточняясь ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ɪ sʲ -уточнённый ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ ɵ nː ɨ j уточу ʊ t ɐ t͡ɕ u утр u t r +утра ʊ t r a утра u t r ə утра ʊ t r a утрам u t r ə m @@ -375972,6 +411803,10 @@ утречко u t rʲ ɪ t͡ɕ k ə утречком u t rʲ ɪ t͡ɕ k ə m утречку u t rʲ ɪ t͡ɕ k ʊ +утрём ʊ t rʲ ɵ m +утрёт ʊ t rʲ ɵ t +утрёте ʊ t rʲ ɵ tʲ e +утрёшь ʊ t rʲ ɵ ʂ утри ʊ t rʲ i утрировав ʊ t rʲ i r ə v ə f утрировавши ʊ t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -376017,6 +411852,7 @@ утром u t r ə m утру u t r ʊ утру ʊ t r u +утру ʊ t r u утруди ʊ t r ʊ dʲ i утрудив ʊ t r ʊ dʲ i f утрудивши ʊ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -376053,10 +411889,6 @@ утруждённый ʊ t r ʊ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j утружу ʊ t r ʊ ʐ u утрут ʊ t r u t -утрём ʊ t rʲ ɵ m -утрёт ʊ t rʲ ɵ t -утрёте ʊ t rʲ ɵ tʲ e -утрёшь ʊ t rʲ ɵ ʂ утыкав ʊ t ɨ k a f утыкав ʊ t ɨ k ə f утыкавши ʊ t ɨ k a f ʂ ɨ @@ -376098,6 +411930,7 @@ утыкался ʊ t ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə утыканный ʊ t ɨ k ə nː ɨ j утыкать ʊ t ɨ k a tʲ +утыкать ʊ t ɨ k a tʲ утыкать ʊ t ɨ k ə tʲ утыкаться ʊ t ɨ k a t͡sː ə утыкаю ʊ t ɨ k a j ʊ @@ -376125,36 +411958,11 @@ утятам ʊ tʲ a t ə m утятами ʊ tʲ a t ə mʲ ɪ утятах ʊ tʲ a t ə x -утёк ʊ tʲ ɵ k -утёкши ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ -утёкший ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -утёнка ʊ tʲ ɵ n k ə -утёнке ʊ tʲ ɵ n kʲ e -утёнком ʊ tʲ ɵ n k ə m -утёнку ʊ tʲ ɵ n k ʊ -утёнок ʊ tʲ ɵ n ə k -утёр ʊ tʲ ɵ r -утёрла ʊ tʲ ɵ r ɫ ə -утёрли ʊ tʲ ɵ r lʲ ɪ -утёрло ʊ tʲ ɵ r ɫ ə -утёртый ʊ tʲ ɵ r t ɨ j -утёрши ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ -утёрший ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -утёс ʊ tʲ ɵ s -утёса ʊ tʲ ɵ s ə -утёсам ʊ tʲ ɵ s ə m -утёсами ʊ tʲ ɵ s ə mʲ ɪ -утёсах ʊ tʲ ɵ s ə x -утёсе ʊ tʲ ɵ sʲ e -утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f -утёсом ʊ tʲ ɵ s ə m -утёсу ʊ tʲ ɵ s ʊ -утёсы ʊ tʲ ɵ s ɨ уф u f уфа ʊ f a ух u x -уха u x ə уха ʊ x a +уха u x ə ухаб ʊ x a p ухаба ʊ x a b ə ухабам ʊ x a b ə m @@ -376172,6 +411980,16 @@ ухает u x ə j ɪ t ухаете u x ə j ɪ tʲ e ухаешь u x ə j ɪ ʂ +ухажёр ʊ x ɐ ʐ o r +ухажёра ʊ x ɐ ʐ o r ə +ухажёрам ʊ x ɐ ʐ o r ə m +ухажёрами ʊ x ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ +ухажёрах ʊ x ɐ ʐ o r ə x +ухажёре ʊ x ɐ ʐ o rʲ e +ухажёров ʊ x ɐ ʐ o r ə f +ухажёром ʊ x ɐ ʐ o r ə m +ухажёру ʊ x ɐ ʐ o r ʊ +ухажёры ʊ x ɐ ʐ o r ɨ ухаживав ʊ x a ʐ ɨ v ə f ухаживавши ʊ x a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ ухаживавший ʊ x a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -376199,16 +412017,6 @@ ухаживают ʊ x a ʐ ɨ v ə j ʊ t ухаживающий ʊ x a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j ухаживая ʊ x a ʐ ɨ v ə j ə -ухажёр ʊ x ɐ ʐ o r -ухажёра ʊ x ɐ ʐ o r ə -ухажёрам ʊ x ɐ ʐ o r ə m -ухажёрами ʊ x ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ -ухажёрах ʊ x ɐ ʐ o r ə x -ухажёре ʊ x ɐ ʐ o rʲ e -ухажёров ʊ x ɐ ʐ o r ə f -ухажёром ʊ x ɐ ʐ o r ə m -ухажёру ʊ x ɐ ʐ o r ʊ -ухажёры ʊ x ɐ ʐ o r ɨ ухай u x ə j ухайте u x ə j tʲ e ухал u x ə ɫ @@ -376342,6 +412150,10 @@ ухмылкою ʊ x m ɨ ɫ k ə j ʊ ухмылку ʊ x m ɨ ɫ k ʊ ухмылок ʊ x m ɨ ɫ ə k +ухмыльнёмся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə +ухмыльнётесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ухмыльнётся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə +ухмыльнёшься ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ухмыльнись ʊ x m ɨ lʲ nʲ i sʲ ухмыльнитесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ ухмыльнувшийся ʊ x m ɨ lʲ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -376353,10 +412165,6 @@ ухмыльнусь ʊ x m ɨ lʲ n u sʲ ухмыльнутся ʊ x m ɨ lʲ n u t͡sː ə ухмыльнуться ʊ x m ɨ lʲ n u t͡sː ə -ухмыльнёмся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə -ухмыльнётесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ухмыльнётся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə -ухмыльнёшься ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ухмылявшийся ʊ x m ɨ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə ухмылявшись ʊ x m ɨ lʲ a f ʂ ɨ sʲ ухмыляемся ʊ x m ɨ lʲ æ j ɪ m sʲ ə @@ -376716,6 +412524,7 @@ учащегося ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ v ə sʲ ə учащемся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ m sʲ ə учащемуся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ m ʊ sʲ ə +учащённый ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j учащиеся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j ɪ sʲ ə учащий u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j учащийся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -376724,7 +412533,6 @@ учащихся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ x sʲ ə учащу ʊ t͡ɕ ɪ ɕː u учащусь ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ʉ sʲ -учащённый ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j учебник ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k учебника ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k ə учебникам ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k ə m @@ -376786,6 +412594,50 @@ ученьях ʊ t͡ɕ e nʲ j ə x учесть ʊ t͡ɕ e sʲ tʲ учесться ʊ t͡ɕ e s t͡s ə +учёб ʊ t͡ɕ ɵ p +учёба ʊ t͡ɕ ɵ b ə +учёбам ʊ t͡ɕ ɵ b ə m +учёбами ʊ t͡ɕ ɵ b ə mʲ ɪ +учёбах ʊ t͡ɕ ɵ b ə x +учёбе ʊ t͡ɕ ɵ bʲ e +учёбой ʊ t͡ɕ ɵ b ə j +учёбою ʊ t͡ɕ ɵ b ə j ʊ +учёбу ʊ t͡ɕ ɵ b ʊ +учёбы ʊ t͡ɕ ɵ b ɨ +учёл ʊ t͡ɕ ɵ ɫ +учёлся ʊ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +учён ʊ t͡ɕ ɵ n +учёна ʊ t͡ɕ ɵ n ə +учёно ʊ t͡ɕ ɵ n ə +учёного ʊ t͡ɕ ɵ n ə v ə +учёном ʊ t͡ɕ ɵ n ə m +учёному ʊ t͡ɕ ɵ n ə m ʊ +учёностей ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ j +учёности ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ +учёность ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ +учёностью ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ j ʊ +учёностям ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə m +учёностями ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +учёностях ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə x +учёны ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ +учёные ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j e +учёный ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j +учёным ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ m +учёными ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ mʲ ɪ +учёных ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ x +учёт ʊ t͡ɕ ɵ t +учёта ʊ t͡ɕ ɵ t ə +учётам ʊ t͡ɕ ɵ t ə m +учётами ʊ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +учётах ʊ t͡ɕ ɵ t ə x +учёте ʊ t͡ɕ ɵ tʲ e +учётный ʊ t͡ɕ ɵ t n ɨ j +учётов ʊ t͡ɕ ɵ t ə f +учётом ʊ t͡ɕ ɵ t ə m +учёту ʊ t͡ɕ ɵ t ʊ +учётши ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +учётшись ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +учёты ʊ t͡ɕ ɵ t ɨ учи ʊ t͡ɕ i учив ʊ t͡ɕ i f учивши ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -376821,6 +412673,7 @@ учим u t͡ɕ ɪ m учимся u t͡ɕ ɪ m sʲ ə учимый ʊ t͡ɕ i m ɨ j +учинённый ʊ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j учини ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i учинив ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i f учинивши ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -376855,14 +412708,13 @@ учиняют ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t учиняющий ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j учиняя ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə -учинённый ʊ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j учись ʊ t͡ɕ i sʲ учит u t͡ɕ ɪ t учите u t͡ɕ ɪ tʲ e учите ʊ t͡ɕ i tʲ e учителе ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ e -учителей ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ j учителей ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ e j +учителей ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ j учителем ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ m учители ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ учитель ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ @@ -376888,12 +412740,12 @@ учителю ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ʊ учителя ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə учителя ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a -учителям ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m учителям ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a m -учителями ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +учителям ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m учителями ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -учителях ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x +учителями ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ учителях ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a x +учителях ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x учитесь u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ учитесь ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ учится u t͡ɕ ɪ t͡s ə @@ -376998,11 +412850,21 @@ учреждениях ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x учреждённый ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j учрежу ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ u +учтём ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m +учтёмся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +учтённый ʊ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +учтёт ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t +учтёте ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +учтётесь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +учтётся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +учтёшь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +учтёшься ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə учти ʊ t͡ɕ tʲ i учтив ʊ t͡ɕ tʲ i f учтивости ʊ t͡ɕ tʲ i v ə sʲ tʲ ɪ учтивость ʊ t͡ɕ tʲ i v ə sʲ tʲ учтивостью ʊ t͡ɕ tʲ i v ə sʲ tʲ j ʊ +учтивый ʊ t͡ɕ tʲ i v ɨ j учтись ʊ t͡ɕ tʲ i sʲ учтите ʊ t͡ɕ tʲ i tʲ e учтитесь ʊ t͡ɕ tʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -377012,15 +412874,6 @@ учтутся ʊ t͡ɕ t u t͡sː ə учтя ʊ t͡ɕ tʲ a учтясь ʊ t͡ɕ tʲ æ sʲ -учтём ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m -учтёмся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -учтённый ʊ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -учтёт ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t -учтёте ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -учтётесь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -учтётся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -учтёшь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -учтёшься ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə учу ʊ t͡ɕ u учуг ʊ t͡ɕ u k учуга ʊ t͡ɕ u ɡ ə @@ -377069,50 +412922,6 @@ учуяло ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ ɫ ə учуянный ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ nː ɨ j учуять ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ -учёб ʊ t͡ɕ ɵ p -учёба ʊ t͡ɕ ɵ b ə -учёбам ʊ t͡ɕ ɵ b ə m -учёбами ʊ t͡ɕ ɵ b ə mʲ ɪ -учёбах ʊ t͡ɕ ɵ b ə x -учёбе ʊ t͡ɕ ɵ bʲ e -учёбой ʊ t͡ɕ ɵ b ə j -учёбою ʊ t͡ɕ ɵ b ə j ʊ -учёбу ʊ t͡ɕ ɵ b ʊ -учёбы ʊ t͡ɕ ɵ b ɨ -учёл ʊ t͡ɕ ɵ ɫ -учёлся ʊ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -учён ʊ t͡ɕ ɵ n -учёна ʊ t͡ɕ ɵ n ə -учёно ʊ t͡ɕ ɵ n ə -учёного ʊ t͡ɕ ɵ n ə v ə -учёном ʊ t͡ɕ ɵ n ə m -учёному ʊ t͡ɕ ɵ n ə m ʊ -учёностей ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ j -учёности ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ -учёность ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ -учёностью ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ j ʊ -учёностям ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə m -учёностями ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -учёностях ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə x -учёны ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ -учёные ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j e -учёный ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j -учёным ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ m -учёными ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ mʲ ɪ -учёных ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ x -учёт ʊ t͡ɕ ɵ t -учёта ʊ t͡ɕ ɵ t ə -учётам ʊ t͡ɕ ɵ t ə m -учётами ʊ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -учётах ʊ t͡ɕ ɵ t ə x -учёте ʊ t͡ɕ ɵ tʲ e -учётный ʊ t͡ɕ ɵ t n ɨ j -учётов ʊ t͡ɕ ɵ t ə f -учётом ʊ t͡ɕ ɵ t ə m -учёту ʊ t͡ɕ ɵ t ʊ -учётши ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -учётшись ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -учёты ʊ t͡ɕ ɵ t ɨ ушаков ʊ ʂ ɐ k o f ушам ʊ ʂ a m ушами ʊ ʂ a mʲ ɪ @@ -377142,6 +412951,7 @@ ушедший ʊ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j ушей ʊ ʂ ɛ j ушек u ʂ ɨ k +ушёл ʊ ʂ o ɫ уши u ʂ ɨ ушиб ʊ ʂ ɨ p ушиба ʊ ʂ ɨ b ə @@ -377168,6 +412978,14 @@ ушибающий ʊ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j ушибая ʊ ʂ ɨ b a j ə ушибе ʊ ʂ ɨ bʲ e +ушибём ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m +ушибёмся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə +ушибёт ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t +ушибёте ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +ушибётесь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ушибётся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə +ушибёшь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ +ушибёшься ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ушиби ʊ ʂ ɨ bʲ i ушибив ʊ ʂ ɨ bʲ i f ушибивши ʊ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -377189,20 +413007,12 @@ ушибов ʊ ʂ ɨ b ə f ушибом ʊ ʂ ɨ b ə m ушибся ʊ ʂ ɨ p sʲ ə -ушибу ʊ ʂ ɨ b u ушибу ʊ ʂ ɨ b ʊ +ушибу ʊ ʂ ɨ b u ушибусь ʊ ʂ ɨ b u sʲ ушибут ʊ ʂ ɨ b u t ушибутся ʊ ʂ ɨ b u t͡sː ə ушибы ʊ ʂ ɨ b ɨ -ушибём ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m -ушибёмся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə -ушибёт ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t -ушибёте ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -ушибётесь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ушибётся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə -ушибёшь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ -ушибёшься ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ушиц ʊ ʂ ɨ t͡s ушица ʊ ʂ ɨ t͡s ə ушицам ʊ ʂ ɨ t͡s ə m @@ -377243,19 +413053,18 @@ ушку u ʂ k ʊ ушку ʊ ʂ k u ушла ʊ ʂ ɫ a +ушлём ʊ ʂ lʲ ɵ m +ушлёт ʊ ʂ lʲ ɵ t +ушлёте ʊ ʂ lʲ ɵ tʲ e +ушлёшь ʊ ʂ lʲ ɵ ʂ ушли ʊ ʂ lʲ i ушлите ʊ ʂ lʲ i tʲ e ушло ʊ ʂ ɫ o ушлый u ʂ ɫ ɨ j ушлю ʊ ʂ lʲ u ушлют ʊ ʂ lʲ u t -ушлём ʊ ʂ lʲ ɵ m -ушлёт ʊ ʂ lʲ ɵ t -ушлёте ʊ ʂ lʲ ɵ tʲ e -ушлёшь ʊ ʂ lʲ ɵ ʂ ушной ʊ ʂ n o j ушу ʊ ʂ u -ушёл ʊ ʂ o ɫ ущелий ʊ ɕː e lʲ ɪ j ущелье ʊ ɕː e lʲ j e ущельем ʊ ɕː e lʲ j ɪ m @@ -377286,6 +413095,7 @@ ущемлениям ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m ущемлениями ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ущемлениях ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x +ущемлённый ʊ ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j ущемлю ʊ ɕː ɪ m lʲ u ущемляв ʊ ɕː ɪ m lʲ a f ущемлявши ʊ ɕː ɪ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -377306,7 +413116,6 @@ ущемляют ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ʊ t ущемляющий ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ущемляя ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ə -ущемлённый ʊ ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j ущемят ʊ ɕː ɪ mʲ a t ущерб ʊ ɕː e r p ущерба ʊ ɕː e r b ə @@ -377345,6 +413154,10 @@ ущербом ʊ ɕː e r b ə m ущербу ʊ ɕː e r b ʊ ущербы ʊ ɕː e r b ɨ +ущипнём ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ m +ущипнёт ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ t +ущипнёте ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e +ущипнёшь ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ ущипни ʊ ɕː ɪ p nʲ i ущипните ʊ ɕː ɪ p nʲ i tʲ e ущипну ʊ ɕː ɪ p n u @@ -377358,10 +413171,6 @@ ущипнут ʊ ɕː ɪ p n u t ущипнутый ʊ ɕː i p n ʊ t ɨ j ущипнуть ʊ ɕː ɪ p n u tʲ -ущипнём ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ m -ущипнёт ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ t -ущипнёте ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e -ущипнёшь ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ ущипывав ʊ ɕː i p ɨ v ə f ущипывавши ʊ ɕː i p ɨ v ə f ʂ ɨ ущипывавший ʊ ɕː i p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -377426,6 +413235,7 @@ уязвите ʊ j ɪ z vʲ i tʲ e уязвить ʊ j ɪ z vʲ i tʲ уязвишь ʊ j ɪ z vʲ i ʂ +уязвлённый ʊ j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j уязвлю ʊ j ɪ z v lʲ u уязвляв ʊ j ɪ z v lʲ a f уязвлявши ʊ j ɪ z v lʲ a f ʂ ɨ @@ -377446,10 +413256,10 @@ уязвляют ʊ j ɪ z v lʲ æ j ʊ t уязвляющий ʊ j ɪ z v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j уязвляя ʊ j ɪ z v lʲ æ j ə -уязвлённый ʊ j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j уязвят ʊ j ɪ z vʲ a t уям u j ə m уями u j ə mʲ ɪ +уяснённый ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j уясни ʊ j ɪ sʲ nʲ i уяснив ʊ j ɪ sʲ nʲ i f уяснивши ʊ j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -377484,26 +413294,7 @@ уясняют ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t уясняющий ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j уясняя ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ə -уяснённый ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j уях u j ə x -уёбищ ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː -уёбища ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə -уёбищам ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə m -уёбищами ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ -уёбищах ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə x -уёбище ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː e -уёбищем ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ɪ m -уёбищу ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ʊ -уёбка ʊ j ɵ p k ə -уёбкам ʊ j ɵ p k ə m -уёбками ʊ j ɵ p k ə mʲ ɪ -уёбках ʊ j ɵ p k ə x -уёбке ʊ j ɵ p kʲ e -уёбки ʊ j ɵ p kʲ ɪ -уёбков ʊ j ɵ p k ə f -уёбком ʊ j ɵ p k ə m -уёбку ʊ j ɵ p k ʊ -уёбок ʊ j ɵ b ə k ф f фа f a фаберже f ə bʲ ɪ r ʐ ɛ @@ -377696,6 +413487,7 @@ файрволлу f ə j ɪ r v o ɫ ʊ файрволлы f ɐ j r v o ɫ ɨ файрволлы f ə j ɪ r v o ɫ ɨ +файтинг f a j tʲ ɪ n k фак f a k фака f a k ə факам f a k ə m @@ -378029,6 +413821,16 @@ фаном f a n ə m фант f a n t фанта f a n t ə +фантазёр f ə n t ɐ zʲ ɵ r +фантазёра f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə +фантазёрам f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m +фантазёрами f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +фантазёрах f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə x +фантазёре f ə n t ɐ zʲ ɵ rʲ e +фантазёров f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə f +фантазёром f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m +фантазёру f ə n t ɐ zʲ ɵ r ʊ +фантазёры f ə n t ɐ zʲ ɵ r ɨ фантазией f ɐ n t a zʲ ɪ j ɪ j фантазиею f ɐ n t a zʲ ɪ j ɪ j ʊ фантазии f ɐ n t a zʲ ɪ ɪ @@ -378065,16 +413867,6 @@ фантазиям f ɐ n t a zʲ ɪ j ə m фантазиями f ɐ n t a zʲ ɪ j ə mʲ ɪ фантазиях f ɐ n t a zʲ ɪ j ə x -фантазёр f ə n t ɐ zʲ ɵ r -фантазёра f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə -фантазёрам f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m -фантазёрами f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -фантазёрах f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə x -фантазёре f ə n t ɐ zʲ ɵ rʲ e -фантазёров f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə f -фантазёром f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m -фантазёру f ə n t ɐ zʲ ɵ r ʊ -фантазёры f ə n t ɐ zʲ ɵ r ɨ фантам f a n t ə m фантами f a n t ə mʲ ɪ фантасмагорией f ə n t ə s m ɐ ɡ o rʲ ɪ j ɪ j @@ -378122,8 +413914,8 @@ фантиком f a nʲ tʲ ɪ k ə m фантику f a nʲ tʲ ɪ k ʊ фантов f a n t ə f -фантом f a n t ə m фантом f ɐ n t o m +фантом f a n t ə m фантома f ɐ n t o m ə фантомам f ɐ n t o m ə m фантомами f ɐ n t o m ə mʲ ɪ @@ -378207,6 +413999,11 @@ фарерском f ɐ rʲ e r s k ə m фарерскому f ɐ rʲ e r s k ə m ʊ фареры f ɐ r ɛ r ɨ +фарёрский f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ j +фарёрским f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ m +фарёрского f ɐ rʲ ɵ r s k ə v ə +фарёрском f ɐ rʲ ɵ r s k ə m +фарёрскому f ɐ rʲ ɵ r s k ə m ʊ фарисее f ə rʲ ɪ sʲ e j e фарисеев f ə rʲ ɪ sʲ e j ɪ f фарисеем f ə rʲ ɪ sʲ e j ɪ m @@ -378348,11 +414145,7 @@ фарши f a r ʂ ɨ фаршу f a r ʂ ʊ фары f a r ɨ -фарёрский f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ j -фарёрским f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ m -фарёрского f ɐ rʲ ɵ r s k ə v ə -фарёрском f ɐ rʲ ɵ r s k ə m -фарёрскому f ɐ rʲ ɵ r s k ə m ʊ +фас f a s фас f a s фаса f a s ə фасад f ɐ s a t @@ -378420,8 +414213,8 @@ фасуя f ɐ s u j ə фасы f a s ɨ фат f a t -фата f a t ə фата f ɐ t a +фата f a t ə фаталист f ə t ɐ lʲ i s t фаталиста f ə t ɐ lʲ i s t ə фаталистам f ə t ɐ lʲ i s t ə m @@ -378433,27 +414226,27 @@ фаталисту f ə t ɐ lʲ i s t ʊ фаталисты f ə t ɐ lʲ i s t ɨ фатальный f ɐ t a lʲ n ɨ j -фатам f a t ə m фатам f ɐ t a m -фатами f a t ə mʲ ɪ +фатам f a t ə m фатами f ɐ t a mʲ ɪ -фатах f a t ə x +фатами f a t ə mʲ ɪ фатах f ɐ t a x -фате f a tʲ e +фатах f a t ə x фате f ɐ tʲ e +фате f a tʲ e фатов f a t ə f фатой f ɐ t o j фатом f a t ə m фатою f ɐ t o j ʊ -фату f a t ʊ фату f ɐ t u +фату f a t ʊ фатум f a t ʊ m фатума f a t ʊ m ə фатуме f a t ʊ mʲ e фатумом f a t ʊ m ə m фатуму f a t ʊ m ʊ -фаты f a t ɨ фаты f ɐ t ɨ +фаты f a t ɨ фау f a ʊ фаун f a ʊ n фауна f a ʊ n ə @@ -378508,6 +414301,7 @@ фашисту f ɐ ʂ ɨ s t ʊ фашисты f ɐ ʂ ɨ s t ɨ фаэтон f ə ɪ t o n +фаэтон f ə ɪ t o n фаэтона f ə ɪ t o n ə фаэтонам f ə ɪ t o n ə m фаэтонами f ə ɪ t o n ə mʲ ɪ @@ -378528,9 +414322,9 @@ фаянсом f ɐ j a n s ə m фаянсу f ɐ j a n s ʊ фаянсы f ɐ j a n s ɨ -фбр f ɛ b ɛ ɛ r феврале fʲ ɪ v r ɐ lʲ e февралей fʲ ɪ v r ɐ lʲ e j +февралём fʲ ɪ v r ɐ lʲ ɵ m феврали fʲ ɪ v r ɐ lʲ i февраль fʲ ɪ v r a lʲ февральский fʲ ɪ v r a lʲ s kʲ ɪ j @@ -378539,7 +414333,6 @@ февралям fʲ ɪ v r ɐ lʲ a m февралями fʲ ɪ v r ɐ lʲ æ mʲ ɪ февралях fʲ ɪ v r ɐ lʲ a x -февралём fʲ ɪ v r ɐ lʲ ɵ m федерал fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ федерала fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ ə федералам fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ ə m @@ -378585,6 +414378,7 @@ федерациям fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə m федерациями fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ федерациях fʲ ɪ dʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə x +федя fʲ e dʲ ə фее fʲ e j e феей fʲ e j ɪ j феею fʲ e j ɪ j ʊ @@ -378616,8 +414410,8 @@ фейки fʲ e j kʲ ɪ фейков f ɛ j k ə f фейков fʲ e j k ə f -фейковый f ɛ j k ə v ɨ j фейковый fʲ e j k ə v ɨ j +фейковый f ɛ j k ə v ɨ j фейком f ɛ j k ə m фейком fʲ e j k ə m фейку f ɛ j k ʊ @@ -378679,15 +414473,15 @@ фельдшер fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r фельдшера fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə фельдшера fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a -фельдшерам fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m фельдшерам fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m -фельдшерами fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ +фельдшерам fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m фельдшерами fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ -фельдшерах fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x +фельдшерами fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ фельдшерах fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x +фельдшерах fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x фельдшере fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ rʲ e -фельдшеров fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f фельдшеров fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f +фельдшеров fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f фельдшером fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m фельдшеру fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ʊ фельдшеры fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ɨ @@ -378834,6 +414628,7 @@ феодосия fʲ ɪ ɐ d o sʲ ɪ j ə ферзе fʲ ɪ r zʲ e ферзей fʲ ɪ r zʲ e j +ферзём fʲ ɪ r zʲ ɵ m ферзи fʲ ɪ r zʲ i ферзь fʲ e r sʲ ферзю fʲ ɪ r zʲ u @@ -378841,7 +414636,6 @@ ферзям fʲ ɪ r zʲ a m ферзями fʲ ɪ r zʲ æ mʲ ɪ ферзях fʲ ɪ r zʲ a x -ферзём fʲ ɪ r zʲ ɵ m ферм fʲ e r m ферма fʲ e r m ə фермам fʲ e r m ə m @@ -379004,6 +414798,9 @@ феям fʲ e j ə m феями fʲ e j ə mʲ ɪ феях fʲ e j ə x +фёдор fʲ ɵ d ə r +фёдоров fʲ ɵ d ə r ə f +фёкла fʲ ɵ k ɫ ə фи fʲ i фиалка fʲ ɪ a ɫ k ə фиалкам fʲ ɪ a ɫ k ə m @@ -379054,14 +414851,14 @@ фигляры fʲ ɪ ɡ lʲ a r ɨ фигне fʲ ɪ ɡ nʲ e фигней fʲ ɪ ɡ nʲ e j +фигнёй fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j +фигнёю fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j ʊ фигни fʲ ɪ ɡ nʲ i фигню fʲ ɪ ɡ nʲ u фигня fʲ ɪ ɡ nʲ a фигням fʲ ɪ ɡ nʲ a m фигнями fʲ ɪ ɡ nʲ æ mʲ ɪ фигнях fʲ ɪ ɡ nʲ a x -фигнёй fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j -фигнёю fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j ʊ фигов fʲ i ɡ ə f фиговин fʲ ɪ ɡ o vʲ ɪ n фиговина fʲ ɪ ɡ o vʲ ɪ n ə @@ -379210,24 +415007,24 @@ физкультуру fʲ ɪ s k ʊ lʲ t u r ʊ физкультуры fʲ ɪ s k ʊ lʲ t u r ɨ физрук fʲ ɪ z r u k -физрука fʲ ɪ z r u k ə физрука fʲ ɪ z r ʊ k a -физрукам fʲ ɪ z r u k ə m +физрука fʲ ɪ z r u k ə физрукам fʲ ɪ z r ʊ k a m -физруками fʲ ɪ z r u k ə mʲ ɪ +физрукам fʲ ɪ z r u k ə m физруками fʲ ɪ z r ʊ k a mʲ ɪ -физруках fʲ ɪ z r u k ə x +физруками fʲ ɪ z r u k ə mʲ ɪ физруках fʲ ɪ z r ʊ k a x -физруке fʲ ɪ z r u kʲ e +физруках fʲ ɪ z r u k ə x физруке fʲ ɪ z r ʊ kʲ e -физруки fʲ ɪ z r u kʲ ɪ +физруке fʲ ɪ z r u kʲ e физруки fʲ ɪ z r ʊ kʲ i -физруков fʲ ɪ z r u k ə f +физруки fʲ ɪ z r u kʲ ɪ физруков fʲ ɪ z r ʊ k o f -физруком fʲ ɪ z r u k ə m +физруков fʲ ɪ z r u k ə f физруком fʲ ɪ z r ʊ k o m -физруку fʲ ɪ z r u k ʊ +физруком fʲ ɪ z r u k ə m физруку fʲ ɪ z r ʊ k u +физруку fʲ ɪ z r u k ʊ фиксаж fʲ ɪ k s a ʂ фиксажа fʲ ɪ k s a ʐ ə фиксажам fʲ ɪ k s a ʐ ə m @@ -379706,7 +415503,6 @@ финскому fʲ i n s k ə m ʊ фио fʲ i o фио fʲ ɪ o -фио ɛ f i o фиолетовый fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j фирм fʲ i r m фирма fʲ i r m ə @@ -379738,6 +415534,7 @@ фите fʲ ɪ tʲ e фитиле fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e фитилей fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j +фитилём fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ ɵ m фитили fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ i фитиль fʲ ɪ tʲ i lʲ фитильный fʲ ɪ tʲ i lʲ n ɨ j @@ -379746,7 +415543,404 @@ фитилям fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a m фитилями fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ фитилях fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x +фитой fʲ ɪ t o j +фитою fʲ ɪ t o j ʊ +фиту fʲ ɪ t u +фиты fʲ ɪ t ɨ +фишек fʲ i ʂ ɨ k +фишка fʲ i ʂ k ə +фишкам fʲ i ʂ k ə m +фишками fʲ i ʂ k ə mʲ ɪ +фишках fʲ i ʂ k ə x +фишке fʲ i ʂ kʲ e +фишки fʲ i ʂ kʲ ɪ +фишкой fʲ i ʂ k ə j +фишкою fʲ i ʂ k ə j ʊ +фишку fʲ i ʂ k ʊ +флаг f ɫ a k +флага f ɫ a ɡ ə +флагам f ɫ a ɡ ə m +флагами f ɫ a ɡ ə mʲ ɪ +флагах f ɫ a ɡ ə x +флаге f ɫ a ɡʲ e +флаги f ɫ a ɡʲ ɪ +флагман f ɫ a ɡ m ə n +флагмана f ɫ a ɡ m ə n ə +флагманам f ɫ a ɡ m ə n ə m +флагманами f ɫ a ɡ m ə n ə mʲ ɪ +флагманах f ɫ a ɡ m ə n ə x +флагмане f ɫ a ɡ m ə nʲ e +флагманов f ɫ a ɡ m ə n ə f +флагманом f ɫ a ɡ m ə n ə m +флагману f ɫ a ɡ m ə n ʊ +флагманы f ɫ a ɡ m ə n ɨ +флагов f ɫ a ɡ ə f +флагом f ɫ a ɡ ə m +флагу f ɫ a ɡ ʊ +флажка f ɫ ɐ ʂ k a +флажкам f ɫ ɐ ʂ k a m +флажками f ɫ ɐ ʂ k a mʲ ɪ +флажках f ɫ ɐ ʂ k a x +флажке f ɫ ɐ ʂ kʲ e +флажки f ɫ ɐ ʂ kʲ i +флажков f ɫ ɐ ʂ k o f +флажком f ɫ ɐ ʂ k o m +флажку f ɫ ɐ ʂ k u +флажок f ɫ ɐ ʐ o k +флакон f ɫ ɐ k o n +флакона f ɫ ɐ k o n ə +флаконам f ɫ ɐ k o n ə m +флаконами f ɫ ɐ k o n ə mʲ ɪ +флаконах f ɫ ɐ k o n ə x +флаконе f ɫ ɐ k o nʲ e +флаконов f ɫ ɐ k o n ə f +флаконом f ɫ ɐ k o n ə m +флакону f ɫ ɐ k o n ʊ +флакончик f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k +флакончика f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə +флакончикам f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +флакончиками f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +флакончиках f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə x +флакончике f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e +флакончики f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +флакончиков f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə f +флакончиком f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m +флакончику f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ +флаконы f ɫ ɐ k o n ɨ +фламандский f ɫ ɐ m a n t s kʲ ɪ j +фламандским f ɫ ɐ m a n t s kʲ ɪ m +фламандского f ɫ ɐ m a n t s k ə v ə +фламандском f ɫ ɐ m a n t s k ə m +фламандскому f ɫ ɐ m a n t s k ə m ʊ +фламинго f ɫ ɐ mʲ i n ɡ ə +фланг f ɫ a n k +фланга f ɫ a n ɡ ə +флангам f ɫ a n ɡ ə m +флангами f ɫ a n ɡ ə mʲ ɪ +флангах f ɫ a n ɡ ə x +фланге f ɫ a n ɡʲ e +фланги f ɫ a n ɡʲ ɪ +флангов f ɫ a n ɡ ə f +флангом f ɫ a n ɡ ə m +флангу f ɫ a n ɡ ʊ +фланелей f ɫ ɐ n ɛ lʲ ɪ j +фланели f ɫ ɐ n ɛ lʲ ɪ +фланель f ɫ ɐ n ɛ lʲ +фланелью f ɫ ɐ n ɛ lʲ j ʊ +фланелям f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə m +фланелями f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ +фланелях f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə x +фланец f ɫ a nʲ ɪ t͡s +фланёр f ɫ ɐ nʲ ɵ r +фланёра f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə +фланёрам f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m +фланёрами f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ +фланёрах f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x +философствовавши fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə f ʂ ɨ +философствовавший fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə f ʂ ɨ j +философствовал fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ +философствовала fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ ə +философствовали fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə lʲ ɪ +философствовало fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ ə +философствовать fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə tʲ +философствуем fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ m +философствует fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ t +философствуете fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ tʲ e +философствуешь fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ ʂ +философствуй fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j +философствуйте fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j tʲ e +философствую fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʊ +философствуют fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʊ t +философствующий fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +философствуя fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ə +философу fʲ ɪ ɫ o s ə f ʊ +философы fʲ ɪ ɫ o s ə f ɨ +филуменист fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t +филумениста fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə +филуменистам fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə m +филуменистами fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə mʲ ɪ +филуменистах fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə x +филуменисте fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i sʲ tʲ e +филуменистов fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə f +филуменистом fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə m +филуменисту fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ʊ +филуменисты fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ɨ +филфак fʲ ɪ ɫ f a k +филфака fʲ ɪ ɫ f a k ə +филфакам fʲ ɪ ɫ f a k ə m +филфаками fʲ ɪ ɫ f a k ə mʲ ɪ +филфаках fʲ ɪ ɫ f a k ə x +филфаке fʲ ɪ ɫ f a kʲ e +филфаки fʲ ɪ ɫ f a kʲ ɪ +филфаков fʲ ɪ ɫ f a k ə f +филфаком fʲ ɪ ɫ f a k ə m +филфаку fʲ ɪ ɫ f a k ʊ +фильм fʲ i lʲ m +фильма fʲ i lʲ m ə +фильмам fʲ i lʲ m ə m +фильмами fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +фильмах fʲ i lʲ m ə x +фильме fʲ i lʲ mʲ e +фильмов fʲ i lʲ m ə f +фильмом fʲ i lʲ m ə m +фильму fʲ i lʲ m ʊ +фильмы fʲ i lʲ m ɨ +фильтр fʲ i lʲ t r +фильтра fʲ i lʲ t r ə +фильтрам fʲ i lʲ t r ə m +фильтрами fʲ i lʲ t r ə mʲ ɪ +фильтрах fʲ i lʲ t r ə x +фильтрацией fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ɪ j +фильтрациею fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +фильтрации fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ ɪ +фильтраций fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j +фильтрацию fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ʊ +фильтрация fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə +фильтрациям fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə m +фильтрациями fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +фильтрациях fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə x +фильтре fʲ i lʲ t rʲ e +фильтров fʲ i lʲ t r ə f +фильтровав fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f +фильтровавши fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f ʂ ɨ +фильтровавший fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f ʂ ɨ j +фильтровал fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ +фильтровала fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ ə +фильтровали fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a lʲ ɪ +фильтровало fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ ə +фильтрованный fʲ ɪ lʲ t r o v ə nː ɨ j +фильтровать fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a tʲ +фильтром fʲ i lʲ t r ə m +фильтру fʲ i lʲ t r ʊ +фильтруем fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ m +фильтруемый fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ m ɨ j +фильтрует fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ t +фильтруете fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ tʲ e +фильтруешь fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ ʂ +фильтруй fʲ ɪ lʲ t r u j +фильтруйте fʲ ɪ lʲ t r u j tʲ e +фильтрую fʲ ɪ lʲ t r u j ʊ +фильтруют fʲ ɪ lʲ t r u j ʊ t +фильтрующий fʲ ɪ lʲ t r u j ʉ ɕː ɪ j +фильтруя fʲ ɪ lʲ t r u j ə +фильтры fʲ i lʲ t r ɨ +финал fʲ ɪ n a ɫ +финала fʲ ɪ n a ɫ ə +финалам fʲ ɪ n a ɫ ə m +финалами fʲ ɪ n a ɫ ə mʲ ɪ +финалах fʲ ɪ n a ɫ ə x +финале fʲ ɪ n a lʲ e +финалей fʲ ɪ n a lʲ ɪ j +финали fʲ ɪ n a lʲ ɪ +финалист fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t +финалиста fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə +финалистам fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə m +финалистами fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ +финалистах fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə x +финалисте fʲ ɪ n ɐ lʲ i sʲ tʲ e +финалистов fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə f +финалистом fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə m +финалисту fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ʊ +финалисты fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ɨ +финалов fʲ ɪ n a ɫ ə f +финалом fʲ ɪ n a ɫ ə m +финалу fʲ ɪ n a ɫ ʊ +финалы fʲ ɪ n a ɫ ɨ +финаль fʲ ɪ n a lʲ +финальный fʲ ɪ n a lʲ n ɨ j +финалью fʲ ɪ n a lʲ j ʊ +финалям fʲ ɪ n a lʲ ə m +финалями fʲ ɪ n a lʲ ə mʲ ɪ +финалях fʲ ɪ n a lʲ ə x +финансам fʲ ɪ n a n s ə m +финансами fʲ ɪ n a n s ə mʲ ɪ +финансах fʲ ɪ n a n s ə x +финансировав fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f +финансировавши fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +финансировавший fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +финансировавшийся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +финансировавшись fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ sʲ +финансировал fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ +финансировала fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +финансировалась fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ +финансировали fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +финансировались fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ sʲ +финансировало fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +финансировалось fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ +финансировался fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +финансирование fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +финансированием fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +финансировании fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +финансирований fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +финансированию fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +финансирования fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +финансированиям fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +финансированиями fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +финансированиях fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +финансированный fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j +финансировать fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ +финансироваться fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə t͡s ə +финансируем fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m +финансируемся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m sʲ ə +финансируемый fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +финансирует fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t +финансируете fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +финансируетесь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ +финансируется fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t͡s ə +финансируешь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +финансируешься fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ sʲ ə +финансируй fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j +финансируйся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j sʲ ə +финансируйте fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e +финансируйтесь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ ɪ sʲ +финансирую fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ +финансируюсь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ sʲ +финансируют fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t +финансируются fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə +финансирующий fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +финансирующийся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +финансируя fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +финансируясь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ sʲ +финансист fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t +финансиста fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə +финансистам fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə m +финансистами fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə mʲ ɪ +финансистах fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə x +финансисте fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i sʲ tʲ e +финансистов fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə f +финансистом fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə m +финансисту fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ʊ +финансисты fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ɨ +финансов fʲ ɪ n a n s ə f +финансовый fʲ ɪ n a n s ə v ɨ j +финансы fʲ ɪ n a n s ɨ +фингал fʲ ɪ n ɡ a ɫ +фингала fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə +фингалам fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə m +фингалами fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə mʲ ɪ +фингалах fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə x +фингале fʲ ɪ n ɡ a lʲ e +фингалов fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə f +фингалом fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə m +фингалу fʲ ɪ n ɡ a ɫ ʊ +фингалы fʲ ɪ n ɡ a ɫ ɨ +финик fʲ i nʲ ɪ k +финика fʲ i nʲ ɪ k ə +финикам fʲ i nʲ ɪ k ə m +финиками fʲ i nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +финиках fʲ i nʲ ɪ k ə x +финике fʲ i nʲ ɪ kʲ e +финики fʲ i nʲ ɪ kʲ ɪ +финикиян fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n +финикиянам fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə m +финикиянами fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə mʲ ɪ +финикиянах fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə x +финикияне fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ e +финикиянин fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n +финикиянина fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ə +финикиянине fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ nʲ e +финикиянином fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ə m +финикиянину fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ʊ +фиников fʲ i nʲ ɪ k ə f +фиником fʲ i nʲ ɪ k ə m +финику fʲ i nʲ ɪ k ʊ +финиш fʲ i nʲ ɪ ʂ +финиша fʲ i nʲ ɪ ʂ ə +финишам fʲ i nʲ ɪ ʂ ə m +финишами fʲ i nʲ ɪ ʂ ə mʲ ɪ +финишах fʲ i nʲ ɪ ʂ ə x +финише fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ +финишей fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ j +финишем fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ m +финиши fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ +финишировав fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f +финишировавши fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ +финишировавший fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j +финишировал fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ +финишировала fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ ə +финишировали fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə lʲ ɪ +финишировало fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ ə +финишировать fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə tʲ +финишируем fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ m +финиширует fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ t +финишируете fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ tʲ e +финишируешь fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ ʂ +финишируй fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j +финишируйте fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j tʲ e +финиширую fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʊ +финишируют fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʊ t +финиширующий fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +финишируя fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ə +финишный fʲ i nʲ ɪ ʂ n ɨ j +финишу fʲ i nʲ ɪ ʂ ʊ +финка fʲ i n k ə +финкам fʲ i n k ə m +финками fʲ i n k ə mʲ ɪ +финках fʲ i n k ə x +финке fʲ i n kʲ e +финки fʲ i n kʲ ɪ +финкой fʲ i n k ə j +финкою fʲ i n k ə j ʊ +финку fʲ i n k ʊ +финляндия fʲ ɪ n lʲ æ nʲ dʲ ɪ j ə +финн fʲ i n +финна fʲ i n ə +финнам fʲ i n ə m +финнами fʲ i n ə mʲ ɪ +финнах fʲ i n ə x +финне fʲ i nʲ e +финнов fʲ i n ə f +финном fʲ i n ə m +финну fʲ i n ʊ +финны fʲ i n ɨ +финок fʲ i n ə k +финский fʲ i n s kʲ ɪ j +финским fʲ i n s kʲ ɪ m +финского fʲ i n s k ə v ə +финском fʲ i n s k ə m +финскому fʲ i n s k ə m ʊ +фио fʲ i o +фио fʲ ɪ o +фиолетовый fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j +фирм fʲ i r m +фирма fʲ i r m ə +фирмам fʲ i r m ə m +фирмами fʲ i r m ə mʲ ɪ +фирмах fʲ i r m ə x +фирме fʲ i r mʲ e +фирменный fʲ i r mʲ ɪ nː ɨ j +фирмой fʲ i r m ə j +фирмою fʲ i r m ə j ʊ +фирму fʲ i r m ʊ +фирмы fʲ i r m ɨ +фискальный fʲ ɪ s k a lʲ n ɨ j +фисташек fʲ ɪ s t a ʂ ɨ k +фисташка fʲ ɪ s t a ʂ k ə +фисташкам fʲ ɪ s t a ʂ k ə m +фисташками fʲ ɪ s t a ʂ k ə mʲ ɪ +фисташках fʲ ɪ s t a ʂ k ə x +фисташке fʲ ɪ s t a ʂ kʲ e +фисташки fʲ ɪ s t a ʂ kʲ ɪ +фисташкой fʲ ɪ s t a ʂ k ə j +фисташкою fʲ ɪ s t a ʂ k ə j ʊ +фисташку fʲ ɪ s t a ʂ k ʊ +фит fʲ i t +фита fʲ ɪ t a +фитам fʲ ɪ t a m +фитами fʲ ɪ t a mʲ ɪ +фитах fʲ ɪ t a x +фите fʲ ɪ tʲ e +фитиле fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e +фитилей fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j фитилём fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ ɵ m +фитили fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ i +фитиль fʲ ɪ tʲ i lʲ +фитильный fʲ ɪ tʲ i lʲ n ɨ j +фитилю fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ u +фитиля fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a +фитилям fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a m +фитилями fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +фитилях fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x фитой fʲ ɪ t o j фитою fʲ ɪ t o j ʊ фиту fʲ ɪ t u @@ -379835,15 +416029,6 @@ фланелями f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ фланелях f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə x фланец f ɫ a nʲ ɪ t͡s -фланца f ɫ a n t͡s ə -фланцам f ɫ a n t͡s ə m -фланцами f ɫ a n t͡s ə mʲ ɪ -фланцах f ɫ a n t͡s ə x -фланце f ɫ a n t͡s ɨ -фланцев f ɫ a n t͡s ɨ f -фланцем f ɫ a n t͡s ɨ m -фланцу f ɫ a n t͡s ʊ -фланцы f ɫ a n t͡s ɨ фланёр f ɫ ɐ nʲ ɵ r фланёра f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə фланёрам f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m @@ -379854,6 +416039,15 @@ фланёром f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m фланёру f ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ фланёры f ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ +фланца f ɫ a n t͡s ə +фланцам f ɫ a n t͡s ə m +фланцами f ɫ a n t͡s ə mʲ ɪ +фланцах f ɫ a n t͡s ə x +фланце f ɫ a n t͡s ɨ +фланцев f ɫ a n t͡s ɨ f +фланцем f ɫ a n t͡s ɨ m +фланцу f ɫ a n t͡s ʊ +фланцы f ɫ a n t͡s ɨ флегм f lʲ e ɡ m флегма f lʲ e ɡ m ə флегмам f lʲ e ɡ m ə m @@ -379956,20 +416150,20 @@ флибустьеру f lʲ ɪ b ʊ sʲ tʲ j e r ʊ флибустьеры f lʲ ɪ b ʊ sʲ tʲ j e r ɨ флигеле f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ e -флигелей f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ j флигелей f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ e j +флигелей f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ j флигелем f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ m флигели f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ флигель f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ флигелю f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ʊ флигеля f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə флигеля f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a -флигелям f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə m флигелям f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a m -флигелями f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +флигелям f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə m флигелями f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -флигелях f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə x +флигелями f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ флигелях f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a x +флигелях f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə x флирт f lʲ i r t флирта f lʲ i r t ə флиртам f lʲ i r t ə m @@ -380073,8 +416267,8 @@ флэшмобу f ɫ ɨ ʂ m o b ʊ флэшмобы f ɫ ɨ ʂ m o b ɨ флюгер f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r -флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r ə +флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a флюгерам f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a m флюгерам f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r ə m флюгерами f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a mʲ ɪ @@ -380117,8 +416311,6 @@ фляжкой f lʲ a ʂ k ə j фляжкою f lʲ a ʂ k ə j ʊ фляжку f lʲ a ʂ k ʊ -фмс ɛ f ɛ m ɛ s -фнс ɛ f ɛ n ɛ s фобией f o bʲ ɪ j ɪ j фобиею f o bʲ ɪ j ɪ j ʊ фобии f o bʲ ɪ ɪ @@ -380192,28 +416384,28 @@ фольгой f ɐ lʲ ɡ o j фольгою f ɐ lʲ ɡ o j ʊ фольгу f ɐ lʲ ɡ u -фольклор f ɐ lʲ k lʲ ɵ r фольклор f ɐ lʲ k ɫ o r -фольклора f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə +фольклор f ɐ lʲ k lʲ ɵ r фольклора f ɐ lʲ k ɫ o r ə -фольклорам f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m +фольклора f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə фольклорам f ɐ lʲ k ɫ o r ə m -фольклорами f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +фольклорам f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m фольклорами f ɐ lʲ k ɫ o r ə mʲ ɪ -фольклорах f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə x +фольклорами f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə mʲ ɪ фольклорах f ɐ lʲ k ɫ o r ə x -фольклоре f ɐ lʲ k lʲ ɵ rʲ e +фольклорах f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə x фольклоре f ɐ lʲ k ɫ o rʲ e -фольклорный f ɐ lʲ k lʲ ɵ r n ɨ j +фольклоре f ɐ lʲ k lʲ ɵ rʲ e фольклорный f ɐ lʲ k ɫ o r n ɨ j -фольклоров f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə f +фольклорный f ɐ lʲ k lʲ ɵ r n ɨ j фольклоров f ɐ lʲ k ɫ o r ə f -фольклором f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m +фольклоров f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə f фольклором f ɐ lʲ k ɫ o r ə m -фольклору f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ʊ +фольклором f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m фольклору f ɐ lʲ k ɫ o r ʊ -фольклоры f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ɨ +фольклору f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ʊ фольклоры f ɐ lʲ k ɫ o r ɨ +фольклоры f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ɨ фольксваген f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n фольксвагена f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n ə фольксвагенам f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n ə m @@ -380228,10 +416420,10 @@ фомин f ɐ mʲ i n фон f o n фона f o n ə -фонам f o n ə m фонам f ɐ n a m -фонами f o n ə mʲ ɪ +фонам f o n ə m фонами f ɐ n a mʲ ɪ +фонами f o n ə mʲ ɪ фонаре f ə n ɐ rʲ e фонарев f ə n ɐ rʲ e f фонаревши f ə n ɐ rʲ e f ʂ ɨ @@ -380251,6 +416443,7 @@ фонареют f ə n ɐ rʲ e j ʊ t фонареющий f ə n ɐ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j фонарея f ə n ɐ rʲ e j ə +фонарём f ə n ɐ rʲ ɵ m фонари f ə n ɐ rʲ i фонарик f ɐ n a rʲ ɪ k фонарика f ɐ n a rʲ ɪ k ə @@ -380262,22 +416455,22 @@ фонариков f ɐ n a rʲ ɪ k ə f фонариком f ɐ n a rʲ ɪ k ə m фонарику f ɐ n a rʲ ɪ k ʊ -фонарищ f ɐ n a rʲ ɪ ɕː фонарищ f ə n ɐ rʲ i ɕː -фонарища f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə +фонарищ f ɐ n a rʲ ɪ ɕː фонарища f ə n ɐ rʲ i ɕː ə -фонарищам f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə m +фонарища f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə фонарищам f ə n ɐ rʲ i ɕː ə m -фонарищами f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ +фонарищам f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə m фонарищами f ə n ɐ rʲ i ɕː ə mʲ ɪ -фонарищах f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə x +фонарищами f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ фонарищах f ə n ɐ rʲ i ɕː ə x -фонарище f ɐ n a rʲ ɪ ɕː e +фонарищах f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə x фонарище f ə n ɐ rʲ i ɕː e -фонарищем f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ɪ m +фонарище f ɐ n a rʲ ɪ ɕː e фонарищем f ə n ɐ rʲ i ɕː ɪ m -фонарищу f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ʊ +фонарищем f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ɪ m фонарищу f ə n ɐ rʲ i ɕː ʊ +фонарищу f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ʊ фонарный f ɐ n a r n ɨ j фонарщик f ɐ n a r ɕː ɪ k фонарщика f ɐ n a r ɕː ɪ k ə @@ -380305,9 +416498,8 @@ фонарям f ə n ɐ rʲ a m фонарями f ə n ɐ rʲ æ mʲ ɪ фонарях f ə n ɐ rʲ a x -фонарём f ə n ɐ rʲ ɵ m -фонах f o n ə x фонах f ɐ n a x +фонах f o n ə x фонд f o n t фонда f o n d ə фондам f o n d ə m @@ -380338,8 +416530,8 @@ фонетикою f ɐ n ɛ tʲ ɪ k ə j ʊ фонетику f ɐ n ɛ tʲ ɪ k ʊ фонетический f ə n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -фонов f o n ə f фонов f ɐ n o f +фонов f o n ə f фоновый f o n ə v ɨ j фонограмм f ə n ɐ ɡ r a m фонограмма f ə n ɐ ɡ r a mː ə @@ -380440,8 +416632,8 @@ фонты f o n t ɨ фонты f ɐ n t ɨ фону f o n ʊ -фоны f o n ɨ фоны f ɐ n ɨ +фоны f o n ɨ фор f o r фора f o r ə форам f o r ə m @@ -380911,26 +417103,26 @@ фотоаппаратом f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ə m фотоаппарату f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ʊ фотоаппараты f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ɨ -фотобумаг f o t ə b ʊ m a k фотобумаг f ə t ə b ʊ m a k -фотобумага f o t ə b ʊ m a ɡ ə +фотобумаг f o t ə b ʊ m a k фотобумага f ə t ə b ʊ m a ɡ ə -фотобумагам f o t ə b ʊ m a ɡ ə m +фотобумага f o t ə b ʊ m a ɡ ə фотобумагам f ə t ə b ʊ m a ɡ ə m -фотобумагами f o t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ +фотобумагам f o t ə b ʊ m a ɡ ə m фотобумагами f ə t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ -фотобумагах f o t ə b ʊ m a ɡ ə x +фотобумагами f o t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ фотобумагах f ə t ə b ʊ m a ɡ ə x -фотобумаге f o t ə b ʊ m a ɡʲ e +фотобумагах f o t ə b ʊ m a ɡ ə x фотобумаге f ə t ə b ʊ m a ɡʲ e -фотобумаги f o t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ +фотобумаге f o t ə b ʊ m a ɡʲ e фотобумаги f ə t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ -фотобумагой f o t ə b ʊ m a ɡ ə j +фотобумаги f o t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ фотобумагой f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j -фотобумагою f o t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ +фотобумагой f o t ə b ʊ m a ɡ ə j фотобумагою f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ -фотобумагу f o t ə b ʊ m a ɡ ʊ +фотобумагою f o t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ фотобумагу f ə t ə b ʊ m a ɡ ʊ +фотобумагу f o t ə b ʊ m a ɡ ʊ фотогеничный f ə t ə ɡʲ ɪ nʲ i t͡ɕ n ɨ j фотограф f ɐ t o ɡ r ə f фотографа f ɐ t o ɡ r ə f ə @@ -381008,6 +417200,7 @@ фотодиодом f o t ə dʲ ɪ o d ə m фотодиоду f o t ə dʲ ɪ o d ʊ фотодиоды f o t ə dʲ ɪ o d ɨ +фотожаба f ə t ɐ ʐ a b ə фоток f o t ə k фотокамер f o t ɐ k a mʲ ɪ r фотокамера f o t ɐ k a mʲ ɪ r ə @@ -381095,44 +417288,44 @@ фотопулемёту f o t ə p ʊ lʲ ɪ mʲ ɵ t ʊ фотопулемёты f o t ə p ʊ lʲ ɪ mʲ ɵ t ɨ фоторепортажа f ə t ə rʲ ɪ p ɐ r t a ʐ ə -фоторобот f o t ɐ r o b ə t фоторобот f ə t ɐ r o b ə t -фоторобота f o t ɐ r o b ə t ə +фоторобот f o t ɐ r o b ə t фоторобота f ə t ɐ r o b ə t ə -фотороботам f o t ɐ r o b ə t ə m +фоторобота f o t ɐ r o b ə t ə фотороботам f ə t ɐ r o b ə t ə m -фотороботами f o t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ +фотороботам f o t ɐ r o b ə t ə m фотороботами f ə t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ -фотороботах f o t ɐ r o b ə t ə x +фотороботами f o t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ фотороботах f ə t ɐ r o b ə t ə x -фотороботе f o t ɐ r o b ə tʲ e +фотороботах f o t ɐ r o b ə t ə x фотороботе f ə t ɐ r o b ə tʲ e -фотороботов f o t ɐ r o b ə t ə f +фотороботе f o t ɐ r o b ə tʲ e фотороботов f ə t ɐ r o b ə t ə f -фотороботом f o t ɐ r o b ə t ə m +фотороботов f o t ɐ r o b ə t ə f фотороботом f ə t ɐ r o b ə t ə m -фотороботу f o t ɐ r o b ə t ʊ +фотороботом f o t ɐ r o b ə t ə m фотороботу f ə t ɐ r o b ə t ʊ -фотороботы f o t ɐ r o b ə t ɨ +фотороботу f o t ɐ r o b ə t ʊ фотороботы f ə t ɐ r o b ə t ɨ -фотосессией f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j +фотороботы f o t ɐ r o b ə t ɨ фотосессией f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j -фотосессиею f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ +фотосессией f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j фотосессиею f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ -фотосессии f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ +фотосессиею f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ фотосессии f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ -фотосессий f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j +фотосессии f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ фотосессий f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j -фотосессию f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ +фотосессий f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j фотосессию f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ -фотосессия f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə +фотосессию f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ фотосессия f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə -фотосессиям f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m +фотосессия f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə фотосессиям f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m -фотосессиями f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +фотосессиям f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m фотосессиями f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -фотосессиях f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x +фотосессиями f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ фотосессиях f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x +фотосессиях f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x фотосинтез f o t ɐ sʲ i n t ɨ s фотосинтеза f o t ɐ sʲ i n t ɨ z ə фотосинтезам f o t ɐ sʲ i n t ɨ z ə m @@ -381175,15 +417368,15 @@ фраер f r a j ɪ r фраера f r a j ɪ r ə фраера f r ə j ɪ r a -фраерам f r a j ɪ r ə m фраерам f r ə j ɪ r a m -фраерами f r a j ɪ r ə mʲ ɪ +фраерам f r a j ɪ r ə m фраерами f r ə j ɪ r a mʲ ɪ -фраерах f r a j ɪ r ə x +фраерами f r a j ɪ r ə mʲ ɪ фраерах f r ə j ɪ r a x +фраерах f r a j ɪ r ə x фраере f r a j ɪ rʲ e -фраеров f r a j ɪ r ə f фраеров f r ə j ɪ r o f +фраеров f r a j ɪ r ə f фраером f r a j ɪ r ə m фраеру f r a j ɪ r ʊ фраеры f r a j ɪ r ɨ @@ -381250,8 +417443,10 @@ францием f r a n t͡s ɨ j ɪ m франции f r a n t͡s ɨ ɪ франций f r a n t͡s ɨ j +франциск f r ɐ n t͡s ɨ s k францию f r a n t͡s ɨ j ʊ франция f r a n t͡s ɨ j ə +франция f r a n t͡s ɨ j ə франциям f r a n t͡s ɨ j ə m франциями f r a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ франциях f r a n t͡s ɨ j ə x @@ -381492,10 +417687,9 @@ фрукты f r u k t ɨ фрунзе f r u n z ɛ фрунзенский f r u n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ n s kʲ ɪ j -фсб f ɛ ɛ z b ɛ -фсб f ɨ ɪ z b ɛ -фсб ɛ f ɛ z b ɛ фсб ɪ f ɨ z b ɛ +фсб f ɨ ɪ z b ɛ +фсин f sʲ i n фтизиатрией f tʲ ɪ zʲ ɪ ɐ t rʲ i j ɪ j фтизиатриею f tʲ ɪ zʲ ɪ ɐ t rʲ i j ɪ j ʊ фтизиатрии f tʲ ɪ zʲ ɪ ɐ t rʲ i ɪ @@ -381512,7 +417706,6 @@ фтором f t o r ə m фтору f t o r ʊ фторы f t o r ɨ -фтс ɛ f t ɛ ɛ s фу f u фуг f u k фуга f u ɡ ə @@ -381936,9 +418129,6 @@ фюрером fʲ u r ɨ r ə m фюреру fʲ u r ɨ r ʊ фюреры fʲ u r ɨ r ɨ -фёдор fʲ ɵ d ə r -фёдоров fʲ ɵ d ə r ə f -фёкла fʲ ɵ k ɫ ə х x ха x a хаб x a p @@ -382091,7 +418281,6 @@ халва x ɐ ɫ v a халвам x ɐ ɫ v a m халвами x ɐ ɫ v a mʲ ɪ -халвах x ɐ ɫ v a x халве x ɐ ɫ vʲ e халвой x ɐ ɫ v o j халвою x ɐ ɫ v o j ʊ @@ -382165,6 +418354,7 @@ халявы x ɐ lʲ a v ɨ халяльный x ɐ lʲ æ lʲ n ɨ j хам x a m +хам x a m хама x a m ə хамам x a m ə m хамами x a m ə mʲ ɪ @@ -382239,8 +418429,8 @@ хамят x ɐ mʲ a t хамящий x ɐ mʲ æ ɕː ɪ j хан x a n -хана x a n ə хана x ɐ n a +хана x a n ə ханам x a n ə m ханами x a n ə mʲ ɪ ханах x a n ə x @@ -382356,8 +418546,8 @@ характерами x ɐ r a k tʲ ɪ r ə mʲ ɪ характерах x ɐ r a k tʲ ɪ r ə x характере x ɐ r a k tʲ ɪ rʲ e -характерен x ɐ r a k tʲ ɪ rʲ ɪ n характерен x ə r ɐ k tʲ e rʲ ɪ n +характерен x ɐ r a k tʲ ɪ rʲ ɪ n характеризовав x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f характеризовавши x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ характеризовавший x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -382405,14 +418595,14 @@ характеристикой x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j характеристикою x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ характеристику x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -характерна x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə характерна x ə r ɐ k tʲ e r n ə -характерно x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə +характерна x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə характерно x ə r ɐ k tʲ e r n ə -характерны x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ +характерно x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə характерны x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ -характерный x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ j +характерны x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ характерный x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ j +характерный x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ j характеров x ɐ r a k tʲ ɪ r ə f характером x ɐ r a k tʲ ɪ r ə m характеру x ɐ r a k tʲ ɪ r ʊ @@ -382428,26 +418618,26 @@ харалугом x ə r ɐ ɫ u ɡ ə m харалугу x ə r ɐ ɫ u ɡ ʊ хараре x ɐ r a r ɛ -харассмент x a r ə s mʲ ɪ n t харассмент x ɐ r a s mʲ ɪ n t -харассмента x a r ə s mʲ ɪ n t ə +харассмент x a r ə s mʲ ɪ n t харассмента x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə -харассментам x a r ə s mʲ ɪ n t ə m +харассмента x a r ə s mʲ ɪ n t ə харассментам x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m -харассментами x a r ə s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ +харассментам x a r ə s mʲ ɪ n t ə m харассментами x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ -харассментах x a r ə s mʲ ɪ n t ə x +харассментами x a r ə s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ харассментах x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə x -харассменте x a r ə s mʲ ɪ nʲ tʲ e +харассментах x a r ə s mʲ ɪ n t ə x харассменте x ɐ r a s mʲ ɪ nʲ tʲ e -харассментов x a r ə s mʲ ɪ n t ə f +харассменте x a r ə s mʲ ɪ nʲ tʲ e харассментов x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə f -харассментом x a r ə s mʲ ɪ n t ə m +харассментов x a r ə s mʲ ɪ n t ə f харассментом x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m -харассменту x a r ə s mʲ ɪ n t ʊ +харассментом x a r ə s mʲ ɪ n t ə m харассменту x ɐ r a s mʲ ɪ n t ʊ -харассменты x a r ə s mʲ ɪ n t ɨ +харассменту x a r ə s mʲ ɪ n t ʊ харассменты x ɐ r a s mʲ ɪ n t ɨ +харассменты x a r ə s mʲ ɪ n t ɨ харатьян x ə r ɐ tʲ j a n харбин x ɐ r bʲ i n хардбасс x ɐ r d b a s @@ -382535,8 +418725,8 @@ хартии x a r tʲ ɪ ɪ хартий x a r tʲ ɪ j хартию x a r tʲ ɪ j ʊ -хартия x a r tʲ ɪ j ə хартия x ɐ r tʲ i j ə +хартия x a r tʲ ɪ j ə хартиям x a r tʲ ɪ j ə m хартиями x a r tʲ ɪ j ə mʲ ɪ хартиях x a r tʲ ɪ j ə x @@ -382712,6 +418902,7 @@ хвалах x v ɐ ɫ a x хвале x v ɐ lʲ e хваленный x v a lʲ ɪ nː ɨ j +хвалёный x v ɐ lʲ ɵ n ɨ j хвали x v ɐ lʲ i хвалив x v ɐ lʲ i f хваливши x v ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -382752,7 +418943,6 @@ хвалятся x v a lʲ ə t͡s ə хвалящий x v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j хвалящийся x v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -хвалёный x v ɐ lʲ ɵ n ɨ j хвастав x v a s t ə f хваставши x v a s t ə f ʂ ɨ хваставший x v a s t ə f ʂ ɨ j @@ -383051,15 +419241,25 @@ хеком xʲ e k ə m хеку xʲ e k ʊ хеллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n +хеллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n +хеллоуина x ɨ ɫ ə ʊ i n ə хеллоуина x ɨ ɫ ə ʊ i n ə хеллоуинам x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m +хеллоуинам x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m +хеллоуинами x ɨ ɫ ə ʊ i n ə mʲ ɪ хеллоуинами x ɨ ɫ ə ʊ i n ə mʲ ɪ хеллоуинах x ɨ ɫ ə ʊ i n ə x +хеллоуинах x ɨ ɫ ə ʊ i n ə x хеллоуине x ɨ ɫ ə ʊ i nʲ e +хеллоуине x ɨ ɫ ə ʊ i nʲ e +хеллоуинов x ɨ ɫ ə ʊ i n ə f хеллоуинов x ɨ ɫ ə ʊ i n ə f хеллоуином x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m +хеллоуином x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m +хеллоуину x ɨ ɫ ə ʊ i n ʊ хеллоуину x ɨ ɫ ə ʊ i n ʊ хеллоуины x ɨ ɫ ə ʊ i n ɨ +хеллоуины x ɨ ɫ ə ʊ i n ɨ хельсинки xʲ e lʲ sʲ ɪ n kʲ ɪ хентае xʲ ɪ n t a j e хентаев xʲ ɪ n t a j ɪ f @@ -383096,6 +419296,7 @@ херачь xʲ ɪ r a t͡ɕ херачьте xʲ ɪ r a t͡ɕ tʲ e хере xʲ e rʲ e +хере xʲ e rʲ e хере xʲ ɪ rʲ e херенный xʲ e rʲ ɪ nː ɨ j херес xʲ e rʲ ɪ s @@ -383124,21 +419325,23 @@ херишь xʲ e rʲ ɪ ʂ херне xʲ ɪ r nʲ e херней xʲ ɪ r nʲ e j +хернёй xʲ ɪ r nʲ ɵ j +хернёю xʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ херни xʲ ɪ r nʲ i херню xʲ ɪ r nʲ u херня xʲ ɪ r nʲ a херням xʲ ɪ r nʲ a m хернями xʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ хернях xʲ ɪ r nʲ a x -хернёй xʲ ɪ r nʲ ɵ j -хернёю xʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ херов xʲ ɪ r o f херово xʲ ɪ r o v ə херовый xʲ ɪ r ə v ɨ j хером xʲ e r ə m +хером xʲ e r ə m хером xʲ ɪ r o m херсон xʲ ɪ r s o n херу xʲ e r ʊ +херу xʲ e r ʊ херу xʲ ɪ r u херувим xʲ ɪ r ʊ vʲ i m херувима xʲ ɪ r ʊ vʲ i m ə @@ -383167,7 +419370,6 @@ хештегов x ɨ ʂ t ɛ ɡ ə f хештегом x ɨ ʂ t ɛ ɡ ə m хештегу x ɨ ʂ t ɛ ɡ ʊ -хз x ɛ z ɛ хиатус xʲ ɪ a t ʊ s хиатуса xʲ ɪ a t ʊ s ə хиатусам xʲ ɪ a t ʊ s ə m @@ -383361,6 +419563,7 @@ хитами xʲ ɪ t a mʲ ɪ хитах xʲ ɪ t a x хите xʲ ɪ tʲ e +хитёр xʲ ɪ tʲ ɵ r хитов xʲ ɪ t o f хитом xʲ ɪ t o m хитра xʲ ɪ t r a @@ -383406,8 +419609,8 @@ хитростями xʲ i t r ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ хитростях xʲ i t r ə sʲ tʲ ə x хитроумный xʲ ɪ t r ɐ u m n ɨ j -хитры xʲ i t r ɨ хитры xʲ ɪ t r ɨ +хитры xʲ i t r ɨ хитрый xʲ i t r ɨ j хитрю xʲ ɪ t rʲ u хитря xʲ ɪ t rʲ a @@ -383415,7 +419618,6 @@ хитрящий xʲ ɪ t rʲ æ ɕː ɪ j хиту xʲ ɪ t u хиты xʲ ɪ t ɨ -хитёр xʲ ɪ tʲ ɵ r хихикав xʲ ɪ xʲ i k ə f хихикавши xʲ ɪ xʲ i k ə f ʂ ɨ хихикавший xʲ ɪ xʲ i k ə f ʂ ɨ j @@ -383556,6 +419758,10 @@ хлебая x lʲ ɪ b a j ə хлебе x lʲ e bʲ e хлебец x lʲ e bʲ ɪ t͡s +хлебнём x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +хлебнёт x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +хлебнёте x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +хлебнёшь x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ хлебни x lʲ ɪ b nʲ i хлебните x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e хлебниц x lʲ e b nʲ ɪ t͡s @@ -383579,10 +419785,6 @@ хлебнут x lʲ ɪ b n u t хлебнуть x lʲ ɪ b n u tʲ хлебный x lʲ e b n ɨ j -хлебнём x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -хлебнёт x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -хлебнёте x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -хлебнёшь x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ хлебов x lʲ e b ə f хлебов x lʲ ɪ b o f хлебом x lʲ e b ə m @@ -383637,6 +419839,10 @@ хлестали x lʲ ɪ s t a lʲ ɪ хлестало x lʲ ɪ s t a ɫ ə хлестать x lʲ ɪ s t a tʲ +хлестнём x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +хлестнёт x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +хлестнёте x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +хлестнёшь x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ хлестни x lʲ ɪ sʲ nʲ i хлестните x lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e хлестну x lʲ ɪ s n u @@ -383649,10 +419855,6 @@ хлестнуло x lʲ ɪ s n u ɫ ə хлестнут x lʲ ɪ s n u t хлестнуть x lʲ ɪ s n u tʲ -хлестнём x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -хлестнёт x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -хлестнёте x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -хлестнёшь x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ хлестче x lʲ e ɕː e хлеща x lʲ ɪ ɕː a хлещем x lʲ e ɕː ɪ m @@ -383664,6 +419866,11 @@ хлещу x lʲ ɪ ɕː u хлещут x lʲ e ɕː ʊ t хлещущий x lʲ e ɕː ʉ ɕː ɪ j +хлёбанный x lʲ ɵ b ə nː ɨ j +хлёстанный x lʲ ɵ s t ə nː ɨ j +хлёсткий x lʲ ɵ s t kʲ ɪ j +хлёстнутый x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +хлёстче x lʲ ɵ ɕː e хлипкий x lʲ i p kʲ ɪ j хлопав x ɫ o p ə f хлопавши x ɫ o p ə f ʂ ɨ @@ -383917,11 +420124,6 @@ хлястиков x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ə f хлястиком x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ə m хлястику x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ʊ -хлёбанный x lʲ ɵ b ə nː ɨ j -хлёстанный x lʲ ɵ s t ə nː ɨ j -хлёсткий x lʲ ɵ s t kʲ ɪ j -хлёстнутый x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -хлёстче x lʲ ɵ ɕː e хлѣбъ x lʲ e p хлѣвъ x lʲ e f хм m̥ m̩ @@ -383952,8 +420154,8 @@ хмелю x mʲ ɪ lʲ u хмеля x mʲ e lʲ ə хмур x m u r -хмура x m u r ə хмура x m ʊ r a +хмура x m u r ə хмуренный x m u rʲ ɪ nː ɨ j хмурив x m u rʲ ɪ f хмуривши x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -384162,6 +420364,7 @@ ходатаях x ɐ d a t ə j ə x ходах x ɐ d a x ходе x o dʲ e +ходебщик x ɐ dʲ e p ɕː ɪ k ходжа x ɐ d͡ʐ ʐ a ходжам x ɐ d͡ʐ ʐ a m ходжами x ɐ d͡ʐ ʐ a mʲ ɪ @@ -384217,8 +420420,8 @@ ходулями x ɐ d u lʲ ə mʲ ɪ ходулях x ɐ d u lʲ ə x ходуном x ə d ʊ n o m -ходы x o d ɨ ходы x ɐ d ɨ +ходы x o d ɨ ходьба x ɐ dʲ b a ходьбе x ɐ dʲ bʲ e ходьбой x ɐ dʲ b o j @@ -384386,26 +420589,26 @@ холерою x ɐ lʲ e r ə j ʊ холеру x ɐ lʲ e r ʊ холеры x ɐ lʲ e r ɨ -холестерин x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n холестерин x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n -холестерина x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə +холестерин x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n холестерина x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə -холестеринам x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m +холестерина x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə холестеринам x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m -холестеринами x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə mʲ ɪ +холестеринам x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m холестеринами x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə mʲ ɪ -холестеринах x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə x +холестеринами x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə mʲ ɪ холестеринах x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə x -холестерине x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i nʲ e +холестеринах x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə x холестерине x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i nʲ e -холестеринов x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə f +холестерине x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i nʲ e холестеринов x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə f -холестерином x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m +холестеринов x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə f холестерином x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m -холестерину x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ʊ +холестерином x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m холестерину x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ʊ -холестерины x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ɨ +холестерину x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ʊ холестерины x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ɨ +холестерины x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ɨ холив x o lʲ ɪ f холивши x o lʲ ɪ f ʂ ɨ холивший x o lʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -384550,6 +420753,7 @@ холодная x ɐ ɫ o d n ə j ə холодно x o ɫ ə d n ə холодной x ɐ ɫ o d n ə j +холоднокровный x ə ɫ ə d n ɐ k r o v n ɨ j холодностей x o ɫ ə d n ə sʲ tʲ ɪ j холодности x o ɫ ə d n ə sʲ tʲ ɪ холодность x o ɫ ə d n ə sʲ tʲ @@ -384559,8 +420763,8 @@ холодностях x o ɫ ə d n ə sʲ tʲ ə x холодною x ɐ ɫ o d n ə j ʊ холодную x ɐ ɫ o d n ʊ j ʊ -холодны x o ɫ ə d n ɨ холодны x ə ɫ ɐ d n ɨ +холодны x o ɫ ə d n ɨ холодные x ɐ ɫ o d n ɨ j e холодный x ɐ ɫ o d n ɨ j холодным x ɐ ɫ o d n ɨ m @@ -384600,10 +420804,11 @@ холодя x ə ɫ ɐ dʲ a холодят x ə ɫ ɐ dʲ a t холодящий x ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -холожу x ə ɫ ɐ ʐ u холожённый x ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j -холок x o ɫ ə k +холожу x ə ɫ ɐ ʐ u холок x ɐ ɫ o k +холок x o ɫ ə k +холокост x ə ɫ ɐ k o s t холокост x ə ɫ ɐ k o s t холоп x ɐ ɫ o p холопа x ɐ ɫ o p ə @@ -384655,6 +420860,8 @@ холсту x ɐ ɫ s t u холсты x ɐ ɫ s t ɨ холуе x ə ɫ ʊ j e +холуёв x ə ɫ ʊ j ɵ f +холуём x ə ɫ ʊ j ɵ m холуи x ə ɫ ʊ i холуй x ɐ ɫ u j холую x ə ɫ ʊ j u @@ -384662,8 +420869,6 @@ холуям x ə ɫ ʊ j a m холуями x ə ɫ ʊ j æ mʲ ɪ холуях x ə ɫ ʊ j a x -холуёв x ə ɫ ʊ j ɵ f -холуём x ə ɫ ʊ j ɵ m холщовый x ɐ ɫ ɕː ɵ v ɨ j холь x o lʲ хольте x o lʲ tʲ e @@ -384718,12 +420923,12 @@ хонсю x ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ u хор x o r хора x o r ə -хорам x o r ə m хорам x ɐ r a m -хорами x o r ə mʲ ɪ +хорам x o r ə m хорами x ɐ r a mʲ ɪ -хорах x o r ə x +хорами x o r ə mʲ ɪ хорах x ɐ r a x +хорах x o r ə x хорват x ɐ r v a t хорвата x ɐ r v a t ə хорватам x ɐ r v a t ə m @@ -384762,14 +420967,20 @@ хорды x o r d ɨ хоре x o rʲ e хоре x ɐ rʲ e +хоре x o rʲ e +хорее x ɐ rʲ e j e хорее x ɐ r ɛ j e хорее x ɐ rʲ e j e +хореев x ɐ rʲ e j ɪ f хореев x ɐ r ɛ j ɪ f хореев x ɐ rʲ e j ɪ f +хореем x ɐ rʲ e j ɪ m хореем x ɐ r ɛ j ɪ m хореем x ɐ rʲ e j ɪ m +хореи x ɐ rʲ e ɪ хореи x ɐ r ɛ ɪ хореи x ɐ rʲ e ɪ +хорей x ɐ rʲ e j хорей x ɐ r ɛ j хорей x ɐ rʲ e j хореограф x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f @@ -384792,16 +421003,23 @@ хореографом x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ə m хореографу x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ʊ хореографы x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ɨ +хорею x ɐ rʲ e j ʊ хорею x ɐ r ɛ j ʊ хорею x ɐ rʲ e j ʊ +хорея x ɐ rʲ e j ə хорея x ɐ r ɛ j ə хорея x ɐ rʲ e j ə +хореям x ɐ rʲ e j ə m хореям x ɐ r ɛ j ə m хореям x ɐ rʲ e j ə m +хореями x ɐ rʲ e j ə mʲ ɪ хореями x ɐ r ɛ j ə mʲ ɪ хореями x ɐ rʲ e j ə mʲ ɪ +хореях x ɐ rʲ e j ə x хореях x ɐ r ɛ j ə x хореях x ɐ rʲ e j ə x +хорёк x ɐ rʲ ɵ k +хорём x ɐ rʲ ɵ m хори x ɐ rʲ i хормейстер x ɐ r mʲ e j sʲ tʲ ɪ r хормейстера x ɐ r mʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə @@ -384827,8 +421045,8 @@ хороводы x ə r ɐ v o d ɨ хоровой x ə r ɐ v o j хорой x o r ə j -хором x o r ə m хором x ɐ r o m +хором x o r ə m хоромам x ɐ r o m ə m хоромами x ɐ r o m ə mʲ ɪ хоромах x ɐ r o m ə x @@ -384854,6 +421072,7 @@ хоронят x ɐ r o nʲ ə t хоронящий x ə r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j хорош x ɐ r o ʂ +хорошій x ɐ r o ʂ ɨ j хороша x ə r ɐ ʂ a хорошев x ə r ɐ ʂ ɛ f хорошевши x ə r ɐ ʂ ɛ f ʂ ɨ @@ -384880,7 +421099,6 @@ хороший x ɐ r o ʂ ɨ j хорошим x ɐ r o ʂ ɨ m хорошо x ə r ɐ ʂ o -хорошій x ɐ r o ʂ ɨ j хорою x o r ə j ʊ хору x o r ʊ хоругвей x ɐ r u ɡ vʲ ɪ j @@ -384890,8 +421108,8 @@ хоругвям x ɐ r u ɡ vʲ ə m хоругвями x ɐ r u ɡ vʲ ə mʲ ɪ хоругвях x ɐ r u ɡ vʲ ə x -хоры x o r ɨ хоры x ɐ r ɨ +хоры x o r ɨ хорь x o rʲ хорька x ɐ rʲ k a хорькам x ɐ rʲ k a m @@ -384907,8 +421125,6 @@ хорям x ɐ rʲ a m хорями x ɐ rʲ æ mʲ ɪ хорях x ɐ rʲ a x -хорёк x ɐ rʲ ɵ k -хорём x ɐ rʲ ɵ m хосомаки x o s o m a kʲ i хост x o s t хоста x o s t ə @@ -385017,6 +421233,10 @@ хохотать x ə x ɐ t a tʲ хохотах x o x ə t ə x хохоте x o x ə tʲ e +хохотнём x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ m +хохотнёт x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ t +хохотнёте x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +хохотнёшь x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ хохотни x ə x ɐ tʲ nʲ i хохотните x ə x ɐ tʲ nʲ i tʲ e хохотну x ə x ɐ t n u @@ -385029,10 +421249,6 @@ хохотнуло x ə x ɐ t n u ɫ ə хохотнут x ə x ɐ t n u t хохотнуть x ə x ɐ t n u tʲ -хохотнём x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ m -хохотнёт x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ t -хохотнёте x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -хохотнёшь x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ хохотов x o x ə t ə f хохотом x o x ə t ə m хохоту x o x ə t ʊ @@ -385068,8 +421284,8 @@ храбрости x r a b r ə sʲ tʲ ɪ храбрость x r a b r ə sʲ tʲ храбростью x r a b r ə sʲ tʲ j ʊ -храбры x r a b r ɨ храбры x r ɐ b r ɨ +храбры x r a b r ɨ храбрый x r a b r ɨ j храм x r a m храма x r a m ə @@ -385087,6 +421303,7 @@ хранении x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ хранению x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ хранения x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +хранённый x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j храни x r ɐ nʲ i хранив x r ɐ nʲ i f хранивши x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -385149,7 +421366,6 @@ хранятся x r ɐ nʲ a t͡sː ə хранящий x r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j хранящийся x r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -хранённый x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j храп x r a p храпа x r a p ə храпам x r a p ə m @@ -385331,6 +421547,7 @@ хрипят x rʲ ɪ pʲ a t хрипящий x rʲ ɪ pʲ æ ɕː ɪ j христа x rʲ ɪ s t a +христа x rʲ ɪ s t a христадельфиан x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n христадельфианам x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n ə m христадельфианами x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n ə mʲ ɪ @@ -385343,9 +421560,13 @@ христадельфианину x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ ɐ nʲ i n ʊ христадельфианский x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n s kʲ ɪ j христам x rʲ ɪ s t a m +христам x rʲ ɪ s t a m христами x rʲ ɪ s t a mʲ ɪ +христами x rʲ ɪ s t a mʲ ɪ +христах x rʲ ɪ s t a x христах x rʲ ɪ s t a x христе x rʲ ɪ sʲ tʲ e +христе x rʲ ɪ sʲ tʲ e христиан x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n христианам x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n ə m христианами x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n ə mʲ ɪ @@ -385378,7 +421599,10 @@ христианству x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n s t v ʊ христина x rʲ ɪ sʲ tʲ i n ə христов x rʲ ɪ s t o f +христов x rʲ ɪ s t o f христом x rʲ ɪ s t o m +христом x rʲ ɪ s t o m +христос x rʲ ɪ s t o s христос x rʲ ɪ s t o s христосовавшийся x rʲ ɪ s t o s ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə христосовавшись x rʲ ɪ s t o s ə v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -385398,10 +421622,12 @@ христосующийся x rʲ ɪ s t o s ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə христосуясь x rʲ ɪ s t o s ʊ j ɪ sʲ христу x rʲ ɪ s t u +христу x rʲ ɪ s t u +христы x rʲ ɪ s t ɨ христы x rʲ ɪ s t ɨ хром x r o m -хрома x r o m ə хрома x r ɐ m a +хрома x r o m ə хромав x r ɐ m a f хромавши x r ɐ m a f ʂ ɨ хромавший x r ɐ m a f ʂ ɨ j @@ -385499,8 +421725,8 @@ хронометром x r ɐ n o mʲ ɪ t r ə m хронометру x r ɐ n o mʲ ɪ t r ʊ хронометры x r ɐ n o mʲ ɪ t r ɨ -хрупка x r u p k ə хрупка x r ʊ p k a +хрупка x r u p k ə хрупки x r u p kʲ ɪ хрупкий x r u p kʲ ɪ j хрупко x r u p k ə @@ -385516,6 +421742,7 @@ хруста x r u s t ə хрустале x r ʊ s t ɐ lʲ e хрусталей x r ʊ s t ɐ lʲ e j +хрусталём x r ʊ s t ɐ lʲ ɵ m хрустали x r ʊ s t ɐ lʲ i хрусталь x r ʊ s t a lʲ хрустальный x r ʊ s t a lʲ n ɨ j @@ -385524,7 +421751,6 @@ хрусталям x r ʊ s t ɐ lʲ a m хрусталями x r ʊ s t ɐ lʲ æ mʲ ɪ хрусталях x r ʊ s t ɐ lʲ a x -хрусталём x r ʊ s t ɐ lʲ ɵ m хрустам x r u s t ə m хрустами x r u s t ə mʲ ɪ хрустах x r u s t ə x @@ -385572,9 +421798,6 @@ хрущах x r ʊ ɕː a x хруще x r ʊ ɕː e хрущей x r ʊ ɕː e j -хрущи x r ʊ ɕː i -хрущом x r ʊ ɕː ɵ m -хрущу x r ʊ ɕː u хрущёв x r ʊ ɕː ɵ f хрущёвка x r ʊ ɕː ɵ f k ə хрущёвкам x r ʊ ɕː ɵ f k ə m @@ -385587,6 +421810,9 @@ хрущёвку x r ʊ ɕː ɵ f k ʊ хрущёвок x r ʊ ɕː ɵ v ə k хрущёвский x r ʊ ɕː ɵ f s kʲ ɪ j +хрущи x r ʊ ɕː i +хрущом x r ʊ ɕː ɵ m +хрущу x r ʊ ɕː u хрю x rʲ u хрюкав x rʲ u k ə f хрюкавши x rʲ u k ə f ʂ ɨ @@ -385633,8 +421859,8 @@ хуацяо x ʊ ɐ t͡sʲ a o хубэй x u b ɛ j худ x u t -худа x u d ə худа x ʊ d a +худа x u d ə худе x u dʲ e худев x ʊ dʲ e f худевши x ʊ dʲ e f ʂ ɨ @@ -385706,29 +421932,29 @@ худом x u d ə m худощавый x ʊ d ɐ ɕː a v ɨ j худрук x ʊ d r u k -худрука x ʊ d r u k ə худрука x ʊ d r ʊ k a -худрукам x ʊ d r u k ə m +худрука x ʊ d r u k ə худрукам x ʊ d r ʊ k a m -худруками x ʊ d r u k ə mʲ ɪ +худрукам x ʊ d r u k ə m худруками x ʊ d r ʊ k a mʲ ɪ -худруках x ʊ d r u k ə x +худруками x ʊ d r u k ə mʲ ɪ худруках x ʊ d r ʊ k a x -худруке x ʊ d r u kʲ e +худруках x ʊ d r u k ə x худруке x ʊ d r ʊ kʲ e -худруки x ʊ d r u kʲ ɪ +худруке x ʊ d r u kʲ e худруки x ʊ d r ʊ kʲ i -худруков x ʊ d r u k ə f +худруки x ʊ d r u kʲ ɪ худруков x ʊ d r ʊ k o f -худруком x ʊ d r u k ə m +худруков x ʊ d r u k ə f худруком x ʊ d r ʊ k o m -худруку x ʊ d r u k ʊ +худруком x ʊ d r u k ə m худруку x ʊ d r ʊ k u -худу x u d ʊ +худруку x ʊ d r u k ʊ худу x ʊ d u +худу x u d ʊ худший x u t͡ʂ ʂ ɨ j -худы x u d ɨ худы x ʊ d ɨ +худы x u d ɨ хуе x u j e хуе x ʊ j e хуев x u j ɪ f @@ -385788,6 +422014,20 @@ хуеют x ʊ j e j ʊ t хуеющий x ʊ j e j ʉ ɕː ɪ j хуея x ʊ j e j ə +хуёв x ʊ j ɵ f +хуёвин x ʊ j ɵ vʲ ɪ n +хуёвина x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə +хуёвинам x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə m +хуёвинами x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə mʲ ɪ +хуёвинах x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə x +хуёвине x ʊ j ɵ vʲ ɪ nʲ e +хуёвиной x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j +хуёвиною x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j ʊ +хуёвину x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ʊ +хуёвины x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ɨ +хуёво x ʊ j ɵ v ə +хуёвый x ʊ j ɵ v ɨ j +хуём x ʊ j ɵ m хуже x u ʐ ɨ хуи x ʊ i хуил x ʊ i ɫ @@ -385801,8 +422041,8 @@ хуищи x ʊ i ɕː ɪ хуищу x ʊ i ɕː ʊ хуй x u j -хуйла x u j ɫ ə хуйла x ʊ j ɫ a +хуйла x u j ɫ ə хуйлам x u j ɫ ə m хуйлами x u j ɫ ə mʲ ɪ хуйлах x u j ɫ ə x @@ -385812,14 +422052,14 @@ хуйлу x ʊ j ɫ u хуйне x ʊ j nʲ e хуйней x ʊ j nʲ e j +хуйнёй x ʊ j nʲ ɵ j +хуйнёю x ʊ j nʲ ɵ j ʊ хуйни x ʊ j nʲ i хуйню x ʊ j nʲ u хуйня x ʊ j nʲ a хуйням x ʊ j nʲ a m хуйнями x ʊ j nʲ æ mʲ ɪ хуйнях x ʊ j nʲ a x -хуйнёй x ʊ j nʲ ɵ j -хуйнёю x ʊ j nʲ ɵ j ʊ хуйца x ʊ j t͡s a хуйцам x ʊ j t͡s a m хуйцами x ʊ j t͡s a mʲ ɪ @@ -385845,6 +422085,7 @@ хулами x ʊ ɫ a mʲ ɪ хулах x ʊ ɫ a x хуле x ʊ lʲ e +хулённый x ʊ lʲ ɵ nː ɨ j хули x u lʲ ɪ хули x ʊ lʲ i хулив x ʊ lʲ i f @@ -385916,7 +422157,6 @@ хуля x ʊ lʲ a хулят x ʊ lʲ a t хулящий x ʊ lʲ æ ɕː ɪ j -хулённый x ʊ lʲ ɵ nː ɨ j хумус x u m ʊ s хумуса x u m ʊ s ə хумусам x u m ʊ s ə m @@ -386055,20 +422295,6 @@ хуячу x ʊ j æ t͡ɕ ʊ хуячь x ʊ j æ t͡ɕ хуячьте x ʊ j æ t͡ɕ tʲ e -хуёв x ʊ j ɵ f -хуёвин x ʊ j ɵ vʲ ɪ n -хуёвина x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə -хуёвинам x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə m -хуёвинами x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə mʲ ɪ -хуёвинах x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə x -хуёвине x ʊ j ɵ vʲ ɪ nʲ e -хуёвиной x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j -хуёвиною x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j ʊ -хуёвину x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ʊ -хуёвины x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ɨ -хуёво x ʊ j ɵ v ə -хуёвый x ʊ j ɵ v ɨ j -хуём x ʊ j ɵ m хэбэй x ɛ b ɛ j хэйлунцзян x ɛ j ɫ u nʲ d͡zʲ zʲ a n хэллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n @@ -386197,44 +422423,45 @@ царепоклонство t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ə царепоклонством t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ə m царепоклонству t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ʊ -цареубийств t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f цареубийств t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f -цареубийства t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə +цареубийств t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f цареубийства t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə -цареубийствам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m +цареубийства t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə цареубийствам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m -цареубийствами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ +цареубийствам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m цареубийствами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ -цареубийствах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x +цареубийствами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ цареубийствах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x -цареубийстве t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e +цареубийствах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x цареубийстве t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e -цареубийство t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə +цареубийстве t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e цареубийство t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə -цареубийством t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m +цареубийство t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə цареубийством t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m -цареубийству t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ +цареубийством t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m цареубийству t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ -цареубийц t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s +цареубийству t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ цареубийц t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s -цареубийца t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə +цареубийц t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s цареубийца t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə -цареубийцам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m +цареубийца t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə цареубийцам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m -цареубийцами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +цареубийцам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m цареубийцами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -цареубийцах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x +цареубийцами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ цареубийцах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x -цареубийце t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +цареубийцах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x цареубийце t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ -цареубийцей t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j +цареубийце t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ цареубийцей t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j -цареубийцею t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ +цареубийцей t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j цареубийцею t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ -цареубийцу t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ +цареубийцею t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ цареубийцу t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ -цареубийцы t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +цареубийцу t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ цареубийцы t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +цареубийцы t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +царём t͡s ɐ rʲ ɵ m цари t͡s ɐ rʲ i царив t͡s ɐ rʲ i f царивши t͡s ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -386325,7 +422552,6 @@ царят t͡s ɐ rʲ a t царях t͡s ɐ rʲ a x царящий t͡s ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -царём t͡s ɐ rʲ ɵ m цахкадзор t͡s ə x k ɐ d͡z z o r цацек t͡s a t͡s ɨ k цацка t͡s a t͡s k ə @@ -386359,8 +422585,13 @@ цветениям t͡s vʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m цветениями t͡s vʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ цветениях t͡s vʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -цвети t͡s vʲ e tʲ ɪ +цветень t͡s vʲ e tʲ ɪ nʲ +цветём t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +цветёт t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +цветёте t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +цветёшь t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ цвети t͡s vʲ ɪ tʲ i +цвети t͡s vʲ e tʲ ɪ цветите t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e цветка t͡s vʲ ɪ t k a цветкам t͡s vʲ ɪ t k a m @@ -386369,6 +422600,7 @@ цветке t͡s vʲ ɪ t kʲ e цветки t͡s vʲ ɪ t kʲ i цветков t͡s vʲ ɪ t k o f +цветков t͡s vʲ ɪ t k o f цветком t͡s vʲ ɪ t k o m цветку t͡s vʲ ɪ t k u цветник t͡s vʲ ɪ tʲ nʲ i k @@ -386404,6 +422636,7 @@ цветочком t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ k ə m цветочку t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ k ʊ цветочный t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ n ɨ j +цвету t͡s vʲ ɪ t u цвету t͡s vʲ e t ʊ цвету t͡s vʲ ɪ t u цветут t͡s vʲ ɪ t u t @@ -386417,10 +422650,6 @@ цветям t͡s vʲ ɪ tʲ a m цветями t͡s vʲ ɪ tʲ æ mʲ ɪ цветях t͡s vʲ ɪ tʲ a x -цветём t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -цветёт t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -цветёте t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -цветёшь t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ цвёл t͡s vʲ ɵ ɫ цвётши t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ цвётший t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -386455,8 +422684,8 @@ цедишь t͡s ɛ dʲ ɪ ʂ цедя t͡s ɨ dʲ a цедят t͡s ɛ dʲ ə t -цедящий t͡s ɛ dʲ ɪ ɕː ɪ j цедящий t͡s ɨ dʲ æ ɕː ɪ j +цедящий t͡s ɛ dʲ ɪ ɕː ɪ j цеженный t͡s ɛ ʐ ɨ nː ɨ j цежу t͡s ɨ ʐ u цезаре t͡s ɛ z ə rʲ e @@ -386464,6 +422693,7 @@ цезарем t͡s ɛ z ə rʲ ɪ m цезари t͡s ɛ z ə rʲ ɪ цезарь t͡s ɛ z ə rʲ +цезарь t͡s ɛ z ə rʲ цезарю t͡s ɛ z ə rʲ ʊ цезаря t͡s ɛ z ə rʲ ə цезарям t͡s ɛ z ə rʲ ə m @@ -386535,30 +422765,30 @@ целесообразностью t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ə sʲ tʲ j ʊ целесообразны t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ɨ целесообразный t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ɨ j -целеуказание t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e целеуказание t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e -целеуказанием t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m +целеуказание t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e целеуказанием t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m -целеуказании t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ +целеуказанием t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m целеуказании t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ -целеуказаний t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j +целеуказании t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ целеуказаний t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j -целеуказанию t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ +целеуказаний t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j целеуказанию t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ -целеуказания t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə +целеуказанию t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ целеуказания t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə -целеуказаниям t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m +целеуказания t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə целеуказаниям t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m -целеуказаниями t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +целеуказаниям t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m целеуказаниями t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -целеуказаниях t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x +целеуказаниями t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ целеуказаниях t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x -целеустремлён t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n +целеуказаниях t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x целеустремлён t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n -целеустремлённа t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлён t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n целеустремлённа t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə -целеустремлённо t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлённа t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə целеустремлённо t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлённо t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə целеустремлённостей t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j целеустремлённости t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ целеустремлённость t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -386566,10 +422796,11 @@ целеустремлённостям t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m целеустремлённостями t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ целеустремлённостях t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -целеустремлённы t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ целеустремлённы t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ -целеустремлённый t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +целеустремлённы t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ целеустремлённый t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +целеустремлённый t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +целённый t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j цели t͡s ɛ lʲ ɪ цели t͡s ɨ lʲ i целибат t͡s ɨ lʲ ɪ b a t @@ -386677,38 +422908,38 @@ целлюлозу t͡s ɨ lʲ ʊ ɫ o z ʊ целлюлозы t͡s ɨ lʲ ʊ ɫ o z ɨ цело t͡s ɛ ɫ ə -целовав t͡s ə ɫ ɐ v a f целовав t͡s ɨ ɫ ɐ v a f -целовавши t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ +целовав t͡s ə ɫ ɐ v a f целовавши t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ -целовавший t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j +целовавши t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ целовавший t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j -целовавшийся t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +целовавший t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j целовавшийся t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -целовавшись t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +целовавшийся t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə целовавшись t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -целовал t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ +целовавшись t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ целовал t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ -целовала t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə +целовал t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ целовала t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə -целовалась t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +целовала t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə целовалась t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -целовали t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ +целовалась t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ целовали t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ -целовались t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ +целовали t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ целовались t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ -целовало t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə +целовались t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ целовало t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə -целовалось t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +целовало t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə целовалось t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -целовался t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +целовалось t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ целовался t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -целованный t͡s ɐ ɫ o v ə nː ɨ j +целовался t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə целованный t͡s ɨ ɫ o v ə nː ɨ j -целовать t͡s ə ɫ ɐ v a tʲ +целованный t͡s ɐ ɫ o v ə nː ɨ j целовать t͡s ɨ ɫ ɐ v a tʲ -целоваться t͡s ə ɫ ɐ v a t͡sː ə +целовать t͡s ə ɫ ɐ v a tʲ целоваться t͡s ɨ ɫ ɐ v a t͡sː ə +целоваться t͡s ə ɫ ɐ v a t͡sː ə целого t͡s ɛ ɫ ə v ə целое t͡s ɛ ɫ ə j ə целом t͡s ɛ ɫ ə m @@ -386734,49 +422965,49 @@ целостям t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə m целостями t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ целостях t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə x -целуем t͡s ɐ ɫ u j ɪ m целуем t͡s ɨ ɫ u j ɪ m -целуемся t͡s ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə +целуем t͡s ɐ ɫ u j ɪ m целуемся t͡s ɨ ɫ u j ɪ m sʲ ə -целуемый t͡s ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j +целуемся t͡s ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə целуемый t͡s ɨ ɫ u j ɪ m ɨ j -целует t͡s ɐ ɫ u j ɪ t +целуемый t͡s ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j целует t͡s ɨ ɫ u j ɪ t -целуете t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ e +целует t͡s ɐ ɫ u j ɪ t целуете t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ e -целуетесь t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ +целуете t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ e целуетесь t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ -целуется t͡s ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə +целуетесь t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ целуется t͡s ɨ ɫ u j ɪ t͡s ə -целуешь t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ +целуется t͡s ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə целуешь t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ -целуешься t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə +целуешь t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ целуешься t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə -целуй t͡s ɐ ɫ u j +целуешься t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə целуй t͡s ɨ ɫ u j -целуйся t͡s ɐ ɫ u j sʲ ə +целуй t͡s ɐ ɫ u j целуйся t͡s ɨ ɫ u j sʲ ə -целуйте t͡s ɐ ɫ u j tʲ e +целуйся t͡s ɐ ɫ u j sʲ ə целуйте t͡s ɨ ɫ u j tʲ e -целуйтесь t͡s ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ +целуйте t͡s ɐ ɫ u j tʲ e целуйтесь t͡s ɨ ɫ u j tʲ ɪ sʲ -целую t͡s ɐ ɫ u j ʊ +целуйтесь t͡s ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ целую t͡s ɛ ɫ ʊ j ʊ целую t͡s ɨ ɫ u j ʊ -целуюсь t͡s ɐ ɫ u j ʉ sʲ +целую t͡s ɐ ɫ u j ʊ целуюсь t͡s ɨ ɫ u j ʉ sʲ -целуют t͡s ɐ ɫ u j ʊ t +целуюсь t͡s ɐ ɫ u j ʉ sʲ целуют t͡s ɨ ɫ u j ʊ t -целуются t͡s ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə +целуют t͡s ɐ ɫ u j ʊ t целуются t͡s ɨ ɫ u j ʊ t͡s ə -целующий t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j +целуются t͡s ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə целующий t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j -целующийся t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +целующий t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j целующийся t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -целуя t͡s ɐ ɫ u j ə +целующийся t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə целуя t͡s ɨ ɫ u j ə -целуясь t͡s ɐ ɫ u j ɪ sʲ +целуя t͡s ɐ ɫ u j ə целуясь t͡s ɨ ɫ u j ɪ sʲ +целуясь t͡s ɐ ɫ u j ɪ sʲ целы t͡s ɛ ɫ ɨ целые t͡s ɛ ɫ ɨ j e целый t͡s ɛ ɫ ɨ j @@ -386792,6 +423023,7 @@ цельностями t͡s ɛ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ цельностях t͡s ɛ lʲ n ə sʲ tʲ ə x цельный t͡s ɛ lʲ n ɨ j +цельсий t͡s ɛ lʲ sʲ ɪ j целься t͡s ɛ lʲ sʲ ə цельте t͡s ɛ lʲ tʲ e цельтесь t͡s ɛ lʲ tʲ ɪ sʲ @@ -386811,7 +423043,6 @@ целящий t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j целящий t͡s ɨ lʲ æ ɕː ɪ j целящийся t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -целённый t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j цемент t͡s ɨ mʲ e n t цемента t͡s ɨ mʲ e n t ə цементам t͡s ɨ mʲ e n t ə m @@ -386830,6 +423061,7 @@ ценах t͡s ɛ n ə x цене t͡s ɨ nʲ e ценен t͡s ɛ nʲ ɪ n +ценённый t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j ценз t͡s ɛ n s ценза t͡s ɛ n z ə цензам t͡s ɛ n z ə m @@ -386959,8 +423191,8 @@ цениться t͡s ɨ nʲ i t͡sː ə ценишь t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ ценишься t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ sʲ ə -ценна t͡s ɛ nː ə ценна t͡s ɨ nː a +ценна t͡s ɛ nː ə ценнейший t͡s ɨ nʲː e j ʂ ɨ j ценник t͡s ɛ nʲː ɪ k ценника t͡s ɛ nʲː ɪ k ə @@ -387080,15 +423312,14 @@ центурионы t͡s ɨ n t ʊ rʲ ɪ o n ɨ центы t͡s ɛ n t ɨ цену t͡s ɛ n ʊ -цены t͡s ɛ n ɨ цены t͡s ɨ n ɨ +цены t͡s ɛ n ɨ ценю t͡s ɨ nʲ u ценюсь t͡s ɨ nʲ ʉ sʲ ценя t͡s ɨ nʲ a ценят t͡s ɛ nʲ ə t ценятся t͡s ɛ nʲ ə t͡s ə ценящий t͡s ɛ nʲ ɪ ɕː ɪ j -ценённый t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j цеп t͡s ɛ p цепа t͡s ɨ p a цепам t͡s ɨ p a m @@ -387220,6 +423451,7 @@ церемонясь t͡s ɨ rʲ ɪ m o nʲ ɪ sʲ церемонятся t͡s ɨ rʲ ɪ m o nʲ ə t͡s ə церемонящийся t͡s ɨ rʲ ɪ m o nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +церера t͡s ɨ r ɛ r ə цериев t͡s ɛ rʲ ɪ j ɪ f церием t͡s ɛ rʲ ɪ j ɪ m церии t͡s ɛ rʲ ɪ ɪ @@ -387235,12 +423467,12 @@ церках t͡s ɛ r k ə x церкв t͡s ɛ r k f церква t͡s ɛ r k v ə -церквам t͡s ɛ r k v ə m церквам t͡s ɨ r k v a m -церквами t͡s ɛ r k v ə mʲ ɪ +церквам t͡s ɛ r k v ə m церквами t͡s ɨ r k v a mʲ ɪ -церквах t͡s ɛ r k v ə x +церквами t͡s ɛ r k v ə mʲ ɪ церквах t͡s ɨ r k v a x +церквах t͡s ɛ r k v ə x церкве t͡s ɛ r k vʲ e церквей t͡s ɨ r k vʲ e j церкви t͡s ɛ r k vʲ ɪ @@ -387902,8 +424134,6 @@ цоколями t͡s o k ə lʲ ə mʲ ɪ цоколях t͡s o k ə lʲ ə x цолак t͡s ɐ ɫ a k -цру t͡s ɛ r ɛ u -цру t͡s ɛ ɛ r u цугцванг t͡s ʊ k t͡s v a n k цугцванга t͡s ʊ k t͡s v a n ɡ ə цугцвангам t͡s ʊ k t͡s v a n ɡ ə m @@ -387954,6 +424184,11 @@ цыганами t͡s ɨ ɡ a n ə mʲ ɪ цыганах t͡s ɨ ɡ a n ə x цыгане t͡s ɨ ɡ a nʲ e +цыганёнка t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə +цыганёнке t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n kʲ e +цыганёнком t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə m +цыганёнку t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ʊ +цыганёнок t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n ə k цыганка t͡s ɨ ɡ a n k ə цыганкам t͡s ɨ ɡ a n k ə m цыганками t͡s ɨ ɡ a n k ə mʲ ɪ @@ -387972,11 +424207,6 @@ цыганятам t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə m цыганятами t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə mʲ ɪ цыганятах t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə x -цыганёнка t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə -цыганёнке t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n kʲ e -цыганёнком t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə m -цыганёнку t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ʊ -цыганёнок t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n ə k цып t͡s ɨ p цыпа t͡s ɨ p ə цыпам t͡s ɨ p ə m @@ -387992,16 +424222,6 @@ цыпкой t͡s ɨ p k ə j цыпкою t͡s ɨ p k ə j ʊ цыпку t͡s ɨ p k ʊ -цыплят t͡s ɨ p lʲ a t -цыплята t͡s ɨ p lʲ a t ə -цыплятам t͡s ɨ p lʲ a t ə m -цыплятами t͡s ɨ p lʲ a t ə mʲ ɪ -цыплятах t͡s ɨ p lʲ a t ə x -цыпляткам t͡s ɨ p lʲ a t k ə m -цыплятками t͡s ɨ p lʲ a t k ə mʲ ɪ -цыплятках t͡s ɨ p lʲ a t k ə x -цыплятки t͡s ɨ p lʲ a t kʲ ɪ -цыпляток t͡s ɨ p lʲ a t ə k цыплёнка t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə цыплёнке t͡s ɨ p lʲ ɵ n kʲ e цыплёнком t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə m @@ -388012,6 +424232,16 @@ цыплёночке t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e цыплёночком t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m цыплёночку t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ +цыплят t͡s ɨ p lʲ a t +цыплята t͡s ɨ p lʲ a t ə +цыплятам t͡s ɨ p lʲ a t ə m +цыплятами t͡s ɨ p lʲ a t ə mʲ ɪ +цыплятах t͡s ɨ p lʲ a t ə x +цыпляткам t͡s ɨ p lʲ a t k ə m +цыплятками t͡s ɨ p lʲ a t k ə mʲ ɪ +цыплятках t͡s ɨ p lʲ a t k ə x +цыплятки t͡s ɨ p lʲ a t kʲ ɪ +цыпляток t͡s ɨ p lʲ a t ə k цыпой t͡s ɨ p ə j цыпок t͡s ɨ p ə k цыпочек t͡s ɨ p ə t͡ɕ ɪ k @@ -388029,25 +424259,15 @@ цыпы t͡s ɨ p ɨ цыц t͡s ɨ t͡s цэ t͡s ɛ -цээрушник t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k цээрушник t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k -цээрушника t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə цээрушника t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə -цээрушникам t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə m цээрушникам t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə m -цээрушниками t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ цээрушниками t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -цээрушниках t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə x цээрушниках t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə x -цээрушнике t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ kʲ e цээрушнике t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ kʲ e -цээрушники t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ цээрушники t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -цээрушников t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə f цээрушников t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə f -цээрушником t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ə m цээрушником t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ə m -цээрушнику t͡s ɛ ɛ r u ʂ nʲ ɪ k ʊ цээрушнику t͡s ɨ ɪ r u ʂ nʲ ɪ k ʊ цюрих t͡sʲ ʉ rʲ ɪ x цюрихский t͡sʲ ʉ rʲ ɪ x s kʲ ɪ j @@ -388117,6 +424337,7 @@ чавычах t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ a x чавычах t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ə x чавыче t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e +чавыче t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e чавычей t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e j чавычей t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ɪ j чавычею t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ɪ j ʊ @@ -388137,6 +424358,7 @@ чагою t͡ɕ a ɡ ə j ʊ чагу t͡ɕ a ɡ ʊ чад t͡ɕ a t +чад t͡ɕ a t чада t͡ɕ a d ə чадам t͡ɕ a d ə m чадами t͡ɕ a d ə mʲ ɪ @@ -388169,6 +424391,7 @@ чадры t͡ɕ ɪ d r ɨ чадский t͡ɕ a t͡s kʲ ɪ j чаду t͡ɕ a d ʊ +чаду t͡ɕ a d ʊ чаду t͡ɕ ɪ d u чадя t͡ɕ ɪ dʲ a чадят t͡ɕ ɪ dʲ a t @@ -388203,6 +424426,26 @@ чает t͡ɕ æ j ɪ t чаете t͡ɕ æ j ɪ tʲ e чаешь t͡ɕ æ j ɪ ʂ +чаёв t͡ɕ ɪ j ɵ f +чаёвничав t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +чаёвничавши t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +чаёвничавший t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +чаёвничаем t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +чаёвничает t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +чаёвничаете t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +чаёвничаешь t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +чаёвничай t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +чаёвничайте t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +чаёвничал t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +чаёвничала t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +чаёвничали t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +чаёвничало t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +чаёвничать t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +чаёвничаю t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +чаёвничают t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +чаёвничающий t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +чаёвничая t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə +чаёк t͡ɕ ɪ j ɵ k чажу t͡ɕ ɪ ʐ u чаи t͡ɕ ɪ i чаинка t͡ɕ ɪ i n k ə @@ -388330,25 +424573,26 @@ чаля t͡ɕ æ lʲ ə чалят t͡ɕ æ lʲ ə t чалящий t͡ɕ æ lʲ ɪ ɕː ɪ j +чаман t͡ɕ ɐ m a n чамбарак t͡ɕ ɪ m b ɐ r a k -чамо t͡ɕ a m o чамо t͡ɕ ɪ m o +чамо t͡ɕ a m o чан t͡ɕ a n чана t͡ɕ a n ə -чанам t͡ɕ a n ə m чанам t͡ɕ ɪ n a m -чанами t͡ɕ a n ə mʲ ɪ +чанам t͡ɕ a n ə m чанами t͡ɕ ɪ n a mʲ ɪ -чанах t͡ɕ a n ə x +чанами t͡ɕ a n ə mʲ ɪ чанах t͡ɕ ɪ n a x +чанах t͡ɕ a n ə x чане t͡ɕ æ nʲ e -чанов t͡ɕ a n ə f чанов t͡ɕ ɪ n o f +чанов t͡ɕ a n ə f чаном t͡ɕ a n ə m чану t͡ɕ a n ʊ чану t͡ɕ ɪ n u -чаны t͡ɕ a n ɨ чаны t͡ɕ ɪ n ɨ +чаны t͡ɕ a n ɨ чао t͡ɕ a o чапаев t͡ɕ ɪ p a j ɪ f чапель t͡ɕ æ pʲ ɪ lʲ @@ -388590,8 +424834,8 @@ частотой t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j частотою t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j ʊ частоту t͡ɕ ɪ s t ɐ t u -частоты t͡ɕ ɪ s t o t ɨ частоты t͡ɕ ɪ s t ɐ t ɨ +частоты t͡ɕ ɪ s t o t ɨ частушек t͡ɕ ɪ s t u ʂ ɨ k частушка t͡ɕ ɪ s t u ʂ k ə частушкам t͡ɕ ɪ s t u ʂ k ə m @@ -388719,6 +424963,7 @@ чащу t͡ɕ æ ɕː ʊ чащу t͡ɕ ɪ ɕː u чаю t͡ɕ æ j ʊ +чаю t͡ɕ æ j ʊ чаю t͡ɕ ɪ j u чают t͡ɕ æ j ʊ t чающий t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j @@ -388745,26 +424990,6 @@ чаять t͡ɕ æ j ɪ tʲ чаях t͡ɕ ɪ j a x чаячий t͡ɕ æ j ɪ t͡ɕ ɪ j -чаёв t͡ɕ ɪ j ɵ f -чаёвничав t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -чаёвничавши t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -чаёвничавший t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -чаёвничаем t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -чаёвничает t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -чаёвничаете t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -чаёвничаешь t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -чаёвничай t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -чаёвничайте t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -чаёвничал t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -чаёвничала t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -чаёвничали t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -чаёвничало t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -чаёвничать t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -чаёвничаю t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -чаёвничают t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -чаёвничающий t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -чаёвничая t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə -чаёк t͡ɕ ɪ j ɵ k чванливый t͡ɕ v ɐ n lʲ i v ɨ j чванств t͡ɕ v a n s t f чванства t͡ɕ v a n s t v ə @@ -388818,6 +425043,7 @@ чеджудо t͡ɕ e d͡ʐ ʐ u d o чей t͡ɕ e j чек t͡ɕ e k +чека t͡ɕ ɪ k a чека t͡ɕ e k ə чека t͡ɕ ɪ k a чекав t͡ɕ ɪ k a f @@ -388901,6 +425127,7 @@ чекисты t͡ɕ ɪ kʲ i s t ɨ чекмене t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ e чекменей t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ e j +чекменём t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ ɵ m чекмени t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ i чекмень t͡ɕ ɪ k mʲ e nʲ чекменю t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ u @@ -388908,7 +425135,6 @@ чекменям t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ a m чекменями t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ чекменях t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ a x -чекменём t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ ɵ m чеков t͡ɕ e k ə f чековый t͡ɕ e k ə v ɨ j чекой t͡ɕ ɪ k o j @@ -388917,13 +425143,15 @@ чеку t͡ɕ e k ʊ чеку t͡ɕ ɪ k u чел t͡ɕ e ɫ -чела t͡ɕ e ɫ ə чела t͡ɕ ɪ ɫ a +чела t͡ɕ e ɫ ə +чела t͡ɕ e ɫ ə челам t͡ɕ e ɫ ə m челами t͡ɕ e ɫ ə mʲ ɪ челах t͡ɕ e ɫ ə x -челе t͡ɕ e lʲ e челе t͡ɕ ɪ lʲ e +челе t͡ɕ e lʲ e +челлендж t͡ɕ e lʲ ɪ n t͡ʂ ʂ челна t͡ɕ ɪ ɫ n a челнам t͡ɕ ɪ ɫ n a m челнами t͡ɕ ɪ ɫ n a mʲ ɪ @@ -389006,6 +425234,7 @@ человече t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ e человечек t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ k человечен t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ n +человечески t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ человеческий t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j человечеств t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s t f человечества t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s t v ə @@ -389037,22 +425266,22 @@ человечностях t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x человечны t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ɨ человечный t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ɨ j -челом t͡ɕ e ɫ ə m челом t͡ɕ ɪ ɫ o m -челу t͡ɕ e ɫ ʊ +челом t͡ɕ e ɫ ə m челу t͡ɕ ɪ ɫ u +челу t͡ɕ e ɫ ʊ челы t͡ɕ e ɫ ɨ -челюстей t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ɪ j челюстей t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ e j +челюстей t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ɪ j челюсти t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ɪ челюсть t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ челюстью t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ j ʊ -челюстям t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə m челюстям t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a m -челюстями t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə mʲ ɪ +челюстям t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə m челюстями t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ æ mʲ ɪ -челюстях t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə x +челюстями t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə mʲ ɪ челюстях t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a x +челюстях t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə x челябинск t͡ɕ ɪ lʲ æ bʲ ɪ n s k челябинский t͡ɕ ɪ lʲ æ bʲ ɪ n s kʲ ɪ j челяди t͡ɕ e lʲ ɪ dʲ ɪ @@ -389163,9 +425392,11 @@ червам t͡ɕ e r v ə m червами t͡ɕ e r v ə mʲ ɪ червах t͡ɕ e r v ə x -черве t͡ɕ e r vʲ e черве t͡ɕ ɪ r vʲ e +черве t͡ɕ e r vʲ e червей t͡ɕ ɪ r vʲ e j +червень t͡ɕ e r vʲ ɪ nʲ +червём t͡ɕ ɪ r vʲ ɵ m черви t͡ɕ e r vʲ ɪ червивый t͡ɕ ɪ r vʲ i v ɨ j червовый t͡ɕ ɪ r v o v ɨ j @@ -389220,7 +425451,6 @@ червячком t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ k o m червячку t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ k u червячок t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ ɵ k -червём t͡ɕ ɪ r vʲ ɵ m чердак t͡ɕ ɪ r d a k чердака t͡ɕ ɪ r d ɐ k a чердакам t͡ɕ ɪ r d ɐ k a m @@ -389448,6 +425678,26 @@ черешнями t͡ɕ ɪ rʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ черешнях t͡ɕ ɪ rʲ e ʂ nʲ ə x черешок t͡ɕ ɪ rʲ ɪ ʂ o k +черёв t͡ɕ ɪ rʲ ɵ f +черёва t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə +черёвам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m +черёвами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə mʲ ɪ +черёвах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə x +черёве t͡ɕ ɪ rʲ ɵ vʲ e +черёво t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə +черёвом t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m +черёву t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ʊ +черёд t͡ɕ ɪ rʲ ɵ t +черёмух t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x +черёмуха t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə +черёмухам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə m +черёмухами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə mʲ ɪ +черёмухах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə x +черёмухе t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ e +черёмухи t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ ɪ +черёмухой t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j +черёмухою t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j ʊ +черёмуху t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ʊ черкав t͡ɕ ɪ r k a f черкавши t͡ɕ ɪ r k a f ʂ ɨ черкавший t͡ɕ ɪ r k a f ʂ ɨ j @@ -389468,6 +425718,10 @@ черкающий t͡ɕ ɪ r k a j ʉ ɕː ɪ j черкая t͡ɕ ɪ r k a j ə черкесск t͡ɕ ɪ r kʲ e sː k +черкнём t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +черкнёт t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +черкнёте t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +черкнёшь t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ черкни t͡ɕ ɪ r k nʲ i черкните t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e черкну t͡ɕ ɪ r k n u @@ -389480,10 +425734,6 @@ черкнуло t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə черкнут t͡ɕ ɪ r k n u t черкнуть t͡ɕ ɪ r k n u tʲ -черкнём t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -черкнёт t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -черкнёте t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -черкнёшь t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ черна t͡ɕ ɪ r n a чернев t͡ɕ ɪ r nʲ e f черневши t͡ɕ ɪ r nʲ e f ʂ ɨ @@ -389501,8 +425751,8 @@ чернело t͡ɕ ɪ r nʲ e ɫ ə чернетей t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ɪ j чернети t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ɪ -чернеть t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ чернеть t͡ɕ ɪ r nʲ e tʲ +чернеть t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ чернетью t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ j ʊ чернетям t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ə m чернетями t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ə mʲ ɪ @@ -389511,6 +425761,7 @@ чернеют t͡ɕ ɪ r nʲ e j ʊ t чернеющий t͡ɕ ɪ r nʲ e j ʉ ɕː ɪ j чернея t͡ɕ ɪ r nʲ e j ə +чернённый t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j черни t͡ɕ e r nʲ ɪ черни t͡ɕ ɪ r nʲ i чернив t͡ɕ ɪ r nʲ i f @@ -389666,6 +425917,10 @@ чернорабочим t͡ɕ ɪ r n ə r ɐ b o t͡ɕ ɪ m чернорабочими t͡ɕ ɪ r n ə r ɐ b o t͡ɕ ɪ mʲ ɪ чернорабочих t͡ɕ ɪ r n ə r ɐ b o t͡ɕ ɪ x +чернорубашечник t͡ɕ ɪ r n ə r ʊ b a ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k +чернорубашечника t͡ɕ ɪ r n ə r ʊ b a ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +чернорубашечники t͡ɕ ɪ r n ə r ʊ b a ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +чернорубашечников t͡ɕ ɪ r n ə r ʊ b a ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f черносотенец t͡ɕ ɪ r n ɐ s o tʲ ɪ nʲ ɪ t͡s черносотенца t͡ɕ ɪ r n ɐ s o tʲ ɪ n t͡s ə черносотенцам t͡ɕ ɪ r n ɐ s o tʲ ɪ n t͡s ə m @@ -389685,8 +425940,8 @@ чернотой t͡ɕ ɪ r n ɐ t o j чернотою t͡ɕ ɪ r n ɐ t o j ʊ черноту t͡ɕ ɪ r n ɐ t u -черноты t͡ɕ ɪ r n o t ɨ черноты t͡ɕ ɪ r n ɐ t ɨ +черноты t͡ɕ ɪ r n o t ɨ чернух t͡ɕ ɪ r n u x чернуха t͡ɕ ɪ r n u x ə чернухам t͡ɕ ɪ r n u x ə m @@ -389720,7 +425975,6 @@ чернят t͡ɕ ɪ r nʲ a t чернях t͡ɕ e r nʲ ə x чернящий t͡ɕ ɪ r nʲ æ ɕː ɪ j -чернённый t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j чероки t͡ɕ ɪ r o kʲ ɪ черпав t͡ɕ e r p ə f черпавши t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ @@ -389752,6 +426006,10 @@ черпают t͡ɕ e r p ə j ʊ t черпающий t͡ɕ e r p ə j ʉ ɕː ɪ j черпая t͡ɕ e r p ə j ə +черпнём t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +черпнёт t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +черпнёте t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +черпнёшь t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ черпни t͡ɕ ɪ r p nʲ i черпните t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e черпну t͡ɕ ɪ r p n u @@ -389764,10 +426022,6 @@ черпнуло t͡ɕ ɪ r p n u ɫ ə черпнут t͡ɕ ɪ r p n u t черпнуть t͡ɕ ɪ r p n u tʲ -черпнём t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -черпнёт t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -черпнёте t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -черпнёшь t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ черства t͡ɕ ɪ r s t v a черствы t͡ɕ ɪ r s t v ɨ черт t͡ɕ e r t @@ -389791,6 +426045,22 @@ чертенятам t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə m чертенятами t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ чертенятах t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə x +чертёж t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʂ +чертёжник t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k +чертёжника t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə +чертёжникам t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +чертёжниками t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +чертёжниках t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x +чертёжнике t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e +чертёжники t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +чертёжников t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f +чертёжником t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +чертёжнику t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ +чертёнка t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə +чертёнке t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n kʲ e +чертёнком t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə m +чертёнку t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ʊ +чертёнок t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n ə k черти t͡ɕ e r tʲ ɪ черти t͡ɕ ɪ r tʲ i чертив t͡ɕ ɪ r tʲ i f @@ -389863,6 +426133,10 @@ чертыхаются t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ʊ t͡s ə чертыхающийся t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə чертыхаясь t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ɪ sʲ +чертыхнёмся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə +чертыхнётесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +чертыхнётся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə +чертыхнёшься t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə чертыхнись t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ i sʲ чертыхнитесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ i tʲ ɪ sʲ чертыхнувшийся t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -389874,10 +426148,6 @@ чертыхнусь t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u sʲ чертыхнутся t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u t͡sː ə чертыхнуться t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u t͡sː ə -чертыхнёмся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə -чертыхнётесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -чертыхнётся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə -чертыхнёшься t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə чертя t͡ɕ ɪ r tʲ a чертяг t͡ɕ ɪ r tʲ a k чертяга t͡ɕ ɪ r tʲ a ɡ ə @@ -389906,22 +426176,6 @@ чертях t͡ɕ ɪ r tʲ a x чертящий t͡ɕ e r tʲ ɪ ɕː ɪ j чертящий t͡ɕ ɪ r tʲ æ ɕː ɪ j -чертёж t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʂ -чертёжник t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k -чертёжника t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə -чертёжникам t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -чертёжниками t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -чертёжниках t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x -чертёжнике t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e -чертёжники t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -чертёжников t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f -чертёжником t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -чертёжнику t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ -чертёнка t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə -чертёнке t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n kʲ e -чертёнком t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə m -чертёнку t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ʊ -чертёнок t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n ə k черчение t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j e черчением t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m черчении t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ @@ -389933,26 +426187,6 @@ черчениях t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x черченный t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j черчу t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u -черёв t͡ɕ ɪ rʲ ɵ f -черёва t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə -черёвам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m -черёвами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə mʲ ɪ -черёвах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə x -черёве t͡ɕ ɪ rʲ ɵ vʲ e -черёво t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə -черёвом t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m -черёву t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ʊ -черёд t͡ɕ ɪ rʲ ɵ t -черёмух t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x -черёмуха t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə -черёмухам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə m -черёмухами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə mʲ ɪ -черёмухах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə x -черёмухе t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ e -черёмухи t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ ɪ -черёмухой t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j -черёмухою t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j ʊ -черёмуху t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ʊ чесав t͡ɕ ɪ s a f чесавши t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ чесавший t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -390030,6 +426264,7 @@ честен t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ n чести t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ чести t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i +чести t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i честив t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f честивши t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ честивший t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -390053,8 +426288,8 @@ честностям t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə m честностями t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ честностях t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə x -честны t͡ɕ e s n ɨ честны t͡ɕ ɪ s n ɨ +честны t͡ɕ e s n ɨ честный t͡ɕ e s n ɨ j честолюбив t͡ɕ ɪ s t ə lʲ ʉ bʲ i f честолюбива t͡ɕ ɪ s t ə lʲ ʉ bʲ i v ə @@ -390124,8 +426359,8 @@ четверостишиям t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə m четверостишиями t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə mʲ ɪ четверостишиях t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə x -четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r n ɨ j четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r ə d n ɨ j +четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r n ɨ j четвертей t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r tʲ e j четверти t͡ɕ e t vʲ ɪ r tʲ ɪ четвертин t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r tʲ i n @@ -390194,32 +426429,6 @@ четыре t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ e четырежды t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ ʐ d ɨ четыреста t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ s t ə -четырнадцати t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ -четырнадцатилетие t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j e -четырнадцатилетием t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m -четырнадцатилетии t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ ɪ -четырнадцатилетий t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j -четырнадцатилетию t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ʊ -четырнадцатилетия t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə -четырнадцатилетиям t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə m -четырнадцатилетиями t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -четырнадцатилетиях t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə x -четырнадцатилетний t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ nʲ ɪ j -четырнадцатиугольник t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k -четырнадцатиугольника t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə -четырнадцатиугольникам t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -четырнадцатиугольниками t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -четырнадцатиугольниках t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x -четырнадцатиугольнике t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e -четырнадцатиугольники t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -четырнадцатиугольников t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f -четырнадцатиугольником t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -четырнадцатиугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -четырнадцатый t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ t ɨ j -четырнадцать t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ -четырнадцатью t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ j ʊ -четырьмя t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ a -четырьмястами t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ ɪ s t a mʲ ɪ четырём t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ m четырёмстам t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ m s t a m четырёх t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x @@ -390243,14 +426452,18 @@ четырёхлетиям t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m четырёхлетиями t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ четырёхлетиях t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x -четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырёхмерный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j четырёхмерный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x r u t͡ɕ n ɨ j четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x r u t͡ɕ n ɨ j +четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x r u t͡ɕ n ɨ j +четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x r u t͡ɕ n ɨ j четырёхсот t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x s o t четырёхстах t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x s t a x четырёхсторонний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j +четырёхсторонний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j четырёхтактный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x t a k t n ɨ j четырёхугольник t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k четырёхугольника t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə @@ -390262,8 +426475,34 @@ четырёхугольников t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f четырёхугольником t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m четырёхугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j +четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j +четырнадцати t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ +четырнадцатилетие t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j e +четырнадцатилетием t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m +четырнадцатилетии t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ ɪ +четырнадцатилетий t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j +четырнадцатилетию t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ʊ +четырнадцатилетия t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə +четырнадцатилетиям t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə m +четырнадцатилетиями t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +четырнадцатилетиях t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə x +четырнадцатилетний t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырнадцатиугольник t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k +четырнадцатиугольника t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə +четырнадцатиугольникам t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +четырнадцатиугольниками t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +четырнадцатиугольниках t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x +четырнадцатиугольнике t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e +четырнадцатиугольники t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +четырнадцатиугольников t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f +четырнадцатиугольником t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +четырнадцатиугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ +четырнадцатый t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ t ɨ j +четырнадцать t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ +четырнадцатью t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ j ʊ +четырьмя t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ a +четырьмястами t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ ɪ s t a mʲ ɪ чех t͡ɕ e x чеха t͡ɕ e x ə чехам t͡ɕ e x ə m @@ -390288,6 +426527,7 @@ чехлу t͡ɕ ɪ x ɫ u чехлы t͡ɕ ɪ x ɫ ɨ чехов t͡ɕ e x ə f +чехов t͡ɕ e x ə f чеховский t͡ɕ e x ə f s kʲ ɪ j чехол t͡ɕ ɪ x o ɫ чехом t͡ɕ e x ə m @@ -390335,7 +426575,6 @@ чечетом t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ə m чечету t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ʊ чечеты t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ɨ -чечня t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ a чечётка t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə чечёткам t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə m чечётками t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ @@ -390346,6 +426585,7 @@ чечёткою t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə j ʊ чечётку t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ʊ чечёток t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t ə k +чечня t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ a чешек t͡ɕ e ʂ ɨ k чешем t͡ɕ e ʂ ɨ m чешемся t͡ɕ e ʂ ɨ m sʲ ə @@ -390386,6 +426626,8 @@ чешуеногов t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ə f чешуеногом t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ə m чешуеногу t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ʊ +чешуёй t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j +чешуёю t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j ʊ чешуи t͡ɕ ɪ ʂ ʊ i чешуй t͡ɕ ɪ ʂ u j чешуйка t͡ɕ ɪ ʂ u j k ə @@ -390408,9 +426650,131 @@ чешуям t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j a m чешуями t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j æ mʲ ɪ чешуях t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j a x -чешуёй t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j -чешуёю t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j ʊ чещу t͡ɕ ɪ ɕː u +чё t͡ɕ ɵ +чёл t͡ɕ ɵ ɫ +чёлка t͡ɕ ɵ ɫ k ə +чёлкам t͡ɕ ɵ ɫ k ə m +чёлками t͡ɕ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +чёлках t͡ɕ ɵ ɫ k ə x +чёлке t͡ɕ ɵ ɫ kʲ e +чёлки t͡ɕ ɵ ɫ kʲ ɪ +чёлкой t͡ɕ ɵ ɫ k ə j +чёлкою t͡ɕ ɵ ɫ k ə j ʊ +чёлку t͡ɕ ɵ ɫ k ʊ +чёлн t͡ɕ ɵ ɫ n +чёлок t͡ɕ ɵ ɫ ə k +чём t͡ɕ ɵ m +чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n +чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f +чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ +чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j +чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m +чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j +чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t +чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e +чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ +чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j +чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e +чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ +чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n +чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f +чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ +чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j +чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m +чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j +чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t +чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e +чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ +чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j +чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e +чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ +чёркала t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə +чёркали t͡ɕ ɵ r k ə lʲ ɪ +чёркало t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə +чёрканный t͡ɕ ɵ r k ə nː ɨ j +чёркать t͡ɕ ɵ r k ə tʲ +чёркаю t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ +чёркают t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ t +чёркающий t͡ɕ ɵ r k ə j ʉ ɕː ɪ j +чёркая t͡ɕ ɵ r k ə j ə +чёрная t͡ɕ ɵ r n ə j ə +чёрненький t͡ɕ ɵ r nʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +чёрного t͡ɕ ɵ r n ə v ə +чёрной t͡ɕ ɵ r n ə j +чёрном t͡ɕ ɵ r n ə m +чёрному t͡ɕ ɵ r n ə m ʊ +чёрною t͡ɕ ɵ r n ə j ʊ +чёрную t͡ɕ ɵ r n ʊ j ʊ +чёрные t͡ɕ ɵ r n ɨ j e +чёрный t͡ɕ ɵ r n ɨ j +чёрным t͡ɕ ɵ r n ɨ m +чёрными t͡ɕ ɵ r n ɨ mʲ ɪ +чёрных t͡ɕ ɵ r n ɨ x +чёрств t͡ɕ ɵ r s t f +чёрство t͡ɕ ɵ r s t v ə +чёрствостей t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ j +чёрствости t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ +чёрствость t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ +чёрствостью t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ j ʊ +чёрствостям t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə m +чёрствостями t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +чёрствостях t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə x +чёрствы t͡ɕ ɵ r s t v ɨ +чёрствый t͡ɕ ɵ r s t v ɨ j +чёрт t͡ɕ ɵ r t +чёрта t͡ɕ ɵ r t ə +чёрте t͡ɕ ɵ r tʲ e +чёртик t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k +чёртика t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə +чёртикам t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m +чёртиками t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +чёртиках t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə x +чёртике t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ e +чёртики t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ ɪ +чёртиков t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə f +чёртиком t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m +чёртику t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ʊ +чёртов t͡ɕ ɵ r t ə f +чёртовый t͡ɕ ɵ r t ə v ɨ j +чёртом t͡ɕ ɵ r t ə m +чёрточек t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ ɪ k +чёрточка t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə +чёрточкам t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə m +чёрточками t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +чёрточках t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə x +чёрточке t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ e +чёрточки t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ ɪ +чёрточкой t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j +чёрточкою t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j ʊ +чёрточку t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ʊ +чёрту t͡ɕ ɵ r t ʊ +чёсанка t͡ɕ ɵ s ə n k ə +чёсанкам t͡ɕ ɵ s ə n k ə m +чёсанками t͡ɕ ɵ s ə n k ə mʲ ɪ +чёсанках t͡ɕ ɵ s ə n k ə x +чёсанке t͡ɕ ɵ s ə n kʲ e +чёсанки t͡ɕ ɵ s ə n kʲ ɪ +чёсанком t͡ɕ ɵ s ə n k ə m +чёсанку t͡ɕ ɵ s ə n k ʊ +чёсанный t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +чёсанок t͡ɕ ɵ s ə n ə k +чётен t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +чётка t͡ɕ ɵ t k ə +чёткам t͡ɕ ɵ t k ə m +чётками t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ +чётках t͡ɕ ɵ t k ə x +чётки t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ +чёткий t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j +чётко t͡ɕ ɵ t k ə +чёткости t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ ɪ +чёткость t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ +чёткостью t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ j ʊ +чётна t͡ɕ ɵ t n ə +чётно t͡ɕ ɵ t n ə +чётны t͡ɕ ɵ t n ɨ +чётный t͡ɕ ɵ t n ɨ j +чёток t͡ɕ ɵ t ə k чжуанский d͡ʐ ʐ ʊ a n s kʲ ɪ j чжуине d͡ʐ ʐ ʊ i nʲ e чжуинем d͡ʐ ʐ ʊ i nʲ ɪ m @@ -390465,6 +426829,7 @@ чизелях t͡ɕ ɪ zʲ ɪ lʲ a x чикаго t͡ɕ ɪ k a ɡ ə чили t͡ɕ i lʲ ɪ +чили t͡ɕ i lʲ ɪ чилиец t͡ɕ ɪ lʲ i j ɪ t͡s чилийский t͡ɕ ɪ lʲ i j s kʲ ɪ j чилийца t͡ɕ ɪ lʲ i j t͡s ə @@ -390497,6 +426862,7 @@ чингисхан t͡ɕ ɪ n ɡʲ ɪ s x a n чине t͡ɕ i nʲ e чиненный t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j +чинённый t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j чини t͡ɕ ɪ nʲ i чинив t͡ɕ ɪ nʲ i f чинивши t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -390577,7 +426943,6 @@ чинят t͡ɕ ɪ nʲ a t чинящий t͡ɕ i nʲ ɪ ɕː ɪ j чинящий t͡ɕ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j -чинённый t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j чип t͡ɕ i p чипа t͡ɕ i p ə чипам t͡ɕ i p ə m @@ -390700,8 +427065,8 @@ чиру t͡ɕ i r ʊ чиры t͡ɕ i r ɨ чисел t͡ɕ i sʲ ɪ ɫ -числа t͡ɕ i s ɫ ə числа t͡ɕ ɪ s ɫ a +числа t͡ɕ i s ɫ ə числам t͡ɕ i s ɫ ə m числами t͡ɕ i s ɫ ə mʲ ɪ числах t͡ɕ i s ɫ ə x @@ -390837,8 +427202,8 @@ чистотою t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j ʊ чистоту t͡ɕ ɪ s t ɐ t u чистоты t͡ɕ ɪ s t ɐ t ɨ -чисты t͡ɕ i s t ɨ чисты t͡ɕ ɪ s t ɨ +чисты t͡ɕ i s t ɨ чистый t͡ɕ i s t ɨ j чисть t͡ɕ i sʲ tʲ чистьте t͡ɕ i sʲ tʲː e @@ -390981,6 +427346,7 @@ чихи t͡ɕ i xʲ ɪ чихире t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ e чихирей t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ e j +чихирём t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ ɵ m чихири t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ i чихиртма t͡ɕ ɪ xʲ ɪ r t m a чихиртме t͡ɕ ɪ xʲ ɪ r t mʲ e @@ -390994,7 +427360,10 @@ чихирям t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ a m чихирями t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ чихирях t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ a x -чихирём t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ ɵ m +чихнём t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ m +чихнёт t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ t +чихнёте t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +чихнёшь t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ ʂ чихни t͡ɕ ɪ x nʲ i чихните t͡ɕ ɪ x nʲ i tʲ e чихну t͡ɕ ɪ x n u @@ -391007,16 +427376,11 @@ чихнуло t͡ɕ ɪ x n u ɫ ə чихнут t͡ɕ ɪ x n u t чихнуть t͡ɕ ɪ x n u tʲ -чихнём t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ m -чихнёт t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ t -чихнёте t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -чихнёшь t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ ʂ чихов t͡ɕ i x ə f чихом t͡ɕ i x ə m чиху t͡ɕ i x ʊ чищенный t͡ɕ i ɕː ɪ nː ɨ j чищу t͡ɕ i ɕː ʊ -чк t͡ɕ e k a чла t͡ɕ ɫ a член t͡ɕ lʲ e n члена t͡ɕ lʲ e n ə @@ -391166,22 +427530,22 @@ чох t͡ɕ ɵ x чоха t͡ɕ ɪ x a чоха t͡ɕ ɵ x ə -чохам t͡ɕ ɪ x a m чохам t͡ɕ ɵ x ə m -чохами t͡ɕ ɪ x a mʲ ɪ +чохам t͡ɕ ɪ x a m чохами t͡ɕ ɵ x ə mʲ ɪ -чохах t͡ɕ ɪ x a x +чохами t͡ɕ ɪ x a mʲ ɪ чохах t͡ɕ ɵ x ə x -чохе t͡ɕ ɪ xʲ e +чохах t͡ɕ ɪ x a x чохе t͡ɕ ɵ xʲ e -чохи t͡ɕ ɪ xʲ i +чохе t͡ɕ ɪ xʲ e чохи t͡ɕ ɵ xʲ ɪ +чохи t͡ɕ ɪ xʲ i чохов t͡ɕ ɵ x ə f чохой t͡ɕ ɪ x o j чохом t͡ɕ ɵ x ə m чохою t͡ɕ ɪ x o j ʊ -чоху t͡ɕ ɪ x u чоху t͡ɕ ɵ x ʊ +чоху t͡ɕ ɪ x u чрев t͡ɕ rʲ e f чрева t͡ɕ rʲ e v ə чревам t͡ɕ rʲ e v ə m @@ -391314,6 +427678,10 @@ чтецом t͡ɕ tʲ ɪ t͡s o m чтецу t͡ɕ tʲ ɪ t͡s u чтецы t͡ɕ tʲ ɪ t͡s ɨ +чтём t͡ɕ tʲ ɵ m +чтёт t͡ɕ tʲ ɵ t +чтёте t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +чтёшь t͡ɕ tʲ ɵ ʂ чти t͡ɕ tʲ i чтив t͡ɕ tʲ i f чтива t͡ɕ tʲ i v ə @@ -391363,10 +427731,6 @@ чтя t͡ɕ tʲ a чтят t͡ɕ tʲ a t чтящий t͡ɕ tʲ æ ɕː ɪ j -чтём t͡ɕ tʲ ɵ m -чтёт t͡ɕ tʲ ɵ t -чтёте t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -чтёшь t͡ɕ tʲ ɵ ʂ чуб t͡ɕ u p чуба t͡ɕ u b ə чубам t͡ɕ ʊ b a m @@ -391552,8 +427916,8 @@ чугунны t͡ɕ ʊ ɡ u nː ɨ чугунный t͡ɕ ʊ ɡ u nː ɨ j чугунов t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o f -чугунок t͡ɕ ʊ ɡ u n ə k чугунок t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o k +чугунок t͡ɕ ʊ ɡ u n ə k чугуном t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o m чугуну t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n u чугуны t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n ɨ @@ -391700,8 +428064,8 @@ чужд t͡ɕ u ʂ t чужда t͡ɕ ʊ ʐ d a чуждо t͡ɕ u ʐ d ə -чужды t͡ɕ u ʐ d ɨ чужды t͡ɕ ʊ ʐ d ɨ +чужды t͡ɕ u ʐ d ɨ чуждый t͡ɕ u ʐ d ɨ j чужебесие t͡ɕ ʊ ʐ ɨ bʲ e sʲ ɪ j e чужебесием t͡ɕ ʊ ʐ ɨ bʲ e sʲ ɪ j ɪ m @@ -391813,6 +428177,7 @@ чураются t͡ɕ ʊ r a j ʊ t͡s ə чурающийся t͡ɕ ʊ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə чураясь t͡ɕ ʊ r a j ɪ sʲ +чурбак t͡ɕ ʊ r b a k чурбан t͡ɕ ʊ r b a n чурбана t͡ɕ ʊ r b a n ə чурбанам t͡ɕ ʊ r b a n ə m @@ -391823,6 +428188,8 @@ чурбаном t͡ɕ ʊ r b a n ə m чурбану t͡ɕ ʊ r b a n ʊ чурбаны t͡ɕ ʊ r b a n ɨ +чурбачках t͡ɕ ʊ r b ɐ t͡ɕ k a x +чурбачок t͡ɕ ʊ r b ɐ t͡ɕ ɵ k чурка t͡ɕ u r k ə чуркам t͡ɕ u r k ə m чурками t͡ɕ u r k ə mʲ ɪ @@ -391843,13 +428210,13 @@ чуточку t͡ɕ u t ə t͡ɕ k ʊ чуть t͡ɕ ʉ tʲ чутье t͡ɕ ʉ tʲ j e -чутью t͡ɕ ʉ tʲ j u -чутья t͡ɕ ʉ tʲ j a чутьё t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ чутьём t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ m +чутью t͡ɕ ʉ tʲ j u +чутья t͡ɕ ʉ tʲ j a чух t͡ɕ u x -чуха t͡ɕ u x ə чуха t͡ɕ ʊ x a +чуха t͡ɕ u x ə чухав t͡ɕ u x ə f чухавши t͡ɕ u x ə f ʂ ɨ чухавший t͡ɕ u x ə f ʂ ɨ j @@ -391876,15 +428243,15 @@ чухало t͡ɕ u x ə ɫ ə чухалось t͡ɕ u x ə ɫ ə sʲ чухался t͡ɕ u x ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -чухам t͡ɕ u x ə m чухам t͡ɕ ʊ x a m -чухами t͡ɕ u x ə mʲ ɪ +чухам t͡ɕ u x ə m чухами t͡ɕ ʊ x a mʲ ɪ +чухами t͡ɕ u x ə mʲ ɪ чуханный t͡ɕ u x ə nː ɨ j чухать t͡ɕ u x ə tʲ чухаться t͡ɕ u x ə t͡s ə -чухах t͡ɕ u x ə x чухах t͡ɕ ʊ x a x +чухах t͡ɕ u x ə x чухаю t͡ɕ u x ə j ʊ чухаюсь t͡ɕ u x ə j ʉ sʲ чухают t͡ɕ u x ə j ʊ t @@ -391894,6 +428261,7 @@ чухая t͡ɕ u x ə j ə чухаясь t͡ɕ u x ə j ɪ sʲ чухе t͡ɕ ʉ xʲ e +чухе t͡ɕ ʉ xʲ e чухи t͡ɕ ʉ xʲ i чухи t͡ɕ ʉ xʲ ɪ чухна t͡ɕ ʊ x n a @@ -391909,8 +428277,8 @@ чухните t͡ɕ u x nʲ ɪ tʲ e чухной t͡ɕ ʊ x n o j чухною t͡ɕ ʊ x n o j ʊ -чухну t͡ɕ u x n ʊ чухну t͡ɕ ʊ x n u +чухну t͡ɕ u x n ʊ чухнув t͡ɕ u x n ʊ f чухнувши t͡ɕ u x n ʊ f ʂ ɨ чухнувший t͡ɕ u x n ʊ f ʂ ɨ j @@ -391921,10 +428289,10 @@ чухнут t͡ɕ u x n ʊ t чухнутый t͡ɕ u x n ʊ t ɨ j чухнуть t͡ɕ u x n ʊ tʲ -чухны t͡ɕ u x n ɨ чухны t͡ɕ ʊ x n ɨ -чухой t͡ɕ u x ə j +чухны t͡ɕ u x n ɨ чухой t͡ɕ ʊ x o j +чухой t͡ɕ u x ə j чухон t͡ɕ u x ə n чухонец t͡ɕ ʊ x o nʲ ɪ t͡s чухонский t͡ɕ ʊ x o n s kʲ ɪ j @@ -391937,10 +428305,10 @@ чухонцем t͡ɕ ʊ x o n t͡s ɨ m чухонцу t͡ɕ ʊ x o n t͡s ʊ чухонцы t͡ɕ ʊ x o n t͡s ɨ -чухою t͡ɕ u x ə j ʊ чухою t͡ɕ ʊ x o j ʊ -чуху t͡ɕ u x ʊ +чухою t͡ɕ u x ə j ʊ чуху t͡ɕ ʊ x u +чуху t͡ɕ u x ʊ чуч t͡ɕ ʉ t͡ɕ чуча t͡ɕ ʉ t͡ɕ a чуча t͡ɕ ʉ t͡ɕ ə @@ -391951,6 +428319,7 @@ чучах t͡ɕ ʉ t͡ɕ a x чучах t͡ɕ ʉ t͡ɕ ə x чуче t͡ɕ ʉ t͡ɕ e +чуче t͡ɕ ʉ t͡ɕ e чучей t͡ɕ ʉ t͡ɕ e j чучей t͡ɕ ʉ t͡ɕ ɪ j чучел t͡ɕ ʉ t͡ɕ ɪ ɫ @@ -391999,122 +428368,10 @@ чуять t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ чьего t͡ɕ j ɪ v o чьему t͡ɕ j ɪ m u +чьё t͡ɕ j ɵ чьи t͡ɕ j i чья t͡ɕ j a -чьё t͡ɕ j ɵ чэнъюй t͡ɕ ɨ n j ʉ j -чё t͡ɕ ɵ -чёл t͡ɕ ɵ ɫ -чёлка t͡ɕ ɵ ɫ k ə -чёлкам t͡ɕ ɵ ɫ k ə m -чёлками t͡ɕ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -чёлках t͡ɕ ɵ ɫ k ə x -чёлке t͡ɕ ɵ ɫ kʲ e -чёлки t͡ɕ ɵ ɫ kʲ ɪ -чёлкой t͡ɕ ɵ ɫ k ə j -чёлкою t͡ɕ ɵ ɫ k ə j ʊ -чёлку t͡ɕ ɵ ɫ k ʊ -чёлн t͡ɕ ɵ ɫ n -чёлок t͡ɕ ɵ ɫ ə k -чём t͡ɕ ɵ m -чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n -чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f -чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ -чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j -чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m -чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j -чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t -чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e -чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ -чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j -чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e -чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ -чёркала t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə -чёркали t͡ɕ ɵ r k ə lʲ ɪ -чёркало t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə -чёрканный t͡ɕ ɵ r k ə nː ɨ j -чёркать t͡ɕ ɵ r k ə tʲ -чёркаю t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ -чёркают t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ t -чёркающий t͡ɕ ɵ r k ə j ʉ ɕː ɪ j -чёркая t͡ɕ ɵ r k ə j ə -чёрная t͡ɕ ɵ r n ə j ə -чёрненький t͡ɕ ɵ r nʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -чёрного t͡ɕ ɵ r n ə v ə -чёрной t͡ɕ ɵ r n ə j -чёрном t͡ɕ ɵ r n ə m -чёрному t͡ɕ ɵ r n ə m ʊ -чёрною t͡ɕ ɵ r n ə j ʊ -чёрную t͡ɕ ɵ r n ʊ j ʊ -чёрные t͡ɕ ɵ r n ɨ j e -чёрный t͡ɕ ɵ r n ɨ j -чёрным t͡ɕ ɵ r n ɨ m -чёрными t͡ɕ ɵ r n ɨ mʲ ɪ -чёрных t͡ɕ ɵ r n ɨ x -чёрств t͡ɕ ɵ r s t f -чёрство t͡ɕ ɵ r s t v ə -чёрствостей t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ j -чёрствости t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ -чёрствость t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ -чёрствостью t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ j ʊ -чёрствостям t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə m -чёрствостями t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -чёрствостях t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə x -чёрствы t͡ɕ ɵ r s t v ɨ -чёрствый t͡ɕ ɵ r s t v ɨ j -чёрт t͡ɕ ɵ r t -чёрта t͡ɕ ɵ r t ə -чёрте t͡ɕ ɵ r tʲ e -чёртик t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k -чёртика t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə -чёртикам t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m -чёртиками t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -чёртиках t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə x -чёртике t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ e -чёртики t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ ɪ -чёртиков t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə f -чёртиком t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m -чёртику t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ʊ -чёртов t͡ɕ ɵ r t ə f -чёртовый t͡ɕ ɵ r t ə v ɨ j -чёртом t͡ɕ ɵ r t ə m -чёрточек t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ ɪ k -чёрточка t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə -чёрточкам t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə m -чёрточками t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -чёрточках t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə x -чёрточке t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ e -чёрточки t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ ɪ -чёрточкой t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j -чёрточкою t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j ʊ -чёрточку t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ʊ -чёрту t͡ɕ ɵ r t ʊ -чёсанка t͡ɕ ɵ s ə n k ə -чёсанкам t͡ɕ ɵ s ə n k ə m -чёсанками t͡ɕ ɵ s ə n k ə mʲ ɪ -чёсанках t͡ɕ ɵ s ə n k ə x -чёсанке t͡ɕ ɵ s ə n kʲ e -чёсанки t͡ɕ ɵ s ə n kʲ ɪ -чёсанком t͡ɕ ɵ s ə n k ə m -чёсанку t͡ɕ ɵ s ə n k ʊ -чёсанный t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -чёсанок t͡ɕ ɵ s ə n ə k -чётен t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -чётка t͡ɕ ɵ t k ə -чёткам t͡ɕ ɵ t k ə m -чётками t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ -чётках t͡ɕ ɵ t k ə x -чётки t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ -чёткий t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j -чётко t͡ɕ ɵ t k ə -чёткости t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ ɪ -чёткость t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ -чёткостью t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ j ʊ -чётна t͡ɕ ɵ t n ə -чётно t͡ɕ ɵ t n ə -чётны t͡ɕ ɵ t n ɨ -чётный t͡ɕ ɵ t n ɨ j -чёток t͡ɕ ɵ t ə k ш ʂ ша ʂ a шаабан ʂ ɐ ɐ b a n @@ -392162,6 +428419,7 @@ шабером ʂ a bʲ ɪ r ə m шаберу ʂ a bʲ ɪ r ʊ шаберы ʂ a bʲ ɪ r ɨ +шабёр ʂ ɐ bʲ ɵ r шаблон ʂ ɐ b ɫ o n шаблона ʂ ɐ b ɫ o n ə шаблонам ʂ ɐ b ɫ o n ə m @@ -392181,7 +428439,6 @@ шабром ʂ ɐ b r o m шабру ʂ ɐ b r u шабры ʂ ɐ b r ɨ -шабёр ʂ ɐ bʲ ɵ r шаверма ʂ ə vʲ ɪ r m a шаверме ʂ ə vʲ ɪ r mʲ e шавермой ʂ ə vʲ ɪ r m o j @@ -392224,6 +428481,10 @@ шагая ʂ ɐ ɡ a j ə шаге ʂ a ɡʲ e шаги ʂ ɐ ɡʲ i +шагнём ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m +шагнёт ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t +шагнёте ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +шагнёшь ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ шагни ʂ ɐ ɡ nʲ i шагните ʂ ɐ ɡ nʲ i tʲ e шагну ʂ ɐ ɡ n u @@ -392236,10 +428497,6 @@ шагнуло ʂ ɐ ɡ n u ɫ ə шагнут ʂ ɐ ɡ n u t шагнуть ʂ ɐ ɡ n u tʲ -шагнём ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m -шагнёт ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t -шагнёте ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -шагнёшь ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ шагов ʂ ɐ ɡ o f шагом ʂ a ɡ ə m шагу ʂ a ɡ ʊ @@ -392276,6 +428533,7 @@ шайкою ʂ a j k ə j ʊ шайку ʂ a j k ʊ шайтан ʂ ɐ j t a n +шайтан ʂ ɐ j t a n шайтана ʂ ɐ j t a n ə шайтанам ʂ ɐ j t a n ə m шайтанами ʂ ɐ j t a n ə mʲ ɪ @@ -392345,8 +428603,8 @@ шалеют ʂ ɐ lʲ e j ʊ t шалеющий ʂ ɐ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j шалея ʂ ɐ lʲ e j ə -шали ʂ a lʲ ɪ шали ʂ ɐ lʲ i +шали ʂ a lʲ ɪ шалив ʂ ɐ lʲ i f шаливши ʂ ɐ lʲ i f ʂ ɨ шаливший ʂ ɐ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -392425,6 +428683,7 @@ шаманим ʂ ɐ m a nʲ ɪ m шаманит ʂ ɐ m a nʲ ɪ t шаманите ʂ ɐ m a nʲ ɪ tʲ e +шаманить ʂ ɐ m a nʲ ɪ tʲ шаманишь ʂ ɐ m a nʲ ɪ ʂ шаманов ʂ ɐ m a n ə f шаманом ʂ ɐ m a n ə m @@ -392436,6 +428695,7 @@ шаманя ʂ ɐ m a nʲ ə шаманят ʂ ɐ m a nʲ ə t шаманящий ʂ ɐ m a nʲ ɪ ɕː ɪ j +шамбала ʂ ə m b ɐ ɫ a шамлуг ʂ ɐ m ɫ u k шампанские ʂ ɐ m p a n s kʲ ɪ j e шампанский ʂ ɐ m p a n s kʲ ɪ j @@ -392746,6 +429006,7 @@ шарлатаны ʂ ə r ɫ ɐ t a n ɨ шарлотта ʂ ɐ r ɫ o tː ə шарлоттаун ʂ a r ɫ ɐ tː a ʊ n +шарлоттаун ʂ a r ɫ ɐ tː a ʊ n шарм ʂ a r m шарма ʂ a r m ə шарманка ʂ ɐ r m a n k ə @@ -392758,6 +429019,8 @@ шарманкою ʂ ɐ r m a n k ə j ʊ шарманку ʂ ɐ r m a n k ʊ шарманок ʂ ɐ r m a n ə k +шарманщик ʂ ɐ r m a nʲ ɕː ɪ k +шарманщика ʂ ɐ r m a nʲ ɕː ɪ k ə шарме ʂ a r mʲ e шармом ʂ a r m ə m шарму ʂ a r m ʊ @@ -392977,6 +429240,7 @@ шатеном ʂ ɐ t ɛ n ə m шатену ʂ ɐ t ɛ n ʊ шатены ʂ ɐ t ɛ n ɨ +шатёр ʂ ɐ tʲ ɵ r шаткий ʂ a t kʲ ɪ j шаткостей ʂ a t k ə sʲ tʲ ɪ j шаткости ʂ a t k ə sʲ tʲ ɪ @@ -393008,7 +429272,6 @@ шаттлы ʂ a t ɫ ɨ шату ʂ a t ʊ шаты ʂ a t ɨ -шатёр ʂ ɐ tʲ ɵ r шаурма ʂ ə ʊ r m a шаурме ʂ ə ʊ r mʲ e шаурмой ʂ ə ʊ r m o j @@ -393067,11 +429330,6 @@ шахтами ʂ a x t ə mʲ ɪ шахтах ʂ a x t ə x шахте ʂ a x tʲ e -шахтный ʂ a x t n ɨ j -шахтой ʂ a x t ə j -шахтою ʂ a x t ə j ʊ -шахту ʂ a x t ʊ -шахты ʂ a x t ɨ шахтёр ʂ ɐ x tʲ ɵ r шахтёра ʂ ɐ x tʲ ɵ r ə шахтёрам ʂ ɐ x tʲ ɵ r ə m @@ -393083,6 +429341,11 @@ шахтёрский ʂ ɐ x tʲ ɵ r s kʲ ɪ j шахтёру ʂ ɐ x tʲ ɵ r ʊ шахтёры ʂ ɐ x tʲ ɵ r ɨ +шахтный ʂ a x t n ɨ j +шахтой ʂ a x t ə j +шахтою ʂ a x t ə j ʊ +шахту ʂ a x t ʊ +шахты ʂ a x t ɨ шаху ʂ a x ʊ шашек ʂ a ʂ ɨ k шашка ʂ a ʂ k ə @@ -393191,6 +429454,7 @@ шведкою ʂ vʲ e t k ə j ʊ шведку ʂ vʲ e t k ʊ шведов ʂ vʲ e d ə f +шведов ʂ vʲ e d ə f шведок ʂ vʲ e d ə k шведом ʂ vʲ e d ə m шведский ʂ vʲ e t͡s kʲ ɪ j @@ -393202,6 +429466,8 @@ шведы ʂ vʲ e d ɨ швее ʂ vʲ ɪ j e швеек ʂ vʲ e j ɪ k +швеёй ʂ vʲ ɪ j ɵ j +швеёю ʂ vʲ ɪ j ɵ j ʊ швеи ʂ vʲ ɪ i швей ʂ vʲ e j швейка ʂ vʲ e j k ə @@ -393277,12 +429543,14 @@ швеям ʂ vʲ ɪ j a m швеями ʂ vʲ ɪ j æ mʲ ɪ швеях ʂ vʲ ɪ j a x -швеёй ʂ vʲ ɪ j ɵ j -швеёю ʂ vʲ ɪ j ɵ j ʊ швов ʂ v o f швом ʂ v o m шву ʂ v u швы ʂ v ɨ +швырнём ʂ v ɨ r nʲ ɵ m +швырнёт ʂ v ɨ r nʲ ɵ t +швырнёте ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e +швырнёшь ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ швырни ʂ v ɨ r nʲ i швырните ʂ v ɨ r nʲ i tʲ e швырну ʂ v ɨ r n u @@ -393295,10 +429563,6 @@ швырнуло ʂ v ɨ r n u ɫ ə швырнут ʂ v ɨ r n u t швырнуть ʂ v ɨ r n u tʲ -швырнём ʂ v ɨ r nʲ ɵ m -швырнёт ʂ v ɨ r nʲ ɵ t -швырнёте ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e -швырнёшь ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ швыряв ʂ v ɨ rʲ a f швырявши ʂ v ɨ rʲ a f ʂ ɨ швырявший ʂ v ɨ rʲ a f ʂ ɨ j @@ -393327,6 +429591,7 @@ шевелениям ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m шевелениями ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ шевелениях ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +шевелённый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j шевели ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i шевелив ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f шевеливши ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -393341,26 +429606,34 @@ шевелило ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə шевелилось ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ шевелился ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шевелим ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m шевелим ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m -шевелимся ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +шевелим ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m шевелимся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +шевелимся ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə шевелимый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m ɨ j шевелись ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -шевелит ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t шевелит ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t -шевелите ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e +шевелит ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t шевелите ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e -шевелитесь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +шевелите ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e шевелитесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ -шевелится ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +шевелитесь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ шевелится ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +шевелится ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə шевелить ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ шевелиться ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -шевелишь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ шевелишь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ -шевелишься ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +шевелишь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ шевелишься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +шевелишься ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +шевельнём ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +шевельнёмся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə +шевельнёт ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +шевельнёте ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +шевельнётесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +шевельнётся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə +шевельнёшь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ +шевельнёшься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə шевельни ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i шевельнись ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i sʲ шевельните ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e @@ -393384,14 +429657,6 @@ шевельнутся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u t͡sː ə шевельнуть ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u tʲ шевельнуться ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u t͡sː ə -шевельнём ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -шевельнёмся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə -шевельнёт ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -шевельнёте ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -шевельнётесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -шевельнётся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə -шевельнёшь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ -шевельнёшься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə шевелю ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u шевелюр ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u r шевелюра ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u r ə @@ -393406,13 +429671,12 @@ шевелюсь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ шевеля ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a шевелясь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ sʲ -шевелят ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t шевелят ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t -шевелятся ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +шевелят ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t шевелятся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +шевелятся ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə шевелящий ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j шевелящийся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -шевелённый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j шевченко ʂ ɨ f t͡ɕ e n k ə шедевр ʂ ɨ d ɛ v r шедевра ʂ ɨ d ɛ v r ə @@ -393506,26 +429770,26 @@ шелках ʂ ɨ ɫ k a x шелков ʂ ɨ ɫ k o f шелковистый ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i s t ɨ j -шелковиц ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s шелковиц ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s -шелковица ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə +шелковиц ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s шелковица ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə -шелковицам ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə m +шелковица ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə шелковицам ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə m -шелковицами ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +шелковицам ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə m шелковицами ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ -шелковицах ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə x +шелковицами ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ шелковицах ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə x -шелковице ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ +шелковицах ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə x шелковице ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ -шелковицей ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j +шелковице ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ шелковицей ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j -шелковицею ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +шелковицей ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j шелковицею ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j ʊ -шелковицу ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ʊ +шелковицею ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ шелковицу ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ʊ -шелковицы ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ +шелковицу ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ʊ шелковицы ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ +шелковицы ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ шелковый ʂ ɨ ɫ k o v ɨ j шелкопряд ʂ ɨ ɫ k ɐ p rʲ a t шелкопряда ʂ ɨ ɫ k ɐ p rʲ a d ə @@ -393547,6 +429811,14 @@ шеломом ʂ ɨ ɫ o m ə m шелому ʂ ɨ ɫ o m ʊ шеломы ʂ ɨ ɫ o m ɨ +шелохнём ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m +шелохнёмся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +шелохнёт ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t +шелохнёте ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ e +шелохнётесь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +шелохнётся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +шелохнёшь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ +шелохнёшься ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə шелохни ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i шелохнись ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i sʲ шелохните ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i tʲ e @@ -393570,14 +429842,6 @@ шелохнутся ʂ ɨ ɫ ɐ x n u t͡sː ə шелохнуть ʂ ɨ ɫ ɐ x n u tʲ шелохнуться ʂ ɨ ɫ ɐ x n u t͡sː ə -шелохнём ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m -шелохнёмся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -шелохнёт ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t -шелохнёте ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ e -шелохнётесь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -шелохнётся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -шелохнёшь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ -шелохнёшься ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə шелуха ʂ ɨ ɫ ʊ x a шелухе ʂ ɨ ɫ ʊ xʲ e шелухи ʂ ɨ ɫ ʊ xʲ i @@ -393643,6 +429907,10 @@ шепелявя ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ə шепелявят ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ə t шепелявящий ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ɪ ɕː ɪ j +шепнём ʂ ɨ p nʲ ɵ m +шепнёт ʂ ɨ p nʲ ɵ t +шепнёте ʂ ɨ p nʲ ɵ tʲ e +шепнёшь ʂ ɨ p nʲ ɵ ʂ шепни ʂ ɨ p nʲ i шепните ʂ ɨ p nʲ i tʲ e шепну ʂ ɨ p n u @@ -393655,10 +429923,6 @@ шепнуло ʂ ɨ p n u ɫ ə шепнут ʂ ɨ p n u t шепнуть ʂ ɨ p n u tʲ -шепнём ʂ ɨ p nʲ ɵ m -шепнёт ʂ ɨ p nʲ ɵ t -шепнёте ʂ ɨ p nʲ ɵ tʲ e -шепнёшь ʂ ɨ p nʲ ɵ ʂ шепотка ʂ ɨ p ɐ t k a шепоткам ʂ ɨ p ɐ t k a m шепотками ʂ ɨ p ɐ t k a mʲ ɪ @@ -393670,14 +429934,14 @@ шепотку ʂ ɨ p ɐ t k u шепотне ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ e шепотней ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ e j +шепотнёй ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j +шепотнёю ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ шепотни ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ i шепотню ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ u шепотня ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a шепотням ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a m шепотнями ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ шепотнях ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a x -шепотнёй ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j -шепотнёю ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ шепоток ʂ ɨ p ɐ t o k шептав ʂ ɨ p t a f шептавши ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ @@ -393822,31 +430086,41 @@ шествующий ʂ ɛ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j шествуя ʂ ɛ s t v ʊ j ə шесте ʂ ɨ sʲ tʲ e +шестерён ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n +шестерёнка ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə +шестерёнкам ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m +шестерёнками ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +шестерёнках ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə x +шестерёнке ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e +шестерёнки ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ ɪ +шестерёнкой ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j +шестерёнкою ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j ʊ +шестерёнку ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ +шестерёнок ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n ə k шестерне ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ e шестерней ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ e j +шестернёй ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +шестернёю ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ шестерни ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ i шестерню ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ u шестерня ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a шестерням ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a m шестернями ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ шестернях ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a x -шестернёй ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -шестернёю ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ шестеро ʂ ɛ sʲ tʲ ɪ r ə шестерым ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ m шестерыми ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ шестерых ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ x -шестерён ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n -шестерёнка ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə -шестерёнкам ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m -шестерёнками ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -шестерёнках ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə x -шестерёнке ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e -шестерёнки ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ ɪ -шестерёнкой ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j -шестерёнкою ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j ʊ -шестерёнку ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ -шестерёнок ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n ə k +шестёрка ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə +шестёркам ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə m +шестёрками ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +шестёрках ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə x +шестёрке ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ e +шестёрки ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +шестёркой ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j +шестёркою ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +шестёрку ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ʊ +шестёрок ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r ə k шести ʂ ɨ sʲ tʲ i шестигранный ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ ɡ r a nː ɨ j шестидесяти ʂ ɨ sʲ tʲ i dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ ɪ @@ -393963,24 +430237,14 @@ шестыми ʂ ɨ s t ɨ mʲ ɪ шестых ʂ ɨ s t ɨ x шесть ʂ ɛ sʲ tʲ -шестьдесят ʂ ɨ j ɪ sʲ a t шестьдесят ʂ ɨ zʲ dʲ ɪ sʲ a t -шестьсот ʂ ɨ s t͡sʲ s o t +шестьдесят ʂ ɨ j ɪ sʲ a t шестьсот ʂ ɨ sː o t +шестьсот ʂ ɨ s t͡sʲ s o t шестью ʂ ɛ sʲ tʲ j ʊ шестью ʂ ɨ sʲ tʲ j u шестьюдесятью ʂ ɨ sʲ tʲ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ шестьюстами ʂ ɨ sʲ tʲ j ʊ s t a mʲ ɪ -шестёрка ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə -шестёркам ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə m -шестёрками ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -шестёрках ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə x -шестёрке ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ e -шестёрки ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -шестёркой ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j -шестёркою ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -шестёрку ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ʊ -шестёрок ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r ə k шеф ʂ ɛ f шефа ʂ ɛ f ə шефам ʂ ɛ f ə m @@ -394005,39 +430269,77 @@ шеям ʂ ɛ j ə m шеями ʂ ɛ j ə mʲ ɪ шеях ʂ ɛ j ə x +шёл ʂ o ɫ +шёлк ʂ o ɫ k +шёлка ʂ o ɫ k ə +шёлке ʂ o ɫ kʲ e +шёлковый ʂ o ɫ k ə v ɨ j +шёлком ʂ o ɫ k ə m +шёлкопрядилен ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n +шёлкопрядильне ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e +шёлкопрядильней ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j +шёлкопрядильнею ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ +шёлкопрядильни ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ +шёлкопрядильню ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ʊ +шёлкопрядильня ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə +шёлкопрядильням ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə m +шёлкопрядильнями ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ +шёлкопрядильнях ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə x +шёлку ʂ o ɫ k ʊ +шёпот ʂ o p ə t +шёпота ʂ o p ə t ə +шёпотам ʂ o p ə t ə m +шёпотами ʂ o p ə t ə mʲ ɪ +шёпотах ʂ o p ə t ə x +шёпоте ʂ o p ə tʲ e +шёпотов ʂ o p ə t ə f +шёпотом ʂ o p ə t ə m +шёпоту ʂ o p ə t ʊ +шёпоты ʂ o p ə t ɨ +шёптанный ʂ o p t ə nː ɨ j +шёрстка ʂ o r s t k ə +шёрсткам ʂ o r s t k ə m +шёрстками ʂ o r s t k ə mʲ ɪ +шёрстках ʂ o r s t k ə x +шёрстке ʂ o r s t kʲ e +шёрстки ʂ o r s t kʲ ɪ +шёрсткой ʂ o r s t k ə j +шёрсткою ʂ o r s t k ə j ʊ +шёрстку ʂ o r s t k ʊ +шёрсток ʂ o r s t ə k шиацу ʂ ɨ a t͡s ʊ -шибболет ʂ ɨ b o lʲ ɪ t шибболет ʂ ɨ b ɐ lʲ e t -шибболета ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə +шибболет ʂ ɨ b o lʲ ɪ t шибболета ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə -шибболетам ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m +шибболета ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə шибболетам ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m -шибболетами ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə mʲ ɪ +шибболетам ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m шибболетами ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə mʲ ɪ -шибболетах ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə x +шибболетами ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə mʲ ɪ шибболетах ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə x -шибболете ʂ ɨ b o lʲ ɪ tʲ e +шибболетах ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə x шибболете ʂ ɨ b ɐ lʲ e tʲ e -шибболетов ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə f +шибболете ʂ ɨ b o lʲ ɪ tʲ e шибболетов ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə f -шибболетом ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m +шибболетов ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə f шибболетом ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m -шибболету ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ʊ +шибболетом ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m шибболету ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ʊ -шибболеты ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ɨ +шибболету ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ʊ шибболеты ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ɨ +шибболеты ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ɨ шибер ʂ ɨ bʲ ɪ r -шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r a шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r ə -шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r a m +шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r a шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r ə m -шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r a mʲ ɪ +шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r a m шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r ə mʲ ɪ -шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r a x +шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r a mʲ ɪ шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r ə x +шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r a x шибере ʂ ɨ bʲ ɪ rʲ e -шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r o f шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r ə f +шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r o f шибером ʂ ɨ bʲ ɪ r ə m шиберу ʂ ɨ bʲ ɪ r ʊ шиберы ʂ ɨ bʲ ɪ r ɨ @@ -394135,11 +430437,21 @@ шинами ʂ ɨ n ə mʲ ɪ шинах ʂ ɨ n ə x шине ʂ ɨ nʲ e -шинелей ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ j шинелей ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ j +шинелей ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ j шинелек ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ k -шинели ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ +шинелёнка ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +шинелёнкам ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +шинелёнками ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +шинелёнках ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +шинелёнке ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +шинелёнки ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +шинелёнкой ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +шинелёнкою ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +шинелёнку ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +шинелёнок ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n ə k шинели ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ +шинели ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ шинелишек ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ ɨ k шинелишка ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə шинелишкам ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə m @@ -394150,8 +430462,8 @@ шинелишкой ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə j шинелишкою ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə j ʊ шинелишку ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ʊ -шинель ʂ ɨ n ɛ lʲ шинель ʂ ɨ nʲ e lʲ +шинель ʂ ɨ n ɛ lʲ шинелька ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə шинелькам ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə m шинельками ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə mʲ ɪ @@ -394169,41 +430481,32 @@ шинельным ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ m шинельными ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ mʲ ɪ шинельных ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ x -шинелью ʂ ɨ n ɛ lʲ j ʊ шинелью ʂ ɨ nʲ e lʲ j ʊ -шинелям ʂ ɨ n ɛ lʲ ə m +шинелью ʂ ɨ n ɛ lʲ j ʊ шинелям ʂ ɨ nʲ e lʲ ə m -шинелями ʂ ɨ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ +шинелям ʂ ɨ n ɛ lʲ ə m шинелями ʂ ɨ nʲ e lʲ ə mʲ ɪ -шинелях ʂ ɨ n ɛ lʲ ə x +шинелями ʂ ɨ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ шинелях ʂ ɨ nʲ e lʲ ə x -шинелёнка ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -шинелёнкам ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -шинелёнками ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -шинелёнках ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -шинелёнке ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -шинелёнки ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -шинелёнкой ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -шинелёнкою ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -шинелёнку ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -шинелёнок ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n ə k -шинка ʂ ɨ n k a +шинелях ʂ ɨ n ɛ lʲ ə x шинка ʂ ɨ n k ə -шинкам ʂ ɨ n k a m +шинка ʂ ɨ n k a шинкам ʂ ɨ n k ə m -шинками ʂ ɨ n k a mʲ ɪ +шинкам ʂ ɨ n k a m шинками ʂ ɨ n k ə mʲ ɪ -шинках ʂ ɨ n k a x +шинками ʂ ɨ n k a mʲ ɪ шинках ʂ ɨ n k ə x +шинках ʂ ɨ n k a x +шинке ʂ ɨ n kʲ e шинке ʂ ɨ n kʲ e -шинки ʂ ɨ n kʲ i шинки ʂ ɨ n kʲ ɪ +шинки ʂ ɨ n kʲ i шинков ʂ ɨ n k o f шинкой ʂ ɨ n k ə j шинком ʂ ɨ n k o m шинкою ʂ ɨ n k ə j ʊ -шинку ʂ ɨ n k u шинку ʂ ɨ n k ʊ +шинку ʂ ɨ n k u шиной ʂ ɨ n ə j шинок ʂ ɨ n o k шинок ʂ ɨ n ə k @@ -394230,6 +430533,7 @@ шипах ʂ ɨ p a x шипах ʂ ɨ p ə x шипе ʂ ɨ pʲ e +шипе ʂ ɨ pʲ e шипев ʂ ɨ pʲ e f шипевши ʂ ɨ pʲ e f ʂ ɨ шипевший ʂ ɨ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -394270,6 +430574,7 @@ шипу ʂ ɨ p u шипу ʂ ɨ p ʊ шипы ʂ ɨ p ɨ +шипы ʂ ɨ p ɨ шипя ʂ ɨ pʲ a шипят ʂ ɨ pʲ a t шипящий ʂ ɨ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -394332,15 +430637,17 @@ ширмы ʂ ɨ r m ɨ широк ʂ ɨ r o k широка ʂ ɨ r ɐ k a -широки ʂ ɨ r o kʲ ɪ широки ʂ ɨ r ɐ kʲ i +широки ʂ ɨ r o kʲ ɪ широкий ʂ ɨ r o kʲ ɪ j -широко ʂ ɨ r o k ə широко ʂ ɨ r ɐ k o +широко ʂ ɨ r o k ə широковещательный ʂ ɨ r o k ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j ширококолейный ʂ ɨ r ə k ə k ɐ lʲ e j n ɨ j широкомасштабный ʂ ɨ r o k ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j широкоплечий ʂ ɨ r ə k ɐ p lʲ e t͡ɕ ɪ j +широкополосная ʂ ɨ r ə k ə p ɐ ɫ o s n ə j ə +широкополосный ʂ ɨ r ə k ə p ɐ ɫ o s n ɨ j широт ʂ ɨ r o t широта ʂ ɨ r ɐ t a широтам ʂ ɨ r o t ə m @@ -394350,8 +430657,8 @@ широтой ʂ ɨ r ɐ t o j широтою ʂ ɨ r ɐ t o j ʊ широту ʂ ɨ r ɐ t u -широты ʂ ɨ r o t ɨ широты ʂ ɨ r ɐ t ɨ +широты ʂ ɨ r o t ɨ широченный ʂ ɨ r ɐ t͡ɕ e nː ɨ j ширпотреб ʂ ɨ r p ɐ t rʲ e p ширпотреба ʂ ɨ r p ɐ t rʲ e b ə @@ -394373,10 +430680,10 @@ шитый ʂ ɨ t ɨ j шить ʂ ɨ tʲ шитье ʂ ɨ tʲ j e -шитью ʂ ɨ tʲ j u -шитья ʂ ɨ tʲ j a шитьё ʂ ɨ tʲ j ɵ шитьём ʂ ɨ tʲ j ɵ m +шитью ʂ ɨ tʲ j u +шитья ʂ ɨ tʲ j a шифер ʂ ɨ fʲ ɪ r шифера ʂ ɨ fʲ ɪ r ə шиферам ʂ ɨ fʲ ɪ r ə m @@ -394512,8 +430819,8 @@ шкалой ʂ k ɐ ɫ o j шкалою ʂ k ɐ ɫ o j ʊ шкалу ʂ k ɐ ɫ u -шкалы ʂ k a ɫ ɨ шкалы ʂ k ɐ ɫ ɨ +шкалы ʂ k a ɫ ɨ шкатулка ʂ k ɐ t u ɫ k ə шкатулкам ʂ k ɐ t u ɫ k ə m шкатулками ʂ k ɐ t u ɫ k ə mʲ ɪ @@ -394807,6 +431114,89 @@ шлепком ʂ lʲ ɪ p k o m шлепку ʂ lʲ ɪ p k u шлепок ʂ lʲ ɪ p o k +шлём ʂ lʲ ɵ m +шлёп ʂ lʲ ɵ p +шлёпав ʂ lʲ ɵ p ə f +шлёпавши ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ +шлёпавший ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j +шлёпавшийся ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +шлёпавшись ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ sʲ +шлёпаем ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m +шлёпаемся ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m sʲ ə +шлёпаемый ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m ɨ j +шлёпает ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t +шлёпаете ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ e +шлёпаетесь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпается ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t͡s ə +шлёпаешь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ +шлёпаешься ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ sʲ ə +шлёпай ʂ lʲ ɵ p ə j +шлёпайся ʂ lʲ ɵ p ə j sʲ ə +шлёпайте ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ e +шлёпайтесь ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ ɪ sʲ +шлёпал ʂ lʲ ɵ p ə ɫ +шлёпала ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə +шлёпалась ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ +шлёпали ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ +шлёпались ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ sʲ +шлёпало ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə +шлёпалось ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ +шлёпался ʂ lʲ ɵ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +шлёпанец ʂ lʲ ɵ p ə nʲ ɪ t͡s +шлёпанца ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə +шлёпанцам ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə m +шлёпанцами ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə mʲ ɪ +шлёпанцах ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə x +шлёпанце ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ +шлёпанцев ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ f +шлёпанцем ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ m +шлёпанцу ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ʊ +шлёпанцы ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ +шлёпать ʂ lʲ ɵ p ə tʲ +шлёпаться ʂ lʲ ɵ p ə t͡s ə +шлёпаю ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ +шлёпаюсь ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ sʲ +шлёпают ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t +шлёпаются ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t͡s ə +шлёпающий ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j +шлёпающийся ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +шлёпая ʂ lʲ ɵ p ə j ə +шлёпаясь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ sʲ +шлёпнем ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m +шлёпнемся ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m sʲ ə +шлёпнет ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t +шлёпнете ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e +шлёпнетесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпнется ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t͡s ə +шлёпнешь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ +шлёпнешься ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ sʲ ə +шлёпни ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ +шлёпнись ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ sʲ +шлёпните ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e +шлёпнитесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпну ʂ lʲ ɵ p n ʊ +шлёпнув ʂ lʲ ɵ p n ʊ f +шлёпнувши ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ +шлёпнувший ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j +шлёпнувшийся ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +шлёпнувшись ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ sʲ +шлёпнул ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ +шлёпнула ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə +шлёпнулась ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ +шлёпнули ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ +шлёпнулись ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ sʲ +шлёпнуло ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə +шлёпнулось ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ +шлёпнулся ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +шлёпнусь ʂ lʲ ɵ p n ʊ sʲ +шлёпнут ʂ lʲ ɵ p n ʊ t +шлёпнутся ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə +шлёпнутый ʂ lʲ ɵ p n ʊ t ɨ j +шлёпнуть ʂ lʲ ɵ p n ʊ tʲ +шлёпнуться ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə +шлёт ʂ lʲ ɵ t +шлёте ʂ lʲ ɵ tʲ e +шлёшь ʂ lʲ ɵ ʂ шли ʂ lʲ i шлите ʂ lʲ i tʲ e шлиф ʂ lʲ i f @@ -394971,17 +431361,17 @@ шляться ʂ lʲ a t͡sː ə шлях ʂ lʲ a x шляха ʂ lʲ a x ə -шляхам ʂ lʲ a x ə m шляхам ʂ lʲ ɪ x a m -шляхами ʂ lʲ a x ə mʲ ɪ +шляхам ʂ lʲ a x ə m шляхами ʂ lʲ ɪ x a mʲ ɪ -шляхах ʂ lʲ a x ə x +шляхами ʂ lʲ a x ə mʲ ɪ шляхах ʂ lʲ ɪ x a x +шляхах ʂ lʲ a x ə x шляхе ʂ lʲ æ xʲ e -шляхи ʂ lʲ æ xʲ ɪ шляхи ʂ lʲ ɪ xʲ i -шляхов ʂ lʲ a x ə f +шляхи ʂ lʲ æ xʲ ɪ шляхов ʂ lʲ ɪ x o f +шляхов ʂ lʲ a x ə f шляхом ʂ lʲ a x ə m шляхт ʂ lʲ a x t шляхта ʂ lʲ a x t ə @@ -394999,92 +431389,10 @@ шляются ʂ lʲ æ j ʊ t͡s ə шляющийся ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə шляясь ʂ lʲ æ j ɪ sʲ -шлём ʂ lʲ ɵ m -шлёп ʂ lʲ ɵ p -шлёпав ʂ lʲ ɵ p ə f -шлёпавши ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ -шлёпавший ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j -шлёпавшийся ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -шлёпавшись ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ sʲ -шлёпаем ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m -шлёпаемся ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m sʲ ə -шлёпаемый ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m ɨ j -шлёпает ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t -шлёпаете ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ e -шлёпаетесь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпается ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t͡s ə -шлёпаешь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ -шлёпаешься ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ sʲ ə -шлёпай ʂ lʲ ɵ p ə j -шлёпайся ʂ lʲ ɵ p ə j sʲ ə -шлёпайте ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ e -шлёпайтесь ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ ɪ sʲ -шлёпал ʂ lʲ ɵ p ə ɫ -шлёпала ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə -шлёпалась ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ -шлёпали ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ -шлёпались ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ sʲ -шлёпало ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə -шлёпалось ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ -шлёпался ʂ lʲ ɵ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шлёпанец ʂ lʲ ɵ p ə nʲ ɪ t͡s -шлёпанца ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə -шлёпанцам ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə m -шлёпанцами ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə mʲ ɪ -шлёпанцах ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə x -шлёпанце ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ -шлёпанцев ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ f -шлёпанцем ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ m -шлёпанцу ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ʊ -шлёпанцы ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ -шлёпать ʂ lʲ ɵ p ə tʲ -шлёпаться ʂ lʲ ɵ p ə t͡s ə -шлёпаю ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ -шлёпаюсь ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ sʲ -шлёпают ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t -шлёпаются ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t͡s ə -шлёпающий ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j -шлёпающийся ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -шлёпая ʂ lʲ ɵ p ə j ə -шлёпаясь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ sʲ -шлёпнем ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m -шлёпнемся ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m sʲ ə -шлёпнет ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t -шлёпнете ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e -шлёпнетесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпнется ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t͡s ə -шлёпнешь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ -шлёпнешься ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ sʲ ə -шлёпни ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ -шлёпнись ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ sʲ -шлёпните ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e -шлёпнитесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпну ʂ lʲ ɵ p n ʊ -шлёпнув ʂ lʲ ɵ p n ʊ f -шлёпнувши ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ -шлёпнувший ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j -шлёпнувшийся ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -шлёпнувшись ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ sʲ -шлёпнул ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ -шлёпнула ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə -шлёпнулась ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ -шлёпнули ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ -шлёпнулись ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ sʲ -шлёпнуло ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə -шлёпнулось ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ -шлёпнулся ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шлёпнусь ʂ lʲ ɵ p n ʊ sʲ -шлёпнут ʂ lʲ ɵ p n ʊ t -шлёпнутся ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə -шлёпнутый ʂ lʲ ɵ p n ʊ t ɨ j -шлёпнуть ʂ lʲ ɵ p n ʊ tʲ -шлёпнуться ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə -шлёт ʂ lʲ ɵ t -шлёте ʂ lʲ ɵ tʲ e -шлёшь ʂ lʲ ɵ ʂ шмат ʂ m a t шмеле ʂ mʲ ɪ lʲ e шмелей ʂ mʲ ɪ lʲ e j +шмелём ʂ mʲ ɪ lʲ ɵ m шмели ʂ mʲ ɪ lʲ i шмель ʂ mʲ e lʲ шмелю ʂ mʲ ɪ lʲ u @@ -395092,7 +431400,6 @@ шмелям ʂ mʲ ɪ lʲ a m шмелями ʂ mʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ шмелях ʂ mʲ ɪ lʲ a x -шмелём ʂ mʲ ɪ lʲ ɵ m шмон ʂ m o n шмона ʂ m o n ə шмонам ʂ m o n ə m @@ -395126,6 +431433,10 @@ шмыгают ʂ m ɨ ɡ ə j ʊ t шмыгающий ʂ m ɨ ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j шмыгая ʂ m ɨ ɡ ə j ə +шмыгнём ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ m +шмыгнёт ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ t +шмыгнёте ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e +шмыгнёшь ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ шмыгни ʂ m ɨ ɡ nʲ i шмыгните ʂ m ɨ ɡ nʲ i tʲ e шмыгну ʂ m ɨ ɡ n u @@ -395138,10 +431449,6 @@ шмыгнуло ʂ m ɨ ɡ n u ɫ ə шмыгнут ʂ m ɨ ɡ n u t шмыгнуть ʂ m ɨ ɡ n u tʲ -шмыгнём ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ m -шмыгнёт ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ t -шмыгнёте ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e -шмыгнёшь ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ шнапс ʂ n a p s шнапса ʂ n a p s ə шнапсе ʂ n a p sʲ e @@ -395167,6 +431474,7 @@ шнелкой ʂ n ɛ ɫ k ə j шнелкою ʂ n ɛ ɫ k ə j ʊ шнелку ʂ n ɛ ɫ k ʊ +шнеллер ʂ nʲ e lʲ ɪ r шнелок ʂ n ɛ ɫ ə k шнелька ʂ n ɛ lʲ k ə шнелькам ʂ n ɛ lʲ k ə m @@ -395331,35 +431639,35 @@ шокируя ʂ ɐ kʲ i r ʊ j ə шоков ʂ o k ə f шоковый ʂ o k ə v ɨ j -шоколад ʂ ə k ɐ ɫ a t шоколад ʂ ɨ k ɐ ɫ a t +шоколад ʂ ə k ɐ ɫ a t шоколада ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə шоколадам ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə m шоколадами ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə mʲ ɪ шоколадах ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə x шоколаде ʂ ɨ k ɐ ɫ a dʲ e -шоколадка ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə шоколадка ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə -шоколадкам ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə m +шоколадка ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə шоколадкам ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə m -шоколадками ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ +шоколадкам ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə m шоколадками ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ -шоколадках ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə x +шоколадками ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ шоколадках ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə x -шоколадке ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ e +шоколадках ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə x шоколадке ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ e -шоколадки ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ ɪ +шоколадке ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ e шоколадки ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ ɪ -шоколадкой ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j +шоколадки ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ ɪ шоколадкой ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j -шоколадкою ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j ʊ +шоколадкой ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j шоколадкою ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j ʊ -шоколадку ʂ ə k ɐ ɫ a t k ʊ +шоколадкою ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j ʊ шоколадку ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ʊ +шоколадку ʂ ə k ɐ ɫ a t k ʊ шоколадный ʂ ɨ k ɐ ɫ a d n ɨ j шоколадов ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə f -шоколадок ʂ ə k ɐ ɫ a d ə k шоколадок ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə k +шоколадок ʂ ə k ɐ ɫ a d ə k шоколадом ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə m шоколаду ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ʊ шоколады ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ɨ @@ -395486,8 +431794,8 @@ шоферов ʂ ə fʲ ɪ r o f шофером ʂ o fʲ ɪ r ə m шоферу ʂ o fʲ ɪ r ʊ -шофёр ʂ o f ɛ r шофёр ʂ ɐ fʲ ɵ r +шофёр ʂ o f ɛ r шофёра ʂ ɐ fʲ ɵ r ə шофёрам ʂ ɐ fʲ ɵ r ə m шофёрами ʂ ɐ fʲ ɵ r ə mʲ ɪ @@ -395666,6 +431974,7 @@ шпахтелями ʂ p ə x tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ шпахтелях ʂ p a x tʲ ɪ lʲ ə x шпахтелях ʂ p ə x tʲ ɪ lʲ a x +шпенёк ʂ pʲ ɪ nʲ ɵ k шпенька ʂ pʲ ɪ nʲ k a шпенькам ʂ pʲ ɪ nʲ k a m шпеньками ʂ pʲ ɪ nʲ k a mʲ ɪ @@ -395675,7 +431984,6 @@ шпеньков ʂ pʲ ɪ nʲ k o f шпеньком ʂ pʲ ɪ nʲ k o m шпеньку ʂ pʲ ɪ nʲ k u -шпенёк ʂ pʲ ɪ nʲ ɵ k шпик ʂ pʲ i k шпика ʂ pʲ i k ə шпикам ʂ pʲ i k ə m @@ -395908,28 +432216,28 @@ шрифты ʂ rʲ ɪ f t ɨ штаб ʂ t a p штаба ʂ t a b ə -штабам ʂ t a b ə m штабам ʂ t ɐ b a m -штабами ʂ t a b ə mʲ ɪ +штабам ʂ t a b ə m штабами ʂ t ɐ b a mʲ ɪ -штабах ʂ t a b ə x +штабами ʂ t a b ə mʲ ɪ штабах ʂ t ɐ b a x +штабах ʂ t a b ə x штабе ʂ t a bʲ e штабеле ʂ t a bʲ ɪ lʲ e -штабелей ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ j штабелей ʂ t ə bʲ ɪ lʲ e j +штабелей ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ j штабелем ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ m штабели ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ штабель ʂ t a bʲ ɪ lʲ штабелю ʂ t a bʲ ɪ lʲ ʊ штабеля ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə штабеля ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a -штабелям ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə m штабелям ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a m -штабелями ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +штабелям ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə m штабелями ʂ t ə bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -штабелях ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə x +штабелями ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ штабелях ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a x +штабелях ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə x штабного ʂ t ɐ b n o v ə штабной ʂ t ɐ b n o j штабном ʂ t ɐ b n o m @@ -395938,12 +432246,12 @@ штабным ʂ t ɐ b n ɨ m штабными ʂ t ɐ b n ɨ mʲ ɪ штабных ʂ t ɐ b n ɨ x -штабов ʂ t a b ə f штабов ʂ t ɐ b o f +штабов ʂ t a b ə f штабом ʂ t a b ə m штабу ʂ t a b ʊ -штабы ʂ t a b ɨ штабы ʂ t ɐ b ɨ +штабы ʂ t a b ɨ штакет ʂ t ɐ kʲ e t штакета ʂ t ɐ kʲ e t ə штакетам ʂ t ɐ kʲ e t ə m @@ -396034,6 +432342,7 @@ штанишки ʂ t ɐ nʲ i ʂ kʲ ɪ штанов ʂ t ɐ n o f штаны ʂ t ɐ n ɨ +штаны ʂ t ɐ n ɨ штат ʂ t a t штата ʂ t a t ə штатам ʂ t a t ə m @@ -396054,6 +432363,7 @@ штатскому ʂ t a t͡s k ə m ʊ штату ʂ t a t ʊ штаты ʂ t a t ɨ +штаты ʂ t a t ɨ штафирка ʂ t ɐ fʲ i r k ə штафиркам ʂ t ɐ fʲ i r k ə m штафирками ʂ t ɐ fʲ i r k ə mʲ ɪ @@ -396075,20 +432385,20 @@ штекеру ʂ t ɛ kʲ ɪ r ʊ штекеры ʂ t ɛ kʲ ɪ r ɨ штемпеле ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e -штемпелей ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ j штемпелей ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e j +штемпелей ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ j штемпелем ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ m штемпели ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ штемпель ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ штемпелю ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ʊ штемпеля ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə штемпеля ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a -штемпелям ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə m штемпелям ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a m -штемпелями ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +штемпелям ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə m штемпелями ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -штемпелях ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə x +штемпелями ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ штемпелях ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a x +штемпелях ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə x штепселе ʂ t ɛ p sʲ ɪ lʲ e штепселей ʂ t ɨ p sʲ ɪ lʲ e j штепселем ʂ t ɛ p sʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -396250,6 +432560,10 @@ штрафа ʂ t r a f ə штрафам ʂ t r a f ə m штрафами ʂ t r a f ə mʲ ɪ +штрафанём ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ m +штрафанёт ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ t +штрафанёте ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ tʲ e +штрафанёшь ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ ʂ штрафани ʂ t r ə f ɐ nʲ i штрафаните ʂ t r ə f ɐ nʲ i tʲ e штрафану ʂ t r ə f ɐ n u @@ -396262,10 +432576,6 @@ штрафануло ʂ t r ə f ɐ n u ɫ ə штрафанут ʂ t r ə f ɐ n u t штрафануть ʂ t r ə f ɐ n u tʲ -штрафанём ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ m -штрафанёт ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ t -штрафанёте ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ tʲ e -штрафанёшь ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ ʂ штрафах ʂ t r a f ə x штрафе ʂ t r a fʲ e штрафного ʂ t r ɐ f n o v ə @@ -396463,15 +432773,15 @@ штуцер ʂ t u t͡s ɨ r штуцера ʂ t u t͡s ɨ r ə штуцера ʂ t ʊ t͡s ɨ r a -штуцерам ʂ t u t͡s ɨ r ə m штуцерам ʂ t ʊ t͡s ɨ r a m -штуцерами ʂ t u t͡s ɨ r ə mʲ ɪ +штуцерам ʂ t u t͡s ɨ r ə m штуцерами ʂ t ʊ t͡s ɨ r a mʲ ɪ -штуцерах ʂ t u t͡s ɨ r ə x +штуцерами ʂ t u t͡s ɨ r ə mʲ ɪ штуцерах ʂ t ʊ t͡s ɨ r a x +штуцерах ʂ t u t͡s ɨ r ə x штуцере ʂ t u t͡s ɨ rʲ e -штуцеров ʂ t u t͡s ɨ r ə f штуцеров ʂ t ʊ t͡s ɨ r o f +штуцеров ʂ t u t͡s ɨ r ə f штуцером ʂ t u t͡s ɨ r ə m штуцеру ʂ t u t͡s ɨ r ʊ штуцеры ʂ t u t͡s ɨ r ɨ @@ -396498,6 +432808,7 @@ штыку ʂ t ɨ k u штыре ʂ t ɨ rʲ e штырей ʂ t ɨ rʲ e j +штырём ʂ t ɨ rʲ ɵ m штыри ʂ t ɨ rʲ i штырь ʂ t ɨ rʲ штырю ʂ t ɨ rʲ u @@ -396505,7 +432816,6 @@ штырям ʂ t ɨ rʲ a m штырями ʂ t ɨ rʲ æ mʲ ɪ штырях ʂ t ɨ rʲ a x -штырём ʂ t ɨ rʲ ɵ m шуб ʂ u p шуба ʂ u b ə шубам ʂ u b ə m @@ -396535,15 +432845,15 @@ шулер ʂ u lʲ ɪ r шулера ʂ u lʲ ɪ r ə шулера ʂ ʊ lʲ ɪ r a -шулерам ʂ u lʲ ɪ r ə m шулерам ʂ ʊ lʲ ɪ r a m -шулерами ʂ u lʲ ɪ r ə mʲ ɪ +шулерам ʂ u lʲ ɪ r ə m шулерами ʂ ʊ lʲ ɪ r a mʲ ɪ -шулерах ʂ u lʲ ɪ r ə x +шулерами ʂ u lʲ ɪ r ə mʲ ɪ шулерах ʂ ʊ lʲ ɪ r a x +шулерах ʂ u lʲ ɪ r ə x шулере ʂ u lʲ ɪ rʲ e -шулеров ʂ u lʲ ɪ r ə f шулеров ʂ ʊ lʲ ɪ r o f +шулеров ʂ u lʲ ɪ r ə f шулером ʂ u lʲ ɪ r ə m шулеру ʂ u lʲ ɪ r ʊ шулеры ʂ u lʲ ɪ r ɨ @@ -396593,8 +432903,8 @@ шумлю ʂ ʊ m lʲ u шумна ʂ ʊ m n a шумно ʂ u m n ə -шумны ʂ u m n ɨ шумны ʂ ʊ m n ɨ +шумны ʂ u m n ɨ шумный ʂ u m n ɨ j шумов ʂ u m ə f шумов ʂ ʊ m o f @@ -396616,6 +432926,7 @@ шунтированиями ʂ ʊ nʲ tʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ шунтированиях ʂ ʊ nʲ tʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x шура ʂ u r ə +шурик ʂ u rʲ ɪ k шурин ʂ u rʲ ɪ n шурина ʂ u rʲ ɪ n ə шуринам ʂ u rʲ ɪ n ə m @@ -396662,18 +432973,18 @@ шуршите ʂ ʊ r ʂ ɨ tʲ e шуршишь ʂ ʊ r ʂ ɨ ʂ шуршу ʂ ʊ r ʂ u +шурьёв ʂ ʊ rʲ j ɵ f шурья ʂ ʊ rʲ j a шурьям ʂ ʊ rʲ j a m шурьями ʂ ʊ rʲ j æ mʲ ɪ шурьях ʂ ʊ rʲ j a x -шурьёв ʂ ʊ rʲ j ɵ f +шустёр ʂ ʊ sʲ tʲ ɵ r шустр ʂ u s t r шустра ʂ ʊ s t r a шустро ʂ u s t r ə -шустры ʂ u s t r ɨ шустры ʂ ʊ s t r ɨ +шустры ʂ u s t r ɨ шустрый ʂ u s t r ɨ j -шустёр ʂ ʊ sʲ tʲ ɵ r шут ʂ u t шута ʂ ʊ t a шутам ʂ ʊ t a m @@ -396738,6 +433049,7 @@ шутя ʂ ʊ tʲ a шутят ʂ u tʲ ə t шутящий ʂ ʊ tʲ æ ɕː ɪ j +шуфляда ʂ ʊ f lʲ a d ə шуфлядка ʂ ʊ f lʲ a t k ə шуфлядкам ʂ ʊ f lʲ a t k ə m шуфлядками ʂ ʊ f lʲ a t k ə mʲ ɪ @@ -396759,6 +433071,7 @@ шухеру ʂ u xʲ ɪ r ʊ шухеры ʂ u xʲ ɪ r ɨ шучу ʂ ʊ t͡ɕ u +шушера ʂ u ʂ ɨ r ə шушукавшийся ʂ ʊ ʂ u k ə f ʂ ɨ j sʲ ə шушукавшись ʂ ʊ ʂ u k ə f ʂ ɨ sʲ шушукаемся ʂ ʊ ʂ u k ə j ɪ m sʲ ə @@ -396806,76 +433119,38 @@ шхуною ʂ x u n ə j ʊ шхуну ʂ x u n ʊ шхуны ʂ x u n ɨ -шью ʂ j u -шьют ʂ j u t -шьющий ʂ j ʉ ɕː ɪ j -шья ʂ j a шьём ʂ j ɵ m шьёт ʂ j ɵ t шьёте ʂ j ɵ tʲ e шьёшь ʂ j ɵ ʂ +шью ʂ j u +шьют ʂ j u t +шьющий ʂ j ʉ ɕː ɪ j +шья ʂ j a шэньси ʂ ɛ nʲ sʲ i шэньчжэнь ʂ ɛ nʲ d͡ʐ ʐ ɛ nʲ -шёл ʂ o ɫ -шёлк ʂ o ɫ k -шёлка ʂ o ɫ k ə -шёлке ʂ o ɫ kʲ e -шёлковый ʂ o ɫ k ə v ɨ j -шёлком ʂ o ɫ k ə m -шёлкопрядилен ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n -шёлкопрядильне ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e -шёлкопрядильней ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j -шёлкопрядильнею ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ -шёлкопрядильни ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ -шёлкопрядильню ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ʊ -шёлкопрядильня ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə -шёлкопрядильням ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə m -шёлкопрядильнями ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ -шёлкопрядильнях ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə x -шёлку ʂ o ɫ k ʊ -шёпот ʂ o p ə t -шёпота ʂ o p ə t ə -шёпотам ʂ o p ə t ə m -шёпотами ʂ o p ə t ə mʲ ɪ -шёпотах ʂ o p ə t ə x -шёпоте ʂ o p ə tʲ e -шёпотов ʂ o p ə t ə f -шёпотом ʂ o p ə t ə m -шёпоту ʂ o p ə t ʊ -шёпоты ʂ o p ə t ɨ -шёптанный ʂ o p t ə nː ɨ j -шёрстка ʂ o r s t k ə -шёрсткам ʂ o r s t k ə m -шёрстками ʂ o r s t k ə mʲ ɪ -шёрстках ʂ o r s t k ə x -шёрстке ʂ o r s t kʲ e -шёрстки ʂ o r s t kʲ ɪ -шёрсткой ʂ o r s t k ə j -шёрсткою ʂ o r s t k ə j ʊ -шёрстку ʂ o r s t k ʊ -шёрсток ʂ o r s t ə k щ ɕː ща ɕː a -щавеле ɕː æ vʲ ɪ lʲ e щавеле ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e -щавелей ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ j +щавеле ɕː æ vʲ ɪ lʲ e щавелей ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e j +щавелей ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ j щавелем ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ m -щавели ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ +щавелём ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ ɵ m щавели ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ i -щавель ɕː æ vʲ ɪ lʲ +щавели ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ щавель ɕː ɪ vʲ e lʲ -щавелю ɕː æ vʲ ɪ lʲ ʊ +щавель ɕː æ vʲ ɪ lʲ щавелю ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ u -щавеля ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə +щавелю ɕː æ vʲ ɪ lʲ ʊ щавеля ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a -щавелям ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə m +щавеля ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə щавелям ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a m -щавелями ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +щавелям ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə m щавелями ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -щавелях ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə x +щавелями ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ щавелях ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a x -щавелём ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ ɵ m +щавелях ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə x щади ɕː ɪ dʲ i щадив ɕː ɪ dʲ i f щадивши ɕː ɪ dʲ i f ʂ ɨ @@ -396893,8 +433168,8 @@ щадя ɕː ɪ dʲ a щадят ɕː ɪ dʲ a t щадящий ɕː ɪ dʲ æ ɕː ɪ j -щажу ɕː ɪ ʐ u щажённый ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j +щажу ɕː ɪ ʐ u щам ɕː a m щами ɕː æ mʲ ɪ щас ɕː a s @@ -396932,6 +433207,11 @@ щеглами ɕː ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ щеглах ɕː ɪ ɡ ɫ a x щегле ɕː ɪ ɡ lʲ e +щеглёнка ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə +щеглёнке ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n kʲ e +щеглёнком ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə m +щеглёнку ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ʊ +щеглёнок ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n ə k щеглов ɕː ɪ ɡ ɫ o f щеглом ɕː ɪ ɡ ɫ o m щеглу ɕː ɪ ɡ ɫ u @@ -396941,12 +433221,11 @@ щеглятам ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə m щеглятами ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə mʲ ɪ щеглятах ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə x -щеглёнка ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə -щеглёнке ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n kʲ e -щеглёнком ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə m -щеглёнку ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ʊ -щеглёнок ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n ə k щегол ɕː ɪ ɡ o ɫ +щегольнём ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ m +щегольнёт ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ t +щегольнёте ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +щегольнёшь ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ щегольни ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ i щегольните ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ i tʲ e щегольну ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u @@ -396959,10 +433238,6 @@ щегольнуло ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u ɫ ə щегольнут ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u t щегольнуть ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u tʲ -щегольнём ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ m -щегольнёт ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ t -щегольнёте ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -щегольнёшь ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ щеголяв ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f щеголявши ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f ʂ ɨ щеголявший ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -396988,8 +433263,8 @@ щедрости ɕː e d r ə sʲ tʲ ɪ щедрость ɕː e d r ə sʲ tʲ щедростью ɕː e d r ə sʲ tʲ j ʊ -щедры ɕː e d r ɨ щедры ɕː ɪ d r ɨ +щедры ɕː e d r ɨ щедрый ɕː e d r ɨ j щей ɕː e j щека ɕː ɪ k a @@ -397087,8 +433362,8 @@ щемите ɕː ɪ mʲ i tʲ e щемить ɕː ɪ mʲ i tʲ щемишь ɕː ɪ mʲ i ʂ -щемлю ɕː ɪ m lʲ u щемлённый ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +щемлю ɕː ɪ m lʲ u щемя ɕː ɪ mʲ a щемят ɕː ɪ mʲ a t щемящий ɕː ɪ mʲ æ ɕː ɪ j @@ -397153,8 +433428,8 @@ щепоток ɕː ɪ p o t ə k щепою ɕː ɪ p o j ʊ щепу ɕː ɪ p u -щепы ɕː e p ɨ щепы ɕː ɪ p ɨ +щепы ɕː e p ɨ щербатый ɕː ɪ r b a t ɨ j щербет ɕː ɪ r bʲ e t щербета ɕː ɪ r bʲ e t ə @@ -397204,6 +433479,122 @@ щетинятся ɕː ɪ tʲ i nʲ ə t͡s ə щетинящийся ɕː ɪ tʲ i nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə щец ɕː e t͡s +щёголе ɕː ɵ ɡ ə lʲ e +щёголей ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ j +щёголем ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ m +щёголи ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ +щёголь ɕː ɵ ɡ ə lʲ +щёголю ɕː ɵ ɡ ə lʲ ʊ +щёголя ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə +щёголям ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə m +щёголями ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə mʲ ɪ +щёголях ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə x +щёк ɕː ɵ k +щёки ɕː ɵ kʲ ɪ +щёку ɕː ɵ k ʊ +щёлк ɕː ɵ ɫ k +щёлка ɕː ɵ ɫ k ə +щёлкав ɕː ɵ ɫ k ə f +щёлкавши ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ +щёлкавший ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j +щёлкаем ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m +щёлкаемый ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m ɨ j +щёлкает ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t +щёлкаете ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e +щёлкаешь ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ +щёлкай ɕː ɵ ɫ k ə j +щёлкайте ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e +щёлкал ɕː ɵ ɫ k ə ɫ +щёлкала ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +щёлкали ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ +щёлкало ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +щёлкам ɕː ɵ ɫ k ə m +щёлками ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +щёлканный ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j +щёлкать ɕː ɵ ɫ k ə tʲ +щёлках ɕː ɵ ɫ k ə x +щёлкаю ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +щёлкают ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t +щёлкающий ɕː ɵ ɫ k ə j ʉ ɕː ɪ j +щёлкая ɕː ɵ ɫ k ə j ə +щёлке ɕː ɵ ɫ kʲ e +щёлки ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ +щёлкнем ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ m +щёлкнет ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ t +щёлкнете ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e +щёлкнешь ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ ʂ +щёлкни ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ +щёлкните ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e +щёлкну ɕː ɵ ɫ k n ʊ +щёлкнув ɕː ɵ ɫ k n ʊ f +щёлкнувши ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ +щёлкнувший ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j +щёлкнул ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ +щёлкнула ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə +щёлкнули ɕː ɵ ɫ k n ʊ lʲ ɪ +щёлкнуло ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə +щёлкнут ɕː ɵ ɫ k n ʊ t +щёлкнутый ɕː ɵ ɫ k n ʊ t ɨ j +щёлкнуть ɕː ɵ ɫ k n ʊ tʲ +щёлков ɕː ɵ ɫ k ə f +щёлкой ɕː ɵ ɫ k ə j +щёлком ɕː ɵ ɫ k ə m +щёлкою ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +щёлку ɕː ɵ ɫ k ʊ +щёлок ɕː ɵ ɫ ə k +щёлока ɕː ɵ ɫ ə k ə +щёлокам ɕː ɵ ɫ ə k ə m +щёлоками ɕː ɵ ɫ ə k ə mʲ ɪ +щёлоках ɕː ɵ ɫ ə k ə x +щёлоке ɕː ɵ ɫ ə kʲ e +щёлоки ɕː ɵ ɫ ə kʲ ɪ +щёлоков ɕː ɵ ɫ ə k ə f +щёлоком ɕː ɵ ɫ ə k ə m +щёлоку ɕː ɵ ɫ ə k ʊ +щёлочек ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +щёлочи ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ +щёлочка ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +щёлочкам ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +щёлочками ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёлочках ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +щёлочке ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +щёлочки ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +щёлочкой ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +щёлочкою ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +щёлочку ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +щёлочный ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j +щёлочь ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ +щёлочью ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ j ʊ +щётка ɕː ɵ t k ə +щёткам ɕː ɵ t k ə m +щётками ɕː ɵ t k ə mʲ ɪ +щётках ɕː ɵ t k ə x +щётке ɕː ɵ t kʲ e +щётки ɕː ɵ t kʲ ɪ +щёткой ɕː ɵ t k ə j +щёткою ɕː ɵ t k ə j ʊ +щётку ɕː ɵ t k ʊ +щёток ɕː ɵ t ə k +щёточек ɕː ɵ t ə t͡ɕ ɪ k +щёточка ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə +щёточкам ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə m +щёточками ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёточках ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə x +щёточке ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ e +щёточки ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ ɪ +щёточкой ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j +щёточкою ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j ʊ +щёточку ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ʊ +щёчек ɕː ɵ t͡ɕ ɪ k +щёчка ɕː ɵ t͡ɕ k ə +щёчкам ɕː ɵ t͡ɕ k ə m +щёчками ɕː ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёчках ɕː ɵ t͡ɕ k ə x +щёчке ɕː ɵ t͡ɕ kʲ e +щёчки ɕː ɵ t͡ɕ kʲ ɪ +щёчкой ɕː ɵ t͡ɕ k ə j +щёчкою ɕː ɵ t͡ɕ k ə j ʊ +щёчку ɕː ɵ t͡ɕ k ʊ щи ɕː i щиколотка ɕː i k ə ɫ ə t k ə щиколоткам ɕː i k ə ɫ ə t k ə m @@ -397255,6 +433646,10 @@ щиплют ɕː i p lʲ ʊ t щиплющий ɕː i p lʲ ʉ ɕː ɪ j щипля ɕː ɪ p lʲ a +щипнём ɕː ɪ p nʲ ɵ m +щипнёт ɕː ɪ p nʲ ɵ t +щипнёте ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e +щипнёшь ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ щипни ɕː ɪ p nʲ i щипните ɕː ɪ p nʲ i tʲ e щипну ɕː ɪ p n u @@ -397267,10 +433662,6 @@ щипнуло ɕː ɪ p n u ɫ ə щипнут ɕː ɪ p n u t щипнуть ɕː ɪ p n u tʲ -щипнём ɕː ɪ p nʲ ɵ m -щипнёт ɕː ɪ p nʲ ɵ t -щипнёте ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e -щипнёшь ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ щипцам ɕː ɪ p t͡s a m щипцами ɕː ɪ p t͡s a mʲ ɪ щипцах ɕː ɪ p t͡s a x @@ -397409,122 +433800,6 @@ щурящий ɕː ʉ rʲ ɪ ɕː ɪ j щурящийся ɕː ʉ rʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə щучий ɕː ʉ t͡ɕ ɪ j -щёголе ɕː ɵ ɡ ə lʲ e -щёголей ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ j -щёголем ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ m -щёголи ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ -щёголь ɕː ɵ ɡ ə lʲ -щёголю ɕː ɵ ɡ ə lʲ ʊ -щёголя ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə -щёголям ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə m -щёголями ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə mʲ ɪ -щёголях ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə x -щёк ɕː ɵ k -щёки ɕː ɵ kʲ ɪ -щёку ɕː ɵ k ʊ -щёлк ɕː ɵ ɫ k -щёлка ɕː ɵ ɫ k ə -щёлкав ɕː ɵ ɫ k ə f -щёлкавши ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ -щёлкавший ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j -щёлкаем ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m -щёлкаемый ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m ɨ j -щёлкает ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t -щёлкаете ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e -щёлкаешь ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ -щёлкай ɕː ɵ ɫ k ə j -щёлкайте ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e -щёлкал ɕː ɵ ɫ k ə ɫ -щёлкала ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -щёлкали ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ -щёлкало ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -щёлкам ɕː ɵ ɫ k ə m -щёлками ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -щёлканный ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j -щёлкать ɕː ɵ ɫ k ə tʲ -щёлках ɕː ɵ ɫ k ə x -щёлкаю ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -щёлкают ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t -щёлкающий ɕː ɵ ɫ k ə j ʉ ɕː ɪ j -щёлкая ɕː ɵ ɫ k ə j ə -щёлке ɕː ɵ ɫ kʲ e -щёлки ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ -щёлкнем ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ m -щёлкнет ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ t -щёлкнете ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e -щёлкнешь ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ ʂ -щёлкни ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ -щёлкните ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e -щёлкну ɕː ɵ ɫ k n ʊ -щёлкнув ɕː ɵ ɫ k n ʊ f -щёлкнувши ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ -щёлкнувший ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j -щёлкнул ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ -щёлкнула ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə -щёлкнули ɕː ɵ ɫ k n ʊ lʲ ɪ -щёлкнуло ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə -щёлкнут ɕː ɵ ɫ k n ʊ t -щёлкнутый ɕː ɵ ɫ k n ʊ t ɨ j -щёлкнуть ɕː ɵ ɫ k n ʊ tʲ -щёлков ɕː ɵ ɫ k ə f -щёлкой ɕː ɵ ɫ k ə j -щёлком ɕː ɵ ɫ k ə m -щёлкою ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -щёлку ɕː ɵ ɫ k ʊ -щёлок ɕː ɵ ɫ ə k -щёлока ɕː ɵ ɫ ə k ə -щёлокам ɕː ɵ ɫ ə k ə m -щёлоками ɕː ɵ ɫ ə k ə mʲ ɪ -щёлоках ɕː ɵ ɫ ə k ə x -щёлоке ɕː ɵ ɫ ə kʲ e -щёлоки ɕː ɵ ɫ ə kʲ ɪ -щёлоков ɕː ɵ ɫ ə k ə f -щёлоком ɕː ɵ ɫ ə k ə m -щёлоку ɕː ɵ ɫ ə k ʊ -щёлочек ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -щёлочи ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ -щёлочка ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -щёлочкам ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -щёлочками ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёлочках ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -щёлочке ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -щёлочки ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -щёлочкой ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -щёлочкою ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -щёлочку ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -щёлочный ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j -щёлочь ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ -щёлочью ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ j ʊ -щётка ɕː ɵ t k ə -щёткам ɕː ɵ t k ə m -щётками ɕː ɵ t k ə mʲ ɪ -щётках ɕː ɵ t k ə x -щётке ɕː ɵ t kʲ e -щётки ɕː ɵ t kʲ ɪ -щёткой ɕː ɵ t k ə j -щёткою ɕː ɵ t k ə j ʊ -щётку ɕː ɵ t k ʊ -щёток ɕː ɵ t ə k -щёточек ɕː ɵ t ə t͡ɕ ɪ k -щёточка ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə -щёточкам ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə m -щёточками ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёточках ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə x -щёточке ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ e -щёточки ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ ɪ -щёточкой ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j -щёточкою ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j ʊ -щёточку ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ʊ -щёчек ɕː ɵ t͡ɕ ɪ k -щёчка ɕː ɵ t͡ɕ k ə -щёчкам ɕː ɵ t͡ɕ k ə m -щёчками ɕː ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёчках ɕː ɵ t͡ɕ k ə x -щёчке ɕː ɵ t͡ɕ kʲ e -щёчки ɕː ɵ t͡ɕ kʲ ɪ -щёчкой ɕː ɵ t͡ɕ k ə j -щёчкою ɕː ɵ t͡ɕ k ə j ʊ -щёчку ɕː ɵ t͡ɕ k ʊ ы ɨ ыгыатта ɨ ɡ ɨ ɐ t a ыкав ɨ k ə f @@ -397606,9 +433881,9 @@ эвакуирующийся ɪ v ə k ʊ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə эвакуируя ɪ v ə k ʊ i r ʊ j ə эвакуируясь ɪ v ə k ʊ i r ʊ j ɪ sʲ +эвбея ɪ v bʲ e j ə эвенкийский ɪ vʲ ɪ n kʲ i j s kʲ ɪ j эверест ɪ vʲ ɪ rʲ e s t -эвм ɛ v ɛ ɛ m эволюцией ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j эволюциею ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j ʊ эволюции ɪ v ɐ lʲ u t͡s ɨ ɪ @@ -397733,6 +434008,7 @@ эдельвейсу ɪ d ɨ lʲ vʲ e j s ʊ эдельвейсы ɪ d ɨ lʲ v ɛ j s ɨ эдельвейсы ɪ d ɨ lʲ vʲ e j s ɨ +эдик ɛ dʲ ɪ k эдил ɪ dʲ i ɫ эдила ɪ dʲ i ɫ ə эдилам ɪ dʲ i ɫ ə m @@ -398447,6 +434723,16 @@ экспортами ɛ k s p ə r t ə mʲ ɪ экспортах ɛ k s p ə r t ə x экспорте ɛ k s p ə r tʲ e +экспортёр ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r +экспортёра ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə +экспортёрам ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +экспортёрами ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +экспортёрах ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə x +экспортёре ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +экспортёров ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə f +экспортёром ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +экспортёру ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +экспортёры ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ экспортировав ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f экспортировавши ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ экспортировавший ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -398472,56 +434758,46 @@ экспортом ɛ k s p ə r t ə m экспорту ɛ k s p ə r t ʊ экспорты ɛ k s p ə r t ɨ -экспортёр ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r -экспортёра ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə -экспортёрам ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -экспортёрами ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -экспортёрах ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə x -экспортёре ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -экспортёров ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə f -экспортёром ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -экспортёру ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -экспортёры ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ -экспресс ɪ k s p r ɛ s экспресс ɪ k s p rʲ e s -экспресса ɪ k s p r ɛ s ə +экспресс ɪ k s p r ɛ s экспресса ɪ k s p rʲ e s ə -экспрессам ɪ k s p r ɛ s ə m +экспресса ɪ k s p r ɛ s ə экспрессам ɪ k s p rʲ e s ə m -экспрессами ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ +экспрессам ɪ k s p r ɛ s ə m экспрессами ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ -экспрессах ɪ k s p r ɛ s ə x +экспрессами ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ экспрессах ɪ k s p rʲ e s ə x -экспрессе ɪ k s p r ɛ sʲ e +экспрессах ɪ k s p r ɛ s ə x экспрессе ɪ k s p rʲ e sʲ e -экспрессией ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j +экспрессе ɪ k s p r ɛ sʲ e экспрессией ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j -экспрессиею ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ +экспрессией ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j экспрессиею ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ -экспрессии ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ ɪ +экспрессиею ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ экспрессии ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ ɪ -экспрессионизм ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m +экспрессии ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ ɪ экспрессионизм ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m -экспрессионизма ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə +экспрессионизм ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m экспрессионизма ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə -экспрессионизме ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e +экспрессионизма ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə экспрессионизме ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e -экспрессионизмом ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m +экспрессионизме ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e экспрессионизмом ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m -экспрессионизму ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ +экспрессионизмом ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m экспрессионизму ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ -экспрессию ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ʊ +экспрессионизму ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ экспрессию ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ʊ -экспрессия ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ə +экспрессию ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ʊ экспрессия ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ə -экспрессов ɪ k s p r ɛ s ə f +экспрессия ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ə экспрессов ɪ k s p rʲ e s ə f -экспрессом ɪ k s p r ɛ s ə m +экспрессов ɪ k s p r ɛ s ə f экспрессом ɪ k s p rʲ e s ə m -экспрессу ɪ k s p r ɛ s ʊ +экспрессом ɪ k s p r ɛ s ə m экспрессу ɪ k s p rʲ e s ʊ -экспрессы ɪ k s p r ɛ s ɨ +экспрессу ɪ k s p r ɛ s ʊ экспрессы ɪ k s p rʲ e s ɨ +экспрессы ɪ k s p r ɛ s ɨ экспромт ɪ k s p r o m t экспромта ɪ k s p r o m t ə экспромтам ɪ k s p r o m t ə m @@ -398623,24 +434899,34 @@ экстраполяциями ɪ k s t r ə p ɐ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ экстраполяциях ɪ k s t r ə p ɐ lʲ a t͡s ɨ j ə x экстрасенс ɛ k s t r ɐ s ɛ n s +экстрасенс ɛ k s t r ɐ s ɛ n s экстрасенс ɪ k s t r ɐ s ɛ n s экстрасенса ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə +экстрасенса ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə экстрасенса ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə экстрасенсам ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m +экстрасенсам ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсам ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсами ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ +экстрасенсами ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ экстрасенсами ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ экстрасенсах ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə x +экстрасенсах ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə x экстрасенсах ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə x экстрасенсе ɛ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e +экстрасенсе ɛ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e экстрасенсе ɪ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e экстрасенсов ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə f +экстрасенсов ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə f экстрасенсов ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə f экстрасенсом ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m +экстрасенсом ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсом ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсу ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ +экстрасенсу ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ экстрасенсу ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ экстрасенсы ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ +экстрасенсы ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ экстрасенсы ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ экстремальный ɪ k s t rʲ ɪ m a lʲ n ɨ j экстремизм ɪ k s t rʲ ɪ mʲ i z m @@ -398945,26 +435231,27 @@ электроприбором ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ə m электроприбору ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ʊ электроприборы ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ɨ -электропривод ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə t электропривод ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o t -электропривода ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə +электропривод ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə t электропривода ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə -электроприводам ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m +электропривода ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə электроприводам ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m -электроприводами ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə mʲ ɪ +электроприводам ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m электроприводами ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ -электроприводах ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə x +электроприводами ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə mʲ ɪ электроприводах ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə x -электроприводе ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə dʲ e +электроприводах ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə x электроприводе ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o dʲ e -электроприводов ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə f +электроприводе ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə dʲ e электроприводов ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə f -электроприводом ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m +электроприводов ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə f электроприводом ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m -электроприводу ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ʊ +электроприводом ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m электроприводу ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ʊ -электроприводы ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ɨ +электроприводу ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ʊ электроприводы ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ɨ +электроприводы ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ɨ +электропроводимость ɪ lʲ ɪ k t r ə p r ə v ɐ dʲ i m ə sʲ tʲ электропроводка ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə электропроводкам ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə m электропроводками ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə mʲ ɪ @@ -398974,6 +435261,9 @@ электропроводкой ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə j электропроводкою ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə j ʊ электропроводку ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ʊ +электропроводностей ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o d n ə sʲ tʲ ɪ j +электропроводности ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o d n ə sʲ tʲ +электропроводность ɪ lʲ ɪ k t r ə p r ɐ v o d n ə sʲ tʲ электропроводок ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o d ə k электросетей ɪ lʲ e k t r ə sʲ ɪ tʲ e j электросети ɪ lʲ e k t r ɐ sʲ e tʲ ɪ @@ -399260,8 +435550,8 @@ эмбриону ɪ m b rʲ ɪ o n ʊ эмбрионы ɪ m b rʲ ɪ o n ɨ эмеса ɪ mʲ e s ə -эмесский ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j эмесскій ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j +эмесский ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j эмигрант ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t эмигранта ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t ə эмигрантам ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t ə m @@ -399397,6 +435687,7 @@ эмфизему ɪ m ⁽ʲ ⁾ fʲ ɪ z ɛ m ʊ эмфиземы ɪ m ⁽ʲ ⁾ fʲ ɪ z ɛ m ɨ эн ɛ n +энгельс ɛ n ɡʲ ɪ lʲ s эндемик ɪ n d ɛ mʲ ɪ k эндемика ɪ n d ɛ mʲ ɪ k ə эндемикам ɪ n d ɛ mʲ ɪ k ə m @@ -399470,6 +435761,7 @@ энергичный ɪ n ɨ r ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j энергию ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ʊ энергия ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə +энергия ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə энергиям ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə m энергиями ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ энергиях ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə x @@ -400529,25 +436821,15 @@ эффекту ɪ fʲ e k t ʊ эффекты ɪ fʲ e k t ɨ эффенди ɪ f ɛ nʲ dʲ ɪ -эфэсбэшник ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k эфэсбэшник ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k -эфэсбэшника ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə эфэсбэшника ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə -эфэсбэшникам ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m эфэсбэшникам ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m -эфэсбэшниками ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ эфэсбэшниками ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -эфэсбэшниках ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə x эфэсбэшниках ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə x -эфэсбэшнике ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ e эфэсбэшнике ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ e -эфэсбэшники ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ эфэсбэшники ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -эфэсбэшников ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə f эфэсбэшников ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə f -эфэсбэшником ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m эфэсбэшником ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ə m -эфэсбэшнику ɛ f ɛ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ʊ эфэсбэшнику ɪ f ɨ z b ɛ ʂ nʲ ɪ k ʊ эх ɛ x эха ɛ x ə @@ -400558,6 +436840,7 @@ эхиме ɪ xʲ ɪ m ɛ эхо ɛ x ə эхо ɪ x o +эхо ɛ x ə эхолалией ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i j ɪ j эхолалиею ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i j ɪ j ʊ эхолалии ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i ɪ @@ -400701,7 +436984,6 @@ юбочкой j u b ə t͡ɕ k ə j юбочкою j u b ə t͡ɕ k ə j ʊ юбочку j u b ə t͡ɕ k ʊ -юва j u v ɛ a ювелир j ʉ vʲ ɪ lʲ i r ювелира j ʉ vʲ ɪ lʲ i r ə ювелирам j ʉ vʲ ɪ lʲ i r ə m @@ -400774,8 +437056,8 @@ южанину j ʊ ʐ a nʲ ɪ n ʊ южноалтайский j ʊ ʐ n ɐ ɐ ɫ t a j s kʲ ɪ j южноамериканский j ʊ ʐ n ɐ ɐ mʲ ɪ rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j -южноафриканский j u ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j южноафриканский j ʊ ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j +южноафриканский j u ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j южнокореец j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j ɪ t͡s южнокорейский j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j s kʲ ɪ j южнокорейца j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j t͡s ə @@ -400931,15 +437213,15 @@ юнкер j u n kʲ ɪ r юнкера j u n kʲ ɪ r ə юнкера j ʊ n kʲ ɪ r a -юнкерам j u n kʲ ɪ r ə m юнкерам j ʊ n kʲ ɪ r a m -юнкерами j u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ +юнкерам j u n kʲ ɪ r ə m юнкерами j ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ -юнкерах j u n kʲ ɪ r ə x +юнкерами j u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ юнкерах j ʊ n kʲ ɪ r a x +юнкерах j u n kʲ ɪ r ə x юнкере j u n kʲ ɪ rʲ e -юнкеров j u n kʲ ɪ r ə f юнкеров j ʊ n kʲ ɪ r o f +юнкеров j u n kʲ ɪ r ə f юнкером j u n kʲ ɪ r ə m юнкеру j u n kʲ ɪ r ʊ юнкеры j u n kʲ ɪ r ɨ @@ -400979,6 +437261,7 @@ юный j u n ɨ j юньнань j ʉ nʲ n a nʲ юпитер j ʉ pʲ i tʲ ɪ r +юпитер j ʉ pʲ i tʲ ɪ r юпитера j ʉ pʲ i tʲ ɪ r ə юпитера j ʉ pʲ ɪ tʲ ɪ r a юпитерам j ʉ pʲ i tʲ ɪ r ə m @@ -401029,34 +437312,34 @@ юркнет j u r k nʲ ɪ t юркнете j u r k nʲ ɪ tʲ e юркнешь j u r k nʲ ɪ ʂ -юркни j u r k nʲ ɪ +юркнём j ʊ r k nʲ ɵ m +юркнёт j ʊ r k nʲ ɵ t +юркнёте j ʊ r k nʲ ɵ tʲ e +юркнёшь j ʊ r k nʲ ɵ ʂ юркни j ʊ r k nʲ i -юркните j u r k nʲ ɪ tʲ e +юркни j u r k nʲ ɪ юркните j ʊ r k nʲ i tʲ e -юркну j u r k n ʊ +юркните j u r k nʲ ɪ tʲ e юркну j ʊ r k n u -юркнув j u r k n ʊ f +юркну j u r k n ʊ юркнув j ʊ r k n u f -юркнувши j u r k n ʊ f ʂ ɨ +юркнув j u r k n ʊ f юркнувши j ʊ r k n u f ʂ ɨ -юркнувший j u r k n ʊ f ʂ ɨ j +юркнувши j u r k n ʊ f ʂ ɨ юркнувший j ʊ r k n u f ʂ ɨ j -юркнул j u r k n ʊ ɫ +юркнувший j u r k n ʊ f ʂ ɨ j юркнул j ʊ r k n u ɫ -юркнула j u r k n ʊ ɫ ə +юркнул j u r k n ʊ ɫ юркнула j ʊ r k n u ɫ ə -юркнули j u r k n ʊ lʲ ɪ +юркнула j u r k n ʊ ɫ ə юркнули j ʊ r k n u lʲ ɪ -юркнуло j u r k n ʊ ɫ ə +юркнули j u r k n ʊ lʲ ɪ юркнуло j ʊ r k n u ɫ ə -юркнут j u r k n ʊ t +юркнуло j u r k n ʊ ɫ ə юркнут j ʊ r k n u t -юркнуть j u r k n ʊ tʲ +юркнут j u r k n ʊ t юркнуть j ʊ r k n u tʲ -юркнём j ʊ r k nʲ ɵ m -юркнёт j ʊ r k nʲ ɵ t -юркнёте j ʊ r k nʲ ɵ tʲ e -юркнёшь j ʊ r k nʲ ɵ ʂ +юркнуть j u r k n ʊ tʲ юродивого j ʊ r o dʲ ɪ v ə v ə юродивом j ʊ r o dʲ ɪ v ə m юродивому j ʊ r o dʲ ɪ v ə m ʊ @@ -401109,6 +437392,7 @@ юсы j u s ɨ ют j u t юта j u t ə +юта j u t ə ютам j u t ə m ютами j u t ə mʲ ɪ ютах j u t ə x @@ -401221,8 +437505,8 @@ ява j a v ə явей j æ vʲ ɪ j явен j æ vʲ ɪ n -яви j æ vʲ ɪ яви j ɪ vʲ i +яви j æ vʲ ɪ явив j ɪ vʲ i f явивши j ɪ vʲ i f ʂ ɨ явивший j ɪ vʲ i f ʂ ɨ j @@ -401357,6 +437641,12 @@ ягель j æ ɡʲ ɪ lʲ ягелю j æ ɡʲ ɪ lʲ ʊ ягеля j æ ɡʲ ɪ lʲ ə +ягнёнка j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə +ягнёнке j ɪ ɡ nʲ ɵ n kʲ e +ягнёнком j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə m +ягнёнку j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ʊ +ягнёнок j ɪ ɡ nʲ ɵ n ə k +ягнёнок j ɪ nʲ ɵ n ə k ягнят j ɪ ɡ nʲ a t ягнята j ɪ ɡ nʲ a t ə ягнятам j ɪ ɡ nʲ a t ə m @@ -401372,12 +437662,6 @@ ягнятиною j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ə j ʊ ягнятину j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ʊ ягнятины j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ɨ -ягнёнка j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə -ягнёнке j ɪ ɡ nʲ ɵ n kʲ e -ягнёнком j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə m -ягнёнку j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ʊ -ягнёнок j ɪ nʲ ɵ n ə k -ягнёнок j ɪ ɡ nʲ ɵ n ə k ягод j a ɡ ə t ягода j a ɡ ə d ə ягодам j a ɡ ə d ə m @@ -401442,12 +437726,13 @@ ядовиты j ɪ d ɐ vʲ i t ɨ ядовитый j ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j ядом j a d ə m -ядра j a d r ə ядра j ɪ d r a +ядра j a d r ə ядрам j a d r ə m ядрами j a d r ə mʲ ɪ ядрах j a d r ə x ядре j ɪ d rʲ e +ядрёный j ɪ d rʲ ɵ n ɨ j ядро j ɪ d r o ядром j ɪ d r o m ядру j ɪ d r u @@ -401461,7 +437746,6 @@ ядрышко j a d r ɨ ʂ k ə ядрышком j a d r ɨ ʂ k ə m ядрышку j a d r ɨ ʂ k ʊ -ядрёный j ɪ d rʲ ɵ n ɨ j яду j a d ʊ яды j a d ɨ язв j a s f @@ -401498,6 +437782,7 @@ язвящий j ɪ z vʲ æ ɕː ɪ j язе j ɪ zʲ e язей j ɪ zʲ e j +язём j ɪ zʲ ɵ m язи j ɪ zʲ i язон j ɪ z o n язык j ɪ z ɨ k @@ -401572,9 +437857,8 @@ язям j ɪ zʲ a m язями j ɪ zʲ æ mʲ ɪ язях j ɪ zʲ a x -язём j ɪ zʲ ɵ m -яиц j a ɪ t͡s яиц j ɪ i t͡s +яиц j a ɪ t͡s яичек j ɪ i t͡ɕ ɪ k яичка j ɪ i t͡ɕ k ə яичкам j ɪ i t͡ɕ k ə m @@ -401585,49 +437869,49 @@ яичко j ɪ i t͡ɕ k ə яичком j ɪ i t͡ɕ k ə m яичку j ɪ i t͡ɕ k ʊ -яичник j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k яичник j ɪ i ʂ nʲ ɪ k -яичника j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə +яичник j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k яичника j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə -яичникам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +яичника j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə яичникам j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m -яичниками j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +яичникам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m яичниками j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -яичниках j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +яичниками j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ яичниках j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə x -яичнике j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +яичниках j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x яичнике j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ e -яичники j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +яичнике j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e яичники j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -яичников j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +яичники j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ яичников j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə f -яичником j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +яичников j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f яичником j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m -яичнику j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +яичником j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m яичнику j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ʊ -яичниц j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s +яичнику j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ яичниц j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s -яичница j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə +яичниц j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s яичница j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə -яичницам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m +яичница j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə яичницам j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə m -яичницами j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +яичницам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m яичницами j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -яичницах j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x +яичницами j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ яичницах j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə x -яичнице j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницах j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x яичнице j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ -яичницей j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j +яичнице j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ яичницей j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j -яичницею j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +яичницей j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j яичницею j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -яичницу j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ +яичницею j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ яичницу j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ -яичницы j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницу j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ яичницы j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницы j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ яичный j ɪ i t͡ɕ n ɨ j -яйца j æ j t͡s ə яйца j ɪ j t͡s a +яйца j æ j t͡s ə яйцам j æ j t͡s ə m яйцами j æ j t͡s ə mʲ ɪ яйцах j æ j t͡s ə x @@ -401642,8 +437926,8 @@ яйцеводом j ɪ j t͡s ɨ v o d ə m яйцеводу j ɪ j t͡s ɨ v o d ʊ яйцеводы j ɪ j t͡s ɨ v o d ɨ -яйцекладущий j æ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j яйцекладущий j ɪ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j +яйцекладущий j æ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j яйцеклетка j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə яйцеклеткам j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə m яйцеклетками j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -401654,8 +437938,8 @@ яйцеклеткою j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə j ʊ яйцеклетку j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ʊ яйцеклеток j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t ə k -яйценосный j æ j t͡s ɨ n o s n ɨ j яйценосный j ɪ j t͡s ɨ n o s n ɨ j +яйценосный j æ j t͡s ɨ n o s n ɨ j яйцо j ɪ j t͡s o яйцом j ɪ j t͡s o m яйцу j ɪ j t͡s u @@ -401695,6 +437979,7 @@ яко j a k ə якобы j a k ə b ɨ яков j a k ə f +яков j a k ə f яком j a k ə m якоре j a k ə rʲ e якорей j ɪ k ɐ rʲ e j @@ -401754,13 +438039,14 @@ ялта j a ɫ t ə ям j a m яма j a m ə +яма j a m ə ямайка j ɪ m a j k ə ямайский j ɪ m a j s kʲ ɪ j ямал j ɪ m a ɫ ямам j a m ə m ямами j a m ə mʲ ɪ -ямато j a m a t o ямато j ɪ m a t ə +ямато j a m a t o ямах j a m ə x ямб j a m p ямба j a m b ə @@ -401820,9 +438106,12 @@ ямщику j ɪ m ɕː ɪ k u ямы j a m ɨ ян j a n +ян j a n +яна j a n ə яна j a n ə январе j ɪ n v ɐ rʲ e январей j ɪ n v ɐ rʲ e j +январём j ɪ n v ɐ rʲ ɵ m январи j ɪ n v ɐ rʲ i январский j ɪ n v a r s kʲ ɪ j январь j ɪ n v a rʲ @@ -401831,7 +438120,6 @@ январям j ɪ n v ɐ rʲ a m январями j ɪ n v ɐ rʲ æ mʲ ɪ январях j ɪ n v ɐ rʲ a x -январём j ɪ n v ɐ rʲ ɵ m янгон j ɪ n ɡ o n яне j æ nʲ e янки j a n kʲ ɪ @@ -401839,6 +438127,7 @@ янтаре j ɪ n t ɐ rʲ e янтарей j ɪ n t ɐ rʲ e j янтарен j ɪ n t a rʲ ɪ n +янтарём j ɪ n t ɐ rʲ ɵ m янтари j ɪ n t ɐ rʲ i янтарна j ɪ n t a r n ə янтарно j ɪ n t a r n ə @@ -401850,7 +438139,6 @@ янтарям j ɪ n t ɐ rʲ a m янтарями j ɪ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ янтарях j ɪ n t ɐ rʲ a x -янтарём j ɪ n t ɐ rʲ ɵ m яну j a n ʊ янукович j ɪ n ʊ k o vʲ ɪ t͡ɕ янус j a n ʊ s @@ -401937,6 +438225,7 @@ ярду j a r d ʊ ярды j a r d ɨ яре j æ rʲ e +ярённый j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j яри j ɪ rʲ i ярив j ɪ rʲ i f яривши j ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -401957,8 +438246,9 @@ ярками j a r k ə mʲ ɪ ярках j a r k ə x ярке j a r kʲ e -ярки j a r kʲ ɪ ярки j ɪ r kʲ i +ярки j a r kʲ ɪ +ярки j a r kʲ ɪ яркий j a r kʲ ɪ j ярко j a r k ə яркой j a r k ə j @@ -401992,8 +438282,8 @@ ярлыком j ɪ r ɫ ɨ k o m ярлыку j ɪ r ɫ ɨ k u ярм j a r m -ярма j a r m ə ярма j ɪ r m a +ярма j a r m ə ярмам j a r m ə m ярмам j ɪ r m a m ярмами j a r m ə mʲ ɪ @@ -402053,7 +438343,6 @@ яря j ɪ rʲ a ярят j ɪ rʲ a t ярящий j ɪ rʲ æ ɕː ɪ j -ярённый j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j ясак j ɪ s a k ясака j ɪ s a k ə ясакам j ɪ s a k ə m @@ -402120,8 +438409,8 @@ ясности j a s n ə sʲ tʲ ɪ ясность j a s n ə sʲ tʲ ясностью j a s n ə sʲ tʲ j ʊ -ясны j a s n ɨ ясны j ɪ s n ɨ +ясны j a s n ɨ ясный j a s n ɨ j ясон j ɪ s o n яств j a s t f @@ -402136,20 +438425,22 @@ ястреб j a s t rʲ ɪ p ястреба j a s t rʲ ɪ b ə ястреба j ɪ s t rʲ ɪ b a -ястребам j a s t rʲ ɪ b ə m ястребам j ɪ s t rʲ ɪ b a m -ястребами j a s t rʲ ɪ b ə mʲ ɪ +ястребам j a s t rʲ ɪ b ə m ястребами j ɪ s t rʲ ɪ b a mʲ ɪ -ястребах j a s t rʲ ɪ b ə x +ястребами j a s t rʲ ɪ b ə mʲ ɪ ястребах j ɪ s t rʲ ɪ b a x +ястребах j a s t rʲ ɪ b ə x ястребе j a s t rʲ ɪ bʲ e -ястребов j a s t rʲ ɪ b ə f ястребов j ɪ s t rʲ ɪ b o f +ястребов j a s t rʲ ɪ b ə f +ястребов j a s t rʲ ɪ b ə f ястребом j a s t rʲ ɪ b ə m ястребу j a s t rʲ ɪ b ʊ ястребы j a s t rʲ ɪ b ɨ ясыре j ɪ s ɨ rʲ e ясырей j ɪ s ɨ rʲ e j +ясырём j ɪ s ɨ rʲ ɵ m ясыри j ɪ s ɨ rʲ i ясырь j ɪ s ɨ rʲ ясырю j ɪ s ɨ rʲ u @@ -402157,7 +438448,6 @@ ясырям j ɪ s ɨ rʲ a m ясырями j ɪ s ɨ rʲ æ mʲ ɪ ясырях j ɪ s ɨ rʲ a x -ясырём j ɪ s ɨ rʲ ɵ m ятаган j ɪ t ɐ ɡ a n ятагана j ɪ t ɐ ɡ a n ə ятаганам j ɪ t ɐ ɡ a n ə m @@ -402229,6 +438519,7 @@ ячейку j ɪ t͡ɕ e j k ʊ ячмене j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ e ячменей j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ e j +ячменём j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ ɵ m ячмени j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ i ячмень j ɪ t͡ɕ mʲ e nʲ ячменю j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ u @@ -402236,7 +438527,7 @@ ячменям j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ a m ячменями j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ ячменях j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ a x -ячменём j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ ɵ m +яша j a ʂ ə яшм j a ʂ m яшма j a ʂ m ə яшмам j a ʂ m ə m @@ -402255,6 +438546,7 @@ ящере j æ ɕː ɪ rʲ e ящериц j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ящерица j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə +ящерица j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə ящерицам j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə m ящерицами j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ ящерицах j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə x @@ -402307,177 +438599,6 @@ ящуром j æ ɕː ʊ r ə m ящуру j æ ɕː ʊ r ʊ ящуры j æ ɕː ʊ r ɨ -ё j ɵ -ёб j ɵ p -ёбанный j ɵ b ə nː ɨ j -ёбаный j ɵ b ə n ɨ j -ёбаре j ɵ b ə rʲ e -ёбарей j ɵ b ə rʲ ɪ j -ёбарем j ɵ b ə rʲ ɪ m -ёбари j ɵ b ə rʲ ɪ -ёбарь j ɵ b ə rʲ -ёбарю j ɵ b ə rʲ ʊ -ёбаря j ɵ b ə rʲ ə -ёбарям j ɵ b ə rʲ ə m -ёбарями j ɵ b ə rʲ ə mʲ ɪ -ёбарях j ɵ b ə rʲ ə x -ёбнутый j ɵ b n ʊ t ɨ j -ёбся j ɵ p sʲ ə -ёж j ɵ ʂ -ёжась j ɵ ʐ ə sʲ -ёжатся j ɵ ʐ ə t͡s ə -ёжащийся j ɵ ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə -ёжившийся j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -ёжившись j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -ёжик j ɵ ʐ ɨ k -ёжика j ɵ ʐ ɨ k ə -ёжикам j ɵ ʐ ɨ k ə m -ёжиками j ɵ ʐ ɨ k ə mʲ ɪ -ёжиках j ɵ ʐ ɨ k ə x -ёжике j ɵ ʐ ɨ kʲ e -ёжики j ɵ ʐ ɨ kʲ ɪ -ёжиков j ɵ ʐ ɨ k ə f -ёжиком j ɵ ʐ ɨ k ə m -ёжику j ɵ ʐ ɨ k ʊ -ёжилась j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ёжились j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -ёжилось j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ёжился j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ёжимся j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə -ёжитесь j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -ёжится j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -ёжиться j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -ёжишься j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -ёжусь j ɵ ʐ ʊ sʲ -ёжься j ɵ ʂ sʲ ə -ёжьтесь j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ -ёкав j ɵ k ə f -ёкавши j ɵ k ə f ʂ ɨ -ёкавший j ɵ k ə f ʂ ɨ j -ёкаем j ɵ k ə j ɪ m -ёкает j ɵ k ə j ɪ t -ёкаете j ɵ k ə j ɪ tʲ e -ёкаешь j ɵ k ə j ɪ ʂ -ёкай j ɵ k ə j -ёкайте j ɵ k ə j tʲ e -ёкал j ɵ k ə ɫ -ёкала j ɵ k ə ɫ ə -ёкали j ɵ k ə lʲ ɪ -ёкало j ɵ k ə ɫ ə -ёкать j ɵ k ə tʲ -ёкаю j ɵ k ə j ʊ -ёкают j ɵ k ə j ʊ t -ёкающий j ɵ k ə j ʉ ɕː ɪ j -ёкая j ɵ k ə j ə -ёкнем j ɵ k nʲ ɪ m -ёкнет j ɵ k nʲ ɪ t -ёкнете j ɵ k nʲ ɪ tʲ e -ёкнешь j ɵ k nʲ ɪ ʂ -ёкни j ɵ k nʲ ɪ -ёкните j ɵ k nʲ ɪ tʲ e -ёкну j ɵ k n ʊ -ёкнув j ɵ k n ʊ f -ёкнувши j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ -ёкнувший j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j -ёкнул j ɵ k n ʊ ɫ -ёкнула j ɵ k n ʊ ɫ ə -ёкнули j ɵ k n ʊ lʲ ɪ -ёкнуло j ɵ k n ʊ ɫ ə -ёкнут j ɵ k n ʊ t -ёкнуть j ɵ k n ʊ tʲ -ёлка j ɵ ɫ k ə -ёлкам j ɵ ɫ k ə m -ёлками j ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -ёлках j ɵ ɫ k ə x -ёлке j ɵ ɫ kʲ e -ёлки j ɵ ɫ kʲ ɪ -ёлкой j ɵ ɫ k ə j -ёлкою j ɵ ɫ k ə j ʊ -ёлку j ɵ ɫ k ʊ -ёлок j ɵ ɫ ə k -ёлочек j ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -ёлочка j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -ёлочкам j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -ёлочками j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -ёлочках j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -ёлочке j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -ёлочки j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -ёлочкой j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -ёлочкою j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -ёлочку j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -ёлочный j ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j -ёмка j ɵ m k ə -ёмки j ɵ m kʲ ɪ -ёмкий j ɵ m kʲ ɪ j -ёмко j ɵ m k ə -ёмкостей j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ j -ёмкости j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ -ёмкость j ɵ m k ə sʲ tʲ -ёмкостью j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ -ёмкостям j ɵ m k ə sʲ tʲ ə m -ёмкостями j ɵ m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -ёмкостях j ɵ m k ə sʲ tʲ ə x -ёмок j ɵ m ə k -ёрзав j ɵ r z ə f -ёрзавши j ɵ r z ə f ʂ ɨ -ёрзавший j ɵ r z ə f ʂ ɨ j -ёрзаем j ɵ r z ə j ɪ m -ёрзает j ɵ r z ə j ɪ t -ёрзаете j ɵ r z ə j ɪ tʲ e -ёрзаешь j ɵ r z ə j ɪ ʂ -ёрзай j ɵ r z ə j -ёрзайте j ɵ r z ə j tʲ e -ёрзал j ɵ r z ə ɫ -ёрзала j ɵ r z ə ɫ ə -ёрзали j ɵ r z ə lʲ ɪ -ёрзало j ɵ r z ə ɫ ə -ёрзать j ɵ r z ə tʲ -ёрзаю j ɵ r z ə j ʊ -ёрзают j ɵ r z ə j ʊ t -ёрзающий j ɵ r z ə j ʉ ɕː ɪ j -ёрзая j ɵ r z ə j ə -ёршик j ɵ r ʂ ɨ k -ёршика j ɵ r ʂ ɨ k ə -ёршикам j ɵ r ʂ ɨ k ə m -ёршиками j ɵ r ʂ ɨ k ə mʲ ɪ -ёршиках j ɵ r ʂ ɨ k ə x -ёршике j ɵ r ʂ ɨ kʲ e -ёршики j ɵ r ʂ ɨ kʲ ɪ -ёршиков j ɵ r ʂ ɨ k ə f -ёршиком j ɵ r ʂ ɨ k ə m -ёршику j ɵ r ʂ ɨ k ʊ -ёсида j ɵ sʲ ɪ d ə -ётун j ɵ t ʊ n -ётуна j ɵ t ʊ n ə -ётунам j ɵ t ʊ n ə m -ётунами j ɵ t ʊ n ə mʲ ɪ -ётунах j ɵ t ʊ n ə x -ётуне j ɵ t ʊ nʲ e -ётунов j ɵ t ʊ n ə f -ётуном j ɵ t ʊ n ə m -ётуну j ɵ t ʊ n ʊ -ётуны j ɵ t ʊ n ɨ -ёфикатор j ɵ fʲ ɪ k a t ə r -ёфикатора j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə -ёфикаторам j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m -ёфикаторами j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə mʲ ɪ -ёфикаторах j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə x -ёфикаторе j ɵ fʲ ɪ k a t ə rʲ e -ёфикаторов j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə f -ёфикатором j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m -ёфикатору j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ʊ -ёфикаторы j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ɨ -ёфикацией j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -ёфикациею j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -ёфикации j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -ёфикаций j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -ёфикацию j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -ёфикация j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -ёфикациям j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -ёфикациями j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -ёфикациях j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -і i -іодъ j ɵ t ѯ k sʲ i № n o mʲ ɪ r №№ n ə mʲ ɪ r a diff --git a/data/tsv/yue_phonemic.tsv b/data/tsv/yue_phonemic.tsv new file mode 100644 index 00000000..fb48d1ca --- /dev/null +++ b/data/tsv/yue_phonemic.tsv @@ -0,0 +1,88858 @@ +AA e i̯ ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ +AAA電池 s äː m ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +AA制 e i̯ ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +AA電池 e i̯ ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +ABC群島 e i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +ABO血型系統 e i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +AB型血 e i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +APP e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ +ATM機 e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ ɛː m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +ATP酶 e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +AV e i̯ ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ +AV畫質 e i̯ ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +A型肝炎 e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +A型血 e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +A片 e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +A站 e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +A肝 e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +A股 e i̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +A菜 e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +A貨 e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +A面 e i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +B p iː ⁵ ⁵ +band p ɛː n ⁵ ⁵ +BB p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ +BB仔 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +BB女 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +BB槍 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +BB機 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +BB霜 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +bio p äː i̯ ² ² ɔː ⁵ ⁵ +BP機 p iː ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +B型肝炎 p iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +B型血 p iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +B站 p iː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +B細胞 p iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +B肝 p iː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +B股 p iː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +B超 p iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +B面 p iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +call機 kʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +case kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +CD s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +CD光盤 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +CD播放器 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +CD播放機 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +CD機 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +CF卡 s iː ⁵ ⁵ ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +check t͡sʰ ɛː k̚ ⁵ +chok t͡sʰ ɔː k̚ ³ +chok樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +chur t͡ʃʰ œ̽ː ³ ⁵ +CLS t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +cut線 kʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +C型肝炎 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +C站 s iː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +C端 s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +C語言 s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +C調 s iː ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +d t iː ⁵ ⁵ +d t iː ⁵ ⁵ +D t iː ⁵ ⁵ +DNA t iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ +DNA病毒 t iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +DNA酶 t iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +DVD播放器 t iː ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +DVD機 t iː ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +D日 t iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +E仔 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +e化 j iː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +e商務 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +e商店 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +e商業 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +e地址 j iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +e學習 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +e客票 j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +e招聘 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +e書本 j iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +E編碼 j iː ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +fax機 f ɛː k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +fit f iː t̚ ⁵ +friend f ɛː n ⁵ ⁵ +G k ɪ k̚ ⁵ +gas爐 k ɛː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +gel頭 t͡s ɛː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +get到 k ɛː t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +GG t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +G力 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +G樓 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +G點 t͡s iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +hall h ɔː ⁵ ⁵ +hang機 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +hea h ɛː ³ ³ +hold住 h o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +H股 ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ k uː ³ ⁵ +iPhone äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +IP位址 äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +IP地址 äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +JJ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ +K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +K kʰ ɛː ⁵ ⁵ +kam kʰ ɐ ŋ ³ ³ +keep住 kʰ iː p̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +K仔 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +K他命 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +K房 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +K歌 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +K線 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +K金 kʰ ɛː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +lag機 l ɛː k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +likey l ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː ³ ⁵ +m ɛː m ⁵ ⁵ +M ɛː m ⁵ ⁵ +MK ɛː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +mon m ɔː n ⁵ ⁵ +mouse m ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +M到 ɛː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +M巾 ɛː m ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +M痛 ɛː m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +M記 ɛː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +n ɛː n ⁵ ⁵ +N ɛː n ⁵ ⁵ +NP困難 ɛː n ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ +NP完全 ɛː n ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +NP難 ɛː n ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ +N端 ɛː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +N體問題 ɛː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +O o u̯ ⁵ ⁵ +OK o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +OL o u̯ ⁵ ⁵ ɛː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +OT o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ +O嘴 o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +O型血 o u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +O記 o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +PCB板 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +PC卡 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +PC機 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +pH計 pʰ iː ⁵ ⁵ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +PIN碼 pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +PK pʰ iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +po pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +p值 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +P波 pʰ iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +P牌 pʰ iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +P牌仔 pʰ iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +p進數 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +Q kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +quali kʷʰ ɔː ⁵ ⁵ l iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +Q因子 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +Q型流感 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +Q棍 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +Q熱 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +Q版 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +RNA病毒 äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +RNA酶 äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +sales s ɛː u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +SD卡 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +SD卡 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +sharp醒 s äː p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +short s ɔː t̚ ⁵ +SIM卡 s iː m ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +sit堂 s iː t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +size s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +SI制 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +SI單位制 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +soc s o u̯ ³ ⁵ +soci s o u̯ ² ² s iː ² ² +TNT當量 tʰ iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +T恤 tʰ iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +T恤衫 tʰ iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +T骨 tʰ iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +U j uː ⁵ ⁵ +UGG靴子 j uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +un ɐ n ⁵ ⁵ +van仔 w ɛː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +VCD機 w iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +V字手勢 w iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +V系 w iː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +V領 w iː ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +XO醬 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +X光 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +X光片 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +X染色體 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +X軸 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +yo女 j o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +YP仔 w äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +yygq j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +Y世代 w äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +Y染色體 w äː i̯ ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +Y軸 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +α射線 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +α粒子 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +α衰變 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +Β函數 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +β粒子 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +β衰變 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +δ鍵 t ɛː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ k iː n ² ² +λ點 l äː m ⁵ ⁵ t äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +μ子 m iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +π鍵 pʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +σ鍵 s ɪ k̚ ⁵ m äː ² ¹ k iː n ² ² +τ子 tʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +φ鍵 f äː i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +……到唔…… t o u̯ ³ ³ m̩ ² ¹ +⿰土肅 s ʊ k̚ ⁵ +⿰男也 tʰ äː ⁵ ⁵ +の t ɪ k̚ ⁵ +の t͡s iː ⁵ ⁵ +ㄅㄆㄇㄈ p ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +一……也…… j ɐ t̚ ⁵ j äː ¹ ³ +一……就…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +一一 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +一一對應 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +一丁點 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +一丁點兒 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +一下 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ +一下兒 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ j iː ² ¹ +一下子 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一不做,二不休 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² j iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一不小心 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +一丘之貉 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +一世人 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +一中 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一中 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一串紅 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +一乾二淨 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² +一了百了 j ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ +一事 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +一事無成 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +一二 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +一二三四五,上山打老虎 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +一二八事變 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² p äː t̚ ³ s iː ² ² p iː n ³ ³ +一五一十 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +一些 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +一人 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一人之下,萬人之上 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +一人得道,雞犬升天 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一人樂隊 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +一介 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +一仆一碌 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +一介不取 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +一介書生 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +一仍舊貫 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² k uː n ³ ³ +一代 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +一任 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ² ² +一似 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +一何 j ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +一佛出世,二佛涅槃 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ² f ɐ t̚ ² n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ +一併 j ɐ t̚ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +一來 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +一例 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +一來一往 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ +一來二去 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +一係 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +一個二個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ² k ɔː ³ ³ +一個人 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +一個勁兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ +一個巴掌拍不響 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +一個心眼兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ +一個接一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +一個蘿蔔一個坑 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +一億 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +一元 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +一元論 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² +一共 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +一再 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +一刀 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +一刀兩斷 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +一分 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +一切 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +一切就緒 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +一切從簡 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +一分為二 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ² +一分耕耘,一分收穫 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +一分錢一分貨 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +一刻 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一刻千金 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一則 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +一剎 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ +一則……二則…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +一剎那 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +一動不動 j ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +一勞永逸 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +一匹布咁長 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一千 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +一半 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ +一半天 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一卡通 j ɐ t̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一去不復返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² f äː n ³ ⁵ +一去不返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ +一反常態 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +一口 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +一口咬定 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +一口氣 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +一句 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +一同 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +一名 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +一向 j ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +一吐為快 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +一味 j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +一命 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +一命嗚呼 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +一呼百應 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +一品紅 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +一哄而散 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ s äː n ³ ³ +一哄而起 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +一員 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +一哥 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +一啲 j ɐ t̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +一唱一和 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ² +一問一答 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ t äː p̚ ³ +一問三不知 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +一啖荔枝三把火 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ² ² l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +一回 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +一回事 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +一回生,二回熟 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² w uː y̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² +一國兩制 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一團 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +一團和氣 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +一圖流 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +一團漆黑 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h äː k̚ ⁵ +一團糟 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +一堆 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +一場空 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一塊 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +一塊兒 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +一塌糊塗 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +一境 j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +一塵不染 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ¹ ³ +一壘 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +一壘手 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一夜之間 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +一夜情 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一夜成名 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +一夥 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +一大截 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ² +一大早 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +一天 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一夫一妻 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +一夫一妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一天到晚 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ m äː n ¹ ³ +一夫多妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一失足成千古恨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɐ n ² ² +一如 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +一如既往 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +一子錯,滿盤皆落索 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɔː k̚ ³ +一孔之見 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +一字 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +一字一句 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +一字一板 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +一字不易 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +一字之師 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一字兒 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ² ¹ +一字千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一字咁淺 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +一字排開 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +一字眉 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ +一字膊 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɔː k̚ ³ +一字褒貶 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ⁵ +一字領 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ +一字馬 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m äː ¹ ³ +一定 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +一定不易 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +一宮 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一家 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +一家之主 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +一家之言 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +一家人 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一家大小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +一家大細 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +一家子 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +一家老小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +一家親 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +一審 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +一專多能 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +一對 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +一對一 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +一小撮 j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +一屁股 j ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +一層 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +一山不容二虎 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² f uː ³ ⁵ +一山還有一山高 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +一差二誤 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² ŋ̍ ² ² +一差二錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +一差兩訛 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ +一差半錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +一己之利 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +一己之私 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一己之見 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +一帆風順 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +一席之地 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +一席話 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² w äː ² ² +一帶 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +一帶一路 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +一年一度 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +一年之計在於春 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +一年到頭 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +一年半載 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +一年四季 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +一年生 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +一年生 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +一度 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +一廂情願 j ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +一式 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +一式貳份 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ² f ɐ n ² ² +一往情深 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +一往無前 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +一律 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +一心 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一心一德 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +一心一意 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +一心二用 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² +一念之差 j ɐ t̚ ⁵ n iː m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +一息尚存 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +一意 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +一意孤行 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +一應俱全 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +一成 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一成不變 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ +一成熟 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +一戰 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +一手 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一手 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一手一腳 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +一手交錢,一手交貨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +一手包辦 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +一手托兩家 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +一手遮天 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一打 j ɐ t̚ ⁵ t äː ⁵ ⁵ +一批 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +一把 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ +一技之長 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一把好手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一把年紀 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +一把手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一把手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一把抓 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +一把鼻涕一把淚 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +一拍兩散 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ³ ³ +一拍即合 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +一掃 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +一掃而光 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +一掃而空 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一揮而就 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +一損俱損,一榮俱榮 j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +一擔擔 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ³ ³ t äː m ⁵ ⁵ +一擁而上 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +一擁而入 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ p̚ ² +一擲千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一敗塗地 j ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +一文不名 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +一斑 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +一新 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +一方 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +一方水土養一方人 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一方面 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +一於 j ɐ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +一旁 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +一族 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +一日 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +一日一蘋果,醫生遠離我 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ +一日三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一日不見,如隔三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一日之計在於晨 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +一日到黑 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +一日千里 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +一日為師,終身為父 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ² +一旦 j ɐ t̚ ⁵ t äː n ³ ³ +一早 j ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +一昧 j ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² +一昨 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +一星半點 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ +一時 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +一晃 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +一時一刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一時三刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一時半刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +一時半會 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ w uː y̯ ² ² +一時間 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +一晚 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ¹ ³ +一暴十寒 j ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː n ² ¹ +一會 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² +一會……一會…… j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² +一會兒 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +一月 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +一月份 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +一望 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +一望無垠 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ +一望無際 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一朝 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +一期 j ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +一朝一夕 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +一朝得志,語無倫次 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +一朝被蛇咬,十年怕井繩 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s ɛː ² ¹ ŋ äː u̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一木難支 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +一本 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ +一本正經 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +一本萬利 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ² ² +一朵鮮花插在牛糞上 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +一板一眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一板三眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一枝獨秀 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +一枕黃粱 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +一條心 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +一條線 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +一條龍 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +一概 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +一概而論 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² +一榮俱榮,一損俱損 j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +一樓 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +一樣 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +一模一樣 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +一樣米養百樣人 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +一次又一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +一次性 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +一次方程 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一次方程式 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +一次過 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +一歇 j ɐ t̚ ⁵ h iː t̚ ³ +一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +一步一個腳印 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ +一步一個腳印兒 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +一步一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +一步一瘸 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ +一步登天 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一步錯,步步錯 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +一毛不拔 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² +一氣 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +一氣之下 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +一氧化二氫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +一氧化二氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² t äː m ² ² +一氧化氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t äː m ² ² +一氧化物 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +一氧化硫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +一氧化碳 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +一氧化鉛 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +一氣呵成 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一氯胺 j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +一池三山 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +一江山島 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +一決勝負 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +一決雌雄 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +一決高下 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +一波三折 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +一波未平,一波又起 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +一流 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +一流 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +一派胡言 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ w uː ² ¹ j iː n ² ¹ +一清二楚 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +一清早 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +一準 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +一溜煙 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +一滴精十滴血 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t ɪ k̚ ² h yː t̚ ³ +一潭死水 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +一瀉千里 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +一無所得 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +一無所有 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +一無所獲 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ w ɔː k̚ ² +一無所知 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +一無所長 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一無是處 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +一燕不成夏 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +一爾 j ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ +一片 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +一片冰心 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一物剋一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一物降一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一理通,百理明 j ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +一生 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +一生一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +一生何求 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +一甲子 j ɐ t̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一男半女 j ɐ t̚ ⁵ n äː m ² ¹ p uː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +一番 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +一病不起 j ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +一瘸一拐 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +一發 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +一發不可收拾 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +一百 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ +一百歲唔死都有新聞 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +一百歲唔死都有新聞聽 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +一盅兩件 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² +一盞茶工夫 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +一盤散沙 j ɐ t̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ s äː n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +一目 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +一目十行 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +一目瞭然 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² l iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +一直 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +一眼 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一眼關七 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +一睹 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +一瞥 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +一瞬 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +一瞬間 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +一知半解 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +一石二鳥 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː k̚ ² j iː ² ² n iː u̯ ¹ ³ +一碼事 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ s iː ² ² +一碼歸一碼 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +一神教 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +一神論 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +一票 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +一視同仁 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +一萬 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² +一禾九穗 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +一程 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一種 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +一空 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一窩蜂 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一窮二白 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² p äː k̚ ² +一竅不通 j ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一站式 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ +一端 j ɐ t̚ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +一竹篙打一船人 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +一竹篙打死一船人 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +一竹篙打沉一船人 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +一笑置之 j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +一等 j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +一筆一畫 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² +一筆勾消 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +一筆勾銷 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +一筆抹倒 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +一筆抹殺 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +一等獎 j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +一節 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +一箭之地 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +一箭雙鵰 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +一簇 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +一籌莫展 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² t͡s iː n ³ ⁵ +一粒老鼠屎,壞了一鍋粥 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ w äː i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +一系列 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² +一級 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +一索得男 j ɐ t̚ ⁵ s ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ +一級方程式賽車 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +一紙空文 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +一級結構 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +一級醇 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +一絕 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +一統 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +一絲 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一絲一毫 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ¹ +一絲不掛 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ +一絲不苟 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +一統天下 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +一經 j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +一網打盡 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +一線 j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +一線 j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +一群 j ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +一而二,二而一 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ j iː ² ² j iː ² ² j iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +一而再,再而三 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +一聲 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +一聲不響 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +一肚子 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一肚火 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +一股 j ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +一胎化 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +一脈相承 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一腳踢 j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ +一腳踏兩船 j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ +一臂之力 j ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +一致 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +一致性 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +一臺花 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +一舉 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +一舉一動 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +一舉三得 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +一舉兩得 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +一舉成名 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +一般 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +一般人 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一般來說 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +一般嚟講 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +一般性 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +一般般 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +一般見識 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +一色 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +一著不慎,滿盤皆輸 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +一葉 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² +一葦 j ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +一落千丈 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +一葉知秋 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一葉障目 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² +一彪 j ɐ t̚ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +一號 j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² +一號電池 j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +一蟹不如一蟹 j ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +一行 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +一衣帶水 j ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +一表人才 j ɐ t̚ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +一見傾心 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一見如故 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j yː ² ¹ k uː ³ ³ +一見鍾情 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一覽 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ +一覽無遺 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +一覽無餘 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +一覽表 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +一角 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +一觸即發 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +一言 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +一言一行 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +一言一語 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +一言不發 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +一言九鼎 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +一言以蔽之 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ j iː ¹ ³ p ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +一言僨事 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ s iː ² ² +一言兩句 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +一言半句 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p uː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +一言半語 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p uː n ³ ³ j yː ¹ ³ +一言堂 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +一言既出,駟馬難追 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ³ ³ m äː ¹ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +一言為定 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +一言立信 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ l ɐ p̚ ² s ɵ n ³ ³ +一言興邦 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +一言詩 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +一言難盡 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +一誤再誤 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² +一語破的 j ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ pʰ ɔː ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ +一語道破 j ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ t o u̯ ² ² pʰ ɔː ³ ³ +一諾千金 j ɐ t̚ ⁵ n ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一貫 j ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ³ +一貧如洗 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ +一賜樂業教 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² k äː u̯ ³ ³ +一走了之 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +一起 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +一路 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +一路人 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +一路平安 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +一路走好 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +一路順風 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一蹶不振 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +一蹴而就 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +一身 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +一身兩役 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +一身是膽 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t äː m ³ ⁵ +一較高下 j ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +一輩子 j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一連 j ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ +一連串 j ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +一通百通 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一週 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一遍 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +一道 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +一過性 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +一邊 j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +一邊……一邊…… j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +一邊倒 j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +一部 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +一部分 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +一醉解千愁 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +一針見血 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ h yː t̚ ³ +一鋪清袋 j ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +一錢不值 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +一錘定音 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +一鍵式 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +一鍋粥 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +一鑊熟 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ² +一長一短 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t yː n ³ ⁵ +一門 j ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ +一門心思 j ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一閃念 j ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ n iː m ² ² +一開始 j ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +一陣 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +一陣 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +一院制 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一陣子 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +一陣間 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ +一陣風 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一隻二隻 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j iː ² ² t͡s ɛː k̚ ³ +一雙 j ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +一雪前恥 j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +一面 j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² +一面……一面…… j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² +一面之交 j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +一面之詞 j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +一頭 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +一頭熱 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː t̚ ² +一頭霧水 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +一類 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +一顰一笑 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +一飲一啄,莫非前定 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +一飲而盡 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +一飽眼福 j ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +一馬平川 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +一馬當先 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +一骨碌 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +一體 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +一體化 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +一髮 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +一髮千鈞 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +一鬨而散 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ s äː n ³ ³ +一鱗半爪 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +一鳴驚人 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一點 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +一點 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +一點一滴 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +一點兒 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +一點紅 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +一點點 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +一黨制 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一黨專政 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +一鼓作氣 j ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +一鼻孔出氣 j ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +一齊 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +丁 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丁 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +丂 h äː u̯ ³ ⁵ +七 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +丁丁 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +七七事變 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² p iː n ³ ³ +七七八八 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ p äː t̚ ³ +丁丁糖 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +七上八下 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː t̚ ³ h äː ² ² +丁丑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +七事 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +丁二烯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +丁亥 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +七仔 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +丁克 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +丁克族 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +七十 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +七十一 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +七十七 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +七十三 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +七十九 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +七十二 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +七十五 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +七十八 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +七十六 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +七十四 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +七十士譯本 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² s iː ² ² j ɪ k̚ ² p uː n ³ ⁵ +丁卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ +丁司壋 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +七和弦 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +七味粉 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +七喜 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +七嘴八舌 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ s iː t̚ ² +七國 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +七國咁亂 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ³ l yː n ² ² +丁基 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +七堵 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +七夕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +七夕節 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ +七姊妹星團 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +七姐誕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t äː n ³ ³ +七孔 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +丁字 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +丁字尺 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ +丁字樑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +丁字步 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ² ² +丁字街口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +丁字褲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² f uː ³ ³ +丁字路口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +丁字鎬 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ⁵ +七宗罪 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +丁寵家庭 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +七寶 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +七寶池 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +七對子 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +七巧板 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +丁巳 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +七彩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +七彩虹 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +七律 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +七情 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +七成熟 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +七手八腳 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +七方 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +七星 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丁是丁,卯是卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ s iː ² ² m äː u̯ ¹ ³ +七星岩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +七星茶 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +七曜 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ² ² +七月 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +七月份 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +七月半 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² p uː n ³ ³ +丁未 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +丁炔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +丁烯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +丁烷 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +七爺八爺 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ¹ p äː t̚ ³ j ɛː ² ¹ +丁男 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +丁當 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +七竅 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ³ +七級 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +七絕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +七美 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +七股 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +七臺河 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +丁艱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +七色 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +七角形 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +七言 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +七言律詩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +七言絕句 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +七言詩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +七連音 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +七邊形 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +丁酉 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +丁酮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +丁酸 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丁醇 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +丁醚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +丁醛 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +七除八扣 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +丁零 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +七零八落 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +七音 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +七項全能 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +丁香 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +丁香 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +丁香花 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +丁香魚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +丁骨 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +丁骨牛排 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +丁點 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +七點 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +万 m ɐ k̚ ² +丈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +三 s äː m ⁵ ⁵ +三 s äː m ³ ³ +上 s œ̽ː ŋ ² ² +上 s œ̽ː ŋ ¹ ³ +上 s œ̽ː ŋ ¹ ³ +三K黨 s äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +三P s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ +三Q s äː n ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +三一三十一 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +上一號 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² +三一頌 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +三七 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +上丁 s œ̽ː ŋ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +上丁 s œ̽ː ŋ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三七二十一 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +上上 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +上下 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +下下 h äː ¹ ³ h äː ¹ ³ +上上下下 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² h äː ² ² +三下五除二 s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ² ² +三三兩兩 s äː m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +上下其手 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +上上大吉 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +上下床 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +上下文 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² m ɐ n ² ¹ +上不去 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +下不為例 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +三不管 s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +上不著天,下不著地 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t e i̯ ² ² +上世 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +下世 h äː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +下丘腦 h äː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +上中農 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +下中農 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +下中音 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +上主 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +上主音 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +下主音 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +上乘 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² +三九四零五二 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² +三九四零五二七八六 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ l ʊ k̚ ² +三井 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +三五成群 s äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +三亞 s äː m ⁵ ⁵ äː ³ ³ +上交 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +上京 s œ̽ː ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +上京 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丈人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +丈人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +上人 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +上人 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +下人 h äː ² ² j ɐ n ² ¹ +丈人佬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +丈人婆 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +三人性交 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +三人成虎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +三人行 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +三人行,必有我師 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +三代 s äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +上代 s œ̽ː ŋ ² ² t ɔː y̯ ² ² +下令 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² +三令五申 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +三伏 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +上任 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ m ² ² +上任 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ m ² ² +三伏天 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +三件頭 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +上位 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² +上位 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +下低 h äː ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +下作 h äː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +三位一體 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +上低音號 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +上來 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +上供 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ³ ³ +下來 h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +万俟 m ɐ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +上便 s œ̽ː ŋ ² ² p iː n ² ² +下便 h äː ² ² p iː n ² ² +三個代表 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +三個女人一臺戲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +上個星期 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +下個星期 h äː ² ² k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +上個月 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +下個月 h äː ² ² k ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +上個禮拜 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +下個禮拜 h äː ² ² k ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +上傳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +上僂 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +三催四請 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +上像 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +三元 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +上元 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +三元牌 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +上元節 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +三元音 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三兄 s äː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三光 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上光 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上光機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +上光蠟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +三全音 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三八 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ +三八婦女節 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +丈八燈臺——照遠不照近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p äː t̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ +三八線 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +三公 s äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三六 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +三六滾一滾,神仙都企唔穩 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ m̩ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +上凍 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ +下凡 h äː ² ² f äː n ² ¹ +三分 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +上分 s œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ² ² +三分損益 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +三分損益法 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +三分波 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +三分熟 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +三分鐘熱度 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² t o u̯ ² ² +上刑 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +上列 s œ̽ː ŋ ² ² l iː t̚ ² +下列 h äː ² ² l iː t̚ ² +上則 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +上前 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +三劃王 s äː m ⁵ ⁵ w äː k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +下力 h äː ² ² l ɪ k̚ ² +下加州 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +下加省 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +上勁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +下勁 h äː ² ² k ɪ ŋ ² ² +三十 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +三十一 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +三十七 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +三十三 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +三十九 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +三十二 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +三十二分音符 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +三十五 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +三十八 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +三十六 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +三十六計 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +三十四 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +三十年戰爭 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +三十年河東,三十年河西 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上升 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +上午 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +下午 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ +下午好 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +下午茶 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +上升角 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +上半 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ +下半 h äː ² ² p uː n ³ ³ +上半場 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +下半場 h äː ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +上半夜 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +下半夜 h äː ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +上半天 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +下半天 h äː ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +上半年 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ +下半年 h äː ² ² p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ +上半截 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ t͡s iː t̚ ² +下半旗 h äː ² ² p uː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +上半時 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ s iː ² ¹ +上半晌 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +下半晌 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +下半晌兒 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +上半月 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ j yː t̚ ² +下半月 h äː ² ² p uː n ³ ³ j yː t̚ ² +下半生 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +上半身 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +下半身 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +上去 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +下去 h äː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +三叉 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +三叉戟 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +三叉神經 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三叉神經痛 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +三叉神經節 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +三叉神經線 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +三反 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +三及第 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² +上口 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +三口六面 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² m iː n ² ² +上口字 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +上口齒 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +三司 s äː m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +上古 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ +上司 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +上古史 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +上古日語 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +上古漢語 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +上合 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² +上吊 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː u̯ ³ ³ +下同 h äː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +上吐下瀉 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ h äː ² ² s ɛː ³ ³ +三合元音 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三合土 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +三合會 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +三合板 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p äː n ³ ⁵ +三合院 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上告 s œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ +上味 s œ̽ː ŋ ² ² m e i̯ ² ² +上呼吸道 s œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +下呼吸道 h äː ² ² f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +三和弦 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +三味線 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s iː n ³ ³ +三味蒺藜散 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ s äː n ³ ⁵ +上品 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +下咽 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ +下品 h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ +三哥 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +三唑侖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɵ n ² ¹ +三唔識七 s äː m ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +下問 h äː ² ² m ɐ n ² ² +下單 h äː ² ² t äː n ⁵ ⁵ +下喬木入幽谷 h äː ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +上嚟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +下嚥 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ +上回 s œ̽ː ŋ ² ² w uː y̯ ² ¹ +下回 h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ +三國 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +上圈套 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +三國志 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ +三國殺 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ +三國演義 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ j iː ² ² +三國鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +三圍 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +上圍 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +下圍 h äː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +下地 h äː ² ² t e i̯ ² ² +三地門 s äː m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² m uː n ² ¹ +下坡 h äː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +下垂 h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ +上坡路 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +上城 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +上堂 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +下堂 h äː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +上報 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ +上場 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +下場 h äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +下場 h äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +上場門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +上墳 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ² ¹ +上壓 s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ +下壓 h äː ² ² äː t̚ ³ +上壓力 s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +三壘 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +上壘 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +上士 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² +下士 h äː ² ² s iː ² ² +上壽 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ² ² +上夜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɛː ² ² +上大 s œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² +三大件 s äː m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k iː n ² ² +丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +上天 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +上天 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +上天下地 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t e i̯ ² ² +三天兩頭 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上天無路,入地無門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +上夸克 s œ̽ː ŋ ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +下夸克 h äː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +上奏 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +上套 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +上好 s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +上妝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上姓 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +三姑六婆 s äː m ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ ɔː ² ¹ +下嫁 h äː ² ² k äː ³ ³ +下子 h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +三字經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +上學 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +下學 h äː ² ² h ɔː k̚ ² +上官 s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +上官 s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +下定義 h äː ² ² t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +上客 s œ̽ː ŋ ² ² h äː k̚ ³ +上家 s œ̽ː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +下家 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ +三家分晉 s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +三寶 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +三寶顏 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ +三寸不爛之舌 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː t̚ ² +上將 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +上尉 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ³ ³ +三尖八角 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +三尖瓣 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上屆 s œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ +上屋 s œ̽ː ŋ ² ² ʊ k̚ ⁵ +上屋抽梯 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上層 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +下層 h äː ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +上層建築 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +上層社會 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +上層路線 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +下屬 h äː ² ² s ʊ k̚ ² +下屬音 h äː ² ² s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +上山 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +下山 h äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +上山下鄉 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +上岸 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² +三峽 s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +三峽 s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +上峰 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上崗 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +下崗 h äː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +三州府 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +上工 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +下工夫 h äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +上巳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ² ² +上巳節 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ +下巴 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ +下巴輕輕 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +上市 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ¹ ³ +上市公司 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +上帝 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +上帝羔羊 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +上帳 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +上幣 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ i̯ ² ² +上年 s œ̽ː ŋ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下年 h äː ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三年五載 s äː m ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +上年紀 s œ̽ː ŋ ¹ ³ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +上床 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +下底 h äː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +三度 s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +上庠 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +上座 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² +上座 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +上庭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +上座部佛教 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² p o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +上廁所 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +下廚 h äː ² ² t͡ʃʰ yː ² ¹ +三弦 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +上弦 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +上弦 s œ̽ː ŋ ² ² j iː n ² ¹ +上彩 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +三從 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三從四德 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +上德 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +上心 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +三心二意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j iː ³ ³ +三心兩意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ ŋ ¹ ³ j iː ³ ³ +三思 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +上思 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +三思而後行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +三思而行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +上情 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +下情 h äː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +上愚 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ¹ +下意識 h äː ² ² j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +下懷 h äː ² ² w äː i̯ ² ¹ +三成熟 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +上戶 s œ̽ː ŋ ² ² w uː ² ² +上房 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +上房 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三才 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +上手 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +上手 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +下手 h äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +三手煙 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +三振 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +上捐 s œ̽ː ŋ ² ² k yː n ⁵ ⁵ +下挫 h äː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +三振出局 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ² +上揚 s œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +三撇 s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +三撈河粉 s äː m ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +上操 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +下放 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +下放青年 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +上文 s œ̽ː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +下文 h äː ² ² m ɐ n ² ¹ +三文治 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +三文魚 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三斜 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +上新世 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +上方 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +下方 h äː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上方寶劍 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ³ +上方空間 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +三族 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +上旋 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ² ¹ +三日不讀書,面目可憎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +上旬 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +下旬 h äː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +三明 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +三易 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +三明治 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +三星 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三春 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +三昧 s äː m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² +上映 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +三星堆 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +三春暉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上星期 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +下星期 h äː ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +三晉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +上晝 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +下晝 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +上智 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ +三更 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +三更半夜 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +三更燈火五更雞 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上書 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +三月 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +上月 s œ̽ː ŋ ² ² j yː t̚ ² +下月 h äː ² ² j yː t̚ ² +三月不知肉味 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ² +三月份 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +上有天堂,下有蘇杭 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +上有老下有小 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ h äː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +上朝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +三朝元老 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +三木 s äː m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +上杭 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +三板斧 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +三杯雞 s äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上架 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +下架 h äː ² ² k äː ³ ³ +上校 s œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ +上桌 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三椒 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +下棋 h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下極 h äː ² ² k ɪ k̚ ² +三極管 s äː m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +上榜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +下榻 h äː ² ² tʰ äː p̚ ³ +上樑 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +上樑 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +上樓 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +上標 s œ̽ː ŋ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +下樑 h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +下標 h äː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +上樑不正下樑歪 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ w äː i̯ ⁵ ⁵ +上機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +下機 h äː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +上檔次 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +三權分立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +三權鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ l äː p̚ ² +三次 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +上次 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +下次 h äː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +三次方程 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +上款 s œ̽ː ŋ ² ² f uː n ³ ⁵ +上正 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +三歲定八十 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² +上歲數 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +三段論 s äː m ⁵ ⁵ t yː n ² ² l ɵ n ² ² +丈母 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +丈母娘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +下毒 h äː ² ² t ʊ k̚ ² +三民 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +三民主義 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +上氣 s œ̽ː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +上氣 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +上氣不接下氣 s œ̽ː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː p̚ ³ h äː ² ² h e i̯ ³ ³ +三氧化硫 s äː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +三氯化氮 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ t äː m ² ² +三氯化磷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +三氯化鐵 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +三氯甲烷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ +三氯胺 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +三水 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +下水 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +下水 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水道 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +下水道 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +三江 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上江 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +三江源 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +三沙 s äː m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +下沉 h äː ² ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ +下決心 h äː ² ² kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +上沃爾特 s œ̽ː ŋ ² ² j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² +上油 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下注 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +上活 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː t̚ ² +上流 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +下流 h äː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +上流社會 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +三浦 s äː m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +上浣 s œ̽ː ŋ ² ² w uː n ¹ ³ +上浮 s œ̽ː ŋ ² ² f ɐ u̯ ² ¹ +上海 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +下浮 h äː ² ² f ɐ u̯ ² ¹ +下海 h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +上海人 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +上海灘 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +上海白菜 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +上海話 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +三清山 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +上游 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +上湯 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +下游 h äː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +上溯 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +下滑 h äː ² ² w äː t̚ ² +上演 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ³ ⁵ +上漲 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +上漿 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +三灣 s äː m ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +上火 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +上灶 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ³ +下焉者 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +三無 s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +三焦 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +上焦 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +上燈 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +三牲 s äː m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +上猶 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +下獄 h äː ² ² j ʊ k̚ ² +上班 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ +下班 h äː ² ² p äː n ⁵ ⁵ +三班倒 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +上班族 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +上班時間 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +上環 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ +上環 s œ̽ː ŋ ² ² w äː n ² ¹ +三生有幸 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ² +三甲 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +下田 h äː ² ² tʰ iː n ² ¹ +三甲胺 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +三界 s äː m ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +上界 s œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ +下界 h äː ² ² k äː i̯ ³ ³ +上略 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː k̚ ² +上畫 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +三番五次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +三番兩次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +上當 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +三疊紀 s äː m ⁵ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ³ ³ +下疳 h äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +下痢 h äː ² ² l e i̯ ² ² +上癮 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ +上發條 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +三百 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +三百六十行,行行出狀元 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +三皇 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +上皇 s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +三皇五帝 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +上皮 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +上皮癌 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +上皮組織 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +上盤 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ +上盤 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三相 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +上相 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +三相神 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +三相點 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +上真 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +上眼 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +上瞼 s œ̽ː ŋ ² ² k iː m ³ ⁵ +上知 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ +上知天文,下知地理 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +三硝基甲苯 s äː m ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +三碘甲烷 s äː m ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三碳糖 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +三磷酸腺苷 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +三磷酸腺苷酶 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +三神 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +上祖 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +上視圖 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +上禮拜 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +下禮拜 h äː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +三秦 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +上稅 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +三稜鏡 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +下種 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +三穗 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +上空 s œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上空裝 s œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上竄下跳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ h äː ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +上端 s œ̽ː ŋ ² ² t yː n ⁵ ⁵ +上第 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ² ² +上等 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +上策 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +下筆 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ +下等 h äː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +下策 h äː ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +上等兵 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三等獎 s äː m ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +上算 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ³ ³ +上糞 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +三級 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +上紙 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +上級 s œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +下級 h äː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +三級片 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +三級結構 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +三級跳 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +三級跳遠 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +三級醇 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +三絕 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +下結論 h äː ² ² k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² +上綁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +三維 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +上網 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +上緊 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ +下網 h äː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +上綱上線 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː n ³ ³ +三綱五常 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +上網本 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +上線 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː n ³ ³ +下線 h äː ² ² s iː n ³ ³ +三緘其口 s äː m ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +上緬甸 s œ̽ː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ t iː n ² ² +下緬甸 h äː ² ² m iː n ¹ ³ t iː n ² ² +上繳 s œ̽ː ŋ ² ² k iː u̯ ³ ⁵ +上繳利潤 s œ̽ː ŋ ² ² k iː u̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² +三義 s äː m ⁵ ⁵ j iː ² ² +上聖 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +下聘 h äː ² ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ +上聞 s œ̽ː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +三聚氰胺 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +三聚氰酸 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +上聯 s œ̽ː ŋ ² ² l yː n ² ¹ +上聲 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +下聯 h äː ² ² l yː n ² ¹ +三聯畫 s äː m ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ +下肚 h äː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ +三肽 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +上肢 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +下肢 h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +三胞胎 s äː m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +上脣 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ n ² ¹ +下脣 h äː ² ² s ɵ n ² ¹ +上腔靜脈 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +下腔靜脈 h äː ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +上腦 s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +下腳料 h äː ² ² k œ̽ː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +三腳架 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +三腳貓 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +上腹部 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +上膘 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +上膛 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +上膛 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +上膠 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +上臂 s œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ³ ³ +上臉 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l iː m ¹ ³ +三自 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +上臺 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +下臺 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +下臺階 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +上船 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ +下船 h äː ² ² ʃ yː n ² ¹ +上色 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +上色 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +三色旗 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +三色椒 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三芝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +上花 s œ̽ː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +三英 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +上苑 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ³ ⁵ +上草 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +三菱 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +上菜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +上菜 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +上落 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +下落 h äː ² ² l ɔː k̚ ² +下葬 h äː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +下落不明 h äː ² ² l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +三葉草 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +三葉蟲 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +上蒼 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上蔟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +下薩克森 h äː ² ² s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +三藩 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +下藥 h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² +三藩之亂 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² +上虞 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ¹ +下蛋 h äː ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上蠟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +上行 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +上行下效 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ h äː ² ² h äː u̯ ² ² +三行佬 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +上行車 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +上街 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +上衣 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +上裝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上裝 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上西天 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +三觀 s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +三角 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +三角不等式 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +三角函數 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +三角學 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +三角巧克力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +三角巾 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +三角形 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +三角戀 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l yː n ³ ⁵ +三角朱古力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +三角法 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +三角波 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +三角洲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +三角測量站 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² +三角琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +三角肌 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +三角褲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ +三角錐 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +三角鋼琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +三角鐵 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +三角龍 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +上言 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +三言兩語 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +上計 s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +上訪 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +上訴 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +下詔 h äː ² ² t͡s iː u̯ ² ² +上訴人 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +上訴權 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +上訴法院 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上詳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +上課 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ +上調 s œ̽ː ŋ ² ² t iː u̯ ² ² +上調 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +下課 h äː ² ² f ɔː ³ ³ +下調 h äː ² ² t iː u̯ ² ² +下調 h äː ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +上諂下驕 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː m ³ ⁵ h äː ² ² k iː u̯ ⁵ ⁵ +上諭 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ² +上謁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː t̚ ³ +上議院 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +下議院 h äː ² ² j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +三讀 s äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +三貂角 s äː m ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +上貨 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ +下貨 h äː ² ² f ɔː ³ ³ +上賓 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +上賞 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +下賤 h äː ² ² t͡s iː n ² ² +三足烏 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +上足電 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t iː n ² ² +三足鼎立 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +下跌 h äː ² ² t iː t̚ ³ +上路 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +下跪 h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ² ² +三身 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +上身 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +上身 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +下身 h äː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +上車 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +下車 h äː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +三軍 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +三軍未動,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +三軍未發,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² f äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +上軌道 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +上載 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ +下載 h äː ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ +上輩 s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +下輩 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ +上輩子 s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +下輩子 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +三輪車 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +下轄 h äː ² ² h ɐ t̚ ² +三農 s äː m ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +上述 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ t̚ ² +三退 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +三通 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三連音 s äː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +上週 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +上進 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +下週 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +上進心 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +上週末 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +上道 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² +上達 s œ̽ː ŋ ² ² t äː t̚ ² +下達 h äː ² ² t äː t̚ ² +三遷 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +上選 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +上邊 s œ̽ː ŋ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +下邊 h äː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +上部 s œ̽ː ŋ ² ² p o u̯ ² ² +下部 h äː ² ² p o u̯ ² ² +三部曲 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +三鄉 s äː m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +上都 s œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +下鄉 h äː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +上醫 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +下里 h äː ² ² l e i̯ ¹ ³ +三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三重冕 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m iː n ¹ ³ +三重奏 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +下野 h äː ² ² j ɛː ¹ ³ +丈量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +上鉤 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +上鋪 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +三錄儀 s ɐ m ³ ³ l ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +三鍵 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² +上鎖 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ +上鏡 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +上鏡頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +三鐘經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三長兩短 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ³ ⁵ +三門 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +上門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下門 h äː ² ² m uː n ² ¹ +上門女婿 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +三門峽 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h äː p̚ ² +上門服務 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +上閂 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +下關 h äː ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +上限 s œ̽ː ŋ ² ² h äː n ² ² +下降 h äː ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +下限 h äː ² ² h äː n ² ² +上院 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上陣 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² +下院 h äː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +上陸 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +下陸 h äː ² ² l ʊ k̚ ² +三隻手 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +下集 h äː ² ² t͡s äː p̚ ² +下雨 h äː ² ² j yː ¹ ³ +下雨了 h äː ² ² j yː ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ +下雨天 h äː ² ² j yː ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +下雪 h äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +上電 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː n ² ² +下雹 h äː ² ² p ɔː k̚ ² +下霜 h äː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +下霧 h äː ² ² m o u̯ ² ² +下露 h äː ² ² l o u̯ ² ² +上面 s œ̽ː ŋ ² ² m iː n ² ² +下面 h äː ² ² m iː n ² ² +三面紅旗 s äː m ⁵ ⁵ m iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +三鞭酒 s äː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +三韓 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +三項式 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +上頜 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² +下頜 h äː ² ² h ɐ p̚ ² +上頜竇 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t ɐ u̯ ² ² +上頜骨 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +下頜骨 h äː ² ² h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +上頭 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上頭 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +下頭 h äː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +三頭六臂 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² p e i̯ ³ ³ +三頭肌 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +上顎 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +下顎 h äː ² ² ŋ ɔː k̚ ² +三顧茅廬 s äː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +上風 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +下風 h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上飛機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +下飯 h äː ² ² f äː n ² ² +三餐 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +上館子 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +下館子 h äː ² ² k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +上饒 s œ̽ː ŋ ² ² j iː u̯ ² ¹ +上首 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +下首 h äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +上香 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +上馬 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ +下馬 h äː ² ² m äː ¹ ³ +下馬威 h äː ² ² m äː ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +上駟 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ³ ³ +上髁 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +上體 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +三高 s äː m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +上高 s œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +三魂七魄 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +三鳥 s äː m ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +三點 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +三點式 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +三點水 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +上黨 s œ̽ː ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +下龍 h äː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +下龍灣 h äː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +不 p ɐ t̚ ⁵ +不 f ɐ u̯ ³ ⁵ +丏 m iː n ¹ ³ +丐 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +丑 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +不一 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +不一定 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +不一樣 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +不一而足 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +不一致 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不下 p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +不上不下 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +不三不四 p ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ³ +不丹 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +不丹王國 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +不久 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +不乏 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +不乏先例 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +不乏其人 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +丐乞 kʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ t̚ ⁵ +不乾 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +不乾不淨 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² +不了 p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +不了了之 p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +不予 p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +不予理睬 p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +不予置評 p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +不二 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +不二之選 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +不二價 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² k äː ³ ³ +不二法門 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² f äː t̚ ³ m uː n ² ¹ +不二論 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² l ɵ n ² ² +不亦 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +不亦樂乎 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² f uː ² ¹ +不仁 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +不介意 p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +不以人廢言 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +不以成敗論英雄 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² l ɵ n ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +不以為恥 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +不以為恥,反以為榮 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +不以為意 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ³ ³ +不以為然 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +不以物喜,不以己悲 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +不休 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +不但 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ² ² +不住 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +不作為 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +不佳 p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +不依不撓 p ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +不依不饒 p ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +不來梅 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +不便 p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² +不俗 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +不信 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +不倦 p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +不倫 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +不值 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +不值一文 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +不值一駁 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ +不倫不類 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +不值得 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +不倒翁 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不值識者一笑 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +不修邊幅 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +不值錢 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +不停 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +不偏不倚 p ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ⁵ +不假思索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +不備 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² +不僅 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +不像樣 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +不像話 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +不光 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +不克 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +不免 p ɐ t̚ ⁵ m iː n ¹ ³ +不入虎穴,焉得虎子 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² f uː ³ ⁵ j yː t̚ ² j iː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +不全 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +不公 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不公平 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +不共戴天 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +不再 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +不准 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +不凍港 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +不凡 p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ +不出 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +不出所料 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² +不分 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +不分勝負 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +不切實際 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +不分彼此 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +不分畛域 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +不分軒輊 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不分青紅皂白 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² +不切題 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +不刊之論 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +不列顛 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ +不列顛哥倫比亞 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +不列顛尼亞 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +不列顛戰役 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +不列顛諸島 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +不利 p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +不到 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +不到 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +不到長城非好漢 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +不到黃河心不死 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +不力 p ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +不加思索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +不動 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +不務正業 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² +不動產 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +不動聲色 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不動點 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +不勝 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +不勝 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不勝其煩 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +不勝枚舉 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +不勞而獲 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː k̚ ² +不勝負荷 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² h ɔː ² ² +不卑不亢 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +不厭 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +不厭其煩 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +不厭其詳 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +不及 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +不友好 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +不及格 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +不及物 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +不及物動詞 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +不受歡迎人物 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +不只 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +不可 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +不可一世 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +不可以 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +不可企及 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² +不可侵犯 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² +不可偏廢 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +不可勝數 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +不可同日而語 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +不可名狀 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +不可告人 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +不可多得 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +不可思議 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +不可或缺 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ w äː k̚ ² kʰ yː t̚ ³ +不可捉摸 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +不可收拾 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +不可救藥 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +不可數 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +不可數名詞 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +不可望其項背 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +不可理喻 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ² ² +不可知 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +不可知論 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +不可磨滅 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m ɔː ² ¹ m iː t̚ ² +不可終日 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +不可能 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +不可解 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +不可言喻 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ j yː ² ² +不可逆 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +不可逾越 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ j yː t̚ ² +不可避免 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ +不可開交 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +不合 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +不吉 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +不同 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +不名一文 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +不同凡響 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +不合時宜 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ +不合法 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +不合理 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +不吝 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² +不吝指教 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +不周 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +不和 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ +不周山 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +不問 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² +不問青紅皂白 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² +不啻 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +不善 p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² +不單 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +不單只 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +不單止 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +不善言辭 p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +不在 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +不在乎 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ +不在其位,不謀其政 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +不在場證明 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +不在話下 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² w äː ² ² h äː ² ² +不均 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +不堪 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ +不堪一擊 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +不堪入目 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² m ʊ k̚ ² +不堪回首 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +不堪設想 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +不塞不流,不止不行 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +不外 p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +不外乎 p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ +不夜 p ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² +不夜城 p ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +不夠 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +不大 p ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² +不大不小 p ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +不失 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +不失時機 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +不失為 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +不好 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +不好 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ +不如 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +不好意思 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +不妙 p ɐ t̚ ⁵ m iː u̯ ² ² +不妥 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ¹ ³ +不妨 p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +不嬲 p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +不孕 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ² +不孕症 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +不孝 p ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ³ +不孝有三,無後為大 p ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +不學無術 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² m o u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +不安 p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +不定 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +不宜 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +不定冠詞 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +不定式 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +不定期 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +不定積分 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +不定詞 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +不客氣 p ɐ t̚ ⁵ h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +不宣而戰 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +不容 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +不容分說 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +不容易 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +不容易 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +不容置喙 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +不容置疑 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ +不容置辯 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ p iː n ² ² +不密 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +不寒而慄 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ j iː ² ¹ l ɵ t̚ ² +不實 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² +不寧唯是 p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² +不對 p ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +不對勁 p ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +不對稱 p ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +不少 p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +不屈 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +不屈不撓 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +不屑 p ɐ t̚ ⁵ s iː t̚ ³ +不屑一顧 p ɐ t̚ ⁵ s iː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ +不巧 p ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +不差 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +不差累黍 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +不已 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ +不常 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +丐幫 kʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +不干 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +不平 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +不平之鳴 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +不平則鳴 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +不平等 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +不平等條約 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +不幸 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +不幸中的大幸 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² +不幸之幸 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +不幸而言中 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +不幹 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ³ ³ +不形 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +不形於色 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不待說 p ɐ t̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +不得 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +不得 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +不得不 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +不得了 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +不得人心 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +不得其死 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +不得其門而入 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ p̚ ² +不得善終 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s iː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不得好死 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +不得已 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +不得已而求其次 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j iː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +不得已而為之 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +不得而知 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +不得要領 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +不必 p ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ +不必要 p ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +不忍 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +不忘 p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +不忍人之心 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +不忍坐視 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ¹ ³ s iː ² ² +不忠 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不快 p ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +不念舊惡 p ɐ t̚ ⁵ n iː m ² ² k ɐ u̯ ² ² ɔː k̚ ³ +不怕 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ +不怕不識貨,只怕貨比貨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ f ɔː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +不怕不識貨,就怕貨比貨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² pʰ äː ³ ³ f ɔː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +不怕官,只怕管 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +不怕慢,只怕站 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡s äː m ² ² +不思進取 p ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +不怎麼 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +不怎麼樣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +不恭 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不息 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不恥下問 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ h äː ² ² m ɐ n ² ² +不悅 p ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +不悟 p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² +不患寡而患不均 p ɐ t̚ ⁵ w äː n ² ² kʷ äː ³ ⁵ j iː ² ¹ w äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +不惜 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不惟 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +不惑之年 p ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +不情之請 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +不惜工本 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +不想 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +不意 p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +不愉快 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² f äː i̯ ³ ³ +不愁衣食 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +不愧 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +不慎 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² +不懈 p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² +不懂裝懂 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +不懷好意 p ɐ t̚ ⁵ w äː i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ +不成 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +不成器 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +不成文 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +不成文法 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +不成材 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +不成體統 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +不戰不和 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ +不戰而勝 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ j iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +不戰而屈人之兵 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ j iː ² ¹ w ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不才 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +不打不成器 p ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +不打不相識 p ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不打自招 p ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +不折不扣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +不拘 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +不拘一格 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +不拘小節 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +不捨 p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +不捨得 p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +不揣冒昧 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² +不插電 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t iː n ² ² +不擇手段 p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² +不支 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +不攻自破 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ³ ³ +不敏 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +不敗 p ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +不敗之地 p ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +不敢 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +不敢出聲 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不敢問津 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +不敢當 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +不敢苟同 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +不敢越雷池一步 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ j yː t̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +不敬 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +不敵 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +不料 p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ² ² +不斷 p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +不方便 p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +不旋踵 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +不日 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +不明 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +不易 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +不易 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +不明不白 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ² +不易之論 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +不是 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +不是……就是…… p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +不是……而是…… p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j iː ² ¹ s iː ² ² +不是一家人,不進一家門 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +不是冤家不聚頭 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +不是味兒 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m e i̯ ² ² j iː ² ¹ +不是嗎 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m äː ³ ³ +不是東西 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +不是滋味 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +不時 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +丑時 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +不時之需 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +不景 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +不智 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不景氣 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +不曾 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +不會 p ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ¹ ³ +不有 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +不服 p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +不服水土 p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +不期然 p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +不期然而然 p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ j iː n ² ¹ +不期而遇 p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ¹ j yː ² ² +不朽 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ +不果 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +不枝不蔓 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² +不檢 p ɐ t̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ +不歡而散 p ɐ t̚ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ s äː n ³ ³ +不止 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +不正 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +不正之風 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不正常 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +不歸路 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +不死 p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +不死不活 p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː t̚ ² +不比 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +不比不知道,一比嚇一跳 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +不毛 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ +不毛之地 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +不求人 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +不求有功,但求無過 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +不求甚解 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +不治 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +不法 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +不法之徒 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +不治之症 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +不法分子 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +不消 p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +不清 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不渝 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +不測 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +不準 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +不滅 p ɐ t̚ ⁵ m iː t̚ ² +不滿 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ¹ ³ +不潔 p ɐ t̚ ⁵ k iː t̚ ³ +不濟 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +不為 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +不為五斗米折腰 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +不為人知 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +不為已甚 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ s ɐ m ² ² +不為所動 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +不無 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ +不然 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +不無小補 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +不煙不酒 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +不爭氣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +不爽 p ɐ t̚ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +不獨 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +不理 p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +不甘 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +不甘寂寞 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² +不甘後人 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +不甘示弱 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² +不甘落後 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² +不甚了了 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ² ² l iː u̯ ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ +丑生 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +不用 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +不用客氣 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +不用說 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ʃ yː t̚ ³ +不用謝 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ² ² +不由分說 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +不由得 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +不由自主 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +不男不女 p ɐ t̚ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +不畏 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +不留餘地 p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t e i̯ ² ² +不當 p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +不痛不癢 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +不登大雅之堂 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +不發達國家 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t äː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +不白之冤 p ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +不盡 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +不直 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +不相上下 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² +不省人事 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +不相伯仲 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +不相干 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +不眠不休 p ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +不知 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +不知不覺 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +不知人間有羞恥事 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s iː ² ² +不知凡幾 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +不知分寸 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +不知天高地厚 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h ɐ u̯ ¹ ³ +不知好歹 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ +不知妻美 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +不知所云 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +不知所以 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +不知所措 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +不知有漢,何論魏晉 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ h ɔː ² ¹ l ɵ n ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +不知死活 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² +不知者不罪 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +不知者無罪 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +不知進退 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +不破不立 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l äː p̚ ² +不確定性 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +不祥 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +不祥之兆 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +不祧之祖 p ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +不禁 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +不移 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +不稂不莠 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +不穀 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +不穩定性 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +不空成就如來 p ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +不端 p ɐ t̚ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +不符 p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ +不等 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +不等式 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不等號 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +不算 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +不管 p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +不管三七二十一 p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +不管不問 p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² +不管怎樣 p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +不約而同 p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +不絕 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +不給 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +不絕如縷 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j yː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +不絕於耳 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j yː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +不經一事,不長一智 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不經不覺 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +不經意 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +不經意 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +不置 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不置可否 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ +不羈 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +不義之財 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +不翼而飛 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² j iː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +不老 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +不耐煩 p ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² f äː n ² ¹ +不聞不問 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² +不聲不響 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +不聽老人言,吃虧在眼前 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ h ɛː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +不肖 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +不肖子孫 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +不肯 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ³ ⁵ +不育 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +不能 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +不能不 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +不能自已 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː ¹ ³ +不能自拔 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ² +不能贊一辭 p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +不脛而走 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +不臣 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +不臧 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +不自然 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +不自由毋寧死 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +不自覺 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +不自量 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +不自量力 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +不至於 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +不致 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +不興 p ɐ t̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不舉 p ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +不舒服 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +不良 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +不良人 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +不良反應 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +不良少年 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +不苟 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +不若 p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +不苟言笑 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +不著 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +不著痕跡 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² h ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +不著邊際 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +不落俗套 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +不落窠臼 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +不蔓不枝 p ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +不薄 p ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +不虛此行 p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +不虞 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +不虞之譽 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ² +不行 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +不衫不履 p ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +不要 p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +不要客氣 p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +不要擔心 p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ t äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +不要緊 p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ k ɐ n ³ ⁵ +不要臉 p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +不見 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +不見不散 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ³ +不見得 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +不見棺材不掉淚 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +不見棺材不落淚 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +不見蹤影 p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +不規則 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +不規則動詞 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +不覺 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +丑角 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +不解 p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +不言不語 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +不言而喻 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ j yː ² ² +不計 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +不計其數 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +不許 p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +不該 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +不詳 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +不語 p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +不論 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² +不請自來 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +不諱 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +不謂 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +不謀而合 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ h ɐ p̚ ² +不謝 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ² ² +不識 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不識之無 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +不識大體 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +不識好歹 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ +不識廬山真面目 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² +不識抬舉 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +不識時務 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² +不變 p ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ +不貞 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +不負眾望 p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +不費吹灰之力 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +不買帳 p ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +不貳過 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ +不賴 p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ² ² +不贊一詞 p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +不起 p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +不足 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +不足之處 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +不足以 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +不足掛齒 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +不足為外人道 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +不足為奇 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +不足為怪 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +不足為慮 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +不足為憑 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +不足為據 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +不足為訓 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ +不足輕重 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +不足道 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +不軌 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +不辜 p ɐ t̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +不辨菽麥 p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² s ʊ k̚ ² m ɐ k̚ ² +不辭勞苦 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +不辭而別 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ p iː t̚ ² +不辭辛苦 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +不近人情 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +不送 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +不送氣 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +不送氣音 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +不逗 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +不通 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +不逞 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +不速 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +不速之客 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +不逞之徒 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +不透明 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +不逮 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +不進則退 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +不遂 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +不過 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +不遑多讓 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +不道德 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +不過爾爾 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ +不違農時 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +不遜 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +不遠千里 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +不適 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不遺 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +不遺餘力 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j yː ² ¹ l ɪ k̚ ² +不郎不秀 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +不配 p ɐ t̚ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +不錯 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +不鏽鋼 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ +不關 p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +不關……的事 p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² +不關痛癢 p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +不防 p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +不隨意肌 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +不雅 p ɐ t̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +不離 p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +不離不棄 p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +不露聲色 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +不順 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ² +丐頭 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +不願 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ² +不顧 p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ +不顧一切 p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +不食人間煙火 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +不飽和 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +不飽和脂肪 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +不飽和脂肪酸 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丐養 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +不驕不躁 p ɐ t̚ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +不高興 p ɐ t̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +不鳴則已,一鳴驚人 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +不齒 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +不龜手藥 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +且 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +且 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +且 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +丕 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +世 s ɐ i̯ ³ ³ +丘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +丙 p ɪ ŋ ³ ⁵ +丙丁 p ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +世上 s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +丙三醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +且不說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +世世 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +世世代代 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² +世主 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +丕乃哈斯 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +世事 s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +丙二酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙二醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ +丙二醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +世交 s ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +世人 s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +世仇 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +世代 s ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +世俗 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +世俗化 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +世俗體 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +世傳 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +世務 s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +丙午 p ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +世博會 s ɐ i̯ ³ ³ p ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +丘吉爾 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ +丙型肝炎 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +丙基 p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +丘墟 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +世外桃源 s ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +世大運 s ɐ i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² +且夫 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f uː ² ¹ +世子 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +丙子 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +世家 s ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +丙寅 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +世局 s ɐ i̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² +世居 s ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +世弊 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +世德 s ɐ i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +世情 s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +世態 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +且慢 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː n ² ² +丙戌 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +世故 s ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ +世數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +世族 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +且末 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m uː t̚ ² +且歌且舞 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +丙火 p ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +丙炔 p ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +丙烯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +丙烷 p ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +丙烯腈 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丙烯酰胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +丙烯酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙烯酸酯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +丙烯醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +丙烯醯胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +世父 s ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² +丙申 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +世界 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +世界主義 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +世界人權宣言 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +世界仔 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +世界公民 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +世界博覽會 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ p ɔː k̚ ³ l äː m ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +世界和平 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +世界大學生運動會 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +世界大戰 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +世界宗教 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +世界屋脊 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +世界性 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +世界末日 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² +世界村 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +世界波 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +世界盃 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ +世界紀錄 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +世界衛生組織 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +世界觀 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +世界記錄 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +世界語 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +世界語言 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +世界貿易組織 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +世界遺產 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +世界銀行 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +丘疹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ⁵ +世祖 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +丙糖 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +世系 s ɐ i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +世紀 s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +世紀末 s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m uː t̚ ² +丙綸 p ɪ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +世罪 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +丙肝 p ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +世胄 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +丘腦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +世衛 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +世衛組織 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +世衰道微 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² m e i̯ ² ¹ +世襲 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² +且說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +世說新語 s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +丕變 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +世貿 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² +世貿組織 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +丙辰 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +世運 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² +世道 s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +丙酮 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +丙酮酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙酮酸脫氫酶 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +丙酮醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +丙酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +丙醚 p ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +丙醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +世醫 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +世錦賽 s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +世間 s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +丘陵 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +世面 s ɐ i̯ ³ ³ m iː n ² ² +世風 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +世風日下 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h äː ² ² +㐁 tʰ iː m ³ ⁵ +丞 s ɪ ŋ ² ¹ +丞 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +丟 t iː u̯ ⁵ ⁵ +丟三落四 t iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ³ +丟人 t iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +丟人現眼 t iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ +丟卒保車 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +丟失 t iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +丟掉 t iː u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +丟架 t iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +丟棄 t iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +丞相 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +丟臉 t iː u̯ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +丟開 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +丟面子 t iː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +丟飯碗 t iː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² w uː n ³ ⁵ +並 p ɪ ŋ ² ² +並 p ɔː ŋ ² ² +並不 p ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +並且 p ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +並列 p ɪ ŋ ² ² l iː t̚ ² +並存 p ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +並排 p ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +並排停車 p ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +並未 p ɪ ŋ ² ² m e i̯ ² ² +並稱 p ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +並聯 p ɪ ŋ ² ² l yː n ² ¹ +並肩 p ɪ ŋ ² ² k iː n ⁵ ⁵ +並肩作戰 p ɪ ŋ ² ² k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +並舉 p ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +並茂 p ɪ ŋ ² ² m ɐ u̯ ² ² +並行 p ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +並行不悖 p ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ² ² +並軌 p ɪ ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +並進 p ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +並重 p ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +並非 p ɪ ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +並駕齊驅 p ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +𠁎 l iː n ² ¹ +丨 kʷ ɐ n ³ ⁵ +丫 äː ⁵ ⁵ +丫字路口 äː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +丫挺 äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +丫杈 äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +丫頭 äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +丫頭片子 äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +丫髻 äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +丫鬟 äː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +中 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +丮 k ɪ k̚ ⁵ +丯 k äː i̯ ³ ³ +丰 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中一 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +中三 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +中上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +中上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +中上游 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +中下游 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +中世 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +中世紀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +中中 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中二 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +中二 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +中二病 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² p ɛː ŋ ² ² +中亞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +中亞細亞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ äː ³ ³ +中京 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +中人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +中介 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +中位 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +中位數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +中保 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +中傷 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +中元 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +中元節 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +中共 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +中共中央 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +中共國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +中共病毒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +中共肺炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +中出 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +中劇 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +中區 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +中午 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +中午飯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ f äː n ² ² +中南 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +中南半島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +中南海 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +中印半島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +中原 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +中原人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +中原大戰 t͡s uː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +中原官話 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +中原音韻 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +中古 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +中史 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +中古時代 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +中古法語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +中古漢語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +中古英語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +中古荷蘭語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +中古蒙古語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +中古高地德語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +中和 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +中和韶樂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s iː u̯ ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +中四 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ +中國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +中國中心主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +中國人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +中國人民的老朋友 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +中國人民解放軍 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +中國內地 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +中國共產黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +中國共產黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +中國化 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +中國地方 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +中國城 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s ɛː ŋ ² ¹ +中國夢 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +中國大陸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +中國字 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +中國學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +中國式 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +中國本土 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +中國海 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +中國特色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +中國畫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +中國結 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k iː t̚ ³ +中國菜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +中國話 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +中國語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +中國象棋 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +中國銀行 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +中國風 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中土 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +中型 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +中埔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +中堅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +中場 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +中壢 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +中外 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +中大 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +中天 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +中央 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +中央公園 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +中央商業區 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +中央委員會 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +中央山脈 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +中央情報局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +中央政府 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +中央溝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +中央社 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +中央處理單元 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +中央處理器 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +中央處理機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +中央銀行 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +中央集權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² kʰ yː n ² ¹ +中女 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +中子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +中子數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +中子星 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +中子源 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː n ² ¹ +中字 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +中孚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +中學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +中學生 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +中宣部 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +中宮 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中將 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +中尉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +中小企業 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +中局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +中層 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +中山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +中山服 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +中山裝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +中山陵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +中嶽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +中川 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +中州 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +中巴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +中常 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +中年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +中年人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +中年危機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +中庭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +中庸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +中廣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +中建島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +中式 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +中式英語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +中彈 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +中微子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +中心 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +中心句 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +中心地 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +中心思想 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +中心粒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +中心線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +中心街 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +中心詞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +中心語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +中心體 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +中性 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +中性人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +中性粒細胞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +中情局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +中意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +中意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +中成藥 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +中招 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +中指 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +中括號 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +中提琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +中文 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +中文字 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +中斷 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +中方 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +中日 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +中日韓 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː n ² ¹ +中旬 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +中暑 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː ³ ⁵ +中書 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +中期 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +中期英語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +中村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +中東 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中板 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +中東呼吸綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +中校 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +中森 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +中業島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +中槍 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +中樂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +中標 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +中樞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +中樂團 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +中樞神經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +中樞神經系統 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +中歐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +中止 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +中正 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +中毒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +中毒性 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +中水 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +中沙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +中沙群島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +中流 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +中流砥柱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +中涓 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k yː n ⁵ ⁵ +中游 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +中湯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +中獎 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +中環 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +中生代 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +中產 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +中產階級 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +中用 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +中盤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +中看 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +中研院 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +中秋 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +中秋節 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +中秋餅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +中程 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +中空 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中立 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +中立主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +中端 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +中等 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +中筋麵粉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +中箭 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +中篇 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +中篇小說 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +中籤 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +中粉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +中級 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +中綴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +中線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +中繼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +中美 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +中美 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +中美洲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +中美高 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +中老年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ +中老年人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +中耳 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +中耳炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j iː m ² ¹ +中聯辦 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p äː n ² ² +中聽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +中肯 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ³ ⁵ +中肯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ³ ⁵ +中胡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +中腦 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +中舉 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +中草藥 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +中華 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +中華人民共和國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +中華民國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +中華民族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +中華民族偉大復興 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +中華老字號 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² +中華臺北 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +中華航空 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中華菊頭蝠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +中華蘇維埃共和國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +中華鱘 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +中落 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +中葉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +中藥 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +中藥材 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +中號 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +中衛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +中表 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +中裝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +中褸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +中西 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +中西合璧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +中計 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +中計 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +中試 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s iː ¹ ³ +中資 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +中越 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +中越 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +中跑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +中路 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +中軍 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +中軸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +中軸線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² s iː n ³ ³ +中轉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +中轉站 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +中辦 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +中農 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +中途 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +中道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +中選 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +中邪 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +中郎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +中部 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +中部德語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +中醫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +中醫學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +中醫師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +中野 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +中銀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +中長跑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +中間 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +中間人 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +中間人攻擊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +中間派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +中間物 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +中間神經元 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +中關村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +中關村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +中阮 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +中隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +中非 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +中非共和國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +中韓 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +中音 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +中音譜號 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +中風 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中飯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +中飽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ +中飽私囊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +中餐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +中餐廳 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +中餐館 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +中魔 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +中點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +丱 kʷ äː n ³ ³ +串 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +串 kʷ äː n ³ ³ +𠁨 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +串串貢 t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ³ ³ +串仔 t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +串供 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +串口 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +串氣 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +串演 t͡ʃʰ yː n ³ ³ j iː n ³ ⁵ +串燒 t͡ʃʰ yː n ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +串線 t͡ʃʰ yː n ³ ³ s iː n ³ ³ +串聯 t͡ʃʰ yː n ³ ³ l yː n ² ¹ +串行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +串行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +串講 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +串通 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +串通一氣 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +串門 t͡ʃʰ yː n ³ ³ m uː n ² ¹ +串門子 t͡ʃʰ yː n ³ ³ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +丳 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +丵 t͡s ɔː k̚ ² +丶 j yː ³ ⁵ +丷 p äː t̚ ³ +丸 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +丸仔 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +丸劑 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +丸藥 j yː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +丹 t äː n ⁵ ⁵ +丹佛 t äː n ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +丹參 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +丹心 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +丹忱 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ² ¹ +丹方 t äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +丹朱 t äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +丹東 t äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +丹桂 t äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +丹毒 t äː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +丹江口 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +丹田 t äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +丹砂 t äː n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +丹竹 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +丹荔 t äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +丹誠 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +丹闕 t äː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +丹陛 t äː n ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +丹陽 t äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +丹霞 t äː n ⁵ ⁵ h äː ² ¹ +丹靈 t äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +丹青 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丹頂鶴 t äː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +丹魄 t äː n ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +丹鳳 t äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +丹麥 t äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +丹麥人 t äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +丹麥語 t äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +主 t͡ʃ yː ³ ⁵ +丼 t ɐ m ³ ⁵ +丼 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +主人 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +主人公 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主人房 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +主人翁 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主任 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² +主任醫師 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +主使 t͡ʃ yː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +主保 t͡ʃ yː ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +主保聖人 t͡ʃ yː ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +主修 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +主僕 t͡ʃ yː ³ ⁵ p ʊ k̚ ² +主內 t͡ʃ yː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +主公 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主刑 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +主創 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +主力 t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +主力牆 t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +主動 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +主動權 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +主動脈 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +主動脈夾層 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k äː p̚ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +主動脈弓 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主動脈瓣 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +主動語態 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +主動運輸 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +主句 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +主唱 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +主因 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +主外 t͡ʃ yː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +主奏 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +主委 t͡ʃ yː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +主婦 t͡ʃ yː ³ ⁵ f uː ¹ ³ +主子 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +主客 t͡ʃ yː ³ ⁵ h äː k̚ ³ +主宰 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +主導 t͡ʃ yː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +主導權 t͡ʃ yː ³ ⁵ t o u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +主帥 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +主席 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +主幹路 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ l o u̯ ² ² +主幹道 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ t o u̯ ² ² +主廚 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +主張 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +主意 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +主打 t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +主打曲 t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +主打歌 t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +主持 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +主持人 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +主播 t͡ʃ yː ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +主攻 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主教 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +主教冠 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +主教座堂 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +主旋律 t͡ʃ yː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +主旋律 t͡ʃ yː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +主日 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +主日學 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +主旨 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +主曆 t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +主板 t͡ʃ yː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +主格 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː k̚ ³ +主桅 t͡ʃ yː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +主業 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː p̚ ² +主機 t͡ʃ yː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +主機板 t͡ʃ yː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +主權 t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +主權國家 t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +主次 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +主歌 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +主池 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +主治 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +主治醫 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ⁵ ⁵ +主治醫師 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +主流 t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +主演 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +丼物 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +主犯 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +主祭 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +主禱文 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +主筆 t͡ʃ yː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +主管 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +主簿 t͡ʃ yː ³ ⁵ p o u̯ ² ² +主線 t͡ʃ yː ³ ⁵ s iː n ³ ³ +主編 t͡ʃ yː ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +主義 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +主考 t͡ʃ yː ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +主腦 t͡ʃ yː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +主腰 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +主腳 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +主菜 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +主要 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +主見 t͡ʃ yː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +主觀 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +主觀主義 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +主觀性 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +主觀題 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +主角 t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +主訴 t͡ʃ yː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +主語 t͡ʃ yː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +主謀 t͡ʃ yː ³ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +主路 t͡ʃ yː ³ ⁵ l o u̯ ² ² +主軸 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +主辦 t͡ʃ yː ³ ⁵ p äː n ² ² +主隊 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +主音 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +主頁 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː p̚ ² +主題 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +主題公園 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +主題曲 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +主題樂園 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +主題歌 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +主顧 t͡ʃ yː ³ ⁵ k uː ³ ³ +主顯節 t͡ʃ yː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +主食 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +主馬達·敖外魯月 t͡ʃ yː ³ ⁵ m äː ¹ ³ t äː t̚ ² ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +主馬達·阿色尼月 t͡ʃ yː ³ ⁵ m äː ¹ ³ t äː t̚ ² äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +主體 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +主體思想 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +丿 pʰ iː t̚ ³ +乀 f ɐ t̚ ⁵ +乂 ŋ äː i̯ ² ² +乂 ŋ äː i̯ ² ² +乃 n äː i̯ ¹ ³ +乃今 n äː i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +乃是 n äː i̯ ¹ ³ s iː ² ² +乃至 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +乃至於 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +久 k ɐ u̯ ³ ⁵ +乇 t͡s äː k̚ ² +乇 tʰ ɔː k̚ ³ +久不久 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +久久 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +久之 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +久仰 k ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +久仰大名 k ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +久假不歸 k ɐ u̯ ³ ⁵ k äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +久唔久 k ɐ u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +久已 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +久病 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +久等 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +久而久之 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +久聞大名 k ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +久負盛名 k ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ² ² s ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +久違 k ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +久遠 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ¹ ³ +久長 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +久闊 k ɐ u̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ +之 t͡s iː ⁵ ⁵ +尹 w ɐ n ¹ ³ +之一 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +之上 t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +之下 t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +之不過 t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +之中 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +之乎者也 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ j äː ¹ ³ +之但係 t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ² ² h ɐ i̯ ² ² +之內 t͡s iː ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +之前 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +之外 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +之字形 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +之字路 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² +之後 t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +之所以 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +之流 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +之無 t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +之間 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +之際 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +之類 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +乍 t͡s äː ³ ³ +乎 f uː ² ¹ +乏 f ɐ t̚ ² +𠂔 t͡s iː ³ ⁵ +乏人問津 f ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +乏力 f ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² +乏味 f ɐ t̚ ² m e i̯ ² ² +乏善可陳 f ɐ t̚ ² s iː n ² ² h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +乏困 f ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ n ³ ³ +乍得 t͡s äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +乍暖還寒 t͡s äː ³ ³ n yː n ¹ ³ w äː n ² ¹ h ɔː n ² ¹ +乍看 t͡s äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ +㐆 t͡s äː n ³ ⁵ +乑 j ɐ m ² ¹ +乒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +乓 p ɐ m ⁵ ⁵ +乒乓 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ +乒乒乓乓 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ +乒乓波 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +乒乓球 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +乒乓球拍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +乖 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +乖乖 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +乖乖女 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +乖仔 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +乖僻 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +乖巧 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +乖戾 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +乖舛 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +乖覺 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +乖覺可喜 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +乘 s ɪ ŋ ² ¹ +乘 s ɪ ŋ ² ² +乘務 s ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +乘務員 s ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +乘勝追擊 s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +乘勢 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +乘坐 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ¹ ³ +乘客 s ɪ ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ +乘搭 s ɪ ŋ ² ¹ t äː p̚ ³ +乘數 s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +乘方 s ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +乘機 s ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +乘法 s ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +乘法表 s ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +乘涼 s ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +乘火打劫 s ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +乘船 s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +乘虛而入 s ɪ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ p̚ ² +乘號 s ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +乘車 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +乘除 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +乘隙 s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +乘風破浪 s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +乘馬 s ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +乘馬 s ɪ ŋ ² ² m äː ¹ ³ +乘駕 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +乘龍 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +乘龍佳婿 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +乘龍快婿 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +乙 j yː t̚ ³ +乙丑 j yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +乙二醇 j yː t̚ ³ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ +乙亥 j yː t̚ ³ h ɔː y̯ ² ² +乙卯 j yː t̚ ³ m äː u̯ ¹ ³ +乙型肝炎 j yː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +乙型腦炎 j yː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +乙基 j yː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +乙太網路 j yː t̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +乙字湯 j yː t̚ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +乙巳 j yː t̚ ³ t͡s iː ² ² +乙方 j yː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +乙未 j yː t̚ ³ m e i̯ ² ² +乙炔 j yː t̚ ³ kʰ yː t̚ ³ +乙烯 j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +乙烷 j yː t̚ ³ j yː n ² ¹ +乙烯基 j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +乙狀竇 j yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² t ɐ u̯ ² ² +乙狀結腸 j yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +乙種射線 j yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +乙等 j yː t̚ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +乙肝 j yː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +乙胺 j yː t̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +乙腦 j yː t̚ ³ n o u̯ ¹ ³ +乙苯 j yː t̚ ³ p uː n ³ ⁵ +乙酉 j yː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +乙酰膽鹼 j yː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +乙酸 j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +乙酸乙酯 j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +乙酸鈉 j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +乙醇 j yː t̚ ³ s ɵ n ² ¹ +乙醇酸 j yː t̚ ³ s ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +乙醚 j yː t̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ +乙醛 j yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +乜 m ɐ t̚ ⁵ +乜 m ɛː ⁵ ⁵ +乜 n ɛː ² ² +九 k ɐ u̯ ³ ⁵ +九一一 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +九一一事件 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +九一八事變 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ s iː ² ² p iː n ³ ³ +九一散 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ⁵ +九三 k ɐ u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +九九 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +九九歌 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +九九表 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +乜事 m ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +九五 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +乜人 m ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +九十 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +九十一 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +九十七 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +九十三 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +九十九 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +九十二 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +九十五 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +九十八 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +九十六 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +九十四 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +九卿 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +九品 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +九品中正 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +九唔搭八 k ɐ u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t äː p̚ ³ p äː t̚ ³ +乜嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜嘢嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ j ɛː ¹ ³ +九因歌 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +九大簋 k ɐ u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +九天 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +九如 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +九姓漁民 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +九子連環 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ +九孔 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +九官鳥 k ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +九宮格 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +九寨溝 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +九尾狐 k ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w uː ² ¹ +乜屎 m ɐ t̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +九層塔 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +九層糕 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +九峰 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +九嶷山 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +九州 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +九彩 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +九成九 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +乜撚 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ +乜撚嘢 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜撚野 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜斜 m ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +九族 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +九日 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +乜春 m ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +九月 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +九月份 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +乜東東 m ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +九歸 k ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +九死一生 k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +九段線 k ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² s iː n ³ ³ +乜水 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +九江 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +九河 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +九泉 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +九泉 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +九流 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +乜滯 m ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +九烏 k ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +九牛一毛 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ +九牛二虎之力 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +九華山 k ɐ u̯ ³ ⁵ w äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +乜說話 m ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ w äː ² ² +乜誰 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +九連環 k ɐ u̯ ³ ⁵ l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ +乜都假 m ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +九里 k ɐ u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +九鐵 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +九霄雲外 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +乜鬼 m ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +乜鳩 m ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +九點 k ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +九鼎 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +九龍 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +九龍仔 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +九龍半島 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +九龍城 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +九龍城寨 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² +九龍塘 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +九龍寨城 k ɐ u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +九龍山 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +九龍江 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +九龍灣 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +乞 h ɐ t̚ ⁵ +乞 h e i̯ ³ ³ +也 j äː ¹ ³ +乞丐 h ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +也不 j äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +乞人 h ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +乞人憎 h ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +乞兒 h ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +乞哀告憐 h ɐ t̚ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ l iː n ² ¹ +乞嗤 h ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +乞士 h ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +也好 j äː ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +也就是說 j äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² ʃ yː t̚ ³ +乞巧 h ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +乞巧節 h ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +乞師 h ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +乞恕 h ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ³ ³ +乞憐 h ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ +也是 j äː ¹ ³ s iː ² ² +也有今天 j äː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +乞求 h ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +也罷 j äː ¹ ³ p äː ² ² +乞衣 h ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +乞討 h ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +也許 j äː ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ +也門 j äː ¹ ³ m uː n ² ¹ +乞降 h ɐ t̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +乞食 h ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +乣 k ɐ u̯ ³ ⁵ +㐌 j iː ² ¹ +乪 kʰ ɛː k̚ ² +乭 s ɛː k̚ ² +乩童 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +㐖毒 kʰ iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² +乳 j yː ¹ ³ +乴 t͡ʃ yː t̚ ² +乵 j iː m ¹ ³ +乸 n äː ³ ⁵ +乳兒 j yː ¹ ³ j iː ² ¹ +乳化劑 j yː ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +乳名 j yː ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +乸型 n äː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +乳山 j yː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +乳房 j yː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +乳房攝影 j yː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +乳扇 j yː ¹ ³ s iː n ³ ³ +乳暈 j yː ¹ ³ w ɐ n ² ² +乳業 j yː ¹ ³ j iː p̚ ² +乳母 j yː ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +乳汁 j yː ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +乳液 j yː ¹ ³ j ɪ k̚ ² +乳清 j yː ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +乳清苷 j yː ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +乳源 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ +乳溝 j yː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +乳牙 j yː ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +乳牛 j yː ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +乳癌 j yː ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ +乳白 j yː ¹ ³ p äː k̚ ² +乳白色 j yː ¹ ³ p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +乳突 j yː ¹ ³ t ɐ t̚ ² +乳突炎 j yː ¹ ³ t ɐ t̚ ² j iː m ² ¹ +乳糖 j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +乳糖不耐 j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +乳糖酶 j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +乳糜 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ +乳糜池 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +乳糜瀉 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ s ɛː ³ ³ +乳糜管 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +乳缽 j yː ¹ ³ p uː t̚ ³ +乳罩 j yː ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ +乳脂 j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +乳腐 j yː ¹ ³ f uː ² ² +乳腺 j yː ¹ ³ s iː n ³ ³ +乳腺炎 j yː ¹ ³ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +乳膏 j yː ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +乳膠 j yː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +乳臭 j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +乳臭未乾 j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +乳製品 j yː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +乳豬 j yː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +乳酪 j yː ¹ ³ l ɔː k̚ ² +乳酸 j yː ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +乳酸菌 j yː ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +乳頭 j yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +乳餅 j yː ¹ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +乳香 j yː ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +乳鴿 j yː ¹ ³ k äː p̚ ³ +乳齒 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +乾 k ɔː n ⁵ ⁵ +乾 kʰ iː n ² ¹ +乾乾淨淨 k ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² +乾兒 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +乾兒子 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +乾冰 k ɔː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +乾冷 k ɔː n ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +乾咳 k ɔː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ t̚ ⁵ +乾嗽 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +乾坤 kʰ iː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +乾坤一擲 kʰ iː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² +乾坤圈 kʰ iː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +乾塘 k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +乾女兒 k ɔː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +乾娘 k ɔː n ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +乾媽 k ɔː n ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +乾季 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +乾巴巴 k ɔː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +乾手機 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +乾旦 kʰ iː n ² ¹ t äː n ³ ³ +乾旱 k ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː n ¹ ³ +乾期 k ɔː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +乾杯 k ɔː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +乾果 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +乾枯 k ɔː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +乾洗 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +乾洗店 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +乾涸 k ɔː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +乾淨 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² +乾濕褸 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +乾濕計 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +乾炒 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +乾炒牛河 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +乾燥 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +乾燥機 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +乾爸 k ɔː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +乾爹 k ɔː n ⁵ ⁵ t ɛː ⁵ ⁵ +乾爽 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +乾物女 k ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +乾癟 k ɔː n ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +乾癬 k ɔː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ⁵ +乾眼症 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +乾糧 k ɔː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +乾結 k ɔː n ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +乾股 k ɔː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +乾脆 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +乾脆麵 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ m iː n ² ² +乾草 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +乾草原 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +乾菜 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +乾薑 k ɔː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +乾衣機 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +乾親 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +乾貝 k ɔː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +乾貨 k ɔː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +乾道 kʰ iː n ² ¹ t o u̯ ² ² +乾酪 k ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +乾闥婆 kʰ iː n ² ¹ tʰ äː t̚ ³ pʰ ɔː ² ¹ +乾隆 kʰ iː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +乾電池 k ɔː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +乾飯 k ɔː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² +亂 l yː n ² ² +亃 l ɵ n ¹ ³ +亄 j iː ² ¹ +亂七八糟 l yː n ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +亂世 l yː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +亂中有序 l yː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +亂交 l yː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +亂來 l yː n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +亂倫 l yː n ² ² l ɵ n ² ¹ +亂反射 l yː n ² ² f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +亂咁 l yː n ² ² k ɐ m ³ ³ +亂咁嚟 l yː n ² ² k ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +亂咁舂 l yː n ² ² k ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亂噏 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ +亂噏一通 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亂噏廿四 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ j äː ² ² s e i̯ ³ ³ +亂國 l yː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +亂墳崗 l yː n ² ² f ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亂套 l yː n ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +亂子 l yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +亂局 l yː n ² ² k ʊ k̚ ² +亂序 l yː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +亂彈 l yː n ² ² tʰ äː n ² ¹ +亂彈琴 l yː n ² ² tʰ äː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +亂性 l yː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +亂搞 l yː n ² ² k äː u̯ ³ ⁵ +亂政 l yː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +亂數 l yː n ² ² s o u̯ ³ ³ +亂晒坑 l yː n ² ² s äː i̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +亂晒大龍 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +亂晒龍 l yː n ² ² s äː i̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +亂流 l yː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +亂用 l yː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +亂真 l yː n ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +亂石 l yː n ² ² s ɛː k̚ ² +亂碼 l yː n ² ² m äː ¹ ³ +亂罵 l yː n ² ² m äː ² ² +亂臣賊子 l yː n ² ² s ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +亂葬崗 l yː n ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亂葬崗子 l yː n ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +亂蓬蓬 l yː n ² ² pʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +亂言 l yː n ² ² j iː n ² ¹ +亂說 l yː n ² ² ʃ yː t̚ ³ +亂講 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +亂象 l yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +亂跑 l yː n ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ +亂軍 l yː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +亂過黎巴嫩 l yː n ² ² kʷ ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ n yː n ² ² +亂離 l yː n ² ² l e i̯ ² ¹ +亂麻 l yː n ² ² m äː ² ¹ +亂龍 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +𢆡 n iː n ⁵ ⁵ +𢆡頭 n iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +亅 kʰ yː t̚ ³ +了 l iː u̯ ¹ ³ +了 l iː u̯ ¹ ³ +𠄏 t iː u̯ ³ ⁵ +了不得 l iː u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +了不起 l iː u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +了了 l iː u̯ ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ +了事 l iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +了卻 l iː u̯ ¹ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ +了哥 l iː u̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +了局 l iː u̯ ¹ ³ k ʊ k̚ ² +了得 l iː u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +了斷 l iː u̯ ¹ ³ t yː n ² ² +了無 l iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +了無牽掛 l iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ h iː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +了結 l iː u̯ ¹ ³ k iː t̚ ³ +了解 l iː u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +予 j yː ¹ ³ +予 j yː ² ¹ +予一人 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +予以 j yː ¹ ³ j iː ¹ ³ +㐨 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +事 s iː ² ² +事不宜遲 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +事不關己 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +事不關己,己不勞心 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +事不關己,高高掛起 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +事主 s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +事事 s iː ² ² s iː ² ² +事件 s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +事例 s iː ² ² l ɐ i̯ ² ² +事倍功半 s iː ² ² pʰ uː y̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ +事先 s iː ² ² s iː n ⁵ ⁵ +事兒 s iː ² ² j iː ² ¹ +事典 s iː ² ² t iː n ³ ⁵ +事到如今 s iː ² ² t o u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +事前 s iː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +事務 s iː ² ² m o u̯ ² ² +事務員 s iː ² ² m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +事務官 s iː ² ² m o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +事務室 s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +事務所 s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +事半功倍 s iː ² ² p uː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ +事在人為 s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +事大主義 s iː ² ² t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +事奉 s iː ² ² f ʊ ŋ ² ² +事宜 s iː ² ² j iː ² ¹ +事實 s iː ² ² s ɐ t̚ ² +事實上 s iː ² ² s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +事實勝於雄辯 s iː ² ² s ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +事實婚姻 s iː ² ² s ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +事工 s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +事幹 s iː ² ² k ɔː n ³ ³ +事後 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +事後丸 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +事後孔明 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +事後諸葛亮 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +事必躬親 s iː ² ² p iː t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +事急馬行田 s iː ² ² k ɐ p̚ ⁵ m äː ¹ ³ h äː ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +事情 s iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +事情經過 s iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +事態 s iː ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +事故 s iː ² ² k uː ³ ³ +事業 s iː ² ² j iː p̚ ² +事業單位 s iː ² ² j iː p̚ ² t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +事業線 s iː ² ² j iː p̚ ² s iː n ³ ³ +事無大小 s iː ² ² m o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +事物 s iː ² ² m ɐ t̚ ² +事理 s iː ² ² l e i̯ ¹ ³ +事由 s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +事端 s iː ² ² t yː n ⁵ ⁵ +事與願違 s iː ² ² j yː ¹ ³ j yː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +事變 s iː ² ² p iː n ³ ³ +事蹟 s iː ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +事過境遷 s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +事關 s iː ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +事項 s iː ² ² h ɔː ŋ ² ² +事頭 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +事頭 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +事頭婆 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +𠄚 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +二 j iː ² ² +二一添作五 j iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ +二三子 j iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +二世 j iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +二世祖 j iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +二二八事件 j iː ² ² j iː ² ² p äː t̚ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +二五仔 j iː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +二人世界 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +二來 j iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +二元論 j iː ² ² j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² +二元論 j iː ² ² j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² +二兄 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +二八 j iː ² ² p äː t̚ ³ +二八佳人 j iː ² ² p äː t̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +二分 j iː ² ² f ɐ n ² ² +二分法 j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +二分裂 j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +二分音符 j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +二則 j iː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +二副 j iː ² ² f uː ³ ³ +二十 j iː ² ² s ɐ p̚ ² +二十一 j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +二十一點 j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +二十七 j iː ² ² s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +二十三 j iː ² ² s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +二十九 j iː ² ² s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +二十二 j iː ² ² s ɐ p̚ ² j iː ² ² +二十五 j iː ² ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +二十八 j iː ² ² s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +二十六 j iː ² ² s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +二十四 j iː ² ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +二十四史 j iː ² ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +二十四孝 j iː ² ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ³ +二十四節氣 j iː ² ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +二十國集團 j iː ² ² s ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +二叔 j iː ² ² s ʊ k̚ ⁵ +二叔公 j iː ² ² s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二合字母 j iː ² ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +二名法 j iː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +二哥 j iː ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +二喬 j iː ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +二噁英 j iː ² ² ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +二埠 j iː ² ² f ɐ u̯ ² ² +二壘 j iː ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +二外 j iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +二奶 j iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +二奶專家 j iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +二婚 j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +二婚頭 j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +二寶 j iː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +二尖瓣 j iː ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +二尖瓣狹窄 j iː ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ p äː n ² ² h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ +二崙 j iː ² ² l ɵ n ² ¹ +二度 j iː ² ² t o u̯ ² ² +二弦 j iː ² ² j iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +二心 j iː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +二性子 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +二戰 j iː ² ² t͡s iː n ³ ³ +二房 j iː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +二房東 j iː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二手 j iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +二手房 j iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +二手煙 j iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +二手貨 j iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +二打六 j iː ² ² t äː ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +二把手 j iː ² ² p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +二拇指 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +二指 j iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +二撇雞 j iː ² ² pʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +二更 j iː ² ² k äː ŋ ⁵ ⁵ +二月 j iː ² ² j yː t̚ ² +二月份 j iː ² ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +二林 j iː ² ² l ɐ m ² ¹ +二極管 j iː ² ² k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +二次 j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +二次函數 j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +二次方程 j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +二氧化氮 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t äː m ² ² +二氧化矽 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +二氧化硅 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +二氧化硫 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +二氧化碳 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +二氧化鈦 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +二氧化鈾 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +二氧化鉛 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +二氧化錳 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ +二氧芑 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ +二氯化二硫 j iː ² ² l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ j iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +二氯化硫 j iː ² ² l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +二氯甲烷 j iː ² ² l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ +二氯胺 j iː ² ² l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +二水 j iː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +二流 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +二流子 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +二甘醇 j iː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +二甲基亞碸 j iː ² ² k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二甲基甲酰胺 j iː ² ² k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +二甲基硫醚 j iː ² ² k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +二甲硫醚 j iː ² ² k äː p̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +二甲胺 j iː ² ² k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +二甲苯 j iː ² ² k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +二疊紀 j iː ² ² t iː p̚ ² k e i̯ ³ ³ +二百五 j iː ² ² p äː k̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ +二硫化碳 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +二硫鍵 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² +二磷酸腺苷 j iː ² ² l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +二萬五千里長征 j iː ² ² m äː n ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +二等 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +二等公民 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +二等獎 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +二簡字 j iː ² ² k äː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +二糖 j iː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +二級 j iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +二級結構 j iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +二級醇 j iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +二維 j iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +二維碼 j iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +二線 j iː ² ² s iː n ³ ³ +二老 j iː ² ² l o u̯ ¹ ³ +二者 j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +二者必居其一 j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +二聚體 j iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +二聲 j iː ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +二肽 j iː ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +二胎 j iː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +二胡 j iː ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +二舅 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +二花面 j iː ² ² f äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² +二號電池 j iː ² ² h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +二踢腳 j iː ² ² tʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +二輪車 j iː ² ² l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +二連 j iː ² ² l iː n ² ¹ +二連浩特 j iː ² ² l iː n ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +二進 j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +二進制 j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +二進宮 j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +二郎神 j iː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +二郎腿 j iː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +二醇 j iː ² ² s ɵ n ² ¹ +二重 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +二重唱 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +二重國籍 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +二重奏 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +二重性 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +二鍋頭 j iː ² ² w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +二陰 j iː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +二項分佈 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +二項式 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +二項式係數 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +二項式定理 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +二頭肌 j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +二鬼子 j iː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +二黃 j iː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +二龍 j iː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +亍 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +于 j yː ² ¹ +于都 j yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +于闐 j yː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +云 w ɐ n ² ¹ +互 w uː ² ² +五 ŋ̍ ¹ ³ +井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +五一 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ +井上 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +五二零 ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +云云 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +井井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +井井有條 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +五人足球 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +五代 ŋ̍ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +五代十國 ŋ̍ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² s ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +五伯 ŋ̍ ¹ ³ p äː ³ ³ +五作業根 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +五倫 ŋ̍ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ +五光十色 ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +五內 ŋ̍ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² +五分熟 ŋ̍ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +互利 w uː ² ² l e i̯ ² ² +互利互惠 w uː ² ² l e i̯ ² ² w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² +五功 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五加 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +五加皮 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +互助 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² +互助土族自治縣 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +互助婚姻 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +互助社 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ +互勉 w uː ² ² m iː n ¹ ³ +互動 w uː ² ² t ʊ ŋ ² ² +五十 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² +五十一 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +五十七 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +五十三 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +五十九 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +五十二 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +五十五 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +五十八 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +五十六 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +五十四 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +五十步笑一百步 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² p o u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ p o u̯ ² ² +五十步笑百步 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² p o u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ³ p o u̯ ² ² +五十音 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +五卅運動 ŋ̍ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +五印 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ³ ³ +五印度 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +五原 ŋ̍ ¹ ³ j yː n ² ¹ +井口 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +五味 ŋ̍ ¹ ³ m e i̯ ² ² +井噴 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ +五四 ŋ̍ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ +五四運動 ŋ̍ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +五大 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +五大洲 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +五大湖 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² w uː ² ¹ +五大碼 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ +五大連池 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +五天竺 ŋ̍ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +五子棋 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +井字過三關 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +井字鍵 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː n ² ² +五官 ŋ̍ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +五家渠 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +五山 ŋ̍ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +井岡山 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +五峰 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五峰土家族自治縣 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +五嶺 ŋ̍ ¹ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +五嶽 ŋ̍ ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² +互市 w uː ² ² s iː ¹ ³ +五帝 ŋ̍ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +五常 ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +井底之蛙 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +五度圈 ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +五彩 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +五彩繽紛 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +互惠 w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² +五感 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +五成熟 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +五打一 ŋ̍ ¹ ³ t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +五指 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +五指山 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +互換 w uː ² ² w uː n ² ² +五斂子 ŋ̍ ¹ ³ l iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +互文 w uː ² ² m ɐ n ² ¹ +互斥 w uː ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +五方 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +五方旗 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +五方旗幟 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +五日節 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +五旬宗 ŋ̍ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五旬節 ŋ̍ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +五星 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +五星紅旗 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +五時花六時變 ŋ̍ ¹ ³ s iː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s iː ² ¹ p iː n ³ ³ +五更 ŋ̍ ¹ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ +五月 ŋ̍ ¹ ³ j yː t̚ ² +五月份 ŋ̍ ¹ ³ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +五月節 ŋ̍ ¹ ³ j yː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +五服 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +五架頭 ŋ̍ ¹ ³ k äː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +五正聲 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +互毆 w uː ² ² ɐ u̯ ³ ⁵ +五毛 ŋ̍ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +五毛黨 ŋ̍ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +五氯化磷 ŋ̍ ¹ ³ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +井水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +井水不犯河水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +互派 w uː ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +五湖四海 ŋ̍ ¹ ³ w uː ² ¹ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +井然 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +井然有序 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +井田 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +井田制 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +井田制度 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +五百 ŋ̍ ¹ ³ p äː k̚ ³ +互相 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +互相為謀 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +互相監督 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +五眼聯盟 ŋ̍ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +五石散 ŋ̍ ¹ ³ s ɛː k̚ ² s äː n ³ ⁵ +五碳糖 ŋ̍ ¹ ³ tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +五福 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +五福臨門 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ m uː n ² ¹ +五穀 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ +五穀豐登 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +五筒 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +互粉 w uː ² ² f ɐ n ³ ⁵ +五糧液 ŋ̍ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +互素 w uː ² ² s o u̯ ³ ³ +五級 ŋ̍ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +五絃 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ +五絃琵琶 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +五結 ŋ̍ ¹ ³ k iː t̚ ³ +五經 ŋ̍ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +五線譜 ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +五羊 ŋ̍ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +五羊城 ŋ̍ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +互聯 w uː ² ² l yː n ² ¹ +互聯網 w uː ² ² l yː n ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +五聲音階 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +五股 ŋ̍ ¹ ³ k uː ³ ⁵ +五胡 ŋ̍ ¹ ³ w uː ² ¹ +五胡亂華 ŋ̍ ¹ ³ w uː ² ¹ l yː n ² ² w äː ² ¹ +五臟 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +五臟六腑 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² l ʊ k̚ ² f uː ³ ⁵ +五臺 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +井臺 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +五臺山 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +五色 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +五色旗 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +五花 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +五花八門 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ m uː n ² ¹ +五花肉 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +五花腩 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ +五花茶 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +五花馬 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +五華 ŋ̍ ¹ ³ w äː ² ¹ +五蘊 ŋ̍ ¹ ³ w ɐ n ³ ³ +井號 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +五號電池 ŋ̍ ¹ ³ h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +五行 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +五行欠打 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h iː m ³ ³ t äː ³ ⁵ +五行欠抦 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h iː m ³ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ +互補 w uː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +五角大廈 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² h äː ² ² +五角大樓 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +五角形 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +五角星 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +五言 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ +五言律詩 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +五言絕句 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +五言詩 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +互訪 w uː ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +互譯 w uː ² ² j ɪ k̚ ² +互變異構 w uː ² ² p iː n ³ ³ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +互讓 w uː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +五車 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +五車二 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j iː ² ² +互通 w uː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +五連音 ŋ̍ ¹ ³ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +五邊形 ŋ̍ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +五里鋪 ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ³ +五重奏 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +五金 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +五金店 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +五金廠 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +五金行 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +五金鋪 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +五陵 ŋ̍ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +五雲 ŋ̍ ¹ ³ w ɐ n ² ¹ +五霸 ŋ̍ ¹ ³ p äː ³ ³ +五音 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +五音不全 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +五顏六色 ŋ̍ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +五餅二魚 ŋ̍ ¹ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² j yː ² ¹ +五香 ŋ̍ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +五香粉 ŋ̍ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +五香豆 ŋ̍ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +五馬分屍 ŋ̍ ¹ ³ m äː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +五體投地 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +五點 ŋ̍ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +亙 k ɐ ŋ ³ ⁵ +亙古 k ɐ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +亙地 k ɐ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +些 s ɛː ⁵ ⁵ +些 s ɔː ³ ³ +些小 s ɛː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +些少 s ɛː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +些微 s ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +些許 s ɛː ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +㐩 t͡s ɪ ŋ ² ¹ +亞 äː ³ ³ +亞 äː ³ ³ +亞 äː ³ ³ +亟 k ɪ k̚ ⁵ +亟 kʰ e i̯ ³ ³ +亞丁 äː ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +亟亟 k ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +亞伯 äː ³ ³ p äː k̚ ³ +亞伯拉罕 äː ³ ³ p äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ +亞伯爾 äː ³ ³ p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ +亞伯蘭 äː ³ ³ p äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +亞伯達 äː ³ ³ p äː k̚ ³ t äː t̚ ² +亞倫 äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +亞健康 äː ³ ³ k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亞克西 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +亞冠 äː ³ ³ k uː n ³ ³ +亞利桑那 äː ³ ³ l e i̯ ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +亞北底亞 äː ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +亞原子 äː ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +亞原子粒子 äː ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +亞哈斯 äː ³ ³ h äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +亞基 äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +亞塞拜然 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +亞塞拜然人 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +亞塞拜然語 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ +亞士匹靈 äː ³ ³ s iː ² ² pʰ ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +亞太 äː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +亞孟 äː ³ ³ m äː ŋ ² ² +亞居拉 äː ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +亞巴郎 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +亟待 k ɪ k̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +亞得里亞海 äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +亞急性 äː ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +亞拉巴馬 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +亞撒利雅 äː ³ ³ s äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ +亞文化 äː ³ ³ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +亞於 äː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +亞東 äː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亞松森 äː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +亞歷山大 äː ³ ³ l ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +亞歷山大大帝 äː ³ ³ l ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +亞比米勒 äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ l ɐ k̚ ² +亞毛斯 äː ³ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +亞洲 äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +亞洲人 äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +亞洲四小龍 äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +亞洲胡狼 äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +亞溴酸 äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞熱帶 äː ³ ³ j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ +亞特蘭大 äː ³ ³ t ɐ k̚ ² l äː n ² ¹ t äː i̯ ² ² +亞特蘭蒂斯 äː ³ ³ t ɐ k̚ ² l äː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +亞琛 äː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +亞瑟 äː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +亞瑟王 äː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +亞甲藍 äː ³ ³ k äː p̚ ³ l äː m ² ¹ +亞當 äː ³ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亞省 äː ³ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +亞砷酸 äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞硝酰氯 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +亞硝酸 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞硫酸 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞硫酸氫鈉 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +亞硝酸異戊酯 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +亞硝酸鈉 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +亞硫酸鈉 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +亞硫酸鈣 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +亞硝酸鉀 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +亞硫酸鉀 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +亞硝酸鹽 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +亞硫酸鹽 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +亞碸 äː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +亞磷酸 äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞穆蘇克羅 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ +亞細亞 äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ äː ³ ³ +亞細安 äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +亞綱 äː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亞羅士打 äː ³ ³ l ɔː ² ¹ s iː ² ² t äː ³ ⁵ +亞美利加 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +亞美尼亞 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +亞美尼亞人 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +亞美尼亞語 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +亞聖 äː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +亞舍拉 äː ³ ³ s ɛː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +亞蘭文 äː ³ ³ l äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +亞裔 äː ³ ³ j ɵ y̯ ² ² +亞設 äː ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +亞超 äː ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +亞軍 äː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +亞述 äː ³ ³ s ɵ t̚ ² +亞述人 äː ³ ³ s ɵ t̚ ² j ɐ n ² ¹ +亞速海 äː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +亞運 äː ³ ³ w ɐ n ² ² +亞運會 äː ³ ³ w ɐ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +亞達月 äː ³ ³ t äː t̚ ² j yː t̚ ² +亞郎 äː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +亞里士多德 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +亞里桑那 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +亞鉛 äː ³ ³ j yː n ² ¹ +亞錫 äː ³ ³ s ɛː k̚ ³ +亞錦賽 äː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +亞鐵 äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +亞鐵氰化鉀 äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +亞非 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +亞非拉 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +亞非語系 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +亞類 äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +亞馬遜 äː ³ ³ m äː ¹ ³ s ɵ n ³ ³ +亞馬遜河 äː ³ ³ m äː ¹ ³ s ɵ n ³ ³ h ɔː ² ¹ +亞麻 äː ³ ³ m äː ² ¹ +亞麻油 äː ³ ³ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +亞麻籽 äː ³ ³ m äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +亞齊 äː ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +亠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +亡 m ɔː ŋ ² ¹ +亡 m o u̯ ² ¹ +亡佚 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +亡命 m ɔː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +亡命之徒 m ɔː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +亡命徒 m ɔː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +亡國 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +亡國之音 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +亡國奴 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ n o u̯ ² ¹ +亡妻 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +亡故 m ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ³ +亡母 m ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +亡父 m ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ² +亡羊補牢 m ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +亡者 m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +亡靈 m ɔː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +亡黨 m ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +亢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +亢 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亢奮 kʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ +亢旱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ¹ ³ +亢直 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +亢進 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +交 k äː u̯ ⁵ ⁵ +亥 h ɔː y̯ ² ² +亦 j ɪ k̚ ² +交互 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +交付 k äː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +交代 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +交保 k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +交出 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +交割 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +亦即 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +交叉 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +交叉口 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +交叉四 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ +交叉感染 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +交叉相乘 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +交叉點 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +交友 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +交口 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +交合 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +交吉 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +交好 k äː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +交媾 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +交尾 k äː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +交州 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +交差 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +交帶 k äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +交底 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +交往 k äː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ +交待 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +交心 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +交情 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +交惡 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ +交感 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +交感幹 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +交感神經 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +交感神經幹 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +交戰 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +交戰國 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +交手 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +交接 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +交換 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² +交換價值 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +交換律 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² l ɵ t̚ ² +交換性 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +交換機 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +交換生 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +交易 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +交易所 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ +交易量 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +亥時 h ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ +交替 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +交朋友 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +交杯酒 k äː u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +交椅 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +交歡 k äː u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +亦步亦趨 j ɪ k̚ ² p o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +交水費 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +交流 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +交流學者 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +交流電 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t iː n ² ² +交涉 k äː u̯ ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +交火 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +交班 k äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +交界 k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +交白卷 k äː u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² k yː n ³ ⁵ +交租 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +交稅 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +交納 k äː u̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +交絕 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +交織 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +交臂失之 k äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +交融 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +交行 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +交規 k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +交託 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +交誼 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +交談 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +交誼舞 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +交警 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +交貨 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +交費 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +交趾 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +交通 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +交通事故 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² k uː ³ ³ +交通工具 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +交通枝 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +交通燈 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +交通線 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +交通規則 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +交通警察 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +交通阻塞 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +交遊 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +交道 k äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +交還 k äː u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +亦都 j ɪ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +交配 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +交鋒 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +交錯 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +交關 k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +交際 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +交際舞 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +交際花 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +交際語 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +交集 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +交響曲 k äː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +交響樂 k äː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +交響樂團 k äː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +交頭接耳 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ j iː ¹ ³ +交馬 k äː u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +交點 k äː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +亨 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +亨 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +亨利 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +亨利氏環 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ +亨通 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +享 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +京 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +京二胡 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +京劇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +享受 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +享國 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +京城 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +京山 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +京師 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +享年 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +京戲 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +京族 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +享有 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +京杭大運河 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +京杭運河 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +享樂 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +享樂主義 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +京津 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +京滬穗 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɵ y̯ ² ² +京片子 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +享用 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +京畿 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +京畿道 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +享福 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +京胡 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +京腔 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +京菜 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +京華 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +京語 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +京調 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +京邑 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +京郊 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +京都 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +京都府 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +京阪 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +京音 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +亭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +亮 l œ̽ː ŋ ² ² +亭亭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +亭亭玉立 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɐ p̚ ² +亮光 l œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亭午 tʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +亮堂 l œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +亭子 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +亮子 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +亭子間 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +亮度 l œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +亮星 l œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +亮晶晶 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +亮白 l œ̽ː ŋ ² ² p äː k̚ ² +亮相 l œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +亭臺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +亭臺樓閣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +亭長 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +亮閃閃 l œ̽ː ŋ ² ² s iː m ³ ⁵ s iː m ³ ⁵ +亮麗 l œ̽ː ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² +亮點 l œ̽ː ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +亳 p ɔː k̚ ³ +亳州 p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +亶 tʰ äː n ³ ⁵ +亶 s iː n ² ¹ +亶 s iː n ² ² +亹 m e i̯ ¹ ³ +亹 m uː n ² ¹ +亹亹 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +人 j ɐ n ² ¹ +人丁 j ɐ n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人丁興旺 j ɐ n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +人上人 j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +人不可貌相 j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m äː u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +人不為己,天誅地滅 j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² m iː t̚ ² +人世 j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +人世滄桑 j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +人世間 j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +人中 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人中之龍 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +人中豪傑 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ k iː t̚ ² +人主 j ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +人之將死,其言也善 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j äː ¹ ³ s iː n ² ² +人之常情 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +人之患在好為人師 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ w äː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² h o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +人事 j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +人云亦云 j ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ j ɪ k̚ ² w ɐ n ² ¹ +人人 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +人人皆知 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +人人自危 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ +人仔 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +人仔細細 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +人仰馬翻 j ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ +人保 j ɐ n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +人們 j ɐ n ² ¹ m uː n ² ¹ +人倫 j ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +人偶 j ɐ n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +人傑 j ɐ n ² ¹ k iː t̚ ² +人傑地靈 j ɐ n ² ¹ k iː t̚ ² t e i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +人傳人 j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +人像 j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +人公里 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +人力 j ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² +人力資源 j ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +人力車 j ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +人力車夫 j ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +人勢 j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +人參 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +人叢 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +人口 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +人口密度 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +人口普查 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +人口爆炸 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ +人口結構 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +人口調查 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +人口販賣 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² +人口販運 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ w ɐ n ² ² +人名 j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +人各有志 j ɐ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ¹ +人命 j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +人和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +人和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +人命關天 j ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +人品 j ɐ n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +人哋 j ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +人品問題 j ɐ n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +人員 j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +人唔似人,鬼唔似鬼 j ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +人唔笑,狗都吠 j ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ² ² +人在做,天在看 j ɐ n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +人地生疏 j ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +人均 j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +人士 j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +人壽 j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +人壽保險 j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +人壽年豐 j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人多勢眾 j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +人多好辦事 j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ p äː n ² ² s iː ² ² +人多手腳亂 j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ l yː n ² ² +人大 j ɐ n ² ¹ t äː i̯ ² ² +人夫 j ɐ n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +人奶 j ɐ n ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +人妖 j ɐ n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +人妻 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +人子 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +人孔 j ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +人字拖 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² tʰ ɔː ⁵ ⁵ +人字拖鞋 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² tʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +人字旁 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +人定勝天 j äː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +人客 j ɐ n ² ¹ h äː k̚ ³ +人家 j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +人家 j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +人寰 j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +人山人海 j ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +人工 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人工 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +人工受孕 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ² +人工受精 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人工呼吸 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +人工心肺機 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +人工授精 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人工智慧 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +人工智能 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +人工流產 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +人工港 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +人工湖 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +人工神經網絡 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +人工肺 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +人工製品 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +人工語言 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +人工降雨 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +人工電子耳 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +人師 j ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +人形 j ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +人影 j ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +人從 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +人心 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +人心不古 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +人心不足蛇吞象 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +人心叵測 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +人心思變 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +人心惶惶 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +人心所向 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +人心果 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +人心隔肚皮 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +人必自侮然後人侮之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +人必自侮而後人侮之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +人必自重而後人重之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +人性 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +人怕出名豬怕壯 j ɐ n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +人怕出名豬怕肥 j ɐ n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ +人性化 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ +人情 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +人情世故 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ +人情債 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +人情冷暖 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ n yː n ¹ ³ +人情味 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +人情味兒 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² j iː ² ¹ +人意 j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +人慾 j ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² +人手 j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +人才 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +人才外流 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +人才市場 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +人才流失 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +人才濟濟 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +人才輩出 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +人數 j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +人文 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +人文主義 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +人文主義者 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +人文學 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +人文精神 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +人文關懷 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +人日 j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +人有三急 j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +人格 j ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ +人格分裂 j ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +人棍 j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ n ³ ³ +人權 j ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +人權宣言 j ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +人次 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +人歡馬叫 j ɐ n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ k iː u̯ ³ ³ +人母 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +人氏 j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +人民 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +人民代表 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +人民內部矛盾 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +人民公社 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +人民共和國 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +人民大會堂 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +人民幣 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +人民戰爭 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +人民政府 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +人民民主專政 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +人氣 j ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +人氣 j ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +人治 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +人流 j ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +人海 j ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +人浮於事 j ɐ n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +人渣 j ɐ n ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +人滿為患 j ɐ n ² ¹ m uː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² +人潮 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +人為 j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +人為刀俎,我為魚肉 j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j yː ² ¹ j ʊ k̚ ² +人為財死,鳥為食亡 j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +人無千日好,花無百日紅 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +人無完人 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +人無遠慮,必有近憂 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ n ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +人煙 j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +人煙稀少 j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +人煙稠密 j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +人熊 j ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +人父 j ɐ n ² ¹ f uː ² ² +人物 j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +人犯 j ɐ n ² ¹ f äː n ² ² +人狼 j ɐ n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +人獸交 j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +人王 j ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +人瑞 j ɐ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +人生 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +人生七十古來稀 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +人生何處不相逢 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +人生如夢 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +人生導師 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +人生教練 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² +人生苦短 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ +人生觀 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +人生贏家 j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +人盡可夫 j ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +人盡皆知 j ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +人相 j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +人祅 j ɐ n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +人神 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ² ¹ +人神共憤 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² f ɐ n ¹ ³ +人祭 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +人禍 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ² +人種 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +人稱 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人稱代詞 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +人種學 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +人算不如天算 j ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +人精 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人糞尿 j ɐ n ² ¹ f ɐ n ³ ³ n iː u̯ ² ² +人緣 j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +人緣兒 j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ j iː ² ¹ +人群 j ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +人聲 j ɐ n ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +人聲鼎沸 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +人肉 j ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² +人肉市場 j ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +人肉搜索 j ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ +人胡 j ɐ n ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +人脈 j ɐ n ² ¹ m ɐ k̚ ² +人臉 j ɐ n ² ¹ l iː m ¹ ³ +人臉彩繪 j ɐ n ² ¹ l iː m ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +人臣 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ² ¹ +人蛇 j ɐ n ² ¹ s ɛː ² ¹ +人血饅頭 j ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ m äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +人行 j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +人行 j ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +人行橫道 j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ w äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +人行道 j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +人要面,樹要皮 j ɐ n ² ¹ j iː u̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ² ² j iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +人見人愛 j ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +人言可畏 j ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +人設 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +人話 j ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +人論 j ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +人證 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +人貴自知 j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +人質 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +人贓並獲 j ɐ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ² ² w ɔː k̚ ² +人贓俱獲 j ɐ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +人走茶涼 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +人跡 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +人跡罕至 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +人身 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +人身傷害 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +人身攻擊 j ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +人造 j ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +人造奶油 j ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ² ² n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +人造衛星 j ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +人造黃油 j ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +人道 j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +人道主義 j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +人道主義者 j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +人選 j ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +人鏈 j ɐ n ² ¹ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +人間 j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +人間世 j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +人間地獄 j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +人間天上 j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +人間蒸發 j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +人際 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +人際關係 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +人非聖賢,孰能無過 j ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ s ʊ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +人非聖賢,誰能無過 j ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +人面桃花 j ɐ n ² ¹ m iː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +人面獸心 j ɐ n ² ¹ m iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +人頭 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +人頭湧湧 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +人頭獅身 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +人頭稅 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +人頭豬腦 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +人類 j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +人類免疫缺陷病毒 j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +人類學 j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +人類學家 j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +人類行為 j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +人馬 j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ +人馬座 j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +人骨 j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +人體 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +人體工程學 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +人體彩繪 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +人體掃描安檢儀 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +人體模型 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +人體潤滑劑 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɵ n ² ² w äː t̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +人體藝術 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +人體解剖學 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +人體運動學 j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +人高馬大 j ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² +人魚 j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ +人魚線 j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ s iː n ³ ³ +人龍 j ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +什 s ɐ m ² ² +什 s ɐ p̚ ² +仁 j ɐ n ² ¹ +仂 l ɐ k̚ ² +仂 l ɪ k̚ ² +仃 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +仄 t͡s ɐ k̚ ⁵ +仆 f uː ² ² +仇 s ɐ u̯ ² ¹ +仇 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仈 p äː t̚ ³ +仉 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +今 k ɐ m ⁵ ⁵ +介 k äː i̯ ³ ³ +介 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +仍 j ɪ ŋ ² ¹ +今世 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +介乎 k äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ +仇人 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +今人 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +仁人志士 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s iː ² ² +仇人相見,分外眼紅 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f ɐ n ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +介休 k äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +仆倒 pʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +今個 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +仁兄 j ɐ n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +今兒 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +介入 k äː i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +什剎海 s ɐ p̚ ² s äː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +今勻 k ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +仁化 j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +仁厚 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +今古 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +仁和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +今夕 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +仇外 s ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +今夜 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +今天 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +今夫 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +今天晚上 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +介子 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +今季 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +仇家 s ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +今宵 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +仇富 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ +仁川 j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +今年 k ɐ m ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +今後 k ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +仁德 j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +仁心 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +仁心仁術 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² +仇怨 s ɐ u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +仇恨 s ɐ u̯ ² ¹ h ɐ n ² ² +仁愛 j ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +介意 k äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +仁慈 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +仁懷 j ɐ n ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +介懷 k äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ¹ +仁政 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +仇敵 s ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +今文 k ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +介於 k äː i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +今日 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +今早 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +今昔 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +今時今日 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +今時唔同往日 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +今晚 k ɐ m ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ +今晨 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +今晚黑 k ɐ m ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +今月 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +今朝 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +今朝早 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +今朝有酒今朝醉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +仍未 j ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +今次 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +仁武 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +仇殺 s ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +介殼 k äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ +仍然 j ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +什物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² +今生 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +今生今世 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +仇視 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +介系詞 k äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +仄紙 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +介紹 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² +介紹人 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +介紹所 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +仁義 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² +今義 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² +仁義道德 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +仁者見仁,智者見智 j ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ³ +仄聲 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +介胄 k äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +仁至義盡 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +仍舊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +今茲 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +什葉派 s ɐ p̚ ² j iː p̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +仁術 j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² +仆街 pʰ ʊ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +介詞 k äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +仂語 l ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +今譯 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +什錦 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +什錦早餐 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +今非昔比 k ɐ m ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +今音 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +介音 k äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +什麼 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +什麼時候 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +什麼樣 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +什麼的 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +㐱 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +㐲 t äː i̯ ² ² +仔 t͡s iː ³ ⁵ +仔 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +仔 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +仔 t͡s iː ⁵ ⁵ +仕 s iː ² ² +他 tʰ äː ⁵ ⁵ +仗 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +付 f uː ² ² +仙 s iː n ⁵ ⁵ +仙 s iː n ⁵ ⁵ +仚 h iː n ⁵ ⁵ +仛 tʰ ɔː k̚ ³ +仜 h ʊ ŋ ² ¹ +仝 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +仞 j ɐ n ² ² +仟 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +仠 k ɔː n ³ ⁵ +仡 ŋ ɐ t̚ ² +仡 k ɔː ⁵ ⁵ +仢 p ɔː k̚ ² +代 t ɔː y̯ ² ² +令 l ɪ ŋ ² ² +令 l ɪ ŋ ² ¹ +令 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +以 j iː ¹ ³ +仨 s äː m ⁵ ⁵ +仩 s äː ŋ ³ ³ +仫 m ʊ k̚ ² +𠆩 f äː n ³ ⁵ +𠆫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +以……為由 j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +以上 j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +以下 j iː ¹ ³ h äː ² ² +仙丹 s iː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +付之一炬 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +付之一笑 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +付之東流 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +仔乸 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +他事 tʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +他人 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +仙人 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +令人 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +令人咋舌 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ +以人廢言 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +仙人掌 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +仙人掌果 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +以人為本 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +仙人球 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仙人跳 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ iː u̯ ³ ³ +令人髮指 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +代代 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² +代代相傳 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +代作 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +仡佬 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +以來 j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +仫佬 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ +仡佬族 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +仫佬族 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +仡佬語 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +以便 j iː ¹ ³ p iː n ² ² +他們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +他們倆 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +以偏概全 j iː ¹ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +代價 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ +以儆效尤 j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +代償 t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +令兄 l ɪ ŋ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +以免 j iː ¹ ³ m iː n ¹ ³ +代入 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² +代入法 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +以內 j iː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² +以其人之道,還治其人之身 j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w äː n ² ¹ t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +付出 f uː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +以利亞 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +以利亞撒 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ s äː t̚ ³ +以利於 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +以利沙 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ +以利沙伯 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +令到 l ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ +以前 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +他加祿語 tʰ äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +他動詞 tʰ äː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +仗勢 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +仗勢欺人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +以北 j iː ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ +以南 j iː ¹ ³ n äː m ² ¹ +付印 f uː ² ² j ɐ n ³ ³ +以卵投石 j iː ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +以卵擊石 j iː ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² +以及 j iː ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² +令史 l ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ +以史為鑒 j iː ¹ ³ s iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː m ³ ³ +令吉 l ɪ ŋ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +仙后座 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +代名詞 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +令和 l ɪ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ +以和為貴 j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +以嚟 j iː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +他國 tʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +代國 t ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +以國 j iː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +代培 t ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ +令堂 l ɪ ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +仙境 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +以外 j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +仔大仔世界 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +以太 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +以太網 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +仔女 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +仙女 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +仙女座 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +仙姑 s iː n ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +令妹 l ɪ ŋ ² ² m uː y̯ ² ² +他媽哥池 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +他媽的 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +仙子 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +代孕 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² +代孕母親 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +仔孫 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +仙客來 s iː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +以實瑪利 j iː ¹ ³ s ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² +代寫 t ɔː y̯ ² ² s ɛː ³ ⁵ +令尊 l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +以小人之心,度君子之腹 j iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +以小見大 j iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ t äː i̯ ² ² +仙居 s iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +仙山瓊閣 s iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +仙島 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +代州 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +仙巴掌 s iː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +代幣 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +代庖 t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +以弗所 j iː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +以弗所書 j iː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +令弟 l ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ² ² +以形補形 j iː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +以往 j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +以後 j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +以德報德 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +以德報怨 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ j yː n ³ ³ +以德服人 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +他心 tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +以怨報德 j iː ¹ ³ j yː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +仗恃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +令愛 l ɪ ŋ ² ² ɔː y̯ ³ ³ +以戰養戰 j iː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +代打 t ɔː y̯ ² ² t äː ³ ⁵ +付排 f uː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +以撒 j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ +代收 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +以攻為守 j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +代數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +代數學 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +代數幾何 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +代數式 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +代數數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +代數整數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +代數數論 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +代數方程 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +代數結構 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +以斯帖 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +以斯帖記 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ k e i̯ ³ ³ +以斯拉 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +以斯拉記 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +他方 tʰ äː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +仙方 s iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +他日 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +代書 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +代替 t ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +令月 l ɪ ŋ ² ² j yː t̚ ² +以期 j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +他朝君體也相同 tʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +以東 j iː ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +以東 j iː ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +仙桃 s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +他條 tʰ äː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +仙樂 s iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +付款 f uː ² ² f uː n ³ ⁵ +以正視聽 j iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +以此 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +以此類推 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +代步 t ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² +他殺 tʰ äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +代母 t ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +以毒攻毒 j iː ¹ ³ t ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +以求 j iː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +以法蓮 j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ l iː n ² ¹ +以淚洗面 j iː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +代溝 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +代為 t ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +以為 j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +代父 t ɔː y̯ ² ² f uː ² ² +仔爺 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +令牌 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +令牌環 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ² ¹ +以牙還牙 j iː ¹ ³ ŋ äː ² ¹ w äː n ² ¹ ŋ äː ² ¹ +以物易物 j iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² j ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +令狐 l ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +仙王座 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +以珥月 j iː ¹ ³ n e i̯ ² ² j yː t̚ ² +代理 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +代理人 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +代理人戰爭 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +代理商 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +代理店 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ +以理服人 j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +他用 tʰ äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +代用 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +代用品 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +仙界 s iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +仔畜 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +以直報怨 j iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ j yː n ³ ³ +以眼還眼 j iː ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ w äː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +代碼 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ +代碼頁 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ j iː p̚ ² +以祿月 j iː ¹ ³ l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² +代禱 t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +付稅 f uː ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +代稱 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +代筆 t ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +代管 t ɔː y̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +以管窺天 j iː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +令箭 l ɪ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ +仔細 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +代縣 t ɔː y̯ ² ² j yː n ² ² +代罪 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +代罪羔羊 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +仗義 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ² +代考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +令聞 l ɪ ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +仔肩 t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +仙股 s iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +以至 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +以至於 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +以致 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +仙臺 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +付與 f uː ² ² j yː ¹ ³ +以色列 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² +以色列人 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +以色列國 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +仙草 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +以華制華 j iː ¹ ³ w äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ¹ +以薩迦 j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +代號 t ɔː y̯ ² ² h o u̯ ² ² +代行 t ɔː y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +仙術 s iː n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +代表 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +代表人物 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² +代表作 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +代表團 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +代表性 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +代表會 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +以西 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +以西結 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +以西結書 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +令親 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +代言 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ +代言人 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +以訛傳訛 j iː ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +代詞 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +代課 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ +代課老師 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +付諸 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +以諾 j iː ¹ ³ n ɔː k̚ ² +付諸一炬 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +以諾書 j iː ¹ ³ n ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +付諸東流 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +代謝 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +代謝物 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² m ɐ t̚ ² +代議 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +代議士 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ s iː ² ² +以貌取人 j iː ¹ ³ m äː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +仙貝 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +付費 f uː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +代購 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +以賽亞 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ +以賽亞書 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +以身作則 j iː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +以身試法 j iː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ f äː t̚ ³ +代辦 t ɔː y̯ ² ² p äː n ² ² +仕途 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +仙逝 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +以逸待勞 j iː ¹ ³ j ɐ t̚ ² t ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +仙遊 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +令郎 l ɪ ŋ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +他鄉 tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +仙鄉 s iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +以鄰為壑 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² kʰ ɔː k̚ ³ +代金 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +代金券 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ h yː n ³ ³ +代銷 t ɔː y̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +付錢 f uː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +以降 j iː ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ³ +代領 t ɔː y̯ ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ +以馬內利 j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² l e i̯ ² ² +代駕 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ +仙鶴 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +仙鶴草 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +㐸 k iː m ⁵ ⁵ +㐻 f uː ⁵ ⁵ +㐼 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +仯 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +仰 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +仱 kʰ iː m ² ¹ +仱 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +仲 t͡s ʊ ŋ ² ² +仲 t͡s ʊ ŋ ² ² +仳 pʰ e i̯ ³ ⁵ +仳 pʰ e i̯ ² ¹ +仴 w uː t̚ ² +仵 ŋ̍ ¹ ³ +件 k iː n ² ² +价 k äː i̯ ³ ³ +仸 j iː u̯ ³ ⁵ +仹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +任 j ɐ m ² ² +任 j ɐ m ² ¹ +份 f ɐ n ² ² +仿 f ɔː ŋ ³ ⁵ +仿 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +仿 f ɔː ŋ ³ ⁵ +仿 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +伀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +企 kʰ e i̯ ¹ ³ +伃 j yː ² ¹ +伄 t iː u̯ ³ ³ +伅 t ɵ n ² ² +伆 m ɐ t̚ ² +伈 s ɐ m ³ ⁵ +伉 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +伊 j iː ⁵ ⁵ +伋 kʰ ɐ p̚ ⁵ +伌 äː i̯ ³ ³ +伍 ŋ̍ ¹ ³ +伎 k e i̯ ² ² +伎 kʰ e i̯ ² ¹ +伏 p ʊ k̚ ² +伐 f ɐ t̚ ² +休 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +伒 k ɐ n ³ ³ +伔 t ɐ m ³ ⁵ +伕 f uː ⁵ ⁵ +伙 f ɔː ³ ⁵ +伝 w ɐ n ² ¹ +伢 ŋ äː ² ¹ +伬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +佤 ŋ äː ¹ ³ +伏下 f ʊ k̚ ² h äː ² ² +任丘 j ɐ m ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +任事 j ɐ m ² ² s iː ² ² +任人 j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ +伊人 j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +企人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +仲介 t͡s ʊ ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ +仰仗 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +件件 k iː n ² ² k iː n ² ² +伋伋 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +仵作 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +任何 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ +仿似 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +伙伴 f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +任何人 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +仲使講 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +伎倆 k e i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ +休倫湖 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ w uː ² ¹ +休假 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +伄儅 t iː u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +伉儷 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +仰光 j œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +任免 j ɐ m ² ² m iː n ¹ ³ +休克 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +任內 j ɐ m ² ² n ɔː y̯ ² ² +伏兵 f ʊ k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +仿冒 f ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +伊凡 j iː ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +休刊 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +休刊日 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +伊利亞特 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ t ɐ k̚ ² +伊利沙伯 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +伊利諾 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² +伊利諾伊 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +企劃 kʰ e i̯ ¹ ³ w äː k̚ ² +任務 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² +任務欄 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² l äː n ² ¹ +伏匿匿 p ʊ k̚ ² n e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ⁵ ⁵ +企及 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² +仿古 f ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +伙同 f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +任命 j ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ² +企圖 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +伏地挺身 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +伏地魔 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +企堂 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伊塞克湖 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ +休士頓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² +仲夏 t͡s ʊ ŋ ² ² h äː ² ² +任天堂 j ɐ m ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +伊妹 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² +伊始 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +休妻 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +伊妹兒 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +份子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +份子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +伙子 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +伢子 ŋ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +仲孫 t͡s ʊ ŋ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +休學 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +仿宋 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +仿宋體 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +企定定 kʰ e i̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² +伍家崗 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伊寧 j iː ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +仿射 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² +仿射空間 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +仲尼 t͡s ʊ ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ +伊川 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +伊州 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +仵工 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +休市 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +休庭 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +仿建 f ɔː ŋ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +任從 j ɐ m ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +任性 j ɐ m ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +休息 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +休息室 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +休息日 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +休息站 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː m ² ² +任意 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ +休想 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +任意球 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仰慕 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ² +任憑 j ɐ m ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ +休憩 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +休戚 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +休戚相關 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +休戚與共 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² +休戰 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +伊拉克 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +伊拉克共和國 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +伏擊 f ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +仿效 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +任教 j ɐ m ² ² k äː u̯ ³ ³ +休整 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +伊斯坦堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +伊斯坦布爾 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +休斯敦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +伍斯特 ŋ̍ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +伊斯蘭 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +伊斯蘭化 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ f äː ³ ³ +伊斯蘭國 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +伊斯蘭堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +伊斯蘭教 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +伊斯蘭教徒 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +伊斯蘭曆 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +伊斯蘭瑪巴德 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m äː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +休斯頓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +休旅車 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +佤族 ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +伊春 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +休暇 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +休書 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +休會 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +仲月 t͡s ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² +仲有 t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +仰望 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +企望 kʰ e i̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +伊朗 j iː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +任期 j ɐ m ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +伐木 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² +伐木場 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +仲未 t͡s ʊ ŋ ² ² m e i̯ ² ² +伐柯 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ +伐柯人 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +伏案 f ʊ k̚ ² ɔː n ³ ³ +企業 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +休業 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +企業主 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +企業家 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +企業文化 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +企業管理 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +企業責任 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +企業集團 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +企檯 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +休歇 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː t̚ ³ +休止 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +休止符 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f uː ² ¹ +企求 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仰泳 j œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɪ ŋ ² ² +伏法 f ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ +伊波拉 j iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +伊洛卡諾語 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +伊洛瓦底江 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +休演 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +休漁期 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +仿照 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +伏爾加格勒 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː k̚ ² +伏爾加河 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +伊爾庫茨克 j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +伏爾泰 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +伏特 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² +伏特加 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +伏特計 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +伊特魯里亞 j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +伊犁 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +伊犁哈薩克自治州 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +伊犁河 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +仿生 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +仿生學 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +任用 j ɐ m ² ² j ʊ ŋ ² ² +伊甸 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +伊甸園 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +仿皮 f ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +企盼 kʰ e i̯ ¹ ³ pʰ äː n ³ ³ +休眠 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +企硬 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ äː ŋ ² ² +仰視 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ² ² +伏筆 f ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +企管 kʰ e i̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +伊紅 j iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +仿紙 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +伊索 j iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +任縣 j ɐ m ² ² j yː n ² ² +企缸 kʰ e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伏罪 f ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +伏羲 f ʊ k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ +休耕 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +任職 j ɐ m ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +仰臥 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +仰臥起坐 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +休致 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +伊藤 j iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +伊蚊 j iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +仿行 f ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +仲裁 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +仲裁人 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +仿製 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +仿製品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +仰觀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +仰角 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ +伏誅 f ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +任課 j ɐ m ² ² f ɔː ³ ³ +仰賴 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː i̯ ² ² +企起身 kʰ e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +仿造 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +休達 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +佤邦 ŋ äː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伏都教 f ʊ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +仲醇 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɵ n ² ¹ +任重 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +任重道遠 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² t o u̯ ² ² j yː n ¹ ³ +伊金霍洛 j iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ³ +休閒 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +休閒鞋 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +伊陶碧谷 j iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +仲陽 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +仳離 pʰ e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +仰頭 j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +仰頭 j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +份額 f ɐ n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +伙食 f ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +休養 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +休養所 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ +伊館 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +休館 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +企鵝 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伊麗莎白 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +伊麵 j iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² +㑁 t͡ʃ yː t̚ ³ +㑂 f ɔː ŋ ³ ⁵ +㑃 ɐ u̯ ³ ⁵ +伭 j iː n ² ¹ +伯 p äː ³ ³ +估 k uː ³ ⁵ +估 k uː ³ ³ +伲 n e i̯ ² ¹ +伳 s iː t̚ ³ +伴 p uː n ² ² +伶 l ɪ ŋ ² ¹ +伷 t͡s ɐ u̯ ² ² +伸 s ɐ n ⁵ ⁵ +伹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +伺 t͡s iː ² ² +伺 t͡s iː ² ² +伻 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +似 t͡sʰ iː ¹ ³ +伽 kʰ ɛː ² ¹ +伽 k äː ⁵ ⁵ +伽 k äː ⁵ ⁵ +伾 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +伿 j iː ² ² +佂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +佃 tʰ iː n ² ¹ +佃 t iː n ² ² +佄 h ɐ m ² ¹ +佅 m äː i̯ ² ² +但 t äː n ² ² +佇 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +佈 p o u̯ ³ ³ +佉 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +佊 p e i̯ ³ ⁵ +佋 s iː u̯ ² ² +佌 t͡sʰ iː ³ ⁵ +位 w ɐ i̯ ² ² +低 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +住 t͡ʃ yː ² ² +佐 t͡s ɔː ³ ³ +佑 j ɐ u̯ ² ² +佒 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +体 p ɐ n ² ² +佔 t͡s iː m ³ ³ +何 h ɔː ² ¹ +何 h ɔː ² ² +何 h ɔː ⁵ ⁵ +佖 p iː t̚ ⁵ +佗 tʰ ɔː ² ¹ +佗 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +佘 s ɛː ² ¹ +余 j yː ² ¹ +佚 j ɐ t̚ ² +佛 f ɐ t̚ ² +佛 f ɐ t̚ ⁵ +佛 p ɐ t̚ ² +佛 p uː t̚ ² +作 t͡s ɔː k̚ ³ +佝 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +佝 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +佞 n ɪ ŋ ² ² +佟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +你 n e i̯ ¹ ³ +佡 h iː n ⁵ ⁵ +佢 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +佣 j ʊ ŋ ² ² +佧 kʰ äː ⁵ ⁵ +佨 p äː u̯ ⁵ ⁵ +低B t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ +何B仔 h ɔː ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +似……非…… t͡sʰ iː ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +但丁 t äː n ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +低下 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +低三下四 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² s e i̯ ³ ³ +佔上風 t͡s iː m ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +何不 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +何不食肉糜 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ¹ +作主 t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +似乎 t͡sʰ iː ¹ ³ f uː ² ¹ +作亂 t͡s ɔː k̚ ³ l yː n ² ² +何事 h ɔː ² ¹ s iː ² ² +伶人 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +何人 h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +低人一等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +伶仃 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +伶仃洋 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +何以 h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +但以理 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +但以理書 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +伯仲 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +伯仲叔季 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +伯伯 p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ +低估 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +低位 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +佔位 t͡s iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +佔住 t͡s iː m ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +作伴 t͡s ɔː k̚ ³ p uː n ² ² +低低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +佐佐木 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² +作供 t͡s ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伴侶 p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +伶俐 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +伶俜 l ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +但係 t äː n ² ² h ɐ i̯ ² ² +低俗 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +作保 t͡s ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +佔便宜 t͡s iː m ³ ³ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +伺候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +伺候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +伽倻 k äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +你們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +你們倆 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +你們好 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +伽倻琴 kʰ ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +你個頭 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +作假 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ⁵ +你做初一我做十五 n e i̯ ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +佝僂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +佝僂病 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +佛像 f ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +估價 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ +伴儅 p uː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +低價 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +作價 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ³ +你儂我儂 n e i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +位元 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +位元組 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +伯克利 p äː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +伸入 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +伯公 p äː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +何其 h ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +佛典 f ɐ t̚ ² t iː n ³ ⁵ +但凡 t äː n ² ² f äː n ² ¹ +伸出 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +作出 t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +作別 t͡s ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² +伯利恆 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +伽利略 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² +伯利茲 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +佐劑 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +伯力 p äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +低劣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ +伯勞 p äː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ +作勢 t͡s ɔː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +低化 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +何去何從 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +作反 t͡s ɔː k̚ ³ f äː n ³ ⁵ +住口 t͡ʃ yː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +作古 t͡s ɔː k̚ ³ k uː ³ ⁵ +伴同 p uː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +佚名 j ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +作合 t͡s ɔː k̚ ³ h ɐ p̚ ² +佈告 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +伴君如伴虎 p uː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ p uː n ² ² f uː ³ ⁵ +佈告欄 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ +作品 t͡s ɔː k̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +你哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +佢哋 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +伴唱 p uː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +何嘗 h ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +作嘔 t͡s ɔː k̚ ³ ɐ u̯ ³ ⁵ +住嘴 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +低回 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +你國 n e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +位圖 w ɐ i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +作圖 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +佔地 t͡s iː m ³ ³ t e i̯ ² ² +何在 h ɔː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +低地德語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +低地蘇格蘭語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +位址 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +住址 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +作坊 t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +低垂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +佛堂 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +佛塔 f ɐ t̚ ² tʰ äː p̚ ³ +佛境 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +作壁上觀 t͡s ɔː k̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +低壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +低壓槽 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +伯多祿 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +伯多祿前書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +伯多祿後書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +作夢 t͡s ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +作大 t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² +伴奏 p uː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +何如 h ɔː ² ¹ j yː ² ¹ +你好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +你好嗎 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ m äː ³ ³ +作奸犯科 t͡s ɔː k̚ ³ k äː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +何妨 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +作威作福 t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +低姿態 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +伯娘 p äː k̚ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +伴娘 p uː n ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伯婆 p äː k̚ ³ pʰ ɔː ² ¹ +位子 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +佛學 f ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +作孽 t͡s ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² +住宅 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +住宅區 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +估定 k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +作官 t͡s ɔː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +住客 t͡ʃ yː ² ² h äː k̚ ³ +作客 t͡s ɔː k̚ ³ h äː k̚ ³ +住家 t͡ʃ yː ² ² k äː ⁵ ⁵ +佛宮 f ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佛家 f ɐ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +作家 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +住宿 t͡ʃ yː ² ² s ʊ k̚ ⁵ +佛寺 f ɐ t̚ ² t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +作對 t͡s ɔː k̚ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +佈局 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² +位居 w ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +住居 t͡ʃ yː ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +住屋 t͡ʃ yː ² ² ʊ k̚ ⁵ +伸展 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +低層 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +似層層 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +佛山 f ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +佛岡 f ɐ t̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +佛州 f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +伽師 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +低度 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +低廉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +作廢 t͡s ɔː k̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +作弄 t͡s ɔː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ² +作弊 t͡s ɔː k̚ ³ p ɐ i̯ ² ² +伸張 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +佛得角 f ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +低微 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +何德何能 h ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +何必 h ɔː ² ¹ p iː t̚ ⁵ +佛性 f ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +作怪 t͡s ɔː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +伯恩 p äː k̚ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +低息 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +作息 t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +作惡 t͡s ɔː k̚ ³ ɔː k̚ ³ +作態 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +你懂的 n e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +伸懶腰 s ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +作成 t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +你我 n e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ +作戰 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +住戶 t͡ʃ yː ² ² w uː ² ² +住房 t͡ʃ yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +住所 t͡ʃ yː ² ² s ɔː ³ ⁵ +伸手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +住手 t͡ʃ yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +佛手 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +佛手柑 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +佛手瓜 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +作揖 t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +估摸 k uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +佔據 t͡s iː m ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +何故 h ɔː ² ¹ k uː ³ ³ +低效 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +佛教 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +佛教徒 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +位數 w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +作文 t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +何文田 h ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +作料 t͡s ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +何方 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +位於 w ɐ i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +低於 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +何日 h ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² +伯明翰 p äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ² ² +但是 t äː n ² ² s iː ² ² +似是而非 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː ² ² j iː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +何時 h ɔː ² ¹ s iː ² ¹ +佈景 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +作曲 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +作曲家 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +作曲者 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +但書 t äː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +似曾相識 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +住月 t͡ʃ yː ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +伯有 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +佔有 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +佔有權 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +佔有率 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ t̚ ² +伺服 s iː ² ² f ʊ k̚ ² +伺服器 s iː ² ² f ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +佛朗機 f ɐ t̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +佛果 f ɐ t̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +住校 t͡ʃ yː ² ² h äː u̯ ² ² +作案 t͡s ɔː k̚ ³ ɔː n ³ ³ +作梗 t͡s ɔː k̚ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ +你條命 n e i̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +作業 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +作業治療 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +作業治療師 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +作業系統 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +伯樂 p äː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +似樣 t͡sʰ iː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +作樂 t͡s ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +作樂 t͡s ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² +何樂不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +何樂而不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +伺機 t͡s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +低檔 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +位次 w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +何止 h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +作歹 t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ⁵ +作死 t͡s ɔː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +你死我活 n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ w uː t̚ ² +佛殿 f ɐ t̚ ² t iː n ² ² +伯母 p äː k̚ ³ m o u̯ ¹ ³ +何氏鰩 h ɔː ² ¹ s iː ² ² j iː u̯ ² ¹ +住民 t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ +似水流年 t͡sʰ iː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +但求無過 t äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +低沉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +低波 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +何況 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +佛法 f ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ +作法 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +作法 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +佐治亞 t͡s ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² äː ³ ³ +作法自斃 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² +佛洛伊德 f ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +低消 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +伸港 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +低溫 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +低潮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +但澤 t äː n ² ² t͡s äː k̚ ² +何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +作為 t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +低熱 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +低燒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +伯爵 p äː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² +伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ +佛爺 f ɐ t̚ ² j ɛː ² ¹ +伯爺婆 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伯爾尼 p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ +作物 t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +佛珠 f ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +低產 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +佔用 t͡s iː m ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +作用 t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +作用域 t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² w ɪ k̚ ² +作畫 t͡s ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +作痛 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +低白蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +似的 t͡sʰ iː ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ +你的樣子如何,你的日子也必如何 n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j äː ¹ ³ p iː t̚ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ +位相 w ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +低碳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +伯祖 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +佛祖 f ɐ t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +作祟 t͡s ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² +伯祖母 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +作秀 t͡s ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +位移 w ɐ i̯ ² ² j iː ² ¹ +低窪 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +佇立 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l ɐ p̚ ² +低端 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +似笑非笑 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +低等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +何等 h ɔː ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +作答 t͡s ɔː k̚ ³ t äː p̚ ³ +你等 n e i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +低筋麵粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +估算 k uː ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +低粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +低級 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +低級脂肪酸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +佛統 f ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +佛經 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +佔線 t͡s iː m ³ ³ s iː n ³ ³ +伸縮 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +伸縮性 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +作繭自縛 t͡s ɔː k̚ ³ k äː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² p ɔː k̚ ³ +佈置 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +位置 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +作罷 t͡s ɔː k̚ ³ p äː ² ² +佛羅倫斯 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l ɵ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +佛羅里達 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² +作美 t͡s ɔː k̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +你老 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +你老母 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +何者 h ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +作者 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +低聚 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +低聚物 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² +低聲 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +低聲下氣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² h e i̯ ³ ³ +低聲細語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +位能 w ɐ i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +低胸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +低能 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +低能兒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +伸腿 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +佞臣 n ɪ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ +何苦 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ +何苦來哉 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +低落 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +佛蒙特 f ɐ t̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² +伽藍 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ +伽藍鳥 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +佐藤 t͡s ɔː ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +低處 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +住處 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +何處 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +佛號 f ɐ t̚ ² h o u̯ ² ² +低蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低血壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ äː t̚ ³ +低血糖 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +低血脂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +低血鈉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² +低血鈉症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低血鉀 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ +低血鉀症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +估衣 k uː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +佗衰家 tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +何西阿 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +何西阿書 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +何解 h ɔː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +估計 k uː ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +何許 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +作詞 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +作詞家 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +作詞者 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +作詩 t͡s ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +你話呢 n e i̯ ¹ ³ w äː ² ² n ɛː ⁵ ⁵ +低語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +佛誕 f ɐ t̚ ² t äː n ³ ³ +低調 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +低調奢華有內涵 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² h äː m ² ¹ +何謂 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +你講嘢呀 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ äː ² ¹ +佐證 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +作證 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低谷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +作賊心虛 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +低賤 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² +何足掛齒 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +佛跳牆 f ɐ t̚ ² tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +作踐 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ² ² +佃農 t iː n ² ² n ʊ ŋ ² ¹ +低迷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +佈道 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +佛道 f ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +伴郎 p uː n ² ² l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伯都訥 p äː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ t̚ ² +伯醇 p äː k̚ ³ s ɵ n ² ¹ +估量 k uː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +佣金 j ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +低鈉血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低鉀血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +佗錶 tʰ ɔː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +伯鐸 p äː k̚ ³ t ɔː k̚ ² +伸長 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +佛門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ +伸開 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +佛陀 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +住院 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +住院總 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +住院總醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +住院部 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +住院醫 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +住院醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +住院醫生 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +作陪 t͡s ɔː k̚ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ +低階 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +伴隨 p uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +作難 t͡s ɔː k̚ ³ n äː n ² ¹ +作難 t͡s ɔː k̚ ³ n äː n ² ¹ +作雨 t͡s ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +伯靈頓 p äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +低音 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +低音吉他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +低音喇叭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +低音大提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +低音提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +低音炮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +低音管 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +低音結他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +低音譜號 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +作響 t͡s ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +何須 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +佔領 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +佔領地 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +佔領者 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +佔領軍 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +低頭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +低頭族 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +但願 t äː n ² ² j yː n ² ² +作風 t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佐餐 t͡s ɔː ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +何首烏 h ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +伽馬射線 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +低體溫症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +伶鼬 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +低齲齒性 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +佛龕 f ɐ t̚ ² h ɐ m ⁵ ⁵ +㑉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㑊 t͡s ɪ k̚ ² +㑋 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +㑍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㑎 n o u̯ ¹ ³ +㑐 s ʊ k̚ ⁵ +㑓 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +佩 pʰ uː y̯ ³ ³ +佪 w uː y̯ ² ¹ +佫 k äː k̚ ³ +佫 h ɔː k̚ ² +佬 l o u̯ ³ ⁵ +佭 k ɔː ŋ ³ ³ +佮 k ɐ p̚ ³ +佯 j œ̽ː ŋ ² ¹ +佰 p äː k̚ ³ +佳 k äː i̯ ⁵ ⁵ +佴 j iː ² ² +佴 n ɔː y̯ ² ² +併 p ɪ ŋ ³ ³ +佶 k ɐ t̚ ⁵ +佷 h ɐ n ³ ⁵ +佸 kʰ uː t̚ ³ +佹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +佹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +佺 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +佻 tʰ iː u̯ ² ¹ +佻 tʰ iː u̯ ² ¹ +佼 k äː u̯ ³ ⁵ +佽 t͡sʰ iː ³ ³ +佾 j ɐ t̚ ² +使 s ɐ i̯ ³ ⁵ +使 s iː ³ ³ +侀 j ɪ ŋ ² ¹ +侁 s ɐ n ⁵ ⁵ +侂 tʰ ɔː k̚ ³ +侃 h ɔː n ³ ⁵ +侅 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +來 l ɔː y̯ ² ¹ +侇 j iː ² ¹ +侈 t͡sʰ iː ³ ⁵ +侉 kʷʰ äː ³ ⁵ +侊 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +例 l ɐ i̯ ² ² +侍 s iː ² ² +侎 m e i̯ ¹ ³ +侏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +侐 kʷ ɪ k̚ ⁵ +侑 j ɐ u̯ ² ² +侒 ɔː n ⁵ ⁵ +侓 l ɵ t̚ ² +侔 m ɐ u̯ ² ¹ +侕 j iː ² ¹ +侖 l ɵ n ² ¹ +侗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +侗 t ʊ ŋ ² ² +侘 t͡sʰ äː ³ ³ +侙 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +侚 s ɵ n ⁵ ⁵ +供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +侜 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +依 j iː ⁵ ⁵ +依 j iː ⁵ ⁵ +侞 j yː ² ¹ +侟 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +侫 l ɪ ŋ ² ² +鿇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +來不及 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +使不得 s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +來不得 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +供不應求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +來世 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +來之不易 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +使乜 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ⁵ +供事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +佳人 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +使人 s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +使人 s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +來人 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +侍仔 s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +依仗 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +供佛 k ʊ ŋ ³ ³ f ɐ t̚ ² +佼佼 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +侃侃 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ +依依 j iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +依依不捨 j iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +佼佼者 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +侃侃而談 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +來信 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +侍候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +依個 j iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +佳偶 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +例假 l ɐ i̯ ² ² k äː ³ ³ +依偎 j iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ⁵ ⁵ +依傍 j iː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² +侏儒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +侏儒症 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +併入 p ɪ ŋ ³ ³ j ɐ p̚ ² +佳冬 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +使出 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +來函 l ɔː y̯ ² ¹ h äː m ² ¹ +來到 l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +使勁 s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +來勁 l ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +使動 s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +來勢 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +來勢洶洶 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +來去 l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +佳句 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +例句 l ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +併吞 p ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +來吧 l ɔː y̯ ² ¹ p äː ² ² +使命 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +使命感 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +佳品 k äː i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +使咩 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɛː ⁵ ⁵ +供品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +使喚 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ² ² +來回 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +來回來去 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +來回票 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +使團 s iː ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +佳境 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +例外 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +例外主義 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +例外論 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l ɵ n ² ² +佩奇 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +侍奉 s iː ² ² f ʊ ŋ ² ² +供奉 k ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +使女 s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +侍女 s iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +例如 l ɐ i̯ ² ² j yː ² ¹ +使媽 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ ⁵ ⁵ +侉子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +例子 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +來孫 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +來客 l ɔː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +依家 j iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +佶屈聱牙 k iː t̚ ² w ɐ t̚ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +依市瑪耳 j iː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ +來年 l ɔː y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +依度 j iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +使役 s iː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +來往 l ɔː y̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +使徒 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +使徒信經 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +使徒行傳 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +使得 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +來得 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +侍從 s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +依從 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +來得及 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +佳得樂 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +依循 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +來復槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +使性子 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +依恃 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +來意 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ³ ³ +侍應 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +侍應生 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +依戀 j iː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +依我看 j iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +佩戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +併指 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +使撚 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ +依撒伯爾 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ +依撒依亞 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +依撒加爾 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +依撒意亞 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j iː ³ ³ äː ³ ³ +依撒格 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ +依據 j iː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +併攏 p ɪ ŋ ³ ³ l ʊ ŋ ¹ ³ +佯攻 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +例文 l ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +佩斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +侗族 t ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +來日 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +供暖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +例會 l ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +來月 l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +佩服 pʰ uː y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +佳期 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +佳木斯 k äː i̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +供果 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +供案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +供桌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +依樣畫葫蘆 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² w äː k̚ ² w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ +依次 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +依次 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +依此類推 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +來歲 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +來歷 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +來歷不明 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +來歸 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +依法 j iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +來源 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +來潮 l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +使然 s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +依然 j iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +依照 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +侃爺 h ɔː n ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +供物 k ʊ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² +供狀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +來生 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +使用 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +供用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +使用價值 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +使用權 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +使用者 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +來由 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +併發 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +併發症 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +來看 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +使眼色 s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +例示 l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +來福槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +依稀 j iː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +供稱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +侍立 s iː ² ² l äː p̚ ² +佳節 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +使節 s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +供給 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +佳績 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +侏羅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +侏羅紀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ k e i̯ ³ ³ +佳美 k äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +侏羚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +來義 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² +使者 s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +來者 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +侍者 s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +來者不拒 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +來者何人 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +供職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +佳能 k äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +使臣 s iː ³ ³ s ɐ n ² ¹ +來臨 l ɔː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +來自 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +來自於 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ⁵ ⁵ +侗臺語 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +侗臺語系 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +來興 l ɔː y̯ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +依舊 j iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +來華 l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ +依蘭 j iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +例行 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +例行公事 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +侍衛 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² +佯裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +依託 j iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +來訪 l ɔː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +供詞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +佳話 k äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² +來說 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +供認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +供認不諱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +例證 l ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +供貨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +來賓 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +依賴 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ² ² +依賴性 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +併購 p ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +來路貨 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +供過於求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +使酒 s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +佳里 k äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +供銷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +供銷社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +使錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +依附 j iː ⁵ ⁵ f uː ² ² +併集 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² +依雲 j iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +來電 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² +供電 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +來電答鈴 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² t äː p̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +供需 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +依靠 j iː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +侈靡 t͡sʰ iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +佳音 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +來項 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² +依順 j iː ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +使頸 s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +來頭 l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +例題 l ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +供養 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +供養 k ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +佳餚 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ² ¹ +使館 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +使鬼 s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +來鳳 l ɐ i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +佳麗 k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +來龍去脈 l ɔː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² +㑗 s äː n ⁵ ⁵ +㑙 t iː p̚ ² +㑚 n äː ² ¹ +㑛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㑜 t͡s äː i̯ ² ² +㑝 l ʊ ŋ ² ² +㑟 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +侮 m o u̯ ¹ ³ +侯 h ɐ u̯ ² ¹ +侱 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +侲 t͡s ɐ n ³ ³ +侳 t͡sʰ ɔː ³ ³ +侴 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +侵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +侶 l ɵ y̯ ¹ ³ +侹 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +侺 s ɐ m ² ² +侻 tʰ yː t̚ ³ +侼 p uː t̚ ² +侾 h äː u̯ ⁵ ⁵ +便 p iː n ² ² +便 pʰ iː n ² ¹ +俀 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +俁 j yː ¹ ³ +係 h ɐ i̯ ² ² +促 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +俄 ŋ ɔː ² ¹ +俄 ŋ ɔː ² ¹ +俅 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +俆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +俇 kʷ äː ŋ ² ² +俈 k ʊ k̚ ⁵ +俉 ŋ̍ ² ² +俊 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +俋 j ɐ p̚ ⁵ +俍 l œ̽ː ŋ ² ¹ +俎 t͡s ɔː ³ ⁵ +俏 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +俐 l e i̯ ² ² +俑 j ʊ ŋ ³ ⁵ +俒 w ɐ n ² ² +俓 k ɪ ŋ ³ ³ +俔 j iː n ¹ ³ +俕 s äː m ³ ³ +俖 pʰ uː y̯ ³ ⁵ +俗 t͡s ʊ k̚ ² +俘 f uː ⁵ ⁵ +俙 h e i̯ ⁵ ⁵ +俚 l e i̯ ¹ ³ +俜 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +保 p o u̯ ³ ⁵ +俞 j yː ² ¹ +俟 t͡s iː ² ² +俟 kʰ e i̯ ² ¹ +俟 t͡s iː ² ² +俟 kʰ e i̯ ² ¹ +俠 h äː p̚ ² +信 s ɵ n ³ ³ +信 s ɐ n ⁵ ⁵ +俤 t ɐ i̯ ² ² +俥 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +俧 t͡s iː ³ ³ +俬 s iː ⁵ ⁵ +保不住 p o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +俗不可耐 t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +俗世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +俄亥俄 ŋ ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ² ¹ +保亭 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +俄人 ŋ ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +俗人 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +係人都知 h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +信以為真 s ɵ n ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +信仰 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +信件 s ɵ n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +信任 s ɵ n ³ ³ j ɐ m ² ² +信仰體系 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +侵佔 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +保住 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +保佑 p o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +促使 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +俗例 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ² ² +信使 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ +信使核糖核酸 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +侵侵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +侷促 k ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +便便 pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ +便便 p iː n ² ² p iː n ² ² +俊俏 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +俚俗 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +保修 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +保值 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +俊偉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +保健 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +保健品 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² p ɐ n ³ ⁵ +保健員 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² j yː n ² ¹ +保健室 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ +保健操 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +保健食品 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +俊傑 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² +俄克拉何馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +俄克拉荷馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +侵入 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +保全 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +侵凌 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +便函 p iː n ² ² h äː m ² ¹ +信函 s ɵ n ³ ³ h äː m ² ¹ +便利 p iː n ² ² l e i̯ ² ² +便利商店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +便利店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² t iː m ³ ³ +保加利亞 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +保加利亞人 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +保加利亞語 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ +俄勒岡 ŋ ɔː ² ¹ l ɐ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +俄化 ŋ ɔː ² ¹ f äː ³ ³ +信匯 s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² +信友 s ɵ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +信口 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +信口開河 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +信口雌黃 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +信史 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ⁵ +俗名 t͡s ʊ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +俗吏 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² +侵吞 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +保命 p o u̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² +係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +保單 p o u̯ ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +係噉 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +係噉先 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +俄國 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +俄國人 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +俄國文 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +俄國語 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +侯城 h ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +俗塵 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +保墒 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +便士 p iː n ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +俠士 h äː p̚ ² s iː ² ² +便壺 p iː n ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +保外就醫 p o u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +信天翁 s ɵ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信奉 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +俗套 t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +信女 s ɵ n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +保姆 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +保媒 p o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +便嬛 p iː n ² ² h yː n ⁵ ⁵ +俗子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +俗字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +保存 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +保守 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +保安 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +信守 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +保守主義 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +保安亭 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +保安員 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +保安族 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +保守派 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +保守黨 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +便宜 p iː n ² ² j iː ² ¹ +保定 p o u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +信宜 s ɵ n ³ ³ j iː ² ¹ +便宜行事 p iː n ² ² j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² +便宜貨 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ³ ³ +俠客 h äː p̚ ² h äː k̚ ³ +侵害 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +俗家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +保家衛國 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +保密 p o u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +信實 s ɵ n ³ ³ s ɐ t̚ ² +信封 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +俗尚 t͡s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +保山 p o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +信差 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +俄巴底亞 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +俄巴底亞書 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +便帽 p iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +俄底浦斯情結 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +便座 p iː n ² ² t͡s ɔː ² ² +保康 p o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +俄式 ŋ ɔː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +信徒 s ɵ n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +信從 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +信得過 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +信德 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +信心 s ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +信念 s ɵ n ³ ³ n iː m ² ² +促性腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +信息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +信息化 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +信息學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +信息安全 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +信息庫 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ³ +信息技術 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +信息時代 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +信息科學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +信息系統 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +信息素 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +信息量 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +促成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +便所 p iː n ² ² s ɔː ³ ⁵ +信手 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +保持 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +便捷 p iː n ² ² t͡s iː t̚ ² +侵擾 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +便攜 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +便攜式 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +侵攻 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信教 s ɵ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +係數 h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +俄文 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +侯斯頓 h ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +便於 p iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +便是 p iː n ² ² s iː ² ² +保時捷 p o u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +侵晨 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +保暖 p o u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ +俄曆 ŋ ɔː ² ¹ l ɪ k̚ ² +俗曲 t͡s ʊ k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +俚曲 l e i̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +保有 p o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +便服 p iː n ² ² f ʊ k̚ ² +信服 s ɵ n ³ ³ f ʊ k̚ ² +信札 s ɵ n ³ ³ t͡s äː t̚ ³ +便條 p iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +信條 s ɵ n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +俗樂 t͡s ʊ k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +便橋 p iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +侵權 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +便步 p iː n ² ² p o u̯ ² ² +信步 s ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² +保母 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +俗氣 t͡s ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +便溏 p iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +便溺 p iː n ² ² n iː u̯ ² ² +保溫 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +保溫內衣 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +保溫套 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +保溫杯 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +保溫瓶 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +保潔 p o u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +保潔員 p o u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ j yː n ² ¹ +保濕 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +俄然 ŋ ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +侯爵 h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +俄爾 ŋ ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +俗物 t͡s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +信物 s ɵ n ³ ³ m ɐ t̚ ² +侵犯 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² +促狹 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² +俘獲 f uː ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +保生大帝 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +信用 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +信用卡 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +信用合作社 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ +信用咭 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +信用狀 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +信用證 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +促甲狀腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +保留 p o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +保留字 p o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +侵略 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +侵略性 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +侵略者 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +侵略軍 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +保皇黨 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +俏皮 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +信皮 s ɵ n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +信皮 s ɵ n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +俏皮話 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ w äː ² ² +便盆 p iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +保真 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +保真度 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +信眾 s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +保研 p o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +信神 s ɵ n ³ ³ s ɐ n ² ¹ +保祿 p o u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +俊秀 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +便秘 p iː n ² ² p e i̯ ³ ³ +保稅 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +保稅區 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +俗稱 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +便箋 p iː n ² ² t͡s iː n ⁵ ⁵ +保管 p o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +信箋 s ɵ n ³ ³ t͡s iː n ⁵ ⁵ +保管員 p o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +信箱 s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +侵粉 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +信紙 s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +信經 s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +促織 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +保羅 p o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +俄羅斯 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +俄羅斯人 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +俄羅斯帝國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +俄羅斯文 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +俄羅斯方塊 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +俄羅斯族 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +俄羅斯正教會 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +俄羅斯聯邦 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +俄羅斯語 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +俄羅斯輪盤 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +俊美 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +俠義 h ɐ p̚ ² j iː ² ² +信義 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² +信義宗 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信義會 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +俄而 ŋ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +保肝 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +保育 p o u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +保育員 p o u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ +保胎 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +保胎針 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +促胰液素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +促腎上腺皮質激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +俄英 ŋ ɔː ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +保苗 p o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +侯莫陳 h ɐ u̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +侵華 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +侮蔑 m o u̯ ¹ ³ m iː t̚ ² +保薦 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +俘虜 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +信號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² +信號彈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +信號旗 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +信號機 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +信號燈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +信號處理 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +侵蝕 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +便血 p iː n ² ² h yː t̚ ³ +信行 s ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +保衛 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +保衛者 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +便衣 p iː n ² ² j iː ⁵ ⁵ +便裝 p iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +侵襲 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +便覽 p iː n ² ² l äː m ¹ ³ +信託 s ɵ n ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +信訪 s ɵ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +係詞 h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +俗話 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +俗話說 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +俄語 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +俗語 t͡s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +俚語 l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +信誓旦旦 s ɵ n ³ ³ s ɐ i̯ ² ² t äː n ³ ³ t äː n ³ ³ +促請 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +俗諺 t͡s ʊ k̚ ² j iː n ² ² +保證 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +保證人 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +保證書 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +保證金 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +保護 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² +信譽 s ɵ n ³ ³ j yː ² ² +保護主義 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +保護傘 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s äː n ³ ³ +保護區 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +保護國 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +保護性 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +保護罩 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ +保護者 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +保護膜 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +保護色 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +保護衣 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² j iː ⁵ ⁵ +保護費 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +信豐 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +保費 p o u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +信貸 s ɵ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +保質 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +保質保量 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +保質期 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +信賴 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² +信賴區間 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +侵越 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +保身 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +侮辱 m o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +保送 p o u̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +促進 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +俊逸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ² +便道 p iː n ² ² t o u̯ ² ² +保釋 p o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +保釋金 p o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +俄里 ŋ ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +保重 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +保量 p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +促銷 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +保鏢 p o u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +侵陵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +信陽 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +保障 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +保障金 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +保險 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +保險公司 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +保險單 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +保險套 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +保險彈簧 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +保險槓 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +保險櫃 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +保險法 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ f äː t̚ ³ +保險箱 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +保險絲 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +保險費 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +便雅憫 p iː n ² ² ŋ äː ¹ ³ m ɐ n ¹ ³ +俄雨 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +保靖 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +信靠 s ɵ n ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ +促音 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +俄頃 ŋ ɔː ² ¹ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +便飯 p iː n ² ² f äː n ² ² +保養 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +便餐 p iː n ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +侯馬 h ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +保駕 p o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +俗骨 t͡s ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +保鮮 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +保鮮紙 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +保鮮膜 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +俏麗 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +保齡 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +保齡球 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +保齡球館 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +㑥 t͡s iː ² ² +㑦 l ɵ y̯ ² ² +㑧 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +㑨 t͡ʃ yː ¹ ³ +修 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +俯 f uː ³ ⁵ +俰 w ɔː ² ² +俱 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +俳 pʰ äː i̯ ² ¹ +俴 t͡sʰ iː n ¹ ³ +俵 p iː u̯ ³ ⁵ +俶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +俶 s ʊ k̚ ² +俶 tʰ ɪ k̚ ⁵ +俷 f ɐ i̯ ³ ³ +俸 f ʊ ŋ ³ ⁵ +俹 äː ³ ³ +俺 j iː m ³ ³ +俺 j iː m ³ ³ +俾 p e i̯ ³ ⁵ +俾 pʰ ɐ i̯ ³ ³ +俾 p e i̯ ³ ⁵ +倀 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +倁 t͡s iː ⁵ ⁵ +倃 k ɐ u̯ ² ² +倄 h äː u̯ ² ¹ +倅 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +倆 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +倆 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +倇 j yː n ³ ⁵ +倈 l ɔː y̯ ² ¹ +倉 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +倊 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +倌 k uː n ⁵ ⁵ +倍 pʰ uː y̯ ¹ ³ +倏 s ʊ k̚ ⁵ +倒 t o u̯ ³ ⁵ +倒 t o u̯ ³ ³ +倓 tʰ äː m ² ¹ +倔 kʷ ɐ t̚ ² +倕 s ɵ y̯ ² ¹ +倖 h ɐ ŋ ² ² +倗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +倘 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +倘 s œ̽ː ŋ ² ¹ +候 h ɐ u̯ ² ² +倚 j iː ³ ⁵ +倛 k e i̯ ⁵ ⁵ +倜 tʰ ɪ k̚ ⁵ +倝 k ɔː n ³ ³ +倞 k ɪ ŋ ² ² +倞 l œ̽ː ŋ ² ² +借 t͡s ɛː ³ ³ +倠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +倢 t͡s iː t̚ ² +倢 t͡s iː t̚ ³ +倥 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倥 h ʊ ŋ ³ ⁵ +倦 k yː n ² ² +倧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倨 k ɵ y̯ ³ ³ +倩 s iː n ² ² +倩 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +倪 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +倪 ŋ ɐ i̯ ² ² +倫 l ɵ n ² ¹ +倬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +倭 w ɔː ⁵ ⁵ +倭 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +倭 w ɔː ³ ⁵ +倯 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倰 l ɪ ŋ ² ¹ +倱 w ɐ n ² ² +倲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倳 t͡s iː ³ ³ +倵 m o u̯ ¹ ³ +倷 n ɔː y̯ ² ² +值 t͡s ɪ k̚ ² +值 t͡s ɪ k̚ ² +倽 s äː ³ ⁵ +倒下 t o u̯ ³ ⁵ h äː ² ² +個中 k ɔː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +個人 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +倭人 w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +個人主義 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +個人化 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +個人崇拜 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +個人所得稅 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +個人數字助理 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² l e i̯ ¹ ³ +個人數碼助理 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² l e i̯ ¹ ³ +個人衛生 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +個人電腦 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +修仙 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +倚仗 j iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +借代 t͡s ɛː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +俯仰 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +俯伏 f uː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +候任 h ɐ u̯ ² ² j ɐ m ² ² +借住 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +修例 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +倘使 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +倥侗 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +倉促 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +倩俏 s iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +個個 k ɔː ³ ³ k ɔː ³ ³ +借借 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ +倮倮 l ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ +借債 t͡s ɛː ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +倥傯 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +倨傲 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ o u̯ ² ² +俳優 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +倉儲 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +倰儯 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +倜儻 tʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +借光 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +個兒 k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ +俱全 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +倒八字眉 t o u̯ ³ ³ p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ +借出 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +借刀殺人 t͡s ɛː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +個別 k ɔː ³ ³ p iː t̚ ² +倒刺 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +修剪 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +借助 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ² ² +倚勢 j iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +值勤 t͡s ɪ k̚ ² kʰ ɐ n ² ¹ +倉卒 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +倦厭 k yː n ² ² j iː m ³ ³ +借古喻今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ j yː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +借古諷今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +倒吊 t o u̯ ³ ³ t iː u̯ ³ ³ +個唱 k ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +借問 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² +借問聲 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +借單 t͡s ɛː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +倒嚼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +值回票價 t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +倭國 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +倒地 t o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +借地 t͡s ɛː ³ ³ t e i̯ ² ² +倒坍 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +倒垃圾 t o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +倒垂蓮 t o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +值域 t͡s ɪ k̚ ² w ɪ k̚ ² +倒塌 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +倍增 pʰ uː y̯ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +修士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +修女 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +修好 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +個子 k ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +倦容 k yː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +借宿 t͡s ɛː ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +倭寇 w ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +候審 h ɐ u̯ ² ² s ɐ m ³ ⁵ +倡導 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +倡導團體 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +俯就 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +借屍還魂 t͡s ɛː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +個展 k ɔː ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +倉山 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +倫巴底 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +倫巴第 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +倒帶 t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +倫常 l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +倉庫 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +倡廉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː m ² ¹ +倉廩 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ +倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +修建 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +倔強 kʷ ɐ t̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +倒彩 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +倒影 t o u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +倩影 s iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +倒後鏡 t o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +值得 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +值得一提 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +修復 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +倏忽 s ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +個性 k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +倦怠 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +個性化 k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ +倦怠感 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +倚恃 j iː ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +倦意 k yː n ² ² j iː ³ ³ +修憲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ +倒懸 t o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +倒懸之危 t o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +倘或 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ w äː k̚ ² +倒把 t o u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ +借指 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +修指甲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +倒掛 t o u̯ ³ ³ kʷ äː ³ ³ +倒換 t o u̯ ³ ⁵ w uː n ² ² +倒插門 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː p̚ ³ m uː n ² ¹ +借據 t͡s ɛː ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +借支 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +修改 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +倒放 t o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +倒敘 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +倫敦 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +倫敦城 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +倫敦市 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +倫敦德里 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +修整 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +個數 k ɔː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +倍數 pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +倒數 t o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ +倒數 t o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +俾斯麥 p e i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +值日 t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +倒是 t o u̯ ³ ³ s iː ² ² +借景 t͡s ɛː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +修書 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +倒替 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +倒果為因 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +個案 k ɔː ³ ³ ɔː n ³ ³ +倒栽蔥 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +借條 t͡s ɛː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +修業 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +俱樂部 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +倒樹 t o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +候機 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +候機室 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +倫次 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +借款 t͡s ɛː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +修正 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +修正主義 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +修正案 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ³ ³ +修正液 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +修武 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +借殼 t͡s ɛː ³ ³ h ɔː k̚ ³ +倒汗水 t o u̯ ³ ³ h ɔː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +修治 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +倭河馬 w ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +倒流 t o u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +倒瀉 t o u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +倒灌 t o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ³ +倘然 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +修煉 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +倒爺 t o u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +值班 t͡s ɪ k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +修理 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +倫理 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +倫理學 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +修理工 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倫琴 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +倫琴射線 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +倭瓜 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +借用 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +借用語 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +倉皇 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +倫皮拉 l ɵ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +俯看 f uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +俯瞰 f uː ³ ⁵ h ɐ m ³ ³ +俯視 f uː ³ ⁵ s iː ² ² +俸祿 f ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +倒立 t o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² +修築 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +俹簁 l äː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +修編 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +修繕 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ² ² +倒置 t o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +倚老賣老 j iː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ +借聾耳陳隻耳 t͡s ɛː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j iː ¹ ³ +倒胃口 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +倒背如流 t o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ² ² j yː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +候脈 h ɐ u̯ ² ² m ɐ k̚ ² +俯臥 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² +俯臥撐 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +倒臺 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +倘若 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +倒茶 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +修葺 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +修行 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +倒行逆施 t o u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +俯衝 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +修補 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +倒裝 t o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +候補 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +倒裝句 t o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +俯角 f uː ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +倡言 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +修訂 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +倒計時 t o u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +候診 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +借詞 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +候診室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +借調 t͡s ɛː ³ ³ t iː u̯ ² ² +俳諧 pʰ äː i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +借譯 t͡s ɛː ³ ³ j ɪ k̚ ² +倡議 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +倒豎虎鬚 t o u̯ ³ ³ ʃ yː ² ² f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +倒貼 t o u̯ ³ ³ tʰ iː p̚ ³ +借貸 t͡s ɛː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +借貸 t͡s ɛː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +倒賠 t o u̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ +倒賣 t o u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² +倚賴 j iː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +修路 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +俾路支 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +俾路支斯坦 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +修身 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +俯身 f uː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +倒車 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +倒車 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +候車 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +候車室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +倒轉 t o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ³ +修辭 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +修辭學 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² +倒追 t o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +倒退 t o u̯ ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +修造 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +修道 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +倒運 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +借過 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +修道士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s iː ² ² +修道者 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +修道院 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +修道院長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +候選 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +候選人 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +借還書處 t͡s ɛː ³ ³ w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +修配 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +倒酒 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +借酒澆愁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +倚重 j iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +借錢 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +值錢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +值錢嘢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +倒錢落海 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +借鏡 t͡s ɛː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +借鑒 t͡s ɛː ³ ³ k äː m ³ ³ +修長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +倒閉 t o u̯ ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +個閪 k ɔː ³ ³ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +倒閣 t o u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +借閱 t͡s ɛː ³ ³ j yː t̚ ² +倒霉 t o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +倒霉蛋 t o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +倚靠 j iː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +倚音 j iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +倉頡 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +倉頡輸入法 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +修飾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +修飾語 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +修養 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +倒騰 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +個體 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +個體戶 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː ² ² +個體經濟 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +個體經濟學 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +候鳥 h ɐ u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ +倉鴞 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +倉鼠 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +修齊 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +㑮 w ɐ n ² ¹ +㑯 s ɵ y̯ ³ ⁵ +㑰 f uː y̯ ² ¹ +㑱 n ɐ u̯ ² ¹ +偁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偃 j iː n ³ ⁵ +偄 j yː n ¹ ³ +偅 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +偆 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +假 k äː ³ ⁵ +假 k äː ³ ³ +偈 k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +偈 k iː t̚ ² +偈 k ɐ i̯ ³ ⁵ +偉 w ɐ i̯ ¹ ³ +偊 k ɵ y̯ ³ ⁵ +偋 p ɪ ŋ ³ ⁵ +偌 j ɛː ² ² +偌 j ɛː ² ² +偍 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +偎 w uː y̯ ⁵ ⁵ +偏 pʰ iː n ⁵ ⁵ +偑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +偒 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +偓 ɐ k̚ ⁵ +偔 ŋ ɔː k̚ ² +偖 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +偗 s äː ŋ ³ ⁵ +做 t͡s o u̯ ² ² +偛 t͡s äː p̚ ³ +停 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +偝 p uː y̯ ³ ³ +偞 j iː p̚ ² +偟 w ɔː ŋ ² ¹ +偠 j iː u̯ ³ ⁵ +偡 t͡s äː m ² ² +偢 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +偢 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +偣 j iː m ⁵ ⁵ +偤 j ɐ u̯ ² ¹ +健 k iː n ² ² +偦 s ɵ y̯ ³ ⁵ +偨 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +偩 f uː ² ² +偪 p ɪ k̚ ⁵ +偫 t͡s iː ² ² +偭 m iː n ¹ ³ +偮 t͡s ɐ p̚ ⁵ +偯 j iː ³ ⁵ +偰 s iː t̚ ³ +偱 s ɵ n ⁵ ⁵ +偲 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +偲 s iː ⁵ ⁵ +偳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +側 t͡s ɐ k̚ ⁵ +偵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偶 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +偶 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +偹 p e i̯ ² ² +偽 ŋ ɐ i̯ ² ² +做gym t͡s o u̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +做一天和尚撞一天鐘 t͡s o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +停下 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +停下來 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +做不到 t͡s o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +做主 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +做乜 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ +做乜嘢 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +做事 t͡s o u̯ ² ² s iː ² ² +偏亞硫酸氫鈉 pʰ iː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +偉人 w ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +做人 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +偶人 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +做人情 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +偪仂 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² +假令 k äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +做伴 t͡s o u̯ ² ² pʰ uː n ¹ ³ +做作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +停住 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +偽作 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +假使 k äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +偎依 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +健保 k iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ +側便 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ² ² +假借 k äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +偎倚 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +偏偏 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +偲偲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偷偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +偷偷摸摸 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +偶像 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +偶像化 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +偶像崇拜 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +偶像派 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +偏僻 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +偏光 pʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +健兒 k iː n ² ² j iː ² ¹ +健全 k iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +假冒 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +假冒偽劣 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ +做冬 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做出 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +偶函數 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +假分數 k äː ³ ⁵ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +停刊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ +做到隻積咁 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +偉力 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +健力士 k iː n ² ² l ɪ k̚ ² s iː ² ² +做功 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做功課 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +偽劣 ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ +偏勞 pʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +偽史 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +假名 k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +假名 k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +偏向 pʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +偕同 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +偶合 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +偷吃 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ +偽君子 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +偷呃拐騙 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː k̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +做和尚 t͡s o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +做咩 t͡s o u̯ ² ² m ɛː ⁵ ⁵ +偉哥 w ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +偽善 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² +偽善者 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +做嘢 t͡s o u̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +健在 k iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +偏執 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +健壯 k iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +做壽 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +做夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +偉大 w ɐ i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +偌大 j ɛː ² ² t äː i̯ ² ² +偷天換日 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² j ɐ t̚ ² +假如 k äː ³ ⁵ j yː ² ¹ +偏好 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +偏好 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +做好 t͡s o u̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +做媒 t͡s o u̯ ² ² m uː y̯ ² ¹ +停學 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +做學問 t͡s o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² m ɐ n ² ² +偏安 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +偷安 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +做完 t͡s o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +假定 k äː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +做官 t͡s o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +做客 t͡s o u̯ ² ² h äː k̚ ³ +側室 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +假寐 k äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² +偵察 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +偵察兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偵察機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +健將 k iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +假小子 k äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +停屍房 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +停屍間 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +偉岸 w ɐ i̯ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² +做工 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +停工 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +偷工減料 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +偷巧 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +偏差 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +偃師 j iː n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偏師 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偷師 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偽幣 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +健康 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +健康保險 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +偏廢 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +停建 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +側彎 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +做得 t͡s o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +偏微分 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +偏微分方程 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +偏心 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +偏心率 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +偏心眼 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +健忘 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +健忘症 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +假性 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +停息 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +偷情 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +假想 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +假意 k äː ³ ⁵ j iː ³ ³ +偏愛 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +做愛 t͡s o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ³ +假惺惺 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +假惺惺 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +假想敵 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +偷懶 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ +做成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +停戰 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +做戲 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +偏房 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +停手 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +假手於人 k äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +側手翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +做手腳 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +假托 k äː ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +假扮 k äː ³ ⁵ p äː n ² ² +偷拍 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +偷拿 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +假指甲 k äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +偵探 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +偵探片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +偷換 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² +停搏 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ³ +假摔 k äː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +停播 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ³ ³ +停擺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ +停放 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +偽政權 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +偶數 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +做文章 t͡s o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +偏方 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偏旁 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +偃旗息鼓 j iː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +假日 k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +偽書 ŋ ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +偃月刀 j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +假朋友 k äː ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +做朋友 t͡s o u̯ ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +假期 k äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +做東 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +側柏 t͡s ɐ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +偵查 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +假條 k äː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +偉業 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +停業 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +偷樂 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +偷樑換柱 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w uː n ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +停機 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +停機坪 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +停權 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +停歇 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h iː t̚ ³ +偷歡 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +停止 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +假正經 k äː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +健步 k iː n ² ² p o u̯ ² ² +健步如飛 k iː n ² ² p o u̯ ² ² j yː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +側歪 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː i̯ ⁵ ⁵ +假死 k äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +偈油 k ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +做法 t͡s o u̯ ² ² f äː t̚ ³ +停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +偵測 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +偷渡 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +偷渡犯 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +停滯 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +側漏 t͡s ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +偽滿 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ +停滯不前 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +停滯性通貨膨脹 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +偽滿洲國 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +側滾翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +偏激 pʰ iː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +停火 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +做為 t͡s o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +偶然 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +偶爾 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +假牙 k äː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +做牛做馬 t͡s o u̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +偷獵 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² +做生意 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +做生日 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +停產 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +停用 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +偷用 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +偽男 ŋ ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ +停留 tʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +偏疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +假痴不癲 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +偏癱 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +偶發 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +偷盜 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +側目 t͡s ɐ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +偷看 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +做眼色 t͡s o u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +偷睇 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +偵破 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +健碩 k iː n ² ² s ɛː k̚ ² +側視 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² +偏私 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偏科 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +偽科學 ŋ ɐ i̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +偷稅 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +偽稱 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偷窺 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +偷窺狂 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +偷竊 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ +偷笑 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +做節 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ +假結婚 k äː ³ ⁵ k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +停經 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偽經 ŋ ɐ i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偵緝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +偉績 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +健美 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +健美運動 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +偕老 k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +偶而 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +側耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +假聲 k äː ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +做聲 t͡s o u̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +停職 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +偷聽 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +假肢 k äː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +健脾 k iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +側腦室 t͡s ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +停航 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +假花 k äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +假若 k äː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +做莊 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +做菜 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +停藥 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +健行 k iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +偏袒 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +假裝 k äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偽裝 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偷襲 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +偏要 pʰ iː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +偏見 pʰ iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +側記 t͡s ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +偵訊 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +假設 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +假話 k äː ³ ⁵ w äː ² ² +假說 k äː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +停課 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ +健談 k iː n ² ² tʰ äː m ² ¹ +做證 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +偽證 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +假象 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +假象牙 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ +假貨 k äː ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +做買賣 t͡s o u̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² +做賊心虛 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +停賽 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +偷走 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +做起 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +偽足 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +偷跑 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +健身 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +側身 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +健身中心 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +健身房 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +健身操 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +停車 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +停車位 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +停車場 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +停車費 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +偽軍 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +偽造 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² +假道 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +停運 tʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +偶遇 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ² +偷運 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +假道伐虢 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² kʷ ɪ k̚ ⁵ +做道場 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +偏遠 pʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +側邊 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +假醜惡 k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +假釋 k äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +偏重 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +側重 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +假鈔 k äː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +偽鈔 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +假銀紙 k äː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +做錯 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +偏門 pʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +側門 t͡s ɐ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ +偷閒 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +假陰性 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +假陽性 k äː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +偷雞 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +偷雞摸狗 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +偏離 pʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +停電 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² +停靠 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +假面 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² +側面 t͡s ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² +假面具 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +假面舞會 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ +假音 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +停頓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +偏頗 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ +偏頭疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +偏頭痛 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +偷風頭 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +偏食 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +偷食 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +做飯 t͡s o u̯ ² ² f äː n ² ² +偷香竊玉 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +做騾仔 t uː ⁵ ⁵ l uː y̯ ³ ³ t ɔː y̯ ³ ⁵ +假髮 k äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +做鬼 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +做鬼臉 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +偽麻黃鹼 ŋ ɐ i̯ ² ² m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +㑳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +㑵 t͡s ɐ t̚ ² +㑶 h e i̯ ³ ³ +傀 f äː i̯ ³ ³ +傀 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +傂 t͡s iː ² ² +傂 t͡s iː ² ² +傃 s o u̯ ³ ³ +傅 f uː ² ² +傆 j yː n ² ² +傇 j ʊ ŋ ¹ ³ +傈 l ɵ t̚ ² +傈 l ɵ t̚ ² +傊 w ɐ n ² ² +傋 k ɔː ŋ ³ ⁵ +傋 k ɐ u̯ ³ ³ +傌 m äː ² ² +傌 m äː ¹ ³ +傍 p ɔː ŋ ² ² +傍 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +傎 t iː n ⁵ ⁵ +傏 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +傐 h o u̯ ² ² +傑 k iː t̚ ² +傒 h ɐ i̯ ² ¹ +傔 h iː m ³ ³ +傕 k ɔː k̚ ³ +傖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +傘 s äː n ³ ³ +備 p e i̯ ² ² +傛 j ʊ ŋ ² ¹ +傛 j ʊ ŋ ² ² +傜 j iː u̯ ² ¹ +傝 tʰ äː p̚ ³ +傞 s ɔː ⁵ ⁵ +傢 k äː ⁵ ⁵ +傣 tʰ äː i̯ ³ ³ +傦 kʷ ɐ t̚ ⁵ +𠌥 w uː ⁵ ⁵ +備件 p e i̯ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +備份 p e i̯ ² ² f ɐ n ² ² +傑作 k iː t̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +傈僳 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +傈僳族 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +傀儡 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +傀儡戲 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +傑克 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +傑克遜 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +傑克遜維爾 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +傘兵 s äː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傑出 k iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +傣劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +傍午 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +備取 p e i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +備受 p e i̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +備品 p e i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +備孕 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² +傍家 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +備忘 p e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +備忘錄 p e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +備戰 p e i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +備料 p e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +傣族 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +傍晌 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +傍晚 p ɔː ŋ ² ² m äː n ¹ ³ +傅會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² +備有 p e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +備查 p e i̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +備案 p e i̯ ² ² ɔː n ³ ³ +備用 p e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +備用品 p e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +傅科擺 f uː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ +傅立葉 f uː ² ² l äː p̚ ² j iː p̚ ² +備考 p e i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +備而不用 p e i̯ ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +備耕 p e i̯ ² ² k äː ŋ ⁵ ⁵ +備至 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +備荒 p e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +備註 p e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +備課 p e i̯ ² ² f ɔː ³ ³ +備貨 p e i̯ ² ² f ɔː ³ ³ +傍邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +傅里葉 f uː ² ² l e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +傍黑 p ɔː ŋ ² ² h ɐ k̚ ⁵ +㑻 m äː ² ² +㑼 l œ̽ː k̚ ² +㑾 t͡s iː u̯ ² ¹ +㑿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㒀 t͡sʰ iː m ² ¹ +㒁 s o u̯ ³ ³ +傫 l ɵ y̯ ¹ ³ +催 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +傭 j ʊ ŋ ² ¹ +傭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +傰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +傰 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +傱 s ʊ ŋ ³ ⁵ +傲 ŋ o u̯ ² ² +傳 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +傳 t͡ʃ yː n ² ² +傴 j yː ³ ⁵ +債 t͡s äː i̯ ³ ³ +傷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +傸 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +傺 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +傻 s ɔː ² ¹ +傼 h ɔː n ³ ³ +傽 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +傾 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傿 j iː n ⁵ ⁵ +僀 t ɐ i̯ ³ ³ +僁 s iː t̚ ³ +僁 s ɵ t̚ ⁵ +僂 l ɵ y̯ ¹ ³ +僄 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +僅 k ɐ n ³ ⁵ +僅 k ɐ n ³ ⁵ +僆 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +僆 l iː n ¹ ³ +僇 l ʊ k̚ ² +僈 m äː n ² ² +僉 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +僋 tʰ äː m ³ ³ +僋 tʰ äː m ³ ⁵ +僌 j ɪ ŋ ² ¹ +働 t ʊ ŋ ² ² +𠍁 m ɐ n ³ ³ +傲世 ŋ o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +傳世 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +傾世 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +債主 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +傻乎乎 s ɔː ² ¹ f uː ² ¹ f uː ² ¹ +催乳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +催乳素 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +傷亡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +傾亡 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +傭人 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傲人 ŋ o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +傳人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傻人 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傻人有傻福 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +傳代 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +債仔 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +傻仔 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +傻仔水 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +傳來 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +傻佬 s ɔː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +催促 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +傾偈 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +傴僂 j yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +僅僅 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +傻傻更更 s ɔː ² ¹ s ɔː ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +傳入神經 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傭兵 j ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傷兵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傳出 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +傳出神經 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +債券 t͡s äː i̯ ³ ³ k yː n ³ ³ +債務 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +債務人 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +債務累累 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +債務者 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +傷勢 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +催化 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +催化作用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +催化劑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +傾危 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +傷口 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +傳召 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː u̯ ² ² +催吐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +傾吐 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +傾向 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +催命 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +傳呼 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +傻呵呵 s ɔː ² ¹ h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +傳呼機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +傷和氣 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +傷員 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +傳唱 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +傳單 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +傾囊 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +傾國 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +傾國傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +傷天害理 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +傳奇 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +催奶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +催婚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +傭婦 j ʊ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +傳媒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +傻子 s ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +傳宗接代 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² +傷害 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +傷害中國人民的感情 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +傾家蕩產 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +傷寒 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +傷寒病 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +傻屄 s ɔː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +傲岸 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² +傾巢 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +傭工 j ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傳布 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +傷心 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +傾心 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +傷心小棧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +傳情 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +傷悲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +傾情 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +傳意 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ³ ³ +傷感 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +傳感器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +傲慢 ŋ o u̯ ² ² m äː n ² ² +傾慕 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +傷懷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +傳承 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +傳承人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傳承字形 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +傳授 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +傳揚 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +傳播 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ +傳播媒介 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +傳播途徑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +傳教 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +傳教士 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² +傳教士體位 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +傾斜 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +傻更更 s ɔː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +傳本 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +傳染 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ +傳染性 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +傳染源 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ +傳染病 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +傳染病學 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +傳染科 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +債權 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +債權人 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +債款 t͡s äː i̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +傷殘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +傲氣 ŋ o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +傻氣 s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +𠍁水 m ɐ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +傾注 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +催淚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +催淚彈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +催淚煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +催淚瓦斯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +傾瀉 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +傲然 ŋ o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +催熟 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +傳球 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +傻瓜 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +傻瓜機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +傻瓜相機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +催生 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +催產 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +催產素 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +傳略 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +傷疤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +傷痕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +傷痕累累 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +傷痛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +傾盆 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +傾盆大雨 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +催眠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +傳真 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +催眠曲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +傳真機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +催眠術 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +傻眼 s ɔː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +傲睨 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +傳神 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ +傷神 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +傳票 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +傲視 ŋ o u̯ ² ² s iː ² ² +傳種 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +傻笑 s ɔː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +傷筋動骨 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +傳粉 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +傳統 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +催繳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +傳習 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +傷者 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +傷耗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +傳聞 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +傳聲器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +傾聽 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +傾聽者 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +催肥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +傷腦筋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +債臺高築 t͡s äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +傾蓋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +傷號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +傻裡傻氣 s ɔː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +傾角 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +傳言 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ +催討 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +催討 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +傳訊 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ n ³ ³ +傳記 t͡ʃ yː n ² ² k e i̯ ³ ³ +傳訊鼓 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ n ³ ³ k uː ³ ⁵ +傾訴 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +傳話 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +傻話 s ɔː ² ¹ w äː ² ² +傳誦 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +傳說 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +傾談 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +傳講 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +傳譯 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ² +傻豬 s ɔː ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +傷身 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +傾軋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +傳輸 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +傳送 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +傳送帶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +催逼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +傳道 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² +傳達 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² +傳道人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +傳達室 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +傳道書 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +傳遞 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +傳遞性 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +傳銷 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +傾銷 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +傻閪 s ɔː ² ¹ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +傳閱 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː t̚ ² +傾電話 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +傳頌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +傾頹 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ² ¹ +傷風 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傷食 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +傲骨 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +傲骨嶙峋 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ +㒂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +㒃 j iː ² ² +㒄 ŋ ɐ m ² ¹ +㒅 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㒆 kʰ ɐ p̚ ⁵ +㒇 ŋ̍ ¹ ³ +㒈 h ɔː n ² ² +㒊 s äː p̚ ⁵ +㒋 s iː ⁵ ⁵ +㒍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㒎 s ɐ t̚ ³ +㒐 s ɵ n ³ ⁵ +僎 t͡s äː n ² ² +僎 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +像 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +僐 s iː n ² ² +僑 kʰ iː u̯ ² ¹ +僒 kʷʰ ɐ n ³ ³ +僓 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +僔 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +僕 p ʊ k̚ ² +僖 h e i̯ ⁵ ⁵ +僗 l o u̯ ² ¹ +僙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +僚 l iː u̯ ² ¹ +僚 l iː u̯ ¹ ³ +僚 l o u̯ ¹ ³ +僛 h e i̯ ⁵ ⁵ +僝 t͡s äː n ² ² +僝 s äː n ² ¹ +僟 k e i̯ ⁵ ⁵ +僠 p ɔː ⁵ ⁵ +僤 t äː n ² ² +僥 h iː u̯ ⁵ ⁵ +僥 j iː u̯ ² ¹ +僦 t͡s ɐ u̯ ² ² +僧 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +僨 f ɐ n ¹ ³ +僩 h äː n ¹ ³ +僪 kʰ yː t̚ ³ +僪 j yː t̚ ² +僬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +僭 t͡s iː m ³ ³ +僮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +僮 t͡s ɔː ŋ ² ² +僯 l ɵ n ¹ ³ +僰 p ɐ t̚ ² +僱 k uː ³ ³ +僳 s ʊ k̚ ⁵ +僷 j iː p̚ ² +𠍲 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +僭主 t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +僱主 k uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +僨事 f ɐ n ¹ ³ s iː ² ² +僕人 p ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +僧人 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +僧伽 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ +僧侶 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +僧侶體 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +僱傭 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +僱傭兵 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +僑務 kʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +僑匯 kʰ iː u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² +僱員 k uː ³ ³ j yː n ² ¹ +僑商 kʰ iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僧塔 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +僧多粥少 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +僮子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +僕射 p ʊ k̚ ² j ɛː ² ² +僧尼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +僑居 kʰ iː u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +僦居 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +僚屬 l iː u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² +僱工 k uː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +僧帽瓣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² f äː n ² ² +僥幸 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +僭建 t͡s iː m ³ ³ k iː n ³ ³ +僕役 p ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +僧徒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +僕從 p ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +僑批 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +像是 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² +像樣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +像樣子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +僕歐 p ʊ k̚ ² ɐ u̯ ⁵ ⁵ +僑民 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +像片 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +僑生 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +僱用 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +僑眷 kʰ iː u̯ ² ¹ k yː n ³ ³ +像素 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +僑胞 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +僮語 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +僭越 t͡sʰ iː m ³ ³ j yː t̚ ² +僑鄉 kʰ iː u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僑領 kʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ +㒑 h ʊ ŋ ³ ⁵ +㒓 tʰ äː t̚ ³ +㒔 s ʊ k̚ ² +㒕 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僵 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僶 m ɐ n ¹ ³ +僸 k ɐ m ³ ³ +價 k äː ³ ³ +僺 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +僻 pʰ ɪ k̚ ⁵ +僼 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +僽 t͡s ɐ u̯ ² ² +僾 ɔː y̯ ³ ⁵ +僿 s iː ⁵ ⁵ +儀 j iː ² ¹ +儂 n ʊ ŋ ² ¹ +儃 t͡sʰ iː n ² ¹ +億 j ɪ k̚ ⁵ +儅 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +儆 k ɪ ŋ ³ ⁵ +儇 h yː n ⁵ ⁵ +儈 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +儉 k iː m ² ² +儊 t͡sʰ ɔː ³ ³ +儋 t äː m ⁵ ⁵ +儎 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +儏 t͡sʰ äː n ³ ³ +儀仗 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +價位 k äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +僶俛 m ɐ n ¹ ³ m iː n ¹ ³ +價值 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +價值觀 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +價值連城 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +僵化 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +儀器 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +僻地 pʰ ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +儀容 j iː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +儂家 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +僵局 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +儋州 t äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +儋州話 t äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +價廉物美 k äː ³ ³ l iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +儀式 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +儀徵 j iː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +儀態 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +僵持 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +價格 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ +價格戰 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +價格歧視 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +儉樸 k iː m ² ² pʰ ɔː k̚ ³ +價款 k äː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +價目 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² +價目表 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +價直 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +儉省 k iː m ² ² s äː ŋ ³ ⁵ +僵硬 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +價碼 k äː ³ ³ m äː ¹ ³ +儀禮 j iː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +億萬 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² +億萬富翁 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +儀表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +儀表盤 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +僻遠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +價錢 k äː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +儀錶 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +僻靜 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +㒙 m iː n ² ¹ +㒚 w äː n ³ ⁵ +㒛 t iː u̯ ² ² +㒜 j yː ¹ ³ +儐 p ɐ n ³ ³ +儐 p ɐ n ⁵ ⁵ +儑 ŋ äː m ² ¹ +儒 j yː ² ¹ +儓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +儔 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +儕 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +儖 l äː m ² ¹ +儗 j iː ¹ ³ +儗 j iː ² ² +儘 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +儙 h iː n ³ ³ +儚 m ʊ ŋ ² ¹ +儛 m o u̯ ¹ ³ +儜 n ɪ ŋ ² ¹ +儝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +儒士 j yː ² ¹ s iː ² ² +儒學 j yː ² ¹ h ɔː k̚ ² +儒家 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +儒家思想 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +儘快 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +儒教 j yː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +儘早 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +儒林 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +儒林外史 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +儒略曆 j yː ² ¹ l œ̽ː k̚ ² l ɪ k̚ ² +儐相 p ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +儘管 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +儘興 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +儒艮 j yː ² ¹ k ɐ n ³ ³ +儒術 j yː ² ¹ s ɵ t̚ ² +儘速 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +儒醫 j yː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +儘量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +儒雅 j yː ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +㒝 m iː t̚ ² +㒞 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +償 s œ̽ː ŋ ² ¹ +儠 l iː p̚ ² +儡 l ɵ y̯ ¹ ³ +儢 l ɵ y̯ ¹ ³ +儣 kʷʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +儤 p o u̯ ³ ³ +儥 j ʊ k̚ ² +儥 t ɪ k̚ ² +儥 t ʊ k̚ ² +儦 p iː u̯ ⁵ ⁵ +儩 t͡sʰ iː ³ ³ +優 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +儬 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +償付 s œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ² +償債 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +儦儦 p iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +優先 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +優先座 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +優先權 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +優劣 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ +優勝 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +優勝美地 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +優勝者 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +優勢 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +優化 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +優厚 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +償命 s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +優哉游哉 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +優婆塞 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +優待 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +優惠 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +優惠券 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² k yː n ³ ³ +優撫 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +優於 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +優曇婆羅 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +優渥 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +優生 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +優生學 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +優異 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² +優盤 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +優禮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +優秀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +優缺點 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +優美 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +優良 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +優裕 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² +優質 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +優越 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +優越性 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +優越感 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +優選 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +優選理論 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +優選論 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ l ɵ n ² ² +償還 s œ̽ː ŋ ² ¹ w äː n ² ¹ +優雅 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +優點 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㒟 n iː u̯ ¹ ³ +㒠 h äː i̯ ² ² +儭 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +儮 l ɪ k̚ ² +儯 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +儰 w ɐ i̯ ¹ ³ +儱 l ʊ ŋ ¹ ³ +儱 l ʊ ŋ ¹ ³ +儲 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +儲備 t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² +儲君 t͡ʃʰ yː ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +儲埋 t͡sʰ o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ¹ +儲存 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +儲蓄 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +儲蓄互助社 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ +儲蓄互助社 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ +儲蓄所 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +儲蓄賬戶 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² +儲蓄銀行 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +儲藏 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +儲藏室 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +儲金 t͡ʃʰ yː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +儲錢罐 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k uː n ³ ³ +㒡 t͡s äː u̯ ² ¹ +儳 t͡sʰ äː m ² ¹ +儳 t͡sʰ äː m ³ ³ +儴 j œ̽ː ŋ ² ¹ +儵 s ʊ k̚ ⁵ +㒤 s iː p̚ ³ +㒥 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㒦 l ɵ y̯ ¹ ³ +儶 w ɐ i̯ ² ² +㒧 l ɐ i̯ ² ² +儷 l ɐ i̯ ² ² +儸 l ɔː ² ¹ +儹 t͡s äː n ³ ⁵ +儺 n ɔː ² ¹ +儺戲 n ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +儺神 n ɔː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +儻 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +儼 j iː m ¹ ³ +儼如 j iː m ¹ ³ j yː ² ¹ +儼然 j iː m ¹ ³ j iː n ² ¹ +儼若 j iː m ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² +儽 l ɵ y̯ ¹ ³ +儾 n ɔː ŋ ² ² +兀 ŋ ɐ t̚ ² +兀自 ŋ ɐ t̚ ² t͡s iː ² ² +兀鷲 ŋ ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ² ² +兀鷹 ŋ ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +允 j yː n ² ¹ +元 j yː n ² ¹ +元上都 j yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +元代 j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +元件 j yː n ² ¹ k iː n ² ² +允准 w ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +元凶 j yː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +元勛 j yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +元古宙 j yː n ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +元宵 j yː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +元宵節 j yː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +元寶 j yː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +元山 j yː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +元帥 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +元年 j yː n ² ¹ n iː n ² ¹ +元數據 j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +元日 j yː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +元旦 j yː n ² ¹ t äː n ³ ³ +元曲 j yː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +元月 j yː n ² ¹ j yː t̚ ² +元朗 j yː n ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +元朝 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +元氣 j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +元江 j yː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +元治 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² +允當 w ɐ n ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +元素 j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +元素週期表 j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +元老 j yː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +元號 j yː n ² ¹ h o u̯ ² ² +允許 w ɐ n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ +元語言 j yː n ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +允諾 w ɐ n ¹ ³ n ɔː k̚ ² +元謀 j yː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +元陽 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +元音 j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +元音和諧律 j yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h äː i̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² +元音大推移 j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +元首 j yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +兄 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +兄友弟恭 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兄妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +兄嫂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +兄弟 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +兄弟 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +兄弟如手足,妻子如衣服 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² j yː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +兄弟姊妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +兄弟姐妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +兄弟情 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +兄弟會 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +兄弟鬩牆 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +兄終弟及 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² +兄臺 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +兄長 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +充 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兆 s iː u̯ ² ² +兇 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先 s iː n ⁵ ⁵ +光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𠑹 k uː ³ ⁵ +先不先 s iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +先世 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +光亮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +先人 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +充任 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +光伏 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +先例 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +先使未來錢 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +充值 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +先兆 s iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +光光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +先入為主 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +充公 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先公 s iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +充其量 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +充分 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +充分條件 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +先前 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +光動力 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +光化學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +光化門 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː n ² ¹ +光合 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +光合作用 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +光合成 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +先君 s iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +光和 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +先哲 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +充塞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +充填 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +光大 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +先天 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +先夫 s iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² j iː ² ¹ l ɔː k̚ ² +先天不足 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +光天化日 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +先天性 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +先天性心臟病 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² +先天愚型 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +先天缺陷 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² +先妣 s iː n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +光子 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +兆字節 s iː u̯ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ +光學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +光學字符識別 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² f uː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +光學望遠鏡 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +光學顯微鏡 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +光宗耀祖 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +光害 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +充實 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +先導 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +光州 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +先帝 s iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +光年 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +光彩 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +先後 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +兇徒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +光復 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +光復舊物 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² k ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² +先怪 s iː n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +光怪 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +光怪陸離 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ +兇惡 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ +先慈 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +兇手 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +先手 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +先撩者賤 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² +先撩者賤,打死無怨 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +光敏 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +先敬羅衣後敬人 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +充數 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +充斥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +光明 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +光明正大 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² +光明磊落 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +先是 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +光景 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +光束 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +光柵 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +光棍 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +光棍兒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +光棍節 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +光榮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +光榮榜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ³ ⁵ +光榮革命 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +光標 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +光武 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +兇殘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +兇殺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +先母 s iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +光毒性 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +先民 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +充氣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +光氣 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +光污染 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +充沛 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +先決 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +先決條件 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +先河 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +充溢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +光源 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +光滑 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² +光溜溜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² +充滿 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +先漢 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +光潤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +光澤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +先烈 s iː n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +光照 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +先父 s iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² +充牣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +兇犯 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +兇狂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +兇狠 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +兇猛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ +光猛 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ +先王 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +光環 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +先生 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +先生們 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +充當 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +先發制人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +先發制人,後發制於人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +先皇 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +充盈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +光盤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +光盤驅動器 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +先睹為快 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +先知 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +光碟 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +光碟機 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +先祖 s iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +先禮後兵 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +光禿禿 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ k̚ ⁵ +先秦 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +先端 s iː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +光筆 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +光緒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +光線 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +光纖 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +光纜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ² +光耀 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² +先考 s iː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +充耳不聞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +先聖 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +先聲 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +光脫脫 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ tʰ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ +光腳 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +光膀子 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +光臨 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +先至 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +光芒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +光芒萬丈 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +先花後果 s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +光華 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +光蛋 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +充血 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +先行 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ +先行官 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +充裕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +先見 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +先見之明 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +先見者 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +先覺 s iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +光說不做 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +光說不幹 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ³ ³ +光譜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +光譜儀 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +光譜學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +先賢 s iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +充足 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +充軍 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +先輩 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +光輝 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +光輝燦爛 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ l äː n ² ² +先農湯 s iː n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +光速 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +先進 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +先達 s iː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +先遣 s iː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +先鋒 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先鋒隊 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +光陰 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +光陰似箭 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +光陰荏苒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ¹ ³ j iː m ¹ ³ +光陽 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +兇險 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +充電 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +光電 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +充電器 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +充電寶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ +光電效應 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +兆頭 s iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +先頭 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +光頭 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +光頭佬 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +光頭黨 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +光顧 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +充飢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +光餅 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +先驅 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +光驅 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +先驅者 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +先驗 s iː n ⁵ ⁵ j iː m ² ² +光鮮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +克 h ɐ k̚ ⁵ +兌 t ɵ y̯ ³ ³ +免 m iː n ¹ ³ +免 m ɐ n ² ² +免不了 m iː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +克什米爾 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +兌付 t ɵ y̯ ³ ³ f uː ² ² +免冠 m iː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +克制 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +克力架 h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +克勤克儉 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ k iː m ² ² +免去 m iː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +克己 h ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +克己復禮 h ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ +免役 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +免得 m iː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +克復 h ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +克戟 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɪ k̚ ⁵ +克拉 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +克拉瑪依 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +克拉科夫 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +克拉通 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兌換 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² +兌換券 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² k yː n ³ ³ +免於 m iː n ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ +克明 h ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +克服 h ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +克朗 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +克林頓 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɵ n ² ² +克格勃 h ɐ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ p uː t̚ ² +克欽 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +免死金牌 m iː n ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +克氏線 h ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² s iː n ³ ³ +免治 m iː n ¹ ³ t͡s iː ² ² +免洗 m iː n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +免洗手液 m iː n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +克爾白 h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ p äː k̚ ² +兌現 t ɵ y̯ ³ ³ j iː n ² ² +免疫 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +免疫力 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +免疫學 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +免疫抑制劑 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +免疫系統 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +免疫缺陷 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² +免疫複合物 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +克盡 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +免稅 m iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +免稅店 m iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ³ +免簽 m iː n ¹ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +免罪 m iː n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +克羅地亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ +克羅地亞語 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ +克羅埃西亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +克羅米 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +免翁 m iː n ¹ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +免職 m iː n ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +免談 m iː n ¹ ³ tʰ äː m ² ¹ +免責 m iː n ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ +免責事項 m iː n ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ s iː ² ² h ɔː ŋ ² ² +免費 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +免費午餐 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +免費軟件 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +克里夫蘭 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +克里奧爾語 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +克里姆林 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +克里姆林宮 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +克里特 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +克里米亞 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +克里米亞半島 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +免除 m iː n ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +克隆 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +兒 j iː ² ¹ +兒 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +兓 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +兔 tʰ o u̯ ³ ³ +兕 t͡s iː ² ² +兔仔 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +兒化 j iː ² ¹ f äː ³ ³ +兒化音 j iː ² ¹ f äː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +兒化韻 j iː ² ¹ f äː ³ ³ w ɐ n ² ² +兔嘴 tʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +兒女 j iː ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +兒媳 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +兒媳婦 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +兒子 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +兒子 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +兔子 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +兒孫 j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +兒孫自有兒孫福 j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +兔年 tʰ o u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +兒戲 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +兒時 j iː ² ¹ s iː ² ¹ +兒歌 j iː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +兔死狐悲 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +兔死狐悲,物傷其類 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +兔死狗烹 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +兒科 j iː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +兒童 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +兒童早期 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +兒童早期教育 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +兒童早期教育學 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +兒童節 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +兒童虐待 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² +兔罝 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +兔脣 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ +兒臣 j iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +兒茶酚胺 j iː ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +兒郎 j iː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +兒馬 j iː ² ¹ m äː ¹ ³ +兗 j iː n ¹ ³ +兙 s ɐ p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +兗州 j iː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㒭 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ +党 t ɔː ŋ ³ ⁵ +兛 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +党項 t ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +兜 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +兝 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +兞 h o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +兜兒 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +兜兜 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +兜兜轉轉 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +兜口兜面 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +兜售 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +兜圈子 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +兜巴星 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +兜攬 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +兜肚 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +兜襠布 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +兜路 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +兜踎 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ⁵ ⁵ +兜鍪 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +兜頭蓋臉 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +兜風 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兟 s ɐ n ⁵ ⁵ +兡 p äː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +兢 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +兢兢業業 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² j iː p̚ ² +兢業 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +兣 l e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +入 j ɐ p̚ ² +入不敷出 j ɐ p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +入世 j ɐ p̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +入京 j ɐ p̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +入仕 j ɐ p̚ ² s iː ² ² +入伍 j ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +入伏 j ɐ p̚ ² f ʊ k̚ ² +入住 j ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ² ² +入來 j ɐ p̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ +入侵 j ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +入便 j ɐ p̚ ² p iː n ² ² +入侵者 j ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +入內 j ɐ p̚ ² n ɔː y̯ ² ² +入冊 j ɐ p̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ +入列 j ɐ p̚ ² l iː t̚ ² +入去 j ɐ p̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ +入口 j ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +入口即化 j ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +入味 j ɐ p̚ ² m e i̯ ² ² +入嚟 j ɐ p̚ ² l e i̯ ² ¹ +入圍 j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +入園 j ɐ p̚ ² j yː n ² ¹ +入土 j ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +入坑 j ɐ p̚ ² h äː ŋ ⁵ ⁵ +入城 j ɐ p̚ ² s ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +入場 j ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +入場券 j ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k yː n ³ ³ +入境 j ɐ p̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +入夥 j ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ +入學 j ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² +入學考試 j ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +入學試 j ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² s iː ¹ ³ +入宅 j ɐ p̚ ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +入定 j ɐ p̚ ² t ɪ ŋ ² ² +入室 j ɐ p̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +入寇 j ɐ p̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +入射 j ɐ p̚ ² s ɛː ² ² +入射角 j ɐ p̚ ² s ɛː ² ² k ɔː k̚ ³ +入山 j ɐ p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +入席 j ɐ p̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +入微 j ɐ p̚ ² m e i̯ ² ¹ +入心入肺 j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +入情入理 j ɐ p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +入戲 j ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ +入手 j ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +入托 j ɐ p̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ +入時 j ɐ p̚ ² s iː ² ¹ +入會 j ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +入朝 j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +入木三分 j ɐ p̚ ² m ʊ k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +入格 j ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +入樽 j ɐ p̚ ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +入殮 j ɐ p̚ ² l iː m ² ² +入氣 j ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ +入水 j ɐ p̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +入油 j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +入浴 j ɐ p̚ ² j ʊ k̚ ² +入海 j ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +入海口 j ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +入港 j ɐ p̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +入獄 j ɐ p̚ ² j ʊ k̚ ² +入監 j ɐ p̚ ² k äː m ⁵ ⁵ +入眼 j ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +入睡 j ɐ p̚ ² s ɵ y̯ ² ² +入睡抽動 j ɐ p̚ ² s ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +入神 j ɐ p̚ ² s ɐ n ² ¹ +入籍 j ɐ p̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +入群 j ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +入耳 j ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ +入聖 j ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +入聲 j ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +入肚 j ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ +入股 j ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ +入行 j ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +入贅 j ɐ p̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +入超 j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +入路 j ɐ p̚ ² l o u̯ ² ² +入迷 j ɐ p̚ ² m ɐ i̯ ² ¹ +入選 j ɐ p̚ ² ʃ yː n ³ ⁵ +入鄉隨俗 j ɐ p̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +入鈔機 j ɐ p̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +入錢 j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +入門 j ɐ p̚ ² m uː n ² ¹ +入門級 j ɐ p̚ ² m uː n ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +入闈 j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +入院 j ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +入面 j ɐ p̚ ² m iː n ² ² +入骨 j ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +入魔 j ɐ p̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +入黨 j ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +內 n ɔː y̯ ² ² +內 n äː p̚ ² +內亂 n ɔː y̯ ² ² l yː n ² ² +內亞 n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +內人 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +內側 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +內傷 n ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +內兄 n ɔː y̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +內八字 n ɔː y̯ ² ² p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² +內八字腳 n ɔː y̯ ² ² p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² k œ̽ː k̚ ³ +內出血 n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +內分泌 n ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +內分泌學 n ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +內分泌科 n ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +內分泌系統 n ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +內功 n ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +內助 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +內務 n ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² +內動詞 n ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +內勤 n ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ +內卷 n ɔː y̯ ² ² k yː n ³ ⁵ +內向 n ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +內因 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +內因子 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +內在 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +內地 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +內地人 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +內在孩童 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² h äː i̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +內在美 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ +內城 n ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +內埔 n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +內場 n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +內外 n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +內外全科醫學士 n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +內奸 n ɔː y̯ ² ² k äː n ⁵ ⁵ +內姪 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² +內孫 n ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +內定 n ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +內室 n ɔː y̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +內容 n ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +內容農場 n ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +內布拉斯加 n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +內幕 n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² +內底 n ɔː y̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +內建 n ɔː y̯ ² ² k iː n ³ ³ +內弟 n ɔː y̯ ² ² t ɐ i̯ ² ² +內徑 n ɔː y̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ +內循環 n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +內心 n ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +內心戲 n ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +內情 n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +內憂外患 n ɔː y̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² w äː n ² ² +內應 n ɔː y̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +內戰 n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +內接圓 n ɔː y̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ j yː n ² ¹ +內插 n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ äː p̚ ³ +內收 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +內收大肌 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +內收肌 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +內收長肌 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +內政 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +內政部 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² +內斂 n ɔː y̯ ² ² l iː m ¹ ³ +內斜視 n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² +內景 n ɔː y̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +內服 n ɔː y̯ ² ² f ʊ k̚ ² +內柔外剛 n ɔː y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +內核 n ɔː y̯ ² ² w ɐ t̚ ² +內毒素 n ɔː y̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +內比都 n ɔː y̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +內水 n ɔː y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +內江 n ɔː y̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +內河 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +內海 n ɔː y̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +內涵 n ɔː y̯ ² ² h äː m ² ¹ +內湖 n ɔː y̯ ² ² w uː ² ¹ +內火 n ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +內燃 n ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ +內爆音 n ɔː y̯ ² ² p äː u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +內異症 n ɔː y̯ ² ² j iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +內疚 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +內痔 n ɔː y̯ ² ² t͡s iː ² ² +內皮 n ɔː y̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +內科 n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +內科學 n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +內窺鏡 n ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +內線 n ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +內羅畢 n ɔː y̯ ² ² l ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +內耗 n ɔː y̯ ² ² h o u̯ ³ ³ +內耳 n ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +內耳炎 n ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ j iː m ² ¹ +內耳道 n ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² +內胎 n ɔː y̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +內膜 n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +內臟 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +內臣 n ɔː y̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +內華達 n ɔː y̯ ² ² w äː ² ¹ t äː t̚ ² +內蒙 n ɔː y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ¹ +內蒙古 n ɔː y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +內蒙古自治區 n ɔː y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +內行 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +內行人 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +內衣 n ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +內衣褲 n ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +內裡 n ɔː y̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +內褲 n ɔː y̯ ² ² f uː ³ ³ +內親 n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ³ +內角 n ɔː y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +內訌 n ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ +內賓 n ɔː y̯ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +內質網 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +內踝 n ɔː y̯ ² ² w äː ¹ ³ +內部 n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² +內部構擬 n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +內酯 n ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +內野 n ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +內野手 n ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +內銷 n ɔː y̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +內門 n ɔː y̯ ² ² m uː n ² ¹ +內閣 n ɔː y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +內陸 n ɔː y̯ ² ² l ʊ k̚ ² +內陸國 n ɔː y̯ ² ² l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +內障 n ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +內雙 n ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +內雙眼皮 n ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +內需 n ɔː y̯ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +內面 n ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² +內頸動脈 n ɔː y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +內鬥 n ɔː y̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ³ +內鬼 n ɔː y̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +全 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +氽 tʰ ɐ n ³ ⁵ +全世界 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +全個 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ³ ³ +全備 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p e i̯ ² ² +全內反射 t͡ʃʰ yː n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +全副 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː ³ ³ +全劇終 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +全力 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +全力以赴 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ f uː ² ² +全勝 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +全包 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +全南 t͡ʃʰ yː n ² ¹ n äː m ² ¹ +全反射 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +全名 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +全國 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +全國人大 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ t äː i̯ ² ² +全國人民代表大會 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +全國各地 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² +全國性 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +全土 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +全域 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w ɪ k̚ ² +全場 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +全境 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +全壘打 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t äː ³ ⁵ +全天 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +全天候 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +全套 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +全家 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +全家福 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +全局 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ʊ k̚ ² +全屏 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +全州 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +全年 t͡ʃʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ +全心 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +全心全意 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ³ ³ +全息圖 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +全才 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +全押 t͡ʃʰ yː n ² ¹ äː t̚ ³ ⁵ +全敗 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p äː i̯ ² ² +全數 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +全文 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +全新 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +全新世 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +全方位 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +全日 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +全日制 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +全是 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː ² ² +全景 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +全書 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +全會 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +全本 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +全權 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +全民 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +全民公決 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +全清 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +全港 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +氽湯 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +全濁 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +全然 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ +全熟 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +氽燙 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ +全獎 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +全球 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +全球化 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +全球定位系統 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +全球暖化 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ n yː n ¹ ³ f äː ³ ³ +全球變暖 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ p iː n ³ ³ n yː n ¹ ³ +全球通 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +全盛 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +全盛期 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +全盤 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +全盤否定 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +全知 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +全神貫注 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +全科 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +全程 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +全等 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +全篇 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +全線 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +全美 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +全職 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +全職太太 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +全能 t͡ʃʰ yː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +全般 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p uː n ⁵ ⁵ +全蝕 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +全裸 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɔː ³ ⁵ +全角 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +全豹 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +全貌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m äː u̯ ² ² +全資 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +全身 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +全身麻醉 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +全軍 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +全軍覆沒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ m uː t̚ ² +全速 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +全選 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +全部 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p o u̯ ² ² +全都 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +全長 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +全集 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +全面 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m iː n ² ² +全音 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +全音符 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +全額 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ äː k̚ ² +全食 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +全體 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +全麥 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ k̚ ² +全麻 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m äː ² ¹ +全麻藥 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +全黨 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +㒴 kʷ ɐ t̚ ⁵ +兩 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +兩 l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +兩 l œ̽ː ŋ ² ² +兩下子 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +兩仔乸 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +兩仔爺 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +兩伊 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +兩伊戰爭 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +兩便 l œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː n ² ² +兩個凡是 l œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː ³ ³ f äː n ² ¹ s iː ² ² +兩儀 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ +兩全 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +兩公婆 l œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +兩半 l œ̽ː ŋ ¹ ³ p uː n ³ ³ +兩口 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +兩口子 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +兩可 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ +兩回事 l œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +兩國 l œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +兩宋 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +兩害相權取其輕 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +兩小無猜 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +兩岸 l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² +兩岸三地 l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +兩岸四地 l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² s e i̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +兩廣 l œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +兩性 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +兩性人 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +兩性關係 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +兩手 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +兩手空空 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兩敗俱傷 l œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +兩文三語 l œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +兩旁 l œ̽ː ŋ ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +兩晉 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +兩會 l œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +兩梳蕉 l œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +兩棲 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +兩棲動物 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +兩棲巴士 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +兩極 l œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɪ k̚ ² +兩樣 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +兩次三番 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +兩江道 l ɵ ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +兩河 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ² ¹ +兩河流域 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ w ɪ k̚ ² +兩湖 l œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː ² ¹ +兩漢 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +兩父子 l œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +兩用 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² +兩碼事 l œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ s iː ² ² +兩立 l œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɐ p̚ ² +兩翼 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +兩老 l œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +兩者 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +兩腳羊 l œ̽ː ŋ ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +兩親 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +兩邊 l œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +兩重性 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +兩院制 l œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +兩難 l œ̽ː ŋ ¹ ³ n äː n ² ¹ +兩面 l œ̽ː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² +兩面黃 l œ̽ː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +兩頭 l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +兩頰 l œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː p̚ ³ +兩點 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +兩點水 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +兩黨制 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +𠓼 s iː p̚ ³ +八 p äː t̚ ³ +八一建軍節 p äː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +八九不離十 p äː t̚ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² +八仙 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ +八仙嶺 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +八仙桌 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +八仙花 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +八仙過海 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +八仙過海,各顯神通 p äː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ h iː n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +八佾 p äː t̚ ³ j ɐ t̚ ² +八倍體 p äː t̚ ³ pʰ uː y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +八公 p äː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +八分音符 p äː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +八分飽 p äː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ +八十 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² +八十一 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +八十七 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +八十三 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +八十九 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +八十二 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +八十五 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +八十八 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +八十六 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +八十四 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +八十壋 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ³ ³ +八千代 p äː t̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +八千里路雲和月 p äː t̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² w ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ j yː t̚ ² +八卦 p äː t̚ ³ kʷ äː ³ ³ +八卦山 p äː t̚ ³ kʷ äː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +八卦掌 p äː t̚ ³ kʷ äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +八哥 p äː t̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +八國聯軍 p äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +八妹 p äː t̚ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +八婆 p äː t̚ ³ pʰ ɔː ² ¹ +八字 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² +八字帖 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ +八字帖兒 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ j iː ² ¹ +八字眉 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ +八字腳 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² k œ̽ː k̚ ³ +八字還沒一撇 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² w äː n ² ¹ m uː t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +八字鬍 p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² w uː ² ¹ +八宿 p äː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ +八寶 p äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +八寶粥 p äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +八寶飯 p äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +八小時工作制 p äː t̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +八帶魚 p äː t̚ ³ t äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +八度 p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +八強 p äː t̚ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +八德 p äː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +八成 p äː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +八戒 p äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +八打雁 p äː t̚ ³ t äː ³ ⁵ ŋ äː n ² ² +八拜之交 p äː t̚ ³ p äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +八方 p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +八旗 p äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +八月 p äː t̚ ³ j yː t̚ ² +八月份 p äː t̚ ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +八月十五 p äː t̚ ³ j yː t̚ ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +八月節 p äː t̚ ³ j yː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +八極 p äː t̚ ³ k ɪ k̚ ² +八極拳 p äː t̚ ³ k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +八步 p äː t̚ ³ p o u̯ ² ² +八爪魚 p äː t̚ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +八王之亂 p äː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² +八王子 p äː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +八珍 p äː t̚ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +八級 p äː t̚ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +八股 p äː t̚ ³ k uː ³ ⁵ +八股文 p äː t̚ ³ k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +八莫 p äː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +八角 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +八角亭 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +八角帽 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ m o u̯ ³ ⁵ +八角床 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +八角形 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +八角形 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +八角楓 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +八角茴香 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +八路軍 p äː t̚ ³ l o u̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +八進制 p äː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +八邊形 p äː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +八鄉 p äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +八里 p äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +八重山 p äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +八開 p äː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +八面 p äː t̚ ³ m iː n ² ² +八面光 p äː t̚ ³ m iː n ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +八面威風 p äː t̚ ³ m iː n ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +八面玲瓏 p äː t̚ ³ m iː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +八面體 p äː t̚ ³ m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +八音 p äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +八音盒 p äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +八點 p äː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兮 h ɐ i̯ ² ¹ +六一散 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ⁵ +六七暴動 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +公主 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +公主嶺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +公主病 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +公了 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +公事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +公事包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +公交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +公交站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +公交車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +公仔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +公仔書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +公仔麵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +公使 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +公使館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +公保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +公信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +公信力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ɪ k̚ ² +公倍數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +公假日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +公債 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ k yː n ³ ³ +公僕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ² +公價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +公元 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +公元前 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +公克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兮兮 h ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ¹ +六六六 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² +公共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +公共交通 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公共圖書館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +公共場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +公共廁所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +公共房屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +公共歷史學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +公共歷史學家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +公共汽車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +公共汽車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +公共知識分子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +公共行政 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +公共衛生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +公共關係 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +公冶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +公函 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +公分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +六分儀 l ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +公制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +公務 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +公務員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +公務艙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +六十 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² +六十一 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +六十七 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +六十三 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +六十九 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +六十二 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j iː ² ² +六十五 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +六十八 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +六十六 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +六十四 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +公升 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +六南 l ʊ k̚ ² n äː m ² ¹ +公司 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +六合 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² +六合彩 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +公告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +公善 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ² ² +六四 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ +六四事件 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +公因子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +公因式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +公因數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +公國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +六國 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +六國大封相 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +公堂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +六堆 l ʊ k̚ ² t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +公報 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +公墓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +公婆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +公子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +公子哥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +公子哥兒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +公孫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +公孫樹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +公安 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +六安 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +公安局 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +公害 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +公家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +六宮 l ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +公寓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +公審 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +公寸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +公尺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +公屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +公州 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +公布 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +公帑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +公平 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +公平合理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +六幺 l ʊ k̚ ² j iː u̯ ⁵ ⁵ +公廁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +公廳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +公式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +六弦琴 l ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +公德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +公德心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +公憤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +公我贏,字你輸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ j ɛː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² n e i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +公房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +公所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +公投 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +六指兒 l ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ +公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +公教 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +公敵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +公文 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +公文包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +公斤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +公方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +公明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +公明正大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² +公映 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +公曆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +六書 l ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +公會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +六月 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² +六月份 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +公有 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +公有制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +公有領域 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ w ɪ k̚ ² +六朝 l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +六本木 l ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +公校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +公案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +公款 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +公正 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +公民 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +公民投票 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +公民教育 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +公民權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +公民社會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +公法 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +公海 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +公演 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +公然 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +公營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +公爵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +公牛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +公物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +公犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +公狗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +公理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +公產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +公用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +公用電話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +六甲 l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ +公畝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ¹ ³ +六畜 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +公益 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +公益事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² j iː p̚ ² +公益團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +公益金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +六盤水 l ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +公眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +公眾人物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ k äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +公眾意見 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ k iː n ³ ³ +公眾號 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² +六碳糖 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +六碳糖激酶 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +公示 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +公社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +公私兼顧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +公私合營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +六穀 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +六穀粉 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² +公積 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +公積金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +公立 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +公立學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +公筷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +公筷母匙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +公約 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +六級 l ʊ k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +六結 l ʊ k̚ ² k iː t̚ ³ +六經 l ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +公網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +公羊傳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² +公義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +公職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +公聽會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +六腳 l ʊ k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +公良 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +六藝 l ʊ k̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² +公衛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +公西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +六親 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +六親不認 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +六角匙 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ s iː ² ¹ +六角形 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +六角琴 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +公設 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +公訴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +公認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +公諸於世 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ yː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +公證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +公證人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +公議 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +公豬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +公貓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +公費 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +公路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +公車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +公車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +公轉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +六連音 l ʊ k̚ ² l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +六道 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +公道話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w äː ² ² +六邊形 l ʊ k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +公里 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +公釐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +公開 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +公開信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +公開課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +公開賽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +公關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +公雞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +六面體 l ʊ k̚ ² m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +公章 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +公頃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +公餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +公館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +公馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +公驢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +公鴨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +公鴨嗓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +公鵝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +六點 l ʊ k̚ ² t iː m ³ ⁵ +六龜 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +共 k ʊ ŋ ² ² +共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共事 k ʊ ŋ ² ² s iː ² ² +共享 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +共享經濟 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +共享軟件 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +共享軟體 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +共價化合物 k ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +共價鍵 k ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ k iː n ² ² +共克時艱 k ʊ ŋ ² ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +共勉 k ʊ ŋ ² ² m iː n ¹ ³ +共匪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +共同 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +共同交通 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共同基金 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +共同綱領 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +共同語 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +共同語言 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +共同體 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +共同點 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +共和 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ +共和制 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +共和國 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +共和聯邦 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +共和黨 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +共和黨人 k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +共商 k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +共商大計 k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +共存 k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +共建 k ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +共性 k ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +共患難 k ʊ ŋ ² ² w äː n ² ² n äː n ² ² +共慘黨 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː m ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +共振 k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +共振峰 k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共時 k ʊ ŋ ² ² s iː ² ¹ +共時言語學 k ʊ ŋ ² ² s iː ² ¹ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ h ɔː k̚ ² +共時語言學 k ʊ ŋ ² ² s iː ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +共有 k ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +共榮 k ʊ ŋ ² ² w ɪ ŋ ² ¹ +共沸物 k ʊ ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +共濟 k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +共濟失調 k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +共濟會 k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +共熱 k ʊ ŋ ² ² j iː t̚ ² +共生 k ʊ ŋ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +共產 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +共產主義 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +共產主義者 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +共產主義青年團 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +共產國際 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +共產黨 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +共用 k ʊ ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ² +共管 k ʊ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +共線 k ʊ ŋ ² ² s iː n ³ ³ +共總 k ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +共聚一堂 k ʊ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +共舞 k ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +共處 k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +共襄盛舉 k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +共觀福音 k ʊ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +共計 k ʊ ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +共謀 k ʊ ŋ ² ² m ɐ u̯ ² ¹ +共識 k ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +共贏 k ʊ ŋ ² ² j ɛː ŋ ² ¹ +共軛複數 k ʊ ŋ ² ² äː k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +共通 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +共通語 k ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +共運 k ʊ ŋ ² ² w ɐ n ² ² +共青 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +共青團 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +共青城 k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +共鳴 k ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +共鳴弦 k ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +共鳴箱 k ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +共黨 k ʊ ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +兵 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +兵不厭詐 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ t͡s äː ³ ³ +兵亂 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +兵事 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +兵來將擋,水來土掩 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ³ ⁵ +兵刃 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +兵制 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +兵力 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +兵卒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +兵員 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +兵器 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +兵團 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +兵士 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +兵家 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +兵工廠 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +兵庫 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +兵役 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +兵戈 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ +兵戎相見 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +兵敗如山倒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +兵書 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +兵權 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +兵法 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +兵火 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +兵營 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +兵燹 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ⁵ +兵痞 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +兵禍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +兵種 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +兵站 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +兵臨城下 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +兵船 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +兵艦 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ² +兵荒馬亂 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l yː n ² ² +兵變 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +兵部 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +兵馬 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +兵馬俑 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ +其 kʰ e i̯ ² ¹ +其 k e i̯ ⁵ ⁵ +具 k ɵ y̯ ² ² +典 t iː n ³ ⁵ +其中 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +其他 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ +具備 k ɵ y̯ ² ² p e i̯ ² ² +具名 k ɵ y̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +典型 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +典型化 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +其外 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +其實 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +其後 kʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +其心可誅 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +典押 t iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ +典故 t iː n ³ ⁵ k uː ³ ³ +其時 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ¹ +具有 k ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +具格 k ɵ y̯ ² ² k äː k̚ ³ +其樂無窮 kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +其次 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +典獄 t iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +典獄長 t iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +典當 t iː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +典禮 t iː n ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +典範 t iː n ³ ⁵ f äː n ² ² +典籍 t iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +具結 k ɵ y̯ ² ² k iː t̚ ³ +典農河 t iː n ³ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +其間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +典雅 t iː n ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +典章 t iː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +其餘 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ¹ +具體 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +具體化 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +㒸 s ɵ y̯ ² ² +兼 k iː m ⁵ ⁵ +兼之 k iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +兼任 k iː m ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +兼併 k iː m ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +兼修 k iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +兼備 k iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +兼容 k iː m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +兼容性 k iː m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +兼愛 k iː m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +兼收並蓄 k iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +兼用 k iː m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +兼程 k iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +兼管 k iː m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +兼職 k iː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +兼聽則明 k iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +兼聽則明,偏信則暗 k iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ ɐ m ³ ³ +兼課 k iː m ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +兼顧 k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +冀 kʰ e i̯ ³ ³ +冀州 kʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +冀望 kʰ e i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +冀魯官話 kʰ e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +冂 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冇 m o u̯ ¹ ³ +冇事 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +冇厘搭霎 m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ t äː p̚ ³ s äː p̚ ³ +冇口齒 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +冇可能 m o u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +冇咗 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +冇咁嬲 m o u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ +冇呢支歌仔唱 m o u̯ ¹ ³ n iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +冇問題 m o u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +冇嘢 m o u̯ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ +冇嘢到 m o u̯ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ t o u̯ ³ ³ +冇大冇細 m o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +冇家教 m o u̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +冇幾何 m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冇幾耐 m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +冇得 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +冇得彈 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +冇得救 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +冇得比 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +冇得頂 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +冇心機 m o u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +冇所謂 m o u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +冇手尾 m o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +冇收 m o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +冇料到 m o u̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +冇料扮四條 m o u̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː n ² ² s e i̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冇時停 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +冇晒符 m o u̯ ¹ ³ s äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ +冇有 m o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +冇法子 m o u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +冇用 m o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² +冇癮 m o u̯ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ +冇益 m o u̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ⁵ +冇相干 m o u̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +冇眼睇 m o u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +冇符 m o u̯ ¹ ³ f uː ² ¹ +冇緊要 m o u̯ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +冇耐 m o u̯ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冇耳性 m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +冇腦 m o u̯ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +冇膽 m o u̯ ¹ ³ t äː m ³ ⁵ +冇膽匪類 m o u̯ ¹ ³ t äː m ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冇膽鬼 m o u̯ ¹ ³ t äː m ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +冇著衫 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ +冇衣食 m o u̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +冇解 m o u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +冇計 m o u̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +冇辦法 m o u̯ ¹ ³ p äː n ² ² f äː t̚ ³ +冇錯 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +冇關係 m o u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +冇陰功 m o u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冇雷公咁遠 m o u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ j yː n ¹ ³ +冇面 m o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +冉 j iː m ¹ ³ +冊 t͡sʰ äː k̚ ³ +冋 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𠕄 n ɐ p̚ ⁵ +冉冉 j iː m ¹ ³ j iː m ¹ ³ +冊子 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +冊封 t͡sʰ äː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冊頁 t͡sʰ äː k̚ ³ j iː p̚ ² +再 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +再一次 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +再三 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +再下一城 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +再不 t͡s ɔː y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +再也 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j äː ¹ ³ +再任 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +再作馮婦 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +再刊 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +再利用 t͡s ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +再則 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +再嚟過 t͡s ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +再四 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s e i̯ ³ ³ +再婚 t͡s ɔː y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +再嫁 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k äː ³ ³ +再審 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ +再度 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +再建 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k iː n ³ ³ +再接再厲 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +再教育 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +再會 t͡s ɔː y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +再極化 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +再次 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +再演 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː n ³ ⁵ +再版 t͡s ɔː y̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +再現 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ² +再生 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +再生產 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +再生紙 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +再生能源 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +再者 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +再臨 t͡s ɔː y̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +再見 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k iː n ³ ³ +再說 t͡s ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +再造 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +再造之恩 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +再選 t͡s ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +再醮 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +再開 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +冑 t͡s ɐ u̯ ² ² +冒 m o u̯ ² ² +冒 m ɐ k̚ ² +冒 m uː y̯ ² ² +冒 m ɐ k̚ ² +冒充 m o u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冒名 m o u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +冒名頂替 m o u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +冒天下之大不韙 m o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +冒失 m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +冒尖 m o u̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +冒昧 m o u̯ ² ² m uː y̯ ² ² +冒死 m o u̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +冒汗 m o u̯ ² ² h ɔː n ² ² +冒泡排序 m o u̯ ² ² pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +冒火 m o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +冒煙 m o u̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +冒牌 m o u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +冒牌貨 m o u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +冒犯 m o u̯ ² ² f äː n ² ² +冒用 m o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +冒號 m o u̯ ² ² h o u̯ ² ² +冒警 m o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +冒進 m o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +冒金星 m o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冒險 m o u̯ ² ² h iː m ³ ⁵ +冒險主義 m o u̯ ² ² h iː m ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +冒險家 m o u̯ ² ² h iː m ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +冒雨 m o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +冒頓 m ɐ k̚ ² t ʊ k̚ ² +冒領 m o u̯ ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ +冒頭 m o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冒風險 m o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +冓 k ɐ u̯ ³ ³ +冔 h ɵ y̯ ³ ⁵ +㒼 m uː n ² ¹ +㒼 m ɐ ŋ ² ¹ +冕 m iː n ¹ ³ +冕旒 m iː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +㒽 h yː n ⁵ ⁵ +最 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +最低 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +最低工資 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +最佳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +最佳化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +最優 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +最優化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +最先 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ +最初 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +最善 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ² ² +最多 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +最大 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +最大值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +最大公因子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +最大公因數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +最大公約數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +最大化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +最好 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +最小 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +最小值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +最小公倍數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +最小對立體 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +最小生成樹 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +最少 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +最後 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +最後的晚餐 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +最後通牒 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² +最惠國 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +最愛 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +最新 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +最早 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +最為 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +最終 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ n ² ² +最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ +最高 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +最高峰 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +最高法院 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +最高級 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +㒾 s iː ² ² +㒿 l e i̯ ² ¹ +㓁 m ɔː ŋ ¹ ³ +冗 j ʊ ŋ ³ ⁵ +冘 j ɐ m ² ¹ +冘 j ɐ u̯ ² ¹ +冗兵 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冗員 j ʊ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +冗言 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +冗費 j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +冗贅 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +冗長 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +冗雜 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +冚 kʰ ɐ m ³ ⁵ +冚 h ɐ m ² ² +冚唪唥 h ɐ m ² ² p äː ŋ ² ² l äː ŋ ² ² +冚家 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ +冞 m e i̯ ² ¹ +冠 k uː n ⁵ ⁵ +冠 k uː n ³ ³ +冠冕 k uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +冠冕堂皇 k uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +冠名 k uː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +冠心病 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +冠狀 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +冠狀動脈 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +冠狀病毒 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +冠狀竇 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² t ɐ u̯ ² ² +冠玉 k uː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +冠脈 k uː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +冠詞 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +冠軍 k uː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +冠軍賽 k uː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +冡 m ʊ ŋ ² ¹ +冢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +冤 j yː n ⁵ ⁵ +冥 m ɪ ŋ ² ¹ +冧 l ɐ m ⁵ ⁵ +冧 l ɐ m ³ ³ +冧 l ɐ m ² ² +冤仇 j yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +冥冥 m ɪ ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +冤大頭 j yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冥婚 m ɪ ŋ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +冤家 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +冤家宜解不宜結 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ k iː t̚ ³ +冤家路窄 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s äː k̚ ³ +冧宮頭 l ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冧寶頭 l ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冤屈 j yː n ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +冧巴 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +冧巴溫 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +冥幣 m ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² +冥思 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +冥思苦想 m ɪ ŋ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +冥思苦索 m ɪ ŋ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +冥想 m ɪ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +冤枉 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ +冤枉路 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +冤枉錢 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冧樣 l ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冧歌 l ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +冤獄 j yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +冥王 m ɪ ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +冥王星 m ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冧篷頭 l ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冥衣 m ɪ ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +冥途 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +冥鈔 m ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +冥鏹 m ɪ ŋ ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +冥頑 m ɪ ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ +冥頑不靈 m ɪ ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +冤頭 j yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冤魂 j yː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +㓃 t o u̯ ³ ³ +㓄 s äː m ³ ⁵ +冪 m ɪ k̚ ² +冪函數 m ɪ k̚ ² h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +𠖥 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +冫 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㓅 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冮 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +冬不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +冬令 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +冬令時 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ +冬夏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +冬大過年 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ n iː n ² ¹ +冬天 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +冬季 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +冬季奧林匹克運動會 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冬山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +冬日 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +冬暖夏涼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +冬月 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +冬水 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +冬泳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +冬烘 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冬瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +冬瓜茶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +冬瓜豆腐 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +冬甩 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +冬眠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +冬筍 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +冬節 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +冬粉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +冬至 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +冬菇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +冬菇頭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冬蔭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ +冬蔭功 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冬蟲夏草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h äː ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +冬蟲草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +冬衣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +冬裝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +冬訓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +冰 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冱 w uː ² ² +冰上曲棍球 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +冰人 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +冰冷 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +冰凌 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +冰凍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +冰凍三尺,非一日之寒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +冰原 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +冰咖啡 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +冰場 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +冰塊 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +冰塊盒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +冰塊盤 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +冰壺 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冰天雪地 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² +冰字旁 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +冰室 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +冰屋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +冰山 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +冰山一角 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +冰島 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +冰島語 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +冰川 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +冰庫 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +冰晶石 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +冰期 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +冰柱 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +冰棍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +冰棒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +冰棍兒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +冰櫃 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +冰毒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +冰水 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +冰河 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +冰河期 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +冰洲石 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +冰消瓦解 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +冰涼 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +冰淇淋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冰溜 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +冰激凌 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +冰火兩重天 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +冰燈 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +冰片 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +冰球 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +冰皮 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冰窖 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +冰箱 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +冰糕 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +冰糖 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +冰船 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +冰芯 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +冰茶 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +冰蓋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +冰袋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冰醋酸 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +冰釋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +冰鎮 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +冰隙 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +冰雕 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +冰雪 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +冰雹 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +冰霜 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +冰鞋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +冰鮮 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +冰點 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㓈 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冶 j ɛː ¹ ³ +冷 l äː ŋ ¹ ³ +冷 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +冷 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +冹 f ɐ t̚ ⁵ +冷不防 l äː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +冷僻 l äː ŋ ¹ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +冷兵器 l äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +冷冰冰 l äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冷冷清清 l äː ŋ ¹ ³ l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冷凍 l äː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ +冷凍劑 l äː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +冷凍室 l äː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +冷凍庫 l äː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ³ +冷凍食品 l äː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +冷卻 l äː ŋ ¹ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ +冷卻塔 l äː ŋ ¹ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +冷嘲熱諷 l ɐ ŋ ¹ ³ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² f ʊ ŋ ³ ³ +冷場 l äː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +冷天 l äː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +冷宮 l äː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冷害 l äː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ² ² +冷巷 l äː ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冷帽 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冷庫 l äː ŋ ¹ ³ f uː ³ ³ +冷待 l äː ŋ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +冷戰 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +冷戰 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +冷房 l äː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +冷手執個熱煎堆 l äː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː t̚ ² t͡s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +冷敷 l äː ŋ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +冷暖 l äː ŋ ¹ ³ n yː n ¹ ³ +冷暴力 l äː ŋ ¹ ³ p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +冷氣 l äː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +冷氣房 l äː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冷氣機 l äː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +冷水 l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +冷水江 l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +冷水灘 l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +冷汗 l äː ŋ ¹ ³ h ɔː n ² ² +冷淡 l äː ŋ ¹ ³ t äː m ² ² +冷清 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冷清清 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冷漠 l äː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² +冶煉 j ɛː ¹ ³ l iː n ² ² +冷熱 l äː ŋ ¹ ³ j iː t̚ ² +冷盤 l äː ŋ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冷眼 l äː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +冷知識 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +冷笑 l äː ŋ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ +冷笑話 l äː ŋ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +冷箭 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +冷縮熱脹 l äː ŋ ¹ ³ s ʊ k̚ ⁵ j iː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +冷臉 l äː ŋ ¹ ³ l iː m ¹ ³ +冷臉子 l äː ŋ ¹ ³ l iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +冷落 l äː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +冷藏 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +冷藏庫 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ³ +冷藏箱 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +冷處理 l äː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +冷血 l äː ŋ ¹ ³ h yː t̚ ³ +冷衫 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +冷言冷語 l äː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +冷語 l äː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +冷豔鋸 l äː ŋ ¹ ³ j iː m ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +冶遊 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +冷遇 l äː ŋ ¹ ³ j yː ² ² +冶遊史 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ +冷酷 l äː ŋ ¹ ³ h ʊ k̚ ² +冶金 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +冶金學 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +冷鋒 l ɐ ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +冷門 l äː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冷靜 l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +冷靜下來 l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +冷靜期 l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +冷面 l äː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² +冷面孔 l äː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +冷颼颼 l äː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +冷食 l äː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ² +冷飯 l äː ŋ ¹ ³ f äː n ² ² +冷飲 l äː ŋ ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +冷麵 l äː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² +㓉 kʷ äː t̚ ³ +㓊 t ʊ ŋ ² ² +㓋 k ʊ ŋ ² ² +㓌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +冼 s iː n ³ ⁵ +冽 l iː t̚ ² +冿 t͡s iː n ⁵ ⁵ +㓎 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +㓏 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +凁 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +凂 m uː y̯ ¹ ³ +㓐 l ʊ k̚ ² +㓑 h äː ŋ ² ² +凅 k uː ³ ³ +准 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +凊 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +凋 t iː u̯ ⁵ ⁵ +凌 l ɪ ŋ ² ¹ +凍 t ʊ ŋ ³ ³ +凎 k ɐ m ³ ³ +凌亂 l ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² +准予 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +凍傷 t ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +凍冰 t ʊ ŋ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +凍冰冰 t ʊ ŋ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +凍原 t ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +凍咖啡 t ʊ ŋ ³ ³ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +凍嘢 t ʊ ŋ ³ ³ j ɛː ¹ ³ +凍嚫 t ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +凍土層 t ʊ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +凍害 t ʊ ŋ ³ ³ h ɔː y̯ ² ² +准將 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +凋敝 t iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +凌日 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +凌晨 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +凍死 t ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +凍水 t ʊ ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +凌海 l ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +凌源 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +准生證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +凍瘡 t ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +凌空 l ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凍結 t ʊ ŋ ³ ³ k iː t̚ ³ +准考證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +凍肉 t ʊ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² +凍膠 t ʊ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +凋落 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +凍薪 t ʊ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +凌虐 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +准許 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +凋謝 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +凍過水 t ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +凌遲 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +凍雨 t ʊ ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +凌雲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +凋零 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +凌霄 l ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +凍食 t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² +凌駕 l ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +㓓 l ɐ m ¹ ³ +凐 j ɐ n ⁵ ⁵ +凓 l ɵ t̚ ² +凔 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +凕 m ɪ ŋ ¹ ³ +㓖 p iː t̚ ⁵ +凗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +凘 s iː ⁵ ⁵ +凙 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +凚 k ɐ m ² ² +凜 l ɐ m ¹ ³ +凜冽 l ɐ m ¹ ³ l iː t̚ ² +凜凜 l ɐ m ¹ ³ l ɐ m ¹ ³ +凜然 l ɐ m ¹ ³ j iː n ² ¹ +凜遵 l ɐ m ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +凝 j ɪ ŋ ² ¹ +凞 h e i̯ ⁵ ⁵ +凝固 j ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ³ +凝思 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +凝望 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +凝滯 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +凝眸 j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +凝神 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +凝視 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +凝結 j ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +凝練 j ɪ ŋ ² ¹ l iː n ² ² +凝聚 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +凝聚態 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +凝脂 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +凝膠 j ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +凝血 j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +凝血酶 j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +凝重 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +凝集 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +凝集力 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² l ɪ k̚ ² +凟 t ʊ k̚ ² +𠘥 j iː m ² ¹ +几 k e i̯ ⁵ ⁵ +几案 k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +凡 f äː n ² ¹ +凡事 f äː n ² ¹ s iː ² ² +凡人 f äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +凡例 f äː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +凡係 f äː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +凡俗 f äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +凡塵 f äː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +凡士林 f äː n ² ¹ s iː ² ² l ɐ m ² ¹ +凡夫 f äː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +凡夫俗子 f äː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +凡是 f äː n ² ¹ s iː ² ² +凡爾丁 f äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +凡爾賽 f äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +凡爾賽宮 f äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凡爾賽條約 f äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +凡間 f äː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +凡響 f äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +凩 t ɔː ³ ⁵ +凪 t͡s iː ³ ⁵ +凰 w ɔː ŋ ² ¹ +凱 h ɔː y̯ ³ ⁵ +凱子 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +凱恩斯 h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +凱撒 h ɔː y̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +凱撒沙律 h ɔː y̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +凱文 h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +凱旋 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +凱旋門 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ m uː n ² ¹ +凱末爾 h ɔː y̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² j iː ¹ ³ +凱歌 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +凱爾特 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² +凱爾特人 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +凱爾特語 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +凱爾特語族 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +凱里 h ɔː y̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +凱風 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凱馬 h ɔː y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +凳 t ɐ ŋ ³ ³ +凳仔 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +凳子 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +凳憑 t ɐ ŋ ³ ³ pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +凶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠙶 ɐ u̯ ³ ⁵ +凶事 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +凶兆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +凶器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +凶多吉少 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +凶字框 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +凶宅 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +凶悍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +凶暴 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +凶橫 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +凶焰 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +凶煞 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +凶神 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +凸 t ɐ t̚ ² +凹 äː u̯ ³ ³ +凹 w äː ⁵ ⁵ +出 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +出世 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +出世 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +出世紙 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +出主意 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +出乎意料 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f uː ² ¹ j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² +出事 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ² ² +出亡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +出人命 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +出人意料 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² +出人頭地 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +出仕 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ² ² +出任 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ m ² ² +出位 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +出使 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ³ ³ +出來 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +出便 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p iː n ² ² +出價 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ³ ³ +出入 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +出入口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +出入境 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +出入證 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +出兵 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +出典 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t iː n ³ ⁵ +出其不意 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +出其不意,攻其不備 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² +凸出 t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +凹凸 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² +凹凸不平 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +凹凹凸凸 n ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² +凹凸性 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +出力 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +出動 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +出勤 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +出千 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +出去 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +凹口 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +出口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +出口成章 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +出口額 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² +出名 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +出品 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +出售 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +出嚟 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +出圈 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +出圈 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k yː n ² ² +出國 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +出土 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +出埃及記 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² k e i̯ ³ ³ +出場 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +出境 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +出外 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +出大恭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +出奇 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +出奇制勝 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +出奔 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +出奔 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +出嫁 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ³ ³ +出官 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +出家 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +出家人 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +出局 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ² +出山 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +出岔子 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +出差 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +出師 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +出席 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +出年 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +凸度 t ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +凹度 n ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +出庭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +出張 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +出彩 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +出征 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +凸性 t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +出恭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +出息 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +出息 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +出戲 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +出手 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +出招 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +出擊 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +出新 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +出書 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +出月 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +出格 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +出榜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +凹槽 n ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +出櫃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +出殯 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ³ +出氣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +出氣筒 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +出水 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +出水芙蓉 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +出汗 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɔː n ² ² +出沒 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː t̚ ² +出洋 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +出洋相 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +出海 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +出海口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +出淤泥而不染 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ¹ ³ +出港 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +出溜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +出演 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː n ³ ⁵ +出火 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +出爐 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +出爾反爾 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ f äː n ³ ⁵ j iː ¹ ³ +凹版 n ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +出版 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +出版商 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +出版物 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +出版社 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ +出版者 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +出牌 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +出獄 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +出現 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː n ² ² +出生 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +出生入死 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ⁵ +出生地 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +出生日期 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +出生率 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +出生證 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +出生證明 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +出生證明書 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +出生證書 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +出產 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +出界 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +出疹 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +出發 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +出發點 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +出眾 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +出示 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ² ² +出神 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +出租 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +出租汽車 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +出租車 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +出籠 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +出糧 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +出納 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n äː p̚ ² +出納員 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n äː p̚ ² j yː n ² ¹ +出線 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +出聘 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +出聲 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +出脫 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +出自 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +出臺 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +出航 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +出色 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +出芽 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ +出苗 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +出處 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +出蠱惑 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² +出血 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +出血性 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +出血熱 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ j iː t̚ ² +出行 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +出術 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɵ t̚ ² +出街 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +出言 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +出言不遜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +出訪 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +出診 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +出讓 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +出谷紀 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +出貓 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +出貓仔 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +出貨 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ɔː ³ ³ +出賣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² +出走 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +出超 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +出路 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +出身 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +出身成分 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +出車 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +出軌 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +出巡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +出逃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +凸透鏡 t ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +凹透鏡 n ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +出道 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +出醜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +出銃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +出錢 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +出錯 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +凸鏡 t ɐ t̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +凹鏡 n ɐ p̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +出鏡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +出門 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ +出門口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +出門子 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +出閣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +出院 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +出陣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +凹陷 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ m ² ² +出險 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h iː m ³ ⁵ +出難題 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +凸面 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +凹面 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +出面 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +出面 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː n ² ² +凸面鏡 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +凹面鏡 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +出頭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +凸額 t ɐ t̚ ² ŋ äː k̚ ² +出題 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +出類拔萃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ² ² +出風頭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +出馬 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +出齊 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +凼 tʰ ɐ m ¹ ³ +函 h äː m ² ¹ +函件 h äː m ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +函售 h äː m ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +函子 h äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +函授 h äː m ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +函數 h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +函谷關 h äː m ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +函館 h äː m ² ¹ k uː n ³ ⁵ +刀 t o u̯ ⁵ ⁵ +刁 t iː u̯ ⁵ ⁵ +刂 t o u̯ ⁵ ⁵ +刀下留人 t o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +刀仔 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +刀俎 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +刀兵 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +刀刃 t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +刀削麵 t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² +刀叉 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +刀口 t o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +刀嘴 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +刀子 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +刀字邊 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +刀客 t o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +刀山火海 t o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +刀工 t o u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刀幣 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +刀手 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +刀把 t o u̯ ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +刀斧手 t o u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +刀柄 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +刀槍不入 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +刁民 t iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +刁滑 t iː u̯ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² +刀片 t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +刀筆 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +刀背 t o u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +刀螂 t o u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +刁蠻 t iː u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ¹ +刀豆 t o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +刀身 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +刀鋒 t o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刁鑽 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +刁難 t iː u̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ +刀鞘 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +刁頑 t iː u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +刀魚 t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +刃 j ɐ n ² ² +刅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +分 f ɐ n ⁵ ⁵ +分 f ɐ n ² ² +切 t͡sʰ iː t̚ ³ +切 t͡sʰ iː t̚ ³ +切 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +刈 ŋ äː i̯ ² ² +分一杯羹 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +切中 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +分之 f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +分享 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +分享型 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +分享型經濟 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +分享經濟 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +分佈 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +分佈式 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +分光 f ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +切入 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɐ p̚ ² +分內 f ɐ n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +分公司 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +分共 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +分冊 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +切切 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +切切私語 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +分分鐘 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分別 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +切削 t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ +分割 f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +切割 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɔː t̚ ³ +分割線 f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ s iː n ³ ³ +切勿 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +分包 f ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +分化 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +分叉 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +切取 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +切口 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +切口 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +分合 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +切合 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +分壓 f ɐ n ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +分外 f ɐ n ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +分娩 f ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +分子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +分子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +分子式 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +分子生物學 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +分子篩 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +分子結構 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k iː t̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +分子量 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +分家 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +切實 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +分寸 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +分寸感 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +分封 f ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分封制 f ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +分局 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +分居 f ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +分屍 f ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +分崩 f ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +分崩離析 f ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +分工 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分店 f ɐ n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +分庭抗禮 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +分式 f ɐ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +分形 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +分心 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +切忌 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ² ² +分憂 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +切成 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +分手 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +分批 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +切換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² +分撥 f ɐ n ⁵ ⁵ p uː t̚ ² +分擔 f ɐ n ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ +分攤 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +分支 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +分散 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +分散式 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +分數 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +分數 f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +分數線 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +分數線 f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +分文 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +切斷 t͡sʰ iː t̚ ³ t yː n ² ² +分明 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +分曉 f ɐ n ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +分會 f ɐ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +分期 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +分期付款 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f uː ² ² f uː n ³ ⁵ +分析 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +分枝 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +分析儀 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +分析化學 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +分析員 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +分析家 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +分析師 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +分枝桿菌 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +分析者 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +分校 f ɐ n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +分桃 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +分機 f ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +分權 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +分歧 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +分段 f ɐ n ⁵ ⁵ t yː n ² ² +分母 f ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +分毫 f ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +分水嶺 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +分泌 f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +分洪 f ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +分派 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +分流 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +分清 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +分為 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +分爨 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +切片 t͡sʰ iː t̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +切牙 t͡sʰ iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ +分界 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +分界線 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +分發 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +切碎 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +切磋 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +切磋琢磨 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ +分神 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +分科 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +分秒必爭 f ɐ n ⁵ ⁵ m iː u̯ ¹ ³ p iː t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +分米 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +分粉訓墳憤份 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ f ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ² ² +分粉訓墳憤份忽發佛 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ f ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ² ² f ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² +切糕 t͡sʰ iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +分紅 f ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +分組 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +分給 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +切絲 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +切線 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +切緣 t͡sʰ iː t̚ ³ j yː n ² ¹ +切羅基 t͡sʰ iː t̚ ³ l ɔː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +切脈 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ k̚ ² +切腹 t͡sʰ iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +切莫 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +切葉蟻 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +分號 f ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +分行 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +分裂 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +分裂主義 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +分裂組織 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +切要 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +分解 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +切記 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ +分設 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +分詞 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +分貝 f ɐ n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +分贓 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +分身 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +切身 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +分辨 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +分辯 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +切近 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ n ² ² +分道揚鑣 f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +分部 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +分配 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +分配律 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +分野 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +分量 f ɐ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +分量 f ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +分針 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +分鐘 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +分門別類 f ɐ n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ p iː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² +分開 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +切開 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +切除 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +分隊 f ɐ n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +分隔 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +分隔物 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +切雞 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +分離 f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +分離主義 f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +切面 t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² +分音符 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +分音符號 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +切韻 t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ² ² +分頁 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +分頭 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +切題 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +分類 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +分類學 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +分類廣告 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +分類法 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² f äː t̚ ³ +分餾 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +切麵 t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² +切齒 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +㓚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刉 k e i̯ ⁵ ⁵ +刊 h ɔː n ⁵ ⁵ +刌 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +刊印 h ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +刊憲 h ɔː n ³ ⁵ h iː n ³ ³ +刊文 h ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +刊物 h ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +刊登 h ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +刊行 h ɔː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +刊誤 h ɔː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +刊誤表 h ɔː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +刊載 h ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +㓞 kʰ äː i̯ ³ ³ +刎 m ɐ n ¹ ³ +刏 k e i̯ ⁵ ⁵ +刐 t äː n ³ ⁵ +刑 j ɪ ŋ ² ¹ +划 w äː ² ¹ +刓 j yː n ² ¹ +刔 kʰ yː t̚ ³ +刕 l e i̯ ² ¹ +刖 j yː t̚ ² +列 l iː t̚ ² +𠚹 s äː m ⁵ ⁵ +划不來 w äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +刑事 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +刑事拘留 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +刑事警察 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +刑事責任 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +刑人 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +列伊 l iː t̚ ² j iː ⁵ ⁵ +列位 l iː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² +列侯 l iː t̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ +列傳 l iː t̚ ² t͡ʃ yː n ² ² +列入 l iː t̚ ² j ɐ p̚ ² +列兵 l iː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +刑具 j ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +列出 l iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +列印 l iː t̚ ² j ɐ n ³ ³ +列印機 l iː t̚ ² j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +列國 l iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +刑場 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +刑天 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +列子 l iː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +列寧 l iː t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ +列寧主義 l iː t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +列島 l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +列席 l iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +列弗 l iː t̚ ² f ɐ t̚ ⁵ +划得來 w äː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +列必珠 l iː t̚ ² p iː t̚ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +刑戮 j ɪ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +刑房 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +刑拘 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +划拳 w äː ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +列支敦士登 l iː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +列支敦斯登 l iː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +刑期 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +列根 l iː t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +划槳 w äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +刑求 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +刑法 j ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +刑法 j ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +列治文 l iː t̚ ² t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ +列治文山 l iː t̚ ² t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +刑滿 j ɪ ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ +列為 l iː t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +列王 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +列王紀 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +列王紀上 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +列王紀下 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +列王記 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +列祖 l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +列祖列宗 l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +划算 w äː ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +刑罰 j ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² +列舉 l iː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +划船 w äː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +划艇 w äː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +列表 l iː t̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +刑訊 j ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +刑警 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +列車 l iː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +列隊 l iː t̚ ² t ɵ y̯ ² ² +刎頸之交 m ɐ n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +㓟 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㓠 t iː m ³ ³ +刜 f ɐ t̚ ⁵ +初 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +刞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +刟 t iː u̯ ⁵ ⁵ +刡 m ɐ n ¹ ³ +刢 l ɪ ŋ ² ¹ +刣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +判 pʰ uː n ³ ³ +別 p iː t̚ ² +刨 pʰ äː u̯ ² ¹ +刨 pʰ äː u̯ ² ¹ +利 l e i̯ ² ² +刪 s äː n ⁵ ⁵ +初一 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +初一 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +初一十五 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +初三 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +初三 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +初中 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +初中生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +初乳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +初二 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² +初二 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² +利亞 l e i̯ ² ² äː ³ ³ +別人 p iː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +利他 l e i̯ ² ² tʰ äː ⁵ ⁵ +利他主義 l e i̯ ² ² tʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +利令智昏 l e i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +利伯維爾 l e i̯ ² ² p äː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +判例 pʰ uː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +別來無恙 p iː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +利便 l e i̯ ² ² p iː n ² ² +別具一格 p iː t̚ ² k ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +初冬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刨冰 pʰ äː u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +別出機杼 p iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +初出茅廬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +刨刀 pʰ äː u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +利刀邊 l e i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +判刑 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +初初 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +判別 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² +利利市市 l ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² s iː ² ² +判別式 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +利利索索 l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +刪去 s äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +利口酒 l e i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +利古里亞 l e i̯ ² ² k uː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +別名 p iː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +初吻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +利器 l e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +別國 p iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +別墅 p iː t̚ ² s ɵ y̯ ¹ ³ +初夏 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː ² ² +利多卡因 l e i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +初夜 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +利奇菲爾德 l e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +利好 l e i̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +初始 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +初始化 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː ³ ³ +初婚 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +刨子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +別字 p iː t̚ ² t͡s iː ² ² +初學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +初學者 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +判官 pʰ uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +判定 pʰ uː n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +別客氣 p iː t̚ ² h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +利害 l e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² +利尿 l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² +利尿劑 l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +利川 l e i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +刨工 pʰ äː u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +利己主義 l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +利市 l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +初年 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +刨床 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +利弊 l e i̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +利得 l e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +初心 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +利息 l e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +利息率 l e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +利慾 l e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +初戀 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +初戀情人 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +刪掉 s äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +刪改 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +利斯本 l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +判斷 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ +判斷力 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² +判斷詞 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +利於 l e i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +判明 pʰ uː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +初春 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +初時 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +初更 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +別有用心 p iː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +初期 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +利未 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² +利未人 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +利未記 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ³ +判案 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ +刨根問底 pʰ äː u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +判案書 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +別樣 p iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ² +初次 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +初步 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +利比亞 l e i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +利比里亞 l e i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +判決 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +判決書 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +利津 l e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +初潮 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +利潤 l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² +利潤率 l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² l ɵ t̚ ³ ⁵ +判然 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ +判然不同 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +初版 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +利物浦 l e i̯ ² ² m ɐ t̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +利率 l e i̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +初生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +初生之犢不畏虎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +利用 l e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +利申 l e i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +利百加 l e i̯ ² ² p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +別的 p iː t̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +利益 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +利益團體 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +利益衝突 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +利祿 l e i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +初秋 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +別稱 p iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +初稿 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +初等 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +初等教育 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +刪節 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +刪節號 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ h o u̯ ² ² +別管 p iː t̚ ² k uː n ³ ⁵ +初級 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +利索 l e i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ +初級中學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +利維夫 l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +判罪 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +別致 p iː t̚ ² t͡s iː ³ ³ +刨花 pʰ äː u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +別苗頭 p iː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +別莊 p iː t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +利落 l e i̯ ² ² l ɔː k̚ ² +判處 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +別處 p iː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +別號 p iː t̚ ² h o u̯ ² ² +初衷 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +別西卜 p iː t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +判詞 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +初試 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +利誘 l e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +判讀 pʰ uː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +初賽 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +初速度 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +初選 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +別針 p iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +利錢 l e i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +刨除 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +刪除 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +利雅得 l e i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +利雅德 l e i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +別離 p iː t̚ ² l e i̯ ² ¹ +初雪 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +初頭 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +別風淮雨 p iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +利馬 l e i̯ ² ² m äː ¹ ³ +初體驗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ² +㓡 f uː ³ ⁵ +㓢 l ɔː k̚ ³ +㓣 t͡s ɐ k̚ ² +㓤 kʰ iː t̚ ³ +㓤 k ɐ t̚ ⁵ +㓦 p äː k̚ ³ +刮 kʷ äː t̚ ³ +刯 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +到 t o u̯ ³ ³ +刲 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +刳 f uː ⁵ ⁵ +刵 j iː ² ² +制 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +刷 t͡sʰ äː t̚ ³ +刷 s äː t̚ ³ +券 h yː n ³ ³ +券 h yː n ³ ³ +券 k yː n ² ² +刺 t͡sʰ iː ³ ³ +刺 t͡sʰ iː ³ ³ +刻 h ɐ k̚ ⁵ +剁 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ +𠛪 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +𠜎 s iː n ³ ³ +到……為止 t o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +刻不容緩 h ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ w uː n ² ² +到什麼山上唱什麼歌 t o u̯ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +到位 t o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +到來 t o u̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ +刺刀 t͡sʰ iː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +刻刻 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +刮削 kʷ äː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ +㓦劃 p äː k̚ ³ w äː k̚ ² +制動 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +制勝 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +刷卡 t͡sʰ äː t̚ ³ kʰ äː t̚ ⁵ +刻印 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +券商 h yː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +到喉唔到肺 t o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +到嗌救命 t o u̯ ³ ³ äː i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +到埗 t o u̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +到場 t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +刮奏 kʷ äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +刷子 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +刻子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +刻字 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +制定 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +制宜 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +刺客 t͡sʰ iː ³ ³ h äː k̚ ³ +到家 t o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +刻寫 h ɐ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +到底 t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +制度 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +刻度 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +刻度盤 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +制式 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +刻意 h ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +到手 t o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +剁手 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +刺斜 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +刷新 t͡sʰ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +到時 t o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ +到時候 t o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +到會 t o u̯ ³ ³ w uː y̯ ¹ ³ +制服 t͡s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +到期 t o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +刻板 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +刻板印象 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +刺柏 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ äː k̚ ³ +到案 t o u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ +刺桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +刷機 t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +制止 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +刻正 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +到此一遊 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +到此為止 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +到死 t o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +刺殺 t͡sʰ iː ³ ³ s äː t̚ ³ +刻毒 h ɐ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +制水 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +刻法 h ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +刻漏 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +刺激 t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +刺激物 t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +到爆 t o u̯ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ +刷牙 t͡sʰ äː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ +到現在 t o u̯ ³ ³ j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +刻畫 h ɐ k̚ ⁵ w äː k̚ ² +刮痧 kʷ äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ +刺痛 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +刺癢 t͡sʰ iː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +刷白 s äː t̚ ³ p äː k̚ ² +刺目 t͡sʰ iː ³ ³ m ʊ k̚ ² +到目前為止 t o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +刮目相看 kʷ äː t̚ ³ m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +刺眼 t͡sʰ iː ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +刺破 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +剁碎 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +刺穿 t͡sʰ iː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +到站 t o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² +制約 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +刺繡 t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +刺耳 t͡sʰ iː ³ ³ j iː ¹ ³ +到職 t o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +刺胞 t͡sʰ iː ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +刮臉 kʷ äː t̚ ³ l iː m ¹ ³ +刻舟求劍 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ³ ³ +刮花 kʷ äː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +刺芹側耳 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +刺芹菇 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ n ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +刻苦 h ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +刻薄 h ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +到處 t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +刺蝟 t͡sʰ iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +制裁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +刺角瓜 t͡sʰ iː ³ ³ k ɔː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +制訂 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +制誥 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +到貨 t o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +刮蹭 kʷ äː t̚ ³ s ɐ ŋ ³ ³ +刺身 t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +到達 t o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² +刻錄機 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +刻鏤 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +制限 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h äː n ² ² +刺青 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +刻面 h ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +到頭 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +刺頭 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +到頭來 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +刺骨 t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +刻骨 h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +刻骨銘心 h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +制高點 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +刮鬍刀 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +刮鬍子 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +刺鼻 t͡sʰ iː ³ ³ p e i̯ ² ² +到齊 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +㓧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㓩 h yː n ⁵ ⁵ +㓪 l ɔː ŋ ¹ ³ +剃 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +剄 k ɪ ŋ ³ ⁵ +剅 l ɐ u̯ ² ¹ +剆 l ɔː ¹ ³ +則 t͡s ɐ k̚ ⁵ +剈 j yː n ⁵ ⁵ +剉 t͡sʰ ɔː ³ ³ +剋 h ɐ k̚ ⁵ +剌 l äː t̚ ² +前 t͡sʰ iː n ² ¹ +剎 s äː t̚ ³ +剎 s äː t̚ ³ +前一天 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +前不著村,後不著店 t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ³ +前世 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +前世今生 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +前事 t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ² ² +前事不忘,後事之師 t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +前人 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +前仆後繼 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ² ² h ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +前代 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +前任 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ m ² ² +前來 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +前來 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +前例 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +前便 t͡sʰ iː n ² ¹ p iː n ² ² +前倨後恭 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +削價 s œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ +前兆 t͡sʰ iː n ² ¹ s iː u̯ ² ² +剃光頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +前兒 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +剃刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +前列 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² +前列環素 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +前列腺 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² s iː n ³ ³ +前列腺炎 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +前列腺癌 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² s iː n ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +前列腺素 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² s iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +前功盡廢 t͡sʰ iː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +前功盡棄 t͡sʰ iː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² h e i̯ ³ ³ +前半 t͡sʰ iː n ² ¹ p uː n ³ ³ +前半場 t͡sʰ iː n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +前半夜 t͡sʰ iː n ² ¹ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +前半葉 t͡sʰ iː n ² ¹ p uː n ³ ³ j iː p̚ ² +前呼後擁 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² j ʊ ŋ ³ ⁵ +前哨 t͡sʰ iː n ² ¹ s äː u̯ ³ ³ +前因 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +前因後果 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +前塵 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +前夕 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +前夜 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɛː ² ² +前天 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +前夫 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +前奏 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +前妻 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +前嫌 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː m ² ¹ +前山 t͡sʰ iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +剎帝利 s äː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +則師 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +前年 t͡sʰ iː n ² ¹ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +前幾天 t͡sʰ iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +前度劉郎 t͡sʰ iː n ² ¹ t o u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +前庭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +削弱 s œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +前往 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +前後 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +前後不一 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +前後左右 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +前後矛盾 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +前後腳 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +前怕狼後怕虎 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² pʰ äː ³ ³ f uː ³ ⁵ +前意識 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +前戲 t͡sʰ iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +前所未有 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +剋扣 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +前排 t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +前排 t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +前提 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +前提條件 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +前敵 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɪ k̚ ² +前方 t͡sʰ iː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +前日 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +則是 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² +剋星 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +前晌 t͡sʰ iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +前晚 t͡sʰ iː n ² ¹ m äː n ¹ ³ +前景 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +前期 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +前桅 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +則步隆 t͡s ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +前沿 t͡sʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ +前清 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +削減 s œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ +前漢 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +前無古人 t͡sʰ iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +前無古人,後無來者 t͡sʰ iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +前照燈 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +前生 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +前田 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +前瞻 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː m ⁵ ⁵ +前瞻性 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +前科 t͡sʰ iː n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +前程 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +前程似錦 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +前空翻 t͡sʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +前端 t͡sʰ iː n ² ¹ t yː n ⁵ ⁵ +前綴 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +前線 t͡sʰ iː n ² ¹ s iː n ³ ³ +前總統 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +前置 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +前置詞 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +前者 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +前腿 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +前臂 t͡sʰ iː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +前臺 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +前臼齒 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +前菜 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +前葉 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː p̚ ² +削藩 s œ̽ː k̚ ³ f äː n ² ¹ +前蘇聯 t͡sʰ iː n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +前行 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +前衛 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +前襟 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +前言 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː n ² ¹ +前負荷 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ² ² h ɔː ² ² +前赴後繼 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ² ² h ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +削足適履 s œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +前路 t͡sʰ iː n ² ¹ l o u̯ ² ² +前身 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +剎車 s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +前車之鑒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ +前車可鑒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː m ³ ³ +前車覆,後車戒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +前輩 t͡sʰ iː n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +前輪 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +前述 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +前途 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +前途無量 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +前進 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +前邊 t͡sʰ iː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +剎那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +前郭爾羅斯 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +前金 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +削鉛筆機 s œ̽ː k̚ ³ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +前鋒 t͡sʰ iː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +前鋸肌 t͡sʰ iː n ² ¹ k œ̽ː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +前鎮 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +前門 t͡sʰ iː n ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +前陣子 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +前面 t͡sʰ iː n ² ¹ m iː n ² ² +剃頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +前頭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +前額 t͡sʰ iː n ² ¹ ŋ äː k̚ ² +前驅 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +削髮 s œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ +剃鬚 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +剃鬚刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +則魯巴貝耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +削麵 s œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² +前黎朝 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +㓭 h ɔː t̚ ³ +剒 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +剒 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +剔 tʰ ɪ k̚ ⁵ +剕 f e i̯ ² ² +剖 f ɐ u̯ ³ ⁵ +剗 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +剘 kʰ e i̯ ² ¹ +剚 t͡s iː ³ ³ +剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +剜 w uː n ⁵ ⁵ +剝 m ɔː k̚ ⁵ +剞 k e i̯ ⁵ ⁵ +剟 t͡ʃ yː t̚ ³ +剡 s iː m ² ² +𠜱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +剛健 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +剝光豬 m ɔː k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +剝削 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ +剝削者 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +剝削階級 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +剛剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +剞劂 k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +剛勁 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +剝奪 m ɔː k̚ ⁵ t yː t̚ ² +剛好 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +剛巧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +剛強 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +剛性 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +剛愎 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +剛愎自用 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ʊ ŋ ² ² +剛才 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +剔手邊 tʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +剖析 f ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +剛果 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +剛果共和國 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +剛果民主共和國 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +剛果河 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +剛正 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +剛正不阿 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +剛毅 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +剛毛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +剛烈 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +剔牙 tʰ ɪ k̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ +剛玉 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +剝皮 m ɔː k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +剛直 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +剖腹 f ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +剖腹產 f ɐ u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +剝花生 m ɔː k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +剝衫 m ɔː k̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +剛要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +剖解 f ɐ u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +剔除 tʰ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +剖陳 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +剝隘 m ɔː k̚ ⁵ äː i̯ ³ ³ +剝離 m ɔː k̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +剛需 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +剛需 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +剖面 f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +剛體 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㓲 pʰ iː n ³ ³ +㓳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㓴 t͡ʃ yː n ¹ ³ +㓵 ŋ ɔː k̚ ² +剨 w äː k̚ ² +剪 t͡s iː n ³ ⁵ +剫 t ɔː k̚ ² +剬 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +剭 ʊ k̚ ⁵ +剮 w äː ³ ⁵ +副 f uː ³ ³ +𠝭 pʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +𠝹 k äː i̯ ³ ³ +副主任醫師 f uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +副主席 f uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +副交感神經 f uː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +副作用 f uː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +副修 f uː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +剪刀 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +剪刀差 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +副刊 f uː ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +剮刑 w äː ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +副動詞 f uː ³ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +副反應 f uː ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +剪報 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +𠝹女 k äː i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +剪子 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +副學士 f uː ³ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +剪彩 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +剪影 t͡s iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +副手 f uː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +剪接 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +副教授 f uː ³ ³ k äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +剪斷 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +副本 f uː ³ ³ p uː n ³ ⁵ +剪枝 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +副業 f uː ³ ³ j iː p̚ ² +副歌 f uː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +剪片 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +副產品 f uː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +副甲狀腺 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ +副相 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +副省級 f uː ³ ³ s äː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +剪票 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +剪紙 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +副總理 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +副總統 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +副總裁 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +副署 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +剪草 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +剪草機 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +剪裁 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +副詞 f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +剪貼 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +剪輯 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +剪除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +副食 f uː ³ ³ s ɪ k̚ ² +副駕 f uː ³ ³ k äː ³ ³ +副駕駛 f uː ³ ³ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +副駕駛員 f uː ³ ³ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +副高 f uː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +剪髮 t͡s iː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +副鼻腔 f uː ³ ³ p e i̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +副鼻腔炎 f uː ³ ³ p e i̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +㓷 j iː ² ² +㓸 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㓹 j ɵ y̯ ² ² +㓺 k iː n ⁵ ⁵ +剩 s ɪ ŋ ² ² +割 k ɔː t̚ ³ +剴 h ɔː y̯ ³ ⁵ +創 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +創 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +剩下 s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² +創下 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² +創世 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +創世紀 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +創世記 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ +剩低 t͡s ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +創作 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +創作者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +割傷 k ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +創傷 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +創傷後 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +創傷後心理壓力緊張症候群 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +創傷性腦損傷 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +創刊 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +割包皮 k ɔː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +創匯 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² +割喉 k ɔː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +割地賠款 k ɔː t̚ ³ t e i̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +剩女 s ɪ ŋ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +創始 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +創始人 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +創建 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +割愛 k ɔː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ +創意 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ³ ³ +割捨 k ɔː t̚ ³ s ɛː ³ ⁵ +割損 k ɔː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +割據 k ɔː t̚ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +創收 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +創新 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +割斷 k ɔː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ +創業 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² +創業者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +剩男 s ɪ ŋ ² ² n äː m ² ¹ +割禮 k ɔː t̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +割禾 k ɔː t̚ ³ w ɔː ² ¹ +創稅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +創立 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ l äː p̚ ² +割線 k ɔː t̚ ³ s iː n ³ ³ +割肉 k ɔː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +創舉 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +割草 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +割草機 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +剩菜 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +割裂 k ɔː t̚ ³ l iː t̚ ² +創見 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +創設 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +創議 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +割讓 k ɔː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +割車 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +創辦 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ p äː n ² ² +創辦人 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ p äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +創造 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +創造力 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +創造性 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +創造歷史 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ +創造者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +創造論 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² l ɵ n ² ² +割除 k ɔː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +割雞焉用牛刀 k ɔː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +剩飯 s ɪ ŋ ² ² f äː n ² ² +剩餘 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ +剩餘價值 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +㓽 s ʊ ŋ ² ¹ +剸 tʰ yː n ² ¹ +剺 l e i̯ ² ¹ +剻 pʰ ɐ ŋ ³ ⁵ +剼 s äː m ⁵ ⁵ +剽 pʰ iː u̯ ³ ³ +剿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +剿匪 t͡s iː u̯ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +剽悍 pʰ iː u̯ ¹ ³ h ɔː n ¹ ³ +剽掠 pʰ iː u̯ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² +剿滅 t͡s iː u̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² +剽竊 pʰ iː u̯ ¹ ³ s iː t̚ ³ +剿襲 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +㓾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㔁 t äː ŋ ⁵ ⁵ +㔂 l ɵ n ² ¹ +㔃 t͡ʃ yː t̚ ² +㔄 s ʊ k̚ ⁵ +㔅 s iː u̯ ³ ³ +㔆 t͡sʰ äː m ¹ ³ +㔇 pʰ uː t̚ ³ +劀 kʷ äː t̚ ³ +劁 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +劂 kʰ yː t̚ ³ +劄 t͡s äː p̚ ³ +劃分 w äː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +劃定 w äː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +劃撥 w äː k̚ ² p uː t̚ ² +劃時代 w äː k̚ ² s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +劃歸 w äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +劃清界線 w äː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +劃痕 w äː k̚ ² h ɐ n ² ¹ +劃線支票 w äː k̚ ² s iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +㔊 tʰ ɐ n ³ ⁵ +劅 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +劇 kʰ ɛː k̚ ² +劈 pʰ ɪ k̚ ⁵ +劉 l ɐ u̯ ² ¹ +劊 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +劌 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +劍 k iː m ³ ³ +劏 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +劇中人 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +劍仔 k iː m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +劇作家 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +劍俠 k iː m ³ ³ h ɐ p̚ ² +劈刀 pʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +劈叉 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +劇名 kʰ ɛː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +劇團 kʰ ɛː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +劇場 kʰ ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +劇場版 kʰ ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +劇增 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +劊子手 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +劉宋 l ɐ u̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +劍客 k iː m ³ ³ h äː k̚ ³ +劇情 kʰ ɛː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +劇情片 kʰ ɛː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +劏房 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +劍拔弩張 k iː m ³ ³ p ɐ t̚ ² n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +劍指 k iː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +劍擊 k iː m ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +劇本 kʰ ɛː k̚ ² p uː n ³ ⁵ +劈柴 pʰ ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +劈柴 pʰ ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +劍橋 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +劍橋春天 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +劇毒 kʰ ɛː k̚ ² t ʊ k̚ ² +劍氣 k iː m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +劉海 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +劈炮 pʰ ɛː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +劇烈 kʰ ɛː k̚ ² l iː t̚ ² +劇照 kʰ ɛː k̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +劇目 kʰ ɛː k̚ ² m ʊ k̚ ² +劇種 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +劍突 k iː m ³ ³ t ɐ t̚ ² +劇終 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +劇組 kʰ ɛː k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +劈腿 pʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +劍蘭 k iː m ³ ³ l äː n ² ¹ +劍術 k iː m ³ ³ s ɵ t̚ ² +劇變 kʰ ɛː k̚ ² p iː n ³ ³ +劏豬凳 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +劍走偏鋒 k iː m ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +劍道 k iː m ³ ³ t o u̯ ² ² +劈酒 pʰ ɛː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +劍門關 k iː m ³ ³ m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +劈開 pʰ ɛː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +劍閣 k iː m ³ ³ k ɔː k̚ ³ +劇院 kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +劇集 kʰ ɛː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +劉集 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +劍鞘 k iː m ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +劈頭 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +劈頭蓋臉 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +劍魚 k iː m ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +劍魚座 k iː m ³ ³ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +劍齒虎 k iː m ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +㔋 h ɐ m ³ ³ +㔌 s e i̯ ³ ³ +㔍 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +劐 f ɔː k̚ ³ +劑 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +劓 j iː ² ² +劑量 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +㔎 s iː t̚ ³ +㔏 k ɐ k̚ ³ +㔐 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +劖 t͡sʰ äː m ² ¹ +㔒 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +劗 t͡s iː n ³ ⁵ +劘 m ɔː ² ¹ +劙 l ɐ i̯ ¹ ³ +力 l ɪ k̚ ² +力不從心 l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +力主 l ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +力作 l ɪ k̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +力促 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +力偶 l ɪ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +力圖 l ɪ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +力場 l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +力士 l ɪ k̚ ² s iː ² ² +力學 l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +力學不倦 l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +力學篤行 l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² t ʊ k̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +力度 l ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² +力戒 l ɪ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +力戰 l ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +力所能及 l ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +力挺 l ɪ k̚ ² tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +力挽狂瀾 l ɪ k̚ ² w äː n ¹ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +力排眾議 l ɪ k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +力攻 l ɪ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +力有未逮 l ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² t ɐ i̯ ² ² +力氣 l ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +力求 l ɪ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +力爭 l ɪ k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +力矩 l ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +力竭聲嘶 l ɪ k̚ ² kʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +力薦 l ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +力行 l ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +力證 l ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +力量 l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +㔓 k iː n ³ ⁵ +㘞 w ɔː ² ² +功 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +加 k äː ⁵ ⁵ +加一 k äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +加上 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +功不可沒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m uː t̚ ² +加之 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +加人工 k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +加以 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +加侖 k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +加倉 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +加倍 k äː ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ +加值 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +加俾額爾 k äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ +加價 k äː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +加元 k äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +加入 k äː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +加冕 k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +加冠 k äː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +功函數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +加分 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +加分項 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +功利 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +功利主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +加利利 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² +加利福尼亞 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +加利西亞 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +加利西亞語 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +加劇 k äː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +功力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +加加林 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +加勁 k äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +加勒比海 k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +功勛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +功勞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +功名 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +加哩 k äː ³ ³ l ɛː ⁵ ⁵ +加國 k äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +加增 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +加大 k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +加大碼 k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ +功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +加央 k äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +加害 k äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +加密 k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +加密貨幣 k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +加州 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +加州人 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +加工 k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +加工品 k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +加工廠 k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +加幣 k äː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +加強 k äː ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +加彭 k äː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +加影 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +加得 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +加德滿都 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m uː n ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +加快 k äː ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +加急 k äː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +加息 k äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +加成 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +加成反應 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +功成名遂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +加拉太 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +加拉太書 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +加拿大 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² +加拿大人 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +加拿大元 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː n ² ¹ +加拿大馬鹿 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² +功效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +功敗垂成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +加數 k äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +加時賽 k äː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +功曹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +加權 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +加權圖 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +加權平均值 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +加權平均數 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +加沙 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +加沙地帶 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ +加沙走廊 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +加油 k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +加法 k äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +加注 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +加泰 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +加油站 k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² +加泰羅尼亞 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +加泰羅尼亞語 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +加泰語 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +加泰隆尼亞 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +加深 k äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +加添 k äː ⁵ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ +加減 k äː ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ +加減乘除 k äː ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +加溫 k äː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +加濕器 k äː ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +功烈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +加熱 k äː ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +加熱器 k äː ⁵ ⁵ j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ +加爾文 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +加爾文主義 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +加爾文宗 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +功率 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +加班 k äː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +加甜 k äː ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +功用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +加略人猶大 k äː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +加略山 k äː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +加百列 k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l iː t̚ ² +加的夫 k äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +加盟 k äː ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +加省 k äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +加碼 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +加租 k äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +加納 k äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +加紙 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +加緊 k äː ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +功能界別 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +功能翻譯理論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +功能障礙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +功臣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +加花 k äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +加茂 k äː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² +加蓬 k äː ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +加薪 k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +加藤 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +加號 k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +功虧一簣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +功課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +加護病房 k äː ⁵ ⁵ w uː ² ² p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +加載 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +加農 k äː ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +加農炮 k äː ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +加速 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +加速主義 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +加速器 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +加速度 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +功過 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +加那利群島 k äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ l e i̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +加里寧格勒 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n ɪ ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +加里曼丹 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ +加里曼丹島 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +加里肋亞 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l ɐ k̚ ² äː ³ ³ +加重 k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +加長 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +加音 k äː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +加餐 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +加點 k äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㔕 k äː t̚ ⁵ +劣 l yː t̚ ³ +劤 k ɪ ŋ ² ² +劥 h äː ŋ ⁵ ⁵ +劦 h iː p̚ ² +劧 t͡s iː ³ ⁵ +劣勢 l yː t̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +劣幣驅逐良幣 l yː t̚ ² p ɐ i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +劣種 l yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +劣等 l yː t̚ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +劣質 l yː t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +劣跡 l yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +劣跡斑斑 l yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +㔗 p e i̯ ² ² +㔘 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +助 t͡s ɔː ² ² +努 n o u̯ ¹ ³ +劫 k iː p̚ ³ +劬 k e uː y̯ ² ¹ +劭 s iː u̯ ² ² +劯 t͡ʃ yː ³ ⁵ +劰 m ɔː k̚ ² +助人 t͡s ɔː ² ² j ɐ n ² ¹ +助人為樂 t͡s ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +助力 t͡s ɔː ² ² l ɪ k̚ ² +努力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +助動詞 t͡s ɔː ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +劬勞 kʰ ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +劫匪 k iː p̚ ³ f e i̯ ³ ⁵ +努嘴 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +劫奪 k iː p̚ ³ t yː t̚ ² +助威 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +助學金 t͡s ɔː ² ² h ɔː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +劫富濟貧 k iː p̚ ³ f uː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +努庫阿洛法 n o u̯ ¹ ³ f uː ³ ³ äː ³ ³ l ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +助手 t͡s ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +劫持 k iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +助捐 t͡s ɔː ² ² k yː n ⁵ ⁵ +劫掠 k iː p̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +助攻 t͡s ɔː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +助教 t͡s ɔː ² ² k äː u̯ ³ ³ +劫數 k iː p̚ ³ s o u̯ ³ ³ +劫機 k iː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +劫獄 k iː p̚ ³ j ʊ k̚ ² +助理 t͡s ɔː ² ² l e i̯ ¹ ³ +助產 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +助產士 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː ² ² +助益 t͡s ɔː ² ² j ɪ k̚ ⁵ +助紂為虐 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +努納武特 n o u̯ ¹ ³ n äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +助聽器 t͡s ɔː ² ² tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +助興 t͡s ɔː ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +劫色 k iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +助詞 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +助跑 t͡s ɔː ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ +助長 t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +助陣 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ n ² ² +劫難 k iː p̚ ³ n äː n ² ² +㔙 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㔚 äː u̯ ³ ⁵ +劸 äː i̯ ⁵ ⁵ +劻 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +劼 kʰ iː t̚ ³ +劽 l iː t̚ ² +劾 h ɐ t̚ ² +㔜 p uː t̚ ² +勁 k ɪ ŋ ² ² +勁 k ɪ ŋ ³ ³ +勂 h o u̯ ² ¹ +勃 p uː t̚ ² +勆 l ɔː ŋ ² ¹ +勇 j ʊ ŋ ¹ ³ +勉 m iː n ¹ ³ +勇健 j ʊ ŋ ¹ ³ k iː n ² ² +勃勃 p uː t̚ ² p uː t̚ ² +勉勵 m iː n ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +勃固 p uː t̚ ² k uː ³ ³ +勇士 j ʊ ŋ ¹ ³ s iː ² ² +勁射 k ɪ ŋ ² ² s ɛː ² ² +勉強 m iː n ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +勇往直前 j ʊ ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ +勇悍 j ʊ ŋ ¹ ³ h ɔː n ¹ ³ +勁抽 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +勁拔 k ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ² +勃拉姆斯 p uː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +勇敢 j ʊ ŋ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +勁敵 k ɪ ŋ ² ² t ɪ k̚ ² +勇於 j ʊ ŋ ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ +勁旅 k ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +勇武 j ʊ ŋ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +勇氣 j ʊ ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +勉為其難 m iː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ +勃然 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ +勃然大怒 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² n o u̯ ² ² +勁爆 k ɪ ŋ ² ² p äː u̯ ³ ³ +勇猛 j ʊ ŋ ¹ ³ m äː ŋ ¹ ³ +勇者 j ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +勃興 p uː t̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勁舞 k ɪ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +勁草 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +勃蘭登堡 p uː t̚ ² l äː n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +勃起 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +勃起功能障礙 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +勁頭 k ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +㔝 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +㔞 f ɐ i̯ ³ ³ +勍 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +勏 p ɐ u̯ ² ² +勐 m äː ŋ ¹ ³ +勐海 m äː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +勐臘 m äː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² +㔠 h ɐ t̚ ² +勒 l ɐ k̚ ² +勓 h ɐ t̚ ² +動 t ʊ ŋ ² ² +勖 j ʊ k̚ ⁵ +勘 h ɐ m ³ ³ +務 m o u̯ ² ² +動不動 t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +動亂 t ʊ ŋ ² ² l yː n ² ² +動人 t ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +勒令 l ɐ k̚ ² l ɪ ŋ ² ² +動作 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +動作感應器 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +動作片 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +勒克瑙 l ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +動刀 t ʊ ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +動力 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +動力學 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +動力機 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +動力系統 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +勖勉 j ʊ k̚ ⁵ m iː n ¹ ³ +動向 t ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +動名詞 t ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +動員 t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +勘定 h ɐ m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +動容 t ʊ ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +勘察 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +務實 m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ² +勘察加 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +動工 t ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +動彈 t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² +動心 t ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +務必 m o u̯ ² ² p iː t̚ ⁵ +動念 t ʊ ŋ ² ² n iː m ² ² +動怒 t ʊ ŋ ² ² n o u̯ ² ² +動情 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +動感 t ʊ ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +動態 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +動態助詞 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +動態平衡 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +動態規劃 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +勒戒 l ɐ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +動手 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +動手動腳 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +動手術 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +勒拿河 l ɐ k̚ ² n äː ² ¹ h ɔː ² ¹ +勘探 h ɐ m ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +動搖 t ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ² ¹ +務期 m o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +動機 t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +動武 t ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +動氣 t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +務求 m o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +勘測 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +動漫 t ʊ ŋ ² ² m äː n ² ² +勒烏本 l ɐ k̚ ² w uː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +動物 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +動物園 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ +動物學 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +動物學家 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +動物崇拜 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +動物恐懼症 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +動物界 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ +動物解放 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +動產 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +動用 t ʊ ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ² +動畫 t ʊ ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +動畫片 t ʊ ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +動眼神經 t ʊ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勘破 h ɐ m ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +動筆 t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +動粗 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +勒索 l ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ +勒索 l ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ +動聽 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +動能 t ʊ ŋ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +動脈 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +動脈導管 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t o u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +動脈瘤 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +動脈硬化 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +動脈硬化性心臟病 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² +動脈粥樣硬化 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +動腦筋 t ʊ ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +動蕩 t ʊ ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +務虛 m o u̯ ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +動詞 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +勘誤 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² +勘誤表 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +動議 t ʊ ŋ ² ² j iː ¹ ³ +動身 t ʊ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +動車 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +動輒 t ʊ ŋ ² ² t͡s iː p̚ ³ +務農 m o u̯ ² ² n ʊ ŋ ² ¹ +動量 t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +動靜 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +動點 t ʊ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +㔡 p iː t̚ ³ +勛 f ɐ n ⁵ ⁵ +勜 j ʊ ŋ ³ ⁵ +勝 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勝 s ɪ ŋ ³ ³ +勞 l o u̯ ² ¹ +勞 l o u̯ ² ² +勞什子 l o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +勝仗 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +勝任 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +勝似 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ +勞作 l o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +勞保 l o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +勝出 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +勝利 s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² +勝利者 s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +勝券 s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ +勞力 l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +勞力士 l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² s iː ² ² +勞動 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +勞動 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +勞務 l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +勞動力 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +勞動合同 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +勞動密集 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +勞動密集型 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +勞動改造 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +勞動教養 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +勞動條件 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² +勞動模範 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ f äː n ² ² +勞動法 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² f äː t̚ ³ +勞動生產率 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ l ɵ t̚ ² +勞動節 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ +勞動組合 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +勞動者 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +勝地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +勞基法 l o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +勞委會 l o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +勞工 l o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +勞師動眾 l o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +勞役 l o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +勞心 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +勞心者治人,勞力者治於人 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +勞改 l o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ +勝敗 s ɪ ŋ ³ ³ p äː i̯ ² ² +勞教 l o u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +勞方 l o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +勝於 s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +勛業 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +勞模 l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +勝機 s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +勞民傷財 l o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +勞煩 l o u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +勞燕分飛 l o u̯ ² ¹ j iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +勝瓜 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +勞碌 l o u̯ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ +勞神 l o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +勝算 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +勞累 l o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +勛績 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +勝者 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +勝英 s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勞苦 l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +勞苦 l o u̯ ² ² f uː ³ ⁵ +勞苦功高 l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +勝訴 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +勝負 s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +勞資 l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +勞軍 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +勞逸結合 l o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +勝過 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +勝選 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +勛章 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +勞頓 l o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +勞駕 l o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +募 m o u̯ ² ² +勠 l ʊ k̚ ² +勡 pʰ iː u̯ ³ ³ +勢 s ɐ i̯ ³ ³ +勤 kʰ ɐ n ² ¹ +𠢕 h o u̯ ² ¹ +勢不兩立 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² +勢不可當 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +勤儉 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² +勤儉建國 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² k iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +募兵 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +募兵制 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +勢利 s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +勢利眼 s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +勠力 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +勢力 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +勤力 kʰ ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² +勢力範圍 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² f äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +勤勉 kʰ ɐ n ² ¹ m iː n ¹ ³ +勤務 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +勤務兵 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勤務員 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +勤勞 kʰ ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ¹ +募化 m o u̯ ² ² f äː ³ ³ +勢單力薄 s ɐ i̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² p ɔː k̚ ² +勢在必行 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +勤奮 kʰ ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ +勢如破竹 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +勤娘子 kʰ ɐ n ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +勤工儉學 kʰ ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː m ² ² h ɔː k̚ ² +勢必 s ɐ i̯ ³ ³ p iː t̚ ⁵ +勤快 kʰ ɐ n ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +勤懇 kʰ ɐ n ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ +募捐 m o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ +勤政 kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +勤政愛民 kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +勤有功,戲無益 kʰ ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +募款 m o u̯ ² ² f uː n ³ ⁵ +勤王 kʰ ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +募股 m o u̯ ² ² k uː ³ ⁵ +勢能 s ɐ i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +勤苦 kʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +募資 m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +募集 m o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +勢頭 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +㔢 t͡ʃ yː t̚ ² +勩 j ɐ i̯ ² ² +勪 kʰ iː u̯ ¹ ³ +勫 f äː n ⁵ ⁵ +勭 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +勮 k ɵ y̯ ² ² +勯 t äː n ⁵ ⁵ +勰 h iː p̚ ³ +勱 m äː i̯ ² ² +㔣 l ɵ y̯ ² ¹ +㔤 s äː m ³ ⁵ +㔥 p äː i̯ ² ² +㔦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ¹ ³ +勴 l e uː y̯ ² ² +勵 l ɐ i̯ ² ² +勶 t͡sʰ iː t̚ ³ +勵志 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +㔧 l ɵ y̯ ² ² +勷 j œ̽ː ŋ ² ¹ +勸 h yː n ³ ³ +勸世 h yː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +勸勉 h yː n ³ ³ m iː n ¹ ³ +勸告 h yː n ³ ³ k o u̯ ³ ³ +勸善 h yː n ³ ³ s iː n ² ² +勸喻 h yː n ³ ³ j yː ² ² +勸學 h yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +勸導 h yː n ³ ³ t o u̯ ² ² +勸慰 h yː n ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +勸架 h yː n ³ ³ k äː ³ ³ +勸止 h yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +勸解 h yː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +勸誘 h yː n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +勸誡 h yː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +勸說 h yː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +勸農 h yː n ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +勸退 h yː n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +勸阻 h yː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +勺 s œ̽ː k̚ ³ +勺子 s œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +勻 w ɐ n ² ¹ +勼 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +勽 p o u̯ ² ² +勾 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +勿 m ɐ t̚ ² +勿以善小而不為 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ s iː n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +勾佬 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +勾兌 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +勾引 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +勾心鬥角 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +勾搭 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ +勻旬 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +勾欄 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +勾畫 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +勾當 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +勻稱 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +勾結 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +勾縫 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +勾聯 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +勾股定理 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +勾芡 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +勿論 m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² +勿謂言之不預 m ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² +勾連 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +勾選 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +勾銷 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +勾陳 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +勾陳一 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +包 p äː u̯ ⁵ ⁵ +匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包乘 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +包乘組 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +包乾 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +包乾制 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +包二奶 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +匆促 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +包剪揼 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ t ɐ p̚ ² +包包 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +匆匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匆匆忙忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +包含 p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ¹ +包圍 p äː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +包圓兒 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j iː ² ¹ +包在……身上 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +包場 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +包子 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +包字頭 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +包容 p äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +包尾 p äː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +包工 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包庇 p äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +包廂 p äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +包心菜 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +匆忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +包房 p äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +包抄 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +包拗頸 p äː u̯ ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +包括 p äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +包攬 p äː u̯ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +包攬詞訟 p äː u̯ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +包書 p äː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +包機 p äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +包治 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +包治百病 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p äː k̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +包涵 p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +包漿 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +包皮 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +包皮垢 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +包皮環切術 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ w äː n ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ s ɵ t̚ ² +包租 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +包穀 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +包管 p äː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +包粟 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +包紮 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +包羅 p äː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +包羅萬象 p äː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +包舉 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +包莖 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +包莖 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +包菜 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +包藏 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +包藏禍心 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +包衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +包衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +包袱 p äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +包裝 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +包裝紙 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +包裹 p äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +包身工 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +包車 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +包辦 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +包辦代替 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +包辦婚姻 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +包辦替代 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +包郵 p äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +包金 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +包銀 p äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +包銷 p äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +包間 p äː u̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +包頭 p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +包頭佬 p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +包頭巾 p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +包養 p äː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +包點 p äː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +匈 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匈奴 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ +匈牙利 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ l e i̯ ² ² +匈牙利人 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +匈牙利語 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +匉 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +匉訇 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +匊 k ʊ k̚ ⁵ +匋 tʰ o u̯ ² ¹ +匍 pʰ o u̯ ² ¹ +匍匐 pʰ o u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +匎 ɐ p̚ ⁵ +㔨 p uː y̯ ³ ³ +匏 pʰ äː u̯ ² ¹ +匐 p äː k̚ ² +匏崙 pʰ äː u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +匏瓜 pʰ äː u̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +匏繫 pʰ äː u̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +㔩 äː p̚ ² +匑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匒 t äː p̚ ³ +㔪 l o u̯ ¹ ³ +匓 k ɐ u̯ ³ ³ +匔 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +匕 p e i̯ ³ ⁵ +匕首 p e i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +化 f äː ³ ³ +化作 f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +化凍 f äː ³ ³ t ʊ ŋ ³ ³ +化分 f äː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +化募 f äː ³ ³ m o u̯ ² ² +化合 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² +化名 f äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +化合價 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² k äː ³ ³ +化合物 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +化境 f äː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +化外 f äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +化外之地 f äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +化妝 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +化妝品 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +化妝室 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +化妝水 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +化妝舞會 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +化學 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +化學傳導物質 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +化學元素 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +化學分析 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +化學反應 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +化學家 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +化學工業 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +化學工程 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +化學平衡 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +化學式 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +化學性質 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +化學成分 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +化學戰 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +化學方程式 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +化學武器 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +化學治療 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +化學物 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² m ɐ t̚ ² +化學物質 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +化學生物學 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +化學療法 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +化學纖維 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +化學肥料 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² f e i̯ ² ¹ l iː u̯ ³ ⁵ +化學能 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +化學藥劑 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +化學計量數 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² k e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +化學變化 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² p iː n ³ ³ f äː ³ ³ +化學閹割 f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² j iː m ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +化州 f äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +化工 f äː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +化干戈為玉帛 f äː ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² p äː k̚ ² +化敵為友 f äː ³ ³ t ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +化整為零 f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +化武 f äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +化毒丸 f äː ³ ³ t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +化油器 f äː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +化為 f äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +化為泡影 f äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +化為烏有 f äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +化生 f äː ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +化痰 f äː ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +化療 f äː ³ ³ l iː u̯ ² ¹ +化石 f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² +化石燃料 f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +化算 f äː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +化緣 f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +化繁為簡 f äː ³ ³ f äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +化纖 f äː ³ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +化肥 f äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ +化腐朽為神奇 f äː ³ ³ f uː ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +化膿 f äː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +化膿性 f äː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +化裝 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +化裝室 f äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +化解 f äː ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +化身 f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +化開 f äː ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +化除 f äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +化險為夷 f äː ³ ³ h iː m ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +化雨 f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +化雨春風 f äː ³ ³ j yː ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +化驗 f äː ³ ³ j iː m ² ² +化驗室 f äː ³ ³ j iː m ² ² s ɐ t̚ ⁵ +化驗師 f äː ³ ³ j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ +化骨龍 f äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +北 p ɐ k̚ ⁵ +北 p uː y̯ ³ ³ +北上 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +北上廣 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +北上廣深 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +北九州 p ɐ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +北二外 p ɐ k̚ ⁵ j iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +北二高 p ɐ k̚ ⁵ j iː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +北亞 p ɐ k̚ ⁵ äː ³ ³ +北京 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +北京人 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +北京填鴨 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ äː p̚ ³ +北京官話 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w ɐ ² ² ⁻ ³ ⁵ +北京時間 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +北京烤鴨 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +北京猿人 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +北京話 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +北京路 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +北京鴨 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +北伐 p ɐ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +北佬 p ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +北側 p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +北元 p ɐ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +北冕座 p ɐ k̚ ⁵ m iː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +北冰洋 p ɐ k̚ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +北區 p ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +北半球 p ɐ k̚ ⁵ p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +北卡 p ɐ k̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +北卡羅來納 p ɐ k̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ n äː p̚ ² +北卡羅萊納 p ɐ k̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ n äː p̚ ² +北史 p ɐ k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +北周 p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +北回歸線 p ɐ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +北國 p ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +北埔 p ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ +北塞浦路斯 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +北外 p ɐ k̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +北大 p ɐ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² +北大年 p ɐ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ +北大荒 p ɐ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +北大西洋公約組織 p ɐ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +北姑 p ɐ k̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +北安 p ɐ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +北宋 p ɐ k̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +北宮 p ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北寄貝 p ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +北屯 p ɐ k̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +北山 p ɐ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +北山羊 p ɐ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +北岸 p ɐ k̚ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +北島 p ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +北嶽 p ɐ k̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +北川 p ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +北市 p ɐ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ +北帝 p ɐ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +北平 p ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +北影 p ɐ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +北愛 p ɐ k̚ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +北愛爾蘭 p ɐ k̚ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ +北投 p ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +北拳 p ɐ k̚ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +北斗 p ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +北斗七星 p ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +北斗星 p ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +北方 p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +北方人 p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +北方佬 p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +北方話 p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +北日耳曼語支 p ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +北朝 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +北朝鮮 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +北柳 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +北架斐 p ɐ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f e i̯ ³ ⁵ +北極 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² +北極光 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +北極圈 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +北極星 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +北極海 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +北極熊 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +北極狐 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² w uː ² ¹ +北極貝 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² p uː y̯ ³ ³ +北極點 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² t iː m ³ ⁵ +北標 p ɐ k̚ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +北欖 p ɐ k̚ ⁵ l äː m ¹ ³ +北欖坡 p ɐ k̚ ⁵ l äː m ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +北歐 p ɐ k̚ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +北江 p ɐ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +北沙參 p ɐ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +北河 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +北河三 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +北河二 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ j iː ² ² +北洋 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +北流 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +北洋政府 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +北洋艦隊 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː m ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +北洋軍閥 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +北海 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +北海道 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +北港 p ɐ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +北溫帶 p ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +北滿 p ɐ k̚ ⁵ m uː n ¹ ³ +北潭涌 p ɐ k̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北狄 p ɐ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +北疆 p ɐ k̚ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +北盤江 p ɐ k̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +北碧 p ɐ k̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +北票 p ɐ k̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +北竿 p ɐ k̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +北管 p ɐ k̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +北約 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +北約克 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +北緯 p ɐ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +北美 p ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +北美洲 p ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +北菇 p ɐ k̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +北落師門 p ɐ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +北角 p ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +北賽普勒斯 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +北越 p ɐ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +北路 p ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ² ² +北辰 p ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +北達科他 p ɐ k̚ ⁵ t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +北邊 p ɐ k̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +北部 p ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +北部灣 p ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ +北鎮 p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +北門 p ɐ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ +北面 p ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² +北韓 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ +北領地 p ɐ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +北風 p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +北馬其頓 p ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +北馬里亞納群島 p ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ n äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +北魏 p ɐ k̚ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +北齊 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +㔬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㔭 t͡sʰ iː ² ¹ +匙 t͡sʰ iː ² ¹ +匙 s iː ² ¹ +匙羹 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +匚 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +匛 k ɐ u̯ ² ² +匜 j iː ² ¹ +匝 t͡s äː p̚ ³ +匝加利亞 t͡s äː p̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +匝月 t͡s äː p̚ ³ j yː t̚ ² +匝道 t͡s äː p̚ ³ t o u̯ ² ² +匠 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +匡 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +匢 f ɐ t̚ ⁵ +匠人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +匡助 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +匡字框 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +匡復 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +匠心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +匡扶 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +匡正 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +匡濟 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +匡算 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +㔯 ʃ yː n ³ ³ +㔰 h ɐ ŋ ² ¹ +匣 h äː p̚ ² +匤 kʰ ʊ k̚ ⁵ +匧 h äː p̚ ² +匨 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +匪 f e i̯ ³ ⁵ +龨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +匪夷所思 f e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +匪幫 f e i̯ ³ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +匪徒 f e i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +匪盜 f e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +匪穴 f e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +匪首 f e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +㔱 t͡ʃ yː ¹ ³ +匬 j yː ² ² +匭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +㔲 k e i̯ ³ ⁵ +㔳 k e i̯ ³ ⁵ +㔴 t͡s ɪ k̚ ² +匯 w uː y̯ ² ² +匯兌 w uː y̯ ² ² t ɵ y̯ ³ ³ +匯入 w uː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² +匯合 w uː y̯ ² ² h ɐ p̚ ² +匯報 w uː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +匯款 w uː y̯ ² ² f uː n ³ ⁵ +匯水 w uː y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +匯流 w uː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +匯演 w uː y̯ ² ² j iː n ³ ⁵ +匯率 w uː y̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +匯票 w uː y̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +匯總 w uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +匯聚 w uː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +匯豐 w uː y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㔵 ʃ yː n ³ ⁵ +匰 t äː n ⁵ ⁵ +匱 kʷ ɐ i̯ ² ² +匱 kʷ ɐ i̯ ² ² +匱乏 kʷ ɐ i̯ ² ² f ɐ t̚ ² +匴 ʃ yː n ³ ⁵ +㔶 k äː m ³ ⁵ +匸 h ɐ i̯ ³ ⁵ +匹 pʰ ɐ t̚ ⁵ +匹 pʰ ɐ t̚ ⁵ +匹偶 pʰ ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +匹夫 pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +匹夫之勇 pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +匹敵 pʰ ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +匹茲堡 pʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +匹配 pʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +㔷 l ɐ u̯ ² ² +医 ɐ i̯ ³ ³ +匼 h ɐ p̚ ⁵ +匽 j iː n ³ ⁵ +匾 p iː n ³ ⁵ +匿 n ɪ k̚ ⁵ +區 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +區 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +區分 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +區別 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +區別詞 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +區別開來 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +區劃 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +區區 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +匿名 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +匿名作者 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +匿名信 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +匿埋 n e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +區域 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² +區域主義 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +區域性 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +區域研究 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +區域經濟學 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +區域網路 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +區塊 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +區字框 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +匿影藏形 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +區旗 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +區段 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² +區莊 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +區蓋 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +匿藏 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +匿跡 n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +區間 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +匾額 p iː n ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² +㔸 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +十 s ɐ p̚ ² +十一 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +十一味能消丸 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +十一月 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +十一月份 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +十一點 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +十七 s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +十三 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +十三幺 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +十三張 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +十三恐懼症 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +十三經 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +十三行 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +十三陵 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +十三香 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +十三點 s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +十九 s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +十二 s ɐ p̚ ² j iː ² ² +十二分 s ɐ p̚ ² j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +十二宮 s ɐ p̚ ² j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +十二平均律 s ɐ p̚ ² j iː ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +十二指腸 s ɐ p̚ ² j iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +十二指腸潰瘍 s ɐ p̚ ² j iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +十二支 s ɐ p̚ ² j iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +十二星座 s ɐ p̚ ² j iː ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +十二月 s ɐ p̚ ² j iː ² ² j yː t̚ ² +十二月份 s ɐ p̚ ² j iː ² ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +十二點 s ɐ p̚ ² j iː ² ² t iː m ³ ⁵ +十五 s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +十五十六 s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +十五度 s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +十位 s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +十億 s ɐ p̚ ² j ɪ k̚ ⁵ +十全 s ɐ p̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +十全十美 s ɐ p̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ p̚ ² m e i̯ ¹ ³ +十八 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +十八區 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +十八廿二 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ j äː ² ² j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +十八烷 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ j yː n ² ¹ +十八禁 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ k ɐ m ³ ³ +十八羅漢 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +十八般武藝 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ p uː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² +十八鄉 s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +十六 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +十六分音符 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +十六國 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +十六強 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +十分 s ɐ p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +十分 s ɐ p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +十劃都未有一撇 s ɐ p̚ ² w äː k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +十卜 s ɐ p̚ ² p ɔː k̚ ⁵ +十四 s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +十四行詩 s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +十堰 s ɐ p̚ ² j iː n ³ ⁵ +十娃子 s ɐ p̚ ² w äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +十字 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² +十字架 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² k äː ³ ³ +十字線 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² s iː n ³ ³ +十字繡 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ³ ³ +十字聖號 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² +十字花科 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² f äː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +十字螺絲刀 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +十字螺絲批 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +十字街 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +十字街口 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +十字褡 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² t äː p̚ ³ +十字路 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² +十字路口 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +十字車 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +十字軍 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +十字軍東征 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +十字鎬 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ⁵ +十字韌帶 s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² j ɐ n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +十室九空 s ɐ p̚ ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +十居其九 s ɐ p̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +十常侍 s ɐ p̚ ² s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ² +十干 s ɐ p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +十年 s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ +十年八載 s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ p äː t̚ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +十年唔逢一閏 s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ m̩ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j ɵ n ² ² +十年樹木,百年樹人 s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ ʃ yː ² ² j ɐ n ² ¹ +十年河東,十年河西 s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +十幾 s ɐ p̚ ² k e i̯ ³ ⁵ +十惡 s ɐ p̚ ² ɔː k̚ ³ +十惡不赦 s ɐ p̚ ² ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ³ +十成十 s ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ² +十戒 s ɐ p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +十拿九穩 s ɐ p̚ ² n äː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +十指相扣 s ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +十月 s ɐ p̚ ² j yː t̚ ² +十月份 s ɐ p̚ ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +十月革命 s ɐ p̚ ² j yː t̚ ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +十有八九 s ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p äː t̚ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +十架 s ɐ p̚ ² k äː ³ ³ +十番 s ɐ p̚ ² f äː n ⁵ ⁵ +十番樂 s ɐ p̚ ² f äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +十萬 s ɐ p̚ ² m äː n ² ² +十萬大山 s ɐ p̚ ² m äː n ² ² t äː i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +十萬火急 s ɐ p̚ ² m äː n ² ² f ɔː ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +十誡 s ɐ p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +十賭九輸 s ɐ p̚ ² t o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +十足 s ɐ p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +十足十 s ɐ p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +十進位 s ɐ p̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +十進制 s ɐ p̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +十面埋伏 s ɐ p̚ ² m iː n ² ² m äː i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +十面鑼 s ɐ p̚ ² m iː n ² ² l ɔː ² ¹ +十項全能 s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +十點 s ɐ p̚ ² t iː m ³ ⁵ +千 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +千億 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +千克 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +千兒八百 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p äː t̚ ³ p äː k̚ ³ +千千萬萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² m äː n ² ² +千古 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +千古恨 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɐ n ² ² +千古罪人 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +千呼萬喚 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ m äː n ² ² w uː n ² ² +千奇百怪 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +千姿百態 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +千字文 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ +千字節 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ +千家萬戶 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m äː n ² ² w uː ² ² +千層 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +千層皮 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +千層糕 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +千層麵 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +千山萬水 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +千島 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +千島群島 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +千年 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +千張 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +千慮一失 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +千慮一得 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +千斤 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +千斤頂 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +千方百計 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +千焦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +千焦耳 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +千瓦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +千瘡百孔 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +千百萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ m äː n ² ² +千真萬確 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m äː n ² ² kʰ ɔː k̚ ³ +千祈 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +千禧 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +千禧年 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +千萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² +千萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² +千萬富翁 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +千萬買鄰 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² m äː i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ +千秋 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +千秋萬代 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +千秋萬歲 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +千篇一律 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +千米 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +千絲萬縷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +千葉 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +千言萬語 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ m äː n ² ² j yː ¹ ³ +千變萬化 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ m äː n ² ² f äː ³ ³ +千足蟲 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +千軍萬馬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m äː n ² ² m äː ¹ ³ +千載 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +千載難逢 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ +千辛萬苦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ⁵ +千里 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +千里之堤,潰於蟻穴 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +千里之行,始於足下 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ h äː ² ² +千里光 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +千里姻緣一線牽 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ h iː n ⁵ ⁵ +千里眼 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +千里迢迢 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +千里送鵝毛 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ m o u̯ ² ¹ +千里達 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² +千里達及多巴哥 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +千里達及托巴哥 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +千里達和多巴哥 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² w ɔː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +千里馬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ +千金 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +千金笑 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +千鈞一髮 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +千錘百煉 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː k̚ ³ l iː n ² ² +千難萬難 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m äː n ² ² n äː n ² ¹ +㔹 l ɐ k̚ ² +卅 s äː ⁵ ⁵ +升 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +午 ŋ̍ ¹ ³ +午休 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +升值 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +升冪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ k̚ ² +午前 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +卅呀 s äː ⁵ ⁵ äː ² ² +午夜 ŋ̍ ¹ ³ j ɛː ² ² +升天 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +升學 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +升學宴 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j iː n ³ ³ +午安 ŋ̍ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +升官 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +升平 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +午後 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +升旗 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +午時 ŋ̍ ¹ ³ s iː ² ¹ +升格 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +升溫 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +午班 ŋ̍ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ +午睡 ŋ̍ ¹ ³ s ɵ y̯ ² ² +升空 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +升糖指數 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +升糖素 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +升級 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +升結腸 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +午膳 ŋ̍ ¹ ³ s iː n ² ² +升華 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +升號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +午覺 ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +升起 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +升遷 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +午門 ŋ̍ ¹ ³ m uː n ² ¹ +午間 ŋ̍ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ +升降 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +升降機 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +午飯 ŋ̍ ¹ ³ f äː n ² ² +午餐 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +午餐肉 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +升騰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +升高 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +卉 w ɐ i̯ ³ ⁵ +半 p uː n ³ ³ +卌 s ɛː ³ ³ +卌一 s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +半上聲 p uː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +半世人 p uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +半中腰 p uː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +半乳糖 p uː n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +半乳糖醇 p uː n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +卌二 s ɛː ³ ³ j iː ² ² +半人馬 p uː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ +半人馬座 p uː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +半休 p uː n ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +半信半疑 p uː n ³ ³ s ɵ n ³ ³ p uː n ³ ³ j iː ² ¹ +半個 p uː n ³ ³ k ɔː ³ ³ +半個人 p uː n ³ ³ k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +半價 p uː n ³ ³ k äː ³ ³ +半元音 p uː n ³ ³ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +半分 p uː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +半半拉拉 p uː n ³ ³ p uː n ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +半唐番 p uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +半𠹌𠼰 p uː n ³ ³ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +半圓 p uː n ³ ³ j yː n ² ¹ +半場 p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +半壁江山 p uː n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +半壁河山 p uː n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +半夏 p uː n ³ ³ h äː ² ² +半夜 p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +半夜三更 p uː n ³ ³ j ɛː ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +半天 p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +半子 p uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +半官方 p uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +半封建 p uː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +半導體 p uː n ³ ³ t o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +半山腰 p uː n ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +半島 p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +半島電視臺 p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +半工半讀 p uː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +半年 p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ +半度音 p uː n ³ ³ t o u̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +半影 p uː n ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +半徑 p uː n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +半成 p uː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +半成品 p uː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +半截 p uː n ³ ³ t͡s iː t̚ ² +半拉 p uː n ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +半推半就 p uː n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +半數 p uː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +半文半白 p uː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ³ p äː k̚ ² +半斤八兩 p uː n ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +半新不舊 p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +半旗 p uː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +半日 p uː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +半日制 p uː n ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +半晌 p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +半晝 p uː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +半月 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² +半月刊 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² h ɔː n ³ ⁵ +半月板 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +半月瓣 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +半月神經節 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +半月線 p uː n ³ ³ j yː t̚ ² s iː n ³ ³ +半桶水 p uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +半正矢 p uː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +半死 p uː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +半死不活 p uː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː t̚ ² +半殘廢 p uː n ³ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +半殖民地 p uː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +半決賽 p uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +半流質 p uː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +半球 p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +半瓶醋 p uː n ³ ³ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +半生 p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +半生 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +半生不熟 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ² +半生熟 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +半瘋 p uː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +半百 p uː n ³ ³ p äː k̚ ³ +半盲 p uː n ³ ³ m äː ŋ ² ¹ +半真半假 p uː n ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k äː ³ ⁵ +半神半人 p uː n ³ ³ s ɐ n ² ¹ p uː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +半票 p uː n ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +半程 p uː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +半程馬拉松 p uː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +半糖 p uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +半糖主義 p uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +半糖夫妻 p uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +半職 p uː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +半胱氨酸 p uː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +半腱肌 p uː n ³ ³ k iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +半膜肌 p uː n ³ ³ m ɔː k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +半自動 p uː n ³ ³ t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² +半衰期 p uː n ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +半製品 p uː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +半規 p uː n ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +半規管 p uː n ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +半角 p uː n ³ ³ k ɔː k̚ ³ +半路 p uː n ³ ³ l o u̯ ² ² +半路出家 p uː n ³ ³ l o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +半路殺出個程咬金 p uː n ³ ³ l o u̯ ² ² s äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +半身 p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +半身不遂 p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +半身像 p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +半載 p uː n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +半輩子 p uː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +半途 p uː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +半透明 p uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +半途而廢 p uː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +半邊 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +半邊人 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +半邊天 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +半邊艸 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +半酣 p uː n ³ ³ h ɐ m ² ¹ +半金屬 p uː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +半長軸 p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +半音 p uː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +半音階 p uː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +半餘矢 p uː n ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +半馬 p uː n ³ ³ m äː ¹ ³ +半鹹淡 p uː n ³ ³ h äː m ² ¹ tʰ äː m ¹ ³ +半麻 p uː n ³ ³ m äː ² ¹ +半點 p uː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ +㔻 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +卍 m äː n ² ² +卐 m äː n ² ² +卍字 m äː n ² ² t͡s iː ² ² +卑 p e i̯ ⁵ ⁵ +卒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +卒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +卒 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +卓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +協 h iː p̚ ³ +卑下 p e i̯ ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ +卒中 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +卒之 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +協作 h iː p̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +協力同心 h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +卑劣 p e i̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ +協助 h iː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² +卑南 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +卑南人 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +卑南族 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +卑南語 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +協同 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +協同發音 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +協和 h iː p̚ ³ w ɔː ² ¹ +協商 h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +協奏曲 h iː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +卒子 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +協定 h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +卒年 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ +卑微 p e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +卑怯 p e i̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +卒暴 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² +協會 h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +卓有成效 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +卒業 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ j iː p̚ ² +卑污 p e i̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +卓溪 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +卓然 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː n ² ¹ +卓爾不群 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +協理 h iː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +卓異 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ² ² +協約國 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +卓絕 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +卓著 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +卓蘭 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ l äː n ² ¹ +卓見 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +卑詩 p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +協調 h iː p̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +卓識 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +協議 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ +協議婚姻 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +協議書 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +卒讀 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +卑賤 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² +卓越 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j yː t̚ ² +卑躬屈節 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +卑躬屈膝 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +協辦 h iː p̚ ³ p äː n ² ² +卑鄙 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +卑鄙無恥 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +卑鄙齷齪 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +南 n äː m ² ¹ +南 n äː ⁵ ⁵ +南三角座 n äː m ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +南丫島 n äː m ² ¹ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +南中國海 n äː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +南丹 n äː m ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +南乳 n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +南亞 n äː m ² ¹ äː ³ ³ +南亞語系 n äː m ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +南京 n äː m ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +南京大屠殺 n äː m ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +南京話 n äː m ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +南人 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +南便 n äː m ² ¹ p iː n ² ² +南側 n äː m ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +南傳佛教 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +南充 n äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南冕座 n äː m ² ¹ m iː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +南冰洋 n äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +南勢 n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +南化 n äː m ² ¹ f äː ³ ³ +南北 n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +南北戰爭 n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +南北朝 n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +南區 n äː m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +南十字座 n äː m ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² +南十字星 n äː m ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +南半球 n äː m ² ¹ p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +南南合作 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +南卡羅來納 n äː m ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ n äː p̚ ² +南卡羅萊納 n äː m ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ n äː p̚ ² +南原 n äː m ² ¹ j yː n ² ¹ +南喬治亞島與南桑威奇群島 n äː m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ n äː m ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +南喬治亞與南桑威奇群島 n äː m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ n äː m ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +南回歸線 n äː m ² ¹ w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +南國 n äː m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +南坎 n äː m ² ¹ h ɐ m ³ ⁵ +南坪 n äː m ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +南城 n äː m ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +南奔 n äː m ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +南奧塞梯 n äː m ² ¹ o u̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +南威島 n äː m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +南安 n äː m ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +南安普敦 n äː m ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +南宋 n äː m ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +南宮 n äː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南寧 n äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +南山 n äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +南岸 n äː m ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +南島 n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +南島語 n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +南島語系 n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +南嶽 n äː m ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +南州 n äː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +南平 n äː m ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +南康 n äː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +南投 n äː m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +南拳 n äː m ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +南掌 n äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +南斯拉夫 n äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +南方 n äː m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +南方人 n äː m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +南昌 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +南明 n äː m ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +南昌話 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +南昌起義 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +南普 n äː m ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +南曲 n äː m ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +南朗 n äː m ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +南朝 n äː m ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +南朝鮮 n äː m ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +南柯 n äː m ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ +南柯一夢 n äː m ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +南極 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² +南極圈 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +南極大陸 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +南極座 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ² ² +南極洲 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +南極點 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t iː m ³ ⁵ +南樂 n äː m ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +南樂 n äː m ² ¹ l ɔː k̚ ² +南歐 n äː m ² ¹ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +南沙 n äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +南沙參 n äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +南沙群島 n äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +南河 n äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ +南河三 n äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +南洋 n äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +南海 n äː m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +南港 n äː m ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +南湖 n äː m ² ¹ w uː ² ¹ +南溫帶 n äː m ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +南滿 n äː m ² ¹ m uː n ¹ ³ +南漳 n äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +南潯 n äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +南澳 n äː m ² ¹ o u̯ ³ ³ +南無 n äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +南無阿彌陀佛 n äː m ² ¹ m ɔː ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² +南特 n äː m ² ¹ t ɐ k̚ ² +南瓜 n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +南瓜子 n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +南瓜批 n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +南瓜燈 n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +南番順 n äː m ² ¹ pʰ uː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +南疆 n äː m ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +南盤江 n äː m ² ¹ pʰ uː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +南竹 n äː m ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +南竿 n äː m ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +南管 n äː m ² ¹ k uː n ³ ⁵ +南緯 n äː m ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +南縣 n äː m ² ¹ j yː n ² ² +南美 n äː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +南美洲 n äː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +南胡 n äː m ² ¹ w uː ² ¹ +南腔北調 n äː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +南苑 n äː m ² ¹ j yː n ³ ⁵ +南華 n äː m ² ¹ w äː ² ¹ +南蘇丹 n äː m ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +南蠻 n äː m ² ¹ m äː n ² ¹ +南蠻子 n äː m ² ¹ m äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +南詔 n äː m ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +南越 n äː m ² ¹ j yː t̚ ² +南轅北轍 n äː m ² ¹ j yː n ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +南巡 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +南通 n äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南達科他 n äː m ² ¹ t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +南邊 n äː m ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +南邦 n äː m ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +南部 n äː m ² ¹ p o u̯ ² ² +南門 n äː m ² ¹ m uː n ² ¹ +南陽 n äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +南雄 n äː m ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +南靖 n äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +南非 n äː m ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +南非語 n äː m ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +南面 n äː m ² ¹ m iː n ² ² +南韓 n äː m ² ¹ h ɔː n ² ¹ +南音 n äː m ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +南風 n äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +南魚座 n äː m ² ¹ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +南齊 n äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +博 p ɔː k̚ ³ +博主 p ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +博伊西 p ɔː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +博取 p ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +博古 p ɔː k̚ ³ k uː ³ ⁵ +博古通今 p ɔː k̚ ³ k uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +博士 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +博士學位 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +博士後 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +博士生 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +博士論文 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +博士買驢 p ɔː k̚ ³ s iː ² ² m äː i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +博多語 p ɔː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +博大 p ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² +博大精深 p ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +博學 p ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +博學多才 p ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +博學多聞 p ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +博學強記 p ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +博客 p ɔː k̚ ³ h äː k̚ ³ +博導 p ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +博弈 p ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +博弈論 p ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² l ɵ n ² ² +博彩 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +博彩公司 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +博後 p ɔː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² +博得 p ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +博愛 p ɔː k̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ +博愛座 p ɔː k̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +博文 p ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +博文約禮 p ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +博會 p ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +博樂 p ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +博洛尼亞 p ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +博物 p ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +博物學 p ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +博物院 p ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +博物館 p ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² k uː n ³ ⁵ +博物館學 p ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² k uː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +博白 p ɔː k̚ ³ p äː k̚ ² +博眼球 p ɔː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +博羅 p ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ +博美犬 p ɔː k̚ ³ m e i̯ ¹ ³ h yː n ³ ⁵ +博聞強記 p ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +博興 p ɔː k̚ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +博茨瓦納 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ ŋ äː ¹ ³ n äː p̚ ² +博覽 p ɔː k̚ ³ l äː m ¹ ³ +博覽會 p ɔː k̚ ³ l äː m ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +博覽群書 p ɔː k̚ ³ l äː m ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +博識 p ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +博雅 p ɔː k̚ ³ ŋ äː ¹ ³ +博鰲 p ɔː k̚ ³ ŋ o u̯ ² ¹ +卜 p ʊ k̚ ⁵ +卜卜齋 p ɔː k̚ ⁵ p ɔː k̚ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +卜占 p ʊ k̚ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +卜卦 p ʊ k̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ +卜問 p ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ² +卜居 p ʊ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +卜筮 p ʊ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +卜辭 p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +卜迭棉芷 p ʊ k̚ ⁵ t iː t̚ ² m iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +卞 p iː n ² ² +卟 p ʊ k̚ ⁵ +占 t͡s iː m ⁵ ⁵ +占 t͡s iː m ³ ³ +占 t͡s iː m ⁵ ⁵ +卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +卡 kʰ äː t̚ ⁵ +卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +卡介苗 kʰ äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +卡他 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +卡住 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +卡其色 kʰ äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +卡利亞里 kʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +卡加利 kʰ äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +占卜 t͡s iː m ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +占卦 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +卡司 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +卟吩 p ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +卡哇伊 kʰ äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +卟啉 p ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +占城 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +卡塔尼亞 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +卡塔爾 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ +卡士 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +卡宴 kʰ äː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +卡尼丁 kʰ äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +卡巴 kʰ äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +卡巴萊 kʰ äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +卡布奇諾 kʰ äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² +卡帶 kʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +卡式 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +卡式機 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +卡技利 kʰ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² l e i̯ ² ² +卡拜 kʰ äː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ +卡拉OK kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +卡拉OK機 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +卡拉奇 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +卡拉季 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +卡拉布里亞 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +卡拉膠 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +卡數 kʰ äː t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +卡斯提爾 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +卡斯蒂利亞 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +占族 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +占星 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +占星學 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +占星家 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +占星術 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +卡林頓 kʰ äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɵ n ² ² +卡桑 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +卡殼 kʰ äː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ +卡爾 kʰ äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +卡爾瓦多斯 kʰ äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +卡片 kʰ äː t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +卡特爾 kʰ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ +卡祖笛 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɛː k̚ ² +占筮 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +卡紙 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +卡紙 kʰ äː t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +占語 t͡s iː m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +卡路里 kʰ äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +卡車 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +卡迪夫 kʰ äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² f uː ² ¹ +卡通 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卡達 kʰ äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +卡那卡那富 kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ f uː ³ ³ +卡那卡那富人 kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ f uː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +卡那卡那富族 kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +卡那卡那富語 kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ f uː ³ ³ j yː ¹ ³ +卡門 kʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +卣 j ɐ u̯ ¹ ³ +卦 kʷ äː ³ ³ +卦姑 kʷ äː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ +卦辭 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +卨 s iː t̚ ³ +卬 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +卬 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +卭 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +卮 t͡s iː ⁵ ⁵ +卯 m äː u̯ ¹ ³ +卯時 m äː u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ +卯眼 m äː u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +危 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +危亡 ŋ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +印信 j ɐ n ³ ³ s ɵ n ³ ³ +印傭 j ɐ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +印刷 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +印刷品 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +印刷廠 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +印刷所 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s ɔː ³ ⁵ +印刷機 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +印刷者 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +印加 j ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +危危乎 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ¹ +危及 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +印古什 j ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +印地 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² +印地安 j ɐ t̚ ³ t e i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +印地文 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +危在旦夕 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +印地語 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +危地馬拉 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +危城 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +印堂 j ɐ n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +危境 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +印太 j ɐ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +危如累卵 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +印子 j ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +危害 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +危宿 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +印尼 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ +印尼人 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +印尼文 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +印尼盾 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +印尼語 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +危局 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² +印度 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +印度人 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +印度佬 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +印度共和國 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +印度學 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +印度尼西亞 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +印度尼西亞語 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +印度廟 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +印度支那 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +印度教 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +印度斯坦 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +印度斯坦語 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +印度次大陸 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +印度河 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² h ɔː ² ¹ +印度洋 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +印度煎餅 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +印度神油 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² s ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +印度話 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +印度食魚鱷 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² j yː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +印度鱷 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +危急 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +危急存亡之秋 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +危情 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +危懼 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +危房 ŋ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +印把子 j ɐ n ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +印支 j ɐ n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +印書 j ɐ n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +印本 j ɐ n ³ ³ p uː n ³ ⁵ +印染 j ɐ n ³ ³ j iː m ¹ ³ +危樓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +危機 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +危機四伏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +危機感 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +印歐學 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +印歐語 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +印歐語系 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +危殆 ŋ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +印泥 j ɐ n ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +印璽 j ɐ n ³ ³ s äː i̯ ³ ⁵ +印痕 j ɐ n ³ ³ h ɐ n ² ¹ +印發 j ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ +印第安 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +印第安人 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +印第安座 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +印第安納 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +印第安納波利斯 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +危篤 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +印色 j ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +印花 j ɐ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +印花稅 j ɐ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +印行 j ɐ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +印表機 j ɐ n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +印製 j ɐ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +危言 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +危言聳聽 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +印記 j ɐ n ³ ³ k e i̯ ³ ³ +印證 j ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +印象 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +印象主義 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +印象派 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +危迫 ŋ ɐ i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +危重 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +印鑑 j ɐ n ³ ³ k äː m ³ ³ +危險 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ +危險品 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +危險性 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +危難 ŋ ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ² +印章 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +卲 s iː u̯ ² ² +即 t͡s ɪ k̚ ⁵ +卵 l ɵ n ¹ ³ +即世 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +即事 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² +即令 t͡s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +即位 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +即使 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +即便 t͡s ɪ k̚ ⁵ p iː n ² ² +即係 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +即係話 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² w äː ² ² +即刻 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +卵原細胞 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +即可 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +卵圓 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +卵子 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +即將 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +卵巢 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +卵巢囊腫 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +卵巢癌 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +即席 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +卵形 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +即插即用 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +即日 t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +即早 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +即是 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² +即時 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +即時通訊 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +即晚 t͡s ɪ k̚ ⁵ m äː n ¹ ³ +卵殼 l ɵ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ +卵母細胞 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +卵泡 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +卵泡刺激素 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +卵泡期 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +即溶咖啡 t͡s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +即為 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +卵白 l ɵ n ³ ⁵ p äː k̚ ² +卵石 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +卵磷脂 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +卵翼 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +即興 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +即食 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +即食麵 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² +卵黃 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +卵黃囊 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ +即墨 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² +卶 t͡sʰ iː ³ ⁵ +卷 k yː n ³ ⁵ +卷 k yː n ³ ⁵ +卷 kʰ yː n ² ¹ +卸 s ɛː ³ ³ +卷丹 k yː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +卸任 s ɛː ³ ³ j ɐ m ² ² +卸妝 s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +卷字頭 k yː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +卷宗 k yː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +卷層雲 k yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +卸磨殺驢 s ɛː ³ ³ m ɔː ² ¹ s äː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +卸膊 s ɛː ³ ³ p ɔː k̚ ³ +卷舒 k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +卷舒 k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +卸裝 s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +卸貨 s ɛː ³ ³ f ɔː ³ ³ +卸責 s ɛː ³ ³ t͡s äː k̚ ³ +卷軸 k yː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +卷雲 k yː n ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +卻 kʰ œ̽ː k̚ ³ +卼 ŋ ɐ t̚ ² +卻是 kʰ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² +卻步 kʰ œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ² ² +卻說 kʰ œ̽ː k̚ ³ ʃ yː t̚ ³ +卾 ŋ ɔː k̚ ² +卿 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +卿卿我我 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ +卿大夫 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +厂 h ɔː n ³ ³ +厃 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +厄 äː k̚ ⁵ +厄利垂亞 ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ¹ äː ³ ³ +厄則克耳 ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +厄娃 ɐ k̚ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +厄弗所 ɐ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +厄弗所書 ɐ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +厄弗辣因 ɐ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ l äː t̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +厄斯德拉 ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +厄斯德拉上 ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +厄斯德拉下 ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +厄爾尼諾 ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² +厄爾尼諾現象 ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +厄爾巴索 ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +厄瓜多 ɐ k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +厄瓜多爾 äː k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +厄立特里亞 ɐ k̚ ⁵ l äː p̚ ² t ɐ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +厄肋阿匝爾 ɐ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² äː ³ ³ t͡s äː p̚ ³ j iː ¹ ³ +厄運 ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² +厄里亞 ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +厄里叟 ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +厄難 ɐ k̚ ⁵ n äː n ² ² +㕂 t͡s äː m ² ¹ +㕃 h iː m ³ ³ +㕄 t͡s iː ³ ³ +厊 ŋ äː ¹ ³ +㕅 k äː p̚ ³ +㕆 w uː ² ² +㕇 l ɐ p̚ ³ +厎 t͡s iː ³ ⁵ +厏 t͡s äː ³ ³ +厑 ŋ äː i̯ ² ¹ +㕈 ɐ t̚ ³ +厒 h iː p̚ ³ +厓 ŋ äː i̯ ² ¹ +㕊 p o u̯ ⁵ ⁵ +厖 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +厗 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +厙 s ɛː ³ ³ +厚 h ɐ u̯ ¹ ³ +厚古薄今 h ɐ u̯ ¹ ³ k uː ³ ⁵ p ɔː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +厚味 h ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +厚度 h ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +厚待 h ɐ u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +厚恩 h ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +厚意 h ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ +厚愛 h ɐ u̯ ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ +厚望 h ɐ u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +厚朴 h ɐ u̯ ¹ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +厚樸 h ɐ u̯ ¹ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +厚澤 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡s äː k̚ ² +厚生 h ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +厚真 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +厚積薄發 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +厚臉皮 h ɐ u̯ ¹ ³ l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +厚薄 h ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː k̚ ² +厚街 h ɐ u̯ ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +厚道 h ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +厚重 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +厚重 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +厚面皮 h ɐ u̯ ¹ ³ m iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +厚顏 h ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ +厚顏無恥 h ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +㕋 kʰ ɐ m ² ¹ +㕌 ŋ ɔː y̯ ² ² +㕍 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +厜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +厝 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +厝 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +厝 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +厝 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +厞 f e i̯ ² ² +原 j yː n ² ¹ +虒 s iː ⁵ ⁵ +原人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +原位 j yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +原作 j yː n ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +原住民 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ +原住民族 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +原來 j yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +原來如此 j yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +原個 j yː n ² ¹ k ɔː ³ ³ +原值 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +原價 j yː n ² ¹ k äː ³ ³ +原先 j yː n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +原則 j yː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +原創 j yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +原動力 j yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +原動機 j yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +原原本本 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +原名 j yː n ² ¹ m ɛː ŋ ³ ⁵ +原告 j yː n ² ¹ k o u̯ ³ ³ +原味 j yː n ² ¹ m e i̯ ² ² +原唱 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +原因 j yː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +原地 j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² +原地踏步 j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² t äː p̚ ² p o u̯ ² ² +原址 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +原型 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +原始 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +原委 j yː n ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +原始南島語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +原始印歐語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +原始日耳曼語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ +原始森林 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +原始漢藏語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +原始碼 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ m äː ¹ ³ +原始社會 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +原始程式 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +原始藏緬語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ +原始語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +原始閩語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +原子 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +原子序 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +原子序數 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +原子彈 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +原子核 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +原子武器 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +原子爆彈 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +原子筆 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +原子能 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +原子襪 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +原子論 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ l ɵ n ² ² +原子質量 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +原子量 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +原定 j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +原宿 j yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +原封不動 j yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +原尿 j yː n ² ¹ n iː u̯ ² ² +原居 j yː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +原平 j yː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +原底 j yː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +原形 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +原形畢露 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +原意 j yː n ² ¹ j iː ³ ³ +原教旨主義 j yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +原文 j yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +原料 j yː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +原是 j yː n ² ¹ s iː ² ² +原曲 j yː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +原書 j yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +原有 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +原木 j yː n ² ¹ m ʊ k̚ ² +原本 j yː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +原材料 j yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +原核 j yː n ² ¹ h ɐ t̚ ² +原核生物 j yː n ² ¹ h ɐ t̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +原核細胞 j yː n ² ¹ h ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +原樣 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +原水 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +原汁 j yː n ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +原汁原味 j yː n ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ j yː n ² ¹ m e i̯ ² ² +原汁機 j yː n ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +原油 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +厝火積薪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +原煤 j yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +原版 j yː n ² ¹ p äː n ³ ⁵ +原牛 j yː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +原物 j yː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +原狀 j yː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +原理 j yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +原生 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +原生代 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +原生動物 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +原生動物學 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +原生生物 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +原生生物學 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +原生質 j yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +原產地 j yː n ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² +原發 j yː n ² ¹ f äː t̚ ³ +原矛頭蝮 j yː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +原禽 j yː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +原稿 j yː n ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +原籍 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +原罪 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +原羚 j yː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +原義 j yː n ² ¹ j iː ² ² +原職 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +原著 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +原處 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +原蟲 j yː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +原蟲學 j yː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +原語 j yː n ² ¹ j yː ¹ ³ +原諒 j yː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +原貌 j yː n ² ¹ m äː u̯ ² ² +原配 j yː n ² ¹ pʰ uː y̯ ³ ³ +原野 j yː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ +原陽 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +原電池 j yː n ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +原駝 j yː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +原點 j yː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +厥 kʰ yː t̚ ³ +厥 kʰ yː t̚ ³ +厥 kʰ yː t̚ ³ +厧 t iː n ⁵ ⁵ +㕏 t͡ʃʰ yː ² ¹ +㕐 s ɛː ³ ⁵ +厬 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +厭 j iː m ³ ³ +厭世 j iː m ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +厭倦 j iː m ³ ³ k yː n ² ² +厭工 j iː m ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +厭恨 j iː m ³ ³ h ɐ n ² ² +厭惡 j iː m ³ ³ w uː ³ ³ +厭棄 j iː m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +厭煩 j iː m ³ ³ f äː n ² ¹ +厭舊貪新 j iː m ³ ³ k ɐ u̯ ² ² tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +厭薄 j iː m ³ ³ p ɔː k̚ ² +厭食 j iː m ³ ³ s ɪ k̚ ² +厭食症 j iː m ³ ³ s ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +㕒 f äː i̯ ⁵ ⁵ +厱 l äː m ² ¹ +厲 l ɐ i̯ ² ² +厲害 l ɐ i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² +厲聲 l ɐ i̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +厲色 l ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +厲行 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +厲行節約 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +㕓 t͡sʰ iː n ² ¹ +厴 j iː m ³ ⁵ +㕕 n ɐ p̚ ² +厸 l ɵ n ² ¹ +厹 kʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +去 h ɵ y̯ ³ ⁵ +去世 h ɵ y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +去中國化 h ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +去俄化 h ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ f äː ³ ³ +去偽存真 h ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +去勢 h ɵ y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +去向 h ɵ y̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +去年 h ɵ y̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +去掉 h ɵ y̯ ³ ³ t iː u̯ ² ² +去根 h ɵ y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +去極化 h ɵ y̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +去歲 h ɵ y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +去死 h ɵ y̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +去殖 h ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +去殼 h ɵ y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ +去氧核糖 h ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +去氧核糖核酸 h ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +去火 h ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +去甲油 h ɵ y̯ ³ ³ k äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +去甲腎上腺素 h ɵ y̯ ³ ³ k äː p̚ ³ s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +去留 h ɵ y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +去皮 h ɵ y̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +去粗取精 h ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +去聲 h ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +去職 h ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +去蒲 h ɵ y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +去蕪存菁 h ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +去處 h ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +去街 h ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +去角質 h ɵ y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +去路 h ɵ y̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +去除 h ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +去骨 h ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +厽 l ɵ y̯ ¹ ³ +厾 t ʊ k̚ ⁵ +叀 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +㕖 s o u̯ ³ ³ +㕗 t͡s äː u̯ ¹ ³ +參 s ɐ m ⁵ ⁵ +參 s ɐ m ⁵ ⁵ +參 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +參 s äː m ⁵ ⁵ +參 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +參入 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +參加 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +參天 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +參宿 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +參宿七 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +參宿四 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ³ +參展 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +參差 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +參巴 s ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +參戰 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +參拜 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ +參政 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +參數 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +參湯 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +參照 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +參看 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +參禪 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +參考 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +參考文獻 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ h iː n ³ ³ +參考書 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +參考系 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +參股 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +參與 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː ² ² +參與者 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +參見 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +參觀 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +參詳 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +參謀 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +參謁 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +參謀長 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +參議 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +參議員 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +參議院 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +參賽 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +參賽者 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +參贊 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ³ +參軍 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +參選 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +參閱 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +參院 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +㕙 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +又 j ɐ u̯ ² ² +又一村 j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +又名 j ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +又紅又專 j ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +又要威,又要戴頭盔 j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +又要馬兒好,又要馬兒不吃草 j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ j iː ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +又試 j ɐ u̯ ² ² s iː ³ ³ +又驚又喜 j ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +叉 t͡sʰ äː ³ ³ +叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +叉子 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +叉燒 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +叉燒包 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +叉燒酥 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +叉積 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +叉腰 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +叉角羚 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +叉車 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +叉電 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² +及 kʰ ɐ p̚ ² +友 j ɐ u̯ ¹ ³ +反 f äː n ³ ⁵ +反 f äː n ⁵ ⁵ +反 f äː n ³ ³ +反串 f äː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +反之 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +反之亦然 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +反亂 f äː n ³ ⁵ l yː n ² ² +友人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +友仔 j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +反作用力 f äː n ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +反倒 f äː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +反側 f äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +反光 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +反光鏡 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +反共 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +反其道而行之 f äː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +反函數 f äː n ³ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +反切 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +反動 f äː n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +反動派 f äː n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +反勝 f äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +反反復復 f äː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ² f ʊ k̚ ² +反反覆覆 f äː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +反叛 f äː n ³ ⁵ p uː n ² ² +反叛份子 f äː n ³ ⁵ p uː n ² ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +反叛者 f äː n ³ ⁵ p uː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +反口 f äː n ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +反右 f äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +反右派鬥爭 f äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +反右運動 f äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +反同 f äː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +反向 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +反向工程 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +反哺 f äː n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +反問 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ² +反問句 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +友善 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² +反噬 f äː n ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +反國 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +反坐 f äː n ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +反基督 f äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +友好 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +友好城市 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +反宗教改革 f äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +反客為主 f äː n ³ ⁵ h äː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +反寫 f äː n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +反射 f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +反射弧 f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² w uː ² ¹ +反射率 f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +反射鏡 f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +反對 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +反對數 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +反對派 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +反對稱 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +反對稱性 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +反對者 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +反對黨 f äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +反差 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +反帝 f äː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +反常 f äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +反式 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +反式脂肪 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +反式脂肪酸 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +友弟德 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +友弟德傳 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +反彈 f äː n ³ ⁵ t äː n ² ² +反復 f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +反德 f äː n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +反思 f äː n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +反恐 f äː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +反恐戰爭 f äː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +反悔 f äː n ³ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +友情 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +友情價 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +友愛 j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ +反感 f äː n ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +反應 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +反應堆 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +反應物 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² +反戰 f äː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +反手 f äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +反抗 f äː n ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +反撲 f äː n ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +反擊 f äː n ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +反攻 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反敗為勝 f äː n ³ ⁵ p äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +反文旁 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +反文邊 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +反斗 f äː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +反方 f äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +反方向 f äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +友族 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +反日 f äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +及早 kʰ ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +反映 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +反映論 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ² +及時 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ +反時針 f äː n ³ ⁵ s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +及時雨 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j yː ¹ ³ +反智 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +反智主義 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +反曲點 f äː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +反查 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +及格 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +及格線 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ s iː n ³ ³ +反正 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +反正 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +反正切 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +反正弦 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +反比 f äː n ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +反比例 f äː n ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +反氘 f äː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +反水 f äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +反派 f äː n ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +反流 f äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +反清復明 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +反照率 f äː n ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +及物 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +及物動詞 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +及物性 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +反物質 f äː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +反特 f äː n ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +反犬旁 f äː n ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +反猶太主義 f äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +反目 f äː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +反目成仇 f äː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ +反省 f äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +及第 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² +及第粥 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +反粒子 f äː n ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +反罵 f äː n ³ ⁵ m äː ² ² +反美 f äː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +反義 f äː n ³ ⁵ j iː ² ² +反義詞 f äː n ³ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +反而 f äː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +反胃 f äː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +反脣相稽 f äː n ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +反脣相譏 f äː n ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +反腐倡廉 f äː n ³ ⁵ f uː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː m ² ¹ +及至 kʰ ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ³ +反芻 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +反芻動物 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +反芻物 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +反英雄 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +反華 f äː n ³ ⁵ w äː ² ¹ +反覆 f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +反覆無常 f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +反觀 f äː n ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +反詰 f äː n ³ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +反話 f äː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +反語 f äː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +反誣 f äː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +友誼 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +反調 f äː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +友誼商店 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +反諷 f äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ +反證 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +反證法 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +反貪 f äː n ³ ⁵ tʰ äː m ⁵ ⁵ +反跳 f äː n ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +反跳痛 f äː n ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +反身 f äː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +反身代詞 f äː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +反躬自問 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² +反躬自省 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +友軍 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +反轉 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +反轉 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +反轉錄 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ l ʊ k̚ ² +反逆 f äː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +反送中 f äː n ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反過來 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +友邦 j ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +反酸 f äː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +反錫安主義 f äː n ³ ⁵ s ɛː k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +反鎖 f äː n ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +反間 f äː n ³ ⁵ k äː n ³ ³ +反間計 f äː n ³ ⁵ k äː n ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +反間諜 f äː n ³ ⁵ k äː n ³ ³ t iː p̚ ² +反電子 f äː n ³ ⁵ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +反面 f äː n ³ ⁵ m iː n ² ² +反面 f äː n ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +反面教材 f äː n ³ ⁵ m iː n ² ² k äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +反革命 f äː n ³ ⁵ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +反響 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +反顧 f äː n ³ ⁵ k uː ³ ³ +反風 f äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反餘切 f äː n ³ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +反餘弦 f äː n ³ ⁵ j yː ² ¹ j iː n ² ¹ +反饋 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +反駁 f äː n ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +反骨 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +反骨仔 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +反黨 f äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +叔 s ʊ k̚ ⁵ +叔 s ʊ k̚ ⁵ +叕 t͡ʃ yː t̚ ³ +取 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +受 s ɐ u̯ ² ² +受不了 s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +取之不盡 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +取之不盡,用之不竭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +受享 s ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +叔仔 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +取代 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +取代反應 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +叔伯 s ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ³ +取保 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +取信 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +取信於民 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +受傷 s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +受僱 s ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ +叔公 s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +受凍 s ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ³ ³ +取出 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +受刑 s ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +受到 s ɐ u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ +取勝 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +叔叔 s ʊ k̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +取名 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +取向 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +取回 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +受困 s ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ³ ³ +受夠 s ɐ u̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +叔姪 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +叔婆 s ʊ k̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +叔子 s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +受孕 s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ² +受害 s ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² +受害人 s ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +受害者 s ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +受寒 s ɐ u̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +受寵 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +受寵若驚 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +取巧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +取得 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +受得了 s ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +取悅 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +受惠 s ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +受挫 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +取捨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +受損 s ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +受教 s ɐ u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +取景 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +受暑 s ɐ u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +取景器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +取暖 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ +取暖器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +取替 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +叔本華 s ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ w äː ² ¹ +取材 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +取樂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +取樣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +受權 s ɐ u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +取款 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ +取款機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +受歡迎 s ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +受死 s ɐ u̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +叔母 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +受氣 s ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +受氣包 s ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +取水 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +取決 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +取決於 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ j yː ⁵ ⁵ +受洗 s ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ +取消 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +受浸 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ m ³ ³ +受涼 s ɐ u̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +受潮 s ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ² ¹ +受激 s ɐ u̯ ² ² k ɪ k̚ ⁵ +受災 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +受熱 s ɐ u̯ ² ² j iː t̚ ² +取燈兒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² +叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +受獎 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +受理 s ɐ u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +取用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +受用 s ɐ u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +受用 s ɐ u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +受益 s ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +受盡 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +受眾 s ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +叔祖 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +叔祖母 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +取笑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +受精 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +受精卵 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +受累 s ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +取經 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +取締 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +受罪 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +受罰 s ɐ u̯ ² ² f ɐ t̚ ² +取而代之 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +受胎 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +受苦 s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ +受苦節 s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +取藥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +受虐 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +受虐狂 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʰ ɔː ŋ ² ¹ +受虐癖 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² pʰ ɪ k̚ ⁵ +受訓 s ɐ u̯ ² ² f ɐ n ³ ³ +受託 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː k̚ ³ +受託人 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +受託者 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +受訪 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +受詞 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +受話器 s ɐ u̯ ² ² w äː ² ² h e i̯ ³ ³ +受賄 s ɐ u̯ ² ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ +受辱 s ɐ u̯ ² ² j ʊ k̚ ² +取道 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +受過 s ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +叔醇 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +取錄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +取錢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +取長補短 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ +受降 s ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +受限 s ɐ u̯ ² ² h äː n ² ² +受難 s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² +受難曲 s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +受難節 s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² t͡s iː t̚ ³ +受難者 s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +受領 s ɐ u̯ ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ +受餓 s ɐ u̯ ² ² ŋ ɔː ² ² +受騙 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ +受驚 s ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +受體 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㕟 w ɐ i̯ ³ ⁵ +叛 p uː n ² ² +叝 k ɐ p̚ ⁵ +叛亂 p uː n ² ² l yː n ² ² +叛匪 p uː n ² ² f e i̯ ³ ⁵ +叛國 p uː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +叛徒 p uː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +叛教 p uː n ² ² k äː u̯ ³ ³ +叛變 p uː n ² ² p iː n ³ ³ +叛賊 p uː n ² ² t͡sʰ äː k̚ ² +叛賣 p uː n ² ² m äː i̯ ² ² +叛軍 p uː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +叛逃 p uː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +叛逆 p uː n ² ² j ɪ k̚ ² +叛離 p uː n ² ² l e i̯ ² ¹ +叛黨 p uː n ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +叟 s ɐ u̯ ³ ⁵ +叡問 j ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ² +叢 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +叢刊 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +叢山 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +叢書 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +叢林 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +叢林法則 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +叢莽 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +叢集 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +壡 j ɵ y̯ ² ² +口 h ɐ u̯ ³ ⁵ +口不擇言 h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² j iː n ² ¹ +口丫角 h ɐ u̯ ³ ⁵ äː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +口乾 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +口交 h ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +口令 h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +口供 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +口信 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +口傳 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +口傳心授 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +口北 h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +口口聲聲 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +口吃 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +口吐白沫 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² m uː t̚ ² +口吻 h ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +口味 h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +口咽 h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +口哨 h ɐ u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +口器 h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +口型 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +口多多 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +口子 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +口字旁 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +口字邊 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +口實 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +口岸 h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +口徑 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +口德 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +口快心直 h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +口惠 h ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +口惠而實不至 h ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j iː ² ¹ s ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +口感 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +口才 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +口技 h ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ² ² +口授 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +口是心非 h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +口服 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +口杯 h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +口條 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +口氣 h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +口水 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +口水佬 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +口水多過浪花 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +口水多過茶 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +口水尾 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +口水戰 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +口水歌 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +口水肩 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +口涎 h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +口淫 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ¹ +口渴 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +口湖 h ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +口無遮攔 h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +口琴 h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +口甜 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +口白 h ɐ u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² +口直心快 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +口碑 h ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +口福 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +口笠 h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +口糧 h ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +口紅 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +口絡 h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +口罩 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +口耳相傳 h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +口脣 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +口腔 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +口腔潰瘍 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +口腔癌 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +口腔衛生 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +口腔醫學 h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +口腹 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +口腹之欲 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +口臭 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +口舌 h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +口花花 h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +口若懸河 h ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² j yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +口蓋 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +口蘑 h ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ² ¹ +口號 h ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +口蜜腹劍 h ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² f ʊ k̚ ⁵ k iː m ³ ³ +口袋 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +口袋罪 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +口角 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +口角 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +口角炎 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ j iː m ² ¹ +口訣 h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +口試 h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +口誅筆伐 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +口語 h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +口誤 h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +口語化 h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ f äː ³ ³ +口說無憑 h ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +口譯 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +口譯者 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +口蹄疫 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +口述 h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +口過 h ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +口部 h ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +口面 h ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +口音 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +口頭 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +口頭禪 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː m ² ¹ +口頭語 h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +口風 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +口風琴 h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +口香糖 h ɐ u̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +口齒 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +口齒不清 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㕣 j iː n ³ ⁵ +㕤 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +古 k uː ³ ⁵ +句 k ɵ y̯ ³ ³ +句 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +另 l ɪ ŋ ² ² +叨 t o u̯ ⁵ ⁵ +叨 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +叩 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +只 t͡s iː ³ ⁵ +只 t͡s iː ³ ⁵ +只 t͡s iː ³ ⁵ +只 t͡s iː ³ ⁵ +只 t͡s iː ³ ⁵ +只 t͡s iː ³ ⁵ +叫 k iː u̯ ³ ³ +召 t͡s iː u̯ ² ² +召 s iː u̯ ² ² +叭 p äː ⁵ ⁵ +叮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +可 h ɔː ³ ⁵ +可 h ɐ k̚ ⁵ +台 j iː ² ¹ +台 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +叱 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +史 s iː ³ ⁵ +右 j ɐ u̯ ² ² +右 j ɐ u̯ ² ² +叴 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +叵 pʰ ɔː ³ ⁵ +司 s iː ⁵ ⁵ +叺 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +叻 l ɛː k̚ ⁵ +叻 l ɪ k̚ ⁵ +叻 l ɪ k̚ ⁵ +叼 t iː u̯ ⁵ ⁵ +叾 t ʊ k̚ ⁵ +𠮩 äː ⁵ ⁵ +𠮩 l iː u̯ ⁵ ⁵ +另一 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +另一半 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ +另一方面 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +古丈 k uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +史上 s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +可不 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +可不是 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +可不是嗎 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m äː ³ ³ +只不過 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +史丹頓島 s iː ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +史事 s iː ³ ⁵ s iː ² ² +司事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +古井 k uː ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +古交 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +古人 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +古人類 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +古人類學 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +古人類學家 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +古今 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +只今 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +古今中外 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +古仔 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +古代 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +可以 h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +司令 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +叻仔 l ɛː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +古代人 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +古代史 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +司令官 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +古代漢語 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +司令部 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² p o u̯ ² ² +叫作 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +古來 k uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +只係 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +可信 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +右便 j ɐ u̯ ² ² p iː n ² ² +可信度 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ t o u̯ ² ² +可信性 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +另側 l ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +叫做 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +叫停 k iː u̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +右側 j ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +史傳 s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +右傾 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +右傾機會主義 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +叫價 k iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +司儀 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +叨光 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +古典 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ +古典主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +古典制約 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +古典吉他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +古典學 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +古典拉丁語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +古典結他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +古典自由主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +古典藏語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +古典語言 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +古典音樂 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +史冊 s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +可再生 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +可再生能源 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +古剎 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ +史前 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +司前 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +史前史 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ³ ⁵ +史前時代 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +可加 h ɔː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +史努比 s iː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ +可勁 h ɔː ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +古動物學 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +古勞 k uː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +司南 s iː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +可卡因 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +可厭 h ɔː ³ ⁵ j iː m ³ ³ +可取 h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +可口 h ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +可口可樂 h ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +古史 k uː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +叮叮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +可可 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +可可 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +可可托海 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +可可樹 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +可可油 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +可可脂 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +可可西里 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +叮叮車 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +可可鹼 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +可吃 h ɔː ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ +叱吒 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ +古吉拉特 k uː ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +叱吒風雲 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +可否 h ɔː ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ +叮咚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叮咬 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ +叮問 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +叫喊 k iː u̯ ³ ³ h äː m ³ ³ +叫喚 k iː u̯ ³ ³ w uː n ² ² +召喚 t͡s iː u̯ ² ² w uː n ² ² +可喜 h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +可喜可賀 h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h ɔː ² ² +𠮩𠹌 l iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ +可嘉 h ɔː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +叨嘮 t o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +叮噹 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +叮嚀 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +叫嚷 k iː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +叫囂 k iː u̯ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ +叮囑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +召回 t͡s iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ +可回收 h ɔː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +可圈可點 h ɔː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +古地理學 k uː ³ ⁵ t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +古坑 k uː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +古城 k uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +句型 k ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +叻埠 l ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +可塑性 h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +古墓 k uː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +古壯字 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +另外 l ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +史太林 s iː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +叻女 l ɛː k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +只好 t͡s iː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +叫好 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +可好 h ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +叫好不叫座 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +召妓 t͡s iː u̯ ² ² k e i̯ ² ² +句子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +古字 k uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +古宅 k uː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +史官 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +句容 k ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +史家 s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +司寇 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +史密斯 s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +史實 s iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +可導 h ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +句尾 k ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +叫屈 k iː u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ +古屋 k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +台州 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +可巧 h ɔː ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +古巴 k uː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +古希臘 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² +古希臘語 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² j yː ¹ ³ +叻幣 l ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +叫床 k iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +叫座 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +司庫 s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +古廟 k uː ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +句式 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +古往今來 k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +可待因 h ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +司徒 s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +只得 t͡s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +可微 h ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +可心 h ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +右心室 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +右心房 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +叨念 t o u̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² +古怪 k uː ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +只怕 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ +可怕 h ɔː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ +可怖 h ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +可恃 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +可恥 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +可恨 h ɔː ³ ⁵ h ɐ n ² ² +可悲 h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +可惜 h ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +可惡 h ɔː ³ ⁵ w uː ³ ³ +古意 k uː ³ ⁵ j iː ³ ³ +可惱 h ɔː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +可愛 h ɔː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +可惱也 kʰ ɔː ⁵ ⁵ n äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ⁵ ⁵ +古愛爾蘭語 k uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +可想而知 h ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +可憎 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +可憐 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ +可憐蟲 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +可憐見 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ k iː n ³ ³ +右手 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +右手便 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +右手邊 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +叩拜 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ +古拉格 k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +可持續發展 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +可接受 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² +可接受性 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +司提反 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +右撓 j ɐ u̯ ² ² j äː u̯ ⁵ ⁵ +古撒克遜語 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ +史撥尼克 s iː ³ ⁵ p uː t̚ ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +叨擾 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +古教會斯拉夫語 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +可敬 h ɔː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +古文 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +古文字 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +古文字學 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +古文觀止 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +史料 s iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +古斯米 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +古方 k uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +右旋 j ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +另日 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ² +叫早 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +古昔 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +只是 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² +叫春 k iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +可是 h ɔː ³ ⁵ s iː ² ² +古時 k uː ³ ⁵ s iː ² ¹ +古晉 k uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +古書 k uː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +史書 s iː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +司書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +可曾 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +古月粉 k uː ³ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +另有 l ɪ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +只有 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +可有可無 h ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +可望 h ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +可望而不可即 h ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +古朝鮮 k uː ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +古本 k uː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +句末 k ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² +古板 k uː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +叫板 k iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +古柯 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +古柯鹼 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +古植物學 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +可樂 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +可樂 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +可樂餅 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +司機 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +可歌可泣 h ɔː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +可比 h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +古氣候 k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +可汗 h ɐ k̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ +右江 j ɐ u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +叻沙 l ɐ k̚ ² s äː ⁵ ⁵ +句法 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +司法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +句法學 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +司法權 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +司法覆核 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² +古法語 k uː ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +司法警察 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +司法部 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² +司法部長 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +古洞 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +右派 j ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +只消 t͡s iː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +叵測 pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +可溶性 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +古漢語 k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +史無前例 s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +叮熱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +可燃 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +可燃性 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +可燃物 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +古爾邦節 k uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +叫牌 k iː u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ⁵ +古物 k uː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +史特拉斯堡 s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +叫獸 k iː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +古玩 k uː ³ ⁵ w uː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +可理解 h ɔː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +古琴 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +司琴 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +史瓦濟蘭 s iː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ +古生代 k uː ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +古生態學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +古生物 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +古生物學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +古生物學家 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +可用 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +可用性 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +古田 k uː ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +可畏 h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +另當別論 l ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² l ɵ n ² ² +可疑 h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ +另眼相看 l ɪ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +可知 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +可移 h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ +司空 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +司空見慣 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ äː n ³ ³ +可笑 h ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +古箏 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +只管 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +古籍 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +史籍 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +叫糊 k iː u̯ ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +古細菌 k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +叫罵 k iː u̯ ³ ³ m äː ² ² +叱罵 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m äː ² ² +叵羅 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +古羅馬 k uː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +古義 k uː ³ ⁵ j iː ² ² +史翠珊效應 s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +右翼 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +右翼分子 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +古老 k uː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +叵耐 pʰ ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +可耕地 h ɔː ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +右耳旁 j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +叫聲 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +只能 t͡s iː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +可能 h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +可能性 h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +史臣 s iː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +古舊 k uː ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +右舷 j ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ +古色古香 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +叫花子 k iː u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +叫苦 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +叫苦不迭 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² +古英語 k uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +叫苦連天 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +古菌 k uː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +司華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +古董 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +史蒂文 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +史蒂芬 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +史蒂芬港 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +古蘭 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +可蘭 h ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +古蘭經 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +可蘭經 h ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +句號 k ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ² ² +另行 l ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +可行 h ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +可行性 h ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +古裝 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +古裝劇 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +只要 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +只要功夫深,鐵杵磨成針 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +只要目的正當,可以不擇手段 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² +只見 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +召見 t͡s iː u̯ ² ² k iː n ³ ³ +可見 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +可見一斑 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +可見光 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +可見度 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ t o u̯ ² ² +只見樹木,不見森林 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +可親 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +可觀 h ɔː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +史觀 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +古訓 k uː ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +史記 s iː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +只許州官放火,不許百姓點燈 t͡s iː ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +古詩 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +史詩 s iː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +只說不做 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +另請高明 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +古諺 k uː ³ ⁵ j iː n ² ² +可謂 h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +古諾斯語 k uː ³ ⁵ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +句讀 k ɵ y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² +可讀 h ɔː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +可貴 h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +叫賣 k iː u̯ ³ ³ m äː i̯ ² ² +另起爐灶 l ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ +古跡 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +史跡 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +右轉 j ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ +古近紀 k uː ³ ⁵ k ɐ n ² ² k e i̯ ³ ⁵ +可逆 h ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +可造之材 h ɔː ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +古道 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +叫道 k iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +可達 h ɔː ³ ⁵ t äː t̚ ² +可遇不可求 h ɔː ³ ⁵ j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +古道熱腸 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² j iː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +右邊 j ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +古都 k uː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +叫醒 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ +古銅色 k uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +古鍵琴 k uː ³ ⁵ k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +古鎮 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +司鐸 s iː ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +司長 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +召開 t͡s iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +另闢蹊徑 l ɪ ŋ ² ² pʰ ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +叫陣 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ² ² +司隸 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +古雅 k uː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +召集 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +召集人 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ +叫雞 k iː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +古靈精怪 k uː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +可靠 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +可靠性 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +右面 j ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² +古音 k uː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +叶韻 h iː p̚ ³ w ɐ n ² ² +叫響 k iː u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +叩頭 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +叩頭蟲 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +另類 l ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² +只顧 t͡s iː ³ ⁵ k uː ³ ³ +古風 k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +句首 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +叩首 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +右首 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +司馬 s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +司馬昭之心——路人皆知 s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +叫驢 k iː u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +古高地德語 k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +叫鴨 k iː u̯ ³ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +可麗餅 h ɔː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +句點 k ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +古龍水 k uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +㕦 w äː ² ² +㕧 s iː ⁵ ⁵ +㕨 f äː n ² ² +吁 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吃 h ɛː k̚ ³ +吃 h ɛː k̚ ³ +吃 h ɐ t̚ ⁵ +各 k ɔː k̚ ³ +吆 j iː u̯ ⁵ ⁵ +吇 t͡s iː ³ ⁵ +合 h ɐ p̚ ² +合 k ɐ p̚ ³ +合 h ɔː ² ¹ +吉 k ɐ t̚ ⁵ +吊 t iː u̯ ³ ³ +吋 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +同 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +名 m ɪ ŋ ² ¹ +后 h ɐ u̯ ² ² +吏 l e i̯ ² ² +吐 tʰ o u̯ ³ ³ +吐 tʰ o u̯ ³ ³ +吐 t ɐ t̚ ² +向 h œ̽ː ŋ ³ ³ +吒 t͡s äː ³ ³ +吒 t͡s äː ⁵ ⁵ +吒 t͡s äː ⁵ ⁵ +吓 h äː ¹ ³ +吓 h äː ³ ⁵ +吔 j äː ⁵ ⁵ +吔 j äː ³ ⁵ +吔 j äː ² ¹ +吔 j äː k̚ ³ +吖 äː ⁵ ⁵ +同……一個餅印 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +合一 h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +同一 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +同一個 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +吃一塹,長一智 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +同一律 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +同一性 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +吃一驚 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +吖丁啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +同上 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +名下 m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +向上 h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +吃不到的葡萄是酸的 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +名不副實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ s ɐ t̚ ² +吃不消 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +名不符實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ s ɐ t̚ ² +名不虛傳 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +同中書門下平章事 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h äː ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +合乎 h ɐ p̚ ² f uː ² ¹ +同事 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² +吃人 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +各人 k ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +同人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +名人 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吃人不吐骨頭 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +同人小說 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +同仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吉他 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +吉他手 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +各位 k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +合作 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +同伴 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː n ² ² +同位 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +名位 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +名作 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +合作伙伴 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +合作化 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +合作方 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +合作無間 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +合作社 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ +同位素 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +合作者 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +同位角 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +同位語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ +合併 h ɐ p̚ ² p ɪ ŋ ³ ³ +向使 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ +向來 h œ̽ː ŋ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +各個 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ +各個擊破 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +同傳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +同僑 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +同僚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +吉儀 k ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +同儕 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +同儕壓力 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +吉兆 k ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ² ² +吊兒郎當 t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +合共 h ɐ p̚ ² k ʊ ŋ ² ² +名冊 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +吉凶 k ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吃刀 h ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +名分 m ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +同分異構 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +同分異構體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +吉列 k ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² +名列 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +名列前茅 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ +各別 k ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² +吉利 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +名利 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +名利雙收 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +名刺 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +向前 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +向前翻騰 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +名副其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +吃力 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +合力 h ɐ p̚ ² l ɪ k̚ ² +吃力不討好 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +吃勁 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ² ² +名勝 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +名勝古跡 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +同化 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +同化作用 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +合十 h ɐ p̚ ² s ɐ p̚ ² +吉卜賽 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +吉卜賽人 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +同卵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ n ³ ⁵ +各取所需 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +合口 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +合口呼 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +吐口水 tʰ o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +名句 m ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +名叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ +吐司 tʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +各司其職 k ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +名古屋 m ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +吃吃 h ɐ t̚ ⁵ h ɐ t̚ ⁵ +合同 h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +同名 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +各各他 k ɔː k̚ ³ k ɔː k̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +各向同性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +各向異性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +吃味 h ɛː k̚ ³ m e i̯ ² ² +合味道 h ɐ p̚ ² m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +吊唁 t iː u̯ ³ ³ j iː n ² ² +合唱 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +吖啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +合唱團 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +吃喝 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ +吆喝 j iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː t̚ ³ +吊喪 t iː u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +名單 m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +吃喝嫖賭 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ pʰ iː u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +吃喝玩樂 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ w uː n ² ² l ɔː k̚ ² +吖嗪 äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +名嘴 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +各國 k ɔː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +后土 h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +各地 k ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² +同在 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +名垂青史 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +同埋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +名堂 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +各執一詞 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +各執己見 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +吊墜 t iː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +向壁虛構 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +向壁虛造 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +名士 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +吉士粉 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² f ɐ n ³ ⁵ +合夥 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ +同夥 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +合夥人 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吉大港 k ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +吃大鍋飯 h ɛː k̚ ³ t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +合奏 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +各奔前程 k ɔː k̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +吃奶 h ɛː k̚ ³ n äː i̯ ¹ ³ +同姓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +名姓 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +吉娃娃 k ɐ t̚ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +同婚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +名媛 m ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ +合子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +合子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +名子 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +合字 h ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² +名字 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +名存實亡 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +同字框 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +同學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +名學 m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +同學仔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +同學會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吉安 k ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +同安 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +合宜 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ +同宗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同室操戈 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ +合家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +名家 m ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +同寅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +名實 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +名實相副 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +名實相符 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +名將 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +各就各位 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² +吉尼斯 k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +同居 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吉屋 k ɐ t̚ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +同屋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +合山 h ɐ p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +名山 m ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +同工 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同工同酬 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +吃布 h ɛː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +吉布地 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +吉布提 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +名帖 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +同席 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +吊帶 t iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +同年 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +同年而語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +吊床 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +同床異夢 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ² m ʊ ŋ ² ² +同庚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +后座 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +名廚 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +各式各樣 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +同形 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +合影 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +向後 h œ̽ː ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +吃後悔藥 h ɛː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +名從主人 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吃得住 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +合得來 h ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +吃得消 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吃得苦中苦,方為人上人 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +合心 h ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +同心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +向心力 h œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +同心協力 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +同心同德 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +同心圓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +同心結 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +同志 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +同志們 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ m uː n ² ¹ +同志婚姻 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +同性 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +同性婚姻 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +同性愛 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +同性戀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ +同性戀愛 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +同性戀者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +同情 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +合情合理 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +同情心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +合意 h ɐ p̚ ² j iː ³ ³ +同意 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +同感 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +同態 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +吉慶 k ɐ t̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +同慶 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +合憲 h ɐ p̚ ² h iː n ³ ³ +各懷鬼胎 k ɔː k̚ ³ w äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +合成 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +合成器 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +合成數 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +合成詞 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +同房 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +同房 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +合手 k äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +名手 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +合手瓜 h ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +吉打 k ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ +吊打 t iː u̯ ³ ³ t äː ³ ⁵ +各打五十大板 k ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +各抒己見 k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +合拍 h ɐ p̚ ² pʰ äː k̚ ³ +各持己見 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +吃掉 h ɛː k̚ ³ t iː u̯ ² ² +合掌 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +合掌瓜 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +合擊 h ɐ p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +合攏 h ɐ p̚ ² l ʊ ŋ ¹ ³ +吐故納新 tʰ o u̯ ³ ³ k uː ³ ³ n äː p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +合數 h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ +同文 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +同文同種 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +各方 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +各方面 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +合於 h ɐ p̚ ² j yː ⁵ ⁵ +吉日 k ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +同日 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +向日 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² +同日而語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +向日葵 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +向日葵子 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +向日葵油 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +同是天涯淪落人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +合時 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ +同時 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +向時 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ¹ +合時宜 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ +吉普 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +吉普賽人 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +吉普車 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +向暮 h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² +名曲 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +各有千秋 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +各有所好 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +名望 m ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +吉期 k ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +同期 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +吉木乃 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +吉木薩爾 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ +吉林 k ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +合格 h ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +合桃 h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +名校 m ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +向格 h œ̽ː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ +同案犯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +吊桶 t iː u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +吐棄 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +同業 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +同業公會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +同構 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +吃槍藥 h ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +各樣 k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +合樂 h ɐ p̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +同樂 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +同樣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +名模 m ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +吐槽 tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +吉樂餅 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +吊橋 t iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +名次 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +同款 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +合歡 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ +合歡山 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +名正言順 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɵ n ² ² +同步 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +同步加速器 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +同歲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +同歸於盡 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +吊死 t iː u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +同母異父 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j iː ² ² f uː ² ² +同比 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +名氣 m ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +吐氣 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +吃水 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +吃水線 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +同江 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吃油 h ɛː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +吃法 h ɛː k̚ ³ f äː t̚ ³ +合法 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +同治 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +吏治 l e i̯ ² ² t͡s iː ² ² +吐沫 tʰ o u̯ ³ ³ m uː t̚ ³ +合法化 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ f äː ³ ³ +合法性 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +合流 h ɐ p̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +名流 m ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +同流合污 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² w uː ⁵ ⁵ +合浦 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +后海灣 h ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +合浦珠還 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +同源詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +同濟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +吐瀉 tʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ³ ³ +吐火羅 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +吐火羅人 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吐火羅語 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +名為 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +合照 h ɐ p̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +吃熊心豹子膽 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ +吊燈 t iː u̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +合營 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +同父異母 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː ² ² j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +吉爾吉斯 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +吉爾吉斯人 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吉爾吉斯斯坦 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +名片 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +名牌 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +名牌貨 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +名物 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +名物化 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ +名狀 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +吃獨食 h ɛː k̚ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +同班 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +同班同學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +合理 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +同理 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +合理化 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +合理合法 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +同理心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +合理性 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +合璧 h ɐ p̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +吊環 t iː u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +吐瓦魯 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +吐瓦魯語 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +同甘共苦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² f uː ³ ⁵ +同生共死 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +名產 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +吉田 k ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +各界 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +各界人士 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +各異 k ɔː k̚ ³ j iː ² ² +名畫 m ɪ ŋ ² ¹ w äː ³ ⁵ +合當 h ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +同病相憐 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +吐痰 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +同盟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +同盟國 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +同盟會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +同盟者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +同盟軍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +吃相 h ɛː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +合眼 h ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +合眾國 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +同硯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ² +吉祥 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +吉祥物 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +合租 h ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +各種 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +同種 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +名稱 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +各種各樣 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +后稷 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +吐穗 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ² +吃空缺 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +吃空額 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +同窗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +名符其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +同等 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +名節 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +合算 h ɐ p̚ ² ʃ yː n ³ ³ +名篇 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +合約 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ +合約橋牌 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吃素 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +同級 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +吃素的 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ +吐綬雞 tʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +合編 h ɐ p̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +合縱 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +合群 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +同義 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +名義 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +名義工資 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +同義詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +后羿 h ɐ u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +吃老本 h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +合而為一 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +同聲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +名聲 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +同聲傳譯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ² +合股 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ +合肥 h ɐ p̚ ² f e i̯ ² ¹ +合股公司 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +同胞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +向背 h œ̽ː ŋ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +合胃口 h ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +吊胃口 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +合腳 h ɐ p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +吊膀子 t iː u̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +吊臘鴨 t iː u̯ ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +各自 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +各自為戰 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +各自為政 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +同臺 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +同臺競技 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² +同舟共濟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +各色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +合艾 h ɐ p̚ ² ŋ äː i̯ ² ² +同花 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +同花大順 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +名花有主 m ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +同花順 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +吃苦 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ +吃苦頭 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +吃茶 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +合著 h ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +名著 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +向著 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +吃葷 h ɛː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +合葉 h ɐ p̚ ² j iː p̚ ² +合葬 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +名落孫山 m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +吐蕃 tʰ o u̯ ³ ³ p ɔː ³ ³ +吃藥 h ɛː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +吉蘭丹 k ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +各處 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +名號 m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +吃虧 h ɛː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吃螺絲 h ɛː k̚ ³ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +吐血 tʰ o u̯ ³ ³ h yː t̚ ³ +同行 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +同行 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +各行其是 k ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +各行各業 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +同行如敵國 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +同袍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ +吃裡扒外 h ɛː k̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ pʰ äː ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +合襯 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ n ³ ³ +合規 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +同觀福音 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +名言 m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +同言線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ s iː n ³ ³ +合計 h ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +名詞 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +名詞化 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ +名詞片語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ +名詞短語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ t yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +同調 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +同謀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +合議 h ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ +名護 m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ² +名譽 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² +名譽掃地 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +同讎敵愾 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ +吐谷渾 t ɐ t̚ ² j ʊ k̚ ² w ɐ n ² ¹ +吉貝 k ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +名貴 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +合資 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +合資企業 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +同質 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +同質化 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ +各路 k ɔː k̚ ³ l o u̯ ² ² +同路 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +同路人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +合身 h ɐ p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +吊車 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +吊車尾 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +吃軟飯 h ɛː k̚ ³ j yː n ¹ ³ f äː n ² ² +同軸電纜 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t iː n ² ² l äː m ² ² +同輩 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +合辦 h ɐ p̚ ² p äː n ² ² +同進士出身 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +吉達 k ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² +名過其實 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +合適 h ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +各適其適 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +同鄉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +同鄉會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吃醋 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +名醫 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +后里 h ɐ u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +吉里巴斯 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +吉里巴斯語 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +吃重 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +向量 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +向量積 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +向量空間 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +合金 h ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +吊針 t iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +名銜 m ɪ ŋ ² ¹ h äː m ² ¹ +吉鋪 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ +吊銷 t iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吊鋪 t iː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +名錶 m ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +吊鐘 t iː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同門 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +名門 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +名門望族 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +名門淑女 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +吃閉門羹 h ɛː k̚ ³ p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吃閒飯 h ɛː k̚ ³ h äː n ² ¹ f äː n ² ² +吉隆 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +向陽 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +向隅 h œ̽ː ŋ ³ ³ j yː ² ¹ +吉隆坡 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +向陽花 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +合集 h ɐ p̚ ² t͡s äː p̚ ² +吃雞 h ɛː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吐露 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +吐露港 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +合音 h ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +同音 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +同音字 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +同音詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +各項 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ² +吊頸 t iː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +名額 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² +同類 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +同類項 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ² +吃食 h ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² +吃食 h ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² +吃飯 h ɛː k̚ ³ f äː n ² ² +吃飽 h ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ⁵ +同餘 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +吉首 k ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +吃香 h ɛː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +吃驚 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +合體 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +合體字 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +后髮座 h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² +吐魯番 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ +吊鹽水 t iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +同黨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +吃齋 h ɛː k̚ ³ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +同齡 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +同齡人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +㕩 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +㕪 t ɐ m ³ ⁵ +㕫 f ɔː ŋ ³ ⁵ +㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㕮 f uː ³ ⁵ +㕱 t͡s äː u̯ ² ¹ +㕲 m ʊ k̚ ⁵ +吘 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +吙 f ɔː ³ ⁵ +君 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +吜 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +吝 l ɵ n ² ² +吞 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +吟 j ɐ m ² ¹ +吠 f ɐ i̯ ² ² +吡 p e i̯ ³ ⁵ +吤 h äː i̯ ² ² +吥 p ɐ t̚ ⁵ +否 f ɐ u̯ ³ ⁵ +否 pʰ e i̯ ³ ⁵ +吧 p äː ² ² +吧 p äː ⁵ ⁵ +吧 p äː ⁵ ⁵ +吧 p äː ⁵ ⁵ +吩 f ɐ n ⁵ ⁵ +吩 f ɐ n ⁵ ⁵ +吪 ŋ ɔː ² ¹ +吪 f äː ² ¹ +含 h ɐ m ² ¹ +含 h ɐ m ² ¹ +听 j ɐ n ¹ ³ +吭 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吭 h ɔː ŋ ² ¹ +吮 ʃ yː n ¹ ³ +吰 w ɐ ŋ ² ¹ +吱 t͡s iː ⁵ ⁵ +吲 j ɐ n ¹ ³ +吳 ŋ̍ ² ¹ +吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +吶 n äː p̚ ² +吶 n ɵ t̚ ² +吷 h yː t̚ ³ +吸 kʰ ɐ p̚ ⁵ +吹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吺 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吻 m ɐ n ¹ ³ +吻 m ɐ n ¹ ³ +吼 h ɐ u̯ ³ ³ +吽 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吽 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吽 ŋ ɐ u̯ ² ² +呀 äː ⁵ ⁵ +呀 äː ³ ³ +呀 äː ³ ³ +呀 äː ² ¹ +呀 äː ² ² +呂 l ɵ y̯ ¹ ³ +呃 ɐ k̚ ⁵ +呃 ŋ äː k̚ ⁵ +呃 äː i̯ ³ ³ +呄 k ɐ k̚ ⁵ +呅 m uː y̯ ² ¹ +呆 ŋ ɔː y̯ ² ¹ +呇 h e i̯ ³ ⁵ +呈 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +告 k o u̯ ³ ³ +告 k ʊ k̚ ⁵ +告 k ʊ k̚ ⁵ +呋 f uː ⁵ ⁵ +呍 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +呎 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +呏 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +呔 tʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +呔 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +呔 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +呚 m uː y̯ ² ¹ +呚 m uː y̯ ² ¹ +𠯦 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +𠯽 t͡s iː ⁵ ⁵ +𠯿 l ʊ k̚ ² +𠯿 l ʊ k̚ ² +呃like äː k̚ ⁵ l ɐ i̯ ⁵ ⁵ +告一段落 k o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² l ɔː k̚ ² +君主 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +吧主 p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +君主主義 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +君主制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +君主國 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +君主專制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +君主立憲制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l äː p̚ ² h iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +吸乳器 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +吹乾 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +呈交 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +吾人 ŋ̍ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吞併 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +呂便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² +告假 k o u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +呆傻 ŋ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ² ¹ +吳儂軟語 ŋ̍ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ j yː ¹ ³ +吾儕 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +吸入 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +含冤 h ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +吻別 m ɐ n ¹ ³ p iː t̚ ² +告別 k o u̯ ³ ³ p iː t̚ ² +否則 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +呂劇 l ɵ y̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² +吸力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +吹動 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +吸取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +吹口 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +吹口哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +吹口琴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +吼叫 h ɐ u̯ ³ ³ k iː u̯ ³ ³ +吞吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +吻合 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² +吻合術 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² s ɵ t̚ ² +吞吐量 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +吮吸 ʃ yː n ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +吵吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +吶吶 n ɵ t̚ ² n ɵ t̚ ² +吸吮 kʰ ɐ p̚ ⁵ ʃ yː n ¹ ³ +告吹 k o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吞吞吐吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +吱吱喳喳 t͡s iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s äː ² ¹ t͡s äː ² ¹ +吹吹拍拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ +含含糊糊 h ɐ m ² ¹ h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ w uː ² ¹ +吵吵鬧鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² n äː u̯ ² ² +吟味 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +吩咐 f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +吡咯 p e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +吲哚 j ɐ n ¹ ³ t ɔː ³ ⁵ +呋咱 f uː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +吟哦 j ɐ m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +吡唑 p e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +吧唧 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +吧唧 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +吲唑 j ɐ n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +吳哥 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +吹哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +吽哣 ŋ ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +吳哥城 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +吳哥窟 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +吟唱 j ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +吡啶 p e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +吡喃 p e i̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +吶喊 n äː p̚ ² h äː m ³ ³ +呋喃 f uː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +吹喇叭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +吝嗇 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +吡嗪 p e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +吧嗒 p äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ⁵ +吧嗒 p äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ⁵ +吩嗪 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +吝嗇鬼 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +吹噓 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吵嘴 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +吞噬 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +吞噬作用 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +吞噬細胞 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +吞噬體 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +吞嚥 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +吵嚷 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +吳國 ŋ̍ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +吳堡 ŋ̍ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +呈報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +吸塵 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +吸塵器 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +吸塵機 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +君士坦丁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +君士坦丁堡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +吧女 p äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +吸奶器 kʰ ɐ p̚ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +君子 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +吾子 ŋ̍ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +呆子 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +君子不器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +君子不立危牆之下 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +君子交絕,不出惡聲 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +君子動口不動手 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +君子協定 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +君子愛財,取之有道 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +呂宋 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +呂宋芒 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +否定 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +否定詞 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +告密 k o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +吳川 ŋ̍ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +呂底亞 l ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +吸引 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +吸引力 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +告御狀 k o u̯ ³ ³ j yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +吳忠 ŋ̍ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +告急 k o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +吝惜 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +含情脈脈 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +含意 h ɐ m ² ¹ j iː ³ ³ +告慰 k o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +吹打 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +吹打樂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +吹拂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +吹拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +吹拉彈唱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +吡拉西坦 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +吞拿 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +吞拿魚 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吹捧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +吸收 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +呈文 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +吾曹 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +含有 h ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +含服 h ɐ m ² ¹ f ʊ k̚ ² +呆板 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +吵架 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +含桃 h ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +呂梁 l ɵ y̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +否極泰來 pʰ e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +吞槍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +吧檯 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吸毒 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +吸毒者 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +呆毛 ŋ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +吹毛求疵 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +呂氏春秋 l ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吭氣 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +吸氣 kʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +吸氧 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +吹氣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +呔氣 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +含水 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +吹水 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +吹水唔抹嘴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ m äː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +含水層 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +含水量 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +吳江 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吞沒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +吟沉 ŋ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +否決 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +吳沙 ŋ̍ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +含沙射影 h ɐ m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +否決權 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +吞泡 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ⁵ +吹波仔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +吹波糖 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吹波膠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +呂洞賓 l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +含淚 h ɐ m ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +含混 h ɐ m ² ¹ w ɐ n ² ² +吳淞江 ŋ̍ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +呆滯 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +吹火筒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +吸煙 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +吸煙室 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +吸煙者 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +吸熱 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² +吸熱反應 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +吹牛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +吹牛屄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +吹牛屄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +吹牛皮 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +告狀 k o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +呈獻 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h iː n ³ ³ +君王 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +呈現 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ² +呆瓜 ŋ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +吻痕 m ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ¹ +告發 k o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +告白 k o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² +吾皇 ŋ̍ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +吸盤 kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吳真人 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吸睛 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +告知 k o u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +告示 k o u̯ ³ ³ s iː ² ² +呈祥 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +呃秤 äː k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +含稅收入 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +含笑 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +含笑九泉 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +呆笨 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ² ² +吾等 ŋ̍ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +吸管 kʰ ɐ p̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +吹管 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +吹簫 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吸粉 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +含糊 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ +含糊其辭 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +吸糞車 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +吸納 kʰ ɐ p̚ ⁵ n äː p̚ ² +告終 k o u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +告罄 k o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +告罪 k o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +含羞 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +含羞草 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +含義 h ɐ m ² ¹ j iː ² ² +告老 k o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +告老還鄉 k o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +吞聲 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +吭聲 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +吼聲 h äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +吹腔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +含膿 h ɐ m ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +君臣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +吹臺 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +吳航 ŋ̍ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +含英咀華 h ɐ m ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ w äː ² ¹ +呆若木雞 ŋ ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +含蓄 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +吸蟲 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +吸血 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ +含血噴人 h ɐ m ² ¹ h yː t̚ ³ pʰ ɐ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +吸血鬼 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +吹襲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +告解 k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +吟詠 j ɐ m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +告訴 k o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +告訴 k o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +吟詩 j ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +吟誦 j ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +否認 f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +吳語 ŋ̍ ² ¹ j yː ¹ ³ +告誡 k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +呈請 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +呈貢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ +呆賬 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +吳起 ŋ̍ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +吳越 ŋ̍ ² ¹ j yː t̚ ² +吾輩 ŋ̍ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +含辛茹苦 h ɐ m ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ +告辭 k o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +呃逆 äː k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +呈送 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +告退 k o u̯ ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +告送 k o u̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +吟遊詩人 j ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +呈遞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +吵醒 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +含量 h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +吸金 kʰ ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +含金量 h ɐ m ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +吸鐵石 kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +呈閱 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +吠陀 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ +吸附 kʰ ɐ p̚ ⁵ f uː ² ² +吠陀梵語 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ f äː n ² ² j yː ¹ ³ +吳陽 ŋ̍ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +吹雞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吳音 ŋ̍ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +吸頂燈 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吹風 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吹風會 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吹風機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +吸風飲露 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ l o u̯ ² ² +吞食 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +吸食 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +吮骨 ʃ yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +吹鬚睩眼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +吵鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +㕹 f ɐ t̚ ² +㕻 f äː u̯ ³ ⁵ +㕽 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +呠 pʰ ɐ n ³ ³ +呡 m ɐ n ³ ³ +呢 n ɛː ⁵ ⁵ +呢 n e i̯ ² ¹ +呢 n iː ⁵ ⁵ +呣 m̩ ³ ⁵ +呣 m̩ ² ² +呤 l ɪ ŋ ² ¹ +呥 j iː m ² ¹ +呦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +呧 t ɐ i̯ ³ ⁵ +周 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +呫 t͡s iː m ⁵ ⁵ +呫 tʰ iː p̚ ³ +呬 h e i̯ ³ ³ +呭 j ɐ i̯ ² ² +呮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +呯 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +呰 t͡s iː ³ ⁵ +呱 k uː ⁵ ⁵ +味 m e i̯ ² ² +呴 h ɐ u̯ ³ ³ +呵 h ɔː ⁵ ⁵ +呵 h ɔː ⁵ ⁵ +呵 ɔː ⁵ ⁵ +呵 h ɔː ⁵ ⁵ +呶 n äː u̯ ² ¹ +呷 h äː p̚ ³ +呸 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +呹 j ɐ t̚ ² +呺 h iː u̯ ⁵ ⁵ +呻 s ɐ n ⁵ ⁵ +呼 f uː ⁵ ⁵ +命 m ɛː ŋ ² ² +呾 t äː t̚ ³ +呾 tʰ äː n ³ ⁵ +呿 h ɵ y̯ ³ ³ +咀 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咁 k ɐ m ³ ³ +咁 k ɐ m ³ ⁵ +咂 t͡s äː p̚ ³ +咂 s ɐ p̚ ⁵ +咄 t ɵ t̚ ⁵ +咅 tʰ ɐ u̯ ³ ³ +咆 pʰ äː u̯ ² ¹ +咇 p ɐ t̚ ⁵ +咈 f ɐ t̚ ² +咋 t͡s äː ³ ⁵ +咋 t͡s äː ³ ³ +咋 t͡s äː k̚ ² +咋 t͡s äː ³ ³ +咋 t͡s äː ² ² +咋 t͡s äː ⁵ ⁵ +咋 t͡s äː ³ ³ +咋 t͡s äː ² ¹ +和 w ɔː ² ¹ +和 w ɔː ² ¹ +和 w ɔː ² ² +和 w ɔː ² ¹ +和 w ɔː ² ¹ +和 w uː ² ¹ +和 w ɔː ² ¹ +咍 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +咎 k ɐ u̯ ³ ³ +咐 f uː ³ ³ +咑 t äː ³ ⁵ +咑 t äː k̚ ⁵ +咒 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +咔 kʰ äː ² ¹ +咕 k uː ⁵ ⁵ +咖 k äː ³ ³ +咖 k äː ³ ³ +咗 t͡s ɔː ³ ⁵ +咘 p o u̯ ³ ³ +咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠰺 t ɔː y̯ ² ² +𠱂 t ɐ t̚ ⁵ +𠱃 n iː p̚ ⁵ +周不時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +命中 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +命中率 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +命中註定 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +呼之欲出 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +味之素 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +和事佬 w ɔː ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ³ ⁵ +周代 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +命仔 m ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +命令 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² +命令句 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +命令行 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +呢便 n iː ⁵ ⁵ p iː n ² ² +呢個 n iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +呼倫貝爾 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +周全 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +周公 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +呼出 f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +呵利市 h ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ¹ ³ +周到 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +和卓 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +命危 m ɪ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ +周口 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +周口店 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +呵叱 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +呵叻 h ɔː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +呼叫 f uː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +呼叫器 f uː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +命名 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +和合 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +味同嚼蠟 m e i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l äː p̚ ² +和合本 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² p uː n ³ ⁵ +命名法 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +呻吟 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +呼吸 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +呼吼 f uː ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ +呼吸作用 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +呼吸器 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +呼吸困難 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ +呼吸機 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +呼吸窘迫 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +呼吸系統 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +呼吸衰竭 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +呼吸道 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +呱呱 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +呱呱 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +呵呵 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +呶呶 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ +呼呼 f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +咄咄 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +咕咕 k uː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +呶呶不休 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +呱呱叫 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +呱呱墜地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² +呱呱墮地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ɔː ² ² t e i̯ ² ² +呵呵大笑 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +咄咄怪事 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +呼和浩特 f uː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +咄咄逼人 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +咕𠱸 kʰ uː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +呼哨 f uː ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +咆哮 pʰ äː u̯ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ +咔唑 kʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +咖哩 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +呼哱哱 f uː ⁵ ⁵ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +咖哩粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +呢啲 n iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +咁啱 k ɐ m ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ +咔啉 kʰ äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +咕啉 k uː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +咖啡 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +咖啡仔 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +咖啡因 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +呼啦圈 f uː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +咖啡壺 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +咖啡妹 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +咖啡室 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +咖啡屋 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +咖啡店 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +咖啡廳 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +咖啡杯 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +咖啡機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +咖啡粉碎機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +咖啡精 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +咖啡色 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +咖啡豆 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +咖啡酸 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +咖啡館 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +咖啡鹼 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +呢喃 n e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +呼喊 f uː ⁵ ⁵ h äː m ³ ³ +呼喚 f uː ⁵ ⁵ w uː n ² ² +和善 w ɔː ² ¹ s iː n ² ² +咕喱 k uː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ +咖喱 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +咖喱粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +咖喱雞 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咖喱魚蛋 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +咄嗟 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +咋嘛 t͡s äː ³ ³ m äː ³ ³ +味噌 m e i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +呼嘯 f uː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +咀嘴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咂嘴 t͡s äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咔嘰 kʰ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +呫噸 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +呼嚕 h uː ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ +咕嚕 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ +咕嚕肉 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +咀嚼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +和國字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +和國漢字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² +周圍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +咁多 k ɐ m ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +命大 m ɛː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² +咁大隻蛤乸隨街跳 k ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɛː k̚ ³ k ɐ p̚ ³ n äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +咖央 k äː ³ ³ j äː ŋ ⁵ ⁵ +和好 w ɔː ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +呢子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +周密 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +周寧 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +和尚 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +和尚打傘——無法無天 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ s äː n ³ ³ m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +和尚頭 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +和局 w ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ² +和平 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +和平主義 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +和平主義者 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +和平共處 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +和平崛起 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +和平演變 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ +和平談判 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ +周年 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +呢度 n iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +呼延 f uː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +和弦 w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +和弦進行 w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +和悅 w ɔː ² ¹ j yː t̚ ² +呼應 f uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +周打 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +周打蜆湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +周打魚湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +周折 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +呼拉圈 f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +呢排 n iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +咂摸 t͡s äː p̚ ³ m ɔː ³ ⁵ +呼救 f uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +和散那 w ɔː ² ¹ s äː n ³ ³ n äː ¹ ³ +和文 w ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +咒文 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +呵斥 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +周旋 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +周易 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +周時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +和暢 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +和服 w ɔː ² ¹ f ʊ k̚ ² +周朝 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +和林 w ɔː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +呼格 f uː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +命根 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +命案 m ɪ ŋ ² ² ɔː n ³ ³ +命根子 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +咖椰 k äː ³ ³ j ɛː ² ¹ +和樂 w ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² +呢樣嗰樣 n iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +呵欠 h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +呢次 n iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +和歌 w ɔː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +和歌山 w ɔː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +周氏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +呼氣 f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +和氣 w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +命水 m ɛː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +周波 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +和洽 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +咁滯 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ² ² +周濟 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +和煦 w ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +和牛 w ɔː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +和理非 w ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +和理非非 w ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² ŋ äː i̯ ² ¹ +呼瑪 f uː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +和田 w ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +咎由自取 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +和盤托出 w ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +和睦 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² +和睦相處 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +周知 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +和碩 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² +和碩特 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² t ɐ k̚ ² +和碩親王 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +周禮 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +呼籲 f uː ⁵ ⁵ j yː ² ² +味精 m e i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +和約 w ɔː ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +周細胞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +呢絨 n e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +和緩 w ɔː ² ¹ w uː n ² ² +咒罵 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² +和而不同 w ɔː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +周而復始 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +呼聲 f uː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +和聲 w ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +命脈 m ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +周至 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +咋舌 t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ +味蕾 m e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +和藹 w ɔː ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ +和藹可親 w ɔː ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +呼蘭 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +呼蘭河 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +呢處 n iː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +呼衰 f uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +和衷共濟 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +命裡有時終須有,命裡無時莫強求 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +命裡註定 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +和製漢語 w ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +和製英語 w ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +和親 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +味覺 m e i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +周角 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +和解 w ɔː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +咒詛 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ +周詳 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +咒誓 t͡s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ² ² +咒語 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +和談 w ɔː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +和諧 w ɔː ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +和議 w ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +和議 w ɔː ² ² j iː ¹ ³ +呵護 h ɔː ⁵ ⁵ w uː ² ² +呼讀音 f uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +周身 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +周身唔聚財 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +周身蟻 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +命途多舛 m ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +周遊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +周遍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +味道 m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +命運 m ɪ ŋ ² ² w ɐ n ² ² +周遭 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +呢邊 n iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +周邊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +味醂 m e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +呷醋 h äː p̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +周長 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +和闐 w ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +和靜 w ɔː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +和音 w ɔː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +周章 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +和順 w ɔː ² ¹ s ɵ n ² ² +呢頭 n iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +命題 m ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +和顏悅色 w ɔː ² ¹ ŋ äː n ² ¹ j yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +和風 w ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +呼風喚雨 f uː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² j yː ¹ ³ +和風細雨 w ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +味香麵 m e i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +和鳴 w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +和鼓 w ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ +和龍 w ɔː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +㖀 l äː k̚ ² +㖆 kʰ ʊ k̚ ⁵ +咠 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +咡 j iː ² ² +咢 ŋ ɔː k̚ ² +咣 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +咥 t iː t̚ ² +咥 h e i̯ ³ ³ +咦 j iː ³ ⁵ +咧 l iː t̚ ² +咨 t͡s iː ⁵ ⁵ +咩 m ɛː ⁵ ⁵ +咩 m ɛː ⁵ ⁵ +咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咪 m ɐ i̯ ² ² +咪 m ɐ i̯ ¹ ³ +咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咪 m ɐ i̯ ¹ ³ +咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咫 t͡s iː ³ ⁵ +咬 ŋ äː u̯ ¹ ³ +咭 k ɐ t̚ ⁵ +咭 kʰ äː t̚ ⁵ +咭 k ɐ t̚ ⁵ +咮 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +咯 kʰ ɐ t̚ ⁵ +咯 l ɔː ⁵ ⁵ +咯 l ɔː k̚ ³ +咯 l ɔː k̚ ² +咳 kʰ ɐ t̚ ⁵ +咳 h äː i̯ ⁵ ⁵ +咳 h ɔː y̯ ² ¹ +咴 f uː y̯ ⁵ ⁵ +咶 w äː t̚ ² +咷 tʰ o u̯ ² ¹ +咸 h äː m ² ¹ +咸 h ɐ m ² ² +咹 h ɔː n ⁵ ⁵ +咺 h yː n ³ ⁵ +咻 h ɵ y̯ ³ ⁵ +咻 h iː u̯ ⁵ ⁵ +咼 w äː ⁵ ⁵ +咼 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +咽 j iː n ⁵ ⁵ +咽 j iː t̚ ³ +咾 l o u̯ ¹ ³ +咿 j iː ⁵ ⁵ +咿 j iː ⁵ ⁵ +哀 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +品 p ɐ n ³ ⁵ +哂 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +哃 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +哄 h ʊ ŋ ² ² +哄 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +哆 t ɔː ⁵ ⁵ +哆 t͡sʰ iː ³ ⁵ +哇 w äː ⁵ ⁵ +哈 ŋ ɐ p̚ ² +哈 h äː ⁵ ⁵ +哈 h äː ⁵ ⁵ +哈 h äː ⁵ ⁵ +哈 h äː ⁵ ⁵ +哈 h äː ⁵ ⁵ +哈 h äː ⁵ ⁵ +哉 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +哋 t e i̯ ² ² +哋 t iː ² ¹ +哋 t e i̯ ³ ⁵ +哌 pʰ äː i̯ ³ ³ +哎 äː i̯ ⁵ ⁵ +哏 k ɐ n ⁵ ⁵ +哖 n iː n ² ¹ +哚 t ɔː ³ ⁵ +哞 m ɐ u̯ ² ¹ +咩事 m ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² +咪仙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +咪住 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +品位 p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +哈佛 h äː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +哈佬 h äː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +咱倆 t͡s äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +咱們 t͡s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +哀傷 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +哀兵必勝 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +哈利路亞 h äː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ j äː ² ¹ +咬勁 ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +哄動 h ʊ ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +咬合 ŋ äː u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +哎吔 ɐ i̯ ⁵ ⁵ j äː ⁵ ⁵ +哀告 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +哎呀 äː i̯ ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +品味 p ɐ n ³ ⁵ m e i̯ ² ² +咧咧 l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +哈哈 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +咪咪摸摸 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ m ɔː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +哈哈笑 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +哈哈鏡 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +咪唑 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +哀哭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ +咧啡 l ɛː ¹ ³ f ɛː ¹ ³ +哌啶 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +咽喉 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +哎喲 äː i̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +哈喇子 h äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +咽喉炎 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +咨嗟 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +哆嗦 t ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +哌嗪 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +咩嘢 m ɛː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +咳嗽 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +哀嘆 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +品嘗 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +哈嘍 h äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ³ ³ +咳嗽糖漿 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +咧嘴 l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咪嘴 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +哀嚎 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +哈囉 h äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +哈士奇 h äː ⁵ ⁵ s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +哀婉 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +咬字 ŋ äː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² +品字插座 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ +品字結構 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +品學兼優 p ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k iː m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +咸宜 h äː m ² ¹ j iː ² ¹ +咸家 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ +哀家 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +咸家富貴 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +咸家鏟 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +哈密 h äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +哈密瓜 h äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +咸寧 h äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +咫尺 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +哈尼族 h äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +哈巴河 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +哈巴狗 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +哈巴谷 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +哈巴谷書 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哈希 h äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +品德 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +哈德遜河 h äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː ² ¹ +哀思 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +哀怨 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ +品性 p ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +哀悼 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +哀情 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +哀愁 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +哀慟 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +哀憐 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +哀戚 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +哈拉和林 h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +咨文 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +咬文嚼字 ŋ äː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ² ² +哈日 h äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +哈日族 h äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +咪書 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哌替啶 pʰ äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +哈林 h äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +品柱 p ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +品格 p ɐ n ³ ⁵ k äː k̚ ³ +哀榮 ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +哈欠 h äː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +哀歌 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +咬死 ŋ äː u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +哈氣 h äː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +咳水 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +哀求 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +哀泣 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +哈爾濱 h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +哈爾科夫 h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +咭片 kʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +品牌 p ɐ n ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +咬牙 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +咬牙切齒 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +哀牢 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +哀牢山 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +品物 p ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +哈珀 h äː ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +哈瓦那 h äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ n äː ¹ ³ +哀痛 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +咳痰 kʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +品目 p ɐ n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +品種 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +哂笑 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +品第 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +品節 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +哈米吉多頓 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +品紅 p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +咪紙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +咭紙 kʰ äː t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +品級 p ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +哂納 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ n äː p̚ ² +哈羅 h äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +咸美頓 h äː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t ɵ n ² ² +品脫 p ɐ n ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +哈腰 h äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +咸興 h äː m ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +哀苦 ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +品茗 p ɐ n ³ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +品茶 p ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +哀莫大於心死 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +哈萊姆 h äː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +哈蓋 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +品藍 p ɐ n ³ ⁵ l äː m ² ¹ +哈薩克 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +哈薩克人 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +哈薩克斯坦 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +哈薩克族 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +哈薩克語 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +咳藥水 kʰ ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +哀號 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +咯血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +咳血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +品行 p ɐ n ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +品評 p ɐ n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +咩話 m ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +哈該 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +哈該書 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哈諾客 h äː ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² h äː k̚ ³ +咸豐 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +咸豐年 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +品貌 p ɐ n ³ ⁵ m äː u̯ ² ² +品賞 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +品質 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +哀辭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +哈迷 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +品酒 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +哈里亞納 h äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ n äː p̚ ² +咪錶 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +咸鏡 h äː m ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +咸陽 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +哈雷彗星 h äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +哈雷迪 h äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +哇靠 w äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +哈韓 h äː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +品類 p ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +哈馬斯 h äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +哄騙 h ʊ ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ +咪高峰 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +哀鳴 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +哀鴻遍野 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +咽鼓管 j iː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +㖖 s äː n ⁵ ⁵ +㖗 t͡s äː m ² ¹ +員 j yː n ² ¹ +員 w ɐ n ² ¹ +員 w ɐ n ² ² +哢 l ʊ ŋ ² ² +哣 t ɐ u̯ ² ² +哤 m ɔː ŋ ² ¹ +哥 k ɔː ⁵ ⁵ +哦 ɔː ³ ⁵ +哦 ɔː ¹ ³ +哦 ɔː ³ ³ +哦 ɔː ² ¹ +哦 ŋ ɔː ² ¹ +哧 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +哨 s äː u̯ ³ ³ +哩 l e i̯ ¹ ³ +哩 l ɛː ⁵ ⁵ +哪 n äː ³ ³ +哪 n äː ² ¹ +哫 t͡s ʊ k̚ ⁵ +哬 h ɔː ² ¹ +哭 h ʊ k̚ ⁵ +哮 h äː u̯ ⁵ ⁵ +哱 pʰ ɔː ³ ³ +哲 t͡s iː t̚ ³ +哳 t͡s äː t̚ ³ +哷 l yː t̚ ³ +哹 f ɐ u̯ ² ¹ +哺 p o u̯ ² ² +哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +哼 h ŋ̍ ² ² +哽 k ɐ ŋ ³ ⁵ +哿 k ɔː ³ ⁵ +唁 j iː n ² ² +唂 k ʊ k̚ ⁵ +唂 k ʊ k̚ ⁵ +唄 p uː y̯ ² ² +唄 p äː i̯ ² ² +唅 h ɐ m ² ¹ +唆 s ɔː ⁵ ⁵ +唈 j ɐ p̚ ⁵ +唉 äː i̯ ⁵ ⁵ +唉 äː i̯ ⁵ ⁵ +唊 k äː p̚ ³ +唋 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +唌 j iː n ² ¹ +唌 j iː n ² ¹ +唎 l iː ⁵ ⁵ +唏 h e i̯ ⁵ ⁵ +唐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +唑 t͡s ɔː ² ² +唓 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +唔 m̩ ² ¹ +唔 m̩ ² ¹ +唔 ŋ̍ ² ¹ +唗 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +唚 t͡sʰ ɐ m ³ ³ +唞 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +唥 l äː ŋ ⁵ ⁵ +唦 s äː ⁵ ⁵ +唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ +唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ +唧 t͡s ɛː k̚ ⁵ +𠳝 f ɐ u̯ ³ ⁵ +唔一定 m̩ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +唔三唔四 m̩ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ³ +哺乳 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +哺乳動物 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +哺乳動物學 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +哺乳室 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +哺乳期 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +哺乳類 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +哪些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +哲人 t͡s iː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +唐人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +唐人街 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +唐人話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +唐人鋪 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +唐代 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +哪位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +唔住 m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +唆使 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +唔使 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ +唔使問阿貴 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +唔使客氣 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +唔係 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +唔係呀嗎 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² äː ² ² m äː ³ ³ ⁻ ¹ ³ +哥們 k ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +哪個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ +哥倫布 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +哥倫比亞 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +唐僧 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +唐僧肉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +哪兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ +哨兵 s äː u̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +唔准 m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +唔切 m̩ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +唔到 m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +唔到 m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +唔制 m̩ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +唐努烏梁海 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +唁勞 j iː n ² ² l o u̯ ² ¹ +哭包 h ʊ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +唐卡 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +唔只 m̩ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +唔可以 m̩ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +唐古拉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +唐古拉山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +哪吒 n äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +唔同 m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +哬哚 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ +哽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ +哬哚花 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +哥哥 k ɔː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +哼哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +唧唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +哽哽咽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ j iː t̚ ³ +哩哩啦啦 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +哭哭啼啼 h ʊ k̚ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +哩哩囉囉 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +哩哩羅羅 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +哼唱 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +唔啱 m̩ ² ¹ ŋ äː m ⁵ ⁵ +哭喪 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +哮喘 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +唔單只 m̩ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +唔喺度 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +哭喪棒 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +唏噓 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +哥士的 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +員外 j yː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +唔夠瞓 m̩ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ f ɐ n ³ ³ +哲夫 t͡s iː t̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +唔好 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +唔好意思 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +唔好意頭 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +哨子 s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +唐字 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +哲學 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +哲學博士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +哲學家 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +哲學碩士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +唐宋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +唐宋變革 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ k äː k̚ ³ +員山 j yː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +唐山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +唐山人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +員工 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +員工福利 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +唔得閒 m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h äː n ² ¹ +哥德 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +哥德人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +哥德堡 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +哥德巴赫猜想 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +唔志在 m̩ ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +哪怕 n äː ¹ ³ pʰ äː ³ ³ +唔怪之得 m̩ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +唔怪得 m̩ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +哨所 s äː u̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +唔打緊 m̩ ² ¹ t äː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +唐捐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ +唔捨得 m̩ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +唔敢 m̩ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +唔敢當 m̩ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +哥斯大黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +哥斯拉 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +哥斯達黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +唐朝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +哥本哈根 k ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +員林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +哥林多 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +哥林多前書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +哥林多後書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +哥林多後書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +哪樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +唐樓 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +哪次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +唐氏症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +唐氏綜合症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +哭泣 h ʊ k̚ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +唔湯唔水 m̩ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +唔準 m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +哥爾夫 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +哥爾夫球 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +哭牆 h ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +哥特 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +哥特人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +哥特式 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +唐狗 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +哲理 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +唔生性 m̩ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +哥白尼 k ɔː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² n e i̯ ² ¹ +哪知 n äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +唔知 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +唔知個死字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔知個羞字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔知個醜字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔知死 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +唐突 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ t̚ ² +哭窮 h ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +哭笑 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +哭笑不得 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +唧筒 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唔等使 m̩ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +唧筒座 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +唂精上腦 k ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +唐納德 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +唔經唔覺 m̩ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +唔緊要 m̩ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +唐縣 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ² +哥羅森 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +哥羅森書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哥羅芳 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +唐老鴨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +哨聲 s äː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +哭聲 h ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +唉聲嘆氣 äː i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +哺育 p o u̯ ² ² j ʊ k̚ ² +哪能 n äː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +唇舌 s ɵ n ² ¹ s iː t̚ ³ +唔舒服 m̩ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +唔著 m̩ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +唐菖蒲 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ +哥薩克 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +哥薩克人 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +哪裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +唐裝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +唔要 m̩ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ +唔要面 m̩ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +唔見 m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ +唔見棺材唔流眼淚 m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m̩ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +唔覺意 m̩ ² ¹ k ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ +唔記得 m̩ ² ¹ k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +哭訴 h ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +唐詩 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +唐話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +唔該 m̩ ² ¹ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +唔識 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +唔識個死字點寫 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔識個羞字點寫 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔識個醜字點寫 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +唔起 m̩ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +唔通 m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +唔錯 m̩ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +唥鐘 l äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +唁電 j iː n ² ² t iː n ² ² +唐音 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +哺養 p o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +唐餐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +唐餐館 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +哭鬧 h ʊ k̚ ⁵ n äː u̯ ² ² +哭鼻子 h ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㖡 ɛː ² ² +㖣 p uː ² ¹ +㖭 tʰ iː m ⁵ ⁵ +㖮 l ɵ n ² ¹ +唩 w ɔː ⁵ ⁵ +唩 w ɔː ⁵ ⁵ +唪 f ʊ ŋ ³ ⁵ +唫 ɐ m ² ¹ +唬 h äː k̚ ³ +唬 f uː ³ ⁵ +唭 kʰ e i̯ ³ ³ +售 s ɐ u̯ ² ² +唯 w ɐ i̯ ² ¹ +唯 w ɐ i̯ ³ ⁵ +唰 t͡sʰ äː t̚ ³ +唱 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +唲 j iː ² ¹ +唳 l iː t̚ ² +唴 k œ̽ː ŋ ² ² +唵 ɐ m ³ ⁵ +唵 ɐ m ³ ⁵ +唶 t͡s ɪ k̚ ⁵ +唷 j ɔː ⁵ ⁵ +唹 j yː ⁵ ⁵ +唺 tʰ iː n ³ ⁵ +唻 l ɔː y̯ ² ² +唼 t͡s äː p̚ ³ +唽 s ɪ k̚ ⁵ +唾 tʰ ɔː ³ ³ +唿 f ɐ t̚ ⁵ +啀 ŋ äː i̯ ² ¹ +啁 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +啂 n ɐ u̯ ¹ ³ +啃 h ɐ ŋ ³ ⁵ +啄 t œ̽ː k̚ ³ +啅 t œ̽ː k̚ ³ +商 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +啇 t ɪ k̚ ⁵ +啈 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +啉 l äː m ² ¹ +啉 l äː m ² ¹ +啉 l ɐ m ² ¹ +啊 äː ⁵ ⁵ +啊 äː ³ ⁵ +啊 äː ² ² +啊 äː ³ ³ +啋 t͡sʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +啌 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +啍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +問 m ɐ n ² ² +啐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啑 t͡s äː p̚ ³ +啑 t͡s iː t̚ ² +啑 t iː p̚ ² +啒 kʷ ɐ t̚ ⁵ +啕 tʰ o u̯ ² ¹ +啖 t äː m ² ² +啘 j ɐ t̚ ² +啛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啜 t͡ʃ yː t̚ ³ +啜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啝 w ɔː ² ¹ +啞 äː ³ ⁵ +啞 ɐ k̚ ⁵ +啞 äː ⁵ ⁵ +啡 f ɛː ⁵ ⁵ +啢 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +啤 p ɛː ⁵ ⁵ +啤 pʰ ɛː ⁵ ⁵ +啤 p ɛː ⁵ ⁵ +啤 p ɛː ⁵ ⁵ +啥 s äː ³ ⁵ +啦 l äː ⁵ ⁵ +啨 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +啩 kʷ äː ³ ³ +啪 pʰ äː k̚ ⁵ +啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ +啲 t iː ⁵ ⁵ +啲 t iː ⁵ ⁵ +啳 kʰ yː n ² ¹ +啶 t ɪ ŋ ² ² +啷 l ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啹 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +唱K t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +啱key ŋ äː m ⁵ ⁵ kʰ iː ⁵ ⁵ +唯一 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +商丘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +問世 m ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +啪丸 pʰ äː k̚ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +商人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +啞人 äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +商代 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +啞仔 äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +啤令 p ɛː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +唱作人 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +啞佬 äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +問候 m ɐ n ² ² h ɐ u̯ ² ² +售價 s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ +啞光 äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啱先 ŋ äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +商兌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +售出 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +唯利是圖 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +啞劇 äː ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +唱功 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +商務 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +商務艙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +問卜 m ɐ n ² ² p ʊ k̚ ⁵ +唱反調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +啞口 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +啱口味 ŋ äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +啞口無言 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +啞吒 äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +啊呀 äː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +商君書 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +啲咑 t iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +啲咁多 t iː ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +唯命是從 w ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +商品 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +商品化 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ f äː ³ ³ +商品及服務稅 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +商品名 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +商品經濟 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +唯唯 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +啪啦 pʰ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ +啱啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ ŋ äː m ⁵ ⁵ +啪啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ +啤啤熊 p ɛː ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +啄啄糖 t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啦啦聲 l äː ² ¹ l äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +啖啖肉 t äː m ² ² t äː m ² ² j ʊ k̚ ² +唯唯諾諾 w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² n ɔː k̚ ² +啤啤車 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +啦啦隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +啊喲 äː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +啹喀 k œ̽ː ⁵ ⁵ k äː ² ¹ +啪嘢 pʰ äː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +商圈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +商團 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +商城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +商埠 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ² +商場 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +商女 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +啞女 äː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +問好 m ɐ n ² ² h o u̯ ³ ⁵ +啱好 ŋ äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +啞婆 äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啞子 äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +商學 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +商學院 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +問安 m ɐ n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +商家 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +問寒問暖 m ɐ n ² ² h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ² n yː n ¹ ³ +唱將 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +啞巴 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +啞巴吃黃連,有苦說不出 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +啞巴英語 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +啞巴虧 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +商店 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +商廈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +售後 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +售後服務 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +唯心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +唯心主義 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +問心有愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +問心無愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +唯心論 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +唯恐 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +唯恐天下不亂 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ² +商情 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +唾手可得 tʰ œ̽ː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +商捕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +商數 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +問斬 m ɐ n ² ² t͡s äː m ³ ⁵ +商旅 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +唱曲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +問書 m ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +商會 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +唯有 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +商朝 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +啄木 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² +啄木鳥 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +唱本 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +問案 m ɐ n ² ² ɔː n ³ ³ +啤梨 p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唾棄 tʰ œ̽ː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +商業 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +商業中心 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +商業化 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ +商業區 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +商業管理 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +商榷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +商標 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +唱機 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +商機 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +啤機 p ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +唱歌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +商民 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +唱法 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +唾沫 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² +啜泣 t͡ʃ yː t̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +唾沫星子 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +商洛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +商洽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +問津 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +唾液 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² +唾液腺 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ +商港 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +商演 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +啞然 äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +啞然 ɐ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +唱片 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +唱片騎師 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +啤牌 pʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唯物 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +唯物主義 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +唯物史觀 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +唯物論 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² +唯獨 w ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +唯理論 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +商用 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +商界 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +唱白臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p äː k̚ ² l iː m ¹ ³ +唱盤 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唱碟 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +售票 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +唱票 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +售票口 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +售票員 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +售票處 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +唯科學主義 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +問答 m ɐ n ² ² t äː p̚ ³ +唱紅臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ +啪紐 p äː k̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +售罄 s ɐ u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +問罪 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +唯美 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +唯美主義 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +啃老 h ɐ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +唱聲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +唱腔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +唾腺 tʰ ɔː ³ ³ s iː n ³ ³ +商船 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +啡色 f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +啜茗 t͡ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +商號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +問號 m ɐ n ² ² h o u̯ ² ² +啑血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ +商行 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +唱衰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +商討 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +問訊 m ɐ n ² ² s ɵ n ³ ³ +問診 m ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +問話 m ɐ n ² ² w äː ² ² +唱詩班 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +商談 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +商議 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +商譽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +唯象 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +售貨 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ +商販 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +問責 m ɐ n ² ² t͡s äː k̚ ³ +售貨員 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +售貨機 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +商賈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +售賣 s ɐ u̯ ² ² m äː i̯ ² ² +啡走 f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +問路 m ɐ n ² ² l o u̯ ² ² +商都 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +商酌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +啤酒 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +啤酒廠 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +啤酒罐 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ³ +啤酒肚 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +商量 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +唱針 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +啞鈴 äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +商鋪 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ +唱錢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +商隊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +唱雙簧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +問題 m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +問題化 m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +唱高調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +問鼎 m ɐ n ² ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +㗂 s äː ŋ ³ ⁵ +㗊 l ɵ y̯ ² ¹ +㗎 k äː ³ ³ +㗎 k äː ² ¹ +㗎 k äː ³ ⁵ +㗎 k äː ² ¹ +㗑 p ɐ i̯ ² ² +啙 t͡s iː ³ ⁵ +啫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +啫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +啻 t͡sʰ iː ³ ³ +啼 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +啽 ɐ m ⁵ ⁵ +啾 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +啿 t äː m ² ² +喀 h äː k̚ ³ +喁 j ʊ ŋ ² ¹ +喂 w ɐ i̯ ³ ³ +喂 w ɐ i̯ ³ ⁵ +喃 n äː m ² ¹ +喃 n äː m ² ¹ +喃 n äː m ² ¹ +善 s iː n ² ² +喅 j ʊ k̚ ² +喇 l äː ³ ³ +喇 l äː ⁵ ⁵ +喇 l äː ⁵ ⁵ +喇 l äː ³ ³ +喇 l äː ² ¹ +喈 k äː i̯ ⁵ ⁵ +喉 h ɐ u̯ ² ¹ +喊 h äː m ³ ³ +喋 t iː p̚ ² +喋 t iː p̚ ² +喋 t͡s äː p̚ ² +喌 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喎 w äː ⁵ ⁵ +喎 w ɔː ³ ³ +喎 w ɔː ¹ ³ +喏 n ɔː k̚ ² +喏 j ɛː ¹ ³ +喐 j ʊ k̚ ⁵ +喑 ŋ ɐ m ² ² +喓 j iː u̯ ⁵ ⁵ +喔 ɐ k̚ ⁵ +喔 ɔː ⁵ ⁵ +喕 m iː n ¹ ³ +喖 w uː ² ¹ +喗 w ɐ n ¹ ³ +喘 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +喙 f uː y̯ ³ ³ +喚 w uː n ² ² +喛 w uː n ² ² +喜 h e i̯ ³ ⁵ +喝 h ɔː t̚ ³ +喝 h ɔː t̚ ³ +喝 j iː t̚ ³ +喟 w ɐ i̯ ³ ⁵ +喠 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +喠 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +喡 w ɐ i̯ ² ¹ +喢 s äː p̚ ³ +喣 h ɵ y̯ ³ ⁵ +喤 w ɔː ŋ ² ¹ +喥 t ɔː k̚ ² +喦 n iː p̚ ² +喧 h yː n ⁵ ⁵ +喨 l œ̽ː ŋ ² ² +喪 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喪 s ɔː ŋ ³ ³ +喬 kʰ iː u̯ ² ¹ +喬 kʰ iː u̯ ² ¹ +喭 j iː n ¹ ³ +單 t äː n ⁵ ⁵ +單 s iː n ² ¹ +單 s iː n ² ² +喯 pʰ ɐ n ³ ³ +喱 l e i̯ ⁵ ⁵ +喲 j ɔː ⁵ ⁵ +喲 j ɔː ⁵ ⁵ +喳 t͡s äː ⁵ ⁵ +喴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +喵 m iː u̯ ⁵ ⁵ +喸 f uː ³ ⁵ +喹 f uː y̯ ⁵ ⁵ +喺 h ɐ i̯ ³ ⁵ +喻 j yː ² ² +喼 k iː p̚ ⁵ +喼 k iː p̚ ⁵ +喼 k iː p̚ ⁵ +噅 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +𠸄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +單一 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +單一制 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +單丁 t äː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +喬丹 kʰ iː u̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +喪亂 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +善事 s iː n ² ² s iː ² ² +喜事 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +喪事 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +單于 s iː n ² ¹ j yː ² ¹ +喪亡 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +喜人 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +單人 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +單人床 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +單人房 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +單人旁 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +單人間 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +喀什 h äː k̚ ³ s ɐ p̚ ² +㗎仔 k äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +喝令 h ɔː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +喺企 h ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +單位 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +單位圓 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +單位犯罪 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +㗎佬 k äː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +啫係 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +善信 s iː n ² ² s ɵ n ³ ³ +喜信 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +單個 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +喝倒彩 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +單倍體 t äː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +喝停 h ɔː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +喪偶 s ɔː ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +單側 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +單元 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +單元格 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ ⁵ +單元音 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +單元音化 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +喜出望外 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +單刀直入 t äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ² +單利 t äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +喜劇 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +喜劇演員 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +喜劇片 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +善功 s iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喊包 h äː m ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +善化 s iː n ² ² f äː ³ ³ +單反 t äː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +喇叭 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +喊叫 h äː m ³ ³ k iː u̯ ³ ³ +喝叱 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +單句 t äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +單另 t äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +單另 t äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +喇叭口 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +喇叭水仙 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +喇叭花 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +喇叭褲 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +喇合 l äː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +單吊 t äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ +單向 t äː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +喪命 s ɔː ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +喳咋 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ⁵ +喉咽 h ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +啼哭 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ k̚ ⁵ +喹唑啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɐ m ² ¹ +喐啲 j ʊ k̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +喔唷 ɔː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +喹啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +㗎喇 k äː ³ ³ l äː ³ ³ +啫喱 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ³ ⁵ +喃喃 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ +喋喋 t iː p̚ ² t iː p̚ ² +單單 t äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +喳喳 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +喋喋不休 t iː p̚ ² t iː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喹喔啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +單單打打 t äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +喃喃自語 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ¹ ³ +喇嘛 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +喇嘛教 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +喧嘩 h yː n ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +喃嘸佬 n äː m ² ¹ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +喉嚨 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +喉嚨椗 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ³ +喧嚷 h yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +喧囂 h yː n ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +善報 s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +喜報 h e i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +喉塞音 h ɐ u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +喜壽 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +喝大 h ɔː t̚ ³ t äː i̯ ² ² +喧天 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +喪失 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +喜好 h e i̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +㗎妹 k äː ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +喪妻 s ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +單姓 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +喜娘 h e i̯ ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +單子 t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +單孔目 t äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +喃字 n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² +單字 t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +喜宴 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ³ ³ +喪家 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +喪家之犬 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +喪家之狗 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +單寧酸 t äː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +單射 t äː n ⁵ ⁵ s ɛː ² ² +喪屍 s ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +喀山 h äː k̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +單峰駝 t äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +單峰駱駝 t äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +喬巴山 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +喬布斯 kʰ iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +喀布爾 h äː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +喜帖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +喼帽 k iː p̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +單幫 t äː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喺度 h ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +單引號 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² +喼弗 kʰ iː p̚ ⁵ f iː t̚ ⁵ +喝彩 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +善待 s iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +善後 s iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +喜得 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +單徛人 t äː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +喜得千金 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +善心 s iː n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +喪心病狂 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +喜怒哀樂 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +喜怒無常 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +喘息 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +喜悅 h e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +善惡 s iː n ² ² ɔː k̚ ³ +善意 s iː n ² ² j iː ³ ³ +善感 s iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ +喜愛 h e i̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +喜感 h e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +喜慶 h e i̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +單戀 t äː n ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +喬戈里峰 kʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +善戰 s iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ +喐手 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +喐手喐腳 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +單打 t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +單打獨鬥 t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ³ ³ +單挑 t äː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +單擊 t äː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +單據 t äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +單數 t äː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +㗎文 k äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +單斜 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +喀斯特 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +喜新厭舊 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +單方 t äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +單方面 t äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +善於 s iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +喜日 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +單日 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +喵星人 m iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +單晶 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +單曲 t äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +善有善報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +善有善報,惡有惡報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +喪服 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +喜期 h e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +喬木 kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +善本 s iː n ² ² p uː n ³ ⁵ +喜果 h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +喜柬 h e i̯ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +喉核 h ɐ u̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +單核球 t äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +單核細胞 t äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +喜極而泣 h e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² j iː ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ +單槓 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +單槍匹馬 t äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +喜樂 h e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +單檐眼 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +喪權辱國 s ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +喉欖 h ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +善款 s iː n ² ² f uː n ³ ⁵ +喜歌劇 h e i̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +喜歡 h e i̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +喝止 h ɔː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +喘氣 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +喜氣 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +喪氣 s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +喪氣 s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +喜氣洋洋 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +喝水 h ɔː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +喼汁 k iː p̚ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +喇沙 l äː ³ ³ s äː ⁵ ⁵ +喬治 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +喬治亞 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ +喬治亞語 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ +喬治市 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² s iː ¹ ³ +喜洋洋 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +喝湯 h ɔː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喜滋滋 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +喀爾喀 h äː k̚ ³ j iː ¹ ³ h äː k̚ ³ +單獨 t äː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +喪生 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +善用 s iː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +喉癌 h ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +喪盡天良 s ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +單盲 t äː n ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ +單相 t äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +單眼 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +單眼仔 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +單眼佬 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ l o u̯ ³ ⁵ +單眼檐 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j ɐ m ² ¹ +單眼皮 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +喚禮 w uː n ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +喪禮 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +單程 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +單程票 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +單立人 t äː n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +啼笑皆非 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +喜笑顏開 h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +喜筵 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +喉管 h ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +單簧管 t äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +喉糖 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +喜糖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +單糖 t äː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +單純 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +喼紐 k iː p̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +喀納斯湖 h äː k̚ ³ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +單純皰疹 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +單純詞 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +善終 s iː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喉結 h ɐ u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ +喊線 h äː m ³ ³ s iː n ³ ³ +善罷甘休 s iː n ² ² p äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +善美 s iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +善者不辯,辯者不善 s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² p iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² +單耳刀 t äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +單耳旁 t äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +喜聞樂見 h e i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² k iː n ³ ³ +喊聲 h äː m ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +喊聲震天 h äː m ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +善能 s iː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +單腳跳 t äː n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ +喪膽 s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +善舉 s iː n ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +喉舌 h ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +善良 s iː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +喜色 h e i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +喝茶 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +喪葬 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +單薄 t äː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +喺處 h ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ +單號 t äː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +喜蛋 h e i̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +喜蛛 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +喋血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ +善行 s iː n ² ² h ɐ ŋ ² ² +單行道 t äː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +單衣 t äː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +喬裝 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +單褲 t äː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +喝西北風 h ɔː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +單親 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +單親家庭 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +善解人意 s iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +喜訊 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +單詞 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +單語 t äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +單調 t äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +善變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ +喧賓奪主 h yː n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ t yː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +單質 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +喚起 w uː n ² ² h e i̯ ³ ⁵ +單身 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +喐身喐勢 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +單身寡仔 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +單身寡佬 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +單身漢 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +單身狗 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +單身狗 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +單身貴族 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +單車 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +單軌鐵路 t äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +善辯 s iː n ² ² p iː n ² ² +單週 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喝道 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ² ² +喬遷 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +喬遷之喜 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +喬遷宴 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +單邊 t äː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +單邊主義 t äː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +喜酒 h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +喝酒 h ɔː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +喝醉 h ɔː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +喚醒 w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ +喜錢 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +單鍵 t äː n ⁵ ⁵ k iː n ² ² +喉鏡 h ɐ u̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +喪鐘 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喪門星 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +喪門神 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ +單間 t äː n ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +喧闐 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +喜靈洲 h e i̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喉音 h ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +喌音 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +單音節 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +單音節詞 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +單韻母 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +單項 t äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +單項式 t äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +喼頓 kʰ ɛː p̚ ⁵ tʰ ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +喉頭 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +善類 s iː n ² ² l ɵ y̯ ² ² +單飛 t äː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +啼飢號寒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ +單馬 t äː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +喜馬拉雅 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +喜馬拉雅山脈 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +喧鬧 h yː n ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ² +喜鵲 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +喀麥隆 h äː k̚ ³ m ɐ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ +喍 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +嗀 h ɔː k̚ ³ +嗂 j iː u̯ ² ¹ +嗃 h ɔː k̚ ³ +嗄 s äː ³ ³ +嗄 äː ³ ⁵ +嗅 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +嗆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嗆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +嗇 s ɪ k̚ ⁵ +嗇 s ɪ k̚ ⁵ +嗇 s ɪ k̚ ⁵ +嗉 s o u̯ ³ ³ +嗊 h ʊ ŋ ³ ⁵ +嗊 k ʊ ŋ ³ ³ +嗋 h iː p̚ ³ +嗌 j ɪ k̚ ⁵ +嗌 äː i̯ ³ ³ +嗍 s ɔː k̚ ³ +嗎 m äː ⁵ ⁵ +嗎 m äː ¹ ³ +嗏 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +嗐 h äː i̯ ² ² +嗑 k äː p̚ ³ +嗒 tʰ äː p̚ ³ +嗒 t äː p̚ ⁵ +嗓 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嗔 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +嗕 j ʊ k̚ ² +嗖 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嗗 k uː t̚ ³ ⁵ +嗘 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嗙 pʰ ɔː ŋ ³ ³ +嗚 w uː ⁵ ⁵ +嗛 h iː m ³ ⁵ +嗜 s iː ³ ³ +嗞 t͡s iː ⁵ ⁵ +嗟 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +嗠 l ɔː k̚ ² +嗡 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嗢 w ɐ t̚ ⁵ +嗣 t͡s iː ² ² +嗤 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +嗥 h o u̯ ² ¹ +嗦 s ɔː ⁵ ⁵ +嗧 k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +嗨 h äː i̯ ⁵ ⁵ +嗩 s ɔː ³ ⁵ +嗪 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +嗬 h ɔː ³ ⁵ +嗮 s äː i̯ ³ ³ +嗯 ŋ̍ ³ ⁵ +嗯 ŋ̍ ² ² +嗰 k ɔː ³ ⁵ +嗱 n äː ² ¹ +嗲 t ɛː ³ ⁵ +嗲 t ɛː ⁵ ⁵ +嗲 t ɛː ² ¹ +𠹌 l ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𠹌 l ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𠹌 n ɐ ŋ ³ ³ +𠹻 t͡s ɐ m ² ² +𠺘 l ɔː ŋ ³ ⁵ +嗤之以鼻 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p e i̯ ² ² +嗟乎 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +嗌交 äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +嗣位 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² +嗟來之食 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +嗰便 k ɔː ³ ⁵ p iː n ² ² +嗰個 k ɔː ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +𠺘口 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +𠺘口盅 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嗊吥 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +嗩吶 s ɔː ³ ⁵ n äː p̚ ² +嗚呼 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +嗚呼哀哉 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +嗚咽 w uː ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +嗎哪 m äː ¹ ³ n äː ² ¹ +嗎啉 m äː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +嗎啡 m äː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ +嗰啲 k ɔː ³ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +嗨喲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +嗡嗡 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嗚嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +嗚嗚祖拉 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +嗱嗱臨 l äː ² ¹ l äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +嗉囊 s o u̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +嗟夫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +嗜好 s iː ³ ³ h o u̯ ³ ³ +嗉子 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +嗓子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嗣子 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +嗓子眼 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +嗰度 k ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +嗣後 t͡s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +嗔怪 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +嗟怨 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ +嗰排 k ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +嗰次 k ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +嗜睡 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ² ² +嗅神經 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嗤笑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +嗲聲嗲氣 t ɛː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +嗅腦 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +嗑藥 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ² +嗰處 k ɔː ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ +嗜血 s iː ³ ³ h yː t̚ ³ +嗅覺 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +嗰邊 k ɔː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +嗜酒 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +嗜酸性粒細胞 s iː ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +嗓門 s ɔː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +嗰陣 k ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +嗰陣時 k ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² s iː ² ¹ +嗓音 s ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +嗰頭 k ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +嗜食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² +嗶 p ɐ t̚ ⁵ +嗷 ŋ o u̯ ² ¹ +嗸 ŋ o u̯ ² ¹ +嗹 l iː n ² ¹ +嗺 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嗼 m ɐ k̚ ² +嗽 s ɔː k̚ ³ +嗾 s ɐ u̯ ³ ⁵ +嗿 tʰ äː m ³ ⁵ +嘁 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +嘂 k iː u̯ ³ ³ +嘃 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嘄 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嘅 k ɛː ³ ³ +嘅 k ɛː ³ ⁵ +嘆 tʰ äː n ³ ³ +嘇 s äː m ⁵ ⁵ +嘈 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +嘉 k äː ⁵ ⁵ +嘊 ŋ äː i̯ ² ¹ +嘋 h äː u̯ ⁵ ⁵ +嘌 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +嘍 l ɐ u̯ ² ¹ +嘍 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嘍 l ɐ u̯ ³ ³ +嘎 k äː ⁵ ⁵ +嘎 k äː ² ¹ +嘎 k äː ³ ⁵ +嘏 k äː ³ ⁵ +嘐 h äː u̯ ⁵ ⁵ +嘐 k äː u̯ ⁵ ⁵ +嘑 f uː ⁵ ⁵ +嘑 f uː ³ ³ +嘑 l äː ³ ³ +嘒 w ɐ i̯ ³ ³ +嘓 kʷ ɔː k̚ ³ +嘔 ɐ u̯ ³ ⁵ +嘔 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嘔 ɐ u̯ ³ ⁵ +嘔 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嘕 h iː n ⁵ ⁵ +嘖 t͡s äː k̚ ³ +嘗 s œ̽ː ŋ ² ¹ +嘙 pʰ ɔː ² ¹ +嘚 t ɐ k̚ ⁵ +嘚 t ɐ k̚ ⁵ +嘛 m äː ³ ³ +嘛 m äː ² ¹ +嘜 m ɐ k̚ ⁵ +嘜 m ɐ k̚ ⁵ +嘜 m ɐ k̚ ⁵ +嘝 h ʊ k̚ ² +嘞 l äː k̚ ³ +嘢 j ɛː ¹ ³ +嘥 s äː i̯ ⁵ ⁵ +嘦 t͡s iː u̯ ³ ³ +嘧 m ɐ t̚ ² +噓 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +𠻗 l ɛː ² ¹ +𠻹 tʰ iː m ⁵ ⁵ +𠼮 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嘈交 t͡sʰ o u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +嗾使 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +嘉勉 k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +嘗受 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +嘔吐 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +嘔吐物 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +嘌呤 pʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +嘎啦 k äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘧啶 m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² +嘈喧巴閉 t͡sʰ o u̯ ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +嗷嗷 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ +嘖嘖 t͡s äː k̚ ³ t͡s äː k̚ ³ +嘛嘛 m äː ³ ³ m äː ³ ³ +嗷嗷待哺 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +嘍囉 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ +嘉定三屠 k äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +嘉峪關 k äː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +嘉年 k äː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +嘉年華 k äː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ w äː ² ¹ +嘉德殿 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t iː n ² ² +嘔心 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +嘔心瀝血 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ h yː t̚ ³ +嘆息 tʰ äː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +嘉慶 k äː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +嘉應 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +嘎拉哈 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +嘗新 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +嘥時間 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +嘆服 tʰ äː n ³ ³ f ʊ k̚ ² +嘆氣 tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +嘥氣 s äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +𠼮求 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +嘆為觀止 tʰ äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嘉獎 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +嘉禮 k äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +嘉禾 k äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +嘉積 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +嘉絨 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +嘉絨語 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +嘉義 k äː ⁵ ⁵ j iː ² ² +噓聲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嘉興 k äː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嘆茶 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +嘉蔭 k äː ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ +嘆號 tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² +嘔血 ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +嘉言善行 k äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ s iː n ² ² h ɐ ŋ ² ² +嘉言懿行 k äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +嘉許 k äː ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +嘆詞 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +嘅話 k ɛː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +嘗試 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ³ ³ +嘉賓 k äː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +嘈醒 t͡sʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ŋ ³ ⁵ +嘉陵 k äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +嘉陵江 k äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嘈雜 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +嘈雜聲 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +嘜頭 m ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +嘢食 j ɛː ¹ ³ s ɪ k̚ ² +嘢飲 j ɛː ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +嘉魚 k äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +嘗鮮 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +嘟 t o u̯ ⁵ ⁵ +嘟 t yː t̚ ⁵ +嘟 t uː t̚ ⁵ +嘩 w äː ⁵ ⁵ +嘩 w äː ⁵ ⁵ +嘩 w äː ³ ³ +嘪 m äː i̯ ¹ ³ +嘫 j iː n ² ¹ +嘬 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +嘬 t͡ʃ yː t̚ ³ +嘭 pʰ äː ŋ ² ¹ +嘮 l o u̯ ² ¹ +嘮 l o u̯ ² ² +嘯 s iː u̯ ³ ³ +嘰 k e i̯ ⁵ ⁵ +嘲 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +嘳 w ɐ i̯ ³ ⁵ +嘴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +嘵 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嘵 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嘶 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嘸 f uː ³ ⁵ +嘸 m o u̯ ¹ ³ +嘸 m̩ ² ¹ +嘹 l iː u̯ ² ¹ +嘺 kʰ iː u̯ ² ¹ +嘺 kʰ iː u̯ ³ ⁵ +嘻 h e i̯ ⁵ ⁵ +嘽 t͡s iː n ³ ⁵ +嘾 t äː m ² ² +嘾 tʰ äː m ² ¹ +嘿 h e i̯ ⁵ ⁵ +噀 s ɵ n ³ ³ +噁 ɔː k̚ ³ +噁 w uː ³ ³ +噁 ɔː k̚ ³ +噂 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +噃 p ɔː ³ ³ +噄 h ɛː k̚ ³ +噆 t͡s äː p̚ ³ +噇 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +噈 t͡s ʊ k̚ ⁵ +噉 k ɐ m ³ ⁵ +噊 j yː t̚ ² +噋 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +噌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +噌 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +噍 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +噎 j iː t̚ ³ +噏 ŋ ɐ p̚ ⁵ +噏 ɐ p̚ ⁵ +噒 l ɵ n ⁵ ⁵ +噔 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +噗 pʰ ɔː k̚ ³ +噘 kʰ yː t̚ ³ +噙 kʰ ɐ m ² ¹ +噚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +噝 s iː ⁵ ⁵ +嘹亮 l iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +嘮叨 l o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +嘶叫 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +嘰咕 k iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +嘻哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +噁唑 ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +嘰哩呱啦 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘰哩咕嚕 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ +嘶啞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ +噌啉 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +嘩啦啦 w äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘟嘟 t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ +嘻嘻 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +噴嘴 pʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +嘻嘻哈哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +嘰嘰趷趷 k iː ² ¹ k iː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² k ɐ t̚ ² +噴嚏 pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +嘴嚴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +噴射 pʰ ɐ n ³ ³ s ɛː ² ² +噴射機 pʰ ɐ n ³ ³ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +嘴尖 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +嘴巴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +嘲弄 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +噁心 ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +噉樣 k ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +噴氣 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +噴氣式 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +噴氣式飛機 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +噴氣機 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +噴氣發動機 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +噴水 pʰ ɐ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +噴水池 pʰ ɐ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +噴泉 pʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +噴漆 pʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +噴灑 pʰ ɐ n ³ ³ s äː ³ ⁵ +噴火 pʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +噴火口 pʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +嘴炮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +嘩然 w äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +嘴甜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +噴發 pʰ ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ +嘴皮子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +嘩眾取寵 w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +嘴硬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +嘲笑 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +噴糞 pʰ ɐ n ³ ³ f ɐ n ³ ³ +嘴脣 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +嘴臉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +噴薄 pʰ ɐ n ³ ³ p ɔː k̚ ² +嘴角 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +噉解 k ɐ m ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +嘲諷 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ +嘲謔 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +噴赤河 pʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ h ɔː ² ¹ +嘴邊 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +噴霧 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² +噴霧劑 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +噴霧器 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +噴頭 pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +噴飯 pʰ ɐ n ³ ³ f äː n ² ² +嘴饞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +噴香 pʰ ɐ n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嘩鬼 w äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +㗾 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㘂 t͡sʰ iː ² ¹ +噞 j iː m ³ ⁵ +噠 t äː t̚ ² +噢 j yː ³ ⁵ +噢 ɔː ⁵ ⁵ +噣 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +噤 k ɐ m ³ ³ +噥 n ʊ ŋ ² ¹ +噦 j yː t̚ ² +噦 w ɐ i̯ ³ ³ +噧 h äː i̯ ³ ³ +器 h e i̯ ³ ³ +噩 ŋ ɔː k̚ ² +噪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +噫 j iː ⁵ ⁵ +噫 äː i̯ ³ ³ +噬 s ɐ i̯ ² ² +噭 k iː u̯ ³ ³ +噮 j yː n ³ ³ +噯 ŋ ɔː y̯ ³ ³ +噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +噱 kʰ œ̽ː k̚ ² +噲 f äː i̯ ³ ³ +噳 j yː ¹ ³ +噶 k äː ⁵ ⁵ +噶 k ɛː ³ ³ +噷 h m̩ ⁵ ⁵ +噸 t ɵ n ⁵ ⁵ +噹 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +噻 s ɐ k̚ ⁵ +噼 pʰ ɛː k̚ ⁵ +器使 h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +器具 h e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +噻吩 s ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +噻唑 s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɔː ² ² +噹啷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ⁵ ⁵ +噼啪 pʰ ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ +噠嗪 t äː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +噬嗑 s ɐ i̯ ² ² h ɐ p̚ ² +噻嗪 s ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +噩噩 ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +噼噼 pʰ ɛː t̚ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ +噩夢 ŋ ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +器官 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +器官系統 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +器官衰竭 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +噸數 t ɵ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +器材 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +器械 h e i̯ ³ ³ h äː i̯ ² ² +器樂 h e i̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +噯氣 ɔː y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +噶爾 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +器物 h e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +噶瑪蘭 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ +噶瑪蘭人 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +噶瑪蘭族 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +噶瑪蘭語 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +器皿 h e i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +噩耗 ŋ ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ³ +噪聒 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +噪聲 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +器識 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +器質性 h e i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +噬起棚牙 s ɐ i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +噩運 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ² ² +器重 h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +器量 h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +噪音 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +噪音污染 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +噱頭 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +㘇 w ɪ ŋ ² ¹ +噿 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +嚀 n ɪ ŋ ² ¹ +嚁 t ɪ k̚ ² +嚂 l äː m ² ² +嚃 t äː p̚ ² +嚄 w äː k̚ ² +嚅 j yː ² ¹ +嚆 h o u̯ ⁵ ⁵ +嚇 h äː k̚ ⁵ +嚉 t ɵ y̯ ³ ³ +嚊 p ɛː ² ² +嚋 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +嚌 t͡s ɐ i̯ ² ² +嚍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +嚎 h o u̯ ² ¹ +嚏 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +嚑 f ɐ n ⁵ ⁵ +嚒 m ɔː ⁵ ⁵ +嚓 t͡sʰ äː t̚ ³ +嚺 t äː p̚ ² +嚇一跳 h äː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +嚇人 h äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +嚇倒 h äː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +嚇到鼻哥窿都冇肉 h äː k̚ ³ t o u̯ ³ ³ p e i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +嚇唬 h äː k̚ ³ f uː ³ ⁵ +嚇壞 h äː k̚ ³ w äː i̯ ² ² +嚇大 h äː k̚ ³ t äː i̯ ² ² +嚇死 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +嚇窒 h äː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ² +嚇阻 h äː k̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +㘉 t͡s iː t̚ ⁵ +㘍 t͡s ɪ k̚ ⁵ +嚕 l o u̯ ⁵ ⁵ +嚖 w ɐ i̯ ³ ³ +嚗 p ɔː k̚ ³ +嚘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嚚 ŋ ɐ n ² ¹ +嚛 h ʊ k̚ ⁵ +嚜 m ɐ k̚ ⁵ +嚝 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +嚟 l ɐ i̯ ² ¹ +嚠 l ɐ u̯ ² ¹ +嚡 h äː i̯ ² ¹ +嚡 h äː i̯ ² ¹ +嚤 m ɔː ⁵ ⁵ +𡂿 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𡃁 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +𡃁 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +𡃁仔 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +嚟㗎 l ɐ i̯ ² ¹ k äː ³ ³ +嚕囌 l o u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +𡃁女 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +𡃁模 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +嚡澀澀 h äː i̯ ² ¹ s äː p̚ ² s äː p̚ ² +嚡熠熠 h äː i̯ ² ¹ s äː p̚ ² s äː p̚ ² +嚟緊頭 l ɐ i̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +嚥 j iː n ³ ³ +嚦 l ɪ k̚ ⁵ +嚧 l o u̯ ² ¹ +嚨 l ʊ ŋ ² ¹ +嚩 m ɔː ² ¹ +嚫 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +嚫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +嚬 pʰ ɐ n ² ¹ +嚭 pʰ e i̯ ³ ⁵ +嚮 h œ̽ː ŋ ³ ³ +嚮 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +嚯 h ɔː ⁵ ⁵ +𡃤 l äː i̯ ² ² +𡃴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +𡃶 s ɛː k̚ ³ +嚦咕嚦咕 l ɪ k̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ k uː ² ¹ +嚨喉 l ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +嚮導 h œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +嚮往 h œ̽ː ŋ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +嚮慕 h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² +嚥氣 j iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +㘓 l äː n ² ¹ +㘔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +嚱 h e i̯ ⁵ ⁵ +嚲 t ɔː ³ ⁵ +嚳 k ʊ k̚ ⁵ +嚵 t͡sʰ äː m ² ¹ +嚶 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嚷 j œ̽ː ŋ ² ² +嚸 t iː m ³ ⁵ +嚹 l äː ³ ³ +嚴以律己,寬以待人 j iː m ² ¹ j iː ¹ ³ l ɵ t̚ ² k e i̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +嚴冬 j iː m ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嚴刑 j iː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +嚴刑峻法 j iː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː t̚ ³ +嚴刑拷打 j iː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +嚴刑逼供 j iː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嚴刻 j iː m ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +嚴加 j iː m ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +嚴厲 j iː m ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +嚴守 j iː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +嚴密 j iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² +嚴寒 j iː m ² ¹ h ɔː n ² ¹ +嚴實 j iː m ² ¹ s ɐ t̚ ² +嚴峻 j iː m ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +嚴州 j iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嚴師 j iː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +嚴懲 j iː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +嚴懲不貸 j iː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +嚴整 j iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +嚴明 j iː m ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +嚴格 j iː m ² ¹ k äː k̚ ³ +嚴正 j iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +嚴禁 j iː m ² ¹ k ɐ m ³ ³ +嚴絲合縫 j iː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² f ʊ ŋ ² ¹ +嚴緊 j iː m ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ +嚴肅 j iː m ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +嚴苛 j iː m ² ¹ h ɔː ⁵ ⁵ +嚴詞 j iː m ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +嚴謹 j iː m ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ +嚴辦 j iː m ² ¹ p äː n ² ² +嚴重 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +嚴重性 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +嚴重急性呼吸道症候群 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +嚴重急性呼吸道綜合症 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +嚴防 j iː m ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +嚴陣以待 j iː m ² ¹ t͡s ɐ n ² ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +㘕 h ɐ m ³ ³ +㘖 ŋ ɐ n ² ¹ +㘗 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嚻 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嚾 f uː n ⁵ ⁵ +嚿 k ɐ u̯ ² ² +囀 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +囁 t͡s iː p̚ ³ +囂 h iː u̯ ⁵ ⁵ +囃 t͡sʰ äː p̚ ³ +囄 l e i̯ ² ¹ +囍 h e i̯ ³ ⁵ +囂張 h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +囂張跋扈 h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² w uː ² ² +嚼舌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ +嚼舌頭 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +囅 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +囆 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +囇 l ɐ i̯ ² ² +囈 ŋ ɐ i̯ ² ² +囉 l ɔː ² ¹ +囊 n ɔː ŋ ² ¹ +囋 t͡s äː n ³ ³ +囉嗦 l ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +囉噼 l ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ +囉囉攣 l ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +囉囌 l ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +囊括 n ɔː ŋ ² ¹ kʰ uː t̚ ³ +囊揣 n ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +囉柚 l ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +囊腫 n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +囈語 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ +囌 s o u̯ ⁵ ⁵ +囏 k äː n ⁵ ⁵ +囐 t͡s äː n ³ ³ +囑 t͡s ʊ k̚ ⁵ +囒 l äː n ² ¹ +囑咐 t͡s ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ³ +囑託 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +㘛 h äː m ⁵ ⁵ +囔 n ɔː ŋ ² ¹ +㘜 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +囖 l ɔː ⁵ ⁵ +㘝 n iː m ³ ⁵ +囚 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +四 s e i̯ ³ ³ +囜 n ɐ n ² ¹ +四下 s e i̯ ³ ³ h äː ¹ ³ +四世同堂 s e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +四人幫 s e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +四仔 s e i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +四個現代化 s e i̯ ³ ³ k ɔː ³ ³ j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² f äː ³ ³ +四兩撥千斤 s e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ p uː t̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +四分 s e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +四分五裂 s e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ l iː t̚ ² +四分衛 s e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +四分音符 s e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +四化 s e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +四十 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² +四十一 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +四十七 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +四十三 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +四十九 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +四十二 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +四十五 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +四十八 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +四十六 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +四十四 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +四十年代 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +四叔 s e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +四合院 s e i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +四呼 s e i̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +四周圍 s e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +四哥 s e i̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +囚困 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +四圍 s e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +四塊半 s e i̯ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ p uː n ³ ³ +四境 s e i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +四大 s e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +四大天王 s e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +四天王 s e i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +四子王 s e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +四字頭 s e i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +四季 s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +四季豆 s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +囚室 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +四寶雞扎 s e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +四川 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +四川盆地 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t e i̯ ² ² +四川話 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +四平 s e i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +四平八穩 s e i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ w ɐ n ³ ⁵ +四平街 s e i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +四庫全書 s e i̯ ³ ³ f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +四強 s e i̯ ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +囚徒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +四德 s e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +囚房 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +四捨五入 s e i̯ ³ ³ s ɛː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ j ɐ p̚ ² +四散 s e i̯ ³ ³ s äː n ³ ³ +四方 s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +四方八面 s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ m iː n ² ² +四方帽 s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +四旬期 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +四時 s e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +四更 s e i̯ ³ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ +四書 s e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +四書五經 s e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +四書學 s e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +四會 s e i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +四月 s e i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +四月份 s e i̯ ³ ³ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +四條 s e i̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +四槓子 s e i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +四正 s iː ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +四氟化碳 s e i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +四氧化三鉛 s e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +四氧化三鐵 s e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +四氫呋喃 s e i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +四氯化碳 s e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +四海 s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +四海一家 s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +四海之內皆兄弟 s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +四海為家 s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +四湖 s e i̯ ³ ³ w uː ² ¹ +四瀆 s e i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² +囚牛 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +囚牢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +囚犯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +四環素 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +四環素牙 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ ŋ äː ² ¹ +四環黴素 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +四界 s e i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +四眼仔 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +四眼佬 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ l o u̯ ³ ⁵ +四眼婆 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +四眼田雞 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +四眼龜 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +四神湯 s e i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +囚禁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ +囚籠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +四級 s e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +四級結構 s e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +四維 s e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +四網頭 s e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +四縣 s e i̯ ³ ³ j yː n ² ² +四縣腔 s e i̯ ³ ³ j yː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +四縣話 s e i̯ ³ ³ j yː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +四聲 s e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +四肢 s e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +四肢發達,頭腦簡單 s e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t äː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +四胡 s e i̯ ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +四腳蛇 s e i̯ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ s ɛː ² ¹ +四舊 s e i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +四色菊 s e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +四處 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +四處漂泊 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +四號電池 s e i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +四角 s e i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +四角帽 s e i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ² +四角形 s e i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +四角號碼 s e i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ h o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +四角褲 s e i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ +四診 s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +四輪 s e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +四輪摩托車 s e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +四輪驅動 s e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +四通八達 s e i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t äː t̚ ² +四週 s e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +四邊 s e i̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +四邊形 s e i̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +四邑 s e i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ⁵ +四邑話 s e i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +四都 s e i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +四鄰八舍 s e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ p äː t̚ ³ s ɛː ³ ³ +四重奏 s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +四面 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² +四面佛 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² f ɐ t̚ ² +四面八方 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +四面楚歌 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +四面臺 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +四面體 s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +四顧 s e i̯ ³ ³ k uː ³ ³ +四驅車 s e i̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +四體 s e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +四點 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +四點底 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +四點火 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +囝 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +回 w uː y̯ ² ¹ +囟 s ɵ n ³ ³ +因 j ɐ n ⁵ ⁵ +囡 n äː m ² ¹ +囡 n ɵ y̯ ¹ ³ +回中 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +因人而異 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ j iː ² ² +因住 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +因何 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +回來 w uː y̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +回信 w uː y̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +因信稱義 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +因利乘便 j ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +回到 w uː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +回力鏢 w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +回動 w uː y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +回動彈簧 w uː y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +因勢利導 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +回升 w uː y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +回南天 w uː y̯ ² ¹ n äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +回去 w uː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +回合 w uː y̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +回味 w uː y̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +回味無窮 w uː y̯ ² ¹ m e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +回單 w uː y̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +回嘴 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +因噎廢食 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +囝囝 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +回回 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +回回 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +囡囡 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ +回回教 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +回回曆 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +回國 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +因地制宜 j ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +回執 w uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +回報 w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +回報率 w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +回娘家 w uː y̯ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +因子 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +回字形 w uː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +回家 w uː y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +因小失大 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² +回師 w uː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +因式 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +因式分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +回復 w uː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +因循 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +因循守舊 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +回心轉意 w uː y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ³ ³ +回想 w uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +回憶 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +回應 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ³ +回憶錄 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +因戲生情 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +回手 w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +回扣 w uː y̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +回拜 w uː y̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +回撥 w uː y̯ ² ¹ p uː t̚ ² +回擊 w uː y̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +回收 w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +回放 w uː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +回教 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +回教堂 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +回教寺 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +回教廟 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +回教徒 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +回敬 w uː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +因數 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +因數分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +回文 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +回旋 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +回族 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +回族人 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +回旋鏢 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +回春 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +回暖 w uː y̯ ² ¹ n yː n ¹ ³ +回曆 w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +回書 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +回望 w uː y̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +因材施教 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +因果 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +因果報應 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +因果關係 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +回條 w uː y̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +回棋 w uː y̯ ² ¹ kʰ e i̯ ³ ³ +因此 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +回歸 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +回歸年 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +回歸線 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +回民 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +回流 w uː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +回溯 w uː y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +回潮 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +回火 w uː y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +因為 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +回爐 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +因特網 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +回生 w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +因由 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +因由兒 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +回疆 w uː y̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +回眸 w uː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +回眸一笑 w uː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +回祿 w uː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +回禮 w uː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +回程 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +回程票 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +回稟 w uː y̯ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +回穩 w uː y̯ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +回答 w uː y̯ ² ¹ t äː p̚ ³ +回籠 w uː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +回籠覺 w uː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +回紇 w uː y̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² +因素 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +因紐特人 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +因紐特語 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +回絕 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ +因緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +回老家 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +因而 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +回聘 w uː y̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +回聲 w uː y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +囟腦門 s ɵ n ³ ³ n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +回落 w uː y̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +因襲 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +回覆 w uː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +回見 w uː y̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +回訪 w uː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +回話 w uː y̯ ² ¹ w äː ² ² +回請 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +回譯 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +因變數 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +因變量 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +回購 w uː y̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +回路 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +回身 w uː y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +回車 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +回車鍵 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k iː n ² ² +回部 w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +回鄉 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +回鄉證 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +回鈴音 w uː y̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +回銷 w uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +回鍋 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +回鍋油 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +回鍋肉 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +囟門 s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +因陀羅 j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +回電 w uː y̯ ² ¹ t iː n ² ² +回電話 w uː y̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +回音 w uː y̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +回頭 w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +回頭人 w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +回頭是岸 w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² ŋ ɔː n ² ² +回頭率 w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +回顧 w uː y̯ ² ¹ k uː ³ ³ +回顧展 w uː y̯ ² ¹ k uː ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +回飛棒 w uː y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +回饋 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² +回首 w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +回鶻 w uː y̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² +囤 tʰ yː n ² ¹ +囤 t ɵ n ² ² +囥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +囧 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +囨 pʰ iː n ⁵ ⁵ +囩 w ɐ n ² ¹ +囪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +囫 f ɐ t̚ ⁵ +囮 ŋ ɔː ² ¹ +困 kʷʰ ɐ n ³ ³ +困乏 kʷʰ ɐ n ³ ³ f ɐ t̚ ² +困厄 kʷʰ ɐ n ³ ³ äː k̚ ⁵ +囫圇 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +囫圇吞棗 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +困境 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +困局 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ʊ k̚ ² +困惑 kʷʰ ɐ n ³ ³ w äː k̚ ² +囧態 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +困擾 kʷʰ ɐ n ³ ³ j iː u̯ ³ ⁵ +囤積 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +囤積居奇 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +困窘 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ³ +困窮 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +困苦 kʷʰ ɐ n ³ ³ f uː ³ ⁵ +囤貨 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ +困難 kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ +困頓 kʷʰ ɐ n ³ ³ t ɵ n ² ² +㘠 p ɪ k̚ ⁵ +㘡 h äː p̚ ² +囷 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +囹 l ɪ ŋ ² ¹ +固 k uː ³ ³ +囼 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +固件 k uː ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +固原 k uː ³ ³ j yː n ² ¹ +囹圄 l ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +固執 k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +固執己見 k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +固守 k uː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +固定 k uː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +固定資產 k uː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +固定電話 k uː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +固態 k uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +固有 k uː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +固有層 k uː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +固步自封 k uː ³ ³ p o u̯ ² ² t͡s iː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +固然 k uː ³ ³ j iː n ² ¹ +固相 k uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +固若金湯 k uː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +固醇 k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ +固體 k uː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㘢 w ɐ ŋ ³ ⁵ +囿 j ɐ u̯ ² ² +囿於 j ɐ u̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +㘣 ʃ yː n ² ¹ +圁 ŋ ɐ n ² ¹ +圂 w ɐ n ² ² +圃 pʰ o u̯ ³ ⁵ +圄 j yː ¹ ³ +圇 l ɵ n ² ¹ +圈 k yː n ² ² +圈 h yː n ⁵ ⁵ +圈 k yː n ² ² +圉 j yː ¹ ³ +圊 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +國 kʷ ɔː k̚ ³ +國一 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ +國三 kʷ ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ +國不堪貳 kʷ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² +國中 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國事 kʷ ɔː k̚ ³ s iː ² ² +國事訪問 kʷ ɔː k̚ ³ s iː ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +國二 kʷ ɔː k̚ ³ j iː ² ² +國人 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +國仇 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +國企 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ¹ ³ +圈佔 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +國債 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +國優 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +圈內 h yː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +國內 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² +國內外 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +國內戰爭 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +國內流離失所者 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +國內生產毛額 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː k̚ ² +國內生產總值 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +國公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +國共 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² +國共內戰 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +國別 kʷ ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² +國劇 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɛː k̚ ² +國力 kʷ ɔː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +國務 kʷ ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ² +國務卿 kʷ ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +國務院 kʷ ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +國勢 kʷ ɔː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +國史 kʷ ɔː k̚ ³ s iː ³ ⁵ +國名 kʷ ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +國君 kʷ ɔː k̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +國喪 kʷ ɔː k̚ ³ s ɔː ŋ ³ ³ +圈圈 h yː n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +國土 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +國土安全 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +國境 kʷ ɔː k̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +國境線 kʷ ɔː k̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +國外 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +圈套 h yː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +國姓 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +國姓爺 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ¹ +國威 kʷ ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +圈子 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +國子監 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː m ³ ³ +國字 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +國字框 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +國字臉 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² l iː m ¹ ³ +國學 kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +國安 kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +國安法 kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +國安部 kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +國宴 kʷ ɔː k̚ ³ j iː n ³ ³ +國家 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +國家主義 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +國家元首 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +國家公園 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +國家大事 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː ² ² +國家安全 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +國家安全機構 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +國家標準 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +國家機器 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +國家機密 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +國家機關 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +國家社會主義 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +國家級 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +國家資本主義 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +國家隊 kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +國富民強 kʷ ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ m ɐ n ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +國寶 kʷ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +國府 kʷ ɔː k̚ ³ f uː ³ ⁵ +國度 kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +國庫 kʷ ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ +國庫券 kʷ ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ k yː n ³ ³ +國後島 kʷ ɔː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +國徽 kʷ ɔː k̚ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +國恥 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +國恩 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +國情 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +國慶 kʷ ɔː k̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +國慶日 kʷ ɔː k̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² +國慶節 kʷ ɔː k̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +國戚 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +國手 kʷ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +國故 kʷ ɔː k̚ ³ k uː ³ ³ +國教 kʷ ɔː k̚ ³ k äː u̯ ³ ³ +國文 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +國族 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +國旗 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +國是 kʷ ɔː k̚ ³ s iː ² ² +國書 kʷ ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +國會 kʷ ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +國會大廈 kʷ ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h äː ² ² +國會山 kʷ ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +國會山莊 kʷ ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +國會議員 kʷ ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +國有 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +國有化 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +國有股 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k uː ³ ⁵ +國朝 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +國本 kʷ ɔː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ +國格 kʷ ɔː k̚ ³ k äː k̚ ³ +國樂 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² +國標 kʷ ɔː k̚ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +國樂團 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +國權 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +國歌 kʷ ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +國殤 kʷ ɔː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +國母 kʷ ɔː k̚ ³ m o u̯ ¹ ³ +國民 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +國民待遇 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² j yː ² ² +國民收入 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +國民政府 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +國民教育 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +國民生產毛額 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː k̚ ² +國民生產總值 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +國民經濟 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +國民黨 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +國法 kʷ ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +國泰民安 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +國漫 kʷ ɔː k̚ ³ m äː n ² ² +國營 kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +國營企業 kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +國父 kʷ ɔː k̚ ³ f uː ² ² +國王 kʷ ɔː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +國產 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +國界 kʷ ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +國畫 kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +國破家亡 kʷ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +國稅 kʷ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +國立 kʷ ɔː k̚ ³ l äː p̚ ² +國策 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +國籍 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +國粹 kʷ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² +國罵 kʷ ɔː k̚ ³ m äː ² ² +國聯 kʷ ɔː k̚ ³ l yː n ² ¹ +國脈 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ k̚ ² +國腳 kʷ ɔː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +國臺辦 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p äː n ² ² +國舅 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +國色 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +國色天香 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +國花 kʷ ɔː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +國菜 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +國葬 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +國藥 kʷ ɔː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +國號 kʷ ɔː k̚ ³ h o u̯ ² ² +國術 kʷ ɔː k̚ ³ s ɵ t̚ ² +國計民生 kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +國語 kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +國語字 kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² +國語羅馬字 kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² +國貨 kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ³ +國貿 kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ u̯ ² ² +國賊 kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +國賓 kʷ ɔː k̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +國賓館 kʷ ɔː k̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +國軍 kʷ ɔː k̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +國運 kʷ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² +國道 kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +國都 kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +國醫 kʷ ɔː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +國門 kʷ ɔː k̚ ³ m uː n ² ¹ +圈閱 h yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +國防 kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +國防部 kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +國陣 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ n ² ² +國際 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +國際主義 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +國際事務 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² m o u̯ ² ² +國際化 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +國際單位制 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +國際學生 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +國際性 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +國際日期變更線 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ p iː n ³ ³ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +國際日界線 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +國際機場 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +國際歌 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +國際法 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +國際法院 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +國際玩笑 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +國際生 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +國際私法 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +國際習慣法 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ f äː t̚ ³ +國際聯盟 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +國際語 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +國際象棋 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +國際貨幣基金組織 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +國際貿易 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +國際輔助語 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² t͡s ɔː ² ² j yː ¹ ³ +國際關係 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +國際音標 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +國難 kʷ ɔː k̚ ³ n äː n ² ² +國音 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +圈馬 k yː n ² ² m äː ¹ ³ +國體 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +國魂 kʷ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ¹ +圈點 h yː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +圌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +圌 s ɵ y̯ ² ¹ +圍 w ɐ i̯ ² ¹ +圐 kʰ uː ⁵ ⁵ +圍住 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +圍兜 w ɐ i̯ ² ¹ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +圍剿 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +圍嘴 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +圍困 w ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +圐圙 kʰ uː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +圍坐 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +圍場 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +圍堵 w ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +圍場滿族蒙古族自治縣 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +圍墾 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ +圍屋 w ɐ i̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +圍巾 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +圍捕 w ɐ i̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +圍擊 w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +圍攏 w ɐ i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ +圍攻 w ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +圍村 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +圍桌 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +圍棋 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +圍欄 w ɐ i̯ ² ¹ l äː n ² ¹ +圍殲 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +圍爐 w ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +圍爐取暖 w ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ +圍牆 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +圍產 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +圍皮 w ɐ i̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +圍籬 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +圍絕經期 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +圍繞 w ɐ i̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +圍聚 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +圍裙 w ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +圍觀 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +圍護 w ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ² +圍身 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +圍頭 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +圍頭人 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +圍頭話 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +圍魏救趙 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² +圍龍屋 w ɐ i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +圑 pʰ o u̯ ³ ⁵ +園 j yː n ² ¹ +圓 j yː n ² ¹ +圔 äː p̚ ³ +𡈊 t͡s ɐ p̚ ⁵ +園丁 j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +圓光 j yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +園區 j yː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +圓周 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +圓周率 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +圓周運動 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +園囿 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +園圃 j yː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +圓圈 j yː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +圓圓 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +園地 j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² +圓場 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +圓夢 j yː n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +圓寂 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +圓山 j yː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +圓弧 j yː n ² ¹ w uː ² ¹ +圓形 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +圓形圖 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +圓心 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +圓房 j yː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +圓括號 j yː n ² ¹ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +圓揼揼 j yː n ² ¹ t ɐ m ² ¹ t ɐ m ² ¹ +圓揼朵 j yː n ² ¹ t ɐ m ² ¹ t œ̽ː ² ¹ +圓明園 j yː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +圓月 j yː n ² ¹ j yː t̚ ² +園林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +圓柱 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +圓柱體 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +圓桌 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +圓桌會議 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +圓檯 j yː n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +圓滑 j yː n ² ¹ w äː t̚ ² +圓溜溜 j yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² +圓滿 j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +圓滾滾 j yː n ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +圓潤 j yː n ² ¹ j ɵ n ² ² +圓熟 j yː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +圓珠 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +圓珠筆 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +圓環 j yː n ² ¹ w äː n ² ¹ +園田 j yː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +圓白菜 j yː n ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +圓盤 j yː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +圓眼 j yː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +圓碌碌 j yː n ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +圓肉 j yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² +圓脣 j yː n ² ¹ s ɵ n ² ¹ +圓舞曲 j yː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +園藝 j yː n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +圓號 j yː n ² ¹ h o u̯ ² ² +圓規 j yː n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +圓規座 j yː n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +圓謊 j yː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +圓軲轆 j yː n ² ¹ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +圓轆轆 j yː n ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +園遊會 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +圓錐 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +圓錐曲線 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +圓錐體 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +圓頂 j yː n ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ +圓領 j yː n ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ +㘤 w äː n ⁵ ⁵ +圖 tʰ o u̯ ² ¹ +團 tʰ yː n ² ¹ +圙 l œ̽ː k̚ ² +團伙 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +圖例 tʰ o u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +圖們 tʰ o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +圖們江 tʰ o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +圖像 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +圖像小說 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +圖冊 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +圖則 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +團員 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +團圓 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +團圓節 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +團圓飯 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ² ² +團團 tʰ yː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +圖報 tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +團契 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +團年 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ +團年飯 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ f äː n ² ² +圖形 tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +團扇 tʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +團拜 tʰ yː n ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +圖文 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +圖文不符 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ +圖文並茂 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ² ² m ɐ u̯ ² ² +圖景 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +圖書 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +圖書室 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +圖書管理員 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +圖書館 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +圖書館員 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +團服 tʰ yː n ² ¹ f ʊ k̚ ² +圖木舒克 tʰ o u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +圖案 tʰ o u̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ +圖森 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +圖樣 tʰ o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +圖爾庫 tʰ o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ f uː ³ ³ +圖爾薩 tʰ o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ +圖片 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +圖版 tʰ o u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +圖版遊戲 tʰ o u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +圖瓦 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +圖瓦盧 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ² ¹ +圖瓦盧語 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +圖畫 tʰ o u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +圖畫書 tʰ o u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +圖盧茲 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +圖示 tʰ o u̯ ² ¹ s iː ² ² +圖窮匕見 tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² j iː n ² ² +圖紙 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +團結 tʰ yː n ² ¹ k iː t̚ ³ +團聚 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +圖表 tʰ o u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +圖解 tʰ o u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +圖說 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +圖論 tʰ o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +圖謀 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +圖譜 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +團費 tʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +團購 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +圖釘 tʰ o u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +圖鑒 tʰ o u̯ ² ¹ k äː m ³ ³ +團長 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +團隊 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +團隊精神 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +團隊運動 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +圖集 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +圖靈 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +圖靈完備 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ p e i̯ ² ² +圖靈機 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +圖章 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +團風 tʰ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +圖騰 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +團體 tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +圚 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +圛 j ɪ k̚ ² +圜 w äː n ² ¹ +圜 j yː n ² ¹ +㘥 t͡s äː u̯ ² ¹ +圞 l yː n ² ¹ +土 tʰ o u̯ ³ ⁵ +土丘 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +土人 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +土佐 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ³ +土共 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +土包 tʰ o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +土包子 tʰ o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +土匪 tʰ o u̯ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +土司 tʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +土地 tʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +土地 tʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +土地公 tʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +土地改革 tʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +土地稅 tʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +土坎 tʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ m ³ ⁵ +土坯 tʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +土城 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +土堆 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +土墩 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +土壤 tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +土壤學 tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +土壤污染 tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +土壤肥沃 tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ +土家 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +土家族 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +土家語 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +土專家 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +土山 tʰ o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +土崗 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +土崗子 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +土崩瓦解 tʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +土庫 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +土庫 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +土庫曼 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² +土庫曼人 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +土庫曼斯坦 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +土撥鼠 tʰ o u̯ ³ ⁵ p uː t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +土改 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +土方 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +土族 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +土星 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +土曜日 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +土木 tʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +土木工程 tʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +土桑 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +土樓 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +土橋 tʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +土氣 tʰ o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +土法 tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +土法煉鋼 tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ l iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +土溫 tʰ o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +土爾沙 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ +土牆 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +土牛膝 tʰ o u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +土特產 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +土狗 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +土狼 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +土瓜灣 tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +土生土長 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +土產 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +土皇帝 tʰ o u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +土盤曆 tʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +土石 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +土石流 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +土筍凍 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +土耳其 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +土耳其人 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +土耳其文 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +土耳其斯坦 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +土耳其浴 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +土耳其語 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +土肥 tʰ o u̯ ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ +土肥原 tʰ o u̯ ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +土腥氣 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +土荊芥 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +土茯苓 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +土著 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +土著人 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +土葬 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +土衛六 tʰ o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +土裡土氣 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +土製 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +土話 tʰ o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² +土語 tʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +土談 tʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +土豆 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +土豆泥 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +土豆絲 tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +土豚 tʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +土豪 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ¹ +土豪劣紳 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ¹ l yː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +土豪金 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +土貨 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +土質 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +土路 tʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +土造 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +土邦 tʰ o u̯ ³ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +土門 tʰ o u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +土雞 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +土音 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +土香 tʰ o u̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +土鱉 tʰ o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ³ +圠 äː t̚ ³ +㘦 kʰ ɐ n ² ¹ +圢 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +圥 l ʊ k̚ ² +圦 f äː i̯ ³ ³ +在 t͡s ɔː y̯ ² ² +圩 j yː ² ¹ +圩 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +圪 ŋ ɐ t̚ ² +圬 w uː ⁵ ⁵ +圭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +圮 pʰ e i̯ ³ ⁵ +圯 j iː ² ¹ +地 t e i̯ ² ² +地 t e i̯ ² ² +地 t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +圱 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +圳 t͡s ɐ n ³ ³ +圴 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +圵 j œ̽ː ŋ ² ² +圶 h äː p̚ ³ +圷 h äː ³ ³ +圸 s äː n ⁵ ⁵ +在……上 t͡s ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +在下 t͡s ɔː y̯ ² ² h äː ² ² +地上 t e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +地下 t e i̯ ² ² h äː ² ² +地下 t e i̯ ² ² h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +地下室 t e i̯ ² ² h äː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +地下情 t e i̯ ² ² h äː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +地下水 t e i̯ ² ² h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +地下道 t e i̯ ² ² h äː ² ² t o u̯ ² ² +地下鐵 t e i̯ ² ² h äː ² ² tʰ iː t̚ ³ +地下鐵路 t e i̯ ² ² h äː ² ² tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +地三鮮 t e i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +在世 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +地中海 t e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +地中海貧血 t e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +地主 t e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +地主階級 t e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +地久天長 t e i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +在乎 t͡s ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ +圭亞那 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +在任 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ m ² ² +在位 t͡s ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +地位 t e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +在來米 t͡s ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +地價 t e i̯ ² ² k äː ³ ³ +在先 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +在內 t͡s ɔː y̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² +地函 t e i̯ ² ² h äː m ² ¹ +在前 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +地動 t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +地動山搖 t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +地勢 t e i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +地區 t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +地區經濟 t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +在即 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +地名 t e i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +地名學 t e i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +地和 t e i̯ ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +地喱 t e i̯ ² ² l e i̯ ⁵ ⁵ +地圖 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +地圖學 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +地圖開疆 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +地圖集 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +在在 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +在地 t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +地地道道 t e i̯ ² ² t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² t o u̯ ² ² +地址 t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +地址欄 t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +地址簿 t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +地埗 t e i̯ ² ² p o u̯ ² ² +地域 t e i̯ ² ² w ɪ k̚ ² +地基 t e i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +在場 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +地堡 t e i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +在外 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +地大物博 t e i̯ ² ² t äː i̯ ² ² m ɐ t̚ ² p ɔː k̚ ³ +地契 t e i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ³ ³ +在婚 t͡s ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +在家 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +地宮 t e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +在家靠父母,出外靠朋友 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ äː u̯ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +地層 t e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +地層學 t e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +地峽 t e i̯ ² ² h äː p̚ ² +地帶 t e i̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ +地幔 t e i̯ ² ² m äː n ² ² +地平線 t e i̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +地府 t e i̯ ² ² f uː ³ ⁵ +在座 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +地廣人稀 t e i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +地形 t e i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +在後 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +地心 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +地心吸力 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +地心引力 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +在意 t͡s ɔː y̯ ² ² j iː ³ ³ +在我看來 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +在所不惜 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +在所難免 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ +在押 t͡s ɔː y̯ ² ² äː t̚ ³ +地拖 t e i̯ ² ² tʰ ɔː ⁵ ⁵ +地拉那 t e i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +在握 t͡s ɔː y̯ ² ² äː k̚ ⁵ +地攤 t e i̯ ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +地攤貨 t e i̯ ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +地支 t e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +地方 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +地方 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +地方主義 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +地方官 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +地方志 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +地方性 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +地方戲 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +地方支援中央 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +地方政府 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +地方稅 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +地方話 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +在於 t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +地暖 t e i̯ ² ² n yː n ¹ ³ +在望 t͡s ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ² ² +地望 t e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ² +在朝 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +地板 t e i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +在案 t͡s ɔː y̯ ² ² ɔː n ³ ³ +地核 t e i̯ ² ² h ɐ t̚ ² +地極 t e i̯ ² ² k ɪ k̚ ² +地標 t e i̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +地檢署 t e i̯ ² ² k iː m ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +地步 t e i̯ ² ² p o u̯ ² ² +地殼 t e i̯ ² ² h ɔː k̚ ³ +地毯 t e i̯ ² ² tʰ äː m ³ ⁵ +地氈 t e i̯ ² ² t͡s iː n ⁵ ⁵ +地氣 t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +地洞 t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +地溝 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +地牢 t e i̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +地獄 t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +在理 t͡s ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +地球 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +地理 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +地球人 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +地球儀 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +地球化 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +地球化學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +地球外 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +地理學 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +地球日 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +地球村 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +地球物理學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +地球科學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +地球科學家 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +地瓜 t e i̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ +地瓜球 t e i̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +在生 t͡s ɔː y̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +地產 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +地產大亨 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +地界 t e i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +地痞 t e i̯ ² ² m ɐ u̯ ⁵ ⁵ +地皮 t e i̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +地盤 t e i̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +地盤佬 t e i̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +地磁場 t e i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +地租 t e i̯ ² ² t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +地秤 t e i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +地稅 t e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +地窖 t e i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +地窨 t e i̯ ² ² j ɐ m ³ ³ +地窨子 t e i̯ ² ² j ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +地級 t e i̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +地級市 t e i̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ +在線 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +在編 t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +地線 t e i̯ ² ² s iː n ³ ³ +地緣 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ +地緣政治 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +地緣政治學 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +地老虎 t e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +在職 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +在職貧窮 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +地膽 t e i̯ ² ² t äː m ³ ⁵ +圭臬 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +地藏 t e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +地藏菩薩 t e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +地蠶 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː m ² ¹ +在行 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +地衣 t e i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +圭表 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +地表 t e i̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +圭角 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +地貌 t e i̯ ² ² m äː u̯ ² ² +地貧 t e i̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +地質 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +地質學 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +地質學家 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +在逃 t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +地道 t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +地道 t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +在野 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +在野黨 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +地鋪 t e i̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +地錢 t e i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +地鐵 t e i̯ ² ² tʰ iː t̚ ³ +地鐵站 t e i̯ ² ² tʰ iː t̚ ³ t͡s äː m ² ² +地陪 t e i̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ +地雷 t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +地震 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +地震儀 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +地震學 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ h ɔː k̚ ² +地震帶 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +地震波 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +地震烈度 t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ l iː t̚ ² t o u̯ ² ² +地面 t e i̯ ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +地頭 t e i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +地頭蛇 t e i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ² ¹ +地骨皮 t e i̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +地高辛 t e i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +地鱉 t e i̯ ² ² p iː t̚ ³ +地鱉蟲 t e i̯ ² ² p iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +地黃 t e i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +地點 t e i̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +地龍 t e i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +㘧 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +㘨 n iː p̚ ² +㘬 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㘰 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +圻 kʰ e i̯ ² ¹ +圾 s äː p̚ ³ +圿 k iː t̚ ³ +址 t͡s iː ³ ⁵ +坁 t͡s iː ³ ⁵ +坄 j ɪ k̚ ² +坅 k ɐ m ³ ⁵ +均 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +坈 h äː ŋ ⁵ ⁵ +坉 tʰ yː n ² ¹ +坊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +坊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +坊 f ɔː ŋ ² ¹ +坋 f ɐ n ¹ ³ +坌 p ɐ n ² ² +坍 tʰ äː n ⁵ ⁵ +坎 h ɐ m ³ ⁵ +坐 t͡sʰ ɔː ¹ ³ +坑 h äː ŋ ⁵ ⁵ +坒 p ɐ i̯ ² ² +坐下 t͡sʰ ɔː ¹ ³ h äː ² ² +坐不住 t͡sʰ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +坐井觀天 t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +坐以待斃 t͡s ɔː ² ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +坐位 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +坐低 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +坐便器 t͡s ɔː ² ² p iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +均值 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +坐像 t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +坐冷板凳 t͡sʰ ɔː ¹ ³ l äː ŋ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +均分 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +均勻 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +坐化 t͡s ɔː ² ² f äː ³ ³ +坑口 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +均可 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +坐商 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +坐地 t͡s ɔː ² ² t e i̯ ² ² +坐地起價 t͡s ɔː ² ² t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +坎坎糊 kʰ äː n ³ ⁵ kʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +坎坷 h ɐ m ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +坍塌 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +坐墊 t͡s ɔː ² ² t͡s iː n ³ ³ +坎大哈 h ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +坐失 t͡s ɔː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +坐姿 t͡s ɔː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +坊子 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +坐定 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +坐定粒六 t͡s ɔː ² ² t ɪ ŋ ² ² n ɐ p̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +坑害 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +坐山觀虎鬥 t͡s ɔː ² ² s äː n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +坐席 t͡s ɔː ² ² t͡s ɪ k̚ ² +坐廁 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +坎德拉 h ɐ m ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +坐探 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ³ ³ +坐擁 t͡s ɔː ² ² j ʊ ŋ ³ ⁵ +均攤 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +坐月 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +坐月 t͡s ɔː ² ² j yː t̚ ² +坐月子 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +坂本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +坐標 t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +坐標系 t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +坐檯 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +坐檯小姐 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +均沾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +坐浴桶 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +坑渠 h äː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +坐牢 t͡s ɔː ² ² l o u̯ ² ¹ +坐班 t͡sʰ ɔː ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ +坐監 t͡sʰ ɔː ¹ ³ k äː m ⁵ ⁵ +坐監 t͡s ɔː ² ² k äː m ³ ³ +均相 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +坐相 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +坐視 t͡s ɔː ² ² s iː ² ² +坐禪 t͡s ɔː ² ² s iː m ² ¹ +均等 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +坐等 t͡s ɔː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +坐臥不寧 t͡s ɔː ² ² ŋ ɔː ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +坐船 t͡sʰ ɔː ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ +坐花廳 t͡sʰ ɔː ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +坐莊 t͡s ɔː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +坐落 t͡s ɔː ² ² l ɔː k̚ ² +坑蒙拐騙 h äː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +均衡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +均衡器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +坐贓 t͡s ɔː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +坐車 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +坑道 h äː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +坐鎮 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +坐館 t͡sʰ ɔː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +坐骨 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +坐骨海綿體肌 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ j ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +坐骨神經 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +坐骨神經痛 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +㘵 p o u̯ ³ ³ +坡 p ɔː ⁵ ⁵ +坢 pʰ uː n ¹ ³ +坢 p uː n ² ² +坢 p uː n ³ ³ +坤 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +坥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +坦 tʰ äː n ³ ⁵ +坧 t͡s ɛː k̚ ³ +坨 tʰ ɔː ² ¹ +坩 h ɐ m ⁵ ⁵ +坩 h ɐ m ⁵ ⁵ +坪 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +坫 t iː m ³ ³ +坬 kʷ äː ³ ³ +坭 n ɐ i̯ ² ¹ +坯 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +坰 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +坱 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +坲 f ɐ t̚ ² +坳 äː u̯ ³ ³ +坴 l ʊ k̚ ² +坵 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +坶 m ʊ k̚ ² +坷 h ɔː ³ ⁵ +坷 h ɔː ⁵ ⁵ +坹 j yː t̚ ² +坺 pʰ ɛː t̚ ² +坻 t͡sʰ iː ² ¹ +坻 t ɐ i̯ ³ ⁵ +坼 t͡sʰ äː k̚ ³ +坽 l ɪ ŋ ² ¹ +坾 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +垀 f uː ⁵ ⁵ +垂 s ɵ y̯ ² ¹ +垃 l äː p̚ ² +垈 t ɔː y̯ ² ² +垉 pʰ äː u̯ ² ¹ +垊 m ɐ n ² ¹ +坦克 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +坦克車 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +坤包 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +垂危 s ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +垃圾 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +垃圾佬 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +垃圾回收 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +垃圾堆 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +垃圾崗 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +垃圾工 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾桶 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +垃圾筒 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +垃圾箱 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +垃圾篸 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +垃圾袋 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +垃圾車 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +垃圾郵件 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +垃圾鏟 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +垃圾食品 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +垃圾食物 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +坩堝 h ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +坦尚尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +坪山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +坡州 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +坦干依喀湖 tʰ äː n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ w uː ² ¹ +坡度 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +垂心 s ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +垂憐 s ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +垂手可得 s ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +坦承 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +垂掛 s ɵ y̯ ² ¹ kʷ äː ³ ³ +坯料 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +垂暮 s ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +坪林 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +垂柳 s ɵ y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +坦桑寶石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +坦桑尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +坦桑石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +垂死 s ɵ y̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +坪洲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +垂涎 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +垂涎三尺 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +垂涎欲滴 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ² +垂淚 s ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +坦然 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +坦率 tʰ äː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +坦白 tʰ äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² +垂直 s ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +垂簾聽政 s ɵ y̯ ² ¹ l iː m ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +坦米爾 tʰ äː n ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +坡紙 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +垂線 s ɵ y̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +坡縣 p ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ² +垂老 s ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +垂聽 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +坦蕩 tʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +坦言 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +坦誠 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +坪輋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ +坦途 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +坡道 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +垂釣 s ɵ y̯ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ +垂青 s ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +垂頭 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +垂頭喪氣 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +垂體 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +垂體腺 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +㘶 k iː t̚ ² +㘷 ŋ ɐ i̯ ² ² +㘸 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +㘺 f ɐ t̚ ² +㘻 t͡s äː n ⁵ ⁵ +型 j ɪ ŋ ² ¹ +垌 t ʊ ŋ ² ² +垌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +垍 k e i̯ ³ ³ +垎 h äː k̚ ² +垏 l ɵ t̚ ² +垑 t͡sʰ iː ³ ⁵ +垓 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +垔 j ɐ n ⁵ ⁵ +垕 h ɐ u̯ ² ² +垖 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +垗 t͡s iː u̯ ² ² +垘 p äː k̚ ² +垙 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +垚 j iː u̯ ⁵ ⁵ +垛 t ɔː ³ ⁵ +垝 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +垞 t͡sʰ äː ² ¹ +垟 j œ̽ː ŋ ² ¹ +垠 ŋ ɐ n ² ¹ +垡 f ɐ t̚ ² +垢 k ɐ u̯ ³ ³ +垣 w uː n ² ¹ +垤 t iː t̚ ² +垥 h iː p̚ ³ +垨 s ɐ u̯ ³ ⁵ +垬 h ʊ ŋ ² ¹ +垮 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +城 s ɪ ŋ ² ¹ +城下之盟 s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +城中 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +城中村 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +型仔 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +城區 s ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +垛口 t ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +垛口 t ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +城口 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +城垣 s ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ +城堡 s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +城外 s ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +城大 s ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +城寨 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² +城市 s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +城市化 s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ f äː ³ ³ +城市規劃 s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +城府 s ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +城廂 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +城建 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +型式 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +城樓 s ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +城步 s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +城池 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +城牆 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +型男 j ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +城管 s ɪ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +垮臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +型號 j ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +城裡 s ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +城邑 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ +城郊 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +城鄉 s ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +城鎮 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +城鎮化 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ f äː ³ ³ +城鐵 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +城門 s ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +城門失火,殃及池魚 s ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ +城門河 s ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +城闕 s ɪ ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +城關 s ɪ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +城隍 s ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +城隍廟 s ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +㙀 l ɐ u̯ ² ² +㙁 m ʊ k̚ ² +㙂 t ɵ y̯ ³ ³ +㙃 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㙄 p ɐ i̯ ² ² +㙅 p o u̯ ³ ⁵ +垶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +垷 j iː n ² ² +垸 j yː n ² ¹ +垸 w uː n ² ² +垹 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +垺 f uː ⁵ ⁵ +垺 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +垺 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +垻 p äː ³ ³ +垼 j ɪ k̚ ² +垽 ŋ ɐ n ² ² +垿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +埁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +埂 k ɐ ŋ ³ ⁵ +埃 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +埄 p ʊ ŋ ² ² +埅 f ɔː ŋ ² ¹ +埆 k ɔː k̚ ³ +埇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埈 s ɵ n ³ ³ +埉 k äː p̚ ³ +埋 m äː i̯ ² ¹ +埌 l ɔː ŋ ² ² +埍 k yː n ³ ⁵ +埏 j iː n ² ¹ +埏 s iː n ⁵ ⁵ +埐 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +埑 t͡s iː t̚ ³ +埒 l yː t̚ ³ +埔 p o u̯ ³ ³ +埔 p o u̯ ³ ³ +埕 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +埖 f äː ⁵ ⁵ +埗 p o u̯ ² ² +𡌅 f ɐ t̚ ² +埋伏 m äː i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +埃博拉 äː i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +埃及 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +埃及人 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +埃及學 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² +埃及眼鏡蛇 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +埃及語 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +埋單 m äː i̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +埃塞 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +埃塞俄比亞 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +垸子 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +垻子 p äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +埔心 p o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +埋怨 m äː i̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +埋手 m äː i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +埃斯庫多 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +埃格斯特朗 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ +埋沒 m äː i̯ ² ¹ m uː t̚ ² +埃波月 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +埃爾加 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +埃爾帕索 äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +埃米爾 äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +埋線 m äː i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +埋葬 m äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +埋藏 m äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +埃蘭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +埔里 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +埃里溫 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +埋頭 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +埗頭 p o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +埋頭苦幹 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +埔鹽 p o u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +㙇 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㙈 l äː ² ¹ +㙉 t iː n ² ² +㙊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +㙍 t ɔː ⁵ ⁵ +埜 j ɛː ¹ ³ +埝 n iː m ² ² +埞 t ɛː ŋ ² ² +域 w ɪ k̚ ² +埠 f ɐ u̯ ² ² +埡 äː ³ ³ +埢 k yː n ³ ³ +埣 s ɵ y̯ ³ ³ +埤 pʰ e i̯ ² ¹ +埥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +埦 w uː n ³ ⁵ +埧 k ɵ y̯ ² ² +埨 l ɵ n ² ¹ +埩 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +埬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埭 t ɐ i̯ ² ² +埮 tʰ äː m ³ ³ +埯 ɐ m ³ ⁵ +埰 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +埱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +埲 pʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埲 p ʊ ŋ ² ² +埲 p ɔː ŋ ² ² +埴 t͡s ɪ k̚ ² +埵 t ɔː ³ ⁵ +埶 ŋ ɐ i̯ ² ² +埶 s ɐ i̯ ³ ³ +執 t͡s ɐ p̚ ⁵ +埸 j ɪ k̚ ² +培 p ɐ u̯ ² ² +培 p ɐ u̯ ² ² +基 k e i̯ ⁵ ⁵ +埻 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +埼 kʰ e i̯ ² ¹ +埽 s o u̯ ³ ³ +埾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +堀 f ɐ t̚ ⁵ +堁 f ɔː ³ ³ +堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +堄 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +堅 k iː n ⁵ ⁵ +堆 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +堈 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +堉 j ʊ k̚ ² +堊 ɔː k̚ ³ +堋 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +堌 k uː ³ ³ +堍 tʰ o u̯ ³ ³ +堎 l ɪ ŋ ² ¹ +堐 äː i̯ ² ¹ +堓 ŋ ɔː n ² ² +堂上 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +堅不可摧 k iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +執事 t͡s ɐ p̚ ⁵ s iː ² ² +執仔 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +執仔婆 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +基佬 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +堅信 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +堅信禮 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +培修 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +堂兄 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堂兄弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +執到寶 t͡s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +執勤 t͡s ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +堂區 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +執友 t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +基友 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +域名 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +域名系統 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +堂哥 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +基因 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +基因型 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +基因學 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +基因工程 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +基因庫 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +基因改造 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +基因治療 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +基因突變 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ +基因組 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +基因表達 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² +基因轉變 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ +堅固 k iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +基圍 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +基圍蝦 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +培土 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +基地 k e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +基地組織 k e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +堂堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +堂堂正正 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +堆填區 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +域外 w ɪ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² +域多利 w ɪ k̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +堂大佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +堅如磐石 k iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +堂妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +堂姊 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +堂姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +堂姑 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +堂妹夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +堂姐夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +堂姊妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +堂姨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +基婆 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +執媽 t͡s ɐ p̚ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +堂嫂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ +堂子 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +堅守 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +堅定 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +堅定不移 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +堂家姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +堅實 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +執導 t͡s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +基尼 k e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +基尼係數 k e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +堅尼地 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +堅尼地城 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +堂屋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +基層 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +基層民主 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +基希訥烏 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ t̚ ² w uː ⁵ ⁵ +基幹 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +基底 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +基底層 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +基底核 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +基底細胞 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +基底膜 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +基座 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +基建 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +堂弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +堂弟婦 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² f uː ¹ ³ +堅強 k iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +堅忍 k iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +執念 t͡s ɐ p̚ ⁵ n iː m ² ² +執意 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː ³ ³ +執房 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +執手 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +執手尾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +執拗 t͡s ɐ p̚ ⁵ äː u̯ ³ ³ +執拾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +堅持 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +堅持不懈 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² +堅振 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +堅挺 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +堅振禮 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +執掌 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +堆排序 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +執政 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +堆放 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +執政黨 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +執教 t͡s ɐ p̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +基數 k e i̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +基斯流月 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +埞方 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +堅木 k iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +基本 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +基本上 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +基本功 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +基本款 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ +基本法 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +基本粒子 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +基本點 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +堅果 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +堅果醬 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +培根 pʰ uː y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +培植 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +堆棧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +執業 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː p̚ ² +基業 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +基極 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +堅毅 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +堅決 k iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +執法 t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ +基準 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +執照 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +基爾 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +基片 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +執牛耳 t͡s ɐ p̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +堅牢 k iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +埼玉 kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +執生 t͡s ɐ p̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +基甸 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +堆疊 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² +堂皇 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +基督 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +基督城 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +基督徒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +基督復臨安息日會 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +基督教 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +基督教徒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +基督新教 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +基督論 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ² +基石 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +堆砌 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +堅硬 k iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +基礎 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +基礎代謝 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +基礎代謝率 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +基礎教育 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +基礎設施 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +堅稱 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堆積 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +堆積如山 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +基站 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +執笠 t͡s ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +執筆 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +執筆忘字 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +執紼 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +堂細佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +堂細妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +基線 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +堂而皇之 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +培育 pʰ uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +堆肥 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +堂舅 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +堇色 k ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +堅苦 k iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +執著 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +堇菜 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +執藥 t͡s ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +執行 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +執行力 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +培訓 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ +培訓班 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +基調 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +堂課 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ +基諾 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² +基諾族 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +堅貞 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堅貞不屈 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +基質 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +基路伯 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² p äː k̚ ³ +基輔 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +基輔羅斯 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +執輸 t͡s ɐ p̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +執迷不悟 t͡s ɐ p̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² +執達吏 t͡s ɐ p̚ ⁵ t äː t̚ ² l e i̯ ² ² +基里巴斯 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +基里巴斯語 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +基里爾 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +基里爾字母 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +基金 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +執金吾 t͡s ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +基金會 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +基隆 k e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +基隆河 k e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +執鞭 t͡s ɐ p̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +堅韌 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² +堅韌不拔 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² +基音 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +埠頭 p o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +埤頭 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +堂食 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +培養 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +培養基 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +培養液 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +培養皿 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +執骨 t͡s ɐ p̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +堆高機 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +堂鼓 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +堆龍德慶 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +㙎 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㙏 f ʊ k̚ ⁵ +㙐 t ɔː ³ ⁵ +㙑 t͡ʃ yː ¹ ³ +㙓 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +㙕 f äː i̯ ³ ³ +㙗 f ɐ i̯ ³ ³ +㙘 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +埪 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堖 n o u̯ ¹ ³ +堗 t ɐ t̚ ² +堙 j ɐ n ⁵ ⁵ +堚 w äː n ² ¹ +堛 pʰ ɪ k̚ ⁵ +堜 l iː n ² ² +堞 t iː p̚ ² +堟 t͡ʃ yː n ² ² +堠 h ɐ u̯ ² ² +堡 p o u̯ ³ ⁵ +堡 p o u̯ ³ ⁵ +堡 pʰ o u̯ ³ ³ +堢 p o u̯ ³ ⁵ +堣 j yː ² ¹ +堤 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +堥 m o u̯ ² ¹ +堧 j yː n ² ¹ +堨 ŋ äː t̚ ³ +堩 k ɐ ŋ ³ ⁵ +堪 h ɐ m ⁵ ⁵ +堫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堬 j yː ² ¹ +堭 w ɔː ŋ ² ¹ +堮 ŋ ɔː k̚ ² +堯 j iː u̯ ² ¹ +堰 j iː n ³ ⁵ +報 p o u̯ ³ ³ +堲 t͡s ɪ k̚ ⁵ +堳 m e i̯ ² ¹ +場 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +場 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +堵 t o u̯ ³ ⁵ +堵 t͡s ɛː ³ ⁵ +堶 tʰ ɔː ² ¹ +堸 f ʊ ŋ ² ¹ +堹 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +堻 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +堼 h ɐ ŋ ² ² +堾 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +塂 h ɔː ŋ ² ¹ +塄 l ɪ ŋ ² ¹ +塅 t yː n ² ² +塇 ʃ yː n ⁵ ⁵ +塈 h e i̯ ³ ³ +報串 p o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +報仇 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +報仇雪恥 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +報仇雪恨 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ h ɐ n ² ² +堵住 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +報信 p o u̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +報價 p o u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +報刊 p o u̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +報到 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ +報功 p o u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +報務員 p o u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +報名 p o u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +場合 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +報告 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +報告文學 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +報告書 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +報喜 p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +報喪 p o u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +報單 p o u̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +報喜不報憂 p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +堵嘴 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +報國 p o u̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +場地 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +堪培拉 h ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +堵塞 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +堰塞湖 j iː n ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ +堡壘 p o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +堤壩 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː ³ ³ +報夢 p o u̯ ³ ³ m ʊ ŋ ² ² +堯天 j iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +報失 p o u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +報子 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +場子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +報官 p o u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +堪察加 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +堪察加半島 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +報導 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +堤岸 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +報幕 p o u̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² +報幕員 p o u̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +報廢 p o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +報復 p o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +報復性 p o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +報德 p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +報恩 p o u̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +堪憂 h ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +報憂 p o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +報應 p o u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +報戶口 p o u̯ ³ ³ w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +場所 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +報捷 p o u̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² +報攤 p o u̯ ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +報效 p o u̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² +報數 p o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +報春花 p o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +報時 p o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ +場景 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +報曉 p o u̯ ³ ³ h iː u̯ ³ ⁵ +報本 p o u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +報案 p o u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ +報條 p o u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +報業 p o u̯ ³ ³ j iː p̚ ² +報生紙 p o u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +報界 p o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +堡礁 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +報社 p o u̯ ³ ³ s ɛː ¹ ³ +報禁 p o u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ³ +報稅 p o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +堪稱 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +報站 p o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² +報站系統 p o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +報童 p o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +報答 p o u̯ ³ ³ t äː p̚ ³ +報系 p o u̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +報紙 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +報紙仔 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +報紙檔 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +報考 p o u̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +堯舜 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +堯舜禹湯 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +堪薩斯 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +堪薩斯城 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +堪虞 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +報表 p o u̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +報話機 p o u̯ ³ ³ w äː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +報請 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +報警 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +報警器 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +報販 p o u̯ ³ ³ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +報賬 p o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +堵車 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +堪輿 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +報道 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +堪達罕 h ɐ m ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɔː n ³ ⁵ +報酬 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +報酬遞減定律 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² +報銷 p o u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +報關 p o u̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +堤防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +場院 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +場面 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +報章 p o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +報頭 p o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +報館 p o u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +場館 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +報馬 p o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +㙙 l ʊ ŋ ¹ ³ +㙚 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㙛 p o u̯ ³ ⁵ +㙝 h iː p̚ ³ +㙞 n iː p̚ ² +㙟 l ɔː ŋ ¹ ³ +堽 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塃 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塉 t͡s ɪ k̚ ² +塊 f äː i̯ ³ ³ +塋 j ɪ ŋ ² ¹ +塌 tʰ äː p̚ ³ +塍 s ɪ ŋ ² ¹ +塎 j ʊ ŋ ¹ ³ +塏 h ɔː y̯ ³ ⁵ +塑 s o u̯ ³ ³ +塒 s iː ² ¹ +塓 m ɪ k̚ ² +塔 tʰ äː p̚ ³ +塕 j ʊ ŋ ³ ⁵ +塖 s ɪ ŋ ² ¹ +塗 tʰ o u̯ ² ¹ +塘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +塙 kʰ ɔː k̚ ³ +塚 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +塛 l ɵ t̚ ² +塜 p ʊ ŋ ² ² +塝 p ɔː ŋ ² ² +塞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +塠 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +塢 w uː ³ ⁵ +塣 t͡s ɪ ŋ ² ² +塤 f ɐ n ⁵ ⁵ +塥 k äː k̚ ³ +塦 t͡s ɐ n ² ² +塧 äː i̯ ³ ³ +塨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填 tʰ iː n ² ¹ +塬 j yː n ² ¹ +塭 w ɐ n ⁵ ⁵ +塮 t͡s ɛː ² ² +塯 l ɐ u̯ ² ² +塱 l ɔː ŋ ¹ ³ +塚中枯骨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +塔什干 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +塔什庫爾干 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +塔什庫爾干塔吉克自治縣 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +塑像 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +填充 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +塞克拉邁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² +塞內加爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +塔利班 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ +塑化劑 s o u̯ ³ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +塔卡 tʰ äː p̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ +塔吉克 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +塔吉克人 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +塔吉克斯坦 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +塔吉克族 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +塞哥維亞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +填坑 tʰ iː n ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +塔城 tʰ äː p̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +填報 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +填塞 tʰ iː n ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +塔塔爾族 tʰ äː p̚ ³ tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +塞壬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ m ² ¹ +塔夫綢 tʰ äː p̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +塞子 s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +填字 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +填字遊戲 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +塌實 tʰ äː p̚ ³ s ɐ t̚ ² +塗寫 tʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +填寫 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +塘尾 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +塞尾韻 s ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² +塗層 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +塔崩 tʰ äː p̚ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +塔州 tʰ äː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +塔希提 tʰ äː p̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +塞席爾 s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ +填平 tʰ iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +塘底石——水乾先見 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +塘廈 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² +填房 tʰ iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +塗抹 tʰ o u̯ ² ¹ m uː t̚ ³ +塞拉利昂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² ŋ ɔː ŋ ² ¹ +塞拉耶佛 s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ f ɐ t̚ ² +塞擦化 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ f äː ³ ³ +塞擦音 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +塗改 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ +塗改帶 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +塗改液 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +塑料 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塗料 tʰ o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塑料袋 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塔斯曼尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塔斯馬尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塌方 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塔木德 tʰ äː p̚ ³ m ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +塔林 tʰ äː p̚ ³ l ɐ m ² ¹ +塊根 f äː i̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +塌棵菜 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +塌樹 tʰ äː p̚ ³ ʃ yː ² ² +塗油 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +塘沽 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +填海 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +塞浦路斯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +填海造地 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t e i̯ ² ² +填海造陸 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l ʊ k̚ ² +塞滿 s ɐ k̚ ⁵ m uː n ¹ ³ +填滿 tʰ iː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +塗炭 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +塔爾巴哈臺 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +塞爾維亞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塞爾維亞人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +塞爾維亞語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +塔爾薩 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ +塞牙 s ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ +塞特 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² +塞特 s ɐ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² +塞特犬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² h yː n ³ ⁵ +塞瓦斯托波爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +塗畫 tʰ o u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +塘福 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +填空 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填空題 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +塞竇窿 s ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +塢站 w uː ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +塞納河 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n äː p̚ ² h ɔː ² ¹ +塔納赫 tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +塔羅牌 tʰ äː p̚ ³ l ɔː ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +塞翁失馬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +塞翁失馬,焉知非福 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +塑膠 s ɔː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +塑膠袋 s o u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塌臺 tʰ äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +塞舌爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː t̚ ² j iː ¹ ³ +塗色 tʰ o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +塊莖 f äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +塌菜 tʰ äː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +填表 tʰ iː n ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +填補 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +填詞 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +塞責 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s äː k̚ ³ +塞車 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +塑造 s o u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +塔里木 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² +塔里木河 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ +塔門 tʰ äː p̚ ³ m uː n ² ¹ +塌陷 tʰ äː p̚ ³ h äː m ² ² +塞音 s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +塊頭 f äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +塗鴉 tʰ o u̯ ² ¹ äː ⁵ ⁵ +填鴨 tʰ iː n ² ¹ äː p̚ ³ +塌鼻子 tʰ äː p̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㙠 äː i̯ ³ ³ +㙡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㙢 m ɐ n ² ² +㙣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +㙥 kʷ äː n ³ ⁵ +㙦 t͡sʰ ɛː ² ¹ +塳 p ʊ ŋ ² ² +塴 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +塵 t͡sʰ ɐ n ² ¹ +塶 l ʊ k̚ ² +塷 l o u̯ ¹ ³ +塹 t͡sʰ iː m ³ ³ +塺 m uː y̯ ² ¹ +塻 m ɔː k̚ ² +塽 s ɔː ŋ ³ ⁵ +塾 s ʊ k̚ ² +塿 l ɐ u̯ ¹ ³ +墀 t͡sʰ iː ² ¹ +墁 m äː n ² ² +境 k ɪ ŋ ³ ⁵ +墄 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +墅 s ɵ y̯ ¹ ³ +墆 t͡s ɐ i̯ ² ² +墆 t ɐ i̯ ³ ³ +墇 k ɪ ŋ ³ ⁵ +墈 h ɐ m ³ ³ +墉 j ʊ ŋ ² ¹ +墊 t iː n ³ ³ +墋 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +墌 t͡s ɛː k̚ ³ +墎 kʷ ɔː k̚ ³ +墏 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +墐 k ɐ n ³ ⁵ +墑 t ɪ k̚ ⁵ +墒 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +墓 m o u̯ ² ² +墔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +墕 j iː n ³ ⁵ +墘 kʰ iː n ² ¹ +墚 l œ̽ː ŋ ² ¹ +𡐓 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塵世 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +塵世間 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +塵事 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ² ² +墊付 t iː n ² ² f uː ² ² +境內 k ɪ ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +塵務 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +塵囂 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h iː u̯ ⁵ ⁵ +墊圈 t͡s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +墊圈 t͡s iː n ³ ³ k yː n ² ² +墓園 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +塵土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +境地 k ɪ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +墓地 m o u̯ ² ² t e i̯ ² ² +墓坑 m o u̯ ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ +塵埃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +塵埃落定 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +境域 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +墓場 m o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +境外 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +墊子 t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +塵寰 t͡sʰ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +塵封 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +墊屍底 t͡s iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +塾師 s ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +墊底 t͡s iː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +墊支 t iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +墓木已拱 m o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ³ ⁵ +塵歸塵,土歸土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +境況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +塵煙 t͡sʰ ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +墊片 t͡s iː n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +境界 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +墓石 m o u̯ ² ² s ɛː k̚ ² +墓碑 m o u̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +墓穴 m o u̯ ² ² j yː t̚ ² +塵肺 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +墊肩 t͡s iː n ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ +墊背 t͡s iː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +墊腳石 t iː n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +塵芥 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +墓葬 m o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +墊被 t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ +墊補 t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ +墓誌 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +墓誌銘 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +境遇 k ɪ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² +㙨 k e i̯ ⁵ ⁵ +㙩 l äː u̯ ² ² +㙪 t͡s iː ³ ³ +㙫 t͡s ɐ p̚ ² +㙬 ŋ äː n ² ¹ +㙮 tʰ äː p̚ ³ +㙯 ŋ äː i̯ ² ² +墜 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +墝 h äː u̯ ⁵ ⁵ +增 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +墟 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +墠 s iː n ² ² +墡 s iː n ² ² +墢 p äː t̚ ² +墣 pʰ ɔː k̚ ³ +墤 f äː i̯ ³ ³ +墥 t ʊ ŋ ³ ⁵ +墦 f äː n ² ¹ +墧 kʰ ɔː k̚ ³ +墫 t ɵ n ⁵ ⁵ +墭 s ɪ ŋ ² ² +墮 t ɔː ² ² +墱 t ɐ ŋ ³ ³ +墲 m o u̯ ² ¹ +墳 f ɐ n ² ¹ +墳 f ɐ n ¹ ³ +墴 w ɔː ŋ ² ¹ +墵 tʰ äː m ² ¹ +墶 t äː t̚ ³ +墷 j iː p̚ ² +增一度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +增七度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +增三度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +增二度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +增五度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +增值 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +增值稅 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +增光 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +增八度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +增六度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +墟冚 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² +增加 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +增四度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +墜地 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² +墳地 f ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +增城 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +墳場 f ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +墳墓 f ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +墳墩 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +墳墩頭 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +增多 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +增大 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +墮天使 t ɔː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +墟市 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +墩布 t ɵ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +增幅 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +增廣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +增強 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +增強現實 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² +增息 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +墜手 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +增持 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +增援 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +墮樓 t ɔː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +墜機 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +增殖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +墜毀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +增泉 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +增添 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ +增減 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ +增潤 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +增生 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +增產 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +增益 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +墜胎 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +墮胎 t ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +墜落 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɔː k̚ ² +墮落 t ɔː ² ² l ɔː k̚ ² +增補 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +增訂 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +增訂本 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +增設 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +增資 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +增速 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +增進 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +增長 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +增長率 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +墳頭 f ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +墳頭兒 f ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +墮馬 t ɔː ² ² m äː ¹ ³ +增高 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +㙰 h ɐ i̯ ² ² +㙱 h o u̯ ² ² +㙲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㙴 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +㙶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +墺 o u̯ ³ ³ +墼 k ɪ k̚ ⁵ +墽 h iː u̯ ⁵ ⁵ +墾 h ɐ n ³ ⁵ +墿 j ɪ k̚ ² +壀 pʰ e i̯ ² ¹ +壁 p ɪ k̚ ⁵ +壂 t iː n ² ² +壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壆 p ɔː k̚ ³ +壇 tʰ äː n ² ¹ +壈 l ɐ m ¹ ³ +壉 k ɵ y̯ ² ² +壋 t ɔː ŋ ³ ³ +龳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +墾丁 h ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +壁咚 p ɪ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壁報 p ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ +壇場 tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +壁報板 p ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +壁壘 p ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +壁壘森嚴 p ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +壁宿 p ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +壁樹 p ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +壁櫃 p ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +壁櫥 p ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +墾殖 h ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +壁燈 p ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +壁爐 p ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +壁爐檯 p ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +壁球 p ɪ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +壁畫 p ɪ k̚ ⁵ w äː ³ ⁵ +壁紙 p ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +墾荒 h ɐ n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +壅蔽 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +壁虎 p ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +壁蝨 p ɪ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +壁龕 p ɪ k̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ +㙷 t͡s ɪ k̚ ² +㙸 p ʊ k̚ ² +㙹 m ʊ ŋ ² ¹ +㙺 kʷ äː i̯ ² ² +壍 t͡sʰ iː m ³ ³ +壏 h äː m ¹ ³ +壑 kʰ ɔː k̚ ³ +壒 ɔː y̯ ³ ⁵ +壓 äː t̚ ³ +壓 äː t̚ ³ +壔 t o u̯ ³ ⁵ +壕 h o u̯ ² ¹ +壖 j yː n ² ¹ +壗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +壓倒 äː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +壓傷 äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +壓價 äː t̚ ³ k äː ³ ³ +壓克力 äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +壓制 äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +壓力 äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +壓力團體 äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +壓力煲 äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² p o u̯ ⁵ ⁵ +壓力計 äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +壓力鍋 äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +壓境 äː t̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +壓壓 äː t̚ ³ äː t̚ ³ +壓平 äː t̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +壓平曲線 äː t̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +壓強 äː t̚ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +壓扁 äː t̚ ³ p iː n ³ ⁵ +壓抑 äː t̚ ³ j ɪ k̚ ⁵ +壓服 äː t̚ ³ f ʊ k̚ ² +壓板 äː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ +壓枝 äː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +壓根 äː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +壓條 äː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +壓榨 äː t̚ ³ t͡s äː ³ ³ +壓榨機 äː t̚ ³ t͡s äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +壓機 äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +壓歲 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +壓歲錢 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +壕溝 h o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +壓痕 äː t̚ ³ h ɐ n ² ¹ +壓碎 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +壓縮 äː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ +壓縮空氣 äː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +壓裂 äː t̚ ³ l iː t̚ ² +壓製 äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +壓路機 äː t̚ ³ l o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +壓軸 äː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +壓軸戲 äː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +壓載 äː t̚ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +壓迫 äː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +壓迫者 äː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +壓韻 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² +壓驚 äː t̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㙻 t͡sʰ iː n ² ¹ +㙼 l ɵ y̯ ¹ ³ +壘 l ɵ y̯ ¹ ³ +壘 l ɵ t̚ ² +壙 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +壘球 l ɵ y̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +㙾 h ɔː k̚ ² +壚 l o u̯ ² ¹ +壛 j iː m ² ¹ +壝 w ɐ i̯ ² ¹ +壞 w äː i̯ ² ² +壞 kʷʰ äː i̯ ² ¹ +壟 l ʊ ŋ ¹ ³ +壢 l ɪ k̚ ² +壞事 w äː i̯ ² ² s iː ² ² +壞人 w äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +壞心 w äː i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +壟斷 l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +壞死 w äː i̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +壞水 w äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +壟溝 l ʊ ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +壞疽 w äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +壞笑 w äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +壞處 w äː i̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +壞蛋 w äː i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +壞血病 w äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +壞話 w äː i̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +壞賬 w äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +壞運 w äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² +㚀 h e i̯ ⁵ ⁵ +壣 l ɵ n ² ¹ +壤 j œ̽ː ŋ ² ² +壤土 j œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +壦 h yː n ⁵ ⁵ +壧 ŋ äː m ² ¹ +壨 l ɵ y̯ ² ¹ +㚁 kʰ iː u̯ ² ¹ +壩 p äː ³ ³ +壩子 p äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +㚂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ +壪 w äː n ⁵ ⁵ +士 s iː ² ² +士乃 s iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ +士兵 s iː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +士卒 s iː ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +士叻 s iː ² ² l ɛː k̚ ⁵ +士可殺不可辱 s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ s äː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +士哥 s iː ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +士啤 s iː ² ² p ɛː ⁵ ⁵ +士啤呔 s iː ² ² p ɛː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +士嘉堡 s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +士多 s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ +士多啤梨 s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +士大夫 s iː ² ² t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +士巴拿 s iː ² ² p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +士師 s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ +士師記 s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +士擔 s iː ² ² t äː m ⁵ ⁵ +士敏土 s iː ² ² m ɐ n ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +士族 s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² +士林 s iː ² ² l ɐ m ² ¹ +士氣 s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +士沙 s iː ² ² s äː ⁵ ⁵ +士為知己者死 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +士的 s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +士碌架 s iː ² ² l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +士紳 s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +士農工商 s iː ² ² n ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +壬 j ɐ m ² ¹ +壬午 j ɐ m ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +壬基 j ɐ m ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +壬子 j ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +壬寅 j ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +壬戌 j ɐ m ² ¹ s ɵ t̚ ⁵ +壬炔 j ɐ m ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +壬烯 j ɐ m ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +壬烷 j ɐ m ² ¹ j yː n ² ¹ +壬申 j ɐ m ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +壬辰 j ɐ m ² ¹ s ɐ n ² ¹ +壬酮 j ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +壬酸 j ɐ m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +壬醇 j ɐ m ² ¹ s ɵ n ² ¹ +壬醛 j ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +壯 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +壯 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +壯丁 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +壯侗語系 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +壯偉 t͡s ɔː ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +壯圍 t͡s ɔː ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +壯士 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s iː ² ² +壯大 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² +壯實 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ² +壯年 t͡s ɔː ŋ ³ ³ n iː n ² ¹ +壯年期 t͡s ɔː ŋ ³ ³ n iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +壯志 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +壯族 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +壯漢 t͡s ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ³ ³ +壯烈 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l iː t̚ ² +壯美 t͡s ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +壯膽 t͡s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +壯舉 t͡s ɔː ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +壯觀 t͡s ɔː ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +壯語 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +壯闊 t͡s ɔː ŋ ³ ³ f uː t̚ ³ +壯陽 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +壯麗 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +壴 ʃ yː ² ² +㚃 w ɐ n ⁵ ⁵ +壹 j ɐ t̚ ⁵ +壺 w uː ² ¹ +壺腹 w uː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +壺鈴 w uː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +壼 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +壽 s ɐ u̯ ² ² +壾 m ɔː ŋ ¹ ³ +壽仔 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +壽司 s ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +壽命 s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +壽寧 s ɐ u̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +壽帶 s ɐ u̯ ² ² t äː i̯ ³ ⁵ +壽數 s ɐ u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +壽星 s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +壽星公 s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壽木 s ɐ u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +壽材 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +壽板 s ɐ u̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +壽桃 s ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +壽比南山 s ɐ u̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +壽盒 s ɐ u̯ ² ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +壽眉 s ɐ u̯ ² ² m e i̯ ² ¹ +壽禮 s ɐ u̯ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +壽穴 s ɐ u̯ ² ² j yː t̚ ² +壽終 s ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壽終正寢 s ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +壽衣 s ɐ u̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +壽誕 s ɐ u̯ ² ² t äː n ³ ³ +壽豐 s ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壽辰 s ɐ u̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +壽酒 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +壽險 s ɐ u̯ ² ² h iː m ³ ⁵ +壽麵 s ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² +壿 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +夂 t͡s iː ³ ⁵ +𡕒 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +夃 k uː ³ ⁵ +夆 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚅 l ʊ ŋ ² ¹ +夊 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +夋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +夌 l ɪ ŋ ² ¹ +㚆 f ʊ k̚ ² +㚇 t͡s ʊ k̚ ⁵ +复 f ʊ k̚ ² +夎 t͡s ɔː ³ ³ +夏 h äː ² ² +夏 h äː ² ² +夏 k äː ³ ⁵ +夏代 h äː ² ² t ɔː y̯ ² ² +夏令 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² +夏令時 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ +夏令營 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +夏侯 h äː ² ² h ɐ u̯ ² ¹ +夏南瓜 h äː ² ² n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +夏商周 h äː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +夏天 h äː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +夏娃 h äː ² ² w äː ⁵ ⁵ +夏威夷 h äː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +夏威夷語 h äː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +夏季 h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +夏日 h äː ² ² j ɐ t̚ ² +夏曆 h äː ² ² l ɪ k̚ ² +夏朝 h äː ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +夏枯草 h äː ² ² f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +夏桑菊 h äː ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +夏河 h äː ² ² h ɔː ² ¹ +夏津 h äː ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +夏洛特 h äː ² ² l ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +夏灣拿 h äː ² ² w äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +夏爾 h äː ² ² j iː ¹ ³ +夏王朝 h äː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +夏眠 h äː ² ² m iː n ² ¹ +夏至 h äː ² ² t͡s iː ³ ³ +夏蟲 h äː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +夏衣 h äː ² ² j iː ⁵ ⁵ +夏裝 h äː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +夐 h ɪ ŋ ³ ³ +夒 n o u̯ ² ¹ +夔 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +夔夔 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +夕 t͡s ɪ k̚ ² +夕夕 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +夕煙 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ⁵ ⁵ +夕照 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +夕陽 t͡s ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +夕陽戀 t͡s ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l yː n ³ ⁵ +夕陽西下 t͡s ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +外 ŋ ɔː y̯ ² ² +夗 j yː n ³ ³ +外事 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² +外交 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +外交事務 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ² +外交代表 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +外交團 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +外交官 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +外交家 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +外交特權 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +外交部 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +外交部長 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +外交關係 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +外人 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +外企 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ e i̯ ¹ ³ +外來 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +外來詞 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +外來語 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +外侮 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +外借 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ³ ³ +外側 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +外側溝 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +外傭 ŋ ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +外傳 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +外傳 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː n ² ² +外債 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s äː i̯ ³ ³ +外傷 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +外僑 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +外八字 ŋ ɔː y̯ ² ² p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² +外八字腳 ŋ ɔː y̯ ² ² p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² k œ̽ː k̚ ³ +外公 ŋ ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外出 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +外出血 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +外分泌 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +外判 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ uː n ³ ³ +外力 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɪ k̚ ² +外功 ŋ ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外務 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² +外務省 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² s äː ŋ ³ ⁵ +外動詞 ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +外勞 ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +外勤 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ +外包 ŋ ɔː y̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +外匯 ŋ ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² +外向 ŋ ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +外向型 ŋ ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +外周 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +外周神經系統 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +外商 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +外商直接投資 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +外因 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +外國 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +外國人 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +外國佬 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +外國話 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +外國語 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +外國貨 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ³ +外圍 ŋ ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +外地 ŋ ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +外地人 ŋ ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +外在美 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ +外城 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +外埔 ŋ ɔː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +外埠 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɐ u̯ ² ² +外場 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +外套 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +外姓 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +外婆 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ ɔː ² ¹ +外媒 ŋ ɔː y̯ ² ² m uː y̯ ² ¹ +外嫁 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ +外子 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +外孫 ŋ ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +外孫女 ŋ ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +外孫子 ŋ ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +外家 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +外寇 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +外屋 ŋ ɔː y̯ ² ² ʊ k̚ ⁵ +外層 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +外帶 ŋ ɔː y̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ +外幣 ŋ ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +外強中乾 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +外形 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +外徑 ŋ ɔː y̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ +外心 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +外快 ŋ ɔː y̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ +外患 ŋ ɔː y̯ ² ² w äː n ² ² +外戚 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +外拍 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ äː k̚ ³ +外掛 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ äː ³ ³ +外推 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +外接圓 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ j yː n ² ¹ +外揚 ŋ ɔː y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +外援 ŋ ɔː y̯ ² ² w uː n ² ¹ +外放 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +外教 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +外敵 ŋ ɔː y̯ ² ² t ɪ k̚ ² +外文 ŋ ɔː y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +外方 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +外族 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +外星 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +外星人 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +外景 ŋ ɔː y̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +外東北 ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +外殼 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː k̚ ³ +外母 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +外毒素 ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +外流 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +外海 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +外溢 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ t̚ ² +外溢性 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +外溢效應 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ t̚ ² h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +外灘 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +外燴 ŋ ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² +外父 ŋ ɔː y̯ ² ² f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +外爺 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɛː ² ¹ +外生殖器 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +外甥 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +外甥仔 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +外甥女 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +外甥女婿 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +外甥媳婦 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +外用 ŋ ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +外界 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +外痔 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ² ² +外皮 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +外相 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +外省 ŋ ɔː y̯ ² ² s äː ŋ ³ ⁵ +外省人 ŋ ɔː y̯ ² ² s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +外祖母 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +外祖父 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +外科 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +外科 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +外科口罩 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +外科學 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +外科醫生 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +外積 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +外籍 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +外籍華人 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +外網 ŋ ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +外線 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +外緣 ŋ ɔː y̯ ² ² j yː n ² ¹ +外罩 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ +外耳 ŋ ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +外耳炎 ŋ ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ j iː m ² ¹ +外耳道 ŋ ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² +外腎 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ n ² ² +外蒙 ŋ ɔː y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ¹ +外蒙古 ŋ ɔː y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +外號 ŋ ɔː y̯ ² ² h o u̯ ² ² +外行 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +外衣 ŋ ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +外表 ŋ ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +外觀 ŋ ɔː y̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +外角 ŋ ɔː y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +外語 ŋ ɔː y̯ ² ² j yː ¹ ³ +外調 ŋ ɔː y̯ ² ² t iː u̯ ² ² +外貌 ŋ ɔː y̯ ² ² m äː u̯ ² ² +外貌協會 ŋ ɔː y̯ ² ² m äː u̯ ² ² h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +外貨 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ +外貿 ŋ ɔː y̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² +外資 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +外資企業 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +外賓 ŋ ɔː y̯ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +外賣 ŋ ɔː y̯ ² ² m äː i̯ ² ² +外踝 ŋ ɔː y̯ ² ² w äː ¹ ³ +外逃 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +外遇 ŋ ɔː y̯ ² ² j yː ² ² +外邊 ŋ ɔː y̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +外邦 ŋ ɔː y̯ ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +外邦人 ŋ ɔː y̯ ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +外部 ŋ ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² +外鄉 ŋ ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +外鄉人 ŋ ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +外野 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +外野手 ŋ ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +外銷 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +外長 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +外間 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː n ⁵ ⁵ +外院 ŋ ɔː y̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +外雙 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +外雙眼皮 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +外電 ŋ ɔː y̯ ² ² t iː n ² ² +外露 ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ² +外面 ŋ ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² +外頭 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +外頸動脈 ŋ ɔː y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +夙 s ʊ k̚ ⁵ +多 t ɔː ⁵ ⁵ +多久 t ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +多事 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² +多事之秋 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +多人 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +多任務 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² +多倫 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +多俾亞傳 t ɔː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ t͡ʃ yː n ² ² +多倫多 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +多元 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +多元化 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ f äː ³ ³ +多元宇宙 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +多元文化 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +多元處理 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +多元論 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² +多分 t ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +多功能 t ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +多助 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +多動症 t ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +多勞多得 t ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +多半 t ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ +多咱 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +多哈 t ɔː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +多哥 t ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +多嘴 t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +多器官衰竭 t ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +多嚿魚 t ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +多士 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +多士爐 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +多多 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +多多少少 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +多多指教 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +多多益善 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² +夙夜 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² +夙夜在公 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +多大 t ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +多大 t ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +多如牛毛 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +多姿 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +多姿多彩 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +多媒體 t ɔː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +多學科 t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ +多寡 t ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +多少 t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +多少 t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +多層 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +多層次 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +多工 t ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +多工作業 t ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +多巴胺 t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +多市 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +多年 t ɔː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +多年生 t ɔː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +多式綜合語 t ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +多形 t ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +多彩 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +多彩多姿 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +多得你唔少 t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ n e i̯ ¹ ³ m̩ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ +多心 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +多情 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +多愁善感 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ s iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ +多慮 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +多才 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +多手多腳 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +多才多藝 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +多指 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +多數 t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +多數票 t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +多方 t ɔː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +多於 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +多早晚 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ +夙昔 s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +多明尼加 t ɔː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +多春魚 t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +多朗多 t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +多朗度 t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² +多極 t ɔː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +多極化 t ɔː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +多樣 t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +多樣化 t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +多樣性 t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +多次 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +多此一舉 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +多汁 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +多災多難 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ n äː n ² ² +多爾袞 t ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʷ ɐ n ³ ⁵ +多瑙 t ɔː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +多瑙河 t ɔː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ h ɔː ² ¹ +多產 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +多用 t ɔː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +多疑 t ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +多病 t ɔː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +多發 t ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +多發性 t ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +多發性硬化 t ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +多發性硬化症 t ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +多發性肌炎 t ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +多神教 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +多神論 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +多種多樣 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +多種語言 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +多端 t ɔː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +多米尼克 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +多米尼加 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +多米尼加共和國 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +多糖 t ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +多維 t ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +多羅 t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +多義性 t ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +多肉 t ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +多肉植物 t ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +多肽 t ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +夙興夜寐 s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² m e i̯ ² ² +多虧 t ɔː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +多行不義必自斃 t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² +多語 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +多語言 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +多謝 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +多變 t ɔː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +多達 t ɔː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +多選 t ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +多選題 t ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +多邊 t ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +多邊主義 t ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +多邊形 t ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +多重 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +多重國籍 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +多金 t ɔː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +多難興邦 t ɔː ⁵ ⁵ n äː n ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +多雨 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +多雲 t ɔː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +多音字 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +多音節 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +多音節詞 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +多項式 t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +多項選擇題 t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +多頭 t ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +多餘 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +多香果 t ɔː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +多馬 t ɔː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +多馬福音 t ɔː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +多麼 t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +多默 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +多默福音 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +㚉 k uː ³ ⁵ +夜 j ɛː ² ² +夜不歸宿 j ɛː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +夜以繼日 j ɛː ² ² j iː ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +夜來 j ɛː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +夜來香 j ɛː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +夜光杯 j ɛː ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +夜光藻 j ɛː ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +夜冷 j ɛː ² ² l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +夜功 j ɛː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜半 j ɛː ² ² p uː n ³ ³ +夜叉 j ɛː ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +夜場 j ɛː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +夜壺 j ɛː ² ² w uː ² ¹ +夜夜 j ɛː ² ² j ɛː ² ² +夜夜 j ɛː ² ² j ɛː ² ² +夜學 j ɛː ² ² h ɔː k̚ ² +夜宴 j ɛː ² ² j iː n ³ ³ +夜宵 j ɛː ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +夜尿症 j ɛː ² ² n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +夜工 j ɛː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜市 j ɛː ² ² s iː ¹ ³ +夜幕 j ɛː ² ² m ɔː k̚ ² +夜店 j ɛː ² ² t iː m ³ ³ +夜戰 j ɛː ² ² t͡s iː n ³ ³ +夜明珠 j ɛː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +夜晚 j ɛː ² ² m äː n ¹ ³ +夜晚黑 j ɛː ² ² m äː n ¹ ³ h äː k̚ ⁵ +夜景 j ɛː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +夜曲 j ɛː ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +夜更 j ɛː ² ² k äː ŋ ⁵ ⁵ +夜校 j ɛː ² ² h äː u̯ ² ² +夜梟 j ɛː ² ² h iː u̯ ⁵ ⁵ +夜班 j ɛː ² ² p äː n ⁵ ⁵ +夜生活 j ɛː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +夜盲 j ɛː ² ² m äː ŋ ² ¹ +夜盲症 j ɛː ² ² m äː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +夜空 j ɛː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夜總會 j ɛː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +夜色 j ɛː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +夜蒲 j ɛː ² ² pʰ o u̯ ² ¹ +夜行 j ɛː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +夜裡 j ɛː ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +夜豐頌 j ɛː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +夜貓子 j ɛː ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +夜車 j ɛː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +夜遊 j ɛː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +夜遊子 j ɛː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +夜郎 j ɛː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +夜郎自大 j ɛː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² +夜長夢多 j ɛː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ +夜間 j ɛː ² ² k äː n ⁵ ⁵ +夜闌 j ɛː ² ² l äː n ² ¹ +夜闌人靜 j ɛː ² ² l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +夜鶯 j ɛː ² ² ɐ ŋ ⁵ ⁵ +夜鷺 j ɛː ² ² l o u̯ ² ² +夜鷹 j ɛː ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +夜麻麻 j ɛː ² ² m äː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +夠 k ɐ u̯ ³ ³ +夠力 k ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +夠朋友 k ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +夠本 k ɐ u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +夠格 k ɐ u̯ ³ ³ k äː k̚ ³ +夠班 k ɐ u̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +夠皮 k ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +夠膽 k ɐ u̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +夠薑 k ɐ u̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +夠鐘 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚊 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +夡 h e i̯ ³ ³ +㚋 t iː u̯ ⁵ ⁵ +㚌 f ɔː ³ ⁵ +夢 m ʊ ŋ ² ² +夣 m ʊ ŋ ² ² +夤 j ɐ n ² ¹ +夥 f ɔː ³ ⁵ +夢中 m ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夢中情人 m ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +夢囈 m ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +夢境 m ʊ ŋ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +夢寐 m ʊ ŋ ² ² m e i̯ ² ² +夢寐以求 m ʊ ŋ ² ² m e i̯ ² ² j iː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +夢幻 m ʊ ŋ ² ² w äː n ² ² +夢想 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +夢想家 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +夢想成真 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +夥拍 f ɔː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +夢白雞 m ʊ ŋ ² ² p äː k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +夢的西螺 m ʊ ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +夢蘭 m ʊ ŋ ² ² l äː n ² ¹ +夢蝶 m ʊ ŋ ² ² t iː p̚ ² +夢見 m ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +夥計 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +夥記 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +夢話 m ʊ ŋ ² ² w äː ² ² +夢遊 m ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +夢遊症 m ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +夢遺 m ʊ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +夢鄉 m ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +夢醒 m ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ +夢露 m ʊ ŋ ² ² l o u̯ ² ² +夢魘 m ʊ ŋ ² ² j iː m ³ ⁵ +夦 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +大 t äː i̯ ² ² +夨 t͡s ɐ k̚ ⁵ +大一 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +大一統 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +大七度 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +大三 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +大三元 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +大三和弦 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +大丈夫 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +大三巴 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +大三度 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +大不了 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +大不列顛 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ +大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² p ɐ k̚ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +大不列顛王國 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +大不如前 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +大不里士 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² +大中華 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +大主教 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +大乘 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ² +大乘佛教 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ² f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +大亂 t äː i̯ ² ² l yː n ² ² +大事 t äː i̯ ² ² s iː ² ² +大事化小,小事化了 t äː i̯ ² ² s iː ² ² f äː ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² f äː ³ ³ l iː u̯ ¹ ³ +大事化小,小事化無 t äː i̯ ² ² s iː ² ² f äː ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² f äː ³ ³ m o u̯ ² ¹ +大二 t äː i̯ ² ² j iː ² ² +大二度 t äː i̯ ² ² j iː ² ² t o u̯ ² ² +大五碼 t äː i̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ m äː ¹ ³ +大亞灣 t äː i̯ ² ² äː ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +大亨 t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +大人 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +大人 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +大人不記小人過 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +大人公 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大人物 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +大仁 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +大仔 t äː i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +大仙 t äː i̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +大伙兒 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ +大企業 t äː i̯ ² ² kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +大伯 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ +大位 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +大余 t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ +大佛 t äː i̯ ² ² f ɐ t̚ ² +大作 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +大伯子 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +大作業 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +大佬 t äː i̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +大使 t äː i̯ ² ² s iː ³ ³ +大使 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ +大使命 t äː i̯ ² ² s iː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ² +大使館 t äː i̯ ² ² s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +大便 t äː i̯ ² ² p iː n ² ² +大俠 t äː i̯ ² ² h äː p̚ ² +大信封 t äː i̯ ² ² s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大修 t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +大個 t äː i̯ ² ² k ɔː ³ ³ +大個仔 t äː i̯ ² ² k ɔː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +大倫敦 t äː i̯ ² ² l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +大做文章 t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +大元 t äː i̯ ² ² j yː n ² ¹ +大元帥 t äː i̯ ² ² j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +大兒子 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +大內 t äː i̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² +大內科 t äː i̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +大全 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +大公 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大公國 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +大六度 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +大公無私 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +大兵 t äː i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大典 t äː i̯ ² ² t iː n ³ ⁵ +大冶 t äː i̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +大出血 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +大刀 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +大刀闊斧 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ f uː ³ ⁵ +大分水嶺 t äː i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +大前天 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +大前年 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大前提 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +大前日 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +大副 t äː i̯ ² ² f uː ³ ³ +大力 t äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +大力士 t äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² s iː ² ² +大功 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大功告成 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +大劣 t äː i̯ ² ² l yː t̚ ² +大劣人 t äː i̯ ² ² l yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +大動肝火 t äː i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +大動脈 t äː i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +大勝 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +大勢 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +大勢已去 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +大勢所趨 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +大包 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +大包大攬 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l äː m ¹ ³ +大化 t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +大千世界 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +大半 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ³ +大半天 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +大半生 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +大南 t äː i̯ ² ² n äː m ² ¹ +大卡 t äː i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ +大叔 t äː i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ +大叔控 t äː i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +大口 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +大司馬 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +大吉 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +大同 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +大名 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +大吃一驚 t äː i̯ ² ² h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大吉利市 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +大合唱 t äː i̯ ² ² h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +大吉大利 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² +大同小異 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² +大吉嶺 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +大同教 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +大同江 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +大名鼎鼎 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +大君 t äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +大吹大擂 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +大命 t äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ² +大和 t äː i̯ ² ² w ɔː ² ¹ +大和族 t äː i̯ ² ² w ɔː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +大哥 t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +大哥大 t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +大喉 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ¹ +大喊 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ +大喜 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +大喝一聲 t äː i̯ ² ² h ɔː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +大喝一聲 t äː i̯ ² ² h ɔː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +大喊十 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ s ɐ p̚ ² +大喇叭 t äː i̯ ² ² l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +大喊大叫 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ t äː i̯ ² ² k iː u̯ ³ ³ +大喜過望 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +大嗌 t äː i̯ ² ² äː i̯ ³ ³ +大嘥 t äː i̯ ² ² s äː i̯ ⁵ ⁵ +大器 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +大器小用 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +大器晚成 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ m äː n ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +大嚿衰 t äː i̯ ² ² k ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +大四 t äː i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ +大四喜 t äː i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +大國 t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +大圍 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +大園 t äː i̯ ² ² j yː n ² ¹ +大團圓 t äː i̯ ² ² tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +大地 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² +大地回春 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +大地圖 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +大地測量學 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +大地震 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +大坑 t äː i̯ ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ +大型 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +大城 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +大城 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +大型企業 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +大型軍艦 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l äː m ² ² +大埔 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +大埔 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +大埠 t äː i̯ ² ² f ɐ u̯ ² ² +大埤 t äː i̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +大堂 t äː i̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大報 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +大堡礁 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +大塊 t äː i̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ +大壯 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +大壽 t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +大外科 t äː i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +大多 t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ +大多倫多 t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +大多數 t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +大夥 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +大大 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² +大大小小 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +大大話話 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² w äː ² ² w äː ² ² +大夫 t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +大夫 t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +大天白日 t äː i̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² +大失所望 t äː i̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +大女兒 t äː i̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +大好 t äː i̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +大妗 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ m ¹ ³ +大姊 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +大姐 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +大姑 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +大姓 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +大姐大 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +大姑娘 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大姑子 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +大姨 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +大姨媽 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +大姨子 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +大娘 t äː i̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +大婆 t äː i̯ ² ² pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大婚 t äː i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +大媽 t äː i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ +大嫂 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ⁵ +大嬸 t äː i̯ ² ² s ɐ m ³ ⁵ +大字 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² +大字報 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² p o u̯ ³ ³ +大字形 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +大字本 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² p uː n ³ ⁵ +大學 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² +大學校 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +大學生 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +大學生 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +大學院 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +大安 t äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +大安水蓑衣 t äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +大宗 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大官 t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +大宛 t äː i̯ ² ² j yː n ⁵ ⁵ +大家 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +大家 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +大家 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +大家好 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +大家庭 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +大家族 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +大家閨秀 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +大寒 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +大富翁 t äː i̯ ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大寨 t äː i̯ ² ² t͡s äː i̯ ² ² +大寫 t äː i̯ ² ² s ɛː ³ ⁵ +大寮 t äː i̯ ² ² l iː u̯ ² ¹ +大寶 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +大專 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +大尉 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ³ +大將軍 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +大專院校 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +大小 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +大小便 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +大小便失禁 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ +大小姐 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +大少爺 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +大局 t äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² +大尾篤 t äː i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ⁵ +大展 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ +大展宏圖 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +大展身手 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +大展鴻圖 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +大屠殺 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +大山 t äː i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +大峽谷 t äː i̯ ² ² h äː p̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +大嶼山 t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +大巨蛋 t äː i̯ ² ² k ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +大巴 t äː i̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ +大巴窯 t äː i̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +大希律王 t äː i̯ ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +大帝 t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +大師 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +大師傅 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大師傅 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大幅 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +大帽山 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +大幅度 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +大年 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ +大年三十 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +大年初一 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +大年夜 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ j ɛː ² ² +大幹 t äː i̯ ² ² k ɔː n ³ ³ +大床 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +大度 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +大庭廣眾 t äː i̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +大庾 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +大廈 t äː i̯ ² ² h äː ² ² +大廈將傾 t äː i̯ ² ² h äː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大廚 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大廣弦 t äː i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +大廳 t äː i̯ ² ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +大建 t äː i̯ ² ² k iː n ³ ³ +大張旗鼓 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +大後天 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +大律師 t äː i̯ ² ² l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +大後年 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大後日 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +大徹大悟 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² +大忌 t äː i̯ ² ² k e i̯ ² ² +大志 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +大忙 t äː i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +大忙人 t äː i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +大忠 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大快人心 t äː i̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +大快朵頤 t äː i̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ t ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ +大怒 t äː i̯ ² ² n o u̯ ² ² +大悟 t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² +大悲 t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +大惑不解 t äː i̯ ² ² w äː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +大悲咒 t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +大意 t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ +大意 t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ +大愛 t äː i̯ ² ² ɔː y̯ ³ ³ +大慈大悲 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +大慶 t äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +大憲章 t äː i̯ ² ² h iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +大成 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +大我 t äː i̯ ² ² ŋ ɔː ¹ ³ +大戰 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +大戲 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +大戶 t äː i̯ ² ² w uː ² ² +大手大腳 t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +大手筆 t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +大打出手 t äː i̯ ² ² t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +大批 t äː i̯ ² ² pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +大把 t äː i̯ ² ² p äː ³ ⁵ +大抵 t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +大拇指 t äː i̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +大指 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +大拿拿 t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ n äː ² ¹ +大括號 t äː i̯ ² ² kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +大排檔 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ +大排長龍 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +大掃除 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +大提琴 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +大搖大擺 t äː i̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² p äː i̯ ³ ⁵ +大摩 t äː i̯ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +大放厥詞 t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +大放異彩 t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ j iː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +大敗 t äː i̯ ² ² p äː i̯ ² ² +大教堂 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大數定律 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² +大數據 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +大數法則 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +大敵當前 t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +大料 t äː i̯ ² ² l iː u̯ ² ² +大新 t äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +大方 t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +大於 t äː i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +大日本帝國 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +大旨 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +大明 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +大是大非 t äː i̯ ² ² s iː ² ² t äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +大昭寺 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大晒 t äː i̯ ² ² s äː i̯ ³ ³ +大智 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +大暑 t äː i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +大智慧 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +大智若愚 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² j yː ² ¹ +大會 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +大會 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² +大會堂 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大月 t äː i̯ ² ² j yː t̚ ² +大有 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +大有人在 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +大有作為 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +大有可為 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +大有文章 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +大本 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ⁵ +大本營 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +大材小用 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +大林 t äː i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +大東亞共榮圈 t äː i̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɪ ŋ ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +大板牙 t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +大校 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +大桶 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +大梁 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +大條 t äː i̯ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +大棠 t äː i̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大業 t äː i̯ ² ² j iː p̚ ² +大楷 t äː i̯ ² ² kʰ äː i̯ ³ ⁵ +大概 t äː i̯ ² ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ +大樑 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +大樓 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +大樣 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +大模大樣 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +大槭樹 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +大樹 t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² +大橋 t äː i̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +大樹菠蘿 t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +大檸樂 t äː i̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +大權 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +大權在握 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² äː k̚ ⁵ +大權旁落 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +大權獨攬 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ t ʊ k̚ ² l äː m ¹ ³ +大欖 t äː i̯ ² ² l äː m ¹ ³ +大欖涌 t äː i̯ ² ² l äː m ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大步 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +大步流星 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大武 t äː i̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +大殮 t äː i̯ ² ² l iː m ² ² +大殿 t äː i̯ ² ² t iː n ² ² +大氅 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +大氣圈 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +大氣壓 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ +大氣壓力 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +大氣層 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +大水 t äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +大江 t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +大江南北 t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +大汗淋漓 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +大油 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +大治 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² +大法官 t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +大洋 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +大洲 t äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +大流士 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +大洪水 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +大洋洲 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +大流行病 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +大洋路 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +大浪 t äː i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² +大海 t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +大海撈針 t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +大淨 t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +大清 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大清國 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +大清帝國 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +大湖 t äː i̯ ² ² w uː ² ¹ +大溪 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +大溫 t äː i̯ ² ² w ɐ n ⁵ ⁵ +大溫哥華 t äː i̯ ² ² w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +大溪地 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +大漠 t äː i̯ ² ² m ɔː k̚ ² +大漢 t äː i̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +大滿貫 t äː i̯ ² ² m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ +大潭 t äː i̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ +大潮 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +大澳 t äː i̯ ² ² o u̯ ³ ³ +大灣區 t äː i̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +大火 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +大灰狼 t äː i̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +大炮 t äː i̯ ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +大為 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +大無畏 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +大煙 t äː i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +大煲 t äː i̯ ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ +大煞風景 t äː i̯ ² ² s äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +大熊座 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +大熊貓 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +大燈 t äː i̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +大爆炸 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ +大爺 t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ +大爺 t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ +大牌 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大牌檔 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ +大牙 t äː i̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +大牛 t äː i̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ +大牢 t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +大狀 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +大猩猩 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大獲全勝 t äː i̯ ² ² w ɔː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +大王 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +大王 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +大班 t äː i̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ +大理 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +大理岩 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ +大理石 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ s ɛː k̚ ² +大理花 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +大田 t äː i̯ ² ² tʰ iː n ² ¹ +大甲 t äː i̯ ² ² k äː p̚ ³ +大男人主義 t äː i̯ ² ² n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +大畜 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +大略 t äː i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² +大番薯 t äː i̯ ² ² f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大病 t äː i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +大發 t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ +大發慈悲 t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +大發雷霆 t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +大白兔 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +大白天 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +大白熊犬 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +大白菜 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +大白話 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大白鯊 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² s äː ⁵ ⁵ +大盜 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +大盡 t äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +大盤 t äː i̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +大盤子 t äː i̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +大相公 t äː i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大相徑庭 t äː i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +大眾 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +大眾傳播 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ +大眾化 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ +大眾媒體 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +大眾文化 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +大眾汽車 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +大眾籌資 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +大石橋 t äː i̯ ² ² s ɛː k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +大碌木 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +大碼 t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ +大礙 t äː i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +大社 t äː i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ +大福 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +大禹 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +大禹治水 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +大秦 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +大窪 t äː i̯ ² ² w äː ⁵ ⁵ +大竹 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +大笑 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +大笨象 t äː i̯ ² ² p ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +大笨鐘 t äː i̯ ² ² p ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大筆 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +大筒弦 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +大節 t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ +大管 t äː i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +大管弦 t äː i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +大米 t äː i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +大粒 t äː i̯ ² ² l ɐ p̚ ⁵ +大粒佬 t äː i̯ ² ² l ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +大粒嘢 t äː i̯ ² ² l ɐ p̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +大糞 t äː i̯ ² ² f ɐ n ³ ³ +大約 t äː i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ +大紅大紫 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +大細 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +大細超 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +大細路 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +大結局 t äː i̯ ² ² k iː t̚ ³ k ʊ k̚ ² +大綱 t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +大網膜 t äː i̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +大纜都扯唔埋 t äː i̯ ² ² l äː m ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m̩ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +大美督 t äː i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ⁵ +大義 t äː i̯ ² ² j iː ² ² +大義凜然 t äː i̯ ² ² j iː ² ² l ɐ m ¹ ³ j iː n ² ¹ +大義滅親 t äː i̯ ² ² j iː ² ² m iː t̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +大老 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ +大考 t äː i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +大老婆 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +大老粗 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +大老遠 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː n ¹ ³ +大而無當 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ +大耳窿 t äː i̯ ² ² j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +大聖 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +大聲 t äː i̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +大聲公 t äː i̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大聲疾呼 t äː i̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² f uː ⁵ ⁵ +大肆 t äː i̯ ² ² s iː ³ ³ +大肚 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ +大肚婆 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大肚子 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +大肚林抌 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ t ɐ m ⁵ ⁵ +大肚腩 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ n äː m ¹ ³ +大肚黃 t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大背頭 t äː i̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +大能 t äː i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +大脖子 t äː i̯ ² ² p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +大腕 t äː i̯ ² ² w uː n ³ ⁵ +大腦 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ +大腳 t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +大腸 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大腹便便 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ +大腦動脈環 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² w äː n ² ¹ +大腸桿菌 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +大腸癌 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +大腦皮質 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +大腳趾 t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +大腸鏡 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +大腸鏡檢查 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +大腿 t äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +大膽 t äː i̯ ² ² t äː m ³ ⁵ +大臣 t äː i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +大自然 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +大致 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +大致上 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +大臺 t äː i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +大舅 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +大舅子 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +大興 t äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大興土木 t äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +大興安嶺 t äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +大舉 t äː i̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +大舌頭 t äː i̯ ² ² s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +大舵手 t äː i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +大良 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +大花筒 t äː i̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +大花糊 t äː i̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大英 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大英國協 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ h iː p̚ ³ +大英帝國 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +大英百科全書 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +大茴香 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +大菜 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +大葛樓 t äː i̯ ² ² k ɔː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +大蒜 t äː i̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ +大蔡 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +大蔥 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大蕉 t äː i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +大蕭條 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +大薊 t äː i̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +大藏經 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大號 t äː i̯ ² ² h o u̯ ² ² +大蝦 t äː i̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +大蟲 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +大行其道 t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +大行皇帝 t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +大街 t äː i̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +大街小巷 t äː i̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +大衛 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +大衣 t äː i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +大褂 t äː i̯ ² ² kʷʰ äː ³ ⁵ +大褸 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +大襟 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +大西洋 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +大西洋國 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +大西洋城 t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +大要 t äː i̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ +大規模 t äː i̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +大規模殺傷性武器 t äː i̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +大覺 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +大覺 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +大觀 t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +大角咀 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +大角星 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大解 t äː i̯ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +大話 t äː i̯ ² ² w äː ² ² +大語 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +大調 t äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² +大變 t äː i̯ ² ² p iː n ³ ³ +大豆 t äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +大豐 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大象 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +大貓熊 t äː i̯ ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +大貨車 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +大賣場 t äː i̯ ² ² m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +大賽 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +大赦 t äː i̯ ² ² s ɛː ³ ³ +大起大落 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɔː k̚ ² +大越 t äː i̯ ² ² j yː t̚ ² +大跌眼鏡 t äː i̯ ² ² t iː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +大路 t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² +大路貨 t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² f ɔː ³ ³ +大踏步 t äː i̯ ² ² t äː p̚ ² p o u̯ ² ² +大躍進 t äː i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +大車 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +大軍 t äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +大辟 t äː i̯ ² ² pʰ ɪ k̚ ⁵ +大逆 t äː i̯ ² ² j ɪ k̚ ² +大逆不道 t äː i̯ ² ² j ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +大逆罪 t äː i̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +大通 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大連 t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ +大過 t äː i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +大道 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +大道公 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大運河 t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +大道理 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +大選 t äː i̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +大邱 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +大部 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +大部分 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +大都 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +大都 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +大都市 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +大都會 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +大鄉里 t äː i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +大酒店 t äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +大醇小疵 t äː i̯ ² ² s ɵ n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +大里 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +大量 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +大量生產 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +大銀幕 t äː i̯ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ m ɔː k̚ ² +大錢 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大錯 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +大錯特錯 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +大鍋 t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +大鍵琴 t äː i̯ ² ² k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +大鍋飯 t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +大鑊 t äː i̯ ² ² w ɔː k̚ ² +大鑒 t äː i̯ ² ² k äː m ³ ³ +大門 t äː i̯ ² ² m uː n ² ¹ +大開眼界 t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ +大閘 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +大閘蟹 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² h äː i̯ ¹ ³ +大關 t äː i̯ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +大阪 t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +大阮 t äː i̯ ² ² j yː n ³ ⁵ +大限 t äː i̯ ² ² h äː n ² ² +大陸 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +大陵五 t äː i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +大陸人 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +大陸仔 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +大陸佬 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +大陸化 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +大陸喱 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² l e i̯ ⁵ ⁵ +大陸妹 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +大陳島 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +大陸架 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +大陸棚 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² pʰ äː ŋ ² ¹ +大陸法 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ +大陸法系 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² +大陰脣 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +大隊 t äː i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +大階 t äː i̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +大隻 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː k̚ ³ +大雀 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +大雁 t äː i̯ ² ² ŋ äː n ² ² +大雅 t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ +大雅之堂 t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大雄寶殿 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +大雕鴞 t äː i̯ ² ² t iː u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +大雜燴 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² +大雜院 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +大難 t äː i̯ ² ² n äː n ² ² +大難不死 t äː i̯ ² ² n äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +大難不死,必有後福 t äː i̯ ² ² n äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +大難臨頭 t äː i̯ ² ² n äː n ² ² l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +大雨 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +大雨傾盆 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +大雨如注 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ j yː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +大雨滂沱 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +大雪 t äː i̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +大雪 t äː i̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +大靜脈 t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +大革命 t äː i̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +大韓帝國 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +大韓民國 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +大音希聲 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +大音階 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大頭佛 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +大頸泡 t äː i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +大頭照 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +大頭症 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +大頭菜 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +大頭蝦 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +大頭針 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +大頭魚 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大頭鰱 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +大顯身手 t äː i̯ ² ² h iː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +大風 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大風大浪 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² +大風子 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +大風雪 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +大飛 t äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² +大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² +大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² +大食懶 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ +大飽眼福 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +大餅 t äː i̯ ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +大餐 t äː i̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +大馬 t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ +大馬士革 t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ s iː ² ² k äː k̚ ³ +大驚小怪 t äː i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +大髀 t äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ +大體 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +大體上 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +大體老師 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +大鬼 t äː i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +大魚 t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大魚大肉 t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ t äː i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +大鯢 t äː i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ +大鱷 t äː i̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +大鱷龜 t äː i̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +大鳴大放 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +大鵬 t äː i̯ ² ² pʰ äː ŋ ² ¹ +大鵬灣 t äː i̯ ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +大鹿 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +大麗花 t äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +大麥 t äː i̯ ² ² m ɐ k̚ ² +大麻 t äː i̯ ² ² m äː ² ¹ +大麻仁 t äː i̯ ² ² m äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +大麻花 t äː i̯ ² ² m äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +大麻鳽 t äː i̯ ² ² m äː ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +大黃 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +大黃魚 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +大黑天 t äː i̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +大鼓 t äː i̯ ² ² k uː ³ ⁵ +大鼠 t äː i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +大齋期 t äː i̯ ² ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +大齡 t äː i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +大龍鳳 t äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +天 tʰ iː n ⁵ ⁵ +太 tʰ äː i̯ ³ ³ +夫 f uː ⁵ ⁵ +夫 f uː ² ¹ +夬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +夭 j iː u̯ ⁵ ⁵ +夭 j iː u̯ ⁵ ⁵ +天上 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +天下 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +天上人間 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +天下太平 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +太上感應篇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +天下本無事,庸人自擾之 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p uː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +天下歸心 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +天下沒有白吃的午餐 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p äː k̚ ² h ɛː k̚ ³ t ɪ k̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +天下為公 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天下無敵 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +天下無雙 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +天下父母心 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +太上皇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +天下第一 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +天下興亡,匹夫有責 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ +天上雷公,地上海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天上雷公,地下海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天不假年 tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ⁵ n iː n ² ¹ +太中大夫 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +天主 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +天主堂 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +天主子 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +天主教 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +天主教徒 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +天主教會 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +天主經 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +天主羔羊 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +天主聖三 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +天之驕子 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +天九 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +天井 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +天亮 tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +夫人 f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +天人合一 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +天仙 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +天作之合 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +天使 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +天使島 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +天使魚 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +太保 tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +天候 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +天倫 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +太倉 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +天倫之樂 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +太傅 tʰ äː i̯ ³ ³ f uː ² ² +太僕寺 tʰ äː i̯ ³ ³ p ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +天價 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +天光 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +天兔座 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +天公 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太公 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太公分豬肉 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +太公分豬肉——人人有份 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +天公地道 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +天冬酰胺 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +天冷 tʰ iː n ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +天分 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +天助我也 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ j äː ¹ ³ +天助自助 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² +天助自助者 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +天南地北 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t e i̯ ² ² p äː k̚ ⁵ +太原 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +太原話 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +天台 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +太古 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +太古代 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +太史公 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太古宙 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +天可汗 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ +天后 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +太后 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +天后宮 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天后廟 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +太君 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +夫君 f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +天命 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +天和 tʰ iː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +太和 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ +天哪 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː ³ ³ +天啊 tʰ iː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ +天國 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +天地 tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +天地間 tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² k äː n ⁵ ⁵ +天城文 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +天城體 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +天堂 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +天堂椒 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +天堂鳥 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +天塹 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ³ ³ +天壇 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +天壇座 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +天壤之別 tʰ iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +夭壽 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +天外飛來一筆 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +天大 tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +天大 tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +天天 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +太太 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +夫夫 f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +夫夫 f uː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +天妃 tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +太妃 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +太妃糖 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +夫妻 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +夫妻店 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +夫妻本是同林鳥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +夫妻檔 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +夫妻相 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +太婆 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ +夫婦 f uː ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +天婦羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ l ɔː ² ¹ +天媽 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +太嫲 tʰ äː i̯ ³ ³ m äː ² ¹ +天子 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +太子 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +夫子 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +太子港 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +太子黨 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +天字第一號 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² +太學 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +天宇 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +太守 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +天安門 tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +天安門廣場 tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +太宗 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天家 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +天宮圖 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +天富羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ l ɔː ² ¹ +太尉 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +天山 tʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +天峨 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +天峻 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +夫差 f uː ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +天差地別 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² p iː t̚ ² +天帝 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +太師 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +太師椅 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +太常 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +天幕 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +天干 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +天平 tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +太平 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +太平公主 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +太平天國 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +太平山 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +太平島 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +太平洋 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +太平洋戰爭 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +太平紳士 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +太平經 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太平道 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +太平門 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +太平間 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +天年 tʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +天幸 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +天底下 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +天府之國 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +天庭 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +太康 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +太廟 tʰ äː i̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +天弓 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天性 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +天意 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +天戒 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +天房 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +天才 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +夭折 j iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +天拿水 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +天擇 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +天敵 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +天數 tʰ iː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +天文 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +天文單位 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +天文學 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +天文學家 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +天文數字 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +天文物理學 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +天文臺 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +天文館 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k uː n ³ ⁵ +天方 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +天方夜譚 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² tʰ äː m ² ¹ +天日 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +天旱 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ¹ ³ +天明 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +天昏地暗 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ɐ m ³ ³ +天星 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +天時 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +天時地利人和 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t e i̯ ² ² l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +天晴 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +天書 tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +天有不測風雲 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +天有不測風雲,人有旦夕禍福 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t äː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² w ɔː ² ² f ʊ k̚ ⁵ +天朝 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +天杭 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +天梯 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +天棚 tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +太極 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +太極圖 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +太極拳 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +太極旗 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +天橋 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +天機 tʰ iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +天機不可洩漏 tʰ iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +夫權 f uː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +太歲 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +太歲頭上動土 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +天氣 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +天氣圖 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +天氣預告 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j yː ² ² k o u̯ ³ ³ +天氣預報 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j yː ² ² p o u̯ ³ ³ +天水 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +天水圍 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +天江 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +天池 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +天河 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +天津 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +天津四 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ +天津話 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +天涯 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +天淵 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +天淵之別 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +天涯何處無芳草 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +天涯海角 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +天涯若比鄰 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +天演 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +天漢 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +天火 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +天災 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +天災人禍 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ² +天然 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +天然氣 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +天無絕人之路 tʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +天然資源 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +天熱 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +天燈 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +天燕座 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² +天爐座 tʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +天父 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² +太爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +太爺爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +天牛 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +天狗 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +天狗食日 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +天狗食月 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j yː t̚ ² +天狗食月 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j yː t̚ ² +天狼 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +天狼星 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太玄 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +太玄經 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +天王 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +天王星 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +天珠 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +天球 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +天理 tʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +天理難容 tʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n äː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +天琴 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +天琴座 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɔː ² ² +太甚 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ m ² ² +天生 tʰ iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +天生一對 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +天生我材必有用 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² +天生麗質 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +太田 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ +太甲 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː p̚ ³ +天界 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +太白 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² +太白星 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太白粉 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +天皇 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +太監 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː m ³ ³ +天目 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +天真 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +天真無邪 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ +天眼 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +天知地知,你知我知 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +太石 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +天神 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +太祖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +天祿 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +天秤 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +天穹 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +天空 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太空 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太空人 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +太空探索 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ s äː k̚ ³ +太空旅行 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +太空站 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +太空船 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +天窗 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +天竺 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +天竺牡丹 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +天竺鼠 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +天等 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +天箭座 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² +天籟 tʰ iː n ⁵ ⁵ l äː i̯ ² ² +天經地義 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² j iː ² ² +天網 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +天網恢恢 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +天網恢恢,疏而不漏 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +天線 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +天羅地網 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +天職 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +天臺 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +天色 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +天花 tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +天花亂墜 tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ l yː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +天花板 tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +天花龍鳳 tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +天若有情天亦老 tʰ iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ +天葬 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +天藍 tʰ iː n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +天藍色 tʰ iː n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +天虹 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +天蠍 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +天蠍座 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² +天行健,君子以自強不息 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ k iː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ t͡s iː ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +天衣無縫 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ +天要下雨,娘要嫁人 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ h äː ² ² j yː ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +天譴 tʰ iː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +天象 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +天象儀 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ +天貓座 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +天資 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +天賦 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +天路 tʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +夭逝 j iː u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +天造地設 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ +天道 tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +太過 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +天道教 tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +天邊 tʰ iː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +太醫 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +天長地久 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +天長日久 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +天門 tʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +天門冬 tʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太阿 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː ⁵ ⁵ +太阿倒持 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +太陰 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +太陰月 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +太陽 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +太陽伯伯 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ +太陽傘 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +太陽光 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +太陽地 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +太陽帽 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +太陽床 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +太陽日 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +太陽眼鏡 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +太陽神 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +太陽穴 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +太陽系 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +太陽系儀 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² j iː ² ¹ +太陽能 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +太陽能板 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +太陽能電池 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +太陽能電池板 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ p äː n ³ ⁵ +太陽花 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +太陽鏡 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +太陽雨 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +太陽電池 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +太陽風 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太陽餅 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +天際 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +天際線 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +天險 tʰ iː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +天靈 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +天靈蓋 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +天青石 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +天頂 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +天風 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天香 tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +天馬 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +天馬行空 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天體 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +天體營 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +天體物理學 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +天高地厚 tʰ iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h ɐ u̯ ¹ ³ +天魔 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +太魯閣 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ +太魯閣人 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +太魯閣族 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +太魯閣語 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +天鴿座 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ³ t͡s ɔː ² ² +天鵝 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +天鵝座 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +天鵝絨 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +天鶴座 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɔː ² ² +天鷹座 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +天麩羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +天麻 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +太麻里 tʰ äː i̯ ³ ³ m äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +天黑 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +太鼓 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +天龍 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +天龍座 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +央 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +夯 h äː ŋ ⁵ ⁵ +夰 k o u̯ ³ ⁵ +失 s ɐ t̚ ⁵ +夲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +夳 tʰ äː i̯ ³ ³ +失主 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +失之交臂 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +失之東隅,收之桑榆 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +失事 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +央企 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +失信 s ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +失修 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +失傳 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +央元音 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +失利 s ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +失勢 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +失卻 s ɐ t̚ ⁵ kʰ œ̽ː k̚ ³ +失去 s ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +失口 s ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +央告 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +失和 s ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ +夯土 h äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +失地 s ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² +失學 s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +失守 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +失宜 s ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +失實 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² +失寫症 s ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +失寵 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +失常 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +失序 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +失德 s ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +失志 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +失怙 s ɐ t̚ ⁵ w uː ² ² +失恃 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +失意 s ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +失態 s ɐ t̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +失慎 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² +失憶 s ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +失憶症 s ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +失戀 s ɐ t̚ ⁵ l yː n ³ ⁵ +失所 s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +失手 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +失掉 s ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +失控 s ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +失措 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +失效 s ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ² ² +失敗 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +失敗主義 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +失敗乃成功之母 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² n äː i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +失敗品 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +失敗國家 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +失敗是成功之母 s ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² s iː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +失散 s ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ³ +失敬 s ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +失明 s ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +失時 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +失時 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +失望 s ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +失枕 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ +失格 s ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +失業 s ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² +失業率 s ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +失業者 s ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +失檢 s ɐ t̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ +夯歌 h äː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +失水反應 s ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +央求 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +失準 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +失火 s ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +失物 s ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +失獨 s ɐ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +失當 s ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +失真 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +失眠 s ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ¹ +失神 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +央視 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +失禁 s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ +失禮 s ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +失竊 s ɐ t̚ ⁵ s iː t̚ ³ +失策 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +失節 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +失算 s ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +失約 s ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +失而復得 s ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +失聯 s ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ¹ +失聰 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +失聲 s ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +失職 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +失能 s ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +失腳 s ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +失色 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +失落 s ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +失血 s ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +失血性休克 s ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +央行 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +失衡 s ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +失言 s ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +央託 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +失語 s ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +失誤 s ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² +失語症 s ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +失調 s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +失調 s ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +失足 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +失路 s ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +失蹤 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +失身 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +失迎 s ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +失迷 s ɐ t̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +失速 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +失道 s ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +失道寡助 s ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +失重 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +失錯 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +失陪 s ɐ t̚ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ +失陷 s ɐ t̚ ⁵ h äː m ² ² +失靈 s ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +失音 s ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +失馬 s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +失驚無神 s ɐ t̚ ⁵ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +失魂落魄 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² pʰ äː k̚ ³ +㚏 k o u̯ ³ ⁵ +夵 j iː m ¹ ³ +夷 j iː ² ¹ +夸 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +夼 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +夷人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +夸克 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +夷平 j iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +夷洲 j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +夷為平地 j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +夸父追日 kʷʰ äː ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +夸父逐日 kʷʰ äː ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡s ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ² +夸特 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +夷狄 j iː ² ¹ t ɪ k̚ ² +夸脫 kʷʰ äː ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +夷陵 j iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +㚒 s iː m ³ ⁵ +㚓 l ɔː y̯ ² ¹ +夽 w ɐ n ¹ ³ +夾 k äː p̚ ³ +夾 k äː p̚ ³ +夾 k äː p̚ ³ +夾 k äː p̚ ³ +夾 h iː p̚ ³ +夿 p äː ⁵ ⁵ +奀 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ +夾band k äː p̚ ³ p ɛː n ⁵ ⁵ +夾克 k äː p̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +夾公仔機 k ɛː p̚ ² kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +夾娃娃 k ɛː p̚ ² w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +夾子 k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +夾層 k äː p̚ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +夾帶 k äː p̚ ³ t äː i̯ ³ ³ +夾心 k äː p̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +夾手夾腳 k äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +夾擊 k äː p̚ ³ k ɪ k̚ ⁵ +奀支支 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +夾攻 k äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夾板 k äː p̚ ³ p äː n ³ ⁵ +夾生 k äː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +夾生飯 k äː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +夾硬 k äː p̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +夾萬 k äː p̚ ³ m äː n ² ² +夾竹桃 k äː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +夾縫 k äː p̚ ³ f ʊ ŋ ² ¹ +夾肢窩 k äː p̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +夾襖 k äː p̚ ³ o u̯ ³ ³ +夾角 k äː p̚ ³ k ɔː k̚ ³ +夾道 k äː p̚ ³ t o u̯ ² ² +夾鉗 k äː p̚ ² kʰ iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +夾雜 k äː p̚ ³ t͡s äː p̚ ² +㚔 n iː p̚ ² +㚕 f äː t̚ ⁵ +㚖 k o u̯ ³ ⁵ +㚗 t͡sʰ ɛː ² ¹ +㚘 p uː n ² ² +㚙 k äː ⁵ ⁵ +奃 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +奄 j iː m ³ ⁵ +奄 j iː m ⁵ ⁵ +奄 j iː m ⁵ ⁵ +奅 pʰ äː u̯ ³ ³ +奆 k yː n ² ² +奇 kʰ e i̯ ² ¹ +奇 k e i̯ ⁵ ⁵ +奈 n ɔː y̯ ² ² +奉 f ʊ ŋ ² ² +奉上 f ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +奇事 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +奉事 f ʊ ŋ ² ² s iː ² ² +奇亞籽 kʰ e i̯ ² ¹ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +奇人 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +奄仔蟹 j iː m ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +奈何 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +奈何橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +奇偶性 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +奉公守法 f ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +奇函數 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +奄列 ɐ m ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +奇功 kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +奉勸 f ʊ ŋ ² ² h yː n ³ ³ +奉化 f ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ +奈及利亞 n ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +奇台 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +奉告 f ʊ ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ +奉命 f ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² +奉天 f ʊ ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +奄奄 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ +奄奄一息 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +奇妙 kʰ e i̯ ² ¹ m iː u̯ ² ² +奉子成婚 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +奄尖 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +奇峰 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +奇巧 kʰ e i̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +奇幻 kʰ e i̯ ² ¹ w äː n ² ² +奇幻片 kʰ e i̯ ² ¹ w äː n ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +奇怪 kʰ e i̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +奇恥大辱 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +奇想 kʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +奇才 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +奉承 f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +奉教 f ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ +奇數 k e i̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +奇文 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +奇文共賞 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +奉旨 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +奇景 kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +奈河 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +奈河橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +奉為圭臬 f ʊ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +奇特 kʰ e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² +奉獻 f ʊ ŋ ² ² h iː n ³ ³ +奇珍 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +奇瓦瓦 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ +奇瓦瓦 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ +奇異 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +奇異夸克 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +奇異果 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +奇禍 kʰ e i̯ ² ¹ w ɔː ² ² +奉節 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ +奇緣 kʰ e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +奇聞 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +奈良 n ɔː y̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +奇花異草 kʰ e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +奇葩 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ⁵ ⁵ +奇蘭 kʰ e i̯ ² ¹ l äː n ² ¹ +奉行 f ʊ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +奇觀 kʰ e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +奇談 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +奇貨可居 kʰ e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +奇跡 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +奉迎 f ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +奉送 f ʊ ŋ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +奇遇 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ² +奉還 f ʊ ŋ ² ² w äː n ² ¹ +奉陪 f ʊ ŋ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ +奇零 kʰ e i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +奇靜脈 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +奉養 f ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +㚚 kʷʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㚛 h ɐ i̯ ³ ³ +奎 f uː y̯ ⁵ ⁵ +奏 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +奐 w uː n ² ² +契 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +契 kʰ iː t̚ ³ +契 s iː t̚ ³ +契 kʰ iː t̚ ³ +奒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +奓 t͡s äː ³ ³ +奓 t͡s äː ⁵ ⁵ +奔 p ɐ n ⁵ ⁵ +奔 p ɐ n ⁵ ⁵ +奕 j ɪ k̚ ² +契丹 kʰ iː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ +契丹語 kʰ iː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +契仔 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +契券 kʰ ɐ i̯ ³ ³ h yː n ³ ³ +契合 kʰ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +奔命 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +奔命 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +契哥 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +奔喪 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +奕奕 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +契女 kʰ ɐ i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +契妹 kʰ ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +契媽 kʰ ɐ i̯ ³ ³ m äː ⁵ ⁵ +奎寧 f uː y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +奎屯 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +契弟 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² +契弟 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² +奔忙 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +奏摺 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +契據 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +奔放 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +奏效 t͡s ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² +奎文 f uː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +奎松市 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +奏樂 t͡s ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +契機 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +奔波 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +奔流 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +奔瀉 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +契父 kʰ ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² +契爺 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +契約 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +契約書 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +契紙 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +奔襲 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +奔走 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +奔走相告 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +奔赴 p ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ² +奔跑 p ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +奔逃 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +奔逐 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +契闊 kʰ iː t̚ ³ f uː t̚ ³ +奏陳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +奏章 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +奔頭 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +奔頭兒 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +奔馳 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +奔騰 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +奏鳴曲 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +奏鳴曲式 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +奊 kʰ iː t̚ ³ +套 tʰ o u̯ ³ ³ +奘 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +奙 p uː n ³ ⁵ +奚 h ɐ i̯ ² ¹ +套套 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +套套邏輯 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +套子 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +套房 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +套數 tʰ o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +套牢 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +奚琴 h ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +套用 tʰ o u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +套疊 tʰ o u̯ ³ ³ t iː p̚ ² +套筒 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +套索 tʰ o u̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +套色 tʰ o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +奚落 h ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +套衫 tʰ o u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +套裝 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +套裝軟件 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +套裝軟體 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +套話 tʰ o u̯ ³ ³ w äː ² ² +套語 tʰ o u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +套購 tʰ o u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +套路 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +套間 tʰ o u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +套頭衫 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +套餐 tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +㚜 w ɪ k̚ ² +㚝 f uː y̯ ⁵ ⁵ +奛 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +奜 f e i̯ ³ ⁵ +奝 t iː u̯ ⁵ ⁵ +奞 s ɵ n ² ² +奟 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +奠 t iː n ² ² +奡 ŋ o u̯ ² ² +奢 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +奣 w ɐ ŋ ³ ⁵ +奤 h äː ¹ ³ +奠下 t iː n ² ² h äː ² ² +奢侈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +奢侈品 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +奠儀 t iː n ² ² j iː ² ¹ +奠基 t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +奠定 t iː n ² ² t ɪ ŋ ² ² +奢望 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +奢求 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +奢華 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +奠都 t iː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +㚠 h iː u̯ ⁵ ⁵ +奦 m o u̯ ² ² +奧 o u̯ ³ ³ +奧 j ʊ k̚ ⁵ +奧依語 o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +奧克拉荷馬 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +奧克維爾 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +奧克蘭 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +奧克語 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +奧勒岡 o u̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +奧匈帝國 o u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +奧古斯丁 o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +奧古斯都 o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +奧地利 o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² l e i̯ ² ² +奧塞梯 o u̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +奧多棉吉 o u̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ +奧多棉芷 o u̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +奧妙 o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² +奧委會 o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ³ ⁵ +奧巴馬 o u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +奧德賽 o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +奧援 o u̯ ³ ³ w uː n ² ¹ +奧數 o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +奧斯丁 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +奧斯卡 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +奧斯卡金像獎 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +奧斯曼 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +奧斯曼帝國 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +奧斯汀 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +奧斯陸 o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +奧曲肽 o u̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +奧林匹克 o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +奧林匹克運動會 o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +奧沙華 o u̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +奧秘 o u̯ ³ ³ p e i̯ ³ ³ +奧蘭 o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ +奧蘭多 o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +奧觀海 o u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +奧賽 o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +奧跡 o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +奧迪 o u̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² +奧運 o u̯ ³ ³ w ɐ n ² ² +奧運會 o u̯ ³ ³ w ɐ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +奧運聖火 o u̯ ³ ³ w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +奧里諾科河 o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ n ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +奧陶 o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +奧陶紀 o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +奧馬哈撲克 o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ h äː ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +奧體 o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +奩 l iː m ² ¹ +奪 t yː t̚ ² +奫 w ɐ n ⁵ ⁵ +奪冠 t yː t̚ ² k uː n ³ ³ +奪取 t yː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +奪得 t yː t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +奪格 t yː t̚ ² k äː k̚ ³ +奪權 t yː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ +奪目 t yː t̚ ² m ʊ k̚ ² +奪魁 t yː t̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +奭 s ɪ k̚ ⁵ +奮 f ɐ n ¹ ³ +奯 kʰ uː t̚ ³ +奮不顧身 f ɐ n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +奮力 f ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +奮勇 f ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ +奮勉 f ɐ n ¹ ³ m iː n ¹ ³ +奮怒 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² +奮戰 f ɐ n ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +奮發 f ɐ n ¹ ³ f äː t̚ ³ +奮起 f ɐ n ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ +奮進 f ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +奮鬥 f ɐ n ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +奰 p e i̯ ² ² +奱 l yː n ² ¹ +奲 t ɔː ³ ⁵ +奲 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +女 n ɵ y̯ ¹ ³ +女 n ɵ y̯ ² ² +女中 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女中音 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +女主人 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +女主人公 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女人 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +女人 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +女人心,海底針 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +女仔 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +女伴 n ɵ y̯ ¹ ³ p uː n ² ² +女低音 n ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +女侍 n ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² +女傭 n ɵ y̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +女僕 n ɵ y̯ ¹ ³ p ʊ k̚ ² +女優 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +女兒 n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +女兒紅 n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +女友 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +女同 n ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +女同志 n ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +女單 n ɵ y̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +女士 n ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² +女士們 n ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² m uː n ² ¹ +女士優先 n ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +女大十八變 n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ p iː n ³ ³ +女女 n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +女奴 n ɵ y̯ ¹ ³ n o u̯ ² ¹ +女娃 n ɵ y̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ +女婢 n ɵ y̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ +女婿 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +女媧 n ɵ y̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +女嬰 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +女子 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +女子組合 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +女孩 n ɵ y̯ ¹ ³ h äː i̯ ² ¹ +女孩兒 n ɵ y̯ ¹ ³ h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +女孩子 n ɵ y̯ ¹ ³ h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +女將 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +女工 n ɵ y̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +女巫 n ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +女廁 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +女廁所 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +女式 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +女弟 n ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +女強人 n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +女性 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +女性主義 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +女性學 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +女性歇斯底里 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ h iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +女性生殖器切割 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɔː t̚ ³ +女性研究 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +女性避孕套 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +女招待 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +女方 n ɵ y̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +女書 n ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +女朋友 n ɵ y̯ ¹ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +女模 n ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +女權 n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +女權主義 n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +女權主義者 n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +女流 n ɵ y̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +女漢子 n ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +女牆 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +女王 n ɵ y̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +女生 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +女界 n ɵ y̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ +女的 n ɵ y̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ +女皇 n ɵ y̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +女真 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +女真文 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +女真語 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +女神 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +女童 n ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +女管家 n ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +女籃 n ɵ y̯ ¹ ³ l äː m ² ¹ +女紅 n ɵ y̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +女聲 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +女色 n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +女裝 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +女襯衫 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +女警 n ɵ y̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +女貓 n ɵ y̯ ¹ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +女貞 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +女郎 n ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +女錶 n ɵ y̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +女陰 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +女高音 n ɵ y̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +奴 n o u̯ ² ¹ +奵 t ɪ ŋ ³ ⁵ +奶 n äː i̯ ¹ ³ +奴僕 n o u̯ ² ¹ p ʊ k̚ ² +奴化 n o u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +奶名 n äː i̯ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +奶嘴 n äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +奶奶 n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +奶奶 n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +奶奶灰 n äː i̯ ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ +奴婢 n o u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ +奶媽 n äː i̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ +奶子 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +奴役 n o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +奴性 n o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +奴才 n o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +奶昔 n äː i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +奶水 n äː i̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +奶汁 n äː i̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +奶油 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +奶油包 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +奶油小生 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +奶油色 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +奶油茶點 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +奶爸 n äː i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +奶牙 n äː i̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +奶牛 n äː i̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +奶牛場 n äː i̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +奶瓶 n äː i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +奶皮 n äː i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +奶皮子 n äː i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +奶泵 n äː i̯ ¹ ³ p ɐ m ⁵ ⁵ +奶粉 n äː i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +奶糖 n äː i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +奶罩 n äː i̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ +奶茶 n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +奶製品 n äː i̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +奶西 n äː i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +奶農 n äː i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +奶酪 n äː i̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +奴隸 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +奴隸主 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +奴隸制度 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +奴隸社會 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ +奶頭 n äː i̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +奴顏婢膝 n o u̯ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +奶香 n äː i̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +奶黃 n äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +奶黃包 n äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +㚤 t͡s ɪ k̚ ² +㚥 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +㚦 k e i̯ ⁵ ⁵ +㚧 ŋ ɐ m ² ¹ +奷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +奸 k äː n ⁵ ⁵ +她 tʰ äː ⁵ ⁵ +奺 k ɐ u̯ ³ ⁵ +奻 n yː n ² ¹ +奼 t͡s äː ³ ³ +好 h o u̯ ³ ⁵ +好 h o u̯ ³ ³ +奾 s iː n ⁵ ⁵ +奿 f äː n ³ ³ +妀 k e i̯ ³ ⁵ +妁 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +如 j yː ² ¹ +如 j yː ² ¹ +妃 f e i̯ ⁵ ⁵ +妃 pʰ uː y̯ ³ ³ +妄 m ɔː ŋ ¹ ³ +妅 h ʊ ŋ ² ¹ +好……唔…… h o u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ +如上 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +如下 j yː ² ¹ h äː ² ² +好不 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +好不好 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +好不容易 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +好久 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +好久不見 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +如之何 j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +好事 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +好事 h o u̯ ³ ³ s iː ² ² +好事不出門,壞事傳千里 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ w äː i̯ ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +好事多磨 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +好事者 h o u̯ ³ ³ s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +好些 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +好人 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +好人好者 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +如今 j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +好似 h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +如何 j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ +好使 h o u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +如來 j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +好來好去 h o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +她們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +好倉 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +好像 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +好兄弟 h o u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +如出一轍 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +如初 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +好勇鬥狠 h ɔː ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ h ɐ n ³ ⁵ +好動 h o u̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +妄動 m ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² +好勝 h o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +好友 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +好受 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +妄取 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +好古 h o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +好吃 h o u̯ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ +好吃 h o u̯ ³ ³ h ɛː k̚ ³ +好合 h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +好合 h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +如同 j yː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +好吃懶做 h o u̯ ³ ³ h ɛː k̚ ³ l äː n ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² +好味 h o u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +好命 h o u̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +妃呼豨 f e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +奸商 k äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +好問 h o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ² +好喝 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +如喪考妣 j yː ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +好嘢 h o u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +好噏唔噏 h o u̯ ³ ⁵ ɐ p̚ ⁵ m̩ ² ¹ ɐ p̚ ⁵ +妄圖 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +好在 h o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +好地地 h o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² t e i̯ ² ² +如坐針氈 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +好基友 h o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +好報 h o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +如墜五里霧中 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如墮五里霧中 j yː ² ¹ t ɔː ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +好壞 h o u̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +好多 h o u̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +如夢初醒 j yː ² ¹ m ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +好大喜功 h o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +好天 h o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +好奇 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +好奇害死貓 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +好奇心 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +好好 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +好好 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +好好先生 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +好好兒 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +好好學習,天天向上 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +妃嬪 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ³ +妃子 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +好學 h o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +好學 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +好學不倦 h o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +好客 h o u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +好容易 h o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +如實 j yː ² ¹ s ɐ t̚ ² +如履平地 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +如履薄冰 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ p ɔː k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +好市圍 h o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +如常 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +好幾 h o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +如廁 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +好強 h o u̯ ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +好彩 h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +如影隨形 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +好心 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +好心人 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +好心好意 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ +好心沒好報 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m uː t̚ ² h o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +好心著雷劈 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ pʰ ɛː k̚ ³ +好惡 h o u̯ ³ ³ w uː ³ ³ +好意 h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ +好感 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +如意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ +妄想 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +如意套 j yː ² ¹ j iː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +好意思 h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +妄想狂 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +妄想症 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +如意算盤 j yː ² ¹ j iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +如意郎君 j yː ² ¹ j iː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +好戰 h o u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +好戲 h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +好戲還在後頭 h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +好手 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +如故 j yː ² ¹ k uː ³ ³ +如數 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +如斯 j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +如日中天 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +好日子 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +如日方中 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如是 j yː ² ¹ s iː ² ² +好景 h o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +好景不長 h o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +好朋友 h o u̯ ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +好望角 h o u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +如期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +如果 j yː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +好棒 h o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +好樣 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +好樣兒的 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ +好樣的 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ +如此 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +如此一來 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +好歹 h o u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ +好死 h o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +好死不如賴活著 h o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ l äː i̯ ² ² w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +好比 h o u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +奸民 k äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +妄求 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +如法炮製 j yː ² ¹ f äː t̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +好漢 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +好漢不提當年勇 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ +如火如荼 j yː ² ¹ f ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +妄為 m ɔː ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +好為人師 h o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +好燉 h o u̯ ³ ⁵ t ɐ n ² ² +奸猾 k äː n ⁵ ⁵ w äː t̚ ² +如獲至寶 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +好玩 h o u̯ ³ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +好玩 h o u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +好玩兒 h o u̯ ³ ⁵ w uː n ² ² j iː ² ¹ +好生 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +好生 h o u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +好生之德 h o u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +好用 h o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +如畫 j yː ² ¹ w äː ³ ⁵ +如痴如醉 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +好的 h o u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +如皋 j yː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +好看 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +好眉好貌生沙蝨 h o u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +好眼 h o u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +好睇 h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +妄稱 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +好立克 h o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +好端端 h o u̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +奸笑 k äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +好笑 h o u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +如約而至 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +奸細 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +好耐 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +好耐冇見 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ k iː n ³ ³ +好耐唔見 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ +好聚好散 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ s äː n ³ ³ +好聲 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +好聲好氣 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +好聽 h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +如膠似漆 j yː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +好膽 h o u̯ ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ +奸臣 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +如臨大敵 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² +如臨深淵 j yː ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +妄自尊大 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +好自為之 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +好自為之 h o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +妄自菲薄 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +好色 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +好色 h o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +好色之徒 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +如若 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +好萊塢 h o u̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ w uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +如虎添翼 j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +好處 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +好處 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +好行 h o u̯ ³ ⁵ h äː ŋ ² ¹ +妄言 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +奸計 k äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +好評 h o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +好話 h o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² +好話唔好聽 h o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +好說 h o u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +妄誕 m ɔː ŋ ¹ ³ t äː n ³ ³ +妄語 m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +妄說 m ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +妄談 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ äː m ² ¹ +奸賊 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +好賣 h o u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² +好賢禮士 h o u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ s iː ² ² +好賭 h o u̯ ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +好轉 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +好返 h o u̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +好逑 h o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +好運 h o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +好過 h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +好過冇 h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +奸邪 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +如醉如痴 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +奸險 k äː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +好險 h o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +奸雄 k äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +如雷貫耳 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ³ j iː ¹ ³ +如題 j yː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +如願 j yː ² ¹ j yː n ² ² +如願以償 j yː ² ¹ j yː n ² ² j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +好食 h o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +好食 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +好食懶做 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² +好食懶飛 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +好飲 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ +好高騖遠 h o u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² j yː n ¹ ³ +好鬥 h o u̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +㚩 t͡s iː m ¹ ³ +㚪 h o u̯ ³ ³ +㚫 s äː p̚ ³ +㚬 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +㚭 t͡s äː u̯ ² ¹ +妉 t äː m ⁵ ⁵ +妊 j ɐ m ² ² +妋 f uː ⁵ ⁵ +妌 t͡s ɪ ŋ ² ² +妎 h ɐ i̯ ² ² +妏 m ɐ n ² ² +妐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妑 pʰ äː ⁵ ⁵ +妒 t o u̯ ³ ³ +妓 k e i̯ ² ² +妔 h äː ŋ ⁵ ⁵ +妕 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +妖 j iː u̯ ³ ⁵ +妗 kʰ ɐ m ¹ ³ +妘 w ɐ n ² ¹ +妙 m iː u̯ ² ² +妚 f ɐ u̯ ³ ⁵ +妜 j yː t̚ ³ +妝 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +妞 n ɐ u̯ ¹ ³ +妟 äː n ³ ³ +妠 l äː p̚ ³ +妡 j ɐ n ⁵ ⁵ +妢 f ɐ n ² ¹ +妣 p e i̯ ³ ⁵ +妤 j yː ² ¹ +妥 tʰ ɔː ¹ ³ +妦 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妧 w uː n ² ² +妨 f ɔː ŋ ² ¹ +妖人 j iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +妖冶 j iː u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +妥協 tʰ ɔː ¹ ³ h iː p̚ ³ +妥善 tʰ ɔː ¹ ³ s iː n ² ² +妝奩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +妓女 k e i̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +妖女 j iː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +妊娠 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +妊娠反應 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +妊娠期 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +妊娠紋 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +妊婦 j ɐ m ² ² f uː ¹ ³ +妗婆 kʰ ɐ m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +妖媚 j iː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +妒嫉 t o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +妖嬈 j iː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +妗子 kʰ ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +妖孽 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +妥帖 tʰ ɔː ¹ ³ tʰ iː p̚ ³ +妒忌 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² +妒忌心 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +妖怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +妙手 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +妙手回春 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +妝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +妥拉 tʰ ɔː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +妗母 kʰ ɐ m ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +妖物 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +妥瑞症 tʰ ɔː ¹ ³ s ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +妓男 k e i̯ ² ² n äː m ² ¹ +妥當 tʰ ɔː ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +妨礙 f ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +妊神星 j ɐ m ² ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +妙筆 m iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +妙策 m iː u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +妙算 m iː u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ +妖精 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +妙藥 m iː u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +妙處 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +妖術 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +妖言 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +妙計 m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +妙語 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +妙語連珠 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ l iː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +妖豔 j iː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² +妙趣 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +妖都 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +妓院 k e i̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +妖風 j iː u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妝飾 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +妓館 k e i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +妖魔 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +妖魔化 j iː u̯ ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +妖魔鬼怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +妝點 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㚱 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +㚲 s iː m ⁵ ⁵ +㚴 p o u̯ ³ ³ +㚵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚸 s iː ⁵ ⁵ +㚹 m ɐ u̯ ¹ ³ +㚻 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㚽 h äː u̯ ³ ⁵ +㚿 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +㛁 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +妭 p ɐ t̚ ² +妮 n e i̯ ² ¹ +妯 t͡s ʊ k̚ ² +妯 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +妰 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +妱 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +妲 t äː t̚ ³ +妳 n e i̯ ¹ ³ +妴 j yː n ³ ⁵ +妵 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +妶 j iː n ² ¹ +妹 m uː y̯ ² ² +妺 m uː t̚ ² +妻 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +妻 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +妼 p ɐ t̚ ² +妽 s ɐ n ⁵ ⁵ +妾 t͡sʰ iː p̚ ³ +妿 äː ³ ³ +姀 w ɔː ² ¹ +姁 h ɵ y̯ ³ ⁵ +姂 f ɐ t̚ ² +姃 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +姄 m ɐ n ² ¹ +姅 p uː n ³ ³ +姆 m o u̯ ¹ ³ +姇 f uː ⁵ ⁵ +姈 l ɪ ŋ ² ¹ +姊 t͡s iː ³ ⁵ +始 t͡sʰ iː ³ ⁵ +姌 j iː m ¹ ³ +姍 s äː n ⁵ ⁵ +姍 s iː n ⁵ ⁵ +姎 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +姏 m äː n ² ¹ +姐 t͡s ɛː ³ ⁵ +姐 k ɵ y̯ ² ² +姑 k uː ⁵ ⁵ +姒 t͡sʰ iː ¹ ³ +姓 s ɪ ŋ ³ ³ +委 w ɐ i̯ ³ ⁵ +委 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +姕 t͡s iː ⁵ ⁵ +姖 k ɵ y̯ ² ² +姖 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +妹丁 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +妹丈 m uː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姊丈 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姐丈 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姑丈 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +姑且 k uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +妹仔 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +姑仔 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +委任 w ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ² +始作俑者 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +妳們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +妻兒 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +委內瑞拉 w ɐ i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +始初 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +委利賀 w ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² h ɔː ² ² +姓名 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +妳哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +委員 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +委員會 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +委員長 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +委國 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +妹夫 m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +姊夫 t͡s iː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姐夫 t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姑夫 k uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姑奶 k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +姑奶奶 k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +妹妹 m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +妻妾 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː p̚ ³ +姊妹 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +姊姊 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +姐妹 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +姐姐 t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +姑姐 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +姑姑 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +姑姑 k uː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +姊妹城市 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +姐妹城市 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +姐妹花 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +姑姥姥 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +妯娌 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +姑婆 k uː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +委婉 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ +委婉語 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +妹婿 m uː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +姑媽 k uː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +姑嫂 k uː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +姑嫜 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +妮子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +妹子 m uː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +妹子 m uː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +妻子 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +妻子 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +姑子 k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +妻室 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +委實 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +委屈 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +姆巴巴內 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +姆巴巴納 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +妻弟 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +姑息 k uː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +妹控 m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +始料不及 t͡sʰ iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +委曲 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +委曲求全 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +始末 t͡sʰ iː ³ ⁵ m uː t̚ ² +姑母 k uː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +姓氏 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +姑父 k uː ⁵ ⁵ f uː ² ² +姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +姑爺仔 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +姑爺爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ +姓甚名誰 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +始發 t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +始皇 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +始皇帝 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +始祖 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +始祖鳥 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +始終 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +始終如一 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +始胎無染原罪 t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +妻舅 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +始興 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +姑蘇 k uː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +委蛇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +姑表 k uː ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +委託 w ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +委託書 w ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +委身 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +始點 t͡sʰ iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㛃 k iː t̚ ³ +㛄 t͡s iː ⁵ ⁵ +㛅 n e i̯ ² ² +㛈 h äː u̯ ³ ⁵ +㛊 t ɔː ³ ⁵ +妍 j iː n ² ¹ +姘 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +姚 j iː u̯ ² ¹ +姛 t ʊ ŋ ² ² +姜 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +姝 ʃ yː ⁵ ⁵ +姞 k ɐ t̚ ⁵ +姟 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +姠 h œ̽ː ŋ ³ ³ +姡 w äː t̚ ² +姣 k äː u̯ ³ ⁵ +姣 h äː u̯ ² ¹ +姤 k ɐ u̯ ³ ³ +姥 l o u̯ ¹ ³ +姥 m o u̯ ¹ ³ +姦 k äː n ⁵ ⁵ +姨 j iː ² ¹ +姩 n iː n ² ¹ +姩 n iː n ² ² +姪 t͡s ɐ t̚ ² +姭 h iː m ³ ³ +姮 h ɐ ŋ ² ¹ +姯 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +姰 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +姱 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +姲 äː n ³ ³ +姳 m ɪ ŋ ¹ ³ +姴 l iː t̚ ² +姵 p uː y̯ ² ² +姶 ɐ p̚ ⁵ +姷 j ɐ u̯ ² ² +姺 s iː n ³ ⁵ +姻 j ɐ n ⁵ ⁵ +姼 t͡sʰ iː ³ ⁵ +姽 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +姾 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +姿 t͡s iː ⁵ ⁵ +娀 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +娂 h ʊ ŋ ² ¹ +娃 w äː ⁵ ⁵ +姨丈 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +威中 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +姨仔 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +姪仔 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +威信 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +威儀 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +姪兒 t͡s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ +娃兒 w äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +威利氏環 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ +威利氏環 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ +威力 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +姿勢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +威勢 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +威化 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +威化餅 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +威北 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +威南 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +威卡教 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +威卡教徒 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +威吔 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j äː ³ ⁵ +威嚇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +威嚴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +威士忌 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +威士忌酒 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +威士拿 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² n äː ² ¹ +姘夫 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姦夫 k äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姨夫 j iː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +姜太公封神——漏了自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +姜太公封神——漏咗自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +姜太公釣魚——願者上鉤 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +姨太太 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +威奇托 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +姪女 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +姪女婿 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +姣好 k äː u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +威妥瑪拼音 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ¹ ³ m äː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +姨妹 j iː ² ¹ m uː y̯ ² ² +姨姐 j iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +姥姥 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +姨姨 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +娃娃 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +姨姥姥 j iː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +娃娃臉 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +娃娃親 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +娃娃魚 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +姥娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +姮娥 h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +姘婦 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +姨婆 j iː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +姨媽 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +姪媳婦 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +姨媽巾 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +姽嫿 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² +姪子 t͡s ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +娃子 w äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +姪孫 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +姪孫女 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +威客 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +姿容 t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +威尼托 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +威尼斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +威尼斯語 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +姘居 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +威廉 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +威廉姆斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +威廉斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +姦情 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +姿態 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +威懾 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +姿整 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +威斯康星 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +威斯康辛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +威斯敏斯特 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +威望 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +威權主義 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +威武 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +威武雄壯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +姦殺 k äː n ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +姨母 j iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +威水 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +姦污 k äː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +威海 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +姦淫 k äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +姨父 j iː ² ¹ f uː ² ² +姥爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +威爾士 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ² ² +威爾斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +威爾斯語 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +威爾遜 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s ɵ n ³ ³ +威省 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +姻緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +威而剛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +威而鋼 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +威脅 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +姿色 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +姨表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +姻親 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +姦詐 k äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +姦通 k äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威逼 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +威逼利誘 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +威震 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +威靈頓 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +姘頭 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +威風 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +威風凜凜 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ l ɐ m ¹ ³ +姥鯊 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ +姜黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +姚黃魏紫 j iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㛍 h ɐ p̚ ² +㛎 l ɵ y̯ ¹ ³ +㛏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +㛑 t͡sʰ äː n ³ ³ +㛒 t äː u̯ ³ ⁵ +㛓 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +㛕 t͡s äː p̚ ⁵ +㛖 s ɔː ⁵ ⁵ +㛗 s ɔː ⁵ ⁵ +㛘 p uː t̚ ² +㛙 s ɐ n ⁵ ⁵ +㛚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +㛛 s äː n ⁵ ⁵ +㛜 t͡s äː u̯ ² ¹ +㛝 p uː y̯ ³ ³ +㛞 l ʊ ŋ ² ² +㛢 s ɐ u̯ ³ ³ +姬 k e i̯ ⁵ ⁵ +娉 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +娊 j iː n ² ² +娋 s äː u̯ ³ ³ +娌 l e i̯ ¹ ³ +娍 s ɪ ŋ ² ¹ +娎 h iː t̚ ³ +娏 m ɔː ŋ ² ¹ +娐 f uː ⁵ ⁵ +娑 s ɔː ⁵ ⁵ +娒 m o u̯ ¹ ³ +娓 m e i̯ ¹ ³ +娔 h ɐ k̚ ⁵ +娕 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +娖 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +娗 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +娘 n œ̽ː ŋ ² ¹ +娙 j ɪ ŋ ² ¹ +娛 j yː ² ¹ +娜 n ɔː ¹ ³ +娜 n ɔː ² ¹ +娝 pʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +娞 n ɵ y̯ ¹ ³ +娟 k yː n ⁵ ⁵ +娠 s ɐ n ⁵ ⁵ +娡 t͡s iː ³ ³ +娢 h ɐ m ² ¹ +娣 t ɐ i̯ ² ² +娤 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +娥 ŋ ɔː ² ¹ +娦 pʰ ɐ n ² ¹ +娧 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +娨 h äː n ² ² +娩 m iː n ¹ ³ +娩 m iː n ¹ ³ +娩 m äː n ² ² +娩 f äː n ³ ³ +娪 m̩ ² ¹ +娫 j iː n ² ¹ +娭 h e i̯ ⁵ ⁵ +娭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +娮 j iː n ² ¹ +娰 t͡sʰ iː ¹ ³ +娽 l ʊ k̚ ² +娘兒倆 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +娘兒們 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ m uː n ² ¹ +姬友 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +娓娓 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +娘娘 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +娓娓動聽 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +娘娘腔 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +娑婆 s ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +娉婷 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +娘子 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +娘子軍 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +娘家 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +娘家姓 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +娛悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +娘惹 n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ +娥月 ŋ ɔː ² ¹ j yː t̚ ² +娛樂 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² +娛樂圈 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +娛樂城 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +娛樂場 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +娛樂室 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +娛樂界 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +娘炮 n œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +娟秀 k yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +娘胎 n œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +娘親 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +姬路 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +㛥 t ɐ p̚ ² +㛦 l ɐ m ¹ ³ +㛧 m uː n ¹ ³ +㛨 k œ̽ː ŋ ³ ⁵ +㛩 t͡s ʊ k̚ ² +㛪 äː m ⁵ ⁵ +㛫 s ɛː k̚ ³ +㛬 l ʊ k̚ ² +㛭 s ɪ k̚ ⁵ +娬 m o u̯ ² ¹ +娵 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +娶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +娷 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +娸 h e i̯ ⁵ ⁵ +娹 j iː n ² ¹ +娺 tʰ ɔː ³ ³ +娻 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +娼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +娾 ŋ äː i̯ ² ² +婀 ɔː ³ ⁵ +婁 l ɐ u̯ ² ¹ +婂 m iː n ² ¹ +婃 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +婄 pʰ ɐ u̯ ³ ³ +婅 k ʊ k̚ ⁵ +婆 pʰ ɔː ² ¹ +婇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +婈 l ɪ ŋ ² ¹ +婉 j yː n ³ ⁵ +婊 p iː u̯ ³ ⁵ +婋 h äː u̯ ⁵ ⁵ +婌 s ʊ k̚ ² +婍 kʰ e i̯ ³ ⁵ +婏 f äː n ³ ³ +婐 l ɔː ³ ⁵ +婑 w ɔː ³ ⁵ +婒 tʰ äː m ² ¹ +婓 f e i̯ ⁵ ⁵ +婕 t͡s iː t̚ ³ +婖 tʰ iː m ⁵ ⁵ +婗 ɐ i̯ ² ¹ +婘 k yː n ³ ³ +婚 f ɐ n ⁵ ⁵ +婛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +婜 h äː n ⁵ ⁵ +婝 t iː n ² ² +婞 h ɐ ŋ ² ² +婟 w uː ² ² +婠 w uː n ⁵ ⁵ +婡 l ɔː y̯ ² ¹ +婢 pʰ e i̯ ¹ ³ +婤 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +婥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +婦 f uː ¹ ³ +婧 t͡s ɪ ŋ ² ² +婨 l ɵ n ² ¹ +婩 j œ̽ː k̚ ² +婪 l äː m ² ¹ +婫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +婭 äː ³ ³ +婮 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +婰 t iː n ³ ⁵ +婱 j iː n ² ¹ +婚事 f ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +婦人 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +婦人之仁 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +婚介 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +婚介所 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +婚前 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +婚前協議 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ +婚前協議書 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +婚喪嫁娶 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +婚外 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +婚外情 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +婚外戀 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² l yː n ³ ⁵ +婢女 pʰ e i̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +婦女 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +婦女研究 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +婦女節 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +娼妓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +婕妤 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ +娶妻 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +娶妻生子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +婆姨 pʰ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +婚姻 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +婚姻介紹所 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +婚姻法 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +婚姻狀況 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +婀娜 ɔː ³ ⁵ n ɔː ¹ ³ +婆娑 pʰ ɔː ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ +婆娘 pʰ ɔː ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +婀娜多姿 ɔː ⁵ ⁵ n ɔː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +娼婦 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +婆婆 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +婆婆媽媽 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +婆媳 pʰ ɔː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +婚嫁 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +婆子 pʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +婊子 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +婦孺 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ +婦孺皆知 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +婆家 pʰ ɔː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +婚宴 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +娼寮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +婁底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +婦弟 f uː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +婚後 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +婆心 pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +婚戒 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +婉拒 j yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +婚期 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +婁煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +婦產 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +婦產科 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +婚禮 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +婦科 f uː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +婚約 f ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +婚紗 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +婆羅 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +婆羅摩笈多 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +婆羅洲 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +婆羅門 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ +婆羅門教 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +婚育 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +娶親 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +婉言 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +婚變 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +婉轉 j yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +婉辭 j yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +婦道 f uː ¹ ³ t o u̯ ² ² +婚配 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +婚齡 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +㛯 m iː n ¹ ³ +㛰 f ɐ n ⁵ ⁵ +㛱 w uː y̯ ³ ⁵ +㛲 f äː t̚ ³ +㛳 t͡s äː i̯ ² ² +㛵 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㛶 tʰ äː n ³ ³ +㛷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㛸 ʃ yː ² ² +㛹 pʰ iː n ² ¹ +㛺 äː m ⁵ ⁵ +㛻 kʷʰ äː i̯ ³ ⁵ +㛼 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +㛽 s äː n ⁵ ⁵ +㛾 h äː m ² ¹ +㜂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜃 l yː n ³ ⁵ +㜄 t͡sʰ äː m ² ¹ +婷 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +婸 t ɔː ŋ ² ² +婹 j iː u̯ ³ ⁵ +婺 m o u̯ ² ² +婻 n äː m ² ² +婼 j iː ³ ³ +婽 k äː ³ ⁵ +婿 s ɐ i̯ ³ ³ +媀 j yː ² ² +媁 w ɐ i̯ ² ¹ +媂 t ɐ i̯ ³ ³ +媃 j ɐ u̯ ² ¹ +媅 t äː m ⁵ ⁵ +媆 n yː n ² ² +媈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +媉 ɐ k̚ ⁵ +媊 t͡sʰ iː n ² ¹ +媋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +媌 m äː u̯ ² ¹ +媏 t yː n ⁵ ⁵ +媑 t͡s ʊ ŋ ² ² +媒 m uː y̯ ² ¹ +媓 w ɔː ŋ ² ¹ +媔 m iː n ² ¹ +媕 ɐ m ⁵ ⁵ +媖 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +媗 h yː n ⁵ ⁵ +媘 k äː i̯ ⁵ ⁵ +媙 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +媚 m e i̯ ² ² +媛 j yː n ² ² +媛 w uː n ² ¹ +媜 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +媝 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +媞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +媟 s iː t̚ ³ +媡 l iː n ² ² +媢 m o u̯ ² ² +媣 k ɐ m ⁵ ⁵ +媤 s iː ⁵ ⁵ +媥 pʰ iː n ⁵ ⁵ +媦 w ɐ i̯ ² ² +媧 w ɔː ⁵ ⁵ +媨 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +媩 w uː ² ¹ +媬 p o u̯ ³ ⁵ +媯 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嫏 l ɔː ŋ ² ¹ +媒人 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +媒人婆 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +媒介 m uː y̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +媚俗 m e i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +婺劇 m o u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² +媚外 m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +媒妁 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +媒婆 m uː y̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +婺州 m o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +媚態 m e i̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +婺源 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +媚眼 m e i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +媒質 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +媚骨 m e i̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +媒體 m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㜅 h ʊ k̚ ⁵ +㜆 m ɐ i̯ ² ² +㜇 w ɐ i̯ ³ ³ +㜈 m ʊ k̚ ² +㜉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜊 t͡s iː n ³ ⁵ +㜋 j ɪ k̚ ⁵ +㜌 n ɐ u̯ ¹ ³ +㜍 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +㜎 h ɐ i̯ ² ¹ +㜏 w ɐ n ² ¹ +㜐 ʃ yː ² ² +㜑 pʰ ɐ k̚ ³ +㜒 ŋ äː i̯ ² ² +㜓 t äː p̚ ³ +媐 h e i̯ ⁵ ⁵ +媰 t͡sʰ ɔː ² ¹ +媰 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +媱 j iː u̯ ² ¹ +媲 p e i̯ ³ ⁵ +媳 s ɪ k̚ ⁵ +媴 j yː n ² ¹ +媵 j ɪ ŋ ² ² +媶 j ʊ ŋ ² ¹ +媷 j ʊ k̚ ² +媸 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +媹 l ɐ u̯ ² ¹ +媻 pʰ ɔː ² ¹ +媼 o u̯ ³ ⁵ +媽 m äː ⁵ ⁵ +媾 k ɐ u̯ ³ ³ +嫀 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +嫁 k äː ³ ³ +嫂 s o u̯ ³ ⁵ +嫃 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +嫄 j yː n ² ¹ +嫅 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +嫆 j ʊ ŋ ² ¹ +嫇 m ɪ ŋ ² ¹ +嫈 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嫉 t͡s ɐ t̚ ² +嫊 s o u̯ ³ ³ +嫌 j iː m ² ¹ +嫍 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +嫎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +嫐 n ɐ t̚ ⁵ +嫑 p iː u̯ ³ ³ +嫁人 k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +媵侍 j ɪ ŋ ² ² s iː ² ² +嫌厭 j iː m ² ¹ j iː m ³ ³ +媾合 k ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +媾和 k ɐ u̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ +嫌命長 j iː m ² ¹ m ɛː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +媽咪 m äː ⁵ ⁵ m iː ² ¹ +嫁女 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +嫁女餅 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ³ ³ +嫁妝 k äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嫉妒 t͡s ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ +媽姐 m äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +媳婦 s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +嫁娶 k äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +媽媽 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +媽媽桑 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +媽媽生 m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +嫂子 s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +媽寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +嫉恨 t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² +嫌惡 j iː m ² ¹ w uː ³ ³ +媽打 m äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +嫁接 k äː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +嫌棄 j iː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ +嫌犯 j iː m ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +嫌疑 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ +嫌疑人 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +嫌疑犯 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +媽祖 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +媽祖廟 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +嫉視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² +嫁禍 k äː ³ ³ w ɔː ² ² +嫁禍於人 k äː ³ ³ w ɔː ² ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +媲美 pʰ e i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +嫁衣 k äː ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +嫌隙 j iː m ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 k äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +㜕 l iː n ² ¹ +㜖 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +㜗 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +㜘 k ɵ y̯ ² ² +㜙 l ʊ k̚ ² +㜚 s ʊ k̚ ⁵ +㜛 j yː n ¹ ³ +㜝 ɐ n ³ ⁵ +㜞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +㜠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㜡 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜢 l ɵ y̯ ¹ ³ +嫕 j iː ³ ³ +嫖 pʰ iː u̯ ² ¹ +嫖 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +嫗 j yː ³ ⁵ +嫘 l ɵ y̯ ² ¹ +嫙 ʃ yː n ² ¹ +嫚 m äː n ² ² +嫛 j iː ⁵ ⁵ +嫜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嫝 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嫞 s ʊ ŋ ² ¹ +嫟 n ɪ k̚ ⁵ +嫠 l e i̯ ² ¹ +嫡 t ɪ k̚ ⁵ +嫢 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嫣 j iː n ⁵ ⁵ +嫤 k ɐ n ³ ⁵ +嫥 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +嫦 s œ̽ː ŋ ² ¹ +嫧 t͡s äː k̚ ³ +嫨 h ɔː n ⁵ ⁵ +嫩 n yː n ² ² +嫪 l o u̯ ² ² +嫪 l o u̯ ² ¹ +嫫 m o u̯ ² ¹ +嫬 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +嫭 w uː ² ² +嫯 ŋ o u̯ ² ² +嫲 m äː ² ¹ +𡠹 t͡s äː i̯ ² ² +嫖妓 pʰ iː u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +嫡妻 t ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嫦娥 s œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +嫖娼 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嫠婦 l e i̯ ² ¹ f uː ¹ ³ +嫲嫲 m äː ² ¹ m äː ² ¹ +嫡子 t ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嫖客 pʰ iː u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +嫩模 n yː n ² ² m o u̯ ² ¹ +嫡母 t ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +嫪毐 l o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ⁵ +嫩江 n yː n ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嫩滑 n yː n ² ² w äː t̚ ² +嫣然 j iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +嫘祖 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +嫡系 t ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +嫣紅 j iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +嫩芽 n yː n ² ² ŋ äː ² ¹ +嫩葉 n yː n ² ² j iː p̚ ² +嫩蕊 n yː n ² ² j ɵ y̯ ¹ ³ +嫖資 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +㜣 j iː n ² ¹ +㜤 s äː m ³ ⁵ +㜥 m äː i̯ ² ¹ +㜦 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +㜧 kʰ yː t̚ ³ +㜨 n äː i̯ ² ¹ +嫳 pʰ iː t̚ ³ +嫴 k uː ⁵ ⁵ +嫵 m o u̯ ¹ ³ +嫶 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +嫷 tʰ ɔː ¹ ³ +嫸 t͡s iː n ³ ⁵ +嫻 h äː n ² ¹ +嫼 äː t̚ ³ +嫽 l iː u̯ ² ¹ +嫽 l iː u̯ ² ² +嫾 l iː n ² ¹ +嫿 w äː k̚ ² +嬁 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +嬂 t͡s ɪ k̚ ⁵ +嬃 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嬄 j ɐ t̚ ⁵ +嬅 w äː ² ² +嬆 j ɐ p̚ ⁵ +嬇 w uː y̯ ² ² +嬈 j iː u̯ ¹ ³ +嬉 h e i̯ ⁵ ⁵ +嬉 h e i̯ ³ ⁵ +嬊 j iː n ³ ⁵ +嬋 s iː m ² ¹ +嬌 k iː u̯ ⁵ ⁵ +嬎 f äː n ³ ³ +嬏 f äː n ⁵ ⁵ +嬌兒 k iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +嬌嗔 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +嬌女 k iː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +嬌妻 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嬋娟 s iː m ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ +嫵媚 m o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +嬌媚 k iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +嬌嫩 k iː u̯ ⁵ ⁵ n yː n ² ² +嬌嬈 k iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +嬌寵 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +嬌小 k iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +嬌弱 k iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +嬌態 k iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +嬌慣 k iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ³ ³ +嬌憨 k iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ +嬉戲 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +嬌柔 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +嬌氣 k iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +嬉水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +嬌滴滴 k iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +嫻熟 h äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +嬌生慣養 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +嬉皮 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +嬉皮士 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +嬉皮笑臉 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +嬉笑 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +嬉笑怒罵 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ n o u̯ ² ² m äː ² ² +嬌縱 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +嬌美 k iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +嬌羞 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嬌豔 k iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +嬌逸 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +嬌養 k iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +嬌黃 k iː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +㜩 o u̯ ³ ³ +㜪 s äː n ⁵ ⁵ +㜫 m e i̯ ¹ ³ +嬐 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +嬑 j iː ³ ³ +嬒 w ɐ i̯ ³ ³ +嬓 k iː u̯ ³ ³ +嬔 f äː n ³ ³ +嬕 s ɪ k̚ ⁵ +嬖 pʰ e i̯ ³ ³ +嬗 s iː n ² ² +嬘 s ɵ y̯ ² ² +嬙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +嬚 l iː m ¹ ³ +嬛 w äː n ² ¹ +嬛 h yː n ⁵ ⁵ +嬛 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +嬜 j ɐ m ⁵ ⁵ +嬞 t ʊ ŋ ³ ⁵ +嬟 j iː ² ² +嬟 j iː ² ² +嬠 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +嬡 ɔː y̯ ³ ³ +嬴 j ɪ ŋ ² ¹ +嬖人 pʰ e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +嬗變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ +㜮 l äː m ² ² +㜯 h e i̯ ⁵ ⁵ +嬣 n ɪ ŋ ² ¹ +嬤 m äː ⁵ ⁵ +嬥 tʰ iː u̯ ¹ ³ +嬦 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +嬧 t͡ʃ ɵ n ² ² +嬨 t͡sʰ iː ² ¹ +嬩 j yː ² ¹ +嬪 p ɐ n ³ ³ +嬫 w ɪ ŋ ² ¹ +嬬 j yː ² ¹ +嬮 j iː m ⁵ ⁵ +嬮 j iː m ³ ³ +嬯 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +嬰 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嬱 t͡sʰ iː m ³ ³ +嬲 n iː u̯ ¹ ³ +嬲 n ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嬳 w ɔː k̚ ² +嬵 m iː n ² ¹ +嬰兒 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +嬰兒床 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +嬰兒期 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +嬰兒猝死症 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +嬰兒車 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +嬰兒配方奶粉 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ pʰ uː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +嬰孩 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +嬰幼兒 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +嬲爆爆 n ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ +㜰 j œ̽ː k̚ ² +㜱 t͡s ɐ t̚ ⁵ +嬸 s ɐ m ³ ⁵ +嬺 n ɪ k̚ ⁵ +嬻 t ʊ k̚ ² +嬼 l ɐ u̯ ¹ ³ +嬽 p e i̯ ² ² +嬸娘 s ɐ m ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +嬸婆 s ɐ m ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +嬸嬸 s ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +嬸子 s ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嬸母 s ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +㜲 j ɪ ŋ ² ¹ +㜳 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +㜴 m ʊ ŋ ² ² +㜵 n iː u̯ ¹ ³ +嬹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嬿 j iː n ³ ⁵ +㜶 m ɐ n ¹ ³ +孀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +孁 l ɪ ŋ ² ¹ +孂 k iː u̯ ³ ⁵ +孄 l äː n ¹ ³ +孅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +孀妻 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +孀婦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +㜹 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +孇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +孈 w ɐ i̯ ³ ³ +孉 kʰ yː n ² ¹ +㜺 t͡s äː n ³ ⁵ +孊 m e i̯ ¹ ³ +孋 l e i̯ ² ¹ +孌 l yː n ¹ ³ +孌童 l yː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +孍 j iː m ¹ ³ +孍 j iː m ² ¹ +孎 t͡s ʊ k̚ ⁵ +𡤻 l yː n ² ¹ +子 t͡s iː ³ ⁵ +子 t͡s iː ³ ⁵ +孑 kʰ iː t̚ ³ +孓 kʰ yː t̚ ³ +孓 k ʊ ŋ ³ ⁵ +子丑寅卯 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m äː u̯ ¹ ³ +子公司 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +子午線 t͡s iː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ +子句 t͡s iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +子喉 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +子嗣 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +子夜 t͡s iː ³ ⁵ j ɛː ² ² +子女 t͡s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +子嬰 t͡s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +孑孑 kʰ iː t̚ ³ kʰ iː t̚ ³ +孑孓 kʰ iː t̚ ³ kʰ yː t̚ ³ +子孫 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +子孫根 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +子孫滿堂 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +子宮 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +子宮內膜 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +子宮內膜異位 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +子宮內膜異位症 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +子宮底 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +子宮癌 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +子宮肌瘤 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +子宮頸 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +子宮頸癌 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +子實 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +子弟 t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +子彈 t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +子彈列車 t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l iː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +子彈火車 t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +子房 t͡s iː ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +子時 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ¹ +子曰 t͡s iː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +子曰詩云 t͡s iː ³ ⁵ j yː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +子母扣 t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +子民 t͡s iː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +孑然一身 kʰ iː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +子爵 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +子畜 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +子目錄 t͡s iː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² +子程序 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +子空間 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +孑立 kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² +子粒 t͡s iː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +子細胞 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +子群 t͡s iː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +子胤 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ² +子葉 t͡s iː ³ ⁵ j iː p̚ ² +子薑 t͡s iː ³ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +子虛 t͡s iː ³ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +子虛烏有 t͡s iː ³ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +子規 t͡s iː ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +子貢 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ³ ³ +子車 t͡s iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +子集 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +子音 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +子鴨 t͡s iː ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +孔 h ʊ ŋ ³ ⁵ +孔亟 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +孔叢子 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +孔夫子 h ʊ ŋ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +孔子 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +孔子學院 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +孔子廟 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m iː u̯ ² ² +孔子鳥 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +孔孟 h ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ŋ ² ² +孔孟之道 h ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +孔急 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +孔教 h ʊ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +孔明 h ʊ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +孔明燈 h ʊ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +孔林 h ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +孔洞 h ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +孔穴 h ʊ ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² +孔老 h ʊ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +孔雀 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +孔雀石 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +孔雀石綠 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² l ʊ k̚ ² +孕 j ɐ n ² ² +孕中期 j ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +孕吐 j ɐ n ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +孕婦 j ɐ n ² ² f uː ¹ ³ +孕媽 j ɐ n ² ² m äː ⁵ ⁵ +孕早期 j ɐ n ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +孕晚期 j ɐ n ² ² m äː n ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +孕期 j ɐ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +孕激素 j ɐ n ² ² k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +孕穗 j ɐ n ² ² s ɵ y̯ ² ² +孕育 j ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² +孕酮 j ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +孖 t͡s iː ⁵ ⁵ +孖 m äː ⁵ ⁵ +字 t͡s iː ² ² +存 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +孖Q m äː ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +字一色 t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +字串 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ +存亡 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +孖仔 m äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +存儲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +存儲器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +字元 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ +存入 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² +存入 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² +字典 t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ +字典攻擊 t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +存取 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +字句 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +字喃 t͡s iː ² ² n äː m ² ¹ +存單 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +存在 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +存在主義 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +存在感 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +字型 t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +孖女 m äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +字如其人 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +孖寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +孖屋 m äː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +孖展 m äː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +字帖 t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +字帖 t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +字幕 t͡s iː ² ² m ɔː k̚ ² +字庫 t͡s iː ² ² f uː ³ ³ +存廢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +字彙 t͡s iː ² ² w uː y̯ ² ² +字形 t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +存心 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +字懷 t͡s iː ² ² w äː i̯ ² ¹ +存戶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² +存摺 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +字據 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +存放 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +字書 t͡s iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +存有 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +存查 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +字框 t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +存根 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +字條 t͡s iː ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +字樣 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +存檔 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +存款 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +字正腔圓 t͡s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +字母 t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +字母表 t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +存活 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː t̚ ² +字源 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ +孖煙囪 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孖煙筒 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +孖煙通 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +字牌 t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +孖生 m äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +存留 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +字畫 t͡s iː ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +存疑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ +字眼 t͡s iː ² ² ŋ äː n ¹ ³ +字符 t͡s iː ² ² f uː ² ¹ +字符串 t͡s iː ² ² f uː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +字節 t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ +字紙 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +字素 t͡s iː ² ² s o u̯ ³ ³ +字紙簍 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +字紙籮 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +孖結 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +孖結街 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +存續 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +字義 t͡s iː ² ² j iː ² ² +孖胎 m äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +孖膶腸 m äː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +字號 t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² +字詞 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +字謎 t͡s iː ² ² m ɐ i̯ ² ¹ +字譯 t͡s iː ² ² j ɪ k̚ ² +存貨 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ +字跡 t͡s iː ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +存身 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +存車 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +孖辮 m äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +存鈔機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +孖鋪 m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +存錢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +存錢罐 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ k uː n ³ ³ +字面 t͡s iː ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +字音 t͡s iː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +字頭 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +字體 t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㜿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +孚 f uː ⁵ ⁵ +孚 f uː ⁵ ⁵ +孛 p uː y̯ ² ² +孜 t͡s iː ⁵ ⁵ +孝 h äː u̯ ³ ³ +孝元 h äː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +孝南 h äː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +孝女 h äː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +孝子 h äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +孝子賢孫 h äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +孜孜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +孜孜不倦 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +孜孜矻矻 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ t̚ ² ŋ ɐ t̚ ² +孝心 h äː u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +孝感 h äː u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +孝敬 h äː u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +孝昌 h äː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +孛星 p uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +孝服 h äː u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +孜然 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +孝男 h äː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +孝經 h äː u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +孝義 h äː u̯ ³ ³ j iː ² ² +孝行 h äː u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +孝道 h äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +孝順 h äː u̯ ³ ³ s ɵ n ² ² +孟 m äː ŋ ² ² +孡 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +孢 p äː u̯ ⁵ ⁵ +季 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +孤 k uː ⁵ ⁵ +孥 n o u̯ ² ¹ +季世 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +季候 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +季候風 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孤傲 k uː ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² +孤僻 k uː ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +孤兒 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +孤兒仔 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +孤兒院 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +季冬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季刊 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +孟加拉 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +孟加拉人民共和國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +孟加拉國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +孟加拉灣 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +孟加拉虎 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +孟加拉語 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +孤單 k uː ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +孟夏 m äː ŋ ² ² h äː ² ² +季夏 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h äː ² ² +孟姜女 m äː ŋ ² ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +孟婆湯 m äː ŋ ² ² pʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +孤嫠 k uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +孤孀 k uː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +孟子 m äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +孢子 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +季子 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +孟宗竹 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +孤家寡人 k uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +孤寂 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +孤寒 k uː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +孤寒鬼 k uː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +孤寡 k uː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +孤對電子 k uː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +孤島 k uː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +孟州 m äː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +季度 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +孤懸 k uː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +孟族 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +季春 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +孟月 m äː ŋ ² ² j yː t̚ ² +季月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +孤月 k uː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +孟村 m äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +孟母 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +孟母三遷 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +孤注一擲 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² +孟津 m äː ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +孤獨 k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +孤獨症 k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +季秋 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +孤立 k uː ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² +孤立無援 k uː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² m o u̯ ² ¹ w uː n ² ¹ +孤立系統 k uː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孤立語言 k uː ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +季節 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +季節工 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季節性 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +孤芳自賞 k uː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +孤苦 k uː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +孤苦伶仃 k uː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +孟菲斯 m äː ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +孟語 m äː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +孟買 m äː ŋ ² ² m äː i̯ ¹ ³ +孤身 k uː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +季軍 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +孤軍 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +孤軍作戰 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +孤軍奮戰 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +孤軍奮鬥 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +孤輪 k uː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +孤陋寡聞 k uː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² kʷ äː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +孤雌生殖 k uː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +孤零零 k uː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +季風 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孟高棉語族 m äː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +孤魂 k uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +孤鸞 k uː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +㝁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +孨 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +孩 h ɔː y̯ ² ¹ +孩兒 h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +孩子 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +孩子們 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +孩子氣 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +孩子王 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +孩童 h äː i̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +㝂 t͡s äː i̯ ³ ³ +孫 ʃ yː n ⁵ ⁵ +孬 n äː u̯ ⁵ ⁵ +孭 m ɛː ⁵ ⁵ +孫仔 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +孫兒 ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +孫吳 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +孫吳 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +孫大炮 ʃ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +孫女 ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +孫女婿 ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +孫媳婦 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +孫子兵法 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +孫悟空 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孫新婦 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +孬種 n äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +孭鑊 m ɛː ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +孮 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +孰 s ʊ k̚ ² +孲 äː ⁵ ⁵ +孰料 s ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ² +孰是孰非 s ʊ k̚ ² s iː ² ² s ʊ k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +㝄 s ɵ n ² ¹ +孱 s äː n ² ¹ +孱 t͡sʰ äː n ³ ³ +孱弱 s äː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +孱頭 s äː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +㝅 k äː u̯ ³ ³ +孳 t͡s iː ⁵ ⁵ +孴 j iː ¹ ³ +孳生 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +孵 f uː ⁵ ⁵ +孷 l e i̯ ² ¹ +孵化 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +孵化器 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +孵化場 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +孵卵 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +孵卵器 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +孵蛋 f uː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +學 h ɔː k̚ ² +學以致用 h ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +學位 h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學佬 h ɔː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +學佬人 h ɔː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +學佬話 h ɔː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +學優而仕 h ɔː k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ s iː ² ² +學分 h ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +學制 h ɔː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +學前教育 h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +學力 h ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ² +學友 h ɔː k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +學名 h ɔː k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +學員 h ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +學問 h ɔː k̚ ² m ɐ n ² ² +學堂 h ɔː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +學報 h ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ³ +學壞 h ɔː k̚ ² w äː i̯ ² ² +學士 h ɔː k̚ ² s iː ² ² +學士學位 h ɔː k̚ ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學好 h ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ⁵ +學好 h ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ⁵ +學如逆水行舟,不進則退 h ɔː k̚ ² j yː ² ¹ j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +學妹 h ɔː k̚ ² m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學姐 h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +學子 h ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +學富五車 h ɔː k̚ ² f uː ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +學師仔 h ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +學年 h ɔː k̚ ² n iː n ² ¹ +學府 h ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +學徒 h ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +學徒工 h ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +學效 h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +學時 h ɔː k̚ ² s iː ² ¹ +學會 h ɔː k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學會 h ɔː k̚ ² w uː y̯ ¹ ³ +學期 h ɔː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +學校 h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +學業 h ɔː k̚ ² j iː p̚ ² +學樣 h ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學步車 h ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +學歷 h ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ² +學派 h ɔː k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +學海 h ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +學海無涯 h ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +學海無涯勤是岸 h ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ n ² ¹ s iː ² ² ŋ ɔː n ² ² +學海無涯,唯勤是岸 h ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ n ² ¹ s iː ² ² ŋ ɔː n ² ² +學潮 h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +學無止境 h ɔː k̚ ² m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +學生 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +學生們 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +學生會 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +學生裝 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +學生證 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +學生運動 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +學生黨 h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +學甲 h ɔː k̚ ² k äː p̚ ³ +學界 h ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +學社 h ɔː k̚ ² s ɛː ¹ ³ +學神 h ɔː k̚ ² s ɐ n ² ¹ +學科 h ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ +學究 h ɔː k̚ ² k ɐ u̯ ³ ³ +學童 h ɔː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +學籍 h ɔː k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +學系 h ɔː k̚ ² h ɐ i̯ ² ² +學級 h ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +學習 h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +學習小組 h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +學習者 h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +學習障礙 h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +學者 h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +學而不厭 h ɔː k̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +學而優則仕 h ɔː k̚ ² j iː ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² +學舌 h ɔː k̚ ² s iː t̚ ² +學藝 h ɔː k̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² +學號 h ɔː k̚ ² h o u̯ ² ² +學術 h ɔː k̚ ² s ɵ t̚ ² +學說 h ɔː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ +學識 h ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +學費 h ɔː k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +學車 h ɔː k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +學運 h ɔː k̚ ² w ɐ n ² ² +學部 h ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +學銜 h ɔː k̚ ² h äː m ² ¹ +學長 h ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +學閥 h ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² +學院 h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +學霸 h ɔː k̚ ² p äː ³ ³ +學風 h ɔː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +學養 h ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +學齡 h ɔː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +孺 j yː ² ¹ +孻 l äː i̯ ⁵ ⁵ +孻仔 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +孻女 l äː i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +孺子 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +孺子可教 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +孻尾 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +孽 j iː p̚ ² +孽子 j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +孽緣 j iː p̚ ² j yː n ² ¹ +孿 l yː n ² ¹ +孿子 l yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +孿生 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +孿生兄弟 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +孿生子 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +㝈 l yː n ² ¹ +宀 m iː n ² ¹ +宁 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +它 tʰ äː ⁵ ⁵ +宄 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +它們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +㝌 k ɐ u̯ ³ ³ +宇 j yː ¹ ³ +守 s ɐ u̯ ³ ⁵ +安 ɔː n ⁵ ⁵ +安丘 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +安乃近 ɔː n ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ k ɐ n ² ² +安之若素 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +安享 ɔː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +安仁 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +守信 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +安保 ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +守候 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +守備 s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +宅兆 t͡s äː k̚ ² s iː u̯ ² ² +安全 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +安全係數 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +安全剃刀 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +安全套 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +安全島 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +安全帶 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +安全帽 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +安全性 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +安全性交 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +安全性愛 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +安全性行為 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +安全感 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +安全檢查 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +安全氣囊 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +安全火柴 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +安全燈 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +安全理事會 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +安全第一 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +安全網 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +安全線 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +安全門 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m uː n ² ¹ +安全閥 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² +守兵 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +安分 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +安分守己 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +宅券 t͡s äː k̚ ² k yː n ³ ³ +守則 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +守勢 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +安化 ɔː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +安卓 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +安卓機 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +安南 ɔː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +安南人 ɔː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +安南話 ɔː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +安卡拉 ɔː n ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +安危 ɔː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +守口如瓶 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +安史之亂 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² +安吉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +安吉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +安名 ɔː n ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +安哥 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +安哥拉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +守喪 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +安國 ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +安圖 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +安土重遷 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +宅地 t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² +安地卡及巴布達 ɔː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² +安圭拉 ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +安地斯山脈 ɔː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +安培 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ +安培計 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +安士 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +安多 ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +安多芬 ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +守夜 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +安大略 ɔː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² +安大略湖 ɔː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² w uː ² ¹ +宅女 t͡s äː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +安好 ɔː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +安如泰山 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +安如磐石 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +安妮 ɔː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +安娜 ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +守孝 s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ³ +安安全全 ɔː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +宇宙 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +安定 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +安定劑 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +宇宙學 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +宇宙射線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +宇宙線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː n ³ ³ +宇宙觀 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +宇宙速度 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +宇宙飛船 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +宇宙飛行員 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +守宮 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安家 ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +安家落戶 ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² w uː ² ² +守寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +安寢 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +安寧 ɔː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +安寧片 ɔː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +安居 ɔː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +安居樂業 ɔː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² +安山 ɔː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +安平 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +安度 ɔː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +安康 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +安徒生 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +安得烈 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː t̚ ² +安德森 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +安德烈 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː t̚ ² +安德肋 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² +安德魯 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +安徽 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +宅心 t͡s äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +安心 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +守恆 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +安息 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +安息日 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +安息茴香 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +安息語 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +安息香 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +安息香酸 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +安慰 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +安慶 ɔː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +安慰劑 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +守成 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +安打 ɔː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +守拙 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ +安抵 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +安拉 ɔː n ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +安排 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +安插 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +安提瓜和巴布達 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² +安提瓜島 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +安撫 ɔː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +安放 ɔː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +安敦 ɔː n ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +守敵 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +宇文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +安新 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +安於 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +安於現狀 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +守時 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +安曼 ɔː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² +安替比林 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +守望 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +安村 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +安東 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +安枕 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ +安東尼 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +安東尼奧 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ +守株待兔 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +安格斯 ɔː n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +守業 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +安樂 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +安樂椅 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² j iː ³ ⁵ +安樂死 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ +安樂窩 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +安檢 ɔː n ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +安歇 ɔː n ⁵ ⁵ h iː t̚ ³ +安步當車 ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +守歲 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +安民告示 ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ³ s iː ² ² +安江 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +守法 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +安泰 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +守活寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² kʷ äː ³ ⁵ +安海 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +安溪 ɔː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +安然 ɔː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +安然無恙 ɔː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +安營 ɔː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +安營下寨 ɔː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² t͡s äː i̯ ² ² +安營紮寨 ɔː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː t̚ ³ t͡s äː i̯ ² ² +安理會 ɔː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +安瓿 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +安生 ɔː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +守生寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +宅男 t͡s äː k̚ ² n äː m ² ¹ +安省 ɔː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +安眠 ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +安眠藥 ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +安眠酮 ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +安睡 ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +安石 ɔː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +安神 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +安神藥 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +安福寺 ɔː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +守禮 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +安穩 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +宅第 t͡s äː k̚ ² t ɐ i̯ ² ² +守節 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +守約 s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +安納托利亞 ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +安置 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +安老院 ɔː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +守舊 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +宇航 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +宇航員 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +安葬 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +守衛 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +安裝 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +安西 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +安設 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +安詳 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +安謐 ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +守護 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² +守護天使 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +守護神 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɐ n ² ¹ +守財奴 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n o u̯ ² ¹ +安貧樂道 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² +安賽蜜 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +守身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +安身 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +安身立命 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² m ɪ ŋ ² ² +守軍 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +安迪 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +安逸 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +安達 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +安達曼群島 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² m äː n ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +安道爾 ɔː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ +安道爾城 ɔː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +安遠 ɔː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +安適 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +安邦 ɔː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +安邱 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +安鄉 ɔː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +宅門 t͡s äː k̚ ² m uː n ² ¹ +守門 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +守門人 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +守門員 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j yː n ² ¹ +安閒 ɔː n ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +宅院 t͡s äː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +安陸 ɔː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +安陽 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +守靈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +安靖 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +安靜 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +安非他命 ɔː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +安順 ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +安頓 ɔː n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +安養 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +安養院 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +安魂曲 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +守龍 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +㝏 k äː i̯ ³ ³ +宋 s ʊ ŋ ³ ³ +完 j yː n ² ¹ +宎 j iː u̯ ³ ⁵ +宏 w ɐ ŋ ² ¹ +宑 j ɪ ŋ ³ ⁵ +宒 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +完事 j yː n ² ¹ s iː ² ² +宏亮 w ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +完人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +宋代 s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +宏偉 w ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +完備 j yː n ² ¹ p e i̯ ² ² +宋元 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +完全 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +完善 j yː n ² ¹ s iː n ² ² +宏圖 w ɐ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +宏壯 w ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +宏大 w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +完好 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +完好如初 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +完好無損 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +完好無缺 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +完婚 j yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +完完全全 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +完封 j yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宋州 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +完工 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宋干節 s ʊ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +宋平 s ʊ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +完成 j yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +完整 j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +完整性 j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +宋朝 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +完滿 j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +完璧 j yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +完璧歸趙 j yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² +完畢 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +完稅 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +完稿 j yː n ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +完結 j yː n ² ¹ k iː t̚ ³ +完美 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +完美主義 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +完美無缺 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +宏茂橋 w ɐ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +完蛋 j yː n ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +宏觀 w ɐ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +宏觀經濟學 w ɐ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +宋詞 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +宏論 w ɐ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² +完足 j yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +宏都拉斯 w ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +宋音 s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +完顏 j yː n ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +宏願 w ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +宋體 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +宋體字 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +㝒 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +宓 f ʊ k̚ ² +宓 m ɐ t̚ ² +宔 t͡ʃ yː ³ ⁵ +宕 t ɔː ŋ ² ² +宖 w ɐ ŋ ² ¹ +宗 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +官 k uː n ⁵ ⁵ +宙 t͡s ɐ u̯ ² ² +定 t ɪ ŋ ² ² +定 t ɪ ŋ ³ ³ +宛 j yː n ³ ⁵ +宛 j yː n ⁵ ⁵ +宜 j iː ² ¹ +宗主權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +官二代 k uː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +宜人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +官仔骨骨 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +官位 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +定位 t ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +定係 t ɪ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² +官倒 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +定做 t ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² +官僚 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +官僚主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +官僚制 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +官僚資本主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +官價 k uː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +定價 t ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ +官兵 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +定冠詞 t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +官制 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +定制 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +定力 t ɪ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +宗匠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +定南 t ɪ ŋ ² ² n äː m ² ¹ +官司 k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +官司 k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +官名 k uː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +官吏 k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +定向 t ɪ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +官員 k uː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +定員 t ɪ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +官商 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +官商勾結 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +官地 k uː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +定型 t ɪ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +宜城 j iː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +官報 k uː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +官場 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +官塘 k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +定奪 t ɪ ŋ ² ² t yː t̚ ² +宛如 j yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ +官子 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +定存 t ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +定安 t ɪ ŋ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +定定 t ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² +宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +官宦 k uː n ⁵ ⁵ w äː n ² ² +宜家 j iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +定局 t ɪ ŋ ² ² k ʊ k̚ ² +定居 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +宜居 j iː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +定居者 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +定居點 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +官山 k uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +定州 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +宜州 j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +宗師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +官店 k uː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +官府 k uː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +宗廟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² +定律 t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² +宗徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +宗徒信經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宗徒大事錄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² +宜得 j iː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +定心丸 t ɪ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +定必 t ɪ ŋ ² ² p iː t̚ ⁵ +宜忌 j iː ² ¹ k e i̯ ² ² +定性 t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +定性分析 t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +定情 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +宗教 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +宗教學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +宗教徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +宗教戰爭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +定數 t ɪ ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +宙斯 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +官方 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +官方臥底 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +官方語言 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +宜於 j iː ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +定日 t ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ² +宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +宜昌 j iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +宜春 j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +定時 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ +定時器 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +定時炸彈 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +定期 t ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +定期存款 t ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +定格 t ɪ ŋ ² ² k äː k̚ ³ +定案 t ɪ ŋ ² ² ɔː n ³ ³ +宕機 t ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +官氣 k uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +宗派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +宗派主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +官渡 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +官渡口 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +定然 t ɪ ŋ ² ² j iː n ² ¹ +宛然 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +官爵 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +定理 t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +官田 k uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +定當 t ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +定當 t ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +定睛 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +定稿 t ɪ ŋ ² ² k o u̯ ³ ⁵ +定積分 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +官紀 k uː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +定約 t ɪ ŋ ² ² j œ̽ː k̚ ³ +官紳 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +官網 k uː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +定罪 t ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +定義 t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +定義域 t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² w ɪ k̚ ² +官老爺 k uː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +官職 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +官能 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +官能團 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +官腔 k uː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +宜興 j iː ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宛若 j yː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +宜蘭 j iː ² ¹ l äː n ² ¹ +官衙 k uː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +定製 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +定襄 t ɪ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +定西 t ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +定見 t ɪ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +定規 t ɪ ŋ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +定親 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +官話 k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +定語 t ɪ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +定論 t ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +官謠 k uː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +定讞 t ɪ ŋ ² ² j iː n ² ² +定貨 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ³ ³ +宜賓 j iː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +定購 t ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +官辦 k uː n ⁵ ⁵ p äː n ² ² +官運 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +官運亨通 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +官逼民反 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː n ³ ⁵ +定遠 t ɪ ŋ ² ² j yː n ¹ ³ +定邊 t ɪ ŋ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +官邸 k uː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +定都 t ɪ ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +宜都 j iː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +定量 t ɪ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +定量分析 t ɪ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +定金 t ɛː ŋ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +官銜 k uː n ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +定銀 t ɪ ŋ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +定錢 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +官長 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +官閣 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +定陶 t ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +官階 k uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +宜陽 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +定音 t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +定音鼓 t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +宜章 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +定額 t ɪ ŋ ² ² ŋ äː k̚ ² +定食 t ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ² +官騎 k uː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ +定點 t ɪ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +㝓 k äː p̚ ³ +㝔 t͡s iː u̯ ³ ³ +㝖 j iː ² ¹ +客 h äː k̚ ³ +宣 ʃ yː n ⁵ ⁵ +室 s ɐ t̚ ⁵ +宥 j ɐ u̯ ² ² +宦 w äː n ² ² +宨 tʰ iː u̯ ³ ⁵ +室上性 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +室上速 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +客串 h äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +客人 h äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +客仔 h äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +客似雲來 h äː k̚ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ w ɐ n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +宣傳 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +宣傳品 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +宣傳畫 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ +室內 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +室內樂 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +室內樂團 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +室內設計 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +宣判 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +宣化 ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +室友 s ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +宣告 ʃ yː n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +客商 h äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +宣城 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +客堂 h äː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +室壁 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +室壁瘤 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +室外 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +客套 h äː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +客套話 h äː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ w äː ² ² +室女 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +室女座 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +宣威 ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +客官 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +宦官 w äː n ² ² k uː n ⁵ ⁵ +客室 h äː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +客家 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +客家人 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +客家學 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +客家話 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +客家語 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +客家麵 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² +宣導 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +宣布 ʃ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +宣平 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +宣平門 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +客店 h äː k̚ ³ t iː m ³ ³ +客廳 h äː k̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +宣德 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +室性 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +室性早搏 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +宣恩 ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +宣戰 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +客戶 h äː k̚ ³ w uː ² ² +客戶服務 h äː k̚ ³ w uː ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +客戶端 h äː k̚ ³ w uː ² ² t yː n ⁵ ⁵ +客戶群 h äː k̚ ³ w uː ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +客房 h äː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +客房服務 h äː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +宣揚 ʃ yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +宣教 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +宣教士 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² +宣教師 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +宣旨 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +室早 s ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +客服 h äː k̚ ³ f ʊ k̚ ² +客梯 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +客棧 h äː k̚ ³ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +室樂 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +客機 h äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +客死 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +客死他鄉 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +客死異鄉 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +客氣 h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +宣洩 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ +宦海浮沉 w äː n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +客源 h äː k̚ ³ j yː n ² ¹ +室溫 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +宣示 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː ² ² +宣福禮 ʃ yː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +宣稱 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宣紙 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +宣統 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +客船 h äː k̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +客製化 h äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +客西馬尼 h äː k̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ +客觀 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +客觀主義 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +客觀性 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +客觀題 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +宣言 ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +客話 h äː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +客語 h äː k̚ ³ j yː ¹ ³ +宣認 ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +宣誓 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +宣誓書 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +宣講 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +宣講臺 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +宣讀 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +客車 h äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +客輪 h äː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ +室速 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +宦途 w äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +客運 h äː k̚ ³ w ɐ n ² ² +宣道 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +宦遊 w äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +宣道會 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +室間隔 s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ +室間隔缺損 s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +客隊 h äː k̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +室韋 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +室顫 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +客體 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +客體化 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +㝘 j ʊ ŋ ² ¹ +㝙 j ɐ n ² ¹ +宧 j iː ² ¹ +宬 s ɪ ŋ ² ¹ +宭 kʷʰ ɐ n ² ¹ +宮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宯 h äː u̯ ⁵ ⁵ +宰 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +害 h ɔː y̯ ² ² +害 h ɔː t̚ ³ +宴 j iː n ³ ³ +宵 s iː u̯ ⁵ ⁵ +家 k äː ⁵ ⁵ +家 k uː ⁵ ⁵ +宸 s ɐ n ² ¹ +容 j ʊ ŋ ² ¹ +家丁 k äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +家下 k äː ⁵ ⁵ h äː ² ² +家下 k äː ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ +家世 k äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +容乜易 j ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +家事 k äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +害人 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +家人 k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +害人不淺 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +家伙 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +宮保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +家信 k äː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +家傳 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +家傳 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +家傳戶曉 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² h iː u̯ ³ ⁵ +家僮 k äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +容光 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +容光煥發 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² f äː t̚ ³ +家八哥 k äː ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +家公 k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +家具 k äː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +宮刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +宰制 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +宰割 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː t̚ ³ +家務 k äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +家口 k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +宮古 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +宮古島 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +家君 k äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +家和萬事興 k äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ m äː n ² ² s iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +害喜 h ɔː y̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +家喻戶曉 k äː ⁵ ⁵ j yː ² ² w uː ² ² h iː u̯ ³ ⁵ +容器 j ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +家嚴 k äː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +家園 k äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +容城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +家境 k äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +宮外孕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² +宵夜 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +宮妃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +家姐 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +容姿 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +家婆 k äː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +宴客 j iː n ³ ³ h äː k̚ ³ +家室 k äː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +家家 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +家家戶戶 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ² w uː ² ² +家家有本難念的經 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ n äː n ² ¹ n iː m ² ² t ɪ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +家家酒 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +家小 k äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +家居 k äː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +家屬 k äː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +宮崎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +宴席 j iː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +家常 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +家常便飯 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ p iː n ² ² f äː n ² ² +家常菜 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +家常飯 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ f äː n ² ² +家底 k äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +家庭 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +家庭作業 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +家庭成員 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +家庭教師 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +家庭暴力 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +家庭醫生 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +家廟 k äː ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +宮廷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +家徒四壁 k äː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +容忍 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ +害怕 h ɔː y̯ ² ² pʰ äː ³ ³ +容恕 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ³ +家慈 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +容態 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +家政 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +家教 k äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +家族 k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +家族史 k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² s iː ³ ⁵ +容易 j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +家暴 k äː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +家書 k äː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +宴會 j iː n ³ ³ w uː y̯ ² ² +家業 k äː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +家樂福 k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ +害死 h ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +宰殺 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +家母 k äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +害民 h ɔː y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +家法 k äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +家父 k äː ⁵ ⁵ f uː ² ² +家牛 k äː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +害獸 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ³ +家產 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +家用 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +家用 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +家用電器 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +家用電腦 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +家畜 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +家當 k äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +害病 h ɔː y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +宰相 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +家眷 k äː ⁵ ⁵ k yː n ³ ³ +家破人亡 k äː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +家祠 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +宵禁 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +家禽 k äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +家私 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +家私 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +容積 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +家系 k äː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +容納 j ʊ ŋ ² ¹ n äː p̚ ² +容縣 j ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +容美 j ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +害羞 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +害群之馬 h ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +家老 k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +家聲 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宮腔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +宮腔鏡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +害臊 h ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +家臣 k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +害處 h ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +害蟲 h ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +家蠅 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +家蠶 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +宵衣旰食 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ s ɪ k̚ ² +家裡 k äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +家裡人 k äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +家規 k äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +家訓 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +家訪 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +容許 j ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +宴請 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +家課 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +家譜 k äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +家豬 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +容貌 j ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ² +家貓 k äː ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +家財 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +家財萬貫 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː n ² ² k uː n ³ ³ +家貲 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +家資 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +家賊 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +容身 j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +家道 k äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +家道中落 k äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +家鄉 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +家鄉菜 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +家鄉話 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +家醜 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +容量 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +容量分析 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +家長 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +容長 j ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +家長會 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +家門 k äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +宮闈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +宮闕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +家陣 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +家電 k äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² +宮頸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +容顏 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +家風 k äː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +家鴨 k äː ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +家鼠 k äː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +㝜 s ɪ k̚ ⁵ +㝝 l ɐ m ² ¹ +㝞 äː ⁵ ⁵ +㝟 m o u̯ ² ² +宿 s ɐ u̯ ³ ³ +寀 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +寁 t͡s äː m ³ ⁵ +寂 t͡s ɪ k̚ ² +寄 k e i̯ ³ ³ +寅 j ɐ n ² ¹ +密 m ɐ t̚ ² +寇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +寉 h ɔː k̚ ² +𡨴 n ɪ ŋ ² ¹ +密不可分 m ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +宿主 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +寄主 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +寄人籬下 k e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ¹ h äː ² ² +寇仇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +寄付 k e i̯ ³ ³ f uː ² ² +密令 m ɐ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +密件 m ɐ t̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +宿便 s ʊ k̚ ⁵ p iː n ² ² +寄信 k e i̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +密克羅尼西亞 m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +密切 m ɐ t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +宿務 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² +密友 m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +密司 m iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +密合 m ɐ t̚ ² h ɐ p̚ ² +密告 m ɐ t̚ ² k o u̯ ³ ³ +宿命 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +宿命論 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +密報 m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ +寄存 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +寄存器 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +寄存處 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +密宗 m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +密室 m ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +寄宿 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +密密 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² +寄宿學校 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +密密斟 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +寄宿生 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +密密麻麻 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² m äː ² ¹ m äː ² ¹ +寄寓 k e i̯ ³ ³ j yː ² ² +寂寞 t͡s ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² +寂寥 t͡s ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +密實 m ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² +密封 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +密封袋 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +宿將 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +寄居 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +寄居蟹 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +密山 m ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +宿州 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +寇巴俄狐 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ w uː ² ¹ +密市 m ɐ t̚ ² s iː ¹ ³ +密布 m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ +密度 m ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +宿怨 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ³ ³ +寄意 k e i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +密探 m ɐ t̚ ² tʰ äː m ³ ³ +密接 m ɐ t̚ ² t͡s iː p̚ ³ +寄放 k e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +宿敵 s ʊ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +密斟 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +寅時 j ɐ n ² ¹ s iː ² ¹ +寄書 k e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +寄望 k e i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +密林 m ɐ t̚ ² l ɐ m ² ¹ +密植 m ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +密歇根 m ɐ t̚ ² h iː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +密歇根湖 m ɐ t̚ ² h iː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +寂然 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +宿營 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +宿營地 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +密爾沃基 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +密率 m ɐ t̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +宿生 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寄生 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寄生物 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +寄生蟲 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +寄生蟲學 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +寄生蟹 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +宿疾 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +密碼 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ +密碼子 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +密碼學 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ h ɔː k̚ ² +密碼貨幣 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +宿緣 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +宿舍 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ +宿舍樓 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +密芝根 m ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +密蘇里 m ɐ t̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +密西根 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +密西沙加 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +密西西比 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +密西西比河 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +寄託 k e i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +密語 m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +密談 m ɐ t̚ ² tʰ äː m ² ¹ +密謀 m ɐ t̚ ² m ɐ u̯ ² ¹ +密質質 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +密送 m ɐ t̚ ² s ʊ ŋ ³ ³ +密通 m ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宿遷 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +宿醉 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +寄銷 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +寄銷人 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +密鑰 m ɐ t̚ ² j œ̽ː k̚ ² +密鑼緊鼓 m ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +密閉 m ɐ t̚ ² p ɐ i̯ ³ ³ +密陀僧 m ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +密集 m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +密集型 m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +密集恐懼症 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ p̚ ² h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +密雲 m ɐ t̚ ² w ɐ n ² ¹ +宿霧 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² +宿霧語 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +寂靜 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ² ² +宿題 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +宿願 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² +寄養 k e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +㝢 j yː ¹ ³ +富 f uː ³ ³ +寎 p ɪ ŋ ³ ⁵ +寏 j yː n ² ¹ +寐 m e i̯ ² ² +寒 h ɔː n ² ¹ +寓 j yː ² ² +寔 s ɐ t̚ ² +寪 w ɐ i̯ ³ ⁵ +富不過三代 f uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +富二代 f uː ³ ³ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +寒亭 h ɔː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +富人 f uː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +寒假 h ɔː n ² ¹ k äː ³ ³ +寒傖 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +寒冬 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寒冬臘月 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j yː t̚ ² +寒冷 h ɔː n ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ +富可敵國 f uː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +富含 f uː ³ ³ h ɐ m ² ¹ +富商 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +富商大賈 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k uː ³ ⁵ +富商巨賈 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k uː ³ ⁵ +寒噤 h ɔː n ² ¹ k ɐ m ³ ³ +富國 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +富國島 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +富國強兵 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +富士 f uː ³ ³ s iː ² ² +富士山 f uː ³ ³ s iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +寒天 h ɔː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +富婆 f uː ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ +富家 f uː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +富寧 f uː ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +富川 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +富川瑤族自治縣 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +寒帶 h ɔː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +富庶 f uː ³ ³ ʃ yː ³ ³ +富強 f uː ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +富得流油 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +寒微 h ɔː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ +寒心 h ɔː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +寒意 h ɔː n ² ¹ j iː ³ ³ +寓意 j yː ² ² j iː ³ ³ +寓意深遠 j yː ² ² j iː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +富態 f uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +寒戰 h ɔː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +富戶 f uː ³ ³ w uː ² ² +寓所 j yː ² ² s ɔː ³ ⁵ +富文字 f uː ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +富於 f uː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +寓於 j yː ² ² j yː ⁵ ⁵ +寒日 h ɔː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +寒暑 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +寒暑錶 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +寒暄 h ɔː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +寒暖 h ɔː n ² ¹ n yː n ¹ ³ +富有 f uː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +寒武 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +寒武紀 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +寒毛 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ +寒氣 h ɔː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +富泰 f uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +寒流 h ɔː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +富源 f uː ³ ³ j yː n ² ¹ +寒潮 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +富營養化 f uː ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ +富甲一方 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +富甲天下 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +富盛 f uː ³ ³ s ɪ ŋ ² ² +寒磣 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +寒窗 h ɔː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +富納富提 f uː ³ ³ n äː p̚ ² f uː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +富翁 f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寒背 h ɔː n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +寒腿 h ɔː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +寒舍 h ɔː n ² ¹ s ɛː ³ ³ +寒色 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +富蘊 f uː ³ ³ w ɐ n ³ ³ +富蘭克林 f uː ³ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +寒蟬 h ɔː n ² ¹ s iː m ² ¹ +富裕 f uː ³ ³ j yː ² ² +寓言 j yː ² ² j iː n ² ¹ +富豪 f uː ³ ³ h o u̯ ² ¹ +富貴 f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +富貴病 f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +富足 f uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +富農 f uː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +寒酸 h ɔː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +富錦 f uː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +寒門 h ɔː n ² ¹ m uː n ² ¹ +富陽 f uː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +寒露 h ɔː n ² ¹ l o u̯ ² ² +寒風 h ɔː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寒食 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +寒食散 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² s äː n ³ ⁵ +寒食節 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ +富餘 f uː ³ ³ j yː ² ¹ +富饒 f uː ³ ³ j iː u̯ ² ¹ +寒鴉 h ɔː n ² ¹ äː ⁵ ⁵ +富麗 f uː ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +㝤 k ɐ u̯ ³ ³ +㝥 m äː i̯ ¹ ³ +㝦 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +㝧 w ɐ n ³ ⁵ +㝨 w äː n ² ¹ +寖 t͡s ɐ m ³ ³ +㝪 t iː m ³ ³ +㝫 l ʊ ŋ ² ¹ +寞 m ɔː k̚ ² +察 t͡sʰ äː t̚ ³ +寡 kʷ äː ³ ⁵ +寢 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +寤 ŋ̍ ² ² +寥 l iː u̯ ² ¹ +實 s ɐ t̚ ² +寧 n ɪ ŋ ² ¹ +寧 n ɪ ŋ ² ¹ +寧 n ɪ ŋ ² ¹ +寨 t͡s äː i̯ ² ² +實一實 s ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² +寡不敵眾 kʷ äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +實不相瞞 s ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +實事 s ɐ t̚ ² s iː ² ² +實事求是 s ɐ t̚ ² s iː ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +寡人 kʷ äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +實付 s ɐ t̚ ² f uː ² ² +寡佔 kʷ äː ³ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +寡佬 kʷ äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +實例 s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² +實像 s ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +實價 s ɐ t̚ ² k äː ³ ³ +寢具 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +實利 s ɐ t̚ ² l e i̯ ² ² +實力 s ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² +實力派 s ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +寡助 kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +寧化 n ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +寨卡病毒 t͡s äː i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +寧可 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ +寧可信其有,不可信其無 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +寧古塔 n ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +實名 s ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +實名制 s ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +察合台 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +察哈爾 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +寧國 n ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +實在 s ɐ t̚ ² t͡s ɔː y̯ ² ² +實地 s ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² +寧夏 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +寧夏回族自治區 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +寡夫 kʷ äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +寡妻 kʷ äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寡婆 kʷ äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +寡婦 kʷ äː ³ ⁵ f uː ¹ ³ +寡嫠 kʷ äː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +寧安 n ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +寢室 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +寤寐 ŋ̍ ² ² m e i̯ ² ² +寥寥 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +寥寥可數 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +寥寥數語 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +寥寥無幾 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +實居 s ɐ t̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +察布查爾 t͡sʰ äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ +寡廉鮮恥 kʷ äː ³ ⁵ l iː m ² ¹ s iː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +寥廓 l iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː k̚ ³ +寧德 n ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +實心 s ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +實心實意 s ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ +實情 s ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +實情 s ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +實惠 s ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ² +實意 s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ +實戰 s ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ +實效 s ɐ t̚ ² h äː u̯ ² ² +寧教我負天下人,休教天下人負我 n ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ f uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f uː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ +實數 s ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ +實施 s ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +寧明 n ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +實是 s ɐ t̚ ² s iː ² ² +實時 s ɐ t̚ ² s iː ² ¹ +實根 s ɐ t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +實業 s ɐ t̚ ² j iː p̚ ² +實業家 s ɐ t̚ ² j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +實機 s ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +寡欲 kʷ äː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +寡歡 kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +實歲 s ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +寧死不屈 n ɪ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +寡母婆 kʷ äː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +實況 s ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ³ ³ +寧波 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +寧波人 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +寧波話 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +寧海 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +寡淡 kʷ äː ³ ⁵ t äː m ² ² +寧為太平犬,不做亂世人 n ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɛː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l yː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +實然 s ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +察爾汗 t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² +察爾汗 t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² +實物 s ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² +實現 s ɐ t̚ ² j iː n ² ² +實用 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +實用主義 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +實用性 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +察看 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɔː n ³ ³ +寡糖 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +實線 s ɐ t̚ ² s iː n ³ ³ +實習 s ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +實習生 s ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +寡聚 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +寡聚物 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² +實職 s ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +寡肽 kʷ äː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +寧肯 n ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ +實至名歸 s ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寧芙 n ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ +寥若晨星 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +寥落 l iː u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +實行 s ɐ t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +察覺 t͡sʰ äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +寡言 kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +察訪 t͡sʰ äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +實詞 s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +實話 s ɐ t̚ ² w äː ² ² +實話實說 s ɐ t̚ ² w äː ² ² s ɐ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ +實證 s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +實證主義 s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +實變 s ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ +實質 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +實質性 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +寧賣祖宗田,不忘祖宗言 n ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +實足 s ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +實踐 s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ¹ ³ +寧遠 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ +寧遠堡 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +實邊 s ɐ t̚ ² p iː n ⁵ ⁵ +寧都 n ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +寧鄉 n ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +實錄 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² +實錄影片 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +實錄電影 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +察隅 t͡sʰ äː t̚ ³ j yː ² ¹ +實際 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +實際上 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +寧靖 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +寧靜 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +寡頭 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +寡頭壟斷 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +寡頭政治 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +寧願 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +寢食 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +寢食不安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +寢食難安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² n äː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +實驗 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² +實驗室 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² s ɐ t̚ ⁵ +實驗式 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ +實驗班 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² p äː n ⁵ ⁵ +實驗袍 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² pʰ o u̯ ² ¹ +實驗鼠 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² ʃ yː ³ ⁵ +實體 s ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +寧鳴而死,不默而生 n ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㝭 s ɪ ŋ ³ ⁵ +㝯 kʰ iː u̯ ² ¹ +審 s ɐ m ³ ⁵ +寫 s ɛː ³ ⁵ +寬 f uː n ⁵ ⁵ +寮 l iː u̯ ² ¹ +寫下 s ɛː ³ ⁵ h äː ² ² +寫低 s ɛː ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寫作 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +寫信 s ɛː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +寬免 f uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +寫入 s ɛː ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +審判 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +審判員 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ j yː n ² ¹ +寬厚 f uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +審問 s ɐ m ³ ⁵ m ɐ n ² ² +寮國 l iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +寬大 f uː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +寫字 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +寫字桌 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +寫字樓 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +寫字檯 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +寫字間 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k äː n ⁵ ⁵ +寬宏 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ +寬宏大度 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +寬宏大量 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +審定 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +寬容 f uː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +寫實 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +寫實主義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +寬屏 f uː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +寮屋 l iː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +寬帶 f uː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +寬度 f uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +寬廣 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +寬心 f uː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +寬恕 f uː n ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +寫意 s ɛː ³ ⁵ j iː ³ ³ +寫意 s ɛː ³ ⁵ j iː ³ ³ +審慎 s ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ² +寬慰 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +審批 s ɐ m ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寬敞 f uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +寮文 l iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +寫明 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +審時度勢 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +寬暢 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +寬曠 f uː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +寫書 s ɛː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +寫本 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +審查 s ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +審校 s ɐ m ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +審核 s ɐ m ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +審案 s ɐ m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +寮棚 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +寫法 s ɛː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +寬泛 f uː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ +寫照 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +寮王國 l iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +審理 s ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +寫生 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寫真 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +寫真 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +寫真集 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +審視 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ² +審稿 s ɐ m ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +寬綽 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +寬緩 f uː n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +審美 s ɐ m ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +審處 s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +寬衣 f uː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +寬裕 f uː n ⁵ ⁵ j yː ² ² +審訂 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +審計 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +審計員 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +審訊 s ɐ m ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +寮語 l iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +審議 s ɐ m ³ ⁵ j iː ¹ ³ +審讀 s ɐ m ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +寬赦 f uː n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +寬軌 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +審閱 s ɐ m ³ ⁵ j yː t̚ ² +寬闊 f uː n ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +寬限 f uː n ⁵ ⁵ h äː n ² ² +寬頻 f uː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ +寬鬆 f uː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寰 w äː n ² ¹ +寰宇 w äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +寰椎 w äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +寰球 w äː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +㝰 m äː n ¹ ³ +寵 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +寵信 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +寵兒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +寵壞 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +寵幸 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +寵愛 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +寵物 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +寵臣 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +寶 p o u̯ ³ ⁵ +寶典 p o u̯ ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ +寶刀 p o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +寶刀未老 p o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ +寶劍 p o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ³ +寶地 p o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +寶塔 p o u̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +寶媽 p o u̯ ³ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +寶安 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +寶寶 p o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +寶寶粉 p o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +寶山 p o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +寶山空回 p o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +寶島 p o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +寶座 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +寶庫 p o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +寶愛 p o u̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +寶樹 p o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +寶殿 p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +寶活 p o u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² +寶清 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +寶爸 p o u̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +寶物 p o u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +寶特瓶 p o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +寶玉 p o u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +寶瓶 p o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +寶瓶座 p o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +寶石 p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +寶石學 p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² h ɔː k̚ ² +寶萊塢 p o u̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ w uː ³ ⁵ +寶蓋 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +寶蓋頭 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +寶藍 p o u̯ ³ ⁵ l äː m ² ¹ +寶藏 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +寶號 p o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +寶血 p o u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +寶豐 p o u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寶貝 p o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +寶貴 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +寶雞 p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寶馬 p o u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +寸 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +寸土 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +寸土寸金 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +寸土必爭 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寸步 t͡ʃʰ yː n ³ ³ p o u̯ ² ² +寸步不離 t͡ʃʰ yː n ³ ³ p o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +寸步難行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ p o u̯ ² ² n äː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +寸草不生 t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寺 t͡s iː ² ² +寺人 t͡s iː ² ² j ɐ n ² ¹ +寺僧 t͡s iː ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寺僧 t͡s iː ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寺廟 t͡s iː ² ² m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +寺院 t͡s iː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +寽 l yː t̚ ³ +封 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +封二 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +封入 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +封包 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +封印 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +封口 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +封后 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +封嘴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +封國 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +封土 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +封地 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +封城 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +封堵 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +封存 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +封州 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +封底 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +封建 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +封建主 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +封建主義 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +封建制度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +封建化 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f äː ³ ³ +封建社會 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +封條 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +封殺 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +封為 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +封牛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +封疆 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +封皮 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +封神 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +封禪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ² ² +封站 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +封聖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +封臣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +封號 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +封蠟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +封路 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +封邑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +封鎖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +封閉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +封閉系統 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +封面 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +封面照 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +㝶 t ɐ k̚ ⁵ +尃 f uː ⁵ ⁵ +射 s ɛː ² ² +射 s ɪ k̚ ² +射 j ɛː ² ² +射 j ɪ k̚ ² +射中 s ɛː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +射出 s ɛː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +射干 j ɛː ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +射影 s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +射手 s ɛː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +射擊 s ɛː ² ² k ɪ k̚ ⁵ +射擊場 s ɛː ² ² k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +射燈 s ɛː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +射爆 s ɛː ² ² p äː u̯ ³ ³ +射程 s ɛː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +射箭 s ɛː ² ² t͡s iː n ³ ³ +射精 s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +射精管 s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +射線 s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +射門 s ɛː ² ² m uː n ² ¹ +射電 s ɛː ² ² t iː n ² ² +射頻 s ɛː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +將 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +將 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +將 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +專 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +尉 w ɐ i̯ ³ ³ +尉 w ɐ t̚ ⁵ +專一 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +專人 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +專任 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +將來 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +專供 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +將來時 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ +將來時制 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +將來時態 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +將信將疑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +專修 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +專刊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +專利 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +專利權 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +專制 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +專力 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +專區 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +專名 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +專名號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +專員 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +專場 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +將士 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ² +將官 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +尉官 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +專家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +專家號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +將就 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +專屬 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +將帥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +專座 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +專心 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +將心比心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +專心致志 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ +專才 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +將指 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +專擅 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ² ² +專攻 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +專政 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +專文 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +專斷 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t yː n ³ ³ +專有 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +專有名詞 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +將校 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +專案 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +將棋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +專業 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +專業人才 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +專業化 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ +專業性 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +專業戶 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² w uː ² ² +專業知識 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +專業課 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f ɔː ³ ³ +專業隊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t ɵ y̯ ² ² +將樂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +專機 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +專橫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +專橫跋扈 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ² w uː ² ² +專櫃 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +專欄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +專款 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +將死 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +專治 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +專法 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +專注 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +尉犁 w ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +專用 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +專登 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +專科 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +專科學校 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +專科醫生 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +專程 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +專線 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +專職 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +將臨期 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +專著 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +將要 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +專訪 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +專論 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +專責 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +專賣 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² +專賣店 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² t iː m ³ ³ +專車 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +將軍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +將軍澳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +將軍肚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +專輯 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +將近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +尉遲 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +將錯就錯 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +專長 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +專門 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +專門 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +專門家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +專門店 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t iː m ³ ³ +專門術語 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ +專電 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² +專項 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +將領 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +專題 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +㝷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +尊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +尋 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +尋 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +尌 ʃ yː ² ² +尋事生非 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +尋人啟事 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ m ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +尊卑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +尋味 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +尋呼機 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f uː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +尊嚴 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +尋回犬 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w uː y̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +尋址 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +尊姓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +尊姓大名 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ +尊容 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +尋尋覓覓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɪ k̚ ² m ɪ k̚ ² +尊崇 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ +尋常 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +尋思 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +尋愛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +尋找 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +尊敬 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +尋日 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² +尋晚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː n ¹ ³ +尋根究底 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +尋機 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +尋歡 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +尋歡作樂 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +尋死 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +尋求 t͡sʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +尋求庇護者 t͡sʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ w uː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +尋烏 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +尋獲 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w ɔː k̚ ² +尊王攘夷 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +尋短 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ +尋短見 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +尋短見 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +尊稱 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +尋芳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +尋花問柳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ +尋芳問柳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ +尊號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +尋覓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɪ k̚ ² +尋親 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +尋訪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +尊貴 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +尋釁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ² +尊重 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +尊長 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +尋開心 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +對 t ɵ y̯ ³ ³ +對……來說 t ɵ y̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +對上 t ɵ y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +對不住 t ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +對不起 t ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +對乙酰氨基酚 t ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +對了 t ɵ y̯ ³ ³ l iː u̯ ¹ ³ +對仗 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +對付 t ɵ y̯ ³ ³ f uː ² ² +對偶 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +對價 t ɵ y̯ ³ ³ k äː ³ ³ +對勁 t ɵ y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +對半 t ɵ y̯ ³ ³ p uː n ³ ³ +對口 t ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +對味兒 t ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ² ² j iː ² ¹ +對唔住 t ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +對唱 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +對壘 t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +對外 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +對外漢語 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +對外貿易 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +對子 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +對對和 t ɵ y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +對岸 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː n ² ² +對峙 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ +對帳 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +對弈 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +對待 t ɵ y̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +對得住 t ɵ y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +對得起 t ɵ y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +對應 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +對我來說 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +對戰 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +對手 t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +對打 t ɵ y̯ ³ ³ t äː ³ ⁵ +對抗 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +對折 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +對折 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +對抗性 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +對接 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +對換 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² +對摺 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +對撞 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +對撞機 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +對敵 t ɵ y̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² +對數 t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +對數函數 t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +對數螺線 t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ s iː n ³ ³ +對方 t ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +對於 t ɵ y̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +對映 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +對映異構 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +對映異構體 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +對映體 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +對比 t ɵ y̯ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ +對決 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +對沖 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +對沖基金 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +對流 t ɵ y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +對流層 t ɵ y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +對消 t ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +對準 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +對焦 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +對照 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +對牛彈琴 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +對症 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +對症下藥 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² +對白 t ɵ y̯ ³ ³ p äː k̚ ² +對眼 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +對視 t ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ² +對稱 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +對稱 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +對稱性 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +對稱軸 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +對立 t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² +對立統一 t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +對立面 t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² m iː n ² ² +對等 t ɵ y̯ ³ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +對答 t ɵ y̯ ³ ³ t äː p̚ ² +對策 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +對簿 t ɵ y̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +對聯 t ɵ y̯ ³ ³ l yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +對苯二酚 t ɵ y̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +對著幹 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k ɔː n ³ ³ +對號入座 t ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ² ² j ɐ p̚ ² t͡s ɔː ² ² +對蝦 t ɵ y̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ +對襟 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +對襟兒 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +對觀福音 t ɵ y̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +對角線 t ɵ y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ s iː n ³ ³ +對話 t ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² +對話方塊 t ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +對話框 t ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +對調 t ɵ y̯ ³ ³ t iː u̯ ² ² +對談 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +對講機 t ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +對證 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +對譯 t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +對象 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +對象化 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +對質 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +對賬單 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +對路 t ɵ y̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +對轉 t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +對門 t ɵ y̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +對開 t ɵ y̯ ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +對陣 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ n ² ² +對面 t ɵ y̯ ³ ³ m iː n ² ² +對頭 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +對頭 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +對頭人 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +對食 t ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +對馬 t ɵ y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +導 t o u̯ ² ² +導修課 t o u̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +導入 t o u̯ ² ² j ɐ p̚ ² +導出 t o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +導函數 t o u̯ ² ² h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +導向 t o u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +導向飛彈 t o u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +導報 t o u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +導尿 t o u̯ ² ² n iː u̯ ² ² +導尿管 t o u̯ ² ² n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +導師 t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +導引 t o u̯ ² ² j ɐ n ¹ ³ +導彈 t o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +導播 t o u̯ ² ² p ɔː ³ ³ +導數 t o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +導演 t o u̯ ² ² j iː n ³ ⁵ +導火索 t o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +導火線 t o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ s iː n ³ ³ +導熱 t o u̯ ² ² j iː t̚ ² +導發 t o u̯ ² ² f äː t̚ ³ +導盲 t o u̯ ² ² m äː ŋ ² ¹ +導盲犬 t o u̯ ² ² m äː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +導管 t o u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +導線 t o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +導致 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +導航 t o u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +導航員 t o u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +導覽 t o u̯ ² ² l äː m ¹ ³ +導言 t o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +導論 t o u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ +導讀 t o u̯ ² ² t ʊ k̚ ² +導購 t o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +導遊 t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +導電 t o u̯ ² ² t iː n ² ² +導音 t o u̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +導體 t o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +小 s iː u̯ ³ ⁵ +小七度 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +小三 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +小三元 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +小三和弦 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +小三度 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +小上海 s iː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +小丑 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +小丑魚 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +小不點 s iː u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +小丘 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +小中華 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +小乘 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +小九九 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +小事 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +小二 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +小二度 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +小亞細亞 s iː u̯ ³ ⁵ äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ äː ³ ³ +小人 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +小人物 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +小伙 s iː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +小伙伴 s iː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +小伙子 s iː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小便 s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +小便器 s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +小便宜 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +小偷 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +小偷小摸 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +小傳 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +小僧 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +小兒 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +小兔 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +小兒子 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +小兔子 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小兒科 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +小兒經 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +小兒麻痺 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ +小兒麻痺症 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +小兩口 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +小六度 s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +小冊子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小刀 s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +小別 s iː u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² +小別勝新婚 s iː u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +小前提 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +小動作 s iː u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +小動脈 s iː u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +小包 s iː u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +小區 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +小卒 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +小叔 s iː u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +小叔子 s iː u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小口 s iː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +小吃 s iː u̯ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ +小名 s iː u̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +小命 s iː u̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +小品 s iː u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +小哥哥 s iː u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +小器 s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +小四喜 s iː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +小圈子 s iː u̯ ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小國寡民 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ kʷ äː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +小型 s iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +小城 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +小型企業 s iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +小報 s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +小報告 s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +小夜曲 s iː u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +小女 s iː u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +小女兒 s iː u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +小女子 s iː u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小妖精 s iː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +小妹 s iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小姐 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +小姑 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +小姓 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +小姑兒 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +小姑奶奶 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +小妹妹 s iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小姐姐 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +小妮子 s iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +小姑子 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小姨 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +小娃娃 s iː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +小姨子 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +小媳婦 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +小子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小字 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +小孩 s iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +小孩兒 s iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +小孩子 s iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +小學 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +小學生 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +小學雞 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +小官 s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +小家 s iː u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +小家伙 s iː u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +小家子氣 s iː u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +小家庭 s iː u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +小家碧玉 s iː u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +小寒 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +小寨 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² +小寫 s iː u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +小小 s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +小屁孩 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ +小屋 s iː u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +小山 s iː u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +小島 s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +小川 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +小工 s iː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小巧 s iː u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +小巨蛋 s iː u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +小巫見大巫 s iː u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ +小巴 s iː u̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +小巷 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +小市民 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +小年 s iː u̯ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +小康 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +小康社會 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小建 s iː u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +小引 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +小弟 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +小弟弟 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小強 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +小徑 s iː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +小心 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +小心眼 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +小心翼翼 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +小心謹慎 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ² +小心駛得萬年船 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m äː n ² ² n iː n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +小快板 s iː u̯ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +小惠 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +小意思 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +小我 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ +小戲 s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +小手 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +小拇指 s iː u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小指 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小掩 s iː u̯ ³ ⁵ j iː m ³ ⁵ +小提琴 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +小提琴家 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +小支氣管 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +小數 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +小數點 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +小斧 s iː u̯ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +小於 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +小日子 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +小春 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +小時 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +小時候 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +小暑 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +小曲 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +小月 s iː u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +小朋友 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +小本生意 s iː u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +小林 s iː u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +小棠菜 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +小楷 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ äː i̯ ³ ⁵ +小樑 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +小樣 s iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +小檗鹼 s iː u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ k äː n ³ ⁵ +小欖 s iː u̯ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +小毛 s iː u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +小氣 s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +小氣鬼 s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +小水 s iː u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +小河 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +小清新 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +小淘氣 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +小混混 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² w ɐ n ² ² +小測 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ⁵ +小港 s iː u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +小溪 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +小滴 s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +小滿 s iː u̯ ³ ⁵ m uː n ¹ ³ +小瀝源 s iː u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +小灶 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ +小炒 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +小熊維尼 s iː u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ +小熊貓 s iː u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +小片 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +小牛 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +小犬 s iː u̯ ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ +小狗 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +小狗懶擦鞋 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ¹ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +小獅座 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +小琉球 s iː u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +小瓜帽 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小甜餅 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ iː m ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +小生 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +小產 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +小畜 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +小病 s iː u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +小白臉 s iː u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² l iː m ¹ ³ +小白菜 s iː u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +小白鼠 s iː u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +小的 s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +小皇帝 s iː u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +小盡 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +小看 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +小相公 s iː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小眾 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +小瞧 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +小票 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +小視 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +小禮 s iː u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +小種 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +小稱詞 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +小童 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +小節 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +小管 s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +小算盤 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +小篆 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ² +小籠包 s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +小米 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +小紅帽 s iː u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小組 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +小結 s iː u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +小網膜 s iː u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +小編 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +小羊 s iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +小羊駝 s iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +小考 s iː u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +小老婆 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +小老虎 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +小老鼠 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +小聚 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +小聲 s iː u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +小聰明 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +小肚雞腸 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +小背心 s iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +小腦 s iː u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +小腳 s iː u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +小腸 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +小腹 s iː u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +小腸氣 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +小腦萎縮 s iː u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +小腿 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +小腿三頭肌 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +小腿肚 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +小舅 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +小舅子 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小興安嶺 s iː u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +小舌 s iː u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +小舌音 s iː u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +小船 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +小茴香 s iː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +小菜 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +小葦鳽 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ +小蘇打 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +小號 s iː u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +小蜜 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +小蠻腰 s iː u̯ ³ ⁵ m äː n ² ¹ j iː u̯ ⁵ ⁵ +小行星 s iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +小行星帶 s iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +小袋鼠 s iː u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +小西灣 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +小解 s iː u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +小計 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +小說 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +小說家 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +小語種 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +小調 s iː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +小豆 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小豆蔻 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +小豬 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +小貓 s iː u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +小貓兒 s iː u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +小販 s iː u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +小販中心 s iː u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +小費 s iː u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +小資 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +小資產階級 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +小賬 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +小賣店 s iː u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² t iː m ³ ³ +小賣部 s iː u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +小路 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +小車 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +小軍鼓 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +小輩 s iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +小輪車 s iː u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +小辮 s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +小過 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +小道 s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +小道消息 s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +小遺 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +小酌 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +小酌 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +小酒 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +小酌怡情 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +小量 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +小金庫 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +小錢 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +小鍵琴 s iː u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +小鎮 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +小陰脣 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +小隊 s iː u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +小雅 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +小集團 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +小雞 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +小雨 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +小雪 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +小雪 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +小電影 s iː u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +小霸王 s iː u̯ ³ ⁵ p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +小靈通 s iː u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小靜脈 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +小音階 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +小韻 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +小額 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +小題大作 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +小題大做 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² +小食 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +小馬 s iː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +小鬼 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +小魚 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +小鮮肉 s iː u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +小鳥 s iː u̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +小鳥依人 s iː u̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +小鴨 s iː u̯ ³ ⁵ äː p̚ ³ +小鴨子 s iː u̯ ³ ⁵ äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +小鵝 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +小鹿亂撞 s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² l yː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +小麥 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +小麥草 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +小麵 s iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +小黃瓜 s iː u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +小黃魚 s iː u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +小黑麥 s iː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² +小點 s iː u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +小鼓 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +小鼠 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +尐 t͡s iː t̚ ³ +尐 t͡s ɪ k̚ ⁵ +少 s iː u̯ ³ ⁵ +少 s iː u̯ ³ ³ +少之又少 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +少先隊 s iː u̯ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +少兒 s iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +少壯 s iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +少壯不努力,老大徒傷悲 s iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +少女 s iː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +少女嫩婦 s iː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ n yː n ² ² f uː ¹ ³ +少女風 s iː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +少奶奶 s iː u̯ ³ ³ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +少婦 s iː u̯ ³ ³ f uː ¹ ³ +少將 s iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +少尉 s iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +少少 s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +少年 s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +少年先鋒隊 s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ⁵ +少年宮 s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +少年犯 s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ +少數 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +少數政府 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +少數民族 s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +少有 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +少林 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +少林功夫 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +少林寺 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +少林拳 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +少林武術 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² +少林風濕跌打膏 s iː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ tʰ iː t̚ ³ t äː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +少校 s iː u̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +少民 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +少爺 s iː u̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +少男 s iː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +少男風 s iː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +少管閒事 s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ h äː n ² ¹ s iː ² ² +少艾 s iː u̯ ³ ³ ŋ äː i̯ ² ² +少見 s iː u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +少許 s iː u̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +少說 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +少量 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +尕 k äː ⁵ ⁵ +尖 t͡s iː m ⁵ ⁵ +尖不甩 t͡s iː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +尖兵 t͡s iː m ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +尖利 t͡s iː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +尖刻 t͡s iː m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +尖口鉗 t͡s iː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +尖叫 t͡s iː m ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +尖嘴鉗 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +尖團 t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +尖塔 t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +尖子 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +尖子生 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +尖尖 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +尖山 t͡s iː m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +尖峰 t͡s iː m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +尖括號 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +尖東 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +尖沙咀 t͡s iː m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +尖牙 t͡s iː m ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +尖石 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +尖端 t͡s iː m ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +尖竹汶 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ² +尖角 t͡s iː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +尖酸 t͡s iː m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +尖酸刻薄 t͡s iː m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +尖銳 t͡s iː m ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ² +尖銳化 t͡s iː m ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ² f äː ³ ³ +尖音符 t͡s iː m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +尖頂 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +尖鼠 t͡s iː m ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +尚 s œ̽ː ŋ ² ² +尚且 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +尚可 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː ³ ⁵ +尚在 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +尚好 s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +尚志 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ +尚方寶劍 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ³ +尚書 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +尚有 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +尚未 s œ̽ː ŋ ² ² m e i̯ ² ² +尚武 s œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +尚比亞 s œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +尜 k äː ² ¹ +尜尜 k äː t̚ ³ k äː t̚ ³ +㝸 p ɛː ŋ ³ ⁵ +尞 l iː u̯ ² ¹ +㝺 l iː m ² ¹ +㝻 k ɐ n ³ ⁵ +尢 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +尤 j ɐ u̯ ² ¹ +尤其 j ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +尤加利 j ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +尤字旁 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +尤溪 j ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +尤物 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +尤甚 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ² ² +尤金 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +㝼 j yː ⁵ ⁵ +尥 l iː u̯ ² ² +尥蹶子 l iː u̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +㝽 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +尨 m ɔː ŋ ² ¹ +尨 m ʊ ŋ ² ¹ +尨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +尪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +尬 k äː i̯ ³ ³ +㝾 t͡s ɔː ³ ⁵ +㞀 f uː y̯ ⁵ ⁵ +㞁 j iː u̯ ² ² +㞂 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +㞃 k ɪ k̚ ² +㞄 äː m ⁵ ⁵ +㞅 kʷ ɔː ³ ⁵ +㞆 k e i̯ ⁵ ⁵ +㞇 w äː i̯ ³ ⁵ +㞈 p uː y̯ ² ² +尰 t͡s ʊ ŋ ² ² +就 t͡s ɐ u̯ ² ² +就任 t͡s ɐ u̯ ² ² j ɐ m ² ² +就位 t͡s ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +就像 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +就勢 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +就嚟 t͡s ɐ u̯ ² ² l e i̯ ² ¹ +就地 t͡s ɐ u̯ ² ² t e i̯ ² ² +就寢 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +就座 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +就快 t͡s ɐ u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ +就快 t͡s ɐ u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ +就手 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +就擒 t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +就是 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +就是……也…… t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² j äː ¹ ³ +就是說 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² ʃ yː t̚ ³ +就木 t͡s ɐ u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +就業 t͡s ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² +就正 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +就此 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +就算 t͡s ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ +就範 t͡s ɐ u̯ ² ² f äː n ² ² +就緒 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +就義 t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ² +就職 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +就裡 t͡s ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +就要 t͡s ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ +就讀 t͡s ɐ u̯ ² ² t ʊ k̚ ² +就近 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ n ² ² +就醫 t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +就餐 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +㞉 t͡s äː t̚ ³ +㞊 s ɵ t̚ ⁵ +尳 kʷ ɐ t̚ ⁵ +尵 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +尷 k äː m ⁵ ⁵ +尷尬 k äː m ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +尸 s iː ⁵ ⁵ +尸位 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +尸位素餐 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +尸利素餐 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +尸祿素餐 s iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +尸素 s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +尺 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +尺 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +尺子 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +尺寸 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +尺度 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ² ² +尺牘 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t ʊ k̚ ² +尺碼 t͡sʰ ɛː k̚ ³ m äː ¹ ³ +尺蠖 t͡sʰ ɛː k̚ ³ w ɔː k̚ ² +尺骨 t͡sʰ ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +㞋 n iː n ³ ⁵ +尼 n e i̯ ² ¹ +尼 n e i̯ ² ¹ +尼 n e i̯ ² ¹ +尼 n e i̯ ¹ ³ +𡰥 j iː ² ¹ +尼亞美 n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +尼僧 n e i̯ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +尼加拉瓜 n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +尼勒克 n e i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +尼古丁 n e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +尼古拉耶夫 n e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +尼姑 n e i̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +尼姑庵 n e i̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ ɐ m ⁵ ⁵ +尼安德塔人 n e i̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ j ɐ n ² ¹ +尼安德特人 n e i̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +尼布楚 n e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +尼布楚條約 n e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +尼希米 n e i̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +尼希米記 n e i̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +尼德蘭 n e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +尼散月 n e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ j yː t̚ ² +尼斯 n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +尼日 n e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +尼日利亞 n e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +尼日爾 n e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ +尼日爾河 n e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +尼木 n e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +尼泊爾 n e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ +尼泊爾聯邦民主共和國 n e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +尼泊爾語 n e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +尼波羅 n e i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +尼特族 n e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +尼瑪 n e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +尼祿 n e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +尼科巴群島 n e i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +尼科西亞 n e i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +尼羅河 n e i̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +尼西亞 n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +尼赫魯 n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +尼采 n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +尻骨 h äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尼龍 n e i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +尼龍絲襪 n e i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +㞌 j ɐ n ² ² +尾 m e i̯ ¹ ³ +尿 n iː u̯ ² ² +尿 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +局 k ʊ k̚ ² +屁 pʰ e i̯ ³ ³ +屁事 pʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² +尾二 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +尿兜 n iː u̯ ² ² t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +局內人 k ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +尾利畔 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² p uː n ² ² +局勢 k ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +尿嘧啶 n iː u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² +局域網 k ʊ k̚ ² w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +尿壺 n iː u̯ ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +局外人 k ʊ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +尾大不掉 m e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +尿失禁 n iː u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ +尾宿 m e i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +尿尿 n iː u̯ ² ² n iː u̯ ² ² +尿尿 n iː u̯ ² ² n iː u̯ ² ² +屁屁 pʰ e i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +尾尾屎 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +尿崩症 n iː u̯ ² ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +尾巴 m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +尾巴主義 m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +尿布 n iː u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +尿床 n iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +尿急 n iː u̯ ² ² k ɐ p̚ ⁵ +尾指 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +尾數 m e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +尾板 m e i̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ +尾椎 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +尿樣 n iː u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +尾款 m e i̯ ¹ ³ f uː n ³ ⁵ +尿毒症 n iː u̯ ² ² t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +尿毒素 n iː u̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +屁民 pʰ e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +尾氣 m e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +尿液 n iː u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +尿片 n iː u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +尾牙 m e i̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +尾班車 m e i̯ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +尿痛 n iː u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +尿療法 n iː u̯ ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +尿盆 n iː u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +屁眼 pʰ e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +尿管 n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +尿素 n iː u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +尾翼 m e i̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +尾聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +屁股 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +屁股眼 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +尿脬 n iː u̯ ² ² pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +尿苷 n iː u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +尾蚴 m e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ³ ³ +尿血 n iː u̯ ² ² h yː t̚ ³ +尿袋 n iː u̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +屁話 pʰ e i̯ ³ ³ w äː ² ² +尾車 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +尾追 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +尿道 n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² +尿道球腺 n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +局部 k ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +局部麻醉 k ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +尿酸 n iː u̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +局長 k ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +尾閭 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +尾閭骨 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +局限 k ʊ k̚ ² h äː n ² ² +局限性 k ʊ k̚ ² h äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +尾隨 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +局面 k ʊ k̚ ² m iː n ² ² +尾音 m e i̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +尿頻 n iː u̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +尾骨 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尾骶骨 m e i̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +局麻 k ʊ k̚ ² m äː ² ¹ +局麻藥 k ʊ k̚ ² m äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +尾龍骨 m e i̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +屄 p e i̯ ⁵ ⁵ +居 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +屆 k äː i̯ ³ ³ +屇 tʰ iː n ² ¹ +屈 w ɐ t̚ ⁵ +屈 kʷ ɐ t̚ ² +居中 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +居中調停 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +居住 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +屈伸 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +居住地 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t e i̯ ² ² +居住者 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +居功 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +居功自傲 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ŋ o u̯ ² ² +屈原 w ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +居喪 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +居士 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +居多 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +居委會 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +居安思危 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +居官 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +居室 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +居家 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +屈尊 w ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +屈就 w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +居屋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +居庸關 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +屈從 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +居心 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +居心不良 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +居心叵測 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +居所 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +屈打成招 w ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +屈折 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +屈折語 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː ¹ ³ +屈指 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +屈指一算 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +屈指可數 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +屈撓 w ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +居於 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +屆時 k äː i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +屈服 w ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +屈機 w ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +居民 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +居民區 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +屆滿 k äː i̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ +居然 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +居無定所 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ +居留 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +居留權 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +居留證 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +屈節 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +屈膝 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +屈臣 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +屈蛇 w ɐ t̚ ⁵ s ɛː ² ¹ +屈辱 w ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +屈辱感 w ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +居酒屋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +居里 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +居鑾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +居首 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +屈駕 w ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ +居高不下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +居高臨下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ h äː ² ² +屋 ʊ k̚ ⁵ +屌 t iː u̯ ³ ⁵ +屍 s iː ⁵ ⁵ +屎 s iː ³ ⁵ +屎 h e i̯ ⁵ ⁵ +屏 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +屏 p ɪ ŋ ³ ⁵ +屋主 ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +屋仔 ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +屋企 ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +屋企人 ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +屌你 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ +屌你老味 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +屌你老母 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +屏保 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +屍僵 s iː ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +屏南 pʰ ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +屎坑 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +屎坑關刀 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +屎坑關刀——文又唔得,武又唔得 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ² m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +屎塔 s iː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +屋大維 ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +屋子 ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +屋宇 ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +屎尿 s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +屎尿屁 s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² pʰ e i̯ ³ ³ +屎屎 s iː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +屏山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +屋崙 ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +屏幕 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² +屏幕保護程序 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +屌打 t iː u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +屍斑 s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +屏東 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +屏棄 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +屋樑 ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +屍橫遍野 s iː ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +屋檐 ʊ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ +屎殼郎 s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +屏氣 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +屎片 s iː ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +屋瓦 ʊ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +屎眼 s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +屋租 ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +屎窟 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +屎窟窿 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +屌絲 t iː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +屎胐鬼 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +屋脊 ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +屎艇 s iː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +屏蔽 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ +屏蔽門 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +屏藩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ +屎蚵螂 s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +屎蟲 s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +屍身 s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +屌那星 t iː u̯ ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +屌閪 t iː u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +屏障 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +屋面 ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² +屋頂 ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +屏風 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +屍首 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +屍骨 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +屍骨未寒 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +屍骸 s iː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +屍體 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㞗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +屐 kʰ ɛː k̚ ² +屑 s iː t̚ ³ +屔 n ɐ i̯ ² ¹ +展 t͡s iː n ³ ⁵ +屘 m e i̯ ⁵ ⁵ +展出 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +㞗噏 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɐ p̚ ⁵ +展室 t͡s iː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +展性 t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +展望 t͡s iː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +展櫃 t͡s iː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +展演 t͡s iː n ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +展現 t͡s iː n ³ ⁵ j iː n ² ² +展示 t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² +展示會 t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +展示臺 t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +展緩 t͡s iː n ³ ⁵ w uː n ² ² +展翅 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +展臺 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +展覽 t͡s iː n ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +展覽品 t͡s iː n ³ ⁵ l äː m ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ +展覽會 t͡s iː n ³ ⁵ l äː m ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +展覽館 t͡s iː n ³ ⁵ l äː m ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +展銷 t͡s iː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +展銷會 t͡s iː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +展開 t͡s iː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +展露 t͡s iː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +屙 ɔː ⁵ ⁵ +屜 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +屝 f e i̯ ³ ⁵ +屙唔 ɔː ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ +屙唔唔 ɔː ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ +屙啡啡 ɔː ⁵ ⁵ f ɛː ² ¹ f ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +屜子 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +屙尿 ɔː ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² +屙屁 ɔː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ +屙屎 ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +屙殊殊 ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +屙肚 ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +屙臭臭 ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +屙茄 ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː ⁵ ⁵ +屠 tʰ o u̯ ² ¹ +屠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +𡲢 kʰ ɛː ⁵ ⁵ +屠刀 tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +屠夫 tʰ o u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +屠宰 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +屠宰場 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +屠戶 tʰ o u̯ ² ¹ w uː ² ² +屠房 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +屠殺 tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +屠殺場 tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +㞜 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㞞 s ʊ ŋ ² ¹ +屢 l ɵ y̯ ¹ ³ +屣 s äː i̯ ³ ⁵ +屢戰屢勝 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ l ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +屢戰屢敗 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ p äː i̯ ² ² +屢教不改 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +屢敗屢戰 l ɵ y̯ ¹ ³ p äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +屢次 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +屢禁不止 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +屢禁難止 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +屢禁難絕 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² +屢見不鮮 l ɵ y̯ ¹ ³ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +屢試不爽 l ɵ y̯ ¹ ³ s iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +層 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +履 l e i̯ ¹ ³ +屧 s iː t̚ ³ +𡳞 l ɐ n ³ ⁵ +層主 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +履冰 l e i̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +層出不窮 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +層層 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +履帶 l ɵ y̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +層次 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +層次感 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +履歷 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +履歷書 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +履歷表 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +層流 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +層疊 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t iː p̚ ² +層積雲 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +履約 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ +履舄交錯 l e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +履行 l e i̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +層雲 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +層面 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +屨 k ɵ y̯ ³ ³ +屩 k œ̽ː k̚ ³ +屪 l iː u̯ ² ¹ +屬 s ʊ k̚ ² +屬 t͡s ʊ k̚ ⁵ +屬下 s ʊ k̚ ² h äː ² ² +屬國 s ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +屬地 s ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +屬實 s ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ² +屬性 s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +屬文 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +屬於 s ʊ k̚ ² j yː ⁵ ⁵ +屬格 s ʊ k̚ ² k äː k̚ ³ +屬相 s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +屬相 s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +屬靈 s ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +屬音 s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +屭 ɐ i̯ ³ ³ +屮 t͡sʰ iː t̚ ³ +屯 tʰ yː n ² ¹ +屯 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +屯 s ɵ n ² ¹ +屯墾 tʰ yː n ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ +屯子 tʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +屯戍 tʰ yː n ² ¹ ʃ yː ³ ³ +屯昌 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +屯溪 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +屯田 tʰ yː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +屯留 tʰ yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +屯落 tʰ yː n ² ¹ l ɔː k̚ ² +屯門 tʰ yː n ² ¹ m uː n ² ¹ +屰 j ɪ k̚ ² +㞣 f ɐ n ⁵ ⁵ +㞷 w ɔː ŋ ² ¹ +山 s äː n ⁵ ⁵ +山上 s äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +山下 s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +山下 s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +山丘 s äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +山中無老虎,猴子稱大王 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +山丹 s äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +山人 s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +山凹 s äː n ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +山勢 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +山包 s äː n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +山區 s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +山南 s äː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +山口 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +山口洋 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +山和尚 s äː n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +山嘴 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +山國 s äː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +山地 s äː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +山地車 s äː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +山坑 s äː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +山坡 s äː n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +山坳 s äː n ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ +山城 s äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +山埃 s äː n ⁵ ⁵ äː i̯ ⁵ ⁵ +山塢 s äː n ⁵ ⁵ w uː ³ ⁵ +山墳 s äː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ¹ +山多些 s äː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +山多寫 s äː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +山子 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +山寨 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² +山寨機 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +山岡 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +山峰 s äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +山峽 s äː n ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +山崎 s äː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +山崖 s äː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +山崩 s äː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +山崩地裂 s äː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² l iː t̚ ² +山崗子 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +山嵐 s äː n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +山嶺 s äː n ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +山嶽 s äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +山巒 s äː n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +山巔 s äː n ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +山川 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +山慈姑 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +山搖地動 s äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +山旮旯 s äː n ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +山景 s äː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +山景城 s äː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +山本 s äː n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +山村 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +山東 s äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +山林 s äː n ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +山東半島 s äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +山根 s äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +山桐子 s äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +山案座 s äː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² +山核桃 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +山梨醇 s äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +山楂 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +山楂餅 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +山樑 s äː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +山歌 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +山毛櫸 s äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +山水 s äː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +山水畫 s äː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +山河 s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +山泉 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +山泥傾瀉 s äː n ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +山洞 s äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +山洪 s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +山海經 s äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +山海關 s äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +山溝 s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +山溪 s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +山澗 s äː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +山火 s äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +山牆 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +山牧季移 s äː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +山珍海味 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +山珍海錯 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +山瑞鱉 s äː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ³ +山田 s äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +山盟海誓 s äː n ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +山神 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +山積 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +山窩 s äː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +山窩窩 s äː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +山窮水盡 s äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +山窿 s äː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +山竹 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +山竹果 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +山竹牛肉 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +山系 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +山羊 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +山羊座 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +山羊絨 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +山羊角 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +山羊鬍子 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +山羌 s äː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +山羚 s äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +山胞 s äː n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +山胡椒 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +山脈 s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +山脊 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +山腰 s äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +山腳 s äː n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +山腹 s äː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +山芋 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +山茶 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +山茶花 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +山茱萸 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +山草藥 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +山莊 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +山葵 s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +山藥 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +山藩市 s äː n ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ s iː ¹ ³ +山行 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +山西 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +山角 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +山谷 s äː n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +山豬 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +山貓 s äː n ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +山貨 s äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +山賊 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +山越 s äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +山路 s äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +山鄉 s äː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +山野 s äː n ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +山陰 s äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +山陵 s äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +山陽 s äː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +山隘 s äː n ⁵ ⁵ äː i̯ ³ ³ +山險 s äː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +山雀 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +山雞 s äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +山雞椒 s äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +山雞舞鏡 s äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +山難 s äː n ⁵ ⁵ n äː n ² ² +山雨欲來風滿樓 s äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j ʊ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +山霧 s äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +山響 s äː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +山頂 s äː n ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +山頭 s äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +山風 s äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +山體 s äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +山高皇帝遠 s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +山鬥 s äː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +山魈 s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +山鴉 s äː n ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +山麓 s äː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +㞦 k e i̯ ³ ⁵ +屴 l ɐ k̚ ² +屵 ŋ äː t̚ ² +㞨 t͡s iː ⁵ ⁵ +㞩 l äː m ² ¹ +㞪 m ɐ u̯ ² ² +屸 l ʊ ŋ ² ¹ +屹 ŋ ɐ t̚ ² +屺 h e i̯ ³ ⁵ +屻 j ɐ n ² ² +屼 ŋ ɐ t̚ ² +屽 h ɔː n ² ² +屾 s ɐ n ⁵ ⁵ +屹然 ŋ ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +屹立 ŋ ɐ t̚ ² l ɐ p̚ ² +㞰 h ɵ y̯ ³ ⁵ +㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㞲 t͡s ʊ ŋ ² ² +㞳 t ɐ u̯ ³ ⁵ +㞵 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +㞶 m ɐ n ² ¹ +㞸 s ɵ y̯ ³ ³ +岄 j yː t̚ ² +岈 h äː ⁵ ⁵ +岉 m ɐ t̚ ² +岊 t͡s iː t̚ ³ +岋 ŋ ɐ p̚ ² +岌 kʰ ɐ p̚ ⁵ +岎 f ɐ n ² ¹ +岏 j yː n ² ¹ +岐 kʰ e i̯ ² ¹ +岑 s ɐ m ² ¹ +岒 kʰ iː m ² ¹ +岓 kʰ e i̯ ² ¹ +岔 t͡sʰ äː ³ ³ +岕 k äː i̯ ³ ³ +岜 p äː ⁵ ⁵ +岔口 t͡sʰ äː ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +岔子 t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +岌岌可危 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +岑溪 s ɐ m ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +岔路 t͡sʰ äː ³ ³ l o u̯ ² ² +岔道 t͡sʰ äː ³ ³ t o u̯ ² ² +岌頭 ŋ ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +㞹 h ɔː ³ ⁵ +㞺 t͡s ʊ k̚ ² +㞽 h yː t̚ ³ +㞿 kʰ e i̯ ² ¹ +岝 t͡s ɔː k̚ ² +岞 t͡s ɔː k̚ ³ +岡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +岢 h ɔː ³ ⁵ +岣 k ɐ u̯ ³ ⁵ +岦 l äː p̚ ² +岧 tʰ iː u̯ ² ¹ +岨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +岩 ŋ äː m ² ¹ +岪 f ɐ t̚ ² +岫 t͡s ɐ u̯ ² ² +岬 k äː p̚ ³ +岯 pʰ e i̯ ² ¹ +岱 t ɔː y̯ ² ² +岳 ŋ ɔː k̚ ² +岵 w uː ² ² +岷 m ɐ n ² ¹ +岸 ŋ ɔː n ² ² +岻 t͡sʰ iː ² ¹ +峂 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +岳丈 ŋ ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +岡上肌 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +岱依族 t ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +岳厄爾 ŋ ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +岱宗 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +岡山 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +岢峨 h ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +岢峻 h ɔː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +岡崎 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +岢嵐 h ɔː ³ ⁵ l äː m ² ¹ +岳州 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +岳普湖 ŋ ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +岡本 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +岸標 ŋ ɔː n ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +岳母 ŋ ɔː k̚ ² m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +岡比亞 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +岷江 m ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +岩洞 ŋ äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +岩漿 ŋ äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +岸然 ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +岳父 ŋ ɔː k̚ ² f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +岡田 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +岩石 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +岩石圈 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +岩石學 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h ɔː k̚ ² +岩穴 ŋ äː m ² ¹ j yː t̚ ² +岸邊 ŋ ɔː n ² ² p iː n ⁵ ⁵ +岳陽 ŋ ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +岳陽樓 ŋ ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +岳飛 ŋ ɔː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +㟄 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +岍 h iː n ⁵ ⁵ +峆 h ɐ p̚ ² +峇 p äː ⁵ ⁵ +峇 h ɐ p̚ ² +峉 ŋ äː k̚ ² +峊 f ɐ u̯ ² ² +峋 s ɵ n ⁵ ⁵ +峐 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +峒 t ʊ ŋ ² ² +峓 j iː ² ¹ +峔 m o u̯ ¹ ³ +峖 ɔː n ⁵ ⁵ +峗 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +峘 w uː n ² ¹ +峙 t͡sʰ iː ¹ ³ +峙 s iː ² ² +峛 l e i̯ ¹ ³ +峞 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +峇峇 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +峇峇娘惹 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ +峨 ŋ ɔː ² ¹ +峪 j ʊ k̚ ² +峬 p o u̯ ⁵ ⁵ +峭 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +峮 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +峰 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +峱 n äː u̯ ² ¹ +峲 l e i̯ ¹ ³ +峴 j iː n ² ² +島 t o u̯ ³ ⁵ +峷 s ɐ n ⁵ ⁵ +峹 tʰ o u̯ ² ¹ +峻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +峽 h äː p̚ ² +峾 ŋ ɐ n ² ¹ +峿 ŋ̍ ² ¹ +崀 l ɔː ŋ ² ¹ +崁 h ɐ m ³ ³ +峰值 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +峰口 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +島國 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +峭壁 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +峻峭 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +島嶼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +峻嶺 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +峰巔 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +峰度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +峰會 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +島根 t o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +島民 t o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +峴港 j iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +峨眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +峨眉山 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +峽谷 h äː p̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +峰迴路轉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +崁頂 h ɐ m ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ +崆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崇 s ʊ ŋ ² ¹ +崉 t äː p̚ ² +崋 w äː ² ² +崌 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +崍 l ɔː y̯ ² ¹ +崎 kʰ e i̯ ² ¹ +崏 m ɐ n ² ¹ +崑 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +崒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +崓 k uː ³ ³ +崔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +崖 ŋ äː i̯ ² ¹ +崗 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崗 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崙 l ɵ n ² ¹ +崚 l ɪ ŋ ² ¹ +崛 kʷ ɐ t̚ ² +崝 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +崞 kʷ ɔː k̚ ³ +崟 j ɐ m ² ¹ +崠 t ʊ ŋ ³ ³ +崢 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +崣 w ɐ i̯ ³ ⁵ +崤 ŋ äː u̯ ² ¹ +崦 j iː m ⁵ ⁵ +崧 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崨 t͡s iː p̚ ² +崩 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +崫 f ɐ t̚ ⁵ +崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崮 k uː ³ ³ +崯 j ɐ m ² ¹ +崗亭 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +崗位 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +崇信 s ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +崖刻 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +崑劇 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +崩口脣 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +崗哨 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +崩塌 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +崖壁 ŋ äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +崖壑 ŋ äː i̯ ² ¹ kʰ ɔː k̚ ³ +崩大碗 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² w uː n ³ ⁵ +崇奉 s ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +崗子 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +崇安 s ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +崇尚 s ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +崑山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +崇山峻嶺 s ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ +崑山腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崖岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +崆峒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +崑崙 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +崑崙山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +崔嵬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +崎嶇 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +崎嶇不平 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +崢嶸 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +崢嶸歲月 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² +崔巍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +崇州 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +崖州 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +崇左 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ +崇拜 s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +崇敬 s ʊ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +崇文 s ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +崇明 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +崇明島 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +崑曲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +崗樓 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +崩殂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +崇洋 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +崇洋媚外 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +崩潰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +崖略 ŋ äː i̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +崩砂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +崇禎 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +崑笛 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² +崖縣 ŋ äː i̯ ² ¹ j yː n ² ² +崇義 s ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +崑腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崩裂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +崖谷 ŋ äː i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +崛起 kʷ ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +崩陷 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ² +崇陽 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +崗頂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +崇高 s ʊ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +崖鷹 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㟫 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +崱 t͡s ɐ k̚ ⁵ +崴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +崵 j œ̽ː ŋ ² ¹ +崶 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崺 j iː ¹ ³ +崽 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +崿 ŋ ɔː k̚ ² +嵃 j iː n ² ² +嵆 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嵇 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嵋 m e i̯ ² ¹ +嵌 h ɐ m ² ² +嵍 m o u̯ ² ² +嵎 j yː ² ¹ +嵐 l äː m ² ¹ +嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵌入 h ɐ m ² ² j ɐ p̚ ² +嵌套 h ɐ m ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +崽子 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嵌造 h ɐ m ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +嵌飾 h ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +㟴 f ɐ i̯ ³ ³ +㟴 f ɐ i̯ ³ ³ +㟷 t ɐ p̚ ³ +嵊 s ɪ ŋ ² ² +嵞 tʰ o u̯ ² ¹ +嵟 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嵠 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嵣 t ɔː ŋ ² ² +嵤 w ɪ ŋ ² ¹ +嵥 k iː t̚ ² +嵧 l ɐ u̯ ² ¹ +嵩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵪 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嵫 t͡s iː ⁵ ⁵ +嵬 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +嵯 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +嵱 j ʊ ŋ ² ¹ +嵲 j iː t̚ ² +嵳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +嵩山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +嵯峨 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +嵊州 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嵷 s ʊ ŋ ³ ⁵ +嵸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵼 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +嵽 t iː t̚ ² +嵽 t ɐ i̯ ² ² +嵾 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +嵿 t ɪ ŋ ³ ⁵ +嶀 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +嶁 l ɐ u̯ ¹ ³ +嶂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +嶄 t͡s äː m ³ ⁵ +嶄 t͡sʰ äː m ² ¹ +嶅 ŋ o u̯ ² ¹ +嶇 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嶉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嶊 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +嶍 t͡s äː p̚ ² +嶄新 t͡s äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +嶄然 t͡s äː m ³ ⁵ j iː n ² ¹ +嶄露頭角 t͡s äː m ³ ⁵ l o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +㠏 w äː ² ¹ +嶑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +嶒 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +嶓 p ɔː ⁵ ⁵ +嶔 j ɐ m ⁵ ⁵ +嶕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +嶗 l o u̯ ² ¹ +嶘 t͡s äː n ² ² +嶙 l ɵ n ² ¹ +嶛 l iː u̯ ² ¹ +嶜 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +嶝 t ɐ ŋ ³ ³ +嶞 t ɔː ² ² +嶠 k iː u̯ ³ ⁵ +嶢 j iː u̯ ² ¹ +嶣 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +嶙峋 l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ +㠔 p äː i̯ ³ ³ +嶧 j ɪ k̚ ² +嶨 h ɔː k̚ ² +嶪 j iː p̚ ² +嶭 j iː t̚ ² +嶮 h iː m ³ ⁵ +嶲 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嶲 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嶴 o u̯ ³ ³ +嶧山 j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +嶷 j ɪ k̚ ² +嶸 w ɪ ŋ ² ¹ +嶺 l ɛː ŋ ¹ ³ +嶼 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +嶽 ŋ ɔː k̚ ² +嶾 j ɐ n ³ ⁵ +嶺南 l ɪ ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ +嶺大 l ɪ ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +巀 t͡s iː t̚ ³ +巁 l ɐ i̯ ² ² +巂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +巂 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㠣 l ɪ k̚ ² +巃 l ʊ ŋ ² ¹ +巆 j ɪ ŋ ² ¹ +巇 h e i̯ ³ ³ +巈 k ʊ k̚ ⁵ +巉 t͡sʰ äː m ² ¹ +巋 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +巋巍 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +巋然 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +巋然不動 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +巍 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +巐 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +巍峨 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +巍巍 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +巍然 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +巑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +巒 l yː n ² ¹ +巔 t iː n ⁵ ⁵ +巔峰 t iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巖 ŋ äː m ² ¹ +巘 j iː n ¹ ³ +巖巉 ŋ äː m ² ¹ t͡sʰ äː m ² ¹ +巖石 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +㠨 kʷ äː t̚ ⁵ +川 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +川劇 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +川北 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +川口 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +川壙 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +川字掌 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +川字紋 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ +川崎 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +川崎病 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +川建國 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +川普 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +川椒雞 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +川流不息 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +川芎 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +川菜 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +川費 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +川資 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +州 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +巟 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +州份 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +州名 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +州土 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +州官放火 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +州立 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +州長 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +巠 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +巢 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +巢 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +巢咪𠵼 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ m iː ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +巢湖 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ w uː ² ¹ +巢穴 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +巤 l iː p̚ ² +工 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +工事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +工交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +工人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +工人階級 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +工仔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +工件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +工作 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +工作人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +工作室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +工作日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +工作服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ² +工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +工作狂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +工作環境 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +工作站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s äː m ² ² +工作者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +工作許可 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +工作量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +工作隊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t ɵ y̯ ² ² +工作面 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ m iː n ² ² +工傷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +工兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +工具 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +工具書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +工具格 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k äː k̚ ³ +工具欄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² l äː n ² ¹ +工具箱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +工分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +工力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +工匠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +工卡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +工友 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +工商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +工商業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +工商界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +工商管理學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +工商管理碩士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɛː k̚ ² s iː ² ² +工團主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +工地 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +工夫茶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +工字樑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +工字鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +工字鐵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ iː t̚ ³ +工學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +工尺譜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +工巧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +工序 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +工廈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +工廠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +工房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +工效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +工料 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +工日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +工時 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +工會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +工期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +工本 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +工棚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +工業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +工業化 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ +工業合作社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ +工業品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +工業國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +工業家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +工業界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +工業設計 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +工業革命 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +工欲善其事,必先利其器 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s iː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² p iː t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +工段 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ² ² +工潮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +工科 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +工程 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +工程大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +工程學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +工程師 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +工種 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +工簽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +工薪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +工藝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +工藝品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +工藝美術 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² +工蜂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +工行 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +工讀生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +工資 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +工賊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +工農兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +工運 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +工錢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +工頭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +工餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +工黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +工齡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +左 t͡s ɔː ³ ⁵ +巧 h äː u̯ ³ ⁵ +巨 k ɵ y̯ ² ² +左丘 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +巨乳 k ɵ y̯ ² ² j yː ¹ ³ +巧事 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +巨人 k ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +左便 t͡s ɔː ³ ⁵ p iː n ² ² +左側 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +左傳 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +左傾 t͡s ɔː ³ ⁵ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +巧克力 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +巧克力奶 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +巧克力蛋糕 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +左券 t͡s ɔː ³ ⁵ k yː n ³ ³ +巧匠 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +巨匠 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +巨匠 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +左右 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +左右手 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +左右為難 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ +左右逢源 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +巧合 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +左㕭 t͡s ɔː ³ ⁵ j äː u̯ ⁵ ⁵ +巨嘴鳥 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +巨噬細胞 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +巨型 k ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +巨大 k ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² +巨大無比 k ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +巧奪天工 h äː u̯ ³ ⁵ t yː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巧妙 h äː u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² +巨嬰 k ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +巨室 k ɵ y̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +巨富 k ɵ y̯ ² ² f uː ³ ³ +巨幅 k ɵ y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +巧幹 h äː u̯ ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +左心室 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +左心房 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +左手 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +巧手 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +左手便 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +左手邊 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +左撇子 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +巨擘 k ɵ y̯ ² ² m äː k̚ ³ +左旁牛 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +左旋 t͡s ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +巨星 k ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +左權 t͡s ɔː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +巨毋霸 k ɵ y̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p äː ³ ³ +左江 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +左派 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +巨流 k ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +巨浪 k ɵ y̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² +巨港 k ɵ y̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +巨無霸 k ɵ y̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p äː ³ ³ +左營 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +巨爵座 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +巨石陣 k ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² t͡s ɐ n ² ² +巧立名目 h äː u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +巨細 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +巨細胞病毒 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +左翼 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +左翼分子 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +左耳入,右耳出 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +左耳旁 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +巨肺 k ɵ y̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +左膠 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +左舷 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +巨著 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +巨蛇 k ɵ y̯ ² ² s ɛː ² ¹ +巨蛋 k ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +巨蛇座 k ɵ y̯ ² ² s ɛː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +巨蜥 k ɵ y̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +巨蟒 k ɵ y̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +巨蟹座 k ɵ y̯ ² ² h äː i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +左袒 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +巨觥 k ɵ y̯ ² ² kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +巧言 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +巧言令色 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +巧計 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +巨變 k ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ +左輪 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +左輪手槍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +左轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +左近 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +巧遇 h äː u̯ ³ ⁵ j yː ² ² +左邊 t͡s ɔː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +左鄰右舍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² s ɛː ³ ³ +巨野 k ɵ y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +左鎮 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +巨集 k ɵ y̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +左面 t͡s ɔː ³ ⁵ m iː n ² ² +巨頭 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +巨額 k ɵ y̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +左顧右盼 t͡s ɔː ³ ⁵ k uː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² pʰ äː n ³ ³ +左首 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +巨鹿 k ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +巫 m o u̯ ² ¹ +巫乳 m o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +巫人 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +巫來由 m o u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +巫女 m o u̯ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +巫婆 m o u̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +巫山 m o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +巫峽 m o u̯ ² ¹ h äː p̚ ² +巫師 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +巫毒教 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +巫溪 m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +巫神 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +巫統 m o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +巫術 m o u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +巫覡 m o u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² +巫醫 m o u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +巫馬 m o u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +差 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +差一點 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +差一點兒 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +差不多 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +差不離 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +差事 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +差事 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +差人 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +差人 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +差佬 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +差使 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +差使 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +差價 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +差別 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +差勁 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +差唔多 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +差啲 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +差天共地 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² +差失 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +差婆 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +差強人意 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +差役 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +差得遠 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +差池 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +差派 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +差異 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² +差誤 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +差距 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +差遣 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +差錯 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +差額 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² +差額選舉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +差餉 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +差館 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +差點 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +差點兒 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +㠭 t͡s iː n ³ ⁵ +巰 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +㠮 pʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +己 k e i̯ ³ ⁵ +已 j iː ¹ ³ +巳 t͡s iː ² ² +己丑 k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +已久 j iː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +己二酸 k e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +己亥 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +己任 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ² +己卯 k e i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ +己基 k e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +已婚 j iː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +己巳 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +已往 j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +己所不欲,勿施於人 k e i̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +已故 j iː ¹ ³ k uː ³ ³ +己方 k e i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +巳時 t͡s iː ² ² s iː ² ¹ +己未 k e i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +己炔 k e i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +己烯 k e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +已然 j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ +已知 j iː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +己立立人,己達達人 k e i̯ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +己糖 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +己糖激酶 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +已經 j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +已而 j iː ¹ ³ j iː ² ¹ +己見 k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +已讀不回 j iː ¹ ³ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +己酉 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +己酮 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +己酸 k e i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +己醇 k e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +己醛 k e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +巴 p äː ⁵ ⁵ +巴不得 p äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +巴中 p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巴京 p äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +巴仙 p äː ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +巴伐利亞 p äː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +巴倫支海 p äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +巴倫西亞 p äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +巴克什 p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +巴兒狗 p äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +巴別塔 p äː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ +巴剎 p äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +巴力 p äː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +巴勒斯坦 p äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +巴勒莫 p äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² m ɔː k̚ ² +巴南 p äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +巴厘 p äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +巴哈伊 p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +巴哈伊信仰 p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +巴哈伊教 p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +巴哈馬 p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +巴哥 p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +巴哥犬 p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +巴國 p äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +巴圖魯 p äː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +巴基斯坦 p äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +巴塘 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +巴塞羅那 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ n äː ¹ ³ +巴塞隆納 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ n äː p̚ ² +巴士 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +巴士佬 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +巴士卡 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +巴士海峽 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +巴士站 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +巴多羅買 p äː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ +巴子 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +巴子 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +巴尼 p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +巴山 p äː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +巴州 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +巴巴 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +巴巴多斯 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +巴巴拉 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +巴布亞 p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ äː ³ ³ +巴布亞新幾內亞 p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +巴布亞紐幾內亞 p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ äː ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +巴庫 p äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +巴彥洪戈爾 p äː ⁵ ⁵ j iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +巴彥浩特 p äː ⁵ ⁵ j iː n ² ² h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +巴彥淖爾 p äː ⁵ ⁵ j iː n ² ² n äː u̯ ² ² j iː ¹ ³ +巴彥烏列蓋 p äː ⁵ ⁵ j iː n ² ² w uː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ +巴戟 p äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +巴戟天 p äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +巴扎 p äː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +巴打 p äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +巴打 p äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +巴拉克 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +巴拉圭 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +巴拉巴 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +巴拉望 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +巴拿巴 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +巴拿芬 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +巴拿赫空間 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ h äː k̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +巴拿馬 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ m äː ¹ ³ +巴拿馬城 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ m äː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +巴拿馬市 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ m äː ¹ ³ s iː ¹ ³ +巴拿馬運河 p äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ m äː ¹ ³ w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +巴掌 p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +巴斯 p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +巴斯克 p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +巴斯克語 p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +巴斯特爾 p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ +巴旦 p äː ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ +巴旦木 p äː ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ m ʊ k̚ ² +巴望 p äː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +巴東 p äː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巴松 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +巴林 p äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +巴松管 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +巴枯寧主義 p äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +巴格達 p äː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t äː t̚ ² +巴梳 p äː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +巴楚 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +巴比倫 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +巴波亞 p äː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +巴洛克 p äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +巴烏 p äː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +巴爾喀什湖 p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h äː k̚ ³ s ɐ p̚ ² w uː ² ¹ +巴爾多祿茂 p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² m ɐ u̯ ² ² +巴爾幹 p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k ɔː n ³ ³ +巴爾的摩 p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +巴爾納伯 p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ n äː p̚ ² p äː k̚ ³ +巴特舍巴 p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² s ɛː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +巴祖卡 p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +巴紮 p äː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +巴結 p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +巴絲 p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +巴芬島 p äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +巴蘭 p äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +巴蜀 p äː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +巴西 p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +巴西人 p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +巴西利卡 p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ +巴西利卡塔 p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +巴西柔術 p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +巴豆 p äː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +巴貝多 p äː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +巴赫 p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +巴路克 p äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ +巴辣巴 p äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² p äː ⁵ ⁵ +巴達赫尚 p äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h äː k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +巴郎 p äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +巴里 p äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +巴錄 p äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +巴錄書 p äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +巴鐵 p äː ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +巴閉 p äː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +巴音郭楞蒙古自治州 p äː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +巴馬 p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +巴黎 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +巴黎公社 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +巴黎聖母院 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +巴黎鐵塔 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +巷 h ɔː ŋ ² ² +巸 j iː ² ¹ +巹 k ɐ n ³ ⁵ +巷仔 h ɔː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +巷口 h ɔː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +巷子 h ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +巷戰 h ɔː ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ +巷道 h ɔː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +巷道 h ɔː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +巽 s ɵ n ³ ³ +巽他群島 s ɵ n ³ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +巾 k ɐ n ⁵ ⁵ +巾幗 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +巾幗不讓鬚眉 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +巾幗英雄 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +巿 f ɐ t̚ ⁵ +市 s iː ¹ ³ +布 p o u̯ ³ ³ +布丁 p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +市丈 s iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +市中心 s iː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +市井 s iː ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +市井之徒 s iː ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +市作頓 s iː ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ t ɵ n ² ² +布依族 p o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +市值 s iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +市價 s iː ¹ ³ k äː ³ ³ +市儈 s iː ¹ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +市內 s iː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² +布冧 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ⁵ ⁵ +布列塔尼 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ +布列塔尼語 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +市制 s iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +布加勒斯特 p o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +布努語 p o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +布匹 p o u̯ ³ ³ pʰ ɐ t̚ ⁵ +市區 s iː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +市名 s iː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +布吉 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ +布吉 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ +布吉島 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +布吉納法索 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ +布哈拉 p o u̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +布喀達坂峰 p o u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +布基納法索 p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ +市場 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +市場佔有率 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +市場價 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +市場價值 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +市場化 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +市場營銷 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +市場經濟 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +市場調查 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +市場部 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +布央語 p o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +市委 s iː ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +布娃娃 p o u̯ ³ ³ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +布宜諾斯艾利斯 p o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +市容 s iː ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +市尺 s iː ¹ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ¹ ³ +市川 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +布巾 p o u̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +布帛 p o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² +布帛菽粟 p o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +布幣 p o u̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +布干維爾 p o u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +市府 s iː ¹ ³ f uː ³ ⁵ +布店 p o u̯ ³ ³ t iː n ³ ³ +布拉姆斯 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +布拉干 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +布拉提斯拉瓦 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +布拉格 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +布拉腸 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +布拉迪斯拉發 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +市政 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +布政 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +布政使 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ³ ³ +布政使司 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +布政司 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +市政府 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +市政廳 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +市斗 s iː ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +布料 p o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +布施 p o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +布朗 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ +布朗士 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ² +布朗族 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +布朗運動 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +布林 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +布松布拉 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +布條 p o u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +布殊 p o u̯ ³ ³ ʃ yː ² ¹ +市民 s iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +市況 s iː ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +布法羅 p o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ +布洛芬 p o u̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +布滿 p o u̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ +布爾 p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +布爾什維克 p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +布瓊布拉 p o u̯ ³ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +布甸 p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +市盈率 s iː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +布碌崙 p o u̯ ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +布穀 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ +布穀鳥 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +市立 s iː ¹ ³ l äː p̚ ² +布萊斯 p o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +布萊梅 p o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +布蘭普頓 p o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +布蘭登堡 p o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +布蘭登堡門 p o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +布衣 p o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +布衣蔬食 p o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +布袋 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +布袋彈 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +布袋戲 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +布袋澳 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² o u̯ ³ ³ +市調 s iː ¹ ³ t iː u̯ ² ² +市議員 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +市議會 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +布農 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +布農人 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +布農族 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +布農語 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +市連拿 s iː ¹ ³ l iː n ² ¹ n äː ² ¹ +市道 s iː ¹ ³ t o u̯ ² ² +布達佩斯 p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +布達拉宮 p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +市郊 s iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +市里 s iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +布里亞特 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ t ɐ k̚ ² +布里斯托 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +布里斯托爾 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +布里斯本 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +布里斯班 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +市鎮 s iː ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ +市長 s iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +布防 p o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +布隆迪 p o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² +市集 s iː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² +市電 s iː ¹ ³ t iː n ² ² +市面 s iː ¹ ³ m iː n ² ² +布鞋 p o u̯ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ +市頃 s iː ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +市頭 s iː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +布魯克納 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ n äː p̚ ² +布魯塞爾 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +布魯日 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +帆 f äː n ² ¹ +帆 f äː n ² ² +帆布 f äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +帆布鞋 f äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ +帆船 f äː n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +㠸 f uː ³ ³ +希 h e i̯ ⁵ ⁵ +帎 t äː m ³ ³ +希伯來 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +希伯來人 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +希伯來文 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +希伯來曆 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +希伯來書 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +希伯來聖經 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +希伯來語 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +希冀 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ +希則克雅 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +希圖 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +希奇 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +希律 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +希拉里 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +希望 h e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +希格斯玻色子 h e i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +希爾頓 h e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² +希盟 h e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +希羅多德 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +希臘 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +希臘人 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ +希臘文 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² m ɐ n ² ¹ +希臘語 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j yː ¹ ³ +希西家 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +㡀 p ɐ i̯ ² ² +帑 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +帑 n o u̯ ² ¹ +帓 m ɐ t̚ ² +帔 pʰ e i̯ ³ ³ +帕 pʰ äː k̚ ³ +帖 tʰ iː p̚ ³ +帘 l iː m ² ¹ +帙 t iː t̚ ² +帚 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +帛 p äː k̚ ² +帕勞 pʰ äː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ +帕子 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +帖子 tʰ iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +帖撒羅尼迦 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +帖撒羅尼迦前書 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +帖撒羅尼迦後書 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +帚星 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +帛書 p äː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +帖木兒 tʰ iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +帕爾馬 pʰ äː k̚ ³ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ +帛琉 p äː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +帕米爾高原 pʰ äː k̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +帛金 p äː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +帕金森病 pʰ äː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +帝 t ɐ i̯ ³ ³ +帟 j ɪ k̚ ² +帢 h ɐ p̚ ⁵ +帥 s ɵ y̯ ³ ³ +帝位 t ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +帝俄 t ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ +帝制 t ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +帝力 t ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +帝君 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +帥哥 s ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +帝嚳 t ɐ i̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ +帝國 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +帝國主義 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +帝國大廈 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² h äː ² ² +帝國州 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +帝姬 t ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +帝室 t ɐ i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +帝星 t ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +帥氣 s ɵ y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +帝王 t ɐ i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +帝都 t ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +帝雉 t ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +帨 s ɵ y̯ ³ ³ +帩 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +師 s iː ⁵ ⁵ +席 t͡s ɪ k̚ ² +𢃇 l e i̯ ¹ ³ +師伯 s iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +席位 t͡s ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² +師傅 s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +師兄 s iː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +師公 s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +師友 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +師叔 s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +師團 s iː ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +席地而坐 t͡s ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +師大 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +師太 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +師奶 s iː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +師妹 s iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +師姐 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +師姑 s iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +師婆 s iː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +師尊 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +師弟 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +師徒 s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +師德 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +師恩 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +師承 s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +席捲 t͡s ɪ k̚ ² k yː n ³ ⁵ +師母 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +師法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +師父 s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +師爺 s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +師爺 s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +師生 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +師生戀 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +師範 s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +師範大學 s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ² t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² +師範學校 s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +師範學院 s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ² h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +師表 s iː ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +師資 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +師長 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +㡎 s äː m ⁵ ⁵ +帳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +帴 t͡s iː n ⁵ ⁵ +帶 t äː i̯ ³ ³ +帷 w ɐ i̯ ² ¹ +常 s œ̽ː ŋ ² ¹ +帺 kʰ e i̯ ² ¹ +常人 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +常任 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ m ² ² +常住 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +帶來 t äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +常例 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +常備 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² +常備兵 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +常備軍 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +帶兵 t äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +帶分數 t äː i̯ ³ ³ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +帶勁 t äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +帶動 t äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +常務 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +常務委員 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +常務委員會 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +帶原者 t äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +帳單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +帶回 t äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ +常在 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +帶壞 t äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ² +常委 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +常委會 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +帶子 t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +常客 s œ̽ː ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ +常寧 s œ̽ː ŋ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +帶寬 t äː i̯ ³ ³ f uː n ⁵ ⁵ +常山 s œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +常川 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +常州 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +常常 s œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +帷幄 w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ +帷幄 w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ +帳幕 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː k̚ ² +帷幕 w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² +常平 s œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +常年 s œ̽ː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +常微分方程 s œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +常德 s œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +常情 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +常態 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +常態分佈 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +常態化 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +帳房 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +帶挈 t äː i̯ ³ ³ h iː t̚ ³ +帶教 t äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +常數 s œ̽ː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +常數項 s œ̽ː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ² +常春藤 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +常時 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +常會 s œ̽ː ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +帶有 t äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +常服 s œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +常染色體 s œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +帳棚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +帳款 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +常溫 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +常熟 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +帶狀 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +常理 s œ̽ː ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +常用 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +常用對數 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +帶病 t äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +帳篷 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +帳簿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +帶累 t äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +常綠 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +常綠樹 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² +帳號 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² +常見 s œ̽ː ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +常規 s œ̽ː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +常言 s œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +常言道 s œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t o u̯ ² ² +常設 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +常設委員會 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +常識 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +帶走 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +帶路 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +帶路黨 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +常軌 s œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +帶進 t äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +帶鋸 t äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ +常青 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +常青樹 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +帶領 t äː i̯ ³ ³ l ɛː ŋ ¹ ³ +帶頭 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +帶頭人 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +常駐 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +帶魚 t äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +帽 m o u̯ ² ² +帾 t o u̯ ³ ⁵ +幀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +幃 w ɐ i̯ ² ¹ +幄 ɐ k̚ ⁵ +幅員 f ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +帽子 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +帽子戲法 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +幅度 f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +帽徽 m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +帽檐 m o u̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ¹ +帽沿 m o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +帽耳 m o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +帽舌 m o u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +幋 pʰ uː n ² ¹ +幌 f ɔː ŋ ³ ⁵ +幍 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +幏 k äː ³ ³ +幌子 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +幒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幓 s äː m ⁵ ⁵ +幔 m äː n ² ² +幕 m ɔː k̚ ² +幖 p iː u̯ ⁵ ⁵ +幗 kʷ ɔː k̚ ³ +幘 t͡s ɪ k̚ ⁵ +幛 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +幕僚 m ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +幛子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +幕布 m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ³ +幕府 m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +幕後 m ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² +幝 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +幟 t͡sʰ iː ³ ³ +幠 f uː ⁵ ⁵ +幡 f äː n ⁵ ⁵ +幢 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +幢 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +幣 p ɐ i̯ ² ² +幣值 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +幣制 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +幡然 f äː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +幧 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +幪 m ʊ ŋ ² ¹ +幫 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +幬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +幬 t o u̯ ² ² +幫倒忙 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +幫兇 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幫助 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +幫口 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +幫子 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +幫工 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幫幫忙 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +幫廚 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +幫忙 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +幫手 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +幫扶 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +幫拖 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ⁵ ⁵ +幫會 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +幫派 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +幫腔 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +幫補 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +幫襯 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +幫辦 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +幫閒 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +幫閒文人 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +幮 t͡ʃʰ yː ² ¹ +幯 t͡s iː t̚ ³ +幰 h iː n ³ ⁵ +干 k ɔː n ⁵ ⁵ +干丹 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +干係 k ɔː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +干戈 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ +干拉 k ɔː n ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +干擾 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +干支 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +干涉 k ɔː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +干犯 k ɔː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² +干簧管 k ɔː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +干邑 k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +干預 k ɔː n ⁵ ⁵ j yː ² ² +平 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +平上去入 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +平亂 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² +平人 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +平仄 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +平信 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +平倉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +平假名 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +平價 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +平允 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ¹ ³ +平凡 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ +平分 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +平分秋色 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +平分線 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +平列 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +平到爛 pʰ ɛː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ³ l äː n ² ² +平劇 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +平南 pʰ ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +平原 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +平反 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +平叛 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p uː n ² ² +平和 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ +平和 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +平喉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +平喘 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +平地 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +平均 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +平均主義 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +平均值 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +平均壽命 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +平均律 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +平均數 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +平均速度 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +平坦 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː n ³ ⁵ +平城 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +平埔族 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +平壤 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +平壩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː ³ ³ +平天下 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +平婆話 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +平安 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +平安包 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +平安夜 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +平安無事 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² +平定 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +平實 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +平局 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² +平山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +平川 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +平常 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +平常心 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +平平 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +平年 pʰ ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +平底 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +平底鍋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +平底鞋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +平度 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +平庸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +平庸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +平復 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +平心定氣 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +平心易氣 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ³ ³ +平心而論 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² +平心靜氣 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +平息 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +平房 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +平手 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +平撫 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +平整 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +平方 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +平方公尺 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +平方公里 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +平方呎 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +平方根 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +平方米 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +平方英尺 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +平日 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +平昌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +平明 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +平易 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +平昔 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +平易近人 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² k ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +平時 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +平時不燒香,臨時抱佛腳 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +平板 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +平果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +平板手機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +平板車 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +平板電腦 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +平樂 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +平機會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +平步青雲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +平民 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +平江 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +平治 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +平泉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +平流層 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +平涼 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +平淡 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː m ² ² +平添 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː m ⁵ ⁵ +平湖 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +平溪 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +平滑肌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +平潭 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +平澤 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +平片 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +平生 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +平白 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +平白無故 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ +平移 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +平穩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +平等 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +平米 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +平素 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +平緩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ² +平聲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +平胸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +平腸痔 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +平臥 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ² +平臺 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +平菇 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +平行 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +平行公設 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +平行四邊形 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +平行宇宙 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +平行線 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +平衡 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +平裝本 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +平角 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +平角褲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ +平話 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +平話字 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +平谷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +平起平坐 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +平身 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +平輩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +平遙 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +平遠 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ +平野 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɛː ¹ ³ +平鋪直敘 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +平鍋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +平鎮 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +平陽 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +平靚正 pʰ ɛː ŋ ² ¹ l ɛː ŋ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +平靜 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +平靜下來 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +平面 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +平面圖 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +平面幾何 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +平頂山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +平順 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ² ² +平頭 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +平魚 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +年 n iː n ² ¹ +幵 k iː n ⁵ ⁵ +年下 n iː n ² ¹ h äː ² ² +年三十 n iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +年中 n iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +年久失修 n iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +年事 n iː n ² ¹ s iː ² ² +年代 n iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +年代學 n iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +年份 n iː n ² ¹ f ɐ n ² ² +年來 n iː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +年內 n iː n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +年刊 n iː n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +年初 n iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +年初一 n iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +年前 n iː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +年味 n iː n ² ¹ m e i̯ ² ² +年報 n iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +年夜 n iː n ² ¹ j ɛː ² ² +年夜飯 n iː n ² ¹ j ɛː ² ² f äː n ² ² +年尊 n iː n ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +年少 n iː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +年尾 n iː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +年年 n iː n ² ¹ n iː n ² ¹ +年年有餘 n iː n ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +年幼 n iː n ² ¹ j ɐ u̯ ³ ³ +年底 n iː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +年度 n iː n ² ¹ t o u̯ ² ² +年復一年 n iː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ +年成 n iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +年景 n iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +年月 n iː n ² ¹ j yː t̚ ² +年末 n iː n ² ¹ m uː t̚ ² +年歲 n iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +年生 n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +年產量 n iː n ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +年節 n iː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +年糕 n iː n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +年紀 n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +年級 n iː n ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +年終 n iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +年老 n iː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +年華 n iː n ² ¹ w äː ² ¹ +年薪 n iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +年號 n iː n ² ¹ h o u̯ ² ² +年表 n iː n ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +年譜 n iː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +年貨 n iː n ² ¹ f ɔː ³ ³ +年費 n iː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +年資 n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +年輕 n iː n ² ¹ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +年輕人 n iː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +年輕化 n iː n ² ¹ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +年邁 n iː n ² ¹ m äː i̯ ² ² +年金 n iː n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +年鑑 n iː n ² ¹ k äː m ³ ³ +年長 n iː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +年間 n iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +年關 n iː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +年限 n iː n ² ¹ h äː n ² ² +年青 n iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +年青人 n iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +年頭 n iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +年齡 n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +并 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +幸 h ɐ ŋ ² ² +幸免 h ɐ ŋ ² ² m iː n ¹ ³ +幸好 h ɐ ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +幸存 h ɐ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +幸存者 h ɐ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +幸會 h ɐ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² +幸災樂禍 h ɐ ŋ ² ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² w ɔː ² ² +幸生 h ɐ ŋ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +幸福 h ɐ ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +幸而 h ɐ ŋ ² ² j iː ² ¹ +幸虧 h ɐ ŋ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +幸運 h ɐ ŋ ² ² w ɐ n ² ² +幸運兒 h ɐ ŋ ² ² w ɐ n ² ² j iː ² ¹ +幹 k ɔː n ³ ³ +幹事 k ɔː n ³ ³ s iː ² ² +幹勁 k ɔː n ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +幹將 k ɔː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +幹掉 k ɔː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +幹架 k ɔː n ³ ³ k äː ³ ³ +幹活 k ɔː n ³ ³ w uː t̚ ² +幹流 k ɔː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +幹活兒 k ɔː n ³ ³ w uː t̚ ² j iː ² ¹ +幹細胞 k ɔː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +幹線 k ɔː n ³ ³ s iː n ³ ³ +幹練 k ɔː n ³ ³ l iː n ² ² +幹群 k ɔː n ³ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +幹道 k ɔː n ³ ³ t o u̯ ² ² +幹部 k ɔː n ³ ³ p o u̯ ² ² +幺 j iː u̯ ⁵ ⁵ +幺子 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +幺麼 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +幻 w äː n ² ² +幻境 w äː n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +幻夢 w äː n ² ² m ʊ ŋ ² ² +幻影 w äː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +幻想 w äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +幻想曲 w äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +幻日 w äː n ² ² j ɐ t̚ ² +幻景 w äː n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +幻滅 w äː n ² ² m iː t̚ ² +幻燈 w äː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +幻燈機 w äː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +幻燈片 w äː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +幻聽 w äː n ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +幻術 w äː n ² ² s ɵ t̚ ² +幻覺 w äː n ² ² k ɔː k̚ ³ +幻象 w äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +幼 j ɐ u̯ ³ ³ +幼兒 j ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +幼兒園 j ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +幼兒教育 j ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +幼女 j ɐ u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +幼嫩 j ɐ u̯ ³ ³ n yː n ² ² +幼子 j ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +幼小 j ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +幼年 j ɐ u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +幼教 j ɐ u̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +幼獸 j ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +幼發拉底河 j ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +幼稚 j ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +幼稚園 j ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +幼童 j ɐ u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +幼芽 j ɐ u̯ ³ ³ ŋ äː ² ¹ +幼苗 j ɐ u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +幼蟲 j ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +幼體 j ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +幼鹽 j ɐ u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +幼麵 j ɐ u̯ ³ ³ m iː n ² ² +幼齒 j ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +幽 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +幽冥 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +幽居 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +幽幽 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +幽思 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +幽怨 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ +幽情 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +幽憤 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +幽暗 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ +幽會 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +幽浮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +幽深 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +幽禁 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +幽美 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +幽谷 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +幽邃 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +幽門 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +幽閉 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +幽閉恐懼症 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +幽雅 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +幽靈 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +幽靜 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +幽香 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +幽魂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +幽默 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +幽默感 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +𢇁 t͡s iː ⁵ ⁵ +𢇇 kʷ äː n ⁵ ⁵ +幾 k e i̯ ³ ⁵ +幾 k e i̯ ⁵ ⁵ +幾 k e i̯ ⁵ ⁵ +幾丁質 k e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +幾乎 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +幾位 k e i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +幾何 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +幾何光學 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +幾何分佈 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +幾何學 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ h ɔː k̚ ² +幾何平均數 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +幾何級數 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +幾個 k e i̯ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +幾內亞 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +幾內亞比索 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +幾內亞比紹 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ² ² +幾分 k e i̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +幾十 k e i̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +幾多 k e i̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +幾多銀 k e i̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +幾多錢 k e i̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +幾天 k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +幾好 k e i̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +幾日 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +幾時 k e i̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +幾曾 k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +幾歲 k e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +幾率 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +幾生修到 k e i̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +幾經 k e i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +幾維鳥 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +幾耐 k e i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +幾許 k e i̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +幾錢 k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +幾點 k e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +幾點鐘 k e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +广 j iː m ³ ⁵ +庀 pʰ e i̯ ³ ⁵ +㡯 t ɔː k̚ ² +庇 p e i̯ ³ ³ +庈 kʰ ɐ m ² ¹ +庉 tʰ yː n ² ¹ +床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +庋 k e i̯ ³ ⁵ +序 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +床上 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +床下 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² +床上安床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +床下安床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +床上施床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +床上用品 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +庇佑 p e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +床位 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +床冚 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ³ ⁵ +序列 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² +床單 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +床墊 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +床墊罩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ +床尾 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +序幕 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɔː k̚ ² +床戲 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +床技 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ² ² +序數 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +序文 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +序曲 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +床板 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +床照 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +序目 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ʊ k̚ ² +序目 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ʊ k̚ ² +床笠 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ +床笫 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +床笫之私 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +床罩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ³ +庇能 p e i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +庇蔭 p e i̯ ³ ³ j ɐ m ³ ³ +序號 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h o u̯ ² ² +床蝨 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +床褥 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +序言 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː n ² ¹ +序詞 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +庇護 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² +庇護所 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² s ɔː ³ ⁵ +庇護權 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² kʰ yː n ² ¹ +序跋 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ² +庇釐士彬 p e i̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ s iː ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +床鋪 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +床頭 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +床頭櫃 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² +㡹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +底 t ɐ i̯ ³ ⁵ +庖 pʰ äː u̯ ² ¹ +店 t iː m ³ ³ +庚 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +府 f uː ³ ⁵ +庖丁 pʰ äː u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +底下 t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +府上 f uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +底下人 t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² j ɐ n ² ¹ +店主 t iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +府尹 f uː ³ ⁵ w ɐ n ¹ ³ +庖人 pʰ äː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +庚午 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +店員 t iː m ³ ³ j yː n ² ¹ +府城 f uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +店堂 t iː m ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +庚基 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +底夸克 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +底妝 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +底子 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +庚子 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +庚子俄難 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ n äː n ² ² +店家 t iː m ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +庚寅 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +店小二 t iː m ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +店屋 t iː m ³ ³ ʊ k̚ ⁵ +底層 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +庚帖 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +底底 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +底座 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +庖廚 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +庚戌 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +底數 t ɐ i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +底本 t ɐ i̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +底板 t ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +店東 t iː m ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +底格里斯河 t ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +底橫 t ɐ i̯ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +底注 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +底漆 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +庚炔 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +庚烯 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +庚烷 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +底片 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +底牌 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +底特律 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɵ t̚ ² +庖犧 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +庚申 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +底盤 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +底端 t ɐ i̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +府第 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +底細 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +府綢 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +底線 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +庖羲 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +底薪 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +底蘊 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +底衫 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +底衫褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +底褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +庚辰 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +府邸 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +底部 t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +庚酮 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +庚酸 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +庚醇 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +庚醛 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +底野迦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +店鋪 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ +店鋪盜竊 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ +店長 t iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +底面 t ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +店面 t iː m ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +庠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +庢 t͡s ɐ t̚ ² +庣 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +庤 t͡s iː ² ² +庥 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +度 t o u̯ ² ² +度 t ɔː k̚ ² +度 t o u̯ ² ² +度假 t o u̯ ² ² k äː ³ ³ +度假村 t o u̯ ² ² k äː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +度度 t o u̯ ² ² t o u̯ ² ² +度德量力 t ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +度數 t o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +度數 t o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +度日如年 t o u̯ ² ² j ɐ t̚ ² j yː ² ¹ n iː n ² ¹ +度歲 t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +度過 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +度量 t o u̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +度量 t ɔː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +度量衡 t ɔː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +度高 t ɔː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ +座 t͡s ɔː ² ² +庨 h äː u̯ ⁵ ⁵ +庩 tʰ o u̯ ² ¹ +庪 k e i̯ ³ ⁵ +庫 f uː ³ ³ +庬 m ɔː ŋ ² ¹ +庭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +庯 p o u̯ ⁵ ⁵ +座上客 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h äː k̚ ³ +座位 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +庫倫 f uː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +庫克群島 f uː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +座右銘 t͡s ɔː ² ² j ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +庭園 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +座堂 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +庫存 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +庭審 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +座席 t͡s ɔː ² ² t͡s ɪ k̚ ² +庫德 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +庫德斯坦 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +庫房 f uː ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +庫拉索 f uː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +座椅 t͡s ɔː ² ² j iː ³ ⁵ +座機 t͡s ɔː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +座機電話 t͡s ɔː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +座次 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +座火 t͡s ɔː ² ² f ɔː ³ ⁵ +座無虛席 t͡s ɔː ² ² m o u̯ ² ¹ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +庫爾勒 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ l ɐ k̚ ² +庫爾干 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +庫爾德 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +庫爾德人 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +庫爾德斯坦 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +庫納 f uː ³ ³ n äː p̚ ² +座艙 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +庫藏 f uː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +庫藏 f uː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +座號 t͡s ɔː ² ² h o u̯ ² ² +座談 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ +座談會 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +庫車 f uː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +座鐘 t͡s ɔː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +庭院 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +庫頁 f uː ³ ³ j iː p̚ ² +庫頁島 f uː ³ ³ j iː p̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +座頭鯨 t͡s ɔː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +座駕 t͡s ɔː ² ² k äː ³ ³ +庳 pʰ e i̯ ¹ ³ +庳 p e i̯ ⁵ ⁵ +庴 t͡s ɪ k̚ ² +庵 ɐ m ⁵ ⁵ +庶 ʃ yː ³ ³ +康 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +庸 j ʊ ŋ ² ¹ +庹 tʰ ɔː k̚ ³ +康乃狄克 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +康乃馨 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +康乾盛世 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +庶人 ʃ yː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +庸人 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +庸人自擾 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j iː u̯ ³ ⁵ +康保 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +庸俗 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +庸俗化 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +康健 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +庶吉士 ʃ yː ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +康國 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +康城 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +庵堂 ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +庶子 ʃ yː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +康定 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +庶幾 ʃ yː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +康復 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +康德 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +庸才 j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +庵摩勒 ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +康文署 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +康樂 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +康樂棋 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +康橋 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +庶母 ʃ yː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +庶民 ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +康沃爾 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +康沃爾 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +康涅狄格 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː p̚ ² t ɪ k̚ ² k äː k̚ ³ +康熙 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +康熙字典 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ +康白度 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t o u̯ ² ² +庸碌 j ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ +庸脂俗粉 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +康莊 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +康莊大道 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +庸醫 j ʊ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +庶黎 ʃ yː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +庾 j yː ¹ ³ +廁 t͡sʰ iː ³ ³ +廁 t͡sʰ iː ³ ³ +廁 t͡s ɐ k̚ ⁵ +廂 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +廊 l ɔː ŋ ² ¹ +廊坊 l ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +廁所 t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +廂房 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +廁格 t͡sʰ iː ³ ³ k äː k̚ ³ +廁紙 t͡sʰ iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廅 ɐ p̚ ⁵ +廇 l ɐ u̯ ² ² +廈 h äː ² ² +廈 h äː ² ² +廉 l iː m ² ¹ +廌 t͡s äː i̯ ² ² +廉價 l iː m ² ¹ k äː ³ ³ +廈大 h äː ² ² t äː i̯ ² ² +廉州 l iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +廉恥 l iː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +廉政 l iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +廉正 l iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +廉江 l iː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +廉潔 l iː m ² ¹ k iː t̚ ³ +廉租 l iː m ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +廉署 l iː m ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +廈門 h äː ² ² m uː n ² ¹ +廈門話 h äː ² ² m uː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廄 k ɐ u̯ ³ ³ +廍 p o u̯ ² ² +廎 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +廑 k ɐ n ³ ⁵ +廒 ŋ o u̯ ² ¹ +廓 kʷʰ ɔː k̚ ³ +廔 l ɐ u̯ ² ¹ +廖 l iː u̯ ² ² +廗 t äː i̯ ³ ³ +廘 l ʊ k̚ ² +廖內 l iː u̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² +廖內群島 l iː u̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +廓清 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +廄肥 k ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ +廚 t͡ʃʰ yː ² ¹ +廛 t͡sʰ iː n ² ¹ +廜 tʰ o u̯ ² ¹ +廝 s iː ⁵ ⁵ +廞 j ɐ m ⁵ ⁵ +廟 m iː u̯ ² ² +廠 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +廡 m o u̯ ¹ ³ +廢 f ɐ i̯ ³ ³ +廣 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +廚下 t͡ʃʰ yː ² ¹ h äː ² ² +廢中 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廢人 f ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +廣傳 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +廣元 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +廚具 t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +廚刀 t͡ʃʰ yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +廣南 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +廣南國 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +廣博 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +廣告 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +廣告牌 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +廢品 f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +廠商 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +廢噏 f ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ +廣土眾民 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +廣域 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +廣域市 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² s iː ¹ ³ +廣域網 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +廣場 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +廣場恐懼症 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +廣場舞 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +廢墟 f ɐ i̯ ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +廣大 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +廚子 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +廠子 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +廣字頭 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +廝守 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +廟宇 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +廣安 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +廣宗 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廠家 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +廣寒 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +廣寒宮 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廣寧 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +廢寢忘食 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +廟島 m iː u̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +廣島 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +廣州 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +廣州人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +廣州灣 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +廣州話 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廚師 t͡ʃʰ yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +廣平 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +廣府 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +廣府人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +廣府話 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廣度 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +廣度優先搜索 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +廣式 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +廢弛 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +廣弦 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +廚房 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +廠房 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +廚房佬 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +廝打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +廣播 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +廣播員 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +廣播電臺 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ t iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +廢文 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +廢料 f ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +廣昌 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +廟會 m iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +廣東 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廣板 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +廣東人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +廣東水師 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +廣東話 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廢柴 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +廣柑 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +廢棄 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +廢止 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廝殺 s iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +廢氣 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +廢水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +廣水 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +廣泛 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f äː n ³ ³ +廣海 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +廝混 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +廣漠 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² +廣漢 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +廠牌 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +廢物 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +廢物 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +廣眾 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +廠礦 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +廟祝 m iː u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +廢票 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +廢紙 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廢紙簍 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +廣義 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² +廣義相對論 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +廢老 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +廚藝 t͡ʃʰ yː ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +廟號 m iː u̯ ² ² h o u̯ ² ² +廟街 m iː u̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +廣袤 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ u̯ ² ² +廣西 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +廣西壯族自治區 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +廢話 f ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廣譜 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +廢部 f ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +廢銅爛鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ +廢鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +廠長 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +廣開言路 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l o u̯ ² ² +廣闊 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː t̚ ³ +廢除 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +廣電 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² +廢青 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +廣韻 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +廚餘 t͡ʃʰ yː ² ¹ j yː ² ¹ +廢黜 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +廩 l ɐ m ¹ ³ +廩生 l ɐ m ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +廬 l o u̯ ² ¹ +龐 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +龐克 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +廬劇 l o u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +龐大 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +廬山 l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +龐氏騙局 pʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² +廬江 l o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +龐然大物 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɐ t̚ ² +龐貝 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +龐雜 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +㢞 t͡s iː ² ² +廮 j ɪ ŋ ³ ⁵ +廱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +廲 l ɐ i̯ ² ¹ +廳 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +廳堂 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +廳長 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +廴 j ɐ n ³ ⁵ +廴部 j ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +㢟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +延 j iː n ² ¹ +廷 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +延伸 j iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +延吉 j iː n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ +延安 j iː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +延宕 j iː n ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +延展 j iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ +延展性 j iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +廷布 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +延平 j iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +延年 j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ +延年益壽 j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +延後 j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +延性 j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +延慶 j iː n ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +延擱 j iː n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +延攬 j iː n ² ¹ l äː m ¹ ³ +延期 j iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +延津 j iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +延燒 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +延緩 j iː n ² ¹ w uː n ² ² +延續 j iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +延聘 j iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +廷臣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +延誤 j iː n ² ¹ ŋ̍ ² ² +延請 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +延遲 j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +延邊朝鮮族自治州 j iː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +延醫 j iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +延長 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +延長線 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +延長號 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +延髓 j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +建 k iː n ³ ³ +建交 k iː n ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +建制 k iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +建制派 k iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +建國 k iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +建基 k iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +建始 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +建字旁 k iː n ³ ³ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +建寧 k iː n ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +建康 k iː n ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +建德 k iː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +建成 k iː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +建材 k iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +建業 k iː n ³ ³ j iː p̚ ² +建構 k iː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +建模 k iː n ³ ³ m o u̯ ² ¹ +建樹 k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² +建物 k iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² +建甌 k iː n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +建立 k iː n ³ ³ l äː p̚ ² +建立者 k iː n ³ ³ l ɐ p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +建築 k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +建築學 k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +建築師 k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +建築業 k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +建築物 k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +建行 k iː n ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +建言 k iː n ³ ³ j iː n ² ¹ +建設 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +建設性 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +建議 k iː n ³ ³ j iː ¹ ³ +建軍 k iː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +建軍節 k iː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +建造 k iː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +建都 k iː n ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +建陽 k iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +建黨節 k iː n ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +建鼓 k iː n ³ ³ k uː ³ ⁵ +廿 j äː ² ² +廿一 j äː ² ² j ɐ t̚ ⁵ +廿一點 j äː ² ² j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +廿七 j äː ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +廿三 j äː ² ² s äː m ⁵ ⁵ +廿九 j äː ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +廿二 j äː ² ² j iː ² ² +廿五 j äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ +廿八 j äː ² ² p äː t̚ ³ +廿六 j äː ² ² l ʊ k̚ ² +廿四 j äː ² ² s e i̯ ³ ³ +廿四味 j äː ² ² s e i̯ ³ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +弁 p iː n ² ² +弁 pʰ uː n ² ¹ +弁言 p iː n ² ² j iː n ² ¹ +弁韓 p iː n ² ² h ɔː n ² ¹ +弄 l ʊ ŋ ² ² +弄 l ʊ ŋ ² ² +弄丟 n ʊ ŋ ² ² t iː u̯ ⁵ ⁵ +弄假成真 l ʊ ŋ ² ² k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +弄壞 n ʊ ŋ ² ² w äː i̯ ² ² +弄字底 l ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +弄巧成拙 l ʊ ŋ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² +弄明白 l ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +弄權 l ʊ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +弄死 l ʊ ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +弄清 l ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +弄濕 l ʊ ŋ ² ² s ɐ p̚ ⁵ +弄璋 l ʊ ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +弄璋之喜 l ʊ ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +弄瓦 l ʊ ŋ ² ² ŋ äː ¹ ³ +弄瓦之喜 l ʊ ŋ ² ² ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +弄皺 l ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +弄虛作假 l ʊ ŋ ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ⁵ +弄醒 l ʊ ŋ ² ² s ɛː ŋ ³ ⁵ +弄錯 n ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +弄髒 l ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +弆 k ɵ y̯ ³ ⁵ +弇 j iː m ³ ⁵ +弈 j ɪ k̚ ² +弈棋 j ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +弉 t͡s ɔː ŋ ² ² +弊 p ɐ i̯ ² ² +弊在 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +弊病 p ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +弊端 p ɐ i̯ ² ² t yː n ⁵ ⁵ +弋 j ɪ k̚ ² +弋陽腔 j ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +式 s ɪ k̚ ⁵ +式子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +式微 s ɪ k̚ ⁵ m e i̯ ² ¹ +式樣 s ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +式量 s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +弒 s iː ³ ³ +弒君 s iː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +弒君 s iː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +弓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +弓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +弓弦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +弓形 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +弓根 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +弓毛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +弓矢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +弓箭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +弓箭手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +弓箭步 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² +弓繳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +弓蕉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +弓蟲症 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +弓道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +弓鞋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +弔 t ɪ k̚ ⁵ +引 j ɐ n ¹ ³ +引人 j ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +引人入勝 j ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +引人注目 j ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² +引以為戒 j ɐ n ¹ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +引以為榮 j ɐ n ¹ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +引信 j ɐ n ¹ ³ s ɵ n ³ ³ +引入 j ɐ n ¹ ³ j ɐ p̚ ² +引出 j ɐ n ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +引力 j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +引力波 j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ +引向 j ɐ n ¹ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +引咎 j ɐ n ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +引子 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +引導 j ɐ n ¹ ³ t o u̯ ² ² +引得 j ɐ n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +弔慰 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +引接 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː p̚ ³ +引擎 j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +引文 j ɐ n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +引柴 j ɐ n ¹ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +引水 j ɐ n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +引水人 j ɐ n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +引水道 j ɐ n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +引決 j ɐ n ¹ ³ kʰ yː t̚ ³ +引河 j ɐ n ¹ ³ h ɔː ² ¹ +引流 j ɐ n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +引流管 j ɐ n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +引渡 j ɐ n ¹ ³ t o u̯ ² ² +引港 j ɐ n ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +引火柴 j ɐ n ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +引火燒身 j ɐ n ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +引爆 j ɐ n ¹ ³ p äː u̯ ³ ³ +引狼入室 j ɐ n ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +引玉之磚 j ɐ n ¹ ³ j ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +引產 j ɐ n ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +引用 j ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² +引申 j ɐ n ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +引申義 j ɐ n ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +引發 j ɐ n ¹ ³ f äː t̚ ³ +引經據典 j ɐ n ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ t iː n ³ ⁵ +引而不發 j ɐ n ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +引致 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +引薦 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +引號 j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² +引見 j ɐ n ¹ ³ k iː n ³ ³ +引言 j ɐ n ¹ ³ j iː n ² ¹ +引誘 j ɐ n ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +引語 j ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +引證 j ɐ n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +引起 j ɐ n ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ +引路 j ɐ n ¹ ³ l o u̯ ² ² +引軍 j ɐ n ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +引述 j ɐ n ¹ ³ s ɵ t̚ ² +引退 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +引逗 j ɐ n ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² +引進 j ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +引領 j ɐ n ¹ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +引頸 j ɐ n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +引體上升 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +引體向上 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +弗 f ɐ t̚ ⁵ +弘 w ɐ ŋ ² ¹ +弗吉尼亞 f ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +弗拉基米爾 f ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +弘揚 w ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +弗留利 f ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² +弗羅里達 f ɐ t̚ ⁵ l ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² +㢩 t ɪ k̚ ⁵ +弛 t͡sʰ iː ³ ⁵ +弜 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +弝 p äː ³ ³ +弟 t ɐ i̯ ² ² +弟兄 t ɐ i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +弟妹 t ɐ i̯ ² ² m uː y̯ ² ² +弟婦 t ɐ i̯ ² ² f uː ¹ ³ +弟媳 t ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +弟嫂 t ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ⁵ +弟媳婦 t ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +弟子 t ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +弟弟 t ɐ i̯ ² ² ⁻ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +弟茂德 t ɐ i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +弟茂德前書 t ɐ i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +弟茂德後書 t ɐ i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +弟鐸 t ɐ i̯ ² ² t ɔː k̚ ² +弟鐸書 t ɐ i̯ ² ² t ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +弣 f uː ³ ⁵ +弤 t ɐ i̯ ³ ⁵ +弦 j iː n ² ¹ +弧 w uː ² ¹ +弨 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +弩 n o u̯ ¹ ³ +弦外之音 j iː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +弧度 w uː ² ¹ t o u̯ ² ² +弧形 w uː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +弦月 j yː n ² ¹ j yː t̚ ² +弦樂 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +弦樂器 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +弦樂四重奏 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +弦歌 j iː n ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +弩炮 n o u̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +弦線 j iː n ² ¹ s iː n ³ ³ +弧線 w uː ² ¹ s iː n ³ ³ +弦鞀 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +弫 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +弬 j iː ² ¹ +弭 m ɐ i̯ ¹ ³ +弮 h yː n ⁵ ⁵ +弰 s äː u̯ ⁵ ⁵ +弱 j œ̽ː k̚ ² +弳 k ɪ ŋ ³ ³ +弱不禁風 j œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +弱作用力 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +弱勢 j œ̽ː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +弱化 j œ̽ː k̚ ² f äː ³ ³ +弱國 j œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +弱女子 j œ̽ː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +弱小 j œ̽ː k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +弳度 k ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +弱智 j œ̽ː k̚ ² t͡s iː ³ ³ +弱爆 j œ̽ː k̚ ² p äː u̯ ³ ³ +弱相互作用 j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +弱者 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +弱肉強食 j œ̽ː k̚ ² j ʊ k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +弱酸 j œ̽ː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +弱雞 j œ̽ː k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +弱項 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ŋ ² ² +弱體 j œ̽ː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +弱鹼 j œ̽ː k̚ ² k äː n ³ ⁵ +弱點 j œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ⁵ +弴 t iː u̯ ⁵ ⁵ +張 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +張 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +弶 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +強 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +強 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +強 k œ̽ː ŋ ² ² +弸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +張三 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +張三李四 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ +強不知以為知 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +強人 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +強人所難 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ¹ +強佔 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː m ³ ³ +強兵 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +張冠李戴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ +強制 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +強制性 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +強制性挖鼻綜合症 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ w äː t̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +張力 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +強力 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +強加 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +強勁 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² +強勢 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +強化 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +張口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +張口結舌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ s iː t̚ ³ +張嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +強國 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +強國人 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +張垣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +強壯 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +強大 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +強姦 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +強姦犯 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +強子 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +張家口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +張家港 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +張家界 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +強度 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +強弩之末 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +強徒 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +強心 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +強心劑 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +強心苷 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +強心針 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +強忍 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ³ ⁵ +強悍 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː n ² ² +張掖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +張揚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +強搶 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +強敵 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² +強暴 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +強有力 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +張望 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +張本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +強梁 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +強橫 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ŋ ² ¹ +強檢 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː m ³ ⁵ +強求 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +張灣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +強烈 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +張牙舞爪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +張王李趙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ² ² +張皇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +強盛 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +強盜 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +強直 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +強直性脊柱炎 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ j iː m ² ¹ +強直性脊椎炎 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +強相互作用 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +強硬 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ŋ ² ² +強硬派 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +張羅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +強者 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +強行 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +強記 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +強記 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +強詞奪理 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ¹ ³ +強調 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +張貼 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +強辯 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː n ² ² +強迫 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɪ k̚ ⁵ +強迫症 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +強逼 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +張量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +張開 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +強項 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² +強顏 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ +強風 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +強骨 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +弼 p ɐ t̚ ² +弽 s iː p̚ ³ +弿 k iː n ³ ⁵ +彀 k ɐ u̯ ³ ³ +彄 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +彆 p iː t̚ ³ +彇 s iː u̯ ⁵ ⁵ +彈 t äː n ² ² +彈 t äː n ² ² +彈丸 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ +彈丸之地 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +彈丸礁 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +彈冠相慶 tʰ äː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +彈力 t äː n ² ² l ɪ k̚ ² +彈劾 tʰ äː n ² ¹ h ɐ t̚ ² +彈唱 tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +彈塗魚 t äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ +彈壓 tʰ äː n ² ¹ äː t̚ ³ +彈奏 tʰ äː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +彈子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +彈子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +彈幕 t äː n ² ² m ɔː k̚ ² +彈床 t äː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +彈弓 t äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彈性 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +彈性能 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +彈性蛋白 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +彈性軟骨 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +彆扭 p iː t̚ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +彈指 tʰ äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +彈撥 tʰ äː n ² ¹ p uː t̚ ² +彈殼 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ +彈牙 t äː n ² ² ŋ äː ² ¹ +彈珠 t äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +彈琴 tʰ äː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +彈盡糧絕 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² +彈票 t äː n ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +彈簧 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +彈簧刀 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +彈簧圈 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +彈簧墊圈 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +彈簧墊子 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +彈簧床 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +彈簧插座 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² +彈簧秤 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +彈簧鉸鏈 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ l iː n ³ ⁵ +彈簧鋼 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +彈簧鎖 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +彈簧門 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +彈膛 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +彈藥 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +彈藥庫 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² f uː ³ ³ +彈詞 tʰ äː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +彈跳 t äː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +彈道 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +彈道學 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +彈道導彈 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +彈道飛彈 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +彈開 t äː n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +彈音 t äː n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +彈頭 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +彊 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +彋 w ɐ ŋ ² ¹ +彌 m e i̯ ² ¹ +彌勒 m e i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² +彌勒佛 n e i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² f ɐ t̚ ² +彌勒菩薩 m e i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +彌天 n e i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +彌天亙地 n e i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +彌天大罪 n e i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +彌天大謊 n e i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +彌封 n e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彌撒 n e i̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +彌撒曲 n e i̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +彌渡 m e i̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +彌漫 n e i̯ ² ¹ m äː n ² ² +彌留 n e i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +彌留之際 n e i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +彌補 n e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +彌賽亞 n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ +彌足珍貴 n e i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +彌迦 n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +彌迦書 n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +彌陀 n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +彎 w äː n ⁵ ⁵ +彎刀 w äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +彎子 w äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +彎度 w äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +彎彎 w äː n ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +彎曲 w äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +彎琴 w äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +彎腰 w äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +彎路 w äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +彎道 w äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +彎道超車 w äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +彎鉤 w äː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +彐 k ɐ i̯ ³ ³ +㣇 t ɐ i̯ ² ² +彔 l ʊ k̚ ² +彖 tʰ ɵ n ³ ³ +彗 s ɵ y̯ ² ² +彗 w ɐ i̯ ² ² +彗星 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +彘 t͡s iː ² ² +彙 w uː y̯ ² ² +彙編 w uː y̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +彝 j iː ² ¹ +彝器 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +彝憲 j iː ² ¹ h iː n ³ ³ +彝族 j iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +彝語 j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +彠 w ɔː k̚ ² +彡 s äː m ⁵ ⁵ +形 j ɪ ŋ ² ¹ +彣 m ɐ n ² ¹ +彤 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +形上 j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +形似 j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +形勢 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +形同虛設 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +形同陌路 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² +形單影隻 j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +形婚 j ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +形容 j ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +形容詞 j ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +形式 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +形式主義 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +形式婚姻 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +形式科學 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +形式邏輯 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +形形色色 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +形影 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +形影不離 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +形影相吊 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ +形心 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +形態 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +形態學 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +形成 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +形成層 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +形旁 j ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +形狀 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +形而上 j ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +形而上學 j ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +形聲 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +形聲偏旁 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +形聲字 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +形變 j ɪ ŋ ² ¹ p iː n ³ ³ +形象 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +形貌 j ɪ ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ² +形跡 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +彤雲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +形骸 j ɪ ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +形體 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +彥 j iː n ² ² +彧 j ʊ k̚ ⁵ +彩 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +彬 p ɐ n ⁵ ⁵ +彩信 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +彩券 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ k yː n ³ ³ +彩唱 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +彩塑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +彩帶 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +彬彬 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +彬彬有禮 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +彩排 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +彩數 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +彩旦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +彩民 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +彩票 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +彩禮 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +彩筆 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +彩綢 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +彩練 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l iː n ² ² +彩繪 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +彩繪玻璃 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +彩色 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +彩色玻璃 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +彩色鉛筆 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +彩色電視 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² +彩色電視機 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +彩虹 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +彩虹旗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +彩蛋 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +彩超 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +彩車 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +彩轎 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +彩鈴 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +彩鋼 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +彩雲 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +彩電 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +彩霞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h äː ² ¹ +彩頭 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +彭 pʰ äː ŋ ² ¹ +彭 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +彭 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +彭亨 pʰ äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +彭佳嶼 pʰ äː ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +彭州 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +彭斯 pʰ äː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +彭澤 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +彯 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +彰 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +彰化 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +彰明 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +彰明較著 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +彰顯 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +影低 j ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +影像 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +影像學 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +影兒 j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +影劇院 j ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +影印 j ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +影印機 j ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +影后 j ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +影壇 j ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +影子 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +影子內閣 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +影射 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² +影展 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +影帝 j ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +影帶 j ɪ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +影影綽綽 j ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +影快相 j ɪ ŋ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +影戲 j ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +影星 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +影片 j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +影畫 j ɪ ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +影畫戲 j ɪ ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +影相 j ɪ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +影相機 j ɪ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +影碟 j ɪ ŋ ³ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +影視 j ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +影訊 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +影跡 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +影迷 j ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +影院 j ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +影集 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +影音 j ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +影音光碟 j ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +影響 j ɪ ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +影響力 j ɪ ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +影響因子 j ɪ ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +彳 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +彳亍 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +𢒼 j iː ⁵ ⁵ +㣔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +彴 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +彵 tʰ ɔː ¹ ³ +𢓁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +彶 k ɐ p̚ ⁵ +彷 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +彷 f ɔː ŋ ³ ⁵ +彸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +役 j ɪ k̚ ² +彺 w ɔː ŋ ² ¹ +鿈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +鿉 w uː ⁵ ⁵ +𢓉 f äː n ⁵ ⁵ +役人 j ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +役使 j ɪ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ⁵ +彷彿 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +彷徨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +役齡 j ɪ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +彼 p e i̯ ³ ⁵ +彽 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +彿 f ɐ t̚ ⁵ +往 w ɔː ŋ ¹ ³ +征 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徂 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +往事 w ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ² +征伐 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +往來 w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +往前 w ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +征塵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +征夫 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +往屆 w ɔː ŋ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ +彼岸 p e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +往常 w ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +往年 w ɔː ŋ ¹ ³ n iː n ² ¹ +往往 w ɔː ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +往後 w ɔː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +彼得 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +彼得前書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +彼得後書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +往復 w ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +征戰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +彼拉多 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +往日 w ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +往昔 w ɔː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +彼時 p e i̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +往時 w ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ¹ +征服 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +征服欲 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +征服者 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +彼此彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +往生 w ɔː ŋ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +征討 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +往訪 w ɔː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +往返 w ɔː ŋ ¹ ³ f äː n ³ ⁵ +往返票 w ɔː ŋ ¹ ³ f äː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +征途 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +㣛 t ɐ p̚ ² +待 t ɔː y̯ ² ² +待 t ɔː y̯ ² ² +徆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +徇 s ɵ n ⁵ ⁵ +很 h ɐ n ³ ⁵ +徉 j œ̽ː ŋ ² ¹ +徊 w uː y̯ ² ¹ +律 l ɵ t̚ ² +後 h ɐ u̯ ² ² +後世 h ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +很久沒見 h ɐ n ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² k iː n ³ ³ +待乙妥 t ɔː y̯ ² ² j yː t̚ ³ tʰ ɔː ¹ ³ +後事 h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +後人 h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +待人接物 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m ɐ t̚ ² +律令 l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +後代 h ɐ u̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² +律例 l ɵ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² +後來 h ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +後來居上 h ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +後便 h ɐ u̯ ² ² p iː n ² ² +後備 h ɐ u̯ ² ² p e i̯ ² ² +後備箱 h ɐ u̯ ² ² p e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +後元音 h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +後勁 h ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² +律動 l ɵ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +後勤 h ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ +後半 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ +後半場 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +後半夜 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +後半晌 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +後半晌兒 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +後半葉 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ j iː p̚ ² +待命 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +後味 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ² ² +待售 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +後嗣 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ² ² +後園 h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ +後場 h ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +後塵 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +後壁 h ɐ u̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ +很多 h ɐ n ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +後天 h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +後妻 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +後娘 h ɐ u̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +後婚 h ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +後婚兒 h ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +後媽 h ɐ u̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ +後學 h ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +待定 t ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +後宮 h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +很少 h ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +後尾 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +後尾枕 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ³ ⁵ +後尾箱 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +律己 l ɵ t̚ ² k e i̯ ³ ⁵ +後巷 h ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +律師 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +律師事務所 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +律師信 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +律師樓 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +後年 h ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +後底乸 h ɐ u̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +後座 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +後庭 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +後影 h ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +後影兒 h ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +後悔 h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ +後患 h ɐ u̯ ² ² w äː n ² ² +後患無窮 h ɐ u̯ ² ² w äː n ² ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +後悔莫及 h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² +後手 h ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +後排 h ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +後援 h ɐ u̯ ² ² w uː n ² ¹ +後效 h ɐ u̯ ² ² h äː u̯ ² ² +待斃 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +後方 h ɐ u̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +後日 h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +後日 h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +後晌 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +後晌 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +待時而動 t ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +後晌飯 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː n ² ² +後會有期 h ɐ u̯ ² ² w uː y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +後期 h ɐ u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +後果 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +後果前因 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +後杭愛 h ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +後果自負 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² f uː ² ² +待業 t ɔː y̯ ² ² j iː p̚ ² +待機 t ɔː y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +後欄 h ɐ u̯ ² ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +後步 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ² ² +後母 h ɐ u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +律法 l ɵ t̚ ² f äː t̚ ³ +後漢 h ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +後漢書 h ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +後燈 h ɐ u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +後父 h ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +後牙 h ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +後現代主義 h ɐ u̯ ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +後生 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +後生人 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +後生仔 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +後生可畏 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +後生哥 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +後生女 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +後生細仔 h ɐ u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +後發制人 h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +後盾 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ n ¹ ³ +後知後覺 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +後視鏡 h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +後福 h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +徇私 s ɵ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +後空翻 h ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +後竅 h ɐ u̯ ² ² h iː u̯ ³ ³ +後端 h ɐ u̯ ² ² t yː n ⁵ ⁵ +後綴 h o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +待續 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +後續 h ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +後置詞 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +待考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +後者 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +後背 h ɐ u̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ +後腦 h ɐ u̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ +後腳 h ɐ u̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +後腦勺 h ɐ u̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +後臺 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +後葉 h ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² +後藤 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ +後衛 h ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +後裔 h ɐ u̯ ² ² j ɵ y̯ ² ² +後襟 h ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +待見 t ɔː y̯ ² ² k iː n ³ ³ +律詩 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +後負荷 h ɐ u̯ ² ² f uː ² ² h ɔː ² ² +後起 h ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +後起之秀 h ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +後起字 h ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +後跟 h ɐ u̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +後路 h ɐ u̯ ² ² l o u̯ ² ² +後輩 h ɐ u̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ +後輪 h ɐ u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ +後退 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ +後進 h ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +待遇 t ɔː y̯ ² ² j yː ² ² +後遺症 h ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +後邊 h ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +後部 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ² ² +後門 h ɐ u̯ ² ² m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +後閘 h ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +後院 h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +後面 h ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² +後頭 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +後類 h ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +後顧 h ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ +後顧之憂 h ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +後驗 h ɐ u̯ ² ² j iː m ² ² +後黎朝 h ɐ u̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +後龍 h ɐ u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +徎 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +徐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +徑 k ɪ ŋ ³ ³ +徒 tʰ o u̯ ² ¹ +徒刑 tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +徒勞 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +徒勞無功 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徐匯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² +徐娘半老 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +徒子徒孫 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +徐家匯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +徐州 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +徒工 tʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徑庭 k ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +徒弟 tʰ o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +徐徐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +徑情 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +徑情直遂 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +徒手 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +徒有其名 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +徒步 tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +徒然 tʰ o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +徑直 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +徐羅伐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² +徐聞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +徑自 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +徐行 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +徑跡 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +徑道 k ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +徐郡 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² +徐長卿 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徑須 k ɪ ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +得 t ɐ k̚ ⁵ +得 t ɐ k̚ ⁵ +得 t ɐ k̚ ⁵ +徘 pʰ uː y̯ ² ¹ +徙 s äː i̯ ³ ⁵ +徛 k e i̯ ³ ³ +徛 kʰ e i̯ ¹ ³ +徜 s œ̽ː ŋ ² ¹ +徝 t͡s iː ³ ³ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +從 t͡s ʊ ŋ ² ² +從 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徠 l ɔː y̯ ² ¹ +御 j yː ² ² +徢 s iː p̚ ³ +從……到…… t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +從……起 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +御三家 j yː ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +從不 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +得不償失 t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +御世 j yː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +從中 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +從事 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² +御事 j yː ² ² s iː ² ² +徛人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +得人驚 t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ +從今 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +從今以後 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +得以 t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +御仗 j yː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +得住 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +從來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +得來不易 t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +從俗 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +得個……字 t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² +從優 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +得償所願 t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² +從兄弟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +得克薩斯 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +得出 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +得分 t ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +從刑 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +得利 t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +得到 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +從前 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +御前 j yː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +得力 t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +徙動 s äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +得勝 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +得勢 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +從化 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +御史 j yː ² ² s iː ³ ⁵ +從命 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +得唔得 t ɐ k̚ ⁵ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +從商 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +得啖笑 t ɐ k̚ ⁵ t äː m ² ² s iː u̯ ³ ³ +從善如流 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ² ² j yː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +從嚴 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +御園 j yː ² ² j yː n ² ¹ +得士 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +御夫座 j yː ² ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +得天獨厚 t ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ +從天而降 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +得失 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +得失 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +得好緊要 t ɐ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +御宅族 j yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +得宜 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +從容 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +從容不迫 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +從容就義 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ² +從實 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +從寬 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +得寵 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +御寶 j yː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +得寸進尺 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +從小 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ +從小到大 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +從屬 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +得州 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +從師 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +御弟 j yː ² ² t ɐ i̯ ² ² +從影 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +得很 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +徘徊 pʰ uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +徜徉 s œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +得心應手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +從心所欲 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +得志 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +得悉 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +得意 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +得意忘形 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +得意洋洋 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +從戎 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +御戎 j yː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +得戚 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +得手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +得把口 t ɐ k̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +得撒洛尼 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ +得撒洛尼前書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +得撒洛尼後書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +從政 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +從政者 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +得救 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +從教 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +從新 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +得時 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +從未 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +御林軍 j yː ² ² l ɐ m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +從業 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +御極 j yː ² ² k ɪ k̚ ² +從業人員 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +從業員 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² j yː n ² ¹ +從此 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +從此以後 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +從母 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +從沒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m uː t̚ ² +得法 t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +御準 j yː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +得滯 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +從犯 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ² +御狀 j yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +得獎 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +御璽 j yː ² ² s äː i̯ ³ ⁵ +御用 j yː ² ² j ʊ ŋ ² ² +從略 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +得當 t ɐ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +得病 t ɐ k̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +得益 t ɐ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +得知 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +得票 t ɐ k̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +御筆 j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ +從簡 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +得米 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +得緊要 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +從缺 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +得罪 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +御者 j yː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +從而 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +得而復失 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +得脫 t ɐ k̚ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +御膳 j yː ² ² s iː n ² ² +御膳房 j yː ² ² s iː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +從良 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +御花園 j yː ² ² f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +御苑 j yː ² ² j yː n ³ ⁵ +得著 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +從藝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +得虧 t ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +御製 j yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +御製詩 j yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +御覽 j yː ² ² l äː m ¹ ³ +御賜 j yː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +御路 j yː ² ² l o u̯ ² ² +從輕 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +從輕發落 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +得返 t ɐ k̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +得逞 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +從速 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +得道 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +御道 j yː ² ² t o u̯ ² ² +得過且過 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +得道多助 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +御酒 j yː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +御醫 j yː ² ² j iː ⁵ ⁵ +得閒 t ɐ k̚ ⁵ h äː n ² ¹ +得隴望蜀 t ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² s ʊ k̚ ² +從頭 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +從頭到尾 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +御駕 j yː ² ² k äː ³ ³ +御駕親征 j yː ² ² k äː ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +得體 t ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +得點 t ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +徥 s iː ² ² +徦 k äː ³ ⁵ +徨 w ɔː ŋ ² ¹ +復 f ʊ k̚ ² +循 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +復仇 f ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ¹ +復仇主義 f ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +復位 f ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² +復來 f ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +循例 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +復健 f ʊ k̚ ² k iː n ² ² +復健師 f ʊ k̚ ² k iː n ² ² s iː ⁵ ⁵ +復出 f ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +復刊 f ʊ k̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ +復刻 f ʊ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +復原 f ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ +復原臥式 f ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +復古 f ʊ k̚ ² k uː ³ ⁵ +復合 f ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² +循名責實 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +復命 f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +復員 f ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ +復回 f ɐ u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ +復國 f ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +復國主義 f ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +復姓 f ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +復婚 f ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +復學 f ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +復審 f ʊ k̚ ² s ɐ m ³ ⁵ +復工 f ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +循序 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +循序漸進 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +復律 f ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² +循循善誘 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +復旦 f ʊ k̚ ² t äː n ³ ³ +復明 f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +復會 f ʊ k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +復查 f ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +復極化 f ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +復活 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² +復活節 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +復活節島 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +復活節彩蛋 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +復活蛋 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +循環 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +循環不息 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +循環定義 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +循環小數 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +循環往復 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +循環換氣 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +循環系統 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +循環線 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː n ³ ³ +循環論證 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +復生 f ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +復甦 f ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ +復發 f ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ +復職 f ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +復興 f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +復興黨 f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +循規蹈矩 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +復課 f ʊ k̚ ² f ɔː ³ ³ +復議 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ +復讀 f ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +復辟 f ʊ k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +復返 f ʊ k̚ ² f äː n ³ ⁵ +循道宗 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +復還 f ɐ u̯ ² ² w äː n ² ¹ +復陽 f ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +㣯 s iː t̚ ³ +徭 j iː u̯ ² ¹ +微 m e i̯ ² ¹ +徯 h ɐ i̯ ² ¹ +微不足道 m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +微乎其微 m e i̯ ² ¹ f uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +微信 m e i̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +微分 m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +微分幾何 m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +微分方程 m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +微利 m e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² +微創 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +微動 m e i̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +微博 m e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ +微博客 m e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ h äː k̚ ³ +微商 m e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +微型 m e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +微型國家 m e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +微型計算機 m e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +微塑膠 m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +微塵 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +微妙 m e i̯ ² ¹ m iː u̯ ² ² +微寒 m e i̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ +微小 m e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ +微弱 m e i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +徭役 j iː u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +微徑 m e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +微循環 m e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +微微 m e i̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +微晶 m e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +微服 m e i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +微機 m e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +微波 m e i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +微波烤箱 m e i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +微波爐 m e i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +微火 m e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +微生 m e i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +微生物 m e i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +微生物學 m e i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +微睡眠 m e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ +微積分 m e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +微笑 m e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +微管 m e i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +微管蛋白 m e i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +微米 m e i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +微粒 m e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ +微粒體 m e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +微細 m e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +微結構 m e i̯ ² ¹ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +微絨毛 m e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +微絲血管 m e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ +微膽管 m e i̯ ² ¹ t äː m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +微臣 m e i̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +微菌 m e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +微薄 m e i̯ ² ¹ p ɔː k̚ ² +微處理機 m e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +微血管 m e i̯ ² ¹ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ +微血管充填 m e i̯ ² ¹ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +微行 m e i̯ ² ¹ h äː ŋ ² ¹ +微表情 m e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +微觀 m e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +微觀世界 m e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +微觀經濟學 m e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +微言 m e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +微詞 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +微調 m e i̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +微賤 m e i̯ ² ¹ t͡s iː n ² ² +微軟 m e i̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +微辣 m e i̯ ² ¹ l äː t̚ ² +微醺 m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +微量 m e i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +微量元素 m e i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +微電子 m e i̯ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +微電影 m e i̯ ² ¹ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +微電腦 m e i̯ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +微音器 m e i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +微風 m e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徵 t͡s iː ³ ⁵ +徶 pʰ iː t̚ ³ +德 t ɐ k̚ ⁵ +徹 t͡sʰ iː t̚ ³ +德不孤,必有鄰 t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ +德令哈 t ɐ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² h äː ⁵ ⁵ +徵信 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +德保 t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +徵候 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +徵兆 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +德光島 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +德克薩斯 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +徵兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徵募 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +德化 t ɐ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +德化 t ɐ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +徵召 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² +德古西加巴 t ɐ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +德國 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +德國人 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +德國佬 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +德國馬克 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ h äː k̚ ⁵ +德國麻疹 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +德士 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +徹夜 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɛː ² ² +德宏 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ +德島 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +德川 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +德川幕府 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +德州 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +德州撲克 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +徹底 t͡sʰ iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +徵引 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +徶㣯 pʰ iː t̚ ³ s iː t̚ ³ +德性 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +德性 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +德惠 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +德意志 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ +德意志民主共和國 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +德意志聯邦共和國 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +德慶 t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +德才 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +德拉克馬 t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ +徵收 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +德政 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +德敖斐羅 t ɐ k̚ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +徵文 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +德文 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +德文 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +德昂族 t ɐ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +德智體美勞 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ¹ +德智體群美 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +徹查 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +徵求 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +德涅斯特河沿岸 t ɐ k̚ ⁵ n iː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +德澤 t ɐ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² +德班 t ɐ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +徵用 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +德皇 t ɐ k̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +徵稅 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +徵糧 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +徵聘 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +德育 t ɐ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +德興 t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +德薩斯 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +德蘭修女 t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +德行 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +徵訂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ² ² +德訓篇 t ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +徵詢 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ +德語 t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +徵調 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +徵象 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +徵購 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +徵選 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +德里 t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +德陽 t ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +徵集 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +德雲 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +德頓語 t ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² j yː ¹ ³ +徹頭徹尾 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +徹骨 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +德高望重 t ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +德魯伊 t ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +德黑蘭 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +徼 k iː u̯ ³ ⁵ +徽 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +徽州 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +徽菜 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +徽語 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +徽章 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +忀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +忂 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +心 s ɐ m ⁵ ⁵ +心上人 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +心不在焉 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ +心中 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心中有數 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +心中有鬼 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +心亂 s ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² +心亂如麻 s ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² j yː ² ¹ m äː ² ¹ +心事 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ² +心儀 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +心兒 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +心內科 s ɐ m ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +心內膜 s ɐ m ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +心內膜炎 s ɐ m ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +心切 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +心力 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +心力交瘁 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +心力衰竭 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +心動 s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +心動過緩 s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʷ ɔː ³ ³ w uː n ² ¹ +心動過速 s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +心包 s ɐ m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +心包炎 s ɐ m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +心包膜炎 s ɐ m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +心口 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +心口如一 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +心地 s ɐ m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +心坎 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ m ³ ⁵ +心境 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +心外科 s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +心外膜 s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +心多多 s ɐ m ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +心大心細 s ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +心如刀割 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +心如止水 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +心如鹿撞 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +心子 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +心存不軌 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +心學 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +心安 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +心安理得 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +心室 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +心宿二 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ² +心寒 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +心實 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +心尖 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +心平氣和 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ +心底 s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +心廣體胖 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +心弦 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +心律 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +心得 s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +心心相印 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +心心眼 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +心志 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +心思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +心急 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +心性 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +心急如焚 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ f ɐ n ² ¹ +心思思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +心悅誠服 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +心悸 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +心情 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +心想 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +心意 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +心愛 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +心想事成 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +心態 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +心慌 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +心慌意亂 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l yː n ² ² +心懷 s ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +心懷叵測 s ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +心房 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +心房顫動 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +心扉 s ɐ m ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +心抱 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +心搏 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +心搏驟停 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ t͡s äː u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +心明眼亮 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +心智 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +心曠神怡 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ +心曲 s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +心有靈犀 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +心有靈犀一點通 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心有餘悸 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +心有餘而力不足 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ j iː ² ¹ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +心服 s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +心服口服 s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +心梗 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ +心機 s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +心水 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +心涼 s ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +心源性休克 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +心滿意足 s ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ j iː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +心潮 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +心潮澎湃 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +心火 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +心灰 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +心灰意冷 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ +心灰意懶 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l äː n ¹ ³ +心焦 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +心無二用 s ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² +心照 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +心煩 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +心照不宣 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +心煩意亂 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ j iː ³ ³ l yː n ² ² +心狠 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +心狠手辣 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ l äː t̚ ² +心猿意馬 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j iː ³ ³ m äː ¹ ³ +心率 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +心理 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +心理學 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +心理學家 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +心理年齡 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +心理戰 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +心理治療 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +心理測評 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +心理潔癖 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +心理病 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +心理疾病 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +心理療法 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +心理素質 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +心理語言學 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +心瓣 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +心甘 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +心甘情願 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +心田 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +心疑 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +心疼 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +心病 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +心痛 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +心目 s ɐ m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +心直口快 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +心直嘴快 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +心眼 s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +心眼兒 s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ +心知肚明 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +心硬 s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +心碎 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +心神 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +心神恍惚 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +心窩 s ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +心竅 s ɐ m ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ +心算 s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +心細 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +心結 s ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +心絞痛 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +心經 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +心緒 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +心耳 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +心聲 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +心肌 s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +心肌梗塞 s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +心肌梗死 s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +心肌炎 s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +心肝 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +心肝寶貝 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +心肺 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +心肺復甦 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ +心肺復甦術 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +心胸 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心胸狹窄 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ +心腸 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +心腹 s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +心腦血管疾病 s ɐ m ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +心膽俱裂 s ɐ m ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +心臟 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +心臟停搏 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ³ +心臟內科 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +心臟病 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² +心臟病學 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +心臟科 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +心臟衰竭 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +心臟驟停 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s äː u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +心花 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +心花怒放 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ n o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +心虛 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +心血 s ɐ m ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +心血來潮 s ɐ m ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +心術 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +心衣 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +心裁 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +心裡 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +心裡有數 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +心裡有鬼 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +心裡美蘿蔔 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +心裡話 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ w äː ² ² +心計 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +心諗 s ɐ m ⁵ ⁵ n ɐ m ³ ⁵ +心跡 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +心路 s ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +心跳 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +心跳過速 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +心軟 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +心酸 s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +心醉 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +心雜音 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +心電 s ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² +心電圖 s ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +心電感應 s ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +心靈 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +心靈感應 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +心靈雞湯 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +心靜 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +心靜自然涼 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +心音 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +心領神會 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ w uː y̯ ² ² +心頭 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +心願 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ² +心驚肉跳 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² tʰ iː u̯ ³ ³ +心驚膽戰 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +心驚膽跳 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +心髓 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +心高氣傲 s ɐ m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ ŋ o u̯ ² ² +心魂 s ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +必 p iː t̚ ⁵ +必不可少 p iː t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +必修 p iː t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +必修課 p iː t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +必備 p iː t̚ ⁵ p e i̯ ² ² +必勝 p iː t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +必勝客 p iː t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ h äː k̚ ³ +必定 p iː t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +必將 p iː t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +必得 p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +必得 p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +必殺 p iː t̚ ⁵ s äː t̚ ³ +必殺技 p iː t̚ ⁵ s äː t̚ ³ k e i̯ ² ² +必然 p iː t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +必然性 p iː t̚ ⁵ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +必珠卜 p iː t̚ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +必由之路 p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +必經 p iː t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +必經之路 p iː t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +必要 p iː t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +必要性 p iː t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +必要條件 p iː t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +必需 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +必需品 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +必需氨基酸 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +必需脂肪酸 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +必須 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +忉 t o u̯ ⁵ ⁵ +忌 k e i̯ ² ² +忍 j ɐ n ¹ ³ +忐 tʰ äː n ³ ⁵ +忑 tʰ ɪ k̚ ⁵ +忒 tʰ ɪ k̚ ⁵ +忒 tʰ ɪ k̚ ⁵ +忓 k ɔː n ⁵ ⁵ +忔 h ɐ t̚ ⁵ +忖 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +志 t͡s iː ³ ³ +忘 m ɔː ŋ ² ¹ +忙 m ɔː ŋ ² ¹ +忚 h e i̯ ⁵ ⁵ +忘不了 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +忍不住 j ɐ n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +忙不迭 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² +志丹 t͡s iː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +忘乎所以 m ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +忙亂 m ɔː ŋ ² ¹ l yː n ² ² +忙人 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +忍住 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +忍俊不禁 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +忘光光 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +忍冬 j ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忙前忙後 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +忘卻 m ɔː ŋ ² ¹ kʰ œ̽ː k̚ ³ +忍受 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +忌口 k e i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +志向 t͡s iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +志同道合 t͡s iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² h ɐ p̚ ² +忍唔住 j ɐ n ³ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +忌嘴 k e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +志在 t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +志在必得 t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +志堅 t͡s iː ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ +志士 t͡s iː ³ ³ s iː ² ² +志士仁人 t͡s iː ³ ³ s iː ² ² j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +忌妒 k e i̯ ² ² t o u̯ ³ ³ +忍尿 j ɐ n ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +忘年 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +忘年之交 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +忘年交 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +忘年戀 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ l yː n ³ ⁵ +忖度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² +忌廉 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +忌廉芝士 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +忘形 m ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +忍心 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +忐忑 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +忐忑不安 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +忙忙匆匆 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忘性 m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +忌恨 k e i̯ ² ² h ɐ n ² ² +忘恩負義 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ² j iː ² ² +忘情 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +忘憂 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +忌憚 k e i̯ ² ² t äː n ² ² +忘懷 m ɔː ŋ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +忘我 m ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ +忘掉 m ɔː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +忘本 m ɔː ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +忍氣 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +忍氣 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +志氣 t͡s iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +忍氣吞聲 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +忍無可忍 j ɐ n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +志留 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +志留紀 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +忍痛 j ɐ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +忙碌 m ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ +忍者 j ɐ n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +忍耐 j ɐ n ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +忘記 m ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +忌諱 k e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ +忍讓 j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +志賀桿菌病 t͡s iː ³ ³ h ɔː ² ² k ɔː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +志趣 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +忌辰 k e i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +忍辱 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +忍辱偷生 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +忍辱負重 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² f uː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +志願 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² +志願者 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +忘食 m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +㤉 kʰ äː ⁵ ⁵ +忝 tʰ iː m ³ ⁵ +忞 m ɐ n ² ¹ +忟 m ɐ ŋ ³ ⁵ +忠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忢 ŋ̍ ² ² +忣 k ɐ p̚ ⁵ +忤 ŋ̍ ¹ ³ +忥 h e i̯ ³ ³ +忨 w uː n ² ² +忪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忪 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +快 f äː i̯ ³ ³ +忬 j yː ² ² +忭 p iː n ² ² +忮 t͡s iː ³ ³ +忯 kʰ e i̯ ² ¹ +忱 s ɐ m ² ¹ +忲 tʰ äː i̯ ³ ³ +忳 tʰ yː n ² ¹ +忴 kʰ iː m ² ¹ +念 n iː m ² ² +念 n iː m ² ² +忶 w ɐ n ² ¹ +忸 n ʊ k̚ ² +忺 h iː m ⁵ ⁵ +忻 j ɐ n ⁵ ⁵ +忽 f ɐ t̚ ⁵ +忿 f ɐ n ² ² +快人 f äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +快件 f äː i̯ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +念佛 n iː m ² ² f ɐ t̚ ² +忽冷忽熱 f ɐ t̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ j iː t̚ ² +快刀 f äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +快刀斬亂麻 f äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ l yː n ² ² m äː ² ¹ +快勞 f äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +忠厚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +忠厚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +快去快返 f äː i̯ ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ +快取 f äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +念叨 n iː m ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +忠告 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +忠君愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +念咒 n iː m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +快啲 f äː i̯ ³ ³ t iː ⁵ ⁵ +忽地 f ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² +忻城 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +快報 f äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +快婿 f äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +快子 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +忠孝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ +忠孝兩全 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +忠實 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +忻州 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +忽律 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +忠心 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +忠心耿耿 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ +忽必烈 f ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ l iː t̚ ² +忡忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +念念不忘 n iː m ² ² n iː m ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +忸怩 n ʊ k̚ ² n e i̯ ² ¹ +忠恕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +快意 f äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +快感 f äː i̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +快慰 f äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +快手 f äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +快捷 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² +快捷方式 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +快捷鍵 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ k iː n ² ² +忠於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +念書 n iː m ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +快板 f äː i̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +快樂 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +快樂主義 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +快樂原則 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +快步 f äː i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +快活 f äː i̯ ³ ³ w uː t̚ ² +忠烈 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +忽然 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +忽然間 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +快照 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +快狠準 f äː i̯ ³ ³ h ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +快班 f äː i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +念珠 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +念珠菌 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +念珠菌症 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +忽略 f ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +念白 n iː m ² ² p äː k̚ ² +忠直 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +快相機 f äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +忽視 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +忽視兒童 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +念經 n iː m ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +快線 f äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +忠義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +忽而 f ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +忠肝義膽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t äː m ³ ⁵ +快脆 f äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +忠臣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +快艇 f äː i̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +忠良 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +快要 f äː i̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +忠言 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +忠言逆耳 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j ɪ k̚ ² ¹ j iː ¹ ³ +忠誠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +忠貞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +忠貞不渝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +忤逆 ŋ̍ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +快速 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +快速公路 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +快遞 f äː i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² +快門 f äː i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +忽閃 f ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ +忽閃 f ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ +忽雷 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +念頭 n iː m ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +快食麵 f äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² +快飲 f äː i̯ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ +快餐 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +快餐店 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +快馬加鞭 f äː i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +忠骨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +快點 f äː i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +忠黨愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +怇 k ɵ y̯ ² ² +怈 j ɐ i̯ ² ² +怉 p äː u̯ ³ ⁵ +怊 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +怋 m ɐ n ² ¹ +怌 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +怍 t͡s ɔː k̚ ² +怎 t͡s ɐ m ³ ⁵ +怏 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +怐 h ɐ u̯ ² ² +怑 p uː n ² ² +怒 n o u̯ ² ² +怓 n äː u̯ ² ¹ +怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +怕 pʰ äː ³ ³ +怖 p o u̯ ³ ³ +怗 tʰ iː p̚ ³ +怘 k uː ³ ³ +怙 w uː ² ² +怚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +怛 t äː t̚ ³ +思 s iː ⁵ ⁵ +思 s iː ³ ³ +思 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +怞 t͡s ɐ u̯ ² ² +怞 j ɐ u̯ ² ¹ +怠 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +怡 j iː ² ¹ +怤 f uː ⁵ ⁵ +急 k ɐ p̚ ⁵ +怦 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +性 s ɪ ŋ ³ ³ +怨 j yː n ³ ³ +怩 n e i̯ ² ¹ +怪 kʷ äː i̯ ³ ³ +怫 f ɐ t̚ ² +怫 p uː y̯ ² ² +怫 f ɐ i̯ ³ ³ +怭 p iː t̚ ⁵ +怯 h iː p̚ ³ +怰 j yː n ² ² +怲 p ɪ ŋ ³ ⁵ +怵 s ɵ t̚ ⁵ +怷 s ɵ t̚ ² +怹 tʰ äː ⁵ ⁵ +怒不可遏 n o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ äː t̚ ³ +怪不得 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +急中生智 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +怕事 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² +急事 k ɐ p̚ ⁵ s iː ² ² +怪事 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +性交 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +性交高潮 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +怕人 pʰ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +怡人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +怪人 kʷ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +急件 k ɐ p̚ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +性伙伴 s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +性伴 s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ² ² +性伴侶 s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +性位向 s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +思來想去 s iː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +怡保 j iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +急促 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +性侵 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +性侵害 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +性侵犯 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² +性俱樂部 s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +怪傑 kʷ äː i̯ ³ ³ k iː t̚ ² +性傾向 s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +怪僻 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +性價比 s ɪ ŋ ³ ³ k äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ +性具 s ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +性冷淡 s ɪ ŋ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ t äː m ² ² +急凍 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +急凍食品 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +急切 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +性別 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +性別歧視 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +性別比 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² p e i̯ ³ ⁵ +性別研究 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +性別認同 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +性別認同障礙 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +性別重置手術 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +思前想後 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +急劇 k ɐ p̚ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +思力 s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +性功能 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +急功近利 k ɐ p̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l e i̯ ² ² +急匆匆 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +性取向 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +性受虐狂 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +急口令 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +怒叱 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +性向 s ɪ ŋ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +怒吼 n o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ³ +性命 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +性命交關 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +性命攸關 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +性命關天 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +怪唔得 kʷ äː i̯ ³ ³ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +性善 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ² ² +性器官 s ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +怪圈 kʷ äː i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +性地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +怯場 h iː p̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +怵場 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +怨夫 j yː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +怨天尤人 j yː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +怨女 j yː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +性奴 s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ¹ +性奴隸 s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +怨婦 j yː n ³ ³ f uː ¹ ³ +性子 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +怯子 h iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +性學 s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +思家 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +急尿 k ɐ p̚ ⁵ n iː u̯ ² ² +急屎 k ɐ p̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +怠工 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +性工作者 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +性平 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +性幻想 s ɪ ŋ ³ ³ w äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +怯弱 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +急待 k ɐ p̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +急忙 k ɐ p̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +怔忪 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +思念 s iː ⁵ ⁵ n iː m ² ² +怔怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +怕怕 pʰ äː ³ ³ pʰ äː ³ ³ +急性 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +性急 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +怪怪 kʷ äː i̯ ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +急急如律令 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +急性子 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +急性病 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +急急腳 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +怙恃 w uː ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +怨恨 j yː n ³ ³ h ɐ n ² ² +怡悅 j iː ² ¹ j yː t̚ ² +怡情 j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +性情 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +怵惕 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +怙惡不悛 w uː ² ² ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +思想 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +怠惰 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ t ɔː ² ² +性愛 s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +性感 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +思想家 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +性感帶 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +思想準備 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² +思想者 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +思慕 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +思慮 s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +怠慢 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ m äː n ² ² +性慾 s ɪ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² +怨懟 j yː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² +怯懦 h iː p̚ ³ n ɔː ² ² +性成熟 s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +怪我 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ +怪手 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +性指向 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +性接觸 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +怒放 n o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +急救 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +急救包 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +急救員 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +急救法 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +急救箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +性教育 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +急救藥箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +急救車 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +怒斥 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +急於 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +急於求成 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +性旅遊 s ɪ ŋ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +怒族 n o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +思明 s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +怕是 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² +思春 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +思春期 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +怡朗 j iː ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +急板 k ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +性染色體 s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +性格 s ɪ ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ +性格不合 s ɪ ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +怎樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +性樂 s ɪ ŋ ³ ³ l ɔː k̚ ² +怕死鬼 pʰ äː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +怨毒 j yː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +怒氣 n o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +怨氣 j yː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +怒江 n o u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +急流 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +急流勇退 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +急湍 k ɐ p̚ ⁵ tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +怒潮 n o u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +思潮 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +性激素 s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +怒濤 n o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +怒火 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +怒火中燒 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +怡然 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ +怫然 f ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +性無能 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +怡然自得 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ +性片 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +怪物 kʷ äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +怛特羅 t äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² l ɔː ² ¹ +性狀 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +怪獸 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +性玩具 s ɪ ŋ ³ ³ w uː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +怎生 t͡s ɐ m ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +怕生 pʰ äː ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +怯生 h iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +性生活 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +急用 k ɐ p̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +怪異 kʷ äː i̯ ³ ³ j iː ² ² +思疑 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +急病 k ɐ p̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +急症 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +性病 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +怪病 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +性病學 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +急症室 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +性病疣 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +性癖 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +怪癖 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +性癮 s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ +怒目 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +怒目而視 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ s iː ² ² +怪相 kʷ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +怎知 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +性短訊 s ɪ ŋ ³ ³ t yː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +怒視 n o u̯ ² ² s iː ² ² +怪笑 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +思索 s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +思維 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +思緒 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +怪罪 kʷ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +怒罵 n o u̯ ² ² m äː ² ² +怕羞 pʰ äː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +思考 s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +怕老婆 pʰ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +怨聲 j yː n ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +怨聲載道 j yː n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +怪胎 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +怎能 t͡s ɐ m ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +性能 s ɪ ŋ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +性腺 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ +性腺動脈 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +急腳遞 k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ² ² +怕臊 pʰ äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +思茅 s iː ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ +思華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +性虐待 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² +怒號 n o u̯ ² ² h o u̯ ² ¹ +怪蜀黍 kʷ äː i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +性行 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +性行為 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +急行軍 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +性衝動 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +怪裡怪氣 kʷ äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +思覺失調 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +思覺失調症 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +性解放 s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +怨言 j yː n ³ ³ j iː n ² ¹ +怪訝 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ² ² +急診 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +急診室 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +急診科 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +怪誕 kʷ äː i̯ ³ ³ t äː n ³ ³ +怪談 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +思謀 s iː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +思變 s iː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +性質 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +急起直追 k ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +思路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +急躁 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +急轉彎 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +急轉直下 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h äː ² ² +急迫 k ɐ p̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +急速 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +急進 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +思過 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +急遽 k ɐ p̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +思鄉 s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +怕醜 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +怕醜草 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +思量 s iː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +性關係 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +怡陶碧谷 j iː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +急難 k ɐ p̚ ⁵ n äː n ² ² +怨難 j yː n ³ ³ n äː n ² ² +急需 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +性靈 s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +急須 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +急風暴雨 k ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +性騷 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +性騷擾 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +急驟 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +思高本 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +怒髮衝冠 n o u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +怎麼 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +怎麼了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +怎麼回事 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +怎麼得了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +怎麼樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +怎麼著 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +怎麼辦 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ p äː n ² ² +㤝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恀 t͡sʰ iː ³ ⁵ +恁 j ɐ m ² ² +恁 j ɐ m ² ² +恂 s ɵ n ⁵ ⁵ +恃 t͡sʰ iː ¹ ³ +恄 h ɐ t̚ ⁵ +恅 l o u̯ ¹ ³ +恆 h ɐ ŋ ² ¹ +恇 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +恈 m ɐ u̯ ² ¹ +恉 t͡s iː ³ ⁵ +恌 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +恍 f ɔː ŋ ³ ⁵ +恎 t iː t̚ ² +恏 h o u̯ ³ ⁵ +恐 h ʊ ŋ ³ ⁵ +恑 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +恓 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +恔 h äː u̯ ² ² +恕 ʃ yː ³ ³ +恗 f uː ⁵ ⁵ +恘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +恙 j œ̽ː ŋ ² ² +恚 w ɐ i̯ ³ ³ +恛 w uː y̯ ² ¹ +恜 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +恝 äː t̚ ³ +恞 j iː ² ¹ +恞 j iː ² ¹ +恟 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恢 f uː y̯ ⁵ ⁵ +恣 t͡sʰ iː ³ ³ +恤 s ɵ t̚ ⁵ +恥 t͡sʰ iː ³ ⁵ +恧 n ʊ k̚ ⁵ +恨 h ɐ n ² ² +恩 j ɐ n ⁵ ⁵ +恪 kʰ ɔː k̚ ³ +恫 t ʊ ŋ ² ² +恬 tʰ iː m ² ¹ +恭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +息 s ɪ k̚ ⁵ +息 s ɐ k̚ ⁵ +恰 h ɐ p̚ ⁵ +恲 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +恨不得 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +恨不相逢未嫁時 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² k äː ³ ³ s iː ² ¹ +恬不知恥 tʰ iː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +恨不能 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +恩主公 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恆久 h ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +恨之入骨 h ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +息事寧人 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² n ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +恩人 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +恰似 h ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +恆例 h ɐ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +恭候 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +恨入心髓 h ɐ n ² ² j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +恩典 j ɐ n ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ +恩准 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +恰到好處 h ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +恐同 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +恐同症 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +恐嚇 h ʊ ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +恫嚇 t ʊ ŋ ² ² h äː k̚ ³ +恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +息女 s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +恰好 h ɐ p̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +恰如 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ +恰如其分 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +恍如隔世 f ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +恐婚 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +恨嫁 h ɐ n ² ² k äː ³ ³ +恪守 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +恢宏 f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ +恆定 h ɐ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +恕宥 ʃ yː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +恩寵 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +恩將仇報 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +恆山 h ɐ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +恰巧 h ɐ p̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +恩師 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +恆常 h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +恩平 j ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +恃強凌弱 t͡sʰ iː ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +恢復 f uː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +恩德 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +恆心 h ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +恐怕 h ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ +恐怖 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +恩怨 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ +息怒 s ɪ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² +恐怖主義 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +恐怖主義者 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +恐怖份子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +恐怖分子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +恐怖片 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +恐怖症 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恐怖襲擊 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +恐怖電影 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +恓恓 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +恢恢 f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +恰恰 h ɐ p̚ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ +恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +息息相關 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +恍惚 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +恩情 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +恩惠 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +恓惶 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +恣意 t͡s iː ³ ³ j iː ³ ³ +恩愛 j ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +恐慌 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +恐懼 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +恐懼症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恕我直言 ʃ yː ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +恩施 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +恩施土家族苗族自治州 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +恆星 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +恆春 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +恆春半島 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +恆星年 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +恆星系 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +恩格斯 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +恐水病 h ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +恆河 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +恆河沙 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +恆河沙數 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +恆河鱷 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +恬淡 tʰ iː m ² ¹ t äː m ² ² +恆溫 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +恆溫器 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +恩澤 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +恍然 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +恬然 tʰ iː m ² ¹ j iː n ² ¹ +恍然大悟 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² +恍狂 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +息率 s ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +恆產 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +恩田 j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +息男 s ɪ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ +恰當 h ɐ p̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +恩相 j ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +恭祝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +恥笑 t͡sʰ iː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +恆等 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +恆等式 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +恭維 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +恕罪 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +恩義 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +恃老賣老 t͡sʰ iː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ +恣肆 t͡s iː ³ ³ s iː ³ ³ +息肉 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +恥與為伍 t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +恍若 f ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +恤衫 s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +恐襲 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +恭請 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +恬謐 tʰ iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² +恭讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +恭賀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ² +恭賀新禧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +恩賜 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +恩赦 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +恥辱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +恥辱柱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +恬逸 tʰ iː m ² ¹ j ɐ t̚ ² +恨鐵不成鋼 h ɐ n ² ² tʰ iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +恬靜 tʰ iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +恭順 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +恥骨 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +恥骨聯合 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² +恐高 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +恐高症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恤髮 s ɵ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +恐鳥 h ʊ ŋ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +恐龍 h ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +㤻 n ɐ n ³ ⁵ +恾 m ɔː ŋ ² ¹ +恿 j ʊ ŋ ³ ⁵ +悀 j ʊ ŋ ¹ ³ +悁 j yː n ⁵ ⁵ +悁 k yː n ³ ³ +悃 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +悄 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +悅 j yː t̚ ² +悆 j yː ² ² +悇 tʰ o u̯ ² ¹ +悈 k äː i̯ ³ ³ +悉 s ɪ k̚ ⁵ +悊 t͡s iː t̚ ³ +悌 t ɐ i̯ ² ² +悍 h ɔː n ² ² +悎 h o u̯ ² ² +悏 h iː p̚ ³ +悐 tʰ ɪ k̚ ⁵ +悑 p o u̯ ³ ³ +悒 j ɐ p̚ ⁵ +悔 f uː y̯ ³ ³ +悖 p uː y̯ ² ² +悘 j iː ⁵ ⁵ +悚 s ʊ ŋ ³ ⁵ +悛 ʃ yː n ⁵ ⁵ +悜 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +悝 f uː y̯ ⁵ ⁵ +悝 l e i̯ ¹ ³ +悟 ŋ̍ ² ² +悠 j ɐ u̯ ² ¹ +悢 l œ̽ː ŋ ² ² +患 w äː n ² ² +您 n e i̯ ¹ ³ +悠久 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +悔之莫及 f uː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² +悖亂 p uː y̯ ² ² l yː n ² ² +您們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +悠哉 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +悠哉悠哉 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +您好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +悍婦 h ɔː n ¹ ³ f uː ¹ ³ +悔婚 f uː y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +悉尼 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ +悉尼歌劇院 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +悉帕 s ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +患得患失 w äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ +悉心 s ɪ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +悟性 ŋ̍ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +悔恨 f uː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² +悄悄 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +悔悟 f uː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² +悠悠球 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +悄悄話 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ w äː ² ² +悔意 f uː y̯ ³ ³ j iː ³ ³ +悠揚 j ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +悔改 f uː y̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +悖晦 p uː y̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ +患有 w äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +悅服 j yː t̚ ² f ʊ k̚ ² +悔棋 f uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +悍然 h ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +悠然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +悖理 p uː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +悔疚 f uː y̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +患病 w äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² +患病率 w äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +患癌 w äː n ² ² ŋ äː m ² ¹ +悅目 j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² +悔罪 f uː y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +患者 w äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +悅耳 j yː t̚ ² j iː ¹ ³ +悉聽尊便 s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +悖論 p uː t̚ ² l ɵ n ² ² +悖謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² +悖逆 p uː t̚ ² j ɪ k̚ ² +悔過 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +悉達多 s ɪ k̚ ⁵ t äː t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ +悔過自新 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +悠遠 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +悠長 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +悠閒 j ɐ u̯ ² ¹ h äː n ² ¹ +患難 w äː n ² ² n äː n ² ² +患難之交 w äː n ² ² n äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +患難見真情 w äː n ² ² n äː n ² ² k iː n ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +悍馬 h ɔː n ¹ ³ m äː ¹ ³ +悒鬱 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +悒鬱寡歡 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +㥀 t͡s ɪ k̚ ² +悰 t͡sʰ ʊ ŋ ² ² +悱 f e i̯ ³ ⁵ +悲 p e i̯ ⁵ ⁵ +悴 s ɵ y̯ ² ² +悵 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +悷 l ɐ i̯ ² ² +悸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +悹 k uː n ³ ³ +悺 k uː n ³ ³ +悻 h ɐ ŋ ² ² +悼 t o u̯ ² ² +悾 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +悿 tʰ iː m ³ ⁵ +惀 l ɵ n ² ¹ +惀 l ɵ n ² ² +惁 s ɪ k̚ ⁵ +惂 h ɐ m ³ ⁵ +惃 kʷ ɐ n ³ ⁵ +情 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +惆 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +惇 t ɵ n ⁵ ⁵ +惋 j yː n ³ ⁵ +惎 k e i̯ ² ² +惏 l ɐ m ² ¹ +惐 w ɪ k̚ ² +惑 w äː k̚ ² +惔 tʰ äː m ² ¹ +惕 tʰ ɪ k̚ ⁵ +惘 m ɔː ŋ ¹ ³ +惙 t͡ʃ yː t̚ ³ +惚 f ɐ t̚ ⁵ +惛 f ɐ n ⁵ ⁵ +惜 s ɪ k̚ ⁵ +惝 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +惞 j ɐ n ⁵ ⁵ +惟 w ɐ i̯ ² ¹ +惠 w ɐ i̯ ² ² +惡 ɔː k̚ ³ +惡 w uː ³ ³ +惡 w uː ⁵ ⁵ +惢 s ɔː ³ ⁵ +惤 k iː n ⁵ ⁵ +惦 t iː m ³ ³ +情不自禁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ +惡乎 w uː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +情事 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +情人 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +惡人 ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +惡人先告狀 ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +情人眼裡出西施 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +情人節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +情何以堪 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ h ɐ m ⁵ ⁵ +惡作劇 ɔː k̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ɛː k̚ ² +惠來 w ɐ i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +情侶 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +惡俗 w uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +情侶照 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +情侶衫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ +情侶裝 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +悲傷 p e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +情債 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +惋傷 w uː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +悲切 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +情分 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +惜別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +悲劇 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +悲劇片 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +惡劣 ɔː k̚ ³ l yː t̚ ³ +情勢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +惡化 ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +惡名 ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +惡名昭彰 ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +情味 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +悲咽 p e i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +悲哀 p e i̯ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +悲喜交集 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +悲喜劇 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +悲嘆 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +惠城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +情報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +情場 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +惡報 ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +情報學 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +情報局 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +情境 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +悲壯 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +惡夢 ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +情夫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +悲天憫人 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +情婦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +惠存 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +惠安 w ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +惡少 ɔː k̚ ³ s iː u̯ ³ ³ +惠山 w ɐ i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +惠州 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +惠州話 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +情形 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +惡徒 ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +惡德 ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +惡心 ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +情志 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +悼念 t o u̯ ² ² n iː m ² ² +惡念 ɔː k̚ ³ n iː m ² ² +惦念 t iː m ³ ³ n iː m ² ² +情思 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +情急 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +惡性 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +惡性傷人 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +惡性循環 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +惡性貧血 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +悲悼 p e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +悲悽 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +悲情 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +悵惘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +悻悻 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² +惆悵 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +惋惜 w uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +悶悶不樂 m uː n ² ² m uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +情情愛愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +悻悻而去 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +悱惻 f e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +悲愁 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +悽惶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +情意 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +情愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +情感 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +惡意 ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ +惡感 ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ +惡意收購 ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +悽愴 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +情態 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +情態動詞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +悲慘 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +悲慟 p e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +情慾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +悲憤 p e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +情懷 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +惡戰 ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +情投意合 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ h ɐ p̚ ² +惡搞 ɔː k̚ ³ k äː u̯ ³ ⁵ +悲摧 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +情操 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +惜敗 s ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +情敵 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² +惠斯勒 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +惠斯登電橋 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +惑星 w äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +情景 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +情景喜劇 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +情書 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +情有可原 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ +惡有惡報 ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +情有獨鍾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惠東 w ɐ i̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惡果 ɔː k̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +惡棍 ɔː k̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ +悲歌 p e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +情歌 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +悲歡離合 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² h ɐ p̚ ² +惡死 ɔː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +惡毒 ɔː k̚ ³ t ʊ k̚ ² +惠民 w ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +悶氣 m uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +悶氣 m uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +悲泣 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +情況 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +惡法 ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +悲涼 p e i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +惠澤 w ɐ i̯ ² ² t͡s äː k̚ ² +惡濁 ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +悻然 h ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ +惘然 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +惘然若失 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +惡煞 ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ +悶熱 m uː n ² ² j iː t̚ ² +悶燒 m uː n ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +情狀 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +情理 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +惡疾 ɔː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ² +悲痛 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +惡癖 ɔː k̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +惜福 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +情種 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +情節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +情結 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +情網 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +情緒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +情緒化 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +情緒病 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +情緣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +惡罵 ɔː k̚ ³ m äː ² ² +情義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +惡習 ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² +情聖 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +悶聲不響 m uː n ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +惡臭 ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +情致 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +情色 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +悲苦 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +惡行 ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ² ² +惡補 ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +悲觀 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +悲觀主義 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +惡言 ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ +惦記 t iː m ³ ³ k e i̯ ³ ³ +悼詞 t o u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +惡評 ɔː k̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +情話 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² +惡語 ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +情誼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +情調 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +惡講 ɔː k̚ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +情變 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː n ³ ³ +惡貫滿盈 ɔː k̚ ³ k uː n ³ ³ m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +情資 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +情趣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +情趣商店 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +情趣用品 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +惡運 ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² +情郎 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +惠陽 w ɐ i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +悶雷 m uː n ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +惡霸 ɔː k̚ ³ p äː ³ ³ +惠靈頓 w ɐ i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +情面 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +惡頓 ɔː k̚ ³ t ɵ n ² ² +情願 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +惠顧 w ɐ i̯ ² ² k uː ³ ³ +惠風 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惠風和暢 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +悶騷 m uː n ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ +惡鬥 ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +惡鬼 ɔː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +惡魔 ɔː k̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +悲鳴 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +惡黨 ɔː k̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +惰 t ɔː ² ² +惱 n o u̯ ¹ ³ +惲 w ɐ n ² ² +想 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +惴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +惵 t iː p̚ ² +惶 w ɔː ŋ ² ¹ +惷 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +惸 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +惹 j ɛː ¹ ³ +惺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +惻 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +惼 p iː n ³ ⁵ +惾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惿 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +愀 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +愁 s ɐ u̯ ² ¹ +愂 p uː y̯ ² ² +愃 ʃ yː n ⁵ ⁵ +愄 w uː y̯ ⁵ ⁵ +愅 k äː k̚ ³ +愆 h iː n ⁵ ⁵ +愇 w ɐ i̯ ¹ ³ +愈 j yː ² ² +愉 j yː ² ¹ +愊 p ɪ k̚ ⁵ +愋 h yː n ⁵ ⁵ +愌 w uː n ² ² +愍 m ɐ n ¹ ³ +愎 p ɪ k̚ ⁵ +意 j iː ³ ³ +愐 m iː n ¹ ³ +愑 j ʊ ŋ ¹ ³ +愒 h ɔː t̚ ³ +愒 h e i̯ ³ ³ +愓 t ɔː ŋ ² ² +愔 j ɐ m ⁵ ⁵ +愕 ŋ ɔː k̚ ² +愖 s ɐ m ² ¹ +愗 m ɐ u̯ ² ² +愘 kʰ ɔː k̚ ³ +愙 kʰ ɔː k̚ ³ +愚 j yː ² ¹ +愛 ɔː y̯ ³ ³ +愜 h iː p̚ ³ +愝 j iː n ³ ⁵ +愞 n ɔː ² ² +感 k ɐ m ³ ⁵ +愡 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +愢 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +愣 l ɪ ŋ ² ² +愣 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +慨 kʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +愈……愈…… j yː ² ² j yː ² ² +愛丁堡 ɔː y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +愛上 ɔː y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +想不到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +愚不可及 j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +惹不起 j ɛː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +想不通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愛不釋手 ɔː y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +想不開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +意中人 j iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +愛之欲其生,惡之欲其死 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +愛之深責之切 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +惹事 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² +惹事生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +惱人 n o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +愚人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +愛人 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +感人 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +愛人如己 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +愚人節 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +想來 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +愈來愈 j yː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ² +感傷 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +想像 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +想像力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +感光 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +感光紙 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +愛克斯 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +愛克斯光 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +愛克斯射線 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +想入非非 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +愚公 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愚公移山 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +感冒 k ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ² +想到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +感到 k ɐ m ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +愈加 j yː ² ² k äː ⁵ ⁵ +感動 k ɐ m ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +感化 k ɐ m ³ ⁵ f äː ³ ³ +感受 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +感召 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² +意向 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +意向書 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +感同身受 k ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +惹味 j ɛː ¹ ³ m e i̯ ² ² +意味 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² +意味深長 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +意味著 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +感嘆 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +慨嘆 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +感嘆號 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² +感嘆詞 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +愛因斯坦 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +愛國 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +愛國主義 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +愛國心 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +愛國歌 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +愛國者 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +愛國賊 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +意圖 j iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +意境 j iː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +意外 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +意外事故 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² k uː ³ ³ +意外死亡 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +意大利 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² +意大利人 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +意大利冰淇淋 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +意大利文 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +意大利粉 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +意大利語 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +意大利餃 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² k äː u̯ ³ ⁵ +意大利麵 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² +意大利麵條 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +愛夫 ɔː y̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +感奮 k ɐ m ³ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +愛女 ɔː y̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +愚妄 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +愛好 ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ +愛好者 ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +愛妻 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +愛嬌 ɔː y̯ ³ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ +愛子 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +感官 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +想家 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +愁容 s ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +愛將 ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +愆尤 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +愛屋及烏 ɔː y̯ ³ ³ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² w uː ⁵ ⁵ +愛巢 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +意底牢結 j iː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ +愚弄 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ² +愛德華 ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ +愛德華王子島 ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +愛心 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +感心 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +想必 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ +意志 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ +意志力 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +想念 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː m ² ² +惺忪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愉快 j yː ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +意念 j iː ³ ³ n iː m ² ² +愚忠 j yː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +感念 k ɐ m ³ ⁵ n iː m ² ² +惰性 t ɔː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +惱怒 n o u̯ ¹ ³ n o u̯ ² ² +愁思 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +愁思 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +意思 j iː ³ ³ s iː ³ ³ +感性 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +感性認識 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +惱恨 n o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² +惶恐 w ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +愛恨 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² +感恩 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +愛恨情仇 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ +感恩節 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +感恩經 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +愉悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +感悟 k ɐ m ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +惶惑 w ɔː ŋ ² ¹ w äː k̚ ² +愁悶 s ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ² +愛情 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +愛惜 ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +感情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +愛情片 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +愛情生活 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +想想 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +惴惴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +惶惶 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +惸惸 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +惹惱 j ɛː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +意想 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +意愛 j iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +愚意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ +愛意 ɔː y̯ ³ ³ j iː ³ ³ +愜意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ +感想 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +感慨 k ɐ m ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +意想不到 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +惺惺作態 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +惺惺惜惺惺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +愛慕 ɔː y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +愛慾 ɔː y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +愛憎 ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +愛憐 ɔː y̯ ³ ³ l iː n ² ¹ +愛憎分明 ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +感應 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +感應器 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +感懷 k ɐ m ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +愛戀 ɔː y̯ ³ ³ l yː n ³ ⁵ +愛戴 ɔː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +愛才如命 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +愚拙 j yː ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ +愛撫 ɔː y̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +意料 j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² +愛斯基摩 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +愛斯基摩人 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +愛斯基摩語 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +愛新覺羅 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ +想方設法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ +意旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +愚昧 j yː ² ¹ m uː y̯ ² ² +惹是生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +愉景灣 j yː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +意會 j iː ³ ³ w uː y̯ ² ² +想望 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +感染 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +感染力 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ l ɪ k̚ ² +感染者 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +愛樂 ɔː y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +愛死病 ɔː y̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +惹毛 j ɛː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +愚民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +愚民政策 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +愛民頓 ɔː y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t ɵ n ² ² +愚氓 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +惹氣 j ɛː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +意氣 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +意氣揚揚 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +愛沙尼亞 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +愛沙尼亞人 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +愛沙尼亞語 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +想法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +愛河 ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +意涵 j iː ³ ³ h äː m ² ¹ +意淫 j iː ³ ³ j ɐ m ² ¹ +愛滋 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +愛滋病 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +愛滋病毒 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +愈演愈烈 j yː ² ² j iː n ³ ⁵ j yː ² ² l iː t̚ ² +感激 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +感激不盡 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +感激涕零 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +惱火 n o u̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +惹火 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +惹火燒身 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +愕然 ŋ ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ +愛爾蘭 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ +愛爾蘭人 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +愛爾蘭共和國 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +愛爾蘭咖啡 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +愛爾蘭語 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +愛爾蘭雪達 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ t äː t̚ ² +愛犬 ɔː y̯ ³ ³ h yː n ³ ⁵ +意猶未盡 j iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +愛現 ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ² +愛理不理 ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +愛琴 ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +愛琴海 ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +想當然 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +愛瘋 ɔː y̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愈益 j yː ² ² j ɪ k̚ ⁵ +愁眉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +愁眉不展 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +愁眉苦臉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +愁眉鎖眼 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +愛知 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +感知 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +愛神 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +惹禍 j ɛː ¹ ³ w ɔː ² ² +愛稱 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +意符 j iː ³ ³ f uː ² ¹ +愚笨 j yː ² ¹ p ɐ n ² ² +意第緒語 j iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +愛筵 ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +意粉 j iː ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ +愁緒 s ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +愛美 ɔː y̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +惱羞成怒 n o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ n o u̯ ² ² +意義 j iː ³ ³ j iː ² ² +愁腸 s ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +意興 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +感興 k ɐ m ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +感興趣 k ɐ m ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +意興闌珊 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +愁苦 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +感荷 k ɐ m ³ ⁵ h ɔː ² ² +愛莫能助 ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +愛荷華 ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ w äː ² ¹ +意蘊 j iː ³ ³ w ɐ n ³ ⁵ +愚蠢 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +想要 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +意見 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ +愚見 j yː ² ¹ k iː n ³ ³ +意見欄 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ l äː n ² ¹ +意見箱 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +感覺 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +感覺神經元 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +感觸 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +感謝 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² +感謝信 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² s ɵ n ³ ³ +意識 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +意識形態 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +意識流 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +意譯 j iː ³ ³ j ɪ k̚ ² +愛護 ɔː y̯ ³ ³ w uː ² ² +感讚 k ɐ m ³ ⁵ t͡s äː n ³ ³ +想象 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +意象 j iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +想象力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +愛財 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +想起 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +意趣 j iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +愛迪生 ɔː y̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +想通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愛達荷 ɔː y̯ ³ ³ t äː t̚ ² h ɔː ² ¹ +愚鈍 j yː ² ¹ t ɵ n ² ² +愛錫 ɔː y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ³ +想開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +惻隱 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +惻隱之心 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +愛靚 ɔː y̯ ³ ³ l ɛː ŋ ³ ³ +愛面子 ɔː y̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +愚頑 j yː ² ¹ w äː n ² ¹ +想頭 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +意頭 j iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +愣頭愣腦 l ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ +意願 j iː ³ ³ j yː n ² ² +愛麗絲 ɔː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +意麵 j iː ³ ³ m iː n ² ² +㥯 t͡s äː n ³ ⁵ +愧 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +愨 kʰ ɔː k̚ ³ +愩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愪 w ɐ n ² ¹ +愫 s o u̯ ³ ³ +愬 s äː k̚ ³ +愭 kʰ e i̯ ² ¹ +愮 j iː u̯ ² ¹ +愯 s ʊ ŋ ³ ⁵ +愰 j iː u̯ ² ² +愱 t͡s ɐ t̚ ² +愲 kʷ ɐ t̚ ⁵ +愳 k ɵ y̯ ² ² +愴 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +愴 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +愵 n ɪ k̚ ² +愶 h iː p̚ ³ +愷 h ɔː y̯ ³ ⁵ +愸 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +愹 j ʊ ŋ ¹ ³ +愺 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +愻 s ɵ n ³ ³ +愾 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +愿 j yː n ² ² +慀 h ɐ i̯ ² ² +慁 w ɐ n ² ² +慃 ɔː ŋ ³ ⁵ +慄 l ɵ t̚ ² +慅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +慆 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +慈 t͡sʰ iː ² ¹ +慉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +慊 h iː m ³ ³ +態 tʰ äː i̯ ³ ³ +慌 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +慌 f ɔː ŋ ³ ⁵ +慍 w ɐ n ³ ³ +慎 s ɐ n ² ² +慏 m ɪ ŋ ¹ ³ +慌亂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +慈利 t͡sʰ iː ² ¹ l e i̯ ² ² +態勢 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +慈善 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² +慈善家 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² k äː ⁵ ⁵ +慈善機構 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +慈姑 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +慈姑椗 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +慎密 s ɐ n ² ² m ɐ t̚ ² +態射 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː ² ² +愧對 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +態度 tʰ äː i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +慌張 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +慌忙 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +愴怳 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +慎思 s ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ +愴恨 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ n ² ² +愺恅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +慈悲 t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +慈愛 t͡sʰ iː ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +慄慄 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² +慈母 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +慈母心 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +愧汗 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² +慈江道 t͡sʰ iː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +慈溪 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +慈烏 t͡sʰ iː ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +慈父 t͡sʰ iː ² ¹ f uː ² ² +慎獨 s ɐ n ² ² t ʊ k̚ ² +慎用 s ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² +愧疚 kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +愴痛 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +慈祥 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +慈禧 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +慈禧太后 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +慎終追遠 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +愧色 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +慍色 w ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +慎重 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +慈雲山 t͡sʰ iː ² ¹ w ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +慈鳥 t͡sʰ iː ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +慒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +慓 pʰ iː u̯ ¹ ³ +慔 m o u̯ ² ² +慕 m o u̯ ² ² +慖 kʷ ɔː k̚ ³ +慗 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +慘 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +慚 t͡sʰ äː m ² ¹ +慛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +慜 m ɐ n ¹ ³ +慝 tʰ ɪ k̚ ⁵ +慞 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +慟 t ʊ ŋ ² ² +慠 ŋ o u̯ ² ² +慡 s ɔː ŋ ³ ⁵ +慢 m äː n ² ² +慣 kʷ äː n ³ ³ +慥 t͡s o u̯ ² ² +慦 k ɐ u̯ ³ ³ +慧 w ɐ i̯ ³ ³ +慩 l iː n ² ¹ +慪 ɐ u̯ ³ ³ +慫 s ʊ ŋ ³ ⁵ +慬 kʰ ɐ n ² ¹ +慮 l ɵ y̯ ² ² +慯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +慰 w ɐ i̯ ³ ³ +慱 tʰ yː n ² ¹ +慲 m uː n ² ¹ +慳 h äː n ⁵ ⁵ +慴 t͡s iː p̚ ³ +慵 j ʊ ŋ ² ¹ +慶 h ɪ ŋ ³ ³ +慷 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +慸 t ɐ i̯ ³ ³ +慹 t͡s ɐ p̚ ⁵ +慺 l ɐ u̯ ² ¹ +慾 j ʊ k̚ ² +憁 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +憂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +憄 t͡s iː ³ ³ +𢠃 k ɛː ŋ ² ² +慘不忍睹 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +慘事 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s iː ² ² +慷他人之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +慣例 kʷ äː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +憂傷 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +慶典 h ɪ ŋ ³ ³ t iː n ³ ⁵ +慘劇 t͡sʰ äː m ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +慶功宴 h ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +慰勉 w ɐ i̯ ³ ³ m iː n ¹ ³ +慢動作 m äː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +慰勞 w ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +慳吝 h äː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +慢吞吞 m äː n ² ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +慣咗 kʷ äː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +慰問 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² +慰問品 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² p ɐ n ³ ⁵ +慰問電 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² t iː n ² ² +憂國 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +慷國家之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +憂國憂民 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +慶安 h ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +慰安婦 w ɐ i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +慕容 m o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +慶尚北道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +慶尚南道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ³ +慕尼黑 m o u̯ ² ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +慶州 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +慣常 kʷ äː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +慶幸 h ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +慢待 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +慧心 w ɐ i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +憂心 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +憂心忡忡 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +慾念 j ʊ k̚ ² n iː m ² ² +慢性 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +慣性 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +慣性力 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +慢性子 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +慢性支氣管炎 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +慢性病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +慢性阻塞性肺病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +慫恿 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +憂患 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ² +慢悠悠 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +憂悶 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ² +慷慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +憂愁 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +慷慨激昂 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +慷慨解囊 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +慚愧 t͡sʰ äː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +慢慢 m äː n ² ² m äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +憂慮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +慢慢吃 m äː n ² ² m äː n ² ² h ɛː k̚ ³ +慵懶 j ʊ ŋ ² ¹ l äː n ¹ ³ +憂懼 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +慢搖 m äː n ² ² j iː u̯ ² ¹ +慰撫 w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +慘敗 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +慕斯 m o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +慘景 t͡sʰ äː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +慾望 j ʊ k̚ ² m ɔː ŋ ² ² +慘案 t͡sʰ äː m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +慢步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² +慘死 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +憂民 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +憂民憂國 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +慪氣 ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +慢活 m äː n ² ² w uː t̚ ² +慘淡 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t äː m ² ² +慳濕 h äː n ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +慢火 m äː n ² ² f ɔː ³ ⁵ +慾火 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +慾火焚身 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +慘烈 t͡sʰ äː m ³ ⁵ l iː t̚ ² +慘無人道 t͡sʰ äː m ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +憂煩 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +慢燉鍋 m äː n ² ² t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +慘片 t͡sʰ äː m ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +慣犯 kʷ äː n ³ ³ f äː n ² ² +慢班 m äː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +慶生 h ɪ ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +慢用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +慣用 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +慣用語 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +慢病 m äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² +慘痛 t͡sʰ äː m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +慘白 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː k̚ ² +慳皮 h äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +慧眼 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +慶祝 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +慘禍 t͡sʰ äː m ³ ⁵ w ɔː ² ² +慣竊 kʷ äː n ³ ³ s iː t̚ ³ +慘絕人寰 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +慢線 m äː n ² ² s iː n ³ ³ +慣習 kʷ äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² +慚色 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +慘苦 t͡sʰ äː m ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +慰藉 w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +慢行 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +慘象 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +慶賀 h ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ² +慢走 m äː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +慢跑 m äː n ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ +慢車 m äː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +慢速 m äː n ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +慕道者 m o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +慘遭 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +慘酷 t͡sʰ äː m ³ ⁵ h ʊ k̚ ² +慘重 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +慳錢 h äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +慢阻肺 m äː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +慶陽 h ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +慶雲 h ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ¹ +慳電 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² +慳電膽 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² t äː m ³ ⁵ +憂鬱 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +憂鬱症 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +慧黠 w ɐ i̯ ² ² h ɐ t̚ ² +憊 p äː i̯ ² ² +憋 p iː t̚ ³ +憌 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +憍 k iː u̯ ⁵ ⁵ +憎 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +憐 l iː n ² ¹ +憑 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +憑 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +憒 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +憔 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +憖 ŋ ɐ n ² ² +憙 h e i̯ ³ ⁵ +憚 t äː n ² ² +憛 tʰ äː m ² ¹ +憝 t ɵ y̯ ² ² +憢 h iː u̯ ⁵ ⁵ +憤 f ɐ n ¹ ³ +憧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憨 h ɐ m ⁵ ⁵ +憩 h e i̯ ³ ³ +憫 m ɐ n ¹ ³ +憬 k ɪ ŋ ³ ⁵ +憭 l iː u̯ ¹ ³ +憮 m o u̯ ¹ ³ +憯 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +憱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +憲 h iː n ³ ³ +憤世嫉俗 f ɐ n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +憑什麼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +憑仗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +憑信 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +憑借 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ +憲兵 h iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +憲兵隊 h iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +憨厚 h ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +憑單 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +憲報 h iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +憨子 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +憩室 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +憩室炎 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ j iː m ² ¹ +憩室症 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +憨實 h ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +憑弔 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ +憋得慌 p iː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +憤怒 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² +憤怒青年 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +憎恨 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² +憐恤 l iː n ² ¹ s ɵ t̚ ⁵ +憑恃 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +憤恨 f ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ² +憩息 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +憬悟 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +憋悶 p iː t̚ ³ m uː n ² ² +憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ +憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ +憐惜 l iː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +憔悴 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +憤慨 f ɐ n ¹ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +憐憫 l iː n ² ¹ m ɐ n ¹ ³ +憤憤 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ +憧憬 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +憤憤不平 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +憤懣 f ɐ n ¹ ³ m uː n ² ² +憑據 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +憲政 h iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +憑欄 pʰ ɐ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +憋氣 p iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +憲法 h iː n ³ ³ f äː t̚ ³ +憨直 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +憑祥 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +憎稱 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +憑空 pʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憑證 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +憤青 f ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +憲章 h iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +憐香惜玉 l iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +憴 s ɪ ŋ ² ¹ +憵 p ɪ k̚ ⁵ +憶 j ɪ k̚ ⁵ +憷 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +憷 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +憸 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +憹 n o u̯ ² ¹ +憹 n o u̯ ¹ ³ +憹 n ʊ ŋ ² ¹ +憼 k ɪ ŋ ³ ⁵ +憾 h ɐ m ² ² +憿 k iː u̯ ⁵ ⁵ +懀 w ɐ i̯ ³ ³ +懂 t ʊ ŋ ³ ⁵ +懃 kʰ ɐ n ² ¹ +懄 kʰ ɐ n ² ¹ +懅 k ɵ y̯ ² ² +懆 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +懇 h ɐ n ³ ⁵ +懈 h äː i̯ ² ² +應 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +應 j ɪ ŋ ³ ³ +懊 o u̯ ³ ³ +懊 o u̯ ³ ³ +懋 m ɐ u̯ ² ² +懌 j ɪ k̚ ² +懍 l ɐ m ¹ ³ +懂事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +應付 j ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +應付 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² +應付帳款 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +應允 j ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ¹ ³ +懇切 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +應卯 j ɪ ŋ ³ ³ m äː u̯ ¹ ³ +應召 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² +應召女郎 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +懊喪 o u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ³ +應城 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +憷場 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +應天 j ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +應天受命 j ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +應對 j ɪ ŋ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +應屆 j ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +應市 j ɪ ŋ ³ ³ s iː ¹ ³ +懂得 t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +應得 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +應徵 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +懈怠 h äː i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +應急 j ɪ ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +懊悔 o u̯ ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +懊惱 o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +應戰 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +應承 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +應接不暇 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +懇摯 h ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +應收 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +應收帳款 j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +應收款 j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +憶昔撫今 j ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +應時 j ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ¹ +應景 j ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +應有 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +應有盡有 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +懈氣 h äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +懇求 h ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +應然 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +應用 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +應用數學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +應用科學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +應用程序 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +應用程式 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +應用統計學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +應用經濟學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +應用藝術 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +應用語言學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +應當 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +應納稅收入 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +應聘 j ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +應聲 j ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +應聲 j ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +應舉 j ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +憶記 j ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +應訊 j ɪ ŋ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +應許 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +應訴 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +應該 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +應該嘅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɛː ³ ³ +應該的 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +懇談 h ɐ n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +懇請 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +應諾 j ɪ ŋ ³ ³ n ɔː k̚ ² +應變 j ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ +應運而生 j ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +應邀 j ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +應酬 j ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +懇願 h ɐ n ³ ⁵ j yː n ² ² +應驗 j ɪ ŋ ³ ³ j iː m ² ² +應鼓 j ɪ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ +應龍 j ɪ ŋ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +㦝 m ɔː k̚ ² +㦟 f ɐ t̚ ³ +懙 j yː ¹ ³ +懙 j yː ² ¹ +懚 j ɐ n ³ ³ +懛 t äː i̯ ⁵ ⁵ +懞 m ʊ ŋ ¹ ³ +懟 t ɵ y̯ ² ² +懠 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +懢 l äː m ² ¹ +懣 m uː n ¹ ³ +懤 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +懥 t͡s iː ³ ³ +懦 n ɔː ² ² +懨 j iː m ⁵ ⁵ +懨 j iː m ⁵ ⁵ +懦夫 n ɔː ² ² f uː ⁵ ⁵ +懦弱 n ɔː ² ² j œ̽ː k̚ ² +懨懨 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ +懫 t͡s iː ³ ³ +懬 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +懭 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +懮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +懰 l ɐ u̯ ² ¹ +懲 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +懲一儆百 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ p äː k̚ ³ +懲前毖後 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +懲役 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +懭悢 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ +懲戒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +懲治 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +懲罰 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² +懲處 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +懲辦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² +㦤 j iː ³ ³ +㦦 h ɐ k̚ ⁵ +懵 m ʊ ŋ ¹ ³ +懶 l äː n ¹ ³ +懷 w äː i̯ ² ¹ +懸 j yː n ² ¹ +懶人 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +懶人包 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +懶人多屎尿 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +懵佬 m ʊ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +懶佬 l äː n ¹ ³ l o u̯ ³ ⁵ +懷俄明 w äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +懸停 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +懷化 w äː i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +懷古 w äː i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +懸垂 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +懸壅垂 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +懸壺濟世 j yː n ² ¹ w uː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +懷妊 w äː i̯ ² ¹ j ɐ m ² ² +懷孕 w äː i̯ ² ¹ j ɐ n ² ² +懸崖 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +懸崖勒馬 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² m äː ¹ ³ +懸崖峭壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +懸崖絕壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +懶得 l äː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +懷念 w äː i̯ ² ¹ n iː m ² ² +懸念 j yː n ² ¹ n iː m ² ² +懷恨 w äː i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² +懷恨在心 w äː i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +懶惰 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² +懶惰蟲 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +懵懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +懵懵懂懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +懷才不遇 w äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² +懷抱 w äː i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ +懸掛 j yː n ² ¹ kʷ äː ³ ³ +懶散 l äː n ¹ ³ s äː n ³ ⁵ +懷春 w äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +懷柔 w äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +懸案 j yː n ² ¹ ɔː n ³ ³ +懸樑 j yː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +懸樑刺股 j yː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ k uː ³ ⁵ +懸殊 j yː n ² ¹ ʃ yː ² ¹ +懶洋洋 l äː n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +懸浮 j yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +懶漢 l äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +懸濁液 j yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +懵然 m ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +懷特島 w äː i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +懶理 l äː n ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +懷璧其罪 w äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +懷疑 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +懸疑 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ +懸疑片 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +懷疑論 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² +懵盛盛 m ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² +懸而未決 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +懷胎 w äː i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +懶腰 l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +懷舊 w äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +懷藏 w äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +懶蛋 l äː n ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +懶蟲 l äː n ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +懷裡 w äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +懶覺 l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +懶豬 l äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +懸賞 j yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +懸鉤子 j yː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +懷錶 w äː i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +懸隔 j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ +懷集 w äː i̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +懸雍垂 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +懶音 l äː n ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +懶骨頭 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +懶鬼 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +懹 j œ̽ː ŋ ² ² +懺 t͡sʰ äː m ³ ³ +懺悔 t͡sʰ äː m ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +懺悔禮 t͡sʰ äː m ³ ³ f uː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +懼 k ɵ y̯ ² ² +懾 t͡s iː p̚ ³ +懿 j iː ³ ³ +懼內 k ɵ y̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² +懼怕 k ɵ y̯ ² ² pʰ äː ³ ³ +懾息 s iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +懿旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +懾服 s iː p̚ ³ f ʊ k̚ ² +懿行 j iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +㦬 l ɔː ³ ⁵ +戀 l yː n ³ ⁵ +戁 n äː n ¹ ³ +戀人 l yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +戀家 l yː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +戀情 l yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +戀愛 l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +戀慕 l yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² +戀棧 l yː n ³ ⁵ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +戀歌 l yː n ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +戀殖 l yː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +戀母情結 l yː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +戀物癖 l yː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² pʰ ɪ k̚ ⁵ +戀獸癖 l yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +戀童 l yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +戀童癖 l yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ +戀聲癖 l yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +戀舊 l yː n ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +戃 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +戇 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +戇 ŋ ɔː ŋ ² ² +戇Q ŋ ɔː ŋ ² ² kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +戇居 ŋ ɔː ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +戇居居 ŋ ɔː ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +戇直 ŋ ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +戇鳩 ŋ ɔː ŋ ² ² k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +戈 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +戈公 kʷ ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +戈壁 kʷ ɔː ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +戈比 kʷ ɔː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +戈爾巴喬夫 kʷ ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +戈爾韋 kʷ ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +戈蘭高地 kʷ ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +戉 j yː t̚ ² +戊 m o u̯ ² ² +戊二烯 m o u̯ ² ² j iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +戊午 m o u̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +戊基 m o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +戊子 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +戊寅 m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +戊戌 m o u̯ ² ² s ɵ t̚ ⁵ +戊戌變法 m o u̯ ² ² s ɵ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ f äː t̚ ³ +戊炔 m o u̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +戊烯 m o u̯ ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +戊烷 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +戊申 m o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +戊糖 m o u̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +戊辰 m o u̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +戊酮 m o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +戊酸 m o u̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +戊醇 m o u̯ ² ² s ɵ n ² ¹ +戊醛 m o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +戌 s ɵ t̚ ⁵ +戍 ʃ yː ³ ³ +戎 j ʊ ŋ ² ¹ +成 s ɪ ŋ ² ¹ +成世 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +成世人 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +成串 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +成也蕭何,敗也蕭何 s ɪ ŋ ² ¹ j äː ¹ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ p äː i̯ ² ² j äː ¹ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +成事 s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +成事不足,敗事有餘 s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² s iː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +成交 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +成交額 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +成人 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +成人 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +成仁 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +成佛 s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² +成個 s ɛː ŋ ² ¹ k ɔː ³ ³ +成像 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +成全 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +成分 s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +成功 s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +成功率 s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +成功神學 s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +成千上萬 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː n ² ² +成千成萬 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² +戍卒 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +成反比 s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +成名 s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +成吉思汗 s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +成品 s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +成員 s ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +成器 s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +成因 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +成型 s ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +成夜 s ɪ ŋ ² ¹ j ɛː ² ² +成天 s ɛː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +成套 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +成婚 s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +戍守 ʃ yː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +成家 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +成家立業 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j iː p̚ ² +成宿 s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +成寐 s ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +成就 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +成就感 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +成年 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +成年 s ɛː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +成年人 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +成年儀式 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +成年禮 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +成年者 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +成形 s ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +成心 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +成才 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +成效 s ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +成敗 s ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² +成教 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +成敗利鈍 s ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² t ɵ n ² ² +成數 s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +成數 s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +成文 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +成文化 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +成日 s ɛː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +戌時 s ɵ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +成晚 s ɛː ŋ ² ¹ m äː n ¹ ³ +成書 s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +成本 s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +成材 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +成果 s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +戎機 j ʊ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +成正比 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ +成活 s ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +成為 s ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +成熟 s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +成熟分裂 s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +成熟期 s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +成王敗寇 s ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +成田 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +成癮 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ¹ ³ +成癮性 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +成真 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +成眠 s ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ¹ +成祖 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +成立 s ɪ ŋ ² ¹ l äː p̚ ² +成績 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +成績單 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +成績表 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +成纖維細胞 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +成群 s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +成義 s ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +成者為王,敗者為寇 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +成肌細胞 s ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +成色 s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +成藥 s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +戎行 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +成行 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +成行成市 s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +成見 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +成規 s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +成親 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +成語 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +成語學 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɔː k̚ ² +成語接龍 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː p̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +成身 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +戍邊 ʃ yː ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +成都 s ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +成長 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +成長率 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +成雙成對 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ +成骨細胞 s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +成體 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +成龍 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +我 ŋ ɔː ¹ ³ +戒 k äː i̯ ³ ³ +我不入地獄,誰入地獄 ŋ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +我不知道 ŋ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +我人 ŋ ɔː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +我倆 ŋ ɔː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +我們 ŋ ɔː ¹ ³ m uː n ² ¹ +我們倆 ŋ ɔː ¹ ³ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +戒備 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +戒備森嚴 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +戒口 k äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +我哋 ŋ ɔː ¹ ³ t e i̯ ² ² +戒嚴 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +戒嚴令 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +我國 ŋ ɔː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +戒律 k äː i̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +戒心 k äː i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +我思故我在 ŋ ɔː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +我愛你 ŋ ɔː ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ n e i̯ ¹ ³ +我慢 ŋ ɔː ¹ ³ m äː n ² ² +我手寫我口 ŋ ɔː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +戒指 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +戒斷 k äː i̯ ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ +我方 ŋ ɔː ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +我是中國人 ŋ ɔː ¹ ³ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +我有一個問題 ŋ ɔː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +我朝 ŋ ɔː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +戒毒 k äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² +戒毒所 k äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ +戒煙 k äː i̯ ³ ³ j iː n ⁵ ⁵ +戒癮 k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ +我等 ŋ ɔː ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +我行我素 ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +戒賭 k äː i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +我軍 ŋ ɔː ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +我輩 ŋ ɔː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ +戒酒 k äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +戒除 k äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +㦰 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +戔 t͡s iː n ⁵ ⁵ +戕 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +或 w äː k̚ ² +或 w ɪ k̚ ² +戕害 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +戕害不辜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +戔戔 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +或是 w äː k̚ ² s iː ² ² +或曰 w äː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +或然 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ +或然率 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +或稱 w äː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +或者 w äː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +或許 w äː k̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ +戕賊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +戙 t ʊ ŋ ² ² +戙 t ʊ ŋ ² ² +戚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +戛 äː t̚ ³ +戜 t iː t̚ ² +戚戚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +戚誼 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +戟 k ɪ k̚ ⁵ +戠 t͡s ɪ k̚ ⁵ +戡 h ɐ m ⁵ ⁵ +戡 t͡s ɐ m ³ ³ +戢 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +戣 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +戤 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +戥 t ɐ ŋ ³ ⁵ +戡亂 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² +戡亂戰爭 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +戥子 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +戧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +戩 t͡s iː n ³ ⁵ +截 t͡s iː t̚ ² +戫 w ɪ k̚ ² +截取 t͡s iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +截圖 t͡s iː t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +截屏 t͡s iː t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +截拳道 t͡s iː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² +截斷 t͡s iː t̚ ² tʰ yː n ¹ ³ +截查 t͡s iː t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +截止 t͡s iː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +截止日期 t͡s iː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +截然 t͡s iː t̚ ² j iː n ² ¹ +截然不同 t͡s iː t̚ ² j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +截獲 t͡s iː t̚ ² w ɔː k̚ ² +截痕 t͡s iː t̚ ² h ɐ n ² ¹ +截癱 t͡s iː t̚ ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +截稿 t͡s iː t̚ ² k o u̯ ³ ⁵ +截肢 t͡s iː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +截胡 t͡s iː t̚ ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +截至 t͡s iː t̚ ² t͡s iː ³ ³ +截距 t͡s iː t̚ ² kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +截面 t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +戮 l ʊ k̚ ² +戮力 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +戮力一心 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +戮力同心 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +戰 t͡s iː n ³ ³ +戰亂 t͡s iː n ³ ³ l yː n ² ² +戰事 t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² +戰俘 t͡s iː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +戰備 t͡s iː n ³ ³ p e i̯ ² ² +戰利品 t͡s iː n ³ ³ l e i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +戰前 t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +戰力 t͡s iː n ³ ³ l ɪ k̚ ² +戰功 t͡s iː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +戰勝 t͡s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +戰區 t͡s iː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +戰友 t͡s iː n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +戰國 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +戰國七雄 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +戰國時代 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +戰國策 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +戰地 t͡s iː n ³ ³ t e i̯ ² ² +戰場 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +戰壕 t͡s iː n ³ ³ h o u̯ ² ¹ +戰士 t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² +戰局 t͡s iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² +戰幕 t͡s iː n ³ ³ m ɔː k̚ ² +戰役 t͡s iː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +戰後 t͡s iː n ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +戰心 t͡s iː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +戰慄 t͡s iː n ³ ³ l ɵ t̚ ² +戰戰兢兢 t͡s iː n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +戰抖 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +戰敗 t͡s iː n ³ ³ p äː i̯ ² ² +戰時 t͡s iː n ³ ³ s iː ² ¹ +戰果 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +戰機 t͡s iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +戰歌 t͡s iː n ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +戰死 t͡s iː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +戰況 t͡s iː n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +戰法 t͡s iː n ³ ³ f äː t̚ ³ +戰火 t͡s iː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +戰無不勝 t͡s iː n ³ ³ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +戰爭 t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +戰爭片 t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +戰爭罪 t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +戰犯 t͡s iː n ³ ³ f äː n ² ² +戰狼 t͡s iː n ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +戰略 t͡s iː n ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +戰略伙伴 t͡s iː n ³ ³ l œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +戰疫 t͡s iː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +戰禍 t͡s iː n ³ ³ w ɔː ² ² +戰線 t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ +戰績 t͡s iː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +戰船 t͡s iː n ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +戰艦 t͡s iː n ³ ³ l äː m ² ² +戰術 t͡s iː n ³ ³ s ɵ t̚ ² +戰車 t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +戰陣 t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ n ² ² +戰隊 t͡s iː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² +戰鬥 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +戰鬥力 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +戰鬥機 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +戰鬥民族 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +㦽 j ʊ k̚ ⁵ +戲 h e i̯ ³ ³ +戲 f uː ⁵ ⁵ +戴 t äː i̯ ³ ³ +戲份 h e i̯ ³ ³ f ɐ n ² ² +戲劇 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +戲劇家 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +戲劇性 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +戲劇界 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +戴勝 t äː i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +戲子 h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +戴孝 t äː i̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ³ +戴安娜 t äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +戲弄 h e i̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ² +戲文 h e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +戲曲 h e i̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +戲本 h e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +戲棚 h e i̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +戲法 h e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +戲班 h e i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +戲眼 h e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +戲碼 h e i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +戲稱 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +戲箱 h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +戴綠帽 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +戴綠帽子 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +戴維斯 t äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +戲肉 h e i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +戲臺 h e i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +戲裝 h e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +戲言 h e i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +戲謔 h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +戲迷 h e i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ² ¹ +戲院 h e i̯ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +戴頭盔 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +戴高帽 t äː i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +戴高帽子 t äː i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +戳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +戳穿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +戶 w uː ² ² +戶主 w uː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +戶口 w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +戶口冊 w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +戶口本 w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +戶口簿 w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +戶型 w uː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +戶外 w uː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +戶政 w uː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +戶樞不蠹 w uː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +戶籍 w uː ² ² t͡s ɪ k̚ ² +戶籍紀 w uː ² ² t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ³ ⁵ +戶限 w uː ² ² h äː n ² ² +戶頭 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +戺 s iː ² ² +戽 f uː ³ ³ +戾 l ɵ y̯ ² ² +房 f ɔː ŋ ² ¹ +房 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +所 s ɔː ³ ⁵ +房事 f ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² +所以 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +所以然 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ +所作所為 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +房協 f ɔː ŋ ² ¹ h iː p̚ ³ +房卡 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +所及 s ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +所叻 s ɔː ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ +所向無敵 s ɔː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +房地 f ɔː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +所在 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +所在地 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +房地產 f ɔː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +房基 f ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +所多瑪 s ɔː ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +房契 f ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +房奴 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n o u̯ ² ¹ +房委會 f ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +房子 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +房客 f ɔː ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ +房室 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +房室束 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +房室結 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ k iː t̚ ³ +房室缺 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +房室間隔 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ +房室間隔缺損 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +房屋 f ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +所屬 s ɔː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² +房山 f ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +所幸 s ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +所得 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +所得稅 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +房性 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +房性早搏 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +所指 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +戽斗 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +戽斗邊 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +所料 s ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² +所有 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +所有 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +所有人 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +所有人 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +所有制 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +所有格 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː k̚ ³ +所有權 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +所有者 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +房東 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +房樑 f ɔː ŋ ² ¹ l ɵ ŋ ² ¹ +房檐 f ɔː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +房水 f ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +房產 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +所知 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +房租 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +房管局 f ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² +房缺 f ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +所羅巴伯 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +所羅門 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ +所羅門智訓 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ f ɐ n ³ ³ +所羅門群島 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +房脊 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ +所致 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +房舍 f ɔː ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ +房號 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +戽被 f uː ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ +所謂 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +房貸 f ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +房費 f ɔː ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +房貼 f ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +房車 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +房速 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +房錢 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +房門 f ɔː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +房間 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +房間隔 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ +房間隔缺損 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +所需 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +房頂 f ɔː ŋ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ +房顫 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +扁 p iː n ³ ⁵ +扁 pʰ iː n ⁵ ⁵ +扂 t iː m ³ ³ +扃 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +扁實檸檬 p iː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +扁平 p iː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +扁平足 p iː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +扁擔 p iː n ³ ⁵ t äː m ³ ³ +扁桃 p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +扁桃腺 p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +扁桃腺炎 p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +扁桃體 p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +扁桃體炎 p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +扁舟 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +扁舵鰹 p iː n ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +扁蝨 p iː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +扁豆 p iː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +扁食 p iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +扁魚 p iː n ³ ⁵ j yː ³ ⁵ +扅 j iː ² ¹ +扆 j iː ³ ⁵ +扇 s iː n ³ ³ +扇 s iː n ³ ³ +扇動 s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +扇區 s iː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +扇子 s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +扇形 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +扇貝 s iː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +扇車 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +扇面琴 s iː n ³ ³ m iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +扇風 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扈 w uː ² ² +扈從 w uː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +扉 f e i̯ ⁵ ⁵ +扊 j iː m ¹ ³ +扉頁 f e i̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +手 s ɐ u̯ ³ ⁵ +才 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +才 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +手下 s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ² ² +手不釋卷 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k yː n ³ ⁵ +手交 s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +手作仔 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +手信 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +才俊 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +手停口停 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +手冊 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +才分 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +才力 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +手動 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +手勢 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +手包 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +手印 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +手套 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +才女 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +才子 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +才子佳人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +才學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +手寫 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +手尾 s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +手工 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +手工業 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +手工藝 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +手工藝品 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +手巴掌 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +手巾 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +手巾仔 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +手帕 s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +手帖 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +手帳 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +才幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +手式 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +才德 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +才德兼備 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +手心 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +手心手背都是肉 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² j ʊ k̚ ² +手忙腳亂 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ l yː n ² ² +手性 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +才思 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +才怪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +手感 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +手抄 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +手把 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ +手抄本 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +手抽 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +手拉車 s ɐ u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +手持 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +手指 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +手指公 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +手指尾 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +手指拗出唔拗入 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m̩ ² ¹ äː u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +手指模 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +手指甲 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +手指頭 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +手掌 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +手掌 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +手排 s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +手掌心 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +手推車 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +手提 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +手提包 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +手提式 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +手提箱 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +手提計算機 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +手提電腦 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +手提電話 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +手搖風琴 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +手斧 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +才智 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +手書 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +手本 s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +手杖 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +手板 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +手柄 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +手槍 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +手榴彈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +手模 s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +手機 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +手機卡 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +手機殼 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ +手機膜 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +手殘 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +手段 s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² +手民 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +手民之誤 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +手氣 s ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +才氣 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +手汗 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː n ² ² +手法 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +手洗 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +手淫 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ¹ +手無寸鐵 s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +手爪 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +手球 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +手環 s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː n ² ¹ +手瓜 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +手甲 s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ +才略 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +才疏學淺 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ +手痕 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ n ² ¹ +手癢 s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +手癬 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː n ³ ⁵ +手相 s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +手眼 s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +手稿 s ɐ u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +手筆 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +手籠 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +手紋 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +手紙 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +手絹 s ɐ u̯ ³ ⁵ k yː n ³ ³ +手緊 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +手續 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +手續費 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +手肘 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +手背 s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +才能 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +手腕 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +手腕子 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +手腳 s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +手臂 s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ +手舞足蹈 s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +才色 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +才華 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ +才華橫溢 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ w äː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +手藝 s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +才藝 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +手藝人 s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +手術 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +手術刀 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +手術室 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +手術服 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² f ʊ k̚ ² +手術臺 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +手袋 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +手裡 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +手裡劍 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ k iː m ³ ³ +手襪 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +手記 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +手語 s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +手談 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +才調 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² +手諭 s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ² +才識 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +才識過人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +才貌 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː u̯ ² ² +才賦 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ +手足 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +手足口病 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +手足無措 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +手跡 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +手踭 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +手車 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +手軟 s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ¹ ³ +手邊 s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +手鈪 s ɐ u̯ ³ ⁵ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +手銬 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +手鋸 s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː ³ ³ +手錶 s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +手鏈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +手鐲 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +手電 s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +手電筒 s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +手震 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +手面 s ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +手頭 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +手頭緊 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ +手風琴 s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +手骨 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +才高八斗 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +手鼓 s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +扎實 t͡s äː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +扎手 t͡s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扎根 t͡s äː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +扎猛子 t͡s äː t̚ ³ m äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +扎肉 t͡s äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +扎蘭屯 t͡s äː t̚ ³ l äː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +扎針 t͡s äː t̚ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +扐 l ɪ k̚ ⁵ +扑 pʰ ɔː k̚ ³ +扑 p ɔː k̚ ⁵ +扒 p äː t̚ ³ +扒 pʰ äː ² ¹ +扒 pʰ äː ⁵ ⁵ +扒 pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打 t äː ³ ⁵ +打 t äː ⁵ ⁵ +打 t äː ³ ⁵ +扔 j ɪ ŋ ² ¹ +打call t äː ³ ⁵ kʰ ɔː ⁵ ⁵ +打丁 t äː ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +打下 t äː ³ ⁵ h äː ² ² +打不通 t äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打中 t äː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +打主意 t äː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +打乞嗤 t äː ³ ⁵ h ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +打亂 t äː ³ ⁵ l yː n ² ² +打井 t äː ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +打交 t äː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +打交道 t äː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +打人 t äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +打仔 t äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +打仗 t äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +打令 t äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +打令 t äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +打住 t äː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +打倒 t äː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +打假 t äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ +打假波 t äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +打傷 t äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +打光棍 t äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +打先鋒 t äː ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打冷 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +打冷戰 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +打冷震 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ +打到 t äː ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +打前站 t äː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s äː m ² ² +打劫 t äː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +打動 t äː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +打勝 t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +打勾 t äː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +打包 t äː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +打包票 t äː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +打卜成 t äː ³ ⁵ p ɔː k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打卡 t äː ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +打卦 t äː ³ ⁵ kʷ äː ³ ³ +打印 t äː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +打印機 t äː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +打叉 t äː ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +打口 t äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +打吡 t äː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +打呃 t äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +打呼 t äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +打和 t äː ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +打呼嚕 t äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ +打呵欠 t äː ³ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +打哈哈 t äː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +打哈欠 t äː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +打喊露 t äː ³ ⁵ h äː m ³ ³ l o u̯ ² ² +打嗝 t äː ³ ⁵ k äː k̚ ³ +扑嘢 p ɔː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +打噎 t äː ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +打噴嚏 t äː ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +打嘴炮 t äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +打圈圈 t äː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +打圈子 t äː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打圓場 t äː ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +打地鋪 t äː ³ ⁵ t e i̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +打坐 t äː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +打垮 t äː ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +打埋伏 t äː ³ ⁵ m äː i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +打場 t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +打壓 t äː ³ ⁵ äː t̚ ³ +打壞 t äː ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +打大赤肋 t äː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ l äː k̚ ³ +打太極 t äː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +打夯 t äː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +打孔 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +打孔器 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +打孔機 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打字 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +打字員 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ +打字機 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +打孖鋪 t äː ³ ⁵ m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +打官司 t äː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +打官腔 t äː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +打家劫舍 t äː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k iː p̚ ³ s ɛː ³ ³ +打寒戰 t äː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +打小人 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打小報告 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +打尖 t äː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +打尖 t äː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +打尿噤 t äː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +打岔 t äː ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +打工 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打工仔 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +打工妹 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +打平 t äː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +打底 t äː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +打底子 t äː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打底褲 t äː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +打從 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +打思噎 t äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +打恭 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打情罵俏 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː ² ² t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +打成一片 t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +打成平手 t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +打戰 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +扒手 pʰ äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +打手 t äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +打手槍 t äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +打扮 t äː ³ ⁵ p äː n ² ² +打折 t äː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +打折扣 t äː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +扒拉 p äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +扒拉 pʰ äː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +打拚 t äː ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +打抱不平 t äː ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +打招呼 t äː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +打抽豐 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打拳 t äː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +打拼 t äː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +打拱作揖 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +打掃 t äː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +打掉 t äː ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +打探 t äː ³ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +打撈 t äː ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ +打擊 t äː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +打擊樂器 t äː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +打擾 t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +打擺子 t äː ³ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打攪 t äː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +打救 t äː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +打敗 t äː ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +打斧頭 t äː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +打斷 t äː ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +打早 t äː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +打春 t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +打更 t äː ³ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +打杈 t äː ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +打架 t äː ³ ⁵ k äː ³ ³ +扔棄 j ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +打棍子 t äː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +打槍 t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +打榧子 t äː ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打樁 t äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +打樁機 t äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打機 t äː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打橫 t äː ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +打橫嚟講 t äː ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +打櫼 t äː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +打死 t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +打比 t äː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +打氣 t äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +打氣筒 t äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +打水 t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +打油 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +打法 t äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +打波 t äː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +打油詩 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +打洞 t äː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +打消 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +打游擊 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +打滑 t äː ³ ⁵ w äː t̚ ² +打滾 t äː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +打潛艇 t äː ³ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +打火 t äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +打火機 t äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打火石 t äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +打炮 t äː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +打烊 t äː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打燈 t äː ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +打爛 t äː ³ ⁵ l äː n ² ² +打爛砂盆問到篤 t äː ³ ⁵ l äː n ² ² s äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ m ɐ n ² ² t o u̯ ³ ³ t ʊ k̚ ⁵ +打牌 t äː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打牙祭 t äː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +打牙骹 t äː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +打狗 t äː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +打獵 t äː ³ ⁵ l iː p̚ ² +打球 t äː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +打理 t äː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +打發 t äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +打的 t äː ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +打盹 t äː ³ ⁵ t ɵ n ² ² +打真軍 t äː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +打瞌睡 t äː ³ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +打短兒 t äː ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +打破 t äː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +打砸搶 t äː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +打碎 t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +打磨 t äː ³ ⁵ m ɔː ² ¹ +打秋風 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打穀場 t äː ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +打稿子 t äː ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打窿機 t äː ³ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打算 t äː ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +打箭爐 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ l o u̯ ² ¹ +打簿 t äː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +打簿機 t äː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打結 t äː ³ ⁵ k iː t̚ ³ +打緊 t äː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +打纈 t äː ³ ⁵ l iː t̚ ³ +打罵 t äː ³ ⁵ m äː ² ² +打群架 t äː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ +打翻 t äː ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +打者愛也 t äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j äː ¹ ³ +打耳光 t äː ³ ⁵ j iː ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +打聽 t äː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +打胎 t äː ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +打脈 t äː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +打腫臉充胖子 t äː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +打腳骨 t äː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +打臉 t äː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +扒船 pʰ äː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +打芡 t äː ³ ⁵ h iː n ³ ³ +打茄輪 t äː ³ ⁵ kʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打草驚蛇 t äː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +打荷 t äː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +打著火 t äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +打落水狗 t äː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +打蛇餅 t äː ³ ⁵ s ɛː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +打蠟 t äː ³ ⁵ l äː p̚ ² +打褶 t äː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ +打賞 t äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +打賭 t äː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +打贏 t äː ³ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ +打赤肋 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ l äː k̚ ³ +打赤腳 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +打赤膊 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ +打躉 t äː ³ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ +打躬 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打躬作揖 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +打車 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +打轉 t äː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +打退 t äː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +打退堂鼓 t äː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +打通 t äː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打造 t äː ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +打道回府 t äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +打邊爐 t äː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +打醬油 t äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +打野戰 t äː ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +打量 t äː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +打針 t äː ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +打鉤 t äː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +打錯 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +打錶 t äː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +打鐵 t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +打鐵佬 t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +打鐵師傅 t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +打鐵趁熱 t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː t̚ ² +打門 t äː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +打開 t äː ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +打關斗 t äː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +打雜 t äː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +打雞血 t äː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +打雪仗 t äː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +打雷 t äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +打電報 t äː ³ ⁵ t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +打電話 t äː ³ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +打靶 t äː ³ ⁵ p äː ³ ⁵ +打響 t äː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +打響指 t äː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +扒頭 pʰ äː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +打頭 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +打頭炮 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +打頭陣 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +打顫 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +打風 t äː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打飛機 t äː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +扒飯 pʰ äː ² ¹ f äː n ² ² +打飯 t äː ³ ⁵ f äː n ² ² +打馬虎眼 t äː ³ ⁵ m äː ¹ ³ f uː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +打鬥 t äː ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +打鬧 t äː ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +打魚 t äː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +打魚佬 t äː ³ ⁵ j yː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +打鴨子上架 t äː ³ ⁵ äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +打麻將 t äː ³ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +打麻雀 t äː ³ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +打點 t äː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +打點滴 t äː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +打鼓 t äː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +打鼓嶺 t äː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +打鼻鼾 t äː ³ ⁵ p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +打鼾 t äː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +打齋 t äː ³ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +扒龍舟 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +扒龍船 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +扏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +托 tʰ ɔː k̚ ³ +扙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +扚 tʰ iː u̯ ³ ⁵ +扚 t ɪ k̚ ⁵ +扛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扜 j yː ⁵ ⁵ +扝 f uː ⁵ ⁵ +扞 h ɔː n ³ ⁵ +扠 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +扡 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +扢 kʷ ɐ t̚ ⁵ +扣 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +扤 ŋ äː t̚ ² +扤 ŋ ɐ t̚ ⁵ +扦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +扣人心弦 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +托克勞 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +托克遜 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +托兒 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ +托兒 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ +托兒所 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +扣分 kʰ ɐ u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +托夢 tʰ ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +托大腳 tʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +扣子 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +扦子 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +托手踭 tʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +扣扣 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +扣押 kʰ ɐ u̯ ³ ³ äː t̚ ³ +托拉爾 tʰ ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +托斯卡尼 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +托斯卡納 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +托派 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +托洛斯基派 tʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +托爾斯泰 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +托爾斯港 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +扣球 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +扣留 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +托盤 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +扣眼 kʰ ɐ u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +托福 tʰ ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +扣肉 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +扣襻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ äː n ³ ³ +扚起心肝 t ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +托運 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² +托運人 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +扣針 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +扣除 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +托雷斯海峽 tʰ ɔː k̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +托馬斯 tʰ ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +㧊 pʰ uː t̚ ³ +㧌 m o u̯ ² ² +扟 s ɐ n ⁵ ⁵ +扭 n ɐ u̯ ³ ⁵ +扮 p äː n ² ² +扯 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +扱 t͡sʰ äː p̚ ³ +扲 ŋ ɐ m ² ¹ +扳 p äː n ³ ⁵ +扶 f uː ² ¹ +扷 o u̯ ³ ³ +批 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +扺 t͡s iː ³ ⁵ +扻 h ɐ m ³ ⁵ +扼 ɐ k̚ ⁵ +扽 t ɐ n ³ ³ +找 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +承 s ɪ ŋ ² ¹ +承 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +技 k e i̯ ² ² +抁 j iː n ¹ ³ +抂 kʰ ɔː ŋ ² ¹ +抃 p iː n ² ² +抄 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +抅 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +抆 m ɐ n ¹ ³ +抇 w ɐ t̚ ² +抈 j yː t̚ ² +抉 kʰ yː t̚ ³ +把 p äː ³ ⁵ +抌 t ɐ m ³ ⁵ +抍 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +抎 w ɐ n ¹ ³ +抏 j yː n ² ¹ +抐 l ɵ t̚ ² +抑 j ɪ k̚ ⁵ +抒 ʃ yː ⁵ ⁵ +抓 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +抔 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +投 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +抖 t ɐ u̯ ³ ⁵ +抗 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +折 t͡s iː t̚ ³ +折 t͡s iː t̚ ³ +折 s iː t̚ ² +抣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +扳不倒兒 pʰ äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +折中 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +找事 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +投井 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +投井下石 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h äː ² ² s ɛː k̚ ² +批件 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +抄件 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +把位 p äː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +抌低 t ɐ m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抓住 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +投保 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +扭傷 n ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +扮傻 p äː n ² ² s ɔː ² ¹ +折價 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ +承先啟後 s ɪ ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +把兒 p äː ³ ⁵ j iː ² ¹ +把兒 p äː ³ ⁵ j iː ² ¹ +投入 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² +投其所好 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +批准 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +抗凝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +抗凝劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +找出 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +批判 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +抗利尿激素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +批判性 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +批判性思維 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +扼制 äː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +抑制 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +抑制劑 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抑制素 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +扭力 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +抗力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +扶助 f uː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +抖動 t ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +承包 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +承包人 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +承包商 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +折半 t͡s iː t̚ ³ p uː n ³ ³ +抗原 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +抗原決定簇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +承受 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +投合 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +投向 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ +折合 t͡s iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +扼喉撫背 äː k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +扮嘢 p äː n ² ² j ɛː ¹ ³ +找回 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +扮型 p äː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +投壺 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ³ ⁵ +折壽 t͡s iː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ² +扯大纜 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² l äː m ² ² +投契 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +投奔 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +把妹 p äː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +抓姦 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +扳子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +把子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +把子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +把守 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抄家 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +把家 p äː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +投宿 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +折實 t͡s iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +抄寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +抒寫 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +投射 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ² ² +折射 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² +折射率 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +找尋 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +把尿 p äː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +把屎 p äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +找岔子 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +找工 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技工 k e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技巧 k e i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +技師 k e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +投師 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +投幣 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +投幣口 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +投幣式 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +扯平 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +承建 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +把式 p äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +投彈 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +投影 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +扯後腿 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +批復 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +承德 s ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +抌心口 t ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +承惠 s ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +抒情 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +承想 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +扮懵 p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ +抒懷 ʃ yː ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +投懷送抱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +扮成 p äː n ² ² s ɛː ŋ ² ¹ +抑或 j ɪ k̚ ⁵ w äː k̚ ² +抗戰 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +把戲 p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +折扇 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +扳手 p äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扶手 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抄手 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +把手 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抓手 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +投手 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扶手電梯 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +扭打 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +折扣 t͡s iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +扭扭捏捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² n iː p̚ ² +扭扭薯條 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抗抑鬱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +抗抑鬱藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +抓拍 t͡s äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +抗拒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +扶持 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +把持 p äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +扭捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² +把捉 p äː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +抓捕 t͡s äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +抗捐 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k yː n ⁵ ⁵ +扶掖 f uː ² ¹ j ɪ k̚ ² +承接 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +把握 p äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +抑揚 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +抑揚頓挫 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +扶搖 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +扶搖直上 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +抓撓 t͡s äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +承擔 s ɪ ŋ ² ¹ t äː m ⁵ ⁵ +抉擇 kʰ yː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² +抗擊 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +投擲 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +抖擻 t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +承攬 s ɪ ŋ ² ¹ l äː m ³ ⁵ +把攬 p äː ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +批改 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +投放 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +投效 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² +找數 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +投敵 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +抗敵 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² +批文 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +抄斬 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +折斷 t͡s iː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ +扯旗 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +抗日 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² +抗日戰爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +抗日神劇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² s ɐ n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +抗旱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ¹ ³ +扭曲 n ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +投書 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +折服 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² +抄本 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +折本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ +把柄 p äː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +扶桑 f uː ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +投案 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ +折桂 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +投桃報李 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +扶梯 f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +扶植 f uː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +投標 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +扳機 p äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +投機 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +投機倒把 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ +投機取巧 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +抑止 j ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +扶正 f uː ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +找死 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +扼殺 äː k̚ ⁵ s äː t̚ ³ +投毒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +抗毒素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +抗氧化劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +把水攪渾 p äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +技法 k e i̯ ² ² f äː t̚ ³ +投注 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +扯淡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ +抆淚 m ɐ n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +扶清滅洋 f uː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +扮演 p äː n ² ² j iː n ³ ⁵ +抗潮 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +把炮 p äː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +抗爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +抄牌 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +把牢 p äː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +扯犢子 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +抓狂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +投獻 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h iː n ³ ³ +把玩 p äː ³ ⁵ w uː n ² ² +投生 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +抗生素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +投產 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +承當 s ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +折疊 t͡s iː t̚ ³ t iː p̚ ² +抗疫 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +扶病 f uː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +抗癌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +抗癌藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +技癢 k e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +抓癢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +批發 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +抒發 ʃ yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +批發商 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +扯皮 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +扮相 p äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +扯破 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +找碴 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +折磨 t͡s iː t̚ ³ m ɔː ² ¹ +批示 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +投票 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +投票權 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +投票率 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +投票站 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² +投票箱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +投票者 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +折福 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +抗禦 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː ² ² +承租 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +折秤 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +投稿 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +把穩 p äː ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +投筆 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +投筆從戎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +折箭為誓 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² +投籃 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ +抗組織胺 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +抓緊 t͡s äː ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +投緣 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +折線 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +扯線公仔 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ s iː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +投繯 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː n ² ² +承繼 s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +承續 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +抗美援朝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ w uː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +投考 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +扶老攜幼 f uː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ³ ³ +技職 k e i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +投胎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +技能 k e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +把脈 p äː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +扼腕 ɐ k̚ ⁵ w uː n ³ ⁵ +折腰 t͡s iː t̚ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +折舊 t͡s iː t̚ ³ k ɐ u̯ ² ² +把舵 p äː ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +抗菌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +抗菌素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +承蒙 s ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ +技藝 k e i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +抓藥 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +扭蛋機 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +技術 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +技術人員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +技術分析 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +技術含量 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +技術員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j yː n ² ¹ +技術密集 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +技術密集型 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +技術性 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +技術支援 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +技術改造 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +技術移民 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +折衝樽俎 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +抗衡 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +把袂 p äː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ² +折衷 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扮裝 p äː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +承襲 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +抄襲 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +扼要 äː k̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +批覆 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +投親 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +扭計 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +扭計骰 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +批註 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +批評 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +投訴 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +批評家 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +投誠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +批語 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +承認 s ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ² +承諾 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² +承諾書 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +扯謊 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +抗議 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +抗議者 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +承讓 s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +扮豬吃老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +扮豬食老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +扯貓尾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +扶貧 f uː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ +投資 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +投資人 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +投資商 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +投資回報率 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +投資家 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +投資移民 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +投資組合 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +投資者 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +投資銀行 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +抓賭 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +找贖 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +抄身 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +投身 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +投軍 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +承載 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +扭轉 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +承辦 s ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² +抗辯 kʰ ɔː ŋ ³ ³ p iː n ² ² +抄近路 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l o u̯ ² ² +抄近道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +扭送 n ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +抄送 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +抗逆力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +抓週 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抄道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +折過 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ +扳道員 pʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +投遞 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +投郵 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +把酒 p äː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +扮酷 p äː n ³ ³ h ʊ k̚ ² +承重 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +批量 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +扯鈴 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +找錢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抗鋸齒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +把門 p äː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +批閱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +把關 p äː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +投降 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +投降主義 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +投降主義 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +找零 t͡s äː u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +扶靈 f uː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +扮靚 p äː n ² ² l ɛː ŋ ³ ³ +投靠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +把頭 p äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +折頭 t͡s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +承題 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +扶風 f uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +把風 p äː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抓飯 t͡s äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +扶養 f uː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +扶餘 f uː ² ¹ j yː ² ¹ +批駁 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +折騰 t͡s iː t̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +抗體 kʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +批鬥 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +抓鬮 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抑鬱 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +抑鬱症 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +把鬼 p äː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +扮鬼扮馬 p äː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ² ² m äː ¹ ³ +扮鬼臉 p äː n ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +投鼠忌器 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +扯鼻鼾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +㧝 k äː ⁵ ⁵ +扸 s ɪ k̚ ⁵ +抦 p ɪ ŋ ³ ⁵ +抧 t͡s iː ³ ⁵ +抨 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +抪 p o u̯ ³ ³ +披 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +抬 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +抮 t͡s ɐ n ³ ⁵ +抯 t͡s äː ⁵ ⁵ +抱 pʰ o u̯ ¹ ³ +抲 h ɔː ⁵ ⁵ +抴 j ɐ i̯ ² ² +抵 t ɐ i̯ ³ ⁵ +抹 m uː t̚ ³ +抹 m uː t̚ ³ +抹 m äː t̚ ³ +抻 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +押 äː p̚ ³ +抽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抾 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +抿 m ɐ n ¹ ³ +拁 kʰ ɛː ³ ⁵ +拂 f ɐ t̚ ⁵ +拃 t͡s äː ² ² +拄 t͡ʃ yː ³ ⁵ +拆 t͡sʰ äː k̚ ³ +拇 m o u̯ ¹ ³ +拈 n iː m ⁵ ⁵ +拉 l äː i̯ ⁵ ⁵ +拉 l äː t̚ ² +拊 f uː ³ ⁵ +拋 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +拌 pʰ uː n ³ ³ +拍 pʰ äː k̚ ³ +拎 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拏 n äː ² ¹ +拐 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +拑 kʰ iː m ² ¹ +拒 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +拓 tʰ ɔː k̚ ³ +拓 tʰ äː p̚ ³ +拔 p ɐ t̚ ² +拖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +拗 äː u̯ ³ ³ +拗 äː u̯ ³ ⁵ +拗 j ʊ k̚ ² +拗 äː u̯ ³ ³ +拘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +拙 t͡ʃ yː t̚ ³ +拚 pʰ uː n ³ ³ +拜 p äː i̯ ³ ³ +拤 kʰ äː ⁵ ⁵ +抽丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拉丁 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拉丁 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拉丁人 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +拉丁化 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +拉丁化新文字 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +拉丁字母 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +拉丁文 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拉丁禮教會 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拉丁美洲 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +拉丁舞 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +拉丁語 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +抱不平 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +拒之門外 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +抹乾 m äː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +抱住 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +抵住 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +拉住 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +拖住 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +拙作 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +拜佛 p äː i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ² +抵你死 t ɐ i̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +抱佛腳 pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +招供 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拆借 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ³ +拉倒 l äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +拜倒 p äː i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ +拜倫 p äː i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +拉傷 l äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +抬價 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ +抵償 t ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +拋光 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +招兵 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +招兵買馬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ +抽出 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +拋出磚去,引回玉來 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ +抹刀 m uː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +拔刀相助 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +拔刀相向 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +拜別 p äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +抵制 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +抵到爛 t ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ l äː n ² ² +拔劍 p ɐ t̚ ² k iː m ³ ³ +拉力 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +拉力彈簧 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +拉力賽 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +拙劣 t͡ʃ yː t̚ ³ l yː t̚ ³ +抽動 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +拉動 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +拍動 pʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +招募 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +拖卡 tʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +拜占庭 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +拜占庭帝國 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +抱卵 pʰ o u̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +拆卸 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɛː ³ ³ +抹去 m uː t̚ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +拖友 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +抽取 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拗口 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +拗口令 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +拉吉歐 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +拉合爾 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ +拌和 p uː n ² ² w ɔː ² ¹ +拚命 pʰ uː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +招呼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +抽咽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +拍品 pʰ äː k̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +拋售 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +招商 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +抽噎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +抿嘴 m ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +拌嘴 p uː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +拇囊炎 m o u̯ ¹ ³ n ɔː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +拖地 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +拉埋天窗 l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +拖堂 tʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +拘執 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +拜堂 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +拉場子 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +拂塵 f ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +拂士 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +抽壯丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拜壽 p äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +抹大拉 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +抹大拉的馬利亞 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +拉夫 l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +拜天地 p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +拋妻棄子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +抹子 m uː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拍子 pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拐子 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拐子佬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +拐子婆 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拍子機 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +拆字 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ² ² +抱孫 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +抱孫女 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +抱孫子 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拖宕 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +拉客 l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +拍客 pʰ äː k̚ ³ h äː k̚ ³ +拜客 p äː i̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +拓寬 tʰ ɔː k̚ ³ f uː n ⁵ ⁵ +拔尖 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +拔尖 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +拔尖兒 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +拉尼娜 l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ n äː ² ¹ +拉尼娜現象 l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ n äː ² ¹ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +抱屈 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +拉屎 l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +拓展 tʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +招展 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +抽屜 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +拜山 p äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +拉巴 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +拉巴 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +拉巴特 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +抹布 m äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +拉布 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +拖布 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +拉布拉多 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +拉布拉多犬 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +拜師 p äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +披帶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +拐帶 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +拉幫結派 l äː i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +拜年 p äː i̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +拖延 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +拖延症 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +拈弄 n iː m ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +拋弓 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +招引 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +拐彎 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +拐彎兒 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +拐彎抹角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² k ɔː k̚ ³ +拘役 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +押後 äː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ² +招待 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +招待會 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拉後腿 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拖後腿 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +抱得美人歸 pʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +拘忌 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +抱怨 pʰ o u̯ ¹ ³ j yː n ³ ³ +抱恙 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +抱恨 pʰ o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² +招惹 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +抱愧 pʰ o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +抽成 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +拍戲 pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +拉手 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拉手 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拊手 f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拍手 pʰ äː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +招手 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抽打 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +拍打 pʰ äː k̚ ³ t äː ³ ⁵ +抵抗 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +拉扯 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +拉把 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +拖把 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +抵抗力 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +拜把子 p äː i̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +抱抱 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +抵押 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ +拉拔 l äː i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² +拍拖 pʰ äː k̚ ³ tʰ ɔː ⁵ ⁵ +拖拉 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +拘押 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +拜拜 p äː i̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ +拜拜 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ +抵押品 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +拍拍屁股走人 pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +拉拉扯扯 l äː i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +拖拉機 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +拖拉機手 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拜拜肉 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +拉拉隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拇指 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拇指大戰 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +拒捕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +拘捕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +披掛 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +拆掂 t͡sʰ äː k̚ ³ t iː m ² ² +拜掃 p äː i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +抽插 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +招提 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +抽搐 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +抽搭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ +招損 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +招搖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +拓撲 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +拗撬 äː u̯ ³ ³ k iː u̯ ² ² +招撫 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +拓撲學 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +拓撲空間 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +拉撒路 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l o u̯ ² ² +抨擊 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +抱擁 pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ +抵擋 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +拋擲 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +拉攏 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +拍攝 pʰ äː k̚ ³ s iː p̚ ³ +招攬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +招收 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +披散 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ⁵ +拆散 t͡sʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ⁵ +拆散 t͡sʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ⁵ +抵敵 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +拗數 äː u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +招數 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +拖斗 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +拉斯維加斯 l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +披星戴月 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +抽時間 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +拉普山小種 l äː p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +拂曉 f ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +拖曳 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ i̯ ² ² +拜會 p äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +抱有 pʰ o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +拜服 p äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +拜望 p äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +拓本 tʰ äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +拉杆 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +拐杖 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拘束 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +抱枕 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ³ ⁵ +拍板 pʰ äː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ +拖板 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +抽查 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +拉柴 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +拗柴 äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +招架 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +拍案 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ +拍案叫絕 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k iː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +拉格朗日 l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +拍案驚奇 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +拋棄 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +拐棍 kʷ äː i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +抬槓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +抽樣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拆樓 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +招標 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +抽檢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +拍檔 pʰ äː k̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +抹檯布 m äː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +拖欠 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +抱歉 pʰ o u̯ ¹ ³ h iː p̚ ³ +抵死 t ɐ i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +抱殘守缺 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +抹殺 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +拆毀 t͡sʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +拔毒 p ɐ t̚ ² t ʊ k̚ ² +拉比 l äː i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +抽氣扇 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +抽水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +抽水機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +抽水馬桶 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +拖沓 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t äː p̚ ² +押沙龍 äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +抽油 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抽泣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +拔河 p ɐ t̚ ² h ɔː ² ¹ +拘泥 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ² +拖泥帶水 tʰ ɔː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +抽油煙機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +拖油瓶 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拆洗 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +抵消 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +拔海 p ɐ t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +拔涼拔涼 p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +抽濕機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +拜火教 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +拔火罐 p ɐ t̚ ² f ɔː ³ ⁵ k uː n ³ ³ +拍烏蠅 pʰ äː k̚ ³ w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +抹煞 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +抽煙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +拍照 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +拔營 p ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +拍片 pʰ äː k̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +拓片 tʰ äː p̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +招牌 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +招牌菜 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +拔牙 p ɐ t̚ ² ŋ äː ² ¹ +拜物教 p äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +拋物面 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² m iː n ³ ⁵ +拉特 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +抽獎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +拉班 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +拉環 l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +招生 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +拋生藕 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +拘留 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +拘留所 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +抱病 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ² ² +拜登 p äː i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +拉皮 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +拍磚 pʰ äː k̚ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +拖磨 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +拋磚引玉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ j ʊ k̚ ² +拔示巴 p ɐ t̚ ² s iː ² ² p äː ⁵ ⁵ +拜神 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +拜神唔見雞 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +拉祜族 l äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +拉票 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +拜票 p äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +拜祭 p äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +拘禁 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +抵禦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² +拘禮 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +拆禮物日 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² +拉科魯尼亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +押租 äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +抽稅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +招積 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +抽穗 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +抽空 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拋空 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拆穿 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +抱窩 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +拍立得 pʰ äː k̚ ³ l äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +拙笨 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ n ² ² +抽筋 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +拙筆 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +拍節 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +拍節器 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +抽籤 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +抱粗腿 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拖糧 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +披紅 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +披索 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +拍紙簿 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拖累 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +拉結 l äː i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +拒絕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +抽絲剝繭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ⁵ k äː n ³ ⁵ +抱緊 pʰ o u̯ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ +拖網 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +拖網漁船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +拆線 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː n ³ ³ +拉練 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +拜縣 p äː i̯ ³ ³ j yː n ² ² +拔罐 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ +拔罐子 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +抵罪 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +拉美 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +拉美洲 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +招考 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +招聘 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +招聘會 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拐肘 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拉肚子 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +披肩 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +拖肥 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +招股 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +拖肥糖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抹胸 m uː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抽脂 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +拍胸脯 pʰ äː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +拉脫維亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +拉脫維亞人 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +拉脫維亞語 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +抱腹 pʰ o u̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +抹臉 m uː t̚ ³ l iː m ¹ ³ +招致 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +拆臺 t͡sʰ äː k̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +抬舉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +拖船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +抽芽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +拈花惹草 n iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +拔苗助長 p ɐ t̚ ² m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +抹茶 m uː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +拓荒 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +拔草 p ɐ t̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +拙荊 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +披荊斬棘 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +拓荒者 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +拂菻 f ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +拔萃 p ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ² ² +拙著 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +披著羊皮的狼 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +拌蒜 p uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ +抱薪救火 pʰ o u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +抽薹 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +拉薩 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +拉薩河 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ +拔蘭地 p ɐ t̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +抽血 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +披衣 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +拂袖而去 f ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +拙見 t͡ʃ yː t̚ ³ k iː n ³ ³ +拜見 p äː i̯ ³ ³ k iː n ³ ³ +拐角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +押解 äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +拆解 t͡sʰ äː k̚ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +抵觸 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +拙計 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +拜託 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +拜訪 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +招認 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +抽調 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +拜謁 p äː i̯ ³ ³ j iː t̚ ³ +拘謹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +拜讀 p äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² +拉讓江 l äː i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +抽象 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +抽象主義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +抽象化 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +抽象名詞 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +抽象思維 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +抽象畫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +抱負 pʰ o u̯ ¹ ³ f uː ² ² +招財貓 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +招財進寶 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +招貼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +拜賀 p äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ² +抵賬 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +拍賣 pʰ äː k̚ ³ m äː i̯ ² ² +抵賴 t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +招贅 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +拎走 n ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拓跋 tʰ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ² +抽身 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +拖車 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +拒載 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +拈輕怕重 n iː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +抬轎 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拜辭 p äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +拉迪諾語 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +押送 äː t̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +抵達 t ɐ i̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² +押運 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² +拉達克 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +拉達那基里 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² n äː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +招遠 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +拆遷 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +押金 äː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +拜金 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +拜金主義 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +拉鉤 l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抵錢 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拉鋸 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ +拉鋸戰 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +拋錨 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +拉鎖 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +拉鏈 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +拉長 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +拍門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ +拆開 t͡sʰ äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +拉開 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +拋開 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +披閱 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +拉闊 l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +拉關係 l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +拉阿魯哇 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ +拉阿魯哇人 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +拉阿魯哇族 l äː i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +拉阿魯哇語 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +招降 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +招降納順 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ n äː p̚ ² s ɵ n ² ² +拆除 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +拗陷 äː u̯ ³ ³ h äː m ² ² +招集 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +拖雷 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +拍電影 pʰ äː k̚ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +拒霜 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +披露 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +披靡 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +拖鞋 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +押韻 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² +招頂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +招領 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +拜領 p äː i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +披頭 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +抬頭 tʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +押頭 äː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +抽頭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +拗頸 äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +披頭四 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ +披頭士 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +披頭散髮 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ f äː t̚ ³ +抱頭痛哭 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ +抱頭鼠竄 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +抹額 m uː t̚ ³ ŋ äː k̚ ² +披風 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拉風 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抵食 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +拌飯 p uː n ² ² f äː n ² ² +抱養 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +抹香 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +抹香鯨 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +拍馬屁 pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +拐騙 kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +拆骨 t͡sʰ äː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +抬高 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +披髮左衽 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ² ² +招魂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +拉麥 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +拉麵 l äː i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +抹黑 m uː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +拉默客 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +拐點 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +抽鼻子 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +拉齊奧 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ +㧡 h ɔː y̯ ² ² +㧢 t͡s äː n ⁵ ⁵ +㧦 h yː n ³ ³ +㧬 k ʊ ŋ ³ ⁵ +㧮 p ɐ k̚ ² +括 kʰ uː t̚ ³ +拭 s ɪ k̚ ⁵ +拮 k ɐ t̚ ⁵ +拯 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +拰 n ɐ m ¹ ³ +拱 k ʊ ŋ ³ ⁵ +拳 kʰ yː n ² ¹ +拴 s äː n ⁵ ⁵ +拵 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +拶 t͡s äː t̚ ³ +拶 t͡s äː t̚ ³ +拷 h äː u̯ ³ ⁵ +拸 j iː ² ¹ +拹 h iː p̚ ³ +拺 t͡sʰ äː k̚ ³ +拼 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拽 j ɐ i̯ ² ² +拾 s ɐ p̚ ² +拿 n äː ² ¹ +持 t͡sʰ iː ² ¹ +挃 t͡s ɐ t̚ ² +挄 kʷʰ ɔː k̚ ³ +挅 t ɔː ³ ⁵ +挆 t ɔː ³ ⁵ +指 t͡s iː ³ ⁵ +挈 kʰ iː t̚ ³ +按 ɔː n ³ ³ +挌 k äː k̚ ³ +挎 kʷʰ äː ³ ³ +挎 f uː ⁵ ⁵ +挏 t ʊ ŋ ² ² +挐 j yː ² ¹ +挕 t iː p̚ ² +挕 t͡s iː p̚ ³ +挖 w äː t̚ ³ +挧 j yː ¹ ³ +拿……來說 n äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +拿下 n äː ² ¹ h äː ² ² +按下葫蘆浮起瓢 ɔː n ³ ³ h äː ² ² w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ² ¹ +持不同政見者 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +拳不離手,曲不離口 kʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +拿主意 n äː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +持久 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +持久戰 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +持之以恆 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +指事 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² +拾人牙慧 s ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ ŋ äː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +指代 t͡s iː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +指令 t͡s iː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +拿來 n äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +指使 t͡s iː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +按例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +持倉 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +按兵不動 ɔː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +指出 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +拱券 k ʊ ŋ ³ ⁵ h yː n ³ ³ +拿到 n äː ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +挑剔 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +挑動 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +指北針 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +指南 t͡s iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ +指南針 t͡s iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +指印 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +拭去 s ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +拾取 s ɐ p̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拼合 pʰ ɪ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² +指名 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +指向 t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +指名道姓 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +拼命 pʰ ɪ ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +挑唆 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +拷問 h äː u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +拿單 n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +拼圖 pʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +按圖索驥 ɔː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s äː k̚ ³ kʰ e i̯ ³ ³ +挖土機 w äː t̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +挖坑 w äː t̚ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +拿坡里 n äː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +指壓 t͡s iː ³ ⁵ äː t̚ ³ +按壓 ɔː n ³ ³ äː t̚ ³ +拿大 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² +拿大頂 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +挑夫 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +指天椒 t͡s iː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +拭子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拼字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +指定 t͡s iː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +持家 t͡sʰ iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +按察 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +按察使 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ +按察使司 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +拼寫 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɛː ³ ⁵ +指導 t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +指導員 t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +指小詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +指尖 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +拳師 kʰ yː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +持平 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +拱廊 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +指引 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +拿弗他利 n äː ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +括弧 kʰ uː t̚ ³ w uː ² ¹ +拱形 k ʊ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +拾得 s ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +指徵 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +指意 t͡s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ +挑戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +挑戰性 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +拳手 kʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拿手 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +指手畫腳 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +拿手菜 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +拷打 h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +拳打腳踢 kʰ yː n ² ¹ t äː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ +拳拳 kʰ yː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +指指點點 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +拿捏 n äː ² ¹ n iː p̚ ² +拿捏 n äː ² ¹ n iː p̚ ² +拮据 k iː t̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +拼接 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +指授 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +指控 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +按捺 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² +挖掘 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² +按捺不住 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +挖掘機 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +指揮 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +按揭 ɔː n ³ ³ kʰ iː t̚ ³ +挑揀 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +指揮官 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +指揮家 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +指揮所 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +指揮棒 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +指揮者 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +指揮若定 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +指揮部 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +拼搏 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɔː k̚ ³ +指摘 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +按摩 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +按摩師 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +按摩棒 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +按摩椅 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +挑撥 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² +拿撒勒 n äː ² ¹ s äː t̚ ³ l ɐ k̚ ² +挑撥離間 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +拳擊 kʰ yː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +指擬 t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +拯救 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +指教 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +指數 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +指數函數 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +指斥 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +按日 ɔː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +指日可待 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +指明 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +按時 ɔː n ³ ³ s iː ² ¹ +按月 ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² +持有 t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +指望 t͡s iː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +按期 ɔː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +指板 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +拼桌 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +指桑罵槐 t͡s iː ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ² w äː i̯ ² ¹ +持械 t͡sʰ iː ² ¹ h äː i̯ ² ² +持槍 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +指標 t͡s iː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +指模 t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +拱橋 k ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +挑機 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +指檢 t͡s iː ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +指正 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +拼死 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +拼殺 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s äː t̚ ³ +拼沉 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +拳法 kʰ yː n ² ¹ f äː t̚ ³ +指法 t͡s iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +指派 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +拼湊 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +按照 ɔː n ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +挑燈 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +挑燈夜戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː n ³ ³ +挖牆腳 w äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +拼版 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +拿獲 n äː ² ¹ w ɔː k̚ ² +按理 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +按理說 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +指環 t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ +指甲 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +指甲刀 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +指甲剪 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +指甲油 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +指甲花 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +指甲蓋 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ +指甲鉗 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ kʰ iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拼盤 pʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拭目以待 s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +拿督 n äː ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +拿破侖 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +拿破崙 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +指示 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² +指示代名詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +指示代詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +指示劑 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +持票 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +持票人 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +指稱 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +挖空心思 w äː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +按立 ɔː n ³ ³ l äː p̚ ² +括約肌 kʰ uː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +拷紗 h äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +指紋 t͡s iː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +拷綢 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +持續 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +持續音 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +挖耳 w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ +持股 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ³ ⁵ +挑肥揀瘦 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +按脈 ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² +拳腳 kʰ yː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +指腹 t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +挖苦 w äː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +拾荒 s ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +括號 kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +拳術 kʰ yː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +拱衛 k ʊ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +挖補 w äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +挐褦 n äː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ³ ³ +按語 ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +按說 ɔː n ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +指謫 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +指證 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +指責 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +拿走 n äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拿起 n äː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +挑起 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +挑起 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +拼車 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +拿辦 n äː ² ¹ p äː n ² ² +挑逗 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +拾遺 s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +挑選 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +按部就班 ɔː n ³ ³ p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ +挑釁 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +持重 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +按金 ɔː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +拾金不昧 s ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² +指針 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +按鈕 ɔː n ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +拼錯 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +挑錯 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +按鍵 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² +拱門 k ʊ ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +指關節 t͡s iː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +拭除 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +拾零 s ɐ p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +按需分配 ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +指靠 t͡s iː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +拼音 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +拾音器 s ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +拼音字母 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +拼音文字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +拱頂 k ʊ ŋ ³ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +拿頂 n äː ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ +拳頭 kʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +指頭 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +挑食 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +拿騷 n äː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +指骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +拾骨葬 s ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +指鹿為馬 t͡s iː ³ ⁵ l ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +指點 t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +指點江山 t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +挖鼻子 w äː t̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +持齋 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +㧳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +挨 äː i̯ ⁵ ⁵ +挨 ŋ äː i̯ ² ¹ +挩 s ɵ y̯ ³ ³ +挪 n ɔː ² ¹ +挫 t͡sʰ ɔː ³ ³ +挬 p uː t̚ ² +挮 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +振 t͡s ɐ n ³ ³ +振 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +挰 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +挲 s ɔː ⁵ ⁵ +挲 s äː ⁵ ⁵ +挲 s ɔː ⁵ ⁵ +挴 m uː y̯ ¹ ³ +挸 k äː n ³ ⁵ +挹 j ɐ p̚ ⁵ +挺 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +挻 s äː n ⁵ ⁵ +挼 n ɔː ² ¹ +挽 w äː n ¹ ³ +挾 h iː p̚ ² +捀 f ʊ ŋ ² ¹ +捁 k äː u̯ ³ ⁵ +捂 w uː ³ ⁵ +捃 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +捅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +捆 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +捇 w äː k̚ ² +捈 tʰ o u̯ ² ¹ +捉 t͡s ʊ k̚ ⁵ +捊 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +捋 l yː t̚ ³ +捌 p äː t̚ ³ +捌 p äː t̚ ³ +捍 h ɔː n ² ² +捎 s äː u̯ ⁵ ⁵ +捏 n iː p̚ ² +捐 k yː n ⁵ ⁵ +捔 k ɔː k̚ ³ +捕 p o u̯ ² ² +捖 kʷ äː t̚ ³ +捗 pʰ o u̯ ² ¹ +捘 t͡ʃ yː n ³ ³ +捙 j ɐ i̯ ² ² +𢬿 kʰ äː i̯ ³ ³ +𢭃 t ɐ u̯ ² ² +𢭃 t ɐ u̯ ³ ³ +挪亞 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ +挪亞方舟 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +捉伊人 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +振作 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +挺住 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +挺住 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +捂住 w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +挨個 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +挪借 n ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ +挨個兒 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ +振假名 t͡s ɐ n ³ ³ k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +挫傷 t͡sʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +挽具 w äː n ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² +挾制 h iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +挨剋 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +捐助 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +挪動 n ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +振動 t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +捐募 k yː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +挽回 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ +挽回面子 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +挾天子以令諸侯 h iː p̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +振奮 t͡s ɐ n ³ ³ f ɐ n ¹ ³ +挪威 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +捉姦 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +挪威海 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +挪威語 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +挾嫌 h iː p̚ ² j iː m ² ¹ +捉字蝨 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +挨家挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +挾帶 h äː p̚ ² t äː i̯ ³ ³ +捎帶 s äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +振幅 t͡s ɐ n ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +捉弄 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +捕役 p o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +捕快 p o u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ +挾恨 h iː p̚ ² h ɐ n ² ² +挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +捕手 p o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +挨打 ŋ äː i̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ +挨批 ŋ äː i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +挫折 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +挺拔 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ² +挾持 h iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +捉拿 t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː ² ¹ +捌拾伍 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +捕捉 p o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +振振有詞 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +挨揍 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +捉摸 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +捕撈 p o u̯ ² ² l äː u̯ ² ¹ +挫敗 t͡sʰ ɔː ³ ³ p äː i̯ ² ² +挽救 w äː n ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +挨整 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +挨晚 äː i̯ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +捉棋 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +挨次 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +捐款 k yː n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +挹注 j ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +挾泰山以超北海 h iː p̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +捕獲 p o u̯ ² ² w ɔː k̚ ² +捕獵 p o u̯ ² ² l iː p̚ ² +捐獻 k yː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ +挨生挨死 ŋ äː i̯ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +挪用 n ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +挽留 w äː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +振盪 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +振盪器 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +挺直 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +捍禦 h ɔː n ² ² j yː ² ² +挪移 n ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +捐稅 k yː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +挺立 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ l ɐ p̚ ² +捐精 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +捆紮 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +捆綁 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +挨罵 ŋ äː i̯ ² ¹ m äː ² ² +振聾發聵 t͡s ɐ n ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +振興 t͡s ɐ n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +挺舉 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +捕蚊燈 p o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +捕蠅紙 p o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +捕蠅草 p o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +捐血 k yː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +捍衛 h ɔː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² +捉襟見肘 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +捉賊 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +捐資 k yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +捐贈 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ¹ ³ +挨踢 ŋ äː i̯ ² ¹ tʰ ɛː k̚ ³ +挺身 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +挺身而出 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +捐軀 k yː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +挨近 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ¹ ³ +捉迷藏 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +捏造 n iː p̚ ² t͡s o u̯ ² ² +挺進 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +捐錢 k yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +挪開 n ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +捕風捉影 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +挨餓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ² +捅馬蜂窩 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +捉魚 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +捕魚 p o u̯ ² ² j yː ² ¹ +捕鯨 p o u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ +捕鳥 p o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ +捕鳥蛛 p o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +捕鼠器 p o u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +㧻 t œ̽ː k̚ ³ +㧻 t ʊ k̚ ⁵ +㨁 t͡sʰ iː ¹ ³ +㨂 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +㨃 t ɵ y̯ ³ ⁵ +㨆 l ɐ m ¹ ³ +捥 w uː n ³ ⁵ +捧 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +捨 s ɛː ³ ⁵ +捩 l iː t̚ ² +捫 m uː n ² ¹ +捬 f uː ³ ⁵ +捭 p äː i̯ ³ ⁵ +据 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +捯 t o u̯ ³ ⁵ +捰 w ɔː ³ ⁵ +捱 ŋ äː i̯ ² ¹ +捲 k yː n ³ ⁵ +捵 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +捵 t iː n ³ ⁵ +捶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +捷 t͡s iː t̚ ² +捸 tʰ ɵ t̚ ⁵ +捺 n äː t̚ ² +捻 n iː m ³ ⁵ +捻 n ɐ n ³ ⁵ +捻 n iː m ⁵ ⁵ +捻 n iː n ³ ⁵ +捻 n iː p̚ ² +捽 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +捾 w uː t̚ ² +掀 h iː n ⁵ ⁵ +掂 t iː m ⁵ ⁵ +掂 t iː m ² ² +掂 t iː m ³ ³ +掃 s o u̯ ³ ³ +掅 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +掇 t͡ʃ yː t̚ ³ +授 s ɐ u̯ ² ² +掉 t iː u̯ ² ² +掊 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +掌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +掍 kʷ ɐ n ³ ⁵ +掎 k e i̯ ³ ⁵ +掏 tʰ o u̯ ² ¹ +掐 h äː p̚ ³ +排 pʰ äː i̯ ² ¹ +掓 s ʊ k̚ ⁵ +掔 h äː n ⁵ ⁵ +掖 j ɪ k̚ ² +掗 äː ³ ³ +掘 kʷ ɐ t̚ ² +掙 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +掙 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +掚 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +掛 kʷ äː ³ ³ +掜 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +掝 w äː k̚ ² +掝 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +掝 f ɪ k̚ ² +掞 s iː m ³ ³ +掟 t ɛː ŋ ³ ³ +掟 t ɪ ŋ ² ² +掟 t͡s ɐ ŋ ³ ⁵ +掠 l œ̽ː k̚ ² +採 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +探 tʰ äː m ³ ³ +掣 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +掤 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +接 t͡s iː p̚ ³ +控 h ʊ ŋ ³ ³ +推 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +掩 j iː m ³ ⁵ +措 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +掫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +掬 k ʊ k̚ ⁵ +掮 kʰ iː n ² ¹ +掯 kʰ ɐ ŋ ³ ³ +掰 p äː i̯ ⁵ ⁵ +掹 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𢯎 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ +掛一漏萬 kʷ äː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² m äː n ² ² +掉下 t iː u̯ ² ² h äː ² ² +掌上 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +接下來 t͡s iː p̚ ³ h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +掌上壓 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ +捧上天 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +捨不得 s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +排中律 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +排中律 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +授乳 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +授予 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +接事 t͡s iː p̚ ³ s iː ² ² +接二連三 t͡s iː p̚ ³ j iː ² ² l iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +掘井 kʷ ɐ t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +授人以魚不如授人以漁 s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ +掩人耳目 j iː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² +推介 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +排他 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ +排他性 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +掉以輕心 t iː u̯ ² ² j iː ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +採伐 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +接任 t͡s iː p̚ ³ j ɐ m ² ² +控件 h ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ⁵ +排位 pʰ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +掛住 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +接住 t͡s iː p̚ ³ t͡ʃ yː ² ² +推來推去 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +排便 pʰ äː i̯ ² ¹ p iː n ² ² +推倒 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +採光 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +捷克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +推免 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +捷克人 t͡s iː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +捷克共和國 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +捷克斯洛伐克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +推免生 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +捷克語 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +捲入 k yː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +掛冠 kʷ äː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +排出 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +推出 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +掇刀 t͡ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +掣刀 t͡sʰ iː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +排列 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː t̚ ² +接到 t͡s iː p̚ ³ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +控制 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +控制塔 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ +控制棒 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +控制臺 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +控制論 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +接力 t͡s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +推力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +接力賽 t͡s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +探勘 tʰ äː m ³ ³ h ɐ m ³ ³ +推動 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +推動力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +授勛 s ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +掌勺 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +排印 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ n ³ ³ +排卵 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +排卵期 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +推卸 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +授受 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +掠取 l œ̽ː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +採取 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +接受 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² +授受不親 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +接受者 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +接受處 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +接口 t͡s iː p̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +排名 pʰ äː i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +掛名 kʷ äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +接合 t͡s iː p̚ ³ h ɐ p̚ ² +接吻 t͡s iː p̚ ³ m ɐ n ¹ ³ +控告 h ʊ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +捨命 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +授命 s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +探問 tʰ äː m ³ ³ m ɐ n ² ² +接單 t͡s iː p̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ +掌嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +掛嘴邊 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +掘土機 kʷ ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +推土機 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +捲土重來 k yː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +掃地 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +接地 t͡s iː p̚ ³ t e i̯ ² ² +掃地以盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +掃地俱盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +掘地孖罅 kʷ ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ l äː ³ ³ +接地線 t͡s iː p̚ ³ t e i̯ ² ² s iː n ³ ³ +掩埋 j iː m ³ ³ m äː i̯ ² ¹ +捧場 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +捷報 t͡s iː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +排場 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +接報 t͡s iː p̚ ³ p o u̯ ³ ³ +掃墓 s o u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +掘墓 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² +掘墓人 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +掃墳節 s o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +接壤 t͡s iː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +排外 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +排外主義 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +捱夜 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +掠奪 l œ̽ː k̚ ² t yː t̚ ² +捻子 n iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +探子 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +推子 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +排字 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +排定 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +推宕 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +接客 t͡s iː p̚ ³ h äː k̚ ³ +掮客 kʰ iː n ² ¹ h äː k̚ ³ +掃射 s o u̯ ³ ³ s ɛː ² ² +探尋 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +推導 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +捲尺 k yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +掃尾 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +排尾 pʰ äː i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +排尿 pʰ äː i̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² +推屎蟲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +推展 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +排山倒海 pʰ äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +推崇 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ +推崇備至 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +推己及人 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +掃帚 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +掃帚星 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +掛帥 kʷ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +排序 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +推度 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +掌廚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +推廣 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +推延 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +控弦 h ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +掛彩 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +掠影 l œ̽ː k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +排律 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² +接待 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² +接待室 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +接待處 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +捷徑 t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +捨得 s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +掌心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +掛心 kʷ äː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +捫心自問 m uː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² +捲心菜 k yː n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +掛念 kʷ äː ³ ³ n iː m ² ² +授意 s ɐ u̯ ² ² j iː ³ ³ +推想 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +措意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ +掛慮 kʷ äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +接應 t͡s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +探戈 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ +探戈舞 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +捨我其誰 s ɛː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +排戲 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +推戴 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +掃房 s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +接手 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +推手 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +措手不及 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +掰手腕 p äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +掙扎 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +掃把 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ +掃把星 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +推拉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +推拿 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +掌控 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +採掘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ² +掃描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +掌握 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +掙揣 t͡s äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +掃描儀 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +掃描器 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +推搡 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +掌摑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː k̚ ³ +採摘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +掛擋 kʷ äː ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +採擇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +排擠 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +推擠 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +採擷 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +接收 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +接收器 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +排放 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +排放權 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +掌故 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ +推敲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ +推文 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +掛斗 kʷ äː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +排斥 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +掐斷 h äː p̚ ³ t yː n ² ² +掛斷 kʷ äː ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ +推斷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t yː n ³ ³ +措施 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +探明 tʰ äː m ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +掃星 s o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +推普 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +掛曆 kʷ äː ³ ³ l ɪ k̚ ² +捱更抵夜 ŋ äː i̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² +接替 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +探望 tʰ äː m ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +掉期 t iː u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +接木 t͡s iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² +捨本逐末 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m uː t̚ ² +接枝 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +排查 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +探查 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +探查術 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ t̚ ² +推案 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ³ ³ +捨棄 s ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +控槍 h ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +掛機 kʷ äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +接機 t͡s iː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +捩橫折曲 l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +掌櫃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +授權 s ɐ u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +掌權 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +掐死 h äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +捧殺 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +排毒 pʰ äː i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +排比 pʰ äː i̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +排氣 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +排氣管 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +排水 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +掠水 l œ̽ː k̚ ² ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +排水溝 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +排水管 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +探求 tʰ äː m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +推求 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +排汗 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː n ² ² +排污 pʰ äː i̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +捷泳 t͡s iː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² +捷泳 t͡s iː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² +排泄 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +推波助瀾 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l äː n ² ¹ +排泄物 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +排泄系統 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +接活 t͡s iː p̚ ³ w uː t̚ ² +接洽 t͡s iː p̚ ³ h ɐ p̚ ² +探海 tʰ äː m ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +掉淚 t iː u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +探測 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ +推測 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +探測器 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +排演 pʰ äː i̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ +推演 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +排澇 pʰ äː i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +接濟 t͡s iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +掃灑 s o u̯ ³ ³ s äː ³ ⁵ +排灣 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +排灣人 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +排灣族 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +排灣語 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +掌灶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ +捲煙 k yː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +掟煲 t ɛː ŋ ³ ³ p o u̯ ⁵ ⁵ +探熱針 tʰ äː m ³ ³ j iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +排燈節 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +排版 pʰ äː i̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +掛牌 kʷ äː ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +推特 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +授獎 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +接獲 t͡s iː p̚ ³ w ɔː k̚ ² +㨆班 l ɐ m ² ² p äː n ⁵ ⁵ +探班 tʰ äː m ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +接班 t͡s iː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ +接班人 t͡s iː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +排球 pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +推理 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +接生 t͡s iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +捨生取義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² +接生員 t͡s iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +接生婆 t͡s iː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +採用 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +探病 tʰ äː m ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +𢯎痕 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +探監 tʰ äː m ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ +掃盲 s o u̯ ³ ³ m äː ŋ ² ¹ +掰直 p äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +捱眼瞓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +探知 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +推知 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +採石場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +推磨 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ² +掛礙 kʷ äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +掘礦 kʷ ɐ t̚ ² kʰ ɔː ŋ ³ ³ +採礦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +掃視 s o u̯ ³ ³ s iː ² ² +探視 tʰ äː m ³ ³ s iː ² ² +掛科 kʷ äː ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +推移 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +接種 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +探究 tʰ äː m ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +推究 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +掏空 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +排笛 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɛː k̚ ² +捲筒 k yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +排筏 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +捲筆刀 k yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +掌管 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +接管 t͡s iː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ +推算 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +掃管笏 s o u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +排簫 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +採納 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n äː p̚ ² +探索 tʰ äː m ³ ³ s ɔː k̚ ³ +接納 t͡s iː p̚ ³ n äː p̚ ² +排練 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː n ² ² +掛線 kʷ äː ³ ³ s iː n ³ ³ +接線 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ +接線員 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ j yː n ² ¹ +接線板 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ +接縫 t͡s iː p̚ ³ f ʊ ŋ ² ¹ +接續 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +措置裕如 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ² ² j yː ² ¹ +掃羅 s o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ +掛羊頭賣狗肉 kʷ äː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +掀翻 h iː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +推翻 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +推而廣之 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +掩耳盜鈴 j iː m ³ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +掌聲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +掌聲雷動 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +探聽 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +接聽 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +掣肘 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +控股 h ʊ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ +捶胸 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +掙脫 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +推脫 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +掰腕子 p äː i̯ ⁵ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +捧腹 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +捧腹大笑 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +掛臘鴨 kʷ äː ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +掃興 s o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +推舉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +捲舌音 k yː n ³ ⁵ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +掌舵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +掉色 t iː u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +探花 tʰ äː m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +掹草 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +排華 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː ² ¹ +接著 t͡s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +掉落 t iː u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +掩蓋 j iː m ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +掃蕩 s o u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +掩蔽 j iː m ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +推薦 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +推薦信 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɵ n ³ ³ +掩藏 j iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +排號 pʰ äː i̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +掛號 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² +掛號信 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² s ɵ n ³ ³ +排行 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +推行 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +排行榜 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ³ ⁵ +掃街 s o u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +接見 t͡s iː p̚ ³ k iː n ³ ³ +探親 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +排解 pʰ äː i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +接觸 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +探討 tʰ äː m ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +推託 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +採訪 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +探訪 tʰ äː m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +接診 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +控訴 h ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +接診室 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +探詢 tʰ äː m ³ ³ s ɵ n ⁵ ⁵ +採認 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +授課 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ +推諉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +推論 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +推謝 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +掩護 j iː m ³ ⁵ w uː ² ² +推讓 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +掃貨 s o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +採買 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ +掛賬 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +採購 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +採購員 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +掀起 h iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +捷足先登 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +探路 tʰ äː m ³ ³ l o u̯ ² ² +接踵 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +接踵而來 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +接踵而至 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +捨身 s ɛː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +掛車 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +推車 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +接軌 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +掉轉 t iː u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +採辦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p äː n ² ² +推辭 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +措辭 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +接近 t͡s iː p̚ ³ k ɐ n ² ² +捨近求遠 s ɛː ³ ⁵ k ɐ n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +接送 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +推送 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +接送區 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +接送機 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +接通 t͡s iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +接連 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ +接連不斷 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +推進 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +推進器 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +捱過 ŋ äː i̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +捷運 t͡s iː t̚ ³ w ɐ n ² ² +掠過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ +掂過轆蔗 t iː m ² ² kʷ ɔː ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +排遣 pʰ äː i̯ ² ¹ h iː n ³ ⁵ +推遲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +推選 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +掂量 t iː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +探針 tʰ äː m ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +掛鉤 kʷ äː ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +推銷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +推銷員 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +捲鋪蓋 k yː n ³ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +掏錢 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +排錯 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +掙錢 t͡s äː ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +掛錶 kʷ äː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +採錄 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +掛鎖 kʷ äː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +掛鐘 kʷ äː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +排長 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +排長龍 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +掌門 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +掌門人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +掀開 h iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +捲閘 k yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +掃除 s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +排除 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +排除萬難 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m äː n ² ² n äː n ² ¹ +推陳出新 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +掉隊 t iː u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +排隊 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +探險 tʰ äː m ³ ³ h iː m ³ ⁵ +採集 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +排雷 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +接電話 t͡s iː p̚ ³ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +掛靠 kʷ äː ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ +掉頭 t iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +排頭 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +掘頭 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +探頭 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +接頭 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +排頭兵 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +掘頭巷 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +探頭探腦 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː m ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +掘頭路 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +採風 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +探風 tʰ äː m ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +接風 t͡s iː p̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +排風扇 pʰ äː i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +掠食者 l œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +掩飾 j iː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +接駁 t͡s iː p̚ ³ p ɔː k̚ ³ +捱騾仔 ŋ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +掌骨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +排骨 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +接骨 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +排骨仔 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +接骨木 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +排骨精 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +接骨草 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +掩體 j iː m ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +捲髮 k yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +掃黃 s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +排鼓 pʰ äː i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +掛齒 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +接龍 t͡s iː p̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +㨋 t͡s ɛː ³ ⁵ +㨘 s äː ŋ ³ ⁵ +㨘 s äː ŋ ³ ⁵ +掾 j yː n ² ² +掿 n ɔː k̚ ² +揀 k äː n ³ ⁵ +揃 t͡s iː n ³ ⁵ +揃 t͡s iː n ⁵ ⁵ +揄 j yː ² ¹ +揆 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +揇 n äː m ¹ ³ +揈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +揈 f ɐ ŋ ² ¹ +揈 f ɪ ŋ ² ² +揉 j ɐ u̯ ² ¹ +揊 p ɪ k̚ ⁵ +揋 w uː y̯ ⁵ ⁵ +揍 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +揎 ʃ yː n ⁵ ⁵ +描 m iː u̯ ² ¹ +提 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +提 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +插 t͡sʰ äː p̚ ³ +揕 t͡s ɐ m ³ ³ +揖 j ɐ p̚ ⁵ +揗 s ɵ n ² ² +揗 tʰ ɐ n ² ¹ +揘 w ɪ ŋ ² ¹ +揙 p iː n ⁵ ⁵ +揚 j œ̽ː ŋ ² ¹ +換 w uː n ² ² +揜 j iː m ³ ⁵ +揝 t͡s äː n ² ² +揞 ɐ m ³ ⁵ +揟 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +揠 äː t̚ ³ +握 ɐ k̚ ⁵ +揢 kʰ ɐ k̚ ⁵ +揣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +揣 tʰ yː n ² ¹ +揤 t͡s ɐ t̚ ⁵ +揦 l äː t̚ ² +揦 l äː ³ ⁵ +揦 l äː ³ ³ +揦 l äː ³ ³ +揧 l äː t̚ ² +揨 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +揩 h äː i̯ ⁵ ⁵ +揪 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +揭 kʰ iː t̚ ³ +揭 kʰ iː t̚ ³ +揭 k ɐ i̯ ² ² +揮 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +揱 s ɔː k̚ ³ +揲 s iː t̚ ² +揲 t iː p̚ ² +揳 s iː t̚ ³ +援 w uː n ² ¹ +揶 j ɛː ² ¹ +揸 t͡s äː ⁵ ⁵ +揻 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +揼 t ɐ m ⁵ ⁵ +揼 t ɐ m ³ ⁵ +揼 t ɐ p̚ ² +搄 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +摒 p ɪ ŋ ³ ⁵ +𢯱 s ɐ u̯ ³ ⁵ +𢱕 t ɐ p̚ ² +揚中 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +揮之不去 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +換乘 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +提交 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +援交 w uː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +換代 w uː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +插件 t͡sʰ äː p̚ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +換位 w uː n ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +提供 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +提供商 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +提倡 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +插值 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +提價 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː ³ ³ +插入 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² +插入語 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +援兵 w uː n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +提出 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +提刀 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +提別月 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p iː t̚ ² j yː t̚ ² +提到 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +提前 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +握力 äː k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +援助 j yː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +援助交際 w uː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +揮動 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +提包 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +提升 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +提及 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +提取 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +換取 w uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +插口 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +揞口費 ɐ m ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +換句話說 w uː n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +提名 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +揚名 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +提問 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ² +提單 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +插喉 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +換喻 w uː n ² ² j yː ² ² +插嘴 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +描圖 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +插圖 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +描圖紙 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +援外 w uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +提多 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +提多書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +提婚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +提子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +提子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +揚子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +提子乾 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +揚子江 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +揚子鱷 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +換季 w uː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +描寫 m iː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +提審 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +揦屎上身 l äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +揚州 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +揚州十日 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ² +揚州炒飯 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +揭幕 kʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +提庇留 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +揣度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² +插座 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ +援引 w uː n ² ¹ j ɐ n ¹ ³ +揸弗 t͡s äː ⁵ ⁵ f iː t̚ ⁵ +提心 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +揪心 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +提心吊膽 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +提意見 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ³ ³ k iː n ³ ³ +提成 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +換成 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +提手 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +插手 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +握手 ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +揮手 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +援手 w uː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +提手旁 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +揚抑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +換把 w uː n ² ² p äː ³ ⁵ +提拉 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +提拔 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² +提挈 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ iː t̚ ³ +揸拿 t͡s äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +揄揚 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +揶揄 j ɛː ² ¹ j yː ² ¹ +揉搓 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +描摹 m iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +揣摩 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +提摩太 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +提摩太前書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +提摩太後書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +插播 t͡sʰ äː p̚ ³ p ɔː ³ ³ +換擋 w uː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +揩擦 h äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +提攜 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +援救 w uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +提斯利月 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² j yː t̚ ² +提早 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +揮春 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +揭曉 kʰ iː t̚ ³ h iː u̯ ³ ⁵ +插曲 t͡sʰ äː p̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +提案 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ +揚棄 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +摒棄 p ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +提樑 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +提款 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +提款卡 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +提款機 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +換毛 w uː n ² ² m o u̯ ² ¹ +揮毫 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +換氣 w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +插水 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +揸水 t͡s äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +提法 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +換油 w uː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揩油 h äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揣測 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +換湯不換藥 w uː n ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² j œ̽ː k̚ ² +揮灑 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ +提煉 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l iː n ² ² +提燈 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +換牙 w uː n ² ² ŋ äː ² ¹ +插班 t͡sʰ äː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ +換班 w uː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +提琴 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +揚琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +援用 w uː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +描畫 m iː u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +插畫 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +揭發 kʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ +揮發 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +揮發性 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +提睪肌 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +揭短 kʰ iː t̚ ³ t yː n ³ ⁵ +揭破 kʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ +揉磨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ² ¹ +提示 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² +揭示 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² +揭示板 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² p äː n ³ ⁵ +提神 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +插科打諢 t͡sʰ äː p̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ w ɐ n ² ² +插秧 t͡sʰ äː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +揭秘 kʰ iː t̚ ³ p e i̯ ³ ³ +揚穀 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +揭穿 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +揭竿而起 kʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +提筆 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +提筆忘字 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +插管 t͡sʰ äː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ +換算 w uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ +提箱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +提籃 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l äː m ² ¹ +描紅 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +描紅簿 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +提純 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +提級 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +提綱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +提線木偶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ʊ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +描繪 m iː u̯ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +換羽 w uː n ² ² j yː ¹ ³ +插翅難飛 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ n äː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +揚聲 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +揚聲器 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +揞脈 ɐ m ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +插腳 t͡sʰ äː p̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +揣與 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +揮舞 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +插花 t͡sʰ äː p̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +揠苗助長 äː t̚ ³ m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +插蘇 t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +插蘇頭 t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +換血 w uː n ² ² h yː t̚ ³ +換行 w uː n ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +換衣 w uː n ² ² j iː ⁵ ⁵ +換衫 w uː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ +揭西 kʰ iː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +提要 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ +提親 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +揚言 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +換言之 w uː n ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +提詞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +插話 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² +揀課 k äː n ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +提議 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +提貨 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +提貨單 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +提起 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +插足 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +提車 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +換車 w uː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +揸車 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +揮軍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +援軍 w uː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +描述 m iː u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +提速 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +插進 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +揀選 k äː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +提選 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +描邊 m iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +提醒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ⁵ +揮金如土 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +插銷 t͡sʰ äː p̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +換錢 w uː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揚長而去 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +提防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +提阿非羅 tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +插隊 t͡sʰ äː p̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +揭陽 kʰ iː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +𢱕雨 t ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +插電 t͡sʰ äː p̚ ³ t iː n ² ² +揮霍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ +揮霍無度 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +揭露 kʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +插頁 t͡sʰ äː p̚ ³ j iː p̚ ² +揈頭 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +插頭 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +揈頭丸 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揀食 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +揀飲擇食 k äː n ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² +揚馬延 j œ̽ː ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ j iː n ² ¹ +𢱕骨 t ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +提高 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +提高班 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +揦鮓 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ +揦鮓麵 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ m iː n ² ² +揮麈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +㨖 t͡s ɐ t̚ ⁵ +搈 j ʊ ŋ ² ¹ +搉 k ɔː k̚ ³ +搊 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搋 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +搌 t͡s iː n ³ ⁵ +損 ʃ yː n ³ ⁵ +搎 ʃ yː n ⁵ ⁵ +搏 p ɔː k̚ ³ +搐 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +搐 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +搒 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +搒 pʰ ɔː ŋ ³ ³ +搒 p ɔː ŋ ³ ⁵ +搓 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +搔 s o u̯ ⁵ ⁵ +搕 h ɐ p̚ ⁵ +搖 j iː u̯ ² ¹ +搗 t o u̯ ³ ⁵ +搙 n ʊ k̚ ² +搛 l iː m ² ¹ +搜 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搝 h ɐ u̯ ³ ⁵ +搞 k äː u̯ ³ ⁵ +搠 s ɔː k̚ ³ +搡 s ɔː ŋ ³ ⁵ +搢 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +搣 m iː t̚ ⁵ +搦 n ɪ k̚ ⁵ +搧 s iː n ³ ³ +搨 t äː p̚ ³ +搨 t äː p̚ ² +搨 tʰ äː p̚ ³ +搩 k iː t̚ ² +搪 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +搫 p uː n ⁵ ⁵ +搬 p uː n ⁵ ⁵ +搭 t äː p̚ ³ +搯 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +搰 w ɐ t̚ ² +搲 w äː ³ ⁵ +搳 h ɐ t̚ ² +搴 h iː n ⁵ ⁵ +搵 w ɐ n ³ ³ +搵 w ɐ n ³ ⁵ +搶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +搷 tʰ iː n ² ¹ +搸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +搽 t͡sʰ äː ² ¹ +搿 k äː p̚ ³ +摁 ɔː n ³ ³ +搞三搞四 k äː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ +搭乘 t äː p̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +搗亂 t o u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +搞亂 k äː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +搞事 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +損人不利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +損人利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +搞作 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +搭伴 t äː p̚ ³ p uː n ² ² +搭便車 t äː p̚ ³ p iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +搶修 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +損傷 ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +搶先 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +搬出 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +搜刮 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː t̚ ³ +搞到 k äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +搶劫 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k iː p̚ ³ +搶劫犯 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k iː p̚ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +搏動 p ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +搖動 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +搬動 p uː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +搶占 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +損友 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +搏命 p ɔː k̚ ³ m ɛː ŋ ² ² +搵周公 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搭嗲 t äː p̚ ³ t ɛː ⁵ ⁵ +搵嚟 w ɐ n ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +搞垮 k äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +搞基 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +搪塞 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +損壞 ʃ yː n ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +損失 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +搶奪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t yː t̚ ² +搞姬 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +搶婚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +搋子 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +搲子 w äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +搬字過紙 p uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +搞定 k äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +搭客 t äː p̚ ³ h äː k̚ ³ +損害 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +搬家 p uː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +搜尋 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +搜尋引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +搖尾乞憐 j iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ h ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ +搬屋 p uː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +搵工 w ɐ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搌布 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +搭帳篷 t äː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +搶座 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +搭建 t äː p̚ ³ k iː n ³ ³ +搬弄 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +搬弄是非 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +搓手 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +搖手 j iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +搰手 w ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +搶手 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +搓手液 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +搶手貨 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +搓手頓腳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +搭扣 t äː p̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +損折 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +搜捕 s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +搞掂 k äː u̯ ³ ⁵ t iː m ² ² +搶掠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +搓揉 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖搖晃晃 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +搖搖板 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +搖搖欲墜 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +搞搞震 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +搏擊 p ɔː k̚ ³ k ɪ k̚ ⁵ +搖擺 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ +搖擺不定 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +搖擺州 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搖擺舞 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +搶收 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搭救 t äː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +搶救 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +搶救室 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +搖晃 j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +搖曳 j iː u̯ ² ¹ j ɐ i̯ ² ² +搓板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +搜查 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +搜查證 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +搖桿 j iː u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +搖椅 j iː u̯ ² ¹ j iː ³ ⁵ +搶槓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +搭模斯月 t äː p̚ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +搭橋 t äː p̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +搭機 t äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +搭檔 t äː p̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +搭檯 t äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +損毀 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +搗毀 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +搞活 k äː u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² +搞混 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +搞清楚 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +搖滾 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ +搖滾樂 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +搶灘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +搏炒 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +搭理 t äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +搪瓷 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +搬用 p uː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +搔癢 s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +搣皮 m iː t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +損益 ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +搶眼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +搞砸 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ +搗碎 t o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +搭碴兒 t äː p̚ ³ t͡s äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +搬磚 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +搬移 p uː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +搞笑 k äː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +搵笨 w ɐ n ³ ⁵ p ɐ n ² ² +搖籃 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖籃曲 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +搜索 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ +搜索引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +搜索枯腸 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +搜羅 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +損耗 ʃ yː n ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +搭脈 t äː p̚ ³ m ɐ k̚ ² +搭腔 t äː p̚ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +搭船 t äː p̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +搭蓋 t äː p̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ +搽藥 t͡sʰ äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +搖號 j iː u̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +搖蚊 j iː u̯ ² ¹ m ɐ n ⁵ ⁵ +搗蛋 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +搗蛋鬼 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +搓衣板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +搭訕 t äː p̚ ³ s äː n ³ ³ +搶購 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +搶走 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +搬起石頭打自己的腳 p uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +搜身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +搭車 t äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +搭𨋢 t äː p̚ ³ l iː p̚ ⁵ +搬運 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +搬運工 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搬遷 p uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +搞邊科 k äː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +搭配 t äː p̚ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ +搶鋒頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搞錯 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +搵錢 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搶錢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖錢樹 j iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ² ² +搶鏡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +搶鏡頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搬開 p uː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +搶險 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +搜集 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +搔頭 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搖頭 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搖頭丸 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖頭擺腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +搖頭晃腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +搶風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搶風頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搵食 w ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +搖馬 j iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +搏鬥 p ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +搗鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +搞鬼 k äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +搓麻將 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +搓麻雀 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +搖鼓 j iː u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +搗鼓 t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +搬龍門 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +㨴 kʰ iː n ³ ⁵ +㩁 kʰ ɔː k̚ ³ +摋 s äː t̚ ³ +摌 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +摎 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +摏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +摐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +摑 kʷ äː k̚ ³ +摓 f ʊ ŋ ² ¹ +摔 s ɵ t̚ ⁵ +摕 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +摗 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +摘 t͡s äː k̚ ² +摛 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +摜 kʷ äː n ³ ³ +摝 l ʊ k̚ ⁵ +摞 l ɔː ³ ³ +摟 l ɐ u̯ ¹ ³ +摟 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +摟 l ɐ u̯ ² ¹ +摡 k ɔː y̯ ³ ³ +摣 t͡s äː ⁵ ⁵ +摤 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +摦 w äː ² ² +摧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +摨 n äː i̯ ² ¹ +摩 m ɔː ⁵ ⁵ +摫 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +摬 j ɪ ŋ ³ ⁵ +摭 t͡s ɛː k̚ ³ +摮 ŋ o u̯ ² ¹ +摯 t͡s iː ³ ³ +摰 j iː t̚ ² +摲 s äː m ³ ³ +摳 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +摴 ʃ yː ⁵ ⁵ +摶 tʰ yː n ² ¹ +摸 m ɔː ³ ⁵ +摸 m o u̯ ² ¹ +摹 m o u̯ ² ¹ +摺 t͡s iː p̚ ³ +摻 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +摻 s äː m ³ ⁵ +摻 s äː m ⁵ ⁵ +摻 t͡sʰ ɐ m ³ ³ +摼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +摽 p iː u̯ ⁵ ⁵ +摽 pʰ iː u̯ ¹ ³ +撂 l œ̽ː k̚ ² +𢳂 p ɐ t̚ ⁵ +𢳆 ŋ o u̯ ² ² +𢳆 ŋ o u̯ ² ¹ +摻……玩 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摔倒 s ɵ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +撂倒 l iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +摻兌 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +摺凳 t͡s iː p̚ ³ t ɐ ŋ ³ ³ +撇削又 pʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ² +摩卡 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +摯友 t͡s iː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +摻和 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +摩哆 m ɔː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +撇嘴 pʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +摩囉差 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +摩天 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +摩天大樓 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +摩天樓 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摩天輪 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +摹寫 m o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +摩尼 m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +摩尼教 m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +摸底 m ɔː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +摘引 t͡s äː k̚ ² j ɐ n ¹ ³ +摯愛 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +摔打 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +摩打 m ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +摩托 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +摩托船 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +摩托車 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +摘抄 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +摟抱 l ɐ u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +摩押 m ɔː ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +摩拳擦掌 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +摩挲 m ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +摸排 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +摘擋 t͡s äː k̚ ² t ɔː ŋ ³ ³ +摩擦 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +摩擦係數 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +摩擦力 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +摩擦音 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +撇旁又 pʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +摩星 m ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +摹本 m o u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +摧枯拉朽 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ +撇棄 pʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +摧殘 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +摧毀 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +摩洛哥 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +摸爬滾打 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +摩爾 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +摩爾人 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +摩爾多瓦 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +摩爾多瓦人 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +摩爾德開 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +摩爾曼斯克 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +摩爾質量 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +摩爾門 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ +摩爾門教 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +摩爾門經 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +摘牌 t͡s äː k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +摸牌 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摺痕 t͡s iː p̚ ³ h ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摩登 m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +摩登瓜子 m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +摸索 m ɔː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +摺紙 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +摩納哥 m ɔː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ +摩絲 m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +摘編 t͡s äː k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ +摩羯 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +摩羯座 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² +摩西 m ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +摩西五經 m ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +摘要 t͡s äː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ +摘記 t͡s äː k̚ ² k e i̯ ³ ³ +摩訶 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +摩訶婆羅多 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +摩訶薩埵 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ t ɔː ³ ⁵ +摔跤 s ɵ t̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +摘錄 t͡s äː k̚ ² l ʊ k̚ ² +摩門 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +摳門 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +摩門教 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +摩門經 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +摸門釘 m ɔː ³ ⁵ m uː n ² ¹ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +撇開 pʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +摘除 t͡s äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +撇除 pʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +摸黑 m ɔː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +撇點 pʰ iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +摳鼻子 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㩄 s äː i̯ ⁵ ⁵ +㩅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㩆 t͡s äː u̯ ² ² +㩇 w äː k̚ ² +㩉 l äː i̯ ⁵ ⁵ +㩉 h iː p̚ ³ +㩉 t äː p̚ ³ +㩉 kʰ äː p̚ ⁵ +摖 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +撅 kʰ yː t̚ ³ +撅 kʰ yː t̚ ³ +撈 l äː u̯ ² ¹ +撈 l o u̯ ⁵ ⁵ +撈 l äː u̯ ⁵ ⁵ +撊 h äː n ² ² +撏 t͡sʰ iː m ² ¹ +撐 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +撒 s äː t̚ ³ +撒 s äː t̚ ³ +撓 n äː u̯ ² ¹ +撕 s iː ⁵ ⁵ +撖 h äː m ¹ ³ +撘 t äː p̚ ³ +撙 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +撚 n ɐ n ³ ⁵ +撚 l ɐ n ³ ⁵ +撜 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +撝 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +撞 t͡s ɔː ŋ ² ² +撟 k iː u̯ ³ ⁵ +撢 tʰ äː m ³ ⁵ +撣 t äː n ² ² +撣 s iː n ² ² +撤 t͡sʰ iː t̚ ³ +撥 p uː t̚ ² +撨 s iː u̯ ⁵ ⁵ +撩 l iː u̯ ² ¹ +撩 l iː u̯ ⁵ ⁵ +撩 l iː u̯ ² ² +撩 l iː u̯ ³ ⁵ +撫 f uː ³ ⁵ +撬 k iː u̯ ² ² +播 p ɔː ³ ³ +撮 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +撮 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +撰 t͡s äː n ² ² +撲 pʰ ʊ k̚ ⁵ +撳 k ɐ m ² ² +撴 t ɵ n ⁵ ⁵ +撈丁 l o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +撒丁 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +撈亂 l o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +撥亂反正 p uː t̚ ² l yː n ² ² f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +撫今追昔 f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +撥付 p uː t̚ ² f uː ² ² +撒但 s äː t̚ ³ t äː n ² ² +撒但教 s äː t̚ ³ t äː n ² ² k äː u̯ ³ ³ +撥個輪 p uː t̚ ² k ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撲克 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +撲克牌 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撲克臉 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l iː m ¹ ³ +撒克遜人 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +撥冗 p uː t̚ ² j ʊ ŋ ³ ⁵ +撤出 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +撥出 p uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +播出 p ɔː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +撥動 p uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +撚化 n ɐ n ³ ⁵ f äː ³ ³ +撈取 l äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +撮口呼 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +撮合 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +撕咬 s iː ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ +撒哈拉 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +撒哈拉沙漠 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +撅嘴 kʰ yː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +撞嚫 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +撤回 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː y̯ ² ¹ +播報 p ɔː ³ ³ p o u̯ ³ ³ +撐場面 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² +撞壞 t͡s ɔː ŋ ² ² w äː i̯ ² ² +撒奇萊雅 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +撒奇萊雅人 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +撒奇萊雅族 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +撒奇萊雅語 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j yː ¹ ³ +撒嬌 s äː t̚ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ +撣子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +撥子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +播客 p ɔː ³ ³ h äː k̚ ³ +撈家 l o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +撰寫 t͡s äː n ² ² s ɛː ³ ⁵ +撒尿 s äː t̚ ³ n iː u̯ ² ² +撐屎艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +撫州 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +撫平 f uː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +撥弄 p uː t̚ ² l ʊ ŋ ² ² +撫弄 f uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +撫恤 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +撫恤金 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +撫愛 f uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +撫慰 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +撒慕爾 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ +撒慕爾紀 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +撒慕爾紀上 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +撒慕爾紀下 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ h äː ² ² +撫慰金 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +撒手 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +撚手 n ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +撒手人寰 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +撒手塵寰 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +撲打 pʰ ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ +撲打 pʰ ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ +撫抱 f uː ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +撒拉弗 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +撒拉族 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +撫掌 f uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +撤換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² +撫摩 f uː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +撫摸 f uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +撩撥 l iː u̯ ² ¹ p uː t̚ ² +撞擊 t͡s ɔː ŋ ² ² k ɪ k̚ ⁵ +撈攪 l äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ² ² +播放 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +播放列表 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ l iː t̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +播放器 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +播放機 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +撲救 pʰ ɔː k̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +撣族 s iː n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +撒旦 s äː t̚ ³ t äː n ³ ³ +撒旦教 s äː t̚ ³ t äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +播映 p ɔː ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +撩是鬥非 l iː u̯ ² ¹ s iː ² ² t ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +撲朔 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +撲朔迷離 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +撐桿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +撞棍 t͡s ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ +撬棍 k iː u̯ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ +撬槓 k iː u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +撚樣 l ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +撈檬 l o u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +撥款 p uː t̚ ² f uː n ³ ⁵ +撞正 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ³ +撲殺 pʰ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ +撕毀 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +撒母耳 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +撒母耳記 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +撒母耳記上 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +撒母耳記下 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ h äː ² ² +撒氣 s äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +撲水 pʰ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +撥浪鼓 p uː t̚ ² l ɔː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ +撲滅 pʰ ɔː k̚ ³ m iː t̚ ² +撲滿 pʰ ɔː k̚ ³ m uː n ¹ ³ +撒潑 s äː t̚ ³ pʰ uː t̚ ³ +撥火棍 p uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +撒烏耳 s äː t̚ ³ w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +撲熱息痛 pʰ ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +撞牆 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +撬牆腳 k iː u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +撩牙 l iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +撞球 t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +撫琴 f uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +撒瑪黎雅 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +撒瑪黎雅人 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +撓癢癢 n äː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +撕破 s iː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +撞破 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ ɔː ³ ³ +撕破臉皮 s iː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +撕票 s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +撒種 s äː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +播種 p ɔː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +撰稿 t͡s äː n ² ² k o u̯ ³ ⁵ +撲空 pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撐竿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +撙節 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +撲粉 pʰ ɔː k̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +撫綏 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +撒網 s äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +撒羅滿 s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ¹ ³ +撤職 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +撫育 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +撐腰 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +撞臉 t͡s ɔː ŋ ² ² l iː m ¹ ³ +撐艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +撐艇仔 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +撞茶 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +撰著 t͡s äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +撲落 pʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +撥號 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² +撥號盤 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +撲蝴蝶 pʰ ɔː k̚ ³ w uː ² ¹ t iː p̚ ² +撞衫 t͡s ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +撕裂 s iː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +撮要 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +撞見 t͡s ɔː ŋ ² ² k iː n ³ ³ +撒謊 s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +撐警 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +撤資 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +撒賴 s äː t̚ ³ l äː i̯ ² ² +播越 p ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +撫躬自問 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² +撞車 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +撤軍 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +撳𨋢 k ɐ m ² ² l iː p̚ ⁵ +撰述 t͡s äː n ² ² s ɵ t̚ ² +撒迦利亞 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +撒迦利亞書 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +撤退 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +播送 p ɔː ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +撫遠 f uː ³ ⁵ j yː n ¹ ³ +撞邪 t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +撣邦 s iː n ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +撒都該人 s äː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +撒酒瘋 s äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撒野 s äː t̚ ³ j ɛː ¹ ³ +撞針 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +撤銷 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +撈錢 l äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撳錢 k ɐ m ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撐門面 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ m iː n ² ² +撬開 k iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +撤除 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +撤離 t͡sʰ iː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ +撥雲見日 p uː t̚ ² w ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +撲面 pʰ ɔː k̚ ³ m iː n ² ² +播音 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +播音員 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +播音室 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +撫順 f uː ³ ⁵ s ɵ n ² ² +撫養 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +撫養成人 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +撫養權 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +撫養費 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +撒馬利亞 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +撒馬利亞人 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +撞騙 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ +撲騰 pʰ ɔː k̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +撈鬆 l äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撞鬼 t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +撈麵 l o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +撈麵 l äː u̯ ² ¹ m iː n ² ² +撲鼻 pʰ ɔː k̚ ³ p e i̯ ² ² +撩鼻屎 l iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +㩒 k ɐ m ² ² +㩓 w ɐ i̯ ³ ⁵ +㩘 h e i̯ ⁵ ⁵ +撻 tʰ äː t̚ ³ +撻 tʰ äː t̚ ⁵ +撻 tʰ äː t̚ ⁵ +撻 tʰ äː t̚ ⁵ +撻 t äː t̚ ³ +撼 h ɐ m ² ² +撽 k ɪ k̚ ⁵ +撾 t͡s äː ⁵ ⁵ +撾 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +撿 k iː m ³ ⁵ +擀 k ɔː n ³ ⁵ +擁 j ʊ ŋ ³ ⁵ +擁 ʊ ŋ ³ ⁵ +擂 l ɵ y̯ ² ¹ +擂 l ɵ y̯ ² ¹ +擄 l o u̯ ¹ ³ +擅 s iː n ² ² +擇 t͡s äː k̚ ² +擉 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +擊 k ɪ k̚ ⁵ +擋 t ɔː ŋ ³ ⁵ +擌 s äː k̚ ³ +操 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +操 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +操 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +擎 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +擐 kʷ äː n ³ ³ +擒 kʰ ɐ m ² ¹ +擓 kʷʰ äː i̯ ¹ ³ +擔 t äː m ⁵ ⁵ +擔 t äː m ³ ³ +擖 kʰ äː ⁵ ⁵ +擗 pʰ ɪ k̚ ⁵ +擘 m äː k̚ ³ +擙 o u̯ ⁵ ⁵ +擙 ŋ o u̯ ² ¹ +據 k ɵ y̯ ³ ³ +擛 j iː p̚ ² +擝 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +操之過急 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +撻伐 tʰ äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² +擔任 t äː m ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +擋住 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +操作 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +操作員 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j yː n ² ¹ +操作系統 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +操作者 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +擔保 t äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +擊倒 k ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +擇偶 t͡s äː k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +擊傷 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +擇優 t͡s äː k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +擁兵自重 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +擊出 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +操刀 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +擊劍 k ɪ k̚ ⁵ k iː m ³ ³ +撼動 h ɐ m ² ² t ʊ ŋ ² ² +操勞 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +擇吉 t͡s äː k̚ ² k ɐ t̚ ⁵ +擇善固執 t͡s äː k̚ ² s iː n ² ² k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +操場 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +擁塞 j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +擘大眼 m äː k̚ ³ t äː i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +擎天 kʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +擔子 t äː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +操守 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +據守 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +據實 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ t̚ ² +擔待 t äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +操心 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +擔心 t äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +據悉 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +擔憂 t äː m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +據我所知 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +擁戴 j ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +擁抱 j ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +撿拾 k iː m ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +操持 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +擒拿 kʰ ɐ m ² ¹ n äː ² ¹ +擔挑 t äː m ³ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +據指 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +擇捉島 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +擄掠 l o u̯ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² +操控 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +擒擒青 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +擔擔麵 t äː m ³ ³ t äː m ³ ³ m iː n ² ² +擁擠 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擊敗 k ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +擊斃 k ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +擇日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +擇日不如撞日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +擁有 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +據有 k ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +擇木 t͡s äː k̚ ² m ʊ k̚ ² +擔架 t äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +擔架床 t äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +擊水 k ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +操演 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +擊潰 k ɪ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +據為己有 k ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +據理力爭 k ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +擂琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +擘畫 m äː k̚ ³ w äː k̚ ² +擔當 t äː m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +擊發 k ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +操盤 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +擊破 k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +操神 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +據稱 k ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擋箭牌 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +擔綱 t äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +操練 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +操縱 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +擊缶 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ +擂缽 l ɵ y̯ ² ¹ p uː t̚ ³ +擔罪 t äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +據聞 k ɵ y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +擅自 s iː n ² ² t͡s iː ² ² +擂臺 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +擂茶 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +擇菜 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +擊落 k ɪ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +操行 t͡sʰ o u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +操觚 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +撻訂 tʰ äː t̚ ³ t ɛː ŋ ² ² +據說 k ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +據講 k ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +擁護 j ʊ ŋ ³ ⁵ w uː ² ² +擔負 t äː m ⁵ ⁵ f uː ² ² +擒賊擒王 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +擋路 t ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +擁躉 j ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ +撻車 tʰ äː t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +操辦 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +擊退 k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +擅長 s iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +擘開 m äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +擋雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +擒青 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +擋風 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擋風玻璃 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +擋風遮雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +擇食 t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² +擘餅 m äː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +擋駕 t ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +據點 k ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +擂鼓 l ɵ y̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +擊鼓 k ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +㩜 k äː m ³ ³ +擟 m e i̯ ² ¹ +擠 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擢 t͡s ɔː k̚ ² +擢 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +擣 t o u̯ ³ ⁵ +擤 s ɐ ŋ ³ ³ +擦 t͡sʰ äː t̚ ³ +擩 j ɵ y̯ ¹ ³ +擬 j iː ¹ ³ +擭 f äː ² ² +擯 p ɐ n ³ ³ +擰 l ɪ ŋ ³ ⁵ +擱不住 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +擬交感神經 j iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擬人 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +擬人化 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +擦傷 t͡sʰ äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +擠兌 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +擦化 t͡sʰ äː t̚ ³ f äː ³ ³ +擢升 t͡s ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擬古 j iː ¹ ³ k uː ³ ⁵ +擬合 j iː ¹ ³ h ɐ p̚ ² +擠咕 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +擠塞 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +擠壓 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +擠奶機 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +擦子 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +擬定 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +擠對 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +擦屁股 t͡sʰ äː t̚ ³ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +擬態 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +擦抹 t͡sʰ äː t̚ ³ m uː t̚ ³ +擦拭 t͡sʰ äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +擠提 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +擠擁 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +擱放 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +擯斥 p ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +擯棄 p ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +擦棒球 t͡sʰ äː t̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +擦槍走火 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +擢樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +擱淺 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +擠滿 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +擦澡 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +擢用 t͡s ɔː k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +擠眼 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +擬稿 j iː ¹ ³ k o u̯ ³ ⁵ +擱筆 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +擦紙膠 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +擱置 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ +擬聲 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擬聲詞 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +擦肩而過 t͡sʰ äː t̚ ³ k iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +擦膠 t͡sʰ äː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +擬訂 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +擬議 j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ +擠迫 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +擦邊 t͡sʰ äː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ +擦邊球 t͡sʰ äː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +擯除 p ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +擦鞋 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +擦鞋仔 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +擦音 t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +擬音 j iː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +擦音化 t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +擰頭 n ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +擢髮難數 t͡s ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ n äː n ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ +擬鱷龜 j iː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擦黑兒 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +㩧 p ɔː k̚ ² +擲 t͡s äː k̚ ² +擳 t͡s iː t̚ ⁵ +擳 t͡s iː t̚ ³ +擴 kʷʰ ɔː k̚ ³ +擷 kʰ iː t̚ ³ +擸 l iː p̚ ² +擸 l äː p̚ ² +擸 l äː p̚ ³ +擺 p äː i̯ ³ ⁵ +擻 s ɐ u̯ ³ ³ +擼 l o u̯ ¹ ³ +擽 l ɪ k̚ ² +擾 j iː u̯ ³ ⁵ +擿 t͡s ɛː k̚ ³ +攀 pʰ äː n ⁵ ⁵ +攂 l ɵ y̯ ² ¹ +攄 ʃ yː ⁵ ⁵ +攆 l iː n ¹ ³ +擺上檯 p äː i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +擾亂 j iː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +擺事實 p äː i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s ɐ t̚ ² +擺事實,講道理 p äː i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s ɐ t̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +擾人清夢 j iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +擺件 p äː i̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +擺佈 p äː i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +㩧佬 p ɔː k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +擴充 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擲公字 t͡s äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +擺列 p äː i̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² +擺動 p äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +攀升 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擷取 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +擴增 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +擴大 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² +擴大再生產 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +擴大化 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +擺子 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +擴展 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +擴展塢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ w uː ³ ⁵ +擴展性 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +攀岩 pʰ äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +擺平 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +擴建 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +擺弄 p äː i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +擴張 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +擴張主義 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +擺手 p äː i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +攀扯 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +攀援 pʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +擺撥 p äː i̯ ³ ⁵ p uː t̚ ² +擺攤 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +擺攤子 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +擺放 p äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +擴散 kʷʰ ɔː k̚ ³ s äː n ³ ³ +擺明 p äː i̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +攀枝花 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +擺架子 p äː i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +擺樣子 p äː i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +擺檔 p äː i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +擴權 kʷʰ ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +攀比 pʰ äː n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +擾民 j iː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +擺渡 p äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +擺烏龍 p äː i̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +擺爛 p äː i̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +攀爬 pʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ +攀登 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +攀登架 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +擺盤 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +攀石 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +攀緣 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +擴耳 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +擴耳器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +擺脫 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +擺蕩 p äː i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +攀親 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +擺設 p äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +擺設兒 p äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ j iː ² ¹ +攀談 pʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +擺譜 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +攀越 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +擺輪 p äː i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +擺酒 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +擺鐘 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擺門面 p äː i̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ m iː n ² ² +擺闊 p äː i̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ +攀附 pʰ äː n ⁵ ⁵ f uː ² ² +擴音 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +擴音器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +擴音機 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +擺龍門陣 p äː i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +攀龍附鳳 pʰ äː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f uː ² ² f ʊ ŋ ² ² +㩭 k äː u̯ ³ ⁵ +攇 h iː n ³ ⁵ +攉 f ɔː k̚ ³ +攋 l äː t̚ ² +攋 l äː i̯ ² ² +攎 l o u̯ ² ¹ +攏 l ʊ ŋ ¹ ³ +攏總 l ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +攑 h iː n ⁵ ⁵ +攔 l äː n ² ¹ +攕 s äː m ⁵ ⁵ +攖 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +攗 m e i̯ ² ¹ +攘 j œ̽ː ŋ ² ¹ +攘 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +攙 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +攔住 l äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +攔住 l äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +攔劫 l äː n ² ¹ k iː p̚ ³ +攘外安內 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +攘夷 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +攘奪 j œ̽ː ŋ ² ¹ t yː t̚ ² +攔截 l äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ² +攙扶 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +攔路 l äː n ² ¹ l o u̯ ² ² +攔車 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +攘除 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +㩳 s ʊ ŋ ³ ⁵ +攛 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +攜 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +攝 s iː p̚ ³ +攝像 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +攝像機 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +攝像頭 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +攝力 s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +攝取 s iː p̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +攜帶 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +攜帶者 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +攝影 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +攝影家 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +攝影師 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +攝影棚 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +攝影機 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +攜手 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +攝政 s iː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +攝政王 s iː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +攝氏 s iː p̚ ³ s iː ² ² +攝氏度 s iː p̚ ³ s iː ² ² t o u̯ ² ² +攝爧 s iː p̚ ³ l ɛː ŋ ² ² +攝理 s iː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +攝石 s iː p̚ ³ s ɛː k̚ ² +攝行 s iː p̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +攝製 s iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +攝電 s iː p̚ ³ t iː n ² ² +攝青鬼 s iː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +攝食 s iː p̚ ³ s ɪ k̚ ² +攞 l ɔː ³ ⁵ +攠 m e i̯ ² ¹ +攡 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +攢 t͡s äː n ³ ⁵ +攢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +攣 l yː n ² ¹ +攤 tʰ äː n ⁵ ⁵ +攧 t iː n ⁵ ⁵ +攤位 tʰ äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +攞命 l ɔː ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +攤售 tʰ äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +攤大手板 tʰ äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +攤子 tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +攞料 l ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +攤派 tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +攤牌 tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +攢盒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +攣縮 l yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +攞苦嚟辛 l ɔː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +攤販 tʰ äː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +攤銷 tʰ äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +攤開 tʰ äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +攥 t͡s äː n ² ² +攪 k äː u̯ ³ ⁵ +攫 f ɔː k̚ ³ +攪亂 k äː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +攪動 k äː u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +攪勻 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +攪和 k äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +攫奪 f ɔː k̚ ³ t yː t̚ ² +攪屎棍 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +攪拌 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² +攪拌器 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +攪拌機 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +攪擾 k äː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +攪渾 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +攬 l äː m ¹ ³ +攬 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +攬攬錫錫 l äː m ³ ⁵ l äː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ³ s ɛː k̚ ³ +攬炒 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +攮 n ɔː ŋ ¹ ³ +𢺳雞 m äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +支 t͡s iː ⁵ ⁵ +支付 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² +支付憑單 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +支使 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +支共 t͡s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +支出 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +支前 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +支取 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +支吾 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +支吾其詞 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +支子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +支子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +支孽 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +支差 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +支店 t͡s iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +支庶 t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +支應 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +支持 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +支持帶 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +支持者 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +支援 t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +支援部隊 t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +支撐 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +支撥 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː t̚ ² +支支吾吾 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ +支教 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +支書 t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +支架 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +支柱 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +支根 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +支款 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +支氣管 t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +支氣管氣喘 t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +支氣管炎 t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +支派 t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +支流 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +支渠 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +支用 t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +支票 t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +支票簿 t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +支移 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +支節 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +支絀 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ +支給 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +支線 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +支脈 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +支行 t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +支費 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +支路 t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +支那 t͡s iː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +支那人 t͡s iː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +支那語 t͡s iː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j yː ¹ ³ +支部 t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +支配 t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +支鏈澱粉 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +支隊 t͡s iː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +支離 t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +支離破碎 t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +支領 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +支頤 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +支點 t͡s iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +攰 k uː y̯ ² ² +攰癩癩 k uː y̯ ² ² l äː i̯ ² ¹ l äː i̯ ² ¹ +攱 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +㩻 h e i̯ ⁵ ⁵ +㩼 t͡s iː ⁵ ⁵ +攲 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +攲倒 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +攲側 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +攲傾 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +攲危 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +攲斜 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +攲案 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +攲臥 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² +攴 p ɔː k̚ ⁵ +收 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +收件 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +收件人 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +收件箱 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +收入 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +收兵 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +收冬 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +收到 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +收割 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +收割機 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +收取 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +收受 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +收口 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +收嗲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɛː ⁵ ⁵ +收回 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +收埋 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +收場 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +收官 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +收容 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +收尾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +收尾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +收山 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +收工 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +收市 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +收復 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +收復失地運動 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +收心 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +收成 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +收押 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +收拾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +收掣 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +收據 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +收攏 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ +收攤 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +收支 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +收效 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +收數 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +收數佬 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +收斂 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +收服 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +收束 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +收條 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +收款 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +收款臺 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +收殮 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ² +收爐 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +收生 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +收生婆 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +收留 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +收發 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +收皮 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +收益 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +收監 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ +收盤 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +收看 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +收睇 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +收視 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +收視率 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +收租 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +收稅 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +收穫 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +收納 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +收緊 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +收線 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +收編 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +收縮 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +收縮力 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +收縮壓 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ äː t̚ ³ +收繳 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +收羅 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +收聲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +收聽 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +收藏 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +收藏品 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +收藏家 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +收衫 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +收訖 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ t̚ ² +收貨 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +收貨人 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +收買 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ +收費 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +收買人心 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +收費站 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² +收購 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +收軍 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +收返 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +收銀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +收銀機 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +收銀臺 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +收錄 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +收錢 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +收集 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +收音 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +收音機 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +收養 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +攸 j ɐ u̯ ² ¹ +改 k ɔː y̯ ³ ⁵ +攺 j iː ¹ ³ +攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +攻佔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +改信 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +攻克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +攻其不備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² +改判 k ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +改制 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +改則 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +改動 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +攻勢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +攻取 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +改口 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +改名 k ɔː y̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +改名換姓 k ɔː y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +改善 k ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ² ² +攻圍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +攻城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +攻堅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +改天 k ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +改姓 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +改嫁 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +攻守同盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +改定 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +改寫 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +改建 k ɔː y̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +改弦易轍 k ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +改弦更張 k ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +攻心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +改悔 k ɔː y̯ ³ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +改惡從善 k ɔː y̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ² ² +改成 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +攻打 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +攻打四方城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +改掉 k ɔː y̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +改換 k ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ² ² +改換 k ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ² ² +攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +改日 k ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +改朝 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +改期 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +改朝換代 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ w uː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +改正 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +改正液 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +改水 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +改為 k ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +改版 k ɔː y̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +改用 k ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +改稱 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +改簽 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +改組 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +改編 k ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +攸縣 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ² +改良 k ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +改良主義 k ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +改行 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +改行 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +改行自新 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +改裝 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +改觀 k ɔː y̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +改訂 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +改變 k ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ³ ³ +改造 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +改進 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +改過 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +改道 k ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +改過自新 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +改選 k ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +改邪歸正 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +改錐 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +改錯 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +改錯帶 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +改錯液 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² +攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +攻陷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ² +改革 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +改革宗 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ⁵ ⁵ +改革家 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +改革開放 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +攻鼻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +攽 p ɐ n ⁵ ⁵ +放 f ɔː ŋ ³ ³ +放 f ɔː ŋ ³ ⁵ +政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +放下 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² +放下屠刀 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +放下屠刀,立地成佛 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² t e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² +放之四海而皆準 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +政事 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +政令 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +放任 f ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² +放低 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +放低二兩 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +政俗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +放假 f ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ +放債 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +放光 f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +放入 f ɔː ŋ ³ ³ j ɐ p̚ ² +放出 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +政務 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² +政區 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +政協 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ +政和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ² ¹ +放哨 f ɔː ŋ ³ ³ s äː u̯ ³ ³ +政壇 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ² ¹ +放大 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² +放大器 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +放大鏡 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +政委 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +放學 f ɔː ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +政客 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː k̚ ³ +放寬 f ɔː ŋ ³ ³ f uː n ⁵ ⁵ +放射 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² +放射學 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² h ɔː k̚ ² +放射性 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +放射性元素 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +放射性同位素 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +放射性核素 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ +放射性武器 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +放射科 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +放射線 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +放屁 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +政局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ k̚ ² +放屁坐墊 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² t͡s iː n ³ ³ +放屁蟲 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +放工 f ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +政府 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +政府首腦 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +放得開 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +放心 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +放慢 f ɔː ŋ ³ ³ m äː n ² ² +放手 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +放手一搏 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ +政政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +政教 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +政教分離 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +政教合一 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +政敵 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² +放映 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +放映機 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +放晴 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +政柄 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ³ ³ +放棄 f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +放榜 f ɔː ŋ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +政權 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +放毒 f ɔː ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +放氣 f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +放水 f ɔː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +政治 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +政法 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +政治不正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ +政治化 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː ³ ³ +政治委員 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +政治學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +政治學家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +政治宣傳 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +政治家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ +政治局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +政治庇護 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ³ ³ w uː ² ² +政治性 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +政治文明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +政治權利 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ l e i̯ ² ² +政治正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ +政治犯 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː n ² ² +政治界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ +政治經濟學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +政治避難 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ² ² n äː n ² ² +政治面目 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m ʊ k̚ ² +政治面貌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m äː u̯ ² ² +政治體制 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +政派 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +放浪 f ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +放浪不羈 f ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +放火 f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +放火犯 f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +放炮 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +放熱 f ɔː ŋ ³ ³ j iː t̚ ² +放熱反應 f ɔː ŋ ³ ³ j iː t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +放牛 f ɔː ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +放牧 f ɔː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² +放狗 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +放狗屁 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ +放生 f ɔː ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +政界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +政略 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +放監 f ɔː ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ +放眼 f ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +放空 f ɔː ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +政策 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +政紀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +政綱 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +放緩 f ɔː ŋ ³ ³ w uː n ² ² +放縱 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +政績 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +放置 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +放羊 f ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +放肆 f ɔː ŋ ³ ³ s iː ³ ³ +放膽 f ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +放蕩 f ɔː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +放蕩不羈 f ɔː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +放虎歸山 f ɔː ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +放血 f ɔː ŋ ³ ³ h yː t̚ ³ +政要 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +政見 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +放話 f ɔː ŋ ³ ³ w äː ² ² +放誕 f ɔː ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ +放誕不羈 f ɔː ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +政論 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² +放諸四海而皆準 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +政變 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ +放走 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +放送 f ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +放逐 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +政通人和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +放進 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +放過 f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +放長線釣大魚 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +放閃 f ɔː ŋ ³ ³ s iː m ³ ⁵ +放開 f ɔː ŋ ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +放電 f ɔː ŋ ³ ³ t iː n ² ² +放青苗 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +放題 f ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +放風 f ɔː ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +放飛機 f ɔː ŋ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +放馬過來 f ɔː ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +政體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +放鬆 f ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +放鴿子 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +放鷹 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +政黨 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +敀 p äː k̚ ³ +敁 t iː m ⁵ ⁵ +敃 m ɐ n ¹ ³ +故 k uː ³ ³ +故世 k uː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +故事 k uː ³ ³ s iː ² ² +故事 k uː ³ ³ s iː ² ² +故交 k uː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +故人 k uː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +故伎 k uː ³ ³ k e i̯ ² ² +故作 k uː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +故劍 k uː ³ ³ k iː m ³ ³ +故去 k uː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +故友 k uː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +故國 k uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +故園 k uː ³ ³ j yː n ² ¹ +故土 k uː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +故城 k uː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +故宮 k uː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +故居 k uː ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +故弄玄虛 k uː ³ ³ l ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +故意 k uː ³ ³ j iː ³ ³ +故態復萌 k uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² m ɐ ŋ ² ¹ +故所 k uː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +故此 k uː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +故步自封 k uː ³ ³ p o u̯ ² ² t͡s iː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +故稱 k uː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +故而 k uː ³ ³ j iː ² ¹ +故道 k uː ³ ³ t o u̯ ² ² +故都 k uː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +故鄉 k uː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +故障 k uː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +敇 t͡sʰ äː k̚ ³ +效 h äː u̯ ² ² +敊 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +敋 k ɔː k̚ ³ +效仿 h äː u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +效價 h äː u̯ ² ² k äː ³ ³ +效力 h äː u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +效勞 h äː u̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +效命 h äː u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +效尤 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +敉平 m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +效度 h äː u̯ ² ² t o u̯ ² ² +效忠 h äː u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +效應 h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +效果 h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +效死 h äː u̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +效法 h äː u̯ ² ² f äː t̚ ³ +效率 h äː u̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +效用 h äː u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +效益 h äː u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +效益工資 h äː u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +效能 h äː u̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +效驗 h äː u̯ ² ² j iː m ² ² +㪊 kʷʰ ɐ n ² ¹ +啟 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +敏 m ɐ n ¹ ³ +救 k ɐ u̯ ³ ³ +敓 t yː t̚ ² +敔 j yː ¹ ³ +敕 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +敖 ŋ o u̯ ² ¹ +敖 ŋ o u̯ ² ² +敗 p äː i̯ ² ² +敘 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +教 k äː u̯ ³ ³ +教 k äː u̯ ³ ³ +救世 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +救世主 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +救世軍 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +救主 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +教主 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +啟事 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +敘事 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² +敘事學 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² +敘事詩 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ +敘事長詩 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +救亡 k ɐ u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ +救人 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +救人一命,勝造七級浮屠 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +救人如救火 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +敕令 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +敗仗 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +救傷車 k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +敗兵折將 p äː i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +救出 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +敘別 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ² +敘利亞 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +救助 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +救助金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +啟動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +教務 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +教務處 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +教化 k äː u̯ ³ ³ f äː ³ ³ +敗北 p äː i̯ ² ² p ɐ k̚ ⁵ +教區 k äː u̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +教友 k äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +救命 k ɐ u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +敕命 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +教員 k äː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +教唆 k äː u̯ ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ +敗因 p äː i̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +救國 k ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +教堂 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +敗壞 p äː i̯ ² ² w äː i̯ ² ² +教壞 k äː u̯ ³ ³ w äː i̯ ² ² +教士 k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² +敗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +敗子回頭 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +教學 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +教學 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +教學大綱 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +教學法 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +教學相長 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +教宗 k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +教官 k äː u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +教宗座駕 k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² k äː ³ ³ +教室 k äː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +敗家 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +敗家仔 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +敗家子 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +敗家精 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +敕封 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +敗將 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +啟導 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +教導 k äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +教導所 k äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +敗局 p äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² +教工 k äː u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +救市 k ɐ u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +教師 k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +教師節 k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +救度 k ɐ u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +教廷 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +教徒 k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +啟德 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +敗德 p äː i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +敖德薩 ŋ o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ +救急車 k ɐ u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救恩 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +敏感 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +敏感性 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +敏慧 m ɐ n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² +敏捷 m ɐ n ¹ ³ t͡s iː t̚ ² +教授 k äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +救援 k ɐ u̯ ³ ³ w uː n ² ¹ +教改 k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +啟明 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +救星 k ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +教書 k äː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +教書佬 k äː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +教會 k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +教會拉丁語 k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +教會羅馬字 k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² +教本 k äː u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +教材 k äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +啟東 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +教案 k äː u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ +教條 k äː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +教條主義 k äː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +教權主義 k äː u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +教正 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +救死扶傷 k ɐ u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ f uː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +教母 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +教民 k äː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +教民 k äː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +救治 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +教法 k äː u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +救活 k ɐ u̯ ³ ³ w uː t̚ ² +教派 k äː u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +救濟 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +救濟金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +救火 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +敗火 p äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +救火車 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救災 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +教父 k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² +教父母 k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +教理 k äː u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +救生 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +救生員 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +救生器 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +救生圈 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +救生帶 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +救生浮袋 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +救生筏 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +救生船 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +救生艇 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +救生衣 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +救生設備 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² +救生車 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救生隊 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +啟用 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +啟發 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +教皇 k äː u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +教皇國 k äː u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +教益 k äː u̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ +教研 k äː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +教研室 k äː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +啟示 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +啟示錄 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² l ʊ k̚ ² +教科 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +教科文 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +教科書 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +啟程 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +教程 k äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +敗筆 p äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +敗絮 p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +教練 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² +教練員 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² j yː n ² ¹ +教練機 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +敗績 p äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +教羅 k äː u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ +教義 k äː u̯ ³ ³ j iː ² ² +教職 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +教職員 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +教育 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +教育學 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +教育學士 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² s iː ² ² +教育家 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +教育局 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ² +教育會 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +教育機構 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +教育界 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +教育者 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +教育部 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +敗興 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +敗興而歸 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +敘舊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɐ u̯ ² ² +敗落 p äː i̯ ² ² l ɔː k̚ ² +啟蒙 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ +啟蒙時代 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +啟蒙運動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +救藥 k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +敗血 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ +敗血病 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +敗血症 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +教規 k äː u̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +教訓 k äː u̯ ³ ³ f ɐ n ³ ³ +敗訴 p äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +敘說 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +教誨 k äː u̯ ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +敘談 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ +教課 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +教諭 k äː u̯ ³ ³ j yː ² ² +教識 k äː u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +救護 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² +救護員 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² j yː n ² ¹ +救護車 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救贖 k ɐ u̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² +敗走 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +教路 k äː u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +敗軍之將 p äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +啟迪 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +敘述 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɵ t̚ ² +敗退 p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ +啟釁 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ² +敏銳 m ɐ n ¹ ³ j ɵ y̯ ² ² +教長 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +教門 k äː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +敗陣 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ n ² ² +敗露 p äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² +教鞭 k äː u̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +教頭 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +敗類 p äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +教養 k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +啟齒 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +㪏 p e i̯ ³ ⁵ +㪒 ŋ äː i̯ ² ¹ +敜 n iː p̚ ² +敝 p ɐ i̯ ² ² +敞 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +敢 k ɐ m ³ ⁵ +散 s äː n ³ ⁵ +散 s äː n ³ ³ +敦 t ɵ n ⁵ ⁵ +敦 t ɵ y̯ ³ ³ +敦 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +敦 tʰ yː n ² ¹ +敦 t ɵ n ² ² +敨 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +散band s äː n ³ ³ p ɛː n ⁵ ⁵ +散亂 s äː n ³ ⁵ l yː n ² ² +敞亮 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +敝人 p ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +散仔 s äː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +散佚 s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +敦促 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +敦倫 t ɵ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +敢做敢當 k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散光 s äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散光 s äː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散兵 s äː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +敦化 t ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +敦厚 t ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +敞口 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +敞地 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +散場 s äː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +散夥 s äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +散夥 s äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +散失 s äː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +敝屣 p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ +散工 s äː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +散工 s äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +散布 s äː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +敝帚自珍 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +散彈 s äː n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +散彈槍 s äː n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +散心 s äː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +敢情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +散戶 s äː n ³ ⁵ w uː ² ² +散手 s äː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +散播 s äː n ³ ³ p ɔː ³ ³ +散文 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +散文家 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +散文詩 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +敢於 k ɐ m ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +散曲 s äː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +散會 s äː n ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +散步 s äː n ³ ³ p o u̯ ² ² +敢死 k ɐ m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +敨氣 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +散沙 s äː n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +散漫 s äː n ³ ⁵ m äː n ² ² +敦煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +散熱 s äː n ³ ³ j iː t̚ ² +散熱器 s äː n ³ ³ j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ +敢當 k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散發 s äː n ³ ³ f äː t̚ ³ +敦睦 t ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +敞篷 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +敞篷車 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +散紙 s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +散落 s äː n ³ ³ l ɔː k̚ ² +散裝 s äː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散見 s äː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +敦請 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +散逸層 s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +散錢 s äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +散錢 s äː n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +敞開 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +散開 s äː n ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +散養 s äː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +散點圖 s äː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +敫 k iː u̯ ³ ³ +敬 k ɪ ŋ ³ ³ +敯 m ɐ n ² ¹ +敬仰 k ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +敬佩 k ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ +敬告 k ɪ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +敬奉 k ɪ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +敬意 k ɪ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ +敬愛 k ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +敬拜 k ɪ ŋ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ +敬啟者 k ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +敬服 k ɪ ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ² +敬業 k ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² +敬業樂群 k ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² ŋ äː u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +敬畏 k ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +敬祝 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +敬禮 k ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +敬稱 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +敬老院 k ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +敬而遠之 k ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +敬虔 k ɪ ŋ ³ ³ kʰ iː n ² ¹ +敬詞 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +敬語 k ɪ ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +敬請 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +敬賢禮士 k ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ s iː ² ² +敬辭 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +敬酒 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +敬酒不吃吃罰酒 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ h ɛː k̚ ³ f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +敬酒唔飲飲罰酒 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +敬重 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +㪣 kʰ iː u̯ ³ ³ +敲 h äː u̯ ⁵ ⁵ +敲打 h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +敲擊 h äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +敲竹槓 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +敲詐 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +敲鐘 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +敲門 h äː u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +整 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +敵 t ɪ k̚ ² +敷 f uː ⁵ ⁵ +數 s o u̯ ³ ⁵ +數 s o u̯ ³ ³ +數 s ɔː k̚ ³ +數 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +數一數二 s o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ j iː ² ² +數不勝數 s o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +整人 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +敵人 t ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +數以萬計 s o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ m äː n ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +數伏 s o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +數位 s o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +敵佔區 t ɪ k̚ ² t͡s iː m ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +整修 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +整個 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +數值 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +數值分析 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +數值積分 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +整備 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +數典忘祖 s o u̯ ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +數列 s o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² +數十 s o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +整合 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +敵國 t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +敵地 t ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² +敵基督 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +整夜 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² +整天 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +數字 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +數字化 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː ³ ³ +數字足跡 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +數字電視 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t iː n ² ² s iː ² ² +數學 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +數學分析 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +數學家 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +數學歸納法 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ +整定 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +整容 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +整容手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +敵寇 t ɪ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +敵對 t ɪ k̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ +敷布 f uː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +整年 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +整形 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +整形外科 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +整形手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +敵後 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² +敵情 t ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +敵意 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ +敵意收購 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +敵我 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ +敵我矛盾 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +敵手 t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +數據 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +數據庫 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ f uː ³ ³ +數據機 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +數據科學 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +數據結構 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +整改 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +整整 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +整數 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +數數 s o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +數數 s ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +敷料 f uː ⁵ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ +整斷 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +敵方 t ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +整日 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +敷榮 f uː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +敵機 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +整死 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +整治 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +整潔 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +整牙 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +數獨 s o u̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² +數珠 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +整理 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +數理 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +數理邏輯 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +整環 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ² ¹ +數目 s o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² +數目字 s o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +敵眾我寡 t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ kʷ äː ³ ⁵ +數碼 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +數碼化 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ f äː ³ ³ +數碼相機 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +數碼管 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +數碼足跡 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +敵視 t ɪ k̚ ² s iː ² ² +數簿 s o u̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +數組 s o u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +整編 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +數線 s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +數罟 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +整肅 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +敵臺 t ɪ k̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +數落 s o u̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +敷藥 f uː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +整蠱 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +敷衍 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +敷衍了事 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +整裝 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +整裝待發 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ +數見不鮮 s o u̯ ³ ³ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +整訓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +數詞 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +數說 s o u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +數論 s o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +整路 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +敵軍 t ɪ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +數軸 s o u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +整返 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +數量 s o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +數量級 s o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +整除 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +敷霜 f uː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +整頓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +數額 s o u̯ ³ ³ ŋ äː k̚ ² +整風 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +整飭 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +整體 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +整齊 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +整齊劃一 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +敿 k iː u̯ ³ ⁵ +𢿣 h iː u̯ ⁵ ⁵ +斀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +斀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +斁 j ɪ k̚ ² +斁 t o u̯ ³ ³ +斂 l iː m ¹ ³ +斂容 l iː m ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +斂財 l iː m ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +斂跡 l iː m ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +斃 p ɐ i̯ ² ² +斃命 p ɐ i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +斅 h äː u̯ ² ² +斅 h ɔː k̚ ² +斆 h äː u̯ ² ² +文 m ɐ n ² ¹ +文 m ɐ n ² ² +文丑 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +文不加點 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +文久 m ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +文人 m ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +文以載道 m ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +文件 m ɐ n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +文件夾 m ɐ n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː p̚ ³ +文件系統 m ɐ n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +文具 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +文具店 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ² ² t iː m ³ ³ +文具盒 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ² ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +文具鋪 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ +文冬 m ɐ n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文化 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +文化交流 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +文化圈 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +文化多樣性 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +文化大革命 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ t äː i̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +文化研究 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +文化程度 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +文化認同 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +文化遺產 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +文化革命 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +文化館 m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +文句 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +文史 m ɐ n ² ¹ s iː ³ ⁵ +文告 m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ³ +文員 m ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +文場 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +文壇 m ɐ n ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +文士 m ɐ n ² ¹ s iː ² ² +文夕大火 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +文如其人 m ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +文娛 m ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ +文字 m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +文字學 m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +文字獄 m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j ʊ k̚ ² +文字處理機 m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +文學 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +文學史 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² s iː ³ ⁵ +文學士 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +文學學士 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ² s iː ² ² +文學家 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +文學批評 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +文學碩士 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +文學語言 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +文學院 m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² +文山 m ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +文峰 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文帝 m ɐ n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +文庫 m ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ +文思 m ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +文憑 m ɐ n ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +文憑試 m ɐ n ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +文成 m ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +文房 m ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +文房四寶 m ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +文摘 m ɐ n ² ¹ t͡s äː k̚ ² +文教 m ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +文旦 m ɐ n ² ¹ t äː n ³ ³ +文昌 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +文明 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +文明人 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +文明化 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +文明史 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ³ ⁵ +文明國家 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +文昌帝君 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +文明戲 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +文昌魚 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +文曲星 m ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +文書 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +文書工作 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +文本 m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +文本框 m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +文本編輯器 m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +文東 m ɐ n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文林 m ɐ n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +文檔 m ɐ n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +文武 m ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +文武生 m ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +文殊 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ² ¹ +文殊菩薩 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +文氏圖 m ɐ n ² ¹ s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +文氣 m ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +文水 m ɐ n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +文法 m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +文法學校 m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +文火 m ɐ n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +文牘 m ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² +文物 m ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² +文獻 m ɐ n ² ¹ h iː n ³ ³ +文獻學 m ɐ n ² ¹ h iː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +文獻片 m ɐ n ² ¹ h iː n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +文獻通考 m ɐ n ² ¹ h iː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +文王 m ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +文理 m ɐ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +文登 m ɐ n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +文白異讀 m ɐ n ² ¹ p äː k̚ ² j iː ² ² t ʊ k̚ ² +文盲 m ɐ n ² ¹ m äː ŋ ² ¹ +文科 m ɐ n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +文秘 m ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +文稿 m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +文筆 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +文縐縐 m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +文職 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +文胸 m ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文萊 m ɐ n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +文藝 m ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +文藝復興 m ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +文藝界 m ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +文藝青年 m ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +文蛤 m ɐ n ² ¹ k ɐ p̚ ³ +文言 m ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ +文言文 m ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +文讀 m ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² +文讀音 m ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +文豪 m ɐ n ² ¹ h o u̯ ² ¹ +文責 m ɐ n ² ¹ t͡s äː k̚ ³ +文質彬彬 m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +文身 m ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +文辭 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +文運 m ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ² +文過 m ɐ n ² ² kʷ ɔː ³ ³ +文過飾非 m ɐ n ² ² kʷ ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +文選 m ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +文郎 m ɐ n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +文采 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +文錦渡 m ɐ n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t o u̯ ² ² +文雅 m ɐ n ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +文集 m ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +文青 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +文靜 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +文面 m ɐ n ² ¹ m iː n ² ² +文革 m ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ +文章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +文風 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文飾 m ɐ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +文飾 m ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +文體 m ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +斏 l œ̽ː ŋ ² ¹ +斐 f e i̯ ³ ⁵ +斑 p äː n ⁵ ⁵ +斐匿 f e i̯ ³ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ +斑塊 p äː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +斑岩 p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +斑文鳥 p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +斑斑 p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +斑斕 p äː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +斐濟 f e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +斐濟語 f e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +斐然 f e i̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +斐理伯 f e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ +斐理伯書 f e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +斑疹 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +斑疹傷寒 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +斑痕 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +斑白 p äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +斑禿 p äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ k̚ ⁵ +斑竹 p äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +斑竹壋 p äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +斑紋 p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +斑羚 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +斑翅山鶉 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +斑蘭 p äː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +斑蝥 p äː n ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ +斑貓 p äː n ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +斑馬 p äː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +斑馬線 p äː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s iː n ³ ³ +斑駁 p äː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +斑駁陸離 p äː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ +斑鬢 p äː n ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ³ +斑鬣狗 p äː n ⁵ ⁵ l iː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +斑鰶 p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +斑鳩 p äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +斑點 p äː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +斒 p äː n ⁵ ⁵ +斕 l äː n ² ¹ +斖 m e i̯ ¹ ³ +斗 t ɐ u̯ ³ ⁵ +斗六 t ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +斗南 t ɐ u̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +斗姥 t ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +斗姥元君 t ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +斗室 t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +斗宿 t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +斗拱 t ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ +斗湖 t ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +斗牛 t ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +斗笠 t ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +斗篷 t ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +斗膽 t ɐ u̯ ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ +斗轉星移 t ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +斗門 t ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +斗零 t ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +料 l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +料事如神 l iː u̯ ² ² s iː ² ² j yː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +料器 l iː u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +料子 l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +料峭 l iː u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +料想 l iː u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +料理 l iː u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +料理店 l iː u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ +㪷 t ɐ u̯ ³ ⁵ +斛 h ʊ k̚ ² +斜 t͡sʰ ɛː ² ¹ +斜坡 t͡sʰ ɛː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +斜度 t͡sʰ ɛː ² ¹ t o u̯ ² ² +斜張橋 t͡sʰ ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +斜截式 t͡sʰ ɛː ² ¹ t͡s iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +斜拉橋 t͡sʰ ɛː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +斜方肌 t͡sʰ ɛː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +斜率 t͡sʰ ɛː ² ¹ l ɵ t̚ ² +斜眼 t͡sʰ ɛː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +斜視 t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² +斜紋 t͡sʰ ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +斜線號 t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː n ³ ³ h o u̯ ² ² +斜角 t͡sʰ ɛː ² ¹ k ɔː k̚ ³ +斜路 t͡sʰ ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² +斜邊 t͡sʰ ɛː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +斜鉤 t͡sʰ ɛː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +斜陽 t͡sʰ ɛː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +斜面 t͡sʰ ɛː ² ¹ m iː n ² ² +斜頸 t͡sʰ ɛː ² ¹ k ɛː ŋ ³ ⁵ +斜體 t͡sʰ ɛː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +斜黝簾石 t͡sʰ ɛː ² ¹ j ɐ u̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +斝 k äː ³ ⁵ +斟 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +斟愖 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ² ¹ +斟滿 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +斟茶 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +斟茶遞水 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +斟酌 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +斟酒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +斠 k äː u̯ ³ ³ +斡 w äː t̚ ³ +斡旋 w äː t̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +斢 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +斣 t ɐ u̯ ³ ³ +㪻 k yː n ³ ³ +斤 k ɐ n ⁵ ⁵ +斤兩 k ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ³ ⁵ +斤斤計較 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +斤斤較量 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +斥 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +斥候 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +斥地 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +斥罵 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m äː ² ² +斥責 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +斥資 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +斦 ŋ ɐ n ² ¹ +斧 f uː ³ ⁵ +斧子 f uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +斧正 f uː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +斧頭 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +斧頭邊 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +斪 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +斫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +斬 t͡s äː m ³ ⁵ +斬倉 t͡s äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +斬到一頸血 t͡s äː m ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +斬樹 t͡s äː m ³ ⁵ ʃ yː ² ² +斬纜 t͡s äː m ³ ⁵ l äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ +斬腳趾避沙蟲 t͡s äː m ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ p e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +斬草不除根,春風吹又生 t͡s äː m ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +斬草除根 t͡s äː m ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +斬釘截鐵 t͡s äː m ³ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² tʰ iː t̚ ³ +斬頭 t͡s äː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +斬首 t͡s äː m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +斬馬刀 t͡s äː m ³ ⁵ m äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +㫀 t ɪ ŋ ³ ⁵ +斯 s iː ⁵ ⁵ +斯坦 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +斯坦 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +斯坦利 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ l e i̯ ² ² +斯堪的納維亞 s iː ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n äː p̚ ² w e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +斯堪的納維亞半島 s iː ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n äː p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +斯大林 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +斯威士蘭 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ +斯巴達 s iː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +斯德哥爾摩 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +斯德哥爾摩症候群 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +斯德哥爾摩綜合症 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +斯德望 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +斯拉夫 s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +斯拉夫人 s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +斯拉夫族 s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +斯拉夫語 s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +斯文 s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +斯斯文文 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +斯旺西 s iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +斯普拉特利群島 s iː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l e i̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +斯普林菲爾德 s iː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +斯洛伐克 s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +斯洛伐克語 s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +斯洛文尼亞 s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² m ɐ n ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +斯洛維尼亞 s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +斯海爾托亨博斯 s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +斯特拉斯堡 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +斯瓦希里語 s iː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +斯科普里 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +斯芬克斯 s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +斯蒂芬 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +斯里巴加灣 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +斯里蘭卡 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +斯里賈亞瓦德納普拉科提 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ⁵ äː ³ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ n äː p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +斯里賈亞瓦德納普拉科特 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ⁵ äː ³ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ n äː p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +斯須 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +斯高沙 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +新 s ɐ n ⁵ ⁵ +新一 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +新不倫瑞克 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ +新世界 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +新中國 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +新九龍 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +新交 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +新人 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +新人類 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +新仇舊恨 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² h ɐ n ² ² +新仔 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +新任 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +新余 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +新作 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +新來 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +新元 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +新兵 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +新冠狀病毒 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +新冠狀病毒病 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ² ² +新冠狀肺炎 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +新冠肺炎 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +新加坡 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +新加坡元 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +新加坡共和國 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +新化 s ɐ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +新北 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +新區 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +新南 s ɐ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +新南威爾士 s ɐ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ² ² +新南威爾斯 s ɐ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +新古典主義 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +新名詞 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +新品 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +新喀里多尼亞 s ɐ n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +新園 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +新地 s ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +新地 s ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +新型 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +新垣 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +新型冠狀病毒 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +新埔 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +新埠 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ² +新埤 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +新塘 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +新增 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +新大陸 s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +新天地 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +新奇 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +新奧爾良 s ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +新姑爺 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +新娘 s ɐ n ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +新娘子 s ɐ n ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +新婚 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +新婦 s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +新婦仔 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +新字體 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +新安 s ɐ n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +新官上任三把火 s ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ m ² ² s äː m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +新密 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +新寧 s ɐ n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +新寵 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +新居 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +新屋 s ɐ n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +新屎坑 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +新山 s ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +新州 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +新市 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +新常態 s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +新幣 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +新年 s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +新年好 s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +新年快樂 s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +新年流流 s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +新年發財 s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +新幹線 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ s iː n ³ ³ +新幾內亞 s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +新店 s ɐ n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +新建 s ɐ n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +新式 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +新德里 s ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +新意 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +新房 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +新手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +新抱 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +新政 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +新教 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +新教徒 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +新文化運動 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +新文字 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +新斯高沙 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +新新人類 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +新星 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +新春 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +新春佳節 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +新晃 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +新時代 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +新曆 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +新曆年 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +新書 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +新會 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +新月 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +新月形 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +新月形麵包 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +新朝 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +新村 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +新樂 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +新款 s ɐ n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +新歡 s ɐ n ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +新正 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +新正如意 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ³ ³ +新民 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +新民主主義 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +新民主主義革命 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +新民主黨 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +新沂 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +新河 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +新法蘭西 s ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +新津 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +新洲 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +新派 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +新淨 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² +新清史 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +新港 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +新源 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +新潟 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +新潮 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +新澤西 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +新營 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +新版 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +新瓶舊酒 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +新瓶裝舊酒 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +新生 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +新生代 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +新生兒 s ɐ n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +新田 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +新界 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +新異 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +新疆 s ɐ n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +新疆維吾爾自治區 s ɐ n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +新省 s ɐ n ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +新石器時代 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² h e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +新石器革命 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² h e i̯ ³ ³ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +新社 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +新禧 s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +新穎 s ɐ n ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +新竹 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +新簇簇 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +新約 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +新紀元 s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +新約聖經 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +新納粹 s ɐ n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +新紮 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +新絲蘿蔔皮 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ +新綠 s ɐ n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +新編 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +新罕布什爾 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ +新罕布夏 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ h äː ² ² +新羅 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +新義州 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +新考 s ɐ n ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +新聞 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +新聞媒體 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +新聞學 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +新聞工作 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +新聞工作者 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +新聞業 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j iː p̚ ² +新聞界 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +新聞發布會 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +新聞發言人 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +新聞社 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ s ɛː ¹ ³ +新聞稿 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +新聞紙 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +新聞自由 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +新職 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +新能源 s ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +新自由主義 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +新臺幣 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +新興 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +新興 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +新英格蘭 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +新茗 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +新茶 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +新莊 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +新華 s ɐ n ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +新蒲崗 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +新蔡 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +新藥 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +新西伯利亞 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +新西蘭 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +新詞 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +新詞語 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j yː ¹ ³ +新豐 s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +新軍 s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +新近 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +新近紀 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² k e i̯ ³ ⁵ +新造 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +新造 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ¹ ³ +新邵 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +新郎 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +新郎哥 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +新郎官 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +新鄉 s ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +新鄭 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² +新金山 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +新開 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +新陳代謝 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +新風 s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +新香港人 s ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +新馬 s ɐ n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +新馬泰 s ɐ n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +新高 s ɐ n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +新鮮 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +新鮮人 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +新鮮感 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +新墨西哥 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +新黨 s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +斶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +斷 tʰ yː n ¹ ³ +斷 t yː n ³ ³ +斷交 t yː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +斷代 t yː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +斷代史 t yː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +斷句 tʰ yː n ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +斷子絕孫 tʰ yː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +斷定 t yː n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +斷尾 tʰ yː n ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +斷層 t yː n ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +斷層掃描 t yː n ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +斷市 tʰ yː n ¹ ³ s iː ¹ ³ +斷念 t yː n ² ² n iː m ² ² +斷斷 t yː n ³ ³ t yː n ³ ³ +斷斷續續 tʰ yː n ¹ ³ tʰ yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +斷根 tʰ yː n ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +斷案 t yː n ³ ³ ɔː n ³ ³ +斷正 tʰ yː n ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +斷氣 tʰ yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +斷水 tʰ yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +斷炊 t yː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +斷然 t yː n ² ² j iː n ² ¹ +斷片 tʰ yː n ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +斷絕 tʰ yː n ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +斷續 tʰ yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +斷背 t yː n ² ² p uː y̯ ³ ³ +斷腸 t yː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +斷臂 t yː n ² ² p e i̯ ³ ³ +斷袖 t yː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +斷袖之癖 t yː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +斷袖餘桃 t yː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² j yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +斷裂 tʰ yː n ¹ ³ l iː t̚ ² +斷言 t yː n ³ ³ j iː n ² ¹ +斷路器 t yː n ² ² l o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +斷送 t yː n ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +斷開 tʰ yː n ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +斷限 t yː n ² ² h äː n ² ² +斷電 tʰ yː n ¹ ³ t iː n ² ² +斷章取義 t yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² +斷頭 t yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +斷頭臺 t yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +斷食 t yː n ² ² s ɪ k̚ ² +斷魂 t yː n ² ² w ɐ n ² ¹ +斷鶴續鳧 t yː n ² ² h ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² f uː ² ¹ +斸 t͡s ʊ k̚ ⁵ +方 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +方丈 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +方今 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +方位 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +方位格 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +方位角 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +方便 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +方便麵 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² m iː n ² ² +方冊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +方劑 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +方劑學 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +方向 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +方向性 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +方向感 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +方向盤 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +方呎 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +方國 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +方圓 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +方塊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +方塊字 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +方塊舞 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +方天 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +方始 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +方子 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +方家 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +方寸 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +方寸大亂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ t äː i̯ ² ² l yː n ² ² +方將 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +方差 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +方式 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +方形 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +方志 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +方才 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +方技 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +方括號 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +方材 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +方根 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +方案 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +方桌 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +方正 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +方法 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +方波 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +方法論 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɵ n ² ² +方略 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +方程 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +方程式 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +方程組 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +方策 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +方策 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +方糖 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +方興未艾 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² +方舟 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +方艙 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +方艙醫院 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +方術 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +方解石 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +方言 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +方言字 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +方言學 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +方言島 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +方言連續體 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +方言點 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +方輿 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +方針 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +方陣 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +方面 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +方音 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +方響 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +方頭括號 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +㫃 j iː n ³ ⁵ +於 j yː ⁵ ⁵ +於 w uː ⁵ ⁵ +於事無補 j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +於是 j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +於是乎 j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² f uː ² ¹ +於潛 j yː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ +於菟 w uː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +施 s iː ⁵ ⁵ +施 s iː ³ ³ +施 j iː ² ² +斿 l ɐ u̯ ² ¹ +斿 j ɐ u̯ ² ¹ +旀 j iː ¹ ³ +施主 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +施事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +施加 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +施壓 s iː ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +施展 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +施工 s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +施恩 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +施惠 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +施捨 s iː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +施放 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +施政 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +施教 s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +施旺細胞 s iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +施暴 s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +施法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +施洗 s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +施洗約翰 s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² +施浸 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ +施用 s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +施肥 s iː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +施與 s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +施舍 s iː ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +施華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +施虐 s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +施行 s iː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +施醫 s iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +施食 s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +旁 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +旁 p ɔː ŋ ² ² +旃 t͡s iː n ⁵ ⁵ +旄 m o u̯ ² ¹ +旅 l ɵ y̯ ¹ ³ +旆 pʰ uː y̯ ³ ³ +旁人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +旅伴 l ɵ y̯ ¹ ³ p uː n ² ² +旅客 l ɵ y̯ ¹ ³ h äː k̚ ³ +旅居 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +旅店 l ɵ y̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ +旁徵博引 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ +旅拍 l ɵ y̯ ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ +旁支 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +旁敲側擊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +旁白 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +旅社 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɛː ¹ ³ +旅程 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +旅簽 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +旁系 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +旁聽 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +旁若無人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +旅行 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +旅行團 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +旅行家 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +旅行社 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ¹ ³ +旅行箱 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +旅行者 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +旁觀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +旁觀者 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +旁證 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +旅費 l ɵ y̯ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +旁路 pʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +旅途 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +旅遊 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +旅遊團 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +旅遊巴 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +旅遊業 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː p̚ ² +旅遊者 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +旁遮普 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +旁遮普語 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +旁邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +旅長 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +旁門 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +旁門左道 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +旅順 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɵ n ² ² +旅館 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +旁騖 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +旋 ʃ yː n ² ¹ +旋 t͡ʃ yː n ² ² +旌 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旍 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旎 n e i̯ ¹ ³ +族 t͡s ʊ k̚ ² +族人 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +族兄 t͡s ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旋光 ʃ yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +旋即 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +族妹 t͡s ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ² +族姐 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +族弟 t͡s ʊ k̚ ² t ɐ i̯ ² ² +旋律 ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +族徽 t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +旌旗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +旌旗蔽日 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +族權 t͡s ʊ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +族稱 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旋繞 ʃ yː n ² ¹ j iː u̯ ¹ ³ +族群 t͡s ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +族譜 t͡s ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +旋踵 ʃ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +旋轉 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +旋轉木馬 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +旋轉肌群 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +旋轉肌袖 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +旋轉門 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m uː n ² ¹ +族長 t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +旋風 ʃ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +旐 s iː u̯ ² ² +旒 l ɐ u̯ ² ¹ +旓 s äː u̯ ⁵ ⁵ +旔 k iː n ³ ³ +旖 j iː ³ ⁵ +旗 kʰ e i̯ ² ¹ +旗下 kʰ e i̯ ² ¹ h äː ² ² +旗人 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +旗子 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +旗山 kʰ e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +旗幟 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +旗幟學 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ h ɔː k̚ ² +旗幟鮮明 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +旗手 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +旖旎 j iː ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ +旗旛 kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +旗杆 kʰ e i̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +旗津 kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +旗艦 kʰ e i̯ ² ¹ l äː m ² ² +旗艦店 kʰ e i̯ ² ¹ l äː m ² ² t iː m ³ ³ +旗艦機 kʰ e i̯ ² ¹ l äː m ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +旗號 kʰ e i̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +旗袍 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +旗語 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +旗鼓相當 kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +旘 t͡sʰ iː ³ ³ +旚 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +旛 f äː n ⁵ ⁵ +旜 t͡s iː n ⁵ ⁵ +旝 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +旞 s ɵ y̯ ² ² +旟 j yː ² ¹ +旡 k e i̯ ³ ³ +既 k e i̯ ³ ³ +既往 k e i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +既往不咎 k e i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +既得 k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +既得利益 k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +既成 k e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +既成事實 k e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² s ɐ t̚ ² +既濟 k e i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +既然 k e i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +既生瑜,何生亮 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +既視感 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ +日 j ɐ t̚ ² +日 m ɪ k̚ ² +日下 j ɐ t̚ ² h äː ² ² +日上三竿 j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +日中 j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日中 j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日久生情 j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +日久見人心 j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +日人 j ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ +日以繼夜 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ j ɛː ² ² +日來 j ɐ t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ +日偏食 j ɐ t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +日元 j ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ +日光 j ɐ t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +日光日白 j ɐ t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² p äː k̚ ² +日光浴 j ɐ t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +日光燈 j ɐ t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +日內 j ɐ t̚ ² n ɔː y̯ ² ² +日內瓦 j ɐ t̚ ² n ɔː y̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ +日全食 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +日共 j ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ² ² +日出 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +日出而作,日入而息 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² j ɐ p̚ ² j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +日刊 j ɐ t̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ +日前 j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ +日劇 j ɐ t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +日喀則 j ɐ t̚ ² kʰ äː ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +日圓 j ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ +日土 j ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +日報 j ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ +日場 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +日夜 j ɐ t̚ ² j ɛː ² ² +日媒 j ɐ t̚ ² m uː y̯ ² ¹ +日子 j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +日工 j ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日帝 j ɐ t̚ ² t ɐ i̯ ³ ³ +日常 j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +日常生活 j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +日常用品 j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +日幣 j ɐ t̚ ² p ɐ i̯ ² ² +日式 j ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +日影 j ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +日後 j ɐ t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +日復一日 j ɐ t̚ ² f ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +日復一日 j ɐ t̚ ² f ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +日德蘭 j ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +日德蘭半島 j ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +日惹 j ɐ t̚ ² j ɛː ¹ ³ +日文 j ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +日新 j ɐ t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +日新月異 j ɐ t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² j iː ² ² +日方 j ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +日日 j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² +日日夜夜 j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² j ɛː ² ² j ɛː ² ² +日日如是 j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² j yː ² ¹ s iː ² ² +日時 j ɐ t̚ ² s iː ² ¹ +日晷 j ɐ t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +日暈 j ɐ t̚ ² w ɐ n ² ² +日暮 j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² +日暮途窮 j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +日曆 j ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² +日曜 j ɐ t̚ ² j iː u̯ ² ² +日曜日 j ɐ t̚ ² j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +日曬 j ɐ t̚ ² s äː i̯ ³ ³ +日曬床 j ɐ t̚ ² s äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +日曬雨淋 j ɐ t̚ ² s äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +日月 j ɐ t̚ ² j yː t̚ ² +日月星辰 j ɐ t̚ ² j yː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +日月潭 j ɐ t̚ ² j yː t̚ ² tʰ äː m ² ¹ +日有所思,夜有所夢 j ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +日朝 j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +日期 j ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +日本 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ +日本人 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +日本仔 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +日本刀 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +日本國 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +日本學 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +日本料理 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +日本海 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +日本箏 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +日本腦炎 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +日本話 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +日本語 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +日本酒 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +日本銀行 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +日本鬼子 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +日本鯷 j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +日正當中 j ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日漸 j ɐ t̚ ² t͡s iː m ² ² +日照 j ɐ t̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +日班 j ɐ t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +日理萬機 j ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ m äː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +日環食 j ɐ t̚ ² w äː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +日甚一日 j ɐ t̚ ² s ɐ m ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +日產 j ɐ t̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +日用 j ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +日用品 j ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +日界線 j ɐ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +日當頭 j ɐ t̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +日益 j ɐ t̚ ² j ɪ k̚ ⁵ +日程 j ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +日程表 j ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +日積月累 j ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² +日立 j ɐ t̚ ² l ɐ p̚ ² +日系 j ɐ t̚ ² h ɐ i̯ ² ² +日耳曼 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² +日耳曼尼亞 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +日耳曼語 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ +日耳曼語族 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +日腳 j ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +日落 j ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² +日薪 j ɐ t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +日薄西山 j ɐ t̚ ² p ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +日行一善 j ɐ t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² +日規 j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +日觀峰 j ɐ t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日記 j ɐ t̚ ² k e i̯ ³ ³ +日記本 j ɐ t̚ ² k e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +日記簿 j ɐ t̚ ² k e i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +日誌 j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ³ +日語 j ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +日課 j ɐ t̚ ² f ɔː ³ ³ +日貨 j ɐ t̚ ² f ɔː ³ ³ +日趨 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +日軍 j ɐ t̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +日輪 j ɐ t̚ ² l ɵ n ² ¹ +日間 j ɐ t̚ ² k äː n ⁵ ⁵ +日間行車燈 j ɐ t̚ ² k äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +日頭 j ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +日食 j ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ² +旦 t äː n ³ ³ +旦夕 t äː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +旦日 t äː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +旦明 t äː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +旦角 t äː n ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +旨 t͡s iː ³ ⁵ +早 t͡s o u̯ ³ ⁵ +旬 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +旭 j ʊ k̚ ⁵ +旮 k ɔː ⁵ ⁵ +旯 l ɔː ⁵ ⁵ +早上 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +早上好 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +早先 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +旬刊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +早前 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +旨在 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +早報 t͡s o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +早夭 t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +早婚 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +早安 t͡s o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +早就 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +早已 t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +早市 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +早年 t͡s o u̯ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +旨意 t͡s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ +早慧 t͡s o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +早戀 t͡s o u̯ ³ ⁵ l yː n ³ ⁵ +早排 t͡s o u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +早搏 t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +早操 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +早教 t͡s o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +早敨 t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +早日 t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +旭日 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +旭日東升 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +早早 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +旮旯 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ +早春 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +早晚 t͡s o u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ +早晨 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +旬朔 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ +早期 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +早期教育 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +早死 t͡s o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +早洩 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +早熟 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² +早班 t͡s o u̯ ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +早生貴子 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +早產 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +早睡早起 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +早知 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +早知今日,何必當初 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː ² ¹ p iː t̚ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +早稻 t͡s o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +早第三紀 t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +早聞道,夕死可矣 t͡s o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +早茶 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +早衰 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +早起 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +早起 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +早起的鳥兒有蟲吃 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɛː k̚ ³ +旨趣 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +早逝 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +早飯 t͡s o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +早餐 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +早點 t͡s o u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +早點 t͡s o u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +旰 k ɔː n ³ ³ +旱 h ɔː n ¹ ³ +旲 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +旴 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +旵 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +旱傘 h ɔː n ¹ ³ s äː n ³ ³ +旱冰 h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旱冰 h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旱地 h ɔː n ¹ ³ t e i̯ ² ² +旱情 h ɔː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +旱澇 h ɔː n ¹ ³ l o u̯ ² ² +旱災 h ɔː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +旱煙 h ɔː n ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ +旱煙袋 h ɔː n ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +旱田 h ɔː n ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ +旱稻 h ɔː n ¹ ³ t o u̯ ² ² +旱路 h ɔː n ¹ ³ l o u̯ ² ² +旱道 h ɔː n ¹ ³ t o u̯ ² ² +旱魃 h ɔː n ¹ ³ p äː t̚ ² +旱鴨子 h ɔː n ¹ ³ äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +㫘 m ɐ t̚ ² +旺 w ɔː ŋ ² ² +旻 m ɐ n ² ¹ +旼 m ɐ n ² ¹ +昂 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +昃 t͡s ɐ k̚ ⁵ +昄 p äː n ³ ⁵ +昅 k iː p̚ ² +昆 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +昆 w ɐ n ² ² +昉 f ɔː ŋ ³ ⁵ +昊 h o u̯ ² ² +昋 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +昌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +昍 h yː n ⁵ ⁵ +明 m ɪ ŋ ² ¹ +昏 f ɐ n ⁵ ⁵ +昒 f ɐ t̚ ⁵ +易 j ɪ k̚ ² +易 j iː ² ² +昔 s ɪ k̚ ⁵ +昕 j ɐ n ⁵ ⁵ +明主 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +易主 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +昏亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² +明亮 m ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +明代 m ɪ ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +明令 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +昆仲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +易位 j ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +明信片 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +昏倒 f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +明修棧道,暗渡陳倉 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ² ² t o u̯ ² ² ɐ m ³ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +明光 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +明公 m ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +旺勢 w ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +明十三陵 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +昌原 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +昏厥 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +昌吉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +昌吉回族自治州 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +明君 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +昏君 f ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +明哲 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +明哲保身 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +明喻 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² +昌圖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +易地而處 j ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +昂坪 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +昆士蘭 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ +明大 m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +旺夫 w ɔː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +旻天 m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +昊天 h o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +明天 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +明太子 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +明天見 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +明太魚 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +明夷 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +易如反掌 j iː ² ² j yː ² ¹ f äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +明媚 m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +明子 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +易子而食 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ² +旺季 w ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +易學 j iː ² ² h ɔː k̚ ² +明察 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ +明察暗訪 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ɐ m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +明察秋毫 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +明尼亞波利斯 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +明尼蘇達 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +明尼阿波利斯 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +旺市 w ɔː ŋ ² ² s iː ¹ ³ +旺市 w ɔː ŋ ² ² s iː ¹ ³ +昆布 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +昌平 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +明年 m ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +旻序 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +明度 m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +昏庸 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +明德 m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +明志 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +明快 m ɪ ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +易怒 j iː ² ² n o u̯ ² ² +易性 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +易性癖 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +明情理 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +明愛 m ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +易感 j iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ +明慧 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +易懂 j iː ² ² t ʊ ŋ ³ ⁵ +易手 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +易拉 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +易拉罐 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +昂揚 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +明文 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +明文規定 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +明斯克 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +易於 j iː ² ² j yː ⁵ ⁵ +明日 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +昔日 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +明日黃花 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +明早 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +昂昂 ŋ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +昆明 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +昌明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +明明 m ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +昔昔 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +昏昏欲睡 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +昆明湖 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +明星 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +明星臉 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +昔時 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +明晃晃 m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +明晚 m ɪ ŋ ² ¹ m äː n ¹ ³ +明晰 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +明智 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +昏暗 f ɐ n ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ +旺月 w ɔː ŋ ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +明月 m ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +明朗 m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +明朝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +明朝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +明末 m ɪ ŋ ² ¹ m uː t̚ ² +明槓 m ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +明槍易擋,暗箭難防 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ n äː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +明槍易躲,暗箭難防 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː ³ ⁵ ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ n äː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +明水 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +昌江 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +昏沉 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +明河 m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +明治 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +明治維新 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +明洞 m ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +明淨 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +明清 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +明溪 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +明澈 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +易潔鑊 j iː ² ² k iː t̚ ³ w ɔː k̚ ² +易激惹 j iː ² ² k ɪ k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +明火 m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +昂然 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +明燈 m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +明爭暗鬥 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +明王 m ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +昆玉 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +明珠 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +明理 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +明白 m ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +明白人 m ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +旺盛 w ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² +昌盛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +明目 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +明目張膽 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +昏眩 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² +明眼人 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +昏睡 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +昏睡病 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +明瞭 m ɪ ŋ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +明知 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +明知就裡 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +明知故問 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ m ɐ n ² ² +明知故犯 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ f äː n ² ² +明石 m ɪ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² +易碎 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +明確 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɔː k̚ ³ +明碼 m ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +明礬 m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ +明礬石 m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +明示 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +明細 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +易經 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +易縣 j ɪ k̚ ² j yː n ² ² +昏聵 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +明膠 m ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +昂船洲 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +昏花 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +旺菜 w ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +明蝦 m ɪ ŋ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +昆蟲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +昆蟲學 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +昆蟲學家 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +易裝癖 j ɪ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +旺角 w ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +明言 m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +明證 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +易讀 j iː ² ² t ʊ k̚ ² +明豔 m ɪ ŋ ² ¹ j iː m ² ² +昂貴 ŋ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +明辨 m ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +明辨是非 m ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +昏迷 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +明達 m ɪ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +易過借火 j iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +昌邑 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +昌都 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +旺銷 w ɔː ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +旺鋪 w ɔː ŋ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ +明鏡高懸 m ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +易開罐 j iː ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +昌隆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +昏頭昏腦 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +明顯 m ɪ ŋ ² ¹ h iː n ³ ⁵ +昂首 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +昂首闊步 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² +明體 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +明麗 m ɪ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +昏黃 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +昌黎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +昜 j œ̽ː ŋ ² ¹ +昝 t͡s äː n ³ ⁵ +昞 p ɪ ŋ ³ ⁵ +星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +映 j ɪ ŋ ³ ⁵ +昡 j yː n ² ² +昤 l ɪ ŋ ² ¹ +春 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +春 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +昧 m uː y̯ ² ² +昨 t͡s ɔː k̚ ³ +昩 m uː t̚ ² +昪 p iː n ² ² +昭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +是 s iː ² ² +昱 j ʊ k̚ ⁵ +昲 f ɐ i̯ ³ ³ +昳 t iː t̚ ² +昳 j ɐ t̚ ² +昴 m äː u̯ ¹ ³ +昵 n ɪ k̚ ⁵ +昶 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +昹 ɔː y̯ ³ ⁵ +昺 p ɪ ŋ ³ ⁵ +𣅽 pʰ uː y̯ ³ ³ +春上 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +是不是 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +星二代 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +是以 s iː ² ² j iː ¹ ³ +是但 s iː ² ² t äː n ² ² +春假 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +映像 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +映像管 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +星光 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +春光 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +星光大道 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +春光明媚 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +春冰 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +春分 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +星加坡 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +春化 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +是可忍,孰不可忍 s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +星君 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +是否 s iː ² ² f ɐ u̯ ³ ⁵ +昭和 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +春和景明 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +春回大地 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² +星圖 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +星團 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +春夏秋冬 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星夜 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +昨夜 t͡s ɔː k̚ ³ j ɛː ² ² +春夢 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +春天 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +昨天 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +春婦 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +星子 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +星子 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +春子 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +春字頭 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +星孛 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² +春季 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +春宮 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星宿 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +昴宿星團 m äː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +映射 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² +春山 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +映山紅 j ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +春川 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +星巴克 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +昭平 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +昨年 t͡s ɔː k̚ ³ n iː n ² ¹ +星座 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +星形 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +昭彰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +春心 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +是必 s iː ² ² p iː t̚ ⁵ +春意 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +春意盎然 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +是拉差 s iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +昭披耶河 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h ɔː ² ¹ +星探 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +春捲 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +春播 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ +是故 s iː ² ² k uː ³ ³ +星斗 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +春日 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +昨日 t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +是日 s iː ² ² j ɐ t̚ ² +昧旦 m uː y̯ ² ² t äː n ³ ³ +昨早 t͡s ɔː k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +春昏 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +星星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +星星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +星星之火,可以燎原 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +是是非非 s iː ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +是時 s iː ² ² s iː ² ¹ +昨晚 t͡s ɔː k̚ ³ m äː n ¹ ³ +春景 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +春暉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +春曉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +星期 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +星期一 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +星期三 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +星期二 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +星期五 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +星期六 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +星期四 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ +星期天 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +星期幾 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +星期日 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +星架坡 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +是正 s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +春武里 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +春江水暖鴨先知 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +星河 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +星津 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +星洲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +星洲炒米 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +星漢 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +星火 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +昭然若揭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² kʰ iː t̚ ³ +映照 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +星球 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +星球人 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +映畫 j ɪ ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +春畫 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +是的 s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +星盤 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +星相 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +昭示 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +春祭 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +春秋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +春秋三傳 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +春秋大夢 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +星空 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星等 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +春節 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +春節快樂 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +星系 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +星級 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +星羅棋布 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +春耕 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +春聯 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +春色 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +春花秋月 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +春茶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +春藥 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +是藥三分毒 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +昭蘇 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +星號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +春蠶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +春袋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +映襯 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +星象 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +星辰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +昭通 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星道 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +春遊 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +春運 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +星鐵 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +昭陽 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +星際 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +春雨 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +昭雪 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +星雲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +星霜 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +是非 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +是非不分 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +是非分明 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +是非曲直 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +是非題 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +是非顛倒 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +是非黑白 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² +星章 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +春風 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +春風化雨 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +春餅 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +星馬 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +星馬泰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +星馳 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +星體 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +晁 s iː u̯ ² ² +時 s iː ² ¹ +晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ +晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ +晅 h yː n ⁵ ⁵ +晆 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +晇 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +晈 k äː u̯ ³ ⁵ +晈 k äː u̯ ³ ⁵ +晉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +晌 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +晏 äː n ³ ³ +晐 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +時下 s iː ² ¹ h äː ² ² +晉三 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +時不我待 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +時不我與 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ j yː ¹ ³ +時不時 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +時世 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +晉中 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時事 s iː ² ¹ s iː ² ² +時代 s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +時令 s iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +時令 s iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +晉代 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +時代廣場 s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +時俗 s iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +時候 s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +時值 s iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +時光 s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +時光機 s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +時光機器 s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +時分 s iː ² ¹ f ɐ n ² ² +時刻 s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +時刻表 s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +晉劇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +時務 s iː ² ¹ m o u̯ ² ² +晃動 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +時勢 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +時勢造英雄 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +時區 s iː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +晉升 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晌午 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +晉南 t͡ʃ ɵ n ³ ³ n äː m ² ¹ +晏啲 äː n ³ ³ t iː ⁵ ⁵ +晉城 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +時報 s iː ² ¹ p o u̯ ³ ³ +時報廣場 s iː ² ¹ p o u̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +晒士 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +晏子春秋 äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +晉安 t͡ʃ ɵ n ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +時宜 s iː ² ¹ j iː ² ¹ +時尚 s iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +時局 s iː ² ¹ k ʊ k̚ ² +時差 s iː ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +時常 s iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +時弊 s iː ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +時式 s iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +時態 s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +時政 s iː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +時新 s iː ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +時日 s iː ² ¹ j ɐ t̚ ² +時日無多 s iː ² ¹ j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +時時 s iː ² ¹ s iː ² ¹ +晃晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +晃晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +時時刻刻 s iː ² ¹ s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +晏晝 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +晏晝 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +晏晝飯 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ f äː n ² ² +時期 s iː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +晉朝 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +時機 s iː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +時段 s iː ² ¹ t yː n ² ² +時母 s iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +時氣 s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +時氣 s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +晉江 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +時潮 s iː ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +晉牧 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m ʊ k̚ ² +時移世易 s iː ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +時程 s iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +時空 s iː ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時窮節乃見 s iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ n äː i̯ ¹ ³ j iː n ² ² +時節 s iː ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +晉級 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +時而 s iː ² ¹ j iː ² ¹ +時興 s iː ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +時艱 s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +晃蕩 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +時薪 s iː ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +時裝 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +時裝店 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +時裝設計師 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +時裝週 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +晉見 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː n ³ ³ +晏覺 äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +時計 s iː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +晉語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ +時辰 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +時辰到 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ +時辰禮儀 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +時速 s iː ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +時運 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² +時運不濟 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +時過境遷 s iː ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +時運高,睇唔到 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +時針 s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +時錶 s iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +時鐘 s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +時鐘座 s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +晉鐸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː k̚ ² +時間 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +時間囊 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +時間戳 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +時間旅行 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +時間機器 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +時間線 s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ s iː n ³ ³ +時間膠囊 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +時間表 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +時間複雜度 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² t o u̯ ² ² +時間軸 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +時限 s iː ² ¹ h äː n ² ² +時隔 s iː ² ¹ k äː k̚ ³ +時雨 s iː ² ¹ j yː ¹ ³ +時頻譜 s iː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +晏駕 äː n ³ ³ k äː ³ ³ +時髦 s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +時髦 s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ +時鮮 s iː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +時點 s iː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +晉鼓 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k uː ³ ⁵ +㫰 l ɔː ŋ ¹ ³ +㫱 n äː n ¹ ³ +晚 m äː n ¹ ³ +晛 j iː n ¹ ³ +晜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +晝 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +晞 h e i̯ ⁵ ⁵ +晟 s ɪ ŋ ² ¹ +晠 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +晡 p o u̯ ⁵ ⁵ +晢 s ɪ k̚ ⁵ +晣 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +晤 ŋ̍ ² ² +晥 w uː n ¹ ³ +晦 f uː y̯ ³ ³ +晧 h o u̯ ² ² +晨 s ɐ n ² ¹ +晚上 m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +晚上好 m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +晨光 s ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +晚報 m äː n ¹ ³ p o u̯ ³ ³ +晝夜 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɛː ² ² +晚娘 m äː n ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +晚婚 m äː n ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +晜孫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +晚安 m äː n ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +晚宴 m äː n ¹ ³ j iː n ³ ³ +晝寢 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +晚年 m äː n ¹ ³ n iː n ² ¹ +晝日 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +晦日 f uː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +晨早流流 s ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +晨明 s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +晚春 m äː n ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +晚晚 m äː n ¹ ³ m äː n ¹ ³ +晚景 m äː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +晦暗 f uː y̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ +晨曦 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +晚會 m äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +晦朔 f uː y̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +晚期 m äː n ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +晦氣 f uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +晚清 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晦澀 f uː y̯ ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ +晨烏 s ɐ n ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +晚熟 m äː n ¹ ³ s ʊ k̚ ² +晚班 m äː n ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ +晚禮服 m äː n ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +晚秋 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +晚秋作物 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +晚第三紀 m äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +晚節 m äː n ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +晨練 s ɐ n ² ¹ l iː n ² ² +晚膳 m äː n ¹ ³ s iː n ² ² +晤見 ŋ̍ ² ² k iː n ³ ³ +晤談 ŋ̍ ² ² tʰ äː m ² ¹ +晨讀 s ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² +晚車 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +晚輩 m äː n ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ +晚間 m äː n ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ +晚霞 m äː n ¹ ³ h äː ² ¹ +晤面 ŋ̍ ² ² m iː n ² ² +晚頭 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +晚頭夜 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +晚頭黑 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +晚風 m äː n ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晚飯 m äː n ¹ ³ f äː n ² ² +晚餐 m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +晚黑 m äː n ¹ ³ h äː k̚ ⁵ +晚點 m äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +晚點 m äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +晪 l ɔː ŋ ² ¹ +晫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +晬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +晭 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +普 pʰ o u̯ ³ ⁵ +景 k ɪ ŋ ³ ⁵ +景 k ɪ ŋ ³ ⁵ +景 k ɪ ŋ ³ ⁵ +景 j ɪ ŋ ³ ⁵ +晰 s ɪ k̚ ⁵ +晲 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +晴 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晷 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +晸 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +晹 s ɪ k̚ ⁵ +智 t͡s iː ³ ³ +晻 ɐ m ³ ³ +晻 ɐ m ³ ⁵ +晻 j iː m ³ ⁵ +晼 j yː n ³ ⁵ +晽 l ɐ m ² ¹ +晾 l ɔː ŋ ² ² +暀 w ɔː ŋ ³ ⁵ +暃 f e i̯ ⁵ ⁵ +暑 ʃ yː ³ ⁵ +普世 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +晾乾 l ɔː ŋ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +普京 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +智人 t͡s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +普什圖語 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +景仰 k ɪ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +暑假 ʃ yː ³ ⁵ k äː ³ ³ +智利 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² +普利亞 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +智利人 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +普利茅斯 pʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² m äː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +智力 t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +普化 pʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +景區 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +普及 pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +智取 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +普吉 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +普吉島 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +景命 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +智商 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +智商稅 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +智囊 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +智囊團 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +普外 pʰ o u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +普天 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +景天 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +晴天 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +暑天 ʃ yː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +普天下 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +普天之下 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +普天同慶 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +晴天霹靂 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +晴好 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +普寧 pʰ o u̯ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +景山 k ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +普工 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +普度鹿 pʰ o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +智庫 t͡s iː ³ ³ f uː ³ ³ +景德鎮 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +景慕 k ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +智慧 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +智慧型手機 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +智慧篇 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +智慧設計 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +智慧齒 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +普拉亞 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +普拉提 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +景教 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +普教中 pʰ o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晶族 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +晶晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晴曦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +晾曬 l ɔː ŋ ² ² s äː i̯ ³ ³ +晴朗 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +普朗克 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +暑期 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +暑期學校 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +暑期工 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +景東 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +普林斯頓 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +普查 pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +景棟 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +普檢 pʰ o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +景氣 k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +暑氣 ʃ yː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +普法 pʰ o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +景況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +景泰 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +晴河 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +普洱 pʰ o u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +景洪 k ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +晶洞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +普洱茶 pʰ o u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +普渡 pʰ o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +暑熱 ʃ yː ³ ⁵ j iː t̚ ² +晶片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +智牙 t͡s iː ³ ³ ŋ äː ² ¹ +景物 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +晶狀體 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +晶球 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +晶瑩 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +晶癖 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +晴空 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晴空萬里 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +普米族 pʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +晶粒 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +晶系 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +普羅 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +普羅大眾 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +普羅旺斯 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +智者 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +智者千慮,必有一失 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +智育 t͡s iː ³ ³ j ʊ k̚ ² +智能 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +智能卡 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +智能手機 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +智能設計 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +智能電話 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +景致 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +景色 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +普蘭店 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː n ² ¹ t iː m ³ ³ +晾衣架 l ɔː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +晾衫 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +晾衫架 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +晾衫竹 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +景觀 k ɪ ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +普語 pʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +智謀 t͡s iː ³ ³ m ɐ u̯ ² ¹ +智識 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +智識階級 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +景象 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +晶質 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +普賢菩薩 pʰ o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +普通 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +普通人 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +普通名詞 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +普通教育 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +普通法 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +普通話 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +普通話水平測試 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ s iː ³ ³ +普遍 pʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +普選 pʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +普里什蒂納 pʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ³ ³ n äː p̚ ² +普陀 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +普陀山 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +智障 t͡s iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +晴雨表 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +景頗 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ +景頗族 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +景頗語 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +晶體 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +晶體管 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +普魯士 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +普魯士藍 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² l äː m ² ¹ +普黎史拉 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +景點 k ɪ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +智齒 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +㬂 j yː ² ¹ +㬃 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +㬈 w ɐ n ⁵ ⁵ +㬊 w uː n ² ² +暄 h yː n ⁵ ⁵ +暅 h yː n ⁵ ⁵ +暆 j iː ² ¹ +暇 h äː ² ² +暈 w ɐ n ² ² +暈 w ɐ n ² ¹ +暈 w ɐ n ² ¹ +暉 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +暋 m ɐ n ¹ ³ +暌 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +暍 h ɔː t̚ ³ +暐 w ɐ i̯ ¹ ³ +暒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +暓 m ɐ u̯ ² ² +暔 n äː m ² ¹ +暕 k äː n ³ ⁵ +暖 n yː n ¹ ³ +暖 h yː n ⁵ ⁵ +暗 ɐ m ³ ³ +暘 j œ̽ː ŋ ² ¹ +暗中 ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暈低 w ɐ n ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +暈倒 w ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +暗傷 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +暖化 n yː n ¹ ³ f äː ³ ³ +暈厥 w ɐ n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +暗合 ɐ m ³ ³ h ɐ p̚ ² +暗含 ɐ m ³ ³ h ɐ m ² ¹ +暖和 n yː n ¹ ³ w ɔː ² ¹ +暗哨 ɐ m ³ ³ s äː u̯ ³ ³ +暗喜 ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +暗喻 ɐ m ³ ³ j yː ² ² +暗器 ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +暗地 ɐ m ³ ³ t e i̯ ² ² +暗地裡 ɐ m ³ ³ t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +暗堡 ɐ m ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +暗場 ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +暖壺 n yː n ¹ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暄妍 h yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +暗娼 ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +暗室 ɐ m ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +暗害 ɐ m ³ ³ h ɔː y̯ ² ² +暗影 ɐ m ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +暖心 n yː n ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +暗想 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +暗戀 ɐ m ³ ³ l yː n ³ ⁵ +暖房 n yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +暗房 ɐ m ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +暗扣兒 ɐ m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +暗指 ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +暗探 ɐ m ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +暗昧 ɐ m ³ ³ m uː y̯ ² ² +暖暖 n yː n ¹ ³ n yː n ¹ ³ +暗暗 ɐ m ³ ³ ɐ m ³ ³ +暗槓 ɐ m ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ +暈機 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +暈機浪 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +暖武里 n yː n ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +暗殺 ɐ m ³ ³ s äː t̚ ³ +暗殺者 ɐ m ³ ³ s äː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +暖氣 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +暖氣片 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +暖水 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +暖水 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +暖水壺 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暗河 ɐ m ³ ³ h ɔː ² ¹ +暖流 n yː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +暗流 ɐ m ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +暈浪 w ɐ n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² +暗淡 ɐ m ³ ³ t äː m ² ² +暗渡陳倉 ɐ m ³ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +暗溝 ɐ m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +暗潮 ɐ m ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +暗灘 ɐ m ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +暖烘烘 n yː n ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暗無天日 ɐ m ³ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +暖熱 n yː n ¹ ³ j iː t̚ ² +暖爐 n yː n ¹ ³ l o u̯ ² ¹ +暗物質 ɐ m ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +暖瓶 n yː n ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +暖男 n yː n ¹ ³ n äː m ² ¹ +暗疾 ɐ m ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +暗瘡 ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +暗盒 ɐ m ³ ³ h ɐ p̚ ² +暗碼 ɐ m ³ ³ m äː ¹ ³ +暗礁 ɐ m ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +暗示 ɐ m ³ ³ s iː ² ² +暗笑 ɐ m ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +暖笠笠 n yː n ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +暗算 ɐ m ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +暗箭 ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +暗箱 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +暗箭傷人 ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +暗紅 ɐ m ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +暗綠 ɐ m ³ ³ l ʊ k̚ ² +暗線 ɐ m ³ ³ s iː n ³ ³ +暗自 ɐ m ³ ³ t͡s iː ² ² +暈船 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +暈船浪 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² +暖色 n yː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +暗色 ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +暗花兒 ɐ m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +暗藏 ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +暗處 ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +暗號 ɐ m ³ ³ h o u̯ ² ² +暗裡 ɐ m ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +暗記 ɐ m ³ ³ k e i̯ ³ ³ +暗記兒 ɐ m ³ ³ k e i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +暗訪 ɐ m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +暗話 ɐ m ³ ³ w äː ² ² +暗語 ɐ m ³ ³ j yː ¹ ³ +暗諷 ɐ m ³ ³ f ʊ ŋ ³ ³ +暈車 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +暈車浪 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +暗轉 ɐ m ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +暗送秋波 ɐ m ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +暗通款曲 ɐ m ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +暗道 ɐ m ³ ³ t o u̯ ² ² +暗適應 ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +暗鎖 ɐ m ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +暗間兒 ɐ m ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +暗香 ɐ m ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +暗黑 ɐ m ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +㬎 h iː n ³ ⁵ +暝 m ɪ ŋ ² ² +暠 k o u̯ ³ ⁵ +暡 j ʊ ŋ ³ ⁵ +暢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +暨 kʰ e i̯ ³ ³ +暨今 kʰ e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +暨大 kʰ e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +暢快 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ +暢想 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +暢想曲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +暢所欲言 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ +暢敘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +暢散 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s äː n ³ ⁵ +暢散紙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +暢言 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +暢談 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +暢通 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暢通易達 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t äː t̚ ² +暢通無阻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ +暢遊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +暢達 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː t̚ ² +暢銷 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +暢銷書 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +暢飲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ +暫 t͡s äː m ² ² +暮 m o u̯ ² ² +暰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暱 n ɪ k̚ ⁵ +暲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +暳 w ɐ i̯ ³ ³ +暴 p o u̯ ² ² +暴 p ʊ k̚ ² +暵 h ɔː n ³ ⁵ +暫且 t͡s äː m ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +暴主 p o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +暴亂 p o u̯ ² ² l yː n ² ² +暫停 t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +暴光 p o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +暫別 t͡s äː m ² ² p iː t̚ ² +暴利 p o u̯ ² ² l e i̯ ² ² +暴力 p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +暴力傾向 p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +暴動 p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +暴卒 p o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +暴吏 p o u̯ ² ² l e i̯ ² ² +暴君 p o u̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +暫定 t͡s äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² +暴富 p o u̯ ² ² f uː ³ ³ +暴屍 p o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +暴屍於市 p ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +暮年 m o u̯ ² ² n iː n ² ¹ +暴徒 p o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +暴怒 p o u̯ ² ² n o u̯ ² ² +暫息 t͡s äː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ +暴戾 p o u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +暴打 p o u̯ ² ² t äː ³ ⁵ +暴政 p o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +暴斂 p o u̯ ² ² l iː m ¹ ³ +暴斃 p o u̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +暫時 t͡s äː m ² ² s iː ² ¹ +暴殄天物 p o u̯ ² ² tʰ iː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +暴民 p o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +暮氣 m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +暴漲 p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +暴烈 p o u̯ ² ² l iː t̚ ² +暴病 p o u̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +暴發戶 p o u̯ ² ² f äː t̚ ³ w uː ² ² +暱稱 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +暫緩 t͡s äː m ² ² w uː n ² ² +暫缺 t͡s äː m ² ² kʰ yː t̚ ³ +暮色 m o u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +暴虐 p o u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +暫行 t͡s äː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +暴行 p o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² +暴走 p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +暴跌 p o u̯ ² ² t iː t̚ ³ +暴跳 p o u̯ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +暴跳如雷 p o u̯ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +暴躁 p o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ +暫避 t͡s äː m ² ² p e i̯ ² ² +暴雨 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +暴露 p o u̯ ² ² l o u̯ ² ² +暴露無遺 p o u̯ ² ² l o u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +暴露狂 p o u̯ ² ² l o u̯ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +暴風 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暴風雨 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +暴風雪 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +暴風驟雨 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +暴食 p o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² +暴飲暴食 p o u̯ ² ² j ɐ m ³ ⁵ p o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² +暴龍 p o u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +㬚 t͡sʰ iː t̚ ³ +㬟 f ɐ n ⁵ ⁵ +暹 t͡sʰ iː m ³ ³ +暻 k ɪ ŋ ³ ⁵ +暾 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +暿 h e i̯ ³ ⁵ +曀 ɐ i̯ ³ ³ +曂 w ɔː ŋ ² ² +曄 j iː p̚ ² +曅 j iː p̚ ² +曆 l ɪ k̚ ² +曇 tʰ äː m ² ¹ +曈 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +曉 h iː u̯ ³ ⁵ +曊 f ɐ i̯ ³ ³ +龧 ʃ yː ³ ⁵ +曉士頓 h iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² +曉得 h iː u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +曆數 l ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +曆日 l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +曉暢 h iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +曆書 l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +曆法 l ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ +曉河 h iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +暹羅 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暹羅灣 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +暹羅貓 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +曇花 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +曇花一現 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ² +曉諭 h iː u̯ ³ ⁵ j yː ² ² +曎 j ɪ k̚ ² +曏 h œ̽ː ŋ ³ ³ +曒 k iː u̯ ³ ⁵ +曖 ɔː y̯ ³ ⁵ +曚 m ʊ ŋ ² ¹ +曒日 k iː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +曖昧 ɔː y̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² +曚曨 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +㬣 t ɵ y̯ ³ ³ +曙 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +曛 f ɐ n ⁵ ⁵ +曜 j iː u̯ ² ² +曙光 t͡ʃʰ yː ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +曙河 t͡ʃʰ yː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +曙色 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +曝 p ʊ k̚ ² +曞 l ɐ i̯ ² ² +曟 s ɐ n ² ¹ +曠 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +曠世 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +曝光 p o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +曠古 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ +曠夫 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +曠工 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +曠廢 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +曠日持久 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +曝曬 p ʊ k̚ ² s äː i̯ ³ ³ +曠課 kʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ +曠達 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t äː t̚ ² +曠野 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɛː ¹ ³ +曝露 p ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +曣 j iː n ³ ³ +曥 l o u̯ ² ¹ +曦 h e i̯ ⁵ ⁵ +曧 j ʊ ŋ ² ¹ +曨 l ʊ ŋ ² ¹ +曩 n ɔː ŋ ¹ ³ +曩昔 n ɔː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +㬮 n äː n ² ² +曪 l ɔː ³ ⁵ +曫 l yː n ² ¹ +曬 s äː i̯ ³ ³ +曬傷 s äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +曬冷 s äː i̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +曬命 s äː i̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +曬太陽 s äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +曬客 s äː i̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +曬棚 s äː i̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +曬臺 s äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +曬黑 s äː i̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +曬黑族 s äː i̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +曭 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +曮 j iː m ¹ ³ +曰 j yː t̚ ² +曱 k äː t̚ ² +曱甴 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +曱甴仔 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +曱甴屎 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² s iː ³ ⁵ +曲 kʰ ʊ k̚ ⁵ +曲 kʰ ʊ k̚ ⁵ +曳 j ɐ i̯ ² ² +曳光彈 j ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +曲別針 kʰ ʊ k̚ ⁵ p iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +曲劇 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +曲奇 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +曲奇餅 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +曲子 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +曲尺 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +曲屏 kʰ ʊ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +曲式 kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +曲張 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +曲折 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +曲折縈紆 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +曲折離奇 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +曲棍球 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +曲水 kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +曲江 kʰ ʊ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +曲牌 kʰ ʊ k̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +曲目 kʰ ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +曲直 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +曲笛 kʰ ʊ k̚ ⁵ t ɛː k̚ ² +曲終人散 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ n ³ ³ +曲細精管 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +曲線 kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +曲線美 kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +曲藝 kʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +曲蟮 kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ² ² +曲解 kʰ ʊ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +曲調 kʰ ʊ k̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +曲譜 kʰ ʊ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +曲蹄 kʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +曲阜 kʰ ʊ k̚ ⁵ f ɐ u̯ ² ² +曲陽 kʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +曲靖 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +曲面 kʰ ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +曲面屏 kʰ ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +曲項琵琶 kʰ ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +曲風 kʰ ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +曲高和寡 kʰ ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² kʷ äː ³ ⁵ +更 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +更 k äː ŋ ⁵ ⁵ +更 k ɐ ŋ ³ ³ +更上一層樓 k ɐ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +更不用說 k ɐ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ʃ yː t̚ ³ +更亭 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +更代 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +更何況 k ɐ ŋ ³ ³ h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +更加 k ɐ ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +更動 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +更夫 k äː ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +更好 k ɐ ŋ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +更定 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +更年期 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +更換 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² +更改 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +更新 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +更易 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +更替 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +更替 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +更正 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +更深 k äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +更為 k ɐ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +更生 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +更番 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +更衣 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +更衣室 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +更迭 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t iː t̚ ² +曶 f ɐ t̚ ⁵ +曷 h ɔː t̚ ³ +書 ʃ yː ⁵ ⁵ +書中自有黃金屋 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +書亭 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +書信 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +書冊 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +書函 ʃ yː ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +書刀 ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +書刊 ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +書到用時方恨少 ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² s iː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +書包 ʃ yː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +書卷 ʃ yː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +書卷氣 ʃ yː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +書名 ʃ yː ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +書名號 ʃ yː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +書呆子 ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +書商 ʃ yː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +書坊 ʃ yː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +書城 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +書報 ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +書壇 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +書契 ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +書套 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +書客 ʃ yː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +書家 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +書寫 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +書寫系統 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +書局 ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +書展 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +書市 ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +書店 ʃ yː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +書庫 ʃ yː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +書廚 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +書影 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +書房 ʃ yː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +書擋 ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +書攤 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +書本 ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +書札 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +書架 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +書案 ʃ yː ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +書桌 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +書檯 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +書櫃 ʃ yː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +書櫥 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +書法 ʃ yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +書法家 ʃ yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +書牘 ʃ yː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +書生 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +書生氣 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +書畫 ʃ yː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +書皮 ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +書目 ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +書社 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +書稿 ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +書立 ʃ yː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +書童 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +書箱 ʃ yː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +書簡 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +書簿 ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +書籍 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +書籤 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +書經 ʃ yː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +書脊 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +書記 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +書記長 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +書評 ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +書評家 ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +書跡 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +書迷 ʃ yː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +書鋪 ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ +書鎮 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +書院 ʃ yː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +書面 ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +書面話 ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +書面語 ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² j yː ¹ ³ +書頁 ʃ yː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +書風 ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +書館 ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +書香 ʃ yː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +書香門第 ʃ yː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +書體 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +書齋 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +曹 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +曼 m äː n ² ² +曼克頓 m äː n ² ² h ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² +曼哈頓 m äː n ² ² h äː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +曼城 m äː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +曹妃甸 t͡sʰ o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +曼尼托巴 m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +曼島 m äː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +曼徹斯特 m äː n ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +曼省 m äː n ² ² s äː ŋ ³ ⁵ +曼絨 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +曹縣 t͡sʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ² +曼聯 m äː n ² ² l yː n ² ¹ +曼荼羅 m äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ +曼谷 m äː n ² ² k ʊ k̚ ⁵ +曼陀羅 m äː n ² ² tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +曹魏 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +曾 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +曾 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +替 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +朁 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +朂 j ʊ k̚ ⁵ +替代 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +替代品 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +替天行道 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +曾孫 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +曾孫女 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +曾孫子 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +替換 tʰ ɐ i̯ ³ ³ w uː n ² ² +替死鬼 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +曾母暗沙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ ɐ m ³ ³ s äː ⁵ ⁵ +替班 tʰ ɐ i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +曾祖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +曾祖母 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +曾祖父 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +曾經 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +替罪 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +替罪羊 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +替身 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +曾都 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +會 w uː y̯ ² ² +會 w uː y̯ ¹ ³ +會 w uː y̯ ² ² +會 w uː y̯ ² ² +會 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +會串 w uː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ +會元 w uː y̯ ² ² j yː n ² ¹ +會厭 w uː y̯ ² ² j iː m ³ ³ +會友 w uː y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +會合 w uː y̯ ² ² h ɐ p̚ ² +會同 w uː y̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +會員 w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +會員卡 w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +會商 w uː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +會堂 w uː y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +會場 w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +會安 w uː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +會客 w uː y̯ ² ² h äː k̚ ³ +會客室 w uː y̯ ² ² h äː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +會寧 w uː y̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +會審 w uː y̯ ² ² s ɐ m ³ ⁵ +會展 w uː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ +會師 w uː y̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +會得 w uː y̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +會心 w uː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +會悟 w uː y̯ ² ² ŋ̍ ² ² +會意 w uː y̯ ² ² j iː ³ ³ +會戰 w uː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +會所 w uː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +會昌 w uː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +會晤 w uː y̯ ² ² ŋ̍ ² ² +會期 w uː y̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +會演 w uː y̯ ² ² j iː n ³ ⁵ +會盟 w uː y̯ ³ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +會眾 w uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +會社 w uː y̯ ² ² s ɛː ¹ ³ +會稽 kʰ uː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +會籍 w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +會考 w uː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +會見 w uː y̯ ² ² k iː n ³ ³ +會計 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +會計員 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +會計學 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +會計師 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +會計成本 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +會計證 w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +會診 w uː y̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +會試 w uː y̯ ² ² s iː ³ ³ +會話 w uː y̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +會說 w uː y̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +會談 w uː y̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ +會議 w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +會議室 w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +會費 w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +會長 w uː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +會陰 w uː y̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +會陰切開術 w uː y̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +會陰淺橫肌 w uː y̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +會集 w uː y̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +會面 w uː y̯ ² ² m iː n ² ² +會須 w uː y̯ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +會餐 w uː y̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +會館 w uː y̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +會黨 w uː y̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +會齊 w uː y̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +朄 j ɐ n ¹ ³ +朅 kʰ iː t̚ ³ +㬱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +㬲 tʰ iː m ⁵ ⁵ +朇 pʰ e i̯ ² ¹ +月 j yː t̚ ² +月下 j yː t̚ ² h äː ² ² +月下老人 j yː t̚ ² h äː ² ² l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +月中 j yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月事 j yː t̚ ² s iː ² ² +月亮 j yː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +月份 j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +月份牌 j yː t̚ ² f ɐ n ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +月例 j yː t̚ ² l ɐ i̯ ² ² +月供 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月信 j yː t̚ ² s ɵ n ³ ³ +月俸 j yː t̚ ² f ʊ ŋ ³ ⁵ +月光 j yː t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +月光族 j yː t̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +月兒 j yː t̚ ² j iː ² ¹ +月兔 j yː t̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +月入 j yː t̚ ² j ɐ p̚ ² +月全食 j yː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +月出 j yː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +月刊 j yː t̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ +月初 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +月利 j yː t̚ ² l e i̯ ² ² +月半 j yː t̚ ² p uː n ³ ³ +月城 j yː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +月報 j yː t̚ ² p o u̯ ³ ³ +月夜 j yː t̚ ² j ɛː ² ² +月天子 j yː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +月嫂 j yː t̚ ² s o u̯ ³ ⁵ +月子 j yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +月字邊 j yː t̚ ² t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +月季 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +月季花 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +月宮 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月宮女神 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +月尾 j yː t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +月底 j yː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +月形天蠶蛾 j yː t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +月影 j yː t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +月息 j yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +月房 j yː t̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ +月支 j yː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +月日 j yː t̚ ² j ɐ t̚ ² +月明 j yː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +月明如晝 j yː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +月明星稀 j yː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +月暈 j yː t̚ ² w ɐ n ² ² +月曆 j yː t̚ ² l ɪ k̚ ² +月曜日 j yː t̚ ² j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +月會 j yː t̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +月月 j yː t̚ ² j yː t̚ ² +月月紅 j yː t̚ ² j yː t̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +月朔 j yː t̚ ² s ɔː k̚ ³ +月末 j yː t̚ ² m uː t̚ ² +月杪 j yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ +月杪 j yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ +月桂 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +月桃 j yː t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +月桂冠 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +月桂樹 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː ² ² +月氏 j yː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +月海 j yː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +月牙 j yː t̚ ² ŋ äː ² ¹ +月牙形 j yː t̚ ² ŋ äː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +月球 j yː t̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +月琴 j yː t̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +月白 j yː t̚ ² p äː k̚ ² +月白風清 j yː t̚ ² p äː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +月相 j yː t̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +月票 j yː t̚ ² pʰ iː u̯ ³ ³ +月租 j yː t̚ ² t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +月終 j yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +月給 j yː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +月經 j yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +月經週期 j yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +月老 j yː t̚ ² l o u̯ ¹ ³ +月臺 j yː t̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +月色 j yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +月華 j yː t̚ ² w äː ² ¹ +月落 j yː t̚ ² l ɔː k̚ ² +月薪 j yː t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +月見草 j yː t̚ ² k iː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +月讀 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² +月費 j yː t̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +月長石 j yː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +月頭 j yː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +月額 j yː t̚ ² ŋ äː k̚ ² +月食 j yː t̚ ² s ɪ k̚ ² +月餅 j yː t̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +月黑風高 j yː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +月齡 j yː t̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +有 j ɐ u̯ ¹ ³ +有 j ɐ u̯ ² ² +有一些 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +有一天 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +有一套 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +有一點 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +有主見 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +有事 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ² +有些 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +有人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +有份 j ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +有來有往 j ɐ u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +有備無患 j ɐ u̯ ¹ ³ p e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ w äː n ² ² +有備而來 j ɐ u̯ ¹ ³ p e i̯ ² ² j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +有價值 j ɐ u̯ ¹ ³ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +有價證券 j ɐ u̯ ¹ ³ k äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ +有兩下子 j ɐ u̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +有其父必有其子 j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ f uː ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +有冇 j ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +有冇搞錯 j ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +有出息 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +有分數 j ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +有利 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² +有利可圖 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +有則改之,無則加勉 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +有力 j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +有功 j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有助 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +有助於 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² j yː ⁵ ⁵ +有勇無謀 j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +有口無心 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +有口皆碑 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +有口難言 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ j iː n ² ¹ +有司 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +有史以來 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +有可能 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +有名 j ɐ u̯ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +有向圖 j ɐ u̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +有名無實 j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +有味 j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +有咗 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +有啲 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː ⁵ ⁵ +有喜 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ +有型 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +有多 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +有夠 j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +有夫之婦 j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +有奶便是娘 j ɐ u̯ ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ p iː n ² ² s iː ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +有如 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +有始有終 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有始無終 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有婦之夫 j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +有孕 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ² +有孝 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ³ ³ +有學問 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² m ɐ n ² ² +有害 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ² ² +有局 j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ k̚ ² +有屁快放 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +有幫助 j ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +有年 j ɐ u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ +有幸 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ² +有序 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +有底 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +有形 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +有待 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +有得 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +有心 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +有心人 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +有志者事竟成 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +有性 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +有性生殖 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +有恃無恐 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +有悖於 j ɐ u̯ ¹ ³ p uː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +有情 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +有情人 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +有情人終成眷屬 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k yː n ³ ³ s ʊ k̚ ² +有情有義 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ² +有意 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ +有意思 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +有意無意 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ +有感而發 j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ j iː ² ¹ f äː t̚ ³ +有意識 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +有成 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +有戲 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +有所 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ +有所不知 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +有才 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +有把握 j ɐ u̯ ¹ ³ p äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +有排 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +有效 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² +有效性 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +有效數字 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +有教無類 j ɐ u̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +有數 j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +有料 j ɐ u̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +有方 j ɐ u̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +有日 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +有日子 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +有時 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ +有時候 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +有望 j ɐ u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +有朝 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +有朝一日 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +有板有眼 j ɐ u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +有案可查 j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː n ³ ³ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +有條不紊 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² +有樣學樣 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +有機 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +有機化合物 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +有機化學 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +有機可乘 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +有機物 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +有機玻璃 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +有機體 j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +有權 j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +有毒 j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² +有毛病 j ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +有氧 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +有氧健身操 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +有氧健身法 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +有氣無力 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +有氧運動 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +有求必應 j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +有為 j ɐ u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +有無 j ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +有爪動物 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +有爭議 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +有爺生,冇乸教 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ n äː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +有牌 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +有獎 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +有理 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +有理函數 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ h äː m ³ ³ s o u̯ ³ ³ +有理化 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +有理數 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +有理有據 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +有理走遍天下,無理寸步難行 j ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ p o u̯ ² ² n äː n ² ¹ h äː ŋ ² ¹ +有生 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +有生之年 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +有生以來 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +有用 j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² +有異 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ² +有病 j ɐ u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +有的 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ +有的放矢 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +有的是 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² +有的沒的 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ m uː t̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +有益 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ⁵ +有目共睹 j ɐ u̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +有目共見 j ɐ u̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +有目共賞 j ɐ u̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +有目無珠 j ɐ u̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +有眼不識泰山 j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +有眼無珠 j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +有睇頭 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +有碼 j ɐ u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ +有礙 j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +有礙觀瞻 j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +有神 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +有神論 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +有福同享,有禍同當 j ɐ u̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ w ɔː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +有福同享,有難同當 j ɐ u̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ n äː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +有禮 j ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +有禮貌 j ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² +有種 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +有空 j ɐ u̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +有節制 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +有組織犯罪 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +有絲分裂 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +有線 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ +有緣 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +有緣無分 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +有線電視 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ t iː n ² ² s iː ² ² +有罪 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +有聲書 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +有聲有色 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +有興趣 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +有色 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +有色人種 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +有色玻璃 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +有色眼鏡 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +有落 j ɐ u̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +有衣食 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +有言在先 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +有請 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +有識之士 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +有資格 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +有賴 j ɐ u̯ ¹ ³ l äː i̯ ² ² +有趣 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +有路 j ɐ u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +有身 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +有身子 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +有身己 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +有過之而無不及 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +有道理 j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +有邊讀邊 j ɐ u̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ +有量 j ɐ u̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +有錢 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +有錢人 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +有錢人家 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +有錢佬 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +有鑒於此 j ɐ u̯ ¹ ³ k äː m ³ ³ j yː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +有關 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +有關係 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +有限 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː n ² ² +有限公司 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +有限責任公司 j ɐ u̯ ¹ ³ h äː n ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +有陣時 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² s iː ² ¹ +有隙可乘 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +有音無字 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +有頭冇尾 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +有頭有臉 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ l iː m ¹ ³ +有頭有面 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ m iː n ² ² +有頭無尾 j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +有餘 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +有驚無險 j ɐ u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ +有鬼 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +有點 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +有點兒 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +有點意思 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +朊 j yː n ³ ⁵ +朊 j yː n ³ ⁵ +朋 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +服事 f ʊ k̚ ² s iː ² ² +服人 f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +服伺 f ʊ k̚ ² s iː ² ² +服侍 f ʊ k̚ ² s iː ² ² +服刑 f ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +服務 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +服務員 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +服務器 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +服務生 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +服務臺 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +服務行業 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +服務費 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +朋友 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +朋友們 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +朋友圈 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ +朋友妻不可欺 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +服妖 f ʊ k̚ ² j iː u̯ ³ ⁵ +服帖 f ʊ k̚ ² tʰ iː p̚ ³ +服役 f ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +服從 f ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +服毒 f ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +朊毒體 j yː n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +朋比為奸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +服氣 f ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +服滿 f ʊ k̚ ² m uː n ¹ ³ +服用 f ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +朊病毒 j yː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +服罪 f ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +服老 f ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ +服藥 f ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +服裝 f ʊ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +服裝師 f ʊ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +朋輩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +服輸 f ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +服食 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +服飾 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +服飾品 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +朋黨 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +朎 l ɪ ŋ ² ¹ +朏 f e i̯ ³ ⁵ +朐 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +朒 n ʊ k̚ ² +朓 tʰ iː u̯ ³ ³ +朔 s ɔː k̚ ³ +朕 t͡s ɐ m ² ² +朕兆 t͡s ɐ m ² ² s iː u̯ ² ² +朔州 s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +朔方 s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +朔日 s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +朔月 s ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² +朔望 s ɔː k̚ ³ m ɔː ŋ ² ² +朔漠 s ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² +朕躬 t͡s ɐ m ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +朔雪 s ɔː k̚ ³ ʃ yː t̚ ³ +朔風 s ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +朖 l ɔː ŋ ¹ ³ +朗 l ɔː ŋ ¹ ³ +朘 ʃ yː n ⁵ ⁵ +朚 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +望 m ɔː ŋ ² ² +望其項背 m ɔː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +望加錫 m ɔː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ³ +望塵莫及 m ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² +望安 m ɔː ŋ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +望廈 m ɔː ŋ ² ² h äː ² ² +望文生義 m ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +望族 m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +望日 m ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ² +望月 m ɔː ŋ ² ² j yː t̚ ² +望梅止渴 m ɔː ŋ ² ² m uː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +望樓 m ɔː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +望江南 m ɔː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +望洋 m ɔː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +望洋興嘆 m ɔː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +望眼欲穿 m ɔː ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +望穿秋水 m ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +望而生畏 m ɔː ŋ ² ² j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +望聞問切 m ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ +望見 m ɔː ŋ ² ² k iː n ³ ³ +望角 m ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +朗誦 l ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +朗讀 l ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² +望遠鏡 m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +望風 m ɔː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +朜 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +朝 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +朝 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +期 kʰ e i̯ ² ¹ +期 k e i̯ ⁵ ⁵ +朝三暮四 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s e i̯ ³ ³ +朝不保夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +朝不慮夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +期中考 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +期中考試 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ +朝九晚五 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ +朝代 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +朝令夕改 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² k ɔː y̯ ³ ⁵ +朝光 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +期刊 kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +朝向 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ +朝夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +朝夕難保 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +朝天 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +朝天椒 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +朝媒 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +期年 kʰ e i̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +朝廷 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +期待 kʰ e i̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +朝思暮想 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +朝拜 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +期指 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +朝政 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +朝日 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +朝早 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +朝旭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +朝暉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +朝暾 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +朝曦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +朝服 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +期望 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +期望值 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +朝朝 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +朝朝暮暮 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² m o u̯ ² ² +期期艾艾 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² +期末 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² +期末考 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ +期末考試 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +期權 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +朝歌 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +朝氣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +朝氣勃勃 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +朝氣蓬勃 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² +期求 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +期油 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +期滿 kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ +朝珠 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +期盼 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː n ³ ³ +朝秦暮楚 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +期終 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期考 kʰ e i̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +朝聖 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +朝聞道,夕死可矣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +朝臣 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +朝見 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +朝覲 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k ɐ n ² ² +期許 kʰ e i̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +朝貢 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ +期貨 kʰ e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +朝野 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɛː ¹ ³ +期金 kʰ e i̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +期間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +期限 kʰ e i̯ ² ¹ h äː n ² ² +朝陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +朝陽 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +朝陽花 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +朝霞 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ¹ +朝霧 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +朝露 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +朝頭早 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +朝鮮 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +朝鮮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +朝鮮半島 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +朝鮮戰爭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +朝鮮族 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +朝鮮服 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +朝鮮民主主義人民共和國 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +朝鮮薊 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +朝鮮語 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +朠 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +朡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𣎆 l ɔː ¹ ³ +朣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +朥 l o u̯ ² ¹ +朣朦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ +朦 m ʊ ŋ ² ¹ +朦朧 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +朧 l ʊ ŋ ² ¹ +木 m ʊ k̚ ² +木主 m ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +木乃伊 m ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +木偶 m ʊ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +木偶戲 m ʊ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +木匠 m ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +木吉他 m ʊ k̚ ² k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +木器 m ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +木塊 m ʊ k̚ ² f äː i̯ ³ ³ +木壘 m ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ¹ ³ +木屋 m ʊ k̚ ² ʊ k̚ ⁵ +木屐 m ʊ k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +木屑 m ʊ k̚ ² s iː t̚ ³ +木工 m ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +木已成舟 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +木排 m ʊ k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +木料 m ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +木星 m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +木曜日 m ʊ k̚ ² j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +木材 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +木村 m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +木板 m ʊ k̚ ² p äː n ³ ⁵ +木柴 m ʊ k̚ ² t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +木栓 m ʊ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +木桶 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +木梳 m ʊ k̚ ² s ɔː ⁵ ⁵ +木棉 m ʊ k̚ ² m iː n ² ¹ +木棍 m ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ³ ³ +木棒 m ʊ k̚ ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +木槿 m ʊ k̚ ² k ɐ n ³ ⁵ +木樁 m ʊ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +木樨 m ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +木樵 m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +木浦 m ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +木炭 m ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ +木炭畫 m ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ w äː ² ² +木然 m ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ +木版 m ʊ k̚ ² p äː n ³ ⁵ +木牌 m ʊ k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +木牘 m ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +木獨 m ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +木球 m ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +木琴 m ʊ k̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +木瓜 m ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +木瓜丸 m ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +木瓦 m ʊ k̚ ² ŋ äː ¹ ³ +木石 m ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² +木竹 m ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +木筏 m ʊ k̚ ² f ɐ t̚ ² +木管 m ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +木管樂器 m ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +木箱 m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +木簡 m ʊ k̚ ² k äː n ³ ⁵ +木糖 m ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +木糖醇 m ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +木糠 m ʊ k̚ ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +木結構 m ʊ k̚ ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +木耳 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ +木耳菜 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +木船 m ʊ k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +木莓 m ʊ k̚ ² m uː y̯ ³ ⁵ +木菠蘿 m ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +木蓮 m ʊ k̚ ² l iː n ² ¹ +木薯 m ʊ k̚ ² ʃ yː ² ¹ +木蘭 m ʊ k̚ ² l äː n ² ¹ +木蘭花 m ʊ k̚ ² l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +木蝨 m ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +木衛一 m ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +木衛二 m ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² j iː ² ² +木製 m ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +木訥 m ʊ k̚ ² n ɵ t̚ ² +木質 m ʊ k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +木質部 m ʊ k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +木通 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +木里 m ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +木門對木門,竹門對竹門 m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ +木雕 m ʊ k̚ ² t iː u̯ ⁵ ⁵ +木鞋 m ʊ k̚ ² h äː i̯ ² ¹ +木須 m ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +木頭 m ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +木頭人 m ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +木香 m ʊ k̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +木馬 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +木馬病毒 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +木馬計 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +木驢 m ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ +木魚 m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +未 m e i̯ ² ² +末 m uː t̚ ² +札 t͡s äː t̚ ³ +朮 s ɵ t̚ ² +朮 s ɵ t̚ ² +末世 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +末世論 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +未了 m e i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ +末了 m uː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ +本事 p uː n ³ ⁵ s iː ² ² +本事 p uː n ³ ⁵ s iː ² ² +未亡人 m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +本人 p uː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +末代 m uː t̚ ² t ɔː y̯ ² ² +末任 m uː t̚ ² j ɐ m ² ² +本位 p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +本位主義 p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +未來 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +本來 p uː n ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +未來主義 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +未來學 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +本俸 p uː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ⁵ +未免 m e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ +本分 p uː n ³ ⁵ f ɐ n ² ² +本刊 p uː n ³ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +本初 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +本利 p uː n ³ ⁵ l e i̯ ² ² +本初子午線 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ +未卜 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ +未卜先知 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +未可 m e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ +本名 p uː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +未命名 m e i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +本命年 p uː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² n iː n ² ¹ +未嘗 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +未嘗不可 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +本固枝榮 p uː n ³ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +本國 p uː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +本土 p uː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +本土化 p uː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +本地 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² +本地人 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +本地化 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² f äː ³ ³ +本地時間 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +本地生產總值 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +本地話 p uː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +本埠 p uː n ³ ⁵ f ɐ u̯ ² ² +本報 p uː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +本壘 p uː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +本壘打 p uː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t äː ³ ⁵ +未央 m e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +未始 m e i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +未婚 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +未婚夫 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +未婚妻 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +末子 m uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +本子 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +本字 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +未完 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ +未完待續 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +未定 m e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +本官 p uː n ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +本宮 p uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +本家 p uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +本尊 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +末尾 m uː t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +本屆 p uː n ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +本島 p uː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +本州 p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +本市 p uː n ³ ⁵ s iː ¹ ³ +未市卡利 m e i̯ ² ² s iː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +札幌 t͡s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +本幣 p uː n ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +本幫菜 p uː n ³ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +末年 m uː t̚ ² n iː n ² ¹ +未幾 m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +本底 p uː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +末底改 m uː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +本影 p uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +末後 m uː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +本徵值 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +本徵向量 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +本心 p uː n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +未必 m e i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ +本性 p uː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +本意 p uː n ³ ⁵ j iː ³ ³ +未成年 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +未成年人 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +未成年者 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +本我 p uː n ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ +本拿比 p uː n ³ ⁵ n äː ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +未接來電 m e i̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² +本文 p uː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +未料 m e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² +本族語 p uː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +末日 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² +本日 p uː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +末日審判 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +本旨 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +未時 m e i̯ ² ² s iː ² ¹ +本書 p uː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +未曾 m e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +本月 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ² +未有 m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +末期 m uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +本朝 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +本期 p uː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +本末 p uː n ³ ⁵ m uː t̚ ² +本本 p uː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +本本主義 p uː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +本末倒置 p uː n ³ ⁵ m uː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +未果 m e i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +本校 p uː n ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +札格瑞布 t͡s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +本業 p uː n ³ ⁵ j iː p̚ ² +末段 m uː t̚ ² t yː n ² ² +未決 m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +末流 m uː t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +本港 p uː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +本源 p uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +本溪 p uː n ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +本澳 p uː n ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +未濟 m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +末煤 m uː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ +未熟 m e i̯ ² ² s ʊ k̚ ² +末班車 m uː t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +本生燈 p uː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +本田 p uː n ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +未知 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +未知數 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +本票 p uː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +本科 p uː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +本科生 p uː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +末端 m uː t̚ ² t yː n ⁵ ⁵ +末節 m uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +末篇 m uː t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +本籍 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +本紀 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +未經 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +本經 p uː n ³ ⁵ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ +本罪 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +本義 p uː n ³ ⁵ j iː ² ² +未老先衰 m e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +本職 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +未能 m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +未能 m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +本能 p uː n ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +本臺 p uː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +本色 p uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +本色 p uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +未艾 m e i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² +末茶 m uː t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +本草 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +本草綱目 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +本著 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +末葉 m uː t̚ ² j iː p̚ ² +末藝 m uː t̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² +本處 p uː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +本號 p uː n ³ ⁵ h o u̯ ² ² +本行 p uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +未見 m e i̯ ² ² k iː n ³ ³ +未解決 m e i̯ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +札記 t͡s äː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ +未詳 m e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +本該 p uː n ³ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +本論 p uː n ³ ⁵ l ɵ n ² ² +本證 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +本質 p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +末路 m uː t̚ ² l o u̯ ² ² +本身 p uː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +末速 m uː t̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +末造 m uː t̚ ² t͡s o u̯ ² ² +未遂 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +本那比 p uː n ³ ⁵ n äː ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ +本部 p uː n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +本鄉 p uː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +本金 p uː n ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +本銀 p uː n ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +本錢 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +本雅明 p uː n ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +未雨綢繆 m e i̯ ² ² j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +未竟 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +末頁 m uː t̚ ² j iː p̚ ² +本領 p uː n ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +本題 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +末願 m uː t̚ ² j yː n ² ² +本願 p uː n ³ ⁵ j yː n ² ² +本體 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +本體論 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² +本黨 p uː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +朱 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +朱 ʃ yː ² ¹ +朳 p äː t̚ ³ +朴 pʰ ɔː k̚ ³ +朴 pʰ ɔː k̚ ³ +朴 pʰ iː u̯ ² ¹ +朴 pʰ ɔː k̚ ³ +朴 pʰ ɔː k̚ ³ +朵 t ɔː ³ ⁵ +朷 t o u̯ ⁵ ⁵ +朹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +机 k e i̯ ⁵ ⁵ +朻 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +朽 j ɐ u̯ ³ ⁵ +朾 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +朴刀 pʰ ɔː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +朱古力 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +朱古力奶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +朱古力蛋糕 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +朽壞 n ɐ u̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +朱子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +朴子 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +朱子學 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +朱提 ʃ yː ² ¹ s iː ² ¹ +朱提 ʃ yː ² ¹ s iː ² ¹ +朽敗 n ɐ u̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +朱日和 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² w ɔː ² ¹ +朽木 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +朽木不可雕 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +朽木糞牆 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +朱漆 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +朽爛 n ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +朱砂 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +朱紅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +朱義盛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j iː ² ² s ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +朱蕉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +朱薯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ +朱迪亞 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² äː ³ ³ +朱門 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +朱門酒肉臭,路有凍死骨 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +朱雀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +朱頂紅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +朱鷺 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +朱䴉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +杅 j yː ⁵ ⁵ +杆 k ɔː n ⁵ ⁵ +杇 w uː ⁵ ⁵ +杈 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +杈 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +杉 t͡sʰ äː m ³ ³ +杌 ŋ ɐ t̚ ² +李 l e i̯ ¹ ³ +材 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +村 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +杒 j ɐ n ² ² +杓 p iː u̯ ⁵ ⁵ +杓 s œ̽ː k̚ ³ +杔 tʰ ɔː k̚ ³ +杕 t ɐ i̯ ² ² +杖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +杗 m ɔː ŋ ² ¹ +杘 t͡sʰ iː ³ ³ +杘 t͡sʰ ɐ t̚ ² +杙 j ɪ k̚ ² +杛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杜 t o u̯ ² ² +杝 j iː ² ¹ +杞 k e i̯ ³ ⁵ +束 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +杠 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +杢 k ɔː ŋ ³ ³ +杤 m ɐ n ² ² +杧 m ɔː ŋ ² ¹ +村上 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +李下瓜田 l e i̯ ¹ ³ h äː ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +束之高閣 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +杞人憂天 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +杏仁 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +杏仁奶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +杏仁核 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ w ɐ t̚ ² +杏仁油 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +杏仁茶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +杏仁豆腐 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +杏仁醬 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +杏仁餅 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +杏仁體 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +李代桃僵 l e i̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +杜仲 t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +杏加橙 h ɐ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ +杜哈 t o u̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +李四 l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ +李子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +杏子 h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +村子 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +杜宇 t o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +村寨 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² +杜尚別 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² p iː t̚ ² +杜尚貝 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +材幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +杜康 t o u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +束手 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +束手就擒 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +束手無策 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +杜拜 t o u̯ ² ² p äː i̯ ³ ³ +杜撰 t o u̯ ² ² t͡s äː n ² ² +束支 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +材料 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +材料科學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +杏月 h ɐ ŋ ² ² j yː t̚ ² +杜朗度 t o u̯ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² +材木 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +李杜 l e i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +杉林 t͡sʰ äː m ³ ³ l ɐ m ² ¹ +杜林 t o u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +杞柳 k e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +李樹 l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +材樹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +村民 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +杜爾迦 t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +杜絕 t o u̯ ² ² t͡ʃ yː t̚ ² +束縛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ +李群 l e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +束腰 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +杏花 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +杏花村 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +村莊 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +村落 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +杜衡 t o u̯ ² ² h ɛː ŋ ² ¹ +束裝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +李詩 l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +杜詩 t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +杜詩韓文 t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +杜郎度 t o u̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +村鎮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +村長 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +杜門 t o u̯ ² ² m uː n ² ¹ +杜馬 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +束髮 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +杜魯多 t o u̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +杜魯門 t o u̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +杏鮑菇 h ɐ ŋ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +杜鵑 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ +杜鵑座 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +杜鵑花 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +㭋 p ɐ ŋ ¹ ³ +㭌 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +㭍 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +㭏 w ɐ i̯ ¹ ³ +杪 m iː u̯ ¹ ³ +杬 j yː n ² ¹ +杭 h ɔː ŋ ² ¹ +杯 p uː y̯ ⁵ ⁵ +杰 k iː t̚ ² +杰 k iː t̚ ² +東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杲 k o u̯ ³ ⁵ +杳 m iː u̯ ¹ ³ +杴 h iː n ⁵ ⁵ +杵 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +杶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +杷 pʰ äː ² ¹ +杸 ʃ yː ² ¹ +杻 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +杼 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +松 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +板 p äː n ³ ⁵ +枂 w uː t̚ ² +枃 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +枇 pʰ e i̯ ² ¹ +枉 w ɔː ŋ ³ ⁵ +枋 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +枌 f ɐ n ⁵ ⁵ +析 s ɪ k̚ ⁵ +枑 w uː ² ² +枒 ŋ äː ² ¹ +枓 t ɐ u̯ ³ ⁵ +枔 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +枕 t͡s ɐ m ³ ⁵ +枕 t͡s ɐ m ³ ³ +枖 j iː u̯ ⁵ ⁵ +林 l ɐ m ² ¹ +枘 j ɵ y̯ ² ² +枙 ŋ ɔː ² ¹ +枚 m uː y̯ ² ¹ +枛 t͡s äː u̯ ³ ³ +果 kʷ ɔː ³ ⁵ +枝 t͡s iː ⁵ ⁵ +枝 kʰ e i̯ ² ¹ +枟 tʰ äː n ² ¹ +枡 t ɐ u̯ ³ ⁵ +枤 t ɐ i̯ ² ² +枬 t͡s iː n ⁵ ⁵ +東三省 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +板上釘釘 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +果不其然 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +東不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +杯中 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杯中物 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +東主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +東京 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +東京人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +東京鐵塔 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +果仁 kʷ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +杯仔 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +杯仔麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +枕住 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +東光 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +林內 l ɐ m ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +杯具 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +果凍 kʷ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +板凳 p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +板刷 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +東加 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +東加語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +東勝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +東勢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +東北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +松北 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ äː ³ ³ +東北官話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +東北平原 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +東北易幟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +東北虎 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +東北話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +東區 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +林區 l ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +東升 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +東協 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +東南 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +東南互保 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ w uː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +東南亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ äː ³ ³ +東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ äː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +東南西北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +林卡 l ɐ m ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +果占 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +東印度 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +林口 l ɐ m ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +東君 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +東周 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +林周 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +果品 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +杭嘉湖平原 h ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +林園 l ɐ m ² ¹ j yː n ² ¹ +果園 kʷ ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ +東坡肉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +東城 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +枝城 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +林場 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +板塊 p äː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +杯墊 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +板壁 p äː n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +東夷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +東奔西走 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +東奔西跑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +枕套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +果奶 kʷ ɔː ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +杯子 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +松子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +板子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +林子 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +果子 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +果子狸 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +果子酒 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +果子醬 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +東安 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +東宮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東寧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +果實 kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +枋寮 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +東寶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +東山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +松山 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +枋山 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +東山再起 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +東岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +板岩 p äː n ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +東嶽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +果嶺 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +東川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +杭州 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +林州 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +杭州灣 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +杭州話 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +東巴 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +東巴基斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +枕巾 t͡s ɐ m ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +東帝汶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² +枕席 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +東干 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +東干人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +東干族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +東干語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +東平 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +東平洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +枝幹 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +東床 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +板床 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +東廁 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +杯弓蛇影 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +東引 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +東張西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +杯形 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +杯形蛋糕 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +東德 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +杭愛山 h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +枕戈待旦 t͡s ɐ m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ +板房 p äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +林投 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +林投果 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +東拉西扯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +板擦 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +板擦兒 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ² ¹ +果敢 kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +果料 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +果料兒 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ¹ +板斧 p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +果斷 kʷ ɔː ³ ⁵ t yː n ³ ³ +東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +東方主義 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +東方人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +東施效顰 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +東昌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +東明 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +松明 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +東星斑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +東晉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +東普魯士 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +東曦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +板書 p äː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +松木 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +枕木 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +林木 l ɐ m ² ¹ m ʊ k̚ ² +果木 kʷ ɔː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +松本 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +板本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +林村 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +枝杈 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +東東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東枝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +杲杲 k o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +松果 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +板板 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +枇杷 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +果果 kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +板板六十四 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +林林總總 l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +枇杷膏 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +松果體 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +松柏 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +東柏林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +板栗 p äː n ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +果核 kʷ ɔː ³ ⁵ w ɐ t̚ ² +東條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +枝條 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +林森 l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +林業 l ɐ m ² ¹ j iː p̚ ² +松樹 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +板橋 p äː n ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +板橋 p äː n ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +果樹 kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +林檎 l ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +東歐 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +東歐劇變 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² p iː n ³ ³ +東正教 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +杯水車薪 p uː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +果汁 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +果汁機 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +東江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +松江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +枝江 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +東沙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +果決 kʷ ɔː ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +東沙島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +東沙群島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +松油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +板油 p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +板油 p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +東洋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +東洋人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +東洋車 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +東洋鬼子 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +東海 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +林海 l ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +東海岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +東海撈針 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +東港 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +東源 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +東溝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +東溫 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +松溪 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +東漢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +東瀛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +林火 l ɐ m ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +杳然 m iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +枉然 w ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +果然 kʷ ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +杳無人煙 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +杳無音信 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +松煙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +板煙 p äː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +松煙墨 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +板牙 p äː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +林牛 l ɐ m ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +杯狀細胞 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +杯珓 p uː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +松球 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +板球 p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +松田 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +析疑 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +果皮 kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +杯盤狼藉 p uː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +果真 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +板眼 p äː n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +東窗事發 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ +林立 l ɐ m ² ¹ l äː p̚ ² +枝竹 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +枝節 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +松節油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +果粉 kʷ ɔː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +果粒 kʷ ɔː ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +果糖 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +板紙 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +板結 p äː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ +東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +林美 l ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +果肉 kʷ ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +林肯 l ɐ m ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ +東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +板胡 p äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +松脂 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +松脂岩 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +松脂油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +果脯 kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +果腹 kʷ ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +果膠 kʷ ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +枚舉 m uː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +松花 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +林芝 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +松花江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +松花蛋 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +杯茗 p uː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +東莞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +東莞話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +松菌 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +杯葛 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +枕葉 t͡s ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² +枝葉 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +枝蔓 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +板藍根 p äː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +果蠅 kʷ ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +東西湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +東觀西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +杯觥交錯 p uː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +枉費 w ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +板起臉 p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +東路 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +杼軸 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +林邊 l ɐ m ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +枕邊人 t͡s ɐ m ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +東郊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +東部 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +東郭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +東都 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +東鄉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +東鄉族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +果酒 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +果醬 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +松針 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +東門 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +東阿 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +果阿 kʷ ɔː ³ ⁵ äː ³ ³ +東陽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +東隅 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +板障 p äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +東隧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +松露 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +東面 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +枕頭 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +枝頭 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +枕頭套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +東風 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東風化雨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +東風螺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +果餡餅 kʷ ɔː ³ ⁵ h äː m ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +松香 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +東馬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +枕骨 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +枕骨大孔 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +東魏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +板鴨 p äː n ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +杯麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +板麵 p äː n ³ ⁵ m iː n ² ² +板鼓 p äː n ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +松鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +松鼠狗 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +㭕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +枮 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +枯 f uː ⁵ ⁵ +枰 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +枲 s äː i̯ ³ ⁵ +枳 t͡s iː ³ ⁵ +枳 t͡s ɐ t̚ ⁵ +枴 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +枵 h iː u̯ ⁵ ⁵ +架 k äː ³ ³ +枷 k äː ⁵ ⁵ +枸 k ɐ u̯ ³ ⁵ +枸 k ɵ y̯ ³ ⁵ +枸 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +枹 p äː u̯ ⁵ ⁵ +枹 f uː ⁵ ⁵ +枻 j ɐ i̯ ² ² +枼 j iː p̚ ² +柀 p e i̯ ³ ⁵ +柁 tʰ ɔː ² ¹ +柂 j iː ² ¹ +柂 tʰ ɔː ² ¹ +柃 l ɪ ŋ ² ¹ +柄 p ɛː ŋ ³ ³ +柅 n e i̯ ¹ ³ +柈 p uː n ² ² +柉 f äː n ² ¹ +柊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +柋 t ɔː y̯ ² ² +柌 t͡sʰ iː ² ¹ +柍 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +柎 f uː ⁵ ⁵ +柏 p äː k̚ ³ +某 m ɐ u̯ ¹ ³ +柑 k ɐ m ⁵ ⁵ +柒 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +染 j iː m ¹ ³ +柔 j ɐ u̯ ² ¹ +柖 s iː u̯ ² ¹ +柘 t͡s ɛː ³ ³ +柙 h äː p̚ ² +柚 j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +柚 j ɐ u̯ ² ¹ +柚 t͡s ʊ k̚ ² +柜 k ɵ y̯ ³ ⁵ +柝 tʰ ɔː k̚ ³ +柞 t͡s äː ² ² +柢 t ɐ i̯ ³ ⁵ +柣 t iː t̚ ² +柤 t͡s äː ⁵ ⁵ +查 t͡sʰ äː ² ¹ +查 t͡s äː ⁵ ⁵ +柧 k uː ⁵ ⁵ +柨 p o u̯ ³ ³ +柩 k ɐ u̯ ² ² +柫 f ɐ t̚ ⁵ +柬 k äː n ³ ⁵ +柮 t ɵ t̚ ⁵ +柮 t͡ʃ yː t̚ ³ +柯 ɔː ⁵ ⁵ +柰 n ɔː y̯ ² ² +柱 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +柲 p e i̯ ³ ³ +柳 l ɐ u̯ ¹ ³ +柴 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +柴 t͡s äː i̯ ² ² +柵 s äː n ⁵ ⁵ +柵 t͡sʰ äː k̚ ³ +柶 s iː ³ ³ +柷 t͡s ʊ k̚ ⁵ +柸 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +柾 k ɐ u̯ ² ² +柿 t͡sʰ iː ¹ ³ +栂 m uː y̯ ² ¹ +栃 l ɐ i̯ ² ² +栐 w ɪ ŋ ¹ ³ +柳丁 l ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +架不住 k äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +枯乾 f uː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +某事 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ² +某些 m ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +某人 m ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +柔佛 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +柔似蜜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² +柯佬 ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +柱侯醬 t͡ʃʰ yː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +某個 m ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ +柴刀 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +柯利根 ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +查勘 t͡sʰ äː ² ¹ h ɐ m ³ ³ +架勢 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +柔化 j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +柴可夫 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +柴可夫斯基 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +柔和 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +查哨 t͡sʰ äː ² ¹ s äː u̯ ³ ³ +查問 t͡sʰ äː ² ¹ m ɐ n ² ² +柬國 k äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +柯坪 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +柳城 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +柬埔寨 k äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː i̯ ² ² +查夜 t͡sʰ äː ² ¹ j ɛː ² ² +柏威夏 pʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +柔媚 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +柔嫩 j ɐ u̯ ² ¹ n yː n ² ² +架子 k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +柚子 j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +柱子 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +柿子 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +柏子仁 p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +柿子餅 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +查字典 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ +柳宿 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +查實 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ t̚ ² +查封 t͡sʰ äː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +查對 t͡sʰ äː ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ +查崗 t͡sʰ äː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +柳州 l ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +柯度和 ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ +柔弱 j ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +架得住 k äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +查德 t͡sʰ äː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +柱心邊 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +柔性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +柔情 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +查房 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +柯打 ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +查找 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +柏拉圖 pʰ äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +染指 j iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +架撐 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +查收 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +柄政 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +柏文 pʰ äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +柬文 k äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +染料 j iː m ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +柏斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +查明 t͡sʰ äː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +某時 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ +柳暗花明又一村 l ɐ u̯ ¹ ³ ɐ m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +柔曼 j ɐ u̯ ² ¹ m äː n ² ² +柏木 pʰ äː k̚ ³ m ʊ k̚ ² +柞木 t͡s ɔː k̚ ² m ʊ k̚ ² +枸杞 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +枸杞子 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +枯枝 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +柏林 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +柘枝 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +柳林 l ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +柏林人 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +柏林圍牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +柏林牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +某某 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ u̯ ¹ ³ +查核 t͡sʰ äː ² ¹ h ɐ t̚ ² +查案 t͡sʰ äː ² ¹ ɔː n ³ ³ +柵格 s äː n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +柳條 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +柳條邊 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +枳椇 t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +枯槁 f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +架構 k äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +柘榮 t͡s ɛː ³ ³ w ɪ ŋ ² ¹ +柏樹 pʰ äː k̚ ³ ʃ yː ² ² +柑橘 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +柳樹 l ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +枸櫞 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +柞櫟 t͡s ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ +枸櫞酸 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +柵欄 t͡sʰ äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +枳殼 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ +查水錶 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +柳江 l ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +柏油 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +柴油 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +柏油路 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +查清 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +柴灣 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +柴火 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +柔然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +枯燥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +柳營 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +柯爾克孜 ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +查爾斯 t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +某物 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² +柴犬 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +查獲 t͡sʰ äː ² ¹ w ɔː k̚ ² +查理 t͡sʰ äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +柳琴 l ɐ u̯ ¹ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +架生 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +染疫 j iː m ¹ ³ j ɪ k̚ ² +染病 j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +枯瘦 f uː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +查看 t͡sʰ äː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +柱石 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɛː k̚ ² +查票員 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +查禁 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ m ³ ³ +柴禾 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +柴禾妞 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +某種 m ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +查究 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +架空 k äː ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +枯竭 f uː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +某等 m ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +柴米 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +柴米油鹽 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +柴米油鹽醬醋茶 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +柳絮 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ +柞絲綢 t͡s ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +查經 t͡sʰ äː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +柔美 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +查考 t͡sʰ äː ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +染色 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +染色質 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +染色體 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +枯草 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +柔荑 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +柴草 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +枯草熱 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː t̚ ² +枯萎 f uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +柳葉刀 l ɐ u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +柳蔭 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ³ ³ +某處 m ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ³ +查處 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +柞蠶 t͡s ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ² ¹ +柔術 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +架設 k äː ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +查訪 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +查詢 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ +查證 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +架豆 k äː ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +柔軟 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +柔軟劑 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +查辦 t͡sʰ äː ² ¹ p äː n ² ² +柔道 j ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +柴達木 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t äː t̚ ² m ʊ k̚ ² +柏鄉 p äː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +枷鎖 k äː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +查閱 t͡sʰ äː ² ¹ j yː t̚ ² +柳陰 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +柏青哥 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +柔韌 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ² +柔順 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² +柔順劑 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +柒頭 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +柱頭 t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +柒頭皮 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +柏餅 pʰ äː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +柿餅 t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +柱體 t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +染髮 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ +染髮劑 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +柔魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +柴魚片 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ j yː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +枯黃 f uː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +查點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +㭠 s iː n ³ ⁵ +栒 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +栓 s äː n ⁵ ⁵ +栔 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +栖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +栗 l ɵ t̚ ² +栘 j iː ² ¹ +栛 l ɐ i̯ ² ² +栝 kʰ uː t̚ ³ +栟 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +栠 j ɐ m ² ² +校 h äː u̯ ² ² +校 k äː u̯ ³ ³ +校 k äː u̯ ³ ³ +栩 h ɵ y̯ ³ ⁵ +株 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +栫 t͡s iː n ³ ³ +栭 j iː ² ¹ +栯 j ɐ u̯ ¹ ³ +栱 k ʊ ŋ ³ ⁵ +栲 h äː u̯ ³ ⁵ +栳 l o u̯ ¹ ³ +栴 t͡s iː n ⁵ ⁵ +栵 l ɐ i̯ ² ² +核 w ɐ t̚ ² +核 h ɐ t̚ ² +根 k ɐ n ⁵ ⁵ +栺 ŋ ɐ i̯ ² ² +栻 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +格 k äː k̚ ³ +格 k äː k̚ ³ +格 k ɔː k̚ ³ +栽 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +桀 k iː t̚ ² +桁 h äː ŋ ² ¹ +桂 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +桃 tʰ o u̯ ² ¹ +桄 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桅 w ɐ i̯ ² ¹ +框 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +案 ɔː n ³ ³ +桉 ɔː n ⁵ ⁵ +桊 k yː n ³ ³ +桋 j iː ² ¹ +桌 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +桎 t͡s ɐ t̚ ² +桏 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +桐 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +桑 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桓 w uː n ² ¹ +桔 k iː t̚ ³ +桔 k ɐ t̚ ⁵ +桔 kʰ iː t̚ ³ +桕 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +桖 h yː t̚ ³ +桗 t ɔː ³ ³ +桌上型 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +桌上型電腦 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +桔井 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +核仁 h ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ +桃仁 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +格仔 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +桔仔 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +格仔餅 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +案件 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +格但斯克 k äː k̚ ³ t äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +案例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +案值 ɔː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +桂冠 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +核冬天 h ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +核准 h ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +核分裂 h ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +栓劑 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +核力 h ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² +校勘 k äː u̯ ³ ³ h ɐ m ³ ³ +核動力 h ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +桂北 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ +校區 h äː u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +桂南 kʷ ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +案卷 ɔː n ³ ³ k yː n ³ ⁵ +校友 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +核反應 h ɐ t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +校友會 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +根啤 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ +校園 h äː u̯ ² ² j yː n ² ¹ +桂圓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +桃園 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +桃園三結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ j iː ² ² +桃園結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ k iː t̚ ³ j iː ² ² +桂圓肉 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +桑圖爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +校址 h äː u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +核型 h ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +桐城 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +根基 k ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +栽培 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ +栓塞 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +校外 h äː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +格外 k äː k̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +桃太郎 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +核威懾 h ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +栓子 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +栗子 l ɵ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +核子 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +根子 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +格子 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +栽子 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桃子 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +案子 ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +桌子 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +桑子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桔子 k ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +格子棉布 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +株守 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +核定 h ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² +框定 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +核實 h ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² +校尉 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +校對 k äː u̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +核對 h ɐ t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ +格局 k äː k̚ ³ k ʊ k̚ ² +校巴 h äː u̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ +桑巴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +桑巴舞 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +桌布 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +桂平 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +根底 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +案底 ɔː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +核廢料 h ɐ t̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +株式 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +根式 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +格式 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +格式化 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +格式塔 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +株式會社 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɛː ¹ ³ +核彈頭 h ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +格律 k äː k̚ ³ l ɵ t̚ ² +桑德蘭 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +校徽 h äː u̯ ² ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +核心 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +核心價值 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +核心家庭 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +核心期刊 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ +根性 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +案情 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +校慶 h äː u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +格拉斯哥 k äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +桑拿 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +桑拿天 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +桑拿浴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j ʊ k̚ ² +根據 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +根據 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +根據地 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +校改 k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +根數 k ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +桂月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +桂月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +桃月 tʰ o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +校服 h äː u̯ ² ² f ʊ k̚ ² +根本 k ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +桃李 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +桅杆 w ɐ i̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +桃李滿天下 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +桃李滿門 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ +格林 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +桂東 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桂林 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +案板 ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ +格林多 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +格林多前書 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +格林多後書 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +格林威治 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +格林納達 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ n äː p̚ ² t äː t̚ ² +桂林話 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +核查 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +桁架 h ɐ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +框架 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +格查爾 k äː k̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ +栖栖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +栗栗 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² +栩栩 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +栲栳 h äː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +核桃 h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +格格 k äː k̚ ³ k äː k̚ ³ +框框 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +格格不入 k äː k̚ ³ k äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +栩栩如生 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +桎梏 t͡s ɐ t̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +桑梓 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桔梗 k iː t̚ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ +根植 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +桌椅 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ +桑棗 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +桑植 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +桌椅板凳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +桄榔 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +桑榆 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +桑榆晚景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m äː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +桑榆暮景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +桔槔 k iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +栝樓 kʰ uː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +校樣 k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +桉樹 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +桑樹 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +栴檀 t͡s iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +核檢 h ɐ t̚ ² k iː m ³ ⁵ +桅檣 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +校歌 h äː u̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +校正 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +核武 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ +核武器 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +格殺勿論 k äː k̚ ³ s äː t̚ ³ m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² +格氏反應 k äː k̚ ³ s iː ² ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +格氏試劑 k äː k̚ ³ s iː ² ² s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +桃江 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +根治 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +桂河 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +桐油 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +株洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +根深蒂固 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ +校準 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +根源 k ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +桃源 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +桌燈 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +核燃料 h ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +格爾木 k äː k̚ ³ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² +案牘 ɔː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +格物 k äː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +核物理學 h ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +案犯 ɔː n ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +桌球 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +桌球室 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +格瑞那達 k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² n äː ¹ ³ t äː t̚ ² +根由 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +案由 ɔː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +案發 ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ +栓皮 s äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +桂皮 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +校監 h äː u̯ ² ² k äː m ⁵ ⁵ +格硬 k äː k̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +核磁共振 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +核磁共振成像 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +栽秧 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +案秤 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +栽種 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +核突 w ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² +核算 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ³ ³ +桐籽 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +核糖 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +核糖核酸 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +核糖體 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +桃紅 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +桃紅葡萄酒 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +核素 h ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ +根絕 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +桑給巴爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +核聚變 h ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ +核能 h ɐ t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +根腳 k ɐ n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +核膜 h ɐ t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +格致 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ +校舍 h äː u̯ ² ² s ɛː ³ ³ +桃色 tʰ o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +桐艾 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² +校花 h äː u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +桂花 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +桃花 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +桃花心木 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +桃花汛 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +桃花源 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +桃花癲 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +桂花茶 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +桃花運 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +核苷 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +根苗 k ɐ n ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +核苷酸 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +根莖 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +根菜類 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +桑葉 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +桑葚 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ² ² +桑葚子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ⁵ +栗葦鳽 l ɵ t̚ ² w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ +格蘭披治 k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +根號 k ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +核蛋白 h ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +核融合 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +核融合爐 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l o u̯ ² ¹ +桑蠶 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +核裂變 h ɐ t̚ ² l iː t̚ ² p iː n ³ ³ +核裁軍 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +校褸 h äː u̯ ² ² l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +根西 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +校規 h äː u̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +格言 k äː k̚ ³ j iː n ² ¹ +校訂 k äː u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +核計 h ɐ t̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +核試 h ɐ t̚ ² s iː ³ ³ +格調 k äː k̚ ³ t iː u̯ ² ² +栽贓 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +株距 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +校車 h äː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +株連 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +桑那 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +桐鄉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +核酸 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +桃金娘 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +校長 h äː u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +校門 h äː u̯ ² ² m uː n ² ¹ +桑間之音 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +桑間濮上 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +校閱 k äː u̯ ³ ³ j yː t̚ ² +根除 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +格陵蘭 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +格陵蘭海 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +桂陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +核電 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² +核電廠 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +核電站 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +桌面 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +桌面遊戲 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +案頭 ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +校風 h äː u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桃駁李 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +桃駁梨 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +桀驁 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ +桀驁不馴 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +校驗 k äː u̯ ³ ³ j iː m ² ² +案驗 ɔː n ³ ³ j iː m ² ² +格鬥 k äː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +格魯吉亞 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ +格魯吉亞人 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +格魯吉亞語 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +栗鼠 l ɵ t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +桫 s ɔː ⁵ ⁵ +桬 s äː ⁵ ⁵ +桭 s ɐ n ² ¹ +桯 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +桱 k ɪ ŋ ³ ³ +桲 p uː t̚ ² +桴 f uː ⁵ ⁵ +桵 j ɵ y̯ ⁵ ⁵ +桶 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +桷 k ɔː k̚ ³ +桸 h e i̯ ⁵ ⁵ +桹 l ɔː ŋ ² ¹ +桻 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +桿 k ɔː n ⁵ ⁵ +梀 s äː k̚ ³ +梁 l œ̽ː ŋ ² ¹ +梂 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +梃 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +梄 j ɐ u̯ ¹ ³ +梅 m uː y̯ ² ¹ +梆 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梇 l ʊ ŋ ² ² +梊 t ɐ i̯ ³ ³ +梌 tʰ o u̯ ² ¹ +梍 t͡s o u̯ ² ² +梎 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梏 k ʊ k̚ ⁵ +梐 p ɐ i̯ ² ² +梑 t ɪ k̚ ² +梒 h ɐ m ² ¹ +梓 t͡s iː ³ ⁵ +梔 t͡s iː ⁵ ⁵ +梖 p uː y̯ ³ ³ +梗 k ɐ ŋ ³ ⁵ +梘 k äː n ³ ⁵ +梚 m äː n ¹ ³ +梚 m äː n ¹ ³ +梛 n äː ² ¹ +梜 k äː p̚ ³ +條 tʰ iː u̯ ² ¹ +梞 k e i̯ ² ² +梟 h iː u̯ ⁵ ⁵ +梠 l ɵ y̯ ¹ ³ +梡 f uː n ³ ⁵ +梢 s äː u̯ ⁵ ⁵ +梣 s ɐ m ² ¹ +梤 f ɐ n ² ¹ +梧 ŋ̍ ² ¹ +梨 l e i̯ ² ¹ +梩 l e i̯ ² ¹ +梪 t ɐ u̯ ² ² +梬 j ɪ ŋ ¹ ³ +梭 s ɔː ⁵ ⁵ +梮 k ʊ k̚ ² +梯 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +械 h äː i̯ ² ² +梱 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +梲 t͡ʃ yː t̚ ³ +梳 s ɔː ⁵ ⁵ +梴 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +梵 f äː n ² ¹ +梶 m e i̯ ¹ ³ +梽 t͡s iː ³ ³ +梁丘 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梳乎厘 s ɔː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梅乾菜 m uː y̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +梁代 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +條令 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +條件 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +條件概率 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +條例 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +梗係 k ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +梁冠 l œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +條分縷析 tʰ iː u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +梅列 m uː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² +梅利利亞 m uː y̯ ² ¹ l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +梳化 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +梳化床 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +梳化椅 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ j iː ³ ⁵ +梵唄 f äː n ² ² p äː i̯ ² ² +梵啞鈴 f äː n ² ² äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +梁國 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +梨園 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梨園子弟 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +梨園戲 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +梗塞 k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +梵天 f äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +梳妝 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梳妝臺 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梅姐 m uː y̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +梅子 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +梆子 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梔子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +條子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +梨子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +梭子 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梯子 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梳子 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梁子湖 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ w uː ² ¹ +梆子腔 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梔子花 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +梭子蟹 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +梭子魚 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梓官 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +梁家河 l œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +梅山 m uː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +梁山伯與祝英台 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +梅川 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +梅州 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梧州 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +條幅 tʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +梯度 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +條形 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +梯形 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +條形圖 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +梯恩梯 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +梳打 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +梳打水 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +梳打餅 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +桶排序 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +條撚 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ +條文 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +梵文 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +梅斯 m uː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +條春 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +條暢 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +梅月 m uː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +梁朝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +梅林 m uː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +條桌 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +梧桐 ŋ̍ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +條條大路通羅馬 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +梧棲 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +梅森素數 m uː y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +梗概 k ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +梨樹 l e i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +桫欏 s ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +條款 tʰ iː u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +梗死 k ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +梅毒 m uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +條毛 tʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +梅江 m uː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梅河口 m uː y̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +梳洗 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +梨渦 l e i̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +梵漢對音 f äː n ² ² h ɔː n ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +梟獍 h iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +條理 tʰ iː u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +梳理 s ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +梅瑟 m uː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +梯田 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +梯皮 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +條目 tʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +條碼 tʰ iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +梁祝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +桿秤 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +梅窩 m uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +梆笛 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² +條約 tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +條紋 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +梯級 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +梅縣 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² +梅縣話 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +梅花 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +梨花 l e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +梅花鹿 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +桿菌 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +梅菉 m uː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +梅菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +梅菜扣肉 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +梵蒂岡 f äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +條規 tʰ iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +梵語 f äː n ² ² j yː ¹ ³ +梵谷 f äː n ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +梳辮仔 s ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +梅酒 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +梭鏢 s ɔː ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +梅開二度 m uː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +梗阻 k ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +梯隊 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +梟雄 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +梅雨 m uː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +梳頭 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +梟首 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +梟首示眾 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +梵高 f äː n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +械鬥 h äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ³ +梭魚 s ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +㮇 tʰ iː m ³ ³ +棄 h e i̯ ³ ³ +棅 p ɛː ŋ ³ ³ +棆 l ɵ n ² ¹ +棇 s ʊ ŋ ³ ⁵ +棈 s iː n ³ ³ +棉 m iː n ² ¹ +棋 kʰ e i̯ ² ¹ +棌 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +棍 kʷ ɐ n ³ ³ +棐 f e i̯ ³ ⁵ +棑 pʰ äː i̯ ² ¹ +棒 pʰ äː ŋ ¹ ³ +棓 pʰ äː ŋ ¹ ³ +棓 pʰ uː y̯ ¹ ³ +棓 pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +棓 pʰ uː y̯ ² ¹ +棔 f ɐ n ⁵ ⁵ +棕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +棖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +棖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棗 t͡s o u̯ ³ ⁵ +棘 k ɪ k̚ ⁵ +棙 l ɐ i̯ ² ² +棚 pʰ äː ŋ ² ¹ +棜 j yː ³ ³ +棟 t ʊ ŋ ³ ³ +棠 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +棡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +棢 m ɔː ŋ ⁵ ⁵ +棣 t ɐ i̯ ² ² +棤 t͡sʰ ɔː ³ ³ +棦 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +棧 t͡s äː n ² ² +棨 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +棪 j iː m ¹ ³ +棫 w ɪ k̚ ² +棬 h yː n ⁵ ⁵ +森 s ɐ m ⁵ ⁵ +棯 n iː m ⁵ ⁵ +棰 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +棲 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +棳 t͡ʃ yː t̚ ³ +棴 f ʊ k̚ ² +棵 f ɔː ³ ⁵ +棶 l ɔː y̯ ² ¹ +棷 s ɐ u̯ ³ ⁵ +棸 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +棹 t͡s äː u̯ ² ² +棹 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +棺 k uː n ⁵ ⁵ +棻 f ɐ n ⁵ ⁵ +棼 f ɐ n ² ¹ +棽 s ɐ m ⁵ ⁵ +椄 t͡s iː p̚ ³ +椅 j iː ³ ⁵ +椅 j iː ⁵ ⁵ +椆 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +椇 k ɵ y̯ ³ ⁵ +椈 k ʊ k̚ ⁵ +椊 t͡ʃ yː t̚ ² +椋 l œ̽ː ŋ ² ¹ +椌 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +植 t͡s ɪ k̚ ² +椏 äː ⁵ ⁵ +椐 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +椑 pʰ e i̯ ² ¹ +椑 p e i̯ ⁵ ⁵ +椒 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +椓 t œ̽ː k̚ ³ +椗 t ɪ ŋ ³ ³ +椥 t͡s iː ⁵ ⁵ +椩 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +椪 pʰ ʊ ŋ ³ ³ +椬 j iː ² ¹ +棘上肌 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +棄世 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +棄保潛逃 h e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +植入 t͡s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ² +棒冰 pʰ äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +椎動脈 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +棒喝 pʰ äː ŋ ¹ ³ h ɔː t̚ ³ +森嚴 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +棄坑 h e i̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +椅墊 j iː ³ ⁵ t iː n ³ ³ +棋士 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +棄婦 h e i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ +棄嬰 h e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +棋子 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +棍子 kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +棒子 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +棗子 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +棚子 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +椅子 j iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +棒子麵 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ² +椎孔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +棄守 h e i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棚屋 pʰ äː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +棘層 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +棄市 h e i̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +棉布 m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +棲息 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +棲息地 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +椅憑 j iː ³ ⁵ pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +棚戶 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ² +棧房 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +棲所 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +棋手 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棘手 kʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棒打鴛鴦 pʰ äː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +棚拍 pʰ äː ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +棄暗投明 h e i̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +棺木 k uː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +棍杖 kʷ ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +棺材 k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +森林 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +棚架 pʰ äː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +椪柑 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +棉桃 m iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +植株 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +植根 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +棉條 m iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棍棒 kʷ ɐ n ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +森森 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +棒棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棒槌 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +棟樑 t ʊ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +棗樹 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +棄權 h e i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +棍波 kʷ ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +森然 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +植物 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +植物人 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ +植物園 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ +植物奶 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +植物學 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +植物學家 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +植物性 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +植物油 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +植物牛油 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +植物病理學 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +植物黃油 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +棒球 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +棒球帽 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +植皮 t͡s ɪ k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ +棋盤 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棋盤遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +棄筆從戎 h e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +椎管 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +棟篤笑 t ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +棉籤 m iː n ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棗紅 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +棉紗 m iː n ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +棄絕 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +棉絨 m iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棉絮 m iː n ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +棉線 m iː n ² ¹ s iː n ³ ³ +棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +棄置 h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +森羅萬象 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +森美蘭 s ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ +棄耕 h e i̯ ³ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ +棄舊圖新 h e i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +棉花 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +棉花糖 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棉花胎 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +棉花雞 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +棄若敝屣 h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ +棗莊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +棺蓋 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +棋藝 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +棉蘭 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ +棉蘭老 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +森蚺 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +棉衣 m iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +棉被 m iː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ +棉襖 m iː n ² ¹ o u̯ ³ ³ +棉豆 m iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +棲身 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +棘輪 k ɪ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +棋逢對手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棋逢敵手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +棧道 t͡s äː n ² ² t o u̯ ² ² +棉鈴 m iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +椎間孔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +椎間盤 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +棗陽 t͡s o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +棲霞 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ¹ +棋類 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +棋類遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +棄養 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +椎骨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +植髮 t͡s ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ +椋鳥 l œ̽ː ŋ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +椒鹽 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +椒鹽豆腐 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +棘龍 k ɪ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +㮔 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㮟 n iː n ¹ ³ +椰 j ɛː ² ¹ +椲 w ɐ i̯ ¹ ³ +椳 w uː y̯ ⁵ ⁵ +椴 t yː n ² ² +椵 k äː ³ ⁵ +椵 k äː ⁵ ⁵ +椷 k äː m ⁵ ⁵ +椸 j iː ² ¹ +椹 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +椹 s ɐ m ² ² +椺 h ɐ t̚ ² +椻 j iː n ³ ³ +椽 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +椿 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +楀 j yː ¹ ³ +楁 h äː k̚ ² +楂 t͡s äː ⁵ ⁵ +楄 pʰ iː n ² ¹ +楅 p ɪ k̚ ⁵ +楇 k ɔː ³ ⁵ +楊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +楌 ŋ äː n ² ¹ +楎 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +楏 f uː y̯ ⁵ ⁵ +楓 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +楔 s iː t̚ ³ +楖 t͡s iː t̚ ³ +楗 k iː n ² ² +楘 m ʊ k̚ ² +楙 m ɐ u̯ ² ² +楚 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +楛 f uː ³ ⁵ +楛 w uː ² ² +楝 l iː n ² ² +楞 l ɪ ŋ ² ¹ +楞 l ɪ ŋ ² ² +楞 l ɪ ŋ ² ² +楟 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +楠 n äː m ² ¹ +楢 j ɐ u̯ ² ¹ +楣 m e i̯ ² ¹ +楤 s ʊ ŋ ³ ⁵ +楦 h yː n ³ ³ +楨 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +楩 pʰ iː n ² ¹ +楪 t iː p̚ ² +楫 t͡s iː p̚ ³ +楬 kʰ iː t̚ ³ +業 j iː p̚ ² +楮 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +楯 s ɵ n ¹ ³ +楯 tʰ ɵ n ¹ ³ +楰 j yː ² ¹ +楱 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +楴 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +極 k ɪ k̚ ² +極 k ɪ k̚ ⁵ +極 kʰ e i̯ ³ ³ +楶 t͡s iː t̚ ³ +楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +楸 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +楹 j ɪ ŋ ² ¹ +概 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +榃 t ɐ m ² ¹ +榆 j yː ² ¹ +榔 l ɔː ŋ ² ¹ +楓丹白露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² l o u̯ ² ² +業主 j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +極了 k ɪ k̚ ² l iː u̯ ¹ ³ +楚人 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +極值 k ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +極光 k ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +業內 j iː p̚ ² n ɔː y̯ ² ² +極其 k ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +極刑 k ɪ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +極力 k ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +極力子 k ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +業務 j iː p̚ ² m o u̯ ² ² +極化 k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +極右 k ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ² ² +極右翼 k ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +楊吳 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ +極品 k ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +極地 k ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² +極坐標 k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +楚墓 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +極夜 k ɪ k̚ ² j ɛː ² ² +極大 k ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² +極大值 k ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +椰奶 j ɛː ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +椰子 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +椽子 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +楔子 s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +楦子 h yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +椰子樹 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +極少 k ɪ k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +極少數 k ɪ k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +極左 k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ +業已 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ +極度 k ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² +概形 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +楔形文字 s iː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +概念 kʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː m ² ² +極性 k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +業態 j iː p̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +概括 kʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +概數 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +極是 k ɪ k̚ ² s iː ² ² +極晝 k ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +楷書 kʰ äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +楠木 n äː m ² ¹ m ʊ k̚ ² +楊枝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +極東 k ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +榆林 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +楊枝甘露 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +楊柳 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +楊桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +楊梅 j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +楊梅 j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +楠梓 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +椰棗 j ɛː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +楚楚 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +楩楠 pʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ +業業 j iː p̚ ² j iː p̚ ² +極樂 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² +楷模 kʰ äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +榔槺 l ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +極樂世界 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +極樂鳥 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +楊樹 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +楓樹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +楓橋 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +楝樹 l iː n ² ² ʃ yː ² ² +榆樹 j yː ² ¹ ʃ yː ² ² +極權 k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +極權主義 k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +楊氏模量 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +椰汁 j ɛː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +椰油 j ɛː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +概況 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +椰漿 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +椰漿飯 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +極為 k ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +概率 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +概率論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² l ɵ n ² ² +楚王 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +楚瑪爾河 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +業界 j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +概略 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +極盛 k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ² ² +楚科奇 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +楚科奇半島 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +楚科奇語 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +極端 k ɪ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ +極端民族主義 k ɪ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +概算 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +極簡主義 k ɪ k̚ ² k äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +業精於勤而荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +業精於勤,荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +楓糖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +楓糖漿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +椰絲 j ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +業經 j iː p̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +業績 j iː p̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +業者 j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +楹聯 j ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ¹ +椰肉 j ɛː ² ¹ j ʊ k̚ ² +椰胡 j ɛː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +楊花水性 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +概莫能外 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +椰菜 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +椰菜花 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +椿萱 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +楓葉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +楓葉卡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ +楠西 n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +概要 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +概說 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +概論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +椿象 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +概貌 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː u̯ ² ² +極軸 k ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +楚辭 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +概述 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɵ t̚ ² +極速 k ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +榆錢 j yː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +極限 k ɪ k̚ ² h äː n ² ² +極限運動 k ɪ k̚ ² h äː n ² ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +極陽 k ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +業障 j iː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +楚雄 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +楦頭 h yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +榔頭 l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +業餘 j iː p̚ ² j yː ² ¹ +業餘愛好 j iː p̚ ² j yː ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ +極體 k ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +極高 k ɪ k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ +極點 k ɪ k̚ ² t iː m ³ ⁵ +㮵 t͡s iː n ⁵ ⁵ +㮶 s ɐ k̚ ³ +榊 s ɐ n ² ¹ +榍 s iː t̚ ³ +榎 k äː ³ ⁵ +榑 f uː ² ¹ +榓 m ɐ t̚ ² +榕 j ʊ ŋ ² ¹ +榖 k ʊ k̚ ⁵ +榗 t͡s iː n ³ ³ +榙 t äː p̚ ² +榛 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +榜 p ɔː ŋ ³ ⁵ +榜 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +榞 j yː n ² ¹ +榠 m ɪ ŋ ² ¹ +榡 s o u̯ ³ ³ +榢 k äː ³ ³ +榣 j iː u̯ ² ¹ +榤 k iː t̚ ² +榥 f ɔː ŋ ³ ⁵ +榧 f e i̯ ³ ⁵ +榨 t͡s äː ³ ³ +榪 m äː ¹ ³ +榫 s ɵ n ³ ⁵ +榭 t͡s ɛː ² ² +榮 w ɪ ŋ ² ¹ +榯 s iː ² ¹ +榰 t͡s iː ⁵ ⁵ +榱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +榲 w ɐ n ⁵ ⁵ +榳 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +榴 l ɐ u̯ ² ¹ +榵 j ʊ ŋ ² ¹ +榶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +榷 kʰ ɔː k̚ ³ +榸 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +榹 s iː ⁵ ⁵ +榺 s ɪ ŋ ³ ³ +榻 tʰ äː p̚ ³ +榼 h ɐ p̚ ² +榽 h ɐ i̯ ² ¹ +榾 kʷ ɐ t̚ ⁵ +榿 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +槁 k o u̯ ³ ⁵ +槄 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +槅 k äː k̚ ³ +槆 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +槈 n ɐ u̯ ² ² +槉 t͡s ɐ t̚ ² +槊 s ɔː k̚ ³ +構 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +槌 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +槍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +槍 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +槎 t͡sʰ äː ² ¹ +槏 h äː m ³ ⁵ +槐 w äː i̯ ² ¹ +槓 k ɔː ŋ ³ ³ +槔 k o u̯ ⁵ ⁵ +槙 t iː n ⁵ ⁵ +槜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +槓上開花 k ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +榮休 w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +榮光 w ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +槍刺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +榨取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +槍口 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +構圖 k ɐ u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +榕城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +榛子 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +榧子 f e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +槓子 k ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +槍崩 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +榮幸 w ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +榴彈 l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +槍彈 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +構思 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +構想 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +榮成 w ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +構成 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +槍戰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +槍手 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +槍打出頭鳥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +槍擊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +構擬 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +槍支 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +槍斃 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +槍替 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +榴月 l ɐ u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +槍林彈雨 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t äː n ² ² j yː ¹ ³ +榮枯 w ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +構架 kʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +槍栓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +槍桿 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +槍械 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² +槓桿 k ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +槍桿子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +榠楂 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +榻榻米 tʰ äː p̚ ³ tʰ äː p̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +榜樣 p ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +榴槤 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +榴槤族 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +榕樹 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +槐樹 w äː i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +槍殺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +榮民 w ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +榨汁 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +榨汁機 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +槍決 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +槍法 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +槍炮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +槍烏賊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +榮獲 w ɪ ŋ ² ¹ w ɔː k̚ ² +榜眼 p ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +榫眼 s ɵ n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +槍眼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +榮神益人 w ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +榮福直觀 w ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +構築 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +榮美 w ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +榮耀 w ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ² +槐花 w äː i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +榨菜 t͡s äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +榮華 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ +榮華富貴 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +槍藥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +構詞 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +構詞學 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² +榮譽 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² +榮譽博士 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +榴輝岩 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +榮辱 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +榮辱與共 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² +榮辱觀 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +構造 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +槓鈴 k ɔː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +槓鈴般的笑聲 k ɔː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ p uː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +槍響 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +榫頭 s ɵ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +槓頭 k ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +榜首 p ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +㮾 l ɔː ŋ ¹ ³ +槢 t͡s äː p̚ ² +槤 l iː n ² ¹ +槥 s ɵ y̯ ² ² +槦 j ʊ ŋ ² ¹ +槧 t͡sʰ iː m ³ ³ +槨 kʷ ɔː k̚ ³ +槫 tʰ yː n ² ¹ +槬 w äː ² ² +槭 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +槮 s ɐ m ⁵ ⁵ +槯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +槱 j ɐ u̯ ¹ ³ +槲 h ʊ k̚ ² +槳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +槵 w äː n ² ² +槶 kʰ uː y̯ ³ ³ +槺 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +槻 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +槽 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +槾 m äː n ² ² +槿 k ɐ n ³ ⁵ +樀 t ɪ k̚ ⁵ +樀 t ɪ k̚ ⁵ +樁 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +樂 ŋ ɔː k̚ ² +樂 l ɔː k̚ ² +樂 ŋ äː u̯ ² ² +樂 l ɔː k̚ ³ +樂 l ɔː k̚ ² +樅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樆 l e i̯ ² ¹ +樈 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +樊 f äː n ² ¹ +樋 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樎 s ʊ k̚ ⁵ +樏 l ɐ i̯ ¹ ³ +樑 l œ̽ː ŋ ² ¹ +樒 m ɐ t̚ ² +樓 l ɐ u̯ ² ¹ +樔 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +樕 s ɔː k̚ ³ +樖 pʰ ɔː ⁵ ⁵ +樗 ʃ yː ⁵ ⁵ +樘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +標 p iː u̯ ⁵ ⁵ +樚 l ʊ k̚ ² +樛 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +樝 t͡s äː ⁵ ⁵ +樞 ʃ yː ⁵ ⁵ +樟 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樠 m uː n ² ¹ +模 m o u̯ ² ¹ +模 m o u̯ ² ¹ +樢 n iː u̯ ¹ ³ +樣 j œ̽ː ŋ ² ² +樦 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +樧 s äː t̚ ³ +樨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +樫 k iː n ⁵ ⁵ +樓上 l ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +樓下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² +樑上君子 l œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +樂不可支 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +樂不思蜀 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +樓主 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +樂事 l ɔː k̚ ² s iː ² ² +樂亭 l ɔː k̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +模仿 m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +樓價 l ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +標價 p iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +樣兒 j œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ +標兵 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +標冷汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ h ɔː n ² ² +樂勝 l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +標參 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +樂句 ŋ ɔː k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +樣品 j œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +樂善 l ɔː k̚ ² s iː n ² ² +樂善好施 l ɔː k̚ ² s iː n ² ² h o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +樂器 ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +樂園 l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +樂團 ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +樂土 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ +模型 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +模塊 m o u̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +樂壇 ŋ ɔː k̚ ² tʰ äː n ² ¹ +樂天 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +樂天派 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +樂天知命 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +樂子 l ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +模子 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +樣子 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +樓宇 l ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +槲寄生 h ʊ k̚ ² k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +樂富 l ɔː k̚ ² f uː ³ ³ +樓層 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +樂山 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +樂山大佛 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f ɐ t̚ ² +樂工 ŋ ɔː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樓市 l ɐ u̯ ² ¹ s iː ¹ ³ +樂師 ŋ ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +樂平 l ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +樂府 ŋ ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +樓底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +樓底下 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +標度 p iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +模式 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +樣式 j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +模式種 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +模形 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +樂得 l ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +樂意 l ɔː k̚ ² j iː ³ ³ +模態 m o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +樓房 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +樂手 ŋ ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +樂捐 l ɔː k̚ ² k yː n ⁵ ⁵ +模擬 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +模擬器 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +模擬考 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +標新立異 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j iː ² ² +樂於 l ɔː k̚ ² j yː ⁵ ⁵ +樂施會 l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +樂昌 l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +標明 p iː u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +樂曲 ŋ ɔː k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +樟木頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +標本 p iː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +樣本 j œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ⁵ +樂東 l ɔː k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樓板 l ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +模板 m o u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +樣板 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ +樣板戲 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +樓梯 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +樞椎 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +樂業 ŋ äː u̯ ² ² j iː p̚ ² +樂極生悲 l ɔː k̚ ² k ɪ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +標榜 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +標槍 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +模樣 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +樣樣 j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +槭樹 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +槲樹 h ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² +樞機 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +樟樹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +樣機 j œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +樞機主教 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +樂正 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +樂此不疲 l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +標汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +樂浪 l ɔː k̚ ² l ɔː ŋ ² ² +樂清 ŋ ɔː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +標清 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +標準 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +標準化 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ f äː ³ ³ +標準差 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +標準德語 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +標準時 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ +標準時間 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +標準語 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +標準間 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +樓煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +槽牙 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +模特 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² +模特兒 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² j iː ² ¹ +樂理 ŋ ɔː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +標的 p iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +樓盤 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樂盲 ŋ ɔː k̚ ² m äː ŋ ² ¹ +標示 p iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +模稜兩可 m o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ +標竿 p iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +模範 m o u̯ ² ¹ f äː n ² ² +樊籠 f äː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +標籤 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +樊籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ +模糊 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ +模糊不清 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +模糊邏輯 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +槭糖漿 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樞紐 ʃ yː ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +模組 m o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +樂經 ŋ ɔː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +標線 p iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +標緻 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +樟腦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +樟腦丸 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樓花 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +樓蘭 l ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ¹ +標號 p iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +樂蜀 l ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ² +樣衰 j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +樂觀 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +樂觀主義 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +標記 p iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +標註 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +樂評人 ŋ ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +標誌 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +標語 p iː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +樂譜 ŋ ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +樣貌 j œ̽ː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² +樂趣 l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +樞軸 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +槳輪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +樂透 l ɔː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ +樂道 l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² +樓道 l ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +模里西斯 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +標量 p iː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +樓閣 l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +樂陵 l ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +樂隊 ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +標青 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +標靶 p iː u̯ ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +標音 p iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +樂章 ŋ ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樓頂 l ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ +標題 p iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +標題語 p iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +標高 p iː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +標點 p iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +標點符號 p iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +樂齡 l ɔː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +樲 j iː ² ² +樳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +樴 t͡s ɪ k̚ ⁵ +樵 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +樶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +樸 p ʊ k̚ ² +樹 ʃ yː ² ² +樺 w äː ² ² +樻 kʷ ɐ i̯ ² ² +樼 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +樽 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +樾 j yː t̚ ² +樿 s iː n ² ² +橁 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +橄 k äː m ³ ³ +橅 m o u̯ ² ¹ +橇 h iː u̯ ⁵ ⁵ +橈 n äː u̯ ² ¹ +橈 j iː u̯ ² ¹ +橉 l ɵ n ² ¹ +橋 kʰ iː u̯ ² ¹ +橎 f äː n ³ ⁵ +橏 k iː n ³ ⁵ +橐 tʰ ɔː k̚ ³ +橒 w ɐ n ² ¹ +橔 t ɵ n ⁵ ⁵ +橕 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +橖 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +橘 kʷ ɐ t̚ ⁵ +橙 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橚 s ʊ k̚ ⁵ +橛 k yː t̚ ² +橛 k yː t̚ ² +橝 tʰ äː m ² ¹ +機 k e i̯ ⁵ ⁵ +橠 n ɔː ¹ ³ +橡 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +橢 tʰ ɔː ¹ ³ +橤 j ɵ y̯ ¹ ³ +橦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +橦 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +橧 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +橨 f ɐ n ² ¹ +橪 j iː m ¹ ³ +橫 w äː ŋ ² ² +橫 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +橭 k uː ⁵ ⁵ +橯 l o u̯ ² ² +橺 k äː n ³ ³ +𣚕 j äː p̚ ³ +𣚺 h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +𣛮 s ɪ ŋ ² ² +橫七豎八 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² p äː t̚ ³ +樹上開花 ʃ yː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +機不可失,時不再來 k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +橫丫腸 w äː ŋ ² ¹ äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +機井 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +樹人 ʃ yː ² ² j ɐ n ² ¹ +樹仔頭 ʃ yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +機件 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +機修 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +機具 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +樹冠 ʃ yː ² ² k uː n ⁵ ⁵ +橫切面 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +機制 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +橫剖面 w äː ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +橙劑 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +機動 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +機務 k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +機務段 k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t yː n ² ² +橈動脈 n äː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +機動車 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +樹叢 ʃ yː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +橫向 w äː ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ +機器 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +機器人 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +機器佬 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +機器匠 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +機器學習 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +機器翻譯 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +機器腳踏車 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +橢圓 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ +橢圓函數 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +橢圓形 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +橢圓形辦公室 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +橢圓機 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +機型 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +機場 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +樹墩 ʃ yː ² ² t ɵ n ⁵ ⁵ +橋墩 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ +樹大招風 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樹大有枯枝 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +樵夫 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +樺太 w äː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +橘子 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +橙子 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +機子 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +橡子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +機宜 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +機密 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +樸實 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +樸實無華 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ +橫小管 w äː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +機工 k e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +機巧 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +機師 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +橫幅 w äː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +樹幹 ʃ yː ² ² k ɔː n ³ ³ +機床 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +橋底 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +樹影 ʃ yː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +機心 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +橫心 w äː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +樹恩 ʃ yː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +樹懶 ʃ yː ² ² l äː n ¹ ³ +橫截面 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +機房 k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +𣚕手 j äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +橫折 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +樵採 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +橋接 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +橫掂 w äː ŋ ² ¹ t iː m ² ² +橫掃 w äː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +橫撇 w äː ŋ ² ¹ pʰ iː t̚ ³ +機敏 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +樹敵 ʃ yː ² ² t ɪ k̚ ² +樹新風 ʃ yː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +橫斷 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² +橫斷山脈 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +橫斷步道 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² p o u̯ ² ² t o u̯ ² ² +橫斷面 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +橙旗 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +機智 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +橫暴 w äː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +機會 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +機會主義 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +機會性感染 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +機會成本 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +機會率 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +樹木 ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² +樹木 ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² +橡木 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² +橋本 kʰ iː u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +樹杈 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ +樹杈子 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +樹林 ʃ yː ² ² l ɐ m ² ¹ +樹枝 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +機杼 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +橡果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +樹根 ʃ yː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +樹梢 ʃ yː ² ² s äː u̯ ⁵ ⁵ +機械 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² +機械人 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +機械化 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +機械工 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +機械工人 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +機械工程 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +機械師 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +機械翻譯 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +機械能 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +機構 k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +機槍 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樹樁 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +橋樑 kʰ iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +橫樑 w äː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +樺樹 w äː ² ² ʃ yː ² ² +橙樹 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +橡樹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː ² ² +橄欖 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +橄欖山 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +橄欖枝 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +橄欖油 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +橄欖球 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +橄欖石 k ɐ m ³ ³ l äː m ¹ ³ s ɛː k̚ ² +橫死 w äː ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +橋段 kʰ iː u̯ ² ¹ t yː n ² ² +橫水渡 w äː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +橙汁 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +機油 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橫波 w äː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +樹洞 ʃ yː ² ² t ʊ ŋ ² ² +橋洞 kʰ iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +橫流 w äː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +樹液 ʃ yː ² ² j ɪ k̚ ² +橫渡 w äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +橫溢 w äː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +橫濱 w äː ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +橫瀾島 w äː ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +樹熊 ʃ yː ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +樹燈 ʃ yː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +橋牌 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樹狀圖 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +機率 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +機理 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +橫生 w äː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +橫生枝節 w äː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +樺甸 w äː ² ¹ t iː n ² ² +樹皮 ʃ yː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +橘皮 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +橙皮 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +橡皮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +橡皮擦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +橡皮泥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +橡皮筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +橡皮筋兒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +橡皮糖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橡皮艇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +橫目 w äː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +樸直 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +橫睇掂睇 w äː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː m ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +橈神經 n äː u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +機票 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +橫禍 w äː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² +橫空出世 w äː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +樹突 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² +樹突狀細胞 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +樹立 ʃ yː ² ² l ɐ p̚ ² +橫笛 w äː ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +橡筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +橡筋圈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +橡筋箍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ +機管局 k e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² +機箱 k e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樹籬 ʃ yː ² ² l e i̯ ² ¹ +橘紅 kʷ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +樸素 pʰ ɔː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +橫紋肌 w äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +橫紋肌溶解症 w äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +機組 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +機組人員 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +橫結腸 w äː ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +機緣 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +橫線 w äː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +橙縣 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² +橫縣 w äː ŋ ² ¹ j yː n ² ² +機群 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +機翻 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +機耕 k e i̯ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +橫肉 w äː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +樹脂 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +機能 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +橫脷 w äː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +橋腳 kʰ iː u̯ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +橫膈 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ +橫膈膜 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +樹膠 ʃ yː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +橡膠 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +橡膠子彈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +機舖 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +機艙 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +橘色 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +橙色 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +樹苗 ʃ yː ² ² m iː u̯ ² ¹ +樹莓 ʃ yː ² ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樹葉 ʃ yː ² ² j iː p̚ ² +樹葬 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +樽蓋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +樹蔭 ʃ yː ² ² j ɐ m ³ ³ +樹薯 ʃ yː ² ² ʃ yː ² ¹ +樹蛙 ʃ yː ² ² w äː ⁵ ⁵ +橫蠻 w äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ +橫蠻無理 w äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +橫行 w äː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +橫行無忌 w äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +橫行霸道 w äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p äː ³ ³ t o u̯ ² ² +橫衝直撞 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ² ² +樹袋熊 ʃ yː ² ² t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +機製 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +機要 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +機謀 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +機警 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +機譯 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +機讀 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +橫豎 w äː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +橫豎撇捺 w äː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² pʰ iː t̚ ³ n äː t̚ ² +橫財 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +橫貫 w äː ŋ ² ¹ k uː n ³ ³ +橫跨 w äː ŋ ² ¹ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +機身 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +機車 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +機載 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +樹輪 ʃ yː ² ² l ɵ n ² ¹ +機遇 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² +機運 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +橫過 w äː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +橫道 w äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +橘郡 kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² +橫鉤 w äː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +機長 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +橫門 w äː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +機關 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +機關刊物 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +機關報 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +機關槍 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樹陰 ʃ yː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +橫隔膜 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +橋隧 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +機電 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +機震 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː n ³ ³ +機靈 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +機靈鬼 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +機頂盒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +樹頭 ʃ yː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +樽頸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +橋頭 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +機頭 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +橋頭堡 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +橫頭磡 w äː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ³ ³ +橫額 w äː ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +橐駝 tʰ ɔː k̚ ³ tʰ ɔː ² ¹ +橈骨 n äː u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +機體 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +橘黃 kʷ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +橙黃 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +橐龠 tʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +㯱 pʰ iː u̯ ² ¹ +㯲 k ɐ m ³ ³ +橽 tʰ äː t̚ ³ +橾 s o u̯ ⁵ ⁵ +橾 ʃ yː ⁵ ⁵ +橾 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +橿 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +檀 tʰ äː n ² ¹ +檁 l ɐ m ¹ ³ +檂 n ʊ ŋ ² ¹ +檃 j ɐ n ³ ⁵ +檄 h ɐ t̚ ² +檇 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +檉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +檊 k ɔː n ⁵ ⁵ +檍 j ɪ k̚ ⁵ +檎 kʰ ɐ m ² ¹ +檎 kʰ ɐ m ² ¹ +檐 j iː m ² ¹ +檑 l ɵ y̯ ² ¹ +檒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +檓 w ɐ i̯ ³ ⁵ +檔 t ɔː ŋ ³ ⁵ +檕 h ɐ i̯ ² ² +檖 s ɵ y̯ ² ² +檗 p äː k̚ ³ +檛 t͡s äː ⁵ ⁵ +檜 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +檜 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +檞 k äː i̯ ³ ⁵ +檟 k äː ³ ⁵ +檠 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +檡 t͡s äː k̚ ² +檢 k iː m ³ ⁵ +檣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +檨 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +檢修 k iː m ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +檢出 k iː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +檀君 tʰ äː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +檁子 l ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +檢字 k iː m ³ ⁵ t͡s iː ² ² +檢察 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +檢察官 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +檢察長 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +檢察院 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +檀島 tʰ äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +檐廊 j iː m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +檢控 k iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +檢控官 k iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +檄文 h ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ +檔期 t ɔː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +檢束 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +檐柱 j iː m ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +檢查 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +檢查員 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ +檢查站 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː m ² ² +檢查點 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +檔案 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +檔案室 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +檔案館 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ k uː n ³ ⁵ +檁條 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +檁條兒 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +檔次 t ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +檢波器 k iː m ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +檢流計 k iː m ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +檢測 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +檢疫 k iː m ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +檢視 k iː m ³ ⁵ s iː ² ² +檢索 k iː m ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +檢舉 k iː m ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +檢討 k iː m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +檢錄 k iː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +檢閱 k iː m ³ ⁵ j yː t̚ ² +檀香 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +檀香山 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +檢驗 k iː m ³ ⁵ j iː m ² ² +橿鳥 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +檢點 k iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㯺 l ɐ m ² ² +檫 t͡sʰ äː t̚ ³ +檬 m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +檭 ŋ ɐ n ² ¹ +檮 tʰ o u̯ ² ¹ +檯 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +檰 m iː n ² ¹ +檳 p ɐ n ⁵ ⁵ +檴 w ɔː k̚ ² +檵 k ɐ i̯ ³ ³ +檷 n e i̯ ¹ ³ +檸 n ɪ ŋ ² ¹ +檹 j iː ⁵ ⁵ +檺 k o u̯ ³ ⁵ +檻 h äː m ¹ ³ +檻 l äː m ² ² +檼 j ɐ n ³ ⁵ +檾 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +櫂 t͡s äː u̯ ² ² +櫃 kʷ ɐ i̯ ² ² +櫅 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +櫆 f uː y̯ ⁵ ⁵ +櫊 k ɔː k̚ ³ +櫃員 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +櫃員機 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +檳城 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +檯子 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +櫃子 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +檳州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +檯布 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +檵木 k ɐ i̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² +檮杌 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ t̚ ² +櫃桶 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +檳榔 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +檳榔嶼 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +檳榔西施 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +檸樂 n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +檸檬 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +櫃檯 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +檸檬可樂 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +檸檬水 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +檸檬汁 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +檸檬色 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +檸檬茶 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +檸檬酸 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +檸檬酸循環 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +檸檬酸鈉 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +檸檬醬 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +檯燈 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +檯球 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +檯秤 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +檬粉 m ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +檯腳 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +櫂船 t͡s äː u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +檸茶 n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +檳角 p ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +檻車 h äː m ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +檯鐘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +檯面 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +㰀 l ɐ i̯ ² ¹ +㰁 l ɔː ³ ⁵ +櫌 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +櫍 t͡s ɐ t̚ ⁵ +櫏 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +櫐 l ɵ y̯ ² ¹ +櫑 l ɵ y̯ ² ¹ +櫒 s äː t̚ ³ +櫓 l o u̯ ¹ ³ +櫔 l ɐ i̯ ² ² +櫘 s ɵ y̯ ² ² +櫙 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +櫚 l ɵ y̯ ² ¹ +櫛 t͡s iː t̚ ³ +櫜 k o u̯ ⁵ ⁵ +櫝 t ʊ k̚ ² +櫞 j yː n ² ¹ +櫟 l ɪ k̚ ⁵ +櫟 ŋ ɔː k̚ ² +櫠 f ɐ i̯ ³ ³ +櫡 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +櫥 t͡ʃʰ yː ² ¹ +櫫 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +櫭 k iː t̚ ² +櫟樹 l ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +櫥櫃 t͡ʃʰ yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² +櫛比 t͡s iː t̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ +櫥窗 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +櫧 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +櫨 l o u̯ ² ¹ +櫩 j iː m ² ¹ +櫪 l ɪ k̚ ⁵ +櫬 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +櫱 j iː t̚ ² +櫳 l ʊ ŋ ² ¹ +櫸 k ɵ y̯ ³ ⁵ +櫹 s iː u̯ ⁵ ⁵ +櫺 l ɪ ŋ ² ¹ +櫻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +櫼 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +櫽 j ɐ n ³ ⁵ +櫾 j ɐ u̯ ³ ⁵ +欀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +欂 p ɔː k̚ ³ +欃 t͡sʰ äː m ² ¹ +欄 l äː n ² ¹ +欄圈 l äː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +欄杆 l äː n ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +櫻桃 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +櫻桃小丸子頭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +櫻桃白蘭地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p äː k̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +櫻桃餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +櫻桃餡餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +欃槍 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +櫹橾 s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +欄河 l äː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +欄目 l äː n ² ¹ m ʊ k̚ ² +櫻花 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +櫼隊 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +欇 s iː p̚ ³ +欉 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +權 kʰ yː n ² ¹ +權且 kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +權值 kʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +權利 kʰ yː n ² ¹ l e i̯ ² ² +權利法案 kʰ yː n ² ¹ l e i̯ ² ² f äː t̚ ³ ɔː n ³ ³ +權力 kʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +權勢 kʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +權威 kʰ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +權威性 kʰ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +權宜 kʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ +權宜之計 kʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +權時 kʰ yː n ² ¹ s iː ² ¹ +權杖 kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +權柄 kʰ yː n ² ¹ p ɪ ŋ ³ ³ +權略 kʰ yː n ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +權當 kʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +權益 kʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +權能 kʰ yː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +權術 kʰ yː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +權衡 kʰ yː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +權謀 kʰ yː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +權證 kʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +權變 kʰ yː n ² ¹ p iː n ³ ³ +權責 kʰ yː n ² ¹ t͡s äː k̚ ³ +權貴 kʰ yː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +權輿 kʰ yː n ² ¹ j yː ² ¹ +權重 kʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +權限 kʰ yː n ² ¹ h äː n ² ² +㰙 n ɔː ¹ ³ +欏 l ɔː ² ¹ +欐 l ɐ i̯ ² ² +欑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +欒 l yː n ² ¹ +欓 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +欖 l äː m ¹ ³ +欘 t͡s ʊ k̚ ⁵ +欙 l ɵ y̯ ² ¹ +欚 l ɐ i̯ ¹ ³ +欛 p äː ³ ³ +欖球 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +欞 l ɪ ŋ ² ¹ +欠 h iː m ³ ³ +欠乏 h iː m ³ ³ f ɐ t̚ ² +欠伸 h iː m ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +欠債 h iː m ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +欠奉 h iː m ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +欠安 h iː m ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +欠打 h iː m ³ ³ t äː ³ ⁵ +欠數 h iː m ³ ³ s o u̯ ³ ³ +欠格 h iː m ³ ³ k äː k̚ ³ +欠缺 h iː m ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +欠薪 h iː m ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +欠費 h iː m ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +欠賬 h iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +欠身 h iː m ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +次 t͡sʰ iː ³ ³ +次 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +次中音譜號 t͡sʰ iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +次亞硫酸鈉 t͡sʰ iː ³ ³ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +次元 t͡sʰ iː ³ ³ j yː n ² ¹ +次品 t͡sʰ iː ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +次女 t͡sʰ iː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +次子 t͡sʰ iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +次年 t͡sʰ iː ³ ³ n iː n ² ¹ +次序 t͡sʰ iː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +次按 t͡sʰ iː ³ ³ ɔː n ³ ³ +次數 t͡sʰ iː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +次文化 t͡sʰ iː ³ ³ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +次方 t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +次方根 t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +次方言 t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +次於 t͡sʰ iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +次日 t͡sʰ iː ³ ³ j ɐ t̚ ² +次次 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +次氯酸 t͡sʰ iː ³ ³ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +次氯酸鈉 t͡sʰ iː ³ ³ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +次氯酸鈣 t͡sʰ iː ³ ³ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +次清 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +次溴酸 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +次濁 t͡sʰ iː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +次生林 t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +次男 t͡sʰ iː ³ ³ n äː m ² ¹ +次第 t͡sʰ iː ³ ³ t ɐ i̯ ² ² +次等 t͡sʰ iː ³ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +次級 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +次經 t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +次要 t͡sʰ iː ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +次貨 t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ³ ³ +次貸 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +次長 t͡sʰ iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +㰠 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +㰡 h ɐ i̯ ² ² +㰢 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +欣 j ɐ n ⁵ ⁵ +欥 h iː m ³ ³ +欦 h iː m ⁵ ⁵ +欣喜 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +欣喜若狂 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +欣幸 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +欣快 j ɐ n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +欣悅 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +欣慕 j ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +欣慰 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +欣欣向榮 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ w ɪ ŋ ² ¹ +欣然 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +欣羨 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ² ² +欣聞 j ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +欣賞 j ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +欨 h ɵ y̯ ³ ⁵ +欩 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +欪 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +欫 kʰ ɪ k̚ ⁵ +欬 kʰ ɐ t̚ ⁵ +欭 j iː ³ ³ +欮 kʰ yː t̚ ³ +欯 h ɐ t̚ ⁵ +欰 s ɵ t̚ ⁵ +欱 h ɔː t̚ ³ +欲 j ʊ k̚ ² +欳 w ɐ i̯ ³ ⁵ +欴 l ɔː ŋ ² ¹ +欶 s ɔː k̚ ³ +欷 h e i̯ ⁵ ⁵ +欸 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +欸 äː i̯ ³ ⁵ +欸 e i̯ ² ² +欸乃 äː i̯ ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +欲哭無淚 j ʊ k̚ ² h ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +欷歔 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +欲界 j ʊ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +欲絕 j ʊ k̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² +欲蓋彌彰 j ʊ k̚ ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +欲速則不達 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² +欹 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +欺 h e i̯ ⁵ ⁵ +欻 f ɐ t̚ ⁵ +欼 t͡sʰ iː ³ ⁵ +欽 j ɐ m ⁵ ⁵ +款 f uː n ³ ⁵ +欿 h ɐ m ³ ⁵ +欺世盜名 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +欺人太甚 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ m ² ² +欽仰 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +欽佩 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +欺侮 h e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +欺凌 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +欽北防 j ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +欺君罔上 h e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +欽命 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +欺哄 h e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ² +欺善怕惡 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ² ² pʰ äː ³ ³ ɔː k̚ ³ +欺壓 h e i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +款子 f uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +欽定 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +欽察汗國 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +欺山莫欺水 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +欽崇 j ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ +欽州 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +欽差 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +款式 f uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +款待 f uː n ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +欽慕 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +欽敬 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +款曲 f uː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +款爺 f uː n ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +欺生 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +欺瞞 h e i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +欺詐 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +欺負 h e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +款項 f uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +欺騙 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +欽點 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +歁 h ɐ m ³ ³ +歂 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +歃 s äː p̚ ³ +歄 kʷ äː ⁵ ⁵ +歅 j ɐ n ⁵ ⁵ +歆 j ɐ m ⁵ ⁵ +歇 h iː t̚ ³ +歈 j yː ² ¹ +歇宿 h iː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ +歇後語 h iː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +歇息 h iː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +歆慕 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +歇手 h iː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +歇斯底里 h iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +歇業 h iː t̚ ³ j iː p̚ ² +歆羨 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ² ² +歇腳 h iː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +歇馬 h iː t̚ ³ m äː ¹ ³ +歉 h iː p̚ ³ +歊 h iː u̯ ⁵ ⁵ +歋 j iː ² ¹ +歌 k ɔː ⁵ ⁵ +歌仔 k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +歌仔戲 k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +歌伎 k ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +歌兒 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +歌劇 k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +歌劇院 k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +歌功頌德 k ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +歌后 k ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +歌唱 k ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +歌喉 k ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +歌壇 k ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +歌女 k ɔː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +歌庫 k ɔː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +歌廳 k ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +歌德 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +歉意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ +歌手 k ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +歉收 h iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +歌星 k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +歌曲 k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +歌本 k ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +歉疚 h iː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +歌羅西 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +歌羅西書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +歌者 k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +歌聲 k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +歌臺舞榭 k ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ² ² +歌舞 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +歌舞伎 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ² ² +歌舞劇 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² +歌舞昇平 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +歌舞片 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +歌詞 k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +歌詠 k ɔː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +歌詞MV k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ ɛː m ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ +歌詠隊 k ɔː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² t ɵ y̯ ² ² +歌謠 k ɔː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +歌譜 k ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +歌迷 k ɔː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +歌頌 k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +歎 tʰ äː n ³ ³ +歏 k ɐ n ² ² +歐 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +歑 f uː ⁵ ⁵ +歐亞 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +歐亞大陸 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +歐亞槭 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +歐亞猞猁 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² +歐亞非 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +歐佩克 ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +歐元 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +歐冠 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +歐化 ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +歐姆 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +歐姆定律 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² +歐姆計 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +歐巴桑 ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +歐幾里得 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +歐式 ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +歐拉 ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +歐氏管 ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k uː n ³ ⁵ +歐洲 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +歐洲人 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +歐洲大陸 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +歐洲聯盟 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +歐瑟亞 ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ +歐盟 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +歐羅 ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +歐羅巴 ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +歐美 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +歐美亞 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +歐美亞非 ɐ u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +歐若拉 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +歐裔 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ² +歐遊 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +歐防風 ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +歐陸法系 ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² +歐陽 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +歔 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +歕 pʰ ɐ n ³ ³ +歖 h e i̯ ³ ⁵ +歙 kʰ ɐ p̚ ⁵ +歙縣 s iː p̚ ³ j yː n ² ² +歜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +歞 ŋ ɐ p̚ ² +歟 j yː ² ¹ +歠 t͡ʃ yː t̚ ³ +歡 f uː n ⁵ ⁵ +歡呼 f uː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +歡呼雀躍 f uː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +歡喜 f uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +歡喜若狂 f uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +歡天喜地 f uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +歡心 f uː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +歡快 f uː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +歡悅 f uː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +歡愉 f uː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +歡愛 f uː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +歡慶 f uː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +歡暢 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +歡樂 f uː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +歡欣 f uː n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +歡欣鼓舞 f uː n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +歡笑 f uː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +歡聚 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +歡蹦亂跳 f uː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +歡躍 f uː n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +歡迎 f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +歡迎光臨 f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +歡送 f uː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +歡騰 f uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +㱎 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ +止 t͡s iː ³ ⁵ +止咳 t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ t̚ ⁵ +止咳糖漿 t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +止境 t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +止息 t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +止戈為武 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +止於至善 t͡s iː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ s iː n ² ² +止步 t͡s iː ³ ⁵ p o u̯ ² ² +止水 t͡s iː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +止汗劑 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +止渴 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +止疼片 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +止痕 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ n ² ¹ +止痛 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +止痛藥 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +止癢 t͡s iː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +止血 t͡s iː ³ ⁵ h yː t̚ ³ +止血帶 t͡s iː ³ ⁵ h yː t̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +止血栓 t͡s iː ³ ⁵ h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +止血藥 t͡s iː ³ ⁵ h yː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +正 t͡s ɛː ŋ ³ ³ +正 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +正一 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +正丙醇 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +正中 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正中下懷 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ h äː ² ² w äː i̯ ² ¹ +正中神經 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +正事 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +正交 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +正值 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +正像 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +正六面體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ʊ k̚ ² m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +正切 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +正割 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː t̚ ³ +正午 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +正反 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː n ³ ⁵ +正告 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +正品 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +正因 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +正在 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +正多邊形 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +正大光明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +正好 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +正如 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ +正妻 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +正字 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +正字學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +正字法 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː t̚ ³ +正字法詞典 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ +正字通 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正宗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正定 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +正室 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +正宮 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正射影 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +正山小種 t͡s ɛː ŋ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +正巧 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +正常 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +正常化 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +正常物品 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +正常財 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +正式 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +正弦 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +正弦曲線 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +正弦波 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +正德 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +正態分佈 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +正戊烷 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +正房 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +正手 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +正教 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +正教會 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +正數 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +正文 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +正方 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +正方形 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +正方體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +正是 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +正月 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +正月初一 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +正月十五 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +正朔 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +正本 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +正本清源 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +正業 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² +正極 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ² +正楷 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ äː i̯ ³ ⁵ +正歌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +正正 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +正正經經 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +正步 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² +正比 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ +正比例 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +正氣 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +正氣凜然 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ l ɐ m ¹ ³ j iː n ² ¹ +正治 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +正法 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +正派 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +正片 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +正版 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +正牌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +正理 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +正當 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +正當 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +正當中 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正當性 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +正當防衛 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +正白旗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p äː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +正直 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +正眼 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +正矢 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ +正視 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +正簡 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː n ³ ⁵ +正紅旗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +正統 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +正經 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +正義 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ² +正義感 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ +正聲 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +正職 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +正能量 t͡s ɪ ŋ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +正自 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +正色 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +正藍旗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l äː m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +正號 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² +正襟危坐 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +正要 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +正規 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +正規軍 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +正角 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +正角 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +正話 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w äː ² ² +正誤 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ŋ̍ ² ² +正負 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +正路 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² +正身 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +正軌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +正途 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +正道 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +正邪 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +正門 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ +正階 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +正陽門 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +正離子 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +正電子 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +正面 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m iː n ² ² +正音 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +正音學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +正題 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +正餐 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +正骨 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +正體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +正體字 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +正高 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +正黃旗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +正點 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +此 t͡sʰ iː ³ ⁵ +此刻 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +此前 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +此地 t͡sʰ iː ³ ⁵ t e i̯ ² ² +此地無銀三百兩 t͡sʰ iː ³ ⁵ t e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +此外 t͡sʰ iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +此後 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +此時 t͡sʰ iː ³ ⁵ s iː ² ¹ +此次 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +此生 t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +此致 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +此舉 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +此處 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +此起彼伏 t͡sʰ iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +此起彼落 t͡sʰ iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +此類 t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +步 p o u̯ ² ² +步人後塵 p o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +步伐 p o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² +步入 p o u̯ ² ² j ɐ p̚ ² +步兵 p o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +步卒 p o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +步哨 p o u̯ ² ² s äː u̯ ³ ³ +步子 p o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +步履 p o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +步履維艱 p o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +步履蹣跚 p o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +步幅 p o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +步態 p o u̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +步態蹣跚 p o u̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +步搖 p o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ +步月 p o u̯ ² ² j yː t̚ ² +步槍 p o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +步步 p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² +步步為營 p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +步步高升 p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +步法 p o u̯ ² ² f äː t̚ ³ +步測 p o u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ +步犁 p o u̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ +步甲 p o u̯ ² ² k äː p̚ ³ +步行 p o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +步行蟲 p o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +步行街 p o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +步調 p o u̯ ² ² t iː u̯ ² ² +步調一致 p o u̯ ² ² t iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +步談機 p o u̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +步道 p o u̯ ² ² t o u̯ ² ² +步韻 p o u̯ ² ² w ɐ n ² ² +步飛 p o u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +步驟 p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +武 m o u̯ ¹ ³ +歧 kʰ e i̯ ² ¹ +武仙座 m o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +武侯 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +武俠 m o u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +武力 m o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +武功 m o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +歧化 kʰ e i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +武周 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +武器 m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +武場 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +武士 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +武士刀 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +武士道 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² t o u̯ ² ² +武夫 m o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +武夷山 m o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +武夷岩茶 m o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ ŋ äː m ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +武威 m o u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +武安 m o u̯ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +武官 m o u̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +武宣 m o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +武岡 m o u̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +武川 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +武帝 m o u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +武平 m o u̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +武德 m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +武打 m o u̯ ¹ ³ t äː ³ ⁵ +武斷 m o u̯ ¹ ³ t yː n ³ ³ +武昌 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +武昌起義 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +武林 m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +武清 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +武漢 m o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +武漢肺炎 m o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +武王 m o u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +歧異 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +武當山 m o u̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +歧視 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +武穴 m o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +武統 m o u̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +歧義 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +武聖 m o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +武職 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +武藝 m o u̯ ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² +武術 m o u̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² +武術館 m o u̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² k uː n ³ ⁵ +武裝 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +武裝力量 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +武裝警察 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +武裝部隊 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +歧見 kʰ e i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +武警 m o u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +歧路 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +歧路亡羊 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +歧途 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +武道 m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +武里南 m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ +武陟 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +武陵 m o u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +武館 m o u̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +武鳴 m o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +歪 w äː i̯ ⁵ ⁵ +歪 m ɛː ³ ⁵ +歫 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +歪七豎八 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² p äː t̚ ³ +歪打正著 w äː i̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +歪斜 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +歪曲 w äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +歪歪斜斜 w äː i̯ ⁵ ⁵ w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ +歪理 w äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +歪瓜劣棗 w äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +歪瓜裂棗 w äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +歪話 w äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² +歪路 w äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +歪道 w äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +歪頭 w äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +歪風 w äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +歭 t͡sʰ iː ² ¹ +歰 s äː p̚ ³ +歱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +歲 s ɵ y̯ ³ ³ +歲不我與 s ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ j yː ¹ ³ +歲入 s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +歲出 s ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +歲寒 s ɵ y̯ ³ ³ h ɔː n ² ¹ +歲差 s ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +歲數 s ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +歲星 s ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +歲時 s ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ¹ +歲月 s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² +歲月如梭 s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² j yː ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ +歷 l ɪ k̚ ² +歷久 l ɪ k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +歷久不衰 l ɪ k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +歷代 l ɪ k̚ ² t ɔː y̯ ² ² +歷代志 l ɪ k̚ ² t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +歷代志上 l ɪ k̚ ² t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +歷代志下 l ɪ k̚ ² t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ h äː ² ² +歷任 l ɪ k̚ ² j ɐ m ² ² +歷來 l ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ +歷史 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ +歷史唯物主義 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +歷史學 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +歷史學家 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +歷史家 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +歷史性 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +歷史意義 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ j iː ² ² +歷史社會學 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +歷史言語學 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ h ɔː k̚ ² +歷史語言學 l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +歷屆 l ɪ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +歷年 l ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +歷數 l ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ⁵ +歷時 l ɪ k̚ ² s iː ² ¹ +歷次 l ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +歷程 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +歷經 l ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +歷落 l ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² +歷覽 l ɪ k̚ ² l äː m ¹ ³ +歷險 l ɪ k̚ ² h iː m ³ ⁵ +歷音 l ɪ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +歸 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +歸位 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +歸併 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +歸來 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +歸僑 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +歸入 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +歸化 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +歸去 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +歸咎 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +歸國 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +歸天 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +歸家 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +歸宿 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +歸寧 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +歸屬 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +歸屬感 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +歸州 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +歸心 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +歸於 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +歸根 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +歸案 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +歸根到底 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +歸根究柢 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +歸根結底 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +歸根結蒂 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +歸檔 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +歸正 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +歸真 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +歸程 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +歸納 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +歸納法 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ +歸結 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +歸綏 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +歸罪 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +歸西 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +歸途 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +歸還 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +歸附 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +歸隊 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +歸順 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +歸類 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +歹 t äː i̯ ³ ⁵ +歹 ŋ äː t̚ ² +歹事 t äː i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +歹人 t äː i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +歹徒 t äː i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +歹意 t äː i̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ +歹毒 t äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +死 s e i̯ ³ ⁵ +死……爛…… s e i̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +死不瞑目 s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +死乞白賴 s e i̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ² l äː i̯ ² ² +死了 s e i̯ ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +死亡 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +死亡人數 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +死亡學 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +死亡率 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +死亡線 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +死亡證明書 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +死亡證書 s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +死亦瞑目 s e i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +死人 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +死人頭 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +死仗 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +死仔乾 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +死仔包 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +死信 s e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +死傷 s e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +死傷者 s e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +死光 s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +死刑 s e i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +死別 s e i̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² +死去 s e i̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +死囉 s e i̯ ³ ⁵ l ɔː ³ ³ +死囚 s e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +死因 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +死地 s e i̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +死守 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +死定 s e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +死寂 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +死對頭 s e i̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +死屍 s e i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +死巷 s e i̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +死心 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +死心塌地 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ t e i̯ ² ² +死心眼 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +死忌 s e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ² ² +死忠 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +死性不改 s e i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +死戰 s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +死撐 s e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +死敵 s e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +死於非命 s e i̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +死有餘辜 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +死期 s e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +死板 s e i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +死棋 s e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +死機 s e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +死死 s e i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +死死吓 s e i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ h äː ¹ ³ +死死地氣 s e i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +死氣沉沉 s e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +死水 s e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +死活 s e i̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² +死海 s e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +死海古卷 s e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +死火 s e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +死火山 s e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +死火燈 s e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +死灰復燃 s e i̯ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ +死無對證 s e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +死牛一便頸 s e i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ +死物 s e i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +死狀 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +死生 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +死產 s e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +死相 s e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +死硬 s e i̯ ³ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +死神 s e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +死穴 s e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +死結 s e i̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +死絕 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +死線 s e i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +死纈 s e i̯ ³ ⁵ l iː t̚ ³ +死纏爛打 s e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ l äː n ² ² t äː ³ ⁵ +死罪 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +死翹翹 s e i̯ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +死者 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +死者數 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +死而後已 s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ +死胎 s e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +死蛇爛鱔 s e i̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ l äː n ² ² s iː n ¹ ³ +死蠢 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +死衚衕 s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +死角 s e i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +死訊 s e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +死記 s e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +死記硬背 s e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² p uː y̯ ² ² +死語 s e i̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +死讀書 s e i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +死路 s e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +死錢 s e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +死開 s e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +死雞撐飯蓋 s e i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ³ f äː n ² ² k ɔː y̯ ³ ³ +死難 s e i̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +死鬼 s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +死魚眼 s e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +死麵餅 s e i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +死黨 s e i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +歽 t͡s iː t̚ ³ +歾 m uː t̚ ² +歿 m uː t̚ ² +殂 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +殃 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +殄 tʰ iː n ¹ ³ +殆 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +殃及 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +殃及池魚 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ +殄滅 tʰ iː n ¹ ³ m iː t̚ ² +殆盡 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +殈 kʷ ɪ k̚ ⁵ +殉 s ɵ n ⁵ ⁵ +殊 ʃ yː ² ¹ +殊不知 ʃ yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +殉情 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +殉教 s ɵ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +殊榮 ʃ yː ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +殊死 ʃ yː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +殊殊 ʃ yː ² ¹ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +殊異 ʃ yː ² ¹ j iː ² ² +殊禮 ʃ yː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +殉節 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +殉職 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +殉葬 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +殊途同歸 ʃ yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +殉道 s ɵ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +殉道者 s ɵ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +殉難 s ɵ n ⁵ ⁵ n äː n ² ² +殌 kʰ yː t̚ ³ +殍 pʰ iː u̯ ¹ ³ +殎 h äː p̚ ³ +殏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +殐 s ʊ k̚ ⁵ +殑 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +殑 k ɪ ŋ ² ² +殕 f ɐ u̯ ³ ⁵ +殖 t͡s ɪ k̚ ² +殗 j iː p̚ ³ +殘 t͡sʰ äː n ² ¹ +殙 f ɐ n ⁵ ⁵ +殘亡 t͡sʰ äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +殘件 t͡sʰ äː n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +殘兵 t͡sʰ äː n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +殘卷 t͡sʰ äː n ² ¹ k yː n ³ ⁵ +殘品 t͡sʰ äː n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +殘喘 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +殘存 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +殘害 t͡sʰ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +殘局 t͡sʰ äː n ² ¹ k ʊ k̚ ² +殘年 t͡sʰ äː n ² ¹ n iː n ² ¹ +殘廁 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +殘廢 t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +殘忍 t͡sʰ äː n ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ +殘損 t͡sʰ äː n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +殘敵 t͡sʰ äː n ² ¹ t ɪ k̚ ² +殘暴 t͡sʰ äː n ² ¹ p o u̯ ² ² +殘暴不仁 t͡sʰ äː n ² ¹ p o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +殘月 t͡sʰ äː n ² ¹ j yː t̚ ² +殘本 t͡sʰ äː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +殘殺 t͡sʰ äː n ² ¹ s äː t̚ ³ +殖民 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +殖民主義 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +殖民地 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +殖民者 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +殘渣 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +殘照 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +殘生 t͡sʰ äː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +殘留 t͡sʰ äː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +殘疾 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² +殘疾人 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ +殘破 t͡sʰ äː n ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ +殘缺 t͡sʰ äː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +殘缺不全 t͡sʰ äː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +殘羹剩飯 t͡sʰ äː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² f äː n ² ² +殘而不廢 t͡sʰ äː n ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +殘花敗柳 t͡sʰ äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ +殘賊 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +殘部 t͡sʰ äː n ² ¹ p o u̯ ² ² +殘酷 t͡sʰ äː n ² ¹ h ʊ k̚ ² +殘陽 t͡sʰ äː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +殘障 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +殘障者 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +殘餘 t͡sʰ äː n ² ¹ j yː ² ¹ +殘骸 t͡sʰ äː n ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +殘體 t͡sʰ äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +殘體字 t͡sʰ äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +殛 k ɪ k̚ ⁵ +殜 j iː p̚ ² +殝 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +殞 w ɐ n ¹ ³ +殟 w ɐ n ⁵ ⁵ +殢 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +殣 k ɐ n ² ² +殤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +殦 t iː u̯ ⁵ ⁵ +㱶 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +殧 t͡s ʊ k̚ ⁵ +殨 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +殩 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +殪 j iː ³ ³ +殫 t äː n ⁵ ⁵ +殫精竭慮 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² +殮 l iː m ² ² +殭屍 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +殭屍網絡 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +殮房 l iː m ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +殯 p ɐ n ³ ³ +殯儀 p ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +殯儀館 p ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ k uː n ³ ⁵ +殯葬 p ɐ n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +殯車 p ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +殰 t ʊ k̚ ² +殲 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +殲擊 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +殲擊機 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +殲滅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +殳 ʃ yː ² ¹ +段 t yː n ² ² +殶 t͡ʃ yː ³ ³ +段子 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +段子手 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +段干 t yː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +段落 t yː n ² ² l ɔː k̚ ² +殷 j ɐ n ⁵ ⁵ +殷 j iː n ⁵ ⁵ +殷 j ɐ n ³ ⁵ +殷代 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +殷切 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +殷勤 j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +殷商 j ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +殷墟 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +殷實 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +殷朝 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +殷紅 j ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +殷鑒 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ +殷鑒不遠 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +殹 ɐ i̯ ³ ³ +殺 s äː t̚ ³ +殺 s äː i̯ ³ ³ +殺一儆百 s äː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ p äː k̚ ³ +殺人 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +殺人不眨眼 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +殺人不見血 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ h yː t̚ ³ +殺人如麻 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ m äː ² ¹ +殺人放火 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +殺人滅口 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ m iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +殺人犯 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +殺人狂 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +殺人越貨 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ j yː t̚ ² f ɔː ³ ³ +殺人遊戲 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +殺人鯨 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +殺伐 s äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² +殺傷 s äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +殺傷力 s äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +殺傷性 s äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +殺價 s äː t̚ ³ k äː ³ ³ +殺嬰 s äː t̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +殺害 s äː t̚ ³ h ɔː y̯ ² ² +殺心 s äː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +殺必死 s äː t̚ ³ p iː t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +殺戮 s äː t̚ ³ l ʊ k̚ ² +殺手 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +殺手鐧 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +殺掠 s äː t̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +殺敵 s äː t̚ ³ t ɪ k̚ ² +殺校 s äː t̚ ³ h äː u̯ ² ² +殺機 s äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +殺死 s äː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +殺毒軟件 s äː t̚ ³ t ʊ k̚ ² j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +殺氣 s äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +殺滅 s äː t̚ ³ m iː t̚ ² +殺生 s äː t̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +殺絕 s äː t̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +殺菌 s äː t̚ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +殺蟲劑 s äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +殺蟲藥 s äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +殺身 s äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +殺身之禍 s äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +殺身成仁 s äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +殺軟 s äː t̚ ³ j yː n ¹ ³ +殺雞儆猴 s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +殺雞取卵 s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +殺雞嚇猴 s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +殺雞給猴看 s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +殺雞驚猴 s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +殺青 s äː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +殺頭 s äː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +殼硬蛋白 h ɔː k̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +殼菜 h ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +殿 t iː n ² ² +毀 w ɐ i̯ ³ ⁵ +殿下 t iː n ² ² h äː ² ² +毀三觀 w ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +殿堂 t iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +毀壞 w ɐ i̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +殿宇 t iː n ² ² j yː ¹ ³ +毀容 w ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +毀屍滅跡 w ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +殿後 t iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +毀掉 w ɐ i̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +毀損 w ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +毀於一旦 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t äː n ² ² +毀滅 w ɐ i̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² +毀滅性 w ɐ i̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +毀約 w ɐ i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +殿試 t iː n ² ² s iː ³ ³ +毀謗 w ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ +毀譽 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² +毀譽參半 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ +殿軍 t iː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +毄 k ɪ k̚ ⁵ +毅 ŋ ɐ i̯ ² ² +毆 ɐ u̯ ³ ⁵ +毅力 ŋ ɐ i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +毆打 ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +毅然 ŋ ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ +毅然決然 ŋ ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ +毅進 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +毅進仔 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +毆鬥 ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +毇 w ɐ i̯ ³ ⁵ +毈 t yː n ² ² +毊 h iː u̯ ⁵ ⁵ +毋 m o u̯ ² ¹ +毌 k uː n ³ ³ +毋乃 m o u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +毋寧 m o u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +毋庸 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +毋庸置疑 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ +毋忘在莒 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +毋須 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +母 m o u̯ ¹ ³ +母乳 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +母乳餵養 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +母兄 m o u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +母公司 m o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +母后 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +母國 m o u̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +母夜叉 m o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +母女 m o u̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +母嬰 m o u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +母子 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +母弟 m o u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +母性 m o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +母愛 m o u̯ ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ +母本 m o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +母板 m o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ +母校 m o u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² +母權 m o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +母權制 m o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +母液 m o u̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +母牛 m o u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +母狗 m o u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +母猴 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +母猴 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +母獸 m o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +母系 m o u̯ ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +母細胞 m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +母羊 m o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +母老虎 m o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +母船 m o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ +母艦 m o u̯ ¹ ³ l äː m ² ² +母虎 m o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +母親 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +母親河 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +母親節 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +母語 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +母語人士 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +母豬 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +母貓 m o u̯ ¹ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +母雞 m o u̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +母音 m o u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +母題 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +母馬 m o u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ +母驢 m o u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +母體 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +母鴨 m o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +每 m uː y̯ ¹ ³ +毐 ɔː y̯ ³ ⁵ +每下愈況 m uː y̯ ¹ ³ h äː ² ² j yː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +每人 m uː y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +每夜 m uː y̯ ¹ ³ j ɛː ² ² +每天 m uː y̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +每年 m uː y̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ +每日 m uː y̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +每晚 m uː y̯ ¹ ³ m äː n ¹ ³ +每月 m uː y̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +每次 m uː y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +每每 m uː y̯ ¹ ³ m uː y̯ ¹ ³ +每況愈下 m uː y̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ³ j yː ² ² h äː ² ² +每當 m uː y̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +每逢 m uː y̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ² ¹ +每週 m uː y̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +每隔 m uː y̯ ¹ ³ k äː k̚ ³ +毒 t ʊ k̚ ² +毒 t o u̯ ² ² +毒 t ɔː y̯ ² ² +毒刺 t ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +毒品 t ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +毒奶 t ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +毒害 t ʊ k̚ ² h ɔː y̯ ² ² +毒性 t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +毒性學 t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +毒手 t ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +毒打 t ʊ k̚ ² t äː ³ ⁵ +毒撚 t ʊ k̚ ² l ɐ n ³ ⁵ +毒梟 t ʊ k̚ ² h iː u̯ ⁵ ⁵ +毒死 t ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ +毒殺 t ʊ k̚ ² s äː t̚ ³ +毒氣 t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +毒氣室 t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +毒液 t ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +毒物 t ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +毒物學 t ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +毒理 t ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +毒理學 t ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +毒癮 t ʊ k̚ ² j ɐ n ¹ ³ +毒素 t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +毒腺 t ʊ k̚ ² s iː n ³ ³ +毒舌 t ʊ k̚ ² s iː t̚ ³ +毒蕈 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ m ¹ ³ +毒藥 t ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +毒蛇 t ʊ k̚ ² s ɛː ² ¹ +毒蛾 t ʊ k̚ ² ŋ ɔː ² ¹ +毒蟲 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +毒計 t ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +毒誓 t ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ² ² +毒販 t ʊ k̚ ² f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +毒辣 t ʊ k̚ ² l äː t̚ ² +毒餌 t ʊ k̚ ² n e i̯ ² ² +毒駕 t ʊ k̚ ² k äː ³ ³ +毓 j ʊ k̚ ⁵ +毓婷 j ʊ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +比 p e i̯ ³ ⁵ +比 p e i̯ ² ² +比 pʰ e i̯ ² ¹ +比不上 p e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +比丘 p e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +比丘尼 p e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +比什凱克 p e i̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +比作 p e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +比來 p e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +比例 p e i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +比值 p e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +比價 p e i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +比分 p e i̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +比利時 p e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ¹ +比哈爾 p e i̯ ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +比喻 p e i̯ ³ ⁵ j yː ² ² +比基尼 p e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +比堅尼 p e i̯ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +比塞塔 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ +比如 p e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +比如說 p e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +比對 p e i̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +比得上 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +比手劃腳 p e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +比手畫腳 p e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +比拼 p e i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +比擬 p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +比斯開灣 p e i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +比方 p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +比方說 p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +比武 p e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +比比 p e i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +比比皆是 p e i̯ ³ ³ p e i̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +比熱容 p e i̯ ³ ⁵ j iː t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ +比爾 p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +比爾博 p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɔː k̚ ³ +比特 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +比特幣 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² p ɐ i̯ ² ² +比率 p e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +比畫 p e i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² +比目魚 p e i̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +比目魚肌 p e i̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +比索 p e i̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +比紹 p e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ² ² +比翼 p e i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +比翼鳥 p e i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +比肩 p e i̯ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +比肩接踵 p e i̯ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +比肩繼踵 p e i̯ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +比薩 p e i̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +比薩斜塔 p e i̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +比薩餅 p e i̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +比試 p e i̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ +比賽 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +比起 p e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +比較 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +比較文學 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +比較級 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +比較解剖學 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +比較語言學 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +比鄰 p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +比重 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +㲋 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +毖 p e i̯ ³ ³ +毗 pʰ e i̯ ² ¹ +毗濕奴 pʰ e i̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ n o u̯ ² ¹ +毗連 pʰ e i̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +毗鄰 pʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +毚 t͡sʰ äː m ² ¹ +毛 m o u̯ ² ¹ +毛主席 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +毛主義 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +毛利 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² +毛利語 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +毛南族 m o u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +毛員鼓 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ k uː ³ ⁵ +毛坯 m o u̯ ² ¹ pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +毛子 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +毛孔 m o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +毛孩 m o u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +毛巾 m o u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +毛巾被 m o u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ¹ ³ +毛料 m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +毛柿 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +毛毛 m o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +毛毛蟲 m o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +毛毛雨 m o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +毛毯 m o u̯ ² ¹ tʰ äː m ³ ⁵ +毛澤東主義 m o u̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +毛澤東思想 m o u̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +毛片 m o u̯ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +毛瓜 m o u̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +毛病 m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +毛皮 m o u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +毛石 m o u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +毛竹 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +毛筆 m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +毛管 m o u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +毛糙 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +毛細淋巴管 m o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +毛細管 m o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +毛細管回流 m o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +毛細血管 m o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ +毛細血管再充盈 m o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +毛線 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +毛線衣 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +毛織品 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +毛織物 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +毛色 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +毛茛 m o u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ³ +毛茶 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +毛茸茸 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +毛蝦 m o u̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +毛蟲 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +毛血旺 m o u̯ ² ¹ h yː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ² +毛衣 m o u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +毛衫 m o u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +毛衫兒 m o u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +毛豆 m o u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +毛象 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +毛賊 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +毛躁 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +毛遂自薦 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː n ³ ³ +毛選 m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +毛里塔尼亞 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +毛里求斯 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +毛重 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +毛額 m o u̯ ² ¹ ŋ äː k̚ ² +毛骨悚然 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +毛髮 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +㲌 n ɪ ŋ ² ² +毜 h o u̯ ² ¹ +㲎 t äː u̯ ⁵ ⁵ +毞 p e i̯ ² ¹ +毠 k äː ⁵ ⁵ +毢 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +毣 m ʊ k̚ ² +毤 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +毥 s ɵ n ⁵ ⁵ +毦 n e i̯ ² ² +毨 s iː n ³ ⁵ +毪 m o u̯ ² ¹ +㲚 s äː ⁵ ⁵ +毫 h o u̯ ² ¹ +毭 t ɐ u̯ ² ² +毫不 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +毫不留情 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +毫不費力 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +毫克 h o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +毫升 h o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +毫子 h o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +毫子股 h o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +毫安時 h o u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +毫巴 h o u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +毫毛 h o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +毫無 h o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +毫無疑問 h o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ m ɐ n ² ² +毫無疑義 h o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ j iː ² ² +毫秒 h o u̯ ² ¹ m iː u̯ ¹ ³ +毫米 h o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +毫米水銀柱 h o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +毫米汞柱 h o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +毫髮 h o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +㲞 s ɵ t̚ ⁵ +毯 tʰ äː n ³ ⁵ +毰 pʰ uː y̯ ² ¹ +毱 k ʊ k̚ ⁵ +毲 t͡ʃ yː t̚ ³ +毳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +毯子 tʰ äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +毷 m o u̯ ² ² +毹 ʃ yː ⁵ ⁵ +毻 tʰ ɔː ³ ³ +毼 h ɔː t̚ ³ +毽 k iː n ³ ³ +毽子 j iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +毾 tʰ äː p̚ ³ +毿 s äː m ⁵ ⁵ +氀 l ɵ y̯ ² ¹ +氂 l e i̯ ² ¹ +𣯶 s äː m ⁵ ⁵ +㲪 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +氃 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氄 j ʊ ŋ ¹ ³ +氅 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +氆 pʰ o u̯ ³ ⁵ +氈 t͡s iː n ⁵ ⁵ +氉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +氈酒 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +㲯 t͡s iː m ² ¹ +氋 m ʊ ŋ ² ¹ +氌 l o u̯ ¹ ³ +氍 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +氍毹 kʰ ɵ y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +㲲 t iː p̚ ² +氏 s iː ² ² +氏 t͡s iː ⁵ ⁵ +氏族 s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² +氐 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氐 t ɐ i̯ ³ ⁵ +民 m ɐ n ² ¹ +民不聊生 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +民主 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +民主主義 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +民主主義者 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +民主化 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː ³ ³ +民主國家 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +民主政治 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +民主派 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +民主社會主義 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +民主進步黨 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +民主運動 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +民主集中制 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +民主黨 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +民主黨人 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +民主黨派 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +民事 m ɐ n ² ¹ s iː ² ² +民事婚姻 m ɐ n ² ¹ s iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +民事責任 m ɐ n ² ¹ s iː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +民人 m ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +民代 m ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +民以食為天 m ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +民企 m ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ +民俗 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +民俗學 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +民俗療法 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +民兵 m ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +民國 m ɐ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +民女 m ɐ n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +民宅 m ɐ n ² ¹ t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +民宿 m ɐ n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +民居 m ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +民工 m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +民建 m ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ +民心 m ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +民怨 m ɐ n ² ¹ j yː n ³ ³ +民情 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +民意 m ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +民意代表 m ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +民意測驗 m ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j iː m ² ² +民意調查 m ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +民憤 m ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ +民房 m ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +民政 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +民數記 m ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ +民族 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +民族主義 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +民族區域自治 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² +民族國家 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +民族學 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +民族安全 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +民族志 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ³ +民族樂團 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +民族管弦樂團 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +民族英雄 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +民族資產階級 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +民望 m ɐ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +民樂 m ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +民樂團 m ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +民權 m ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +民權主義 m ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +民歌 m ɐ n ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +民氣 m ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +民法 m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +民法法系 m ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² +民營 m ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +民營企業 m ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +民營化 m ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +民生 m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +民生主義 m ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +民用 m ɐ n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +民盟 m ɐ n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +民眾 m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +民禮 m ɐ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +民科 m ɐ n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +民窮財盡 m ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +民系 m ɐ n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +民聲 m ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +民胞物與 m ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +民脂民膏 m ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +民航 m ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +民調 m ɐ n ² ¹ t iː u̯ ² ² +民諺 m ɐ n ² ¹ j iː n ² ² +民謠 m ɐ n ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +民警 m ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +民變 m ɐ n ² ¹ p iː n ³ ³ +民豐 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +民進 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +民進黨 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +民運 m ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ² +民選 m ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +民鐵吾 m ɐ n ² ¹ tʰ iː t̚ ³ ŋ̍ ² ¹ +民長紀 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +民間 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +民間信仰 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +民間傳說 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +民間故事 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ s iː ² ² +民間科學家 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +民間音樂 m ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +民防 m ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +民雄 m ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +民革 m ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ +民風 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氓 m ɔː ŋ ² ¹ +氓 m ɐ n ² ¹ +氕 pʰ iː t̚ ³ +氖 n äː i̯ ¹ ³ +氘 t o u̯ ⁵ ⁵ +氖燈 n äː i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +氙 s iː n ⁵ ⁵ +氚 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +氚核 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +㲴 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +氛 f ɐ n ⁵ ⁵ +氝 n ɔː y̯ ² ² +氛圍 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +氟 f ɐ t̚ ⁵ +氠 s ɐ n ⁵ ⁵ +氡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氟乙烯 f ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +氟化 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ +氟化氫 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氟化物 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氟化鈣 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氟化鉀 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氟氣 f ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +氟硅酸 f ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氣 h e i̯ ³ ³ +氤 j ɐ n ⁵ ⁵ +氥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氦 h ɔː y̯ ² ² +氧 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +氨 ɔː n ⁵ ⁵ +氣促 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +氣候 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +氣候學家 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +氣候控制 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +氣候變化 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² p iː n ³ ³ f äː ³ ³ +氣力 h e i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +氣功 h e i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣功療法 h e i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +氣勢 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +氣勢如虹 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +氣勢磅礴 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +氣化 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +氧化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ +氧化亞銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氧化亞鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氧化劑 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氧化態 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +氧化數 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +氧化汞 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² +氧化物 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氧化磷酸化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +氧化膦 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ² +氧化還原反應 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +氧化酶 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +氧化鈉 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氧化鈣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氧化鉀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氧化銀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +氧化銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氧化鋁 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +氧化鋅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +氧化鋇 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +氧化鋰 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +氧化鎂 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氧化鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氣味 h e i̯ ³ ³ m e i̯ ² ² +氣呼呼 h e i̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +氣喘 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +氣喘吁吁 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +氣喘如牛 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +氣囊 h e i̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +氣團 h e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +氨基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +氨基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氨基磺酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氨基糖 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +氨基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氣場 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +氣墊 h e i̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +氣壓 h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ +氣壓表 h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +氣壓計 h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +氣孔 h e i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +氣宇 h e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +氣宇軒昂 h e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +氣定神閒 h e i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ h äː n ² ¹ +氣室 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +氣度 h e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +氣急敗壞 h e i̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ p äː i̯ ² ² w äː i̯ ² ² +氣息 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +氣息奄奄 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ +氣惱 h e i̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +氣態 h e i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +氣憤 h e i̯ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ +氣數 h e i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +氣數已盡 h e i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +氣旋 h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +氣昂昂 h e i̯ ³ ³ ŋ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +氣概 h e i̯ ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氣槍 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +氣樓 h e i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +氣死 h e i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +氣氛 h e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +氧氣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +氨氣 ɔː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +氧氣面罩 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ +氤氳 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +氨水 ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +氣沖沖 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣泡 h e i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +氣泡布 h e i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ +氣泡膜 h e i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +氣派 h e i̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +氣流 h e i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +氣浪 h e i̯ ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +氣溫 h e i̯ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +氣溶膠 h e i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +氣炸鍋 h e i̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +氣焰 h e i̯ ³ ³ j iː m ² ² +氣球 h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +氣相 h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +氣窗 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +氣節 h e i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +氣管 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +氣管插管 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ +氣管炎 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +氣累脖兒 h e i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² p uː t̚ ² j iː ² ¹ +氣胸 h e i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氣腫 h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +氣色 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +氣血 h e i̯ ³ ³ h yː t̚ ³ +氣象 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +氣象圖 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +氣象學 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +氣象學家 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +氣象萬千 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +氣象臺 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +氣象衛星 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氣質 h e i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +氣運 h e i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² +氣道 h e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +氨酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氣量 h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +氣門 h e i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +氧雜蒽 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s äː p̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +氣霧劑 h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氣韻 h e i̯ ³ ³ w ɐ n ¹ ³ +氣頭上 h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +氣餒 h e i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +氣體 h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +氣魄 h e i̯ ³ ³ pʰ äː k̚ ³ +㲵 s iː u̯ ⁵ ⁵ +氪 h ɐ k̚ ⁵ +氫 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氫化 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +氫化鈉 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氫化鉀 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氫化鋁鋰 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +氫彈 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +氫氟酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氫氣 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +氫氧 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +氫氧化亞鐵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氫氧化鈉 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氫氧化鈣 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氫氧化鉀 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氫氧化鉛 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +氫氧化銅 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氫氧化鋁 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +氫氧化鋅 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +氫氧化鋇 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +氫氧化鋰 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +氫氧化鎂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氫氧化鐵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氫氧基 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +氫氧根 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +氫氣球 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +氫氯酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +氫氰酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氫溴酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氫碘酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氫醌 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +氬 äː ³ ³ +氭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氮 t äː m ² ² +氯 l ʊ k̚ ² +氰 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氯丹 l ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +氯乙烯 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +氯仿 l ʊ k̚ ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +氯化 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +氰化 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +氯化亞汞 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² +氯化亞碸 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +氯化亞錫 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ s ɛː k̚ ³ +氯化亞鐵 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氯化氫 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氰化氫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氯化汞 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ +氯化物 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氰化物 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氯化苦 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ f uː ³ ⁵ +氯化鈉 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氯化鈣 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氰化鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氯化鉀 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氯化鉛 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +氰化鉀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氯化銀 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +氯化銅 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氯化銨 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +氯化銫 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +氯化鋁 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +氯化鋅 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +氯化鋇 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +氯化鋰 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +氮化鎂 t äː m ² ² f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氯化鎂 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氯化鐵 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氰基 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +氮氣 t äː m ² ² h e i̯ ³ ³ +氯氣 l ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +氯甲烷 l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +氯胺 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +氯胺酮 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氯苯 l ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ +氯酸 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +氰酸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氯酸鈉 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +氰酸鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +氯酸鉀 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +氰酸鉀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +氱 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +氳 w ɐ n ⁵ ⁵ +氳 w ɐ n ⁵ ⁵ +氵 s ɵ y̯ ³ ⁵ +水上 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +水下 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː ² ² +水上人 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +水上摩托車 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +水上樂園 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +水上話 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +水上飛機 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +水中 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水中撈月 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +水中毒 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +水乳交融 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +水井 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +水仙 s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +水位 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +水俁 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +水俁病 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +水兵 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +水分 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ n ² ² +水刑 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +水利 s ɵ y̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² +水利工程 s ɵ y̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +水到渠成 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +水力 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +水勢 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +水印 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +水口 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +水可載舟,亦可覆舟 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +水合 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +水吧 s ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +水喉 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +水喉匠 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +水喉水 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +水喉通 s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水圈 s ɵ y̯ ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +水土 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +水土不服 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +水圳 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +水坑 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +水域 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +水塔 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +水塘 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +水壩 s ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ³ ³ +水壺 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +水夫 s ɵ y̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +水天一色 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +水客 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +水尾 s ɵ y̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +水巴 s ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +水師 s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +水席 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +水平 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +水平儀 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +水底 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +水底撈針 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +水庫 s ɵ y̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +水彩 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +水彩畫 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +水性 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +水怪 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +水性楊花 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +水患 s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ² ² +水情 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +水戰 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +水手 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +水撥 s ɵ y̯ ³ ⁵ p uː t̚ ² +水文 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +水文學 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +水族 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +水族 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +水族館 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +水星 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +水晶 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +水晶包 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +水晶宮 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水晶樹 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +水晶球 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +水晶粉 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +水晶體 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +水曜日 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +水曱甴 s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +水書 s ɵ y̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +水月 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +水杉 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ +水杯 s ɵ y̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +水林 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +水果 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +水果奶昔 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +水果酒 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +水柱 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +水桶 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +水楊酸 s ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +水槽 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +水樽 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +水櫃 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +水母 s ɵ y̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +水氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +水氹 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ m ¹ ³ +水池 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +水污染 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +水汽 s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +水汪汪 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +水泡 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +水泡 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ⁵ +水波 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +水泥 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +水泥森林 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +水洗 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +水流 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +水洩不通 s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水浴 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +水浸 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ +水淀 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +水深 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +水深火熱 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² +水渠 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +水源 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +水準 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +水溝 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +水溫 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +水溶 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +水準器 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +水溶性 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +水溶性維生素 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +水溶液 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +水滴 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +水滸傳 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +水滴石穿 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +水澤 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +水火 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +水火不容 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +水災 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +水炮 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +水煮肉 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +水煮蛋 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +水煙 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +水煲 s ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +水煤氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +水煙袋 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +水蒸氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +水燈 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +水燈節 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +水牛 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +水牛城 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +水獺 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +水玻璃 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +水珠 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +水球 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +水瓜 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +水瓶 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +水瓶座 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +水生 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +水生植物 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +水產 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +水產養殖 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +水田 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +水疱 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +水痘 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +水療 s ɵ y̯ ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +水療法 s ɵ y̯ ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +水泵 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ +水程 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +水稻 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +水立方 s ɵ y̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +水筆 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +水管 s ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +水管工 s ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水箱 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +水粉 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +水線 s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +水缸 s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +水羚 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +水肺 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +水能 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +水能載舟,亦能覆舟 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +水腫 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +水腳 s ɵ y̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +水腦症 s ɵ y̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +水花 s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +水芹 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +水草 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +水荒 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +水菜 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +水落 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +水落石出 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +水葫蘆 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +水蕹菜 s ɵ y̯ ³ ⁵ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +水藻 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +水蛇 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +水蛇座 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +水蛇春咁長 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +水蛇腰 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ j iː u̯ ⁵ ⁵ +水蛭 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +水蜜桃 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +水蜘蛛 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +水蝨 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +水螅 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +水螆 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +水蠆 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +水解 s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +水語 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +水警 s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +水貂 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +水貨 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +水費 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +水資源 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +水質 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +水路 s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +水車 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +水軍 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +水運 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +水道 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +水過鴨背 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ äː p̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +水都 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +水鄉 s ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +水里 s ɵ y̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +水量 s ɵ y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +水銀 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +水銀中毒 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +水錶 s ɵ y̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +水鏽 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +水門 s ɵ y̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +水閘 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +水陸 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +水陸道場 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +水雞 s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +水雷 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +水電 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +水電站 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +水電費 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +水靈 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +水面 s ɵ y̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +水靴 s ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ⁵ ⁵ +水鞋 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +水頭 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +水餃 s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +水馬 s ɵ y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +水體 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +水鬼 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +水魚 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +水鱉 s ɵ y̯ ³ ⁵ p iː t̚ ³ +水鱉子 s ɵ y̯ ³ ⁵ p iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +水鳥 s ɵ y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +水鴨 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ äː p̚ ³ +水鹿 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +水墨 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +水墨畫 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +水龍 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +水龍帶 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +水龍捲 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k yː n ³ ⁵ +水龍頭 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +水龜 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氶 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +永 w ɪ ŋ ¹ ³ +氹 tʰ ɐ m ¹ ³ +氹 tʰ ɐ m ³ ³ +氹 tʰ ɐ m ² ¹ +永不 w ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +永不磨滅 w ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ² ¹ m iː t̚ ² +永世 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +永世不得翻身 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +永久 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +永久居留權 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +氹仔 tʰ ɐ m ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +永別 w ɪ ŋ ¹ ³ p iː t̚ ² +永劫 w ɪ ŋ ¹ ³ k iː p̚ ³ +永動機 w ɪ ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +永吉 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ +永和 w ɪ ŋ ¹ ³ w ɔː ² ¹ +永嘉 w ɪ ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +永嘉之亂 w ɪ ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² +永在 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +永垂不朽 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ +永城 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +永存 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +永字八法 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² p äː t̚ ³ f äː t̚ ³ +永安 w ɪ ŋ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +永定 w ɪ ŋ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +永居 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +永州 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +永年 w ɪ ŋ ¹ ³ n iː n ² ¹ +永康 w ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +永恆 w ɪ ŋ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +永昌 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +永春 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +永暑礁 w ɪ ŋ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +永樂 w ɪ ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +氹氹轉 tʰ ɐ m ² ¹ tʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ +永泰 w ɪ ŋ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +永活 w ɪ ŋ ¹ ³ w uː t̚ ² +永漋 w ɪ ŋ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +永濟 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +永無寧日 w ɪ ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +永無止境 w ɪ ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +永珍 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +永生 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +永眠 w ɪ ŋ ¹ ³ m iː n ² ¹ +永福 w ɪ ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +永續 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +永興 w ɪ ŋ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +永興島 w ɪ ŋ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +永訣 w ɪ ŋ ¹ ³ kʰ yː t̚ ³ +永豐 w ɪ ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +永逝 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ² ² +永遠 w ɪ ŋ ¹ ³ j yː n ¹ ³ +永靖 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +永順 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ n ² ² +㲼 t͡s iː ² ² +氻 l ɐ k̚ ² +氿 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +汀 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +汁 t͡s ɐ p̚ ⁵ +求 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +汃 p ɐ n ⁵ ⁵ +汆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +汈 t iː u̯ ⁵ ⁵ +汀九 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +求乞 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ⁵ +求人不如求己 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +求仁得仁 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +求仕 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +求偶 kʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +求先 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +求全 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +求其 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +求助 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +求勝 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +求同存異 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ² ² +求告 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ +求婚 kʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +求學 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +求官 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +求實 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +求得 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +求情 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +求愛 kʰ ɐ u̯ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +求援 kʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː n ² ¹ +求救 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +求教 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +求歡 kʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +汀洲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +汁液 t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +求生 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +求生不得,求死不能 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +求知 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +求知慾 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +求籤 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +求索 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː k̚ ³ +求職 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +求職者 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +汀角 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +求解 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +求證 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +求醫 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +求雨 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +求饒 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +汊 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +汋 j œ̽ː k̚ ² +汌 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +汍 j yː n ² ¹ +汏 t äː i̯ ² ² +汐 t͡s ɪ k̚ ² +汑 tʰ ɔː k̚ ³ +汔 ŋ ɐ t̚ ² +汕 s äː n ³ ³ +汗 h ɔː n ² ² +汗 h ɔː n ² ¹ +汘 t͡sʰ iː m ² ¹ +汛 s ɵ n ³ ³ +汜 t͡sʰ iː ¹ ³ +汝 j yː ¹ ³ +汞 h ʊ ŋ ² ² +江 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +池 t͡sʰ iː ² ¹ +池 tʰ ɔː ² ¹ +污 w äː ⁵ ⁵ +汣 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +池上 t͡sʰ iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +汞中毒 h ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +池仔 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +江北 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +汝南 j yː ¹ ³ n äː m ² ¹ +江南 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +江南絲竹 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +江原道 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t o u̯ ² ² +江口 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +江右 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +污名 w uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +污吏 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +汗國 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +汝城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +污垢 w uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +池塘 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +江夏黃 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +池子 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +汗孔 h ɔː n ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +江孜 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +江寧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +汕尾 s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +江山 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +江山易改,本性難移 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ +江岸 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +汝州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +池州 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +江左 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +江心坡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +江戶 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² +江戶幕府 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +汗斑 h ɔː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +汝曹 j yː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +汝曹 j yː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +汛期 s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +江東六十四屯 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +汞柱 h ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +污染 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +污染源 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ +污染物 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ m ɐ t̚ ² +汐止 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +汗毛 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ +汗毛孔 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +汗水 h ɔː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +江水 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +污水 w uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +江永 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ¹ ³ +江河 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +江油 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +池沼 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +污泥 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +江河日下 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² h äː ² ² +江河湖海 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ w uː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +污泥濁水 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +江津 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +汗流浹背 h ɔː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +江浙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +江海 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +江浙滬 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ w uː ² ² +江淮 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +江淮官話 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +江湖 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +江湖騙子 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +江源 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +汞溴紅 h ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +汗漬 h ɔː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +污漫 w uː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +污漬 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +污濁 w uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +汗牛充棟 h ɔː n ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +汗珠 h ɔː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +江珧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +江珧柱 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +池田 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +江畔 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ² ² +汗疹 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +污穢 w uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +汝窯 j yː ¹ ³ j iː u̯ ² ¹ +江米酒 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +污糟 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +污糟嘢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +污糟貓 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +污糟邋遢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ +汗腺 h ɔː n ² ² s iː n ³ ³ +汗臭 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +江華 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +江華瑤族自治縣 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +污蔑 w uː ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +江蘇 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +汗血馬 h ɔː n ² ² h yː t̚ ³ m äː ¹ ³ +汗衫 h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ +江表 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +汗褟 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ +汗褟兒 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ j iː ² ¹ +江西 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +江西話 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +江豚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +污跡 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +汝輩 j yː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ +污辱 w uː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +江達 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +江邊 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +江都 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +江門 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +江陰 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +江陵 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +汗青 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +江面 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +汕頭 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +汕頭話 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +汗顏 h ɔː n ² ² ŋ äː n ² ¹ +池魚之殃 t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +江魚仔 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +池鹽 t͡sʰ iː ² ¹ j iː m ² ¹ +污點 w uː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +污點證人 w uː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +㳇 f uː ² ² +汥 t͡s iː ⁵ ⁵ +汦 t͡s iː ³ ⁵ +汧 h iː n ⁵ ⁵ +汨 m ɪ k̚ ² +汩 kʷ ɐ t̚ ⁵ +汩 w ɐ t̚ ² +汪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +汫 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +汭 j ɵ y̯ ² ² +汮 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +汯 w ɐ ŋ ² ¹ +汰 tʰ äː i̯ ³ ³ +汱 k yː n ³ ⁵ +汲 kʰ ɐ p̚ ⁵ +汳 p iː n ² ² +汴 p iː n ² ² +汶 m ɐ n ² ² +汶 m ɐ n ² ¹ +汷 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +決 kʰ yː t̚ ³ +決 h yː t̚ ³ +汻 h ɔː ŋ ¹ ³ +汼 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +汽 h e i̯ ³ ³ +汽 ŋ ɐ t̚ ² +汾 f ɐ n ² ¹ +汿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +沁 s ɐ m ³ ³ +沂 j iː ² ¹ +沃 j ʊ k̚ ⁵ +沄 w ɐ n ² ¹ +沅 j yː n ² ¹ +沆 h ɔː ŋ ² ¹ +沇 j iː n ¹ ³ +沈 s ɐ m ³ ⁵ +沉 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +沊 t ɐ m ³ ⁵ +沋 j ɐ u̯ ² ¹ +沌 t ɵ n ² ² +沌 t͡ʃʰ yː n ¹ ³ +沍 w uː ² ² +沏 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +沏 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +沏 t͡sʰ iː t̚ ³ +沐 m ʊ k̚ ² +沒 m uː t̚ ² +沒 m uː t̚ ² +沓 t äː p̚ ² +沔 m iː n ¹ ³ +沕 m ɐ t̚ ² +沖 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沘 p e i̯ ³ ⁵ +沙 s äː ⁵ ⁵ +沚 t͡s iː ³ ⁵ +沛 pʰ uː y̯ ³ ³ +沜 pʰ uː n ³ ³ +沝 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +沟 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +決一勝負 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +決一死戰 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +沙丁 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +沙丁胺醇 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +沙丁魚 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +決不 kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +沒世 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +沙丘 s äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沒事 m uː t̚ ² s iː ² ² +沒事兒 m uː t̚ ² s iː ² ² j iː ² ¹ +沙井 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +汴京 p iː n ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +沒什麼 m uː t̚ ² s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +沙俄 s äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ +沒入 m uː t̚ ² j ɐ p̚ ² +沉冤 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +沉冤得雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +沉冤昭雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +沖刷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +沖劑 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +沙加緬度 s äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ t o u̯ ² ² +沒勁 m uː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +決勝 kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +沙包 s äː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +汽化 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +沙化 s äː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +沙化 s äː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +汽化器 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +沖印 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +沙參 s äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +汲取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +決口 kʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +沒吃沒穿 m uː t̚ ² h ɛː k̚ ³ m uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +沉吟 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ m ² ¹ +沙哩弄銃 s äː ² ¹ l iː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +沙啞 s äː ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ +沒問題 m uː t̚ ² m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +沖喜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +沙嗲 s äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ t ɛː ⁵ ⁵ +沙國 s äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +沛國 pʰ uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +沙土 s äː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +沙地 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙地 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +沙地阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +決堤 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +沙堡 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +沙場 s äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +沙塵 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +沙塵暴 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ p o u̯ ² ² +沙塵白霍 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ p äː k̚ ² f ɔː k̚ ³ +沙壩 s äː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ +沙士 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙士病毒 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +沒大沒小 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² m uː t̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +沖天 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +沙威瑪 s äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +沙子 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +沒完 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ +沒完沒了 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ m uː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ +決定 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +決定性 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +決定權 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +決定簇 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +決定論 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +沙害 s äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +沉寂 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +沙展 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +汶川 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +沙州 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沙巴 s äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +沙市 s äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +沖帳 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +沖廁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +沙彌 s äː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +沒影 m uː t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +沙律 s äː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +決心 kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +沉思 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +沙悟淨 s äː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +沉悶 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː n ² ² +決意 kʰ yː t̚ ³ j iː ³ ³ +沒意思 m uː t̚ ² j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +決戰 kʰ yː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +沙拉 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +沒收 m uː t̚ ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沙文主義 s äː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +沙斯卡寸旺 s äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ w ɔː ŋ ² ² +決斷 kʰ yː t̚ ³ t yː n ³ ³ +沒日沒夜 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² m uː t̚ ² j ɛː ² ² +決明 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +決明子 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +沖昏頭腦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +汪星人 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +沙暴 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +沒有 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +沒有不透風的牆 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +沒有關係 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +沙朗 s äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +汶村 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +沙林 s äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +沙梨 s äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沙棗 s äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +沙棘 s äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +汽機 h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +沙欖 s äː ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +決死 kʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +汽水 h e i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +沒水 m uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +沕水 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +沅江 j yː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +汪汪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +汲汲 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +沉沒 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² +沖決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +沖沖 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沙沙 s äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +沉沒成本 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +汽油 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +汾河 f ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ +沒治 m uː t̚ ² t͡s iː ² ² +沒法 m uː t̚ ² f äː t̚ ³ +沖泡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +沙河 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +沙河口 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +汽油彈 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙河粉 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +汪洋 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +沉洞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +沖洗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +沙洲 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沉浮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +沉浸 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɐ m ³ ³ +沐浴 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +沐浴露 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +汪清 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +沉淪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɵ n ² ¹ +沖涼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +沖淡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ +沖涼房 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沉湎 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m iː n ¹ ³ +沉溺 t͡sʰ ɐ m ² ¹ n ɪ k̚ ² +沉滓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +沒準兒 m uː t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j iː ² ¹ +沙漏 s äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +沙漠 s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +沙漠之舟 s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沉潭 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +沉澱 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² +沖澡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +沉澱物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² m ɐ t̚ ² +沆瀣 h ɔː ŋ ² ² h äː i̯ ² ² +沆瀣一氣 h ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +沙灘 s äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +沙灘排球 s äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +沙灘毛巾 s äː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +沙灘車 s äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +沙灣 s äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +沙烏地 s äː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +沙烏地阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +決然 kʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ +沛然 pʰ uː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +汽燈 h e i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +沙爹 s äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ t ɛː ⁵ ⁵ +沃爾沃 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ⁵ +沃爾瑪 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ +沙特 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +沙特阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +沙特阿拉伯王國 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +沖犯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +沐猴 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ +沐猴而冠 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ k uː n ³ ³ +沙獾 s äː ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +沙琪瑪 s äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +沒用 m uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +沙田 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +沙田 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +沙田柚 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙甸 s äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +沙甸魚 s äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沙番 s äː ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +沙番 s äː ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +沉痛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +沉痛悼念 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² n iː m ² ² +沉痾 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ +沙發 s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +沙皇 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +沙皇國 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +沙皮狗 s äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +沙盒 s äː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +沙省 s äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +沙眼 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +沉睡 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +沙礫 s äː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +沉積 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +沖積 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +沉積岩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +沉積物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +沉穩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +沒空 m uː t̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +汽笛 h e i̯ ³ ³ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +決策 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +決策人 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +決策者 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +決算 kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ³ +沙粒 s äː ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +沒精打采 m uː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +沙紙 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +沙縣 s äː ⁵ ⁵ j yː n ² ² +沖繩 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +沖繩語 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +汨羅 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ +汨羅江 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +沙羚 s äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +沙翁 s äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沒脾氣 m uː t̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +沙膽 s äː ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +汰舊換新 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² w uː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +汽船 h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +沉船 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +汽艇 h e i̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +沒良心 m uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +沏茶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +沖茶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +沙茶 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +沙茶麵 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ m iː n ² ² +汶萊 m ɐ n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +沉著 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +沉落 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɔː k̚ ² +沒落 m uː t̚ ² l ɔː k̚ ² +沙葛 s äː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +沙薑 s äː ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +沒藥 m uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ² +沙蚤 s äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +沖蝕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +沙螺灣 s äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +沙蟬 s äː ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +沙蟲 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沙蠶 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +沙袋 s äː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙袋鼠 s äː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +決裂 kʰ yː t̚ ³ l iː t̚ ² +決計 kʰ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +決議 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ +決議案 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ +沙質 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +沙質土 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +決賽 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +沖走 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +沒起子 m uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +沒趣 m uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +汽車 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +汽車旅館 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +汽車炸彈 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +汽車站 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +汽輪 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +汽輪機 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +沒轍 m uː t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +沒辦法 m uː t̚ ² p äː n ² ² f äː t̚ ³ +沉迷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +沙那 s äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +汽配 h e i̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ +沉醉 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +沉重 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +沒錯 m uː t̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +沙門氏菌 s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s iː ² ² kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +沒關係 m uː t̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +沙陀 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +沉降 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +沅陵 j yː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +沉陷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h äː m ² ² +汾陽 f ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +沁陽 s ɐ m ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +沙雅 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +沙雞 s äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +沉靜 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +沙面 s äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +沙頭角 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +沒食子 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +沒食子酸 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +沉香 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +沙髮 s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +決鬥 kʰ yː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +沉魚落雁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² ŋ äː n ² ² +沙鹿 s äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +沉默 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² +沉默寡言 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +沉默寡言 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +沉默是金 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² s iː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +沙鼠 s äː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +沙龍 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +沙龍 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +㳌 ɐ t̚ ³ +沫 m uː t̚ ² +沭 s ɵ t̚ ² +沮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +沮 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +沮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +沰 tʰ ɔː k̚ ³ +沱 tʰ ɔː ² ¹ +河 h ɔː ² ¹ +沴 l ɵ y̯ ² ² +沷 f äː t̚ ³ +沸 f ɐ i̯ ³ ³ +油 j ɐ u̯ ² ¹ +油 j ɐ u̯ ² ² +沺 tʰ iː n ² ¹ +治 t͡s iː ² ² +治 t͡sʰ iː ² ¹ +治 t͡s iː ² ² +沼 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +沽 k uː ⁵ ⁵ +沾 t͡s iː m ⁵ ⁵ +沾 t͡s iː m ⁵ ⁵ +沿 j yː n ² ¹ +況 f ɔː ŋ ³ ³ +泂 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +泃 k ɵ y̯ ³ ³ +泃 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泄 s iː t̚ ³ +泄 j ɐ i̯ ² ² +泅 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +泆 j ɐ t̚ ² +泉 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +泊 p ɔː k̚ ² +泊 p ɔː k̚ ² +泋 w ɐ i̯ ³ ³ +泌 p e i̯ ³ ³ +泌 p ɐ t̚ ² +泌 p ɐ t̚ ⁵ +泎 t͡s äː k̚ ² +泏 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +泐 l ɐ k̚ ² +泑 j ɐ u̯ ³ ⁵ +泒 k uː ⁵ ⁵ +泓 w ɐ ŋ ² ¹ +泔 k ɐ m ⁵ ⁵ +法 f äː t̚ ³ +泖 m äː u̯ ¹ ³ +泗 s iː ³ ³ +泙 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +泛 f äː n ³ ³ +泛 f ʊ ŋ ³ ⁵ +泜 t͡s iː ⁵ ⁵ +泠 l ɪ ŋ ² ¹ +泡 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +泡 pʰ o u̯ ¹ ³ +泡 pʰ äː u̯ ³ ³ +泡 pʰ äː u̯ ² ¹ +波 p ɔː ⁵ ⁵ +泣 j ɐ p̚ ⁵ +泥 n ɐ i̯ ² ¹ +泥 n ɐ i̯ ² ² +泥 n ɐ i̯ ¹ ³ +泦 k ʊ k̚ ⁵ +注 t͡ʃ yː ³ ³ +泫 j yː n ¹ ³ +泬 kʰ yː t̚ ³ +泬 h yː t̚ ³ +泮 pʰ uː n ³ ³ +泯 m ɐ n ¹ ³ +泰 tʰ äː i̯ ³ ³ +泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泲 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泳 w ɪ ŋ ² ² +泹 t äː n ² ² +𣲷 n ɐ p̚ ² +泰一 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +治下 t͡s iː ² ² h äː ² ² +泉下 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h äː ² ² +泣不成聲 j ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +治世 t͡s iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +況且 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +河中 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥丸 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +況乎 f ɔː ŋ ³ ³ f uː ² ¹ +泌乳 p e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +法事 f äː t̚ ³ s iː ² ² +油井 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +泰京 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +法人 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +泥人 n ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +法令 f äː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +河伯 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ +泰傭 tʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +油價 j ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +油光 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +沾光 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +波光粼粼 p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +注入 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ p̚ ² +河內 h ɔː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +法典 f äː t̚ ³ t iː n ³ ⁵ +泛函分析 f äː n ³ ³ h äː m ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +波函數 p ɔː ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +波利尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +法利賽人 f äː t̚ ³ l e i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +法制 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +法則 f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +泰劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +法力 f äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +波動 p ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +法勒斯 f äː t̚ ³ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +泰勒明 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +泰勒明電子琴 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +法包 f äː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +泛化 f äː n ² ² f äː ³ ³ +河北 h ɔː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +泰北 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ +油匠 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +河南 h ɔː ² ¹ n äː m ² ¹ +泰南 tʰ äː i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +泡參 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +波及 p ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +沽取 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +河口 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +河口瑤族自治縣 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +河口英語 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +河合 h ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +法名 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +法向量 f äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +沽名釣譽 k uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ² +泡吧 pʰ o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +況味 f ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ² ² +波哥大 p ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +沮喪 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ +治喪 t͡s iː ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +法器 f äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +治國 t͡s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +法國 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +泰國 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +法國人 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +泰國人 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +法國佬 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +泰國佬 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +法國大革命 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +泰國灣 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː n ⁵ ⁵ +法國砂鍋 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +法國號 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ h o u̯ ² ² +法國話 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +泰國話 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +波圖 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +泥土 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +泥坑 n ɐ i̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +泰坦尼克 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +油垢 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +泉城 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +泥垢 n ɐ i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +河堤 h ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +法場 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +波場 p ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +油塘 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +波塞冬 p ɔː ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +波士 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +波士尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +波士尼亞與赫塞哥維納 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ h äː k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² +波士頓 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +波士頓龍蝦 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +波夕 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +治外法權 t͡s iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +波多黎各 p ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +波多黎各自由邦 p ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泮大連 pʰ uː n ³ ³ t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ +河套 h ɔː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +泡妞 pʰ äː u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +河婆 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +法子 f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +泡子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +波子 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +泥子 n ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +波子棋 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +泰字底 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +治學 t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +法學 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +法學士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +法學碩士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +法學院 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +治安 t͡s iː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +泰安 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +法官 f äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +法定 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +法定人數 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +法定年齡 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +法定貨幣 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +法家 f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +波密 p ɔː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +泰寧 tʰ äː i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +法實證主義 f äː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +法寶 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +注射 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² +注射劑 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +注射器 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² h e i̯ ³ ³ +波導 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +油尖旺 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +泌尿 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² +泌尿外科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +泌尿科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +泌尿管 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +泌尿系統 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +泌尿道 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² +泌尿道感染 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +法屬 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² +法屬剛果 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +法屬圭亞那 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +法屬波利尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +法屬玻里尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +法屬聖馬丁 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +河山 h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +泰山 tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +泰山 tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +沿岸 j yː n ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +波峰 p ɔː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +河嶽 h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +河川 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +泉州 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泰州 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泉州話 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +泥工 n ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥巴 n ɐ i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +油布 j ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +法師 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +波帽 p ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +波幅 p ɔː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +泳帽 w ɪ ŋ ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +泰幣 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +河床 h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +河底 h ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +治庖 t͡s iː ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +法度 f äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +油庫 j ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ +法庫 f äː t̚ ³ f uː ³ ³ +法庫 f äː t̚ ³ f uː ³ ³ +法庭 f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +法式 f äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +法式 f äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +泰式 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +波形 p ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +泡影 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +法律 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² +法律事務所 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +法律制裁 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +法律學 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² h ɔː k̚ ² +法律實證主義 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +法律罅 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² l äː ³ ³ +波德戈里察 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +波德申 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +油性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +波恩 p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +泰恩河畔紐卡素 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ p uː n ² ² n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +河患 h ɔː ² ¹ w äː n ² ² +治愚 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ +注意 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ +注意到 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +注意力 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +𣲷懦 n ɐ p̚ ² n ɔː ² ² +治所 t͡s iː ² ² s ɔː ³ ⁵ +沾手 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +泳手 w ɪ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +泡打粉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +波折 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +法拉利 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +法拉盛 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +法拉第 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +泰拳 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +波數 p ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +法文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ +法文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ +注文 t͡ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +泰文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +泰斗 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +油料 j ɐ u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +波斯 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +波斯國 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +波斯尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +波斯尼亞和黑塞哥維那 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ w ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ +波斯灣 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +波斯語 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +法新社 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +法施 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +注明 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +泰昌 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泰晤士河 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² s iː ² ² h ɔː ² ¹ +河曲 h ɔː ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +法書 f äː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +法會 f äː t̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +治本 t͡s iː ² ² p uː n ³ ⁵ +波本 p ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +波本威士忌 p ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +治未病 t͡s iː ² ² m e i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +波札那 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +波束 p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +河東 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泊松 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +泊松分佈 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +河東獅吼 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ³ +河東獅子 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +波板糖 p ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沾染 t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +油桃 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +油桐 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +法案 f äː t̚ ³ ɔː n ³ ³ +油桐花 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +油條 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +法棍 f äː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ +波棍 p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +波森 p ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +法槌 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +河槽 h ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +治標 t͡s iː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +波樓 p ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +法權 f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +泰武 tʰ äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +波段 p ɔː ⁵ ⁵ t yː n ² ² +沾毒 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +泛民 f äː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ +泛民主派 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +油氣 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +沼氣 t͡s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +河水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +沸水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +油水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泅水 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泉水 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泔水 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泗水 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泥水 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +河水不犯井水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泥水佬 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +泥水佬開門口——過得自己過得人 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +泥水匠 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +泥水工 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥水師 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +泥水師傅 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +河池 h ɔː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +油污 j ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +泳池 w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +波江座 p ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +泥沙 n ɐ i̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +河沿 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ +油油 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +油泥 j ɐ u̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +法治 f äː t̚ ³ t͡s iː ² ² +泠泠 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +泡沫 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² +泡泡 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +泱泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泛泛之交 f äː n ² ² f äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +泡沫塑料 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +泱泱大國 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +沸沸揚揚 f ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +波波池 p ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +沱沱河 tʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +泡泡浴 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +泡沫經濟 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泛泛而談 f äː n ³ ³ f äː n ³ ³ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +沾沾自喜 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ +波波頭 p ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +河洛 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² +河津 h ɔː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +河流 h ɔː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +泥洹 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +泥流 n ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +河洛人 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +沿海 j yː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +波浪 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +波浪號 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² h o u̯ ² ² +油渣 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +泅渡 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +泅游 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +泉港 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +河源 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ +河溝 h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +油滑 j ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² +泉源 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +泯滅 m ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² +河漢 h ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +油漆 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +油漬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +泥漿 n ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泥潭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +沼澤 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +沼澤地 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² +泛濫 f äː n ³ ³ l äː m ² ² +波濤 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +泥濘 n ɐ i̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ² +泛濫成災 f äː n ³ ³ l äː m ² ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +波濤洶湧 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +泄瀉 s iː t̚ ³ s ɛː ³ ³ +波瀾 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +波瀾壯闊 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ f uː t̚ ³ +波瀾萬丈 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +河灘 h ɔː ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ +沱㶞 tʰ ɔː ² ¹ n ɔː ŋ ¹ ³ +波灣 p ɔː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +油灰 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ +油灰指甲 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +油炸 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ +泥炭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +油炸鬼 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +油然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +泰然 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +油然而生 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +泰然處之 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +油煙 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +油燈 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +泰爾 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +波爾卡 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ +波爾多 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +波爾多液 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +泥牛入海 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +波特蘭 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː n ² ¹ +波狀熱 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j iː t̚ ² +河狸 h ɔː ² ¹ l e i̯ ² ¹ +法王 f äː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +泰王 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +泰王國 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +治理 t͡s iː ² ² l e i̯ ¹ ³ +法理 f äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +泥瓦匠 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +泥瓦工 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +油瓶仔 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +油瓶女 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +沿用 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +油田 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +河畔 h ɔː ² ¹ p uː n ² ² +油畫 j ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +治病 t͡s iː ² ² p ɛː ŋ ² ² +治療 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +治療學 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +治療師 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +治療法 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +治癒 t͡s iː ² ² j yː ² ² +泥盆 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +泥盆紀 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +注目 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² +注目禮 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ +法盲 f äː t̚ ³ m äː ŋ ² ¹ +泉眼 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +法眼 f äː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ +沸石 f ɐ i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +泥石流 n ɐ i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +波砵 p ɔː ⁵ ⁵ p uː t̚ ⁵ +法碩 f äː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +河神 h ɔː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +注視 t͡ʃ yː ³ ³ s iː ² ² +法科 f äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +法租界 f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +沽空 k uː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +油站 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² +油管 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +油箱 j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泰米爾 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +泰米爾文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +泰米爾納德 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +泰米爾語 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +河粉 h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +法紀 f äː t̚ ³ k e i̯ ³ ⁵ +波紋 p ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +法網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +法網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +法網恢恢,疏而不漏 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +沿線 j yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +法線 f äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +油缸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +油罐車 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +治罪 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +波羅 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +波羅的 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ +波羅的海 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +法羅群島 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +波羅蓋 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +法羅語 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +波美拉尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +法老 f äː t̚ ³ l o u̯ ¹ ³ +油耳 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +油脂 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +泔腳 k ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +油膏 j ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +泥膠 n ɐ i̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +油膩 j ɐ u̯ ² ¹ n e i̯ ² ² +泰興 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +泛舟 f äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +油茶 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +泡茶 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +波茲南 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +油菜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +沿著 j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +泡菜 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +油菜籽 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +泥菩薩過江 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泥菩薩過江——自身難保 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +法蘭 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ +波蘭 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +波蘭人 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +法蘭克 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +法蘭克人 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +法蘭克王國 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +法蘭克福 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h äː k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +法蘭絨 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +法蘭西 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +波蘭語 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +法號 f äː t̚ ³ h o u̯ ² ² +河蚌 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ŋ ¹ ³ +法螺 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ +油蟲 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +河蟹 h ɔː ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ +沬血 m uː y̯ ² ² h yː t̚ ³ +法術 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² +法術力 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² l ɪ k̚ ² +法衣 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +泳衣 w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +波衫 p ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +治裝 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泳裝 w ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泡製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泳褲 w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ +沿襲 j yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +河西 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +泰西 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +河西堡 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +法西斯 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +法西斯主義 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +河西走廊 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +法規 f äː t̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +油角 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +法語 f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +法語 f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +泰語 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +河谷 h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +波谷 p ɔː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +河豚 h ɔː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +油費 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +注資 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +油跡 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +沿路 j yː n ² ¹ l o u̯ ² ² +法身 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +泊車 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +泊車位 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +治軍 t͡s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +油輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +法輪 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +法輪功 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +法輪大法 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ +法辦 f äː t̚ ³ p äː n ² ² +泰迪熊 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +沿途 j yː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +河道 h ɔː ² ¹ t o u̯ ² ² +泰達 tʰ äː i̯ ³ ³ t äː t̚ ² +河邊 h ɔː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +沾邊 t͡s iː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +沿邊 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +沿邊兒 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +法郎 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +油酥 j ɐ u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +油酸 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +法醫 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +法醫學 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +注釋 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +注重 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +泰銖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +油鋸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +油鍋 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +泳鏡 w ɪ ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +波長 p ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +油門 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +法門 f äː t̚ ³ m uː n ² ¹ +河間 h ɔː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +波阿斯 p ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +波阿次 p ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +法院 f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +泌陽 p ɐ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +波陽 p ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +泰雅 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +泰雅人 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +泰雅族 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +泰雅語 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j yː ¹ ³ +油雞 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +河雲 h ɔː ² ¹ w ɐ n ² ¹ +泄露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +波霸 p ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ +波霸奶茶 p ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +河靜 h ɔː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +河面 h ɔː ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +沿革 j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ +波鞋 p ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +泛音 f äː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +波音 p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +注音符號 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +油頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +泡飯 pʰ äː u̯ ³ ³ f äː n ² ² +河馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +沸騰 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +河鮮 h ɔː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +泥鯭 n ɐ i̯ ² ¹ m äː ŋ ⁵ ⁵ +泥鯭的 n ɐ i̯ ² ¹ m äː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +泥鰍 n ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +治鹼 t͡s iː ² ² k äː n ³ ⁵ +油鹽醬醋 j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +沼鹿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +油麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +泡麵 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² +泡麵番 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² f äː n ⁵ ⁵ +油麻 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ +油麻地 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +𣲷黐黐 n ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +波黑 p ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +油墨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +沸點 f ɐ i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +河鼓二 h ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ j iː ² ² +波龍 p ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +㳘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㳚 l ɵ t̚ ² +泚 t͡sʰ iː ³ ⁵ +泿 ɐ n ² ¹ +洀 pʰ uː n ² ¹ +洁 k iː t̚ ³ +洂 j ɪ k̚ ² +洃 f uː y̯ ⁵ ⁵ +洄 w uː y̯ ² ¹ +洅 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +洆 s ɪ ŋ ² ¹ +洇 j ɐ n ⁵ ⁵ +洈 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +洉 h ɐ u̯ ² ² +洊 t͡s iː n ³ ³ +洋 j œ̽ː ŋ ² ¹ +洋 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +洌 l iː t̚ ² +洎 k e i̯ ³ ³ +洏 j iː ² ¹ +洐 h ɐ ŋ ² ¹ +洑 f uː ³ ³ +洒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +洒 s iː n ³ ⁵ +洒 s äː ³ ⁵ +洓 s äː k̚ ³ +洔 t͡s iː ³ ⁵ +洕 j ɐ n ¹ ³ +洗 s ɐ i̯ ³ ⁵ +洗 s iː n ³ ⁵ +洘 h äː u̯ ³ ⁵ +洙 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +洚 k ɔː ŋ ³ ³ +洛 l ɔː k̚ ³ +洝 ɔː n ³ ³ +洞 t ʊ ŋ ² ² +洞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +洟 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +洢 j iː ⁵ ⁵ +洣 m ɐ i̯ ¹ ³ +洤 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +津 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +洦 pʰ äː k̚ ³ +洧 f uː y̯ ³ ⁵ +洨 ŋ äː u̯ ² ¹ +洩 j ɐ i̯ ² ² +洩 s iː t̚ ³ +洪 h ʊ ŋ ² ¹ +洫 kʷ ɪ k̚ ⁵ +洭 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洮 tʰ o u̯ ² ¹ +洯 kʰ iː t̚ ³ +洰 k ɵ y̯ ² ² +洱 n e i̯ ³ ⁵ +洲 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +洳 j yː ¹ ³ +洴 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +洵 s ɵ n ⁵ ⁵ +洵 h yː n ³ ³ +洶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洷 t͡s ɐ t̚ ² +洸 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洹 w uː n ² ¹ +洺 m ɪ ŋ ² ¹ +活 w uː t̚ ² +活 kʰ uː t̚ ³ +洽 h ɐ p̚ ² +派 pʰ äː i̯ ³ ³ +派 pʰ äː ⁵ ⁵ +洿 w uː ⁵ ⁵ +浀 kʰ ʊ k̚ ⁵ +流 l ɐ u̯ ² ¹ +浂 j ɐ t̚ ² +洛下 l ɔː k̚ ² h äː ² ² +流下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² +派上用場 pʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +流丐 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +活不見人死不見屍 w uː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +流亡 l ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +洪亮 h ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +洋人 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +活人 w uː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +洎今 k e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +洞仙 t ʊ ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +派任 pʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +活佛 w uː t̚ ² f ɐ t̚ ² +流俗 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +流傳 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +活像 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +流入 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² +派兵 pʰ äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +派出 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +流出 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +派出所 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +派別 pʰ äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +流利 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² +洗刷 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +活到老,學到老 w uː t̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +洗剪吹 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +活力 w uː t̚ ² l ɪ k̚ ² +洗劫 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː p̚ ³ +洩勁 s iː t̚ ³ k ɪ ŋ ² ² +洋務 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +活動 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +流動 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +流動人口 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +活動分子 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +流動圖書館 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +活動家 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +流動性 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +流動資產 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +流動電話 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +洋化 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +活化 w uː t̚ ² f äː ³ ³ +活化石 w uː t̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² +活化能 w uː t̚ ² f äː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +津南 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +洮南 tʰ o u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +洋參 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +活受罪 w uː t̚ ² s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +洞口 t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +流口水 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +派司 pʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +流向 l ɐ u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ +活命 w uː t̚ ² m ɪ ŋ ² ² +洽商 h ɐ p̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +活地獄 w uː t̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +洋地黃 j œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +洋垃圾 j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +活埋 w uː t̚ ² m äː i̯ ² ¹ +洋基 j œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +流域 l ɐ u̯ ² ¹ w ɪ k̚ ² +活塞 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ +活塞運動 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +洗塵 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +洪大 h ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +流失 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +洋奴 j œ̽ː ŋ ² ¹ n o u̯ ² ¹ +洋娃娃 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +活字 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² +活存 w uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +活字印刷 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +洋學 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +洩密 s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +流寇 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +洛寧 l ɔː k̚ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +洞察 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ +洞察力 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +派對 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +流局 l ɐ u̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² +洪山 h ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +洪峰 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +津巴布韋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +洋布 j œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +津市 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +流布 l ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +洛帶 l ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ +流年 l ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +洋底 j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +洞庭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +洞庭湖 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +流弊 l ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +流彈 l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +洗心革面 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ m iː n ² ² +活性 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +活性炭 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +洩恨 s iː t̚ ³ h ɐ n ² ² +派息 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +洞悉 t ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +流感 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +流感病毒 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +洩慾 s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +洩憤 s iː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ +洋房 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +洞房 t ʊ ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +洗手 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +洗手服 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +洗手池 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +洗手液 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +洗手盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +洗手衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +洗手間 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +流拍 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +活捉 w uː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +流播 l ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ³ ³ +流放 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +洋文 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +流明 l ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +流星 l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +流星雨 l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +流暢 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +洋服 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +洞朗 t ʊ ŋ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ +活期 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +活期存款 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +洛杉磯 l ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +洋桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洛桑 l ɔː k̚ ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +津梁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +洋樓 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +流標 l ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +洪武 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +流毒 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +流民 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +流氓 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +流氓國家 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +流氓無產者 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +流氓軟件 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +洋氣 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +洩氣 s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +活氣 w uː t̚ ² h e i̯ ³ ³ +流氣 l ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +洛水 l ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洪水 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +活水 w uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +流水 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +流水不腐 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² +流水不腐,戶樞不蠹 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² w uː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +流水席 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +洪水橋 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +洪水猛獸 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +洛江 l ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洪江 h ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +流汗 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː n ² ² +流沙 l ɐ u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +洋油 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +活法 w uː t̚ ² f äː t̚ ³ +洋洋 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +洩洪 s iː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +洪洞 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +洪流 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +活活 w uː t̚ ² w uː t̚ ² +流派 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ +洋洋得意 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +津津有味 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +津津樂道 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² +洋洋灑灑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ³ ⁵ s äː ³ ⁵ +洗浴 s ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +洱海 j iː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +流浪 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² +流涕 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +流浮山 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +洋涇浜 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洋涇浜英語 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +流浪漢 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² h ɔː n ³ ³ +流浪狗 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +流浪貓 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ +洗淨 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +津液 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +流淌 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +流淚 l ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +洪湖 h ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +洶湧 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +洋溢 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +洱源 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +洗滌 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +洩漏 s iː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +洗滌劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +洗滌槽 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +洗滌靈 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +洪澇 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +活潑 w uː t̚ ² pʰ uː t̚ ³ +流澌 l ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +洗潔精 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洗澡 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +洪澤 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +洪澤湖 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² w uː ² ¹ +洗澡間 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +洗濯 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² +洋火 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +活火山 w uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +洋灰 j œ̽ː ŋ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ +洪災 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +洪熙 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +洋燭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +洪爐 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +洪爐燎髮 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +洗版 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洗牌 s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +洗牙 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +洗牙師 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +活物 w uː t̚ ² m ɐ t̚ ² +洋琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +洋琵琶 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +派生 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +活生生 w uː t̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +派生詞 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +流產 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +活用 w uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +派用場 pʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +洗白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² +洗白白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² p äː k̚ ² +洋白菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +洋相 j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +流眄 l ɐ u̯ ² ¹ m iː n ¹ ³ +流眼淚 l ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +洗碗 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +洗碗機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +洗碗碟機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +洗碗精 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洛磯山脈 l ɔː k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +洗禮 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +洗禮堂 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +活禽 w uː t̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +流程 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +洞穴 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² +洞穴學 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² h ɔː k̚ ² +洞窟 t ʊ ŋ ² ² f ɐ t̚ ⁵ +流竄 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +洋節 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +洞簫 t ʊ ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +洗米 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +洩精 s iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +流精 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +派系 pʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +洋紅 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +洋紅色 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +洋紫荊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +活結 w uː t̚ ² k iː t̚ ³ +洗練 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː n ² ² +洗耳恭聽 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +洪聖 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +洪聖爺 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ¹ +洗胃 s ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +洋脊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ +洗脫 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +洗腎 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ² +洗腦 s ɐ i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +流腦 l ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +洗臉 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +洗臉盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +洋芋 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² +洋芋泥 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +流芳 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +流芳百世 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +洪荒 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洪荒之力 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +洋菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +洋菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +活著 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +活著 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +活菩薩 w uː t̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +流落 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +洋蒜苗 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +洋蔥 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洋蔥圈 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +洋蔥頭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +洗蕩 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +流蕩 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +洋薊 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +洋蘑菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +流螢 l ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +活血 w uː t̚ ² h yː t̚ ³ +流血 l ɐ u̯ ² ¹ h yː t̚ ³ +洋行 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +流行 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +流行性 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +流行性感冒 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ² +流行性腦膜炎 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +流行病 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +流行病學 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +流行組 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +流行組合 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +流行音樂 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +洗衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +洗衣店 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +洗衣房 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +洗衣板 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洗衣機 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +洗衣液 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +洗衣球 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +洗衣粉 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +洗衣間 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +洗衫 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +洗衫板 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洋裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洞見 t ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +流言 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +流言蜚語 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +洋話 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +活該 w uː t̚ ² k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +洽談 h ɐ p̚ ² tʰ äː m ² ¹ +流調 l ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² +流調員 l ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² j yː n ² ¹ +流變 l ɐ u̯ ² ¹ p iː n ³ ³ +洋財 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +津貼 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +流質 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +洽購 h ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +活路 w uː t̚ ² l o u̯ ² ² +活蹦亂跳 w uː t̚ ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +活躍 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ +活躍分子 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +洗身 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +洗身房 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋車 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +洗車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +洋車前子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +洗車場 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +流轉 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ +派送 pʰ äː i̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +流通 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +流逝 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² +流速 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +流連 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +流連忘返 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +派遣 pʰ äː i̯ ³ ³ h iː n ³ ⁵ +洛邑 l ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +洪都拉斯 h ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +洋酒 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +流量 l ɐ u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +洋錢 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洗錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +活錢 w uː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋鎬 j œ̽ː ŋ ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +洞開 t ʊ ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +洛陽 l ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +洛陽紙貴 l ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +洲際 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +流離 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +流離失所 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +洗雪 s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +洩露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +流露 l ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +洗面 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +洗面奶 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ +洗面盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +流音 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +活頁 w uː t̚ ² j iː p̚ ² +洗頭 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +洞頭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +派頭 pʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +洗頭水 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +流馬尿 l ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ n iː u̯ ² ² +派駐 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +流體 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +洗髮 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +洗髮乳 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +洗髮劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +洗髮水 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洗髮液 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j ɪ k̚ ² +洗髮皂 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ² ² +洗髮精 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洗髮露 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ l o u̯ ² ² +洗髮香波 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +洋鬼子 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +流麗 l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +洗黑錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +流鼻水 l ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +流鼻涕 l ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +㳦 h äː i̯ ² ² +㳬 ʃ yː n ² ¹ +洖 ŋ̍ ² ¹ +浖 l yː t̚ ⁵ +浗 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +浘 m e i̯ ¹ ³ +浙 t͡s iː t̚ ³ +浚 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +浜 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浝 m ɔː ŋ ² ¹ +浞 t͡s ʊ k̚ ⁵ +浟 j ɐ u̯ ² ¹ +浟 t ɪ k̚ ² +浠 h e i̯ ⁵ ⁵ +浡 p uː t̚ ² +浢 t ɐ u̯ ² ² +浣 w uː n ¹ ³ +浤 w ɐ ŋ ² ¹ +浥 j ɐ p̚ ⁵ +浦 pʰ o u̯ ³ ⁵ +浦 pʰ o u̯ ³ ⁵ +浧 j ɪ ŋ ¹ ³ +浨 l ɐ m ¹ ³ +浩 h o u̯ ² ² +浪 l ɔː ŋ ² ² +浪 l ɔː ŋ ² ¹ +浫 h ɔː n ³ ⁵ +浬 l e i̯ ¹ ³ +浭 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +浮 f ɐ u̯ ² ¹ +浯 ŋ̍ ² ¹ +浰 l iː n ² ² +浳 j ɪ k̚ ² +浴 j ʊ k̚ ² +浵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +浶 l o u̯ ² ¹ +海 h ɔː y̯ ³ ⁵ +浸 t͡s ɐ m ³ ³ +浸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +浹 t͡s iː p̚ ³ +浺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浻 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +浼 m uː y̯ ¹ ³ +浽 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +浾 t͡s äː ⁵ ⁵ +浿 p uː y̯ ³ ³ +涀 j iː n ² ² +涂 tʰ o u̯ ² ¹ +涃 kʷʰ ɐ n ³ ³ +涄 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +涅 n iː p̚ ² +涆 h ɔː n ² ² +涇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +消 s iː u̯ ⁵ ⁵ +涉 s iː p̚ ³ +涊 n iː n ¹ ³ +涌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涍 h äː u̯ ³ ³ +涎 j iː n ² ¹ +涏 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +涐 ŋ ɔː ² ¹ +涑 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +涒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +涓 k yː n ⁵ ⁵ +涔 s ɐ m ² ¹ +涕 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +涖 l e i̯ ² ² +涘 t͡s iː ² ² +涚 s ɵ y̯ ³ ³ +涥 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𣴣 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +海上 h ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +海上絲綢之路 h ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +海不揚波 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +浮世 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +涉世 s iː p̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +海事 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ² ² +消亡 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +浪人 l ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +浴佛 j ʊ k̚ ² f ɐ t̚ ² +浸信宗 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浸信會 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +海倫 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +消停 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +海內 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +海內外 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +海內存知己,天涯若比鄰 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +海冰 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +浩劫 h o u̯ ² ² k iː p̚ ³ +浮動 f ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +消化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +消化不良 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +消化內科 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +消化系統 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +消化道 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +消化酶 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +浦北 pʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +海協會 h ɔː y̯ ³ ⁵ h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +浙南 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ +海南 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +海南人 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +海南島 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +海南話 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +浙南閩語 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +海南雞飯 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +海南鳽 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +浩博 h o u̯ ² ² p ɔː k̚ ³ +海原 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +消去 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +消去法 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +海參 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +海參崴 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +涉及 s iː p̚ ³ k ɐ p̚ ² +消受 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +浦口 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +海口 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +海味 h ɔː y̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +海員 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +海嘯 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +浮圖 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +海地 h ɔː y̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +浦城 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +海城 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +浴堂 j ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +海域 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +海基會 h ɔː y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +浴場 j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +海堤 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +海報 h ɔː y̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +浮塵 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +浮塵子 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +海壇 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +海外 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +涉外 s iː p̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +浩大 h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² +浸大 t͡s ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² +消失 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +浩如煙海 h o u̯ ² ² j yː ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +消委會 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +涉嫌 s iː p̚ ³ j iː m ² ¹ +浪子 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +海子 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +浪子回頭金不換 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² +海安 h ɔː y̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +浴室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +海寇 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +海寧 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +浮屍 f ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +浮屠 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +浮山 f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +浮岩 f ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +海岸 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +海岸線 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² s iː n ³ ³ +浪峰 l ɔː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海島 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +海峽 h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +浴巾 j ʊ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +海市 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +海市蜃樓 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ s ɐ n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +海帶 h ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +浴帽 j ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +海平面 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +海床 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +海底 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +海底撈月 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +海底撈針 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +海底椰 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +海康 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +消弭 s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +消弱 s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +浪得虛名 l ɔː ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +海德 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +海德公園 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +海德堡 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +海怪 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +消息 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +浮想 f ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +涉想 s iː p̚ ³ s ɵ ŋ ³ ⁵ +海戰 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +海拔 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ² +海拉爾 h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +消損 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +消散 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +海明頓 h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +海星 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +海景 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +消暑 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +海曲 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +浦東 pʰ o u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浮板 f ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +海東 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海林 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +涉案 s iː p̚ ³ ɔː n ³ ³ +海棠 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +海森堡不確定性原理 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +消極 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +涅槃 n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ +浮標 f ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +浮橋 f ɐ u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +涉歷 s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +海歸 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +浸死 t͡s ɐ m ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +消毒 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +消毒劑 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +消毒液 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +浩氣 h o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +消氣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +浠水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +海水 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +浸水 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +浿水 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涉水 s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涎水 j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +海水浴場 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +浮水螺 f ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +浙江 t͡s iː t̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浦江 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浴池 j ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +浼污 m uː y̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ +浮沉 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +浸沒 t͡s ɐ m ³ ³ m uː t̚ ² +消沉 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +浮泛 f ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ³ +海河 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +浸泡 t͡s ɐ m ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +涎沫 j iː n ² ¹ m uː t̚ ² +涕泗滂沱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s iː ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +海洋 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +海派 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +海流 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +涓流 k yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +海洛因 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +海洋學 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +海洋性 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +海洋性貧血 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +海洋洲 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +海洛英 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +浩浩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² +浩浩湯湯 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +浩浩蕩蕩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +浮淺 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +浴液 j ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +海涵 h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː m ² ¹ +海淀 h ɔː y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +浮游 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +海港 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +涇渭分明 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +浮游生物 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +浮滑 f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² +海溝 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +海滄 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +消滅 s iː u̯ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +浣滌 w uː n ¹ ³ t ɪ k̚ ² +浪漫 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² +浮漂 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +浸漬 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ³ +浪漫主義 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +浪潮 l ɔː ŋ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +浮潛 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː m ² ¹ +海澄 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +浸潤 t͡s ɐ m ³ ³ j ɵ n ² ² +浪濤 l ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +海濱 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +浸濕 t͡s ɐ m ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ +浩瀚 h o u̯ ² ² h ɔː n ² ² +海灘 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +海灘排球 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +海灣 h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +海灣戰爭 h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +消火器 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +消火栓 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +浴火重生 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +消災 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +消炎 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +浩然 h o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +浣熊 w uː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +海燕 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ³ ³ +海牙 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +海牛 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +浩特 h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +海狗 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +海狶 h ɔː y̯ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +海狸 h ɔː y̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +海獅 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +涉獵 s iː p̚ ³ l iː p̚ ² +海獺 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +海王星 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +海珠 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +浮現 f ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ² +海瓜子 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +浮生 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +浮生若夢 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +海產 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +消瘦 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +浴療 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +浴療學 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +浴療法 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +海皇羹 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +海皮 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +涎皮賴臉 j iː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² l iː m ¹ ³ +浴盆 j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ +海盜 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +海盜船 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +浮石 f ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +消石灰 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +海碗 h ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +消磨 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +海神 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +海禁 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +浸禮 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +浸禮宗 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海程 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +浸種 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +海端 h ɔː y̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +浴簾 j ʊ k̚ ² l iː m ³ ⁵ +海米 h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +海綿 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ +海綿蛋糕 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +海綿骨 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +海綿體 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +涇縣 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ² +浩繁 h o u̯ ² ² f äː n ² ¹ +浴缸 j ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +海老 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +海老名 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +涅而不緇 n iː p̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +消耗 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +消耗戰 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +浮腫 f ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +海腸 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +消腫 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +海膽 h ɔː y̯ ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ +海船 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +浪花 l ɔː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +海苔 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +浩茫 h o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +海草 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +浙菜 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +浮華 f ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ¹ +浮萍 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +海菜 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +海葬 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +海葵 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +浩蕩 h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² +浪蕩 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +浮蕩 f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +海藻 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +海蛇 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +海蛞蝓 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ j yː ² ¹ +海蜇 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +消融 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +消融術 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +海螺 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +海螵蛸 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +海蟑螂 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +浴血 j ʊ k̚ ² h yː t̚ ³ +浣衣 w uː n ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +浴衣 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +浴袍 j ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ +海西 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +海角 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +浮誇 f ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +海誓山盟 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +海警 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +海豐 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海豚 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +海豚座 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +海象 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +海豬 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +海豹 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +海貝 h ɔː y̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +浮財 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +浪費 l ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +消費 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +消費品 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +消費者 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +消費資料 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +海賊 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +涉足 s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +浪跡 l ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +海路 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +浮躁 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +海軍 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +海軍上將 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +海軍藍 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +海軍陸戰隊 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +消退 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +消逝 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +海運 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +消遣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +海選 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +海邊 h ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +浙醋 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +消釋 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +海里 h ɔː y̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +海量 h ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +海金沙 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +消長 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +海門 h ɔː y̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +消閒 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +海闊天空 h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海關 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +海防 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +消防 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +消防員 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +消防局 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² +消防栓 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +消防梯 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +消防站 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² +消防署 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +消防車 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +消防隊 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +消防隊員 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ +消防龍頭 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +消除 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +消除反應 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +海陸 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +海陸空 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海陸豐 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +海隅 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +涇陽 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +浮雕 f ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ +海難 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +浮雲 f ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +涕零 tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +海震 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +海青 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +浮面 pʰ o u̯ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +海面 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +消音 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +消音器 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +浦項 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +海頓 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +浪頭 l ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +浮頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +浮頭 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +海風 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +消食 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +消食藥 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +海馬 h ɔː y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +海魚 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +海鮮 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +海鮮價 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +海鮮沙司 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +海鮮醬 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +海鮮雀巢 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +海鳥 h ɔː y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +海鷗 h ɔː y̯ ³ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +浸鹹水 t͡s ɐ m ³ ³ h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +浴鹽 j ʊ k̚ ² j iː m ² ¹ +海鹽腔 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +涉黑 s iː p̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +浮點數 f ɐ u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +海龜 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㳾 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +涪 f ɐ u̯ ² ¹ +涫 k uː n ³ ³ +涬 h ɐ ŋ ² ² +涭 s ɐ u̯ ² ² +涮 s äː n ³ ³ +涯 ŋ äː i̯ ² ¹ +涱 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +液 j ɪ k̚ ² +涳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涴 w ɔː ³ ³ +涵 h äː m ² ¹ +涶 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +涷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涸 kʰ ɔː k̚ ³ +涹 w ɔː ⁵ ⁵ +涺 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +涻 s ɛː ³ ³ +涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ +涼 l œ̽ː ŋ ² ² +涽 f ɐ n ⁵ ⁵ +涾 tʰ äː p̚ ³ +涿 t œ̽ː k̚ ³ +淀 t iː n ² ² +淁 t͡sʰ iː p̚ ³ +淂 t ɐ k̚ ⁵ +淃 k yː n ² ² +淄 t͡s iː ⁵ ⁵ +淅 s ɪ k̚ ⁵ +淆 ŋ äː u̯ ² ¹ +淇 kʰ e i̯ ² ¹ +淈 kʷ ɐ t̚ ⁵ +淉 kʷ ɔː ³ ⁵ +淋 l ɐ m ² ¹ +淋 l ɐ m ² ¹ +淌 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +淍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +淎 f ʊ ŋ ³ ⁵ +淏 h o u̯ ² ² +淐 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +淑 s ʊ k̚ ² +淒 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +淓 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淔 t͡s ɪ k̚ ² +淕 l ʊ k̚ ² +淖 n äː u̯ ² ² +淘 tʰ o u̯ ² ¹ +淙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +淚 l ɵ y̯ ² ² +淜 pʰ äː ŋ ² ¹ +淝 f e i̯ ² ¹ +淞 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淟 tʰ iː n ³ ⁵ +淠 pʰ e i̯ ³ ³ +淡 tʰ äː m ¹ ³ +淡 j iː m ¹ ³ +淡 tʰ äː m ² ¹ +淢 w ɪ k̚ ² +淣 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +淤 j yː ⁵ ⁵ +淥 l ʊ k̚ ² +淥 l ʊ k̚ ² +淦 k ɐ m ³ ³ +淨 t͡s ɛː ŋ ² ² +淩 l ɪ ŋ ² ¹ +淪 l ɵ n ² ¹ +淫 j ɐ m ² ¹ +淫 j iː m ² ² +淫 j iː u̯ ² ¹ +淬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +淭 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +淮 w äː i̯ ² ¹ +淯 j ʊ k̚ ² +淰 n äː m ¹ ³ +淰 n iː m ¹ ³ +淰 s ɐ m ³ ⁵ +深 s ɐ m ⁵ ⁵ +淲 pʰ iː u̯ ² ¹ +淳 s ɵ n ² ¹ +淴 f ɐ t̚ ⁵ +淵 j yː n ⁵ ⁵ +淶 l ɔː y̯ ² ¹ +混 w ɐ n ² ² +混 kʷ ɐ n ³ ⁵ +淹 j iː m ⁵ ⁵ +淺 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +淺 t͡s iː n ⁵ ⁵ +添 tʰ iː m ⁵ ⁵ +淽 t͡s iː ³ ⁵ +渀 p ɐ n ² ² +渄 f e i̯ ⁵ ⁵ +清 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +渒 p e i̯ ⁵ ⁵ +渚 t͡ʃ yː ³ ⁵ +湴 p äː n ² ² +混一 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ +混一色 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +清一色 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +添丁 tʰ iː m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +深不可測 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +淫亂 j ɐ m ² ¹ l yː n ² ² +混亂 w ɐ n ² ² l yː n ² ² +淳于 s ɵ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +深井 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +淺井 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +淪亡 l ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +深交 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +混交 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +混交林 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +涼亭 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +清亮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +清亮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +清人 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +深仇 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +深仇大恨 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɐ n ² ² +清代 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +淨係 t͡s ɪ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² +深信 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +深信不疑 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +淡倉 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +清倉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +清倉大甩賣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² +涼傘 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +清償 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +淚光 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +混充 w ɐ n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +清光 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +深入 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +混入 w ɐ n ² ² j ɐ p̚ ² +深入人心 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +深入淺出 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +清兵 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +清冷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +混凝土 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +淡出 t äː m ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +淒切 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +深切 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +深切治療 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +深切治療部 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +淨利 t͡s ɪ ŋ ² ² l e i̯ ² ² +深刻 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +清剿 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +添加 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +添加劑 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +添加物 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +液化 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +淡化 t äː m ² ² f äː ³ ³ +淨化 t͡s ɪ ŋ ² ² f äː ³ ³ +深化 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +淺化 t͡sʰ iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +清化 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +液化天然氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +液化石油氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +淮北 w äː i̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +清北復交 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +淮南 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +深南 s ɐ m ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +淮南子 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +淄博 t͡s iː ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +淵博 j yː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +深厚 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +淳厚 s ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +淒厲 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +淩厲 l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +深受 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +清史 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +混合 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² +混吉 w ɐ n ² ² k ɐ t̚ ⁵ +混同 w ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +混合器 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ +混合物 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +深呼吸 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +清咖啡 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +清唱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +清商 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +淪喪 l ɵ n ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ +清單 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +淺嘗輒止 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +淨土 t͡s ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +深圳 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +深圳河 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h ɔː ² ¹ +深圳灣 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +深坑 s ɐ m ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +清場 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +淤塞 j yː ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +清塞音 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +深夜 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +淫夢 j ɐ m ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +清奇 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +深奧 s ɐ m ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +淑女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +淡奶 tʰ äː m ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ +淚如泉湧 l ɵ y̯ ² ² j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +淡妝 tʰ äː m ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淫威 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +淫婦 j ɐ m ² ¹ f uː ¹ ³ +混子 w ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +深孚眾望 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +淡季 t äː m ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +淮安 w äː i̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +淳安 s ɵ n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +淡定 t äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² +清官 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +清寒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +淮山 w äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +深山 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +深山幽谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +深山窮谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +涯岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +淅川 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +涼州 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +涿州 t œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +深州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +清州 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +淋巴 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +淋巴球 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +淋巴瘤 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +淋巴癌 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +淋巴管 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +淋巴系統 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +淋巴細胞 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +淋巴結 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +淋巴結核 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² +混帳 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +混帳話 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w äː ² ² +清幺九 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +清幽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +淆底 ŋ äː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +深度 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +深度優先搜索 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +深度睡眠 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ +清廉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +深廣 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +清廷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +淡忘 t äː m ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +涼快 l œ̽ː ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +深怕 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ +深思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +深思熟慮 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +深情 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +深情厚誼 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +深惡痛絕 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +涼意 l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +深意 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +深愛 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +深感 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +液態 j ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +淒慘 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +淫慾 j ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² +混戰 w ɐ n ² ² t͡s iː n ³ ³ +涼拌 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ² ² +清掃 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +混搭 w ɐ n ² ² t äː p̚ ³ +清教徒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +清新 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +清早 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +淺易 t͡sʰ iː n ³ ⁵ j iː ² ² +清明 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +清明 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +清明夢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +深明大義 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² j iː ² ² +清明節 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +清晨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +液晶 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +清晰 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +清晰度 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +深更 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +深更半夜 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +深望 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +清朗 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +清朝 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +清末 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +淺析 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +清查 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +深根固本 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ p uː n ³ ⁵ +涼棚 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +清楚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +清樣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +淳樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ +清正 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +淹死 j iː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +液氧 j ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +液氨 j ɪ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +淘氣 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +淘氣鬼 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +液氮 j ɪ k̚ ² t äː m ² ² +涼水 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淋水 l ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淚水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡水 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡水 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淦水 k ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淨水 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淫水 j ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +深水 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淹水 j iː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淺水 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +清水 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淨水器 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +深水埗 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +混水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ +淡水河 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +淡水湖 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +深水灣 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +淺水灣 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +清水灣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +淡水魚 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +涵江 h äː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +清江 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淘汰 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +深沉 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +混沌 w ɐ n ² ² t ɵ n ² ² +淹沒 j iː m ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +淚汪汪 l ɵ y̯ ² ² w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淘汰賽 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +液泡 j ɪ k̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ +淡泊 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² +淤泥 j yː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +淮河 w äː i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +清河 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +清泉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +淡泊名利 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +涵洞 h äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +清洗 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +清津 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +清流 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +淚流滿面 l ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ m iː n ² ² +淋浴 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² +淡海 t äː m ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +深海 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +混浴 w ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² +淺海 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +淋浴間 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ +淋浴露 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +涼涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +淇淋 kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +淒涼 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +淙淙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淚液 l ɵ y̯ ² ² j ɪ k̚ ² +淡淡 t äː m ² ² t äː m ² ² +淥淥 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² +深深 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +深淵 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +深淺 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +混淆 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ +混淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +淺淡 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t äː m ² ² +清涼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +清淡 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ² ² +清淨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +清淺 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +混淆是非 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +混淆視聽 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +涮涮鍋 s äː n ³ ³ s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +深湛 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ³ +清湯 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淋漓 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +淵源 j yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +淋漓盡致 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s iː ³ ³ +液滴 j ɪ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +淚滴 l ɵ y̯ ² ² t ɪ k̚ ² +淡漠 t äː m ² ² m ɔː k̚ ² +深滬 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ² +清漆 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +清漢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +清潔 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +清澈 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +深潛器 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ +清潔工 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +混濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +清濁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +淋濕 l ɐ m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +淺灘 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +淬火 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +淪為 l ɵ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +混為一談 w ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +淡然 t äː m ² ² j iː n ² ¹ +清蒸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +清熱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +清熱藥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² j œ̽ː k̚ ² +清熱解毒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +清燉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ n ² ² +涼爽 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ⁵ +清爽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +淫猥 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +淚珠 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +清理 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +清琴 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +涼瓜 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +淋病 l ɐ m ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +清瘟解毒丸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +清瘦 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +清癯 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +清白 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +涼皮 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +淨盡 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +清盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +液相 j ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +深省 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +清真 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +清真寺 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +清真教 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +淚眼 l ɵ y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +深知 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +淘神 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +清福 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +添福添壽 tʰ iː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +清秀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +深秋 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +淤積 j yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +淫穢 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +深究 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +淫窩 j ɐ m ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +淺笑 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +清算 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +淘米 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +淡米爾 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +淡米爾文 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +淡米爾語 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +涼粉 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +涼粉草 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +淡紅 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +深紅 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +淡紅葡萄酒 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +混紡 w ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +清純 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +淺紫 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +深綠 s ɐ m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +添置 tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +涵義 h äː m ² ¹ j iː ² ² +深耕 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +淫聲 j ɐ m ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +清脆 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +清腸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +涼臺 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +淺色 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +淚花 l ɵ y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +清苑 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +清苦 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +淡茂茂 tʰ äː m ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² +涼茶 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +清茶 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +涼菜 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +淡菜 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +清萊 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +淪落 l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² +涵蓋 h äː m ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +涼蓆 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² +淫蕩 j ɐ m ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +涼薄 l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +淡薄 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² +淺薄 t͡sʰ iː n ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +涼薯 l œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +淺藍 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ +深藏不露 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +深處 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +混蛋 w ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +淤血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ +混血 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ +混血兒 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ j iː ² ¹ +深衣 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +添補 tʰ iː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +清補涼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +淺見 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +清規 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +淨角 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +淫語 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ +淺談 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +清談 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +深謀遠慮 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +深谷 s ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +淡豆豉 tʰ äː m ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +清貧 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ +清貨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +淫賤 j ɐ m ² ¹ t͡s iː n ² ² +淨身 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +淨身出戶 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w uː ² ² +涸轍之鮒 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² +淩辱 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +淺近 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k ɐ n ² ² +深透 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +深造 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +清道夫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +深遠 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +清遠 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +深邃 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +清邁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +清還 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +清酒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +清醒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +清醒夢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +淨重 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +深重 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +淘金 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +涮鍋 s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +清鎮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +深長 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +清閒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +清關 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +淺陋 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +清除 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +涪陵 f ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +淪陷 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² +淮陰 w äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +淪陷區 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +淡雅 t äː m ² ² ŋ äː ¹ ³ +清雅 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +混雜 w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² +淋雨 l ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ +淫雨 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ +清零 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +清靜 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +深靜脈血栓 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +淫靡 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +液面 j ɪ k̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +涼鞋 l œ̽ː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +混音 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +清音 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +混音版 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +混頻器 w ɐ n ² ² pʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +淺顯 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ +涼風 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淫風 j ɐ m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +清風 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +混飯吃 w ɐ n ² ² f äː n ² ² h ɛː k̚ ³ +涵養 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +清香 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +淡香水 tʰ äː m ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡馬錫 t äː m ² ² m äː ¹ ³ s ɛː k̚ ³ +液體 j ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +清高 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +淫魔 j ɐ m ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ +淮鹽 w äː i̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +涼麵 l œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² +添麻煩 tʰ iː m ⁵ ⁵ m äː ² ¹ f äː n ² ¹ +淺黃 t͡sʰ iː n ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +清點 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +清黨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +淨齊優 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㴔 kʰ äː p̚ ⁵ +㴛 t͡s iː ³ ³ +渃 j œ̽ː k̚ ² +渃 j ɛː ² ² +渘 j ɐ u̯ ² ¹ +渙 w uː n ² ² +減 k äː m ³ ⁵ +渜 n yː n ¹ ³ +渝 j yː ² ¹ +渞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +渟 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +渠 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +渠 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +渡 t o u̯ ² ² +渢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +渣 t͡s äː ⁵ ⁵ +渤 p uː t̚ ² +渥 ɐ k̚ ⁵ +渦 w ɔː ⁵ ⁵ +渦 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +渧 t ɐ i̯ ³ ³ +渨 w uː y̯ ⁵ ⁵ +渫 s iː t̚ ³ +測 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +渭 w ɐ i̯ ² ² +港 k ɔː ŋ ³ ⁵ +渰 j iː m ³ ⁵ +渱 h ʊ ŋ ² ¹ +渲 h yː n ⁵ ⁵ +渳 m ɐ i̯ ¹ ³ +渴 h ɔː t̚ ³ +渵 m äː u̯ ² ¹ +渶 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +游 j ɐ u̯ ² ¹ +渹 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +渺 m iː u̯ ¹ ³ +渻 s äː ŋ ³ ⁵ +渼 m e i̯ ¹ ³ +渽 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +渾 w ɐ n ² ¹ +渾 w ɐ n ² ² +渾 kʷ ɐ n ³ ⁵ +渿 n ɔː y̯ ² ² +湀 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +湁 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +湂 ŋ ɔː k̚ ² +湃 pʰ äː i̯ ³ ³ +湄 m e i̯ ² ¹ +湅 l iː n ² ² +湆 j ɐ p̚ ⁵ +湈 m uː y̯ ² ¹ +湉 tʰ iː m ² ¹ +湊 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +湋 w ɐ i̯ ² ¹ +湍 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +湎 m iː n ¹ ³ +湏 m uː y̯ ² ² +湑 s ɵ y̯ ³ ⁵ +湑 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +湒 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +湓 pʰ uː n ² ¹ +湔 t͡s iː n ⁵ ⁵ +湕 k iː n ³ ⁵ +湖 w uː ² ¹ +湗 f ʊ ŋ ² ² +湘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湙 j ɪ k̚ ² +湚 j ɐ n ² ² +湛 t͡s äː m ³ ³ +湛 t äː m ⁵ ⁵ +湛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +湜 t͡s ɪ k̚ ² +湝 k äː i̯ ⁵ ⁵ +湞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +湟 w ɔː ŋ ² ¹ +湠 tʰ äː n ³ ³ +湡 j yː ² ¹ +湢 p ɪ k̚ ⁵ +湣 f ɐ n ⁵ ⁵ +湤 s iː ⁵ ⁵ +湥 tʰ ɵ t̚ ⁵ +湦 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +湧 j ʊ ŋ ³ ⁵ +湨 kʷ ɪ k̚ ⁵ +湩 t ʊ ŋ ² ² +湪 tʰ ɵ n ³ ³ +湫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +湫 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +湭 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +湮 j ɐ n ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +湯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湯 j œ̽ː ŋ ² ¹ +湰 l ʊ ŋ ² ¹ +湱 w äː k̚ ² +湲 j yː n ² ¹ +湳 n äː m ¹ ³ +湵 j ɐ u̯ ¹ ³ +湶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +湷 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湸 l œ̽ː ŋ ² ² +溉 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +滋 t͡s iː ⁵ ⁵ +減七度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +減三度 k äː m ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +湟中 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +港九 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +游乾水 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滋事 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +減二度 k äː m ³ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +減五度 k äː m ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +港交所 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +港人 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +減人工 k äː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +湊仔 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +減低 k äː m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +減倉 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +減價 k äː m ³ ⁵ k äː ³ ³ +港元 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +減充血劑 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +減免 k äː m ³ ⁵ m iː n ¹ ³ +湧入 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +湖內 w uː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +減八度 k äː m ³ ⁵ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +湄公 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +減六度 k äː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +湄公河 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +湄公河三角洲 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +港共 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +湧出 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +減刑 k äː m ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +港劇 k ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +湘劇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +湯力水 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +湯加 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +湯加語 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +游動 j ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +港務局 k ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +湯勺 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +湯包 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +港北 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +湖北 w uː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +湯匙 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +渭南 w ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ +港南 k ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +湖南 w uː ² ¹ n äː m ² ¹ +湄南河 m e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ +渾厚 w ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +渡口 t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +港口 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +湖口 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +湊合 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +滋味 t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +減員 k äː m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +減四度 k äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +港圓 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +渾圓 w ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +湯圓 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +港埠 k ɔː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +減壓 k äː m ³ ⁵ äː t̚ ³ +港大 k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +渾天綾 w ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +渥太華 ɐ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ w äː ² ¹ +港女 k ɔː ŋ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +港姐 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +湯姆 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +湯婆子 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +港媒 k ɔː ŋ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +測字 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +測定 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +游宦 j ɐ u̯ ² ¹ w äː n ² ² +減小 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +渺小 m iː u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +減少 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +湖岸 w uː ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +港島 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +湖州 w uː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +湊巧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +港市 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +渴市 h ɔː t̚ ³ s iː ¹ ³ +港幣 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +測序 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +湯底 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +測度 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t ɔː k̚ ² +測度 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t ɔː k̚ ² +湖廣熟,天下足 w uː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +港式 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +減弱 k äː m ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +湍急 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +減息 k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +滋悠 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +渴想 h ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +減慢 k äː m ³ ⁵ m äː n ² ² +渴慕 h ɔː t̚ ³ m o u̯ ² ² +減持 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +減排 k äː m ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +測控 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +游擊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +游擊區 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +游擊戰 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t͡s iː n ² ² +游擊手 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +游擊隊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +滋擾 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +渙散 w uː n ² ² s äː n ³ ³ +減數 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +湊數 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +減數分裂 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +湯料 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +渦旋 w ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +渴望 h ɔː t̚ ³ m ɔː ŋ ² ² +湘東 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +渲染 ʃ yː n ³ ³ j iː m ¹ ³ +港樂 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +游標 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +游水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +湖水 w uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +湯水 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +渾水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ +游水池 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +渴求 h ɔː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +湘江 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湛江 t͡s äː m ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湯池 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +湮沒 j ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +減法 k äː m ³ ⁵ f äː t̚ ³ +渭河 w ɐ i̯ ² ² h ɔː ² ¹ +游泳 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +湖沼 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +湖泊 w uː ² ¹ p ɔː k̚ ² +湯河 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +湖沼學 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +游泳池 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +游泳衣 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +游泳褲 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ +游泳館 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +渦流 w ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +湧流 j ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +渡海 t o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +渤海灣 p uː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +渾淪 w ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +渾淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +湯湯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湯湯 tʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ³ ³ +湯湯 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滋滋 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +渾渾噩噩 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +渣滓 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +測溫 t͡sʰ äː k̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +湮滅 j ɐ n ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +滋潤 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +港澳 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +渾濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +港澳臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +港澳辦 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ p äː n ² ² +湖濱 w uː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +港灣 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +港灣英語 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +渾然 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ +渾然一體 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +湊熱鬧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² +游牧 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +游牧民族 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +游牧生活 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +港獨 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +湧現 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ² +滋生 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +減產 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +湖畔 w uː ² ¹ p uː n ² ² +減省 k äː m ³ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +港督 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +渺視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +減租 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +減租減息 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +游移 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +游移不定 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +減稅 k äː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +測算 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +港紙 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +減緩 k äː m ³ ⁵ w uː n ² ² +渡線 t o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +減縮 k äː m ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +測繪 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +游繩 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +湯罐 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +減肥 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ +港股 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +減肥餐 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +港腳 k ɔː ŋ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +港臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +渡船 t o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +港英 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +渺茫 m iː u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ +湯菜 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +湘蓮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +減薪 k äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +湛藍 t͡s äː m ³ ³ l äː m ² ¹ +湯藥 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +減號 k äː m ³ ⁵ h o u̯ ² ² +滋補 t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +湖西 w uː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +湘西 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +測評 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +測試 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ s iː ³ ³ +港語 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +湘語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +測謊 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +測謊儀 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +測謊器 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +測謊機 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +港豬 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +測距 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +渾身 w ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +渾身解數 w ɐ n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +減輕 k äː m ³ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +渡輪 t o u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ +渦輪 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +渦輪機 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +湊近 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² +減速 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +減速度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +測速計 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +渠道 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +渡過 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +渡邊 t o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +港邊 k ɔː ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +湖邊 w uː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +湘鄉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +渣都冇 t͡s äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +湖里 w uː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +測量 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +測量學 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +測量師 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +港銀 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +湯鍋 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +港鐵 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +滋長 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +減除 k äː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +湘陰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +滋陰 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +渦陽 kʷ ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +湔雪 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +湔雪前恥 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +渦電流 w ɔː ⁵ ⁵ t iː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +減震 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +減震器 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +湖面 w uː ² ¹ m iː n ² ² +湯頭 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +滋養 t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +測驗 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j iː m ² ² +湖鮮 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +渡鴉 t o u̯ ² ² äː ⁵ ⁵ +湯麵 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +湊齊 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +㴵 m ɐ t̚ ² +溍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +溎 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +溏 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +源 j yː n ² ¹ +溑 s ɔː ³ ⁵ +溒 j yː n ² ¹ +溓 l iː m ² ¹ +溓 l iː m ¹ ³ +溔 j iː u̯ ¹ ³ +準 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +溗 s ɪ ŋ ² ¹ +溘 h ɐ p̚ ² +溙 tʰ äː i̯ ³ ³ +溚 t ɐ p̚ ² +溛 w äː ⁵ ⁵ +溜 l ɐ u̯ ² ² +溜 l ɐ u̯ ² ² +溝 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溞 s o u̯ ⁵ ⁵ +溟 m ɪ ŋ ² ¹ +溠 t͡s äː ³ ³ +溡 s iː ² ¹ +溢 j ɐ t̚ ² +溣 l ɵ n ² ² +溤 m äː ¹ ³ +溥 pʰ o u̯ ³ ⁵ +溦 m e i̯ ² ¹ +溦 m e i̯ ² ¹ +溦 m e i̯ ² ¹ +溧 l ɵ t̚ ² +溩 w uː ³ ⁵ +溪 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +溫 w ɐ n ⁵ ⁵ +溮 s iː ⁵ ⁵ +溯 s o u̯ ³ ³ +溰 j iː ² ¹ +溱 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +溲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溳 w ɐ n ² ¹ +溴 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +溵 j ɐ n ⁵ ⁵ +溶 j ʊ ŋ ² ¹ +溷 w ɐ n ² ² +溸 s o u̯ ³ ³ +溹 s ɔː k̚ ³ +溺 n ɪ k̚ ² +溺 n iː u̯ ² ² +溻 tʰ äː p̚ ³ +溽 j ʊ k̚ ² +溾 äː i̯ ⁵ ⁵ +溾 äː i̯ ⁵ ⁵ +溿 pʰ uː n ³ ³ +滀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +滁 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +滂 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +滃 j ʊ ŋ ³ ⁵ +滃 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +滄 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滅 m iː t̚ ² +滆 k äː k̚ ³ +滆 k äː k̚ ³ +滇 t iː n ⁵ ⁵ +滇 tʰ iː n ² ¹ +滈 h o u̯ ² ² +滉 f ɔː ŋ ³ ⁵ +滍 t͡s iː ² ² +滎 j ɪ ŋ ² ¹ +滎 j ɪ ŋ ² ¹ +滏 f uː ³ ⁵ +滐 k iː t̚ ² +滑 w äː t̚ ² +滑 kʷ ɐ t̚ ⁵ +滒 k ɔː ⁵ ⁵ +滓 t͡s iː ³ ⁵ +滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +滕 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +滖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +滗 p ɐ t̚ ⁵ +滘 k äː u̯ ³ ³ +滜 k o u̯ ⁵ ⁵ +滧 h äː u̯ ² ² +漓 l e i̯ ² ¹ +溜之大吉 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +溫乎 w ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +滅亡 m iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +源代碼 j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ +準備 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² +溜冰 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +滑冰 w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溜冰場 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +滑冰場 w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +溜冰鞋 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +溢出 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +準則 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +滇劇 t iː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +溶劑 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滑動 w äː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +溴化 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ +溶化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +溴化氫 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溴化物 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +溴化鈉 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +溴化鉀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +溴化銀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +滇南 tʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ +溫厚 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +滅口 m iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +溫和 w ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +溫哥華 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +溫哥華島 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +準噶爾 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +溜圓 l ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ +滑坡 w äː t̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ +滑大 w äː t̚ ² t äː i̯ ² ² +滔天 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +滑天下之大稽 w äː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滔天大罪 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +滅失 m iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +溝女 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +溶媒 j ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +溺嬰 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溫存 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +準定 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +溫室 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +溫室效應 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +溫室氣體 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +溫宿 w ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +溫尼伯 w ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ +溫居 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +溫嶺 w ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +溪州 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溫州 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滁州 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滄州 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滕州 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溫州話 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +溫差 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +溫布爾登 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +溫布頓 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɵ n ² ² +溫帶 w ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +溪床 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +溫床 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +溫度 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +溫度計 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +溫度錶 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +溏心蛋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +溫情 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +溺愛 n ɪ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ +溫拿 w ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +滑捋捋 w äː t̚ ² l yː t̚ ⁵ l yː t̚ ⁵ +溫控 w ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +溫故知新 w ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +溺斃 n ɪ k̚ ² p ɐ i̯ ² ² +溫文 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +源於 j yː n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +滅族 m iː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +滑旱冰 w äː t̚ ² h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +準星 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +準時 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ +溽暑 j ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +溫暖 w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +溫書 w ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +溪東 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +滑板 w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +溫柔 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +溶栓 j ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +滄桑 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滑梯 w äː t̚ ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滅此朝食 m iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +溺死 n ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ +源氏物語 j yː n ² ¹ s iː ² ² m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +溪水 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溫水 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溴水 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溺水 n ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +滑水 w äː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +滇池 t iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +源泉 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +溫泉 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +滂沱 pʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +滂沱大雨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +源流 j yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +溪流 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +溶洞 j ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +滄浪 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +滄海 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +滄海一粟 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +滄海桑田 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +溶液 j ʊ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +滑液 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² +滑液囊 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² n ɔː ŋ ² ¹ +滑液膜 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +滑液關節 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +溝渠 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +溪湖 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +滆湖 k äː k̚ ³ w uː ² ¹ +源源 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +溯源 s o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +滑溜 w äː t̚ ² l ɐ u̯ ² ² +滔滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +源源不斷 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +滔滔不絕 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +溪澗 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +溫潤 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +滑潤 w äː t̚ ² j ɵ n ² ² +溟濛 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ +滅火 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +滅火器 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +滅火筒 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +溫煦 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +溫熱 w ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +滕王閣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +溴甲烷 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +滑石粉 w äː t̚ ² s ɛː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +源碼 j yː n ² ¹ m äː ¹ ³ +準確 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +溏稀 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +滅種 m iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +滑稽 w äː t̚ ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滑精 w äː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +滅絕 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² +滅絕師太 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +溫網 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +準線 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +滇緬公路 t iː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +溫縣 w ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² +準繩 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +溢美 j ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +溫習 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +滑翔 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +滑翔傘 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +滑翔機 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +溺職 n ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +溜肩膀 l ɐ u̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +滑胎 w äː t̚ ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +溶膠 j ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +滑膛 w äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +滑膜 w äː t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +滑膛槍 w äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +滑膩 w äː t̚ ² n e i̯ ² ² +源自 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² +溫莎 w ɐ n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +滑落 w äː t̚ ² l ɔː k̚ ² +溢血 j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ +溫血 w ɐ n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +溶血 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +溶血磷脂酸 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +滑行 w äː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +滅裂 m iː t̚ ² l iː t̚ ² +滘西洲 k äː u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溶解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +溶解度 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +溫課 w ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +溜走 l iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +滑車 w äː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +溝通 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +溜邊 l ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +溫酒 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +溴酸 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +溪錢 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +滑鐵盧 w äː t̚ ² tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ¹ +滅門 m iː t̚ ² m uː n ² ¹ +溧陽 l ɵ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +滎陽 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +溫雅 w ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +滑雪 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ +滑雪場 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +滑雪板 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ +滑音 w äː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +滅頂 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +滅頂之災 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +溫順 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +源頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +滑頭 w äː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +溫飽 w ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ +溫馨 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溫馴 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +溶體 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +溜鬚拍馬 l ɐ u̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ +滑鼠 w äː t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +㵃 s ɛː ² ¹ +滌 t ɪ k̚ ² +滫 s ɐ u̯ ³ ⁵ +滬 w uː ² ² +滭 p ɐ t̚ ⁵ +滮 p iː u̯ ⁵ ⁵ +滯 t͡s ɐ i̯ ² ² +滰 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +滱 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +滲 s ɐ m ³ ³ +滳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +滴 t ɪ k̚ ² +滵 m ɐ t̚ ² +滶 ŋ o u̯ ² ¹ +滷 l o u̯ ¹ ³ +滸 w uː ³ ⁵ +滹 f uː ⁵ ⁵ +滻 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +滼 pʰ äː n ³ ³ +滽 j ʊ ŋ ² ¹ +滾 kʷ ɐ n ³ ⁵ +滿 m uː n ¹ ³ +漀 h ɪ ŋ ³ ⁵ +漁 j yː ² ¹ +漂 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +漂 pʰ iː u̯ ³ ³ +漂 pʰ iː u̯ ³ ³ +漃 t͡s ɪ k̚ ² +漅 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +漆 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +漇 s äː i̯ ⁵ ⁵ +漈 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +漉 l ʊ k̚ ² +漊 l ɐ u̯ ² ¹ +漌 k ɐ n ³ ⁵ +漍 kʷ ɔː k̚ ³ +漎 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +漎 s ʊ ŋ ³ ⁵ +漏 l ɐ u̯ ² ² +漐 t͡s ɐ p̚ ² +漒 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +演 j iː n ³ ⁵ +漕 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +漖 k äː u̯ ³ ³ +漗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漘 s ɵ n ² ¹ +漙 tʰ yː n ² ¹ +漚 ɐ u̯ ³ ³ +漚 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +漜 j ɛː ¹ ³ +漝 t͡s äː p̚ ² +漞 m ɪ k̚ ² +漟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +漠 m ɔː k̚ ² +漢 h ɔː n ³ ³ +漣 l iː n ² ¹ +漤 l äː m ¹ ³ +漥 w äː ⁵ ⁵ +漦 l e i̯ ² ¹ +漨 f ʊ ŋ ² ¹ +漩 ʃ yː n ² ¹ +漪 j iː ⁵ ⁵ +漫 m äː n ² ¹ +漬 t͡s iː ³ ³ +漭 m ɔː ŋ ¹ ³ +漮 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漯 l ɔː k̚ ³ +漯 tʰ äː p̚ ³ +漰 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +漱 s ɐ u̯ ³ ³ +漲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +漲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +漳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +漴 t͡s ɔː ŋ ² ² +漵 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +漶 w äː n ² ² +漷 kʷ ɔː k̚ ³ +漷 kʷ ɔː k̚ ³ +漷 kʷʰ ɔː k̚ ³ +漸 t͡s iː m ² ² +漸 t͡s iː m ⁵ ⁵ +漹 j iː n ² ¹ +漺 s ɔː ŋ ³ ⁵ +漻 l ɐ u̯ ² ¹ +漻 l iː u̯ ² ¹ +漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +漾 j œ̽ː ŋ ² ² +漿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +潁 w ɪ ŋ ² ² +漫不經心 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +漠不關心 m ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +漢中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漂亮 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +漂亮話 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² +滿人 m uː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漁人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +漢人 h ɔː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +漁人之利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +漁人得利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +漁人碼頭 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +漢代 h ɔː n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +漢他病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +漲停 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +漢傳 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +漢傳佛教 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +漲價 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ +滲入 s ɐ m ³ ³ j ɐ p̚ ² +漸入佳境 t͡s iː m ² ² j ɐ p̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +漁具 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +滲出 s ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +演出 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +滾刀肉 kʷ ɐ n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +滿分 m uː n ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +漁利 j yː ² ¹ l e i̯ ² ² +滬劇 w uː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +演劇 j iː n ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +漢劇 h ɔː n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +滾動 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +滾動扶梯 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漏勺 l ɐ u̯ ² ² s œ̽ː k̚ ³ +演化 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +漢化 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ +演化發育生物學 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +漢化組 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +漠北 m ɔː k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ +漠南 m ɔː k̚ ² n äː m ² ¹ +漢南 h ɔː n ³ ³ n äː m ² ¹ +漫反射 m äː n ² ² f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +漢口 h ɔː n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +漱口 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +漱口劑 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漱口杯 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +漱口盂 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +滷味 l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +滿員 m uː n ¹ ³ j yː n ² ¹ +演員 j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +演唱 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +演唱會 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +漏單 l ɐ u̯ ² ² t äː n ⁵ ⁵ +滿嘴 m uː n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +漆器 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +漢四郡 h ɔː n ³ ³ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ² ² +滿地 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² +滿地可 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ +滿地寶 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +滿地找牙 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +漢坦病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +漢城 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +滿城風雨 m uː n ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +滿堂 m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +滿堂紅 m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +滿場 m uː n ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +漁場 j yː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +漢堡 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +漢堡包 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +漢堡扒 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漢墓 h ɔː n ³ ³ m o u̯ ² ² +漢壽 h ɔː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +漏夜 l ɐ u̯ ² ² j ɛː ² ² +滿天 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +漁夫 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +漫天 m äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +漁夫之利 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +滿天星 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +滿天神佛 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² +滿天飛 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +演奏 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +演奏家 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +演奏會 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +演奏者 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +漢奸 h ɔː n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +漢姓 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +漢子 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +漢字 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² +漢字文化圈 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +漢字詞 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +漢學 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +漢學家 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +滴定 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +滴定法 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² f äː t̚ ³ +滴定管 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +漁家 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +漢密爾頓 h ɔː n ³ ³ m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² +滿射 m uː n ¹ ³ s ɛː ² ² +漫射 m äː n ² ² s ɛː ² ² +漫展 m äː n ² ² t͡s iː n ³ ⁵ +滿山紅 m uː n ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +漢川 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +滿州 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漳州 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漳州話 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +漲幅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +漳平 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +滾床單 kʷ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +滿座 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +滯後 t͡s ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +漆德克雅 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +滿心 m uː n ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +滿意 m uː n ¹ ³ j iː ³ ³ +漸慢 t͡s iː m ² ² m äː n ² ² +滿懷 m uː n ¹ ³ w äː i̯ ² ¹ +演戲 j iː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +滿手 m uː n ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +演技 j iː n ³ ⁵ k e i̯ ² ² +滿招損,謙受益 m uː n ¹ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ h iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +漏掉 l ɐ u̯ ² ² t iː u̯ ² ² +漁撈 j yː ² ¹ l äː u̯ ² ¹ +演播 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +演播室 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +滿文 m uː n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +漢文 h ɔː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ +漏斗 l ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +漢方 h ɔː n ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滿族 m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +漢族 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +滿是 m uː n ¹ ³ s iː ² ² +漢普 h ɔː n ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +漢書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +滿月 m uː n ¹ ³ j yː t̚ ² +滿月酒 m uː n ¹ ³ j yː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +漢服 h ɔː n ³ ³ f ʊ k̚ ² +漢朝 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +漁村 j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +漿果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +漂染 pʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ¹ ³ +滾梯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漁業 j yː ² ¹ j iː p̚ ² +漢樂 h ɔː n ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +漢樂 h ɔː n ³ ³ l ɔː k̚ ² +漆樹 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² +漸次 t͡s iː m ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +演歌 j iː n ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +漫步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² +演武 j iː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +漁民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +漏氣 l ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +漏氣 l ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +滲水 s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滴水 t ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +滷水 l o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滾水 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漏水 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +漚水 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漢水 h ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漣水 l iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漲水 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漚水田 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +滷汁 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +漢江 h ɔː n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滴注 t ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +漂泊 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +漆油 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漏油 l ɐ u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漠河 m ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ +漯河 l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +滿洲 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漂流 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +漏洞 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +滿洲人 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +滿洲國 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +漂流瓶 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +漏洞百出 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² p äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +漂洋過海 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +滿洲里 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +漂浮 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +漳浦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +漵浦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +漂浮滑板 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +滿清 m uː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +漢渚 h ɔː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +滾湯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漁港 j yː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +漩渦 ʃ yː n ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +漫游 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +滿溢 m uː n ¹ ³ j ɐ t̚ ² +漢源 h ɔː n ³ ³ j yː n ² ¹ +漣源 l iː n ² ¹ j yː n ² ¹ +漫溢 m äː n ² ² j ɐ t̚ ² +滴滴 t ɪ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +滴漏 t ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ² +漁漂 j yː ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +漠漠 m ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² +漣漣 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ +漣漪 l iː n ² ¹ j iː ³ ⁵ +漫漫 m äː n ² ² m äː n ² ² +漸漸 t͡s iː m ² ² t͡s iː m ² ² +滿漢全席 m uː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +滴滴涕 t iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ +滿潮 m uː n ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +漲潮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +滲濾 s ɐ m ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +滾瀉 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +漠然 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ +漠然置之 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +滾燙 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ +滾犢子 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +漁獲 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² +滾瓜爛熟 kʷ ɐ n ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ² s ʊ k̚ ² +滯留 t͡s ɐ i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +漫畫 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +漫畫家 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +漫畫書 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +漂白 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² +漂白劑 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漂白水 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +漂白粉 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +滿盈 m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +滿盤 m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +滿目 m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² +滿目瘡痍 m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +演示 j iː n ³ ⁵ s iː ² ² +漠視 m ɔː k̚ ² s iː ² ² +滿秩 m uː n ¹ ³ t iː t̚ ² +漂移 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +漏稅 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +滴答 t ɪ k̚ ⁵ t äː p̚ ³ +演算 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +演算法 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ +漿細胞 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漁網 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +漏網 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +漏網之魚 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +演練 j iː n ³ ⁵ l iː n ² ² +漆線雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ +演繹 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +演繹法 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ +漫罵 m äː n ² ² m äː ² ² +演義 j iː n ³ ⁵ j iː ² ² +漁翁 j yː ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +演習 j iː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +滾翻 kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +滷肉 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +滷肉飯 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² f äː n ² ² +漚肥 ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ +滿腔 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滿腔熱忱 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² s ɐ m ² ¹ +滿腔熱情 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +滿腹 m uː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +滿腹狐疑 m uː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ w uː ² ¹ j iː ² ¹ +滿腹經綸 m uː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +滿臉 m uː n ¹ ³ l iː m ¹ ³ +漁舟 j yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漁船 j yː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +漢英 h ɔː n ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +滴落 t ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² +滌蕩 t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ² ² +漢藏 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +漢藏語 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +漢藏語系 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +演藝 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +漢藥 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +演藝圈 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +演藝界 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +滷蛋 l o u̯ ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +滾蛋 kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +漸行漸遠 t͡s iː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː m ² ² j yː n ¹ ³ +漢裝 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漠西 m ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漢詩 h ɔː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +滬語 w uː ² ² j yː ¹ ³ +滿語 m uː n ¹ ³ j yː ¹ ³ +演說 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +漢語 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +漢語拼音 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +漢語族 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +漢語水平考試 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +演說者 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +漫談 m äː n ² ² tʰ äː m ² ¹ +漢諾威 h ɔː n ³ ³ n ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +演講 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +演講廳 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +演講稿 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +漁護署 j yː ² ¹ w uː ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +演變 j iː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ +漸變 t͡s iː m ² ² p iː n ³ ³ +滿貫 m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ +漢越 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² +漢越語 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² j yː ¹ ³ +漢越音 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +滿足 m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +滿身 m uː n ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +滿載 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +滿載而歸 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漸近 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² +漸近線 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² s iː n ³ ³ +滲透 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +滲透壓 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ äː t̚ ³ +演進 j iː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +漸進 t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +漕運 t͡sʰ o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² +漫遊 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +滴酒不沾 t ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +漢醫 h ɔː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +滯銷 t͡s ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +滿鐵 m uː n ¹ ³ tʰ iː t̚ ³ +漫長 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +滿門 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ +滿門抄斬 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +滾開 kʷ ɐ n ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +漁陽 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +漢陽 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +漆雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +漏電 l ɐ u̯ ² ² t iː n ² ² +滿面 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² +滿面春風 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漢音 h ɔː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +漆頗辣 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l äː t̚ ² +滿頭 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +滿頭大汗 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² +滿額 m uː n ¹ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +漏風 l ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +滷鴨 l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +滷麵 l o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² +漆黑 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +漆黑一團 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +㵐 kʰ yː t̚ ³ +㵓 tʰ iː m ⁵ ⁵ +漽 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +潎 pʰ iː t̚ ³ +潏 k yː t̚ ³ +潐 t͡s iː u̯ ³ ³ +潐 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +潑 pʰ uː t̚ ³ +潓 w ɐ i̯ ² ² +潔 k iː t̚ ³ +潕 m o u̯ ¹ ³ +潖 pʰ äː ² ¹ +潗 t͡s ɐ p̚ ⁵ +潘 pʰ uː n ⁵ ⁵ +潙 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +潚 s ʊ k̚ ⁵ +潛 t͡sʰ iː m ² ¹ +潝 j ɐ p̚ ⁵ +潞 l o u̯ ² ² +潟 s ɪ k̚ ⁵ +潠 s ɵ n ³ ³ +潡 t ɐ n ² ² +潢 w ɔː ŋ ² ¹ +潣 m ɐ n ¹ ³ +潤 j ɵ n ² ² +潥 s ʊ k̚ ⁵ +潦 l o u̯ ¹ ³ +潨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潩 j iː ² ² +潪 t͡s ɪ k̚ ² +潫 w äː n ⁵ ⁵ +潭 tʰ äː m ² ¹ +潮 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +潯 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +潰 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +潱 j ɐ n ⁵ ⁵ +潲 s äː u̯ ³ ³ +潳 tʰ o u̯ ² ¹ +潵 s äː n ³ ³ +潵 s äː t̚ ³ +潶 h ɐ k̚ ⁵ +潷 p ɐ t̚ ⁵ +潸 s äː n ⁵ ⁵ +潺 s äː n ² ¹ +潻 ʃ yː ³ ⁵ +潼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +潽 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +潾 l ɵ n ² ¹ +潿 w ɐ i̯ ² ¹ +澃 kʷ ɪ ŋ ³ ³ +澄 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +澄 t ɐ ŋ ² ² +澅 w äː ² ² +澆 k iː u̯ ⁵ ⁵ +澇 l o u̯ ² ² +澈 t͡sʰ iː t̚ ³ +澉 k ɐ m ³ ⁵ +澊 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +澋 w ɐ ŋ ² ² +澌 s iː ⁵ ⁵ +澍 ʃ yː ² ² +澐 w ɐ n ² ¹ +澒 h ʊ ŋ ² ² +澓 f ʊ k̚ ² +澔 h o u̯ ² ² +澕 w ɔː ² ¹ +澖 h äː n ² ¹ +澗 k äː n ³ ⁵ +潰不成軍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +潰亂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +潮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +潮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +潛伏 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² +潛伏期 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +潦倒 l o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ +潛入 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɐ p̚ ² +潑冷水 pʰ uː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潮劇 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +潛力 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² +潛力股 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² k uː ³ ⁵ +潮南 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +潤喉 j ɵ n ² ² h ɐ u̯ ² ¹ +潛在 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +潞城 l o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +潘多拉 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +潘多拉魔盒 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +潑婦 pʰ uː t̚ ³ f uː ¹ ³ +潮安 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +潛山 t͡sʰ iː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +潮州 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +潮州人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +潮州話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +潮州音樂——自己顧自己 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +潮差 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +潮式 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +潮式 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +潛影 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +潛心 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +潛意識 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +潰敗 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +潰散 kʰ uː y̯ ³ ⁵ s äː n ³ ³ +潛望鏡 t͡sʰ iː m ² ¹ m ɔː ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +潮氣量 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +潑水 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潛水 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潮水 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潲水 s äː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +澆水 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潛水員 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +潛水球 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +潑水節 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +潛水艇 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +潛水衣 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +潛江 t͡sʰ iː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +潮汐 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +潮汕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ +潮汛 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +潯江 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +潮汕人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +潮汐學 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +潮汐能 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +潮汕話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +潰決 kʰ uː y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +潛泳 t͡sʰ iː m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +澆注 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +潛流 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +潮流 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +澄海 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +潔淨 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +澄清 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +澄清 t ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +潟湖 s ɪ k̚ ⁵ w uː ² ¹ +潮湧 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +澎湃 pʰ äː ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +澎湖 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +澎湖列島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +澎湖群島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +潤滑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² +潰滅 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² +潤滑劑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +潤滑油 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +潺潺 s äː n ² ¹ s äː n ² ¹ +潤澤 j ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ² +潮濕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +澆灌 k iː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +潛熱 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː t̚ ² +潮熱 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j iː t̚ ² +潰爛 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +潔牙士 k iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ s iː ² ² +潰瘍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +潔癖 k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +潔白 k iː t̚ ³ p äː k̚ ² +澄碧 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +潛移 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ +潛移默化 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ m ɐ k̚ ² f äː ³ ³ +潤筆 j ɵ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ +澄粉 t ɐ ŋ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +潮紅 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +潛能 t͡sʰ iː m ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +潤脣膏 j ɵ n ² ² s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +潤膚乳 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +潤膚膏 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +潤膚露 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +潛臺詞 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +潛艇 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +潤色 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +澆花 k iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +潦草 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +潺菜 s äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +潛藏 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +潮蟲 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +潛血 t͡sʰ iː m ² ¹ h yː t̚ ³ +潞西 l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +潛規則 t͡sʰ iː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +潮語 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +潛質 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +潛蹤 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潑辣 pʰ uː t̚ ³ l äː t̚ ² +潛逃 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +潰逃 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +澄邁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² +澆鑄 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +潭門 tʰ äː m ² ¹ m uː n ² ¹ +潼關 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +潮陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +潯陽 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +潤飾 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +潤餅 j ɵ n ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +澄麵 t ɐ ŋ ² ² m iː n ² ² +㵤 s äː p̚ ³ +澞 j yː ² ¹ +澠 m ɐ n ¹ ³ +澡 t͡s o u̯ ³ ⁵ +澢 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +澤 t͡s äː k̚ ² +澥 h äː i̯ ¹ ³ +澦 j yː ² ² +澧 l ɐ i̯ ¹ ³ +澨 s ɐ i̯ ² ² +澩 h ɔː k̚ ² +澪 l ɪ ŋ ² ¹ +澬 t͡s iː ⁵ ⁵ +澭 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +澮 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +澯 t͡sʰ äː n ³ ³ +澰 l iː m ² ² +澱 t iː n ² ² +澲 j iː p̚ ² +澳 o u̯ ³ ³ +澴 w äː n ² ¹ +澵 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +澶 s iː n ² ¹ +澷 m äː n ² ² +澸 t ɐ m ³ ⁵ +澹 t äː m ² ² +澹 tʰ äː m ² ¹ +澺 j ɪ k̚ ⁵ +澻 s ɵ y̯ ² ² +澼 pʰ ɪ k̚ ⁵ +澽 k ɵ y̯ ² ² +澾 tʰ äː t̚ ³ +澿 kʰ ɐ m ² ¹ +激 k ɪ k̚ ⁵ +濁 t͡s ʊ k̚ ² +濂 l iː m ² ¹ +濃 n ʊ ŋ ² ¹ +濄 w ɔː ⁵ ⁵ +濆 f ɐ n ² ¹ +濇 s ɪ k̚ ⁵ +濈 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +濉 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +濊 w ɐ i̯ ³ ³ +濊 kʰ uː t̚ ³ +濋 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +濌 tʰ äː p̚ ³ +濍 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +濎 t ɪ ŋ ³ ⁵ +濎 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +濏 s ɐ t̚ ⁵ +濓 l iː m ² ¹ +濖 ʃ yː ² ² +濁世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +澳元 o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +激光 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +激光唱片 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +激光器 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +激光打印機 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +激光筆 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +激切 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +激刺 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +激動 k ɪ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +激勵 k ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +激化 k ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +濁化 t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +濃厚 n ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +激吻 k ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +濃咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +澤國 t͡s äː k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +澡堂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +濁塞音 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +激增 k ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +澳大利亞人 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +澳大利亞勛章 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞堅果 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +澳大利亞手語 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +澳大利亞聯邦 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +澳大拉西亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +激奮 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +激嬲 k ɪ k̚ ⁵ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ +濃密 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +澳幣 o u̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +濃度 n ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +激怒 k ɪ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² +激情 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +激情戲 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +激憤 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +激戰 k ɪ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +激揚 k ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +激昂 k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +澤普 t͡s äː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +激死 k ɪ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +激氣 k ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濁水溪 t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +激波 k ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +澳洲 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +激活 k ɪ k̚ ⁵ w uː t̚ ² +激流 k ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +濁流 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +澳洲人 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +澳洲白䴉 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +澳洲紙 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +澳洲航空 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +澶淵 s iː n ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +濃湯 n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濃滑 n ʊ ŋ ² ¹ w äː t̚ ² +濃濃 n ʊ ŋ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +激烈 k ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² +濃烈 n ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +激發 k ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +澡盆 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +激盪 k ɪ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +激突 k ɪ k̚ ⁵ t ɐ t̚ ² +澱粉 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +澱粉酶 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +澳紐 o u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +澳紙 o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +激素 k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +澧縣 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː n ² ² +濃縮 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +濃縮咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +濃縮鈾 n ɔː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +澹臺 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +澳航 o u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +濃茶 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +澳葡 o u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +澤西 t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +激論 k ɪ k̚ ⁵ l ɵ n ² ² +激變 k ɪ k̚ ⁵ p iː n ³ ³ +濃豔 n ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ² +濊貊 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² +激賞 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +激起 k ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +激進 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +激進主義 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +濃郁 n ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ +激酶 k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +濃重 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +澳門 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +澳門人 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +澳門元 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +澳門元 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +澳門半島 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +澳門圓 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +澳門幣 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +澳門特別行政區 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +濃霧 n ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +濁音 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +澳龍 o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +㵶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +澀 s äː p̚ ³ +濔 m e i̯ ² ¹ +濕 s ɐ p̚ ⁵ +濗 m ɪ k̚ ² +濘 n ɪ ŋ ² ² +濙 j ɪ ŋ ² ¹ +濚 j ɪ ŋ ² ¹ +濛 m ʊ ŋ ² ¹ +濜 t͡ʃ ɵ n ² ² +濝 kʰ e i̯ ² ¹ +濞 pʰ e i̯ ³ ³ +濟 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +濟 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +濠 h o u̯ ² ¹ +濡 j yː ² ¹ +濢 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +濣 w äː t̚ ³ +濤 tʰ o u̯ ² ¹ +濥 j ɐ n ¹ ³ +濦 j ɐ n ³ ⁵ +濧 t ɵ y̯ ² ² +濨 t͡sʰ iː ² ¹ +濩 w ɔː k̚ ² +濪 t͡sʰ ɪ ŋ ² ² +濫 l äː m ² ² +濫 h äː m ¹ ³ +濭 ɔː y̯ ³ ³ +濮 p ʊ k̚ ⁵ +濯 t͡s ɔː k̚ ² +濰 w ɐ i̯ ² ¹ +濱 p ɐ n ⁵ ⁵ +濲 k ʊ k̚ ⁵ +濴 j ɪ ŋ ² ¹ +濷 f ɐ i̯ ³ ³ +濸 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濟世 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +濕乎乎 s ɐ p̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +濟事 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +濫交 l äː m ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +濕冷 s ɐ p̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +濫刑 l äː m ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +濟南 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +澀味 k iː p̚ ³ m e i̯ ² ² +濕地 s ɐ p̚ ⁵ t e i̯ ² ² +濰坊 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濕坺坺 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɛː t̚ ² pʰ ɛː t̚ ² +濰城 w ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +濫好人 l äː m ² ² h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +濕婆 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +濫官污吏 l äː m ² ² k uː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +濟寧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +濟州 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +濱州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +濟州島 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +濕巾 s ɐ p̚ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +濕度 s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +濫情 l äː m ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +濫權 l äː m ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +濫殺 l äː m ¹ ³ s äː t̚ ³ +濫殺無辜 l äː m ¹ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +濕氣 s ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濕水 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +濠江 h o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濕𣲷𣲷 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² +濱海 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +濱海邊疆區 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +濕淋淋 s ɐ p̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +濕淰淰 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ m ² ² n ɐ m ² ² +濱湖 p ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +濕滑 s ɐ p̚ ⁵ w äː t̚ ² +濟源 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +濕溚溚 s ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ² t ɐ p̚ ² +濕潤 s ɐ p̚ ⁵ j ɵ n ² ² +濟濟 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +濡濕 j yː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +濕濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +濕熱 s ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² +濫用 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² +濫用職權 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +濫用藥物 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² +濕疣 s ɐ p̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +濕疹 s ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +濫竽充數 l äː m ² ² j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +濕紙巾 s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +濕納納 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² +濬縣 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː n ² ² +濱藜 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +濫觴 l äː m ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +濫調 l äː m ² ² t iː u̯ ² ² +濠賭股 h o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +濕趿趿 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɛː t̚ ² tʰ ɛː t̚ ² +濕軟 s ɐ p̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +濕透 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +濮陽 p ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +濕電 s ɐ p̚ ⁵ t iː n ² ² +㵾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ² +濺 t͡s iː n ³ ³ +濼 l ɔː k̚ ² +濾 l ɵ y̯ ² ² +濿 l ɐ i̯ ² ² +瀀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瀁 j œ̽ː ŋ ² ² +瀃 t͡sʰ iː ³ ³ +瀄 t͡s iː t̚ ⁵ +瀅 j ɪ ŋ ² ¹ +瀆 t ʊ k̚ ² +瀆 t ɐ u̯ ² ² +瀇 w ɔː ŋ ³ ⁵ +瀈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瀉 s ɛː ³ ³ +瀊 pʰ uː n ² ¹ +瀋 s ɐ m ³ ⁵ +瀌 p iː u̯ ⁵ ⁵ +瀍 t͡sʰ iː n ² ¹ +瀎 m uː t̚ ² +瀏 l ɐ u̯ ² ¹ +瀑 p ʊ k̚ ² +瀑 p o u̯ ² ² +瀔 k ʊ k̚ ⁵ +瀉下藥 s ɛː ³ ³ h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² +濾壓壺 l ɵ y̯ ² ² äː t̚ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +瀑布 p ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ³ +濾水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +濾水器 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濾波 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +濾波器 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濺濺 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +濾紙 l ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +瀆職 t ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +瀉肚 s ɛː ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ +瀉藥 s ɛː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +瀏覽 l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ +瀏覽器 l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +濾過 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +濾鏡 l ɵ y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +瀋陽 s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +瀏陽 l ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +瀕 pʰ ɐ n ² ¹ +瀖 f ɔː k̚ ³ +瀗 h iː n ³ ³ +瀘 l o u̯ ² ¹ +瀙 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +瀚 h ɔː n ² ² +瀛 j ɪ ŋ ² ¹ +瀜 j ʊ ŋ ² ¹ +瀝 l ɪ k̚ ² +瀝 l ɪ k̚ ⁵ +瀝 l ɛː k̚ ² +瀞 t͡s ɪ ŋ ² ² +瀟 s iː u̯ ⁵ ⁵ +瀠 j ɪ ŋ ² ¹ +瀡 s ɵ y̯ ¹ ³ +瀡 s œ̽ː ² ¹ +瀣 h äː i̯ ² ² +瀤 w äː i̯ ² ¹ +瀤 w äː i̯ ⁵ ⁵ +瀦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +瀧 l ɔː ŋ ² ¹ +瀧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瀨 l äː i̯ ² ² +瀩 t ɵ y̯ ² ² +瀪 f äː n ² ¹ +瀫 h ʊ k̚ ⁵ +瀭 ʃ yː ⁵ ⁵ +瀮 l ɐ m ² ¹ +瀕危 pʰ ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +瀘定 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +瀘定橋 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +瀨尿 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² +瀨尿蝦 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +瀨屎 l äː i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +瀘州 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瀕於 pʰ ɐ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +瀕死 pʰ ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +瀝水 l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +瀟湘 s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瀘溪 l o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瀟瀟 s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +瀟灑 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ +瀦留 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +瀨粉 l äː i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +瀕臨 pʰ ɐ n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +瀝青 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +瀝青鈾礦 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +瀯 j ɪ ŋ ² ¹ +瀰 m e i̯ ¹ ³ +瀱 k ɐ i̯ ³ ³ +瀲 l iː m ² ² +瀳 t͡s iː n ² ² +瀴 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +瀵 f ɐ n ³ ³ +瀶 l ɐ m ² ¹ +瀷 j ɪ k̚ ² +瀸 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +瀹 j œ̽ː k̚ ² +瀺 t͡sʰ äː m ² ¹ +瀻 t äː i̯ ³ ³ +瀼 j œ̽ː ŋ ² ¹ +瀼 j œ̽ː ŋ ² ² +瀽 t͡s iː n ³ ⁵ +瀾 l äː n ² ¹ +瀾 l äː n ² ² +瀿 f äː n ² ¹ +灀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +𬉧 h ɔː n ² ¹ +瀾滄 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瀾滄江 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瀯瀯 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +瀲灩 l iː m ² ² j iː m ² ² +瀹茗 j œ̽ː k̚ ² m ɪ ŋ ¹ ³ +㶒 s iː m ³ ⁵ +灂 t͡s iː u̯ ³ ³ +灃 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +灄 s iː p̚ ³ +灅 l ɵ y̯ ¹ ³ +灆 l äː m ² ¹ +灈 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +灉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +灊 t͡sʰ iː m ² ¹ +灌 k uː n ³ ³ +灌木 k uː n ³ ³ m ʊ k̚ ² +灌木叢 k uː n ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +灌水 k uː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +灌注 k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +灌渠 k uː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +灌溉 k uː n ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +灌湯餃 k uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +灌籃 k uː n ³ ³ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +灌腸 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +灌腸 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +灌輸 k uː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +灌醉 k uː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +灌錄 k uː n ³ ³ l ʊ k̚ ² +灌頂 k uː n ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ +灑 s äː ³ ⁵ +灒 t͡s äː n ³ ³ +灕 l e i̯ ² ¹ +灖 m e i̯ ¹ ³ +灗 s iː n ¹ ³ +灘 tʰ äː n ⁵ ⁵ +灘塗 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +灑掃 s äː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +灕江 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +灑淚 s äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +灑脫 s äː ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +灑落 s äː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +灘頭 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +灙 t ɔː ŋ ³ ⁵ +灚 k äː u̯ ³ ⁵ +灛 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +㶟 l ɵ y̯ ¹ ³ +灝 h o u̯ ² ² +灞 p äː ³ ³ +灟 t͡s ʊ k̚ ⁵ +灡 l äː n ² ¹ +灢 n ɔː ŋ ¹ ³ +灣 w äː n ⁵ ⁵ +灣仔 w äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +灣區 w äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +灣流 w äː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +灣潭 w äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +灣鱷 w äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +㶠 t͡s ɪ k̚ ² +灤 l yː n ² ¹ +灥 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +灦 h iː n ³ ⁵ +灤州 l yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +灩 j iː m ² ² +火 f ɔː ³ ⁵ +火上加油 f ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +火上澆油 f ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +火不思 f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +火主 f ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +火伴 f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +火候 f ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +火光 f ɔː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +火兒 f ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ +火冒三丈 f ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +火刑 f ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +火力 f ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +火勢 f ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +火化 f ɔː ³ ⁵ f äː ³ ³ +火印 f ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +火器 f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +火塘 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +火字旁 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +火字邊 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +火屎 f ɔː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +火山 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +火山口 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +火山學 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +火山岩 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +火山島 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +火山灰 f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +火德星君 f ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +火急 f ɔː ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +火患 f ɔː ³ ⁵ w äː n ² ² +火情 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +火把 f ɔː ³ ⁵ p äː ³ ⁵ +火拼 f ɔː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +火星 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +火星 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +火星人 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +火暴 f ɔː ³ ⁵ p o u̯ ² ² +火曜 f ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² +火曜日 f ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +火柴 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +火柴盒 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +火槍手 f ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +火機 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +火樹銀花 f ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² ŋ ɐ n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +火毒 f ɔː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +火氣 f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +火水 f ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +火油 f ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +火海 f ɔː ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +火滾 f ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +火災 f ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +火炬 f ɔː ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +火炭 f ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +火炭 f ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +火炮 f ɔː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +火烈鳥 f ɔː ³ ⁵ l iː t̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +火焰 f ɔː ³ ⁵ j iː m ² ² +火焰山 f ɔː ³ ⁵ j iː m ² ² s äː n ⁵ ⁵ +火煤 f ɔː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +火熱 f ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² +火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +火燒島 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +火燒嶼 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +火燒雲 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +火燭 f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +火燭車 f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +火爆 f ɔː ³ ⁵ p äː u̯ ³ ³ +火爐 f ɔː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +火牛 f ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +火狐 f ɔː ³ ⁵ w uː ² ¹ +火盆 f ɔː ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +火石 f ɔː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +火神 f ɔː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +火種 f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +火筷子 f ɔː ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +火箭 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +火箭彈 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +火箭炮 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +火箭筒 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +火紅 f ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +火網 f ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +火線 f ɔː ³ ⁵ s iː n ³ ³ +火罐 f ɔː ³ ⁵ k uː n ³ ³ +火腿 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +火舌 f ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ +火花 f ɔː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +火苗 f ɔː ³ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +火葬 f ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +火葬場 f ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +火蔥 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +火藥 f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +火藥味 f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m e i̯ ² ² +火藥桶 f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +火衛一 f ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +火衛二 f ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j iː ² ² +火警 f ɔː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +火車 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +火車票 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +火車站 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +火車路 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +火車道 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +火車頭 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +火車飛 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +火輪 f ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +火輪船 f ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +火速 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +火酒 f ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +火鉗 f ɔː ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +火鉤子 f ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +火鍋 f ɔː ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +火鐮 f ɔː ³ ⁵ l iː m ² ¹ +火險 f ɔː ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +火雞 f ɔː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +火電 f ɔː ³ ⁵ t iː n ² ² +火頭 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +火頭 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +火頭上 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +火頭軍 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +火風 f ɔː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +火鳳 f ɔː ³ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +火鶴 f ɔː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +火鹼 f ɔː ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +火麻 f ɔː ³ ⁵ m äː ² ¹ +火麻仁 f ɔː ³ ⁵ m äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +火鼠 f ɔː ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +火龍 f ɔː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +火龍果 f ɔː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +灰 f uː y̯ ⁵ ⁵ +灱 h äː u̯ ⁵ ⁵ +炇 pʰ ɔː k̚ ³ +灰塵 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +灰士 f iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +灰姑娘 f uː y̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +灰心 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +灰心喪氣 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +灰指甲 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +灰斑鴴 f uː y̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +灰樹花 f uː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² f äː ⁵ ⁵ +灰水 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +灰汁 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +灰泥 f uː y̯ ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +灰漿 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +灰熊 f uː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +灰燼 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +灰獵犬 f uː y̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ +灰甲 f uː y̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +灰白 f uː y̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +灰綠藜 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ +灰色 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +灰色收入 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +灰質 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +灰錳氧 f uː y̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +灰領 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +灰飛煙滅 f uː y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +灰鼠 f uː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +灴 h ʊ ŋ ² ¹ +灶 t͡s o u̯ ³ ³ +灷 t͡ʃ yː n ² ² +灸 k ɐ u̯ ³ ³ +灹 t͡s äː ³ ³ +灺 t͡sʰ ɛː ² ² +灼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +災 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +灼傷 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +灶具 t͡s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +災劫 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ k iː p̚ ³ +災區 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +災厄 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +灶君 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +灶君爺 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +災害 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +災情 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +災星 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +災殃 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +災民 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +灼熱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² +灶王爺 t͡s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +灶神 t͡s o u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +災禍 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +灶膛 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +灶臺 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +災荒 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +灼見 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +災變 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +災難 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ² +災難性 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +灶馬 t͡s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +炂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炄 n ɐ u̯ ¹ ³ +炅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +炅 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +炆 m ɐ n ⁵ ⁵ +炈 j ɪ k̚ ² +炊 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +炊 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +炋 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +炍 pʰ uː n ³ ³ +炎 j iː m ² ¹ +炐 pʰ ɔː ŋ ³ ³ +炑 m ʊ k̚ ² +炒 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +炓 l iː u̯ ² ² +炔 kʰ yː t̚ ³ +炔 k ɐ i̯ ³ ³ +炕 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +炘 j ɐ n ⁵ ⁵ +炙 t͡s ɛː k̚ ³ +炔丙基 kʰ yː t̚ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +炊事 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +炊事員 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² j yː n ² ¹ +炒作 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +炊具 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +炒冷飯 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ f äː n ² ² +炒勺 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +炊器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +炔基 kʰ yː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +炎帝 j iː m ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +炒房 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +炙手可熱 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² +炎暑 j iː m ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +炒樓 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +炎涼 j iː m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +炎炎 j iː m ² ¹ j iː m ² ¹ +炙烤 t͡s ɛː k̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ +炔烴 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +炊煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +炖煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +炎熱 j iː m ² ¹ j iː t̚ ² +炙熱 t͡s ɛː k̚ ³ j iː t̚ ² +炊爨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +炎症 j iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +炒粉 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +炒粿條 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +炒股 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +炒菜 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +炒蛋 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +炒貨 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +炒貴刁 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ +炒車 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +炒鍋 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +炒飯 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +炒魷 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +炒魷魚 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +炒麵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +炎黃 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +炎黃子孫 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +㶭 j ɐ u̯ ³ ⁵ +炟 t äː t̚ ³ +炠 s äː p̚ ² +炡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +炢 s ɵ t̚ ² +炣 h ɔː ³ ⁵ +炥 f ɐ t̚ ² +炦 p ɐ t̚ ² +炧 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +炩 l ɪ ŋ ² ² +炪 t yː t̚ ³ +炫 j yː n ² ² +炬 k ɵ y̯ ² ² +炭 tʰ äː n ³ ³ +炮 pʰ äː u̯ ³ ³ +炮 pʰ äː u̯ ² ¹ +炮 p äː u̯ ³ ³ +炯 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +炰 pʰ äː u̯ ² ¹ +炱 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +炳 p ɪ ŋ ³ ⁵ +炴 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +炵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炶 s iː m ³ ⁵ +炷 t͡ʃ yː ³ ³ +炸 t͡s äː ³ ³ +炸 t͡s äː ³ ³ +為 w ɐ i̯ ² ¹ +為 w ɐ i̯ ² ² +炻 s ɛː k̚ ² +炾 f ɔː ŋ ³ ⁵ +烀 f uː ⁵ ⁵ +為主 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +為乜 w ɐ i̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ +為了 w ɐ i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ +為人 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +為人 w ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +為人處世 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +為什麼 w ɐ i̯ ² ² s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +炮仔 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +炮仗 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +為伍 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +為何 w ɐ i̯ ² ² h ɔː ² ¹ +為例 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +炸兩 t͡s äː ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +炭化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ +炮友 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +為咗 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ +為善 w ɐ i̯ ² ¹ s iː n ² ² +為因 w ɐ i̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +炸土豆條 t͡s äː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +炮塔 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ +炸子雞 t͡s äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +炫富 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ +為富不仁 w ɐ i̯ ² ¹ f uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +炮彈 pʰ äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +炸彈 t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +為所欲為 w ɐ i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +炮手 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +炮擊 pʰ äː u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +為政 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +為數 w ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +為時不遠 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +為時已晚 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ¹ j iː ¹ ³ m äː n ¹ ³ +為時未晚 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ¹ m e i̯ ² ² m äː n ¹ ³ +為期 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +為止 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +為此 w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +炸毀 t͡s äː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +炭火 tʰ äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +炮火 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +炮火嘅洗禮 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k ɛː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +炮灰 pʰ äː u̯ ³ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ +炯炯 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +為生 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +炭疽 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +炭疽桿菌 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +炭疽熱 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +炭疽病 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +炭疽症 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +炭盆 tʰ äː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +炮眼 pʰ äː u̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +炮竹 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +炫耀 j yː n ² ² j iː u̯ ² ² +炮臺 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +為著 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +炸薯條 t͡s äː ³ ³ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +炸藥 t͡s äː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +為虎作倀 w ɐ i̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +炮製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +炮轟 pʰ äː u̯ ³ ³ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +炸醬 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +炸醬麵 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m iː n ² ² +為重 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +炸鍋 t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +炸鍋 t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +為限 w ɐ i̯ ² ¹ h äː n ² ² +炸雞 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +炸雞塊 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +為難 w ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ +炸雷 t͡s äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +為非作歹 w ɐ i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ⁵ +為食 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² +為食貓 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² m äː u̯ ⁵ ⁵ +為首 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +烄 k äː u̯ ³ ⁵ +烅 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +烆 h ɐ ŋ ² ¹ +烇 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +烈 l iː t̚ ² +烊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +烊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +烋 h äː u̯ ⁵ ⁵ +烋 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +烍 s iː n ³ ⁵ +烎 j ɐ m ² ¹ +烏 w uː ⁵ ⁵ +烐 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +烑 j iː u̯ ² ¹ +烒 s ɪ k̚ ⁵ +烓 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +烔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +烕 m iː t̚ ² +烗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烙 l ɔː k̚ ³ +烚 h ɐ p̚ ² +烜 h yː n ³ ⁵ +烝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烞 pʰ ɔː k̚ ³ +烠 w uː y̯ ² ¹ +烢 t͡sʰ äː k̚ ³ +烤 h äː u̯ ⁵ ⁵ +烏七八糟 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +烘乾 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +烘乾機 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烏什 w uː ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +烏來 w uː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +烏克蘭 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +烏克蘭語 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +烏克麗麗 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +烏冬 w uː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烏冬麵 w uː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +烏利亞 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +烏加里特 w uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +烏加里特語 w uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +烏卒卒 w uː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +烙印 l ɔː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ +烏合 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +烏合之眾 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +烏哩單刀 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +烤土豆 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +烏坵 w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +烈士 l iː t̚ ² s iː ² ² +烈女 l iː t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +烏孜別克語 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +烏孫 w uː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +烤寬麵條 h äː u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +烈屬 l iː t̚ ² s ʊ k̚ ² +烈嶼 l iː t̚ ² j yː ² ¹ +烏干達 w uː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +烈度 l iː t̚ ² t o u̯ ² ² +烏德琴 w uː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +烏恰 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ +烘托 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +烏托邦 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +烏托邦社會主義 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +烏拉圭 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烏拉爾 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +烏拉爾語系 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +烈日 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² +烏日 w uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +烈日當空 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烏有 w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +烏木 w uː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +烤架 h äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +烏桓 w uː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +烏桕 w uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +烏梅 w uː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +烏梁海 w uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +烏欖 w uː ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +烝民 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +烏江 w uː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +烏溪沙 w uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +烈火 l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +烘烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烘焙 h ɔː ŋ ³ ³ p uː y̯ ² ² +烏煙瘴氣 w uː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +烘爐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +烤爐 h äː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +烏爾都 w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +烏爾都語 w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +烤箱 h äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +烤肉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +烤肉叉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +烏芋 w uː ⁵ ⁵ w uː ² ² +烏茲別克 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +烏茲別克人 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +烏茲別克斯坦 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +烏茲別克族 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +烏茲別克語 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +烏蘇 w uː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +烏蘇里江 w uː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +烏蘭固木 w uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k uː ³ ³ m ʊ k̚ ² +烏蘭察布 w uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +烏蘭巴托 w uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +烏蘭浩特 w uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +烏蘭烏德 w uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ w uː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +烏蠅 w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +烏蠅拍 w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +烏西雅 w uː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +烏豆 w uː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +烘豆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +烏賊 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +烈酒 l iː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +烏醋 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +烏里雅蘇臺 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +烏金 w uː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +烙鐵 l ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +烏雞 w uː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烤雞 h äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烏雲 w uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +烏雲密布 w uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ +烏頭 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +烈風 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烙餅 l ɔː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +烤餅 h äː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +烤馬鈴薯 h äː u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +烏骨雞 w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烏魚 w uː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +烏魯克恰提 w uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +烏魯木齊 w uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +烏鱧 w uː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +烏鴉 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +烏鴉嘴 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +烏鴉座 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +烤鴨 h äː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +烏鶇 w uː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烤麵包 h äː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +烏黎雅 w uː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +烏黑 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +烏齊雅 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +烏龍 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +烏龍球 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +烏龍茶 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +烏龍麵 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² +烏龜 w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烯 h e i̯ ⁵ ⁵ +烰 f ɐ u̯ ² ¹ +烲 h iː t̚ ³ +烳 pʰ o u̯ ³ ⁵ +烴 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烴 k ɪ ŋ ³ ⁵ +烵 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +烶 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +烷 j yː n ² ¹ +烷 j yː n ² ¹ +烸 h ɔː y̯ ³ ⁵ +烹 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +烺 l ɔː ŋ ¹ ³ +烻 j iː n ³ ³ +烼 f ɐ t̚ ⁵ +烽 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烿 j ʊ ŋ ² ¹ +焀 h ʊ k̚ ² +焁 h e i̯ ⁵ ⁵ +焂 s ʊ k̚ ⁵ +焃 h äː k̚ ⁵ +焄 f ɐ n ⁵ ⁵ +焆 k yː n ⁵ ⁵ +焇 s iː u̯ ⁵ ⁵ +焉 j iː n ² ¹ +焉 j iː n ⁵ ⁵ +焊 h ɔː n ² ² +焋 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +焌 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +焌 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +焍 t ɐ i̯ ² ² +焐 ŋ̍ ² ² +焓 h ɐ m ² ¹ +焗 k ʊ k̚ ² +𤈦 w ɐ i̯ ³ ⁵ +𤉙 f ɐ n ⁵ ⁵ +烯丙基 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烯丙醇 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +烯基 h e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烷基 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烷基化 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +焊工 h ɔː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焊接 h ɔː n ² ² t͡s iː p̚ ³ +焗油 k ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +烽火 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +烯烴 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烷烴 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烽煙 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +烽煙四起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +烽燧 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +焗爐 k ʊ k̚ ² l o u̯ ² ¹ +焉知 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +焉耆 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +焉耆回族自治縣 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +焗腸 k ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +烹茶 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +焗茶 k ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +焗薯仔 k ʊ k̚ ² ʃ yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +烹調 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +烯醇 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +烯醇化 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ +烹飪 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +烹飪法 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² f äː t̚ ³ +㷄 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +㷉 w ɐ n ² ² +焙 p uː y̯ ² ² +焚 f ɐ n ² ¹ +焛 l ɵ n ² ² +焜 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +焝 f ɐ n ³ ³ +焞 s ɵ n ² ¹ +焟 s ɪ k̚ ⁵ +無 m o u̯ ² ¹ +無 m ɔː ² ¹ +焢 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焣 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +焥 w äː t̚ ³ +焦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +焦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +焨 f ʊ ŋ ³ ³ +焩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +焪 h ʊ ŋ ³ ³ +焫 n äː t̚ ³ +焬 s ɪ k̚ ⁵ +焮 j ɐ n ³ ³ +焯 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +焰 j iː m ² ² +焱 j iː m ² ² +焲 j ɪ k̚ ² +焴 j ʊ k̚ ⁵ +焵 k ɔː ŋ ³ ³ +然 j iː n ² ¹ +焷 pʰ e i̯ ² ¹ +焺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +焻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +焿 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +煀 w ɐ t̚ ⁵ +煮 t͡ʃ yː ³ ⁵ +無一幸免 m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² m iː n ¹ ³ +無上 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +無不 m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +無中生有 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +無主 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +然之後 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +無事 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² +無事不登三寶殿 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² +無事可做 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +無事獻殷勤,非奸即盜 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² h iː n ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +無事生非 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +焦亞硫酸鈉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +無人 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +無人之境 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +無人問津 m o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +無人島 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +無人機 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +無人稱 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +無人航空載具 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +無人飛機 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +無人駕駛飛機 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +無以復加 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ f ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +無任 m o u̯ ² ¹ j ɐ m ² ² +無何 m o u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +焦作 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +無伴奏合唱 m o u̯ ² ¹ p uː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +無何有之鄉 m o u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +無依無靠 m o u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +無信不立 m o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ² +無倚無靠 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +無傷大雅 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ +無價 m o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +無價之寶 m o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +無償 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +無出其右 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +焦切 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +然則 j iː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +無力 m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +無功不受祿 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² l ʊ k̚ ² +無功受祿 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² l ʊ k̚ ² +無功而返 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ f äː n ³ ⁵ +無助 m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +無動於衷 m o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焚化 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +焦化 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +焚化爐 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ l o u̯ ² ¹ +無厘頭 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +無原則 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +無厭 m o u̯ ² ¹ j iː m ³ ³ +無可 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ +無可厚非 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +無可否認 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +無可奈何 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +無可奉告 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f ʊ ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ +無可救藥 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +無可爭辯 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +無可置疑 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ +無可避免 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ +無可非議 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +無名 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +無向圖 m o u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +無名小卒 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +無名指 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +無名氏 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +無名火 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +無名英雄 m o u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +無告 m o u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ +無味 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +焦味 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +無味之味 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +無啦啦 m o u̯ ² ¹ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +無喇喇 m o u̯ ² ¹ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +無國籍 m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +焦土 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +無地 m o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +無地自容 m o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡s iː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +無垠 m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ +無堅不摧 m o u̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +煮夫 t͡ʃ yː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +無奈 m o u̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +無奇不有 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +無妄之災 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +無妨 m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +無孔不入 m o u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +無字天書 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +無害 m o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +無家可歸 m o u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +無尾熊 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +無尾猿 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +焦屍 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +無巧不成書 m o u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +無師自通 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無常 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +無干 m o u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +無幹 m o u̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +無幾 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +無序 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +無底洞 m o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +無度 m o u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +無形 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +無形中 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無影無蹤 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無往不利 m o u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +無往而不利 m o u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +無後 m o u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +然後 j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +無從 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +無微不至 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +無德 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +無心 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +焦心 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +無心之失 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +無心之過 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +無心插柳柳成蔭 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ m ³ ³ +無忌 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +無念無想 m o u̯ ² ¹ n iː m ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +無性 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +無怪 m o u̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +焦急 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +無怪乎 m o u̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ +無性生殖 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +無恙 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +無恥 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +無息 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +無恥之尤 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +無恥之徒 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +無患 m o u̯ ² ¹ w äː n ² ² +無情 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +無惡不作 m o u̯ ² ¹ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +無情無義 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² +無意 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ +無意中 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無意識 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +無愧 m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +焦慮 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +無憂無慮 m o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +焦慮症 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +無懈可擊 m o u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +無成 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +無我 m o u̯ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ +無所不包 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +無所不在 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +無所不為 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +無所不用其極 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ k̚ ² +無所不知 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +無所不能 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +無所不至 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +無所事事 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s iː ² ² s iː ² ² +無所作為 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +無所用心 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +無所畏懼 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +無所謂 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +無所遁形 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ɵ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +無所適從 m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +無拘 m o u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +無拘束 m o u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +無拘無束 m o u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +無指 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +無措 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +無援 m o u̯ ² ¹ w uː n ² ¹ +無損 m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +無政府 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +無政府主義 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +無政府狀態 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +無故 m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ +無效 m o u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² +無敵 m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +無數 m o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +無日無之 m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +無明 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +無時 m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ +無時無刻 m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +無暇 m o u̯ ² ¹ h äː ² ² +焚書 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +焚書坑儒 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +無望 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +無期 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +無期徒刑 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +無本生利 m o u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +無核化 m o u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² f äː ³ ³ +無核區 m o u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +無條件 m o u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +無條件投降 m o u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +無業 m o u̯ ² ¹ j iː p̚ ² +無極 m o u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ² +無機 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +無機化合物 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +無機化學 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +無機物 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +無機鹽 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +無權 m o u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +無止境 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +無毒 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +無毒不丈夫 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +無毒蛇 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² s ɛː ² ¹ +無比 m o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +無毛 m o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +無水港 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +無法 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +焦油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +煮沸 t͡ʃ yː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +煮法 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +無法無天 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +無涉 m o u̯ ² ¹ s iː p̚ ³ +無涯 m o u̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +無濟於事 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +焰火 j iː m ² ² f ɔː ³ ⁵ +焦灼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +煮炒 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +無為 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +焦炭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +焙烤 p uː y̯ ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ +無煙 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +焦煤 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +無煙區 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +無煙火藥 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +無煙煤 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +焫㷫 n äː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +煮熟 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² +焚燒 f ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +焦燥 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +無猜 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +無獨有偶 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +無理 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +無理取鬧 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +無理數 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +無瑕 m o u̯ ² ¹ h äː ² ¹ +無生物 m o u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +無產 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +無產者 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +無產階級 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +無用 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +無由 m o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +無畏 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +無異於 m o u̯ ² ¹ j iː ² ² j yː ⁵ ⁵ +無疆 m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +無疑 m o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +焦痂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +無病呻吟 m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +無疾而終 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無痛 m o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +無的放矢 m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +無益 m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +無盡 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +無知 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +無知是福 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² f ʊ k̚ ⁵ +無碼 m o u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +焦磷酸 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +無礙 m o u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +無神 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +無神論 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +無神論者 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +無視 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² +無禮 m o u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +無私 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +無稽 m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +無稽之談 m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +無窮 m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +無窮無盡 m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +無端 m o u̯ ² ¹ t yː n ⁵ ⁵ +無端白事 m o u̯ ² ¹ t yː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² s iː ² ² +無端端 m o u̯ ² ¹ t yː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +無策 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +無精打采 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +無糖 m o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +焦糖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +焦糖奶油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +無絲分裂 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +無線 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +無緣 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +無緣無故 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ +無線網絡 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +無線網路 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +無線電 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² +無線電報 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +無線電波 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +無線電話 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +無縫 m o u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +無缺 m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +無罪 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +無義 m o u̯ ² ¹ j iː ² ² +無翼鳥 m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +然而 j iː n ² ¹ j iː ² ¹ +焦耳 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +無聊 m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +無聊賴 m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² +無聲 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +無聲無息 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +無聲電話 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +無能 m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +無脊椎動物 m o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +無能為力 m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +焚膏繼晷 f ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +無色 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +無色界 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +無花果 m o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +無菌 m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +無薪假 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +無藥可救 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² h ɔː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +無處 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +無處 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +無處不在 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +無處可藏 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +無表情 m o u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +無補 m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +無補於事 m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +無親無故 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ +無言 m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +無言以對 m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ¹ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +無計 m o u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +無計可施 m o u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +無話不說 m o u̯ ² ¹ w äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +無話可說 m o u̯ ² ¹ w äː ² ² h ɔː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +無語 m o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +無誤 m o u̯ ² ¹ ŋ̍ ² ² +無論 m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +無論何時 m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² h ɔː ² ¹ s iː ² ¹ +無論如何 m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ +無謀 m o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +無謂 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +無證 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +煮豆燃萁 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +無賴 m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +無趣 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +無足輕重 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +焦距 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +焦躁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +無軌 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +無軌電車 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +無軌電車 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +無辜 m o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +無道 m o u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +無遠弗屆 m o u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +無遺 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +無邊 m o u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +無邊無際 m o u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +無邪 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ +無重力 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +無量 m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +無鉛 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +無錫 m o u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ³ +無間 m o u̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +無關 m o u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +無關大體 m o u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +無關痛癢 m o u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +無阻 m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ +無限 m o u̯ ² ¹ h äː n ² ² +無限制 m o u̯ ² ¹ h äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +無限期 m o u̯ ² ¹ h äː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +無隙可乘 m o u̯ ² ¹ kʷ ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +無際 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +無雙 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +焫雞 n äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +無需 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +無霜期 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +無非 m o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +無須 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +無頭無尾 m o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +焦頭爛額 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ² ŋ äː k̚ ² +無題 m o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +無顏 m o u̯ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +無風不起浪 m o u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +煮食 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +煮飯 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² +煮飯仔 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +焚香 f ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +無鹽 m o u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +焦黑 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +焦點 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +無黨派 m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +無黨派人士 m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +煁 s ɐ m ² ¹ +煂 h äː k̚ ³ +煃 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +煄 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +煅 t yː n ³ ³ +煆 t yː n ² ² +煈 f ʊ ŋ ³ ³ +煊 h yː n ⁵ ⁵ +煋 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煌 w ɔː ŋ ² ¹ +煍 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +煎 t͡s iː n ⁵ ⁵ +煏 p ɪ k̚ ² +煐 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煑 t͡ʃ yː ³ ⁵ +煒 w ɐ i̯ ¹ ³ +煔 s iː m ³ ⁵ +煘 tʰ iː m ² ¹ +煙 j iː n ⁵ ⁵ +煚 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +煜 j ʊ k̚ ⁵ +煝 m e i̯ ² ² +煞 s äː t̚ ³ +煞 s äː t̚ ³ +煟 w ɐ i̯ ² ² +煠 t͡s äː ³ ³ +煢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +煣 j ɐ u̯ ² ¹ +煤 m uː y̯ ² ¹ +煥 w uː n ² ² +煦 h ɵ y̯ ³ ⁵ +照 t͡s iː u̯ ³ ³ +煨 w uː y̯ ⁵ ⁵ +煩 f äː n ² ¹ +煬 j œ̽ː ŋ ² ¹ +煬 j œ̽ː ŋ ² ² +煲 p o u̯ ⁵ ⁵ +煸 p iː n ⁵ ⁵ +煎pan t͡s iː n ⁵ ⁵ pʰ ɛː n ⁵ ⁵ +煉丹 l iː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ +煉乳 l iː n ² ² j yː ¹ ³ +煩亂 f äː n ² ¹ l yː n ² ² +照亮 t͡s iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +煩人 f äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +煙仔 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +煲仔 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +煲仔飯 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +照例 t͡s iː u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +煲冬瓜 p o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +煲劇 p o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +煩勞 f äː n ² ¹ l o u̯ ² ¹ +煲呔 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +煙嘴 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +煙囪 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙土 j iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +煎堆 t͡s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +煙塵 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +煉奶 l iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ +照妖鏡 t͡s iː u̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +煙子 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +照射 t͡s iː u̯ ³ ³ s ɛː ² ² +煞尾 s äː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +煤層 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +照常 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +煙幕 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +煙幕彈 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙店 j iː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +煲底 p o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +照度 t͡s iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +煩悶 f äː n ² ¹ m uː n ² ² +煩惱 f äː n ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +照應 t͡s iː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +照應 t͡s iː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +照抄 t͡s iː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +照拂 t͡s iː u̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ +煞掣 s äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +照搬 t͡s iː u̯ ³ ³ p uː n ⁵ ⁵ +煩擾 f äː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +煙斗 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +煙斗絲 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +照料 t͡s iː u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² +照明 t͡s iː u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +照明燈 t͡s iː u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +煞星 s äː t̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +照會 t͡s iː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +煞有介事 s äː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +照本宣科 t͡s iː u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +煙槍 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +照樣 t͡s iː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙民 j iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +煙氣 j iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +煤氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +煤氣爐 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +煲水 p o u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +煙油 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +煤油 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +煙油子 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +煤油爐 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +煙海 j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +煙消雲散 j iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s äː n ³ ³ +煤渣 m uː y̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +煲湯 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煙火 j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +煙火 j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +煙灰 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +煙灰 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +煙灰盅 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙灰缸 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煎炒 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +煤炭 m uː y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +煥然一新 w uː n ² ² j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +煤焦油 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +煙煤 j iː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +煢煢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +煢煢孑立 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² +煙熏 j iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +煎熬 t͡s iː n ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ +煠熟狗頭 s äː p̚ ² s ʊ k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +照燒 t͡s iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +照燒汁 t͡s iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +照片 t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +照片子 t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +煉獄 l iː n ² ² j ʊ k̚ ² +煤玉 m uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +照理 t͡s iː u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +煤田 m uː y̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +煙癮 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +煥發 w uː n ² ² f äː t̚ ³ +煙盒 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +照相 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +照看 t͡s iː u̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ +照相機 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +照相館 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +煤磚 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +煤礦 m uː y̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +煞神 s äː t̚ ³ s ɐ n ² ¹ +煞科 s äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +煙筒 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +煙管 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +照管 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +煙管麵 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ m iː n ² ² +煲粥 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +煤精 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煙絲 j iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +照耀 t͡s iː u̯ ³ ³ j iː u̯ ² ² +煤老闆 m uː y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ +煙肉 j iː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +煤肺 m uː y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +照肺 t͡s iː u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +煙膏 j iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +煙臺 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +照舊 t͡s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +煙花 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +煙花女 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +煙花巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +煙花市 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +煙花柳巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² +煎茶 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +煙草 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +煲茶 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +煙葉 j iː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +煙蒂 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +煎蛋 t͡s iː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煎蠔餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +煙袋 j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +照說 t͡s iː u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +煊赫 h yː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ +煩躁 f äː n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +照辦 t͡s iː u̯ ³ ³ p äː n ² ² +煙通 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煩過梵蒂岡 f äː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ f äː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煙酒 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +煙酸 j iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +煎釀三寶 t͡s iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +煉鋼 l iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +煎鍋 t͡s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +煨雞 w uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +煙雨 j iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +煲電話 p o u̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +煲電話粥 p o u̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +煙霞 j iː n ⁵ ⁵ h äː ² ¹ +煙霧 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +煙霧彈 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙霾 j iː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +照章 t͡s iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +煙頭 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +照顧 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ +照顧者 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +煞風景 s äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +煲飯 p o u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +煎餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +煙館 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +煙鬼 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +煙鹼 j iː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +㷟 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +㷠 l ɵ n ² ¹ +㷣 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煻 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +煽 s iː n ³ ³ +煾 j ɐ n ⁵ ⁵ +熁 h iː p̚ ³ +熂 h e i̯ ³ ³ +熄 s ɪ k̚ ⁵ +熅 w ɐ n ³ ³ +熅 w ɐ n ⁵ ⁵ +熇 h ʊ k̚ ² +熊 h ʊ ŋ ² ¹ +熏 f ɐ n ⁵ ⁵ +熏 f ɐ n ³ ³ +熒 j ɪ ŋ ² ¹ +熔 j ʊ ŋ ² ¹ +熗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +熙 h e i̯ ⁵ ⁵ +蒸 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +熊人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +熙來攘往 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +熒光 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +熒光屏 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +熒光幕 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +熒光棒 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +熒光燈 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +熒光筆 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +煽動 s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +熔化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +熔化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +熙和 h e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +熔岩 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +熊市 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +熒幕 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² +煽情 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +煽惑 s iː n ³ ³ w äː k̚ ² +熒惑 j ɪ ŋ ² ¹ w äː k̚ ² +熊掌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +熔接 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +熙提 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +熙攘 h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +熔斷 j ʊ ŋ ² ¹ t yː n ² ² +熔斷機制 j ʊ ŋ ² ¹ t yː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +熙春 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +煽暴 s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² +熙朝 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +熊本 h ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +熏染 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +蒸氣 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +蒸水蛋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +蒸汽 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +蒸汽機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +蒸汽機車 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +蒸汽船 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +蒸汽輪機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +熄滅 s ɪ k̚ ⁵ m iː t̚ ² +熄火 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +熄火器 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +熔煉 j ʊ ŋ ² ¹ l iː n ² ² +熊熊 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +熒熒 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +熙熙 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +熙熙攘攘 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +蒸蒸日上 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +熊熊烈火 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +熄燈 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +熔爐 j ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +蒸發 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +蒸籠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +蒸粗麥粉 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +熊膽 h ʊ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +熊蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熔融 j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +熔解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +熊貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +蒸鍋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +熙雍 h e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煽風點火 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +蒸餃 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +蒸餾 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +蒸餾水 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +蒸騰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +熔點 j ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +㷫 h ɪ ŋ ³ ³ +熛 p iː u̯ ⁵ ⁵ +熜 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +熟 s ʊ k̚ ² +熠 j ɐ p̚ ² +熡 l ɐ u̯ ² ¹ +熧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熨 w ɐ n ² ² +熨 w ɐ t̚ ⁵ +熨 w ɐ i̯ ³ ³ +熨 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +熬 ŋ o u̯ ² ¹ +熬 ŋ o u̯ ² ¹ +熭 w ɐ i̯ ² ² +熯 h ɔː n ³ ³ +熯 j iː n ¹ ³ +熯 n äː n ¹ ³ +熰 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +熱 j iː t̚ ² +熲 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +熵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +龦 s œ̽ː ŋ ² ¹ +熱中 j iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱乾麵 j iː t̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ² +熟人 s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +熱值 j iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +熱傳 j iː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +熱切 j iː t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +熱力 j iː t̚ ² l ɪ k̚ ² +熱力學 j iː t̚ ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +熱力瑜伽 j iː t̚ ² l ɪ k̚ ² j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +熱加工 j iː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱化學 j iː t̚ ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +熟口熟面 s ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² m iː n ² ² +熱吻 j iː t̚ ² m ɐ n ¹ ³ +熱嘢 j iː t̚ ² j ɛː ¹ ³ +熟地 s ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +熬夜 ŋ o u̯ ² ¹ j ɛː ² ² +熱天 j iː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +熟女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +熟嫻 s ʊ k̚ ² h äː n ² ¹ +熟字 s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +熟客 s ʊ k̚ ² h äː k̚ ³ +熱容 j iː t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ +熱層 j iː t̚ ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +熱島 j iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +熱島效應 j iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +熱巧克力 j iː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +熱巴 j iː t̚ ² p äː ⁵ ⁵ +熱帶 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ +熱帶氣旋 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +熱帶雨林 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +熨平 w ɐ n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +熱度 j iː t̚ ² t o u̯ ² ² +熬心 ŋ o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +熱心 j iː t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +熱心腸 j iː t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +熱忱 j iː t̚ ² s ɐ m ² ¹ +熟悉 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +熱情 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +熱情果 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +熱情洋溢 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +熱愛 j iː t̚ ² ɔː y̯ ³ ³ +熟慮 s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +熱戀 j iː t̚ ² l yː n ³ ⁵ +熱戀期 j iː t̚ ² l yː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +熟手 s ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +熱搜 j iː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +熱敷 j iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ +熨斗 w ɐ n ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +熬更守夜 ŋ äː u̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² +熱望 j iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ² +熱朱古力 j iː t̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +熱機 j iː t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +熱毒 j iː t̚ ² t ʊ k̚ ² +熱氣 j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ +熱氣球 j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +熱氣騰騰 j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +熱水 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +熱水 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +熱水器 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +熱水壺 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +熱水爐 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +熱水瓶 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +熱水袋 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +熱河 j iː t̚ ² h ɔː ² ¹ +熱流 j iː t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +熱浪 j iː t̚ ² l ɔː ŋ ² ² +熱淚 j iː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² +熱淚盈眶 j iː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +熱潮 j iː t̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +熱火 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +熱火 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +熱火朝天 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +熱烈 j iː t̚ ² l iː t̚ ² +熱烈歡迎 j iː t̚ ² l iː t̚ ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +熟煙 s ʊ k̚ ² j iː n ⁵ ⁵ +熬煎 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ +熨燙 w ɐ n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ +熱狗 j iː t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +熱瑜伽 j iː t̚ ² j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +熟番 s ʊ k̚ ² f äː n ⁵ ⁵ +熱病 j iː t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +熱痱 j iː t̚ ² f ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +熬白菜 ŋ äː u̯ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +熟睡 s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +熟知 s ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +熟石灰 s ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +熟視 s ʊ k̚ ² s iː ² ² +熟視無睹 s ʊ k̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +熟稔 s ʊ k̚ ² j ɐ m ¹ ³ +熬粥 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +熟絡 s ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ³ +熟練 s ʊ k̚ ² l iː n ² ² +熱線 j iː t̚ ² s iː n ³ ³ +熟習 s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² +熱能 j iː t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +熟能生巧 s ʊ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +熱脹冷縮 j iː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ s ʊ k̚ ⁵ +熱舞 j iː t̚ ² m o u̯ ¹ ³ +熱菜 j iː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +熬藥 ŋ o u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +熱血 j iː t̚ ² h yː t̚ ³ +熱衷 j iː t̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熱衰竭 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +熱補 j iː t̚ ² p o u̯ ³ ⁵ +熱褲 j iː t̚ ² f uː ³ ³ +熱話 j iː t̚ ² w äː ² ² +熱誠 j iː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +熟語 s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +熟諳 s ʊ k̚ ² ɐ m ⁵ ⁵ +熟識 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +熨貼 w ɐ t̚ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +熟路 s ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +熱身 j iː t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +熱辣辣 j iː t̚ ² l äː t̚ ² l äː t̚ ² +熱那亞 j iː t̚ ² n äː ² ¹ äː ³ ³ +熱量 j iː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +熱量計 j iː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +熱銷 j iː t̚ ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +熱鍵 j iː t̚ ² k iː n ² ² +熟鐵 s ʊ k̚ ² tʰ iː t̚ ³ +熱門 j iː t̚ ² m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +熱頭 j iː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +熟食 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +熱食 j iː t̚ ² s ɪ k̚ ² +熟食中心 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +熱飲 j iː t̚ ² j ɐ m ³ ⁵ +熱鬧 j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² +㷳 ŋ ɐ n ² ² +㷻 m o u̯ ² ¹ +熹 h e i̯ ⁵ ⁵ +熾 t͡sʰ iː ³ ³ +燀 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +燀 t äː n ² ² +燁 j iː p̚ ² +燂 tʰ äː m ² ¹ +燃 j iː n ² ¹ +燈 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +燉 t ɐ n ² ² +燊 s ɐ n ⁵ ⁵ +燋 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +燎 l iː u̯ ² ¹ +燐 l ɵ n ² ¹ +燒 s iː u̯ ⁵ ⁵ +燔 f äː n ² ¹ +燕 j iː n ³ ³ +燕 j iː n ⁵ ⁵ +燕 j iː n ³ ³ +燖 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +燙 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +燚 j ɪ k̚ ² +燜 m ɐ n ⁵ ⁵ +燒乳豬 s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +燕京 j iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +燒傷 s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燙傷 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燈光 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燉冬菇 t ɐ n ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +燒包 s iː u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +燎原 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +燒味 s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +燕國 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +燒埋……嗰疊 s iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ k ɔː ³ ⁵ t äː p̚ ² +燈塔 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +燕子 j iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +燕尾 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +燕尾服 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +燕山 j iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +燕巢 j iː n ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +燈座 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +熹微 h e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +燒心 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +燈心草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +燙手 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +燃放 j iː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +燙斗 tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +燃料 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +燃料電池 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +燒杯 s iː u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +燕梳 j iː n ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ +燒毀 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +燒水 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +燃油 j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +燈油 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +燈泡 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +燎泡 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +燈火 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +燒火 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +燒灼 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +燒炭 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +熾烈 t͡sʰ iː ³ ³ l iː t̚ ² +燒烤 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ +燒烤醬 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +燒焊 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +燒焦 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +熾熱 t͡sʰ iː ³ ³ j iː t̚ ² +燃燒 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +燃燒室 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +燃燒彈 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +燃燒的荊棘 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +燒燶 s iː u̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ⁵ +燒瓶 s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +燕皮 j iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +燈盞 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +燃眉之急 j iː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +燕窩 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +燕窩湯 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燈節 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +燈節 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +燈籠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +燈籠果 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +燈籠椒 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +燈籠褲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ +燈紅酒綠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +燒紙 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +燒紙 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +燈絲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +燈罩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +燃耗 j iː n ² ¹ h o u̯ ³ ³ +燉肉 t ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² +燒肉 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +燒腩 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ +燒腩仔 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +燒腩肉 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² +燈膽 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +燒臘 s iː u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +燈臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +燈臺不自照 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ +燈芯 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +燈芯草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +燒茶 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +燉菜 t ɐ n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +燕菜 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +燙衣板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +燙衫 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +燙衫板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +燈謎 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +燒賣 s iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +燒酒 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +燒酒螺 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +燙金 tʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +燒錄 s iː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +燒錢 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +燉鍋 t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +燕雀 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +燕雀安知鴻鵠志 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ³ +燒雞 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +燕雲十六州 j iː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +燙頭 tʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +燕頷虎鬚 j iː n ³ ³ h ɐ m ¹ ³ f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +燜飯 m uː n ² ² f äː n ² ² +燒餅 s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +燃香 j iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燒香 s iː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燙髮 tʰ ɔː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +燒鴨 s iː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +燒鵝 s iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +燕麥 j iː n ³ ³ m ɐ k̚ ² +燃點 j iː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +營 j ɪ ŋ ² ¹ +燠 j ʊ k̚ ⁵ +燡 j ɪ k̚ ² +燤 tʰ äː i̯ ³ ³ +燥 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +燦 t͡sʰ äː n ³ ³ +燧 s ɵ y̯ ² ² +燬 w ɐ i̯ ³ ⁵ +燭 t͡s ʊ k̚ ⁵ +燮 s iː t̚ ³ +燴 w uː y̯ ² ² +燶 n ʊ ŋ ⁵ ⁵ +燭光 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燭光晚餐 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +營利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +營商 j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +營地 j ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +營壘 j ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +營建 j ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +燭心 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +營房 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +營救 j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +燭架 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +營業 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +營業時間 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +營業稅 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +營業額 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² ŋ äː k̚ ² +營火 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +燭照 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +燥熱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː t̚ ² +燦燦 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ +營營役役 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +燦爛 t͡sʰ äː n ³ ³ l äː n ² ² +營生 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +營生 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +營盤 j ɪ ŋ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +燧石 s ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² +營私 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +營私舞弊 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² +燭臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +營造 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +營運 j ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +營銷 j ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +營長 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +營養 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +營養品 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ +營養學 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +營養學家 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +營養師 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +營養液 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +營養素 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +營養酵母 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +營養鏈 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ l iː n ² ¹ +㸅 t͡s iː t̚ ³ +燹 s iː n ³ ⁵ +燼 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +燾 t o u̯ ² ² +燾 tʰ o u̯ ² ¹ +爀 h äː k̚ ⁵ +爁 l äː m ² ¹ +燻肉 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +㸆 kʰ äː u̯ ³ ³ +爆 p äː u̯ ³ ³ +爇 j yː t̚ ³ +爊 ŋ o u̯ ² ¹ +爍 s œ̽ː k̚ ³ +爆RAM p äː u̯ ³ ³ w ɛː m ⁵ ⁵ +爆冷 p äː u̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ +爆冷門 p äː u̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +爆出 p äː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +爆坼 p äː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +爆彈 p äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +爆料 p äː u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +爆林 p äː u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +爆格 p äː u̯ ³ ³ k äː k̚ ³ +爆棚 p äː u̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +爆滿 p äː u̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ +爆炒 p äː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +爆炸 p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ +爆炸物 p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +爆炸頭 p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +爆煲 p äː u̯ ³ ³ p o u̯ ⁵ ⁵ +爆疫 p äː u̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +爆發 p äː u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +爆發力 p äː u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +爆石 p äː u̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +爆破 p äː u̯ ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +爆穀 pʰ äː u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ +爆竊 p äː u̯ ³ ³ s iː t̚ ³ +爆竹 p äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +爆笑 p äː u̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +爆管 p äː u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +爆米花 p äː u̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +爆粗 p äː u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +爆紅 p äː u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +爆肚 p äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ +爆胎 p äː u̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +爆菊 p äː u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ +爆菊花 p äː u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +爆血管 p äː u̯ ³ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ +爆裂 p äː u̯ ³ ³ l iː t̚ ² +爆錶 p äː u̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +爆鑊 p äː u̯ ³ ³ w ɔː k̚ ² +爆音 p äː u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +爆響口 p äː u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +㸌 f ɔː k̚ ³ +爐 l o u̯ ² ¹ +爓 j iː m ² ² +爖 l ʊ ŋ ² ¹ +爐子 l o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +爐床 l o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +爐架 l o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +爐條 l o u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +爐火純青 l o u̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +爐灰 l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +爐灶 l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ +爐箅子 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +爐邊 l o u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +爙 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +爚 j œ̽ː k̚ ² +爛 l äː n ² ² +爛gag l äː n ² ² k ɛː k̚ ⁵ +爛人 l äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +爛仔 l äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +爛佬 l äː n ² ² l o u̯ ³ ⁵ +爛口 l äː n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +爛喊貓 l äː n ² ² h äː m ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +爛好人 l äː n ² ² h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +爛尾 l äː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +爛尾樓 l äː n ² ² m e i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +爛帳 l äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +爛打 l äː n ² ² t ɐ ³ ⁵ +爛攤子 l äː n ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +爛泥 l äː n ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +爛泥扶不上牆 l äː n ² ² n ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +爛泥扶唔上壁 l äː n ² ² n ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ¹ m̩ ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɛː k̚ ³ +爛溶溶 l äː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +爛漫 l äː n ² ² m äː n ² ² +爛熟 l äː n ² ² s ʊ k̚ ² +爛瞓 l äː n ² ² f ɐ n ³ ³ +爛瞓豬 l äː n ² ² f ɐ n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +爛貨 l äː n ² ² f ɔː ³ ³ +爛賭 l äː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +爛賭二 l äː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +爛賭鬼 l äː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +爛銅爛鐵 l äː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ +爝 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +爟 k uː n ³ ³ +爢 m e i̯ ² ¹ +𤓓 l ɔː ³ ³ +𤓓味 l ɔː ³ ³ m e i̯ ² ² +爣 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +爧 l ɛː ŋ ¹ ³ +爨 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +爩 w ɐ t̚ ⁵ +爫 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +爪哇 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +爪哇人 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +爪哇海 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +爪哇語 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +爪子 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +爪字頭 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +爪機 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +爪牙 t͡s äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +爪蟾 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s iː m ² ¹ +爪部 t͡s äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +爬 pʰ äː ² ¹ +爭 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +爭交 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +爭交 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +爭先 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +爭光 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +爭先恐後 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +爭分奪秒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ +爭取 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +爭名奪利 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ² ² +爭吵 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +爭啲 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +爭執 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +爭奪 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t yː t̚ ² +爬山 pʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +爭拗 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ +爭持 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +爭搶 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +爭數 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +爬樹 pʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² +爭權 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +爭權奪利 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ² ² +爭氣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +爬泳 pʰ äː ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +爭相 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +爭端 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +爬蟲 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +爬蟲類 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +爬行 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +爬行動物 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +爬行類 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +爭訟 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +爭論 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +爭議 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +爭辯 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +爭鋒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +爭霸 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː ³ ³ +爭鬥 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +爭鳴 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +爰 w uː n ² ¹ +爰書 w uː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +爰金 j yː n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +爵 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +爵位 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² +爵士 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² +爵士樂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² ŋ ɔː k̚ ² +爵士音樂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +爵士鼓 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² k uː ³ ⁵ +父 f uː ² ² +父 f uː ³ ⁵ +父兄 f uː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +父執 f uː ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +父子 f uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +父愛 f uː ² ² ɔː y̯ ³ ³ +父本 f uː ² ² p uː n ³ ⁵ +父權 f uː ² ² kʰ yː n ² ¹ +父權制 f uː ² ² kʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +父死子繼 f uː ² ² s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +父母 f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +父母官 f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +父母親 f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +父王 f uː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +父系 f uː ² ² h ɐ i̯ ² ² +父老 f uː ² ² l o u̯ ¹ ³ +父親 f uː ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +父親節 f uː ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +父輩 f uː ² ² p uː y̯ ³ ³ +爸 p äː ⁵ ⁵ +爸媽 p äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +爸爸 p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +爸爸媽媽 p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +㸖 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +爹 t ɛː ⁵ ⁵ +爹哋 t ɛː ⁵ ⁵ t iː ² ² +爹地 t ɛː ⁵ ⁵ t iː ² ¹ +爹娘 t ɛː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +爹媽 t ɛː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +爹爹 t ɛː ⁵ ⁵ t ɛː ⁵ ⁵ +爺 j ɛː ² ¹ +爺娘 j ɛː ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +爺爺 j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +爺爺 j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +爻 ŋ äː u̯ ² ¹ +㸚 l e i̯ ¹ ³ +爽 s ɔː ŋ ³ ⁵ +爽利 s ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ² +爽口 s ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +爽快 s ɔː ŋ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +爽朗 s ɔː ŋ ³ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +爽然 s ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +爽然若失 s ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +爽直 s ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +爽神 s ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +爽約 s ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +爽脆 s ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +爽膚水 s ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +爽身粉 s ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +爾 j iː ¹ ³ +爾後 j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +爾德 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +爾曹 j iː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +爾朱 j iː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +爾爾 j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ +爾等 j iː ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +爾虞我詐 j iː ¹ ³ j yː ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s äː ³ ³ +爾雅 j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ +爿 p äː n ² ² +爿 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +牁 k ɔː ⁵ ⁵ +牂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +牆國 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +牆垣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ +牆基 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +牆報 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +牆壁 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +牆根 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +牆紙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牆腳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +牆角 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +牆頭草 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +片 pʰ iː n ³ ³ +片假名 pʰ iː n ³ ³ k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +片刻 pʰ iː n ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +片場 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +片子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +片子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +片尾 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +片尾曲 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +片斷 pʰ iː n ³ ³ t yː n ² ² +片時 pʰ iː n ³ ³ s iː ² ¹ +片段 pʰ iː n ³ ³ t yː n ² ² +片皮鴨 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +片糖 pʰ iː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +片約 pʰ iː n ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +片語 pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ +片酬 pʰ iː n ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +片面 pʰ iː n ³ ³ m iː n ² ² +片面之詞 pʰ iː n ³ ³ m iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +片頭 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +片頭曲 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +版 p äː n ³ ⁵ +版主 p äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +版圖 p äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +版圖遊戲 p äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +版式 p äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +版本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +版權 p äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +版權所有 p äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +版權頁 p äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ j iː p̚ ² +版次 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +版畫 p äː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +版稅 p äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +版籍 p äː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +版面 p äː n ³ ⁵ m iː n ² ² +牉 pʰ uː n ³ ³ +牌 pʰ äː i̯ ² ¹ +𤗈 s iː p̚ ³ +牌九 pʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +牌位 pʰ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +牌價 pʰ äː i̯ ² ¹ k äː ³ ³ +牌匾 pʰ äː i̯ ² ¹ p iː n ³ ⁵ +牌坊 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牌型 pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +牌子 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牌樓 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +牌照 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +牌號 pʰ äː i̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +牏 j yː ² ¹ +牒 t iː p̚ ² +牖 j ɐ u̯ ¹ ³ +牘 t ʊ k̚ ² +牙 ŋ äː ² ¹ +牙人 ŋ äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +牙儈 ŋ äː ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +牙克石 ŋ äː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² +牙冠 ŋ äː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +牙刷 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +牙包 ŋ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +牙周 ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +牙周炎 ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +牙垢 ŋ äː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +牙套 ŋ äː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +牙婆 ŋ äː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +牙子 ŋ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牙屎 ŋ äː ² ¹ s iː ³ ⁵ +牙床 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +牙擦 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ +牙擦 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +牙斑 ŋ äː ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +牙本質 ŋ äː ² ¹ p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +牙根 ŋ äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +牙煙 ŋ äː ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +牙牙學語 ŋ äː ² ¹ ŋ äː ² ¹ h ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +牙班 ŋ äː ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +牙痛 ŋ äː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +牙石 ŋ äː ² ¹ s ɛː k̚ ² +牙祭 ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +牙科 ŋ äː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +牙科保健員 ŋ äː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² j yː n ² ¹ +牙科醫生 ŋ äː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +牙箍 ŋ äː ² ¹ kʰ uː ⁵ ⁵ +牙籤 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +牙粉 ŋ äː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +牙線 ŋ äː ² ¹ s iː n ³ ³ +牙縫 ŋ äː ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ +牙缸 ŋ äː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牙罅 ŋ äː ² ¹ l äː ³ ³ +牙肉 ŋ äː ² ¹ j ʊ k̚ ² +牙膏 ŋ äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +牙行 ŋ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +牙買加 ŋ äː ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +牙買加胡椒 ŋ äː ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +牙醫 ŋ äː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +牙關 ŋ äː ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +牙音 ŋ äː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +牙骹 ŋ äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +牙髓 ŋ äː ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +牙鮃 ŋ äː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +牙齒 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +牙齒印 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ +牙齒當金使 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +牙齦 ŋ äː ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ +牙齦炎 ŋ äː ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ +𤘅孲仔 ŋ äː ² ¹ ŋ äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +牚 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +牚 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +牛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牛一 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +牛丸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛丼 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牛乳 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +牛乸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː ³ ⁵ +牛仔 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +牛仔 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +牛仔布 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +牛仔帽 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +牛仔褲 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +牛兒 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +牛公 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +牛口 ŋ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +牛唔飲水唔撳得牛頭低 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ k ɐ m ² ² t ɐ k̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +牛圈 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k yː n ² ² +牛奶 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +牛奶果 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +牛奶糖 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛奶蛇 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ s ɛː ² ¹ +牛子 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牛尾 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +牛屄 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +牛屎 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ +牛屎龜 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +牛巴腿 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +牛市 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s iː ¹ ³ +牛扒 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛扒葉 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² +牛排 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +牛柳 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +牛樟 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +牛欄 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ¹ +牛毛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +牛池灣 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +牛河 ŋ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛油 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +牛油果 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +牛津 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +牛津 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +牛熊證 ŋ ɐ u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +牛牛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛牯 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +牛犢 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +牛犢子 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +牛痘 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +牛瘟 ŋ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +牛百葉 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p äː k̚ ³ j iː p̚ ² +牛皮 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +牛皮燈籠 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +牛皮癬 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ s iː n ³ ⁵ +牛皮紙 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牛皮菜 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +牛磺酸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +牛筋 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +牛筋琴 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +牛糞 ŋ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ +牛羚 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +牛肉 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +牛肉乾 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +牛肉球 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +牛肉粉 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +牛肉麵 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² m iː n ² ² +牛肚 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +牛脷 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² +牛脷酥 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ +牛脾氣 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +牛腩 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː m ¹ ³ +牛腱 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +牛腸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛𦟌 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ +牛腿琴 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +牛膝草 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +牛至 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +牛舌 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +牛舍 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ³ ³ +牛莊 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牛蒡 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ŋ ³ ⁵ +牛虻 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +牛蛙 ŋ ɐ u̯ ² ¹ w äː ⁵ ⁵ +牛蜱 ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +牛蝨 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +牛蠅 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +牛角 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +牛角包 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +牛角尖 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ +牛角麵包 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +牛車 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +牛車水 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +牛軋糖 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k äː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +牛軛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ äː k̚ ⁵ +牛郎 ŋ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +牛雜 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +牛鞭 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +牛頓 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +牛頭 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +牛頭人 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +牛頭角 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +牛頭馬面 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ m iː n ² ² +牛馬 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +牛馬走 ŋ ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +牛骨 ŋ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +牛高馬大 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² +牛鬼蛇神 ŋ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +牛黃 ŋ ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +牛鼻子 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㸨 k äː u̯ ⁵ ⁵ +牝 pʰ ɐ n ¹ ³ +牞 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +牟 m ɐ u̯ ² ¹ +牟 m ʊ k̚ ² +牟呼栗多 m ɐ u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ +牟平 m ʊ k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +牝牛 pʰ ɐ n ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牝雞司晨 pʰ ɐ n ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +牝馬 pʰ ɐ n ¹ ³ m äː ¹ ³ +㸩 ŋ ɔː n ² ² +㸪 s ɵ n ² ¹ +牠 tʰ äː ⁵ ⁵ +牡 m äː u̯ ¹ ³ +牢 l o u̯ ² ¹ +牣 j ɐ n ² ² +牢不可破 l o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +牡丹 m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +牡丹江 m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +牠們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +牢固 l o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ +牢房 l o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +牡牛 m äː u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牤牛 m ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牢牢 l o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +牢獄 l o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +牢獄之災 l o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +牡荊 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +牡蠣 m äː u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +牢記 l o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +牢靠 l o u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +牢騷 l o u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +㸬 p uː y̯ ³ ³ +㸭 p äː ⁵ ⁵ +㸮 f ɐ n ² ¹ +㸯 f ɔː ⁵ ⁵ +牧 m ʊ k̚ ² +物 m ɐ t̚ ² +物主 m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +物事 m ɐ t̚ ² s iː ² ² +牧人 m ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +物以類聚 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +物件 m ɐ t̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +物傷其類 m ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +物價 m ɐ t̚ ² k äː ³ ³ +物力 m ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² +物化 m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ +牧區 m ʊ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +物品 m ɐ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +牧場 m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +牧夫 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ +牧夫座 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +牧師 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +物換星移 m ɐ t̚ ² w uː n ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +物料 m ɐ t̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +物是人非 m ɐ t̚ ² s iː ² ² j ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +牧業 m ʊ k̚ ² j iː p̚ ² +物業 m ɐ t̚ ² j iː p̚ ² +物極必反 m ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ² p iː t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ +物業管理 m ɐ t̚ ² j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +物欲 m ɐ t̚ ² j ʊ k̚ ² +牧歌 m ʊ k̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ +物歸原主 m ɐ t̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +牧民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +物流 m ɐ t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +物理 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ +物理化學 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +物理學 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +物理學家 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +物理治療 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +物理治療師 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +物理療法 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +物理變化 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ p iː n ³ ³ f äː ³ ³ +物理量 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +物產 m ɐ t̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +牧田 m ʊ k̚ ² tʰ iː n ² ¹ +牧畜 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +物盡其用 m ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +物種 m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +牧童 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +牧童笛 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +牧笛 m ʊ k̚ ² t ɛː k̚ ² +牧羊 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +牧羊人 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +牧羊犬 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +物美價廉 m ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ l iː m ² ¹ +物色 m ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +牧草 m ʊ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +物語 m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +物證 m ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +物資 m ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +物質 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +牧野 m ʊ k̚ ² j ɛː ¹ ³ +牧馬 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +物體 m ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㸰 tʰ ɔː ² ¹ +㸱 tʰ ɔː ² ¹ +㸳 l ɪ ŋ ² ¹ +牯 k uː ³ ⁵ +牲 s äː ŋ ⁵ ⁵ +牴 t ɐ i̯ ³ ⁵ +牲口 s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +牯牛 k uː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牲畜 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +牲禮 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +㸵 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +㸶 t͡s iː n ⁵ ⁵ +㸷 s iː ² ² +㸸 h äː u̯ ³ ³ +牷 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +牸 t͡s iː ² ² +特 t ɐ k̚ ² +特使 t ɐ k̚ ² s iː ³ ³ +特例 t ɐ k̚ ² l ɐ i̯ ² ² +特倫甘納 t ɐ k̚ ² l ɵ n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +特價 t ɐ k̚ ² k äː ³ ³ +特克斯和凱科斯群島 t ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +特克斯與凱科斯群島 t ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +特准 t ɐ k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +特出 t ɐ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +特刊 t ɐ k̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ +特別 t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² +特別行政區 t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +特務 t ɐ k̚ ² m o u̯ ² ² +特勤 t ɐ k̚ ² kʰ ɐ n ² ¹ +特化 t ɐ k̚ ² f äː ³ ³ +特區 t ɐ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +特古西加爾巴 t ɐ k̚ ² k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +特命 t ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +特困 t ɐ k̚ ² kʷʰ ɐ n ³ ³ +特地 t ɐ k̚ ² t e i̯ ² ² +特大 t ɐ k̚ ² t äː i̯ ² ² +特定 t ɐ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +特寫 t ɐ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ +特工 t ɐ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +特徵 t ɐ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +特徵值 t ɐ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +特徵向量 t ɐ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +特快 t ɐ k̚ ² f äː i̯ ³ ³ +特急 t ɐ k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ +特性 t ɐ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +特惠 t ɐ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² +特意 t ɐ k̚ ² j iː ³ ³ +特批 t ɐ k̚ ² pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +特技 t ɐ k̚ ² k e i̯ ² ² +特拉維夫 t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +特拉華 t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +特指 t ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +特效 t ɐ k̚ ² h äː u̯ ² ² +特效藥 t ɐ k̚ ² h äː u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +特教 t ɐ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +特斯拉 t ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +特有 t ɐ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +特朗普 t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +特權 t ɐ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +特此 t ɐ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +特殊 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ +特殊性 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +特殊效果 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +特殊教育 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +特氟龍 t ɐ k̚ ² f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +特派 t ɐ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +特洛伊 t ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +特洛伊木馬 t ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +特派員 t ɐ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +牸牛 t͡s iː ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ +特產 t ɐ k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +特異 t ɐ k̚ ² j iː ² ² +特異功能 t ɐ k̚ ² j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +特異性 t ɐ k̚ ² j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +特登 t ɐ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +特發性 t ɐ k̚ ² f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +特磬 t ɐ k̚ ² h ɪ ŋ ³ ³ +特種 t ɐ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +特種兵 t ɐ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +特種警察 t ɐ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +特種部隊 t ɐ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +特立尼達和多巴哥 t ɐ k̚ ² l äː p̚ ² n e i̯ ² ¹ t äː t̚ ² w ɔː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +特立獨行 t ɐ k̚ ² l ɐ p̚ ² t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +特等 t ɐ k̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +特等獎 t ɐ k̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +特約 t ɐ k̚ ² j œ̽ː k̚ ³ +特色 t ɐ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +特藝七彩 t ɐ k̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +特製 t ɐ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +特訓 t ɐ k̚ ² f ɐ n ³ ³ +特設 t ɐ k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +特許 t ɐ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ +特警 t ɐ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +特賣 t ɐ k̚ ² m äː i̯ ² ² +特質 t ɐ k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +特赦 t ɐ k̚ ² s ɛː ³ ³ +特輯 t ɐ k̚ ² t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +特鐘 t ɐ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +特長 t ɐ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +特飲 t ɐ k̚ ² j ɐ m ³ ⁵ +特首 t ɐ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +特點 t ɐ k̚ ² t iː m ³ ⁵ +㸹 l yː t̚ ³ +㸺 s äː ⁵ ⁵ +㸻 t͡s iː ² ² +㸽 p uː y̯ ³ ³ +㸾 t͡s äː n ² ² +㹀 p uː t̚ ² +牻 m ɔː ŋ ² ¹ +牼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +牽 h iː n ⁵ ⁵ +牾 ŋ̍ ¹ ³ +牿 k ʊ k̚ ⁵ +犁 l ɐ i̯ ² ¹ +牽一髮而動全身 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +牽制 h iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +牽動 h iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +犁壁 l ɐ i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +犁庭掃穴 l ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² +牽引 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +牽強 h iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +牽強附會 h iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² w uː y̯ ² ² +牽念 h iː n ⁵ ⁵ n iː m ² ² +牽手 h iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +牽扯 h iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +牽拉 h iː n ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +牽掛 h iː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +牽涉 h iː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +牽牛 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +犁牛 l ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牽牛子 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +牽牛星 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +牽牛津 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +牽牛花 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +牽累 h iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +牽絆 h iː n ⁵ ⁵ p uː n ² ² +牽線 h iː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +牽聯 h iː n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +牽著鼻子走 h iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +牽連 h iː n ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +犁鏡 l ɐ i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +犁鏵 l ɐ i̯ ² ¹ w äː ² ¹ +犁靬 l ɐ i̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +牽頭 h iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +犁頭 l ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +犁骨 l ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +犁鼠 l ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +㹁 l œ̽ː ŋ ² ¹ +㹂 h iː n ³ ⁵ +㹃 f ɛː ³ ³ +犀 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +犄 k e i̯ ⁵ ⁵ +犄 j iː ³ ⁵ +犅 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +犆 t͡s ɪ k̚ ² +犆 t ɐ t̚ ² +犇 p ɐ n ⁵ ⁵ +犉 s ɵ n ² ¹ +犀利 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +犀牛 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +犄角旮旯 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ +犀鳥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +㹆 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㹇 k iː n ⁵ ⁵ +㹈 l e i̯ ² ¹ +犌 k äː ⁵ ⁵ +犍 k iː n ⁵ ⁵ +犍 kʰ iː n ² ¹ +犎 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +犍為 kʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +犍牛 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +犎牛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +㹄 t͡s ɪ k̚ ⁵ +㹉 t͡ʃ yː n ² ¹ +㹋 s äː u̯ ⁵ ⁵ +犒 h o u̯ ³ ³ +犖 l ɔː k̚ ³ +犗 k äː i̯ ³ ³ +犒勞 h o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +犒賞 h o u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +㹌 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +㹍 t ɪ k̚ ² +㹎 l ɵ y̯ ² ¹ +㹏 k äː n ³ ⁵ +㹐 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +犚 w ɐ i̯ ³ ³ +犛 l e i̯ ² ¹ +犛牛 l e i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +㹑 t͡sʰ iː ² ¹ +㹒 pʰ ɐ k̚ ² +㹓 t͡s iː ² ² +犟 k œ̽ː ŋ ² ² +㹔 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +㹕 f uː n ⁵ ⁵ +㹖 w äː n ² ² +㹗 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +㹙 w ɐ ŋ ³ ⁵ +犢 t ʊ k̚ ² +犣 l iː p̚ ² +犧 h e i̯ ⁵ ⁵ +犨 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +犧牲 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +犧牲品 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +犩 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +犪 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +犬 h yː n ³ ⁵ +犬儒 h yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ +犬儒主義 h yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +犬子 h yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +犬字邊 h yː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +犬戎 h yː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +犬牙 h yː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +犬牙交錯 h yː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +犬部 h yː n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +犬齒 h yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +犮 p ɐ t̚ ² +犯 f äː n ² ² +犰 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +犯上 f äː n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +犯事 f äː n ² ² s iː ² ² +犯人 f äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +犯得著 f äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +犯愁 f äː n ² ² s ɐ u̯ ² ¹ +犯意 f äː n ² ² j iː ³ ³ +犯民 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +犯法 f äː n ² ² f äː t̚ ³ +犯渾 f äː n ² ² w ɐ n ² ² +犰狳 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +犯病 f äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² +犯睏 f äː n ² ² kʷʰ ɐ n ³ ³ +犯神經 f äː n ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +犯罪 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +犯罪分子 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +犯罪嫌疑人 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː m ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +犯罪學 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +犯罪率 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +犯罪現場 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +犯罪行為 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +犯罪記錄 f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +犯規 f äː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +犯賤 f äː n ² ² t͡s iː n ² ² +犯錯 f äː n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +犴 ŋ ɔː n ² ² +犴 h ɔː n ² ¹ +犵 h ɐ t̚ ⁵ +㹜 ŋ äː n ² ¹ +犺 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +犼 h ɐ u̯ ³ ³ +犽 ŋ ɐ ² ¹ +犿 p iː n ² ² +狀 t͡s ɔː ŋ ² ² +狁 w ɐ n ¹ ³ +狂 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +狃 n ɐ u̯ ³ ⁵ +狄 t ɪ k̚ ² +狆 t͡s ʊ ŋ ² ² +狂亂 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ l yː n ² ² +狂人 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +狀元 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +狂吠 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ² ² +狂喜 kʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +狂奔 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +狂妄 kʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +狂妄自大 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² +狀子 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +狀師 t͡s ɔː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +狂徒 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +狂怒 kʰ ɔː ŋ ² ¹ n o u̯ ² ² +狂想曲 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +狀態 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +狀態詞 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +狂放 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +狂暴 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +狄更斯 t ɪ k̚ ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +狂歡 kʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +狂歡節 kʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +狀況 t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +狂潮 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +狂瀾 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +狂熱 kʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː t̚ ² +狂牛病 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +狂犬病 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +狂犬症 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +狂狷 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ k yː n ³ ³ +狂笑 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +狀紙 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +狀聲詞 t͡s ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +狂蜂浪蝶 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² t iː p̚ ² +狂言 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +狀語 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +狀貌 t͡s ɔː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² +狂躁 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +狂轟濫炸 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ² t͡s äː ³ ³ +狂野 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ¹ ³ +狂風 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +狂風暴雨 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +狂風駭浪 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ² +狂風驟雨 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +狂飆 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +狂飆突進 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +狂飲 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ +㹢 k äː ⁵ ⁵ +狊 kʷ ɪ k̚ ⁵ +狋 ŋ ɐ n ² ¹ +狍 pʰ äː u̯ ² ¹ +狎 h äː p̚ ² +狐 w uː ² ¹ +狑 l ɪ ŋ ² ¹ +狒 f e i̯ ² ² +狓 pʰ e i̯ ² ¹ +狔 n e i̯ ¹ ³ +狖 j ɐ u̯ ² ² +狗 k ɐ u̯ ³ ⁵ +狙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +狚 t äː n ³ ³ +狗乸 k ɐ u̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +狐仙 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +狗仔 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +狗仔式 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +狗仔隊 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +狐假虎威 w uː ² ¹ k äː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +狗公 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +狗刨 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ +狗吠 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ² ² +狗咬呂洞賓 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +狗咬呂洞賓——不識好人心 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +狗咬狗 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +狗咬狗骨 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +狗噏 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ +狗嘴裡吐不出象牙 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ +狎妓 h äː p̚ ² k e i̯ ² ² +狐媚 w uː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +狍子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +狗官 k äː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +狗屁 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ +狗屁不通 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +狗屋 k ɐ u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +狗屎 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +狗屎垃圾 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +狗屎運 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ w ɐ n ² ² +狗崽子 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +狗彘不若 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +狐惑 w uː ² ¹ w äː k̚ ² +狐惑病 w uː ² ¹ w äː k̚ ² p ɛː ŋ ² ² +狙擊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +狙擊手 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +狙擊槍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +狗日 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +狐朋狗友 w uː ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +狗母魚 k ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +狗熊 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +狗爪邊 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +狗牌 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +狗牙 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +狒狒 f ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +狐狸 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +狐狸座 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +狐狸精 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +狐猴 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +狗獾 k ɐ u̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +狐疑 w uː ² ¹ j iː ² ¹ +狗眼 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +狗窩 k ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +狗竇 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +狗竇 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +狗糧 k ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +狐群狗黨 w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +狗肉 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +狗腿 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +狐臊 w uː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +狐臭 w uː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +狗蝨 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +狗血 k ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +狗血淋頭 k ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +狗隻 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +狗頭 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +狗鷲 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +狠 h ɐ n ³ ⁵ +狡 k äː u̯ ³ ⁵ +狦 s äː n ⁵ ⁵ +狨 j ʊ ŋ ² ¹ +狩 s ɐ u̯ ³ ⁵ +狡兔三窟 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +狠心 h ɐ n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +狠毒 h ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +狠狠 h ɐ n ³ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +狡猾 k äː u̯ ³ ⁵ w äː t̚ ² +狡獪 k äː u̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +狩獵 s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː p̚ ² +狡計 k äː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +狡詐 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ +狠話 h ɐ n ³ ⁵ w äː ² ² +狡賴 k äː u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +狡辯 k äː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +狡黠 k äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +㹱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +㹲 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㹴 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +狳 j yː ² ¹ +狴 p ɐ i̯ ² ² +狵 m ɔː ŋ ² ¹ +狷 k yː n ³ ³ +狸 l e i̯ ² ¹ +狹 h äː p̚ ² +狺 ŋ ɐ n ² ¹ +狻 ʃ yː n ⁵ ⁵ +狼 l ɔː ŋ ² ¹ +狽 p uː y̯ ³ ³ +狾 j ɐ i̯ ³ ³ +狿 j iː n ² ¹ +猁 l e i̯ ² ² +狼人 l ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +狼吞虎嚥 l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ j iː n ³ ³ +狸子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +狼子野心 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +狹小 h äː p̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +狼崽 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +狹心症 h äː p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +狼戾 l ɔː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +狼戾 l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +狼毫 l ɔː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ¹ +狼煙 l ɔː ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +狼牙 l ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +狴犴 p ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² +狼狗 l ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +狼狽 l ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +狼狽為奸 l ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +狻猊 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +狼獾 l ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +狼瘡 l ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +狹窄 h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ +狹義 h äː p̚ ² j iː ² ² +狹義相對論 h äː p̚ ² j iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +狼藉 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +狼蛛 l ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +狸貓 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +狸貓換太子 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +狹路相逢 h äː p̚ ² l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +狹隘 h äː p̚ ² äː i̯ ³ ³ +狼音 l ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +㺀 n ɐ u̯ ² ¹ +猇 h äː u̯ ⁵ ⁵ +猈 p äː ² ² +猊 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +猋 p iː u̯ ⁵ ⁵ +猌 j ɐ n ² ² +猏 k iː n ⁵ ⁵ +猑 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +猒 ŋ äː t̚ ³ +猖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +猗 j iː ⁵ ⁵ +猗 ɔː ³ ⁵ +猘 j ɐ i̯ ³ ³ +猙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +猛 m äː ŋ ¹ ³ +猜 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +猝 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +猞 s ɛː ³ ³ +猝不及防 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ +猜中 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +猇亭 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +猛咁 m äː ŋ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ +猛增 m äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +猛子 m äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +猛將 m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +猜度 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +猜忌 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +猜想 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +猛打 m äː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ +猖披 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +猜拳 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +猛擊 m äː ŋ ¹ ³ k ɪ k̚ ⁵ +猛攻 m äː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +猝暴 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² +猜枚 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +猝死 t͡ʃʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +猜測 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +猛漲 m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +猛火 m äː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +猛烈 m äː ŋ ¹ ³ l iː t̚ ² +猛然 m äː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +猝然 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ +猖狂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +猞猁 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² +猞猁猻 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +猛獁 m äː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ +猛獁象 m äː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +猖獗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +猙獰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +猛獸 m äː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +猛男 m äː ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ +猜疑 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +猛禽 m äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +猗與 j iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +猛虎 m äː ŋ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +猜謎 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +猛鷙 m äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +猢 w uː ² ¹ +猣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +猥 w ɐ i̯ ³ ⁵ +猦 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +猧 w ɔː ⁵ ⁵ +猩 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +猰 j äː k̚ ³ +猱 n äː u̯ ² ¹ +猲 h iː t̚ ³ +猳 k äː ⁵ ⁵ +猴 h ɐ u̯ ² ¹ +猵 p iː n ⁵ ⁵ +猶 j ɐ u̯ ² ¹ +猷 j ɐ u̯ ² ¹ +獁 m äː ¹ ³ +猶他 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ +猶在 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +猶大 j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +猶大書 j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +猶大福音 j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +猶太 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +猶太人 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +猶太人大屠殺 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +猶太復國主義 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +猶太教 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +猶太教燈臺 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +猶太曆 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +猶太自治州 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +猶如 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +猴子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +猴急 h ɐ u̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +猴擒 h ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +猩猩 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +猢猻 w uː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +猥瑣 w uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +猶疑 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +猴痘 h ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +猴皮筋兒 h ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +猩紅 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +猩紅熱 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ j iː t̚ ² +猴腦 h ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +猥褻 w ɐ i̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +猶豫 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² +猶豫不決 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +猰貐 äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +猶達 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² +猶達斯 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +猶達書 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +猴頭菇 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +猺 j iː u̯ ² ¹ +猻 ʃ yː n ⁵ ⁵ +猼 pʰ ɔː k̚ ³ +猾 w äː t̚ ² +猿 j yː n ² ¹ +獀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +獃 t äː i̯ ⁵ ⁵ +獅 s iː ⁵ ⁵ +猿人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +獅城 s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +獅子 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +獅子大開口 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +獅子山 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +獅子山共和國 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +獅子座 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +獅子狗 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +獅子舞 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +獅子頭 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +獅潭 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +猿猴 j yː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +獅虎 s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +獅身人面像 s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +獅隧 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +獅鳥 s iː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +獅鷲 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +㺑 s äː m ⁵ ⁵ +獄 j ʊ k̚ ² +獍 k ɪ ŋ ³ ³ +獎 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +獐 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +獑 t͡sʰ äː m ² ¹ +獒 ŋ o u̯ ² ¹ +獎券 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k yː n ³ ³ +獎勵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +獄卒 j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +獄吏 j ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² +獎品 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +獎學金 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +獄室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +獎懲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +獍梟 k ɪ ŋ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ +獎牌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +獎狀 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +獑猢 t͡sʰ äː m ² ¹ w uː ² ¹ +獎盃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +獄警 j ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +獎賞 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +獄醫 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +獎金 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +獎章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +獐頭鼠目 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +獘 p ɐ i̯ ² ² +獚 w ɔː ŋ ² ¹ +獝 w ɐ t̚ ² +獞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +獠 l iː u̯ ² ¹ +獠 l o u̯ ¹ ³ +獡 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +獢 h iː u̯ ⁵ ⁵ +獠牙 l iː u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +獧 k yː n ³ ³ +獨 t ʊ k̚ ² +獩 w ɐ i̯ ³ ³ +獪 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +獫 h iː m ³ ⁵ +獬 h äː i̯ ¹ ³ +獨一 t ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +獨一無二 t ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² +獨中 t ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +獨二代 t ʊ k̚ ² j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +獨仔 t ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +獨佔 t ʊ k̚ ² t͡s iː m ³ ³ +獨佔鰲頭 t ʊ k̚ ² t͡s iː m ³ ³ ŋ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +獨來獨往 t ʊ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ¹ ³ +獨個 t ʊ k̚ ² k ɔː ³ ³ +獨創 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +獨力 t ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +獨吞 t ʊ k̚ ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +獨唱 t ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +獨夫 t ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ +獨夫民賊 t ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +獨奏 t ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +獨奏曲 t ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +獨女 t ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +獨子 t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +獨孤 t ʊ k̚ ² k uː ⁵ ⁵ +獨家 t ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +獨居 t ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +獨山 t ʊ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +獨山子 t ʊ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +獨島 t ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +獨幕劇 t ʊ k̚ ² m ɔː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +獨弦琴 t ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +獨攬 t ʊ k̚ ² l äː m ¹ ³ +獨攬大權 t ʊ k̚ ² l äː m ¹ ³ t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +獨斷 t ʊ k̚ ² t yː n ³ ³ +獨斷專行 t ʊ k̚ ² t yː n ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +獨斷獨行 t ʊ k̚ ² t yː n ² ² t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +獨有 t ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +獨木橋 t ʊ k̚ ² m ʊ k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +獨木舟 t ʊ k̚ ² m ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +獨樂樂不如眾樂樂 t ʊ k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² +獨沽一味 t ʊ k̚ ² k uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +獨特 t ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² +獨特性 t ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +獨生 t ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +獨生仔 t ʊ k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +獨生女 t ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +獨生子 t ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +獨當一面 t ʊ k̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² +獨白 t ʊ k̚ ² p äː k̚ ² +獨眼 t ʊ k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +獨眼龍 t ʊ k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +獨睡 t ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +獨立 t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² +獨立國 t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +獨立性 t ʊ k̚ ² l ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +獨立王國 t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +獨立自主 t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +獨聯體 t ʊ k̚ ² l yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +獨腳戲 t ʊ k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +獨腳跳 t ʊ k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ +獨臂 t ʊ k̚ ² p e i̯ ³ ³ +獨自 t ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +獨處 t ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +獨行 t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +獨行俠 t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ h äː p̚ ² +獨裁 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +獨裁政體 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +獨裁者 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +獨角戲 t ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +獨角獸 t ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +獬豸 h äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² +獨資 t ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +獨身 t ʊ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +獨輪車 t ʊ k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +獨院 t ʊ k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +獨霸 t ʊ k̚ ² p äː ³ ³ +獨食 t ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +獨體字 t ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +獨魯萬 t ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ m äː n ² ² +獨龍 t ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ +獨龍族 t ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +獨龍江 t ʊ k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +獨龍語 t ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +獮 s iː n ³ ⁵ +獯 f ɐ n ⁵ ⁵ +獰 n ɪ ŋ ² ¹ +獲 w ɔː k̚ ² +獳 n ɐ u̯ ² ² +獴 m ʊ ŋ ² ¹ +獲准 w ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +獲利 w ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² +獲勝 w ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +獲取 w ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +獲得 w ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +獲得性 w ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +獲悉 w ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +獲批 w ɔː k̚ ² pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +獲救 w ɔː k̚ ² k ɐ u̯ ³ ³ +獲益 w ɔː k̚ ² j ɪ k̚ ⁵ +獲益匪淺 w ɔː k̚ ² j ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +獲益良多 w ɔː k̚ ² j ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +獲罪 w ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +獲聘 w ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ +獲釋 w ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +獯鬻 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +獵 l iː p̚ ² +獶 n o u̯ ² ¹ +獷 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +獸 s ɐ u̯ ³ ³ +獵人 l iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ +獵人谷 l iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +獵刀 l iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +獵取 l iː p̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +獵奇 l iː p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +獸姦 s ɐ u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +獵巫 l iː p̚ ² m o u̯ ² ¹ +獸性 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +獸慾 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +獵戶 l iː p̚ ² w uː ² ² +獵戶座 l iː p̚ ² w uː ² ² t͡s ɔː ² ² +獵手 l iː p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +獵槍 l iː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +獵殺 l iː p̚ ² s äː t̚ ³ +獵物 l iː p̚ ² m ɐ t̚ ² +獵犬 l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ +獵犬座 l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +獵狗 l iː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +獶獀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +獸行 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +獵豹 l iː p̚ ² pʰ äː u̯ ³ ³ +獸醫 s ɐ u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +獸醫學 s ɐ u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +獵頭 l iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +獸類 s ɐ u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +㺢 f ɔː k̚ ³ +獺 t͡sʰ äː t̚ ³ +獻 h iː n ³ ³ +獻唱 h iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +獻媚 h iː n ³ ³ m e i̯ ² ² +獻技 h iː n ³ ³ k e i̯ ² ² +獻殷勤 h iː n ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +㺢㹢狓 f ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +獻祭 h iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +獻禮 h iː n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +獻策 h iː n ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +獻花 h iː n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +獻血 h iː n ³ ³ h yː t̚ ³ +獻計 h iː n ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +獻詞 h iː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +獻身 h iː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +獻醜 h iː n ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +獻金 h iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +獻陵 h iː n ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +㺦 l yː n ² ¹ +獼 m e i̯ ² ¹ +獽 y e ʊ ŋ ² ¹ +獼猴 m e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +獼猴桃 m e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +獾 f uː n ⁵ ⁵ +獿 n äː u̯ ² ¹ +玀 l ɔː ² ¹ +㺧 h iː u̯ ⁵ ⁵ +玄 j yː n ² ¹ +玄乎 j yː n ² ¹ f uː ² ¹ +玄參 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +玄天上帝 j yː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +玄奘 j yː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +玄妙 j yː n ² ¹ m iː u̯ ² ² +玄姪孫 j yː n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +玄孫 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +玄孫 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +玄孫女 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +玄學 j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +玄幻 j yː n ² ¹ w äː n ² ² +玄武 j yː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +玄武岩 j yː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ +玄秘 j yː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +玄米茶 j yː n ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +玄色 j yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +玄關 j yː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +玆 t͡s iː ⁵ ⁵ +率 l ɵ t̚ ² +率 s ɵ t̚ ⁵ +玈 l o u̯ ² ¹ +率先 s ɵ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +率性 s ɵ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +率直 s ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +率真 s ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +率領 s ɵ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +王 w ɔː ŋ ² ¹ +王 w ɔː ŋ ² ² +王不見王 w ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +王五 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +王京 w ɔː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +王位 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +王侯 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +王侯將相 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +王八 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ +王八犢子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +王八羔子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +王八蛋 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +王公 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王冠 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +王化 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +王后 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +王國 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +王城 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +王妃 w ɔː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +王子 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +王字邊 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +王室 w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +王宮 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王家 w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +王府 w ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +王座 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +王族 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +王朝 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +王權 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +王水 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +王法 w ɔː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +王爺 w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +王牌 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +王畿 w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +王老五 w ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ +王者 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +王英 w ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +王都 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +玉 j ʊ k̚ ² +玉不琢,不成器 j ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +玉井 j ʊ k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +玉人 j ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +玉光 j ʊ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +玉兔 j ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +玉器 j ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +玉塵 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +玉夫座 j ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +玉女 j ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +玉子 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +玉子豆腐 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +玉字邊 j ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +玉宇 j ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +玉山 j ʊ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +玉帛 j ʊ k̚ ² p äː k̚ ² +玉帝 j ʊ k̚ ² t ɐ i̯ ³ ³ +玉座 j ʊ k̚ ² t͡s ɔː ² ² +玉成 j ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +玉扣紙 j ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +玉搔頭 j ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +玉林 j ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +玉枕薯 j ʊ k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ +玉樓 j ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +玉樹 j ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² +玉步 j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +玉泉 j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +玉溪 j ʊ k̚ ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +玉照 j ʊ k̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +玉王邊 j ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +玉環 j ʊ k̚ ² w äː n ² ¹ +玉璽 j ʊ k̚ ² s äː i̯ ³ ⁵ +玉田 j ʊ k̚ ² tʰ iː n ² ¹ +玉皇 j ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +玉皇大帝 j ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +玉盤 j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ +玉石 j ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² +玉石俱焚 j ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ¹ +玉竹 j ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +玉篇 j ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +玉米 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +玉米油 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +玉米澱粉 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +玉米片 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +玉米粉 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +玉米花 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +玉米麵 j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ m iː n ² ² +玉置 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ³ +玉肌 j ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +玉芙蓉 j ʊ k̚ ² f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +玉莖 j ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +玉蔥 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玉蘭 j ʊ k̚ ² l äː n ² ¹ +玉蘭花 j ʊ k̚ ² l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +玉蜀黍 j ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +玉里 j ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +玉門 j ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ +玉門關 j ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +玉露 j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +玉體 j ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +玉龍雪山 j ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +玊 s ʊ k̚ ⁵ +玌 kʰ äː u̯ ² ¹ +玍 k äː ³ ⁵ +㺩 k ɐ u̯ ² ² +玎 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +玒 h ʊ ŋ ² ¹ +玓 t ɪ k̚ ⁵ +玕 k ɔː n ⁵ ⁵ +玖 k ɐ u̯ ³ ⁵ +玗 j yː ⁵ ⁵ +玘 h e i̯ ³ ⁵ +玓瓅 t ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +㺱 j ɪ ŋ ² ¹ +玟 m ɐ n ² ¹ +玠 k äː i̯ ³ ³ +玡 ŋ äː ² ¹ +玢 f ɐ n ⁵ ⁵ +玤 p ʊ ŋ ³ ⁵ +玥 j yː t̚ ² +玦 kʰ yː t̚ ³ +玧 m uː n ² ¹ +玨 k ɔː k̚ ³ +玩 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +玩 w uː n ² ² +玪 k äː m ⁵ ⁵ +玫 m uː y̯ ² ¹ +玭 pʰ ɐ n ² ¹ +玩世 w uː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +玩世不恭 w uː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩偶 w uː n ² ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +玩兒 w uː n ² ² j iː ² ¹ +玩兒票 w uː n ² ² j iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +玩具 w uː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +玩味 w uː n ² ² m e i̯ ² ² +玩嘢 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +玩失蹤 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +玩完 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +玩家 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +玢岩 p ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +玩弄 w uː n ² ² l ʊ ŋ ² ² +玩意 w uː n ² ² j iː ³ ³ +玩意兒 w uː n ² ² j iː ³ ³ j iː ² ¹ +玩樂 w uː n ² ² l ɔː k̚ ² +玩水 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +玩法 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +玩火 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +玩火自焚 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² f ɐ n ² ¹ +玩物 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² +玩物 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² +玩物喪志 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +玫瑰 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +玫瑰果 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +玫瑰紫 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +玫瑰經 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +玫瑰花 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +玩笑 w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +玩耍 w äː n ² ¹ s äː ³ ⁵ +玩賞 w uː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +玩轉 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +㺸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +玲 l ɪ ŋ ² ¹ +玳 t ɔː y̯ ² ² +玷 t iː m ³ ³ +玻 p ɔː ⁵ ⁵ +玿 s iː u̯ ² ¹ +珀 pʰ äː k̚ ³ +珂 ɔː ⁵ ⁵ +珄 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +珇 t͡s o u̯ ³ ⁵ +珈 k äː ⁵ ⁵ +珊 s äː n ⁵ ⁵ +珌 p iː t̚ ⁵ +珍 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +玻利維亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +玻利維亞諾 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ n ɔː k̚ ² +珍品 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +珍多冰 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +珍奇 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +珍寶 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +珍寶客機 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +珍惜 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +珍愛 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +珀斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +珍本 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +玷污 t iː m ³ ³ w uː ⁵ ⁵ +珍玩 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ w uː n ² ² +珍珠 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +珍珠奶茶 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +珍珠港 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +珍珠粉 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +珍珠都冇咁真 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +珍珠雞 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +珍珠霜 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +玳瑁 t ɔː y̯ ² ² m uː y̯ ² ² +珊瑚 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +珊瑚島 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +珊瑚海 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +珊瑚礁 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +珊瑚蛇 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ s ɛː ² ¹ +珊瑚蟲 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +玻璃 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +玻璃心 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +玻璃杯 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +玻璃版 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +玻璃紙 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +玻璃絲 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +玻璃絲襪 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +玻璃鋼 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +玻璃門 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +玻璃骨 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +玲瓏 l ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +珍視 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +珍稀 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +珂羅版 ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː n ³ ⁵ +玻色子 p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +珍藏 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +珍貴 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +玷辱 t iː m ³ ³ j ʊ k̚ ² +玻里尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +珍重 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +珓 k äː u̯ ³ ³ +珕 l ɐ i̯ ² ² +珙 k ʊ ŋ ³ ⁵ +珞 l ɔː k̚ ³ +珠 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +珢 ɐ n ² ¹ +珣 s ɵ n ⁵ ⁵ +珥 n e i̯ ² ² +珦 h œ̽ː ŋ ³ ³ +珧 j iː u̯ ² ¹ +珨 h ɐ p̚ ² +珩 h ɐ ŋ ² ¹ +珪 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +班 p äː n ⁵ ⁵ +珮 pʰ uː y̯ ³ ³ +琉 l ɐ u̯ ² ¹ +珠三角 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +班主 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +班主任 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² +班加羅爾 p äː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +班務會 p äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +珠圓玉潤 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² j ɵ n ² ² +珠子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +班子 p äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +珠寶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +珠寶商 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +珠寶行 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +珠山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +珠峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珠崖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +珞巴 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +珞巴族 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +班底 p äː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +珠心算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +班戟 p äː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +班房 p äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +班會 p äː n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +珧柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +珙桐 k ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +琉森 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +班機 p äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +班次 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +珠江 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +珠江三角洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +珠海 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +珠淚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +琉球 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +琉球語 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +琉璃 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +琉璃瓦 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +珠璣 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +班禪 p äː n ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +班禪喇嘛 p äː n ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +珠穆朗瑪 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ +珠穆朗瑪峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珠算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +班級 p äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +班組 p äː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +珠翠 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +珠聯璧合 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +班車 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +班輩 p äː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +班輪 p äː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +班迭棉吉 p äː n ⁵ ⁵ t iː t̚ ² m iː n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ +班長 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +班門弄斧 p äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² f uː ³ ⁵ +班風 p äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珵 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +珸 ŋ̍ ² ¹ +珺 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +珽 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +現 j iː n ² ² +琀 h ɐ m ³ ³ +琁 ʃ yː n ² ¹ +琁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +琂 j iː n ² ¹ +球 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +琅 l ɔː ŋ ² ¹ +理 l e i̯ ¹ ³ +琇 s ɐ u̯ ³ ³ +琊 ŋ äː ² ¹ +現下 j iː n ² ² h äː ² ² +現世 j iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +現世報 j iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +理中客 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +理事 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² +理事國 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +理事會 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +理事長 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +理人 l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +現今 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +現代 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +現代五項 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² +現代化 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² f äː ³ ³ +現代性 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +現代標準漢語 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +現代英語 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +現任 j iː n ² ² j ɐ m ² ² +現出 j iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +理則 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +理化 l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +球員 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +理喻 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ² +現在 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +現在分詞 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +現在時 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ +現在時態 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +現場 j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +球場 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +現場會 j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w uː y̯ ³ ⁵ +理塘 l e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +理塘 l e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +理大 l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +現存 j iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +理學 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +理學士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +現學現用 j iː n ² ² h ɔː k̚ ² j iː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +理學碩士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +現實 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² +現實主義 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +現實主義者 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +現實政治 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +現實檢驗 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² k iː m ³ ⁵ j iː m ² ² +現實生活 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +理屈 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +理屈詞窮 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +理工科 l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +現年 j iː n ² ² n iː n ² ¹ +現形 j iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +現役 j iː n ² ² j ɪ k̚ ² +球心 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +理念 l e i̯ ¹ ³ n iː m ² ² +理性 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +理性主義 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +理性認識 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +理想 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +理想主義 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +理想化 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː ³ ³ +理想氣體 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +理想鄉 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +理應 l e i̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +現成 j iː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +理所當然 l e i̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +球手 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +球技 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +球拍 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +球拍子 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +理據 l e i̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +球星 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +現時 j iː n ² ² s iː ² ¹ +理智 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +理會 l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² +現有 j iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +球果 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +球根 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +球棒 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ +球檯 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +現款 j iː n ² ² f uː n ³ ⁵ +理氣藥 l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +現況 j iː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +球海綿體肌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +現狀 j iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +球狀 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +琅玕 l ɔː ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +理由 l e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +理療 l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ +理療師 l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +理直氣壯 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +現眼 j iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ +理睬 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +現磨 j iː n ² ² m ɔː ² ¹ +理科 l e i̯ ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +球童 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +球網 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +現而今 j iː n ² ² j iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +現職 j iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +球膽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +理致 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +球莖 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +球菌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +理藩院 l e i̯ ¹ ³ f äː n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +理虧 l e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +球蛋白 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +現行 j iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +球衣 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +理解 l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +理解力 l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +理論 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +理論上 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +理論家 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² k äː ⁵ ⁵ +理論性 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +球證 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +現象 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +現象學 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +理財 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +現貨 j iː n ² ² f ɔː ³ ³ +球賽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +理路 l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +現身 j iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +球迷 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +現金 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +現金桌 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +現金流 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +現鈔 j iː n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +現銀 j iː n ² ² ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +現錢 j iː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +球門 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +球隊 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +球鞋 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +理順 l e i̯ ¹ ³ s ɵ n ² ² +球類 kʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +球體 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +理髮 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +理髮師 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +理髮店 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ t iː m ³ ³ +珷 m o u̯ ¹ ³ +琚 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +琛 s ɐ m ⁵ ⁵ +琢 t œ̽ː k̚ ³ +琤 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +琥 f uː ³ ⁵ +琦 kʰ e i̯ ² ¹ +琨 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +琪 kʰ e i̯ ² ¹ +琫 p ʊ ŋ ³ ⁵ +琬 j yː n ³ ⁵ +琭 l ʊ k̚ ² +琮 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +琯 k uː n ³ ⁵ +琰 j iː m ¹ ³ +琲 p e i̯ ³ ³ +琳 l ɐ m ² ¹ +琴 kʰ ɐ m ² ¹ +琴 kʰ ɐ m ² ¹ +琵 pʰ e i̯ ² ¹ +琶 pʰ äː ² ¹ +琺 f äː t̚ ³ +琴師 kʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +琴弓 kʰ ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +琴弦 kʰ ɐ m ² ¹ j iː n ² ¹ +琴日 kʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² +琴晚 kʰ ɐ m ² ¹ m äː n ¹ ³ +琴橋 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +琥珀 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +琥珀抱龍丸 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +琬琰 j yː n ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +琵琶 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +琵琶別抱 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ p iː t̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ +琵琶湖 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ +琵琶蝦 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +琵琶鴨 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ äː p̚ ³ +琴瑟 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +琴瑟和鳴 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +琴瑟琵琶 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +琳瑯 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +琺瑯 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +琳瑯滿目 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² +琺瑯質 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +琴碼 kʰ ɐ m ² ¹ m äː ¹ ³ +琢磨 t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ +琴筒 kʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +琴行 kʰ ɐ m ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +琴譜 kʰ ɐ m ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +琴鍵 kʰ ɐ m ² ¹ k iː n ² ² +琶音 pʰ äː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +琴頭 kʰ ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +琴鳥 kʰ ɐ m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +琵鷺 pʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +琿 w ɐ n ² ¹ +瑁 m o u̯ ² ² +瑁 m uː y̯ ² ² +瑃 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +瑄 ʃ yː n ⁵ ⁵ +瑅 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +瑊 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +瑋 w ɐ i̯ ¹ ³ +瑏 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +瑑 ʃ yː n ² ² +瑒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +瑒 j œ̽ː ŋ ² ¹ +瑒 t ɔː ŋ ² ² +瑕 h äː ² ¹ +瑖 t yː n ³ ³ +瑙 n o u̯ ¹ ³ +瑚 w uː ² ¹ +瑛 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +瑜 j yː ² ¹ +瑝 w äː ŋ ² ¹ +瑞 s ɵ y̯ ² ² +瑟 s ɐ t̚ ⁵ +瑕不掩瑜 h äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ +瑜伽 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +瑜伽士 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +瑞典 s ɵ y̯ ² ² t iː n ³ ⁵ +瑞典語 s ɵ y̯ ² ² t iː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +瑒圭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瑞士 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² +瑞士人 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² j ɐ n ² ¹ +瑞士刀 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +瑞士捲 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² k yː n ³ ⁵ +瑞士法郎 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +瑞士聯邦 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瑞士軍刀 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +瑞士軍官刀 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +瑞士雞翼 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +瑞士麥片 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² m ɐ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +瑞安 s ɵ y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +瑞山 s ɵ y̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +瑞昌 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +琿春 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +瑞爾 s ɵ y̯ ² ² j iː ¹ ³ +瑟瑟 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +瑟瑟發抖 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +瑚璉 w uː ² ¹ l iː n ¹ ³ +瑕疵 h äː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +瑞穗 s ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +瑟縮 s ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +瑞芳 s ɵ y̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瑞金 s ɵ y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +瑞雪 s ɵ y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +瑙魯 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +瑙魯語 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +瑞鳥 s ɵ y̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ +瑞麗 s ɵ y̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +瑣 s ɔː ³ ⁵ +瑤 j iː u̯ ² ¹ +瑨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +瑩 j ɪ ŋ ² ¹ +瑪 m äː ¹ ³ +瑭 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +瑰 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瑱 t͡s ɐ n ³ ³ +瑲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瑳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +瑣事 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ² +瑪利亞 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +瑪加伯 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +瑪加伯上 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +瑪加伯下 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ h äː ² ² +瑪土撒拉 m äː ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +瑪奇朵 m äː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t ɔː ³ ⁵ +瑪家 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +瑰寶 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +瑣屑 s ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ +瑪弟亞 m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² äː ³ ³ +瑪拉基 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +瑪拉基亞 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +瑪拉基書 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +瑪拿西 m äː ¹ ³ n äː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瑤族 j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +瑤柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +瑯琊 l ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +瑪瑙 m äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +瑣碎 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +瑪祖卡 m äː ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +瑪竇 m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² +瑪竇福音 m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +瑣細 s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +瑣羅亞斯德 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +瑣羅亞斯德教 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +瑪莉 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² +瑪西班月 m äː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +瑪門 m äː ¹ ³ m uː n ² ¹ +瑪雅 m äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ +瑪麗 m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +瑪麗亞 m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² äː ³ ³ +㻬 ʃ yː ⁵ ⁵ +瑽 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瑾 k ɐ n ³ ⁵ +璀 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +璁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +璂 kʰ e i̯ ² ¹ +璃 l e i̯ ² ¹ +璅 s ɔː ³ ⁵ +璆 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +璇 ʃ yː n ² ¹ +璈 ŋ o u̯ ² ¹ +璉 l iː n ¹ ³ +璊 m uː n ² ¹ +璋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +璇璣 ʃ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +璀璨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ +㻶 p ɐ t̚ ⁵ +璐 l o u̯ ² ² +璑 m o u̯ ² ¹ +璗 t ɔː ŋ ² ² +璘 l ɵ n ² ¹ +璙 l iː u̯ ² ¹ +璚 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +璜 w ɔː ŋ ² ¹ +璞 pʰ ɔː k̚ ³ +璟 k ɪ ŋ ³ ⁵ +璠 f äː n ² ¹ +璣 k e i̯ ⁵ ⁵ +𤩝 kʰ iː u̯ ² ¹ +璦 ɔː y̯ ³ ³ +璧 p ɪ k̚ ⁵ +璨 t͡sʰ äː n ³ ³ +璩 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +璫 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +璭 k uː n ³ ⁵ +環 w äː n ² ¹ +璱 s ɐ t̚ ⁵ +環丁烷 w äː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +環丙烷 w äː n ² ¹ p ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +環伺 w äː n ² ¹ t͡s iː ² ² +環保 w äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +環保吹 w äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +環保袋 w äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +環化 w äː n ² ¹ f äː ³ ³ +環化酶 w äː n ² ¹ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +環城 w äː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +環境 w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +環境保護 w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² +環境污染 w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +環壬烷 w äː n ² ¹ j ɐ m ² ¹ j yː n ² ¹ +環太平洋 w äː n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +環太平洋地區 w äː n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +環子 w äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +環山 w äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +環島 w äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +環己烷 w äː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +環己酮 w äː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +環己醇 w äː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +環庚烷 w äː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +環形山 w äː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +環形碼頭 w äː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +環戊二烯 w äː n ² ¹ m o u̯ ² ² j iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +環戊烯 w äː n ² ¹ m o u̯ ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +環戊烷 w äː n ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +環抱 w äː n ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ +璧日 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +環江 w äː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +璧流離 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +環炔烴 w äː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +環烯烴 w äː n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +環烷烴 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +環狀 w äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +環狀線 w äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ +環狀軟骨 w äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +環珮 w äː n ² ¹ pʰ uː y̯ ³ ³ +環球 w äː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +璦琿 ɔː y̯ ³ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +璨璨 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ +環環相扣 w äː n ² ¹ w äː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +環癸烷 w äː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +環礁 w äː n ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +環視 w äː n ² ¹ s iː ² ² +環節 w äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +環節動物 w äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +環線 w äː n ² ¹ s iː n ³ ³ +環繞 w äː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +環蛇 w äː n ² ¹ s ɛː ² ¹ +環衛 w äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +環衛工 w äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +環評 w äː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +環路 w äː n ² ¹ l o u̯ ² ² +環辛烷 w äː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +環遊 w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +環靶 w äː n ² ¹ p äː ³ ⁵ +環顧 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ +環食 w äː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +璵 j yː ² ¹ +璺 m ɐ n ² ² +璽 s äː i̯ ³ ⁵ +璿 ʃ yː n ² ¹ +瓁 w ɔː k̚ ² +璽書 s äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +㼆 j ɪ ŋ ² ¹ +瓄 t ʊ k̚ ² +瓅 l ɪ k̚ ⁵ +瓊 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +瓋 tʰ ɪ k̚ ⁵ +瓊中 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓊劇 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +瓊山 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +瓊州 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瓊州海峽 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +瓊斯 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +瓊樓 kʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +瓊樓玉宇 kʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +瓊海 kʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +瓊漿 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瓊瑤 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +瓊脂 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +瓊花 kʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +瓏 l ʊ ŋ ² ¹ +瓓 l äː n ² ² +瓔 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +瓖 s e ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓔珞 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ +瓘 k uː n ³ ³ +瓚 t͡s äː n ² ² +瓛 w uː n ² ¹ +瓜 kʷ äː ⁵ ⁵ +瓜代 kʷ äː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +瓜分 kʷ äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +瓜地馬拉 kʷ äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +瓜子 kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +瓜子臉 kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +瓜州 kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瓜德羅普 kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +瓜果 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +瓜柴 kʷ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +瓜氨酸 kʷ äː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +瓜田 kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +瓜田李下 kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ h äː ² ² +瓜皮帽 kʷ äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +瓜老襯 kʷ äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +瓜葛 kʷ äː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +瓜達爾 kʷ äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² j iː ¹ ³ +瓝 p ɔː k̚ ³ +㼉 t͡s ɐ m ² ² +㼊 tʰ yː n ² ¹ +㼋 k uː ⁵ ⁵ +㼌 t͡ʃ yː ¹ ³ +瓟 p ɔː k̚ ² +㼍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㼎 p ɔː k̚ ² +瓠 w uː ² ² +瓠 w uː ² ¹ +瓠 w ɔː k̚ ² +瓠子 w uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +㼏 n e i̯ ² ² +㼐 pʰ iː n ² ¹ +㼑 l iː n ² ² +㼒 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +㼓 l iː m ² ¹ +㼔 w äː n ⁵ ⁵ +瓢 pʰ iː u̯ ² ¹ +瓢潑 pʰ iː u̯ ² ¹ pʰ uː t̚ ³ +瓢琴 pʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +瓢蟲 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +㼕 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瓣 p äː n ² ² +瓣膜 f äː n ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +瓤 n ɔː ŋ ² ¹ +㼖 l äː i̯ ¹ ³ +瓦 ŋ äː ¹ ³ +瓦 ŋ äː ² ² +瓦刀 ŋ äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +瓦利斯和富圖納 ŋ äː ¹ ³ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ f uː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ n äː p̚ ² +瓦剌 ŋ äː ¹ ³ l äː t̚ ² +瓦努阿圖 ŋ äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ äː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +瓦匠 ŋ äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +瓦工 ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓦房 ŋ äː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +瓦房店 ŋ äː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ t iː m ³ ³ +瓦斯 ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +瓦杜茲 ŋ äː ¹ ³ t o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +瓦檐口 ŋ äː ¹ ³ j iː m ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +瓦片 ŋ äː ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +瓦特 ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ² +瓦礫 ŋ äː ¹ ³ l ɪ k̚ ⁵ +瓦窯 ŋ äː ¹ ³ j iː u̯ ² ¹ +瓦背頂 ŋ äː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +瓦舍 ŋ äː ¹ ³ s ɛː ³ ³ +瓦萊塔 ŋ äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +瓦萊達奧斯塔 ŋ äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t äː t̚ ² o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +瓦解 ŋ äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +瓦都茲 ŋ äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +瓦鄉話 ŋ äː ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +瓦頂 ŋ äː ¹ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +㼗 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +㼘 ŋ äː ¹ ³ +㼙 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +瓨 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瓩 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +㼚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瓬 f ɔː ŋ ³ ⁵ +㼜 ɔː ŋ ³ ³ +㼞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㼟 p äː k̚ ² +㼠 tʰ ɔː ² ¹ +瓴 l ɪ ŋ ² ¹ +瓵 j iː ² ¹ +㼡 ʃ yː ² ¹ +㼢 k e i̯ ⁵ ⁵ +㼣 p äː k̚ ³ +㼤 kʰ iː t̚ ³ +㼥 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +㼦 k ʊ ŋ ³ ⁵ +瓶 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +瓷 t͡sʰ iː ² ¹ +瓷器 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +瓷土 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +瓶塞 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +瓶子 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瓷碗 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ³ ⁵ +瓷磚 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +瓶膽 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +瓶蓋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +瓶裝水 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +瓶頸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ⁵ +㼧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +㼨 h äː m ² ² +㼩 s ɪ ŋ ² ¹ +㼪 k ɐ p̚ ³ +瓹 k yː n ⁵ ⁵ +㼫 f uː n ⁵ ⁵ +㼬 h ɐ ŋ ² ² +㼭 t iː m ³ ³ +㼮 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +㼯 t ʊ ŋ ² ² +瓽 t ɔː ŋ ² ² +瓾 m äː ŋ ¹ ³ +瓿 p ɐ u̯ ² ² +甀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +甂 p iː n ⁵ ⁵ +甃 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +甄 j ɐ n ⁵ ⁵ +甄 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +甄別 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː t̚ ² +甄試 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +甄選 j ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +甈 h e i̯ ³ ³ +甌 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +甍 m ɐ ŋ ² ¹ +甌劇 ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +甌江 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +甌海 ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +甌語 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +甌越 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +甏 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +甑 t͡s ɐ ŋ ² ² +甒 m o u̯ ¹ ³ +甓 pʰ ɪ k̚ ⁵ +甕 ʊ ŋ ³ ³ +甕城 ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +㽉 k ɐ m ³ ³ +甗 j iː n ¹ ³ +甘 k ɐ m ⁵ ⁵ +甘休 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +甘南 k ɐ m ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +甘南藏族自治州 k ɐ m ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +甘受 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +甘味 k ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +甘味劑 k ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +甘地 k ɐ m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +甘孜 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +甘州 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +甘心 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +甘托克 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +甘拜下風 k ɐ m ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甘拜下風 k ɐ m ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甘榜 k ɐ m ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +甘比亞 k ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +甘氨酸 k ɐ m ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +甘汞 k ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +甘油 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +甘泉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +甘油磷脂 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +甘油酸 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +甘油醛 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +甘甜 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +甘筍 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +甘納許 k ɐ m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ +甘結 k ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +甘美 k ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +甘美蘭 k ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ +甘肅 k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +甘胺酸 k ɐ m ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +甘苦 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +甘苦與共 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² +甘草 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +甘蔗 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +甘蔗水 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +甘蔗汁 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +甘蔗渣 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ t͡s äː ⁵ ⁵ +甘薯 k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ +甘藍 k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +甘迺迪 k ɐ m ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ² +甘道夫 k ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +甘醇 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +甘霖 k ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +甘露 k ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +甘露糖 k ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +甘願 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ² +甙 t ɔː y̯ ² ² +甚 s ɐ m ² ² +甚 s ɐ m ² ² +甚囂塵上 s ɐ m ² ² h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +甚多 s ɐ m ² ² t ɔː ⁵ ⁵ +甚或 s ɐ m ² ² w äː k̚ ² +甚為 s ɐ m ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +甚而 s ɐ m ² ² j iː ² ¹ +甚至 s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ³ +甚至於 s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +甜 tʰ iː m ² ¹ +甜不辣 tʰ iː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l äː t̚ ² +甜味 tʰ iː m ² ¹ m e i̯ ² ² +甜品 tʰ iː m ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +甜尿 tʰ iː m ² ¹ n iː u̯ ² ² +甜度 tʰ iː m ² ¹ t o u̯ ² ² +甜心 tʰ iː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +甜椒 tʰ iː m ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +甜水海 tʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +甜湯 tʰ iː m ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +甜潤 tʰ iː m ² ¹ j ɵ n ² ² +甜瓜 tʰ iː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +甜甜圈 tʰ iː m ² ¹ tʰ iː m ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +甜筒 tʰ iː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +甜美 tʰ iː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +甜膩 tʰ iː m ² ¹ n e i̯ ² ² +甜菜 tʰ iː m ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +甜薯 tʰ iː m ² ¹ ʃ yː ² ¹ +甜蜜 tʰ iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² +甜言 tʰ iː m ² ¹ j iː n ² ¹ +甜言蜜語 tʰ iː m ² ¹ j iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +甜豆 tʰ iː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +甜酒 tʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +甜酸 tʰ iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +甜酸苦辣 tʰ iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ l äː t̚ ² +甜酸醬 tʰ iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +甜頭 tʰ iː m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +甜食 tʰ iː m ² ¹ s ɪ k̚ ² +甜麵醬 tʰ iː m ² ¹ m iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +甜點 tʰ iː m ² ¹ t iː m ³ ⁵ +生 s äː ŋ ⁵ ⁵ +生不如死 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +生不逢時 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +生不逢辰 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +生事 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +生人 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +生人勿近 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² k ɐ n ² ² +生人唔生膽 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +生仔 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +生仔冇屎窟 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +生來 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +生保 s äː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +生僻 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +生兒育女 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +生出 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +生分 s äː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +生前 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +生力軍 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +生動 s äː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +生勾勾 s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +生化 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +生化學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +生化武器 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +生卒年 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ +生吞活剝 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ w uː t̚ ² m ɔː k̚ ⁵ +生命 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +生命保險 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +生命力 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +生命器官 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +生命徵象 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +生命教練 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² +生命科學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +生命線 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² s iː n ³ ³ +生命跡象 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +生命週期 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +生命體徵 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +生員 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +生啤 s äː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ +生啤酒 s äː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +生土 s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +生地 s äː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +生境 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +生壅 s äː ŋ ⁵ ⁵ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +生子 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +生字 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +生存 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +生存空間 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +生就 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +生平 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +生年 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +生徒 s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +生得 s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +生忌 s äː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +生怕 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ +生性 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +生性 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +生息 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +生意 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +生意 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +生意佬 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +生意口 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +生意興隆 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +生態 s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +生態學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +生態平衡 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +生態環境 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +生態系統 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +生態農業 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +生成 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +生成樹 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +生手 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +生技 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +生抽 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +生拉硬拽 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² j ɐ i̯ ² ² +生搬硬套 s äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +生擒 s äː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +生效 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +生於憂患,死於安樂 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ² s e i̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +生於斯,長於斯 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +生日 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +生日卡 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ +生日宴會 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː n ³ ³ w uː y̯ ² ² +生日快樂 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +生日會 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +生日派對 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +生日聚會 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² w uː y̯ ² ² +生日蛋糕 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +生日賀卡 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +生春 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +生是短暫死是永恆 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t yː n ³ ⁵ t͡s äː m ² ² s e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² w ɪ ŋ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +生朝 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +生果 s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +生果金 s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +生根 s äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +生機 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +生機勃勃 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +生機盎然 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +生橡膠 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +生死 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +生死存亡 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +生死攸關 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +生死有命,富貴在天 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +生死未卜 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ +生死狀 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +生死關頭 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +生死離別 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ p iː t̚ ² +生殖 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +生殖器 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +生殖器官 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +生殖系統 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +生殖細胞 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +生殖腺 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ +生殺予奪 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ t yː t̚ ² +生殺大權 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +生殺與奪 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ t yː t̚ ² +生母 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +生氣 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +生氣 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +生氣勃勃 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +生氣蓬勃 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² +生水 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +生油 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +生油 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +生津 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +生活 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +生活圈 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +生活導師 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +生活必需品 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +生活成本 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +生活教練 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² +生活條件 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +生活水準 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +生活照 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +生活費 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +生活費用 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +生活資料 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +生涯 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +生源 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +生滅 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +生漆 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +生澀 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k iː p̚ ³ +生無可戀 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ l yː n ³ ⁵ +生煎 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +生煎包 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +生父 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² +生物 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +生物信息學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +生物分類法 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² f äː t̚ ³ +生物化學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +生物危害 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +生物危險 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ +生物多樣性 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +生物學 s äː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +生物學家 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +生物性別 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +生物技術 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +生物武器 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +生物無機化學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +生物科技 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +生物群 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +生物能 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +生物製劑 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +生物資訊學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː k̚ ² +生物質能 s äː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +生物醫學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +生物鐘 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +生物體 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +生猛 s äː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ +生猛海鮮 s äː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +生理 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +生理學 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +生理年齡 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +生理性別 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +生理節律 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ l ɵ t̚ ² +生理鹽水 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +生生不息 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +生產 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +生產力 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +生產率 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +生產線 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +生產者 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +生產要素 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +生產資料 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +生產過剩 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ² ² +生產隊 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +生畏 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +生番 s äː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +生疏 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +生疑 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +生病 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +生發 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +生相 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +生硬 s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +生米煮成熟飯 s äː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² f äː n ² ² +生粉 s äː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +生精小管 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +生纈 s äː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ³ +生老病死 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +生肉 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +生肉 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +生肖 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +生育 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +生育率 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +生膠 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +生臊 s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +生色 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +生花 s äː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +生菜 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +生菜包 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +生葬 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +生薑 s äː ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +生蛇 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +生蛋 s äː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +生蝦噉跳 s äː ŋ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +生蟲 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +生蠔 s äː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +生角兒 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ +生計 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +生詞 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +生豬 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +生路 s äː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +生身 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +生身父母 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +生辰 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +生造 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +生還 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +生鏽 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +生鐵 s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +生長 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +生長期 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +生長激素 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +生雞 s äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +生靈 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +生靈塗炭 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +生食 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +生養 s äː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +生鬼 s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +生魚 s äː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +生魚片 s äː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +生麵糰 s äː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² tʰ yː n ² ¹ +生龍活虎 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² f uː ³ ⁵ +甡 s ɐ n ⁵ ⁵ +產 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +產值 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +產假 t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː ³ ³ +產出 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +產前 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +產區 t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +產卵 t͡sʰ äː n ³ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +產品 t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +產地 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t e i̯ ² ² +產女 t͡sʰ äː n ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +產婆 t͡sʰ äː n ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +產婦 t͡sʰ äː n ³ ⁵ f uː ¹ ³ +產子 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +產後 t͡sʰ äː n ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +產房 t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +產業 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː p̚ ² +產業化 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ +產業工人 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +產業界 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +產業集群 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +產權 t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +產物 t͡sʰ äː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +產生 t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +產科 t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +產科學 t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +產糧 t͡sʰ äː n ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +產能 t͡sʰ äː n ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +產褥 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +產褥熱 t͡sʰ äː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² j iː t̚ ² +產量 t͡sʰ äː n ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +產鉗 t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +產銷 t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +甥 s äː ŋ ⁵ ⁵ +甦 s o u̯ ⁵ ⁵ +甥女 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +甥舅 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +甦醒 s o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +用 j ʊ ŋ ² ² +甩 l ɐ t̚ ⁵ +用不著 j ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +用事 j ʊ ŋ ² ² s iː ² ² +用人 j ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +用作 j ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +用來 j ʊ ŋ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +用例 j ʊ ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² +用做 j ʊ ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² +用光 j ʊ ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +用具 j ʊ ŋ ² ² k ɵ y̯ ² ² +用刑 j ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +用力 j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +用功 j ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +用勁 j ʊ ŋ ² ² k ɪ ŋ ² ² +甩動 l ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +用品 j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +用嚟 j ʊ ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ +用地 j ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² +用場 j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +用字 j ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² +用完 j ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +用度 j ʊ ŋ ² ² t o u̯ ² ² +用心 j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +用意 j ʊ ŋ ² ² j iː ³ ³ +用戶 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² +用戶名 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +用戶界面 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² k äː i̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +甩手 l ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +甩掉 l ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +用法 j ʊ ŋ ² ² f äː t̚ ³ +甩漏 l ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +甩牙仔 l ɐ t̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +甩皮 l ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +用盡 j ʊ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +甩肺 l ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +用腳投票 j ʊ ŋ ² ² k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +用膳 j ʊ ŋ ² ² s iː n ² ² +甩色 l ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +用處 j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +用詞 j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +用語 j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +用費 j ʊ ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +甩賣 l ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² +用途 j ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +甩頭髮 l ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +用餐 j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +甩骹 l ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +甪 l ʊ k̚ ² +甪端 l ʊ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ +甪里 l ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +甫 f uː ³ ⁵ +甫 f uː ³ ⁵ +甫 f uː ³ ⁵ +甫 pʰ o u̯ ³ ⁵ +甫 pʰ o u̯ ³ ³ +甬 j ʊ ŋ ³ ⁵ +甫士 pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +甫士咭 pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +甬道 j ʊ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +甭 p ʊ ŋ ³ ⁵ +甮 f ʊ ŋ ² ² +甯 n ɪ ŋ ² ² +田 tʰ iː n ² ¹ +由 j ɐ u̯ ² ¹ +甲 k äː p̚ ³ +申 s ɐ n ⁵ ⁵ +甴 t͡s äː t̚ ² +田七 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +田中 tʰ iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲亢 k äː p̚ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +甲仙 k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ +申令 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +由來 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +申冤 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +甲功 k äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲午 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ +甲午戰爭 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +甲午戰爭 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +申告 s ɐ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +申命紀 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +申命記 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ³ +田園 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ +田園女權 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +田園洞 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +田地 tʰ iː n ² ¹ t e i̯ ² ² +田坎 tʰ iː n ² ¹ h ɐ m ³ ⁵ +甲型肝炎 k äː p̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +田埂 tʰ iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +甲基化 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +甲基安非他命 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +甲基橙 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ +甲基紅 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +甲基苯丙胺 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +申報 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +田壟 tʰ iː n ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ +申奏 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +申奧 s ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +甲子 k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +田字格 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² k äː k̚ ³ +田字臉 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː m ¹ ³ +田字面 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² m iː n ² ² +甲寅 k äː p̚ ³ j ɐ n ² ¹ +田寮 tʰ iː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +田尾 tʰ iː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +申屠 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +田徑 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +田徑場 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +田徑運動 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +由得 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +由得佢 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +甲必丹 k äː p̚ ³ p iː t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +甲戌 k äː p̚ ³ s ɵ t̚ ⁵ +申文 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +申斥 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +甲方 k äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +由於 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +由旬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +申明 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +申時 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +田東 tʰ iː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +田林 tʰ iː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +甲板 k äː p̚ ³ p äː n ³ ⁵ +申根 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +由此 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +由此可見 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +甲殼 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ +甲殼動物 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +甲殼蟲 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +甲氧西林 k äː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +甲油 k äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +由淺入深 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +甲減 k äː p̚ ³ k äː m ³ ⁵ +田灣 tʰ iː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +甲烷 k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ +甲狀 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +甲狀腺 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ +甲狀腺機能亢進 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +甲狀腺素 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +甲狀腺腫 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +甲狀軟骨 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +甲由 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +甲申 k äː p̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +甲硼烷 k äː p̚ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +甲等 k äː p̚ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +甲米 k äː p̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +田納西 tʰ iː n ² ¹ n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +由細到大 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +甲肝 k äː p̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +甲胄 k äː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +申胡 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +甲胺 k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +田舍 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ³ +甲苯 k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +田莊 tʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +田螺 tʰ iː n ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +甲蟲 k äː p̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +由表及裡 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² l ɵ y̯ ¹ ³ +由衷 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +申言 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +申討 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +申訴 s ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +申說 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +申請 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +申論 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +申請人 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +申請表 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +田賦 tʰ iː n ² ¹ f uː ³ ³ +申辦 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ² ² +申辯 s ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +甲辰 k äː p̚ ³ s ɐ n ² ¹ +申述 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +甲酰胺 k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +甲酸 k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +甲酸鈉 k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +甲醇 k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ +甲醇 k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ +甲醚 k äː p̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ +甲醛 k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +田野 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ +田野工作 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +田野調查 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +田間 tʰ iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +田陽 tʰ iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +田雞 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +田雞腿 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +田雞過河——各有各𨅝 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j äː ŋ ³ ³ +由頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +由頭到尾 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +甲骨 k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +甲骨文 k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +甲魚 k äː p̚ ³ j yː ² ¹ +田鳧 tʰ iː n ² ¹ f uː ² ¹ +田鼠 tʰ iː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +甶 f ɐ t̚ ² +㽕 j ɐ u̯ ² ¹ +男 n äː m ² ¹ +甸 t iː n ² ² +甹 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +町 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +男丁 n äː m ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +男中音 n äː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +男人 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +男人 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +男人婆 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +男人老狗 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +男仔 n äː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +男仔頭 n äː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +男伴 n äː m ² ¹ p uː n ² ² +男僕 n äː m ² ¹ p ʊ k̚ ² +男儐相 n äː m ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +男優 n äː m ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +男兒 n äː m ² ¹ j iː ² ¹ +男兒膝下有黃金 n äː m ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +男兒身 n äː m ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +男友 n äː m ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +男同 n äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +男同志 n äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +男單 n äː m ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +男士 n äː m ² ¹ s iː ² ² +男大當婚,女大當嫁 n äː m ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +男女 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +男女同校 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +男女授受不親 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +男女有別 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ p iː t̚ ² +男女老少 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ +男女老幼 n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ³ ³ +男妓 n äː m ² ¹ k e i̯ ² ² +男妾 n äː m ² ¹ t͡sʰ iː p̚ ³ +男娼 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +男嬰 n äː m ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +男子 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +男子氣 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +男子漢 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +男子組合 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +男孩 n äː m ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +男孩兒 n äː m ² ¹ h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +男孩子 n äː m ² ¹ h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +男尊女卑 n äː m ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ +男工 n äː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +男左女右 n äː m ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ² +男巫 n äː m ² ¹ m o u̯ ² ¹ +男廁 n äː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +男廁所 n äː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +男式 n äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +男性 n äː m ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +男排 n äː m ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +男方 n äː m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +男旦 n äː m ² ¹ t äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +男朋友 n äː m ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +男根 n äː m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +男模 n äː m ² ¹ m o u̯ ² ¹ +男權主義 n äː m ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +男爵 n äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +男生 n äː m ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +男界 n äː m ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +男的 n äː m ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ +男盜女娼 n äː m ² ¹ t o u̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +男神 n äː m ² ¹ s ɐ n ² ¹ +男科 n äː m ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +男童 n äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +男籃 n äː m ² ¹ l äː m ² ¹ +男聲 n äː m ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +男色 n äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +男裝 n äː m ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +男貓 n äː m ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +男錶 n äː m ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +男風 n äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +男高音 n äː m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +甾 t͡s iː ⁵ ⁵ +甾 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +甿 m ɐ n ² ¹ +畀 p e i̯ ³ ⁵ +畀心機 p e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +畀稅 p e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +畀返 p e i̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +畀錢 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畀面 p e i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +㽘 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㽚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +畇 w ɐ n ² ¹ +畈 f äː n ³ ³ +畋 tʰ iː n ² ¹ +界 k äː i̯ ³ ³ +畎 h yː n ³ ⁵ +畏 w ɐ i̯ ³ ³ +畐 f ʊ k̚ ² +畐 f ʊ k̚ ⁵ +畑 tʰ iː n ² ¹ +畏光 w ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +界別 k äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +畏友 w ɐ i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +界址 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +界外球 k äː i̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +界定 k äː i̯ ³ ³ t ɛː ŋ ² ² +畏寒 w ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ¹ +畏怯 w ɐ i̯ ³ ³ h iː p̚ ³ +畏懼 w ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +界河 k äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +畋獵 tʰ iː n ² ¹ l iː p̚ ² +界線 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +畏縮 w ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +畏縮不前 w ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +畏罪 w ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +畏聲 w ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +畏途 w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +畏避 w ɐ i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +界限 k äː i̯ ³ ³ h äː n ² ² +畏難 w ɐ i̯ ³ ³ n äː n ² ¹ +界面 k äː i̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +界音符號 k äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +界首 k äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +畏首畏尾 w ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +畔 p uː n ² ² +畖 w äː ⁵ ⁵ +留 l ɐ u̯ ² ¹ +畚 p uː n ³ ⁵ +畛 t͡s ɐ n ³ ⁵ +畜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +畜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +畝 m ɐ u̯ ¹ ³ +畟 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +留下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² +留中不發 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +留任 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ² ² +留低 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +留住 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +留傳 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +畜力 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +留名 l ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +留堂 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +畛域 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +留存 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +留學 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +留學生 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +留守 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +留守兒童 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +留宿 l ɐ u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +留尼汪 l ɐ u̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +留影 l ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +留得青山在,不怕沒柴燒 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ m uː t̚ ² t͡sʰ äː i̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +留心 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +留念 l ɐ u̯ ² ¹ n iː m ² ² +留情 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +留意 l ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ +留戀 l ɐ u̯ ² ¹ l yː n ³ ⁵ +留步 l ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +留港 l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +畜牧 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +畜牲 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +留班 l ɐ u̯ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +畜生 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +畜產品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +留白 l ɐ u̯ ² ¹ p äː k̚ ² +留神 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +畚箕 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +留級 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +留置 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +留美 l ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +留聲機 l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +留觀 l ɐ u̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +留言 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +留言機 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +留言簿 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +留言簿 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +留話 l ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² +留院 l ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +畜養 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +留鳥 l ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +畢 p ɐ t̚ ⁵ +畣 t äː p̚ ³ +畤 j iː ² ² +略 l œ̽ː k̚ ² +畦 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +異 j iː ² ² +異丁烷 j iː ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +異丙醇 j iː ² ² p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +異乎尋常 j iː ² ² f uː ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +異人 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ +異位 j iː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +畢加索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +異動 j iː ² ² t ʊ ŋ ² ² +略勝一籌 l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +異化 j iː ² ² f äː ³ ³ +異化作用 j iː ² ² f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +畢卡索 p ɐ t̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +異卵 j iː ² ² l ɵ n ³ ⁵ +異口同聲 j iː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +略同 l œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +異同 j iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +異名 j iː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +異味 j iː ² ² m e i̯ ² ² +異咯嗪 j iː ² ² l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +異噁唑 j iː ² ² ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +異噻唑 j iː ² ² s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɔː ² ² +異國 j iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +異國他鄉 j iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +略圖 l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +異地 j iː ² ² t e i̯ ² ² +異地戀 j iː ² ² t e i̯ ² ² l yː n ³ ⁵ +異域 j iː ² ² w ɪ k̚ ² +異姓 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +畢宿 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +畢宿五 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +異己 j iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +略帶 l œ̽ː k̚ ² t äː i̯ ³ ³ +異常 j iː ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +異形 j iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +異形詞 j iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +異彩 j iː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +略微 l œ̽ː k̚ ² m e i̯ ² ¹ +異心 j iː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +異性 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +異性戀 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ +異想天開 j iː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +異教 j iː ² ² k äː u̯ ³ ³ +異教徒 j iː ² ² k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +異族 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² +異日 j iː ² ² j ɐ t̚ ² +畢旺 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +異曲同工 j iː ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畢業 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² +畢業生 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +畢業論文 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +畢業證書 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +異構 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +異構化 j iː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ +異構物 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +異構體 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +異樣 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +異母 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +異母兄弟 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +畢氏三元數 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +畢氏定理 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +略為 l œ̽ː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +異物 j iː ² ² m ɐ t̚ ² +畢生 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +畢生難忘 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +異用字 j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² +略知一二 l œ̽ː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +略稱 l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +異種 j iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +異端 j iː ² ² t yː n ⁵ ⁵ +畢節 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +異義 j iː ² ² j iː ² ² +異腈 j iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +異見 j iː ² ² k iː n ³ ³ +異言 j iː ² ² j iː n ² ¹ +畢設 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +略語 l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ +異議 j iː ² ² j iː ¹ ³ +異讀 j iː ² ² t ʊ k̚ ² +異象 j iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +異質 j iː ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +略跡原情 l œ̽ː k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +異軍突起 j iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +畢逋 p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +略過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ +異邦 j iː ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +異鄉 j iː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +畢竟 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +異響 j iː ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +異體 j iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +異體字 j iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +異麥芽糖 j iː ² ² m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +番 f äː n ⁵ ⁵ +番 pʰ uː n ⁵ ⁵ +番 pʰ ɔː ² ¹ +畫 w äː k̚ ² +畫 w äː ² ² +畬 j yː ² ¹ +畭 j yː ² ¹ +畯 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +畫一 w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +番人 f äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +畫作 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +畫供 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫像 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫像 w äː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫兒 w äː ² ² j iː ² ¹ +畫公仔畫出腸 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畫冊 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +番劇 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +畫匠 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫卷 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +畫圖 w äː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +畫圖 w äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +畫報 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +畫壇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +番子 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +番客 f äː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +畫室 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +畫家 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +畫展 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +畫工 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫布 w äː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +畫帖 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +畫師 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +畫幅 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +畫廊 w äː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +畫押 w äː k̚ ² äː t̚ ³ +番木瓜 f äː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +番枝 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +畫板 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +畫架 w äː k̚ ² k äː ³ ³ +番瓜 f äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +番番 f äː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +番番 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +畫畫 w äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫皮 w äː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +畫眉 w äː ² ² m e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畫眉 w äː k̚ ² m e i̯ ² ¹ +番石榴 f äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番禺 pʰ uː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +畫筆 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +畫策 w äː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ +番紅花 f äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +番芋 f äː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +番茄 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番茄汁 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +番茄炒蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +番茄煮蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +番茄紅素 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +番茄醬 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +番荔枝 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +畫荻教子 w äː k̚ ² t ɪ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +番薯 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番薯 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番薯蛋 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫虎不成反類犬 w äː k̚ ² f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² h yː n ³ ⁵ +番號 f äː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +畫蛇添足 w äː k̚ ² s ɛː ² ¹ tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +番話 f äː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +畲話 s ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫質 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +番路 f äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +畫軸 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +畫面 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫風 w äː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫餅充飢 w äː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +番鬼 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +番鬼佬 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +番鬼佬荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +畫鬼腳 w äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +番鬼荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +番鹼 f äː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +畫龍點睛 w äː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +當 t ɔː ŋ ³ ³ +畷 t͡ʃ yː t̚ ³ +畸 k e i̯ ⁵ ⁵ +畹 j yː n ³ ⁵ +當下 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +當世 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +當且僅當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +當中 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +當之無愧 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +當事 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +當事人 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² j ɐ n ² ¹ +當事國 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +當事者 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +當今 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +當仁不讓 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +當代 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +當作 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +當來 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +當值 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +當做 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +當兵 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +當其時 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ¹ +當初 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +當前 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +當務之急 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +當勞 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +當即 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +當回事 t ɔː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +當地 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +當地人 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +當地時間 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +當場 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +當天 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +當天 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +當官 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +當家 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +當家作主 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +當局 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +當局者迷,旁觀者清 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +當差 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +當年 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +畸形 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +當心 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +當成 t ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +當政 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +當日 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +當日 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +當時 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +當時 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +當晚 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ +當更 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +當機 t äː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +當機立斷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² t yː n ² ² +當權 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +當歸 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +當然 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +畹町 j yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +當番 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +當當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +當真 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +當真 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +當眾 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +當空 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +當紅 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +畸胎 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +畸胎瘤 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +當街 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +畸變 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +當道 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +當選 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +當量 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +當鋪 t ɔː ŋ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +當陽 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +當雄 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +當面 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +當頭棒喝 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ h ɔː t̚ ³ +畾 l ɵ y̯ ² ¹ +畾 l ɵ y̯ ¹ ³ +畿 k e i̯ ⁵ ⁵ +畿輔 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +疃 tʰ yː n ³ ⁵ +疄 l ɵ n ² ¹ +疆 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +疇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +疆土 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +疆域 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² +疆場 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +疆獨 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +疆界 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +疊 t äː p̚ ² +疊加 t iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +疊字 t iː p̚ ² t͡s iː ² ² +疊彩 t iː p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +疊氮 t iː p̚ ² t äː m ² ² +疊氮化鈉 t iː p̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +疊蓆 t iː p̚ ² t͡s ɛː k̚ ² +疊詞 t iː p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +疊韻 t iː p̚ ² w ɐ n ¹ ³ +疋 s ɔː ⁵ ⁵ +疌 t͡s iː t̚ ² +疏 s ɔː ⁵ ⁵ +疏 s ɔː ³ ³ +疏剪 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +疏勒 s ɔː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +疏堂兄弟 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +疏失 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +疏導 s ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +疏忽 s ɔː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +疏忽照顧兒童 s ɔː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +疏懶 s ɔː ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ +疏散 s ɔː ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +疏於 s ɔː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +疏浚 s ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +疏漏 s ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +疏率 s ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +疏理 s ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +疏通 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +疏遠 s ɔː ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +疏開 s ɔː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +疏離 s ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +疏鬆 s ɔː ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㽰 s ɔː ⁵ ⁵ +疐 t͡s iː ³ ³ +疐 t ɐ i̯ ³ ³ +疑 j iː ² ¹ +疑似 j iː ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +疑問 j iː ² ¹ m ɐ n ² ² +疑問代詞 j iː ² ¹ m ɐ n ² ² t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +疑問副詞 j iː ² ¹ m ɐ n ² ² f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +疑問詞 j iː ² ¹ m ɐ n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +疑團 j iː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +疑心 j iː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +疑心生暗鬼 j iː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +疑心病 j iː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +疑忌 j iː ² ¹ k e i̯ ² ² +疑念 j iː ² ¹ n iː m ² ² +疑惑 j iː ² ¹ w äː k̚ ² +疑慮 j iː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +疑懼 j iː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +疑案 j iː ² ¹ ɔː n ³ ³ +疑犯 j iː ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +疑獄 j iː ² ¹ j ʊ k̚ ² +疑病 j iː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +疑神疑鬼 j iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +疑竇 j iː ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +疑義 j iː ² ¹ j iː ² ² +疑難 j iː ² ¹ n äː n ² ¹ +疑難雜症 j iː ² ¹ n äː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +疑雲 j iː ² ¹ w ɐ n ² ¹ +疑點 j iː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +疒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +㽱 k äː u̯ ³ ⁵ +疓 n äː i̯ ² ¹ +疔 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +疕 pʰ e i̯ ³ ⁵ +疚 k ɐ u̯ ³ ³ +疝 s äː n ³ ³ +疝氣 s äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +疙瘩 k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +疢 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +疣 j ɐ u̯ ² ¹ +疤 p äː ⁵ ⁵ +疥 k äː i̯ ³ ³ +疧 kʰ e i̯ ² ¹ +疫 j ɪ k̚ ² +疫區 j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +疫情 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +疫戰 j ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +疫氣 j ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +疫潮 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +疫病 j ɪ k̚ ² p ɛː ŋ ² ² +疫症 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +疤痕 p äː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +疤瘌 p äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² +疥瘡 k äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +疥癬 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ⁵ +疫苗 j ɪ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ +疥蛤蟆 k äː i̯ ³ ³ h äː ² ¹ m äː ² ¹ +疣豬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +㾀 h iː p̚ ³ +疰 j yː ³ ³ +疲 pʰ e i̯ ² ¹ +疳 k ɐ m ⁵ ⁵ +疵 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +疶 s iː t̚ ³ +疸 tʰ äː n ³ ⁵ +疹 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +疼 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +疼 tʰ ʊ ŋ ³ ³ +疽 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +疾 t͡s ɐ t̚ ² +痀 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +痁 s iː m ⁵ ⁵ +痁 t iː m ³ ³ +痂 k äː ⁵ ⁵ +痃 j iː n ² ¹ +痄 t͡s äː ³ ³ +病 p ɛː ŋ ² ² +症 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +疲乏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +病人 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +病人傅油 p ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ f uː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +病例 p ɛː ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² +病來如山倒,病去如抽絲 p ɛː ŋ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɵ y̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +疲倦 pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ² ² +病倒 p ɛː ŋ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +症候 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +症候群 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +病假 p ɛː ŋ ² ² k äː ³ ³ +病入膏肓 p ɛː ŋ ² ² j ɐ p̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +疲勞 pʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +病勢 p ɛː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +病區 p ɛː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +病危 p ɛː ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ +病原 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +病原學 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +病原菌 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +病原蟲 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +病原體 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +病句 p ɛː ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +病史 p ɛː ŋ ² ² s iː ³ ⁵ +病名 p ɛː ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +病向淺中醫 p ɛː ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +病員 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +病因 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +病因學 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +疲困 pʰ e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +病夫 p ɛː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +病媒 p ɛː ŋ ² ² m uː y̯ ² ¹ +疹子 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +病字旁 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +病字邊 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +病字頭 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +病室 p ɛː ŋ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +病害 p ɛː ŋ ² ² h ɔː y̯ ² ² +病容 p ɛː ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +病床 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +病從口入,禍從口出 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² w ɔː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +病徵 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +疾忙 t͡s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +病急亂投醫 p ɛː ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ l yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +疾患 t͡s ɐ t̚ ² w äː n ² ² +疼惜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +病情 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +疼愛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +病態 p ɛː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +病態肥胖 p ɛː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ p uː n ² ² +疲憊 pʰ e i̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² +病懨懨 p ɪ ŋ ² ² j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ +病房 p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +疾控 t͡s ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ³ ³ +病故 p ɛː ŋ ² ² k uː ³ ³ +疲於奔命 pʰ e i̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +病根 p ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +病榻 p ɪ ŋ ² ² tʰ äː p̚ ³ +病機 p ɛː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +疾步 t͡s ɐ t̚ ² p o u̯ ² ² +病歷 p ɛː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +病死 p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +病死率 p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +病歿 p ɛː ŋ ² ² m uː t̚ ² +病毒 p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +病毒學 p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +病毒性 p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +病毒性肝炎 p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +病毒營銷 p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +病況 p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +病源 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +病灶 p ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ³ +病狀 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +症狀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +病理 p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +病理學 p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +疾病 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +病症 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +病症 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +疾病頭 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +疼痛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +病痛 p ɛː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +病癒 p ɛː ŋ ² ² j yː ² ² +病癥 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +疾視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² +病程 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +疳積 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +病篤 p ɪ ŋ ² ² t ʊ k̚ ⁵ +疲累 pʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +痄腮 t͡s äː ³ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +疾苦 t͡s ɐ t̚ ² f uː ³ ⁵ +病菌 p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +病號 p ɛː ŋ ² ² h o u̯ ² ² +病號服 p ɛː ŋ ² ² h o u̯ ² ² f ʊ k̚ ² +病蟲害 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +病變 p ɛː ŋ ² ² p iː n ³ ³ +病象 p ɛː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +病貓 p ɛː ŋ ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ +疾走 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +病軀 p ɛː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +疲軟 pʰ e i̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +病逝 p ɛː ŋ ² ² s ɐ i̯ ² ² +病重 p ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +病院 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +疼顧 tʰ ɐ ŋ ² ¹ k uː ³ ³ +疾風 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +疾風勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +疾風知勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +疾首 t͡s ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +疾馳 t͡s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +病體 p ɛː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +病魔 p ɛː ŋ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +痊 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +痌 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +痍 j iː ² ¹ +痎 k äː i̯ ⁵ ⁵ +痒 j œ̽ː ŋ ² ¹ +痔 t͡s iː ² ² +痕 h ɐ n ² ¹ +痔漏 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ² +痔瘡 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +痔瘻 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ² +痊癒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː ² ² +痕癢 h ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +痕跡 h ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +痗 f uː y̯ ³ ³ +痘 t ɐ u̯ ² ² +痙 k ɪ ŋ ² ² +痚 h äː u̯ ⁵ ⁵ +痛 tʰ ʊ ŋ ³ ³ +痝 m ɔː ŋ ² ¹ +痞 pʰ e i̯ ³ ⁵ +痞 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ +痟 s iː u̯ ⁵ ⁵ +痠 ʃ yː n ⁵ ⁵ +痡 f uː ⁵ ⁵ +痢 l e i̯ ⁵ ⁵ +痣 t͡s iː ³ ³ +痤 t͡sʰ ɔː ² ¹ +痦 ŋ̍ ² ² +痧 s äː ⁵ ⁵ +𤶸 n äː ⁵ ⁵ +痛不欲生 tʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +痛切 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +痛哭 tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ +痛失 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +痞子 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +痦子 ŋ̍ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +痛定思痛 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +痛心 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +痛心疾首 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +痛快 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ +痛快淋漓 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +痛恨 tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ɐ n ² ² +痛惜 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +痛惜 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɛː k̚ ³ +痛惡 tʰ ʊ ŋ ³ ³ w uː ³ ³ +痛感 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +痛打 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t äː ³ ⁵ +痛批 tʰ ʊ ŋ ³ ³ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +痛擊 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +痙攣 k ɪ ŋ ² ² l yː n ² ¹ +痛改前非 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +痛斥 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +痛楚 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +痢疾 l e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² +痘痘 t ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +痤瘡 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +痛癢 tʰ ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +痛經 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +痛經丸 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +痛腳 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +痘苗 t ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ +痛苦 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +痛處 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +痛覺 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +痛詆 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +痛風 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +痛飲 tʰ ʊ ŋ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ +痯 k uː n ³ ⁵ +痰 tʰ äː m ² ¹ +痱 f ɐ i̯ ³ ⁵ +痳 l ɐ m ² ¹ +痴 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +痵 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +痺 p e i̯ ³ ³ +痼 k uː ³ ³ +痾 ɔː ⁵ ⁵ +痿 w ɐ i̯ ³ ⁵ +瘀 j yː ³ ⁵ +瘁 s ɵ y̯ ² ² +瘃 t͡s ʊ k̚ ⁵ +痴人說夢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +痴呆 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +痴呆症 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +痱子 f ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +痴心 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +痴心妄想 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +痴情 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +痴想 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +瘀斑 j yː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +痰桶 tʰ äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +痱滋 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +痴漢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +𤷪𤺧 m ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ³ ⁵ +痰盂 tʰ äː m ² ¹ j yː ² ¹ +痴看 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +痴笑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +痰罐 tʰ äː m ² ¹ k uː n ³ ³ +痴肥 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +瘀血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ +痴迷 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +瘀青 j yː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +瘀點 j yː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +㾪 s äː ŋ ³ ⁵ +㾮 o u̯ ³ ³ +㾯 f uː y̯ ⁵ ⁵ +㾵 k ɐ i̯ ³ ³ +瘈 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +瘊 h ɐ u̯ ² ¹ +瘋 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瘌 l äː t̚ ² +瘍 j œ̽ː ŋ ² ¹ +瘏 tʰ o u̯ ² ¹ +瘑 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +瘓 w uː n ² ² +瘕 k äː ³ ⁵ +瘟 w ɐ n ⁵ ⁵ +瘋人 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +瘋人院 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +瘋傳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +瘊子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瘋子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +瘧子 j œ̽ː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +瘋掉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +瘋牛病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +瘋牛症 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +瘋狂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +瘋狗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +瘋狗病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +瘋狗症 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +瘟疫 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +瘧疾 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ² +瘌痢 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +瘌痢頭 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +瘈瘲 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +瘋癲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +瘟神 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +瘧蚊 j œ̽ː k̚ ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +瘋話 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +瘙 s o u̯ ³ ³ +瘛 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +瘝 kʷ äː n ⁵ ⁵ +瘞 j iː ³ ³ +瘠 t͡s ɪ k̚ ³ +瘡 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瘢 p äː n ⁵ ⁵ +瘤 l ɐ u̯ ² ¹ +瘥 t͡sʰ ɔː ² ¹ +瘥 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +瘦 s ɐ u̯ ³ ³ +瘨 t iː n ⁵ ⁵ +瘩 t äː p̚ ³ +瘦削 s ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː k̚ ³ +瘦叉 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +瘡口 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +瘤子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瘦子 s ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +瘦小 s ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +瘦巴巴 s ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +瘦弱 s ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +瘦猴兒 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +瘠田 t͡s ɛː k̚ ³ tʰ iː n ² ¹ +瘡疤 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +瘡痍 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +瘢痕 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +瘡痍滿目 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² +瘙癢 s o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +瘦皮猴兒 s ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +瘦肉 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +瘦肉精 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +瘠薄 t͡s ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ² +瘦蜢蜢 s ɐ u̯ ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +瘦身 s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +瘦金體 s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +瘦長 s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +瘦骨嶙峋 s ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ +㿃 t äː i̯ ³ ³ +瘭 p iː u̯ ⁵ ⁵ +瘯 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +瘰 l ɔː ³ ⁵ +瘲 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +瘳 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +瘵 t͡s äː i̯ ³ ³ +瘶 s ɐ u̯ ³ ³ +瘸 kʰ ɛː ² ¹ +瘺 l ɐ u̯ ² ² +瘼 m ɔː k̚ ² +瘽 kʰ ɐ n ² ¹ +瘸子 kʰ ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瘴氣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +瘭疽 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +瘴癘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +瘰癧 l ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +瘸腳 kʰ ɛː ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +瘸腿 kʰ ɛː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +癀 w ɔː ŋ ² ¹ +療 l iː u̯ ² ¹ +癆 l o u̯ ² ¹ +癇 h äː n ² ¹ +癉 t äː n ⁵ ⁵ +癌 ŋ äː m ² ¹ +𤺊 s iː ⁵ ⁵ +療傷 l iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +療效 l iː u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² +療法 l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +癀病 w ɔː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +癌病 ŋ äː m ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +癌症 ŋ äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +癌瘤 ŋ äː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +癌瘤 ŋ äː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +療癒 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ² +癌癥 ŋ äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +療程 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +癌細胞 ŋ äː m ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +癌腫 ŋ äː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +癌變 ŋ äː m ² ¹ p iː n ³ ³ +療養 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +療養所 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ +療養院 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +癐 k uː y̯ ² ² +癐 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +癒 j yː ² ² +癖 pʰ ɪ k̚ ⁵ +癗 l ɵ y̯ ¹ ³ +癘 l ɐ i̯ ² ² +癙 ʃ yː ³ ⁵ +癜 t iː n ² ² +癒合 j yː ² ² h ɐ p̚ ² +癖好 pʰ ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ +癖性 pʰ ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +癔病 j iː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +癜風 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +癟 p iː t̚ ² +癟 p iː t̚ ² +癠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +癟三 p iː t̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +癢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +癤 t͡s iː t̚ ³ +癥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +癦 m ɐ k̚ ² +癤子 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +癥狀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +癢癢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +癥結 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +癩 l äː i̯ ² ² +癩瘡 l äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +癩皮狗 l äː i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +癩蛤蟆 l äː i̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ m o u̯ ⁵ ⁵ +癬 s iː n ³ ⁵ +癭 j ɪ ŋ ³ ⁵ +癮 j ɐ n ¹ ³ +癮君子 j ɐ n ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +癮性 j ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +癮頭 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +癯 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +癰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +癰疽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +癱 tʰ äː n ³ ⁵ +癲 t iː n ⁵ ⁵ +癲佬 t iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +癲喪 t iː n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ +癲婆 t iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +癱子 tʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +癲狂 t iː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +癲狗 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +癲狗病 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +癲狗症 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +癱瘓 tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² +癲癇 t iː n ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +癱軟 tʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +癴 l yː n ² ¹ +癶 p uː t̚ ² +癸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +癹 p ɐ t̚ ² +癸丑 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +癸亥 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ² ² +癸卯 kʷ ɐ i̯ ³ ³ m äː u̯ ¹ ³ +癸基 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +癸巳 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +癸未 kʷ ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ² ² +癸炔 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +癸烯 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +癸烷 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +癸酉 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +癸酮 kʷ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +癸酸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +癸醇 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ +癸醛 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +登 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +發 f äː t̚ ³ +發亮 f äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +發人 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +發人深省 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +登仙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +登位 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +發作 f äː t̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +發光 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +發光二極管 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +發光二極體 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +登入 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +發冷 f äː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ +登出 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +發出 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +發函 f äː t̚ ³ h äː m ² ¹ +發動 f äː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +發動機 f äː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +發包 f äː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +發呆 f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +發吽哣 f äː t̚ ³ ŋ ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +發售 f äː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ² +發問 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ² +發喪 f äː t̚ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +登嘉樓 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +發噏瘋 f äː t̚ ³ ŋ ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +登基 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +登報 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +登場 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +登場 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +發報 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +發夢 f äː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +發大水 f äː t̚ ³ t äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +發奮 f äː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ +發奮圖強 f äː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +發姣 f äː t̚ ³ h äː u̯ ² ¹ +發威 f äː t̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +發嬲 f äː t̚ ³ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ +登字頭 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +發家 f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +登封 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +發射 f äː t̚ ³ s ɛː ² ² +發射機 f äː t̚ ³ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +登對 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +發展 f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +發展中國家 f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +登山 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +登山家 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +登山車 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +登峰 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +登峰造極 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +發工資 f äː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +登巴薩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +發布 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +發布會 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +登徒子 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +發怒 f äː t̚ ³ n o u̯ ² ² +發急 f äː t̚ ³ k ɐ p̚ ⁵ +發情 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +發情期 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +發愁 f äː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +發愣 f äː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +發慌 f äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +發憤 f äː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ +發憤忘食 f äː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +發抖 f äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +發掘 f äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² +發揚 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +發揮 f äː t̚ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +發揚光大 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +登攀 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +發放 f äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +發散 f äː t̚ ³ s äː n ³ ³ +發文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ +發明 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +發昏 f äː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +發明家 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +發春 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +登時 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +發暈 f äː t̚ ³ w ɐ n ² ¹ +發條 f äː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +發榜 f äː t̚ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +登機 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +登機牌 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +登機證 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +發毛 f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +發水 f äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +發泡 f äː t̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +發泡膠 f äː t̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +發洩 f äː t̚ ³ s iː t̚ ³ +發洋財 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +發源 f äː t̚ ³ j yː n ² ¹ +發源地 f äː t̚ ³ j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² +發潮 f äː t̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +發火 f äː t̚ ³ f ɔː ³ ⁵ +發炎 f äː t̚ ³ j iː m ² ¹ +發煙硫酸 f äː t̚ ³ j iː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +發熱 f äː t̚ ³ j iː t̚ ² +發燒 f äː t̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +發燒友 f äː t̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +發爛渣 f äː t̚ ³ l äː n ² ² t͡s äː ³ ⁵ +發牌 f äː t̚ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +發牢騷 f äː t̚ ³ l o u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +發狂 f äː t̚ ³ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +發狠 f äː t̚ ³ h ɐ n ³ ⁵ +發狼戾 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +發現 f äː t̚ ³ j iː n ² ² +發球 f äː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +發生 f äː t̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +發生率 f äː t̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +發病 f äː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +發病率 f äː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +發痧 f äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ +發瘋 f äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +發瘟 f äː t̚ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +發癢 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +發癲 f äː t̚ ³ t iː n ⁵ ⁵ +發白 f äː t̚ ³ p äː k̚ ² +發神經 f äː t̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +發祥 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +發票 f äː t̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +發祥地 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +發福 f äː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +登科 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +發端 f äː t̚ ³ t yː n ⁵ ⁵ +發笑 f äː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ +發粉 f äː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +發糕 f äː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +發紺 f äː t̚ ³ k ɐ m ³ ³ +發給 f äː t̚ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +發羊吊 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ +發老脾 f äː t̚ ³ l o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +發聲 f äː t̚ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +發育 f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +發育不良 f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +發育遲緩 f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ² ² +發脹 f äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +發脾四 f äː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ +發脾氣 f äː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +登臨 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +發臭 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +登臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +發芽 f äː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ +發蒙 f äː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ¹ +發薪 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +發薪日 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +發虛 f äː t̚ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +發號施令 f äː t̚ ³ h o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +發行 f äː t̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +發行 f äː t̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +發行量 f äː t̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +發表 f äː t̚ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +發見 f äː t̚ ³ j iː n ² ² +發覺 f äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +發言 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ +發言人 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +發言權 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +登記 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +發誓 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ² ² +發財 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +發貨 f äː t̚ ³ f ɔː ³ ³ +發貨人 f äː t̚ ³ f ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +發賣 f äː t̚ ³ m äː i̯ ² ² +發賤 f äː t̚ ³ t͡s iː n ² ² +發起 f äː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ +發起人 f äː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +發跡 f äː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +發車 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +登載 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +發送 f äː t̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +發達 f äː t̚ ³ t äː t̚ ² +發達國家 f äː t̚ ³ t äː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +發還 f äː t̚ ³ w äː n ² ¹ +發配 f äː t̚ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ +發酒瘋 f äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +發酒癲 f äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +發酵 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ +發酵乳 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +發酵劑 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +發酵粉 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +登錄 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +登門 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +發開口夢 f äː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +登陸 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +發雞盲 f äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ +發難 f äː t̚ ³ n äː n ² ² +發電 f äː t̚ ³ t iː n ² ² +發電廠 f äː t̚ ³ t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +發電所 f äː t̚ ³ t iː n ² ² s ɔː ³ ⁵ +發電機 f äː t̚ ³ t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +發電站 f äː t̚ ³ t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +發霉 f äː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +登革熱 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː t̚ ² +發音 f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +發音障礙 f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +發願 f äː t̚ ³ j yː n ² ² +發飆 f äː t̚ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +發騷 f äː t̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +登高 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +白 p äː k̚ ² +白三烯 p äː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +白乾兒 p äː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +白事 p äː k̚ ² s iː ² ² +白人 p äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +白人至上主義 p äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +白俄 p äː k̚ ² ŋ ɔː ² ¹ +白俄國 p äː k̚ ² ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +白俄羅斯 p äː k̚ ² ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +白光 p äː k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +白兔 p äː k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +白兔赤烏 p äː k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +白內障 p äː k̚ ² n ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +白冷 p äː k̚ ² l äː ŋ ¹ ³ +白刃 p äː k̚ ² j ɐ n ² ² +白刃戰 p äː k̚ ² j ɐ n ² ² t͡s iː n ³ ³ +白切雞 p äː k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +白化病 p äː k̚ ² f äː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +白匪 p äː k̚ ² f e i̯ ³ ⁵ +白區 p äː k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +白卷 p äː k̚ ² k yː n ³ ⁵ +白吃 p äː k̚ ² h ɛː k̚ ³ +白名單 p äː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +白喉 p äː k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ +白城 p äː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +白堊 p äː k̚ ² ɔː k̚ ³ +白堊紀 p äː k̚ ² ɔː k̚ ³ k e i̯ ³ ³ +白報紙 p äː k̚ ² p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +白夜 p äː k̚ ² j ɛː ² ² +白大褂 p äː k̚ ² t äː i̯ ² ² kʷʰ äː ³ ⁵ +白天 p äː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +白契 p äː k̚ ² kʰ ɐ i̯ ³ ³ +白子 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +白字 p äː k̚ ² t͡s iː ² ² +白字連篇 p äː k̚ ² t͡s iː ² ² l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +白宮 p äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白富美 p äː k̚ ² f uː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +白尼羅河 p äː k̚ ² n e i̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +白局 p äː k̚ ² k ʊ k̚ ² +白屈菜 p äː k̚ ² w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +白山 p äː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +白山黑水 p äː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +白左 p äː k̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ +白巧克力 p äː k̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +白布 p äː k̚ ² p o u̯ ³ ³ +白帶 p äː k̚ ² t äː i̯ ³ ³ +白廳 p äː k̚ ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +白手成家 p äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +白手起家 p äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +白掌長臂猿 p äː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +白描 p äː k̚ ² m iː u̯ ² ¹ +白搭 p äː k̚ ² t äː p̚ ³ +白教 p äː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +白教 p äː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +白文 p äː k̚ ² m ɐ n ² ¹ +白斑 p äː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +白斬雞 p äː k̚ ² t͡s äː m ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +白族 p äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +白旗 p äː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +白日 p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² +白日做夢 p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +白日夢 p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² m ʊ ŋ ² ² +白晒晒 p äː k̚ ² s äː i̯ ² ¹ s äː i̯ ² ¹ +白晝 p äː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +白景 p äː k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +白木耳 p äː k̚ ² m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ +白朮 p äː k̚ ² s ɵ t̚ ² +白朱古力 p äː k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +白板 p äː k̚ ² p äː n ³ ⁵ +白果 p äː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +白棉紙 p äː k̚ ² m iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +白楊 p äː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +白榴石 p äː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +白檀 p äː k̚ ² tʰ äː n ² ¹ +白武士 p äː k̚ ² m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +白毫 p äː k̚ ² h o u̯ ² ¹ +白水 p äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +白沙 p äː k̚ ² s äː ⁵ ⁵ +白沫 p äː k̚ ² m uː t̚ ² +白河 p äː k̚ ² h ɔː ² ¹ +白油 p äː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +白洞 p äː k̚ ² t ʊ ŋ ² ² +白海 p äː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +白淨 p äː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ² ² +白湯 p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +白灰 p äː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +白灼蝦 p äː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h äː ⁵ ⁵ +白煤 p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +白熊 p äː k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +白熱化 p äː k̚ ² j iː t̚ ² f äː ³ ³ +白熾 p äː k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +白熾燈 p äː k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +白牌 p äː k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +白狐 p äː k̚ ² w uː ² ¹ +白玉 p äː k̚ ² j ʊ k̚ ² +白班 p äː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +白班兒 p äː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +白璧微瑕 p äː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ m e i̯ ² ¹ h äː ² ¹ +白璧無瑕 p äː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ h äː ² ¹ +白瓜 p äː k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +白痴 p äː k̚ ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +白痴佬 p äː k̚ ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +白癜風 p äː k̚ ² t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白白 p äː k̚ ² p äː k̚ ² +白白胖胖 p äː k̚ ² p äː k̚ ² p uː n ² ² p uː n ² ² +白皚皚 p äː k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +白皮 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ +白皮書 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +白皮松 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +白眼 p äː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +白眼狼 p äː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +白眼珠 p äː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +白矮星 p äː k̚ ² ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +白石 p äː k̚ ² s ɛː k̚ ² +白石凹 p äː k̚ ² s ɛː k̚ ² äː u̯ ³ ³ +白砒 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +白砂糖 p äː k̚ ² s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +白磷 p äː k̚ ² l ɵ n ² ¹ +白礬 p äː k̚ ² f äː n ² ¹ +白票 p äː k̚ ² pʰ iː u̯ ³ ³ +白種 p äː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +白種人 p äː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +白米 p äː k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +白粉 p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +白粉仔 p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +白粉友 p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +白粉病 p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +白粥 p äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +白糖 p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +白糖糕 p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +白紙 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +白紋伊蚊 p äː k̚ ² m ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白紙黑字 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +白細胞 p äː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +白線 p äː k̚ ² s iː n ³ ³ +白羅斯 p äː k̚ ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +白羊 p äː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +白羊宮 p äː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白羊座 p äː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +白老鼠 p äː k̚ ² l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +白肉 p äː k̚ ² j ʊ k̚ ² +白胡椒 p äː k̚ ² w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +白臉 p äː k̚ ² l iː m ¹ ³ +白色 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +白色垃圾 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +白色恐怖 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +白色情人節 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +白色污染 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +白色體 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +白芨 p äː k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ +白花 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ +白芷 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +白花花 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +白花蛇 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +白花蛇舌草 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +白茅 p äː k̚ ² m äː u̯ ² ¹ +白茶 p äː k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +白茫茫 p äː k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +白莧 p äː k̚ ² j iː n ² ² +白菜 p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +白葡萄酒 p äː k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +白蒙蒙 p äː k̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白蓮 p äː k̚ ² l iː n ² ¹ +白蓮花 p äː k̚ ² l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +白薯 p äː k̚ ² ʃ yː ² ¹ +白藤 p äː k̚ ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ +白藥 p äː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +白蘭 p äː k̚ ² l äː n ² ¹ +白蘭地 p äː k̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +白蘿蔔 p äː k̚ ² l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +白虎 p äː k̚ ² f uː ³ ⁵ +白蛉熱 p äː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ j iː t̚ ² +白蛋白 p äː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +白蟻 p äː k̚ ² ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +白蠟 p äː k̚ ² l äː p̚ ² +白蠟蟲 p äː k̚ ² l äː p̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +白血球 p äː k̚ ² h yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +白血病 p äː k̚ ² h yː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +白衣 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +白衣人 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +白衣天使 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +白衣戰士 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² +白袍 p äː k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ +白話 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +白話 p äː k̚ ² w äː ² ² +白話字 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +白話文 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +白語 p äː k̚ ² j yː ¹ ³ +白說 p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ +白讀 p äː k̚ ² t ʊ k̚ ² +白豆 p äː k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +白費 p äː k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +白費唇舌 p äː k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ s iː t̚ ³ +白質 p äː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +白身 p äː k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +白車 p äː k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +白軍 p äː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +白酒 p äː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +白醋 p äː k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ +白金 p äː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +白金漢 p äː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +白金漢宮 p äː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白銀 p äː k̚ ² ŋ ɐ n ² ¹ +白銅 p äː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +白鍵 p äː k̚ ² k iː n ² ² +白鎢礦 p äː k̚ ² w uː ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +白鐵 p äː k̚ ² tʰ iː t̚ ³ +白鑞 p äː k̚ ² l äː p̚ ² +白開水 p äː k̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +白陶 p äː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +白雞 p äː k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +白雨 p äː k̚ ² j yː ¹ ³ +白雪 p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ +白雪公主 p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +白雪皚皚 p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +白雪雪 p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ ʃ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ +白雲 p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ +白雲山 p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +白雲母 p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +白雲石 p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ s ɛː k̚ ² +白雲蒼狗 p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +白露 p äː k̚ ² l o u̯ ² ² +白面 p äː k̚ ² m iː n ² ² +白面書生 p äː k̚ ² m iː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +白領 p äː k̚ ² l ɛː ŋ ¹ ³ +白頭 p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +白頭人送黑頭人 p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +白頭偕老 p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +白頭翁 p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +白頭鵯 p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ +白食 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ² +白飯 p äː k̚ ² f äː n ² ² +白首 p äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +白馬 p äː k̚ ² m äː ¹ ³ +白馬井 p äː k̚ ² m äː ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +白馬寺 p äː k̚ ² m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +白馬王子 p äː k̚ ² m äː ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +白駒 p äː k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +白駒過隙 p äː k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +白骨 p äː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +白骨精 p äː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +白髓 p äː k̚ ² s ɵ y̯ ¹ ³ +白體 p äː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +白髮 p äː k̚ ² f äː t̚ ³ +白髮蒼蒼 p äː k̚ ² f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +白鬼 p äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +白鬼筆 p äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +白鯨 p äː k̚ ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ +白鰱 p äː k̚ ² l iː n ² ¹ +白鱀豚 p äː k̚ ² kʰ e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +白鱘 p äː k̚ ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ +白鳥 p äː k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +白鴿 p äː k̚ ² k ɐ p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +白鵝 p äː k̚ ² ŋ ɔː ² ¹ +白鶴 p äː k̚ ² h ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +白鷳 p äː k̚ ² h äː n ² ¹ +白鷺 p äː k̚ ² l o u̯ ² ² +白鷺鷥 p äː k̚ ² l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +白麵包 p äː k̚ ² m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +白墨 p äː k̚ ² m ɐ k̚ ² +白鼠 p äː k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +白鼬 p äː k̚ ² j ɐ u̯ ² ² +白鼻心 p äː k̚ ² p e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +白龍尾島 p äː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ +百 p äː k̚ ³ +百丈 p äː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +百世 p äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +百事 p äː k̚ ³ s iː ² ² +百事可樂 p äː k̚ ³ s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +百事通 p äː k̚ ³ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百依百順 p äː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ n ² ² +百倍 p äː k̚ ³ pʰ uː y̯ ¹ ³ +百兒八十 p äː k̚ ³ j iː ² ¹ p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² +百出 p äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +百分 p äː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +百分 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² +百分之 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +百分之百 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +百分制 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +百分數 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +百分比 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² p e i̯ ³ ⁵ +百分率 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +百分百 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² p äː k̚ ³ +百分點 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t iː m ³ ⁵ +百利甜酒 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² tʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +百勝 p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +百匯 p äː k̚ ³ w uː y̯ ² ² +百厭 p äː k̚ ³ j iː m ³ ³ +百厭星 p äː k̚ ³ j iː m ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +百口莫辯 p äː k̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² p iː n ² ² +百合 p äː k̚ ³ h ɐ p̚ ² +百合花 p äː k̚ ³ h ɐ p̚ ² f äː ⁵ ⁵ +百問不厭 p äː k̚ ³ m ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +百問不厭,百拿不煩 p äː k̚ ³ m ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ p äː k̚ ³ n äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ +百喙莫辯 p äː k̚ ³ f uː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² p iː n ² ² +百基拉 p äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +百夫長 p äː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +百姓 p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +百孔千瘡 p äː k̚ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +百官 p äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +百家 p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +百家姓 p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +百家樂 p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +百家爭鳴 p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +百寶 p äː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +百寶箱 p äː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +百尺竿頭,更進一步 p äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +百川 p äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +百川歸海 p äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +百年 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ +百年不遇 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² +百年之後 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +百年國恥 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +百年大計 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +百年好合 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +百年戰爭 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +百年樹人 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ ʃ yː ² ² j ɐ n ² ¹ +百年歸老 p äː k̚ ³ n iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +百度 p äː k̚ ³ t o u̯ ² ² +百廢俱興 p äː k̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +百忙 p äː k̚ ³ m ɔː ŋ ² ¹ +百忙之中 p äː k̚ ³ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百思不得其解 p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +百思不解 p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +百感交集 p äː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +百慕大 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² +百憂解 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +百慕達 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ² t äː t̚ ² +百戰不殆 p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +百戰百勝 p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +百折不撓 p äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +百日 p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +百日咳 p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² kʰ ɐ t̚ ⁵ +百日宴 p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² j iː n ³ ³ +百日紅 p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +百日草 p äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +百步穿楊 p äː k̚ ³ p o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +百歲 p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +百毒不侵 p äː k̚ ³ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +百濟 p äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +百濟語 p äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +百無一二 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +百無一失 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +百無禁忌 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ k e i̯ ² ² +百無聊賴 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² +百煉成鋼 p äː k̚ ³ l iː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +百獸 p äː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +百病 p äː k̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +百病纏身 p äː k̚ ³ p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +百發百中 p äː k̚ ³ f äː t̚ ³ p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +百白破 p äː k̚ ³ p äː k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ +百白破疫苗 p äː k̚ ³ p äː k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ +百看不厭 p äː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +百萬 p äː k̚ ³ m äː n ² ² +百萬富翁 p äː k̚ ³ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百萬雄師 p äː k̚ ³ m äː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +百科 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +百科事典 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t iː n ³ ⁵ +百科全書 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +百端待舉 p äː k̚ ³ t yː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +百粵 p äː k̚ ³ j yː t̚ ² +百老匯 p äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² +百聞不如一見 p äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +百聽不厭 p äː k̚ ³ tʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +百般 p äː k̚ ³ p uː n ⁵ ⁵ +百般刁難 p äː k̚ ³ p uː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ +百色 p äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +百花 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +百花爭妍 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +百花爭豔 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +百花齊放 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +百花齊放,百家爭鳴 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +百草 p äː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +百草枯 p äː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +百葉 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² +百葉窗 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +百葉箱 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +百衲 p äː k̚ ³ n äː p̚ ² +百衲本 p äː k̚ ³ n äː p̚ ² p uː n ³ ⁵ +百裡挑一 p äː k̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +百褶裙 p äː k̚ ³ t͡s iː p̚ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +百讀不厭 p äː k̚ ³ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ +百貨 p äː k̚ ³ f ɔː ³ ³ +百貨公司 p äː k̚ ³ f ɔː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +百貨商店 p äː k̚ ³ f ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +百貨店 p äː k̚ ³ f ɔː ³ ³ t iː m ³ ³ +百越 p äː k̚ ³ j yː t̚ ² +百足 p äː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +百足之蟲,死而不僵 p äː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +百里 p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +百里香 p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +百靈 p äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +百香果 p äː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +百鳥朝鳳 p äː k̚ ³ n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +皀 p ɪ k̚ ⁵ +皂 t͡s o u̯ ² ² +皂化 t͡s o u̯ ² ² f äː ³ ³ +皂白 t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² +皂莢 t͡s o u̯ ² ² k äː p̚ ³ +皂靴 t͡s o u̯ ³ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ +的 t ɪ k̚ ⁵ +的 t ɪ k̚ ⁵ +的哥 t ɪ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +的士 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +的士佬 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +的士夠格 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ k äː k̚ ³ +的士高 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +的姐 t ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +的水 t ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +的當 t ɪ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +的確 t ɪ k̚ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +的確良 t ɪ k̚ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +的而且確 t ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +的話 t ɪ k̚ ⁵ w äː ² ² +的黎波里 t ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +皅 pʰ äː ⁵ ⁵ +皆 k äː i̯ ⁵ ⁵ +皇 w ɔː ŋ ² ¹ +皇上 w ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +皇位 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +皈依 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +皈依者 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +皇儲 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +皇冠 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +皇叔 w ɔː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +皇后 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +皇后區 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +皆因 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +皇城 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +皆大歡喜 k äː i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +皇天不負苦心人 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² f uː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +皇太后 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +皇天后土 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +皇太子 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +皇太極 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +皇妃 w ɔː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +皇子 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +皇室 w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +皇宮 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +皇家 w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +皇家同花順 w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +皇帝 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +皇帝菜 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +皇帝蟹 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ h äː i̯ ¹ ³ +皇帝陛下 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² h äː ² ² +皇恩 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +皇族 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +皆是 k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +皇曆 w ɔː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +皇權 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +皇氣 w ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +皇甫 w ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +皇皇 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +皆知 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +皇親國戚 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +皇軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +皇額娘 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +皇馬 w ɔː ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +畠 tʰ iː n ² ¹ +皉 t͡sʰ iː ³ ⁵ +皊 l ɪ ŋ ² ¹ +皋 k o u̯ ⁵ ⁵ +皎 k äː u̯ ³ ⁵ +皎日 k äː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +皎月 k äː u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +皎潔 k äː u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +皓 h o u̯ ² ² +皕 p ɪ k̚ ⁵ +皖 w uː n ¹ ³ +皖南事變 w uː n ¹ ³ n äː m ² ¹ s iː ² ² p iː n ³ ³ +皓日 h o u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +皖景天 w uː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +皓月 h o u̯ ² ² j yː t̚ ² +皓然 h o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +皓白 h o u̯ ² ² p äː k̚ ² +皓首 h o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +皓齒 h o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +皙 s ɪ k̚ ⁵ +皚 ŋ ɔː y̯ ² ¹ +皛 j iː u̯ ¹ ³ +皝 f ɔː ŋ ³ ⁵ +皞 h o u̯ ² ² +皚皚 ŋ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +皤 pʰ ɔː ² ¹ +皥 h o u̯ ² ² +皤皤 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +皦 k iː u̯ ³ ⁵ +皦 k äː u̯ ³ ⁵ +皦日 k iː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +皦皦 k iː u̯ ³ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +皪 l ɪ k̚ ² +皭 j e ʊ k̚ ³ +皮 pʰ e i̯ ² ¹ +皮下 pʰ e i̯ ² ¹ h äː ² ² +皮下組織 pʰ e i̯ ² ¹ h äː ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +皮具 pʰ e i̯ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +皮包 pʰ e i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +皮包公司 pʰ e i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +皮包骨 pʰ e i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +皮包骨頭 pʰ e i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +皮卡 pʰ e i̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +皮卡車 pʰ e i̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +皮喼 pʰ e i̯ ² ¹ k iː p̚ ⁵ +皮埃蒙特 pʰ e i̯ ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² +皮塔餅 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +皮夾 pʰ e i̯ ² ¹ k äː p̚ ³ +皮屑 pʰ e i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +皮山 pʰ e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +皮帶 pʰ e i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +皮影 pʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +皮影戲 pʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +皮條 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +皮條客 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +皮欽 pʰ e i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +皮欽語 pʰ e i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +皮毛 pʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +皮洛士式勝利 pʰ e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² +皮炎 pʰ e i̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +皮爾 pʰ e i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +皮爾遜 pʰ e i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ s ɵ n ³ ³ +皮特凱恩群島 pʰ e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +皮球 pʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +皮疹 pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +皮筋 pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +皮筏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +皮筋兒 pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +皮節 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +皮箱 pʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +皮肉 pʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +皮肌炎 pʰ e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +皮脂 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +皮脂腺 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +皮膚 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +皮膚炎 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +皮膚病 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +皮膚病學 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +皮膚癌 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +皮膚科 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +皮膚肌炎 pʰ e i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +皮草 pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +皮蛋 pʰ e i̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +皮衣 pʰ e i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +皮褸 pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +皮襖 pʰ e i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ +皮諾曹 pʰ e i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +皮質 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +皮質醇 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +皮開肉綻 pʰ e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡s äː n ² ² +皮革 pʰ e i̯ ² ¹ k äː k̚ ³ +皮鞋 pʰ e i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +皮鼓 pʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +皯 k ɔː n ³ ⁵ +皰 pʰ äː u̯ ³ ³ +皰疹 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +皴 s ɵ n ⁵ ⁵ +皴裂 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +皵 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +皸 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +皸裂 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +皺 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +皺巴巴 t͡s ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +皺痕 t͡s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ n ² ¹ +皺皮瓜 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +皺眉 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ +皺眉頭 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +皺紋 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +皺襞 t͡s ɐ u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +皺起眉頭 t͡s ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +皻 t͡s äː ⁵ ⁵ +皽 t͡s iː n ³ ⁵ +皿 m ɪ ŋ ¹ ³ +盂 j yː ² ¹ +盂蘭 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ +盂蘭盆 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +盂蘭盆會 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +盂蘭盆節 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +盂蘭節 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +盅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盆 pʰ uː n ² ¹ +盈 j ɪ ŋ ² ¹ +盈利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +盆地 pʰ uː n ² ¹ t e i̯ ² ² +盅子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +盆子 pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +盆底 pʰ uː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +盆底肌 pʰ uː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +盆景 pʰ uː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +盆栽 pʰ uː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +盈盈 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +盈眶 j ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +盆腔 pʰ uː n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +盆腔炎 pʰ uː n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +盆膈 pʰ uː n ² ¹ k äː k̚ ³ +盆菜 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +盈虧 j ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +盈警 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +盈餘 j ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +㿿 ŋ äː ¹ ³ +䀀 f äː n ³ ³ +盉 h ɔː ³ ⁵ +益 j ɪ k̚ ⁵ +盍 h ɐ p̚ ² +盎 ɔː ŋ ³ ³ +𥁕 w ɐ n ⁵ ⁵ +益友 j ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +盎司 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +益壽延年 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ +益智 j ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +盎格魯人 ɔː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +益母 j ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +益母草 j ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +盎然 ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +益生菌 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +益發 j ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +益處 j ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +益蟲 j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +益陽 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +䀁 t͡s äː u̯ ² ² +䀂 ɔː n ⁵ ⁵ +盒 h ɐ p̚ ² +盓 j yː ⁵ ⁵ +盔 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +盛 s ɪ ŋ ² ¹ +盛 s ɪ ŋ ² ² +盛世 s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +盛事 s ɪ ŋ ² ² s iː ² ² +盛京 s ɪ ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +盒仔 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +盛典 s ɪ ŋ ² ² t iː n ³ ⁵ +盛名 s ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +盛唐 s ɪ ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +盛夏 s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² +盛大 s ɪ ŋ ² ² t äː i̯ ² ² +盒子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +盛宴 s ɪ ŋ ² ² j iː n ³ ³ +盛怒 s ɪ ŋ ² ² n o u̯ ² ² +盛情 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +盛惠 s ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² +盛意 s ɪ ŋ ² ² j iː ³ ³ +盛會 s ɪ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² +盛況 s ɪ ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +盛產 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +盔甲 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +盛舉 s ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +盛行 s ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +盛衰 s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +盛裝 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +盛裝 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +盛譽 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ² +盛讚 s ɪ ŋ ² ² t͡s äː n ³ ³ +盛開 s ɪ ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +盒飯 h ɐ p̚ ² f äː n ² ² +盛飯 s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ² +盛饌 s ɪ ŋ ² ² t͡s äː n ² ² +䀃 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +盜 t o u̯ ² ² +盜亦有道 t o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +盜匪 t o u̯ ² ² f e i̯ ³ ⁵ +盜墓 t o u̯ ² ² m o u̯ ² ² +盜墓者 t o u̯ ² ² m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +盜汗 t o u̯ ² ² h ɔː n ² ² +盜版 t o u̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +盜用 t o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +盜竊 t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ +盜竊狂症 t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +盜竊癖 t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +盜賊 t o u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ² +盜賣 t o u̯ ² ² m äː i̯ ² ² +盜馬 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +盜馬賊 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +䀅 s ɛː ² ² +盝 l ʊ k̚ ² +盞 t͡s äː n ³ ⁵ +盟 m ɐ ŋ ² ¹ +盟 m äː ŋ ² ² +盟主 m ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +盟兄弟 m ɐ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +盟友 m ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +盟員 m ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +盟國 m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +盟約 m ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +盟誓 m ɐ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² +盟軍 m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +盟邦 m ɐ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +盠 l ɐ i̯ ² ¹ +盡 t͡ʃ ɵ n ² ² +監 k äː m ⁵ ⁵ +監 k äː m ³ ³ +盡享 t͡ʃ ɵ n ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +盡人事 t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +盡人皆知 t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +盡信書不如無書 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ m o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +監倉 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +監利 k äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +盡力 t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² +盡力而為 t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +盡可能 t͡ʃ ɵ n ² ² h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +盡善盡美 t͡ʃ ɵ n ² ² s iː n ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² m e i̯ ¹ ³ +盡孝 t͡ʃ ɵ n ² ² h äː u̯ ³ ³ +監守 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +監守自盜 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t o u̯ ² ² +監察 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +監工 k äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盡心 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +盡心盡力 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² +盡心竭力 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +盡忠 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盡忠職守 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +盡情 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +監房 k äː m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +監控 k äː m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +盡數 t͡ʃ ɵ n ² ² s o u̯ ³ ³ +盡是 t͡ʃ ɵ n ² ² s iː ² ² +盡歡 t͡ʃ ɵ n ² ² f uː n ⁵ ⁵ +監測 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +監牢 k äː m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +監牧 k äː m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +監犯 k äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +監獄 k äː m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +監獄長 k äː m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +監督 k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +監硬 k äː m ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +監票 k äː m ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +監視 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² +監視器 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +監禁 k äː m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +監管 k äː m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +監管架構 k äː m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +監考 k äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +盡職 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +盡興 t͡ʃ ɵ n ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +監製 k äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +監護 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² +監護人 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² j ɐ n ² ¹ +監護權 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² kʰ yː n ² ¹ +監護病房 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盡責 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ³ +監躉 k äː m ⁵ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ +盡量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +盡頭 t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +盤 pʰ uː n ² ¹ +盤剝 pʰ uː n ² ¹ m ɔː k̚ ⁵ +盤古 pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ +盤古壋 pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +盤古大陸 pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +盤問 pʰ uː n ² ¹ m ɐ n ² ² +盤子 pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +盤存 pʰ uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +盤尼西林 pʰ uː n ² ¹ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +盤川 pʰ uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +盤式橋牌 pʰ uː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盤旋 pʰ uː n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +盤曲 pʰ uː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +盤查 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +盤桓 pʰ uː n ² ¹ w uː n ² ¹ +盤根錯節 pʰ uː n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +盤盤 pʰ uː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +盤符 pʰ uː n ² ¹ f uː ² ¹ +盤算 pʰ uː n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +盤紆 pʰ uː n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +盤繞 pʰ uː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +盤纏 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +盤腿 pʰ uː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +盤菜 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +盤貨 pʰ uː n ² ¹ f ɔː ³ ³ +盤費 pʰ uː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +盤踞 pʰ uː n ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +盤錦 pʰ uː n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +盤點 pʰ uː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +䀇 k uː ³ ⁵ +盥 k uː n ³ ³ +盦 ɐ m ⁵ ⁵ +盧 l o u̯ ² ¹ +盧卡斯 l o u̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +盧安達 l o u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +盧布 l o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +盧布爾雅那 l o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ n äː ¹ ³ +盧德 l o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +盧德傳 l o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +盧旺達 l o u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ² t äː t̚ ² +盧森堡 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +盧森堡語 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +盧橘 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +盧比 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +盧比安納 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +盥洗 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +盥洗室 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +盥洗盆 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +盥洗臺 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +盧浮宮 l o u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盧溝橋 l o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +盥漱 k uː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +盧薩卡 l o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ +䀉 k iː u̯ ³ ⁵ +盨 s ɵ y̯ ³ ⁵ +盩 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +盪 t ɔː ŋ ² ² +盬 k uː ³ ⁵ +䀊 k ɐ u̯ ³ ⁵ +盭 l ɵ y̯ ² ² +䀍 h ɐ m ³ ³ +目 m ʊ k̚ ² +目下 m ʊ k̚ ² h äː ² ² +目不暇給 m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +目不識丁 m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +目中無人 m ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +目光 m ʊ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +目光短淺 m ʊ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +目前 m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ +目力 m ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +目擊 m ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +目擊者 m ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +目標 m ʊ k̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +目次 m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +目測 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +目無全牛 m ʊ k̚ ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +目無尊長 m ʊ k̚ ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +目無法紀 m ʊ k̚ ² m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ k e i̯ ³ ⁵ +目無餘子 m ʊ k̚ ² m o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +目的 m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +目的地 m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +目的性 m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +目的性理論 m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +目的語 m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +目眩 m ʊ k̚ ² j yː n ² ² +目睹 m ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +目瞪口呆 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +目空一切 m ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +目見 m ʊ k̚ ² k iː n ³ ³ +目送 m ʊ k̚ ² s ʊ ŋ ³ ³ +目錄 m ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² +目錄學 m ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² +目鏡 m ʊ k̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +盯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +盯梢 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː u̯ ⁵ ⁵ +盱 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +盲 m äː ŋ ² ¹ +直 t͡s ɪ k̚ ² +直不甩 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +盲人 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +盲人摸象 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +盲人瞎馬 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ h ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ +直來直去 t͡s ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ +盲公 m äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盲公鏡 m äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +直到 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ³ ³ +盲動 m äː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +盲區 m äː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +直升 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +直升機 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +直升飛機 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +直奔 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ +盲婚啞嫁 m äː ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ k äː ³ ³ +盲字 m äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +直尺 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ +直屬 t͡s ɪ k̚ ² s ʊ k̚ ² +直布羅陀 t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +直布羅陀海峽 t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +直幡 t͡s ɪ k̚ ² f äː n ⁵ ⁵ +直徑 t͡s ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +盲從 m äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +直性 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +直情 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +直感 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +直截 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ² +直截了當 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +盲打 m äː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ +直抵 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +直接 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ +直接借記 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ t͡s ɛː ³ ³ k e i̯ ³ ³ +直接引語 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ j ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +直接賓語 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +直搗 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +直撥 t͡s ɪ k̚ ² p uː t̚ ² +直播 t͡s ɪ k̚ ² p ɔː ³ ³ +直擊 t͡s ɪ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +盲文 m äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +直斥 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +直斥其非 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +直方圖 t͡s ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +直書 t͡s ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +直根 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +盲棋 m äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盲法 m äː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +直流電 t͡s ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ t iː n ² ² +直爽 t͡s ɪ k̚ ² s ɔː ŋ ³ ⁵ +直率 t͡s ɪ k̚ ² s ɵ t̚ ⁵ +直男 t͡s ɪ k̚ ² n äː m ² ¹ +盲目 m äː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +直直 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +直視 t͡s ɪ k̚ ² s iː ² ² +直程 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +直立 t͡s ɪ k̚ ² l ɐ p̚ ² +直立人 t͡s ɪ k̚ ² l äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ +直筆 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +直系 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² +直系親屬 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +直線 t͡s ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ +盲腸 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +直腸 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盲腸炎 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +直腸病 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +直腸病學 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +直腸癌 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +直腸直肚 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ +直至 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ³ +直航 t͡s ɪ k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +直行 t͡s ɪ k̚ ² h äː ŋ ² ¹ +直覺 t͡s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ +直觀 t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +直角 t͡s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ +直角引號 t͡s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² +直言 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +直言不諱 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +直譯 t͡s ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +直路 t͡s ɪ k̚ ² l o u̯ ² ² +直轄 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ t̚ ² +直轄市 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ t̚ ² s iː ¹ ³ +直通 t͡s ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盲道 m äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +直道 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² +直達 t͡s ɪ k̚ ² t äː t̚ ² +直達車 t͡s ɪ k̚ ² t äː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +直銷 t͡s ɪ k̚ ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +直鏈澱粉 t͡s ɪ k̚ ² l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +直隸 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ i̯ ² ² +直須 t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +直頭 t͡s ɪ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +直飛 t͡s ɪ k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +盲鰻 m äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ +盲點 m äː ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +盲鼠 m äː ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +䀚 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +盷 j yː n ² ¹ +相 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +相 s œ̽ː ŋ ³ ³ +盹 t ɵ n ² ² +盻 h ɐ i̯ ² ² +盼 pʰ äː n ³ ³ +盾 tʰ ɵ n ¹ ³ +省 s äː ŋ ³ ⁵ +省 s ɪ ŋ ³ ⁵ +眄 m iː n ¹ ³ +眅 pʰ äː n ⁵ ⁵ +眇 m iː u̯ ¹ ³ +眈 t äː m ⁵ ⁵ +眉 m e i̯ ² ¹ +眊 m o u̯ ² ² +看 h ɔː n ³ ³ +看 h ɔː n ⁵ ⁵ +𥄎 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +𥄫 k ɐ p̚ ² +看上 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +看上去 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +看不得 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +看不慣 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ³ ³ +看不懂 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +看不見 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +看不起 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +看中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +相乘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +省事 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +省事 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +相互 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² +相互作用 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +相交 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +𥄫仔 k ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +相仿 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +省份 s äː ŋ ³ ⁵ f ɐ n ² ² +相似 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +看似 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ +看作 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +相依 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +看來 h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +相依為命 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +眉來眼去 m e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +相信 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +看做 h ɔː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +相傳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +相像 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +相公 s œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相冊 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +看出 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +相切 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +看到 h ɔː n ³ ³ t o u̯ ³ ³ +省力 s äː ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +相加 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +相助 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +相去 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +相反 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +相反相成 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +相合 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +相同 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +相向 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +相命 s œ̽ː ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +相和 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +相命者 s œ̽ː ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +相問 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +省喫儉用 s äː ŋ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ k iː m ² ² j ʊ ŋ ² ² +相因 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +相國 s œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +省城 s äː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ² ¹ +相夫教子 s œ̽ː ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +眈天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² +相好 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +看好 h ɔː n ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +省委 s äː ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +相安 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +眉宇 m e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +看守 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +看守所 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +相安無事 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² +相宜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +看官 h ɔː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +看家 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +省察 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +相對 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +相對原子質量 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +相對濕度 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +相對論 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +眉山 m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +相左 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +相差 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +省市 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +相幫 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +相干 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +相形見絀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ +相待 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ⁵ ⁵ +看待 h ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +省得 s äː ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +看得懂 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +看得見 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +看得起 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +省心 s äː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +眉心 m e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +盼念 pʰ äː n ³ ³ n iː m ² ² +相思 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +相思樹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +相思樹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +相思病 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +省悟 s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +看情況 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +相愛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +相應 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +相應 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +看懂 h ɔː n ³ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ +相戀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +相成 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +看戲 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +看扁 h ɔː n ³ ³ p iː n ³ ⁵ +相打 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +相承 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +相投 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +眉批 m e i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +看押 h ɔː n ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +相持 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +相持不下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +相接 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +相提並論 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +相撞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +相撲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +相擁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +相映 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +看更 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +看更亭 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +看書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +相會 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +省會 s äː ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² +相望 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +盼望 pʰ äː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +看望 h ɔː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +看板 h ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ +眉梢 m e i̯ ² ¹ s äː u̯ ⁵ ⁵ +相模原 s œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +看樣子 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +相機 s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +相機 s œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +相比 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +相比之下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +眉毛 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +眉毛鬍子一把抓 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +省油 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +看法 h ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ +省油的燈 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +看淡 h ɔː n ³ ³ t äː m ² ² +看清 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眉清目秀 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +省港大罷工 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +省港澳 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +相濡以沫 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ¹ ³ m uː t̚ ² +相為 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +看熱鬧 h ɔː n ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² +相爭 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +相片 s œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +盾牌 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +盾牌座 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +相率 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +看球 h ɔː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +相由心生 s œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +相異 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +省略 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +省略符號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +省略號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² h o u̯ ² ² +相當 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +看病 h ɔː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +眉目傳情 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +眈眈 t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ +看相 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +看看 h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ +眉眼 m e i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +相睇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +眉睫 m e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ² +相知 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +看破 h ɔː n ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +相視 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +省視 s ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +相稱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +相稱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +相空間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +看穿 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +看笑話 h ɔː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +相符 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +相等 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +看管 h ɔː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +相簿 s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +相約 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +省級 s äː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +相繼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +相罵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ² +相聚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +相聲 s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +看脈 h ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² +看臺 h ɔː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +相與 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +相若 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +相處 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +相術 s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ t̚ ² +相襯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +相見 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +看見 h ɔː n ³ ³ k iː n ³ ³ +相見不如懷念 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ w äː i̯ ² ¹ n iː m ² ² +相親 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +相親 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +省親 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +相親相愛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +相親角 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +省話 s äː ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +相談 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +相識 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +看護 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +看護婦 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² f uː ¹ ³ +相讓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +相貌 s œ̽ː ŋ ³ ³ m äː u̯ ² ² +看走眼 h ɔː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +看起來 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +相距 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +相較 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +看輕 h ɔː n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +相輔相成 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +相轉移催化劑 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +相近 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +相通 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相逢 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +相連 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +看透 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +相遇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +相違 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +相鄰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +相酬 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +看醫生 h ɔː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +看重 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +省錢 s äː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +看錯 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +省長 s äː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +看門 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +看門人 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +看門狗 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +相間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +眉開眼笑 m e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ +相關 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +相除 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +相隔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +相隨 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +省電 s äː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² +盼頭 pʰ äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +眉頭 m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +看頭 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +眉頭眼額 m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ ŋ äː k̚ ² +相類 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +看顧 h ɔː n ³ ³ k uː ³ ³ +看風使舵 h ɔː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +眉飛色舞 m e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +相馬 s œ̽ː ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ +相馬 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +看點 h ɔː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ +看齊 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +䀠 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +䀦 k uː ³ ⁵ +眔 t äː p̚ ² +眕 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +眙 t͡sʰ iː ³ ³ +眚 s äː ŋ ³ ⁵ +眛 m uː y̯ ² ² +真 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +眠 m iː n ² ¹ +眢 j yː n ⁵ ⁵ +眣 t iː t̚ ² +眥 t͡s äː i̯ ² ² +眧 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +眨 t͡s äː p̚ ³ +眩 j yː n ² ² +真主 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +真主黨 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +真事 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +真人 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +真人秀 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +真人騷 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +真係 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +真個 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +真值 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +真值表 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +真假 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +真偽 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +真切 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +真分數 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +真名 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +真命天子 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +真善美 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +眠夢 m iː n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +真姬菇 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +真字 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +真宗 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +真容 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +真實 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +真實影片 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +真實性 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +真實電影 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +眨巴 t͡s äː m ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +眠床 m iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +真心 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +真心實意 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ +真心真意 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +真心話 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ w äː ² ² +真心誠意 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +真性 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +真情 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +真愛 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +真憑實據 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +真才實學 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +真摯 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +真數 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +真是 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +真是的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +眩暈 j yː n ² ² w ɐ n ² ¹ +真書 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +真材實料 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +真核 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +真格 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +真核生物 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +真核細胞 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +真正 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +真武大帝 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ +真率 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +真理 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +真理報 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ +真理越辯越明 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² p iː n ² ² j yː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +真理部 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +真的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +真的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +真皮 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +真皮 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +真相 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +真相大白 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² +真真假假 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ +眨眼 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +眨眼睛 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +真知灼見 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +真確 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +真空 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +真空包裝 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +真空泵 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ +真空管 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +真絲 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +真菌 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +真菌學 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +真言 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +真話 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ w äː ² ² +真誠 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +真諦 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +真跡 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +真釋 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +真金白銀 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ŋ ɐ n ² ¹ +真面目 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² +真龍天子 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +䀫 k äː p̚ ³ +眭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +眭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +眯 m ɐ i̯ ¹ ³ +眱 j iː ² ¹ +眳 m ɪ ŋ ² ¹ +眴 h yː n ³ ³ +眵 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +眶 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +眷 k yː n ³ ³ +眸 m ɐ u̯ ² ¹ +眺 tʰ iː u̯ ³ ³ +眼 ŋ äː n ¹ ³ +眼 ŋ ɐ n ¹ ³ +眽 m ɐ k̚ ² +眾 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +眾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +眼下 ŋ äː n ¹ ³ h äː ² ² +眼中 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +眼中釘 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眼中釘,肉中刺 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +眾人 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +眾人皆醉我獨醒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ⁵ +眼仔 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +眷佑 k yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +眼保健操 ŋ äː n ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +眼光 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +眼光光 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +眼公仔 ŋ äː n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +眼冒金星 ŋ äː n ¹ ³ m o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眼冤 ŋ äː n ¹ ³ j yː n ⁵ ⁵ +眼前 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +眼力 ŋ äː n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +眾包 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +眷區 k yː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +眼厲厲 ŋ äː n ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +眾叛親離 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p uː n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +眾口一詞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +眾口鑠金 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +眼圈 ŋ äː n ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ +眼壓 ŋ äː n ¹ ³ äː t̚ ³ +眾多 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +眸子 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +眼尖 ŋ äː n ¹ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ +眼尾 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +眼屎 ŋ äː n ¹ ³ s iː ³ ⁵ +眷屬 k yː n ³ ³ s ʊ k̚ ² +眼岔 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ äː ³ ³ +眼巴巴 ŋ äː n ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +眼底 ŋ äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +眼底下 ŋ äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +眾庶 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː ³ ³ +眼影 ŋ äː n ¹ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +眾志成城 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +眷念 k yː n ³ ³ n iː m ² ² +眾怒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ² +眷愛 k yː n ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +眷戀 k yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ +眾所周知 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +眼拙 ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ +眼挑針 ŋ äː n ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +眼挹毛 ŋ äː n ¹ ³ j ɐ p̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +眼掘掘 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ² kʷ ɐ t̚ ² +眼操 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +眾數 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +眼明心亮 ŋ äː n ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +眾星拱月 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² +眺望 tʰ iː u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +眾望 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +眷村 k yː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +眼核 ŋ äː n ¹ ³ w ɐ t̚ ² +眼水 ŋ äː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +眼波 ŋ äː n ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +眼淚 ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +眼濕濕 ŋ äː n ¹ ³ s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +眼熱 ŋ äː n ¹ ³ j iː t̚ ² +眼珠 ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +眼珠子 ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +眼球 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +眼球震顫 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +眾生 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +眾生相 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +眼界 ŋ äː n ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ +眼疾 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² +眼痛 ŋ äː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +眼白 ŋ äː n ¹ ³ p äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +眼白白 ŋ äː n ¹ ³ p äː k̚ ² p äː k̚ ² +眼皮 ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +眼皮子 ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +眼目 ŋ äː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² +眾目睽睽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +眼眉 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ² ¹ +眼看 ŋ äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +眼眉毛 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +眼眵 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +眼眶 ŋ äː n ¹ ³ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +眼睛 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眼睫毛 ŋ äː n ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ +眼瞓 ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +眼瞏瞏 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +眼瞼 ŋ äː n ¹ ³ k iː m ³ ⁵ +眾矢之的 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +眼神 ŋ äː n ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +眼福 ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +眼科 ŋ äː n ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +眼科醫生 ŋ äː n ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +眼窩 ŋ äː n ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +眼簾 ŋ äː n ¹ ³ l iː m ² ¹ +眾籌 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +眼紅 ŋ äː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +眼緣 ŋ äː n ¹ ³ j yː n ² ¹ +眼罩 ŋ äː n ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ +眼肚 ŋ äː n ¹ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ +眼色 ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +眼花 ŋ äː n ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +眼若流星 ŋ äː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眼藥 ŋ äː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² +眼藥水 ŋ äː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +眼袋 ŋ äː n ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +眼裡 ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +眼見得 ŋ äː n ¹ ³ k iː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +眼觀六路,耳聽八方 ŋ äː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +眼觀四處,耳聽八方 ŋ äː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +眼觀四面,耳聽八方 ŋ äː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +眼角 ŋ äː n ¹ ³ k ɔː k̚ ³ +眼角膜 ŋ äː n ¹ ³ k ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +眾說紛紜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +眾議 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +眾議院 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +眼部 ŋ äː n ¹ ³ p o u̯ ² ² +眼鏡 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +眼鏡娘 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +眼鏡猴 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +眼鏡王蛇 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ +眼鏡蛇 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +眼闊肚窄 ŋ äː n ¹ ³ f uː t̚ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ +眷顧 k yː n ³ ³ k uː ³ ³ +眼饞 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ äː m ² ¹ +眾香子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +眼高手低 ŋ äː n ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +眼點 ŋ äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +䀴 j ɪ ŋ ¹ ³ +睃 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +睄 s äː u̯ ³ ³ +睅 h ɔː n ² ² +睆 w uː n ³ ⁵ +睇 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +睊 k yː n ⁵ ⁵ +睋 ŋ ɔː ² ¹ +睌 m äː n ¹ ³ +睍 j iː n ¹ ³ +睎 h e i̯ ⁵ ⁵ +睏 kʷʰ ɐ n ³ ³ +鿃 s iː m ³ ⁵ +睇中 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +睇住 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +睏倦 kʷʰ ɐ n ³ ³ k yː n ² ² +睇出 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +睇到 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +睇唔過眼 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +睇啱 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː m ⁵ ⁵ +睇嚟 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +睇場 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +睇小 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +睇戲 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +睇數 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +睇書 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +睇樓 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +睇毋起 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +睇水 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +睇法 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +睇波 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +睇漏眼 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +睇火 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +睇牛 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +睇病 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +睇症 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +睇相 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +睇相佬 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +睇相先生 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +睇真啲 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +睇穿 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +睇脈 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +睇落 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +睇衰 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +睇見 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +睏覺 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +睇路 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +睇車 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +睇醫生 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +睇頭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䁆 t͡s äː p̚ ⁵ +睒 s iː m ³ ⁵ +睔 kʷ ɐ n ³ ³ +睖 l ɪ ŋ ² ² +睘 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +睚 ŋ äː i̯ ² ¹ +睛 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +睜 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +睞 l ɔː y̯ ² ² +睟 s ɵ y̯ ³ ³ +睢 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +督 t ʊ k̚ ⁵ +睥 pʰ ɐ i̯ ¹ ³ +睦 m ʊ k̚ ² +睨 ŋ ɐ i̯ ² ² +睩 l ʊ k̚ ⁵ +睩 l ʊ k̚ ² +睪 j ɪ k̚ ² +睪 k o u̯ ⁵ ⁵ +睪 t͡s äː k̚ ² +睫 t͡s iː t̚ ² +睬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +睭 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +睪丸 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +睪丸網 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +睬你都傻 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ +督促 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +睪固酮 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +督學 t ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +督察 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +督導 t ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +督師 t ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +督戰 t ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +督撫 t ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +睫毛 t͡s iː t̚ ² m o u̯ ² ¹ +睫狀肌 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +睫狀體 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +睚眥 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² +睚眥必報 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ +睜眼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +睥睨 pʰ ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² +督責 t ʊ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +督軍 t ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +睦鄰 m ʊ k̚ ² l ɵ n ² ¹ +睪酮 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䁌 w äː n ³ ³ +䁍 h ɐ p̚ ⁵ +䁎 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +䁏 m iː u̯ ¹ ³ +䁐 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䁐 j ɪ ŋ ³ ³ +䁑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ +䁒 t͡sʰ äː p̚ ⁵ +睡 s ɵ y̯ ² ² +睮 j yː ² ¹ +睯 m ɐ u̯ ² ² +睲 s ɪ ŋ ³ ⁵ +睹 t o u̯ ³ ⁵ +睺 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +睼 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +睽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +睾 k o u̯ ⁵ ⁵ +睿 h äː i̯ ² ² +瞀 m ɐ u̯ ² ² +瞁 h ɪ k̚ ⁵ +瞂 f ɐ t̚ ² +瞄 m iː u̯ ² ¹ +瞅 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +睡不著 s ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡午覺 s ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +睡夢 s ɵ y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +睡姿 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +睡得著 s ɵ y̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡意 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ +睡懶覺 s ɵ y̯ ² ² l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +睡房 s ɵ y̯ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +睿智 j ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +睡椅 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ⁵ +瞄準 m iː u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +睡眠 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ +睡眠不足 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +睡眠呼吸暫停 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +睡眠癱瘓症 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +瞅睬 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +睽睽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +睡美人 s ɵ y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +睡著 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡蓮 s ɵ y̯ ² ² l iː n ² ¹ +睡衣 s ɵ y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +睡衫 s ɵ y̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +睡袋 s ɵ y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +睡袍 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ +睡褲 s ɵ y̯ ² ² f uː ³ ³ +瞅見 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +睡覺 s ɵ y̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +睽違 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +睡過頭 s ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +睡醒 s ɵ y̯ ² ² s ɛː ŋ ³ ⁵ +睡鋪 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +睡飽 s ɵ y̯ ² ² p äː u̯ ³ ⁵ +睡鼠 s ɵ y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +瞇 m e i̯ ⁵ ⁵ +瞉 k ɐ i̯ ³ ³ +瞋 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +瞌 h ɐ p̚ ² +瞍 s ɐ u̯ ³ ⁵ +瞎 h ɐ t̚ ² +瞐 m ɔː k̚ ² +瞑 m ɪ ŋ ² ¹ +瞑 m iː n ² ² +瞓 f ɐ n ³ ³ +瞓低 f ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瞇埋眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +瞇埋隻眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ +瞎子 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +瞎子摸象 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +瞓懶覺 f ɐ n ³ ³ l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +瞓房 f ɐ n ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +瞎扯 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +瞓捩頸 f ɐ n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +瞓晏覺 f ɐ n ³ ³ äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +瞓歪頸 f ɐ n ³ ³ m ɛː ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +瞎猜 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +瞋目 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +瞑目 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +瞎眼 h ɐ t̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +瞌眼瞓 h ɐ p̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +瞌睡 h ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +瞇瞇眼 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +瞎編 h ɐ t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +瞓著 f ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +瞓著覺 f ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +瞓街 f ɐ n ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +瞓衫 f ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +瞓覺 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +瞓覺衫 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +瞎話 h ɐ t̚ ² w äː ² ² +瞎說 h ɐ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ +瞓身 f ɐ n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +瞓過龍 f ɐ n ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +瞓醒 f ɐ n ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ +瞓醒覺 f ɐ n ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +䁪 t͡s äː m ³ ⁵ +瞘 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瞙 m ɔː k̚ ² +瞜 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瞞 m uː n ² ¹ +瞟 pʰ iː u̯ ¹ ³ +瞠 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +瞡 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瞢 m ʊ ŋ ² ¹ +𥊙 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瞞哄 m uː n ² ¹ h ʊ ŋ ² ² +瞞天過海 m uː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +瞥 pʰ iː t̚ ³ +瞧 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +瞪 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +瞫 s ɐ m ³ ⁵ +瞬 s ɵ n ³ ³ +瞭 l iː u̯ ¹ ³ +瞭 l iː u̯ ² ¹ +瞰 h ɐ m ³ ³ +瞲 w ɐ t̚ ² +瞳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +瞵 l e uː n ² ¹ +瞷 k äː n ³ ³ +𥋇 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +𥋇 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +瞧不起 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +瞳人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +瞳仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +瞭如指掌 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +瞳子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瞳孔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +瞬息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +瞬息萬變 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² p iː n ³ ³ +瞭悟 l iː u̯ ¹ ³ ŋ̍ ² ² +瞬時 s ɵ n ³ ³ s iː ² ¹ +瞭望 l iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +瞭望臺 l iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +瞭然 l iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +瞪眼 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +𥋇眼 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +瞬間 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +瞬間移動 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +瞻 t͡s iː m ⁵ ⁵ +瞼 k iː m ³ ⁵ +瞽 k uː ³ ⁵ +瞿 k ɵ y̯ ³ ³ +瞿 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +瞻仰 t͡s iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +瞻前顧後 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ k uː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +瞿塘峽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː p̚ ² +瞻望 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +瞽目 k uː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +瞻禮 t͡s iː m ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +瞼緣炎 k iː m ³ ⁵ j yː n ² ¹ j iː m ² ¹ +瞽者 k uː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +瞻顧 t͡s iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +矇 m ʊ ŋ ² ¹ +矊 m iː n ² ¹ +矇查查 m ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +矇矓 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +矇騙 m ʊ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +䁽 l äː p̚ ³ +䁾 m äː t̚ ² +矍 f ɔː k̚ ³ +矎 h yː n ³ ³ +矍鑠 f ɔː k̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ +䁿 m ɐ k̚ ² +矐 h ɔː k̚ ³ +矓 l ʊ ŋ ² ¹ +矔 k uː n ³ ³ +矕 m äː n ¹ ³ +矗 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +矗立 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɐ p̚ ² +矘 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +矚 t͡s ʊ k̚ ⁵ +矚目 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +矛 m äː u̯ ² ¹ +矛盾 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +矛盾律 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ l ɵ t̚ ² +矛頭 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䂆 h ɛː k̚ ³ +矜 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +矜 kʰ ɐ n ² ¹ +矜 kʷ äː n ⁵ ⁵ +矜持 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +矜貴 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +矞 w ɐ t̚ ² +䂎 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +矢 t͡sʰ iː ³ ⁵ +矢 s iː ³ ⁵ +矢口 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +矢口否認 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +矢志 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +矢志不渝 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +矢石 t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +矢車菊 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +矢量 t͡sʰ iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +矢量空間 t͡sʰ iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +矣 j iː ¹ ³ +知 t͡s iː ⁵ ⁵ +知 t͡s iː ³ ³ +知了 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +知交 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +知人 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +知人之明 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +知人口面不知心 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +知人知面不知心 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +知人者智,自知者明 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +知其一不知其二 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +知其不可為而為之 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +知其不可而為 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +知其不可而為之 t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +知名 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +知名人士 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +知名度 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +知名度 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +知命 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +知命之年 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +知州 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +知己 t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +知己知彼 t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +知己知彼,百戰不殆 t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +知底 t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +知府 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +知彼知己 t͡s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +知彼知己,百戰不殆 t͡s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +知心 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +知性 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +知恥近乎勇 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɐ n ² ² f uː ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ +知悉 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +知情 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +知情人 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +知情同意 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +知情權 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +知曉 t͡s iː ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +知書識禮 t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +知書達禮 t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ +知會 t͡s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +知法犯法 t͡s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ f äː n ² ² f äː t̚ ³ +知無不言 t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +知縣 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ² +知規犯規 t͡s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +知覺 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +知識 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +知識 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +知識分子 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +知識就是力量 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +知識工人 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +知識產權 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +知識界 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +知識經濟 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +知識階級 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +知識青年 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +知識點 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +知趣 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +知足 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +知足常樂 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +知遇 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ² +知道 t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +知道 t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +知錯 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +知錯能改 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ +知難而退 t͡s iː ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +知青 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +知非之年 t͡s iː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +知音 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +矧 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +矩 k ɵ y̯ ³ ⁵ +矩尺 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +矩尺座 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +矩形 k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +矩陣 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +矬 t͡sʰ ɔː ² ¹ +短 t yː n ³ ⁵ +短促 t yː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +短信 t yː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +短倉 t yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +短兵相接 t yː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +短刀 t yː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +短劍 t yː n ³ ⁵ k iː m ³ ³ +短吻鱷 t yː n ³ ⁵ m ɐ n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² +短命 t yː n ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +短噸 t yː n ³ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +短宣 t yː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +短小 t yː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +短小精悍 t yː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +短少 t yː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +短尾矮袋鼠 t yː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +短工 t yː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +短文 t yː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +短時間 t yː n ³ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +短暫 t yː n ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +短期 t yː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +短板 t yː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +短槍 t yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +短毛貓 t yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +短波 t yː n ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +短淺 t yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +短片 t yː n ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +短短 t yː n ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ +短笛 t yː n ³ ⁵ t ɛː k̚ ² +短篇 t yː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +短篇小說 t yː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +短簫 t yː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +短線 t yː n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +短缺 t yː n ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +短處 t yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +短行 t yː n ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +短行 t yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +短袖 t yː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +短裙 t yː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +短褲 t yː n ³ ⁵ f uː ³ ³ +短襪 t yː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +短見 t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +短角羚 t yː n ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +短訊 t yː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +短評 t yː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +短語 t yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +短跑 t yː n ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +短路 t yː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +短音 t yː n ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +短髮 t yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +矮 ɐ i̯ ³ ⁵ +矮一截 ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ² +矮人 ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +矮仔 ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +矮個 ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +矮個兒 ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ +矮個子 ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +矮凳 ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +矮化 ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +矮壯素 ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +矮子 ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +矮子裡拔將軍 ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +矮小 ɐ i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +矮星 ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +矮林 ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +矮瓜 ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +矮細 ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +矮胖 ɐ i̯ ³ ⁵ p uː n ² ² +矮腳白花蛇利草 ɐ i̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +矮行星 ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +矮黑人 ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +矯 k iː u̯ ³ ⁵ +矰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +矯健 k iː u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +矯形 k iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +矯情 k iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +矯捷 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ² +矯揉造作 k iː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +矯枉過正 k iː u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +矯正 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +矯治 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +矯飾 k iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +石 s ɛː k̚ ² +石 t äː m ³ ³ +石井 s ɛː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +石仔 s ɛː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +石像 s ɛː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +石刁柏 s ɛː k̚ ² t iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +石化 s ɛː k̚ ² f äː ³ ³ +石匠 s ɛː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +石叻 s ɛː k̚ ² l ɛː k̚ ⁵ +石嘴山 s ɛː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +石器 s ɛː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +石器時代 s ɛː k̚ ² h e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +石垣 s ɛː k̚ ² w uː n ² ¹ +石城 s ɛː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +石塊 s ɛː k̚ ² f äː i̯ ³ ³ +石塘咀 s ɛː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +石壁 s ɛː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +石壆 s ɛː k̚ ² p ɔː k̚ ³ +石女 s ɛː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +石子 s ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +石室 s ɛː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +石家莊 s ɛː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +石屎 s ɛː k̚ ² s iː ³ ⁵ +石屎森林 s ɛː k̚ ² s iː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +石山 s ɛː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +石岐 s ɛː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +石崗 s ɛː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +石工 s ɛː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +石敢當 s ɛː k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +石斑 s ɛː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +石斑魚 s ɛː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +石料 s ɛː k̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +石斛 s ɛː k̚ ² h ɐ p̚ ² +石春 s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +石景山 s ɛː k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +石板 s ɛː k̚ ² p äː n ³ ⁵ +石林 s ɛː k̚ ² l ɐ m ² ¹ +石棉 s ɛː k̚ ² m iː n ² ¹ +石榴 s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +石榴石 s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +石榴裙 s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +石橋 s ɛː k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +石沉大海 s ɛː k̚ ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +石決明 s ɛː k̚ ² kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +石油 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +石油化 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +石油化學 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +石河子 s ɛː k̚ ² h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +石油氣 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +石油輸出國組織 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +石油醚 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +石洞 s ɛː k̚ ² t ʊ ŋ ² ² +石澳 s ɛː k̚ ² o u̯ ³ ³ +石灘 s ɛː k̚ ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +石灰 s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +石灰岩 s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +石灰水 s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +石灰石 s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +石炭紀 s ɛː k̚ ² tʰ äː n ³ ³ k e i̯ ³ ³ +石牌 s ɛː k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +石牯 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ +石獅 s ɛː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +石獅子 s ɛː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +石琴 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +石田 s ɛː k̚ ² tʰ iː n ² ¹ +石破天驚 s ɛː k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +石硤尾 s ɛː k̚ ² k iː p̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +石碇 s ɛː k̚ ² t ɪ ŋ ³ ³ +石碑 s ɛː k̚ ² p e i̯ ⁵ ⁵ +石𬒔 s ɛː k̚ ² k ɐ ŋ ³ ⁵ +石碼 s ɛː k̚ ² m äː ¹ ³ +石磨 s ɛː k̚ ² m ɔː ² ¹ +石窟 s ɛː k̚ ² f ɐ t̚ ⁵ +石竹 s ɛː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +石筍 s ɛː k̚ ² s ɵ n ³ ⁵ +石級 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +石級 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +石綿 s ɛː k̚ ² m iː n ² ¹ +石胡荽 s ɛː k̚ ² w uː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +石腦油 s ɛː k̚ ² n o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +石膏 s ɛː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ +石臼 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +石舫 s ɛː k̚ ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +石花 s ɛː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ +石英 s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +石蕊 s ɛː k̚ ² j ɵ y̯ ¹ ³ +石蕊試紙 s ɛː k̚ ² j ɵ y̯ ¹ ³ s iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +石蠟 s ɛː k̚ ² l äː p̚ ² +石鍋 s ɛː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +石鍋拌飯 s ɛː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ p uː n ² ² f äː n ² ² +石門 s ɛː k̚ ² m uː n ² ¹ +石陂 s ɛː k̚ ² p e i̯ ⁵ ⁵ +石階 s ɛː k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +石頭 s ɛː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +石首 s ɛː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +石鹼 s ɛː k̚ ² k äː n ³ ⁵ +石鹽 s ɛː k̚ ² j iː m ² ¹ +石墨 s ɛː k̚ ² m ɐ k̚ ² +石鼓 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ +石鼓文 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +石鼓洲 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +石龍 s ɛː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ +䂖 t͡s iː ³ ⁵ +矸 k ɔː n ⁵ ⁵ +矹 ŋ ɐ t̚ ² +矺 t͡s äː k̚ ³ +矺 t͡s äː k̚ ³ +矻 ŋ ɐ t̚ ² +矼 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +矽 t͡s ɪ k̚ ² +矸子 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +矸石 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +矽肺 t͡s ɪ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +矽膠 t͡s ɪ k̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +矽谷 t͡s ɪ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +泵 p ɐ m ⁵ ⁵ +砂 s äː ⁵ ⁵ +砅 l ɐ i̯ ² ² +砆 f uː ⁵ ⁵ +砈 ŋ ɔː ¹ ³ +砈 ŋ ɔː ¹ ³ +砉 w äː k̚ ² +砌 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +砍 h ɐ m ³ ⁵ +砏 f ɐ n ⁵ ⁵ +砐 ŋ ɐ p̚ ² +砑 ŋ äː ² ² +砒 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +研 j iː n ² ¹ +砘 t ɵ n ² ² +砍伐 h ɐ m ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +研修 j iː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +砍價 h ɐ m ³ ⁵ k äː ³ ³ +砂岩 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +泵把 p ɐ m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +砂拉越 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +砍斷 h ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +砂朥越 s äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +研杵 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +砍柴 h ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +砍樹 h ɐ m ³ ⁵ ʃ yː ² ² +泵浦 p ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +砉然 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ +砂煲 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +砂煲飯 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +砌生豬肉 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +研發 j iː n ² ¹ f äː t̚ ³ +砂石 s äː ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +砌磚 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +研磨 ŋ äː n ² ¹ m ɔː ² ¹ +研究 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +研究員 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +研究室 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +研究所 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +研究會 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +研究生 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +研究者 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +研究院 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +砂箱 s äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +砂糖 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +砂紙 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +研缽 j iː n ² ¹ p uː t̚ ³ +研習 j iː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +研製 j iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +研討 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +研討會 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +砂輪 s äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +砂鍋 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +砒霜 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +砍頭 h ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䂢 t ʊ ŋ ³ ⁵ +砝 f äː t̚ ³ +砞 m uː t̚ ² +砟 t͡s äː ³ ⁵ +砟 t͡s ɔː k̚ ² +砟 t͡s äː ³ ³ +砠 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +砢 l ɔː ³ ⁵ +砣 tʰ ɔː ² ¹ +砥 t ɐ i̯ ³ ⁵ +砦 t͡s äː i̯ ² ² +砧 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +砪 m o u̯ ¹ ³ +砫 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +砬 l äː ⁵ ⁵ +砭 p iː n ⁵ ⁵ +砮 n o u̯ ¹ ³ +砯 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +砰 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +砱 l ɪ ŋ ² ¹ +砳 l ɐ k̚ ² +破 pʰ ɔː ³ ³ +砵 äː t̚ ³ +砵 p uː t̚ ⁵ +砵 p uː t̚ ⁵ +砷 s ɐ n ⁵ ⁵ +砸 t͡s äː p̚ ³ +砼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +𥑮 k uː ³ ⁵ +破例 pʰ ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +破傷風 pʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +破冰 pʰ ɔː ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +破冰船 pʰ ɔː ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +破功 pʰ ɔː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +破四舊 pʰ ɔː ³ ³ s e i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +破土 pʰ ɔː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +破壁機 pʰ ɔː ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +破壞 pʰ ɔː ³ ³ w äː i̯ ² ² +破壞力 pʰ ɔː ³ ³ w äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +破壞性 pʰ ɔː ³ ³ w äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +破天荒 pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +砵崙 p uː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +破布 pʰ ɔː ³ ³ p o u̯ ³ ³ +破戒 pʰ ɔː ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +破折號 pʰ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ h o u̯ ² ² +破損 pʰ ɔː ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +破敗 pʰ ɔː ³ ³ p äː i̯ ² ² +破曉 pʰ ɔː ³ ³ h iː u̯ ³ ⁵ +破月 pʰ ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +砧板 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +砥柱 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +破格 pʰ ɔː ³ ³ k äː k̚ ³ +破案 pʰ ɔː ³ ³ ɔː n ³ ³ +砸死 t͡s äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +砸毀 t͡s äː p̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +破水 pʰ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +破洞 pʰ ɔː ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +破浪 pʰ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +破涕為笑 pʰ ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +破滅 pʰ ɔː ³ ³ m iː t̚ ² +破爛 pʰ ɔː ³ ³ l äː n ² ² +砸爛 t͡s äː p̚ ³ l äː n ² ² +破爛不堪 pʰ ɔː ³ ³ l äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ +破獲 pʰ ɔː ³ ³ w ɔː k̚ ² +破產 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +破相 pʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +破碎 pʰ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +砝碼 f äː t̚ ³ m äː ¹ ³ +砥礪 t ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +破窗效應 pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +破綻 pʰ ɔː ³ ³ t͡s äː n ² ² +破舊 pʰ ɔː ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +破落 pʰ ɔː ³ ³ l ɔː k̚ ² +破裂 pʰ ɔː ³ ³ l iː t̚ ² +破解 pʰ ɔː ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +破譯 pʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² +破讀 pʰ ɔː ³ ³ t ʊ k̚ ² +破財 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +破財消災 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +破費 pʰ ɔː ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +砵酒 p uː t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +砷酸 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +破釜沉舟 pʰ ɔː ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +破銅爛鐵 pʰ ɔː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ +破鏡重圓 pʰ ɔː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +破門 pʰ ɔː ³ ³ m uː n ² ¹ +破除 pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +破鞋 pʰ ɔː ³ ³ h äː i̯ ² ¹ +砧骨 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +破骨細胞 pʰ ɔː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +破魔師 pʰ ɔː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +䂮 l œ̽ː k̚ ² +硃 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +硅 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +硇 n äː u̯ ² ¹ +硊 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +硊 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +硋 ŋ ɔː y̯ ² ² +硌 l ɔː k̚ ² +硌 k ɔː k̚ ³ +硍 h äː n ² ² +硎 j ɪ ŋ ² ¹ +硐 t ʊ ŋ ² ² +硒 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +硇洲 n äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +硅石 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +硇砂 n äː u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +硅肺 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +硅膠 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +硅谷 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +硜 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +硝 s iː u̯ ⁵ ⁵ +硠 l ɔː ŋ ² ¹ +硤 h äː p̚ ² +硨 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +硩 t͡s iː t̚ ³ +硪 ŋ ɔː ² ¹ +硫 l ɐ u̯ ² ¹ +硬 ŋ äː ŋ ² ² +硭 m ɔː ŋ ² ¹ +确 kʰ ɔː k̚ ³ +硯 j iː n ² ² +硬仗 ŋ äː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +硫代硫酸 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫代硫酸鈉 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硬件 ŋ äː ŋ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +硬係 ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +硬傷 ŋ äː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +硝化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +硫化 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +硬化 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +硫化亞鐵 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +硫化氫 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +硫化汞 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² +硝化甘油 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +硬化症 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +硫化鈉 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +硫化鈣 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硫化鉀 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +硫化鉛 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +硫化銀 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +硫化鋅 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +硬口蓋 ŋ äː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +硝基 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +硝基苯 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +硬塞 ŋ äː ŋ ² ² s ɐ k̚ ⁵ +硯山 j iː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ +硬席 ŋ äː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +硬幣 ŋ äː ŋ ² ² p ɐ i̯ ² ² +硬度 ŋ äː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +硬座 ŋ äː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² +硬性 ŋ äː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +硬指標 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +硬是 ŋ äː ŋ ² ² s iː ² ² +硬朗 ŋ äː ŋ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ +硬殼 ŋ äː ŋ ² ² h ɔː k̚ ³ +硬氣 ŋ äː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +硫氰酸 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫氰酸酶 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +硬水 ŋ äː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +硬淨 ŋ äː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² +硬漢 ŋ äː ŋ ² ² h ɔː n ³ ³ +硬照 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ +硬生生 ŋ äː ŋ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +硬盤 ŋ äː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +硬碰硬 ŋ äː ŋ ² ² pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² +硬碟 ŋ äː ŋ ² ² t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +硨磲 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +硬筆 ŋ äː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +硬紙板 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +硬繃繃 ŋ äː ŋ ² ² p äː ŋ ⁵ ⁵ p äː ŋ ⁵ ⁵ +硬脂精 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +硫胺素 l ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +硬脂酸 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硬脂酸鈣 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硫脲 l ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² +硬腦膜 ŋ äː ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +硬膠 ŋ äː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +硬臥 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː ² ² +硯臺 j iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +硬著頭皮 ŋ äː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +硬要 ŋ äː ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ +硬邦邦 ŋ äː ŋ ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +硝酸 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫酸 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫酸亞鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +硫酸氫鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硝酸鈉 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硝酸鈣 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硫酸鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硫酸鈣 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硝酸鉀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +硝酸鉛 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +硫酸鉀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +硫酸鉛 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +硝酸銀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +硝酸銅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +硝酸銨 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +硫酸銀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +硫酸銅 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +硫酸銨 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +硝酸鋁 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +硝酸鋅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +硝酸鋇 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +硫酸鋁 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +硫酸鋇 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +硝酸鎂 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +硫酸鎂 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +硝酸鐵 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +硫酸鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +硝酸鹽 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +硫酸鹽 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +硫醚 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +硬頸 ŋ äː ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ +硬顎 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +硬顎音 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +硬骨頭 ŋ äː ŋ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +硬體 ŋ äː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +硫黃 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +硫黃島 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +硼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +硼 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +硿 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碇 t ɪ ŋ ³ ³ +碉 t iː u̯ ⁵ ⁵ +碌 l ʊ k̚ ⁵ +碎 s ɵ y̯ ³ ³ +碏 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +碑 p e i̯ ⁵ ⁵ +碓 t ɵ y̯ ³ ³ +碔 m o u̯ ¹ ³ +碕 kʰ e i̯ ² ¹ +碗 w uː n ³ ⁵ +碘 t iː n ³ ⁵ +碙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +碚 pʰ uː y̯ ¹ ³ +碰 pʰ ʊ ŋ ³ ³ +𬒔 k ɐ ŋ ³ ⁵ +碗仔 w uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +碗仔翅 w uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +碘仿 t iː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +碑刻 p e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +碰到 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ³ ³ +硼化 pʰ ɐ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +碘化 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +碘化氫 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +碘化物 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +碘化鈉 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +碘化鉀 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +碘化銀 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +碌卡 l ʊ k̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +碰啱 pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ +碉堡 t iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +碰壁 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +碌士 l ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +碎屍 s ɵ y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +碎屑 s ɵ y̯ ³ ³ s iː t̚ ³ +碰巧 pʰ ʊ ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +碑帖 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +碰撞 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +碑文 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +碎料 s ɵ y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +碎末 s ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² +碑林 p e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +碰杯 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ +碌柚 l ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +碌架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +碉樓 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +碗櫃 w uː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +碗櫥 w uː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +碎片 s ɵ y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +碘甲烷 t iː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +碗盤 w uː n ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +碎石 s ɵ y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +碑石 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +硼砂 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +碌碌 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +碌碌無為 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +碰碰車 pʰ ʊ ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +碑碣 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +碗筷 w uː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +碗粿 w uː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +碎紙 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碎紙機 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +碎肉 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +碎肉器 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +䂿腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ +碰見 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +碑記 p e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +硼賓 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +碰運氣 pʰ ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ +碘酊 t iː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +碘酒 t iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +硼酸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +碘酸 t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +碘酸鉀 t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +碎金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +碰釘子 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +碰鈴 pʰ ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +碎銀 s ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +碑銘 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +硼鋼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +碰鐘 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +硼鐵 pʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +碰面 pʰ ʊ ŋ ³ ³ m iː n ² ² +碎音 s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +碰頭 pʰ ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +碑額 p e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² +碘鹽 t iː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +碌齡 l ʊ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +䃎 t͡s äː ³ ³ +硾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +碞 ŋ äː m ² ¹ +碟 t iː p̚ ² +碡 t ʊ k̚ ² +碢 tʰ ɔː ² ¹ +碣 kʰ iː t̚ ³ +碥 p iː n ³ ⁵ +碧 p ɪ k̚ ⁵ +碨 w uː y̯ ⁵ ⁵ +碩 s ɛː k̚ ² +碫 t yː n ³ ³ +碬 h äː ² ¹ +碭 t ɔː ŋ ² ² +碲 t ɐ i̯ ³ ³ +碳 tʰ äː n ³ ³ +碴 t͡s äː ⁵ ⁵ +碸 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磁 t͡sʰ iː ² ¹ +碟仔 t iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +碧仙桃 p ɪ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +磁力共振 t͡sʰ iː ² ¹ l ɪ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +碳化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ +磁化 t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ +碳化硅 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +碳化鈣 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +磁卡 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +磁場 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +碩士 s ɛː k̚ ² s iː ² ² +碩士學位 s ɛː k̚ ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +碩士生 s ɛː k̚ ² s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +碩士論文 s ɛː k̚ ² s iː ² ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +碩大 s ɛː k̚ ² t äː i̯ ² ² +碩大無朋 s ɛː k̚ ² t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +碟子 t iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +碩導 s ɛː k̚ ² t o u̯ ² ² +磁層 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +磁帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +磁性 t͡sʰ iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +磁懸浮 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +碩果 s ɛː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +碩果僅存 s ɛː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +磁條 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +磁氣圈 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +碳氫化合物 tʰ äː n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +碳水化合物 tʰ äː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +碧池 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +碧海 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +磁浮 t͡sʰ iː ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +碧漢 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ +碧玉 p ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +磁盤 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +碧眼 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +碧眼童顏 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +磁石 t͡sʰ iː ² ¹ s ɛː k̚ ² +磁碟 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +磁碟機 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +碳稅 tʰ äː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +碧空 p ɪ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碳紙 tʰ äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碳納米管 tʰ äː n ³ ³ n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +碧綠 p ɪ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +碧藍 p ɪ k̚ ⁵ l äː m ² ¹ +碧螺春 p ɪ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +碧近山 p ɪ k̚ ² k ɐ n ² ² s äː n ⁵ ⁵ +磁通量 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +碳酰氯 tʰ äː n ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +碳酸 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +碳酸氫鈉 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +碳酸氫鈣 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +碳酸氫鉀 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +碳酸氫銨 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +碳酸水 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +碳酸酐酶 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +碳酸酯 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +碳酸鈉 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +碳酸鈣 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +碳酸鉀 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +碳酸銀 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +碳酸銨 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +碳酸鋇 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +碳酸鋰 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +碳酸鎂 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +碳酸鹽 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +碳鋼 tʰ äː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ +磁鐵 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +碧雲 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +碧雲寺 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +碟頭飯 t iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː n ² ² +碟飯 t iː p̚ ² f äː n ² ² +磁體 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +確 kʰ ɔː k̚ ³ +碻 kʰ ɔː k̚ ³ +碼 m äː ¹ ³ +碾 t͡s iː n ³ ⁵ +磄 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +磅 p ɔː ŋ ² ² +磅 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +磅 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +磆 w äː t̚ ² +磈 f äː i̯ ³ ³ +磉 s ɔː ŋ ³ ⁵ +磊 l ɵ y̯ ¹ ³ +磊 l ɵ y̯ ¹ ³ +磋 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +磌 tʰ iː n ² ¹ +磏 l iː m ² ¹ +磐 pʰ uː n ² ¹ +磑 w ɐ i̯ ³ ³ +磓 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +磔 t͡s äː k̚ ² +磕 h ɐ p̚ ² +確乎 kʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ¹ +確保 kʰ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +確信 kʰ ɔː k̚ ³ s ɵ n ³ ³ +確切 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +磅同 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +磋商 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +碾壓 t͡s iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ +磅士卑 p ɔː ŋ ² ² s iː ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +碼子 m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碾子 n iː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +確定 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +確定性 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +確實 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +確有其事 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +確有其人 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +磅水 p ɔː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +磅清揚 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +磅湛 p ɔː ŋ ² ² t͡s äː m ³ ³ +確率 kʰ ɔː k̚ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +磐石 pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +碾碎 n iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +磕碰 h ɐ p̚ ² pʰ ʊ ŋ ³ ³ +磊磊 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +磕磕巴巴 h ɐ p̚ ² h ɐ p̚ ² p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +磊磊落落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² +磅礴 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +磅秤 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +確立 kʰ ɔː k̚ ³ l äː p̚ ² +碾米 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +碾米機 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +磊落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +碼表 m äː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +確診 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +確認 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² +確認偏誤 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +磅通 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磅重 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +確鑿 kʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɔː k̚ ² +碼頭 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +磕頭 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +碼頭工人 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +磕頭蟲 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +䃘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +磚 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +磛 t͡sʰ äː m ² ¹ +磝 ŋ o u̯ ² ¹ +磟 l ʊ k̚ ² +磠 l o u̯ ¹ ³ +磡 h ɐ m ³ ³ +磢 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +磣 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +磧 t͡s ɪ k̚ ⁵ +磧 t͡s äː k̚ ³ +磨 m ɔː ² ¹ +磨 m ɔː ² ² +磩 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +磪 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +磬 h ɪ ŋ ³ ³ +𥕢 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +磨刀 m ɔː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +磨刀石 m ɔː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +磨合 m ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +磨合期 m ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +磨嘰 m ɔː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +磨嘴 m ɔː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +磨坊 m ɔː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +磚塊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +磨子 m ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +磚家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +磨損 m ɔː ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +磨擦 m ɔː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ +磨洋工 m ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磨滅 m ɔː ² ¹ m iː t̚ ² +磨煉 m ɔː ² ¹ l iː n ² ² +磨牙 m ɔː ² ¹ ŋ äː ² ¹ +磨盤 m ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +磨石 m ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² +磠砂 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ +磨破嘴皮子 m ɔː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +磨碌 m ɔː ² ² l ʊ k̚ ⁵ +磨碎 m ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +磟碡 l ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +磨礪 m ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +磚窯 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +磨耗 m ɔː ² ¹ h o u̯ ³ ³ +磨豆腐 m ɔː ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +磨蹭 m ɔː ² ¹ s ɐ ŋ ³ ³ +磨難 m ɔː ² ¹ n äː n ² ² +磚頭 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䃟 s äː n ³ ³ +磯 k e i̯ ⁵ ⁵ +磰 s iː n ² ² +磱 l o u̯ ² ¹ +磲 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +磳 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +磴 t ɐ ŋ ³ ³ +磷 l ɵ n ² ¹ +磷 l ɵ n ² ² +磷 l ɪ ŋ ² ¹ +磹 tʰ äː m ³ ⁵ +磺 w ɔː ŋ ² ¹ +磻 pʰ uː n ² ¹ +磽 h äː u̯ ⁵ ⁵ +磾 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +礁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +礄 kʰ iː u̯ ² ¹ +礅 t ɵ n ⁵ ⁵ +𥖄 s iː n ² ² +磷化氫 l ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +磷化鈣 l ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +礄口 kʰ iː u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +磯法 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +礁溪 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +磷火 l ɵ n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +磷礦 l ɵ n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +磷細菌 l ɵ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +磷脂 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +磺胺 w ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +磷脂酸 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +磷蝦 l ɵ n ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +磺酰基 w ɔː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +磷酸 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +磺酸 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +磷酸丙糖 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +磷酸化 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +磷酸果糖激酶 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +磷酸鈉 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +磷酸鈣 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +磷酸鉀 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +磷酸鹽 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +䃭 k ɐ m ³ ⁵ +䃮 t äː t̚ ² +礌 l ɵ y̯ ² ² +礎 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +礐 kʰ ɔː k̚ ³ +礑 t ɔː ŋ ³ ³ +礒 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +礓 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +礌石 l ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² +䃰 t͡sʰ äː t̚ ³ +礙 ŋ ɔː y̯ ² ² +礛 l äː m ² ¹ +礜 j yː ² ² +礝 j yː n ¹ ³ +礞 m ʊ ŋ ² ¹ +礟 pʰ äː u̯ ³ ³ +礡 p ɔː k̚ ³ +礙事 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² +礙口 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +礙手礙腳 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +礙眼 ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +礙難 ŋ ɔː y̯ ² ² n äː n ² ¹ +礤 t͡sʰ äː t̚ ³ +礥 j iː n ² ¹ +礦 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +礧 l ɵ y̯ ¹ ³ +礨 l ɵ y̯ ¹ ³ +礩 t͡s ɐ t̚ ⁵ +礪 l ɐ i̯ ² ² +礫 l ɪ k̚ ⁵ +礬 f äː n ² ¹ +礦井 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +礦區 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +礦坑 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +礦夫 kʰ ɔː ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +礦山 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +礦工 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +礦業 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² +礦泉 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +礦泥 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +礦泉水 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +礦物 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² +礦物學 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +礦物學家 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +礦物質 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +礦產 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +礦石 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɛː k̚ ² +礫石 l ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² +礬石 f äː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +礦脂 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +礦藏 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +礦車 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +䃶 w äː i̯ ² ¹ +礱 l ʊ ŋ ² ¹ +礲 l ʊ ŋ ² ¹ +礳 m ɔː ² ² +礴 p ɔː k̚ ³ +礵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +示 s iː ² ² +礻 s iː ² ² +示例 s iː ² ² l ɐ i̯ ² ² +示好 s iː ² ² h o u̯ ³ ⁵ +示威 s iː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +示威者 s iː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +示字旁 s iː ² ² t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +示弱 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² +示意 s iː ² ² j iː ³ ³ +示愛 s iː ² ² ɔː y̯ ³ ³ +示意圖 s iː ² ² j iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +示指 s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +示波器 s iː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +示眾 s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +示範 s iː ² ² f äː n ² ² +礽 j ɪ ŋ ² ¹ +社 s ɛː ¹ ³ +礿 j œ̽ː k̚ ² +祀 t͡s iː ² ² +祁 kʰ e i̯ ² ¹ +祂 tʰ äː ⁵ ⁵ +社交 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +社交媒體 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +社交恐懼症 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +社交距離 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +社保 s ɛː ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +祂們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +社公 s ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社區 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +社區學院 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +社區服務 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +社員 s ɛː ¹ ³ j yː n ² ¹ +社團 s ɛː ¹ ³ tʰ yː n ² ¹ +社工 s ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社會 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +社會主義 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +社會主義核心價值觀 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +社會保障 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +社會保險 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +社會凝聚力 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɪ k̚ ² +社會分工 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社會問題 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +社會地位 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +社會媒體 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +社會學 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +社會學家 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +社會工作 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +社會工作者 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +社會工程 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +社會工程學 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +社會性別 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +社會改革 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +社會方言 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +社會正義 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ² +社會民主 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +社會民主主義 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +社會民主黨 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +社會流動 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +社會現象 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +社會環境 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +社會研究 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +社會福利 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +社會福利工作 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +社會福利工作者 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +社會科學 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +社會科學學士 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ² s iː ² ² +社會秩序 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +社會群島 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +社會行為 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +社會規範 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +社會角色 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +社會語言學 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +社會距離 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +社會達爾文主義 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +社會階層 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +社會階級 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +社會風氣 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +社會黨 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +祁東 kʰ e i̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +社火 s ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +祀神 t͡s iː ² ² s ɐ n ² ¹ +社科 s ɛː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +社稷 s ɛː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +社群 s ɛː ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +社評 s ɛː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +社說 s ɛː ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +社論 s ɛː ¹ ³ l ɵ n ² ² +社距 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +祁連 kʰ e i̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +祁連山 kʰ e i̯ ² ¹ l iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +社長 s ɛː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +祁門 kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +祁陽 kʰ e i̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +社頭 s ɛː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䃾 p e i̯ ³ ⁵ +祆 h iː n ⁵ ⁵ +祇 kʰ e i̯ ² ¹ +祈 kʰ e i̯ ² ¹ +祉 t͡s iː ³ ⁵ +祊 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +祋 t ɵ y̯ ³ ³ +祈使 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ +祈使句 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +祆教 h iː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +祈望 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +祈求 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +祈福 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +祈禱 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +祈禱書 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +祈雨 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +祏 s ɛː k̚ ² +祐 j ɐ u̯ ² ² +祓 f ɐ t̚ ⁵ +祔 f uː ² ² +祖 t͡s o u̯ ³ ⁵ +祗 t͡s iː ⁵ ⁵ +祙 m e i̯ ² ² +祚 t͡s o u̯ ² ² +祛 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +祜 w uː ² ² +祝 t͡s ʊ k̚ ⁵ +神 s ɐ n ² ¹ +神 s ɐ n ⁵ ⁵ +祟 s ɵ y̯ ² ² +祠 t͡sʰ iː ² ¹ +祡 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +祢 n e i̯ ¹ ³ +祖上 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +神主 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +神交 s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +神仙 s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +神仙放屁——不同凡響 s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +神仙水 s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +神似 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +神位 s ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +神佛 s ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² +祢們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +祖傳 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +神傷 s ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +神像 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +祖先 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +神出鬼沒 s ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² +神創論 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² +神功 s ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神勇 s ɐ n ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ +神化 s ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +神召會 s ɐ n ² ¹ t͡s iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +神器 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +祖國 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +祠堂 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +祖墓 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +祖墳 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ +神奇 s ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +神奈川 s ɐ n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +神奧 s ɐ n ² ¹ o u̯ ³ ³ +神女 s ɐ n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +神威 s ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +神婆 s ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +神字邊 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +神學 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +神學博士 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +神學家 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +神學生 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +神學院 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +神宇 s ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ +祖宗 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +祖家 t͡s o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +祖居 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +神山 s ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +神州 s ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +神巫 s ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ +祖師 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +祖師爺 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +祖廟 t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +神往 s ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +神志 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +神志不清 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +神思 s ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +神性 s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +神怪 s ɐ n ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +神情 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +神意 s ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +神態 s ɐ n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +神戶 s ɐ n ² ¹ w uː ² ² +神探 s ɐ n ² ¹ tʰ äː m ³ ³ +神效 s ɐ n ² ¹ h äː u̯ ² ² +祝文 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +神明 s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +神智 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +神曲 s ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +神木 s ɐ n ² ¹ m ʊ k̚ ² +神棍 s ɐ n ² ¹ kʷ ɐ n ³ ³ +神機 s ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +神機妙算 s ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ +神權 s ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +神權政治 s ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +神殿 s ɐ n ² ¹ t iː n ² ² +祖母 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +祖母綠 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +神氣 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +神清氣爽 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ +神準 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +祐漢 j ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +祖父 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +神父 s ɐ n ² ¹ f uː ² ² +祖父母 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +神獸 s ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +神甫 s ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +神異 s ɐ n ² ¹ j iː ² ² +祛痘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +祛痰 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +神社 s ɐ n ² ¹ s ɛː ¹ ³ +神祇 s ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +神神化化 s ɐ n ² ¹ s ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ f äː ³ ³ +祖祖輩輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +祝福 t͡s ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +神福 s ɐ n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +神秘 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +神秘主義 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +神秘化 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +神秘莫測 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ +神童 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +神算 s ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +神算子 s ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +祖籍 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +神經 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +神經傳導物質 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +神經元 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +神經內膜 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +神經兮兮 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ¹ +神經外科 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +神經外膜 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +神經學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +神經性 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +神經性厭食 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ³ ³ s ɪ k̚ ² +神經性毒劑 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +神經戰 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +神經束膜 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +神經母細胞 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +神經毒素 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +神經病 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +神經症 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +神經病學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +神經痛 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +神經科 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +神經科學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +神經節 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +神經管 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +神經系統 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +神經細胞 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +神經網絡 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +神經網路 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +神經線 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +神經纖維 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +神經膠質細胞 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +神經衝動 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +神經衰弱 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +神經語言學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +神經質 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +神經過敏 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ +神經鞘 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +神經鞘瘤 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +神經鞘磷脂 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +祝聖 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +神聖 s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +神聖羅馬帝國 s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +神職 s ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +神職人員 s ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +神色 s ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +神荼 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +神荼鬱壘 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +祝融 t͡s ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +祖訓 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +神話 s ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +神話學 s ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +祖語 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +神諭 s ɐ n ² ¹ j yː ² ² +祝賀 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɔː ² ² +神跡 s ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +祖輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +神輿 s ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ +神農 s ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +神農本草經 s ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +神農架 s ɐ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +神通 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神速 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +神通廣大 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +神遊 s ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +神道 s ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +祝酒 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +神醫 s ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +神采 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +神采奕奕 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +神采飛揚 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +祛除 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +神靈 s ɐ n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +神韻 s ɐ n ² ¹ w ɐ n ¹ ³ +祝頌 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +祝願 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² +神風 s ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神魂 s ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +祓魔師 f ɐ t̚ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +神鷹 s ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +神麴 s ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +神龕 s ɐ n ² ¹ h ɐ m ⁵ ⁵ +祥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +祧 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +票 p iː u̯ ⁵ ⁵ +祩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +祫 h äː p̚ ² +祭 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +祭 t͡s äː i̯ ³ ³ +票價 pʰ iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +票匭 pʰ iː u̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +票匯 pʰ iː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +票友 pʰ iː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +祭司 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +祭吊 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t iː u̯ ³ ³ +祥和 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ +祭器 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +祭壇 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː n ² ¹ +祭奠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t iː n ² ² +票子 pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +祭孔 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +祭巾 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +票房 pʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +祭披 t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +票控 pʰ iː u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ +票據 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +祭文 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +祥林嫂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ +票根 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +祭灶 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ³ +祭物 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +祭獻 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h iː n ³ ³ +祥瑞 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +祭祀 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +祭祖 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +票箱 pʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +祭臺 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +票販子 pʰ iː u̯ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +票選 pʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +祲 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +視 s iː ² ² +視乎 s iː ² ² f uː ² ¹ +視事 s iː ² ² s iː ² ² +視交叉 s iː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +視力 s iː ² ² l ɪ k̚ ² +視力表 s iː ² ² l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +視唱 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +視圖 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +視奏 s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +視察 s iː ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ +視導 s iː ² ² t o u̯ ² ² +視差 s iː ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +視死如歸 s iː ² ² s e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +視為 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +視為畏途 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +視界 s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ +視神經乳頭 s iː ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +視窗 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +視網膜 s iː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +視線 s iː ² ² s iː n ³ ³ +視而不見 s iː ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +視聽 s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +視若無睹 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +視覺 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +視覺效果 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +視覺藝術 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +視角 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +視訊 s iː ² ² s ɵ n ³ ³ +視譜 s iː ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +視野 s iː ² ² j ɛː ¹ ³ +視錯覺 s iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ k ɔː k̚ ³ +視閾 s iː ² ² w ɪ k̚ ² +視障 s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +視頻 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +視頻展示臺 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +視點 s iː ² ² t iː m ³ ⁵ +祺 kʰ e i̯ ² ¹ +祼 k uː n ³ ³ +祾 l ɪ ŋ ² ¹ +祿 l ʊ k̚ ² +禁 k ɐ m ⁵ ⁵ +禁 k ɐ m ³ ³ +禂 tʰ o u̯ ³ ⁵ +禁不住 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +禁不起 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +禁令 k ɐ m ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +禁例 k ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +禁制 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +禁制令 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +禁區 k ɐ m ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +祿命 l ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +禁品 k ɐ m ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +禁娼 k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +禁忌 k ɐ m ³ ³ k e i̯ ² ² +禁慾 k ɐ m ³ ³ j ʊ k̚ ² +禁慾主義 k ɐ m ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +禁指 k ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +禁書 k ɐ m ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +禁果 k ɐ m ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +禁歌 k ɐ m ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +禁止 k ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +禁止吸煙 k ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +禁毒 k ɐ m ³ ³ t ʊ k̚ ² +禁煙 k ɐ m ³ ³ j iː n ⁵ ⁵ +禁用 k ɐ m ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +禁用 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +禁絕 k ɐ m ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +禁臠 k ɐ m ³ ³ l yː n ¹ ³ +祿蠹 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ³ +禁製品 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +祿豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +禁賭 k ɐ m ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +禁軍 k ɐ m ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +禁運 k ɐ m ³ ³ w ɐ n ² ² +禁酒 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +禁酒令 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +禁錮 k ɐ m ³ ³ k uː ³ ³ +禁閉 k ɐ m ³ ³ p ɐ i̯ ³ ³ +禁飛名單 k ɐ m ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +禁食 k ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ² +祿馬 l ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +禈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +禊 h ɐ i̯ ² ² +禋 j ɐ n ⁵ ⁵ +禍 w ɔː ² ² +禎 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +福 f ʊ k̚ ⁵ +福 f uː ³ ³ +禒 s iː n ³ ⁵ +禓 j œ̽ː ŋ ² ¹ +禔 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +禕 j iː ⁵ ⁵ +禖 m uː y̯ ² ¹ +禘 t ɐ i̯ ³ ³ +禍不單行 w ɔː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +禍亂 w ɔː ² ² l yː n ² ² +禍事 w ɔː ² ² s iː ² ² +福佬 f ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +福佬話 f ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +福克蘭狼 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +福克蘭群島 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +福分 f ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ² ² +福利 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +福利事業 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² j iː p̚ ² +福利社會 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +福利資本主義 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +福利金 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +禍國殃民 w ɔː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +福地 f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +福壽 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +福壽無疆 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +福壽魚 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +福安 f ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +禍害 w ɔː ² ² h ɔː y̯ ² ² +福山 f ʊ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +福岡 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +福島 f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +福州 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +福州話 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +福建 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +福建人 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +福建佬 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +福建幫 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +福建水師 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +福建話 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +福德 f ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +福德正神 f ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +禍心 w ɔː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +禍患 w ɔː ² ² w äː n ² ² +福星 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +福星高照 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +福晉 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +福林 f ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +福柯 f ʊ k̚ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +禍根 w ɔː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +福氣 f ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +禍水 w ɔː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +福泉 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +福清 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +福清話 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +福澤 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² +福爾摩斯 f ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +福爾摩沙 f ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +福特 f ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² +福田 f ʊ k̚ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +福相 f ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +福祉 f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +禎祥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +福祿 f ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +福祿壽 f ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ² +禍福 w ɔː ² ² f ʊ k̚ ⁵ +禍胎 w ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +福袋 f ʊ k̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +禍起蕭牆 w ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +福音 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +福音主義 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +福音書 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +福音派 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +禍首 w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +福鼎 f ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +禚 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +禛 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +禠 s iː ⁵ ⁵ +禡 m äː ² ² +禢 h yː n ⁵ ⁵ +禤 h yː n ⁵ ⁵ +禦 j yː ² ² +禦侮 j yː ² ² m o u̯ ¹ ³ +禦寒 j yː ² ² h ɔː n ² ¹ +禦敵 j yː ² ² t ɪ k̚ ² +禧 h e i̯ ⁵ ⁵ +禨 k e i̯ ⁵ ⁵ +禨 k e i̯ ² ² +禪 s iː m ² ¹ +禪 s iː n ² ² +禫 t äː m ² ² +禪位 s iː n ² ² w ɐ i̯ ² ² +禪學 s iː m ² ¹ h ɔː k̚ ² +禪宗 s iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +禪定 s iː m ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +禪寺 s iː m ² ¹ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +禪師 s iː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +禪杖 s iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +禪林 s iː m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +禪讓 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +禮 l ɐ i̯ ¹ ³ +禮佛 l ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² +禮俗 l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +禮儀 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +禮儀之邦 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +禮券 l ɐ i̯ ¹ ³ k yː n ³ ³ +禮品 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ +禮品店 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ t iː m ³ ³ +禮器 l ɐ i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +禮堂 l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +禮多人不怪 l ɐ i̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +禮學 l ɐ i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +禮尚往來 l ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +禮崩樂壞 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² w äː i̯ ² ² +禮成 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +禮成詠 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +禮拜 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +禮拜一 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +禮拜三 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +禮拜三 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +禮拜二 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ² +禮拜五 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +禮拜儀式 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +禮拜六 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +禮拜四 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ³ +禮拜堂 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +禮拜天 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +禮拜寺 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +禮拜尾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +禮拜幾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +禮拜日 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +禮教 l ɐ i̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +禮數 l ɐ i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +禮服 l ɐ i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +禮樂 l ɐ i̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +禮法 l ɐ i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +禮炮 l ɐ i̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +禮物 l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² +禮畢 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +禮節 l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +禮經 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +禮義 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² +禮義廉恥 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² l iː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +禮衣邊 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +禮記 l ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +禮讓 l ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +禮貌 l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² +禮賓 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +禮賢下士 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ h äː ² ² s iː ² ² +禮遇 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː ² ² +禮金 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +禰 n e i̯ ¹ ³ +禰 n e i̯ ² ¹ +禱 tʰ o u̯ ³ ⁵ +禱告 tʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +禱文 tʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +禳 j œ̽ː ŋ ² ¹ +禴 j œ̽ː k̚ ² +禷 l ɵ y̯ ² ² +禸 j ɐ u̯ ³ ⁵ +禹 j yː ¹ ³ +禺 j yː ² ² +禺 j yː ² ¹ +禹城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +禹州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +离 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +离 l e i̯ ² ¹ +禽 kʰ ɐ m ² ¹ +萬 m äː n ² ² +萬一 m äː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ +萬丈 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +萬丈高樓平地起 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +萬不得已 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +萬世 m äː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +萬中無一 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +萬丹 m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ +萬乘 m äː n ² ² s ɪ ŋ ² ² +萬事 m äː n ² ² s iː ² ² +萬事勝意 m äː n ² ² s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ +萬事如意 m äː n ² ² s iː ² ² j yː ² ¹ j iː ³ ³ +萬事起頭難 m äː n ² ² s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n äː n ² ¹ +萬事通 m äː n ² ² s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬事達 m äː n ² ² s iː ² ² t äː t̚ ² +萬人 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +萬人塚 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +萬人空巷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +萬人迷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +萬代 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +萬億 m äː n ² ² j ɪ k̚ ⁵ +萬全 m äː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +萬分 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +萬分感謝 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² +萬力 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² +萬劫 m äː n ² ² k iː p̚ ³ +萬劫不復 m äː n ² ² k iː p̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +萬古 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ +萬古長青 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +萬國 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +萬國旗 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +萬壽 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² +萬壽果 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +萬壽無疆 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +萬壽菊 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ +萬子 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +萬字 m äː n ² ² t͡s iː ² ² +萬字夾 m äː n ² ² t͡s iː ² ² k äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +萬字底 m äː n ² ² t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +萬字旗 m äː n ² ² t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +萬安 m äː n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +萬寧 m äː n ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +萬寶路 m äː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +萬山群島 m äː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +萬巒 m äː n ² ² l yː n ² ¹ +萬年 m äː n ² ² n iː n ² ¹ +萬年曆 m äː n ² ² n iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +萬幸 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ² +萬幾 m äː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +萬念俱灰 m äː n ² ² n iː m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +萬惡 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ +萬惡之源 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +萬惡淫為首 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +萬方 m äː n ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +萬曆 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² +萬有 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +萬有引力 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +萬榮 m äː n ² ² w ɪ ŋ ² ¹ +萬歲 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +萬水千山 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +萬泉河 m äː n ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +禽流感 kʰ ɐ m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +萬源 m äː n ² ² j yː n ² ¹ +萬無一失 m äː n ² ² m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +萬物 m äː n ² ² m ɐ t̚ ² +禽獸 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +萬用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +萬用錶 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +萬眾一心 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +萬福 m äː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ +萬萬 m äː n ² ² m äː n ² ² +萬萬歲 m äː n ² ² m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +萬端 m äː n ² ² t yː n ⁵ ⁵ +萬籟 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² +萬籟俱寂 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +萬紫千紅 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +萬維網 m äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +萬聖夜 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ² +萬聖節 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +萬能 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +萬能插蘇 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +萬能梗 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +萬能膠 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +萬能鑰匙 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ +萬般 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ +萬般皆下品,惟有讀書高 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +萬花筒 m äː n ² ² f äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +萬華 m äː n ² ² w äː ² ¹ +萬葉 m äː n ² ² j iː p̚ ² +萬葉假名 m äː n ² ² j iː p̚ ² k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +萬葉集 m äː n ² ² j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +禽蛋 kʰ ɐ m ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +萬變不離其宗 m äː n ² ² p iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬象 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +萬象更新 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +萬貫 m äː n ² ² k uː n ³ ³ +萬貫家財 m äː n ² ² k uː n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +萬那杜 m äː n ² ² n äː ¹ ³ t o u̯ ² ² +萬里 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +萬里無雲 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +萬里長城 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +萬金油 m äː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +萬鈞 m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +萬錦 m äː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ +萬鍾 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬隆 m äː n ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +萬難 m äː n ² ² n äː n ² ² +萬靈丹 m äː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +萬馬奔騰 m äː n ² ² m äː ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +萬鴉老 m äː n ² ² äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +禾 w ɔː ² ¹ +禾場 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +禾木旁 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +禾田 w ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +禾稈 w ɔː ² ¹ k ɔː n ³ ⁵ +禾稈草 w ɔː ² ¹ k ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +禾苗 w ɔː ² ¹ m iː u̯ ² ¹ +禾草 w ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +禾蟲 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +禾鐮 w ɔː ² ¹ l iː m ² ¹ +䄦 l iː u̯ ¹ ³ +䄧 j ɪ ŋ ² ¹ +禿 tʰ ʊ k̚ ⁵ +秀 s ɐ u̯ ³ ³ +私 s iː ⁵ ⁵ +私下 s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +私了 s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +私事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +私交 s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +私人 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +私人偵探 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +私人條例草案 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +私仇 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +私企 s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +私信 s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +私刑 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +私利 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +禿參 tʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +秀吉 s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ +禿嚕 tʰ ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ +私囊 s iː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +私塾 s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +私奔 s iː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +私娼 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +禿子 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +私家 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +私家偵探 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +私家車 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +私密 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +禿寶蓋 tʰ ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +秀峰 s ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秀嶼 s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ +私己 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +私己錢 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +私底下 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +私心 s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +私念 s iː ⁵ ⁵ n iː m ² ² +私情 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +私慾 s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +私憤 s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +私房 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +私房 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +私房菜 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +私房話 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² +私房錢 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +秀才 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +秀才不出門,全知天下事 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² s iː ² ² +私教 s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +禿斑 tʰ ʊ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +私有 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +私有制 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +私有化 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +私有財產 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +秀林 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +私校 s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +秀氣 s ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +秀水 s ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +私法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +私煙 s iː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +私營 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +私營企業 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +私生 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +私生子 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +私生活 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +私產 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +禿瘡 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秀發 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +私相授受 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +私秘 s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +私立 s iː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +私立學校 s iː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +秀篆 s ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ² ² +秀美 s ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +私自 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +秀色 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +秀色可餐 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +秀茂坪 s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +私蓄 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +私藏 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +私藏 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +私處 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +私見 s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +私訊 s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +私訪 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +私訪 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +私設 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +私語 s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +私讎 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +私貨 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +私通 s iː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秀逸 s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +私運 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +私邸 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +私闖 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +私隱 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +私隱權 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +禿頂 tʰ ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +禿頭 tʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +禿髮 tʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +秀髮 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +禿鷲 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +禿鷹 tʰ ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +秀麗 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +私黨 s iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +䄩 j ɪ k̚ ² +䄪 t iː u̯ ³ ⁵ +秅 t͡sʰ äː ³ ³ +秈 s iː n ⁵ ⁵ +秉 p ɪ ŋ ³ ⁵ +秉公 p ɪ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秉性 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +秉承 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +秉持 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +秉筆直書 p ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +秈米 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +秋 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +种 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +秏 h o u̯ ³ ³ +科 f ɔː ⁵ ⁵ +秒 m iː u̯ ¹ ³ +秕 p e i̯ ³ ⁵ +秖 t͡s iː ⁵ ⁵ +科倫坡 f ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +科克 f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +秋刀魚 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +秋分 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +秋分點 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +秒回 m iː u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ +科多巴 f ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +科大 f ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +秋天 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +科威特 f ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +秕子 p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +秋季 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +科學 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +科學上網 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +科學主義 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +科學家 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +科學性 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +科學技術 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +科學普及 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +科學界 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +科學研究 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +科學至上主義 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +科學記數法 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k e i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +科學院 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +科室 f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +科布多 f ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +科幻 f ɔː ⁵ ⁵ w äː n ² ² +科幻片 f ɔː ⁵ ⁵ w äː n ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +秋後算帳 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +科技 f ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +科拉半島 f ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +科摩羅 f ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +秋收 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +秋收起義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +科教 f ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +科文 f ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +秋明 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +秋景 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +科普 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +科普特 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +科普特人 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +科普特語 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +秋月 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +科朗 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +科林斯 f ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +科榜 f ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +秒殺 m iː u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ +秋毫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +科氏力 f ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɪ k̚ ² +秋水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +秋水仙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +秋河 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +秋波 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +秋海棠 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +科爾沁 f ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s ɐ m ³ ³ +科特迪瓦 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t ɪ k̚ ² ŋ äː ¹ ³ +科特迪瓦共和國 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t ɪ k̚ ² ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +科班 f ɔː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +秋田 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +科目 f ɔː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +科研 f ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +秒秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秕穀 p e i̯ ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +秕糠 p e i̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +科系 f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +科索沃 f ɔː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ j ʊ k̚ ⁵ +科羅拉多 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +科羅拉多河 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +科考 f ɔː ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +秋老虎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +科舉 f ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +秋色 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +秋葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +秋葵 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +秋葵莢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː p̚ ³ +科西嘉 f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +科西嘉語 f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +科里奧利力 f ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ l e i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +秒針 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +秒錶 m iː u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +科長 f ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +科隆 f ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +科隆香水 f ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +秋雨 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +秋霖 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +秋風 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秋風掃落葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² +科騷 f ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +秋高氣爽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ +秘 p e i̯ ³ ³ +秝 l ɪ k̚ ² +租 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +秠 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +秣 m uː t̚ ³ +秤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +秦 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +秧 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +秩 t iː t̚ ² +秫 s ɵ t̚ ² +秫 s ɵ t̚ ² +秬 k ɵ y̯ ² ² +秭 t͡s iː ³ ⁵ +秘不發喪 p e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秦代 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +租住 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +租借 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +租價 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +秘史 p e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +秦吉了 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +秦吉子 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +秦國 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +秦城 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +秘境 p e i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +秦始皇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +秦始皇帝 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +秧子 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +租客 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +秘密 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +秘密結社 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ +秘密警察 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +秦嶺 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ +秩序 t iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +租戶 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +秘技 p e i̯ ³ ³ k e i̯ ² ² +秘撈 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ⁵ ⁵ +秘方 p e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秤星 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +秘書 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +秘書長 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +秦朝 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +秘本 p e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +秤桿 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +秦椒 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +秧歌 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +秭歸 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +秦漢 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +秦火 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +秦琴 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +租用 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +租界 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +秦皇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +秦皇島 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +秤盤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +秤砣 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ² ¹ +秘笈 p e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +秦箏 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +秦篆 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ ʃ yː n ² ² +秘籍 p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +租約 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +秤紐 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +秘聞 p e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +秦腔 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秘色 p e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +秦艽 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +秧苗 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +秘訣 p e i̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +租費 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +租賃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +租車 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +秘辛 p e i̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +租金 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +秤鉤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +租錢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +秤錘 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +秧雞 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +秘魯 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +秘魯共和國 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +䅈 j yː n ³ ⁵ +秸 k äː i̯ ⁵ ⁵ +秺 t o u̯ ² ² +移 j iː ² ¹ +移交 j iː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +移位 j iː ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +移住 j iː ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +移動 j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +移動電源 j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² j yː n ² ¹ +移動電話 j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +移居 j iː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +移徙 j iː ² ¹ s äː i̯ ³ ⁵ +移情 j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +移情別戀 j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː t̚ ² l yː n ³ ⁵ +移栽 j iː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +移植 j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +移民 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +移民官 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +移民局 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +移民監 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ k äː m ⁵ ⁵ +移民者 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +移用 j iː ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +秸稈 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ +移花接木 j iː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² +移行 j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +移調 j iː ² ¹ t iː u̯ ² ² +移送 j iː ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +移送法辦 j iː ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ p äː n ² ² +移開 j iː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +移防 j iː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +移除 j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +移風易俗 j iː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +移鼠 j iː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +䅎 j ɐ u̯ ¹ ³ +稀 h e i̯ ⁵ ⁵ +稂 l ɔː ŋ ² ¹ +稃 f uː ⁵ ⁵ +稅 s ɵ y̯ ³ ³ +稈 k ɔː n ³ ⁵ +稊 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +程 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +稌 t o u̯ ² ² +稍 s äː u̯ ³ ⁵ +稀世 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +稀世珍寶 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ⁵ +稍候 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +稅制 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +稅務 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +稅務局 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稅務機關 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +稅吏 s ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +稅單 s ɵ y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +稀土 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +稀土元素 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +稀土金屬 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +稀奇 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +稀奇古怪 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +稈子 k ɔː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稀客 h e i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +稀少 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +稅局 s ɵ y̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稀巴爛 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː n ² ² +程序 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +程序公義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +程序員 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ +程度 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +程式 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +稍後 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +稍微 s äː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +稍息 s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +程控 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +稅收 s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +稀有 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +稀有元素 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +稅款 s ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +稅法 s ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +稍為 s äː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +稀爛 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ² +稅率 s ɵ y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稀疏 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +稀稀 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +稍稍 s äː u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ⁵ +稍等 s äː u̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +稀粥 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +稀缺 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +稀罕 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ +稀落 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +稀薄 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +稍遜一籌 s äː u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +稀釋 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +稀釋劑 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +稅金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +稅關 s ɵ y̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +稀飯 h e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +稀鬆 h e i̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䅘 l ɔː y̯ ² ¹ +稑 l ɪ ŋ ² ¹ +稒 k uː ³ ³ +稔 j ɐ m ¹ ³ +稗 p ɐ i̯ ² ² +稘 k e i̯ ⁵ ⁵ +稙 t͡s ɪ k̚ ² +稚 t͡s iː ² ² +稛 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +稜 l ɪ ŋ ² ¹ +稞 f ɔː ⁵ ⁵ +稟 p ɐ n ³ ⁵ +稟 l ɐ m ¹ ³ +稠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +稟告 p ɐ n ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +稟報 p ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +稚嫩 t͡s iː ² ² n yː n ² ² +稗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +稗官 p ɐ i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +稗官野史 p äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ s iː ³ ⁵ +稠密 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +稚弱 t͡s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² +稟性 p ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +稜柱 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +稚氣 t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +稟神 p ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +稟賦 p ɐ n ³ ⁵ f uː ³ ³ +稜錐 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䅣 w ɔː ŋ ² ¹ +稨 p iː n ³ ⁵ +種 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +種 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +稱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +穊 k e i̯ ³ ³ +稱作 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +稱呼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +種地 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +種姓 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +種子 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稱孤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +稱心 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +稱心如意 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ³ ³ +稱快 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +稱揚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +種族 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +種族主義 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +種族主義者 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +種族歧視 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +種族滅絕 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² +種族隔離 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ +種植 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +種植園 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ +種植牙 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² ŋ äː ² ¹ +稱為 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +種牛痘 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +稱王 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +種瓜得瓜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +種瓜得瓜,種豆得豆 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +種田 t͡s ʊ ŋ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ +種痘 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +種種 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +種群 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +稱羨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ² ² +稱義 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +稱職 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +稱臣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +稱號 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +稱許 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +稱說 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +稱謂 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +稱謝 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +稱譽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +稱讚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ³ +稱身 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +稱重 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +稱雄 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +稱霸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː ³ ³ +稱頌 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +種類 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +種馬 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +稷 t͡s ɪ k̚ ⁵ +稹 t͡s ɐ n ³ ⁵ +稻 t o u̯ ² ² +稼 k äː ³ ³ +稽 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +稽 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +稿 k o u̯ ³ ⁵ +穀 k ʊ k̚ ⁵ +稿件 k o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +穀倉 k ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +稻城 t o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +稻子 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +稿子 k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +穀子 k ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稽查 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +稽查員 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ +稽核 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +穀梁 k ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +穀梁傳 k ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² +稻殼 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ³ +穀氨酸 k ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +穀氨酸鈉 k ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +穀牛 k ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +穀物 k ʊ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +稻田 t o u̯ ² ² tʰ iː n ² ¹ +穀神星 k ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +稻秧 t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +稻穀 t o u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ +稻穗 t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +稼穡 k äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +稻米 t o u̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +穀粒 k ʊ k̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +穀糠 k ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +稿紙 k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稻苗 t o u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ +稻草 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +稻草人 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +稿費 k o u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +穀雨 k ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +穀類 k ʊ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +穀風 k ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +穆 m ʊ k̚ ² +穇 s äː m ⁵ ⁵ +穋 l ʊ k̚ ² +穌 s o u̯ ⁵ ⁵ +積 t͡s ɪ k̚ ⁵ +穎 w ɪ ŋ ² ² +積不相能 t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +積分 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +穆哈蘭姆月 m ʊ k̚ ² h äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +積善 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² +積善之家,必有餘慶 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +積壓 t͡s ɪ k̚ ⁵ äː t̚ ³ +積存 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +積少成多 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +積年 t͡s ɪ k̚ ⁵ n iː n ² ¹ +積德 t͡s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +積怨 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ³ ³ +積攢 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +穆斯林 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +積木 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +穆棱 m ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +積極 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² +積極分子 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +積極性 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +穆民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +積水 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +積澱 t͡s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² +穆爾西亞 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +穎異 w ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +積穀防饑 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +積累 t͡s ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +穆罕默德 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +穆罕默德曆 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +積習 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² +積習難改 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² n äː n ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ +穆聖 m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +積聚 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +積蓄 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +積遜 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +積陽 t͡s ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +積雨雲 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ n ² ¹ +積雲 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +積非成是 t͡s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +積食 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +䆀 m uː y̯ ¹ ³ +穚 k iː u̯ ⁵ ⁵ +穛 z e ʊ k̚ ³ +穜 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +𥢢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +穗城 s ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +穗子 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +穠 n ʊ ŋ ² ¹ +穡 s ɪ k̚ ⁵ +穡 s ɪ k̚ ⁵ +穡 s ɪ k̚ ⁵ +穢 w ɐ i̯ ³ ³ +穢土 w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +穢語 w ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +穥 j yː ² ² +穧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +穩 w ɐ n ³ ⁵ +穫 w ɔː k̚ ² +穩便 w ɐ n ³ ⁵ p iː n ² ² +穩健 w ɐ n ³ ⁵ k iː n ² ² +穩固 w ɐ n ³ ⁵ k uː ³ ³ +穩如泰山 w ɐ n ³ ⁵ j yː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +穩妥 w ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ¹ ³ +穩婆 w ɐ n ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +穩定 w ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +穩定性 w ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +穩態 w ɐ n ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +穩操勝券 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ +穩步 w ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +穩當 w ɐ n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +穩紮穩打 w ɐ n ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ w ɐ n ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +穩重 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +穩陣 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +穬 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +穭 l ɵ y̯ ¹ ³ +穮 p iː u̯ ⁵ ⁵ +穰 j œ̽ː ŋ ² ¹ +穲 l e i̯ ² ¹ +穴 j yː t̚ ² +穴位 j yː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +穴居 j yː t̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +穴居人 j yː t̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +穵 w äː t̚ ³ +究 k ɐ u̯ ³ ³ +究竟 k ɐ u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +穸 t͡s ɪ k̚ ² +穹 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +空 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空中 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空中客車 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +空中小姐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +空中少爺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +空中服務員 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +空中樓閣 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +空中飛車 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +空位 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +空倉 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +空前 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +空前絕後 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +空即是色 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +空口 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +空口無憑 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +空口說白話 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p äː k̚ ² w äː ² ² +空口講白話 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +空地 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +空城 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +空城計 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +空域 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² +空姐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +空嫂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +穹宇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +空寂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +空寥寥 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +空山 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +空巢 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +空幻 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ² +穹廬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +空弦 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +空心 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +空心 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +空心菜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +空想 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +空想社會主義 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +空戰 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +空房 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +空手 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +空手道 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +空投 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +空拍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +空文 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +空暇 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +空曠 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +空格 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +空格鍵 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ k iː n ² ² +空檔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +空檔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +空殼 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ +空殼公司 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +空氣 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +空氣動力學 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +空氣槍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +空氣污染 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +空氣淨化器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +空氣炸鍋 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +空泛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ +空洞 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +空洞無物 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +空港 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +穹漢 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +空白 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +空白點 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t iː m ³ ⁵ +空穴 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +空穴來風 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空空如也 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j äː ¹ ³ +空窗 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +空窗期 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +空竹 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +空缺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +空置 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +空翻 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +空耳 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +空肚 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +空腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +空腹 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +穹蒼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +空蕩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +空蕩蕩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +空虛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +空襲 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +空話 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +空話連篇 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +空調 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +空談 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +空身 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +空軍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +空軍基地 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +空轉 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +空鐘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +空閒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ +空間 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +空間實驗室 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j iː m ² ² s ɐ t̚ ⁵ +空間技術 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +空間探測器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +空間科學 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +空間站 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +空闊 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +空防 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +空降 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +穹隆 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +空隙 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +空集 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +空難 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ² +空靈 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +空韻 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +空頭 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +空頭支票 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +空額 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +穿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +窀 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +突 t ɐ t̚ ² +突兀 t ɐ t̚ ² ŋ ɐ t̚ ² +突出 t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +穿刺 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +突厥 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ +突厥人 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +突厥斯坦 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +突厥語 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ +突厥語族 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +突厥語系 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +穿反 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +突圍 t ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +穿孔 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +突尼斯 t ɐ t̚ ² n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +突尼西亞 t ɐ t̚ ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +穿山甲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +穿崩 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +穿幫 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +穿心蓮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +穿戴 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +穿插 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +突擊 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +突擊手 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +突擊步槍 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +突擊隊 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +穿梭 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +穿梭機 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +穿櫃桶底 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +突然 t ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +突然間 t ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +穿煲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +突發 t ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ +突發奇想 t ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +突破 t ɐ t̚ ² pʰ ɔː ³ ³ +窀穸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +穿窿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +穿耳 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +穿著 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +穿衣 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +突襲 t ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +突觸 t ɐ t̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +突變 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ +突變原 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ j yː n ² ¹ +突變理論 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +突變體 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +穿越 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +穿越道 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ² ² +穿過 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +穿鑿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² +穿鑿附會 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² f uː ² ² w uː y̯ ² ² +突顯 t ɐ t̚ ² h iː n ³ ⁵ +突飛猛進 t ɐ t̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +窄 t͡s äː k̚ ³ +窅 j iː u̯ ³ ⁵ +窆 p iː n ³ ⁵ +窇 p ɔː k̚ ² +窈 j iː u̯ ³ ⁵ +窊 w ɐ ⁵ ⁵ +窋 t͡ʃ yː t̚ ³ +窌 k äː u̯ ³ ³ +窈窕 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ +窈窕淑女 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +窄腳褲 t͡s äː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ +窄軌 t͡s äː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +窏 w uː ⁵ ⁵ +窒 t͡s ɐ t̚ ² +窔 j iː u̯ ³ ⁵ +窕 tʰ iː u̯ ¹ ³ +窒息 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +窖 k äː u̯ ³ ³ +窗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +窘 kʷʰ ɐ n ³ ³ +窙 h äː u̯ ⁵ ⁵ +窘促 kʷʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +窗兒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +窗口 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +窗口期 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +窘困 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ³ +窘境 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +窗子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +窗屜子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +窘急 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +窘態 kʷʰ ɐ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +窗戶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² +窗框 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +窗格子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +窗櫺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +窘況 kʷʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +窗洞 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +窗簾 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +窖肥 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ +窗臺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +窘迫 kʷʰ ɐ n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +窗門 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +窞 t äː m ² ² +窟 f ɐ t̚ ⁵ +窠 f ɔː ⁵ ⁵ +窣 s ɵ t̚ ⁵ +窟窿 f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +窟窿眼 f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +窠臼 f ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +窨 j ɐ m ³ ³ +窩 w ɔː ⁵ ⁵ +窪 w äː ⁵ ⁵ +窫 j äː k̚ ³ +窬 j uː ² ¹ +窨井 j ɐ m ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +窩咑 w ɔː ⁵ ⁵ t äː k̚ ⁵ +窩囊 w ɔː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +窪地 w äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +窩夫 w ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +窩心 w ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +窩打老 w ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +窩棚 w ɔː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +窩藏 w ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +窩裡反 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ f äː n ³ ⁵ +窩裡橫 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ w äː ŋ ² ² +窩裡鬥 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +窩輪 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +窩闊台 w ɔː ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +窩點 w ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +窮 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +窯 j iː u̯ ² ¹ +窳 j yː ¹ ³ +窮二代 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +窮人 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +窮光蛋 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +窮兵黷武 kʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² m o u̯ ¹ ³ +窮凶極惡 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² ɔː k̚ ³ +窳劣 j yː ¹ ³ l yː t̚ ³ +窮困 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +窮國 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +窮奇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +窯姐 j iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +窯子 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +窮山惡水 kʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +窮山惡水出刁民 kʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ¹ +窮撚 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ +窮根究底 kʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +窮棒子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +窯業 j iː u̯ ² ¹ j iː p̚ ² +窯洞 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +窮盡 kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +窮苦 kʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +窮途末路 kʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ m uː t̚ ² l o u̯ ² ² +窮逼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +窮遊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +窮鄉僻壤 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +窮鬼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +䆳 s ɵ y̯ ² ² +窵 t iː u̯ ³ ³ +窶 k ɵ y̯ ² ² +窶 l ɐ u̯ ² ¹ +窸 s ɪ k̚ ⁵ +窺 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +窺伺 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +窺探 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +窺測 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +窺視 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +窺視鏡 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +窾 f ɔː ⁵ ⁵ +窿 l ʊ ŋ ² ¹ +竀 t͡ʃʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +竁 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +䆽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +竄 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +竅 h iː u̯ ³ ³ +竄改 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +竄港 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +竄犯 t͡ʃʰ yː n ³ ³ f äː n ² ² +竄逃 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +竅門 h iː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +竇 t ɐ u̯ ² ² +竇 t ɐ u̯ ³ ³ +竇性 t ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +竇性心律 t ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +竇房結 t ɐ u̯ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +竉 l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +竊 s iː t̚ ³ +竊取 s iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +竊喜 s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ +竊據 s iː t̚ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +竊盜 s iː t̚ ³ t o u̯ ² ² +竊竊 s iː t̚ ³ s iː t̚ ³ +竊竊私語 s iː t̚ ³ s iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +竊聽 s iː t̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +竊聽器 s iː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +竊賊 s iː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +立 l ɐ p̚ ² +立 l ɐ p̚ ² +立交橋 l ɐ p̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +立像 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +立冬 l äː p̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +立刀旁 l ɐ p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +立刻 l äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +立功 l äː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +立即 l äː p̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +立可白 l ɐ p̚ ² h ɔː ³ ⁵ p äː k̚ ² +立國 l äː p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +立場 l äː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +立夏 l äː p̚ ² h äː ² ² +立契 l ɐ p̚ ² kʰ ɐ i̯ ³ ³ +立委 l ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +立山 l ɐ p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +立山小種 l äː p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +立式 l ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +立志 l ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ³ +立意 l äː p̚ ² j iː ³ ³ +立憲 l äː p̚ ² h iː n ³ ³ +立新 l ɐ p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +立斷 l äː p̚ ² t yː n ² ² +立方 l äː p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +立方根 l ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +立方米 l äː p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +立方體 l äː p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +立於不敗之地 l ɐ p̚ ² j yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +立春 l ɐ p̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +立時 l äː p̚ ² s iː ² ¹ +立案 l äː p̚ ² ɔː n ³ ³ +立正 l äː p̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ³ +立法 l ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +立法委員 l ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +立法會 l äː p̚ ² f äː t̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +立法權 l äː p̚ ² f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +立法者 l ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +立法院 l ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +立特 l ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ² +立秋 l äː p̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +立立亂 l ɐ p̚ ² l ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ l yː n ² ² +立立雜雜 l äː p̚ ² l äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +立竿見影 l ɐ p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +立等可取 l ɐ p̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +立腳點 l ɐ p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ t iː m ³ ⁵ +立誓 l ɐ p̚ ² s ɐ i̯ ² ² +立論 l ɐ p̚ ² l ɵ n ² ² +立足 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +立足點 l ɐ p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +立陶宛 l ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ +立陶宛人 l äː p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +立陶宛語 l äː p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +立雜 l äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +立項 l äː p̚ ² h ɔː ŋ ² ² +立馬 l ɐ p̚ ² m äː ¹ ³ +立體 l ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +立體化 l ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +立體感 l ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +立體異構 l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +立體異構體 l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +立體聲 l ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +立體角 l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +䇂 h iː n ⁵ ⁵ +竑 w ɐ ŋ ² ¹ +站 t͡s äː m ² ² +站 t͡s äː m ² ² +站不住腳 t͡s äː m ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² k œ̽ː k̚ ³ +站住 t͡s äː m ² ² t͡ʃ yː ² ² +站姿 t͡s äː m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +站崗 t͡s äː m ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +站得住腳 t͡s äː m ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² k œ̽ː k̚ ³ +站牌 t͡s äː m ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +站相 t͡s äː m ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +站票 t͡s äː m ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +站穩 t͡s äː m ² ² w ɐ n ³ ⁵ +站立 t͡s äː m ² ² l äː p̚ ² +站臺 t͡s äː m ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +站街 t͡s äː m ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +站起來 t͡s äː m ² ² h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +站長 t͡s äː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +站點 t͡s äː m ² ² t iː m ³ ⁵ +竣 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +童 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +竦 s ʊ ŋ ³ ⁵ +童兵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +童女 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +童子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +童子癆 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +童子軍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +童子雞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +童山 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +竣工 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +童工 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +童年 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +童心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +童星 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +童生 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +童真 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +童聲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +童裝 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +童話 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +童謠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +童貞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +童車 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +童軍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +童顏 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +童養媳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +童黨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +竫 t͡s ɪ ŋ ² ² +竭 kʰ iː t̚ ³ +端 t yː n ⁵ ⁵ +端倪 t yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +竭力 kʰ iː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +端午 t yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +端午節 t yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +端口 t yː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +端坐 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +端子 t yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +端屎端尿 t yː n ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² +端州 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +端日 t yː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +端月 t yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +端木 t yː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +端正 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +竭澤而漁 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² j iː ² ¹ j yː ² ¹ +竭盡 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +竭盡全力 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +端硯 t yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ² +端端 t yː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +端粒 t yː n ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +端緒 t yː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +端腦 t yː n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +端芬 t yː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +端莊 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +竭誠 kʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +端詳 t yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +端詳 t yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +端陽 t yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +端陽節 t yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +竮 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +竱 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +䇓 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +競 k ɪ ŋ ² ² +競價 k ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ +競技 k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² +競技場 k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +競技體操 k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +競拍 k ɪ ŋ ² ² pʰ äː k̚ ³ +競標 k ɪ ŋ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +競渡 k ɪ ŋ ² ² t o u̯ ² ² +競爭 k ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +競爭力 k ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +競爭性 k ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +競猜 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +競相 k ɪ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +競賣 k ɪ ŋ ² ² m äː i̯ ² ² +競賽 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +競走 k ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +競速 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +競選 k ɪ ŋ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +竹 t͡s ʊ k̚ ⁵ +竹北 t͡s ʊ k̚ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +竹升 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +竹升仔 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +竹升麵 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +竹南 t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ +竹園 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +竹塘 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +竹夫人 t͡s ʊ k̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +竹子 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +竹字頭 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +竹山 t͡s ʊ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +竹島 t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +竹崎 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +竹帽 t͡s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +竹排 t͡s ʊ k̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +竹提琴 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +竹書紀年 t͡s ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +竹木 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +竹東 t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +竹林 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +竹林七賢 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +竹棚 t͡s ʊ k̚ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +竹槓 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +竹樹 t͡s ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +竹溪 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +竹瀝 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +竹炭 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +竹竿 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +竹笙 t͡s ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +竹笠 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +竹筍 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +竹筏 t͡s ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +竹筒 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +竹節 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +竹節蟲 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +竹篙 t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +竹篙灣 t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +竹簍 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +竹簡 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː n ³ ⁵ +竹籃 t͡s ʊ k̚ ⁵ l äː m ² ¹ +竹籃打水 t͡s ʊ k̚ ⁵ l äː m ² ¹ t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +竹纈 t͡s ʊ k̚ ⁵ l iː t̚ ³ +竹花頭 t͡s ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +竹葉 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +竹葉鰱 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² l iː n ² ¹ +竹蓆 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² +竹蓆 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² +竹蔗 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +竹輪 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +竹門對竹門,木門對木門 t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ +竹馬 t͡s ʊ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ +竹鼠 t͡s ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +竺 t ʊ k̚ ⁵ +竺 t͡s ʊ k̚ ⁵ +竻 l ɐ k̚ ² +竽 j yː ² ¹ +竿 k ɔː n ⁵ ⁵ +䇘 w uː ² ² +笅 k äː u̯ ³ ⁵ +笆 p äː ⁵ ⁵ +笈 kʰ ɐ p̚ ² +笊 t͡s äː u̯ ³ ³ +笏 f ɐ t̚ ⁵ +笑 s iː u̯ ³ ³ +笓 p e i̯ ² ² +笑不露齒 s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +笑到轆地 s iː u̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +笑劇 s iː u̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +笑呵呵 s iː u̯ ³ ³ h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +笑咪咪 s iː u̯ ³ ³ m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ +笑哈哈 s iː u̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +笑哭 s iː u̯ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ +笑噴 s iː u̯ ³ ³ pʰ ɐ n ³ ³ +笈多 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +笈多王朝 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +笑容 s iː u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +笑容可掬 s iː u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +笑意 s iː u̯ ³ ³ j iː ³ ³ +笑掉大牙 s iː u̯ ³ ³ t iː u̯ ² ² t äː i̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +笑柄 s iː u̯ ³ ³ p ɛː ŋ ³ ³ +笑死 s iː u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +笑氣 s iː u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +笑瞇瞇 s iː u̯ ³ ³ m e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ⁵ ⁵ +笑窩 s iː u̯ ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +笊籬 t͡s äː u̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ +笆籬子 p äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +笑納 s iː u̯ ³ ³ n äː p̚ ² +笑翠鳥 s iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +笑而不語 s iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ +笑聲 s iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +笑臉 s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +笑裡藏刀 s iː u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +笑話 s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +笑談 s iː u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +笑貌 s iː u̯ ³ ³ m äː u̯ ² ² +笑逐顏開 s iː u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² ŋ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +笑面 s iː u̯ ³ ³ m iː n ² ² +笑靨 s iː u̯ ³ ³ j iː p̚ ³ +笑顏 s iː u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ +笑點 s iː u̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +笘 s iː m ⁵ ⁵ +笙 s äː ŋ ⁵ ⁵ +笛 t ɛː k̚ ² +笞 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +笟 kʰ uː ⁵ ⁵ +笠 l ɐ p̚ ⁵ +笢 m ɐ n ¹ ³ +笥 t͡s iː ² ² +符 f uː ² ¹ +笨 p ɐ n ² ² +笪 t äː t̚ ³ +笫 t͡s iː ³ ⁵ +第 t ɐ i̯ ² ² +第 t ɐ i̯ ² ² +笮 t͡s äː k̚ ³ +笰 f ɐ t̚ ⁵ +笱 k ɐ u̯ ³ ⁵ +笲 f äː n ² ¹ +笳 k äː ⁵ ⁵ +笴 k ɔː n ³ ⁵ +笶 t͡sʰ iː ³ ⁵ +笸 pʰ ɔː ³ ⁵ +第一 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +第一世界 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +第一人稱射擊遊戲 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² k ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +第一個 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +第一先生 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +第一名 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +第一夫人 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +第一志願 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² +第一手 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +第一把交椅 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +第一把手 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +第一時間 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +第一桶金 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +第一次 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +第一次世界大戰 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +第一現場 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +第一線 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +第七 t ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +第三 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +第三世界 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +第三國際 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +第三帝國 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +第三方 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +第三紀 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +第三者 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +第三腦室 t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +第九 t ɐ i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +第二 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² +第二世界 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +第二信使 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ +第二啲 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t iː ⁵ ⁵ +第二手 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +第二春 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +第二次 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +第二次世界大戰 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +第五 t ɐ i̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +笨人 p ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +笨伯 p ɐ n ² ² p äː k̚ ³ +第個 t ɐ i̯ ² ² k ɔː ³ ³ +第八 t ɐ i̯ ² ² p äː t̚ ³ +第六 t ɐ i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +第六感 t ɐ i̯ ² ² l ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +第十 t ɐ i̯ ² ² s ɐ p̚ ² +笛卡兒 t ɛː k̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +笨口拙舌 p ɐ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ² +符合 f uː ² ¹ h ɐ p̚ ² +第啲 t ɐ i̯ ² ² t iː ⁵ ⁵ +笨嘴拙舌 p ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ³ +第四 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ +第四紀 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ +第四腦室 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +第四臺 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +笛子 t ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +符子 f uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +第尾 t ɐ i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +笤帚 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +第幾 t ɐ i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +第度 t ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² +笨手笨腳 p ɐ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +笨拙 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː t̚ ³ +符拉迪沃斯托克 f uː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +笞擊 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +第日 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ² +第朝 t ɐ i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +第樣 t ɐ i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +笙歌 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +第比利斯 t ɐ i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +符水 f uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +符碌 f uː ² ² l ʊ k̚ ⁵ +笙簫 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +符籙 f uː ² ¹ l ʊ k̚ ² +笸籮 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +第納爾 t ɐ i̯ ² ² n äː p̚ ² j iː ¹ ³ +第處 t ɐ i̯ ² ² ʃ yː ³ ³ +符號 f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +笨蛋 p ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +笨豬 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +笨豬跳 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +笨重 p ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +符類福音 f uː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +䇫 k e i̯ ⁵ ⁵ +笄 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +筀 k ɐ i̯ ³ ³ +筄 j iː u̯ ² ² +筅 s iː n ³ ⁵ +筆 p ɐ t̚ ⁵ +筇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +筈 kʰ uː t̚ ³ +等 t ɐ ŋ ³ ⁵ +筊 k äː u̯ ³ ⁵ +筊 k äː u̯ ³ ³ +筋 k ɐ n ⁵ ⁵ +筌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +筍 s ɵ n ³ ⁵ +筍 s ɵ n ³ ⁵ +筏 f ɐ t̚ ² +筐 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +筑 t͡s ʊ k̚ ⁵ +筑 t͡s ʊ k̚ ⁵ +筒 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +筓 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +答 t äː p̚ ³ +筕 h ɐ ŋ ² ¹ +策 t͡sʰ äː k̚ ³ +筘 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +等一下 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ +等不及 t ɐ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +筍乾 s ɵ n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +等人 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +等位 t ɐ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +筆供 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +等候 t ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +等值 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +等價 t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +答允 t äː p̚ ³ w ɐ n ¹ ³ +等分 t ɐ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +筆刨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +等到 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +等到頸都長 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +等到頸都長埋 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +策劃 t͡sʰ äː k̚ ³ w äː k̚ ² +筆力 p ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +策勒 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +策勒 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +策動 t͡sʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +答卷 t äː p̚ ³ k yː n ³ ⁵ +筆友 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +策反 t͡sʰ äː k̚ ³ f äː n ³ ⁵ +筆名 p ɐ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +等同 t ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +答問 t äː p̚ ³ m ɐ n ² ² +等壓線 t ɐ ŋ ³ ⁵ äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +策士 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː ² ² +筆套 p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +等如 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ +筍子 s ɵ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +筏子 f ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +答對 t äː p̚ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +等差 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +答巴租罅 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ +答巴租臘 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +筆帖式 p ɐ t̚ ⁵ tʰ iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +筆帽 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +筆床 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +筆底下 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +筋度 k ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +等式 t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +等待 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +答應 t äː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +策應 t͡sʰ äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +筆挺 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +筋斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +等於 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +筊杯 k äː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +筆架 p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +答案 t äː p̚ ³ ɔː n ³ ³ +筆桿 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +筆桿子 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +等死 t ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +等比 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +等比數列 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² +筆法 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +策略 t͡sʰ äː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +筆畫 p ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² +答疑 t äː p̚ ³ j iː ² ¹ +筋疲力盡 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² +答白 t äː p̚ ³ p äː k̚ ² +筆盒 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +筆直 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +筆端 p ɐ t̚ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +筆筒 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +等等 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +筆算 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +等級 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +等級制度 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +筆者 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +等而下之 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +筋肉 k ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +等腰 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +等腰三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +筋膜 k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +答臘鼓 t äː p̚ ³ l äː p̚ ² k uː ³ ⁵ +筆芯 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +等號 t ɐ ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +答覆 t äː p̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +筆觸 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +筆記 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +筆記型電腦 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +筆記本 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +筆記本電腦 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +筆記簿 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +筆試 p ɐ t̚ ⁵ s iː ¹ ³ +答話 t äː p̚ ³ w äː ² ² +筆誤 p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² +筆調 p ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +筆談 p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +答謝 t äː p̚ ³ t͡s ɛː ² ² +筆譯 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +筆跡 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +答辯 t äː p̚ ³ p iː n ² ² +等邊 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +等邊三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +等量 t ɐ ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +筆鉛 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +筆鋒 p ɐ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +筆錄 p ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +筆錔 p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +等閒之輩 t ɐ ŋ ³ ⁵ h äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +筆陡 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +等陣 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +等離子體 t ɐ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +筆電 p ɐ t̚ ⁵ t iː n ² ² +答非所問 t äː p̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ m ɐ n ² ² +筆順 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ² +筆頭 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +答題 t äː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +答題紙 t äː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +筋骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +筆墨 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² +筆墨紙硯 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ +筠 w ɐ n ² ¹ +筠 w ɐ n ² ¹ +筡 tʰ o u̯ ² ¹ +筣 l e i̯ ² ¹ +筤 l ɔː ŋ ² ¹ +筦 k uː n ³ ⁵ +筧 k äː n ³ ⁵ +筭 ʃ yː n ³ ³ +筮 s ɐ i̯ ² ² +筰 t͡s ɔː k̚ ² +筱 s iː u̯ ³ ⁵ +筲 s äː u̯ ⁵ ⁵ +筳 j iː n ² ¹ +筴 t͡sʰ äː k̚ ³ +筵 j iː n ² ¹ +筶 k o u̯ ³ ⁵ +筷 f äː i̯ ³ ³ +節 t͡s iː t̚ ³ +節令 t͡s iː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +節假日 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +節儉 t͡s iː t̚ ³ k iː m ² ² +節制 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +節哀 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +節哀順變 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² p iː n ³ ³ +節外生枝 t͡s iː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +節奏 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +節奏感 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +筷子 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +節子 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +筷子基 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +筷子架 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +筷子碗 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +筵席 j iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +節度使 t͡s iː t̚ ³ t o u̯ ² ² s iː ³ ³ +節律 t͡s iː t̚ ³ l ɵ t̚ ² +節慶 t͡s iː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +節拍 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ +節拍器 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +節操 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +節日 t͡s iː t̚ ³ j ɐ t̚ ² +節氣 t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +節水 t͡s iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +節瓜 t͡s iː t̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +節目 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² +節目單 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +節目組 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +節省 t͡s iː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +節節 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +節節敗退 t͡s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ +筲箕 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +筲箕灣 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +節約 t͡s iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +節義 t͡s iː t̚ ³ j iː ² ² +節育 t͡s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +節肢動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +節能 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +節能燈 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +節足動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +節選 t͡s iː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +節錄 t͡s iː t̚ ³ l ʊ k̚ ² +節電 t͡s iː t̚ ³ t iː n ² ² +節食 t͡s iː t̚ ³ s ɪ k̚ ² +節餘 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ +節點 t͡s iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +箄 p e i̯ ² ² +箅 p e i̯ ³ ³ +箈 t͡sʰ iː ² ¹ +箋 t͡s iː n ⁵ ⁵ +箍 kʰ uː ⁵ ⁵ +箏 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +箐 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +箑 t͡s iː t̚ ² +箔 p ɔː k̚ ² +箕 k e i̯ ⁵ ⁵ +箖 l äː m ² ¹ +算 ʃ yː n ³ ³ +箘 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +箙 f ʊ k̚ ² +箛 k uː ⁵ ⁵ +箜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +箝 kʰ iː m ² ¹ +箠 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +管 k uː n ³ ⁵ +箢 j yː n ⁵ ⁵ +箣 t͡sʰ äː k̚ ³ +管中窺豹 k uː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +算了 ʃ yː n ³ ³ l iː u̯ ¹ ³ +管他三七二十一 k uː n ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +算你好彩 ʃ yː n ³ ³ n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +管保 k uː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +管制 k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +算力 ʃ yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² +算卦 ʃ yː n ³ ³ kʷ äː ³ ³ +算命 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +算命佬 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +算命先生 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +算命家 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +箅子 p e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +箍子 kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +算子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +管子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +管子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +算學 ʃ yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +管家 k uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +管工 k uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +算帳 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +管床 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +管弦 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +管弦樂 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +管弦樂團 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +管弦樂隊 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +管待 k uː n ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +算得上 ʃ yː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +管控 k uː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +管教 k uː n ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +算數 ʃ yː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +算是 ʃ yː n ³ ³ s iː ² ² +管束 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +管樂 k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +算法 ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ +管治 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +箍煲 kʰ uː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +箍牙 kʰ uː ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +算珠 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +管理 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +管理人 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +管理員 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +管理器 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +管理費 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +管用 k uː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +算盤 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +算盤子 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +算盤珠 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +算符 ʃ yː n ³ ³ f uː ² ¹ +箜篌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +管線 k uː n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +管腔 k uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +箇舊 k ɔː ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +算術 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² +算術平均 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +算術平均值 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +算術平均數 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +算計 ʃ yː n ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +管轄 k uː n ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +管道 k uː n ³ ⁵ t o u̯ ² ² +算錯 ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +管閒事 k uː n ³ ⁵ h äː n ² ¹ s iː ² ² +管風琴 k uː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +箬 j œ̽ː k̚ ² +箭 t͡s iː n ³ ³ +箯 p iː n ⁵ ⁵ +箱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +箲 s iː n ³ ⁵ +箴 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +箷 j iː ² ¹ +箸 t͡ʃ yː ² ² +箿 t͡s äː p̚ ² +篁 w ɔː ŋ ² ¹ +範 f äː n ² ² +篆 ʃ yː n ² ² +篇 pʰ iː n ⁵ ⁵ +篋 h äː p̚ ² +篌 h ɐ u̯ ² ¹ +範例 f äː n ² ² l ɐ i̯ ² ² +範兒 f äː n ² ² j iː ² ¹ +篆刻 ʃ yː n ² ² h ɐ k̚ ⁵ +箭嘴 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +範圍 f äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +箱子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +箸子 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +篆字 ʃ yː n ² ² t͡s iː ² ² +篇幅 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +範式 f äː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +範文 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +篆文 ʃ yː n ² ² m ɐ n ² ¹ +篆書 ʃ yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +範本 f äː n ² ² p uː n ³ ⁵ +箱根 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +箭步 t͡s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² +範疇 f äː n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +篇目 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +箭矢 t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +箭竹 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +箱籠 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ +箴言 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +箭豬 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +箭鏃 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +箭靶 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ +箭靶子 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +篇章 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +箭頭 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +箭頭鍵 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² +箭魚 t͡s iː n ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +築 t͡s ʊ k̚ ⁵ +篔 w ɐ n ² ¹ +篙 k o u̯ ⁵ ⁵ +篚 f e i̯ ³ ⁵ +篝 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +篞 n iː p̚ ² +篟 s iː n ³ ³ +篠 s iː u̯ ³ ⁵ +篡 s äː n ³ ³ +篢 l ʊ ŋ ¹ ³ +篤 t ʊ k̚ ⁵ +篤 t ʊ k̚ ⁵ +篤 t ʊ k̚ ⁵ +篤 t ʊ k̚ ⁵ +篥 l ɵ t̚ ² +篦 p e i̯ ² ² +篨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +篩 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +篪 t͡sʰ iː ² ¹ +篡位 s äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +篤信 t ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +篤信好古 t ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +篤厚 t ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +篤口篤鼻 t ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² +篡奪 s äː n ³ ³ t yː t̚ ² +篦子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +篩子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +篤學 t ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +篤定 t ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +篤實 t ʊ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ² +築巢 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +篤志 t ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +篡改 s äː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +篤數 t ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +篩檢 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +篝火 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +篤灰 t ʊ k̚ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +篤爆 t ʊ k̚ ⁵ p äː u̯ ³ ³ +篤眼篤鼻 t ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² +篩竇 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +篩管 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +篤篤 t ʊ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +篤背脊 t ʊ k̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +築臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +築路 t͡s ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ² +篡逆 s äː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +篩選 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +篩骨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +篰 p o u̯ ² ² +篲 w ɐ i̯ ² ² +篳 p ɐ t̚ ⁵ +篷 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +篸 t͡s äː m ⁵ ⁵ +篸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +篸 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +篻 pʰ iː u̯ ³ ³ +篾 m iː t̚ ² +篿 tʰ yː n ² ¹ +簀 t͡s äː k̚ ³ +簂 kʷ ɔː k̚ ³ +簃 j iː ² ¹ +簇 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +簉 t͡s o u̯ ² ² +簋 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +簌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +簍 l ɐ u̯ ¹ ³ +簎 t͡sʰ äː k̚ ³ +簍子 l ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +篷布 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +簇擁 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +簇新 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +篾片 m iː t̚ ² pʰ iː n ³ ³ +篳篥 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +簌簌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +篳路藍縷 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +篷車 pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +篳門 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ +篳門閨竇 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +篾青 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +篾黃 m iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +簙 p ɔː k̚ ³ +簜 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +簝 l iː u̯ ² ¹ +簞 t äː n ⁵ ⁵ +簟 t iː m ³ ³ +簠 f uː ³ ⁵ +簡 k äː n ³ ⁵ +簢 m ɐ n ¹ ³ +簣 kʷ ɐ i̯ ² ² +簥 k iː u̯ ⁵ ⁵ +簦 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +簧 w ɔː ŋ ² ¹ +簨 s ɵ n ³ ⁵ +簪 t͡s äː m ⁵ ⁵ +簫 s iː u̯ ⁵ ⁵ +簬 l o u̯ ² ² +簰 pʰ äː i̯ ² ¹ +簡介 k äː n ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +簡便 k äː n ³ ⁵ p iː n ² ² +簡冊 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +簡則 k äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +簡化 k äː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +簡化字 k äː n ³ ⁵ f äː ³ ³ t͡s iː ² ² +簡單 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +簡單明瞭 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +簡單機械 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² +簡單粗暴 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +簡報 k äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +簪子 t͡s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +簡字 k äː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +簡寫 k äː n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +簡帛 k äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² +簡帛學 k äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² h ɔː k̚ ² +簡帛書 k äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +簡慢 k äː n ³ ⁵ m äː n ² ² +簡括 k äː n ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +簡捷 k äː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +簡明 k äː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +簡易 k äː n ³ ⁵ j iː ² ² +簡本 k äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +簡樸 k äː n ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +簡歷 k äː n ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +簡潔 k äː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ +簧片 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +簡牘 k äː n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +簡略 k äː n ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +簡直 k äː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +簡短 k äː n ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ +簡稱 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +簡筆字 k äː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +簧管 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +簠簋 f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +簡約 k äː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +簡素 k äː n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +簡練 k äː n ³ ⁵ l iː n ² ² +簡縮 k äː n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +簡繁 k äː n ³ ⁵ f äː n ² ¹ +簡而言之 k äː n ³ ⁵ j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +簡裝 k äː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +簡要 k äː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +簡言之 k äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +簡訊 k äː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +簡諧振動 k äː n ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +簡諧運動 k äː n ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +簡譜 k äː n ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +簡陋 k äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +簡陽 k äː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +簡章 k äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +簡章 k äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +簞食壺漿 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² w uː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +簡體 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +簡體中文 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +簡體字 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +簫鼓 s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +䉛 t͡s ʊ k̚ ⁵ +簳 k ɔː n ³ ³ +簵 l o u̯ ² ² +簸 p ɔː ³ ³ +簹 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +簻 kʷ ɔː ² ² +簽 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +簾 l iː m ² ¹ +簿 p o u̯ ² ² +籀 t͡s ɐ u̯ ² ² +簿仔 p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +簽入 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +簽到 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +簽卡 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ³ +簽名 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +簾子 l iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +簿子 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +簽字 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +簽收 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +籀文 t͡s ɐ u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +籀書 t͡s ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +簽條 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +簽發 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +簸箕 p ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +簿籍 p o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +簽約 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +簽署 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +簷蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +簽訂 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +簽證 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +簷鼓 j iː m ² ¹ k uː ³ ⁵ +籅 j yː ² ¹ +籈 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +籉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +籊 tʰ ɪ k̚ ⁵ +籌 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +籍 t͡s ɪ k̚ ² +籌備 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +籌劃 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +籃子 l äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +籌建 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +籌措 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +籃板 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ +籃板球 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +籃框 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +籌款 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +籃球 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +籃球場 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +籌碼 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +籃筐 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +籌算 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +籍貫 t͡s ɪ k̚ ² k uː n ³ ³ +籌資 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +籌辦 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː n ² ² +籌錢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +籌集 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +籐 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +籓 p uː n ⁵ ⁵ +籔 s ɐ u̯ ³ ⁵ +籙 l ʊ k̚ ² +籚 l o u̯ ² ¹ +籛 t͡s iː n ⁵ ⁵ +籜 tʰ ɔː k̚ ³ +籟 l äː i̯ ² ² +籠 l ʊ ŋ ² ¹ +籠 l ʊ ŋ ² ¹ +籠 l ʊ ŋ ¹ ³ +籠子 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +籠屜 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +籠絡 l ʊ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ³ +籠統 l ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +籠罩 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ¹ ³ +籠頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +籠頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䉲 n e i̯ ² ¹ +籤 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +籥 j œ̽ː k̚ ² +籦 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +籧 k e uː y̯ ² ¹ +籤餅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +籪 t yː n ² ² +籩 p iː n ⁵ ⁵ +籫 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +籬 l e i̯ ² ¹ +籮 l ɔː ² ¹ +籮噼 l ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ +籬笆 l e i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +籮筐 l ɔː ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䉷 j iː m ² ¹ +籯 j ɪ ŋ ² ¹ +籰 j yː t̚ ² +籲 j yː ² ² +籲請 j yː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +米 m ɐ i̯ ¹ ³ +米 m ɐ i̯ ¹ ³ +米佐語 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ³ j yː ¹ ³ +米價 m ɐ i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ +米其林 m ɐ i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +米利堅 m ɐ i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ +米利暗 m ɐ i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² ɐ m ³ ³ +米國 m ɐ i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +米埔 m ɐ i̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ +米奇老鼠 m ɐ i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +米奶 m ɐ i̯ ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ +米字旁 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +米字旗 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +米字格 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² k äː k̚ ³ +米字鍵 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² k iː n ² ² +米市加利 m ɐ i̯ ¹ ³ s iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +米德爾斯堡 m ɐ i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +米東 m ɐ i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +米泔水 m ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +米湯 m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +米漿 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +米田共 m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² +米皮 m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +米粉 m ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +米粒 m ɐ i̯ ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ +米粥 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +米糕 m ɐ i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +米糠 m ɐ i̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +米糧 m ɐ i̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +米線 m ɐ i̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ +米缸 m ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +米老鼠 m ɐ i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +米色 m ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +米花 m ɐ i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +米芝蓮 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +米菓 m ɐ i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +米蘭 m ɐ i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ +米該亞 m ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +米諾斯 m ɐ i̯ ¹ ³ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +米象 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +米軌 m ɐ i̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +米迦勒 m ɐ i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +米酒 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +米醋 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +米釐 m ɐ i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +米開朗基羅 m ɐ i̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +米飯 m ɐ i̯ ¹ ³ f äː n ² ² +米高 m ɐ i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +米黃 m ɐ i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +米黎盎 m ɐ i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ɔː ŋ ³ ³ +籸 s äː m ³ ⁵ +籹 yː ¹ ³ +籺 h ɐ t̚ ² +籽 t͡s iː ³ ⁵ +籽實 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +籽骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +粄 p uː n ³ ⁵ +粅 m ɐ t̚ ² +粉 f ɐ n ³ ⁵ +粑 p äː ⁵ ⁵ +粉刷 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +粉刺 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +粉嶺 f ɐ n ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +粉底 f ɐ n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +粉擦 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +粉末 f ɐ n ³ ⁵ m uː t̚ ² +粉蒸肉 f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +粉皮 f ɐ n ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +粉砂 f ɐ n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +粉碎 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +粉碎性 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +粉碎性骨折 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +粉碎機 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +粉筆 f ɐ n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +粑粑 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +粉粿 f ɐ n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +粉紅 f ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +粉紅色 f ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +粉絲 f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +粉絲 f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +粉腸 f ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +粉色 f ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +粉身 f ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +粉身碎骨 f ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +粉面 f ɐ n ³ ⁵ m iː n ² ² +粉飾 f ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +粉飾太平 f ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +粉餅 f ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +粉麵 f ɐ n ³ ⁵ m iː n ² ² +粒 n ɐ p̚ ⁵ +粕 pʰ ɔː k̚ ³ +粗 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +粘 n iː m ² ¹ +粙 t͡s ɐ u̯ ² ² +粗估 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +粗俗 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +粗劣 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ +粗口 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +粗口爛舌 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ² ² s iː t̚ ² +粗啞 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ +粘土 n iː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +粗壯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +粗大 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +粒子 n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +粒子 n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +粒子加速器 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +粒子物理學 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +粗布 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +粗心 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +粗心大意 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ +粗放 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +粗暴 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +粗枝大葉 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j iː p̚ ² +粗活 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +粗淺 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +粗獷 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +粗略 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +粗疏 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +粗笨 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ² ² +粘米 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +粗糙 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +粗糠 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +粗糧 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +粗細 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +粒細胞 l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +粗線條 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +粒線體 l ɐ p̚ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +粗茶淡飯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t äː m ² ² f äː n ² ² +粘著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +粗話 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² +粘貼 n iː m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +粗身大勢 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +粘連 n iː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +粘連 n iː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +粗鄙 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +粗重 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +粗野 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +粘附 n iː m ⁵ ⁵ f uː ² ² +粗陋 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +粗體 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +粗魯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +粗麵 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +粞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +粟 s ʊ k̚ ⁵ +粢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +粥 t͡s ʊ k̚ ⁵ +粥 j ʊ k̚ ² +粥樣硬化 t͡s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +粟特 s ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² +粟特人 s ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +粟米 s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +粟米片 s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +粟粉 s ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +粯 j iː n ² ² +粱 l œ̽ː ŋ ² ¹ +粲 t͡sʰ äː n ³ ³ +粳 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +粴 l e i̯ ¹ ³ +粵 j yː t̚ ² +粵 j yː t̚ ² +粵 j yː t̚ ² +𥺃 t͡s iː ³ ³ +粵劇 j yː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +粵北 j yː t̚ ² p ɐ k̚ ⁵ +粲夸克 t͡sʰ äː n ³ ³ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +粵拼 j yː t̚ ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ +粵教中 j yː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +粵文 j yː t̚ ² m ɐ n ² ¹ +粵曲 j yː t̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +粵東 j yː t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +粵海 j yː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +粵港澳 j yː t̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +粲然 t͡sʰ äː n ³ ³ j iː n ² ¹ +粳稻 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +粳米 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +粵胡 j yː t̚ ² w uː ² ¹ +粵菜 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +粵西 j yː t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +粵語 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ +粵語拼音 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +粵語殘片 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +粵語長片 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +粵謳 j yː t̚ ² ɐ u̯ ⁵ ⁵ +粵音 j yː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +粹 s ɵ y̯ ³ ³ +粺 p äː i̯ ² ² +粻 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +粼 l ɵ n ² ¹ +粽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +精 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +粿 kʷ ɔː ³ ⁵ +精仔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +精光 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +精兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +精分 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +精力 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +精原細胞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +精叻 t͡s ɛː ŋ ⁵ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ +精品 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +精品店 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ t iː m ³ ³ +精囊 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +精妙 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² +粽子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +精子 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +精子庫 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f uː ³ ³ +精密 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +精密度 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +精巢 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +精工 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +精巧 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +精幹 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +精彩 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +精微 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +精心 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +精怪 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +精悍 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +精打細算 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +精於 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +精明 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +粿條 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +精母細胞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +精河 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +精油 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +精液 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +精深 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +精湛 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ³ +精準 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +精煉 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +精煉廠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +精當 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +精疲力盡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² +精疲力竭 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² kʰ iː t̚ ³ +精瘦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +精益求精 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +精盡人亡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +精研 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +精確 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +精礦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +精神 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +精神 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +精神出軌 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +精神分析 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +精神分裂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +精神分裂病 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +精神分裂症 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ² ² l iː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +精神失常 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +精神奕奕 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +精神支持 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +精神治療 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +精神潔癖 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +精神煥發 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ w uː n ² ² f äː t̚ ³ +精神生活 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +精神病 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +精神病學 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +精神病院 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +精神療法 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +精神科 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +精神衛生 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +精神財富 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ +精神醫學 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +精神錯亂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ l yː n ² ² +精神音樂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +精神領袖 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +精神飽滿 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ p äː u̯ ³ ⁵ m uː n ¹ ³ +精算 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +精算學 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +精算師 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +精簡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +粼粼 l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +精粹 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +精索 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +精細 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +精細胞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +精緻 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +精美 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +精義 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +精英 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +精英學校 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +精華 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +精蟲 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +精蟲上腦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +精衛 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +精衛填海 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +精裝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +精製 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +精誠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +精誠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +精誠所至,金石為開 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +精讀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +精豆子 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +精通 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +精進 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +精選 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +精銳 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ² +精闢 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +精靈 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +精靈 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +精髓 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +精鹽 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +糅 n ɐ u̯ ² ² +糈 s ɵ y̯ ³ ⁵ +糌 t͡s äː m ⁵ ⁵ +糍 t͡sʰ iː ² ¹ +糎 l e i̯ ² ¹ +𥻗 t͡sʰ äː ² ¹ +糊口 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +糅合 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +糊嘴 w uː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +糊塗 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +糊塗蟲 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +糊塗賬 w uː ² ¹ w o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +糌粑 t͡s äː m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +糍粑 t͡sʰ iː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +糊精 w uː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +糊裡糊塗 w uː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +糅雜 n ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +糒 p e i̯ ² ² +糕 k o u̯ ⁵ ⁵ +糖 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +糗 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +糖不甩 tʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +糗事 j ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +糖人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +糖冬瓜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +糖分 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +糖原 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +糖尿 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² +糖尿病 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +糖廠 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +糖果 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +糖水 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +糖漿 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +糖畫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +糖皮質激素 tʰ ɔː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +糖粉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +糖精 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +糖脂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +糖色 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +糖苷 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +糖苷鍵 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ k iː n ² ² +糖葫蘆 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +糖蒜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +糖蛋白 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +糖蜜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +糖衣 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +糖衣炮彈 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +糖酵解 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +糖醇 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +糖醋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +糖霜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +糖類 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +糖食 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +糕餅 k o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +糖黐豆 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +糕點 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +糙 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +糜 m e i̯ ² ¹ +糜 m e i̯ ² ¹ +糜 m e i̯ ² ¹ +糝 s äː m ³ ⁵ +糞 f ɐ n ³ ³ +糟 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +糠 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糢 m o u̯ ² ¹ +糨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +糞便 f ɐ n ³ ³ p iː n ² ² +糞土 f ɐ n ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +糞坑 f ɐ n ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +糞堆 f ɐ n ³ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +糞桶 f ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +糜爛 m e i̯ ² ¹ l äː n ² ² +糙皮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +糙皮病 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +糠秕 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +糙米 t͡sʰ o u̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +糟粕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +糨糊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +糟糕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +糟糠 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糠耳 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +糞肥 f ɐ n ³ ³ f e i̯ ² ¹ +糞質 f ɐ n ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +糟蹋 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ² +糟透 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +糞金龜 f ɐ n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +糞門 f ɐ n ³ ³ m uː n ² ¹ +糞青 f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +糦 t͡sʰ iː ³ ³ +糧 l œ̽ː ŋ ² ¹ +糧倉 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糧店 l œ̽ː ŋ ² ¹ t iː m ³ ³ +糧油 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +糧票 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +糧草 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +糧荒 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糧道 l œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +糧食 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +糪 p äː k̚ ³ +糬 ʃ yː ² ¹ +糯 n ɔː ² ² +糰 tʰ yː n ² ¹ +糯稻根 n ɔː ² ² t o u̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +糯米 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +糯米甜酒 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +糯米粉 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +糯米糍 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +糯米雞 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +糲 l ɐ i̯ ² ² +糱 j iː t̚ ² +糳 t͡s ɔː k̚ ² +糴 t ɛː k̚ ² +糴米 t ɛː k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +糶 tʰ iː u̯ ³ ³ +糶米 tʰ iː u̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +糷 l äː n ² ¹ +糸 m ɪ k̚ ² +系 h ɐ i̯ ² ² +系主任 h ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² +系列 h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² +系列劇 h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +系列化 h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² f äː ³ ³ +系列片 h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +系統 h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +系統化 h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f äː ³ ³ +系統性 h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +系統性紅斑狼瘡 h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +系統論 h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ² +系詞 h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +糾 k ɐ u̯ ³ ⁵ +糾偏 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +糾合 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +糾察 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +糾正 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +糾正液 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +糾紛 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +糾結 k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +糾纏 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +糾葛 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː t̚ ³ +糾錯 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +糾集 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +糾風 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䊷 t͡s iː ⁵ ⁵ +紂 t͡s ɐ u̯ ² ² +紃 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +約 j œ̽ː k̚ ³ +紅 h ʊ ŋ ² ¹ +紅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅 k ɔː ŋ ³ ³ +紆 j yː ⁵ ⁵ +紇 k ɐ t̚ ⁵ +紈 j yː n ² ¹ +紉 j ɐ n ² ² +紅Van h ʊ ŋ ² ¹ w ɛː n ⁵ ⁵ +紅中 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +約伯 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ +約伯傳 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +約伯記 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ k e i̯ ³ ³ +紀元 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +紀元前 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +紅光滿面 h ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ m iː n ² ² +約克 j œ̽ː k̚ ³ h äː k̚ ⁵ +約克郡 j œ̽ː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² +紅利 h ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +約制 j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +紅包 h ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +紅包場 h ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +紅十字會 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅印度人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +紅咖喱 h ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +紅噹噹 h ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ² +紅土 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +紅地毯 h ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² tʰ äː n ³ ⁵ +約坦 j œ̽ː k̚ ³ tʰ äː n ³ ⁵ +約堂 j œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紅場 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +紅塔 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +紅塵 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +紅壤 h ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +紅外 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +紅外線 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +紅契 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +紀委 k e i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +紅姑娘 h ʊ ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +紅娘 h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +紅娘魚 h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ³ ⁵ +紅學 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +紅安 h ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +約定 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +約定俗成 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +紀實 k e i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +紅寶書 h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +紅寶石 h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +紆尊降貴 j yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +紅小豆 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅山 h ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +紅峰 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅州 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +紅底股 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +紅彤彤 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +紀律 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² +紀律部隊 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅心 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +紀念 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² +紀念冊 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +紀念品 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ n ³ ⁵ +紀念堂 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紀念塔 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ äː p̚ ³ +紀念幣 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ i̯ ² ² +紀念日 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² j ɐ t̚ ² +紀念碑 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +紀念章 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紀念館 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² k uː n ³ ⁵ +紅扑扑 h ʊ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ⁵ p ɔː k̚ ⁵ +約押 j œ̽ː k̚ ³ äː t̚ ³ +約拿 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ +約拿單 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +約拿書 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +約摸 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +紅教 h ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +約數 j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +紅斑 h ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +紅旗 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +紅日 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +約旦 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ +約旦河 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ h ɔː ² ¹ +紅星 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紅景天 h ʊ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +約書亞 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +約書亞記 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ k e i̯ ³ ³ +約會 j œ̽ː k̚ ³ w uː y̯ ² ² +紅木 h ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +約束 j œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +紅杏出牆 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +紅柳 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +紅桃 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +紅棉 h ʊ ŋ ² ¹ m iː n ² ¹ +紅棗 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +紅樓夢 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +紅樹 h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +紅橋 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +紅樹林 h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² l ɐ m ² ¹ +紀檢 k e i̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +約櫃 j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +紅歌 h ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +紅毛 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紅毛丹 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +紅毛泥 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +紅毛灰 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ +紅毛番 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +紅毛鬼 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +紅毯 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː n ³ ⁵ +紅氍毹 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +紅水河 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +紅汞 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ² +約沙法 j œ̽ː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +約法 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ +紅河 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +紅油 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +紅油 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +約法三章 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紅油抄手 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +紅海 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +紅湯 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +紅潤 h ʊ ŋ ² ¹ j ɵ n ² ² +紅潮 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +紅火 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +紅火蟻 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +約炮 j œ̽ː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +紅燈 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +紅燒 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +紅燈區 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +紅燒肉 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +紅牌 h ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紅牛 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +紅狐 h ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +紅玉 h ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +約珥 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ +約珥書 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +約瑟 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +約瑟夫 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +紅瑤 h ʊ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +約略 j œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +紅番 h ʊ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +紅番排隊去廁所 h ʊ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +紅白事 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² s iː ² ² +紅白喜事 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +紅白大事 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² t äː i̯ ² ² s iː ² ² +紅白藍膠袋 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² l äː m ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅白藍袋 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² l äː m ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅眼 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +紅矮星 h ʊ ŋ ² ¹ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紅磡 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ m ³ ³ +紅磷 h ʊ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +紅移 h ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +紅種人 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +紅筆 h ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +紅簿仔 h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +紅籌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +紅籌股 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +紅糖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紅紅火火 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +約納 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² +約納堂 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紅細胞 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +紅統 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +紈絝 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ +紈絝子弟 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +紅綠燈 h ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +紅綠色盲 h ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ m äː ŋ ² ¹ +紅線 h ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +約翰 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² +約翰一書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰三書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰二書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰內斯堡 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² n ɔː y̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +約翰福音 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +約翰遜 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s ɵ n ³ ³ +紅肉 h ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +紅背蜘蛛 h ʊ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +紅脣 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ +紅脖子 h ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +紅腸 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紅色 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +紅色炸彈 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅色高棉 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +紅花 h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +紅苕 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ² ¹ +紅茶 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +紅茶菌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +約莫 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +紅莓 h ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紅莓汁 h ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +紅菜頭 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +紅葡萄酒 h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紅蓮 h ʊ ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ +紅薯 h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +紅藥水 h ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +紅藻 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +紅蘿蔔 h ʊ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +紅蛋 h ʊ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅蟻 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +紅血球 h ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +紅衛兵 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紅衫魚 h ʊ ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j yː ³ ⁵ +紀要 k e i̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +約見 j œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +紅豆 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紅豆冰 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紅豆沙 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ +紅豆沙 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +紅豆湯 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +紅豆雪 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +紅豔豔 h ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ² j iː m ² ² +紅軍 h ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +紅輪 h ʊ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +紅辣椒 h ʊ ŋ ² ¹ l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +紅通通 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +紅酒 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紅銅 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +紀錄 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +紀錄片 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +約阿布 j œ̽ː k̚ ³ äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ +紅隧 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +紅雨 h ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +約章 j œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紅領巾 h ʊ ŋ ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +紅頭火柴 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +紅顏 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +紅顏禍水 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ w ɔː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +紅館 h ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +紅髓 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +紅魚 h ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紅鳳菜 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +紅鶴 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +紅鸛 h ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ³ +紅黴素 h ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +紊 m ɐ n ² ² +紋 m ɐ n ² ¹ +納 n äː p̚ ² +紐 n ɐ u̯ ¹ ³ +紑 f ɐ u̯ ² ¹ +紓 ʃ yː ⁵ ⁵ +純 s ɵ n ² ¹ +純 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +純 tʰ yː n ² ¹ +紕 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +紕 pʰ e i̯ ² ¹ +紖 t͡s ɐ n ² ² +紗 s äː ⁵ ⁵ +紘 w ɐ ŋ ² ¹ +紙 t͡s iː ³ ⁵ +級 kʰ ɐ p̚ ⁵ +紛 f ɐ n ⁵ ⁵ +紜 w ɐ n ² ¹ +紝 j ɐ m ² ¹ +紞 t äː m ⁵ ⁵ +紟 k ɐ m ⁵ ⁵ +素 s o u̯ ³ ³ +紡 f ɔː ŋ ³ ⁵ +索 s ɔː k̚ ³ +索 s äː k̚ ³ +索 s ɔː k̚ ³ +索 s ɔː k̚ ³ +純一度 s ɵ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +紙上 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +紙上談兵 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² tʰ äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紙上遊戲 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +素不相識 s o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +紊亂 m ɐ n ² ² l yː n ² ² +紛亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² +純五度 s ɵ n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +納什維爾 n äː p̚ ² s ɐ m ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +級任 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ m ² ² +素來 s o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +索倫 s ɔː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ +紐倫堡 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +紐修威 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +索債 s ɔː k̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +納入 n äː p̚ ² j ɐ p̚ ² +純八度 s ɵ n ² ¹ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +級別 kʰ ɐ p̚ ⁵ p iː t̚ ² +紙包不住火 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² f ɔː ³ ⁵ +紙包蛋糕 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +紙包雞 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +純化 s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ +納匝肋 n äː p̚ ² t͡s äː p̚ ³ l ɐ k̚ ² +納卡 n äː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ +紐卡斯爾 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +紐卡素 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +索取 s äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +素可泰 s o u̯ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +純合子 s ɵ n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +紛呈 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +索命 s ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +純四度 s ɵ n ² ¹ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +紓困 ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ +紙型 t͡s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +紐埃 n ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +納堂 n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紙壓 t͡s iː ³ ⁵ äː t̚ ³ +索契 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +紐奧良 n ɐ u̯ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +納妾 n äː p̚ ² t͡sʰ iː p̚ ³ +紐威士緬士打 n ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² m iː n ¹ ³ s iː ² ² t äː ³ ⁵ +紙媒兒 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ j iː ² ¹ +索子 s ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +素宴 s o u̯ ³ ³ j iː n ³ ³ +索尼 s ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ +紙尿片 t͡s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +索居 s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +紙屑 t͡s iː ³ ⁵ s iː t̚ ³ +純屬 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² +紙巾 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +紗布 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +素席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +紐帶 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +素常 s o u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +索帶 s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +紗帽 s äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紙幣 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +純度 s ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² +索引 s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ +紙張 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +純律 s ɵ n ² ¹ l ɵ t̚ ² +索性 s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +納悶 n äː p̚ ² m uː n ² ² +純情 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +純愛 s ɵ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +紐扣 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +素描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +紛擾 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +純數 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +級數 kʰ ɐ p̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +素數 s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +純文學 s ɵ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +納斐塔里 n äː p̚ ² f e i̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +納斯達克 n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +素日 s o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +素月 s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +素服 s o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +納木錯 n äː p̚ ² m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +素未謀面 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +素材 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +紙杯 t͡s iː ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +紙板 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +紙杯蛋糕 t͡s iː ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +紙條 t͡s iː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +純棉 s ɵ n ² ¹ m iː n ² ¹ +純樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ +素樸 s o u̯ ³ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +紡機 f ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +純正 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +索求 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +素油 s o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +紐波特 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +納涼 n äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +純淨 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +素淡 s o u̯ ³ ³ t äː m ² ² +素淨 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +紙漿 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +純潔 s ɵ n ² ¹ k iː t̚ ³ +紐澤西 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +索然 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ +索然寡味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ kʷ äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² +索然無味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +紙煙 t͡s iː ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +純熟 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² +紛爭 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +索爾 s ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +紙片 t͡s iː ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +紙牌 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紙牌遊戲 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +紋理 m ɐ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +紐瓦克 n ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +純白 s ɵ n ² ¹ p äː k̚ ² +紙皮 t͡s iː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +紙盒 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +紙盤遊戲 t͡s iː ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +純真 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +索福尼亞 s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +納稅 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +納稅人 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +納稅者 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +純種 s ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +紗窗 s äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紙箱 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +純篤 s ɵ n ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +紗籠 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +納米 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +納米技術 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +納米比亞 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +納粹 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +純粹 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +納粹主義 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +納粹德國 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +純粹數學 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +紐約 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +紐約州 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +純素 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +紛紛 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +紛紜 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +紡紗 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +純素主義 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +紛紛揚揚 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +紙紮 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +紓緩 ʃ yː ⁵ ⁵ w uː n ² ² +紗線 s äː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +紛繁 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +紡績 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +紡織 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +紡織品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +紡織娘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +紡織廠 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +紡織業 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +紡織機 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +紗罩 s äː ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +索羅門群島 s ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +紙老虎 t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +紐耳 n ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +素色 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +紐芬蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +紐芬蘭與拉布拉多 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +紐英倫 n ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l uː n ² ¹ +紙草 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +紙莎草 t͡s iː ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +素菜 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +素菜館 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +紙葉子 t͡s iː ³ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +紙袋 t͡s iː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紐襻 n ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ³ ³ +納西 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +納西族 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +紐西蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +納西語 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +索要 s äː k̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +紓解 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +索諾拉 s ɔː k̚ ³ n ɔː k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +納豆 n äː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +納貢 n äː p̚ ² k ʊ ŋ ³ ³ +索賄 s ɔː k̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +紐賓士域 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɪ k̚ ² +紙質 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +素質 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +索賠 s äː k̚ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ +素質教育 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +紙質版 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +紋路 m ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ² +紋身 m ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +紡車 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +索道 s ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +紙醉金迷 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +紐里 n ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +素里 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +純量 s ɵ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +純金 s ɵ n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +紙鈔 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +紙錢 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紡錘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +紡錘體 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +紙鎮 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +紗門 s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +納閩 n äː p̚ ² m ɐ n ¹ ³ +素雅 s o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +紛雜 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +索非亞 s ɔː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +素面朝天 s o u̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +紋章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +納順 n äː p̚ ² s ɵ n ² ² +素顏 s o u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ +紙飛機 t͡s iː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +素食 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +素食者 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +紋飾 m ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +素養 s o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +素餐 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +素馨 s o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紙馬 t͡s iː ³ ⁵ m äː ¹ ³ +索馬利亞 s ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +索馬里 s ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +紙魚 t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紙鳶 t͡s iː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +納鴻 n äː p̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +紙鶴 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +紙鷂 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +純鹼 s ɵ n ² ¹ k äː n ³ ⁵ +紩 t͡s ɐ t̚ ² +紫 t͡s iː ³ ⁵ +紬 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +紬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +紮 t͡s äː t̚ ³ +紮 t͡s äː t̚ ³ +累 l ɵ y̯ ¹ ³ +細 s ɐ i̯ ³ ³ +紱 f ɐ t̚ ⁵ +紲 s iː t̚ ³ +紳 s ɐ n ⁵ ⁵ +紵 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +紹 s iː u̯ ² ² +紺 k ɐ m ³ ³ +紼 f ɐ t̚ ⁵ +紽 tʰ ɔː ² ¹ +紾 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +紿 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +絀 t͡ʃ yː t̚ ³ +絁 s iː ⁵ ⁵ +終 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +組 t͡s o u̯ ³ ⁵ +絅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +絆 p uː n ² ² +絇 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +紫丁香 t͡s iː ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +累世 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +終久 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +終了 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +紹介 s iː u̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +細仔 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +組件 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +細作 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +細佬 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +細佬哥 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +細個 s ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ³ ³ +絆倒 p uː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +終傅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² +細價股 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +細兒 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +細分 s ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +組別 t͡s o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² +細則 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +細力 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +終南山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +終南捷徑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +累及 l ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² +細叔 s ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +組合 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +組合數學 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +組合櫃 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² +組員 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +細嚼慢嚥 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ m äː n ² ² j iː n ³ ³ +組團 t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +終場 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +紳士 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +紫外 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +紫外線 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +終夜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +終天 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +終天之恨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² +細妹 s ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +終始 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +細姨 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +細嫩 s ɐ i̯ ³ ³ n yː n ² ² +絆子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +終宵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +細密 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +紮寨 t͡s äː t̚ ³ t͡s äː i̯ ² ² +細小 s ɐ i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +終局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +組屋 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +細工 s ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +細帳 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +終年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +組建 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +紫微 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +細微 s ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ +紫微垣 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ w uː n ² ¹ +細微末節 s ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +細心 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +組成 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +絆手絆腳 p uː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +細摩 s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +細數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ +細數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +細數 s ɐ i̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +紫斑 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +終於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +紫旗 t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +終日 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +組曲 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +紫杉 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ +紫杉醇 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ s ɵ n ² ¹ +終極 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +紫檀 t͡s iː ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +組歌 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +終止 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +終歸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +累死 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +累死累活 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² w uː t̚ ² +細毛 s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ +紫水晶 t͡s iː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +細水長流 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +終池 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +紫河車 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +細活 s ɐ i̯ ³ ³ w uː t̚ ² +細流 s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +細潤 s ɐ i̯ ³ ³ j ɵ n ² ² +紫甘藍 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +終生 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +紫皇 t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +細看 s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ +紫石英 t͡s iː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +細碎 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +紫磷 t͡s iː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +紫禁城 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +累積 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +累積次數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +累積頻數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +終究 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +終站 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +終端 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +細節 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +細粒 s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ +紫紅 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +紫紺 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +累累 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +細細 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +細絲 s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +終結 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +細緻 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +組織 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +組織學 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +組織液 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +組織者 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +組織胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +組織蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +細罷特月 s ɐ i̯ ³ ³ p äː ² ² t ɐ k̚ ² j yː t̚ ² +紫羅蘭 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ +紫羅蘭色 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +終老 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +終老 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +細聲 s ɐ i̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +終聲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紮職 t͡s äː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +細聽 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +細胞 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +細胞凋亡 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +細胞分裂 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +細胞器 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +細胞因子 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +細胞壁 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +細胞外基質 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +細胞學 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +細胞小組 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +細胞核 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +細胞膜 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +細胞色素 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +細胞質 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +細胞體 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +組胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +紮腳 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +紮腳布 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +絆腳石 p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +紫膠 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +紫膠蟲 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +細膩 s ɐ i̯ ³ ³ n e i̯ ² ² +細膽 s ɐ i̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +紹興 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紹興酒 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紫色 t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +紫花 t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +紫荊 t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紫草茸 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +紫菜 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +細菌 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +紹菜 s iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +紫菜包飯 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +細菌學 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +細菌戰 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +細葉榕 s ɐ i̯ ³ ³ j iː p̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ +紫薇 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +紫薯 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ +紫藤 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +紫蘇 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +細蚊仔 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +組蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +組裝 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +累計 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +組詞 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +細語 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +細說 s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +紫貂 t͡s iː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +紫質症 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +累贅 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +組距 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +細路 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +細路仔 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +細路哥 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +細路女 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +終身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +終身大事 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː ² ² +終身監禁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +細軟 s ɐ i̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +細部 s ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +紹酒 s iː u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紫金 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +紫銅 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +紮鐵 t͡s äː t̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +細長 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +組長 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +紫陽 t͡s iː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +細階 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +組隊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +細雨 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +紫雪 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +紫雲 t͡s iː ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +終須 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +細顆粒物 s ɐ i̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +細食 s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +細香蔥 s ɐ i̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +絆馬索 p uː n ² ² m äː ¹ ³ s ɔː k̚ ³ +終點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +䋖 l ɵ t̚ ² +䋙 j iː ¹ ³ +䋚 j ɪ k̚ ² +絎 h ɔː ŋ ² ¹ +絑 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +絒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +絕 t͡ʃ yː t̚ ² +絖 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +絜 k iː t̚ ³ +絝 f uː ³ ³ +絞 k äː u̯ ³ ⁵ +絞 h äː u̯ ² ¹ +絡 l ɔː k̚ ³ +絢 h yː n ³ ³ +給 kʰ ɐ p̚ ⁵ +給 kʰ ɐ p̚ ⁵ +絨 j ʊ ŋ ² ¹ +絪 j ɐ n ⁵ ⁵ +絭 k yː n ³ ³ +絮 s ɵ y̯ ¹ ³ +絯 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +絰 t iː t̚ ² +統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +絲 s iː ⁵ ⁵ +絳 k ɔː ŋ ³ ³ +給……點顏色看看 kʰ ɐ p̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ +統一 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +統一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +統一戰線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ +統一碼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +統一資源定位符 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ² ¹ +統一體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +絕不 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +絕世 t͡ʃ yː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +結了 k iː t̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ +給予 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ +結交 k iː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +絕交 t͡ʃ yː t̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +結仇 k iː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +結他 k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +絕代 t͡ʃ yː t̚ ² t ɔː y̯ ² ² +給以 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː ¹ ³ +結伴 k iː t̚ ³ p uː n ² ² +絕倒 t͡ʃ yː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +絕倫 t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ +結冰 k iː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絞刑 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +絞刑場 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +統制 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +給力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +結匯 k iː t̚ ³ w uː y̯ ² ² +絕口 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +絕口不提 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +絕句 t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +絮叨 s ɵ y̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +結合 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +統合 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +結合律 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² l ɵ t̚ ² +結合能 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +絕唱 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +結喉 k iː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +結塊 k iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ +絕境 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +絕壁 t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +結夥 k iː t̚ ³ f ɔː ³ ⁵ +絕大 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² +絕大多數 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +絕大部分 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +絕妙 t͡ʃ yː t̚ ² m iː u̯ ² ² +結婚 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +結婚戒指 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +結婚指環 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ +結婚紀念日 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² j ɐ t̚ ² +結婚證 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +結婚證書 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +結子 k iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +結子 k iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +絕子絕孫 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +結存 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +絲字旁 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +絕密 t͡ʃ yː t̚ ² m ɐ t̚ ² +結實 k iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +結實 k iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +絕對 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ +絕對溫度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +絕對零度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +絕對音感 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +絕對音樂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +結尾 k iː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +結局 k iː t̚ ³ k ʊ k̚ ² +結巴 k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +絨布 j ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +統帥 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +絲帶 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +絨帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +結幕 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +絲弦 s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +結彩 k iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +絕後 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +統御 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² +結怨 k iː t̚ ³ j yː n ³ ³ +絕情 t͡ʃ yː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +結成 k iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +統戰 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +絲打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +絕技 t͡ʃ yː t̚ ² k e i̯ ² ² +結拜 k iː t̚ ³ p äː i̯ ³ ³ +絕招 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +結拜兄弟 k iː t̚ ³ p äː i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +統括 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +統攝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s iː p̚ ³ +結晶 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +結晶化 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +結晶體 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +絕望 t͡ʃ yː t̚ ² m ɔː ŋ ² ² +結束 k iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +結束語 k iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +結果 k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +結果 k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +絞架 k äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +結核 k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² +結案 k iː t̚ ³ ɔː n ³ ³ +結核病 k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +結業 k iː t̚ ³ j iː p̚ ² +結構 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +結構主義 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +結構異構 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +結構體 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +絞死 k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +絞殺 k äː u̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +絨毛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +絲毫 s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +統治 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +統治權 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ +統治者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +絕活 t͡ʃ yː t̚ ² w uː t̚ ² +結清 k iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絕滅 t͡ʃ yː t̚ ² m iː t̚ ² +絕無僅有 t͡ʃ yː t̚ ² m o u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +絕熱 t͡ʃ yː t̚ ² j iː t̚ ² +絢爛 h yː n ³ ³ l äː n ² ² +絕版 t͡ʃ yː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +統獨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +統率 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +結球甘藍 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +絲瓜 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +絲瓜絡 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ +結疤 k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +結痂 k iː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +絕症 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +絞痛 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +結盟 k iː t̚ ³ m ɐ ŋ ² ¹ +絞盡腦汁 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +絞盤 k äː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +結直腸 k iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +結直腸癌 k iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +結石 k iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +結社 k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ +結社自由 k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +絕種 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +統稱 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絲竹 s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +絕筆 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +結節 k iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +結算 k iː t̚ ³ ʃ yː n ³ ³ +統籌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +統籌兼顧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +絞紗 k äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +絞索 k äː u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +結紮 k iː t̚ ³ t͡s äː t̚ ³ +絞絲 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +統統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +絲絨 s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +絲絲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +結結巴巴 k iː t̚ ³ k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +絕經 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絲綢 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +絲綿 s iː ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +絲綢之路 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +結緣 k iː t̚ ³ j yː n ² ¹ +絕緣 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ +絡緯 l ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +絨線 j ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +絲線 s iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +結締組織 k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +絕緣體 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +絞縊 k äː u̯ ³ ⁵ ɐ i̯ ³ ³ +結縭 k iː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ +絲織品 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +結繩 k iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +絡繹 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +絡繹不絕 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +絕纓 t͡ʃ yː t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絮聒 s ɵ y̯ ¹ ³ kʰ uː t̚ ³ +絞肉機 k äː u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +絕育 t͡ʃ yː t̚ ² j ʊ k̚ ² +絳脣 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ¹ +結腸 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +結腸炎 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +絞腸痧 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +結腸癌 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +結腸鏡 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +絡腮鬍子 l ɔː k̚ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +結膜 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +結膜炎 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +給與 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ +結舌 k iː t̚ ³ s iː t̚ ³ +統艙 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +絕色 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +絕色佳人 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +絕色天香 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +絕處 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +絕處逢生 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ f ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +絲蟲 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +絨衣 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +絲製 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +絨褲 j ʊ ŋ ³ ⁵ f uː ³ ³ +絲襪 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +絲襪奶茶 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +統計 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +統計員 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +統計員 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +統計學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +統計學家 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +統計師 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +統計表 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +結託 k iː t̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +結語 k iː t̚ ³ j yː ¹ ³ +結論 k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² +結識 k iː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +統讀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +結賬 k iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +絲質 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +統購 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +絕跡 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +絕路 t͡ʃ yː t̚ ² l o u̯ ² ² +絲路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +絞車 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +統轄 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +絕配 t͡ʃ yː t̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ +結金蘭 k iː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +統銷 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +結隊 k iː t̚ ³ t ɵ y̯ ² ² +結集 k iː t̚ ³ t͡s äː p̚ ² +絕非 t͡ʃ yː t̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +絕響 t͡ʃ yː t̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +絕頂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +統領 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +絨頭繩 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +絕食 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ² +給養 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +結餘 k iː t̚ ³ j yː ² ¹ +絢麗 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +絢麗多彩 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +結黨 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +結黨營私 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +絛 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +絹 k yː n ³ ³ +絺 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +絼 t͡s ɐ m ³ ⁵ +絿 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +綁 p ɔː ŋ ³ ⁵ +綃 s iː u̯ ⁵ ⁵ +綄 w äː n ² ¹ +綆 k ɐ ŋ ³ ⁵ +綈 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +綌 kʷ ɪ k̚ ⁵ +綍 f ɐ t̚ ⁵ +綎 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +綏 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +經 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +綖 j iː n ² ¹ +經不起 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +經久 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +經久不息 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +經事 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +綏來 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +經停 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +經典 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ +經典力學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +綏化 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +綁匪 p ɔː ŋ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +經受 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +經合 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +經售 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +經商 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +經國 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +經天緯地 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +經學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +經學家 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +綏定 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +綏寧 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +經已 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +經師 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +綁帶 p ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ +經常 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +經度 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +經得起 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +綏德 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +經心 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +經意 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +經手 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +經手人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +經文 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +經方 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +經書 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +經期 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +綁架 p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +經歷 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +經濟 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +經濟作物 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +經濟制度 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +經濟危機 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +經濟基礎 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +經濟增長 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +經濟學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +經濟學家 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +經濟師 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +經濟技術開發區 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +經濟效益 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ +經濟林 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +經濟法 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +經濟物理學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +經濟特區 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +經濟艙 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +經濟部 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +經濟體 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +經濟體制 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +經營 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +經理 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +經理人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +經由 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +經痛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +綁票 p ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +綏稜 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +經管 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +經籍 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +經紀 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +經紀人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +經紗 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +經絡 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ +經絡系 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɐ i̯ ² ² +經綸 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +經緯 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +經緯儀 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +經緯線 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ +經脈 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +綁腿 p ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +綏芬河 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +絛蟲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +經血 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +經變 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +經費 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +經貿 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² +經過 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +綏遠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +經銷 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +綏靖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +綏靖主義 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +經驗 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +經驗主義 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +經驗貼 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² tʰ iː p̚ ³ +䋪 ɔː ⁵ ⁵ +綜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +綜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +綝 s ɐ m ⁵ ⁵ +綞 t ɔː ³ ⁵ +綟 l iː t̚ ² +綠 l ʊ k̚ ² +綢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +綣 h yː n ³ ⁵ +綦 kʰ e i̯ ² ¹ +綨 kʰ e i̯ ² ¹ +綪 s iː n ³ ³ +綬 s ɐ u̯ ² ² +維 w ɐ i̯ ² ¹ +維 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +綮 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +綯 tʰ o u̯ ² ¹ +綰 w äː n ³ ⁵ +綱 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +網 m ɔː ŋ ¹ ³ +綴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +綵 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +綷 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +綸 l ɵ n ² ¹ +綸 kʷ äː n ⁵ ⁵ +綹 l ɐ u̯ ¹ ³ +綺 j iː ³ ⁵ +綻 t͡s äː n ² ² +綼 p ɪ k̚ ⁵ +綽 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +綾 l ɪ ŋ ² ¹ +綿 m iː n ² ¹ +緁 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +緂 tʰ äː m ⁵ ⁵ +緄 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +緅 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +緇 t͡s iː ⁵ ⁵ +緉 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +緊 k ɐ n ³ ⁵ +緊 k ɐ n ³ ⁵ +緋 f e i̯ ⁵ ⁵ +緌 j ɵ y̯ ² ¹ +緍 m ɐ n ² ¹ +緎 w ɪ k̚ ² +緒 s ɵ y̯ ¹ ³ +緔 s œ̽ː ŋ ¹ ³ +維A w ɐ i̯ ² ¹ e i̯ ⁵ ⁵ +維A酸 w ɐ i̯ ² ¹ e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +維B w ɐ i̯ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ +維C w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +維D w ɐ i̯ ² ¹ t iː ⁵ ⁵ +維E w ɐ i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +維K w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +綠Van l ʊ k̚ ² w ɛː n ⁵ ⁵ +綠一色 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +網上 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +綜上所述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +網上銀行 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +維也納 w ɐ i̯ ² ¹ j äː ¹ ³ n äː p̚ ² +綿亙 m iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +維京人 w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +維他命 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +維他命A w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² e i̯ ⁵ ⁵ +維他命B w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² p iː ⁵ ⁵ +維他命C w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +維他命D w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t iː ⁵ ⁵ +維他命E w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +維他命K w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +緊促 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +緊俏 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +維修 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +網兜 m ɔː ŋ ¹ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +綠內障 l ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +綿力 m iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +綠化 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +綠卡 l ʊ k̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ +網友 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +綜合 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² +網名 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +綴合 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +維吉尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +綜合徵 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +綜合法 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +綜合症 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +綜合語 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +網吧 m ɔː ŋ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +維吾爾 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ +維吾爾人 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +維吾爾文 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +維吾爾族 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +維和 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +網咖 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ +綠地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +網址 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +維基 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +維基百科 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +維基詞典 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ +維多利亞 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +維多利亞港 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +維多利亞湖 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ w uː ² ¹ +綢子 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +網子 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +網孔 m ɔː ŋ ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +綴字 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +維密 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +綿密 m iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +緊密 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +緊密接觸者 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +綠寶石 l ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +綠島 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +網巾 m ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +綸布 kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +綬帶 s ɐ u̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ +綠帽 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +綠帽子 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +網店 m ɔː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ³ +綿延 m iː n ² ¹ j iː n ² ¹ +緊張 k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +維德角 w ɐ i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +緊急 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +緊急出口 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +緊急掣 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +緊急狀態 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +緊急關頭 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +維恩圖 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +綣戀 h yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ +網戀 m ɔː ŋ ¹ ³ l yː n ³ ⁵ +綜括 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +維持 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +維持生活 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +緊接 k ɐ n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +綜援 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w uː n ² ¹ +緊握 k ɐ n ³ ⁵ ŋ ɐ k̚ ⁵ +綻放 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +綠教 l ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +維數 w ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +維文 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +維新 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +綠林 l ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +綠林 l ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +綠松石 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² +網格 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː k̚ ³ +維格沃姆 w ɐ i̯ ² ¹ k äː k̚ ³ j ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +維權 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +網民 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +綠水 l ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +綠油油 l ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +綠洲 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +維港 w ɐ i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +緊湊 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +綠燈 l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +維爾京群島 w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +維爾紐斯 w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +維珍尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +網球 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +網球員 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +網球場 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +網球拍 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +網球運動員 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +維生 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +維生素 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +網癮 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ +綿白糖 m iː n ² ¹ p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +網盤 m ɔː ŋ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +綱目 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +網眼 m ɔː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +網站 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s äː m ² ² +綿竹 m iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +維管 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +維管 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +網管 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +緊箍咒 k ɐ n ³ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +維管束 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +網籃 m ɔː ŋ ¹ ³ l äː m ² ¹ +綿糖 m iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +綱紀 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +綽約 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +緋紅 f e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +維納斯 w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ +網絡 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +網絡教育 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +網絡瀏覽器 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +網絡硬盤 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² ŋ äː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +網絡語言 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +網絡警察 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +綿綿 m iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +緊緊 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +綽綽有餘 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +綢緞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² +綢繆 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +綷縩 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +緊縮 k ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +緊繃 k ɐ n ³ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +維繫 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +網罟 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ⁵ +網罟座 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +網羅 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː ² ¹ +綾羅綢緞 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² +綿羊 m iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +緋聞 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +綿聯 m iː n ² ¹ l yː n ² ¹ +綠肥 l ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ +綠肺 l ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +網膜 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ³ ⁵ +綠色 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +綠色通道 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +綠色食品 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +綠花椰菜 l ʊ k̚ ² f äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +綠茵 l ʊ k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +綠茶 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +綠茶婊 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +綠菜花 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +綠葉 l ʊ k̚ ² j iː p̚ ² +綿薄 m iː n ² ¹ p ɔː k̚ ² +綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +綽號 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h o u̯ ² ² +網蟲 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +綱要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +緊要 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +緊要關頭 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +綜觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +緒言 s ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +綜計 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +緊記 k ɐ n ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +維語 w ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +網誌 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +網課 m ɔː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ +緒論 s ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +網警 m ɔː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +維護 w ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ² +綠豆 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +綠豆沙 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +綠豆湯 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +綠豆芽 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +緊貼 k ɐ n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +網購 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +網路 m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +緊跟 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +緊身 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +緊身衣 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +綠軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +網軍 m ɔː ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +綜述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ t̚ ² +緊迫 k ɐ n ³ ⁵ p äː k̚ ⁵ +網遊 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +緊逼 k ɐ n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +緊鄰 k ɐ n ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +緊鑼密鼓 k ɐ n ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² k uː ³ ⁵ +綿長 m iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +綻開 t͡s äː n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +網開一面 m ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² +網關 m ɔː ŋ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +綠陰 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +網際 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +網際網絡 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +網際網路 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +網頁 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː p̚ ² +綱領 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +綠頭巾 l ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +綺麗 j iː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +綠黨 l ʊ k̚ ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +網齡 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +䋻 n e i̯ ¹ ³ +䋿 w uː y̯ ⁵ ⁵ +緗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +緘 k äː m ⁵ ⁵ +緙 h ɐ k̚ ⁵ +線 s iː n ³ ³ +緝 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +緞 t yː n ² ² +緟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +締 t ɐ i̯ ³ ³ +緡 m ɐ n ² ¹ +緣 j yː n ² ¹ +緣 j yː n ² ² +緤 s iː t̚ ³ +緦 s iː ⁵ ⁵ +編 pʰ iː n ⁵ ⁵ +緩 w uː n ² ² +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緫 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +緬 m iː n ¹ ³ +緯 w ɐ i̯ ² ² +緰 ʃ yː ⁵ ⁵ +緱 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +緲 m iː u̯ ¹ ³ +緳 kʰ iː t̚ ³ +練 l iː n ² ² +緶 p iː n ⁵ ⁵ +緶 pʰ iː n ² ¹ +緹 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +緺 w äː ⁵ ⁵ +緻 t͡s iː ³ ³ +線上 s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +線下 s iː n ³ ³ h äː ² ² +緩不濟急 w uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +締交 t ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +線人 s iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +緣何 j yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +練兵 l iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +緣分 j yː n ² ¹ f ɐ n ² ² +緩刑 w uː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +編制 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +練功 l iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緬北 m iː n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ +編印 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +緩和 w uː n ² ² w ɔː ² ¹ +緬因 m iː n ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +線圈 s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +線團 s iː n ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +線報 s iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +編委 pʰ iː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +緞子 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +緩存 w uː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +練字 l iː n ² ² t͡s iː ² ² +緻密 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² +緻密斑 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +編審 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +編寫 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +編導 pʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +練就 l iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +緬尼托巴 m iː n ¹ ³ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +緞帶 t yː n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +編年 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +編年史 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ s iː ³ ⁵ +編年紀 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +編年紀上 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +編年紀下 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +緯度 w ɐ i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +線形 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +線形動物 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +線形圖 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +線形文字 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +線性 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +緩急 w uː n ² ² k ɐ p̚ ⁵ +線性代數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +線性函數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +線性方程 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +線性規劃 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +緩慢 w uː n ² ² m äː n ² ² +緬懷 m iː n ¹ ³ w äː i̯ ² ¹ +練手 l iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +緝拿 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ n äː ² ¹ +緝捕 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ p o u̯ ² ² +編排 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +編撰 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː n ² ² +緣故 j yː n ² ¹ k uː ³ ³ +緬文 m iː n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +編曲 pʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +緩期 w uː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +緣木求魚 j yː n ² ¹ m ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +緝查 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +線條 s iː n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +緩步 w uː n ² ² p o u̯ ² ² +練武 l iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ +線段 s iː n ³ ³ t yː n ² ² +緝毒 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +編物 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +緝獲 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ w ɔː k̚ ² +編班 pʰ iː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +緣由 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +緬甸 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² +緬甸人 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j ɐ n ² ¹ +緬甸語 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j yː ¹ ³ +編目 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +緬省 m iː n ¹ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +編碼 pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +編磬 pʰ iː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +緝私 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +線程 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +編程 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +線粒體 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +締約 t ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +線索 s iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ +編組 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +緙絲 h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +締結 t ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ +緩緩 w uː n ² ² w uː n ² ² +線縫 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +編織 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +線繩 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +編纂 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +練習 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² +練習冊 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ +練習曲 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +練習本 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p uː n ³ ⁵ +練習簿 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +編者 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +編者按 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +編舞 pʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +線苕 s iː n ³ ³ s iː u̯ ² ¹ +編著 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +編號 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +緩衝 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緩衝區 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +緩衝器 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +緩衝國 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +線衣 s iː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +線裝 s iː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +編製 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +線襪 s iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² +線西 s iː n ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +緩解 w uː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +編譯 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +編譯器 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +編譯程式 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +緣起 j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +線路 s iː n ³ ³ l o u̯ ² ² +線軸 s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +編輯 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +編輯器 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +編輯委員會 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +編輯部 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ p o u̯ ² ² +締造 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +編造 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +線速度 s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +練達 l iː n ² ² t äː t̚ ² +編選 pʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +編隊 pʰ iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +線頭 s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +線香 s iː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +練馬師 l iː n ² ² m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +編髮 pʰ iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +線麻 s iː n ³ ³ m äː ² ¹ +緘默 k äː m ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +縈 j ɪ ŋ ² ¹ +縉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +縊 ɐ i̯ ³ ³ +縋 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +縍 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +縎 kʷ ɐ t̚ ⁵ +縐 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +縑 k iː m ⁵ ⁵ +縒 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +縓 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +縕 w ɐ n ³ ³ +縗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +縛 p ɔː k̚ ³ +縝 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +縞 k o u̯ ³ ⁵ +縟 j ʊ k̚ ² +縠 h ʊ k̚ ² +縡 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +縢 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +縣 j yː n ² ² +縣 j yː n ² ¹ +縣份 j yː n ² ² f ɐ n ² ² +縣城 j yː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +縣委 j yː n ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +縝密 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +縣志 j yː n ² ² t͡s iː ³ ³ +縊死 ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +縊殺 ɐ i̯ ³ ³ s äː t̚ ³ +縣知事 j yː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +縣立 j yː n ² ² l äː p̚ ² +縈紆 j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +縣級 j yː n ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +縣級市 j yː n ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ +縈繞 j ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +縣長 j yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +縊頸 ɐ i̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +縩 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +縫 f ʊ ŋ ² ¹ +縫 f ʊ ŋ ² ² +縭 l e i̯ ² ¹ +縮 s ʊ k̚ ⁵ +縰 s äː i̯ ³ ⁵ +縱 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +縱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +縲 l ɵ y̯ ² ¹ +縳 t͡ʃ yː n ³ ³ +縴 h iː n ⁵ ⁵ +縵 m äː n ² ² +縶 t͡s ɐ p̚ ⁵ +縷 l ɵ y̯ ¹ ³ +縹 pʰ iː u̯ ¹ ³ +縺 l iː n ² ¹ +縺 l iː n ² ¹ +總 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +績 t͡s ɪ k̚ ⁵ +縿 s äː m ⁵ ⁵ +繀 s ɵ y̯ ³ ³ +繁 f äː n ² ¹ +繄 j iː ⁵ ⁵ +繅 s o u̯ ⁵ ⁵ +繆 m ɐ u̯ ² ¹ +繆 m ɐ u̯ ² ² +繆 m iː u̯ ² ² +繇 j iː u̯ ² ¹ +總之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +總人口 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +縱令 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +縱使 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ +總係 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +總值 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +總價 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +總公司 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +總共 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +總兵 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +繁冗 f äː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +總冠軍 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +總分 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +縱切面 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +總則 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +總務 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +總匯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² +縮印 s ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +總司令 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +縫合 f ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +縮合 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +縱向 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +總合 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +縮合反應 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +總和 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +縱壞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w äː i̯ ² ² +繁多 f äː n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +縴夫 h iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +縱容 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +繁密 f äː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +縮寫 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +縮小 s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +繁峙 f äː n ² ¹ s iː ² ² +縫工 f ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +總帳 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +繃帶 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +總幹事 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ s iː ² ² +總店 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +縮影 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +總得 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +繁忙 f äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +繆思 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +縱情 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +縮手 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +縮手縮腳 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +總括 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +總攬 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +績效 t͡s ɪ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² +總數 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +繁文縟節 f äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ +繆斯 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +繁昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +總是 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +繁星 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +總書記 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +總會 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +縷析 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +繁榮 f äː n ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +總機 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +縱橫字謎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² m ɐ i̯ ² ¹ +縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +縱橫馳騁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +縱欲 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² +縱步 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² +總歸 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +繁殖 f äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +縮水 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +縮沙 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +縱波 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +縮減 s ʊ k̚ ⁵ k äː m ³ ⁵ +縱火 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +縱火犯 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +縱然 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +總理 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +繁瑣 f äː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +縮略 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +縮略圖 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +縮略詞 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +縮略語 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ +總的來說 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +縮皮 s ʊ k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +繁盛 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +總監 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ +總目 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +總督 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +總督府 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +縮短 s ʊ k̚ ⁵ t yː n ³ ⁵ +縮砂密 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +總稱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +總站 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +總算 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +總管 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +繁簡 f äː n ² ¹ k äː n ³ ⁵ +縫紉 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² +縫紉機 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +縲絏 l ɵ y̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +總結 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +總統 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +繅絲 s o u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +總統府 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +總經理 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +縮緊 s ʊ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +繃緊 m äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +縮編 s ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +縹緲 pʰ iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ +總編輯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +縱縱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +總罷工 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +總而言之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +繁育 f äː n ² ¹ j ʊ k̚ ² +繃臉 m äː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +縱臾 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +繁茂 f äː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ² +繁華 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ +繁華街 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +繁衍 f äː n ² ¹ j iː n ³ ⁵ +總裁 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +縫補 f ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +縫製 f ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +繁複 f äː n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +縱覽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l äː m ¹ ³ +總覽 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +縱觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +總言之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +總計 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +總評 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +縱談 t͡s ʊ ŋ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +縱論 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² +總譜 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +縱身 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +總部 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +縱酒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +繁重 f äː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +總量 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +縫針 f ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +總長 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +縮陽 s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +總隊 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +縫隙 f ʊ ŋ ² ² kʷ ɪ k̚ ⁵ +縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː m ² ¹ +總集 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +繁雜 f äː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +繁難 f äː n ² ¹ n äː n ² ¹ +總領事 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +總頸動脈 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +縮頭烏龜 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +總額 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² +縮骨 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +縮骨遮 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +總體 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +繁體 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +繁體中文 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +繁體字 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +總體經濟學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +績點 t͡s ɪ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +䌗 f uː ³ ⁵ +繈 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +繐 s ɵ y̯ ³ ³ +繑 kʰ iː u̯ ¹ ³ +繒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +織 t͡s ɪ k̚ ⁵ +繕 s iː n ² ² +繖 s äː n ³ ³ +繗 l ɵ n ² ¹ +繙 f äː n ² ¹ +繚 l iː u̯ ² ¹ +繛 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +繞 j iː u̯ ³ ⁵ +繞 j iː u̯ ³ ⁵ +繟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +繡 s ɐ u̯ ³ ³ +繢 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +繣 w äː k̚ ² +繚亂 l iː u̯ ² ¹ l yː n ² ² +繞口令 j iː u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +織女 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +織女一 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ +織女星 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +繕寫 s iː n ² ² s ɛː ³ ⁵ +繞射 j iː u̯ ¹ ³ s ɛː ² ² +織工 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +織布 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ +織布機 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +繒帛 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +繞彎子 j iː u̯ ¹ ³ w äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +繞樑三日 j iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +織機 t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +織物 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +織物柔軟劑 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +繡球 s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +繡球花 s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +繑絲邊 kʰ iː u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +繚繞 l iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +繡花 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +繡花枕頭 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +繡花鞋 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +織蓆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +繞行 j iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +織補 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +繡襦記 s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ³ +繞路 j iː u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +繞過 j iː u̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ +繞道 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +繩 s ɪ ŋ ² ¹ +繪 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +繫 h ɐ i̯ ² ² +繫 h ɐ i̯ ² ² +繭 k äː n ³ ⁵ +繯 w äː n ² ² +繰 t͡s o u̯ ³ ⁵ +繰 s o u̯ ⁵ ⁵ +繰 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +繲 f äː i̯ ³ ³ +繳 k iː u̯ ³ ⁵ +繳 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +繵 t äː n ² ² +繶 j ɪ k̚ ⁵ +繸 s ɵ y̯ ² ² +繹 j ɪ k̚ ² +繩之以法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ +繩之於法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +繳交 k iː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +繳付 k iː u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +繪圖 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +繩套 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +繩子 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +繭子 k äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +繫念 h ɐ i̯ ² ² n iː m ² ² +繩文 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +繪文字 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +繪本 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +繳械 k iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ² +繳槍 k iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +繩河 s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +繫獄 h ɐ i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +繳獲 k iː u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² +繪畫 kʰ uː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +繳稅 k iː u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +繩索 s ɪ ŋ ² ¹ s ɔː k̚ ³ +繳納 k iː u̯ ³ ⁵ n äː p̚ ² +繭綢 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +繪製 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +繳費 k iː u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +繩墨 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² +繻 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +繼 k ɐ i̯ ³ ³ +繽 p ɐ n ⁵ ⁵ +繾 h iː n ³ ⁵ +纁 f ɐ n ⁵ ⁵ +纂 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +繼任 k ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +繼位 k ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +繼女 k ɐ i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +繼子 k ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +繼往開來 k ɐ i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +繼承 k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +繼承人 k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +繼母 k ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +繼父 k ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² +繽紛 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +繼統 k ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +繾綣 h iː n ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ +繼續 k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +繼續教育 k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +纆 m ɐ k̚ ² +纇 l ɵ y̯ ² ² +纈 kʰ iː t̚ ³ +纊 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +纊 kʷʰ ɐ ŋ ³ ³ +續 t͡s ʊ k̚ ² +纍 l ɵ y̯ ² ¹ +纏 t͡s iː n ² ² +續任 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ² ² +續借 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ³ +續假 t͡s ʊ k̚ ² k äː ³ ³ +續命 t͡s ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +纏擾 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +續杯 t͡s ʊ k̚ ² p uː y̯ ⁵ ⁵ +續種 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +續種 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +續篇 t͡s ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +續簽 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +纍紲 l ɵ y̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +纏累 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +纏綿 t͡sʰ iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +續編 t͡s ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +纏繞 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +纍纍 l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +纏腳 t͡s iː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +續航 t͡s ʊ k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +纈草 kʰ iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +續費 t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +纏足 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +續集 t͡s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² +纏頭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +纑 l o u̯ ² ¹ +纓 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +纕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +纖 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +纖巧 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +纖弱 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +纖毛 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +纖細 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +纖維 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +纖維化 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +纖維環 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ¹ +纖維瘤 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +纖維細胞 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +纖維肌痛 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +纖維腺瘤 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +纖維軟骨 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +纗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +纘 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +纚 s äː i̯ ³ ⁵ +纛 t o u̯ ² ² +䌵 t͡s ʊ k̚ ⁵ +纜 l äː m ² ² +纜繩 l äː m ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +纜車 l äː m ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +缶 f ɐ u̯ ³ ⁵ +缸 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䍃 t͡s iː u̯ ² ¹ +缹 f ɐ u̯ ³ ⁵ +缺 kʰ yː t̚ ³ +缺一不可 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +缺乏 kʰ yː t̚ ³ f ɐ t̚ ² +缺乏症 kʰ yː t̚ ³ f ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +缺勤 kʰ yː t̚ ³ kʰ ɐ n ² ¹ +缺口 kʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +缺嘴 kʰ yː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +缺失 kʰ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +缺如 kʰ yː t̚ ³ j yː ² ¹ +缺少 kʰ yː t̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +缺席 kʰ yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +缺德 kʰ yː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +缺心眼 kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +缺指 kʰ yː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +缺損 kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +缺氧 kʰ yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +缺水 kʰ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +缺漏 kʰ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +缺省 kʰ yː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +缺糧 kʰ yː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +缺血 kʰ yː t̚ ³ h yː t̚ ³ +缺衣少食 kʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +缺課 kʰ yː t̚ ³ f ɔː ³ ³ +缺貨 kʰ yː t̚ ³ f ɔː ³ ³ +缺鐵性貧血 kʰ yː t̚ ³ tʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +缺陷 kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² +缺頭互 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ² ² +缺點 kʰ yː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +䍇 tʰ äː p̚ ³ +䍉 t͡s äː k̚ ³ +缽 p uː t̚ ³ +缽仔糕 p uː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +缽盂 p uː t̚ ³ j yː ² ¹ +缿 h œ̽ː ŋ ³ ³ +罃 äː ŋ ⁵ ⁵ +罄 h ɪ ŋ ³ ³ +罅 l äː ³ ³ +罄竹難書 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +罅隙 l äː ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +罈 tʰ äː m ² ¹ +罈子 tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +罊 h ɐ k̚ ⁵ +罌 äː ŋ ⁵ ⁵ +罌粟 äː ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +罍 l ɵ y̯ ² ¹ +罏 l o u̯ ² ¹ +罐 k uː n ³ ³ +罐子 k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +罐頭 k uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +罐頭刀 k uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +罐頭起子 k uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +罒 m ɔː ŋ ¹ ³ +罔 m ɔː ŋ ¹ ³ +罕 h ɔː n ³ ⁵ +罕有 h ɔː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +罕見 h ɔː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +罔顧 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ³ +罘 f ɐ u̯ ² ¹ +罛 k uː ⁵ ⁵ +罜 t͡ʃ yː ³ ³ +罝 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +罞 m ʊ ŋ ² ¹ +罟 k uː ³ ⁵ +罠 m ɐ n ² ¹ +罡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +罡風 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䍜 t͡s äː u̯ ³ ³ +罧 l ɐ m ² ² +罨 j iː m ³ ⁵ +罩 t͡s äː u̯ ³ ³ +罪 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +罬 t yː t̚ ³ +置 t͡s iː ³ ³ +署 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +罪不可赦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɛː ³ ³ +罪不容誅 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +置之不理 t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +罪人 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +置信 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ +置信區間 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +置信水平 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +置備 t͡s iː ³ ³ p e i̯ ² ² +罪刑 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +罪名 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +署名 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +置喙 t͡s iː ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +罪大惡極 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² ɔː k̚ ³ k ɪ k̚ ² +罩子 t͡s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +罪孽 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː t̚ ² +罪孽深重 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +罪惡 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː k̚ ³ +罪惡感 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ +罪惡貫盈 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː k̚ ³ m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +罪愆 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h iː n ⁵ ⁵ +罪戾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +置換 t͡s iː ³ ³ w uː n ² ² +罪有應得 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +罪案 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː n ³ ³ +罪業 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː p̚ ² +置業 t͡s iː ³ ³ j iː p̚ ² +罪犯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +罪狀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +署理 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +置疑 t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ +罪疚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +罨耷 ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ⁵ +置若罔聞 t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +罪行 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² +罩衫 t͡s äː u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +罩袍 t͡s äː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +置評 t͡s iː ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +罪證 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +罪責 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s äː k̚ ³ +置身 t͡s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +置身事外 t͡s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +置辦 t͡s iː ³ ³ p äː n ² ² +置辯 t͡s iː ³ ³ p iː n ² ² +罪過 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +署長 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +罩門 t͡s äː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +置頂 t͡s iː ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +罪魁 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +罪魁禍首 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +罰 f ɐ t̚ ² +罱 l äː m ¹ ³ +罳 s iː ⁵ ⁵ +罰企 f ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ¹ ³ +罰單 f ɐ t̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +罰抄 f ɐ t̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +罰款 f ɐ t̚ ² f uː n ³ ⁵ +罰球 f ɐ t̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +罰球線 f ɐ t̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +罰站 f ɐ t̚ ² t͡s äː m ² ² +罰酒 f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +罰金 f ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +罰錢 f ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +罰鍰 f ɐ t̚ ² w äː n ² ¹ +罵 m äː ² ² +罶 l ɐ u̯ ¹ ³ +罷 p äː ² ² +罷了 p äː ² ² l iː u̯ ¹ ³ +罵人 m äː ² ² j ɐ n ² ¹ +罷休 p äː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +罷免 p äː ² ² m iː n ¹ ³ +罷兵 p äː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +罵名 m äː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +罷官 p äː ² ² k uː n ⁵ ⁵ +罷工 p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +罷市 p äː ² ² s iː ¹ ³ +罷手 p äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +罷教 p äː ² ² k äː u̯ ³ ³ +罷演 p äː ² ² j iː n ³ ⁵ +罵罵咧咧 m äː ² ² m äː ² ² l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +罵街 m äː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +罷課 p äː ² ² f ɔː ³ ³ +罷論 p äː ² ² l ɵ n ² ² +罷賽 p äː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +罷黜 p äː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² +罹 l e i̯ ² ¹ +罺 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +罻 w ɐ i̯ ³ ³ +罹患 l e i̯ ² ¹ w äː n ² ² +罹難 l e i̯ ² ¹ n äː n ² ² +罽 k ɐ i̯ ³ ³ +罾 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +罾 t͡s ɐ ŋ ² ² +䍤 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +羃 m ɪ k̚ ² +羅 l ɔː ² ¹ +羆 p e i̯ ⁵ ⁵ +羅先 l ɔː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +羅列 l ɔː ² ¹ l iː t̚ ² +羅剎 l ɔː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ +羅勇 l ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ +羅勒 l ɔː ² ¹ l ɐ k̚ ² +羅啲 l ɔː ³ ³ t iː ⁵ ⁵ +羅圈腿 l ɔː ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +羅城 l ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +羅姆 l ɔː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +羅姆人 l ɔː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +羅安達 l ɔː ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +羅宋 l ɔː ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +羅宋湯 l ɔː ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +羅定 l ɔː ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +羅山 l ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +羅州 l ɔː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +羅布泊 l ɔː ² ¹ p o u̯ ³ ³ p ɔː k̚ ² +羅庚 l ɔː ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ +羅得 l ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +羅德島 l ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +羅德西亞 l ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +羅摩 l ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ +羅斯 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +羅斯福 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +羅曼 l ɔː ² ¹ m äː n ² ² +羅曼什語 l ɔː ² ¹ m äː n ² ² s ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +羅曼史 l ɔː ² ¹ m äː n ² ² s iː ³ ⁵ +羅曼語 l ɔː ² ¹ m äː n ² ² j yː ¹ ³ +羅曼語族 l ɔː ² ¹ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +羅望子 l ɔː ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +羅東 l ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅浮宮 l ɔː ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅浮山 l ɔː ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +羅湖 l ɔː ² ¹ w uː ² ¹ +羅源 l ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ +羅漢 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +羅漢松 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +羅漢果 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +羅漢病 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +羅漢豆 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +羅漢齋 l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +羅特 l ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ² +羅生門 l ɔː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +羅田 l ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +羅甸 l ɔː ² ¹ t iː n ² ² +羅盤 l ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +羅盤座 l ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +羅省 l ɔː ² ¹ s äː ŋ ³ ⁵ +羅省枝利 l ɔː ² ¹ s äː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +羅網 l ɔː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +羅織 l ɔː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +羅致 l ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +羅蘭 l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ +羅賓 l ɔː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +羅賓漢 l ɔː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +羅鍋 l ɔː ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +羅鍋 l ɔː ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +羅非魚 l ɔː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +羅馬 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +羅馬公教 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +羅馬共和國 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +羅馬化 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ f äː ³ ³ +羅馬字 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² +羅馬尼亞 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +羅馬尼亞語 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +羅馬帝國 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +羅馬數字 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +羅馬書 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +羅馬書 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +羅馬鬥獸場 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +羇 k e i̯ ⁵ ⁵ +䍦 l e i̯ ² ¹ +羈 k e i̯ ⁵ ⁵ +羉 l yː n ² ¹ +羈勒 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +羈客 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +羈押 k e i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +羈旅 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +羈留 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +羈留病房 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +羈絆 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ² ² +羈縻 k e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +羊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +羊乳 j œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +羊乸 j œ̽ː ŋ ² ¹ n äː ³ ⁵ +羊兒 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +羊入虎口 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +羊八井 j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +羊公 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羊吊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ +羊咩 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɛː ⁵ ⁵ +羊咩咩 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɛː ⁵ ⁵ m ɛː ⁵ ⁵ +羊圈 j œ̽ː ŋ ² ¹ k yː n ² ² +羊城 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +羊奶 j œ̽ː ŋ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +羊字旁 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +羊桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +羊毛 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +羊毛出在羊身上 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +羊毛衫 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +羊水 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +羊水栓塞 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +羊水穿刺 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +羊牯 j œ̽ː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +羊癲瘋 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羊皮 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +羊皮紙 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +羊羔 j œ̽ː ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +羊羹 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +羊肉 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +羊肉串 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ +羊腩 j œ̽ː ŋ ² ¹ n äː m ¹ ³ +羊腸 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +羊腸小徑 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +羊腸小道 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +羊膜 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +羊舌 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː t̚ ² +羊舍 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ +羊角 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +羊角包 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +羊角豆 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +羊角風 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羊角風 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羊角麵包 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +羊頭 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +羊頭狗肉 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +羊駝 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +羋 m ɛː ⁵ ⁵ +羋 m e i̯ ¹ ³ +羌 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +羌塘 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +羌族 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +羌活 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +羌鷲 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +羍 tʰ äː t̚ ³ +美 m e i̯ ¹ ³ +羑 j ɐ u̯ ¹ ³ +美不勝收 m e i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +美中不足 m e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +美京 m e i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +美人 m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +美人計 m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +美人魚 m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ +美債 m e i̯ ¹ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +美元 m e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +美利堅 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ +美利堅合眾國 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +美劇 m e i̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² +美加 m e i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +美功河 m e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +美化 m e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +美名 m e i̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +美味 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +美商 m e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +美善 m e i̯ ¹ ³ s iː n ² ² +美噸 m e i̯ ¹ ³ t ɵ n ⁵ ⁵ +美國 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +美國人 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +美國佬 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +美國內戰 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +美國化 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +美國夢 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +美國手語 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +美國獨立戰爭 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +美國獨立日 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t ʊ k̚ ² l äː p̚ ² j ɐ t̚ ² +美國短毛貓 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +美國英語 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +美圓 m e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ +美夢 m e i̯ ¹ ³ m ʊ ŋ ² ² +美夢成真 m e i̯ ¹ ³ m ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +美女 m e i̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +美好 m e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +美妙 m e i̯ ¹ ³ m iː u̯ ² ² +美學 m e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +美容 m e i̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +美容外科學 m e i̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +美容室 m e i̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +美容師 m e i̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +美容院 m e i̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +美少女 m e i̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +美屬 m e i̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² +美屬維京群島 m e i̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +美屬維爾京群島 m e i̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +美屬薩摩亞 m e i̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +美工 m e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +美工刀 m e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +美帝 m e i̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +美帝國主義 m e i̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +美年達 m e i̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ t äː t̚ ² +美式 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +美式咖啡 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +美式英語 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +美式足球 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +美德 m e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +美意 m e i̯ ¹ ³ j iː ³ ³ +美感 m e i̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +美斯樂 m e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +美方 m e i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +美景 m e i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +美沙酮 m e i̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +美洲 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +美洲小鴕 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +美洲獅 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +美洲豹 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +美洲鴕 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +美滿 m e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ +美濃 m e i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +美男子 m e i̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +美白 m e i̯ ¹ ³ p äː k̚ ² +美瞳 m e i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +美祿 m e i̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +美稱 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +美索不達米亞 m e i̯ ¹ ³ s ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +美聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +美聯儲 m e i̯ ¹ ³ l yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +美聲唱法 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +美聯社 m e i̯ ¹ ³ l yː n ² ¹ s ɛː ¹ ³ +美育 m e i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +美色 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +美術 m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² +美術史學家 m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +美術館 m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² k uː n ³ ⁵ +美觀 m e i̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +美言 m e i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +美語 m e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +美譽 m e i̯ ¹ ³ j yː ² ² +美貌 m e i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² +美軍 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +美輪美奐 m e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ w uː n ² ² +美酒 m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +美里 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +美金 m e i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +美鈔 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +美顏 m e i̯ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ +美食 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ² +美食學 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +美食家 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +美食街 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +美髮 m e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +美麗 m e i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +美麗島 m e i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +美麗島事件 m e i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +美黑床 m e i̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +羔 k o u̯ ⁵ ⁵ +羖 k uː ³ ⁵ +羔皮 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +羔羊 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +羕 j œ̽ː ŋ ² ² +羚 l ɪ ŋ ² ¹ +羛 h e i̯ ³ ³ +羜 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +羝 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +羞 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +羞人 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +羞家 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +羞恥 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +羞愧 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +羞澀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː p̚ ³ +羚牛 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +羞答答 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ t äː p̚ ³ +羚羊 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +羚羊角 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +羞與為伍 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +羞赧 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n äː n ¹ ³ +羞辱 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +羠 j iː ² ¹ +群 kʷʰ ɐ n ² ¹ +羥 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +羧 s ɔː ⁵ ⁵ +羨 s iː n ² ² +義 j iː ² ² +義不容辭 j iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +群主 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +義人 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ +義兄 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +義兄弟 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +義勇 j iː ² ² j ʊ ŋ ¹ ³ +義勇軍 j iː ² ² j ʊ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +義務 j iː ² ² m o u̯ ² ² +義務教育 j iː ² ² m o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +義和團 j iː ² ² w ɔː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +羥基 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +羧基 s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +義塚 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +義士 j iː ² ² s iː ² ² +義大利 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² +義大利粉 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +義大利麵 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² +義大利麵條 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +義女 j iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +羨嫉恨 s iː n ² ² t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² +義子 j iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +群居 kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +義山 j iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +義山 j iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +群島 kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +義州 j iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +義工 j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +義師 j iː ² ² s iː ⁵ ⁵ +義弟 j iː ² ² t ɐ i̯ ² ² +群情激憤 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +羨慕 s iː n ² ² m o u̯ ² ² +義憤 j iː ² ² f ɐ n ¹ ³ +義憤填膺 j iː ² ² f ɐ n ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +義旗 j iː ² ² kʰ e i̯ ² ² +群星 kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +群架 kʷʰ ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ +義正詞嚴 j iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ j iː m ² ¹ +義母 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +義氣 j iː ² ² h e i̯ ³ ³ +羥氯喹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ l ʊ k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +義烏 j iː ² ² w uː ⁵ ⁵ +義無反顧 j iː ² ² m o u̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ k uː ³ ³ +義父 j iː ² ² f uː ² ² +義理 j iː ² ² l e i̯ ¹ ³ +群發 kʷʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +群眾 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +群眾募資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +群眾性 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +群眾演員 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +群眾籌資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +群眾路線 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +群眾運動 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +群眾集資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +義竹 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +義粉 j iː ² ² f ɐ n ³ ⁵ +群組 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +義結金蘭 j iː ² ² k iː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +義縣 j iː ² ² j yː n ² ² +群而不黨 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +群聚 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +義肢 j iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +羥胺 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +義舉 j iː ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +義莊 j iː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +義薄雲天 j iː ² ² p ɔː k̚ ² w ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +義行 j iː ² ² h ɐ ŋ ² ² +群言堂 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +義訓 j iː ² ² f ɐ n ³ ³ +義診 j iː ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +群論 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +義賊 j iː ² ² t͡sʰ äː k̚ ² +義賣 j iː ² ² m äː i̯ ² ² +義賣會 j iː ² ² m äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +群起 kʷʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +義足 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +羧酸 s ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +群雄 kʷʰ ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +群集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +群青 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +義項 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² +羨餘 s iː n ² ² j yː ² ¹ +群馬 kʷʰ ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ +義馬 j iː ² ² m äː ¹ ³ +群體 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +群體免疫 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +群體性 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +群體性事件 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +群魔亂舞 kʷʰ ɐ n ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l yː n ² ² m o u̯ ¹ ³ +義麵 j iː ² ² m iː n ² ² +義齒 j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +群龍無首 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +羭 j yː ² ¹ +羯 kʰ iː t̚ ³ +羰 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +羰基 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +羯羊 kʰ iː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +羯胡 kʰ iː t̚ ³ w uː ² ¹ +羯胡人 kʰ iː t̚ ³ w uː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +羱 j yː n ² ¹ +羲 h e i̯ ⁵ ⁵ +羱羊 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +䍺 w äː n ² ¹ +羴 t͡s iː n ⁵ ⁵ +羵 f ɐ n ² ¹ +羶 t͡s iː n ⁵ ⁵ +羸 l ɵ y̯ ² ¹ +羹 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +羹 l ɔː ŋ ² ¹ +羹匙 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +羸弱 l ɵ y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +羼 t͡sʰ äː n ³ ³ +羼雜 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² +羽 j yː ¹ ³ +羽化 j yː ¹ ³ f äː ³ ³ +羽扇 j yː ¹ ³ s iː n ³ ³ +羽書 j yː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +羽毛 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +羽毛球 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +羽毛球場 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +羽毛球拍 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +羽球 j yː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +羽球拍 j yː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +羽紗 j yː ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ +羽絨 j yː ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ +羽翼 j yː ¹ ³ j ɪ k̚ ² +羽衣甘藍 j yː ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +羾 h ʊ ŋ ² ¹ +羿 ŋ ɐ i̯ ² ² +翀 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翁 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翂 f ɐ n ⁵ ⁵ +翃 w ɐ ŋ ² ¹ +翅 t͡sʰ iː ³ ³ +翁婆 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +翁布里亞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +翅果 t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +翁源 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +翅脈 t͡sʰ iː ³ ³ m ɐ k̚ ² +翅膀 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +䎃 t͡s iː m ¹ ³ +翇 f ɐ t̚ ⁵ +翉 pʰ uː n ³ ⁵ +翊 j ɪ k̚ ² +翋 l äː p̚ ² +翌 j ɪ k̚ ² +翎 l ɪ ŋ ² ¹ +翏 l iː u̯ ² ² +翐 t iː t̚ ² +習 t͡s äː p̚ ² +習下韓上 t͡s äː p̚ ² h äː ² ² h ɔː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +習以為常 t͡s äː p̚ ² j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +習作 t͡s äː p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +習俗 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +習字 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ² ² +習尚 t͡s äː p̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +翌年 j ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +習得 t͡s äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +習性 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +習慣 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ +習慣成自然 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +習慣用語 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +翌日 j ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +習武 t͡s äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ +習氣 t͡s äː p̚ ² h e i̯ ³ ³ +習用 t͡s äː p̚ ² j ʊ ŋ ² ² +習習 t͡s äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +習見 t͡s äː p̚ ² k iː n ³ ³ +習語 t͡s äː p̚ ² j yː ¹ ³ +習非成是 t͡s äː p̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +習題 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +翔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +翕 j ɐ p̚ ⁵ +翔安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +翔實 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +翔鳳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +翛 s iː u̯ ⁵ ⁵ +翛 s ʊ k̚ ⁵ +翜 s äː p̚ ³ +翟 t ɪ k̚ ² +翟 t͡s äː k̚ ² +翠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +翡 f e i̯ ³ ⁵ +翠玉瓜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +翠綠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +翡翠 f e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +翠花樓 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +翠鳥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +翥 t͡ʃ yː ³ ³ +翦 t͡s iː n ³ ⁵ +翦 t͡s iː n ³ ⁵ +翨 t͡sʰ iː ³ ³ +翩 pʰ iː n ⁵ ⁵ +翫 w uː n ² ² +翬 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +翭 h ɐ u̯ ² ¹ +翦滅 t͡s iː n ³ ⁵ m iː t̚ ² +翩翩 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +翩躚 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +翦除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +翮 h ɐ t̚ ² +翯 h ɔː k̚ ² +翰 h ɔː n ² ² +翱 ŋ o u̯ ² ¹ +翰林 h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ +翰林院 h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +翱翔 ŋ o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +翰墨 h ɔː n ² ² m ɐ k̚ ² +翳 ɐ i̯ ³ ³ +翼 j ɪ k̚ ² +翼子板 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +翼手龍 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +翼指龍 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +翼紅娘魚 j ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ³ ⁵ +翼翅 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +翼翼 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +翼龍 j ɪ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ +䎖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +翹 kʰ iː u̯ ² ¹ +翻 f äː n ⁵ ⁵ +𦒍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +翻供 f äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翻修 f äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +翻側 f äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +翻動 f äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +翻印 f äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +翻唱 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +翻唱 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +翻天 f äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +翻天覆地 f äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +翹尾巴 kʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +翻山越嶺 f äː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² l ɪ ŋ ¹ ³ +翻弄 f äː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +翻悔 f äː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +翻拍 f äː n ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +翻新 f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +翻案 f äː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +翹楚 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +翻滾 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +翻炒 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +翻然 f äː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +翻牆 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +翻版 f äː n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +翹班 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +翻班 f äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +翻生 f äː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +翻白眼 f äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +翻盤 f äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +翻筋斗 f äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +翻繩 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +翹翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +翹腳 kʰ iː u̯ ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +翻臉 f äː n ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +翹舌音 kʰ iː u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +翻船 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +翻蓋 f äː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +翻覆 f äː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +翹課 kʰ iː u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +翻譯 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +翻譯員 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ +翻譯學 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +翻譯家 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +翻譯研究 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +翻譯腔 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +翻越 f äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +翻跟斗 f äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +翻跟頭 f äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +翻身 f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +翻車 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +翻車魚 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j yː ³ ⁵ +翻轉 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +翹辮子 kʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +翻錄 f äː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +翻開 f äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +翻閱 f äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +翻雲覆雨 f äː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +翻風 f äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翹首 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +翻騰 f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +翽 w ɐ i̯ ³ ³ +翿 tʰ o u̯ ² ¹ +耀 j iː u̯ ² ² +耀斑 j iː u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ +耀武揚威 j iː u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +耀眼 j iː u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +耂 l o u̯ ¹ ³ +老 l o u̯ ¹ ³ +考 h äː u̯ ³ ⁵ +老一套 l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +老一輩 l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +考上 h äː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +老丈人 l o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +老不正經 l o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +老中青 l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +老二 l o u̯ ¹ ³ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +老人 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +老人學 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +老人家 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +老人星 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +老人機 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +老人痴呆 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +老人痴呆症 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +老人院 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +老伯 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ +老伴 l o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² +老伯伯 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ +老伴兒 l o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² j iː ² ¹ +老佛爺 l o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² j ɛː ² ¹ +老例 l o u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +老來俏 l o u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +老兄 l o u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +老先生 l o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +考入 h äː u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +老公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老公仔 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +老公公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老公撥扇——淒涼 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː t̚ ³ s iː n ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +老兵 l o u̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +考勤 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +老化 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +老千 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +考卷 h äː u̯ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +老友 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +老友記 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +老友鬼鬼 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +考取 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +考古 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +考古學 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +考古學家 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +老司機 l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +老君 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +老吾老以及人之老 l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +老命 l o u̯ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ² +老哥 l o u̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +老嘢 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ +老土 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +老坑 l o u̯ ¹ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +老城 l o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +考場 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +老境 l o u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +老外 l o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +老大哥 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +老大娘 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +老大媽 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ +老大爺 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ +老天 l o u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +老夫 l o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +老太太 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +老太婆 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ +老天爺 l o u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +老太爺 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +老套 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +老套子 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +老好人 l o u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +考妣 h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +老姑娘 l o u̯ ¹ ³ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +老姑婆 l o u̯ ¹ ³ k uː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +老娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +老娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +老婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +老婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +老婦人 l o u̯ ¹ ³ f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +老婆仔 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +老婆奴 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ n o u̯ ² ¹ +老婆婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老婆餅 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +老媽 l o u̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ +老媽子 l o u̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +老嫗 l o u̯ ¹ ³ j yː ³ ⁵ +老子 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +老子 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +老字號 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² +老字頭 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +老官 l o u̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +考官 h äː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +老家 l o u̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +老寒腿 l o u̯ ¹ ³ h ɔː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +老實 l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² +考察 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +考察團 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ tʰ yː n ² ¹ +老實巴交 l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² p äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +老將 l o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +老少 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ +老少咸宜 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ h äː m ² ¹ j iː ² ¹ +老少平安 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +老少戀 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ l yː n ³ ⁵ +老少男女 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +老屈 l o u̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +老師 l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +老師們 l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +老帽兒 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ¹ +老年 l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ +老年人 l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +老年期 l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +老年痴呆 l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ +老年痴呆症 l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +老幺 l o u̯ ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +老幼 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ³ ³ +老幾 l o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ⁵ +老廣 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +老式 l o u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +老弟 l o u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +老弱病殘 l o u̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ² ¹ +考慮 h äː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +老成 l o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +老戲骨 l o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +老手 l o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +老把戲 l o u̯ ¹ ³ p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +老抽 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +考拉 h äː u̯ ³ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +老拳 l o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +老掉牙 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +老撾 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +考據 h äː u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +老撾人民民主共和國 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +老撾文 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +老撾語 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +老是 l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +老朋 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老朋友 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +老本 l o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +老林 l o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +考核 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +考核 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +老樣子 l o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +老歌 l o u̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +老死 l o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +老死不相往來 l o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +老母 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +老母 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +老毛子 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +老毛病 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +老氣橫秋 l o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +老泥 l o u̯ ¹ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +老河口 l o u̯ ¹ ³ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +老油子 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +老油條 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老波骨 l o u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +老派 l o u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +老漢 l o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +老煙槍 l o u̯ ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +老父臺 l o u̯ ¹ ³ f uː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +老爸 l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +老爹 l o u̯ ¹ ³ t ɛː ⁵ ⁵ +老爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +老爺爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老爺車 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +老牌 l o u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +考牌 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +考牌官 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +老玉米 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +老生 l o u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +考生 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +老生常談 l o u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +老番 l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ +老番冬 l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老當益壯 l o u̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +老疙瘩 l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +老百姓 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +老皇曆 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +老相 l o u̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +考研 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +老神在在 l o u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +老視 l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +考究 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +考究 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +老竇 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² +老笠 l o u̯ ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ +老米 l o u̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +老糊塗 l o u̯ ¹ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +考級 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +老細 l o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +老練 l o u̯ ¹ ³ l iː n ² ² +老總 l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +考績 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +老繭 l o u̯ ¹ ³ k äː n ³ ⁵ +老美 l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +老翁 l o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +老老 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +老老 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +老老實實 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² +老耄 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² +老者 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +老而不死是為賊 l o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +老腦筋 l o u̯ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +老舉 l o u̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +老舊 l o u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ² ² +老花 l o u̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ +老花眼 l o u̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +老花眼鏡 l o u̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +老花鏡 l o u̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +老薑 l o u̯ ¹ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +老虎 l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +老虎乸 l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +老虎機 l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +老虎鉗 l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老處女 l o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +老蛇 l o u̯ ¹ ³ s ɛː ² ¹ +老街 l o u̯ ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +老表 l o u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +老衲 l o u̯ ¹ ³ n äː p̚ ² +老襟 l o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +老襯 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +老西 l o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +老規矩 l o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +老解 l o u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +考訂 h äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +考評 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +考評局 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² +考試 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +老調 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² +老調重彈 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +老謀深算 l o u̯ ¹ ³ m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +老譜 l o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +考證 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +老豆 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² +老豆腐 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +老貓燒鬚 l o u̯ ¹ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +老賴 l o u̯ ¹ ³ l äː i̯ ² ² +老路 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +考車 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +考車牌 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +老農 l o u̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +老遠 l o u̯ ¹ ³ j yː n ¹ ³ +老邁 l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² +老鄉 l o u̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +老酒 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +考釋 h äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +老閨女 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +老闆 l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ +老闆娘 l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +老陽 l o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +老頭 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +老頭 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +老頭子 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +考題 h äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +老餅 l o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +老馬識途 l o u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +考驗 h äː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² +老驥伏櫪 l o u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ +老鬼 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +老鳥 l o u̯ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ +老鴇 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +老鴉 l o u̯ ¹ ³ ŋ äː ⁵ ⁵ +老鴇子 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +老鷹 l o u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +老麥 l o u̯ ¹ ³ m ɐ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +老麵 l o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² +老點 l o u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +老鼠 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +老鼠仔 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +老鼠粉 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +老鼠藥 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +耄 m o u̯ ² ² +者 t͡s ɛː ³ ⁵ +耆 kʰ e i̯ ² ¹ +耄耋 m o u̯ ² ² t iː t̚ ² +耆那教 kʰ e i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +耇 k ɐ u̯ ³ ⁵ +耋 t iː t̚ ² +而 j iː ² ¹ +而且 j iː ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +而今 j iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +而家 j iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +而已 j iː ² ¹ j iː ¹ ³ +而後 j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +而是 j iː ² ¹ s iː ² ² +而況 j iː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +而立 j iː ² ¹ l ɐ p̚ ² +而立之年 j iː ² ¹ l äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +而言 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ +䎟 h e i̯ ³ ³ +䎠 n ɔː ² ² +耍 s äː ³ ⁵ +耎 j yː n ¹ ³ +耏 j iː ² ¹ +耐 n ɔː y̯ ² ² +耑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +耐久 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +耐久性 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +耐人尋味 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +耍冧 s äː ³ ³ l ɐ m ⁵ ⁵ +耍刀 s äː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +耐力 n ɔː y̯ ² ² l ɪ k̚ ² +耐勞 n ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +耐受 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +耐受性 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +耐唔耐 n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +耍嘴皮 s äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +耍嘴皮子 s äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +耍奸 s äː ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +耐寒 n ɔː y̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +耍寶 s äː ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +耐心 n ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +耍心眼兒 s äː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ +耐性 n ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +耍滑 s äː ³ ⁵ w äː t̚ ² +耍滑頭 s äː ³ ⁵ w äː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +耍無賴 s äː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ³ ⁵ +耐煩 n ɔː y̯ ² ² f äː n ² ¹ +耐熱 n ɔː y̯ ² ² j iː t̚ ² +耍獅 s äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +耍獅子 s äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +耐用 n ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +耍笑 s äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +耍筆桿 s äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +耍脾氣 s äː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +耍花招 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +耍花槍 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +耍花腔 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +耐藥 n ɔː y̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +耐藥性 n ɔː y̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +耍賴 s äː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +耐酸 n ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +耍錢 s äː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +耐震 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +耍鬧 s äː ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +䎡 n yː n ¹ ³ +耒 l ɵ y̯ ² ² +耒陽 l ɵ y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +耔 t͡s iː ³ ⁵ +耕 k äː ŋ ⁵ ⁵ +耖 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +耗 h o u̯ ³ ³ +耘 w ɐ n ² ¹ +耙 p äː ³ ³ +耙 pʰ äː ² ¹ +耕作 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +耕地 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +耗子 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +耙子 pʰ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +耙子 pʰ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +耗損 h o u̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +耗時 h o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ +耗油 h o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +耗用 h o u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +耕田 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +耕田佬 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +耕畜 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +耗盡 h o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +耗神 h o u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +耕種 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +耗竭 h o u̯ ³ ³ kʰ iː t̚ ³ +耕者有其田 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +耕耘 k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +耕耘機 kʰ äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +耗費 h o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +耗資 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +耗電 h o u̯ ³ ³ t iː n ² ² +耜 t͡s iː ² ² +耞 k äː ⁵ ⁵ +耠 h ɐ p̚ ² +耡 t͡sʰ ɔː ² ¹ +耤 t͡s ɪ k̚ ² +耦 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +耦合 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +耨 n ɐ u̯ ² ² +耬 l ɐ u̯ ² ¹ +耳 j iː ¹ ³ +耳 j iː ¹ ³ +耳下腺 j iː ¹ ³ h äː ² ² s iː n ³ ³ +耳仔 j iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +耳仔邊 j iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +耳光 j iː ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +耳力 j iː ¹ ³ l ɪ k̚ ² +耳咽管 j iː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +耳垂 j iː ¹ ³ s ɵ y̯ ² ¹ +耳垢 j iː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +耳塞 j iː ¹ ³ s ɐ k̚ ⁵ +耳墜 j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +耳墜子 j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +耳套 j iː ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +耳孫 j iː ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +耳屎 j iː ¹ ³ s iː ³ ⁵ +耳廓 j iː ¹ ³ kʷʰ ɔː k̚ ³ +耳念珠菌 j iː ¹ ³ n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +耳挖 j iː ¹ ³ w äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +耳挖勺 j iː ¹ ³ w äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +耳挖子 j iː ¹ ³ w äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +耳旁 j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +耳旁風 j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +耳朵 j iː ¹ ³ t ɔː ³ ⁵ +耳朵軟 j iː ¹ ³ t ɔː ³ ⁵ j yː n ¹ ³ +耳根 j iː ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +耳根軟 j iː ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +耳機 j iː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +耳沉 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +耳洞 j iː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² +耳濡目染 j iː ¹ ³ j yː ² ¹ m ʊ k̚ ² j iː m ¹ ³ +耳熟 j iː ¹ ³ s ʊ k̚ ² +耳熟能詳 j iː ¹ ³ s ʊ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +耳珠 j iː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +耳環 j iː ¹ ³ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +耳畔 j iː ¹ ³ p uː n ² ² +耳目 j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² +耳目一新 j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +耳窿 j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +耳筒 j iː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +耳罩 j iː ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ +耳聞 j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +耳聾 j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +耳聽八方 j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +耳背 j iː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ +耳膜 j iː ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +耳蝸 j iː ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +耳語 j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +耳輪 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ¹ +耳道 j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² +耳邊 j iː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +耳邊風 j iː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +耳郭 j iː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +耳順之年 j iː ¹ ³ s ɵ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +耳食 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ² +耳飾 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +耳鬢廝磨 j iː ¹ ³ p ɐ n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +耳鳴 j iː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +耳鼓 j iː ¹ ³ k uː ³ ⁵ +耳鼻喉科 j iː ¹ ³ p e i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +耴 t͡s iː p̚ ³ +耵 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +耵聹 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +耶 j ɛː ² ¹ +耶 j ɛː ² ¹ +耷 t äː p̚ ³ +耶利米 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +耶利米哀歌 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +耶利米書 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +耶加達 j ɛː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +耶和華 j ɛː ² ¹ w ɔː ² ¹ w äː ² ¹ +耶和華見證人 j ɛː ² ¹ w ɔː ² ¹ w äː ² ¹ k iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +耶律 j ɛː ² ¹ l ɵ t̚ ² +耶撚 j ɛː ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ +耶教 j ɛː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +耶斐特 j ɛː ² ¹ f e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +耷濕 t ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +耶穌 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +耶穌受苦節 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +耶穌受難日 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² j ɐ t̚ ² +耶穌受難節 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² t͡s iː t̚ ³ +耶穌基督 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +耶穌基督後期聖徒教會 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +耶穌教 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +耶穌會 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +耶穌紀元 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +耶肋米亞 j ɛː ² ¹ l ɐ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +耶肋米亞哀歌 j ɛː ² ¹ l ɐ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +耶誕 j ɛː ² ¹ t äː n ³ ³ +耶誕節 j ɛː ² ¹ t äː n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +耶誕老人 j ɛː ² ¹ t äː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +耶證 j ɛː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +耶路撒冷 j ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² s äː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ +耶魯 j ɛː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +耽 t äː m ⁵ ⁵ +耾 w ɐ ŋ ² ¹ +耿 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +耿介 k ɐ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +耽天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² +耽擱 t äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +耿直 k ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +耽羅 t äː m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +耿耿 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ +耿耿於懷 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +耽誤 t äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +聆 l ɪ ŋ ² ¹ +聊 l iː u̯ ² ¹ +聊且 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +聊勝於無 l iː u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +聊城 l iː u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +聊天 l iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +聊天室 l iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +聊得來 l iː u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +聊生 l iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +聊聊 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +聆聽 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +聆訊 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +聆賞 l ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +聊賴 l iː u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² +聏 j iː ² ¹ +聑 t iː p̚ ³ +聒 kʰ uː t̚ ³ +聒噪 kʰ uː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +聒耳 kʰ uː t̚ ³ j iː ¹ ³ +聖 s ɪ ŋ ³ ³ +聘 pʰ ɪ ŋ ³ ³ +聖上 s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +聖三光榮經 s ɪ ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖事 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +聖人 s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +聖代 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +聘任 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² +聖何塞 s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +聖保羅 s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +聖傳 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +聖傳 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +聖儀 s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ +聖光 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +聖克里斯多福與尼維斯 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +聖公宗 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聖公會 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聖典 s ɪ ŋ ³ ³ t iː n ³ ⁵ +聖化 s ɪ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ +聖君 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +聖喬治 s ɪ ŋ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +聖地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +聖地亞哥 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² äː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +聖地牙哥 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² ŋ äː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +聖堂 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +聖基茨和尼維斯 s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ w ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +聖多美 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +聖多美和普林西比 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w ɔː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +聖多美普林西比 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +聖女 s ɪ ŋ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +聖女貞德 s ɪ ŋ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +聖嬰 s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖嬰現象 s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +聖子 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +聖安東尼奧 s ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ +聖容 s ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +聖寵 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聖寶 s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +聖帶 s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +聖座 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +聖廟 s ɪ ŋ ³ ³ m iː u̯ ² ² +聖彼得堡 s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +聖徒 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +聖德 s ɪ ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +聖恩 s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +聖戰 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +聖戰者 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +聖扇 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ +聖手 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +聖文森及格瑞納丁 s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² n äː p̚ ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖文森特和格林納丁斯 s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² w ɔː ² ¹ k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ n äː p̚ ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +聖旨 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +聖明 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +聖時 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ¹ +聖書 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +聘書 pʰ ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +聖書體 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +聖杯 s ɪ ŋ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ +聖歌 s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +聖殿 s ɪ ŋ ³ ³ t iː n ² ² +聖母 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +聖母峰 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聖母瑪利亞 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +聖母瑪麗亞 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² äː ³ ³ +聖母經 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖水 s ɪ ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +聖洗 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +聖淘沙 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +聖潔 s ɪ ŋ ³ ³ k iː t̚ ³ +聖火 s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +聖爵 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +聖父 s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +聖珓 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +聘用 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +聖皮埃爾和密克隆 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +聖盤 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +聖盧西亞 s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +聖祖 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +聖神 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +聖祭 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +聖禮 s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +聘禮 pʰ ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +聖童 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +聖約翰 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² +聖約翰斯 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s iː ⁵ ⁵ +聖經 s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖者 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +聖職 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +聖荷西 s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +聖薩爾瓦多 s ɪ ŋ ³ ³ s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +聖血 s ɪ ŋ ³ ³ h yː t̚ ³ +聖衣 s ɪ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +聖言 s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +聖訓 s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ³ ³ +聖詠集 s ɪ ŋ ³ ³ w ɪ ŋ ² ² t͡s äː p̚ ² +聖詩 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +聖誕 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ +聖誕卡 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ kʰ äː t̚ ⁵ +聖誕島 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +聖誕快樂 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +聖誕樹 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ ʃ yː ² ² +聖誕節 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +聖誕節快樂 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +聖誕紅 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +聖誕老人 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +聘請 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +聖諦 s ɪ ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +聖賢 s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +聖賢孔子鳥 s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +聖赫勒拿 s ɪ ŋ ³ ³ h äː k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² n äː ² ¹ +聖路易斯 s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +聖躬 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聖迭戈 s ɪ ŋ ³ ³ t iː t̚ ² kʷ ɔː ⁵ ⁵ +聖週 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +聘金 pʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +聖錢 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +聖露西亞 s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +聖靈 s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +聖靈群島 s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +聖餐 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +聖馬利諾 s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² +聖馬力諾 s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² n ɔː k̚ ² +聖體 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +聖體櫃 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +聖體節 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +聖體血 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +聚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +聝 kʷ ɪ k̚ ⁵ +聞 m ɐ n ² ¹ +聞 m ɐ n ² ² +聚丙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +聚乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +聚乳酸 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +聞人 m ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +聚光燈 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +聞到 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +聚合 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ p̚ ² +聞名 m ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +聞名不如見面 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k iː n ³ ³ m iː n ² ² +聞名世界 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +聞名天下 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +聞名於世 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +聞名遐邇 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ¹ j iː ¹ ³ +聚合酶 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ p̚ ² m uː y̯ ² ¹ +聚四氟乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +聚寶盆 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +聚居區 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +聞所未聞 m ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +聚攏 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ʊ ŋ ¹ ³ +聚散 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s äː n ³ ³ +聚斂 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l iː m ¹ ³ +聚星 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聚會 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² w uː y̯ ² ² +聚果榕 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +聚氯乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +聚沙成塔 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +聚焦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +聚甲醛 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +聚碳酸酯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +聚積 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +聚腳點 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ t iː m ³ ⁵ +聚苯乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +聚落 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɔː k̚ ² +聞診 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +聚變 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ +聞道 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +聞達 m ɐ n ² ² t äː t̚ ² +聚酯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +聚集 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +聞雞起舞 m ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +聚頭 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +聞風喪膽 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +聞風而動 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +聚餐 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +聚首 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +聚齊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +聯 l yː n ² ¹ +聰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聱 ŋ o u̯ ² ¹ +聲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聳 s ʊ ŋ ³ ⁵ +聳人聽聞 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +聯俄 l yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +聲優 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +聯動 l yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +聳動 s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +聲勢 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +聲勢浩大 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² +聲區 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +聯合 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² +聯名 l yː n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +聲名 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +聯合國 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +聯合國大會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯合國安全理事會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯合國安理會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聲名大噪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ +聯合戰線 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ +聯合收割機 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +聯合政府 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +聯合會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聲名狼藉 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +聯合王國 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +聲名鵲起 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ +聲吶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +聲嘶力竭 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² kʰ iː t̚ ³ +聲場 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +聲大夾惡 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k äː p̚ ³ ɔː k̚ ³ +聯姻 l yː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +聲威 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +聲威大震 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +聲學 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +聯展 l yː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ +聯席會議 l yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +聲帶 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +聲張 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +聲息 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +聯想 l yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +聯手 l yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +聯接 l yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +聲控 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +聲援 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +聯播 l yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ +聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +聲旁 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +聲明 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +聰明一世,糊塗一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +聰明反被聰明誤 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ² +聰明才智 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +聰明絕頂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² +聲望 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +聲東擊西 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +聲樂 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +聯歡 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +聯歡會 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聲母 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +聯氨 l yː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +聲氣 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +聲波 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +聲浪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +聲淚俱下 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +聯盟 l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +聲稱 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聰穎 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +聯立 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² +聳立 s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +聯立方程 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +聲符 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +聲納 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +聯結 l yː n ² ¹ k iː t̚ ³ +聯絡 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ +聯絡神經元 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +聯綴 l yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +聯綿 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ +聯綿字 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +聯綿詞 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +聲線 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +聯繫 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +聯繫人 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +聯繫方式 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +聯翩 l yː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +聳肩 s ʊ ŋ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +聲腔 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +聲色 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +聲色場所 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +聯袂 l yː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² +聯覺 l yː n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +聲言 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +聲討 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +聯誦 l yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +聲說 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +聯誼 l yː n ² ¹ j iː ² ² +聲調 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +聲調數字 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +聯誼會 l yː n ² ¹ j iː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聲調符號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聲譽 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +聯貫 l yː n ² ¹ k uː n ³ ³ +聯賽 l yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +聯軍 l yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +聲辯 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +聯通 l yː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聲速 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +聯運 l yː n ² ¹ w ɐ n ² ² +聯邦 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +聯邦儲備系統 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聯邦德國 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +聲部 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +聲門 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +聲門塞音 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +聯隊 l yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² +聲音 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +聲韻 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +聲響 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +聲頻 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ +聵 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +聶 n iː p̚ ² +職 t͡s ɪ k̚ ⁵ +職位 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +職分 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ² ² +職別 t͡s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +職務 t͡s ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² +職名 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +職員 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +職員仔 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +職場 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +職守 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +職工 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +職志 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +職業 t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +職業介紹所 t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +職業治療 t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +職業治療師 t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +職業病 t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² p ɛː ŋ ² ² +職權 t͡s ɪ k̚ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +職稱 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +職能 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +職能治療師 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +職訓局 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +職責 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +職銜 t͡s ɪ k̚ ⁵ h äː m ² ¹ +聹 n ɪ ŋ ² ¹ +䏊 l ʊ ŋ ² ¹ +聽 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +聽 tʰ ɪ ŋ ³ ³ +聾 l ʊ ŋ ² ¹ +聽不懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +聽不見 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +聽之任之 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +聾人 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +聾仔 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +聽任 tʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² +聽來 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +聽候 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +聽出耳油 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +聽力 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +聽取 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +聽命 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +聽命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +聽唔明 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +聾啞 l ʊ ŋ ² ¹ äː ³ ⁵ +聽天安命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +聽天由命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +聾子 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +聽審 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +聽寫 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +聽從 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +聽得懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +聽得見 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +聽憑 tʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +聽懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ +聽政 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +聽教 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +聽日 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +聽晚 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ +聽晚黑 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ h äː k̚ ⁵ +聽書 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +聽朝 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +聽朝早 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +聽眾 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +聽筒 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +聽者 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +聽而不聞 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +聽聞 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +聾聵 l ʊ ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +聽見 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +聽見話 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ w äː ² ² +聽覺 tʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +聽覺系統 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聽診 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +聽診器 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +聽話 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +聽說 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +聽課 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +聽講 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +聽講 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +聽證 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +聽證會 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聽起來 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +聽返嚟 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +聽錯 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +聽障 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +𦘒 l iː p̚ ² +聿 j yː t̚ ² +肄 j iː ² ² +肅 s ʊ k̚ ⁵ +肆 s iː ³ ³ +肆 s e i̯ ³ ³ +肅北蒙古族自治縣 s ʊ k̚ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +肅反 s ʊ k̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ +肅反運動 s ʊ k̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +肅州 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肆州 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肆意 s iː ³ ³ j iː ³ ³ +肅慎 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ² +肄業 j iː ² ² j iː p̚ ² +肅殺 s ʊ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ +肅清 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +肅然 s ʊ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +肆無忌憚 s iː ³ ³ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² t äː n ² ² +肅穆 s ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +肅立 s ʊ k̚ ⁵ l äː p̚ ² +肆虐 s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +肆行 s iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +肅靜 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +肇 s iː u̯ ² ² +肇事 s iː u̯ ² ² s iː ² ² +肇事逃逸 s iː u̯ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +肇基 s iː u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +肇始 s iː u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +肇實 s iː u̯ ² ² s ɐ t̚ ² +肇慶 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +肇禍 s iː u̯ ² ² w ɔː ² ² +肇端 s iː u̯ ² ² t yː n ⁵ ⁵ +肉丁 j ʊ k̚ ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +肉中刺,眼中釘 j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +肉丸 j ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +肉乾 j ʊ k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +肉冠 j ʊ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +肉凍 j ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ³ ³ +肉刑 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +肉刺 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ +肉包 j ʊ k̚ ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +肉包子打狗 j ʊ k̚ ² p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +肉參 j ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +肉品 j ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +肉圓 j ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ +肉垂 j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ¹ +肉孜節 j ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +肉店 j ʊ k̚ ² t iː m ³ ³ +肉感 j ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +肉慾 j ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +肉搏 j ʊ k̚ ² p ɔː k̚ ³ +肉末 j ʊ k̚ ² m uː t̚ ² +肉桂 j ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +肉桂醛 j ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +肉棒 j ʊ k̚ ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +肉毒 j ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² +肉毒桿菌 j ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² k ɔː n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +肉毒桿菌毒素 j ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +肉毒素 j ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +肉汁 j ʊ k̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +肉湯 j ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肉片 j ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +肉用雞 j ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +肉瘤 j ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +肉皮 j ʊ k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ +肉皮兒 j ʊ k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +肉眼 j ʊ k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +肉碎 j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +肉糜 j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ¹ +肉絲 j ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +肉緊 j ʊ k̚ ² k ɐ n ³ ⁵ +肉羹 j ʊ k̚ ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +肉聲 j ʊ k̚ ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +肉肉 j ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +肉脯 j ʊ k̚ ² f uː ³ ⁵ +肉膾 j ʊ k̚ ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ +肉色 j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +肉芽 j ʊ k̚ ² ŋ äː ² ¹ +肉蓯蓉 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +肉豆蔻 j ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +肉贅 j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +肉身 j ʊ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +肉酸 j ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +肉醬 j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +肉醬意粉 j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ +肉鋪 j ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ³ +肉雞 j ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +肉類 j ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +肉食 j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +肉食動物 j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +肉食者 j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +肉食者鄙 j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +肉餅 j ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +肉餡 j ʊ k̚ ² h äː m ³ ⁵ +肉骨茶 j ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +肉體 j ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +肉鬆 j ʊ k̚ ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肉鹼 j ʊ k̚ ² k äː n ³ ⁵ +肉麻 j ʊ k̚ ² m äː ² ¹ +䏌 ŋ äː t̚ ² +肋 l ɐ k̚ ² +肌 k e i̯ ⁵ ⁵ +肏 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +肌內膜 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +肌凝蛋白 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +肌動蛋白 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +肌原纖維 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +肌外膜 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +肌小節 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +肏屄 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ +肋未 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² +肋未紀 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +肌束 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +肌束膜 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +肌漿網 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +肌炎 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +肌無力 k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +肌理 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +肌痛 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +肌瘤 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +肌節 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +肌細胞 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +肌纖維 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +肌纖維膜 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +肌肉 k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +肌肉注射 k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² +肌肉男 k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² n äː m ² ¹ +肌肉系統 k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +肌肉記憶 k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ +肌腱 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +肌腱炎 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +肌膚 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +肌膜 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +肌膚之親 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +肌苷 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +肌質網 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +肋軟骨 l ɐ k̚ ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肋間肌 l ɐ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +肋阿 l ɐ k̚ ² äː ³ ³ +肌電圖 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +肋骨 l ɐ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +肌骨 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肌骨系統 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +肌體 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +䏎 f ʊ ŋ ² ¹ +䏏 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +肓 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肕 j ɐ n ² ² +肖 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +肘 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +肙 j yː n ⁵ ⁵ +肚 tʰ o u̯ ¹ ³ +肚 tʰ o u̯ ¹ ³ +肛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肜 j ʊ ŋ ² ¹ +肝 k ɔː n ⁵ ⁵ +肟 ɔː k̚ ³ +肛交 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +肖像 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +肖像權 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +肚兒 tʰ o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +肚兜 tʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肝功 k ɔː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肛周 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肘子 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +肚子 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +肚子 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +肚子裡的蛔蟲 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +肝小葉 k ɔː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +肚屙 tʰ o u̯ ¹ ³ ɔː ⁵ ⁵ +肝掌 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +肚漲 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +肚瀉 tʰ o u̯ ¹ ³ s ɛː ³ ³ +肝炎 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +肝病 k ɔː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +肚痛 tʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +肝癌 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +肚皮 tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +肚皮舞 tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +肝硬化 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +肝移植 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +肘窩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +肝糖 k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +肝素 k ɔː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +肝總管 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +肝纖維化 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +肚䏙 tʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ m ⁵ ⁵ +肝胰壺腹 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ w uː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +肚腩 tʰ o u̯ ¹ ³ n äː m ¹ ³ +肝膽 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +肝膽外科 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +肝膽相照 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +肚臍 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +肚臍眼 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +肚臍窿 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肚臍餅 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +肝臟 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +肝蛭 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +肝衰 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +肝衰竭 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +肛裂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +肛道 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +肛門 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +肝門 k ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +肛門鏡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +肝門靜脈 k ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肝靜脈 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肚餓 tʰ o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +䏙 t ɐ m ⁵ ⁵ +股 k uː ³ ⁵ +肢 t͡s iː ⁵ ⁵ +肥 f e i̯ ² ¹ +肩 k iː n ⁵ ⁵ +肪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肫 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +肫 s ɵ n ² ¹ +肭 n ɵ t̚ ² +肯 h ɐ ŋ ³ ⁵ +肰 j iː n ² ¹ +肱 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +育 j ʊ k̚ ² +肳 m ɐ n ¹ ³ +肴 ŋ äː u̯ ² ¹ +肸 h ɐ t̚ ⁵ +肺 f ɐ i̯ ³ ³ +肺 pʰ uː y̯ ³ ³ +肼 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +肽 tʰ äː i̯ ³ ³ +肱三頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +股二頭肌 k uː ³ ⁵ j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +肱二頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +肯亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ äː ³ ³ +肥仔 f e i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +股份 k uː ³ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +股份公司 k uː ³ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +肥佬 f e i̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +股價 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ +股價指數 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +育兒 j ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +肺切除術 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +股利 k uː ³ ⁵ l e i̯ ² ² +肥力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +股動脈 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肱動脈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肺動脈 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肺動脈幹 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k ɔː n ³ ³ +肥叉 f e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +肩周炎 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +肥嘟嘟 f e i̯ ² ¹ t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ +股四頭肌 k uː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +肥土 f e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +肯塔基 h ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +肥大 f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +肥大細胞 f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +肥妹 f e i̯ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +肥婆 f e i̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +肥媽 f e i̯ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +育嬰 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +育嬰假 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +股子 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +肥宅 f e i̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +肯定 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +肺家 f ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +肺容量 f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +肥實 f e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +肯尼亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +肯尼迪 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +肩峰 k iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +股市 k uː ³ ⁵ s iː ¹ ³ +肺循環 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +肯德基 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +肺心病 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +股息 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +育才 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +肩托 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +股指 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +肥揗揗 f e i̯ ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ +肥料 f e i̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +股東 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肺栓塞 f ɐ i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +育樂 j ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ² +肱橈肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +股權 k uː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +肺氣腫 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +肺水腫 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +肥沃 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ +肥油 f e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +肺泡 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +肺活量 f ɐ i̯ ³ ³ w uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +股溝 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肥滿 f e i̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ +股災 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +肺炎 f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +肥田 f e i̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +肺病 f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +肥瘦 f e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +肺癆 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +肺癌 f ɐ i̯ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +肥皂 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +肥皂劇 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² +肥皂水 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +肥皂沫 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² m uː t̚ ² +肥皂泡 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² pʰ o u̯ ¹ ³ +肥皂片 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ +肥皂粉 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +股神經 k uː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +股票 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +股票交易所 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ +股票市場 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +育種 j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +肺積水 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +育空 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +育空河 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +肢端肥大 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +肢端肥大症 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +肺結核 f ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² +肯綮 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +肺纖維化 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +肥缺 f e i̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +肥美 f e i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +肽聚糖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +肥肉 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +肥育 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +育肥 j ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ +肥胖 f e i̯ ² ¹ p uː n ² ² +肩胛 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +肩胛舌骨肌 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ s iː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +肩胛骨 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肺腑 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +肺腑之言 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +肥腸 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +肥腯腯 f e i̯ ² ¹ t ɐ t̚ ⁵ t ɐ t̚ ⁵ +肩膀 k iː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +肩膊 k iː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +肥膩 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ² +肺臟 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +育苗 j ʊ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ +肺葉 f ɐ i̯ ³ ³ j iː p̚ ² +肺蛭 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +肩衣 k iː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +肢解 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +肥豬 f e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +肩負 k iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² +肩部 k iː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +肽鍵 tʰ äː i̯ ³ ³ k iː n ² ² +肺靜脈 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肩章 k iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +肩頭 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +股骨 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肢骨 t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肱骨 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +股骨頭 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +肢體 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +肢體語言 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +肺魚 f ɐ i̯ ³ ³ j yː ³ ⁵ +育齡 j ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +䏡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +胂 s ɐ n ² ² +胂 s ɵ n ³ ³ +胃 w ɐ i̯ ² ² +胄 t͡s ɐ u̯ ² ² +胅 t iː t̚ ² +胈 p ɐ t̚ ² +胉 p ɔː k̚ ³ +背 p uː y̯ ³ ³ +背 p uː y̯ ³ ³ +胍 kʷ äː ⁵ ⁵ +胍 k uː ⁵ ⁵ +胎 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胎 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胐 f ɐ t̚ ⁵ +胖 p uː n ² ² +胖 pʰ uː n ² ¹ +胘 j iː n ² ¹ +胙 t͡s o u̯ ² ² +胚 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +胛 k äː p̚ ³ +胜 s äː ŋ ⁵ ⁵ +胝 t͡s iː ⁵ ⁵ +胞 p äː u̯ ⁵ ⁵ +胞 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +胠 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +胡 w uː ² ¹ +胤 j ɐ n ² ² +胥 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +胩 kʰ äː ⁵ ⁵ +胡亂 w uː ² ¹ l yː n ² ² +背井離鄉 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +胡人 w uː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +胎位 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +胎位不正 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +胡作非為 w uː ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +胡來 w uː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +背信棄義 p uː y̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ j iː ² ² +胞兄弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +背光 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +胎兒 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +胎動 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +背包 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +背包客 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +背包客棧 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +背包袱 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +胡化 w uː ² ¹ f äː ³ ³ +背叛 p uː y̯ ³ ³ p uː n ² ² +胃口 w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +胥吏 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +胤嗣 j ɐ n ² ² t͡s iː ² ² +胖嘟嘟 p uː n ² ² t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ +背囊 p uː y̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +背地 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +背地裡 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +背城借一 p uː y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +胃壁 w ɐ i̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ +胎壓 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +胡夷 w uː ² ¹ j iː ² ¹ +胖子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +胚子 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +背對 p uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +胃小彎 w ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +背帶 p uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +胡床 w uː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +胃底 w ɐ i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +胡康河谷 w uː ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +胞弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +背影 p uː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +背後 p uː y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +背心 p uː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +胎心 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +胡志明 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +胡志明市 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +胡思亂想 w uː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +背手 p uː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +胡扯 w uː ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +胡攪 w uː ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ +胡攪蠻纏 w uː ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ m äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +背教 p uː y̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +胎教 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +背斜 p uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +背時 p uː y̯ ³ ³ s iː ² ¹ +背景 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +背景音樂 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +背書 p uː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +背根 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +胡桃 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +胡桃仁 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +胡桃夾子 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +背根神經節 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +胡桃肉 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +背棄 p uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +胡椒 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +胡椒噴霧 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² +胡椒粉 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +胡楊河 w uː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +胎死腹中 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胡母 w uː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +胎毛 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +胎氣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +背水一戰 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +胃汁 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +背泳 p uː y̯ ³ ³ w ɪ ŋ ² ² +胃泌素 w ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +胃液 w ɐ i̯ ² ² j ɪ k̚ ² +胞漿 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +胃潰瘍 w ɐ i̯ ² ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +胃灼熱 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² +胡為 w uː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +胡為 w uː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +胚珠 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +背理 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +胡琴 w uː ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +胡瓜 w uː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +胎生 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +胃病 w ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +胃痛 w ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +胎痣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +胃癌 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ +胎盤 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +背眼 p uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +胡祿 w uː ² ¹ l ʊ k̚ ² +胃穿孔 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +胃竇 w ɐ i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +胡笳 w uː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +胃管 w ɐ i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +背簍 p uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ +胡粉 w uː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +胎糞 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +背約 p uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +胚胎 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胚胎學 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +背脊 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +背脢 p uː y̯ ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +胃腸 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +胃腺 w ɐ i̯ ² ² s iː n ³ ³ +胃腸炎 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +胃腸科 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +胃腸道 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +胎膜 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +胚芽 p uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +胡荽 w uː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +胡蘿蔔 w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +胡蘿蔔素 w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +胃蛋白酶 w ɐ i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +胡蜂 w uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胡蜂酒 w uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +背街 p uː y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +胎衣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +胞衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +胡言 w uː ² ¹ j iː n ² ¹ +胡言亂語 w uː ² ¹ j iː n ² ¹ l yː n ² ² j yː ¹ ³ +胎記 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +胡話 w uː ² ¹ w äː ² ² +背誦 p uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +胡說 w uː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +胡說八道 w uː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +背謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² +背負 p uː y̯ ³ ³ f uː ² ² +胃輕癱 w ɐ i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +背運 p uː y̯ ² ² w ɐ n ² ² +背道 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +背道而馳 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +胃酸 w ɐ i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +胃鏡 w ɐ i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +背闊肌 p uː y̯ ³ ³ f uː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +背陰 p uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +胡集 w uː ² ¹ t͡s äː p̚ ² +背離 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ +胥靡 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +背面 p uː y̯ ³ ³ m iː n ² ² +背頭 p uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +胖頭魚 p uː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +背風 p uː y̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胃食管反流 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +背骨 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胃體 w ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +胎髮 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +胡鬧 w uː ² ¹ n äː u̯ ² ² +背鰭 p uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +胡麻 w uː ² ¹ m äː ² ¹ +胡麻油 w uː ² ¹ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +胡黃連 w uː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ +背黑鍋 p uː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +䏭 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +胭 j iː n ⁵ ⁵ +胯 kʷʰ äː ³ ³ +胰 j iː ² ¹ +胱 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +胲 h äː i̯ ¹ ³ +胲 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胲 k ɔː y̯ ³ ⁵ +胳 k äː k̚ ³ +胳 k äː k̚ ³ +胳 k äː k̚ ³ +胴 t ʊ ŋ ² ² +胵 t͡ʃʰ iː ² ¹ +胸 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胹 j iː ² ¹ +胺 ɔː n ⁵ ⁵ +胺 äː t̚ ³ +胻 h ɐ ŋ ² ¹ +胼 pʰ iː n ² ¹ +能 n ɐ ŋ ² ¹ +能 n ɔː y̯ ² ² +能 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +能 tʰ äː i̯ ³ ³ +能 h ʊ ŋ ² ¹ +胾 j iː ³ ³ +脁 tʰ iː u̯ ³ ³ +脂 t͡s iː ⁵ ⁵ +脅 h iː p̚ ³ +脆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +脈 m ɐ k̚ ² +脊 t͡s ɛː k̚ ³ +脎 s äː t̚ ³ +脒 m ɐ i̯ ¹ ³ +胯下 kʷʰ äː ³ ³ h äː ² ² +胸中 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +能人 n ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +能力 n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +能動 n ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +胸口 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +能否 n ɐ ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ +胸器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +胸圍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +胺基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +胺基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胺基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胸壁 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +脈壓 m ɐ k̚ ² äː t̚ ³ +能夠 n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +胸大肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +胸導管 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +胰島 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +胰島素 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +能幹 n ɐ ŋ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +胸廓 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː k̚ ³ +脆弱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +脆弱性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +脅從 h iː p̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +脆性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +胸悶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ² +胸懷 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +能手 n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +脈搏 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ +脈搏壓 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ äː t̚ ³ +胸有成竹 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +脊柱 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +脊柱側彎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +脊柱炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ j iː m ² ¹ +脊柱裂 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ l iː t̚ ² +胸椎 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +脊椎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +脊椎動物 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +脊椎炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +脊椎骨 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脊樑 t͡s ɛː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +脊樑骨 t͡s ɪ k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胸毛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +脂油 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +胰液 j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² +能源 n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +脊灰 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ +脊灰炎 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +胸無點墨 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +能產 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +能產性 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +胸甲 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +胸痛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +脂眼鯡 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +脈石 m ɐ k̚ ² s ɛː k̚ ² +脊神經 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +胰管 j iː ² ¹ k uː n ³ ⁵ +脈管 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +脈管炎 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +脂粉 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +脂粉氣 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +能級 n ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +脊索 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +脊索動物 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +脈絡 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ +脈絡膜 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +胸罩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +能耐 n ɐ ŋ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +胸肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +胳肋底 k äː k̚ ³ l äː k̚ ² ⁻ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +胳肢 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +脂肪 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +脂肪族 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +胳肢窩 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +脂肪細胞 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +脂肪酸 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胼胝 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +脊背 t͡s ɛː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +胼胝體 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +胭脂 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +脈脈 m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +脈脈含情 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +胸脯 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +胸腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +胰腺 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ +胸腺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +胸腺嘧啶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² +胰腺炎 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +胸腺瘤 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +胰腺癌 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +胳膊 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ +脂膏 t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +胳膊肘 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +胳膊肘朝外拐 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ äː i̯ ³ ⁵ +胸膛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +胸膜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +胸膜腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +胳臂 k äː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ +胰臟 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +胰臟炎 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j iː m ² ¹ +胰臟癌 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ +胰臟癌 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ +胸苷 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +脂蛋白 t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +胰蛋白酶 j iː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +脈衝 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +脈衝星 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +胸襟 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +能見度 n ɐ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t o u̯ ² ² +能言善辯 n ɐ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ s iː n ² ² p iː n ² ² +能言鳥 n ɐ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +脂質 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +脅迫 h iː p̚ ³ p äː k̚ ⁵ +胸部 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +胺酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +脊醫 t͡s ɛː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +能量 n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +能量守恆定律 j iː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² +能量棒 n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +胸針 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +胸鎖乳突肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː ¹ ³ t ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +能隙 n ɐ ŋ ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +脂類 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +能願動詞 n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +胯骨 kʷʰ äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胸骨 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脆骨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脊骨 t͡s ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胸骨柄 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +脊髓 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ +脊髓灰質炎 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ j iː m ² ¹ +脊髓炎 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +胸鰭 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +䏲 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +脖 p uː t̚ ² +脖 p uː t̚ ² +脘 k uː n ³ ⁵ +脛 k ɪ ŋ ³ ³ +脞 t͡ʃʰ ɔː ³ ⁵ +脡 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +脢 m uː y̯ ² ¹ +脣 s ɵ n ² ¹ +脧 t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ +脧 ʃ yː n ⁵ ⁵ +脩 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +脫 tʰ yː t̚ ³ +脬 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +脯 pʰ o u̯ ² ¹ +脯 f uː ³ ⁵ +脰 t ɐ u̯ ² ² +脲 n iː u̯ ² ² +脷 l e i̯ ² ² +脣亡齒寒 s ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +脫位 tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ² +脫俗 tʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +脫光 tʰ yː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +脫光光 tʰ yː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +脫出 tʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +脫北者 tʰ yː t̚ ³ p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +脫去 tʰ yː t̚ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +脫口 tʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +脫口秀 tʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +脫單 tʰ yː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ +脫垂 tʰ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ² ¹ +脖子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +脷尖 l e i̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +脣彩 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +脫戲 tʰ yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +脫手 tʰ yː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +脫掉 tʰ yː t̚ ³ t iː u̯ ² ² +脫歐 tʰ yː t̚ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +脫毒 tʰ yː t̚ ³ t ʊ k̚ ² +脫毛 tʰ yː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ +脫氧 tʰ yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +脫氧核糖 tʰ yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +脫氧核糖核酸 tʰ yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +脫氫 tʰ yː t̚ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +脫氫酶 tʰ yː t̚ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +脫水 tʰ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +脫水反應 tʰ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +脫漏 tʰ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +脫產 tʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +脫皮 tʰ yː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +脫盲 tʰ yː t̚ ³ m äː ŋ ² ¹ +脫稿 tʰ yː t̚ ³ k o u̯ ³ ⁵ +脫穎而出 tʰ yː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +脫節 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +脫線 tʰ yː t̚ ³ s iː n ³ ³ +脫罪 tʰ yː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +脫羽 tʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ +脫肛 tʰ yː t̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +脫胎 tʰ yː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +脫胎換骨 tʰ yː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +脫脂 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +脫脂奶 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +脫脂牛奶 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +脧脧 t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ +脣膏 s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +脫臭劑 tʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +脫臼 tʰ yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +脫色 tʰ yː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +脷苔 l e i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +脣若塗脂 s ɵ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +脫落 tʰ yː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +脫衣 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +脫衣女郎 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +脫衣舞 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +脫衣舞孃 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +脫衫 tʰ yː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ +脣裂 s ɵ n ² ¹ l iː t̚ ² +脫褲 tʰ yː t̚ ³ f uː ³ ³ +脫褲子放屁 tʰ yː t̚ ³ f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +脫貧 tʰ yː t̚ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +脫身 tʰ yː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +脫軌 tʰ yː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +脫逃 tʰ yː t̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +脫鉤 tʰ yː t̚ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +脫銷 tʰ yː t̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +脫險 tʰ yː t̚ ³ h iː m ³ ⁵ +脫離 tʰ yː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ +脫鞋 tʰ yː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +脣音 s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +脖頸子 p uː t̚ ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +脛骨 k ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脫髮 tʰ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ +脫鹽 tʰ yː t̚ ³ j iː m ² ¹ +脣齒 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +脣齒相依 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +脣齒音 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +脣齒音 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +㬹 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +䐁 t ʊ k̚ ⁵ +䐃 kʷʰ äː n ³ ³ +脹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +脺 s ɵ y̯ ² ² +脽 s ɵ y̯ ² ¹ +脾 pʰ e i̯ ² ¹ +腄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +腆 tʰ iː n ³ ⁵ +腈 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +腊 s ɪ k̚ ⁵ +腋 j ɪ k̚ ² +腍 n ɐ m ¹ ³ +腍 n ɐ m ² ¹ +腎 s ɐ n ² ² +腐 f uː ² ² +腑 f uː ³ ⁵ +腒 k e uː y̯ ² ¹ +腓 f e i̯ ² ¹ +腔 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +腕 w uː n ³ ⁵ +腙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腚 t ɪ ŋ ² ² +腋下 j ɪ k̚ ² h äː ² ² +腎上腺 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ +腎上腺皮質 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +腎上腺素 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +腐乳 f uː ² ² j yː ¹ ³ +腎元 s ɐ n ² ² j yː n ² ¹ +腐刑 f uː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +腓利門 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ +腓利門書 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +腓力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +腋動脈 j ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腎動脈 s ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腐化 f uː ² ² f äː ³ ³ +脹卜卜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p ʊ k̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +腍啤啤 n ɐ m ² ¹ p ɛː ² ¹ p ɛː ² ¹ +腍善 n ɐ m ² ¹ s iː n ² ² +腎囊 s ɐ n ² ² n ɔː ŋ ² ¹ +腐壞 f uː ² ² w äː i̯ ² ² +腎小球 s ɐ n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +腎小體 s ɐ n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腓尼基 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腓尼基字母 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +腐敗 f uː ² ² p äː i̯ ² ² +腐朽 f uː ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ +腍柿 n ɐ m ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +腋毛 j ɪ k̚ ² m o u̯ ² ¹ +脾氣 pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +腎炎 s ɐ n ² ² j iː m ² ¹ +腐爛 f uː ² ² l äː n ² ² +腎病 s ɐ n ² ² p ɛː ŋ ² ² +腎病綜合症 s ɐ n ² ² p ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +腐皮 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +腐皮捲 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ³ ⁵ +腎皮質 s ɐ n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +腎盂 s ɐ n ² ² j yː ² ¹ +腎盂腎炎 s ɐ n ² ² j yː ² ¹ s ɐ n ² ² j iː m ² ¹ +腎移植 s ɐ n ² ² j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +腋窩 j ɪ k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +腓立比 f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ +腓立比書 f e i̯ ² ¹ l äː p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +腐竹 f uː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +腕管 w uː n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +腎素 s ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +腈綸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +脾胃 pʰ e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +腓腸肌 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +脾臟 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +腎臟 s ɐ n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +腎臟癌 s ɐ n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ +腌臢 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +腋臭 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腐臭 f uː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腎虛 s ɐ n ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +腎虧 s ɐ n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +腐蝕 f uː ² ² s ɪ k̚ ² +腐蝕劑 f uː ² ² s ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +腎衰 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +腎衰竭 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +腔調 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +腕錶 w uː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +腎錐體 s ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腔隙 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +腎靜脈 s ɐ n ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腔靜脈 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腓骨 f e i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腕骨 w uː n ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腎髓質 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +䐔 p ɐ n ³ ⁵ +幐 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +腛 ɐ k̚ ⁵ +腜 m uː y̯ ² ¹ +腠 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腡 l ɔː ² ¹ +腥 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +腦 n o u̯ ¹ ³ +腧 ʃ yː ³ ³ +腩 n äː m ¹ ³ +腫 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +腬 l ɐ u̯ ² ² +腮 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +腯 t ɐ t̚ ⁵ +腰 j iː u̯ ⁵ ⁵ +腱 k iː n ³ ³ +腴 j yː ² ¹ +腶 t yː n ³ ³ +腷 p ɪ k̚ ⁵ +腸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +腹 f ʊ k̚ ⁵ +腺 s iː n ³ ³ +腳下 k œ̽ː k̚ ³ h äː ² ² +腦下垂體 n o u̯ ¹ ³ h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腳丫子 k œ̽ː k̚ ³ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腸仔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +腸仔包 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +腦充血 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +腹內斜肌 f ʊ k̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腳凳 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ³ ³ +腦出血 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +腳剎車 k œ̽ː k̚ ³ s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +腦力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +腰力 j iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +腳力 k œ̽ː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +腦力勞動 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +腦力活 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² w uː t̚ ² +腦卒 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +腦卒中 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +腳印 k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ +腥味 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +腳囊 k œ̽ː k̚ ³ n ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +腦囟 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ⁵ +腦囟都未生埋 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +腰圍 j iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +腹地 f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +腫塊 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +腹壁 f ʊ k̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +腹外斜肌 f ʊ k̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腦外科 n o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +腫大 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +腳夫 k œ̽ː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +腸套疊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ t iː p̚ ² +腦子 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +腰子 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腱子 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +腸子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +腱子肉 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +腦子進水 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腳孤拐 k œ̽ː k̚ ³ k uː ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +腦室 n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +腳尖 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ +腦島 n o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ +腰帶 j iː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +腳帶 k œ̽ː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +腮幫子 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腦幹 n o u̯ ¹ ³ k ɔː n ³ ³ +腳底 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +腳底抹油 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ m uː t̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +腳底板 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +腳後跟 k œ̽ː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +腳心 k œ̽ː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +腹心 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +腳戒 k œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +腳拗 k œ̽ː k̚ ³ ɐ u̯ ³ ³ +腳掌 k œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +腰斬 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +腸斷 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t yː n ² ² +腳本 k œ̽ː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ +腳本語言 k œ̽ː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +腰果 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +腳板 k œ̽ː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ +腰板兒 j iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +腳板底 k œ̽ː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +腳架 k œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +腦栓塞 n o u̯ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +腦梗塞 n o u̯ ¹ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +腰椎 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +腰椎穿刺 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +腰椎間盤突出 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +腺樣 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +腺樣體 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腦橋 n o u̯ ¹ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +腹橫筋膜 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腹橫肌 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腳步 k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ² ² +腦死 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +腦死亡 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +腦殘 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ +腦殘粉 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +腦殼 n o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ +腳毛 k œ̽ː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ +腥氣 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +腳氣 k œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +腳氣病 k œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +腹水 f ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腦水腫 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +腦汁 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +腦波 n o u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +腳法 k œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ +腦海 n o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +腦溝 n o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +腦溢血 n o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ +腦漿 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +腹瀉 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ +腦炎 n o u̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +腱炎 k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +腸炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +腳爐 k œ̽ː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +腳爪 k œ̽ː k̚ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +腦瓜 n o u̯ ¹ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +腳瓜 k œ̽ː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +腳瓜囊 k œ̽ː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +腳甲 k œ̽ː k̚ ³ k äː p̚ ³ +腦病 n o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +腺病毒 s iː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +腰痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腹痛 f ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腫瘍 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +腫瘤 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +腫瘤學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +腫瘤科 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +腦癇 n o u̯ ¹ ³ h äː n ² ¹ +腦癌 n o u̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ +腸癌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +腳癬 k œ̽ː k̚ ³ s iː n ³ ⁵ +腳癭 k œ̽ː k̚ ³ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +腦癱 n o u̯ ¹ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +腹白線 f ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ² s iː n ³ ³ +腳盆 k œ̽ː k̚ ³ pʰ uː n ² ¹ +腹直肌 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +腹直肌鞘 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +腰眼 j iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +腳眼 k œ̽ː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ +腦積水 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腧穴 ʃ yː ³ ³ j yː t̚ ² +腰穿 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +腦筋 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +腦筋急轉彎 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +腸管 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +腸粉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +腱索 k iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ +腦細胞 n o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +腰線 j iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +腸繫膜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腥羶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +腩肉 n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² +腰肌 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +腹肌 f ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +腰肌勞損 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +腸肚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +腹股溝 f ʊ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +腳背 k œ̽ː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +腸胃 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +腹背受敵 f ʊ k̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ² +腸胃炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² j iː m ² ¹ +腸胃道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² +腸脂垂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +腦脊液 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +腦脊膜 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腫脹 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +腳腕 k œ̽ː k̚ ³ w uː n ³ ⁵ +腹脹 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +腹腔 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +腹腔動脈 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腳腕子 k œ̽ː k̚ ³ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腮腺 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +腮腺炎 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +腦膜 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腱膜 k iː n ³ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腳膠 k œ̽ː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +腹膜 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腦膜炎 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +腹膜炎 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +腦膜瘤 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +腥臊 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +腥臭 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腳色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +腺苷 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +腺苷酸環化酶 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +腸衣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +腦袋 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +腦袋瓜 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ +腦補 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +腳註 k œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +腹語 f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +腹誹 f ʊ k̚ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +腳趾 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +腳趾公 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腳趾尾 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +腳趾甲 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +腳趾頭 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +腳跟 k œ̽ː k̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +腳跡 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +腳踏 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² +腳踝 k œ̽ː k̚ ³ w äː ¹ ³ +腳踭 k œ̽ː k̚ ³ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +腳踏兩條船 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +腳踏實地 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² +腳踏車 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +腳蹤 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腳蹬 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +腳蹬子 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腳車 k œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +腸道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +腦部 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +腰部 j iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +腹部 f ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +腰酸背痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腳鏈 k œ̽ː k̚ ³ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +腸鏡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +腳鐐 k œ̽ː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ +腳鐲 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +腦門 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +腦門子 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +腦電波 n o u̯ ¹ ³ t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +腦震盪 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +腳面 k œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +腱鞘 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +腱鞘炎 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +腮頰 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ³ +腥風血雨 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ j yː ¹ ³ +腰骨 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腳骨 k œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腰骶部 j iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +腳骹 k œ̽ː k̚ ³ k äː u̯ ³ ³ +腦髓 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ +腺體 s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腳魚 k œ̽ː k̚ ³ j yː ² ¹ +腹鰭 f ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +腰鼓 j iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +腺鼠疫 s iː n ³ ³ ʃ yː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +腿 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +膀 p ɔː ŋ ³ ⁵ +膀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +膀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +膀 pʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +膂 l ɵ y̯ ³ ³ +膃 w ɐ t̚ ⁵ +膆 s o u̯ ³ ³ +膈 k äː k̚ ³ +膉 j ɪ k̚ ⁵ +膉 j ɪ k̚ ⁵ +膊 p ɔː k̚ ³ +膋 l iː u̯ ² ¹ +膌 t͡s ɛː k̚ ³ +膍 pʰ e i̯ ² ¹ +膏 k o u̯ ⁵ ⁵ +膏 k o u̯ ³ ³ +𦟌 t͡s iː n ³ ⁵ +膀子 p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腿毛 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +膏油 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +膈神經 k äː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +膏粱 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +膏肓 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +腿肚子 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +膃肭 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² +膃肭臍 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +膀胱 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +膀胱三角 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +膀胱炎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +膀胱癌 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +膀胱鏡 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +膏腴 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +膈膜 k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +膀臂 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ +膏藥 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +膊頭 p ɔː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䐬 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +䐯 l ɵ y̯ ¹ ³ +膒 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +膕 kʷ ɔː k̚ ³ +膗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +膘 p iː u̯ ⁵ ⁵ +膙 kʰ œ̽ː ŋ ² ² +膚 f uː ⁵ ⁵ +膛 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +膜 m ɔː k̚ ² +膜 m o u̯ ² ¹ +膝 s ɐ t̚ ⁵ +膞 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +膟 l ɵ t̚ ² +膠 k äː u̯ ⁵ ⁵ +膢 l ɵ y̯ ² ¹ +膣 t͡s ɐ t̚ ² +膝下 s ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +膠乳 k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +膠化 k äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +膠南 k äː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +膠卷 k äː u̯ ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +膠原 k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +膠原蛋白 k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +膠原質 k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +膠囊 k äː u̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +膠囊旅館 k äː u̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +膠囊酒店 k äː u̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +膠子 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +膠州 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +膠州灣 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +膠布 k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +膠帶 k äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +膜拜 m o u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +膠擦 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +膠木 k äː u̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +膠東 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +膠柱鼓瑟 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ k uː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +膠樽 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +膠水 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +膚淺 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +膠漆 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +膜片 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ +膠片 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +膜片彈簧 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +膠盒 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +膕窩 kʷ ɔː k̚ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +膠粘劑 k äː u̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +膠紙 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +膠紙漬 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +膛線 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +膘肥 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +膘肥體壯 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +膠膜 k äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +膚色 f uː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +膠著 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +膝蓋 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +膝蓋骨 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +膠袋 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +膠質 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +膠質細胞 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +膝部 s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +膝關節 s ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +膠鞋 k äː u̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +膝頭 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +膝頭哥 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +膝頭蓋 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +膠體 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +膥 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +膦 l ɵ n ² ¹ +膧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +膨 pʰ äː ŋ ² ¹ +膩 n e i̯ ² ² +膩 n ɐ u̯ ² ² +膫 l iː u̯ ² ¹ +膬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +膮 h iː u̯ ⁵ ⁵ +膯 tʰ ɐ ŋ ³ ³ +膰 f äː n ² ¹ +膱 t͡s ɪ k̚ ⁵ +膲 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +膳 s iː n ² ² +膴 m o u̯ ¹ ³ +膵 s ɵ y̯ ² ² +膶 j ɵ n ² ² +膩味 n e i̯ ² ² m e i̯ ² ² +膨大 pʰ äː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +膩子 n e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +膳宿 s iː n ² ² s ʊ k̚ ⁵ +膨脹 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +膶腸 j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +膵臟 s ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +膳食 s iː n ² ² s ɪ k̚ ² +膺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +膻 t äː n ² ² +膽 t äː m ³ ⁵ +膾 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +膿 n ʊ ŋ ² ¹ +臀 tʰ yː n ² ¹ +臂 p e i̯ ³ ³ +臃 j ʊ ŋ ³ ⁵ +臄 kʰ œ̽ː k̚ ² +臆 j ɪ k̚ ⁵ +臇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +臉 l iː m ¹ ³ +臊 s o u̯ ⁵ ⁵ +臊 s o u̯ ³ ³ +臌 k uː ³ ⁵ +臀中肌 tʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +膽兒 t äː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +膽力 t äː m ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +膿包 n ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +膽囊 t äː m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +膽囊收縮素 t äː m ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +膽囊管 t äː m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +膽固醇 t äː m ³ ⁵ k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ +臀圍 tʰ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +臉型 l iː m ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +膽大 t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +臀大肌 tʰ yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +膽子 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +臉孔 l iː m ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +膽寒 t äː m ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +膽小 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +膽小如鼠 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +膽小管 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +臀小肌 tʰ yː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +膽小鬼 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +膿尿 n ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² +臉巴子 l iː m ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +臉龐 l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +臂彎 p e i̯ ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +臂彎 p e i̯ ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +膽怯 t äː m ³ ⁵ h iː p̚ ³ +臆想 j ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +膽敢 t äː m ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +膽智 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +臉書 l iː m ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +膿毒症 n ʊ ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +臊氣 s o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +膽汁 t äː m ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +臆測 j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +膾炙 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +膾炙人口 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +膽略 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +膿瘍 n ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +膿瘡 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臉皮 l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +膿皰 n ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +臉盆 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +臉盆架 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +臉盤兒 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ j iː ² ¹ +臉盲 l iː m ¹ ³ m äː ŋ ² ¹ +臉相 l iː m ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +膽石 t äː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +膽管 t äː m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +臉紅 l iː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +膽紅素 t äː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +膽結石 t äː m ³ ⁵ k iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +膽總管 t äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +臆羚 j ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +臀肌 tʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +臂肘 p e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +臂胳 p e i̯ ³ ³ k äː k̚ ³ +膽脂瘤 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +膿腫 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +臃腫 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +臂膀 p e i̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +臉色 l iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +臉蛋 l iː m ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +臆見 j ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +膽識 t äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +臉譜 l iː m ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +臀部 tʰ yː n ² ¹ p o u̯ ² ² +臉部 l iː m ¹ ³ p o u̯ ² ² +膽量 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +臉頰 l iː m ¹ ³ h äː p̚ ³ +臀鰭 tʰ yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +膽鹼 t äː m ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +膽鹽 t äː m ³ ⁵ j iː m ² ¹ +臍 t͡sʰ iː ² ¹ +臏 p ɐ n ³ ³ +臑 j yː ² ¹ +臑 n o u̯ ² ² +臑 j iː ² ¹ +臒 w ɔː k̚ ³ +臍屎 t͡sʰ iː ² ¹ s iː ³ ⁵ +臍帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +臍濕 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +臘 l äː p̚ ² +臘八 l äː p̚ ² p äː t̚ ³ +臘八節 l äː p̚ ² p äː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +臘八粥 l äː p̚ ² p äː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +臘塔納基里 l äː p̚ ² tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +臘月 l äː p̚ ² j yː t̚ ² +臘肉 l äː p̚ ² j ʊ k̚ ² +臘腸 l äː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +臘鴨 l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +臚 l o u̯ ² ¹ +臛 f ɔː k̚ ³ +臚列 l o u̯ ² ¹ l iː t̚ ² +臞 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +臟 t͡s ɔː ŋ ² ² +臟腑 t͡s ɔː ŋ ² ² f uː ³ ⁵ +臠 l yː n ¹ ³ +臢 t͡s iː m ³ ³ +𦣇 l ɔː ⁵ ⁵ +臣 s ɐ n ² ¹ +臣下 s ɐ n ² ¹ h äː ² ² +臣事 s ɐ n ² ¹ s iː ² ² +臣仕 s ɐ n ² ¹ s iː ² ² +臣僕 s ɐ n ² ¹ p ʊ k̚ ² +臣子 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +臣服 s ɐ n ² ¹ f ʊ k̚ ² +臣民 s ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +臤 h äː n ⁵ ⁵ +臥 ŋ ɔː ² ² +臥倒 ŋ ɔː ² ² t o u̯ ³ ⁵ +臥內 ŋ ɔː ² ² n ɔː y̯ ² ² +臥具 ŋ ɔː ² ² k ɵ y̯ ² ² +臥室 ŋ ɔː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +臥床 ŋ ɔː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +臥底 ŋ ɔː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +臥式 ŋ ɔː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +臥房 ŋ ɔː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +臥榻 ŋ ɔː ² ² tʰ äː p̚ ³ +臥箜篌 ŋ ɔː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +臥薪嘗膽 ŋ ɔː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +臥虎藏龍 ŋ ɔː ² ² f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +臥軌 ŋ ɔː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +臥鋪 ŋ ɔː ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +臥龍崗 ŋ ɔː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臦 kʷ ɔː ŋ ³ ³ +臦 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +臧 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臧 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臧 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +臧 t͡s ɔː ŋ ² ² +臧否 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +臨 l ɐ m ² ¹ +臨 l ɐ m ² ² +臩 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +臨別 l ɐ m ² ¹ p iː t̚ ² +臨到 l ɐ m ² ¹ t o u̯ ³ ³ +臨危 l ɐ m ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +臨場 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +臨場感 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +臨夏 l ɐ m ² ¹ h äː ² ² +臨川 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +臨帖 l ɐ m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +臨幸 l ɐ m ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +臨床 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +臨床心理學 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +臨床醫學 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +臨床醫生 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +臨急抱佛腳 l ɐ m ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +臨摹 l ɐ m ² ¹ m o u̯ ² ¹ +臨時 l ɐ m ² ¹ s iː ² ¹ +臨時工 l ɐ m ² ¹ s iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臨時抱佛腳 l ɐ m ² ¹ s iː ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +臨月 l ɐ m ² ¹ j yː t̚ ² +臨桂 l ɐ m ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +臨武 l ɐ m ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +臨死 l ɐ m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +臨江 l ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臨汾 l ɐ m ² ¹ f ɐ n ² ¹ +臨沂 l ɐ m ² ¹ j iː ² ¹ +臨河 l ɐ m ² ¹ h ɔː ² ¹ +臨洮 l ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +臨津江 l ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臨海 l ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +臨清 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +臨淵羨魚 l ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ s iː n ² ² j yː ² ¹ +臨湘 l ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +臨渴掘井 l ɐ m ² ¹ h ɔː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +臨滄 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臨澧 l ɐ m ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +臨產 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +臨界 l ɐ m ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +臨界角 l ɐ m ² ¹ k äː i̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +臨界點 l ɐ m ² ¹ k äː i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +臨盆 l ɐ m ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +臨睡 l ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +臨終 l ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臨終關懷 l ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +臨走 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +臨近 l ɐ m ² ¹ k ɐ n ² ² +臨陣 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +臨陣磨槍 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ n ² ² m ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +臨難 l ɐ m ² ¹ n äː n ² ² +臨頭 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +臨高 l ɐ m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +臨高語 l ɐ m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +自 t͡s iː ² ² +自上而下 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ h äː ² ² +自下而上 t͡s iː ² ² h äː ² ² j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +自不量力 t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +自主 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +自主創新 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +自主權 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +自主神經系統 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +自以為是 t͡s iː ² ² j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² +自作主張 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +自作多情 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +自作孽 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² +自作孽,不可活 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ w uː t̚ ² +自作聰明 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +自作自受 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ² ² +自來 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +自供 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自來水 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +自來火 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +自供狀 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +自信 t͡s iː ² ² s ɵ n ³ ³ +自信心 t͡s iː ² ² s ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +自修 t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +自備 t͡s iː ² ² p e i̯ ² ² +自傳 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +自傷 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +自出機杼 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +自刎 t͡s iː ² ² m ɐ n ¹ ³ +自制 t͡s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +自制力 t͡s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +自剄 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +自力更生 t͡s iː ² ² l ɪ k̚ ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +自助 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² +自助服務 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +自助者天助 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +自助者天助之 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +自助遊 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +自助餐 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +自勉 t͡s iː ² ² m iː n ¹ ³ +自動 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² +自動化 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ +自動取款機 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +自動售貨機 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +自動完成 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +自動扶梯 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +自動提款機 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +自動樓梯 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +自動櫃員機 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +自動波 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +自動詞 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +自動車 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +自動鉛筆 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +自動門 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² m uː n ² ¹ +自動駕駛 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +自動駕駛儀 t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +自卑 t͡s iː ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +自卑感 t͡s iː ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +自卸車 t͡s iː ² ² s ɛː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +自反性 t͡s iː ² ² f äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +自取其辱 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +自取滅亡 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +自古 t͡s iː ² ² k uː ³ ⁵ +自古以來 t͡s iː ² ² k uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +自告奮勇 t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ +自吹自擂 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +自命 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ² +自命不凡 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ +自問 t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² +自問自答 t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² t͡s iː ² ² t äː p̚ ³ +自嗨 t͡s iː ² ² h äː i̯ ⁵ ⁵ +自嘲 t͡s iː ² ² t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +自圓其說 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +自在 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +自在 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +自在階級 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +自報家門 t͡s iː ² ² p o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +自大 t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² +自大狂 t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +自天而下 t͡s iː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h äː ² ² +自如 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ +自始至終 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自娛 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ +自娛自樂 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ t͡s iː ² ² l ɔː k̚ ² +自學 t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +自宮 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自家 t͡s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ +自家人 t͡s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +自封 t͡s iː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自尊 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +自尊心 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +自尋死路 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +自尋短見 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +自導自演 t͡s iː ² ² t o u̯ ² ² t͡s iː ² ² j iː n ³ ⁵ +自小 t͡s iː ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +自居 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +自己 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +自已 t͡s iː ² ² j iː ¹ ³ +自己人 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +自己友 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +自帶 t͡s iː ² ² t äː i̯ ³ ³ +自幼 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ³ ³ +自序 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +自強 t͡s iː ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +自強不息 t͡s iː ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +自彈自唱 t͡s iː ² ² tʰ äː n ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +自律 t͡s iː ² ² l ɵ t̚ ² +自得 t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ +自從 t͡s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +自得其樂 t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +自怨自艾 t͡s iː ² ² j yː n ³ ³ t͡s iː ² ² ŋ äː i̯ ² ² +自恃 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +自愛 t͡s iː ² ² ɔː y̯ ³ ³ +自愧不如 t͡s iː ² ² kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +自愧弗如 t͡s iː ² ² kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +自慰 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ³ +自慚形穢 t͡s iː ² ² t͡sʰ äː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +自憐 t͡s iː ² ² l iː n ² ¹ +自戀 t͡s iː ² ² l yː n ³ ⁵ +自戀狂 t͡s iː ² ² l yː n ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +自成一家 t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +自我 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ +自我中心 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +自我中心主義 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +自我介紹 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² +自我克制 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +自我反省 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ f äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +自我意識 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +自我批評 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +自我控制 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +自我評價 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +自我防衛 t͡s iː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +自戕 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +自打 t͡s iː ² ² t äː ³ ⁵ +自找 t͡s iː ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ +自投羅網 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +自把自為 t͡s iː ² ² p äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +自拍 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ +自拔 t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ² +自拍利器 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ l e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +自拍杆 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +自拍棍 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ +自拍棒 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +自拍照 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +自拍神器 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +自持 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +自排 t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +自掃門前雪 t͡s iː ² ² s o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +自摸 t͡s iː ² ² m ɔː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +自救 t͡s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +自斃 t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² +自新 t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +自暴自棄 t͡s iː ² ² p o u̯ ² ² t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +自梳女 t͡s iː ² ² s ɔː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +自棄 t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +自欺 t͡s iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ +自欺欺人 t͡s iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +自此 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +自殺 t͡s iː ² ² s äː t̚ ³ +自毀長城 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +自求多福 t͡s iː ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +自決 t͡s iː ² ² kʰ yː t̚ ³ +自決權 t͡s iː ² ² kʰ yː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +自治 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² +自治區 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +自治州 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +自治旗 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +自治權 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ +自治縣 t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +自流 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +自滿 t͡s iː ² ² m uː n ¹ ³ +自瀆 t͡s iː ² ² t ʊ k̚ ² +自焚 t͡s iː ² ² f ɐ n ² ¹ +自然 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +自然主義 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +自然數 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +自然法 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ f äː t̚ ³ +自然淘汰 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +自然災害 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +自然物 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +自然現象 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +自然環境 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ w äː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +自然界 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +自然療法 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +自然神論 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +自然科學 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +自然經濟 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +自然而然 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ j iː ² ¹ j iː n ² ¹ +自然語言 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +自然語言處理 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +自然資源 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +自然選擇 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +自然醒 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ s ɛː ŋ ³ ⁵ +自燃 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +自爆 t͡s iː ² ² p äː u̯ ³ ³ +自理 t͡s iː ² ² l e i̯ ¹ ³ +自生自滅 t͡s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m iː t̚ ² +自由 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +自由主義 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +自由化 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +自由基 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +自由女神像 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +自由市場 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +自由度 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +自由式 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +自由意志主義 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +自由意志主義者 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +自由意志論 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ l ɵ n ² ² +自由放任 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² +自由民 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +自由泳 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +自由活動 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +自由港 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +自由王國 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +自由神像 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +自由競爭 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +自由職業 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +自由能 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +自由自在 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +自由落體 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +自由行 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +自由詞素 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +自由語素 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +自由貿易區 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +自由邦 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +自由體操 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +自由黨 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +自留地 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +自發 t͡s iː ² ² f äː t̚ ³ +自白 t͡s iː ² ² p äː k̚ ² +自白書 t͡s iː ² ² p äː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +自盡 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +自相 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +自省 t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ +自相殘害 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +自相殘殺 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ s äː t̚ ³ +自相矛盾 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +自矜 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +自知 t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +自知之明 t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +自私 t͡s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ +自私自利 t͡s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l e i̯ ² ² +自稱 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +自立 t͡s iː ² ² l ɐ p̚ ² +自立自強 t͡s iː ² ² l ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +自細 t͡s iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +自絕 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² +自給 t͡s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +自絕於人民 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +自給自足 t͡s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +自經 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +自縊 t͡s iː ² ² ɐ i̯ ³ ³ +自習 t͡s iː ² ² t͡s äː p̚ ² +自考 t͡s iː ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +自舉 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +自若 t͡s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² +自薦 t͡s iː ² ² t͡s iː n ³ ³ +自行 t͡s iː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +自行其是 t͡s iː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +自行車 t͡s iː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +自衛 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² +自裁 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +自製 t͡s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +自覺 t͡s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +自覺性 t͡s iː ² ² k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +自言自語 t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ¹ ³ +自討苦吃 t͡s iː ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ +自詡 t͡s iː ² ² h ɵ y̯ ³ ⁵ +自誇 t͡s iː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ +自認 t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ² +自謙 t͡s iː ² ² h iː m ⁵ ⁵ +自警 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +自變量 t͡s iː ² ² p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +自豪 t͡s iː ² ² h o u̯ ² ¹ +自負 t͡s iː ² ² f uː ² ² +自負盈虧 t͡s iː ² ² f uː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +自貢 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ³ ³ +自責 t͡s iː ² ² t͡s äː k̚ ³ +自費 t͡s iː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +自貿區 t͡s iː ² ² m ɐ u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +自足 t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +自身 t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +自身免疫 t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +自身難保 t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +自轉 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ +自述 t͡s iː ² ² s ɵ t̚ ² +自適 t͡s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +自重 t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +自量 t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +自閉 t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ³ ³ +自閉症 t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +自願 t͡s iː ² ² j yː n ² ² +自顧不暇 t͡s iː ² ² k uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ¹ +自顧自 t͡s iː ² ² k uː ³ ³ t͡s iː ² ² +自食其力 t͡s iː ² ² s ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +自食其果 t͡s iː ² ² s ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +自餒 t͡s iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +自首 t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +自駕 t͡s iː ² ² k äː ³ ³ +自駕車 t͡s iː ² ² k äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +自駕遊 t͡s iː ² ² k äː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +自體 t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +自體免疫 t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +自高 t͡s iː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +自高自大 t͡s iː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² +自鳴得意 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +臬 j iː t̚ ² +臭 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +臭 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +臭丸 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +臭名昭著 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +臭味 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² +臭味相投 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +臭大姐 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +臭屁 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +臭屁蝲 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ n äː t̚ ³ +臭崩崩 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +臭氣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +臭氧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +臭氧層 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +臭罵 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² +臭腥 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +臭蟲 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +臭豆腐 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +臭錢 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +臭頭 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +臭鼬 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +臱 m iː n ² ¹ +臲 j iː t̚ ² +至 t͡s iː ³ ³ +至上 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +至交 t͡s iː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +至人 t͡s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +至今 t͡s iː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +至多 t͡s iː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +至好 t͡s iː ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +至寶 t͡s iː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +至尊 t͡s iː ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +至少 t͡s iː ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +至德 t͡s iː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +至急 t͡s iː ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +至於 t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +至於嗎 t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +至日 t͡s iː ³ ³ j ɐ t̚ ² +至極 t͡s iː ³ ³ k ɪ k̚ ² +至死 t͡s iː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +至福 t͡s iː ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +至聖所 t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +至若 t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +至親 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +至誠 t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +至遲 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +至關重要 t͡s iː ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ +至高 t͡s iː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +至高無上 t͡s iː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +致 t͡s iː ³ ³ +致以 t͡s iː ³ ³ j iː ¹ ³ +致使 t͡s iː ³ ³ s iː ³ ⁵ +致公黨 t͡s iː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +致力 t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +致命 t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +致命傷 t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +致密 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² +致富 t͡s iː ³ ³ f uː ³ ³ +致幻劑 t͡s iː ³ ³ w äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +致意 t͡s iː ³ ³ j iː ³ ³ +致敬 t͡s iː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +致歉 t͡s iː ³ ³ h iː p̚ ³ +致死 t͡s iː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +致殘 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ +致畸 t͡s iː ³ ³ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +致畸性 t͡s iː ³ ³ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +致病 t͡s iː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +致病菌 t͡s iː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +致癌 t͡s iː ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +致癌性 t͡s iː ³ ³ ŋ äː m ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +致癌物 t͡s iː ³ ³ ŋ äː m ² ¹ m ɐ t̚ ² +致癌物質 t͡s iː ³ ³ ŋ äː m ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +致祭 t͡s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +致詞 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +致謝 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ² ² +致辭 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +致電 t͡s iː ³ ³ t iː n ² ² +臶 t͡s iː n ² ² +臺 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +臺下 tʰ ɔː y̯ ² ¹ h äː ² ² +臺中 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臺兒莊 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臺劇 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +臺北 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +臺北人 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +臺南 tʰ ɔː y̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +臺地 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +臺型 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +臺城 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ² ¹ +臺大 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +臺媒 tʰ ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +臺山 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +臺山話 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +臺幣 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +臺文 tʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +臺斤 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +臺本 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +臺東 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臺柱 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +臺柱子 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +臺步 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +臺毒 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +臺海 tʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +臺澎金馬 tʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +臺灣 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +臺灣人 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +臺灣光復節 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ +臺灣海峽 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +臺灣當局 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +臺灣相思 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +臺灣話 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +臺灣閩南語 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +臺灣黃楊 tʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +臺版 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +臺獨 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +臺甫 tʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +臺盟 tʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +臺羅 tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ +臺胞 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +臺胞證 tʰ ɔː y̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +臺虎鉗 tʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +臺西 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +臺詞 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +臺語 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +臺資 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +臺階 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +臺風 tʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臻 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +臼 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +臼齒 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +臽 h äː m ² ² +臾 j yː ² ¹ +臾 j ʊ ŋ ¹ ³ +臿 t͡sʰ äː p̚ ³ +䑔 f ɐ i̯ ³ ³ +舀 j iː u̯ ¹ ³ +舁 j yː ² ¹ +舀子 j iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +舂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舂坎角 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +舂瘟雞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +舂米 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +舂藥 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +舄 s ɪ k̚ ⁵ +舅 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +舅仔 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +舅公 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舅媽 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ +舅嫂 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ⁵ +舅子 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +舅母 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +舅父 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +舅爺 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +舅爺 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +舅舅 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +舅表 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +與 j yː ¹ ³ +與 j yː ² ² +與 j yː ² ¹ +與世無爭 j yː ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +與世長辭 j yː ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +與人為善 j yː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː n ² ² +與共 j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² +與其 j yː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +與否 j yː ¹ ³ f ɐ u̯ ³ ⁵ +與日俱增 j yː ¹ ³ j ɐ t̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +與時俱進 j yː ¹ ³ s iː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +與會 j yː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +與有榮焉 j yː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ w ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +與格 j yː ¹ ³ k äː k̚ ³ +與此同時 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +與生俱來 j yː ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +與眾不同 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +與聞 j yː ² ² m ɐ n ² ¹ +與虎謀皮 j yː ¹ ³ f uː ³ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +與那國 j yː ¹ ³ n äː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +興 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +興 h ɪ ŋ ³ ³ +興亡 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +興仁 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +興修 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +興兵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +興凱湖 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +興化 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +興化話 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +興化語 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +興味 h ɪ ŋ ³ ³ m e i̯ ² ² +興嘆 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +興國 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +興城 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +興奮 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +興奮劑 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +興奮性 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +興學 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +興安 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +興安嶺 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +興寧 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +興山 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +興工 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +興師 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +興師動眾 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +興建 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +興旺 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +興替 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +興會 h ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² +興業 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +興沖沖 h ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +興登堡 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +興盛 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +興義 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +興致 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +興致勃勃 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +興衰 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +興許 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +興起 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +興起 h ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +興趣 h ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +興辦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +興邦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +興隆 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +興頭 h ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +興風作浪 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ l ɔː ŋ ² ² +興高采烈 h ɪ ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² +舉 k ɵ y̯ ³ ⁵ +舉一反三 k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +舉不勝舉 k ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +舉世 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +舉世無雙 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +舉世聞名 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +舉中指 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +舉事 k ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ² ² +舉人 k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +舉例 k ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +舉債 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +舉凡 k ɵ y̯ ³ ⁵ f äː n ² ¹ +舉動 k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +舉國 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +舉國上下 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² +舉報 k ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +舉家 k ɵ y̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +舉手 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +舉手之勞 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +舉手投足 k ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +舉措 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +舉旗 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +舉案齊眉 k ɵ y̯ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +舉棋不定 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +舉業 k ɵ y̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +舉止 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +舉步 k ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +舉步維艱 k ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +舉發 k ɵ y̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +舉目 k ɵ y̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +舉箸 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +舉義 k ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² +舉薦 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +舉行 k ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +舉證 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +舉證責任 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +舉起 k ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +舉足輕重 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +舉辦 k ɵ y̯ ³ ⁵ p äː n ² ² +舉重 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +舉隅 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +舉頭三尺有神明 k ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +舊 k ɐ u̯ ² ² +舊世界 k ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +舊中國 k ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +舊事 k ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +舊交 k ɐ u̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +舊例 k ɐ u̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +舊友 k ɐ u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +舊口 k ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +舊國 k ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +舊地 k ɐ u̯ ² ² t e i̯ ² ² +舊址 k ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +舊城 k ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +舊大陸 k ɐ u̯ ² ² t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +舊姓 k ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +舊字形 k ɐ u̯ ² ² t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +舊字體 k ɐ u̯ ² ² t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +舊居 k ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +舊年 k ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +舊底 k ɐ u̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +舊式 k ɐ u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +舊患 k ɐ u̯ ² ² w äː n ² ² +舊情 k ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +舊惡 k ɐ u̯ ² ² ɔː k̚ ³ +舊教 k ɐ u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +舊日 k ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +舊時 k ɐ u̯ ² ² s iː ² ¹ +舊曆 k ɐ u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +舊曆年 k ɐ u̯ ² ² l ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +舊書 k ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +舊案 k ɐ u̯ ² ² ɔː n ³ ³ +舊業 k ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² +舊派 k ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +舊版 k ɐ u̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +舊物 k ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² +舊生 k ɐ u̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +舊病 k ɐ u̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +舊稱 k ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +舊約 k ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ +舊約聖經 k ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +舊聞 k ɐ u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +舊觀 k ɐ u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +舊調重彈 k ɐ u̯ ² ² t iː u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +舊譯 k ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +舊貨 k ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ +舊貨攤 k ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +舊跡 k ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +舊部 k ɐ u̯ ² ² p o u̯ ² ² +舊金山 k ɐ u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +舊陣時 k ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ n ² ² s iː ² ¹ +舊雨 k ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +舌 s iː t̚ ³ +舌下腺 s iː t̚ ³ h äː ² ² s iː n ³ ³ +舌冠音 s iː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌吻 s iː t̚ ² m ɐ n ¹ ³ +舌子 s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +舌尖 s iː t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +舌尖前音 s iː t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌尖音 s iː t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌戰 s iː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +舌根 s iː t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +舌癌 s iː t̚ ³ ŋ äː m ² ¹ +舌背音 s iː t̚ ² p uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌脣音 s iː t̚ ² s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌苔 s iː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +舌葉音 s iː t̚ ² j iː p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +舌釘 s iː t̚ ³ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +舌音 s iː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +舌頭 s iː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +舌頭音 s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +舌骨 s iː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +舍 s ɛː ³ ³ +舍 s ɛː ³ ⁵ +舍下 s ɛː ³ ³ h äː ² ² +舍利 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² +舍利塔 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² tʰ äː p̚ ³ +舍利子 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +舍友 s ɛː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +舍堂 s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +舍爾邦月 s ɛː ³ ³ j iː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +舍特 s ɛː ³ ³ t ɐ k̚ ² +舍路 s ɛː ³ ³ l o u̯ ² ² +舐 s äː i̯ ¹ ³ +舐 l iː m ³ ⁵ +舑 tʰ äː n ⁵ ⁵ +舒 ʃ yː ⁵ ⁵ +舒伯特 ʃ yː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +舒坦 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +舒展 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +舒張 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +舒張壓 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +舒心 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +舒暢 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +舒曼 ʃ yː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +舒服 ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +舒活筋骨 ʃ yː ⁵ ⁵ w uː t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +舒緩 ʃ yː ⁵ ⁵ w uː n ² ² +舒聲 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +舒舒服服 ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² f ʊ k̚ ² +舒蘭 ʃ yː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +舒適 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +舒適區 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +舒適圈 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +舔 tʰ iː m ³ ⁵ +舔肛 tʰ iː m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +舔陰 tʰ iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +𦧲 l œ̽ː ⁵ ⁵ +𦧲 l œ̽ː ³ ⁵ +𦧲飯應 l œ̽ː ⁵ ⁵ f äː n ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +𦧺 l äː i̯ ³ ⁵ +𦧺共 l äː i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +𦧺嘢 l äː i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +𦧺閪 l äː i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +舛 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +舜 s ɵ n ³ ³ +舜華 s ɵ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +舝 h ɐ t̚ ² +舞 m o u̯ ¹ ³ +舞伴 m o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² +舞動 m o u̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² +舞場 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +舞女 m o u̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +舞妓 m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ² ² +舞姿 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +舞孃 m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +舞市阻 m o u̯ ¹ ³ s iː ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +舞廳 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +舞弄 m o u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ² +舞弊 m o u̯ ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² +舞文弄墨 m o u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +舞曲 m o u̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +舞會 m o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +舞榭歌臺 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ² ² k ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +舞步 m o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +舞池 m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +舞獅 m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +舞獅子 m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +舞男 m o u̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ +舞者 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +舞臺 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +舞臺劇 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +舞臺美術 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² +舞蹈 m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +舞蹈家 m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +舞蹈設計 m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +舞鋼 m o u̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ³ +舞麒麟 m o u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +舞龍 m o u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +舟 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +舟山 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +舟山群島 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +舟楫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +舟車 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +舟車勞頓 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +舠 t o u̯ ⁵ ⁵ +舡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +舢 s äː n ⁵ ⁵ +舢板 s äː n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +舥 pʰ äː ⁵ ⁵ +舦 tʰ äː i̯ ³ ³ +舦 tʰ äː i̯ ¹ ³ +舨 p äː n ³ ⁵ +航 h ɔː ŋ ² ¹ +舫 f ɔː ŋ ³ ⁵ +般 p uː n ⁵ ⁵ +般 pʰ uː n ² ¹ +般 p ɔː ⁵ ⁵ +航天 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +航太 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +航天員 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +航天器 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +航天局 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +航天站 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +航天飛機 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +航廈 h ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² +航拍 h ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +航標 h ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +航母 h ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +航海 h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +航班 h ɔː ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +航程 h ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +航空 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +航空公司 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +航空母艦 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l äː m ² ² +航空港 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +航空站 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +航空航天工程 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +航空郵件 h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +航站 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² +航站樓 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +航線 h ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +航船 h ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +般若 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +般若波羅蜜多 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ +般若波羅蜜多心經 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +航行 h ɔː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +航路 h ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +航運 h ɔː ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +航道 h ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +般配 p uː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +航餐 h ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +舳 t͡s ʊ k̚ ² +舴 t͡s äː k̚ ³ +舵 tʰ ɔː ² ¹ +舶 p ɔː k̚ ² +舷 j iː n ² ¹ +舸 k ɔː ³ ⁵ +船 ʃ yː n ² ¹ +舺 k äː p̚ ³ +船主 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +船仔 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +船到橋頭自然直 ʃ yː n ² ¹ t o u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +船員 ʃ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +船埠 ʃ yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ² +船堅炮利 ʃ yː n ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +船塢 ʃ yː n ² ¹ o u̯ ³ ³ +船夫 ʃ yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +船家 ʃ yː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +船尾 ʃ yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +船尾座 ʃ yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +舵工 tʰ ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船工 ʃ yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船帆 ʃ yː n ² ¹ f äː n ² ¹ +船帆座 ʃ yː n ² ¹ f äː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +船底 ʃ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +船底座 ʃ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +船廠 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +舵手 tʰ ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +船東 ʃ yː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +船桅 ʃ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +舷梯 j iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +船槳 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +船民 ʃ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +船篷 ʃ yː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +船舵 ʃ yː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +船舶 ʃ yː n ² ¹ p ɔː k̚ ² +船舷 ʃ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ +船艄 ʃ yː n ² ¹ s äː u̯ ⁵ ⁵ +舴艋 t͡s äː k̚ ³ m äː ŋ ¹ ³ +船艙 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +船錨 ʃ yː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ +船長 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +船閘 ʃ yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +船隊 ʃ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +船隻 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ +船隻 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ +船頭 ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +船體 ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +舾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +艄 s äː u̯ ⁵ ⁵ +艅 j yː ² ¹ +艇 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +艇仔 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +艇仔粥 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +艇仔邊 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +艄公 s äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艇字邊 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +艋 m äː ŋ ¹ ³ +艎 w ɔː ŋ ² ¹ +艐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艑 p iː n ⁵ ⁵ +艓 t iː p̚ ² +艕 p ɔː ŋ ² ² +艗 j ɪ k̚ ² +艘 s ɐ u̯ ³ ⁵ +艙 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +艙房 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +艚 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +艛 l ɐ u̯ ² ¹ +艞 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +艟 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +艤 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +䒉 m o u̯ ¹ ³ +艦 l äː m ² ² +艨 m ʊ ŋ ² ¹ +艦船 l äː m ² ² ʃ yː n ² ¹ +艦艇 l äː m ² ² tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +艦長 l äː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +艦隊 l äː m ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +艫 l o u̯ ² ¹ +艮 k ɐ n ³ ³ +良 l œ̽ː ŋ ² ¹ +良 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +良久 l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +良人 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +良伴 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ² ² +良善 l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ² ² +良好 l œ̽ː ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +良師 l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +良師益友 l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +良心 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +良心投票 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +良心犯 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +良性 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +良性循環 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +良方 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +良月 l œ̽ː ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +良朋 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +良機 l œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +良民證 l œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +良港 l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +良知 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +良種 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +良種場 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +良策 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +良莠不齊 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +良藥 l œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +良言 l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +良駒 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +艱 k äː n ⁵ ⁵ +艱危 k äː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +艱巨 k äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +艱深 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +艱苦 k äː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +艱苦奮鬥 k äː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ f ɐ n ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +艱辛 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +艱險 k äː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +艱難 k äː n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ +艱難困苦 k äː n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ f uː ³ ⁵ +艱難險阻 k äː n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ h iː m ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +色仔 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +色即是空 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +色即是空,空即是色 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ +色厲內荏 s ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² j ɐ m ¹ ³ +色士風 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +色子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +色字頭上一把刀 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +色弱 s ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +色彩 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +色情 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +色情小說 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +色情片 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +色情狂 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +色慾 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +色拉 s ɪ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +色拉油 s ɪ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +色斑 s ɪ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +色梗港 s ɪ k̚ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +色楞格 s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² k äː k̚ ³ +色楞格河 s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² k äː k̚ ³ h ɔː ² ¹ +色水 s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +色法爾月 s ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ j iː ¹ ³ j yː t̚ ² +色溫 s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +色澤 s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² +色狼 s ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +色界 s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +色目人 s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +色盲 s ɪ k̚ ⁵ m äː ŋ ² ¹ +色素 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +色素沉著 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +色素體 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +色胺酸 s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +色調 s ɪ k̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +色譜 s ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +色譜法 s ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +色軍 s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +色迷 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +色雷斯 s ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +色香味俱全 s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +色鬼 s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +艴 f ɐ t̚ ⁵ +䒔 p äː i̯ ³ ³ +艽 k äː u̯ ⁵ ⁵ +艽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +艾 ŋ äː i̯ ² ² +艾 ŋ äː i̯ ² ² +艾 ŋ äː i̯ ² ² +艿 j ɪ ŋ ² ¹ +艿 n äː i̯ ¹ ³ +艾丁湖 ŋ äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +艾伯塔 ŋ äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +艾伯特 ŋ äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +艾依河 ŋ äː i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +艾倫 ŋ äː i̯ ² ² l ɵ n ² ¹ +艾士菲 ŋ äː i̯ ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +艾奧瓦 ŋ äː i̯ ² ² o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +艾斯德爾 ŋ äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +艾斯德爾傳 ŋ äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +艾比湖 ŋ äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +艾滋 ŋ äː i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +艾滋病 ŋ äː i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +艾滋病毒 ŋ äː i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +艾灸 ŋ äː i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +艾瑪 ŋ äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ +艾省 ŋ äː i̯ ² ² s äː ŋ ³ ⁵ +艾絨 ŋ äː i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +艾草 ŋ äː i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +艾菲爾鐵塔 ŋ äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +艾蒿 ŋ äː i̯ ² ² h o u̯ ⁵ ⁵ +艾虎 ŋ äː i̯ ² ² t uː ³ ⁵ +艾麗絲 ŋ äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +芃 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +芄 j yː n ² ¹ +芅 j ɪ k̚ ² +芇 m iː n ² ¹ +芊 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +芋 w uː ² ² +芍 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +芎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +芏 t o u̯ ² ² +芑 k e i̯ ³ ⁵ +芒 m ɔː ŋ ² ¹ +芒 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +芒 m ɔː ŋ ² ¹ +芒 m ɔː ŋ ² ¹ +芒 f ɔː ŋ ³ ⁵ +芋仔 w uː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +芒刺在背 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ +芋包 w uː ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +芋圓 w uː ² ² j yː n ² ¹ +芒康 m ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芒果 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +芒果人 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +芒果布丁 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +芒果布甸 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +芒果汁 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +芋泥 w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +芊眠 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +芒種 m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +芋艿 w uː ² ² n äː i̯ ¹ ³ +芍藥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +芎藭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +芒街 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +芋角 w uː ² ² k ɔː k̚ ³ +芒角 m ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +芋頭 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芋頭扣肉 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +芋頭糕 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +䒟 t äː n ⁵ ⁵ +䒤 t͡s äː t̚ ² +芘 pʰ e i̯ ² ¹ +芘 p e i̯ ³ ³ +芙 f uː ² ¹ +芚 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +芝 t͡s iː ⁵ ⁵ +芟 s äː m ⁵ ⁵ +芡 h iː m ³ ³ +芣 f ɐ u̯ ² ¹ +芤 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +芥 k äː i̯ ³ ³ +芧 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +芩 kʰ ɐ m ² ¹ +芫 j yː n ² ¹ +芫 j yː n ² ¹ +芬 f ɐ n ⁵ ⁵ +芭 p äː ⁵ ⁵ +芮 j ɵ y̯ ² ² +芯 s ɐ m ⁵ ⁵ +芯 s ɵ n ³ ³ +芰 k e i̯ ² ² +花 f äː ⁵ ⁵ +芳 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芴 m ɐ t̚ ² +芵 kʰ yː t̚ ³ +芶 k ɐ u̯ ³ ⁵ +芶 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +芷 t͡s iː ³ ⁵ +芸 w ɐ n ² ¹ +芹 kʰ ɐ n ² ¹ +芺 o u̯ ³ ³ +芻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +芼 m o u̯ ² ¹ +芽 ŋ äː ² ¹ +芾 f ɐ i̯ ³ ³ +芾 f ɐ t̚ ⁵ +苄 p iː n ² ² +苉 pʰ ɐ t̚ ⁵ +苊 ŋ ɐ k̚ ⁵ +茾 h iː n ⁵ ⁵ +花俏 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +花兒 f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +花兒 f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +花冠 f äː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +花冧 f äː ⁵ ⁵ l ɐ m ⁵ ⁵ +花剌子模 f äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +芝加哥 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +花匠 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +花卉 f äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +花卷 f äː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +花叢 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +花名 f äː ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芳名 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花名冊 f äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +芳味 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +花和尚 f äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +花哩碌 f äː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +花商 f äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +花器 f äː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +花圃 f äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +花圈 f äː ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +芬園 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +花園 f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花垣 f äː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +苄基 p iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +芭堤雅 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +花壇 f äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +芝士 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +花士令 f äː ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +芝士堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +芝士漢堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +芝士蛋糕 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +花大姐 f äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +芬太尼 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ +花天酒地 f äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +花好月圓 f äː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² j yː n ² ¹ +芝娃娃 t͡s iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ² w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +花子 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +芥子毒氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +芥子氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芽孢 ŋ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +花容月貌 f äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² m äː u̯ ² ² +芡實 h iː m ³ ³ s ɐ t̚ ² +花崗岩 f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +花崗石 f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +花市 f äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +花布 f äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +花序 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +花店 f äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +花式 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +花式溜冰 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +花心 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +花心 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +芳心 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +花心蘿蔔 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +花押 f äː ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +花招 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +花括號 f äː ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +花捲 f äː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +花斑 f äː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +花斑癬 f äː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ⁵ +花旗 f äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +花旗佬 f äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +花旗參 f äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +花旗國 f äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +花旗銀行 f äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +花旦 f äː ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +花時間 f äː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +花會 f äː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +花有重開日,人無再少年 f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +芥末 k äː i̯ ³ ³ m uː t̚ ² +花朵 f äː ⁵ ⁵ t ɔː ³ ⁵ +花束 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +花枝 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +花枝招展 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +花柳 f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +花柳病 f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +花栗鼠 f äː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +花椒 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +花椰菜 f äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +花樣 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +花樣溜冰 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +花樣滑冰 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +花樽 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +芭比 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +芭比娃娃 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +芳氣 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芷江 t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芳澤 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +花灑 f äː ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ +花燈 f äː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +花燭 f äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +芯片 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +花牌 f äː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芻狗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +花王 f äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +花環 f äː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +花瓣 f äː ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +花瓶 f äː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +花生 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +花生仁 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +花生四烯酸 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +花生油 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +花生米 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +花生糖 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +花生肉 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +花生衣 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +花生醬 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +花生騷 f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +花甲 f äː ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +花甲之年 f äː ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +花痴 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +花白 f äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +花盆 f äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +花盆鼓 f äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ +花盤 f äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +花眼 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +花眼 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +花碼 f äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +花磚 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +花窗玻璃 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +花簇 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +花籃 f äː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芡粉 h iː m ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ +花粉 f äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +花粉症 f äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +花糊 f äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花紅 f äː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +花紋 f äː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +花絮 f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +花絲 f äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +花縣 f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +花腔 f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芝腳糖 t͡s iː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花膠 f äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +花臉 f äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +花臣 f äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花臺 f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +花色 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +芫花 j yː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +芬芳 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +花花 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +芸芸 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +花花世界 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +花花公子 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +芭芭拉 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +芥花油 k äː i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +芸芸眾生 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +芣苡 f ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +花苗 f äː ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +花苞 f äː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +芳苑 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +芫茜 j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +花茶 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +花草 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +芫荽 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +花莖 f äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +芭菲 p äː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +花菇 f äː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +花菜 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芳華 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +芹菜 kʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芽菜 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芽菜雞 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +芥蒂 k äː i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +花萼 f äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +花葯 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +花葉病 f äː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² p ɛː ŋ ² ² +芙蓉 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +芙蓉 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +芙蓉蛋 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +花蓮 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +芙蕖 f uː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +芭蕉 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +花蕊 f äː ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ¹ ³ +芭蕉扇 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +芭蕉洞 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +芭蕾 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +花蕾 f äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +芭蕾舞 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +芥藍 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ +芥藍菜 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +花藥 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +芥蘭 k äː i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芬蘭 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +芬蘭人 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +芬蘭共和國 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +芬蘭灣 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +芬蘭語 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +花蛤 f äː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ³ +花蜜 f äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +花蝴蝶 f äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t iː p̚ ² +花螺 f äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花街 f äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +花見花開 f äː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +花言巧語 f äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +花語 f äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +芸豆 w ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +花貓 f äː ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +花費 f äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +花費 f äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +花軸 f äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +花轎 f äː ⁵ ⁵ k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +芥辣 k äː i̯ ³ ³ l äː t̚ ² +花農 f äː ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +芬達 f ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +花道 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +花邊 f äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +芝邑巴 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +芬郁 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +花都 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +花都 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +芳鄰 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +花銷 f äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +花錢 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花鏡 f äː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +花開堪折直須折 f äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +芟除 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +花雅之爭 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +花露水 f äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +花面貓 f äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ +花飾 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +花香 f äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +芳香 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +芸香 w ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +芳香性 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +芳香族 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +芳香療法 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +花魁 f äː ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +花鰱 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +花鰱魚 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +花鳥 f äː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +花鳥蟲魚 f äː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +花鹿 f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +芝麻 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +芝麻官 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +芝麻油 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +芝麻灣 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +芝麻球 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +芝麻糊 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芝麻街 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +芝麻醬 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +芝麻開門 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +花鼓 f äː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +花鼓戲 f äː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芳齡 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +䒩 w ɔː ² ¹ +芿 j ɪ ŋ ² ¹ +苐 t ɐ i̯ ² ² +苑 j yː n ³ ⁵ +苒 j iː m ¹ ³ +苓 l ɪ ŋ ² ¹ +苔 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +苔 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +苕 tʰ iː u̯ ² ¹ +苕 s iː u̯ ² ¹ +苗 m iː u̯ ² ¹ +苙 l ɐ p̚ ⁵ +苛 h ɔː ⁵ ⁵ +苜 m ʊ k̚ ² +苞 p äː u̯ ⁵ ⁵ +苟 k ɐ u̯ ³ ⁵ +苡 j iː ¹ ³ +苣 k ɵ y̯ ² ² +苤 pʰ e i̯ ³ ⁵ +若 j œ̽ː k̚ ² +若 j ɛː ¹ ³ +苦 f uː ³ ⁵ +苧 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +苫 s iː m ³ ³ +苫 s iː m ⁵ ⁵ +苯 p uː n ³ ⁵ +苰 w ɐ ŋ ² ¹ +英 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +苳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +苴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +苴 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +苴 t͡s äː ³ ⁵ +苶 n iː p̚ ² +苷 k ɐ m ⁵ ⁵ +苸 f uː ⁵ ⁵ +苹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +苻 f uː ² ¹ +苾 p ɐ t̚ ² +茀 f ɐ t̚ ⁵ +茀 p uː t̚ ² +茁 t͡ʃ yː t̚ ³ +茂 m ɐ u̯ ² ² +范 f äː n ² ² +茄 kʰ ɛː ² ¹ +茄 k äː ⁵ ⁵ +茄 kʰ ɛː ⁵ ⁵ +茅 m äː u̯ ² ¹ +茆 m äː u̯ ¹ ³ +茇 p ɐ t̚ ² +茈 t͡s iː ³ ⁵ +茈 t͡sʰ iː ² ¹ +茈 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +茉 m uː t̚ ² +茋 t͡s iː ³ ⁵ +茌 t͡sʰ iː ² ¹ +茍 k ɪ k̚ ⁵ +苦不堪言 f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +苟且 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +苟且偷生 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +若且唯若 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +苯丙胺 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +苯丙酮 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +苯丙酮尿症 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +英中 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苯乙烯 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +苯乙酮 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +苯二氮䓬 p uː n ³ ⁵ j iː ² ² t äː m ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +英仙座 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +若何 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ² ¹ +英俄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ +英俊 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +英倫 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +英倫三島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +英偉 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +英傑 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ² +苷元 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +若其 j œ̽ː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +苦刑 f uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +茅利塔尼亞 m äː u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +苛刻 h ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +英制 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +英劇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +苦力 f uː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +苦功 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +英勇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +苦勸 f uː ³ ⁵ h yː n ³ ³ +苦厄 f uː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +苔原 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +苦口 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +苦口婆心 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +苟合 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +苟同 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +英名 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +茂名 m ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +英吉利 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +英吉利海峽 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +英吉沙 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +苦味酸 f uː ³ ⁵ m e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +苦哈哈 f uː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +茄哩啡 kʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɛː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ +苑善拿打 j yː n ³ ⁵ s iː n ² ² n äː ² ¹ t äː ³ ⁵ +英噸 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +苗圃 m iː u̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +英國 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +英國人 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +英國佬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +英國短毛貓 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +英國管 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ +英國英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +苦土 f uː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +茅坑 m äː u̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +苯基 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +茅塞頓開 m äː u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +苦境 f uː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +茄士咩 kʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² m ɛː ⁵ ⁵ +茁壯 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +若夫 j œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ +英女皇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +英姿 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +苕子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +茄子 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +苟安 k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +茂密 m ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² +茁實 t͡ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +英寸 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +英尋 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +英尺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +茅屋 m äː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +英屬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +英屬印度洋領地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +英屬哥倫比亞 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +英屬維京群島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +英屬維爾京群島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +英山 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +茅山 m äː u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +苦工 f uː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +若干 j œ̽ː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +英年 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +英年早逝 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +苦幹 f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +苗床 m iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +茅廁 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +茅廬 m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +苟延殘喘 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +英式 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +英式英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +英德 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +英德石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² +范德華力 f äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² +苦心 f uː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +苦思 f uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +苦悶 f uː ³ ⁵ m uː n ² ² +苦情 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +苦惱 f uː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +茅房 m äː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +英才 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +茅招 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +英挺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +英擔 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ³ +苛政 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +苛政猛於虎 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +苯教 p uː n ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +英文 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +苦於 f uː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +苗族 m iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +英明 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +若是 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ² +若望 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² +若望一書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +若望三書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +若望二書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +若望福音 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +若望默示錄 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² m ɐ k̚ ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² +若果 j œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +茂林 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +茂林修竹 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +苗栗 m iː u̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² +英格蘭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +英格蘭王國 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ k̚ ³ l äː n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +英格蘭銀行 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +苗條 m iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ¹ ³ +茅棚 m äː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +苦楚 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +苦楝 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² +苦楝子 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +苦楝皮 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +若榴 j œ̽ː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +英武 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +英氣 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +苦水 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +苛求 h ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +茄汁 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +苦況 f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +英泥 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +苦海 f uː ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +英漢 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +苦澀 f uː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +英烈 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +若然 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ +若然之 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +若無其事 j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +苞片 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +英特網 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +英王 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +英王欽定本 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p uː n ³ ⁵ +若瑟 j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +苗瑤語系 m iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +苯環利定 p uː n ³ ⁵ w äː n ² ¹ l e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +苦瓜 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +茄瓜 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +苦瓜臉 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +苯甲酰氯 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +苯甲酸 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +苯甲酸鈉 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +苯甲醇 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ +苯甲醛 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +英畝 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ¹ ³ +苦痛 f uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +茂盛 m ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ² +苦盡甘來 f uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +茅盾 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +英石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ³ +英石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +英磅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² +苦笑 f uː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +茅箭 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +茄紅素 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +苦練 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² +范縣 f äː n ² ² j yː n ² ² +若羌 j œ̽ː k̚ ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +英美 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +英美法系 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² +若翰 j œ̽ː k̚ ² h ɔː n ² ² +英聯邦 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +苦肉計 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +茅臺 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +茅臺酒 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +茅舍 m äː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ³ +苦艾 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² +苦艾酒 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +苦苦 f uː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +苒荏 j iː m ¹ ³ j ɐ m ¹ ³ +茅草 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +茉莉 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茉莉花 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +茉莉花茶 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +茉莉香米 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +苔菉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +苦菜 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +苜蓿 m ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +苣蕒菜 k ɵ y̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +苦薏 f uː ³ ⁵ j iː ³ ³ +苤藍 pʰ e i̯ ³ ⁵ l äː m ² ¹ +若蘇厄 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +若蘇厄書 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +苔蘚 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː n ³ ⁵ +苦處 f uː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +苦行 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +苦行主義 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +苦行僧 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +苦衷 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苑裡 j yː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +苗裔 m iː u̯ ² ¹ j ɵ y̯ ² ² +若要 j œ̽ː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ +苗語 m iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +英譯 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +英豪 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +苛責 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +英超 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +英軍 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +苯那辛 p uː n ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +苯酚 p uː n ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +苯酮尿症 p uː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +苯醌 p uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +英里 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +英鎊 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茁長 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +若開 j œ̽ː k̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +若隱若現 j œ̽ː k̚ ² j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ² +苓雅 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +英雄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +英雄好漢 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +英雄所見略同 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ l œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +英雄救美 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +英雄無用武之地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +英雌 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +苦難 f uː ³ ⁵ n äː n ² ² +若非 j œ̽ː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +苗頭 m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +苦頭 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +英魂 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +苧麻 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ +苧麻根 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +䒾 j iː ⁵ ⁵ +茖 k äː k̚ ³ +茗 m ɪ ŋ ¹ ³ +茚 j ɐ n ³ ³ +茛 k ɐ n ³ ³ +茜 s iː n ³ ³ +茜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +茜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +茢 l iː t̚ ² +茤 k e i̯ ² ² +茥 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +茨 t͡sʰ iː ² ¹ +茫 m ɔː ŋ ² ¹ +茬 t͡sʰ äː ² ¹ +茭 k äː u̯ ⁵ ⁵ +茯 f ʊ k̚ ² +茱 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +茲 t͡s iː ⁵ ⁵ +茲 t͡sʰ iː ² ¹ +茲 t͡s iː ⁵ ⁵ +茲 t͡sʰ iː ² ¹ +茴 w uː y̯ ² ¹ +茵 j ɐ n ⁵ ⁵ +茶 t͡sʰ äː ² ¹ +茷 f ɐ t̚ ² +茸 j ʊ ŋ ² ¹ +茹 j yː ² ² +茺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茻 m ɔː ŋ ¹ ³ +茼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +荀 s ɵ n ⁵ ⁵ +荂 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +荃 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +荄 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +荅 t äː p̚ ³ +荇 h ɐ ŋ ² ² +荈 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +草 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +荊 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荍 kʰ iː u̯ ² ¹ +荏 j ɐ m ¹ ³ +荐 t͡s iː n ³ ³ +荑 j iː ² ¹ +荒 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +荔 l ɐ i̯ ² ² +荖 l o u̯ ¹ ³ +荒丘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +茶亭 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +茶位費 t͡sʰ äː ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +荒僻 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +茶具 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +茶几 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +草創 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +草動 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +茶包 t͡sʰ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +草包 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +茶匙 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +茶卡 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +茶卡鹽湖 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ w uː ² ¹ +草原 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +荒原 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +草叢 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +荒古 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +荒唐 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +茶園 t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ +草圖 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +草地 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +荒地 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +茶坊 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +草坪 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +草垛 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t ɔː ³ ⁵ +荔城 l ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +草場 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +草場門 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +草墊子 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +茶壺 t͡sʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ +荀子 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +草字頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +茶室 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +草寇 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +荒寂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +茨實 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ t̚ ² +茶寮 t͡sʰ äː ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +茶居 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +草屋 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +草履蟲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +草屯 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +茶山 t͡sʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +荒島 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +茫崖 m ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +荊州 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +茶巾 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +草帽 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +荒年 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +茶座 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +荒廢 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +茶托 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +草擬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +草書 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +茶會 t͡sʰ äː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +草木 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +草木灰 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +草木皆兵 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +草本 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +荒村 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +茶杯 t͡sʰ äː ² ¹ p uː y̯ ⁵ ⁵ +草果 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +荔枝 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +荔枝奴 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ +茶果嶺 t͡sʰ äː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +荔枝角 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +草根 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +草案 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +草根民主 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +草棚 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +荊棘 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +草棚子 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +荊楚 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +茶樓 t͡sʰ äː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +茶樹 t͡sʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² +荒歉 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +茹毛飲血 j yː ² ¹ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ h yː t̚ ³ +草民 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +茶水 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +茶水間 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +茶油 t͡sʰ äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +草泥馬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +荔浦 l ɐ i̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +荒涼 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +荒淫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +茶渣 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +茶湯 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +荒漠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +荒灘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +荃灣 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +荔灣 l ɐ i̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ +草灰 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +茶炊 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +茫然 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +茫然自失 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +茶煲 t͡sʰ äː ² ¹ p o u̯ ⁵ ⁵ +草率 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +草率收兵 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荒疏 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +荒瘠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +茭白 k äː u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +草皮 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +茶盅 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茶盤 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +茶盤子 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +茶碗 t͡sʰ äː ² ¹ w uː n ³ ⁵ +茶磚 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +茶社 t͡sʰ äː ² ¹ s ɛː ¹ ³ +草稿 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +茹素 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +茹素 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +草紙 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +茶經 t͡sʰ äː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +草綠 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +草繩 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +茲羅提 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +茶肆 t͡sʰ äː ² ¹ s iː ³ ³ +荒腔走板 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +茶色 t͡sʰ äː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +荔芋 l ɐ i̯ ² ² w uː ² ² +茶芥 t͡sʰ äː ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +茶花 t͡sʰ äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +草芥 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +荊芥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +草花頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +茯苓 f ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +荏苒 j ɐ m ¹ ³ j iː m ¹ ³ +茗茶 m ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +茜草 s iː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +茫茫 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +荒草 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +草莓 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +草莓族 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +荇菜 h ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +草菅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +草菇 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +草菅人命 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +茱萸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +茶葉 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² +茹葷 j yː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +荖葉 l o u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +茶葉蛋 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +茼蒿 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +草蓆 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² +荔蓉 l ɐ i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +茺蔚 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +草蔬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +荒蕪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +草薦 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +茹藘 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +草藥 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +荖藤 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +茶蛋 t͡sʰ äː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +草蜢 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +草蟲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +草裙舞 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +茶褐色 t͡sʰ äː ² ¹ h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +茶記 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ³ ³ +茶話會 t͡sʰ äː ² ¹ w äː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶語 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ¹ ³ +荒誕 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ +荒誕不經 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荒謬 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² +荒謬絕倫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ +茶走 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +茶農 t͡sʰ äː ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +茶道 t͡sʰ äː ² ¹ t o u̯ ² ² +荒郊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +草酸 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +草野 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +荒野 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +茶錢 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +荆門 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +茶陵 t͡sʰ äː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +茶雞蛋 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +草鞋 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +草頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +草食 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +草食動物 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +茶飯 t͡sʰ äː ² ¹ f äː n ² ² +茶餅 t͡sʰ äː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +茶餐廳 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +茶餘飯後 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ² ¹ f äː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +茶館 t͡sʰ äː ² ¹ k uː n ³ ⁵ +茴香 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +茴香豆 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶馬古道 t͡sʰ äː ² ¹ m äː ¹ ³ k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +草魚 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +茶鹼 t͡sʰ äː ² ¹ k äː n ³ ⁵ +茶點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +䓆 t͡s iː t̚ ³ +茝 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +荵 j ɐ n ³ ⁵ +荷 h ɔː ² ¹ +荷 h ɔː ² ¹ +荷 h ɔː ² ² +荸 p uː t̚ ² +荺 w ɐ n ¹ ³ +荻 t ɪ k̚ ² +荼 tʰ o u̯ ² ¹ +荼 ʃ yː ⁵ ⁵ +荽 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +荾 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +荿 s ɪ ŋ ² ¹ +莃 h e i̯ ⁵ ⁵ +莆 pʰ o u̯ ² ¹ +莈 m uː t̚ ² +莉 l e i̯ ² ² +莊 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +莋 t͡s ɔː k̚ ² +莌 tʰ yː t̚ ³ +莎 s ɔː ⁵ ⁵ +莎 s äː ⁵ ⁵ +莏 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +莐 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +莑 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +莒 k ɵ y̯ ³ ⁵ +莓 m uː y̯ ² ¹ +莔 m äː ŋ ² ¹ +莖 k ɪ ŋ ³ ³ +莘 s ɐ n ⁵ ⁵ +莙 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +莚 j iː n ² ¹ +莛 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +莜 j ɐ u̯ ² ¹ +莝 t͡sʰ ɔː ³ ³ +莞 k uː n ⁵ ⁵ +莞 k uː n ³ ⁵ +莞 w uː n ¹ ³ +莞 w uː n ¹ ³ +莠 j ɐ u̯ ¹ ³ +莢 k äː p̚ ³ +莦 s äː u̯ ⁵ ⁵ +莧 j iː n ² ² +莨 l ɔː ŋ ² ² +莨 l œ̽ː ŋ ² ¹ +莩 f uː ⁵ ⁵ +莩 pʰ iː u̯ ¹ ³ +莪 ŋ ɔː ² ¹ +莫 m ɔː k̚ ² +莫 m o u̯ ² ² +莰 h ɐ m ³ ⁵ +莽 m ɔː ŋ ¹ ³ +鿊 t͡s iː ³ ⁵ +𦰡 n äː ¹ ³ +莫三比克 m ɔː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +莫不是 m ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +莫之與京 m ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +莆仙 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +莆仙話 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +莆仙語 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +荷伯特 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +莒光 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +莫利塞 m ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +荷包 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +荷包仔 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +荷包蛋 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +莫名 m ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +莫名其妙 m ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ m iː u̯ ² ² +莊周夢蝶 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² t iː p̚ ² +莊嚴 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +莊園 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +荼壘 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +莎士比亞 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +莫大 m ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² +莫如 m ɔː k̚ ² j yː ² ¹ +莊子 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +莊子 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +荷官 h ɔː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +莊家 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +荷屬安的列斯 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +荷屬東印度 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +荷屬聖馬丁 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +莫扎特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² +莎拉 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +莽撞 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +莫斯科 m ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +荷月 h ɔː ² ¹ j yː t̚ ² +莪朮 ŋ ɔː ² ¹ s ɵ t̚ ² +莫札特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² +莫札特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² +莢果 k äː p̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +莫桑比克 m ɔː k̚ ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +荷槍實彈 h ɔː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +荼毒 tʰ o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +莊河 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +莫洛尼 m ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ +莫測 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +莫測高深 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +莰烯 h ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +莰烷 h ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +莞爾 w uː n ¹ ³ j iː ¹ ³ +荷爾蒙 h ɔː ² ² j iː ¹ ³ m ʊ ŋ ² ¹ +莆田 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +莎當妮 s äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +莊稼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +莊稼人 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +莊稼地 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t e i̯ ² ² +莊稼漢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ +莨綢 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +莫羅尼 m ɔː k̚ ² l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ +莎翁 s äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +莢膜組織胞漿菌 k äː p̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +莫臥兒 m ɔː k̚ ² ŋ ɔː ² ² j iː ² ¹ +莫臥兒帝國 m ɔː k̚ ² ŋ ɔː ² ² j iː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +荷花 h ɔː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +莎草 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +莽草 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +莘莘 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +莘莘學子 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +莧菜 j iː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +莨菪 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +荷葉 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² +荷葉包 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +荷葉飯 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² f äː n ² ² +莙薘 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +莙薘菜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +荸薺 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +荸薺英 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荷蘭 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +荷蘭人 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +荷蘭文 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +荷蘭水 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +荷蘭王國 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +荷蘭芹 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +荷蘭薯 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +荷蘭語 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +荷蘭豆 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +荼蘼 tʰ o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +莫衷一是 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +莎車 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +莫迪 m ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ² +莫逆 m ɔː k̚ ² j ɪ k̚ ² +莫過於 m ɔː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +莫邪 m ɔː k̚ ² j ɛː ² ¹ +荷里活 h ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ w uː t̚ ² +莊重 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +莎雞 s äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +莫非 m ɔː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +莫須有 m ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +荷馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +莫高窟 m ɔː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +莜麥 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +莜麥菜 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +莜麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +䓕 w äː i̯ ³ ⁵ +䓛 w äː t̚ ⁵ +䓝 m äː ŋ ² ² +䓡 t͡s iː ⁵ ⁵ +䓣 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +䓤 f ɐ t̚ ⁵ +䓪 j ɪ k̚ ² +䓬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +莿 t͡sʰ iː ³ ³ +菀 j yː n ³ ⁵ +菁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +菂 t ɪ k̚ ⁵ +菅 k äː n ⁵ ⁵ +菆 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +菇 k uː ⁵ ⁵ +菉 l ʊ k̚ ² +菊 k ʊ k̚ ⁵ +菋 m e i̯ ² ² +菌 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +菌 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +菍 n iː p̚ ² +菎 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +菏 h ɔː ² ¹ +菐 p ʊ k̚ ² +菑 t͡s iː ⁵ ⁵ +菑 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +菔 f ʊ k̚ ² +菕 l ɵ n ² ¹ +菖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +菘 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +菙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +菜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +菝 p ɐ t̚ ² +菞 l ɐ i̯ ² ¹ +菟 tʰ o u̯ ³ ³ +菟 tʰ o u̯ ² ¹ +菠 p ɔː ⁵ ⁵ +菡 h äː m ¹ ³ +菢 p o u̯ ² ² +菥 s ɪ k̚ ⁵ +菩 pʰ o u̯ ² ¹ +菪 t ɔː ŋ ² ² +菬 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +菭 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +華 w äː ² ¹ +華 f äː ⁵ ⁵ +華 w äː ² ² +菰 k uː ⁵ ⁵ +菱 l ɪ ŋ ² ¹ +菲 f e i̯ ⁵ ⁵ +菲 f e i̯ ³ ⁵ +菲 f e i̯ ⁵ ⁵ +菲 f e i̯ ⁵ ⁵ +菲 f e i̯ ⁵ ⁵ +菳 kʰ ɐ n ² ¹ +菵 m ɔː ŋ ¹ ³ +菶 p ʊ ŋ ³ ⁵ +菹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +菻 l ɐ m ² ¹ +菼 tʰ äː m ³ ⁵ +菽 s ʊ k̚ ⁵ +菾 tʰ iː m ² ¹ +菿 t o u̯ ³ ³ +萁 kʰ e i̯ ² ¹ +萃 s ɵ y̯ ² ² +萄 tʰ o u̯ ² ¹ +萆 p e i̯ ⁵ ⁵ +萇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +萈 w uː n ² ¹ +萊 l ɔː y̯ ² ¹ +萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +萌 m ɐ ŋ ² ¹ +萍 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +萎 w ɐ i̯ ³ ⁵ +萏 t äː m ² ² +萑 w uː n ² ¹ +萘 n ɔː y̯ ² ² +萜 tʰ iː p̚ ³ +萠 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +萣 t ɪ ŋ ² ² +著 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +著 t͡ʃ yː ³ ³ +華中 w äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華人 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +華人區 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +華人街 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +菜仔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +華仔 w äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +華企 w äː ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ +著作 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +著作權 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +華倫西亞 w äː ² ¹ l ɵ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +菲傭 f e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +華僑 w äː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +菜刀 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +菲力 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +著力 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɪ k̚ ² +菲力牛排 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +萌動 m ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +華北 w äː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +華北平原 w äː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +華南 w äː ² ¹ n äː m ² ¹ +華南虎 w äː ² ¹ n äː m ² ¹ f uː ³ ⁵ +萊卡 l ɔː y̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +著名 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +菜品 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +華商 w äː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +菲啶 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +萘啶 n ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +菜單 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +菜圃 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +菲國 f e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +萊國 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +菜園 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +華團 w äː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +著地 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t e i̯ ² ² +華城 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +華埠 w äː ² ¹ f ɐ u̯ ² ² +菜場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +菲士蘭 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ +華夏 w äː ² ¹ h äː ² ² +華大 w äː ² ¹ t äː i̯ ² ² +華夫 w äː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +華夷 w äː ² ¹ j iː ² ¹ +華夷一家 w äː ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +萊姆病 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +菌子 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +華安 w äː ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +華容 w äː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +華富里 w äː ² ¹ f uː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +著實 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ² +華小 w äː ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ +菲尼克斯 f e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +華山 w äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +華州 w äː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +萊州 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +萊州灣 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +華工 w äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +菜市 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +菜市場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +菜席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +菲幣 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +華年 w äː ² ¹ n iː n ² ¹ +著床 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +華府 w äː ² ¹ f uː ³ ⁵ +菜式 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +菱形 l ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +華彩 w äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +華彩樂段 w äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t yː n ² ² +菲律濱 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ +菲律賓 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ +菲律賓人 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +菲律賓話 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +菲律賓語 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +菜心 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +著忙 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +著急 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ +著想 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +著意 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j iː ³ ³ +著慌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +著手 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +菩提 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +菩提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +菩提樹 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +菜攤 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ⁵ +華文 w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +華族 w äː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +菊普 k ʊ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +著書 t͡ʃ yː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +菊月 k ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +菜板 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +華東 w äː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華林 w äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +菲林 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +莿桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +華校 w äː ² ¹ h äː u̯ ² ² +華格納 w äː ² ¹ k äː k̚ ³ n äː p̚ ² +菜椒 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +萇楚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +華樂 w äː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +華樂團 w äː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +萊檬 l ɔː y̯ ² ¹ m ʊ ŋ ⁵ ⁵ +華氏 w äː ² ¹ s iː ² ² +華氏度 w äː ² ¹ s iː ² ² t o u̯ ² ² +華民 w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +萍水相逢 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +菜汁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +華沙 w äː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +菜油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +菇涼 k uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +華清 w äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +著涼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +華清池 w äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +著火 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +華燈 w äː ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +華爾茲 w äː ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +華爾街 w äː ² ¹ j iː ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +萌物 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +菜瓜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +萌生 m ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +菜田 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ +華田 w äː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +萌發 m ɐ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +華盛頓 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² t ɵ n ² ² +華盛頓特區 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² t ɵ n ² ² t ɐ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +著眼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +著眼點 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +華社 w äː ² ¹ s ɛː ¹ ³ +菜秧 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +菜種 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +著稱 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +著筆 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +菜籽 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +菜籽油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +菽粟 s ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +菜系 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +萊索托 l ɔː y̯ ² ¹ s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +菌絲 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +菟絲 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +菟絲子 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +菌絲體 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +萎縮 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +華美 w äː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +著者 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +華而不實 w äː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² +華胄 w äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +菜脯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +華航 w äː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +菜色 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +著色 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +菊花 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +菜花 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +萌芽 m ɐ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +菊花茶 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +菁英 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +菊苣 k ʊ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +菜苑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ³ ⁵ +菜苗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +萊苑 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ +著草 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +萊茵河 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +萊茵蘭 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +菁菁 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +菠菜 p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +菡萏 h äː m ¹ ³ t äː m ² ² +萊菔 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +萋萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +萌萌噠 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +華萊士 w äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ² +萊菔子 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +菌落 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +著落 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɔː k̚ ² +菖蒲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ +菜蔬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ +萊蕪 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +菠薐 p ɔː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +菩薘 pʰ o u̯ ² ¹ t äː t̚ ² +菲薄 f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +菩薩 pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +菖蘭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +菠蘿 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +菠蘿包 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +菠蘿油 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +菠蘿蜜 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² +菜蜜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +菜螺 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +菜蟲 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +華表 w äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +著衫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ +華裔 w äː ² ¹ j ɵ y̯ ² ² +著裝 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +華西 w äː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +萊西 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +菱角 l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +華誕 w äː ² ¹ t äː n ³ ³ +華語 w äː ² ¹ j yː ¹ ³ +菲語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +華語文 w äː ² ¹ j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +萎謝 w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² +菜譜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +菜豆 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +菜販子 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +華貴 w äː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +著起龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +萍蹤 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +菜農 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +著述 t͡ʃ yː ³ ³ s ɵ t̚ ² +著迷 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ i̯ ² ¹ +華達呢 w äː ² ¹ t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ +菜遠 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +萍鄉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +華里 w äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +著重 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ² ² +著錄 t͡ʃ yː ³ ³ l ʊ k̚ ² +華鎣 w äː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +華陰 w äː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +著陸 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ʊ k̚ ² +萊陽 l ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +萎靡 w ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +菜頭 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +菊頭蝠 k ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +菌類 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +菜餚 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ äː u̯ ² ¹ +菜館 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +著魔 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +菜鳥 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +華麗 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +著墨 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ k̚ ² +著龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +䓴 j yː n ¹ ³ +萩 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +萯 f uː ¹ ³ +萯 pʰ uː y̯ ¹ ³ +萱 h yː n ⁵ ⁵ +萵 w ɔː ⁵ ⁵ +萸 j yː ² ¹ +萹 p iː n ⁵ ⁵ +萹 p iː n ⁵ ⁵ +萼 ŋ ɔː k̚ ² +葃 t͡s o u̯ ² ² +葆 p o u̯ ³ ⁵ +葉 j iː p̚ ² +葉 s iː p̚ ³ +葎 l ɵ t̚ ² +葐 pʰ uː n ² ¹ +葑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葒 h ʊ ŋ ² ¹ +葒 h ʊ ŋ ² ¹ +葚 s ɐ m ² ² +葝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +葝 k ɪ ŋ ³ ³ +葞 m e i̯ ¹ ³ +葟 w ɔː ŋ ² ¹ +葡 pʰ o u̯ ² ¹ +董 t ʊ ŋ ³ ⁵ +葤 t͡s ɐ u̯ ² ² +葥 t͡s iː n ³ ³ +葦 w ɐ i̯ ¹ ³ +葧 p uː t̚ ² +葩 p äː ⁵ ⁵ +葫 w uː ² ¹ +葬 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +葭 k äː ⁵ ⁵ +葮 t yː n ² ² +葯 j œ̽ː k̚ ³ +葰 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +葰 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +葵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +葷 f ɐ n ⁵ ⁵ +葸 s äː i̯ ³ ⁵ +葹 s iː ⁵ ⁵ +葺 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +蒀 w ɐ n ⁵ ⁵ +蒂 t ɐ i̯ ³ ³ +蒈 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +蒍 w ɐ i̯ ³ ⁵ +蒎 pʰ äː i̯ ³ ³ +落D l ɔː k̚ ² t iː ⁵ ⁵ +落下 l ɔː k̚ ² h äː ² ² +董事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +董事局 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +董事會 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +董事長 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +落井下石 l ɔː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h äː ² ² s ɛː k̚ ² +葡京 pʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +落仔 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +落伍 l ɔː k̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +落價 l ɔː k̚ ² k äː ³ ³ +落入 l ɔː k̚ ² j ɐ p̚ ² +葉公好龍 s iː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +落力 l ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ² +葉卡捷琳堡 j iː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² l ɐ m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +落去 l ɔː k̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ +落單 l ɔː k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +落嚟 l ɔː k̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ +葡國 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +葡國雞 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +落土 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +落地 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² +落地燈 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +落地生根 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +落地簽 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +落地簽證 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +葉城 j iː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +落堂 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +落妝 l ɔː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +葉子 j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +葦子 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +落寞 l ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² +落實 l ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ² +葉尼塞河 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +葉尼塞語系 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +落山 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +落差 l ɔː k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +落幕 l ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² +葡幣 pʰ o u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +落後 l ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² +落成 l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +落戶 l ɔː k̚ ² w uː ² ² +葵扇 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +落手 l ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +落手落腳 l ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +葛打李架 k ɔː t̚ ³ t äː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ +落拓 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ +落拓不羈 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +葡提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +葛摩 k ɔː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +葡撻 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː t̚ ⁵ +落敗 l ɔː k̚ ² p äː i̯ ² ² +葡文 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +落日 l ɔː k̚ ² j ɐ t̚ ² +落木 l ɔː k̚ ² m ʊ k̚ ² +落枕 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ +落枕 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ +葉柄 j iː p̚ ² p ɛː ŋ ³ ³ +葛根 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +葛根素 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +落榜 l ɔː k̚ ² p ɔː ŋ ³ ⁵ +落款 l ɔː k̚ ² f uː n ³ ⁵ +落毒 l ɔː k̚ ² t ʊ k̚ ² +落水 l ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +葡汁 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +落泊 l ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ² +落波 l ɔː k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ +葷油 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +落海 l ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +葵涌 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落淚 l ɔː k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +落湯雞 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +落潮 l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +葵潭 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +葦火 w ɐ i̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +蒎烯 pʰ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +葉爾羌 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +萼片 ŋ ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ +葉片 j iː p̚ ² pʰ iː n ³ ³ +落狗屎 l ɔː k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +落班 l ɔː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +落盤 l ɔː k̚ ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葬禮 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +落空 l ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落第 l ɔː k̚ ² t ɐ i̯ ² ² +萵筍 w ɔː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +落筆 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +葛粉 k ɔː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +葡糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +葡糖胺 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +葡紙 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +葷素 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +落網 l ɔː k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +葉綠素 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +葉綠體 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +葛縷子 k ɔː t̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蒂羅爾 t ɐ i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +葦羚 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +落肚 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ +落胎 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +葉脈 j iː p̚ ² m ɐ k̚ ² +落腳 l ɔː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +葷腥 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +落膈 l ɔː k̚ ² k äː k̚ ³ +落膽 l ɔː k̚ ² t äː m ³ ⁵ +落船 l ɔː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +落花 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ +葵花 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +落花流水 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +落花生 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +葵花籽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +葵花籽油 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +萵苣 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +落英 l ɔː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +萵苣姑娘 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +萱草 h yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +落荒 l ɔː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +落荒而逃 l ɔː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +葭莩 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +葡萄 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +葷菜 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +葡萄乾 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +葡萄園 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +葡萄柚 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +葡萄牙 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +葡萄牙人 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +葡萄牙文 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +葡萄牙語 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j yː ¹ ³ +葡萄球菌 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +葡萄糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +葡萄糖酸 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +葡萄胎 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +葡萄酒 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +落落 l ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² +落葉 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² +落葬 l ɔː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +落葵 l ɔː k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +落葉樹 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² ʃ yː ² ² +落葉歸根 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +萹蓄 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +葦蓆 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ² +葳蕤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ¹ +落藥 l ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +葛藤 k ɔː t̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +葫蘆 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葫蘆 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葫蘆島 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +葉蜂 j iː p̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +落街 l ɔː k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +落訂 l ɔː k̚ ² t ɛː ŋ ² ² +葡語 pʰ o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +落課 l ɔː k̚ ² f ɔː ³ ³ +落貨 l ɔː k̚ ² f ɔː ³ ³ +葬身 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +落車 l ɔː k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +葬送 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +落選 l ɔː k̚ ² ʃ yː n ³ ⁵ +落鄉 l ɔː k̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +葉酸 j iː p̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +葉里溫 j iː p̚ ² l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +葉門 j iː p̚ ² m uː n ² ¹ +落閘 l ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +董雞 t ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +落難 l ɔː k̚ ² n äː n ² ² +落雨 l ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +落雪 l ɔː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ +落雷 l ɔː k̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ +落雹 l ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ² +落霞 l ɔː k̚ ² h äː ² ¹ +落霧 l ɔː k̚ ² m o u̯ ² ² +落面 l ɔː k̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +葉鞘 j iː p̚ ² t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +萩餅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +落馬 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ +落馬洲 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +落魄 l ɔː k̚ ² pʰ äː k̚ ³ +䔁 l ɵ t̚ ² +䔆 l e i̯ ² ¹ +蒐 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蒑 j ɐ n ⁵ ⁵ +蒓 s ɵ n ² ¹ +蒔 s iː ² ² +蒔 s iː ² ¹ +蒗 l ɔː ŋ ² ² +蒘 yː ² ¹ +蒙 m ʊ ŋ ² ¹ +蒛 kʰ yː t̚ ³ +蒜 ʃ yː n ³ ³ +蒝 j yː n ² ¹ +蒞 l e i̯ ² ² +蒟 k ɵ y̯ ³ ⁵ +蒡 p ɔː ŋ ³ ⁵ +蒡 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +蒢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +蒤 tʰ o u̯ ² ¹ +蒦 w ɔː k̚ ² +蒧 t iː m ³ ⁵ +蒨 s iː n ³ ³ +蒩 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +蒪 pʰ ɔː k̚ ³ +蒯 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +蒱 pʰ ɔː ² ¹ +蒲 pʰ o u̯ ² ¹ +蒴 s ɔː k̚ ³ +蒹 k iː m ⁵ ⁵ +蒺 t͡s ɐ t̚ ² +蒻 j œ̽ː k̚ ² +蒼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蒽 j ɐ n ⁵ ⁵ +蒿 h o u̯ ⁵ ⁵ +蓀 ʃ yː n ⁵ ⁵ +蓁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +蓄 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蓆 t͡s ɪ k̚ ² +蓇 kʷ ɐ t̚ ⁵ +蓉 j ʊ ŋ ² ¹ +蓉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蓊 j ʊ ŋ ³ ⁵ +蓋 k ɔː y̯ ³ ³ +蓋 h ɐ p̚ ² +蓋 k ɐ p̚ ³ +蓋 h ɐ p̚ ² +蓍 s iː ⁵ ⁵ +蓏 l ɔː ³ ⁵ +蓐 j ʊ k̚ ² +蓑 s ɔː ⁵ ⁵ +蓒 h iː n ⁵ ⁵ +蓓 pʰ uː y̯ ¹ ³ +蓖 p e i̯ ² ² +蓚 tʰ iː u̯ ² ¹ +蓋世 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +蓋世太保 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +蓋亞那 k ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +蒞任 l e i̯ ² ² j ɐ m ² ² +蒙元 m ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +蒲公英 pʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蒲劇 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +蒼南 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +蓋印 k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ³ +蒙受 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +蒙古 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +蒲台 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蒙古人 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蒙古人民共和國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +蒙古包 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蒙古帝國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +蒙古文 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +蒙古族 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +蒙古王打仔——大汗𢱕細汗 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² t ɐ p̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² +蒙古語 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +蒙古高原 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +蒙哥 m ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +蒲團 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +蒙在鼓裡 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k uː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +蒲圻 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +蒙大拿 m ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ +蒼天 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +蒙太奇 m ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +蒙娜麗莎 m ʊ ŋ ² ¹ n ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ +蒜子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蓆子 t͡s ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +蓋子 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蓍實 s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +蒙山 m ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +蓋州 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蒙席 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +蓄意 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +蒲扇 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +蒼旻 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +蒙昧 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² +蒙昧主義 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +蒼朮 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +蒲桃 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蒼梧 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +蒜毫 ʃ yː n ³ ³ h o u̯ ² ¹ +蓄水 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +蒜泥 ʃ yː n ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +蓋法 k ɔː y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +蒙混 m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +蒼涼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +蓋然性 k ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +蒙特利爾 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l e i̯ ² ² j iː ¹ ³ +蒙特塞拉特 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +蒙特婁 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +蒐狩 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +蒼生 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蒔田 s iː ² ² tʰ iː n ² ¹ +蒙疆 m ʊ ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蒼白 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蒙皮 m ʊ ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +蓋碗 k ɔː y̯ ³ ³ w uː n ³ ⁵ +蓄積 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +蒼穹 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +蒙羞 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蒼翠 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +蒼老 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +蒼耳 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +蒞臨 l e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +蒙自 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +蒜苗 ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +蒼茫 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +蓋茨 k ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +蒼莽 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +蒓菜 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蒲葵 pʰ o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蒜蓉 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +蒟蒻 k ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +蒼蒼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蒜蓉包 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蒙蔽 m ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ +蓓蕾 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +蒜薹 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蒺藜 t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ +蒔蘿 s iː ² ¹ l ɔː ² ¹ +蒼蠅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +蒼蠅座 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +蒼蠅拍 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +蒼蠅拍子 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蓑衣 s ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +蓄謀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +蒐證 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +蒟醬 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蒲鉾 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +蒲隆地 pʰ o u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +蒐集 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +蒙難 m ʊ ŋ ² ¹ n äː n ² ² +蓄電池 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +蒙面 m ʊ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +蓋章 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蒜頭 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蒲頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓋頭 k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓄養 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +蒜香 ʃ yː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蒼鬱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +蓊鬱 j ʊ ŋ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +蒼鷺 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +蒼鷹 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蓖麻 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ +蓖麻子 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蓖麻油 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +蒼黃 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +蒲點 pʰ o u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +䔛 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +蓧 t iː u̯ ² ² +蓨 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蓩 m ʊ k̚ ² +蓪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓫 t͡s ʊ k̚ ² +蓬 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蓮 l iː n ² ¹ +蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓱 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +蓲 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蓳 k ɐ n ³ ⁵ +蓷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蓺 ŋ ɐ i̯ ² ² +蓻 t͡s ɐ p̚ ⁵ +蓼 l iː u̯ ¹ ³ +蓽 p ɐ t̚ ⁵ +蔀 p o u̯ ² ² +蔄 m äː n ² ² +蔇 k e i̯ ³ ³ +蔈 p iː u̯ ⁵ ⁵ +蔉 kʷ ɐ n ³ ⁵ +蔊 h ɔː n ¹ ³ +蔌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蔎 t͡sʰ iː t̚ ³ +蔑 m iː t̚ ² +蔓 m äː n ² ² +蔓 m äː n ² ¹ +蔔 p äː k̚ ² +蔗 t͡s ɛː ³ ³ +蔚 w ɐ i̯ ³ ³ +蔚 w ɐ i̯ ³ ³ +蔚 w ɐ t̚ ⁵ +蔚 w ɐ t̚ ⁵ +蔞 l ɐ u̯ ¹ ³ +蔟 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蔠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔡 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蔣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +蔣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蔤 m ɐ t̚ ² +蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔦 n iː u̯ ¹ ³ +蔧 s ɵ y̯ ² ² +蔪 s äː m ⁵ ⁵ +蔫 j iː n ⁵ ⁵ +蔫 j iː n ⁵ ⁵ +蔬 s ɔː ⁵ ⁵ +蔭 j ɐ m ³ ³ +蔮 kʰ uː y̯ ³ ³ +蔯 t͡sʰ ɐ n ² ¹ +蔸 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蔻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +蔣光頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓬勃 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² +蓮子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蔞子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蓮子心 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +蔥嶺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +蔓延 m äː n ² ² j iː n ² ¹ +蓮房 l iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +蔡李佛 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ +蔗汁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +蔥油包 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蔥油餅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蔚為大觀 w ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +蔚為奇觀 w ɐ i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +蓬生麻中,不扶而直 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +蔡甸 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t iː n ² ² +蔥白 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蔑視 m iː t̚ ² s iː ² ² +蔑稱 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蔗糖 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蔗糖酶 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +蓮花 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +蓮花坐 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ¹ ³ +蓮花白 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蔓草 m äː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +蓬萊 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +蔊菜 h ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蔓菁 m äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蔬菜 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蓬萊島 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +蓬萊米 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +蔞葉 l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +蔠葵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蓬蒿 pʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +蓮蓉 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +蓯蓉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +蓮蓉包 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蓬蓬 pʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蓮蓬 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蔥蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔻蔻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +蓮蓬頭 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蔭蔽 j ɐ m ³ ³ p e i̯ ³ ³ +蔥薑蒜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +蓼藍 l iː u̯ ¹ ³ l äː m ² ¹ +蔚藍 w ɐ i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ +蓮藕 l iː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +蔥蘢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +蔓越橘 m äː n ² ² j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +蔓越莓 m äː n ² ² j yː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蔓長春花 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +蓮霧 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² +蔥頭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓬頭垢面 pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ m iː n ² ² +蔬食 s ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +蓬鬆 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓮鬚 l iː n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +蔥鬱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +蔽 p ɐ i̯ ³ ³ +蕁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +蕃 f äː n ² ¹ +蕃 f äː n ² ¹ +蕃 f äː n ⁵ ⁵ +蕃 p ɔː ³ ³ +蕅 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +蕆 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +蕇 t iː n ³ ⁵ +蕈 t͡sʰ ɐ m ¹ ³ +蕉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +蕊 j ɵ y̯ ¹ ³ +蕎 kʰ iː u̯ ² ¹ +蕒 m äː i̯ ¹ ³ +蕓 w ɐ n ² ¹ +蕕 j ɐ u̯ ² ¹ +蕖 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蕗 l o u̯ ² ² +蕘 j iː u̯ ² ¹ +蕙 w ɐ i̯ ² ² +蕛 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +蕞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +蕡 f ɐ n ² ¹ +蕢 kʷ ɐ i̯ ² ² +蕣 s ɵ n ³ ³ +蕤 j ɵ y̯ ² ¹ +蕥 ŋ äː ¹ ³ +蕦 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蕨 kʰ yː t̚ ³ +蕩 t ɔː ŋ ² ² +蕪 m o u̯ ² ¹ +蕫 t ʊ ŋ ³ ⁵ +蕭 s iː u̯ ⁵ ⁵ +蕮 s ɪ k̚ ⁵ +蕉城 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +蔽塞 p ɐ i̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ +蕩失路 t ɔː ŋ ² ² s ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +蕩婦 t ɔː ŋ ² ² f uː ¹ ³ +蕭山 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +蕉嶺 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +蕩平 t ɔː ŋ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +蕃息 f äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +蕉扇 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +蕃昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蕭條 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +蕪湖 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ +蕩漾 t ɔː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +蕩然無存 t ɔː ŋ ² ² j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +蕃熟 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +蕞爾 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +蕭牆 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蕭瑟 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +蕭疏 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +蔽芾 p ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +蕨菜 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蕪菁 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蕉葉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +蕩蕩 t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +蕭蕭 s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +蕩街 t ɔː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +蕭規曹隨 s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +蕭邦 s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蕪雜 m o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +蕨類 kʰ yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² +蕎麥 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +蕎麥麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² +蕎麥麵條 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +蕎麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m iː n ² ² +蕁麻 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ +蕁麻疹 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +蕷 j yː ² ² +蕸 h äː ² ¹ +蕹 ʊ ŋ ³ ³ +蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蕺 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +蕼 s e i̯ ³ ³ +蕾 l ɵ y̯ ¹ ³ +薀 w ɐ n ³ ⁵ +薁 j ʊ k̚ ⁵ +薁 o u̯ ³ ³ +薂 h ɐ t̚ ² +薅 h o u̯ ⁵ ⁵ +薆 ɔː y̯ ³ ³ +薇 m e i̯ ² ¹ +薈 w ɐ i̯ ³ ³ +薉 w ɐ i̯ ³ ³ +薊 k ɐ i̯ ³ ³ +薌 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +薍 w äː n ² ² +薏 j iː ³ ³ +薐 l ɪ ŋ ² ¹ +薑 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +薔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +薖 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +薘 t äː t̚ ² +薙 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +薛 s iː t̚ ³ +薜 p ɐ i̯ ² ² +薜 p äː k̚ ³ +薝 t͡s iː m ⁵ ⁵ +薟 h iː m ⁵ ⁵ +薤 h äː i̯ ² ² +薦 t͡s iː n ³ ³ +薧 h äː u̯ ³ ⁵ +薧 h o u̯ ⁵ ⁵ +薨 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +薪 s ɐ n ⁵ ⁵ +龩 k ɐ n ³ ³ +薏仁 j iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +薪俸 s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +薦優 t͡s iː n ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +薄切切 p ɔː k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ +薄利多銷 p ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +薌劇 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +薄厚 p ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ +薄命 p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +薊國 k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +薌城 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +薛定諤 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +薛定諤的貓 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +薛延陀 s iː t̚ ³ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +薄弱 p ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +薄情 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +薄扶林 p ɔː k̚ ² ⁻ ³ f uː ² ¹ ⁻ ² ² l ɐ m ² ¹ +薄暮 p ɔː k̚ ² m o u̯ ² ² +薦椎 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +薄殼 p ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ³ +薑母鴨 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +薪水 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +薑汁撞奶 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² n äː i̯ ¹ ³ +薑活 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +薪火 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +薪火相傳 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +薄煎餅 p ɔː k̚ ² t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +薄片 p ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ +薦瞓衫 t͡s iː n ³ ³ f ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +薏米 j iː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +薄脆 p ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +薄膜 p ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +薦舉 t͡s iː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +薑花 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +薏苡 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ +薏苡仁 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +薜荔 p ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +薄荷 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ +薄荷油 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +薄荷糖 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +薄荷腦 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +蕹菜 ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蕺菜 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +薈萃 w uː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +薔薇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +薪資 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +薨逝 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +薑還是老的辣 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ l äː t̚ ² +薑酊 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +薪酬 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +薑醋 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +薪金 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +薄餅 p ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +薑餅 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +薪餉 s ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +薦骨 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +薑黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +薩 s äː t̚ ³ +薯 ʃ yː ² ¹ +薰 f ɐ n ⁵ ⁵ +薳 w ɐ i̯ ³ ⁵ +薳 j yː n ¹ ³ +薳 j yː n ¹ ³ +薴 n ɪ ŋ ² ¹ +薶 m äː i̯ ² ¹ +薸 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +薹 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +薺 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ +薺 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +薺 t͡sʰ iː ² ¹ +薽 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +藁 k o u̯ ³ ⁵ +藂 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +藃 h o u̯ ³ ³ +藇 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +藇 j yː ² ² +藉 t͡s ɛː ² ² +藉 t͡s ɪ k̚ ² +藋 t iː u̯ ³ ³ +藍 l äː m ² ¹ +藎 z e uː n ³ ⁵ +藏 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +藏 t͡s ɔː ŋ ² ² +藐 m iː u̯ ¹ ³ +薩丁尼亞 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +薩丁尼亞語 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +藏人 t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +藏人 t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +薯仔 ʃ yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +藏傳佛教 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +薩克拉門托 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +薩克斯 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +薩克斯管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +薩克斯風 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +薩克森 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +薩克管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +薩其馬 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +藏匿 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ n ɪ k̚ ⁵ +藏區 t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +藏南 t͡s ɔː ŋ ² ² n äː m ² ¹ +藉口 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +薩哈 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ +薩哈共和國 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +藍圖 l äː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +藁城 k o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +藏垢納污 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ n äː p̚ ² w uː ⁵ ⁵ +藍天 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +藍天白雲 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ +藏學 t͡s ɔː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +藏學家 t͡s ɔː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +薩寶 s äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +藍寶石 l äː m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +藍尼羅河 l äː m ² ¹ n e i̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +藍山 l äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +藍州 l äː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +藏拙 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ +薩拉丁 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +薩拉戈薩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +薩拉熱窩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +藏掖 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +薩摩亞 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +薩摩亞語 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +薩摩耶 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +薩摩耶犬 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h yː n ³ ⁵ +藉故 t͡s ɛː ² ² k uː ³ ³ +藏文 t͡s ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +薩斯喀徹溫 s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +藏族 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +藍晶晶 l äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +藏書 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +藏書家 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +藍本 l äː m ² ¹ p uː n ³ ⁵ +薩格勒布 s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ³ +薯條 ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藏毒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² +藏民 t͡s ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +藏污納垢 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ³ +薯泥 ʃ yː ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +藍湛湛 l äː m ² ¹ t͡s äː m ³ ³ t͡s äː m ³ ³ +薩滿 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ +薩滿教 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +薴烯 n ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +薩爾瓦多 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +薩爾茨堡 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +薯片 ʃ yː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +藍牙 l äː m ² ¹ ŋ äː ² ¹ +藏獒 t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ o u̯ ² ¹ +藏獨 t͡s ɔː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +藍瑩瑩 l äː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +藍田 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +藍田生玉 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +藍瘦香菇 l äː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +藍皮綠骨 l äː m ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +薩省 s äː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +藐視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +藐視法庭 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +藉端 t͡s ɛː ³ ³ t yː n ⁵ ⁵ +藍籌 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +藍籌股 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +藏紅花 t͡s ɔː ŋ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +藍絲 l äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +藏緬語 t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ +藏緬語族 t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +藍色 l äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +藍芝士 l äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +藍花楹 l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +藍莓 l äː m ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +薯莨綢 ʃ yː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +薺菜 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +藉著 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +薯蓉 ʃ yː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +薯蕷 ʃ yː ² ¹ j yː ² ² +藏藏掖掖 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +藍藻 l äː m ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +薰衣草 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +藏語 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +藍調 l äː m ² ¹ t iː u̯ ² ² +藏貓兒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +藏蹤 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +藏身 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +藍軍 l äː m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +薩達姆 s äː t̚ ³ t äː t̚ ² m o u̯ ¹ ³ +薩那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +藏醫 t͡s ɔː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +薩里 s äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +藏鋒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +薰陶 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +藍青 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +藏青 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +藏青果 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +藍靛 l äː m ² ¹ t iː n ² ² +藍靛草 l äː m ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +藍領 l äː m ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ +藏頭詩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +藏頭露尾 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ +薯餅 ʃ yː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +藏骨堂 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +藍鯨 l äː m ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +藕 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +藘 l ɵ y̯ ² ¹ +藙 ŋ ɐ i̯ ² ² +藜 l ɐ i̯ ² ¹ +藝 ŋ ɐ i̯ ² ² +藞 l ɔː ¹ ³ +藟 l ɵ y̯ ¹ ³ +藠 kʰ iː u̯ ¹ ³ +藣 p e i̯ ⁵ ⁵ +藤 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +藥 j œ̽ː k̚ ² +藦 m ɔː ² ² +藨 p iː u̯ ⁵ ⁵ +藨 p iː u̯ ⁵ ⁵ +藩 f äː n ² ¹ +藪 s ɐ u̯ ³ ⁵ +藫 tʰ äː m ² ¹ +藭 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +藝不壓身 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +藥丸 j œ̽ː k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藤井 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +藝人 ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +藝伎 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² +藥企 j œ̽ː k̚ ² kʰ e i̯ ¹ ³ +藥典 j œ̽ː k̚ ² t iː n ³ ⁵ +藥劑 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +藥劑師 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +藤原 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +藝名 ŋ ɐ i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藝品 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +藥品 j œ̽ː k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +藥單 j œ̽ː k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +藝妓 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² +藥妝 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +藥婆 j œ̽ː k̚ ² pʰ ɔː ² ¹ +藥學 j œ̽ː k̚ ² h ɔː k̚ ² +藥學家 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +藥局 j œ̽ː k̚ ² k ʊ k̚ ² +藩屬 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +藩屬國 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +藥師佛 j œ̽ː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +藤床 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +藥店 j œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ³ +藝廊 ŋ ɐ i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +藥廠 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +藥性 j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +藥房 j œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ +藥捻子 j œ̽ː k̚ ² n ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +藥效 j œ̽ː k̚ ² h äː u̯ ² ² +藥效動力學 j œ̽ː k̚ ² h äː u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +藥效學 j œ̽ː k̚ ² h äː u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +藥敏 j œ̽ː k̚ ² m ɐ n ¹ ³ +藥散 j œ̽ː k̚ ² s äː n ³ ⁵ +藕斷絲連 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t yː n ² ² s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +藥方 j œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +藥材 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +藤條 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藥水 j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +藥渣 j œ̽ː k̚ ² t͡s äː ⁵ ⁵ +藪澤 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +藥片 j œ̽ː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +藤牌 tʰ ɐ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +藥物 j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² +藥物化學 j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +藥理學 j œ̽ː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +藥瓶 j œ̽ː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +藤田 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +藥皂 j œ̽ː k̚ ² t͡s o u̯ ² ² +藥監局 j œ̽ː k̚ ² k äː m ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +藥碾子 j œ̽ː k̚ ² n iː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +藥箱 j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +藩籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ +藥粉 j œ̽ː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +藤縣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +藥罐 j œ̽ː k̚ ² k uː n ³ ³ +藥罐子 j œ̽ː k̚ ² k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +藥膏 j œ̽ː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ +藥膳 j œ̽ː k̚ ² s iː n ² ² +藝苑 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː n ³ ⁵ +藥茶 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +藥草 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +藤菜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +藤蔓 tʰ ɐ ŋ ² ¹ m äː n ² ² +藥行 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藝術 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +藝術史學家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +藝術品 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +藝術家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +藝術照 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +藝術界 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ +藝術體操 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +藥補 j œ̽ː k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ +藪貓 s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +藥酒 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +藥鋪 j œ̽ː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ³ +藠頭 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +藥餅 j œ̽ː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +藥餌 j œ̽ː k̚ ² n e i̯ ² ² +藥駕 j œ̽ː k̚ ² k äː ³ ³ +藝高人膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +藝高膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +藜麥 l ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +藥麵兒 j œ̽ː k̚ ² m iː n ² ² j iː ² ¹ +藶 l ɪ k̚ ² +藷 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +藸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +藹 ɔː y̯ ³ ⁵ +藺 l ɵ n ² ² +藻 t͡s o u̯ ³ ⁵ +藿 f ɔː k̚ ³ +蘀 tʰ ɔː k̚ ³ +蘄 kʰ e i̯ ² ¹ +蘅 h ɐ ŋ ² ¹ +蘆 l o u̯ ² ¹ +蘇 s o u̯ ⁵ ⁵ +蘊 w ɐ n ³ ⁵ +蘋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +蘋 pʰ ɐ n ² ¹ +蘑 m ɔː ² ¹ +蘢 l ʊ ŋ ² ¹ +蘇丹 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +蘇伊士運河 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +蘇俄 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +蘇共 s o u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +蘇利南 s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n äː m ² ¹ +蘇北 s o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +蘇北人 s o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蘇南 s o u̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +蘇古 s o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +蘇台德 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +蘇古篤 s o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +蘊含 w ɐ n ¹ ³ h ɐ m ² ¹ +蘇子 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蘇家屯 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +蘇岩礁 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +蘇州 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蘇州屎 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +蘇州河 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +蘇州碼子 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蘇州話 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +蘇州過後冇艇搭 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t äː p̚ ³ +蘇打 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +蘇打水 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +蘇打粉 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +蘇拉威西 s o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘄春 kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +蘇木精 s o u̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蘇杭 s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +蘋果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +蘋果卷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +蘋果手機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果批 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘋果樹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +蘋果機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果汁 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +蘋果肌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果酒 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +蘋果酸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +蘋果餡餅 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蘆柑 l o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +蘇格拉底 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +蘇格蘭 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +蘇格蘭人 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +蘇格蘭場 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蘇格蘭王國 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +蘇格蘭蓋爾語 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +蘇格蘭裙 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ ² ¹ +蘇梅 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +蘇梅醬 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蘆洲 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蘊涵 w ɐ n ³ ⁵ h äː m ² ¹ +蘇澳 s o u̯ ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +藹然 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +藹然可親 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +蘇獨 s o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +蘇珊娜 s o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +蘇瓦 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +蘆田 l o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +蘇白 s o u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蘆竹 l o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +蘆筍 l o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ⁵ +蘇維埃 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ +蘇維埃社會主義共和國聯盟 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +蘇維埃聯盟 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +蘇美爾 s o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +蘇美爾語 s o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +蘇聯 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +蘇聯文 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +蘇聯語 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ j yː ¹ ³ +蘆荻 l o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +蘆菔 l o u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +蘇菜 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蘇菲 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +蘑菇 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +蘇菲派 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +蘑菇雞片 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +蘑菇雲 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +蘆葦 l o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +蘇葉 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +蘆蓆 l o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² +蘊蓄 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蘢蔥 l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蘆薈 l o u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² +蘊藏 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +蘇蝦 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +蘇蝦仔 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蘇里南 s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ +蘇鐵 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +蘇鑼 s o u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +蘇門答臘 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː p̚ ³ l äː p̚ ² +蘇門達臘 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː t̚ ² l äː p̚ ² +蘇非 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +蘇非主義 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +藻類 t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +蘇黎世 s o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +蘇黎士 s o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² +䕳 n e i̯ ² ¹ +蘗 p äː k̚ ³ +蘘 j œ̽ː ŋ ² ¹ +蘚 s iː n ³ ⁵ +蘞 l iː m ² ¹ +蘠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蘡 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蘣 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +蘥 j e ʊ k̚ ² +蘦 l ɪ ŋ ² ¹ +蘧 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蘬 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘬 w ɐ i̯ ³ ⁵ +蘭 l äː n ² ¹ +蘮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘭亭序 l äː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +蘭卡威 l äː n ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘭卡斯特 l äː n ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +蘭姆酒 l äː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +蘭學 l äː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +蘭嶼 l äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +蘭州 l äː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蘭月 l äː n ² ¹ j yː t̚ ² +蘭桂坊 l äː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蘭氏結 l ɐ n ² ¹ s iː ² ² k iː t̚ ³ +蘭溪 l äː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘭花 l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +蘭花掌 l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +蘚苔 s iː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蘭若 l äː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ +蘭若 l äː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +蘡薁 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +蘭辛 l äː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +蘭陵 l äː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +蘱 l ɵ y̯ ² ² +蘸 t͡s äː m ³ ³ +蘸 j äː m ¹ ³ +蘺 l e i̯ ² ¹ +蘼 m e i̯ ² ¹ +蘿 l ɔː ² ¹ +虀 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘸火 t͡s äː m ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +蘿莉 l ɔː ² ¹ l e i̯ ² ² +蘿莉控 l ɔː ² ¹ l e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ +蘿蔔 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² +蘿蔔乾 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +蘿蔔仔 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蘿蔔糕 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ +蘿蔔頭 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蘼蕪 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +虂 l o u̯ ² ² +虆 l ɵ y̯ ² ¹ +虇 h yː n ³ ⁵ +虈 h iː u̯ ⁵ ⁵ +䖆 n œ̽ː ŋ ² ² +虋 m uː n ² ¹ +虌 p iː t̚ ³ +虍 f uː ⁵ ⁵ +虎 f uː ³ ⁵ +虎 f uː ⁵ ⁵ +虎 f uː ³ ⁵ +虎不拉 f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +虎入羊群 f uː ³ ⁵ j ɐ p̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +虎勢 f uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +虎口 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +虎口餘生 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +虎嘯 f uː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +虎威 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +虎子 f uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +虎字頭 f uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +虎將 f uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +虎尾 f uː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +虎杖 f uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +虎林 f uː ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ +虎毒不食子 f uː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +虎氣 f uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +虎波 f uː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +虎父無犬子 f uː ³ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +虎牙 f uː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +虎狼 f uː ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +虎視眈眈 f uː ³ ⁵ s iː ² ² t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ +虎穴 f uː ³ ⁵ j yː t̚ ² +虎符 f uː ³ ⁵ f uː ² ¹ +虎耳草 f uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +虎落平陽被犬欺 f uː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² h yː n ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +虎跳峽 f uː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ h äː p̚ ² +虎鉗 f uː ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ +虎鑼 f uː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +虎門 f uː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +虎頭蛇尾 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +虎頭蜂 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +虎鬚 f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +虎鯨 f uː ³ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +彪 p iː u̯ ⁵ ⁵ +虐 j œ̽ː k̚ ² +虐待 j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² +虐待狂 j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² kʰ ɔː ŋ ² ¹ +彪悍 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +虐戀 j œ̽ː k̚ ² l yː n ³ ⁵ +虐殺 j œ̽ː k̚ ² s äː t̚ ³ +彪炳 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ +彪炳千古 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +虐童 j œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䖊 t͡s iː ² ² +虓 h äː u̯ ⁵ ⁵ +虔 kʰ iː n ² ¹ +虔婆 kʰ iː n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +虔敬 kʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +虔誠 kʰ iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +處 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +處 t͡ʃʰ yː ³ ³ +虙 f ʊ k̚ ² +處世 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +處事 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s iː ² ² +處分 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +處刑 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +處在 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +處境 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +處境喜劇 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +處境尷尬 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː m ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +處女 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +處女地 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +處女座 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +處女性 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +處女林 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +處女膜 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +處子 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +處心積慮 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +處所 t͡ʃʰ yː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +處方 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +處方藥 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +處於 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +處暑 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +處死 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +處決 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +處治 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +處理 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +處理 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +處理品 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ +處理器 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +處理機 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +處男 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ n äː m ² ¹ +處置 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +處罰 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +處處 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +處變不驚 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ p iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +處長 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +䖐 ŋ ɐ n ² ¹ +虛 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +虜 l o u̯ ¹ ³ +虛假 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +虛偽 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +虛假意識 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +虛像 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +虛化 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +虛名 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +虛喝 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː t̚ ³ +虛報 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +虛妄 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +虛室 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +虛實 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +虛幻 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ² +虛度 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +虛弱 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +虛張聲勢 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +虛心 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +虛擬 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +虛擬內存 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +虛擬專用網絡 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +虛擬機 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +虛擬現實 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² +虛數 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +虛有其表 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +虛榮 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +虛構 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +虛榮心 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +虛構文學 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +虛歲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +虛汗 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +虛浮 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +虛無 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +虛無主義 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +虛無縹緲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m iː u̯ ¹ ³ +虜獲 l o u̯ ¹ ³ w ɔː k̚ ² +虛空 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +虛線 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +虛耗 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +虛胖 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ p uː n ² ² +虛脫 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +虛與委蛇 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +虛華 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +虛言 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +虛設 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +虛詞 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +虛誇 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +虛造 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +虛驕 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ +虛驚 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +虛驚一場 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +虞 j yː ² ¹ +號 h o u̯ ² ² +號 h o u̯ ² ¹ +號令 h o u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² +號叫 h o u̯ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ +號召 h o u̯ ² ² t͡s iː u̯ ² ² +號召力 h o u̯ ² ² t͡s iː u̯ ² ² l ɪ k̚ ² +號哭 h o u̯ ² ¹ h ʊ k̚ ⁵ +號啕 h o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +號喪 h o u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +虞夏 j yː ² ¹ h äː ² ² +號外 h o u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +號子 h o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +號寒啼飢 h o u̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +號碼 h o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +號稱 h o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +號筒 h o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +虞美人 j yː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +號聲 h o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +號脈 h o u̯ ² ² m ɐ k̚ ² +號角 h o u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +號誌 h o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +號頭 h o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +虡 k ɵ y̯ ² ² +虢 kʷ ɪ k̚ ⁵ +虣 p o u̯ ² ² +虧 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +虧佬 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +虧弱 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +虧待 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +虧得 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +虧心 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +虧損 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +虧本 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +虧欠 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +虧空 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +虧負 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +虩 kʷ ɪ k̚ ⁵ +虪 s ʊ k̚ ⁵ +虯 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +虯龍 kʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +虵 tʰ äː ⁵ ⁵ +虷 h ɔː n ² ¹ +虷 k ɔː n ⁵ ⁵ +虺 w ɐ i̯ ³ ⁵ +虺 f uː y̯ ⁵ ⁵ +虻 m ɔː ŋ ² ¹ +虼 k ɐ t̚ ⁵ +虹吸 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +虹彩 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +虹彩吸蜜鸚鵡 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +虹橋 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +虹膜 h ʊ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +虺虺 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +虼螂 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +虺豺 w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +虹霓 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +蚅 ɐ k̚ ⁵ +蚇 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +蚊 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蚊 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蚋 j ɵ y̯ ² ² +蚌 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ +蚍 pʰ e i̯ ² ¹ +蚐 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +蚑 kʰ e i̯ ² ¹ +蚓 j ɐ n ¹ ³ +蚔 kʰ e i̯ ² ¹ +蚖 j yː n ² ¹ +蚜 ŋ äː ² ¹ +蚝 t͡sʰ iː ³ ³ +蚞 m ʊ k̚ ² +蚣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蚤 t͡s o u̯ ³ ⁵ +蚧 k äː i̯ ³ ³ +蚨 f uː ² ¹ +蚩 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +蚪 t ɐ u̯ ³ ⁵ +蚌埠 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ f ɐ u̯ ² ² +蚊子 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蚩尤 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +蚊帳 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蚊怕水 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +蚊怕貼 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ tʰ iː p̚ ³ +蚌殼 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ +蚊瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +蚍蜉 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +蚍蜉撼大樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² +蚍蜉撼樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² ʃ yː ² ² +蚊螆 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +蚊蟲 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蚜蟲 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蚊𧕴 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ n äː n ³ ³ +蚊都瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +蚊雞 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蚊飯 m ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ² +蚊香 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蚯 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蚰 j ɐ u̯ ² ¹ +蚱 t͡s äː k̚ ³ +蚳 t͡sʰ iː ² ¹ +蚵 h ɔː ² ¹ +蚵 h ɔː ² ¹ +蚵 h ɔː ² ¹ +蚶 h ɐ m ⁵ ⁵ +蚺 j iː m ² ¹ +蚻 t͡s äː t̚ ³ +蚾 pʰ e i̯ ² ¹ +蚾 p ɔː ³ ³ +蚿 j iː n ² ¹ +蛀 t͡ʃ yː ³ ³ +蛁 t iː u̯ ⁵ ⁵ +蛂 p iː t̚ ² +蛃 p ɪ ŋ ³ ⁵ +蛄 k uː ⁵ ⁵ +蛅 j iː m ² ¹ +蛆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蛆 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蛇 s ɛː ² ¹ +蛇 j iː ² ¹ +蛇 s œ̽ː ² ¹ +蛈 tʰ iː t̚ ³ +蛉 l ɪ ŋ ² ¹ +蛋 t äː n ² ² +蛌 k uː ³ ⁵ +𧊅 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +蚵仔 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蛇仔 s ɛː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蚵仔煎 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +蛇佬 s ɛː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +蛋包飯 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +蛋卷 t äː n ² ² k yː n ³ ⁵ +蛇口 s ɛː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +蛇夫座 s ɛː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +蛀孔 t͡ʃ yː ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +蛋撻 t äː n ² ² tʰ äː t̚ ⁵ +蛇果 s ɛː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +蛋殼 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ +蛋治 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +蛋液 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +蛋清 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蛀牙 t͡ʃ yː ³ ³ ŋ äː ² ¹ +蛇王 s ɛː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +蛋白 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +蛋白聚糖 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蛋白質 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +蛋白質奶昔 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +蛋白酶 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +蛇皮 s ɛː ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +蛇精 s ɛː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蛋糕 t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +蛋糕店 t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +蛇紋岩 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +蛇紋石 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ s ɛː k̚ ² +蛇羹 s ɛː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蛋花 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +蛋花湯 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蛋花羹 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蛇莓 s ɛː ² ¹ m uː y̯ ³ ⁵ +蚯蚓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +蚺蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ +蛋蛋 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +蚰蜒 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +蛇蛻 s ɛː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +蚱蜢 t͡s äː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +蛆蟲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蛇蠍 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ +蛇蠍心腸 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蛇行 s ɛː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +蛇足 s ɛː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +蛇頭 s ɛː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蛇鰻 j iː ² ¹ m äː n ² ¹ +蛋黃 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蛋黃果 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +蛋黃醬 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蛇鼠一窩 s ɛː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +蛀齒 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +䖭 k yː n ³ ⁵ +䖳 t͡s äː ³ ³ +䖵 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +蚈 t͡sʰ iː n ² ¹ +蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ +蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ +蛑 m ɐ u̯ ² ¹ +蛓 t͡sʰ iː ³ ³ +蛔 w uː y̯ ² ¹ +蛗 f ɐ u̯ ² ² +蛘 j œ̽ː ŋ ² ¹ +蛙 w äː ⁵ ⁵ +蛚 l iː t̚ ² +蛛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蛜 j iː ⁵ ⁵ +蛝 h äː n ² ¹ +蛞 f uː t̚ ³ +蛟 k äː u̯ ⁵ ⁵ +蛡 j ɪ k̚ ² +蛢 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +蛣 k ɐ t̚ ⁵ +蛤 k ɐ p̚ ³ +蛤 h äː ⁵ ⁵ +蛤 k ɐ p̚ ³ +蛩 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +蛭 t͡s ɐ t̚ ² +𧊲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +蛤乸 k ɐ p̚ ³ n äː ³ ⁵ +蛙人 w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蛙式 w äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +蛙泳 w äː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +蛟河 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +蛭石 t͡s ɐ t̚ ² s ɛː k̚ ² +蛛絲馬跡 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +蛛網 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +蛤蚧 k ɐ p̚ ³ k äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +蛤𧊅 k ɐ p̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +蛐蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +蛛蛛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蛤蜊 k ɐ p̚ ³ l e i̯ ² ¹ +蛤蟆 h äː ⁵ ⁵ m o u̯ ⁵ ⁵ +蛔蟲 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蛔蟲病 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +蛟龍 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +䖺 tʰ iː u̯ ² ¹ +䖺 s iː u̯ ² ² +蛷 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +蛸 s iː u̯ ⁵ ⁵ +蛸 s äː u̯ ⁵ ⁵ +蛹 j ʊ ŋ ³ ⁵ +蛺 k äː p̚ ³ +蛻 s ɵ y̯ ³ ³ +蛾 ŋ ɔː ² ¹ +蜀 s ʊ k̚ ² +蜂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜃 s ɐ n ¹ ³ +蜅 f uː ³ ⁵ +蜆 h iː n ³ ⁵ +蜇 t͡s iː t̚ ³ +蜇 t͡s iː t̚ ³ +蜈 ŋ̍ ² ¹ +蜉 f ɐ u̯ ² ¹ +蜊 l e i̯ ² ² +蜌 p ɐ i̯ ² ² +蜍 ʃ yː ² ¹ +蜎 j yː n ⁵ ⁵ +蜑 t äː n ² ² +蜒 j iː n ² ¹ +蜓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +蛻化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +蜂后 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +蜂子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蜑家 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ +蜑家話 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +蜂巢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +蛾摩拉 ŋ ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +蜂擁 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +蜂擁而上 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蜂擁而至 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +蜃景 s ɐ n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +蜀漢 s ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ³ +蜂王 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +蜂王漿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蜂王精 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蛻皮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +蜇皮 t͡s iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +蜂目豺聲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡sʰ äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蛾眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +蛾眉月 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +蜂窩 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +蜂窩煤 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +蜂窩網絡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +蜂窩頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蜂竇 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +蜂箱 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蜂糖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蜆肉 h iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +蜂膠 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +蜀葵 s ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蜈蚣 ŋ̍ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜂蜜 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +蜉蝣 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +蜂蠟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +蛻變 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p iː n ³ ³ +蜂起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +蜀道 s ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +蜂鳥 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +蜀黍 s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +䗅 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蜘 t͡s iː ⁵ ⁵ +蜚 f e i̯ ³ ⁵ +蜚 f e i̯ ⁵ ⁵ +蜛 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蜜 m ɐ t̚ ² +蜞 kʰ e i̯ ² ¹ +蜡 t͡sʰ äː ³ ³ +蜢 m äː ŋ ¹ ³ +蜣 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蜤 s iː ⁵ ⁵ +蜥 s ɪ k̚ ⁵ +蜧 l ɐ i̯ ² ² +蜨 t iː p̚ ² +蜩 tʰ iː u̯ ² ¹ +蜬 h ɐ m ² ¹ +蜭 h ɐ m ¹ ³ +蜮 w ɪ k̚ ² +蜱 pʰ e i̯ ² ¹ +蜲 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蜴 j ɪ k̚ ² +蜷 kʰ yː n ² ¹ +蜸 h iː n ³ ⁵ +蜺 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +蜻 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蜼 w ɐ i̯ ² ² +蜾 kʷ ɔː ³ ⁵ +蜿 j yː n ⁵ ⁵ +蝀 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝂 p äː n ³ ⁵ +蝃 t ɐ i̯ ³ ³ +蝃 t͡ʃ yː t̚ ³ +蜞乸 kʰ e i̯ ² ¹ n äː ³ ⁵ +蜜斯佛陀 m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +蜷曲 kʰ yː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +蜜月 m ɐ t̚ ² j yː t̚ ² +蜜柑 m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +蜜桃 m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +蜜汁 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +蜜瓜 m ɐ t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +蜜糖 m ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蜷縮 kʰ yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +蜜罐 m ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ +蜚聲 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +蜻蛉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +蜘蛛 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蜘蛛恐懼症 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +蜘蛛痣 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +蜘蛛網 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +蜘蛛膜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +蜜蜂 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜻蜓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +蜿蜒 j yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +蜥蜴 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +蜣螂 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +蜰蟲 f e i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蜚蠊 f e i̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ +蜾蠃 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ +蜜蠟 m ɐ t̚ ² l äː p̚ ² +蜚語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +蜜運 m ɐ t̚ ² w ɐ n ² ² +蜜餞 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ +蜜餞砒霜 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蝌 f ɔː ⁵ ⁵ +蝍 t͡s ɪ k̚ ⁵ +蝎 h ɔː t̚ ³ +蝒 m iː n ² ¹ +蝓 j yː ² ¹ +蝕 s ɪ k̚ ² +蝗 w ɔː ŋ ² ¹ +蝘 j iː n ³ ⁵ +蝙 p iː n ⁵ ⁵ +蝚 n o u̯ ² ¹ +蝛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蝜 f uː ² ² +蝝 j yː n ² ¹ +蝟 w ɐ i̯ ² ² +蝠 f ʊ k̚ ⁵ +蝡 j yː n ¹ ³ +蝣 j ɐ u̯ ² ¹ +蝤 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +蝤 j ɐ u̯ ² ¹ +蝥 m äː u̯ ² ¹ +蝦 h äː ⁵ ⁵ +蝦 h äː ² ¹ +蝦 h äː ⁵ ⁵ +蝨 s ɐ t̚ ⁵ +蝪 j ɪ k̚ ² +蝮 f ʊ k̚ ⁵ +蝰 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蝳 t ɔː y̯ ² ² +蝴 w uː ² ¹ +蝶 t iː p̚ ² +蝸 w äː ⁵ ⁵ +蝽 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +蟡 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蝨乸 s ɐ t̚ ⁵ n äː ³ ⁵ +蝦仁 h äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蝦仔 h äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蝨仔 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蝦公 h äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝦兵蟹將 h äː ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蝶呤 t iː p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +蝶啶 t iː p̚ ² t ɪ ŋ ² ² +蝦夷 h äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +蝦夷蔥 h äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蝦子 h äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蝦子 h äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蝨子 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蝸居 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蝕底 s iː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +蝦春 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +蝕本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ +蝦條 h äː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蝦棗 h äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +蝦毛 h äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蝶泳 t iː p̚ ² w ɪ ŋ ² ² +蝗災 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +蝦片 h äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +蝸牛 w ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +蝦皮 h äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +蝨目魚 s ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蝦碌 h äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +蝗禍 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² +蝶竇 t iː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² +蝦米 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +蝦米皮 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +蝦線 h äː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +蝟縮 w ɐ i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ +蝦腸 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蝦虎魚 h äː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蝌蚪 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +蝍蛆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蝦蛄 h äː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +蝮蛇 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ¹ +蝰蛇 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +蝻蛇 n äː m ² ¹ s ɛː ² ¹ +蝤蛑 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +蝘蜓 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +蝘蜓座 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +蝜蝂 f uː ² ² p äː n ³ ⁵ +蝙蝠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +蝴蝶 w uː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +蝙蝠俠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² +蝴蝶刀 w uː ² ¹ t iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +蝴蝶效應 w uː ² ¹ t iː p̚ ² h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +蝴蝶犬 w uː ² ¹ t iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ +蝴蝶琴 w uː ² ¹ t iː p̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +蝴蝶瓦 w uː ² ¹ t iː p̚ ² ŋ äː ¹ ³ +蝴蝶結 w uː ² ¹ t iː p̚ ² k iː t̚ ³ +蝴蝶花 w uː ² ¹ t iː p̚ ² f äː ⁵ ⁵ +蝴蝶酥 w uː ² ¹ t iː p̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ +蝴蝶餅 w uː ² ¹ t iː p̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +蝗蟲 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蝤蠐 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +蝗軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +蝦醬 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蝦醬雞 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蝦餃 h äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +蝶骨 t iː p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +蝕骨細胞 s ɪ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蝠鱝 f ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +蝠鼠 f ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +䗛 s äː u̯ ⁵ ⁵ +䗝 t͡sʰ äː m ² ¹ +螂 l ɔː ŋ ² ¹ +螃 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +螄 s iː ⁵ ⁵ +螅 s ɪ k̚ ⁵ +螆 t͡s iː ⁵ ⁵ +螆 t͡s iː ⁵ ⁵ +螇 h ɐ i̯ ² ¹ +螈 j yː n ² ¹ +螋 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +螌 p äː n ⁵ ⁵ +融 j ʊ ŋ ² ¹ +螐 w uː ⁵ ⁵ +螑 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +螔 j iː ² ¹ +螖 w äː t̚ ² +螗 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +螘 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +螞 m äː ¹ ³ +螞 m äː ² ² +螞 m äː ⁵ ⁵ +螟 m ɪ ŋ ² ¹ +螢 j ɪ ŋ ² ¹ +螣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +螢光 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +螢光幕 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +螢光棒 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +螢光燈 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +螢光筆 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +融入 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² +融化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +融匯 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² +融合 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +融城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +融安 j ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +螢幕 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² +融會 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² +融會貫通 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +融水 j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +融洽 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +螢火 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +螢火蟲 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +融為一體 j ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +螢石 j ɪ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² +螞蚱 m äː ² ² t͡s äː ³ ³ +螟蛉 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +螟蛉之子 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +螟蛾 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +融融 j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +螞螂 m äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +螞蟥 m äː ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +螃蟹 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ +螞蟻 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +螞蟻上樹 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː ² ² +螃蟹心態 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +螃蟹心理 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +螃蟹精神 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +螃蟹過河——七手八腳 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +融解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +融資 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +螫 s ɪ k̚ ⁵ +螬 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +螭 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +螮 t ɐ i̯ ³ ³ +螯 ŋ o u̯ ² ¹ +螱 w ɐ i̯ ³ ³ +螲 t͡s ɐ t̚ ⁵ +螲 t iː t̚ ³ +螳 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +螵 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +螹 t͡s iː m ² ² +螺 l ɔː ² ¹ +螻 l ɐ u̯ ² ¹ +螽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螾 j ɐ n ¹ ³ +螿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蟀 s ɵ t̚ ⁵ +蟂 k iː u̯ ⁵ ⁵ +蟃 m äː n ² ² +蟄 t͡s ɐ t̚ ² +蟅 t͡s ɛː ³ ³ +蟆 m äː ² ¹ +蟈 kʷ ɔː k̚ ³ +蟊 m äː u̯ ² ¹ +蟋 s ɪ k̚ ⁵ +蟎 m uː n ¹ ³ +蟑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蟒 m ɔː ŋ ¹ ³ +蟄伏 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ k̚ ² +蟀子 t͡ʃ œ̽ː t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +螺帽 l ɔː ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +螽斯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +螺旋 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +螺旋形 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +螺旋槳 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +螺旋藻 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +螺旋酶 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +螺旋體 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +蟒服 m ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +螺栓 l ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +螺母 l ɔː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +螺紋 l ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +螺絲 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +螺絲刀 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +螺絲批 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +螺絲母 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +螺絲釘 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +螺線 l ɔː ² ¹ s iː n ³ ³ +螳臂當車 tʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +螺號 l ɔː ² ¹ h o u̯ ² ² +螻蛄 l ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +蟒蛇 m ɔː ŋ ¹ ³ s ɛː ² ¹ +螮蝀 t ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螳螂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +螺螄 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +蟑螂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +螳螂捕蟬,黃雀在後 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² s iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +螺螄粉 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +蟋蟀 s ɪ k̚ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +蟎蟲 m uː n ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +螻蟻 l ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蟒衣 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +蟒袍 m ɔː ŋ ¹ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +螺貝 l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +蟊賊 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +蟓 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +蟔 m ɐ t̚ ² +蟖 s iː ⁵ ⁵ +蟘 t ɐ t̚ ² +蟙 t͡s ɪ k̚ ⁵ +蟛 pʰ äː ŋ ² ¹ +蟜 k iː u̯ ³ ⁵ +蟝 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蟠 pʰ uː n ² ¹ +蟢 h e i̯ ³ ⁵ +蟣 k e i̯ ³ ⁵ +蟥 w ɔː ŋ ² ¹ +蟧 l o u̯ ² ¹ +蟨 kʰ yː t̚ ³ +蟪 w ɐ i̯ ² ² +蟫 tʰ äː m ² ¹ +蟬 s iː m ² ¹ +蟭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +蟮 s iː n ² ² +蟯 j iː u̯ ² ¹ +蟲 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蟳 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +蟲仔 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蟲兒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +蟬冠 s iː m ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +蟣子 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蟲子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蟲害 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +蟠桃 pʰ uː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +蟲洞 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +蟲災 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +蟲牙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +蟲眼 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +蟲篆 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ² +蟬聯 s iː m ² ¹ l yː n ² ¹ +蟲膠 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +蟲草 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +蟪蛄 w ɐ i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +蟬蛻 s iː m ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +蟛蜞 pʰ äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蟥蜞 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蟯蟲 n äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蟲蟻 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蟲豸 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +蟠龍 pʰ uː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +䗻 t͡s ɪ k̚ ⁵ +蟶 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蟷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蟺 s iː n ² ² +蟻 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蟾 s iː m ² ¹ +蟿 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +蠃 l ɔː ³ ⁵ +蠃 l ɔː ² ¹ +蠄 kʰ ɐ m ² ¹ +蠅 j ɪ ŋ ² ¹ +蠆 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +蠊 l iː m ² ¹ +蠌 j äː k̚ ² +蠍 kʰ iː t̚ ³ +𧒽 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蟻丘 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蟾光 s iː m ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蟻公 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蟻垤 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t iː t̚ ² +蟶子 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蠅子 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠍子 kʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蟾宮折桂 s iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +𧒽崗 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蟻族 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +蟹柳 h äː i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ +蟻民 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +蠄爬 kʰ ɐ m ² ¹ pʰ äː ² ¹ +蟻穴 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +蟹肉 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +蟹肉餅 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +蟹膏 h äː i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +蠅虎 j ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +蠍虎 kʰ iː t̚ ³ f uː ³ ⁵ +蠍虎座 kʰ iː t̚ ³ f uː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +蟾蜍 s iː m ² ¹ ʃ yː ² ¹ +蠄蟝 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠄蟧 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠄蟧絲網 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +蟻酸 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +蟹黃 h äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +蠐 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +蠑 w ɪ ŋ ² ¹ +蠓 m ʊ ŋ ¹ ³ +蠔 h o u̯ ² ¹ +蠕 j yː ² ¹ +蠕 j yː n ¹ ³ +蠖 w ɔː k̚ ² +蠗 t͡s ɔː k̚ ² +蠘 t͡s iː t̚ ² +蠕動 j yː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +蠔子 h o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠕形動物 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +蠔油 h o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +蠔煎 h o u̯ ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ +蠔菇 h o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +蠑螈 w ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +蠐螬 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +蠕蟲 j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蠕蠕 j yː ² ¹ j yː ² ¹ +蠔豉 h o u̯ ² ¹ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +蠔餅 h o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蠚 kʰ ɔː k̚ ³ +蠛 m iː t̚ ² +蠜 f äː n ² ¹ +蠝 l ɵ y̯ ¹ ³ +蠟 l äː p̚ ² +蠡 l ɐ i̯ ¹ ³ +蠢 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +蠣 l ɐ i̯ ² ² +蠢事 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ² +蠢人 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蠟像 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +蠟像館 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +蠢動 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +蠢才 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +蠢材 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +蠟燭 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +蠟燭線 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +蠢笨 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ p ɐ n ² ² +蠟筆 l äː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +蠟紙 l äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +蠟臺 l äː p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蠛蠓 m iː t̚ ² m ʊ ŋ ¹ ³ +蠢蠢欲動 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² +蠟蠟靚 l äː p̚ ² ⁻ ³ l äː p̚ ² ⁻ ³ l ɪ ŋ ³ ³ +蠢話 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ w äː ² ² +蠢豬 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蠢貨 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +蠣鷸 l ɐ i̯ ² ² w ɐ t̚ ² +䘆 h yː n ³ ⁵ +蠥 j iː t̚ ² +蠦 l o u̯ ² ¹ +蠨 s iː u̯ ⁵ ⁵ +蠩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蠪 l ʊ ŋ ² ¹ +蠨子 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蠨蛸 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː u̯ ⁵ ⁵ +蠮 j iː t̚ ² +蠯 pʰ e i̯ ² ¹ +蠰 j œ̽ː ŋ ² ² +蠱 k uː ³ ⁵ +蠲 k yː n ⁵ ⁵ +蠲 k yː n ⁵ ⁵ +蠱媚 k uː ³ ⁵ m e i̯ ² ² +蠱惑 k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² +蠱惑仔 k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蠱祝 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +蠱術 k uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +蠵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蠶 t͡sʰ äː m ² ¹ +蠷 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蠸 kʰ yː n ² ¹ +蠹 t o u̯ ³ ³ +蠺 t͡sʰ äː m ² ¹ +蠶卵 t͡sʰ äː m ² ¹ l ɵ n ³ ⁵ +蠶子 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠶寶寶 t͡sʰ äː m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +蠶山 t͡sʰ äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +蠶春 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +蠶月 t͡sʰ äː m ² ¹ j yː t̚ ² +蠶沙 t͡sʰ äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +蠶眠 t͡sʰ äː m ² ¹ m iː n ² ¹ +蠶箔 t͡sʰ äː m ² ¹ p ɔː k̚ ² +蠶紙 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠶絲 t͡sʰ äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +蠶絲被 t͡sʰ äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ¹ ³ +蠶繭 t͡sʰ äː m ² ¹ k äː n ³ ⁵ +蠶蔟 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蠶蛹 t͡sʰ äː m ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +蠶蛾 t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +蠶蛹油 t͡sʰ äː m ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +蠶蟲 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠹蟲 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蠶蟻 t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蠶蠓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɔː ŋ ³ ⁵ +蠶豆 t͡sʰ äː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +蠶豆病 t͡sʰ äː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +蠶豆症 t͡sʰ äː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +蠶農 t͡sʰ äː m ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +蠶食 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ² +蠶食鯨吞 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +蠹魚 t o u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠵龜 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蠻 m äː n ² ¹ +𧕴 n äː n ² ¹ +𧕴 n äː n ³ ³ +蠻不講理 m äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +蠻夷 m äː n ² ¹ j iː ² ¹ +蠻子 m äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠻幹 m äː n ² ¹ k ɔː n ³ ³ +蠻族 m äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +蠻橫 m äː n ² ¹ w äː ŋ ² ¹ +蠻橫無理 m äː n ² ¹ w äː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +蠻皮 m äː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +蠻纏 m äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +蠻羊 m äː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +蠻荒 m äː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蠼 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蠼螋 kʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𧖣 m äː n ² ¹ +血 h yː t̚ ³ +血債 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +血債累累 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +血債血償 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ h yː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +血債血還 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ h yː t̚ ³ w äː n ² ¹ +血印 h yː t̚ ³ j ɐ n ³ ³ +血友病 h yː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +血口噴人 h yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +血吸蟲 h yː t̚ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +血吸蟲病 h yː t̚ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +血型 h yː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +血基質 h yː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +血塊 h yː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ +血壓 h yː t̚ ³ äː t̚ ³ +血壓儀 h yː t̚ ³ äː t̚ ³ j iː ² ¹ +血壓計 h yː t̚ ³ äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +血小板 h yː t̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +血尿 h yː t̚ ³ n iː u̯ ² ² +血崩 h yː t̚ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +血常規 h yː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +血庫 h yː t̚ ³ f uː ³ ³ +血循環 h yː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +血性 h yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +血戰 h yː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +血拼 h yː t̚ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +血族 h yː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +血本 h yː t̚ ³ p uː n ³ ⁵ +血本無歸 h yː t̚ ³ p uː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +血栓 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +血案 h yː t̚ ³ ɔː n ³ ³ +血栓症 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +血栓素 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +血樣 h yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +血氣 h yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +血氣之勇 h yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +血氣方剛 h yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +血水 h yː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +血汗 h yː t̚ ³ h ɔː n ² ² +血汗錢 h yː t̚ ³ h ɔː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +血泊 h yː t̚ ³ p ɔː k̚ ² +血洗 h yː t̚ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +血流 h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +血流動力學 h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +血流如注 h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +血流成河 h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +血流漂杵 h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +血海 h yː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +血海深仇 h yː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +血液 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² +血淚 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² +血清 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +血淚史 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +血液學 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +血清學 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +血液循環 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +血淋淋 h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +血清素 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +血液透析 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +血漿 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +血漿蛋白 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +血濃於水 h yː t̚ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +血球 h yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +血癌 h yː t̚ ³ ŋ äː m ² ¹ +血竇 h yː t̚ ³ t ɐ u̯ ² ² +血站 h yː t̚ ³ t͡s äː m ² ² +血管 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ +血管收縮素 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +血管滋養管 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +血管炎 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +血管硬化 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +血管緊張素 h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +血糖 h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +血糖儀 h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +血紅 h yː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +血紅素 h yː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +血紅細胞 h yː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +血紅蛋白 h yː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +血細胞 h yː t̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +血統 h yː t̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +血緣 h yː t̚ ³ j yː n ² ¹ +血肉 h yː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +血肉之軀 h yː t̚ ³ j ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +血肉橫飛 h yː t̚ ³ j ʊ k̚ ² w äː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +血胸 h yː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血脂 h yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +血脈 h yː t̚ ³ m ɐ k̚ ² +血腥 h yː t̚ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +血腸 h yː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +血色 h yː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +血茸 h yː t̚ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +血虧 h yː t̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +血衣 h yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +血親 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +血豆腐 h yː t̚ ³ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +血象 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +血跡 h yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +血路 h yː t̚ ³ l o u̯ ² ² +血跡斑斑 h yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +血運 h yː t̚ ³ w ɐ n ² ² +血量 h yː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +血鈉 h yː t̚ ³ n äː p̚ ² +血鈣 h yː t̚ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +血鉀 h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ +衁 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +衃 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +衄 n ʊ k̚ ² +衈 j iː ² ² +䘔 h ɔː ³ ⁵ +衊 m iː t̚ ² +衋 s ɪ k̚ ⁵ +行 h äː ŋ ² ¹ +行 h ɔː ŋ ² ¹ +行 h ɐ ŋ ² ² +行 h ɐ ŋ ² ² +行 h ɔː ŋ ² ² +行不由徑 h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +行不通 h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行之有效 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² +行事 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² +行事曆 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² l ɪ k̚ ² +行人 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +行人 h äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +行人穿越道 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ² ² +行人路 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ² +行人道 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +行人電梯 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +行伍 h ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +行使 h ɐ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ +行兇 h ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行先死先 h äː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +行公司 h äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +行刑 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +行列 h ɔː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +行列式 h ɔː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +行刑隊 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +行刺 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +行劫 h ɐ ŋ ² ¹ k iː p̚ ³ +行動 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +行動 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +行動主義 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +行動自由 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +行動自由論 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +行動自由論者 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +行動電話 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +行商 h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +行善 h ɐ ŋ ² ¹ s iː n ² ² +行好 h ɐ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +行宮 h ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行家 h ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +行家裡手 h ɐ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +行將 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +行將就木 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +行屍走肉 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +行山 h äː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +行差踏錯 h äː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +行幫 h ɔː ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +行幸 h ɐ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +行徑 h ɐ ŋ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ +行得通 h äː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行情 h ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +行房 h ɐ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +行拘 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +行政 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +行政區 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +行政區劃 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +行政命令 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² +行政學 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +行政拘留 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +行政機關 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +行政法 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +行政長官 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +行政院 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +行政院長 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +行文 h ɐ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +行星 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +行星狀星雲 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +行時 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +行書 h ɐ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +行會 h ɔː ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +行有餘力 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ l ɪ k̚ ² +行李 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +行李喼 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ k iː p̚ ⁵ +行李架 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +行李箱 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +行李車 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +行板 h ɐ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +行棋 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +行棋 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +行業 h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +行樂 h äː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +行止 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +行氣 h ɐ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +行氣藥 h ɐ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +行為 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +行為主義 h ɐ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +行為準則 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +行為科學 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +行為藝術 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +行營 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +行狀 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +行當 h ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ +行百里者半九十 h ɐ ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +行百里者半於九十 h ɐ ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² +行省 h ɐ ŋ ² ¹ s äː ŋ ³ ⁵ +行禮 h äː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +行程 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +行程表 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +行竊 h ɐ ŋ ² ¹ s iː t̚ ³ +行筆 h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +行篋 h ɐ ŋ ² ¹ h äː p̚ ² +行經 h äː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +行者 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +行船 h äː ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +行色 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +行若狗彘 h ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +行號 h ɔː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +行行企企 h äː ŋ ² ¹ h äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ¹ ³ +行街 h äː ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +行街紙 h äː ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +行裝 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +行規 h ɔː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +行話 h ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +行語 h ɐ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +行貨 h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +行賄 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +行走 h äː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +行跡 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +行路 h ɐ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +行路 h äː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +行蹤 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +行車 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +行車線 h äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +行軍 h äː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +行輩 h ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +行進 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +行運 h äː ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +行酒令 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +行醫 h ɐ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +行銷 h ɐ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +行開 h äː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +行間 h ɔː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +行院 h ɐ ŋ ² ¹ j yː n ³ ⁵ +行雲流水 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +行雷 h äː ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +行頭 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +行頭 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +行首 h ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +行駛 h äː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ +行騙 h ɐ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +衍 h iː n ³ ⁵ +衎 h ɔː n ³ ³ +衍化 h iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +衍生 h iː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衍生物 j iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +衍生產品 j iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +衍變 j iː n ¹ ³ p iː n ³ ³ +衒 j yː n ² ² +術 s ɵ t̚ ² +術士 s ɵ t̚ ² s iː ² ² +術語 s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ +衕 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +衕 t ʊ ŋ ² ² +街 k äː i̯ ⁵ ⁵ +街上 k äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +街井 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +街坊 k äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +街市 k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +街拍 k äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +街景 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +街機 k äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +街燈 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +街舞 k äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +街角 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +街談巷議 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ h ɔː ŋ ² ² j iː ¹ ³ +街路 k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +街道 k äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +街邊 k äː i̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +街頭 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +街頭採訪 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +街頭藝人 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +衙 ŋ äː ² ¹ +衙 j yː ² ¹ +衙門 ŋ äː ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +衚 w uː ² ¹ +衛 w ɐ i̯ ² ² +衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +衛兵 w ɐ i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +衛冕 w ɐ i̯ ² ² m iː n ³ ⁵ +衝刺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +衝力 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +衝動 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +衝口而出 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +衛國 w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +衛城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +衛士 w ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +衛戍 w ɐ i̯ ² ² ʃ yː ³ ³ +衛拉特 w ɐ i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +衝撞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +衝擊 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +衝擊波 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +衛斯理 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +衛星 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +衛星城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +衛星通信 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +衛星都市 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +衛星電視 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² +衛星電話 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +衝殺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +衝決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +衝浪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +衝浪板 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ +衛滿朝鮮 w ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +衝燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衛理宗 w ɐ i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛生 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衛生保健 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +衛生套 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +衛生巾 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +衛生棉 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +衛生棉條 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +衛生球 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +衛生筷 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +衛生紙 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +衛生衣 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +衛生褲 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +衛生間 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +衛生院 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +衛生麻雀 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +衝破 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +衛視 w ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +衝突 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +衝紅燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衛藏 w e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +衚衕 w uː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +衝衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛護 w ɐ i̯ ² ² w uː ² ² +衛輝 w ɐ i̯ ² ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +衝進 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +衛道 w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² +衛道之士 w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +衝鋒 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +衝鋒槍 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +衝鋒陷陣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² t͡s ɐ n ² ² +衝鋒隊 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +衛隊 w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +衡 h ɐ ŋ ² ¹ +衡 h ɐ ŋ ² ¹ +衡南 h ɐ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +衡山 h ɐ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +衡東 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衡水 h ɐ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +衡量 h ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +衡陽 h ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +衢 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +衢州 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +衣 j iː ⁵ ⁵ +衣 j iː ³ ³ +衤 j iː ⁵ ⁵ +衣兜 j iː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +衣冠 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +衣冠南渡 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ² ² +衣冠塚 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +衣冠墓 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +衣冠楚楚 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +衣冠禽獸 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +衣刷 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +衣夾 j iː ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +衣字旁 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +衣字邊 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +衣履 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +衣帶 j iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +衣帽間 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +衣料 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +衣服 j iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +衣服 j iː ³ ³ f ʊ k̚ ² +衣架 j iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +衣櫃 j iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +衣櫥 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +衣物 j iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +衣箱 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +衣索比亞 j iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +衣缽 j iː ⁵ ⁵ p uː t̚ ³ +衣著 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +衣衫 j iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +衣衫不整 j iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +衣衫襤褸 j iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +衣袋 j iː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +衣袖 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +衣裙 j iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +衣裝 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +衣裳 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +衣褲 j iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +衣襟 j iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +衣角 j iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +衣車 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +衣鉤 j iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +衣錦 j iː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +衣錦榮歸 j iː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +衣錦還鄉 j iː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +衣領 j iː ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +衣食 j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +衣食住行 j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +衣魚 j iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +䘝 j ɪ k̚ ² +衧 j yː ⁵ ⁵ +表 p iː u̯ ³ ⁵ +衩 t͡sʰ äː ³ ³ +衫 s äː m ⁵ ⁵ +表位 p iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +表兄 p iː u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +表兄弟 p iː u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +表功 p iː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +表叔 p iː u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +表哥 p iː u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +表型 p iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +表報 p iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +表妹 p iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +表姐 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +表姐妹 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +表嫂 p iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +表字 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +表層 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +衫帔 s äː m ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +表弟 p iː u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +表彰 p iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +表徵 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +表情 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +表情包 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +表情符號 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +表態 p iː u̯ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +表揚 p iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +表明 p iː u̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +衫架 s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +表格 p iː u̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +衫櫃 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +表決 p iː u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +表演 p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +表率 p iː u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +表現 p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ² +表現主義 p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +表現力 p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ² l ɪ k̚ ² +表白 p iː u̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² +表皮 p iː u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +表示 p iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +表示法 p iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ +衫腳 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +表表 p iː u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +衫袋 s äː m ³ ⁵ t ɔː y̯ ³ ⁵ +衫袖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +表裡 p iː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +表裡不一 p iː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +衫褲 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +衫褲鞋襪 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ h äː i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +表親 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +表觀 p iː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +表觀遺傳學 p iː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +表記 p iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +表語 p iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +表象 p iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +表述 p iː u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +表達 p iː u̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² +表露 p iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +表面 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +表面上 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +表面化 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² f äː ³ ³ +表面張力 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +表面活化劑 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² w uː t̚ ² f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +表面活性劑 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +表面積 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +表音 p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +衫領 s äː m ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +衭 f uː ⁵ ⁵ +衰 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +衰 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +衰 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +衲 n äː p̚ ² +衴 t ɐ m ³ ⁵ +衷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衹 t͡s iː ³ ⁵ +衹 kʰ e i̯ ² ¹ +衽 j ɐ m ² ² +衾 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +衿 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +袀 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +袁 j yː n ² ¹ +袂 m ɐ i̯ ² ² +衰亡 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +衰人 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +衰仔 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +衰十一 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +衰咗 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +袁大頭 j yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +衰婆 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +衰弱 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +衰微 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +衷心 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +衷情 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +衰敗 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² +衰樣 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +衰減 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ +衰神 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +衰竭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +衰老 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +衷腸 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +衰落 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +衰變 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +衰退 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +袁頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +衰鬼 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +袈 k äː ⁵ ⁵ +袋 t ɔː y̯ ² ² +袌 pʰ ɔː ¹ ³ +袍 pʰ o u̯ ² ¹ +袒 tʰ äː n ³ ⁵ +袓 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +袓 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +袖 t͡s ɐ u̯ ² ² +袗 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +袘 j iː ² ¹ +袚 f ɐ t̚ ⁵ +袛 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +袞 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +袟 t iː t̚ ² +袢 f äː n ² ¹ +袢 pʰ äː n ³ ³ +袤 m ɐ u̯ ² ² +袪 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +被 pʰ e i̯ ¹ ³ +被 p e i̯ ² ² +被 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +被 p e i̯ ² ² +被 pʰ e i̯ ³ ³ +被上訴人 p e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +被乘數 p e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +被剝削者 p e i̯ ² ² m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +被剝削階級 p e i̯ ² ² m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +被加數 p e i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +被動 p e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +被動語態 p e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +袖口 t͡s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +被告 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ +被告人 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +被告席 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +被單 pʰ e i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +袖套 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +被套 pʰ e i̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +袋子 t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +袍子 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +袖子 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +被子 pʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +被子植物 pʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +被害 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² +被害人 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +被害妄想症 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +被害者 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +袖手旁觀 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +袖扣 t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +被捕 p e i̯ ² ² p o u̯ ² ² +被控 p e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ +袖標 t͡s ɐ u̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +被減數 p e i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +袋熊 t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +袋狸 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ² ¹ +袋狼 t ɔː y̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +袋獾 t ɔː y̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ +袖珍 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +被窩 pʰ e i̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +被竇 pʰ e i̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +袖筒 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +被臥 pʰ e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +被自殺 p e i̯ ² ² t͡s iː ² ² s äː t̚ ³ +被虐 p e i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +被虐狂 p e i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +被袋 pʰ e i̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +袈裟 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +被褥 pʰ e i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +袒護 tʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ² +被迫 p e i̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ +被逮 p e i̯ ² ² t ɐ i̯ ² ² +被選舉權 p e i̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +袋錶 t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +被除數 p e i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +袒露 tʰ äː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +被面 pʰ e i̯ ¹ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +袖章 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +被頭 pʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +袋鼠 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +袋鼠國 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +袋鼬 t ɔː y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ² +袱 f ʊ k̚ ² +袲 j iː ² ¹ +袷 k äː p̚ ³ +袷 k iː p̚ ³ +袷 h ɐ p̚ ⁵ +袷 k äː p̚ ³ +袷 k iː p̚ ³ +袷 h ɐ p̚ ⁵ +袹 m ɐ k̚ ² +袼 k äː k̚ ³ +袾 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +袿 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +裀 j ɐ n ⁵ ⁵ +裁 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +裂 l iː t̚ ² +裇 s ɵ t̚ ⁵ +裉 kʰ ɐ ŋ ³ ³ +裁判 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ +裁判員 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ j yː n ² ¹ +裁判官 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +裁判權 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +裁剪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ +裂化 l iː t̚ ² f äː ³ ³ +裂口 l iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +裁員 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +裁奪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t yː t̚ ² +裁定 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +裁度 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɔː k̚ ² +裂教 l iː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +裁斷 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t yː n ³ ³ +裁汰 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +裁決 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +裁減 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː m ³ ⁵ +裂痕 l iː t̚ ² h ɐ n ² ¹ +裂紋 l iː t̚ ² m ɐ n ² ¹ +裁縫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +裁縫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +裂縫 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ² ² +裁縫師 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +裂脣 l iː t̚ ² s ɵ n ² ¹ +裁處 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +裁製 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +裂解 l iː t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ +裂變 l iː t̚ ² p iː n ³ ³ +裁軍 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +裁量 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +裂開 l iː t̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +裂隙 l iː t̚ ² kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +裊 n iː u̯ ¹ ³ +裎 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +裒 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +裔 j ɵ y̯ ² ² +裕 j yː ² ² +裗 l ɐ u̯ ² ¹ +裘 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +裙 kʷʰ ɐ n ² ¹ +補 p o u̯ ³ ⁵ +裝 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +裟 s äː ⁵ ⁵ +裡 l ɵ y̯ ¹ ³ +補丁 p o u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +裝作 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +裡便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² +補修 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +補倉 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +裝修 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +裝修佬 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +裝假 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +裝備 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +裝傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ +補償 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +補償貿易 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +補充 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +補助 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +補助詞 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +裝卸 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +補品 p o u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +裕固 j yː ² ² k uː ³ ³ +裕固族 j yː ² ² k uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +裡外 l ɵ y̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +裕如 j yː ² ² j yː ² ¹ +補妝 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +裝嫩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n yː n ² ² +裙子 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +裡子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +裔孫 j ɵ y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +裡屋 l ɵ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ +裙帶 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +裙帶資本主義 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +裙帶關係 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +裡手 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +裝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +補救 p o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +補數 p o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +裝束 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +裝模作樣 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +補正 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +裝死 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +補水 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +裡海 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +補液 p o u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +裝滿 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +裝潢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +裙甩褲甩 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ l ɐ t̚ ⁵ +裝甲 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +裝病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +裝瘋賣傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² s ɔː ² ¹ +補發 p o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +補益 p o u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +裝相 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +裝神弄鬼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +補票 p o u̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +補種 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +補給 p o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +補綴 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +補缺 p o u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +裝置 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +補習 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +補習佬 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +補習班 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +補習社 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² s ɛː ¹ ³ +補考 p o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +裝聾作啞 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ äː ³ ⁵ +裡脊 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +裡脊肉 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ʊ k̚ ² +裙腳仔 kʷʰ ɐ n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +補花 p o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +裝蒜 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +補藥 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +補血 p o u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +裊裊 n iː u̯ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ +裝裱 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +裙褲 kʷʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ +補角 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +裝訂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +裝設 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +補語 p o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +補課 p o u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +裝貨 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +補貼 p o u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +補足 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +裝車 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +裝載 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +裒輯 pʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +補過 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +裝運 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +補選 p o u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +補遺 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +裡邊 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +裝配 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +補鈣 p o u̯ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +補鍋 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +補鑊 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² +補鑊佬 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +裡間 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ +裡間兒 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +補集 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +裡面 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² +裡面兒 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² j iː ² ¹ +裡面的人想出去,外面的人想進來 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +裡頭 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +裝飯 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +裝飾 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +裝飾品 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +裝飾奏 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +裝飾音 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +補養 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +裝香 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +補骨脂 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +補體 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +裝點 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +䘼 w uː n ³ ⁵ +裧 s iː m ² ¹ +裨 p e i̯ ⁵ ⁵ +裨 pʰ e i̯ ² ¹ +裯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +裯 t o u̯ ⁵ ⁵ +裰 t͡ʃ yː t̚ ³ +裱 p iː u̯ ³ ⁵ +裳 s œ̽ː ŋ ² ¹ +裴 pʰ uː y̯ ² ¹ +裶 f e i̯ ⁵ ⁵ +裸 l ɔː ³ ⁵ +裹 kʷ ɔː ³ ⁵ +裺 j iː m ³ ⁵ +裻 t ʊ k̚ ⁵ +裼 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +製 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +裾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +褂 kʷ äː ³ ³ +製作 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +製作人 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +製冷劑 t͡s ɐ i̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +製劑 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +製品 t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +製圖員 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +製圖學 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +裸奔 l ɔː ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +裸婚 l ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +褂子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +裸子植物 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +裸官 l ɔː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +製成 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +裸戲 l ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +裹挾 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ² +裸替 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +裸泳 l ɔː ³ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +裸照 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +製片人 t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +製版 t͡s ɐ i̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +裨益 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +裸眼 l ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +裸睡 l ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +裱糊 p iː u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +裹脅 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ³ +裹腳 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +裹腳 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +裹腳布 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +裹腿 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +製藥 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +製藥學 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² h ɔː k̚ ² +製藥廠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +製裁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +裨補闕漏 p e i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +裳裳 s œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +裱褙 p iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +裱褙 p iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +裱貼 p iː u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +裹足 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +裸身 l ɔː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +裸辭 l ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +製造 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +製造者 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +裸露 l ɔː ³ ⁵ l o u̯ ² ² +裹頭 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +裸體 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +裸麥 l ɔː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +裦 p o u̯ ⁵ ⁵ +褅 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +褆 s iː ² ² +複 f ʊ k̚ ⁵ +褉 kʰ iː t̚ ³ +褊 p iː n ³ ⁵ +褊 pʰ iː n ¹ ³ +褋 t iː p̚ ² +褌 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +褎 j ɐ u̯ ² ² +褐 h ɔː t̚ ³ +褑 j uː n ² ² +褒 p o u̯ ⁵ ⁵ +褓 p o u̯ ³ ⁵ +褔 f uː ³ ³ +褕 j yː ² ¹ +褖 tʰ ɵ n ³ ³ +褘 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +褘 j iː ⁵ ⁵ +褙 p uː y̯ ³ ³ +褚 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +褚 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +複元音 f ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +複利 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +複印 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +複印機 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +複句 f ʊ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +複合 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +複合物 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +複姓 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +複審 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +複寫 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +複寫機 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +複寫紙 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +複式 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +複式橋牌 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +褒忠 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +褒揚 p o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +複數 f ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +複方 f ʊ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +複本 f ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ +複查 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +複核 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² +複檢 f ʊ k̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ +褐煤 h ɔː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +褒獎 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +複眼 f ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +複視 f ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² +褒稱 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +褒義 p o u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² +複習 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² +褐色 h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +複葉 f ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +複製 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +複診 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +複試 f ʊ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ +複讀 f ʊ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +複讀機 f ʊ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +複賽 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +複輔音 f ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +複述 f ʊ k̚ ⁵ s ɵ t̚ ² +複選 f ʊ k̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +複選框 f ʊ k̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +複雜 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² +複雜化 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ +複雜性 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +褐雲瑪瑙螺 h ɔː t̚ ³ w ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +褟 tʰ äː p̚ ³ +褡 t äː p̚ ³ +褥 j ʊ k̚ ² +褦 n äː i̯ ² ² +褦 n ɐ ŋ ³ ³ +褧 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +褩 p uː n ⁵ ⁵ +褪 tʰ ɐ n ³ ³ +褪 tʰ ɐ n ³ ³ +褫 t͡sʰ iː ³ ⁵ +褭 n iː u̯ ¹ ³ +褯 t͡s ɪ k̚ ² +褰 h iː n ⁵ ⁵ +褱 w äː i̯ ² ¹ +褲 f uː ³ ³ +褲兜 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +褥單 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +褥單子 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +褥套 j ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +褫奪 t͡sʰ iː ³ ⁵ t yː t̚ ² +褥子 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +褯子 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +褲子 f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +褲料 f uː ³ ³ l iː u̯ ² ² +褥瘡 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +褪肛 tʰ ɐ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +褲腰 f uː ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +褲腳 f uː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +褲腰帶 f uː ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +褪腸頭 tʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +褲腿 f uː ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +褪色 tʰ ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +褲袋 f uː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +褲襠 f uː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +褪車 tʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +褲頭 f uː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +褲頭帶 f uː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +褳 l iː n ² ¹ +褵 l e i̯ ² ¹ +褶 t͡s iː p̚ ³ +褶 t iː p̚ ² +褶 t͡s äː p̚ ² +褷 s iː ⁵ ⁵ +褸 l ɵ y̯ ¹ ³ +褸 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +褻 s iː t̚ ³ +褽 w ɐ i̯ ³ ³ +褾 p iː u̯ ³ ⁵ +襀 t͡s ɪ k̚ ⁵ +襁 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +襂 s ɐ m ⁵ ⁵ +襄 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +𧜵 t͡s ɛː ² ² +𧝁 h yː n ⁵ ⁵ +襄助 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +襄城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +褶子 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +褻服 s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² +襄樊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +褻瀆 s iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² +褻衣 s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +襁褓 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +襄辦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +䙡 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +襆 f ʊ k̚ ² +襇 k äː n ³ ⁵ +襋 k ɪ k̚ ⁵ +襌 t äː n ⁵ ⁵ +襏 p uː t̚ ² +襐 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +襒 p iː t̚ ² +鿋 h e i̯ ⁵ ⁵ +襏襫 p uː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +襖 o u̯ ³ ³ +襗 t ɔː k̚ ² +襘 f uː y̯ ³ ⁵ +襝 l iː m ² ² +襞 pʰ ɪ k̚ ⁵ +襟 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +襠 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +襡 t ʊ k̚ ² +襟兄 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +襟度 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +襟弟 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +襟懷 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +襟懷坦白 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² +襟花 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +襣 p e i̯ ² ² +襤 l äː m ² ¹ +襦 j yː ² ¹ +襦裙 j yː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +襤褸 l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +襪 m ɐ t̚ ² +襫 s ɪ k̚ ⁵ +襬 p äː i̯ ³ ⁵ +襮 p ɔː k̚ ³ +襪仔 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +襪公仔 m ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +襪套 m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +襪子 m ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +襪帶 m ɐ t̚ ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +襪筒 m ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +襪褲 m ɐ t̚ ² f uː ³ ³ +襯 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +襲 t͡s äː p̚ ² +襯字 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s iː ² ² +襯托 t͡sʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +襲擊 t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +襲擾 t͡s äː p̚ ² j iː u̯ ¹ ³ +襯衣 t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +襯衫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +襯裡 t͡sʰ ɐ n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +襯褲 t͡sʰ ɐ n ³ ³ f uː ³ ³ +襲警 t͡s äː p̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +襳 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +襴 l äː n ² ¹ +襵 t͡s iː p̚ ³ +襶 t äː i̯ ³ ³ +襹 s iː ⁵ ⁵ +襻 pʰ äː n ³ ³ +襻兒 pʰ äː n ³ ³ j iː ² ¹ +襾 äː ³ ³ +西 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +西亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +西京 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +西人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +西伯利亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +西冷 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +西化 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +西北 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +西北地區 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +西北部 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +西北風 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +西區 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +西半球 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +西南 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +西南官話 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +西印度群島 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +西口 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +西史 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +西周 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +西哈努克 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +西哥特人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +西國 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +西地那非 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² n äː ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +西坡拉 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +西城 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +西域 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² +西域曆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +西堤 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +西夏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +西夏文 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² m ɐ n ² ¹ +西夏語 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² j yː ¹ ³ +西多 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +西多士 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +西天 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +西奈半島 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +西字頭 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +西孟加拉 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +西學 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +西安 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +西安事變 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ s iː ² ² p iː n ³ ³ +西寧 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +西岸 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +西峽 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +西嶼 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +西嶽 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +西巴布亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ äː ³ ³ +西布倫 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +西布羅姆維奇 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +西布羅米奇 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +西席 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +西庇太 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +西底家 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +西康 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +西式 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +西弗 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +西弗吉尼亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +西彎月 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +西德 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +西戎 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +西打 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +西撒哈拉 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +西敏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +西敏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +西文 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +西方 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +西方人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +西方化 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +西施 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +西施犬 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +西日耳曼語支 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +西昌 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +西晉 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +西普魯士 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +西曆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +西曬 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː i̯ ³ ³ +西服 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +西朝鮮灣 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +西林 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +西柚 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +西柏坡 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +西柏林 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +西楚霸王 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +西樂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +西歐 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +西歸浦 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +西江 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +西沙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +西沙群島 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +西洋 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +西洋人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +西洋參 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +西洋拳 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +西洋接骨木 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +西洋棋 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +西洋菜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +西洋象棋 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +西洋鏡 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +西洋風 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +西海 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +西海岸 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +西涼 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +西港 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +西湖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +西湯 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +西滿 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +西漢 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +西澳 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +西澳大利亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +西灣河 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +西營盤 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +西王母 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +西班牙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +西班牙人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +西班牙文 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +西班牙港 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +西班牙話 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +西班牙語 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ j yː ¹ ³ +西環 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +西瓜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +西瓜子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +西瓜頭 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +西番蓮 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +西番蓮果 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +西番雅 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +西番雅書 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +西皮 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +西米 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +西米布丁 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +西米露 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +西紅柿 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +西紙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +西納干胡爾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ j iː ¹ ³ +西經 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +西維吉尼亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +西維珍尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +西緬 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +西羅馬帝國 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +西芹 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +西葫蘆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ +西蒙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ +西藏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +西藏自治區 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +西藍花 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +西藥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +西蘭 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +西蘭花 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +西螺 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +西裝 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +西裝革履 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +西裝骨骨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +西西 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +西西里 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +西西里語 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +西語 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +西諺 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ² +西貢 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ³ +西進 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +西遊記 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +西遼 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +西邊 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +西部 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +西鄂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +西醫 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +西里爾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +西里爾字母 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +西里西亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +西鐵 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +西門 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +西門 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +西門子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +西門町 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +西關 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +西陵 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +西陵峽 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ h äː p̚ ² +西隧 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +西雅圖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +西雙版納 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ³ n äː p̚ ² +西非 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +西面 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +西頭 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +西風 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +西餅 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +西餐 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +西餐廳 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +西馬 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +西魏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +西默盎 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² ɔː ŋ ³ ³ +西點 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +要 j iː u̯ ⁵ ⁵ +要 j iː u̯ ³ ³ +要不 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +要不得 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +要不是 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +要不然 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +要人 j iː u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +要件 j iː u̯ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +要價 j iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +要務 j iː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +要命 j iː u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +要員 j iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +要圖 j iː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +要地 j iː u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +要塞 j iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +要好 j iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +要害 j iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ² ² +要強 j iː u̯ ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +要得 j iː u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +要挾 j iː u̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +要擊 j iː u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +要旨 j iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +要是 j iː u̯ ³ ³ s iː ² ² +要求 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +要犯 j iː u̯ ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +要略 j iː u̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +要素 j iː u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +要緊 j iː u̯ ³ ³ k ɐ n ³ ⁵ +要聞 j iː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +要職 j iː u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +要脅 j iː u̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +要臉 j iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +要衝 j iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +要訣 j iː u̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +要道 j iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +要隘 j iː u̯ ³ ³ äː i̯ ³ ³ +要靚唔要命 j iː u̯ ³ ³ l ɛː ŋ ³ ³ m̩ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +要領 j iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +要領 j iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +要風度不要溫度 j iː u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +要飯 j iː u̯ ³ ³ f äː n ² ² +要飯的 j iː u̯ ³ ³ f äː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ +要麼 j iː u̯ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +要點 j iː u̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +覂 f äː n ³ ³ +䙵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +覃 tʰ äː m ² ¹ +覆 f ɐ u̯ ² ² +覆亡 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +覆命 f ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +覆姓 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +覆審 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +覆巢之下無完卵 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +覆巢之下,安有完卵 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +覆巢之下,焉有完卵 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +覆巢之下,豈有完卵 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² h e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +覆手 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +覆核 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² +覆水難收 f ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +覆沒 f ʊ k̚ ⁵ m uː t̚ ² +覆滅 f ʊ k̚ ⁵ m iː t̚ ² +覆盆子 f ʊ k̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +覆蓋 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +覆蓋率 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +覈 h ɐ t̚ ² +見 k iː n ³ ³ +見 j iː n ² ² +見不得人 k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +見仁見智 k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ³ +見信如面 k iː n ³ ³ s ɵ n ³ ³ j yː ² ¹ m iː n ² ² +見光死 k iː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +見利忘義 k iː n ³ ³ l e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ² +見到 k iː n ³ ³ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +見在 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +見地 k iː n ³ ³ t e i̯ ² ² +見報 k iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +見外 k iː n ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +見多識廣 k iː n ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +見天 k iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +見好就收 k iː n ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +見字如面 k iː n ³ ³ t͡s iː ² ² j yː ² ¹ m iː n ² ² +見工 k iː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +見底 k iː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +見得 k iː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +見微知著 k iː n ³ ³ m e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +見怪 k iː n ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +見所未見 k iː n ³ ³ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² k iː n ³ ³ +見效 k iː n ³ ³ h äː u̯ ² ² +見機 k iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +見樹不見林 k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ l ɐ m ² ¹ +見步行步 k iː n ³ ³ p o u̯ ² ² h äː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +見死不救 k iː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +見牙唔見眼 k iː n ³ ³ ŋ äː ² ¹ m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +見狀 k iː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +見異思遷 k iː n ³ ³ j iː ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +見疑 k iː n ³ ³ j iː ² ¹ +見笑 k iː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +見紅 k iː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +見義勇為 k iː n ³ ³ j iː ² ² j ʊ ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +見習 k iː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² +見習生 k iː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +見習醫師 k iː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +見聞 k iː n ³ ³ m ɐ n ² ² +見背 k iː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +見色忘義 k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ² +見解 k iː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +見諒 k iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +見證 k iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +見識 k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +見證人 k iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +見賢思齊 k iː n ³ ³ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +見錢眼開 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +見長 k iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +見長 k iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +見閻王 k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +見面 k iː n ³ ³ m iː n ² ² +見面會 k iː n ³ ³ m iː n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +見面禮 k iː n ³ ³ m iː n ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +見頂 k iː n ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +見風轉舵 k iː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +見馬克思 k iː n ³ ³ m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +見鬼 k iː n ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +覎 j iː m ³ ³ +規 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +覓 m ɪ k̚ ² +規制 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +規則 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +規則動詞 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +規劃 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +規劃區 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +規勸 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ³ +規培 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ +規培生 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +規定 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +規律 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +規律性 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +規復 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +規整 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +規格 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +規條 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +規模 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +規模經濟 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +規矩 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +規程 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +規範 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +規範化 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² f äː ³ ³ +規範玻色子 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +規約 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +規規矩矩 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +規諫 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +規避 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +規章 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +覓食 m ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ² +覕 p iː t̚ ⁵ +覗 t͡s iː ² ² +覘 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +覛 m ɐ k̚ ² +覞 j iː u̯ ² ² +覡 h ɐ t̚ ² +覦 j yː ² ¹ +親 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +親 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +𧡬 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +親事 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +親人 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +親俄 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +親信 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +親兄弟 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +親共 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ² ² +親兵 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +親切 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +親友 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +親口 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +親吻 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +親善 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ² ² +親嘴 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +親娘 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +親子 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +親子丼 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +親子鑑定 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +親家 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +親家公 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +親家奶奶 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ n äː i̯ ² ¹ n äː i̯ ³ ⁵ +親家母 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +親家老爺 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +親密 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +親屬 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +親屬關係 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +親情 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +親愛 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +親愛的 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ +親戚 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +親手 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +親故 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +親族 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +親日派 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +親暱 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ +親朋好友 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +親朋戚友 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +親核 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +親核性 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +親核體 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +親歷 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +親民 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +親熱 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +親父 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ² +親王 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +親生 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +親疏 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +親痛仇快 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +親眷 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ³ +親眼 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +親睦 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +親筆 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +親筆信 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +親緣 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +親美 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +親者痛,仇者快 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +親自 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +親舊 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +親親 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +親身 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +親身經歷 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +親近 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +親電 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t iː n ² ² +親電體 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +親骨肉 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +覬 k e i̯ ³ ³ +覯 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +覬覦 k e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ +覲 k ɐ n ³ ³ +覲見 k ɐ n ² ² k iː n ³ ³ +覶 l ɔː ² ¹ +覷 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +覹 m e i̯ ² ¹ +覺 k ɔː k̚ ³ +覺 k äː u̯ ³ ³ +覺察 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +覺得 k ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +覺悟 k ɔː k̚ ³ ŋ̍ ² ² +覺書 k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +覺覺 k äː u̯ ³ ³ ⁻ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +覺覺豬 k äː u̯ ³ ³ ⁻ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +覺醒 k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ⁵ +覽 l äː m ¹ ³ +覿 t ɪ k̚ ² +觀 k uː n ⁵ ⁵ +觀 k uː n ³ ³ +觀世音 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +觀世音菩薩 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +觀光 k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +觀光客 k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +觀光業 k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +觀光車 k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +觀塘 k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +觀察 k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +觀後感 k uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +觀念 k uː n ⁵ ⁵ n iː m ² ² +觀感 k uː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +觀戰 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +觀摩 k uː n ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +觀星 k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +觀景臺 k uː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +觀望 k uː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +觀測 k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +觀瀾 k uː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +觀照 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +觀看 k uː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +觀眾 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +觀眾緣 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +觀禮 k uː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +觀自在菩薩 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +觀覽 k uː n ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +觀賞 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +觀音 k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +觀音兵 k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +觀音菩薩 k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +觀鳥 k uː n ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +觀點 k uː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +䚕 l ɐ i̯ ² ² +角力 k ɔː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +角加速度 k ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +角動量 k ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +角子 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +角子機 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +角宿 k ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +角宿一 k ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +角尺 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +角平分線 k ɔː k̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +角度 k ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +角弓 k ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +角弓反張 k ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +角柱 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +角樓 k ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ³ ⁵ +角球 k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +角礫岩 k ɔː k̚ ³ l ɪ k̚ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +角膜 k ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +角膜炎 k ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +角色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +角色扮演 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ p äː n ² ² j iː n ³ ⁵ +角落 k ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +角落頭 k ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² ⁻ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +角蛋白 k ɔː k̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +角質 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +角質層 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +角逐 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +角速度 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +角里 l ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +角錐 k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +角錐體 k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +角閃石 k ɔː k̚ ³ s iː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +角頻率 k ɔː k̚ ³ pʰ ɐ n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +角馬 k ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ +角鬥 k ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +角鯊烯 k ɔː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +角黍 k ɔː k̚ ³ ʃ yː ³ ⁵ +觓 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +觖 kʰ yː t̚ ³ +觚 k uː ⁵ ⁵ +觝 t ɐ i̯ ³ ⁵ +觜 t͡s iː ⁵ ⁵ +觟 h äː i̯ ² ² +觠 kʰ yː n ² ¹ +觡 k äː k̚ ³ +觢 s ɐ i̯ ² ² +解 k äː i̯ ³ ³ +解 h äː i̯ ² ² +觥 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +解乏 k äː i̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +解僱 k äː i̯ ³ ⁵ k uː ³ ³ +解凍 k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +解剖 k äː i̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ +解剖刀 k äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +解剖學 k äː i̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +解和 k äː i̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +解嘲 k äː i̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +解嚴 k äː i̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +解囊 k äː i̯ ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +解圍 k äː i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +解壓 k äː i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ +解夢 k äː i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +解大手 k äː i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +解密 k äː i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +解小手 k äː i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +解恨 k äː i̯ ³ ⁵ h ɐ n ² ² +解悶 k äː i̯ ³ ⁵ m uː n ² ² +解惑 k äː i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² +解愁 k äː i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +解憂 k äː i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +解手 k äː i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +解放 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +解放主義 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +解放區 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +解放戰爭 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +解放神學 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +解放路 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² +解放軍 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +解放鞋 k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ +解救 k äː i̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +解散 k äː i̯ ³ ⁵ s äː n ³ ³ +解數 k äː i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +解析 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +解析學 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +解析幾何 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +解構 k äː i̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +解構主義 k äː i̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +解毒 k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +解毒藥 k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +解氣 k äː i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +解決 k äː i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +解渴 k äː i̯ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +解熱 k äː i̯ ³ ⁵ j iː t̚ ² +解疑 k äː i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +解碼 k äː i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +解禁 k äː i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +解穢 k äː i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +解穢酒 k äː i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +解答 k äː i̯ ³ ⁵ t äː p̚ ³ +觥籌交舉 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +觥籌交錯 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +解約 k äː i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +解纈 k äː i̯ ³ ⁵ l iː t̚ ³ +解聘 k äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +解職 k äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +解脫 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +解藥 k äː i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +解說 k äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +解說員 k äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ j yː n ² ¹ +解調器 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +解譯 k äː i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +解讀 k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +解釋 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +解釋器 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +解釋學 k äː i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +解鈴還須繫鈴人 k äː i̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ w äː n ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +解鎖 k äː i̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +解開 k äː i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +解除 k äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +解難 k äː i̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ +解難 k äː i̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +解題 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +解餓 k äː i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² +解體 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +觩 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +觫 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +觭 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +觰 t͡s äː ⁵ ⁵ +觱 p iː t̚ ⁵ +觱栗 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +觱篥 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +觳 h ʊ k̚ ² +觳觫 h ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +觴 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䚩 f äː n ² ¹ +觶 t͡s iː ³ ³ +觸 t͡s ʊ k̚ ⁵ +觸動 t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +觸及 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +觸底 t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +觸怒 t͡s ʊ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² +觸手 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +觸手可及 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +觸控 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +觸控板 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +觸控筆 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +觸控螢幕 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² +觸摸 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +觸摸屏 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +觸摸板 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +觸景傷情 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +觸景生情 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +觸犯 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f äː n ² ² +觸發 t͡s ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +觸目 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +觸眼 t͡s ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +觸碰 t͡s ʊ k̚ ⁵ pʰ ʊ ŋ ³ ³ +觸礁 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +觸覺 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +觸角 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +觸電 t͡s ʊ k̚ ⁵ t iː n ² ² +觸霉頭 t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +觸類旁通 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +觸鬚 t͡s ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +觻 l ʊ k̚ ² +觼 kʰ yː t̚ ³ +觿 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +言 j iː n ² ¹ +言下之意 j iː n ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +言不及義 j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j iː ² ² +言不由衷 j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +言中 j iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +言之成理 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +言之有據 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +言之無物 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +言之過早 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +言之鑿鑿 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ² +言人人殊 j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ ʃ yː ² ¹ +言傳身教 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +言出必行 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +言和 j iː n ² ¹ w ɔː ² ¹ +言喻 j iː n ² ¹ j yː ² ² +言外之意 j iː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +言字旁 j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +言字邊 j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +言必信,行必果 j iː n ² ¹ p iː t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ p iː t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +言志 j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +言情 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +言教 j iː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +言明 j iː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +言歸於好 j iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +言歸正傳 j iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː n ² ² +言猶在耳 j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +言笑 j iː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +言簡意賅 j iː n ² ¹ k äː n ³ ⁵ j iː ³ ³ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +言者無心,聽者有意 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ +言者無罪 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +言者無罪,聞者足戒 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +言而無信 j iː n ² ¹ j iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +言聽計從 j iː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +言行 j iː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +言行一致 j iː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +言詞 j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +言語 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ +言語不通 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +言語學 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ h ɔː k̚ ² +言語治療 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +言語治療師 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +言談 j iː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +言論 j iː n ² ¹ l ɵ n ² ² +言論自由 j iː n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +言談舉止 j iː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +言路 j iː n ² ¹ l o u̯ ² ² +言辭 j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +言過其實 j iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +言重 j iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +䚮 j ɪ ŋ ² ¹ +訂 t ɪ ŋ ³ ³ +訃 f uː ² ² +訄 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +訇 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +計 k ɐ i̯ ³ ³ +計上心來 k ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +計上心來 k ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +計仔 k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +計件 k ɐ i̯ ³ ³ k iː n ² ² +計件工資 k ɐ i̯ ³ ³ k iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +訂位 t ɛː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +訂做 t ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² +計價器 k ɐ i̯ ³ ³ k äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +計分 k ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +計劃 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² +計劃生育 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +計劃經濟 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +訃告 f uː ² ² k o u̯ ³ ³ +訂單 t ɛː ŋ ² ² t äː n ⁵ ⁵ +訂婚 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +訂婚戒指 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +訂婚指環 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ +訂定 t ɪ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +計息 k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +訂戶 t ɛː ŋ ² ² w uː ² ² +訂房 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +計數 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +計數 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ +計數器 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +計數機 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +計日而待 k ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +計時 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +計時器 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +計時工資 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +計時炸彈 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +訂書釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +訂正 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +計生 k ɐ i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +計略 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +訂票 t ɛː ŋ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +計程 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +計程器 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +計程表 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +計程車 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +計窮 k ɐ i̯ ³ ³ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +計策 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +計算 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +計算器 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +計算尺 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +計算機 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +計算機工程 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +計算機科學 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +計算機科學家 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +計算機程序 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +計算機程式 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +計算機網絡 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +計算機編程 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +計算機翻譯 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +計算語言學 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +訃聞 f uː ² ² m ɐ n ² ¹ +訂製 t ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +計計埋埋 k ɐ i̯ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ m äː i̯ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +計謀 k ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ¹ +計議 k ɐ i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +訂貨 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ³ ³ +訂購 t ɛː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +計較 k ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +計量 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +計量經濟學 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +訂閱 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² +訂閱者 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +訊 s ɵ n ³ ³ +訌 h ʊ ŋ ² ¹ +討 tʰ o u̯ ³ ⁵ +訏 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +訐 kʰ iː t̚ ³ +訑 t äː n ³ ³ +訒 j ɐ n ² ² +訓 f ɐ n ³ ³ +訔 ŋ ɐ n ² ¹ +訕 s äː n ³ ³ +訖 ŋ ɐ t̚ ² +託 tʰ ɔː k̚ ³ +記 k e i̯ ³ ³ +記事 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² +記事本 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² p uː n ³ ⁵ +討人 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +討人嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ +訓令 f ɐ n ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +託付 tʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ² +討伐 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +記住 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +討債 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +討價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +討價還價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ w äː n ² ¹ k äː ³ ³ +記入 k e i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +記分 k e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +記分牌 k e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +討厭 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ³ ³ +記取 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +討回公道 tʰ o u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +討好 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +討嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +記實 k e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ² +訓導 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +訓導篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +討巧 tʰ o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +記帳 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +託庇 tʰ ɔː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ +記得 k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +記性 k e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +訊息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +記恨 k e i̯ ³ ³ h ɐ n ² ² +記憶 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ +記憶力 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +記憶化 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +記憶卡 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +記憶棒 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +記憶猶新 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +記憶術 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ s ɵ t̚ ² +記憶體 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +記掛 k e i̯ ³ ³ kʷ äː ³ ³ +託故 tʰ ɔː k̚ ³ k uː ³ ³ +討教 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +記敘 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +記敘文 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +訓斥 f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +訓民正音 f ɐ n ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +記法 k e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +討海 tʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +記牢 k e i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +討生活 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +訓示 f ɐ n ³ ³ s iː ² ² +訕笑 s äː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +託管 tʰ ɔː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ +訓練 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² +訓練有素 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +訓練營 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +訓練者 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +記者 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +記者招待會 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +記者會 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +訓育 f ɐ n ³ ³ j ʊ k̚ ² +訊號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² +記號 k e i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² +記號筆 k e i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +訓詁 f ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ +託詞 tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +訓話 f ɐ n ³ ³ w äː ² ² +訓誡 f ɐ n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +記認 k e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² +記誦 k e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +討論 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² +討論會 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +訓讀 f ɐ n ³ ³ t ʊ k̚ ² +討賬 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +記起 k e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +記載 k e i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +記述 k e i̯ ³ ³ s ɵ t̚ ² +記過 k e i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +訓道篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +記錄 k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +記錯 k e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +記錄片 k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +討飯 tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +䚽 h o u̯ ³ ³ +訛 ŋ ɔː ² ¹ +訜 f ɐ n ⁵ ⁵ +訝 ŋ äː ² ² +訞 j iː u̯ ⁵ ⁵ +訟 t͡s ʊ ŋ ² ² +訢 j ɐ n ⁵ ⁵ +訣 kʰ yː t̚ ³ +訥 n ɵ t̚ ² +訦 s ɐ m ² ¹ +訧 j ɐ u̯ ² ¹ +訩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +訪 f ɔː ŋ ³ ⁵ +訬 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +設 t͡sʰ iː t̚ ³ +訰 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +許 h ɵ y̯ ³ ⁵ +許久 h ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +設使 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ³ ⁵ +設備 t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² +訣別 kʰ yː t̚ ³ p iː t̚ ² +許可 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +許可證 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +訪問 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +設問 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ n ² ² +訪問學者 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +設在 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² +許多 h ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +設套 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +許婚 h ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +許嫁 h ɵ y̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +訛字 ŋ ɔː ² ¹ t͡s iː ² ² +設定 t͡sʰ iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +訪客 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +設宴 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː n ³ ³ +設局 t͡sʰ iː t̚ ³ k ʊ k̚ ² +設心 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +設想 t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +設施 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +許昌 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +設有 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +訪查 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +訪求 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +設法 t͡sʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ +訝然 ŋ äː ² ² j iː n ² ¹ +訝異 ŋ äː ² ² j iː ² ² +訪視 f ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +訣竅 kʰ yː t̚ ³ h iː u̯ ³ ³ +設立 t͡sʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² +設置 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ³ +設若 t͡sʰ iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +訪華 f ɔː ŋ ³ ⁵ w äː ² ¹ +許親 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +設計 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +設計圖 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +設計家 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +設計師 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +許許多多 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +訛詐 ŋ ɔː ² ¹ t͡s äː ³ ³ +訛誤 ŋ ɔː ² ¹ ŋ̍ ² ² +訪談 f ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +許諾 h ɵ y̯ ³ ⁵ n ɔː k̚ ² +訛謬 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ u̯ ² ² +訛變 ŋ ɔː ² ¹ p iː n ³ ³ +設身處地 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ t e i̯ ² ² +許配 h ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +設防 t͡sʰ iː t̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +許願 h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ² +許願池 h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +䛍 f ɐ i̯ ³ ³ +䛏 n e i̯ ² ¹ +訴 s o u̯ ³ ³ +訶 h ɔː ⁵ ⁵ +訹 s ɵ t̚ ⁵ +診 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +註 t͡ʃ yː ³ ³ +証 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +訾 t͡s iː ³ ⁵ +詀 t͡sʰ iː p̚ ³ +詁 k uː ³ ⁵ +詆 t ɐ i̯ ³ ⁵ +詈 l e i̯ ² ² +詊 pʰ uː n ³ ³ +詌 k ɐ m ³ ³ +詍 j ɐ i̯ ² ² +詎 k ɵ y̯ ² ² +詏 äː u̯ ³ ³ +詐 t͡s äː ³ ³ +詑 tʰ ɔː ¹ ³ +詒 j iː ² ¹ +詔 t͡s iː u̯ ³ ³ +評 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +詖 p e i̯ ³ ³ +詗 h ɪ ŋ ³ ³ +詘 w ɐ t̚ ⁵ +詙 p ɐ t̚ ² +詛 t͡s ɔː ³ ³ +詞 t͡sʰ iː ² ¹ +詠 w ɪ ŋ ² ² +詞不達意 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² j iː ³ ³ +評介 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +詔令 t͡s iː u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² +評估 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +詞位 t͡sʰ iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +詐傻 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ +評傳 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² +詐傻扮懵 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ +評價 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +評優 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +詞典 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ +詞典學 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +詞典編纂家 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +註冊 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +註冊商標 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +註冊會計師 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +評分 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +評判 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ +評劇 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +評功 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +詐取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +詞句 t͡sʰ iː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +詐和 t͡s äː ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +詛咒 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +詐唬 t͡s äː ³ ³ f uː ³ ⁵ +詐嗲 t͡s äː ³ ³ t ɛː ³ ⁵ +詠嘆 w ɪ ŋ ² ² tʰ äː n ³ ³ +評委 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +評委會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +詐嬌 t͡s äː ³ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ +訶子 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +詔安 t͡s iː u̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +註定 t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +評定 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +診室 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +評審 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +診床 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +詞序 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +詞庫 t͡sʰ iː ² ¹ f uː ³ ³ +評彈 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +詞彙 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² +詞彙學 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +詞彙空缺 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +詞彙表 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +詞彙重整 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +詞彙量 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +詞形 t͡sʰ iː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +詞性 t͡sʰ iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +診所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +詎料 k ɵ y̯ ² ² l iː u̯ ² ² +診斷 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t yː n ³ ³ +評斷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t yː n ³ ³ +詠春 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +詠春拳 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +詞曲 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +詔書 t͡s iː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +評書 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +詞末 t͡sʰ iː ² ¹ m uː t̚ ² +評核 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² +詞根 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +詞條 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +詐欺 t͡s äː ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +詆毀 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +評比 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +訴求 s o u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +診治 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +詞源 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ +訴狀 s o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +評獎 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +評理 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +診療 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +診療所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +詞窮 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +詞窮理屈 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +詞組 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +詞綴 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +詈罵 l e i̯ ² ² m äː ² ² +診脈 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +註腳 t͡ʃ yː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +訴苦 s o u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +註解 t͡ʃ yː ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +訴訟 s o u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +詞訟 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +詈詞 l e i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +訴說 s o u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +詈語 l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +評語 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +評說 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +詞語 t͡sʰ iː ² ¹ j yː ¹ ³ +評論 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² +評論家 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² k äː ⁵ ⁵ +訴諸 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +詐諦 t͡s äː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +詞譜 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +評議 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ +評議會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +評述 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +評選 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +註銷 t͡ʃ yː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +評鑑 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː m ³ ³ +評閱 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +註音 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +詞項 t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː ŋ ² ² +詞頭 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +詞頻 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ +詞類 t͡sʰ iː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +詞首 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +詐騙 t͡s äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +詡 h ɵ y̯ ³ ⁵ +詢 s ɵ n ⁵ ⁵ +詣 ŋ ɐ i̯ ² ² +詤 f ɔː ŋ ³ ⁵ +詥 h ɐ p̚ ² +試 s iː ³ ³ +詨 k äː u̯ ⁵ ⁵ +詩 s iː ⁵ ⁵ +詫 t͡sʰ äː ³ ³ +詬 k ɐ u̯ ³ ³ +詭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +詮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +詰 kʰ iː t̚ ³ +話 w äː ² ² +該 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +詳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +詵 s ɐ n ⁵ ⁵ +詵 s äː ŋ ³ ⁵ +詹 t͡s iː m ⁵ ⁵ +詻 ŋ äː k̚ ² +詼 f uː y̯ ⁵ ⁵ +詿 kʷ äː ³ ³ +誂 tʰ iː u̯ ¹ ³ +誂 t iː u̯ ³ ³ +誃 t͡sʰ iː ³ ⁵ +誄 l ɔː y̯ ² ² +誅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +誆 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +誇 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +誠 s ɪ ŋ ² ¹ +試一試 s iː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ s iː ³ ³ +話不投機半句多 w äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +話中有話 w äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ w äː ² ² +話事 w äː ² ² s iː ² ² +話事啤 w äː ² ² s iː ² ² pʰ ɛː ⁵ ⁵ +該亞法 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ f äː t̚ ³ +詩人 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +誠信 s ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +詢價 s ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +話劇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +試劑 s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +話匣子 w äː ² ² h äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +試卷 s iː ¹ ³ k yː n ³ ⁵ +誇口 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +詩句 s iː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +詩史 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +詩史試時市事 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² +詩史試時市事色錫食 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² +話唔埋 w äː ² ² m̩ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +話唔定 w äː ² ² m̩ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +詢問 s ɵ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +試問 s iː ³ ³ m ɐ n ² ² +詰問 kʰ iː t̚ ³ m ɐ n ² ² +試圖 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +試場 s iː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +誇大 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +誇大其詞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +誠如 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +詩學 s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +詳密 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +誠實 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +話就話 w äː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² w äː ² ² +試工 s iː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +詩巫 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +誇張 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +誠心 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +誅心之論 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +誠心所願 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² +誠心誠意 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +詳情 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +詩情畫意 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ³ ³ +詩意 s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +誠意 s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +誠懇 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ +誅戮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +試手 s iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +試探 s iː ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +試探 s iː ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +誠摯 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +該撒利亞腓立比 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ +詩文 s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +詳明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +話時話 w äː ² ² s iː ² ¹ w äː ² ² +詩書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +誠服 s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +話本 w äː ² ² p uː n ³ ⁵ +話柄 w äː ² ² p ɛː ŋ ³ ³ +話梅 w äː ² ² m uː y̯ ² ¹ +詩歌 s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +該死 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +誅殺 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +試水溫 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +誅求 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +誠然 s ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +誇獎 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +試用 s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +試用期 s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +詫異 t͡sʰ äː ³ ³ j iː ² ² +詭異 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +該當 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +詬病 k ɐ u̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +話癆 w äː ² ² l o u̯ ² ¹ +詳盡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +試看 s iː ³ ³ h ɔː n ³ ³ +詭秘 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ +詩稿 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +試穿 s iː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +話筒 w äː ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +試管 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +試管嬰兒 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +試算表 s iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +詩篇 s iː ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +試紙 s iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +試紙 s iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +詳細 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +詩經 s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +詬罵 k ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² +誇耀 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² +試聽 s iː ³ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +話舊 w äː ² ² k ɐ u̯ ² ² +試行 s iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +試製 s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +詳見 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +詭計 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +詭計多端 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +詩詞 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +詭詐 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ +詩詞歌賦 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +試試 s iː ³ ³ s iː ³ ³ +詩話 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ² +話語 w äː ² ² j yː ¹ ³ +話說 w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +話語權 w äː ² ² j yː ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +誠請 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +詼諧 f uː y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +詭譎 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +詰責 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ³ +試身 s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +試車 s iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +試辦 s iː ³ ³ p äː n ² ² +詭辯 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +詳述 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +試過 s iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +詮釋 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +詮釋學 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +話鋒 w äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +試鏡 s iː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +該隱 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +詩集 s iː ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +詰難 kʰ iː t̚ ³ n äː n ² ² +話音 w äː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +詩韻 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ¹ ³ +話頭 w äː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +試題 s iː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +話題 w äː ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +話題化 w äː ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +詩風 s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +試食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² +誇飾 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +詩餘 s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +試駕 s iː ³ ³ k äː ³ ³ +試驗 s iː ³ ³ j iː m ² ² +試點 s iː ³ ³ t iː m ³ ⁵ +話齋 w äː ² ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +誋 k e i̯ ² ² +誌 t͡s iː ³ ³ +認 j ɪ ŋ ² ² +誏 l ɔː ŋ ² ² +誐 ŋ ɔː ² ¹ +誑 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +誒 ɛː ² ² +誓 s ɐ i̯ ² ² +誔 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +誕 t äː n ³ ³ +誘 j ɐ u̯ ¹ ³ +誚 t͡s iː u̯ ² ² +語 j yː ¹ ³ +語 j yː ² ² +誡 k äː i̯ ³ ³ +誣 m o u̯ ² ¹ +誤 ŋ̍ ² ² +誥 k o u̯ ³ ³ +誦 t͡s ʊ ŋ ² ² +誨 f uː y̯ ³ ³ +誩 k ɪ ŋ ² ² +說 ʃ yː t̚ ³ +說 s ɵ y̯ ³ ³ +說 j yː t̚ ² +說三道四 ʃ yː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s e i̯ ³ ³ +說不上 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +說不出 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +說不出話來 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +說不定 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +說不清 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +說不準 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +說了算 ʃ yː t̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ ʃ yː n ³ ³ +誤事 ŋ̍ ² ² s iː ² ² +誘人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +誨人不倦 f uː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +誤人子弟 ŋ̍ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +誘使 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ +說來 ʃ yː t̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +說來話長 ʃ yː t̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +誤傳 ŋ̍ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +誤傷 ŋ̍ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +誤入歧途 ŋ̍ ² ² j ɐ p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +認出 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +說出 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +認到 j ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +說到底 ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +誤區 ŋ̍ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +認可 j ɪ ŋ ² ² h ɔː ³ ⁵ +語句 j yː ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +認同 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +說合 ʃ yː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +認同感 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +誣告 m o u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ +認命 j ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² +誡命 k äː i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +誌哀 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +說唱 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +誘因 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +語境 j yː ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +說夢話 ʃ yː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² w äː ² ² +說大話 ʃ yː t̚ ³ t äː i̯ ² ² w äː ² ² +說媒 ʃ yː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +認定 j ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² +說定 ʃ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +說客 s ɵ y̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +誣害 m o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +說實在的 ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɔː y̯ ² ² t ɪ k̚ ⁵ +說實話 ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² w äː ² ² +誘導 j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +誤導 ŋ̍ ² ² t o u̯ ² ² +語尾 j yː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +認屎認屁 j ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² pʰ e i̯ ³ ³ +誤差 ŋ̍ ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +誓師 s ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +認帳 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +認床 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +語序 j yː ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +語彙 j yː ¹ ³ w uː y̯ ² ² +認得 j ɪ ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +說得過去 ʃ yː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +誘惑 j ɐ u̯ ¹ ³ w äː k̚ ² +說情 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +語意 j yː ¹ ³ j iː ³ ³ +語感 j yː ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +語態 j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +誘拐 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +語支 j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +說教 ʃ yː t̚ ³ k äː u̯ ³ ³ +語文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +說文 ʃ yː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ +語文學 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +說文解字 ʃ yː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +語料 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +語料庫 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ³ ³ +語族 j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +語族 j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +說明 ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +說明書 ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +說書 ʃ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +說書人 ʃ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +說曹操,曹操到 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +誤會 ŋ̍ ² ² w uː y̯ ² ² +說服 s ɵ y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +說服力 s ɵ y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +語根 j yː ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +誤植 ŋ̍ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +誓死 s ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +誘殺 j ɐ u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ +誤殺 ŋ̍ ² ² s äː t̚ ³ +語氣 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +語氣詞 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +語法 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ +說法 ʃ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ +說法 ʃ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ +語法化 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ f äː ³ ³ +語法學 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +認清 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +語源 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ +語源學 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +說漏嘴 ʃ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +認為 j ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +語焉不詳 j yː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +語無倫次 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +說理 ʃ yː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +認生 j ɪ ŋ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +誕生 t äː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +誤用 ŋ̍ ² ² j ʊ ŋ ² ² +語用學 j yː ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +語病 j yː ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +語療師 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +誘發 j ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +說白 ʃ yː t̚ ³ p äː k̚ ² +認真 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +認真 j ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +認知 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +認知失調 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +認知科學 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +語種 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +誤稱 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +說穿 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +說笑 ʃ yː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ +語篇 j yː ¹ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +語系 j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +誓約 s ɐ i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ +語素 j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +認罪 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +認罪協商 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +語義場 j yː ¹ ³ j iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +語義學 j yː ¹ ³ j iː ² ² h ɔː k̚ ² +認股證 j ɪ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +誘致 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +說苑 ʃ yː t̚ ³ j yː n ³ ⁵ +誣蔑 m o u̯ ² ² m iː t̚ ² +認親 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +說親 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +誤解 ŋ̍ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +誑言 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +誓言 s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ +語言 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +語言不通 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +語言學 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +語言學家 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +語言學者 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +語言接觸 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +語言治療 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +語言治療師 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +語言聯盟 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +誓詞 s ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +語詞 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +誤診 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +誑話 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² +說話 ʃ yː t̚ ³ w äː ² ² +誑語 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +語調 j yː ¹ ³ t iː u̯ ² ² +說謊 ʃ yː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +說謊者 ʃ yː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +誤謬 ŋ̍ ² ² m ɐ u̯ ² ² +認證 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +認識 j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +誤譯 ŋ̍ ² ² j ɪ k̚ ² +誤讀 ŋ̍ ² ² t ʊ k̚ ² +誦讀 t͡s ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +誘變劑 j ɐ u̯ ¹ ³ p iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +誣賴 m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² +認購 j ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +說起 ʃ yː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ +認輸 j ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +說辭 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +誕辰 t äː n ³ ³ s ɐ n ² ¹ +語速 j yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +說道 ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ² ² +語重心長 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +認錯 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +語錄 j yː ¹ ³ l ʊ k̚ ² +誣陷 m o u̯ ² ¹ h äː m ² ² +語音 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +語音信息 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +語音信箱 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +語音學 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +語音識別 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +認領 j ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ +誓願 s ɐ i̯ ² ² j yː n ² ² +誤食 ŋ̍ ² ² s ɪ k̚ ² +誘餌 j ɐ u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ² +誘騙 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ +誤點 ŋ̍ ² ² t iː m ³ ⁵ +誰 s ɵ y̯ ² ¹ +課 f ɔː ³ ³ +誹 f e i̯ ³ ⁵ +誻 t äː p̚ ² +誼 j iː ² ¹ +誾 ŋ ɐ n ² ¹ +調 tʰ iː u̯ ² ¹ +調 t iː u̯ ² ² +調 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諀 pʰ e i̯ ³ ⁵ +諂 t͡sʰ iː m ³ ⁵ +諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +諅 k e i̯ ⁵ ⁵ +諆 h e i̯ ⁵ ⁵ +談 tʰ äː m ² ¹ +諈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +諉 w ɐ i̯ ³ ⁵ +諊 k ʊ k̚ ⁵ +請 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +請 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +請 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +請 t͡s ɪ ŋ ² ² +諍 t͡s äː ŋ ³ ³ +諏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諑 t œ̽ː k̚ ³ +諒 l œ̽ː ŋ ² ² +諒 l œ̽ː ŋ ² ¹ +諓 t͡s iː n ³ ⁵ +諕 h äː k̚ ³ +論 l ɵ n ² ² +論 l ɵ n ² ¹ +諗 n ɐ m ³ ⁵ +諗 s ɐ m ³ ⁵ +談不上 tʰ äː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +誰人 s ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +調令 t iː u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² +課件 f ɔː ³ ³ k iː n ² ² +調任 t iː u̯ ² ² j ɐ m ² ² +調位 t iː u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +調低 tʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +談何 tʰ äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ +諗住 n ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +調侃 tʰ iː u̯ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ +請便 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː n ² ² +調值 t iː u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +調停 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +請假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +談兵 tʰ äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +調兵山 t iː u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +談判 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ +談判桌 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +調制 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +調制解調器 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +調劑 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +論功行賞 l ɵ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +調動 t iː u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +請勿打擾 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +調包 t iː u̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +談及 tʰ äː m ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +論及 l ɵ n ² ² kʰ ɐ p̚ ² +調取 t iː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +談吐 tʰ äː m ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +請君入甕 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² ʊ ŋ ³ ³ +調味 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +調和 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +請命 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +調味劑 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +調味品 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +調和平均數 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +調味料 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +調味汁 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +請問 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +課堂 f ɔː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +論壇 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ +論壇報 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +課外 f ɔː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +請多關照 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +談天 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +談天說地 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² +談妥 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː ¹ ³ +諂媚 t͡sʰ iː m ³ ⁵ m e i̯ ² ² +請安 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +課室 f ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +請客 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +請室 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +誰家 s ɵ y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +諒山 l ɵ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +請帖 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +調度 t iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² +談得來 tʰ äː m ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +談心 tʰ äː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +調性 t iː u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +調情 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +談情說愛 tʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ +請慢用 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +談戀愛 tʰ äː m ² ¹ l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +論戰 l ɵ n ² ² t͡s iː n ³ ³ +調戲 tʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +調控 tʰ iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +調換 t iː u̯ ² ² w uː n ² ² +調撥 t iː u̯ ² ² p uː t̚ ² +調撥 t iː u̯ ² ² p uː t̚ ² +調擋 t iː u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +論據 l ɵ n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +調教 tʰ iː u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +請教 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +調整 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +論敵 l ɵ n ² ² t ɪ k̚ ² +課文 f ɔː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +論文 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +論文集 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +調料 tʰ iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +論斷 l ɵ n ² ² t yː n ³ ³ +誰是誰非 s ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +課時 f ɔː ³ ³ s iː ² ¹ +調景嶺 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +課本 f ɔː ³ ³ p uː n ³ ⁵ +調查 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +請柬 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +調查報告 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +調查工作 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +調查組 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +調查表 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +課桌 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +請求 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +調治 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +調派 t iː u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +論爭 l ɵ n ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +調理 tʰ iː u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +論理 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ +論理學 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +請病假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² k äː ³ ³ +調皮 tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +調皮鬼 tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +論盡 l ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +誰知道 s ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +調研 t iː u̯ ² ² j iː n ² ¹ +請示 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +請移玉步 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +課稅 f ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +課程 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +課程表 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +調笑 tʰ iː u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +談笑 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +談笑風生 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +調節 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +調節器 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +請纓 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +請罪 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +調羹 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +調腔 t iː u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +調色 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +調色刀 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +調色板 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +調色碟 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +談虎色變 tʰ äː m ² ¹ f uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː n ³ ³ +調虎離山 t iː u̯ ² ² f uː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +調處 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +論處 l ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +調號 t iː u̯ ² ² h o u̯ ² ² +論衡 l ɵ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +課表 f ɔː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +調製 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +調解 tʰ iː u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +諒解 l œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +諍言 t͡s äː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +諗計 n ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +調試 tʰ iː u̯ ² ¹ s iː ³ ³ +談話 tʰ äː m ² ¹ w äː ² ² +論語 l ɵ n ² ¹ j yː ¹ ³ +論說 l ɵ n ² ² ʃ yː t̚ ³ +誰誰 s ɵ y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +諄諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +談談 tʰ äː m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +談論 tʰ äː m ² ¹ l ɵ n ² ² +論調 l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² +諄諄告誡 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +調諧 tʰ iː u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +諂諛 t͡sʰ iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ +諍諫 t͡s äː ŋ ³ ³ k äː n ³ ³ +誹謗 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ +誹謗罪 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +論證 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +論證會 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +談議 tʰ äː m ² ¹ j iː ¹ ³ +調護 tʰ iː u̯ ² ¹ w uː ² ² +談資 tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +論資排輩 l ɵ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +調走 t iː u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +談起 tʰ äː m ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +諗起 n ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +調轉 t iː u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ +諗返 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +諗返轉頭 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +論述 l ɵ n ² ² s ɵ t̚ ² +諉過 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +調適 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +調配 t iː u̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ +調配 t iː u̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ +調酒 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +調酒師 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +課金 f ɔː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +課長 f ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +調門 t iː u̯ ² ² m uː n ² ¹ +課間 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +課間休息 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +調降 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +調離 t iː u̯ ² ² l e i̯ ² ¹ +調音 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +調頭 t iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +調頻 tʰ iː u̯ ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ +課題 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +論題 l ɵ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +請願 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² +請願書 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +調養 tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +課餘 f ɔː ³ ³ j yː ² ¹ +調高 tʰ iː u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +論點 l ɵ n ² ² t iː m ³ ⁵ +諛 j yː ² ¹ +諜 t iː p̚ ² +諝 s ɵ y̯ ³ ⁵ +諞 pʰ iː n ¹ ³ +諟 s iː ² ² +諢 w ɐ n ² ² +諤 ŋ ɔː k̚ ² +諦 t ɐ i̯ ³ ³ +諧 h äː i̯ ² ¹ +諫 k äː n ³ ³ +諭 j yː ² ² +諱 w ɐ i̯ ¹ ³ +諲 j ɐ n ⁵ ⁵ +諳 ɐ m ⁵ ⁵ +諴 h äː m ² ¹ +諶 s ɐ m ² ¹ +諷 f ʊ ŋ ³ ³ +諸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +諺 j iː n ² ² +諼 h yː n ⁵ ⁵ +諾 n ɔː k̚ ² +謀 m ɐ u̯ ² ¹ +謁 j iː t̚ ³ +謂 w ɐ i̯ ² ² +謀事 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +諸事八卦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ² ² p äː t̚ ³ kʷ äː ³ ³ +謀事在人,成事在天 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +諾亞 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ +諾亞方舟 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諸位 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +諸侯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +諸侯國 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +諾克斯維爾 n ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +諾克斯維爾 n ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +諸公 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +諷刺 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +諷刺畫 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +謀劃 m ɐ u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +諾厄 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ +諾厄方舟 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +謀反 m ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +謀叛 m ɐ u̯ ² ¹ p uː n ² ² +諢名 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +諸君 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +諧和 h äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +諷喻 f ʊ ŋ ³ ³ j yː ² ² +謀圖 m ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +諸城 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +諜報 t iː p̚ ² p o u̯ ³ ³ +謀士 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +諸夏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ² ² +諸多 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +諸如 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +諸如此類 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +諾如病毒 n ɔː k̚ ² j yː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +諾威 n ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +諸子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +諸子百家 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +謀害 m ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +謀慮 m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +諧振 h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +諺文 j iː n ² ² m ɐ n ² ¹ +諾斯底主義 n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +諧星 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謀智 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +諸暨 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ +諾曼人 n ɔː k̚ ² m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +諾曼第 n ɔː k̚ ² m äː n ² ² t ɐ i̯ ² ² +諾森伯蘭 n ɔː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +謀權 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +謀殺 m ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +謀求 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +諳熟 ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +諾爾蘭 n ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ +諾獎 n ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +謀生 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +謀略 m ɐ u̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +諱疾忌醫 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² k e i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +諾省 n ɔː k̚ ² s äː ŋ ³ ⁵ +諳練 ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ² +諸聖節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +諧聲 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謀職 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +諦聽 t ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謀臣 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +諸般 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +諱莫如深 w ɐ i̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² j yː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +諾華斯高沙 n ɔː k̚ ² w äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +諸葛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +諸葛亮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +諸葛亮借東風 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +諸葛弩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ n o u̯ ¹ ³ +謁見 j iː t̚ ³ k iː n ³ ³ +諫言 k äː n ³ ³ j iː n ² ¹ +諱言 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +諾言 n ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ +諮詢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ +諺語 j iː n ² ² j yː ¹ ³ +謂語 w ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ +諾諾 n ɔː k̚ ² n ɔː k̚ ² +諧謔 h äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +諾貝爾 n ɔː k̚ ² p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +諾貝爾獎 n ɔː k̚ ² p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +謀財害命 m ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +諾里奇 n ɔː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +諸靈節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +謀面 m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +諧音 h äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +諾魯 n ɔː k̚ ² l o u̯ ¹ ³ +諾魯語 n ɔː k̚ ² l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +䜀 n o u̯ ¹ ³ +謄 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +謅 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +謇 h iː n ⁵ ⁵ +謊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +謋 w äː k̚ ² +謎 m ɐ i̯ ² ¹ +謏 s ɐ u̯ ³ ⁵ +謐 m ɐ t̚ ² +謑 h ɐ i̯ ¹ ³ +謒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +謓 t͡s ɐ n ³ ³ +謔 j œ̽ː k̚ ² +謕 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +謖 s ʊ k̚ ⁵ +謗 pʰ ɔː ŋ ³ ³ +謙 h iː m ⁵ ⁵ +謚 s iː ³ ³ +講 k ɔː ŋ ³ ⁵ +謝 t͡s ɛː ² ² +謞 h äː u̯ ⁵ ⁵ +謠 j iː u̯ ² ¹ +講不聽 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謝不邀 t͡s ɛː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +謝世 t͡s ɛː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +謎中謎 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +講假 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ⁵ +謠傳 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +講價 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +講到 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +謔劇 j œ̽ː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +謙卑 h iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +講古 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +講古佬 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +謙和 h iː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +講和 k ɔː ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +講員 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +講唔定 k ɔː ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +講唔聽 k ɔː ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +講唱 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +講嘢 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +謎團 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +講堂 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +謊報 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +講大話 k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² w äː ² ² +謝天謝地 t͡s ɛː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² t e i̯ ² ² +講學 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +謄寫 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +講師 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +謝師宴 t͡s ɛː ² ² s iː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +謝幕 t͡s ɛː ² ² m ɔː k̚ ² +謎底 m ɐ i̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +講座 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +謝忱 t͡s ɛː ² ² s ɐ m ² ¹ +謙恭 h iː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +謝恩 t͡s ɛː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +謝意 t͡s ɛː ² ² j iː ³ ³ +講授 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +講排場 k ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +講明 k ɔː ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +講書 k ɔː ŋ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +講桌 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +講求 k ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +謙沖自牧 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o ʊ k̚ ² +講法 k ɔː ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +講波佬 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +謄清 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +講演 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +謝特 t͡s ɛː ² ² t ɐ k̚ ² +講理 k ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +講真 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +講禮貌 k ɔː ŋ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² +謔稱 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謙稱 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +講稿 k ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +講究 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +講究 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +講笑 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +謝絕 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² +講經臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +謝罪 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +講義 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² +講義氣 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ³ ³ +講習 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +講習班 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +講者 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +謔而不虐 j œ̽ː k̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +講耶穌 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +講臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +謝菲爾德 t͡s ɛː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +謙虛 h iː m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +謚號 s iː ³ ³ h o u̯ ² ² +講解 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +謊言 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +謠言 j iː u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +謙詞 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +講評 k ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +謊話 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +謙誠 h iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +講話 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː ² ² +謎語 m ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +講課 k ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +謝謝 t͡s ɛː ² ² t͡s ɛː ² ² +謙讓 h iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +講起 k ɔː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +謝辭 t͡s ɛː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +講述 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +講道 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +講道理 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +謙遜 h iː m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +謝邀 t͡s ɛː ² ² j iː u̯ ⁵ ⁵ +講錯 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +講開又講 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +講電話 k ɔː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +謎面 m ɐ i̯ ² ¹ m iː n ² ² +謣 j yː ² ¹ +謦 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +謧 l e i̯ ² ¹ +謨 m o u̯ ² ¹ +謫 t͡s äː k̚ ² +謬 m ɐ u̯ ² ² +謯 t͡s ɔː ³ ³ +謰 l iː n ² ¹ +謱 l o u̯ ² ¹ +謱 l ɵ y̯ ¹ ³ +謳 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +謷 ŋ o u̯ ² ¹ +謷 ŋ o u̯ ² ² +謹 k ɐ n ³ ⁵ +謺 t͡s iː p̚ ³ +謼 f uː ⁵ ⁵ +謾 m äː n ² ¹ +謹上 k ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +謹嚴 k ɐ n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +謫守 t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +謹守 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +謹小慎微 k ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ² m e i̯ ² ¹ +謫居 t͡s äː k̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +謹慎 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ² +謦欬 h ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +謳歌 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +謬獎 m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +謬種 m ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +謾罵 m äː n ² ² m äː ² ² +謬見 m ɐ u̯ ² ² k iː n ³ ³ +謹言慎行 k ɐ n ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +謬誤 m ɐ u̯ ² ² ŋ̍ ² ² +謬論 m ɐ u̯ ² ² l ɵ n ² ² +謹防 k ɐ n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +䜌 l yː n ² ¹ +譀 h ɐ m ³ ³ +譃 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +譈 t ɵ y̯ ² ² +證 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +譎 kʰ yː t̚ ³ +譏 k e i̯ ⁵ ⁵ +譒 p ɔː ³ ³ +譓 w ɐ i̯ ² ² +譖 t͡s ɐ m ³ ³ +識 s ɪ k̚ ⁵ +識 t͡s iː ³ ³ +譙 t͡s iː u̯ ² ² +譚 tʰ äː m ² ¹ +譜 pʰ o u̯ ³ ⁵ +識……老鼠 s ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +證交所 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +證人 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +識人好過識字 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +證件 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +證件照 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +證件照片 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +譚公 tʰ äː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +識別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +識別力 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² l ɪ k̚ ² +證券 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ +譏刺 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +證券交易所 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ +證券商 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h yː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +譏嘲 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +識大體 s ɪ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +證婚 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +譜子 pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +識字 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +識字率 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +證實 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ² +譜寫 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +識少少,扮代表 s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ p äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +識得 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +證據 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +識文斷字 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ t yː n ³ ³ t͡s iː ² ² +證明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +證明人 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +證明力 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +證明書 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +證明責任 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +識時務 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² +識時務者為俊傑 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² +譜曲 pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +證書 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +譜架 pʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +譖氣 t͡sʰ ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +證照 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +譜牒 pʰ o u̯ ³ ⁵ t iː p̚ ² +證畢 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +證監會 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +識相 s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +識破 s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +譏笑 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +譜系 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +識者 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +譜號 pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +證見 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +識見 s ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +證言 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +證詞 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +譏誚 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +識認 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +譏諷 k e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ +譁變 w äː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +識貨 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ +識趣 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +譙郡 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² +識面 s ɪ k̚ ⁵ m iː n ² ² +證章 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +證驗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ² ² +警 k ɪ ŋ ³ ⁵ +譨 n ʊ ŋ ² ¹ +譫 t͡s iː m ⁵ ⁵ +譬 pʰ e i̯ ³ ³ +譭 w ɐ i̯ ³ ⁵ +譯 j ɪ k̚ ² +議 j iː ¹ ³ +警世 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +議事 j iː ¹ ³ s iː ² ² +警企 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +警備 k ɪ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +議價 j iː ¹ ³ k äː ³ ³ +警務 k ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +警匪片 k ɪ ŋ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +警區 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +譯叢 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +警句 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +警司 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +譯名 j ɪ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +警告 k ɪ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +議和 j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ +警員 k ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +譯員 j ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ +議員 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +譬喻 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ² +警報 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +警報器 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +譫妄 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +譬如 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ +譬如說 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +警官 k ɪ ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +議定書 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +警察 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +警察局 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +譯寫 j ɪ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ +警局 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +警崗 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +議席 j iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +警徽 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +警悟 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +警惕 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +警惕性 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +譯意 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ +譯意風 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +警戒 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +警戒線 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +議政 j iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +譯文 j ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +警方 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +警暴 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +議會 j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +警服 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +譯本 j ɪ k̚ ² p uː n ³ ⁵ +警校 k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +議案 j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ +警棍 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +議決 j iː ¹ ³ kʰ yː t̚ ³ +警犬 k ɪ ŋ ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ +警示 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +議程 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +警種 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +警笛 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɛː k̚ ² +警總 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +警署 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +譯者 j ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +譯著 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +警衛 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +警衛員 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +警衛隊 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² +警覺 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +警訊 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +譯註 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +譯詞 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +警誡 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +譯語 j ɪ k̚ ² j yː ¹ ³ +議論 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² +議論文 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +議論紛紛 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +警車 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +譯配 j ɪ k̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ +警銜 k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː m ² ¹ +警鐘 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +警長 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +議長 j iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +議院 j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +警隊 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +譯音 j ɪ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +議題 j iː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +譴 h iː n ³ ⁵ +護 w uː ² ² +譸 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +譽 j yː ² ² +護于 w uː ² ² yː ⁵ ⁵ +護佑 w uː ² ² j ɐ u̯ ² ² +護兵 w uː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +護國佑民 w uː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +護城河 w uː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +護士 w uː ² ² s iː ² ² +護士長 w uː ² ² s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +護專 w uː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +護工 w uː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +護從 w uː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +護憲 w uː ² ² h iː n ³ ³ +護手霜 w uː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +護教學 w uː ² ² k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +護法 w uː ² ² f äː t̚ ³ +譽為 j yː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +護照 w uː ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ +護理 w uː ² ² l e i̯ ¹ ³ +護理學 w uː ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +護理師 w uː ² ² l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +護目鏡 w uː ² ² m ʊ k̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +護短 w uː ² ² t yː n ³ ⁵ +護符 w uː ² ² f uː ² ¹ +護老院 w uː ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +護膚 w uː ² ² f uː ⁵ ⁵ +護膚品 w uː ² ² f uː ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +護航 w uː ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +護衛 w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² +譴責 h iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +護身 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +護身符 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +護身符子 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +護送 w uː ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +護長 w uː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +護陰 w uː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +護養 w uː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +護駕 w uː ² ² k äː ³ ³ +護髮素 w uː ² ² f äː t̚ ³ s o u̯ ³ ³ +譾 t͡s iː n ³ ⁵ +讀 t ʊ k̚ ² +讀 t ɐ u̯ ² ² +讂 k yː n ³ ³ +讄 l ɵ y̯ ¹ ³ +𧭜 l ɵ y̯ ² ² +讀半邊 t ʊ k̚ ² p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +讀取 t ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +讀完 t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ +讀寫能力 t ʊ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +讀屎片 t ʊ k̚ ² s iː ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +讀後感 t ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +讀心術 t ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +讀數 t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +讀書 t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +讀書人 t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +讀書破萬卷 t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ m äː n ² ² k yː n ³ ⁵ +讀本 t ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ +讀死書 t ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +讀物 t ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +讀破 t ʊ k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ +讀破句 t ʊ k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +讀萬卷書,行萬里路 t ʊ k̚ ² m äː n ² ² k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +讀經 t ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +讀者 t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +讀者群 t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +讀若 t ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +讀音 t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +讀音符號 t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +讆 w ɐ i̯ ² ² +變 p iː n ³ ³ +讋 t͡s iː p̚ ³ +讎 s ɐ u̯ ² ¹ +變亂 p iː n ³ ³ l yː n ² ² +變分 p iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +變分法 p iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +變動 p iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +變化 p iː n ³ ³ f äː ³ ³ +變化多端 p iː n ³ ³ f äː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +變化莫測 p iː n ³ ³ f äː ³ ³ m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +變卦 p iː n ³ ³ kʷ äː ³ ³ +變味 p iː n ³ ³ m e i̯ ² ² +變壓器 p iː n ³ ³ äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +變壞 p iː n ³ ³ w äː i̯ ² ² +變大 p iː n ³ ³ t äː i̯ ² ² +變天 p iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +變奏 p iː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +變幻 p iː n ³ ³ w äː n ² ² +變幻莫測 p iː n ³ ³ w äː n ² ² m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +變形 p iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +變形蟲 p iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +變得 p iː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +變徵之音 p iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +變心 p iː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +變性 p iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +變性人 p iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +變性者 p iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +變態 p iː n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +變態反應 p iː n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +變成 p iː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +變換 p iː n ³ ³ w uː n ² ² +變改 p iː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +變故 p iː n ³ ³ k uː ³ ³ +變數 p iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +變易 p iː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +變暖 p iː n ³ ³ n yː n ¹ ³ +變更 p iː n ³ ³ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +變本加厲 p iː n ³ ³ p uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +變格 p iː n ³ ³ k äː k̚ ³ +變樣 p iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +變法 p iː n ³ ³ f äː t̚ ³ +變為 p iː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +變產 p iː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +變異 p iː n ³ ³ j iː ² ² +變異數 p iː n ³ ³ j iː ² ² s o u̯ ³ ³ +變相 p iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +變磚 p iː n ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +變種 p iː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +變種人 p iː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +變節 p iː n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +變老 p iː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +變聲 p iː n ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +變聲器 p iː n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +變臉 p iː n ³ ³ l iː m ¹ ³ +變色 p iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +變色蜥蜴 p iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +變色龍 p iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +變調 p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +變賣 p iː n ³ ³ m äː i̯ ² ² +變質 p iː n ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +變身 p iː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +變通 p iː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +變速 p iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +變速器 p iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +變速箱 p iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +變遷 p iː n ³ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +變量 p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +變電 p iː n ³ ³ t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +變電站 p iː n ³ ³ t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +變電箱 p iː n ³ ³ t iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +變革 p iː n ³ ³ k äː k̚ ³ +變音 p iː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +變頻 p iː n ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +變體 p iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +讒 t͡sʰ äː m ² ¹ +讓 j œ̽ː ŋ ² ² +讔 j ɐ n ³ ⁵ +讕 l äː n ² ¹ +讖 t͡sʰ äː m ³ ³ +讓位 j œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² +讕叻 l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ +讓國 j œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +讒害 t͡sʰ äː m ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +讓座 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² +讓梨 j œ̽ː ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ +讓步 j œ̽ː ŋ ² ² p o u̯ ² ² +讓渡 j œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +讒言 t͡sʰ äː m ² ¹ j iː n ² ¹ +讕言 l äː n ² ¹ j iː n ² ¹ +讓賢 j œ̽ː ŋ ² ² j iː n ² ¹ +讓路 j œ̽ː ŋ ² ² l o u̯ ² ² +讓開 j œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +讘 j iː p̚ ³ +讙 f uː n ⁵ ⁵ +讚 t͡s äː n ³ ³ +讚不絕口 t͡s äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +讚嘆 t͡s äː n ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +讚岐 t͡s äː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +讚揚 t͡s äː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +讚美 t͡s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +讚美歌 t͡s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +讚美詩 t͡s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +讚許 t͡s äː n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ +讚譽 t͡s äː n ³ ³ j yː ² ² +讚賞 t͡s äː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +讚頌 t͡s äː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +讜 t ɔː ŋ ³ ⁵ +讞 j iː n ² ² +讟 t ʊ k̚ ² +谷 k ʊ k̚ ⁵ +谷 j ʊ k̚ ² +谷 l ʊ k̚ ² +谷友 k ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +谷地 k ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +谷底 k ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +谷歌 k ʊ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +谷神 k ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ +谷風 k ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +谷饒 k ʊ k̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +谹 w ɐ ŋ ² ¹ +谻 k ɪ k̚ ⁵ +谽 h ɐ m ² ¹ +豁 kʰ uː t̚ ³ +豁 kʰ uː t̚ ³ +豁亮 kʰ uː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +豁免 kʰ uː t̚ ³ m iː n ¹ ³ +豁免權 kʰ uː t̚ ³ m iː n ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +豁出去 kʰ uː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +豁口 kʰ uː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +豁嘴 kʰ uː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +豁然開朗 kʰ uː t̚ ³ j iː n ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +豁達 kʰ uː t̚ ³ t äː t̚ ² +豂 l iː u̯ ² ¹ +豃 h äː m ³ ³ +豅 l ʊ ŋ ² ¹ +豆 t ɐ u̯ ² ² +豆乾 t ɐ u̯ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +豆卜 t ɐ u̯ ² ² p ɔː k̚ ⁵ +豆奶 t ɐ u̯ ² ² n äː i̯ ¹ ³ +豆娘 t ɐ u̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +豆子 t ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +豆撲 t ɐ u̯ ² ² p ɔː k̚ ⁵ +豆沙 t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ +豆沙包 t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +豆沙喉 t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +豆沙餅 t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +豆油 t ɐ u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +豆泡 t ɐ u̯ ² ² pʰ ɔː k̚ ⁵ +豆漿 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +豆漿機 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +豆瓣醬 t ɐ u̯ ² ² p äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +豆皮 t ɐ u̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +豆腐 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +豆腐乳 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² j yː ¹ ³ +豆腐乾 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +豆腐婆 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +豆腐泡 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² pʰ ɔː k̚ ⁵ +豆腐渣 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² t͡s äː ⁵ ⁵ +豆腐渣工程 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² t͡s äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +豆腐皮 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +豆腐腦 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² n o u̯ ¹ ³ +豆腐膶 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +豆腐花 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² f äː ⁵ ⁵ +豆膶 t ɐ u̯ ² ² j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +豆花 t ɐ u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +豆芽 t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +豆花水 t ɐ u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +豆苗 t ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ +豆蔻 t ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +豆薯 t ɐ u̯ ² ² ʃ yː ² ¹ +豆角 t ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +豆豉 t ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +豆醬 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +豆釘 t ɐ u̯ ² ² t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +豆類 t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +豆鼓 t ɐ u̯ ² ² k uː ³ ⁵ +豇 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +豈 h e i̯ ³ ⁵ +豈不 h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +豈不是 h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +豈但 h e i̯ ³ ⁵ t äː n ² ² +豈敢 h e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +豈料 h e i̯ ³ ⁵ l iː u̯ ² ² +豈是 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +豈有此理 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +豈止 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +豈能 h e i̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +豇豆 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +豉 s iː ² ² +豉汁 s iː ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +豉汁蒸排骨 s iː ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +豉油 s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +豉油西餐 s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +豉油雞 s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +豋 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +豌 w uː n ⁵ ⁵ +豎 ʃ yː ² ² +豎儒 ʃ yː ² ² j yː ² ¹ +豎子 ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +豎心底 ʃ yː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +豎心旁 ʃ yː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +豎心邊 ʃ yː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +豎折 ʃ yː ² ² t͡s iː t̚ ³ +豎折彎鉤 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +豎提 ʃ yː ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +豎琴 ʃ yː ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +豎立 ʃ yː ² ² l ɐ p̚ ² +豎笛 ʃ yː ² ² t ɛː k̚ ² +豌豆 w uː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +豎鉤 ʃ yː ² ² ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +豐 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豐乳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +豐儉由人 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː m ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +豐功偉業 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +豐功偉績 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +豐南 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +豐厚 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +豐原 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +豐城 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +豐富 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +豐富多彩 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +豐年 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +豐年祭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +豐度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +豐收 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +豐沛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +豐溪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +豐滿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +豐潤 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +豐澤 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +豐濱 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +豐熟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +豐產 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +豐田 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +豐登 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +豐盛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +豐盛港 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +豐碑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +豐碩 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +豐稔 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ¹ ³ +豐繁 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +豐美 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +豐胸 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豐腴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +豐臺 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +豐衣足食 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +豐裕 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +豐足 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +豐鎮 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +豐順 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +豐饒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +豐饒之角 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +𧰎 l o u̯ ² ¹ +豔 j iː m ² ² +豔歌 j iː m ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +豔照 j iː m ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ +豔照門 j iː m ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +豔福 j iː m ² ² f ʊ k̚ ⁵ +豔紅 j iː m ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +豔紅色 j iː m ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +豔美 j iː m ² ² m e i̯ ¹ ³ +豔詩 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ +豔遇 j iː m ² ² j yː ² ² +豔陽 j iː m ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +豔麗 j iː m ² ² l ɐ i̯ ² ² +豔麗 j iː m ² ² l ɐ i̯ ² ² +豕 t͡sʰ iː ³ ⁵ +豕牢 t͡sʰ iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +豕膏 t͡sʰ iː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +豖 t œ̽ː k̚ ³ +豗 f uː y̯ ⁵ ⁵ +豙 ŋ ɐ i̯ ² ² +豚 tʰ yː n ² ¹ +豛 t ʊ k̚ ⁵ +豜 k iː n ⁵ ⁵ +豝 p äː ⁵ ⁵ +豚兒 tʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ +豚犬 tʰ yː n ² ¹ h yː n ³ ⁵ +豚鹿 tʰ yː n ² ¹ l ʊ k̚ ² +象 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +象人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +象夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +象奴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² n o u̯ ² ¹ +象山 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +象州 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +象形 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +象形文字 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +象徵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +象徵主義 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +象拔蚌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ +象教 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ +象棋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +象櫛 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ +象牙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ +象牙塔 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ tʰ äː p̚ ³ +象牙海岸 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +象牙海岸共和國 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +象牙質 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +象環 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w äː n ² ¹ +象甲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː p̚ ³ +象皮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +象皮病 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +象皮紙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +象神 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ +象箸 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ² ² +象箸玉杯 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ² ² j ʊ k̚ ² p uː y̯ ⁵ ⁵ +象聲詞 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +象走田 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +象雄 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +象鼻 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ² ² +象鼻蟲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +豢 w äː n ² ² +豥 h äː i̯ ² ¹ +豦 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +豢圉 w äː n ² ² j yː ¹ ³ +豢養 w äː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +豨 h e i̯ ⁵ ⁵ +豪 h o u̯ ² ¹ +豪俠 h o u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +豪傑 h o u̯ ² ¹ k iː t̚ ² +豪壯 h o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +豪奢 h o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +豪宅 h o u̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +豪強 h o u̯ ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +豪情 h o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +豪放 h o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +豪放不羈 h o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +豪斯多夫維數 h o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +豪氣 h o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +豪爽 h o u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ⁵ +豪紳 h o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +豨膏 h e i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +豪興 h o u̯ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +豪華 h o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ +豪華型 h o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +豨薟 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +豪豬 h o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +豪車 h o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +豪邁 h o u̯ ² ¹ m äː i̯ ² ² +豪門 h o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +豪雨 h o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +豫 j yː ² ² +豬 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +豭 k äː ⁵ ⁵ +豬一樣的隊友 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +豬乸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ +豬乸菜 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +豬仔 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +豬兜 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +豬八戒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +豬公 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豫劇 j yː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +豫南 j yː ² ² n äː m ² ¹ +豬嘴 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +豬圈 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k yː n ² ² +豬大腸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +豬崽 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +豫州 j yː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +豬年 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +豬悟能 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +豬手 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +豬扒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +豬排 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +豬朋狗友 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +豬柳 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +豬欄 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +豬油 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +豬流感 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +豬灣 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +豬狗不如 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +豬獾 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +豬玀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +豬瘟 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +豬籠草 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +豬紅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +豬肉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +豬肉佬 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +豬肉獎 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +豬肚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +豬肝 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +豬肝色 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +豬脂 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +豬腦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +豬腰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +豬腳 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +豬腸粉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +豬腩肉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² +豬腳薑 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +豬腳薑醋 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +豬腳醋 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +豬膏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +豬膶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +豬舍 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +豫菜 j yː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +豬血 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +豬豬 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +豬蹄 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +豬軟骨 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +豬郎 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +豬陸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +豬隊友 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +豬雜湯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +豬頭 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +豬頭三 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +豬頭三牲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +豬頭丙 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ³ ⁵ +豯 h ɐ i̯ ² ¹ +豱 w ɐ n ⁵ ⁵ +豲 j yː n ² ¹ +豳 p ɐ n ⁵ ⁵ +豴 t͡s äː k̚ ² +豵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +豶 f ɐ n ² ¹ +䝕 t͡s iː p̚ ³ +豸 t͡s äː i̯ ² ² +豹 pʰ äː u̯ ³ ³ +豺 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +豻 h ɔː n ² ² +豺兕 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +豹子 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +豺牙 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +豺狗 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +豺狼 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +豺狼座 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +豺羹 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +豺虎 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ +豹貓 pʰ äː u̯ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +豹頭猿臂 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +貁 j ɐ u̯ ² ² +貂 t iː u̯ ⁵ ⁵ +貂熊 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +貂蟬 t iː u̯ ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +貅 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +貉 h ɔː k̚ ² +貉 m ɐ k̚ ² +貊 m ɐ k̚ ² +貌 m äː u̯ ² ² +貍 l e i̯ ² ¹ +貌似 m äː u̯ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +貌合神離 m äː u̯ ² ² h ɐ p̚ ² s ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ¹ +貌相 m äː u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +貐 j yː ¹ ³ +貑 k äː ⁵ ⁵ +貒 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +貓 m äː u̯ ⁵ ⁵ +貓乸 m äː u̯ ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ +貓仔 m äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +貓兒 m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +貓兒 m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +貓公 m äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貓咪 m äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +貓哭老鼠——假慈悲 m äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +貓哭耗子——假慈悲 m äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +貓女 m äː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +貓奴 m äː u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ +貓娘 m äː u̯ ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +貓屎咖啡 m äː u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +貓山王 m äː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +貓步 m äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +貓熊 m äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +貓王 m äː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +貓眼 m äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +貓糧 m äː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +貓肉 m äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +貓薄荷 m äː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ +貓豹 m äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +貓頭鷹 m äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +貓食 m äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +貓鼬 m äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +貓鼻頭 m äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +貔 pʰ e i̯ ² ¹ +貕 h ɐ i̯ ² ¹ +貔貅 pʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +貗 k ɵ y̯ ² ² +貘 m ɐ k̚ ² +貙 ʃ yː ⁵ ⁵ +䝤 l o u̯ ¹ ³ +貚 tʰ iː n ² ¹ +貜 f ɔː k̚ ³ +貝 p uː y̯ ³ ³ +貝加爾湖 p uː y̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w uː ² ¹ +貝勒 p uː y̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² +貝南 p uː y̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +貝多 p uː y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +貝多芬 p uː y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +貝子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貝子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貝寧 p uː y̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +貝果 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +貝殼 p uː y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ +貝氏擬態 p uː y̯ ³ ³ s iː ² ² j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +貝澳 p uː y̯ ³ ³ o u̯ ³ ³ +貝爾 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +貝爾格勒 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +貝爾格萊德 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ k äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +貝爾法斯特 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +貝爾湖 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w uː ² ¹ +貝耳則步 p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +貝葉斯定理 p uː y̯ ³ ³ j iː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +貝里斯 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +貝雷帽 p uː y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +貝魯特 p uː y̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +貞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +負 f uː ² ² +貞人 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +負值 f uː ² ² t͡s ɪ k̚ ² +負債 f uː ² ² t͡s äː i̯ ³ ³ +負傷 f uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +貞固 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +負壓 f uː ² ² äː t̚ ³ +貞士 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +貞女 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +貞婦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +負心 f uː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +負心漢 f uː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +貞操 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +負擔 f uː ² ² t äː m ⁵ ⁵ +貞操帶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +負數 f uː ² ² s o u̯ ³ ³ +負日 f uː ² ² j ɐ t̚ ² +負有 f uː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +負極 f uː ² ² k ɪ k̚ ² +負氣 f uː ² ² h e i̯ ³ ³ +貞潔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +負疚 f uː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ +貞白 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +貞節 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +負約 f uː ² ² j œ̽ː k̚ ³ +負累 f uː ² ² l ɵ y̯ ² ² +負罪 f uː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +負能量 f uː ² ² n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +負荊請罪 f uː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +負荷 f uː ² ² h ɔː ² ² +負號 f uː ² ² h o u̯ ² ² +貞觀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +負負得正 f uː ² ² f uː ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +負責 f uː ² ² t͡s äː k̚ ³ +負責人 f uː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +負責任 f uː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +負載 f uː ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ +負隅頑抗 f uː ² ² j yː ² ¹ w äː n ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +負離子 f uː ² ² l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +負電 f uː ² ² t iː n ² ² +負面 f uː ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +負鼠 f uː ² ² ʃ yː ³ ⁵ +財 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +貢 k ʊ ŋ ³ ³ +貣 tʰ ɪ k̚ ⁵ +貤 j iː ² ¹ +貢丸 k ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +財主 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +財主 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +財力 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +財務 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +財務報表 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +財勢 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +貢品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +財團 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +財報 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +財大氣粗 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +財富 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ +貢寮 k ʊ ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ¹ +財寶 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +貢布 k ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +財年 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +財政 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +財政大臣 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ +財政學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +財政年度 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ n iː n ² ¹ t o u̯ ² ² +財政政策 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +財政補貼 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +財政部 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² +財會 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +財款 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +財源 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +財物 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +貢獻 k ʊ ŋ ³ ³ h iː n ³ ³ +貢生 k ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +財產 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +財產權 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +財產稅 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +財相 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +財神 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +財神爺 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ j ɛː ² ¹ +財禮 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +財糧 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +財經 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +貢覺 k ʊ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +財貿 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² +財路 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +財迷 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +財迷心竅 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ +財運 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w ɐ n ² ² +貢道 k ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +財長 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +財閥 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +貧 pʰ ɐ n ² ¹ +貨 f ɔː ³ ³ +販 f äː n ³ ³ +貪 tʰ äː m ⁵ ⁵ +貫 k uː n ³ ³ +責 t͡s äː k̚ ³ +責 t͡s äː i̯ ³ ³ +貮 j iː ² ² +貨Van f ɔː ³ ³ w ɛː n ⁵ ⁵ +貧下中農 pʰ ɐ n ² ¹ h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +貫串 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +貧乏 pʰ ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² +貧乳 pʰ ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ +責令 t͡s äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +責任 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +責任人 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ +責任保險 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +責任制 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +責任心 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +責任感 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² k ɐ m ³ ⁵ +貪便宜 tʰ äː m ⁵ ⁵ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +貨倉 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +責備 t͡s äː k̚ ³ p e i̯ ² ² +貧僧 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +貪利 tʰ äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +貪吃 tʰ äː m ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ +貪吝 tʰ äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +貨品 f ɔː ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +販售 f äː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +責問 t͡s äː k̚ ³ m ɐ n ² ² +貧嘴 pʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +貪嘴 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +貧困 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +貧困線 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ s iː n ³ ³ +貧困陷阱 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ h äː m ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +貪圖 tʰ äː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +販夫 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +販夫走卒 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +貪婪 tʰ äː m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +販子 f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +販子 f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貨存 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +貪字得個貧 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +貪官 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +貪官污吏 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +貧富 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ +貧寒 pʰ ɐ n ² ¹ h ɔː n ² ¹ +貧富差距 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +貧富懸殊 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ j yː n ² ¹ ʃ yː ² ¹ +貨尾 f ɔː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +貨幣 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +貨幣供應量 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +貨幣學 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² h ɔː k̚ ² +貨幣市場 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +貨幣政策 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +貨底 f ɔː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +貧弱 pʰ ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +貪得無厭 tʰ äː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ³ ³ +貫徹 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +貫徹始終 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貪心 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +貪心不足 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +責怪 t͡s äː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +貪戀 tʰ äː m ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +責成 t͡s äː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +貨攤 f ɔː ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +貪新忘舊 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +貪杯 tʰ äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +貨架 f ɔː ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +貨梯 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +貨棧 f ɔː ³ ³ t͡s äː n ² ² +貨櫃 f ɔː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +貨款 f ɔː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +販毒 f äː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +貧民 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +貧民區 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +貧民窟 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ +貪求 tʰ äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +貪污 tʰ äː m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +貫注 k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +貨源 f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +責無旁貸 t͡s äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +貨物 f ɔː ³ ³ m ɐ t̚ ² +貪玩 tʰ äː m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +貪生怕死 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +貧瘠 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ³ +貨真價實 f ɔː ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ s ɐ t̚ ² +貪睡 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +貫穿 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +貧窮 pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +責罰 t͡s äː k̚ ³ f ɐ t̚ ² +責罵 t͡s äː k̚ ³ m äː ² ² +貪腐 tʰ äː m ⁵ ⁵ f uː ² ² +貨船 f ɔː ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +貨色 f ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +貧苦 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +貧血 pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +貪財 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +貧賤 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² +販賣 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² +貧賤不能移 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +販賣機 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +貪贓 tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貨車 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +貧農 pʰ ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +貫通 k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貧道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +販運 f äː n ³ ³ w ɐ n ² ² +貨郎 f ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +貪酒 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +貪錢 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +責難 t͡s äː k̚ ³ n äː n ² ¹ +貪靚 tʰ äː m ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ³ ³ +貨頭 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +貨頭貨尾 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +貪食 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +貪饞 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +貯 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +貰 s ɐ i̯ ³ ³ +貲 t͡s iː ⁵ ⁵ +貳 j iː ² ² +貴 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +貶 p iː n ³ ⁵ +買 m äː i̯ ¹ ³ +貸 tʰ äː i̯ ³ ³ +貺 f ɔː ŋ ³ ³ +費 f ɐ i̯ ³ ³ +費 f ɐ i̯ ² ² +費 p e i̯ ³ ³ +貼 tʰ iː p̚ ³ +貽 j iː ² ¹ +貿 m ɐ u̯ ² ² +賀 h ɔː ² ² +賁 p e i̯ ³ ³ +賁 p ɐ n ⁵ ⁵ +賁 f ɐ n ² ¹ +𧵔 p uː y̯ ³ ³ +買一送一 m äː i̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +賀三納 h ɔː ² ² s äː m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +買主 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +費事 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +貴人 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +貴人多忘事 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² +貶低 p iː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賀信 h ɔː ² ² s ɵ n ³ ³ +貶值 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +貯備 t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² +賀儀 h ɔː ² ² j iː ² ¹ +貴公司 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +貸出 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +貴刁 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ +貼切 tʰ iː p̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +貴利 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +費力 f ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +費勁 f ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +賀卡 h ɔː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +費口舌 f ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ² +貼吧 tʰ iː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +買單 m äː i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +賀喜 h ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ +貴國 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +貴圈真亂 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² +貼地 tʰ iː p̚ ³ t e i̯ ² ² +費城 f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +貼士 tʰ iː p̚ ³ ⁻ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +貴妃 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +貴姓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +貴婦 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ +貴婦犬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ h yː n ³ ⁵ +貴子 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貯存 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +買官 m äː i̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +買家 m äː i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +買屋 m äː i̯ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ +貴州 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +費工夫 f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +買帳 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +賀年 h ɔː ² ² n iː n ² ¹ +貴幹 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː n ³ ³ +貴庚 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +費心 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +貼心 tʰ iː p̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +貼息 tʰ iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +貿戰 m ɐ u̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +買房 m äː i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +買手 m äː i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +貶抑 p iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +貼換 tʰ iː p̚ ³ w uː n ² ² +貶損 p iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +貶斥 p iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +買斷 m äː i̯ ¹ ³ tʰ yː n ¹ ³ +買方 m äː i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貴族 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +貴族政治 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +貴族院 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +貿易 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +貿易伙伴 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +貿易區 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +貿易戰 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +貿易赤字 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ³ t͡s iː ² ² +貿易風 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +買春 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +費時 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +買東西 m äː i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +買樓 m äː i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +貸款 tʰ äː i̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +賀正 h ɔː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +賀江 h ɔː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +費洛蒙 f ɐ i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ +貴港 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +貴溪 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +貿然 m ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ +費爾干納 f ɐ i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +費率 f ɐ i̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +費用 f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +費盡心機 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +貴社 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɛː ¹ ³ +費神 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +買票 m äː i̯ ¹ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +賀禮 h ɔː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +買空倉 m äː i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貽笑 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +貽笑大方 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +費米 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +費米子 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貼紙 tʰ iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貶義 p iː n ³ ⁵ j iː ² ² +貶職 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +費肋孟 f ɐ i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m äː ŋ ² ² +費肋孟書 f ɐ i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m äː ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +貳臣 j iː ² ² s ɐ n ² ¹ +賁臨 p e i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +貯藏 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +貯藏室 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +賀蘭 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ +賀蘭山 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +貼補 tʰ iː p̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +費解 f ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +賀詞 h ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +貽誤 j iː ² ¹ ŋ̍ ² ² +貶謫 p iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +貽貝 j iː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +貴賓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +貴賓室 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +貴賓犬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +買賣 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² +買賣人 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +貼身 tʰ iː p̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +買辦 m äː i̯ ¹ ³ p äː n ² ² +貼近 tʰ iː p̚ ³ k ɐ n ² ² +買通 m äː i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +買醉 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +貴重 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +貴金屬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +賁門 p ɐ n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +貴陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +賀電 h ɔː ² ² t iː n ² ² +貴霜 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +貼題 tʰ iː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +買餸 m äː i̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +費馬大定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +費馬小定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +貴體 kʷ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +買點 m äː i̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +賂 l o u̯ ² ² +賃 j ɐ m ² ² +賄 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +賅 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +資 t͡s iː ⁵ ⁵ +賈 k äː ³ ⁵ +賈 k uː ³ ⁵ +賈 k äː ³ ³ +𧵳 s iː t̚ ² +賊人 t͡sʰ äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +賊仔 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +賊仔 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +賈伯斯 k äː ³ ⁵ p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +賊佬 t͡sʰ äː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +賊公 t͡sʰ äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +資力 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +資助 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +賊喊捉賊 t͡sʰ äː k̚ ² h äː m ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +賊心 t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +資政 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +資料 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +資料庫 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ³ ³ +資方 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賊星 t͡sʰ äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +資望 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +資本 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +資本主義 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +資本家 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +資本密集 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +資本密集型 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +資本市場 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +資本階級 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +資材 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +資格 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +資歷 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +資治通鑒 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ +資深 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +資源 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +資源回收筒 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +資產 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +資產評估 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +資產階級 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +賊窩 t͡sʰ äː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +賊竇 t͡sʰ äː k̚ ² t ɐ u̯ ³ ³ +資興 t͡s iː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +賊船 t͡sʰ äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +資訊 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +資訊學 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː k̚ ² +資訊技術 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +資訊科學 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +資訊系統 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +資費 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +賄賂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +資質 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +賊贓 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賄選 kʰ uː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +賃金 j ɐ m ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +資金 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +資陽 t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +賏 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +賑 t͡s ɐ n ³ ³ +賒 s ɛː ⁵ ⁵ +賓 p ɐ n ⁵ ⁵ +賕 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +賓主 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +賓夕凡尼亞 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² f äː n ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +賓夕法尼亞 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +賓天 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +賓妹 p ɐ n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +賓客 p ɐ n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +賓州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +賓朋 p ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ +賓果 p ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +賓格 p ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +賒欠 s ɛː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +賓治 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +賑災 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +賓至如歸 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賓舟 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +賓語 p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +賓賓 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +賒賬 s ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +賓郎 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +賓陽 p ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +賓頓 p ɐ n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +賓館 p ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +䝼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +賙 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +賚 l ɔː y̯ ² ² +賜 t͡sʰ iː ³ ³ +賞 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +賠 pʰ uː y̯ ² ¹ +賡 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +賢 j iː n ² ¹ +賣 m äː i̯ ² ² +賤 t͡s iː n ² ² +賦 f uː ³ ³ +賧 t äː m ² ² +賨 t͡ʃʰ ʊ ŋ ² ¹ +質 t͡s ɐ t̚ ⁵ +質 t͡s iː ³ ³ +賬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +𧶠 j ʊ k̚ ² +賠不是 pʰ uː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +賣主 m äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +賠了夫人又折兵 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +賜予 t͡sʰ iː ³ ³ j yː ¹ ³ +賦予 f uː ³ ³ j yː ¹ ³ +賢人 j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +賤人 t͡s iː n ² ² j ɐ n ² ¹ +賣傻 m äː i̯ ² ² s ɔː ² ¹ +賣價 m äː i̯ ² ² k äː ³ ³ +賠償 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +賠償金 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +賞光 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賢內助 j iː n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +賬冊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +賣出 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +賣力 m äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +賣力氣 m äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +賣勁 m äː i̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² +賣勁兒 m äː i̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ +賣名 m äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +賢君 j iː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +賣命 m äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ² +賢哲 j iː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +賣唱 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +質問 t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² +賬單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +賣嘴 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +質因子 t͡s ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +質因數 t͡s ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +賣國 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +賣國賊 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +質地 t͡s ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +賣場 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +賢士 j iː n ² ¹ s iː ² ² +賜姓 t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +賢妻 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賢妻良母 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +質子 t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +質子數 t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +賣官 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +賣官鬻爵 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +賜宴 t͡sʰ iː ³ ³ j iː n ³ ³ +賣家 m äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +質對 t͡s ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +賣座 m äː i̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +賣弄 m äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ² +賢弟 j iː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +賢德 j iː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +質心 t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +賞心悅目 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² +賦性 f uː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +賢惠 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +賢慧 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +賬戶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² +質押 t͡s ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ +賣掉 m äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² +賜教 t͡sʰ iː ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +質數 t͡s ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +質料 t͡s ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ +賣方 m äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賢明 j iː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +賣春 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +賞月 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +賠本 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +賬本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +賞格 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +賤格 t͡s iː n ² ² k äː k̚ ³ +賦格 f uː ³ ³ k äː k̚ ³ +質樸 t͡s ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +質檢 t͡s ɐ t̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ +賠款 pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +賜死 t͡sʰ iː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +賢母良妻 j iː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賤民 t͡s iː n ² ² m ɐ n ² ¹ +賢淑 j iː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +賣淫 m äː i̯ ² ² j ɐ m ² ¹ +賠率 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +賞玩 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ w uː n ² ² +質疑 t͡s ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +賬目 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² +賣相 m äː i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +賤視 t͡s iː n ² ² s iː ² ² +賜福 t͡sʰ iː ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +賠禮 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +賦稅 f uː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +賣空 m äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賠笑 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +賠笑臉 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +質粒 t͡s ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +質素 t͡s ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +賜給 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +賡續 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +賠罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +賞罰分明 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +賢者 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +賢能 j iː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +賞臉 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +賞花 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +賣萌 m äː i̯ ² ² m ɐ ŋ ² ¹ +賣藝 m äː i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +質詢 t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ +賞識 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +質譜 t͡s ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +質變 t͡s ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ +賢豆 j iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +賣豆腐 m äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +賣豬仔 m äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +賤貨 t͡s iː n ² ² f ɔː ³ ³ +賣買 m äː i̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ +賞賜 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +賤賣 t͡s iː n ² ² m äː i̯ ² ² +賣身 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +賣身契 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +賢達 j iː n ² ¹ t äː t̚ ² +質量 t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +質量數 t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ +賞金 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +賞錢 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +賠錢 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +賦閒 f uː ³ ³ h äː n ² ¹ +賣飛佛 m äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +賤骨頭 t͡s iː n ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +賣魚佬 m äː i̯ ² ² j yː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +賣鹹鴨蛋 m äː i̯ ² ² h äː m ² ¹ äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +賣點 m äː i̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +質點 t͡s ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +賭 t o u̯ ³ ⁵ +賰 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +賴 l äː i̯ ² ² +賵 f ʊ ŋ ³ ³ +賭具 t o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +賭博 t o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +賭友 t o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +賭咒 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +賴哲卜月 l äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +賭城 t o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +賭場 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +賭客 t o u̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +賴帳 l äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +賴床 l äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +賭徒 t o u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +賭本 t o u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +賭桌 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +賭棍 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +賭檔 t o u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +賴比爾·敖外魯月 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +賴比爾·阿色尼月 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +賴比瑞亞 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² äː ³ ³ +賭氣 t o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +賴氨酸 l äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +賭注 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +賴皮 l äː i̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +賴索托 l äː i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +賭誓 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +賴貓 l äː i̯ ² ² ⁻ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +賴買丹月 l äː i̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +賭錢 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +賭鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +賺 t͡s äː n ² ² +賺 t͡s äː n ² ² +賻 f uː ² ² +購 k ɐ u̯ ³ ³ +賽 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +賽事 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ² ² +賻儀 f uː ² ² j iː ² ¹ +購入 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +賽制 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +賺取 t͡s äː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +賽場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +賽夏 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² +賽夏人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² j ɐ n ² ¹ +賽夏族 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² t͡s ʊ k̚ ² +賽夏語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² j yː ¹ ³ +賽季 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +賽局理論 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +購得 k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +賽德克 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +賽德克人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +賽德克族 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +賽德克語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +購房 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +賽普勒斯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +賽會 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +賽果 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +購物 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +購物中心 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +購物單 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +購物城 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +購物狂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +購物袋 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +購物車 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +賽特 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² +賽特犬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² h yː n ³ ⁵ +賽狗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +賽百味 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː k̚ ³ m e i̯ ² ² +購票 kʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +賽程 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +賽程表 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +購置 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +賽艇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +賽螃蟹 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ +購買 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ +購買力 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +購買慾 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +購買癖 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +賽跑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +賽車 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +賽道 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +購銷 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +賺錢 t͡s äː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +賺頭 t͡s äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +賽馬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +賽馬場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː n ² ¹ +賽點 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +賽龍舟 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +賽龍船 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +賾 t͡s äː k̚ ² +贀 ɐ i̯ ³ ³ +贃 tʰ äː n ³ ³ +贄 t͡s iː ³ ³ +贅 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +贅婿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +贅疣 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +贅瘤 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +贅肉 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ʊ k̚ ² +贅言 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː n ² ¹ +贅述 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɵ t̚ ² +贇 w ɐ n ⁵ ⁵ +贈 t͡s ɐ ŋ ² ² +贉 tʰ äː m ¹ ³ +贊 t͡s äː n ³ ³ +贌 t ʊ k̚ ² +贊助 t͡s äː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² +贊助商 t͡s äː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +贊同 t͡s äː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +贈品 t͡s ɐ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +贊成 t͡s äː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +贈書 t͡s ɐ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +贊比亞 t͡s äː n ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +贊比西河 t͡s äː n ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +贈禮 t͡s ɐ ŋ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +贊禮 t͡s äː n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +贈言 t͡s ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ +贈送 t͡s ɐ ŋ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +贍 s iː m ² ² +贏 j ɛː ŋ ² ¹ +贏利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +贏取 j ɛː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +贏家 j ɛː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +贏得 j ɛː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +贏面 j ɛː ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +贍養 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +贍養費 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +贐 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +贓 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +贔 p e i̯ ² ² +贔屭 p e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +贓款 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +贓物 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +贕 t ʊ k̚ ² +贖 s ʊ k̚ ² +贗 ŋ äː n ² ² +贗品 ŋ äː n ² ² p ɐ n ³ ⁵ +贖回 s ʊ k̚ ² w uː y̯ ² ¹ +贖罪 s ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +贖罪日 s ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ² +贖買 s ʊ k̚ ² m äː i̯ ¹ ³ +贖身 s ʊ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +贖金 s ʊ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +贖錢 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +贛 k ɐ m ³ ³ +贛 k ʊ ŋ ³ ³ +贛劇 k ɐ m ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +贛南 k ɐ m ³ ³ n äː m ² ¹ +贛州 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +贛江 k ɐ m ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +贛縣 k ɐ m ³ ³ j yː n ² ² +贛語 k ɐ m ³ ³ j yː ¹ ³ +赤 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +赤 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +赤兔 t͡sʰ ɪ k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +赤兔馬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +赤化 t͡sʰ ɛː k̚ ³ f äː ³ ³ +赤匪 t͡sʰ ɛː k̚ ³ f e i̯ ³ ⁵ +赤坎 t͡sʰ ɛː k̚ ³ h ɐ m ³ ⁵ +赤壁 t͡sʰ ɛː k̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +赤子 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +赤字 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s iː ² ² +赤寮 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ +赤小豆 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +赤峰 t͡sʰ ɛː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +赤崁 t͡sʰ ɛː k̚ ³ h ɐ m ³ ³ +赤帝 t͡sʰ ɪ k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +赤幟 t͡sʰ ɪ k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +赤忱 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s ɐ m ² ¹ +赤旗 t͡sʰ ɛː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +赤日 t͡sʰ ɪ k̚ ³ j ɐ t̚ ² +赤柬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ k äː n ³ ⁵ +赤柱 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +赤水 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +赤潮 t͡sʰ ɪ k̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +赤烏 t͡sʰ ɛː k̚ ³ w uː ⁵ ⁵ +赤瑛盤 t͡sʰ ɛː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +赤痢 t͡sʰ ɪ k̚ ³ l e i̯ ² ² +赤石脂 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s ɛː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +赤紅 t͡sʰ ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +赤羚 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +赤背 t͡sʰ ɛː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +赤腳醫生 t͡sʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +赤膊 t͡sʰ ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ +赤膊上陣 t͡sʰ ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² +赤萍 t͡sʰ ɛː k̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +赤蓋 t͡sʰ ɛː k̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ +赤血鹽 t͡sʰ ɛː k̚ ³ h yː t̚ ³ j iː m ² ¹ +赤裸 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l ɔː ³ ⁵ +赤裸裸 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ +赤誠 t͡sʰ ɪ k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +赤豆 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +赤貧 t͡sʰ ɪ k̚ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +赤足 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +赤身 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +赤身露體 t͡sʰ ɛː k̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +赤道 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ² ² +赤道幾內亞 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ +赤金 t͡sʰ ɛː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +赤銅 t͡sʰ ɛː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +赤體 t͡sʰ ɪ k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +赤鱲角 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l äː p̚ ² k ɔː k̚ ³ +赤鴉 t͡sʰ ɛː k̚ ³ äː ⁵ ⁵ +赤龍 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +赦 s ɛː ³ ³ +赧 n äː n ¹ ³ +赦免 s ɛː ³ ³ m iː n ¹ ³ +赦宥 s ɛː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +赦罪 s ɛː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +赨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +赩 h ɪ k̚ ⁵ +䞓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䞔 m e i̯ ¹ ³ +赫 h äː k̚ ⁵ +赫哲族 h äː k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +赫塞哥維納 h äː k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² +赫拉 h äː k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +赫梯語 h ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +赫然 h äː k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +赫爾辛基 h äː k̚ ⁵ j iː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +赫茲 h äː k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +赫赫 h äː k̚ ⁵ h äː k̚ ⁵ +赫赫有名 h äː k̚ ⁵ h äː k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +赫連 h äː k̚ ⁵ l iː n ² ¹ +赫魯雪夫 h äː k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +赬 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +赭 t͡s ɛː ³ ⁵ +赮 h äː ² ¹ +赬玉盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ +赬盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +赭石 t͡s ɛː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +赯 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +走 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +走下坡 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +走之底 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +走人 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +走佬 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +走來走去 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +走俏 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +走光 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +走入 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +走出 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +走動 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +走勢 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +走卒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +走去 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +走向 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +走味 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +走咗 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +走嘴 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +走堂 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +走失 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +走好 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +走寶 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +走廊 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +走彎路 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +走形式 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +走後門 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² m uː n ² ¹ +走心 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +走投無路 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +走散 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː n ³ ⁵ +走數 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +走樣 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +走水 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +走江湖 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +走漏 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +走漏眼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +走火 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +走火入魔 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j ɐ p̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +走為上計 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +走狗 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +走獸 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +走甩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +走眼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +走神 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +走秀 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +走私 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +走私貨 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +走穴 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +走紅 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +走肉行屍 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +走脫 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +走色 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +走著瞧 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +走西口 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +走訪 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +走調 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +走讀 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +走資派 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +走走停停 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +走路 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +走路 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +走近 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ n ² ² +走運 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +走道 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +走過場 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +走遍天下 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +走避 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +走開 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +走雞 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +走難 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +走青 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +走音 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +走風 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +走馬 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +走馬燈 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +走馬觀花 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +走鬼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ +赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ +赴 f uː ² ² +龪 j ɐ n ² ¹ +赴任 f uː ² ² j ɐ m ² ² +赴宴 f uː ² ² j iː n ³ ³ +赴死 f uː ² ² s e i̯ ³ ⁵ +赴湯蹈火 f uː ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +赴約 f uː ² ² j œ̽ː k̚ ³ +赳螑 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +赳赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +赳赳武夫 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +赴難 f uː ² ² n äː n ² ² +起 h e i̯ ³ ⁵ +起事 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +起伏 h e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +起來 h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +起價 h e i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +起先 h e i̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +起初 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +起勁 h e i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +起動 h e i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +起勢 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +起句 h e i̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +起名 h e i̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +起因 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +起始 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +起始頁 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː p̚ ² +起始點 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +起家 h e i̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +起小 h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +起居 h e i̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +起居室 h e i̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +起屋 h e i̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +起工 h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +起床 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +起床困難戶 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ w uː ² ² +起床氣 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +起底 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +起手 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +起承轉合 h e i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +起搏 h e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +起搏器 h e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +起敬 h e i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +起早貪黑 h e i̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ äː m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +起枕 h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ +起樓 h e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +起止 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +起步 h e i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +起步價 h e i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² k äː ³ ³ +起死回生 h e i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +起毛 h e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +起水 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +起源 h e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +起火 h e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +起用 h e i̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +起疑 h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +起病 h e i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +起眼 h e i̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +起碼 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +起程 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +起立 h e i̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² +起義 h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +起臥 h e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² +起舞 h e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +起航 h e i̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +起色 h e i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +起草 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +起落 h e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +起行 h e i̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +起見 h e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +起訴 h e i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +起誓 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +起跑 h e i̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +起跑線 h e i̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +起跳 h e i̯ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +起身 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +起釁 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ² +起重 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +起重機 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +起錨 h e i̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +起雲劑 h e i̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +起雷 h e i̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +起頭 h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +起風 h e i̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +起飛 h e i̯ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +起首 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +起駕 h e i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +起骨 h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +起鬨 h e i̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ² +起點 h e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +趁 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +趄 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趄 t͡sʰ ɛː ³ ³ +超 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +趉 k yː t̚ ² +越 j yː t̚ ² +越……越…… j yː t̚ ² j yː t̚ ² +越中 j yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +超乎 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +超人 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +越位 j yː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² +越來越 j yː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +趁便 t͡sʰ ɐ n ³ ³ p iː n ² ² +越俎代庖 j yː t̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +超值 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +越僑 j yː t̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +超光速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +越共 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ² ² +越冬 j yː t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +超凡 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +超出 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +超前 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +越劇 j yː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +越加 j yː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +越勞 j yː t̚ ² l o u̯ ² ¹ +趁勢 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +越南 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ +越南人 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +越南共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +越南戰爭 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +越南春捲 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +越南煎餅 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +越南社會主義共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +越南粉 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +越南話 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +越南語 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +超原子 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +超吹 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +超售 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +超商 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +越嚟越 j yː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +越國 j yː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +越境 j yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +趁墟 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +超媒體 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +超對稱 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +超導體 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +超市 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +超常 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +超度 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +趁心 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +超感官知覺 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +超憶症 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +超我 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ +越戰 j yː t̚ ² t͡s iː n ³ ³ +超拔 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² +越描越黑 j yː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +超支 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +越文 j yː t̚ ² m ɐ n ² ¹ +超文件 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +超文本 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ +超文本標記語言 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +超新星 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +趁早 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +超時 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +超極化 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +超標 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +超模 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +趁機 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +越橘 j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +趁機會 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +越權 j yː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ +超氧化鉀 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +越洋 j yː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +越演越烈 j yː t̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² l iː t̚ ² +趁火打劫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +趁熱打鐵 t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː t̚ ² t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +越獄 j yː t̚ ² j ʊ k̚ ² +越王頭 j yː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +超現實 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² +超現實主義 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +越瓜 j yː t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +超生 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +超產 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +越界 j yː t̚ ² k äː i̯ ³ ³ +越發 j yː t̚ ² f äː t̚ ³ +越盟 j yː t̚ ² m ɐ ŋ ² ¹ +越盾 j yː t̚ ² tʰ ɵ n ¹ ³ +越秀 j yː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +超級 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +越級 j yː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +超級傳播者 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +超級大國 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +超級市場 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +超級明星 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +超級水果 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +超級細菌 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +超級英雄 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +超級跑車 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +超絕 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +超聲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +超聲心動圖 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +超聲波 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +超能力 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +超脫 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +超自然 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +超自然 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +趁興 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɛː ŋ ³ ³ +越菜 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +越語 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ +越調 j yː t̚ ² t iː u̯ ² ² +超負荷 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² h ɔː ² ² +超賣 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² +超越 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +超越方程 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +超跑 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +超車 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +越軌 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +超載 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +超速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +超連結 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ k iː t̚ ³ +超過 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +越過 j yː t̚ ² kʷ ɔː ³ ³ +超重 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +超重氫 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +越野 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ +越野車 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +超鏈接 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +超音波 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +超音速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +超額 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² +超齡 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +趌 k ɐ t̚ ² +趌 k ɐ t̚ ² +趎 ʃ yː ² ¹ +趑 t͡s iː ⁵ ⁵ +趒 tʰ iː u̯ ³ ⁵ +趔 l iː t̚ ² +趑趄 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趕 k ɔː n ³ ⁵ +趖 s ɔː ⁵ ⁵ +趙 t͡s iː u̯ ² ² +趙 tʰ iː u̯ ¹ ³ +趕上 k ɔː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +趕來 k ɔː n ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +趕到 k ɔː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +趙國 t͡s iː u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +趕場 k ɔː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +趙宋 t͡s iː u̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +趕客 k ɔː n ³ ⁵ h äː k̚ ³ +趙家人 t͡s iː u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +趕忙 k ɔː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +趕快 k ɔː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +趕早 k ɔː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +趕時間 k ɔː n ³ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +趕盡殺絕 k ɔː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² s äː t̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +趕程 k ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +趕緊 k ɔː n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +趕考 k ɔː n ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +趕走 k ɔː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +趕赴 k ɔː n ³ ⁵ f uː ² ² +趕超 k ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +趕跑 k ɔː n ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +趕路 k ɔː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +趕集 k ɔː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +趙集 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +趛 k ɐ m ³ ³ +趜 k ʊ k̚ ⁵ +趟 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +趣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +趣 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +趣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +趣事 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ² +趣向 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +趣味 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ² ² +趣聞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +趟門 tʰ ɔː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ +趦 t͡s iː ⁵ ⁵ +趨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趨之若鶩 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ² +趨勢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +趨向 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +趨奉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +趨於 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +趨時 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +趨炎附勢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ f uː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +趨緩 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² +趨近 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +趨附 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +䟃 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +趫 kʰ iː u̯ ² ¹ +趭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +趯 tʰ ɪ k̚ ⁵ +䟑 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +趲 t͡s äː n ³ ⁵ +足 t͡s ʊ k̚ ⁵ +足 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +足下 t͡s ʊ k̚ ⁵ h äː ² ² +足不出戶 t͡s ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w uː ² ² +足以 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +足協 t͡s ʊ k̚ ⁵ h iː p̚ ³ +足印 t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +足壇 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +足夠 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +足字旁 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +足字邊 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +足底筋膜炎 t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +足弓 t͡s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +足智多謀 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +足月 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +足本 t͡s ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ +足歲 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +足球 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +足球場 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +足球會 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +足療 t͡s ʊ k̚ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +足癬 t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ⁵ +足細胞 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +足見 t͡s ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +足赤 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +足足 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +足跡 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +足踝 t͡s ʊ k̚ ⁵ w äː ¹ ³ +足部 t͡s ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +足音 t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +足額 t͡s ʊ k̚ ⁵ ŋ äː k̚ ³ ⁵ +趴 pʰ äː ⁵ ⁵ +趴下 pʰ äː ⁵ ⁵ h äː ² ² +趵 pʰ äː u̯ ³ ³ +趵 p ɔː k̚ ³ +趷 k ɐ t̚ ² +䟙 t͡sʰ iː t̚ ³ +趹 kʰ yː t̚ ³ +趺 f uː ⁵ ⁵ +趾 t͡s iː ³ ⁵ +趿 tʰ äː t̚ ³ +跀 k ɐ t̚ ² +跁 pʰ äː ⁵ ⁵ +跂 kʰ e i̯ ² ¹ +跂 kʰ e i̯ ¹ ³ +趺坐 f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +趿拉 tʰ äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +趾甲 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +𧿒腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ +跂訾 kʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +趾頭 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +趾骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +趾高氣揚 t͡s iː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +䟫 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +跅 tʰ ɔː k̚ ³ +跆 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +跇 j ɐ i̯ ² ² +跈 n iː n ³ ⁵ +跋 p ɐ t̚ ² +跌 t iː t̚ ³ +跍 f uː ⁵ ⁵ +跎 tʰ ɔː ² ¹ +跏 k äː ⁵ ⁵ +跐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +跑 pʰ äː u̯ ³ ⁵ +跑 pʰ äː u̯ ² ¹ +跔 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +跕 tʰ iː p̚ ³ +跕 t iː p̚ ² +跖 t͡s ɛː k̚ ³ +跗 f uː ⁵ ⁵ +跙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +跚 s äː n ⁵ ⁵ +跛 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +跛 p e i̯ ³ ³ +距 k ɵ y̯ ² ² +𧿹 m o u̯ ¹ ³ +跛仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +跌份 t iː t̚ ³ f ɐ n ² ² +跌低 t iː t̚ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +跛佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +跌倒 t iː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +跌停 t iː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +跌價 t iː t̚ ³ k äː ³ ³ +跑分 pʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +跋前疐後 p ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +跑單幫 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +跑堂 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +跛子 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +跌宕 t iː t̚ ³ t ɔː ŋ ² ² +跋山涉水 p ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +跋扈 p ɐ t̚ ² w uː ² ² +跌打 tʰ iː t̚ ³ t äː ³ ⁵ +跆拳道 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² +跑掉 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +跋文 p ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ +跑步 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +跑步機 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +跌水 t iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +跋涉 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ +跋涉千里 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +跌眼鏡 t iː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +跌破 t iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ +跑肚 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +跛腳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +跛腳仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +跛腳佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +跛腳鴨 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ äː p̚ ³ +跑腿 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +跑腿子 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +跌落 t iː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +跛行 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +跑褲 pʰ äː u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +跌親 t iː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +跑調 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +跌足 t iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +跛足 p ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +跏趺 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +跌跌撞撞 t iː t̚ ³ t iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +跌跤 t iː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +跑車 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +跑道 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +跑錶 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +跑開 pʰ äː u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +距離 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +距離產生美 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +跑鞋 pʰ äː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +跑題 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +跑馬 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +跑馬地 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +跑馬場 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +跗骨 f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +距骨 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +跑龍套 pʰ äː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +趼 k iː n ³ ⁵ +跟 k ɐ n ⁵ ⁵ +跡 t͡s ɪ k̚ ⁵ +跢 t äː i̯ ³ ³ +跣 s iː n ³ ⁵ +跤 k äː u̯ ⁵ ⁵ +跦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +跧 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +跨 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +跩 j ɐ i̯ ² ² +跪 kʷ ɐ i̯ ² ² +跫 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +跬 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +跮 t͡sʰ iː ³ ³ +路 l o u̯ ² ² +跰 pʰ iː n ² ¹ +跲 k äː p̚ ³ +跳 tʰ iː u̯ ³ ³ +跴 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ +跺 t ɔː ³ ⁵ +跪下 kʷ ɐ i̯ ² ² h äː ² ² +路上 l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +跟不上 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +路不拾遺 l o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +跳井 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +路人 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +路人甲 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː p̚ ³ +路人緣 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +跟住 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +跟住落嚟 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² l ɔː k̚ ² l e i̯ ² ¹ +跪倒 kʷ ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +跳傘 tʰ iː u̯ ³ ³ s äː n ³ ³ +跳出 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +跟前 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +跟前 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +路加 l o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +路加福音 l o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +跳動 tʰ iː u̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +路口 l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +跨國 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +跨國公司 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +跟團 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +跡地 t͡s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +路基 l o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +跨境 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +跳大屋 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ʊ k̚ ⁵ +跳大海 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +路子 l o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +跟官咁耐唔知官姓乜 k ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ⁵ +跨專業 kʷʰ äː ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +跟屁蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +跨平臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +跨年 kʷʰ äː ³ ³ n iː n ² ¹ +跨度 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +跟役 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +路徑 l o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ +路徑器 l o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +跟從 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +路得 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +路得記 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +路德 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +路德宗 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +路德會 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +路怒 l o u̯ ² ² n o u̯ ² ² +跨性別 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +跨性別者 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +跳房子 tʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +跪拜 kʷ ɐ i̯ ² ² p äː i̯ ³ ³ +跳掣 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +路數 l o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +跟斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +路旁 l o u̯ ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +路易 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +路易士 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² +路易士結構 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +路易士酸 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +路易士鹼 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² k äː n ³ ⁵ +路易斯 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +路易斯安那 l o u̯ ² ² j iː ² ² s iː ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ +路易斯結構 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +路易斯酸 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +路易斯鹼 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +跟本 k ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +跳板 tʰ iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +跳棋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +路標 l o u̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +跳槽 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +跳樑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +跳樓 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跳樑小丑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +跳樓機 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +跳橋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +路檢 l o u̯ ² ² k iː m ³ ⁵ +跨欄 kʷʰ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +跨步 kʷʰ äː ³ ³ p o u̯ ² ² +跬步 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +路段 l o u̯ ² ² t yː n ² ² +跳水 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +路氹 l o u̯ ² ² tʰ ɐ m ¹ ³ +跪求 kʷ ɐ i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +跟注 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +路況 l o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +跳河 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +跨海 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +跳海 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +路燈 l o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +路牌 l o u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跟班 k ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +路環 l o u̯ ² ² w äː n ² ¹ +路用 l o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +路由 l o u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +路由器 l o u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +跨界 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +路畔 l o u̯ ² ² p uː n ¹ ³ +路痴 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +路礦 l o u̯ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +跳神 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +路稅 l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +路程 l o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +路竹 l o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +跳箱 tʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +跳級 tʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +路線 l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +路緣 l o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +路線圖 l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +跳繩 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跳羚 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +路考 l o u̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +路肩 l o u̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ +跟腱 k ɐ n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +跳腳 tʰ iː u̯ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +跺腳 t ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +跨膜 kʷʰ äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +跳臺 tʰ iː u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +跳舞 tʰ iː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +跳舞機 tʰ iː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +跳船 tʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +跟著 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +路虎 l o u̯ ² ² f uː ³ ⁵ +跳蚤 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +跳蚤市場 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +跳蝨 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +跳蟲 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +跳行 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +路試 l o u̯ ² ² s iː ¹ ³ +跡象 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +路費 l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +跨越 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +跣足 s iː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +跟蹤 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +跟蹤狂 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +跳躍 tʰ iː u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +跳車 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +路軌 l o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +路途 l o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +跟進 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +跳進黃河洗不清 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +跨過 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +路過 l o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +跳過 tʰ iː u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +跳遠 tʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +路遙知馬力 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² +路遙知馬力,日久見人心 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +路邊 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +路邊攤 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +跳間 tʰ iː u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +路障 l o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +跟隨 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +路面 l o u̯ ² ² m iː n ² ² +跟頭 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +跟頭蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +跟風 k ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +跳飛機 tʰ iː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +跳馬 tʰ iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ +跟骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +跳高 tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +跳鼠 tʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː ³ ⁵ +䟴 ŋ ɐ n ³ ³ +䟺 p uː y̯ ³ ³ +跼 k ʊ k̚ ² +跽 k e i̯ ² ² +跿 tʰ o u̯ ² ¹ +踂 n iː p̚ ² +踅 t͡ʃ yː t̚ ² +踅 t͡sʰ iː ³ ³ +踅 j yː t̚ ² +踆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +踆 s ɵ n ⁵ ⁵ +踉 l œ̽ː ŋ ² ¹ +踉 l ɔː ŋ ² ¹ +踎 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ +踎低 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +踎廁 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +踅摸 t͡ʃʰ yː t̚ ³ m ɔː ³ ⁵ +踆烏 s ɵ n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +踎監 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ +䟴腳 ŋ ɐ n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +踉蹌 l œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +䠊 f äː i̯ ² ¹ +踏 t äː p̚ ² +踐 t͡sʰ iː n ¹ ³ +踑 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ +踔 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +踕 t͡s iː t̚ ² +踖 t͡s ɪ k̚ ⁵ +踛 l ʊ k̚ ² +踝 w äː ¹ ³ +踞 k ɵ y̯ ³ ³ +踟 t͡sʰ iː ² ¹ +踠 j yː n ³ ⁵ +踡 kʰ yː n ² ¹ +踢 tʰ ɛː k̚ ³ +踢 tʰ ɪ k̚ ⁵ +踣 p äː k̚ ² +踤 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +踦 k e i̯ ³ ⁵ +踧 t͡s ʊ k̚ ⁵ +踩 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ +踭 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +踮 t iː m ³ ⁵ +踏上 t äː p̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +踩到 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +踝子骨 w äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +踏實 t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² +踩扁 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ p iː n ³ ⁵ +踏板 t äː p̚ ² p äː n ³ ⁵ +踏歌 t äː p̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ +踏步 t äː p̚ ² p o u̯ ² ² +踢死兔 tʰ ɛː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +踢毽子 tʰ ɛː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +踩水 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +踢波 tʰ ɛː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +踢爆 tʰ ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ³ +踢球 tʰ ɛː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +踢皮球 tʰ ɛː k̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +踏破鐵鞋 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +踏破鐵鞋無覓處 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +踐約 t͡sʰ iː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ +踐言 t͡sʰ iː n ¹ ³ j iː n ² ¹ +踏足 t äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +踐踏 t͡sʰ iː n ¹ ³ t äː p̚ ² +踩踏 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ t äː p̚ ² +踏踏實實 t äː p̚ ² t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² +踢踏舞 tʰ ɛː k̚ ³ t äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ +踟躕 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +踏青 t äː p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +踢館 tʰ ɛː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ +踝骨 w äː ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +踩高蹺 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +䠐 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +踱 t ɔː k̚ ² +踳 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +踴 j ʊ ŋ ³ ⁵ +踵 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +踶 t ɐ i̯ ² ² +踶 t͡s iː ² ² +踶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +踶 t͡sʰ iː ² ¹ +踸 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +踹 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ +踹 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +踼 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +踽 k ɵ y̯ ³ ⁵ +蹀 t iː p̚ ² +蹁 pʰ iː n ² ¹ +蹂 j ɐ u̯ ¹ ³ +蹄 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +蹅 j ɐ ⁵ ⁵ +𨂽 t ɐ m ² ² +𨂾光黑 n äː m ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ +蹄子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +踱步 t ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +踽踽 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +踽踽獨行 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +踴躍 j ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +蹀躞 t iː p̚ ² s iː p̚ ³ +蹂躪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +蹇 k iː n ³ ⁵ +蹈 t o u̯ ² ² +蹉 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +蹊 h ɐ i̯ ² ¹ +蹊 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蹋 tʰ äː p̚ ³ +蹌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +蹎 t iː n ⁵ ⁵ +蹐 t͡s ɛː k̚ ³ +蹓 l ɐ u̯ ² ¹ +𨃩 s iː n ³ ³ +蹈常襲故 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ +蹊徑 h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +蹈襲 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +蹈襲故常 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +蹉跎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +蹉跎歲月 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² +蹊蹺 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ³ ⁵ +蹕 p ɐ t̚ ⁵ +蹙 t͡s ʊ k̚ ⁵ +蹚 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +蹛 t͡s ɐ i̯ ² ² +蹜 s ʊ k̚ ⁵ +蹡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +蹢 t ɪ k̚ ⁵ +蹢 t͡s äː k̚ ² +蹣 pʰ uː n ² ¹ +蹤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蹦 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蹦兒 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +蹦床 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +蹦極 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +蹣跚 pʰ uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +蹦跳 p äː ŋ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +蹦蹦跳跳 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ +蹦躂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː t̚ ³ +蹦迪 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +蹙額 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ äː k̚ ² +蹠骨 t͡s ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +蹩 p iː t̚ ² +蹬 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蹭 t͡sʰ ɐ ŋ ³ ³ +蹯 f äː n ² ¹ +蹲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +蹲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +蹳 p uː t̚ ² +蹴 t͡s ʊ k̚ ⁵ +蹶 kʰ yː t̚ ³ +蹺 h iː u̯ ⁵ ⁵ +蹻 k iː u̯ ³ ⁵ +蹼 p ʊ k̚ ² +𨅝 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +蹲下 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h äː ² ² +蹺家 h iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +蹲廁 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +蹲式廁所 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +𨅝檯腳 j äː ŋ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +蹲班 t ɵ n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +蹩腳 p iː t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +蹲踞 t ɵ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +蹺蹺板 h iː u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +蹴鞠 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +蹭飯 s ɐ ŋ ³ ³ f äː n ² ² +蹲點 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +躁 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +躂 tʰ äː t̚ ³ +躂 tʰ äː t̚ ³ +躂 tʰ äː t̚ ⁵ +躄 p ɪ k̚ ⁵ +躅 t͡s ʊ k̚ ² +躉 t ɐ n ³ ⁵ +躉售 t ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +躁急 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +躉批 t ɐ n ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +躁期 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +躁狂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +躁狂症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +躉船 t ɐ n ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +躉買 t ɐ n ³ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ +躉賣 t ɐ n ³ ⁵ m äː i̯ ² ² +躁鬱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ +躁鬱症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +躊 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +躋 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +躍 j œ̽ː k̚ ² +躍動 j œ̽ː k̚ ² t ʊ ŋ ² ² +躍然 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ +躍然紙上 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +躊躇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +躊躇滿志 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +躍躍欲試 j œ̽ː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² j ʊ k̚ ² s iː ³ ³ +躋身 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +躍進 j œ̽ː k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +躍遷 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +躍馬 j œ̽ː k̚ ² m äː ¹ ³ +躐 l iː p̚ ² +躑 t͡s äː k̚ ² +躓 t͡s iː ³ ³ +躔 t͡sʰ iː n ² ¹ +躕 t͡ʃʰ yː ² ¹ +躐等 l iː p̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +躐級 l iː p̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +躑躅 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +躘 l ʊ ŋ ² ¹ +躚 s iː n ⁵ ⁵ +䠯 j œ̽ː k̚ ² +躝 l äː n ² ¹ +躝 l äː n ⁵ ⁵ +躞 s iː t̚ ³ +躟 n ɔː ŋ ¹ ³ +躠 s iː t̚ ³ +躝屍趷路 l äː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² l o u̯ ² ² +躝癱 l äː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +躝藤 l äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +躝開 l äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +躡 n iː p̚ ² +躣 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +躤 t͡s ɪ k̚ ² +躥 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +躡手躡腳 n iː p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +躧 s äː i̯ ³ ⁵ +躩 f ɔː k̚ ³ +躪 l ɵ n ² ² +𨈇 l äː m ³ ³ +身 s ɐ n ⁵ ⁵ +身 k yː n ⁵ ⁵ +身上 s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +身不由己 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +身世 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +身亡 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +身份 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +身份政治 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +身份盜竊 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ +身份證 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +身價 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +身先士卒 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s iː ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +身受 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +身在曹營心在漢 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +身在福中不知福 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +身外之物 s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +身子 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +身子骨 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +身孕 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +身家 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +身家性命 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +身己 s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +身形 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +身影 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +身後 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +身心 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +身心障礙 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +身懷六甲 s ɐ n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ +身手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +身教 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +身敗名裂 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +身敗名裂 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +身旁 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +身有屎 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ +身材 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +身板 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +身歷其境 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +身歷聲 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +身段 s ɐ n ⁵ ⁵ t yː n ² ² +身毒 k yː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +身水身汗 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +身法 s ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +身為 s ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +身無分文 s ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +身痕 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +身經百戰 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +身臨其境 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +身處 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +身軀 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +身邊 s ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +身量 s ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +身長 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +身陷囹圄 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² l ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +身韻 s ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ¹ ³ +身首異處 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +身體 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +身體健康 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +身體力行 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +身體語言 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +身體霜 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +身高 s ɐ n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +躬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +躲 t ɔː ³ ⁵ +躲債 t ɔː ³ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +躲懶 t ɔː ³ ⁵ l äː n ¹ ³ +躲藏 t ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +躲貓貓 t ɔː ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +躲迷藏 t ɔː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +躲避 t ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² +躲避球 t ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +躲開 t ɔː ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +躲雨 t ɔː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +躹 k ʊ k̚ ⁵ +躺 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +躺下 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h äː ² ² +躺臥 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² +躽 j iː n ³ ⁵ +軀 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +軀幹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +軀殼 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ +軀體 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +軀體神經系統 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +軂 l o u̯ ² ² +軉 j ʊ k̚ ² +車 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +車 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +車主 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +車仔 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +車仔麵 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +車份 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +車位 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +車公 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +車前 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +車前子 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +車匙 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +車厘子 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +車厘茄 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +車呔 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +車圈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +車型 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +車城 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +車場 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +車士活 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² w uː t̚ ² +車大炮 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +車夫 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +車子 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +車字旁 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +車尾 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +車尾燈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +車尾箱 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +車展 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +車工 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +車市 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +車師 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +車帶 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +車幫 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +車床 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +車庫 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +車廂 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +車廠 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +車房 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +車手 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +車技 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +車把 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +車把式 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +車掌 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +車掣 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +車本 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +車本兒 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +車架 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +車條 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +車棚 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +車模 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +車檢 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +車次 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +車死 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +車毀人亡 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +車水路 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +車水馬龍 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +車流 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +車照 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +車燈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +車牌 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +車皮 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +車票 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +車禍 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +車禍現場 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +車程 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +車種 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +車站 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +車筐 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +車組 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +車胎 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +車臣 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +車臣人 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +車蓋 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +車行 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +車衣 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +車衣機 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +車衫 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +車裂 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +車費 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +車貼 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +車資 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +車距 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +車路士 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² s iː ² ² +車身 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +車軸 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +車軲轆 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +車軲轆話 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ w äː ² ² +車載 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +車載斗量 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +車輛 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +車輪 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +車輪戰 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +車輪餅 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +車轅 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +車轆 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +車轍 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +車速 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +車道 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +車道溝 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +車鈴 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +車錢 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +車長 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +車長 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +車門 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +車間 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +車閘 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +車隊 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +車險 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +車震 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɛː n ³ ³ +車頭 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +車頭相 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +車飛 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +車馬 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +車馬費 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +車龍 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +軋馬路 t͡s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² +軌 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +軍 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +軍事 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +軍事委員會 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² +軍事家 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ +軍事法庭 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +軍事演習 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² j iː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +軍事科學 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +軌交 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +軍人 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +軍令 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +軍令如山 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +軍令狀 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +軍備 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +軍備競賽 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +軍制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +軍力 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +軍功 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍務 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +軍勢 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +軍區 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +軍國 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +軍國主義 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +軍團 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +軍團病 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +軍墾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +軍士 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +軍妓 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +軍委 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +軍威 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +軍官 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +軍容 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +軍屬 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +軍工 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍工複合體 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +軍師 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +軍帽 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +軍心 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +軍情 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +軍方 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +軍旅 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +軍旗 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +軍服 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +軍校 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +軍械 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² +軍樂 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +軍樂隊 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +軍機 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +軍權 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +軍歌 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +軍民 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +軍民府 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +軍法 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +軍港 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +軍演 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +軍火 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +軍營 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +軍用 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +軍用品 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +軍用機場 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +軍神 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +軍種 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +軍籍 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +軍糧 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +軍紀 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +軍職 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +軍艦 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l äː m ² ² +軍號 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +軍衣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +軍裝 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +軍訓 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +軍費 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +軌跡 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +軌道 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +軌道交通 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +軍郵 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +軍醫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +軍銜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +軍長 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +軍閥 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +軍閥主義 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +軍隊 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +軍階 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +軍需 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +軍需品 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +軍餉 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +䡅 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +軏 j yː t̚ ² +軑 t äː i̯ ² ² +軒 h iː n ⁵ ⁵ +軓 f äː n ² ¹ +軔 j ɐ n ² ² +軒昂 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +軒然大波 h iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +軒豁 h iː n ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +軒輊 h iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +軒轅 h iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +軒轅十四 h iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +䡇 w äː t̚ ² +䡊 f äː n ³ ⁵ +軗 ʃ yː ² ¹ +軘 tʰ yː n ² ¹ +軚 tʰ äː i̯ ¹ ³ +軛 äː k̚ ⁵ +軜 n äː p̚ ² +軝 kʰ e i̯ ² ¹ +軟 j yː n ¹ ³ +軟下疳 j yː n ¹ ³ h äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +軟件 j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +軟化 j yː n ¹ ³ f äː ³ ³ +軟口蓋 j yː n ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +軟席 j yː n ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +軟座 j yː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +軟弱 j yː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² +軟性飲料 j yː n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +軟指標 j yː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +軟木 j yː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² +軟水 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +軟泥 j yː n ¹ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +軟片 j yː n ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +軚盤 tʰ äː i̯ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +軟盤 j yː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +軟盤驅動器 j yː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +軟硬件 j yː n ¹ ³ ŋ äː ŋ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +軟碟 j yː n ¹ ³ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +軟磁盤 j yː n ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +軟磁碟 j yː n ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +軟禁 j yː n ¹ ³ k ɐ m ³ ³ +軟筆 j yː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +軟管 j yː n ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +軟糖 j yː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +軟組織 j yː n ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +軟綿綿 j yː n ¹ ³ m iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +軟肋 j yː n ¹ ³ l ɐ k̚ ² +軟肥皂 j yː n ¹ ³ f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +軟脂酸 j yː n ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +軟腦膜 j yː n ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +軟腳蟹 j yː n ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ h äː i̯ ¹ ³ +軟膏 j yː n ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +軟臥 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +軟著陸 j yː n ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ʊ k̚ ² +軟顎 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² +軟顎音 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +軟飯 j yː n ¹ ³ f äː n ² ² +軟飲 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +軟飲 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +軟飲料 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +軟飯男 j yː n ¹ ³ f äː n ² ² n äː m ² ¹ +軟骨 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +軟骨細胞 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +軟骨肉瘤 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +軟骨膜 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +軟骨魚類 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +軟體 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +軟體動物 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +軟體動物學 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +軟體動物學家 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +軟齶 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² +軟齶音 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +軤 f uː ⁵ ⁵ +軥 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +軧 t ɐ i̯ ³ ⁵ +軨 l ɪ ŋ ² ¹ +軨 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +軫 t͡s ɐ n ³ ⁵ +軬 f äː n ² ¹ +軱 k uː ⁵ ⁵ +軷 p ɐ t̚ ² +軸 t͡s ʊ k̚ ² +軹 t͡s iː ³ ⁵ +軺 j iː u̯ ² ¹ +軻 ɔː ⁵ ⁵ +軼 j ɐ t̚ ² +𨋢 l iː p̚ ⁵ +軸丘 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𨋢口 l iː p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +軸子 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +軸心 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +軸承 t͡s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +𨋢槽 l iː p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +軸突 t͡s ʊ k̚ ² t ɐ t̚ ² +軸線 t͡s ʊ k̚ ² s iː n ³ ³ +軲轆 k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +𨋢門 l iː p̚ ⁵ m uː n ² ¹ +軭 w äː ŋ ⁵ ⁵ +軾 s ɪ k̚ ⁵ +軿 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +輀 j iː ² ¹ +輁 k ʊ ŋ ³ ⁵ +輂 k ʊ k̚ ⁵ +較 k äː u̯ ³ ³ +較 k ɔː k̚ ³ +輅 l o u̯ ² ² +輇 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +輈 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +載 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +載 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +載 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +輊 t͡s iː ³ ³ +輋 t͡sʰ ɛː ² ¹ +輋 t͡sʰ ɛː ² ¹ +載人 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +載人航天 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +載伯德 t͡s ɔː y̯ ³ ³ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ +載入 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +載入 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +載客 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +較早 k äː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +載歌載舞 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +較為 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +較真兒 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +載重 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +載重量 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +較量 k äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +較飛 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +載體 t͡s ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +䡘 tʰ iː n ² ¹ +輐 w uː n ² ² +輒 t͡s iː p̚ ³ +輓 w äː n ¹ ³ +輔 f uː ² ² +輕 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +輔佐 f uː ² ² t͡s ɔː ³ ³ +輕佻 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +輕便 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² +輕信 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +輕健 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +輕傷 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +輕功 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輔助 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² +輔助語 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² j yː ¹ ³ +輕取 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +輔因子 f uː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +輕型 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +輕子 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +輔導 f uː ² ² t o u̯ ² ² +輔導員 f uː ² ² t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +輔導書 f uː ² ² t o u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +輕工業 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +輕巧 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +輓幛 w äː n ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +輔弼 f uː ² ² p ɐ t̚ ² +輕微 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +輕快 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +輕慢 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ² ² +輕捷 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² +輕描淡寫 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ t äː m ² ² s ɛː ³ ⁵ +輕撫 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +輕敲 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ +輕敵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +輕易 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +輓歌 w äː n ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +輕歌劇 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +輕活 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +輕浮 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +輕狂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +輕率 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +輕生 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +輕症 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +輕盈 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +輕視 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +輕紗 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +輕罪 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +輕而易舉 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +輓聯 w äː n ¹ ³ l yː n ² ¹ +輕聲 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +輕脣音 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +輕舉妄動 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² +輕蔑 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +輕薄 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +輕裝 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +輕裝上陣 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² +輕賤 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² +輕賦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +輕躁 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +輕躁狂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +輕身 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +輕軌 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +䡘䡘 tʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +輕輕 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ² h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +輔酵素 f uː ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +輕重 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +輕重緩急 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ w uː n ² ² k ɐ p̚ ⁵ +輕量 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +輕量級 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +輔音 f uː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +輕風 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輕飄飄 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +輕騎 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ +輕鬆 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +輖 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +輗 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +輚 t͡s äː n ² ² +輛 l œ̽ː ŋ ² ² +輜 t͡s iː ⁵ ⁵ +輝 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +輞 m ɔː ŋ ¹ ³ +輟 t͡ʃ yː t̚ ³ +輠 kʷ ɔː ³ ⁵ +輠 w uː y̯ ² ² +輢 j iː ³ ⁵ +輣 pʰ äː ŋ ² ¹ +輤 s iː n ³ ³ +輥 kʷ ɐ n ³ ⁵ +輦 l iː n ¹ ³ +輧 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +輨 k uː n ³ ⁵ +輩 p e i̯ ³ ³ +輪 l ɵ n ² ¹ +輬 l œ̽ː ŋ ² ¹ +輪休 l ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +輪候 l ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +輪值 l ɵ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +輪傘草 l ɵ n ² ¹ s äː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +輪傘莎草 l ɵ n ² ¹ s äː n ³ ³ s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +輩兒 p uː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ +輩出 p uː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +輩分 p uː y̯ ³ ³ f ɐ n ² ² +輪到 l ɵ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ +輪唱 l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +輪大米 l ɵ n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +輪姦 l ɵ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +輩子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +輪子 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +輟學 t͡ʃ yː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +輪廓 l ɵ n ² ¹ kʷʰ ɔː k̚ ³ +輪換 l ɵ n ² ¹ w uː n ² ² +輝映 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +輪暴 l ɵ n ² ¹ p o u̯ ² ² +輪替 l ɵ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +輪椅 l ɵ n ² ¹ j iː ³ ⁵ +輪機 l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +輪機長 l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +輪流 l ɵ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +輪渡 l ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² +輪滑 l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ w äː t̚ ² +輝煌 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +輪狀病毒 l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +輪班 l ɵ n ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +輪番 l ɵ n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +輝發河 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ +輪盤 l ɵ n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +輪籌 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +輝縣 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² +輪胎 l ɵ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +輪臺 l ɵ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +輪船 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +輗軏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +輪軚 l ɵ n ² ¹ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +輪轉 l ɵ n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ +輪迴 l ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +輜重 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +輮 j ɐ u̯ ² ¹ +輯 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +輳 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +輴 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +輵 k ɔː t̚ ³ +輶 j ɐ u̯ ² ¹ +輷 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +輸 ʃ yː ⁵ ⁵ +輹 f ʊ k̚ ⁵ +輻 f ʊ k̚ ⁵ +輸不起 ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +輸入 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +輸入法 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +輸出 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +輸卵管 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +輸卵管炎 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +輸唔起 ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +輸家 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +輻射 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² +輻射防護 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² +輸少當贏 ʃ yː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ j ɛː ŋ ² ¹ +輸尿管 ʃ yː ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +輸氧 ʃ yː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +輸液 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +輸理 ʃ yː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +輯睦 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +輸精管 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +輸血 ʃ yː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +輸誠 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +輸賭 ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +輸贏 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ +輸送 ʃ yː ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +輯錄 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +䡦 s ɔː ŋ ³ ⁵ +䡩 h äː m ⁵ ⁵ +輾 t͡s iː n ³ ⁵ +輿 j yː ² ¹ +轀 w ɐ n ⁵ ⁵ +轂 k ʊ k̚ ⁵ +轃 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +轄 h ɐ t̚ ² +轅 j yː n ² ¹ +轄下 h ɐ t̚ ² h äː ² ² +轄制 h ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +轄區 h ɐ t̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +轄地 h ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² +轄境 h ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +輿情 j yː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +輿論 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² +輿論場 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +輿論界 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² k äː i̯ ³ ³ +輿論調查 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +輾轉 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +輾轉反側 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +輾轉相除法 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +䡬 m äː n ² ² +䡱 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +轆 l ʊ k̚ ⁵ +轇 k äː u̯ ⁵ ⁵ +轈 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +轉 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +轉 t͡ʃ yː n ³ ³ +轊 w ɐ i̯ ² ² +轋 h iː n ⁵ ⁵ +轉世 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +轉乘 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +轉交 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +轉介 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +轉位 t͡ʃ yː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +轉來轉去 t͡ʃ yː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +轉入 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +轉到 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +轉動 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +轉動 t͡ʃ yː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +轉動慣量 t͡ʃ yː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² kʷ äː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +轉化 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +轉右 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +轉向 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +轉向 t͡ʃ yː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +轉告 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +轉喻 t͡ʃ yː n ³ ³ j yː ² ² +轉圈 t͡ʃ yː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +轉型 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +轉型正義 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ² +轉基因 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +轉嫁 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː ³ ³ +轉子 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +轉學 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +轉寫 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +轉工 t͡ʃ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +轉左 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +轉彎 t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +轉彎 t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +轉念 t͡ʃ yː n ³ ⁵ n iː m ² ² +轉悠 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +轉戰 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +轉手 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +轉抄 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +轉折 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +轉折點 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ +轉推 t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +轉捩點 t͡ʃ yː n ³ ⁵ l iː t̚ ² t iː m ³ ⁵ +轉換 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː n ² ² +轉換器 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +轉播 t͡ʃ yː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +轉會 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +轆架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +轉業 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː p̚ ² +轉機 t͡ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +轉機 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +轉正 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +轉死性 t͡ʃ yː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +轉氨酶 t͡ʃ yː n ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +轉注 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +轉法輪 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +轉產 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +轉發 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +轉盤 t͡ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +轉眼 t͡ʃ yː n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +轉瞬 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +轉碼 t͡ʃ yː n ³ ⁵ m äː ¹ ³ +轉租 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +轉移 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +轉移支付 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² +轉移灶 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ +轉筆 t͡ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +轉筋 t͡ʃ yː n ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +轉筆刀 t͡ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +轉義 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ² +轉而 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +轉職 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +轉行 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +轉行 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +轉角 t͡ʃ yː n ³ ³ k ɔː k̚ ³ +轉譯 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +轉變 t͡ʃ yː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ +轉讓 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +轉賣 t͡ʃ yː n ³ ⁵ m äː i̯ ² ² +轉賬 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +轉身 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +轉車 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +轉軌 t͡ʃ yː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +轉軚 t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ äː i̯ ¹ ³ +轉軸 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +轉載 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +轉載 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +轆轆 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +轉轉 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +轆轤 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +轆轤首 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +轉述 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +轉送 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +轉速 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +轉速表 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +轉運 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ n ² ² +轉達 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t äː t̚ ² +轉遞 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +轉錄 t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +轉院 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ +轉音 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +轉頭 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䡳 s iː ⁵ ⁵ +䡵 s ɵ y̯ ² ² +轍 t͡sʰ iː t̚ ³ +轎 k iː u̯ ² ² +轏 t͡s äː n ² ² +轐 p ʊ k̚ ² +轒 f ɐ n ² ¹ +轓 f äː n ⁵ ⁵ +轔 l ɵ n ² ¹ +轎子 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +轎車 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +轒轀 f ɐ n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +轔轔 l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +䡶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +轕 k ɔː t̚ ³ +轗 h ɐ m ³ ⁵ +轘 w äː n ² ² +轙 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +轚 k ɪ k̚ ⁵ +轛 t ɵ y̯ ³ ³ +轞 l äː m ² ² +轟 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +轟動 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +轟擊 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +轟炸 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +轟炸機 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +轟轟烈烈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² l iː t̚ ² +轟隆 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +轟鳴 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +轠 l ɵ y̯ ² ¹ +轡 p e i̯ ³ ³ +轢 l ɪ k̚ ⁵ +轡頭 p e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +轣 l ɪ k̚ ² +轤 l o u̯ ² ¹ +辛 s ɐ n ⁵ ⁵ +辛丑 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +辛亥 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +辛亥革命 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +辛勞 s ɐ n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +辛勤 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +辛卯 s ɐ n ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ +辛基 s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +辛巳 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +辛巴威 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +辛布 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +辛未 s ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +辛炔 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +辛烯 s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +辛烷 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +辛苦 s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +辛苦錢 s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +辛辣 s ɐ n ⁵ ⁵ l äː t̚ ² +辛酉 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +辛酮 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +辛酸 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +辛酸淚 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +辛醇 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +辛醛 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +辛集 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +辜 k uː ⁵ ⁵ +辜負 k uː ⁵ ⁵ f uː ² ² +辟 p ɪ k̚ ⁵ +辟 pʰ ɪ k̚ ⁵ +辟穀 pʰ ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +辟邪 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +辟閭 p ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +辟雍 p ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +辣 l äː t̚ ² +辣味 l äː t̚ ² m e i̯ ² ² +辣哈布 l äː t̚ ² h äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +辣嚫 l äː t̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +辣妹 l äː t̚ ² m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +辣子 l äː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +辣手 l äː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +辣根 l äː t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +辣椒 l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +辣椒仔 l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +辣椒油 l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +辣椒粉 l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +辣椒醬 l äː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +辣油 l äː t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +辣菜 l äː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +辣醬 l äː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +辣醬油 l äː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +辣黑耳 l äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +辣黑耳 l äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +辥 s iː t̚ ³ +辦 p äː n ² ² +辨 p iː n ² ² +辦不到 p äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +辦事 p äː n ² ² s iː ² ² +辦事處 p äː n ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +辦公 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +辦公大樓 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +辦公室 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +辦公廳 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +辦公桌 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +辦公樓 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +辦公自動化 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ +辨別 p iː n ² ² p iː t̚ ² +辦到 p äː n ² ² t o u̯ ³ ³ +辦報 p äː n ² ² p o u̯ ³ ³ +辦妥 p äː n ² ² tʰ ɔː ¹ ³ +辦學 p äː n ² ² h ɔː k̚ ² +辦差 p äː n ² ² t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +辨明 p iː n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +辨析 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +辦案 p äː n ² ² ɔː n ³ ³ +辨正 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +辦法 p äː n ² ² f äː t̚ ³ +辦理 p äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +辦罪 p äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +辨認 p iː n ² ² j ɪ ŋ ² ² +辨證 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +辨識 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +辨識力 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +辦貨 p äː n ² ² f ɔː ³ ³ +辭 t͡sʰ iː ² ¹ +辭世 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +辭任 t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ m ² ² +辭別 t͡sʰ iː ² ¹ p iː t̚ ² +辭去 t͡sʰ iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +辭呈 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +辭官 t͡sʰ iː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +辭掉 t͡sʰ iː ² ¹ t iː u̯ ² ² +辭書 t͡sʰ iː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +辭書學 t͡sʰ iː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +辭海 t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +辭源 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ +辭職 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +辭職信 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +辭舊迎新 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +辭藻 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +辭行 t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +辭謝 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɛː ² ² +辭讓 t͡sʰ iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +辭退 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +辭章 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +辮 p iː n ⁵ ⁵ +辮仔 p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +辮子 p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +辯 p iː n ² ² +辯白 p iː n ² ² p äː k̚ ² +辯解 p iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +辯論 p iː n ² ² l ɵ n ² ² +辯論會 p iː n ² ² l ɵ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +辯證 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +辯證唯物主義 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +辯證法 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +辯護 p iː n ² ² w uː ² ² +辯護人 p iː n ² ² w uː ² ² j ɐ n ² ¹ +辯護士 p iː n ² ² w uː ² ² s iː ² ² +辯駁 p iː n ² ² p ɔː k̚ ³ +辰 s ɐ n ² ¹ +辰光 s ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +辰時 s ɐ n ² ¹ s iː ² ¹ +辰砂 s ɐ n ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +辰谿 s ɐ n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +辰韓 s ɐ n ² ¹ h ɔː n ² ¹ +辱 j ʊ k̚ ² +辱沒 j ʊ k̚ ² m uː t̚ ² +辱罵 j ʊ k̚ ² m äː ² ² +辱華 j ʊ k̚ ² w äː ² ¹ +農 n ʊ ŋ ² ¹ +農事 n ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² +農人 n ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +農作 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +農作物 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² +農具 n ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +農功 n ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農務 n ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +農園 n ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +農地 n ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +農場 n ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +農場主 n ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +農夫 n ʊ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +農奴 n ʊ ŋ ² ¹ n o u̯ ² ¹ +農奴制 n ʊ ŋ ² ¹ n o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +農學 n ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +農安 n ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +農家 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +農家人 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +農家樂 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +農工黨 n ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +農忙 n ʊ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +農戶 n ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ² +農時 n ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +農曆 n ʊ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +農曆年 n ʊ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +農曆新年 n ʊ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +農曆新年快樂 n ʊ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² +農村 n ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +農林 n ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +農業 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +農業合作化 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +農業國 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +農業社 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s ɛː ¹ ³ +農業稅 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +農業經濟 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +農業綜合企業 n ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +農民 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +農民工 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農民起義 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +農民階級 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +農活 n ʊ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +農產 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +農產品 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +農田 n ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +農耕 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ +農舍 n ʊ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ +農莊 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +農藝 n ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +農藥 n ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +農行 n ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +農諺 n ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ² +農貿市場 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +農閒 n ʊ ŋ ² ¹ h äː n ² ¹ +辵 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +辶 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +辻 s ɐ p̚ ² +巡 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +辿 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +迁 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +迂 j yː ⁵ ⁵ +迄 ŋ ɐ t̚ ² +迅 s ɵ n ³ ³ +迄今 ŋ ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +迅即 s ɵ n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +巡夜 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɛː ² ² +巡山 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +巡房 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +巡捕 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ p o u̯ ² ² +迅捷 s ɵ n ³ ³ t͡s iː t̚ ² +巡撫 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +迂曲 j yː ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +巡更 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ +巡查 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +巡檢 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k iː m ³ ⁵ +巡洋艦 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː m ² ² +巡演 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j iː n ³ ⁵ +迅猛 s ɵ n ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ +迅疾 s ɵ n ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +巡視 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː ² ² +巡禮 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +迂腐 j yː ⁵ ⁵ f uː ² ² +巡航 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +巡航導彈 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +巡行 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +巡診 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +巡警 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +巡迴 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +迂迴 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +迂迴曲折 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +巡迴演唱會 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +迅速 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +巡遊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +巡邏 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ +巡邏艇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +巡邏車 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +迂闊 j yː ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +迅雷 s ɵ n ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +迅雷不及掩耳 s ɵ n ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j iː m ³ ⁵ j iː ¹ ³ +迋 w ɔː ŋ ² ² +迌 tʰ ɵ t̚ ⁵ +迍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +迍 tʰ yː n ² ¹ +迎 j ɪ ŋ ² ¹ +迎 j ɪ ŋ ² ² +近 kʰ ɐ n ¹ ³ +迒 h ɔː ŋ ² ¹ +迓 ŋ äː ² ² +返 f äː n ³ ⁵ +迕 ŋ̍ ² ² +𨑨 t͡s ɐ t̚ ⁵ +近乎 k ɐ n ² ² f uː ² ¹ +近代 k ɐ n ² ² t ɔː y̯ ² ² +近似 k ɐ n ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +近來 k ɐ n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +近侍 k ɐ n ² ² s iː ² ² +迎刃而解 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² j iː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +近利 k ɐ n ² ² l e i̯ ² ² +返去 f äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +近古 k ɐ n ² ² k uː ³ ⁵ +近古藏語 k ɐ n ² ² k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +迎合 j ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +返嚟 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +近因 k ɐ n ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +返回 f äː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +返國 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +近在咫尺 k ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +迎娶 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +返學 f äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +迎客 j ɪ ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ +返屋企 f äː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +返崗 f äː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +返工 f äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +近年 k ɐ n ² ² n iː n ² ¹ +迎戰 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +迎接 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +近排 k ɐ n ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +迎擊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +迎新 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +近旁 k ɐ n ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +近日 k ɐ n ² ² j ɐ t̚ ² +迎春 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +迎春花 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +近曲小管 k ɐ n ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +近期 k ɐ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +近朱者赤,近墨者黑 k ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ k ɐ n ² ² m ɐ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +近東 k ɐ n ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +返校 f äː n ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +返歸 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +返歸 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +近況 k ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +近海 k ɐ n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +返滴定 f äː n ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +返滴定法 f äː n ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² f äː t̚ ³ +返潮 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +近現代 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +近現代史 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +返璞歸真 f äː n ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +返生 f äː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +近畿 k ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +迎神 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +返祖現象 f äː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +近視 k ɐ n ² ² s iː ² ² +近視眼 k ɐ n ² ² s iː ² ² ŋ äː n ¹ ³ +近義詞 k ɐ n ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +返老還童 f äː n ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ w äː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +返聘 f äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +近藤 k ɐ n ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ +近處 k ɐ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +迎親 j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +近親 k ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +迎賓 j ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +近路 kʰ ɐ n ¹ ³ l o u̯ ² ² +返轉頭 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +迎迓 j ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ² +近道 k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +返遷 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +近郊 k ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +返鄉 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +返鄉潮 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +近鄰 k ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +迎難而上 j ɪ ŋ ² ¹ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +返青 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +迎面 j ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +近音 k ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +迎頭 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +返頭婆 f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +迎頭痛擊 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +迎風 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +迎風飄舞 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +迎養 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +近體詩 k ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +返魂乏術 f äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² s ɵ t̚ ² +迢 tʰ iː u̯ ² ¹ +迣 l ɐ i̯ ² ² +迤 j iː ¹ ³ +迥 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +迦 k äː ⁵ ⁵ +迨 t ɔː y̯ ² ² +迪 t ɪ k̚ ² +迫 p ɪ k̚ ⁵ +迭 t iː t̚ ² +迮 t͡s äː k̚ ³ +述 s ɵ t̚ ² +迫不及待 p ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t ɔː y̯ ² ² +迫不得已 p ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +迫使 p ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +迦克墩 k äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +迫切 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +迫力 p ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ +迪化 t ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +迦南 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +迦南犬 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ h yː n ³ ⁵ +迪口 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +迫在眉睫 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ² +迪士尼 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ +迪士尼樂園 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +迦太基 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +迫害 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +迦得 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +迪拜 t ɪ k̚ ² p äː i̯ ³ ³ +迦拉達 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +迦拉達書 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +迫擊炮 p ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +迪斯科 t ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +迫於 p ɪ k̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +迦梨 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +迥然 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +迥然不同 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +迫真 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +迦納 k äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +述而不作 s ɵ t̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +述職 s ɵ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +迫臨 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +述評 s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +述語 s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ +述說 s ɵ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ +迭起 t iː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +迫近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² +迢迢 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +迪關拿 t ɪ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +䢗 kʰ ʊ k̚ ⁵ +迴 w uː y̯ ² ¹ +迵 t ʊ ŋ ² ² +迷 m ɐ i̯ ² ¹ +迸 p ɪ ŋ ³ ⁵ +追 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +追 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +迿 s ɵ n ³ ³ +退 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +送 s ʊ ŋ ³ ³ +适 kʰ uː t̚ ³ +逃 tʰ o u̯ ² ¹ +逄 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +逅 h ɐ u̯ ² ² +逆 j ɪ k̚ ² +退一步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +退一步海闊天空 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +退下 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ² ² +送上門 s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +送中 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逃之夭夭 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +逆亂 j ɪ k̚ ² l yː n ² ² +逃亡 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +逃亡者 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +追亡逐北 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ +送交 s ʊ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +迷人 m ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +退任 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +退伍 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +退休 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +退伍軍人 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +退伍軍人症 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +退休金 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +迷住 m ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +迷你 m ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ¹ ³ +退位 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +迷你裙 m ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +逆來順受 j ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ² ² s ɐ u̯ ² ² +迷信 m ɐ i̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +送信 s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +逃債 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +逆光 j ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +追兵 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +逃兵 tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +退出 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +逃出 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +送分題 s ʊ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +送別 s ʊ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +追劇 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +追加 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +退化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +逃匿 tʰ o u̯ ² ¹ n ɪ k̚ ⁵ +退卻 tʰ ɵ y̯ ³ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ +逆反應 j ɪ k̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +逆向 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +逆向工程 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +逆向歧視 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +逆向選擇 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +送君千里,終須一別 s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ² +送命 s ʊ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +逃命 tʰ o u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +追問 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +追回 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +退回 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ +退團 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +退坑 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +退堂 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +退堂鼓 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +退場 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +送報 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +送報員 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +逆境 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +迷夢 m ɐ i̯ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +逆天 j ɪ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +迷失 m ɐ i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +逃奔 tʰ o u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +迷姦 m ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +退婚 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +逃婚 tʰ o u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +逆子 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +退學 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +逃學 tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +逆定理 j ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +迷宮 m ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +送審 s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ +追尊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +追尋 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +追尾 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +退居 tʰ ɵ y̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +逆差 j ɪ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +退市 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +退席 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +迷幻 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² +迷幻劑 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +迷幻藥 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² j œ̽ː k̚ ² +迷幻蘑菇 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +迴形針 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +迷彩 m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +迷彩服 m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +退役 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +退後 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +追念 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² +迷思 m ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +追思 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +追思已亡節 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +追思會 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +追悔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +迷惑 m ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² +迷惘 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +追悼 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +追悼會 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +追想 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +追憶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +追懷 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +迷戀 m ɐ i̯ ² ¹ l yː n ³ ⁵ +逆戟鯨 j ɪ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +追捕 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +退換 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² +追擊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +追收 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +追敘 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +逆料 j ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ² +迴旋處 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +追星 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +追星族 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +逆時針 j ɪ k̚ ² s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +退朝 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +追查 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +追根 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +追根究底 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +送機 s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +逆權侵佔 j ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +退款 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +退步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +送死 s ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +追殺 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +送氣 s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +逆水 ŋ äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +逆水行舟 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +追求 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +逆流 j ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +追溯 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +送溫暖 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +退潮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +退潮流 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +退火 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +逆火 j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +退熱 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j iː t̚ ² +退燒 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +退燒藥 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +逃犯 tʰ o u̯ ² ¹ f äː n ² ² +逃獄 tʰ o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +逃生 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +追番 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +送瘟神 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +迴盲瓣 w uː y̯ ² ¹ m äː ŋ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +退票 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +逃票 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +送禮 s ʊ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +送秋波 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +退稅 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +逃稅 tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +追究 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +逃竄 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +迷糊 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ +迷糊鬼 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +迴紋針 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +送終 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +追緝 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +退縮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +追繳 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +逃罪 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +退而求其次 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +逆耳 j ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ +退職 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +追肥 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +逃脫 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː t̚ ³ +迴腸 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +退色 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +迷茫 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +逃荒 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +迴蕩 w uː y̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +退行 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +送行 s ʊ ŋ ³ ³ h äː ŋ ² ¹ +逆行 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +逆行射精 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +退行性 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +迸裂 p ɪ ŋ ³ ³ l iː t̚ ² +退親 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +退訂 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +追記 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +追訴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +送話器 s ʊ ŋ ³ ³ w äː ² ² h e i̯ ³ ³ +追認 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +逃課 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +退讓 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +退貨 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +送貨 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ +送貨員 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +退賠 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ +退走 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +逃走 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +迷走神經 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +追趕 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ +逃跑 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +迷路 m ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +退路 tʰ ɵ y̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +追蹤 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +迴轉 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +逆轉 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +迴轉道 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t o u̯ ² ² +逆轉錄 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +逆轉錄病毒 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +逆轉錄酶 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +迷迭 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² +追述 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +迷迭香 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +迷途 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +追逐 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +迷途知返 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +逃逸 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +逃遁 tʰ o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +退選 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +迴避 w uː y̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +退避 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +退還 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +逃避 tʰ o u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +迷醉 m ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +送醫 s ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +退錢 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +送院 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +追隨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +追隨者 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +退隱 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ⁵ +迷離 m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +逃離 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +迷霧 m ɐ i̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +迴響 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +送風 s ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逆風 j ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +追風逐電 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t iː n ² ² +送餐 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +迷魂 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +迷魂湯 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +迷魂藥 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +退黨 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +追龍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +逋 p o u̯ ⁵ ⁵ +逍 s iː u̯ ⁵ ⁵ +透 tʰ ɐ u̯ ³ ³ +逐 t͡s ʊ k̚ ² +逑 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +途 tʰ o u̯ ² ¹ +逕 k ɪ ŋ ³ ³ +逖 tʰ ɪ k̚ ⁵ +逗 t ɐ u̯ ² ² +這 t͡s ɛː ³ ⁵ +這 j iː n ² ² +逛 kʷ äː ŋ ² ² +逝 s ɐ i̯ ² ² +逞 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +造 t͡s o u̯ ² ² +造 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +造 t͡sʰ o u̯ ¹ ³ +逡 s ɵ n ⁵ ⁵ +逢 f ʊ ŋ ² ¹ +逢 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +連 l iː n ² ¹ +逤 s ɔː ³ ³ +連……都…… l iː n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +逐一 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +這一回 t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +這下 t͡s ɛː ³ ⁵ h äː ² ² +逝世 s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +途中 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +連串 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +連亙 l iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +這些 t͡s ɛː ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +途人 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +連任 l iː n ² ¹ j ɐ m ² ² +這位 t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +造作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +造作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +通例 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +通俄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +通俗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +通信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +通信員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː n ² ¹ +通俗拉丁語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +通俗易懂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² j iː ² ² t ʊ ŋ ³ ⁵ +通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ +逐個 t͡s ʊ k̚ ² k ɔː ³ ³ +這個 t͡s ɛː ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +通假 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +造假 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ⁵ +連假 l iː n ² ¹ k äː ³ ³ +造價 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ³ +透光 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +逞兇 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +這兒 t͡s ɛː ¹ ³ j iː ² ¹ +速凍 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +速凍食品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +逐出 t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +連分數 l iː n ² ¹ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +通則 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +通力 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +通力合作 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +通勝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +速勝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +連勝 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +通勤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +造勢 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +造勢大會 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +通化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +造化 t͡s o u̯ ² ² f äː ³ ³ +逝去 s ɐ i̯ ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +造反 t͡s o u̯ ² ² f äː n ³ ⁵ +造口 t͡s o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +逐句 t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +通史 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +造句 t͡s o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +通古斯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +通同 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +通向 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +連合 l iː n ² ¹ h ɐ p̚ ² +連同 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +通告 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +這咱 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +通商 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +通商口岸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +這回 t͡s ɛː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +通國 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +連坐 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +通城 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +造型 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +連城 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +造型藝術 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +連埋 l iː n ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +通報 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +連夜 l iː n ² ¹ j ɛː ² ² +造夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +連天 l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +通姦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +通婚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +逐字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +造字 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ² ² +連字號 l iː n ² ¹ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² +逐字逐句 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +造孽 t͡s o u̯ ² ² j iː p̚ ² +逐家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +通宵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +通家 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +通宵達旦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² t äː n ³ ³ +通宿 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +速寫 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +連寫 l iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +造就 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +通山 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +連山 l iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +這山望著那山高 t͡s ɛː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² n äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +通州 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +連州 l iː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +通常 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +連帶 l iː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +連帽衫 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +連平 l iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +透平機 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +逐年 t͡s ʊ k̚ ² n iː n ² ¹ +通年 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +連年 l iː n ² ¹ n iː n ² ¹ +逢年過節 f ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +透底 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +速度 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +速度計 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +逗引 t ɐ u̯ ² ² j ɐ n ¹ ³ +逞強 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +通往 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ +途徑 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +透徹 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +通徹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +通心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +通心粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +連忙 l iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +通性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +逞性 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +逞性子 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +通情達理 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² l e i̯ ¹ ³ +連想 l iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +速成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +造成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +速成輸入法 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +連戰皆捷 l iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² +速戰速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +通才 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +連接 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +連接動詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +連接詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +連接酶 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +透支 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +速效 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² +連敗 l iː n ² ¹ p äː i̯ ² ² +通敵者 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +連日 l iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +透明 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +通明 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +透明層 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +透明度 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +透明軟骨 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +造星 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +這時 t͡s ɛː ³ ⁵ s iː ² ¹ +通暢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +通曉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +通書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +逐月 t͡s ʊ k̚ ² j yː t̚ ² +透析 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +速查 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +連枷 l iː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +逗樂 t ɐ u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +這樣 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +這樣一來 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +這樣子 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +造橋 t͡s o u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +連橫 l iː n ² ¹ w äː ŋ ² ¹ +這次 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +造次 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +逐步 t͡s ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +通殺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +透氣 tʰ ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +通氣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +通江 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +連江 l iː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +通波仔 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +通渠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +通渠佬 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +通渠水 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +速溶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +速溶咖啡 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +逐漸 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː m ² ² +連濁 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +通牒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² +造物主 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +造物者 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +速率 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +連理 l iː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +連環 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ +連環殺手 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +連環畫 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +連環計 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +連環車禍 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +連生貴子 l iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +通用 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +連用 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +通用拼音 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +通用語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +逗留 t ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +通病 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +通盤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +逕直 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +通知 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +通知單 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +通知書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +通票 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +透視 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ² ² +造福 t͡s o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +途程 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +通稱 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +逗笑 t ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +通篇 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +連篇 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +連篇累牘 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² +通粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +通紅 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +連累 l iː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +連結 l iː n ² ¹ k iː t̚ ³ +連絡 l iː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ +途經 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +連綴 l iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +連綿 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +連綿不斷 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +連綿字 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +連綿詞 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +通緝令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +通縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +連繫 l iː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +連續 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +連續不斷 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +連續劇 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +連續變調 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +連續體 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +連署 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +連翩 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +連翹 l iː n ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +通考 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +逝者 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +逝者如斯 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +逞能 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +通脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +連腳褲 l iː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ +通膨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +這般 t͡s ɛː ³ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +通航 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +造船 t͡s o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +連莊 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +通菜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +逛蕩 kʷʰ äː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +逗號 t ɐ u̯ ² ² h o u̯ ² ² +通融 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +造血幹細胞 t͡s o u̯ ² ² h yː t̚ ³ k ɔː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +通行 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ +通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +通行費 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +通街 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +逛街 kʷ äː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +通衢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +連衣裙 l iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +連袂 l iː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² +這裡 t͡s ɛː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +連褲襪 l iː n ² ¹ f uː ³ ³ m ɐ t̚ ² +連襟 l iː n ² ¹ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +連襠褲 l iː n ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +通觀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +通訊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +速記 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +速記員 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +通訊網 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +通訊衛星 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +通訊錄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +造訪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +連詞 l iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +通話 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +造詣 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² +通論 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +造謠 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ +造謠生事 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +通讀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +連讀 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² +連讀變調 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +通貨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +連貫 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ +連貫性 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +通貨緊縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ k ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +通貨膨脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +逗趣 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +通路 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +連身裙 l iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +通車 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +連載 l iː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +逢迎 f ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +逋逃 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +逋逃藪 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +通透 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +通途 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +通通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +速速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +連通 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +連連 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ +連通器 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +透過 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +通過 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +通道 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +通達 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +逍遙 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +速遞 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +逍遙法外 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +這邊 t͡s ɛː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +通配符 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ f uː ² ¹ +連鎖 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +連鎖反應 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +連鎖商店 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +連鎖店 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t iː m ³ ³ +透鏡 tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ +連長 l iː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +透闢 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +連陰天 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +連陰雨 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +連隊 l iː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² +連雲港 l iː n ² ¹ w ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +透露 tʰ ɐ u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +連音 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +連響槍 l iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +透頂 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +通頂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +通順 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +透風 tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +通風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +通風報信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +速食 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +速食麵 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² +造馬 t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +通體 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +連體 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +連體嬰 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +連體嬰兒 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +逐鹿中原 t͡s ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +這麼 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +這麼樣 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +這麼著 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +這麼點 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +這麼點兒 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +逗點 t ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +逭 w uː n ² ² +逮 t ɐ i̯ ² ² +逯 l ʊ k̚ ² +週 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +進 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +逴 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +逵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +逸 j ɐ t̚ ² +週一 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +進一步 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +週三 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +逸事 j ɐ t̚ ² s iː ² ² +週二 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² +週五 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +進京 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +進位 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +進佔 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s iː m ³ ³ +進位制 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +進來 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +進修 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +進入 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ p̚ ² +週六 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +進出 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +進出口 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +週刊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +進制 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +進前 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +進動 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +進化 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː ³ ³ +進化論 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ² +進去 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +進去 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +進取 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +進口 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +進口貨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +逸周書 j ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +週四 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ +進城 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +週報 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +進場 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +進士 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² +進士出身 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +進士及第 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² +進奉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +進學 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɔː k̚ ² +進宮 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +進展 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +進度 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t o u̯ ² ² +逮捕 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ² ² +進擊 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +進攻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +週日 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +週期 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +週期表 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +週末 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +進步 t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² +週歲 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +進犯 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː n ² ² +進獻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h iː n ³ ³ +進球 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +進發 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː t̚ ³ +進益 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ +進程 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +進站 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s äː m ² ² +進而 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j iː ² ¹ +逸聞 j ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ +進行 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +進行性 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +進行曲 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +進補 t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +進見 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː n ³ ³ +週記 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +逸話 j ɐ t̚ ² w äː ² ² +進諫 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k äː n ³ ³ +逸豫 j ɐ t̚ ² j yː ² ² +進貢 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ³ ³ +進貨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f ɔː ³ ³ +進路 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l o u̯ ² ² +進軍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +進軍歌 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +週轉 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +逶迤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +進退 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +進退兩難 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ n äː n ² ¹ +進退失據 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +進退維谷 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +進逼 t͡ʃ ɵ n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +進酒 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +進酒作樂 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +進針 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +進階 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +進項 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɔː ŋ ² ² +進食 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ² +進餐 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +進香 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +進駐 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +逾 j yː ² ² +逿 t ɔː ŋ ² ² +遁 t ɵ n ² ² +遂 s ɵ y̯ ² ² +遄 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +遆 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +遇 j yː ² ² +遊 j ɐ u̯ ² ¹ +運 w ɐ n ² ² +遌 ŋ ɔː k̚ ² +遍 pʰ iː n ³ ³ +過 w ɔː ¹ ³ +遏 äː t̚ ³ +遐 h äː ² ¹ +遑 w ɔː ŋ ² ¹ +遒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +道 t o u̯ ² ² +達 t äː t̚ ² +達 tʰ äː t̚ ³ +違 w ɐ i̯ ² ¹ +遇上 j yː ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +逼上梁山 p ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +過三關 kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +過不去 kʷ ɔː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +道不同,不相為謀 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +道不拾遺 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +過世 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +遇事 j yː ² ² s iː ² ² +過五關斬六將 kʷ ɔː ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +逼人 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +遊人 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +過人 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +道人 t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +達人 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +遇人不淑 j yː ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ² +達仁 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +達令 t äː t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +違令 w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +運作 w ɐ n ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +遍佈 pʰ iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +過低 kʷ ɔː ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +達佛 t äː t̚ ² f ɐ t̚ ² +逼供 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +過來 kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +違例 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +過來人 kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +遊俠 j ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +逼債 p ɪ k̚ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +道光 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +遁入空門 t ɵ n ² ² j ɐ p̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +道具 t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ² ² +過冬 kʷ ɔː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +過冷河 kʷ ɔː ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ h ɔː ² ¹ +遊刃有餘 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +逾分 j yː ² ¹ f ɐ n ² ² +過分 kʷ ɔː ³ ³ f ɐ n ² ² +道別 t o u̯ ² ² p iː t̚ ² +遇到 j yː ² ² t o u̯ ³ ³ +遇刺 j yː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +遏制 äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +達到 t äː t̚ ² t o u̯ ³ ³ +過則勿憚改 kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² t äː n ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ +過剩 kʷ ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ² ² +遒勁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² +運動 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +運動員 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +運動場 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +運動學 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +運動戰 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ +運動會 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +運動服 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² f ʊ k̚ ² +運動機 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +運動神經元 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +運動量 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +運動鞋 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h äː i̯ ² ¹ +過勞 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ¹ +過勞死 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +運勢 w ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +過半 kʷ ɔː ³ ³ p uː n ³ ³ +達卡 t äː t̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ +過去 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +過去分詞 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +過去式 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +過去時 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ¹ +過去時態 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +遍及 pʰ iː n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ² +道友 t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +違反 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +達吉斯坦 t äː t̚ ² k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +逼和 p ɪ k̚ ⁵ w ɔː ² ¹ +運命 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ² +達味 t äː t̚ ² m e i̯ ² ² +違和 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +違和感 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +過問 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ² ² +達喀爾 t äː t̚ ² kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ +過嚟 kʷ ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +遊園 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +遊園會 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +遍地 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² +道地 t o u̯ ² ² t e i̯ ² ² +遍地開花 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +達坂城 t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +運城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +過基峽 kʷ ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +過場 kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +道場 t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +過境 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +道士 t o u̯ ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +過多 kʷ ɔː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +過夜 kʷ ɔː ³ ³ j ɛː ² ² +達太 t äː t̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +過失 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +道姑 t o u̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +遊子 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +道孚 t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +達孜 t äː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +過季 kʷ ɔː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +遊學 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +道學 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +遊學生 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +達官 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +達官貴人 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +達官顯要 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +遊客 j ɐ u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +過客 kʷ ɔː ³ ³ h äː k̚ ³ +逼宮 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遇害 j yː ² ² h ɔː y̯ ² ² +道家 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +過家家 kʷ ɔː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +道家思想 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +遂寧 s ɵ y̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +達尼伊爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +達尼爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +逼尿肌 p ɪ k̚ ⁵ n iː u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +過山烏 kʷ ɔː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +遊山玩水 j ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +過山車 kʷ ɔː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +遂川 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +達州 t äː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +過年 kʷ ɔː ³ ³ n iː n ² ¹ +過床 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +過度 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² +違建 w ɐ i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +過往 kʷ ɔː ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +過後 kʷ ɔː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +過從 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +過得去 kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +道德 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +道德法庭 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +道德經 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +道德綁架 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +道德風險 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +道德高地 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +遂心 s ɵ y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +違心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +違忤 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +運思 w ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ +遐思 h äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +達悟 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² +達悟族 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +達悟語 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² j yː ¹ ³ +遐想 h äː ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +過意不去 kʷ ɔː ³ ³ j iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +遊憩 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +違憲 w ɐ i̯ ² ¹ h iː n ³ ³ +達成 t äː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +遊戲 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +遊戲人生 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +遊戲性 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +遊戲機 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +遊戲規則 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +過戶 kʷ ɔː ³ ³ w uː ² ² +遊手好閒 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ h äː n ² ¹ +遏抑 äː t̚ ³ j ɪ k̚ ⁵ +違抗 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +違拗 w ɐ i̯ ² ¹ äː u̯ ³ ³ +達拉斯 t äː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +道指 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +達摩 t äː t̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +過敏 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ +道教 t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +過敏性鼻炎 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ² ² j iː m ² ¹ +過敏症 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +運數 w ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +過數 kʷ ɔː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +達斡爾族 t äː t̚ ² w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +遊方 j ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +過於 kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +過日子 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +過日辰 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ t̚ ² s ɐ n ² ¹ +過早 kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +達旺 t äː t̚ ² w ɔː ŋ ² ² +逾時 j yː ² ² s iː ² ¹ +過時 kʷ ɔː ³ ³ s iː ² ¹ +逾期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +過期 kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +道期 t o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +道木 t o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +過極化 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +遊樂 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +達標 t äː t̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +遊樂園 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +遊樂場 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +過橋 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +過橋 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +過橋米線 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ +過橋費 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +道歉 t o u̯ ² ² h iː p̚ ³ +遏止 äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +遊歷 j ɐ u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +逼死 p ɪ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +遊民 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +運氣 w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ +運氣 w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ +過氣 kʷ ɔː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +過氧乙酸 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +過氧化氫 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +過氧化氫酶 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +過氧化物酶體 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +過氧化鈉 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +過氧化鉀 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +過水 kʷ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +過江 kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +運河 w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +違法 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +違法亂紀 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ l yː n ² ² k e i̯ ³ ⁵ +過河拆橋 kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +過活 kʷ ɔː ³ ³ w uː t̚ ² +過海 kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +過渡 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² +過渡金屬 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +遂溪 s ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遇溺 j yː ² ² n ɪ k̚ ⁵ +遍滿 pʰ iː n ³ ³ m uː n ¹ ³ +過激 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +過濾 kʷ ɔː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +過濾器 kʷ ɔː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +過火 kʷ ɔː ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +過熟 kʷ ɔː ³ ³ s ʊ k̚ ² +運營 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +運營商 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +達爾富爾 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ f uː ³ ³ j iː ¹ ³ +達爾文 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +達爾文主義 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +達爾汗 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² +道爾頓 t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² +達爾馬提亞 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +違犯 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ² ² +逼狹 p ɪ k̚ ⁵ k iː p̚ ² +過猶不及 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +過獎 kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +遊獵 j ɐ u̯ ² ¹ l iː p̚ ² +遊玩 j ɐ u̯ ² ¹ w uː n ² ² +道理 t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +道瓊斯工業平均指數 t o u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +運用 w ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² +過番 kʷ ɔː ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ +過癮 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ¹ ³ +道白 t o u̯ ² ² p äː k̚ ² +過目 kʷ ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² +過目難忘 kʷ ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +逼真 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +逾矩 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +過硬 kʷ ɔː ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² +違礙 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +違禁 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ +違禁品 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +達科他 t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +過程 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +運筆 w ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ +過節 kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +運算 w ɐ n ² ² ʃ yː n ³ ³ +運籌 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +運籌帷幄 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ +違紀 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +違約 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +違約金 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +過細 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +遊絲 j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +道統 t o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +道經 t o u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +道縣 t o u̯ ² ² j yː n ² ² +過繼 kʷ ɔː ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +道義 t o u̯ ² ² j iː ² ² +道聽塗說 t o u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +逼肖 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +違背 w ɐ i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +道臺 t o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +遊興 j ɐ u̯ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +遊船 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +遊船河 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +遊艇 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +逼良為娼 p ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +達荷美 t äː t̚ ² h ɔː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +達蓋爾 t äː t̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +達蓋爾銀版法 t äː t̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ ŋ ɐ n ² ¹ p äː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +遊蕩 j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +道藏 t o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +遊藝 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +達蘭薩拉 t äː t̚ ² l äː n ² ¹ s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +遊行 j ɐ u̯ ² ¹ h äː ŋ ² ¹ +運行 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +道行 t o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² +運行時 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +遊街 j ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +過街老鼠 kʷ ɔː ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +遇襲 j yː ² ² t͡s äː p̚ ² +遇見 j yː ² ² k iː n ³ ³ +違規 w ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遊覽 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ +遊覽車 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +道觀 t o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +遊記 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +過訪 kʷ ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +遊說 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +違誤 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ² +遑論 w ɔː ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² +過謙 kʷ ɔː ³ ³ h iː m ⁵ ⁵ +道謝 t o u̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +過譽 kʷ ɔː ³ ³ j yː ² ² +道貌岸然 t o u̯ ² ² m äː u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +運費 w ɐ n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +道賀 t o u̯ ² ² h ɔː ² ² +達賴 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² +達賴喇嘛 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +逾越 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +逾越節 j yː ² ¹ j yː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +過路 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² +道路 t o u̯ ² ² l o u̯ ² ² +過路人 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +過路費 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +過身 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +遊車河 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +過載 kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +運載火箭 w ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +遊輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +運輸 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +運輸業 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +運輸機 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +運輸量 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +運轉 w ɐ n ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +逼近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² +逼迫 p ɪ k̚ ⁵ p äː k̚ ⁵ +遁逃 t ɵ n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +運送 w ɐ n ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +違逆 w ɐ i̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +遊逛 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² +過速 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +過造 kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +遊逸 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +運道 w ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +過道 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² +遐邇 h äː ² ¹ j iː ¹ ³ +過重 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +遍野 pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +過量 kʷ ɔː ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +運鈔車 w ɐ n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +過錯 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +過錳酸鉀 kʷ ɔː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +過門 kʷ ɔː ³ ³ m uː n ² ¹ +過關 kʷ ɔː ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +遏阻 äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +達陡 t äː t̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +遇險 j yː ² ² h iː m ³ ⁵ +遇難 j yː ² ² n äː n ² ² +遊離 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +遇難者 j yː ² ² n äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +遊離脂肪酸 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +遊離體 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +過雲雨 kʷ ɔː ³ ³ w ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ +過電 kʷ ɔː ³ ³ t iː n ² ² +過面 kʷ ɔː ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +違章 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +過頭 kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +遂願 s ɵ y̯ ² ² j yː n ² ² +過飽和 kʷ ɔː ³ ³ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +過馬路 kʷ ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² +過骨 kʷ ɔː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +遍體鱗傷 pʰ iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +過高 kʷ ɔː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +道高一尺,魔高一丈 t o u̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +過龍 kʷ ɔː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +遘 k ɐ u̯ ³ ³ +遙 j iː u̯ ² ¹ +遛 l ɐ u̯ ² ² +遛 l ɐ u̯ ² ¹ +遜 s ɵ n ³ ³ +遝 t äː p̚ ² +遞 t ɐ i̯ ² ² +遞 t äː i̯ ³ ³ +遞 s ɐ i̯ ² ² +遠 j yː n ¹ ³ +遠 j yː n ² ² +遢 tʰ äː p̚ ³ +遣 h iː n ³ ⁵ +遞交 t ɐ i̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +遠交近攻 j yː n ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遞加 t ɐ i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +遠去 j yː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +遠古 j yː n ¹ ³ k uː ³ ⁵ +遠因 j yː n ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +遞增 t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +遠大 j yː n ¹ ³ t äː i̯ ² ² +遠安 j yː n ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +遜尼派 s ɵ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ +遛彎 l ɐ u̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ +遠征 j yː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +遣悶 h iː n ³ ⁵ m uː n ² ² +遙想 j iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +遙感 j iː u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +遠慮 j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +遠房 j yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +遙指 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遙控 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +遙控器 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +遙控車 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +遣散 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ +遣散費 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +遠方 j yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +遜於 s ɵ n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +遠日點 j yː n ¹ ³ j ɐ t̚ ² t iː m ³ ⁵ +遠曲小管 j yː n ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +遙望 j iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +遠望 j yː n ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +遠期 j yː n ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +遠東 j yː n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遠東共和國 j yː n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +遞歸 t ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遠水不救近火 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² f ɔː ³ ⁵ +遠水救不了近火 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ k ɐ n ² ² f ɔː ³ ⁵ +遠洋 j yː n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +遞減 t ɐ i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ +遞相 t ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +遠眺 j yː n ¹ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ +遠視 j yː n ¹ ³ s iː ² ² +遠程 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +遠程教育 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +遠端 j yː n ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ +遠航 j yː n ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +遜色 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +遠藤 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +遠處 j yː n ¹ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +遠行 j yː n ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +遞補 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +遠見 j yː n ¹ ³ k iː n ³ ³ +遠親 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +遠親不如近鄰 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +遞解 t ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +遠謀 j yː n ¹ ³ m ɐ u̯ ² ¹ +遠走高飛 j yː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +遠赴 j yː n ¹ ³ f uː ² ² +遠足 j yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +遙距 j iː u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +遠近 j yː n ¹ ³ k ɐ n ² ² +遣返 h iː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ +遠近馳名 j yː n ¹ ³ k ɐ n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +遞迴 t ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ +遞送 t ɐ i̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +遞進 t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +遠遁 j yː n ¹ ³ t ɵ n ² ² +遠道 j yː n ¹ ³ t o u̯ ² ² +遠道而來 j yː n ¹ ³ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +遙遙 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +遙遠 j iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +遠遠 j yː n ¹ ³ j yː n ¹ ³ +遙遙無期 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +遙遙領先 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ +遠銷 j yː n ¹ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +遠離 j yː n ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +遨 ŋ o u̯ ² ¹ +適 s ɪ k̚ ⁵ +適 t ɪ k̚ ⁵ +適 t͡s äː k̚ ² +遬 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +遭 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +遮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +遮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +遰 t ɐ i̯ ² ² +遰 s ɐ i̯ ² ² +遳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +適中 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +適任 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ m ² ² +適來 s ɪ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +適值 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +遮光 t͡s ɛː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +遭到 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +遭受 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +適可而止 s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +適合 s ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +遭報 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +適婚 s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +適宜 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +適度 s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +適從 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +適得其反 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +適得其所 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +適性 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +適應 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +適才 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +遮掩 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j iː m ³ ⁵ +遮擋 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +遮攔 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +適時 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +遭殃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +遮瑕膏 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +適用 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +適當 s ɪ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +遭罪 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +遮羞 t͡s ɛː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +遮羞布 t͡s ɛː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +適者生存 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +遮蓋 t͡s ɛː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +遮蔭 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ +遮蔽 t͡s ɛː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +遮藏 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +適逢 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +遭逢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +遨遊 ŋ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +遭遇 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² +遮遮掩掩 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ j iː m ³ ⁵ j iː m ³ ⁵ +遮醜 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +適量 s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +遮陰 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +遮陽 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +遮陽板 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +遮風擋雨 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +適齡 s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +遲 t͡sʰ iː ² ¹ +遴 l ɵ n ² ¹ +遵 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +遷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +選 ʃ yː n ³ ⁵ +遺 w ɐ i̯ ² ¹ +遺 w ɐ i̯ ² ² +遻 ŋ̍ ² ² +遼 l iː u̯ ² ¹ +邆 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +遲下 t͡sʰ iː ² ¹ h äː ¹ ³ +遼代 l iː u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +遺作 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +選修 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +選修課 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +遺傳 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +遺傳修飾 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +遺傳型 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +遺傳子 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遺傳學 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +遺傳密碼 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ +遺傳工程 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +遺傳性 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +遺傳改良 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +遺傳病 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +遺傳體 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +遺像 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +遷入 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +選出 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +遲到 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ³ ³ +選務 ʃ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² +遵化 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +選區 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +遼南 l iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +選取 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +遵命 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +遲啲 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ +遲啲見 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +選單 ʃ yː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +遺囑 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +選址 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +遺址 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遺失 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +遵奉 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +選委會 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ h uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +遺孀 w ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +遺孤 w ɐ i̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +遵守 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +遷安 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +選定 ʃ yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +遺容 w ɐ i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +遼寧 l iː u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +遷就 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +遺尿 w ɐ i̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² +遷居 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +遲延 t͡sʰ iː ² ¹ j iː n ² ¹ +遷延 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +遵從 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +遷徙 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː i̯ ³ ⁵ +遵循 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +遺志 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +遺忘 w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +遷怒 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n o u̯ ² ² +遺恨 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² +選情 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +遺憾 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ m ² ² +選戰 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +選手 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +選拔 ʃ yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ² +選擇 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +選擇性 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +選擇性失明 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +選擇題 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +遺族 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +遲早 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +遵旨 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +遲暮 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ² ² +遺書 w ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +遼朝 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +選本 ʃ yː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +選材 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +遼東 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遼東半島 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +遼東灣 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +遺棄 w ɐ i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +遺毒 w ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +選民 ʃ yː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +遺民 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +遼河 l iː u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +遼源 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +遲滯 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +遺漏 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ² +遲滯現象 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +遵照 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +遺照 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +遺物 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +遺產 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +遺產稅 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +選用 ʃ yː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +遲留 t͡sʰ iː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +遺留 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +遲疑 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ +遲疑不決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +遲疑未決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +遺矢 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ +選票 ʃ yː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +選秀 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +遷移 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +遺精 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +遵紀守法 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +遲緩 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ² ² +選美 ʃ yː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +遵義 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +遺腹 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +遺腹子 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +遺臭萬年 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː n ² ² n iː n ² ¹ +選舉 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +選舉人 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +選舉人團 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +選舉官 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +選舉工程 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +選舉權 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +遺著 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +遺落 w ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +遵行 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +遼西 l iː u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遺言 w ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +遺訓 w ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ +遺詔 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ +選調 ʃ yː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +選賢與能 ʃ yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +選購 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +遺贈 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ² ² +遺跡 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +遼遠 l iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +遲遲 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +遴選 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +遼遼 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +遵醫囑 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +遼金 l iː u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +遲鈍 t͡sʰ iː ² ¹ t ɵ n ² ² +選錄 ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +遼闊 l iː u̯ ² ¹ f uː t̚ ³ +遼陽 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +選集 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +選項 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +遺願 w ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ² +遺風 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遺骨 w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +遺骸 w ɐ i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +遺體 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +遺墨 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +選點 ʃ yː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +遽 k ɵ y̯ ² ² +避 p e i̯ ² ² +邀 j iː u̯ ⁵ ⁵ +邁 m äː i̯ ² ² +邂 h äː i̯ ² ² +邃 s ɵ y̯ ² ² +還 w äː n ² ¹ +還 w äː n ² ¹ +還 ʃ yː n ² ¹ +邅 t͡s iː n ⁵ ⁵ +避世 p e i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +避亂 p e i̯ ² ² l yː n ² ² +還來 w äː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +還俗 w äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +還債 w äː n ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +還價 w äː n ² ¹ k äː ³ ³ +避免 p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ +邁出 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +邀功 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +避匿 p e i̯ ² ² n ɪ k̚ ⁵ +還原 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ +還原劑 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +邃古 s ɵ y̯ ² ² k uː ³ ⁵ +還可以 w äː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +還嘴 w äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +還好 w äː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +避嫌 p e i̯ ² ² j iː m ² ¹ +避孕 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² +避孕丸 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +避孕套 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +避孕藥 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² j œ̽ː k̚ ² +還家 w äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +避寒 p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +避彈衣 p e i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +避役 p e i̯ ² ² j ɪ k̚ ² +避忌 p e i̯ ² ² k e i̯ ² ² +還手 w äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +還押 w äː n ² ¹ äː t̚ ³ +還拖 w äː n ² ¹ tʰ ɔː ⁵ ⁵ +邀擊 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +還擊 w äː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +還是 w äː n ² ¹ s iː ² ² +避暑 p e i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +避暑山莊 p e i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +還書 w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +還有 w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +還款 w äː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +邁步 m äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +還沒 w äː n ² ¹ m uː t̚ ² +還清 w äː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +還禮 w äː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +避稅 p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +避稅港 p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +邀約 j iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +還給老師 w äː n ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +避而不談 p e i̯ ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +邀請 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +避諱 p e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ +避諱 p e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ +還貸 w äː n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +邀買人心 j iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +邂逅 h äː i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +邁進 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +還鄉 w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +避重就輕 p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +還錢 w äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +避開 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +避難 p e i̯ ² ² n äː n ² ² +避難所 p e i̯ ² ² n äː n ² ² s ɔː ³ ⁵ +避難者 p e i̯ ² ² n äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +避雨 p e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +避雷針 p e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +避震 p e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +避震器 p e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +還願 w äː n ² ¹ j yː n ² ² +避風 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +避風塘 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +避風港 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +避風頭 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +還魂 w äː n ² ¹ h uː n ² ¹ +邇 j iː ¹ ³ +邈 m ɔː k̚ ² +邇來 j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +䢱 t ʊ k̚ ² +邊 p iː n ⁵ ⁵ +邊 p iː n ⁵ ⁵ +邋 l äː p̚ ² +邊便 p iː n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +邊個 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +邊務 p iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +邊區 p iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +邊啲 p iː n ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +邊地 p iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +邊塞 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +邊境 p iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +邊幅 p iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +邊度 p iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +邊庭 p iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +邊心距 p iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +邊擦音 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +邊樣 p iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +邊沿 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +邊界 p iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +邊界線 p iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +邊疆 p iː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +邊皮 p iː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +邊緣 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +邊緣化 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ f äː ³ ³ +邊緣性人格障礙 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +邊緣系統 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +邊處 p iː n ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +邊角 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +邊角料 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +邊遠 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +邋遢 l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ +邊門 p iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +邊關 p iː n ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +邊防 p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +邊防站 p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² +邊防軍 p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +邊陲 p iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +邊際 p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +邊際成本 p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +邊音 p iː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +邊頭 p iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +邏 l ɔː ² ¹ +邐 l e i̯ ¹ ³ +邏輯 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +邏輯學 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +邏輯語 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ +邏輯門 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ m uː n ² ¹ +邏輯閘 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² +邑 j ɐ p̚ ⁵ +邔 k e i̯ ³ ⁵ +邕 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邗 h ɔː n ² ¹ +邘 j yː ⁵ ⁵ +邙 m ɔː ŋ ² ¹ +邛 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +邛崍 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +邠 p ɐ n ⁵ ⁵ +邡 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +邢 j ɪ ŋ ² ¹ +那 n äː ¹ ³ +那 n äː ¹ ³ +那 n ɔː ² ¹ +那 n ɔː ² ¹ +那 n ɔː ² ¹ +那 n ɔː ² ² +那 n äː ⁵ ⁵ +邥 s ɐ m ³ ⁵ +邦 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +邧 j yː n ² ¹ +邪 t͡sʰ ɛː ² ¹ +邪 j ɛː ² ¹ +邪 j ɛː ² ¹ +邪不伐正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +那不勒斯 n äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +邪不勝正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +邪不壓正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +邪不干正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +邪不敵正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +邪不犯正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +邪乎 t͡sʰ ɛː ² ¹ f uː ² ¹ +那些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +邦交 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +邦交國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +那伽 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +那位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +那個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ +邪僻 t͡sʰ ɛː ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ +那兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ +那加蘭 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +邦國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +那坡 n äː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +邪念 t͡sʰ ɛː ² ¹ n iː m ² ² +邪惡 t͡sʰ ɛː ² ¹ ɔː k̚ ³ +邪惡軸心 t͡sʰ ɛː ² ¹ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +邪教 t͡sʰ ɛː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +那是 n äː ¹ ³ s iː ² ² +那時 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ +那時候 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +那會兒 n äː ¹ ³ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +那樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +那次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +邪氣 t͡sʰ ɛː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +邪淫 t͡sʰ ɛː ² ¹ j ɐ m ² ¹ +那瑪夏 n äː ¹ ³ m äː ¹ ³ h äː ² ² +邪神 t͡sʰ ɛː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +那空沙旺 n äː ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +邦聯 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +邢臺 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +邪術 t͡sʰ ɛː ² ¹ s ɵ t̚ ² +那裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +邪說 t͡sʰ ɛː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +邪路 t͡sʰ ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² +邦迪 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² +邪道 t͡sʰ ɛː ² ¹ t o u̯ ² ² +那邊 n äː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +邪門 t͡sʰ ɛː ² ¹ m uː n ² ¹ +邪門歪道 t͡sʰ ɛː ² ¹ m uː n ² ¹ w äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +邪靈 t͡sʰ ɛː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +邪骨 t͡sʰ ɛː ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +邪魔 t͡sʰ ɛː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ +那鴻 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +那鴻書 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +那麼 n äː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +䢺 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +邯 h ɔː n ² ¹ +邯 h ɐ m ² ¹ +邰 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +邱 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +邲 p e i̯ ³ ³ +邳 pʰ e i̯ ² ¹ +邴 p ɪ ŋ ³ ⁵ +邵 s iː u̯ ² ² +邶 p uː y̯ ³ ³ +邸 t ɐ i̯ ³ ⁵ +邵人 s iː u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +邵伯 s iː u̯ ² ² p äː k̚ ³ +邸宅 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +邳州 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +邵族 s iː u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +邵東 s iː u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邵武 s iː u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +邱比特 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +邵語 s iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +邯鄲 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +邯鄲學步 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +邵陽 s iː u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +䢼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邽 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +邾 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +邿 s iː ⁵ ⁵ +郁 j ʊ k̚ ⁵ +郃 k ɐ p̚ ³ +郅 t͡s ɐ t̚ ² +郇 s ɵ n ⁵ ⁵ +郇 w äː n ² ¹ +郊 k äː u̯ ⁵ ⁵ +郋 h ɐ i̯ ² ¹ +郎 l ɔː ŋ ² ¹ +郎 l ɔː ŋ ² ¹ +郎 l ɔː ŋ ² ¹ +郎中 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +郊區 k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +郎君 l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +邾城 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +郊外 k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +邾嶧山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +郊狼 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +郊祀 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +郊祭 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +郎貓 l ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +郊遊 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +郁郁 j ʊ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +郊野 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +郊野公園 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +郖 t ɐ u̯ ² ² +郙 f uː ³ ⁵ +郚 ŋ̍ ² ¹ +郛 f uː ⁵ ⁵ +郜 k o u̯ ³ ³ +郝 kʰ ɔː k̚ ³ +郟 k äː p̚ ³ +郡 kʷ ɐ n ² ² +郢 j ɪ ŋ ¹ ³ +郤 kʷ ɪ k̚ ⁵ +郡山 kʷ ɐ n ² ² s äː n ⁵ ⁵ +郡治 kʷ ɐ n ² ² t͡s iː ² ² +郡治安官 kʷ ɐ n ² ² t͡s iː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +郡王 kʷ ɐ n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +郡縣 kʷ ɐ n ² ² j yː n ² ² +郡縣制 kʷ ɐ n ² ² j yː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +部 p o u̯ ² ² +郪 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +郫 pʰ e i̯ ² ¹ +郭 kʷ ɔː k̚ ³ +郯 tʰ äː m ² ¹ +郰 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +郲 l ɔː y̯ ² ¹ +郳 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +郴 s ɐ m ⁵ ⁵ +郵 j ɐ u̯ ² ¹ +部下 p o u̯ ² ² h äː ² ² +部件 p o u̯ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +郵件 j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +部位 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +郭公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +部分 p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +郵包 j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +部品 p o u̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +部員 p o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +部委 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +郵寄 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +郵寄名單 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +郵局 j ɐ u̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +郴州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +郵差 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +郵戳 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +郵政 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +郵政局 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +郵政所 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +郵政編碼 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +部族 p o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +郵票 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +郵票研究 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +郵筒 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +郵箱 j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +郵簡 j ɐ u̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +部署 p o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +郵船 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +部落 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +部落格 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² k äː k̚ ³ +郵袋 j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +郵費 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +郵資 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +郵購 j ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +郵購新娘 j ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +郵輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +郵遞 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +郵遞員 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +部長 p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +部門 p o u̯ ² ² m uː n ² ¹ +部隊 p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +郵電 j ɐ u̯ ² ¹ t iː n ² ² +部首 p o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +郹 kʷ ɪ k̚ ⁵ +郻 h iː u̯ ⁵ ⁵ +郼 j iː ⁵ ⁵ +都 t o u̯ ⁵ ⁵ +都 t o u̯ ⁵ ⁵ +郾 j iː n ³ ⁵ +郿 m e i̯ ² ¹ +鄁 p uː y̯ ³ ³ +鄂 ŋ ɔː k̚ ² +鄃 ʃ yː ⁵ ⁵ +鄄 k yː n ³ ³ +鄆 w ɐ n ² ² +鄉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鄉 h œ̽ː ŋ ³ ³ +𨜏 j ɪ ŋ ² ¹ +鄉下 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +鄉下人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄉下佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +鄉下話 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +鄉人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄉佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +鄉俗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄉俗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄂倫春 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鄂倫春族 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +都勻 t o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +鄂圖曼帝國 ŋ ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ m äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +鄉土 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +都城 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +郾城 j iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鄂城 ŋ ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +鄆城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +都安 t o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +鄂州 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄉巴佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +都市 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +都市傳說 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +鄉思 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +鄉情 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +鄉愁 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +都指揮使 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +都指揮使司 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +鄉曲 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +都會 t o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +鄉村 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +鄉村音樂 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +都板街 t o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +都柏林 t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +鄉民 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +都江堰 t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +鄂溫 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ +鄂溫人 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄂溫克 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +鄂溫克族 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄂溫克語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +鄂溫語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +都爾喀爾德月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +鄂爾多斯 ŋ ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +都爾黑哲月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː t̚ ² +鄂畢河 ŋ ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +都督 t o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +都蘭 t o u̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +鄉親 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鄉談 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +都邑 t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +鄉鄰 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +鄉里 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +鄉鎮 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +都鐸 t o u̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +鄉長 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鄂霍次克 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +鄂霍次克海 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +都靈 t o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +鄉音 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +䣕 m äː ¹ ³ +鄋 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄍 m ɪ ŋ ² ¹ +鄏 j ʊ k̚ ² +鄑 t͡s iː ⁵ ⁵ +鄒 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄔 w uː ⁵ ⁵ +鄖 w ɐ n ² ¹ +鄗 h äː u̯ ⁵ ⁵ +鄒人 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄒城 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鄒族 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄖西 w ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鄒語 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +䣘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +䣛 s ɐ t̚ ⁵ +鄘 j ʊ ŋ ² ¹ +鄙 pʰ e i̯ ³ ⁵ +鄚 m ɔː k̚ ² +鄛 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +鄝 l iː u̯ ¹ ³ +鄞 ŋ ɐ n ² ¹ +鄟 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鄠 w uː ² ² +鄢 j iː n ⁵ ⁵ +鄣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鄙人 pʰ e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄙俗 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄙夷 pʰ e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +鄚州 m ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄙棄 pʰ e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +鄙視 pʰ e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +鄙稱 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鄙薄 pʰ e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +鄙見 pʰ e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +鄙賤 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ² ² +鄙陋 pʰ e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +鄢陵 j iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +鄦 h ɵ y̯ ³ ⁵ +鄧 t ɐ ŋ ² ² +鄨 p iː t̚ ³ +鄩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +鄪 p e i̯ ³ ³ +鄭 t͡s ɛː ŋ ² ² +鄮 m ɐ u̯ ² ² +鄯 s iː n ² ² +鄰 l ɵ n ² ¹ +鄱 p ɔː ³ ³ +鄲 t äː n ⁵ ⁵ +鄭人買履 t͡s ɛː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +鄯善 s iː n ² ² s iː n ² ² +鄰國 l e uː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +鄲城 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鄰家 l ɵ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +鄰居 l ɵ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鄧州 t ɐ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄭州 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄭碼 t͡s ɛː ŋ ² ² m äː ¹ ³ +鄰舍 l ɵ n ² ¹ s ɛː ³ ³ +鄰苯醌 l ɵ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鄰近 l ɵ n ² ¹ k ɐ n ² ² +鄰邊 l ɵ n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +鄰邦 l ɵ n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鄰里 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +鄭重 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +鄱陽 pʰ ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +鄱陽湖 pʰ ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +鄳 m äː ŋ ² ¹ +鄴 j iː p̚ ² +鄵 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +鄶 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +鄹 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄺 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鄾 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +酃 l ɪ ŋ ² ¹ +酄 h yː n ⁵ ⁵ +酅 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +酇 t͡s äː n ³ ³ +酇 t͡sʰ ɔː ² ¹ +酈 l ɪ k̚ ² +酉 j ɐ u̯ ¹ ³ +酉時 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ +酊 t ɪ ŋ ³ ⁵ +酊 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +酋 j ɐ u̯ ² ¹ +酊劑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +酋長 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +酋長國 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +酋長岩 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +酌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +配 pʰ uː y̯ ³ ³ +酎 t͡s ɐ u̯ ² ² +酏 j iː ² ¹ +酐 k ɔː n ⁵ ⁵ +酐 h ɔː ŋ ¹ ³ +酒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +配不上 pʰ uː y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +酒令 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +配件 pʰ uː y̯ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +配伍 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +酒保 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +配偶 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +配偶者 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +配備 pʰ uː y̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +酒凹 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +酒力 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +配合 pʰ uː y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +酒吧 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +配售 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +酒器 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +酒坑 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +酌增 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +酒壺 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +配套 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +配子 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +酒家 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +配對 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +配屬 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² +酒席 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +酒店 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +酒廠 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +酒後吐真言 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +酒徒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +配得上 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +酒德 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +酌情 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +酒意 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ +配戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +酒托 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +配搭 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː p̚ ³ +配料 pʰ uː y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +配方 pʰ uː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +酒星 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +酒會 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +酒杯 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +酒桶 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +配樂 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +酒樓 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +酒樽 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +酒母 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +酒水 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +酒池肉林 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +酒泉 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +配流 pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +酌減 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ +酒測 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +酒渣鼻 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +酒狂 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +酒瓶 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +酒瘋 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +酒癮 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +酒盞 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +配眼鏡 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +酒石 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +酒石酸 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +酒神 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +酒禁 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +配種 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +酒窖 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +酒窩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +酒簾 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ +酒籌 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +酒精 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +酒精中毒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +酒精燈 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +酒精肝 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +配糖物 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +配糖體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +酒糟 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +酒糟鼻 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +配給 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +酒缸 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +配置 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +酒肆 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ +酒肉朋友 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +配腳 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +配色 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +配色 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +酒色財氣 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +酒莊 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +配菜 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +酒菜 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +配藥 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +配藥師 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +酒行 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +配製 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +配角 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +配送 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +酒醉 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +酒釀 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ³ ⁵ +酒量 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +酎金 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +酒鋪 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ +配電 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² +配電盤 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +配電箱 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +酒靨 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ³ +配音 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +配音員 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +配額 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +酒類 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +酒食 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +配飾 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +酒餅 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +酒館 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +酒駕 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +配體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +酒鬼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +酒麴 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +酓 j iː m ³ ⁵ +酓 j iː m ³ ³ +酖 t äː m ⁵ ⁵ +酗 j yː ³ ³ +酘 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +酚 f ɐ n ⁵ ⁵ +酞 tʰ äː i̯ ³ ³ +酞嗪 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +酗酒 j yː ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +酚酞 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +酠 k äː ³ ³ +酡 tʰ ɔː ² ¹ +酢 t͡s ɔː k̚ ² +酢 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +酣 h ɐ m ² ¹ +酤 k uː ⁵ ⁵ +酤 w uː ² ² +酤 k uː ⁵ ⁵ +酥 s o u̯ ⁵ ⁵ +酣夢 h ɐ m ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +酣暢 h ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +酣暢淋漓 h ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +酥油 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +酥油茶 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +酢漿草 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +酥皮 s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +酣睡 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +酥胸 s o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +酥脆 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +酥軟 s o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +酣醉 h ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +酣飲 h ɐ m ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ +酥餅 s o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +酨 t͡s ɔː y̯ ² ² +酩 m ɪ ŋ ² ¹ +酪 l ɔː k̚ ³ +酬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +酮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +酮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +酯 t͡s iː ³ ⁵ +酰 s iː n ⁵ ⁵ +酪乳 l ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +酬勞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +酯化 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ +酯化反應 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +酬唱 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +酬報 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +酬對 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ +酮康唑 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +酪梨 l ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ +酪漿 l ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +酮症 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +酬神 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +酬答 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː p̚ ³ +酮糖 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +酰胺 s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +酬謝 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ² ² +酬賓 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +酩酊 m ɪ ŋ ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ +酮酸 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +酯酶 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +酬金 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +酮體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +酲 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +酳 j ɐ n ² ² +酴 tʰ o u̯ ² ¹ +酵 h äː u̯ ⁵ ⁵ +酶 m uː y̯ ² ¹ +酷 h ʊ k̚ ² +酸 ʃ yː n ⁵ ⁵ +酹 l äː i̯ ² ² +酺 pʰ o u̯ ² ¹ +酸中毒 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +酷刑 h ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +酷刑折磨 h ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ m ɔː ² ¹ +酸化 ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +酶原 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +酸味 ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +酸奶 ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +酸子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +酶學 m uː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +酸式鹽 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ +酸微微 ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +酸忌廉 ʃ yː n ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +酸性 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +酷愛 h ʊ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ +酶抑制劑 m uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +酷日 h ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ² +酷暑 h ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +酸枝 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +酸梅 ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +酸梅湯 ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +酸楚 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +酸模 ʃ yː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +酵母 h äː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +酸民 ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +酸溜溜 ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² +酸漿 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +酷烈 h ʊ k̚ ² l iː t̚ ² +酷熱 h ʊ k̚ ² j iː t̚ ² +酸牛奶 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +酸甜 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +酸甜苦辣 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ f uː ³ ⁵ l äː t̚ ² +酸甜苦辣鹹 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ f uː ³ ⁵ l äː t̚ ² h äː m ² ¹ +酸疼 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +酸痛 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +酵素 h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +酸臭 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +酸菜 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +酸葡萄 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +酸豆 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +酸軟 ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +酸辣湯 ʃ yː n ⁵ ⁵ l äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +酸酐 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +酸醋 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +酸雨 ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +醁 l ʊ k̚ ² +醂 l ɐ m ¹ ³ +醃 j iː m ⁵ ⁵ +醅 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +醆 t͡s äː n ⁵ ⁵ +醇 s ɵ n ² ¹ +醉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +醊 t͡ʃ yː t̚ ³ +醋 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +醋 t͡s ɔː k̚ ² +醌 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +醇中毒 s ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +醉人 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +醋勁 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +醇厚 s ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +醉心 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +醋心 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +醉意 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ³ ³ +醋意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ +醉態 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +醉拳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +醋栗 t͡sʰ o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +醉漢 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ +醃牛肉 j iː m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +醉眼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +醋罈子 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +醃菜 j iː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +醃製 j iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +醉話 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² +醉貓 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +醇酒 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +醉酒 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +醋酮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +醋酸 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +醋酸鈉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +醉醺醺 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +醉雞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +醇類 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +醇類中毒 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +醉駕 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː ³ ³ +醉鬼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +醃魚 j iː m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +醃黃瓜 j iː p̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +醍 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +醏 t o u̯ ⁵ ⁵ +醐 w uː ² ¹ +醒 s ɛː ŋ ³ ⁵ +醒來 s ɪ ŋ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +醒悟 s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +醒水 s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +醒目 s ɪ ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +醒眼 s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +醒起 s ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +醒過來 s ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +醒酒 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +醍醐 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ +醍醐灌頂 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ k uː n ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ +醒麵 s ɪ ŋ ³ ⁵ m iː n ² ² +醚 m ɐ i̯ ² ¹ +醛 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +醜 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +醝 t͡sʰ ɔː ² ¹ +醞 w ɐ n ³ ⁵ +醟 w ɪ ŋ ² ² +醠 ɔː ŋ ³ ³ +醡 t͡s äː ³ ³ +醢 h ɔː y̯ ³ ⁵ +醜事 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +醜八怪 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +醜化 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +醛固酮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +醛基 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +醜女 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +醜小鴨 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +醜怪 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +醜惡 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +醜態 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +醜樣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +醜照 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +醛糖 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +醜聞 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +醜詆 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +醜話 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +醞釀 w ɐ n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +醜陋 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +醥 pʰ iː u̯ ³ ⁵ +醨 l e i̯ ² ¹ +醪 l o u̯ ² ¹ +醫 j iː ⁵ ⁵ +醬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +醫保 j iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +醫務 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +醫務室 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ +醫囑 j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +醬園 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +醫士 j iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +醫學 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +醫學生 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +醫學界 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +醫學院 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +醫家 j iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +醫專 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +醫師 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +醫德 j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +醫患 j iː ⁵ ⁵ w äː n ² ² +醫改 j iː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +醬料 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +醫方 j iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +醫治 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +醬油 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +醫理 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +醬瓜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +醫生 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +醫生仔 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +醫生袍 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ +醫生館 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +醫病 j iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +醫療 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +醫療保健 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² +醫療保險 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +醫科 j iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +醫管局 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +醪糟 l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +醬紫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +醫美 j iː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +醫者 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +醬菜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +醫藥 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +醫藥 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +醫藥費 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +醫術 j iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +醫護 j iː ⁵ ⁵ w uː ² ² +醫道 j iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +醫院 j iː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +醫風 j iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +醭 p ʊ k̚ ² +醮 t͡s iː u̯ ³ ³ +醯 h e i̯ ⁵ ⁵ +醰 tʰ äː m ² ¹ +醱 pʰ uː t̚ ³ +醯胺 h e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +醯醢 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +醲 n ʊ ŋ ² ¹ +醴 l ɐ i̯ ¹ ³ +醴陵 l ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +醹 j yː ² ¹ +醺 f ɐ n ⁵ ⁵ +醽 l ɪ ŋ ² ¹ +釀 j œ̽ː ŋ ² ² +釀成 j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +釀母菌 j œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +釀製 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +釀豆腐 j œ̽ː ŋ ² ² t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +釀造 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² +釀酒 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +釀酒廠 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +釁 j ɐ n ³ ³ +釁端 j ɐ n ² ² t yː n ⁵ ⁵ +釃 s iː ⁵ ⁵ +釅 j iː m ² ² +釆 p iː n ² ² +采 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +采風 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +釉 j ɐ u̯ ² ² +釋 s ɪ k̚ ⁵ +釋名 s ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +釋子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +釋懷 s ɪ k̚ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +釋放 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +釋教 s ɪ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +釋文 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +釋法 s ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +釋然 s ɪ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +釋疑 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +釋義 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ² +釋迦 s ɪ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +釋迦牟尼 s ɪ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ +里 l e i̯ ¹ ³ +里亞爾 l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ j iː ¹ ³ +里加 l e i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +里巷 l e i̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² +里弄 l e i̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ² +里彭 l e i̯ ¹ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +里拉 l e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +里斯本 l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +里昂 l e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +里正 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +里港 l e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +里爾 l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +里程 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +里程碑 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +里程表 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +里程計 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +里約 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ +里約熱內盧 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² n ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +里長 l e i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +重 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +重 t͡s ʊ ŋ ² ² +重 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +重九 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +重任 t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ m ² ² +重來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +重係 t͡s ʊ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² +重修 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +重做 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +重傷 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +重價 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ +重光 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +重兵 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +重利 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l e i̯ ² ² +重創 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +重創 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +重創 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +重力 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +重力波 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l ɪ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ +重印 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ³ +重口味 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +重合 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +重命名 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +重圍 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +重地 t͡s ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² +重型 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +重塑 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +重大 t͡s ʊ ŋ ² ² t äː i̯ ² ² +重婚 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +重子 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +重孫 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +重孫女 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +重孫子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +重定向 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +重寫 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +重建 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +重影 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +重復 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +重心 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +重慶 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +重提 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +重播 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɔː ³ ³ +重擊 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k ɪ k̚ ⁵ +重擔 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t äː m ³ ³ +重啟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +重整 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +重整旗鼓 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +重新 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +重新啟動 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +重明 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +重晶石 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +重望 t͡s ʊ ŋ ² ² m ɔː ŋ ² ² +重構 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +重樓 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +重氫 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +重水 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +重油 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +重洋 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +重洗派 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +重浸派 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +重溫 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +重演 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ³ ⁵ +重災 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +重災區 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +重版 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +重物 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ m ɐ t̚ ² +重獲 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɔː k̚ ² +重現 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ² +重生 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +重用 t͡s ʊ ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ² +重申 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +重男輕女 t͡s ʊ ŋ ² ² n äː m ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +重疊 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː p̚ ² +重病 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +重症 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +重病監護 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² +重症監護 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² +重病監護室 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +重症監護室 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +重症肌無力 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +重碼 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +重磅 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +重視 t͡s ʊ ŋ ² ² s iː ² ² +重紐 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +重組 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +重結晶 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +重罪 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +重置 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +重罰 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ f ɐ t̚ ² +重考 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +重聚 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +重聽 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +重脣音 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +重臣 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ +重舌 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː t̚ ³ +重色輕友 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +重裝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +重複 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +重要 t͡s ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ +重要性 t͡s ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +重見天日 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +重試 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ³ ³ +重話 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ w äː ² ² +重讀 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² +重讀 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² +重賞 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +重賞之下必有勇夫 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +重蹈覆轍 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +重身子 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +重載 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +重載 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +重返 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +重逢 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ +重重 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +重量 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +重量級 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +重金 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +重金屬 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +重金屬音樂 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +重鎮 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ +重陽 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +重陽節 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +重霄 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +重音 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +重音符 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +重點 t͡s ʊ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +重點 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +野 j ɛː ¹ ³ +野 s ɵ y̯ ¹ ³ +野人 j ɛː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +野人山 j ɛː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +野仔 j ɛː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +野兔 j ɛː ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +野味 j ɛː ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +野地 j ɛː ¹ ³ t e i̯ ² ² +野外 j ɛː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +野心 j ɛː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +野心勃勃 j ɛː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p uː t̚ ² p uː t̚ ² +野心家 j ɛː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +野性 j ɛː ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +野戰 j ɛː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +野漢子 j ɛː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +野火 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +野火雞 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +野營 j ɛː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +野牛 j ɛː ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +野犬 j ɛː ¹ ³ h yː n ³ ⁵ +野狐 j ɛː ¹ ³ w uː ² ¹ +野狗 j ɛː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +野狐禪 j ɛː ¹ ³ w uː ² ¹ s iː m ² ¹ +野獸 j ɛː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +野生 j ɛː ¹ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +野生動物 j ɛː ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +野草 j ɛː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +野菊 j ɛː ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ +野蠶 j ɛː ¹ ³ t͡sʰ äː m ² ¹ +野蠻 j ɛː ¹ ³ m äː n ² ¹ +野蠻人 j ɛː ¹ ³ m äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +野豬 j ɛː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +野豬河 j ɛː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +野貓 j ɛː ¹ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +野趣 j ɛː ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +野路子 j ɛː ¹ ³ l o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +野雞 j ɛː ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +野雞大學 j ɛː ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² +野餐 j ɛː ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +野馬 j ɛː ¹ ³ m äː ¹ ³ +野鳥 j ɛː ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ +野鴨 j ɛː ¹ ³ äː p̚ ³ +量 l œ̽ː ŋ ² ¹ +量 l œ̽ː ŋ ² ² +量入為出 l œ̽ː ŋ ² ² j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +量具 l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +量刑 l œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +量力 l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +量力而為 l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +量力而行 l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +量化 l œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +量天尺 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +量子 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +量子位元 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +量子力學 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +量子糾纏 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +量度 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː k̚ ² +量度 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː k̚ ² +量杯 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː y̯ ⁵ ⁵ +量產 l œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +量筒 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +量綱 l œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +量角器 l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +量詞 l œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +量變 l œ̽ː ŋ ² ² p iː n ³ ³ +量販店 l œ̽ː ŋ ² ² f äː n ³ ³ t iː m ³ ³ +釐 l e i̯ ² ¹ +釐 h e i̯ ⁵ ⁵ +釐戥 l e i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +釐清 l e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +釐米 l e i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +釐金 l e i̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +金 k ɐ m ⁵ ⁵ +金三胖 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p uː n ² ² +金三角 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +金主 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +金像 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +金像獎 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +金價 k ɐ m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +金光 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +金剛 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +金剛山 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +金剛杵 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +金剛石 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +金剛砂 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +金剛鑽 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +金剛鸚鵡 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +金匠 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +金句 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +金叵羅 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +金叵羅 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +金吾 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +金器 k ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +金城 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +金城湯池 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +金堂 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +金塔 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +金壇 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +金夏沙 k ɐ m ⁵ ⁵ h äː ² ² s äː ⁵ ⁵ +金婚 k ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +金婚式 k ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +金子 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +金字塔 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ +金字招牌 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +金字旁 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +金字邊 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +金寧 k ɐ m ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +金寶 k ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +金寶 k ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +金屋 k ɐ m ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +金屋藏嬌 k ɐ m ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k iː u̯ ⁵ ⁵ +金屬 k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +金山 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +金峰 k ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金川 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +金工 k ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金帳汗國 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +金幣 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +金庫 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +金戈鐵馬 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ m äː ¹ ³ +金手指 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +金拱門 k ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +金文 k ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +金斯敦 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +金昌 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +金星 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +金星人 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +金星凌日 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +金曜日 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² j ɐ t̚ ² +金曲 k ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +金朝 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +金木水火土 k ɐ m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +金枝玉葉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² j iː p̚ ² +金桔 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +金條 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +金槍魚 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +金樽 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +金橘 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +金櫻子 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +金殿 k ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² +金毛 k ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +金毛尋回犬 k ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ w uː y̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +金水 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +金沙 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +金沙江 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +金沙薩 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +金泉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +金海 k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +金湖 k ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +金湯 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +金澤 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +金烏 k ɐ m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +金烏玉兔 k ɐ m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +金燈 k ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +金燦燦 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ +金牌 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +金牛 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +金牛宮 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金牛座 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +金玉 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +金玉其外,敗絮其中 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金玉滿堂 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +金玉良言 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +金玉蘭 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l äː n ² ¹ +金環蛇 k ɐ m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ s ɛː ² ¹ +金瓜 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +金瓶梅 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +金甌 k ɐ m ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +金甌無缺 k ɐ m ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +金田 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +金甲 k ɐ m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +金畢逋 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +金盆 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +金盆洗手 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +金盞 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +金盞草 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +金目鱸 k ɐ m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l o u̯ ² ¹ +金石 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +金石絲竹 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +金石良言 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +金碧輝煌 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +金礦 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +金禧 k ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +金秀 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +金秋 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +金科玉律 k ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² +金童玉女 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +金管局 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² +金箍棒 k ɐ m ⁵ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +金絲雀 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +金線魚 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +金縣 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ² +金縷衣 k ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +金腳帶 k ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ +金臺 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +金色 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +金英 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +金華 k ɐ m ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +金薯 k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ +金蘭 k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +金蘭之交 k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +金虎 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +金融 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +金融卡 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +金融危機 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +金融學 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +金融市場 k ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +金蟾 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +金行 k ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +金行 k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +金角灣 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ w äː n ⁵ ⁵ +金言 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +金邊 k ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +金邊粉 k ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +金酒 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +金針 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +金針菇 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +金針菜 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +金釵 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +金鉦 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +金銀 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +金銀紙 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +金銀花 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +金銀財寶 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +金銀銅鐵 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +金銀銅鐵錫 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ s ɛː k̚ ³ +金鋪 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +金錢 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +金錢肚 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +金錢肚 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +金錢至上 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +金錢豹 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +金鐘 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金鐘罩 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +金鑼 k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +金門 k ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +金門大橋 k ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +金闕 k ɐ m ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +金陵 k ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +金雕 k ɐ m ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +金雞 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +金雞納 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +金額 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² +金風 k ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金飾 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +金馬獎 k ɐ m ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +金髮 k ɐ m ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +金魚 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +金魚佬 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +金魚草 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +金魚藻 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +金鳳 k ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +金鳳花 k ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +金鴉 k ɐ m ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +金黃 k ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +金黃色 k ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +金黃色葡萄球菌 k ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +金鼓 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +金鼓齊鳴 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +金龜 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +金龜婿 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +金龜車 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +釓 k äː t̚ ³ +釔 j yː t̚ ³ +釕 l iː u̯ ¹ ³ +釕 l iː u̯ ² ² +釕 l iː u̯ ¹ ³ +釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +釙 pʰ ɔː k̚ ³ +釜 f uː ³ ⁵ +針 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +釟 p äː t̚ ³ +針刺 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +針劑 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +釘子 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +針孔 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +針對 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +針尖兒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +釜山 f uː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +釜底抽薪 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +釘書機 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +針法 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +針灸 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +針灸學 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +釘牌 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +針眼 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +針砭 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +針砭時弊 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +針線 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +針線活 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ w uː t̚ ² +針線活兒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ w uː t̚ ² j iː ² ¹ +針織 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +釘耙 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ +針腳 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +針葉 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +針葉林 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² l ɐ m ² ¹ +針術 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +針車 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +釕銱兒 l iː u̯ ² ² t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +針鋒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +針鋒相對 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +釘頭 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +針頭 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +針黹 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +針鼴 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +針鼻 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +釣 t iː u̯ ³ ³ +釤 s äː m ⁵ ⁵ +釥 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +釦 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +釧 t͡ʃʰ yː n ³ ³ +釨 t͡s iː ³ ⁵ +釩 f äː n ² ¹ +釪 j yː ² ¹ +釫 w uː ⁵ ⁵ +釬 h ɔː n ² ² +釭 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +釱 t ɐ i̯ ² ² +釱 t äː i̯ ² ² +釳 h ɐ t̚ ⁵ +釴 j ɪ k̚ ² +釵 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +釷 tʰ o u̯ ³ ⁵ +釹 n ɵ y̯ ¹ ³ +釣凱子 t iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +釣桿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +釦環 kʰ ɐ u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +釣竿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +釣鉤 t iː u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +釣餌 t iː u̯ ³ ³ n e i̯ ² ² +釣魚 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +釣魚執法 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ +釣魚島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +釣魚竿 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +釣魚臺 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +釣魚臺列嶼 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +釣魚臺群島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +釣魚郎 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +釣魚鉤 t iː u̯ ³ ³ yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䤝 ŋ ɐ ŋ ² ² +釿 k ɐ n ⁵ ⁵ +鈀 pʰ äː ² ¹ +鈁 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鈂 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +鈃 k iː n ⁵ ⁵ +鈄 t ɐ u̯ ³ ⁵ +鈈 p ɐ t̚ ⁵ +鈉 n äː p̚ ² +鈉 n äː p̚ ² +鈌 kʰ yː t̚ ³ +鈍 t ɵ n ² ² +鈏 j ɐ n ¹ ³ +鈐 kʰ iː m ² ¹ +鈑 p äː n ³ ⁵ +鈒 t͡s äː p̚ ² +鈔 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +鈕 n ɐ u̯ ³ ⁵ +鈘 ɐ i̯ ¹ ³ +鈙 kʰ ɐ m ² ¹ +鈚 pʰ e i̯ ² ¹ +鈜 w ɐ ŋ ² ¹ +鈞 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +鈣 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +鈤 j ɐ t̚ ² +鈥 f ɔː ³ ⁵ +鈦 tʰ äː i̯ ³ ³ +鈧 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +鈨 j yː n ² ¹ +鈪 äː k̚ ³ +鈣化 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +鈍器 t ɵ n ² ² h e i̯ ³ ³ +鈔寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +鈞意 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +鈣片 kʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鈔票 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +鈍角 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ +鈍角三角形 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +鈣質 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +鈣鈦礦 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鈮 n e i̯ ² ² +鈰 s iː ¹ ³ +鈳 ɔː ⁵ ⁵ +鈳 kʰ ɔː ⁵ ⁵ +鈴 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鈵 p ɪ ŋ ³ ³ +鈶 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +鈷 k uː ⁵ ⁵ +鈷 k uː ³ ⁵ +鈸 p ɐ t̚ ² +鈹 pʰ e i̯ ² ¹ +鈹 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +鈺 j ʊ k̚ ² +鈼 t͡s ɔː k̚ ² +鈽 p o u̯ ⁵ ⁵ +鈾 j ɐ u̯ ² ¹ +鈿 t iː n ² ² +鉀 k äː p̚ ³ +鉁 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +鉅 k ɵ y̯ ² ² +鉅 k ɵ y̯ ² ² +鉈 s iː ⁵ ⁵ +鉈 tʰ ɔː ² ¹ +鉈 tʰ äː ⁵ ⁵ +鉉 j yː n ¹ ³ +鉊 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +鉌 w ɔː ² ¹ +鉍 p iː t̚ ⁵ +鉎 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鉑 p ɔː k̚ ² +鉒 t͡ʃ yː ³ ³ +鉔 s äː p̚ ³ +鉗 kʰ iː m ² ¹ +鉘 f ɐ t̚ ² +鉚 m äː u̯ ¹ ³ +鉛 j yː n ² ¹ +鉛 j yː n ² ¹ +鉝 l äː p̚ ² +鉞 j yː t̚ ² +鉟 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鉤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鉥 s ɵ t̚ ² +鉦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鉧 m o u̯ ¹ ³ +鉫 k äː ⁵ ⁵ +鉬 m ʊ k̚ ² +鉭 tʰ äː n ³ ⁵ +鉮 s ɐ n ² ¹ +鉯 j iː ¹ ³ +鉰 s iː ⁵ ⁵ +鉲 kʰ äː ⁵ ⁵ +銏 s äː n ³ ³ +龯 m o u̯ ² ² +鉛中毒 j yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +鉗仔 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鉗制 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +鉚勁兒 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ +鉛印 j yː n ² ¹ j ɐ n ³ ³ +鉛垂線 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +鉗子 kʰ iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鉤子 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鉛字 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² +鉗工 kʰ iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鈴木 l ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +鉛球 j yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鉛直 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +鈾礦 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鉛礦 j yː n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鉛筆 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +鉛筆刨 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鉛筆畫 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +鉛筆盒 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鉛粉 j yː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +鈴聲 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鉛芯 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +鉛芯筆 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +鉤藤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +鉚釘 m äː u̯ ¹ ³ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鈷鉧 k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鉠鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鉛錘 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +鈴鐺 l ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鉬靶 m ʊ k̚ ² p äː ³ ⁵ +鉅鹿 k ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鈴鼓 l ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +䤧 w äː i̯ ² ² +鉶 j ɪ ŋ ² ¹ +鉷 h ʊ ŋ ² ¹ +鉸 k äː u̯ ³ ³ +鉺 j iː ¹ ³ +鉻 k ɔː k̚ ³ +鉻 k ɔː k̚ ³ +鉻 l ɔː k̚ ² +鉾 m ɐ u̯ ² ¹ +鉿 h äː ⁵ ⁵ +銀 ŋ ɐ n ² ¹ +銁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +銃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +銄 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +銅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +銇 l ɵ y̯ ² ² +銈 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銉 j yː t̚ ² +銋 j ɐ m ² ¹ +銍 t͡s ɐ t̚ ² +銑 s iː n ³ ⁵ +銑 s iː n ³ ⁵ +銓 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +銖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +銗 h ɐ u̯ ² ¹ +銘 m ɪ ŋ ² ¹ +銙 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +銚 j iː u̯ ² ¹ +銚 t iː u̯ ² ² +銚 s iː u̯ ² ² +銛 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +銜 h äː m ² ¹ +銠 l o u̯ ¹ ³ +銣 j yː ² ¹ +銤 m ɐ i̯ ¹ ³ +銥 j iː ⁵ ⁵ +銦 j ɐ n ⁵ ⁵ +銧 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +銨 ŋ ɔː n ⁵ ⁵ +銩 t iː u̯ ⁵ ⁵ +銪 j ɐ u̯ ¹ ³ +銫 s ɪ k̚ ⁵ +銬 kʰ äː u̯ ³ ³ +𨦫 j yː ¹ ³ +銅仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +銀仔 ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +銀元 ŋ ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +銅元 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +銀兩 ŋ ɐ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +銑刀 s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +銘刻 m ɪ ŋ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +鉸剪 k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +銀包 ŋ ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +銅匠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +銀器 ŋ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +銀圓 ŋ ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +銅壺 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +銀子 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +銅子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +銀屑病 ŋ ɐ n ² ¹ s iː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +銀山 ŋ ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +銅山 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +銀川 ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +銅川 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +銑工 s iː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銀幕 ŋ ɐ n ² ¹ m ɔː k̚ ² +銀幣 ŋ ɐ n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +銅幣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +銑床 s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +銀座 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +銘心 m ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +銜接 h äː m ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +銓敘 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +銘文 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +銘旌 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +銀杏 ŋ ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +銅板 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +銀根 ŋ ɐ n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +銀樓 ŋ ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +銀河 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ +銀河系 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +銀漢 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +銀潢 ŋ ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +銀灣 ŋ ɐ n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +銀牌 ŋ ɐ n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +銅牌 tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +銀環蛇 ŋ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ s ɛː ² ¹ +銀白 ŋ ɐ n ² ¹ p äː k̚ ² +銀碼 ŋ ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ +銀礦 ŋ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +銅礦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +銀票 ŋ ɐ n ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +銀禧 ŋ ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +銅管 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +銀紙 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +銀絲捲 ŋ ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +銅綠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +銅線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +銀耳 ŋ ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ +銀腳帶 ŋ ɐ n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ +銅臭 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +銅臭味 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² +銀色 ŋ ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +銀號 ŋ ɐ n ² ¹ h o u̯ ² ² +銀行 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +銀行卡 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +銀行家 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +銀行對賬單 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +銀行業 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +銀行賬戶 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² +銀角子 ŋ ɐ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +銘記 m ɪ ŋ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +鉻酸鉀 k ɔː k̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +銀針粉 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +銑鋧 s iː n ³ ⁵ j iː n ² ² +銀錠 ŋ ɐ n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ³ +銅錢 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +鉸鏈 k äː u̯ ³ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +銅鏽 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +銑鐵 s iː n ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +銅鑼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ +銅鑼灣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +銅陵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +銀雞 ŋ ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銅青 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +銀髮 ŋ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +銀鮫 ŋ ɐ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +銀鯧 ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +銀鱈魚 ŋ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +銅鼓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +銳 j ɵ y̯ ² ² +銶 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +銷 s iː u̯ ⁵ ⁵ +銺 t͡s ɔː ŋ ² ² +銻 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銼 t͡sʰ ɔː ³ ³ +銿 j ʊ ŋ ² ¹ +鋀 t ɐ u̯ ² ² +鋁 l ɵ y̯ ¹ ³ +鋂 m uː y̯ ² ¹ +鋃 l ɔː ŋ ² ¹ +鋅 s ɐ n ⁵ ⁵ +鋆 w ɐ n ² ¹ +鋇 p uː y̯ ³ ³ +鋈 j ʊ k̚ ⁵ +鋊 yː k̚ ² +鋋 j iː n ² ¹ +鋌 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +鋍 p uː t̚ ² +鋏 k äː p̚ ³ +鋐 w ɐ ŋ ² ¹ +鋑 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +鋒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鋔 w äː n ¹ ³ +鋕 t͡s iː ³ ³ +鋗 h yː n ⁵ ⁵ +鋘 ŋ̍ ² ¹ +鋙 ŋ̍ ² ¹ +鋝 l yː t̚ ³ +鋟 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +鋤 t͡sʰ ɔː ² ¹ +鋥 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +鋦 k ʊ k̚ ⁵ +鋦 k ʊ k̚ ² +鋧 j iː n ² ² +鋨 ŋ ɔː ² ¹ +鋩 m ɔː ŋ ² ¹ +鋪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +鋪 pʰ o u̯ ³ ³ +鋪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +鋫 l e i̯ ² ¹ +鋬 pʰ äː n ³ ³ +鋮 s ɪ ŋ ² ¹ +鋯 k o u̯ ³ ³ +鋰 l e i̯ ¹ ³ +鋱 tʰ ɪ k̚ ⁵ +鋴 h ɐ k̚ ⁵ +𨧀 t o u̯ ² ² +𨧜 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鋪位 pʰ o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +銷假 s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +銼刀 t͡sʰ ɔː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +銳利 j ɵ y̯ ² ² l e i̯ ² ² +鋒利 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +銷售 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +銷售員 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ +銷售額 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +銷售點 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +鋁土礦 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鋪墊 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +鋤大弟 t͡sʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² t iː ³ ⁵ +鋪天蓋地 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +銷子 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鋦子 k ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鋪子 pʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鋪展 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +鋪床 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +鋪張 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鋤強扶弱 t͡sʰ ɔː ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +鋪張浪費 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +銳意 j ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ +鋪排 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +銳敏 j ɵ y̯ ² ² m ɐ n ¹ ³ +鋅板 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +鋪板 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +銷毀 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +銳氣 j ɵ y̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +鋁熱法 l ɵ y̯ ¹ ³ j iː t̚ ² f äː t̚ ³ +鋅版 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +鋤犁 t͡sʰ ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ +鋅盆 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鋯石 k o u̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +鋪砌 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +鋁管 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +鋁罐 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ³ +鋌而走險 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +銷聲匿跡 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +鋒芒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +鋒芒畢露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +鋤草 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +鋪蓋 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +鋪蓋 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +銷蝕 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +銳角 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +銳角三角形 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +鋪設 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +銷贓 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +銷路 s iː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +鋪路 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +銷量 s iː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +銻鍋 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +鋃鐺 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鋃鐺入獄 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ʊ k̚ ² +鋩鑼 m ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ +鋪陳 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +鋪霜湧雪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +鋪面 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +鋪面 pʰ o u̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鋪面房 pʰ o u̯ ³ ³ m iː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +鋒頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鋤頭 t͡sʰ ɔː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鋪頭 pʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +銷魂 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +鉼 p ɪ ŋ ³ ⁵ +鋹 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +鋼 k ɔː ŋ ³ ³ +鋼 k ɔː ŋ ³ ³ +鋽 tʰ iː u̯ ³ ³ +錀 f ɐ n ⁵ ⁵ +錀 l ɵ n ² ¹ +錁 f ɔː ³ ³ +錁 kʷ ɔː ³ ⁵ +錂 l ɪ ŋ ² ¹ +錃 p e i̯ ⁵ ⁵ +錄 l ʊ k̚ ² +錆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +錍 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +錎 h äː m ² ² +錏 äː ⁵ ⁵ +錐 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +錒 äː ³ ³ +錔 tʰ äː p̚ ³ +錕 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +錖 t ʊ k̚ ⁵ +錘 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +錙 t͡s iː ⁵ ⁵ +錚 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +錛 p ɐ n ⁵ ⁵ +錝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +錞 s ɵ n ² ¹ +錞 t ɵ y̯ ² ² +錟 tʰ äː m ² ¹ +錠 t ɪ ŋ ³ ³ +錡 kʰ e i̯ ² ¹ +錢 t͡sʰ iː n ² ¹ +錢 t͡s iː n ³ ⁵ +錣 t͡ʃ yː t̚ ³ +錤 k e i̯ ⁵ ⁵ +錦 k ɐ m ³ ⁵ +錧 k uː n ³ ⁵ +錩 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +錫 s ɛː k̚ ³ +錬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +錭 t iː u̯ ⁵ ⁵ +錮 k uː ³ ³ +錯 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +錯 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +錳 m äː ŋ ¹ ³ +錶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +錼 n ɔː y̯ ² ² +鍂 k ɐ m ⁵ ⁵ +鍄 l œ̽ː ŋ ² ² +鍆 m uː n ² ¹ +鍈 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +龬 m ɔː ŋ ¹ ³ +𨨏 p ɔː ⁵ ⁵ +錦上添花 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +錯亂 t͡sʰ ɔː ³ ³ l yː n ² ² +錫人 s ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +鋸仔 k œ̽ː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +錐仔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +錘仔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +錫伯 s ɛː k̚ ³ p äː k̚ ³ +錯位 t͡sʰ ɔː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +錫伯族 s ɛː k̚ ³ p äː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² +錄像 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +錄像帶 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錄像機 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +錫克 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +錫克教 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +錫克教 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +錄入 l ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² +鋼刀 k ɔː ŋ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +錯別字 t͡sʰ ɔː ³ ³ p iː t̚ ² t͡s iː ² ² +錢包 t͡sʰ iː n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +錫匠 s ɛː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鋼協 k ɔː ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ +鋼印 k ɔː ŋ ³ ³ j ɐ n ³ ³ +錄取 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +錄取通知書 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +錫器 s ɛː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +錦囊 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +錦囊妙計 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +錢塘 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +錢塘江 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錯失 t͡sʰ ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +鋸子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +錐子 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +錘子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +錛子 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +錯字 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² +錫安 s ɛː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +錫安主義 s ɛː k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +錦官 s ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +錦官城 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鋸屑 k œ̽ː ³ ³ s iː t̚ ³ +錦州 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +錶帶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錢幣 t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +鋼廠 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +錐形 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +錐形瓶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +錄影 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +錄影帶 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錯怪 t͡sʰ ɔː ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +錯愕 t͡sʰ ɔː ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +錯愛 t͡sʰ ɔː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +鋸扒 k œ̽ː ³ ³ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +錦旗 k ɐ m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +錯有錯著 t͡sʰ ɔː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +鋸末 k œ̽ː ³ ³ m uː t̚ ² +鋼材 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +錫杖 s ɛː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鋼板 k ɔː ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +錫林浩特 s ɛː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +錫林郭勒 s ɛː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +鋼架 k ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錦標 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +錦標賽 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +錢櫃 t͡sʰ iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² +錢款 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +錦江 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錫江 s ɛː k̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錯漏 t͡sʰ ɔː ³ ³ l ɐ u̯ ² ² +錘煉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ² +鋼琴 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +鋼琴家 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +錄用 l ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +錦田 k ɐ m ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +鋼盔 k ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +錶盤 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +錫石 s ɛː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +錫礦 s ɛː k̚ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +錳礦 m äː ŋ ¹ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +錯視 t͡sʰ ɔː ³ ³ s iː ² ² +鋼筆 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +鋼筋 k ɔː ŋ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +鋼管 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +錫箔 s ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ² +鋼管舞 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +錢箱 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鋼索 k ɔː ŋ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +錫紙 s ɛː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鋼絲 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +鋼絲繩 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +錦綸 k ɐ m ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +錯綜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +錦緞 k ɐ m ³ ⁵ t yː n ² ² +錦繡 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +錦繡前程 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +錦繡山河 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +錦繡江山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +錦繡河山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +錢罌 t͡sʰ iː n ² ¹ äː ŋ ⁵ ⁵ +錢莊 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錦葵 k ɐ m ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +錯落有致 t͡sʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +錫蘭 s ɛː k̚ ³ l äː n ² ¹ +錯處 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +錦蛇 k ɐ m ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +錦衣玉食 k ɐ m ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +錢袋 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +錄製 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +錦襖 k ɐ m ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +錯見 t͡sʰ ɔː ³ ³ k iː n ³ ³ +錯覺 t͡sʰ ɔː ³ ³ k ɔː k̚ ³ +錯誤 t͡sʰ ɔː ³ ³ ŋ̍ ² ² +錢財 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +鋼軌 k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +錢途 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +錯過 t͡sʰ ɔː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +錳酸 m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +錫金 s ɛː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +錙銖 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +錢銀 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +錙銖必較 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +鋼鋸 k ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ +鋼鏰 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鋼鐵 k ɔː ŋ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +錫鑞 s ɛː k̚ ³ l äː p̚ ² +錦雞 k ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +錯雜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² +錐面 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +錶面 p iː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +錄音 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +錄音帶 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錄音機 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +錘頭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +錘骨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +錐體 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +錦鯉 k ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +鋸齒 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +鋸齒波 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +䤼 s iː n ³ ³ +錨 n äː u̯ ² ¹ +鍇 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +鍉 t ɪ k̚ ² +鍊 l iː n ² ² +鍋 w ɔː ⁵ ⁵ +鍍 t o u̯ ² ² +鍐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鍑 f ʊ k̚ ⁵ +鍒 j ɐ u̯ ² ¹ +鍔 ŋ ɔː k̚ ² +鍘 t͡s äː p̚ ² +鍚 j œ̽ː ŋ ² ¹ +鍛 t yː n ³ ³ +鍜 t yː n ³ ³ +鍠 w ɔː ŋ ² ¹ +鍡 w uː y̯ ³ ⁵ +鍣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +鍤 t͡sʰ äː p̚ ³ +鍥 kʰ iː t̚ ³ +鍦 s iː ⁵ ⁵ +鍧 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鍩 n ɔː k̚ ² +鍪 m ɐ u̯ ² ¹ +鍬 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +鍭 h ɐ u̯ ² ¹ +鍰 w äː n ² ¹ +鍱 t iː p̚ ² +鍵 k iː n ² ² +鍶 s iː ⁵ ⁵ +鍺 t͡s ɛː ³ ⁵ +鍾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鎂 m e i̯ ¹ ³ +鎅 k äː i̯ ³ ³ +鎂光燈 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鍵入 k iː n ² ² j ɐ p̚ ² +鍛冶 t yː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +鍘刀 t͡s äː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +鎅刀 k äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +鍋子 w ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鍾山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +鍋巴 w ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +鍵帽 k iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +鍬形蟲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +鍾情 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +鍾意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +鍾愛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +鍾意點就點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ t iː m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +鍋爐 w ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +鍵盤 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +鍵盤戰士 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² +鍵盤樂器 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +鍵盤貼 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +鎅票 k äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +鍥而不捨 kʰ iː t̚ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +鍍膜 t o u̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鍋臺 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +鍋蓋 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +鍋蓋頭 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鍋貼 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +鍛造 t yː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +鍍金 t o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +鍊金術 l iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +鍍鋅 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +鍍鋅鐵 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +鍛鍊 t yː n ³ ³ l iː n ² ² +鍋鏟 w ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +鍛鐵 t yː n ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +鍾離 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +䥇 s iː n ³ ³ +鎊 p ɔː ŋ ² ² +鎌 l iː m ² ¹ +鎏 l ɐ u̯ ² ¹ +鎒 n ɐ u̯ ² ² +鎓 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎔 j ʊ ŋ ² ¹ +鎖 s ɔː ³ ⁵ +鎘 k äː k̚ ³ +鎛 p ɔː k̚ ³ +鎝 s äː p̚ ³ +鎞 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鎡 t͡s iː ⁵ ⁵ +鎢 w uː ⁵ ⁵ +鎣 j ɪ ŋ ² ¹ +鎦 l ɐ u̯ ² ¹ +鎦 l ɐ u̯ ² ² +鎦 l ɐ u̯ ² ¹ +鎧 h ɔː y̯ ³ ⁵ +鎬 h o u̯ ² ² +鎬 k o u̯ ³ ⁵ +鎮 t͡s ɐ n ³ ³ +鎰 j ɐ t̚ ² +鎲 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +鎳 n iː p̚ ² +鎵 k äː ⁵ ⁵ +鎶 k ɔː ⁵ ⁵ +鎷 m äː ¹ ³ +龲 f uː ³ ³ +鎘中毒 k äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +鎬京 h o u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鎮公所 t͡s ɐ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +鎮前 t͡s ɐ n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +鎖匙 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ +鎖匙佬 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +鎖匠 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鎮區 t͡s ɐ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鎮南關 t͡s ɐ n ³ ³ n äː m ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +鎮壓 t͡s ɐ n ³ ³ äː t̚ ³ +鎖孔 s ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +鎖存器 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +鎮守 t͡s ɐ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +鎮安 t͡s ɐ n ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +鎖定 s ɔː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +鎮定 t͡s ɐ n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +鎮撫 t͡s ɐ n ³ ³ f uː ³ ⁵ +鎮日 t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ t̚ ² +鎮江 t͡s ɐ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鎮流器 t͡s ɐ n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +鎧甲 h ɔː y̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ +鎮痛 t͡s ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +鎮痛劑 t͡s ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鎮紙 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鎢絲 w uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +鎖肛痔 s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +鎏金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +鎦金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +鎳鎘電池 n iː p̚ ² k äː k̚ ³ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +鎖鏈 s ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鎖鑰 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +鎮長 t͡s ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鎖門 s ɔː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +鎖陽 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +鎮雄 t͡s ɐ n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +鎮靜 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +鎮靜劑 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鎖頭 s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鎖骨 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +鎖骨下動脈 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +䥎 s ɵ n ² ¹ +鎩 s äː t̚ ³ +鏂 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鏃 t͡s ʊ k̚ ² +鏇 ʃ yː n ² ² +鏈 l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鏊 ŋ o u̯ ² ¹ +鏋 m uː n ¹ ³ +鏌 m ɔː k̚ ² +鏏 s ɵ y̯ ² ² +鏐 l ɐ u̯ ² ¹ +鏑 t ɪ k̚ ⁵ +鏓 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏕 o u̯ ² ¹ +鏖 o u̯ ⁵ ⁵ +鏗 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鏘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鏙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鏜 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鏜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +鏝 m äː n ² ² +鏞 j ʊ ŋ ² ¹ +鏟 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +鏡 k ɛː ŋ ³ ³ +鏢 p iː u̯ ⁵ ⁵ +鏤 l ɐ u̯ ² ² +鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏨 t͡s äː m ² ² +鏰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鏹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +鏡像 k ɛː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鏝刀 m äː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +鏟土機 t͡sʰ äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +鏈子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鏊子 ŋ o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鏟子 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鏡子 k ɛː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鏨子 t͡s äː m ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鏟屎官 t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +鏟平 t͡sʰ äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +鏇床 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +鏖戰 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +鏈接 l iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +鏡框 k ɛː ŋ ³ ³ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +鏈條 l iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +鏡片 k ɛː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鏈球 l iː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鏈球菌 l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +鏤空 l ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鎩羽 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +鎩羽而歸 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鏡花水月 k ɛː ŋ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +鏈表 l iː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +鏟車 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +鏟運車 t͡sʰ äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +鏈鋸 l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː ³ ³ +鏗鏘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鏗鏘有力 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +鏟除 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +鏡面 k ɛː ŋ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鏡頭 k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鏡鸞 k ɛː ŋ ³ ³ l yː n ² ¹ +䥛 k iː t̚ ³ +鏵 w äː ² ¹ +鏷 p ʊ k̚ ² +鏺 pʰ uː t̚ ³ +鏻 l ɵ n ² ¹ +鏽 s ɐ u̯ ³ ³ +鏾 s iː n ³ ³ +鐃 n äː u̯ ² ² +鐇 f äː n ² ¹ +鐋 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鐍 kʰ yː t̚ ³ +鐎 j iː u̯ ⁵ ⁵ +鐏 t͡ʃ yː n ³ ³ +鐐 l iː u̯ ² ¹ +鐒 l o u̯ ² ¹ +鐓 t ɵ n ⁵ ⁵ +鐓 t ɵ y̯ ² ² +鐔 tʰ äː m ² ¹ +鐘 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐙 t ɐ ŋ ³ ³ +鐙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鐠 pʰ o u̯ ³ ⁵ +鐧 k äː n ³ ³ +鐧 k äː n ³ ⁵ +鐨 f ɐ i̯ ³ ³ +𨭆 h äː k̚ ⁵ +𨭎 h e i̯ ³ ⁵ +鐘乳石 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ s ɛː k̚ ² +鐙子 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鐘意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +鐘擺 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ +鏽斑 s ɐ u̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +鐘樓 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +鐘片琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +鏵犁 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ +鐘琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +鐘落潭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² tʰ äː m ² ¹ +鐃鈸 n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² +鐐銬 l iː u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +鐘錶 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +鏾雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鏾雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鐘面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +鐘頭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鐙骨 t ɐ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +鐘鳴鼎食 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +鐘點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +鐘點工 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐘鼎文 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +鐩 s ɵ y̯ ² ² +鐪 l o u̯ ¹ ³ +鐫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鐬 w ɐ i̯ ³ ³ +鐮 l iː m ² ¹ +鐱 k iː m ³ ³ +鐲 t͡s ʊ k̚ ² +鐳 l ɵ y̯ ² ¹ +鐳 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鐳 l ɵ y̯ ² ¹ +鐳 l ɵ y̯ ² ¹ +鐵 tʰ iː t̚ ³ +鐶 w äː n ² ¹ +鐸 t ɔː k̚ ² +鐹 kʷ ɔː ³ ⁵ +鐺 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鐺 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +鐺 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鐻 k ɵ y̯ ³ ³ +鐻 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鐼 p ɐ n ⁵ ⁵ +鐽 t äː t̚ ² +鐾 p ɐ i̯ ³ ³ +鐿 j iː ³ ³ +鑀 ɔː y̯ ³ ³ +鐵人 tʰ iː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +鐵公雞 tʰ iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鐮刀 l iː m ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +鐫刻 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +鐵匠 tʰ iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鐵匠鋪 tʰ iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鐸叔 t ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +鐵器 tʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +鐵器時代 tʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +鐵塔 tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +鐲子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鐵定 tʰ iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +鐳射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² +鐳射影碟 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鐵山 tʰ iː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +鐵心 tʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +鐵心石腸 tʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +鐵打 tʰ iː t̚ ³ t äː ³ ⁵ +鐵托 tʰ iː t̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +鐵拳 tʰ iː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +鐵撬 tʰ iː t̚ ³ k iː u̯ ² ² +鐵木真 tʰ iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +鐵板 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ +鐵枝 tʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +鐵板一塊 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +鐵板燒 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +鐵桿 tʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +鐵桿粉絲 tʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +鐵棒 tʰ iː t̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +鐵樹 tʰ iː t̚ ³ ʃ yː ² ² +鐵櫃 tʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +鐵氰化鉀 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +鐵水 tʰ iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鐵牛 tʰ iː t̚ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +鐮狀韌帶 l iː m ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鐵甏 tʰ iː t̚ ³ pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +鐵甲 tʰ iː t̚ ³ k äː p̚ ³ +鐵皮 tʰ iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +鐵皮屋 tʰ iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +鐵石心腸 tʰ iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +鐵砧 tʰ iː t̚ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +鐵礦 tʰ iː t̚ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鐵票 tʰ iː t̚ ³ pʰ iː u̯ ² ¹ +鐵窗 tʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鐵筆 tʰ iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +鐵粉 tʰ iː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +鐵絲 tʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +鐵絲網 tʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +鐵線 tʰ iː t̚ ³ s iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鐵罐 tʰ iː t̚ ³ k uː n ³ ³ +鐵肺 tʰ iː t̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +鐵腕 tʰ iː t̚ ³ w uː n ³ ⁵ +鐵莧菜 tʰ iː t̚ ³ j iː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +鐵蓮花 tʰ iː t̚ ³ l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +鐵蛋 tʰ iː t̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鐵觀音 tʰ iː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +鐵證 tʰ iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +鐵證如山 tʰ iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +鐵質 tʰ iː t̚ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +鐵路 tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +鐵蹄 tʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鐵軌 tʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +鐵通 tʰ iː t̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐵道 tʰ iː t̚ ³ t o u̯ ² ² +鐵鍬 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +鐵鏈 tʰ iː t̚ ³ l iː n ³ ⁵ +鐵鏟 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +鐵鏈子 tʰ iː t̚ ³ l iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鐵鏽 tʰ iː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +鐵門 tʰ iː t̚ ³ m uː n ² ¹ +鐵門關 tʰ iː t̚ ³ m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +鐵閘 tʰ iː t̚ ³ t͡s äː p̚ ² +鐵青 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鐵面 tʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² +鐵面無私 tʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +鐵頭功 tʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鐵飯碗 tʰ iː t̚ ³ f äː n ² ² w uː n ³ ⁵ +鐵餅 tʰ iː t̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +鐵馬 tʰ iː t̚ ³ m äː ¹ ³ +鐵騎 tʰ iː t̚ ³ k e i̯ ² ² +鐵鳥 tʰ iː t̚ ³ n iː u̯ ¹ ³ +鑄 t͡ʃ yː ³ ³ +鑈 n ɐ i̯ ¹ ³ +鑉 tʰ äː p̚ ³ +鑉 h ɐ p̚ ² +鑊 w ɔː k̚ ² +鑋 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鑌 p ɐ n ⁵ ⁵ +鑐 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鑒 k äː m ³ ³ +鑔 t͡sʰ äː ³ ⁵ +鑒別 k äː m ³ ³ p iː t̚ ² +鑄劍為犁 t͡ʃ yː ³ ³ k iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ +鑒定 k äː m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +鑄成大錯 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +鑒戒 k äː m ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +鑒於 k äː m ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +鑄模 t͡ʃ yː ³ ³ m o u̯ ² ¹ +鑊氣 w ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +鑒識 k äː m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +鑒賞 k äː m ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鑄造 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +鑊鏟 w ɔː k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +鑄鐵 t͡ʃ yː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +鑌鐵 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +鑕 t͡s ɐ t̚ ⁵ +鑞 l äː p̚ ² +鑠 s œ̽ː k̚ ³ +鑢 l ɵ y̯ ² ² +鑣 p iː u̯ ⁵ ⁵ +鑥 l o u̯ ¹ ³ +𨯅 l ɐ i̯ ² ² +鑨 l ʊ ŋ ² ¹ +鑪 l o u̯ ² ¹ +鑫 j ɐ m ⁵ ⁵ +鑭 l äː n ² ¹ +鑮 p ɔː k̚ ³ +鑱 t͡sʰ äː m ² ¹ +鑲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鑰匙 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ +鑰匙圈 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +鑰匙鏈 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +鑲嵌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ³ ³ +鑲白旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +鑲紅旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +鑲藍旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +鑲邊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +鑲黃旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +鑴 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +鑶 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +鑷 n iː p̚ ² +鑸 l ɵ y̯ ¹ ³ +鑷子 n iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鑼 l ɔː ² ¹ +鑽 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鑽 t͡ʃ yː n ³ ³ +鑾 l yː n ² ¹ +鑿 t͡s ɔː k̚ ² +鑿 t͡s ɔː k̚ ² +鑿 t͡s ɔː k̚ ² +鑽井 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +鑽嘴 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +鑿子 t͡s ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鑽孔 t͡ʃ yː n ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +鑽戒 t͡ʃ yː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +鑽探 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +鑽木取火 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +鑽營 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +鑽牛角尖 t͡ʃ yː n ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ +鑽石 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɛː k̚ ² +鑽石山 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɛː k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +鑽石王老五 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɛː k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ +鑽研 t͡ʃ yː n ³ ³ j iː n ² ¹ +鑿空 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鑿空之論 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +鑽窿 t͡ʃ yː n ³ ³ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鑾輿 l yː n ² ¹ j yː ² ¹ +鑽頭 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鑼鼓 l ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ +钀 j iː t̚ ² +钁 kʰ yː t̚ ³ +钂 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +𨰻 p o u̯ ³ ⁵ +長 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +長 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +镸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +長三角 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +長久 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +長住 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +長倉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +長兄 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +長凳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ³ +長出 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +長刀 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +長劍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k iː m ³ ³ +長勢 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +長命 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +長命百歲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +長嘆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +長嘯 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +長噸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +長城 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +長執 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +長壽 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +長壽麵 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² +長夜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɛː ² ² +長大 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +長天 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +長女 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +長姊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +長子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +長存 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +長孫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +長安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +長安街 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +長官 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +長尾 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +長尾鸚鵡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +長山 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +長島 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +長島冰茶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +長崎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +長嶺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ +長工 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長年 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +長年累月 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +長幼 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +長幼尊卑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +長庚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +長度 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +長廊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +長征 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +長得 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +長性 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +長成 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +長房 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +長按 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ɔː n ³ ³ +長效 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +長方 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +長方形 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +長方體 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +長於 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +長春 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +長春花 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +長時間 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +長期 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +長期共存 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +長期共存,互相監督 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +長期性 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +長棍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ³ +長椅 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ³ ⁵ +長槍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +長樂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +長此以往 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +長毛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +長毛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +長毛象 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +長氣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +長汀 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +長江 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +長江三峽 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +長江三角洲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +長沙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +長沙灣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +長河 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +長治 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +長波 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +長泰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +長治久安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +長洲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +長湴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ² ² +長焦距鏡頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +長牙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +長牙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +長生 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +長生不老 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +長生板 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +長生果 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +長男 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +長痛不如短痛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +長白 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +長白山 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +長相 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +長眠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ¹ +長矛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ¹ +長短 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t yː n ³ ⁵ +長石 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +長空 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長笛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² +長筒襪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +長篇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +長篇大論 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ n ² ² +長篇大論 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ n ² ² +長篇小說 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +長統襪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +長線 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +長老 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +長老宗 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長老會 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +長者 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +長肉 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +長胖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː n ² ² +長臂猿 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +長舌婦 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː t̚ ² f uː ¹ ³ +長葛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː t̚ ³ +長處 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +長號 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +長虹 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +長蛇座 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +長蛇陣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +長蟲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +長衫 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +長袍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ +長袖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +長褲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ³ ³ +長襪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +長詩 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +長話短說 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² t yː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +長調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +長談 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +長谷川 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +長足 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +長跑 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +長路 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +長輩 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +長輩圖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +長辭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +長途 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +長逝 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² +長途大巴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ +長途巴士 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +長途汽車 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +長途跋涉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ +長途電話 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +長進 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +長週末 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +長達 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +長遠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ +長青 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +長靴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h œ̽ː ⁵ ⁵ +長音 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +長音符 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +長頸鹿 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +長風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長風破浪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² +長驅直入 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ² +長骨 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +長髮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +長髮公主 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +長髮姑娘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +長鼻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² +長龍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +镺 o u̯ ³ ⁵ +門 m uː n ² ¹ +門人 m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +門前 m uː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +門前清 m uː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +門匾 m uː n ² ¹ p iː n ³ ⁵ +門卡 m uː n ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +門口 m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +門可羅雀 m uː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +門地 m uː n ² ¹ t e i̯ ² ² +門墊 m uː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +門墩 m uː n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +門外 m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +門外漢 m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ +門子 m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +門子 m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +門將 m uː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +門巴 m uː n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +門巴族 m uː n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +門市 m uː n ² ¹ s iː ¹ ³ +門店 m uː n ² ¹ t iː m ³ ³ +門庭若市 m uː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s iː ¹ ³ +門廊 m uː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +門廳 m uː n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +門徑 m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +門徒 m uː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +門戶 m uː n ² ¹ w uː ² ² +門戶網站 m uː n ² ¹ w uː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s äː m ² ² +門房 m uː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +門扇 m uː n ² ¹ s iː n ³ ³ +門把 m uː n ² ¹ p äː ³ ⁵ +門拉手 m uː n ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +門板 m uː n ² ¹ p äː n ³ ⁵ +門柄 m uː n ² ¹ p ɛː ŋ ³ ³ +門柱 m uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +門框 m uː n ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +門楣 m uː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ +門檻 m uː n ² ¹ l äː m ² ² +門派 m uː n ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ +門洞兒 m uː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ +門清 m uː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +門源 m uː n ² ¹ j yː n ² ¹ +門牌 m uː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +門牙 m uː n ² ¹ ŋ äː ² ¹ +門環子 m uː n ² ¹ w äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +門生 m uː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +門當戶對 m uː n ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t ɵ y̯ ³ ³ +門神 m uː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ +門票 m uː n ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +門童 m uː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +門第 m uː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +門簾 m uː n ² ¹ l iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +門縫 m uː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +門羅 m uː n ² ¹ l ɔː ² ¹ +門聯 m uː n ² ¹ l yː n ² ¹ +門脈 m uː n ² ¹ m ɐ k̚ ² +門脈高壓 m uː n ² ¹ m ɐ k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +門臼 m uː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +門薩 m uː n ² ¹ s äː t̚ ³ +門衛 m uː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +門訓 m uː n ² ¹ f ɐ n ³ ³ +門診 m uː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +門診部 m uː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ² ² +門警 m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +門路 m uː n ² ¹ l o u̯ ² ² +門道 m uː n ² ¹ t o u̯ ² ² +門釦 m uː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +門鈕 m uː n ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +門鈴 m uː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +門鉸 m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +門鏡 m uː n ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +門閂 m uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +門限 m uː n ² ¹ h äː n ² ² +門階 m uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +門靜脈 m uː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +門面 m uː n ² ¹ m iː n ² ² +門頭溝 m uː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +門類 m uː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +門風 m uː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +門鼻兒 m uː n ² ¹ p e i̯ ² ² j iː ² ¹ +門齒 m uː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +閂 s äː n ⁵ ⁵ +閂門 s äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +閂門大吉 s äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +閃 s iː m ³ ⁵ +閃 s iː m ³ ⁵ +閄 w ɪ k̚ ² +𨳊 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𨳍 t͡sʰ ɐ t̚ ² +閃亮 s iː m ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +閃人 s iː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +閃光 s iː m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +閃動 s iː m ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +閃失 s iː m ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +閃婚 s iː m ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +閃念 s iː m ³ ⁵ n iː m ² ² +閃族 s iː m ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +閃爍 s iː m ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ +閃爍其詞 s iː m ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +閃爧 s iː m ³ ⁵ l ɛː ŋ ² ² +閃現 s iː m ³ ⁵ j iː n ² ² +閃瓦魯月 s iː m ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +閃瓦魯月 s iː m ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +閃米特 s iː m ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +閃米特語 s iː m ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +閃約 s iː m ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +閃耀 s iː m ³ ⁵ j iː u̯ ² ² +閃腰 s iː m ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +閃語 s iː m ³ ⁵ j yː ¹ ³ +閃送 s iː m ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +閃避 s iː m ³ ⁵ p e i̯ ² ² +閃閃 s iː m ³ ⁵ s iː m ³ ⁵ +閃開 s iː m ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +閃電 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² +閃電 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² +閃電戰 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ +閃電熔岩 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +閃音 s iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +閃點 s iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +閆 j iː m ² ¹ +閈 h ɔː n ² ² +閉 p ɐ i̯ ³ ³ +𨳒 t iː u̯ ³ ⁵ +閉上 p ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +閉區間 p ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +閉口 p ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +閉合 p ɐ i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +閉嘴 p ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +閉塞 p ɐ i̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ +閉孔 p ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +閉孔神經 p ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閉幕 p ɐ i̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² +閉幕式 p ɐ i̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +閉氣 p ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +閉環 p ɐ i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +閉目 p ɐ i̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² +閉目塞聽 p ɐ i̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閉眼 p ɐ i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +閉經 p ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閉翳 p ɐ i̯ ³ ³ ɐ i̯ ³ ³ +閉路電視 p ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t iː n ² ² s iː ² ² +閉鎖 p ɐ i̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +閉門 p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +閉門羹 p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +閉門造車 p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ t͡s o u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +閉關鎖國 p ɐ i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +閉集 p ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² +閉音節 p ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +閉館 p ɐ i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +開 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +開 kʰ ɛː ⁵ ⁵ +閌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +閎 w ɐ ŋ ² ¹ +閏 j ɵ n ² ² +閑 h äː n ² ¹ +閑 h äː n ² ¹ +閒 h äː n ² ¹ +間 k äː n ⁵ ⁵ +間 k äː n ³ ³ +閔 m ɐ n ¹ ³ +間中 k äː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閒事 h äː n ² ¹ s iː ² ² +開交 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +閒人 h äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +開倉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +開倒車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +開價 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +開光 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +間充質 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +開出 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +開刀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +開刃 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +開列 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +開初 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +開創 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +開動 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +開包 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +開化 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +開區間 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +開卷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +開卷有益 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ⁵ +開原 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +開叉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +開口 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +閒口 h äː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +開口呼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +開口埋口 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +開可 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +開合 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +間唔中 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +間唔時 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +開唱 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +開國 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +開坑 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +開城 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +開埠 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ² +開場 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +開場白 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +開墾 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +開夜車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +開大 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +開天窗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +開天闢地 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +開始 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +開學 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +開宗明義 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +閒家 h äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +開封 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開封 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開導 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +開小灶 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ +間尺 k äː n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +開局 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +閒居 h äː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +開屏 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +開展 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +開山 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +開山刀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +開工 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閒工夫 h äː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +開市 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +閒常 h äː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +開幕 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +開幕式 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +開平 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +開年 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +閏年 j ɵ n ² ² n iː n ² ¹ +開店 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +開庭 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +開弓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開弓沒有回頭箭 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +開弔 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ +開張 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +開徵 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +開心 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +開心又一日,唔開心又一日 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² m̩ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +開心果 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +開恩 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +開懷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +開戰 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +開戶 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +開房 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +開打 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +閒扯 h äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +開拓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +開拓者 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +開挖 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w äː t̚ ³ +開掘 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ² +開採 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +間接 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +間接引語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +間接格 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ k äː k̚ ³ +間接賓語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +開播 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ +開支 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +開放 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +開放式 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +開放時間 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +開放系統 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +開啟 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +閒散 h äː n ² ¹ s äː n ³ ³ +間斷 k äː n ³ ³ t yː n ² ² +開方 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +閏日 j ɵ n ² ² j ɐ t̚ ² +閒日 h äː n ² ¹ j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +開明 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +開春 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +閒時 h äː n ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +閒晃 h äː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +開普勒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ k̚ ² +開普敦 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +閒暇 h äː n ² ¹ h äː ² ² +開曼群島 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +開會 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +閏月 j ɵ n ² ² j yː t̚ ² +開朗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +間架 k äː n ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +開業 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +開槍 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +開槓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +開標 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +開機 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +開檯 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +間歇 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ +間歇性 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +間歇泉 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +間歇熱 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ j iː t̚ ² +開水 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +開波 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +開源 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +開演 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +閒漢 h äː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +開火 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +開火車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +開爐 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +開爾文 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +開特 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +開獎 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +開玩笑 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +開疆 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +開疆拓土 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +開發 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +開發人員 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +開發商 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +間皮瘤 k äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +開盤 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +閒盪 h äː n ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +開眼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +閏秒 j ɵ n ² ² m iː u̯ ¹ ³ +開竅 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ +開端 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +開筆 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +開籠雀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +開綠燈 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +開罪 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +閒置 h äː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +開羅 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +開考 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +閒聊 h äː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +開聲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +閒職 h äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +開胃 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +開胃菜 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +開脫 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +開腔 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +間腦 k äː n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +開膛 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +開臺 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +開臺鑼鼓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ +開航 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ +開船 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +開花 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +開芳宴 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +開花結果 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +開苞 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +間苗 k äː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +開荒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +開葷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +開藥 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +閒行 h äː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +間行 k äː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +開衩 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +開衫 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +開裂 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +開襠褲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ² f uː ³ ³ +開設 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +閒話 h äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +開誠布公 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開課 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +閒談 h äː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +間諜 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² +間諜活動 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +開講 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +開赴 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +間距 k äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +開路 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +開車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +開辦 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +開通 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開通 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閒逛 h äː n ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² +開遠 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² +閒適 h äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +開釋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +開金 kʰ ɛː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +開銷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +閒錢 h äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +開鍋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +開鑼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +開鑿 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² +開門 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +開門七件事 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k iː n ² ² s iː ² ² +開門揖盜 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +開門見山 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k iː n ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +閒閒地 h äː n ² ¹ h äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +開開心心 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +開闊 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +開關 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +開闢 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +開除 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +開陽 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +間隔 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ +間隙 k äː n ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +間隔號 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ h o u̯ ² ² +開集 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +間雜 k äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² +開音節 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +開頭 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +開飯 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +開館 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +開首 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +開麥拉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² l äː ⁵ ⁵ +開齋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +開齋節 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +閘 t͡s äː p̚ ² +閜 h äː ⁵ ⁵ +閞 p iː n ² ² +閟 p e i̯ ³ ³ +閘口 t͡s äː p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +閘機 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +閘門 t͡s äː p̚ ² m uː n ² ¹ +䦛 t͡s ɐ ŋ ³ ³ +閡 ŋ ɔː y̯ ² ² +閣 k ɔː k̚ ³ +閤 k ɐ p̚ ³ +閤 h ɐ p̚ ² +閥 f ɐ t̚ ² +閨 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閩 m ɐ n ¹ ³ +閪 h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閣下 k ɔː k̚ ³ h äː ² ² +閩中語 m ɐ n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +閣仔 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +閩侯 m ɐ n ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +閥值 f ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +閣僚 k ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ +閩劇 m ɐ n ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² +閩北 m ɐ n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ +閩北語 m ɐ n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +閩南 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ +閩南人 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +閩南話 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +閩南語 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +閩南金三角 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +閨女 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +閣揆 k ɔː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +閩東 m ɐ n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閩東語 m ɐ n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +閣樓 k ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +閩江 m ɐ n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +閩清 m ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閨秀 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +閩菜 m ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +閨蜜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +閩西 m ɐ n ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閩語 m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +閩越 m ɐ n ¹ ³ j yː t̚ ² +閥門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ +閫 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +閬 l ɔː ŋ ¹ ³ +閭 l ɵ y̯ ² ¹ +閱 j yː t̚ ² +閱兵 j yː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閱卷 j yː t̚ ² k yː n ³ ⁵ +閱歷 j yː t̚ ² l ɪ k̚ ² +閱覽 j yː t̚ ² l äː m ¹ ³ +閱覽室 j yː t̚ ² l äː m ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +閱讀 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² +閱讀器 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +閱讀室 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +閶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +閹 j iː m ⁵ ⁵ +閻 j iː m ² ¹ +閼 j iː n ⁵ ⁵ +閽 f ɐ n ⁵ ⁵ +閾 w ɪ k̚ ² +閿 m ɐ n ² ¹ +閹人 j iː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +閽人 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +閾值 w ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +閹割 j iː m ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +閼塞 j iː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +閹官 j iː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +閹宦 j iː m ⁵ ⁵ w äː n ² ² +閹寺 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +閹牛 j iː m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +閻王 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +閻王星 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +閻王爺 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +閻羅 j iː m ² ¹ l ɔː ² ¹ +閻羅王 j iː m ² ¹ l ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +閶闔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +閹雞 j iː m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閶風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +閻魔 j iː m ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ +䦯 t͡s iː ³ ³ +闃 kʷ ɪ k̚ ⁵ +闆 p äː n ³ ⁵ +闇 ɐ m ³ ³ +闈 w ɐ i̯ ² ¹ +闉 j ɐ n ⁵ ⁵ +闊 f uː t̚ ³ +闋 kʰ yː t̚ ³ +闌 l äː n ² ¹ +闍 t o u̯ ⁵ ⁵ +闍 s ɛː ² ¹ +闊佬 f uː t̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +闊佬懶理 f uː t̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ l äː n ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +闌入 l äː n ² ¹ j ɐ p̚ ² +闊別 f uː t̚ ³ p iː t̚ ² +闊大 f uː t̚ ³ t äː i̯ ² ² +闍婆 s ɛː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +闃寂 kʷ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +闊少 f uː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ +闌尾 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +闌尾炎 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +闊度 f uː t̚ ³ t o u̯ ² ² +闊步 f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² +闊氣 f uː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +闃然 kʷ ɪ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +闌珊 l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +闊綽 f uː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +闊落 f uː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +闐 tʰ iː n ² ¹ +闑 j iː t̚ ² +闒 tʰ äː p̚ ³ +闓 h ɔː y̯ ³ ⁵ +闔 h ɐ p̚ ² +闕 kʰ yː t̚ ³ +闕 kʰ yː t̚ ³ +闖 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +𨶙 l ɐ n ³ ⁵ +闖入 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +闕如 kʰ yː t̚ ³ j yː ² ¹ +闔家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +闕疑 kʰ yː t̚ ³ j iː ² ¹ +闖禍 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ² +闖紅燈 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +闖蕩 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +闖關 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +闖關東 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +闓陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +闚 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +闛 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +關 kʷ äː n ⁵ ⁵ +關……叉事 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +關……屁事 kʷ äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² +關……㞗事 kʷ äː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +關……撚事 kʷ äː n ⁵ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ s iː ² ² +關……柒事 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ² s iː ² ² +關……閪事 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +關……鬼事 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +關……鳩事 kʷ äː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +關中 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關丹 kʷ äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +關乎 kʷ äː n ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +關二哥 kʷ äː n ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +關係 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +關係代名詞 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +關係式 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +關停 kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +關內 kʷ äː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +關公 kʷ äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關刀 kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +關切 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +關卡 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +關口 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +關報 kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +關外 kʷ äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +關夫子 kʷ äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +關山 kʷ äː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +關島 kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +關帝 kʷ äː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +關帝廟 kʷ äː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +關帝爺 kʷ äː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +關廟 kʷ äː n ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² +關心 kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +關愛 kʷ äː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +關愛座 kʷ äː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +關懷 kʷ äː n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +關懷備至 kʷ äː n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +關押 kʷ äː n ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +關掉 kʷ äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +關於 kʷ äː n ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +關木通 kʷ äː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關東 kʷ äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +關東煮 kʷ äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +關機 kʷ äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +關注 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +關涉 kʷ äː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ +關火 kʷ äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +關照 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +關礙 kʷ äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +關稅 kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +關節 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +關節囊 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +關節炎 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ +關節軟骨 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +關節鏡 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +關老爺 kʷ äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +關聖 kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +關聖帝君 kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +關聯 kʷ äː n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +關聯性 kʷ äː n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +關西 kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +關說 kʷ äː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +關連 kʷ äː n ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +關進 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +關鍵 kʷ äː n ⁵ ⁵ k iː n ² ² +關鍵詞 kʷ äː n ⁵ ⁵ k iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +關門 kʷ äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +關門大吉 kʷ äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +關門捉賊 kʷ äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +關閉 kʷ äː n ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +關閘 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +關關 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +關隘 kʷ äː n ⁵ ⁵ äː i̯ ³ ³ +關頭 kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +闞 h ɐ m ³ ³ +闞 h äː m ³ ⁵ +闞 h äː m ³ ³ +闟 kʰ äː p̚ ⁵ +闠 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +闡 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +闡明 t͡s iː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +闡發 t͡sʰ iː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ +闡述 t͡s iː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +闡釋 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +闢 pʰ ɪ k̚ ⁵ +闣 t ɔː ŋ ³ ³ +闤 w äː n ² ¹ +闥 tʰ äː t̚ ³ +闢謠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +阜 f ɐ u̯ ² ² +阜康 f ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +阜新 f ɐ u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +阜陽 f ɐ u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +阠 s ɵ n ³ ³ +阡 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +阢 ŋ ɐ t̚ ² +阤 tʰ ɔː ² ¹ +阡陌 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +阢隉 ŋ ɐ t̚ ² n iː p̚ ² +阪 p äː n ³ ⁵ +阬 h äː ŋ ⁵ ⁵ +阬 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +阬 k ɔː n ⁵ ⁵ +阮 j yː n ³ ⁵ +阰 pʰ e i̯ ² ¹ +阱 t͡s ɪ ŋ ² ² +防 f ɔː ŋ ² ¹ +阪上走丸 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +防不勝防 f ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +防人之心不可無 f ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +防備 f ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² +防凍 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ³ ³ +防務 f ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +阮咸 j yː n ¹ ³ h äː m ² ¹ +防城 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +防城港 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +防堵 f ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +防塵 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +防守 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +防彈 f ɔː ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +防彈衣 f ɔː ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +防微杜漸 f ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s iː m ² ² +防患於未然 f ɔː ŋ ² ¹ w äː n ² ² j yː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² j iː n ² ¹ +防患未然 f ɔː ŋ ² ¹ w äː n ² ² m e i̯ ² ² j iː n ² ¹ +防控 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +防暴 f ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +防暴警察 f ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +防曬 f ɔː ŋ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ +防曬霜 f ɔː ŋ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +阪本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +防止 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +防毒 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² +防毒面具 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +防民之口,甚於防川 f ɔː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ² ² j yː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +防水 f ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +防汛 f ɔː ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +防治 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +防波堤 f ɔː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +防洪 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +防洪閘 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +防滑 f ɔː ŋ ² ¹ w äː t̚ ² +防潮 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +防濕 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +防火 f ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +防火牆 f ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +防狼 f ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +阪田 f äː n ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +防疫 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +防疫站 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡s äː m ² ² +防疫針 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +防癌 f ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +防禦 f ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ² +防禦工事 f ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +防禦素 f ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ² s o u̯ ³ ³ +防空 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +防空壕 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +防空洞 f ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +防範 f ɔː ŋ ² ¹ f äː n ² ² +防線 f ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +防腐 f ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ² +防腐劑 f ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +防臭劑 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +防蟲 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +防衛 f ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +防諜 f ɔː ŋ ² ¹ t iː p̚ ² +防護 f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² +防護服 f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² f ʊ k̚ ² +防護林 f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² l ɐ m ² ¹ +防身 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +防身術 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +防風 f ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +防風林 f ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +防鯊網 f ɔː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +防齲 f ɔː ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +阸 äː i̯ ³ ³ +阹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +阺 t ɐ i̯ ³ ⁵ +阻 t͡s ɔː ³ ⁵ +阼 t͡s o u̯ ² ² +阽 t iː m ³ ³ +阿 äː ³ ³ +阿 ɔː ⁵ ⁵ +陀 tʰ ɔː ² ¹ +陂 p e i̯ ⁵ ⁵ +陂 pʰ e i̯ ² ¹ +陂 pʰ ɔː ⁵ ⁵ +陂 p e i̯ ³ ³ +附 f uː ² ² +阿Q äː ³ ³ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +阿Q精神 äː ³ ³ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +阿Sir äː ³ ³ s œ̽ː ² ¹ +阿亞圖拉 äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +阿亨 äː ³ ³ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +阿什哈巴德 äː ³ ³ s ɐ p̚ ² h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +阿仔 äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +阿仙奴 äː ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ +阿以衝突 äː ³ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +附件 f uː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +阿伏伽德羅 äː ³ ³ f ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ +阻住 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +阿伯 äː ³ ³ p äː k̚ ³ +阿伯丁 äː ³ ³ p äː k̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +阻住地球轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +阿佛洛狄忒 äː ³ ³ f ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ² tʰ ɪ k̚ ⁵ +附例 f uː ² ² l ɐ i̯ ² ² +阿保阿勝 äː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ äː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +阿修羅 äː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +阿兄 äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +阿克塞哈薩克族自治縣 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +阿克巴 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +阿克蘇 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +阿克賽欽 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +阿克陶 äː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +阿公 äː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿兵哥 äː ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +阿其那 äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ +阿列夫一 äː ³ ³ l iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +阿列夫零 äː ³ ³ l iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +阿利坎特 äː ³ ³ l e i̯ ² ² h ɐ m ³ ⁵ t ɐ k̚ ² +附則 f uː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +阻力 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +附加 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ +附加刑 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +附加符號 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +附加費 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +阿勒泰 äː ³ ³ l ɐ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +阿匝黎雅 äː ³ ³ t͡s äː p̚ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +阿協爾 äː ³ ³ h iː p̚ ² j iː ¹ ³ +阿叔 äː ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +阿司匹林 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +附和 f uː ² ² w ɔː ² ² +阿哈次 äː ³ ³ h äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +阿哥 äː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +阿啞 äː ³ ³ äː ³ ⁵ +阿嚏 äː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +阿圖什 äː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² +阿土 äː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +阿城 äː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +阻埞 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɛː ŋ ² ² +阿基米德 äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +阻塞 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +阻塞性 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +阿塞拜疆 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +阿塞拜疆人 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +阿塞拜疆語 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +阻塞音 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +阿壩 äː ³ ³ p äː ³ ³ +阿大 äː ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +阿大 äː ³ ³ t äː i̯ ² ² +阿女 äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +阿妗 äː ³ ³ kʰ ɐ m ¹ ³ +阿妹 äː ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +阿姊 äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +阿姐 äː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +阿姐 äː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +阿姑 äː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ +阿姆斯特丹 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +阿姆斯特朗 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ +阿姨 äː ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +阿姨洗鐵路 äː ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +阿娘 äː ³ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +阿婆 äː ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ +阿媽 äː ³ ³ m äː ⁵ ⁵ +阿媽 äː ³ ³ m äː ¹ ³ +阿媽 äː ³ ³ m äː ¹ ³ +阿嫂 äː ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ +阿嫲 äː ³ ³ m äː ² ¹ +阿嬸 äː ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ +附子 f uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +阿孻 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +阿富汗 äː ³ ³ f uː ³ ³ h ɔː n ² ² +阿富汗尼 äː ³ ³ f uː ³ ³ h ɔː n ² ² n e i̯ ² ¹ +阻尼 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ +阻尼器 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +附屬 f uː ² ² s ʊ k̚ ² +附屬品 f uː ² ² s ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +附屬物 f uː ² ² s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +阿差 äː ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +阿巴該圖洲渚 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +阿布扎比 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ t͡s äː t̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ +阿布賈 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ k äː ³ ⁵ +阿布魯佐 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ³ +附帶 f uː ² ² t äː i̯ ³ ³ +附庸 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +附庸國 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +阿彌陀佛 ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² +阿彌陀如來 ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +阿彼默肋客 äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² l ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +阿德萊德 äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +阿房 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +阿房宮 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阻手阻腳 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +阿拉 äː ³ ³ l äː ⁵ ⁵ +阿拉 äː ³ ³ l äː ⁵ ⁵ +阿拉丁 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +阿拉伯 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +阿拉伯主義 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +阿拉伯之春 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +阿拉伯人 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +阿拉伯半島 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +阿拉伯國家聯盟 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +阿拉伯數字 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +阿拉伯文 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +阿拉伯曆 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +阿拉伯海 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +阿拉伯糖 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +阿拉伯聯合大公國 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +阿拉伯聯合酋長國 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +阿拉伯聯盟 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +阿拉伯膠 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +阿拉伯芥 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +阿拉伯語 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j yː ¹ ³ +阿拉伯馬 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ m äː ¹ ³ +阿拉山口 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +阿拉巴馬 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +阿拉斯加 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +阿拔斯王朝 äː ³ ³ p ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +阿拉木圖 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +阿拉爾 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +阿拉貢 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ³ +阿摩司 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +阿摩司書 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +阿摩尼亞 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +阻撓 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +阻擊 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +阻擋 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +阻擾 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +阻攔 t͡s ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +阿支阿左 äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡s ɔː ⁵ ⁵ +阿斗 äː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +阿斯匹靈 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +阿斯塔納 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² +阿斯巴甜 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +阻斷 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +阿昌族 äː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +阿昔洛韋 äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +阿曼 äː ³ ³ m äː n ² ² +附會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² +阿木林 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +阿根廷 äː ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +阿桂拉 äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +阻止 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +阿母 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +阿比西尼亞 äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +阿民念主義 äː ³ ³ m ɐ n ² ¹ n iː m ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +附注 f uː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +阿波羅 äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +阻滯 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +阻燃 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +阻燃劑 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +阿燦 äː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ +阿父 äː ³ ³ f uː ² ² +阿爸 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +阿爺 äː ³ ³ j ɛː ² ¹ +阿爾伯塔 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p äː k̚ ³ tʰ äː p̚ ³ +阿爾卑斯 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +阿爾卑斯山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +阿爾卑斯山脈 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +阿爾及利亞 äː ³ ³ j iː ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +阿爾山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +阿爾巴尼亞 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +阿爾巴尼亞人 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +阿爾法 äː ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ +阿爾泰 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +阿爾泰山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +阿爾法粒子 äː ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +阿爾泰語系 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +阿爾薩斯 äː ³ ³ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +阿爾金山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +阿片 äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +阿特拉斯 äː ³ ³ t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +阿狗阿貓 äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ äː ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +阿瑞斯 äː ³ ³ s ɵ y̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +阿瑪 äː ³ ³ m äː ¹ ³ +阿瓦提 äː ³ ³ ŋ äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +阿留申 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +阿留申人 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +阿留申群島 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +阿留申語 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +阿的平 äː ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +阿皮亞 äː ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +附睪 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +附睪炎 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +阻礙 t͡s ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +阿穆爾 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ +阿穆爾河 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +阿窿 äː ³ ³ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +附筆 f uː ² ² p ɐ t̚ ⁵ +阿米利亞 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +阿米巴 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +阿米巴病 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +阿細 äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +阿維斯陀語 äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +陀羅尼 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ +阿羅漢 äː ³ ³ l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +阿美 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +阿美人 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +阿美族 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +阿美語 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +附耳 f uː ² ² j iː ¹ ³ +阿耳忒彌斯 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +阿耳茨海默氏病 äː ³ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² s iː ² ² p ɛː ŋ ² ² +阿聯 äː ³ ³ l yː n ² ¹ +阿聯酋 äː ³ ³ l yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +阿肋路亞 äː ³ ³ l ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² äː ³ ³ +阿育吠陀 äː ³ ³ j ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ +阿育王 äː ³ ³ j ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +阿肯色 äː ³ ³ h ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +阿膠 ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +阿舅 äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +阿芙羅狄忒 äː ³ ³ f uː ² ¹ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ² tʰ ɪ k̚ ⁵ +阿芙蓉 äː ³ ³ f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +阿茂整餅——冇嗰樣,整嗰樣 äː ³ ³ m ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +阿茂阿壽 äː ³ ³ m ɐ u̯ ² ² äː ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +阿茲特克 äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +附著 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +阿華田 ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +附著詞素 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +阿蓮 äː ³ ³ l iː n ² ¹ +阿薩姆 äː ³ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ +阿薩姆語 äː ³ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +陀螺 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +附言 f uː ² ² j iː n ² ¹ +阿訇 äː ³ ³ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +附記 f uː ² ² k e i̯ ³ ³ +附設 f uː ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ +阿誰 äː ³ ³ s ɵ y̯ ² ¹ +阿諛 ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +阿諛奉承 ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +阿諾德 äː ³ ³ n ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +附議 f uː ² ² j iː ¹ ³ +阿貓阿狗 äː ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +阿貝沙隆 äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +阿貝爾 äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +附身 f uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +附近 f uː ² ² k ɐ n ² ² +阿迪達斯 äː ³ ³ t ɪ k̚ ² t äː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +附送 f uː ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +阿部 äː ³ ³ p o u̯ ² ² +阿鄉 äː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +阿里 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +阿里山 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +阿里巴巴 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +阿里郎 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +附錄 f uː ² ² l ʊ k̚ ² +阿門 äː ³ ³ m uː n ² ¹ +阿閦佛 äː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +阿闍梨 äː ³ ³ s ɛː ² ¹ l e i̯ ² ¹ +阿附 ɔː ⁵ ⁵ f uː ² ² +阻隔 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː k̚ ³ +阻難 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ² +阿非利加 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +阻音 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +阿頭 äː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +阻頭阻勢 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +阿飛 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +陀飛輪 tʰ ɔː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +阿馬 äː ³ ³ m äː ¹ ³ +附體 f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +阿魏 ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +阿魯巴 äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +附點音符 f uː ² ² t iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +阿鼻 äː ³ ³ p e i̯ ² ² +阿鼻叫喚 äː ³ ³ p e i̯ ² ² k iː u̯ ³ ³ w uː n ² ² +阿鼻地獄 äː ³ ³ p e i̯ ² ² t e i̯ ² ² yː k̚ ² +陋 l ɐ u̯ ² ² +陌 m ɐ k̚ ² +降 k ɔː ŋ ³ ³ +降 h ɔː ŋ ² ¹ +陏 t ɔː ² ² +限 h äː n ² ² +陑 j iː ² ¹ +陓 j yː ⁵ ⁵ +陔 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +降C大調 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² +降下 k ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² +降世 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +降伏 h ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +降低 k ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +陋俗 l ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +降價 k ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ +降冪 k ɔː ŋ ³ ³ m ɪ k̚ ² +限制 h äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +降噪 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +降塵 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +降壓 k ɔː ŋ ³ ³ äː t̚ ³ +降壓藥 k ɔː ŋ ³ ³ äː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +限定 h äː n ² ² t ɛː ŋ ² ² +限定詞 h äː n ² ² t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +降將 h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +降幅 k ɔː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +限度 h äː n ² ² t o u̯ ² ² +降息 k ɔː ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +限於 h äː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +降旗 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +限時 h äː n ² ² s iː ² ¹ +降服 h ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +降服 k ɔː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ² +限期 h äː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +降格 k ɔː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ +降溫 k ɔː ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +降火 k ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +陌生 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +降生 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +陌生人 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +限界 h äː n ² ² k äː i̯ ³ ³ +降級 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +降結腸 k ɔː ŋ ³ ³ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +陋習 l ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +限聚令 h äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² +降職 k ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +降臨 k ɔː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +降臨節 k ɔː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +降落 k ɔː ŋ ³ ³ l ɔː k̚ ² +降落傘 k ɔː ŋ ³ ³ l ɔː k̚ ² s äː n ³ ³ +降薪 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +降號 k ɔː ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² +降調 k ɔː ŋ ³ ³ t iː u̯ ² ² +限購 h äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +陌路 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² +陌路人 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +限速 h äː n ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +限量 h äː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +降雨 k ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +降雪 k ɔː ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +限電 h äː n ² ² t iː n ² ² +降順 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ² +限額 h äː n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +陘 j ɪ ŋ ² ¹ +陛 p ɐ i̯ ² ² +陝 s iː m ³ ⁵ +陟 t͡s ɪ k̚ ⁵ +陡 t ɐ u̯ ³ ⁵ +院 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +陣 t͡s ɐ n ² ² +除 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +陛下 p ɐ i̯ ² ² h äː ² ² +除了 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ +除了……以外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +陣亡 t͡s ɐ n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +除免 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m iː n ¹ ³ +陣列 t͡s ɐ n ² ² l iː t̚ ² +陣勢 t͡s ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +陝北 s iː m ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +除去 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +院友 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +除名 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +陣地 t͡s ɐ n ² ² t e i̯ ² ² +陡坡 t ɐ u̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +陣型 t͡s ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +院士 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ² ² +除夕 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +除外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +除夜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɛː ² ² +除大赤腳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +院子 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +陣子 t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +院宇 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +陣容 t͡s ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +陡峭 t ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +陡崖 t ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +除式 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +除掉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² +除數 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +除暴安良 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +除服 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +院校 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +除根 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +除此之外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +除此以外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +除此而外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +除法 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +除濕 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +除濕機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +除熱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː t̚ ² +陣營 t͡s ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +院牆 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +陝甘 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +陝甘寧 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +陣痛 t͡s ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +除籍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +院系 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +院線 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +陣線 t͡s ɐ n ² ² s iː n ³ ³ +陟罰 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +陟罰臧否 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +陣腳 t͡s ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +院舍 j yː n ³ ⁵ s ɛː ³ ³ +除草 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +除草劑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +院落 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +除衫 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ +陝西 s iː m ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +除邪 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ +除錯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +院長 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +陣間 t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ +陣間 t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ +除開 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +陣陣 t͡s ɐ n ² ² t͡s ɐ n ² ² +陣雨 t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ +除非 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +除鞋 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +陪 pʰ uː y̯ ² ¹ +陫 f e i̯ ² ² +陬 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +陭 j iː ³ ⁵ +陰 j ɐ m ⁵ ⁵ +陲 s ɵ y̯ ² ¹ +陳 t͡sʰ ɐ n ² ¹ +陵 l ɪ ŋ ² ¹ +陶 tʰ o u̯ ² ¹ +陶 j iː u̯ ² ¹ +陷 h ɐ m ² ² +陸 l ʊ k̚ ² +陸 l ʊ k̚ ² +陰上 j ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +陸上 l ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +陳代 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +陪伴 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ² ² +陪侍 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +陳倉 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +陰入 j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +陷入 h äː m ² ² j ɐ p̚ ² +陰公 j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陳兵 t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +陰冷 j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +陶冶 tʰ o u̯ ² ¹ j ɛː ¹ ³ +陳列 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² +陳列品 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +陳列室 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +陳列所 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɔː ³ ⁵ +陳列櫃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² +陰功 j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陰去 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +陰司 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +陰司紙 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +陪同 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +陪唱小姐 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +陶器 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +陰囊 j ɐ m ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +陰國 j ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +陵園 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +陸地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +陷坑 h äː m ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ +陶塑 tʰ o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +陵墓 l ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +陰壽 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +陰天 j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +陸委會 l ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +陪嫁 pʰ uː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ +陪客 pʰ uː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +陷害 h äː m ² ² h ɔː y̯ ² ² +陸家嘴 l ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +陵寢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +陪審 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +陪審員 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +陪審團 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +陳屍 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +陸川 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +陰差陽錯 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +陰平 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +陳年 t͡sʰ ɐ n ² ¹ n iː n ² ¹ +陪床 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +陰府 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +陰影 j ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +陰德 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +陰性 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +陳情 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +陰戶 j ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ² +陰文 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +陶文 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +陰晦 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +陰晴 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +陰晴圓缺 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +陰暗 j ɐ m ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ +陰暗面 j ɐ m ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ m iː n ² ² +陰曆 j ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +陳朝 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +陰核 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ² +陰森 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +陰極 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +陰極射線 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +陸橋 l ʊ k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +陰毒 j ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +陰毛 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +陵水 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +陰沉 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +陸河 l ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ +陰涼 j ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +陰涼地 j ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +陸港 l ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +陰溝 j ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +陰濕 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +陰爻 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ² ¹ +陸版 l ʊ k̚ ² p äː n ³ ⁵ +陰物 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +陶瓷 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +陶瓷工 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陸生 l ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +陳皮 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +陳皮梅 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +陰盛陽衰 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +陰私 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +陸稻 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +陰笑 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +陳米 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +陪練 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː n ² ² +陰線 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +陸續 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +陸續有來 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +陪罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +陰聲細氣 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +陰脣 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +陳腎 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ n ¹ ³ +陳腐 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f uː ² ² +陳腔濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ t iː u̯ ² ² +陳舊 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +陰莖 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +陰莖套 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +陰莖球 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +陰莖腳 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +陪葬 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +陰蒂 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +陷落 h äː m ² ² l ɔː k̚ ² +陪葬品 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +陶藝 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +陰虛 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +陰蝨 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +陪襯 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +陳規 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +陳設 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +陪診 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +陳詞 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +陳詞濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ l äː m ² ² t iː u̯ ² ² +陳說 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +陰謀 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +陰謀家 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +陰謀論 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +陰謀論者 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +陪讀 pʰ uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +陸豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陳跡 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +陸路 l ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +陷身 h äː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +陸軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +陳述 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² +陪送 pʰ uː y̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +陪送 pʰ uː y̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +陶造 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +陰道 j ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +陰道炎 j ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː m ² ¹ +陰部 j ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +陪都 pʰ uː y̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +陳酒 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +陳醋 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +陶醉 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +陰門 j ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +陰間 j ɐ m ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +陷阱 h äː m ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +陸陸續續 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +陰陽 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +陰陽人 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +陰陽合同 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +陰陽家 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +陰陽怪氣 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +陰陽燭 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +陰陽線 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +陰險 j ɐ m ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +陸離 l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ +陰離子 j ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +陰雨 j ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +陰電 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² +陰霾 j ɐ m ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +陰風 j ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陰騭 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +陰鬱 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +陰魂 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +陰鷙 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +陽 j œ̽ː ŋ ² ¹ +隅 j yː ² ¹ +隆 l ʊ ŋ ² ¹ +隇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隈 w uː y̯ ⁵ ⁵ +隉 n iː p̚ ² +隊 t ɵ y̯ ² ² +隊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +隋 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +隍 w ɔː ŋ ² ¹ +階 k äː i̯ ⁵ ⁵ +陽上 j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +階下囚 k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +階乘 k äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +隆乳 l ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +隋代 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +隊伍 t ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +陽傘 j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +陽光 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +陽光明媚 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +陽光海岸 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +陽入 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² +陽具 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +隆冬 l ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隊列 t ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² +陽去 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +隊友 t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +隊員 t ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ +隋唐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +隆回 l ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +陽壽 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +陽奉陰違 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +隆安 l ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +階層 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +陽山 j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +陽平 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +隊形 t ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +陽性 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +隆恩 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +陽文 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +陽新 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +陽明 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +陽春 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +陽春白雪 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ +陽春麵 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² +陽曆 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +陽朔 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː k̚ ³ +隋朝 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +陽東 j œ̽ː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隆林 l ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +陽桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +階梯 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +階梯教室 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +陽極 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ² +階段 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² +階段性 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +陽江 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +陽泉 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +陽炎 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +陽爻 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː u̯ ² ¹ +陽物 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +陽痿 j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +隆盛 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +階磚 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +階級 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +階級鬥爭 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +陽線 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +隆胸 l ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陽臺 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +陽西 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隆起 l ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +陽邏 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ +隆都 l ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +隆重 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +隊長 t ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +陽關 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +陽關大道 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +陽關道 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +隆隆 l ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +陽離子 j œ̽ː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +陽電 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² +陽電子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +隆鼻 l ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² +隑 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +隓 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隔 k äː k̚ ³ +隕 j yː n ² ¹ +隗 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +隗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +隘 äː i̯ ³ ³ +隘 ɐ k̚ ⁵ +隙 kʷ ɪ k̚ ⁵ +隔三差五 k äː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +隔代遺傳 k äː k̚ ³ t ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +隘口 äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +隔壁 k äː k̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +隔夜 k äː k̚ ³ j ɛː ² ² +隔夜茶 k äː k̚ ³ j ɛː ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +隔夜餸 k äː k̚ ³ j ɛː ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +隔天 k äː k̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +隔岸觀火 k äː k̚ ³ ŋ ɔː n ² ² k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +隔斷 k äː k̚ ³ t yː n ² ² +隔斷 k äː k̚ ³ t yː n ² ² +隔日 k äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +隕星 w ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +隕滅 w ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² +隔牆有耳 k äː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +隕石 w ɐ n ¹ ³ s ɛː k̚ ² +隔籬 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ +隔籬屋 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +隔籬鄰舍 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ s ɛː ³ ³ +隔籬飯香 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ f äː n ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +隔絕 k äː k̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ +隔膜 k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² +隕落 w ɐ n ¹ ³ l ɔː k̚ ² +隔行如隔山 k äː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +隘路 äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +隔開 k äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +隔間 k äː k̚ ³ k äː n ³ ³ +隔閡 k äː k̚ ³ h ɐ t̚ ² +隔離 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ +隔靴搔癢 k äː k̚ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +隔音 k äː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +隔音符號 k äː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +隕首 w ɐ n ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +䧢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +際 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +障 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +隞 ŋ o u̯ ² ¹ +障礙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +障礙物 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɐ t̚ ² +障礙賽 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +際遇 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ² +隤 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +隥 t ɐ ŋ ³ ³ +隧 s ɵ y̯ ² ² +隨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +隩 j ʊ k̚ ⁵ +險 h iː m ³ ⁵ +隨……隨…… t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +險些 h iː m ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +隨便 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +險勝 h iː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +險危 h iː m ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +隨即 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +隨口 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +隨同 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +隨和 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +隨員 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +險固 h iː m ³ ⁵ k uː ³ ³ +隨地 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +險境 h iː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +隨大流 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +險峻 h iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +險巇 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +隨州 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +隨常 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +隨後 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +隨從 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +隨從 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +隨心 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +隨心所欲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +險情 h iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +險惡 h iː m ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +隨想 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +隨意 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ³ ³ +隨想曲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +險戲 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +隨手 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +隨時 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ¹ +隨時隨地 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +險棋 h iː m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +隨機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +隨機應變 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ +隨機變量 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +隨機過程 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +隨波逐流 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +隧洞 s ɵ y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +險灘 h iː m ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +隨筆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +隨緣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +隨聲附和 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² w ɔː ² ² +隨著 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +隨處 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +隨行 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +險要 h iː m ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +險詐 h iː m ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ +隨身 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +隨身聽 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +隧道 s ɵ y̯ ² ² t o u̯ ² ² +隨遇而安 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː ² ² j iː ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +險阻 h iː m ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +隨隨便便 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +䧫 h o u̯ ² ¹ +隮 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隰 t͡s äː p̚ ² +隱 j ɐ n ³ ⁵ +隱匿 j ɐ n ³ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ +隱君子 j ɐ n ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +隱喻 j ɐ n ³ ⁵ j yː ² ² +隱士 j ɐ n ³ ⁵ s iː ² ² +隱姓埋名 j ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m äː i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +隱密 j ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +隱射 j ɐ n ³ ⁵ s ɛː ² ² +隱居 j ɐ n ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +隱形 j ɐ n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +隱形眼鏡 j ɐ n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +隱忍 j ɐ n ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +隱性 j ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +隱性基因 j ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +隱性性狀 j ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +隱情 j ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +隱憂 j ɐ n ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +隱晦 j ɐ n ³ ⁵ f uː y̯ ³ ³ +隱沒 j ɐ n ³ ⁵ m uː t̚ ² +隱痛 j ɐ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +隱睪 j ɐ n ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +隱瞞 j ɐ n ³ ⁵ m uː n ² ¹ +隱私 j ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +隱私權 j ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +隱秘 j ɐ n ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ +隱約 j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +隱蔽 j ɐ n ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +隱藏 j ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +隱血 j ɐ n ³ ⁵ h yː t̚ ³ +隱衷 j ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隱語 j ɐ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +隱諱 j ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +隱身 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +隱退 j ɐ n ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +隱逸 j ɐ n ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +隱避 j ɐ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² +隱隱 j ɐ n ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +隱隱約約 j ɐ n ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +隳 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隳突 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +隴 l ʊ ŋ ¹ ³ +隴上 l ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +隴南 l ʊ ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ +隴右 l ʊ ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ² +隴山 l ʊ ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +隴川 l ʊ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +隴畝 l ʊ ŋ ¹ ³ m ɐ u̯ ¹ ³ +隸 t ɐ i̯ ² ² +隸人 t ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +隸圉 t ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ +隸屬 t ɐ i̯ ² ² s ʊ k̚ ² +隸書 t ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +隸變 t ɐ i̯ ² ² p iː n ³ ³ +隹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +隺 h ɔː k̚ ² +隻 t͡s ɛː k̚ ³ +隼 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +隻字不提 t͡s ɛː k̚ ³ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +隻揪 t͡s ɛː k̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +隻言片語 t͡s ɛː k̚ ³ j iː n ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ +隻身 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +隻隻 t͡s ɛː k̚ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +隿 j ɪ k̚ ² +雀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +雀仔 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雀仔竇 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +雀子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +雀斑 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ +雀竇 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +雀躍 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +雀鳥 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ n iː u̯ ¹ ³ +雁 ŋ äː n ² ² +雄 h ʊ ŋ ² ¹ +雅 ŋ äː ¹ ³ +集 t͡s äː p̚ ² +雈 w uː n ² ¹ +集中 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +集中營 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +雅丹 ŋ äː ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +雅俗共賞 ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +雄偉 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +雄健 h ʊ ŋ ² ¹ k iː n ² ² +雅典 ŋ äː ¹ ³ t iː n ³ ⁵ +雅典娜 ŋ äː ¹ ³ t iː n ³ ⁵ n äː ² ¹ +集刊 t͡s äː p̚ ² h ɔː n ³ ⁵ +雅加達 ŋ äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +雅努斯 ŋ äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +雄厚 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +雅司病 ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +雅各 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ +集合 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² +雅各伯 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ p äː k̚ ³ +雅各伯書 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ p äː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +集合名詞 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +雅各書 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +集合論 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² l ɵ n ² ² +雄圖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +集團 t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +雅士 ŋ äː ¹ ³ s iː ² ² +雄壯 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +雄奇 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +雄姿 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +雅威 ŋ äː ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雅安 ŋ äː ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +集安 t͡s äː p̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +集寧 t͡s äː p̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ +集尿管 t͡s äː p̚ ² n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +集市 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ +集市貿易 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +雄師 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +雅庫特 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² +雅庫特人 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +雅庫特語 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +雅庫茨克 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +雅弗 ŋ äː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ +雄心 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +雄心壯志 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +雄性 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +集思廣益 t͡s äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +雄性激素 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雅意 ŋ äː ¹ ³ j iː ³ ³ +集成 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +集成電路 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² l o u̯ ² ² +雅房 ŋ äː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +集日 t͡s äː p̚ ² j ɐ t̚ ² +集會 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +集束 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +雅枝竹 ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +雅柏文 ŋ äː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +雅樂 ŋ äː ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² +集權 t͡s äː p̚ ² kʰ yː n ² ¹ +雅歌 ŋ äː ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +雅正 ŋ äː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +雅江 ŋ äː ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +集注 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +雄渾 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +雄激素 h ʊ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雅爾塔 ŋ äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː p̚ ³ +雄牛 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +雅皮士 ŋ äː ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +雅萬 ŋ äː ¹ ³ m äː n ² ² +集結 t͡s äː p̚ ² k iː t̚ ³ +雅緻 ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +集線器 t͡s äː p̚ ² s iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +雄縣 h ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +雅美 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +集美 t͡s äː p̚ ² m e i̯ ¹ ³ +雅美語 ŋ äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +集群 t͡s äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +集聚 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +集腋成裘 t͡s äː p̚ ² j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +雅興 ŋ äː ¹ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +雄花 h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +集萃 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ² ² +雄蕊 h ʊ ŋ ² ¹ j ɵ y̯ ¹ ³ +雅虎 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ⁵ +雅號 ŋ äː ¹ ³ h o u̯ ² ² +雄蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雅觀 ŋ äː ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +雅言 ŋ äː ¹ ³ j iː n ² ¹ +集訓 t͡s äː p̚ ² f ɐ n ³ ³ +雄貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +集貿 t͡s äː p̚ ² m ɐ u̯ ² ² +集資 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +集賢 t͡s äː p̚ ² j iː n ² ¹ +雄赳赳 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +雄起 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +雄踞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +雄辯 h ʊ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +雇農 k uː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +集郵 t͡s äː p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +集郵冊 t͡s äː p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +雅量 ŋ äː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +集錄 t͡s äː p̚ ² l ʊ k̚ ² +集錦 t͡s äː p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +集鎮 t͡s äː p̚ ² t͡s ɐ n ³ ³ +雁門關 ŋ äː n ² ² m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +雅集 ŋ äː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² +集集 t͡s äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +雄雞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +集韻 t͡s äː p̚ ² w ɐ n ² ² +雄馬 h ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +集體 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +集體主義 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +集體化 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +集體回憶 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +集體婚禮 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +集體戶 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː ² ² +集體所有制 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +集體照 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +集體經濟 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +集體農莊 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雅魯藏布 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ +雅魯藏布江 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雄鴨 h ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ +雄鷹 h ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雄黃 h ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +雉 t͡s iː ² ² +雊 k ɐ u̯ ³ ³ +雋 ʃ yː n ¹ ³ +雌 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +雍 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雎 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雌二醇 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ +雍和宮 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雍容 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +雍州 j ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雌性 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +雍正 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +雋永 ʃ yː n ¹ ³ w ɪ ŋ ¹ ³ +雌激素 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雌牛 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +雌花 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +雌蕊 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ¹ ³ +雌虎 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +雋語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ +雌雄 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +雌雄同體 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +雉雞 t͡s iː ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雌馬 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +雎鳩 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雌鹿 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +雌黃 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +雒 l ɔː k̚ ³ +雒越 l ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² +雓 j yː ² ¹ +雔 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +雕 t iː u̯ ⁵ ⁵ +雕像 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +雕具座 t iː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +雕刻 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +雕刻家 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +雕塑 t iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雕漆 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +雕版 t iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +雕版印刷 t iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +雕版印刷術 t iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² +雕琢 t iː u̯ ⁵ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ +雕蟲小技 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ² ² +雕鐫 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +雖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雖則 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +雖敗猶榮 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +雖然 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +雖說 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +雘 w ɔː k̚ ³ +雙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雚 k uː n ³ ³ +雛 t͡sʰ ɔː ² ¹ +雜 t͡s äː p̚ ² +雞 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雟 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雟 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雞丁 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雙下巴 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² pʰ äː ² ¹ +雞乸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ +雜亂 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² +雜亂無章 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雙五節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +雙亡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +雜交 t͡s äː p̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +雙人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +雙人床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙人房 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雙人旁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙人滑 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w äː t̚ ² +雙人間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +雞仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雞仔餅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +雜件 t͡s äː p̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雙企人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雙保險 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +雙側 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +雙元音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +雞內金 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +雙全 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +雙六 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +雞公 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞冠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +雞冠花 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +雞冠頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +雙刃劍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² k iː m ³ ³ +雜劇 t͡s äː p̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +雜務 t͡s äː p̚ ² m o u̯ ² ² +雞包仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雜化 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ +雜化軌道 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +雙十一 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +雙十暴動 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +雙十節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡s iː t̚ ³ +雞卵 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +雙及物動詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +雙向 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +雜合子 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +雙名法 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +雞同鴨講 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +雜品 t͡s äː p̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +雞啄唔斷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ tʰ yː n ¹ ³ +雙喜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +雜嘜 t͡s äː p̚ ² m ɐ k̚ ⁵ +雞噉腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +雙城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +雛型 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +雙城子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +雞塊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +雞士 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +雙失 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +雙失禁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ +雛妓 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +雙姓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +雞姦 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +雜婚 t͡s äː p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +雞婆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +雙子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雙子塔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +雙子座 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +雙孢蘑菇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +雙學位 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雙宿雙飛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +雙射 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² +雞尾 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +雞尾酒 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +雞尾酒會 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雜居 t͡s äː p̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雞屎果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +雙層 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +雙層公共汽車 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +雙層巴士 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +雙層床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙峰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雙峰塔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +雙峰駝 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +雜工 t͡s äː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞巴 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +雙床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙式詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +雙引號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² +雛形 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +雙徛人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雞忘記 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +雜念 t͡s äː p̚ ² n iː m ² ² +雙性戀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ +雜感 t͡s äː p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +雙手 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +雙手合十 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² s ɐ p̚ ² +雞扎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +雙打 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +雜技 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² +雜技場 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +雙拼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +雞排 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +雙排車 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +雙擊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +雙數 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雜文 t͡s äː p̚ ² m ɐ n ² ¹ +雙料 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ +雙方 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雙日 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +雙星 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雞春 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +雙晶 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雙曲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +雙曲線 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +雙月刊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ +雞柳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +雙格床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙槓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +雙標 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +雙橋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +雞毛 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +雞毛帚 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +雞毛掃 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +雞毛撣子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +雞毛蒜皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +雞毛鴨血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ äː p̚ ³ h yː t̚ ³ +雙氧水 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +雙水 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +雙河 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +雙河城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +雙流 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +雙清 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雞湯 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雙溪 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雙溪大年 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ +雜燴 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² +雙牌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +雜牌 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +雜牌軍 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +雜物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² +雞犬不寧 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +雞犬升天 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +雙生 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +雙生子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雜症 t͡s äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +雞瘟 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +雞皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +雞皮疙瘩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +雞皮紙 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +雙盲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ +雙相 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +雙相情感障礙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +雙相障礙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +雙眼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +雞眼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +雙眼皮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +雙硫鍵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² +雜碎 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +雜稅 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +雜種 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +雞窩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +雞竇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +雙立人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +雙筒望遠鏡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +雙節棍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ +雙管齊下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ h äː ² ² +雙簧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +雙簧管 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +雞籠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +雞粉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +雞精 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雜糅 t͡s äː p̚ ² n ɐ u̯ ² ² +雞糊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雙糖 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +雞紅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +雞翅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +雞翼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +雙翼機 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +雜耍 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ +雜耍表演 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +雙耳刀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +雙耳旁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +雙聲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雞肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +雞肋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +雙肩 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +雞肫 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +雙胞胎 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +雞胸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞胸肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +雙脣 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +雙脣音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ² +雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ¹ ³ +雙腳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +雞腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +雞腸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雞腸字 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +雙腿 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +雞腿 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +雙臂 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ +雞舍 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +雜色 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +雜色狼 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +雙色球 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +雜草 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +雛菊 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +雜菜 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +雜處 t͡s äː p̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +雙號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +雞蛇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +雞蛋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞蛋仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雞蛋卷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k yː n ³ ⁵ +雞蛋果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +雞蛋羹 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +雞蛋裡挑骨頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +雞蟲 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +雞血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +雞西 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雙親 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +雜訊 t͡s äː p̚ ² s ɵ n ³ ³ +雙語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +雜誌 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ³ +雞豆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雜貨 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ +雜貨店 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ t iː m ³ ³ +雜貨鋪 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +雞賊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +雜質 t͡s äː p̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +雙贏 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ +雙跳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +雙週 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雙遼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +雙邊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +雙重 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +雙重國籍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +雙重標準 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +雜錄 t͡s äː p̚ ² l ʊ k̚ ² +雙鍵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² +雙關 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +雞關 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +雙關語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +雙陸 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +雙陸棋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雙陽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +雙雙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雝雝 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞雜 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +雙非 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +雙面 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +雙音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +雜音 t͡s äː p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +雙音節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +雙音節詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +雙響 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +雜項 t͡s äː p̚ ² h ɔː ŋ ² ² +雞項 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +雞頭米 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +雙頭鷹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雙飛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +雞飛蛋打 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +雜食 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² +雜食動物 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +雞食放光蟲——心知肚明 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +雜食獸 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +雙馬尾 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +雞骨 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +雞骨支床 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雞骨草 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +雞髀 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +雞髀打人牙骹軟 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ ŋ äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +雞髀菇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +雙體船 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +雙髻鯊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ +雙魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +雙魚座 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +雙鯉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +雙鯉魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +雛鳥 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +雞鳴 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +雞鳴狗盜 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +雙鴨山 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +離 l e i̯ ² ¹ +難 n äː n ² ¹ +難 n äː n ² ² +離不開 l e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +離世 l e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +難事 n äː n ² ¹ s iː ² ² +難以 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ +難以啟齒 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +難以為繼 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +難以置信 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ +難以言喻 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ j uː ² ² +離休 l e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +難住 n äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +難保 n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +難倒 n äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +難兄難弟 n äː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +難兄難弟 n äː n ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ² t ɐ i̯ ² ² +難免 n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ +離分 l e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +離別 l e i̯ ² ¹ p iː t̚ ² +離去 l e i̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +難友 n äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +難受 n äː n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +難吃 n äː n ² ¹ h ɛː k̚ ³ +離合器 l e i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ +離地 l e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +離場 l e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +難堪 n äː n ² ¹ h ɐ m ⁵ ⁵ +離境 l e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +離奇 l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +離婚 l e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +離子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +離子交換樹脂 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +離子化合物 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +離子鍵 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k iː n ² ² +難字 n äː n ² ¹ t͡s iː ² ² +離家 l e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +離家出走 l e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +離岸 l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +離岸價 l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² k äː ³ ³ +離岸流 l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +離島 l e i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +離巢 l e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +難度 n äː n ² ¹ t o u̯ ² ² +難得 n äː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +離心 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +離心力 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +離心機 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +離心率 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +離心離德 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +難忘 n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +難怪 n äː n ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +難懂 n äː n ² ¹ t ʊ ŋ ³ ⁵ +難捨 n äː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +難搞 n äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ +難搵 n äː n ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +離散 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ +離散性 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +離散數學 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +難明 n äː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +難易 n äː n ² ¹ j iː ² ² +離晒譜 l e i̯ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +離枝 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +離枝 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +離棄 l e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +難民 n äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +難民營 n äː n ² ² m ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +難波 n äː n ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +離港 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +難測 n äː n ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ⁵ +難為 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +難為 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +難為情 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +難產 n äː n ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +離異 l e i̯ ² ¹ j iː ² ² +難看 n äː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +難睇 n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +離石 l e i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +離線 l e i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +難纏 n äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +離群 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +離群索居 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +難聞 n äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +離職 l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +難聽 n äː n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +難能可貴 n äː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +難色 n äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +難處 n äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +難處 n äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +難解 n äː n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +難言之隱 n äː n ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +難說 n äː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +難講 n äː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +離譜 l e i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +難近母 n äː n ² ¹ k ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +難過 n äː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +難道 n äː n ² ¹ t o u̯ ² ² +離鄉別井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +離鄉背井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +離開 l e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +離間 l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +難關 n äː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +難關 n äː n ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +難頂 n äː n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ +離題 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +難題 n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +離題萬丈 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +離題萬里 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +難食 n äː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +離黃 l e i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +難點 n äː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +雨 j yː ¹ ³ +雨 j yː ² ² +雨傘 j yː ¹ ³ s äː n ³ ³ +雨具 j yː ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² +雨天 j yː ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +雨夾雪 j yː ¹ ³ k äː p̚ ³ ʃ yː t̚ ³ +雨季 j yː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +雨層雲 j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +雨後春筍 j yː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +雨披 j yː ¹ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +雨期 j yː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +雨林 j yː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +雨果 j yː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +雨水 j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +雨水 j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +雨溦 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +雨滴 j yː ¹ ³ t ɪ k̚ ² +雨燕 j yː ¹ ³ j iː n ³ ³ +雨腳 j yː ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +雨衣 j yː ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ +雨褸 j yː ¹ ³ l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雨遮 j yː ¹ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +雨量 j yː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +雨量計 j yː ² ² l œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +雨雪 j yː ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +雨雪 j yː ² ² ʃ yː t̚ ³ +雨雲 j yː ¹ ³ w ɐ n ² ¹ +雨露 j yː ¹ ³ l o u̯ ² ² +雨靴 j yː ¹ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ +雨鞋 j yː ¹ ³ h äː i̯ ² ¹ +雨點 j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +雩 j yː ² ¹ +雪 ʃ yː t̚ ³ +雪上加霜 ʃ yː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雪中送炭 ʃ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +雪亮 ʃ yː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +雪人 ʃ yː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +雪仗 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +雪兒 ʃ yː t̚ ³ j iː ² ¹ +雪冤 ʃ yː t̚ ³ j yː n ⁵ ⁵ +雪原 ʃ yː t̚ ³ j yː n ² ¹ +雪味 ʃ yː t̚ ³ m e i̯ ² ² +雪地 ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² +雪地滑板 ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +雪城 ʃ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +雪域 ʃ yː t̚ ³ w ɪ k̚ ² +雪堆 ʃ yː t̚ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雪夜 ʃ yː t̚ ³ j ɛː ² ² +雪天 ʃ yː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +雪屐 ʃ yː t̚ ³ kʰ ɛː k̚ ² +雪山 ʃ yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +雪山神女 ʃ yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +雪崩 ʃ yː t̚ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +雪恥 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +雪暴 ʃ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² +雪月 ʃ yː t̚ ³ j yː t̚ ² +雪條 ʃ yː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雪梨 ʃ yː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ +雪梨歌劇院 ʃ yː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雪橇 ʃ yː t̚ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ +雪櫃 ʃ yː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +雪水 ʃ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +雪濃湯 ʃ yː t̚ ³ n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雪災 ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +雪片 ʃ yː t̚ ³ pʰ iː n ³ ³ +雪球 ʃ yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +雪白 ʃ yː t̚ ³ p äː k̚ ² +雪盲 ʃ yː t̚ ³ m äː ŋ ² ¹ +雪碧 ʃ yː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +雪糕 ʃ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +雪糕機 ʃ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +雪糕筒 ʃ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雪紡 ʃ yː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +雪線 ʃ yː t̚ ³ s iː n ³ ³ +雪耳 ʃ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ +雪花 ʃ yː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +雪花膏 ʃ yː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +雪花蓮 ʃ yː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +雪茄 ʃ yː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +雪茄煙 ʃ yː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +雪菜 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +雪葩 ʃ yː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +雪蓮 ʃ yː t̚ ³ l iː n ² ¹ +雪蓮果 ʃ yː t̚ ³ l iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +雪藏 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +雪蘭莪 ʃ yː t̚ ³ l äː n ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +雪裡蕻 ʃ yː t̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +雪豹 ʃ yː t̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +雪車 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +雪達 ʃ yː t̚ ³ t äː t̚ ² +雪達犬 ʃ yː t̚ ³ t äː t̚ ² h yː n ³ ⁵ +雪雲 ʃ yː t̚ ³ w ɐ n ² ¹ +雪青 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雪鞋 ʃ yː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +雪頓節 ʃ yː t̚ ³ t ɵ n ² ² t͡s iː t̚ ³ +雪鴞 ʃ yː t̚ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ +雯 m ɐ n ² ¹ +雰 f ɐ n ⁵ ⁵ +雲 w ɐ n ² ¹ +雲南 w ɐ n ² ¹ n äː m ² ¹ +雲南白藥 w ɐ n ² ¹ n äː m ² ¹ p äː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +雲吞 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +雲吞麵 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² +雲呢拿 w ɐ n ² ¹ ⁻ ² ² n e i̯ ⁵ ⁵ l äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雲夢 w ɐ n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +雲夢澤 w ɐ n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² t͡s äː k̚ ² +雲孫 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +雲安 w ɐ n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +雲層 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +雲山 w ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +雲川 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +雲彩 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +雲手 w ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +雲朵 w ɐ n ² ¹ t ɔː ³ ⁵ +雲杉 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː m ³ ³ +雲林 w ɐ n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +雲梯 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雲母 w ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +雲氣 w ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +雲河 w ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ +雲泥 w ɐ n ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +雲津 w ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +雲浮 w ɐ n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +雲海 w ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +雲消霧散 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s äː n ³ ³ +雲渚 w ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +雲湧 w ɐ n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +雲漢 w ɐ n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +雲石 w ɐ n ² ¹ s ɛː k̚ ² +雲端 w ɐ n ² ¹ t yː n ⁵ ⁵ +雲耳 w ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ +雲裡霧裡 w ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +雲豹 w ɐ n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +雲貴高原 w ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +雲遊 w ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +雲鑼 w ɐ n ² ¹ l ɔː ² ¹ +雲雀 w ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +雲集 w ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +雲雨 w ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ +雲霄 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +雲霄 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +雲霄飛車 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +雲霞 w ɐ n ² ¹ h äː ² ¹ +雲霧 w ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +雲靄 w ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ +雲高華 w ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +零 l ɪ ŋ ² ¹ +零 l iː n ² ¹ +雷 l ɵ y̯ ² ¹ +雸 ŋ ɐ m ² ¹ +雹 p ɔː k̚ ² +雺 m ʊ ŋ ² ¹ +電 t iː n ² ² +零下 l ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +零亂 l ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² +雷亞爾 l ɵ y̯ ² ¹ äː ³ ³ j iː ¹ ³ +零件 l ɪ ŋ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +電信 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ +電信局 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ k ʊ k̚ ² +電信詐騙 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ t͡s äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +電偶極矩 t iː n ² ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ k ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +電傳 t iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +電光 t iː n ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +電光石火 t iː n ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +雷克斯 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +雷克雅未克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ m e i̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ +雷克雅維克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +雷公 l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +電冰櫃 t iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +電冰箱 t iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +零分 l ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +電力 t iː n ² ² l ɪ k̚ ² +電力網 t iː n ² ² l ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +雷動 l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +電動 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² +電動扶梯 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +電動機 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +電動牙刷 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +電動車 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +電勢 t iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +電勢差 t iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +電勢能 t iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +電化 t iː n ² ² f äː ³ ³ +電化學 t iː n ² ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +電匯 t iː n ² ² w uː y̯ ² ² +雷區 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雷厲風行 l ɵ y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +雷同 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +電吉他 t iː n ² ² k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +電吹風 t iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +零和 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ +零和博弈 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ p ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +零和遊戲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +電唁 t iː n ² ² j iː n ² ² +零售 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +零售價 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ +零售商 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +零售店 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ³ +零售業 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² +電唱機 t iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +零售額 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +電單車 t iː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +電器 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +電報 t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +電場 t iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +電報機 t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +零增長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +零增長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +電壓 t iː n ² ² äː t̚ ³ +電壓計 t iː n ² ² äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +電壓錶 t iː n ² ² äː t̚ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +雹子 p ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +電子 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +電子伏 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +電子伏特 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² +電子信箱 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +電子函件 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ h äː m ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +電子喉 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +電子學 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +電子工程 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +電子書 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +電子束 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +電子煙 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +電子版 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +電子琴 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +電子產品 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +電子舞曲 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +電子表格 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +電子計算機 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +電子遊戲 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +電子遊戲控制臺 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +電子郵件 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +電子郵件地址 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +電子郵箱 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +電子閱讀器 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +電子音樂 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +電子顯微鏡 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +電子香煙 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +電學 t iː n ² ² h ɔː k̚ ² +電容 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +電容器 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +零容忍 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ +電容筆 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +雷射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² +雷山 l ɵ y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +雷州 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雷州半島 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +雷州話 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +零工 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +電工 t iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +零工經濟 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +零度 l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +電廠 t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +電弧 t iː n ² ² w uː ² ¹ +電影 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +電影兒 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +電影導演 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² j iː n ³ ⁵ +電影明星 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +電影業 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː p̚ ² +電影院 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雷恩 l ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +電扇 t iː n ² ² s iː n ³ ³ +電扶梯 t iː n ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +電掣 t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +電掣箱 t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雷擊 l ɵ y̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +電擊 t iː n ² ² k ɪ k̚ ⁵ +零散 l ɪ ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +電文 t iː n ² ² m ɐ n ² ¹ +零星 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +電晶體 t iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +雷暴 l ɵ y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +電杆 t iː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +雷根 l ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +電桿 t iː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +電梯 t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +電梯口 t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +電棒 t iː n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +電椅 t iː n ² ² j iː ³ ⁵ +電棒兒 t iː n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ +電極 t iː n ² ² k ɪ k̚ ² +電機 t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +電正性 t iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +電死 t iː n ² ² s e i̯ ³ ⁵ +電氣 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +電氣化 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +電氣石 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +電氣箱 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雷池 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +電池 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +電池車 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +電油 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +電波 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +電泳 t iː n ² ² w ɪ ŋ ² ² +電波時計 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +電波系 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +零活 l ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +電流 t iː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +電源 t iː n ² ² j yː n ² ¹ +電漿 t iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雷火 l ɵ y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +雹災 p ɔː k̚ ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +電烙鐵 t iː n ² ² l ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +電焊 t iː n ² ² h ɔː n ² ² +電熨斗 t iː n ² ² w ɐ n ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +電熱水壺 t iː n ² ² j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +電燈 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +電燙斗 t iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +電燈柱 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +電燈泡 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +電燈膽 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +電爐 t iː n ² ² l o u̯ ² ¹ +電玩 t iː n ² ² w uː n ² ² +電珠 t iː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +雷琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +電瓶 t iː n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +電瓶車 t iː n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +電生理學 t iː n ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +零用 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +零用錢 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電療 t iː n ² ² l iː u̯ ² ¹ +電療法 t iː n ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +電白 t iː n ² ² p äː k̚ ² +電眼 t iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ +電石 t iː n ² ² s ɛː k̚ ² +零碎 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +電磁 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +電磁力 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ l ɪ k̚ ² +電磁場 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +電磁學 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² +電磁感應 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +電磁波 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +電磁爐 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ l o u̯ ² ¹ +電磁脈衝 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +電磁輻射 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² +雷神 l ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +電視 t iː n ² ² s iː ² ² +電視劇 t iː n ² ² s iː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +電視機 t iː n ² ² s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +電視臺 t iː n ² ² s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +電筒 t iː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雷管 l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +電算機 t iː n ² ² ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +零組件 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +電結他 t iː n ² ² k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +電網 t iː n ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +零線 l ɪ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +電線 t iː n ² ² s iː n ³ ³ +電線杆 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +電線杆子 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +電線桿 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +電纜 t iː n ² ² l äː m ² ² +雷聲 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +電聯 t iː n ² ² l yː n ² ¹ +雷聲大雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +雷聲大,雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +零聲母 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +電能 t iː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +電腦 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +電腦化 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +電腦工程 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +電腦斷層 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ t yː n ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +電腦業者 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +電腦殼 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ +電腦病毒 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +電腦科學 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +電腦程式 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +電臺 t iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +零舍 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ +電船 t iː n ² ² ʃ yː n ² ¹ +電芯 t iː n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +零花錢 l ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電荷 t iː n ² ² h ɔː ² ² +零落 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +電蚊拍 t iː n ² ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +零蛋 l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ³ ⁵ +電解 t iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +電解池 t iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +電訊 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ +電話 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +電話亭 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +電話卡 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +電話會議 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +電話機 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +電話簿 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +電話線 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +電話繩 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電話號碼 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ h o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +雷諾數 l ɵ y̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +電負性 t iː n ² ² f uː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +電費 t iː n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +零起點 l ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +零距離 l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +電路 t iː n ² ² l o u̯ ² ² +電路板 t iː n ² ² l o u̯ ² ² pʰ äː n ³ ⁵ +電車 t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +雷達 l ɵ y̯ ² ¹ t äː t̚ ² +電郵 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +電郵地址 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +電量 t iː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +電針治療 t iː n ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +電針療法 t iː n ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +電鈕 t iː n ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ +電鈴 t iː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +零錢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電鋸 t iː n ² ² k œ̽ː ³ ³ +電錶 t iː n ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +電鍋 t iː n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +電鍍 t iː n ² ² t o u̯ ² ² +電鏡 t iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +電鑽 t iː n ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ +電門 t iː n ² ² m uː n ² ¹ +電阻 t iː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ +電阻器 t iː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +雷陣雨 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ +零陵 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +零雜 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +零雞蛋 l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +電離層 t iː n ² ² l e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +雷雨 l ɵ y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +雷雲 l ɵ y̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +雷電 l ɵ y̯ ² ¹ t iː n ² ² +雷電交加 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +零零星星 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +零零林林 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +雷霆 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +雷霆萬鈞 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +電音 t iː n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +零韻母 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +雷響 l ɵ y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +零頭 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電風扇 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +電風筒 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +零食 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +電飯煲 t iː n ² ² f äː n ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ +電飯鍋 t iː n ² ² f äː n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +電馭叛客 t iː n ² ² j yː ² ² p uː n ² ² h äː k̚ ³ +電髮 t iː n ² ² f äː t̚ ³ +電鬚刀 t iː n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +電鬚刨 t iː n ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +電鰻 t iː n ² ² m äː n ² ² +雷鳥 l ɵ y̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +雷鳴 l ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +零點 l ɪ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +需 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +需求 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +需要 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +需要是發明之母 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ s iː ² ² f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +霂 m ʊ k̚ ² +霃 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +霄 s iː u̯ ⁵ ⁵ +霅 s äː p̚ ³ +霅 t͡s iː p̚ ³ +霆 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +霈 pʰ uː y̯ ³ ³ +霉 m uː y̯ ² ¹ +震中 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +震動 t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +震區 t͡s ɐ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +震古爍今 t͡s ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +震天 t͡s ɐ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +震央 t͡s ɐ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +震怒 t͡s ɐ n ³ ³ n o u̯ ² ² +震懾 t͡s ɐ n ³ ³ s iː p̚ ³ +震撼 t͡s ɐ n ³ ³ h ɐ m ² ² +震撼人心 t͡s ɐ n ³ ³ h ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +震撼彈 t͡s ɐ n ³ ³ h ɐ m ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +震旦 t͡s ɐ n ³ ³ t äː n ³ ³ +霉氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +震波 t͡s ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +震源 t͡s ɐ n ³ ³ j yː n ² ¹ +震災 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +霉爛 m uː y̯ ² ¹ l äː n ² ² +震盪 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +震耳欲聾 t͡s ɐ n ³ ³ j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ +霉菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +霉運 m uː y̯ ² ¹ w ɐ n ² ² +震音 t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +震顫 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +震驚 t͡s ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +霍 f ɔː k̚ ³ +霎 s äː p̚ ³ +霏 f e i̯ ⁵ ⁵ +霓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +霖 l ɐ m ² ¹ +𩃬 j ɐ m ⁵ ⁵ +霍亂 f ɔː k̚ ³ l yː n ² ² +霍城 f ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +霍州 f ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +霏微 f e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +霎戇 s äː p̚ ³ ŋ ɔː ŋ ² ² +霎時 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ +霎時間 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +霍林郭勒 f ɔː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +霍爾木茲海峽 f ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +霍爾果斯 f ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +霓虹 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +霓虹 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +霓虹燈 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +霍金 f ɔː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +䨣 k äː k̚ ³ +䨤 t ɪ k̚ ² +霙 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +霜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +霝 l ɪ ŋ ² ¹ +霞 h äː ² ¹ +霠 j ɐ m ⁵ ⁵ +霞光 h äː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +霜凍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +霞多麗 h äː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +霜天 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +霜害 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +霜月 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +霞浦 h äː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +霞莊 h äː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +霜降 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +霜露 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +霢 m ɐ k̚ ² +霣 w ɐ n ¹ ³ +霤 l ɐ u̯ ² ² +霦 p ɐ n ⁵ ⁵ +霧 m o u̯ ² ² +霩 kʷʰ ɔː k̚ ³ +霪 j ɐ m ² ¹ +霫 t͡s ɐ p̚ ² +霧凇 m o u̯ ² ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧峰 m o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧氣 m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +霧水 m o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +霧淞 m o u̯ ² ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧霾 m o u̯ ² ² m äː i̯ ² ¹ +霧靄 m o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ⁵ +霰 s iː n ³ ³ +露 l o u̯ ² ² +露一手 l o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +露出 l o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +露天 l o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +露宿 l o u̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ +露底 l o u̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +霰彈 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +霰彈槍 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +露指 l o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +露水 l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +露營 l o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +露珠 l o u̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +露相 l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +霰粒腫 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +露臍裝 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +露臺 l o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +露苗 l o u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ +露華 l o u̯ ² ² w äː ² ¹ +露華濃 l o u̯ ² ² w äː ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +露西亞 l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +露陰癖 l o u̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +露面 l o u̯ ² ² m iː n ² ² +露餡 l o u̯ ² ² h äː m ³ ⁵ +露馬腳 l o u̯ ² ² m äː ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +露骨 l o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +露體 l o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +露鳥 l o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ +露點 l o u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +露點 l o u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +露齒而笑 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +霸 p äː ³ ³ +霸 pʰ äː k̚ ³ +霹 pʰ ɪ k̚ ⁵ +霸主 p äː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +霸位 p äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +霸佔 p äː ³ ³ t͡s iː m ³ ³ +霸州 p äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +霸業 p äː ³ ³ j iː p̚ ² +霸機 p äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +霸權 p äː ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +霸權主義 p äː ³ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +霸氣 p äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +霸王 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +霸王條款 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +霸王樹 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +霸王硬上弓 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霸王花 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +霸王餐 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +霸王龍 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +霹雷 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +霹靂 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +霹靂可卡因 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +霹靂舞 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +霽 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +霾 m äː i̯ ² ¹ +霿 m ʊ ŋ ² ² +霾害 m äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +霽霧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +靂 l ɪ k̚ ² +靃 f ɔː k̚ ³ +靄 ɔː y̯ ³ ⁵ +靆 t ɔː y̯ ² ² +靇 l ʊ ŋ ² ¹ +靈 l ɪ ŋ ² ¹ +靈丹 l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +靈丹妙藥 l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +靈位 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +靈便 l ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +靈光 l ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +靈利 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +靈動 l ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +靈堂 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +靈媒 l ɪ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +靈寢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +靈寶 l ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +靈山 l ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +靈川 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +靈巧 l ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +靈性 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +靈恩派 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +靈恩運動 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +靈感 l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +靈敏 l ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ¹ ³ +靈柩 l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +靈棋經 l ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +靈機 l ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +靈機一動 l ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +靈武 l ɪ ŋ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +靈氣 l ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +靈河 l ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +靈津 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +靈活 l ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +靈活性 l ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +靈渠 l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +靈漢 l ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +靈牌 l ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +靈物 l ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +靈犀 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +靈異 l ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +靈芝 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +靈貓 l ɪ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +靈車 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +靈通 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +靈長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +靈長目 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +靈驗 l ɪ ŋ ² ¹ j iː m ² ² +靈體 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +靈魂 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +靈魂伴侶 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +靉 ɔː y̯ ³ ⁵ +靉靆 ɔː y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +靋 l ɪ k̚ ² +䨻 p ɔː ŋ ³ ³ +青 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +青光眼 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +青出於藍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +青出於藍,而勝於藍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ j iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +青出於藍,而青於藍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +青口 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +青口貝 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +青史 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +青咖喱 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +青啤啤 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ +青團 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +青城山 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +青壯年 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ n iː n ² ¹ +青天 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +青天白日 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² +青天白日滿地紅 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +青字頭 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +青少年 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +青少年犯罪 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +青山 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +青山綠水 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +青島 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +青工 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青年 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +青年人 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +青年仔 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +青年團 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +青年旅舍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɛː ³ ³ +青年節 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +青斑 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +青旅 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +青春 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +青春年少 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +青春年華 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ w äː ² ¹ +青春期 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +青春活力 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w uː t̚ ² l ɪ k̚ ² +青春痘 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +青春飯 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː n ² ² +青木 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +青松 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +青梅竹馬 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ +青森 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +青椒 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +青樓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +青檸 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +青檸色 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +青江菜 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +青河 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +青洲 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +青海 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +青海湖 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +青瓜 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +青田 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +青眼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +青睞 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ² +青竹蛇 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ¹ +青筋 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +青紅皂白 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² +青紫 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +青絲 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +青綠 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +青翠 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +青肥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +青色 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +青花 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +青花 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +青花瓷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +青花菜 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +青苔 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +青苗 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +青草 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +青菜 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +青蒿 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ⁵ ⁵ +青蒿素 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +青蔥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青藏 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +青藏高原 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +青蛙 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +青衣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +青衫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +青覽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ +青豆 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +青金石 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +青銅 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +青銅器 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +青銅器時代 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +青銅峽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h äː p̚ ² +青銅時代 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +青雲 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +青雲直上 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +青靚白淨 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ³ ³ p äː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ² ² +青面獠牙 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² l iː u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +青頭仔 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +青鮫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +青鸞 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +青黃不接 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +青黴 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +青黴素 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +青鼬 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +青龍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +青龍偃月刀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +青龍刀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +青龍頭 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +靖 t͡s ɪ ŋ ² ² +靖宇 t͡s ɪ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +靖州 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +靖江 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +靖西 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +靘 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +靘 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +靚 t͡s ɪ ŋ ² ² +靚 l ɛː ŋ ³ ³ +靚仔 l ɛː ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +靚女 l ɛː ŋ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +靚爆鏡 l ɛː ŋ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +靚麗 l ɛː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +靛 t iː n ² ² +靜 t͡s ɪ ŋ ² ² +靜候 t͡s ɪ ŋ ² ² h ɐ u̯ ² ² +靜力學 t͡s ɪ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +靜坐 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² +靜寂 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +靜岡 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +靜心 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +靜思 t͡s ɪ ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +靜息 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +靜悄悄 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +靜態 t͡s ɪ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +靜止 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +靜注 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +靜漠 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɔː k̚ ² +靜物 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +靜物畫 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +靜穆 t͡s ɪ ŋ ² ² m ʊ k̚ ² +靜纖毛 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +靜脈 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +靜脈叢 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +靜脈曲張 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +靜脈注射 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² +靜脈血栓 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +靛色 t iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +靜英英 t͡s ɪ ŋ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +靛藍 t iː n ² ² l äː m ² ¹ +靜觀其變 t͡s ɪ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː n ³ ³ +靜謐 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +靜雞雞 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +靜電 t͡s ɪ ŋ ² ² t iː n ² ² +靛青 t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +靜靜 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +靜養 t͡s ɪ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +靜默 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +非 f e i̯ ⁵ ⁵ +非……不可 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +非主流 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +非人 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +非人化 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +非但 f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² +非典型 f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +非典型肺炎 f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +非凡 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +非分 f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +非利士 f e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² +非同小可 f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +非命 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +非婚生子女 f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +非完整 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +非官方 f e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +非官方臥底 f e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +非尼哈 f e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +非常 f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +非常之 f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +非常感謝 f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² +非常時期 f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +非得 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +非必需 f e i̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +非必需氨基酸 f e i̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +非想非非想處 f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +非我族類,其心必異 f e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ j iː ² ² +非政府 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +非政府組織 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +非斯 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +非智能 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +非智能手機 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +非晶質 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +非核 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² +非核化 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² f äː ³ ³ +非極性 f e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +非正式 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +非死即傷 f e i̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +非母語人士 f e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +非池中物 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +非法 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +非法移民 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +非法集資 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +非洲 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +非洲之角 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +非洲人 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +非洲和尚——黑人僧 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +非洲大蝸牛 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +非洲獵犬 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ +非洲聯盟 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +非洲豬瘟 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +非洲野犬 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ h yː n ³ ⁵ +非洲鯽 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +非營利 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +非營利組織 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +非物質 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +非物質文化遺產 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +非特異性 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +非禮 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +非線性 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +非羈押性 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +非處方藥 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +非虛構文學 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +非要 f e i̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +非誠勿擾 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² j iː u̯ ³ ⁵ +非議 f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +非賣品 f e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +非遺 f e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +非金屬 f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +非難 f e i̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ² +非非 f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +非非想 f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +非類 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +非黨 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +非黨人士 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +靠 kʰ äː u̯ ³ ³ +靠不住 kʰ äː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +靠山 kʰ äː u̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +靠得住 kʰ äː u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +靠攏 kʰ äː u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ¹ ³ +靠背 kʰ äː u̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +靠背椅 kʰ äː u̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ j iː ³ ⁵ +靠譜 kʰ äː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +靠近 kʰ äː u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² +靠邊 kʰ äː u̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ +靡 m e i̯ ¹ ³ +靡 m e i̯ ² ¹ +靡費 m e i̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +靡靡 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +靡靡之音 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +䩁 f e i̯ ⁵ ⁵ +面 m iː n ² ² +面不改容 m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +面不改色 m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +面世 m iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +面兒 m iː n ² ² j iː ² ¹ +面具 m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +面前 m iː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +面口 m iː n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +面向 m iː n ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +面告 m iː n ² ² k o u̯ ³ ³ +面善 m iː n ² ² s iː n ² ² +面型 m iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +面壁 m iː n ² ² p ɪ k̚ ⁵ +面壁思過 m iː n ² ² p ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +面子 m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +面孔 m iː n ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +面容 m iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +面對 m iː n ² ² t ɵ y̯ ³ ³ +面對面 m iː n ² ² t ɵ y̯ ³ ³ m iː n ² ² +面巾 m iː n ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +面巾紙 m iː n ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +面市 m iː n ² ² s iː ¹ ³ +面影 m iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +面懵 m iː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ +面書 m iː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +面會 m iː n ² ² w uː y̯ ² ² +面有難色 m iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ n äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +面無表情 m iː n ² ² m o u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +面熟 m iː n ² ² s ʊ k̚ ² +面珠 m iː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +面珠墩 m iː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ n ⁵ ⁵ +面生 m iː n ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +面癱 m iː n ² ² tʰ äː n ³ ⁵ +面皮 m iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +面皰 m iː n ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +面盆 m iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +面目 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² +面目全非 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +面目全非 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +面相 m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +面相學 m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² +面神經 m iː n ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +面積 m iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +面紅 m iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +面紅耳赤 m iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +面紗 m iː n ² ² s äː ⁵ ⁵ +面罩 m iː n ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ +面膜 m iː n ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +面臨 m iː n ² ² l ɐ m ² ¹ +面色 m iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +面色蒼白 m iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +面衫 m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +面試 m iː n ² ² s iː ¹ ³ +面試官 m iː n ² ² s iː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +面談 m iː n ² ² tʰ äː m ² ¹ +面貌 m iː n ² ² m äː u̯ ² ² +面部 m iː n ² ² p o u̯ ² ² +面霜 m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +面青口脣白 m iː n ² ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ p äː k̚ ² +面青青 m iː n ² ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +面面 m iː n ² ² m iː n ² ² +面面俱到 m iː n ² ² m iː n ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +面面相覷 m iː n ² ² m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +面頰 m iː n ² ² h äː p̚ ³ +面額 m iː n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +面首 m iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +面黃肌瘦 m iː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +靦 tʰ iː n ³ ⁵ +靦 m iː n ¹ ³ +靦腆 m iː n ¹ ³ tʰ iː n ³ ⁵ +靨 j iː p̚ ³ +靨輔 j iː p̚ ³ f uː ² ² +革 k äː k̚ ³ +革 k ɪ k̚ ⁵ +革命 k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +革命委員會 k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +革命家 k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +革命性 k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +革命者 k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +革委會 k äː k̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +革新 k äː k̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +革職 k äː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +革除 k äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +革面洗心 k äː k̚ ³ m iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +靪 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +靬 k iː n ⁵ ⁵ +靬 k iː n ⁵ ⁵ +靬 k iː n ⁵ ⁵ +靮 t ɪ k̚ ⁵ +靰 w uː ⁵ ⁵ +靲 kʰ ɐ m ² ¹ +靳 k ɐ n ³ ³ +靴 h œ̽ː ⁵ ⁵ +靶 p äː ³ ⁵ +靷 j ɐ n ¹ ³ +靸 s äː p̚ ³ +靶場 p äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +靴子 h œ̽ː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +靶子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +靶心 p äː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +靺 m uː t̚ ² +靻 t͡s o u̯ ³ ⁵ +靼 t äː t̚ ³ +靽 p uː n ³ ³ +靾 s iː t̚ ³ +靿 äː u̯ ³ ³ +鞀 tʰ o u̯ ² ¹ +鞁 pʰ e i̯ ¹ ³ +鞃 w ɐ ŋ ² ¹ +鞄 pʰ äː i̯ ² ¹ +鞅 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +靺鞨 m uː t̚ ² h ɔː t̚ ³ +鞇 j ɐ n ⁵ ⁵ +鞈 k äː p̚ ³ +鞋 h äː i̯ ² ¹ +鞍 ɔː n ⁵ ⁵ +鞎 h ɐ n ² ¹ +鞏 k ʊ ŋ ³ ⁵ +𩊚 l ɔː k̚ ² +鞋仔 h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鞋刷 h äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ +鞋刷子 h äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鞋匠 h äː i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鞏固 k ʊ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ +鞋墊 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +鞋子 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鞍子 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鞋履 h äː i̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +鞍山 ɔː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +鞋帶 h äː i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鞋幫 h äː i̯ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鞋底 h äː i̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +鞋店 h äː i̯ ² ¹ t iː m ³ ³ +鞋抽 h äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鞋拔 h äː i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² +鞋拔子 h äː i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鞋楦 h äː i̯ ² ¹ h yː n ³ ³ +鞋油 h äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鞏留 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +鞋盒 h äː i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鞋碼 h äː i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +鞏義 k ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² +鞏膜 k ʊ ŋ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鞋襪 h äː i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +鞋跟 h äː i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +鞋類 h äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +鞍馬 ɔː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +鞍馬勞頓 ɔː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +鞘 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +鞘 s äː u̯ ⁵ ⁵ +鞘氨醇 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +鞘磷脂 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +䩬 p ʊ ŋ ³ ⁵ +鞚 h ʊ ŋ ³ ³ +鞜 t äː p̚ ² +鞝 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鞞 p ɪ ŋ ³ ⁵ +鞟 kʷʰ ɔː k̚ ³ +鞠 k ʊ k̚ ⁵ +鞡 l äː ⁵ ⁵ +鞞琫 p ɪ ŋ ³ ⁵ p ʊ ŋ ³ ⁵ +鞠躬 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鞠躬盡瘁 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ y̯ ² ² +鞠躬盡瘁,死而後已 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ +鞤 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鞥 ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鞦 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鞧 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鞨 h ɔː t̚ ³ +鞨 m äː t̚ ³ +鞪 m ɐ u̯ ² ¹ +鞫 k ʊ k̚ ⁵ +鞬 k iː n ⁵ ⁵ +鞭 p iː n ⁵ ⁵ +鞮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鞭刑 p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +鞭子 p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鞭屍 p iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +鞭打 p iː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +鞭撻 p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː t̚ ³ +鞭炮 p iː n ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +鞭笞 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +鞭策 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +鞭長莫及 p iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² +鞭韃 p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː t̚ ³ +鞦韆 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +䩺 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鞲 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鞳 t äː p̚ ² +鞶 pʰ uː n ² ¹ +鞹 kʷʰ ɔː k̚ ³ +鞻 l ɐ u̯ ² ¹ +韁 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +韃 tʰ äː t̚ ³ +韃子 tʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +韁繩 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +韃靼 tʰ äː t̚ ³ t äː t̚ ³ +韃靼海峽 tʰ äː t̚ ³ t äː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +韄 w äː k̚ ² +韅 h iː n ³ ⁵ +韆 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +韇 t ʊ k̚ ² +韆鞦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +韉 t͡s iː n ⁵ ⁵ +韋 w ɐ i̯ ² ¹ +韋伯 w ɐ i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ +韋瓦第 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +韋編三絕 w ɐ i̯ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +韋華第 w ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +韌 ŋ ɐ n ² ² +韌帶 j ɐ n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +韌皮 j ɐ n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +韌皮 ŋ ɐ n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +韌皮部 j ɐ n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +韍 f ɐ t̚ ⁵ +韎 m uː y̯ ² ² +韏 h yː n ³ ³ +韐 k äː p̚ ³ +韓 h ɔː n ² ¹ +韔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +韓元 h ɔː n ² ¹ j yː n ² ¹ +韓劇 h ɔː n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +韓半島 h ɔː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +韓國 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +韓國人 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +韓國仔 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +韓國佬 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +韓國學 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +韓國泡菜 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +韓國話 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +韓國語 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +韓圓 h ɔː n ² ¹ j yː n ² ¹ +韓城 h ɔː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +韓奸 h ɔː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +韓娛 h ɔː n ² ¹ j yː ² ¹ +韓媒 h ɔː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +韓幣 h ɔː n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +韓戰 h ɔː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +韓文 h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +韓方 h ɔː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +韓星 h ɔː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +韓服 h ɔː n ² ¹ f ʊ k̚ ² +韓江 h ɔː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +韓流 h ɔː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +韓語 h ɔː n ² ¹ j yː ¹ ³ +韓非子 h ɔː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +韖 j ɐ u̯ ¹ ³ +韘 s iː p̚ ³ +韙 w ɐ i̯ ¹ ³ +韜 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +韞 w ɐ n ³ ⁵ +韜光 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +韜光養晦 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ³ ³ +韜略 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +韠 p ɐ t̚ ⁵ +韡 w ɐ i̯ ¹ ³ +韣 t ʊ k̚ ² +𩏩 s iː n ³ ³ +韭 k ɐ u̯ ³ ⁵ +韭菜 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +韭菜盒 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +韭菜花 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +韭蔥 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +韯 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +韱 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +音 j ɐ m ⁵ ⁵ +音位 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +音位學 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +音位變體 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² p iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +音信 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +音信杳然 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ m iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +音值 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +音像 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +音叉 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +音域 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² +音場 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +音容 j ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +音律 j ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +音感 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +音效 j ɐ m ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +音柱 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +音樂 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +音標 j ɐ m ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +音樂人 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +音樂劇 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +音樂學 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ² +音樂學院 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +音樂家 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +音樂廳 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +音樂會 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +音樂椅 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² j iː ³ ⁵ +音樂療法 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +音樂視頻 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +音樂院 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +音檔 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +音櫃 j ɐ m ⁵ ⁵ g u ɐ i̯ ² ² +音步 j ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +音段 j ɐ m ⁵ ⁵ t yː n ² ² +音波 j ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +音浪計 j ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +音痴 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +音程 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +音符 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +音節 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +音節文字 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +音箱 j ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +音系 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +音系學 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² h ɔː k̚ ² +音素 j ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +音素文字 j ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +音義 j ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² +音耗 j ɐ m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +音聲 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +音色 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +音訊 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +音調 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +音譯 j ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +音讀 j ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +音變 j ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +音質 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +音速 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +音量 j ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +音階 j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +音韻 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +音韻學 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² h ɔː k̚ ² +音韻論 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² l ɵ n ² ² +音響 j ɐ m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +音頻 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ +音高 j ɐ m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +竟 k ɪ ŋ ³ ⁵ +章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +章京 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +章回小說 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +竟夕 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +竟夜 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² +章子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +竟敢 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +竟日 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +竟是 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +章法 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +竟然 k ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +章程 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +章節 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +章魚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +章魚燒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +韶 s iː u̯ ² ¹ +韶子 s iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +韶山 s iː u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +韶州土話 s iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +韶關 s iː u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +䪬 p uː t̚ ² +韻 w ɐ n ² ² +韻味 w ɐ n ² ² m e i̯ ² ² +韻圖 w ɐ n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +韻尾 w ɐ n ² ² m e i̯ ¹ ³ +韻律 w ɐ n ¹ ³ l ɵ t̚ ² +韻文 w ɐ n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +韻書 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +韻母 w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +韻白 w ɐ n ² ² p äː k̚ ² +韻腳 w ɐ n ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +韻腹 w ɐ n ² ² f ʊ k̚ ⁵ +韻致 w ɐ n ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +韻語 w ɐ n ² ² j yː ¹ ³ +韻調 w ɐ n ² ² t iː u̯ ² ² +韽 ɐ m ⁵ ⁵ +響 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +響亮 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +響動 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +響屁 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ +響尾蛇 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ s ɛː ² ¹ +響度 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +響度 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +響徹 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +響應 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +響板 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +響沙灣 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +響聲 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +響處 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ +響鈴 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +響雷 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +響音 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +響頭 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +響鬧 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +頀 w uː ² ² +頁 j iː p̚ ² +頁 kʰ iː t̚ ³ +頁寬 j iː p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ +頁岩 j iː p̚ ² ŋ äː m ² ¹ +頁岩氣 j iː p̚ ² ŋ äː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ +頁岩油 j iː p̚ ² ŋ äː m ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +頁框 j iː p̚ ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +頁碼 j iː p̚ ² m äː ¹ ³ +頁面 j iː p̚ ² m iː n ² ² +頂 t ɛː ŋ ³ ⁵ +頃 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +頃 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +頄 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +頂不住 t ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +頃之 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +頂事 t ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +頂住 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +頂你個肺 t ɪ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +頃刻 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +頂包 t ɪ ŋ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +頂呱呱 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +頂唔順 t ɪ ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ s ɵ n ² ² +頂嘴 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +頂多 t ɪ ŋ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +頂天立地 t ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² +頂夸克 t ɛː ŋ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +頂好 t ɪ ŋ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +頂尖 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +頂峰 t ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +頂得住 t ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +頂手 t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +頂撞 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +頂替 t ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +頂樓 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頂牛兒 t ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +頂真 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +頂真 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +頂端 t ɪ ŋ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +頂籠 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +頂級 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +頂缸 t ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +頂罪 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +頂葉 t ɪ ŋ ³ ⁵ j iː p̚ ² +頂部 t ɛː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +頂針 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +頂頸 t ɪ ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +頂風 t ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +頂骨 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +頂體 t ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +頂點 t ɪ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +項 h ɔː ŋ ² ² +順 s ɵ n ² ² +頇 h ɔː n ⁵ ⁵ +須 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +順位 s ɵ n ² ² w ɐ i̯ ² ² +順便 s ɵ n ² ² p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +順其自然 s ɵ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ +順利 s ɵ n ² ² l e i̯ ² ² +順勢 s ɵ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +順勢療法 s ɵ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +順化 s ɵ n ² ² f äː ³ ³ +順化牛肉粉 s ɵ n ² ² f äː ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +順口 s ɵ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +順口溜 s ɵ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +順嘴 s ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +順嘴兒 s ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +項圈 h ɔː ŋ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +項城 h ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +順境 s ɵ n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +順子 s ɵ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +順導 s ɵ n ² ² t o u̯ ² ² +順差 s ɵ n ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +順帶 s ɵ n ² ² t äː i̯ ³ ³ +順序 s ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +順延 s ɵ n ² ² j iː n ² ¹ +順式 s ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +順從 s ɵ n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +順德 s ɵ n ² ² t ɐ k̚ ⁵ +順心 s ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +順性別 s ɵ n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +順應 s ɵ n ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +順我者昌,逆我者亡 s ɵ n ² ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +順我者昌,逆我者嫖娼 s ɵ n ² ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +順我者生,逆我者死 s ɵ n ² ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +順手 s ɵ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +順手牽羊 s ɵ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +順拿臘 s ɵ n ² ² n äː ² ¹ l äː p̚ ² +順攤 s ɵ n ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +順昌 s ɵ n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +順時針 s ɵ n ² ² s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +順暢 s ɵ n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +順服 s ɵ n ² ² f ʊ k̚ ² +順次 s ɵ n ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +順民 s ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +順水 s ɵ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +順水推舟 s ɵ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +順治 s ɵ n ² ² t͡s iː ² ² +順流 s ɵ n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +順理成章 s ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +順產 s ɵ n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +須留 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +順當 s ɵ n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +項目 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² +項目管理人 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +項目經理 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +順眼 s ɵ n ² ² ŋ äː n ¹ ³ +須知 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +順義 s ɵ n ² ² j iː ² ² +順耳 s ɵ n ² ² j iː ¹ ³ +項背 h ɔː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +須臾 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +項莊舞劍,意在沛公 h ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k iː m ³ ³ j iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +順藤摸瓜 s ɵ n ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ m ɔː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +須要 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +順諾拿 s ɵ n ² ² n ɔː k̚ ² n äː ² ¹ +順變 s ɵ n ² ² p iː n ³ ³ +順路 s ɵ n ² ² l o u̯ ² ² +順道 s ɵ n ² ² t o u̯ ² ² +順適 s ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +項鏈 h ɔː ŋ ² ² l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +順風 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +順風耳 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +順風車 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +順風順水 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +䪴 t äː m ³ ⁵ +頊 j ʊ k̚ ⁵ +頌 t͡s ʊ ŋ ² ² +頍 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +頎 kʰ e i̯ ² ¹ +頏 h ɔː ŋ ² ¹ +預 j yː ² ² +頑 w äː n ² ¹ +頒 p äː n ⁵ ⁵ +頒 f ɐ n ² ¹ +頓 t ɵ n ² ² +頓 t ʊ k̚ ² +預付 j yː ² ² f uː ² ² +頒令 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +頒令 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +預備 j yː ² ² p e i̯ ² ² +預兆 j yː ² ² s iː u̯ ² ² +預先 j yː ² ² s iː n ⁵ ⁵ +頑劣 w äː n ² ¹ l yː t̚ ³ +頌古非今 t͡s ʊ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +預告 j yː ² ² k o u̯ ³ ³ +預告片 j yː ² ² k o u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +預售 j yː ² ² s ɐ u̯ ² ² +頑固 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ +頑固派 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +預報 j yː ² ² p o u̯ ³ ³ +預定 j yː ² ² t ɪ ŋ ² ² +預展 j yː ² ² t͡s iː n ³ ⁵ +頒布 p äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +頑強 w äː n ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +預後 j yː ² ² h ɐ u̯ ² ² +頓悟 t ɵ n ² ² ŋ̍ ² ² +預想 j yː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +預感 j yː ² ² k ɐ m ³ ⁵ +頑抗 w äː n ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +頓挫 t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +頒授 p äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +頌揚 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +預支 j yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +頑敵 w äː n ² ¹ t ɪ k̚ ² +預料 j yː ² ² l iː u̯ ² ² +預斷 j yː ² ² t yː n ³ ³ +頓時 t ɵ n ² ² s iː ² ¹ +預期 j yː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +預期壽命 j yː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +預案 j yː ² ² ɔː n ³ ³ +頑梗 w äː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +頌歌 t͡s ʊ ŋ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +頓河畔羅斯托夫 t ɵ n ² ² h ɔː ² ¹ p uː n ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +頓涅茨克 t ɵ n ² ² n iː p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +預測 j yː ² ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +預演 j yː ² ² j iː n ³ ⁵ +預熱 j yː ² ² j iː t̚ ² +頒獎 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +預產期 j yː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +頑症 w äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +頑癬 w äː n ² ¹ s iː n ³ ⁵ +頒發 p äː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +頑皮 w äː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +預知 j yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +預示 j yː ² ² s iː ² ² +頒示 p äː n ⁵ ⁵ s iː ² ² +預祝 j yː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +頌禱 t͡s ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +預科 j yː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +頑童 w äː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +預算 j yː ² ² ʃ yː n ³ ³ +預算線 j yː ² ² ʃ yː n ³ ³ s iː n ³ ³ +預約 j yː ² ² j œ̽ː k̚ ³ +預習 j yː ² ² t͡s äː p̚ ² +頓號 t ɵ n ² ² h o u̯ ² ² +頒行 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +預見 j yː ² ² k iː n ³ ³ +預覽 j yː ² ² l äː m ¹ ³ +預言 j yː ² ² j iː n ² ¹ +預言家 j yː ² ² j iː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +預訂 j yː ² ² t ɪ ŋ ³ ³ +預計 j yː ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +預設 j yː ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ +頌詞 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +預試 j yː ² ² s iː ¹ ³ +預謀 j yː ² ² m ɐ u̯ ² ¹ +預警 j yː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +頌讚 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡s äː n ³ ³ +頒賞 p äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +預購 j yː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +預賽 j yː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +頒贈 p äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ² ² +頑鈍 w äː n ² ¹ t ɵ n ² ² +預防 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +預防勝於治療 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +預防性 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +預防針 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +䪼 t͡ʃ yː t̚ ³ +頔 t ɪ k̚ ² +頖 pʰ uː n ³ ³ +頗 pʰ ɔː ³ ⁵ +領 l ɪ ŋ ¹ ³ +領事 l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +領事館 l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² k uː n ³ ⁵ +領先 l ɪ ŋ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ +領兵 l ɪ ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +領受 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ² ² +領口 l ɛː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +領呔 l ɛː ŋ ¹ ³ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +領唱 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +領嘢 l ɛː ŋ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ +領土 l ɪ ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +領地 l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +領域 l ɪ ŋ ¹ ³ w ɪ k̚ ² +領子 l ɛː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +領導 l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² +領導人 l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +領導權 l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +領導班子 l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +領導者 l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +領屬 l ɪ ŋ ¹ ³ s ʊ k̚ ² +領巾 l ɛː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +領帶 l ɛː ŋ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +領悟 l ɪ ŋ ¹ ³ ŋ̍ ² ² +領情 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +領教 l ɪ ŋ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +領會 l ɪ ŋ ¹ ³ w uː y̯ ² ² +頗有 pʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +領水 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +領洗 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +領洗池 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +領洗紙 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +領海 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +領港 l ɪ ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +領港員 l ɪ ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +頗為 pʰ ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +領獎 l ɛː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +領略 l ɪ ŋ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² +領空 l ɪ ŋ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +領聖體 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +領航 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +領航員 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +領袖 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +領證 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +領跑 l ɪ ŋ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +領路 l ɪ ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +領軍 l ɪ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +領銜 l ɪ ŋ ¹ ³ h äː m ² ¹ +領隊 l ɪ ŋ ¹ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +領章 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +領頭 l ɪ ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +領養 l ɪ ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +領館 l ɪ ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +䫂 t ɔː ⁵ ⁵ +頜 h ɐ p̚ ² +頜 k ɐ p̚ ³ +頝 h äː u̯ ⁵ ⁵ +頞 äː t̚ ³ +頠 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +頡 k iː t̚ ³ +頡 kʰ iː t̚ ³ +頦 h ɔː y̯ ² ¹ +頨 pʰ iː n ³ ³ +頩 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +頪 l ɔː y̯ ² ² +頫 f uː ³ ⁵ +頫 tʰ iː u̯ ³ ³ +頜下腺 h ɐ p̚ ² h äː ² ² s iː n ³ ³ +頦勒嗦 h ɔː y̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +頜骨 h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +頤 j iː ² ¹ +頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +頮 f uː y̯ ³ ³ +頯 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +頰 k äː p̚ ³ +頲 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +頷 h ɐ m ¹ ³ +頸 k ɛː ŋ ³ ⁵ +頹 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +頻 pʰ ɐ n ² ¹ +頭一 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +頭七 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +頭上 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +頻仍 pʰ ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +頭份 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +頻傳 pʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +頭像 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +頭先 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +頭兒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +頸內動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頭刺 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +頸動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸動脈體 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +頹勢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +頭名 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +頤和園 j iː ² ¹ w ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頹唐 tʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +頸喉 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +頹喪 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ +頸喉鈕 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +頭城 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +頸外動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頭大 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +頭天 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +頭婚 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +頻婆 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頭子 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +頭孢 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +頭孢菌素 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +頭家 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +頻寬 pʰ ɐ n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +頭尾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +頻尿 pʰ ɐ n ² ¹ n iː u̯ ² ² +頭屋 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +頭屑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +頭巾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +頸巾 k ɛː ŋ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +頻帶 pʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +頭年 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +頹廢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +頭彩 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +頤指氣使 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +頹敗 tʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² +頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ +頭文字 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +頭昏 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +頭晚 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː n ¹ ³ +頭暈 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +頭暈身㷫 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +頭期款 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +頭架 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +頭條 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +頸椎 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +頻段 pʰ ɐ n ² ¹ t yː n ² ² +頭殼 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ³ +頭殼頂 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +頭毛 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +頭油 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +頸渴 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +頭版 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +頭獎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +頻率 pʰ ɐ n ² ¹ l ɵ t̚ ² +頭由 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +頭疼 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +頭痛 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +頭痛醫頭,腳痛醫腳 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +頻發 pʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +頭皮 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +頭皮屑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +頭皮碎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +頭盔 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +頭盤 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頭目 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +頭破血流 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ h yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +頭等 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +頭等艙 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +頭箍 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ uː ⁵ ⁵ +頭緒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +頻繁 pʰ ɐ n ² ¹ f äː n ² ¹ +頸總動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頭繩 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +頭羊 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +頭耷耷 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ⁵ +頭胎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +頸背 k ɛː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +頭腦 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +頭腦發熱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ j iː t̚ ² +頭腦風暴 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +頭臂動脈幹 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k ɔː n ³ ³ +頭臂幹 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ k ɔː n ³ ³ +頭臂靜脈 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頭蓋 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +頭蓋腔 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +頭蓋骨 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +頭號 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +頭蝨 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +頭角 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +頭角崢嶸 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +頻譜 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +頭赤 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +頭路 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +頻道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +頭部 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +頸部 k ɛː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +頭銜 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː m ² ¹ +頸靜脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頭面 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +頭頂 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ +頸項 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頻頻 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ +頭頭是道 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² t o u̯ ² ² +頭頭碰著黑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +頭顱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +頭飾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +頤養 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +頷首 h ɐ m ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +頭骨 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +頰骨 h äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +頭髮 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +頭髮菜 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +䫏 h e i̯ ⁵ ⁵ +䫑 j iː ⁵ ⁵ +䫒 m uː n ² ¹ +䫓 ŋ̍ ² ¹ +顁 t ɪ ŋ ³ ³ +顁 t ɪ ŋ ³ ⁵ +顄 h ɐ m ¹ ³ +顅 h äː n ⁵ ⁵ +顆 f ɔː ³ ⁵ +顆 f ɔː ³ ⁵ +顉 h ɐ m ² ² +顊 j iː ² ¹ +顆粒 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +顆粒層 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +顆粒無收 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +顆粒物 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +䫔 h ɐ i̯ ² ² +䫕 t͡s äː t̚ ² +䫖 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +䫗 h äː ² ¹ +䫘 h ɔː t̚ ³ +䫚 kʷ äː ⁵ ⁵ +䫛 h ɐ u̯ ² ¹ +䫜 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䫝 f ʊ k̚ ⁵ +題 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +額 ŋ äː k̚ ² +顎 ŋ ɔː k̚ ² +顏 ŋ äː n ² ¹ +顐 w ɐ n ² ² +顑 h ɐ m ³ ⁵ +顒 j ʊ ŋ ² ¹ +顓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +顏值 ŋ äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +顎化 ŋ ɔː k̚ ² f äː ³ ³ +題名 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +額外 ŋ äː k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² +題外話 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² w äː ² ² +額娘 ŋ äː k̚ ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +題字 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +顓孫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +顏射 ŋ äː n ² ¹ s ɛː ² ² +額度 ŋ äː k̚ ² t o u̯ ² ² +顎扁桃腺 ŋ ɔː k̚ ² p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +額敏 ŋ äː k̚ ² m ɐ n ¹ ³ +顏文字 ŋ äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +顏料 ŋ äː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +題材 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +額爾齊斯 ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +題目 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +額竇 ŋ äː k̚ ² t ɐ u̯ ² ² +顓臾 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +顏色 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +顏色 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +顏色革命 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +額葉 ŋ äː k̚ ² j iː p̚ ² +額角 ŋ äː k̚ ² k ɔː k̚ ³ +題解 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +題詞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +題詩 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +題跋 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² +顎部 ŋ ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +額門 ŋ äː k̚ ² m uː n ² ¹ +額面 ŋ äː k̚ ² m iː n ² ² +顏面 ŋ äː n ² ¹ m iː n ² ² +顎音化 ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +顓頊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +額頭 ŋ äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +額骨 ŋ äː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +顎骨 ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +䫞 kʰ iː u̯ ¹ ³ +䫟 w ɐ n ² ² +䫠 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +䫡 ŋ ɐ m ² ¹ +䫡 h iː m ³ ³ +䫢 s iː ⁵ ⁵ +䫣 h äː i̯ ² ¹ +䫤 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䫥 ŋ äː i̯ ¹ ³ +䫦 k ɔː k̚ ³ +顗 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +願 j yː n ² ² +顙 s ɔː ŋ ³ ⁵ +類 l ɵ y̯ ² ² +類人猿 l ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +類似 l ɵ y̯ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +顛倒 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +顛倒黑白 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² +類別 l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ² +類固醇 l ɵ y̯ ² ² k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ +類型 l ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +願意 j yː n ² ² j iː ³ ³ +類推 l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +顛日 t iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +願景 j yː n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +類書 l ɵ y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +願望 j yː n ² ² m ɔː ŋ ² ² +類毒素 l ɵ y̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +顛沛 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +顛沛流離 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +類烏齊 l ɵ y̯ ² ² w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +顛狽 t iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +類神經網路 l ɵ y̯ ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² +顛簸 t iː n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ +願者上鉤 j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +願聞其詳 j yː n ² ² m ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +顛覆 t iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +願賭服輸 j yː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +類金屬 l ɵ y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +類風濕性關節炎 l ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ +類風濕關節炎 l ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ +䫨 ŋ o u̯ ² ² +䫩 s ɐ n ³ ⁵ +䫪 s iː n ⁵ ⁵ +䫫 l ɐ u̯ ² ¹ +顟 l iː u̯ ² ¹ +顠 pʰ iː u̯ ¹ ³ +顢 m uː n ² ¹ +顢頇 m uː n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +䫬 t͡s ɐ m ³ ⁵ +䫭 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䫮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +䫯 t͡sʰ iː ² ¹ +䫰 l ɵ n ² ² +䫱 t͡ʃ yː ² ¹ +顥 h o u̯ ² ² +顧 k uː ³ ³ +顧不得 k uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +顧住 k uː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +顧全 k uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +顧全大局 k uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² +顧及 k uː ³ ³ kʰ ɐ p̚ ² +顧名思義 k uː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ² +顧問 k uː ³ ³ m ɐ n ² ² +顧客 k uː ³ ³ h äː k̚ ³ +顧家 k uː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +顧左右而言他 k uː ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j iː ² ¹ j iː n ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ +顧店 k uː ³ ³ t iː m ³ ³ +顧忌 k uː ³ ³ k e i̯ ² ² +顧念 k uː ³ ³ n iː m ² ² +顧慮 k uː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +顧此失彼 k uː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +顧盼 k uː ³ ³ pʰ äː n ³ ³ +䫲 h äː m ³ ⁵ +䫴 k äː m ³ ³ +顪 w ɐ i̯ ² ² +顫 t͡s iː n ³ ³ +顫動 t͡s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +顫抖 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +顫音 t͡s iː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +顯 h iː n ³ ⁵ +顯出 h iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +顯學 h iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +顯形 h iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +顯影 h iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +顯影劑 h iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +顯得 h iː n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +顯微 h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +顯微外科 h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +顯微膠片 h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ f äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +顯微鏡 h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +顯微鏡座 h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +顯性 h iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +顯性基因 h iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +顯性性狀 h iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +顯揚 h iː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +顯擺 h iː n ³ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ +顯明 h iː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +顯然 h iː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +顯現 h iː n ³ ⁵ j iː n ² ² +顯生宙 h iː n ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +顯目 h iː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +顯眼 h iː n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +顯示 h iː n ³ ⁵ s iː ² ² +顯示卡 h iː n ³ ⁵ s iː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +顯示器 h iː n ³ ⁵ s iː ² ² h e i̯ ³ ³ +顯祖 h iː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +顯者 h iː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +顯而易見 h iː n ³ ⁵ j iː ² ¹ j iː ² ² k iː n ³ ³ +顯聖 h iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +顯著 h iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +顯要 h iː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +顯見 h iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +顯豁 h iː n ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +顯貴 h iː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +顯赫 h iː n ³ ⁵ h äː k̚ ⁵ +顯身手 h iː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +顯達 h iː n ³ ⁵ t äː t̚ ² +顯露 h iː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +顯靈 h iː n ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +䫵 m iː n ² ¹ +䫶 f ɐ n ² ¹ +顰 pʰ ɐ n ² ¹ +顰眉 pʰ ɐ n ² ¹ m e i̯ ² ¹ +顰蹙 pʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +顱 l o u̯ ² ¹ +顱內 l o u̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +顱內出血 l o u̯ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +顱內壓 l o u̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² äː t̚ ³ +顱底 l o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +顱骨 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +顳 n iː p̚ ² +顴 kʰ yː n ² ¹ +顳葉 n iː p̚ ² j iː p̚ ² +顳顎關節 n iː p̚ ² ŋ ɔː k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +顳顬 n iː p̚ ² j yː ² ¹ +顳骨 n iː p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +顴骨 kʰ yː n ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +風 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +風 f ʊ ŋ ³ ³ +風 f ʊ ŋ ³ ³ +風乾 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +風俗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +風信子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +風俗習慣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ +風傳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +風光 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +風光 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +風兒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +風力 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +風化 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +風口 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +風向 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +風向標 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +風吹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +風吹草動 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +風吹雨打 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ t äː ³ ⁵ +風味 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +風和日麗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² +風嚿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +風圈 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +風土 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +風土人情 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +風土病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +風塵 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +風塵女子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +風塵碌碌 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +風姿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +風害 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +風寒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +風尚 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +風帆 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +風帽 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +風平浪靜 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +風度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +風急雨驟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +風情 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +風扇 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +風扇皮帶 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +風景 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +風景區 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +風景線 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +風暴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +風月 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +風月區 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +風栗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +風格 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +風槍 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +風標 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +風櫃 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +風氣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +風水 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +風水佬 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +風水佬呃你十年八年 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ n e i̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ p äː t̚ ³ n iː n ² ¹ +風水先生 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +風水尾 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +風水師 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +風沙 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +風波 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +風油精 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +風流 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +風流韻事 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² s iː ² ² +風浪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +風涼 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +風清 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +風涼話 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +風潮 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +風濕 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +風濕病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +風火 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +風火輪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +風災 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +風燈 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +風燭殘年 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ n iː n ² ¹ +風牌 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +風物 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +風狂雨驟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s äː u̯ ² ² +風獅爺 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +風球 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +風琴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +風生水起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +風疹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +風疹塊 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +風癱 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +風發 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +風眼 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +風神 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +風穴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +風笛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +風筒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +風箏 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +風箱 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +風範 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +風篷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +風紀 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +風習 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +風聞 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +風聲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +風聲鶴唳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +風能 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +風船 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +風花雪月 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ j yː t̚ ² +風華 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +風華正茂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² +風行 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +風行一時 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +風行草偃 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +風衣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +風褸 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +風言風語 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +風評 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +風調 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +風調 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +風貌 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ² +風趣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +風車 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +風速 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +風邪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +風采 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +風鈴 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +風鏡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +風門 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +風除室 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +風險 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +風險價值 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +風險投資 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +風雅 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +風雨 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +風雨交加 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +風雨同舟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +風雨燈 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +風雨飄搖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +風雪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +風雲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +風雲人物 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +風雲變幻 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ p iː n ³ ³ w äː n ² ² +風雷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +風電 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +風霜 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +風靡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +風靡一時 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +風韻 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +風頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +風頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +風頭十足 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +風頭火勢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +風頭躉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ +風風光光 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +風風雨雨 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j yː ¹ ³ +風餐露宿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ +風馬牛不相及 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +風馳電掣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +風騷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +風骨 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䫸 s iː u̯ ⁵ ⁵ +䫹 h ʊ ŋ ² ¹ +颩 p iː u̯ ⁵ ⁵ +䫺 w ɐ ŋ ² ¹ +䫻 w äː t̚ ² +䫼 h yː t̚ ³ +䫽 pʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䫾 p ɪ k̚ ⁵ +䫿 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䬀 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +䬁 n äː ¹ ³ +䬂 t͡ʃ yː t̚ ² +颭 t͡s iː m ³ ⁵ +颮 p iː u̯ ⁵ ⁵ +颮 pʰ äː u̯ ² ¹ +颯 s äː p̚ ³ +颰 p ɐ t̚ ² +颱 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +颯爽 s äː p̚ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ +颱風 tʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +颮颮 pʰ äː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ² ¹ +䬄 ʃ yː ³ ³ +䬅 l ɪ k̚ ² +颲 l iː t̚ ² +颳 kʷ äː t̚ ³ +颳風 kʷ äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䬆 l ɵ t̚ ² +䬇 w äː t̚ ² +䬈 t ɵ y̯ ³ ³ +䬉 w äː k̚ ² +䬊 s äː p̚ ³ +䬋 l ɪ ŋ ² ¹ +䬌 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +䬍 f ɐ t̚ ⁵ +䬎 kʷ ɔː k̚ ³ +䬏 f äː u̯ ³ ⁵ +䬐 w äː i̯ ³ ⁵ +颶 k ɵ y̯ ² ² +颶風 k ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䬑 w äː i̯ ² ² +䬒 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䬓 äː m ³ ³ +䬔 j yː ² ¹ +䬕 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +颸 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +颹 w ɐ i̯ ¹ ³ +颺 j œ̽ː ŋ ² ¹ +䬘 h äː u̯ ⁵ ⁵ +䬚 f ɐ n ³ ³ +颻 j iː u̯ ² ¹ +颼 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +颽 h ɔː y̯ ³ ⁵ +颿 f äː n ² ¹ +飀 l ɐ u̯ ² ¹ +颼颼 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䬛 p iː t̚ ⁵ +飁 t͡s äː p̚ ² +飂 l ɐ u̯ ² ¹ +飄 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +飄忽 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +飄忽不定 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +飄拂 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +飄揚 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +飄搖 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +飄散 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +飄浮 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +飄渺 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m iː u̯ ¹ ³ +飄然 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +飄舞 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +飄落 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +飄蕩 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +飄送 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +飄逸 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +飄零 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +飄飄欲仙 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s iː n ⁵ ⁵ +飄飄然 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +䬝 w äː ŋ ² ¹ +飆 p iː u̯ ⁵ ⁵ +飆升 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +飆車 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +飆高 p iː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +䬞 tʰ o u̯ ² ¹ +䬟 l ɐ u̯ ² ¹ +飛 f e i̯ ⁵ ⁵ +飛人 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +飛仔 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +飛來橫禍 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ w äː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² +飛刀 f e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +飛去來器 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +飛吻 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +飛哩啡呢 f iː ² ¹ l iː ⁵ ⁵ f ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +飛地 f e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +飛報 f e i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +飛塵 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +飛天 f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +飛奔 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +飛官 f e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +飛彈 f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +飛快 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +飛揚 f e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +飛旋鏢 f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +飛星 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +飛枝 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +飛機 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +飛機場 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +飛機師 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +飛機庫 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +飛機恤 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +飛機杯 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +飛機票 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +飛機頭 f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +飛檐 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ +飛毛腿 f e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +飛沫 f e i̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +飛漲 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +飛濺 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +飛燕 f e i̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +飛的 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +飛眼 f e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +飛砂走奶 f e i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +飛砂走石 f e i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +飛碟 f e i̯ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +飛禽 f e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +飛站 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +飛翔 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +飛翼船 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +飛舞 f e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +飛船 f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +飛艇 f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +飛蚊症 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +飛蛾 f e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +飛蝗 f e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +飛蟲 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +飛行 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +飛行員 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +飛行器 f e i̯ ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +飛行家 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +飛行棋 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +飛行機 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +飛起 f e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +飛越 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +飛跑 f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ +飛躍 f e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +飛躍道 f e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² t o u̯ ² ² +飛身 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +飛車 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +飛輪 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +飛逝 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +飛速 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +飛鏢 f e i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +飛馬 f e i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +飛馬座 f e i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +飛馳 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +飛騰 f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +飛驒 f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +飛髮 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +飛髮鋪 f e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +飛魚 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +飛鳥 f e i̯ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +飛鵝山 f e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +飛黃騰達 f e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +飛鼠 f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +飛龍 f e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +䬡 t͡ʃ yː ³ ³ +食 s ɪ k̚ ² +食 t͡s iː ² ² +食 j iː ² ² +食不果腹 s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +食具 s ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ² ² +食力 s ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +食古不化 s ɪ k̚ ² k uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ +食咖喱飯 s ɪ k̚ ² k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +食咗飯未呀 s ɪ k̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ f äː n ² ² m e i̯ ² ² äː ³ ³ +食品 s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +食品街 s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +食單 s ɪ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +食嘢 s ɪ k̚ ² j ɛː ¹ ³ +食堂 s ɪ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +食塞米 s ɪ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +食壞 s ɪ k̚ ² w äː i̯ ² ² +食字旁 s ɪ k̚ ² t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +食字邊 s ɪ k̚ ² t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +食客 s ɪ k̚ ² h äː k̚ ³ +食宿 s ɪ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +食得㗎 s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ k äː ² ¹ +食得鹹魚抵得渴 s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ h äː m ² ¹ j yː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː t̚ ³ +食慾 s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² +食慾不振 s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +食懵 s ɪ k̚ ² m ʊ ŋ ¹ ³ +食指 s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +食時 s ɪ k̚ ² s iː ² ¹ +食晏 s ɪ k̚ ² äː n ³ ³ +食材 s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +食槽 s ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +食檸檬 s ɪ k̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +食死貓 s ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +食水 s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +食油 s ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +食滯 s ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ² ² +食火雞 s ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +食無定時 s ɪ k̚ ² m o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ +食煙 s ɪ k̚ ² j iː n ⁵ ⁵ +食物 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +食物中毒 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +食物網 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +食物里程 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +食物金字塔 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ +食物金字塔 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ +食物鏈 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² l iː n ² ¹ +食環署 s ɪ k̚ ² w äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +食用 s ɪ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +食用油 s ɪ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +食用色素 s ɪ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +食療 s ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +食皇家飯 s ɪ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +食碗面反碗底 s ɪ k̚ ² w uː n ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +食祿 s ɪ k̚ ² l ʊ k̚ ² +食穀種 s ɪ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +食管 s ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +食糊 s ɪ k̚ ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +食糖 s ɪ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +食糖 s ɪ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +食糧 s ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +食肆 s ɪ k̚ ² s iː ³ ³ +食肉 s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² +食肉動物 s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +食肉目 s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² m ʊ k̚ ² +食色性也 s ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j äː ¹ ³ +食花生 s ɪ k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +食草動物 s ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +食蕉 s ɪ k̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +食藥 s ɪ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +食蛋 s ɪ k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +食蜂鳥 s ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +食蟻獸 s ɪ k̚ ² ŋ ɐ i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +食街 s ɪ k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +食西北風 s ɪ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +食言 s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +食言而肥 s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ j iː ² ¹ f e i̯ ² ¹ +食譜 s ɪ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +食軟飯 s ɪ k̚ ² j yː n ¹ ³ f äː n ² ² +食道 s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² +食道癌 s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ +食過返尋味 s ɪ k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +食邑 s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ⁵ +食醋 s ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ +食量 s ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +食錢 s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +食錯藥 s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +食閣 s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ +食風 s ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +食飯 s ɪ k̚ ² f äː n ² ² +食飯檯 s ɪ k̚ ² f äː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +食飽 s ɪ k̚ ² p äː u̯ ³ ⁵ +食飽未 s ɪ k̚ ² p äː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +食飽飯等屎屙 s ɪ k̚ ² p äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +食鬼 s ɪ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +食魚鱷 s ɪ k̚ ² j yː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +食鹽 s ɪ k̚ ² j iː m ² ¹ +食齋 s ɪ k̚ ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +䬢 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +飢 k e i̯ ⁵ ⁵ +飣 t ɪ ŋ ³ ³ +飢不擇食 k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² +飢寒 k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +飢寒交迫 k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +飢民 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +飢渴 k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː t̚ ³ +飢腸 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +飢腸轆轆 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +飢色 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +飢餓 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² +飢餓線 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² s iː n ³ ³ +䬣 h e i̯ ³ ³ +䬥 t͡s iː ³ ³ +飥 tʰ ɔː k̚ ³ +飦 k ɔː n ⁵ ⁵ +飧 ʃ yː n ⁵ ⁵ +䬦 t ɐ u̯ ³ ³ +䬧 t͡ʃ yː n ² ¹ +䬨 k äː u̯ ³ ³ +飩 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +飪 j ɐ m ² ² +飫 j yː ³ ³ +飬 k yː n ³ ³ +飭 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +飯 f äː n ² ² +飯 f äː n ² ² +飲 j ɐ m ³ ⁵ +飲 j ɐ m ³ ³ +飭令 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +飯來張口 f äː n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +飲勝 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +飯匙 f äː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +飲品 j ɐ m ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +飯局 f äː n ² ² k ʊ k̚ ² +飯店 f äː n ² ² t iː m ³ ³ +飯廳 f äː n ² ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +飲彈 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² +飲彈自盡 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +飯後百步走,活到九十九 f äː n ² ² h ɐ u̯ ² ² p äː k̚ ³ p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² t o u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ +飲恨 j ɐ m ³ ⁵ h ɐ n ² ² +飯托 f äː n ² ² tʰ ɔː k̚ ³ +飲料 j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +飲杯 j ɐ m ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +飯桌 f äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +飯桶 f äː n ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +飯檯 f äː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +飲歌 j ɐ m ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +飯殼 f äː n ² ² h ɔː k̚ ³ +飯民 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +飲水 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +飲水思源 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +飲水機 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +飲泣 j ɐ m ³ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +飲湯 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +飯焦 f äː n ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +飯煲 f äː n ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ +飲用 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +飲用水 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +飯盒 f äː n ² ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +飯碗 f äː n ² ² w uː n ³ ⁵ +飯票 f äː n ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +飲筒 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +飲管 j ɐ m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +飯粒 f äː n ² ² n ɐ p̚ ⁵ +飯糰 f äː n ² ² tʰ yː n ² ¹ +飲茶 j ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +飯莊 f äː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +飯菜 f äː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +飲酒 j ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +飲醉 j ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +飯量 f äː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +飯鋪 f äː n ² ² pʰ o u̯ ³ ³ +飯鏟 f äː n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +飯鏟頭 f äː n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +飯食 f äː n ² ² s ɪ k̚ ² +飲食 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +飲食學 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +飲食學家 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +飲食男女 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² n äː m ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ +飲食療養 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +飲食金字塔 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ +飲飲食食 j ɐ m ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ² +飲飽食醉 j ɐ m ³ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +飯館 f äː n ² ² k uː n ³ ⁵ +飲馬 j ɐ m ³ ³ m äː ¹ ³ +飲鴆止渴 j ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +䬫 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +䬬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䬯 n iː m ⁵ ⁵ +䬰 s iː u̯ ² ² +䬱 p ɐ n ² ² +䬲 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ +䬳 p ɐ n ³ ⁵ +飴 j iː ² ¹ +飵 t͡s ɔː k̚ ³ +飶 p ɐ t̚ ² +飼 t͡s iː ² ² +飽 p äː u̯ ³ ⁵ +飾 s ɪ k̚ ⁵ +飽以老拳 p äː u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +飽受 p äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +飽含 p äː u̯ ³ ⁵ h ɐ m ² ¹ +飽和 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +飽和脂肪 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +飽和脂肪酸 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +飾品 s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +飽嗝 p äː u̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +飽嘗 p äː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +飽學 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +飽學之士 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +飼料 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +飽暖 p äː u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ +飽暖思淫慾 p äː u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² +飼槽 t͡s iː ² ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +飽滿 p äː u̯ ³ ⁵ m uː n ¹ ³ +飾演 s ɪ k̚ ⁵ j iː n ³ ⁵ +飽漢不知餓漢飢 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² h ɔː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +飾物 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +飽眼福 p äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +飽私囊 p äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +飽經滄桑 p äː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +飽經風霜 p äː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +飼育 t͡s iː ² ¹ j ʊ k̚ ² +飽覽 p äː u̯ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +飽讀 p äː u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +飽讀詩書 p äː u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +飽足 p äː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +飾非 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +飾非文過 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² kʷ ɔː ³ ³ +飾面 s ɪ k̚ ⁵ m iː n ² ² +飽食 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +飽食終日 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +飽食終日,無所用心 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +飼養 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +飼養場 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +飽餐 p äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +䬵 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +䬶 ɔː n ³ ³ +䬷 s ɛː ³ ⁵ +餂 tʰ iː m ¹ ³ +餃 k äː u̯ ³ ⁵ +餅 p ɛː ŋ ³ ⁵ +餉 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +養 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +養 j œ̽ː ŋ ² ² +餌 n e i̯ ² ² +養不教,父之過 j œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +餅乾 p ɛː ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +餅仔 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +養傷 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +養分 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ² ² +餅圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +養地 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +養大 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +養女 j œ̽ː ŋ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +餃子 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餅子 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +養子 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +餃子皮 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +餃子館 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +餅家 p ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +養家 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +養尊處優 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +養成 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +養料 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +養晦 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ³ ³ +養殖 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +養母 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +養活 j œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː t̚ ² +養漢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +養父 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² +養父母 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +餅狀圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +養生 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +養病 j œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +養眼 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ +養神 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +養精蓄銳 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ɵ y̯ ² ² +養老 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +養老保險 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +養老金 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +養老院 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +養育 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +餅茶 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +養蜂 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +養蜂人 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +養蜂場 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +養蠶 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː m ² ¹ +餌誘 n e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +養身 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +養顏 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ +餅餌 p ɛː ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ² +養魚 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +養鳥 j œ̽ː ŋ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ +䬼 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +䬽 t ɵ y̯ ³ ³ +䬾 t äː i̯ ³ ³ +䬿 m e i̯ ¹ ³ +䭀 s ɵ n ³ ³ +䭁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +䭂 j äː p̚ ⁵ +餐 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +餑 p uː t̚ ² +餒 n ɵ y̯ ¹ ³ +餓 ŋ ɔː ² ² +餔 p o u̯ ⁵ ⁵ +餕 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +餖 t ɐ u̯ ² ² +餗 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +餘 j yː ² ¹ +餘下 j yː ² ¹ h äː ² ² +餘兵 j yː ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +餐具 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +餐刀 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +餘切 j yː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +餘利 j yː ² ¹ l e i̯ ² ² +餘剩 j yː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +餘割 j yː ² ¹ k ɔː t̚ ³ +餘力 j yː ² ¹ l ɪ k̚ ² +餐叉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +餘味 j yː ² ¹ m e i̯ ² ² +餘地 j yː ² ¹ t e i̯ ² ² +餐墊 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +餘姚 j yː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +餘威 j yː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +餘姚腔 j yː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +餘孽 j yː ² ¹ j iː p̚ ² +餐室 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +餐巾 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +餐巾紙 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餘年 j yː ² ¹ n iː n ² ¹ +餐廳 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +餘式 j yː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +餘弦 j yː ² ¹ j iː n ² ¹ +餘悸 j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +餘慶 j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +餐懵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ +餘數 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +餔時 p o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +餘暇 j yː ² ¹ h äː ² ² +餘暉 j yː ² ¹ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +餘杭 j yː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +餐桌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +餐椅 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +餐檯 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +餘款 j yː ² ¹ f uː n ³ ⁵ +餓死 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ +餓死事小,失節事大 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ s iː ² ² t äː i̯ ² ² +餓殍遍野 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +餘毒 j yː ² ¹ t ʊ k̚ ² +餘波 j yː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +餘燼 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +餐牌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +餓狼 ŋ ɔː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +餘甘子 j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餘生 j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +餘矢 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +餘糧 j yː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +餘緒 j yː ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +餘缺 j yː ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +餐肉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +餓肚 ŋ ɔː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ +餘興 j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +餓莩 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ +餐蛋麵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² +餘裕 j yː ² ¹ j yː ² ² +餘角 j yː ² ¹ k ɔː k̚ ³ +餐車 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +餓過飢 ŋ ɔː ² ² kʷ ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +餘震 j yː ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +餘音 j yː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +餘項 j yː ² ¹ h ɔː ŋ ² ² +餘額 j yː ² ¹ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +餐飲 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ +餐飲業 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² +餑餑 p uː t̚ ² p uː t̚ ² +餐館 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +餘香 j yː ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +餓鬼 ŋ ɔː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +䭄 s iː ² ² +䭅 w uː ² ¹ +䭆 n ɵ t̚ ² +餚 ŋ äː u̯ ² ¹ +餛 w ɐ n ² ¹ +餜 kʷ ɔː ³ ⁵ +餞 t͡s iː n ³ ³ +餟 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +餡 h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ +餤 tʰ äː m ² ¹ +館 k uː n ³ ⁵ +餩 ɐ k̚ ⁵ +餞別 t͡s iː n ³ ³ p iː t̚ ² +館子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +館藏 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +餞行 t͡s iː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +館長 k uː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +餛飩 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +餛飩麵 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +餡餅 h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +𩜠𩜠 m ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ m ⁵ ⁵ +䭈 k iː n ⁵ ⁵ +䭉 s ɵ y̯ ¹ ³ +䭊 j ɪ ŋ ³ ⁵ +䭎 j iː p̚ ² +餪 n yː n ¹ ³ +餭 w ɔː ŋ ² ¹ +餮 tʰ iː t̚ ³ +餰 k iː n ⁵ ⁵ +餱 h ɐ u̯ ² ¹ +餲 äː t̚ ³ +餳 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +餵 w ɐ i̯ ³ ³ +餵奶 w ɐ i̯ ³ ³ n äː i̯ ¹ ³ +餵狗 w ɐ i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +餵食 w ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +餵養 w ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +䭐 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䭑 l iː m ² ¹ +䭒 s ɪ k̚ ⁵ +䭓 n ɵ t̚ ² +䭔 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +餸 s ʊ ŋ ³ ³ +餺 p ɔː k̚ ³ +餼 h e i̯ ³ ³ +餽 kʷ ɐ i̯ ² ² +餿 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +饁 j iː p̚ ² +饂 w ɐ n ⁵ ⁵ +饃 m ɔː ² ¹ +餸汁 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +餿臭 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +餸菜 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +餺飥 p ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +饃饃 m ɔː ² ¹ m ɔː ² ¹ +䭕 t͡s äː m ³ ⁵ +䭖 t͡ʃ yː ³ ³ +饅 m äː n ² ² +饇 j yː ³ ³ +饈 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +饉 k ɐ n ³ ⁵ +饅頭 m äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䭘 j ɪ ŋ ³ ⁵ +饋 kʷ ɐ i̯ ² ² +饌 t͡s äː n ² ² +饎 t͡sʰ iː ³ ³ +饏 t äː m ² ² +饐 j iː ³ ³ +饑 k e i̯ ⁵ ⁵ +饒 j iː u̯ ² ¹ +饒命 j iː u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +饊子 s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +饒平 j iː u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +饒恕 j iː u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ³ +饒舌 j iː u̯ ² ¹ s iː t̚ ² +饑荒 k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +饋贈 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ² ² +饑饉 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +䭝 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䭞 t͡s ɪ k̚ ² +䭠 h äː m ³ ⁵ +饔 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +饕 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +饖 w ɐ i̯ ³ ³ +饗 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +饘 t͡s iː n ⁵ ⁵ +饙 f ɐ n ⁵ ⁵ +饕客 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +饗宴 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː n ³ ³ +饔飧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +饕餮 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +䭡 n ɵ y̯ ² ² +䭢 n ɪ ŋ ² ¹ +䭤 h iː n ³ ⁵ +饛 m ʊ ŋ ² ¹ +饜 j iː m ³ ³ +饜足 j iː m ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +䭦 p ɔː k̚ ³ +䭧 m e i̯ ¹ ³ +饞 t͡sʰ äː m ² ¹ +饞嘴 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +䭨 s ɵ y̯ ³ ³ +䭩 m ɔː ⁵ ⁵ +饡 t͡s äː n ³ ³ +饢 n ɔː ŋ ² ¹ +饢 n ɔː ŋ ¹ ³ +首 s ɐ u̯ ³ ⁵ +首 s ɐ u̯ ³ ⁵ +首付 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +首位 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +首倡 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +首先 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +首創 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +首創精神 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +首功 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +首善之區 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +首字母 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +首富 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +首尾 s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +首尾兩端 s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ +首尾呼應 s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +首屈一指 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +首席 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +首席執行官 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +首府 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +首度 s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +首座 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +首惡 s ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +首播 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +首施 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +首施兩端 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ +首日 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +首映 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +首次 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +首烏 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +首烏汁 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +首爾 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ +首當其衝 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +首發 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +首相 s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +首相府 s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +首級 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +首肯 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ³ ⁵ +首腦 s ɐ u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +首腦會議 s ɐ u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +首要 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +首輪 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +首選 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +首都 s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +首都丘 s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +首都圈 s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +首長 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +首頁 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +首領 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +首飾 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +首飾店 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t iː m ³ ³ +首鼠 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +首鼠兩端 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ +馗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +䭫 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +馘 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䭭 s äː u̯ ³ ⁵ +䭮 f äː t̚ ⁵ +香 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +香乾 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +香包 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +香口 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +香口膠 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +香吻 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +香味 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +香咗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +香噴噴 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ pʰ ɐ n ³ ³ +香囊 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +香妃雞 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +香客 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +香山 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +香巴拉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +香料 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +香料包 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +香木 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +香案 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +香格里拉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +香榭 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +香榭麗舍 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² l ɐ i̯ ² ² s ɛː ³ ³ +香橙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ +香檳 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +香檳酒 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +香櫞 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +香氣 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +香水 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +香江 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +香油 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +香波 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +香港 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +香港人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +香港仔 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +香港島 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +香港手語 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +香港特別行政區 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +香港粵語 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² j yː ¹ ³ +香港腳 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +香火 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +香灰 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +香煙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +香煙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +香燭 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +香爐 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +香片 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +香獐子 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +香瓜 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +香甜 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +香皂 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +香米 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +香粉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +香精 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +香肉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +香脂 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +香腸 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +香膏 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +香色 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +香花 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +香茅 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ +香茹 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +香草 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +香菇 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +香菜 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +香蕈 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +香蕉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +香蕉人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +香蕉共和國 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +香蕉水 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +香蕉船 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +香蕉麵包 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +香豌豆 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +香豔 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +香醇 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +香附 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² +香隧 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +香雲紗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +香飄飄 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +香餅 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +香魚 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +香鹼 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +香墨 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +香鼬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² +馝 p iː t̚ ² +馝馞 p iː t̚ ² p uː t̚ ² +馞 p uː t̚ ² +䭰 p ʊ ŋ ³ ⁵ +䭱 p iː t̚ ² +䭲 j iː ³ ⁵ +馡 f e i̯ ⁵ ⁵ +馥 f ʊ k̚ ⁵ +馥郁 f ʊ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +馨 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +馨香 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䭳 ŋ ɐ i̯ ² ² +馬 m äː ¹ ³ +馬丁 m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +馬上 m äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +馬上風 m äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬不停蹄 m äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +馬丘比丘 m äː ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +馬乸 m äː ¹ ³ n äː ³ ⁵ +馬交 m äː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +馬介休 m äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +馬仔 m äː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +馬代 m äː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +馬伕 m äː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +馬仰人翻 m äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +馬來 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +馬來亞 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ äː ³ ³ +馬來人 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馬來半島 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +馬來文 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +馬來族 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +馬來群島 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +馬來西亞 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +馬來西亞人 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +馬來西亞令吉 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɪ ŋ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +馬來西亞華人公會 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +馬來西亞零吉 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ +馬來話 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +馬來語 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +馬克 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +馬克思 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +馬克思主義 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +馬克思主義者 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +馬克思列寧主義 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +馬克筆 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +馬克龍 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +馬兒 m äː ¹ ³ j iː ² ¹ +馬公 m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬公 m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬六甲 m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ +馬具 m äː ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² +馬其頓 m äː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +馬刀 m äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +馬列 m äː ¹ ³ l iː t̚ ² +馬列主義 m äː ¹ ³ l iː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +馬利 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² +馬利亞 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +馬利蘭 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² l äː n ² ¹ +馬到功成 m äː ¹ ³ t o u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +馬到成功 m äː ¹ ³ t o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬力 m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² +馬加丹 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +馬勒 m äː ¹ ³ l ɐ k̚ ² +馬勺 m äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +馬匹 m äː ¹ ³ pʰ ɐ t̚ ⁵ +馬卡龍 m äː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +馬口鐵 m äː ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +馬可 m äː ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ +馬可居先說 m äː ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +馬可福音 m äː ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +馬嘶 m äː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +馬圈 m äː ¹ ³ k yː n ² ² +馬國 m äː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +馬場 m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +馬大 m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² +馬太 m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +馬太效應 m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +馬太福音 m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +馬奶 m äː ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ +馬奶酒 m äː ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +馬子 m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +馬寶 m äː ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +馬尼拉 m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +馬尾 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +馬屁 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +馬尾松 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +馬屁精 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +馬尾辮 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +馬山 m äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ +馬嵬 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +馬幣 m äː ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² +馬店 m äː ¹ ³ t iː m ³ ³ +馬廄 m äː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +馬後炮 m äː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +馬德拉 m äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +馬德拉斯 m äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +馬德望 m äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +馬德里 m äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +馬恩列斯 m äː ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +馬恩島 m äː ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +馬戲 m äː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +馬戲團 m äː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +馬戲場 m äː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +馬房 m äː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +馬扎 m äː ¹ ³ t͡s äː t̚ ³ +馬打 m äː ³ ³ t äː ⁵ ⁵ +馬打寮 m äː ³ ³ t äː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馬拉 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +馬拉人 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +馬拉加 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɐ ⁵ ⁵ +馬拉加斯語 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +馬拉基亞 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +馬拉威 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +馬拉文 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馬拉松 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +馬拉盞 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +馬拉糕 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +馬拉維 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +馬拉話 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +馬掌 m äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +馬提亞 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +馬提尼克 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +馬料水 m äː ¹ ³ l iː u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +馬斯喀特 m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ³ ³ t ɐ k̚ ² +馬會 m äː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +馬桶 m äː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +馬桶蓋 m äː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +馬棚 m äː ¹ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +馬槍 m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +馬槽 m äː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +馬樁 m äː ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +馬檻 m äː ¹ ³ l äː m ³ ⁵ +馬歇爾 m äː ¹ ³ h iː t̚ ³ j iː ¹ ³ +馬步 m äː ¹ ³ p o u̯ ² ² +馬死落地行 m äː ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² h äː ŋ ² ¹ +馬殺雞 m äː ¹ ³ s äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +馬沙打冷 m äː ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +馬河 m äː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +馬海毛 m äː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +馬灣 m äː ¹ ³ w äː n ⁵ ⁵ +馬熊 m äː ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +馬燈 m äː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +馬爾他 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +馬爾他人 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +馬爾代夫 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +馬爾凱 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +馬爾地夫 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ t e i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +馬爾康 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +馬爾維納斯群島 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +馬爾谷 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ +馬爾谷福音 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +馬特洪峰 m äː ¹ ³ t ɐ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬猴 m äː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +馬王堆 m äː ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +馬球 m äː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +馬甲 m äː ¹ ³ k äː p̚ ³ +馬甲線 m äː ¹ ³ k äː p̚ ³ s iː n ³ ³ +馬留 m äː ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +馬祖 m äː ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +馬祖列島 m äː ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +馬票 m äː ¹ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ +馬籠頭 m äː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +馬糞 m äː ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +馬糞紙 m äː ¹ ³ f ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +馬約特 m äː ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +馬累 m äː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +馬紹爾群島 m äː ¹ ³ s iː u̯ ² ² j iː ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +馬經 m äː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +馬耳他 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +馬耳他人 m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +馬肉 m äː ¹ ³ j ʊ k̚ ² +馬腳 m äː ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +馬自達 m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² t äː t̚ ² +馬良 m äː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +馬芝蓮 m äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +馬華 m äː ¹ ³ w äː ² ¹ +馬薩諸塞 m äː ¹ ³ s äː t̚ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +馬蘇里拉 m äː ¹ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +馬虎 m äː ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +馬蜂 m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬蜂窩 m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +馬螂狂 m äː ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +馬術 m äː ¹ ³ s ɵ t̚ ² +馬褂 m äː ¹ ³ kʷʰ äː ³ ⁵ +馬褡子 m äː ¹ ³ t äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +馬賽 m äː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +馬賽克 m äː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +馬走日 m äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +馬趴 m äː ¹ ³ pʰ äː ⁵ ⁵ +馬路 m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² +馬路如虎口 m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +馬蹄 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +馬蹄 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馬蹄內翻足 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² f äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +馬蹄粉 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +馬蹄糕 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +馬蹄酥 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +馬蹄鐵 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +馬蹄露 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +馬蹬 m äː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +馬車 m äː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +馬辰 m äː ¹ ³ s ɐ n ² ¹ +馬達 m äː ¹ ³ t äː t̚ ² +馬達加斯加 m äː ¹ ³ t äː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +馬郎婦 m äː ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +馬里 m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +馬里亞納海溝 m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ n äː p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +馬里奧 m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ +馬里蘭 m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ +馬鈴 m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +馬鈴薯 m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +馬鈴薯泥 m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +馬錶 m äː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +馬鐙 m äː ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ³ +馬鑼 m äː ¹ ³ l ɔː ² ¹ +馬關 m äː ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +馬關條約 m äː ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +馬陸 m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² +馬雅 m äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ +馬面 m äː ¹ ³ m iː n ² ² +馬靴 m äː ¹ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ +馬鞍 m äː ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +馬鞍山 m äː ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +馬鞭 m äː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +馬韓 m äː ¹ ³ h ɔː n ² ¹ +馬項圈 m äː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +馬頭 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +馬頭星雲 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +馬頭琴 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +馬首是瞻 m äː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +馬馬虎虎 m äː ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +馬駒 m äː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +馬駒子 m äː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +馬騮 m äː ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +馬騮戲 m äː ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +馬騮搣 m äː ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m iː t̚ ⁵ +馬騮架 m äː ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +馬騾 m äː ¹ ³ l ɔː ² ¹ +馬體會 m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +馬鬃 m äː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +馬鬣 m äː ¹ ³ l iː p̚ ² +馬鮫魚 m äː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +馬鱉 m äː ¹ ³ p iː t̚ ³ +馬鹿 m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +馬齒莧 m äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː n ² ² +䭴 m ɐ n ¹ ³ +馭 j yː ² ² +馮 f ʊ ŋ ² ¹ +馮 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +馭手 j yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +䭶 kʰ e i̯ ² ¹ +馯 h ɔː n ² ¹ +馰 t ɪ k̚ ⁵ +馱 tʰ ɔː ² ¹ +馱 t ɔː ² ² +馲 tʰ ɔː k̚ ³ +馳 t͡sʰ iː ² ¹ +馴 s ɵ n ² ¹ +馵 t͡ʃ yː ³ ³ +馱仔 tʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +馴化 s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ +馳名 t͡sʰ iː ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馴服 s ɵ n ² ¹ f ʊ k̚ ² +馴良 s ɵ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +馳道 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ² ² +馴順 s ɵ n ² ¹ s ɵ n ² ² +馴養 s ɵ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +馳騁 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +馴鹿 s ɵ n ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +䭷 m o u̯ ² ¹ +䭸 f uː ² ² +䭹 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +䭺 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +䭻 f ɐ n ⁵ ⁵ +䭼 kʰ e i̯ ² ¹ +馶 t͡s iː ⁵ ⁵ +馷 pʰ uː y̯ ³ ³ +馸 j ɐ n ² ² +馹 j ɐ t̚ ² +馺 s äː p̚ ³ +馻 w ɐ n ¹ ³ +馼 m ɐ n ² ¹ +馽 t͡s ɐ p̚ ⁵ +馾 t äː m ³ ³ +駀 j ɐ u̯ ² ² +駁 p ɔː k̚ ³ +駂 p o u̯ ³ ⁵ +駃 kʰ yː t̚ ³ +駃 f äː i̯ ³ ³ +駅 j ɪ k̚ ² +駁倒 p ɔː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ +駁嘴 p ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +駁嘴駁舌 p ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ s iː t̚ ³ +駁回 p ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ¹ +駁斥 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +駁線 p ɔː k̚ ³ s iː n ³ ³ +駁船 p ɔː k̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +駁議 p ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +駁運 p ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² +駁雜 p ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² +駃騠 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +駁骨 p ɔː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䭿 j ɐ t̚ ² +䮀 p uː t̚ ² +䮁 pʰ iː n ² ¹ +䮂 p uː t̚ ² +䮄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +駉 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +駋 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +駌 j yː n ⁵ ⁵ +駎 t͡s ɐ u̯ ² ² +駏 k ɵ y̯ ² ² +駐 t͡ʃ yː ³ ³ +駑 n o u̯ ² ¹ +駒 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +駓 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +駔 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +駕 k äː ³ ³ +駖 l ɪ ŋ ² ¹ +駗 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +駘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +駙 f uː ² ² +駚 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +駛 s ɐ i̯ ³ ⁵ +駜 p e i̯ ³ ³ +駝 tʰ ɔː ² ¹ +駟 s iː ³ ³ +駠 l ɐ u̯ ² ¹ +駕到 k äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +駐唱 t͡ʃ yː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +駐地 t͡ʃ yː ³ ³ t e i̯ ² ² +駒子 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +駝子 tʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +駐守 t͡ʃ yː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +駝峰 tʰ ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +駕崩 k äː ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +駐波 t͡ʃ yː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +駕照 k äː ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +駐紮 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s äː t̚ ³ +駝背 tʰ ɔː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +駕證 k äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +駕車 k äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +駛車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +駐軍 t͡ʃ yː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +駐防 t͡ʃ yː ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +駐院 t͡ʃ yː ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +駐院醫生 t͡ʃ yː ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +駙馬 f uː ² ² m äː ¹ ³ +駟馬 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ +駐馬店 t͡ʃ yː ³ ³ m äː ¹ ³ t iː m ³ ³ +駟馬難追 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +駕馭 k äː ³ ³ j yː ² ² +駒馳 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +駕駛 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +駕駛儀 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +駕駛員 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +駕駛執照 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +駕駛學校 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +駕駛艙 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +駕駛證 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +駒驢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +駕鶴西去 k äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +駝鹿 tʰ ɔː ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +䮆 p äː i̯ ² ² +䮉 l ɵ y̯ ² ¹ +䮊 j iː ² ¹ +䮋 l iː t̚ ² +䮌 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +䮍 n iː u̯ ¹ ³ +駢 pʰ iː n ² ¹ +駣 tʰ o u̯ ² ¹ +駤 t͡s iː ³ ³ +駥 j ʊ ŋ ² ¹ +駦 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +駧 t ʊ ŋ ² ² +駨 s ɵ n ⁵ ⁵ +駩 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +駪 s ɐ n ⁵ ⁵ +駫 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +駬 j iː ¹ ³ +駭 h äː i̯ ¹ ³ +駮 p ɔː k̚ ³ +駯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +駰 j ɐ n ⁵ ⁵ +駱 l ɔː k̚ ³ +駭人 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +駭人聽聞 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +駢文 pʰ iː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +駭然 h äː i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +駱越 l ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² +駱馬 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ +駱駝 l ɔː k̚ ³ tʰ ɔː ² ¹ +䮎 h e i̯ ⁵ ⁵ +䮏 ŋ̍ ² ¹ +䮑 j yː t̚ ³ +䮒 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +駴 h äː i̯ ¹ ³ +駶 k ʊ k̚ ² +駷 s ʊ ŋ ³ ⁵ +駸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +駹 m ɔː ŋ ² ¹ +駺 l ɔː ŋ ² ¹ +駻 h ɔː n ³ ⁵ +駼 tʰ o u̯ ² ¹ +駽 k yː n ⁵ ⁵ +駾 t ɵ y̯ ² ² +駿 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +騀 ŋ ɔː ¹ ³ +騁 pʰ ɪ ŋ ³ ³ +騂 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +騃 ŋ ɔː y̯ ² ¹ +騁懷 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +駿馬 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m äː ¹ ³ +駿鷹 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䮓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +䮔 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +䮕 t͡ʃ yː t̚ ³ +䮖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䮗 ŋ ɐ n ² ² +䮘 t͡s iː ² ¹ +䮙 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䮚 l ɪ ŋ ² ² +駳 t äː n ² ² +騄 l ʊ k̚ ² +騅 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +騆 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +騇 s ɛː ³ ³ +騉 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +騊 tʰ o u̯ ² ¹ +騋 l ɔː y̯ ² ¹ +騍 f ɔː ³ ³ +騎 kʰ ɛː ² ¹ +騎 kʰ e i̯ ³ ³ +騏 kʰ e i̯ ² ¹ +騑 f e i̯ ⁵ ⁵ +𩣺 p ɐ n ⁵ ⁵ +騎兵 kʰ ɛː ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +騎呢 kʰ ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +騎士 kʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² +騎士 kʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² +騎射 kʰ ɛː ² ¹ s ɛː ² ² +騎師 kʰ ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +騎手 kʰ ɛː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +騎槍 kʰ ɛː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +騎樓 kʰ ɛː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +騎牆 kʰ ɛː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +騎牛搵馬 kʰ ɛː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ m äː ¹ ³ +騎縫 kʰ ɛː ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ +騎膊馬 kʰ ɛː ² ¹ p ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ +騎虎難下 kʰ ɛː ² ¹ f uː ³ ⁵ n äː n ² ¹ h äː ² ² +騎車 kʰ ɛː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +騎都尉 kʰ e i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +騍馬 f ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ +騎馬 kʰ ɛː ² ¹ m äː ¹ ³ +騊駼 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +騏驎 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +騏驥 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ³ ³ +䮜 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +䮝 w ɐ n ² ¹ +䮞 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +䮟 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䮠 p ɪ k̚ ⁵ +䮡 p e i̯ ³ ³ +䮢 t iː p̚ ² +騔 k ɔː t̚ ³ +騕 j iː u̯ ¹ ³ +騖 m o u̯ ² ² +騘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騙 pʰ iː n ³ ³ +騚 t͡sʰ iː n ² ¹ +騜 w ɔː ŋ ² ¹ +騝 kʰ iː n ² ¹ +騞 w äː k̚ ² +騟 j yː ² ¹ +騠 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +騡 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +騢 h äː ² ¹ +騣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騤 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +騥 j ɐ u̯ ² ¹ +騧 w äː ⁵ ⁵ +騙人 pʰ iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +騙婚 pʰ iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +騙子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +騙局 pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² +騙徒 pʰ iː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +騙色 pʰ iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +騙術 pʰ iː n ³ ³ s ɵ t̚ ² +騙財 pʰ iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +騤騤 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +䮣 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䮤 h ɔː k̚ ² +䮥 l ɪ k̚ ² +䮧 h ɔː n ² ¹ +䮨 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +䮩 kʷ äː t̚ ⁵ +騪 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +騫 h iː n ⁵ ⁵ +騬 s ɪ ŋ ² ¹ +騭 t͡s ɐ t̚ ⁵ +騮 l ɐ u̯ ² ¹ +騰 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +騱 h ɐ i̯ ² ¹ +騲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +騳 ŋ ɐ u̯ ² ² +騵 j yː n ² ¹ +騶 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +騷 s o u̯ ⁵ ⁵ +騷 s o u̯ ⁵ ⁵ +騸 s iː n ³ ³ +𩥈 w ɐ n ⁵ ⁵ +騷亂 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +騷人 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +騷人墨客 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +騷動 s o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +騷客 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +騷擾 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +騰空 tʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騶虞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +騰衝 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騰達 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +騸雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +騰飛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +騷馬 s o u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +騸馬 s iː n ³ ³ m äː ¹ ³ +䮪 s ɪ ŋ ² ¹ +䮫 l äː u̯ ² ¹ +䮬 m äː k̚ ² +䮭 m ɪ k̚ ² +䮮 m ɐ k̚ ² +䮰 t͡s äː k̚ ² +䮱 t͡s ʊ k̚ ² +騺 t͡s iː ³ ³ +騼 l ʊ k̚ ² +騽 t͡s äː p̚ ² +騾 l ɔː ² ¹ +騿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +驀 m ɐ k̚ ² +驁 ŋ o u̯ ² ¹ +驂 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +驃 p iː u̯ ⁵ ⁵ +驄 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驅 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +龭 j iː ² ² +騾仔 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +驅使 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +驅動 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +驅動器 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +驅動程序 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +驀地 m ɐ k̚ ² t e i̯ ² ² +騾子 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +驅散 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +驀然 m ɐ k̚ ² j iː n ² ¹ +驅蟲 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +驅走 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +驅趕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ +驅車 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +驅逐 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +驅逐艦 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l äː m ² ² +驅遣 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +驅邪 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +驅除 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +騾馬 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +驅魔 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +驅魔禮 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +䮳 f äː n ² ¹ +䮴 t ɐ ŋ ² ² +䮵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +驈 w ɐ t̚ ² +驉 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +驊 w äː ² ¹ +驌 s ʊ k̚ ⁵ +驍 h iː u̯ ⁵ ⁵ +驎 l ɵ n ² ¹ +驏 t͡s äː n ³ ⁵ +驒 tʰ ɔː ² ¹ +驓 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +驔 tʰ äː m ² ¹ +驕 k iː u̯ ⁵ ⁵ +驕人 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +驕傲 k iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² +驕兵必敗 k iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +驍勇 h iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +驕奢淫逸 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² +驕橫 k iː u̯ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +驕氣 k iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +驕矜 k iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +驕縱 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +驕躁 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +驕陽 k iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +驌驦 s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䮷 t ʊ k̚ ² +䮸 äː k̚ ⁵ +䮹 kʰ yː t̚ ³ +驖 tʰ iː t̚ ³ +驗 j iː m ² ² +驚 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ +驛 j ɪ k̚ ² +𩦢 j yː ² ¹ +驚人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +驚動 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +驚厥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +驚叫 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +驚呆 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ⁵ ⁵ +驚呼 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +驚喜 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +驚嘆 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +驚嘆號 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² +驚嚇 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +驚堂木 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +驚堂板 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +驚夢 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +驚天動地 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² +驚奇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +驗孕 j iː m ² ² j ɐ n ² ² +驗孕棒 j iː m ² ² j ɐ n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +驗屍 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ +驗屍官 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +驚弓之鳥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +驚心 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +驚心動魄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² pʰ äː k̚ ³ +驚恐 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +驚悉 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +驚悚 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ +驚悚片 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +驚悸 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +驚惶 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +驚愕 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +驚惶失措 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +驚慄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +驚慌 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +驚慌失措 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +驚慄片 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +驚擾 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +驗收 j iː m ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +驗方 j iː m ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +驚死 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +驚濤駭浪 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ² +驚為天人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +驚異 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +驚疑 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +驗票 j iː m ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +驛站 j ɪ k̚ ² t͡s äː m ² ² +驗算 j iː m ² ² ʃ yː n ³ ³ +驚蟄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +驗血 j iː m ² ² h yː t̚ ³ +驚覺 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +驚訝 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ² +驚詫 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +驗證 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +驗證碼 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ +驚豔 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² +驗貨 j iː m ² ² f ɔː ³ ³ +驗身 j iː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +驚醒 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +驗鈔機 j iː m ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +驗關 j iː m ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +驚險 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +驚青 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +驚風 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +驚駭 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +驚魂 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +䮺 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +驝 tʰ ɔː k̚ ² +驟 t͡s äː u̯ ² ² +驟停 t͡s äː u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +驟然 t͡s äː u̯ ² ² j iː n ² ¹ +驟變 t͡s äː u̯ ² ² p iː n ³ ³ +驟降 t͡s äː u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +驟雨 t͡s äː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +𩧉 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +驢 l ɵ y̯ ² ¹ +驢仔 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +驢友 l ɵ y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +驢子 l o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +驢年馬月 l ɵ y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ m äː ¹ ³ j yː t̚ ² +驢打滾 l ɵ y̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +驢皮影 l ɵ y̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +驢羚 l o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +驢肉 l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +驢肉 l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +驢肉火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +䮿 k iː n ³ ⁵ +驤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +驥 k e i̯ ³ ³ +驦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +龮 j ɪ k̚ ² +驥足 kʰ e i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +䯀 n iː p̚ ² +驩 f uː n ⁵ ⁵ +驪 l e i̯ ² ¹ +驪珠 l e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +驪靬 l e i̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +驫 p iː u̯ ⁵ ⁵ +䯂 s ɐ n ⁵ ⁵ +骨刺 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +骨力 kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +骨化 kʷ ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ +骨單位 kʷ ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +骨場 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +骨妹 kʷ ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +骨子 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +骨子裡 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +骨幹 kʷ ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ³ ³ +骨感 kʷ ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +骨折 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +骨朵 kʷ ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ +骨朵 kʷ ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ +骨架 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +骨格 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +骨氣 kʷ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +骨灰 kʷ ɐ t̚ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +骨灰盒 kʷ ɐ t̚ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +骨灰級 kʷ ɐ t̚ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +骨炭 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +骨牌 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +骨牌效應 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +骨病 kʷ ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +骨痛 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +骨痛熱 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː t̚ ² +骨痛熱症 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +骨痺 kʷ ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ³ +骨瘦如柴 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +骨癌 kʷ ɐ t̚ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +骨盆 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +骨盤 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +骨科 kʷ ɐ t̚ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +骨立 kʷ ɐ t̚ ⁵ l äː p̚ ² +骨節 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +骨細胞 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +骨罈 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +骨肉 kʷ ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +骨膜 kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +骨質 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +骨質增生 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +骨質疏鬆 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +骨間膜 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +骨關節炎 kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ +骨頂雞 kʷ ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +骨頭 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +骨頭打鼓 kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +骨骺 kʷ ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +骨骼 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +骨骼系統 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +骨骼肌 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +骨髓 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +骨髓炎 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +骨髓移植 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +骨髓腔 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䯇 kʷ äː t̚ ² +骫 w ɐ i̯ ³ ⁵ +骭 k ɔː n ³ ³ +骮 j ɪ k̚ ² +䯈 h iː n ³ ⁵ +䯉 ɐ t̚ ³ +骯 ɔː ŋ ⁵ ⁵ +骯 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +骰 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +骱 h äː i̯ ² ² +骰子 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +骯髒 ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䯊 kʰ äː ³ ³ +䯋 p ɔː k̚ ² +䯌 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䯍 l ɪ ŋ ² ¹ +骲 p äː u̯ ² ² +骶 t ɐ i̯ ³ ⁵ +骷 f uː ⁵ ⁵ +骶骨 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +骷髏 f uː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +䯏 kʷ äː t̚ ³ +䯑 h ɔː ŋ ² ¹ +䯓 kʷʰ äː i̯ ² ¹ +䯔 t͡s äː k̚ ³ +骸 h ɔː y̯ ² ¹ +骹 h äː u̯ ⁵ ⁵ +骹 h äː u̯ ⁵ ⁵ +骹 k äː u̯ ³ ³ +骺 h ɐ u̯ ² ¹ +骻 kʷʰ äː ³ ⁵ +骼 k äː k̚ ³ +骺板 h ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +骸骨 h äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䯕 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䯖 l ɔː ŋ ² ¹ +䯗 p e i̯ ⁵ ⁵ +䯘 w uː n ² ² +䯙 pʰ ɐ k̚ ³ +䯚 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𩩍 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𩩍骨 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䯛 w uː n ³ ⁵ +骿 pʰ iː n ² ¹ +髀 p e i̯ ³ ⁵ +髁 f ɔː ⁵ ⁵ +髀骨 p e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䯞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +䯟 t ɵ y̯ ² ² +䯠 o u̯ ³ ⁵ +髂 kʰ äː ³ ³ +髂總動脈 kʰ äː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +髂骨 kʰ äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +髆 p ɔː k̚ ³ +髇 h äː u̯ ⁵ ⁵ +䯢 m ɔː ⁵ ⁵ +髏 l ɐ u̯ ² ¹ +䯣 w äː i̯ ³ ⁵ +䯤 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +髑 t ʊ k̚ ² +髒 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +髓 s ɵ y̯ ¹ ³ +髒亂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +體例 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +體側 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +體內 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +體制 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +體力 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +體力勞動 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +體力活 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² w uː t̚ ² +體味 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +髒土 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +體型 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +體壇 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +體外人工受精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +體外受精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +體外射精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +體外授精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +髒字 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +體察 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +體己錢 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +體式 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +體弱 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +體形 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +體循環 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +體徵 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +體性 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +體恤 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +體恤衫 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +體悟 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +體態 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +體抑素 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +體操 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +體會 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² +體格 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +體格檢查 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +體檢 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +體毛 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +髒污 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +體液 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +體溫 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +體溫計 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +體溫錶 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +體無完膚 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +體現 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː n ² ² +髒病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +體癬 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ⁵ +體積 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +體系 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +體細胞 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +體統 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +體罰 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +體育 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +體育場 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +體育精神 tʰ ɐ i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +體育舞蹈 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +體育運動 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +體育館 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +體能 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +髓腔 s ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +體臭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +體臭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +體虛 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +體裁 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +髒話 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +體諒 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +體貌 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ² ² +體貼 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +體貼入微 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ j ɐ p̚ ² m e i̯ ² ¹ +髓質 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +體質 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +體重 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +體長 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +體面 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +髓鞘 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +體香劑 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +體驗 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ² +髑髏 t ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +體高 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +體魄 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +䯥 t͡s äː p̚ ⁵ +髕 p ɐ n ³ ³ +髕骨 p ɐ n ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +䯦 m äː ³ ³ +髖 f uː n ⁵ ⁵ +髖骨 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +高 k o u̯ ⁵ ⁵ +高一 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +高三 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +高下 k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +高三黨 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +高不成,低不就 k o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +高中 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高中 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +高中生 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +高二 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² +高亢 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +高亮 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +高人 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +高人一等 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +高企 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +高估 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +高位 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +高低 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +高位截癱 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +高低槓 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +高傲 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² +高僧 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +高價 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +高光 k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +高冷 k o u̯ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +高出 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +高分子 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +高利 k o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +高利貸 k o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +高加索 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +高化 k o u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +高升 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +高危 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +高原 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +高原反應 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +高參 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +高句麗 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +高名 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +高唐 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +高唱 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +高圓 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +高地 k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +高地德語 k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +高坪 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +高堂 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +高塔 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +高壓 k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +高壓線 k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +高壓鍋 k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +高壓電 k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ t iː n ² ² +高壽 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +高大 k o u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +高威 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +高姿態 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +高安 k o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +高宗 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高官 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +高定 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +高官厚祿 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +高密 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +高富帥 k o u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +高射機槍 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +高射炮 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ +高小 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +高尚 k o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +高就 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +高尿酸血症 k o u̯ ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高屋建瓴 k o u̯ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +高層 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +高山 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +高山族 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +高山景行 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +高山流水 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +高峰 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高峻 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +高峰會議 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +高峰期 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +高崎 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +高州 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +高帽 k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +高帽子 k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +高平 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +高幹 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +高度 k o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +高強 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +高強度 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +高手 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +高技術 k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +高抬 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +高招 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +高抬貴手 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +高揚 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +高攀 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +高斯 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +高於 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +高昂 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +高昌 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +高明 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +高昌回鶻 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² +高朋滿座 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +高材 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +高材生 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +高枕 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ +高枕無憂 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +高架 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +高架橋 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +高校 k o u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +高桌 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +高梁 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +高棉 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +高椅 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +高棉人 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +高棉族 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +高棉語 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j yː ¹ ³ +高樑 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +高樓 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +高樓大廈 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h äː ² ² +高樹 k o u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +高檔 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +高歌 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +高歌猛進 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +高氣壓 k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ +高氨血症 k o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高氯酸 k o u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +高河 k o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +高深 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +高清 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +高清晰度 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +高清晰度電視 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² t iː n ² ² s iː ² ² +高深莫測 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ +高清電視 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² +高溫 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +高溫瑜伽 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +高漲 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +高潮 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +高熱 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +高燒 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +高爐 k o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +高爾基 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +高爾基器 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +高爾基體 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +高爾夫 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +高爾夫球 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +高牆 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +高球 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +高產 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +高甲戲 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ h e i̯ ³ ³ +高畫質電視 k o u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² +高登 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +高發 k o u̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +高盧 k o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +高瞻遠矚 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +高知 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +高矮 k o u̯ ⁵ ⁵ ɐ i̯ ³ ⁵ +高矮胖瘦 k o u̯ ⁵ ⁵ ɐ i̯ ³ ⁵ p uː n ² ² s ɐ u̯ ³ ³ +高碉 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +高碑店 k o u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +高碘酸 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +高祖 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +高祖母 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +高祖父 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +高視闊步 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² +高秋 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +高科技 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +高積雲 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +高空 k o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高空作業 k o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +高空彈跳 k o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +高空跳傘 k o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ s äː n ³ ³ +高端 k o u̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +高端大氣上檔次 k o u̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +高等 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +高等學校 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +高等教育 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +高等法院 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +高筋麵粉 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +高粉 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +高粱 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +高粱粟 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +高粱酒 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +高級 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +高級中學 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +高級小學 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +高級脂肪酸 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +高考 k o u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +高聲 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +高聳 k o u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ +高聳入雲 k o u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² w ɐ n ² ¹ +高職 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +高胡 k o u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +高能 k o u̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +高脂血症 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高腳蟹 k o u̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ h äː i̯ ¹ ³ +高臺教 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +高興 k o u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +高舉 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +高良薑 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +高薪 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +高處 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +高處不勝寒 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +高血壓 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ äː t̚ ³ +高血糖 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +高血脂 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +高血鈉 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² +高血鈉症 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高血鉀 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ +高血鉀症 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高要 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +高見 k o u̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +高解像電視 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t iː n ² ² s iː ² ² +高調 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +高論 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +高談闊論 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ f uː t̚ ³ l ɵ n ² ² +高貴 k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +高買 k o u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ +高貴林 k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +高超 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +高足 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +高跟 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +高跟鞋 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +高踭鞋 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +高蹺 k o u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +高車 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +高速 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +高速公路 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +高速鐵路 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +高達 k o u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +高遠 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +高郵 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +高配 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +高鈉血症 k o u̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高鉀血症 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +高錳酸 k o u̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +高錳酸鉀 k o u̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +高鐵 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +高鐵網 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +高陂 k o u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +高院 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +高陵 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +高陽 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +高階 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +高雄 k o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +高雅 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +高音 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +高音喇叭 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +高音譜號 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +高飛 k o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +高高在上 k o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +高高興興 k o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +高麗 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +高麗參 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +高麗菜 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +高黎貢山 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +高齡 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +䯨 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䯪 h äː u̯ ³ ⁵ +髝 l o u̯ ² ¹ +䯬 t ɔː ³ ⁵ +髟 p iː u̯ ⁵ ⁵ +䯭 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +䯮 n äː ŋ ² ¹ +髡 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +髢 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +䯰 k äː i̯ ³ ³ +䯱 pʰ e i̯ ² ¹ +䯲 p äː ⁵ ⁵ +䯳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +髦 m o u̯ ² ¹ +髧 t ɐ m ³ ³ +𩬎 j ɐ m ⁵ ⁵ +髦字頭 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䯵 t͡s iː t̚ ² +髫 tʰ iː u̯ ² ¹ +髬 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +髭 t͡s iː ⁵ ⁵ +髮 f äː t̚ ³ +髯 j iː m ² ¹ +髲 p e i̯ ² ² +髳 m ɐ u̯ ² ¹ +髮刷 f äː t̚ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +髮卡 f äː t̚ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +髮圈 f äː t̚ ³ h yː n ⁵ ⁵ +髮型 f äː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +髮夾 f äː t̚ ³ k äː p̚ ³ ⁵ +髮妻 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +髮小 f äː t̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +髮尾 f äː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +髫年 tʰ iː u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +髮廊 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +髮指 f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +髮根 f äː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +髮泥 f äː t̚ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +髮笠 f äː t̚ ³ l ɐ p̚ ⁵ +髮簪 f äː t̚ ³ t͡s äː m ⁵ ⁵ +髮網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +髮線 f äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +髮膠 f äː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +髮菜 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +髮蠟 f äː t̚ ³ l äː p̚ ² +髮質 f äː t̚ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +髮際 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +髮際線 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +髮髻 f äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +䯷 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯸 t͡sʰ iː ³ ³ +髵 j iː ² ¹ +髹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +髺 kʰ uː t̚ ³ +髻 k ɐ i̯ ³ ³ +鬇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鬇鬡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +䯹 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +䯼 t ɪ k̚ ² +髼 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +髽 t͡s äː ⁵ ⁵ +髾 s äː u̯ ⁵ ⁵ +髿 s ɔː ⁵ ⁵ +鬀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +鬁 l e i̯ ² ² +䯼髻 t ɪ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +䯽 pʰ äː u̯ ² ¹ +䯾 tʰ iː u̯ ² ¹ +䯿 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +䰀 w ɔː ³ ⁵ +䰁 f ɐ i̯ ³ ³ +䰂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +䰃 p ɔː ŋ ³ ⁵ +鬃 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬅 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +鬆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬈 kʰ yː n ² ¹ +鬆人 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +鬆動 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +鬆口 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +鬆口氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +鬆弛 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +鬆懈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² +鬆手 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +鬆散 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ³ ⁵ +鬃毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +鬆氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +鬆獅犬 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +鬆緊 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +鬆緊帶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鬆脆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +鬆開 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +鬆餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +䰄 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +䰆 t͡s äː u̯ ² ¹ +鬋 t͡s iː n ⁵ ⁵ +鬍 w uː ² ¹ +鬎 l äː t̚ ² +鬏 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鬍匪 w uː ² ¹ f e i̯ ³ ⁵ +鬍子 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鬍子茬 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +鬍鬚 w uː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +䰈 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +䰉 pʰ uː n ² ¹ +䰊 p ɔː k̚ ³ +鬐 kʰ e i̯ ² ¹ +鬑 l iː m ² ¹ +鬒 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +䰌 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +䰍 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +鬕 m äː ² ² +鬖 s äː m ⁵ ⁵ +鬗 m äː n ² ² +鬘 m äː n ² ¹ +䰎 w äː i̯ ³ ⁵ +鬙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鬚 s o u̯ ⁵ ⁵ +鬚刨 s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鬚後水 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +鬚生 s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鬚眉 s o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +鬚鯨 s o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +鬟 w äː n ² ¹ +鬠 kʰ uː t̚ ³ +鬠 kʰ uː y̯ ³ ³ +䰏 t͡s äː i̯ ³ ³ +䰐 l äː m ² ¹ +䰒 m ʊ ŋ ² ¹ +鬢 p ɐ n ³ ³ +鬢毛 p ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ¹ +鬢角 p ɐ n ³ ³ k ɔː k̚ ³ +鬢髮 p ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ +䰓 m iː n ² ¹ +䰔 pʰ uː n ² ¹ +鬣 l iː p̚ ² +鬣狗 l iː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +鬣蜥 l iː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +䰕 l o u̯ ² ¹ +䰖 t͡s äː n ³ ³ +鬥 t ɐ u̯ ³ ³ +鬥力 t ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +鬥勇 t ɐ u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ +鬥地主 t ɐ u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +鬥士 t ɐ u̯ ³ ³ s iː ² ² +鬥志 t ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +鬥志昂揚 t ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ ŋ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +鬥智 t ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +鬥智鬥勇 t ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ +鬥木 t ɐ u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² +鬥木佬 t ɐ u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +鬥氣 t ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +鬥爭 t ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鬥牛 t ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +鬥牛士 t ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +鬥牛梗 t ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +鬥牛犬 t ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +鬥眼 t ɐ u̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +鬥長命 t ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +鬥雞 t ɐ u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鬥雞眼 t ɐ u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +鬥魚 t ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鬥龍船 t ɐ u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +鬧 n äː u̯ ² ² +鬧事 n äː u̯ ² ² s iː ² ² +鬧交 n äː u̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +鬧劇 n äː u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² +鬧區 n äː u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鬧市 n äː u̯ ² ² s iː ¹ ³ +鬧心 n äː u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +鬧情緒 n äː u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +鬧房 n äː u̯ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +鬧熱 n äː u̯ ² ² j iː t̚ ² +鬧笑話 n äː u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +鬧翻 n äː u̯ ² ² f äː n ⁵ ⁵ +鬧脾氣 n äː u̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +鬧鐘 n äː u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬧騰 n äː u̯ ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ +鬧鬼 n äː u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +鬨 h ʊ ŋ ² ² +鬩 j ɪ k̚ ⁵ +鬩神星 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䰗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䰘 l äː u̯ ² ¹ +鬮 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鬯 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +鬱 w ɐ t̚ ⁵ +鬱南 w ɐ t̚ ⁵ n äː m ² ¹ +鬱壘 w ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +鬱悶 w ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ² +鬱憤 w ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +鬱期 w ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +鬱林 w ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +鬱江 w ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鬱然 w ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +鬱熱 w ɐ t̚ ⁵ j iː t̚ ² +鬱積 w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +鬱結 w ɐ t̚ ⁵ k iː t̚ ³ +鬱血 w ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +鬱金 w ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +鬱金香 w ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鬱閉 w ɐ t̚ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +鬱陶 w ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +鬱鬱 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +鬱鬱寡歡 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +鬱鬱蒼蒼 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鬱鬱蔥蔥 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬲 l ɪ k̚ ² +鬲 k äː k̚ ³ +䰙 ŋ äː i̯ ¹ ³ +䰚 m ɐ n ² ¹ +鬳 j iː n ² ² +鬴 f uː ³ ⁵ +鬹 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鬺 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䰝 t͡s ɐ ŋ ² ² +鬻 j ʊ k̚ ² +鬻 t͡s ʊ k̚ ⁵ +鬼 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +鬼主意 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +鬼仔 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鬼佬 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +鬼佬月餅——悶極 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ² k ɪ k̚ ² +鬼佬涼茶 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +鬼佬餐 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +鬼剃頭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鬼城 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鬼壓床 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +鬼妹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +鬼婆 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +鬼子 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鬼屋 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +鬼市 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +鬼影都冇隻 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +鬼怪 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +鬼才 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +鬼扯 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +鬼把戲 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +鬼月 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +鬼死咁 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +鬼混 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +鬼火 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +鬼片 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鬼牌 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鬼畜 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +鬼畫符 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² f uː ² ¹ +鬼神 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +鬼祟 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +鬼筆 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +鬼節 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +鬼胎 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +鬼臉 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +鬼蝠魟 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +鬼見愁 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +鬼計 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +鬼話 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +鬼迷心竅 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ +鬼門 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +鬼門關 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ +鬼頭仔 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鬼風疙瘩 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +鬼馬 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +鬼鬼祟祟 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +鬼鬼鼠鼠 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +鬼魂 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +鬼魅 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +鬼黠 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +鬾 k e i̯ ² ² +魁 f uː y̯ ⁵ ⁵ +魂 w ɐ n ² ¹ +魂不附體 w ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +魁偉 f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +魁北克 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +魁北克城 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +魁北克市 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ +魁梧 f uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +魂牽夢縈 w ɐ n ² ¹ h iː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +魁獨 f uː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +魁省 f uː y̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +魂精 w ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +魂靈 w ɐ n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +魁頭 f uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +魂飛魄散 w ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ³ +魁首 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +魂魄 w ɐ n ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +䰠 s äː n ⁵ ⁵ +䰡 t͡sʰ iː ³ ³ +魃 p äː t̚ ² +魄 pʰ äː k̚ ³ +魄 p ɔː k̚ ² +魄 tʰ ɔː k̚ ³ +魅 m e i̯ ² ² +魆 f ɐ t̚ ⁵ +魄力 pʰ äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +魅力 m e i̯ ² ² l ɪ k̚ ² +魅惑 m e i̯ ² ² w äː k̚ ² +魄門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ +䰢 h äː ŋ ³ ³ +䰣 w ɔː ŋ ¹ ³ +魈 s iː u̯ ⁵ ⁵ +䰤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰥 w äː k̚ ² +䰦 pʰ äː i̯ ³ ⁵ +䰧 f uː ⁵ ⁵ +魊 w ɪ k̚ ² +魋 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +魌 h e i̯ ⁵ ⁵ +魍 m ɔː ŋ ¹ ³ +魎 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +魏 ŋ ɐ i̯ ² ² +魏國 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +魏晉 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +魏晉南北朝 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +魍魎 m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +䰩 t͡sʰ iː ³ ⁵ +魑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +魔 m ɔː ⁵ ⁵ +魔力 m ɔː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +魔咒 m ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +魔女 m ɔː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +魔幻 m ɔː ⁵ ⁵ w äː n ² ² +魔影 m ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +魔性 m ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +魔怪 m ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +魔掌 m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +魔改 m ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +魔方 m ɔː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +魔法 m ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +魔法力 m ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +魔法師 m ɔː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +魔爪 m ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +魔王 m ɔː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +魔窟 m ɔː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +魔術 m ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +魔術家 m ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +魔術師 m ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +魔術方塊 m ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +魔術貼 m ɔː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² tʰ iː p̚ ³ +魔道 m ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +魔鏡 m ɔː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +魔頭 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +魔鬼 m ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +魑魅 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +魑魅魍魎 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +䰫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +䰬 kʷ äː t̚ ⁵ +䰭 j yː ² ¹ +䰯 j iː ¹ ³ +䰰 j yː ² ¹ +魘 j iː m ³ ⁵ +䰱 l ɪ ŋ ² ¹ +魚 j yː ² ¹ +魚丸 j yː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +魚乾 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +魚兒 j yː ² ¹ j iː ² ¹ +魚刺 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +魚卜 j yː ² ¹ pʰ ɔː k̚ ⁵ +魚卵 j yː ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +魚叉 j yː ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +魚商 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +魚塊 j yː ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +魚塘 j yː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +魚塭 j yː ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +魚子 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +魚子醬 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +魚尾 j yː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +魚尾紋 j yː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +魚市 j yː ² ¹ s iː ¹ ³ +魚春 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +魚死網破 j yː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ pʰ ɔː ³ ³ +魚水 j yː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +魚水之歡 j yː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +魚汛 j yː ² ¹ s ɵ n ³ ³ +魚池 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +魚油 j yː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +魚泡 j yː ² ¹ pʰ ɔː k̚ ⁵ +魚漂 j yː ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +魚漿 j yː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +魚狗 j yː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +魚生 j yː ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +魚白 j yː ² ¹ p äː k̚ ² +魚皮花生 j yː ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +魚目混珠 j yː ² ¹ m ʊ k̚ ² w ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +魚眼 j yː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +魚竿 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +魚笱 j yː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +魚簍 j yː ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +魚絲 j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +魚缸 j yː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +魚群 j yː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +魚翅 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +魚翅湯 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +魚肉 j yː ² ¹ j ʊ k̚ ² +魚肚 j yː ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +魚肝油 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +魚肚白 j yː ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ² +魚脣 j yː ² ¹ s ɵ n ² ¹ +魚腩 j yː ² ¹ n äː m ¹ ³ +魚腥草 j yː ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +魚膠 j yː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +魚膾 j yː ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +魚與熊掌不可兼得 j yː ² ¹ j yː ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +魚花 j yː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +魚苗 j yː ² ¹ m iː u̯ ² ¹ +魚蛋 j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +魚蛋妹 j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +魚蛋檔 j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +魚蝦 j yː ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +魚貨 j yː ² ¹ f ɔː ³ ³ +魚販子 j yː ² ¹ f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +魚鉤 j yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +魚雞米粉 j yː ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ +魚雷 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +魚露 j yː ² ¹ l o u̯ ² ² +魚頭 j yː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +魚類 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +魚類學 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +魚餌 j yː ² ¹ n e i̯ ² ² +魚香 j yː ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +魚香肉絲 j yː ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +魚骨 j yː ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +魚鬆 j yː ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +魚鮮 j yː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +魚鰓 j yː ² ¹ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +魚鰭 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +魚鰾 j yː ² ¹ pʰ iː u̯ ¹ ³ +魚鱗 j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +魚鷹 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +魚鼓 j yː ² ¹ k uː ³ ⁵ +魚龍 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +魚龍混雜 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² +䰲 ɐ t̚ ³ +魛 t o u̯ ⁵ ⁵ +魝 k iː t̚ ³ +䰴 k ɐ t̚ ⁵ +䰵 t͡s iː ⁵ ⁵ +魟 h ʊ ŋ ² ¹ +魠 tʰ ɔː k̚ ³ +魟魚 h ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +䰷 pʰ ɐ ŋ ¹ ³ +䰸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰼 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +䰽 p uː y̯ ³ ³ +䰾 p äː ⁵ ⁵ +魦 s äː ⁵ ⁵ +魨 tʰ yː n ² ¹ +魪 k äː i̯ ³ ³ +魫 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +魬 p äː n ³ ⁵ +魯 l o u̯ ¹ ³ +魯 l o u̯ ¹ ³ +魴 f ɔː ŋ ² ¹ +魵 f ɐ n ¹ ³ +魶 n äː p̚ ² +魷 j ɐ u̯ ² ¹ +魯人 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +魯凱 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +魯凱人 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +魯凱族 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +魯凱語 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +魯國 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +魯汶 l o u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ² +魯班尺 l o u̯ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +魯莽 l o u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +魯菜 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +魷魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +魷魚鬚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +䱀 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䱁 kʰ iː u̯ ² ¹ +䱂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +䱃 t͡s äː t̚ ² +䱅 m uː t̚ ² +䱆 s ɪ ŋ ² ¹ +䱈 kʰ e i̯ ² ¹ +魺 h ɔː ² ¹ +魼 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +魾 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +魿 l ɵ n ² ¹ +鮀 tʰ ɔː ² ¹ +鮁 p ɐ t̚ ³ +鮂 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +鮅 p iː t̚ ⁵ +鮆 t͡sʰ iː ³ ⁵ +鮆 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ +鮇 m e i̯ ² ² +鮈 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鮋 j ɐ u̯ ³ ⁵ +鮎 n iː m ² ¹ +鮐 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +鮑 p äː u̯ ² ² +鮒 f uː ² ² +鮓 t͡s äː ³ ⁵ +鮗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鮣 j ɐ n ³ ³ +𩶘 l ɐ p̚ ² +鮑參翅肚 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ +鮑氏囊 p äː u̯ ² ² s iː ² ² n ɔː ŋ ² ¹ +鮁魚 p ɐ t̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鮑魚 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鮑魚 p äː u̯ ² ² j yː ² ¹ +𩶘魚 l äː p̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鮑魚刷 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +䱊 m ɐ i̯ ¹ ³ +䱋 k ʊ ŋ ³ ⁵ +䱌 t͡s iː ² ¹ +䱍 k ɐ ŋ ³ ⁵ +鮚 k iː t̚ ³ +鮛 s ʊ k̚ ⁵ +鮞 j iː ² ¹ +鮠 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +鮡 t͡s iː u̯ ² ² +鮢 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +鮤 l iː t̚ ² +鮦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +鮨 kʰ e i̯ ² ¹ +鮪 f uː y̯ ³ ⁵ +鮫 k äː u̯ ⁵ ⁵ +鮭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鮮 s iː n ⁵ ⁵ +鮮 s iː n ³ ⁵ +鮮 s iː n ³ ³ +鮮乳 s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +鮮于 s iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鮮亮 s iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +鮮卑 s iː n ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +鮮味 s iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +鮮少 s iː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +鮮明 s iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +鮮果 s iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +鮮為人知 s iː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +鮮烈 s iː n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +鮮竹捲 s iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k yː n ³ ⁵ +鮮紅 s iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +鮮紅色 s iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +鮮綠 s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +鮮美 s iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +鮮肉 s iː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +鮮花 s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +鮮血 s iː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +鮮血淋漓 s iː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +鮮見 s iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +鮮豔 s iː n ⁵ ⁵ j iː m ² ² +鮪魚 f uː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鮭魚 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鮮魚 s iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鮟鱇 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鮮麗 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +䱏 tʰ äː u̯ ³ ⁵ +䱐 f uː ⁵ ⁵ +䱑 h äː p̚ ² +䱒 t͡s äː p̚ ⁵ +䱓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +䱕 m ɐ u̯ ² ¹ +䱖 l äː u̯ ² ¹ +䱗 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +鮶 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +鮸 m iː n ¹ ³ +鮹 s iː u̯ ⁵ ⁵ +鮻 l ɛː ŋ ² ¹ +鮽 j yː ² ¹ +鮾 n ɵ y̯ ¹ ³ +鮿 t͡s iː p̚ ³ +鯀 kʷ ɐ n ³ ⁵ +鯁 k ɐ ŋ ³ ⁵ +鯄 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鯆 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +鯇 w äː n ¹ ³ +鯈 j ɐ u̯ ² ¹ +鯉 l e i̯ ¹ ³ +鯊 s äː ⁵ ⁵ +鯒 j ʊ ŋ ³ ⁵ +鯓 s ɐ n ⁵ ⁵ +鯽 t͡s ɪ k̚ ⁵ +𩷓 t͡s iː ³ ³ +𩷕 l œ̽ː ŋ ² ¹ +𩷶 m ɔː ŋ ² ¹ +鯉城 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +鯊烯 s äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +鮷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ +鯇魚 w äː n ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯉魚 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +鯊魚 s äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鯽魚 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ³ ⁵ +鯉魚門 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ m uː n ² ¹ +䱚 l ʊ k̚ ² +䱛 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䱜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +䱝 pʰ äː i̯ ² ¹ +䱞 n ɔː y̯ ² ² +䱟 k œ̽ː ŋ ³ ³ +䱠 t͡s äː n ² ² +䱡 k ʊ k̚ ⁵ +䱢 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䱣 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +䱤 h äː m ² ² +䱥 t ɐ i̯ ³ ³ +䱨 t͡sʰ iː t̚ ³ +鯔 t͡s iː ⁵ ⁵ +鯕 kʰ e i̯ ² ¹ +鯖 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鯗 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鯙 s ɵ n ² ¹ +鯚 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +鯛 t iː u̯ ⁵ ⁵ +鯠 l ɔː y̯ ² ¹ +鯡 f e i̯ ⁵ ⁵ +鯢 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +鯤 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鯥 l ʊ k̚ ² +鯦 k ɐ u̯ ² ² +鯦 ɔː y̯ ³ ⁵ +鯧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鯨 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +鯪 l ɪ ŋ ² ¹ +鯫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鯭 m äː ŋ ⁵ ⁵ +鯻 l äː t̚ ² +𩸭 l ɵ y̯ ² ² +鯨油 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +鯨鬚 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +鯔魚 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鯖魚 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯡魚 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯧魚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鯨魚 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +鯪魚 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯰魚 n iː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯨魚座 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +鯪魚球 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鯨鯊 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +鯪鯉 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +鯨鯢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +鯕鰍 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鯤鵬 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ +䱬 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䱭 k ɐ ŋ ³ ⁵ +䱮 ŋ ɐ k̚ ² +䱯 m o u̯ ² ¹ +䱰 t͡s ʊ ŋ ² ² +䱱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +䱲 j yː n ² ¹ +鯷 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鯸 h ɐ u̯ ² ¹ +鯼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鰂 t͡sʰ äː k̚ ² +鰅 j ʊ ŋ ² ¹ +鰆 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鰇 j ɐ u̯ ² ¹ +鰈 t iː p̚ ² +鰉 w ɔː ŋ ² ¹ +鰊 l iː n ² ² +鰋 j iː n ³ ⁵ +鰍 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鰒 f ʊ k̚ ⁵ +鰓 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +鰓 s äː i̯ ³ ⁵ +鰕 h äː ⁵ ⁵ +鰗 w uː ² ¹ +鰙 j œ̽ː k̚ ² +𩹎 j ɐ m ⁵ ⁵ +鯷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ +鰂魚 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鰇魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鰒魚 f ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ +鰂魚涌 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䱵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䱶 l ɔː ŋ ² ¹ +䱷 j yː ² ¹ +䱸 s äː u̯ ⁵ ⁵ +䱺 h äː i̯ ² ¹ +䱻 w ɐ t̚ ² +䱼 t͡s iː n ³ ⁵ +鰜 k iː m ⁵ ⁵ +鰡 l ɐ u̯ ² ¹ +鰣 s iː ² ¹ +鰤 s iː ⁵ ⁵ +鰥 kʷ äː n ⁵ ⁵ +鰦 t͡s iː ⁵ ⁵ +鰧 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +鰨 tʰ äː p̚ ³ +鰩 j iː u̯ ² ¹ +鰭 kʰ e i̯ ² ¹ +鰮 w ɐ n ⁵ ⁵ +鰯 j œ̽ː k̚ ² +鿐 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +鰥夫 kʷ äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +鰥寡 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +鰥寡孤獨 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +鰩魚 j iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +䱾 l äː u̯ ⁵ ⁵ +䱿 t͡sʰ äː m ³ ³ +䲀 t͡s iː ³ ³ +䲁 w ɐ i̯ ³ ³ +䲂 ʃ yː n ² ¹ +䲃 t͡s o u̯ ³ ⁵ +䲄 m äː n ¹ ³ +䲅 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鰱 l iː n ² ¹ +鰲 ŋ o u̯ ² ¹ +鰳 l ɐ k̚ ² +鰵 m ɐ n ¹ ³ +鰶 m ɐ n ¹ ³ +鰷 tʰ iː u̯ ² ¹ +鰹 k iː n ⁵ ⁵ +鰻 m äː n ² ¹ +鰼 t͡s äː p̚ ² +鰾 p iː u̯ ⁵ ⁵ +鱀 k e i̯ ² ² +鱁 t͡s ʊ k̚ ² +鱄 tʰ yː n ² ¹ +鱄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鱅 j ʊ ŋ ² ¹ +鱆 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鱈 ʃ yː t̚ ³ +𬵨 m ɐ t̚ ² +鰾膠 pʰ iː u̯ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +鰲頭 ŋ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鰱魚 l iː n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鰻魚 m äː n ² ² j yː ² ¹ +鱅魚 j ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鱈魚 ʃ yː t̚ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +䲉 s iː ⁵ ⁵ +䲊 tʰ ɔː ¹ ³ +䲌 f uː n ³ ⁵ +䲏 l o u̯ ² ¹ +鱉 p iː t̚ ³ +鱊 w ɐ t̚ ² +鱎 k iː u̯ ³ ⁵ +鱐 s ʊ k̚ ⁵ +鱒 t͡ʃ yː n ² ² +鱔 s iː n ¹ ³ +鱖 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +鱗 l ɵ n ² ¹ +鱘 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +鱙 m iː u̯ ² ¹ +鱗次 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +鱗次櫛比 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ p e i̯ ³ ³ +鱗爪 l ɵ n ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +鱗片 l ɵ n ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +鱗狀 l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +鱉甲 p iː t̚ ³ k äː p̚ ³ +鱗石英 l ɵ n ² ¹ s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鱗莖 l ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +鱉裙 p iː t̚ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +鱉邊 p iː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ +鱒魚 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鱔魚 s iː n ¹ ³ j yː ² ¹ +鱘魚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː ² ¹ +䲐 l o u̯ ¹ ³ +䲑 j iː ² ¹ +䲓 j iː m ¹ ³ +䲕 pʰ o u̯ ³ ⁵ +鱟 h ɐ u̯ ² ² +鱠 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +鱡 t͡sʰ äː k̚ ² +鱣 t͡s iː n ⁵ ⁵ +鱤 k ɐ m ³ ⁵ +鱦 j ɪ ŋ ² ² +鱧 l ɐ i̯ ¹ ³ +䲖 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +䲗 h äː m ² ¹ +䲘 k uː n ³ ⁵ +鱨 s œ̽ː ŋ ² ¹ +鱭 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ +鱮 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +䲙 t͡s iː t̚ ³ +鱲 l äː p̚ ² +鱴 m iː t̚ ² +鱵 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +䲚 l ɐ i̯ ² ² +䲛 m ʊ ŋ ² ¹ +鱷 ŋ ɔː k̚ ² +鱸 l o u̯ ² ¹ +鱷梨 ŋ ɔː k̚ ² l e i̯ ² ¹ +鱷魚 ŋ ɔː k̚ ² j yː ² ¹ +鱸魚 l o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鱷魚眼淚 ŋ ɔː k̚ ² j yː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +鱺 l e i̯ ² ¹ +䲜 j iː p̚ ² +鳥 n iː u̯ ¹ ³ +鳥修威 n iː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鳥兒 n iː u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +鳥取 n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +鳥嘌呤 n iː u̯ ¹ ³ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +鳥嘴 n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +鳥巢 n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +鳥擊 n iː u̯ ¹ ³ k ɪ k̚ ⁵ +鳥松 n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +鳥槍 n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鳥獸 n iː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +鳥盡弓藏 n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +鳥瞰 n iː u̯ ¹ ³ h ɐ m ³ ³ +鳥神星 n iː u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鳥窩 n iː u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +鳥籠 n iː u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +鳥結糖 n iː u̯ ¹ ³ k iː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鳥苷 n iː u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +鳥蟲篆 n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ² +鳥語 n iː u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +鳥語花香 n iː u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鳥類 n iː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +鳥類學 n iː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +鳦 j yː t̚ ² +鳧 f uː ² ¹ +鳩 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鳭 t o u̯ ⁵ ⁵ +鳩嗚 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +鳩毛 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +鳧茈 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +鳭鷯 t iː u̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +䲦 t äː i̯ ² ² +䲧 t o u̯ ² ² +䲩 s iː ⁵ ⁵ +䲪 h e i̯ ³ ³ +䲫 k äː u̯ ⁵ ⁵ +鳱 k ɔː n ⁵ ⁵ +鳱 h ɔː n ² ² +鳲 s iː ⁵ ⁵ +鳳 f ʊ ŋ ² ² +鳴 m ɪ ŋ ² ¹ +鳶 j yː n ⁵ ⁵ +鳳仙花 f ʊ ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +鳳凰 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +鳳凰城 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +鳳凰山 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +鳳凰木 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +鳳凰男 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +鳳凰衣 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +鳴叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ +鳳城 f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +鳳姐 f ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +鳳尾魚 f ʊ ŋ ² ² m e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +鳳山 f ʊ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +鳳林 f ʊ ŋ ² ² l ɐ m ² ¹ +鳳梨 f ʊ ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ +鳳梨酥 f ʊ ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +鳳毛 f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ +鳳毛麟角 f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +鳳爪 f ʊ ŋ ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ +鳳眼蓮 f ʊ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ l iː n ² ¹ +鳴笛 m ɪ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² +鳴謝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ² ² +鳳陽 f ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +鳴響 m ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鳳首箜篌 f ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +鳳鱭 f ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ +鳲鳩 s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鳴鳩 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鳱鵲 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +䲬 kʰ e i̯ ² ¹ +䲭 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +䲮 j yː n ² ¹ +䲯 k äː p̚ ² +䲰 w ɐ n ² ² +䲱 f ɔː ŋ ³ ⁵ +䲲 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䲳 h ɔː ŋ ² ¹ +䲸 k äː i̯ ³ ³ +鳷 t͡s iː ⁵ ⁵ +鳹 l ɪ ŋ ² ¹ +鳻 f ɐ n ² ¹ +鳼 m ɐ n ² ¹ +鳽 k iː n ⁵ ⁵ +鳾 s iː ⁵ ⁵ +鳿 j ʊ k̚ ² +鴃 kʰ yː t̚ ³ +鴄 pʰ ɐ t̚ ⁵ +鴆 t͡s ɐ m ² ² +鴇 p o u̯ ³ ⁵ +鴉 äː ⁵ ⁵ +鴇母 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鴉片 äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +鴉片戰爭 äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鴆酒 t͡s ɐ m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +鴉雀無聲 äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䲹 pʰ e i̯ ² ¹ +䲺 k ɐ m ³ ³ +䲻 j yː n ² ¹ +䲼 s äː ŋ ⁵ ⁵ +䲽 s ɛː k̚ ² +䲾 h äː u̯ ³ ⁵ +䳀 t iː t̚ ² +䳁 p ɐ t̚ ² +䳂 t iː u̯ ⁵ ⁵ +䳂 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䳂 tʰ iː u̯ ² ¹ +䳂 h iː u̯ ⁵ ⁵ +䳃 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +䳅 t͡s iː ³ ⁵ +䳆 p äː k̚ ² +䳉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳊 p äː t̚ ² +鴒 l ɪ ŋ ² ¹ +鴔 f ʊ k̚ ² +鴕 tʰ ɔː ² ¹ +鴗 l ɐ p̚ ² +鴘 p iː n ² ² +鴙 t͡s iː ² ² +鴛 j yː n ⁵ ⁵ +鴜 t͡sʰ iː ² ¹ +鴝 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鴞 h iː u̯ ⁵ ⁵ +鴟 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +鴠 tʰ äː n ³ ³ +鴢 j iː u̯ ³ ⁵ +鴣 k uː ⁵ ⁵ +鴥 w ɐ t̚ ² +鴦 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鴨 äː p̚ ³ +鴩 tʰ iː t̚ ³ +鴪 w ɐ t̚ ² +鴨乸 äː p̚ ³ n äː ³ ⁵ +鴨乸蹄 äː p̚ ³ n äː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鴨仔 äː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鴨仔團 äː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +鴨公 äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鴨嘴 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +鴨嘴獸 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +鴨嘴龍 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +鴨子 äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鴨子 äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鴨巴甸 äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +鴨春 äː p̚ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鴨梨 äː p̚ ³ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鴨綠江 äː p̚ ³ l ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鴨肫 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +鴨脷洲 äː p̚ ³ l e i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鴨腎 äː p̚ ³ s ɐ n ¹ ³ +鴨舌 äː p̚ ³ s iː t̚ ³ +鴨舌帽 äː p̚ ³ s iː t̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +鴨苗 äː p̚ ³ m iː u̯ ² ¹ +鴨蛋 äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鴨跖草 äː p̚ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +鴨頭丸 äː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鴕鳥 tʰ ɔː ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +鴛鴦 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鴟鴞 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +鴛鴦譜 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +鴛鴦鍋 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +鴟鵂 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鴝鵒 kʰ ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +鴨黃 äː p̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +䳋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䳍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳎 h äː u̯ ² ² +䳏 kʷ äː i̯ ³ ³ +䳐 t͡sʰ iː ³ ³ +䳑 j ʊ k̚ ⁵ +䳓 l o u̯ ¹ ³ +䳔 k ʊ k̚ ⁵ +鴯 j iː ² ¹ +鴰 kʰ uː t̚ ³ +鴱 ŋ äː i̯ ² ² +鴳 äː n ³ ³ +鴶 k ɐ t̚ ⁵ +鴷 l iː t̚ ² +鴻 h ʊ ŋ ² ¹ +鴽 j yː ² ¹ +鴿 k äː p̚ ³ +鵀 j ɐ m ² ¹ +鵁 k äː u̯ ⁵ ⁵ +鵂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鵃 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鴻圖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +鴿子 k ɐ p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鴻毛 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +鴿派 k äː p̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +鴻溝 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鴻運 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +鴻雁 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ² +鴻雁傳書 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +鴻雁哀鳴 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +鴻鵠 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² +鴻鵠之志 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +鴯鶓 j iː ² ¹ m iː u̯ ² ¹ +鵂鶹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +䳕 f äː u̯ ² ¹ +䳖 n iː p̚ ² +䳙 s ɪ ŋ ³ ⁵ +䳚 h ɔː n ³ ⁵ +鵊 k äː p̚ ³ +鵋 k e i̯ ² ² +鵌 tʰ o u̯ ² ¹ +鵎 tʰ ɔː ³ ⁵ +鵏 p o u̯ ³ ⁵ +鵑 k yː n ⁵ ⁵ +鵒 j ʊ k̚ ² +鵓 p uː t̚ ² +鵔 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +鵖 k iː p̚ ³ +鵙 kʷ ɪ k̚ ⁵ +鵛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鵜 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鵝 ŋ ɔː ² ¹ +鵟 kʰ ɔː ŋ ² ¹ +鵠 h ʊ k̚ ² +鵠 k ʊ k̚ ⁵ +鵡 m o u̯ ¹ ³ +鵝仔 ŋ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鵝卵石 ŋ ɔː ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +鵝子 ŋ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鵝掌 ŋ ɔː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鵝春石 ŋ ɔː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +鵝毛 ŋ ɔː ² ¹ m o u̯ ² ¹ +鵝肝 ŋ ɔː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +鵝蛋 ŋ ɔː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鵝蛋口面 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +鵝蛋形 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +鵝鑾鼻 ŋ ɔː ² ¹ l yː n ² ¹ p e i̯ ² ² +鵋䳢 k e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +鵜鶘 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ +鵝黃 ŋ ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +䳝 f äː u̯ ³ ⁵ +䳞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䳟 m ɪ ŋ ² ¹ +䳠 s ɵ y̯ ² ¹ +䳡 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䳢 kʰ e i̯ ² ¹ +䳣 j yː n ⁵ ⁵ +䳤 p iː t̚ ³ +鵩 f ʊ k̚ ² +鵪 ɐ m ⁵ ⁵ +鵫 t͡s ɔː k̚ ² +鵬 pʰ äː ŋ ² ¹ +鵭 kʰ ɐ m ² ¹ +鵯 p e i̯ ⁵ ⁵ +鵰 t iː u̯ ⁵ ⁵ +鵲 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +鵴 k ʊ k̚ ⁵ +鵵 tʰ o u̯ ³ ³ +鵷 j yː n ⁵ ⁵ +鵸 kʰ e i̯ ² ¹ +鵹 l e i̯ ² ¹ +鵻 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鵽 t͡ʃ yː t̚ ³ +鵾 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鶁 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鶄 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鶅 t͡s iː ⁵ ⁵ +鶆 l ɔː y̯ ² ¹ +鶇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鶉 s ɵ n ² ¹ +鶊 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鶋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鶌 kʷ ɐ t̚ ² +鵲巢鳩佔 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +鵲橋 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +鵲河 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː ² ¹ +鵲漢 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ +鵬程 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +鵬程萬里 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +鵾雞 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鵾雞絃 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +鵲鴝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鵲鵝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ ŋ ɔː ² ¹ +鵪鶉 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鵪鶉蛋 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鶆䴈 l ɔː y̯ ² ¹ o u̯ ³ ⁵ +䳦 h yː n ⁵ ⁵ +䳧 h äː u̯ ² ¹ +䳩 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +䳫 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +䳬 äː ³ ³ +䳭 t͡s ɪ k̚ ⁵ +䳮 m äː k̚ ² +䳯 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +鶒 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +鶔 j ɐ u̯ ² ¹ +鶖 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鶗 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鶘 w uː ² ¹ +鶚 ŋ ɔː k̚ ² +鶛 k äː i̯ ⁵ ⁵ +鶜 m äː u̯ ² ¹ +鶝 f ʊ k̚ ⁵ +鶝 p ɪ k̚ ⁵ +鶟 t ɐ t̚ ² +鶠 j iː n ³ ⁵ +鶡 h ɔː t̚ ³ +鶢 j yː n ² ¹ +鶤 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +鶧 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鶩 m o u̯ ² ² +鶪 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䳲 t͡s ɐ n ³ ³ +䳳 h yː t̚ ³ +䳴 t ɐ p̚ ² +鶬 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鶬 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鶭 f ɔː ŋ ³ ⁵ +鶯 ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鶱 h iː n ⁵ ⁵ +鶲 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鶳 s iː ⁵ ⁵ +鶴 h ɔː k̚ ² +鶶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +鶷 h ɐ t̚ ² +鶸 j œ̽ː k̚ ² +鶹 l ɐ u̯ ² ¹ +鶺 t͡s ɛː k̚ ³ +鶻 w ɐ t̚ ² +鶼 k iː m ⁵ ⁵ +鶽 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +鶿 t͡sʰ iː ² ¹ +鷁 j ɪ k̚ ² +鷂 j iː u̯ ² ² +鷂 j iː u̯ ² ¹ +鷅 l ɵ t̚ ² +鷇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +鷉 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鷊 j ɪ k̚ ² +鷌 m äː ¹ ³ +鷍 h iː u̯ ⁵ ⁵ +鷏 tʰ iː n ² ¹ +鶴咀 h ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +鶴壁 h ɔː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +鶴夢 h ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +鶴山 h ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +鶴峰 h ɔː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鶴崗 h ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鷂形 j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +鶯歌 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +鶯歌燕舞 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +鶴立雞群 h ɔː k̚ ² l ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +鶴蝨 h ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +鶴髮 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +鶴髮童顏 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +鶴鴕 h ɔː k̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +鶺鴒 t͡s ɪ k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +鶬鶊 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鶼鶼 k iː m ⁵ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ +鷂鷹 j iː u̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䳷 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +䳸 m äː ² ¹ +䳹 kʰ äː u̯ ³ ³ +䳻 t͡sʰ äː m ² ¹ +鷋 tʰ o u̯ ² ¹ +鷐 s ɐ n ² ¹ +鷑 l ɐ p̚ ⁵ +鷒 tʰ yː n ² ¹ +鷓 t͡s ɛː ³ ³ +鷔 ŋ o u̯ ² ² +鷕 j iː u̯ ² ¹ +鷖 j iː ⁵ ⁵ +鷗 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鷙 t͡s iː ³ ³ +鷚 l ɐ u̯ ² ² +鷞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鷟 t͡s ɔː k̚ ² +𪄳 m ɐ k̚ ² +鷙勇 t͡s iː ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ +鷙悍 t͡s iː ³ ³ h ɔː n ² ² +鷙鳥 t͡s iː ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +鷓鴣 t͡s ɛː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ +䳾 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䳿 t͡s iː n ² ¹ +䴀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䴁 j yː ² ² +䴂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +䴃 n ɐ u̯ ² ¹ +䴄 s ɵ n ³ ³ +䴅 f ɐ n ² ¹ +䴆 p ʊ k̚ ² +鷡 m o u̯ ² ¹ +鷤 tʰ äː n ² ¹ +鷤 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鷥 s iː ⁵ ⁵ +鷦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +鷩 p iː t̚ ³ +鷫 s ʊ k̚ ⁵ +鷬 w ɔː ŋ ² ¹ +鷭 f äː n ⁵ ⁵ +鷮 k iː u̯ ⁵ ⁵ +鷯 l iː u̯ ² ¹ +鷲 t͡s ɐ u̯ ² ² +鷳 h äː n ² ¹ +鷴 h äː n ² ¹ +鷵 tʰ o u̯ ² ¹ +鷶 m äː i̯ ¹ ³ +鷸 w ɐ t̚ ² +鷺 l o u̯ ² ² +鷯哥 l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +鷸蚌相爭 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鷸蚌相爭,漁人得利 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +鷸蚌相爭,漁翁得利 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +鷲鳥 t͡s ɐ u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ +鷸鴕 w ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +鷦鶯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鷦鷯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +鷺鷥 l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +䴇 l ɪ ŋ ² ¹ +䴈 o u̯ ³ ⁵ +䴉 w äː n ² ¹ +鷹 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鷽 h ɔː k̚ ² +鷾 j iː ³ ³ +鷿 pʰ ɪ k̚ ⁵ +鸀 s ʊ k̚ ² +鸁 l ɔː ² ¹ +鸂 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鸃 j iː ² ¹ +鸄 k ɪ k̚ ⁵ +鸇 t͡s iː n ⁵ ⁵ +鷹嘴豆 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +鷹派 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +鷹潭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +鷹犬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +鷽鳩 h ɔː k̚ ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鸂鶒 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +鷹鼻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +䴌 m ʊ ŋ ² ¹ +鸋 n ɪ ŋ ² ¹ +鸏 m ʊ ŋ ² ¹ +鸐 t ɪ k̚ ² +鸑 ŋ ɔː k̚ ² +鸒 j yː ² ¹ +鸑鷟 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ² +鸓 l ɵ y̯ ¹ ³ +鸕 l o u̯ ² ¹ +鸗 l ʊ ŋ ² ¹ +鸘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鸚哥 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +鸚哥綠 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +鸚哥鼻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +鸚鵡 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鸚鵡學舌 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s iː t̚ ² +鸚鵡杯 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ +鸚鵡熱 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j iː t̚ ² +鸚鵡螺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鸛 k uː n ³ ³ +鸛雀 k uː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +鸛鳥 k uː n ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +鸝 l e i̯ ² ¹ +鸞 l yː n ² ¹ +鸞交鳳友 l yː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +鸞刀 l yː n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +鸞旗 l yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +鸞箋 l yː n ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ +鸞翔鳳翥 l yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +鸞翔鳳集 l yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² t͡s äː p̚ ² +鸞躅 l yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +鸞車 l yː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鸞飄鳳泊 l yː n ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² p ɔː k̚ ² +鸞鳥 l yː n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +鸞鳳 l yː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +鸞鳳和鳴 l yː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +鸞鶴 l yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +䴐 p o u̯ ³ ⁵ +䴑 t iː p̚ ² +鹵 l o u̯ ¹ ³ +鹵化 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +鹵化物 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +鹵化銀 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +鹵水 l o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鹵簿 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +鹵素 l o u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +䴚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䴛 s iː u̯ ⁵ ⁵ +鹹 h äː m ² ¹ +鹹味 h äː m ² ¹ m e i̯ ² ² +鹹檸七 h äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +鹹水 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鹹水妹 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +鹹水海 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +鹹水角 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +鹹水魚 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鹹水鱷 h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +鹹海 h äː m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +鹹淡 h äː m ² ¹ tʰ äː m ¹ ³ +鹹澀 h äː m ² ¹ k iː p̚ ³ +鹹濕 h äː m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +鹹濕佬 h äː m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +鹹濕嘢 h äː m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +鹹濕片 h äː m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鹹濕鬼 h äː m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +鹹煎餅 h äː m ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +鹹片 h äː m ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鹹牛肉 h äː m ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +鹹肉 h äː m ² ¹ j ʊ k̚ ² +鹹肉粽 h äː m ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鹹菜 h äː m ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +鹹蛋 h äː m ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鹹豬手 h äː m ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +鹹酸 h äː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +鹹魚 h äː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鹹魚翻身 h äː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +鹹魚返生 h äː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +鹹鴨蛋 h äː m ² ¹ äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鹹鹽 h äː m ² ¹ j iː m ² ¹ +鹹龍 h äː m ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +䴜 w äː i̯ ⁵ ⁵ +鹺 t͡sʰ ɔː ² ¹ +䴝 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +鹼 k äː n ³ ⁵ +鹽 j iː m ² ¹ +鹽 j iː m ² ² +鹼中毒 k äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +鹽價 j iː m ² ¹ k äː ³ ³ +鹽分 j iː m ² ¹ f ɐ n ² ² +鹼化 k äː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +鹼土 k äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +鹼土金屬 k äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +鹽城 j iː m ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +鹽埔 j iː m ² ¹ p o u̯ ³ ³ +鹽基 j iː m ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +鹼基對 k äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +鹽場 j iː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +鹽巴 j iː m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +鹼式鹽 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ +鹼性 k äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +鹽梟 j iː m ² ¹ h iː u̯ ⁵ ⁵ +鹽橋 j iː m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +鹼水 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鹽水 j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鹽水溪 j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鹼水粽 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鹽湖 j iː m ² ¹ w uː ² ¹ +鹽湖城 j iː m ² ¹ w uː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +鹽滷 j iː m ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +鹽焗雞 j iː m ² ¹ k ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鹽田 j iː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +鹽酸 j iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +鹽酸鹽 j iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +鹼金屬 k äː n ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +鹽霜 j iː m ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䴞 t ɪ k̚ ² +鹿 l ʊ k̚ ² +鹿兒島 l ʊ k̚ ² j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +鹿城 l ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +鹿寨 l ʊ k̚ ² t͡s äː i̯ ² ² +鹿尾 l ʊ k̚ ² m e i̯ ¹ ³ +鹿島 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +鹿嶋 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +鹿死誰手 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +鹿沼 l ʊ k̚ ² t͡s iː u̯ ³ ⁵ +鹿泉 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +鹿港 l ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +鹿特丹 l ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +鹿皮 l ʊ k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ +鹿砦 l ʊ k̚ ² t͡s äː i̯ ² ² +鹿筋 l ʊ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +鹿肉 l ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +鹿苑 l ʊ k̚ ² j yː n ³ ⁵ +鹿茸 l ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ +鹿草 l ʊ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +鹿角 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ +鹿谷 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +鹿豚 l ʊ k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +鹿豹座 l ʊ k̚ ² pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +鹿野 l ʊ k̚ ² j ɛː ¹ ³ +鹿頭 l ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鹿駭 l ʊ k̚ ² h äː i̯ ¹ ³ +麀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +麂 k e i̯ ³ ⁵ +麂子 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +䴟 w uː n ² ¹ +䴠 o u̯ ³ ⁵ +麃 p iː u̯ ⁵ ⁵ +麃麃 p iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +䴣 f uː ⁵ ⁵ +䴤 s äː ŋ ⁵ ⁵ +麆 t͡ʃʰ yː ² ¹ +麇 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +麈 j yː ³ ⁵ +麈尾 t͡ʃ yː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +麇集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +麉 k iː n ⁵ ⁵ +麊 m e i̯ ² ¹ +麋 m e i̯ ² ¹ +麋羚 m e i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +麋蠅 m e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +麋鹿 m e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +䴦 ŋ äː n ² ¹ +麌 j yː ¹ ³ +麏 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +䴧 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +麑 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +麒 kʰ e i̯ ² ¹ +麓 l ʊ k̚ ⁵ +麕 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +麖 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ +麗 l ɐ i̯ ² ² +麗 l ɐ i̯ ² ² +麗人 l ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +麗文 l ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +麗月 l ɐ i̯ ² ² j yː t̚ ² +麗水 l ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +麗水 l ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +麗江 l ɐ i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +麗藻 l ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +麑裘 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +麗質 l ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +麗辭 l ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +麒麟 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +麒麟兒 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ j iː ² ¹ +麒麟座 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +麒麟果 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +麒麟菜 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +麚 k äː ⁵ ⁵ +麛 n e i̯ ² ¹ +麝 s ɛː ² ² +麝牛 s ɛː ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ +麝貓 s ɛː ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ +麝香 s ɛː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +麝香貓 s ɛː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +麝香貓咖啡 s ɛː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +麝鼠 s ɛː ² ² ʃ yː ³ ⁵ +䴩 pʰ iː u̯ ² ¹ +麟 l ɵ n ² ¹ +麟洛 l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² +麟經 l ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +麟臺 l ɵ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +麟角 l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +麟角鳳毛 l ɵ n ² ¹ k ɐ k̚ ³ f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ +麟閣 l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +䴪 l ʊ k̚ ² +麡 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +麣 ŋ äː m ² ¹ +麥 m ɐ k̚ ² +麥克 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +麥克 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +麥克風 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麥冬 m ɐ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麥加 m ɐ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +麥司卡林 m ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +麥哲倫 m ɐ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +麥哲倫海峽 m ɐ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +麥地那 m ɐ k̚ ² t e i̯ ² ² n äː ¹ ³ +麥基洗德 m ɐ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +麥場 m ɐ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +麥子 m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +麥寮 m ɐ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +麥淇淋 m ɐ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +麥片 m ɐ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +麥片粥 m ɐ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +麥田 m ɐ k̚ ² tʰ iː n ² ¹ +麥當勞 m ɐ k̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +麥秸 m ɐ k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +麥穗 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +麥粉 m ɐ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +麥粒腫 m ɐ k̚ ² l ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +麥糠 m ɐ k̚ ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +麥納瑪 m ɐ k̚ ² n äː p̚ ² m äː ¹ ³ +麥納麥 m ɐ k̚ ² n äː p̚ ² m ɐ k̚ ² +麥芒 m ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +麥芽 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ +麥芽三糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +麥芽糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +麥芽糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +麥芽糖酶 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +麥苗 m ɐ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ +麥菜 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +麥蓋提 m ɐ k̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +麥角 m ɐ k̚ ² k ɔː k̚ ³ +麥酒 m ɐ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +麥金塔 m ɐ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +麥餅 m ɐ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +䴬 j ɪ k̚ ² +䴭 t͡sʰ ɔː ³ ³ +䴮 s äː n ³ ³ +麧 h ɐ t̚ ² +䴯 f ɐ t̚ ⁵ +䴰 s ʊ k̚ ² +麩 f uː ⁵ ⁵ +麩皮 f uː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +麩質 f uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +麩金 f uː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +䴱 t ɔː ³ ⁵ +䴲 m uː t̚ ² +䴳 w ɐ t̚ ² +䴴 tʰ iː p̚ ³ +麭 pʰ äː u̯ ³ ³ +麰 m ɐ u̯ ² ¹ +䴶 l ɵ t̚ ² +䴷 w ɐ n ² ¹ +麱 f uː ⁵ ⁵ +麲 h äː n ² ² +䴹 kʷ ɔː ³ ⁵ +䴺 p o u̯ ² ² +䴻 l e i̯ ² ¹ +䴼 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +䴽 p e i̯ ⁵ ⁵ +麴 kʰ ʊ k̚ ⁵ +麴 kʰ ʊ k̚ ⁵ +麵 m iː n ² ² +麵人兒 m iː n ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ +麵包 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +麵包師傅 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +麵包店 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +麵包房 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +麵包樹 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +麵包機 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +麵包皮 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +麵包車 m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +麵團 m iː n ² ² tʰ yː n ² ¹ +麵攤 m iː n ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +麵板 m iː n ² ² p äː n ³ ⁵ +麵條 m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +麵湯 m iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +麵疙瘩 m iː n ² ² k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +麵皮 m iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +麵筋 m iː n ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +麵粉 m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +麵粉廠 m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +麵糊 m iː n ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +麵線 m iː n ² ² s iː n ³ ³ +麵茶 m iː n ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +麵食 m iː n ² ² s ɪ k̚ ² +麵館 m iː n ² ² k uː n ³ ⁵ +䴾 t͡sʰ ɔː ² ¹ +䴿 m ʊ ŋ ² ¹ +䵀 s ɔː ³ ⁵ +䵁 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵂 t͡s ɐ k̚ ² +䵅 ŋ o u̯ ² ¹ +䵃 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +麷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麻 m äː ² ¹ +麻利 m äː ² ¹ l e i̯ ² ² +麻包 m äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +麻坡 m äː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +麻城 m äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +麻姑 m äː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +麻婆豆腐 m äː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +麻子 m äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +麻將 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +麻布 m äː ² ¹ p o u̯ ³ ³ +麻布袋 m äː ² ¹ p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +麻木 m äː ² ¹ m ʊ k̚ ² +麻木不仁 m äː ² ¹ m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +麻栗坡 m äː ² ¹ l ɵ t̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ +麻森 m äː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +麻油 m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +麻煩 m äː ² ¹ f äː n ² ¹ +麻生 m äː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +麻甩 m äː ² ¹ l ɐ t̚ ⁵ +麻甩佬 m äː ² ¹ l ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +麻疹 m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +麻痺 m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ +麻痺大意 m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ +麻省 m äː ² ¹ s äː ŋ ³ ⁵ +麻糬 m äː ² ¹ ʃ yː ² ¹ +麻繩 m äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +麻臉 m äː ² ¹ l iː m ¹ ³ +麻花 m äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +麻薩諸塞 m äː ² ¹ s äː t̚ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +麻藥 m äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +麻衣 m äː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +麻袋 m äː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +麻豆 m äː ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +麻辣 m äː ² ¹ l äː t̚ ² +麻辣燙 m äː ² ¹ l äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ +麻辣香鍋 m äː ² ¹ l äː t̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +麻醉 m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +麻醉劑 m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +麻醉師 m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +麻醉藥 m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +麻醉醫 m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +麻醬 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +麻陽 m äː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +麻雀 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +麻雀牌 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +麻雀雖小,五臟俱全 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +麻雀館 m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ +麻雷子 m äː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +麻風 m äː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +麻風病 m äː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +麻鷹 m äː ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +麻麻地 m äː ² ¹ m äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +麻黃素 m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +麻黃鹼 m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +麼 m ɔː ⁵ ⁵ +麼 m ɔː ⁵ ⁵ +麼 m ɔː ⁵ ⁵ +麼 m ɔː ⁵ ⁵ +䵇 s iː n ³ ³ +麾 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +麾下 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +麾軍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +黀 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䵈 h ʊ k̚ ⁵ +䵉 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +黃 w ɔː ŋ ² ¹ +黃三角 w ɔː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +黃人 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +黃俄 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +黃六 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +黃六 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +黃六醫生 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +黃包車 w ɔː ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +黃喉貂 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ +黃嘌呤 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +黃土高原 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +黃埔 w ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +黃大仙 w ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +黃山 w ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +黃岡 w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黃岩島 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +黃巖 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +黃州 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +黃帝 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +黃斑 w ɔː ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +黃旗 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +黃昏 w ɔː ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +黃昏戀 w ɔː ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +黃書 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +黃柏 w ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ +黃梅 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +黃梨 w ɔː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃梅天 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +黃梅季 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +黃梅戲 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +黃檀 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +黃檗 w ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ +黃毒 w ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² +黃水仙 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +黃水晶 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +黃河 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +黃油 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +黃泉 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +黃河三角洲 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +黃泉路 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ l o u̯ ² ² +黃浦 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +黃海 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +黃浦江 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黃熱病 w ɔː ŋ ² ¹ j iː t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +黃燈 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +黃燜 w ɔː ŋ ² ¹ m ɐ n ⁵ ⁵ +黃片 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +黃牌 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃牛 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +黃牛黨 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +黃犬 w ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +黃玉 w ɔː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +黃瓜 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +黃瓜仔 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +黃疸 w ɔː ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +黃疸病 w ɔː ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +黃癬 w ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ⁵ +黃皮 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃石 w ɔː ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² +黃石港 w ɔː ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +黃砂 w ɔː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +黃砂 w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +黃磷 w ɔː ŋ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +黃禍 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² +黃禽禽 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +黃秋葵 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +黃種 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +黃種人 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +黃竹坑 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +黃米 w ɔː ŋ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +黃粱 w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +黃粱一夢 w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +黃粱夢 w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +黃糖 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +黃絲 w ɔː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +黃綠 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +黃綠醫生 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +黃羊 w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +黃腔 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黃臉婆 w ɔː ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +黃膽水 w ɔː ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +黃色 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +黃色小說 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +黃色炸藥 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +黃色電影 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +黃芪 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +黃花 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +黃芽白 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ p äː k̚ ² +黃花菜 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +黃花蒿 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ h o u̯ ⁵ ⁵ +黃花閨女 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +黃花魚 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃苷 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +黃茅 w ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ¹ +黃葦鳽 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ +黃蓋 w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +黃薑 w ɔː ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黃蜂 w ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黃䘆 w ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +黃血鹽 w ɔː ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ j iː m ² ¹ +黃袍加身 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +黃褐色 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +黃豆 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +黃貂魚 w ɔː ŋ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃賭毒 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +黃賭毒黑 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +黃軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +黃連 w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ +黃連木 w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ m ʊ k̚ ² +黃連素 w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +黃連鹼 w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ k äː n ³ ⁵ +黃道 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +黃道十二宮 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² s ɐ p̚ ² j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黃道吉日 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +黃道帶 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +黃酒 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +黃酮 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +黃金 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +黃金分割 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +黃金時代 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +黃金時段 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t yː n ² ² +黃金海岸 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +黃金週 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +黃金雨 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +黃銅 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +黃雀 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +黃雨 w ɔː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +黃頁 w ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +黃餅 w ɔː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +黃驊 w ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ¹ +黃體 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +黃體期 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +黃體酮 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +黃魚 w ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃鱔 w ɔː ŋ ² ¹ s iː n ¹ ³ +黃鶯 w ɔː ŋ ² ¹ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +黃鶴樓 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +黃鸝 w ɔː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +黃麻 w ɔː ŋ ² ¹ m äː ² ¹ +黃黚黚 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ² ¹ k ɐ m ² ¹ +黃鼠 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +黃鼠狼 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +黃鼬 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +黃龍 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +黇 tʰ iː m ⁵ ⁵ +黈 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +黇鹿 tʰ iː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +䵋 w ɐ i̯ ¹ ³ +䵌 h iː m ⁵ ⁵ +䵎 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +䵏 l o u̯ ¹ ³ +䵐 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +黌 h ʊ ŋ ² ¹ +黌宮 h ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黌門 h ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +黍 ʃ yː ³ ⁵ +黍子 ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +黍米 ʃ yː ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +黎 l ɐ i̯ ² ¹ +黎凡特 l ɐ i̯ ² ¹ f äː n ² ¹ t ɐ k̚ ² +黎川 l ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +黎巴嫩 l ɐ i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ n yː n ² ² +黎平 l ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +黎族 l ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +黎明 l ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +黎曼 l ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² +黎朝 l ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +黎民 l ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +黎話 l ɐ i̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +黎語 l ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +黎貝加 l ɐ i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +黎首 l ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +䵒 n ɪ k̚ ⁵ +䵓 l äː i̯ ² ¹ +黏 n iː m ² ¹ +黏合 n iː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +黏合劑 n iː m ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +黏土 n iː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +黏度 n iː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +黏液 n iː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +黏液素 n iː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +黏糊 n iː m ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +黏膜 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +黏膜下層 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +黏膜層 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +黏膜肌層 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +黏著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +黏著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +黏著劑 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +黏著詞素 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +黏貼 n iː m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +黏附 n iː m ⁵ ⁵ f uː ² ² +䵔 t ʊ ŋ ³ ⁵ +䵕 k ɵ y̯ ³ ³ +䵖 h iː n ³ ³ +䵗 f ʊ k̚ ² +䵘 s äː i̯ ³ ³ +䵙 t͡s äː ⁵ ⁵ +䵚 tʰ o u̯ ³ ⁵ +黐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +黐孖筋 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +黐底 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +黐𣲷𣲷 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² +黐牙 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +黐筋 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +黐線 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +黐線佬 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +黐線婆 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黐餐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +䵜 n ʊ ŋ ³ ⁵ +黑 h ɐ k̚ ⁵ +黑五類 h ɐ k̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +黑人 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +黑仔 h äː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +黑信 h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +黑冠鳽 h ɐ k̚ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +黑加侖 h ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +黑加侖子 h ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +黑口黑面 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² +黑名單 h ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +黑吃黑 h ɐ k̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +黑咖啡 h ɐ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +黑哨 h ɐ k̚ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +黑啤梨 h ɐ k̚ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黑塞哥維那 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ +黑壓壓 h ɐ k̚ ⁵ äː t̚ ³ äː t̚ ³ +黑夜 h ɐ k̚ ⁵ j ɛː ² ² +黑天 h ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +黑天 h ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +黑奴 h ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ² ¹ +黑子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +黑子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +黑字 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +黑客 h ɐ k̚ ⁵ h äː k̚ ³ +黑山 h ɐ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +黑工 h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +黑巧克力 h ɐ k̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +黑市 h ɐ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ +黑帶 h ɐ k̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +黑幕 h ɐ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² +黑幫 h ɐ k̚ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黑廁 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +黑影 h ɐ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +黑心 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +黑戶 h ɐ k̚ ⁵ w uː ² ² +黑手 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +黑手黨 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +黑捲尾 h ɐ k̚ ⁵ k yː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +黑斑 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +黑斑蚊 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +黑旗 h ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +黑暗 h ɐ k̚ ⁵ ɐ m ³ ³ +黑暗時代 h ɐ k̚ ⁵ ɐ m ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +黑暴 h ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +黑曜石 h ɐ k̚ ⁵ j iː u̯ ² ² s ɛː k̚ ² +黑木耳 h ɐ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ +黑朱古力 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +黑材料 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +黑板 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +黑板擦 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +黑板擦子 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +黑桃 h ɐ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +黑格爾 h ɐ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ j iː ¹ ³ +黑椒 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +黑森林 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +黑森林蛋糕 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +黑椒汁 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +黑槍 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黑橄欖 h ɐ k̚ ⁵ k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +黑檀 h ɐ k̚ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +黑死病 h ɐ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +黑比諾 h äː k̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ n ɔː k̚ ² +黑水 h ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +黑沉沉 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +黑沙環 h ɐ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +黑河 h ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +黑洞 h ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +黑洞洞 h ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t ʊ ŋ ² ² +黑海 h ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +黑漆漆 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +黑潮 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +黑煙 h ɐ k̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +黑熊 h ɐ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +黑特 h ɐ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² +黑猩猩 h äː k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +黑痣 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +黑白 h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² +黑白無常 h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +黑白電視 h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² t iː n ² ² s iː ² ² +黑盒 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +黑眼圈 h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ +黑眼珠 h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +黑瞎子島 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +黑矮星 h ɐ k̚ ⁵ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +黑磷 h ɐ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +黑社會 h ɐ k̚ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +黑種人 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +黑管 h ɐ k̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +黑糖 h ɐ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +黑素 h ɐ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +黑素細胞 h ɐ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +黑線 h ɐ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +黑膠 h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +黑膠唱片 h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +黑膠綢 h äː k̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +黑膽汁 h ɐ k̚ ⁵ t äː m ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +黑船 h ɐ k̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +黑色 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +黑色幽默 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +黑色星期五 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +黑色火藥 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +黑色素 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +黑色素瘤 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黑色素細胞 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +黑色金屬 h äː k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +黑芝麻 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +黑茶 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +黑莓 h ɐ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黑落德 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +黑衣人 h ɐ k̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +黑話 h ɐ k̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +黑警 h ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +黑豆 h ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +黑貂 h ɐ k̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +黑貓 h ɐ k̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +黑貨 h äː k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ +黑質 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +黑超 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +黑車 h äː k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +黑道 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +黑道 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +黑醋 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +黑金 h ɐ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +黑錢 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +黑鍋 h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +黑鍵 h ɐ k̚ ⁵ k iː n ² ² +黑長直 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +黑間 h ɐ k̚ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +黑雨 h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +黑雲 h ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +黑非洲 h ɐ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +黑頭 h ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +黑馬 h ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ +黑體 h ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +黑鬼 h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +黑魆魆 h ɐ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +黑魚 h ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黑鯛 h ɐ k̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +黑鸝 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ +黑麥 h ɐ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² +黑點 h ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +黑黝黝 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ³ ⁵ +黑黢黢 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +黑龍江 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䵝 j iː ³ ³ +䵟 k ɔː n ³ ⁵ +䵠 t ɪ k̚ ⁵ +墨 m ɐ k̚ ² +黓 j ɪ k̚ ² +墨七 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +墨京 m ɐ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +墨國 m ɐ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +墨城 m ɐ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +墨子 m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +墨守成規 m ɐ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +墨客 m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +墨寶 m ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ +墨巴本 m ɐ k̚ ² p äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +墨斗 m ɐ k̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +墨水 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +墨水兒 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +墨水筆 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +墨汁 m ɐ k̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +墨爾本 m ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +墨玉 m ɐ k̚ ² j ʊ k̚ ² +墨盒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +墨盒兒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ +墨盒子 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +墨硯 m ɐ k̚ ² j iː n ² ² +墨竹工卡 m ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +墨筆 m ɐ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +墨索里尼 m ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ +墨綠 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² +墨綠色 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +墨線 m ɐ k̚ ² s iː n ³ ³ +墨脫 m ɐ k̚ ² tʰ yː t̚ ³ +墨西哥 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +墨西哥人 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +墨西哥包 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +墨西哥城 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +墨西哥灣 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +墨西哥高原 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +墨角蘭 m ɐ k̚ ² k ɔː k̚ ³ l äː n ² ¹ +墨跡 m ɐ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +墨鏡 m ɐ k̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +墨魚 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ +墨魚丸 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +墨魚站 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ t͡s äː m ² ² +墨魚頭 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +墨黑 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +黔 kʰ iː m ² ¹ +黕 t ɐ m ³ ⁵ +默 m ɐ k̚ ² +默不作聲 m ɐ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +默克爾 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +默劇 m ɐ k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +默哀 m ɐ k̚ ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ +默坐 m ɐ k̚ ² t͡s ɔː ² ² +默基瑟德 m ɐ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +默契 m ɐ k̚ ² kʰ ɐ i̯ ³ ³ +默寫 m ɐ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ +默念 m ɐ k̚ ² n iː m ² ² +默想 m ɐ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +默書 m ɐ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +默然 m ɐ k̚ ² j iː n ² ¹ +默片 m ɐ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +默示 m ɐ k̚ ² s iː ² ² +默示錄 m ɐ k̚ ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² +默突舍拉 m ɐ k̚ ² t ɐ t̚ ² s ɛː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +默納協 m ɐ k̚ ² n äː p̚ ² h iː p̚ ² +默納舍 m ɐ k̚ ² n äː p̚ ² s ɛː ³ ³ +默西亞 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +默許 m ɐ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ +默認 m ɐ k̚ ² j ɪ ŋ ² ² +默讀 m ɐ k̚ ² t ʊ k̚ ² +黔首 kʰ iː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +黔驢之技 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +黔驢技窮 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² kʰ ʊ ŋ ² ¹ +默默 m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +䵢 m äː ³ ³ +䵣 t äː t̚ ³ +黚 kʰ iː m ² ¹ +黛 t ɔː y̯ ² ² +黜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +黝 j ɐ u̯ ³ ⁵ +點 t iː m ³ ⁵ +點 t iː m ³ ⁵ +點兒 t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +點出 t iː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +點名 t iː m ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +點問頓 t iː m ³ ⁵ m ɐ n ² ² t ɵ n ² ² +點天燈 t iː m ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +點子 t iː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +點字 t iː m ³ ⁵ t͡s iː ² ² +黛安娜 t ɔː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +點對點 t iː m ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +點心 t iː m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +點心紙 t iː m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +點撥 t iː m ³ ⁵ p uː t̚ ² +點播 t iː m ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +點擊 t iː m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +點擊率 t iː m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +點收 t iː m ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +點數 t iː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +點會 t iː m ³ ⁵ w uː y̯ ¹ ³ +點樣 t iː m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +點檢 t iː m ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +點歌 t iː m ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +點津 t iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +點滴 t iː m ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +點火 t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +點燃 t iː m ³ ⁵ j iː n ² ¹ +點燈 t iː m ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +點球 t iː m ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +點畫 t iː m ³ ⁵ w äː k̚ ² +點眼 t iː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +點睛 t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +點知 t iː m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +點石成金 t iː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +點破 t iː m ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +點票 t iː m ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +點穴 t iː m ³ ⁵ j yː t̚ ² +點算 t iː m ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +點算 t iː m ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +黝簾石 j ɐ u̯ ¹ ³ l iː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +黛綠 t ɔː y̯ ² ² l ʊ k̚ ² +點綴 t iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +點菜 t iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +點解 t iː m ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +點評 t iː m ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +點讚 t iː m ³ ⁵ t͡s äː n ³ ³ +點軍 t iː m ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +點辦 t iː m ³ ⁵ p äː n ² ² +點鐘 t iː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +點閱率 t iː m ³ ⁵ j yː t̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +點陣 t iː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +點陣式打印機 t iː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ t äː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +點頭 t iː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +點頭之交 t iː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +點頭哈腰 t iː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +點飢 t iː m ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +點香 t iː m ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黝黑 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +點點 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +點點滴滴 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ k̚ ² +點點點 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +䵤 k ɐ n ³ ⁵ +䵥 w ɐ t̚ ⁵ +䵧 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +黟 j iː ⁵ ⁵ +黠 h ɐ t̚ ² +䵨 m ɔː ŋ ² ¹ +黢 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +黢黑 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +䵪 kʷ ɐ n ³ ³ +䵫 f ɐ n ⁵ ⁵ +䵬 t äː p̚ ² +黤 j iː m ³ ⁵ +黥 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +黦 w ɐ t̚ ⁵ +黧 l ɐ i̯ ² ¹ +黨 t ɔː ŋ ³ ⁵ +黨中央 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黨人 t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +黨務 t ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +黨參 t ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +黨史 t ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +黨同伐異 t ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² j iː ² ² +黨和國家領導人 t ɔː ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +黨員 t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +黨國 t ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +黨報 t ɔː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +黨外人士 t ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +黨委 t ɔː ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +黨媒 t ɔː ŋ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +黨徒 t ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +黨性 t ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +黨指揮槍 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黨旗 t ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +黨校 t ɔː ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +黨棍 t ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +黨歌 t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +黨派 t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +黨產 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +黨禁 t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +黨籍 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +黨紀 t ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +黨綱 t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黨羽 t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +黨衛隊 t ɔː ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +黨課 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +黨證 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +黨費 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +黨部 t ɔː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +黨錮 t ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ +黨鐵 t ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +黨閥 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +黨鞭 t ɔː ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +黨章 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黨首 t ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +黨魁 t ɔː ŋ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +黧黃 l ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +黨齡 t ɔː ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +䵭 t͡s ɛː ³ ³ +䵮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵯 tʰ ɵ n ³ ⁵ +黫 j ɐ n ⁵ ⁵ +黭 ɐ m ³ ⁵ +黮 t äː m ² ² +黮 tʰ äː m ³ ³ +黮 s ɐ m ² ² +黯 ɐ m ³ ⁵ +黯然 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ +黯然失色 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +黯然神傷 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黰 t͡s ɐ n ³ ⁵ +䵰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +黲 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +黴 m e i̯ ² ¹ +黴素 m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +黴菌 m e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +䵱 h ɪ k̚ ⁵ +䵲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䵳 w uː y̯ ² ² +䵴 w ɐ n ² ² +黵 t äː m ³ ⁵ +黵面 t äː m ³ ⁵ m iː n ² ² +䵵 t͡s ɐ t̚ ³ +黶 j iː m ³ ⁵ +黷 t ʊ k̚ ² +黷武 t ʊ k̚ ² m o u̯ ¹ ³ +黸 l o u̯ ² ¹ +𪓃 n œ̽ː ŋ ¹ ³ +𪓄 t͡sʰ äː m ² ¹ +𪓅 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黹 t͡s iː ³ ⁵ +黻 f ɐ t̚ ⁵ +黼 f uː ³ ⁵ +黼黻 f uː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +黽 m äː ŋ ¹ ³ +黽 m ɐ n ¹ ³ +黽 m ɐ n ¹ ³ +黿 j yː n ² ¹ +黿魚 j yː n ² ¹ j yː ² ¹ +䵶 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鼀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +䵷 w äː ⁵ ⁵ +鼆 m ɐ n ² ¹ +鼉 tʰ ɔː ² ¹ +鼊 p ɪ k̚ ⁵ +鼎 t ɪ ŋ ³ ⁵ +鼎力 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +鼎力相助 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +鼎姓 t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +鼎峙 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +鼎新 t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +鼎沸 t ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +鼎湖 t ɪ ŋ ³ ⁵ w uː ² ¹ +鼎盛 t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +鼎立 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +鼎革 t ɪ ŋ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +鼎食 t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +鼎鼎 t ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +鼎鼐 t ɪ ŋ ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +鼏 m ɪ k̚ ² +鼐 n äː i̯ ¹ ³ +鼒 t͡s iː ⁵ ⁵ +䵻 s ɵ y̯ ² ² +䵼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鼓 k uː ³ ⁵ +鼓動 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +鼓勵 k uː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +鼓吹 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +鼓吹 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +鼓吹樂 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +鼓室 k uː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +鼓山 k uː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +鼓惑 k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² +鼓手 k uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +鼓掌 k uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +鼓樓 k uː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +鼓洪爐燎毛髮 k uː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +鼓浪嶼 k uː ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ² j yː ² ¹ +鼓盆 k uː ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +鼓聲 k uː ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鼓膜 k uː ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鼓舌如簧 k uː ³ ⁵ s iː t̚ ² j yː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +鼓舞 k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鼓舞人心 k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +鼓譟 k uː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +鼓起 k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +鼓點 k uː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +鼓鼓囊囊 k uː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ +鼓鼙 k uː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +䵽 t͡sʰ ɐ t̚ ² +䵾 f uː ² ¹ +䵿 n iː m ⁵ ⁵ +鼖 f ɐ n ² ¹ +䶀 tʰ äː p̚ ³ +䶁 t ɐ p̚ ² +鼘 j yː n ⁵ ⁵ +鼛 k o u̯ ⁵ ⁵ +鼞 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鼠 ʃ yː ³ ⁵ +鼠兔 ʃ yː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +鼠夾 ʃ yː ³ ⁵ k ɛː p̚ ² +鼠尾草 ʃ yː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +鼠摸 ʃ yː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +鼠標 ʃ yː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +鼠標器 ʃ yː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +鼠疫 ʃ yː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +鼠疫桿菌 ʃ yː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² k ɔː n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +鼠瘡 ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鼠目寸光 ʃ yː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鼠竄 ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +鼠膽 ʃ yː ³ ⁵ t äː n ³ ⁵ +鼠藥 ʃ yː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +鼠賊 ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +鼠蹊 ʃ yː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ +鼠蹊管 ʃ yː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +鼠輩 ʃ yː ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +䶂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +䶃 h ɐ m ² ¹ +鼢 f ɐ n ² ¹ +鼣 f ɐ i̯ ² ² +鼤 m ɐ n ² ¹ +鼢鼠 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +䶄 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +鼥 p ɐ t̚ ² +鼦 t iː u̯ ⁵ ⁵ +鼧 tʰ ɔː ² ¹ +鼩 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鼪 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鼫 s ɛː k̚ ² +鼬 j ɐ u̯ ² ² +鼬獾 j ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ +鼬鼠 j ɐ u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +鼧鼥 tʰ ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ² +鼩鼱 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䶅 kʰ ɔː k̚ ³ +鼮 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +鼯 ŋ̍ ² ¹ +鼰 kʷ ɪ k̚ ⁵ +鼯鼠 ŋ̍ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +䶆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +鼱 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䶇 t͡s ɐ u̯ ² ² +鼲 w ɐ n ² ¹ +鼳 kʷ ɪ k̚ ⁵ +鼴 j iː n ³ ⁵ +鼵 t ɐ t̚ ² +鼴鼠 j iː n ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +䶈 p ɔː k̚ ³ +䶉 l ɐ u̯ ² ¹ +鼶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鼷 h ɐ i̯ ² ¹ +鼸 j iː m ² ² +鼺 l ɵ y̯ ² ¹ +鼻 p e i̯ ² ² +鼻中隔 p e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +鼻仔 p e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鼻化 p e i̯ ² ² f äː ³ ³ +鼻咽 p e i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +鼻咽癌 p e i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +鼻哥 p e i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +鼻哥窿 p e i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +鼻塞 p e i̯ ² ² s ɐ k̚ ⁵ +鼻子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鼻子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鼻孔 p e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +鼻尖 p e i̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +鼻尾韻 p e i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² +鼻屎 p e i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +鼻息 p e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +鼻息肉 p e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +鼻指 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鼻敏感 p e i̯ ² ² m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +鼻旁竇 p e i̯ ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +鼻根 p e i̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +鼻樑 p e i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +鼻毛 p e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ +鼻水 p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +鼻涕 p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +鼻涕蟲 p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +鼻準 p e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +鼻炎 p e i̯ ² ² j iː m ² ¹ +鼻煙 p e i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +鼻煙壺 p e i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鼻煙窩 p e i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +鼻牛 p e i̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ +鼻甲 p e i̯ ² ² k äː p̚ ³ +鼻病毒 p e i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +鼻癌 p e i̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ +鼻祖 p e i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +鼻窿 p e i̯ ² ² l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鼻竇 p e i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +鼻竇炎 p e i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² j iː m ² ¹ +鼻簫 p e i̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +鼻翅 p e i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +鼻翼 p e i̯ ² ² j ɪ k̚ ² +鼻胃管 p e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +鼻腔 p e i̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鼻血 p e i̯ ² ² h yː t̚ ³ +鼻道 p e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +鼻部 p e i̯ ² ² p o u̯ ² ² +鼻音 p e i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +鼻音化 p e i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +鼻頭 p e i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鼻骨 p e i̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +鼻鼾 p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +鼽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鼾 h ɔː n ² ¹ +鼾睡 h ɔː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +鼾聲 h ɔː n ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鼾齁 h ɔː n ² ¹ h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䶋 kʰ äː p̚ ⁵ +齁 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䶍 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +䶎 h ɔː t̚ ³ +齆 ʊ ŋ ³ ³ +齇 t͡s äː ⁵ ⁵ +䶐 w uː y̯ ³ ³ +齈 n ʊ ŋ ² ¹ +䶑 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +齉 n ɔː ŋ ² ² +齊 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +齊備 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +齊全 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +齊刷刷 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +齊名 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +齊唱 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +齊天大聖 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +齊奏 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +齊家 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +齊心 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +齊心一致 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +齊心協力 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +齊心戮力 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² +齊整 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +齊民 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +齊耳帕 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ +齊聲 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +齊肩 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ +齊腰 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː u̯ ⁵ ⁵ +齊集 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +齊雲山 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +齊魯 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +齊齊 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +齊齊哈爾 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +齊齊整整 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +齊齒呼 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +䶒 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +齋 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +齋啡 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ +齋堂 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +齋戒 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +齋戒月 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +齋教 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +齋月 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +齋期 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +齋果 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +齋祭 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +齋菜 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +齋藤 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +齋飯 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +齌 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +齌怒 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ² ² +齍 t͡s iː ⁵ ⁵ +齎 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +齎恨 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² +齏 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +齏粉 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +齒 t͡sʰ iː ³ ⁵ +齒冠 t͡sʰ iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +齒冷 t͡sʰ iː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +齒及 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +齒垢 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +齒孔 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +齒嵴 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +齒更 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +齒根 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +齒條 t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +齒痛 t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +齒科 t͡sʰ iː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +齒脣音 t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +齒蠹 t͡sʰ iː ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +齒軌 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +齒輪 t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +齒音 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +齒骨 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +齒髮 t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +齒齦 t͡sʰ iː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +齒齦音 t͡sʰ iː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +齒齲 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +齔 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +䶔 t͡sʰ iː ² ¹ +齕 h ɐ t̚ ² +齕吞 h ɐ t̚ ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +䶖 k äː m ³ ³ +齗 ŋ ɐ n ² ¹ +齘 h äː i̯ ² ² +䶘 l äː p̚ ² +䶙 k ɵ y̯ ² ² +齙 p äː u̯ ² ² +齚 t͡s äː k̚ ³ +齜 t͡s iː ⁵ ⁵ +齝 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +齞 j iː n ² ² +齟 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +齠 tʰ iː u̯ ² ¹ +齡 l ɪ ŋ ² ¹ +齣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +齠年 tʰ iː u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +齙牙 p äː u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +齠齔 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +齟齬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +䶛 l äː t̚ ² +齤 kʰ yː n ² ¹ +齦 ŋ ɐ n ² ¹ +齦 h ɐ n ³ ⁵ +齧 j iː t̚ ² +齧咬 j iː t̚ ² ŋ äː u̯ ¹ ³ +齦炎 ŋ ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ +齦病 ŋ ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +齦音 ŋ ɐ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +齧齒 ŋ iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +齧齒動物 ŋ iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +䶜 k ʊ k̚ ⁵ +䶝 h äː p̚ ⁵ +齪 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +齬 j yː ¹ ³ +䶞 kʰ e i̯ ² ¹ +䶟 h äː m ² ² +齮 j iː ³ ⁵ +齯 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +齰 t͡s äː k̚ ² +齱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +𪘲 j iː ⁵ ⁵ +齮齕 j iː ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +齱齵 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +䶠 k äː m ⁵ ⁵ +䶡 s äː t̚ ² +䶢 k äː m ⁵ ⁵ +齲 k ɵ y̯ ³ ⁵ +齴 ŋ äː n ¹ ³ +齶 ŋ ɔː k̚ ² +齷 ɐ k̚ ⁵ +齲洞 k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +齷濁 ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +齲痛 k ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +齲蠹 k ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +齶裂 ŋ ɔː k̚ ² l iː t̚ ² +齲齒 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +齲齒性 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +齷齪 äː k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +䶤 w äː ² ¹ +齸 j ɐ t̚ ² +齹 t͡sʰ ɔː ² ¹ +齹 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +齻 t iː n ⁵ ⁵ +䶥 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +䶦 t͡s ɐ k̚ ³ +䶨 tʰ ɐ m ² ¹ +䶩 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +䶪 t͡sʰ äː t̚ ³ +龍 l ʊ ŋ ² ¹ +龍井 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +龍仁 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +龍勝 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +龍南 l ʊ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +龍友 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +龍口 l ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +龍城 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +龍套 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +龍安 l ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +龍宮 l ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龍尾 l ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +龍山 l ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +龍崗 l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +龍巖 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +龍川 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +龍州 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +龍巾 l ʊ ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +龍年 l ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +龍床 l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +龍性 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +龍捲 l ʊ ŋ ² ¹ k yː n ³ ⁵ +龍捲風 l ʊ ŋ ² ¹ k yː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龍文 l ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +龍椅 l ʊ ŋ ² ¹ j iː ³ ⁵ +龍樓鳳閣 l ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +龍橋 l ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +龍泉 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +龍泉驛 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ² +龍海 l ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +龍涎 l ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +龍涎香 l ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +龍港 l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +龍湖 l ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +龍溪 l ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +龍潛 l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː m ² ¹ +龍潭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +龍潭坪 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +龍灣 l ʊ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +龍燈 l ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +龍牌 l ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +龍牙草 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +龍王 l ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +龍盤虎踞 l ʊ ŋ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +龍目 l ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +龍目島 l ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +龍眼 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +龍眼肉 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ j ʊ k̚ ² +龍精虎猛 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ +龍肝鳳髓 l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +龍脈 l ʊ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² +龍脷 l ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +龍膽 l ʊ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +龍興之地 l ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +龍舌蘭 l ʊ ŋ ² ¹ s iː t̚ ³ l äː n ² ¹ +龍舌蘭酒 l ʊ ŋ ² ¹ s iː t̚ ² l äː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +龍舟 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +龍舟節 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +龍船 l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +龍船節 l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +龍華 l ʊ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ +龍葵 l ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +龍葵菇 l ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +龍蒿 l ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +龍虎榜 l ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +龍虎鳳 l ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +龍蛇 l ʊ ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ +龍蛇混雜 l ʊ ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² +龍蝦 l ʊ ŋ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +龍蝨 l ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +龍蟠虎踞 l ʊ ŋ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +龍袍 l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ +龍袞 l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ +龍貓 l ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +龍躉 l ʊ ŋ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ +龍躍鳳鳴 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² f ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +龍邸 l ʊ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +龍鍾 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龍門 l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +龍門球 l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +龍門陣 l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +龍陵 l ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +龍陽 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +龍陽之好 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +龍陽之癖 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +龍陽癖 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ +龍章 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +龍頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +龍頭魚 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ +龍顏 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +龍飛 l ʊ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +龍飛榜 l ʊ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +龍飛鳳舞 l ʊ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +龍馬 l ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +龍馬精神 l ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +龍馭上賓 l ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +龍骨 l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +龍體 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +龍鬚 l ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +龍鬚糖 l ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +龍鬚菜 l ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +龍鬚麵 l ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +龍鳳 l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +龍鳳呈祥 l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +龍鳳胎 l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +龍鼓灘 l ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +龑 j iː m ³ ⁵ +䶬 k iː n ⁵ ⁵ +龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龕 h ɐ m ⁵ ⁵ +龖 t äː p̚ ² +龗 l ɪ ŋ ² ¹ +龜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +龜 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +龜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +龜兒子 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +龜公 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +龜卜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +龜婆 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +龜孫子 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +龜尾 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +龜板 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +龜殼 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ +龜殼花 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +龜毛 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +龜甲 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +龜縮 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +龜苓膏 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +龜茲 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +龜茲語 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j yː ¹ ³ +龜裂 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +龜趺 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +龜速 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +龜頭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䶯 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +䶰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +𪚮 j iː m ² ¹ +䶱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +龠 j œ̽ː k̚ ² +䶳 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +䶴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +龤 h äː i̯ ² ¹ +鿫 o u̯ ³ ³ +鿬 tʰ iː n ² ¹ diff --git a/data/tsv/yue_phonetic.tsv b/data/tsv/yue_phonetic.tsv new file mode 100644 index 00000000..e69de29b From 094a52d09df86e367e90b3bdb239d45c3a6aa663 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 11:14:37 -0500 Subject: [PATCH 07/15] updates and rescrapes Min Nan --- data/src/languages.json | 1 + data/tsv/nan_phonemic.tsv | 31 +++ data/tsv/nan_phonetic.tsv | 431 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 463 insertions(+) create mode 100644 data/tsv/nan_phonemic.tsv create mode 100644 data/tsv/nan_phonetic.tsv diff --git a/data/src/languages.json b/data/src/languages.json index 4954b52e..2da49de6 100644 --- a/data/src/languages.json +++ b/data/src/languages.json @@ -770,6 +770,7 @@ "iso639_name": "Min Nan Chinese", "wiktionary_name": "Min Nan", "wiktionary_code": "nan", + "skip_spaces_pron": false, "casefold": true }, "mvi": { diff --git a/data/tsv/nan_phonemic.tsv b/data/tsv/nan_phonemic.tsv new file mode 100644 index 00000000..59edec57 --- /dev/null +++ b/data/tsv/nan_phonemic.tsv @@ -0,0 +1,31 @@ +hîr h ɯ +kng k ŋ̍ ˥ +phah-pho̍k-á pʰ a ʔ ˥˧ pʰ ɔ k ˩˩ a ˥˧ +pîn-toāⁿ p i n ˨˩ t u ã ˧˧ +pîn-toāⁿ p i n ˧˧ t u ã ˧˧ +sím-mih ɕ ɪ m ˥˥ m i ʔ ˩˩ +sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² +sím-mih ɕ i m ⁵ ⁵ ⁴ ⁻ ² ⁴ m ĩ ʔ ⁵ +sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² +sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² +sím-mih ɕ i m ⁴ ¹ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² +tò-sàng t o ˥˧ s a ŋ ˨˩ +tò͘-sàng t ɔ ˥˧ s a ŋ ˨˩ +ㆠ b +ㆣ ɡ +ㆤ e +ㆥ ẽ +ㆦ ɔ +ㆧ ɔ̃ +ㆨ ɯ +ㆨ ɨ +ㆩ ã +ㆪ ĩ +ㆫ ũ +ㆬ m̩ +ㆭ ŋ̍ +ㆮ ã i +ㆯ ã u +ㆰ a m +ㆱ ɔ m +ㆲ ɔ ŋ diff --git a/data/tsv/nan_phonetic.tsv b/data/tsv/nan_phonetic.tsv new file mode 100644 index 00000000..30597e5d --- /dev/null +++ b/data/tsv/nan_phonetic.tsv @@ -0,0 +1,431 @@ +a-só͘-bih a ˧ s ɔ ˦˦ b i ʔ ˧˨ +a̍h-sī a ʔ ˨˩ s i ˧˧ +cha̍p-hūn t s a p ˩˩ h u n ˧˧ +cheng-chhái t ɕ i ŋ ˧˧ t sʰ a i ˥˧ +chham-ka t sʰ a m ˧˧ k a ˥˥ +chham-koan t sʰ a m ˧˧ k u a n ˥˥ +chhan-chhiūⁿ t sʰ a n ˧˧ t ɕʰ i ũ ˧˧ +chheng-chhó t ɕʰ i ŋ ˧˧ t sʰ o ˥˧ +chhia-chām t ɕʰ i a ˧˧ t s a m ˧˧ +chhia-thâu t ɕʰ i a ˧˧ tʰ a u ˧˥ +chhin-chhiūⁿ t ɕʰ ɪ n ˧˧ t ɕʰ i ũ ˧˧ +chhit-thô t ɕʰ ɪ t ˥˥ tʰ o ˧˥ +chhiú-pió t ɕʰ i u ˥˥ p i o ˥˧ +chhun-chiat t sʰ u n ˧˧ t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ +chhun-thiⁿ t sʰ u n ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ +chhut-hiān t sʰ u t ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ +chhut-khì t sʰ u t ˥˥ kʰ i ˨˩ +chhut-lâi t sʰ u t ˥˥ l a i ˧˥ +chhéng-kà t ɕʰ i ŋ ˥˥ k a ˨˩ +chhú-tit t sʰ u ˥˥ t ɪ t ˩˩ +chhûn-pān t sʰ u n ˨˩ p a n ˧˧ +chiat-bo̍k t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ b ɔ k ˥˥ +chiat-ji̍t t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ ʑ i t ˥˥ +chiong-lâi t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ l a i ˧˥ +chit-ê t͡ɕ i t ˥˥ e ˧˥ +chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˨˩ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ +chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ +chi̍p-ha̍p t ɕ ɪ p ˩˩ h a p ˥˥ +choân-pō͘ t s u a n ˨˩ p ɔ ˧˧ +choân-pō͘ t s u a n ˧˧ p ɔ ˧˧ +choân-thé t s u a n ˨˩ tʰ e ˥˧ +choân-thé t s u a n ˧˧ tʰ e ˥˧ +chái-khí t s a i ˥˥ kʰ i ˥˧ +chán t s a n ˥˧ +chêng-hóng t ɕ i ŋ ˨˩ h ɔ ŋ ˥˧ +chêng-hóng t ɕ i ŋ ˧˧ h ɔ ŋ ˥˧ +chìn-hêng t ɕ ɪ n ˥˧ h i ŋ ˧˥ +chúi-kó t s u i ˥˥ k o ˥˧ +chúi-pêng t s u i ˥˥ p i ŋ ˧˥ +chû-tòa t s u ˨˩ t u a ˨˩ +chû-tòa t s u ˧˧ t u a ˨˩ +e-á-chhài ə ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ +e-á-chhài e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ +eng-thô i ŋ ˧˧ tʰ o ˧˥ +gia̍t-khiat-á-ōe ɡ ɪ ɛ t ˧˧ kʰ ɪ ɛ t ˥˥ a ˥˥ u e ˧˧ +goân-siau ɡ u a n ˨˩ ɕ i a u ˥˥ +goân-siau ɡ u a n ˧˧ ɕ i a u ˥˥ +gín-á ɡ ɪ n ˥˥ a ˥˧ +gû-leng ɡ u ˨˩ l i ŋ ˥˥ +gû-leng ɡ u ˧˧ l i ŋ ˥˥ +gûi-hiám ɡ u i ˨˩ h i a m ˥˧ +gûi-hiám ɡ u i ˧˧ h i a m ˥˧ +gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ ɨ ˥˧ +gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ i ˥˧ +gōa-gú ɡ u a ˨˩ ɡ u ˥˧ +gōa-kok ɡ u a ˨˩ k ɔ k ˩˩ +gōa-séng-lâng ɡ u a ˨˩ ɕ i ŋ ˥˥ l a ŋ ˧˥ +ha-ha h a ˧˧ h a ˥˥ +ha̍k-īⁿ h a k ˩˩ ĩ ˧˧ +he̍k-chiá h ɪ k ˩˩ t ɕ i a ˥˧ +hia h i a ˥˥ +hia--ê h i a ˥˧ e ˧˥ +hiah-ê h i a ʔ ˥˧ e ˧˥ +hioh-khùn h i o ʔ ˥˧ kʰ u n ˨˩ +hioh-kôaⁿ h i o ʔ ˥˧ k u ã ˧˥ +hoan-e̍k h u a n ˧˧ j ɪ k ˥˥ +hoan-gêng h u a n ˧˧ ɡ i ŋ ˧˥ +hoat-hiān h u a t ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ +hoat-seng h u a t ˥˥ ɕ i ŋ ˥˥ +hoat-sio h u a t ˥˥ ɕ i o ˥˥ +hoat-tián h u a t ˥˥ t ɪ ɛ n ˥˧ +hong-bīn h ɔ ŋ ˧˧ b ɪ n ˧˧ +hong-hiòng h ɔ ŋ ˧˧ h i ɔ ŋ ˨˩ +hong-hù h ɔ ŋ ˧˧ h u ˨˩ +hong-piān h ɔ ŋ ˧˧ p ɪ ɛ n ˧˧ +hoán-tùi h u a n ˥˥ t u i ˨˩ +ho̍k-bū-ôan h ɔ k ˩˩ b u ˨˩ u a n ˧˥ +ho̍k-cha̍p h ɔ k ˩˩ t s a p ˥˥ +ho̍k-si̍p h ɔ k ˩˩ ɕ ɪ p ˥˥ +hu-jîn h u ˧˧ ʑ ɪ n ˧˥ +hui-siông h u i ˧˧ ɕ i ɔ ŋ ˧˥ +hun-cheng h u n ˧˧ t ɕ i ŋ ˥˥ +hun-chi h u n ˧˧ t ɕ i ˥˥ +hut-jiân h u t ˥˥ l ɪ ɛ n ˧˥ +hut-jiân h u t ˥˥ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ +hàn-gí h a n ˥˧ ɡ ɨ ˥˧ +hàn-gí h a n ˥˧ ɡ i ˥˧ +hàn-gú h a n ˥˧ ɡ u ˥˧ +hàn-jī h a n ˥˧ ʑ i ˧˧ +hàn-lī h a n ˥˧ l i ˧˧ +hó-khòaⁿ h o ˥˥ kʰ u ã ˨˩ +hóe-chhia h u e ˥˥ t ɕʰ i a ˥˥ +hóng-būn h ɔ ŋ ˥˥ b u n ˧˧ +hôe-tap h u e ˧˧ t a p ˩˩ +hù-kīn h u ˥˧ k ɨ n ˧˧ +hù-kīn h u ˥˧ k ɪ n ˧˧ +hù-kūn h u ˥˧ k u n ˧˧ +hú-tō h u ˥˥ t o ˧˧ +hûi-hiám h u i ˨˩ h i a m ˥˧ +hûi-hiám h u i ˧˧ h i a m ˥˧ +hō·-siong h ɔ ˨˩ ɕ i ɔ ŋ ˥˥ +ian-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ +ia̍h-sī i a ʔ ˨˩ s i ˧˧ +it-poaⁿ ɪ t ˥ p u ã ˥˥˥ +iân-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ +iông-ī i ɔ ŋ ˨˩ i ˧˧ +iông-ī i ɔ ŋ ˧˧ i ˧˧ +ji̍p-lâi ʑ ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ +ji̍t-chí l ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ +ji̍t-chí ʑ ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ +ji̍t-gí l ɪ t ˩˩ ɡ i ˥˧ +ji̍t-gú ʑ ɪ t ˩˩ ɡ u ˥˧ +jî-chhiáⁿ ʑ i ˧˧ t ɕʰ i ã ˥˧ +jīm-hô l ɪ m ˨˩ h o ˧˥ +jīm-hô ʑ ɪ m ˨˩ h o ˧˥ +jīn-chin l ɪ n ˨˩ t ɕ ɪ n ˥˥ +jīn-chin ʑ ɪ n ˨˩ t ɕ ɪ n ˥˥ +jīn-sek ʑ ɪ n ˨˩ ɕ ɪ k ˩˩ +jīn-ûi ʑ ɪ n ˨˩ u i ˧˥ +jōa-chē d͡z u a ˨˩ t s e ˧˧ +jōa-chōe d͡z u a ˨˩ t s u e ˧˧ +ka-pi k a ˧˧ p i ˥˥ +ka-têng k a ˧˧ t i ŋ ˧˥ +kam-á k a m ˧˧ a ˥˧ +kang-chhiúⁿ k a ŋ ˧˧ t ɕʰ i ũ ˥˧ +kang-gia̍p k a ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ +kang-lâng k a ŋ ˧˧ l a ŋ ˧˥ +keng-chè k i ŋ ˧˧ t s e ˨˩ +keng-kè k i ŋ ˧˧ k ə ˨˩ +keng-kè k i ŋ ˧˧ k e ˨˩ +keng-kòe k i ŋ ˧˧ k u e ˨˩ +khah-chhia kʰ a ʔ ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ +khai-ha̍k kʰ a i ˧˧ h a k ˥˥ +khak-si̍t kʰ a k ˥˥ ɕ ɪ t ˥˥ +khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ ə ˨˩ +khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ e ˨˩ +kho-ha̍k kʰ o ˧˧ h a k ˥˥ +khong-khì kʰ ɔ ŋ ˧˧ kʰ i ˨˩ +khui-o̍h kʰ u i ˧˧ o ʔ ˥˥ +khà-sàng kʰ a ˥˧ s a ŋ ˨˩ +kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ ɨ ˥˧ +kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ i ˥˧ +kháu-gú kʰ a u ˥˥ ɡ u ˥˧ +khì-chhia kʰ i ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ +khì-chúi kʰ i ˥˧ t s u i ˥˧ +khí-chhn̂g kʰ i ˥˥ t sʰ ŋ ˧˥ +khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ +khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ i ˨˩ +khí-khù kʰ i ˥˥ kʰ u ˨˩ +khí-lâi kʰ i ˥˥ l a i ˧˥ +khò-bûn kʰ o ˥˧ b u n ˧˥ +khò-pún kʰ o ˥˧ p u n ˥˧ +khòaⁿ-kìⁿ kʰ u ã ˥˧ k ĩ ˨˩ +khòaⁿ-pēⁿ kʰ u ã ˥˧ p ẽ ˧˧ +khòaⁿ-pīⁿ kʰ u ã ˥˧ p ĩ ˧˧ +khò͘-tah kʰ ɔ ˥˧ t a h ʔ ˧˨ +khó-chhì kʰ o ˥˥ t ɕʰ i ˨˩ +khó-lêng kʰ o ˥˥ l i ŋ ˧˥ +khù-khù-sàu kʰ u ˥˧ kʰ u ˥˧ s a u ˨˩ +ki-chhó͘ k i ˧˧ t sʰ ɔ ˥˧ +ki-hōe k i ˧˧ h u e ˧˧ +ki-khì k i ˧˧ kʰ i ˨˩ +ki-pún k i ˧˧ p u n ˥˧ +ki-su̍t k i ˧˧ s u t ˥˥ +ki-tiûⁿ k i ˧˧ t i ũ ˧˥ +kian-chhî k ɪ ɛ n ˧˧ t ɕʰ i ˧˥ +kiat-kó k ɪ ɛ t ˥˥ k o ˥˧ +kiat-sok k ɪ ɛ t ˥˥ s ɔ k ˩˩ +kiaⁿ-bó͘ k i ã ˧˧ b ɔ ˥˧ +kin-nî k ɪ n ˧˧ n i ˧˥ +kiàn-siat k ɪ ɛ n ˥˧ ɕ i ɛ t ˩˩ +kiám-cha k ɪ ɛ m ˥˥ t s a ˥˥ +kiān-khong k ɪ ɛ n ˨˩ kʰ ɔ ŋ ˥˥ +koan-hē k u a n ˧˧ h e ˧˧ +koan-sim k u a n ˧˧ ɕ ɪ m ˥˥ +koat-tēng k u a t ˥˥ t i ŋ ˧˧ +kok-chióng k ɔ k ˥˥ t ɕ i ɔ ŋ ˥˧ +kok-ka k ɔ k ˥˥ k a ˥˥ +kong-chhia k ɔ ŋ ˧˧ t ɕʰ i a ˥˥ +kong-hn̂g k ɔ ŋ ˧˧ h ŋ ˧˥ +kong-kin k ɔ ŋ ˧˧ k ɨ n ˥˥ +kong-kin k ɔ ŋ ˧˧ k ɪ n ˥˥ +kong-kun k ɔ ŋ ˧˧ k u n ˥˥ +kong-lí k ɔ ŋ ˧˧ l i ˥˧ +ko͘-niû k ɔ ˧˧ n i u ˧˥ +kài-siāu k a i ˥˧ ɕ i a u ˧˧ +kàn-pō͘ k a n ˥˧ p ɔ ˧˧ +kàu-io̍k k a u ˥˧ i ɔ k ˥˥ +kàu-sek k a u ˥˧ ɕ ɪ k ˩˩ +kái-piàn k a i ˥˥ p ɪ ɛ n ˨˩ +kám-mō͘ k a m ˥˥ m ɔ ˧˧ +kán-tan k a n ˥˥ t a n ˥˥ +kè-e̍k k e ˥˧ ɪ k ˥˥ +kè-khù k e ˥˧ kʰ u ˨˩ +kè-lâi k ə ˥˧ l a i ˧˥ +kè-lâi k e ˥˧ l a i ˧˥ +kè-sio̍k k e ˥˧ ɕ i ɔ k ˥˥ +kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ +kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˧˧ t ɕʰ i a ˥˥ +kè-ōe k e ˥˧ u e ˧˧ +ké-chí k ə ˨˦ t ɕ i ˥˥ +ké-chí k e ˥˥ t ɕ i ˥˧ +kìⁿ-bīn k ĩ ˥˧ b i n ˧˧ +kín-tiuⁿ k ɪ n ˥˥ t i ũ ˥˥ +kò-sò͘ k o ˥˧ s ɔ ˨˩ +kòe-khì k u e ˥˧ kʰ i ˨˩ +kòe-lâi k u e ˥˧ l a i ˧˥ +kò͘-sū k ɔ ˥˧ s u ˧˧ +kóe-chí k u e ˥˥ t ɕ i ˥˧ +kóng-pò͘ k ɔ ŋ ˥˥ p ɔ ˨˩ +kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˨˩ tʰ ĩ ˥˥ +kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ +kùi-sèⁿ k u i ˥˧ s ẽ ˨˩ +kū-nî k u ˨˩ n i ˧˥ +kǹg-pit k ŋ ˥˧ p ɪ t ˩˩ +le̍k-sú l ɪ k ˩˩ s u ˥˧ +lia̍t-chêng l ɪ ɛ t ˩˩ t ɕ i ŋ ˧˥ +liáu-kái l i a u ˥˥ k a i ˥˧ +liâm-mi l ɪ ɛ m ˨˩ m i ˥˥ +liâm-mi l ɪ ɛ m ˧˧ m i ˥˥ +liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˨˩ p ĩ ˥˥ +liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˧˧ p ĩ ˥˥ +liân-hē l ɪ ɛ n ˨˩ h e ˧˧ +liân-hē l ɪ ɛ n ˧˧ h e ˧˧ +liân-mi l ɪ ɛ n ˨˩ m i ˥˥ +liân-mi l ɪ ɛ n ˧˧ m i ˥˥ +liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˨˩ p ĩ ˥˥ +liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˧˧ p ĩ ˥˥ +liû-ha̍k l i u ˨˩ h a k ˥˥ +liû-ha̍k l i u ˧˧ h a k ˥˥ +liû-ha̍k-seng l i u ˨˩ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ +liû-ha̍k-seng l i u ˧˧ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ +liû-liām l i u ˨˩ l i ɛ m ˧˧ +liû-liām l i u ˧˧ l i ɛ m ˧˧ +li̍p-lâi l ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ +lo̍k-im l ɔ k ˩˩ i m ˥˥ +làu-sái l a u ˥˧ s a i ˥˧ +làu-sái-bé l a u ˥˧ s a i ˥˥ b e ˥˧ +lâi-nî l a i ˨˩ n i ˧˥ +lâi-nî l a i ˧˧ n i ˧˥ +lé-bu̍t l e ˥˥ b u t ˥˥ +lé-pài l e ˥˥ p a i ˨˩ +lìn-gò͘ l ɪ n ˥˧ ɡ o ˨˩ +lí-hêng l ɨ ˥˥ h i ŋ ˧˥ +lí-hêng l i ˥˥ h i ŋ ˧˥ +lî-chhiáⁿ l i ˨˩ t ɕʰ i ã ˥˧ +ló͘-le̍k l ɔ ˥˥ l ɪ k ˥˥ +lô-kà l o ˨˩ k a ˨˩ +lô-kà l o ˧˧ k a ˨˩ +lô-tōng l o ˨˩ t ɔ ŋ ˧˧ +lô-tōng l o ˧˧ t ɔ ŋ ˧˧ +lông-chhoan l ɔ ŋ ˨˩ t sʰ u a n ˥˥ +lông-chhoan l ɔ ŋ ˧˧ t sʰ u a n ˥˥ +lông-gia̍p l ɔ ŋ ˨˩ ɡ i a p ˥˥ +lông-gia̍p l ɔ ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ +lú-hêng l u ˥˥ h i ŋ ˧˥ +lāi-iông l a i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˥ +lī-iōng l i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˧ +lī-khui l i ˨˩ kʰ u i ˥˥ +lōa-chē l u a ˨˩ t s ə ˧˧ +lōa-chē l u a ˨˩ t s e ˧˧ +lōa-chōe l u a ˨˩ t s u e ˧˧ +miâ m i a ˧˥ +miâ-jī m i a ˧˧ ʑ i ˧˧ +miâ-lī m i a ˨˩ l i ˧˧ +mn̂g-kháu m ŋ ˨˩ kʰ a u ˥˧ +mn̂g-kháu m u ĩ ˧˧ kʰ a u ˥˧ +má-siōng m a ˥˥ ɕ i ɔ ŋ ˧˧ +mâ-hoân m a ˨˩ h u a n ˧˥ +mâ-hoân m a ˧˧ h u a n ˧˥ +mī-tiâu m i ˨˩ t i a u ˧˥ +niáu-chhí n i a u ˥˥ t sʰ ɨ ˥˧ +niáu-chhí n i a u ˥˥ t ɕʰ i ˥˧ +niáu-chhú n i a u ˥˥ t sʰ u ˥˧ +nâ-kiû n a ˨˩ k i u ˧˥ +nâ-kiû n a ˧˧ k i u ˧˥ +nî-kip n i ˨˩ k ɪ p ˩˩ +nî-kip n i ˧˧ k ɪ p ˩˩ +oe-á-chhài u e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ +oân-choân u a n ˨˩ t s u a n ˧˥ +oân-choân u a n ˧˧ t s u a n ˧˥ +oân-sêng u a n ˨˩ ɕ i ŋ ˧˥ +oân-sêng u a n ˧˧ ɕ i ŋ ˧˥ +o̍ah-tāng u a ʔ ˨˩ t a ŋ ˧˧ +o͘-jí-sáng ɔ ˧˧ ʑ i ˥˥ s a ŋ ˥˧ +o͘-pán ɔ ˧˧ p a n ˥˧ +pak-lī-ko p a k ˥˥ l i ˨˩ k o ˥˥ +pak-pêng p a k ˥˥ p i ŋ ˧˥ +pang-chō͘ p a ŋ ˧˧ t s ɔ ˧˧ +pa̍t-lâng p a t ˩˩ l a ŋ ˧˥ +peh p ə ʔ ˩˩ +peh p e ʔ ˩˩ +pe̍h p e ʔ ˥˥ +pe̍k p e k ˥˥ +phah-sǹg pʰ a ʔ ˥˧ s ŋ ˨˩ +phō͘-á pʰ ɔ ˨˩ a ˥˧ +pit-su p ɪ t ˥˥ s u ˥˥ +piàn-hòa p ɪ ɛ n ˥˧ h u a ˨˩ +piàn-sêng p ɪ ɛ n ˥˧ ɕ i ŋ ˧˥ +piáu-hiān p i a u ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ +piáu-ián p i a u ˥˥ ɪ ɛ n ˥˧ +piáu-sī p i a u ˥˥ ɕ i ˧˧ +pn̄g-tiàm p n ɡ ˨˩ t i ɛ m ˨˩ +poe-á p u e ˧˧ a ˥˧ +poeh p u e ʔ ˩˩ +put-jî p u t ˥˥ ʑ i ˧˥ +put-jû p u t ˥˥ l u ˧˥ +put-jû p u t ˥˥ d͡z u ˧˥ +put-kham-it-kek p u t ˥˥ kʰ a m ˧˧ i t ˥˥ k ɪ k ˩˩ +put-khó-su-gī p u t ˥˥ kʰ o ˥˥ s u ˧˧ ɡ i ˧˧ +put-tān p u t ˥˥ t a n ˧˧ +pán-kôan p a n ˥˥ k u a n ˧˥ +pâi-kiû p a i ˨˩ k i u ˧˥ +pâi-kiû p a i ˧˧ k i u ˧˥ +pâng-keng p a ŋ ˨˩ k i ŋ ˥˥ +pâng-keng p a ŋ ˧˧ k i ŋ ˥˥ +pêng-iú p i ŋ ˨˩ i u ˥˧ +pêng-iú p i ŋ ˧˧ i u ˥˧ +pìⁿ-chiâⁿ p ĩ ˥˧ t ɕ i ã ˧˥ +pí-lūn p i ˥˥ l u n ˧˧ +pí-sài p i ˥˥ s a i ˨˩ +pān-hoat p a n ˨˩ h u a t ˩˩ +pō͘-hūn p ɔ ˨˩ h u n ˧˧ +qua k u ã ˥˥ +seng-ji̍t ɕ i ŋ ˧˧ l i t ˥˥ +seng-ji̍t ɕ i ŋ ˧˧ ʑ i t ˥˥ +seng-o̍ah ɕ i ŋ ˧˧ u a ʔ ˥˥ +seⁿ-ji̍t s ẽ ˧˧ ʑ i t ˥˥ +siaⁿ-im ɕ i ã ˧˧ ɪ m ˥˥ +sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ l u a ʔ ˥˥ +sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ d͡z u a ʔ ˥˥ +siong-tiàm ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t i ɛ m ˨˩ +sio̍k ɕ i ɔ k ˥˥ +siu-si̍p ɕ i u ˧˧ ɕ ɪ p ˥˥ +siâⁿ-chhī ɕ i ã ˨˩ t ɕʰ i ˧˧ +siâⁿ-chhī ɕ i ã ˧˧ t ɕʰ i ˧˧ +siú-to͘ ɕ i u ˥˥ t ɔ ˥˥ +siā-hōe ɕ i a ˨˩ h u e ˧˧ +siōng-khò ɕ i ɔ ŋ ˨˩ kʰ o ˨˩ +si̍t-chián ɕ ɪ t ˩˩ t ɕ ɪ ɛ n ˥˧ +siⁿ-ji̍t ɕ ĩ ˧˧ l i t ˥˥ +soat-bêng s u a t ˥˥ b i ŋ ˧˥ +soeh-bêng s u e ʔ ˥˧ b i ŋ ˧˥ +su-sióng s u ˧˧ ɕ i ɔ ŋ ˥˧ +sàn-pō͘ s a n ˥˧ p ɔ ˧˧ +sè-kài s e ˥˧ k a i ˨˩ +sèng-lī ɕ i ŋ ˥˧ l i ˧˧ +sêng-chek ɕ i ŋ ˨˩ t ɕ ɪ k ˩˩ +sêng-chek ɕ i ŋ ˧˧ t ɕ ɪ k ˩˩ +sò͘-ha̍k s ɔ ˥˧ h a k ˥˥ +sóng-khòai s ɔ ŋ ˥˧ kʰ u a i ˨˩ +só͘-í s ɔ ˥˥ i ˥˧ +sú-iōng s u ˥˥ i ɔ ŋ ˧˧ +súi s u i ˥˧ +tang-sai t a ŋ ˧˧ s a i ˥˥ +tang-thiⁿ t a ŋ ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ +ta̍k-ke t a k ˩˩ k e ˥˥ +te̍k-pia̍t t ɪ k ˩˩ p ɪ ɛ t ˥˥ +thang-á-mn̂g tʰ a ŋ ˧˧ a ˥˥ m ŋ ˧˥ +thiaⁿ-káng tʰ i ã ˧˧ k a ŋ ˥˧ +thiaⁿ-kìⁿ tʰ i ã ˧˧ k ĩ ˨˩ +thit-thô tʰ ɪ t ˥˥ tʰ o ˧˥ +thiàu-bú tʰ i a u ˥˧ b u ˥˧ +thiⁿ-khì tʰ ĩ ˧˧ kʰ i ˨˩ +thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k ə ˨˩ +thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k e ˨˩ +thong-kòe tʰ ɔ ŋ ˧˧ k u e ˨˩ +thong-ti tʰ ɔ ŋ ˧˧ t i ˥˥ +thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˨˩ h e ˧˧ +thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˧˧ h e ˧˧ +thài-tō͘ tʰ a i ˥˧ t ɔ ˧˧ +thé-io̍k tʰ e ˥˥ i ɔ k ˥˥ +thê-ko tʰ e ˨˩ k o ˥˥ +thê-ko tʰ e ˧˧ k ə ˥˥ +thó-lūn tʰ o ˥˥ l u n ˧˧ +thôan-kiat tʰ u a n ˨˩ k ɪ ɛ t ˩˩ +thôan-kiat tʰ u a n ˧˧ k ɪ ɛ t ˩˩ +thāi-tō͘ tʰ a i ˨˩ t ɔ ˧˧ +ti-tu t i ˧˧ t u ˥˥ +tiâu-kiāⁿ t i a u ˨˩ k i ã ˧˧ +tiâu-kiāⁿ t i a u ˧˧ k i ã ˧˧ +tiān-chhia t ɪ ɛ n ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ +tiān-iáⁿ t ɪ ɛ n ˨˩ i ã ˥˧ +tiān-ōe t ɪ ɛ n ˨˩ u e ˧˧ +tiāⁿ-tiāⁿ t i ã ˨˩ t i ã ˧˧ +tong-jiân t ɔ ŋ ˧˧ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ +tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ l ɪ ɛ n ˧˥ +tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ +tâi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ +tâi-oân t a i ˧˧ u a n ˧˥ +tê-ba̍k t e ˧˧ b a k ˥˥ +tôe-ba̍k t u e ˨˩ b a k ˥˥ +tôe-ba̍k t u e ˨˨ b a k ˨˦ +tông-chì t ɔ ŋ ˨˩ t ɕ i ˨˩ +tông-chì t ɔ ŋ ˧˧ t ɕ i ˨˩ +tông-o̍h t ɔ ŋ ˨˩ o ʔ ˥˥ +tông-o̍h t ɔ ŋ ˧˧ o ʔ ˥˥ +tông-sî t ɔ ŋ ˨˩ ɕ i ˧˥ +tông-sî t ɔ ŋ ˧˧ ɕ i ˧˥ +tông-ì t ɔ ŋ ˨˩ i ˨˩ +tông-ì t ɔ ŋ ˧˧ i ˨˩ +tô͘-su-kóan t ɔ ˨˩ s u ˧˧ k u a n ˥˧ +tô͘-su-kóan t ɔ ˧˧ s u ˧˧ k u a n ˥˧ +tùi-put-chū t u i ˥˧ p u t ˥˥ t s u ˧˧ +tú-á t u ˥˥ a ˥˧ +tāi-ha̍k t a i ˨˩ h a k ˥˥ +tāi-hu t a i ˨˩ h u ˥˥ +tāi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ +tāi-piáu t a i ˨˩ p i a u ˥˧ +tāi-to-sò͘ t a i ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ +tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ +tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ i ˨˩ +tńg-khì t u ĩ ˥˥ kʰ i ˨˩ +tńg-khù t ŋ ˥˥ kʰ u ˨˩ +tōa-siaⁿ t u a ˨˩ ɕ i ã ˥˥ +tōa-to-sò͘ t u a ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ +tōng-bu̍t t ɔ ŋ ˨˩ b u t ˥˥ +ài a i ˨˩ +àn-sǹg a n ˥˧ s ŋ ˨˩ +án-ne a n ˥˥ n e ˥˥ +án-ni a n ˥˥ n i ˥˥ +èng-tong i ŋ ˥˧ t ɔ ŋ ˥˥ +í-keng i ˥˥ k i ŋ ˥˥ +úi-tāi u i ˥˥ t a i ˧˧ +ūi-siáⁿ-mi̍h u i ˨˩ ɕ i ã ˥˥ m i ʔ ˥˥ +ūi-sím-mi̍h u i ˨˩ s ɪ m ˥˥ m i ʔ ˥˥ +ūn-tōng-tiâⁿ u n ˨˩ t ɔ ŋ ˨˩ t i ã ˧˥ +ㆡ d͡z +ㆡ z +ㆢ d͡ʑ +ㆢ ʑ From 517fadc0ee7003c615f645e6c4c9f0cc41c8bdc5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 11:15:35 -0500 Subject: [PATCH 08/15] final restart changes --- wikipron/config.py | 1 - wikipron/scrape.py | 51 +++++++++++++++++++++++++--------------------- 2 files changed, 28 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/wikipron/config.py b/wikipron/config.py index 7f39832e..12dadab4 100644 --- a/wikipron/config.py +++ b/wikipron/config.py @@ -82,7 +82,6 @@ def __init__( self.skip_spaces_word: bool = skip_spaces_word self.skip_spaces_pron: bool = skip_spaces_pron self.restart_key = None - self.restarted = False def _get_language(self, key) -> str: key = key.lower().strip() diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index 2f3ac66e..f7fcbe00 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -26,7 +26,7 @@ } -def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool) -> bool: +def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool, language: str) -> bool: # Skips reconstructions. if word.startswith("*"): return True @@ -34,7 +34,7 @@ def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool) -> bool: if skip_spaces and (" " in word or "\u00A0" in word): return True # Skips examples containing a dash. - if "-" in word: + if "-" in word and language != "Min Nan": return True # Skips examples containing digits. if re.search(r"\d", word): @@ -51,14 +51,11 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: for member in data["query"]["categorymembers"]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] - if config.restarted: - config.restarted = False - continue - if _skip_word(title, config.skip_spaces_word) or _skip_date( + config.restart_key = member["sortkey"] + if _skip_word(title, config.skip_spaces_word, config.language) or _skip_date( timestamp, config.cut_off_date ): continue - config.restart_key = member["sortkey"] request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS ) @@ -86,17 +83,15 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: category = _CATEGORY_TEMPLATE.format( language=_language_name_for_scraping(config.language) ) + requests_params = { + "action": "query", + "format": "json", + "list": "categorymembers", + "cmtitle": category, + "cmlimit": "500", + "cmprop": "ids|title|timestamp|sortkey", + } while True: - requests_params = { - "action": "query", - "format": "json", - "list": "categorymembers", - "cmtitle": category, - "cmlimit": "500", - "cmprop": "ids|title|timestamp|sortkey", - "cmsort": "sortkey", - "cmstarthexsortkey": config.restart_key - } data = requests.get( "https://en.wiktionary.org/w/api.php?", params=requests_params, @@ -107,13 +102,23 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: if "continue" not in data: break continue_code = data["continue"]["cmcontinue"] - requests_params.update({"cmcontinue": continue_code}) + # "cmstarthexsortkey" reset so as to avoid competition with "continue_code". + requests_params.update( + { + "cmcontinue": continue_code, + "cmstarthexsortkey": None + } + ) except ( requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.ConnectionError, ): - # Should log the sortkey, just for testing purposes. - print("RESTARTED", config.restart_key) - config.restarted = True - time.sleep(60) - continue + requests_params.update( + { + "cmstarthexsortkey": config.restart_key + } + ) + # 5 minute timeout. Immediately restarting after the + # connection has dropped appears to have led to + # 'Connection reset by peer' errors. + time.sleep(300) From 2cc5c48680473d1f72c8bdbb77c2c2e61f6a439d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 11:23:16 -0500 Subject: [PATCH 09/15] postprocessing on final data --- data/README.md | 6 +- data/languages_summary.tsv | 6 +- data/tsv/cmn_hani_phonemic.tsv | 8163 +- data/tsv/cmn_phonemic.tsv | 136123 ------------------------------ data/tsv/cmn_phonetic.tsv | 0 data/tsv/nan_phonemic.tsv | 31 - data/tsv/nan_phonetic.tsv | 128 +- data/tsv/rus_phonemic.tsv | 0 data/tsv/rus_phonetic.tsv | 74544 +++++----------- data/tsv/yue_phonemic.tsv | 65681 +++++++------- data/tsv/yue_phonetic.tsv | 0 11 files changed, 59708 insertions(+), 224974 deletions(-) delete mode 100644 data/tsv/cmn_phonemic.tsv delete mode 100644 data/tsv/cmn_phonetic.tsv delete mode 100644 data/tsv/nan_phonemic.tsv delete mode 100644 data/tsv/rus_phonemic.tsv delete mode 100644 data/tsv/yue_phonetic.tsv diff --git a/data/README.md b/data/README.md index 89b7ff5f..e3057f53 100644 --- a/data/README.md +++ b/data/README.md @@ -41,11 +41,12 @@ | [TSV](tsv/bul_phonetic.tsv) | bul | Bulgarian | Bulgarian | True | Phonetic | 5,274 | | [TSV](tsv/bur_phonemic.tsv) | bur | Burmese | Burmese | False | Phonemic | 4,517 | | [TSV](tsv/bur_phonemic_filtered.tsv) | bur | Burmese | Burmese | False | Phonemic_filtered | 4,512 | +| [TSV](tsv/yue_phonemic.tsv) | yue | Yue Chinese | Cantonese | False | Phonemic | 87,961 | | [TSV](tsv/crx_phonemic.tsv) | crx | Carrier | Carrier | False | Phonemic | 175 | | [TSV](tsv/cat_phonemic.tsv) | cat | Catalan; Valencian | Catalan | True | Phonemic | 51,341 | | [TSV](tsv/ceb_phonemic.tsv) | ceb | Cebuano | Cebuano | True | Phonemic | 292 | | [TSV](tsv/nya_phonemic.tsv) | nya | Nyanja | Chichewa | True | Phonemic | 821 | -| [TSV](tsv/cmn_hani_phonemic.tsv) | cmn | Mandarin Chinese | Chinese (Han) | False | Phonemic | 125,901 | +| [TSV](tsv/cmn_hani_phonemic.tsv) | cmn | Mandarin Chinese | Chinese (Han) | False | Phonemic | 133,686 | | [TSV](tsv/cho_phonemic.tsv) | cho | Choctaw | Choctaw | True | Phonemic | 112 | | [TSV](tsv/nci_phonemic.tsv) | nci | Classical Nahuatl | Classical Nahuatl | True | Phonemic | 836 | | [TSV](tsv/nci_phonetic.tsv) | nci | Classical Nahuatl | Classical Nahuatl | True | Phonetic | 1,190 | @@ -184,6 +185,7 @@ | [TSV](tsv/okm_phonemic.tsv) | okm | Korean, Middle (10th–16th centuries) | Middle Korean | False | Phonemic | 119 | | [TSV](tsv/gml_phonemic.tsv) | gml | Middle Low German | Middle Low German | True | Phonemic | 169 | | [TSV](tsv/wlm_phonemic.tsv) | wlm | Middle Welsh | Middle Welsh | True | Phonemic | 144 | +| [TSV](tsv/nan_phonetic.tsv) | nan | Min Nan Chinese | Min Nan | True | Phonetic | 431 | | [TSV](tsv/mdf_phonemic.tsv) | mdf | Moksha | Moksha | True | Phonemic | 116 | | [TSV](tsv/mnw_phonemic.tsv) | mnw | Mon | Mon | False | Phonemic | 149 | | [TSV](tsv/mon_cyrl_phonemic.tsv) | mon | Mongolian | Mongolian (Cyrillic) | True | Phonemic | 1,070 | @@ -236,7 +238,7 @@ | [TSV](tsv/rum_phonemic.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonemic | 3,655 | | [TSV](tsv/rum_phonetic.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonetic | 6,350 | | [TSV](tsv/rum_phonetic_filtered.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonetic_filtered | 6,246 | -| [TSV](tsv/rus_phonetic.tsv) | rus | Russian | Russian | True | Phonetic | 402,483 | +| [TSV](tsv/rus_phonetic.tsv) | rus | Russian | Russian | True | Phonetic | 402,600 | | [TSV](tsv/san_phonemic.tsv) | san | Sanskrit | Sanskrit | False | Phonemic | 5,023 | | [TSV](tsv/san_phonetic.tsv) | san | Sanskrit | Sanskrit | False | Phonetic | 418 | | [TSV](tsv/srd_phonemic.tsv) | srd | Sardinian | Sardinian | True | Phonemic | 166 | diff --git a/data/languages_summary.tsv b/data/languages_summary.tsv index 2b71c902..1e80abd4 100644 --- a/data/languages_summary.tsv +++ b/data/languages_summary.tsv @@ -39,11 +39,12 @@ bul_phonemic_filtered.tsv bul Bulgarian Bulgarian True Phonemic_filtered 32401 bul_phonetic.tsv bul Bulgarian Bulgarian True Phonetic 5274 bur_phonemic.tsv bur Burmese Burmese False Phonemic 4517 bur_phonemic_filtered.tsv bur Burmese Burmese False Phonemic_filtered 4512 +yue_phonemic.tsv yue Yue Chinese Cantonese False Phonemic 87961 crx_phonemic.tsv crx Carrier Carrier False Phonemic 175 cat_phonemic.tsv cat Catalan; Valencian Catalan True Phonemic 51341 ceb_phonemic.tsv ceb Cebuano Cebuano True Phonemic 292 nya_phonemic.tsv nya Nyanja Chichewa True Phonemic 821 -cmn_hani_phonemic.tsv cmn Mandarin Chinese Chinese (Han) False Phonemic 125901 +cmn_hani_phonemic.tsv cmn Mandarin Chinese Chinese (Han) False Phonemic 133686 cho_phonemic.tsv cho Choctaw Choctaw True Phonemic 112 nci_phonemic.tsv nci Classical Nahuatl Classical Nahuatl True Phonemic 836 nci_phonetic.tsv nci Classical Nahuatl Classical Nahuatl True Phonetic 1190 @@ -182,6 +183,7 @@ mga_phonemic.tsv mga Middle Irish (900-1200) Middle Irish True Phonemic 213 okm_phonemic.tsv okm Korean, Middle (10th–16th centuries) Middle Korean False Phonemic 119 gml_phonemic.tsv gml Middle Low German Middle Low German True Phonemic 169 wlm_phonemic.tsv wlm Middle Welsh Middle Welsh True Phonemic 144 +nan_phonetic.tsv nan Min Nan Chinese Min Nan True Phonetic 431 mdf_phonemic.tsv mdf Moksha Moksha True Phonemic 116 mnw_phonemic.tsv mnw Mon Mon False Phonemic 149 mon_cyrl_phonemic.tsv mon Mongolian Mongolian (Cyrillic) True Phonemic 1070 @@ -234,7 +236,7 @@ pan_guru_phonemic.tsv pan Panjabi Punjabi (Gurmukhi) False Phonemic 119 rum_phonemic.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonemic 3655 rum_phonetic.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonetic 6350 rum_phonetic_filtered.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonetic_filtered 6246 -rus_phonetic.tsv rus Russian Russian True Phonetic 402483 +rus_phonetic.tsv rus Russian Russian True Phonetic 402600 san_phonemic.tsv san Sanskrit Sanskrit False Phonemic 5023 san_phonetic.tsv san Sanskrit Sanskrit False Phonetic 418 srd_phonemic.tsv srd Sardinian Sardinian True Phonemic 166 diff --git a/data/tsv/cmn_hani_phonemic.tsv b/data/tsv/cmn_hani_phonemic.tsv index 79203c7c..a5fa2411 100644 --- a/data/tsv/cmn_hani_phonemic.tsv +++ b/data/tsv/cmn_hani_phonemic.tsv @@ -8,8 +8,6 @@ 㐭 l i n ² ¹ ⁴ 㐱 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ 㐲 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -㐵 u ² ¹ ⁴ -㐵 y ³ ⁵ 㐸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 㐸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 㐻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -228,12 +226,34 @@ 㕗 j o ʊ̯ ⁵ ¹ 㕙 t͡ɕ y n ⁵ ¹ 㕟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㕢 k a ɪ̯ ⁵ ¹ +㕢 x a ɪ̯ ⁵ ¹ 㕣 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㕤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +㕦 x w ä ⁵ ¹ +㕧 ɕ i ⁵ ⁵ 㕨 f ä n ⁵ ¹ +㕩 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +㕪 t ä n ² ¹ ⁴ +㕫 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +㕫 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㕬 s ʊ ŋ ⁵ ¹ 㕮 f u ² ¹ ⁴ +㕱 j o ʊ̯ ³ ⁵ +㕲 i ŋ ³ ⁵ +㕲 x w ä ³ ⁵ +㕷 pʰ ä ⁵ ⁵ +㕹 f ä ³ ⁵ +㕻 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㕽 s z̩ ⁵ ¹ +㖀 l ɤ ⁵ ¹ +㖆 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 㖕 ɕ i n ⁵ ⁵ +㖖 n j ɛ ⁵ ¹ 㖗 i n ³ ⁵ 㖡 j ɛ ⁵ ¹ +㖣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 㖮 l w ə n ³ ⁵ 㗂 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 㗅 x u ³ ⁵ @@ -245,6 +265,10 @@ 㗑 p a ɪ̯ ⁵ ¹ 㗘 p w ɔ ³ ⁵ 㗾 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +㗿 x ɤ ³ ⁵ +㗿 ɕ j ä ⁵ ¹ +㗿 ɕ j ä ⁵ ⁵ +㘂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 㘇 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 㘉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 㘍 t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -266,10 +290,10 @@ 㘣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 㘤 w ä n ⁵ ⁵ 㘥 j o ʊ̯ ³ ⁵ +㘥子 j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 㘦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 㘧 ɕ y ⁵ ¹ 㘨 n j ɛ ⁵ ¹ -㘩 p i ⁵ ¹ 㘬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 㘰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 㘵 p u ⁵ ¹ @@ -289,7 +313,6 @@ 㙉 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 㙊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 㙋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㙌 s u ⁵ ¹ 㙍 t w ɔ ⁵ ⁵ 㙎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 㙏 f u ⁵ ¹ @@ -389,9 +412,8 @@ 㛃 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 㛄 i ⁵ ⁵ 㛅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -㛆 t w ɔ ⁵ ¹ 㛈 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㛊 t w ɔ ² ¹ ⁴ +㛊 t w ɔ ⁵ ¹ 㛍 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 㛎 l y ² ¹ ⁴ 㛏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -572,8 +594,21 @@ 㞜 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 㞞 s ʊ ŋ ³ ⁵ 㞦 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +㞨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ +㞩 l ä n ³ ⁵ 㞪 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 㞬 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +㞰 ɕ y ² ¹ ⁴ +㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㞲 j ʊ ŋ ⁵ ¹ +㞳 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㞶 m i n ² ¹ ⁴ +㞷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +㞸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㞹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ +㞺 t͡s u ³ ⁵ +㞽 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㞿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 㟂 m u ² ¹ ⁴ 㟃 s z̩ ⁵ ⁵ 㟄 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -599,13 +634,17 @@ 㢞 i ⁵ ¹ 㢟 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ 㢤 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +㢩 t i ² ¹ ³ +㢩 t i ⁵ ¹ 㢱 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 㣇 i ⁵ ¹ 㣇 t i ⁵ ¹ +㣔 t i ŋ ⁵ ⁵ 㣛 tʰ ä ⁵ ¹ 㣯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 㤅 ɕ i ⁵ ¹ 㤇 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +㤉 j ä ³ ⁵ 㤏 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 㤗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 㤝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -640,6 +679,9 @@ 㧯 n a u ⁵ ³ 㧯手 n a u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ 㧳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ +㧻 t u ⁵ ⁵ +㧻 t͡s u ³ ⁵ +㧻 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 㨂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -648,17 +690,27 @@ 㨄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 㨄 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 㨆 l i n ² ¹ ⁴ -㨈 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +㨋 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ 㨖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +㨘 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +㨘 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 㨰 k w ə n ² ¹ ⁴ 㨳 t͡ɕ i ⁵ ¹ 㨴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +㩁 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +㩃 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 㩄 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 㩆 t͡s u ³ ⁵ 㩆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 㩇 t͡s w ɔ ³ ⁵ 㩇 x w ä ³ ⁵ 㩇 x w ɔ ⁵ ¹ +㩉 l ä ⁵ ⁵ +㩉 t ä ³ ⁵ +㩉 ɕ i ⁵ ⁵ +㩉 ɕ j ɛ ³ ⁵ +㩓 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +㩘 n i ² ¹ ⁴ 㩜 l ä n ² ¹ ⁴ 㩧 p w ɔ ³ ⁵ 㩭 p w ɔ ³ ⁵ @@ -668,13 +720,17 @@ 㩻 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 㩻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 㩼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +㪊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 㪏 p i ² ¹ ⁴ 㪏㪒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ 㪒 n i ³ ⁵ 㪣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +㪷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 㪺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 㪻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +㫀 t i ŋ ² ¹ ⁴ 㫃 j ɛ n ² ¹ ⁴ +㫘 m i ⁵ ¹ 㫰 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 㫰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ 㫱 n ä n ² ¹ ⁴ @@ -685,6 +741,11 @@ 㬊 x w ä n ² ¹ ⁴ 㬎 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 㬚 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +㬟 f ə n ⁵ ⁵ +㬣 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +㬮 n ä n ⁵ ¹ +㬱 tʰ i ⁵ ¹ +㬲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 㬹 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 㭁 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ 㭋 p ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -710,6 +771,7 @@ 㯺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 㰀 l i ³ ⁵ 㰁 l w ɔ ² ¹ ⁴ +㰙 n w ɔ ³ ⁵ 㰠 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ 㰡 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 㰢 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -748,10 +810,15 @@ 㴵 m i ⁵ ¹ 㵃 ʂ ɤ ³ ⁵ 㵐 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +㵓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 㵤 ʂ ä ⁵ ¹ +㵶 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ 㵾 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 㶁 k w ɔ ³ ⁵ 㶁 x w ɔ ⁵ ¹ +㶒 tʰ ä n ⁵ ¹ +㶒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ +㶒 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 㶟 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 㶠 i ⁵ ¹ 㶥 k ä n ⁵ ⁵ @@ -904,9 +971,15 @@ 㽘 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 㽚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 㽰 ʂ u ⁵ ¹ +㽱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ +㽱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +㽱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 㾀 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 㾀 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ 㾪 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +㾮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +㾯 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +㾯 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 㾵 t͡ɕ i ⁵ ¹ 㿃 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 㿃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ @@ -928,6 +1001,9 @@ 䀦 k u ² ¹ ⁴ 䀫 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ 䀫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +䀴 i ŋ ² ¹ ⁴ +䀴 j ä ⁵ ¹ +䀴 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 䀹 j ä ⁵ ¹ 䁆 j ɛ ⁵ ¹ 䁌 y ⁵ ¹ @@ -944,12 +1020,15 @@ 䁾 m j ɛ ⁵ ¹ 䁿 m w ɔ ⁵ ¹ 䂆 ɕ y ⁵ ¹ +䂎 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ +䂎 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ 䂢 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 䂮 l ɥ ɛ ⁵ ¹ 䃎 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ 䃎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 䃘 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 䃟 s ä n ⁵ ⁵ +䃭 k ä n ² ¹ ⁴ 䃮 t ä ³ ⁵ 䃮 tʰ ä ² ¹ ⁴ 䃮石 t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -967,6 +1046,7 @@ 䅈 ɥ ɛ n ⁵ ¹ 䅎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 䅘 l a ɪ̯ ³ ⁵ +䅣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ 䆀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 䆳 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 䆽 t͡ɕʰ y ³ ⁵ @@ -987,10 +1067,10 @@ 䋙 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ 䋚 i ⁵ ¹ 䋪 ˀɤ ⁵ ⁵ -䋹 f u ³ ⁵ 䋻 n i n ³ ⁵ 䋿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 䌗 f u ² ¹ ⁴ +䌵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 䍃 j o ʊ̯ ³ ⁵ 䍃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 䍇 tʰ ä ⁵ ¹ @@ -998,6 +1078,7 @@ 䍉 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 䍜 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 䍡 l u ⁵ ¹ +䍤 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ 䍦 l i ³ ⁵ 䍺 x w ä n ⁵ ¹ 䎃 ʐ ä n ² ¹ ⁴ @@ -1038,6 +1119,7 @@ 䐯 l e ɪ̯ ³ ⁵ 䑂 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ 䑃 m ɤ ŋ ³ ⁵ +䑔 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 䑣 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ 䑸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 䒉 u ² ¹ ⁴ @@ -1065,11 +1147,13 @@ 䓴 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ 䔁 l i ⁵ ¹ 䔆 l i ³ ⁵ +䔛 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 䔺 s w e ɪ̯ ³ ⁵ 䔺 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 䔺 w e ɪ̯ ³ ⁵ 䕳 m i ³ ⁵ 䖃 ɥ ɛ ⁵ ¹ +䖆 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ 䖊 i ⁵ ¹ 䖐 i n ³ ⁵ 䖒 ɕ i ⁵ ⁵ @@ -1086,6 +1170,7 @@ 䖵 kʰ w ə n ⁵ ⁵ 䖺 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 䖺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䗅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 䗆 k w ä n ² ¹ ⁴ 䗆 k w ä n ⁵ ⁵ 䗘 k ɤ ³ ⁵ @@ -1094,6 +1179,7 @@ 䗴 tʰ i ŋ ³ ⁵ 䗻 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 䘆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +䘔 kʰ ä ⁵ ⁵ 䘝 i ⁵ ¹ 䘼 w ä n ² ¹ ⁴ 䙆 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -1103,7 +1189,13 @@ 䙰 l i ³ ⁵ 䙳 ˀɤ ⁵ ¹ 䙵 ɕ i ⁵ ⁵ +䚕 l i ⁵ ¹ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +䚩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 䚮 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ +䚳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +䚵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 䚽 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 䛊 ɕ i ⁵ ⁵ 䛊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -1112,6 +1204,8 @@ 䜀 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 䜋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 䜌 l w ä n ³ ⁵ +䜗 x ä n ⁵ ¹ +䜗 ɕ i n ⁵ ¹ 䜴 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 䝃 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 䝕 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -1122,6 +1216,7 @@ 䞔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 䞯 f u ³ ⁵ 䞯 f u ⁵ ¹ +䞱 x u ³ ⁵ 䟃 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 䟃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ 䟃𧽼 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ @@ -1133,6 +1228,8 @@ 䟣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 䟫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 䟫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +䟴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +䟹 l j ɛ ⁵ ¹ 䟺 p e ɪ̯ ⁵ ¹ 䟺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 䟻 t u ⁵ ¹ @@ -1141,10 +1238,12 @@ 䠆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 䠊 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 䠐 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -䠧 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 䠯 ɥ ɛ ⁵ ¹ 䠷 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +䡅 ɕ y n ³ ⁵ +䡅 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 䡇 ɥ ɛ ⁵ ¹ +䡊 f ä n ² ¹ ⁴ 䡗 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 䡗 k ʊ ŋ ⁵ ¹ 䡘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -1179,8 +1278,10 @@ 䤧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 䤼 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 䥇 ʂ ä n ⁵ ¹ +䥎 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 䥑 m a ɪ̯ ⁵ ¹ 䥕 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ +䥛 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 䦊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 䦛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 䦝 x w ɔ ⁵ ⁵ @@ -1199,9 +1300,13 @@ 䩮 l u ⁵ ¹ 䩺 w ə ŋ ⁵ ⁵ 䪬 p w ɔ ³ ⁵ +䪴 t ä n ² ¹ ⁴ +䪴 t ä n ⁵ ¹ +䪴 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ 䪺 k ɤ ³ ⁵ 䪼 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 䫀 k ə n ² ¹ ⁴ +䫂 t w ɔ ² ¹ ⁴ 䫄 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ¹ 䫌 pʰ i ² ¹ ⁴ 䫏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -1361,7 +1466,6 @@ 䭶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 䭷 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 䭸 f u ⁵ ¹ -䭸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 䭹 ˀɑ ŋ ³ ⁵ 䭺 ˀɑ ŋ ² ¹ ⁴ 䭻 f u ⁵ ¹ @@ -1828,8 +1932,9 @@ 䵵 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ 䵶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 䵶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -䵷 w ä ⁵ ⁵ 䵺 t i ŋ ² ¹ ⁴ +䵻 k u ² ¹ ⁴ +䵻 x u ³ ⁵ 䵻 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 䵼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 䵽 t͡sʰ ä ⁵ ¹ @@ -1910,7 +2015,7 @@ 一事 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 一事無成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 一二 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -一二三自由日 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +一二三自由日 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 一二八事變 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 一五一十 i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 一些 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ @@ -1930,7 +2035,7 @@ 一來一往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一來二去 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 一例 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə +一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -1970,6 +2075,7 @@ 一切從簡 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 一刻千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +一則 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 一剎 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 一剎那 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 一力 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -2066,9 +2172,11 @@ 一如 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ 一如既往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一孔之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +一字 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 一字一句 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 一字一板 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一字不易 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +一字之師 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɤ ɻ ⁵ ¹ 一字千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -2180,12 +2288,14 @@ 一把抓 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ 一把鼻涕一把淚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 一抔黃土 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一拍兩散 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ 一拍即合 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 一掃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一掃而光 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 一掃而空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 一推六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一揆 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +一插手兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一揮而就 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 一擁而上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 一擁而入 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ @@ -2218,6 +2328,7 @@ 一昨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ³ ⁵ 一時 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 一時一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +一時三刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 一時半刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -2250,6 +2361,8 @@ 一朝一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 一木難支 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 一本 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一本正經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -2287,6 +2400,7 @@ 一步登天 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 一毛不拔 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ 一氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +一氣之下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 一氣呵成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 一氧化二氫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 一氧化二氮 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ @@ -2297,7 +2411,12 @@ 一氧化鉛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +一江山島 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一池三山 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +一決勝負 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +一決高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 一波三折 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 一派胡言 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 一流 i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -2312,6 +2431,9 @@ 一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 一溜煙兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 一潭死水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一瀉千里 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一無所得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -2322,6 +2444,7 @@ 一無是處 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 一燕不成夏 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 一爾 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一片 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 一片冰心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 一片好心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -2344,6 +2467,7 @@ 一百 i ² ⁴ p e i ² ⁴ 一百 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一百歲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +一盅兩件 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² 一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ 一盤散沙 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -2394,6 +2518,7 @@ 一級 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 一級方程式賽車 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 一級棒 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +一級結構 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 一級醇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 一索得男 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 一絕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -2519,6 +2644,7 @@ 一身 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 一身兩役 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 一身是膽 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +一較高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 一輩子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 一退六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一通百通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -2540,6 +2666,7 @@ 一錘子買賣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ m a ɪ̯ ⁴ 一錘定音 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 一錢不值 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +一錢太守 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 一鍋端 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 一鍋粥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 一鍵 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -2613,6 +2740,8 @@ 丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 丁丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +丁丁糖 t i n ⁵ ⁵ t i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ +丁丁糖 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 丁丑 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丁二烯 t i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 丁亥 t i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -2664,6 +2793,7 @@ 丁香魚 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 丁骨 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丁骨牛排 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +丁髷 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -2671,8 +2801,10 @@ 七一二所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 七七事變 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 七七八八 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +七上八下 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 七事 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 七二零事件 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +七代 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 七件子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 七八定律 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 七分熟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ @@ -2716,6 +2848,7 @@ 七寶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 七寶池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 七寸金 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +七對子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 七尾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 七巧板 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 七巧節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -2736,7 +2869,7 @@ 七星茶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 七曜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 七月 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ -七月 t͡ɕʰ i ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +七月 t͡ɕʰ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 七月 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 七月七 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ 七月七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -2746,6 +2879,7 @@ 七月半 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 七月流火 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 七死八活 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +七爺八爺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ 七竅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 七級 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 七絕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -2776,11 +2910,13 @@ 七零八落 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 七音 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 七項全能 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +七飯 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 七點 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 万 m w ɔ ⁵ ¹ 万俟 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 丈 t͡s a ŋ ² ¹ ³ 丈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ 丈八蛇矛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -2788,9 +2924,11 @@ 丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ 丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ 丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +丈夫有淚不輕彈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 丈席 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 丈母 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丈母娘 t͡s a ŋ ² ¹ ³ m u ⁵ ³ nʲ i a ŋ ² ¹ +丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ m o u ⁰ n i ɑ ŋ ² ⁴ 丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 丈莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -2798,6 +2936,7 @@ 三 s ä n ⁵ ¹ 三 s ä n ⁵ ⁵ 三 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +三一三十一 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 三一律 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 三一頌 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 三七 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -2808,6 +2947,7 @@ 三三兩兩 s ä n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三下五除二 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 三不五時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +三不時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 三不管 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -2828,6 +2968,7 @@ 三伏潭 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 三位一體 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三佛齊 s ä n ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +三保子 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三個代表 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三個女人一臺戲 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 三停 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -2938,6 +3079,7 @@ 三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 三妙丸 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 三姑六婆 s ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ +三姓家奴 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ 三子散 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三孔 s ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三字經 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -2946,6 +3088,7 @@ 三官廟 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 三官殿 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 三定 s ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +三家分晉 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 三家垸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 三寶 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三寶壟 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -2966,6 +3109,7 @@ 三年五載 s ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三店 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 三度 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +三度空間立體順形放射治療 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 三廳一社 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ 三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ @@ -2988,6 +3132,7 @@ 三振出局 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 三揖三讓 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ 三撇 s ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三撈河粉 s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三攀 s ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ 三文治 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 三文魚 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ @@ -3010,10 +3155,13 @@ 三更燈火五更雞 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 三月 s a n ⁵ ⁵ y e ² ¹ 三月 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -三月 s æ̃ ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +三月 s æ̃ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 三月不知肉味 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 三月份 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 三月泡 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +三朝元老 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三木 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 三杯雞 s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 三板斧 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3028,6 +3176,7 @@ 三權鼎立 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 三次 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 三次方程 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +三歲定八十 s ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 三段論 s ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 三毛貓 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 三民 s ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ @@ -3035,6 +3184,7 @@ 三氧化二鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ 三氧化二鐵 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三氧化硫 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +三氧化鉬 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 三氧化鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ 三氯化氮 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 三氯化磷 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ @@ -3045,6 +3195,7 @@ 三氯胺 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 三水 s ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三江 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +三江源 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 三沐三薰 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ 三沙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 三河 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -3071,6 +3222,7 @@ 三界 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 三番 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 三番五次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +三番兩次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 三疊 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 三疊字 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 三疊紀 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -3079,6 +3231,7 @@ 三皇 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 三皇五帝 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 三皈 s ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +三盲 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 三相 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 三相神 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 三相點 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3102,6 +3255,7 @@ 三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +三級結構 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 三級跳 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 三級跳遠 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三級醇 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ @@ -3112,20 +3266,24 @@ 三綱五常 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 三緘其口 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三線 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +三羧酸循環 s ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 三義 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 三聖 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +三聯徵 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 三聯畫 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 三聲 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +三育 s ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 三肽 s ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 三胞胎 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 三胡 s ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 三腳貓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +三自 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 三色旗 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 三色椒 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 三芝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -3157,15 +3315,18 @@ 三角函數 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 三角學 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 三角巧克力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +三角巾 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 三角朱古力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +三角楓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 三角法 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三角波 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 三角洲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 三角測量站 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +三角湧 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三角琴 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 三角眼 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三角窗 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -3176,6 +3337,7 @@ 三角錐 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三角骨 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三角龍 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 三言兩語 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三讀 s ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ @@ -3201,6 +3363,7 @@ 三里 s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 三重冕 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +三重埔 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 三重奏 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 三金片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 三錄儀 s ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ i ³ ⁵ @@ -3269,6 +3432,7 @@ 上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ 上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 上代 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +上任 s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ ³ 上任 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ 上伏塔 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上位 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -3278,6 +3442,7 @@ 上供 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +上個月 s a ŋ ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ 上個月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 上個禮拜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 上側 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -3296,20 +3461,29 @@ 上列 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 上則 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 上前 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +上前天 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +上前年 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +上前年子 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +上前鋸肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上加成素 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 上升 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 上升角 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上午 s a ŋ ² ¹ ³ v u ⁵ ³ 上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ v o u ² ⁴ 上半 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +上半夜 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ 上半夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 上半天 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 上半天兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +上半年 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ 上半年 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 上半截 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 上半時 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -3337,6 +3511,7 @@ 上味 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 上呼吸道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 上命 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +上咽縮肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上品 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上回 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 上圈套 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -3364,6 +3539,7 @@ 上外 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 上夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 上大 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +上大動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 上天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -3375,6 +3551,7 @@ 上好 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上妝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 上姓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +上孖肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上學 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ 上學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 上宋窯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -3395,8 +3572,10 @@ 上層建築 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 上層社會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 上層路線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上山 s a ŋ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ 上山 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 上山下鄉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +上岩竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 上岸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 上峰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 上崗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3432,6 +3611,7 @@ 上心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 上思 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 上情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +上意 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 上愚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 上戈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 上戶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ @@ -3442,12 +3622,14 @@ 上揚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 上操 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 上文 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +上斜肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上新世 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 上方 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 上方寶劍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 上方空間 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 上旋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 上日 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +上旬 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ 上旬 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ 上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -3520,6 +3702,7 @@ 上營 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ 上片 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 上猶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +上班 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ⁵ ⁵ 上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 上班兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -3542,12 +3725,15 @@ 上皮癌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 上皮組織 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 上盤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +上直肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上相 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 上真 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 上眼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 上瞼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上瞼板肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +上矢狀竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 上知 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 上磺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 上祖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3564,6 +3750,7 @@ 上等兵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 上策 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 上算 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +上糞 s a ŋ ² ¹ ³ f ə n ² ¹ ³ 上糞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 上紙 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上級 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -3573,6 +3760,7 @@ 上網本 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上緊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +上緬甸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 上繳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上繳利潤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ 上聖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -3583,9 +3771,13 @@ 上聲 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 上聲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 上肢 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +上肥 s a ŋ ² ¹ ³ f e i ² ¹ 上脣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +上脣舉肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上腔靜脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 上腦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 上腹部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 上膘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 上膛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -3593,6 +3785,7 @@ 上臂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 上臉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上臺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +上舌縱肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 上船 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ @@ -3736,10 +3929,12 @@ 下來 ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +下個月 ɕ i a ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ 下個月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 下個禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 下凡 ɕ j ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ 下列 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +下前鋸肌 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 下力 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -3773,6 +3968,7 @@ 下呂 ɕ j ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下呼吸道 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 下咽 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +下咽縮肌 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 下品 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下問 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 下喬木入幽谷 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3799,6 +3995,7 @@ 下妻 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 下嫁 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 下子 ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +下子 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下學 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 下宋窯 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 下定 ɕ i a ² ¹ ³ t i n ² ¹ ³ @@ -3814,6 +4011,7 @@ 下屯 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ 下山 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 下山虎 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下岩竇 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 下峪 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 下崗 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下崽 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3838,6 +4036,7 @@ 下放 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 下放青年 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 下文 ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +下斜肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 下新店 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 下方 ɕ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 下旬 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ @@ -3888,6 +4087,8 @@ 下界 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 下疳 ɕ j ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 下痢 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +下直肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +下矢狀竇 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 下福 ɕ j ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 下禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 下種 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -3901,6 +4102,7 @@ 下結論 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 下網 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +下緬甸 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 下罟 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下義詞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 下聘 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ @@ -3910,11 +4112,15 @@ 下肚 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 下肢 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 下脣 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +下脣掣肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 下腔靜脈 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 下臺 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 下臺階 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +下舌縱肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 下船 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 下落 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 下落不明 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -3931,6 +4137,7 @@ 下諾夫哥羅德 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 下議院 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 下谷坪 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +下貨 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 下賤 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ @@ -3955,6 +4162,7 @@ 下部 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 下鄉 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 下酒菜 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +下里 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下里巴人 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 下野 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 下金蛋 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ @@ -3973,6 +4181,7 @@ 下雨天 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 下雪 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ 下雪 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +下雪天 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 下雹 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 下霜 ɕ i a ² ¹ ³ s u a ŋ ⁵ ⁵ 下霜 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -4048,6 +4257,7 @@ 不亦 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 不亦樂乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ 不仁 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +不介意 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 不仕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 不以人廢言 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 不以成敗論英雄 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -4153,6 +4363,7 @@ 不及物 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ 不及物動詞 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 不友好 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不受歡迎人物 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ 不受歡迎的人 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʐ ə n ³ ⁵ 不只 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不可 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -4169,7 +4380,9 @@ 不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 不可同日而語 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不可名狀 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 不可告人 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +不可回收物 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 不可多得 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 不可思議 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 不可或缺 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -4260,8 +4473,11 @@ 不學無術 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 不安 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 不安症 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +不安腿 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不定 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +不定代名詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 不定冠詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +不定式 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 不定積分 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ @@ -4281,6 +4497,7 @@ 不實 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 不寧 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 不寧唯是 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +不寧腿 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不對 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -4297,6 +4514,7 @@ 不已 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不常 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 不干 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +不干涉主義 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 不平 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 不平之鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 不平則鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -4365,6 +4583,7 @@ 不惜 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不惟 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 不想 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不愁衣食 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 不愉快 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -4425,6 +4644,7 @@ 不料 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 不斷 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 不方便 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +不旋踵 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不日 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 不早 p u ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不明 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -4497,6 +4717,7 @@ 不準 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不滅 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ 不滿 p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不潔 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 不濟 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 不為 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 不為五斗米折腰 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -4591,7 +4812,9 @@ 不約而同 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 不絕 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 不絕口 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不絕如縷 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不絕於耳 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +不給 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 不經意 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 不綱 p u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 不緊不慢 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ @@ -4745,6 +4968,7 @@ 不速 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 不速之客 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 不逮 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +不進則退 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 不遂 p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ 不遂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 不過 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ @@ -4824,6 +5048,8 @@ 丕 pʰ i ⁵ ⁵ 丕乃哈斯 pʰ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 丕承 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +丕變 pʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +丕顯 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 世 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ 世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 世上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -4854,6 +5080,7 @@ 世孫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ 世宗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 世家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +世尊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ 世局 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 世居 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 世弊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -4867,6 +5094,7 @@ 世業 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 世次 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 世父 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +世田谷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 世界 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ 世界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 世界主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -4904,6 +5132,8 @@ 世紀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 世紀末 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 世罪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +世胄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +世臣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 世衛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 世衛組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 世衰道微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -4932,12 +5162,14 @@ 丘林 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 丘比特 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 丘疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丘皰疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丘腦 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丘陵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 丙 p i ŋ ² ¹ ⁴ 丙丁 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 丙三醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 丙二烯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +丙二酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 丙二醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 丙二醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 丙二醯脲 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -4974,6 +5206,7 @@ 丙酮 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 丙酮酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 丙酮酸脫氫酶 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +丙酮醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 丙酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -4990,6 +5223,7 @@ 丟三落四 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 丟人 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 丟人現眼 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +丟件 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 丟卒保車 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 丟失 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 丟掉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -4998,10 +5232,12 @@ 丟臉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 丟開 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 丟面子 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +丟飯碗 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 並 p i ŋ ⁵ ¹ 並 p ɑ ŋ ⁵ ¹ 並不 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 並且 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +並世 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 並列 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 並列結構 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 並口 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -5010,6 +5246,7 @@ 並排 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 並排停車 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 並未 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +並稱 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 並立 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 並聯 p i ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 並肩 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -5039,6 +5276,7 @@ 丫的 j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² 丫頭 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ 丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² +丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² 丫頭兒 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ 丫頭兒 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² 丫頭片子 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -5049,6 +5287,8 @@ 中 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ 中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中一 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +中三 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ 中上 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 中上游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 中下游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -5067,6 +5307,9 @@ 中人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 中介 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 中介者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中介語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 中休 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 中位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 中位數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ @@ -5084,10 +5327,12 @@ 中共病毒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 中共肺炎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 中出 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +中分 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 中劇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 中區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 中午 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ 中午 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中午飯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 中南 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 中南半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中南大羚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ @@ -5096,6 +5341,8 @@ 中南路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 中印 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ 中印半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 中卿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 中原 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ 中原 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -5120,6 +5367,8 @@ 中和 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 中和派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 中和韶樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +中咽縮肌 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中四 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 中國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ 中國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ 中國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -5137,10 +5386,13 @@ 中國城 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 中國夢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 中國大陸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +中國威脅論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 中國字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 中國學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +中國崩潰論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 中國工農紅軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 中國式 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中國性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 中國本土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中國海 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中國特色 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ @@ -5155,6 +5407,7 @@ 中國銀行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 中國風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 中土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中圻 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 中垂線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 中型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 中型企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ @@ -5165,6 +5418,7 @@ 中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 中壢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +中士 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 中壯年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 中外 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 中大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ @@ -5192,6 +5446,9 @@ 中子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中子數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 中子星 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +中子源 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 中字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 中孚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 中學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -5212,8 +5469,10 @@ 中層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 中屯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ 中山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +中山服 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ s a n ⁵ ⁵ f u ² ¹ 中山服 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 中山裝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +中山陵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 中峇魯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中峰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 中島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -5241,6 +5500,7 @@ 中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +中心化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 中心區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 中心句 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 中心商業區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -5257,6 +5517,7 @@ 中性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 中性人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 中性筆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中性粒細胞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 中情局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 中惡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 中意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -5333,6 +5594,7 @@ 中湯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 中漢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 中牟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +中特社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 中獎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中王國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 中班 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ @@ -5368,6 +5630,7 @@ 中等 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中筋麵粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中箭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +中節骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中篇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 中篇小說 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 中籤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -5393,6 +5656,7 @@ 中胚層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 中胡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 中腦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中腸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 中興 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 中舉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中草藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -5435,13 +5699,18 @@ 中西合璧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 中譯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +中象 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 中財 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +中資 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 中越 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 中跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 中軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 中軸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +中軸線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 中轉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中轉站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 中辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ @@ -5458,14 +5727,17 @@ 中都 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 中醫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 中醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +中醫師 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 中醫科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 中野 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 中鋒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 中長跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +中間 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ 中間 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 中間人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +中間兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 中間地帶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 中間層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 中間派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -5476,6 +5748,7 @@ 中院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 中陰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 中隊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +中隔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 中非 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 中非人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 中非共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -5524,6 +5797,7 @@ 串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 串門兒 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +串門子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 串間 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 丳 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ 丳 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ @@ -5548,6 +5822,7 @@ 丹寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 丹寧布 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 丹尼索瓦人 t ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +丹帕沙 t ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 丹心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 丹忱 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 丹戎 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -5567,6 +5842,7 @@ 丹貝 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 丹趙路 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 丹闕 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +丹陛 t ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 丹陽 t ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 丹霞 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 丹靈 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ @@ -5587,6 +5863,7 @@ 主人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 主人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ 主人公 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +主人房 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 主人翁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ 主任 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ 主任醫師 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -5606,6 +5883,8 @@ 主動 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 主動權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 主動脈 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 主動脈弓 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 主動脈瓣 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 主動語態 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -5613,6 +5892,7 @@ 主句 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 主唱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 主因 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +主城 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 主外 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 主奏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 主奏吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ @@ -5726,6 +6006,7 @@ 主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 主辦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ +主陣地 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 主隊 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 主音 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 主音吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ @@ -5765,6 +6046,8 @@ 乃至於 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ 久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +久不久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ p u ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ +久不久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 久久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 久仰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -5786,7 +6069,9 @@ 久立 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 久等 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 久而久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +久聞大名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 久要 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +久負盛名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 久違 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 久遠 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 久長 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -5823,6 +6108,7 @@ 之際 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 之類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 乍 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +乍出猛兒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乍得 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 乍暖還寒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ 乍浦 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -5854,12 +6140,15 @@ 乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² 乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +乖乖女 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乖僻 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 乖剌 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ 乖巧 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乖張 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 乖戾 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 乖舛 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乖覺 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +乖覺可喜 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乖離 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 乘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 乘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -5883,6 +6172,7 @@ 乘法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乘法表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乘涼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +乘火打劫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 乘舟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 乘船 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 乘虛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ @@ -5899,7 +6189,9 @@ 乘馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乘馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乘駕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +乘龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 乘龍佳婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +乘龍快婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 乙 i ² ¹ ⁴ 乙丑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乙二醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ @@ -5921,8 +6213,10 @@ 乙烯利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 乙烯基 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 乙烷 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +乙狀竇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 乙狀結腸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 乙種射線 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +乙等 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乙肝 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -5942,9 +6236,11 @@ 乙酸鈉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 乙酸鉛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 乙醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +乙醇脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 乙醇酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 乙醚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ 乙醛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +乙醛脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 乙醯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 乙醯乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 乙醯氯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ @@ -5992,6 +6288,7 @@ 九因歌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 九天 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 九如 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ +九姓漁民 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 九孔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九官鳥 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九宮格 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ @@ -6000,20 +6297,25 @@ 九寺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ 九尾狐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 九層塔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +九層糕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +九峰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 九嶷山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 九州 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 九族 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 九日 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ 九曲十八彎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +九月 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ 九月 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ y e ² ¹ 九月 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 九月份 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 九歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 九死一生 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 九段沙 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +九段線 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 九江 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 九河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 九泉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +九洞 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 九流 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 九渡河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 九湖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ @@ -6026,8 +6328,10 @@ 九省通衢 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ 九級 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 九臺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +九花兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 九華山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 九華帳 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +九蓮寶燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 九連環 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 九道 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 九道河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -6044,6 +6348,7 @@ 九點 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九鼎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九龍 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +九龍仔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九龍半島 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 九龍城 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 九龍城寨 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -6083,10 +6388,13 @@ 也克先拜巴扎 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 也好 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 也就是說 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +也拉 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +也是 i ɛ ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ 也是 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 也是醉了 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ 也有今天 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 也罷 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +也許 i ɛ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ³ 也許 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 也里可溫 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 也里可溫教 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -6100,6 +6408,8 @@ 乳兒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 乳化劑 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 乳名 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +乳品 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +乳品業 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 乳哺 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -6141,6 +6451,9 @@ 乳糖酶 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 乳糖酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 乳糜 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ +乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +乳糜池 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 乳糜瀉 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 乳糜管 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乳缽 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ @@ -6168,6 +6481,8 @@ 乳酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 乳頭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 乳餅 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乳香 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -6182,6 +6497,8 @@ 乾井 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乾俸 k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 乾倔 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +乾兒 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +乾兒 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 乾兒子 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 乾冰 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 乾冷 k ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -6194,6 +6511,7 @@ 乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 乾坤圈 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +乾女兒 k ä n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 乾娘 k ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 乾媽 k ä n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ 乾媽 k æ̃ ² ⁴ m a ² ⁴ @@ -6252,6 +6570,7 @@ 乾貝 k ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 乾貨 k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 乾道 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +乾酒 k a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ 乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 乾酪根 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ @@ -6277,6 +6596,7 @@ 亂倫 l w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ 亂兒 l w ɑ ɻ ⁵ ¹ 亂入 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +亂動 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 亂反射 l w ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 亂國 l w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 亂墳崗 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -6291,6 +6611,7 @@ 亂政 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 亂數 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 亂流 l w ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +亂港 l w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亂用 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 亂真 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 亂石 l w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -6315,6 +6636,7 @@ 亂邦 l w ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 亂雜 l w ä n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 亂離 l w ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ +亂鬧 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 亂麻 l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ 亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -6336,6 +6658,7 @@ 了哥王 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 了局 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 了得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +了得 n i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ 了斷 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 了無 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ 了無牽掛 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ @@ -6388,6 +6711,7 @@ 事媽 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ 事媽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ 事宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ +事實 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ 事實 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 事實上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 事實勝於雄辯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -6432,6 +6756,7 @@ 二 ɚ ² ¹ ³ 二 ɛ ɻ ⁴ ⁴ 二 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +二一添作五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 二七 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 二七大罷工 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 二三 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ @@ -6460,6 +6785,7 @@ 二分法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 二分裂 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 二分音符 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +二則 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 二副 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 二十 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ 二十 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ @@ -6495,6 +6821,8 @@ 二十四 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ 二十四 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ 二十四 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ +二十四史 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二十四孝 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 二十四節氣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 二十國集團 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 二十年目睹之怪現狀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -6565,7 +6893,7 @@ 二指拇兒 ɚ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 二更 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 二月 ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ -二月 ɛ ɻ ⁴ ⁴ u ə ² ⁴ +二月 ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ 二月 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 二月份 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 二月革命 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -6585,6 +6913,7 @@ 二氧化硅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 二氧化硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 二氧化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +二氧化碳稅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 二氧化鈦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 二氧化鈾 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 二氧化鉛 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -6615,6 +6944,7 @@ 二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 二甲苯 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二甲雙胍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 二疊紀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 二百五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 二硫化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ @@ -6629,6 +6959,7 @@ 二糖 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 二級 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 二級消費者 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +二級結構 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 二級醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 二結 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 二維 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -6647,6 +6978,9 @@ 二至丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 二舅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 二花面 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +二萬五千里長征 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 二號電池 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 二貨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 二踢腳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -6700,6 +7034,7 @@ 互 x u ⁵ ¹ 互信 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 互信息 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +互借 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 互免 x u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 互利 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 互利互惠 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -6744,6 +7079,7 @@ 互見 x u ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 互見 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 互訪 x u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +互認 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ 互調 x u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 互調 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 互諒 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -6801,6 +7137,8 @@ 五十音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 五卅慘案 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 五卅運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +五印 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ +五印度 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 五原 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 五口 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五味 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -6812,10 +7150,12 @@ 五四運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 五堰 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 五大 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +五大三粗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ 五大洲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 五大湖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 五大碼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五大連池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +五天竺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 五子棋 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 五子衍宗丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 五官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -6858,10 +7198,11 @@ 五星紅旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 五更 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 五月 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -五月 v o u ⁵ ¹ u ə ² ⁴ +五月 v o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ 五月 v u ⁵ ³ y e ² ¹ 五月份 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 五月節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +五月節 v o u ⁵ ¹ y ə ⁰ t͡ɕ i ə ² ⁴ 五月風暴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 五服 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 五朔節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -6903,8 +7244,10 @@ 五經 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 五線 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 五線譜 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +五羊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 五羊城 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 五美分 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +五聯徵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 五聲音階 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 五股 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五胞胎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -6917,11 +7260,13 @@ 五臺山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 五色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 五色旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +五花 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ 五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 五花茶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +五花馬 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五苓散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五華 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ 五蘊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ @@ -6950,6 +7295,7 @@ 五邊形 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 五里 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 五里鋪 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ +五重奏 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 五金 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 五金店 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 五金廠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -7056,8 +7402,14 @@ 亞原子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞原子粒子 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞原子粒子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞參 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +亞參 j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +亞哈斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +亞哈斯 j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 亞喀巴 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 亞喀巴 j ä ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +亞型 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +亞型 j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 亞基 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 亞基 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 亞塞拜然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ @@ -7069,6 +7421,8 @@ 亞太 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 亞太 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 亞太經濟合作會議 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +亞孟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +亞孟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 亞寒帶 j ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 亞居拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 亞居拉 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ @@ -7135,6 +7489,8 @@ 亞琛 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ 亞瑟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 亞瑟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +亞瑟王 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞瑟王 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 亞瓦格 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 亞瓦格 j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 亞甲藍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ @@ -7192,6 +7548,8 @@ 亞細亞 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 亞細安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 亞細安 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ +亞組 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞組 j ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞綱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 亞綱 j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 亞羅士打 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -7205,10 +7563,14 @@ 亞美尼亞語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞美尼亞語 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞美爹 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ +亞群 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +亞群 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 亞聖 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 亞聖 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 亞胺 j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 亞胺 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +亞臨床 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +亞臨床 j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 亞舍拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 亞舍拉 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 亞蘭文 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -7251,13 +7613,19 @@ 亞鐵 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞鐵氰化鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 亞鐵氰化鉀 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +亞雜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +亞雜 j ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 亞非 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 亞非 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +亞非利加 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +亞非利加 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 亞非拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 亞非拉 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 亞非語系 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 亞非語系 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 亞音速 j ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +亞類 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +亞類 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 亞馬孫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ 亞馬孫 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ 亞馬遜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ @@ -7352,6 +7720,7 @@ 交感幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ 交感神經 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 交感神經幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +交感神經系統 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 交戰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 交戰國 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 交手 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -7360,6 +7729,7 @@ 交換價值 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 交換律 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 交換性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +交換文件 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 交換機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 交換環 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 交換生 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -7382,6 +7752,7 @@ 交火 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 交班 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 交界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +交界性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 交租 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ @@ -7392,6 +7763,7 @@ 交織 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 交聘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ 交臂失之 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +交至 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 交融 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 交行 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 交規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -7477,11 +7849,17 @@ 京二胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 京京 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 京兆尹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +京內 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 京劇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +京圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 京城 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ 京城 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +京外 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 京字頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 京山 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +京巴犬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 京師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 京戲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ³ 京戲 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ @@ -7498,11 +7876,13 @@ 京田邊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 京畿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 京畿道 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +京籍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 京罵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ 京胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 京腔兒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +京菜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 京華 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 京語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 京調 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -7511,7 +7891,9 @@ 京都 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 京都府 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 京闕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +京阪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 京阪神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +京阿尼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 京音 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ 亭亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -7590,6 +7972,7 @@ 人來瘋 ʐ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 人保 ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人們 ʐ ə n ³ ⁵ m ə n ³ +人們 ʐ ə ŋ ² ⁴ m o u ⁵ ¹ 人倫 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 人偶 ʐ ə n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人傑 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -7669,6 +8052,7 @@ 人工受孕 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 人工受精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 人工呼吸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +人工增雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人工心肺機 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 人工授精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 人工智慧 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -7687,6 +8071,7 @@ 人工語言 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 人工降雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人工電子耳 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人差 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 人市 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 人師 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 人形 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -7730,6 +8115,7 @@ 人才外流 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +人才庫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 人才流失 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 人才濟濟 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人才輩出 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ @@ -7795,12 +8181,15 @@ 人煙輻輳 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 人熊 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 人父 ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +人牆 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 人物 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +人物畫 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 人犯 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 人狼 ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 人猴 ʐ ə ŋ ² ⁴ x o u ² ⁴ 人獸交 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 人王 ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +人球 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 人瑞 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 人生 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 人生七十古來稀 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -7816,6 +8205,7 @@ 人盡可夫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ 人盡皆知 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 人相 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +人盾 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 人祅 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 人神 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 人神共憤 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ @@ -7862,6 +8252,7 @@ 人設 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 人設崩塌 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ 人話 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +人論 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 人證 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 人販子 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 人貴自知 ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -7890,6 +8281,7 @@ 人道主義 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 人道主義者 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人選 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +人醫 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 人鏈 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 人間 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 人間世 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -7907,12 +8299,14 @@ 人頭狗 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人頭獅身 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 人頭稅 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +人頭豬腦 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 人類 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 人類世 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 人類免疫缺陷病毒 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 人類學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 人類學家 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 人類工程學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +人類性 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 人類條件 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 人類行為 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 人馬 ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -7985,6 +8379,7 @@ 仁政 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 仁武 ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 仁波切 ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +仁當 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 仁福 ʐ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ 仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ³ 仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -7993,6 +8388,7 @@ 仁術 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 仁賀保 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 仁道 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仁面 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 仁頻 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ 仂 l i ⁵ ¹ 仂 l ɤ ⁵ ¹ @@ -8079,8 +8475,10 @@ 介乎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ 介休 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 介入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +介入科 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 介壽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 介子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +介導 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 介意 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 介懷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 介於 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -8166,6 +8564,7 @@ 付之東流 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 付出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 付印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +付囑 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 付家堰 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 付家灣 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 付寨 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -8173,6 +8572,7 @@ 付排 f u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 付梓 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 付款 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +付款人 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 付清 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 付稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 付與 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -8183,6 +8583,7 @@ 付費 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 付費牆 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 付錢 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +仙 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ 仙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 仙丹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 仙人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -8194,7 +8595,6 @@ 仙人球 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 仙人跳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 仙北 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙台 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 仙后座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 仙城 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 仙境 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -8218,6 +8618,7 @@ 仙界 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 仙禽 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 仙股 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仙臺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 仙茅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 仙草 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 仙術 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ @@ -8239,6 +8640,8 @@ 仠 k ä n ² ¹ ⁴ 仡 i ⁵ ¹ 仡 k ɤ ⁵ ⁵ +仡佬 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +仡佬 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 仡佬族 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 仡佬族 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 仡佬語 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -8250,6 +8653,7 @@ 代代 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 代代相傳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 代代花 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +代作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 代價 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 代償 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 代入 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ @@ -8264,6 +8668,7 @@ 代寫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代州 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 代幣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +代幣券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 代序 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 代庖 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 代打 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -8291,6 +8696,7 @@ 代父 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 代理 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代理人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +代理人戰爭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 代理商 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 代理店 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 代用 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -8300,6 +8706,7 @@ 代禱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代稱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 代筆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +代管 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代縣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 代罪 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 代罪羔羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -8308,6 +8715,8 @@ 代行 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 代表 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代表 t ɛ ⁴ ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ +代表人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +代表人物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ 代表作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 代表團 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ 代表性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -8319,6 +8728,9 @@ 代課 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 代課老師 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 代謝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +代謝性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +代謝性酸中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +代謝性鹼中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 代謝物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 代謝組學 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 代議 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -8328,6 +8740,7 @@ 代赭石 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 代辦 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 代郡 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +代酸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 代金 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -8337,6 +8750,7 @@ 代際 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 代領 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 代駕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +代鹼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 令 l i ŋ ² ¹ ⁴ 令 l i ŋ ³ ⁵ 令 l i ŋ ⁵ ¹ @@ -8387,6 +8801,7 @@ 以利亞撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ 以利於 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ 以利沙 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +以利沙伯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 以前 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 以北 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 以南 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ @@ -8394,6 +8809,7 @@ 以卵擊石 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 以及 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 以史為鑒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +以和為貴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 以國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 以外 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 以太 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -8413,9 +8829,11 @@ 以德報怨 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 以德服人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 以怨報德 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +以戰養戰 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 以手加額 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 以掃 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 以撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以攻為守 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ 以斯帖記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -8450,6 +8868,7 @@ 以色列人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 以色列國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 以茶代酒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +以華制華 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ 以薩迦 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 以藥養醫 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 以西 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -8477,6 +8896,7 @@ 仫佬 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 仫佬族 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 仯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +仯偳 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 仰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 仰 j ɑ ŋ ⁵ ¹ 仰 ˀɑ ŋ ³ ⁵ @@ -8552,6 +8972,7 @@ 任務欄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 任務管理器 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 任命 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +任地獄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 任城 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 任天堂 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 任官 ʐ ə n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -8609,6 +9030,8 @@ 企及 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 企圖 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ 企圖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +企待 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +企待 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 企望 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 企望 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 企業 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ @@ -8658,6 +9081,8 @@ 伊丹 i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 伊予 i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伊人 i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +伊伊穌斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +伊伊穌斯合利斯托斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 伊凡 i ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ 伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -8671,6 +9096,7 @@ 伊勢原 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 伊勢崎 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 伊周 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +伊塞克湖 i ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 伊多語 i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伊妹 i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 伊妹兒 i ⁵ ⁵ m ə ɻ ⁵ ¹ @@ -8705,10 +9131,13 @@ 伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伊比利半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比鳩魯 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伊比鳩魯主義 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 伊波拉 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +伊洛卡諾語 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伊洛林 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 伊洛瓦底江 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 伊爾庫茨克 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -8858,6 +9287,8 @@ 休耕 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 休聲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 休職 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +休致 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +休艙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 休診 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 休達 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 休閒 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ @@ -8959,6 +9390,7 @@ 伴 p ä n ⁵ ¹ 伴 pʰ ä n ⁵ ¹ 伴侶 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +伴侶動物 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 伴儅 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 伴兒 p ɑ ɻ ⁵ ¹ 伴同 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -8997,6 +9429,8 @@ 伸港 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伸直 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 伸縮 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +伸縮性 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +伸肌 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 伸腿 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 伸長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 伸開 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -9113,6 +9547,7 @@ 位能 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 位錯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 位阻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +位點 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 低 t i ² ⁴ 低 t i ⁵ ⁵ 低三下四 t i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ @@ -9126,6 +9561,8 @@ 低凹 t i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 低劣 t i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 低化 t i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 低吟 t i ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ 低唱 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 低回 t i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -9136,6 +9573,7 @@ 低壓 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 低壓槽 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 低姿態 t i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +低密度脂蛋白 t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 低層 t i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 低度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 低廉 t i ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -9145,6 +9583,7 @@ 低息 t i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 低效 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 低於 t i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +低智 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 低氣壓 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ @@ -9152,6 +9591,7 @@ 低消 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 低溫 t i ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 低潮 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +低熱 t i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 低燒 t i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 低產 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -9194,6 +9634,18 @@ 低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 低語 t i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 低調 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 低調奢華有內涵 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ @@ -9202,6 +9654,12 @@ 低賤 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 低迷 t i ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 低速 t i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 低階 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 低雲 t i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 低音 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -9214,8 +9672,11 @@ 低音號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 低音譜號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ 低頭族 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 低體溫症 t i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +低齡 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +低齡化 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 低齲齒性 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 住 t͡s u ² ¹ ³ 住 ʈ͡ʂ u ⁴ ⁴ @@ -9231,6 +9692,7 @@ 住宿 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 住居 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 住屋 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +住店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 住戶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 住房 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 住房貸款 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -9249,6 +9711,7 @@ 住院部 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 住院醫 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 住院醫師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +住院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 佐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ 佐世保 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佐久 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -9285,6 +9748,7 @@ 佔優 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 佔先 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 佔地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +佔奪 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ 佔據 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 佔有 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佔有期 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -9332,6 +9796,7 @@ 何方 x ɤ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 何日 x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 何時 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +何樂不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 何樂而不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 何止 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 何氏鰩 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -9391,6 +9856,7 @@ 佛塔 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佛境 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 佛學 f w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +佛宮 f w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 佛家 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 佛寺 f w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 佛山 f w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -9409,6 +9875,7 @@ 佛朗機 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 佛朗機炮 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 佛果 f w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佛殿 f w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 佛法 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佛法僧 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 佛洛伊德 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ @@ -9433,6 +9900,7 @@ 佛門 f w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 佛陀 f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ 佛雷斯諾 f w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ +佛體 f u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佛龕 f w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ 作 t͡s w ɔ ³ ⁵ 作 t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -9494,6 +9962,7 @@ 作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ 作文兒 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ +作文本 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 作料 t͡s o ² ¹ n i a u ² ¹ ³ 作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -9502,6 +9971,7 @@ 作曲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 作曲家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 作曲者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +作格 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 作案 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 作案工具 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 作梗 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -9609,6 +10079,7 @@ 佣金 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 佤 w ä ² ¹ ⁴ 佤族 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +佤語 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 佤邦 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 佧 kʰ ä ² ¹ ⁴ 佨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -9641,6 +10112,8 @@ 佳人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 佳人薄命 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 佳作 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +佳偶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +佳兆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 佳冬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 佳句 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 佳味 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -9766,6 +10239,8 @@ 來不得 l a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ u ³ d̥ ə ¹ 來世 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 來之不易 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ +來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 來人 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 來使 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 來信 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -9796,8 +10271,10 @@ 來月 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +來歲 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 來歷 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 來歷不明 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +來歸 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 來源 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 來源 l ɛ ² ⁴ y æ̃ ⁵ ¹ 來源於 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ @@ -9846,6 +10323,7 @@ 侉 u ³ ⁵ 侉 x w ä ³ ⁵ 侉 ˀɤ ⁵ ¹ +侉子 kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 侊 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 例 l i ⁵ ¹ 例 n i ² ¹ ³ @@ -9925,6 +10403,7 @@ 供奉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 供應鏈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 供應點 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 供方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -9932,6 +10411,7 @@ 供果 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 供案 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 供桌 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +供氧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ @@ -9975,11 +10455,14 @@ 依前 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 依力克其 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 依吞布拉克 i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +依善 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 依存 i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 依山傍水 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 依市瑪耳 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 依序 i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +依度沙班 i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 依從 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +依從性 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 依循 i ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 依恃 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 依戀 i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ @@ -10062,7 +10545,10 @@ 侵華 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 侵蝕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 侵襲 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +侵襲性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 侵越 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 侵陵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 侶 l y ² ¹ ⁴ 侷促 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ @@ -10075,6 +10561,7 @@ 便 p i ɛ n ² ¹ ³ 便 p j ɛ n ⁵ ¹ 便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ +便乘 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 便了 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 便便 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 便便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -10091,6 +10578,7 @@ 便安 p j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 便宜 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ 便宜 pʰ i æ̃ ² ⁴ i ⁵ ¹ +便宜 pʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ² ¹ ³ 便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ 便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ 便宜行事 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -10136,6 +10624,7 @@ 俀 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 俀國 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 俁 y ² ¹ ⁴ +俁俁 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 係 ɕ i ⁵ ¹ 係數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 係詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -10149,6 +10638,7 @@ 促步 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 促狹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 促甲狀腺激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +促紅細胞生成素 t͡sʰ u ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 促織 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -10164,15 +10654,20 @@ 俄 ˀɤ ³ ⁵ 俄 ˀɤ ⁵ ¹ 俄亥俄 ˀɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +俄人 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 俄克拉何馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄克拉何馬城 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 俄克拉荷馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俄力岡 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 俄勒岡 ˀɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄化 ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +俄化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 俄國 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 俄國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 俄國人 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 俄國人 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 俄國文 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +俄國文 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 俄國沙拉 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 俄國語 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄州 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -10186,16 +10681,20 @@ 俄式 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 俄文 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 俄文 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ +俄曆 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +俄曆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 俄然 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 俄爾 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄牙同 ˀɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 俄狄浦斯情結 ˀɤ ³ ⁵ t i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +俄白聯盟 ˀɤ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 俄羅斯 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 俄羅斯 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 俄羅斯人 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 俄羅斯人 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 俄羅斯套娃 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ 俄羅斯套娃 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +俄羅斯島 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄羅斯帝國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 俄羅斯帝國 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 俄羅斯文 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -10210,6 +10709,7 @@ 俄羅斯沙拉 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 俄羅斯聯邦 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 俄羅斯聯邦 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 俄羅斯語 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄羅斯語 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俄羅斯輪盤 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ @@ -10230,6 +10730,7 @@ 俈 kʰ u ⁵ ¹ 俉 u ² ¹ ⁴ 俊 t͡ɕ y n ⁵ ¹ +俊 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ 俊俏 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 俊偉 t͡ɕ y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俊傑 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -10237,6 +10738,7 @@ 俊才 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 俊秀 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 俊美 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +俊美 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ m e i ⁵ ¹ 俊逸 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 俋 i ⁵ ¹ 俍 l j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -10244,7 +10746,9 @@ 俏 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ +俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ä ⁵ ¹ +俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ 俏麗 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 俐 l i ⁵ ¹ 俑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -10339,6 +10843,8 @@ 保安 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 保安亭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 保安員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 保安族 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 保定 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 保家 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -10411,12 +10917,14 @@ 保護區 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 保護器 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 保護國 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +保護性 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 保護消費者運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 保護罩 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 保護者 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 保護色 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +保護衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 保護費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 保豐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 保費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -10437,6 +10945,7 @@ 保釣運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 保鏢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 保障 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +保障權 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 保障金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 保險 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 保險公司 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -10454,6 +10963,7 @@ 保險絲 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 保險計劃 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 保險費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +保靖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 保額 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 保養 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 保駕 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -10521,6 +11031,8 @@ 信息 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 信息安全 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -10540,6 +11052,8 @@ 信息系統 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 信息論 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -10548,8 +11062,11 @@ 信教 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 信服 ɕ i n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 信服 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +信札 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 信條 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 信步 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +信武里 ɕ i n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +信源 ɕ i n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 信物 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 信用 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 信用卡 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -10577,6 +11094,7 @@ 信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 信號彈 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +信號影 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 信號槍 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -10591,6 +11109,7 @@ 信誓 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 信誓旦旦 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 信譽 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +信豐 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 信貸 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 信賴 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ 信賴區間 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -10609,6 +11128,7 @@ 修 ɕ i ə u ⁵ ⁵ 修 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 修仙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +修例 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 修剪 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 修史 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 修士 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -10623,6 +11143,10 @@ 修改 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 修整 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 修明 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 修書 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 修業 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 修正 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -10632,6 +11156,7 @@ 修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 修武 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +修母畫荻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 修治 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 修煉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 修煉人 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -10724,6 +11249,7 @@ 俾墜其命 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 俾斯麥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 俾路支 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +俾路支斯坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 俿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 倀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 倁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -10752,6 +11278,7 @@ 倉頡輸入法 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倉鴞 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 倉鼠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +倊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 個 g̊ ə 個 k ɤ ² ¹ ⁴ 個 k ɤ ⁵ ¹ @@ -10763,6 +11290,10 @@ 個人所得稅 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 個人數字助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 個人數碼助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個人照 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +個人站 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +個人英雄主義 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +個人號 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 個人衛生 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 個人電腦 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 個個 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ @@ -10782,12 +11313,15 @@ 個毛 g̊ ə m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 個毛 g̊ ə m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 個稅 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -個舊 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +個站 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +個賬 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 個頭兒 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 個體 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +個體工商戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 個體戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ +個體經濟 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 個體經濟學 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 倌 k w ä n ⁵ ⁵ 倍 p e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -10811,12 +11345,14 @@ 倒 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 倒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 倒下 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +倒兒爺 t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ 倒八 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ 倒八字眉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 倒反 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倒吊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +倒嚼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 倒地 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 倒坍 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ 倒垂蓮 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -10834,10 +11370,14 @@ 倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 倒戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +倒手 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倒打一耙 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä ³ ⁵ 倒把 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倒抽一口氣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +倒拐 t a u ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ +倒拐子 t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 倒持干戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +倒掛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ 倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ 倒換 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ @@ -10860,7 +11400,9 @@ 倒爺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ 倒立 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 倒置 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +倒置法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倒胃 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +倒胃口 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倒背如流 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 倒臺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 倒茶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -10897,6 +11439,7 @@ 倔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 倔 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 倕 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 倖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ 倗 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -10947,6 +11490,7 @@ 倝 k ä n ⁵ ¹ 倞 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 倞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +借 t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ 借 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 借代 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 借以 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -10958,6 +11502,7 @@ 借刀殺人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 借券 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 借助 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +借古喻今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 借問 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ @@ -10966,6 +11511,7 @@ 借字 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 借宿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 借屍還魂 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ +借指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 借據 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 借支 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 借方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -10980,6 +11526,7 @@ 借與 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 借記 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 借詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +借調 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 借譯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 借貸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 借過 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ @@ -10987,7 +11534,7 @@ 借酒澆愁 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 借錢 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 借鏡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -借鑑 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +借鑒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 借閱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 借閱證 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 倠 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -10997,6 +11544,7 @@ 倡導 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倡導團體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倡廉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +倡言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 倡議 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 倡首 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 倢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -11081,6 +11629,8 @@ 值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 值班兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 值當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 值錢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 倽 ʂ ä ⁵ ¹ @@ -11101,6 +11651,7 @@ 假作 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 假使 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 假借 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +假兩性畸形 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ @@ -11112,6 +11663,7 @@ 假唱 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +假囊腫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 假大空 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 假如 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ 假定 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -11144,6 +11696,7 @@ 假比 t͡ɕ i a ⁵ ³ p i ⁵ ³ 假牙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ 假牙膏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +假瓜 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 假痴不癲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ 假相 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 假睫毛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -11215,6 +11768,7 @@ 偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 偏信 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ +偏倚 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偏偏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 偏僻 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 偏光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -11230,6 +11784,7 @@ 偏嵌 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 偏差 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 偏師 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +偏廠兒 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偏廢 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ @@ -11240,6 +11795,7 @@ 偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偏愛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +偏房 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 偏振 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 偏振光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 偏方 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -11320,6 +11876,7 @@ 做戲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 做手腳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 做掉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +做文章 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ 做東 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -11329,6 +11886,7 @@ 做生意 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² 做生日 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 做眼色 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +做票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 做秀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 做空 t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 做筆記 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -11345,12 +11903,15 @@ 做錯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ³ +做題 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +做題家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 做飯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 做鬼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 做鬼臉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -停 tʰ i ŋ ² ⁴ +偛㑳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 停 tʰ i ŋ ³ ⁵ +停 tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 停下 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 停下來 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 停住 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -11367,7 +11928,9 @@ 停搏 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +停擺 tʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 停放 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +停放架 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 停更 tʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 停服 tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 停業 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ @@ -11428,6 +11991,7 @@ 健康 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ kʰ ɑ ŋ ² ⁴ 健康 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 健康保險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健康碼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 健康食品 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 健忘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 健忘症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -11438,6 +12002,7 @@ 健民咽喉片 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 健碩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 健美 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +健美運動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 健脾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 健行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 健談 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ @@ -11473,17 +12038,20 @@ 側 t͡s ɤ ⁵ ¹ 側 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 側 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +側乳 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 側切 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ 側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 側彎 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 側手翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ +側支 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 側柏葉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 側歪 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 側滾翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ 側漏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +側環瓢肌 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 側生動物 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 側目 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 側紋胡狼 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -11659,6 +12227,8 @@ 偽陰性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 偽陽性 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 偽陽性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +偽音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +偽音 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 傀 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -11748,6 +12318,7 @@ 備忘錄 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 備戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 備料 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +備有 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 備查 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 備案 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 備用 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -11853,11 +12424,14 @@ 傳 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 傳世 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 傳人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +傳代 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 傳令 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 傳位 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 傳來 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 傳入 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +傳入神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 傳出 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +傳出神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 傳動 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 傳召 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 傳名 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -11883,11 +12457,17 @@ 傳承 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 傳承人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 傳承字形 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +傳承性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +傳承鏈 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 傳承關係 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 傳授 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 傳揚 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 傳播學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -11903,6 +12483,7 @@ 傳旨 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 傳本 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 傳染 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +傳染力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 傳染性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 傳染源 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 傳染病 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -11998,6 +12579,7 @@ 傷病 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 傷痕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ 傷痕文學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +傷痕累累 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 傷痛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 傷神 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 傷筋動骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12030,6 +12612,7 @@ 傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 傻氣 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +傻狗兒 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 傻瓜 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 傻瓜機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 傻瓜相機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -12132,13 +12715,17 @@ 僑匯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 僑商 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 僑居 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ 僑批 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ 僑民 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +僑港 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僑生 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 僑眷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 僑胞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 僑鄉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 僑陳如 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ +僑領 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僒 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 僓 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 僔 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ @@ -12207,6 +12794,7 @@ 僮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 僮子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僮族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +僮語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僯 l i n ² ¹ ⁴ 僰 p w ɔ ³ ⁵ 僰文 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -12219,6 +12807,7 @@ 僱員 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 僱工 k u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 僱用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +僱用合同 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 僳 s u ⁵ ¹ 僵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 僵化 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -12240,7 +12829,9 @@ 價值 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 價值下注 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 價值判斷 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ +價值形式 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 價值觀 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +價值論 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 價值連城 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 價兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 價廉 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -12250,6 +12841,7 @@ 價格標籤 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 價格歧視 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 價格體系 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +價款 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 價目 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12259,12 +12851,14 @@ 價碼兒 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 價錢 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ 價錢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +價關 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ k u æ̃ ² ⁴ 價電子 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 僻 pʰ i ⁵ ¹ 僻地 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 僻壤 pʰ i ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僻違 pʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +僻遠 pʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 僻靜 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 僼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 僽 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -12321,6 +12915,7 @@ 儒士 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 儒學 ʐ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 儒家 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +儒家八派 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 儒家思想 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 儒教 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 儒林 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ @@ -12338,6 +12933,7 @@ 儔 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 儔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 儔儷 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +儔類 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 儕 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 儖 l ä n ³ ⁵ 儗 i ³ ⁵ @@ -12393,6 +12989,7 @@ 優勢種 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 優化 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 優厚 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +優哉游哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 優婆塞 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 優待 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 優惠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -12400,6 +12997,7 @@ 優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +優惠票 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 優撫 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 優於 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 優曇婆羅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ @@ -12431,6 +13029,8 @@ 優越感 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 優遇 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 優選 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +優選理論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +優選論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 優雅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12559,6 +13159,7 @@ 元色 ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 元芳 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 元號 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +元語言 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 元謀 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ 元謀人 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 元譯素 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -12592,6 +13193,7 @@ 充人 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 充任 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 充值 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +充值機 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 充公 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 充其量 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 充分 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ @@ -12604,12 +13206,15 @@ 充數 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 充斥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 充氣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +充氣墊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +充氣床 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 充沛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 充溢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 充滿 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 充牣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 充當 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 充盈 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +充盛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 充耳不聞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 充腴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12624,6 +13229,7 @@ 充電寶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ 充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +充電頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 充飢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 兆 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 兆候 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -12648,6 +13254,8 @@ 先 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 先 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +先不先 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ +先不先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 先世 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 先人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 先代 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -12664,6 +13272,7 @@ 先天不足 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 先天性 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 先天性心臟病 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +先天愚型 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 先天缺陷 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 先夫 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ 先妣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12683,12 +13292,13 @@ 先決 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 先決條件 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 先河 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +先漢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 先烈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 先父 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 先王 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +先甘後苦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 先生 ɕ i æ̃ ² ⁴ s ə ŋ ² ⁴ 先生 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -先生 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² 先生 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 先生們 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² 先發 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ @@ -12703,6 +13313,8 @@ 先考 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 先聖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 先聲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +先花後果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +先苦後甘 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 先行 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 先行官 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 先見 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -12711,6 +13323,7 @@ 先覺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 先賢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 先輩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +先農 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 先農湯 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 先進 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 先進國 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -12724,6 +13337,7 @@ 先驅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 先驅者 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 先驗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +先驗主義 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 光 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 光 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ 光 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -12737,6 +13351,7 @@ 光化學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 光化學反應 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 光化學煙霧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ +光化門 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 光合 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 光合作用 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 光合成 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -12752,6 +13367,7 @@ 光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 光學望遠鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +光學防抖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 光宗耀祖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12767,6 +13383,7 @@ 光怪 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ 光怪陸離 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 光敏 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光敏性 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 光敏素 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 光明 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 光明正大 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ @@ -12780,6 +13397,7 @@ 光棍 k u ɑ ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ 光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ 光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ +光棍兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ 光棍兒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ 光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -12798,6 +13416,7 @@ 光潤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ 光澤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 光照 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +光照射治療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 光猛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光環 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 光療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -12805,6 +13424,7 @@ 光盤驅動器 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 光碟 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 光碟機 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +光禿禿 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ 光筆 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光緒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 光線 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -12812,9 +13432,12 @@ 光纜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光耀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 光腳 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +光腳板 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ +光腳板兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p ɚ ⁵ ³ 光膀子 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 光臨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 光芒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +光芒萬丈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 光華 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 光蛋 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 光說不做 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -12822,6 +13445,7 @@ 光譜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光譜儀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 光譜學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +光身漢 k u a ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x a n ² ¹ ³ 光輝 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 光輝燦爛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ 光速 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -12837,6 +13461,7 @@ 光頭 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 光頭黨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光顧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ +光餅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 光驅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 光鮮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 克 kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -12853,6 +13478,7 @@ 克孜勒蘇柯爾克孜自治州 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 克孜爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 克山病 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +克州 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 克己 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 克己奉公 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 克己復禮 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -12869,9 +13495,11 @@ 克朗 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 克林貢 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 克林貢語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克林頓 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 克格勃 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 克欽 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 克氏線 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +克治 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 克洛伊 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 克爾白 kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 克盡 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -12893,6 +13521,7 @@ 克郎球 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 克里夫蘭 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 克里奧爾語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +克里姆林 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 克里姆林宮 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 克里木 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 克里特 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -12914,6 +13543,7 @@ 兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +兌換處 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 兌現 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ 免 w ə n ⁵ ¹ @@ -12931,13 +13561,19 @@ 免死金牌 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 免治 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 免洗 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 免疫 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 免疫力 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +免疫原 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +免疫原性 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 免疫學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 免疫抑制劑 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 免疫系統 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +免疫組化 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +免疫組織化學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 免疫缺陷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -13093,6 +13729,7 @@ 入去 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +入口即化 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ 入圍 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -13127,6 +13764,7 @@ 入射角 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 入屋爆竊 ʐ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 入山 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +入市 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 入席 ʐ u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 入店 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 入店行竊 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ @@ -13186,6 +13824,7 @@ 入選 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 入鄉隨俗 ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ 入鈔機 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +入鏡 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 入門 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 入門級 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 入間 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -13222,8 +13861,10 @@ 內分泌系統 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內切 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ 內切圓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +內切酶 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 內功 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 內助 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +內動詞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 內務 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 內勤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 內卷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -13246,6 +13887,8 @@ 內外 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 內外全科醫學士 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 內奸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +內姪 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +內娛 n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 內子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內存 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 內存洩漏 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -13265,8 +13908,10 @@ 內幕信息 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 內底 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內庭 n e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ +內建 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 內弟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 內徑 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內循環 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 內心 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 內心戲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 內急 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -13279,6 +13924,7 @@ 內插 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 內收 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 內收大肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內收短肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 內收肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 內收長肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 內政 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -13294,11 +13940,15 @@ 內核模塊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 內毒素 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 內比都 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +內水 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內江 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 內河 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 內海 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內消旋 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +內消旋體 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內涵 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 內涵式 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +內淋巴 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 內測 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 內湖 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 內潰 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -13308,11 +13958,14 @@ 內爆音 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 內牛滿面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 內環境 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 內生殖器 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 內異症 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 內疚 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 內痔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 內皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +內直肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內眷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -13325,6 +13978,8 @@ 內線 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 內線交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 內羅畢 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +內翼肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +內耗 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 內耳 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內耳炎 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 內耳道 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -13336,6 +13991,7 @@ 內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +內膽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內臟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 內臣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 內華達 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ @@ -13359,10 +14015,12 @@ 內角 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ʊ ŋ ⁵ ¹ +內貿 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 內資 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 內賓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ 內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +內踝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 內邱 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 內部 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 內部交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -13373,6 +14031,7 @@ 內銷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 內門 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 內閣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ +內阻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內陸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 內陸國 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 內障 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -13383,6 +14042,8 @@ 內需 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 內面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 內頸動脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +內頸靜脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +內鬥 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 內鬼 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 內鹽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 全 t͡ɕʰ y a n ² ¹ @@ -13398,18 +14059,23 @@ 全力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 全力以赴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 全功盡棄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +全動態影像 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 全勝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 全包 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +全南 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 全反射 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 全合成 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 全名 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 全員 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +全因 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 全國 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +全國人大 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 全國人民代表大會 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 全國各地 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 全國性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 全土 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 全域 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ +全基因組測序 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 全境 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -13426,6 +14092,8 @@ 全席 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 全年 t͡ɕʰ y a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ 全年 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 全心 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 全心全意 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 全心畈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ @@ -13458,7 +14126,9 @@ 全權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 全武行 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 全民 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +全民公投 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 全民公決 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +全民基本收入 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 全民所有制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 全清 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 全港 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -13492,9 +14162,11 @@ 全線 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 全羅北道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 全羅南道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +全美 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 全職 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 全職太太 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ 全能 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +全能性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 全脂 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 全般 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 全蝎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -13516,7 +14188,10 @@ 全部 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ p o u ⁴ ⁴ 全部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 全都 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +全酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 全長 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +全陰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +全陽 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 全集 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 全面 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 全音 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -13551,11 +14226,13 @@ 兩半兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ 兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩口兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩口子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 兩可 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 兩國 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +兩地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 兩坪 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 兩夫妻 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 兩宋 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -13569,6 +14246,7 @@ 兩彈一星 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 兩性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 兩性人 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +兩性畸形 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 兩性關係 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 兩手 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩手空空 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -13583,6 +14261,7 @@ 兩極 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +兩次三番 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 兩江道 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 兩河 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 兩河口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -13590,6 +14269,7 @@ 兩湖 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 兩漢 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 兩父子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩爺子 n i a ŋ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 兩班 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 兩用 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 兩碼事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -13600,6 +14280,7 @@ 兩者 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩腳羊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 兩親 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +兩親性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 兩邊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 兩重性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 兩院制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -13616,6 +14297,7 @@ 兩鬢斑白 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 兩點 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兩點水 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +兩點水 n i a ŋ ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ 兩黨制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 八 p ä ⁵ ⁵ 八一建軍節 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -13625,10 +14307,13 @@ 八仙嶺 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八仙桌 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 八仙花 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +八仙過海 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八代 p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 八佾 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 八俊 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 八倍體 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ 八刀 p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 八分 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 八分儀 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ @@ -13663,6 +14348,7 @@ 八哥兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ 八嘎 p ä ⁵ ⁵ g̊ ä ² 八國聯軍 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +八埏 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 八堵 p ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八女 p ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八婆 p ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ @@ -13682,6 +14368,7 @@ 八字門 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 八字鬍 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 八家將 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +八宿 p ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 八寶 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -13707,18 +14394,21 @@ 八成兒 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ 八戒 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 八戶 p ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ +八打雁 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 八打靈再也 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八拜之交 p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 八方 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 八方受敵 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 八旗 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 八月 p a ² ¹ y e ² ¹ -八月 p a ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +八月 p a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 八月 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 八月中秋 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 八月份 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八月炸 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +八月瓜 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 八月節 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 八格牙路 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 八格牙魯 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -13731,6 +14421,7 @@ 八爪魚 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 八王之亂 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 八王子 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八珍 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 八珍益母丸 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ 八目鰻 p ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ 八端 p ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ @@ -13751,6 +14442,7 @@ 八角床 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 八角形 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 八角楓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +八角楓科 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 八角茴香 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 八角金盤 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 八角鼓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -13765,7 +14457,9 @@ 八邊形 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 八鄉 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 八里 p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +八重山 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 八開 p ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +八雲 p ä ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 八面 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 八面光 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 八面受敵 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ @@ -13796,6 +14490,7 @@ 公使 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公使館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公例 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +公保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 公信力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 公倍數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ @@ -13811,6 +14506,7 @@ 公元 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 公元前 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 公克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +公兩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² 公共 k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ² ¹ ³ 公共 k u ŋ ² ⁴ k u ŋ ⁴ ⁴ @@ -13845,6 +14541,7 @@ 公函 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ 公分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 公判 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +公制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 公務 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 公務人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 公務員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -13898,6 +14595,8 @@ 公布 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 公帑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公平 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +公平合理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公序良俗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s u ³ ⁵ 公庭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 公廁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 公廳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -13927,10 +14626,13 @@ 公會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 公有 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公有制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +公有物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +公有財產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公有領域 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 公服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 公校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 公案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +公權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 公款 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公正 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 公正廉明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -13962,7 +14664,9 @@ 公狗 k o ŋ ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ 公狗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公理化集合論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 公瑾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +公產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 公用牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 公用電話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ @@ -13971,6 +14675,7 @@ 公益事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 公益團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公益廣告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +公益性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 公益金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 公直 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 公眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -13983,6 +14688,7 @@ 公示 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 公社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 公祭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +公祭日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 公禮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 公私兼顧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ @@ -14024,6 +14730,7 @@ 公證處 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 公議 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 公豬 k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ +公豬 k u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ 公豬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 公貓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 公貓兒 k o ŋ ⁵ ⁵ m ɚ ⁵ ⁵ @@ -14105,10 +14812,11 @@ 六指 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 六指兒 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 六書 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -六月 l i o u ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +六月 l i o u ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 六月 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 六月 n i ə u ² ¹ y e ² ¹ 六月份 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ +六月甲蟲 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 六月雪 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 六朝 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 六本木 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ @@ -14161,6 +14869,7 @@ 共價晶體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共價鍵 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 共克時艱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +共勉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共匪 k ʊ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共同 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 共同交通 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -14192,6 +14901,7 @@ 共建 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 共性 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 共患難 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ +共情 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 共慘黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共振 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 共振峰 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -14202,6 +14912,8 @@ 共榮 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 共沸物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 共洩 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +共濟 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +共濟失調 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 共濟會 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 共熱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 共犯 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ @@ -14221,6 +14933,7 @@ 共用 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 共管 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共線 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +共總 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共聚 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 共聚一堂 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 共舞 k ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -14253,6 +14966,7 @@ 共點 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 共黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 兵 p i n ⁵ ⁵ +兵 p i ŋ ² ⁴ 兵 p i ŋ ⁵ ⁵ 兵 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 兵丁 p i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ @@ -14379,6 +15093,7 @@ 兼職 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 兼聽則明 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 兼課 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +兼類詞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 兼顧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ 冀 t͡ɕ i ⁵ ¹ 冀州 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -14419,6 +15134,7 @@ 再則 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 再創造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 再力花 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +再四 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 再婚 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 再嫁 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 再審 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -14429,6 +15145,7 @@ 再攝取 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再教育 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 再會 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +再極化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 再次 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 再演 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再版 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -14437,9 +15154,11 @@ 再生 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 再生產 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再生紙 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +再生能源 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +再篩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 再結晶 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 再者 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再臨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ @@ -14449,9 +15168,12 @@ 再說 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 再議 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 再造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +再造之恩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 再選 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 再醮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +再野化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 再開 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +再障 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 冑 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 冒 m w ɔ ⁵ ¹ 冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -14488,6 +15210,7 @@ 冒菜 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +冒警 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冒進 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 冒金星 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 冒鋒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -14542,8 +15265,16 @@ 冠狀病毒 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 冠狀病毒 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 冠狀竇 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +冠狀面 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +冠狀面 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 冠玉 k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +冠病 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +冠病 k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 冠禮 k w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冠脈 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +冠脈 k w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 冠詞 k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 冠軍 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 冠軍賽 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -14618,23 +15349,29 @@ 冬暖夏涼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 冬月 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 冬水 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬泳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冬烘 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 冬瓜 t o ŋ ⁵ ⁵ k u a ⁵ ⁵ 冬瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 冬瓜條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 冬瓜糖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +冬瓜茶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 冬瓜藤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 冬眠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +冬筍 t o ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ³ 冬筍 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冬節 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 冬粉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬至 t o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ 冬至 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 冬至使 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬菇 t o ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 冬菇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 冬蔭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 冬蔭功 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 冬蟲夏草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冬蟲草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冬衣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 冬裝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 冬訓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ @@ -14706,8 +15443,14 @@ 冰淇淋 p i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ l i ŋ ² ⁴ 冰淇淋 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 冰淇淋機 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +冰溜子 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 冰激凌 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 冰火兩重天 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +冰炭不同器 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +冰炭不同爐 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +冰炭不同罏 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ 冰烷 p i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 冰燈 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 冰片 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -14719,6 +15462,8 @@ 冰窟窿 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² 冰箱 p i ŋ ² ⁴ ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ 冰箱 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冰箸 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +冰粉 p i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冰糕 p i n ⁵ ⁵ k a u ⁵ ⁵ 冰糕 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 冰糖 p i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ @@ -14734,9 +15479,13 @@ 冰見 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 冰醋酸 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 冰釋 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ⁵ +冰錐子 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 冰鎬 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冰鎮 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 冰鑹 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ +冰隙 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 冰雕 p i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 冰雪 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冰雪圈 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -14771,6 +15520,7 @@ 冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 冷凍庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +冷凍機 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 冷凍食品 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷凝 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 冷剎 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ @@ -14793,6 +15543,7 @@ 冷害 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +冷巷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 冷庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 冷待 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ @@ -14804,6 +15555,7 @@ 冷杉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ 冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +冷核聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 冷櫃 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 冷氣 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 冷氣房 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -14811,8 +15563,10 @@ 冷水 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷水江 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 冷水浴 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +冷水灘 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ 冷汗 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 冷泉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +冷泉港 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷淡 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 冷清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 冷清清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -14828,6 +15582,7 @@ 冷笑話 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 冷箭 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 冷縮熱脹 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +冷聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 冷肉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 冷臉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷臉子 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -14837,21 +15592,28 @@ 冷藏 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 冷藏庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 冷藏箱 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +冷藏車 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 冷處理 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷融合 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷言冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +冷調 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 冷豔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 冷豔鋸 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 冷遇 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 冷酷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 冷鋒 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +冷錢包 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +冷鏈 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 冷靜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 冷靜下來 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ +冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 冷面 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 冷面孔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 冷颼颼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -14908,6 +15670,7 @@ 凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 凍傷 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 凍冰 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +凍凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ d̥ ʊ ŋ ¹ 凍原 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 凍土 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凍土層 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -14953,6 +15716,7 @@ 凝練 n i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 凝聚 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 凝聚力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +凝聚態 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 凝聽 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -14961,6 +15725,9 @@ 凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ +凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -14969,6 +15736,7 @@ 凝集 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 凝集力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 凝霜 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +凝體 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凞 ɕ i ⁵ ⁵ 凟 t u ³ ⁵ 几 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ @@ -15020,6 +15788,7 @@ 凱風 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 凱馬 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凳 t ɤ ŋ ⁵ ¹ +凳兒 t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 凳子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 凵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 凶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -15070,6 +15839,7 @@ 凸額 tʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 凸顯 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 凸顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +凸顯性 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 凹 u a ² ¹ ³ 凹 w ä ⁵ ⁵ 凹 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -15138,15 +15908,20 @@ 出口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +出口成髒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 出口量 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 出口額 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 出名 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 出品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出售 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 出國 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 出國熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 出土 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出埃及記 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +出城 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 出場費 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -15232,7 +16007,9 @@ 出生日期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 出生率 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 出生證 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +出生證明 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 出生證明書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +出生證書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 出產 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出界 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 出疹 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -15271,9 +16048,18 @@ 出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出行 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 出街 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 出言 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -15293,6 +16079,7 @@ 出路 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 出身 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 出身成分 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +出車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 出軌 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 出迎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 出逃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -15321,6 +16108,7 @@ 出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 出頭天 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +出題 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 出類拔萃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 出風頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² 出首 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -15347,6 +16135,8 @@ 刀兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 刀兵 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 刀具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +刀刀兒 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ +刀刀兒客 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ 刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ 刀削麵 t a u ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ @@ -15354,6 +16144,7 @@ 刀劍 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 刀叉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 刀口 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刀器 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 刀圭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 刀子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 刀子嘴豆腐心 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -15365,6 +16156,8 @@ 刀幣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 刀手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ +刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +刀把兒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ 刀斧手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刀柄 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刀槍不入 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ @@ -15414,6 +16207,7 @@ 分享經濟 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 分付 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 分佈 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +分佈式 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 分佈式計算 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ @@ -15423,6 +16217,7 @@ 分兒 f ə ɻ ⁵ ⁵ 分內 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 分公司 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +分共 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 分兵 f ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 分冊 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 分分鐘 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -15449,11 +16244,14 @@ 分子 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 分子 f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分子 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分子伴侶 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分子內 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 分子化合物 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 分子式 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 分子晶體 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分子生物學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +分子篩 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +分子結構 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 分子遺傳學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 分子量 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 分子間 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -15490,6 +16288,7 @@ 分擔 f ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 分攤 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ 分支 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分支學科 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 分散 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ 分散式 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 分散式阻斷服務攻擊 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -15514,6 +16313,7 @@ 分析員 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 分析家 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 分析師 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +分析性 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 分析者 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分析語 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分枝 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -15541,6 +16341,7 @@ 分為 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 分爨 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ 分爭 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +分片 f ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 分界 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 分界線 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 分發 f ə n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ @@ -15554,6 +16355,7 @@ 分級 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 分組 f ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分給 f ə n ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +分統 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 分緣 f ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 分至 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 分花拂柳 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -15596,6 +16398,7 @@ 分鐘 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ 分門別類 f ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 分開 f ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +分開 f ə ŋ ² ⁴ kʰ ɛ ² ⁴ 分限 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 分限 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 分院 f ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -15628,6 +16431,7 @@ 切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 切入 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +切入點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 切切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 切切私語 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 切削 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -15648,6 +16452,7 @@ 切望 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 切爾西 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 切片 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +切牙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ 切碎 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 切磋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ 切磋琢磨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ @@ -15667,6 +16472,8 @@ 切要 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 切記 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 切距 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 切身 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 切近 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 切達乾酪 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -15677,6 +16484,7 @@ 切韻 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 切題 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 切骨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +切麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 切點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 切齒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刈 i ⁵ ¹ @@ -15704,6 +16512,8 @@ 刌 x w ä ³ ⁵ 刌 x w ä ⁵ ¹ 刎 w ə n ² ¹ ⁴ +刎頸 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刎頸之交 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 刏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 刐 t ä n ² ¹ ⁴ 刑 ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -15775,8 +16585,10 @@ 列拜 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 列支敦士登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 列支敦斯登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +列文虎克 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 列日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 列星 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +列根 l j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 列樹 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 列治文 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 列治文山 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -15786,6 +16598,7 @@ 列王紀上 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 列王紀下 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 列王記 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +列祖 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 列祖列宗 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 列聖 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 列舉 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -15806,6 +16619,7 @@ 初來 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 初冬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 初出茅廬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ +初吻 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 初夏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 初夜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 初夜權 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -15843,6 +16657,7 @@ 初等 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 初等函數 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 初等教育 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +初篩 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 初級 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 初級中學 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 初級學院 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -15855,6 +16670,7 @@ 初識 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 初賽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 初起 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +初速度 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 初選 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 初雪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 初頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -15884,6 +16700,7 @@ 判案書 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 判決 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 判決書 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +判準 pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 判然 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 判然不同 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 判罪 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -15907,8 +16724,11 @@ 別出機杼 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 別勒 p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 別名 p j ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 別國 p j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 別墅 p j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +別失八里 p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 別字 p j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 別客氣 p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 別家 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ @@ -15935,6 +16755,8 @@ 別西卜 p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 別解 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 別針 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +別針 pʰ i ɛ ² ¹ t͡s ə n ⁵ ⁵ +別針兒 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ 別開生面 p j ɛ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 別集 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 別離 p j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ @@ -15958,8 +16780,12 @@ 利亞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 利他 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ 利他主義 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +利令智昏 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 利伯維爾 l i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利便 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +利刀 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 利刃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ @@ -15968,7 +16794,10 @@ 利劍 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 利口 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利口酒 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利器 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +利培酮 l i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 利多 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 利多卡因 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 利奇菲爾德 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -15980,6 +16809,7 @@ 利害關係人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 利尿 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 利尿劑 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +利尿藥 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 利川 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 利己 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利己主義 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -15992,10 +16822,12 @@ 利息 n i ² ¹ ³ ɕ i ² ¹ ³ 利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +利慾 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 利拉羅 l i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 利斯本 l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利於 l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ 利未 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +利未人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 利未記 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -16026,8 +16858,10 @@ 利血平 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 利血平 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 利誘 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +利豐港 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 利邊 n i ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ 利金 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +利鈉肽 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 利錢 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 利錢 n i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ 利隆圭 l i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -16039,10 +16873,12 @@ 刪庫 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 刪掉 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 刪改 ʂ ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刪減 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刪節 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 刪節號 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 刪簡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刪除 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +刪除主義 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 刮 k u a ⁵ ¹ 刮 k w ä ⁵ ⁵ 刮刀 k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -16051,6 +16887,7 @@ 刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 刮奏 k w ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 刮宮 k w ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刮民黨 k w ä ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刮痧 k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 刮目相看 k w ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ 刮臉 k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -16059,12 +16896,14 @@ 刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 刮鬍子 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +刯 k ə n ⁵ ⁵ 到 t a u ² ¹ ³ 到 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 到 t ɔ ⁴ ⁴ 到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 到什麼山上唱什麼歌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ k ɤ ⁵ ⁵ +到付 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 到任 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ 到位 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 到來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -16093,6 +16932,7 @@ 到處 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 到貨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 到達 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +到達域 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ 到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 到頭來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -16150,6 +16990,7 @@ 券 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 券兒 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 券兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ +券商 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 券書 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ @@ -16163,6 +17004,7 @@ 刺刀 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 刺參 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 刺史 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +刺吮 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刺客 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 刺手 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刺探 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ @@ -16183,6 +17025,7 @@ 刺目 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 刺眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刺破 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +刺穿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 刺繡 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 刺耳 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刺胞 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -16213,6 +17056,7 @@ 刻寫 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刻度 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 刻度盤 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +刻志 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 刻意 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 刻本 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刻板 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -16237,7 +17081,6 @@ 刻面 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 刻骨 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 刻骨銘心 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -刾 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 剁 t w ɔ ⁵ ¹ 剁手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剁椒 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -16249,15 +17092,19 @@ 剃度 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 剃頭 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 剃頭刀 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +剃頭廠子 tʰ i ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ t͡sʰ a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 剄 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ 剅 l o ʊ̯ ³ ⁵ 剅河 l o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +剆 k ə n ⁵ ⁵ 則 t͡s ɤ ³ ⁵ +則度 t͡s ɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 則是 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 則步隆 t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 則魯巴貝耳 t͡s ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剈 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 剉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 削 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 削 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -16277,6 +17124,8 @@ 削筆刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 削鉛筆機 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -16299,6 +17148,7 @@ 前 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ 前 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 前一天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +前三島 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前三排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 前不久 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前世 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -16318,6 +17168,7 @@ 前兒 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ 前兒個 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ 前列 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +前列環素 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 前列腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 前列腺增生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 前列腺炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -16331,7 +17182,9 @@ 前半 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +前半夜 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ 前半夜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +前半生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 前半葉 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 前南斯拉夫馬其頓共和國 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 前原 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -16360,11 +17213,19 @@ 前崗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前年 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ 前年 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +前年子 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 前幾天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 前度劉郎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 前庭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 前庭大腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 前庭小腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前庭炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前庭神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭神經炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 前廳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 前往 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前後 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -16384,6 +17245,7 @@ 前排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 前提 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 前提條件 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前敵 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ³ ⁵ 前方 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 前日 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 前晌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -16426,6 +17288,7 @@ 前者 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前胡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ 前胸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +前腸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 前腿 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前臂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 前臺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -16436,6 +17299,7 @@ 前蜀 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前行 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 前衛 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +前襟 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 前言 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 前記 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 前負荷 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ @@ -16445,14 +17309,17 @@ 前路 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 前蹄 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 前身 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -前車之鑑 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前車可鑑 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 前軍 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 前輩 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 前輪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 前述 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 前途 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 前途無量 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +前連合 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 前進 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -16460,8 +17327,11 @@ 前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ b̥ j ɛ n ³ 前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 前部 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +前郭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +前郭爾羅斯 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 前金 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 前鋒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +前鋸肌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 前鎮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ @@ -16489,6 +17359,7 @@ 剔 tʰ i ⁵ ⁵ 剔手邊 tʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 剔牙 tʰ i ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ +剔牛兒 tʰ i ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 剔除 tʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 剕 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 剖 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -16511,10 +17382,13 @@ 剖腹產 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剖解 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剖解 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剖陳 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +剖陳 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 剖面 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 剖面 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 剗 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ 剗 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ +剘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 剚 t͡s z̩ ⁵ ¹ 剛 k a ŋ ⁵ ⁵ 剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -16562,15 +17436,16 @@ 剝皮 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 剝皮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 剝花生 p w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +剝隘 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 剝離 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 剞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 剞劂 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 剟 t w ɔ ⁵ ⁵ 剟取 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剠 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 剡 j ɛ n ² ¹ ⁴ 剡 ʂ ä n ⁵ ¹ 剢 t u ⁵ ⁵ +剨 x w ɔ ⁵ ¹ 剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 剩下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 剩兒 ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -16589,15 +17464,18 @@ 剪刀差 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 剪刀石頭布 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ p u ⁵ ¹ 剪報 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +剪子 t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 剪子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 剪彩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剪影 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剪接 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 剪斷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 剪枝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +剪片 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 剪票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 剪紙 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剪腦殼 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ +剪草 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 剪草機 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 剪裁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 剪貼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -16607,8 +17485,11 @@ 剪除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ 剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +剫 t w ɔ ³ ⁵ 剬 t w ä n ⁵ ⁵ 剬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +剭 u ⁵ ⁵ +剭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 剮 k w ä ² ¹ ⁴ 剮刑 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 副 f u ⁵ ¹ @@ -16617,7 +17498,9 @@ 副主席 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ 副主席 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ 副主編 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +副交感 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副交感神經 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +副交感神經系統 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副作用 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 副修 f u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 副刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -16636,16 +17519,23 @@ 副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ 副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 副流感 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副流行性感冒 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 副王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +副產品 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副產物 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 副甲狀腺 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +副相 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 副省級 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +副神經 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 副程式 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +副縣 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 副總理 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ⁵ ¹ l i ⁴ ⁴ 副總理 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副總統 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ 副總統 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副總裁 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +副署 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +副署 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 副腎 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ 副詞 f u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 副部長 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -16654,12 +17544,14 @@ 副駕駛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 副駕駛員 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 副高 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +副鼻竇 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 副鼻腔 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 副鼻腔炎 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 割 k u ə ² ⁴ 割 k ɤ ⁵ ⁵ 割下 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 割傷 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +割切 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ 割包 k w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 割包 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 割包皮 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ @@ -16670,6 +17562,7 @@ 割捨 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 割損 k ɤ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 割據 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +割斷 k ə ² ⁴ t u æ̃ ⁴ ⁴ 割斷 k ɤ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 割禮 k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 割線 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -16699,6 +17592,10 @@ 創作者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 創傷後心理壓力緊張症候群 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ @@ -16715,6 +17612,7 @@ 創始 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 創始人 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 創客 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +創富 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 創建 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 創意 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 創意寫作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -16728,6 +17626,7 @@ 創稅 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 創立 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 創立者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +創紀錄 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 創興 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 創舉 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 創見 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -16747,6 +17646,8 @@ 剹 l u ⁵ ¹ 剹 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 剺 l i ³ ⁵ +剻 f o ʊ̯ ³ ⁵ +剼 ʂ ä n ⁵ ⁵ 剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 剽取 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -16782,11 +17683,14 @@ 劃痕 x w ä ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ 劃線支票 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 劄 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +劅 pʰ i ² ¹ ⁴ +劅 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ 劆 l j ɛ n ³ ⁵ 劇 t͡ɕ i ³ ⁵ 劇 t͡ɕ y ² ¹ ³ 劇 t͡ɕ y ⁵ ¹ 劇中 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +劇中人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 劇作家 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 劇務 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 劇名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -16845,6 +17749,7 @@ 劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 劉海兒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +劉海屏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 劉猴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 劉王 l j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 劉胡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ @@ -16870,6 +17775,7 @@ 劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 劍橋春天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +劍氣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ 劍膽琴心 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -16877,6 +17783,7 @@ 劍術 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 劍走偏鋒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 劍道 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劍門關 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 劍閣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 劍鞘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 劍魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -16887,10 +17794,12 @@ 劏房 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 劐 x w ɔ ⁵ ⁵ 劑 t͡ɕ i ⁵ ¹ +劑次 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 劑量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 劓 i ⁵ ¹ 劕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 劖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +劗 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ 劘 m w ɔ ³ ⁵ 劘 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 劙 l i ³ ⁵ @@ -16949,6 +17858,7 @@ 功名富貴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 功夫 k u ŋ ² ⁴ f o u ² ⁴ 功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² +功夫不負有心人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -16958,6 +17868,7 @@ 功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 功成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -16974,6 +17885,7 @@ 功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +功能團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 功能手機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 功能機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -17002,6 +17914,7 @@ 加價 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 加元 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 加入 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +加兵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 加冕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加冠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 加冠禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17018,6 +17931,7 @@ 加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加劇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +加加林 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -17026,6 +17940,8 @@ 加哩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加固 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ 加國 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ 加塞兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ 加增 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 加壓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -17033,14 +17949,19 @@ 加多加多 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 加大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ 加央 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +加媒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 加害 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 加密 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +加密無政府主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 加密貨幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 加州 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +加州人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 加工 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 加工品 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加工廠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加工業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +加工機 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +加工水 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 加強 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 加彭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -17054,6 +17975,7 @@ 加成 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 加成反應 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 加押 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +加拉信 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 加拉加斯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 加拉太 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 加拉太書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -17067,10 +17989,13 @@ 加持 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 加數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 加時賽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +加更 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 加格達奇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 加權 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 加權圖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +加權平均值 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 加權平均數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +加氧酶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 加沙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 加沙地帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 加沙走廊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -17105,11 +18030,13 @@ 加班 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 加班加點 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加甜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +加略人猶大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 加略山 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 加百列 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ 加的夫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 加盟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 加省 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +加碼 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加租 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ 加答兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 加納 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ @@ -17117,6 +18044,7 @@ 加花 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 加茂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 加菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +加菜金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 加蒂諾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ 加蓬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 加薩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ @@ -17164,13 +18092,18 @@ 劣等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 劣等生 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 劣紳 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +劣評 l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +劤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 劥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 劦 l j ɛ ⁵ ¹ 劦 ɕ j ɛ ³ ⁵ +劧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 助 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 助人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 助人為樂 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ @@ -17198,6 +18131,7 @@ 助聽 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 助聽器 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 助興 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +助記詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 助詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 助跑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 助長 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17229,12 +18163,17 @@ 劬 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 劬勞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 劭 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +劯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +劰 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 劶 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 劶 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 劷 j ɑ ŋ ³ ⁵ +劸 w ä ⁵ ⁵ 劺 m o ʊ̯ ³ ⁵ 劻 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 劻勷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +劼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +劽 l j ɛ ⁵ ¹ 劾 x ɤ ³ ⁵ 勁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 勁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -17246,6 +18185,7 @@ 勁兒 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ 勁射 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 勁射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ +勁拔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ 勁敵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 勁旅 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 勁爆 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -17258,8 +18198,11 @@ 勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 勁頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +勂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +勂 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 勃 p w ɔ ³ ⁵ 勃勃 p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +勃固 p w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ 勃律 p w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 勃拉姆斯 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 勃朗峰 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -17273,6 +18216,7 @@ 勃蘭登堡門 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 勃起 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勃起功能障礙 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +勆 l ɑ ŋ ³ ⁵ 勇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 勇健 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 勇力 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -17298,7 +18242,10 @@ 勉強 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勉為其難 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 勍 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +勏 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 勐 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ +勐海 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勐臘 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ 勒 l e ɪ̯ 勒 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ 勒 l ɤ ⁵ ¹ @@ -17312,10 +18259,12 @@ 勒拿河 l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 勒沃庫森 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ 勒烏本 l ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勒熱夫 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 勒索 l ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勒芒 l ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 勒阿弗爾 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勒馬 l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 動 t u ŋ ⁴ ⁴ 動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 動不動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -17355,6 +18304,7 @@ 動態 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 動態助詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 動態平衡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +動態規劃 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 動手 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 動手動腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 動手腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17396,10 +18346,15 @@ 動聽 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 動能 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 動脈 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +動脈導管 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 動脈瘤 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 動脈硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 動脈硬化性心臟病 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 動脈粥樣硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +動脈脂肪沉積 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 動腦筋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 動蕩 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 動詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -17412,6 +18367,7 @@ 動靜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 動點 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勖 ɕ y ⁵ ¹ +勖勉 ɕ y ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勘 kʰ ä n ⁵ ⁵ 勘定 kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 勘察 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -17438,9 +18394,11 @@ 勛 ɕ y n ⁵ ⁵ 勛業 ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 勛章 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +勛章 ɕ y ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ 勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 勛臣 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +勜 w ə ŋ ² ¹ ⁴ 勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 勝仗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -17485,6 +18443,7 @@ 勞動 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 勞動人民 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 勞動力 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +勞動合同 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 勞動密集 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 勞動密集型 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 勞動對象 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -17534,6 +18493,7 @@ 勞農 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 勞農 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ 勞逸 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +勞逸結合 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 勞頓 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 勞駕 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 募 m u ⁵ ¹ @@ -17577,6 +18537,7 @@ 勤劬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ 勤勉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勤務 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ +勤務兵 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 勤務員 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 勤勞 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 勤奮 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ @@ -17587,13 +18548,20 @@ 勤政 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 勤政愛民 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ 勤於 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ y ³ ⁵ +勤王 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 勤苦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +勤謹 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 勥 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 勥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 勦共 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 勨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 勩 i ⁵ ¹ +勪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +勫 f ä n ³ ⁵ 勬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +勭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +勮 t͡ɕ y ⁵ ¹ +勯 t ä n ⁵ ⁵ 勰 ɕ j ɛ ³ ⁵ 勱 m a ɪ̯ ⁵ ¹ 勴 l y ⁵ ¹ @@ -17601,6 +18569,8 @@ 勵學會 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 勵志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 勵志書 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +勶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +勷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ 勸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 勸世 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 勸勉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17655,6 +18625,7 @@ 勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 勾當兒 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 勾結 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +勾縫 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 勾聯 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 勾股 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 勾股定理 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17689,6 +18660,7 @@ 包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 包乾兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +包乾制 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 包二奶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 包兒 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 包公 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -17701,6 +18673,7 @@ 包圓兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +包塊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 包子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 包子 p ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 包孕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ @@ -17754,7 +18727,10 @@ 包衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 包袱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² 包裝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +包裝材料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +包裝箱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 包裝紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +包裝車間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 包裹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 包身工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 包車 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -17766,6 +18742,7 @@ 包醫百病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 包金 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 包銀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +包銷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 包頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -17786,19 +18763,25 @@ 匈牙利人 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 匈牙利語 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匉 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +匉訇 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 匊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 匋 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 匋 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 匌 k ɤ ³ ⁵ 匍 pʰ u ³ ⁵ 匍匐 pʰ u ³ ⁵ f u ³ ⁵ +匎 ˀä n ⁵ ¹ 匏 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 匏尊 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ 匏崙 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 匏瓜 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 匏繫 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 匐 f u ³ ⁵ +匐行 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +匑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 匒 t ä ³ ⁵ +匓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +匔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 匕 p i ² ¹ ⁴ 匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17806,6 +18789,9 @@ 匕鬯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 匕鬯不驚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 化 x w ä ⁵ ¹ +化人 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 化作 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 化凍 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 化分 x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ @@ -17826,6 +18812,7 @@ 化妝水 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 化妝舞會 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 化妝間 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +化學 x u a ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ 化學 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -17844,6 +18831,8 @@ 化學戰 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 化學方程式 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 化學武器 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +化學治療 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +化學物 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 化學狗 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17867,6 +18856,7 @@ 化成 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 化整為零 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 化敵為友 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化武 x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 化毒丸 x w ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ 化油器 x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 化濕藥 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -17890,6 +18880,7 @@ 化腐朽為神奇 x w ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 化膿 x u a ² ¹ ³ n o ŋ ² ¹ 化膿 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +化膿性 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 化裝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -17903,7 +18894,11 @@ 化雨春風 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 化驗 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 化驗劑 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +化驗員 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 化驗單 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +化驗師 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 化龍堰 x w ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 北 p e i ² ⁴ 北 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -17928,14 +18923,17 @@ 北京官話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 北京時間 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 北京烤鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +北京犬 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北京狗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北京猿人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 北京話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 北京路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +北京鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ 北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ 北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +北侉子 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 北側 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 北元 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 北冕座 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -17995,6 +18993,7 @@ 北斗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北斗七星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 北斗星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +北斗星 p ɛ ² ¹ t ə u ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ 北新 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 北方 p e i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ 北方 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -18002,6 +19001,7 @@ 北方玄武 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北方話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 北日耳曼語支 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +北曲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北朝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -18043,6 +19043,7 @@ 北湯河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 北溪 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 北溫帶 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +北滿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 北漢 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ @@ -18085,6 +19086,7 @@ 北豆根 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 北賽普勒斯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 北越 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +北路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 北辰 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 北進 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 北達科他 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ @@ -18120,10 +19122,12 @@ 匙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 匙子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 匚 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 匜 i ³ ⁵ 匝 t͡s ä ⁵ ⁵ 匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +匝月 t͡s ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 匝瑳 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ 匝道 t͡s ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 匠 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ @@ -18133,6 +19137,7 @@ 匠氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 匠石 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 匡 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +匡列 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 匡助 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 匡君救主 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匡字框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -18145,12 +19150,14 @@ 匡濟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 匡算 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ 匡臺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +匢 x u ⁵ ⁵ 匣 ɕ i a ² ⁴ 匣 ɕ j ä ³ ⁵ 匣 ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ 匣子 ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 匤 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 匧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +匨 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 匪 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 匪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 匪 f ə n ⁵ ⁵ @@ -18163,7 +19170,6 @@ 匪穴 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 匪首 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匪黨 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匫 x u ⁵ ⁵ 匬 y ² ¹ ⁴ 匭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 匯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -18174,6 +19180,7 @@ 匯報 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 匯款 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匯水 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +匯流 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 匯流排 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 匯演 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 匯率 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ @@ -18210,6 +19217,9 @@ 匹馬單槍 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 匹馬單槍 pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 医 i ⁵ ¹ +匼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +匼 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +匼 ˀä n ² ¹ ⁴ 匽 j ɛ n ² ¹ ⁴ 匾 p j ɛ n ² ¹ ⁴ 匾額 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ @@ -18242,6 +19252,7 @@ 區域經濟學 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 區域網路 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 區域自治 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +區塊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 區塊鏈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -18249,6 +19260,7 @@ 區時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 區段 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 區畫 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +區莊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 區蓋 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 區間 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 區隔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ @@ -18260,7 +19272,7 @@ 十一 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 十一味能消丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 十一月 s z̩ ² ¹ i ² ¹ y e ² ¹ -十一月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +十一月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 十一月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 十一月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 十一酸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -18269,6 +19281,7 @@ 十七 s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ 十七 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ 十七 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +十七十八無醜女 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 十三 s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ 十三 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ 十三 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ @@ -18297,6 +19310,7 @@ 十二支 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 十二星座 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 十二月 s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ +十二月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ 十二月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 十二月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 十二次 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ @@ -18304,6 +19318,7 @@ 十五 s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ 十五 ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ 十五 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +十五個吊桶打水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 十五味沉香丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 十五度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 十五音 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ @@ -18319,6 +19334,7 @@ 十八烷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 十八禁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 十八線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +十八羅漢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 十八般武藝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 十八鄉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 十六 s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ @@ -18378,7 +19394,7 @@ 十日町 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 十日談 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 十月 s z̩ ² ¹ y e ² ¹ -十月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ u ə ⁵ ¹ +十月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 十月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 十月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 十月懷胎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -18392,6 +19408,7 @@ 十萬八千里 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 十萬大山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 十萬火急 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +十萬甚至九萬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ 十萬錯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 十誡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 十賭九輸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -18415,6 +19432,7 @@ 千 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 千 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 千乘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 千億 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 千兆字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -18428,8 +19446,11 @@ 千古恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ 千古罪人 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 千呼萬喚 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +千奇百怪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +千姿百態 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 千字文 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 千字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +千家萬戶 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 千尋 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 千層 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 千層樹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ @@ -18466,6 +19487,7 @@ 千百 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千百成群 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 千百萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ +千真萬確 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ 千真萬確 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -18482,16 +19504,20 @@ 千萬 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ 千萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ 千萬富翁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +千萬富豪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 千萬買鄰 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 千葉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +千言萬語 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ n ² ¹ u a n ² ¹ ³ y ⁵ ³ 千言萬語 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千變萬化 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 千足蟲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +千軍萬馬 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ m a ⁵ ³ 千軍萬馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千載 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千載一遇 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 千載恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ 千載難逢 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ +千辛萬苦 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ kʰ u ⁵ ³ 千辛萬苦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千里 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 千里光 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -18577,11 +19603,13 @@ 半上聲 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 半中腰 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 半乳糖 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +半乳糖醇 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 半人馬 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半人馬座 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 半休 p ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 半信半疑 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ i ³ ⁵ 半個 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ +半個人 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 半價 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 半元音 p ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 半分 p ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ @@ -18597,6 +19625,7 @@ 半壁江山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 半壁河山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 半夏 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +半夜 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ 半夜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 半夜 p æ̃ ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ 半夜三更 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ @@ -18605,6 +19634,7 @@ 半天 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 半天 p æ̃ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ 半天空 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +半奇靜脈 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 半子 p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半官方 p ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 半封建 p ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -18641,11 +19671,13 @@ 半月板 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半月瓣 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 半月神經節 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +半月線 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 半枝蓮 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 半桶水 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半正矢 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半死 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半死不活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +半死半活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ 半殖民地 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 半殘廢 p ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 半決賽 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -18680,13 +19712,20 @@ 半糖主義 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 半糖夫妻 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 半群 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +半耐寒 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 半職 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 半胱氨酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +半脫位 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +半腱肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +半膜肌 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +半膜肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 半自動 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +半色 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +半製品 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半規 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 半規管 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 半角 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -18695,6 +19734,7 @@ 半路 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 半路 p æ̃ ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ 半路出家 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +半路殺出個程咬金 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 半身 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ 半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -18736,6 +19776,7 @@ 半點兒 p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卌 ɕ i ⁵ ¹ 卌一 ɕ i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +卌二 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 卍 w ä n ⁵ ¹ 卍字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 卐 w ä n ⁵ ¹ @@ -18794,6 +19835,7 @@ 卓溪 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +卓爾不群 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 卓犖 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -18824,6 +19866,7 @@ 協定 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 協方差 ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 協會 ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +協查 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 協理 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 協約 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 協約國 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -18891,6 +19934,7 @@ 南回歸線 n ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 南國 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 南圻 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +南坎 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南坪 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 南城 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 南塢 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -18923,6 +19967,7 @@ 南嶺 n ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南嶽 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 南州 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +南巡 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 南平 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 南庄 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 南康 n ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -18938,8 +19983,10 @@ 南方人 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 南日 n ä n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 南昌 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +南昌話 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 南昌起義 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 南明 n ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +南普 n ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南曲 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南朗 n ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南望 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -18947,7 +19994,9 @@ 南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +南柯 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 南柯一夢 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +南柯太守傳 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 南梆子 n ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 南極 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 南極半島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -18978,6 +20027,7 @@ 南湖 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ 南湖山莊 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 南溫帶 n ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +南滿 n ä n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南漢 n ä n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 南漳 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 南潯 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ @@ -19011,6 +20061,7 @@ 南竿 n ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 南管 n ä n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南緯 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +南縣 n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 南美 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 南美洲 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 南胡 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ @@ -19030,6 +20081,7 @@ 南蘇丹 n ä n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 南蛇藤 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 南蠻 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ +南蠻子 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 南街 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 南詔 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 南詞 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -19079,6 +20131,7 @@ 博三 p w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ 博主 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 博二 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +博他侖 p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 博伊西 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 博克拉 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 博取 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19141,6 +20194,7 @@ 博眼球 p w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 博社 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 博羅 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +博美 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 博美犬 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 博聞 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 博聞強記 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -19156,6 +20210,7 @@ 博陵 p w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 博雅 p w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 博餅 p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +博鰲 p w ɔ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ 卜 p u ² ¹ ⁴ 卜卜米 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卜占 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -19175,6 +20230,9 @@ 卟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 卟吩 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ 卟啉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +卟啉病 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +卟啉症 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +卟膽原 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ 占卜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19234,10 +20292,12 @@ 卡拉奇 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 卡拉季 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡拉膠 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 卡拜 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 卡斯提爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡斯特里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +卡斯羅 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 卡方檢驗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -19246,12 +20306,14 @@ 卡林頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 卡桑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 卡森城 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +卡槽 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 卡殼 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 卡殼 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 卡爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡爾加里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡爾卡松 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 卡爾斯魯厄 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ +卡爾梅克 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 卡爾瓦多斯 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 卡片 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 卡特爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19267,13 +20329,17 @@ 卡迪夫 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 卡通 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 卡達 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +卡那卡那富 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +卡那卡那富人 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 卡那卡那富族 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +卡那卡那富語 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡里斯瑪 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡鈔 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 卡鈔 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 卡門 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 卡門線 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 卡頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ +卡點 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卡龍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 卣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 卦 k u a ² ¹ ³ @@ -19284,6 +20350,7 @@ 卨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 卬 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 卬 ˀɑ ŋ ³ ⁵ +卭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 卮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 卯 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 卯時 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -19318,9 +20385,11 @@ 印尼 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ 印尼人 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 印尼文 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +印尼盾 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 印尼語 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印州 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 印度 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +印度 i ŋ ⁴ ⁴ t u ⁴ ⁴ 印度人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 印度共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 印度半島 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19331,8 +20400,11 @@ 印度尼西亞人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度廟 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 印度支那 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 印度教 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 印度教徒 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ @@ -19342,13 +20414,17 @@ 印度河 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 印度洋 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 印度煎餅 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印度神油 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 印度虎 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印度話 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 印度象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 印度阿三 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ 印度食魚鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +印度香米 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +印度香飯 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 印度鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +印度黃檀 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 印把子 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 印支 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 印書 i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -19386,6 +20462,7 @@ 印證 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 印譜 i n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 印象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +印象主義 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 印象派 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 印鑑 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 危 w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -19488,7 +20565,10 @@ 即食麵 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 卵 l w ä n ² ¹ ⁴ 卵 n u a n ⁵ ³ +卵包 n u a n ⁵ ³ p a u ⁵ ⁵ 卵原細胞 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +卵圓 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +卵圓孔 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19513,6 +20593,7 @@ 卵生 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 卵用 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 卵白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +卵白蛋白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 卵石 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -19524,6 +20605,8 @@ 卵裂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ 卵醬 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 卵黃 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +卵黃囊 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +卶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 卷 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -19536,6 +20619,7 @@ 卷字頭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 卷宗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 卷層雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +卷盤 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 卷福 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 卷積雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 卷縮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ @@ -19560,6 +20644,7 @@ 卸責 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +卸除 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 卻 t͡ɕʰ y o ² ¹ 卻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 卻待 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -19588,6 +20673,7 @@ 厄斯德拉 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 厄斯德拉上 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 厄斯德拉下 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +厄格 ˀɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 厄爾尼諾 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ 厄爾尼諾現象 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 厄爾巴索 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19608,12 +20694,14 @@ 厎 t i ² ¹ ⁴ 厏 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ 厑 j ä ³ ⁵ +厒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 厓 j ä ³ ⁵ 厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 厔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 厖 m ɑ ŋ ³ ⁵ 厖 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +厗 tʰ i ³ ⁵ 厙 ʂ ɤ ⁵ ¹ 厚 x o u ⁴ ⁴ 厚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -19636,6 +20724,7 @@ 厚樸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ 厚澤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 厚生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +厚田 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 厚真 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 厚積薄發 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 厚紙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19659,6 +20748,7 @@ 厝火積薪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 厝邊 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 厞 f e ɪ̯ ⁵ ¹ +原 y a n ² ¹ 原 y æ̃ ² ⁴ 原 ɥ ɛ n ³ ⁵ 原主 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19691,6 +20781,7 @@ 原告 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 原唱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +原單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 原因 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 原圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 原地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -19699,6 +20790,7 @@ 原型 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 原型食物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 原始 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 原始人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 原始公社 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 原始南島語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19708,7 +20800,10 @@ 原始森林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 原始漢藏語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 原始碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始社會 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 原始程式 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +原始積累 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原始股 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 原始藏緬語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 原始語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 原始閩語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19722,6 +20817,7 @@ 原子晶體 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 原子核 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 原子核物理學 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +原子武器 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 原子爆彈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 原子爐 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 原子筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19744,6 +20840,7 @@ 原形 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 原形畢露 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 原恆星 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +原情 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 原意 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 原故 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ 原教旨主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -19790,8 +20887,10 @@ 原生質絲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 原產地 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 原田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +原畫 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 原發 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 原發性 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +原矛頭蝮 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 原礦 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 原禽 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 原種 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19820,12 +20919,16 @@ 原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 原路 ɥ ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +原速 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 原配 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 原野 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +原陽 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 原電池 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 原駝 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ 原點 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +厧 t j ɛ n ⁵ ⁵ +厬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 厭 j ɛ n ⁵ ¹ 厭世 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 厭倦 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -19843,6 +20946,8 @@ 厭薄 j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 厭食 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 厭食症 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +厱 l ä n ³ ⁵ +厱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 厲 l a ɪ̯ ⁵ ¹ 厲 l i ⁵ ¹ 厲厲 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -19863,14 +20968,18 @@ 去 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ ³ 去 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 去世 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +去中國化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 去中心化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 去你的 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 去信 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 去勢 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 去勢者 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 去向 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +去官 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 去年 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ 去年 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 去年子 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -19881,7 +20990,9 @@ 去根兒 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ 去極化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 去極端化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +去歲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 去死 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +去殖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ 去氧核糖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -19893,10 +21004,13 @@ 去甲油 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 去甲腎上腺素 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 去留 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +去病理化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 去皮 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 去粗取精 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 去罪化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 去聲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +去職 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +去腥 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 去蕪存菁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ 去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -19906,10 +21020,12 @@ 去路 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 去重 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 去除 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +去骨 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 厽 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ 厾 t u ⁵ ⁵ 叀 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 叀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +叁巴 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 參 s ä n ⁵ ⁵ 參 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 參 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ @@ -19931,6 +21047,7 @@ 參數 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 參會 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 參湯 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +參演 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 參照 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 參照物 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 參照系 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ @@ -19943,6 +21060,7 @@ 參股 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +參與度 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 參與者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -19971,6 +21089,7 @@ 參量 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 參錯 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 參閱 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +參院 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 參預 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 叄鍵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 又 i o u ⁴ ⁴ @@ -19996,6 +21115,7 @@ 叉兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 叉勺 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 叉匙 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +叉叉褲 t͡sʰ a ⁵ ³ t͡sʰ a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ kʰ u ² ¹ ³ 叉子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 叉手 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叉燒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -20011,6 +21131,7 @@ 及己 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 及早 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 及時 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +及時雨 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 及格 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 及格線 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 及物 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -20018,12 +21139,14 @@ 及物性 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 及笄 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 及第 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +及第粥 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 及耳 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 及至 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 及閘 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 及齡 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 友 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 友人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +友商 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 友善 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ 友好 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 友好城市 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -20043,6 +21166,7 @@ 友邦 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 反 f ä n ² ¹ ⁴ 反 f ä n ⁵ ¹ +反中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 反串 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ 反之 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 反之亦然 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ @@ -20075,6 +21199,7 @@ 反古 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反右 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 反右派鬥爭 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +反右運動 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 反同 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 反向 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 反向工程 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -20106,6 +21231,7 @@ 反對稱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ 反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +反對者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反對黨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反差 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 反帝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ @@ -20126,6 +21252,7 @@ 反感 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反應 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 反應堆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +反應熱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 反應爐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ 反應物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 反戈一擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -20135,6 +21262,7 @@ 反手 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反抗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 反掌 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反撩 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 反撲 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ 反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -20162,21 +21290,26 @@ 反正 f ä n ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ⁴ 反正 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 反正切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +反正割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 反正弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 反比 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反比例 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 反氘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 反氣旋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 反水 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反法西斯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +反法西斯主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 反派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 反流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 反清復明 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 反照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 反照率 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +反爪旁 f a n ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ 反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 反特 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +反犬旁 f a n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ 反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 反犬旁兒 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ @@ -20189,6 +21322,7 @@ 反稜柱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 反粒子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反編譯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +反罵 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ 反美 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 反義詞 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -20198,6 +21332,7 @@ 反脣相稽 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 反脣相譏 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 反腐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +反腐倡廉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 反臣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 反芻 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 反芻動物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ @@ -20234,6 +21369,8 @@ 反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 反轉錄 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +反轉錄酶 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +反送中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 反逆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ 反過來 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 反酸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -20256,6 +21393,7 @@ 反顧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ 反風 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 反餘切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ +反餘割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 反餘弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 反饋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 反駁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ @@ -20276,6 +21414,7 @@ 叔伯妹妹 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ m e i ² ¹ ³ m e i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 叔伯姐姐 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 叔伯弟弟 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t i ² ¹ ³ t i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +叔公 s u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ 叔公 ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 叔公 ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 叔叔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ @@ -20283,6 +21422,7 @@ 叔叔 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² 叔姪 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 叔姪 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +叔婆 s u ² ¹ pʰ o ² ¹ 叔婆 ʂ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 叔婆 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 叔子 ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -20320,11 +21460,13 @@ 取來 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 取便 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 取保 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取保候審 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取信 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ 取信於民 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 取出 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 取勝 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 取匿 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ +取卡針 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 取名 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 取向 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 取回 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -20341,6 +21483,7 @@ 取暖 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取暖器 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 取材 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +取栓 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 取樂 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ 取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -20353,11 +21496,13 @@ 取決於 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ 取法 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取消 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +取消文化 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 取燈兒 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 取用 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 取碼 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +取票 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 取笑 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 取給 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取經 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -20365,12 +21510,15 @@ 取總 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡s o ŋ ⁵ ³ 取而代之 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 取藥 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +取號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 取討 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取道 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 取錄 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 取錢 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 取長補短 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 取關 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +取餐 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +取餐號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 受 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 受不了 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -20387,6 +21535,7 @@ 受夠 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 受孕 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 受害 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +受害人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 受害者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 受容 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 受寒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ @@ -20418,6 +21567,7 @@ 受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ¹ 受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 受益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +受盡 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 受眾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 受祭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 受禪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -20453,10 +21603,12 @@ 受過 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ 受邀 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 受降 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +受限 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 受難 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ 受難曲 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 受難節 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 受難者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +受領 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 受餓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 受騙 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 受驚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -20480,6 +21632,7 @@ 叛逆 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ 叛離 pʰ ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 叛黨 pʰ ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叝 t͡ɕ i ³ ⁵ 叟 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 叡問 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 叢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -20489,6 +21642,7 @@ 叢山 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 叢書 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 叢林 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +叢林法則 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 叢林袋鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叢林貓 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 叢生 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -20521,8 +21675,11 @@ 口吻 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 口味 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 口咽 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ +口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +口器 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 口型 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +口塞 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 口外 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 口嫌體正直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 口子 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -20534,6 +21691,8 @@ 口徑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 口德 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 口快心直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +口惠 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +口惠而實不至 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 口愛 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 口感 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 口才 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -20556,10 +21715,12 @@ 口淫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ 口渴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 口湖 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ +口溫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 口無遮攔 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 口爆 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 口球 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 口琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +口甜 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 口瘡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 口白 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 口直心快 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -20587,10 +21748,12 @@ 口腔衛生 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 口腔醫學 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 口腹 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ +口腹之欲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 口臭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 口舌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 口若懸河 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 口蓋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +口蘑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 口號 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 口蜜腹劍 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ @@ -20600,8 +21763,10 @@ 口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口角掣肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +口角舉肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 口訣 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 口試 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 口誅筆伐 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ @@ -20614,8 +21779,11 @@ 口譯員 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 口譯者 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 口蹄疫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +口輪匝肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 口述 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 口述歷史 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +口過 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ +口部 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 口音 kʰ o u ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ 口音 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 口頭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -20632,6 +21800,7 @@ 古 k u ² ¹ ⁴ 古 k u ⁵ ³ 古 k u ⁵ ¹ +古丈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 古事 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 古事記 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 古井 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -20668,15 +21837,19 @@ 古制 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 古剎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 古勒巴格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +古動物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +古勞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 古史 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 古吉拉特 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 古國 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +古地理學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 古坑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 古埃及 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 古城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 古城口 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 古城臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 古墓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +古墓葬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 古壯字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 古太古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 古夫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -20694,6 +21867,8 @@ 古希臘式搏擊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 古希臘語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 古廟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 古式 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 古往今來 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 古怪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -20752,6 +21927,7 @@ 古琴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 古琴臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 古生代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +古生態學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 古生物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 古生物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 古生物學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -20777,6 +21953,7 @@ 古董 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 古藏文 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 古蘭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +古蘭 k u ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ 古蘭經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 古裝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 古裝劇 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -20848,6 +22025,7 @@ 另起爐灶 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 另闢蹊徑 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 另類 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +另類右派 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 叨 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 叨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 叨 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -20891,6 +22069,7 @@ 叫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 叫作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 叫做 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +叫停 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ 叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 叫化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ @@ -20899,17 +22078,20 @@ 叫喚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ 叫嚷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫囂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +叫天兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ 叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 叫好又叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +叫姑姑 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 叫屈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 叫床 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 叫早 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫春 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 叫板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +叫法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫牌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ @@ -20921,6 +22103,7 @@ 叫苦不迭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 叫苦連天 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 叫賣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +叫趙旺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 叫車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 叫道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 叫醒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -20928,9 +22111,11 @@ 叫雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 叫雞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 叫雞子 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +叫雞子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 叫雞雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 叫響 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叫驢 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ +叫鴨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 召 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 召 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 召公 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -20968,6 +22153,8 @@ 可倫坡 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 可做 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 可僱傭性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可價 kʰ ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁰ +可克達拉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 可兒 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 可共患難 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 可再生 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -20987,6 +22174,9 @@ 可口 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可口可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ 可可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可兒粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可托海 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +可可樹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 可可油 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 可可波羅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 可可粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21004,6 +22194,7 @@ 可喜可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ 可嘉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 可回收 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +可回收物 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 可圈可點 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可塑性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 可塔朵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21043,6 +22234,7 @@ 可持續發展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可接受 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 可接受性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +可控 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 可擴展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可擴展性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 可收縮 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ @@ -21051,6 +22243,7 @@ 可數名詞 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 可是 kʰ ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ 可是 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +可曾 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 可有可無 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ 可望 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 可望而不可即 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -21079,6 +22272,7 @@ 可移 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 可笑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 可耕地 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +可能 kʰ o ⁵ ³ n ə n ² ¹ 可能 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 可能性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 可蘭 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ @@ -21088,6 +22282,7 @@ 可見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 可見一斑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 可見光 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +可見光譜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可見度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 可視 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 可視化 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ @@ -21101,7 +22296,9 @@ 可讀性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 可變 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 可變化合價 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +可變字體 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 可貴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ 可資 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 可逆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ 可逆性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -21121,11 +22318,7 @@ 台 s z̩ ⁵ ¹ 台 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 台 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -台兒莊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 台吉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -台城 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -台山 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -台山話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 台州 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 台州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 叱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -21138,6 +22331,7 @@ 叱罵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ 叱責 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 叱退 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +史 s z̩ ⁴ ⁴ 史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 史上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 史丹頓島 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21148,6 +22342,7 @@ 史前史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 史前時代 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 史努比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +史太林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 史奴比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 史學 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 史官 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -21179,9 +22374,11 @@ 史觀 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 史記 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 史詩 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +史詩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ 史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 史達林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +史達林格勒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 右 i o u ⁴ ⁴ 右 j o ʊ̯ ⁵ ¹ 右上 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -21190,15 +22387,21 @@ 右傾 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 右傾機會主義 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 右北平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +右媒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 右將軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 右岸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +右心 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 右心房 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +右心衰 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +右心衰竭 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 右手 i ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ 右手 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +右手邊 i ə u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ 右手邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 右扶風 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +右拐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 右撇子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 右旋 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 右江 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -21212,6 +22415,7 @@ 右軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 右轉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 右邊 i o u ⁴ ⁴ p i æ̃ ² ⁴ +右邊 i ə u ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ 右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 右面 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -21230,6 +22434,7 @@ 司令官 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 司令部 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 司儀 s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +司前 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 司南 s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 司寇 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 司尿 s z̩ ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ @@ -21241,6 +22446,7 @@ 司法 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 司法權 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 司法覆核 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +司法警察 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 司法部 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 司法部長 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 司爐 s z̩ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ @@ -21250,6 +22456,7 @@ 司空掾曹 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 司空見慣 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ 司華力腸 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +司譯院 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 司農 s z̩ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 司鐸 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ 司長 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21261,11 +22468,14 @@ 司馬祭酒 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 司鼓 s z̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叹 i ² ¹ ⁴ +叺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 叻 l i ⁵ ¹ 叻 l ə 叻 l ɤ ⁵ ¹ 叻丕 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ 叻埠 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +叻幣 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +叻武里 l ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 叻沙 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 叼 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 叿 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -21292,10 +22502,12 @@ 吃力 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 吃力不討好 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吃力伽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ +吃勁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 吃厭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 吃吃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 吃吃 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 吃吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吃吃喝喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ 吃味 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ⁴ x ə ⁵ ¹ 吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ⁵ ⁵ @@ -21309,7 +22521,9 @@ 吃喝玩樂行 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 吃嘴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吃土 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃大鍋飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 吃奶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吃官司 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² 吃布 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -21342,6 +22556,7 @@ 吃相 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 吃相公飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ 吃相飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ +吃福息 t͡sʰ z̩ ² ¹ f u ² ¹ ɕ i ² ¹ 吃空缺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 吃空額 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 吃糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -21362,11 +22577,14 @@ 吃藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 吃虧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 吃螃蟹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +吃螺絲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 吃裡扒外 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +吃裹絞 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ³ 吃豆腐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ 吃貨 t͡sʰ z̩ ² ¹ x o ² ¹ ³ 吃貨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 吃軟飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +吃過刀麵 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ² ¹ ³ t a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ 吃過路兵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 吃酒 t͡sʰ z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ 吃酒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21378,13 +22596,16 @@ 吃閒飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 吃雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 吃風 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² 吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ 吃食堂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 吃飯 t͡sʰ z̩ ² ¹ f a n ² ¹ ³ 吃飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 吃飯了嗎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ l ə ¹ m ä ¹ 吃飽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吃飽了撐的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² +吃飽沒事做 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 吃香 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 吃香蕉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 吃驚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -21400,6 +22621,7 @@ 各別 k ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 各務原 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 各半 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +各取所需 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 各司其職 k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 各各 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ 各各他 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ @@ -21432,11 +22654,13 @@ 各級 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 各自 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 各自為戰 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +各自為政 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 各色 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 各色名目 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 各處 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 各行其是 k ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 各行各業 k ɤ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +各路 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 各道 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 各適其適 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 各項 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -21444,6 +22668,7 @@ 吆 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə ² 吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +吇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 合 k ɤ ² ¹ ⁴ 合 x o ² ¹ 合 x ɤ ³ ⁵ @@ -21453,6 +22678,7 @@ 合作 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 合作伙伴 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ 合作化 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +合作愉快 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 合作方 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 合作無間 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 合作社 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -21461,9 +22687,12 @@ 合作醫療 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 合併 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 合併症 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 合兩為一 x ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 合共 x ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 合兵 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +合利斯托斯 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 合劑 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 合力 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 合十 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -21503,10 +22732,14 @@ 合成數 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 合成氣 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 合成詞 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +合成酶 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +合手 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 合手瓜 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +合把 x ɤ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 合拍 x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 合掌 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 合掌瓜 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +合摟兒 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 合攏 x ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -21520,6 +22753,7 @@ 合樂 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 合模線 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 合歡 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +合歡山 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 合氣道 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 合法 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 合法化 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ @@ -21551,6 +22785,7 @@ 合縱 x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 合纖 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ³ ⁵ 合而為一 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 合股 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 合股公司 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -21579,6 +22814,7 @@ 合身 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 合辦 x ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 合適 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +合酶 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 合金 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 合集 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 合音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -21596,6 +22832,8 @@ 吉佳利 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 吉儀 t͡ɕ i ³ ⁵ i ³ ⁵ 吉兆 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +吉光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +吉光片羽 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉凶 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 吉列 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 吉利 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -21630,6 +22868,7 @@ 吉朗 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +吉木乃 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉木薩爾 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉林 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 吉格代加依 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ @@ -21650,12 +22889,14 @@ 吉蘭丹 t͡ɕ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 吉言 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 吉貝 t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +吉輦 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉達 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ 吉里巴斯 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 吉里巴斯語 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉野川 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 吉鋪 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ 吉阿吉阿語 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吉隆 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 吉隆坡 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 吉首 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吉魯巴 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ @@ -21695,6 +22936,7 @@ 吊鐘 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 吊頸 t i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i n ⁵ ³ 吊頸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吊鬼子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 吊鹽水 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吊點滴 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ 吋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -21708,6 +22950,7 @@ 同一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 同上 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 同中書門下平章事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +同事 tʰ u ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 同事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 同人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 同人小說 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -21724,6 +22967,7 @@ 同僑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 同僚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 同儕 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +同儕壓力 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 同分異構 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 同分異構體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 同列 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ @@ -21750,6 +22994,8 @@ 同學會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 同安 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 同宗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 同宿 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 同寅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ³ ⁵ 同居 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -21779,6 +23025,7 @@ 同性戀愛 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 同性戀者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 同情 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +同情分 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 同情心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 同意 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 同意書 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -21806,6 +23053,8 @@ 同款 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 同步 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 同步加速器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +同步衛星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +同步輻射 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 同歲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 同歸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 同歸於盡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -21841,6 +23090,7 @@ 同社 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 同福 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 同種 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +同種異體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 同窗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 同等 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 同級 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -21863,6 +23113,7 @@ 同花順 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ 同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +同行如敵國 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 同衾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 同袍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 同觀福音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -21903,10 +23154,12 @@ 名下 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 名不副實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 名不符實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +名不虛傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 名不見經傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 名人 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 名人效應 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 名伶 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +名位 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 名作 m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 名儒 m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ 名優 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -21951,13 +23204,19 @@ 名實相副 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 名實相符 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 名將 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +名小吃 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +名山 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ 名師 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +名廚 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 名張 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +名從主人 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +名手 m i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名族 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 名曲 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名望 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +名村 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 名校 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -21982,6 +23241,8 @@ 名相 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 名祖 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名稱 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +名稱伺服器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +名稱服務器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 名符其實 m i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 名筆 m i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名節 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -21993,29 +23254,36 @@ 名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 名花有主 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名茶 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 名菜 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 名落孫山 m i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 名著 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 名號 m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 名言 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 名詞 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +名詞化 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 名詞片語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名詞短語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名護 m i ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 名譽 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ +名譽掃地 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 名譽權 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 名貴 m i ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 名過其實 m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 名都 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ 名醫 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 名銜 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 名錄 m i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 名錶 m i ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +名鎮 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 名門 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 名門望族 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 名額 m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +名點 m i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 后 x o ʊ̯ ⁵ ¹ 后土 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 后妃 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -22095,6 +23363,7 @@ 向暮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 向格 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 向者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +向背 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 向著 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ 向量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 向量積 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -22116,7 +23385,10 @@ 吖丁啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 吖啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 吖嗪 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吘 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ +吙 x w ɔ ⁵ ⁵ 君 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +君上 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 君主 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 君主主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 君主制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -22127,6 +23399,7 @@ 君士坦丁 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 君士坦丁堡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 君子 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +君子不器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 君子之交淡如水 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22140,6 +23413,7 @@ 君臨 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 吝 l i n ⁵ ¹ 吝嗇 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 吝嗇鬼 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22192,6 +23466,8 @@ 吡嗪 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 吡嗪 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 吡拉西坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吤 k ɤ ⁵ ¹ +吤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 吥 p u ⁵ ¹ 吥 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 否 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -22220,6 +23496,7 @@ 吩 f ə n ⁵ ⁵ 吩咐 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 吩嗪 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +吩噻嗪 f ə n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 吪 x w ä ⁵ ⁵ 吪 ˀɤ ³ ⁵ 含 x ä n ³ ⁵ @@ -22273,9 +23550,11 @@ 吭聲 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 吮 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ 吮吸 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +吮骨 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吰 x ʊ ŋ ³ ⁵ 吱 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 吱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +吱吱喳喳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 吱拉火兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ä ² x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吲 i n ² ¹ ⁴ 吲哚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22305,6 +23584,7 @@ 吳灣 u ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 吳真人 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 吳縣 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +吳航 u ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 吳茱萸 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 吳語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吳起 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22338,6 +23618,7 @@ 吸乳器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 吸入 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 吸入器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸入治療 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 吸力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 吸取 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸吮 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22352,14 +23633,18 @@ 吸收 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 吸收熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 吸毒 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +吸毒史 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸毒者 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸氣 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +吸氧 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸油紙 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸煙 ɕ i ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ 吸煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 吸煙者 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吸熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +吸熱反應 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 吸盤 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 吸睛 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 吸管 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22379,7 +23664,9 @@ 吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吸金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 吸鐵 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ +吸鐵 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ 吸鐵石 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ s z̩ ² ¹ +吸鐵石 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ 吸鐵石 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 吸附 ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 吸頂燈 ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -22430,10 +23717,12 @@ 吹葉機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 吹襲 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 吹雪 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹風 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +吹風 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 吹風會 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 吹風機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 吹鬍子瞪眼 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +吺 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ +吺 ʐ u ³ ⁵ 吻 w ə n ² ¹ ⁴ 吻別 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 吻合 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -22454,6 +23743,7 @@ 吾人 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 吾儕 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 吾兄 u ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吾合沙魯 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吾塔木 u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 吾子 u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 吾宗肖 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -22472,6 +23762,7 @@ 呂便 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 呂劇 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 呂宋 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +呂宋芒 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 呂寨 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ 呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22485,11 +23776,15 @@ 呃 ˀə 呃 ˀɤ ⁵ ¹ 呃逆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ +呄 k ɤ ³ ⁵ +呅 m e ɪ̯ ³ ⁵ +呅 w ə n ² ¹ ⁴ 呆 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ 呆 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 呆丸 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 呆丸郎 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 呆住 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +呆傻 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呆子 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 呆板 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呆板 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -22501,6 +23796,7 @@ 呆萌 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 呆賬 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 呆頭呆腦 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呇 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 呈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 呈上 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 呈交 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -22510,6 +23806,7 @@ 呈現 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 呈祥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ 呈請 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呈貢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 呈送 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 呈遞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 呈閱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -22542,6 +23839,7 @@ 告罄 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 告罪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 告老 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +告老還鄉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 告解 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s u ¹ 告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -22554,10 +23852,15 @@ 呋咱 f u ⁵ ⁵ t͡s ä n ³ ⁵ 呋喃 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 呋喃唑酮 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +呋塞米 f u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呍 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 呎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +呏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 呔 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ 呔 tʰ a ɪ̯ 呔 tʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +呚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +呚 x w ä ³ ⁵ 呞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 呟 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 呠 pʰ ə n ² ¹ ⁴ @@ -22574,6 +23877,7 @@ 呣 m̩ ⁵ ¹ 呤 l i ŋ ³ ⁵ 呤 l i ŋ ⁵ ¹ +呥 ʐ ä n ³ ⁵ 呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 呦呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 呧 t i ² ¹ ⁴ @@ -22608,6 +23912,7 @@ 周氏 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 周波 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 周流 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +周浦 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 周溪 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 周潭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 周濟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -22643,6 +23948,7 @@ 呭 i ⁵ ¹ 呮 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 呮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +呯 pʰ i ŋ ³ ⁵ 呰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 呰 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ 呱 k u ⁵ ⁵ @@ -22664,6 +23970,7 @@ 味 v i ⁴ ⁴ 味 w e ɪ̯ ⁵ ¹ 味 w ə ɻ ⁵ ¹ +味之素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 味兒 w ə ɻ ⁵ ¹ 味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ @@ -22710,6 +24017,9 @@ 呷 ɕ j ä ³ ⁵ 呷 ɕ j ä ⁵ ⁵ 呸 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ +呹 i ⁵ ¹ +呹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +呺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 呻 ʂ ə n ⁵ ⁵ 呻吟 ʂ ə n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ 呼 x u ⁵ ⁵ @@ -22727,16 +24037,22 @@ 呼叫器 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 呼叫等待 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 呼叫轉移 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +呼叫點 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呼吸 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 呼吸作用 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 呼吸器 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 呼吸困難 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ¹ +呼吸性 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +呼吸性酸中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +呼吸性鹼中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 呼吸機 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +呼吸爆發 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 呼吸相通 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 呼吸窘迫 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 呼吸系統 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呼吸衰竭 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 呼吸道 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +呼吸音 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 呼吼 x u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呼呼 x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 呼和浩特 x u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -22750,6 +24066,7 @@ 呼嘯 x u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 呼嚕 x u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ 呼天搶地 x u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +呼市 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 呼延 x u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 呼應 x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 呼拉圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -22759,6 +24076,7 @@ 呼格 x u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 呼氣 x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 呼瑪 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼瑪河 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 呼籲 x u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 呼聲 x u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 呼胡 x u ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ @@ -22769,11 +24087,14 @@ 呼號 x u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 呼衰 x u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 呼讀音 x u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +呼酸 x u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 呼雷 x u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ 呼風喚雨 x u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +呼鹼 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 呼麥 x u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 呼麻 x u ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ 命 m i n ² ¹ ³ +命 m i ŋ ⁴ ⁴ 命 m i ŋ ⁵ ¹ 命世 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 命世之才 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -22820,6 +24141,7 @@ 咁 x ä n ³ ⁵ 咂 t͡s ä ⁵ ⁵ 咂兒 t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +咂咂兒 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ 咂嘴 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 咂摸 t͡s ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² 咂舌 t͡s ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -22850,10 +24172,12 @@ 咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 咋個 t͡s a ² ¹ k o ² ¹ ³ +咋整 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 咋的 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 咋舌 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +咋辦 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ 和 x a ɪ̯ ⁵ ¹ 和 x o ² ¹ 和 x o ² ¹ ³ @@ -22916,12 +24240,15 @@ 和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 和牌 x u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +和牛 x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 和理非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +和理非非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 和田 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 和盤托出 x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 和睦 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 和睦相處 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 和碩 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ +和碩特 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 和碩親王 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 和稀泥 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 和約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -22940,7 +24267,10 @@ 和談 x ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 和諧 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 和謙 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +和議 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +和豐 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 和闐 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +和靜 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 和音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 和順 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ 和顏悅色 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ @@ -22987,6 +24317,7 @@ 咖 k ä ⁵ ⁵ 咖 kʰ ä ⁵ ⁵ 咖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +咖吧 kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 咖哩 kʰ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -23013,6 +24344,7 @@ 咖啡精 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 咖啡絲 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 咖啡色 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +咖啡話 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 咖啡豆 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 咖啡酸 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 咖啡醇 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ @@ -23030,9 +24362,12 @@ 咗 d͡z̥ w ɔ 咘 p u ⁵ ¹ 咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +咟 x w ɔ ⁵ ¹ 咠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 咡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 咢 ˀɤ ⁵ ¹ +咣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +咣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 咥 t j ɛ ³ ⁵ 咥 ɕ i ⁵ ¹ 咥 ɕ i ⁵ ⁵ @@ -23073,6 +24408,7 @@ 咬牙切齒 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 咬筋 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 咬耳朵 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ +咭 t͡ɕ i ³ ⁵ 咭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 咮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 咮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -23111,6 +24447,8 @@ 咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 咴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 咵 kʰ w ä ² ¹ ⁴ +咶 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ +咶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 咷 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 咸 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 咸安 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -23127,6 +24465,7 @@ 咹 ˀä n ⁵ ¹ 咹 ˀä n ⁵ ⁵ 咹 ˀɤ ⁵ ¹ +咺 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 咻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 咼 k w ɔ ⁵ ⁵ 咼 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -23136,12 +24475,16 @@ 咼 x ɤ ³ ⁵ 咽 j ɛ n ⁵ ⁵ 咽 j ɛ ⁵ ¹ +咽反射 j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 咽喉 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 咽喉炎 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 咽峽 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 咽峽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +咽拭 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 咽拭子 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 咽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +咽痛 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +咽部 j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 咽頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 咽鼓管 j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 咾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -23159,11 +24502,13 @@ 哀思 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 哀怨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 哀悼 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +哀悽 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 哀情 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 哀愁 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 哀慟 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 哀憐 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 哀戚 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +哀榮 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 哀歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ @@ -23227,6 +24572,7 @@ 哂 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 哂笑 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 哂納 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +哃 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 哄 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 哄 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 哄動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -23292,16 +24638,23 @@ 哈密瓜 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 哈尼喀塔木 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 哈尼族 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +哈崽 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈工大 x ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ 哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ 哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ 哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ 哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ɑ ɻ ¹ 哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +哈巴河 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +哈巴狗兒 x ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴羅夫斯克 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 哈巴谷 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 哈巴谷書 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -23446,6 +24799,7 @@ 哥羅森 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 哥羅森書 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 哥羅芳 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +哥羅麵 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 哥薩克 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 哥薩克人 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 哦 ˀɔ @@ -23550,6 +24904,7 @@ 哲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 哲人 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 哲夫 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +哲孟雄 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 哲學 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 哲學博士 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 哲學家 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -23605,10 +24960,17 @@ 唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 唇舌 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +唈 i ⁵ ¹ 唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ 唉唷 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ 唉聲嘆氣 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +唊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +唊 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +唋 tʰ u ² ¹ ⁴ +唌 j ɛ n ³ ⁵ +唌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +唎 l i ⁵ ⁵ 唏 ɕ i ⁵ ⁵ 唏噓 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 唐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -23632,6 +24994,7 @@ 唐山人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 唐州 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 唐巷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +唐床破 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 唐店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 唐捐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 唐揚 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -23644,13 +25007,17 @@ 唐氏綜合症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 唐沖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 唐津 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +唐狗 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唐猊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ 唐猊鎧甲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +唐篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +唐納德 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 唐縣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 唐老鴨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 唐莊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +唐菖蒲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ 唐虞 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ 唐裝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 唐詩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -23659,6 +25026,7 @@ 唐餐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 唐餐館 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唑 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +唑吡坦 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 唓 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 唔 n̩ ³ ⁵ @@ -23668,6 +25036,7 @@ 唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ 唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 唜 m w ɔ ⁵ ¹ +唣 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 唦 ʂ ä ⁵ ⁵ 唧 t͡ɕ i ³ ⁵ 唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -23678,6 +25047,8 @@ 唧筒 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唧筒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唧筒座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +唩 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +唩 w ɔ ⁵ ⁵ 唪 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 唪 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 唫 t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -23692,6 +25063,7 @@ 售後 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 售後服務 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 售票 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +售票口 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 售票員 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 售票處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 售罄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ @@ -23704,6 +25076,7 @@ 唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ 唯一 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 唯一性 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +唯二 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 唯其 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 唯利是圖 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 唯命是從 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -23747,8 +25120,10 @@ 唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 唱和 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +唱家兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ 唱家子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 唱將 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +唱曲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唱本 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 唱機 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 唱歌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ @@ -23775,6 +25150,7 @@ 唱詩班 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 唱誦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 唱針 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +唱雙簧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 唲 ˀɤ ɻ ³ ⁵ @@ -23788,11 +25164,15 @@ 唶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 唷 j ɔ ⁵ ⁵ 唷喔 j ɔ ⁵ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ +唹 y ⁵ ⁵ +唺 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 唻 l a ɪ̯ ³ ⁵ 唻 l a ɪ̯ ⁵ ¹ 唼 t͡s ä ⁵ ⁵ 唼 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 唼 ʂ ä ⁵ ¹ +唽 ɕ i ⁵ ⁵ +唽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 唾 tʰ o ² ¹ ³ 唾 tʰ w ɔ ⁵ ¹ 唾壺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ @@ -23807,10 +25187,12 @@ 唾液腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 唾盂 tʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 唾腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +唿 x u ⁵ ⁵ 唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 啀 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 啁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +啂 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 啃 kʰ ə n ² ¹ ⁴ 啃 kʰ ə n ⁵ ¹ 啃老 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -23818,6 +25200,7 @@ 啃老族 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 啄 t͡s u a ² ¹ 啄 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +啄木 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 啄木冠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ 啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -23843,6 +25226,7 @@ 商品市場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 商品房 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 商品拜物教 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +商品糧 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 商品經濟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 商圈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 商團 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ @@ -23896,9 +25280,11 @@ 商討 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 商談 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 商議 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +商譽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 商貨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 商販 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 商賈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +商超 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 商都 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 商酌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 商量 ʂ ɑ ŋ ² ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ @@ -23910,8 +25296,10 @@ 商隊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 商隊旅館 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 商雒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +商風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 商高定理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 啇 t i ⁵ ¹ +啈 x ɤ ŋ ⁵ ¹ 啉 l i n ³ ⁵ 啉 l i n ⁵ ¹ 啉 l ä n ³ ⁵ @@ -23926,6 +25314,8 @@ 啊哈 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ 啊喲 ˀä ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ 啊我死了 ˀä ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ +啊這 ˀä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +啋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 啌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 啌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 啍 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -23937,6 +25327,8 @@ 問 w ə n ⁵ ¹ 問世 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 問候 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 問勞 w ə n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 問卜 w ə n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 問卷 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -23968,7 +25360,9 @@ 問長問短 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 問題 v ə ŋ ⁴ ⁴ tʰ i ² ⁴ 問題 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +問題化 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 問鼎 w ə n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啐 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 啑 t j ɛ ³ ⁵ 啑 tʰ i ⁵ ¹ 啑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -23983,6 +25377,10 @@ 啙 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 啙 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ 啙窳 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +啛 j ä ² ¹ ⁴ +啛 j ä ⁵ ⁵ +啛 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +啛 ˀɤ ⁵ ¹ 啜 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 啜 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -24004,6 +25402,7 @@ 啞巴 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ 啞巴英語 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 啞巴虧 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +啞火 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 啞然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 啞然 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 啞篳篥 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -24094,7 +25493,9 @@ 啼笑皆非 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 啼飢號寒 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ 啼鳴 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +啽 ˀä n ³ ⁵ 啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +啾咪 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ 啾啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 啿 t ä n ⁵ ¹ 喀 kʰ ä ⁵ ¹ @@ -24121,6 +25522,7 @@ 喀琅施塔得 kʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 喀瓦克 kʰ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 喀秋莎 kʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +喀納斯湖 kʰ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 喀麥隆 kʰ ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 喁 j ʊ ŋ ³ ⁵ 喁 y ³ ⁵ @@ -24135,6 +25537,7 @@ 善 ʂ ä n ⁵ ¹ 善事 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 善人 ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +善信 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 善功 ʂ ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 善化 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 善報 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -24143,6 +25546,7 @@ 善後 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 善心 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 善心人士 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +善念 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ 善惡 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 善意 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 善意第三人 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -24162,6 +25566,8 @@ 善能 ʂ ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 善舉 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 善良 ʂ ä n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 善行 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -24173,6 +25579,7 @@ 善辯 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 善通寺 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 善類 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +喅 y ⁵ ¹ 喇 l ä ² ¹ ⁴ 喇 l ä ³ ⁵ 喇 l ä ⁵ ⁵ @@ -24205,6 +25612,7 @@ 喉糖 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 喉結 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 喉舌 x o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ +喉返神經 x o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 喉鏡 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 喉音 x o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 喉頭 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -24225,6 +25633,7 @@ 喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 喌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 喌音 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +喍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 喎 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 喎 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 喏 n w ɔ ⁵ ¹ @@ -24259,6 +25668,7 @@ 喚禮 x w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 喚起 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 喚醒 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喛 x w ä n ⁵ ¹ 喜 ɕ i ² ¹ ⁴ 喜 ɕ i ⁵ ⁵ 喜事 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -24293,6 +25703,7 @@ 喜日 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ 喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +喜果 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 喜柬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 喜極而泣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 喜樂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ @@ -24312,6 +25723,7 @@ 喜糖 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 喜聞樂見 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 喜色 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +喜蛋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 喜蛛 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 喜訊 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ 喜躍 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -24333,6 +25745,7 @@ 喝令 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 喝住 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 喝倒彩 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喝停 x ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 喝叱 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 喝叱 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 喝墨水 x ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -24353,8 +25766,13 @@ 喝高 x ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 喟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 喟然 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +喠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +喠 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +喡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +喢 ʂ ä ⁵ ¹ 喣 ɕ y ⁵ ¹ 喤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +喥 t w ɔ ³ ⁵ 喦 n j ɛ ⁵ ¹ 喧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 喧嘩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ @@ -24362,7 +25780,10 @@ 喧囂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 喧天 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 喧賓奪主 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +喧闐 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 喧鬧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +喨 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +喨 s ɑ ŋ ⁵ ¹ 喪 s ɑ ŋ ⁵ ¹ 喪 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 喪亂 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ @@ -24448,6 +25869,7 @@ 單個 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 單倍群 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 單倍體 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單側 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 單價 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 單元 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 單元房 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -24460,8 +25882,12 @@ 單兵獨馬 t ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單刀直入 t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 單利 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +單加氧酶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 單反 t ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單句 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +單另 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +單另 t æ̃ ² ⁴ l i ŋ ² ⁴ +單吊 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單向 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 單向街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 單向道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -24473,17 +25899,21 @@ 單字 t ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 單寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 單寧酸 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +單射 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 單峰駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ 單峰駱駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ 單幫 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 單引號 t ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單弦 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +單形 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 單戀 t ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 單打 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單打獨鬥 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 單抗 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +單排輪滑鞋 t ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ +單推 t ä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 單據 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -24493,6 +25923,8 @@ 單斜 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 單方 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 單方面 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +單日 t ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +單晶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 單曲 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單核球 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 單核細胞 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -24503,9 +25935,11 @@ 單片機 t ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 單獨 t ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 單皮鼓 t ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單盲 t ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 單相 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 單相思 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 單眼 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +單眼皮 t a n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ 單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 單瞼 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -24526,14 +25960,19 @@ 單翼機 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 單聲道 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單腳架 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +單腳跳 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單薄 t ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +單號 t ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單行 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 單行本 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單行街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 單行道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 單衣 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +單褲 t ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 單親 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 單親家庭 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 單詞 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -24546,6 +25985,7 @@ 單身寡佬 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單身汪 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 單身漢 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +單身漢兒 t a n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x ɚ ² ¹ ³ 單身狗 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單身貴族 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 單身鱉 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ⁵ ⁵ @@ -24554,7 +25994,9 @@ 單軌火車 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 單軌鐵路 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 單週 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +單選 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單選項 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +單選題 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 單邊主義 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -24569,8 +26011,10 @@ 單飛 t ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 單馬 t ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 單體 t ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 單鷹國 t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +喯 pʰ ə n ⁵ ¹ 喱 l i ² ¹ ⁴ 喱 l i ³ ⁵ 喲 j o ʊ̯ @@ -24585,12 +26029,16 @@ 喳喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ² 喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +喴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 喵 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 喵星人 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +喸 p u ² ¹ ⁴ 喹 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 喹唑啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 喹啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +喹啉酸 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 喹喔啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +喹硫平 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 喻 y ³ ⁵ 喻 y ⁵ ¹ 喻咀 y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -24599,6 +26047,7 @@ 喼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 嗀 x u ⁵ ¹ 嗀 x w ɔ ⁵ ¹ +嗂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嗃 x u ⁵ ¹ 嗃 x ɤ ⁵ ¹ 嗃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -24626,6 +26075,8 @@ 嗊 k ʊ ŋ ⁵ ¹ 嗊 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 嗊吥 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +嗋 ɕ j ɛ ³ ⁵ +嗋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 嗌 i ⁵ ¹ 嗌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 嗍 s w ɔ ⁵ ⁵ @@ -24664,6 +26115,7 @@ 嗖 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 嗗 k u ⁵ ⁵ 嗗 w ä ⁵ ⁵ +嗘 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 嗙 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ 嗙 pʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 嗚 u ⁵ ⁵ @@ -24688,12 +26140,23 @@ 嗜酒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +嗜酸性粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜酸粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜鉻細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗜鉻細胞瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 嗜食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +嗜鹼粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嗝 k ɤ ² ¹ ⁴ 嗝 k ɤ ³ ⁵ +嗝 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ 嗝 k ɤ ɻ ³ ⁵ 嗝兒屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ 嗝屁 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ 嗝屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +嗝屁朝樑 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁朝樑 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁著涼 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +嗝屁著涼 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 嗞 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -24703,10 +26166,13 @@ 嗟嘆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 嗟夫 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 嗟怨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +嗟悔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嗠 l w ɔ ⁵ ¹ 嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ 嗡嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ 嗢 w ä ⁵ ¹ 嗣 s z̩ ⁵ ¹ +嗣位 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 嗣子 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嗣後 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 嗤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -24762,6 +26228,8 @@ 嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ 嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ 嗼 m w ɔ ⁵ ¹ +嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 嗽 s o ʊ̯ ⁵ ¹ 嗽 s u ⁵ ¹ 嗽 ʂ u ⁵ ¹ @@ -24775,6 +26243,8 @@ 嘁嘁喳喳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 嘁嘁嚓嚓 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 嘂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嘃 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嘄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嘆 tʰ ä n ⁵ ¹ 嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -24787,9 +26257,11 @@ 嘆氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 嘆為聽止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嘆為觀止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘆茶 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嘆詞 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +嘇 s ä n ⁵ ⁵ 嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嘈亂 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 嘈嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -24812,7 +26284,10 @@ 嘉木 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 嘉殽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嘉獎 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘉禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嘉禾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +嘉積 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +嘉積鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 嘉絨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 嘉絨語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嘉義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -24830,6 +26305,8 @@ 嘉陵江 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 嘉魚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 嘉麻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ +嘊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +嘋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嘌呤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ @@ -24898,7 +26375,9 @@ 嘛 m ä 嘛 m ä ³ ⁵ 嘛 m ɑ ɻ ³ ⁵ -嘛嘛 m ä m ä ¹ +嘛嘛 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 嘜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ 嘜 m ä ⁵ ¹ 嘜啶 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -24907,6 +26386,7 @@ 嘝 x u ³ ⁵ 嘞 l e ɪ̯ 嘞 l ɤ ⁵ ⁵ +嘞們 n ɛ ² ¹ ³ m ə n ⁵ ⁵ 嘟 t u ⁵ ⁵ 嘟嘟 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 嘟嘟車 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -24926,8 +26406,11 @@ 嘩然 x w ä ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 嘩眾取寵 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嘪 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +嘫 ʐ ä n ³ ⁵ 嘬 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ 嘬 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +嘭 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嘭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嘮 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嘮 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嘮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -24943,6 +26426,8 @@ 嘰咕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 嘰哩呱啦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 嘰哩咕嚕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ +嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 嘲 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嘲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嘲弄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -24951,6 +26436,8 @@ 嘲諷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ 嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +嘳 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嘳 ɕ i ⁵ ⁵ 嘴 t͡s u e i ⁵ ³ 嘴 t͡s u e i ⁵ ¹ 嘴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -24962,6 +26449,8 @@ 嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ 嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ 嘴巴子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ d͡z̥ z̩ ¹ +嘴巴臭 t͡s u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ +嘴德 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 嘴欠 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 嘴歪眼斜 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 嘴炮 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -24976,6 +26465,7 @@ 嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ 嘴臉 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嘴臭 t͡s u e i ⁵ ³ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ 嘴角 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嘴貧 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ 嘴邊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -25027,6 +26517,9 @@ 噅 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 噆 t͡s ä n ² ¹ ⁴ 噇 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +噈 t͡sʰ u ⁵ ¹ +噊 y ⁵ ¹ +噋 tʰ w ə n ⁵ ⁵ 噌 t͡sʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 噌 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 噌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -25038,6 +26531,7 @@ 噎 j ɛ ⁵ ⁵ 噎住 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 噏 ɕ i ⁵ ⁵ +噒 l j ɛ n ³ ⁵ 噓 ɕ y ⁵ ⁵ 噓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 噓噓 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ @@ -25046,10 +26540,12 @@ 噗 pʰ u ⁵ ⁵ 噗鼾 pʰ u ² ¹ x a n ² ¹ ³ 噘 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +噙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 噚 ɕ y n ³ ⁵ 噝 s z̩ ⁵ ⁵ 噝音 s z̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 噞 j ɛ n ² ¹ ⁴ +噞喁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ 噠 t ä ⁵ ⁵ 噠嗪 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 噢 y ² ¹ ⁴ @@ -25058,6 +26554,7 @@ 噣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 噣 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 噤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ +噤聲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 噤若寒蟬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 噥 n ʊ ŋ ³ ⁵ 噦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -25080,11 +26577,14 @@ 器皿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 器重 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 器量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 噩 ˀɤ ⁵ ¹ +噩噩 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 噩夢 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 噩耗 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 噩運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ @@ -25096,21 +26596,28 @@ 噪音污染 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 噫 i ⁵ ¹ 噫 i ⁵ ⁵ +噫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 噫氣 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 噬 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 噬嗑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 噭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +噮 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 噯 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ 噯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 噯呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 噯氣 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +噰 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 噱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 噱頭 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 噱頭 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 噱頭 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 噲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +噳 y ² ¹ ⁴ 噴 f ə n ⁵ ¹ 噴 pʰ ə n ⁵ ¹ 噴 pʰ ə n ⁵ ⁵ @@ -25128,6 +26635,7 @@ 噴氣式 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 噴氣式飛機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 噴氣機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +噴氣發動機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 噴水 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 噴水池 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 噴泉 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -25154,6 +26662,7 @@ 噶倫 k ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 噶廈 k ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 噶廈 k ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ +噶爾 k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 噶瑪蘭 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 噶瑪蘭 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 噶瑪蘭人 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -25173,19 +26682,26 @@ 噸數 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 噹 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 噹啷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +噹噹兒車 t j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ j ɑ̃ ɻ ² ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 噻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 噻吩 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 噻唑 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 噻嗪 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 噼 pʰ i ⁵ ⁵ 噼啪 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +噿 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 嚀 n i ŋ ³ ⁵ +嚁 t i ³ ⁵ 嚂 l ä n ³ ⁵ 嚂 l ä n ⁵ ¹ +嚃 tʰ ä ⁵ ¹ +嚃 tʰ ä ⁵ ⁵ 嚄 x w ɔ ⁵ ¹ 嚄 ˀɔ ² ¹ ⁴ 嚅 ʐ u ³ ⁵ 嚅唲 ʐ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +嚆 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚆矢 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嚇 x ɤ ⁵ ¹ 嚇 ɕ j ä ⁵ ¹ 嚇一跳 ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -25201,8 +26717,11 @@ 嚈 j ɛ ⁵ ¹ 嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ +嚉 t w ɔ ⁵ ⁵ 嚊 pʰ i ⁵ ¹ +嚋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 嚌 t͡ɕ i ⁵ ¹ +嚍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 嚎 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嚏 tʰ i ⁵ ¹ 嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ f ə n ¹ @@ -25214,6 +26733,7 @@ 嚕 l u ⁵ ⁵ 嚕囌 l u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ 嚖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嚗 p w ɔ ³ ⁵ 嚘 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 嚙踝蕭 n j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嚚 i n ³ ⁵ @@ -25224,6 +26744,7 @@ 嚝 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 嚝 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嚟 l i ³ ⁵ +嚠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 嚡 x a ɪ̯ ³ ⁵ 嚡 ɕ j ɛ ³ ⁵ 嚤 m w ɔ ³ ⁵ @@ -25236,8 +26757,9 @@ 嚨 l ʊ ŋ ³ ⁵ 嚨 n o ŋ ⁵ ⁵ 嚨喉 l ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -嚩 m w ɔ ³ ⁵ +嚩 pʰ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 嚫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +嚬 pʰ i n ³ ⁵ 嚭 pʰ i ² ¹ ⁴ 嚮 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 嚮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -25258,6 +26780,7 @@ 嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 嚴刻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +嚴加 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 嚴厲 j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 嚴守 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嚴家墩 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ @@ -25265,11 +26788,14 @@ 嚴寒 j ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ 嚴實 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ 嚴峻 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +嚴州 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +嚴師 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 嚴店 j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +嚴控 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 嚴整 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嚴明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 嚴查 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -25303,7 +26829,9 @@ 嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² 嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嚸 t j ɛ n ² ¹ ⁴ 嚹 l ä +嚺 tʰ ä ⁵ ¹ 嚻 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -25311,6 +26839,7 @@ 嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +嚼肌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 嚼舌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 嚼舌頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ 嚾 x w ä n ⁵ ⁵ @@ -25324,13 +26853,17 @@ 囂張 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 囂張跋扈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 囃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ +囄 l i ³ ⁵ 囅 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ +囆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +囇 l i ⁵ ¹ 囈 i ⁵ ¹ 囈語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 囉 l w ɔ 囉 l w ɔ ³ ⁵ 囉 l w ɔ ⁵ ⁵ 囉哩囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +囉喏 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² 囉囌 l w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ 囉音 l w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -25357,9 +26890,11 @@ 囍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 囎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ 囏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +囐 t͡s ä ³ ⁵ 囑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ 囑咐 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 囑託 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +囒 l ä n ³ ⁵ 囔 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ 囖 l w ɔ ³ ⁵ 囚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -25422,6 +26957,8 @@ 四周圍 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 四味土木香散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四呼 s z̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +四哥 s z̩ ⁴ ⁴ k ə ² ⁴ +四哥 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 四國 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 四國中央 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 四圍 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -25434,25 +26971,31 @@ 四天王 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 四夷 s z̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ 四姑娘山 s z̩ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +四子王 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 四字母詞 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 四字頭 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 四季 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 四季豆 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 四季青 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 四射 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 四小龍 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 四嶺 s z̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四川 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ 四川 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +四川盆地 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 四川話 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ 四川話 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 四平 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 四平八穩 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四平街 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 四庫全書 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 四弘誓願 s z̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 四弦琴 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 四強 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 四德 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +四拇指 s z̩ ⁵ ¹ m u ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四指拇兒 s z̩ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 四捨五入 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ 四散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ @@ -25463,13 +27006,14 @@ 四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 四時 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +四暗刻 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 四更 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 四書 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 四書五經 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 四書學 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 四會 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 四月 s z̩ ² ¹ ³ y e ² ¹ -四月 s z̩ ⁴ ⁴ u ə ² ⁴ +四月 s z̩ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ 四月 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 四月份 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 四格 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ @@ -25477,6 +27021,7 @@ 四條 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +四槓子 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四正丸 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 四氟乙烯 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 四氟化碳 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ @@ -25484,6 +27029,7 @@ 四氧化三鐵 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四氫呋喃 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 四氯化碳 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ +四氯化鈦 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 四海 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四海一家 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 四海之內皆兄弟 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -25505,6 +27051,7 @@ 四稜豆 s z̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 四等 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四級 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +四級結構 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 四維 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 四維速度 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 四網頭 s z̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -25523,6 +27070,7 @@ 四腳蛇 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 四臺嘴 s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四舊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +四色定理 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四色菊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 四萬十 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 四藝 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -25534,6 +27082,7 @@ 四角 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四角帽 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 四角形 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +四角樓 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 四角號碼 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四角褲 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 四角錐 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -25545,6 +27094,7 @@ 四逆湯 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 四通八達 s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 四週 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +四週八下 s z̩ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ p a ² ⁴ x a ⁴ ⁴ 四邊 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 四邊形 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 四邑 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -25561,6 +27111,7 @@ 四面楚歌 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 四面臺 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 四面體 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +四顧 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 四風 s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -25570,6 +27121,7 @@ 四點底 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四點火 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 四齋蒸鵝心 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +囜 n i n ³ ⁵ 囝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 回 x u ɛ i ² ⁴ 回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -25588,11 +27140,15 @@ 回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ 回單兒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +回嗔作喜 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回回 x u e i ² ¹ x u e i ² ¹ +回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ² ⁴ +回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ 回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ 回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +回回教 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ 回回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回回曆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ l i ⁵ ¹ 回回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ x w ä ⁵ ¹ @@ -25607,6 +27163,7 @@ 回家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 回家吃自己 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回屋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +回師 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 回席 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 回府 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回復 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ @@ -25630,14 +27187,18 @@ 回放 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回教堂 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +回教寺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +回教廟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回教徒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 回敬 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 回文 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -回文針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 回旋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +回旋肌 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 回旋鏢 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 回族 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ 回族 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +回族人 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ +回族人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 回族語言 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ² ⁴ y ⁵ ¹ i æ̃ ² ⁴ 回族語言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 回春 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ @@ -25653,6 +27214,7 @@ 回歸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 回歸年 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 回歸線 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回民 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 回流 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 回港 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回溯 x w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -25660,6 +27222,7 @@ 回火 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回爐 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ 回生 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +回疆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 回眸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ 回眸一笑 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回祿 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -25667,6 +27230,7 @@ 回程 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 回程票 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回稟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回穩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回答 x u ɛ i ² ⁴ t a ⁵ ¹ 回答 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ 回籠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -25685,6 +27249,7 @@ 回見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 回言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 回訪 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +回話 x u ɛ i ² ⁴ x u a ⁵ ¹ 回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 回調 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 回請 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -25694,9 +27259,13 @@ 回身 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +回車鍵 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +回輝人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +回輝話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 回還 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +回部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 回鄉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 回鄉證 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 回鈴音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -25709,6 +27278,7 @@ 回電 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 回電話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 回音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +回音壁 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 回頭 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 回頭人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 回頭客 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -25717,6 +27287,7 @@ 回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 回顧 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ +回顧展 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 回飛棒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 回饋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 回首 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -25733,6 +27304,8 @@ 因 i n ⁵ ⁵ 因人而異 i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 因何 i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +因信稱義 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +因利乘便 i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 因勢利導 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 因噎廢食 i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 因地制宜 i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ @@ -25749,6 +27322,7 @@ 因數 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 因數分解 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 因斯布魯克 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +因材施教 i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 因果 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 因果報應 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 因果律 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ @@ -25759,6 +27333,7 @@ 因為 i ŋ ² ⁴ v i ⁴ ⁴ 因特網 i n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 因由 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +因由兒 i n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 因紐特人 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 因紐特語 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 因素 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -25767,6 +27342,7 @@ 因襲 i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 因變數 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 因變量 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +因陀羅 i n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 囡 n ä n ⁵ ⁵ 囡仔 n ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 囡仔 n ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -25780,6 +27356,8 @@ 囥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 囧 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 囧態 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +囧途 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +囨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 囩 y n ³ ⁵ 囪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 囫 x u ³ ⁵ @@ -25787,14 +27365,17 @@ 囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 囮 ˀɤ ³ ⁵ +囮子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 困 kʰ w ə n ⁵ ¹ 困乏 kʰ w ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ 困住 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 困厄 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 困境 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +困局 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 困急 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 困惑 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 困擾 kʰ w ə n ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +困獸 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 困窘 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 困窮 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 困苦 kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -25820,6 +27401,7 @@ 固守 k u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 固定 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 固定旋律 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +固定資產 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 固定電話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 固山 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 固山貝子 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -25837,7 +27419,9 @@ 固氮作用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +固氮酶 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 固澀藥 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +固炮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 固然 k u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 固瑪 k u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 固疾 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -25847,10 +27431,12 @@ 固若金湯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 固話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 固辭 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +固酮 k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 固醇 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 固陋 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 固體 k u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 固鹼 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +囼 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 囿 j o ʊ̯ ⁵ ¹ 囿於 j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 圁 i n ³ ⁵ @@ -25862,12 +27448,17 @@ 圈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 圈 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圈佔 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 圈兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +圈內 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 圈圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +圈外 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 圈套 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 圈子 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 圈子 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +圈粉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圈閱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +圈飯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 圈馬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圈點 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圉 y ² ¹ ⁴ @@ -25915,9 +27506,11 @@ 國命 k w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 國喪 k w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 國圖 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +國土 k u e i ² ⁴ tʰ u ⁵ ¹ 國土 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國土安全 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 國境 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +國境線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 國外 k w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 國姓 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 國姓爺 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ @@ -25925,6 +27518,7 @@ 國子學 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 國子監 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 國字 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +國字框 k u ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ 國字框 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 國字臉 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國學 k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -25940,6 +27534,7 @@ 國家大事 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 國家安全 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 國家安全機構 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +國家建設 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 國家憲兵 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 國家標準 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國家機器 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -25947,11 +27542,13 @@ 國家機關 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 國家法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國家社會主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +國家級 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 國家資本主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 國家隊 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 國富民強 k w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 國寶 k w ɔ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國小 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國府 k w ɔ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國度 k w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 國庫 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -25980,11 +27577,14 @@ 國曆 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 國書 k w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 國會 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +國會大廈 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ 國會山 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +國會山莊 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 國會議員 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 國有 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國有化 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 國有股 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +國服 k u ɛ ² ¹ f u ² ¹ 國朝 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 國本 k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國格 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ @@ -26000,6 +27600,7 @@ 國民 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 國民待遇 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 國民收入 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +國民政府 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國民教育 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 國民生產毛額 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 國民生產總值 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -26048,6 +27649,7 @@ 國色天香 k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +國菜 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 國葬 k w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 國藥 k w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 國號 k w ɔ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ @@ -26059,11 +27661,13 @@ 國語字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 國語注音符號第二式 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 國語羅馬字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +國象 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 國豬 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 國貨 k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 國貿 k w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 國賊 k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 國賓 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ +國賓館 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 國足 k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 國軍 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 國辦 k w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ @@ -26115,8 +27719,10 @@ 國魂 k w ɔ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ 圌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 圌 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +圍 u e i ² ¹ 圍 v i ² ⁴ 圍 w e ɪ̯ ³ ⁵ +圍住 v i ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 圍住 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 圍兜 w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ 圍剿 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -26132,7 +27738,10 @@ 圍場滿族蒙古族自治縣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 圍堵 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圍墾 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍屋 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ +圍巾 u e i ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 圍巾 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +圍手術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 圍捕 w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -26140,11 +27749,15 @@ 圍攻 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 圍村 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 圍桌 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +圍棋 u e i ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ 圍棋 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 圍欄 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 圍殲 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 圍爐 w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ 圍牆 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +圍產 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 圍笑 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 圍籬 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 圍絕經期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -26155,7 +27768,10 @@ 圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ 圍脖兒 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ +圍腰 u e i ² ¹ i a u ⁵ ⁵ 圍術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 圍裙 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 圍裙子 v i ² ⁴ t͡ɕʰ y ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 圍裙子 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -26180,6 +27796,7 @@ 園囿 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 園圃 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 園地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +園景 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 園林 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 園田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 園藝 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -26212,12 +27829,14 @@ 圓明園 ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 圓月 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 圓木 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +圓柏 ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圓柱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 圓柱體 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圓桌 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ 圓桌 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 圓桌子 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 圓桌會議 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +圓桌騎士 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 圓機 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ @@ -26259,6 +27878,7 @@ 圕 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圕 tʰ w ä n ⁵ ⁵ 圖 tʰ u ³ ⁵ +圖 tʰ u ⁵ ¹ 圖例 tʰ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 圖們 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 圖們江 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -26275,6 +27895,7 @@ 圖形 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 圖形加速卡 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圖文 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +圖文不符 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 圖文並茂 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 圖文巴 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 圖景 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -26301,6 +27922,8 @@ 圖瓦盧語 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +圖畫兒 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +圖畫兒 tʰ u ⁵ ¹ x u a ⁵ ¹ 圖畫書 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 圖盧茲 tʰ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 圖示 tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -26316,6 +27939,7 @@ 圖謀 tʰ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ 圖譜 tʰ u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 圖鑒 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 圖集 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 圖靈 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ @@ -26340,10 +27964,12 @@ 團年 tʰ u a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ 團年 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 團年飯 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +團扇 tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 團拜 tʰ w ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 團服 tʰ w ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ 團林鋪 tʰ w ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ 團結 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +團練 tʰ w ä n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 團聚 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 團費 tʰ w ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 團購 tʰ w ä n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -26355,20 +27981,28 @@ 團隊運動 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 團風 tʰ w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 團飯 tʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +團體 tʰ u æ̃ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ 團體 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +團體操 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +團體治療 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +團體賽 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 團魚 tʰ u a n ² ¹ y ² ¹ 團魚 tʰ w ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ 圙 l ɥ ɛ ⁵ ¹ +圚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +圛 i ⁵ ¹ 圜 x w ä n ³ ⁵ 圜 ɥ ɛ n ³ ⁵ 圞 l w ä n ³ ⁵ 圞 n u a n ² ¹ +圞二 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ 土 t u ⁵ ¹ 土 tʰ u ² ¹ ⁴ 土 tʰ u ³ ⁵ 土 tʰ u ⁵ ¹ 土 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ 土丘 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +土主 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 土人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 土佐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 土佐清水 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -26413,6 +28047,7 @@ 土家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 土家族 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 土家語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +土專家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 土屄 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ 土山 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 土岐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -26446,6 +28081,7 @@ 土浦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 土溫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 土澳 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +土爾扈特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 土爾沙 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 土牆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 土牛膝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -26524,11 +28160,14 @@ 土魯斯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 土鱉 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ 土黃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +土默特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 土龍 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 土龍木 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +圠 j ä ⁵ ¹ 圢 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 圣 kʰ u ⁵ ⁵ 圥 l u ⁵ ¹ +圦 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 在 t͡s a i ² ¹ ³ 在 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 在一起 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -26573,15 +28212,18 @@ 在職 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 在職貧窮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 在行 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +在製品 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 在逃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 在野 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 在野黨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +在院 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 圩 w e ɪ̯ ³ ⁵ 圩 y ³ ⁵ 圩 ɕ y ⁵ ⁵ 圪 k ɤ ⁵ ⁵ 圪墶 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² 圪壋店 k ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +圫 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ 圬 u ⁵ ⁵ 圭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 圭亞那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ @@ -26591,6 +28233,7 @@ 圭角 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 圮 pʰ i ² ¹ ⁴ 圮毀 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +圯 i ³ ⁵ 地 d̥ i 地 d̥ ə 地 t i ⁴ ⁴ @@ -26605,6 +28248,8 @@ 地下水 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地下道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 地下鐵 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地下鐵路 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +地中 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 地中海 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -26624,6 +28269,7 @@ 地力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 地動 t i ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ 地動 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +地動山搖 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 地勢 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 地區 t i ⁴ ⁴ t͡ɕʰ y ² ⁴ 地區 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -26635,7 +28281,9 @@ 地圖 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 地圖冊 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 地圖學 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地圖投影 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地圖炮 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +地圖開疆 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 地圖集 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 地地道道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 地址 t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ @@ -26660,6 +28308,7 @@ 地幔 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ 地平線 t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 地府 t i ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +地廣人稀 t i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 地形 t i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 地心 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 地心吸力 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -26735,6 +28384,7 @@ 地理學 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 地瓜 t i ² ¹ ³ k u a ⁵ ⁵ 地瓜 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +地瓜球 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 地產 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地產大亨 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ 地界 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -26762,7 +28412,6 @@ 地老虎 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地耳草 t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地膽 t i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地藏 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 地藏 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 地藏王菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ 地藏菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ @@ -26795,11 +28444,15 @@ 地鐵 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地鐵站 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 地陪 t i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ +地陷 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 地雷 t i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ 地震 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 地震儀 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ 地震學 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +地震帶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +地震波 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 地震烈度 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +地面 t i ⁴ ⁴ m i æ̃ ⁴ ⁴ 地面 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 地頭 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 地頭蛇 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -26811,15 +28464,19 @@ 地黃 t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 地點 t i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 地龍 t i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +圱 s u ³ ⁵ +圱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 圳 t͡s w ə n ⁵ ¹ 圳 x w a ɪ̯ ³ ⁵ 圳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 圳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 圳溝 t͡s w ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 圳溝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +圴 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 圵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 圶 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -圻 i n ³ ⁵ +圷 ɕ j ä ⁵ ¹ +圸 ʂ ä n ⁵ ⁵ 圻 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 圾 s ɤ ⁵ ¹ 圾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -26827,6 +28484,7 @@ 圿 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 址 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 坂 p ä n ² ¹ ⁴ 坂出 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 坂戶 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ @@ -26855,9 +28513,12 @@ 均縣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 均衡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ 均衡器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +坈 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +坉 t w ə n ⁵ ¹ 坉 tʰ w ə n ³ ⁵ 坊 f ɑ ŋ ³ ⁵ 坊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +坊子 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 坊市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 坊市 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 坊間 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -26877,6 +28538,8 @@ 坎大哈 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ 坎帕拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 坎德拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +坎昆 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ +坎盧普斯 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 坎貝拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ @@ -26907,12 +28570,14 @@ 坐地 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +坐堂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ 坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 坐失 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 坐姿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 坐守 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 坐定 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +坐實 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 坐山觀虎鬥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 坐席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 坐廁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -26939,15 +28604,20 @@ 坐相 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 坐票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 坐禪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +坐等 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 坐臥不寧 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 坐船 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 坐莊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 坐落 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +坐蓐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 坐藥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 坐視 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +坐診 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 坐贓 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 坐車 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 坐鎮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +坐館 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 坐骨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 坐骨海綿體肌 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -26981,6 +28651,7 @@ 坤包 kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 坤厚 kʰ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 坤甸 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +坤西育 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 坥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 坦 tʰ ä n ² ¹ ⁴ 坦佩谷 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -27008,6 +28679,7 @@ 坦言 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 坦誠 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 坦途 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ +坧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 坨 tʰ w ɔ ³ ⁵ 坩 k ä n ⁵ ⁵ 坩堝 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ @@ -27024,6 +28696,7 @@ 坭 n i ⁵ ¹ 坯 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ 坯 pʰ i ⁵ ⁵ +坯料 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 坰 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 坱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 坱圠 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ @@ -27045,7 +28718,9 @@ 坻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 坻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 坼 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +坽 l i ŋ ³ ⁵ 坾 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +垀 x u ⁵ ⁵ 垂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -27071,6 +28746,7 @@ 垂老 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 垂聽 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 垂詢 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +垂足 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 垂釣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 垂青 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 垂頭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -27093,6 +28769,7 @@ 垃圾場 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 垃圾工 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 垃圾工 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾房 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 垃圾桶 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 垃圾桶 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 垃圾短信 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -27114,6 +28791,8 @@ 垃圾食物 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 垃圾食物 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 垈 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +垉 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +垉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 型 ɕ i ŋ ³ ⁵ 型式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 型態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -27127,10 +28806,16 @@ 垍 t͡ɕ i ⁵ ¹ 垍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 垎 x ɤ ⁵ ¹ +垏 l u ⁵ ¹ +垑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 垓 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ 垓心 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 垔 i n ⁵ ⁵ +垕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +垖 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +垖 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 垗 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +垘 f u ³ ⁵ 垙 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 垚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 垛 t w ɔ ² ¹ ⁴ @@ -27140,19 +28825,25 @@ 垛子 t w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 垛子 t w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 垝 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +垞 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 垟 j ɑ ŋ ³ ⁵ 垠 i n ³ ⁵ 垡 f ä ³ ⁵ 垢 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +垢甲 k o u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ 垣 ɥ ɛ n ³ ⁵ +垣墉 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 垤 t j ɛ ³ ⁵ 垤堄 t j ɛ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ 垥 ɕ j ɛ ³ ⁵ 垧 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +垨 t j ɛ n ⁵ ¹ +垨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 垬 x ʊ ŋ ³ ⁵ 垮 kʰ w ä ² ¹ ⁴ 垮臺 kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 垵 ˀä n ⁵ ⁵ +垶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 垷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 垸 x w ä n ³ ⁵ 垸 x w ä n ⁵ ¹ @@ -27172,7 +28863,12 @@ 垻 p ä ⁵ ¹ 垻子 p a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 垻子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +垼 i ⁵ ¹ 垽 i n ⁵ ¹ +垿 ɕ y ⁵ ¹ +埁 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +埁 t i ⁵ ¹ +埁 t͡sʰ ə n ³ ⁵ 埂 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 埃 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ 埃克塞特 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -27182,6 +28878,7 @@ 埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 埃及 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 埃及人 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +埃及伊蚊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 埃及學 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 埃及獴 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃及眼鏡蛇 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -27198,17 +28895,22 @@ 埃波月 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 埃洛希姆 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃爾加 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +埃爾布隆格 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 埃爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃瓦爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃米爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃維語 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埃蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 埃里溫 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +埄 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埅 f ɑ ŋ ³ ⁵ 埆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 埆 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 埇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 埈 t͡ɕ y n ⁵ ¹ 埈 ɕ y n ⁵ ¹ +埉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +埉 ɕ j ä ³ ⁵ 埋 m a ɪ̯ ³ ⁵ 埋 m ä n ³ ⁵ 埋伏 m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ @@ -27223,10 +28925,13 @@ 埋鍋造飯 m a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 埋頭 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 埋頭苦幹 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ +埋首 m a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埌 l ɑ ŋ ⁵ ¹ +埍 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 城 t͡sʰ ə n ² ¹ 城 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ 城 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +城下之盟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 城中 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 城中村 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 城前 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -27237,6 +28942,7 @@ 城址 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 城垛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 城垣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +城堡 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁵ ¹ 城堡 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 城壕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 城外 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -27257,6 +28963,7 @@ 城會玩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ 城東 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 城樓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +城步 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 城池 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 城河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 城牆 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -27283,6 +28990,8 @@ 城頭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 埏 j ɛ n ³ ⁵ 埏 ʂ ä n ⁵ ⁵ +埐 pʰ u ² ¹ ⁴ +埐 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 埑 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 埒 l j ɛ ⁵ ¹ 埔 p u ² ¹ ⁴ @@ -27292,6 +29001,7 @@ 埔里 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 埔鹽 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 埕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +埖 x w ä ⁵ ⁵ 埗 p u ⁵ ¹ 埛 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 埜 j ɛ ² ¹ ⁴ @@ -27309,11 +29019,16 @@ 埠頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ 埡 j ä ⁵ ¹ 埡 j ä ⁵ ⁵ +埢 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +埣 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 埤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 埤 p i ⁵ ¹ 埤 pʰ i ³ ⁵ 埤 pʰ i ⁵ ¹ 埤頭 pʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +埥 l w ə n ⁵ ¹ +埥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +埦 w ä n ² ¹ ⁴ 埧 t͡ɕ y ⁵ ¹ 埨 l w ə n ² ¹ ⁴ 埩 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -27324,9 +29039,11 @@ 埫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 埬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 埭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +埮 tʰ ä n ⁵ ¹ 埯 j ɛ n ² ¹ ⁴ 埯 ˀä n ² ¹ ⁴ 埰 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +埱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 埲 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 埴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 埴輪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ @@ -27349,6 +29066,7 @@ 執政 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 執政黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 執教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +執業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 執法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 執照 t͡s z̩ ² ¹ t͡s a u ² ¹ ³ 執照 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -27388,6 +29106,7 @@ 培養液 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 培養皿 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +基也輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基價 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -27398,18 +29117,25 @@ 基因學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 基因工程 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 基因庫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +基因拼接技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 基因改造 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +基因檢測 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +基因治療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 基因組 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基因組學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +基因編輯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +基因表達 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 基因轉變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +基因重組技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 基因體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基因體學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 基圍蝦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 基地 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 基地組織 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 基多 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +基婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 基尼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 基尼係數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 基層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -27422,6 +29148,7 @@ 基底 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基底層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 基底核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +基底節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 基底細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -27437,6 +29164,7 @@ 基本上 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 基本功 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 基本區 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +基本收入 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 基本款 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基本法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基本相互作用 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -27468,12 +29196,15 @@ 基礎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基礎代謝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 基礎代謝率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +基礎性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 基礎教育 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +基礎病 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 基礎科學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 基礎設施 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 基站 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +基節骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基線 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 基色 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 基調 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -27498,8 +29229,11 @@ 基馬爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 基馬爾主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 基點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +埻 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ 埼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 埼玉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ +埽 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +埽 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 埾 t͡ɕ y ⁵ ¹ 堀 kʰ u ⁵ ⁵ 堁 kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -27520,6 +29254,7 @@ 堂姊妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 堂姐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 堂姐夫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +堂姐妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 堂姑 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 堂姨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ 堂嫂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -27533,6 +29268,7 @@ 堂課 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 堂食 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 堂鼓 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +堄 n i ⁵ ¹ 堅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 堅不可摧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 堅信 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -27572,6 +29308,7 @@ 堆 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 堆填區 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 堆排序 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +堆放 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 堆棧 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 堆疊 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 堆砌 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -27581,16 +29318,27 @@ 堆肥 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 堆集 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 堆高機 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +堆龍德慶 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 堇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 堇堇 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 堇色 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 堇菜 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 堇青石 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +堈 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +堉 y ⁵ ¹ 堊 ˀɤ ⁵ ¹ +堋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 堌 k u ⁵ ¹ +堍 tʰ u ⁵ ¹ +堎 l ɤ ŋ ⁵ ¹ +堐 j ä ³ ⁵ +堓 ˀä n ⁵ ¹ 堖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 堗 tʰ u ³ ⁵ 堙 i n ⁵ ⁵ +堚 x w ə n ³ ⁵ +堛 p i ⁵ ¹ +堜 l j ɛ n ⁵ ¹ 堝 k w ɔ ⁵ ⁵ 堝 w ɔ ⁵ ⁵ 堞 t j ɛ ³ ⁵ @@ -27603,6 +29351,8 @@ 堡子 p u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 堡子 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 堡礁 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +堢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +堢 tʰ i ³ ⁵ 堣 y ³ ⁵ 堤 t i ⁵ ⁵ 堤 tʰ i ² ¹ ⁴ @@ -27611,6 +29361,8 @@ 堤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 堤壩 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ 堤壩 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ +堤壩路 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +堤壩路 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 堤封 t i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 堤封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 堤封 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -27673,9 +29425,11 @@ 報喜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 報喜不報憂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 報喪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +報喪女妖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ 報國 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +報團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ 報夢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 報失 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 報子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -27685,6 +29439,8 @@ 報幕員 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 報廢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 報復 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +報復主義 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +報復性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 報德 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 報恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ 報恩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ @@ -27703,6 +29459,7 @@ 報架 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 報案 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 報條 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +報業 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 報生紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 報界 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 報知 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -27752,6 +29509,7 @@ 場地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -27807,6 +29565,7 @@ 塌 tʰ a ² ¹ 塌 tʰ ä ⁵ ⁵ 塌實 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +塌房 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 塌方 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 塌棵菜 tʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 塌臺 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -27822,6 +29581,7 @@ 塑 s w ɔ ⁵ ¹ 塑像 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 塑化劑 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +塑建 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 塑性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -27890,6 +29650,7 @@ 塔里木河 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 塔里木盆地 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 塔門 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +塔麻可吉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 塕 w ə ŋ ² ¹ ⁴ 塖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 塗 tʰ u ³ ⁵ @@ -27921,6 +29682,7 @@ 塘福 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 塘鵝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 塙 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +塚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 塚中枯骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 塚雉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 塛 l i ⁵ ¹ @@ -27939,6 +29701,8 @@ 塞內加爾 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 塞凡堡 s a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 塞勒姆 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 塞壬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 塞子 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 塞尾韻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ @@ -27955,6 +29719,8 @@ 塞爾維亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 塞爾維亞與蒙特內哥羅 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ @@ -27994,6 +29760,8 @@ 填充 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 填充物 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 填坑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +填埋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ +填埋地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 填報 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ @@ -28006,6 +29774,7 @@ 填海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 填海造地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 填海造陸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +填滿 tʰ i æ̃ ² ⁴ m æ̃ ⁵ ¹ 填滿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 填發 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 填空 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -28021,6 +29790,8 @@ 塯 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 塱 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 塲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +塳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +塳 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 塴 p ɤ ŋ ⁵ ¹ 塵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 塵世 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -28047,7 +29818,9 @@ 塸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 塹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 塹壕 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +塺 m e ɪ̯ ³ ⁵ 塻 m w ɔ ⁵ ¹ +塽 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 塾 ʂ u ³ ⁵ 塾師 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 塿 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -28063,6 +29836,7 @@ 境港 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 境界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 境遇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +墄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 墅 ʂ u ⁵ ¹ 墆 t i ⁵ ¹ 墆 t j ɛ ³ ⁵ @@ -28079,6 +29853,7 @@ 墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墊底費 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +墊支 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 墊片 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 墊肩 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 墊背 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -28088,9 +29863,14 @@ 墊補 t j ɛ n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墋 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ 墋 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ +墌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +墎 k w ɔ ⁵ ¹ +墎 k w ɔ ⁵ ⁵ +墏 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 墐 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ 墐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 墑 t i ⁵ ⁵ +墒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 墓 m o ² ¹ ³ 墓 m u ⁵ ¹ 墓回頭 m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -28111,6 +29891,7 @@ 墓誌銘 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 墓道 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 墔 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +墕 j ɛ n ⁵ ¹ 墘 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 墚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ 墜 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -28123,12 +29904,14 @@ 墜胎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 墜胡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 墜落 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +墝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 增 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 增一度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 增七度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 增三度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 增二度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 增五度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +增修 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 增值 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 增值服務 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 增值稅 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -28149,6 +29932,7 @@ 增息 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 增持 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 增援 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +增效劑 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 增殖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 增泉 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 增添 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -28161,12 +29945,14 @@ 增肌 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 增補 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 增訂 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +增訂本 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 增訂版 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 增設 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 增資 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 增速 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 增進 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 增長 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +增長率 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 增長點 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 增高 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 墟 ɕ y ⁵ ⁵ @@ -28174,7 +29960,12 @@ 墟里 ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墠 ʂ ä n ⁵ ¹ 墡 ʂ ä n ⁵ ¹ +墢 p ä ³ ⁵ 墣 pʰ u ³ ⁵ +墤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +墤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +墥 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +墥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 墦 f ä n ³ ⁵ 墧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 墨 m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -28193,6 +29984,8 @@ 墨巴本 m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墨斗斗 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ə u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +墨斗斗兒 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 墨旱蓮 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -28207,13 +30000,21 @@ 墨水筆 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +墨汁 m ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ 墨爾本 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨爾本人 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 墨玉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +墨盒兒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ +墨盒子 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +墨盒子 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +墨盒盒 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ x o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 墨盤 m ɛ ² ¹ pʰ a n ² ¹ +墨竹工卡 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨筆 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 墨筆 m ɛ ² ¹ p i ² ¹ +墨索里尼 m w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ 墨綠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 墨綠色 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 墨線 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -28237,6 +30038,9 @@ 墩 t w ə ɻ ⁵ ⁵ 墩布 t w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 墩闊坦 t w ə n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +墫 t w ə n ⁵ ⁵ +墫 t͡s w ə n ⁵ ⁵ +墫 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 墭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 墮 t w ɔ ⁵ ¹ 墮和羅 t w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ @@ -28269,11 +30073,13 @@ 墷 j ɛ ⁵ ¹ 墺 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 墼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +墽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 墾 kʰ ə n ² ¹ ⁴ 墾丁 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 墾殖 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 墾荒 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 墿 i ⁵ ¹ +壀 pʰ i ³ ⁵ 壁 p i ⁵ ¹ 壁咚 p i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 壁報 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -28292,12 +30098,15 @@ 壁畫 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 壁立千仞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 壁紙 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 壁虎 p i ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壁蝨 p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 壁頭 p i ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 壁飾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 壁魚 p i ⁵ ¹ y ³ ⁵ 壁龕 p i ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +壂 t j ɛ n ⁵ ¹ 壅 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 壅土 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28308,14 +30117,19 @@ 壇 tʰ ä n ³ ⁵ 壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +壈 l ä n ² ¹ ⁴ +壉 t͡ɕ y ⁵ ¹ 壋 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 壍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 壏 l ä n ⁵ ¹ 壏 x ä n ² ¹ ⁴ 壑 x w ɔ ⁵ ¹ 壑 x ɤ ⁵ ¹ +壒 j ä ⁵ ¹ +壒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 壓 j ä ⁵ ¹ 壓 j ä ⁵ ⁵ +壓下 j ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 壓低 j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ 壓倒 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壓倒駱駝的最後一根草 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ d̥ ə ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28384,6 +30198,7 @@ 壔 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 壕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 壕溝 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +壖 ʐ w ä n ³ ⁵ 壗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 壘 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 壘 l e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -28394,6 +30209,7 @@ 壚 l u ³ ⁵ 壚坶 l u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壛 j ɛ n ³ ⁵ +壝 w e ɪ̯ ³ ⁵ 壞 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ 壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -28405,6 +30221,9 @@ 壞小子 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 壞心 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 壞死 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +壞死性 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壞水兒 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28422,12 +30241,17 @@ 壟 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 壟斷 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 壟溝 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +壡 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 壢 l i ⁵ ¹ 壣 l i n ³ ⁵ 壤 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 壤土 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壤地 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 壤駟 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +壦 ɕ y n ⁵ ⁵ +壧 j ɛ n ³ ⁵ +壧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +壨 l e ɪ̯ ³ ⁵ 壩 p ä ⁵ ¹ 壩子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 壩陵 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ @@ -28438,6 +30262,8 @@ 士兵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 士別 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 士卒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ +士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 士嘉堡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 士多啤梨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ 士大夫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -28492,6 +30318,7 @@ 壯志 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 壯文 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 壯族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +壯漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 壯烈 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 壯盛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 壯美 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28514,11 +30341,15 @@ 壽司 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 壽命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 壽喜燒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +壽客 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 壽寧 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +壽帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 壽張 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 壽數 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +壽昌 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +壽星公 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 壽春 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 壽木 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 壽材 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -28539,6 +30370,8 @@ 壽酒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壽險 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 壽麵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +壾 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +壿 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ 夂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 夃 k u ² ¹ ⁴ 夃 k u ⁵ ⁵ @@ -28597,6 +30430,7 @@ 夏爾迦 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 夏王朝 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 夏眠 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +夏至 ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ 夏至 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 夏荒 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 夏蟲 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -28622,6 +30456,8 @@ 夕日 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 夕煙 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 夕煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +夕照 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +夕照 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 夕陽 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 夕陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 夕陽戀 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ @@ -28670,15 +30506,18 @@ 外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 外分泌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +外切酶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 外判 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ 外力 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 外功 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 外加 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +外動詞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 外務 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 外務省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外勞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 外勤 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 外包 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +外包裝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 外匯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 外匯兌換券 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 外協 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -28697,6 +30536,7 @@ 外國人 v ɛ ⁴ ⁴ k u e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 外國人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 外國佬 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外國話 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 外國語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外國貨 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 外圍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -28715,9 +30555,13 @@ 外場 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 外太空 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 外套 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外奶 v i ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ +外奶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外姓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +外婆 v i ⁴ ⁴ pʰ ə ² ⁴ 外婆 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ 外媒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +外媽 v i ⁴ ⁴ m a ² ⁴ 外嫁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 外子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外孫 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ @@ -28726,17 +30570,20 @@ 外孫女兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外孫子 v ɛ ⁴ ⁴ s u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 外孫子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +外宣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 外家 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 外寇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ 外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ +外展神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 外層 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 外層空間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 外帶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 外幣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 外延 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +外強中乾 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 外形 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 外徑 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 外心 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -28748,13 +30595,16 @@ 外掛 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ 外接 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 外接圓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外推 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 外揚 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 外援 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外擴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 外放 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 外教 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 外敵 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 外文 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 外方 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外旋神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 外族 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 外星 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 外星人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -28763,13 +30613,21 @@ 外東北 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外果皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 外殼 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +外殼腳本 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外母 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ 外母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外母娘 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ 外毒素 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 外江 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +外洋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 外流 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 外海 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外消旋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +外消旋化 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +外消旋化合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +外消旋混合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +外消旋體 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外淋巴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 外溢 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 外溢性 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 外溢效應 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ @@ -28791,11 +30649,13 @@ 外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ 外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ 外甥女子 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +外甥媳婦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 外用 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 外用藥 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 外界 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 外痔 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 外皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +外直肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 外相 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 外省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外省人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -28815,6 +30675,8 @@ 外緣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +外翁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +外翼肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 外耳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外耳炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 外耳道 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -28823,6 +30685,7 @@ 外腎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ 外臣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 外興安嶺 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +外航 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ 外蒙古 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28851,8 +30714,10 @@ 外賓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ 外賣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 外購 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +外踝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 外逃 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 外遇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +外遊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 外邊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 外邦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 外邦人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -28869,6 +30734,8 @@ 外間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 外院 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 外陰 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +外陰前庭炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +外陰炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 外雙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ @@ -28884,6 +30751,7 @@ 外頭 v ɛ ⁴ ⁴ tʰ o u ² ⁴ 外頭 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ 外頸動脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +外頸靜脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 外顯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外顯子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 外顯子組 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -28899,7 +30767,6 @@ 夙興夜寐 s u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 多 t w ɔ ³ ⁵ 多 t w ɔ ⁵ ⁵ -多久 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多久 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -28908,8 +30775,10 @@ 多任務 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 多佛 t w ɔ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ 多來特巴格 t w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +多保他命 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +多倫 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 多倫多 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 多元 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 多元主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -28920,11 +30789,14 @@ 多元處理 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多元論 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 多分 t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +多功能 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +多功能廳 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 多助 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 多動 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 多動症 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 多勞多得 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 多半 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +多半兒 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ 多咱 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ä n ³ 多咱 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ä n ² 多哈 t w ɔ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ @@ -28932,6 +30804,8 @@ 多喝熱水 t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多嘴 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多器官衰竭 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 多士 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 多士爐 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ 多多 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ @@ -28953,6 +30827,7 @@ 多少錢 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 多尿症 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 多層 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +多層次 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 多層次傳銷 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 多工 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 多工作業 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -28965,6 +30840,7 @@ 多幸 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多形 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 多彩 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多彩多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 多心 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -29004,6 +30880,7 @@ 多朗多 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 多朗度 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 多桑 t w ɔ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ +多極 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 多極化 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 多樂 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 多樣 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -29013,20 +30890,24 @@ 多此一舉 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多歷年所 t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多民族 t w ɔ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +多氯聯苯 t w ɔ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多汁 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 多汁果 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多治見 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 多浪 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 多災多難 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +多爾袞 t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多特蒙德 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 多瑙 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多瑙河 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 多瑪 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多產 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 多用 t w ɔ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 多疑 t w ɔ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 多病 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 多發 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 多發性 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +多發性硬化 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 多發性硬化症 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 多發性肌炎 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 多神主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -29044,6 +30925,7 @@ 多米諾 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ 多糖 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 多納特羅 t w ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +多級 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 多維 t w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 多羅 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 多羅貝勒 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ @@ -29055,10 +30937,13 @@ 多肽 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 多虧 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 多行不義必自斃 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +多裂肌 t w ɔ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +多西環素 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 多見 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 多角形 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 多言 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 多語 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +多語言 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 多謝 t u ə ² ⁴ ɕ i ə ⁴ ⁴ 多謝 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 多變 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -29109,6 +30994,7 @@ 夜不歸宿 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 夜以繼日 j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 夜來 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +夜來個 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 夜來香 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 夜光杯 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 夜光藻 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29117,6 +31003,7 @@ 夜功 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 夜勤 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 夜半 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ +夜半三更 i ɛ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 夜叉 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 夜合草 j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夜場 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29125,6 +31012,7 @@ 夜夜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 夜學 j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 夜宴 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +夜宵 i ɛ ² ¹ ³ ɕ i a u ⁵ ⁵ 夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 夜尿症 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -29157,7 +31045,9 @@ 夜蛾 j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 夜行 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 夜行性 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ¹ +夜裡個 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ 夜襲 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 夜視 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 夜豐頌 j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -29178,6 +31068,7 @@ 夜飯 i ɛ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ 夜飯 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 夜鶯 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +夜鷹 i ɛ ² ¹ ³ i n ⁵ ⁵ 夜鷹 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 夜鷺 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 夠 k o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -29194,6 +31085,7 @@ 夠本 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ +夡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 夢 m o ŋ ² ¹ ³ 夢 m ə ŋ ⁴ ⁴ 夢 m ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -29223,6 +31115,9 @@ 夢醒 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夢露 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 夢魘 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +夣 m ɤ ŋ ⁵ ¹ +夣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ +夣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 夤 i n ³ ⁵ 夥 x w ɔ ² ¹ ⁴ 夥 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ @@ -29239,6 +31134,7 @@ 大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ 大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 大三 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +大三元 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 大三和弦 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 大三巴 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 大三度 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -29247,9 +31143,11 @@ 大不列顛 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ 大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 大不列顛王國 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +大不如前 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 大不敬 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 大不里士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 大中華 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ +大丹犬 t ä ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大主教 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 大乘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 大乘 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -29279,6 +31177,7 @@ 大伯子 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 大伯子 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 大位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +大余 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ 大佛 t a ² ¹ ³ f u ² ¹ 大佛 t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ 大作 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -29296,6 +31195,7 @@ 大修 t ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大倉 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大倫敦 t ä ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +大做文章 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大元 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 大元帥 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 大兒子 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -29326,9 +31226,11 @@ 大列巴 d̥ ä l j ɛ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ 大別勒 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 大別山 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +大前天 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 大前天 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 大前年 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ 大前年 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +大前年子 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 大前提 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 大副 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 大力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -29338,6 +31240,7 @@ 大功率 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 大動肝火 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大動脈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大動脈轉位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 大務 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 大勝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 大勢 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -29347,12 +31250,14 @@ 大包大攬 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大包小包 t ä ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 大包小包 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +大化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 大千世界 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 大半 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 大半天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 大半生 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 大南 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 大卡 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大卡緬 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ 大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 大叔控 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -29369,8 +31274,10 @@ 大吉大利 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 大吉嶺 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大同 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +大同主義 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 大同小異 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 大同教 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +大同江 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大名 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 大名 t ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 大名鼎鼎 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29392,6 +31299,7 @@ 大哭 t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ 大喇叭 t ä ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ 大喉 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ +大喉嚨 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 大喊 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大喊大叫 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 大喚大叫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -29400,8 +31308,10 @@ 大喝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ 大喝一聲 t ä ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 大器 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +大器小用 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 大器晚成 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 大四 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +大四喜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大國 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 大圍 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 大圍山 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -29447,13 +31357,16 @@ 大多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 大多倫多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 大多數 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +大多角骨 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大大 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ 大大 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ +大大伯兒 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大大咧咧 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ 大大咧咧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ 大大小小 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 大天白日 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 大夫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ¹ 大夫 t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -29513,6 +31426,7 @@ 大家族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 大家閨秀 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 大富翁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +大寒 t a ² ¹ ³ x a n ² ¹ 大寒 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 大實話 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 大寨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -29534,8 +31448,11 @@ 大少爺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ 大尾篤 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +大屏 t ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 大展 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大展宏圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 大展身手 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大展鴻圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 大屠殺 t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 大山 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 大山楂丸 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ @@ -29559,6 +31476,7 @@ 大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ f u ¹ 大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² 大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +大師賽 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 大帽山 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 大幅 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 大幅度 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -29576,9 +31494,10 @@ 大府 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 大庭廣眾 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大庾 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ +大庾 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ +大廈將傾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ 大廟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -29588,7 +31507,9 @@ 大建 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 大張旗鼓 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大律師 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 大後天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大後年 t a ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ 大後年 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 大後方 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大德 t ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -29608,7 +31529,6 @@ 大悲咒 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 大惑不解 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大惡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -大意 t ä ⁵ ¹ i ¹ 大意 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 大意失荊州 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大愛 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -29644,9 +31564,11 @@ 大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +大排行 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 大排長龍 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 大提琴 t ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 大搖大擺 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大摩 t ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 大支坪 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 大放厥詞 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 大放異彩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29661,6 +31583,7 @@ 大斑啄木鳥 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大料 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 大斧子 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +大新 t ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 大方 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大方向 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 大於 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -29675,10 +31598,12 @@ 大旱雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ 大昌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大明 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +大昭寺 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 大是大非 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 大智 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 大智慧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 大智若愚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ +大暑 t a ² ¹ ³ s u ⁵ ³ 大暑 t ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大曲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大書 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -29725,6 +31650,7 @@ 大榮 t ä ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +大樑 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 大樓 t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 大模大樣 t ä ⁵ ¹ m u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 大樣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -29755,6 +31681,7 @@ 大氣壓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 大氣壓力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 大氣層 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +大氣科學 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 大水 t a ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ 大水 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大水蟒 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29765,6 +31692,7 @@ 大河大江 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大油 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 大治 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大法官 t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 大洋 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 大洋洲 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大洋路 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -29772,12 +31700,14 @@ 大洪水 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大洲 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大流士 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大流行病 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 大浪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 大浪淘沙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 大海 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大海撈針 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 大淨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 大清 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +大清亡了 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ə ³ 大清國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 大清帝國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 大清早 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29802,6 +31732,7 @@ 大炮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 大炮仙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 大為 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +大烏蘇爾卡河 t ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 大無畏 t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 大煙 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 大煞風景 t ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29809,6 +31740,7 @@ 大熊貓 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 大燈 t ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 大爆炸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +大父 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ 大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ 大片 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -29832,6 +31764,7 @@ 大班 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 大班 t ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 大理 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大理岩 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 大理白族自治州 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大理石 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 大理花 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ @@ -29839,6 +31772,7 @@ 大田 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 大田原 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 大甲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大男人主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 大男子主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 大町 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大畜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -29851,15 +31785,20 @@ 大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ 大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ 大白天 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +大白熊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +大白熊犬 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大白菜 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ 大白鯊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +大盜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 大盡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 大盤 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 大盤子 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +大盤股 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大盤雞 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 大盲注 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +大相公 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大相徑庭 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ 大眼瞪小眼 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大眾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -29885,6 +31824,7 @@ 大秋 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 大秋作物 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 大秦 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ +大稻埕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 大窪 t ä ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ 大端 t ä ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 大竹 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ @@ -29911,6 +31851,7 @@ 大結局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 大統 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大統一 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +大統領 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大綱 t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -29924,6 +31865,8 @@ 大義滅親 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 大老 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大老婆 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ +大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ +大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ 大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ɻʷ ⁵ ⁵ 大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ 大老遠 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29957,6 +31900,8 @@ 大腦動脈環 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +大腦鐮 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +大腰肌 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 大腳 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大腳盆族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 大腳趾 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -29975,6 +31920,7 @@ 大腿襪 t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ 大膽 t ä ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大臣 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +大自流盆地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 大自然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 大致 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 大致上 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ @@ -29988,6 +31934,7 @@ 大舉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大舌音 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 大舌頭 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +大舵手 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大船渡 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 大良 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 大英 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -30001,6 +31948,7 @@ 大蒜粉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大蔡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 大蔥 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大蕉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 大蕭條 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 大薊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 大藏經 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -30055,6 +32003,7 @@ 大豬蹄子 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 大貓 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 大貓兒 t a ² ¹ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +大貓熊 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 大資產階級 t ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -30138,6 +32087,7 @@ 大院 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 大院兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 大陰脣 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +大陳島 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大陵五 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大陸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 大陸人 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -30153,6 +32103,7 @@ 大隊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 大隻 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 大雀 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +大雁 t a ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ 大雁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 大雄 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 大雄寶殿 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -30196,10 +32147,12 @@ 大顯神通 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大顴肌 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 大風 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 大風大浪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 大風子 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大風雪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大飛 t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 大食 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 大飽眼福 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 大餅 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30207,6 +32160,7 @@ 大餐 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 大館 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 大馬 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +大馬哈 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ 大馬哈魚 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 大馬士革 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 大駕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -30230,11 +32184,13 @@ 大麗花 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 大麥 t a ⁴ ⁴ m e i ² ⁴ 大麥 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +大麥蟲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ 大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 大麻 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ 大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +大麻花 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 大麻鳽 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 大黃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 大黃 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -30261,6 +32217,7 @@ 天下 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i a ⁴ ⁴ 天下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 天下一統 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天下九塞 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 天下大亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 天下太平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 天下歸心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -30275,6 +32232,7 @@ 天不從人願 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 天中節 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 天主 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天主堂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 天主子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天主教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 天主教徒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ @@ -30291,11 +32249,13 @@ 天人合一 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 天仙 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 天仙子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天休 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 天作之合 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 天使 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天使島 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天使用戶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 天使輪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +天使魚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 天候 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 天倫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 天倫之樂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ @@ -30303,6 +32263,7 @@ 天價 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 天元 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 天光 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天兒 tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 天兔座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 天公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天公地道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -30316,12 +32277,13 @@ 天冬酰胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -天分 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +天冷 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天助我也 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天助自助 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 天助自助者 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天南地北 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天南星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +天只 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天可汗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -30330,10 +32292,13 @@ 天后 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 天后宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天后廟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天命 tʰ i æ̃ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ 天命 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 天和 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 天哪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä ² 天啊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä ² +天啟宗教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天啦嚕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ² l u ⁵ ⁵ 天國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 天團 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 天地 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -30351,6 +32316,7 @@ 天壤之別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 天外飛來一筆 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天大 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +天天 tʰ i æ̃ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ 天天 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -30370,11 +32336,14 @@ 天安門廣場 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天宮圖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +天家 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 天富羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 天寶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 天峨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +天峻 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 天工 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天差地別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 天帝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 天常 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 天幕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ @@ -30382,9 +32351,11 @@ 天平 tʰ i æ̃ ² ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ 天平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 天年 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +天幸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 天序 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 天底 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天底下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ +天府之國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 天度 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 天庭 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 天弓 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -30416,6 +32387,7 @@ 天方夜譚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 天旋地轉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天日 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +天旱 tʰ i æ̃ ² ⁴ x æ̃ ⁴ ⁴ 天旱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 天明 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 天昏地暗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ @@ -30447,6 +32419,7 @@ 天江 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 天池 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 天池埡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +天河 tʰ i æ̃ ² ⁴ x ə ² ⁴ 天河 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ x o ² ¹ 天河 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 天津 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -30471,6 +32444,7 @@ 天然煤氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 天然資源 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 天照大神 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +天熱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 天燕座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -30478,6 +32452,8 @@ 天父 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 天牛 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 天狗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天狗吃月 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ +天狗吃月亮 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ 天狗食月 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 天狼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 天狼星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -30513,18 +32489,22 @@ 天穹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天空 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +天窗兒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 天童 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 天竹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 天竹黃 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 天竺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 天竺牡丹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 天竺鼠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +天等 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天箭座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 天籟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ 天粟馬角 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天經地義 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 天網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天網恢恢 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +天線 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ 天線 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 天罡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 天羅地網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30537,6 +32517,7 @@ 天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 天花亂墜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +天花板 tʰ i æ̃ ² ⁴ x u a ² ⁴ p æ̃ ⁵ ¹ 天花板 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天花粉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天若有情天亦老 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30560,10 +32541,13 @@ 天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 天賦 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +天賦黨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天足 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +天路 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 天造地設 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 天運 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 天道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +天道教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 天邊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 天邪鬼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天長地久 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30582,6 +32566,7 @@ 天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ 天青 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +天青石 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 天頂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 天風 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 天香 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -30619,6 +32604,7 @@ 太倉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 太傅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 太僕 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ +太僕寺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 太元 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 太公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 太公分豬肉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -30671,6 +32657,7 @@ 太平御覽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太平梯 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 太平洋 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +太平洋戰爭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 太平溪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 太平紳士 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 太平經 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -30681,6 +32668,7 @@ 太廟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +太有才了 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ 太極 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 太極圖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 太極拳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -30729,6 +32717,8 @@ 太陽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 太陽傘 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太陽光 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +太陽公公 tʰ a i ² ¹ ³ i a ŋ ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ +太陽公公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 太陽島 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30758,8 +32748,11 @@ 太陽雨 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太陽電池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 太陽風 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +太陽餅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太魯閣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +太魯閣人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 太魯閣族 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +太魯閣語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太麻里 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 太鼓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夫 f u ³ ⁵ @@ -30780,6 +32773,7 @@ 夫妻老婆店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ t j ɛ n ⁵ ¹ 夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +夫娘 f u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 夫婦 f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 夫子 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 夫子廟 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -30825,6 +32819,7 @@ 失主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 失之交臂 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 失事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +失代償 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 失信 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 失信人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 失修 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -30834,6 +32829,7 @@ 失卻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 失去 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 失口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +失和 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 失地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 失學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 失守 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -30842,13 +32838,16 @@ 失寫症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 失寵 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 失常 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +失序 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 失德 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +失心 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 失志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 失怙 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 失恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 失悔 s z̩ ² ¹ x u e i ² ¹ 失意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 失態 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +失慎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ 失憶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 失憶症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 失戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ @@ -30932,15 +32931,21 @@ 失道 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 失道寡助 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 失重 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +失錯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 失閃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 失陪 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ 失陷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 失靈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 失靜症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +失音 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 失馬 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 失驚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 失魂落魄 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 夲 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +夳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +夳 tʰ o ʊ̯ +夵 j ɛ n ² ¹ ⁴ +夵 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 夷 i ³ ⁵ 夷人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 夷則 i ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ @@ -30949,6 +32954,7 @@ 夷平 i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 夷悅 i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 夷愉 i ³ ⁵ y ³ ⁵ +夷數 i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 夷洲 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 夷為平地 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 夷狄 i ³ ⁵ t i ³ ⁵ @@ -30995,6 +33001,8 @@ 夾層 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 夾岸 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 夾岸 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +夾峙 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +夾峙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 夾帶 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 夾帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 夾心 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -31021,6 +33029,8 @@ 夾縫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +夾肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +夾肌 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 夾肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ 夾肢窩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 夾腳拖 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -31153,7 +33163,9 @@ 奉孝 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 奉安 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 奉承 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +奉拜 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 奉教 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奉教人 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 奉旨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奉為圭臬 f ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ 奉獻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -31167,6 +33179,7 @@ 奉還 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 奉陪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ 奉養 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奊 ɕ j ɛ ³ ⁵ 奋 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 奍 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 奍 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -31176,6 +33189,7 @@ 奎寧 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 奎寧水 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奎屯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +奎文 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 奎松市 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 奎藜 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 奎霞 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ @@ -31188,6 +33202,7 @@ 奏章 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 奏聞 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 奏請 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奏陳 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 奏鳴曲 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奏鳴曲式 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 奐 x w ä n ⁵ ¹ @@ -31205,6 +33220,7 @@ 契父 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 契約 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 契約書 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +契紙 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 契闊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 奒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 奓 t͡s a ⁵ ⁵ @@ -31252,6 +33268,7 @@ 套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ 套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 套娃 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ +套子 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 套房 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 套接字 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 套數 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ @@ -31259,6 +33276,7 @@ 套牌 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 套牢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 套用 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +套疊 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 套筒 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 套索 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 套色 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -31279,13 +33297,18 @@ 套餐 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 奘 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 奘 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +奙 p ə n ² ¹ ⁴ +奙 ɕ i ³ ⁵ 奚 ɕ i ⁵ ⁵ 奚琴 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 奚落 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +奛 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 奜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 奜 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 奝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 奞 ɕ y n ⁵ ¹ +奟 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +奟 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ 奠 t i ŋ ⁵ ¹ 奠 t j ɛ n ⁵ ¹ 奠下 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -31309,9 +33332,13 @@ 奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 奣 w ə ŋ ² ¹ ⁴ +奤 x ä ² ¹ ⁴ 奤夿屯 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +奦 u ⁵ ¹ 奧 y ⁵ ¹ 奧 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 奧伏赫變 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -31322,7 +33349,7 @@ 奧克維爾 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奧克蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 奧克語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧力給 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奧利給 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奧勒岡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 奧匈帝國 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 奧卡姆剃刀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -31363,6 +33390,7 @@ 奧林匹亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +奧林匹克烷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 奧林匹斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -31373,8 +33401,10 @@ 奧林波斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 奧格斯堡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奧步 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +奧氮平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 奧沙華 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 奧爾丁頓 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ +奧爾什丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 奧爾巴尼 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 奧爾德里奇 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 奧爾特雲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ @@ -31388,6 +33418,7 @@ 奧薩蘇納 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 奧蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 奧蘭多 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +奧觀海 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奧賽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -31410,11 +33441,13 @@ 奪得 t w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 奪格 t w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 奪權 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +奪獲 t w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 奪目 t w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 奪舍 t w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 奪走 t w ɔ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奪路 t w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 奪魁 t w ɔ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +奫 y n ⁵ ⁵ 奭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 奮 f ə n ⁵ ¹ 奮不顧身 f ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -31477,6 +33510,7 @@ 女大三抱金磚 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 女大不中留 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 女大十八變 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +女女 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 女奴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ 女妖 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 女娃 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ @@ -31552,9 +33586,11 @@ 女聲 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 女色 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 女英 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ +女華 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ 女蘿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 女裙 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 女裝 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +女裝子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 女襯衫 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 女警 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 女貓 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -31562,6 +33598,7 @@ 女貞 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 女貞子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 女郎 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ +女配 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 女金丸 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 女錶 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 女陰 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ @@ -31569,6 +33606,7 @@ 女高音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 奴 n u ³ ⁵ 奴僕 n u ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +奴兒干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 奴化 n u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 奴婢 n u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 奴役 n u ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -31576,6 +33614,7 @@ 奴才 n u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 奴會 n u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 奴爾 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奴爾干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 奴隸 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 奴隸主 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奴隸制度 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ @@ -31588,7 +33627,6 @@ 奵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 奶 n ɛ ⁵ ¹ -奶共 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 奶名 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 奶品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶嘴 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -31598,12 +33636,14 @@ 奶奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ³ ⁵ 奶奶 n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ² ⁴ 奶奶灰 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +奶娘 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 奶媽 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ 奶子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 奶子 n ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ 奶思 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ 奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +奶母 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶水 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶汁 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 奶油 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -31613,6 +33653,7 @@ 奶油小生 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 奶油色 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 奶油茶點 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +奶油製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶泵 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ 奶源 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 奶爸 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ @@ -31621,6 +33662,7 @@ 奶牛 n ɛ ⁵ ¹ n i o u ² ⁴ 奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +奶狗兒 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 奶皮 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ @@ -31633,6 +33675,7 @@ 奶罩 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 奶膀子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 奶茶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +奶製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奶西 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 奶農 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ 奶酪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ @@ -31647,9 +33690,11 @@ 奶香 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 奶黃 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 奶黃包 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +奷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 奸 k ä n ⁵ ⁵ 奸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 奸商 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +奸宄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 奸民 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ 奸猾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 奸笑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -31707,6 +33752,7 @@ 好合 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 好命 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ 好哇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ +好問 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 好喝 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ 好在 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 好基友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -31757,6 +33803,7 @@ 好整以暇 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 好料 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 好日子 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +好景 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好景不長 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ @@ -31769,10 +33816,12 @@ 好樣的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ 好歹 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好死 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +好死不如賴活著 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ 好比 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好氣又好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 好漢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 好漢不吃眼前虧 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +好漢不提當年勇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好漢架不住三泡稀 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 好為人師 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 好燉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ @@ -31792,12 +33841,16 @@ 好白菜都讓豬拱了 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ 好的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 好看 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ +好看 x ɔ ⁵ ¹ kʰ æ̃ ⁴ ⁴ +好立克 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 好端端 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 好管閒事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 好聚好散 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ 好聲好氣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 好聽 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +好自為之 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +好自為之 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 好色 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 好色 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 好色之徒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ @@ -31816,6 +33869,7 @@ 好謀無斷 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 好賢禮士 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 好賣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +好賭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好賴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ 好走 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 好轉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -31855,6 +33909,7 @@ 如墮五里霧中 ʐ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 如夢 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 如夢初醒 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +如字 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 如實 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 如履平地 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 如履薄冰 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ @@ -31909,6 +33964,7 @@ 妃呼豨 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 妃嬪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ 妃子 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +妃耦 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 妄 w ɑ ŋ ⁵ ¹ 妄作 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 妄動 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -31946,7 +34002,9 @@ 妍 j ɛ n ³ ⁵ 妍美 j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 妎 x a ɪ̯ ⁵ ¹ +妏 w ə n ⁵ ¹ 妐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妑 pʰ ä ⁵ ⁵ 妒 t u ⁵ ¹ 妒嫉 t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 妒忌 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -31958,6 +34016,8 @@ 妓者 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 妓院 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 妓館 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妔 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +妕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 妖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 妖人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 妖冶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -31990,6 +34050,8 @@ 妙善 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 妙悟 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 妙手 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +妙手回春 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +妙招 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 妙方 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 妙法 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 妙濟丸 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ @@ -32007,6 +34069,8 @@ 妙音 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 妙高 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 妙鬘 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +妚 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +妚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ 妜 ɥ ɛ ⁵ ¹ 妝 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 妝奩 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -32024,6 +34088,7 @@ 妞子 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 妟 j ɛ n ⁵ ¹ 妠 n ä ⁵ ¹ +妡 ɕ i n ⁵ ⁵ 妢 f ə n ³ ⁵ 妣 p i ² ¹ ⁴ 妤 y ³ ⁵ @@ -32048,15 +34113,25 @@ 妨礙 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 妭 p w ɔ ³ ⁵ 妮 n i ³ ⁵ +妮 n i ə̯ ɻ ³ ⁵ +妮 n i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 妮 n i ⁵ ⁵ +妮子 n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +妮子 n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 妯 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 妯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 妯 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 妯娌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ +妰 n i ² ¹ ⁴ +妰 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +妱 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 妲 t ä ³ ⁵ 妳 n i ² ¹ ⁴ 妳 nʲ i ⁵ ³ 妳們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ +妴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +妴 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +妵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 妶 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 妶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 妹 m e i ² ¹ ³ @@ -32139,6 +34214,7 @@ 始年 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 始建 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 始料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +始料不及 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 始於 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 始末 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 始發 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ @@ -32161,10 +34237,12 @@ 姎 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 姏 m ä n ³ ⁵ 姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ +姐 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ 姐 t͡ɕ y ⁵ ¹ 姐丈 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ 姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə ɻ ⁴ +姐兒 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ 姐夫 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ f u ⁵ ⁵ 姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ 姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -32249,10 +34327,12 @@ 委屈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 委曲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 委曲求全 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +委會 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 委派 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 委蛇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 委託 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 委託書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +委質 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 委身 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 姕 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 姖 t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -32274,10 +34354,13 @@ 姜堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 姜嫄 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 姜巷 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +姜水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 姜黃 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 姝 ʂ u ⁵ ⁵ +姞 t͡ɕ i ³ ⁵ 姟 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ 姠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +姡 x w ä ³ ⁵ 姣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 姣 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 姣好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -32296,6 +34379,7 @@ 姦人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 姦佞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ 姦夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +姦婦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 姦情 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 姦殺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 姦污 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ @@ -32337,7 +34421,10 @@ 姪兒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 姪女 t͡s z̩ ² ¹ nʲ y ⁵ ³ 姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +姪女兒 t͡s z̩ ² ¹ nʲ ɚ ⁵ ³ 姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ +姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ 姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ 姪女子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ @@ -32350,21 +34437,29 @@ 姬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 姬友 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 姬路 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +姭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 姮 x ɤ ŋ ³ ⁵ 姮娥 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +姯 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 姰 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 姰 ɕ y n ⁵ ⁵ 姱 kʰ w ä ⁵ ⁵ +姲 j ɛ n ⁵ ¹ 姳 m i ŋ ⁵ ⁵ +姴 l j ɛ ⁵ ¹ +姵 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 姶 j ä ⁵ ¹ 姶 ˀɤ ⁵ ¹ +姷 j o ʊ̯ ⁵ ¹ 姺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 姺 ʂ ə n ⁵ ⁵ 姻 i n ⁵ ⁵ 姻緣 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 姻親 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +姼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 姽 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 姽嫿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +姾 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 姿 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 姿勢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 姿容 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -32372,6 +34467,7 @@ 姿色 t͡s z̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +娀 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 威 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 威中 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 威亞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -32384,6 +34480,8 @@ 威化餅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 威北 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 威南 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +威卡教 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +威卡教徒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 威名 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ 威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -32394,6 +34492,7 @@ 威奇托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 威妥瑪拼音 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 威客 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +威尼托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 威尼斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 威尼斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 威廉 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -32414,6 +34513,7 @@ 威爾士 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 威爾斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 威爾斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +威爾遜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ 威省 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 威福 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 威稜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -32421,6 +34521,7 @@ 威而鋼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 威脅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 威脅性 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +威脅論 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 威迫 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 威迫利誘 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 威逼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ @@ -32447,6 +34548,8 @@ 娃娃魚 w ä ³ ⁵ w ä ³ y ³ ⁵ 娃媽 w ä ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ 娃媽 w ɑ ɻ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ +娃子 u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +娃子 w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 娉 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ 娉婷 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 娊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -32475,6 +34578,11 @@ 娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ 娘 nʲ i a ŋ ² ¹ 娘們 n j ä ³ ⁵ m ə n ³ +娘們 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ +娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們兒 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ +娘們兒 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ 娘兒倆 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 娘兒們 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m ə n ³ 娘娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ @@ -32486,6 +34594,7 @@ 娘家 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 娘家人 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 娘家姓 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +娘屋 nʲ i a ŋ ² ¹ v u ² ¹ 娘惹 n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -32526,8 +34635,10 @@ 娦 pʰ i n ³ ⁵ 娧 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 娨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +娩 f ä n ⁵ ¹ 娩 m j ɛ n ² ¹ ⁴ 娩 w ä n ² ¹ ⁴ +娩 w ä n ⁵ ¹ 娪 u ³ ⁵ 娫 j ɛ n ³ ⁵ 娬 u ² ¹ ⁴ @@ -32544,11 +34655,13 @@ 娶妻娶德 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 娶妻生子 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 娶親 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +娶親 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 娷 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 娷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 娸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 娹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 娺 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +娻 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 娼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 娼女 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 娼妓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -32565,7 +34678,10 @@ 婁宿 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 婁底 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 婁煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +婂 m j ɛ n ³ ⁵ +婃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 婄 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +婅 t͡ɕ y ³ ⁵ 婆 pʰ o ² ¹ 婆 pʰ w ɔ ³ ⁵ 婆姨 pʰ w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ @@ -32586,6 +34702,7 @@ 婆子 pʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 婆家 pʰ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 婆律 pʰ w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +婆心 pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 婆羅 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 婆羅摩笈多 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 婆羅洲 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -32594,8 +34711,9 @@ 婆羅米文 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 婆羅門 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 婆羅門教 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +婇 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +婈 l i ŋ ³ ⁵ 婉 w ä n ² ¹ ⁴ -婉婷 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ 婉嫕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 婉拒 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 婉言 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -32608,11 +34726,22 @@ 婊子立牌坊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 婊子養的 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 婊砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ ä ⁴ +婋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +婌 ʂ u ⁵ ⁵ 婍 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 婎 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +婏 f ä n ⁵ ¹ +婐 w ɔ ² ¹ ⁴ +婑 w ɔ ² ¹ ⁴ +婑 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ +婒 tʰ ä n ³ ⁵ +婓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 婕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 婕 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 婕妤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ +婖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +婗 n i ³ ⁵ +婘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 婚 x w ə n ⁵ ⁵ 婚事 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 婚介 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -32649,7 +34778,13 @@ 婚車 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 婚配 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 婚騙 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +婚齡 x w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +婛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 婜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +婝 t j ɛ n ⁵ ¹ +婞 ɕ i ŋ ⁵ ¹ +婞直 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +婟 x u ⁵ ¹ 婠 w ä n ⁵ ⁵ 婡 l a ɪ̯ ³ ⁵ 婡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -32685,18 +34820,27 @@ 婦運 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 婦道 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 婧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +婨 l w ə n ³ ⁵ +婩 n ɥ ɛ ⁵ ¹ +婩 ˀä n ⁵ ¹ 婪 l ä n ³ ⁵ 婫 kʰ w ə n ⁵ ⁵ 婫 x w ə n ² ¹ ⁴ 婭 j ä ⁵ ¹ 婭 j ä ⁵ ⁵ 婭奼 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +婮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ +婰 t j ɛ n ² ¹ ⁴ 婱 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 婷 tʰ i ŋ ³ ⁵ +婸 j ɑ ŋ ³ ⁵ +婸 t ɑ ŋ ⁵ ¹ +婹 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 婺 u ⁵ ¹ 婺劇 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 婺州 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 婺源 u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +婻 n ä n ⁵ ¹ 婼 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 婼 ʐ w ɔ ⁵ ¹ 婼 ˀɤ ɻ ³ ⁵ @@ -32704,19 +34848,26 @@ 婼羌 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 婽 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ 婿 ɕ y ⁵ ¹ +媀 y ³ ⁵ +媀 y ⁵ ¹ 媁 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 媁 w e ɪ̯ ³ ⁵ 媂 t i ⁵ ¹ 媂 tʰ i ³ ⁵ +媃 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ 媅 t ä n ⁵ ⁵ 媆 n w ə n ⁵ ¹ 媆 n ə n ⁵ ¹ 媆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ 媈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +媉 w ɔ ⁵ ¹ +媊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +媋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 媌 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 媏 t w ä n ⁵ ⁵ 媐 i ³ ⁵ 媐 ɕ i ⁵ ⁵ +媑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 媒 m e i ² ⁴ 媒 m e ɪ̯ ³ ⁵ 媒人 m e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ⁵ ¹ @@ -32729,11 +34880,16 @@ 媒質 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 媒體 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 媓 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +媔 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +媔 m j ɛ n ³ ⁵ 媕 j ɛ n ² ¹ ⁴ 媕 ˀä n ⁵ ⁵ 媕 ˀɤ ⁵ ¹ 媕娿 ˀä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ 媖 i ŋ ⁵ ⁵ +媗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +媘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +媙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 媚 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 媚世 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 媚俗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ @@ -32742,22 +34898,32 @@ 媚態 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +媚藥 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 媚骨 m e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 媛 ɥ ɛ n ³ ⁵ 媛 ɥ ɛ n ⁵ ¹ +媜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +媝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 媞 tʰ i ³ ⁵ 媞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 媟 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +媡 l j ɛ n ⁵ ¹ 媢 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +媣 ʐ ä n ² ¹ ⁴ 媤 s z̩ ⁵ ⁵ 媥 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 媥姺 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +媦 w e ɪ̯ ⁵ ¹ 媧 w ä ⁵ ⁵ 媧皇 w ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 媨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +媩 x u ³ ⁵ +媬 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 媯 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 媰 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 媰 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +媱 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +媲 pʰ i ⁵ ¹ 媲美 pʰ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 媳 ɕ i ² ¹ 媳 ɕ i ² ⁴ @@ -32771,10 +34937,13 @@ 媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ 媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ 媳婦熬成婆 ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +媴 ɥ ɛ n ³ ⁵ 媵 i ŋ ⁵ ¹ 媵侍 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +媶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 媷 ʐ u ⁵ ¹ 媸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ +媹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 媻 pʰ ä n ³ ⁵ 媼 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 媽 m a ² ⁴ @@ -32806,6 +34975,7 @@ 媾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ 媾合 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 媾和 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +嫀 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 嫁 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 嫁二嫁的 t͡ɕ i a ² ¹ ³ ɚ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ 嫁人 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -32822,7 +34992,12 @@ 嫂嫂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ s ɑ ʊ̯ ⁴ 嫂子 s a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 嫂子 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +嫃 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +嫃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 嫄 ɥ ɛ n ³ ⁵ +嫅 s w ɔ ² ¹ ⁴ +嫅 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +嫆 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 嫇 m i ŋ ³ ⁵ 嫇奵 m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ³ ⁵ 嫇奵 m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ³ ⁵ @@ -32834,6 +35009,7 @@ 嫉恨 t͡ɕ i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ 嫉視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 嫉賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +嫊 s u ⁵ ¹ 嫌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 嫌厭 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 嫌惡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -32843,6 +35019,9 @@ 嫌疑人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 嫌疑犯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 嫌隙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +嫍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +嫎 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +嫏 l ɑ ŋ ³ ⁵ 嫐 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 嫑 p i a u ² ¹ ³ 嫑 p j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -32865,8 +35044,11 @@ 嫚 m ä n ⁵ ¹ 嫚 m ä n ⁵ ⁵ 嫚 m ɑ ɻ ⁵ ⁵ +嫛 i ⁵ ⁵ 嫜 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 嫝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +嫞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嫟 n i ⁵ ¹ 嫠 l i ³ ⁵ 嫠婦 l i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 嫡 t i ³ ⁵ @@ -32882,11 +35064,14 @@ 嫣 j ɛ n ⁵ ⁵ 嫣然 j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 嫣紅 j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ +嫤 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ +嫤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 嫥 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 嫦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 嫦娥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 嫧 t͡s ɤ ³ ⁵ 嫧 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +嫨 x ä n ⁵ ⁵ 嫩 n ə n ⁵ ¹ 嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -32896,24 +35081,33 @@ 嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ 嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 嫩蕊 n ə n ⁵ ¹ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嫪 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嫪毐 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嫫 m w ɔ ³ ⁵ 嫫母 m w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +嫬 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ 嫭 x u ⁵ ¹ 嫯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嫳 pʰ j ɛ ⁵ ¹ +嫴 k u ⁵ ⁵ 嫵 u ² ¹ ⁴ 嫵媚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +嫶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 嫷 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ 嫸 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ 嫻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ 嫻靜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +嫼 m w ɔ ⁵ ¹ 嫽 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嫾 l j ɛ n ³ ⁵ 嫿 x w ä ⁵ ¹ +嬁 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +嬂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 嬃 ɕ y ⁵ ⁵ +嬄 i ⁵ ⁵ 嬅 x w ä ⁵ ¹ 嬆 ɕ i ⁵ ⁵ 嬇 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -32924,6 +35118,7 @@ 嬉水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嬉皮 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 嬉皮士 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +嬉皮笑臉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嬉笑 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嬉笑怒罵 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ 嬉野 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -32960,23 +35155,38 @@ 嬌逸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 嬌養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嬌黃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +嬎 f ä n ⁵ ¹ +嬏 f ä n ⁵ ⁵ 嬐 j ɛ n ² ¹ ⁴ 嬐 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +嬑 i ⁵ ¹ +嬒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +嬓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 嬔 f u ⁵ ¹ +嬕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 嬖 p i ⁵ ¹ 嬖人 p i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 嬖臣 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 嬗 ʂ ä n ⁵ ¹ 嬗變 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ +嬘 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 嬙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ +嬚 l j ɛ n ² ¹ ⁴ 嬛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 嬛 x w ä n ³ ⁵ 嬛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +嬜 ɕ i n ⁵ ⁵ +嬞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +嬟 i ² ¹ ⁴ +嬟 i ⁵ ¹ +嬠 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 嬡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 嬣 n i ŋ ³ ⁵ 嬤 m w ɔ ³ ⁵ 嬤嬤 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ 嬤嬤 m ä ⁵ ⁵ m ä ² +嬥 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +嬥 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 嬦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 嬧 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 嬨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -32996,6 +35206,7 @@ 嬰兒期 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 嬰兒死亡率 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 嬰兒潮 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +嬰兒猝死症 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 嬰兒車 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 嬰兒配方奶粉 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 嬰兒食品 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33036,14 +35247,18 @@ 孄 l ä n ² ¹ ⁴ 孅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 孅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +孇 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 孈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 孉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +孊 m i ² ¹ ⁴ 孋 l i ³ ⁵ 孋 l i ⁵ ¹ 孌 l w ä n ³ ⁵ 孌 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 孌童 l w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 孌童 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +孍 j ɛ n ² ¹ ⁴ +孍 j ɛ n ³ ⁵ 孎 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 子 d͡z̥ z̩ 子 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ @@ -33097,6 +35312,8 @@ 子曰詩云 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 子月 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 子柔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ +子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 子母扣兒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 子民 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ 子活動 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -33141,6 +35358,7 @@ 孔 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 孔 kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ 孔亟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +孔叢子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孔壠 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孔多 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 孔夫子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33153,6 +35371,7 @@ 孔廟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 孔急 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 孔教 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +孔敬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 孔方 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 孔方兄 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 孔明 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -33193,6 +35412,7 @@ 孕酮 y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 孖 m ä ⁵ ⁵ 孖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +孖上肌 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 字 t͡s z̩ ² ¹ ³ 字 t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 字 t͡s z̩ ⁴ ⁴ @@ -33200,6 +35420,7 @@ 字一色 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ 字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +字位 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 字倒過來寫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字元 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 字典 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33211,6 +35432,7 @@ 字型產生器 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 字墨 t͡s z̩ ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ 字墨 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +字如其人 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 字對字 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33229,7 +35451,9 @@ 字據 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 字數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 字書 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +字板 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字林 t͡s z̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +字框 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 字樣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -33254,10 +35478,12 @@ 字節碼 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字紙 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字紙簍 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +字素 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 字組 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字義 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ¹ 字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +字表 t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 字詞 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 字謎 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ 字譜 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33301,6 +35527,7 @@ 存款 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 存活 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 存活率 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +存留 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 存疑 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ 存續 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 存貨 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ @@ -33322,6 +35549,8 @@ 孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 孜孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 孜孜不倦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ 孜然 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 孝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 孝元 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -33372,10 +35601,12 @@ 孟母 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孟母三遷 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 孟津 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +孟美 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孟荀 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ 孟菲斯 m ɤ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 孟語 m ɤ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孟買 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孟連 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 孟陬 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 孟高棉語族 m ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 孡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -33412,6 +35643,7 @@ 孤兒作品 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孤兒院 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 孤力難為 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +孤單 k u ⁵ ¹ t æ̃ ² ⁴ 孤單 k u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 孤城 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 孤嫠 k u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ @@ -33426,6 +35658,7 @@ 孤山 k u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 孤島 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孤島式 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +孤懸 k u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 孤挺花 k u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 孤月 k u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 孤本 k u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33459,6 +35692,7 @@ 孤高 k u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 孤魂 k u ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ 孤鴿 k u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +孤鸞 k u ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ 孥 n u ³ ⁵ 孨 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ 孩 x a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -33480,6 +35714,7 @@ 孫兒媳婦兒 s ə n ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ 孫吳 s w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ 孫堰 s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +孫大炮 s w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孫女 s ə n ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ @@ -33502,8 +35737,10 @@ 孫郎 s w ə n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 孬 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 孬 pʰ i ɛ ² ¹ ³ +孬火藥 pʰ i ɛ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ y o ² ¹ 孬種 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 孭 m j ɛ ⁵ ⁵ +孮 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 孰 ʂ u ³ ⁵ 孰料 ʂ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 孰是孰非 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -33516,6 +35753,7 @@ 孲 j ä ⁵ ⁵ 孳 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 孳生 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +孴 n i ² ¹ ⁴ 孵 f u ⁵ ⁵ 孵化 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 孵化器 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -33563,6 +35801,7 @@ 學姐 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 學子 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 學年 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 學店 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 學府 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33571,6 +35810,7 @@ 學徒工 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 學效 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 學時 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +學會 ɕ y ə ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ 學會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -33606,6 +35846,7 @@ 學界 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 學社 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 學科 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +學科群 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 學究氣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -33635,6 +35876,7 @@ 學說 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +學費 ɕ y o ² ¹ f e i ² ¹ ³ 學費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 學車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 學運 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ @@ -33642,6 +35884,7 @@ 學銜 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 學長 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 學閥 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ +學院 ɕ y ə ² ⁴ y æ̃ ⁴ ⁴ 學院 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 學雜費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 學霸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ @@ -33650,6 +35893,7 @@ 學齡 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 孺 ʐ u ³ ⁵ 孺子 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +孺子可教 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 孺子牛 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 孻 l a ɪ̯ ³ ⁵ 孻 n a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -33676,6 +35920,7 @@ 它 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 它 tʰ ä ⁵ ⁵ 它們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² +宄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 宅 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 宅 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ 宅兆 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -33740,6 +35985,7 @@ 守寡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 守山 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 守恆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +守成 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 守把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 守拙 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 守敵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ @@ -33780,13 +36026,16 @@ 安乃近 ˀä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 安之若素 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 安享 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安仁 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 安住 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 安來 ˀä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 安保 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安倍 ˀä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 安全 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 安全係數 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +安全保障權 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 安全剃刀 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +安全填埋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ 安全套 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 安全屋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ 安全島 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33806,11 +36055,13 @@ 安全網 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安全線 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 安全門 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +安全開關 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 安全閥 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ 安凱 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安分 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 安分守己 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安利 ˀä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +安化 ˀä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 安卓 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 安卓機 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 安南 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ @@ -33829,6 +36080,7 @@ 安哥拉兔 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ 安喜 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安國 ˀä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +安圖 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 安土重遷 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 安圭拉 ˀä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 安地卡及巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ @@ -33853,6 +36105,7 @@ 安妮 ˀä n ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ 安娜 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 安娣 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ +安安全全 ˀä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 安定 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 安定劑 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 安家 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -33882,6 +36135,7 @@ 安徽 ˀä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 安心 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 安心立命 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +安怡 ˀä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 安息日 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -33903,6 +36157,7 @@ 安拉 æ̃ ⁵ ¹ l a ² ⁴ 安拉 ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 安排 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +安提法 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安提瓜 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 安提瓜和巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 安提瓜島 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -33922,6 +36177,7 @@ 安東尼 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 安東尼奧 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 安東尼婭 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +安枕 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安格拉 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 安格斯 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 安樂 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ @@ -33931,6 +36187,7 @@ 安檢 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安歇 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 安步 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 安民 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ 安民告示 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -33974,6 +36231,7 @@ 安納海姆 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安置 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 安置費 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +安老院 ˀä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 安胃片 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 安能 ˀä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 安葬 ˀä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -33989,6 +36247,7 @@ 安賽蜜 ˀä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ 安身 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 安身立命 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ +安車 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 安輯 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 安迪 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ 安迪爾 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -34002,14 +36261,18 @@ 安達盧西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +安遠 ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安適 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 安邑 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +安那其 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +安那其主義 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 安那翰 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 安邦 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 安邦再也 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 安邦定國 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 安邱 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 安部 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +安鄉 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 安閒 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 安陵 ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 安陸 ˀä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -34022,10 +36285,12 @@ 安順 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ 安頓 ˀä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 安養 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +安養院 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 安體舒通 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 安魂曲 ˀä n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 宋 s ʊ ŋ ⁵ ¹ 宋代 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +宋儒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ 宋元 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -34106,14 +36371,15 @@ 宏論 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 宏都拉斯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 宏願 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -宐 i ³ ⁵ 宑 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +宒 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ 宓 f u ³ ⁵ 宓 m i ⁵ ¹ 宓戲 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 宔 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ 宕 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 宕機 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +宖 x ʊ ŋ ³ ⁵ 宗 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 宗主 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 宗主國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -34138,6 +36404,7 @@ 宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 宗教派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 宗教自由 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 宗正 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -34147,6 +36414,7 @@ 宗社 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 宗親 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +宗谷海峽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 宗黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 官 k u a n ⁵ ⁵ 官 k u æ̃ ² ⁴ @@ -34181,6 +36449,7 @@ 官塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 官塘驛 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 官壋 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +官妓 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 官媒 k w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 官子 k w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 官學 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -34191,9 +36460,12 @@ 官帽 k w ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 官店 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 官府 k w ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 官拜 k w ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 官方 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 官方臥底 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官方語言 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 官東 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 官樣文章 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 官民 k w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ @@ -34209,6 +36481,7 @@ 官網 k w ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +官老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ 官職 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 官能 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 官能團 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ @@ -34226,6 +36499,7 @@ 官運 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 官運亨通 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 官邸 k w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +官配 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 官銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 官長 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 官閣 k w ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ @@ -34242,13 +36516,16 @@ 定位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 定位符 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 定例 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +定做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +定價權 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 定冠詞 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 定出 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 定制 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 定力 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 定勝敗 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +定南 t i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 定名 t i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 定向 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 定員 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -34257,6 +36534,7 @@ 定型 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 定城 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 定奪 t i ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ +定字 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 定存 t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 定安 t i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 定定 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -34265,6 +36543,7 @@ 定居者 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 定居點 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 定州 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +定式 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 定形 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 定律 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 定心 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -34299,6 +36578,7 @@ 定神 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 定稿 t i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 定積分 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +定約 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 定縣 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 定罪 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 定義 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -34317,6 +36597,7 @@ 定貨 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 定購 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 定遠 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +定邊 t i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 定都 t i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ 定量 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 定量分析 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -34348,16 +36629,19 @@ 宜 i ³ ⁵ 宜 nʲ i ² ¹ 宜人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +宜力 i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 宜和 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 宜城 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 宜家 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 宜居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 宜州 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 宜忌 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +宜於 i ³ ⁵ y ³ ⁵ 宜昌 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 宜昌橙 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 宜春 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 宜母子 i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +宜章 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 宜興 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 宜蘭 i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 宜賓 i ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ @@ -34367,6 +36651,7 @@ 客 kʰ i ² ⁴ 客 kʰ ɛ ² ¹ 客 kʰ ɤ ⁵ ¹ +客 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ 客串 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ 客人 kʰ i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 客人 kʰ ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ @@ -34385,6 +36670,7 @@ 客家學 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 客家話 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 客家語 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +客家麵 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 客工 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 客店 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 客座 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -34428,8 +36714,15 @@ 客體化 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 宣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 宣傳 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +宣傳品 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 宣傳家 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 宣傳工具 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +宣傳畫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +宣傳車 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 宣傳隊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 宣光 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 宣判 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ @@ -34445,6 +36738,7 @@ 宣布 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 宣平 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 宣平門 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +宣德 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 宣恩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 宣戰 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 宣揚 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -34473,6 +36767,14 @@ 宣高 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 室 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +室上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +室上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +室上性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室上性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室上速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 室內 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 室內 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 室內樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -34482,23 +36784,41 @@ 室內設計 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 室內設計 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 室友 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室壁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +室壁 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +室壁瘤 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +室壁瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 室外 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 室外 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 室女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 室女座 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 室宿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +室性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +室性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +室性早搏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +室性早搏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 室戶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ 室戶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 室撲 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ 室撲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ +室早 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +室早 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 室樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 室樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 室溫 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 室溫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +室管膜 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +室管膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 室缺 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 室缺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 室蘭 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 室蘭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ +室速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +室速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 室間隔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ @@ -34519,6 +36839,10 @@ 宦豎 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 宦途 x w ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 宦遊 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +宧 i ³ ⁵ +宨 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +宬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +宭 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 宮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -34563,8 +36887,10 @@ 宮頸糜爛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ 宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +宯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 宰 t͡s a i ⁵ ³ 宰 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +宰制 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 宰割 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 宰殺 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 宰父 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ @@ -34576,8 +36902,10 @@ 害人 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 害人不淺 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 害喜 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +害己 x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 害心 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 害怕 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +害怕 x ɛ ⁴ ⁴ pʰ a ⁴ ⁴ 害死 x a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 害民 x a ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ 害獸 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -34634,9 +36962,11 @@ 家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ 家八哥 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +家公 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 家具 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 家務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 家務勞動 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +家勢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 家口 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家君 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -34648,10 +36978,12 @@ 家奴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ 家姐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家婆 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ +家婆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 家子 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 家子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +家宴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 家家 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ 家家 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 家家戶戶 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ x u ⁵ ¹ x u ⁰ @@ -34675,6 +37007,7 @@ 家庭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 家庭主婦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 家庭主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +家庭事務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 家庭作業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 家庭制度 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 家庭劇院 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -34708,6 +37041,7 @@ 家族 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 家族史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家暴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +家暴黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 家書抵萬金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 家業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ @@ -34721,9 +37055,12 @@ 家產 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家用 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 家用電器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +家用電腦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家畜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ +家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɑ̃ ɻ ² +家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɤ̃ ɻ ² 家眷 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁵ ¹ 家眷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 家督 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ @@ -34736,6 +37073,7 @@ 家老 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 家臣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +家菊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 家藏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 家蠅 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 家蠶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ @@ -34765,12 +37103,14 @@ 家醜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家醜不可外揚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 家醫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +家醫科 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 家長 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家長會 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 家長黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家門 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 家雀兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家電 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +家項兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² 家風 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 家養 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 家鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -34790,6 +37130,7 @@ 容恕 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 容態 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 容斥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +容易 j ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ 容易 y ŋ ² ⁴ i ⁴ ⁴ 容易 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 容積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -34825,6 +37166,7 @@ 宿生 s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 宿疾 s u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 宿緣 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +宿舍 s u ⁴ ⁴ ʂ ə ⁴ ⁴ 宿舍 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 宿舍樓 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 宿遷 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -34846,12 +37188,15 @@ 寂靜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 寂靜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 寄 t͡ɕ i ⁵ ¹ +寄主 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寄乳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寄予 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寄人籬下 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +寄付 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 寄信 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 寄存 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 寄存器 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +寄存處 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 寄宿 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 寄宿學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 寄宿生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -34888,7 +37233,9 @@ 密信 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 密克羅尼西亞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 密切 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +密切接觸者 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密友 m i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密司 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 密合 m i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 密告 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 密執安 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -34909,6 +37256,7 @@ 密度 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 密探 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ 密接 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +密接者 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密支那 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 密書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 密會 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -34923,6 +37271,7 @@ 密爾瓦基 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 密率 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 密碼 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密碼子 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密碼學 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 密碼學 m i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 密碼貨幣 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -34930,12 +37279,14 @@ 密耳 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密芝根 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 密蘇里 m i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密螺旋體 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密西根 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 密西沙加 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 密西西比 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 密西西比河 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 密詔 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 密語 m i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +密談 m i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 密諭 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 密謀 m i ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ 密議 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -34987,6 +37338,7 @@ 富安 f u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 富家 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 富實 f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +富寧 f u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 富山 f u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 富岡 f u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 富川 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ @@ -35000,6 +37352,7 @@ 富拉 f u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 富文字 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 富於 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +富昌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 富春 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 富有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 富池 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -35009,10 +37362,14 @@ 富源 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 富營養化 f u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 富田林 f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +富甲一方 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 富甲天下 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +富盛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 富納富提 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 富翁 f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ +富者 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 富良野 f u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +富蘊 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 富蘭克林 f u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 富裕 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 富裕中農 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -35036,6 +37393,8 @@ 寏 x w ä n ³ ⁵ 寐 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 寒 x ä n ³ ⁵ +寒 x æ̃ ² ⁴ +寒亭 x ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 寒假 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 寒傖 x ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 寒傖 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ @@ -35083,6 +37442,7 @@ 寒蟾 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 寒酸 x ä n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 寒門 x ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +寒露 x a n ² ¹ n u ² ¹ ³ 寒露 x ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 寒風 x ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 寒食 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -35101,14 +37461,18 @@ 寞 m w ɔ ⁵ ¹ 察 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 察合台 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +察合台語 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 察哈爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 察布 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +察布查爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +察木多 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 察爾汗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 察看 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ 察知 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 察覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 察言觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 察訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +察隅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ 察顏觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 寡 k u a ⁵ ³ 寡 k w ä ² ¹ ⁴ @@ -35128,6 +37492,7 @@ 寡恩 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ 寡欲 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 寡歡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ +寡民 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ 寡淡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 寡糖 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 寡聚 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -35135,6 +37500,7 @@ 寡肽 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 寡言 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 寡頭 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +寡頭壟斷 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 寡頭政治 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 寢 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ 寢具 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -35161,12 +37527,17 @@ 實不相瞞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ 實事 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 實事求是 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實付 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 實例 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +實像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 實價 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 實利 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 實力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 實力派 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 實務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ +實名 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +實名制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實名認證 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ a ɪ̯ ³ 實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 實在性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -35180,6 +37551,7 @@ 實情 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 實惠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 實意 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +實感 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 實戰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 實打實 s z̩ ² ¹ t a ⁵ ³ s z̩ ² ¹ 實授 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -35196,6 +37568,7 @@ 實歲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 實況 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 實測 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +實然 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 實物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 實物投影儀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 實狀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -35224,11 +37597,15 @@ 實證法學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +實變 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 實足 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 實踐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 實踐性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +實邊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 實部 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 實錄 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -35249,6 +37626,7 @@ 實驗師 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 實驗式 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 實驗班 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +實驗袍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 實驗鼠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 實體 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 實體店 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -35279,6 +37657,8 @@ 寧遠 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +寧都 n i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +寧鄉 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 寧靖 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 寧靜 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 寧順 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ @@ -35292,6 +37672,7 @@ 寨子 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 審 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 審判 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ +審判員 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 審問 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ 審定 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 審察 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -35335,6 +37716,8 @@ 寫字檯 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 寫字間 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 寫定 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +寫家 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ +寫家子 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 寫實 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 寫實主義 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 寫意 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -35359,6 +37742,7 @@ 寬宏大度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 寬宏大量 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 寬容 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +寬屏 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 寬帶 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 寬度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 寬廣 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35374,6 +37758,7 @@ 寬暢 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 寬曠 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 寬油 kʰ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +寬泛 kʰ w ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 寬綽 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 寬緩 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寬縱 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -35382,7 +37767,9 @@ 寬裕 kʰ w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 寬貸 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 寬赦 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +寬軌 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寬闊 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +寬限 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 寬頻 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ 寬鬆 kʰ w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 寮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -35396,6 +37783,7 @@ 寰 x w ä n ³ ⁵ 寰宇 x w ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 寰椎 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +寰樞關節 x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 寰球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 寵 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 寵信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -35436,6 +37824,7 @@ 寶座 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 寶庫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 寶愛 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +寶昌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 寶月寺 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 寶樹 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 寶殿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -35504,6 +37893,7 @@ 封 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 封二 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 封入 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +封包 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 封印 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ 封口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 封口費 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -35529,6 +37919,7 @@ 封建割據 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 封建化 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 封建社會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +封控 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 封條 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 封殺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 封為 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -35550,6 +37941,7 @@ 封航 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 封號 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 封蠟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +封賬 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 封路 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 封邑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 封邱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -35594,9 +37986,16 @@ 射精 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 射精管 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 射線 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 射電 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +射頻 ʂ ɤ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ 將 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ 將 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 將 t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ @@ -35632,6 +38031,7 @@ 將要 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 將計就計 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 將謂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +將軍 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 將軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 將軍山 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 將軍澳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -35649,10 +38049,12 @@ 專修 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 專刊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ 專利 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +專利權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 專制 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 專制主義 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 專力 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 專區 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +專升本 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 專名 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -35669,7 +38071,9 @@ 專座 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 專心 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 專心致志 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 專摯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專擅 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 專攻 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 專政 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 專文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -35678,13 +38082,21 @@ 專有名詞 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 專案 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 專業 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +專業人員 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 專業人士 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +專業人才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 專業化 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +專業性 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 專業戶 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +專業生產 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 專業課 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 專業隊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +專業隊伍 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 專機 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 專橫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +專橫跋扈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 專櫃 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 專欄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 專權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -35697,6 +38109,7 @@ 專用顯卡 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +專科學校 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 專科醫生 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 專程 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 專線 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -35709,6 +38122,7 @@ 專賣 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 專賣店 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 專車 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +專輒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 專輯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 專長 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 專門 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ @@ -35729,6 +38143,7 @@ 尊卑 t͡s w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 尊命 t͡s w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 尊嚴 t͡s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +尊夫人 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 尊姓 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 尊姓大名 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 尊孔 t͡s w ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35753,6 +38168,7 @@ 尋 ɕ y n ³ ⁵ 尋事生非 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 尋人啟事 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +尋人尋物 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ 尋取 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尋味 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 尋呼機 ɕ y n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -35814,9 +38230,12 @@ 對半 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ 對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對口型 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 對合 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 對味兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ 對唱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +對嘴 t u e i ² ¹ ³ t͡s u e i ⁵ ³ +對嘴 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對圓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 對堂 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 對壘 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35824,12 +38243,14 @@ 對外漢語 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對外貿易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 對子 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +對對和 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 對岸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 對峙 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 對帳 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 對帳單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 對弈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 對待 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +對得住 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 對得起 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對應 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 對應域 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ @@ -35854,7 +38275,10 @@ 對於 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 對日照 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 對易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +對映 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 對映異構 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +對映異構體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對映體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對時 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 對標 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 對比 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35901,9 +38325,12 @@ 對聯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 對胃口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 對苯二酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +對著幹 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ k ä n ⁵ ¹ 對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ 對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 對蝦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ +對襟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +對襟兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 對視 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 對觀福音 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 對角 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35930,6 +38357,8 @@ 對賬單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 對路 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 對轉 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ +對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ 對邊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 對錯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 對門 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ @@ -35956,11 +38385,13 @@ 導師 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 導廁 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 導引 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +導引酶 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 導彈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ 導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 導數 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 導正 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +導水管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 導演 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 導演剪輯版 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 導火索 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -35974,6 +38405,7 @@ 導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 導線 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +導聯 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 導致 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 導航 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 導航員 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -35990,9 +38422,11 @@ 小 ɕ i a u ⁵ ³ 小 ɕ i ɔː ⁵ ¹ 小 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +小一 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 小七度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ 小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ +小三元 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 小三和弦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 小三度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 小三陽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -36004,6 +38438,7 @@ 小丑魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 小丘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 小丫頭片子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +小中華 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 小乘佛教 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -36044,6 +38479,7 @@ 小僧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 小兒 ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ 小兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +小兒外科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 小兒子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 小兒書 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 小兒科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -36062,6 +38498,7 @@ 小冊子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +小分隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 小別 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 小別勒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 小別勝新婚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ @@ -36072,12 +38509,14 @@ 小區 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 小千谷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小卒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +小反叛兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ 小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ 小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 小叔子 ɕ i a u ⁵ ³ s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 小口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小叮噹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 小可 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小吃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 小吃攤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -36096,8 +38535,10 @@ 小哥哥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² 小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小喇叭兒吹了 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² 小器 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 小四 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ +小四喜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小圈子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 小國 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 小國寡民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ @@ -36115,6 +38556,7 @@ 小報 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小多角骨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小夜曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 小大姐兒裁械子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 小天鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ @@ -36124,6 +38566,8 @@ 小奶狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小妖精 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 小妞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 小妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 小妹妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ 小姐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36185,6 +38629,7 @@ 小屁孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ 小屄養的 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 小屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +小屏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 小屯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ 小山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 小山猴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -36221,6 +38666,7 @@ 小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小心翼翼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +小心肝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 小心謹慎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ 小心駛得萬年船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 小快板 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36245,6 +38691,8 @@ 小接媳婦兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ 小提琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 小提琴家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +小摩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +小摳兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 小支氣管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小教堂 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 小數 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ @@ -36272,6 +38720,7 @@ 小暑 ɕ i a u ⁵ ³ s u ⁵ ³ 小暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɥ ɛ ⁴ 小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 小朋友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36285,6 +38734,8 @@ 小林 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 小柑橘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 小校 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小棠菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 小楷 ɕ i a u ⁵ ³ kʰ a i ⁵ ³ 小楷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36311,6 +38762,7 @@ 小混混 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ 小清新 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 小渡船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +小測 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 小港 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小湖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 小溪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -36369,6 +38821,7 @@ 小白 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小白菜 ɕ i a u ⁵ ³ p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ 小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ 小白鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36378,6 +38831,7 @@ 小盆友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小盡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 小盲注 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +小相公 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 小看 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ 小眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 小睡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -36398,6 +38852,7 @@ 小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ 小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ¹ +小管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小節 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 小篆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 小籠包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -36409,6 +38864,8 @@ 小米辣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ 小粉紅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 小紅帽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 小組 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小組賽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 小結 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -36442,8 +38899,10 @@ 小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 小腦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +小腦天幕 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ 小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +小腦鐮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 小腰芒果 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36459,10 +38918,12 @@ 小腿肚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 小舅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 小舅子 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +小舅子 ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡ɕ i o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 小舅子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 小興安嶺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ +小舌兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ 小舌音 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 小舌頭 ɕ i a u ⁵ ³ s ɛ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ 小舌頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ @@ -36475,11 +38936,13 @@ 小船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ 小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +小花 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 小茴香 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 小菜 ɕ i a u ⁵ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ 小菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ɻ ³ ⁵ +小菠蘿蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ 小葦鳽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 小薊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 小蘇打 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36487,6 +38950,7 @@ 小蘭嶼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +小蛋兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ 小蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ 小蠻腰 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 小行星 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -36496,6 +38960,7 @@ 小規模 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 小視 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 小覷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +小角舌肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 小解 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小計 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 小語種 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36534,9 +38999,11 @@ 小軍鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小輩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 小輩子 ɕ i a u ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +小輪車 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 小辟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ 小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ 小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +小辮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 小農 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ 小透明 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 小過 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ @@ -36553,6 +39020,7 @@ 小金丸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 小金井 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小金庫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +小金杯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ 小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 小鍵琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -36593,10 +39061,14 @@ 小鞋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 小音階 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 小韻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +小頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 小題大作 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 小題大做 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 小額 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +小顴肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 小食 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 小馬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小鬼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 小魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ @@ -36614,6 +39086,7 @@ 小鵝 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ 小鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 小鵝兒 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +小鵝兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 小鷹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 小鹿亂撞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 小麥 ɕ i a u ⁵ ³ m ɛ ² ¹ @@ -36657,6 +39130,7 @@ 少帝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 少年 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 少年 ʂ ɔ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ +少年先鋒隊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 少年宮 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 少年愛 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 少年犯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ @@ -36690,6 +39164,7 @@ 少腹逐瘀丸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ y ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 少艾 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 少見 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +少言寡語 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 少許 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 少說 s a u ⁵ ³ s o ² ¹ 少說 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -36702,6 +39177,7 @@ 尕拇指頭 k a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ 尖 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ 尖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +尖不辣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 尖兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 尖兵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 尖利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -36709,6 +39185,7 @@ 尖厲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 尖口鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 尖叫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尖吻鱸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 尖嘴鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 尖噴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ 尖團 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ @@ -36761,6 +39238,7 @@ 尚書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 尚書令 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 尚書郎 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +尚有 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尚未 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 尚武 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尚比亞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ @@ -36804,6 +39282,7 @@ 尬笑 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 尬聊 k ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 尬舞 k ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尬誇 k ä ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ 尬車 k ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 尰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 尰 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -36827,6 +39306,7 @@ 就是說 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 就木 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 就業 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +就業合同 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 就業率 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 就業能力 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 就正 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -36842,6 +39322,7 @@ 就要 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 就診 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 就讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +就跟兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ 就近 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 就那麼回事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m ə ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 就醫 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ @@ -36851,6 +39332,7 @@ 尲尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ 尲尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 尳 k u ² ¹ ⁴ +尵 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 尷 k ä n ⁵ ⁵ 尷尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ 尷尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -36874,6 +39356,7 @@ 尺度 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 尺牘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ 尺碼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尺神經 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 尺素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 尺蠖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 尺骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -36886,13 +39369,19 @@ 尼 n i ⁵ ¹ 尼 nʲ i ² ¹ 尼亞美 n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼人 n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 尼僧 n i ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 尼加拉瓜 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +尼勒克 n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 尼古丁 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +尼古拉耶夫 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ 尼哥 n i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 尼姑 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 尼姑 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ +尼姑尿 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ 尼姑庵 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +尼安德塔人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +尼安德特人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 尼崎 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 尼布楚 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼布楚條約 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -36906,8 +39395,10 @@ 尼日利亞 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 尼日爾 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼日爾河 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +尼木 n i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +尼格利陀人 n i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 尼桑 n i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 尼泊爾 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼泊爾人 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -36922,6 +39413,9 @@ 尼科西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 尼羅河 n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 尼華打 n i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +尼赫魯 n i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼采 n i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼雅 n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尼龍 n i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -36947,6 +39441,7 @@ 尾燈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 尾牙 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ 尾狀核 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +尾班車 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 尾翼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 尾聲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 尾花澤 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ @@ -36960,6 +39455,7 @@ 尾隨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ 尾音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 尾骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +尾骨肌 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 尾骶骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尾鰭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 尾鷲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -36979,16 +39475,19 @@ 尿崩症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 尿布 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 尿布 nʲ i a u ² ¹ ³ p u ² ¹ ³ +尿常規 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 尿床 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 尿床 nʲ i a u ² ¹ ³ t͡sʰ u a ŋ ² ¹ 尿急 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 尿性 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ¹ 尿樣 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +尿檢 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 尿毒症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 尿毒素 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 尿泡 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +尿瀦留 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 尿炕 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -37014,12 +39513,15 @@ 尿褲子 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 尿路 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 尿道 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 尿道炎 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 尿道球腺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 尿酸 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 尿酸鹽 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +尿閉 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 尿頻 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ 局 t͡ɕ y ³ ⁵ 局內人 t͡ɕ y ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -37030,6 +39532,9 @@ 局外人 t͡ɕ y ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 局子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 局子 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +局座 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +局灶 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +局灶性 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 局部 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 局部麻醉 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 局長 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37041,14 +39546,18 @@ 屁 pʰ i ² ¹ ³ 屁 pʰ i ⁵ ¹ 屁事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +屁和 pʰ i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ 屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ 屁屁 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ 屁民 pʰ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +屁爬蟲 pʰ i ² ¹ ³ pʰ a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +屁瘤兒 pʰ i ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屁眼兒 pʰ i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ³ 屁眼兒 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屁者先知 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 屁股 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ @@ -37067,6 +39576,7 @@ 屄 p i ² ⁴ 屄 p i ⁵ ⁵ 屄 pʰ i ⁵ ⁵ +屄屄 p i ⁵ ⁵ b̥ i ² 屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ 屄樣 p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -37093,6 +39603,7 @@ 居喪 t͡ɕ y ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 居士 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 居多 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +居委會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 居官 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -37100,6 +39611,7 @@ 居室 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 居家 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 居屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +居庸關 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 居心 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 居心不良 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 居心叵測 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -37108,17 +39620,21 @@ 居林 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 居民 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ 居民區 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +居民委員會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 居無定所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 居然 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 居留 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 居留權 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 居留證 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +居西干 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 居酒屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ +居里 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 居鑾 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ 居間 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 居間人 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 居間調停 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 居首 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +居高不下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 居高臨下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 屆 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ 屆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -37148,6 +39664,7 @@ 屈曲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 屈服 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 屈節 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +屈肌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 屈膝 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 屈臣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 屈身 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -37195,6 +39712,7 @@ 屍首 s z̩ ⁵ ⁵ s ə u ⁵ ³ 屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² 屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +屍首兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² 屍骨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屍骨未寒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 屍骸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -37221,6 +39739,7 @@ 屎盆子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 屎艇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屎蚵螂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ +屎閉 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 屏 p i ŋ ² ¹ ⁴ 屏 p i ŋ ⁵ ¹ 屏 p i ŋ ⁵ ⁵ @@ -37237,6 +39756,8 @@ 屏絕 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 屏蔽 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 屏蔽門 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ +屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 屏襄門 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 屏退 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 屏障 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -37297,6 +39818,7 @@ 屠岸 tʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 屠戮 tʰ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 屠戶 tʰ u ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +屠房 tʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 屠殺 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -37338,6 +39860,7 @@ 履歷書 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 履歷表 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 履約 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +履職 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 履舄 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 履舄交錯 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 履行 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -37345,6 +39868,7 @@ 屧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 屨 t͡ɕ y ⁵ ¹ 屩 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +屪 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 屬 ʂ u ² ¹ ⁴ 屬 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ 屬下 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -37357,6 +39881,7 @@ 屬文 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 屬於 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 屬格 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ɕ j ɑ ŋ ⁴ 屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 屬邦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 屬靈 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ @@ -37384,6 +39909,7 @@ 屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 屯落 tʰ w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +屯蹇 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 屯軍 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 屯門 tʰ w ə n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 屯駐 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -37449,8 +39975,12 @@ 山川 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 山底 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山形 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +山慈姑 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 山慈菇 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 山打根 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +山搖地動 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ +山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ 山普魯 ʂ ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山景 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山景城 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -37510,6 +40040,7 @@ 山神 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 山積 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 山窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ +山窩窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² 山窮水盡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 山竹 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 山竹果 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37519,6 +40050,7 @@ 山羅 ʂ ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 山羊 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 山羊座 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +山羊絨 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山羊鬍子 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -37551,6 +40083,7 @@ 山藥豆 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² t o ʊ̯ ⁵ ¹ 山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +山蘭 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 山行 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 山西 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 山角 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37564,6 +40097,7 @@ 山路 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 山道年 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 山達基 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +山鄉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 山重水複 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 山野 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山門 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ @@ -37580,10 +40114,12 @@ 山雞椒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 山雞舞鏡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 山難 ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +山雨欲來風滿樓 ʂ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 山霧 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 山青水秀 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 山響 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山頂 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +山頂兒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 山頭 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 山風 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 山體 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37608,9 +40144,11 @@ 屼 u ⁵ ¹ 屽 x ä n ⁵ ¹ 屾 ʂ ə n ⁵ ⁵ +岄 ɥ ɛ ⁵ ¹ 岈 j ä ³ ⁵ 岉 u ⁵ ¹ 岊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +岋 ˀɤ ⁵ ¹ 岌 t͡ɕ i ³ ⁵ 岌岌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 岌岌可危 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -37630,8 +40168,10 @@ 岒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 岓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 岔 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +岔口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 岔子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 岔路 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -37639,11 +40179,13 @@ 岕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 岜 p ä ⁵ ⁵ 岝 t͡s w ɔ ⁵ ¹ +岞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ 岡 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 岡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 岡上肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 岡山 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 岡崎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +岡崎片段 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 岡本 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ 岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37660,6 +40202,8 @@ 岧嵽 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 岨 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 岩 j ɛ n ³ ⁵ +岩上竇 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +岩下竇 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 岩倉 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 岩國 j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 岩手 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -37676,6 +40220,7 @@ 岩石學 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +岩竇 j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 岩藻糖 j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 岩見澤 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 岪 f u ³ ⁵ @@ -37721,12 +40266,15 @@ 岸谷之變 ˀä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 岸邊 ˀä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 岻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +峂 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +峆 x ɤ ³ ⁵ 峇 kʰ ɤ ⁵ ¹ 峇 p ä ⁵ ⁵ 峇峇 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 峇峇娘惹 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 峇迪 p ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ 峉 ˀɤ ⁵ ¹ +峊 f u ⁵ ¹ 峋 ɕ y n ³ ⁵ 峐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ 峒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -37751,6 +40299,7 @@ 峭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 峭壁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 峭蒨 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +峮 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ 峰 f o ŋ ⁵ ⁵ 峰 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 峰值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -37758,6 +40307,7 @@ 峰巔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ 峰度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 峰會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +峰迴路轉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 峰靈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 峱 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 峲 l i ² ¹ ⁴ @@ -37772,6 +40322,8 @@ 島根 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 島民 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ 島田 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +島葉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +峷 ʂ ə n ⁵ ⁵ 峹 tʰ u ³ ⁵ 峻 t͡ɕ y n ⁵ ¹ 峻峭 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -37795,6 +40347,7 @@ 崇 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 崇信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 崇奉 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +崇安 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 崇尚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 崇山峻嶺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 崇州 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -37806,8 +40359,11 @@ 崇明島 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 崇洋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 崇洋媚外 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +崇禎 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +崇義 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 崇陽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 崇高 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +崉 tʰ ä ⁵ ¹ 崋 x w ä ⁵ ¹ 崌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 崍 l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -37845,10 +40401,15 @@ 崖壑 j ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ 崖岸 j a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 崖岸 j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +崖崖 ŋ a i ² ¹ ŋ a i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +崖州 j a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +崖州 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 崖次 j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 崖次 j ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 崖略 j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 崖略 j ä ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +崖縣 j a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +崖縣 j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 崖谷 j a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 崖谷 j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 崖邊 j a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -37871,7 +40432,9 @@ 崛出 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 崛起 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 崝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +崞 k w ɔ ⁵ ⁵ 崟 i n ³ ⁵ +崠 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 崠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 崢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 崢嶸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -37893,6 +40456,7 @@ 崩摧 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 崩殂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ³ ⁵ 崩潰 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +崩潰論 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 崩砂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 崩落 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 崩裂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ @@ -37900,9 +40464,13 @@ 崫 kʰ u ⁵ ⁵ 崫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崮 k u ⁵ ¹ +崯 i n ³ ⁵ 崱 t͡s ɤ ⁵ ¹ 崴 w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 崴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +崵 j ɑ ŋ ³ ⁵ +崵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 崶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 崺 i ² ¹ ⁴ 崽 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -37939,6 +40507,7 @@ 嵐 l ä n ³ ⁵ 嵐城 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 嵐天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +嵐炭 n a n ² ¹ tʰ a n ² ¹ ³ 嵕 l y ² ¹ ⁴ 嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嵖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -38014,6 +40583,7 @@ 嶧 i ⁵ ¹ 嶧山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 嶨 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +嶪 j ɛ ⁵ ¹ 嶭 n j ɛ ⁵ ¹ 嶮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 嶲 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -38047,6 +40617,8 @@ 巇 ɕ i ⁵ ⁵ 巈 t͡ɕ y ³ ⁵ 巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +巉岩 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +巉巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 巋 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -38059,6 +40631,7 @@ 巍巍 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 巍然 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 巍然 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +巐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 巑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ 巒 l w ä n ³ ⁵ 巔 t j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -38080,16 +40653,21 @@ 川字紋 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 川字肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 川字腹肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 川峽四路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 川崎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 川崎病 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 川底下 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ 川店 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +川建國 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 川普 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +川椒雞 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 川楝子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 川烏頭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +川皇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 川粉 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -38101,7 +40679,9 @@ 川費 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 川資 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 川越 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +川黑 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 州 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +州份 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 州名 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 州土 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 州官放火 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -38125,6 +40705,7 @@ 巡捕 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巡捕房 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 巡撫 ɕ y n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巡更 ɕ y n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 巡查 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 巡檢 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巡洋艦 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -38161,6 +40742,8 @@ 工作 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ⁵ ¹ 工作 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 工作人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +工作合同 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -38172,17 +40755,21 @@ 工作條件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +工作母機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 工作犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工作狂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 工作環境 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 工作產品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工作站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 工作組 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +工作者 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ 工作者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工作許可 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工作證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 工作量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 工作隊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +工作面 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +工作餐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 工傷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 工傷保險 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -38196,7 +40783,10 @@ 工具鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 工分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 工力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +工勤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 工匠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +工匠精神 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +工卡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工友 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工口 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 工合 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -38287,6 +40877,7 @@ 工農兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 工農聯盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 工農路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +工運 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 工部 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 工錢 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ 工錢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -38305,25 +40896,35 @@ 左傳 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 左傾 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 左利手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左刮刮 t͡s o ⁵ ³ k u a ² ¹ k u a ² ¹ 左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +左右 t͡s o ⁵ ³ i ə u ² ¹ ³ 左右 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 左右手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 左右為難 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 左右逢源 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 左圖右史 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左垮垮 t͡s o ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +左媒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 左將軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 左岸 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 左嵐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +左心 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 左心房 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +左心衰 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +左心衰竭 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 左思右想 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 左手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 左手邊 t͡s o ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ 左手邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +左拐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +左拐子 t͡s o ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +左撇子 t͡s o ⁵ ³ pʰ i ɛ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 左撇子 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -38341,6 +40942,7 @@ 左舷 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +左袒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 左軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 左輪 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ 左輪手槍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -38391,7 +40993,9 @@ 巨人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 巨人柱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 巨作 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +巨佬 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巨匠 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +巨嘴鳥 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巨噬細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 巨型 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 巨大 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ @@ -38421,6 +41025,8 @@ 巨硬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 巨禍 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 巨細 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +巨細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +巨細胞病毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 巨肺 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 巨萬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ 巨著 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -38452,6 +41058,7 @@ 巫婆 v u ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ 巫山 u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 巫峽 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +巫巫茲拉 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 巫師 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 巫教 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 巫毒娃娃 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ @@ -38461,12 +41068,14 @@ 巫神 u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 巫統 u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巫術 u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +巫覡 u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 巫語 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巫醫 u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 巫金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 巫馬 u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 差 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ 差 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ ɛ ² ⁴ 差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 差 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ @@ -38495,11 +41104,15 @@ 差別 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +差向異構 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +差向異構酶 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +差向異構體 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 差失 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 差役 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 差得遠 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +差春騷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 差池 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 差池 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 差異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -38562,6 +41175,7 @@ 已決 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 已然 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 已甚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ +已知 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 已經 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 已而 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 已讀不回 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -38576,6 +41190,7 @@ 巴中 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 巴丹半島 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴京 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +巴仁 p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 巴仙 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 巴仙率 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -38592,6 +41207,8 @@ 巴兒狗 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴冷刀 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 巴別塔 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 巴利語 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ @@ -38603,12 +41220,15 @@ 巴南 p ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 巴厘 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 巴厘滿衙門 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +巴吞他尼 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 巴吞魯日 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ 巴哈 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ 巴哈伊 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 巴哈伊信仰 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴哈伊教 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 巴哈馬 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +巴哥犬 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴國 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 巴圖魯 p ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴地 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -38641,6 +41261,7 @@ 巴巴 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 巴巴多斯 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 巴巴拉 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +巴巴罾兒 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 巴布亞新幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ @@ -38651,6 +41272,7 @@ 巴布爾 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴庫 p ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 巴彥洪戈爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴彥浩特 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 巴彥淖爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴彥烏列蓋 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 巴徐 p ä ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ @@ -38666,6 +41288,7 @@ 巴拉巴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 巴拉巴拉 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 巴拉曼 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +巴拉望 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 巴拉萊卡琴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 巴拿巴 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 巴拿芬 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ @@ -38715,10 +41338,14 @@ 巴爾幹半島 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴爾的摩 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 巴爾納伯 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +巴爾虎 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴特舍巴 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ 巴特農 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ +巴狗兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴生 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 巴登巴登 p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +巴真 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +巴真武里 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴祖卡 p ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴米揚 p ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 巴納德 p ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -38735,7 +41362,9 @@ 巴西人 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 巴西利亞 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 巴西利卡 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +巴西利卡塔 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 巴西柔術 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +巴西琉斯 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 巴西立 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 巴豆 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 巴貝多 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ @@ -38842,9 +41471,11 @@ 市斗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 市曹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 市民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +市況 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 市盈率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 市石 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 市立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +市級 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 市舶司 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 市調 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 市議員 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -38869,6 +41500,7 @@ 布依 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 布依族 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 布依語 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布倫口 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 布列 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 布列塔尼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ 布列塔尼語 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -38891,6 +41523,7 @@ 布希 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 布帛 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 布帛菽粟 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +布幣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 布干維爾 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 布店 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 布拉吉 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² @@ -38919,6 +41552,7 @@ 布松布拉 p u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 布林 p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 布條 p u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +布殊 p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 布法羅 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 布洋娃娃 p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ 布洛芬 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ @@ -38941,6 +41575,8 @@ 布萊恩 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 布萊斯 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 布萊斯峽谷 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +布萊梅 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +布萊葉 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 布蘭普頓 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ 布蘭登堡 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 布蘭登堡門 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ @@ -38949,6 +41585,7 @@ 布袋 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 布袋彈 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 布袋戲 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ +布袋澳 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 布袋蓮 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 布農 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ 布農人 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -38957,6 +41594,8 @@ 布達 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 布達佩斯 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 布達拉宮 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ +布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 布里奇敦 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ 布里斯托 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 布里斯托爾 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -38976,6 +41615,7 @@ 布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 布魯日 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ +布魯特 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 布魯諾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ 帆 f a n ² ¹ 帆 f ä n ³ ⁵ @@ -38999,7 +41639,9 @@ 希伯來書 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 希伯來聖經 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 希伯來語 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希克斯 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 希冀 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +希則克雅 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 希吾勒 ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 希圖 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 希奇 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -39022,6 +41664,8 @@ 希臘文 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 希臘正教會 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 希臘語 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +希西家 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +希魔 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 帎 t ä n ⁵ ¹ 帑 n u ³ ⁵ 帑 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -39032,10 +41676,12 @@ 帕 pʰ ä ⁵ ¹ 帕利基爾 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帕勞 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +帕堯 pʰ ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 帕多瓦 pʰ ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帕子 pʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 帕尼尼 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ n i ³ ⁵ 帕尼巴特 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +帕府 pʰ ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帕德嫩 pʰ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ 帕拉林匹克運動會 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 帕拉馬里博 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ @@ -39075,7 +41721,7 @@ 帝制 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 帝力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 帝君 t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -帝嚳 t i ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ +帝嚳 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ 帝國 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 帝國主義 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 帝國主義者 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -39188,24 +41834,31 @@ 帶原 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 帶原者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶回 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ +帶因 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +帶因者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶壞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ 帶子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 帶孩子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 帶寬 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ 帶廣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶感 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 帶有 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶狀 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 帶狀皰疹 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帶球跑 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶病 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +帶皮 t a i ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ 帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 帶色兒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +帶貨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 帶走 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶路 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +帶路黨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帶進 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 帶鉤 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 帶鋸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -39213,6 +41866,8 @@ 帶頭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +帶頭羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +帶魚 t a i ² ¹ ³ y ² ¹ 帶魚 t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 帷 w e ɪ̯ ³ ⁵ 帷幄 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ @@ -39236,6 +41891,7 @@ 常務 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 常務委員 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 常務委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +常在 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 常委 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 常委會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 常客 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -39287,6 +41943,7 @@ 常設委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +常軌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 常量 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 常陸大宮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 常陸太田 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -39304,7 +41961,12 @@ 帽子 m ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 帽子戲法 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 帽徽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ 帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +帽耳 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +帽舌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 帾 t u ² ¹ ⁴ 幀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 幀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -39313,12 +41975,19 @@ 幃 w e ɪ̯ ³ ⁵ 幄 w ɔ ⁵ ¹ 幅 f u ³ ⁵ +幅 f u ɻʷ ³ ⁵ +幅 p i ⁵ ¹ 幅員 f u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 幅度 f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 幋 pʰ ä n ³ ⁵ 幌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 幌子 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +幍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 幏 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +幐 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +幐 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +幒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +幓 ʂ ä n ⁵ ⁵ 幔 m ä n ⁵ ¹ 幔帳 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 幕 m u ⁵ ¹ @@ -39339,12 +42008,14 @@ 幟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 幠 x u ⁵ ⁵ 幡 f ä n ⁵ ⁵ +幡然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 幢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 幢 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 幣 p i ⁵ ¹ 幣值 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 幣制 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 幣市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +幧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 幪 m ɤ ŋ ³ ⁵ 幫 p a ŋ ⁵ ⁵ 幫 p ɑ ŋ ² ⁴ @@ -39392,10 +42063,12 @@ 干拉 k ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 干擾 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 干擾素 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +干擾項 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 干支 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 干政 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 干欄 k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 干涉 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +干涉主義 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 干犯 k ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 干簧管 k ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 干邑 k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -39438,6 +42111,7 @@ 平均壽命 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 平均律 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 平均數 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +平均速度 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 平坦 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 平城 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 平埔族 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ @@ -39457,6 +42131,7 @@ 平寇 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 平實 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 平局 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +平山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 平川 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 平常 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 平常人 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -39490,6 +42165,7 @@ 平方 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 平方公尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 平方公里 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +平方呎 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 平方根 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 平方米 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 平方英尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -39519,6 +42195,7 @@ 平民 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 平民主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 平民教育 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +平江 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 平河 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 平治 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 平泉 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -39532,6 +42209,7 @@ 平滑肌 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 平潭 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 平澤 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +平片 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 平版 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 平班 pʰ i n ² ¹ p a n ⁵ ⁵ 平生 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -39576,6 +42254,7 @@ 平起平坐 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 平足症 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 平身 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +平車 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 平輩 pʰ i n ² ¹ p e i ² ¹ ³ 平輩 pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 平遙 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -39615,6 +42294,7 @@ 年份 n j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 年來 n j ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 年俸 n j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +年候兒 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ 年假 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 年內 n j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 年刊 n j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -39644,8 +42324,10 @@ 年月 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 年月日 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 年末 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +年檢 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 年次 n j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 年歲 n j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +年歲 nʲ i ɛ n ² ¹ s u e i ² ¹ ³ 年獸 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 年生 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 年產量 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -39663,6 +42345,7 @@ 年譜 n j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 年貨 n j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 年費 n j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +年資 n j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 年輕 n i æ̃ ² ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ 年輕 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 年輕人 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -39686,6 +42369,7 @@ 年齡 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 年齡 nʲ i ɛ n ² ¹ n i n ² ¹ 年齡組 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +年齡黨 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 幵 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 并 p i ŋ ⁵ ⁵ @@ -39706,6 +42390,7 @@ 幸生 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 幸福 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 幸福安康 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +幸福感 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幸而 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 幸虧 ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 幸運 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ @@ -39745,6 +42430,7 @@ 幹線 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 幹練 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 幹群 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +幹路 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 幹道 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 幹部 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 幺 i a u ⁵ ⁵ @@ -39756,6 +42442,7 @@ 幺女 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ 幺女 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幺女兒 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ +幺子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幺指拇 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ⁵ ³ 幺指拇兒 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 幺正 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -39803,6 +42490,7 @@ 幼小 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幼平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 幼年 j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +幼托 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 幼教 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 幼獸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 幼發拉底河 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -39839,6 +42527,7 @@ 幽禁 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 幽美 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幽谷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +幽邃 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 幽門 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -39866,9 +42555,11 @@ 幾何 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ 幾何光學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 幾何分佈 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +幾何圖形 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 幾何學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 幾何平均數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 幾何級數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +幾何體 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幾個 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ 幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ @@ -39948,6 +42639,8 @@ 床笫之私 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 床罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 床蝨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +床褥 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +床鈴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 床鋪 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ 床頭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 床頭吵架床尾和 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -39982,6 +42675,7 @@ 底夸克 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 底妝 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 底子 t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +底定 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 底對 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 底層 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 底座 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -40047,6 +42741,8 @@ 庚午 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 庚基 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 庚子 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ 庚寅 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ 庚帖 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 庚戌 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ @@ -40154,6 +42850,7 @@ 庫納 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 庫藏 kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 庫藏 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +庫蘭薩日克 kʰ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 庫蚊 kʰ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 庫車 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 庫頁 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -40164,6 +42861,7 @@ 庭外 tʰ i ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 庭審 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 庭柱 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +庭藤 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 庯 p u ⁵ ⁵ @@ -40192,6 +42890,7 @@ 康保 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 康健 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 康克爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +康其 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 康利 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 康加鼓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 康回 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -40212,6 +42911,7 @@ 康文署 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 康方言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 康樂 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +康樂棋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 康樂球 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 康橋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 康沃爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -40270,6 +42970,7 @@ 廉 l j ɛ n ³ ⁵ 廉價 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 廉察 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +廉州 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 廉恥 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 廉政 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 廉明 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -40289,6 +42990,7 @@ 廊檐 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 廊道 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 廊鑒 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +廊開 l ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 廌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 廍 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 廎 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -40427,6 +43129,7 @@ 廣州人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 廣州灣 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 廣州話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +廣州起義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 廣州路 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 廣平 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 廣府 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -40444,6 +43147,7 @@ 廣播員 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +廣昌 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 廣東 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 廣東人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -40452,13 +43156,16 @@ 廣東水師 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 廣東話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 廣板 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +廣柑 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 廣水 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 廣治 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 廣泛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ +廣海 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 廣深 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 廣漠 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 廣漢 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 廣瘡 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +廣益 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 廣盛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 廣眾 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 廣義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -40484,6 +43191,7 @@ 廬江 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 廬舍 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 廬陵 l u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +廮 i ŋ ² ¹ ⁴ 廱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 廲 l i ³ ⁵ 廳 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -40546,8 +43254,10 @@ 建制 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 建制派 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 建南 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +建卡 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 建國 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 建坪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +建基 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 建始 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 建字旁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 建安 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -40631,6 +43341,7 @@ 弁 pʰ ä n ³ ⁵ 弁言 p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 弁論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +弁韓 p j ɛ n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 异 i ⁵ ¹ 弄 l u ŋ ⁴ ⁴ 弄 l ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -40697,6 +43408,7 @@ 弓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 弓人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 弓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +弓弦 k u ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ² ⁴ 弓弦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 弓弩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 弓形 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -40706,8 +43418,10 @@ 弓根 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 弓毛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 弓矢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓箭 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ 弓箭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 弓箭手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +弓箭步 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 弓繳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 弓蟲症 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 弓道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -40715,7 +43429,6 @@ 弓馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 弔 t i ⁵ ¹ 弔問 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -弔喪 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 弔慰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 引 i n ² ¹ ⁴ 引人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -40734,6 +43447,7 @@ 引向 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 引咎 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 引子 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +引子酶 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ m e ɪ̯ ³ ⁵ 引導 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 引得 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 引接 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -40742,6 +43456,7 @@ 引柴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 引水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 引水人 i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +引水道 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 引決 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 引河 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 引流 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -40754,6 +43469,7 @@ 引燃 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 引爆 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 引物 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +引物酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 引玉之磚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ @@ -40763,6 +43479,7 @@ 引申 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 引申義 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 引發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ +引發酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 引經據典 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 引而不發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 引致 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -40797,6 +43514,7 @@ 弗吉尼亞 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +弗拉基米爾 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 弗拉明戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 弗拉門戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 弗晰邏輯 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -40804,7 +43522,7 @@ 弗洛伊德 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 弗洛蒙 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ 弗留利 f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -弗羅里達 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ +弗羅里達 f u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 弗賴堡 f u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 弗里敦 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ 弗里斯蘭 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ @@ -40869,6 +43587,8 @@ 弧形 x u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 弧秒 x u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 弧線 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 弨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 弩 n u ² ¹ ⁴ 弩炮 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -40918,10 +43638,12 @@ 張伯倫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 張冠李戴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 張力 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +張勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 張口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 張口結舌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 張咀 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 張嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +張垣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 張家嶺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -40943,6 +43665,7 @@ 張橋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 張溝 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 張灣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +張牙舞爪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 張狂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 張王 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 張王李趙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -40984,12 +43707,15 @@ 強固 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ 強國 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 強國人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +強基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 強壓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 強壯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 強大 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +強奪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ 強姦 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 強姦犯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 強子 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強尼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ 強度 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 強弓硬弩 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 強弩之末 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -41004,10 +43730,14 @@ 強悍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 強手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 強扶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +強搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 強敵 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 強暴 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 強有力 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +強梁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 強橫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 強權 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 強權政治 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 強求 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -41016,6 +43746,7 @@ 強盛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 強盜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 強直 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +強直性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 強直性脊柱炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 強直性脊椎炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 強相互作用 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -41031,6 +43762,7 @@ 強調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 強賓不壓主 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 強軍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +強辯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 強迫振動 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -41038,6 +43770,7 @@ 強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 強逼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +強陽性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 強震 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ @@ -41054,6 +43787,7 @@ 弽 ʂ ɤ ⁵ ¹ 弿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 彀 k o ʊ̯ ⁵ ¹ +彀中 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 彀率 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 彄 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 彆 p j ɛ ⁵ ¹ @@ -41074,6 +43808,7 @@ 彈力 tʰ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 彈劾 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 彈匣 t ä n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +彈唱 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 彈塗魚 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ @@ -41105,6 +43840,7 @@ 彈珠機 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 彈琴 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 彈盡糧絕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +彈票 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 彈窗 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 彈簧 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 彈簧刀 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -41144,11 +43880,14 @@ 彌天亙地 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 彌天大罪 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 彌天大謊 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌封 m i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 彌市 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 彌撒 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ 彌撒曲 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +彌施訶 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ 彌渡 m i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 彌漫 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +彌漫性 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 彌濃 m i ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 彌生 m i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 彌留 m i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -41191,6 +43930,7 @@ 彝器 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 彝憲 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 彝族 i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +彝語 i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 彠 x w ɔ ⁵ ¹ 彠 ɥ ɛ ⁵ ⁵ 彡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -41201,11 +43941,14 @@ 形似 ɕ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 形便 ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 形勢 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +形同虛設 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 形同陌路 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +形單影隻 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 形天 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 形夭 ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 形婚 ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ 形容 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +形容動詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 形容詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 形左實右 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 形式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -41217,6 +43960,7 @@ 形影 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 形影不離 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 形影相吊 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +形心 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 形態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 形態學 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 形成 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -41229,6 +43973,8 @@ 形碼 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 形而上 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 形而上學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +形而上語言 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +形而下 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 形聲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 形聲偏旁 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 形聲字 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -41258,6 +44004,7 @@ 彩塑 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 彩帶 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 彩排 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +彩旦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 彩民 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ 彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -41275,7 +44022,10 @@ 彩色電視機 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 彩虹 t͡sʰ a i ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ 彩虹 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +彩虹屁 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +彩虹族群 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 彩虹旗 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +彩虹表 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 彩蛋 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 彩超 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 彩車 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -41305,8 +44055,10 @@ 彭 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 彭 pʰ ə n ² ¹ 彭 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +彭世洛 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 彭亨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ 彭佳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +彭佳嶼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 彭城 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -41315,6 +44067,8 @@ 彭家灣 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 彭州 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 彭店 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +彭斯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +彭澤 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 彭畈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 彭莊 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 彭龍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -41328,6 +44082,7 @@ 影 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ 影像 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 影像學 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +影像科 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 影兒 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 影兒 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ 影劇院 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -41359,6 +44114,7 @@ 影視劇 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +影視城 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 影訊 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ 影評 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 影評家 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -41446,6 +44202,7 @@ 往自己的臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 往自己臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 往訪 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +往診 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 往返 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -41484,6 +44241,7 @@ 待客 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 待援 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 待斃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +待時而動 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ @@ -41517,11 +44275,13 @@ 律令 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 律例 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 律制 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +律動 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 律宗 l y ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 律己 l y ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 律師 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 律師 n u ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 律師事務所 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +律師信 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 律師樓 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 律所 l y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 律法 l y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -41555,8 +44315,10 @@ 後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後半晌兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後半生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 後半葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 後厝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +後口動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 後史 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後周 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 後味 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -41584,7 +44346,10 @@ 後尾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後尾箱 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 後崗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後巷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 後年 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +後年 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ +後年子 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ 後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 後庭 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -41604,6 +44369,7 @@ 後手 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後排 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 後援 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +後援會 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 後放 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 後效 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 後方 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -41620,6 +44386,7 @@ 後期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 後杭愛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 後果 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後果前因 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 後果自負 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 後梁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 後欄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ @@ -41634,16 +44401,21 @@ 後燈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 後燕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 後父 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +後爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ +後爸爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ 後爹 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ 後牙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ 後王 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 後現代主義 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +後環瓢肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 後生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 後生動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 後生可畏 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 後甲板 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後發制人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 後盾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ +後真相 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +後知後覺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 後福 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 後秦 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 後空翻 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ @@ -41663,6 +44435,7 @@ 後腦勺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +後腸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 後腿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 後臺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 後葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -41681,6 +44454,8 @@ 後趙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 後跟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 後路 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +後蹬兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +後車廂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 後軍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 後輩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 後輪 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ @@ -41693,6 +44468,7 @@ 後邊 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 後部 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 後金 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +後鋸肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 後閘 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ @@ -41707,9 +44483,12 @@ 後類 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 後顧 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 後顧之憂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +後顱窩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 後驗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 後黎朝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 後龍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +徎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +徎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 徐 ɕ y ³ ⁵ 徐劉 ɕ y ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 徐匯 ɕ y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -41725,6 +44504,7 @@ 徐徐 ɕ y ³ ⁵ ɕ y ³ ⁵ 徐樓 ɕ y ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 徐橋 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +徐羅伐 ɕ y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ 徐聞 ɕ y ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 徐行 ɕ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 徐郡 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -41802,13 +44582,17 @@ 得宜 t ɤ ³ ⁵ i ³ ⁵ 得寵 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 得寸進尺 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得州 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 得很 d̥ ə x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得很 t ɛ ² ¹ x ə n ⁵ ³ 得心應手 t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 得志 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 得悉 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 得意 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +得意忘形 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 得意洋洋 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 得手 t ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +得承 t ɛ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ 得撒洛尼 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ 得撒洛尼前書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 得撒洛尼後書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -41890,6 +44674,7 @@ 從句 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 從命 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 從商 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +從善如流 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 從嚴 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 從天而降 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 從容 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -41905,6 +44690,7 @@ 從小 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 從小到大 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ 從屬 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +從屬國 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 從師 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 從弟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 從弟 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -41948,6 +44734,7 @@ 徠 l a ɪ̯ ³ ⁵ 御 j ä ⁵ ¹ 御 y ⁵ ¹ +御三家 y ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 御世 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 御事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 御仗 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -41955,6 +44742,7 @@ 御前 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 御前崎 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 御史 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +御史大夫 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 御園 y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -42008,6 +44796,7 @@ 復信 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 復健 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 復健師 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +復健科 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 復出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 復函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 復刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -42025,13 +44814,16 @@ 復圓 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 復姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 復婚 f u ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ +復學 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 復審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 復州 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 復工 f u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 復建 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +復律 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 復文 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 復旦 f u ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 復旦 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +復明 f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 復會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 復查 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 復極化 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -42052,12 +44844,14 @@ 復興 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 復興黨 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 復航 f u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ +復課 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 復議 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 復讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 復讎 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 復辟 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 復返 f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 復還 f u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +復陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 循 ɕ y n ³ ⁵ 循例 ɕ y n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 循名責實 ɕ y n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -42079,6 +44873,7 @@ 循環論證 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +循證 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 循證醫學 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 循道宗 s w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 徭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -42157,6 +44952,8 @@ 微晶纖維素 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 微服 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 微服 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +微核 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +微核 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 微機 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 微機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 微波 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ @@ -42183,6 +44980,8 @@ 微笑服務 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 微管 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微管蛋白 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +微管蛋白 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 微米 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微米 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微粒 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -42202,6 +45001,8 @@ 微胖 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 微胖界 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 微胖界 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +微胞 w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +微胞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 微膽管 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微膽管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微臣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ @@ -42220,6 +45021,8 @@ 微血管充填 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +微行 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +微行 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 微表情 w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 微表情 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 微觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -42244,8 +45047,12 @@ 微購 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 微軟 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 微軟 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +微辣 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +微辣 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ 微醺 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ 微醺 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +微重力 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +微重力 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 微量 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 微量 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 微量元素 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -42272,7 +45079,9 @@ 徯 ɕ i ⁵ ⁵ 徵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +徵信 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 徵候 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +徵候兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ² 徵兆 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 徵兵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 徵募 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ @@ -42288,6 +45097,7 @@ 徵糧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ 徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ +徵訂 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 徵詢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 徵調 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 徵象 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -42300,6 +45110,7 @@ 德乙 t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 德令哈 t ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ 德保 t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德光島 t ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 德克薩斯 t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 德化 t ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 德古斯加巴 t ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ @@ -42312,6 +45123,7 @@ 德國骨科 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 德國麻疹 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 德士 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +德媒 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 德宏 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 德宏傣族景頗族自治州 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 德宗 t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -42345,9 +45157,11 @@ 德涅斯特河沿岸 t ɤ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 德澤 t ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 德爾塔 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德王 t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 德班 t ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 德瑜 t ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ 德甲 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德皇 t ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 德系 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 德納里峰 t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 德累斯頓 t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ @@ -42357,6 +45171,7 @@ 德薩斯 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 德藝雙馨 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 德蘭修女 t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ 德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 德訓篇 t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -42419,11 +45234,14 @@ 心力交瘁 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 心力衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 心動 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +心動過緩 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心動過速 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 心包 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 心包炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 心包絡 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -42432,6 +45250,7 @@ 心口 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心口如一 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 心口窩 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +心因性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 心地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -42448,12 +45267,16 @@ 心如止水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心如鹿撞 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 心子 ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +心子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 心存 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 心存不軌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心學 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +心安 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 心安理得 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -42464,15 +45287,19 @@ 心寒 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ 心實 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 心寬體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +心尖 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +心尖搏動 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 心平氣和 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 心底 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心廣體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 心弦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +心形 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 心律 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 心律不整 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心律不正 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 心律不齊 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 心律失常 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +心律調節器 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 心得 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 心心相印 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ 心心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -42501,6 +45328,8 @@ 心懷二意 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 心懷叵測 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 心房 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +心房中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +心房利鈉肽 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 心房撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -42526,6 +45355,8 @@ 心水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心浮 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 心涼 ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +心源性 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +心源性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 心滿意足 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 心潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 心潮澎湃 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -42603,6 +45434,9 @@ 心絞痛 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 心經 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 心緒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +心耳 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心聲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 心肌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 心肌梗塞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ @@ -42619,7 +45453,11 @@ 心肺復甦 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ 心肺復甦術 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 心胸 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +心胸外科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 心胸狹窄 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -42673,6 +45511,7 @@ 心裡話 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² x w ä ⁵ ¹ 心計 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 心說 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +心超 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 心路 ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -42684,7 +45523,11 @@ 心通口服液 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 心酸 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 心醉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +心雜音 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +心電 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 心電圖 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +心電感應 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +心電軸 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 心靈 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 心靈學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 心靈感應 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ @@ -42724,6 +45567,7 @@ 必然性 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 必然王國 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 必珠卜 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +必由之路 p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 必經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 必經之路 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 必要 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -42804,6 +45648,7 @@ 志布志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 志得意滿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 志怪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +志意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 志摩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 志木 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 志氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -42872,6 +45717,7 @@ 忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ 忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 忠孝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +忠孝兩全 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 忠實 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 忠寮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 忠山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -42920,8 +45766,11 @@ 快克 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 快刀 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 快刀斬亂麻 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ +快去快回 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 快取 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +快可立 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 快報 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +快婿 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 快子 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 快意 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 快感 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -42941,6 +45790,7 @@ 快活 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ 快然 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 快照 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +快狠準 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 快線 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -42961,6 +45811,7 @@ 快閃隨身碟 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 快飲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 快餐 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +快餐吧 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 快餐店 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 快馬加鞭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 快點 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -42977,6 +45828,7 @@ 念 n i æ̃ ⁴ ⁴ 念 n j ɛ n ⁵ ¹ 念佛 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ +念佛機 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 念力 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 念叨 n j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ 念咒 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -42986,6 +45838,7 @@ 念想兒 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ¹ 念書 n j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 念書 nʲ i ɛ n ² ¹ ³ s u ⁵ ⁵ +念歌 n j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ 念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 念珠菌 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -43066,6 +45919,7 @@ 怒不可遏 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ 怒叱 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 怒吼 n u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +怒張 n u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 怒恨 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ 怒懟 n u ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 怒放 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -43082,6 +45936,7 @@ 怒火中燒 n u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 怒目 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 怒目咬牙 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +怒目而視 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 怒筊 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 怒答 n u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 怒罵 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ @@ -43116,6 +45971,7 @@ 怕羞 pʰ ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 怕老婆 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ 怕臊 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +怕醜 pʰ a ² ¹ ³ t͡sʰ ə u ⁵ ³ 怖 p u ⁵ ¹ 怖栗 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 怖駭 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -43150,6 +46006,7 @@ 思想意識 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 思想改造 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 思想準備 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +思想界 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 思想者 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 思想體系 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 思慕 s z̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ @@ -43223,6 +46080,8 @@ 急就 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 急尿 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 急巴巴 t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +急彎 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +急彎路 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 急待 t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 急忙 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 急急 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -43232,6 +46091,9 @@ 急性病 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 急救 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 急救包 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +急救員 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 急救法 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 急救箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 急救藥箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -43272,6 +46134,7 @@ 急迫 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 急速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 急進 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +急進主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 急進派 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 急遽 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 急難 t͡ɕ i ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ @@ -43300,12 +46163,16 @@ 性別 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 性別不安 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 性別不安症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +性別分化障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 性別歧視 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 性別比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 性別焦慮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 性別焦慮症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +性別肯定手術 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 性別認同 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -43318,6 +46185,7 @@ 性取向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 性受虐狂 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 性向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +性吸引 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 性命 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 性命交關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 性命攸關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -43333,7 +46201,9 @@ 性奴隸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 性子 ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 性學 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +性定向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 性少數 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +性少數群體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 性工作 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 性工作者 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 性平 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -43347,6 +46217,7 @@ 性感帶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 性慾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 性慾高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +性戀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 性成熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ 性指向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 性接觸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -43384,6 +46255,7 @@ 性能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 性腺 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 性腺動脈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +性虐待 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 性行 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 性行為 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 性衝動 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -43396,13 +46268,16 @@ 性騷 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 性騷擾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 性高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +性魅力 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 怨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ 怨天尤人 ɥ ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 怨夫 ɥ ɛ n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +怨女 ɥ ɛ n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 怨婦 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 怨恨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ 怨懟 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 怨望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +怨毒 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 怨氣 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 怨聲 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 怨聲載道 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -43415,6 +46290,7 @@ 怪不得 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ 怪事 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 怪人 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +怪傑 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 怪僻 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ 怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ 怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² @@ -43470,11 +46346,14 @@ 怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 怵惕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ +怷 ʂ u ⁵ ¹ 怹 tʰ ä n ⁵ ⁵ 怽 m i ³ ⁵ 恀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 恁 n ə n ⁵ ¹ 恁 ʐ ə n ⁵ ¹ +恁地 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +恁地 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ 恂 ɕ y n ³ ⁵ 恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 恃寵而驕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -43486,9 +46365,13 @@ 恆久 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恆伽 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ 恆例 x ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +恆定 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +恆定性 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +恆定狀態 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 恆山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 恆常 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 恆心 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +恆指 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恆星 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 恆星年 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 恆星系 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ @@ -43508,7 +46391,6 @@ 恇 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 恈 m o ʊ̯ ³ ⁵ 恉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -恊 ɕ j ɛ ³ ⁵ 恌 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 恍 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 恍如 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ @@ -43539,6 +46421,7 @@ 恐怖症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +恐怖谷 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恐怖電影 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恐慌 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 恐懼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -43574,11 +46457,14 @@ 恜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 恝 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 恝置 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +恝視 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 恞 i ³ ⁵ 恟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 恢宏 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 恢復 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +恢復性 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +恢復性司法 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恢恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 恣 t͡s z̩ ⁵ ¹ 恣意 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -43590,14 +46476,18 @@ 恤髮 ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恤髮 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ 恥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +恥尾肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 恥笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 恥與為伍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ 恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +恥部 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 恥骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恥骨直腸肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 恥骨聯合 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +恥骨肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 恧 n y ⁵ ¹ 恨 x ə n ⁵ ¹ 恨不得 x ə n ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ @@ -43607,6 +46497,7 @@ 恨之切骨 x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恨入心髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恨入骨髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恨國黨 x ə n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恨嫁 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 恨惡 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 恨意 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -43663,13 +46554,16 @@ 恭喜 k u ŋ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ 恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 恭恪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 恭祖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +恭祝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 恭維 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 恭請 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恭謁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +恭謹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恭讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 恭賀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ 恭賀新禧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -43701,6 +46595,7 @@ 息金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 恰似 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ +恰克圖 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 恰到好處 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 恰哈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ 恰好 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -43709,6 +46604,8 @@ 恰巧 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 恰恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 恰朗哥 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +恰爾巴格 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +恰爾隆 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 恰當 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 恰纔 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 恰薩 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ @@ -43756,10 +46653,12 @@ 悊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 悌 tʰ i ⁵ ¹ 悍 x ä n ⁵ ¹ +悍婦 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 悍然 x ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 悍馬 x ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 悎 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 悏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +悐 tʰ i ⁵ ¹ 悑 p u ⁵ ¹ 悒 i ⁵ ¹ 悒悒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -43767,6 +46666,7 @@ 悒鬱寡歡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ 悔 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 悔之晚矣 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +悔之莫及 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 悔婚 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 悔恨 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ 悔悟 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ @@ -43853,7 +46753,9 @@ 悲壯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 悲天憫人 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 悲悼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +悲悽 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 悲情 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +悲情牌 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 悲愁 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 悲慘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 悲慟 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -43932,7 +46834,9 @@ 情侶照 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 情侶衫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 情侶裝 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +情侶頭像 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 情債 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ +情傷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 情兒 t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 情分 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 情切 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ @@ -43964,6 +46868,7 @@ 情態動詞 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 情慾 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 情懷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +情投意合 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 情操 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 情敵 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 情景 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -44001,6 +46906,7 @@ 情趣用品 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 情郎 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 情面 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +情頭 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 情願 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 惆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 惆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -44046,6 +46952,8 @@ 惜敗 ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 惜福 ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ 惜福 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +惜陰 ɕ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +惜陰 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 惝 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 惝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 惝怳 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -44056,7 +46964,6 @@ 惟 w e ɪ̯ ³ ⁵ 惟妙惟肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 惠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -惠 ɕ i ⁵ ¹ 惠來 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 惠允 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 惠及 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -44139,6 +47046,7 @@ 惡補 ˀɤ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 惡言 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 惡評 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +惡語 ˀɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 惡變 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 惡貫滿盈 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ 惡趣味 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -44175,8 +47083,10 @@ 想不到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 想不通 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 想不開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +想來 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 想像 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 想像力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +想兒 ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ 想入非非 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 想到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 想家 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -44191,6 +47101,7 @@ 想當然 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 想盡 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 想要 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +想見 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 想象 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 想象力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 想起 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ @@ -44200,6 +47111,7 @@ 想頭 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ 惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 惴惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +惴耎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 惵 t j ɛ ³ ⁵ 惶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ 惶怖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -44243,6 +47155,7 @@ 惾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 惿 tʰ i ³ ⁵ 愀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +愀愴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 愁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 愁容 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 愁思 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -44252,6 +47165,7 @@ 愁眉苦臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愁眉鎖眼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愁緒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +愁腸 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 愁苦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ 愃 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -44263,6 +47177,8 @@ 愈 y ⁵ ¹ 愈來愈 y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 愈加 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +愈後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +愈演愈烈 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 愈發 y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 愈益 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 愉 y ³ ⁵ @@ -44282,6 +47198,7 @@ 意匠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 意合式 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 意向 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +意向性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 意向書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 意味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 意味深長 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -44341,6 +47258,7 @@ 意見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ +意見箱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 意語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 意識 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 意識 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -44350,6 +47268,7 @@ 意識流 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 意譯 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 意象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +意象主義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 意趣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 意頭 i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 意願 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -44431,10 +47350,12 @@ 愛媛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 愛嬌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 愛子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +愛它死 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愛寵 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愛將 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 愛屋及烏 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ 愛巢 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +愛徒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 愛德華 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ 愛德華王子島 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愛心 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -44472,6 +47393,7 @@ 愛斯基摩吻 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愛斯基摩語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 愛新覺羅 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +愛格 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 愛樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 愛死病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 愛民頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ @@ -44484,6 +47406,7 @@ 愛河 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 愛滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 愛滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +愛滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 愛爾蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 愛爾蘭人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 愛爾蘭共和國 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -44564,8 +47487,11 @@ 感應 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 感應器 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 感懷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +感控 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 感染 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 感染力 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +感染科 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +感染群 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 感染者 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 感激 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 感激不盡 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -44642,11 +47568,12 @@ 慅 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 慆 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 慈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +慈利 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 慈善 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 慈善家 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 慈善機構 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -慈姑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ g̊ u ³ 慈姑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ +慈姑兒 t͡sʰ z̩ ² ¹ k u ɚ ⁵ ⁵ 慈悲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 慈愛 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 慈母 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -44673,6 +47600,7 @@ 慌 x w ɑ ŋ 慌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 慌 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +慌亂 x u ɑ ŋ ² ⁴ l u æ̃ ² ⁴ 慌亂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 慌促 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ 慌張 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -44703,6 +47631,7 @@ 慕容 m u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 慕尼黑 m u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 慕斯 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +慕斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 慕洋犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慕課 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 慕道者 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -44712,6 +47641,7 @@ 慘不忍睹 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慘事 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 慘劇 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +慘悽 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 慘敗 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 慘景 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慘案 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ @@ -44783,12 +47713,14 @@ 慢用 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 慢病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 慢線 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +慢行 m ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 慢走 m ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慢跑 m ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慢車 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 慢速 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 慢阻肺 m ä n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 慣 k w ä n ⁵ ¹ +慣伎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 慣例 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 慣壞 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ 慣常 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -44803,6 +47735,7 @@ 慣習 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 慥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +慥慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 慦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 慧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 慧心 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -44823,7 +47756,6 @@ 慫恿 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慫逼 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ 慬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -慭 i n ⁵ ¹ 慮 l y ⁵ ¹ 慯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 慰 w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -44859,6 +47791,7 @@ 慶生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 慶祝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 慶賀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +慶賞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慶陽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 慶雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ 慷 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -44872,6 +47805,7 @@ 慹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 慺 l o ʊ̯ ³ ⁵ 慺 l y ² ¹ ⁴ +慾 y ⁵ ¹ 慾女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 慾念 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ 慾望 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -44912,6 +47846,7 @@ 憋 p j ɛ ⁵ ⁵ 憋尿 p j ɛ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 憋屈 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² +憋得慌 p j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ² 憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ 憋氣 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -44942,6 +47877,7 @@ 憑几 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 憑單 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 憑弔 pʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +憑恃 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 憑憑 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ 憑憑椅 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ³ 憑據 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -44953,6 +47889,7 @@ 憒 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 憔 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 憔悴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +憖 i n ⁵ ¹ 憙 ɕ i ² ¹ ⁴ 憚 t ä n ⁵ ¹ 憚煩 t ä n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ @@ -44969,12 +47906,14 @@ 憤憤 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 憤憤不平 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 憤懣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ +憤毒 f ə n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 憤然 f ə n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 憤青 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 憧 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 憧憬 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 憨 x ä n ⁵ ⁵ 憨厚 x ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +憨子 x ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 憨實 x ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 憨直 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 憩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -44993,6 +47932,7 @@ 憮 u ² ¹ ⁴ 憮然 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 憯 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +憯懍 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 憱 t͡sʰ u ⁵ ¹ 憲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 憲兵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ @@ -45028,7 +47968,9 @@ 懂 t u ŋ ⁵ ¹ 懂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 懂事 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懂帝 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 懂得 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +懂王 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 懃 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 懄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 懅 t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -45070,6 +48012,7 @@ 應對 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 應屆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 應山 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +應市 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 應弦 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 應弦而倒 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 應得 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ @@ -45092,6 +48035,7 @@ 應有盡有 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 應激 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 應激反應 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +應然 i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 應用 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 應用數學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 應用文 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -45160,6 +48104,7 @@ 懢 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 懣 m ə n ⁵ ¹ 懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +懤懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 懥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 懦 n w ɔ ⁵ ¹ 懦夫 n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -45212,6 +48157,7 @@ 懶 l ä n ² ¹ ⁴ 懶人 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 懶人包 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +懶呱子 l ɛ ⁴ ⁴ k u a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 懶得 l ä n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 懶惰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ 懶惰蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -45260,6 +48206,7 @@ 懷疑論 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 懷胎 x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 懷舊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +懷藏 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 懷裡 x w a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 懷錶 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 懷集 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -45267,7 +48214,9 @@ 懸停 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 懸垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 懸壅垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +懸壅垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 懸壺濟世 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +懸峙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ 懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ 懸崖勒馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -45276,6 +48225,7 @@ 懸崖峭壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +懸心 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 懸心吊膽 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 懸念 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ 懸掛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ @@ -45299,6 +48249,7 @@ 懸鉤子 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 懸隔 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 懸雍垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +懸雍垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 懸頭 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 懸首 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 懹 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -45308,6 +48259,7 @@ 懼 t͡ɕ y ⁵ ¹ 懼內 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 懼怕 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ +懼怯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 懾 ʂ ɤ ⁵ ¹ 懾 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 懾息 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -45323,10 +48275,12 @@ 戀家 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 戀情 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 戀愛 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +戀慕 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 戀戀 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 戀戰 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 戀棧 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 戀歌 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +戀殖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 戀母情結 l j ɛ n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ @@ -45392,6 +48346,7 @@ 戎帥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 戎機 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 戎狄 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ +戎行 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 戎馬 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 成 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 成 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ @@ -45404,6 +48359,7 @@ 成人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 成人之美 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 成人內容 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +成人玩具 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 成人用品 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 成人用品店 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 成仁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -45457,6 +48413,7 @@ 成才 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 成效 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 成敗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +成敗利鈍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ 成教 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 成數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 成文 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -45494,6 +48451,7 @@ 成立 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 成章 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 成算 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +成約 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 成績單 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ @@ -45506,11 +48464,13 @@ 成者王侯敗者寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 成肌細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 成色 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +成藥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 成蟲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 成行 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 成行成市 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 成見 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 成規 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +成親 t͡sʰ ə n ² ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 成親 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 成語 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 成語學 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -45520,6 +48480,7 @@ 成都 t͡sʰ ə n ² ¹ t u ⁵ ⁵ 成都 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ 成長 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +成長性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 成長率 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 成雙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 成雙成對 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -45580,6 +48541,7 @@ 戒 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ 戒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 戒備 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +戒備森嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戒嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -45589,6 +48551,9 @@ 戒指 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ 戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戒指兒 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁰ +戒指兒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ə̯ ɻ ¹ +戒指子 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ 戒斷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 戒斷症狀 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 戒毒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -45635,6 +48600,7 @@ 戚戚 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ 戚戚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 戚揚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +戚施 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 戚風 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -45654,6 +48620,7 @@ 戢 t͡ɕ i ³ ⁵ 戢鱗 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 戣 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +戤 k a ɪ̯ ⁵ ¹ 戥 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 戥子 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 戧 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -45689,6 +48656,7 @@ 戫 y ⁵ ¹ 戮 l u ⁵ ¹ 戮力 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +戮力一心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 戮力同心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 戰 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 戰亂 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ @@ -45721,6 +48689,7 @@ 戰役 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 戰後 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 戰心 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +戰忽局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 戰慄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 戰戰兢兢 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 戰抖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -45750,6 +48719,8 @@ 戰略 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 戰略伙伴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ 戰略家 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +戰略忽悠局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² t͡ɕ y ³ ⁵ +戰疫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 戰禍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 戰線 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 戰績 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -45794,7 +48765,9 @@ 戲果 ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戲棚 ɕ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戲班 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ +戲班子 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 戲目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 戲眼 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 戲碼 ɕ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -45844,6 +48817,7 @@ 戶均 x u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 戶型 x u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 戶外 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +戶家 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ 戶政 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 戶樞 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 戶樞不蠹 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -45851,6 +48825,7 @@ 戶籍 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 戶籍紀 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 戶部 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +戶部巷 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 戶限 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 戶頭 x u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 戺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -45906,8 +48881,11 @@ 房屋貸款 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 房山 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 房市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +房性 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +房性早搏 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 房撲 f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ 房改 f ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +房早 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 房東 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 房樑 f ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 房檐 f a ŋ ² ¹ i ɛ n ² ¹ @@ -45931,8 +48909,10 @@ 房貼 f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ 房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +房速 f ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 房錢 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 房門 f ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +房間 f ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ 房間 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 房間裡的大象 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 房間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ @@ -45994,6 +48974,7 @@ 扁實檸檬 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 扁帽 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 扁平 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +扁平化 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 扁平足 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 扁擔 p i ɛ n ⁵ ³ t a n ² ¹ ³ 扁擔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ä n ⁴ @@ -46006,6 +48987,7 @@ 扁肉 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 扁舟 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 扁舵鰹 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +扁蝨 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 扁食 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ @@ -46041,11 +49023,12 @@ 手串 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ 手交 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 手信 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ +手倒拐 s ə u ⁵ ³ t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ 手兒 ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ 手冊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 手創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 手動 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -手動排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +手動排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手動擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手勢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 手包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ @@ -46070,12 +49053,17 @@ 手工藝品 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手工費 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 手巴掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² +手巴掌兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手巾 ʂ o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ 手巾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 手帕 ʂ o u ⁵ ¹ pʰ a ² ⁴ 手帕 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ 手帖 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手帳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +手幅 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 手式 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +手徵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +手徵性 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 手心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 手心手背都是肉 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 手忙腳亂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ @@ -46100,12 +49088,15 @@ 手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ 手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手指虎 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手指陀螺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ 手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ 手掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 手掌紋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +手排 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +手排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手推 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 手推車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 手提 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ @@ -46115,6 +49106,7 @@ 手提計算機 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 手提電腦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手提電話 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +手搖鈴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 手搖風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 手斧 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手旗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -46146,9 +49138,11 @@ 手氣 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 手汗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 手法 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手洗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手淫 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ 手滑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ 手無寸鐵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +手燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 手爪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -46188,6 +49182,7 @@ 手臂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +手舟骨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手藝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 手藝人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 手術 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ @@ -46196,7 +49191,9 @@ 手術室 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 手術服 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 手術臺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +手術野 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手袋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +手裡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手裡劍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 手記 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 手語 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46225,12 +49222,13 @@ 手鏈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 手鐲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 手閘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -手電 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +手電 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +手電棒兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 手電燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 手電筒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手面 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -手頭 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -手頭 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 手風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -46243,6 +49241,7 @@ 才俊 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 才分 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 才剛 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +才剛 t͡sʰ ɛ ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ 才力 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 才名 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 才女 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46291,6 +49290,7 @@ 扎肉 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 扎蘭屯 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ 扎西德勒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +扎賚諾爾 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 扎針 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 扏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 扐 l i ⁵ ¹ @@ -46343,6 +49343,7 @@ 打光棍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ 打入 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ 打八刀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打冒詐 t a ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ t͡s a ² ¹ ³ 打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ 打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 打到 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -46405,6 +49406,7 @@ 打埋伏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 打場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 打壓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +打壞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ 打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打夥兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46416,6 +49418,7 @@ 打字 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 打字員 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 打字機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +打官司 t a ⁵ ³ k u a n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² 打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 打官腔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -46432,10 +49435,15 @@ 打屁 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ 打屁 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ 打屁股 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打屁蟲 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ +打屁車 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ 打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ 打工 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打工人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 打工仔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打工妹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +打平 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打底子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -46472,6 +49480,7 @@ 打探 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ 打掩護 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ 打援 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +打搶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打撈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -46503,9 +49512,12 @@ 打樣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 打機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ̃ ɻ ³ ⁵ 打死 t a ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ 打死 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打比 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ +打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 打比說 t a ⁵ ³ p i ⁵ ³ s o ² ¹ 打氣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 打氣筒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46520,6 +49532,8 @@ 打洞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 打流 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 打消 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 打滑 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ 打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -46569,6 +49583,7 @@ 打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打算 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ +打箭爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l u ³ ⁵ 打糕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 打糧 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 打結 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -46582,6 +49597,7 @@ 打胎 t a ⁵ ³ tʰ a i ⁵ ⁵ 打胎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 打胎藥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +打胡亂說 t a ⁵ ³ f u ² ¹ n u a n ² ¹ ³ s o ² ¹ 打腫臉充胖子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 打腰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 打臉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46595,13 +49611,15 @@ 打落牙齒和血吞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ 打著火 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打虎拍蠅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +打蛇打七寸 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ 打蛋器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 打蠟 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ 打褶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 打話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 打賞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打賭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打贏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打贏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ +打赤腳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打赤膊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 打趣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 打躉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46617,8 +49635,6 @@ 打逗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 打通 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 打造 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打遊擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -打遊擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 打道回府 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打邊爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ 打醬油 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -46634,15 +49650,18 @@ 打錯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 打錶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打鐵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打鐵先得本身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² 打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 打鐵的 t a ⁵ ³ tʰ i ɛ ² ¹ n i ⁵ ⁵ 打鐵的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 打鐵趁熱 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +打鐵還需自身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 打門 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 打閃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打開 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 打開天窗說亮話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +打阿嚏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ 打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ 打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46657,7 +49676,7 @@ 打非 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 打靶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打響 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打響指 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +打響指 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 打頭兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -46684,6 +49703,8 @@ 打鼓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打鼓嶺 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 打鼾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ +打齋 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +打𨃅𨃅腳 t a ⁵ ³ p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ 扔 ʐ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ 扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -46698,12 +49719,16 @@ 托兒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托利 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 托勒密 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ 托卡塔 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 托夢 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 托尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +托幼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +托忒文 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 托拉斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 托拉爾 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +托斯卡尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ 托斯卡納 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 托木吾斯塘 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 托格日尕孜 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ @@ -46725,6 +49750,7 @@ 托運 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 托運人 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 托雷斯海峽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +托雷翁 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ 托頭 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 托馬斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 扙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -46735,6 +49761,7 @@ 扛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 扛 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 扛抬 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +扛棺 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 扛洋槍 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 扛鼎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 扜 u ⁵ ⁵ @@ -46784,6 +49811,7 @@ 扤 u ⁵ ¹ 扦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 扦子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +扦插 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 扭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 扭傷 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 扭力 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -46821,6 +49849,7 @@ 扯把子 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p a ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 扯淡 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 扯犢子 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +扯白 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p ɛ ² ¹ 扯皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 扯破 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 扯謊 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x u a ŋ ⁵ ³ @@ -46834,6 +49863,7 @@ 扯露水 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ n u ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ 扱 ɕ i ⁵ ⁵ 扱 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +扲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 扳 p ä n ⁵ ⁵ 扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46863,12 +49893,15 @@ 扶搖 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 扶搖直上 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 扶杖 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +扶柩 f u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 扶桑 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 扶桑國 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 扶梯 f u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ 扶梯 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 扶植 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +扶櫬 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ 扶正 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +扶清滅洋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 扶病 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 扶直 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 扶立 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -46940,6 +49973,7 @@ 找回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 找尋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ 找岔子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +找工 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 找抽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 找樂子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 找死 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -46958,6 +49992,7 @@ 承包人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 承包商 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 承受 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +承塵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 承天順化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 承平 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 承建 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -46989,6 +50024,7 @@ 技 t͡ɕ i ⁵ ¹ 技士 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 技工 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技工移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 技巧 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 技巧運動 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 技師 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -47004,11 +50040,19 @@ 技術含量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 技術員 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 技術學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +技術宅 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 技術密集 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 技術密集型 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 技術性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 技術支援 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +技術改造 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +技術科學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +技術移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 技術轉讓 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +技術革命 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +技術革新 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 抁 j ɛ n ² ¹ ⁴ 抂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 抃 p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -47121,6 +50165,7 @@ 抒寫 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抒情 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 抒情文 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +抒懷 ʂ u ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 抒發 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 抓 t͡s u a ⁵ ⁵ 抓 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ @@ -47136,10 +50181,14 @@ 抓獲 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 抓癢 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抓緊 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抓賭 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +抓飯 ʈ͡ʂ u a ² ⁴ f æ̃ ⁴ ⁴ 抓飯 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +抓馬 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 抓龍 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -47168,6 +50217,7 @@ 投彈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 投影 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 投影儀 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +投影式 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 投懷送抱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 投手 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 投擲 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -47193,6 +50243,7 @@ 投畀豺虎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 投石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 投石刑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +投研 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 投票 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 投票權 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 投票率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ @@ -47204,6 +50255,7 @@ 投筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 投筆從戎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ +投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ 投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 投繯 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ @@ -47220,9 +50272,12 @@ 投資回報率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 投資基金 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 投資報酬率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +投資官 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 投資家 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +投資性 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 投資環境 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 投資移民 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ +投資端 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 投資組合 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 投資者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 投資銀行 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -47230,6 +50285,7 @@ 投軍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 投遞 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 投遞員 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +投郵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 投醫 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 投降 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ 投降主義 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -47237,6 +50293,7 @@ 投降派 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 投靠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 投順 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +投餵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 投鼠忌器 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 抖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 抖動 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -47257,6 +50314,8 @@ 抗利尿激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 抗力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 抗原 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抗原決定簇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ +抗原表位 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 抗告 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -47275,6 +50334,8 @@ 抗日神劇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 抗旱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 抗暴 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗栓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +抗核抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抗毒素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 抗氧化劑 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 抗洪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -47293,10 +50354,19 @@ 抗癌藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抗禦 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 抗稅 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +抗美援朝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抗衡 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ 抗言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 抗議 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -47304,6 +50374,7 @@ 抗議者 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抗辯 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 抗逆力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +抗鋸齒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抗雄激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 抗雌激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47320,6 +50391,7 @@ 折子戲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ɕ i ⁵ ¹ 折實 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 折射 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +折射率 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 折射角 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 折戟沉沙 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 折扇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -47335,7 +50407,9 @@ 折桂 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 折疊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 折疊式 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +折疊式手機 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 折磨 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +折福 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 折秤 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ 折箭 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 折箭為誓 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -47347,6 +50421,7 @@ 折衝樽俎 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 折衷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 折返 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +折返性 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ 折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ 折過兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ @@ -47382,6 +50457,7 @@ 披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 披閱 pʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +披集 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 披露 pʰ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 披靡 pʰ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 披頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -47396,10 +50472,13 @@ 披髮左衽 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ 抬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 抬價 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +抬棺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 抬槓 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 抬舉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抬轎 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抬頭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 抬頭不見低頭見 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +抬頭紋 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 抬高 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 抮 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ 抯 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -47419,6 +50498,7 @@ 抱孫子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 抱屈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 抱得美人歸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +抱怨 p a u ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ 抱怨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 抱恙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 抱恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ @@ -47460,6 +50540,7 @@ 抵抗力 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 抵押 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 抵押品 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +抵押承包 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 抵押物 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 抵押金 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 抵擋 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47480,6 +50561,7 @@ 抹刀 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 抹去 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 抹大拉 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 抹子 m w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 抹布 m a ² ¹ p u ² ¹ ³ @@ -47505,6 +50587,7 @@ 抻 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ 押 j ä ⁵ ⁵ 押不蘆 j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +押後 j ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 押沙龍 j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 押租 j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ 押解 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -47539,6 +50622,7 @@ 抽時間 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 抽查 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 抽樣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +抽檢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抽氣扇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 抽水 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抽水機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -47567,6 +50651,9 @@ 抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 抽認卡 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 抽調 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 抽象 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -47584,11 +50671,15 @@ 抾 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 抿 m i n ² ¹ ⁴ 抿嘴 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 拂 f u ³ ⁵ +拂塵 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 拂士 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 拂拭 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 拂曉 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拂菻 f u ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拂袖 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +拂袖而去 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 拃 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ 拃 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ 拄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ @@ -47599,6 +50690,7 @@ 拆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 拆借 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 拆卸 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +拆字 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 拆散 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47609,13 +50701,16 @@ 拆爛汙 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ 拆爛汙 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ 拆白 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +拆禮物日 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 拆穿 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 拆線 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +拆股 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拆臺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 拆解 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拆遷 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 拆開 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 拆除 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +拆骨 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拇 m u ² ¹ ⁴ 拇囊炎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 拇指 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47639,6 +50734,7 @@ 拉 l ä ⁵ ¹ 拉 l ä ⁵ ⁵ 拉 n a ⁵ ⁵ +拉㞎㞎 l ä ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ 拉丁 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 拉丁人 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 拉丁化 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -47649,6 +50745,7 @@ 拉丁文 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 拉丁禮教會 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 拉丁美洲 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +拉丁舞 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉丁語 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ @@ -47664,6 +50761,7 @@ 拉動 l ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 拉各斯 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 拉合爾 l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉吉歐 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47693,6 +50791,7 @@ 拉布拉多犬 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉幫套 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 拉幫結派 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +拉廊 l ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 拉後腿 l ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² 拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -47746,6 +50845,8 @@ 拉胯 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ 拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉花 l ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -47755,8 +50856,10 @@ 拉薩 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ 拉薩河 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 拉薩熱 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +拉薩犬 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉讓江 l ä ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 拉迪諾語 l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉達克 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 拉達那基里 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ @@ -47771,8 +50874,11 @@ 拉闊 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² 拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +拉阿魯哇 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拉阿魯哇人 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 拉阿魯哇族 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 拉阿魯哇族 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +拉阿魯哇語 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拉風 l ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 拉麥 l ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 拉麵 l ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -47811,8 +50917,12 @@ 拍子機 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i ⁵ ⁵ 拍它字節 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 拍客 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +拍巴巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ +拍巴掌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² +拍巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ 拍戲 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 拍手 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拍手 pʰ i ɛ ² ¹ s ə u ⁵ ³ 拍打 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拍拍屁股走人 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 拍拖 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -47836,6 +50946,7 @@ 拍節器 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 拍紙簿 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 拍胸脯 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +拍謝 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 拍賣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 拍賣行 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 拍門 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ @@ -47847,8 +50958,10 @@ 拎得清 l i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 拎走 l i n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拏 n ä ³ ⁵ +拐 k u a i ⁵ ³ 拐 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 拐子 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +拐帶 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 拐彎兒 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -47870,10 +50983,12 @@ 拒捕 t͡ɕ y ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拒收 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 拒敵 t͡ɕ y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +拒毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 拒簽 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 拒絕 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 拒絕往來戶 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 拒聘 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ +拒載 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 拒霜 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 拒馬 t͡ɕ y ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拓 tʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -47901,13 +51016,16 @@ 拔 p ä ³ ⁵ 拔出蘿蔔帶出泥 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 拔刀相助 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拔刀相向 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 拔劍 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 拔寨 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 拔尖兒 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +拔川 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 拔毒 p ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ 拔河 p ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +拔河 pʰ a ² ¹ x o ² ¹ 拔海 p ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ @@ -47969,6 +51087,7 @@ 拖船 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 拖車 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 拖逗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +拖雷 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ 拖鞋 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 拗 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ 拗 y ⁵ ¹ @@ -47978,6 +51097,7 @@ 拗不過 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ k w ɔ ⁵ ¹ 拗口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ 拗客 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 拗怒 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ 拗怒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ @@ -47986,6 +51106,7 @@ 拗音 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 拘 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 拘住 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +拘執 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 拘役 t͡ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 拘忌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 拘押 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -48116,12 +51237,14 @@ 拜客 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 拜山 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 拜師 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +拜年 p a i ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ 拜年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 拜把子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 拜拜 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ a ɪ̯ ¹ 拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +拜拜肉 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 拜掃 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拜早年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 拜會 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -48131,6 +51254,7 @@ 拜毯 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拜火教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 拜物教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +拜登 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 拜神 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 拜票 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 拜祭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -48150,8 +51274,10 @@ 拜金 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 拜金主義 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 拜金女 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拜金男 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 拜門 p a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 拜領 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +拜鬼 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拟八哥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 拤 t͡ɕʰ j ä ³ ⁵ 括 k w ä ⁵ ⁵ @@ -48172,6 +51298,7 @@ 拭除 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 拮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 拮抗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +拮抗劑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 拮据 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 拯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 拯救 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -48229,15 +51356,19 @@ 拺 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 拼 pʰ i n ⁵ ⁵ 拼合 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +拼合圖 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 拼命 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 拼命三郎 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 拼圖 pʰ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 拼字 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 拼客 pʰ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 拼寫 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拼寫法 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拼成 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 拼接 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 拼搏 pʰ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 拼死 pʰ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拼殺 pʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 拼湊 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -48282,8 +51413,10 @@ 拿出 n ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 拿到 n ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 拿取 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿問 n ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ 拿單 n ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 拿坡里 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿大 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 拿大頂 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拿弗他利 n ä ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 拿得出手 n ä ³ ⁵ d̥ ə ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48301,6 +51434,7 @@ 拿脈 n a ² ¹ m ɛ ² ¹ 拿走 n ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拿起 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +拿辦 n ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 拿鐵 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 拿鐵咖啡 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 拿頂 n ä ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48314,11 +51448,13 @@ 持倉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 持卡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 持家 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +持平 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 持戟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 持有 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 持械 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 持械搶劫 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 持槍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +持槍權 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 持票 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 持票人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 持續 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ @@ -48353,6 +51489,7 @@ 指名道姓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 指向 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 指壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +指壓板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 指天椒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 指天為誓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 指定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -48361,6 +51498,7 @@ 指導員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 指小詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 指尖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +指尖陀螺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 指引 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 指徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 指意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -48378,11 +51516,13 @@ 指揮所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 指揮棒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 指揮者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +指揮若定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 指揮部 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 指摘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 指教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 指數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 指數函數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +指數級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 指斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 指日可待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 指明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -48427,8 +51567,10 @@ 指示劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 指示棍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ 指示牌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +指示犬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 指稱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 指紋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +指縫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 指腹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 指謫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 指證 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -48461,6 +51603,9 @@ 按察 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 按察使 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 按察使司 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +按扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 按捺 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 按捺不住 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 按揭 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -48478,6 +51623,7 @@ 按照 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 按班 ˀä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 按理 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +按理說 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 按立 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 按脈 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 按蚊 ˀä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -48499,6 +51645,7 @@ 挎包 kʰ w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +挏 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 挐 n u ³ ⁵ 挐 ʐ u ³ ⁵ 挑 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -48514,6 +51661,7 @@ 挑動 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 挑唆 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ 挑夫 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +挑子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 挑戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 挑戰性 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 挑戰者深淵 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -48522,6 +51670,7 @@ 挑撥離間 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 挑燈 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 挑燈夜戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +挑肥揀瘦 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 挑逗 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -48547,10 +51696,14 @@ 挖牆腳 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 挖礦 w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 挖空心思 w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +挖耳 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挖耳勺 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +挖耳子 u a ⁵ ⁵ ɚ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 挖苦 w ä ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 挖補 w ä ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 挖鼻 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ 挖鼻子 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +挧 y ² ¹ ⁴ 挨 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 挨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ 挨個 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ @@ -48577,6 +51730,7 @@ 挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 挨肩兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +挨臺 ŋ a i ² ¹ tʰ a i ² ¹ 挨踢 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 挨踢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 挨近 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -48629,10 +51783,12 @@ 振盪 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 振盪器 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 振筆疾書 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +振翮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 振聾發聵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 振臂 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 振興 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 振起 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +挰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 挲 s w ɔ ⁵ ⁵ 挲 s ä ⁵ ⁵ 挲 ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -48642,6 +51798,8 @@ 挹彼注茲 i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 挹注 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 挺 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ +挺住 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +挺川 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 挺拔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ 挺直 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 挺矛 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -48680,6 +51838,7 @@ 挾持 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 挾泰山以超北海 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 捀 f ɤ ŋ ³ ⁵ +捁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 捂 u ² ¹ ⁴ 捂 u ³ ⁵ 捂住 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -48729,8 +51888,10 @@ 捎話 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ 捎馬子 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 捏 n i a ² ¹ +捏 n i ə ² ⁴ 捏 n j ɛ ⁵ ⁵ 捏他 n j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ +捏出水兒來的 n j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ 捏白 n i a ² ¹ p ɛ ² ¹ 捏白 n j ɛ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 捏造 n j ɛ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -48770,6 +51931,7 @@ 捕風捉影 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 捕食 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 捕魚 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +捕魚兒海 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 捕鯨 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 捕鳥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 捕鳥蛛 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ @@ -48793,6 +51955,8 @@ 捧腹大笑 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 捨 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ 捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ d̥ ə ¹ +捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 捨不得孩子套不住狼 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 捨去 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 捨命 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -48806,6 +51970,8 @@ 捩 l i ⁵ ¹ 捩 l j ɛ ⁵ ¹ 捫 m ə n ³ ⁵ +捫心自問 m ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ +捬 f u ² ¹ ⁴ 捭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 捭 p i ² ¹ ⁴ 捭 p w ɔ ⁵ ¹ @@ -48838,9 +52004,12 @@ 捲閘 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ 捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +捵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +捵 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ 捶 t͡sʰ u e i ² ¹ 捶 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 捶胸 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +捶頭 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ 捷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 捷 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 捷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ @@ -48864,6 +52033,7 @@ 捻子 n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ 捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +捻發音 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 捽 t͡s u ³ ⁵ 捽 t͡s w ɔ ³ ⁵ 捾 w ɔ ⁵ ¹ @@ -48875,6 +52045,7 @@ 掀蓋 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 掀起 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掀開 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +掁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 掂 t j ɛ n ⁵ ⁵ 掂掇 t j ɛ n ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² 掂量 t j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -48893,6 +52064,7 @@ 掃帚 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +掃帚眉 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 掃房 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 掃把 s a u ² ¹ ³ p a ⁵ ³ 掃把 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48916,6 +52088,7 @@ 掃蕩 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 掃街 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 掃視 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +掃貨 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 掃除 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 掃雪機 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 掃雪車 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -48937,6 +52110,7 @@ 授受不親 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 授命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 授意 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +授時曆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 授業 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 授權 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 授獎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48956,6 +52130,8 @@ 掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 掉環兒 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ +掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掉線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 掉腸子 t i a u ² ¹ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 掉色 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48968,6 +52144,7 @@ 掌 t͡s a ŋ ⁵ ³ 掌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 掌上 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +掌中寶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 掌嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -48998,9 +52175,12 @@ 掎角 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掎角之勢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 掏 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掏心 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +掏摸 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ 掏空 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 掏錢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 掐 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ +掐斷 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 掐架 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 掐死 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -49043,6 +52223,8 @@ 排放 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 排放權 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 排斥 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ +排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 排查 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -49066,11 +52248,14 @@ 排灣人 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 排灣族 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 排灣語 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排燈節 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 排版 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +排球 pʰ a i ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ 排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +排球隊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 排笛 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 排筏 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ 排簫 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -49081,7 +52266,9 @@ 排號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 排行 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 排行榜 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +排解 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排課 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +排輪子 pʰ a i ² ¹ n ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 排遣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排錯 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 排長 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -49093,12 +52280,14 @@ 排雷 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ 排頭 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 排頭兵 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +排風 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 排風扇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 排駕 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 排骨 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 排鼓 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掓 ʂ u ³ ⁵ 掓 ʂ u ⁵ ⁵ +掔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 掖 i ⁵ ¹ 掖 j ɛ ⁵ ¹ 掖 j ɛ ⁵ ⁵ @@ -49110,6 +52299,7 @@ 掘地孖罅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 掘墓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 掘墓人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +掙 t͡s ə ŋ ⁴ ⁴ 掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 掙命 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -49126,6 +52316,7 @@ 掛 k w ä ⁵ ¹ 掛一漏萬 k w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ 掛住 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +掛冠 k w ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 掛嘴邊 k w ä ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -49179,6 +52370,8 @@ 掜 n a ɪ̯ ³ ⁵ 掜 n i ² ¹ ⁴ 掜 n j ɛ ⁵ ¹ +掝 x w ä ⁵ ¹ +掝 ɕ y ⁵ ¹ 掞 j ɛ n ² ¹ ⁴ 掞 j ɛ n ⁵ ¹ 掞 ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -49191,6 +52384,7 @@ 掠奪 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ 掠影 l ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掠過 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +掠食者 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 採 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ 採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ @@ -49203,6 +52397,7 @@ 採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 採樣率 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +採檢 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 採用 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -49235,6 +52430,7 @@ 探戈舞 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 探明 tʰ ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 探望 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +探望權 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 探析 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 探查 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 探查術 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ @@ -49254,6 +52450,7 @@ 探究 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 探究 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 探空 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +探空火箭 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 探索 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 探聽 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 探花 tʰ ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ @@ -49274,6 +52471,7 @@ 探馬 tʰ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 掣刀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +掣肌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 掣肘 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 掤 p i ŋ ⁵ ⁵ 接 t͡ɕ i ɛ ² ¹ @@ -49281,12 +52479,15 @@ 接下來 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ 接事 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 接二連三 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +接仗 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 接任 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 接住 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 接入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 接到 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 接力 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +接力賽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 接受 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +接受器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 接受方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 接受者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接受處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -49295,12 +52496,15 @@ 接吻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ +接嘴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ 接地 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 接地線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 接報 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 接壤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接婆娘 t͡ɕ i ɛ ² ¹ pʰ o ² ¹ nʲ i a ŋ ⁵ ⁵ +接媳婦兒 t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ 接官 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 接客 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 接待 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -49313,6 +52517,7 @@ 接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接收 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +接收器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 接旨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接替 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ 接木 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ @@ -49328,13 +52533,18 @@ 接班人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +接瓜瓢 t͡ɕ i ɛ ² ¹ k u a ⁵ ⁵ pʰ i a u ² ¹ +接生 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ 接生 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 接生員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +接生婆 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ 接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ 接產 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡sʰ a n ⁵ ³ 接產 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +接盤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +接盤俠 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 接種 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 接管 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接納 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ @@ -49351,6 +52561,8 @@ 接親 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 接觸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 接觸感應 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +接觸者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +接觸電阻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接診 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -49395,6 +52607,7 @@ 控弦 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 控槍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 控涎丸 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +控疫 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 控股 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 控股公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 控訴 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -49483,6 +52696,7 @@ 推銷員 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 推阻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 推陳出新 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +推頭 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 推類 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 掩 j ɛ n ² ¹ ⁴ 掩人耳目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ @@ -49543,6 +52757,7 @@ 揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 揉搓 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ +揉磨 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 揉豆豆 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ o ʊ̯ ¹ 揊 pʰ i ⁵ ¹ 揋 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -49567,6 +52782,7 @@ 提 tʰ i ³ ⁵ 提 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 提 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +提上瞼肌 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 提交 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -49588,6 +52804,7 @@ 提及 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 提取 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提名 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +提名獎 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提問 tʰ i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ 提單 tʰ i ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 提喻 tʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ @@ -49613,8 +52830,11 @@ 提成 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提手兒 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +提拉 t i ⁵ ⁵ l ə ² +提拉 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 提拉米蘇 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ 提拔 tʰ i ³ ⁵ p ä ³ ⁵ 提挈 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ @@ -49627,7 +52847,7 @@ 提斯利月 tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 提早 tʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提案 tʰ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -提梁 tʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +提樑 tʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 提款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提款卡 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 提款機 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -49640,6 +52860,8 @@ 提現 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 提琴 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 提督 tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +提睪 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +提睪反射 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 提睪肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 提示 tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 提神 tʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ @@ -49652,8 +52874,11 @@ 提級 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 提綱 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 提線木偶 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +提肋肌 tʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +提肛肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 提胡 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ 提臀 tʰ i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +提華納 tʰ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ 提要 tʰ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 提親 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 提詞 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -49668,6 +52893,7 @@ 提防 t i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² 提防 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 提阿非羅 tʰ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +提離 tʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ 提頭 tʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 提額 tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 提高 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -49680,6 +52906,8 @@ 插入 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 插入語 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 插口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +插喉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +插嘴 t͡sʰ a ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ 插嘴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 插圖 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 插座 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ @@ -49709,6 +52937,7 @@ 插銷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 插隊 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 插電 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +插音 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 插頁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -49760,6 +52989,7 @@ 換季 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 換成 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 換把 x w ä n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +換擋 x w ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 換新 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 換毛 x w ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 換氣 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -49783,6 +53013,8 @@ 換車 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 換錢 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 揜 j ɛ n ² ¹ ⁴ +揝 t͡s w ä n ⁵ ¹ +揝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ 揞 ŋ a n ⁵ ³ 揞 ˀä n ² ¹ ⁴ 揟 t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -49812,6 +53044,8 @@ 揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 揤 t͡ɕ i ³ ⁵ +揦 l ä ³ ⁵ +揦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 揧 l ä ⁵ ¹ 揨 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 揩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -49829,6 +53063,7 @@ 揭曉 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 揭牌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 揭發 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +揭盲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 揭短 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 揭破 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 揭示 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -49836,8 +53071,9 @@ 揭秘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ 揭穿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 揭竿而起 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 揭西 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ 揭開 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 揭陽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 揭露 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -49874,6 +53110,7 @@ 援用 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 援筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 援軍 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +援鄂 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ 揶 j ɛ ³ ⁵ 揶揄 j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ 揸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -49902,6 +53139,7 @@ 損失 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 損害 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 損害管制 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +損折 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 損毀 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 損益 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 損益表 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -49929,6 +53167,7 @@ 搓手頓腳 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搓揉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ 搓板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搓澡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搓火 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -49943,6 +53182,7 @@ 搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 搖動 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 搖尾乞憐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +搖床 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 搖手 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搖指 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搖搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -49950,6 +53190,7 @@ 搖搖欲墜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 搖擺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搖擺不定 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +搖擺州 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 搖擺舞 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搖旗擂鼓 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搖晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ @@ -50024,6 +53265,7 @@ 搞笑 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 搞錯 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 搞鬼 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +搞黃色 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 搠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ 搡 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 搢 t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -50033,6 +53275,8 @@ 搦 n w ɔ ⁵ ¹ 搦戰 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 搧 ʂ ä n ⁵ ⁵ +搨 t ä ³ ⁵ +搨 tʰ ä ⁵ ¹ 搩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 搩 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ 搪 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -50057,6 +53301,7 @@ 搬運 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 搬運工 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 搬遷 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +搬開 p ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 搭 t ä ⁵ ⁵ 搭 tʰ ä ⁵ ¹ 搭乘 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -50071,8 +53316,10 @@ 搭會 t ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 搭模斯月 t ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 搭橋 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +搭機 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +搭檯 t ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² 搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搭碴兒 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ @@ -50089,8 +53336,6 @@ 搯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 搰 kʰ u ⁵ ⁵ 搰 x u ³ ⁵ -搱 x w ä ³ ⁵ -搱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 搲 w ä ⁵ ⁵ 搳 x w ä ³ ⁵ 搴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -50109,6 +53354,7 @@ 搶婚 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ 搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +搶建 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 搶戲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 搶手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搶手貨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ @@ -50118,6 +53364,8 @@ 搶救 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +搶救性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +搶槓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 搶灘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ 搶眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 搶註 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -50137,6 +53385,8 @@ 搽藥 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 搿 k ɤ ³ ⁵ 摁 ˀə n ⁵ ¹ +摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 摁扣兒 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 摋 s ä ⁵ ¹ 摋 ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -50150,12 +53400,14 @@ 摑 k w ɔ ⁵ ⁵ 摒 p i ŋ ⁵ ¹ 摒棄 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +摓 f ɤ ŋ ³ ⁵ 摔 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 摔倒 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摔打 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摔落 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 摔角 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摔跤 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +摕 t i ⁵ ¹ 摖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 摗 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 摘 tʰ i ⁵ ¹ @@ -50166,6 +53418,7 @@ 摘抄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 摘掉 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 摘擋 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摘牌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 摘編 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 摘膽剜心 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 摘要 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -50174,6 +53427,7 @@ 摘除 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 摛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 摜 k w ä n ⁵ ¹ +摜蛋 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 摝 l u ⁵ ¹ 摞 l w ɔ ³ ⁵ 摞 l w ɔ ⁵ ¹ @@ -50201,6 +53455,7 @@ 摩卡味 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 摩卡色 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 摩哆 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ +摩哆車 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 摩多西卡 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摩天 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 摩天大樓 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -50210,6 +53465,7 @@ 摩尼教 m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ 摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +摩托 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ 摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ 摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 摩托船 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -50217,6 +53473,7 @@ 摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摩托越野賽 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +摩托車 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ 摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 摩托車 m ɔ ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ @@ -50228,6 +53485,9 @@ 摩摩喳喳 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 摩擦 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ 摩擦係數 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +摩擦力 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +摩擦戰 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +摩擦角 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摩擦音 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 摩星 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 摩梭 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ @@ -50235,10 +53495,16 @@ 摩爾 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摩爾人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 摩爾多瓦 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾多瓦人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾定律 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 摩爾德開 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 摩爾曼斯克 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ +摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 摩爾門 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 摩爾門教 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 摩爾門經 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -50288,11 +53554,13 @@ 摸不著頭腦 m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摸奶 m w ɔ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摸底 m w ɔ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摸排 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 摸摸 m w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ 摸查 m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ 摸爬滾打 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +摸牌 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 摸稜 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ 摸稜兩可 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 摸索 m w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -50326,6 +53594,8 @@ 摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 摽 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 撂 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +撂倒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撂挑子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 撂皮 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 撂蹶子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 撅 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -50348,8 +53618,10 @@ 撈 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 撈 n a u ⁵ ⁵ 撈丁 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +撈取 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撈錢 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 撈麵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +撊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 撏 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 撏 ɕ y n ³ ⁵ 撐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -50366,7 +53638,7 @@ 撐門面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 撒 s ä ² ¹ ⁴ 撒 s ä ⁵ ⁵ -撒丁 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ +撒丁 s ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 撒丁島 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撒丁語 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撒但 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ @@ -50374,7 +53646,10 @@ 撒克遜人 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 撒哈拉 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 撒哈拉沙漠 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +撒奇萊雅 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撒奇萊雅人 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 撒奇萊雅族 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +撒奇萊雅語 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 撒尿 s ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -50386,6 +53661,7 @@ 撒手 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撒手人寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 撒手塵寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +撒拉弗 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 撒拉族 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 撒旦 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 撒旦教 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -50423,8 +53699,10 @@ 撒馬利亞人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 撒馬爾罕 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撓 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +撓癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撓癢癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ j ɑ ŋ ⁴ 撕 s z̩ ⁵ ⁵ +撕咬 s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撕屄 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ 撕巴 s z̩ ⁵ ⁵ b̥ ä ² 撕成 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -50436,6 +53714,7 @@ 撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 撕裂 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +撕裂傷 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 撖 x ä n ⁵ ¹ 撘 t ä ⁵ ⁵ 撙 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ @@ -50455,6 +53734,7 @@ 撞牆 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +撞破 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 撞禍 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ @@ -50483,12 +53763,14 @@ 撣拂 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 撣族 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 撣語 ʂ ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撣邦 ʂ ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 撤 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 撤兵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 撤出 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 撤回 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 撤廢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 撤換 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +撤機 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 撤職 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 撤股 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撤資 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ @@ -50504,6 +53786,7 @@ 撥冗 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撥出 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 撥動 p w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +撥子 p w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 撥弄 p w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ 撥打 p w ɔ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撥拔力 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -50567,6 +53850,7 @@ 撫諭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 撫躬自問 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 撫軍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +撫遠 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撫順 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ 撫養 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撫養成人 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -50577,11 +53861,10 @@ 撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 撬動 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -撬桿了 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ³ n o ² ¹ -撬桿兒了 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ³ n o ² ¹ +撬桿 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ³ +撬桿兒 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ³ 撬棍 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ 撬槓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -撬辮子了 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ p i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ n o ² ¹ 撬鎖 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撬門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 撬開 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -50611,6 +53894,8 @@ 播放量 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 播散 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ 播散 p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +播映 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +播映 p w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 播種 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -50657,6 +53942,7 @@ 撲扇 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² 撲打 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ä ² 撲打 pʰ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +撲救 pʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 撲朔 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 撲朔迷離 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ 撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² @@ -50664,10 +53950,12 @@ 撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ 撲棱蛾子 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 撲殺 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +撲水 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撲滅 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ 撲滿 pʰ u ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +撲癇酮 pʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 撲空 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 撲粉 pʰ u ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 撲落 pʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ @@ -50684,13 +53972,19 @@ 撻伐 tʰ ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 撼 x ä n ⁵ ¹ 撼動 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +撽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 撾 w ɔ ⁵ ⁵ 撾 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ 撿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 撿回命 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +撿娃娃 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 撿拾 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +撿生 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ +撿生婆 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ 撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ 撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ɻ ⁵ ¹ +撿金 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +撿骨 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擀 k ä n ² ¹ ⁴ 擀麵 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 擀麵杖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -50710,11 +54004,13 @@ 擁戴 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 擁抱 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 擁抱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +擁抱機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 擁抱機 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 擁擠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擁擠 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擁有 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擁有 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擁槍權 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 擁立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 擁立 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 擁護 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ @@ -50742,6 +54038,7 @@ 擇 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 擇主而事 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 擇偶 t͡s ɤ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擇優 t͡s ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 擇吉 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 擇善固執 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 擇捉島 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -50749,6 +54046,8 @@ 擇日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 擇日不如撞日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 擇日館 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 擇木 t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 擇業 t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 擇菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -50784,6 +54083,8 @@ 擊缶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擊落 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 擊落 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +擊退 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +擊退 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 擊鼓 t͡ɕ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擊鼓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擋 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -50799,6 +54100,7 @@ 擌 s ɤ ⁵ ¹ 操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +操之過急 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 操作 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 操作員 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 操作符 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ @@ -50837,7 +54139,7 @@ 擔 t a n ⁵ ⁵ 擔 t ä n ⁵ ¹ 擔 t ä n ⁵ ⁵ -擔仔麵 t ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +擔仔麵 t ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 擔任 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 擔保 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擔保人 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -50867,6 +54169,7 @@ 擘藍 p w ɔ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 擘開 p w ɔ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 擘餅 p w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擙 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 據 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ 據 t͡ɕ y ⁵ ¹ 據守 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -50878,9 +54181,11 @@ 據為己有 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 據理力爭 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 據稱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +據聞 t͡ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 據說 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 據點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擛 j ɛ ⁵ ¹ +擟 m i ³ ⁵ 擠 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ 擠兌 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 擠咕 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ @@ -50890,7 +54195,6 @@ 擠奶 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擠奶機 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 擠對 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -擠提 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擠滿 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -50930,6 +54234,7 @@ 擦黑兒 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ 擩 ʐ u ² ¹ ⁴ 擬 n i ² ¹ ⁴ +擬交感神經 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 擬人 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 擬人化 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 擬南芥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -50977,9 +54282,11 @@ 擴 kʰ w ɔ ⁵ ¹ 擴 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 擴充 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擴增 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 擴大 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ 擴大再生產 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擴大化 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +擴容 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 擴展 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擴展塢 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 擴展性 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -50991,6 +54298,7 @@ 擴權 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 擴耳 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擴耳器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +擴軍 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 擴陰器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 擴音 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 擴音器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -51009,6 +54317,7 @@ 擺列 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ 擺動 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 擺子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +擺尾子 p a i ⁵ ³ u e i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 擺平 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n o ʊ̯ ⁴ 擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -51030,10 +54339,13 @@ 擺老資格 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 擺脫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 擺蕩 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +擺街街 p a i ⁵ ³ k a i ⁵ ⁵ k a i ⁵ ⁵ 擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ə ⁴ 擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ 擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 擺設兒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ +擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擺輪 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ 擺酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擺鐘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -51050,6 +54362,7 @@ 擼串 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ 擼妝 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 擼管 l u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +擼管 l u ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擼鐵 l u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 擽 l i ⁵ ¹ 擽 l ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -51073,6 +54386,7 @@ 攀枝花 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 攀比 pʰ ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攀爬 pʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ +攀牙 pʰ ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ 攀登 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 攀登架 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 攀石 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -51087,6 +54401,8 @@ 攄 ʂ u ⁵ ⁵ 攆 n j ɛ n ² ¹ ⁴ 攆 nʲ i ɛ n ⁵ ³ +攆山 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ +攆山狗 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ 攆走 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 攈 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -51120,6 +54436,8 @@ 攘外安內 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 攘夷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 攘夷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +攘奪 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ +攘除 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 攙 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ 攙扶 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 攛 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ @@ -51134,6 +54452,8 @@ 攜帶者 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攜手 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攜手 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攜貳 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +攜貳 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 攝 n j ɛ ⁵ ¹ 攝 ʂ ɤ ⁵ ¹ 攝像 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -51157,6 +54477,8 @@ 攝氏度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 攝津 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 攝理 ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攝行 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +攝製 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 攝護腺 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 攝青鬼 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攝食 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -51213,6 +54535,7 @@ 支付卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 支付憑單 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 支使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +支共 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 支出 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 支前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 支取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -51236,7 +54559,7 @@ 支援部隊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 支撐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 支撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -支支吾吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +支支吾吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ u ³ ⁵ 支教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 支書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 支架 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -51248,6 +54571,7 @@ 支氣管氣喘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +支氣管鏡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 支派 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 支流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 支渠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ @@ -51332,10 +54656,12 @@ 收服 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 收束 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 收條 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +收款 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 收款臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 收款處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 收歸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 收殮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +收治 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 收淚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 收澀藥 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 收生 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -51343,6 +54669,7 @@ 收留 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 收發 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 收益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +收監 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 收盤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 收看 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ 收租 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ @@ -51352,6 +54679,7 @@ 收籍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 收納 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 收緊 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +收編 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 收縮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ 收縮力 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 收縮壓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -51386,6 +54714,7 @@ 收養 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 收養人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 攸 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +攸縣 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 攸關 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 改 k a i ⁵ ³ 改 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -51410,6 +54739,7 @@ 改姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ 改嫁 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 改定 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +改密 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ 改寫 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 改廢 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 改建 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -51417,6 +54747,7 @@ 改弦易轍 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 改弦更張 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 改悔 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +改惡從善 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 改成 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 改扮 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ 改掉 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -51442,6 +54773,7 @@ 改良 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 改良主義 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 改葬 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +改蘭 k ɛ ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ 改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -51472,6 +54804,8 @@ 改革宗 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 改革家 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 改革開放 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +攺 i ² ¹ ⁴ +攺 s z̩ ⁵ ¹ 攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ @@ -51495,10 +54829,13 @@ 攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 攻發 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +攻詆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -51531,10 +54868,12 @@ 放射 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 放射化學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 放射學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +放射師 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 放射性 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 放射性元素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 放射性同位素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 放射性核素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +放射性武器 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 放射科 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 放射線 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 放對 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -51565,6 +54904,8 @@ 放火 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 放火犯 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 放炮 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +放熱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +放熱反應 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 放牛 f ɑ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 放牧 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 放狗屁 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ @@ -51577,6 +54918,7 @@ 放緩 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 放縱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 放置 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +放羊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 放聲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 放聲大哭 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ 放肆 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ @@ -51593,6 +54935,7 @@ 放誕不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 放諸四海而皆準 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 放走 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +放辣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ 放送 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 放逐 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 放進 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -51615,6 +54958,7 @@ 政 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 政事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 政令 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ +政俗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ 政務 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 政區 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 政協 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -51642,6 +54986,7 @@ 政治 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ 政治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 政治不正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +政治光譜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 政治制度 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 政治化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 政治委員 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -51659,6 +55004,8 @@ 政治正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 政治犯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 政治界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +政治真空 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +政治社會學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 政治經濟學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 政治覺悟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 政治避難 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ @@ -51669,6 +55016,7 @@ 政法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 政派 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 政界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +政略 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 政策 t͡s ə n ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ² ¹ 政策 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 政紀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -51705,6 +55053,7 @@ 故去 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 故友 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 故吏 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +故君 k u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 故國 k u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 故園 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 故土 k u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -51751,8 +55100,10 @@ 效率 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 效用 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 效益 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +效益工資 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 效能 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 效驗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +敉平 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 敊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 敋 k ɤ ³ ⁵ 敏 m i n ² ¹ ⁴ @@ -51818,6 +55169,7 @@ 救苦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 救藥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 救護 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ +救護員 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 救贖 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ @@ -51850,6 +55202,7 @@ 敗子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敗子回頭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 敗家 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +敗家子 p a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敗將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -51864,6 +55217,7 @@ 敗者 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敗興 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 敗興而歸 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +敗色 p a i ² ¹ ³ s ɛ ² ¹ 敗落 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -51932,13 +55286,16 @@ 教室 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ 教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +教導 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ t ɔ ⁴ ⁴ 教導 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教局 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 教工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +教師 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ 教師 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 教師節 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +教席 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 教廷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ 教徒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 教戒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -51946,6 +55303,8 @@ 教授 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 教改 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +教書匠 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +教書匠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 教會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 教會拉丁語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教會羅馬字 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -51975,10 +55334,12 @@ 教科書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 教科書式 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 教程 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +教給 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教練 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 教練機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +教總 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教羅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 教義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 教習 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ @@ -51992,6 +55353,7 @@ 教育會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 教育機構 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 教育界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +教育社會學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 教育者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教育部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 教規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -52001,6 +55363,10 @@ 教諭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +教門 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ m ə ŋ ² ⁴ +教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +教門兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 教鞭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 教頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 教養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52034,11 +55400,11 @@ 散 s ä n ² ¹ ⁴ 散 s ä n ⁵ ¹ 散亂 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -散佈圖 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 散佚 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 散光 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 散光 s ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 散兵 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ +散在 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 散夥 s ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52050,6 +55416,7 @@ 散工 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 散工 s ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 散布 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +散布圖 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 散度 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 散彈 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 散彈槍 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -52073,6 +55440,7 @@ 散漫 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ 散熱 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 散熱器 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +散發 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ 散發 s ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 散盡 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 散瞳 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -52083,6 +55451,7 @@ 散落 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 散裝 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 散見 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +散貨 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 散走 s ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 散逸 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 散逸 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -52105,6 +55474,8 @@ 敦化 t w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 敦厚 t w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 敦品勵學 t w ə n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +敦實 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² +敦尚 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 敦煌 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 敦煌學 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 敦煌學家 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -52128,14 +55499,17 @@ 敬服 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 敬業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 敬畏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 敬祝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 敬禮 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +敬稱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 敬老 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敬老院 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 敬虔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +敬虔主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 敬詞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 敬語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 敬請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52147,6 +55521,7 @@ 敬重 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 敬順 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ 敯 m i n ² ¹ ⁴ +敲 kʰ ɔ ² ⁴ 敲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 敲字邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 敲打 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52171,6 +55546,8 @@ 整個兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ 整備 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 整合 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +整合素 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +整合酶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 整夜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 整天 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 整套 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -52191,6 +55568,7 @@ 整枝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 整治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 整潔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +整牙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ 整理 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 整理本 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 整環 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ @@ -52261,6 +55639,7 @@ 數以萬計 ʂ u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 數伏 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 數位 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +數位化 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 數位圖書館 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 數值 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 數值分析 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -52297,6 +55676,7 @@ 數據線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 數據集 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 數數 s u ⁵ ³ s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 數數 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 數日 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -52311,6 +55691,7 @@ 數目字 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +數碼化 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 數碼管 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52331,6 +55712,7 @@ 數量積 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 數量級 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 數額 ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +敿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 斀 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 斁 i ⁵ ¹ 斁 t u ⁵ ¹ @@ -52372,6 +55754,7 @@ 文具店兒 u ə n ² ¹ t͡ɕ y ² ¹ ³ t i ɚ ² ¹ ³ 文具盒 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 文冬 w ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +文創 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 文化 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ 文化 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 文化交流 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -52382,6 +55765,7 @@ 文化園 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 文化多樣性 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 文化大革命 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +文化挪用 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 文化界 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -52392,6 +55776,7 @@ 文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ 文化認同 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +文化語 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文化課 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 文化遺產 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文化震撼 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ @@ -52408,10 +55793,13 @@ 文告 w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +文城 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 文壇 w ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 文士 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文如其人 w ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 文娛 w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ 文子 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52428,6 +55816,7 @@ 文學學士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 文學家 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 文學批評 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +文學理論 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 文學碩士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 文學語言 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 文學院 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -52460,7 +55849,9 @@ 文旦 w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 文昌 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 文昌帝君 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +文昌雞 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 文昌魚 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +文明 u ə n ² ¹ m i n ² ¹ 文明 v ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ 文明 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 文明人 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -52469,6 +55860,8 @@ 文明國家 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 文明小史 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文明戲 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ +文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ 文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 文曲 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -52515,6 +55908,7 @@ 文獻綜述 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 文獻通考 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文王 w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +文玩 w ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ 文理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 文登 w ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 文白異讀 w ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -52543,6 +55937,7 @@ 文藝家 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 文藝復興 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 文藝批評 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +文藝理論 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 文藝界 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -52553,6 +55948,7 @@ 文言文 w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 文話 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ 文話 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +文論 w ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 文讀 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ 文讀音 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 文豪 w ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -52633,6 +56029,7 @@ 斕 l ä n ³ ⁵ 斖 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 斗 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +斗 t ə u ⁵ ³ 斗 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ 斗六 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 斗南 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ @@ -52651,7 +56048,9 @@ 斗笠 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +斗篷 t ə u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ 斗膽 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斗轉星移 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 斗門 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 料 l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 料 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -52666,6 +56065,7 @@ 料敵 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 料理 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 料理店 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +料理機 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 料酒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斛 x u ³ ⁵ 斜 j ɛ ³ ⁵ @@ -52762,6 +56162,8 @@ 斬馬刀 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 斯 s z̩ ⁵ ⁵ 斯也克 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +斯人 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +斯利那加 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 斯加里野 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斯勒格 s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 斯圖加特 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -52773,8 +56175,11 @@ 斯堪的納維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斯塔諾夫山脈 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +斯多葛主義 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 斯大林 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 斯大林主義 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +斯大林格勒 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 斯威士蘭 s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -52795,6 +56200,7 @@ 斯文胎胎 s z̩ ⁵ ⁵ u ə n ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ 斯斯文文 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 斯旺西 s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +斯普拉特利群島 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斯普林菲爾德 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 斯普特尼克 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 斯洛伐克 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -52833,6 +56239,7 @@ 斯高沙 s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 新 ɕ i n ⁵ ⁵ 新一 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +新丁粄 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新不倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 新世界 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 新世界猴 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -52844,6 +56251,7 @@ 新仇舊恨 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ 新任 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 新伯倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +新低 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ 新余 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 新作 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 新來 ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -52855,6 +56263,12 @@ 新兵蛋子 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ 新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 新冠肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -52876,6 +56290,7 @@ 新喀里多尼亞 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 新喻 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 新嘉坡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +新嘉波 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 新四軍 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 新國 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 新園 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -52885,6 +56300,8 @@ 新型 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 新垣 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 新城 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 新城子 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -52900,6 +56317,7 @@ 新增 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 新墨西哥 ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 新大陸 ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +新天地 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 新太古代 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 新奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 新奧爾良 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -52976,6 +56394,8 @@ 新春 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 新春佳節 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 新時代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +新晃 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +新晉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 新曆 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 新曆年 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 新曲 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53008,8 +56428,10 @@ 新洲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 新派 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 新浦 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新清史 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新港 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新港口 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新源 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 新溝 ɕ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 新潟 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 新潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -53046,6 +56468,7 @@ 新穎 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新竹 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 新笛 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +新篠津 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 新紀元 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 新約 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 新約聖經 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -53055,6 +56478,7 @@ 新罕布什爾 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新罕布夏 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 新羅 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +新羅西斯克 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 新義 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 新義州 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 新考 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53065,6 +56489,9 @@ 新聞媒體 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 新聞學 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 新聞工作 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +新聞工作 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ +新聞工作者 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +新聞工作者 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ 新聞業 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 新聞界 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 新聞發布會 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -53101,6 +56528,7 @@ 新街 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 新西伯利亞 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 新西蘭 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +新西蘭人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 新見 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ @@ -53112,9 +56540,11 @@ 新貴 ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 新軍 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 新近 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +新近 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ 新近紀 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 新造 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 新進 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +新邵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ n a ŋ ² ¹ 新郎官 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -53126,6 +56556,7 @@ 新開 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 新閘路 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 新陳代謝 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +新陳代謝科 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 新集 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 新風 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 新香港人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -53143,6 +56574,7 @@ 斷交 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 斷代 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 斷代史 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷刑 t w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 斷句 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 斷奶 t w ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斷子絕孫 t w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ @@ -53158,6 +56590,7 @@ 斷捨離 t w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ 斷斷續續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 斷更 t w ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ +斷根 t w ä n ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 斷案 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -53176,6 +56609,7 @@ 斷絕 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 斷網 t w ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 斷續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ +斷聯 t w ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 斷背 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 斷腸 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 斷臂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -53186,6 +56620,8 @@ 斷裂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 斷言 t w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 斷語 t w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +斷路 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +斷路器 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 斷送 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 斷開 t w ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 斷限 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -53225,6 +56661,7 @@ 方向盤 f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ 方向盤 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 方向舵 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ +方呎 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 方國 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 方圓 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 方均根 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ @@ -53277,6 +56714,8 @@ 方糖 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 方興未艾 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 方舟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +方艙 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +方艙醫院 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 方術 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 方解石 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 方言 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -53287,6 +56726,7 @@ 方言連續體 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 方言點 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 方輿 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +方酸 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 方針 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 方針政策 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 方鎮 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ @@ -53316,6 +56756,7 @@ 施 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 施主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 施事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +施以 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 施加 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 施壓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 施家灣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ @@ -53325,6 +56766,7 @@ 施恩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 施惠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 施捨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施放 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 施政 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 施教 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 施旺細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -53336,6 +56778,7 @@ 施浸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 施用 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 施禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +施策 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 施肥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 施與 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 施舍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53350,6 +56793,7 @@ 施食 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 斿 j o ʊ̯ ³ ⁵ 斿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ +旀 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 旁 p ɑ ŋ ⁵ ¹ 旁 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ 旁 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -53411,7 +56855,9 @@ 旅費 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 旅途 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ 旅遊 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +旅遊團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 旅遊業 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +旅遊氣泡 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旅遊者 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 旅長 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 旅順 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ @@ -53423,13 +56869,22 @@ 旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 旋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 旋 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +旋光 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +旋光儀 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +旋光度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ +旋光性 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +旋光率 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +旋光計 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +旋兒 ɕ y ɚ ² ¹ ³ 旋兒 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 旋即 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 旋度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 旋律 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 旋盤 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ +旋繞 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +旋踵 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 旋轉木馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53493,6 +56948,7 @@ 旗津 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 旗艦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 旗艦店 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +旗艦機 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 旗號 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -53526,6 +56982,7 @@ 既視感 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日 m i ⁵ ¹ 日 z z̩ ² ¹ +日 ʐ̩ ⁴ ⁴ 日 ʐ̩ ⁵ ¹ 日上三竿 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 日下 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -53545,8 +57002,10 @@ 日內 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 日內瓦 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日全食 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +日共 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 日冕 ʐ̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日出 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +日出茶太 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 日刊 ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ 日前 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 日劇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -53562,6 +57021,7 @@ 日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 日夜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +日娛 ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 日媒 ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 日子 ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 日子 ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -53569,9 +57029,11 @@ 日宇 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日寇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 日工 ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日帝 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 日常 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 日常生活 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 日常用品 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日幣 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 日式 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 日影 ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日後 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -53582,6 +57044,7 @@ 日德蘭半島 ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日惹 ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日托 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +日搖 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 日據 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 日文 ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 日料 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -53606,6 +57069,7 @@ 日曜日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 日曬 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 日曬床 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +日曬雨淋 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ⁵ ¹ 日書 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 日月 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 日月星辰 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ @@ -53616,6 +57080,7 @@ 日期 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 日本 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ 日本 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本乙型腦炎 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 日本人 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ 日本人 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 日本刀 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -53634,6 +57099,7 @@ 日本話 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 日本語 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日本酒 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +日本金龜子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日本銀帶鯡 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 日本銀行 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 日本鬼子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -53660,8 +57126,9 @@ 日益 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 日程 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 日程表 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日積月累 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ +日積月累 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日立 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +日精 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 日系 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 日羽 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日者 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53670,6 +57137,7 @@ 日耳曼尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 日耳曼語 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日耳曼語族 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +日腦 ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 日色 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ @@ -53701,15 +57169,18 @@ 日閥 ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ 日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +日陽兒 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 日頭 ɛ ɻ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ 日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +日頭打西出來 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 日頭爺 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ 日頭花 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 日食 z z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ 日食 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 日馭 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 日高 ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +日麻 ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ 旦 t ä n ⁵ ¹ 旦夕 t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 旦夕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ @@ -53724,6 +57195,7 @@ 旨意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 旨要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旨趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +早 t͡s a u ⁵ ³ 早 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 早 t͡s ɔ ⁵ ¹ 早上 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ @@ -53735,6 +57207,8 @@ 早夭 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 早婚 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 早孕 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 早安 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 早就 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 早已 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53743,6 +57217,7 @@ 早年 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 早慧 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 早戀 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ +早搏 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 早操 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 早教 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 早日 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -53782,6 +57257,8 @@ 早起的鳥兒有蟲吃 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 早退 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 早逝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +早霞 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +早露 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 早飯 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 早餐 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 早高峰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -53818,6 +57295,9 @@ 旱田 x ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 旱稻 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旱苗 x ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +旱路 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 旱魃 x ä n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ 旱鴨子 x ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 旲 i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -53830,6 +57310,7 @@ 旺夫 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 旺季 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 旺市 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +旺月 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 旺盛 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 旺菜 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 旺角 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -53871,6 +57352,7 @@ 昆明山海棠 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 昆明山海棠片 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 昆明湖 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +昆玉 kʰ w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 昆省 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 昆蟲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 昆蟲學 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -53929,6 +57411,7 @@ 明哲保身 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 明喻 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 明器 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +明大 m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 明天 m i ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ 明天 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 明天見 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -53949,6 +57432,7 @@ 明尼阿波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 明州人 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 明年 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ +明年 m i ŋ ² ⁴ n i æ̃ ⁵ ¹ 明年 m i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 明年子 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 明度 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -53962,6 +57446,7 @@ 明慧 m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 明擺著 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ 明文 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +明文規定 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 明斯克 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 明日 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 明日奈 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -53981,8 +57466,10 @@ 明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 明末 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +明槓 m i ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 明水 m i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 明河 m i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +明油 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 明治 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 明治維新 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 明洞 m i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -54001,6 +57488,7 @@ 明白 m i ŋ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ 明白 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ 明白 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +明白人 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ ʐ ə n ³ ⁵ 明目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 明目張膽 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 明眼人 m i ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -54036,6 +57524,7 @@ 明鏡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 明鏡高懸 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 明靈 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +明顯 m i ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ 明顯 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 明體 m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 明麗 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -54053,8 +57542,10 @@ 昏沉 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 昏眩 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 昏睡 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +昏睡病 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 昏聵 x w ə n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 昏花 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +昏話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 昏迷 x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 昏頭昏腦 x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 昏黃 x w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -54064,15 +57555,18 @@ 易事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 易人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 易位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +易位酶 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 易卜拉欣 i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 易地而處 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 易如反掌 i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易子而食 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 易學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 易怒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +易性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 易性症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ +易感 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易感性 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 易懂 i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易手 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -54084,6 +57578,8 @@ 易損 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易損件 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 易於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +易滑 i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +易激惹 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 易燃 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 易爆 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 易牙 i ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ @@ -54114,6 +57610,8 @@ 昕 ɕ i n ⁵ ⁵ 昜 j ɑ ŋ ³ ⁵ 昝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ +昞 p i ŋ ² ¹ ⁴ +昞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 星 ɕ i n ⁵ ⁵ 星 ɕ i ŋ ² ⁴ 星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -54125,6 +57623,7 @@ 星君 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 星圖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 星團 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +星士 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 星夜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 星子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 星子 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -54138,6 +57637,7 @@ 星座 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 星形 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 星形線 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +星探 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 星斑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 星斗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 星星 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -54148,17 +57648,22 @@ 星期 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ 星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +星期一 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ i ² ⁴ 星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +星期三 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ 星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ 星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ +星期二 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ 星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 星期五 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ v o u ⁵ ¹ 星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期六 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ l i o u ² ⁴ 星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +星期四 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ 星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 星期天 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ @@ -54167,6 +57672,7 @@ 星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +星期日 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ʐ̩ ² ⁴ 星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 星架坡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -54197,6 +57703,7 @@ 星號 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 星象 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 星辰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +星途 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 星道 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 星際 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 星雲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ @@ -54225,6 +57732,7 @@ 春 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ 春 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 春上 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² +春假 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 春光 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 春光明媚 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 春冰 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ @@ -54240,7 +57748,6 @@ 春天 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 春天名苑 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 春婦 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -春子 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 春字頭 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 春季 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 春客 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -54258,6 +57765,9 @@ 春捲兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +春方兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 春日 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 春日井 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 春日部 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ @@ -54335,6 +57845,7 @@ 昭然若揭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 昭示 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 昭著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +昭蘇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ 昭通 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 昭陽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 昭陽殿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -54408,7 +57919,7 @@ 時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ 時候兒 s z̩ ² ⁴ x o u ⁵ ¹ -時候兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +時候兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ 時值 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 時光 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 時光機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -54459,6 +57970,7 @@ 時空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 時空隧道 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 時窮節乃見 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時節 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i ə ⁵ ¹ 時節 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 時而 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 時興 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -54491,11 +58003,16 @@ 時間 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ 時間 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 時間囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +時間差 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 時間序列 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +時間戳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ 時間旅行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 時間機器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 時間段 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 時間管理 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +時間線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 時間膠囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ 時間表 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 時間複雜度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -54513,7 +58030,9 @@ 晃動 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 晃晃 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 晃晃 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ +晃晃兒 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ¹ 晃蕩 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +晅 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 晆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 晇 ɕ y ⁵ ⁵ 晈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -54558,6 +58077,7 @@ 晏道化呀打 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 晏駕 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 晐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ +晚 u a n ⁵ ³ 晚 v æ̃ ⁵ ¹ 晚 w ä n ² ¹ ⁴ 晚上 w ä n ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ @@ -54590,6 +58110,7 @@ 晚秋作物 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 晚第三紀 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 晚節 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +晚膳 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ 晚自習 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 晚車 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 晚輩 u a n ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ @@ -54656,6 +58177,8 @@ 普世價值 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 普京 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 普什圖語 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 普利茅斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 普化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 普及 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -54666,9 +58189,10 @@ 普外 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 普外科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 普天 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +普天下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 普天之下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 普天同慶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -普實台文 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +普實臺文 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 普寧 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 普工 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 普希金 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -54685,12 +58209,14 @@ 普朗克常數 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 普林斯頓 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 普查 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +普檢 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 普法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 普法爾茨 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 普洱 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 普洱茶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 普渡 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 普照 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +普篩 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 普米 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 普米族 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 普羅 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ @@ -54711,6 +58237,7 @@ 普通感冒 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 普通教育 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 普通法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +普通科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 普通話 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 普通話 pʰ u ⁵ ³ tʰ o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ 普通話水平測試 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -54730,6 +58257,7 @@ 普陀山 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 普魯卡因 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 普魯士 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +普魯士王國 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 普魯士藍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 普黎史拉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ 景 i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -54745,6 +58273,8 @@ 景德鎮 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 景慕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 景教 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +景東 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +景棟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 景氣 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 景氣循環 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 景況 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -54803,6 +58333,7 @@ 晶體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 晶體化學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 晶體學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +晶體收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 晶體管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 晶體管收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 晶體閘流管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -54812,6 +58343,7 @@ 智 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 智人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 智利 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +智利人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 智利硝石 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 智力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 智力障礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -54831,11 +58363,14 @@ 智多星 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 智巧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 智庫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ +智性戀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +智惛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 智慧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 智慧卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 智慧型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 智慧型手機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 智慧城 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +智慧城市 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 智慧篇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 智慧設計 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 智慧財產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -54991,6 +58526,7 @@ 暗忖 ˀä n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暗想 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暗戀 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ +暗房 ŋ a n ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ 暗房 ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 暗扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 暗指 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -54998,6 +58534,7 @@ 暗昧 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 暗暗 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 暗暗自責 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +暗槓 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 暗樓子 ˀä n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 暗殺 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 暗殺者 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55009,6 +58546,7 @@ 暗淡 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 暗淡無光 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 暗渡陳倉 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +暗溜兒 ˀä n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 暗溝 ˀä n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 暗潮 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 暗灘 ˀä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -55022,6 +58560,7 @@ 暗碼 ˀä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暗礁 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 暗示 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +暗示性 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 暗笑 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 暗算 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 暗箭 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -55061,6 +58600,7 @@ 暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 暗間兒 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +暗香 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 暗鬥 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 暗黑 ˀä n ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 暘 j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -55081,6 +58621,7 @@ 暢談 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 暢貨中心 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 暢通 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暢通易達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 暢通無阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暢遊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 暢達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ @@ -55157,6 +58698,7 @@ 暴富 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 暴屍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 暴屍 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +暴屍於市 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 暴屍於市 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 暴崩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ 暴徒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ @@ -55167,6 +58709,8 @@ 暴戾恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 暴打 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暴政 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 暴斃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 暴死 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 暴殄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55178,6 +58722,7 @@ 暴牙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ 暴病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 暴發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +暴發性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ 暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 暴白 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -55237,6 +58782,7 @@ 曉士頓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ 曉得 ɕ i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ 曉得 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ +曉得信 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 曉暢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 曉河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 曉澳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -55276,6 +58822,7 @@ 曠世 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 曠世逸才 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 曠古 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曠夫 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 曠工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 曠廢 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 曠日持久 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55334,6 +58881,7 @@ 曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 曲欄 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +曲水 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 曲江 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 曲牌 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 曲率 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ @@ -55451,6 +58999,7 @@ 書市 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 書店 ʂ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 書庫 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +書廚 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 書式 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 書影 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 書房 f o u ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ @@ -55464,6 +59013,7 @@ 書架 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 書架子 f o u ² ⁴ t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 書架子 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +書案 ʂ u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 書桌 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ 書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -55486,6 +59036,7 @@ 書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 書目 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +書目計量學 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 書社 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 書稿 ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 書立 ʂ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -55508,6 +59059,7 @@ 書記長 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 書評 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 書評家 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +書論 ʂ u ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 書譜 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 書販子 ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 書跡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -55524,6 +59076,8 @@ 書風 ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 書館 ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 書香 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +書香社會 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +書香門第 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 書體 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 書齋 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 曹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -55550,8 +59104,10 @@ 曼殊沙華 m ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 曼波 m ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 曼海姆 m ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼煎粿 m ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 曼珠沙華 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 曼省 m ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +曼絨 m ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 曼聯 m ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 曼荼羅 m ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 曼谷 m ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55583,6 +59139,7 @@ 替天行道 tʰ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 替換 tʰ i ² ⁴ x u æ̃ ⁴ ⁴ 替換 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ +替死 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 替死鬼 tʰ i ⁴ ⁴ s z̩ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ 替死鬼 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 替班 tʰ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ @@ -55604,6 +59161,7 @@ 最優 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 最優化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 最先 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +最內肋間肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 最初 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 最善 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 最壞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -55638,6 +59196,7 @@ 最終 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 最輕量級 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 最近 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +最長肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 最高 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 最高執行官 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 最高峰 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -55674,6 +59233,7 @@ 會員卡 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 會員證 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 會商 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +會城 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 會堂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -55693,6 +59253,7 @@ 會戰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +會昌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 會晤 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -55720,6 +59281,7 @@ 會話 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 會說 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 會談 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +會議 x u ɛ i ⁴ ⁴ i ⁴ ⁴ 會議 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -55728,7 +59290,9 @@ 會長 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 會陰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 會陰切開術 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +會陰深橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 會陰淺橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +會陰部 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 會集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 會面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 會須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ @@ -55739,7 +59303,6 @@ 朄 i n ² ¹ ⁴ 朅 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 朅伽 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -朆 f ə n ⁵ ⁵ 朇 pʰ i ³ ⁵ 月 y e ² ¹ 月 y ə ² ⁴ @@ -55754,11 +59317,16 @@ 月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ¹ 月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 月亮包 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +月亮戴枷 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ 月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x u ³ ⁵ 月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +月亮生毛 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ +月亮長毛 i ɛ ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ m a u ² ¹ +月份 y e ² ¹ f ə n ² ¹ ³ 月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə ɻ ⁵ ¹ 月份牌 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +月份牌兒 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 月例 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 月供 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 月信 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -55771,13 +59339,17 @@ 月兔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ 月入 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 月全食 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +月公子 y e ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +月出 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 月刊 ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ +月初 y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ 月初 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 月利 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 月半 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 月園 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 月城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 月報 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +月壤 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月夜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 月天子 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月婆 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ @@ -55788,6 +59360,7 @@ 月宮 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 月宮女神 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 月尾 ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月底 y e ² ¹ t i ⁵ ³ 月底 ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月形天蠶蛾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 月影 ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55800,6 +59373,7 @@ 月明 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 月明如晝 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 月明星稀 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +月暈 y e ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ 月暈 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 月曆 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 月曜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -55809,13 +59383,14 @@ 月月紅 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 月朔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 月末 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +月杪 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月桂 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 月桂冠 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 月桂樹 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 月桂酸 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -月母子 y e ² ¹ m u ⁵ ³ t͡s z̩ ² ¹ +月母子 y e ² ¹ m u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 月氏 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 月氏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 月氏 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -55823,6 +59398,7 @@ 月港 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ 月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ +月牙形 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 月牙泉 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -55844,6 +59420,7 @@ 月臺票 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 月色 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 月華 ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ +月落 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 月薪 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 月虹 ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 月見草 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55854,9 +59431,11 @@ 月面 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 月頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 月額 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ +月食 y e ² ¹ s z̩ ² ¹ 月食 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 月餅 y e ² ¹ p i n ⁵ ³ 月餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +月骨 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 月黑風高 ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 月齡 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 有 i o u ⁵ ¹ @@ -55888,6 +59467,7 @@ 有何面目 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 有來有往 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有備無患 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +有備而來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 有傷 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 有傷風化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 有價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -55970,6 +59550,7 @@ 有性生殖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 有恃無恐 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有恆 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ +有悖於 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 有情 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 有情人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 有情人終成眷屬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -55979,6 +59560,7 @@ 有意無意 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ 有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +有感而發 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 有愧 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 有成 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 有戲 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ @@ -55987,6 +59569,7 @@ 有才 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 有把握 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ 有效 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +有效射程 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 有效性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 有效數字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 有效期 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -56005,6 +59588,7 @@ 有時候 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 有會子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 有望 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +有朝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 有朝一日 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -56016,6 +59600,8 @@ 有案可稽 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 有條不紊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ 有條件 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +有極 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +有樣學樣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 有機 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 有機化合物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 有機化學 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -56037,6 +59623,7 @@ 有求必應 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 有為 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 有無 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +有爪動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 有爭議 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 有獎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有理 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -56044,6 +59631,7 @@ 有理化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 有理式 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 有理數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +有理有據 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 有理走遍天下 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 有甚 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 有生 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -56074,6 +59662,7 @@ 有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 有眼無珠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +有知 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 有碼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有礙 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 有礙觀瞻 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -56109,6 +59698,7 @@ 有聲片兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 有聲讀物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 有職無權 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +有背景 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有興趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 有舊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 有舵雪橇 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -56166,6 +59756,7 @@ 有零 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 有靈 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 有音無字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有頭無尾 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 有餘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ @@ -56203,6 +59794,7 @@ 朋比 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +朋輩 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 朋黨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 服 f u ³ ⁵ 服 f u ⁵ ¹ @@ -56225,6 +59817,7 @@ 服務生 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 服務站 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 服務臺 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +服務處 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 服務行業 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 服務費 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 服勸 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -56262,6 +59855,7 @@ 朔日 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 朔月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 朔望 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +朔望月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 朔漠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 朔莊 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 朔雪 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -56318,6 +59912,8 @@ 望風 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 望風而靡 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 朜 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +朝 t͡s a u ⁵ ⁵ +朝 t͡sʰ a u ² ¹ 朝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 朝 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 朝三暮四 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ @@ -56392,6 +59988,7 @@ 朝鮮人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ 朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 朝鮮戰爭 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -56472,11 +60069,14 @@ 期間 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 期限 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 期限 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +期頤 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ³ ⁵ +期頤 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 朠 i ŋ ⁵ ⁵ 朡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 朣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 朣朦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 朥 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +朥餅 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 朦 m ɤ ŋ ³ ⁵ 朦朧 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 朧 l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -56492,11 +60092,14 @@ 木匠 m u ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ 木匠 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 木卡姆 m u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木古內 m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 木吉 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 木吉他 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ 木器 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 木塊 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +木壘 m u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木奎拉 m u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +木姐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木字旁 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 木屋 m u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ 木屐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ @@ -56507,6 +60110,7 @@ 木工 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 木已成舟 m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 木拉 m u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +木拱橋 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 木排 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 木料 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 木斯里 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -56527,7 +60131,10 @@ 木桶 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木桶飯 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 木梓 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +木梳 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ 木梳 m u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +木梳兒 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ +木梳子 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 木棉 m u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ 木棍 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ 木棒 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -56541,6 +60148,7 @@ 木炭 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ 木炭畫 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 木然 m u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +木爾坦 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木片 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 木版 m u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木牌 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -56565,11 +60173,14 @@ 木糖 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 木糖酸 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 木糖醇 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +木結構 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 木耳 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木耳菜 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +木船 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 木莓 m u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 木菠蘿 m u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 木葉 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +木蓮 m u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 木薯 m u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木蘭 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 木蘭花 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -56594,6 +60205,7 @@ 木通 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 木造 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 木酮糖 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +木里 m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木雕 m u ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 木難 m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 木鞋 m u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -56612,6 +60224,7 @@ 木馬計 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 木驢 m u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 木魚 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ +木魚 m u ⁵ ¹ y ə̯ ɻ ³ ⁵ 木魚坪 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 未 w e ɪ̯ ⁵ ¹ 未了 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -56686,6 +60299,7 @@ 末位 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 末俗 m w ɔ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ 末子 m w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +末學 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 末尾 m w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 末帝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 末年 m w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ @@ -56696,6 +60310,7 @@ 末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 末梢 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +末業 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 末段 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -56703,11 +60318,13 @@ 末班車 m w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 末端 m w ɔ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 末節 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +末節骨 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 末篇 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 末羅瑜 m w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ³ ⁵ 末茶 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 末葉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 末藝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +末豔 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 末路 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 末速 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 末造 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -56800,6 +60417,7 @@ 本期 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 本末 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 本末倒置 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +本末顛倒 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 本本主義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -56908,6 +60526,7 @@ 朱陽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 朱雀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 朱集 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +朱頂紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 朱鷺 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 朳 p ä ⁵ ⁵ 朴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -56919,6 +60538,7 @@ 朴刀 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 朴子 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 朴子 pʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +朴硝 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 朵 t o ⁵ ³ 朵 t w ɔ ² ¹ ⁴ 朵 t w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ @@ -56986,6 +60606,7 @@ 杏乾兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +杏仁兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 杏仁奶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 杏仁核 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 杏仁油 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -57083,6 +60704,7 @@ 杜詩 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 杜詩韓文 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 杜賓 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ +杜賓犬 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 杜郎度 t u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 杜門 t u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 杜陵 t u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ @@ -57098,12 +60720,14 @@ 杞人憂天 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 杞憂 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 杞柳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +束 s u ⁵ ¹ 束 ʂ u ⁵ ¹ 束之高閣 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 束手 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 束手就擒 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 束手待斃 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 束手無策 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +束支 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 束縛 ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 束縛 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 束胸 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57127,12 +60751,19 @@ 杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 杭 x ɑ ŋ ³ ⁵ +杭嘉湖平原 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 杭州 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +杭州灣 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +杭州話 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +杭愛山 x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 杭桂 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +杭椒 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 杭育 x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ 杭蓋 x ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 杮 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 杯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +杯中 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杯中物 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 杯具 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 杯墊 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 杯子 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -57140,6 +60771,7 @@ 杯形 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 杯形蛋糕 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 杯狀細胞 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 杯珓 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 杯盤狼藉 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -57158,6 +60790,7 @@ 東一句西一句 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 東三省 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +東主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東久留米 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ @@ -57165,15 +60798,20 @@ 東亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 東京 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 東京人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +東京審判 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ 東京鐵塔 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東側 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 東光 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 東加 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 東加語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東勝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 東勢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 東北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東北官話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 東北平原 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +東北易幟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 東北虎 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東北角 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東北話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ @@ -57193,6 +60831,7 @@ 東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 東南西北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東印度 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 東吉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 東君 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -57216,6 +60855,7 @@ 東宮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 東家 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 東家長西家短 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東寧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 東寨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 東寶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -57253,6 +60893,7 @@ 東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 東方不敗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +東方主義 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 東方人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 東施效顰 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ 東昌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57289,6 +60930,7 @@ 東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 東海 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東海岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ +東海撈針 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 東港 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ @@ -57304,6 +60946,7 @@ 東灣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 東碇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -57315,6 +60958,7 @@ 東端 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 東羅馬帝國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 東臺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -57325,7 +60969,7 @@ 東萊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -東西 t u ŋ ² ⁴ ɕ i ² ⁴ +東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² 東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57340,6 +60984,7 @@ 東進 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +東道主人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 東邊 t o ŋ ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ 東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -57382,11 +61027,13 @@ 杲杲 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 杳杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +杳無人煙 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 杳無音信 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 杳然 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 杳隗 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 杴 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 杵 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ +杵狀指 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 杵狀足 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -57400,7 +61047,9 @@ 杼 ʂ u ⁵ ¹ 杼 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 杼軸 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +松 s o ŋ ⁵ ⁵ 松 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +松前 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 松北 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 松原 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 松基 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -57426,6 +61075,7 @@ 松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 松樹 s o ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ 松樹 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 松樹坳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -57468,6 +61118,7 @@ 松針 s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ 松針 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 松阪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +松阿察河 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 松露 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 松香 s o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 松香 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57479,6 +61130,8 @@ 板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 板主 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +板兒牙 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ +板兒磚 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ 板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 板刷 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ @@ -57492,6 +61145,7 @@ 板寸 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ 板寸 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ 板岩 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +板帽 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 板床 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 板床 p æ̃ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ 板房 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -57506,6 +61160,7 @@ 板栗 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 板橋 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 板橋 p æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ +板機指 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 板沙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 板油 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 板煙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -57526,6 +61181,7 @@ 板起臉 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 板金 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 板門店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +板障 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 板鴨 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 板麵 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 板鼓 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57533,8 +61189,6 @@ 枂 w ɔ ⁵ ¹ 枂 ɥ ɛ ⁵ ¹ 枃 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -构 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -构 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 枇 p i ² ¹ ⁴ 枇 p i ⁵ ¹ 枇 pʰ i ³ ⁵ @@ -57567,9 +61221,12 @@ 枕套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 枕崎 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 枕巾 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ +枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 枕木 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +枕肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 枕葉 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 枕邊人 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 枕頭 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ @@ -57578,6 +61235,9 @@ 枕頭套 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ 枕頭套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 枕頭套子 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ³ ⁵ +枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +枕額肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 枕骨 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 枕骨大孔 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 枖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -57593,6 +61253,7 @@ 林卡 l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 林口 l i n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 林同 l i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +林周 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 林園 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 林堡語 l i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 林場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57607,6 +61268,7 @@ 林村 l i n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 林林 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 林林總總 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +林森 l i n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 林業 l i n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 林檎 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 林海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57640,6 +61302,7 @@ 果凍兒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ 果品 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 果園 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +果奶 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 果子 k u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 果子 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 果子凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -57702,6 +61365,7 @@ 枝江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 枝竹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 枝節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +枝繁葉茂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 枝葉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 枝蔓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 枝頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -57726,6 +61390,8 @@ 枯茗 kʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 枯草 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 枯草熱 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ +枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 枯黃 kʰ u ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -57733,10 +61399,13 @@ 枱 i ³ ⁵ 枱 s z̩ ⁵ ¹ 枲 ɕ i ² ¹ ⁴ +枳 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ 枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 枳實 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 枳棘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +枳椇 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +枳椇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 枴 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -57835,6 +61504,7 @@ 某些 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 某人 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 某個 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ +某時 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 某某 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 某物 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 某種 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57851,8 +61521,11 @@ 染 ʐ ä n ² ¹ ⁴ 染指 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 染料 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +染疫 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 染病 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 染色 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 染色體 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ 染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57866,10 +61539,13 @@ 柔媚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 柔嫩 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ 柔弱 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +柔性 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 柔情 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 柔曼 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 柔然 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 柔美 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 柔荑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 柔術 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 柔軟 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57878,6 +61554,7 @@ 柔韌 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 柔順 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ 柔順劑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +柔魚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ 柖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 柘 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ 柘嶺 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -57934,7 +61611,9 @@ 查收 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 查明 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 查核 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +查案 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 查水錶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查清 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 查瀆 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ 查爾斯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 查爾斯頓 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ @@ -57950,6 +61629,7 @@ 查緝 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 查考 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 查處 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +查號臺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 查覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 查訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 查詢 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ @@ -57978,9 +61658,14 @@ 柯利根 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 柯南 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 柯卡布拉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ +柯因內化 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +柯因內語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 柯坪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +柯基犬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 柯子 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +柯尼斯堡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 柯度和 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +柯林頓 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 柯爾克孜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 柯爾克孜人 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 柯爾克孜族 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ @@ -57995,6 +61680,7 @@ 柱子 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 柱形 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 柱狀圖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +柱石 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 柱面 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 柱頭 t͡s u ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ 柱頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -58019,6 +61705,7 @@ 柳林河 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 柳枝稷 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 柳條 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +柳條邊 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 柳樹 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 柳樹𨟠 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 柳橙 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -58153,6 +61840,7 @@ 校歌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 校正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 校準 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +校監 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 校舍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -58172,6 +61860,8 @@ 校閱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 校風 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 校驗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +校點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +栩 y ² ¹ ⁴ 栩 ɕ y ² ¹ ⁴ 栩栩 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 栩栩如生 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -58212,6 +61902,8 @@ 核動力 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 核化學 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 核反應 x ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +核團 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +核型 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 核子 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -58222,6 +61914,7 @@ 核實 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 核對 x ɤ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 核平 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +核廢料 x ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 核彈頭 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 核心 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 核心價值 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -58234,6 +61927,7 @@ 核核兒 f u ² ¹ f u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ 核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +核檢 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 核武 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 核武器 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 核燃料 x ɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -58242,6 +61936,7 @@ 核磁共振成像 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 核算 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ 核糖 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +核糖核蛋白 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 核糖核酸 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 核糖體 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 核素 x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -58252,6 +61947,7 @@ 核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 核苷 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 核苷酸 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +核蛋白 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 核融合 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 核融合爐 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ³ ⁵ 核裁軍 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -58269,6 +61965,7 @@ 核電廠 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 核電站 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 核顯 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +核食 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 核黃素 x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 根 k ə n ⁵ ⁵ 根 k ə ɻ ⁵ ⁵ @@ -58300,6 +61997,10 @@ 根癌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +根管 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +根管治療 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 根絕 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 根腳 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 根苗 k ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -58313,6 +62014,7 @@ 栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 栻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格 k ɛ ² ¹ 格 k ɤ ³ ⁵ 格 k ɤ ⁵ ¹ 格 k ɤ ⁵ ⁵ @@ -58353,6 +62055,7 @@ 格納庫 k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ 格致 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 格蘭披治 k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +格裙 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 格言 k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 格調 k ɤ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 格里曆 k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -58385,12 +62088,15 @@ 桂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 桂兔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ 桂冠 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +桂北 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桂南 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 桂圓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 桂圓兒 k u e i ² ¹ ³ y ɚ ² ¹ 桂圓肉 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 桂山 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 桂平 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 桂月 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +桂東 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 桂林 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 桂林槭 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 桂林樓梯草 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -58413,6 +62119,7 @@ 桃 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 桃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 桃仁 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +桃仔園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 桃兒 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 桃兒 tʰ ɔ ² ⁴ 桃園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -58426,7 +62133,9 @@ 桃子 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 桃月 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 桃李 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桃李滿天下 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 桃李滿門 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ +桃江 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 桃源 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 桃爾豆 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 桃紅 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -58495,6 +62204,8 @@ 桊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 桊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 桋 i ³ ⁵ +桌 t͡s o ² ¹ +桌 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ 桌 ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 桌 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 桌上型 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -58548,19 +62259,25 @@ 桑拿 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ 桑拿天 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 桑拿浴 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ +桑果 s a ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ +桑果兒 s a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ⁵ ³ 桑株 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 桑梓 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 桑棗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑植 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 桑榆 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 桑榆晚景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 桑榆暮景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桑樹 s a ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ 桑樹 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +桑泡兒 s a ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ ³ 桑澗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 桑田 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 桑田滄海 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 桑白皮 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 桑給巴爾 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 桑葉 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +桑葉樹 s a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ s u ² ¹ ³ 桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ 桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ @@ -58582,6 +62299,8 @@ 桔 t͡ɕ y ³ ⁵ 桔 ɕ j ɛ ³ ⁵ 桔井 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +桔子 t͡ɕ y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +桔子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 桔梗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 桔槔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 桕 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -58607,6 +62326,7 @@ 桹 l ɑ ŋ ³ ⁵ 桻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ 桻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +桾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 桿 k ä n ² ¹ ⁴ 桿 k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 桿秤 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -58619,7 +62339,9 @@ 梁冠 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 梁國 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 梁子 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +梁子 n i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 梁子湖 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ x u ³ ⁵ +梁家河 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 梁家畈 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 梁山伯與祝英台 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 梁岷 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ @@ -58648,11 +62370,15 @@ 梅州 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 梅市 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 梅店 m e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 梅拉尼婭 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 梅斯 m e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 梅月 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 梅林 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +梅森素數 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 梅毒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ +梅江 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 梅河口 m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 梅瑟 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 梅窩 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -58662,9 +62388,14 @@ 梅花 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 梅花琴 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 梅花音 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 梅菉 m e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 梅菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +梅菜扣肉 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 梅薩 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ +梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 梅酒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 梅鋪 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ 梅開二度 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ @@ -58683,6 +62414,7 @@ 梏 k u ⁵ ¹ 梏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 梐 p i ⁵ ¹ +梑 t i ³ ⁵ 梒 x ä n ³ ⁵ 梓 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 梓官 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -58710,6 +62442,7 @@ 條 tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 條 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 條令 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +條件 tʰ i ɔː ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ 條件 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 條件反射 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 條件概率 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ @@ -58737,6 +62470,7 @@ 條碼槍 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 條約 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 條紋 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +條規 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 梞 t͡ɕ i ⁵ ¹ 梟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 梟亂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ @@ -58744,6 +62478,7 @@ 梟雄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 梟首 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 梟首示眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +梟鴞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 梠 l y ² ¹ ⁴ 梡 x w ə n ³ ⁵ 梢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -58775,7 +62510,9 @@ 梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 梨狀窩 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +梨狀肌 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 梨膏糖 l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +梨花 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 梩 l i ³ ⁵ 梪 t o ʊ̯ ⁵ ¹ 梬 i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -58788,6 +62525,8 @@ 梭梭 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ 梭梭 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ 梭梭板 s o ⁵ ⁵ s o ⁵ ⁵ p a n ⁵ ³ +梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 梭鏢 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 梭魚 s w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 梮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -58830,9 +62569,11 @@ 梵蒂岡 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 梵語 f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 梵譯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +梵谷 f ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 梵貝 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 梵阿玲 f ä n ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 梵音 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +梵高 f ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 梶 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 梽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 棄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -58859,15 +62600,18 @@ 棄舊圖新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 棄舊換新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 棄若敝屣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棄養 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 棅 p i ŋ ⁵ ¹ 棆 l w ə n ³ ⁵ 棇 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 棇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 棈 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +棉 m i ɛ n ² ¹ 棉 m j ɛ n ³ ⁵ 棉城 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 棉尾兔 m j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ 棉布 m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +棉拭子 m j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 棉桃 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 棉條 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 棉毯 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -58897,6 +62641,7 @@ 棉農 m j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 棉鈴 m j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 棋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棋 t͡ɕʰ i ² ¹ 棋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 棋壇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 棋士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -58916,6 +62661,7 @@ 棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棋逢對手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +棋逢敵手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棋鐘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 棋類 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 棋類遊戲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ @@ -58944,6 +62690,7 @@ 棒客 p a ŋ ² ¹ ³ kʰ ɛ ² ¹ 棒形圖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 棒打鴛鴦 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +棒棒噠 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ 棒棒糖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 棒槌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 棒球 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -58956,17 +62703,21 @@ 棓 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ 棓 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 棔 x w ə n ⁵ ⁵ +棕 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ 棕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 棕仙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ +棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 棖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 棗 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ @@ -58987,6 +62738,9 @@ 棘層 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 棘手 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棘皮動物 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +棘肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +棘輪 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +棘間肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 棘龍 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 棙 l i ⁵ ¹ 棚 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -58997,6 +62751,7 @@ 棚戶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 棚戶區 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 棚拍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +棚架 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 棜 y ⁵ ¹ 棟 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 棟樑 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -59045,6 +62800,7 @@ 棲息 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +棲所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棲身 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 棲霞 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 棳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -59064,6 +62820,7 @@ 棺材 k u æ̃ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ 棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² 棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +棺材板 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棺槨 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -59097,6 +62854,7 @@ 植 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 植入 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 植化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +植株 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 植根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 植樹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 植物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ @@ -59112,6 +62870,8 @@ 植物牛油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 植物生化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 植物病理學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +植物神經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +植物神經系統 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 植物羊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 植物黃油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 植皮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ @@ -59138,6 +62898,7 @@ 椑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 椑 p i ⁵ ¹ 椑 pʰ i ³ ⁵ +椒 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ 椒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 椒園 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 椒房 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -59219,6 +62980,7 @@ 楂樹坪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 楄 pʰ j ɛ n ³ ⁵ 楅 p i ⁵ ⁵ +楇 x w ɔ ⁵ ¹ 楊 j ɑ ŋ ³ ⁵ 楊佔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 楊吳 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ @@ -59275,12 +63037,14 @@ 楓樹排 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 楓橋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 楓橋夜泊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +楓科 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 楓糖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 楓糖漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 楓葉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 楓葉卡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 楓葉旗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 楔 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +楔子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 楔子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -59368,6 +63132,7 @@ 極 t͡ɕ i ³ ⁵ 極 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 極了 t͡ɕ i ³ ⁵ l ə ³ +極低密度脂蛋白 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 極值 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 極值點 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 極光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -59376,7 +63141,9 @@ 極力 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 極化 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 極右 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +極右翼 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 極品 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極圈 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 極地 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 極坐標 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 極夜 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ @@ -59389,6 +63156,7 @@ 極少 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 極少數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 極左 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +極左翼 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 極度 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -59413,6 +63181,7 @@ 極致 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +極速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 極道 t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 極限 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 極限運動 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -59491,7 +63260,10 @@ 榜眼 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 榜額 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 榜首 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +榞 ɥ ɛ n ³ ⁵ 榠 m i ŋ ³ ⁵ +榠楂 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ +榡 s u ⁵ ¹ 榢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 榣 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 榤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -59512,6 +63284,7 @@ 榫頭 s w ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ 榭 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 榮 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +榮休 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 榮光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 榮市 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 榮幸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -59532,6 +63305,8 @@ 榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 榮辱與共 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ +榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 榯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 榰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 榱 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -59575,12 +63350,16 @@ 構 k o ʊ̯ ⁵ ¹ 構不著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 構件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +構兵 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 構圖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +構型 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 構建 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +構形 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 構思 k o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 構想 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 構成 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 構成主義 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +構成要件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 構擬 k o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 構架 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 構築 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ @@ -59589,6 +63368,7 @@ 構築物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 構詞 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 構詞學 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +構象 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 構造 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 構陷 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 槌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -59604,6 +63384,8 @@ 槍戰 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 槍手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 槍打出頭鳥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 槍支 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 槍斃 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 槍替 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ @@ -59634,6 +63416,7 @@ 槐角丸 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ 槓 k ɑ ŋ ⁵ ¹ 槓上了 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ə ¹ +槓上開花 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 槓夫 k ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 槓子 k ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 槓桿 k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -59654,11 +63437,13 @@ 槦 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 槧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 槨 k w ɔ ² ¹ ⁴ +槫 tʰ w ä n ³ ⁵ 槬 x w ä ⁵ ¹ 槭 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 槭樹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +槭糖漿 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 槮 s ə n ⁵ ⁵ 槮 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 槯 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -59716,11 +63501,14 @@ 樂天溪 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 樂天知命 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 樂子 l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +樂學 l ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +樂學 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 樂富 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 樂山 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 樂山 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ 樂山大佛 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ 樂山大佛 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ t a ² ¹ f u ² ¹ +樂工 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 樂師 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 樂平 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 樂府 ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -59745,6 +63533,7 @@ 樂正 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 樂此不疲 l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 樂活 l ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ +樂浪 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 樂清 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 樂理 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 樂盲 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -59789,7 +63578,9 @@ 樓 l o u ² ⁴ 樓 l o ʊ̯ ³ ⁵ 樓上 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +樓上 n ə u ² ¹ s a ŋ ² ¹ ³ 樓下 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +樓下頭 n ə u ² ¹ ɕ i a ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 樓主 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -59803,10 +63594,12 @@ 樓板 l o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 樓桑村 l o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 樓梯 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ +樓梯 n ə u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ 樓梯草 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 樓煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ 樓盤 l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 樓窗 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +樓腳下 n ə u ² ¹ t i ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ 樓臺 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 樓船 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 樓花 l o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -59837,6 +63630,7 @@ 標準 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 標準偏差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 標準化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +標準大氣壓 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 標準差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 標準德語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 標準時 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -59852,6 +63646,8 @@ 標答 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +標籤化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +標線 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 標緻 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 標號 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 標記 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -59860,6 +63656,7 @@ 標話 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 標誌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 標誌性 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +標誌物 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 標語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 標調 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 標配 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -59870,6 +63667,7 @@ 標音 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 標題 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 標題字 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +標題語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 標題黨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 標高 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 標黃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -59897,6 +63695,7 @@ 樟樹 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 樟樹坪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 樟腦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +樟腦 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ n ɔ ⁵ ¹ 樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ 樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ 樠 m ä n ³ ⁵ @@ -59962,6 +63761,7 @@ 樣片 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 樣貌 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 樦 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +樧 ʂ ä ⁵ ⁵ 樨 ɕ i ⁵ ⁵ 樫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 樲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ @@ -59971,7 +63771,6 @@ 樵夫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 樵採 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 樶 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -樷 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 樸 pʰ u ² ¹ ⁴ 樸 pʰ u ³ ⁵ 樸實 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -60018,6 +63817,7 @@ 樹林 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ 樹林 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 樹林子 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +樹林子 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 樹枝 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 樹根 f o u ⁴ ⁴ k ə ŋ ² ⁴ 樹根 ʂ u ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ @@ -60037,6 +63837,8 @@ 樹皮 ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ +樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 樹立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 樹籬 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 樹籬迷宮 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -60103,12 +63905,15 @@ 橋兜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ 橋墩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ 橋市 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +橋底 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +橋接 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 橋本 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 橋梓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 橋樑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 橋段 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 橋洞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 橋牌 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +橋腳 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 橋邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 橋隧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 橋頭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -60169,6 +63974,7 @@ 機動權 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 機動車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 機動遊戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +機動隊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 機務 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 機務段 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 機器 t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ @@ -60193,6 +63999,7 @@ 機心 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 機房 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 機敏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機時 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 機智 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u e i ² ¹ ³ 機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -60200,6 +64007,7 @@ 機會性感染 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機會成本 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機會率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +機會窗口 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機杼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 機械 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 機械人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -60215,6 +64023,7 @@ 機械翻譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 機械能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 機械論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +機械通氣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 機械鍵盤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 機構 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 機槍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -60224,6 +64033,7 @@ 機洗 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 機理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +機甲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機票 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 機種 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 機管局 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ @@ -60292,6 +64102,7 @@ 橡膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 橡膠子彈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 橡膠樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +橡膠鴨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 橢 t w ɔ ² ¹ ⁴ 橢 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ 橢圓 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ @@ -60308,6 +64119,7 @@ 橦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 橧 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ 橨 f ə n ³ ⁵ +橪 ʐ ä n ² ¹ ⁴ 橫 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ 橫 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 橫 x u a n ² ¹ @@ -60345,6 +64157,7 @@ 橫斷 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 橫斷山脈 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 橫斷步道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +橫斷面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 橫暴 x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 橫樑 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 橫死 x ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -60366,6 +64179,13 @@ 橫空 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 橫空出世 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 橫穿 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +橫竇 x ɤ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 橫笛 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 橫紋肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 橫紋肌溶解症 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -60392,6 +64212,7 @@ 橫財 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 橫財 x ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 橫貫 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +橫貫性脊髓炎 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 橫跨 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ 橫過 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ 橫道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -60406,7 +64227,7 @@ 橫額 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 橫飛燕 x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 橭 k u ⁵ ⁵ -橰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +橯 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 橽 tʰ ä ⁵ ¹ 橾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 橾 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -60482,6 +64303,7 @@ 檡 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 檢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 檢修 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +檢出 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 檢字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 檢定 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 檢察 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -60502,6 +64324,7 @@ 檢測 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 檢疫 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 檢票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +檢票口 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檢索 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檢舉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檢視 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -60510,6 +64333,7 @@ 檢閱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 檢附 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 檢驗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ +檢體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檢點 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 檨 ʂ ɤ ⁵ ⁵ @@ -60552,6 +64376,8 @@ 檴 x w ɔ ⁵ ¹ 檵 t͡ɕ i ⁵ ¹ 檵木 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +檷 m i ³ ⁵ +檷 n i ² ¹ ⁴ 檸 n i ŋ ³ ⁵ 檸七 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 檸樂 n i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ @@ -60562,6 +64388,7 @@ 檸檬水 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 檸檬汁 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 檸檬烯 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +檸檬精 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 檸檬色 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 檸檬茶 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 檸檬草 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -60614,6 +64441,7 @@ 櫟 l i ⁵ ¹ 櫟 ɥ ɛ ⁵ ¹ 櫟樹 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +櫠 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 櫡 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 櫥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 櫥 ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ @@ -60661,17 +64489,23 @@ 欄 l ä n ³ ⁵ 欄圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 欄杆 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +欄杆兒 l ä n ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +欄杆兒 n a n ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ 欄目 l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 欇 ʂ ɤ ⁵ ¹ 欉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +權 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ 權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 權且 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 權位 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 權值 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 權利 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ 權利 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權利法案 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 權利能力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權力 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ 權力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +權力結構 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 權勢 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 權威 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 權威性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -60682,6 +64516,7 @@ 權宜婚姻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 權寵 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 權攝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +權數 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 權時 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 權杖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 權柄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -60700,6 +64535,7 @@ 權變 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 權責 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 權貴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +權輿 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ 權重 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 權限 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 欏 l w ɔ ³ ⁵ @@ -60707,7 +64543,6 @@ 欐 l i ⁵ ¹ 欑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ 欒 l w ä n ³ ⁵ -欒二 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ 欒二哥 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ 欒豁 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ 欒豁皮 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ @@ -60746,8 +64581,11 @@ 次中音譜號 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +次優 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 次元 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 次切距 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +次卿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +次原子粒子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 次品 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 次大陸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 次奧 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -60755,7 +64593,10 @@ 次妻 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 次子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 次官 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +次密接 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +次密接者 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 次年 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ +次幹路 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 次序 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 次後 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 次按 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ @@ -60829,6 +64670,7 @@ 欲惡 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 欲擒故縱 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 欲求不滿 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +欲界 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 欲絕 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 欲蓋彌彰 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 欲速則不達 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ @@ -60871,12 +64713,15 @@ 欺詐 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ² 欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +欺軟怕硬 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 欺騙 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 欻 ɕ y ⁵ ⁵ 欻 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ 欼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 欽 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +欽仰 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 欽佩 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +欽北防 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 欽命 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 欽奈 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ 欽定 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -60885,6 +64730,7 @@ 欽州 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 欽差 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 欽差大臣 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +欽慕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 欽敬 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 欽犯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 欽點 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -60988,6 +64834,7 @@ 歌詠隊 k ɤ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 歌詩 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 歌謠 k ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +歌譜 k ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 歌迷 k ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 歌頌 k ɤ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 歎 tʰ ä n ⁵ ¹ @@ -61034,6 +64881,7 @@ 歐拉 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 歐拉公式 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 歐文 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +歐母畫荻 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ 歐氏管 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -61077,6 +64925,7 @@ 歠 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 歡 x w ä n ⁵ ⁵ 歡呼 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ +歡呼雀躍 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 歡喜 x u a n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ³ 歡喜 x u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ 歡喜 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -61095,6 +64944,7 @@ 歡欣鼓舞 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 歡笑 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 歡聚 x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +歡蹦亂跳 x w ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 歡躍 x w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 歡迎 x u æ̃ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ 歡迎 x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ @@ -61144,6 +64994,7 @@ 正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 正丙醇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 正中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正中下懷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 正中神經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 正事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 正交 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -61164,6 +65015,7 @@ 正卒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 正印花旦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 正反 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正反應 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 正取 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正史 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正名 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -61206,6 +65058,8 @@ 正常物品 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正常財 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 正常高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ +正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 正式 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 正弦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 正弦曲線 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -61264,8 +65118,11 @@ 正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 正當中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +正當化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +正當性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 正當防衛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 正畸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +正白旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 正直 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 正眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正矢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -61273,6 +65130,7 @@ 正立 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 正答 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 正簡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +正紅旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 正統 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -61287,6 +65145,7 @@ 正能量 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 正自 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 正色 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +正藍旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 正裝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -61320,11 +65179,14 @@ 正電子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正面 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 正音 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +正音學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 正題 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 正餐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +正骨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 正體字 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 正高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +正黃旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 正點 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 此 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ 此 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ @@ -61362,12 +65224,14 @@ 步履蹣跚 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 步幅 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 步態 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +步態蹣跚 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 步搖 p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 步月 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 步槍 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 步步 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 步步為營 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 步步緊逼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ +步步高升 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 步法 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 步測 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 步犁 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ @@ -61377,9 +65241,11 @@ 步行器 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +步行梯 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 步行者 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 步行蟲 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 步行街 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +步行道 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 步話機 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -61407,6 +65273,7 @@ 武勝關 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 武南鐵路 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 武吉班讓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ +武周 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 武器 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -61420,10 +65287,13 @@ 武威 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 武安 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 武官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +武宣 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 武將 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 武岡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +武川 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 武帝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 武平 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +武德 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 武打 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 武拉干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 武斷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ @@ -61436,6 +65306,7 @@ 武漢 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 武漢 v u ⁵ ³ x a n ² ¹ ³ 武漢肺炎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +武火 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 武王 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 武當山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 武瘋子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -61444,6 +65315,7 @@ 武統 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 武聖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 武職 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +武肺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 武藏村山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 武藏野 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 武藝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -61468,6 +65340,7 @@ 歧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 歧亭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 歧化 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +歧化酶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 歧異 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ 歧義 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ 歧見 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -61510,6 +65383,7 @@ 歲 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 歲不我與 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 歲入 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +歲出 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 歲寒 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 歲寒三友 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 歲差 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ @@ -61586,6 +65460,7 @@ 歸化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 歸去 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 歸咎 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +歸因 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 歸國 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 歸天 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 歸妹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -61606,6 +65481,7 @@ 歸案 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +歸正 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 歸真 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 歸程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 歸納 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ @@ -61620,6 +65496,7 @@ 歸途 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 歸道山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 歸還 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +歸附 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 歸降 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ 歸隊 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 歸順 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ @@ -61649,6 +65526,7 @@ 死亡線 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 死亡證明書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 死亡證書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +死亡金屬 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 死亦瞑目 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 死人 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 死人 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ @@ -61664,6 +65542,7 @@ 死命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ 死囚 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 死因 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +死因庭 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 死地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 死士 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 死宅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -61690,6 +65569,7 @@ 死戰 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 死拼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ 死掉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +死摳兒 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 死撐 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 死敵 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ 死於非命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -61740,6 +65620,7 @@ 死者數 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 死而後已 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 死胎 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +死腔 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 死蠢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -61828,8 +65709,10 @@ 殘帙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 殘年 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 殘廢 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +殘廢人 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 殘忍 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殘念 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ +殘損 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殘敵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t i ³ ⁵ 殘暑 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殘暴 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -61840,8 +65723,10 @@ 殘民以逞 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +殘照 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +殘生 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 殘留 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 殘留應力 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 殘疾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -61890,6 +65775,7 @@ 殪 i ⁵ ¹ 殫 t ä n ⁵ ⁵ 殫心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +殫精竭慮 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 殭屍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 殭屍粉 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殭屍網絡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ @@ -61904,6 +65790,8 @@ 殲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 殲敵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ 殲滅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ 殲滅戰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -61967,6 +65855,7 @@ 殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 殺到 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +殺口甜 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 殺嬰 ʂ ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 殺害 ʂ ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 殺年豬 ʂ ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ @@ -61976,7 +65865,9 @@ 殺手 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +殺掠 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 殺敵 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ +殺機 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 殺死 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 殺毒 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 殺毒軟件 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -61984,6 +65875,7 @@ 殺滅 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ 殺生 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 殺絕 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +殺良冒功 ʂ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 殺蟲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -62011,6 +65903,7 @@ 殼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +殼核 kʰ ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 殼灰 kʰ ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 殼硬蛋白 kʰ ɤ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 殼菜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -62028,10 +65921,15 @@ 毀人不倦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 毀壞 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ 毀容 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 毀掉 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 毀損 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毀於一旦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 毀滅 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +毀滅主義 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +毀滅性 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +毀約 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 毀謗 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 毀譽 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 毀譽參半 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ @@ -62064,6 +65962,7 @@ 母乳餵養 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 母儀 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 母兄 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +母兔子 m o u ⁵ ¹ tʰ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 母公司 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 母后 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 母國 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -62089,6 +65988,7 @@ 母狗 m u ⁵ ³ k ə u ⁵ ³ 母狗兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 母狗兒 m u ⁵ ³ k ɚ ⁵ ³ +母猴 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ 母獸 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 母範 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 母系 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ @@ -62108,18 +66008,21 @@ 母親節 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 母語 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 母語人士 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +母豬 m o u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ⁴ 母豬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 母豬 m u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ 母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 母貓兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 母貓兒 m u ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ +母雞 m o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ⁴ 母雞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 母雞 m u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 母音 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 母題 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 母馬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 母馬 m u ⁵ ³ m a ⁵ ³ +母駝 m o u ⁵ ¹ tʰ u ə ² ⁴ 母驢 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ 母驢子 m u ⁵ ³ n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 母體 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62133,6 +66036,7 @@ 每事問 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 每人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 每兩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +每回 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 每夜 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 每天 m e i ⁵ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 每天 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -62191,6 +66095,7 @@ 毒蟲 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ 毒言 t u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 毒計 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +毒誓 t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 毒豆 t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 毒販 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 毒販子 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -62208,6 +66113,8 @@ 比不上 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 比丘 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 比丘尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 比什凱克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 比作 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 比來 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -62224,6 +66131,8 @@ 比利亞雷阿爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比利時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 比利時人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +比利牛斯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +比利牛斯山脈 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 比勒陀利亞 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 比及 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 比及 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -62250,6 +66159,7 @@ 比方 p i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ⁴ 比方說 p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 比方說 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +比旋光度 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 比武 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比比 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比比 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -62259,6 +66169,7 @@ 比熊犬 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比熱容 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 比爛 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ +比爛主義 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 比爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比爾博 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 比特 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -62272,6 +66183,7 @@ 比目魚肌 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 比索 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比紹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +比羅比詹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ 比美 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 比翼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 比翼鳥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62296,11 +66208,15 @@ 比較文學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 比較等級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 比較級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 比較語言學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 比鄰 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 比鄰 p i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 比鄰星 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 比重 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +比金 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +比金河 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 比附 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 毖 p i ⁵ ¹ 毗 pʰ i ³ ⁵ @@ -62327,6 +66243,7 @@ 毛嘴 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛囊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ 毛囊炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +毛團 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 毛地黃 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 毛坯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ 毛坯房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -62361,6 +66278,7 @@ 毛毯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛氈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ 毛氈苔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +毛淡棉 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ 毛澤東主義 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 毛澤東思想 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -62370,6 +66288,8 @@ 毛瓜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 毛病 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 毛皮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +毛石 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +毛秀才 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 毛竹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 毛筆 m a u ² ¹ p i ² ¹ 毛筆 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62384,6 +66304,7 @@ 毛細淋巴管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛細管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛細管回流 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +毛細胞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62392,6 +66313,7 @@ 毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 毛線 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 毛線衣 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +毛織品 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛織物 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 毛肚 m a u ² ¹ t u ⁵ ³ 毛色 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ @@ -62427,6 +66349,7 @@ 毛重 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 毛錢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 毛頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +毛頭毛腦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 毛額 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ³ ⁵ 毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ə̯ ɻ ³ ⁵ @@ -62453,6 +66376,7 @@ 毫升 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 毫子 x a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 毫子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +毫安時 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 毫巴 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 毫毛 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 毫無 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ @@ -62465,6 +66389,8 @@ 毫米水銀柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ 毬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 毭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ 毯 tʰ ä n ² ¹ ⁴ @@ -62529,8 +66455,12 @@ 民主化 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 民主國家 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 民主德國 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +民主改革 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +民主政治 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +民主權利 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 民主派 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 民主社會主義 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +民主進步黨 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民主運動 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 民主集中制 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 民主革命 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -62545,6 +66475,7 @@ 民事防護 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 民享 m i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民人 m i n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +民代 m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 民以食為天 m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -62554,6 +66485,7 @@ 民兵 m i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 民初 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 民力 m i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +民哲 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 民國 m i n ² ¹ k u ɛ ² ¹ 民國 m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 民國 m i ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ @@ -62571,6 +66503,7 @@ 民怨 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 民情 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 民意 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ +民意代表 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民意測驗 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 民意調查 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 民憤 m i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ @@ -62624,10 +66557,12 @@ 民福 m i n ³ ⁵ f u ³ ⁵ 民禮 m i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民科 m i n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +民窮財盡 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 民粹 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 民粹主義 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 民系 m i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 民聲 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +民胞物與 m i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 民航 m i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -62640,6 +66575,7 @@ 民變 m i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 民豐 m i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 民財 m i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +民賊 m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 民辦 m i n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 民進 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 民進黨 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62652,6 +66588,7 @@ 民間 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 民間信仰 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 民間傳說 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +民間哲學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 民間故事 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ 民間科學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 民間音樂 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -62664,6 +66601,7 @@ 氓 m ɤ ŋ ³ ⁵ 氕 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ 氖 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +氖燈 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 氘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 氙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 氚 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ @@ -62683,6 +66621,7 @@ 氟化鉀 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氟氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 氟硅酸 f u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氟里昂 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ 氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 氠 ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -62692,6 +66631,7 @@ 氣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 氣 ɕ i ⁵ ¹ 氣仙沼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氣促 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ 氣候 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ x o u ⁴ ⁴ 氣候 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 氣候學 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -62771,10 +66711,13 @@ 氣溫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 氣溶膠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 氣炸 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ +氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ 氣焰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 氣相 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +氣相色譜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氣短 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氣窗 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 氣管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62805,6 +66748,7 @@ 氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 氣運 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ +氣道 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 氣量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 氣門 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 氣霧劑 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -62819,6 +66763,7 @@ 氦 x a ɪ̯ ⁵ ¹ 氦核 x a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 氧 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +氧供 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氧化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -62829,10 +66774,12 @@ 氧化數 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 氧化汞 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氧化物 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氧化磷酸化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i n ⁵ ¹ 氧化還原 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 氧化還原反應 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +氧化還原酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 氧化酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 氧化鈉 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 氧化鈣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -62845,15 +66792,22 @@ 氧化鋰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氧化鎂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氧化鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氧合 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 氧幕 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 氧氣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +氧氣瓶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 氧氣面罩 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 氧還 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ 氧雜蒽 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 氨 ˀä n ⁵ ⁵ 氨基 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 氨基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基甲酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 氨基磺酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +氨基糖 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +氨基蝶呤 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 氨基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 氨氣 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 氨水 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -62898,6 +66852,9 @@ 氬 j ä ⁵ ¹ 氭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氮 t ä n ⁵ ¹ +氮化 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +氮化物 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +氮化碳 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ 氮化鎂 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氮循環 t ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 氮氣 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -62982,20 +66939,19 @@ 氰酸鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 氳 y n ⁵ ⁵ -水 f i ⁵ ¹ -水 s u e i ⁵ ³ -水 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 水上 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 水上人 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 水上樂園 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +水上話 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 水上警察 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 水上飛機 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 水下 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ 水中 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 水中撈月 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 水中毒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +水乳交融 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 水井 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 水井 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水井坪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -63020,6 +66976,8 @@ 水印 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ 水原 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 水口 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水合 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +水合酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 水土 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63041,6 +66999,7 @@ 水壺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 水天一色 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 水夫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +水孔蛋白 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 水客 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 水害 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 水密 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ @@ -63058,6 +67017,7 @@ 水平管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水平線 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 水底 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水底撈針 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 水庫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 水彩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水彩畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ @@ -63081,7 +67041,10 @@ 水星 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 水星臺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 水景 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水景房 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 水晶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +水晶之夜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +水晶包 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 水晶宮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 水晶樹 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 水晶球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -63122,9 +67085,11 @@ 水汪汪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 水汽 f i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ 水汽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 水波 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +水波蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 水泥 f i ⁵ ¹ n i ² ⁴ 水泥 s u e i ⁵ ³ nʲ i ² ¹ 水泥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ @@ -63146,6 +67111,7 @@ 水準器 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 水溝 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 水溫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ +水溶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 水溶性 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 水溶性維生素 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 水溶液 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -63156,6 +67122,7 @@ 水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 水漲船高 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +水澇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 水澤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 水火 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水火不容 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -63165,6 +67132,7 @@ 水煙 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 水煙袋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 水煤氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +水煮嫩蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 水煮肉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 水煮蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 水熊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -63199,10 +67167,12 @@ 水田 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 水疱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 水痘子 f i ⁵ ¹ t o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 水痘子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 水療 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 水療法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水發 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ 水盡鵝飛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 水碓 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 水神 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ @@ -63215,6 +67185,7 @@ 水筧 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水管工 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 水箱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 水米不進 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 水粉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63253,15 +67224,18 @@ 水蚤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水蛇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 水蛇座 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +水蛇腰 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 水蛭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 水蜘蛛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 水蝨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 水螅 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +水蟑螂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 水蟻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水蠆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 水解 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水解酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 水語 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水警 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水豚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ @@ -63296,6 +67270,7 @@ 水門 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 水門汀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 水閘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ +水閥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ 水陸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 水陸畢陳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 水陸道場 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63308,12 +67283,14 @@ 水電費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 水靈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 水青岡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +水青木 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 水面 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 水鞋 s u e i ⁵ ³ x a i ² ¹ 水鞋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 水頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +水餃墊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 水餃子 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 水馬 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水體 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63332,6 +67309,7 @@ 水龍捲 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 水龍頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 水龜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +水龜子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 氵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 氶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 永 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -63345,6 +67323,7 @@ 永久居留權 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 永別 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 永利 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +永劫 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 永動機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 永吉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 永和 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -63353,6 +67332,7 @@ 永在 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 永垂不朽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 永城 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +永字八法 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 永存 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 永安 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 永安宮 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -63379,6 +67359,7 @@ 永福 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 永立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 永續 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ +永興 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 永興島 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 永興莊 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 永訣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -63389,6 +67370,7 @@ 永隆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 永隆沙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 永靖 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +永順 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ 氹 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 氹仔 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 氻 l ɤ ⁵ ¹ @@ -63424,6 +67406,7 @@ 求仁得仁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 求仕 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 求偶 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求全 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 求助 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 求勝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 求同存異 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -63447,6 +67430,9 @@ 求知 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 求知慾 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 求神 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ +求福 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ +求科普 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +求籤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 求索 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 求職 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 求職信 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -63472,6 +67458,7 @@ 汍 w ä n ³ ⁵ 汍瀾 w ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 汎 f ä n ⁵ ¹ +汎美主義 f ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 汏 t a ɪ̯ ⁵ ¹ 汐 ɕ i ⁵ ¹ 汐 ɕ i ⁵ ⁵ @@ -63489,6 +67476,7 @@ 汗 x ä n ⁵ ¹ 汗 x æ̃ ⁴ ⁴ 汗八里 x ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汗味 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 汗國 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 汗孔 x ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 汗巴巴 x a n ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ @@ -63529,6 +67517,7 @@ 汝 z u ⁵ ³ 汝 ʐ u ² ¹ ⁴ 汝南 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ +汝城 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 汝州 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 汝曹 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 汝窯 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -63545,6 +67534,7 @@ 江別 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 江北 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 江南 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ +江南絲竹 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 江原道 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 江口 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 江右 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -63555,11 +67545,15 @@ 江山永固 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ 江岸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 江左 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江差 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +江心坡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 江戶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 江戶川 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 江戶幕府 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 江東 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +江東六十四屯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ 江水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +江永 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 江河 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 江河日下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 江河湖海 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63665,6 +67659,7 @@ 汪汪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 汪洋 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 汪洋大海 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +汪清 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 汪營 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 汪秘 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ 汪陳 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ @@ -63692,6 +67687,7 @@ 汶 w ə n ³ ⁵ 汶 w ə n ⁵ ¹ 汶川 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +汶村 w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 汶萊 w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 汶萊 w ə n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 汷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -63702,6 +67698,8 @@ 決不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 決勝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 決口 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ +決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 決定 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 決定性 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 決定權 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -63775,6 +67773,7 @@ 沁 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ 沁陽 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 沂 i ³ ⁵ +沂蒙 i ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 沃 w ɔ ⁵ ¹ 沃加沃加 w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 沃土 w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -63790,6 +67789,8 @@ 沃特斯 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 沃特福德 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 沃素 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +沃羅涅日 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +沃羅涅日河 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 沃腴 w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 沄 y n ³ ⁵ 沅 ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -63821,9 +67822,11 @@ 沉浮 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ 沉浸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 沉淪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +沉渣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 沉湎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沉湖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ 沉溺 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ +沉滓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沉潭 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 沉澱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 沉澱物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ @@ -63831,15 +67834,19 @@ 沉甸甸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ 沉痛 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 沉痛悼念 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +沉痾 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ 沉睡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 沉積 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 沉積岩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 沉積物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 沉穩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沉船 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +沉落 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 沉著 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +沉迷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ 沉醉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 沉重 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +沉降 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 沉陷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 沉靜 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 沉香 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -63854,6 +67861,7 @@ 沌 tʰ w ə n ³ ⁵ 沌 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 沍 x u ⁵ ¹ +沏 t͡ɕʰ i ² ⁴ 沏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 沏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 沏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -63886,6 +67894,7 @@ 沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ 沒卵用 m e ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 沒吃沒穿 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +沒咒兒念 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ 沒問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 沒大沒小 m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沒奈何 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -63908,6 +67917,7 @@ 沒有不透風的牆 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 沒有問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 沒有影兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沒有空 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 沒有關係 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² 沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -63920,6 +67930,7 @@ 沒用 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +沒空兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ 沒精打彩 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沒精打采 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沒緣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -63964,10 +67975,12 @@ 沖昏頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 沖昏頭腦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沖服 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +沖決 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 沖沖 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 沖泡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 沖洗 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沖涼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +沖涼房 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 沖淡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 沖澡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沖犯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ @@ -63976,18 +67989,23 @@ 沖繩 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 沖繩語 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沖茶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +沖蔞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 沖蝕 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 沖走 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沘 p i ² ¹ ⁴ 沙 s a ² ⁴ +沙 s a ⁵ ⁵ 沙 ʂ ä ⁵ ¹ 沙 ʂ ä ⁵ ⁵ 沙丁 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 沙丁魚 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 沙丘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 沙井 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ +沙功那空 ʂ ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 沙加緬度 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ 沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -63998,6 +68016,7 @@ 沙啞 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ +沙嗲朱律 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 沙嘴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙國 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 沙土 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64012,6 +68031,7 @@ 沙壩 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ 沙壪河 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 沙士 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +沙士病毒 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 沙威瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙子 s a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 沙子 ʂ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -64025,22 +68045,29 @@ 沙律 ʂ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 沙悟淨 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 沙拉 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +沙拉武里 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙拉油 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 沙拉醬 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 沙排 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 沙撈越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +沙敦 ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ 沙文 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 沙文主義 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 沙文豬 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +沙斯 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 沙斯卡寸旺 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 沙暴 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 沙朗 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙村 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 沙林 ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 沙果 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙梨 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 沙棗 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙棘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 沙汰 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +沙沒巴干 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +沙沒沙空 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沙沒頌堪 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ 沙沙 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 沙河 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 沙河口 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64059,6 +68086,7 @@ 沙灘排球 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 沙灘毛巾 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 沙灘車 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +沙灣 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 沙烏地 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 沙烏地阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 沙爹 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ @@ -64067,15 +68095,20 @@ 沙特阿拉伯王國 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 沙狐 ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 沙獾 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ +沙班 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 沙琪瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙田 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 沙田柚 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +沙番 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 沙發 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 沙發床 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 沙發椅 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙白安南 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 沙皇 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 沙皇國 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +沙皮 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +沙皮犬 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +沙皮狗 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙盒 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 沙省 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙眼 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64116,8 +68149,12 @@ 沙門氏菌 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 沙阿 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ 沙陀 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 沙雅 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙雕 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +沙雞 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +沙雞子 s a ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 沙面 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 沙頭角 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沙髮 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64148,15 +68185,17 @@ 沮 t͡ɕ y ⁵ ¹ 沮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 沮喪 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ¹ +沮洳 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 沰 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 沱 t w ɔ ⁵ ¹ 沱 tʰ w ɔ ³ ⁵ +沱㶞 tʰ w ɔ ³ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沱沱河 tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -沱灢 tʰ w ɔ ³ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沲 t w ɔ ⁵ ¹ 河 x o ² ¹ 河 x ə ² ⁴ 河 x ɤ ³ ⁵ +河中 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 河伯 x ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 河僊 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 河內 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -64184,6 +68223,7 @@ 河川 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 河床 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 河底 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +河底撈魚 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 河患 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 河曲 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 河朔 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ @@ -64198,6 +68238,7 @@ 河沿 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 河泥 x ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ 河洛 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +河洛人 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 河洛話 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 河津 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 河流 x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -64260,6 +68301,7 @@ 油壁車 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 油尖旺 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 油布 j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +油庫 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 油性 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 油料 j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 油柑 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ @@ -64304,11 +68346,16 @@ 油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油箱 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +油粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +油紙 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油缸 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +油罐 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +油罐車 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 油老虎 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油耳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +油脂山 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 油膏 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 油膩 j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ 油船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -64335,14 +68382,14 @@ 油頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 油餅 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 油鹽醬醋 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -油麥 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -油麥菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +油麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 油麻 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ 油麻地 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 沺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ 治 i ³ ⁵ 治 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 治 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +治下 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 治世 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 治亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 治事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -64376,11 +68423,13 @@ 治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 治療法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 治癒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +治癒率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 治癒系 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 治經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 治罪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 治裝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 治身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ +治軍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 治鹼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 治黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 沼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -64524,6 +68573,7 @@ 法制 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 法則 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 法力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +法勒斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 法務 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 法包 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 法名 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -64545,10 +68595,12 @@ 法國號 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 法國話 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 法國話 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +法國鬥牛犬 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 法外 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 法大 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +法媒 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 法子 f ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 法子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 法學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -64556,10 +68608,15 @@ 法學生 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 法學碩士 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 法學院 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +法官 f a ⁵ ¹ k u æ̃ ² ⁴ 法官 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 法定 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +法定人數 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 法定代理人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +法定代表人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 法定年齡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +法定繼承 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +法定計量單位 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 法定貨幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 法家 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 法實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -64585,17 +68642,22 @@ 法幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 法度 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 法庫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +法庭 f a ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ⁴ 法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ 法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 法式 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +法式 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 法式薯條 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 法律 f a ² ⁴ l y ⁵ ¹ 法律 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 法律事務所 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法律制裁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 法律學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 法律實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 法律援助 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 法律效力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +法律構成要件 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +法律社會學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 法拉 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ 法拉利 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 法拉盛 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -64635,6 +68697,7 @@ 法羅群島 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 法羅語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 法老 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +法莫替丁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 法蘭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 法蘭克 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 法蘭克人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -64654,6 +68717,7 @@ 法衣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 法西斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 法西斯主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +法西斯分子 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 法西斯蒂 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 法規 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 法語 f a ² ⁴ y ⁵ ¹ @@ -64698,7 +68762,10 @@ 泛溢 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 泛濫 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ 泛濫成災 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 泛素 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +泛素化 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 泛綠 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 泛自然神論 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 泛舟 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -64779,6 +68846,7 @@ 波多諾伏 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 波多黎各 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 波多黎各自由邦 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ +波密 p w ɔ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ 波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波峰 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -64788,6 +68856,7 @@ 波幅 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 波形 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 波德戈里察 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +波德申 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 波德里查 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 波恩 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 波折 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -64824,12 +68893,14 @@ 波濤洶湧 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波瀾 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 波瀾壯闊 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ +波瀾萬丈 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 波灣 p w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 波爾卡 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波爾圖 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ 波爾多 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +波片 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 波特率 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 波特蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 波狀熱 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ @@ -64852,8 +68923,10 @@ 波美拉尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 波腹 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 波茨坦 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +波茲南 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 波蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 波蘭人 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +波蘭球 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 波蘭語 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波蘿勉 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 波谷 p w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64972,6 +69045,7 @@ 泰寧 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ 泰山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 泰州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +泰幣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 泰式 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 泰恩河畔紐卡素 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 泰戈爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -64985,6 +69059,7 @@ 泰然自若 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ 泰然處之 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 泰爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +泰王 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 泰王國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 泰盧固語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 泰米爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -65016,6 +69091,7 @@ 泳池 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 泳綑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 泳衣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ +泳裝 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ 泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 泳鏡 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -65050,6 +69126,7 @@ 洋參 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +洋取燈兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 洋地黃 j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 洋坪 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 洋垃圾 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -65057,6 +69134,7 @@ 洋基 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +洋奴 j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ 洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 洋娃娃 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ @@ -65127,6 +69205,7 @@ 洋蠟 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 洋行 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 洋裝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洋話 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 洋財 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 洋貨 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 洋車 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -65185,6 +69264,7 @@ 洗滌 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ 洗滌劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 洗滌槽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +洗滌粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗滌靈 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 洗漱 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 洗潔精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -65208,6 +69288,7 @@ 洗練 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 洗耳恭聽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 洗胃 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洗脫 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 洗腎 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ 洗腦 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗臉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -65216,9 +69297,6 @@ 洗衣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 洗衣店 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 洗衣房 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -洗衣服 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f u ² -洗衣服 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -洗衣服 ɕ i ⁵ ³ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ 洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗衣機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -65226,6 +69304,7 @@ 洗衣球 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 洗衣粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗衣精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +洗衣間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 洗車 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -65270,6 +69349,8 @@ 洛帶 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 洛必達法則 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 洛杉磯 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +洛東江 l w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +洛桑 l w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 洛水 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洛江 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 洛河北 l w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -65279,6 +69360,7 @@ 洛神花 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 洛神葵 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 洛美 l w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洛邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 洛里昂 l w ɔ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ 洛陽 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 洛陽紙貴 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -65289,6 +69371,7 @@ 洞 t u ŋ ⁴ ⁴ 洞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 洞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +洞仙 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洞天 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -65299,6 +69382,8 @@ 洞悉 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 洞房 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 洞房花燭夜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +洞朗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洞洞鞋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 洞海 t ʊ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -65308,6 +69393,8 @@ 洞簫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 洞經 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 洞見 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +洞開 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洞頭 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 洟 i ³ ⁵ 洟 tʰ i ⁵ ¹ 洢 i ⁵ ⁵ @@ -65372,6 +69459,7 @@ 洪澤 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 洪澤湖 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 洪災 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +洪熙 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 洪爐 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ 洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ @@ -65387,19 +69475,22 @@ 洭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 洮 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 洮南 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -洯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +洯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 洰 t͡ɕ y ⁵ ¹ 洱 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ 洱海 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洱源 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 洲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 洲本 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +洲渚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洲際 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 洳 ʐ u ⁵ ¹ 洴 pʰ i ŋ ³ ⁵ 洴 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 洵 ɕ y n ³ ⁵ 洵 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +洵南 ɕ y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 洶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 洶湧 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 洷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -65413,21 +69504,25 @@ 活 x w ɔ ³ ⁵ 活不見人死不見屍 x w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 活人 x w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +活佛 x w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ 活像 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 活兒 x w ɔ ɻ ³ ⁵ 活劇 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 活力 x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 活動 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 活動分子 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +活動喘 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 活動家 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 活動度 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 活動範圍 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 活化 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +活化劑 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 活化石 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 活化能 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 活受罪 x w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 活命 x w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 活地圖 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ +活地獄 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 活埋 x w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ 活塞 x w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 活塞 x w ɔ ³ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -65459,6 +69554,7 @@ 活現 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 活生生 x w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 活用 x w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +活禽 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 活結 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 活菩薩 x w ɔ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ 活著 x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ @@ -65492,6 +69588,7 @@ 洽詢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ 洽談 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 洽談會 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +洽購 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 派 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 派 pʰ ä ⁵ ⁵ 派上用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -65511,6 +69608,7 @@ 派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 派生 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +派生法 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 派生詞 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -65537,6 +69635,7 @@ 流動人口 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流動圖書館 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流動性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +流動率 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 流動資產 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流動電話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 流口水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -65547,6 +69646,7 @@ 流官 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 流寇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 流寇主義 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +流局 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 流山 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 流峪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 流布 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -65556,6 +69656,7 @@ 流形 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 流徙 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流感 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流感病毒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 流拍 l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ @@ -65609,6 +69710,7 @@ 流線 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 流線型 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 流腦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流腮 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 流芳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 流芳百世 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 流落 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ @@ -65619,10 +69721,13 @@ 流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 流行 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +流行季 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 流行性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +流行性乙型腦炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 流行性感冒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +流行性腮腺炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 流行文化 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 流行病 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 流行病學 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -65634,6 +69739,8 @@ 流言 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 流言止於智者 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 流言蜚語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +流調 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +流調員 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 流變 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -65705,6 +69812,11 @@ 浦添 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 浦那 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 浦項 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +浧 i ŋ ² ¹ ⁴ +浧 i ŋ ³ ⁵ +浧 i ŋ ⁵ ¹ +浧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +浧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 浨 l ä n ² ¹ ⁴ 浩 k ɤ ³ ⁵ 浩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -65735,9 +69847,11 @@ 浪子 n a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 浪子回頭金不換 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 浪峰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +浪得虛名 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 浪河 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 浪漫 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ 浪漫主義 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +浪漫史 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 浪潮 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -65777,12 +69891,14 @@ 浮山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 浮岩 f u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 浮想 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +浮板 f u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 浮標 f u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 浮橋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 浮水 f o u ² ⁴ f i ⁵ ¹ 浮水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 浮水螺 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 浮沉 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +浮泛 f u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 浮淺 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 浮游 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 浮游生物 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -65808,6 +69924,7 @@ 浮陽 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 浮雕 f u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 浮雲 f u ³ ⁵ y n ³ ⁵ +浮面 f u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 浮頭 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 浮點數 f u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ @@ -65908,6 +70025,7 @@ 海州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 海市 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 海市蜃樓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +海帶 x a i ⁵ ³ t a i ² ¹ ³ 海帶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 海帶絲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 海帶芽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ @@ -65916,6 +70034,8 @@ 海床 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 海底 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海底摸針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +海底撈月 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +海底撈針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 海底針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 海康 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 海建 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -65927,11 +70047,13 @@ 海德拉巴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 海怪 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ 海戰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +海拉爾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海拔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ 海新 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 海明頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 海星 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 海景 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海景房 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 海曲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 海東 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 海東青 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -65960,6 +70082,10 @@ 海洋 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 海洋化學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 海洋學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +海洋性 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 海洋洲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 海洛因 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 海洛因時尚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -66009,6 +70135,7 @@ 海笛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ 海米 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海綿 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ +海綿竇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 海綿蛋糕 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 海綿骨 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海綿體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66022,6 +70149,7 @@ 海英 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 海草 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海菜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +海菜腔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 海葬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 海葵 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 海藍寶石 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -66032,6 +70160,7 @@ 海蘭泡 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 海蛇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 海蛇尾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海蛞蝓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 海蜇 x a i ⁵ ³ t͡s ɛ ² ¹ 海蜇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 海蜇皮 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ @@ -66049,6 +70178,7 @@ 海西蒙古族藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 海角 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海誓山盟 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +海警 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海豐 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 海豚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ 海豚座 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -66058,6 +70188,7 @@ 海豹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 海豹人 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 海貝 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +海貧 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ 海賊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 海路 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 海軍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -66089,6 +70220,7 @@ 海頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ 海風 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 海馬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +海馬回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 海馬旁回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 海馬體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海魚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ @@ -66097,6 +70229,7 @@ 海鮮沙司 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 海鮮醬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 海鮮雀巢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +海鯛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 海鱔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ 海鳥 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 海鳥糞 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ @@ -66120,6 +70253,7 @@ 浸漬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 浸漸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 浸潤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +浸潤性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 浸潯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ 浸濕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 浸禮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66149,8 +70283,10 @@ 涂家堖 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涃 kʰ w ə n ⁵ ¹ 涄 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ +涅 n i ə ² ⁴ 涅 n j ɛ ⁵ ¹ 涅伏 n j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +涅墨西斯 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 涅槃 n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 涅爾琴斯克 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 涅而不緇 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ @@ -66177,6 +70313,7 @@ 消化道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 消化酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 消去 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +消去反應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 消去律 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 消去法 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消受 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -66194,11 +70331,16 @@ 消拯局 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 消損 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消散 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +消旋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +消旋酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 消暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消極 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +消殺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 消毒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 消毒劑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 消毒櫃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i ⁵ ¹ 消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 消氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -66223,6 +70365,7 @@ 消聲器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 消腫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消融 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +消融術 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 消費 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 消費主義 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 消費力 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -66246,6 +70389,7 @@ 消防站 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 消防署 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 消防車 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +消防通道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 消防隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 消防隊員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 消防龍頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -66260,11 +70404,14 @@ 涉 t j ɛ ³ ⁵ 涉 ʂ ɤ ⁵ ¹ 涉世 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +涉事 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 涉及 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 涉外 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 涉嫌 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +涉想 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涉案 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 涉歷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +涉水 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涉獵 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 涉禽 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 涉足 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ @@ -66277,10 +70424,13 @@ 涎 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 涎 ɕ y a n ² ¹ 涎水 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +涎沫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 涎皮賴臉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涏 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 涐 ˀɤ ³ ⁵ 涑 s u ⁵ ¹ +涒 tʰ w ə n ⁵ ⁵ +涒 y n ⁵ ⁵ 涓 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 涓埃 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ 涓流 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -66354,7 +70504,6 @@ 涴 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 涴市 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 涵 x ä n ³ ⁵ -涵哥 x ä n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 涵有 x ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涵江 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 涵洞 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -66364,10 +70513,13 @@ 涶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 涷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 涸 x ɤ ³ ⁵ +涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 涹 w ɔ ⁵ ⁵ 涺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 涻 ʂ ɤ ⁵ ¹ 涼 l j ɑ ŋ ³ ⁵ +涼 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 涼 n i a ŋ ² ¹ 涼亭 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 涼傘 l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66378,6 +70530,7 @@ 涼快 l j ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ 涼意 l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 涼拌 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +涼棚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 涼水 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 涼水 n i a ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ 涼水井 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66442,6 +70595,7 @@ 淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ 淋巴結核 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +淋巴肉瘤 l i n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 淋水 l i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淋浴 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ 淋浴器 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -66455,6 +70609,7 @@ 淋菌 l i n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 淋菌 l i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 淋雨 l i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淋麵 l i n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 淌 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -66489,7 +70644,7 @@ 淘井 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淘氣 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 淘氣包 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -淘氣鬼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淘氣鬼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淘汰 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 淘汰賽 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 淘神 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ @@ -66500,6 +70655,9 @@ 淙淙 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 淚 l e ɪ̯ ⁵ ¹ 淚下如雨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +淚人兒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 淚光 l e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 淚奔 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ 淚如泉湧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66509,7 +70667,9 @@ 淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 淚滴 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ +淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ 淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +淚目 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 淚眼 l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淚腺 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 淚花 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ @@ -66541,6 +70701,7 @@ 淡水湖 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 淡水魚 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 淡江 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +淡汶餅 t ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淡泊 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 淡泊名利 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 淡海 t ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66576,6 +70737,7 @@ 淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 淥 l u ⁵ ¹ +淥淥 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 淦 k ä n ⁵ ¹ 淦水 k ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -66587,6 +70749,7 @@ 淨含量 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 淨土 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淨是 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +淨水 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淨水器 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 淨瑠璃 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 淨界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -66617,6 +70780,7 @@ 淫 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 淫 j ɛ n ⁵ ¹ 淫亂 i n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ +淫侈 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淫具 i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 淫凶 i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 淫夢 i n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -66660,16 +70824,20 @@ 淰 n j ɛ n ² ¹ ⁴ 淰 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 深 ʂ ə n ⁵ ⁵ +深不可測 ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 深井 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 深井冰 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 深交 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 深仇 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +深仇大恨 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ 深信 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 深信不疑 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ 深入 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 深入人心 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 深入淺出 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 深切 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +深切治療 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +深切治療部 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 深刻 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 深刻性 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 深化 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -66690,6 +70858,7 @@ 深山 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 深山幽谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 深山窮谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深嶺 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 深川 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 深州 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 深度 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -66710,6 +70879,7 @@ 深拷貝 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 深文理 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 深明大義 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +深昏迷 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 深晦 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 深更 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 深更半夜 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -66748,6 +70918,7 @@ 深衣 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 深謀遠慮 ʂ ə n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 深谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +深蹲 ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ 深透 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 深造 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 深遠 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -66763,6 +70934,7 @@ 淳 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 淳于 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ 淳厚 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +淳安 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ 淳河 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -66804,6 +70976,7 @@ 混帳話 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 混成詞 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 混戰 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +混排 x w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 混搭 x w ə n ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ 混日子 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 混水摸魚 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ @@ -66843,6 +71016,7 @@ 混雜 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 混雜 x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 混音 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +混音師 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 混音版 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 混頻器 x w ə n ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 混飯 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ @@ -66857,6 +71031,7 @@ 淺 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 淺井 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淺化 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +淺嘗輒止 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淺拷貝 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 淺文理 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淺易 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -66867,13 +71042,16 @@ 淺海 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淺淡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 淺灘 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +淺灰 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 淺狹 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 淺白 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 淺笑 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 淺紅 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 淺紫 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺綠 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 淺色 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 淺薄 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +淺藍 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 淺表 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 淺表性 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 淺見 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -66881,14 +71059,17 @@ 淺近 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 淺陋 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 淺顯 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +淺黃 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 添 tʰ i æ̃ ² ⁴ 添 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 添丁 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 添亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 添加 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 添加劑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +添加物 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 添堵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 添油加醋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +添油箱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 添福添壽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 添置 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 添補 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ b̥ u ² @@ -66910,11 +71091,12 @@ 清代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 清倉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 清倉大甩賣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +清償 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 清兵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 清冷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清勦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清剿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 清北 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清北復交 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -66949,10 +71131,12 @@ 清寒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ 清州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 清平 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +清幺九 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清幽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 清廉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 清廷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 清掃 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +清掃車 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 清擦音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 清教徒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 清文 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -67004,6 +71188,7 @@ 清澈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 清濁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 清瀨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ +清火 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清熱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 清熱藥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 清熱解毒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ @@ -67056,7 +71241,9 @@ 清醒夢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 清醬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 清鎮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +清門 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 清閒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +清關 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 清除 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 清雅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 清零 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ @@ -67108,6 +71295,7 @@ 減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 減殺 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ¹ +減毒 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ 減法 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 減產 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 減省 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67142,6 +71330,7 @@ 渠儂 t͡ɕʰ y ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 渠口 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 渠帥 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +渠管 t͡ɕʰ y ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 渠道 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 渠魁 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 渡 t u ⁵ ¹ @@ -67151,6 +71340,7 @@ 渡河 t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 渡海 t u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 渡渡鳥 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渡線 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 渡船 t u ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ² ¹ 渡船 t u ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ 渡船 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -67164,6 +71354,7 @@ 渣 t͡s a ⁵ ⁵ 渣 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 渣 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ +渣女 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 渣浪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 渣滓 t͡s a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 渣滓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67171,6 +71362,7 @@ 渣男 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 渤 p w ɔ ³ ⁵ 渤海 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +渤海灣 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 渥 w ɔ ⁵ ¹ 渥太華 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ 渦 k w ɔ ⁵ ⁵ @@ -67189,6 +71381,7 @@ 測不準原理 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 測地 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 測地學 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +測字 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 測定 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 測年 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 測序 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ @@ -67221,6 +71414,8 @@ 港 k a ŋ ⁵ ³ 港 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 港 x ʊ ŋ ⁵ ¹ +港中大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ +港九 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港交所 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港人 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 港元 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -67231,6 +71426,7 @@ 港北 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港南 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ 港口 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港圓 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 港埠 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 港大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ 港女 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67255,11 +71451,13 @@ 港督 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ 港紙 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港股 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +港腳 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港臺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 港臺腔 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 港英 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 港語 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 港豬 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +港資 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 港邊 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 港鐵 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 渰 j ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -67278,12 +71476,19 @@ 游 i ə u ² ¹ 游 j o ʊ̯ ³ ⁵ 游動 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +游奕 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 游宦 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 游弋 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 游標 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -67292,6 +71497,7 @@ 游水池 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 游泳 i ə u ² ¹ y n ² ¹ ³ 游泳 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +游泳圈 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 游泳棒 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 游泳池 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 游泳衣 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ @@ -67406,6 +71612,7 @@ 湖澤 x u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 湖濱 x u ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ 湖畔 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +湖畔梗 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 湖西 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 湖邊 x u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 湖里 x u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67426,6 +71633,7 @@ 湘西土家族苗族自治州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 湘語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 湘鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +湘陰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 湙 i ⁵ ¹ 湚 i n ⁵ ¹ 湛 t ä n ⁵ ⁵ @@ -67440,6 +71648,7 @@ 湞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 湟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 湟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ +湟中 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 湟源 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 湟陽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 湠 tʰ ä n ⁵ ¹ @@ -67451,6 +71660,7 @@ 湥 tʰ u ⁵ ⁵ 湦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 湧 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +湧入 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ 湧出 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 湧流 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 湧湍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ⁵ ⁵ @@ -67535,6 +71745,7 @@ 源 ɥ ɛ n ³ ⁵ 源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +源地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 源於 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ 源本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 源氏物語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67562,6 +71773,7 @@ 準兒 ʈ͡ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ 準則 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 準噶爾 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +準噶爾盆地 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 準媽媽 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² 準定 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 準星 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -67580,7 +71792,6 @@ 溙 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 溚 t ä ³ ⁵ 溚 tʰ ä ² ¹ ⁴ -溚 tʰ ä ⁵ ¹ 溛 w ä ⁵ ⁵ 溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -67591,6 +71802,7 @@ 溜冰場 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 溜冰鞋 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 溜圓 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +溜板兒 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ¹ 溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ @@ -67598,6 +71810,7 @@ 溜溜球 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 溜溜轉 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 溜溝子 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +溜滑梯 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ 溜索 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溜肩膀 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溜走 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67646,6 +71859,7 @@ 溪卡 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溪口坪 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 溪州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +溪床 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 溪東 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 溪東 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 溪林 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ @@ -67682,6 +71896,8 @@ 溫州 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 溫州話 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 溫差 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 溫布爾登 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 溫布頓 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ 溫帶 w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -67763,14 +71979,23 @@ 溶度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 溶度積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 溶栓 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +溶栓劑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +溶栓藥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 溶洞 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 溶溶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 溶膠 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 溶解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溶解度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 溶體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67780,6 +72005,7 @@ 溺 n i ⁵ ¹ 溺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 溺 ʐ w ɔ ⁵ ¹ +溺亡 n i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 溺嬰 n i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 溺愛 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 溺斃 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -67788,6 +72014,7 @@ 溺職 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 溻 tʰ ä ⁵ ⁵ 溽 ʐ u ⁵ ¹ +溽暑 ʐ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 溾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ 溿 pʰ ä n ⁵ ¹ 滀 ɕ y ⁵ ¹ @@ -67817,11 +72044,16 @@ 滅族 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 滅族之禍 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 滅此朝食 m j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +滅殺 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +滅活 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ 滅火 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滅火器 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +滅火筒 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滅種 m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滅絕 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 滅絕師太 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 滅絕語言 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +滅聲 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 滅蝗 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -67833,6 +72065,7 @@ 滅頂之災 m j ɛ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 滅鼠藥 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 滆 k ɤ ³ ⁵ +滆湖 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 滇 t j ɛ n ⁵ ⁵ 滇 tʰ j ɛ n ³ ⁵ 滇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -67862,6 +72095,7 @@ 滋養 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滌 t i ³ ⁵ 滌綸 t i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ +滌蕩 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 滍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 滎 i ŋ ³ ⁵ 滎 i ŋ ⁵ ⁵ @@ -67877,7 +72111,10 @@ 滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 滑動 x w ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +滑囊 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ +滑囊炎 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 滑坡 x w ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +滑大 x w ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 滑天下之大稽 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 滑奏 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 滑奏法 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67916,6 +72153,8 @@ 滑膛槍 x w ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 滑膩 x w ä ³ ⁵ n i ⁵ ¹ @@ -67923,6 +72162,7 @@ 滑行 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 滑行道 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 滑車 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +滑車神經 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 滑輪 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 滑鐵盧 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 滑雪 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -67966,6 +72206,9 @@ 滯留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 滯礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 滯納金 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +滯緩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滯臺中國人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +滯臺支那人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 滯銷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 滰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 滱 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -67985,7 +72228,9 @@ 滳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 滴 t i ⁵ ⁵ 滴定 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +滴定法 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滴定管 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滴度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 滴水 t i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滴注 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 滴滴 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ @@ -68005,12 +72250,16 @@ 滵 m i ⁵ ¹ 滶 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ 滷 l u ² ¹ ⁴ +滷 n u ⁵ ³ 滷味 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 滷水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滷水 n u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ 滷汁 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 滷肉 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 滷肉飯 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 滷蛋 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +滷鴨 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +滷鵝 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 滷麵 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 滸 x u ² ¹ ⁴ 滹 x u ² ¹ ⁴ @@ -68031,6 +72280,7 @@ 滾存 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 滾床單 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 滾梯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ +滾槓 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 滾水 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滾河 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 滾湯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -68050,6 +72300,7 @@ 滿 m a n ⁵ ³ 滿 m ä n ² ¹ ⁴ 滿人 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +滿以為 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 滿分 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ 滿員 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 滿嘴 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -68069,6 +72320,7 @@ 滿天星 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 滿天神佛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ 滿天飛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +滿射 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 滿山紅 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 滿州 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 滿座 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -68107,6 +72359,7 @@ 滿腹狐疑 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ i ³ ⁵ 滿腹經綸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 滿臉 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +滿街 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 滿語 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滿負荷 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 滿貫 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ @@ -68115,11 +72368,13 @@ 滿身 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 滿載 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 滿載而歸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +滿鐵 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滿門 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 滿門抄斬 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滿面 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 滿面春風 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 滿面笑容 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +滿韃子 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 滿頭 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 滿頭大汗 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 滿額 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ @@ -68135,6 +72390,7 @@ 漁場 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 漁夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 漁夫之利 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +漁夫帽 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 漁家 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 漁峽口 y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漁撈 y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -68160,6 +72416,7 @@ 漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +漂亮 pʰ i ɔː ⁴ ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ 漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ 漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 漂亮話 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x w ä ⁵ ¹ @@ -68186,6 +72443,7 @@ 漆 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 漆 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 漆器 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +漆德克雅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漆書 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 漆樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 漆油 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -68193,6 +72451,7 @@ 漆雕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ 漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ +漆鴉 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 漆黑 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 漆黑一團 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ 漇 ɕ i ² ¹ ⁴ @@ -68211,25 +72470,35 @@ 漏出液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +漏單 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 漏嘴 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漏夜 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 漏字版 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漏掉 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 漏斗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漏斗雞油菇 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 漏水 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漏油 l o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 漏洞 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +漏洞百出 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +漏瓢 n ə u ² ¹ ³ pʰ i a u ² ¹ 漏盆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ +漏眼 n ə u ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ³ 漏票 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 漏稅 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 漏網 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漏網之魚 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 漏蘆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ +漏診 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漏譯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 漏電 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +漏項 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 漏風 l o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +漏黃 n ə u ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ ³ 漐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 漒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 漓 l i ³ ⁵ @@ -68256,6 +72525,7 @@ 演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 演歌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ +演武 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 演示 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 演算 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ 演算法 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -68271,6 +72541,9 @@ 演藝圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 演藝界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 演說 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +演說家 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +演說者 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +演說詞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 演講 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 演講廳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 演講稿 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -68297,10 +72570,12 @@ 漠 m w ɔ ⁵ ¹ 漠不關心 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 漠北 m w ɔ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漠南 m w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 漠河 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 漠漠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 漠然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 漠然置之 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +漠西 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 漠視 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 漢 x ä n ⁵ ¹ 漢 x æ̃ ⁴ ⁴ @@ -68316,9 +72591,11 @@ 漢化 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 漢化組 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢南 x ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +漢卡 x ä n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢口 x ä n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢史 x ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢唐 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +漢四郡 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 漢土 x ä n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢地 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 漢坦病毒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -68328,6 +72605,7 @@ 漢堡扒 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ 漢堡排 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 漢墓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +漢壽 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 漢奸 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 漢姓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 漢娜 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ @@ -68349,6 +72627,8 @@ 漢方 x ä n ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 漢族 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 漢族 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ +漢族人 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +漢族人 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 漢日詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 漢日語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漢普 x ä n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -68363,10 +72643,12 @@ 漢江 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 漢江路 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 漢渚 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +漢源 x ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 漢王 x ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 漢白玉 x ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 漢籍 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 漢羅 x ä n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +漢考克 x ä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 漢臣 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 漢英 x ä n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 漢藏 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -68460,6 +72742,7 @@ 漲價 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 漲勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 漲幅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ +漲水 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漲渡湖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 漲潮 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 漲跌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ @@ -68473,6 +72756,7 @@ 漴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 漴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 漵 ɕ y ⁵ ¹ +漵浦 ɕ y ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漶 x w ä n ⁵ ¹ 漷 kʰ w ɔ ⁵ ¹ 漷 x w ɔ ² ¹ ⁴ @@ -68488,6 +72772,7 @@ 漸染 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漸次 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 漸漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +漸行漸遠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漸變 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 漸近 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 漸近線 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -68505,6 +72790,7 @@ 漿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 漿果 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 漿溪店 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +漿石 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ 漿細胞 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -68521,6 +72807,8 @@ 潑 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 潑冷水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潑婦 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +潑尼松 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潑尼松龍 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 潑水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潑水節 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 潑辣 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ @@ -68542,6 +72830,7 @@ 潘塘 pʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 潘多拉 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 潘多拉病毒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +潘多拉魔盒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 潘家灣 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 潘泔 pʰ ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 潘渡 pʰ ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -68565,6 +72854,7 @@ 潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +潛山 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潛心 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -68666,6 +72956,7 @@ 潭城 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 潭州 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 潭祉 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +潭門 tʰ ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 潮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 潮乎乎 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 潮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -68673,12 +72964,14 @@ 潮劇 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 潮南 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 潮吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +潮學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 潮安 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 潮州 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 潮州人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 潮州話 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 潮差 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 潮式 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +潮式呼吸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 潮氣量 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 潮水 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潮水河 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -68688,6 +72981,8 @@ 潮汐力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ +潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 潮汕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -68697,6 +72992,7 @@ 潮流 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 潮湧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 潮濕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +潮熱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 潮牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 潮紅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 潮蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -68755,6 +73051,7 @@ 澄清 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 澄清 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 澄澈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ +澄碧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 澄粉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 澄邁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 澄麵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -68814,6 +73111,7 @@ 澥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 澦 y ⁵ ¹ 澧 l i ² ¹ ⁴ +澧縣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 澧蘭沅芷 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 澨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 澩 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -68828,6 +73126,7 @@ 澰 l j ɛ n ⁵ ¹ 澱 t j ɛ n ⁵ ¹ 澱粉 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +澱粉樣變 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 澱粉酶 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 澲 j ɛ ⁵ ¹ 澳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -68854,6 +73153,7 @@ 澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 澳大拉西亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +澳媒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 澳幣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 澳式 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 澳式英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -68927,6 +73227,7 @@ 激怒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ 激情 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 激情戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +激惹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 激憤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 激戰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 激揚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -69102,6 +73403,7 @@ 濫殺 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 濫殺無辜 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 濫用 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +濫用職權 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 濫用藥物 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 濫發 l ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 濫竽 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -69119,6 +73421,7 @@ 濯曜羅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 濰 w e ɪ̯ ³ ⁵ 濰坊 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +濰城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 濱 p i n ⁵ ⁵ 濱中 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 濱州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -69129,7 +73432,9 @@ 濱海邊疆區 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 濱湖 p i n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 濱田 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +濱益 p i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 濱菊 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +濱藜 p i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 濲 k u ² ¹ ⁴ 濴 i ŋ ³ ⁵ 濷 f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -69149,6 +73454,7 @@ 濾水器 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 濾波 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 濾波器 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +濾紙 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 濾過 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ 濾過器 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 濾鏡 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -69204,7 +73510,9 @@ 瀗 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 瀘 l u ³ ⁵ 瀘定 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +瀘定橋 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 瀘州 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +瀘溪 l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 瀙 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ 瀚 x ä n ⁵ ¹ 瀚海 x ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69221,6 +73529,7 @@ 瀞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 瀟湘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +瀟瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 瀟灑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瀠 i ŋ ³ ⁵ 瀡 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -69231,6 +73540,7 @@ 瀤 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 瀤 x w a ɪ̯ ³ ⁵ 瀦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +瀦流 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 瀦留 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 瀧 l ʊ ŋ ³ ⁵ 瀧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -69301,7 +73611,6 @@ 灌湯包 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灌溉 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 灌籃 k w ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ¹ @@ -69334,6 +73643,7 @@ 灘 tʰ ä n ⁵ ⁵ 灘塗 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 灘簧 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +灘頭 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 灙 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 灚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 灛 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ @@ -69399,6 +73709,7 @@ 火山島 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 火山灰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 火山豆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +火巷子 x o ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 火德 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ 火德星君 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 火急 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -69409,6 +73720,7 @@ 火把 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 火拼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ 火攻 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +火旁 x o ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ 火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 火星人 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -69436,8 +73748,10 @@ 火炭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ 火炮 x o ⁵ ³ pʰ a u ² ¹ ³ 火炮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +火烈鳥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 火焰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 火焰噴射器 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +火焰山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 火熱 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ @@ -69475,12 +73789,13 @@ 火舌 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ 火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -火花塞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +火花塞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 火葬 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +火蔥 x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ 火蔥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 火藥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 火藥味 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -69509,7 +73824,9 @@ 火酒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 火鉗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 火鉤子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +火鍋兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 火鐮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 火閃 x o ⁵ ³ s a n ⁵ ³ 火險 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69534,6 +73851,7 @@ 灰冠鶴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ 灰塵 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 灰姑娘 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² +灰客 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 灰山椒鳥 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 灰山鶉 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 灰常 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -69600,6 +73918,7 @@ 灼熱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 灼見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 災 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +災備 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 災劫 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 災區 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 災厄 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ @@ -69689,6 +74008,7 @@ 炙烤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炙熱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 炙甘草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炙鳳烹龍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 炞 p j ɛ n ⁵ ⁵ 炟 t ä ³ ⁵ 炠 ɕ j ä ³ ⁵ @@ -69723,6 +74043,8 @@ 炭疽熱 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 炭疽病 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 炭疽症 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 炭盆 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ 炭窯 tʰ ä n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 炭筆 tʰ ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69737,21 +74059,30 @@ 炮友 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炮塔 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炮彈 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +炮彈休克 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +炮戰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 炮手 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +炮機 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 炮火 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炮火的洗禮 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炮灰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +炮王 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 炮眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +炮竹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 炮聲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 炮臺 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 炮艦 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 炮製 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 炮轟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ +炮鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炮鳳煮龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +炮龍烹鳳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 炯炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 炰 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +炰鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 炱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 炳 p i ŋ ² ¹ ⁴ 炴 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -69828,6 +74159,7 @@ 為此 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 為淵驅魚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 為準 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +為生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 為著 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ 為藝術而藝術 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 為虎作倀 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -69855,6 +74187,7 @@ 烈日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 烈日當空 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 烈火 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 烈焰 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 烈酒 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69881,6 +74214,7 @@ 烏冬麵 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ +烏力格爾 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏加里特 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 烏加里特語 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏合 u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -69888,6 +74222,7 @@ 烏圖美仁 u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 烏坎 u ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏坵 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +烏夏巴什 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 烏多尼 u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 烏孜別克語 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏孜別里 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69900,6 +74235,8 @@ 烏思藏 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 烏思藏納里速古魯孫 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ 烏恰 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏打烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏托邦 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 烏托邦社會主義 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 烏拉 u ⁵ ¹ l ä ¹ @@ -69909,17 +74246,22 @@ 烏拉爾語系 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 烏拉草 u ⁵ ¹ l ä ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏拉草 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏敏島 u ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏日 u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 烏有 u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏木 u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 烏林 u ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 烏桓 u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 烏桕 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +烏梁海 u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏梅 u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 烏梢蛇 u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 烏欖 u ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏江 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏汶 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +烏汶叻差他尼 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 烏法 u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏泰他尼 u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 烏洛侯 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ 烏洛托品 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏海 u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69947,18 +74289,24 @@ 烏蘇 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ 烏蘇里斯克 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 烏蘇里江 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +烏蘭固木 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 烏蘭察布 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 烏蘭巴托 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 烏蘭木倫 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ 烏蘭浩特 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 烏蘭烏德 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +烏西雅 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烏諾 u ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ 烏賊 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 烏賊骨 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏輪 u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 烏迪內 u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +烏達臘迪 u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 烏醋 u ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ 烏里雅蘇臺 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 烏金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +烏隆 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +烏隆他尼 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 烏雞 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 烏雲 u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 烏雲 v u ⁵ ⁵ y n ² ¹ @@ -69970,7 +74318,9 @@ 烏骨雞 u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 烏鬼 u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏魚 u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +烏魯克恰提 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 烏魯克薩依 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +烏魯卻勒 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ 烏魯姆魯 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏魯木齊 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 烏鱧 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -69984,6 +74334,7 @@ 烏鶖 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 烏黎雅 u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏黑 u ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ +烏齊雅 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烏龍 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 烏龍球 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 烏龍茶 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -70015,6 +74366,7 @@ 烙 l w ɔ ⁵ ¹ 烙 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 烙印 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ +烙花 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 烙鐵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烙餅 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 烚 ɕ j ä ³ ⁵ @@ -70074,6 +74426,9 @@ 烹調 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 烹飪 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 烹飪法 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +烹龍庖鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +烹龍炮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +烹龍煮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 烺 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 烻 j ɛ n ⁵ ¹ 烼 ɕ y ⁵ ¹ @@ -70176,6 +74531,8 @@ 無克遺育 u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ 無冀 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 無出其右 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 無力 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 無力感 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無功不受祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -70233,10 +74590,12 @@ 無尾熊 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 無尾猿 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 無巧不成書 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +無差別 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 無己 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無師自通 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 無常 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 無干 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +無幹 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ 無幾 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無序 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 無底洞 u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -70308,6 +74667,7 @@ 無所謂 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 無所遁形 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 無所適從 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +無拘 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 無拘束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 無拘無束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 無指 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -70337,7 +74697,9 @@ 無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 無本生利 u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +無束 u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 無核化 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +無核區 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 無根藤 u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 無條件 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 無條件投降 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -70424,13 +74786,16 @@ 無端端 u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 無策 u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 無管 u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +無米粿 u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無精打彩 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無精打采 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無糖 u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +無紡布 u ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 無組織 u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 無絲分裂 u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 無線 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 無線網絡 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +無線網路 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 無線電 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 無線電 v o u ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ t i æ̃ ⁴ ⁴ 無線電報 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -70467,6 +74832,7 @@ 無與倫比 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無舵雪橇 u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 無色 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +無色界 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 無花果 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無花果 v o u ² ⁴ x u a ² ⁴ k u ə ⁵ ¹ 無菌 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -70495,6 +74861,7 @@ 無語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無誤 u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 無論 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +無論何時 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 無論如何 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 無謀 u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ 無謂 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -70521,6 +74888,7 @@ 無重力 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 無量 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 無量大數 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +無鉛 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 無錫 u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 無錫 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 無鎖 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -70535,6 +74903,7 @@ 無限期 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 無隙可乘 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 無際 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +無障礙 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 無雙 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 無需 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 無霜期 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -70551,6 +74920,7 @@ 無題 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 無題詩 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 無顏 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +無風 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 無風不起浪 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 無馬 u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 無鹽 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -70650,6 +75020,7 @@ 煍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 煎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 煎堆 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +煎炒 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a u ⁵ ³ 煎炒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 煎熬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ 煎茶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -70699,6 +75070,7 @@ 煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 煙氣幕 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +煙油 i ɛ n ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ 煙油 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 煙油子 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 煙海 j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -70724,6 +75096,7 @@ 煙筒子 i æ̃ ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 煙管 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 煙管麵 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +煙絲 i ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 煙絲 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 煙膏 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 煙臺 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -70737,11 +75110,14 @@ 煙草素 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ 煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +煙葉子 i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 煙蒂 j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 煙袋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 煙袋鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ 煙農 j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 煙酒 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 煙酸 j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 煙鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ 煙鍋巴 i ɛ n ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ @@ -70845,6 +75221,7 @@ 照管 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 照耀 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 照肺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +照臨 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 照舊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 照說 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 照護 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ @@ -70904,6 +75281,7 @@ 煽動者 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 煽情 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 煽惑 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +煽暴 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 煽顛 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ 煽風點火 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 煾 y n ⁵ ⁵ @@ -70919,6 +75297,7 @@ 熄火器 ɕ i ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 熄火器 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 熄燈 ɕ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +熄燈 ɕ i ɛ ² ¹ t ə n ⁵ ⁵ 熄燈 ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 熅 y n ⁵ ¹ 熅 y n ⁵ ⁵ @@ -70947,6 +75326,8 @@ 熊谷 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +熊貓兒 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +熊貓兒 ɕ y o ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ 熊野 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熊集 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 熏 ɕ y n ⁵ ¹ @@ -70959,6 +75340,7 @@ 熒 i ŋ ³ ⁵ 熒光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 熒光屏 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +熒光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 熒光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 熒光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 熒光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -70967,8 +75349,10 @@ 熒煌 i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 熒熒 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 熔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +熔冶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熔化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 熔合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +熔噴布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 熔岩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 熔岩管 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熔接 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -71015,6 +75399,7 @@ 熟嫻 ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 熟字 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 熟字 ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +熟客 ʂ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 熟思 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 熟思 ʂ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 熟悉 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -71036,6 +75421,7 @@ 熟石灰 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 熟稔 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熟稔 ʂ u ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +熟絡 ʂ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 熟練 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 熟練 ʂ u ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 熟習 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ @@ -71101,6 +75487,7 @@ 熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ 熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 熱乾麵 ʐ ɤ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +熱值 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 熱傳 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 熱切 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 熱力 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -71123,6 +75510,7 @@ 熱巴 ʐ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ 熱帶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 熱帶氣旋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ +熱帶病 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 熱帶雨林 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 熱度 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 熱心 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -71154,6 +75542,7 @@ 熱水器 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 熱水壺 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 熱水汀 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ +熱水爐 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 熱水瓶 z ɛ ² ¹ s u e i ⁵ ³ pʰ i n ² ¹ 熱水瓶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 熱水袋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -71170,6 +75559,7 @@ 熱火朝天 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 熱烈 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 熱烈歡迎 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +熱爪哇 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ 熱狗 ʐ ɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熱瑜伽 ʐ ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 熱瓦普 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -71181,6 +75571,7 @@ 熱線 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 熱能 ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 熱脹冷縮 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ +熱舒夫 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ 熱舞 ʐ ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 熱菜 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -71232,6 +75623,7 @@ 燃 ʐ ä n ³ ⁵ 燃放 ʐ ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 燃料 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燃料電池 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 燃氣 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 燃氣渦輪發動機 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 燃油 ʐ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -71242,6 +75634,7 @@ 燃燒瓶 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 燃燒的荊棘 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 燃眉之急 ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +燃耗 ʐ ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 燃膏繼晷 ʐ ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燃香 z a n ² ¹ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 燃香 ʐ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -71262,6 +75655,7 @@ 燈油 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +燈泡子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 燈火 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燈盞 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a n ⁵ ³ 燈盞 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -71340,6 +75734,7 @@ 燒臘 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ 燒茶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 燒賣 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +燒酒 s a u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ 燒酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燒酒螺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 燒錄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -71351,6 +75746,7 @@ 燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 燒鴨 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +燒鵝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 燒鹼 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燒麥 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 燔 f ä n ³ ⁵ @@ -71374,6 +75770,9 @@ 燕菜 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 燕雀 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 燕雀安知鴻鵠志 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +燕雞兒 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ +燕雞子 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +燕雞雞 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ 燕雲十六州 j ɛ n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 燕頷虎鬚 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 燕麥 i ɛ n ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ @@ -71381,6 +75780,10 @@ 燕麥奶 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燕麥片 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 燕麥粥 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m ə ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燖 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 燖 ɕ y n ³ ⁵ 燙 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -71388,6 +75791,7 @@ 燙手 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燙手山芋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 燙斗 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +燙花 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 燙衣 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 燙衣板 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 燙金 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -71470,6 +75874,7 @@ 燮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 燳 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 燴 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +燴麵 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 燷 l ä n ³ ⁵ 燸 ʐ u ³ ⁵ 燹 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -71489,6 +75894,7 @@ 爅 m w ɔ ⁵ ¹ 爆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 爆乳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆仗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ¹ 爆冷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ @@ -71506,6 +75912,7 @@ 爆炸物 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 爆炸頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 爆照 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爆疫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 爆發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 爆發力 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 爆破 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -71519,6 +75926,8 @@ 爆米花兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 爆粗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ 爆紅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爆胎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 爆菊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 爆菊花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -71544,6 +75953,7 @@ 爐子 l o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 爐子 l u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 爐子 n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +爐床 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 爐架 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 爐條 l u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 爐橋 l u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -71552,12 +75962,15 @@ 爐灰 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 爐灶 l u ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 爐灶 l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +爐爐兒 n u ² ¹ v u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 爐甘石 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 爐箅子 l u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +爐邊 l u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 爑 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 爓 j ɛ n ⁵ ¹ 爖 l ʊ ŋ ³ ⁵ 爙 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +爚 ɥ ɛ ⁵ ¹ 爛 l ä n ⁵ ¹ 爛 n a n ² ¹ ³ 爛人 l ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -71566,12 +75979,15 @@ 爛尾 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +爛帳 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 爛攤子 l ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 爛柯 l ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 爛泥 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +爛泥扶不上牆 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ f u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 爛漫 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ 爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +爛牙齒 n a n ² ¹ ³ i a ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 爛貨 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 爛銀 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ 爛銀盤 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ @@ -71595,6 +76011,7 @@ 爪哇人 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 爪哇人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 爪哇國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +爪哇海 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爪哇語 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爪哇語 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 爪夷 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ @@ -71696,6 +76113,7 @@ 父母官 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 父母親 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 父王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +父祖 f u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 父系 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 父老 f u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 父親 f o u ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ @@ -71787,6 +76205,7 @@ 片 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 片 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 片假名 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +片兒川 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 片刻 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -71805,9 +76224,13 @@ 片目 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 片目 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 片糖 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +片約 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +片約 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 片紙 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 片言 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 片語 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片警 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +片警 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 片面 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -71836,6 +76259,7 @@ 版畫 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 版畫店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 版稅 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +版籍 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 版納 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 版面 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 牉 pʰ ä n ⁵ ¹ @@ -71871,6 +76295,7 @@ 牙冠 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ 牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +牙刷兒 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 牙刷子 i a ² ¹ s u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 牙刷子 i a ² ⁴ f a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 牙包 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -71887,8 +76312,14 @@ 牙床 i a ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ 牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +牙床兒 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +牙床子 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 牙斑 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 牙根 j ä ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +牙牙 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +牙牙學語 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牙狗 i a ² ¹ k ə u ⁵ ³ 牙班 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 牙痛 j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -71921,6 +76352,7 @@ 牙郎 j ä ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 牙醫 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 牙醫學 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +牙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 牙關 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 牙音 j ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 牙髓 j ä ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -71967,8 +76399,11 @@ 牛奶沙司 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 牛奶糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 牛奶蛇 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +牛娃兒 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ +牛娃子 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 牛子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛子 nʲ i ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +牛字旁 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 牛宿 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 牛尾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛屄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ @@ -71998,13 +76433,16 @@ 牛河 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 牛油 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛津 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 牛渚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛熊證 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 牛牛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ -牛牛 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +牛牛 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ə u ² ¹ +牛牛兒 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ 牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ +牛犢兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ 牛犢子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 牛痘 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 牛瘟 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ @@ -72024,6 +76462,7 @@ 牛筋琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 牛糞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 牛羚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +牛肉 n i o u ² ⁴ ʐ o u ⁴ ⁴ 牛肉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 牛肉 nʲ i ə u ² ¹ z ə u ² ¹ ³ 牛肉乾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ @@ -72038,6 +76477,7 @@ 牛脾氣 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ 牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +牛腱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 牛腸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 牛腿琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 牛膝 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -72055,6 +76495,7 @@ 牛蜱熱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 牛蝨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 牛蠅 n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +牛角 n i o u ² ⁴ t͡ɕ y ə ² ⁴ 牛角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛角包 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 牛角尖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -72073,18 +76514,24 @@ 牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +牛雜兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ 牛鞭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 牛頓 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 牛頭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 牛頭㹴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛頭人 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 牛頭角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛頭馬面 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 牛首 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛馬 n i o u ² ⁴ m a ⁵ ¹ 牛馬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛馬走 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牛骨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牛高馬大 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ 牛鬼蛇神 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 牛黃 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +牛鼎烹雞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 牛鼻 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ 牛鼻子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 牝 pʰ i n ⁵ ¹ @@ -72152,6 +76599,7 @@ 牧童 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 牧童笛 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 牧笛 m u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +牧羊 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 牧羊人 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 牧羊犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牧群 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ @@ -72159,6 +76607,7 @@ 牧草 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牧草地 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 牧野 m u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牧馬 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牨 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 物 u ⁵ ¹ 物 v ə ² ⁴ @@ -72168,6 +76617,7 @@ 物以類聚 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 物件 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 物件 v ə ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ +物傷其類 u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 物像 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 物價 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 物力 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -72196,6 +76646,7 @@ 物理量 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 物瑪 u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 物產 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +物盡其用 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 物神 u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 物種 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 物競 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -72221,6 +76672,7 @@ 物質的量 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ ə ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 物質的量 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 物轉星移 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +物類 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 物體 u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牪 j ɛ n ⁵ ¹ 牫 k ɤ ⁵ ⁵ @@ -72247,6 +76699,7 @@ 牸牛 t͡s z̩ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 特 tʰ i ɛ ² ¹ 特 tʰ ɤ ⁵ ¹ +特不靠譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特令 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 特使 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特來 tʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -72311,6 +76764,7 @@ 特殊效果 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特殊教育 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 特氟龍 tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +特沒譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特洛伊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 特洛伊木馬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特派 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -72321,12 +76775,16 @@ 特異 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 特異功能 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 特異性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +特發性 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 特磬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 特種 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +特種工藝 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 特種警察 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 特種軍 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +特種部隊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +特種郵票 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 特稱 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 特稿 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特立尼達和多巴哥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ @@ -72334,8 +76792,10 @@ 特筆 tʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特等 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特等獎 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +特粉 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特約 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 特級 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +特維爾 tʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特色 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 特藝七彩 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 特製 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -72381,6 +76841,8 @@ 牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牽扯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +牽拉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ +牽拉肘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牽掛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ 牽掣 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 牽涉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -72392,8 +76854,10 @@ 牽牛花 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +牽絆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 牽線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 牽聯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ +牽著鼻子走 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² p i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 牽連 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 牽連犯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 牽頭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -72411,6 +76875,8 @@ 犁 l i ³ ⁵ 犁 n i ² ¹ 犁壁 l i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ +犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 犁牛 l i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 犁鏡 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 犁鏵 l i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ @@ -72470,6 +76936,7 @@ 犜 t w ə n ⁵ ⁵ 犝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 犟 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +犟嘴 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 犡 l i ⁵ ¹ 犢 t u ³ ⁵ 犢 t u ⁵ ³ @@ -72501,6 +76968,7 @@ 犬浣熊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 犬牙 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ 犬牙交錯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +犬猶兒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 犬科 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 犬種 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 犬部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ @@ -72511,11 +76979,14 @@ 犭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 犮 p ä ³ ⁵ 犯 f ä n ⁵ ¹ +犯 f æ̃ ⁴ ⁴ 犯上 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 犯二 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 犯人 f ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +犯人 f æ̃ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +犯嘀咕 f ä n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ g̊ u ³ 犯得上 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 犯得著 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 犯愁 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -72529,6 +77000,7 @@ 犯神經 f ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 犯禁 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 犯罪 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +犯罪 f æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u e i ⁴ ⁴ 犯罪分子 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 犯罪嫌疑人 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 犯罪學 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -72544,6 +77016,7 @@ 犯罪行為 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 犯罪記錄 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 犯脾氣 f ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ +犯行 f ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 犯規 f ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 犯賤 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 犯錯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ @@ -72637,6 +77110,7 @@ 狄利克雷函數 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 狄力 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 狄安娜 t i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +狄托 t i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 狄更斯 t i ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 狅 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 狅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -72699,7 +77173,7 @@ 狗咬 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 狗咬呂洞賓 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ 狗咬狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗嘴裡吐不出象牙 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ +狗嘴裡吐不出象牙 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ 狗娘養的 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 狗官 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 狗尾巴草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -72742,6 +77216,7 @@ 狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +狗隻 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 狗頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 狗鷲 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 狘 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -72833,6 +77308,7 @@ 狼毫 l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 狼煙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 狼牙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +狼牙月 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 狼狗 l ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 狼狽 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 狼狽為奸 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -72913,9 +77389,11 @@ 猛禽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 猛虎 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 猛鷙 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +猜 t͡sʰ a i ⁵ ⁵ 猜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 猜 t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ 猜中 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +猜也蓬 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 猜出 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ 猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ @@ -72925,6 +77403,7 @@ 猜枚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 猜測 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 猜疑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +猜納 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ³ ⁵ 猝 t͡sʰ u ⁵ ¹ @@ -72951,6 +77430,7 @@ 猧 w ɔ ⁵ ⁵ 猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² +猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² 猩猩木 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 猩紅 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 猩紅熱 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ @@ -72974,6 +77454,7 @@ 猴三兒 x ə u ² ¹ s ɚ ⁵ ⁵ 猴兒 x o u ² ⁴ 猴兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +猴兒筋兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 猴子 x o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 猴子 x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 猴子 x ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -72986,6 +77467,7 @@ 猴痘 x o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 猴皮筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 猴筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +猴腦 x o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 猴賽雷 x o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ 猴頭菇 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 猴麵包樹 x o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ @@ -73001,11 +77483,11 @@ 猶太 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 猶太人 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 猶太人大屠殺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +猶太佬 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 猶太復國主義 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 猶太教 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 猶太教燈臺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 猶太曆 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -猶太老 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 猶太自治州 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 猶如 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ 猶子 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73047,6 +77529,8 @@ 獅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 獅南 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 獅城 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +獅娃兒 s z̩ ² ⁴ v a ² ⁴ +獅娃子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 獅子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 獅子 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 獅子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -73064,6 +77548,7 @@ 獅蠻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ 獅身人面像 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 獅隧 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +獅鳥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獅鷲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 獆 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 獉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -73083,6 +77568,7 @@ 獎懲 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 獎挹 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 獎旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +獎池 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 獎狀 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -73130,13 +77616,16 @@ 獦 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 獧 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 獨 t u ² ¹ +獨 t u ² ⁴ 獨 t u ³ ⁵ 獨一 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 獨一無二 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +獨中 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 獨二代 t u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 獨享 t u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨佔 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 獨佔鰲頭 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +獨來獨往 t u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨個 t u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 獨到 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 獨創 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -73147,17 +77636,21 @@ 獨唱 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 獨大 t u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 獨夫 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +獨夫民賊 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 獨奏 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +獨奏曲 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨女 t u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨子 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨孤 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 獨家 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 獨居 t u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 獨山 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +獨山子 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨島 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨幕劇 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 獨弦琴 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 獨我論 t u ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +獨房 t u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 獨抒性靈 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 獨攬 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨攬大權 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -73172,17 +77665,22 @@ 獨樂樂不如眾樂樂 t u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ 獨沽一味 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 獨活 t u ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +獨派 t u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 獨牛 t u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 獨特 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +獨特性 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 獨生 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 獨生女 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨生子 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獨當 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ +獨當一面 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 獨白 t u ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 獨眼 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 獨睡 t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 獨立 t u ² ¹ n i ² ¹ +獨立 t u ² ⁴ l i ² ⁴ 獨立 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 獨立國 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 獨立國家聯合體 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73192,11 +77690,13 @@ 獨立顯卡 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨聯體 t u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨腳戲 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +獨腳跳 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 獨臂 t u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 獨自 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 獨舂 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 獨處 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨行 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +獨行俠 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 獨裁 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 獨裁政體 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獨裁者 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73238,6 +77738,10 @@ 獲取 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獲客 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 獲得 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ +獲得性 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +獲得性遺傳 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 獲得感 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獲悉 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 獲批 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ @@ -73256,7 +77760,9 @@ 獴 m ɤ ŋ ³ ⁵ 獵 l j ɛ ⁵ ¹ 獵人 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +獵人 n i ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ 獵人谷 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +獵兔犬 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獵刀 l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 獵取 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 獵奇 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -73278,6 +77784,7 @@ 獶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 獶獀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 獷 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +獷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 獸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 獸化 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 獸姦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -73353,6 +77860,8 @@ 玄米茶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 玄聲 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 玄色 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ 玄虛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 玄關 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 玄青 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -73372,12 +77881,14 @@ 玉 y ² ⁴ 玉 y ⁵ ¹ 玉井 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉人 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 玉光 y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 玉兔 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ 玉名 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 玉器 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 玉堂 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 玉塵 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +玉墀 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 玉夫座 y ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 玉女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉妃 y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -73385,6 +77896,7 @@ 玉子豆腐 y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ 玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +玉宇 y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉容 y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 玉山 y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 玉工 y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -73427,9 +77939,11 @@ 玉石 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 玉石俱焚 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ 玉竹 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +玉筍 y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉箸 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 玉篇 y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 玉簫 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +玉米 y ⁴ ⁴ m i ² ⁴ 玉米 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉米壟 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉米油 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -73467,8 +77981,10 @@ 玉露 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 玉髓 y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玉體 y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玉麥 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 玉龍 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 玉龍喀什 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +玉龍雪山 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 玊 s u ⁵ ¹ 王 u a ŋ ² ¹ 王 v ɑ ŋ ² ⁴ @@ -73492,6 +78008,7 @@ 王八蛋 w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 王公 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 王冠 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +王化 w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 王后 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -73538,6 +78055,7 @@ 王法 w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 王海 w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 王灘 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +王炸 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ 王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ 王爺府 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73551,6 +78069,7 @@ 王老五 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 王老莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 王者 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +王船 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 王英 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 王莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 王蛇 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -73641,9 +78160,12 @@ 玩票 w ɑ ɻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 玩笑 w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 玩耍 w ä n ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +玩臭 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 玩賞 w ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玩賞 w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玩轉 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ +玩陰的 w ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² +玩陰的 w ɑ ɻ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² 玩鬧 w ä n ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 玩鬧 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 玪 i n ³ ⁵ @@ -73654,6 +78176,7 @@ 玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ 玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +玫瑰園 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 玫瑰果 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玫瑰灣 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 玫瑰紫 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73705,6 +78228,8 @@ 玻璃絲 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 玻璃絲襪 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ 玻璃鋼 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² m ə n ³ ⁵ +玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 玻璃骨 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玻璃體 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 玻色 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ @@ -73739,6 +78264,7 @@ 珍奶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 珍寶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 珍寶客機 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +珍寶島 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 珍愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -73801,6 +78327,7 @@ 珠翠 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 珠聯璧合 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 珠莖甘藍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +珠蛋白 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 珢 i n ³ ⁵ 珢 kʰ ə n ⁵ ¹ 珣 ɕ y n ³ ⁵ @@ -73812,8 +78339,10 @@ 珪 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 班 p a n ⁵ ⁵ 班 p ä n ⁵ ⁵ +班 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 班主 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 班主任 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ +班兒 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ 班公錯 p ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 班加羅爾 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 班務 p ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -73838,6 +78367,7 @@ 班機 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 班次 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 班珠爾 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班社 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 班禪 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 班禪喇嘛 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ 班竹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ @@ -73848,6 +78378,7 @@ 班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 班表 p ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +班規 p ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 班貝格 p ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 班車 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 班輩 p a n ⁵ ⁵ p e i ² ¹ ³ @@ -73858,6 +78389,7 @@ 班門弄斧 p ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 班風 p ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 珮 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +珵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 珷 u ² ¹ ⁴ 珸 u ³ ⁵ 珺 t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -73890,6 +78422,8 @@ 現址 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 現大洋 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 現存 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 現學現用 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -73938,6 +78472,8 @@ 球 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 球兒 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 球兒屁 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ +球兒賽 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +球兒鞋 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 球員 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 球員 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 球場 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -73966,6 +78502,8 @@ 球粒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 球粒狀 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 球粒狀隕石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 球網 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 球膽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 球莖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -73994,11 +78532,13 @@ 球類 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 球類 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 球體 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +球麻痺 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ 琅勃拉邦 l ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 琅玕 l ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 琅琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 理 l i ² ¹ ⁴ +理中客 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 理事 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 理事國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 理事會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -74009,10 +78549,12 @@ 理化 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 理化生 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 理喻 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +理塘 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 理大 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ 理學 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 理學士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 理學碩士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理客中 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 理屈 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 理屈詞窮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 理工 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -74021,6 +78563,7 @@ 理念 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ 理性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 理性主義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +理性自然人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ 理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 理想 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74031,10 +78574,12 @@ 理想鄉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 理應 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 理所當然 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +理據 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 理智 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 理會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 理氣藥 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 理由 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +理由兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 理當 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 理療 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 理療師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -74046,14 +78591,19 @@ 理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 理致 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 理虧 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 理解 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 理解力 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 理論 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 理論 l i ² ⁴ l u ŋ ⁵ ¹ +理論上 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 理論家 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 理論性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 理財 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +理貨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ +理貨員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 理賠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ 理路 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 理順 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ @@ -74076,6 +78626,7 @@ 琉特琴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 琉球 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 琉球語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琉球鼠李 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 琉璃 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 琉璃瓦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 琊 j ä ³ ⁵ @@ -74143,6 +78694,7 @@ 琵琶湖 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ 琵琶蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 琵琶骨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +琵琶鴨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 琵音 pʰ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 琵鷺 pʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 琶 pʰ ä ³ ⁵ @@ -74194,6 +78746,8 @@ 瑞典人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 瑞典語 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瑞士 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 瑞士人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 瑞士刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 瑞士捲 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74207,6 +78761,8 @@ 瑞安 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 瑞山 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 瑞平 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +瑞德西韋 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +瑞思拜 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 瑞昌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 瑞月 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 瑞浪 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -74229,6 +78785,7 @@ 瑣事 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 瑣屑 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 瑣碎 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瑣碎化 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 瑣細 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ @@ -74240,6 +78797,7 @@ 瑩 i ŋ ³ ⁵ 瑪 m ä ² ¹ ⁴ 瑪利 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 瑪加伯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 瑪加伯上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -74331,24 +78889,31 @@ 璧流離 p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ 璨璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ +璩 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 璫 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 璭 k w ə n ⁵ ¹ 環 x w ä n ³ ⁵ 環丁烯 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 環丁烷 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +環丙孕酮 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 環丙烯 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 環丙烷 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +環伺 x w ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 環保 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 環保袋 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +環化 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +環化酶 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 環城 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 環境 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 環境保護 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ 環境污染 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +環境科學 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 環壬烯 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 環壬烷 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ 環太平洋 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 環太平洋地區 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 環子 x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +環山 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 環島 x w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 環己二烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 環己烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -74364,7 +78929,9 @@ 環戊烯 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 環戊烷 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 環抱 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +環氧合酶 x w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 環江 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +環池 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 環流 x w ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 環渤海 x w ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 環炔烴 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -74377,14 +78944,17 @@ 環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 環環相扣 x w ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +環甲肌 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 環癸烯 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 環癸烷 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ +環盾肌 x w ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 環眼 x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 環砂 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 環礁 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 環礁湖 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 環節 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 環節動物 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +環素 x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 環綴 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 環線 x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 環繞 x w ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74400,6 +78970,7 @@ 環辛烯 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 環辛烷 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 環遊 x w ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +環鑽 x w ä n ³ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ 環靶 x w ä n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 環顧 x w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ 環食 x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -74411,6 +78982,7 @@ 璽 ɕ i ² ¹ ⁴ 璽書 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 璽綬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +璿 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 瓁 w ɔ ⁵ ¹ 瓄 t u ³ ⁵ 瓅 l i ⁵ ¹ @@ -74418,11 +78990,13 @@ 瓊 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 瓊 t͡ɕʰ y n ² ¹ 瓊中 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +瓊劇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 瓊山 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 瓊州 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 瓊州海峽 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 瓊庫勒 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ 瓊斯 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +瓊樓 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 瓊樓玉宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓊海 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓊漿 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -74431,6 +79005,7 @@ 瓊脂 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +瓊花 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 瓋 p w ɔ ³ ⁵ 瓋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 瓏 l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -74468,9 +79043,12 @@ 瓜皮 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 瓜皮帽 k u a ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ m a u ² ¹ ³ 瓜皮帽 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +瓜眾 k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 瓜葛 k w ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 瓜蒂 k w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 瓜蔞 k w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +瓜藤 k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +瓜達爾 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓜達爾卡納爾島 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓝 p w ɔ ³ ⁵ 瓞 t j ɛ ³ ⁵ @@ -74481,6 +79059,9 @@ 瓠 x u ⁵ ¹ 瓠 x w ɔ ⁵ ¹ 瓠子 x u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +瓡 x u ³ ⁵ +瓡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +瓢 pʰ i a u ² ¹ 瓢 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 瓢潑 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 瓢琴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -74489,6 +79070,7 @@ 瓢羹 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 瓢羹兒 pʰ i a u ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ 瓢羹兒 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +瓢肌 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 瓢蟲 pʰ i a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ 瓢蟲 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 瓣 p a n ² ¹ ³ @@ -74499,9 +79081,13 @@ 瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 瓣膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 瓤 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ 瓤 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 瓤兒 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +瓤子 z a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +瓤瓤 z a ŋ ² ¹ z a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 瓥 l i ⁵ ¹ 瓦 v a ⁵ ¹ 瓦 w ä ² ¹ ⁴ @@ -74515,10 +79101,12 @@ 瓦努阿圖 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 瓦匠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 瓦器 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +瓦埠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 瓦屋 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ 瓦工 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 瓦房 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 瓦房店 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +瓦拉多利德 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 瓦斯 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 瓦杜茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 瓦松 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -74539,6 +79127,7 @@ 瓦萊達奧斯塔 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓦解 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓦都茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +瓦鄉話 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 瓦頂 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瓨 x ʊ ŋ ³ ⁵ 瓨 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -74596,6 +79185,7 @@ 甌江 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 甌海 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甌語 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +甌越 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 甍 m ɤ ŋ ³ ⁵ 甏 p ɤ ŋ ⁵ ¹ 甏 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -74641,6 +79231,7 @@ 甘油酸 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 甘油醛 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 甘泉 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +甘烹碧 k ä n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 甘甜 k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 甘筍 k ä n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甘納許 k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74660,6 +79251,7 @@ 甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² 甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ 甘蔗 k æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ² ⁴ +甘蔗水 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甘蔗汁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 甘蔗渣 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 甘蔗蟾蜍 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ @@ -74704,6 +79296,7 @@ 甜椒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 甜水海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甜湯 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甜潤 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ 甜玉竹 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 甜瓜 tʰ i æ̃ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ 甜瓜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ @@ -74756,6 +79349,7 @@ 生動活潑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 生化 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 生化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生化武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 生卒年 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 生吃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 生吞活剝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ @@ -74802,6 +79396,7 @@ 生息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² 生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +生意人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʐ ə n ³ ⁵ 生意口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -74811,17 +79406,25 @@ 生態位 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 生態城市 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 生態學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生態工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 生態平衡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ +生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +生態文明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 生態旅遊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 生態環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生態科學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +生態移民 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 生態系 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 生態系統 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生態結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 生態觀光 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 生態農業 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 生成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 生成元 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 生成樹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 生手 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生技 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 生抽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 生拉硬拽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 生搬硬套 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -74829,7 +79432,7 @@ 生擒活捉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 生放送 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 生效 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生日 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ² ⁴ +生日 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ 生日 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 生日兒 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ 生日卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74845,6 +79448,7 @@ 生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ 生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ 生朝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +生果 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生根 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 生梨 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 生機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -74870,6 +79474,7 @@ 生殖隔離 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 生殺予奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ 生殺大權 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +生殺與奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ 生母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 生氣勃勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ @@ -74881,8 +79486,10 @@ 生活 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 生活伴侶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生活史 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生活問題 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +生活型態 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 生活導師 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 生活必需品 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生活成本 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -74924,6 +79531,7 @@ 生物危險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生物合成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 生物圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +生物地理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 生物多樣性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 生物學 s ə ŋ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ 生物學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -74931,6 +79539,7 @@ 生物工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 生物性別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 生物技術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +生物武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 生物永生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 生物治療 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 生物無機化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -74965,6 +79574,8 @@ 生理節律 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 生理鹽水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 生產 s ə ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ 生產 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生產力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -74974,6 +79585,8 @@ 生產手段 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 生產方式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 生產率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ +生產環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +生產結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 生產線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 生產者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生產要素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -74981,6 +79594,7 @@ 生產過剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 生產關係 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 生產隊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +生畏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 生番 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 生疏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 生疑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ @@ -74997,6 +79611,7 @@ 生老病死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生肉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +生肉麵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 生育 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ @@ -75022,6 +79637,7 @@ 生詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ 生變 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 生豬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +生財 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 生財有道 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 生路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 生身 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -75039,7 +79655,7 @@ 生鐵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生長 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生長因子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生長抑素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +生長抑素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 生長激素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -75050,6 +79666,10 @@ 生養 s ə ŋ ² ⁴ i ɑ ŋ ⁵ ¹ 生養 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生駒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ +生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 生魚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 生魚片 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 生鮮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -75067,6 +79687,7 @@ 產卵 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 產品 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 產品植入 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +產品線 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 產品鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 產地 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 產地證 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -75085,6 +79706,7 @@ 產業結構 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 產業鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 產業集群 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +產業革命 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ 產檢 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 產權 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 產權轉讓 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -75138,13 +79760,17 @@ 用工 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 用度 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 用心 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +用情 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 用意 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 用愛發電 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 用戶 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 用戶名 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +用戶手冊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 用戶查核 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +用戶界面 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +用戶端 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 用戶群 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 用戶身份模塊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 用掉 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -75207,6 +79833,7 @@ 田二河 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 田原 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 田園 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +田園女權 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 田園洞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 田地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 田坎 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -75225,6 +79852,7 @@ 田徑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +田徑運動 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 田戶 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 田村 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ 田東 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -75239,6 +79867,7 @@ 田螺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 田調 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 田賦 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +田逕 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 田邊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 田里 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 田野 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -75305,6 +79934,7 @@ 甲戌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 甲斐 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甲方 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +甲杓肌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 甲板 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -75313,6 +79943,7 @@ 甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 甲氧西林 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 甲油 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 甲流 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -75339,6 +79970,7 @@ 甲硫胺酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 甲硼烷 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ 甲種胎兒蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +甲等 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甲米 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 甲肝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 甲胄 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -75382,6 +80014,7 @@ 申根區 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 申聞 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 申胡 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ +申言 ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 申討 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 申訴 ʂ ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 申說 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -75402,6 +80035,7 @@ 男 n æ̃ ² ⁴ 男丁 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 男上位 n ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +男不男女不女 n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男中音 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 男主 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男主人公 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -75419,6 +80053,7 @@ 男兒 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 男兒有淚不輕彈 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 男兒膝下有黃金 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +男兒身 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 男友 n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男同 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 男同志 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -75429,6 +80064,7 @@ 男女 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男女同校 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 男女授受不親 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +男女有別 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 男女老少 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 男女老幼 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 男妓 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -75438,6 +80074,7 @@ 男子 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男子氣 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 男子漢 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ +男子漢 n æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ x æ̃ ² ⁴ 男子組合 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 男孩 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ 男孩 n ä n ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ @@ -75446,12 +80083,15 @@ 男寢 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男寵 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男尊女卑 n ä n ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ +男工 n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +男左女右 n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 男巫 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ 男廁 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男式 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 男性 n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +男排 n ä n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 男方 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 男旦 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 男朋友 n ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -75464,6 +80104,7 @@ 男漫 n ä n ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 男爵 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 男生 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +男男 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 男的 n ä n ³ ⁵ d̥ ə ³ 男盆友 n ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男盜女娼 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -75480,6 +80121,7 @@ 男貓 n a n ² ¹ m a u ⁵ ⁵ 男貓 n ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 男貓兒 n a n ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ +男配 n ä n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 男錶 n ä n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 男風 n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 男體盛 n ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -75506,6 +80148,7 @@ 畈 f ä n ⁵ ¹ 畋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ 畋漁 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ +畋獵 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 界分 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 界別 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ @@ -75542,6 +80185,7 @@ 畏縮不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 畏罪 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 畏聲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +畏葸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畏葸不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 畏途 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 畏避 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ @@ -75557,6 +80201,7 @@ 留 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 留 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 留 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +留 n i ə u ² ¹ 留下 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 留中不發 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 留任 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ @@ -75635,6 +80280,8 @@ 畢 p i ² ¹ 畢 p i ⁵ ¹ 畢其功於一役 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +畢加索 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畢卡索 p i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畢孜卡 p i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畢家塘 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 畢宿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -75676,6 +80323,7 @@ 略知一二 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 略稱 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 略語 l ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +略談 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 略論 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -75714,11 +80362,13 @@ 番茄醬 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 番荔枝 f ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 番薯 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +番薯蛋 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 番號 f ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 番路 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 番邦 f ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 番鬼 f ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 番麥 f ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +畫 x u a ² ¹ ³ 畫 x u a ⁴ ⁴ 畫 x w ä ⁵ ¹ 畫 x w ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -75747,6 +80397,7 @@ 畫布 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 畫帖 x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫帖 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +畫師 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 畫幅 x w ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 畫廊 x w ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 畫影圖形 x w ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -75757,15 +80408,19 @@ 畫板 x w ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫架 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 畫燭 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +畫片 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ 畫皮 x w ä ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 畫眉 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 畫眉草 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫眉鳥 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫筆 x w ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫策 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 畫素 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 畫舫 x w ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +畫荻 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +畫荻教子 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫虎不成反類犬 x w ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 畫蛇添足 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 畫謎 x w ä ⁵ ¹ m i ³ ⁵ @@ -75799,6 +80454,7 @@ 異亮胺酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 異人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 異位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +異位性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 異動 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 異化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 異化作用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -75824,6 +80480,7 @@ 異己 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異常 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 異度 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +異形 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 異形詞 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 異彩 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異心 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -75838,6 +80495,7 @@ 異教 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 異教徒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 異於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ +異族 i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 異日 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 異曲同工 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 異構 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -75849,16 +80507,19 @@ 異步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 異母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異母兄弟 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +異煙肼 i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異物 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 異用字 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 異白氨酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +異種 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異端 i ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 異義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 異聞 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 異腈 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 異裝 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +異裝症 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 異見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 異見人士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 異言 i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -75869,6 +80530,8 @@ 異象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 異質 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 異質 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 異辛烷 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 異邦 i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 異鄉 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -75911,8 +80574,10 @@ 當兒 t ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 當兵 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 當初 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +當別 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 當前 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 當務之急 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +當勞 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 當即 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 當回事 t ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 當地 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -75927,14 +80592,17 @@ 當官 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 當家 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 當家作主 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +當家的 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² 當家花旦 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 當實 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 當局 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +當差 t ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ 當差 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 當年 t ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 當年 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 當店 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 當心 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +當惹雍錯 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 當應 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 當成 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 當政 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -75960,11 +80628,14 @@ 當空 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 當紅 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 當街 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +當道 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 當選 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 當量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 當量劑量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 當鋪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ +當間兒 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 當陽 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +當雄 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 當面 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 當頭 t ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ 當頭 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -76039,9 +80710,11 @@ 疏散 ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ 疏於 ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 疏朗 ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疏水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疏水性 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 疏浚 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 疏漏 ʂ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ +疏率 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 疏理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疏財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 疏財仗義 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -76054,6 +80727,7 @@ 疐 t i ⁵ ¹ 疐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 疑 i ³ ⁵ +疑乎 nʲ i ² ¹ f u ² ¹ 疑似 i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 疑兵 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 疑古 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -76071,12 +80745,15 @@ 疑惑 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 疑慮 i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 疑懼 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +疑核 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 疑案 i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 疑犯 i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ +疑獄 i ³ ⁵ y ⁵ ¹ 疑病 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 疑神疑鬼 i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疑竇 i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 疑義 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +疑診 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疑難 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 疑難雜症 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 疑雲 i ³ ⁵ y n ³ ⁵ @@ -76092,6 +80769,7 @@ 疙 k ɤ ⁵ ⁵ 疙瘩 k ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² 疙瘩 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² +疙瘩湯 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 疚 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 疛 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 疝 ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -76107,11 +80785,14 @@ 疤疤兒 p a ² ⁴ p a ² ⁴ 疤疤子 p a ² ⁴ p a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 疤痕 p ä ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ +疤瘌 p ä ⁵ ⁵ l ä ² 疥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ 疥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +疥剌蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 疥瘡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +疥蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 疥蛤蟆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ 疦 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 疦 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -76120,9 +80801,13 @@ 疨 ɕ j ä ⁵ ⁵ 疫 i ⁵ ¹ 疫區 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +疫埠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 疫情 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 疫戰 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 疫氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +疫源地 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +疫潮 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +疫疾 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 疫病 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 疫症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 疫癘 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -76130,6 +80815,7 @@ 疫苗 i ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 疫鬼 i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疫魔 i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +疰 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 疰夏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 疲 pʰ i ³ ⁵ 疲乏 pʰ i ³ ⁵ f ä ³ ⁵ @@ -76164,7 +80850,9 @@ 疾患 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 疾控 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 疾步 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +疾疫 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ 疾病 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +疾管局 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 疾苦 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 疾行 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 疾視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -76219,6 +80907,7 @@ 病因學 p i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 病坨坨 p i n ² ¹ ³ tʰ o ² ¹ tʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 病夫 p i ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +病媒 p i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 病嬌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 病字旁 p i n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ 病字旁 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -76226,21 +80915,26 @@ 病字頭 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 病室 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病室 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +病害 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 病容 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 病床 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +病廠兒 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病弱 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ 病徵 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 病急亂投醫 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +病恥感 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病患 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ 病情 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 病態 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 病態肥胖 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 病懨懨 p i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 病房 p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +病損 p i ŋ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病故 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 病旁 p i n ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ 病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ +病格 p i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 病榻 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ 病機 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 病歷 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -76253,20 +80947,27 @@ 病毒性 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 病毒性肝炎 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 病毒營銷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +病毒負荷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ +病毒載量 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 病況 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 病源 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 病灶 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 病狀 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 病理 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病理化 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 病理學 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +病理徵 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +病理性 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 病疾 p i ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ 病疾 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 病症 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 病痛 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 病癒 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +病癒者 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病癥 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 病相思 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 病程 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +病種 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病篤 p i ŋ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病者 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病菌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -76276,6 +80977,8 @@ 病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 病蟲害 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ +病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 病變 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 病象 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 病軀 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -76309,6 +81012,7 @@ 痕跡 x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 痗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +痘 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 痘痕 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ 痘痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 痘苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -76347,6 +81051,7 @@ 痛苦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 痛處 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 痛覺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +痛詆 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 痛風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 痛飲 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 痛點 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -76374,6 +81079,7 @@ 痰 tʰ ä n ³ ⁵ 痰桶 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ə̯ ɻ ³ ⁵ 痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ 痰罐 tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ @@ -76404,6 +81110,7 @@ 痾 ˀɤ ⁵ ⁵ 痿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 瘀 y ⁵ ⁵ +瘀斑 y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -76435,10 +81142,12 @@ 瘋狗症 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 瘋病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 瘋癲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ +瘋藥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 瘋話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 瘋魔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 瘌 l ä ⁵ ¹ 瘌痢 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +瘌痢頭 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 瘍 j ɑ ŋ ³ ⁵ 瘏 tʰ u ³ ⁵ 瘑 k w ä ⁵ ⁵ @@ -76471,6 +81180,8 @@ 瘤 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 瘤子 l j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 瘤牛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +瘥 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ +瘥 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 瘦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 瘦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 瘦削 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -76480,6 +81191,8 @@ 瘦巴巴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 瘦弱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ 瘦死的駱駝比馬大 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ +瘦猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +瘦皮猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 瘦肉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 瘦肉精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 瘦臉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -76513,6 +81226,7 @@ 瘵 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 瘶 s o ʊ̯ ⁵ ¹ 瘸 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ +瘸子 t͡ɕʰ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 瘸子 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 瘸腳 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瘸腿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -76526,6 +81240,7 @@ 療 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 療傷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 療效 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +療治 l i ɔː ² ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 療法 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 療癒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 療程 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -76538,11 +81253,15 @@ 癆 n a u ² ¹ ³ 癆病 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 癇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +癇性 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +癇性發作 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 癉 t ä n ⁵ ¹ 癊 i n ⁵ ¹ 癊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 癌 j ɛ n ³ ⁵ 癌 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +癌患 j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +癌患 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 癌病 j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 癌病 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 癌症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -76595,11 +81314,15 @@ 癦 m w ɔ ⁵ ¹ 癦 m ɤ ⁵ ¹ 癩 l a ɪ̯ ⁵ ¹ +癩 n a i ² ¹ ³ 癩瓜 l a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +癩疙寶 n a i ² ¹ ³ k ɛ ² ¹ p a u ⁵ ³ 癩病 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 癩瘡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 癩皮狗 l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 癩蛤蟆 l a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ +癩頭黿 l a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +癩風 l a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 癬 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 癬 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 癬疥 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -76621,6 +81344,7 @@ 癱瘓 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 癱軟 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 癲 t j ɛ n ⁵ ⁵ +癲子 t j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 癲狂 t j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 癲狗病 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 癲狗症 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -76674,6 +81398,7 @@ 登峰 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 登峰造極 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 登州 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +登巴薩 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ 登庸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 登徒子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 登攀 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -76683,6 +81408,7 @@ 登機 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +登機證 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 登殿 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 登泰山而小天下 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 登用 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -76701,6 +81427,7 @@ 登門 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 登陸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 登階 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +登革 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 登革熱 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 登高 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 登龍位 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -76792,6 +81519,8 @@ 發標 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 發毛 f a ² ¹ m a u ² ¹ 發毛 f ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +發水 f a ² ⁴ f i ⁴ ⁴ +發水 f ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發汗 f ä ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 發泡 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 發泡膠 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -76807,6 +81536,7 @@ 發炎 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 發煙硫酸 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 發熱 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ +發熱門診 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發燒 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 發燒友 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發牌 f ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -76856,11 +81586,13 @@ 發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ 發薪 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +發薪日 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 發虛 f ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 發號施令 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 發行 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 發行 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 發行人 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +發行版 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發行量 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 發表 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發見 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -76877,6 +81609,7 @@ 發賤 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 發起 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發起人 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +發起方 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 發車 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -76903,6 +81636,7 @@ 發電 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 發電廠 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 發電所 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +發電機 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 發電站 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 發電車 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 發霉 f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -76929,6 +81663,7 @@ 白事 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 白井 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +白人優越主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 白人至上主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 白人靈魂樂 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 白介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -76950,6 +81685,7 @@ 白兔 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ 白兔赤烏 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ 白內障 p a ɪ̯ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +白冷 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白刃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 白刃戰 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 白切雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -76961,6 +81697,7 @@ 白卷 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 白厲厲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 白及 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +白右 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 白吃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -76969,11 +81706,14 @@ 白喉 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 白喉病 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 白土 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 白城 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 白堊 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ 白堊紀 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 白報紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白墨 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +白墨 p ɛ ² ¹ m ɛ ² ¹ 白壁德 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 白士 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 白壽 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -76981,6 +81721,7 @@ 白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ 白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ 白天 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白契 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 白姑魚 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 白媒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 白嫖 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -76990,6 +81731,7 @@ 白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 白字連篇 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白客 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 白宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 白家堰 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 白富美 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -77021,6 +81763,7 @@ 白描 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 白搭 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ 白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 白文 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 白斑 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 白斬雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -77031,9 +81774,11 @@ 白日 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 白日做夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 白日夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +白晌兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白晝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 白景 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白暗 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +白月光 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 白木耳 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白朮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 白朱古力 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -77042,12 +81787,14 @@ 白枕鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ 白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白果 p ɛ ² ¹ k o ⁵ ³ 白果兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白果圓 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 白柳 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白桑關 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 白梅 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 白棉紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白森森 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 白楊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 白楊坪 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 白榴石 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -77103,11 +81850,17 @@ 白璧微瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 白璧無瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 白瓜 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +白生生 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +白生生 p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 白疊 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 白痢 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 白痴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 白癜風 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 白白 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +白白 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白白淨淨 p a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ +白白淨淨 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ +白白生生 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 白白胖胖 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 白皙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 白皚皚 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ @@ -77118,10 +81871,13 @@ 白目 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白眼仁 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ə n ² ¹ +白眼仁兒 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ɚ ² ¹ 白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ 白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +白眼珠 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ 白矮星 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 白石 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 白石凹 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -77140,10 +81896,12 @@ 白粥 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 白糖 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 白糖糕 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白紋伊蚊 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 白紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白紙黑字 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 白細胞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 白細胞介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +白線 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 白練 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 白羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 白羊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -77153,6 +81911,7 @@ 白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 白胡椒 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白胡椒 p ɛ ² ¹ f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ 白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 白脫 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -77184,8 +81943,10 @@ 白莧 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 白菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 白菜 p e i ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ +白菜 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ 白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +白菜秧兒 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ⁵ 白葡萄酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白蒙蒙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 白蓮 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -77206,10 +81967,14 @@ 白蛉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 白蛉熱 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 白蛋白 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +白螞蟻兒 p ɛ ² ¹ m a ⁵ ³ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 白螺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 白蟻 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白蠟 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 白蠟蟲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -77221,6 +81986,7 @@ 白衣人 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 白衣天使 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白衣戰士 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +白袍 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ 白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 白話字 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -77244,6 +82010,7 @@ 白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 白酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +白酒 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ 白醋 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ 白醋栗 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ³ ⁵ @@ -77253,6 +82020,7 @@ 白金漢 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 白金漢宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 白鉛 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +白鉛礦 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 白銀 p a ɪ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ 白銅 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 白鍵 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -77274,6 +82042,7 @@ 白雲石 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 白雲蒼狗 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白露 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +白露 p ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ 白青 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 白面 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 白面書生 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -77323,6 +82092,7 @@ 白鴿 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 白鵝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 白鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ +白鶴兒 p ɛ ² ¹ x u ɚ ² ¹ 白鷳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 白鷺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 白鷺鷥 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -77333,6 +82103,7 @@ 白麵兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ 白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +白麻糖 p ɛ ² ¹ m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 白黨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白鼠 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 白鼬 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -77367,6 +82138,7 @@ 百分率 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 百分百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百分點 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +百利甜酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百勝 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 百匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 百十 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -77391,7 +82163,6 @@ 百家爭鳴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 百寶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百寶箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百尺竿頭更進一步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 百川 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 百川歸海 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百年 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ @@ -77428,8 +82199,10 @@ 百步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 百步穿楊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 百歲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +百歲 p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ 百毒不侵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 百濟 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +百濟語 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百無一二 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 百無一失 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 百無禁忌 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -77451,6 +82224,7 @@ 百科全書派 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 百端待舉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百筧河 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +百粵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 百老匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 百聞不如一見 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 百聽不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -77475,6 +82249,7 @@ 百葉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 百葉窗 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 百葉箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +百葉結 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 百衲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 百衲本 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 百裡挑一 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ @@ -77532,6 +82307,7 @@ 的士高 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 的姐 t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 的姐 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +的當 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 的確 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 的確良 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 的話 d̥ ə x w ä ⁵ ¹ @@ -77578,11 +82354,13 @@ 皇帝蟹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 皇帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 皇帝陛下 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ +皇恩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 皇族 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 皇曆 x u a ŋ ² ¹ n i ² ¹ 皇曆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 皇權 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 皇清 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +皇漢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 皇王 x u ɑ ŋ ² ⁴ v ɑ ŋ ² ⁴ 皇王 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 皇甫 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -77618,12 +82396,14 @@ 皓白 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 皓礬 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ 皓腕 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ +皓首 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皓齒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皔 x ä n ⁵ ¹ 皕 p i ⁵ ¹ 皕宋樓 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 皖 w ä n ² ¹ ⁴ 皖 x w ä n ⁵ ¹ +皖南事變 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 皖景天 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 皗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 皘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -77666,6 +82446,7 @@ 皮匠 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 皮卡 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皮卡丘 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +皮卡丘素 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 皮卡車 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 皮埃蒙特 pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 皮塔餅 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -77681,9 +82462,13 @@ 皮屑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 皮山 pʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 皮帶 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +皮帶輪 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ +皮影 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皮影戲 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +皮拉勒 pʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +皮損 pʰ i ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 皮條客 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -77703,6 +82488,7 @@ 皮皮蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 皮短褲 pʰ i ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 皮砣子 pʰ i ² ¹ tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +皮硝 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 皮笑肉不笑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ @@ -77717,6 +82503,7 @@ 皮脂 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +皮脂腺囊腫 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 皮膚 pʰ i ² ⁴ f o u ⁵ ¹ 皮膚 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 皮膚炎 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -77769,6 +82556,7 @@ 皺痕 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ 皺皮木瓜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 皺眉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +皺眉肌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 皺眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ @@ -77780,7 +82568,9 @@ 皺起眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 皻 t͡sʰ u ² ¹ ⁴ 皻 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -皽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +皽 t ä n ² ¹ ⁴ +皽 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ +皽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 皿 m i n ² ¹ ⁴ 皿 m i ŋ ² ¹ ⁴ 皿墩 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ @@ -77792,14 +82582,17 @@ 盂蘭盆 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ 盂蘭盆會 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 盂蘭盆節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +盂蘭節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 盅 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ 盅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盅 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盅子 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 盅子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 盆 pʰ ə n ³ ⁵ +盆 pʰ ə ɻ ³ ⁵ 盆友 pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盆地 pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +盆壁 pʰ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 盆子 pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 盆底 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盆底肌 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -77828,6 +82621,7 @@ 益智 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 益智仁 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 益智遊戲 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +益梭通 i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 益母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 益母草 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 益氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -77899,7 +82693,9 @@ 盛饌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 盛𡐓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 盜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +盜亦有道 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 盜匪 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +盜名 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 盜墓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 盜墓者 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盜壘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -77970,6 +82766,7 @@ 盡量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 盡頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 盡頭牙 t͡ɕ i n ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ i a ² ¹ +盡頭牙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ 盡顯 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盢 ɕ y ⁵ ¹ 監 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ @@ -78008,6 +82805,7 @@ 監護病房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 盤 pʰ a n ² ¹ 盤 pʰ ä n ³ ⁵ +盤他 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ 盤剝 pʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 盤古 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盤古壋 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -78017,6 +82815,7 @@ 盤存 pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 盤尼西林 pʰ ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 盤川 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +盤帶 pʰ ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 盤式橋牌 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 盤心 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 盤心客 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ @@ -78026,6 +82825,7 @@ 盤查 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 盤根錯節 pʰ ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 盤桓 pʰ ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +盤球 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ 盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 盤盤 pʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ @@ -78042,6 +82842,7 @@ 盤貨 pʰ ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 盤費 pʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 盤踞 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ +盤辮子 pʰ ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 盤錦 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盤陀 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ 盤點 pʰ ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -78112,6 +82913,7 @@ 目無全牛 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 目無尊長 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 目無法紀 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +目無餘子 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 目牛遊刃 m u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 目的 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 目的地 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ @@ -78123,6 +82925,7 @@ 目眩 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 目睹 m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 目瞪口呆 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +目空一切 m u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 目色 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 目見 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 目送 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -78147,11 +82950,15 @@ 盲婚啞嫁 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 盲字 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 盲幹 m ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ +盲底 m ɑ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盲從 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +盲態 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 盲打 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盲文 m ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 盲棋 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +盲法 m ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 盲注 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +盲盒 m ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 盲目 m ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 盲腸 m a ŋ ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ 盲腸 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -78200,9 +83007,12 @@ 直接引語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 直接經驗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 直接賓語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +直搗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 直撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 直斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -78215,12 +83025,14 @@ 直流電 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 直爽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 直率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +直球 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 直男 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 直疝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 直白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 直直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +直竇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 直立 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 直立人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 直笛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ³ ⁵ @@ -78245,6 +83057,7 @@ 直見 t͡s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ 直視 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 直覺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +直覺主義 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 直觀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -78274,6 +83087,8 @@ 盵 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 盶 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 盷 tʰ j ɛ n ³ ⁵ +相 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ +相 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 相並 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -78342,6 +83157,7 @@ 相對論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 相左 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 相差 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ +相幫 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ŋ ⁵ ⁵ 相幫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 相干 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 相府 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -78366,10 +83182,12 @@ 相抱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 相抵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 相持 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +相持不下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 相接 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 相提並論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 相撞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 相撲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ +相擁 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 相救 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 相料 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ n i a u ² ¹ ³ 相映 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ @@ -78382,6 +83200,7 @@ 相框 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 相模原 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 相機 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +相欺 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 相比 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 相比之下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 相求 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -78420,6 +83239,7 @@ 相者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 相聚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ +相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ 相與 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 相若 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ @@ -78447,11 +83267,14 @@ 相轉移催化劑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 相近 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 相通 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +相速 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +相速度 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 相逢 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ 相連 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 相逼 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ 相遇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 相違 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +相邀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 相鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 相配 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 相酬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -78521,7 +83344,7 @@ 省親 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 省話 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 省農科院 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -省道 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +省道 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 省錢 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 省長 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 省電 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -78542,14 +83365,20 @@ 眉梢 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 眉毛 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 眉毛 m i ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +眉毛 m i ² ⁴ m ɔ ⁵ ¹ 眉毛鉗 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ +眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ 眉清目秀 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ 眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ +眉目傳情 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 眉眼 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眉睫 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 眉開眼笑 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 眉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +眉頭兒 m i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +眉頭子 m e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 眉飛色舞 m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眉黛 m e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 眊 m e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -78584,6 +83413,7 @@ 看守所 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 看官 kʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 看家 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +看座 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 看待 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 看得懂 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 看得見 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -78623,6 +83453,7 @@ 看臺 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 看茶 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 看莊 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +看街的 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² 看見 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 看診 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 看護 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ @@ -78637,6 +83468,7 @@ 看錯 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ +看門人 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 看門狗 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ 看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ @@ -78672,6 +83504,7 @@ 真假 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +真兩性畸形 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 真分數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 真切 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 真名 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -78703,6 +83536,7 @@ 真心話大冒險 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 真心誠意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 真性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +真性情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 真情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 真意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 真愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -78741,6 +83575,8 @@ 真知灼見 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 真確 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 真空 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +真空包裝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +真空泵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ 真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 真絲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -78782,6 +83618,7 @@ 眭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ 眭 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 眭 ɕ j ɛ ³ ⁵ +眮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 眯 m i ³ ⁵ 眱 t i ⁵ ¹ 眳 m i ŋ ³ ⁵ @@ -78808,7 +83645,9 @@ 眺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 眺望 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 眻 j ɑ ŋ ³ ⁵ +眼 i ɛ n ⁵ ³ 眼 j ɛ n ² ¹ ⁴ +眼 n i æ̃ ⁵ ¹ 眼 w ə n ² ¹ ⁴ 眼 ˀə n ² ¹ ⁴ 眼下 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -78830,6 +83669,8 @@ 眼圈圈 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ 眼圈圈兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ɚ ⁵ ⁵ 眼壓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +眼外肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +眼妝 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 眼尖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 眼尾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眼屎 i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ @@ -78841,11 +83682,14 @@ 眼影 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +眼振 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 眼操 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 眼明心亮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 眼望 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 眼水 i ɛ n ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ 眼水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +眼泡兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁵ ¹ +眼泡子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 眼波 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 眼淚 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ 眼淚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -78854,6 +83698,7 @@ 眼淚兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ə ɻ ⁵ ¹ 眼淚花兒 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ x u ɚ ⁵ ⁵ 眼熟 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ +眼熱 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ 眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 眼珠子 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -78862,22 +83707,27 @@ 眼珠珠兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s u ɚ ⁵ ⁵ 眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +眼球震顫 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ 眼生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 眼界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 眼疾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 眼痛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 眼白 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +眼白兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ³ ⁵ 眼皮 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ 眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 眼皮兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +眼皮兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ 眼皮子 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 眼皮子 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +眼皮子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 眼皮跳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 眼目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 眼眉 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 眼看 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ 眼眨毛 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a ² ¹ m a u ² ¹ +眼眨毛 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡s a ² ⁴ m ɔ ² ⁴ 眼眵 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -78899,11 +83749,16 @@ 眼科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 眼科醫生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 眼窩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +眼窩 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ +眼窩子 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 眼簾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 眼紅 i ɛ n ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ 眼紅 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +眼罩 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a u ² ¹ ³ 眼罩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 眼耳鼻喉科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 眼肚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ @@ -78928,6 +83783,8 @@ 眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 眼輪 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +眼輪匝肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +眼部 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 眼鏡 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ 眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -78939,8 +83796,11 @@ 眼鏡猴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 眼鏡王蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 眼鏡蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +眼震 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +眼震圖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 眼饞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 眼高手低 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ +眼點 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眽 m w ɔ ⁵ ¹ 眽 ɖ͡ʐ̥ ə 眽 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ @@ -78952,6 +83812,7 @@ 眾人皆醉我獨醒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 眾位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 眾包 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +眾叛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ 眾叛親離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 眾口一詞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 眾口鑠金 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -78975,6 +83836,7 @@ 眾議 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 眾議院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 眾軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +眾院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 眾香子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 睃 s w ɔ ⁵ ⁵ 睃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -78984,6 +83846,7 @@ 睆 x w ä n ² ¹ ⁴ 睆 x w ä n ⁵ ¹ 睇 t i ⁵ ¹ +睈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 睉 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ 睊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 睋 ˀɤ ³ ⁵ @@ -79003,6 +83866,8 @@ 睚 j ä ³ ⁵ 睚眥 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 睚眥必報 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +睛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +睛 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ 睛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 睜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 睜一隻眼閉一隻眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79040,6 +83905,7 @@ 睡瞌睡 s u e i ² ¹ ³ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ 睡美人 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 睡菜 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +睡著 f i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ 睡著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 睡蓮 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 睡衣 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ @@ -79051,6 +83917,7 @@ 睡起 s u e i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ³ 睡過頭 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 睡鄉 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +睡醒 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 睡鋪 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ 睡飽 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 睡鼠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79060,8 +83927,10 @@ 督學 t u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 督察 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 督導 t u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +督師 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 督戰 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 督撫 t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +督責 t u ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 督軍 t u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 督郵 t u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 睥 p i ⁵ ¹ @@ -79130,6 +83999,9 @@ 瞌睡 kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ 瞌睡 kʰ ə ² ⁴ f i ² ⁴ 瞌睡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +瞌睡喬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ 瞍 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 瞎 ɕ j ä ⁵ ⁵ 瞎信 ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -79179,6 +84051,8 @@ 瞪目 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 瞪眼 t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瞪羚 t ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +瞪視 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瞪鞋 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 瞫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 瞬 ʂ w ə n ⁵ ¹ 瞬息 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ @@ -79200,16 +84074,23 @@ 瞭望臺 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 瞭然 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 瞭然 n i a u ⁵ ³ z a n ² ¹ +瞯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 瞰 kʰ ä n ⁵ ¹ 瞱 j ɛ ⁵ ¹ 瞲 ɕ y ⁵ ¹ 瞳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 瞳人 tʰ o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ 瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +瞳人兒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 瞳子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瞳孔 tʰ o ŋ ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ 瞳孔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +瞳孔開大肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 瞴 m o ʊ̯ ³ ⁵ 瞵 l i n ³ ⁵ 瞷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -79221,7 +84102,11 @@ 瞻望 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 瞻禮 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 瞻視 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +瞻顧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ 瞼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +瞼板 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 瞼緣炎 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 瞽 k u ² ¹ ⁴ 瞽目 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ @@ -79229,6 +84114,7 @@ 瞿 t͡ɕ y ⁵ ¹ 瞿 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 瞿 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +瞿塘峽 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 瞿家灣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 矆 x w ɔ ⁵ ¹ 矇 m ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -79243,6 +84129,7 @@ 矐 x w ɔ ⁵ ¹ 矐睒 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 矑 l u ³ ⁵ +矒 m ɤ ŋ ³ ⁵ 矓 l ʊ ŋ ³ ⁵ 矔 k w ä n ⁵ ¹ 矕 m ä n ² ¹ ⁴ @@ -79276,10 +84163,13 @@ 矢志 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 矢志不渝 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ 矢板 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +矢狀竇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +矢狀面 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 矢石 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 矢石如雨 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 矢誓 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 矢車菊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +矢追 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 矢量 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 矢量空間 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 矣 i ² ¹ ⁴ @@ -79294,7 +84184,9 @@ 知交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 知人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 知人之明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +知人口面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 知人知面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +知內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 知其一不知其二 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ 知其不可為而為之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 知其不可而為 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -79311,6 +84203,7 @@ 知州 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 知己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知己知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知幾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 知底 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知府 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79323,12 +84216,16 @@ 知悉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 知情 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 知情人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +知情同意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 知情同意書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 知情權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 知曉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知更鳥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知書達禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知會 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +知機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知母 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 知法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79452,8 +84349,10 @@ 短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 短衣 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 短袖 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +短裙 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 短褲 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 短褲兒 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ +短褲兒 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ 短褲子 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 短襪 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ 短見 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -79496,6 +84395,7 @@ 矮胖 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 矮腳白花蛇利草 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 矮行星 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +矮黑人 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 矯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 矯健 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 矯姿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ @@ -79586,7 +84486,8 @@ 石榴皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 石榴石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 石榴裙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -石樂志 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石樂志 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +石樂志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 石橋驛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -79597,6 +84498,7 @@ 石油化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 石油化學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 石油氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +石油輸出國家組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 石油輸出國組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 石油醚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ 石洞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -79617,6 +84519,7 @@ 石牆暴動 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 石版 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 石牌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +石狩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 石獅 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 石獅子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 石琴 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -79630,6 +84533,7 @@ 石磧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 石磨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 石窟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +石窟寺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 石竹 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 石筍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 石箭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -79643,6 +84547,7 @@ 石膏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 石膏工 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 石臼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +石舫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 石花 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -79656,6 +84561,7 @@ 石鍋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ 石鍋拌飯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 石門 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +石陂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 石階 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 石雞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 石韋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79678,6 +84584,8 @@ 石鼓洲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 石龍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 石龍子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 矸 k ä n ⁵ ⁵ 矸子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 矸石 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -79778,6 +84686,7 @@ 研發 j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 研磨 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 研磨機 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +研究 i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ 研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 研究員 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -79823,6 +84732,7 @@ 砡 y ⁵ ¹ 砢 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 砢 l w ɔ ² ¹ ⁴ +砢砬完 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² w ä n ³ ⁵ 砣 tʰ w ɔ ³ ⁵ 砣子 tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 砥 t i ² ¹ ⁴ @@ -79885,6 +84795,7 @@ 破格 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ 破案 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 破水 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破洞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 破浪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 破涕為笑 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 破滅 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ @@ -79894,6 +84805,7 @@ 破獲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 破瓜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 破產 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破盲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 破碎 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -79914,6 +84826,7 @@ 破賊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 破釜沉舟 pʰ w ɔ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 破銅爛鐵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +破錶 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 破鏡 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 破鏡重圓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 破鑼嗓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -79937,6 +84850,7 @@ 砸爛 t͡s ä ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ 砸錢 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 砸鍋 t͡s ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +砸飯碗 t͡s ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 砹 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 砼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 硃 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ @@ -80029,6 +84943,7 @@ 硫化鉛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 硫化銀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ 硫化鋅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +硫化鎂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 硫氰酸酶 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -80044,6 +84959,7 @@ 硫酸氫鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +硫酸肼 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硫酸鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 硫酸鈣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 硫酸鉀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80070,6 +84986,8 @@ 硬件 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 硬傷 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 硬化 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +硬化性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +硬化性苔蘚 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硬化症 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 硬口蓋 i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 硬塞 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -80079,6 +84997,7 @@ 硬度 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 硬座 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 硬性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +硬懟 i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 硬挺 i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80097,12 +85016,14 @@ 硬漢 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 硬照 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 硬玉 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +硬生生 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 硬癱 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ 硬盤 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 硬盤人 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 硬石膏 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 硬碟 i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 硬碰硬 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +硬科學 i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 硬筆 i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硬糖 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 硬紙板 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80115,10 +85036,15 @@ 硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +硬膜 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +硬膜 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 硬膠 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 硬臥 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ 硬著頭皮 i ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 硬要 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +硬解碼 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硬說 i ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 硬道理 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 硬邦邦 i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -80132,7 +85058,9 @@ 硬齶 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 硭 m ɑ ŋ ³ ⁵ 确 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +硯 i ɛ n ² ¹ ³ 硯 j ɛ n ⁵ ¹ +硯山 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 硯臺 i ɛ n ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ 硯臺 j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 硰 ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -80200,6 +85128,7 @@ 碑石 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 碑碣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 碑記 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +碑銘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 碑額 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 碒 i n ³ ⁵ 碓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -80262,6 +85191,8 @@ 碧 p i ⁵ ¹ 碧仙桃 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 碧南 p i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ +碧差汶 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ +碧武里 p i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 碧水 p i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 碧池 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 碧池臉 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80279,6 +85210,7 @@ 碧華 p i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ 碧落 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 碧蓮 p i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +碧藍 p i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 碧螺春 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 碧近山 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 碧雲 p i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ @@ -80329,6 +85261,7 @@ 碳化 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 碳化硅 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 碳化鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +碳循環 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 碳排放交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 碳排放權交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 碳氫化合物 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ @@ -80369,6 +85302,7 @@ 碳銨 tʰ ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 碳鋼 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 碴 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +碴兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 碸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 確 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 確乎 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ¹ @@ -80387,12 +85321,15 @@ 確立 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 確診 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 確認 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +確認主義 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 確認偏誤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 確認過眼神 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +碻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 碼 m ä ² ¹ ⁴ 碼 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +碼位 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 碼兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 碼子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 碼率 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ @@ -80414,10 +85351,12 @@ 磁 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 磁力共振 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 磁化 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +磁化率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 磁卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 磁器 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +磁導率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 磁層 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 磁層頂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 磁帶 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -80438,6 +85377,7 @@ 磁矩 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 磁石 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 磁碟 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ +磁碟機 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 磁羅盤 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -80488,8 +85428,10 @@ 磓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 磔 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 磔屍 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +磕 kʰ ə ² ⁴ 磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 磕巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ b̥ ä ² +磕打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² 磕碰 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ 磕磕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 磕磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -80569,6 +85511,8 @@ 磨蹭 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ 磨鏡 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 磨難 m w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ +磩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +磩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 磪 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 磫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 磬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ @@ -80598,9 +85542,12 @@ 磷細菌 l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +磷脂酸 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 磷蝦 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 磷酸 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +磷酸丙糖 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 磷酸化 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +磷酸果糖激酶 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 磷酸鈉 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 磷酸鈣 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 磷酸鉀 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80631,7 +85578,10 @@ 礅 t w ə n ⁵ ⁵ 礊 kʰ ɤ ⁵ ¹ 礊 x w ɔ ⁵ ¹ -礌 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +礌 l e ɪ̯ ³ ⁵ +礌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ +礌石 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礌石 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 礎 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ 礐 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 礐 x u ³ ⁵ @@ -80663,6 +85613,7 @@ 礤床兒 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 礥 i n ³ ⁵ 礥 ɕ j ɛ n ³ ⁵ +礦 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 礦 kʰ u a ŋ ² ¹ ³ 礦 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 礦井 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80674,6 +85625,8 @@ 礦工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 礦床 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 礦業 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +礦機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +礦池 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 礦泉 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 礦泉水 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 礦泥 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ @@ -80684,6 +85637,7 @@ 礦物質 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 礦產 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 礦石 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +礦石收音機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 礦石量 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -80693,6 +85647,7 @@ 礧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ 礨 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 礨空 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 礪 l i ⁵ ¹ 礪波 l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ @@ -80753,6 +85708,7 @@ 社會 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 社會主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 社會主義核心價值觀 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +社會互動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 社會人 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 社會保障 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 社會保險 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80761,6 +85717,7 @@ 社會分工 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 社會制度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 社會化 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +社會問題 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 社會地位 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 社會媒體 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 社會媒體情報 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -80783,6 +85740,7 @@ 社會效益 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 社會方言 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 社會正義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +社會正義戰士 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 社會民主 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 社會民主主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 社會民主黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -80804,13 +85762,17 @@ 社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 社會語言學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +社會距離 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 社會達爾文主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 社會階層 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 社會階級 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 社會青年 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 社會風氣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 社會黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社死 ʂ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 社火 ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +社畜 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ +社科 ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 社稷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 社稷之臣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 社群 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ @@ -80818,6 +85780,8 @@ 社說 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 社論 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 社賽 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +社距 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +社運 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 社達 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 社長 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 社陣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ @@ -80833,6 +85797,7 @@ 祁家溝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 祁巷 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 祁曼塔格 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ +祁東 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 祁連 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 祁連山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 祁鄉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -80851,6 +85816,7 @@ 祈求 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 祈福 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ 祈禱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祈禱書 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 祈禱毯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 祈雨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 祉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ @@ -80874,6 +85840,7 @@ 祖國 t͡s u ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ 祖墓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 祖墳 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ +祖安 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 祖宗 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 祖家 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 祖居 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -80890,6 +85857,7 @@ 祖祖 t͡s u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 祖祖輩輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 祖籍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +祖細胞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 祖訓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ 祖語 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 祖輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -80897,6 +85865,7 @@ 祖龍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 祗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 祗順 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ +祙 m e ɪ̯ ⁵ ¹ 祚 t͡s w ɔ ⁵ ¹ 祛 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 祛斑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ @@ -80939,6 +85908,7 @@ 神創論 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 神力 ʂ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 神功 ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +神勇 ʂ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 神化 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 神召會 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 神器 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -80981,6 +85951,8 @@ 神棍 ʂ ə n ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ 神樂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 神樂坂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +神機 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +神機妙算 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 神權 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 神權政治 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 神殿 ʂ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -81015,12 +85987,16 @@ 神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 神經兮兮 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +神經叢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 神經外科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -神經多樣性 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神經多樣性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 神經學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經心理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +神經性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 神經性厭食 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +神經性毒劑 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 神經戰 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -81028,7 +86004,10 @@ 神經束膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 神經母細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 神經母細胞瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +神經毒氣 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 神經毒素 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +神經源性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +神經炎 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 神經病 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 神經病學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 神經病理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -81039,12 +86018,14 @@ 神經管 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ +神經節苷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 神經系統 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 神經細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 神經網絡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ 神經網路 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 神經線 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 神經纖維 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +神經肽 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 神經衝動 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -81058,12 +86039,14 @@ 神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 神經鞘 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +神經鞘瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 神羅 ʂ ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 神聖 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 神聖不可侵犯 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 神聖羅馬帝國 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +神職 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 神職人員 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 神色 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 神色不變 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -81079,6 +86062,7 @@ 神諭 ʂ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ 神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +神路 ʂ ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 神輿 ʂ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ 神農 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 神農壇 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ @@ -81103,6 +86087,7 @@ 神馳 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 神魂 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ 神魂飄蕩 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +神鷹 ʂ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ 神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 神龍 ʂ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -81111,6 +86096,8 @@ 祟 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 祠 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 祠堂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +祡 n i ² ¹ ⁴ +祡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 祢 n i ² ¹ ⁴ 祢們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ 祣 l y ² ¹ ⁴ @@ -81129,7 +86116,9 @@ 票兒 pʰ i a u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ 票務 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 票匭 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票匯 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 票友 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +票圈 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 票子 pʰ i a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 票子 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 票房 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -81150,14 +86139,15 @@ 祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 祭典 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 祭司 t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +祭吊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 祭告 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 祭品 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +祭器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 祭壇 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 祭天 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 祭奠 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 祭孔 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 祭巾 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -祭弔 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 祭披 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ 祭拜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 祭文 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -81181,8 +86171,10 @@ 祼 k w ä n ⁵ ¹ 祾 l i ŋ ³ ⁵ 祿 l u ⁵ ¹ +祿命 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 祿蠹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 祿豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +祿馬 l u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 禁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 禁不住 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -81207,6 +86199,7 @@ 禁書 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁槍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 禁歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 禁止 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禁止反言 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -81224,6 +86217,7 @@ 禁用 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 禁省 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禁絕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +禁臠 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ 禁苑 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 禁行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 禁製品 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -81232,9 +86226,11 @@ 禁賭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禁賽 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 禁足 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +禁足令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 禁軍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 禁運 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 禁酒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禁酒令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ 禁錮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 禁閉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 禁飛名單 t͡ɕ i n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ @@ -81302,6 +86298,7 @@ 福岡 f u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 福島 f u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 福州 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +福州戲 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 福州話 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 福建 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 福建人 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -81309,8 +86306,10 @@ 福建幫 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 福建水師 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 福建話 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +福建麵 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 福德 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 福德正神 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +福德祠 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 福成 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 福星 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 福星高照 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -81349,7 +86348,8 @@ 福鼎 f u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 禓 j ɑ ŋ ³ ⁵ -禔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +禔 tʰ i ³ ⁵ +禔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 禕 i ⁵ ⁵ 禖 m e ɪ̯ ³ ⁵ 禘 t i ⁵ ¹ @@ -81366,6 +86366,8 @@ 禦準 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禧 ɕ i ² ¹ ⁴ 禧 ɕ i ⁵ ⁵ +禨 t͡ɕ i ⁵ ¹ +禨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 禪 tʰ ä n ³ ⁵ 禪 ʂ ä n ⁵ ¹ 禪 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ @@ -81385,6 +86387,7 @@ 禫 t ä n ⁵ ¹ 禮 l i ² ¹ ⁴ 禮 l i ⁵ ¹ +禮佛 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ 禮俗 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ 禮儀 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 禮儀之邦 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -81407,17 +86410,24 @@ 禮成 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 禮成詠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 禮拜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ +禮拜 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ 禮拜一 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +禮拜一 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ i ² ⁴ 禮拜三 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +禮拜三 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ s æ̃ ² ⁴ 禮拜二 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +禮拜二 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ 禮拜五 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +禮拜五 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ 禮拜儀式 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 禮拜六 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ +禮拜六 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ l i o u ² ⁴ 禮拜四 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 禮拜四 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ 禮拜堂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +禮拜天 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ 禮拜天 n i ⁵ ³ p a i ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ 禮拜寺 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 禮拜寺 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ @@ -81440,6 +86450,7 @@ 禮記 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 禮讓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ 禮貌 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +禮賓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ 禮賢下士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 禮輕情意重 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 禮遇 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ @@ -81451,6 +86462,7 @@ 禱告 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 禱文 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 禳 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ +禴 ɥ ɛ ⁵ ¹ 禷 l e ɪ̯ ⁵ ¹ 禸 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ 禹 y ² ¹ ⁴ @@ -81508,6 +86520,7 @@ 秀氣 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ 秀水 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秀珍菇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +秀發 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 秀篆 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 秀美 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秀色 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ @@ -81552,6 +86565,7 @@ 私孩子 s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 私學 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 私宅 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ +私家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ 私家 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 私家偵探 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 私家車 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -81559,6 +86573,7 @@ 私己 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ɛ ⁴ 私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ +私弊 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 私心 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 私念 s z̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ 私情 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -81591,7 +86606,9 @@ 私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 私營經濟 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +私物 s z̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 私生 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +私生兒 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 私生子 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 私生活 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 私生飯 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ @@ -81602,12 +86619,14 @@ 私立學校 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 私第 s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 私聊 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +私聯 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 私自 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 私蓄 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 私處 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 私衷 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +私褻 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 私見 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 私訊 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ 私訪 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -81643,6 +86662,7 @@ 秋 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ 秋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 秋刀魚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +秋分 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 秋分 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 秋分點 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秋天 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ @@ -81666,11 +86686,13 @@ 秋波送情 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 秋海棠 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 秋田 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +秋田犬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秋留野 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秋石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 秋社 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 秋老虎 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秋色 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +秋菊 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 秋葉 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 秋葵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 秋葵莢 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ @@ -81689,6 +86711,7 @@ 科 kʰ o ⁵ ⁵ 科 kʰ ɤ ⁵ ¹ 科 kʰ ɤ ⁵ ⁵ +科任 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 科倫坡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 科克 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 科克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -81702,8 +86725,10 @@ 科學 kʰ u ə ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ 科學 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 科學上網 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +科學中藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 科學主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 科學園區 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +科學城 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 科學家 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 科學幻想 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科學性 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -81715,6 +86740,8 @@ 科學發展觀 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +科學社會主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +科學精神 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 科學至上主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 科學記數法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科學記法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -81730,6 +86757,7 @@ 科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 科托努 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科技 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +科技宅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 科拉半島 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科摩羅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 科教 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -81741,6 +86769,7 @@ 科林斯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 科榜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科氏力 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +科沙林 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 科爾沁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ 科特迪瓦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 科特迪瓦共和國 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -81796,6 +86825,7 @@ 秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 秘書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +秘書長 m i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 秘書長 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秘本 m i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秘笈 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -81913,6 +86943,8 @@ 移位 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 移住 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 移動 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +移動互聯網 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +移動電源 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 移動電話 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 移居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 移屯 i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ @@ -81920,6 +86952,8 @@ 移徙 i ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 移情 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 移情別戀 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ +移換 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ +移換酶 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 移易 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ 移栽 i ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 移植 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -81935,6 +86969,7 @@ 移禍 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 移花接木 i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 移行 i ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ +移行 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 移調 i ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 移轉 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 移送 i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -81944,6 +86979,7 @@ 移除 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 移風易俗 i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s u ³ ⁵ 移駕 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +移鼠 i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 秿 f u ⁵ ¹ 秿 pʰ u ⁵ ⁵ 稀 ɕ i ⁵ ⁵ @@ -81964,7 +87000,9 @@ 稀有 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 稀有元素 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 稀有氣體 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稀樹草原 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 稀泥 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +稀溜溜 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 稀爛 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ 稀疏 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 稀稀 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -81980,6 +87018,7 @@ 稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 稀釋 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 稀釋劑 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +稀釋度 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 稀里嘩啦 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ @@ -82004,6 +87043,7 @@ 稅收減免 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 稅收減除 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 稅款 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +稅法 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 稅率 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 稅票 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 稅級 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -82015,17 +87055,23 @@ 稈子 k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 稊 tʰ i ³ ⁵ 程 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +程函 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ 程序 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ +程序公義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ 程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 程序問題 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ +程序媛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +程序正義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 程序猿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 程度 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 程式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +程式化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 程控 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 程河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 程湖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 程灣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +程逸 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 程集 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 稌 tʰ u ³ ⁵ 稍 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -82087,6 +87133,7 @@ 稠人廣坐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 稠密 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ 稠度 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +稠稠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 稠酒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 稥 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 稧 ɕ i ⁵ ¹ @@ -82106,9 +87153,14 @@ 種族主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 種族主義者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 種族歧視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +種族歸納 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +種族混合 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 種族滅絕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +種族臉譜化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +種族貌相 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 種族隔離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 種植 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +種植園 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 種植牙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ 種樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 種歧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -82171,6 +87223,7 @@ 稵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 稷 t͡ɕ i ⁵ ¹ 稹 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ +稻 t a u ² ¹ ³ 稻 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 稻作 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 稻城 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -82196,6 +87249,7 @@ 稽 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 稽古 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 稽查 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +稽查員 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 稽核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 稽留 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 稽留流產 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -82247,7 +87301,10 @@ 穆斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 穆林 m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 穆棱 m u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +穆民 m o u ⁴ ⁴ m i ŋ ⁵ ¹ 穆民 m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 穆罕默德 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 穆罕默德曆 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 穆聖 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -82259,6 +87316,7 @@ 穋 l u ⁵ ¹ 穌 s u ⁵ ⁵ 積 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +積不相能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 積分 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ @@ -82278,6 +87336,8 @@ 積極分子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 積極性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 積水 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 積澱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 積玉橋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 積穀防饑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -82319,12 +87379,14 @@ 穢亂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 穢土 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 穢物 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +穢言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 穢語 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 穥 y ⁵ ¹ 穦 pʰ i n ⁵ ⁵ 穧 t͡s z̩ ⁵ ¹ 穧 t͡ɕ i ⁵ ¹ 穩 w ə n ² ¹ ⁴ +穩住 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 穩便 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 穩健 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 穩固 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ @@ -82334,6 +87396,7 @@ 穩定 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ 穩定性 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 穩居 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +穩態 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 穩操勝券 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 穩步 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 穩準狠 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -82354,6 +87417,8 @@ 穴 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 穴位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 穴位 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ 穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -82364,6 +87429,8 @@ 穵 w ä ⁵ ⁵ 究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 穸 ɕ i ⁵ ¹ @@ -82378,6 +87445,8 @@ 穹漢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ +穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 空 kʰ o ŋ ² ¹ ³ 空 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ 空 kʰ ɑ ŋ ² ⁴ @@ -82475,12 +87544,16 @@ 空氣污染 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 空氣淨化器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 空氣清新劑 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ +空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ 空污 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ 空泛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 空洞 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 空洞無物 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 空港 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 空濛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +空無 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ +空燒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 空白 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 空白點 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 空穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -82526,10 +87599,12 @@ 空鐘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 空閒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 空間 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +空間主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 空間技術 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 空間探測器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +空間波函數 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 空間渡船 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 空間碎片 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 空間科學 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -82569,6 +87644,7 @@ 穿心蓮 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 穿戴 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 穿插 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +穿搭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ 穿梭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ 穿梭機 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 穿模 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ @@ -82647,6 +87723,9 @@ 突發新聞 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 突破 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 突破 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +突破口 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 突襲 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 突襲 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 突觸 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -82669,11 +87748,14 @@ 突顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 突飛猛進 tʰ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 突飛猛進 tʰ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +突騎施 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +突騎施 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 窄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 窄化 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 窄小 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窄腳褲 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 窄譜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窄軌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窅 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 窆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ 窇 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -82693,7 +87775,6 @@ 窒素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 窔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 窕 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -窖 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 窖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 窖肥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ 窗 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ @@ -82713,12 +87794,15 @@ 窗明几淨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 窗板 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窗格子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -窗欞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +窗櫺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ 窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ɻ ³ ⁵ 窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 窗臺 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ tʰ a i ² ¹ +窗臺 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ 窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 窗門 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ @@ -82736,6 +87820,8 @@ 窛 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 窞 t ä n ⁵ ¹ 窟 kʰ u ⁵ ⁵ +窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 窟窿 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² 窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -82749,6 +87835,7 @@ 窩 v ə ² ⁴ 窩 w ɔ ⁵ ⁵ 窩佬 w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +窩咑 w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ 窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² 窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ 窩囊廢 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -82761,6 +87848,7 @@ 窩藏 w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 窩裡反 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窩裡橫 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ¹ +窩裡鬥 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 窩闊台 w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 窩靈貓 w ɔ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -82834,9 +87922,11 @@ 竀 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 竁 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 竄 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ +竄亂 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 竄入 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 竄匿 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ 竄改 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竄港 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竄犯 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 竄逃 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 竅 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -82845,7 +87935,10 @@ 竅門兒 t͡ɕʰ i a u ² ¹ ³ m ɚ ² ¹ 竅門兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 竇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +竇匯 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 竇性 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +竇性心動過緩 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竇性心動過速 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 竇性心律 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 竇房結 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 竉 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -82944,14 +88037,19 @@ 立足點 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立身 l i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 立陶宛 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立陶宛人 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 立陶宛語 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立項 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 立馬 l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立馬 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立馬 n i ² ¹ m a ⁵ ³ +立馬兒 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +立體主義 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 立體化 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 立體感 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立體異構 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +立體異構體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 立體聲 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 立體角 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竎 f u ⁵ ¹ @@ -82963,8 +88061,11 @@ 站 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 站不住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 站住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +站姐 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 站姿 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 站崗 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +站得住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +站得住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 站橋 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ @@ -82982,6 +88083,8 @@ 站頭 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ 站點 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 竟夜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 竟敢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竟日 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -82989,10 +88092,12 @@ 竟然 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 竟自 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 竟陵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ 章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 章京 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 章動 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 章回小說 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +章子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 章段 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 章法 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 章田寺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ @@ -83055,12 +88160,16 @@ 端 t u a n ⁵ ⁵ 端 t w ä n ⁵ ⁵ 端倪 t w ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +端午 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ 端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端午兒 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端午節 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ 端午節 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 端坐 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +端坐呼吸 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 端委 t w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 端子 t w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 端屎端尿 t w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -83074,17 +88183,22 @@ 端硯 t w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 端端 t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 端粒 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +端粒酶 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 端緒 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 端腦 t w ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +端芬 t w ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +端茶倒水 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 端莊 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² 端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ +端陽 t u a n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ 端陽 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 端陽節 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 端麗 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 竱 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ 競 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 競價 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +競合 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 競技 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -83110,6 +88224,7 @@ 竹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 竹北 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竹升 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +竹升麵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 竹南 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 竹原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 竹圍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -83118,6 +88233,7 @@ 竹塘 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 竹塹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 竹夫人 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +竹子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 竹子 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 竹子 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 竹子葉子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -83140,18 +88256,21 @@ 竹林 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 竹林七賢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 竹林橋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +竹棚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 竹槓 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 竹溪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 竹瀝 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 竹炭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 竹田 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -竹竿兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +竹竿兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 竹笙 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 竹笠 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 竹筍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 竹筏 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ä ³ ⁵ 竹筒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +竹筒飯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 竹筴魚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ y ³ ⁵ 竹節 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 竹節蟲 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -83196,10 +88315,10 @@ 竿 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 竿子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 竿蓁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -竿蔗 k a n ⁵ ⁵ t͡s ɛ ² ¹ ³ 竿蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ 竿頭 k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 笄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ +笅 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 笆 p ä ⁵ ⁵ 笆斗 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笆籬子 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -83218,6 +88337,7 @@ 笑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +笑劇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 笑吟吟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ i n ³ ⁵ 笑呵呵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ 笑咪咪 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ @@ -83244,10 +88364,13 @@ 笑翠鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笑而不語 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笑聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +笑肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 笑裡藏刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +笑話兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ 笑談 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 笑貌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 笑貧不笑娼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -83276,6 +88399,7 @@ 笞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +笟 k u ⁵ ⁵ 笠 l i ⁵ ¹ 笠 n i ² ¹ 笠岡 l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -83322,8 +88446,10 @@ 笪 t ä ³ ⁵ 笫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 第 t i ² ¹ ³ +第 t i ⁴ ⁴ 第 t i ⁵ ¹ 第一 t i ² ¹ ³ i ² ¹ +第一 t i ⁴ ⁴ i ² ⁴ 第一 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 第一世界 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 第一人稱 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -83335,7 +88461,9 @@ 第一名 t i ² ¹ ³ i ² ¹ m i n ² ¹ 第一名 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 第一夫人 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +第一女兒 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 第一宇宙速度 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +第一家庭 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 第一志願 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 第一性徵 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 第一手 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -83386,6 +88514,7 @@ 第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 第四臺 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +第幾 t i ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ 第幾 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 第戎 t i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 第比利斯 t i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -83393,6 +88522,8 @@ 笮 t͡s ɤ ³ ⁵ 笰 f u ³ ⁵ 笱 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +笲 f ä n ³ ⁵ +笲 f ä n ⁵ ⁵ 笳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 笳聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 笴 k ä n ² ¹ ⁴ @@ -83422,6 +88553,7 @@ 筆套 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 筆套套兒 p i ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ tʰ ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 筆帖式 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 筆床 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 筆底下 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ @@ -83491,6 +88623,7 @@ 等位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 等位基因 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 等候 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +等候區 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 等值 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 等價 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 等價交換 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ @@ -83520,16 +88653,19 @@ 等級制 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 等級制度 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 等級賽 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ +等而下之 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 等腰 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 等腰三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 等輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +等邊 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 等邊三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 等量 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 等閒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 等閒之輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 等離子體 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +等電位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 等電點 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 等韻圖 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 等額選舉 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -83547,6 +88683,8 @@ 筋肉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 筋骨 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 筌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 筍 s w ə n ² ¹ ⁴ @@ -83554,6 +88692,7 @@ 筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 筍子 s w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +筍粿 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 筏 f ä ³ ⁵ 筏子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 筐 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -83571,7 +88710,7 @@ 筒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -筓 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +筓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 答 t ä ³ ⁵ 答 t ä ⁵ ⁵ 答主 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -83585,6 +88724,7 @@ 答應 t ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 答案 t ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 答疑 t ä ³ ⁵ i ³ ⁵ +答白 t ä ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 答臘鼓 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 答覆 t ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 答話 t ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -83668,6 +88808,7 @@ 箅 p i ⁵ ¹ 箅子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 箅庳 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +箇舊 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 箈 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 箈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 箉 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -83700,6 +88841,7 @@ 算了 s w ä n ⁵ ¹ l ə ¹ 算作 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 算則 s w ä n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +算力 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 算卦 s u a n ² ¹ ³ k u a ² ¹ ³ 算卦 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ 算命 s u a n ² ¹ ³ m i n ² ¹ ³ @@ -83718,6 +88860,7 @@ 算數 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 算是 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 算法 s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算無遺策 s w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 算牌 s w ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 算珠 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 算盤 s u a n ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ @@ -83726,6 +88869,7 @@ 算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 算盤子兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +算盤手兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ 算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 算符 s w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ @@ -83792,6 +88936,9 @@ 管輪 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ 管轄 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 管道 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +管道工 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +管錢 k u a n ⁵ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ +管錢 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 管鐘 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 管閒事 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 管領 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -83812,10 +88959,13 @@ 箭牌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 箭矢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 箭竹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +箭豬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ 箭靶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 箭靶子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 箭頭鍵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 箭魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ 箯 p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -83845,8 +88995,10 @@ 箹 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 箼 u ⁵ ⁵ 箿 t͡ɕ i ³ ⁵ +節 t͡ɕ i ɛ ² ¹ 節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 節令 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ +節假日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 節儉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 節制 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 節勞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -83872,6 +89024,8 @@ 節操 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 節日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 節樂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +節段 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +節氣 t͡ɕ i ə ² ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ 節氣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 節水 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 節減 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -83880,6 +89034,7 @@ 節目單 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 節目組 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 節省 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +節禮日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ 節節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 節節敗退 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 節約 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -83934,6 +89089,8 @@ 築城 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 築巢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 築巢 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +築底 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +築底 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 築臺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 築臺 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 築路 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -84001,13 +89158,16 @@ 篷布 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 篷式天窗 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 篷車 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -篸 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ +篸 t͡s ä n ⁵ ¹ +篸 t͡s ä n ⁵ ⁵ +篸 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ 篹 s w ä n ² ¹ ⁴ 篻 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 篼 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ 篾 m j ɛ ⁵ ¹ 篾匠 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 篾條 m j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +篾片 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 篾青 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 篾黃 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 篿 tʰ w ä n ³ ⁵ @@ -84040,6 +89200,7 @@ 簞食壺漿 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 簟 t j ɛ n ⁵ ¹ 簠 f u ² ¹ ⁴ +簠簋 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 簡 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 簡中 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 簡介 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -84049,6 +89210,7 @@ 簡化 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 簡化字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 簡單 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ +簡單多數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 簡單明瞭 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 簡單機械 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 簡單粗暴 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -84079,12 +89241,14 @@ 簡短 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 簡稱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 簡章 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +簡筆字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 簡約 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 簡素 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 簡練 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 簡縮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ 簡繁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ 簡而言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +簡裝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 簡要 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 簡言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 簡訊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ @@ -84093,11 +89257,13 @@ 簡譜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 簡陋 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 簡陽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +簡餐 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 簡體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 簡體中文 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 簡體字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 簢 m i n ² ¹ ⁴ 簣 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +簥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 簦 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 簧 x w ɑ ŋ ³ ⁵ 簧樂器 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -84149,6 +89315,7 @@ 簽署 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 簽訂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 簽註 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +簽證 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ 簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 簽證官 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -84179,11 +89346,14 @@ 籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 籃筐 l ä n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +籃籃 n a n ² ¹ n a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +籃籃兒 n a n ² ¹ n ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 籃網 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 籃網球 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 籅 y ³ ⁵ 籈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 籉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +籊 tʰ i ⁵ ¹ 籌 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 籌備 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 籌備費 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -84229,14 +89399,18 @@ 籥 ɥ ɛ ⁵ ¹ 籦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 籧 t͡ɕʰ y ³ ⁵ +籧篨 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 籩 p j ɛ n ⁵ ⁵ 籪 t w ä n ⁵ ¹ +籫 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ 籬 l i ³ ⁵ 籬牆 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 籬笆 l i ³ ⁵ b̥ ä ³ 籬笆 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 籮 l w ɔ ³ ⁵ 籮筐 l w ɔ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +籮篼 n o ² ¹ t ə u ⁵ ⁵ +籮籮 n o ² ¹ n o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 籯 i ŋ ³ ⁵ 籰 ɥ ɛ ⁵ ¹ 籱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ @@ -84245,6 +89419,7 @@ 米 m i ² ¹ ⁴ 米 m i ⁵ ³ 米 m i ⁵ ¹ +米佐拉姆 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米佐語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米倉 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 米價 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -84253,6 +89428,7 @@ 米其林 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 米利堅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 米利暗 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +米勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ 米南佳保語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米原 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 米哈拉布 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -84268,12 +89444,16 @@ 米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ 米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ 米字鍵 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +米尺 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米市加利 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 米布丁 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 米德爾斯堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米暹 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 米有 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +米東 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 米泔水 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米湯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +米湯 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ⁴ 米漢堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米漿 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 米潭溪 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -84315,6 +89495,7 @@ 米該亞 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 米諾斯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 米象 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +米軌 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米迦勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 米酒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 米醋 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ @@ -84346,6 +89527,7 @@ 粄條 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 粅 u ⁵ ¹ 粉 f ə n ² ¹ ⁴ +粉 f ə n ⁵ ³ 粉刷 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ 粉刺 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 粉圓 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -84357,6 +89539,7 @@ 粉底 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粉彩 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粉木耳 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ 粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 粉條 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 粉條 f ə n ⁵ ³ tʰ i a u ² ¹ @@ -84388,8 +89571,10 @@ 粉色 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 粉蒸肉 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 粉蛆 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +粉裝玉琢 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 粉身 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 粉身碎骨 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粉轉黑 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 粉面 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -84408,6 +89593,7 @@ 粒子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粒子加速器 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 粒子物理學 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +粒細胞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 粒線體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粒線體夏娃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ 粕 pʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -84427,6 +89613,7 @@ 粗心 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 粗心大意 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 粗憨 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ +粗放 t͡sʰ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 粗暴 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 粗枝大葉 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 粗活 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ @@ -84488,6 +89675,10 @@ 粢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 粥 y ⁵ ¹ 粥 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +粥樣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +粥樣斑塊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +粥樣瀉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ +粥樣硬化 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 粥糜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ 粦 l i n ³ ⁵ 粯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -84510,10 +89701,12 @@ 粵北 ɥ ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粵拼 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ 粵教中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +粵文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 粵方言 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 粵曲 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 粵東 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 粵海 ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粵港澳 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 粵胡 ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 粵菜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 粵西 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -84528,6 +89721,7 @@ 粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 粵謳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +粵音 ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 粹 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 粺 p a ɪ̯ ⁵ ¹ 粻 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -84541,9 +89735,11 @@ 粽子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +精仔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精光 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 精兵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 精分 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ +精到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 精力 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 精原細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 精品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -84558,6 +89754,7 @@ 精密 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ 精密度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 精巢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +精工 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 精巧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精幹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ 精度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -84576,12 +89773,14 @@ 精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ 精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ 精氨酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +精河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 精油 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 精深 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 精湛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 精準 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精濕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 精煉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 精煉廠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精當 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -84590,6 +89789,7 @@ 精瘦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 精白米 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精益求精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +精盡人亡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 精研 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 精確 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 精礦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -84608,10 +89808,13 @@ 精神損失費 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 精神支持 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 精神文明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +精神污染 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精神治療 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 精神煥發 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ +精神生活 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +精神產品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精神病 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 精神病學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 精神病理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -84620,6 +89823,7 @@ 精神科 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +精神缺陷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 精神衛生 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 精神財富 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 精神醫學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -84662,7 +89866,9 @@ 精製 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 精要 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 精誠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +精講 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精讀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ +精豆子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 精通 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 精進 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 精選 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -84671,11 +89877,15 @@ 精銳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 精闢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 精靈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +精靈圖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 精髓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 精魄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 精鹽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 粿 k w ɔ ² ¹ ⁴ +粿加必 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 粿條 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +粿條仔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +粿汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 粿粽 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 糅 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 糅 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -84730,11 +89940,13 @@ 糖化 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 糖原 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 糖原病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +糖基 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 糖尿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 糖尿病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 糖廠 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糖彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 糖果 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糖果店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 糖水 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糖漿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 糖畫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -84744,8 +89956,11 @@ 糖皮質激素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +糖篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 糖粉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糖精 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +糖耐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ +糖耐量 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 糖脂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -84756,9 +89971,11 @@ 糖苷鍵 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 糖葫蘆 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ 糖蒜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +糖蛋白 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 糖蜜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ 糖衣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 糖衣炮彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ +糖解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 糖酵解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -84780,7 +89997,6 @@ 糙糧 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 糜 m e ɪ̯ ³ ⁵ 糜 m i ³ ⁵ 糜爛 m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ @@ -84789,8 +90005,10 @@ 糝 ʂ ə n ⁵ ⁵ 糞 f ə n ² ¹ ³ 糞 f ə n ⁵ ¹ +糞 f ə ŋ ⁴ ⁴ 糞便 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 糞凼凼 f ə n ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +糞口 f ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糞土 f ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糞坑 f ə n ² ¹ ³ kʰ ə n ⁵ ⁵ 糞坑 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -84798,6 +90016,7 @@ 糞坑子 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 糞堆 f ə n ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 糞桶 f ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糞樣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 糞汁 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 糞池 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 糞箕 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -84831,6 +90050,7 @@ 糧店 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 糧油 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 糧票 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +糧秣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 糧草 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糧荒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 糧豐 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -84838,6 +90058,8 @@ 糧食 l i ɑ ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 糧食 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 糨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +糨子 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ +糨糊 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f u ² ¹ 糨糊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ¹ 糪 p w ɔ ⁵ ¹ 糬 ʂ u ² ¹ ⁴ @@ -84846,6 +90068,7 @@ 糯稻根 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 糯米 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 糯米粉 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +糯米糍 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 糯米雞 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 糰 tʰ w ä n ³ ⁵ 糱 n j ɛ ⁵ ¹ @@ -84876,6 +90099,8 @@ 系統性紅斑狼瘡 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 系統托盤 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 系統素 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 系統論 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 系綜 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 系詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -84913,10 +90138,14 @@ 紀念 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ 紀念冊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 紀念品 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀念地 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 紀念堂 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 紀念塔 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紀念幣 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ +紀念性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 紀念日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +紀念會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +紀念物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 紀念碑 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ @@ -84924,6 +90153,7 @@ 紀念館 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紀檢 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紀檢委 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紀綱 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 紀要 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 紀述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 紀錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -84944,6 +90174,11 @@ 約克夏豬 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 約克郡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 約制 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +約化 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +約坦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +約堂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 約塔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 約塞米蒂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 約定 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -85009,6 +90244,7 @@ 紅利 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紅包兒 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 紅十字 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -85030,6 +90266,7 @@ 紅壤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅外 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 紅外線 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紅契 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 紅姑娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² 紅娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 紅娘魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ @@ -85047,6 +90284,7 @@ 紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ 紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ 紅嶺 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅州 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 紅底股 x ʊ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅彤彤 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 紅心 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -85068,6 +90306,7 @@ 紅柳 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅柳灘 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ 紅桃 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅桃粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅棉 x ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ 紅棗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅椒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -85075,6 +90314,7 @@ 紅樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 紅樹林 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 紅橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +紅檜 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 紅歌 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 紅毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 紅毛丹 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ @@ -85084,6 +90324,7 @@ 紅毛猴 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 紅毛番 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 紅毛鬼 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅毯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ³ ⁵ 紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 紅水 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85093,11 +90334,13 @@ 紅河 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 紅河哈尼族彝族自治州 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 紅油 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +紅油抄手 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅海 x ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅湯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 紅潤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ 紅潮 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 紅火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ +紅火蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅焰 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 紅燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 紅燈區 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -85110,6 +90353,7 @@ 紅狐 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 紅玉 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 紅瑞木 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +紅瑤 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 紅瑪瑙 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅璧璽 x ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅番 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ @@ -85134,6 +90378,7 @@ 紅粉 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅粉佳人 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 紅糖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +紅糟雞 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 紅紅火火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅紅火火恍恍惚惚 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 紅細胞 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -85144,6 +90389,8 @@ 紅線 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 紅肉 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 紅背蜘蛛 x ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +紅脖子 x ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +紅脣 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 紅腫 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紅腸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 紅腹袋鼠 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85174,7 +90421,11 @@ 紅蘿蔔 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ 紅蛋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 紅蟳 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ +紅蟳米糕 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 紅蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -85226,6 +90477,7 @@ 紅黑名單 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 紅黑樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 紅黴素 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +紅龜粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紆 y ⁵ ⁵ 紆尊降貴 y ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 紇 x ɤ ³ ⁵ @@ -85242,6 +90494,7 @@ 紋 w ə n ³ ⁵ 紋別 w ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 紋樣 w ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +紋狀體 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紋理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紋眉 w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 紋章 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -85256,6 +90509,7 @@ 納入 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +納卡 n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 納堂 n ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 納妾 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 納尼 n ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ @@ -85272,6 +90526,7 @@ 納涼 n ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 納獻 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 納瓦 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納瓦拉 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ 納瓦霍 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 納稅 n a ² ¹ s u e i ² ¹ ³ 納稅 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -85299,10 +90554,13 @@ 納過悶兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ 納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +納霍德卡 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +納霍德卡灣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 納順 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ 納鴻 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 紎 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 紐 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +紐交所 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紐修威 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 紐倫堡 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紐倫港 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85318,6 +90576,7 @@ 紐波特 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 紐澤西 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 紐瓦克 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +紐甜 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 紐約 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 紐約州 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 紐絲倫 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ @@ -85335,11 +90594,13 @@ 紐阿連 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 紑 f o ʊ̯ ³ ⁵ 紓 ʂ u ⁵ ⁵ +紓困 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ 紓緩 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紓解 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 純 tʰ w ə n ³ ⁵ 純 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ 純 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ +純一 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 純一度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 純五度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 純享 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85349,6 +90610,8 @@ 純合體 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 純四度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 純天然 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ +純客市 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +純客縣 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 純屬 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 純度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 純律 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ @@ -85358,6 +90621,8 @@ 純數 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 純文學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 純棉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ 純正 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 純毛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 純水 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85371,7 +90636,9 @@ 純種 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 純篤 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 純粹 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +純粹主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 純粹數學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +純粹科學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 純素 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 純素主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 純素食 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -85388,6 +90655,8 @@ 紖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 紗 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 紗 ʂ ä ⁵ ⁵ +紗包線 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +紗巾 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 紗布 ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 紗帽 ʂ ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 紗窗 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -85405,12 +90674,16 @@ 紙人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 紙包不住火 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紙包蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +紙包雞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 紙型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 紙壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ 紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +紙媒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +紙媒兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ +紙媒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 紙尿片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 紙屑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 紙巾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -85424,6 +90697,7 @@ 紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 紙漿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +紙煙 t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ 紙煙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 紙片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 紙片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -85466,6 +90740,7 @@ 級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 級會 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +級長 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紛 f ə n ⁵ ⁵ 紛亂 f ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 紛呈 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -85488,6 +90763,7 @@ 素人 s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 素來 s u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 素可泰 s u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +素叻他尼 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ 素女 s u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 素宴 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 素席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ @@ -85496,6 +90772,8 @@ 素性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 素描 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 素描本 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +素攀 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ +素攀武里 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 素數 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 素日 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 素月 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -85503,6 +90781,7 @@ 素服 s u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 素未謀面 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 素材 s u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +素林 s u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ 素油 s u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -85534,7 +90813,6 @@ 素養 s u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 素餐 s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 素馨 s u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -素馨 s u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 紡 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 紡大 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ 紡機 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -85553,8 +90831,10 @@ 紡錘體 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 索 s w ɔ ² ¹ ⁴ 索倫 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ +索債 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 索取 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 索吻 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +索命 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ 索契 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 索子 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 索寞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -85603,6 +90883,7 @@ 紫斑 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 紫旗 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 紫杉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +紫杉醇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 紫檀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 紫水 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 紫水晶 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -85642,6 +90923,10 @@ 紫貂 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ +紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 紫金 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 紫銅 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 紫陽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -85705,6 +90990,7 @@ 細則 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 細化 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 細君 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +細品 ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細嚼慢嚥 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 細姨 ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ 細嫩 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ @@ -85717,13 +91003,19 @@ 細弱 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ 細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 細心 ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 細思恐極 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 細思極恐 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細摩 ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 細本山芹菜 ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 細毛 ɕ i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 細水長流 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -85731,6 +91023,7 @@ 細活 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ 細流 ɕ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 細潤 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ +細火 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 細看 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ 細石器 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -85757,10 +91050,13 @@ 細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 細胞學 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +細胞學說 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 細胞小組 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +細胞板 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細胞核 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +細胞色素 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 細胞週期 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -85775,6 +91071,9 @@ 細菌學 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 細菌性 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 細菌性 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +細葉榕 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 細語 ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 細說 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 細講 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85826,6 +91125,7 @@ 終日 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 終日不倦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 終朝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +終末 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 終極 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 終止 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 終止子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85833,6 +91133,7 @@ 終歸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 終池 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 終生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +終稿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 終站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -85840,6 +91141,7 @@ 終端機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 終結 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 終老 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +終聲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 終身 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 終身大事 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 終身監禁 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -85850,6 +91152,7 @@ 組 t͡s u ² ¹ ⁴ 組件 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 組別 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +組化 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 組合 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 組合數學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 組合櫃 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -85862,16 +91165,22 @@ 組成 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 組成部分 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ¹ 組曲 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +組會 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 組歌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 組氨酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 組織 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +組織化學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 組織學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 組織性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 組織者 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 組織胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 組織蛋白 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +組織間隙 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +組群 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 組胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -85904,11 +91213,13 @@ 結交 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 結仇 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 結伴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +結冰 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p i n ⁵ ⁵ 結冰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 結匯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 結合 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 結合律 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 結合性 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +結合管 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結合能 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 結喉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 結城 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -85917,6 +91228,7 @@ 結夥 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結好 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結婚 t͡ɕ i ə ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ +結婚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ 結婚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ 結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ 結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -85924,6 +91236,8 @@ 結婚紀念日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +結婚證書 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ +結子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結存 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ @@ -85931,7 +91245,9 @@ 結實 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² 結尾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結局 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +結巴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ 結巴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ b̥ ä ² +結巴子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 結幕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 結彩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 結怨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -85957,6 +91273,7 @@ 結案 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 結業 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 結構 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +結構主義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 結構域 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 結構式 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 結構生物學 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -85966,7 +91283,9 @@ 結營 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 結球甘藍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 結界 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +結疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ 結疤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +結疤疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ 結痂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 結盟 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 結直腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -85990,11 +91309,18 @@ 結縭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ 結繩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 結義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ +結腳 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ 結腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +結腸右曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸左曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 結腸帶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 結腸炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +結腸肝曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +結腸脾曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 結腸袋 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 結腸鏡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ @@ -86016,6 +91342,7 @@ 結跏趺坐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 結連 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 結金蘭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +結關 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 結隊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 結集 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 結項 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -86025,11 +91352,12 @@ 結黨營私 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 絑 k ɤ ŋ ⁵ ¹ 絑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +絒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 絕 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 絕不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 絕世 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 絕乏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -絕了 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕了 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ə ³ 絕交 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 絕代 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 絕倒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86069,6 +91397,7 @@ 絕技 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +絕收 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 絕早 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 絕望 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 絕殺 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -86076,6 +91405,7 @@ 絕活 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ 絕滅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ 絕無僅有 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絕熱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 絕版 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 絕症 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 絕種 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86083,6 +91413,7 @@ 絕經 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 絕緒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 絕緣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +絕緣膠帶 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 絕緣體 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 絕纓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 絕聖棄智 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -86139,15 +91470,16 @@ 絡緯 l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 絡繹 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 絡繹不絕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +絡耳鬍 n o ² ¹ ³ ɚ ² ¹ f u ² ¹ 絡腮鬍子 l w ɔ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 絢 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 絢爛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ 絢麗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 絢麗多彩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 給 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -給 k i ⁵ ¹ 給 k ɛ ⁵ ⁵ 給 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +給 t͡ɕ i ɛ ² ¹ 給予 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 給予 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 給付 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ @@ -86161,6 +91493,8 @@ 給跪了 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ 給面子 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 給養 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +絧 t ʊ ŋ ⁵ ¹ +絧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 絨 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 絨布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 絨帽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -86168,6 +91502,7 @@ 絨線 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 絨縧 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 絨衣 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ +絨褲 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 絨頭繩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 絩 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 絩 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -86202,6 +91537,7 @@ 統帥 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 統御 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 統戰 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +統招 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 統攝 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -86210,6 +91546,7 @@ 統治者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 統治階層 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 統治階級 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +統派 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 統獨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ 統率 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 統稱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -86247,12 +91584,15 @@ 絲綢 s z̩ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ o u ² ⁴ 絲綢 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 絲綢之路 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +絲綿 s z̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ 絲線 s z̩ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ 絲線 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 絲織 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 絲織品 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +絲蟲 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +絲蟲病 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 絲製 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ 絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ @@ -86297,12 +91637,18 @@ 綎 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 綏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ 綏 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +綏來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ +綏來 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 綏化 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 綏化 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 綏和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 綏和 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +綏定 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +綏定 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 綏寧 s w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 綏寧 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ +綏德 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +綏德 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 綏稜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ 綏稜 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ 綏芬河 s w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -86319,6 +91665,7 @@ 經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 經不起 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經世濟民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ 經久 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 經久不息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 經事 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -86361,25 +91708,38 @@ 經濟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 經濟作物 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 經濟來源 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +經濟制度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +經濟合同 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 經濟圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 經濟基礎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 經濟增長 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 經濟學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 經濟學家 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 經濟師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +經濟手段 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 經濟技術開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +經濟擔保 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟效益 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +經濟林 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +經濟核算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ +經濟槓桿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +經濟模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +經濟機制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 經濟法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 經濟物理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 經濟特區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 經濟界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +經濟社會學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 經濟移民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 經濟艙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 經濟適用房 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 經濟適用男 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 經濟部 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 經濟開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +經濟體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經濟體制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 經營 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 經營模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 經理 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86401,6 +91761,9 @@ 經絡系統 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 經綸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 經線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +經緯 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +經緯儀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +經緯線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 經脈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 經藏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86423,6 +91786,8 @@ 綜 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ 綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 綜合 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -86480,7 +91845,9 @@ 綠松石 l y ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 綠林 l u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 綠林 l y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ +綠柱石 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 綠水 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠水青山 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 綠油油 l y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 綠洲 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 綠燈 l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -86489,6 +91856,7 @@ 綠皮車 l y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 綠綠 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 綠綺 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +綠肥 l y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ 綠肺 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 綠腰 l y ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 綠膿桿菌 l y ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -86509,6 +91877,7 @@ 綠菜花 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 綠葉 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 綠蔥坡 l y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +綠衛兵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 綠衣使者 l y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ @@ -86525,6 +91894,7 @@ 綠領 l y ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 綠頭巾 l y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 綠顏色 n u ² ¹ i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ +綠鰭魚 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ 綠黨 l y ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 綡 l j ɑ ŋ ³ ⁵ 綢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -86536,10 +91906,12 @@ 綤 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 綥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 綦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +綦嚴 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 綧 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ 綨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ 綪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 綬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +綬帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 綬草 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 維 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 維 u e i ² ¹ @@ -86565,7 +91937,6 @@ 維基字典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 維基百科 u e i ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ 維基百科 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -維基百科星 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 維基詞典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ @@ -86650,6 +92021,7 @@ 網吧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ 網咖 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ 網址 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網域名稱系統 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 網子 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 網孔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 網巾 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -86659,7 +92031,16 @@ 網文 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 網格 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 網民 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ +網爆 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 網特 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +網狀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +網狀細胞 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +網狀結構 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +網狀網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ +網狀青斑 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 網球員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -86675,6 +92056,7 @@ 網眼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 網站 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 網管 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +網籃 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 網約車 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 網紅 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 網紅臉 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86705,6 +92087,7 @@ 網購 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 網走 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 網路 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ +網路瀏覽器 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 網軍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 網速 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 網遊 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -86790,6 +92173,7 @@ 緊促 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ 緊俏 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 緊密 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ +緊密接觸者 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 緊張 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 緊張性 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 緊急 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -86852,6 +92236,7 @@ 線圈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ 線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ +線報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 線形 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 線形動物 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 線形圖 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ @@ -86860,22 +92245,27 @@ 線性代數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 線性函數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 線性方程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +線性規劃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 線性馬達 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 線條 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +線段 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 線程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 線稿 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 線粒體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 線粒體夏娃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ 線索 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +線縫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ 線繩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 線苕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 線蟲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 線衣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 線裝 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +線襪 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ 線西 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 線路 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +線速度 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 線頭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 線香 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 線麵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -86936,6 +92326,7 @@ 編年紀下 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 編成 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 編排 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +編排主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 編撰 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 編曲 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 編次 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ @@ -86943,6 +92334,7 @@ 編班 p j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 編發 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 編目 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +編盲 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 編磬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ @@ -86951,6 +92343,7 @@ 編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ 編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 編組 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +編編匠 p i ɛ n ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ 編織 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 編纂 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 編者 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -86974,7 +92367,9 @@ 編鐘 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 編隊 p j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 編集 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +編髮 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 緩 x w ä n ² ¹ ⁴ +緩不濟急 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 緩刑 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 緩和 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 緩存 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ @@ -86998,6 +92393,8 @@ 緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 緩轡 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 緬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ 緬北 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 緬因 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ @@ -87006,6 +92403,7 @@ 緬懷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 緬文 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 緬甸 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ +緬甸人 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 緬甸語 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 緬省 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 緬茄 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ @@ -87015,6 +92413,7 @@ 緯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 緯圈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 緯度 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +緯書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 緯紗 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 緯線 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 緰 y ³ ⁵ @@ -87024,12 +92423,17 @@ 練 l j ɛ n ⁵ ¹ 練兵 l j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 練功 l j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +練團 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ +練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +練字 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 練就 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 練成 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 練操 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 練歌房 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +練武 l j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 練習 l i æ̃ ⁴ ⁴ ɕ i ² ⁴ 練習 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 練習冊 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -87038,6 +92442,8 @@ 練習簿 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 練達 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 練馬師 l j ɛ n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 緶 p j ɛ n ² ¹ ⁴ 緶 p j ɛ n ⁵ ¹ 緶 pʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -87068,6 +92474,7 @@ 縑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 縑帛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 縒 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ +縓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 縕 w ə n ⁵ ⁵ 縕 y n ⁵ ¹ 縕袍 y n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -87089,6 +92496,7 @@ 縡 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 縢 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 縣 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ +縣 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ 縣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 縣 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 縣令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ @@ -87096,6 +92504,7 @@ 縣份 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 縣務 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 縣城 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +縣太爺 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ 縣委 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縣尉 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 縣市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -87110,17 +92519,20 @@ 縣級市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +縣道 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 縣長 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縩 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 縫 f ɤ ŋ ³ ⁵ 縫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ 縫 f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ +縫匠肌 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 縫合 f ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 縫工 f ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 縫紉 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ 縫紉 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ 縫紉機 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 縫紉機 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縫縫 f o ŋ ² ¹ ³ f o ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 縫衣機 f ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 縫補 f ɤ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縫補 f ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87151,7 +92563,9 @@ 縮緊 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縮編 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 縮陽 s w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +縮頭烏龜 s o ² ¹ tʰ ə u ² ¹ v u ⁵ ⁵ k u e i ⁵ ⁵ 縮頭烏龜 s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +縮骨 s w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縯 i n ² ¹ ⁴ 縯 j ɛ n ² ¹ ⁴ 縰 ɕ i ² ¹ ⁴ @@ -87199,11 +92613,15 @@ 縱火犯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 縱然 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +縱縱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +縱臾 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 縱覽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 縱觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 縱談 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ +縱論 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ 縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ 縱身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -87294,6 +92712,8 @@ 總罷工 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 總考 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 總而言之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +總肝管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +總膽管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 總裁 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 總覽 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 總角 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -87357,6 +92777,7 @@ 繁雜 f ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ 繁難 f ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 繁體 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繁體中文 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 繁體字 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ 繃 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 繃 p ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -87417,6 +92838,9 @@ 繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 繞口 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ +繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +繞城 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +繞城公路 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 繞射 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 繞彎子 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 繞樑三日 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -87497,6 +92921,7 @@ 繳稅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 繳納 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 繳費 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +繳費處 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 繳還 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ 繴 p i ⁵ ¹ 繵 t ä n ⁵ ¹ @@ -87509,8 +92934,13 @@ 繼 t͡ɕ i ⁵ ¹ 繼任 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ 繼位 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +繼兄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 繼女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼妹 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +繼姊 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼姐 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 繼子 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +繼弟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 繼往開來 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 繼承 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 繼承人 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -87518,7 +92948,9 @@ 繼母 t͡ɕ i ² ¹ ³ m u ⁵ ³ 繼母 t͡ɕ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 繼父 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +繼發 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ 繼發性 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +繼統 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 繼續 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 繼續教育 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 繼而 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ @@ -87573,6 +93005,7 @@ 纏身 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 纏頭 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 纏頭 ʈ͡ʂʰ æ̃ ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ +纏鬥 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 纑 l u ³ ⁵ 纓 i ŋ ⁵ ⁵ 纓子 i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -87583,10 +93016,12 @@ 纖人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 纖巧 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 纖弱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ +纖支鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 纖毛 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 纖細 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 纖維 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 纖維化 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +纖維支氣管鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 纖維母細胞 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 纖維環 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 纖維瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -87610,8 +93045,10 @@ 纝 l e ɪ̯ ³ ⁵ 纞 l j ɛ n ⁵ ¹ 缶 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ +缸 k a ŋ ⁵ ⁵ 缸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 缸兒 k ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +缸子 k a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 缸子 k ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 缸子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 缸管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87620,6 +93057,7 @@ 缺一不可 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 缺乏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ 缺乏症 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +缺位 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 缺勤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87628,6 +93066,7 @@ 缺如 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ 缺少 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 缺席 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ +缺德 t͡ɕʰ y e ² ¹ t ɛ ² ¹ 缺德 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87673,6 +93112,7 @@ 罌粟 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 罌粟籽 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 罍 l e ɪ̯ ³ ⁵ +罏 l u ³ ⁵ 罐 k w ä n ⁵ ¹ 罐兒 k w ɑ ɻ ⁵ ¹ 罐子 k u a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -87712,6 +93152,7 @@ 罤 tʰ i ³ ⁵ 罧 ʂ ə n ⁵ ¹ 罨 j ɛ n ² ¹ ⁴ +罩 t͡s a u ² ¹ ³ 罩 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 罩子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 罩杯 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -87725,6 +93166,7 @@ 罪不容誅 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 罪人 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 罪刑 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +罪刑法定主義 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 罪名 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 罪大惡極 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 罪嫌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ @@ -87740,6 +93182,7 @@ 罪案 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 罪業 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 罪犯 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +罪犯化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 罪狀 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 罪疚 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 罪行 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -87750,6 +93193,7 @@ 罪魁 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 罪魁禍首 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 罬 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +置 t͡s z̩ ² ¹ 置 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 置之不理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 置信 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -87791,6 +93235,8 @@ 署 ʂ u ⁵ ¹ 署名 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 署名 ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +署方 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +署方 ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 署理 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 署理 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 署長 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87800,6 +93246,7 @@ 罵人 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 罵人話 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 罵名 m ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +罵大街 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ m ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ 罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ @@ -87855,9 +93302,12 @@ 羅圈腿 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅坎 l w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅城 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +羅城門 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 羅塞塔石碑 l w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 羅姆 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅姆人 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +羅威納 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +羅威納犬 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅安達 l w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 羅宋 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 羅宋人 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -87869,7 +93319,6 @@ 羅嶺 l w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅州 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 羅布林卡 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅布樂思 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -87880,6 +93329,7 @@ 羅德島 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +羅惹 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅摩 l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 羅敷 l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 羅斯 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -87894,9 +93344,11 @@ 羅東 l w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 羅浮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 羅浮宮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +羅浮山 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 羅湖 l w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 羅源 l w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 羅漢 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +羅漢松 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 羅漢果 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅漢橙 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 羅漢病 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -87910,15 +93362,18 @@ 羅盤 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 羅盤座 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 羅省 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羅省枝利 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 羅窪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ 羅素 l w ɔ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 羅索 l w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅網 l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅織 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 羅致 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +羅茲 l w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 羅荒野 l w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅蘭 l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 羅襪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ +羅賈瓦 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羅賓 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ 羅賓漢 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 羅里 l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -87965,6 +93420,7 @@ 羊倌 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 羊兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 羊兒子 i a ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +羊入虎口 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羊八井 j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 羊冊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 羊圈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -87980,6 +93436,8 @@ 羊毛出在羊身上 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² 羊毛衫 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 羊水 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +羊水栓塞 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +羊水穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 羊癲瘋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 羊皮 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 羊皮紙 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -88011,6 +93469,9 @@ 羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 羊角麵包 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ +羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ +羊雜兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ 羊頭 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 羊頭狗肉 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 羊駝 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ @@ -88021,6 +93482,7 @@ 羌人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 羌塘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 羌家壪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +羌年 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 羌族 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 羌活 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 羌笛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ @@ -88035,8 +93497,11 @@ 美事 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 美京 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 美人尖 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 美人沱 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ +美人燈兒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +美人癆 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 美人計 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 美人髻 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 美人魚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ @@ -88091,6 +93556,8 @@ 美女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美好 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美妙 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +美媒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +美子 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 美學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 美容 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 美容外科學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -88163,6 +93630,7 @@ 美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 美聯社 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +美聲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 美聲唱法 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美育 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 美膩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ @@ -88185,6 +93653,7 @@ 美語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美謚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 美譽 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +美豬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 美貌 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 美軍 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 美輪美奐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ @@ -88208,6 +93677,9 @@ 美麗 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 美麗島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 美麗島事件 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +美麗風景線 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 美黑 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 美黑床 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 羏 j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -88257,6 +93729,7 @@ 群婚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ 群居 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 群島 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +群島主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 群情 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 群情激憤 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 群星 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -88273,6 +93746,7 @@ 群眾集資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 群組 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 群經 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +群而不黨 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 群聊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 群聚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 群臣 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ @@ -88282,6 +93756,8 @@ 群賢 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 群起 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 群趴 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ +群速 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +群速度 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 群雄 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 群集 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 群青 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -88295,6 +93771,8 @@ 羥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 羥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 羥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +羥化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +羥化酶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 羥基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 羥氯喹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 羥胺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ @@ -88305,6 +93783,8 @@ 羦 x w ä n ³ ⁵ 羧 s w ɔ ⁵ ⁵ 羧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +羧化 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +羧化酶 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 羧基 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 羧酸 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 羧酸 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -88321,6 +93801,7 @@ 義 i ⁵ ¹ 義 nʲ i ² ¹ ³ 義不容辭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +義乳 i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 義俠 i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 義兄 i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -88335,14 +93816,17 @@ 義和 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 義和團 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 義堂 i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +義塚 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 義大利 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 義大利半島 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義大利粉 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義大利麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 義大利麵條 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +義女 i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義子 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ +義州 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 義工 i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 義帝 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 義師 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -88361,9 +93845,11 @@ 義無反顧 i ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ 義父 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 義理 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +義理巧克力 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 義竹 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 義粉 i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義結金蘭 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +義縣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 義肢 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 義舉 i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 義莊 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -88447,6 +93933,7 @@ 羽球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 羽生 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 羽田 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +羽紗 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 羽絨 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 羽絨服 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ 羽絨被 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -88463,6 +93950,8 @@ 翁 w ə ŋ ⁵ ⁵ 翁婆 w ə ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 翁山 w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ +翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翁源 w ə ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 翂 f ə n ⁵ ⁵ 翃 x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -88521,6 +94010,7 @@ 習習 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 習見 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 習語 ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +習非成是 ɕ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 習題 ɕ i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 翔 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ 翔太 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -88560,8 +94050,10 @@ 翡翠貽貝 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 翢 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 翥 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +翦 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ 翦 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 翦滅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ +翦除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 翧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 翨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 翩 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -88622,6 +94114,7 @@ 翻案 f ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 翻滾 f ä n ⁵ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翻炒 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 翻牆 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 翻版 f ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翻牌 f ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -88629,11 +94122,16 @@ 翻番 f ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻盤 f ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 翻看 f ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ 翻筋斗 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翻箱倒櫃 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ +翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ 翻臉 f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 翻船 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ +翻蓋 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +翻蓋手機 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 翻覆 f ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 翻譯 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 翻譯 f æ̃ ² ⁴ i ² ⁴ @@ -88654,6 +94152,7 @@ 翻車 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 翻車魚 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 翻轉 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +翻轉課堂 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 翻錄 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 翻開 f ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 翻閱 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -88710,6 +94209,9 @@ 老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʐ ə n ⁴ d͡ʑ̥ j ä ¹ 老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ 老人星 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +老人機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老人痴呆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +老人痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 老人贍養 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -88784,6 +94286,8 @@ 老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ 老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ 老婆 n a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ +老婆兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ +老婆兒 l ɔ ⁵ ¹ pʰ ə ² ⁴ 老婆奴 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ n u ³ ⁵ 老婆婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ 老婆餅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -88821,6 +94325,7 @@ 老小 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老少 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 老少咸宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ +老少平安 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 老少戀 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 老少男女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老少皆宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ @@ -88829,6 +94334,7 @@ 老布什 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 老師 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 老師 l ɔ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ +老師 n a u ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ 老師們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ² 老帽兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 老年 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ @@ -88858,6 +94364,7 @@ 老彎 n a u ⁵ ³ u a n ⁵ ⁵ 老慢支 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 老成 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +老戲骨 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老把勢 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ @@ -88873,6 +94380,7 @@ 老撾文 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老擺 n a u ⁵ ³ p a i ⁵ ³ 老日 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ 老是 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 老朋友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -88883,6 +94391,8 @@ 老東西 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 老林 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 老梅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +老梆子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +老梆殼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ 老樣子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 老欒 n a u ⁵ ³ n u a n ² ¹ 老歌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ @@ -88911,9 +94421,12 @@ 老煙槍 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 老父臺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 老爸 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ +老爸茶 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 老爹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ 老爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ 老爺 l ɔ ⁵ ¹ i ə ² ⁴ +老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ +老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ 老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ³ ⁵ 老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ 老爺爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ @@ -88970,6 +94483,7 @@ 老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 老虎機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +老虎狗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老虎窗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 老虎鉗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 老處女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89026,6 +94540,7 @@ 老馬識途 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 老驥伏櫪 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 老鬼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +老魚跳波 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 老鴇 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89087,6 +94602,7 @@ 考績 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 考背 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 考訂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ +考評 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 考評局 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 考試 kʰ a u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ 考試 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -89105,6 +94621,7 @@ 考點 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耄 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耄耋 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +者 ʈ͡ʂ ə ² ⁴ 者 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ 者來寨 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 耆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -89114,6 +94631,7 @@ 耆那教 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耇 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 耋 t j ɛ ³ ⁵ +而 ɛ ɻ ² ⁴ 而 ˀɤ ɻ ³ ⁵ 而且 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 而今 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -89138,6 +94656,7 @@ 耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耍帥 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +耍心眼兒 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耍態度 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 耍槍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 耍流氓 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -89173,16 +94692,21 @@ 耐受性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 耐吃 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 耐寒 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ +耐寒力 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 耐心 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 耐性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 耐操 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 耐火 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耐煩 n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ +耐熱 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 耐用 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 耐肏 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耐藥 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耐藥性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 耐酸 n a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +耐量 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 耐震 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 耑 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 耒 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -89207,6 +94731,8 @@ 耗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耗子 x a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 耗子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +耗子尾汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +耗子餵汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 耗損 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耗時 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 耗材 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -89244,13 +94770,16 @@ 耳光 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 耳力 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 耳咽管 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳咽管肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ 耳垢 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 耳塞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ¹ +耳墜子 ɛ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u e i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 耳墜子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +耳套 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耳孔 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耳孫 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ 耳孫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ @@ -89258,8 +94787,12 @@ 耳屎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耳廓 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 耳廓狐 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +耳挖 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ 耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +耳挖勺兒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 耳挖子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 耳旁 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 耳旁風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -89278,6 +94811,7 @@ 耳機 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 耳沉 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 耳洞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +耳溫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 耳漏 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 耳濡目染 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耳炎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -89296,11 +94830,13 @@ 耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 耳筒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +耳罩 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耳聞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 耳聞目見 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 耳聰目明 ˀɤ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 耳聽八方 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 耳聾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ +耳肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 耳背 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -89314,6 +94850,7 @@ 耳道 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 耳邊 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 耳邊風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +耳部 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 耳郭 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ 耳順之年 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 耳食 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -89416,6 +94953,7 @@ 耿直 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 耿耿 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 耿耿於懷 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ +耿馬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聆 l i ŋ ³ ⁵ 聆聽 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 聆訊 l i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ @@ -89437,8 +94975,8 @@ 聊天室 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 聊得來 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ 聊生 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ -聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ +聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 聊賴 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ 聊騷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 聏 n y ⁵ ¹ @@ -89457,6 +94995,7 @@ 聖主 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聖事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 聖人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +聖人之路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 聖代 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 聖何塞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 聖保羅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ @@ -89521,6 +95060,7 @@ 聖母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聖母婊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聖母峰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +聖母心 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 聖母瑪麗亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89547,6 +95087,7 @@ 聖約翰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 聖約翰斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 聖經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +聖經帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 聖者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聖職 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 聖胡安 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -89559,6 +95100,7 @@ 聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 聖術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 聖衣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +聖西門主義 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 聖言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 聖訓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ 聖詠經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -89613,6 +95155,7 @@ 聘書 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 聘用 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 聘用 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ +聘用合同 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 聘禮 pʰ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聘禮 pʰ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聘請 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89639,6 +95182,7 @@ 聚居 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 聚居區 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 聚居地 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +聚居點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚攏 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚散 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ 聚斂 t͡ɕ y ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89656,16 +95200,22 @@ 聚碳酸酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚積 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 聚精會神 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +聚糖 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +聚維酮 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聚維酮碘 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚腳點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚苯乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 聚落 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 聚訟 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 聚變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 聚酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +聚集性 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 聚頭 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 聚飲 t͡ɕ y ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聚餐 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 聚首 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聚麀 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 聚齊 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 聝 k w ɔ ³ ⁵ 聞 w ə n ³ ⁵ @@ -89692,6 +95242,7 @@ 聟 ɕ y ⁵ ¹ 聣 n i ³ ⁵ 聤 tʰ i ŋ ³ ⁵ +聥 y ² ¹ ⁴ 聯 l j ɛ n ³ ⁵ 聯 n i ɛ n ² ¹ 聯俄 l j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ @@ -89703,6 +95254,7 @@ 聯合國大會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 聯合國安全理事會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 聯合國安理會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +聯合國軍 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 聯合戰線 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 聯合收割機 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 聯合政府 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89713,6 +95265,7 @@ 聯奏 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 聯姻 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 聯展 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯席 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 聯席會議 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 聯想 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聯成 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -89765,6 +95318,7 @@ 聯邦儲備系統 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聯邦德國 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 聯邦政府 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聯邦腔 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 聯防 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 聯防員 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 聯隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -89772,6 +95326,7 @@ 聰悟 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聰明 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ 聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -89799,6 +95354,8 @@ 聲吶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 聲嘶力竭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 聲域 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 聲威 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 聲威大震 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 聲子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -89838,6 +95395,7 @@ 聲色犬馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聲言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 聲討 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +聲說 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 聲調數字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ @@ -89944,6 +95502,7 @@ 聽書 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 聽熒 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 聽眾 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -89968,9 +95527,11 @@ 聽錯 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 聽障 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 聾 l ʊ ŋ ³ ⁵ +聾人 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 聾啞 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 聾啞人 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 聾子 l ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +聾聵 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 聿 y ⁵ ¹ 肄 i ⁵ ¹ 肄業 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -89988,6 +95549,7 @@ 肅穆 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 肅立 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 肅靜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +肆 s z̩ ² ¹ ³ 肆 s z̩ ⁵ ¹ 肆州 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 肆意 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -90000,6 +95562,7 @@ 肇事逃逸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 肇基 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肇始 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肇實 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 肇慶 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 肇東 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 肇禍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ @@ -90018,7 +95581,9 @@ 肉刺 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 肉包 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 肉包子打狗 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉品 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肉圓 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +肉垂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 肉垂鶴 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ 肉墊 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 肉墩 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ @@ -90031,9 +95596,12 @@ 肉慾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 肉排 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 肉搏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ +肉搜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肉末 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 肉林 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 肉果 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肉桂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +肉桂酸 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 肉桂醛 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 肉案 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 肉棒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -90050,14 +95618,19 @@ 肉燥 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 肉燥飯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 肉片 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +肉用雞 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ 肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 肉皮兒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 肉眼 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 肉碎 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 肉粽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ +肉糜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ 肉絨 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 肉絲 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 肉羹 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -90072,6 +95645,7 @@ 肉芽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ 肉芽腫 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肉蓯蓉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +肉袒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肉豆蔻 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 肉豬 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 肉質 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -90101,6 +95675,7 @@ 肋 l e ɪ̯ ⁵ ¹ 肋 l ɤ ⁵ ¹ 肋 l ɤ ⁵ ⁵ +肋下肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肋巴骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肋巴骨 n ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ k u ² ¹ 肋未 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -90112,6 +95687,8 @@ 肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ d̥ ə ² 肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ tʰ ə ² 肋軟骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肋間內肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肋間外肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肋間肌 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肋阿 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ 肋阿 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ @@ -90127,17 +95704,22 @@ 肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 肌小節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肌張力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 肌束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 肌氨酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +肌溶解 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌漿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 肌漿網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肌炎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 肌無力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +肌球蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 肌理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肌痛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 肌瘤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 肌節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肌紅蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 肌細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 肌纖維 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 肌纖維膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ @@ -90162,15 +95744,20 @@ 肌質網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肌酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 肌酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +肌酸激酶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 肌酸酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 肌醇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ 肌電圖 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 肌骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肌骨系統 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肌體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肌鬆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肌鬆藥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 肏 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肏 ʐ̩ ⁵ ¹ 肏你八輩子祖宗 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 肏你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ +肏你媽屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ 肏你祖宗十八代 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 肏屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ 肏蛋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ @@ -90189,6 +95776,7 @@ 肖廖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 肖橋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 肖營 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +肖翹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 肖邦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 肘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 肘子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -90198,6 +95786,7 @@ 肚 t u ² ¹ ⁴ 肚 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ 肚 t u ⁵ ¹ +肚兒 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ 肚兜 t u ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ 肚兜 t u ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 肚子 t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ @@ -90222,25 +95811,39 @@ 肚臍眼兒 t u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ 肚臍眼兒 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肚臍餅 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肚裡 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肚裡的蛔蟲 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +肚裡說不出來的苦 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肚量 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +肛 k a ŋ ⁵ ⁵ 肛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 肛交 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 肛周 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +肛拭 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肛拭子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 肛毛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肛溫 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 肛腸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 肛裂 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ 肛道 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +肛門 k a ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ 肛門 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ +肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 肛門鏡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 肜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 肝 k a n ⁵ ⁵ 肝 k ä n ⁵ ⁵ 肝功 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肝功能 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ +肝動脈 k ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 肝子 k æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 肝小葉 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 肝性腦病 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 肝掌 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +肝曲 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 肝油 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 肝炎 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 肝病 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -90250,6 +95853,8 @@ 肝移植 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 肝糖 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 肝素 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 肝總管 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肝纖維化 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 肝胰壺腹 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ @@ -90261,18 +95866,24 @@ 肝蛭 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 肝衰 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ 肝衰竭 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +肝豆狀核變性 k ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 肝門 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 肝門靜脈 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 肝靜脈 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 肟 w ɔ ⁵ ¹ 股 k u ² ¹ ⁴ +股三角 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股中間肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股二頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 股份 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ 股份公司 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 股價 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 股價指數 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +股內側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 股利 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 股動脈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 股四頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +股外側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 股子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 股市 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 股息 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ @@ -90288,14 +95899,18 @@ 股疝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ 股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +股直肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 股神經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 股票 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 股票交易所 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +股薄肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 股骨 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 股骨頭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +股骨頭壞死 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +肢導聯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 肢端肥大 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 肢端肥大症 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 肢解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90307,12 +95922,13 @@ 肥 f i ² ⁴ 肥仔 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肥力 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -肥嘟嘟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +肥嘟嘟 f e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 肥土 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肥大 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 肥大細胞 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ +肥婆 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ 肥媽 f e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ 肥宅 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 肥宅快樂堡 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90354,6 +95970,7 @@ 肥豬 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 肥頭大耳 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肥饒 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +肩 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ 肩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 肩周炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 肩峰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -90427,6 +96044,7 @@ 肺 f i ⁴ ⁴ 肺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 肺切除術 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +肺功能 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 肺動脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 肺動脈幹 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ 肺子 f i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ @@ -90440,6 +96058,10 @@ 肺泡 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 肺活量 f e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 肺病 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 肺癆 f e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 肺癌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -90453,10 +96075,13 @@ 肺臟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 肺葉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 肺蛭 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +肺野 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 肺靜脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +肺高壓 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 肺魚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 肼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ 肽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +肽聚糖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 肽鍵 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 胂 ʂ ə n ⁵ ¹ 胂 ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -90467,6 +96092,7 @@ 胃子 u e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ 胃宿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 胃小凹 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +胃小彎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 胃底 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胃汁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 胃泌素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -90481,7 +96107,9 @@ 胃痛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +胃石 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 胃穿孔 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胃竇 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胃腸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -90492,9 +96120,11 @@ 胃腸道間質瘤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 胃腺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 胃蛋白酶 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +胃輕癱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ 胃酸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 胃鏡 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 胃食管反流 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +胃體 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 胅 t j ɛ ³ ⁵ 胇 f e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -90514,6 +96144,7 @@ 背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 背包袱 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ +背半棘肌 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 背反 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 背叛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ 背叛者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90593,6 +96224,7 @@ 胎氣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 胎生 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 胎痣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +胎盤 tʰ a i ⁵ ⁵ pʰ a n ² ¹ 胎盤 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 胎糞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ @@ -90607,6 +96239,7 @@ 胒 n i ⁵ ¹ 胖 pʰ ä n ³ ⁵ 胖 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ 胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 胖嘟嘟 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 胖大海 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90651,7 +96284,19 @@ 胞吞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ 胞嘧啶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 胞器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +胞外 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +胞妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +胞弟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 胞波 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +胞漿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胞漿素 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +胞漿素原 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +胞與 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胞苷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 胞衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 胞間連絲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 胞飲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90673,6 +96318,7 @@ 胡哨 x u ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +胡大 x u ² ⁴ t a ² ⁴ 胡大 x u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 胡天 x u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 胡夷 x u ³ ⁵ i ³ ⁵ @@ -90681,6 +96327,7 @@ 胡家塘 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 胡家營 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 胡床 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +胡康河谷 x u ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胡建 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 胡弓 x u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 胡志明 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -90715,10 +96362,12 @@ 胡椒麵 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ 胡椒麵兒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 胡楊 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +胡楊河 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 胡母 x u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胡沙 x u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +胡煥庸線 x u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 胡狼 x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 胡琴 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 胡瓜 x u ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ @@ -90732,6 +96381,7 @@ 胡蘆巴 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ 胡蘿蔔 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ 胡蘿蔔素 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ +胡蘿蔔蛋糕 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 胡虜 x u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胡蜂 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 胡蜂酒 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90747,11 +96397,13 @@ 胡謅 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 胡豆 f u ² ¹ t ə u ² ¹ ³ 胡豆 x u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +胡豆兒 f u ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ 胡辣湯 x u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 胡金店 x u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 胡集 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 胡餅 x u ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 胡鬧 x u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 胡麻 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ 胡麻油 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -90775,6 +96427,7 @@ 胯下 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 胯骨 kʰ w ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胰 i ³ ⁵ +胰子 i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 胰子 i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 胰子 i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ 胰島 i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90789,6 +96442,9 @@ 胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 胰臟 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ +胰臟炎 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 胰蛋白酶 i ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -90803,6 +96459,8 @@ 胳 k ä ⁵ ⁵ 胳 k ɤ ³ ⁵ 胳 k ɤ ⁵ ⁵ +胳棱瓣兒 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ +胳肘子 k ə ² ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 胳肢 k ɤ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ³ 胳肢 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 胳肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ @@ -90812,6 +96470,8 @@ 胳膊肘 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胳膊肘兒 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胳膊肘子 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胳臂 k ə ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ 胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ e ɪ̯ ² 胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ @@ -90830,16 +96490,20 @@ 胸器 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 胸圍 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 胸坎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸墊 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 胸壁 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ +胸外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 胸大無腦 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胸大肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 胸導管 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +胸導聯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 胸廓 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ 胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ 胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ 胸懷 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 胸有成竹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 胸椎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +胸橫肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 胸毛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 胸無點墨 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -90850,6 +96514,8 @@ 胸牌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ 胸甲 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 胸痛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +胸穿 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +胸窩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 胸肉 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -90858,6 +96524,11 @@ 胸脯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ³ ⁵ 胸脯 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ³ 胸腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +胸腔內科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +胸腔外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +胸腔穿刺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 胸腺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 胸腺嘧啶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 胸腺瘤 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -90890,6 +96561,8 @@ 胺基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 胺基酸 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 胺基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +胺碘酮 ˀä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +胺碘酮 ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 胺酸 ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 胺酸 ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 胻 x ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -90919,11 +96592,14 @@ 能手 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 能指 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 能效 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +能格 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 能樂 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 能歌善舞 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 能源 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 能源結構 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 能為 n ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +能率 n ɤ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ +能產 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 能產性 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 能級 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 能美 n ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90948,6 +96624,8 @@ 脂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +脂溶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +脂溶性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 脂眼鯡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -90955,18 +96633,24 @@ 脂粉氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +脂肪墊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 脂肪族 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +脂肪瀉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 脂肪細胞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 脂肪組織 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 脂肪肝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +脂肪酶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +脂肽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +脂蛋白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +脂類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 脅 ɕ j ɛ ³ ⁵ 脅從 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 脅迫 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -90980,15 +96664,18 @@ 脈 m a ɪ̯ ⁵ ¹ 脈 m w ɔ ⁵ ¹ 脈動 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +脈壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 脈搏 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 脈搏壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 脈旺 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +脈石 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 脈絡 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 脈絡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ +脈絡叢 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 脈脈 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -91017,17 +96704,20 @@ 脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊灰 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +脊灰炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 脊神經 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 脊索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊索動物 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 脊背 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 脊背 t͡ɕ i ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ +脊蛙 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ 脊醫 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ 脊骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊髓 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊髓 t͡ɕ i ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +脊髓炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 脎 s ä ⁵ ¹ 脒 m i ² ¹ ⁴ 脖 p o ² ¹ @@ -91037,9 +96727,13 @@ 脖子 p ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脖頸兒 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脖頸子 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 脘 w ä n ² ¹ ⁴ 脙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 脛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +脛前肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +脛後肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 脛骨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脞 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ 脡 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -91101,6 +96795,7 @@ 脫氫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 脫氫酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 脫水 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +脫水劑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 脫水反應 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 脫漏 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 脫產 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91113,7 +96808,9 @@ 脫粉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 脫粒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 脫線 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +脫罪 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 脫羧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ +脫羧酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 脫羽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 脫肛 tʰ o ² ¹ k a ŋ ⁵ ⁵ 脫肛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -91170,6 +96867,7 @@ 脼 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 脽 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ 脾 pʰ i ³ ⁵ +脾曲 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 脾氣 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ 脾胃 pʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 脾臟 pʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -91191,6 +96889,7 @@ 腋毛 i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +腋溫 j ɛ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 腋窩 i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ 腋窩 j ɛ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ 腋臭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -91205,18 +96904,28 @@ 腎 s ə n ² ¹ ³ 腎 ʂ ə n ⁵ ¹ 腎上腺 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 腎上腺素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +腎乳頭 ʂ ə n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 腎元 ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 腎內科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 腎功能衰竭 ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 腎動脈 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 腎囊 ʂ ə n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ +腎大盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎小囊 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ 腎小球 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +腎小球病 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 腎小球腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腎小盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腎小體 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腎柱 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +腎機 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腎病 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 腎病症候群 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -91228,12 +96937,15 @@ 腎皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 腎盂 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ 腎盂腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腎科 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 腎移植 ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腎竇 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 腎素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 腎結石 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 腎臟 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +腎臟科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 腎虛 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 腎虧 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 腎衰 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -91282,9 +96994,13 @@ 腔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 腔 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 腔兒 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +腔口 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ə u ⁵ ³ +腔口兒 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɚ ⁵ ³ 腔腸 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 腔腸動物 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 腔調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +腔隙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +腔隙性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 腔靜脈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 腕 w ä n ⁵ ¹ 腕子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -91304,7 +97020,7 @@ 腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ 腥氣 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -腥膻 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +腥羶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 腥臊 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 腥臭 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91320,6 +97036,7 @@ 腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +腦利鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 腦力 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 腦力勞動 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 腦力勞動者 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91338,12 +97055,15 @@ 腦子進水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦島 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦幕 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 腦幹 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ 腦庫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ 腦損傷 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 腦栓塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 腦梗 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦梗塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +腦梗死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦橋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 腦死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦死亡 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -91351,25 +97071,33 @@ 腦殘粉 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦殼 n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ 腦殼 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -腦水腫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦水腫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦汁 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 腦波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 腦洞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 腦海 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦溝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 腦滿腸肥 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 腦炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腦疝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ 腦病 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 腦癇 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 腦癱 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 腦眉心 n a u ⁵ ³ m i ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 腦神經 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 腦積水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91388,16 +97116,29 @@ 腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 腦花 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ 腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ 腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ +腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +腦袋瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² 腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² 腦補 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腦部 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +腦鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +腦鐮 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 腦門兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ @@ -91406,6 +97147,7 @@ 腦電圖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 腦電波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 腦震盪 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +腦霧 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 腦髓 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腧 ʂ u ⁵ ¹ 腧穴 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -91436,10 +97178,13 @@ 腰力 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 腰包 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 腰圍 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +腰大肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腰子 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 腰子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +腰小肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腰帶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 腰斬 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腰方肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腰板兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91482,9 +97227,11 @@ 腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ 腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 腳印兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ +腳印子 t͡ɕ y ə ² ⁴ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ 腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ 腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 腳夫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +腳孤拐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² 腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 腳巴丫子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² @@ -91492,6 +97239,9 @@ 腳底抹油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳底板兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳彎彎 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u a n ⁵ ⁵ +腳彎彎兒 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ 腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ 腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ 腳心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -91505,11 +97255,13 @@ 腳板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腳板 t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ 腳架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +腳核桃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ 腳步 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 腳毛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 腳氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 腳氣病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 腳法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腳爐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 腳爪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -91521,6 +97273,7 @@ 腳背 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 腳腕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ 腳腕子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +腳腕子 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 腳腳 t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 腳船 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 腳色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ @@ -91541,8 +97294,11 @@ 腳踏車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 腳踝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 腳蹤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腳蹤 t͡ɕ y ə ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ +腳蹬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 腳蹬子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 腳車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +腳部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ 腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 腳鐐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -91561,11 +97317,13 @@ 腸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 腸仔包 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +腸套疊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ +腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 腸子都悔青了 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ə ² 腸斷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 腸梗阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腸泥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ 腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 腸炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -91576,11 +97334,17 @@ 腸粉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 腸肚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 腸胃 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 腸胃炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 腸胃道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 腸脂垂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +腸腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɔ ⁵ ¹ +腸腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 腸衣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 腸躁症 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 腸道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -91597,11 +97361,15 @@ 腹外斜肌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腹帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 腹心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 腹橫肌 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 腹水 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腹瀉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 腹痛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +腹白線 f u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 腹直肌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +腹直肌鞘 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 腹積水 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腹笥 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 腹肌 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -91610,6 +97378,7 @@ 腹股溝斜疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 腹股溝疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 腹股溝直疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ +腹股溝管 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腹背受敵 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 腹脹 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 腹腔 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -91626,6 +97395,7 @@ 腹語 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腹語術 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 腹誹 f u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腹超 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 腹部 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 腹鰭 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 腹黑 f u ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -91634,12 +97404,15 @@ 腺嘌呤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 腺樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 腺樣體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +腺病毒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 腺瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 腺苷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +腺苷酸環化酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 腺體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 腺體樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +腺鼠疫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 腿 tʰ u e i ⁵ ¹ 腿 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 腿毛 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -91669,6 +97442,9 @@ 膃 w ä ⁵ ¹ 膃肭 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 膃肭臍 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +膅 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +膆 s u ⁵ ¹ +膆袋 s u ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ 膈 k ɤ ³ ⁵ 膈 k ɤ ⁵ ¹ 膈應 k ɤ ⁵ ¹ i ŋ ¹ @@ -91699,6 +97475,7 @@ 膗 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ³ ⁵ 膘 p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 膘 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +膘爾托闊依 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 膘肥 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 膘肥體壯 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 膙 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -91716,6 +97493,10 @@ 膜片 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 膜片彈簧 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 膜蛤 m w ɔ ³ ⁵ x ä ³ ⁵ +膜迷路 m w ɔ ³ ⁵ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +膜迷路 m w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +膜通道 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +膜通道 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 膝 ɕ i ⁵ ⁵ 膝下 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 膝內翻 ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ @@ -91737,6 +97518,7 @@ 膠南 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 膠卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 膠原 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +膠原病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 膠原蛋白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -91746,10 +97528,12 @@ 膠姆糖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 膠子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 膠州 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +膠州灣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 膠布 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 膠帶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 膠彩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 膠木 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ +膠束 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 膠東 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 膠柱鼓瑟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 膠棉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ @@ -91766,6 +97550,7 @@ 膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 膠著 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +膠衣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 膠袋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -91784,6 +97569,7 @@ 膦 l i n ⁵ ¹ 膦 l j ɛ n ² ¹ ⁴ 膦軟 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 膨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 膨出 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 膨大 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ @@ -91831,6 +97617,7 @@ 膼 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ 膽 t ä n ² ¹ ⁴ 膽兒 t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ +膽力 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 膽南星 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 膽囊 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ 膽囊收縮素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -91849,16 +97636,20 @@ 膽心反射 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ +膽悸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 膽戰心驚 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 膽敢 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 膽智 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 膽氣 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +膽汁淤積 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +膽汁酸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 膽略 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 膽石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 膽礬 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ 膽管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽管炎 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 膽紅素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ @@ -91872,6 +97663,7 @@ 膽道鏡 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 膽量 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 膽鹼 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +膽鹽 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 膾 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 膾炙 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 膾炙人口 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91885,6 +97677,7 @@ 膿皰 n ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 膿腫 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臀 tʰ w ə n ³ ⁵ +臀三角 tʰ w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臀中肌 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 臀位 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 臀位分娩 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91900,6 +97693,7 @@ 臂 p i ⁵ ¹ 臂助 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 臂彎 p i ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +臂神經叢 p i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 臂肘 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臂胳 p i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 臂膀 p i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -91917,10 +97711,10 @@ 臇 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 臇 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 臈 k ɤ ³ ⁵ -臉 l i æ̃ ⁵ ¹ +臉 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -臉 n i ɛ n ⁵ ³ 臉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +臉兒 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 臉基尼 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ @@ -91937,12 +97731,15 @@ 臉盲 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 臉相 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 臉紅 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ +臉膛兒 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 臉色 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ 臉蛋子 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臉譜化 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +臉貼臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臉部 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 臉面 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 臉頰 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ @@ -91978,25 +97775,32 @@ 臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 臘塔納基里 l ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臘月 l a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ 臘月 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 臘梅 l ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 臘汁 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 臘肉 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +臘腸犬 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臘酒 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臘鴨 l ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 臚 l u ³ ⁵ +臚列 l u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +臚舉 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臛 x w ɔ ⁵ ¹ 臞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 臟 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 臟腑 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臠 l w ä n ⁵ ⁵ -臠 l ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ +臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +臠 l w ä n ³ ⁵ +臠 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 臢 t͡s ä n ⁵ ⁵ 臢 t͡s ä ⁵ ⁵ 臢 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +臣下 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 臣事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 臣仕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 臣僕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ @@ -92064,6 +97868,7 @@ 臨安 l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 臨川 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 臨帖 l i n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ +臨幸 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 臨床 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 臨床心理學 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 臨床死亡 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -92081,10 +97886,13 @@ 臨期 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 臨本 l i n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨桂 l i n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臨武 l i n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨死 l i n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臨汾 l i n ³ ⁵ f ə n ³ ⁵ 臨沂 l i n ³ ⁵ i ³ ⁵ +臨河 l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +臨津江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臨洮 l i n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 臨海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨淵羨魚 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -92092,6 +97900,7 @@ 臨渴掘井 l i n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨湘 l i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臨滄 l i n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +臨澧 l i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨產 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臨界 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 臨界值 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -92128,6 +97937,7 @@ 自主創新 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 自主學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 自主權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +自主神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 自主神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自乘 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 自乾五 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92144,6 +97954,8 @@ 自來 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來水兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自來水筆 t͡s z̩ ² ¹ ³ n a i ² ¹ s u e i ⁵ ³ p i ² ¹ 自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自供 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -92161,6 +97973,10 @@ 自傳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 自傷 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 自僱 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ +自免 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +自免肝 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ +自免腦 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自出機杼 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 自分 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 自刎 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92187,7 +98003,7 @@ 自動回覆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 自動完成 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 自動扶梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -自動排擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +自動排擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自動提款機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 自動擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自動樓梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ @@ -92237,11 +98053,14 @@ 自天而下 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 自如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ 自始至終 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +自娛 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 自娛自樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ 自媒體 t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 自宅發電 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ +自宮 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 自家 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ +自家 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ⁰ 自家 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 自家人 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ 自家人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -92255,6 +98074,7 @@ 自小 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自居 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 自己 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ³ +自己 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ 自己 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自己人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 自己個兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92269,6 +98089,8 @@ 自彈自唱 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 自律 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 自律性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +自律神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +自律神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自得 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 自得其樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 自從 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -92302,8 +98124,10 @@ 自我意識 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 自我批評 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 自我控制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +自我暗示 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 自我服務 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ 自我概念 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ +自我照顧 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 自我表現 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 自我評價 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 自我防衛 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -92324,6 +98148,7 @@ 自拔 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ 自持 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 自掃門前雪 t͡s z̩ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自排 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 自控力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 自摸 t͡s z̩ ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ 自擺烏龍 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -92346,6 +98171,7 @@ 自殺 t͡s z̩ ² ¹ ³ s a ² ¹ 自殺 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 自毀長城 t͡s z̩ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +自求多福 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 自決 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 自決權 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 自治 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -92356,6 +98182,7 @@ 自治權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 自治縣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 自治領 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +自治體 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自洽 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 自洽性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 自流 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -92427,6 +98254,7 @@ 自由戰士 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 自由投票 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 自由放任 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ +自由文化 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 自由民 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 自由泳 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 自由活動 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -92496,6 +98324,7 @@ 自虐 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ 自號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 自行 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +自行其是 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 自行火炮 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ 自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -92540,6 +98369,8 @@ 自量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 自閉 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 自閉症 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +自限 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +自限性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 自陳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 自願 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 自顧不暇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ @@ -92555,6 +98386,7 @@ 自體免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 自體免疫性疾病 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 自高 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +自高自大 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ 自鳴得意 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 自黑 t͡s z̩ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 臬 n j ɛ ⁵ ¹ @@ -92565,12 +98397,16 @@ 臭不要臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臭名 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 臭名昭著 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +臭味 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 臭味 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +臭味相投 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +臭味相投 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 臭大姐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臭小子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 臭屁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ 臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ +臭手 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ 臭架子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 臭椿 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 臭氣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -92579,6 +98415,8 @@ 臭港 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臭烘烘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 臭狗屎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +臭獐子 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ +臭球兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 臭皮匠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 臭罵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ 臭美 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92601,6 +98439,7 @@ 至人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 至今 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 至友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +至善 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 至多 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 至好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 至孝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -92613,6 +98452,8 @@ 至於 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 至於嗎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ¹ m ä ¹ 至日 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ +至暗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ +至暗時刻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 至極 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 至死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 至理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92631,6 +98472,7 @@ 至點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 致 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 致亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +致仕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 致以 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 致使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 致公黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92643,6 +98485,8 @@ 致富 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 致幻劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 致意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +致敏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +致敏原 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 致敬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 致書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 致歉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -92673,19 +98517,27 @@ 臸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 臺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 臺 tʰ ɛ ² ⁴ +臺下 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 臺中 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +臺兒莊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臺劇 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 臺北 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺北人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 臺南 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 臺商 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 臺地 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +臺型 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +臺城 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 臺基 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 臺大 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ +臺媒 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +臺山 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +臺山話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 臺巴子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 臺幣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 臺文 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 臺斤 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +臺曆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺東 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -92697,12 +98549,14 @@ 臺海 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺澎金馬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺灣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +臺灣 tʰ ɛ ² ⁴ v æ̃ ² ⁴ 臺灣人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 臺灣光復節 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 臺灣海峽 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 臺灣海棗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺灣環頸雉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 臺灣當局 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ +臺灣相思 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 臺灣話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92712,6 +98566,10 @@ 臺甫 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 臺盟 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 臺羅 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +臺胞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +臺胞證 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +臺虎鉗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +臺蛙 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ 臺西 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ @@ -92748,13 +98606,20 @@ 舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ 舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 舅公 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舅奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ +舅奶奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ⁰ +舅媽 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m a ⁵ ⁵ 舅媽 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ 舅嫂 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舅子 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +舅母 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ 舅母 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舅母兒 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m u ɚ ⁵ ³ 舅父 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +舅爺 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ 舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ 舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ +舅舅 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ 舅舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 舅舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ¹ 舅表 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -92791,8 +98656,11 @@ 興兵 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 興凱湖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 興化 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +興化話 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +興化語 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興味 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 興嘆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +興國 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 興城 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 興奮 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 興奮劑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -92814,6 +98682,7 @@ 興沖沖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 興無滅資 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 興王 ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ +興登堡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興盛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 興義 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 興致 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -92822,13 +98691,17 @@ 興蕖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ 興行 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 興衰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ +興許 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ³ 興許 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興起 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興起 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興趣 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +興趣班 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 興辦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 興邦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -興都 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +興都 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ +興都廟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +興都教 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 興都斯坦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 興隆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 興頭 ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -92836,7 +98709,8 @@ 興風作浪 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ 興高采烈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ 舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -舉一反三 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ +舉 t͡ɕ y ⁵ ¹ +舉一反三 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ 舉不勝舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舉世 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 舉世混濁 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ @@ -92864,6 +98738,7 @@ 舉手之勞 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 舉手投足 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 舉措 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ +舉旗 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 舉柩 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 舉案齊眉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 舉棋不定 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -92875,6 +98750,7 @@ 舉目 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 舉箸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 舉義 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +舉肌 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 舉薦 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 舉行 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 舉證 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -92887,6 +98763,7 @@ 舉重若輕 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 舉隅 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 舉頭三尺有神明 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +舊 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ 舊 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ 舊 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 舊世界 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -92900,9 +98777,11 @@ 舊友 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舊口 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舊司 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +舊國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 舊地 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 舊址 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舊城 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +舊大陸 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ 舊字形 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -92914,6 +98793,7 @@ 舊情 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 舊情復燃 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 舊惡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ +舊教 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 舊日 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 舊時 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 舊曆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -92925,18 +98805,21 @@ 舊派 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 舊版 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舊物 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +舊生 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 舊病 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 舊社會 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 舊稱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 舊約 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 舊約聖經 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 舊縣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舊聞 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 舊臣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 舊街 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 舊衣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 舊觀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 舊調重彈 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 舊譯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +舊讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 舊貨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 舊貨店 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 舊貨攤 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -92949,9 +98832,13 @@ 舊雨新知 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 舌 s ɛ ² ¹ 舌 ʂ ɤ ³ ⁵ +舌下神經 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 舌下腺 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +舌乳頭 ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 舌冠音 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 舌吻 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舌咽神經 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +舌垂直肌 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 舌子 s ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 舌子 ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 舌尖 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -92963,11 +98850,13 @@ 舌扁桃體 ʂ ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ +舌橫肌 ʂ ɤ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 舌炎 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 舌燦蓮花 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 舌背音 ʂ ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +舌脣音 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 舌苔 s ɛ ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ 舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -92977,8 +98866,11 @@ 舌音 ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 舌頭 ʂ ə ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ 舌頭 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ +舌頭兒 s ɛ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 舌頭音 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 舌骨 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +舌骨舌肌 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +舍 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ 舍 ʂ ɤ ⁵ ¹ 舍下 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 舍利 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ @@ -93006,6 +98898,7 @@ 舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 舒暢 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ +舒曼 ʂ u ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ² 舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 舒活筋骨 ʂ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -93025,7 +98918,9 @@ 舒適圈 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 舔 tʰ i æ̃ ⁵ ¹ 舔 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ +舔共 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 舔屏 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ +舔狗 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舔肛 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 舔陰 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 舕 t ä n ⁵ ¹ @@ -93043,10 +98938,13 @@ 舞刀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 舞劇 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 舞動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舞女 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舞妓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 舞姿 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 舞孃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ +舞市阻 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舞廳 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 舞弄 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ 舞弊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ @@ -93071,6 +98969,10 @@ 舞蹈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 舞鋼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -93086,6 +98988,7 @@ 舟曲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 舟楫 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 舟車 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +舟車勞頓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 舠 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 舡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 舢 ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -93155,6 +99058,7 @@ 舴 t͡s ɤ ³ ⁵ 舴艋 t͡s ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舵 t w ɔ ⁵ ¹ +舵工 t w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 舵手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 舵輪 t w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ 舶 p w ɔ ³ ⁵ @@ -93192,6 +99096,7 @@ 船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 船底座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +船廠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 船戲 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 船東 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 船桅 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -93240,6 +99145,7 @@ 艘 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 艙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 艙位 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +艙口 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 艙房 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 艚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 艚子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -93250,6 +99156,7 @@ 艟艨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 艟艨 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 艤 i ² ¹ ⁴ +艦 t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ 艦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 艦娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 艦船 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -93290,6 +99197,7 @@ 良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 良月 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +良朋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 良機 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 良民 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 良民證 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -93328,6 +99236,8 @@ 艱難 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 艱難困苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 艱難曲折 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 艱難竭蹶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 艱難險阻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 色 s ɤ ⁵ ¹ @@ -93339,6 +99249,7 @@ 色兒 ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 色動力學 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 色即是空 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +色厲內荏 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 色友 s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 色圖 s ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 色子 s e i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ @@ -93347,6 +99258,7 @@ 色弱 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ 色彩 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 色情 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +色情小說 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 色情復仇 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -93371,6 +99283,7 @@ 色澤 s ɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 色狼 s ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 色瓦布 s ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +色界 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 色當 s ɤ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 色目 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 色目人 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -93409,6 +99322,7 @@ 艽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 艾 i ⁵ ¹ 艾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ +艾丁湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 艾伊翁 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ 艾伯塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 艾伯特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -93431,8 +99345,10 @@ 艾柱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 艾柱灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 艾條 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +艾比湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 艾滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 艾滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +艾滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 艾爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -93484,6 +99400,7 @@ 芋角 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 芋頭 y ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ 芋頭 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +芋頭扣肉 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 芋頭糕 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 芍 t i ⁵ ¹ 芍 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -93504,17 +99421,23 @@ 芐 ɕ j ä ⁵ ¹ 芑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ +芒 w ɑ ŋ ³ ⁵ 芒 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 芒來 m ɑ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 芒刺 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +芒刺在背 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 芒市 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +芒康 m ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 芒新 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +芒果 m a ŋ ² ¹ k o ⁵ ³ 芒果 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 芒果人 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +芒果布丁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ 芒果布甸 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 芒果汁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 芒硝 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 芒碭 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +芒種 m a ŋ ² ¹ t͡s o ŋ ⁵ ³ 芒種 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 芒筒 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 芒街 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ @@ -93568,6 +99491,7 @@ 芣苡 f o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 芣苡 f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 芤 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +芥 k a ɪ̯ ⁵ ¹ 芥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ 芥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 芥子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -93575,6 +99499,8 @@ 芥子氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ 芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ +芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ +芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ 芥花 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 芥花油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 芥花籽油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -93661,6 +99587,7 @@ 花古 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花名 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 花名冊 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +花和尚 x w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 花哨 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 花啄木 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 花商 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -93673,6 +99600,7 @@ 花園 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 花園城市 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 花坪 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +花垣 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 花城 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 花壇 x w ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 花士令 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ @@ -93680,6 +99608,7 @@ 花天酒地 x w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 花好月圓 x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 花姑娘兒 x u a ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n i ɚ ⁵ ⁵ +花娘 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ 花子 x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 花子 x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花容月貌 x w ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -93688,12 +99617,15 @@ 花崗石 x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 花嶼 x w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花市 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +花布 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 花布傘 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花序 x w ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 花店 x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 花式 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 花式溜冰 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ +花心心 x u a ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 花心蘿蔔 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ 花房 x w ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 花押 x w ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -93743,6 +99675,7 @@ 花炮 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 花燈 x w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 花燭 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +花牌 x w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 花王 x w ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 花環 x w ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 花瓣 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ @@ -93750,29 +99683,40 @@ 花瓣瓣 x u a ⁵ ⁵ p a n ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ +花瓶兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 花生 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 花生 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +花生仁兒 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 花生四烯酸 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 花生奶 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花生油 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +花生米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ 花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +花生米子 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +花生米米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ m i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 花生糖 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 花生衣 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 花生醬 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 花甲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花甲之年 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 花痴 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 花白 x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ +花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ +花盆兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ 花盆鼓 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花盤 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 花眼 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花磚 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 花窗玻璃 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² +花簇 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ 花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ +花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ 花粉 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花粉症 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 花紅 x w ä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -93822,6 +99766,7 @@ 花身鯻 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ 花軸 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 花轎 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +花農 x w ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 花道 x w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 花邊 x w ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ 花都 x w ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ @@ -93837,6 +99782,7 @@ 花露水 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 花青素 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 花顏 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +花飾 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 花香 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² 花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² @@ -93878,6 +99824,7 @@ 芶 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 芶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 芷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +芷江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 芸 y n ³ ⁵ 芸 y n ⁵ ¹ 芸臺 y n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -93897,10 +99844,13 @@ 芼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 芽 j ä ³ ⁵ 芽孢 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 芽籠 j ä ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 芽莊 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 芽菜 i a ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ 芽菜 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +芽菜雞 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 芾 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 芾 f u ⁵ ⁵ 芿 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -93910,12 +99860,12 @@ 苃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 苄 p j ɛ n ⁵ ¹ 苄基 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +苄星青黴素 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 苉 pʰ i ² ¹ ⁴ 苊 ˀɤ ⁵ ¹ 苐 tʰ i ³ ⁵ 苑 y n ⁵ ¹ 苑 y ⁵ ¹ -苑 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 苑 ɥ ɛ n ³ ⁵ 苑 ɥ ɛ n ⁵ ¹ 苑 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -93935,6 +99885,7 @@ 苔蘚植物門 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 苔蘚蟲 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 苔麩 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ +苕 s a u ² ¹ 苕 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 苕 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 苕子 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ @@ -94059,6 +100010,7 @@ 苦思 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 苦悶 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ 苦情 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ +苦情戲 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 苦惱 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 苦戰 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 苦於 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ @@ -94121,12 +100073,14 @@ 苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 苯丙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +苯丙酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 苯並芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 苯乙烯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 苯乙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 苯乙醚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ 苯二氮䓬 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 苯基 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +苯妥英 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 苯巴比妥 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 苯教 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 苯環 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ @@ -94146,6 +100100,7 @@ 苯胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 苯那辛 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 苯酚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +苯酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 苯醌 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ 苯駢芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 苰 x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -94164,7 +100119,9 @@ 英倫銀行 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 英偉 i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英傑 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +英兩 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英冠 i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ +英制 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 英劇 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 英勇 i ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英吉利 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -94179,8 +100136,11 @@ 英國短毛貓 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 英國管 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英國英語 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英國鬥牛犬 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英女王 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 英女皇 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 英姿 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ +英媒 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 英寸 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ 英尋 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 英尺 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -94218,6 +100178,7 @@ 英特納雄耐爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英特網 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英特耐雄納爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +英王 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 英王欽定本 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英甲 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 英畝 i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -94283,6 +100244,7 @@ 茂 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 茂原 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 茂名 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +茂士 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 茂密 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ 茂年 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 茂明安 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ @@ -94331,6 +100293,8 @@ 茅廬 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ɻʷ ³ ⁵ 茅房 m a u ² ¹ f a ŋ ² ¹ 茅房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +茅房 m ɔ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ +茅棚 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 茅田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 茅盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 茅箭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -94369,6 +100333,7 @@ 茜草 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 茝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 茝 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +茡 t͡s z̩ ⁵ ¹ 茢 l j ɛ ⁵ ¹ 茣 u ³ ⁵ 茤 t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -94415,6 +100380,8 @@ 茶 t͡sʰ a ² ¹ 茶 t͡sʰ a ² ⁴ 茶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +茶三酒四踢桃二 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ +茶亭 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 茶位費 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 茶儀式 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 茶元 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -94423,6 +100390,8 @@ 茶几 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 茶包 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 茶匙 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +茶卡 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶卡鹽湖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ 茶商 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 茶園 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 茶坊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -94431,6 +100400,7 @@ 茶客 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +茶寮 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 茶山 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 茶巾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 茶座 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ @@ -94497,6 +100467,7 @@ 茶餘飯後 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +茶館兒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 茶饊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 茶馬古道 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 茶鹼 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -94568,6 +100539,7 @@ 草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 草寇 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +草屋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ 草履蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 草屯 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ 草帽 t͡sʰ a u ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ @@ -94584,6 +100556,7 @@ 草書 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 草書楷化 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 草木 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ +草木樨 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 草木灰 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 草木皆兵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 草本 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -94642,7 +100615,9 @@ 草蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 草裙舞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 草詔 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +草酰乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 草酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +草醯乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 草里 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 草野 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 草雞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -94651,6 +100626,7 @@ 草頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 草食 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 草食動物 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +草魚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 草麻黃 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 草龜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 荊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -94756,6 +100732,7 @@ 荷葉 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +荷葉飯 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 荷蘭 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 荷蘭人 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 荷蘭文 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -94769,13 +100746,17 @@ 荷馬 x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 荸 p i ³ ⁵ 荸 p w ɔ ³ ⁵ +荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ 荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 荸薺 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 荸薺英 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ i ŋ ⁵ ⁵ 荸薺鼓 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 荺 y n ² ¹ ⁴ 荺 y n ³ ⁵ 荻 t i ³ ⁵ +荻筆 t i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 荼 j ɛ ³ ⁵ 荼 tʰ u ³ ⁵ 荼 ʂ u ⁵ ⁵ @@ -94792,6 +100773,9 @@ 莃 ɕ i ⁵ ⁵ 莆 f u ³ ⁵ 莆 pʰ u ³ ⁵ +莆仙 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +莆仙話 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +莆仙語 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莆田 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 莆田系 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 莈 m w ɔ ⁵ ¹ @@ -94800,6 +100784,7 @@ 莊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 莊 ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 莊主 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莊他武里 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莊周夢蝶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 莊嚴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 莊園 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -94861,6 +100846,11 @@ 莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 莖 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ +莖咽肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ +莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ +莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 莖茶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 莘 ɕ i n ⁵ ⁵ 莘 ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -94881,6 +100871,7 @@ 莜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 莜麥 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 莜麥菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +莜麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 莝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 莞 k w ä n ² ¹ ⁴ 莞 k w ä n ⁵ ⁵ @@ -94892,6 +100883,10 @@ 莡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 莢 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 莢果 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 莣 w ɑ ŋ ³ ⁵ 莥 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 莦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -94914,13 +100909,17 @@ 莫三鼻給 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莫不 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 莫不是 m w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +莫之與京 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 莫予毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莫余毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莫克沙語 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +莫利塞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 莫吉托 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 莫名 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 莫名其妙 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 莫報萬一 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ +莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莫大 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ 莫如 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ 莫希托 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -94928,6 +100927,7 @@ 莫待無花空折枝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +莫拉限 m w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 莫敢誰何 m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 莫斯科 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 莫斯科窪 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ @@ -94936,6 +100936,7 @@ 莫桑比克人民共和國 m w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 莫比烏斯帶 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 莫洛尼 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ +莫洛托夫 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ 莫測 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 莫測高深 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 莫爾茲比港 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -94953,6 +100954,9 @@ 莫須有 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莫高 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 莫高窟 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ +莬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ +莬 w ä n ² ¹ ⁴ +莬 w ə n ⁵ ¹ 莮 n ä n ³ ⁵ 莯 m u ⁵ ¹ 莰 kʰ ä n ² ¹ ⁴ @@ -94962,7 +100966,9 @@ 莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 莽吉柿 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 莽撞 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +莽草 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莽草酸 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +莽莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 莿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 莿桐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 菀 w ä n ² ¹ ⁴ @@ -94990,6 +100996,7 @@ 菊月 t͡ɕ y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 菊池 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 菊科 t͡ɕ y ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +菊粉 t͡ɕ y ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菊芋 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ 菊花 t͡ɕ y ² ¹ x u a ⁵ ⁵ 菊花 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -95016,6 +101023,8 @@ 菌苗 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 菌落 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 菌落 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ +菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 菌類 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 菌類 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 菍 n j ɛ ⁵ ¹ @@ -95031,6 +101040,7 @@ 菖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 菖蒲 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ 菖蒲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ +菖蘭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ 菗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 菘 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 菙 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -95039,6 +101049,7 @@ 菜 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ 菜仔 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜刀 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +菜名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 菜品 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -95051,15 +101062,21 @@ 菜市 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 菜席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 菜式 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 菜心 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ +菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ +菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +菜果 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜椒 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 菜汁 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 菜油 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 菜瓜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ +菜田 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 菜甲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜秧 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 菜種 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -95077,10 +101094,13 @@ 菜蔬 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ 菜蜜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ 菜螺 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ +菜蟲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 菜蟳 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ 菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 菜豆 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +菜販子 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +菜農 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ 菜頭 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 菜餚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 菜館 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -95138,7 +101158,7 @@ 華中 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 華中大 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ 華中科技大學 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -華人 x u a ² ¹ z ə n ² ¹ +華人 x u a ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 華人 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 華人區 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 華人新年 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ @@ -95203,6 +101223,7 @@ 華燈 x w ä ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 華爾茲 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 華爾街 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +華玲 x w ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 華盛頓 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ 華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -95218,10 +101239,13 @@ 華表 x w ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 華裔 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ 華西 x w ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +華誕 x w ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 華語 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 華語文 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 華語文能力測驗 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 華貴 x w ä ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +華超 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +華辭 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 華農東 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 華農西 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 華達呢 x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ @@ -95291,6 +101315,9 @@ 萈 x w ä n ³ ⁵ 萉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ 萊 l a ɪ̯ ³ ⁵ +萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +萊劑 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 萊加內斯 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 萊卡 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萊國 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -95299,11 +101326,13 @@ 萊姆病 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 萊姆酒 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萊州 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +萊州灣 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 萊斯特 l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 萊昂納多 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 萊服子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萊檬 l a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 萊比錫 l a ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +萊牛 l a ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 萊索托 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 萊苑 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 萊茵區 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -95313,6 +101342,7 @@ 萊菔子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萊蕪 l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ 萊西 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +萊豬 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 萊陽 l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 萋萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -95365,6 +101395,7 @@ 萬 w ä n ⁵ ¹ 萬一 w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 萬丈 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +萬丈高樓平地起 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬不得已 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬世 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 萬中無一 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ @@ -95383,6 +101414,7 @@ 萬人空巷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 萬人迷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ 萬代 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +萬佛歲 w ä n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 萬倫 w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ 萬億 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 萬全 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -95399,18 +101431,21 @@ 萬國 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 萬國新語 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬國旗 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萬城 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 萬壽 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬壽橋 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 萬壽無疆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 萬壽菊 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -萬子 w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ 萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 萬字底 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬字旗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +萬安 w ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 萬家 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 萬家燈火 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬寧 w ä n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ @@ -95427,6 +101462,7 @@ 萬幸 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 萬幾 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 萬店 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +萬後年 u a n ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ 萬念俱灰 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 萬惡 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ 萬惡之源 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -95434,6 +101470,7 @@ 萬應藥 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 萬戶侯 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ 萬方 w ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +萬曆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 萬有 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬有引力 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 萬松 w ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -95445,6 +101482,7 @@ 萬民 w ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ 萬水千山 w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 萬泉河 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +萬津 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 萬源 w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 萬無一失 w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 萬物 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ @@ -95465,7 +101503,9 @@ 萬聖節 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 萬能 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 萬能㹴 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +萬能梗 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬能膠 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +萬能鑰匙 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ 萬般 w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 萬花筒 w ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萬華 w ä n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ @@ -95474,6 +101514,7 @@ 萬葉 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 萬葉假名 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 萬葉集 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +萬謝 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 萬變不離其宗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 萬象 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 萬象更新 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -95493,6 +101534,7 @@ 萬難 w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 萬電 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 萬靈丹 w ä n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ +萬馬奔騰 w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 萬鴉老 w ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 萭 y ² ¹ ⁴ 萮 y ³ ⁵ @@ -95529,6 +101571,7 @@ 落伍 l w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 落價 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 落入 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +落名 n o ² ¹ m i n ² ¹ 落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ 落單兒 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -95545,6 +101588,7 @@ 落地簽證 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 落寞 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 落實 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +落屋 n o ² ¹ v u ² ¹ 落山 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 落差 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 落幕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ @@ -95599,7 +101643,8 @@ 落葵 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 落薄 l w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 落蘇 l w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -落跑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落跑 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +落跑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 落車 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 落選 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 落難 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ @@ -95612,11 +101657,11 @@ 落馬洲 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 落體 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 落魄 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +落黑 n o ² ¹ x ɛ ² ¹ 萿 kʰ w ɔ ⁵ ¹ 葀 kʰ w ɔ ⁵ ¹ 葃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ 葄 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -葅 t͡s u ⁵ ⁵ 葆 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 葆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 葉 i ə ² ⁴ @@ -95780,6 +101825,10 @@ 葡萄糖酸鈣 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 葡萄糖酸鋅 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 葡萄胎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 葡萄藤 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 葡萄酒 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 葡語 pʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -95790,8 +101839,12 @@ 董事長 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 董家剅 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 董市 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +董教總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 董棕 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 董河 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +董督 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ +董總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +董里 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 董雞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 葤 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 葥 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -95833,6 +101886,7 @@ 葵 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 葵扇 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 葵涌 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葵潭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 葵花 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 葵花籽 kʰ u e i ² ¹ x u a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 葵花籽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -95846,6 +101900,7 @@ 葷素 x w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 葷腥 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 葷菜 x w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +葷話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 葸 ɕ i ² ¹ ⁴ 葹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 葺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -95906,6 +101961,7 @@ 蒙古語 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蒙古高原 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 蒙古高原 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +蒙哥 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 蒙哥馬利 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 蒙哲臘 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 蒙在鼓裡 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -95923,6 +101979,8 @@ 蒙得維的亞 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 蒙文 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 蒙文 m ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ +蒙族 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +蒙族 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 蒙昧 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 蒙昧主義 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 蒙混 m ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ @@ -95931,6 +101989,7 @@ 蒙特卡洛 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ 蒙特塞拉特 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 蒙特婁 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +蒙特梭利 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 蒙疆 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蒙皮 m ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 蒙童 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -96026,6 +102085,7 @@ 蒸 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ 蒸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 蒸氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +蒸氣壓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 蒸水蛋 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 蒸汽 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ 蒸汽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -96056,6 +102116,7 @@ 蒻 ʐ w ɔ ⁵ ¹ 蒻頭 ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 蒼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蒼南 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 蒼天 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ 蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ @@ -96067,6 +102128,8 @@ 蒼生 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 蒼白 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ 蒼白 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蒼白密螺旋體 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蒼白球 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蒼空 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -96097,6 +102160,7 @@ 蒼蠅腿 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蒼鉛 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 蒼鬱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +蒼鷹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 蒼鷺 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 蒼黃 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 蒽 ˀə n ⁵ ⁵ @@ -96147,6 +102211,7 @@ 蓋子 k ɛ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 蓋孜力克 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 蓋孜庫木 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ +蓋射 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 蓋州 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 蓋帽 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 蓋房 k a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -96234,6 +102299,7 @@ 蓮菜 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 蓮葉 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 蓮蓉 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ +蓮蓉包 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ 蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 蓮蓬子 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -96258,6 +102324,8 @@ 蓸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 蓹 y ⁵ ¹ 蓺 i ⁵ ¹ +蓻 t͡s z̩ ³ ⁵ +蓻 t͡ɕ y ³ ⁵ 蓼 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 蓼 l u ⁵ ¹ 蓼沿 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -96297,10 +102365,12 @@ 蔓藤 w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 蔓越橘 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 蔓越莓 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蔓長春花 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 蔔 b̥ w ɔ 蔔 p w ɔ ³ ⁵ 蔖 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ 蔗 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ +蔗汁 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 蔗糖 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 蔗糖酶 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 蔗蟾 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ @@ -96332,6 +102402,7 @@ 蔡甸 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蔣光頭 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 蔣匪軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 蔣家堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 蔣家沖 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -96398,6 +102469,7 @@ 蕂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 蕃 f ä n ³ ⁵ 蕃 f ä n ⁵ ⁵ +蕃 p w ɔ ⁵ ⁵ 蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 蕃昌 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -96408,6 +102480,7 @@ 蕆 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ 蕇 t j ɛ n ² ¹ ⁴ 蕈 ɕ y n ⁵ ¹ +蕈褶 ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蕉 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ 蕉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 蕉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -96421,6 +102494,7 @@ 蕎麥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 蕎麥麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 蕎麥麵條 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蕎麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 蕏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 蕏 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 蕏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ @@ -96455,6 +102529,7 @@ 蕨類 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ 蕩婦 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +蕩平 t ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 蕩漾 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 蕩然無存 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 蕩蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -96490,6 +102565,7 @@ 蕺 t͡ɕ i ³ ⁵ 蕺菜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 蕼 s z̩ ⁵ ¹ +蕽 n ʊ ŋ ³ ⁵ 蕾 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 蕾絲 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 蕾絲邊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -96502,6 +102578,7 @@ 薄 p w ɔ ³ ⁵ 薄 p w ɔ ⁵ ¹ 薄 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +薄刀 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 薄利 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 薄利多銷 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 薄厚 p w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -96546,6 +102623,7 @@ 薇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 薈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 薈萃 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +薈萃分析 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 薉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ 薊 t͡ɕ i ⁵ ¹ 薊國 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -96562,6 +102640,7 @@ 薐 l ɤ ŋ ³ ⁵ 薑 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 薑 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +薑包兒 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p ɚ ⁵ ⁵ 薑母 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薑母鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 薑汁撞奶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -96648,15 +102727,21 @@ 薩寶 s ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩巴依 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 薩巴里安尼 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ +薩彥嶺 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩德 s ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 薩拉丁 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ 薩拉姆 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩拉戈薩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ 薩拉熱窩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ 薩拉米 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩摩亞 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 薩摩亞語 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩摩川內 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ 薩摩瓦爾 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ +薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩斯喀徹溫 s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 薩格勒布 s ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 薩滿 s ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -96665,9 +102750,13 @@ 薩爾瓦多 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 薩爾茨堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩爾茲堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩瓦娜 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ³ ⁵ +薩瓦納 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +薩瓦迪卡 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩省 s ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩索羅 s ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 薩罕 s ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薩達姆 s ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩那 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 薩里 s ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薩馬拉 s ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ @@ -96676,6 +102765,7 @@ 薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ 薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薪火 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +薪火相傳 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 薪給 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 薪資 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 薪酬 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -96744,9 +102834,12 @@ 藍圖 l ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 藍天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 藍天白雲 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ +藍客 l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 藍寶石 l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 藍尼羅河 l ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +藍屏 l ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 藍山 l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +藍州 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 藍晶晶 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 藍本 l ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藍橋 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -96765,11 +102858,13 @@ 藍籌股 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藍絲 l ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 藍色 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +藍色小藥丸 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ 藍芝士 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 藍花楹 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 藍莓 l ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 藍菜 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 藍藍路 l ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +藍藻 l ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藍調 l ä n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 藍軍 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 藍關 l ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -96780,6 +102875,8 @@ 藍靛草 l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藍領 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藍鯨 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +藍鰭金槍魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +藍鰭鮪魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 藎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -96789,6 +102886,7 @@ 藏 t͡ɕʰ i a ŋ ² ¹ 藏人 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 藏傳佛教 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藏劇 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 藏匿 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ 藏區 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 藏南 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ @@ -96796,6 +102894,8 @@ 藏學 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 藏學家 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 藏布 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +藏悶兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +藏戲 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ 藏拙 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 藏掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ 藏文 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -96805,6 +102905,7 @@ 藏桂 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 藏毒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ 藏毛性 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +藏民 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ 藏污納垢 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 藏狐 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 藏獒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -96822,9 +102923,11 @@ 藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ 藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ɤ ɻ ² 藏藏掖掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ +藏蠻子 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 藏語 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +藏貓兒 t͡sʰ a ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ 藏貓兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -96872,6 +102975,7 @@ 藝士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 藝妓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 藝妲 i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ +藝專 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 藝廊 i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 藝文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 藝文志 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -96904,9 +103008,11 @@ 藤壺 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 藤岡 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 藤床 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +藤本 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藤枝 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 藤條 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 藤澤 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ +藤牌 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 藤田 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 藤縣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 藤菜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -96954,6 +103060,7 @@ 藥方 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 藥方兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 藥材 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +藥枕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥檢 j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥檢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥櫃 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -96964,14 +103071,18 @@ 藥片 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 藥物 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 藥物化學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +藥物治療 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 藥理 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥理學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 藥瓶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 藥疹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥皂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +藥盒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +藥監局 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 藥碾子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 藥箱 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 藥粉 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥粉子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ 藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ 藥罐子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -96981,6 +103092,7 @@ 藥膳 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 藥茶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 藥草 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +藥行 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 藥補 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥酒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥酒 y ə ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ @@ -96989,6 +103101,8 @@ 藥餌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 藥駕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 藥麵兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ +藥麵麵 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +藥麵麵兒 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 藦 m w ɔ ³ ⁵ 藦 m w ɔ ⁵ ¹ 藧 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -97052,6 +103166,8 @@ 蘆笙 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 蘆筍 l u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘆粟 l u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +蘆草 l u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘆荻 l u ³ ⁵ t i ³ ⁵ 蘆菔 l u ³ ⁵ f u ³ ⁵ 蘆葦 l u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘆葦 n u ² ¹ u e i ² ¹ @@ -97074,11 +103190,15 @@ 蘇南 s u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 蘇古 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘇古篤 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇台德 s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 蘇合香 s u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蘇大 s u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ 蘇子 s u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 蘇家壋 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +蘇家屯 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ +蘇岩礁 s u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 蘇州 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +蘇州園林 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 蘇州河 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 蘇州碼子 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 蘇州話 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -97119,8 +103239,11 @@ 蘇獨 s u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 蘇珊娜 s u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ 蘇瓦 s u ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蘇白 s u ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +蘇笛 s u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ 蘇糖 s u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 蘇維埃 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ +蘇維埃港 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘇維埃社會主義共和國聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 蘇維埃聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 蘇美爾 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -97136,10 +103259,12 @@ 蘇葉 s u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 蘇衣糖 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 蘇軍 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +蘇造肉 s u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 蘇里南 s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ 蘇鐵 s u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘇鑼 s u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 蘇門答臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ +蘇門達臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 蘇阿糖 s u ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 蘇非 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 蘇非主義 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -97229,6 +103354,7 @@ 蘭英 l ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 蘭草 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蘭辛 l ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ +蘭陵 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 蘭陵溪 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 蘮 t͡ɕ i ⁵ ¹ 蘮蒘 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ @@ -97283,6 +103409,7 @@ 虎口 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 虎口餘生 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 虎咬豬 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +虎嘯 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 虎威 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 虎媽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ 虎子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -97292,6 +103419,7 @@ 虎杖 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 虎林 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ 虎步 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +虎毒不食子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 虎氣 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 虎波 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 虎父無犬子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -97314,6 +103442,7 @@ 虎貓 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 虎賁 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ 虎賁中郎將 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +虎跳峽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 虎鉗 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 虎鑼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ 虎門 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ @@ -97330,6 +103459,7 @@ 虐 y o ² ¹ 虐待 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 虐待狂 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +虐心 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 虐戀 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 虐政 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 虐殺 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -97380,6 +103510,7 @@ 處所 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ +處方箋 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 處方藥 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 處於 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 處暑 t͡sʰ u ⁵ ³ s u ⁵ ³ @@ -97409,6 +103540,7 @@ 虛假意識 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +虛像 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 虛函數 ɕ y ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 虛化 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 虛名 ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -97431,6 +103563,7 @@ 虛擬 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 虛擬世界 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 虛擬內存 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +虛擬化 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 虛擬專用網絡 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ 虛擬性交 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 虛擬機 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -97472,12 +103605,15 @@ 虛誕 ɕ y ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 虛造 ɕ y ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 虛部 ɕ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +虛驕 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 虛驚 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 虜 l u ² ¹ ⁴ +虜 l w ɔ ² ¹ ⁴ 虜獲 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 虞 y ³ ⁵ +虞夏 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ 虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 號 x a u ² ¹ ³ @@ -97502,6 +103638,7 @@ 號砲 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +號碼兒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 號稱 x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 號稱 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 號筒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -97531,6 +103668,7 @@ 虧欠 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 虧空 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² 虧負 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +虩 ɕ i ⁵ ¹ 虪 ʂ u ⁵ ¹ 虭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 虮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -97575,6 +103713,8 @@ 虺豺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 虻 m ɤ ŋ ³ ⁵ 虼 k ɤ ⁵ ¹ +虼蚤 k ə ² ⁴ t͡s ɔ ⁴ ⁴ +虼蚤 k ɛ ² ¹ t͡s a u ⁵ ³ 虼蚤 k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ 虼螂 k ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ 蚃 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -97692,6 +103832,7 @@ 蛄 k u ² ¹ ⁴ 蛄 k u ⁵ ⁵ 蛅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +蛅蟖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 蛆 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 蛆 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 蛆療 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -97708,8 +103849,10 @@ 蛇夫座 ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 蛇尾 ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蛇果 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛇皮 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 蛇皮果 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蛇矛 ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蛇精 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 蛇精病 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 蛇紋岩 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 蛇紋石 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -97742,13 +103885,19 @@ 蛋治 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +蛋清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +蛋清兒 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ +蛋清清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 蛋漿 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蛋疼 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +蛋白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ 蛋白 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 蛋白尿 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +蛋白激酶 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 蛋白甜餅 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蛋白白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 蛋白石 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 蛋白組 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蛋白組學 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -97778,6 +103927,7 @@ 蛋黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ 蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +蛋黃兒 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 蛋黃果 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蛋黃醬 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 蛋黃黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ x u a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ @@ -97871,6 +104021,7 @@ 蛾子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 蛾摩拉 ˀɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 蛾眉 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +蛾眉月 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 蛾綠 ˀɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 蛾蚋 ˀɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 蛿 x ä n ⁵ ¹ @@ -97879,6 +104030,7 @@ 蜀漢 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ 蜀芹 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 蜀葵 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +蜀道 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 蜀錦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蜀魂 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ 蜀魄 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -97890,15 +104042,18 @@ 蜂后 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 蜂子 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 蜂子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +蜂子窩窩 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ 蜂巢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蜂擁而上 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 蜂擁而至 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +蜂毒素 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 蜂王 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 蜂王漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蜂王精 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 蜂目豺聲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +蜂窩 f o ŋ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ 蜂窩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 蜂窩性組織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 蜂窩煤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -97989,11 +104144,14 @@ 蜜蜂 m i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ 蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +蜜蜂子 m i ² ⁴ f ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蜜蜂花 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 蜜蠟 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ 蜜運 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 蜜餞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 蜜餞砒霜 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蜞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ +蜞蟆兒 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ 蜟 y ⁵ ¹ 蜠 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ 蜠 t͡ɕ y n ⁵ ¹ @@ -98103,6 +104261,8 @@ 蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ 蝙蝠俠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +蝙蝠兒 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ɻʷ ³ ⁵ +蝙蝠兒 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ 蝚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ 蝛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 蝜 f u ⁵ ¹ @@ -98139,6 +104299,7 @@ 蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝦條 ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蝦棗 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝦片 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ @@ -98152,6 +104313,7 @@ 蝦虎魚 ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 蝦蛄 ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 蝦醬 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +蝦醬雞 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 蝦野 ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝦餃 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝦麵 ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ @@ -98190,6 +104352,7 @@ 蝴蝶兒 x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝴蝶刀 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 蝴蝶夢 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ +蝴蝶子 x u ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ 蝴蝶效應 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 蝴蝶犬 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝴蝶琴 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -98210,6 +104373,7 @@ 蝶泳 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝶竇 t j ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 蝶蛹 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蝶鞍 t j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 蝶骨 t j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蝶鬚 t j ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 蝷 l i ⁵ ¹ @@ -98221,6 +104385,7 @@ 蝸居 k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 蝸居 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 蝸牛 k w ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +蝸牛 o ⁵ ⁵ nʲ ə u ² ¹ 蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 蝹 y n ⁵ ⁵ @@ -98251,11 +104416,13 @@ 融化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 融匯 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 融合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ +融合主義 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 融和 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 融城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 融安 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 融會 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 融會貫通 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +融水 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 融洽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 融為 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 融為一體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98283,6 +104450,7 @@ 螝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 螝 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 螝 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +螞 m a ⁵ ³ 螞 m ä ² ¹ ⁴ 螞 m ä ⁵ ¹ 螞 m ä ⁵ ⁵ @@ -98295,6 +104463,7 @@ 螞蟥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 螞蟻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螞蟻上樹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +螞蟻子 m a ⁵ ³ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 螟 m i ŋ ³ ⁵ 螟蛉 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 螟蛉之子 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98303,8 +104472,10 @@ 螠 i ⁵ ¹ 螢 i ŋ ³ ⁵ 螢光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +螢光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 螢光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 螢光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +螢光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螢幕 i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98361,6 +104532,7 @@ 螺旋槳 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螺旋藻 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螺旋酶 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +螺旋體 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 螺栓 l w ɔ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -98462,6 +104634,7 @@ 蟫 i n ³ ⁵ 蟬 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 蟬冠 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +蟬子 s a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 蟬翼 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 蟬聯 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 蟬蛻 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -98492,6 +104665,8 @@ 蟲災 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 蟲牙 t͡sʰ o ŋ ² ¹ i a ² ¹ 蟲牙 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ +蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蟲篆 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 蟲膠 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 蟲草 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98501,6 +104676,7 @@ 蟲蟻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蟲豸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 蟳 ɕ y n ³ ⁵ +蟳味棒 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 蟳窟 ɕ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ 蟴 s z̩ ⁵ ⁵ 蟶 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -98510,14 +104686,23 @@ 蟹 x a i ⁵ ³ 蟹 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ 蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +蟹味棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 蟹柳 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟹棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ +蟹棗 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ +蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 蟹肉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蟹肉棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 蟹肉餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蟹螯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +蟹蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ¹ 蟹餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蟹黃 ɕ i ɛ i ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ 蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 蟺 ʂ ä n ⁵ ¹ +蟻 i ² ¹ 蟻 i ² ¹ ⁴ 蟻丘 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 蟻垤 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ @@ -98530,6 +104715,7 @@ 蟼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ 蟽 t ä ³ ⁵ 蟾 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +蟾光 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 蟾兔 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ 蟾宮 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蟾宮折桂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -98559,6 +104745,8 @@ 蠌 t͡s ɤ ³ ⁵ 蠍 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 蠍了虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ə ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +蠍子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +蠍子 ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 蠍子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 蠍拉虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ä ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 蠍虎 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98580,6 +104768,7 @@ 蠕 ʐ u ³ ⁵ 蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ 蠕動 ʐ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +蠕形動物 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 蠕蟲 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 蠕蠕 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ 蠕蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -98661,10 +104850,12 @@ 蠱惑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ 蠱惑仔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠱祝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +蠱術 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 蠲 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 蠳 i ŋ ⁵ ⁵ 蠵 ɕ i ⁵ ⁵ 蠵龜 ɕ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +蠶 t͡sʰ a n ² ¹ 蠶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ 蠶卵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠶子 t͡sʰ a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ @@ -98672,13 +104863,18 @@ 蠶子 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠶寶寶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠶屎 t͡sʰ a n ² ¹ s z̩ ⁵ ³ +蠶山 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 蠶月 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 蠶沙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +蠶眠 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +蠶箔 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 蠶紙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠶絲 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 蠶絲被 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 蠶繭 t͡sʰ a n ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ 蠶繭 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠶蔟 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +蠶蛹 t͡sʰ a n ² ¹ y o ŋ ⁵ ³ 蠶蛹 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠶蛹油 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 蠶蛾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ @@ -98708,10 +104904,13 @@ 蠻族 m ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 蠻橫 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ 蠻橫無理 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +蠻王 m ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 蠻皮 m ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 蠻糊 m ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ 蠻纏 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 蠻羊 m ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +蠻荒 m ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +蠻針瞎灸 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蠼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 蠼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 蠼螋 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -98728,6 +104927,9 @@ 血供 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 血供 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 血供 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +血便 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +血便 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ +血便 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 血債 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 血債 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 血債 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -98740,6 +104942,9 @@ 血債血還 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ 血債血還 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ 血債血還 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ +血動學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血動學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血動學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 血印 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ 血印 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ 血印 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ @@ -98822,9 +105027,18 @@ 血栓形成 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 血栓形成 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 血栓形成 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +血栓性 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +血栓性靜脈炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 血栓症 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 血栓症 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 血栓症 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +血栓素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血栓素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血栓素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 血案 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 血案 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 血案 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ @@ -98843,6 +105057,9 @@ 血氣方剛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +血氧 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血氧 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血氧儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 血氧儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 血氧儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ @@ -98864,6 +105081,9 @@ 血流 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 血流 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 血流 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +血流動力學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 血流如注 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 血流如注 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 血流如注 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -98910,6 +105130,9 @@ 血清 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 血清 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 血清 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +血清型 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血清型 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +血清型 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 血清學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 血清學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 血清學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -98959,16 +105182,25 @@ 血站 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 血站 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 血站 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +血管 ɕ i ə ² ⁴ k u æ̃ ⁴ ⁴ 血管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管 ɕ y e ² ¹ k u a n ⁵ ³ 血管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管兒 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管兒 ɕ y e ² ¹ k u ɚ ⁵ ³ 血管兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管兒 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管性水腫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管收縮素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +血管滋養管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血管炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 血管炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 血管炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ @@ -98985,6 +105217,9 @@ 血糖儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ 血糖儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ 血糖儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ +血糖生成指數 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 血紅 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 血紅 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 血紅 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -99000,6 +105235,7 @@ 血細胞 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 血細胞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 血細胞 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +血統 ɕ i ə ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ 血統 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血統 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血統 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -99083,6 +105319,15 @@ 血量 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 血量 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 血量 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +血鈉 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +血鈉 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +血鈉 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +血鈣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鈣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鈣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ +血鉀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血鉀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +血鉀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 血雨腥風 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -99127,6 +105372,7 @@ 行列式 x ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 行刺 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 行前 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +行劫 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 行動 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 行動主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 行動碟 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ @@ -99205,6 +105451,7 @@ 行氣藥 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 行法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 行為 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ +行為主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 行為準則 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 行為科學 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 行為能力 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -99221,7 +105468,9 @@ 行程 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 行程表 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 行竊 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +行立 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 行筆 ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +行管令 ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ 行篋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 行經 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 行者 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -99236,6 +105485,7 @@ 行街紙 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 行裝 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 行規 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +行視 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 行話 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 行語 x ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 行貨 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ @@ -99294,6 +105544,7 @@ 術語 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 術語學 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 術語表 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +術野 ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衕 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 衕 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 衖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -99310,6 +105561,7 @@ 街子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 街市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 街拍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +街採 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 街景 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 街機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 街河市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -99317,6 +105569,7 @@ 街舞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 街角 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 街談巷議 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +街趴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ 街路 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 街道 k ɛ ² ⁴ t ɔ ² ⁴ 街道 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -99340,7 +105593,9 @@ 衚 x u ³ ⁵ 衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ +衚衕兒 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ 衛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ +衛健委 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衛兵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 衛冕 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衛協 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -99350,16 +105605,20 @@ 衛店 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 衛戍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 衛拉特 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ +衛教 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 衛斯理 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衛斯理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 衛星城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +衛星市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 衛星通信 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 衛星都市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 衛星電視 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ +衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 衛理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 衛生 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 衛生保健 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -99372,6 +105631,7 @@ 衛生紙 u e i ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ 衛生紙 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衛生衣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +衛生褲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 衛生間 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 衛生院 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 衛藏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -99407,11 +105667,15 @@ 衝鋒槍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 衝鋒衣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 衝鋒陷陣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +衝鋒隊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 衝陷 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 衠 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ 衡 x ɤ ŋ ³ ⁵ +衡中 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衡南 x ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 衡山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 衡州 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ +衡東 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 衡水 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衡量 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 衡陽 x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -99425,7 +105689,8 @@ 衣不解帶 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 衣兜 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ 衣冠 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -衣冠冢 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣冠南渡 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +衣冠塚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衣冠墓 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 衣冠梟獍 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 衣冠楚楚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -99461,13 +105726,16 @@ 衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ 衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ 衣櫥 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ +衣殼 i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ 衣物 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 衣甲 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衣箱 i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ 衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衣缽 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +衣胞 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ 衣胞 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +衣胞子 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 衣著 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 衣衫 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 衣衫不整 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -99482,10 +105750,13 @@ 衣裳 i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² 衣褲 i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 衣襟 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ +衣襬 i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ³ 衣角 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衣鉤 i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 衣錦 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 衣錦 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +衣錦榮歸 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +衣錦榮歸 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 衣錦還鄉 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 衣錦還鄉 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 衣領 i ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -99499,6 +105770,7 @@ 衧 y ³ ⁵ 表 p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ 表 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +表位 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 表兄 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ 表兄 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 表兄弟 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ @@ -99518,10 +105790,12 @@ 表姊妹 p i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ 表姐 p i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ 表姐 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +表姐夫 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ 表姐妹 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 表嫂 p i a u ⁵ ³ s a u ⁵ ³ 表嫂 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ +表層 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 表弟 p i a u ⁵ ³ t i ² ¹ ³ 表弟 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 表彰 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -99541,6 +105815,7 @@ 表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ 表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ 表決 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +表淺 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表演 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表演藝術 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 表率 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -99552,6 +105827,7 @@ 表白 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ 表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +表砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 表示 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 表示法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表章 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -99571,14 +105847,17 @@ 表述 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 表達 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 表達式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表達方式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +表達法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表露 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 表面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ 表面上 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ 表面化 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 表面張力 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +表面活化劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 表面活性劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -表面皿 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 表面積 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +表面能 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 表音 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 表題 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 衩 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ @@ -99710,6 +105989,7 @@ 被加數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 被動 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 被動語態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +被告 p e i ² ¹ ³ k a u ² ¹ ³ 被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 被告人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -99786,12 +106066,14 @@ 裁縫機 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 裁縫車 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 裁處 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裁製 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 裁軍 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 裁量 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 裂 l j ɛ ² ¹ ⁴ 裂 l j ɛ ⁵ ¹ 裂化 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 裂口 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +裂合酶 l j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 裂教 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 裂痕 l j ɛ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ 裂紋 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -99807,6 +106089,7 @@ 裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 裊裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裌 ɕ j ɛ ³ ⁵ +裎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 裒 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 裒輯 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 裒集 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -99823,9 +106106,10 @@ 裗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 裘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 裙 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +裙 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ 裙子 t͡ɕʰ y n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 裙子 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -裙子 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ +裙子 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 裙帶 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 裙帶菜 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 裙帶資本主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -99838,6 +106122,7 @@ 補修 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 補倉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 補償 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +補償貿易 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 補充 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 補充劑 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 補全 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -99851,6 +106136,7 @@ 補救 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 補數 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 補正 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +補水 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 補牌 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -99872,6 +106158,7 @@ 補習社 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 補考 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 補臺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +補花 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 補苴 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 補薪 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 補藥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -99925,6 +106212,7 @@ 裝相 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 裝神弄鬼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裝置 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +裝聾作啞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裝蒜 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ 裝裱 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裝訂 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ @@ -99950,6 +106238,7 @@ 裟 ʂ ä ⁵ ⁵ 裡 l i ² ¹ ⁴ 裡 l i ⁵ ¹ +裡嗎兒的 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ³ ⁵ d̥ ə ³ 裡外 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 裡外不是人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 裡子 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ @@ -99963,6 +106252,7 @@ 裡脊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ⁴ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +裡通外國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɑ ɻ ⁴ 裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɛ n ⁴ 裡邊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -99991,6 +106281,7 @@ 裰 t w ɔ ⁵ ⁵ 裱 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 裱工 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +裱糊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 裱褙 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 裱褙匠 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 裱襯 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ @@ -100033,6 +106324,7 @@ 裸麥 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 裹 k o ⁵ ³ 裹 k w ɔ ² ¹ ⁴ +裹小腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 裹屍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 裹挾 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 裹脅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -100044,6 +106336,7 @@ 裹足 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 裹頭 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 裺 j ɛ n ² ¹ ⁴ +裻 t u ² ¹ ⁴ 裼 tʰ i ⁵ ¹ 裼 ɕ i ³ ⁵ 製 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -100094,6 +106387,8 @@ 複利 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 複印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ 複印件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 複印機 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 複句 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 複合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -100120,6 +106415,8 @@ 複葉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 複製 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 複製品 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +複製酶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +複視 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 複診 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 複試 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 複讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -100236,6 +106533,7 @@ 褲裙 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 褲襠 kʰ u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ +褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ 褳 l j ɛ n ³ ⁵ 褵 l i ³ ⁵ 褶 t j ɛ ³ ⁵ @@ -100254,6 +106552,7 @@ 褷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 褸 l y ² ¹ ⁴ 褹 i ⁵ ¹ +褺 t j ɛ ⁵ ⁵ 褻 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 褻服 ɕ j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 褻瀆 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -100270,7 +106569,12 @@ 襄城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 襄州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 襄樊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ +襄辦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 襄陽 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +襆 f u ³ ⁵ +襆 pʰ u ³ ⁵ +襆頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +襆頭 pʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 襇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 襈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 襈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ @@ -100285,6 +106589,8 @@ 襓 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 襖 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 襗 t w ɔ ³ ⁵ +襘 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ +襘 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 襝 l j ɛ n ² ¹ ⁴ 襞 p i ⁵ ¹ 襟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -100306,10 +106612,15 @@ 襦裙 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 襪 u a ² ¹ 襪 w ä ⁵ ¹ +襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 襪子 w ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 襪帶 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +襪樁兒 w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +襫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +襬 p a i ⁵ ³ 襬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 襮 p w ɔ ³ ⁵ 襮白 p w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -100321,6 +106632,7 @@ 襯衫 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ 襯衫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 襯裙 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +襯裡 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 襯褲 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ 襱 l ʊ ŋ ³ ⁵ 襲 ɕ i ³ ⁵ @@ -100330,6 +106642,7 @@ 襲擾 ɕ i ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 襲破 ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 襲胸 ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +襲警 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 襳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 襴 l ä n ³ ⁵ 襴 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ @@ -100337,6 +106650,7 @@ 襶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ 襹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 襻 pʰ ä n ⁵ ¹ +襻兒 pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ 襾 j ä ⁵ ¹ 襾 ɕ j ä ⁵ ¹ 西 ɕ i ² ⁴ @@ -100370,6 +106684,7 @@ 西南 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 西南官話 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 西印度群島 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西口 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 西史 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 西合休 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 西周 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -100387,6 +106702,7 @@ 西塔爾琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 西塘 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 西夏 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +西夏文 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 西夏語 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 西多 ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 西天 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -100420,6 +106736,7 @@ 西布羅米奇 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 西席 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 西庇太 ɕ i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +西底家 ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 西府 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 西康 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 西式 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -100458,6 +106775,8 @@ 西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ 西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 西朝鮮 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ +西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 西朱範 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 西李灣 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 西東京 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -100597,7 +106916,9 @@ 西門 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 西門子 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 西門町 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ +西關 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 西陵 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +西陵峽 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 西隧 ɕ i ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 西雅圖 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ 西雙版納 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ @@ -100623,11 +106944,14 @@ 要不得 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 要不是 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 要不然 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +要之 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 要人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 要件 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 要價 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +要務 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 要命 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ 要員 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +要圖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 要地 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 要塞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 要好 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -100649,6 +106973,8 @@ 要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 要素 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +要索 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +要緊 i ɔː ⁴ ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 要緊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 要義 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 要聞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -100664,6 +106990,7 @@ 要領 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 要風度不要溫度 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 要飯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ +要飯兒的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ 要飯的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ 要麼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ¹ 要點 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -100704,6 +107031,7 @@ 見利忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 見到 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 見原 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +見告 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 見在 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 見地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ 見報 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -100713,6 +107041,7 @@ 見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 見天日 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ +見好就收 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 見字如面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 見底 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 見得 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -100740,6 +107069,7 @@ 見習醫生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 見聞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 見背 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +見色忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 見解 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 見說 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 見諒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -100749,6 +107079,7 @@ 見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 見責 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ +見賢思齊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 見錢眼開 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -100782,6 +107113,7 @@ 規律 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 規律性 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 規復 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ +規整 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 規格 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 規格化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 規條 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -100790,6 +107122,7 @@ 規模效益 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 規模經濟 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 規準 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +規矩 k u e i ² ⁴ t͡ɕ y ⁵ ¹ 規矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 規程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 規章 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -100812,10 +107145,12 @@ 覕 m j ɛ ⁵ ¹ 視 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 視乎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ +視乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 視乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 視交叉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 視力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +視力表 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視后 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 視唱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 視圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ @@ -100826,6 +107161,7 @@ 視導 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視差 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 視帝 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +視感 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視星等 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視死如歸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 視為 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -100833,6 +107169,8 @@ 視界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 視盤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 視神經 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +視神經乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +視神經乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 視窗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -100865,6 +107203,7 @@ 視點 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 覗 s z̩ ⁵ ¹ 覘 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ +覛 m i ⁵ ¹ 覞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 覟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 覡 ɕ i ³ ⁵ @@ -100880,6 +107219,7 @@ 親俄 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 親信 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 親兄弟 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ +親兒子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 親共 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 親兵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 親冒矢石 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -100932,6 +107272,7 @@ 親歷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 親母 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 親民 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ +親水 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 親水性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 親測 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 親熱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ @@ -100967,6 +107308,7 @@ 親電 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 親電子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 親電體 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +親骨肉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 覬 t͡ɕ i ⁵ ¹ 覬覦 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ 覭 m i ŋ ³ ⁵ @@ -100977,6 +107319,9 @@ 覲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 覲見 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 覲見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +覴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +覶 l w ä n ² ¹ ⁴ +覶 l w ɔ ³ ⁵ 覷 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 覷 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 覷視 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -101003,10 +107348,14 @@ 觀世音菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ 觀仙婆兒 k u a n ⁵ ⁵ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ 觀光 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +觀光團 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 觀光學 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 觀光客 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 觀光旅行 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 觀光業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +觀光車 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +觀光農業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +觀光電梯 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ 觀劇鏡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 觀塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 觀察 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -101037,6 +107386,7 @@ 觀覷 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 觀覽 k w ä n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 觀賞 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +觀賞魚 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 觀音 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 觀音兵 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 觀音壋 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -101062,8 +107412,11 @@ 角尺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 角平分線 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 角度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ +角弓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +角弓反張 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 角柱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 角栓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ +角樓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 角田 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -101074,6 +107427,7 @@ 角膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ 角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +角臺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 角色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 角色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 角色扮演 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -101095,6 +107449,7 @@ 角錐體 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 角門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 角閃石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +角頻率 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 角馬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 角馬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 角鬥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -101164,6 +107519,7 @@ 解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 解放 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ +解放主義 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 解放區 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 解放戰爭 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 解放神學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -101193,9 +107549,11 @@ 解瀆亭侯 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ 解熱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 解疑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ +解痙 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 解碼 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 解碼器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 解禁 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +解穢 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 解答 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 解約 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 解經 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -101205,6 +107563,7 @@ 解聘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ⁵ ¹ 解職 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 解脫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ +解膩 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ 解良 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 解藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 解表藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -101235,7 +107594,6 @@ 觩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 觫 s u ⁵ ¹ 觭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -觯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 觰 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ 觱 p i ⁵ ¹ 觱栗 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -101245,6 +107603,7 @@ 觳 x u ³ ⁵ 觳觫 x u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 觴 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +觵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 觶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 觷 w e ɪ̯ ³ ⁵ 觷 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -101286,6 +107645,7 @@ 觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ 觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 觸類旁通 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +觸鬚 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 觻 l u ⁵ ¹ 觼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 觽 ɕ i ⁵ ⁵ @@ -101311,6 +107671,7 @@ 言傳身教 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 言出必行 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 言出法隨 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ +言及 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 言和 j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 言喻 j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ 言外 j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -101321,6 +107682,7 @@ 言字邊 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 言心 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 言必有中 j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +言志 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 言情 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 言教 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 言明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -101363,6 +107725,7 @@ 訂 t i ŋ ⁵ ¹ 訂交 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 訂位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +訂做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 訂單 t i ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 訂婚 t i n ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ 訂婚 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ @@ -101397,6 +107760,7 @@ 計 t͡ɕ i ⁵ ¹ 計上心來 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ 計件 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +計件工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 計價器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 計分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ 計劃 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ @@ -101414,6 +107778,7 @@ 計日而待 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 計時 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 計時器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +計時工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 計時炸彈 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 計有 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 計步器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -101425,6 +107790,7 @@ 計程器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 計程表 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 計程車 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +計窮 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ 計策 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 計算 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 計算器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -101466,6 +107832,7 @@ 訍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 訍 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 討 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +討人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 討人嫌 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ 討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ @@ -101482,6 +107849,7 @@ 討教 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 討海 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 討海人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +討生活 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 討論 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 討論會 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 討賊 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -101505,6 +107873,8 @@ 訓練場 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 訓練有素 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ 訓練營 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ +訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 訓練者 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 訓習 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 訓育 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ @@ -101518,6 +107888,7 @@ 訓道篇 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 訔 i n ³ ⁵ 訕 ʂ ä n ⁵ ¹ +訕笑 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 訕議 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 訖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 託 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -101531,6 +107902,7 @@ 託言 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 託詞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 記 t͡ɕ i ² ¹ ³ +記 t͡ɕ i ⁴ ⁴ 記 t͡ɕ i ⁵ ¹ 記不住 t͡ɕ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 記不得 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ @@ -101540,6 +107912,8 @@ 記事本 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 記住 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 記入 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ +記分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ +記分牌 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 記取 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 記實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 記帳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -101582,6 +107956,7 @@ 記載 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 記述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 記過 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +記錄 t͡ɕ i ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ 記錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -101608,6 +107983,7 @@ 訞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 訟 s ʊ ŋ ⁵ ¹ 訟事 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +訟案 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 訟棍 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ 訢 ɕ i n ⁵ ⁵ 訣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -101640,12 +108016,14 @@ 設 ʂ ɤ ⁵ ¹ 設使 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 設備 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +設備間 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 設問 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ 設在 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 設定 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 設宴 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +設局 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 設得蘭 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ 設得蘭人 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 設得蘭矮種馬 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -101660,6 +108038,7 @@ 設施 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 設有 ʂ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 設法 ʂ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +設盲 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 設立 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 設置 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 設若 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ @@ -101744,6 +108123,7 @@ 証 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 訾 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ 訾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ +訾毀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 詀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ 詀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ 詁 k u ² ¹ ⁴ @@ -101763,6 +108143,7 @@ 詐 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ 詐 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 詐取 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +詐和 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ 詐唬 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 詐敗 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ 詐欺 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -101809,6 +108190,7 @@ 評語 pʰ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 評說 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 評論 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +評論人 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 評論員 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 評論家 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 評議 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -101891,6 +108273,7 @@ 試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 試一試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 試劑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +試劑盒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 試卷 s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ 試卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 試問 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ @@ -101958,11 +108341,15 @@ 詩句 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 詩史 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 詩學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +詩家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ 詩巫 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +詩律學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 詩情畫意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 詩意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 詩文 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ 詩文 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +詩文人 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ +詩文家 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ 詩書 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 詩梳風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 詩歌 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ @@ -101979,6 +108366,7 @@ 詩韻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 詩風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 詩餘 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +詩體學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 詪 x ə n ² ¹ ⁴ 詫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 詫異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ @@ -102022,17 +108410,22 @@ 話筒 x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 話糙理不糙 x w ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 話舊 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +話術 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 話語 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 話語分析 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 話語權 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 話說 x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 話費 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ +話鋒 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 話靶 x w ä ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 話音 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ +話音郵件 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 話題 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 話題化 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +話題度 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ +話風 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 該 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ 該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102087,6 +108480,7 @@ 誇獎 kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 誇示 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 誇耀 kʰ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +誇誇群 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 誇飾 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 誋 t͡ɕ i ⁵ ¹ 誌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -102101,6 +108495,7 @@ 認字 z ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ 認字 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 認定 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +認屍 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 認帳 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 認床 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 認得 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ @@ -102112,6 +108507,7 @@ 認知失調 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 認知心理學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 認知科學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +認知行為治療 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 認罪 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 認罪協商 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 認罰 ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ @@ -102154,6 +108550,7 @@ 誓願 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 誔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 誕 t ä n ⁵ ¹ +誕妄 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 誕生 t ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 誕辰 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 誘 j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -102250,11 +108647,13 @@ 語音 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +語音信箱 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 語音學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +語類 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 誠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 誠信 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ 誠偽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102294,6 +108693,8 @@ 誤報 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 誤導 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 誤差 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 誤會 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 誤植 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 誤殺 u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -102326,6 +108727,9 @@ 說 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 說三道四 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ 說不上 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +說不出 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +說不出話來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ +說不定 s o ² ¹ p u ² ¹ t i n ² ¹ ³ 說不定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 說不清 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 說不準 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102340,6 +108744,7 @@ 說和 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 說唱 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 說唱家 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +說夢話 s o ² ¹ m o ŋ ² ¹ ³ x u a ² ¹ ³ 說夢話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 說大話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 說好 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102349,6 +108754,7 @@ 說定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 說客 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 說客 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +說家子 f ə ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 說實在的 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ 說實話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 說得來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -102362,6 +108768,7 @@ 說明書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 說明會 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 說書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +說書人 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 說服 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 說服 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ 說服力 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -102463,6 +108870,7 @@ 調劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 調動 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 調包 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +調取 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 調合 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ @@ -102512,6 +108920,7 @@ 調研員 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 調笑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 調節 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +調節器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 調羹 tʰ i a u ² ¹ k ə n ⁵ ⁵ 調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ @@ -102570,11 +108979,13 @@ 談何容易 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 談兵 tʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 談判 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ +談判桌 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 談到 tʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 談及 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 談吐 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +談天說地 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 談妥 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 談婚論嫁 tʰ ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 談得來 tʰ ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -102596,6 +109007,7 @@ 談起 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 諈 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 諉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +諉謝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 諉過 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ 諊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ 請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -102647,6 +109059,7 @@ 諑 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 諒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ 諒 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +諒宥 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 諒山 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 諒解 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 諒解備忘錄 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -102654,6 +109067,7 @@ 諕 ɕ j ä ⁵ ¹ 論 l w ə n ³ ⁵ 論 l w ə n ⁵ ¹ +論人 l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 論件計酬 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 論元 l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 論功行賞 l w ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102674,11 +109088,13 @@ 論理 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 論理學 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 論綱 l w ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +論者 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 論著 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 論處 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 論衡 l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ 論語 l w ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 論說 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +論說文 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 論調 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 論證 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 論證會 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -102722,6 +109138,7 @@ 諫議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 諫議大夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 諭 y ⁵ ¹ +諭示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 諮商 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 諮詢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ 諮詢師 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -102785,6 +109202,7 @@ 諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 諸葛菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +諸靈節 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 諺 j ɛ n ⁵ ¹ 諺文 j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 諺語 j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102808,8 +109226,10 @@ 諾森伯蘭 n w ɔ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ 諾爾蘭 n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ 諾獎 n w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾瓦克病毒 n w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 諾省 n w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 諾維亞語 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +諾維喬克 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 諾羅病毒 n w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 諾華斯高沙 n w ɔ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 諾蘇 n w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ @@ -102859,6 +109279,7 @@ 謅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 謅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 謇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ +謇巴𨈓 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ n a ŋ ⁵ ⁵ 謊 x u a ŋ ⁵ ³ 謊 x u ɑ ŋ ⁵ ¹ 謊 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ @@ -102901,6 +109322,7 @@ 謙卑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 謙和 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 謙恭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +謙抑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 謙沖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 謙沖自牧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 謙稱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -102919,6 +109341,7 @@ 講不聽 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +講價錢 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 講到 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 講和 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 講員 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -102938,6 +109361,7 @@ 講書 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ +講比 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ p i ⁵ ³ 講求 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 講法 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 講演 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102953,6 +109377,7 @@ 講經臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 講美 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 講義 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +講義氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 講習 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ 講習班 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 講者 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -102969,6 +109394,8 @@ 講道理 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 講錯 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 講電話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +講騙話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +謜 ɥ ɛ n ³ ⁵ 謝 ɕ i ə ⁴ ⁴ 謝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 謝不邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -102992,6 +109419,8 @@ 謝過 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ 謝邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 謝頂 ɕ i ɛ ² ¹ ³ t i n ⁵ ³ +謞 x ɤ ⁵ ¹ +謞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 謠 j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 謠 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 謠傳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -103035,6 +109464,7 @@ 謹 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ 謹上 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 謹嚴 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +謹守 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 謹慎 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ @@ -103074,6 +109504,7 @@ 證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +證券商 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 證卷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 證婚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ 證實 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -103094,11 +109525,13 @@ 證言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 證訖 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 證詞 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +證驗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 譎 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 譏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ 譏刺 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 譏嘲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 譏笑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +譏訕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 譏誚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -103223,10 +109656,14 @@ 警種 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ 警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ə̯ ɻ ³ ⁵ +警總 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +警耗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 警衛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 警衛員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +警衛軍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +警衛隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 警覺 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 警訊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ 警誡 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -103235,6 +109672,8 @@ 警鐘 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 警長 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 警隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ +譨 n o ʊ̯ ³ ⁵ +譨 n ɑ ŋ ³ ⁵ 譫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ 譫妄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 譬 pʰ i ⁵ ¹ @@ -103250,21 +109689,26 @@ 譮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 譯 i ⁵ ¹ 譯介 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +譯例 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +譯入語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯典 i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯叢 i ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 譯名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 譯員 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 譯學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 譯審 i ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譯寫 i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯意 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 譯意風 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 譯文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 譯本 i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯法 i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +譯界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 譯經 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 譯者 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯著 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 譯註 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +譯詞 i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 譯語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 譯配 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 譯釋 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -103279,6 +109723,7 @@ 議定 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 議定書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 議席 i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +議政 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 議會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 議案 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 議決 i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -103295,17 +109740,20 @@ 譴 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ 譴責 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 譶 tʰ ä ⁵ ¹ +護 x u ⁴ ⁴ 護 x u ⁵ ¹ 護于 x u ⁵ ¹ y ³ ⁵ 護佑 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 護兵 x u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ 護具 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 護國佑民 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ +護國菜 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 護坡 x u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 護城壕 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 護城河 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 護士 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 護士長 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +護專 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 護工 x u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 護師 x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 護從 x u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -103322,9 +109770,11 @@ 護理學 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 護理師 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 護生 x u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +護目鏡 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 護短 x u ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 護符 x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 護罩 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +護老院 x u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 護膚 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 護膚品 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 護膚霜 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -103393,6 +109843,7 @@ 變 p j ɛ n ⁵ ¹ 變亂 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 變位 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +變例 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 變分 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ 變分法 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 變動 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -103408,6 +109859,8 @@ 變天 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 變奏 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 變奏曲 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ +變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 變幻 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ 變幻莫測 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 變弄 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -103422,6 +109875,10 @@ 變性毒素 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 變性者 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 變態 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +變態反應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +變應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +變應原 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +變應性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 變成 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 變成岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 變換 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ @@ -103490,6 +109947,7 @@ 讋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 讎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 讎隙 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +讑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 讒 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 讒害 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 讒言 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -103508,12 +109966,14 @@ 讓行 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 讓賢 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 讓路 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ +讓車道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 讓道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 讓開 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 讔 i n ² ¹ ⁴ 讕 l ä n ³ ⁵ 讕言 l ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 讖 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ +讖緯 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 讘 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 讙 x w ä n ⁵ ⁵ 讚 t͡s ä n ⁵ ¹ @@ -103568,6 +110028,8 @@ 豁嘴 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豁然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 豁然開朗 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豁豁 x o ⁵ ⁵ x o ⁵ ⁵ +豁豁兒 x o ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ 豁達 x w ɔ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ 豂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 豃 x ä n ² ¹ ⁴ @@ -103585,12 +110047,17 @@ 豆汁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 豆汁兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 豆沙 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ +豆沙包 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豆沙餅 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豆油 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +豆油 t ə u ² ¹ ³ i ə u ² ¹ 豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +豆渣腦殼 t ə u ² ¹ ³ t͡s a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ 豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 豆漿機 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +豆狀核 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 豆皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ @@ -103608,6 +110075,7 @@ 豆腐漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ³ ⁵ 豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ +豆腐皮 t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ pʰ i ² ¹ 豆腐皮兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ 豆腐盤成肉價錢 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 豆腐腦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -103634,8 +110102,11 @@ 豆醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 豆雞 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 豆類 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ +豆麵 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 豆鼓 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豇 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 豇 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豇豆 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t ə u ² ¹ ³ 豇豆 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 豈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 豈不 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ @@ -103652,6 +110123,8 @@ 豈非 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 豉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 豉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +豉汁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +豉汁蒸排骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豉油 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 豉油西餐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 豉油雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -103659,6 +110132,9 @@ 豌 w ä n ⁵ ⁵ 豌豆 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 豌豆兒 u a n ⁵ ⁵ t ɚ ² ¹ ³ +豌豆骨 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 豎 ʂ u ⁵ ¹ 豎中指 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豎儒 ʂ u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ @@ -103677,6 +110153,7 @@ 豎立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 豎笛 ʂ u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ 豎線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +豎脊肌 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 豎鉤 ʂ u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 豐 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 豐中 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -103752,6 +110229,7 @@ 豔陽 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 豔麗 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 豕 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ +豕牢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 豕膏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 豖 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 豗 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -103791,6 +110269,8 @@ 象牙塔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 象牙海岸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ 象牙海岸共和國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 象環 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 象甲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 象皮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ @@ -103803,7 +110283,9 @@ 象聲詞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 象走田 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 象限 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +象限角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 象雄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +象黨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 象鼻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ 象鼻四絃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 象鼻蟲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -103824,6 +110306,7 @@ 豪俠 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 豪傑 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 豪光 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +豪壯 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 豪奢 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ 豪宅 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 豪宕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -103865,6 +110348,7 @@ 豬圈 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ 豬圈 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁴ ⁴ 豬圈 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +豬大腸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 豬崽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬崽崽 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 豬年 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ @@ -103883,13 +110367,18 @@ 豬狗臭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 豬獾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ 豬玀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +豬瘟 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ +豬窩 ʈ͡ʂ u ² ⁴ v ə ² ⁴ 豬籠草 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬耳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬耳朵 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ 豬肉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬肚子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ +豬肝色 t͡s u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ⁵ s ɛ ² ¹ 豬脂 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 豬腦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬腰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -103897,6 +110386,7 @@ 豬腳腳 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 豬腳薑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 豬腳薑醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ +豬腳醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ 豬腳飯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 豬腸粉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬膏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -103918,6 +110408,7 @@ 豬都 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ 豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +豬雜湯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 豬頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 豬頭三 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ 豬頭三牲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -103967,6 +110458,7 @@ 豿 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 貀 n ä ⁵ ¹ 貁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ +貂 t i a u ⁵ ⁵ 貂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 貂熊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 貂蟬 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ @@ -104011,6 +110503,7 @@ 貓步 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 貓步 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 貓熊 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +貓爸 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ 貓王 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 貓眼 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貓眼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -104025,6 +110518,7 @@ 貓薄荷 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ 貓豹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 貓貓 m a u ⁵ ⁵ m a u ⁵ ⁵ +貓里 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貓頭鳥 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貓頭鷹 m a u ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ i n ⁵ ⁵ 貓頭鷹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -104056,6 +110550,7 @@ 貝塔 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貝塔粒子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貝塚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝塞斯達 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 貝多 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 貝多芬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ 貝奧武夫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ @@ -104068,9 +110563,11 @@ 貝斯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 貝書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 貝果 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝桑松 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ 貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ 貝母 p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +貝氏擬態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 貝澳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 貝爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貝爾格勒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ @@ -104104,9 +110601,11 @@ 貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ 貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 貞潔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +貞潔性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 貞節 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +貞觀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ 貟 y n ⁵ ¹ 負 f u ⁵ ¹ 負值 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -104114,6 +110613,7 @@ 負傷 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 負固 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ 負增長 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +負壓 f u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 負心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 負心人 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 負心漢 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ @@ -104138,6 +110638,7 @@ 負荷 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ 負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +負評 f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 負負得正 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 負責 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 負責人 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -104160,9 +110661,12 @@ 財勢 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 財團 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 財報 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +財大氣粗 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ 財富 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ +財富密碼 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 財寶 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 財年 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ +財改 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 財政 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 財政大臣 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 財政學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -104185,8 +110689,10 @@ 財神日 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 財神爺 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ 財禮 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +財管 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 財糧 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 財經 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +財貝 t͡sʰ ɛ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ 財貨 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 財貿 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 財路 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ @@ -104209,6 +110715,8 @@ 貢生 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 貢稅 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 貢糖 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +貢茶 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +貢覺 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 貢賦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 貢道 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 貢院 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -104235,6 +110743,7 @@ 貧油 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 貧瘠 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 貧窮 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +貧者 pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貧苦 pʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -104245,12 +110754,15 @@ 貧道 pʰ i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 貧鈾 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 貨 x w ɔ ⁵ ¹ +貨主 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貨倉 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 貨到付款 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貨品 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貨存 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 貨幣 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 貨幣主義 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +貨幣供應量 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +貨幣供給 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貨幣學 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -104280,6 +110792,7 @@ 販售 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 販夫 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 販夫走卒 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +販奴 f ä n ⁵ ¹ n u ³ ⁵ 販子 f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 販子 f ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 販毒 f ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ @@ -104357,6 +110870,8 @@ 貯備 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 貯存 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 貯存 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ +貯水池 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +貯水池 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 貯蓄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ 貯蓄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 貯藏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -104387,6 +110902,7 @@ 貴妃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 貴姓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 貴婦 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +貴婦犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貴子 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貴安 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 貴客 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -104405,6 +110921,7 @@ 貴賓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ 貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +貴賓犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 貴賤 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 貴重 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 貴金屬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -104429,12 +110946,14 @@ 買 m ɛ ⁵ ¹ 買一贈一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 買一送一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ +買主 m a i ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ 買主 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 買單 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ 買官 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 買家 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 買帳 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 買房 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +買手 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 買斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ 買方 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 買方壟斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ @@ -104444,10 +110963,13 @@ 買淫 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ 買票 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 買空倉 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +買者 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +買者自負 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ 買菜 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 買買提 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 買賣 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 買賣 m ɛ ² ⁴ m ɛ ² ⁴ +買賣不破租賃 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ 買賣人 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 買辦 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ 買辦資本 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -104475,6 +110997,7 @@ 費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 費口舌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ +費句 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 費城 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 費工夫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² 費心 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -104583,6 +111106,7 @@ 資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 資料集 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 資方 t͡s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +資望 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 資本 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 資本主義 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 資本家 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -104594,14 +111118,17 @@ 資材 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 資格 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 資歷 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -資治通鑑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +資治通鑒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 資深 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 資源 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ +資源咖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ 資源回收筒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 資源稅 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 資產 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +資產管理 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 資產評估 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 資產階級 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +資管 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 資興 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 資訊 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ 資訊學 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -104683,6 +111210,10 @@ 賜予 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賜姓 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 賜姓 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +賜字 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +賜字 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +賜宴 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ +賜宴 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 賜教 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 賜教 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 賜死 s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -104734,6 +111265,7 @@ 賠錢 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 賡 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 賡即 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +賡續 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 賢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 賢人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 賢內助 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ @@ -104744,6 +111276,7 @@ 賢妻良母 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賢孝 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 賢弟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +賢德 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 賢惠 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 賢慧 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 賢明 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -104788,7 +111321,9 @@ 賣座 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ 賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ +賣慘 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賣房 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +賣手 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賣掉 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 賣方 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 賣春 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ @@ -104954,6 +111489,7 @@ 賺錢 t͡s u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ 賺錢 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 賺頭 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ +賺頭兒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ 賻 f u ⁵ ¹ 賻儀 f u ⁵ ¹ i ³ ⁵ 賻贈 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -104997,7 +111533,10 @@ 賽夏語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賽季 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 賽局理論 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ +賽德克 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +賽德克人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 賽德克族 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +賽德克語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賽恩斯 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 賽普勒斯 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 賽會 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -105005,6 +111544,7 @@ 賽特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ 賽特犬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 賽狗 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +賽球 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 賽璐玢 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ 賽璐珞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 賽百味 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -105066,6 +111606,7 @@ 贊比西河 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 贊皇 t͡s ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 贊禮 t͡s ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +贊襄 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 贌 pʰ u ³ ⁵ 贍 ʂ ä n ⁵ ¹ 贍養 ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105078,6 +111619,7 @@ 贏得 i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +贏面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 贐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 贓 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 贓款 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105096,6 +111638,7 @@ 贗品 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 贛 k ä n ⁵ ¹ 贛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ +贛劇 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 贛南 k ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 贛州 k ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 贛江 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -105129,6 +111672,7 @@ 赤心 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 赤忱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 赤才 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +赤旗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 赤日 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 赤朱丹彤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 赤松 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -105184,6 +111728,7 @@ 赤銅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 赤鐵礦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 赤霞珠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +赤露 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 赤面 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 赤馬港 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 赤體 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105230,6 +111775,7 @@ 赫赫有名 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 赫連 x ɤ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 赫魯曉夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ +赫魯雪夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ 赬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 赬玉盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 赬盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ @@ -105245,12 +111791,13 @@ 走一個 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ 走上 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 走下坡 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +走之兒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 走之底 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 走之旁 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -走了 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ 走人 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 走來 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 走來走去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +走俏 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 走光 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 走入 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ 走出 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ @@ -105301,7 +111848,11 @@ 走脫 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走花路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ +走著瞧 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +走西口 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 走訪 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 走讀 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ 走資派 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -105352,6 +111903,7 @@ 赴難 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ 起 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 起 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ +起 t͡ɕʰ i ⁵ ³ 起事 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 起伏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 起來 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -105371,6 +111923,7 @@ 起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ 起因 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +起圈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 起士 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 起士蛋糕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 起夜 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ @@ -105393,7 +111946,9 @@ 起床氣 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 起底 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 起急 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +起手 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 起承轉合 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +起搏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 起搏器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 起敬 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 起早 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105402,6 +111957,8 @@ 起止 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 起步 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 起步價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ +起死 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +起死回生 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 起毛 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 起泡 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 起泡酒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105423,6 +111980,7 @@ 起義 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 起義者 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 起臥 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +起舞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 起航 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 起色 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ 起草 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105487,6 +112045,9 @@ 超光速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 超凡 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ 超出 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +超分子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超分子化學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +超分子晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 超前 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 超原子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 超吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -105518,6 +112079,9 @@ 超模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 超氧化鉀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 超流體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超濾 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 超然 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ 超現實 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 超現實主義 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -105526,6 +112090,10 @@ 超短裙 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 超科 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 超級 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ +超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 超級名模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 超級大國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 超級市場 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105537,6 +112105,7 @@ 超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 超級英雄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +超級計算 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 超級計算機 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 超級跑車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 超級食品 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105561,6 +112130,7 @@ 超越次數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 超跑 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 超車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +超車道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 超載 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ 超速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 超連結 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -105595,10 +112165,12 @@ 越勞 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 越南 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ 越南人 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +越南共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 越南戰爭 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 越南文 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 越南春捲 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 越南煎餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +越南盾 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ 越南社會主義共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 越南粉 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 越南話 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -105606,6 +112178,7 @@ 越國 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 越城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 越境 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +越幣 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 越戰 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 越描越黑 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 越文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -105613,6 +112186,8 @@ 越權 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 越池 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 越洋 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ +越演越烈 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +越獄 y e ² ¹ y o ² ¹ 越獄 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 越王頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 越瓜 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ @@ -105629,11 +112204,13 @@ 越谷 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 越軌 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 越過 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ +越配 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 越野 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 越野賽 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 越野車 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 越騎校尉 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 趌 t͡ɕ i ³ ⁵ +趌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 趎 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 趑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ 趑 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ @@ -105656,6 +112233,7 @@ 趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 趕巧 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趕後兒 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 趕忙 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 趕快 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 趕快 k æ̃ ⁵ ¹ kʰ u ɛ ⁴ ⁴ @@ -105680,6 +112258,7 @@ 趙 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 趙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 趙國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +趙宋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 趙家 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 趙家人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 趙家畈 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ @@ -105723,8 +112302,12 @@ 趨之若鶩 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 趨侍 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 趨勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +趨化 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +趨化因子 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +趨化性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 趨向 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 趨奉 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ +趨性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 趨於 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 趨時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 趨炎附勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -105740,15 +112323,20 @@ 足 t͡s u ³ ⁵ 足 t͡ɕ y ⁵ ¹ 足下 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +足不出戶 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 足交 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 足以 t͡s u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 足利 t͡s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 足協 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 足印 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ¹ +足垢 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 足壇 t͡s u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 足夠 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 足字旁 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 足字邊 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ +足底 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 足弓 t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 足智多謀 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ 足月 t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -105767,10 +112355,12 @@ 足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 足細胞 t͡s u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +足舟骨 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 足見 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 足證 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 足赤 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 足足 t͡s u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +足足兒 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 足跟 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -105779,6 +112369,7 @@ 足跡 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 足踝 t͡s u ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ 足輕 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +足部 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 足量 t͡s u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 足音 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 足額 t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ @@ -105794,6 +112385,7 @@ 趹 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 趹步 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 趺 f u ⁵ ⁵ +趺坐 f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 趼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 趼子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 趽 f ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -105824,6 +112416,7 @@ 跅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 跆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 跆拳道 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跆籍 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 跇 i ⁵ ¹ 跇 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 跈 n j ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -105857,6 +112450,8 @@ 跌打損傷 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 跌打活血散 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跌打活血散 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌水 t j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跌水 t j ɛ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跌眼鏡 t j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -105881,6 +112476,7 @@ 跎 tʰ w ɔ ³ ⁵ 跏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 跏趺 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ +跐 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ 跑 p w ɔ ³ ⁵ 跑 pʰ a u ⁵ ³ 跑 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -105903,7 +112499,9 @@ 跑肚 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ 跑腿 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跑腿子 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跑贏 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ 跑路 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 跑車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 跑透透 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -105919,6 +112517,7 @@ 跑馬地 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跑馬燈 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 跑龍套 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 跒 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ 跔 t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -105936,7 +112535,10 @@ 跛 p w ɔ ² ¹ ⁴ 跛子 p w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 跛腳 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跛腳鴨 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 跛行 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +跛足 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +跛蹇 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 距 t͡ɕ y ⁵ ¹ 距今 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 距違 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -105948,6 +112550,7 @@ 跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ 跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² 跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +跟前 k ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ⁵ ¹ 跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ 跟團兒 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ @@ -105959,6 +112562,7 @@ 跟役 k ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 跟得上 k ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 跟從 k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +跟手兒 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跟斗 k ə n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² 跟斗 k ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跟斗兒蟲 k ə n ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ @@ -106040,6 +112644,7 @@ 跬 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 跬 ɕ j ɛ ⁵ ¹ 跬步 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ +跮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 路 l u ⁴ ⁴ 路 l u ⁵ ¹ 路 n u ² ¹ ³ @@ -106050,6 +112655,7 @@ 路人緣 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 路加 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 路加福音 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +路卡 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 路口 l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 路口 l u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 路基 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -106062,6 +112668,7 @@ 路德宗 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 路德會 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 路怒 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ +路數 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 路旁 l u ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 路易 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 路易士 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -106083,6 +112690,7 @@ 路況 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 路演 l u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 路燈 l u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ +路牌 l u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 路環 l u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 路用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 路由 l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -106094,6 +112702,7 @@ 路程 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 路竹 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 路線 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +路線圖 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 路緣 l u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 路考 l u ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 路肩 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -106111,13 +112720,16 @@ 路邊 l u ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 路邊 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 路邊攤 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ +路邊炸彈 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ 路隆 l u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 路障 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 路面 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 跰 pʰ j ɛ n ³ ⁵ 跲 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +跳 tʰ i a u ² ¹ ³ 跳 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ 跳 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +跳 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 跳井 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跳傘 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跳出 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ @@ -106146,6 +112758,7 @@ 跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ 跳神 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +跳票 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 跳箱 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 跳級 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 跳繩 tʰ i a u ² ¹ ³ s u ə n ² ¹ @@ -106157,6 +112770,7 @@ 跳舞 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ 跳舞 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跳舞機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +跳船 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ 跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -106184,6 +112798,7 @@ 跴緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 跺 t w ɔ ⁵ ¹ 跺腳 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +跺足 t w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ 跼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 跽 t͡ɕ i ⁵ ¹ 跿 tʰ u ³ ⁵ @@ -106241,11 +112856,13 @@ 踡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 踢 tʰ i ⁵ ⁵ 踢死兔 tʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ +踢毽子 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 踢腿 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +踢踏舞 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 踢館 tʰ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 踣 p w ɔ ³ ⁵ 踣 pʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -106353,6 +112970,7 @@ 蹢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 蹣 pʰ ä n ³ ⁵ 蹣跚 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +蹣跼 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 蹤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -106366,6 +112984,7 @@ 蹦蹦跳跳 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 蹦躂 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ 蹦迪 p ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +蹨 n j ɛ n ² ¹ ⁴ 蹩 p j ɛ ³ ⁵ 蹩腳 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 蹬 t ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -106452,6 +113071,8 @@ 躍馬 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 躐 l j ɛ ⁵ ¹ 躐席 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +躐等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +躐級 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 躑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 躑躅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 躓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -106502,6 +113123,8 @@ 身外之物 ʂ ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 身子 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 身子 ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ +身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 身孕 ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ 身家 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 身家性命 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ @@ -106519,6 +113142,8 @@ 身旁 ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 身材 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身正不怕影子斜 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ɕ j ɛ ³ ⁵ 身歷 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 身歷其境 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 身歷聲 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -106537,6 +113162,7 @@ 身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 身邊 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +身邊人 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 身量 ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² 身長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 身陷囹圄 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -106546,6 +113172,7 @@ 身體 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 身體 ʂ ə ŋ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ 身體乳 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +身體健康 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 身體力行 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 身體形象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 身體意象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -106575,6 +113202,7 @@ 躺椅 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 躺槍 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 躺臥 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ +躺贏 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ 躼 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 躽 j ɛ n ² ¹ ⁴ 躿 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -106604,6 +113232,7 @@ 車前 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 車前子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 車圈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 車型 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 車城 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -106633,6 +113262,8 @@ 車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 車廠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +車戶 ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ x u ² ⁴ +車戶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 車手 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 車打乾酪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 車技 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -106651,6 +113282,8 @@ 車模 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 車檢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 車次 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +車毀人亡 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +車水路 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 車水馬龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 車況 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 車流 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -106675,6 +113308,7 @@ 車組 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 車胎 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 車臣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ +車臣人 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 車萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ 車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -106743,6 +113377,7 @@ 軋鑠 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ 軋馬路 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 軌 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +軌交 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 軌範 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ 軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -106764,6 +113399,7 @@ 軍事監獄 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ 軍事科學 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 軍人 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +軍人 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 軍令 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 軍令如山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 軍令狀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -106783,8 +113419,11 @@ 軍國主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 軍團 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 軍團病 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 軍墾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軍士 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +軍妓 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 軍委 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軍威 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 軍官 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ @@ -106795,6 +113434,7 @@ 軍山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 軍工 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 軍工廠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軍工複合體 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軍師 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ ³ 軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -106870,6 +113510,7 @@ 軒敞 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軒昂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ 軒然大波 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +軒窗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 軒豁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 軒輊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 軒轅 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -106922,6 +113563,7 @@ 軟磁碟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 軟磨硬泡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 軟禁 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ +軟科學 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 軟筆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軟管 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軟糖 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -106929,7 +113571,7 @@ 軟綿綿 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ 軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -軟肥皂 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +軟肥皂 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ @@ -106940,6 +113582,7 @@ 軟臥 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ 軟著陸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 軟蛋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +軟解碼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軟鋼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 軟顎 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ 軟顎音 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ @@ -106972,12 +113615,15 @@ 軬 p ə n ⁵ ¹ 軭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 軮 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +軯 f u ² ¹ ⁴ +軯 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 軱 k u ⁵ ⁵ 軲 k u ⁵ ⁵ 軲轆 k u ³ ⁵ l u ³ 軲轆 k u ⁵ ⁵ l u ² 軲轆馬 k u ⁵ ⁵ l u ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 軳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +軵 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 軷 p ä ³ ⁵ 軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -106997,9 +113643,12 @@ 軻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 軼 i ⁵ ¹ 軼蕩 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +軼越 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 軾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 軿 pʰ i ŋ ³ ⁵ 輀 ˀɤ ɻ ³ ⁵ +輁 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ +輂 t͡ɕ y ³ ⁵ 較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 較 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -107035,11 +113684,18 @@ 載貨車 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 載道 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 載重 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ +載重量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +載量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 載體 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 載體 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +載體蛋白 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 輊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 輋 ʂ ɤ ⁵ ⁵ 輎 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +輐 w ä n ⁵ ¹ +輐 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ +輑 i n ² ¹ ⁴ +輑 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ 輒 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ 輒入 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 輓 w ä n ² ¹ ⁴ @@ -107063,6 +113719,7 @@ 輔翼 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 輔證 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 輔警 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輔路 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 輔酶 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -107086,8 +113743,10 @@ 輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 輕快 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ +輕忽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ 輕慢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 輕戰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +輕拿輕放 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ 輕捷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 輕描淡寫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輕揚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -107104,6 +113763,7 @@ 輕率 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 輕生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 輕生重義 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ +輕症 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 輕盈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 輕紗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 輕罪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -107186,6 +113846,7 @@ 輪 l w ə n ³ ⁵ 輪 l w ə ɻ ³ ⁵ 輪休 l w ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +輪候 l w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 輪值 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 輪傘草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輪傘莎草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107194,6 +113855,7 @@ 輪唱 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 輪埠 l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 輪姦 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +輪媒 l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 輪子 l w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 輪子 l y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 輪島 l w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107208,6 +113870,7 @@ 輪流 l w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 輪渡 l w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 輪滑 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ +輪滑鞋 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 輪烯 l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 輪狀病毒 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 輪班 l w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ @@ -107225,6 +113888,7 @@ 輮 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ 輯 t͡ɕ i ³ ⁵ 輯佚 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +輯睦 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 輯錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 輰 j ɑ ŋ ³ ⁵ 輳 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -107239,14 +113903,17 @@ 輸 ʂ u ⁵ ⁵ 輸不起 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸入 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ +輸入國 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 輸入法 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸入蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 輸出 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ +輸出國 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 輸出蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 輸卵管 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸卵管炎 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 輸家 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 輸尿管 ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +輸氧 ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸液 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 輸液 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ @@ -107257,11 +113924,15 @@ 輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +輸誠 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 輸財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 輸贏 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 輸送 ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ +輹 f u ⁵ ¹ +輹 t͡s z̩ ⁵ ¹ 輻 f u ³ ⁵ 輻射 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +輻射治療 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 輻射防護 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 輻條 f u ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 輻條 f u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -107274,7 +113945,6 @@ 輾轉反側 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 輾轉相除法 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 輿 y ³ ⁵ -輿 y ⁵ ¹ 輿情 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 輿論 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 輿論場 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107285,6 +113955,7 @@ 轀 y n ⁵ ⁵ 轂 k u ² ¹ ⁴ 轂 k u ⁵ ⁵ +轂轆 k u ⁵ ⁵ l u ² 轃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 轄 ɕ j ä ³ ⁵ 轄下 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -107306,8 +113977,12 @@ 轉 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ 轉 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 轉世 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +轉乘 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 轉交 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 轉介 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +轉介信 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ +轉位 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +轉位酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 轉來 t͡s u a n ⁵ ³ n a i ² ¹ 轉來 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 轉來轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ @@ -107320,6 +113995,7 @@ 轉包 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 轉化 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +轉右 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 轉向 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 轉向 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 轉向點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107327,12 +114003,20 @@ 轉喻 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +轉圜 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ 轉型 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +轉型正義 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 轉基因 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ +轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉嫁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 轉子 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 轉寫 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉左 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉座 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +轉座子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉座酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ 轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ @@ -107357,6 +114041,7 @@ 轉業 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 轉機 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 轉正 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +轉歸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 轉氨酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ 轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ @@ -107373,9 +114058,13 @@ 轉瞬 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ 轉瞬即逝 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 轉碼 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +轉租 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ 轉移 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ 轉移支付 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 轉移灶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +轉移瘤 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +轉移酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉站 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 轉筆 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉筆刀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 轉筋 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -107384,6 +114073,9 @@ 轉義序列 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ 轉而 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 轉職 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +轉胎丸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ 轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 轉角 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107409,12 +114101,17 @@ 轉速 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 轉速表 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉運 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ +轉運體 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉達 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ 轉遞 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 轉錄 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 轉錄因子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉錄組 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 轉錄組學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +轉錄酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ +轉院 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +轉陰 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +轉陽 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 轉音 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ 轉頁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 轉頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -107430,10 +114127,12 @@ 轎工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 轎車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 轏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +轐 pʰ u ³ ⁵ 轒 f ə n ³ ⁵ 轒轀 f ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 轓 f ä n ⁵ ⁵ 轔 l i n ³ ⁵ +轔轔 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 轕 k ɤ ³ ⁵ 轗 kʰ ä n ² ¹ ⁴ 轘 x w ä n ³ ⁵ @@ -107442,6 +114141,7 @@ 轘轅 x w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 轙 i ² ¹ ⁴ 轚 t͡ɕ i ³ ⁵ +轛 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 轞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 轟 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 轟動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -107457,6 +114157,7 @@ 轡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 轡頭 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 轢 l i ⁵ ¹ +轣 l i ⁵ ¹ 轤 l u ³ ⁵ 辛 ɕ i n ⁵ ⁵ 辛丑 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107467,6 +114168,7 @@ 辛卯 ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 辛基 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 辛夷 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ +辛奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 辛巳 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 辛巴威 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 辛布 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -107523,6 +114225,8 @@ 辣椒醬 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 辣椒鹼 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 辣油 l ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ +辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 辣菜 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 辣醬 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 辣醬油 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -107549,6 +114253,7 @@ 辦公桌 p a n ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ 辦公桌 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 辦公樓 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +辦公自動化 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 辦到 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 辦報 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 辦妥 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107564,6 +114269,8 @@ 辦貨 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 辨 p j ɛ n ⁵ ¹ 辨 p ä n ⁵ ¹ +辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 辨別 p j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 辨志 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 辨明 p j ɛ n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ @@ -107585,6 +114292,7 @@ 辭別 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ 辭去 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 辭呈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +辭官 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 辭掉 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 辭書 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 辭書學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -107611,6 +114319,8 @@ 辯白 p j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 辯解 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 辯論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ +辯論會 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +辯論賽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 辯證 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 辯證唯物主義 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 辯證唯物論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ @@ -107625,6 +114335,8 @@ 辰時 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 辰月 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 辰砂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +辰谿 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +辰韓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ 辱 ʐ u ² ¹ ⁴ 辱 ʐ u ⁵ ¹ 辱沒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -107635,6 +114347,7 @@ 辱華 ʐ u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ 農 n ʊ ŋ ³ ⁵ 農事 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +農二哥 n o ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ 農人 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 農作 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 農作物 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ @@ -107655,6 +114368,7 @@ 農奴制 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 農奴制度 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 農學 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +農安 n ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 農家 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ 農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -107662,6 +114376,7 @@ 農家乾酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 農家人 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 農家樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ +農家肥 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 農工 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 農工黨 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 農忙 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -107686,12 +114401,17 @@ 農業經濟 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +農樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ +農樂舞 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 農民 n o ŋ ² ¹ m i n ² ¹ 農民 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 農民工 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +農民畫 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 農民起義 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 農民階級 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ +農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +農活兒 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ 農產 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 農產品 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 農田 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -107746,6 +114466,7 @@ 迌 tʰ u ⁵ ¹ 迍 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ 迍邅 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ +迎 i ŋ ² ⁴ 迎 i ŋ ³ ⁵ 迎 i ŋ ⁵ ¹ 迎刃而解 i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107761,6 +114482,8 @@ 迎春 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ 迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +迎月夜 i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +迎王 i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 迎神 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 迎神賽會 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 迎親 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ @@ -107770,6 +114493,8 @@ 迎難而上 i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 迎面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 迎頭 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 迎頭趕上 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 迎風 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 迎風飄舞 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -107829,12 +114554,14 @@ 近鄰 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 近音 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 近體詩 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +迒 x ɑ ŋ ³ ⁵ 迓 j ä ⁵ ¹ 返 f ä n ² ¹ ⁴ 返回 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 返國 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ 返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +返崗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 返工 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 返廠 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 返廠維修 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -107842,6 +114569,7 @@ 返歸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 返流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 返滴定 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ +返滴定法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 返潮 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 返照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 返現 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -107873,11 +114601,13 @@ 迤 tʰ w ɔ ³ ⁵ 迤邐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迥 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ +迥乎不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 迥然 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 迥然不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 迥異 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 迦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 迦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ +迦克墩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ 迦南 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ 迦南犬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迦太基 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -107892,9 +114622,11 @@ 迨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ 迪 t i ³ ⁵ 迪化 t i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +迪口 t i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迪吉里杜管 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迪士尼 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ 迪士尼樂園 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +迪多 t i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ 迪廳 t i ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 迪慶 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ 迪慶藏族自治州 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -107941,6 +114673,7 @@ 迴廊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 迴形針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 迴盲瓣 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ +迴盲部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 迴紋針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 迴腸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 迴蕩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -107948,6 +114681,7 @@ 迴轉道 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 迴避 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 迴響 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +迵 t ʊ ŋ ⁵ ¹ 迶 j o ʊ̯ ⁵ ¹ 迷 m i ³ ⁵ 迷之 m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -107960,13 +114694,16 @@ 迷夢 m i ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 迷失 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 迷妹 m i ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ +迷姐 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迷姦 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 迷宮 m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +迷局 m i ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 迷幻 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 迷幻劑 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 迷幻蘑菇 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ +迷弟 m i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 迷彩 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迷彩服 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 迷思 m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ @@ -107986,8 +114723,10 @@ 迷走神經 m i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 迷路 m i ² ⁴ l u ⁴ ⁴ 迷路 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +迷路炎 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 迷迭 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 迷迭香 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +迷迭香酸 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 迷途 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 迷途知返 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 迷醉 m i ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -108007,9 +114746,9 @@ 追 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 追亡逐北 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追兵 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +追剿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追劇 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 追加 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -追勦 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追問 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ 追回 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 追尊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ @@ -108017,6 +114756,7 @@ 追尾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追念 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ 追思 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +追思已亡節 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 追思會 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 追悔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追悼 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -108034,6 +114774,7 @@ 追星 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 追星族 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 追查 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +追根 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追殺 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -108051,6 +114792,7 @@ 追記 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 追訴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 追認 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ +追責 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 追趕 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 追蹤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 追述 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ @@ -108090,6 +114832,8 @@ 退學 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 退守 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 退居 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ +退市 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +退席 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 退役 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 退後 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 退房 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -108105,12 +114849,14 @@ 退潮流 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 退火 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 退熱 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ +退熱藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 退燒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 退燒藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 退癮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 退癮症狀 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 退社 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 退票 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +退票處 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 退稅 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 退縮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ 退群 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ @@ -108118,6 +114864,8 @@ 退職 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ +退行 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +退行性 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 退親 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 退訂 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 退讓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -108148,6 +114896,7 @@ 送命題 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ 送報 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 送報員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +送審 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 送情 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 送書 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 送機 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -108165,17 +114914,21 @@ 送行 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 送話器 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 送貨 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ +送貨員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 送辦 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 送還 s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 送酒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 送醫 s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 送院 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +送風 s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 送餐 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ +送驗 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ 适 k w ä ⁵ ⁵ 适 kʰ w ɔ ⁵ ¹ 逃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 逃之夭夭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 逃亡 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ +逃亡者 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逃債 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ @@ -108216,6 +114969,7 @@ 逆來順受 n i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 逆光 n i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 逆反 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逆反應 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 逆向 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 逆向工程 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 逆向工程者 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -108241,6 +114995,7 @@ 逆耳 n i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逆行 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 逆行射精 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +逆行者 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逆襲 n i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ 逆變器 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 逆豎 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ @@ -108248,6 +115003,7 @@ 逆轉 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逆轉錄 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 逆轉錄病毒 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ +逆轉錄酶 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 逆鱗 n i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ @@ -108281,6 +115037,8 @@ 透明軟骨 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 透明體 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 透析 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 透視 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -108307,6 +115065,7 @@ 逐漸 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 逐疫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ 逐鹿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +逐鹿中原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 逑 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 途 tʰ u ³ ⁵ 途中 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -108318,8 +115077,11 @@ 逕入 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 逕到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 逕取 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +逕直 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 逖 tʰ i ⁵ ¹ +逖聽 tʰ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 逗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ +逗 t ə u ² ¹ ³ 逗子 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逗屄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ 逗屄 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ @@ -108347,6 +115109,7 @@ 這不 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 這些 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 這些 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ +這位 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 這個 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ 這個 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ 這兒 t͡s ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ @@ -108354,6 +115117,7 @@ 這兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ 這兒合兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ 這合兒 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ +這咱 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ä n ¹ 這回 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 這回 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 這山望著那山高 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ n ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -108408,6 +115172,8 @@ 通今 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 通例 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ +通俄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ +通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 通俗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ 通俗拉丁語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 通俗文化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -108469,8 +115235,11 @@ 通梁 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 通殺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 通氣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +通江 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 通海口 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 通渠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ +通烏 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ +通烏門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 通牒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 通用 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 通用拼音 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -108516,8 +115285,11 @@ 通訊錄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 通話 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 通論 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ +通證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ +通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 通譯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ 通讀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ 通變 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -108527,15 +115299,17 @@ 通路 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 通車 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 通透 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +通透性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 通途 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 通通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 通過 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ 通道 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 通達 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 通遼 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +通配符 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 通量 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 通鋪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -通鑑 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 通關機 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -108576,7 +115350,9 @@ 速成 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ +速成輸入法 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 速戰速決 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +速效 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 速查 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 速決 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 速決戰 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -108584,7 +115360,11 @@ 速溶咖啡 s u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 速率 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 速記 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +速記員 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 速速 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +速遞 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ +速錄師 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +速錄機 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 速食 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 速食麵 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -108595,6 +115375,8 @@ 造假 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 造價 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 造勢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 造勢大會 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ¹ 造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ @@ -108606,12 +115388,16 @@ 造口 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 造句 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 造型 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ +造型師 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +造型藝術 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 造夢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 造字 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ 造孽 t͡s a u ² ¹ ³ nʲ i ɛ ² ¹ 造孽 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ 造就 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 造幣局 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +造影 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +造影劑 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 造成 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 造星 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 造林 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ @@ -108692,6 +115478,7 @@ 連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 連接詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +連接酶 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ 連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 連敗 l j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -108707,6 +115494,8 @@ 連珠 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ 連理 l j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連環 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ +連環殺人 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +連環殺人犯 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連環畫 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ @@ -108724,6 +115513,7 @@ 連絡 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 連綴 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 連綿 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ +連綿不斷 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 連綿字 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 連綿詞 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 連線 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -108740,6 +115530,7 @@ 連翹 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 連聲 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 連腳褲 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ +連莊 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 連衣 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 連衣裙 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 連袂 l j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -108753,6 +115544,8 @@ 連貫性 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 連身裙 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 連軫 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ +連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 連軸轉 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -108766,6 +115559,8 @@ 連鎖店 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ 連鎖律 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 連長 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +連陰天 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +連陰雨 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 連雲港 l j ɛ n ³ ⁵ y n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 連音 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -108789,6 +115584,7 @@ 逮捕 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逮捕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逮捕證 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +逮貓兒 t a i ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ 逯 l u ⁵ ¹ 週 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 週一 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ @@ -108805,6 +115601,8 @@ 週期 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ +週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 週末 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ @@ -108815,6 +115613,8 @@ 進 t͡ɕ i n ⁵ ¹ 進 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ 進一步 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +進京 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +進京勤王 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 進位 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 進位制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 進佔 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -108871,6 +115671,7 @@ 進程 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 進站 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 進而 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ +進膳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 進行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 進行性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 進行曲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -108910,6 +115711,7 @@ 逸史 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 逸周書 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 逸才 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +逸搏 i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 逸景華庭 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 逸書 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 逸步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ @@ -108920,9 +115722,11 @@ 逼 p i ɛ ⁵ ⁵ 逼 p i ⁵ ¹ 逼 p i ⁵ ⁵ +逼上梁山 p i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 逼人 p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ 逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逼債 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 逼勒 p i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 逼和 p i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 逼婚 p i ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ @@ -108933,10 +115737,13 @@ 逼狹 p i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 逼真 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 逼肖 p i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +逼良為娼 p i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 逼近 p i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 逼迫 p i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ 逾 y ³ ⁵ 逾分 y ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ +逾制 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +逾時 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 逾矩 y ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -108952,6 +115759,7 @@ 遁逃 t w ə n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 遂 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 遂寧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ +遂川 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 遂心 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 遂溪 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 遂願 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -108972,7 +115780,9 @@ 遇刺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 遇害 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 遇敵 y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ +遇溺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ 遇襲 y ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +遇見 y ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ 遇見 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 遇險 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遇難 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ @@ -108999,12 +115809,8 @@ 遊戲機 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 遊戲規則 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 遊手好閒 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -遊擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -遊擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遊擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遊方 j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 遊樂 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 遊樂器 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -109052,6 +115858,7 @@ 運動會 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 運動服 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 運動機 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +運動治療 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 運動神經元 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 運動能力 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 運動量 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -109082,9 +115889,12 @@ 運貨馬車 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 運費 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 運載 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ +運載火箭 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +運載體 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 運輸 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 運輸業 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 運輸機 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +運輸量 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 運輸隊 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 運轉 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 運送 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -109126,6 +115936,7 @@ 過低 k w ɔ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ 過來 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 過來人 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +過充 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 過冬 k w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 過分 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ 過則勿憚改 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109156,16 +115967,20 @@ 過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɑ ɻ ¹ 過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ 過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ¹ +過床 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 過度 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 過度放牧 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 過往 k w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 過後 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ +過後兒 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +過得去 k w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 過從 k w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 過意不去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 過慮 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ 過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ 過房 k w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +過擬合 k w ɔ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 過敏 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 過敏性 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 過敏性反應 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ @@ -109179,6 +115994,7 @@ 過望 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +過柱子 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 過極化 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 過橋 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 過橋簽證 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ @@ -109188,6 +116004,7 @@ 過氣 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 過氧乙酸 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 過氧化 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +過氧化氫 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 過氧化氫酶 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 過氧化物 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 過氧化物酶體 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109222,6 +116039,7 @@ 過目難忘 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 過硬 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ 過碘酸 k w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ +過磅 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 過程 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ @@ -109246,6 +116064,7 @@ 過量 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 過錯 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 過錳酸鉀 k w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +過門 k w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 過關 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 過關斬將 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 過雲雨 k w ɔ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109259,6 +116078,7 @@ 遏制 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 遏抑 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 遏止 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遏阻 ˀɤ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遐 ɕ j ä ³ ⁵ 遐思 ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 遐想 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109277,6 +116097,7 @@ 道兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 道具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 道別 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +道友 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 道喜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 道在屎溺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 道地 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ @@ -109284,6 +116105,7 @@ 道場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 道士 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 道姑 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ +道孚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 道學 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 道家 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 道家思想 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109299,10 +116121,15 @@ 道情 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 道指 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 道教 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +道明 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 道服 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ +道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 道木 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ 道橋 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 道歉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ +道法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +道爾頓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ 道牙子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 道理 t a u ² ¹ ³ n i ⁵ ³ 道理 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109310,6 +116137,7 @@ 道白 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 道統 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 道經 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +道縣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 道義 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 道義邏輯 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 道聽塗說 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -109334,18 +116162,22 @@ 達令 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 達令港 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達佛 t ä ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ +達利涅戈爾斯克 t ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 達到 t ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 達勒姆 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達卜 t ä ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達卡 t ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達叻 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 達吉斯坦 t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達味 t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 達喀爾 t ä ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達因 t ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 達坂 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +達坂城 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 達太 t ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 達姆彈 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 達姆施塔特 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ +達孜 t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 達官 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 達官貴人 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 達官顯要 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -109355,18 +116187,22 @@ 達州 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 達布達爾 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達布遜 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ +達府 t ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達悟 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ 達悟族 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +達悟語 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達成 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 達拉斯 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 達摩 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 達摩克利斯之劍 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 達斡爾族 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +達旺 t ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 達普 t ä ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達林 t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 達格斯坦 t ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達標 t ä ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 達標 t ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +達比加群 t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 達沃斯 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 達爾富爾 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 達爾文 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ @@ -109392,6 +116228,7 @@ 達賴 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ 達賴喇嘛 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ 達達 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ +達達主義 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 達達尼爾海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 達里雅布依 t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 達陡 t ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109499,6 +116336,8 @@ 遠景 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遠曲小管 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遠望 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 遠東 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遠東共和國 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 遠水不救近火 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109524,6 +116363,7 @@ 遠親不如近鄰 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 遠謀 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ 遠走高飛 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ +遠赴 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 遠足 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 遠距 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 遠近 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -109593,6 +116433,7 @@ 遭報 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 遭殃 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 遭災 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ +遭竊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 遭罪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 遭逢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ 遭遇 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ @@ -109668,11 +116509,13 @@ 遷就 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 遷居 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 遷延 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +遷建 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 遷徙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遷怒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ 遷移 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 遷葬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ 遷都 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ +選 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ 選 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ 選中 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ 選修 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -109704,6 +116547,7 @@ 選票 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 選秀 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 選美 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +選舉 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 選舉 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 選舉人 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 選舉人團 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ @@ -109731,6 +116575,7 @@ 遺傳子 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遺傳學 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 遺傳密碼 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺傳工程 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 遺傳性 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 遺傳改良 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 遺傳病 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -109765,6 +116610,7 @@ 遺照 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 遺物 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ 遺產 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遺產稅 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 遺留 i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 遺矢 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 遺算 i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ @@ -109800,6 +116646,7 @@ 遼朝 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 遼東 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遼東半島 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +遼東灣 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 遼河 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 遼源 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 遼西 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -109814,6 +116661,7 @@ 避世 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 避亂 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ 避免 p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +避匿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ 避嫌 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 避孕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ 避孕丸 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ @@ -109822,6 +116670,7 @@ 避孕藥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 避寒 p i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ 避席 p i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ +避彈衣 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 避役 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 避忌 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 避暑 p i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109850,6 +116699,7 @@ 避風頭 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² 避馬瘟 p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 避鼠 p i ² ¹ ³ s u ⁵ ³ +邀 i a u ⁵ ⁵ 邀 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 邀功 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 邀擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -109888,6 +116738,7 @@ 還價 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 還原 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 還原劑 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +還原酶 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 還可以 x a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 還嘴 x w ä n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 還報 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -109909,7 +116760,6 @@ 還清 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 還禮 x w ä n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 還納 x w ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -還給 x w ä n ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 還給老師 x w ä n ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 還貸 x w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 還都 x w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ @@ -109926,6 +116776,7 @@ 邊 p i ɛ n ⁵ ⁵ 邊 p j ɛ n ⁵ ⁵ 邊兒 p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +邊務 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 邊區 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 邊和 p j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 邊地 p j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -109933,7 +116784,9 @@ 邊塞 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ 邊塞詩 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 邊境 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +邊境牧羊犬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邊境線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +邊境貿易 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 邊寨 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 邊將 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 邊幅 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ @@ -109943,7 +116796,10 @@ 邊材 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 邊桌 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 邊池 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +邊沁 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ +邊沁主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 邊沿 p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +邊牧 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 邊界 p i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i ə ² ⁴ 邊界 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 邊界線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -109960,11 +116816,15 @@ 邊角 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邊貿 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 邊遠 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邊都沾不上 p j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 邊門 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ 邊關 p j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 邊防 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ +邊防站 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +邊防線 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +邊防軍 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 邊陲 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 邊際 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 邊際成本 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -109973,6 +116833,8 @@ 邋 l j ɛ ⁵ ¹ 邋 l ä ⁵ ⁵ 邋遢 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² +邋遢 l ɛ ² ⁴ t ɛ ² ⁴ +邋遢 n a ² ¹ tʰ a ² ¹ 邏 l w ɔ ³ ⁵ 邏些 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 邏輯 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -109987,6 +116849,7 @@ 邑人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 邔 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ 邕 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 邗 x ä n ³ ⁵ 邘 y ³ ⁵ @@ -110029,9 +116892,12 @@ 那回 n ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 那回 n ɛ ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁰ 那坡 n ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +那坤巴統 n ä ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 那壺不開提那壺 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 那字旁 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +那廝 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 那得 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +那拉提瓦 n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 那是 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 那時 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 那時候 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -110054,6 +116920,11 @@ 那由他 n ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ 那的 n ä ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 那的 n ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ +那空叻差是瑪 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +那空拍儂 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ +那空是貪瑪叻 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ +那空沙旺 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +那空那育 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 那裡 n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 那裡 n ɛ ⁴ ⁴ n i ² ⁴ 那話兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ @@ -110095,6 +116966,13 @@ 邪 ɕ j ɛ ³ ⁵ 邪 ɕ y ³ ⁵ 邪 ʂ ɤ ³ ⁵ +邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不勝正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不壓正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不干正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不敵正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +邪不犯正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 邪乎 ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ 邪僻 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 邪念 ɕ j ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ @@ -110117,6 +116995,7 @@ 邪門歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 邪靈 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 邪馬臺 j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +邪骨 ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邪鬼 ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邪魔 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 邪魔歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -110135,10 +117014,13 @@ 邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ 邴邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +邵人 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 邵伯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 邵家樓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 邵族 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ +邵東 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 邵武 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +邵語 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 邵陽 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ 邶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ 邷 w ä ² ¹ ⁴ @@ -110162,6 +117044,7 @@ 郄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ 郄 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 郄 ɕ i ⁵ ¹ +郅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 郇 x w ä n ³ ⁵ 郇 ɕ y n ³ ⁵ 郊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -110245,6 +117128,7 @@ 郪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 郫 pʰ i ³ ⁵ 郫都 pʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ +郭 k u ɛ ² ¹ 郭 k w ɔ ⁵ ⁵ 郭亮 k w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 郭公 k w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -110270,6 +117154,7 @@ 郵局 i o u ² ⁴ t͡ɕ y ² ⁴ 郵局 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 郵差 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ +郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ 郵政 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 郵政儲金 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -110308,6 +117193,7 @@ 都城 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 都堂 t u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 都塔爾 t u ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +都安 t u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 都尉 t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 都市 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 都市傳說 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ @@ -110357,6 +117243,7 @@ 鄂溫語 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄂爾多斯 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 鄂畢河 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ +鄂霍次克 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 鄂霍次克海 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄃 ʂ u ⁵ ⁵ 鄄 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ @@ -110380,6 +117267,7 @@ 鄉公所 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄉勇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄉土 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鄉巴佬 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ 鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -110400,6 +117288,7 @@ 鄉莊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鄉親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 鄉試 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鄉話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 鄉談 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ 鄉貫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ 鄉鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ @@ -110426,6 +117315,7 @@ 鄖 y n ³ ⁵ 鄖西 y n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 鄖陽 y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +鄗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鄘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鄙 p i ² ¹ ⁴ 鄙人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -110483,6 +117373,7 @@ 鄭集 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 鄮 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鄯 ʂ ä n ⁵ ¹ +鄯善 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 鄰 l i n ³ ⁵ 鄰國 l i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ 鄰家 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -110505,6 +117396,7 @@ 鄱陽湖 pʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 鄲 t w ɔ ⁵ ⁵ 鄲 t ä n ⁵ ⁵ +鄲城 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 鄳 m ɤ ŋ ³ ⁵ 鄴 j ɛ ⁵ ¹ 鄵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -110599,8 +117491,12 @@ 配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ 配送 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 配電 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ +配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 配電盤 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 配電箱 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +配電網 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +配電間 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 配音 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 配音員 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 配額 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ @@ -110621,7 +117517,9 @@ 酒保 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 酒刺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 酒力 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +酒勁 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 酒吧 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +酒吧間 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 酒器 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 酒坐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 酒坑 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -110629,6 +117527,7 @@ 酒坑兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +酒壺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 酒客 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 酒宴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 酒家 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -110674,9 +117573,11 @@ 酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ 酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ 酒窩兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ +酒窩窩兒 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ o ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ 酒筵 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 酒簾 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ 酒籌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +酒米 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ m i ⁵ ³ 酒精 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 酒精中毒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 酒精燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -110685,6 +117586,7 @@ 酒糟 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 酒糟鼻 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ 酒缸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ +酒肆 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ 酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ 酒色 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ @@ -110718,6 +117620,7 @@ 酘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ 酘 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 酚 f ə n ⁵ ⁵ +酚紅 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 酚酞 f ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 酞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 酞嗪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -110733,6 +117636,7 @@ 酣暢淋漓 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ 酣睡 x ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 酣醉 x ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +酣飲 x ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 酣鬥 x ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 酤 k u ⁵ ⁵ 酥 s u ⁵ ⁵ @@ -110781,6 +117685,7 @@ 酮 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 酮康唑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 酮病 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +酮症 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 酮糖 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 酮酸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 酮體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -110858,6 +117763,7 @@ 酸疼 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 酸痛 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 酸素 s w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ +酸臭 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 酸菜 s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 酸葡萄 s w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ 酸豆 s w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -110901,6 +117807,7 @@ 醉貓 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 醉酒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醉醺醺 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ +醉雞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 醉駕 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 醉鬼 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -110913,6 +117820,7 @@ 醋心 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 醋意 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 醋栗 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +醋瓶子 t͡sʰ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 醋罈子 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 醋酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 醋酸 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ @@ -110921,6 +117829,7 @@ 醋酸環丙孕酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 醋酸纖維素 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 醋酸鈉 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ +醋酸鉛 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 醋醛 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 醋鰻 t͡sʰ u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ 醌 kʰ w ə n ⁵ ⁵ @@ -110932,9 +117841,11 @@ 醐 x u ³ ⁵ 醒 ɕ i n ⁵ ³ 醒 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ +醒世 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 醒世恆言 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 醒來 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ 醒悟 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ +醒水 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醒目 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 醒眼 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醒腔 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -110951,6 +117862,7 @@ 醛固酮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 醛基 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 醛糖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +醛縮酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 醜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 醜事 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 醜事兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -110964,6 +117876,7 @@ 醜態 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 醜照 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 醜聞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ +醜詆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醜話 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 醜陋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ 醝 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ @@ -110977,13 +117890,13 @@ 醡 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ 醡醬麵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 醢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -醣蛋白 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 醥 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 醦 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ 醨 l i ³ ⁵ 醪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +醫 i ² ⁴ 醫 i ⁵ ⁵ 醫佐 i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醫保 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -110995,9 +117908,14 @@ 醫學 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 醫學生 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 醫學界 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +醫學監察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ +醫學觀察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 醫學院 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 醫家 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +醫專 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ +醫師 i ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ 醫師 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +醫師袍 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 醫德 i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 醫患 i ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ 醫改 i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111032,14 +117950,21 @@ 醫風 i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 醫鬧 i ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 醬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +醬園 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 醬嬸兒 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +醬排骨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +醬油 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ i ə u ² ¹ 醬油 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ +醬清 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 醬瓜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ 醬紫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 醬菜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 醬豆腐 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +醬鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 醭 p u ³ ⁵ 醭 p u ɻʷ ³ ⁵ 醭 pʰ u ³ ⁵ @@ -111078,6 +118003,7 @@ 釄 m i ³ ⁵ 釄 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 釅 j ɛ n ⁵ ¹ +釅茶 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 釆 p j ɛ n ⁵ ¹ 采 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 采 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -111094,6 +118020,7 @@ 釋例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 釋卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 釋名 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ +釋奠 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 釋子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 釋家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 釋憾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ @@ -111122,6 +118049,8 @@ 里拉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ 里斯本 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 里昂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +里根 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ +里正 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 里港 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 里潭 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ 里澳 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -111157,6 +118086,7 @@ 重劍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 重力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 重力波 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ +重力相互作用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 重印 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ 重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111164,6 +118094,7 @@ 重口味 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ⁵ ¹ 重合 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 重名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ +重吸收 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 重命名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 重啟 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重圍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -111183,11 +118114,13 @@ 重孫女 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重孫子 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 重定向 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +重寄 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 重寫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重山 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 重工業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 重度 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 重建 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +重影 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重復 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 重心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 重慶 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ³ @@ -111246,6 +118179,8 @@ 重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 重症肌無力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +重症醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +重症醫學科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 重症需下猛藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 重發 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 重瞼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111254,6 +118189,7 @@ 重磅新聞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 重紐 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 重組 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +重組酶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 重結晶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 重罪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 重置 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -111277,6 +118213,7 @@ 重見天日 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 重視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 重試 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +重話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 重讀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 重讀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ 重賞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111334,12 +118271,15 @@ 野漢子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 野火 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 野火雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +野炊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 野營 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ 野牛 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ +野物 i ɛ ⁵ ³ v u ² ¹ 野犬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 野狐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ 野狐禪 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ 野狗 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野獸 i ɛ ⁵ ³ s ə u ² ¹ ³ 野獸 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 野王 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 野生 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -111348,6 +118288,8 @@ 野禽 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 野老 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ +野花兒 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ 野草 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 野菊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ 野菜 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -111357,13 +118299,18 @@ 野蠻人 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 野蠻性 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 野豬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ +野豬河 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 野貓 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 野趣 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ +野路子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +野雞 i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 野雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 野雞大學 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 野餐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 野馬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 野鳥 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +野鴨 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ +野鴨子 i ɛ ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 量 l j ɑ ŋ ³ ⁵ 量 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 量 n i a ŋ ² ¹ @@ -111391,6 +118338,7 @@ 量油計 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 量產 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 量筒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +量綱 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 量表 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -111407,6 +118355,7 @@ 釐清 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 釐米 l i ² ⁴ m i ⁵ ¹ 釐米 l i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +釐金 l i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 金 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 金 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ 金三胖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -111424,8 +118373,11 @@ 金冠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 金剛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 金剛不壞之身 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ +金剛山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 金剛杵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金剛烷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ +金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 金剛石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 金剛砂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 金剛鑽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ @@ -111477,6 +118429,7 @@ 金幣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ 金平糖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 金庫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ +金戈鐵馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金手指 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金拱門 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 金文 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ @@ -111500,9 +118453,13 @@ 金條 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 金槍魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 金槽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金樽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ 金橘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 金櫻子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金步搖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ g̊ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ +金殿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 金毛尋回犬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金水 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金沙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -111517,6 +118474,7 @@ 金澤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 金烏 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ 金烏玉兔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ +金燈 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 金燦燦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ 金牌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 金牛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -111534,6 +118492,7 @@ 金瓶梅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 金甌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 金甌無缺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ +金田 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 金甲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金畢逋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ p u ⁵ ⁵ 金瘡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -111541,9 +118500,12 @@ 金盆洗手 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金盞 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金盞草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金目鱸 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ 金石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 金石城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 金石學 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +金石絲竹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +金石良言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 金碧輝煌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 金磚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 金磚五國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -111552,6 +118514,7 @@ 金礦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 金社 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 金禧 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金秀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 金秋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 金科玉律 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 金童玉女 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111572,6 +118535,7 @@ 金缸城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 金臺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 金色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ +金英 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 金華 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 金薯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ @@ -111608,6 +118572,7 @@ 金釵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 金鉦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 金銀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ +金銀 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ 金銀紙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金銀花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 金銀財寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111623,6 +118588,7 @@ 金錢豹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 金鎖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金鐘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +金鐘罩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 金鐘花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 金鑰匙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ 金鑼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ @@ -111640,6 +118606,7 @@ 金領 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金額 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ 金風 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +金飾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 金馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 金馬客 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ 金馬獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111651,11 +118618,14 @@ 金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ 金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 金魚草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金魚藻 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +金鳳 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ 金鳳花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 金鴉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ 金鶯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 金麥 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 金黃 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ +金黃 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ 金黃色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -111688,6 +118658,7 @@ 釘耙 t i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ 釘頭 t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 釙 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ +釚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 釛 x ɤ ³ ⁵ 釜 f u ² ¹ ⁴ 釜山 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -111701,6 +118672,7 @@ 針孔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 針對 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 針尖兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ +針尖對麥芒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 針指 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 針法 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 針灸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -111709,6 +118681,7 @@ 針灸學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ 針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +針灸銅人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 針眼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 針眼眼 t͡s ə n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 針砭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -111767,6 +118740,7 @@ 釤 ʂ ä n ⁵ ⁵ 釥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 釦 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ +釦兒 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 釦環 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ 釧 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ 釧路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -111848,6 +118822,7 @@ 鈤 ʐ̩ ⁵ ¹ 鈥 x w ɔ ² ¹ ⁴ 鈦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +鈦白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 鈧 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 鈨 ɥ ɛ n ³ ⁵ 鈪 ˀɤ ⁵ ¹ @@ -111944,6 +118919,8 @@ 鉛球 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 鉛直 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 鉛直線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鉛礦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +鉛筆 i ɛ n ² ¹ p i ² ¹ 鉛筆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鉛筆刀 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鉛筆刨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -111951,6 +118928,7 @@ 鉛筆盒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 鉛筆鉛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 鉛粉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鉛糖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鉛芯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 鉛錘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 鉜 f u ³ ⁵ @@ -111967,6 +118945,7 @@ 鉤子 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 鉤手 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鉤藤 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +鉤骨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鉤黨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鉥 ɕ y ⁵ ¹ 鉥 ʂ u ⁵ ¹ @@ -111979,6 +118958,7 @@ 鉪 tʰ ä n ² ¹ ⁴ 鉫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 鉬 m u ⁵ ¹ +鉬鋼 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鉬靶 m u ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鉭 tʰ ä n ² ¹ ⁴ 鉮 x w ä n ³ ⁵ @@ -112010,6 +118990,7 @@ 鉾 m o ʊ̯ ³ ⁵ 鉾田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 鉿 x ä ⁵ ⁵ +銀 i n ² ¹ 銀 i n ³ ⁵ 銀 i ŋ ² ⁴ 銀元 i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -112026,6 +119007,8 @@ 銀幕 i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 銀幣 i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 銀座 i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +銀彈 i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +銀杏 i n ² ¹ x ə n ² ¹ ³ 銀杏 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 銀杏沱 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ 銀杏葉 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -112042,6 +119025,7 @@ 銀牌 i n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 銀環蛇 i n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 銀白 i n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ +銀碼 i n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 銀礦 i n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 銀票 i n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 銀禧 i n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -112092,6 +119076,7 @@ 銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 銅版 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 銅牌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +銅礦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 銅管 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 銅管樂隊 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -112101,6 +119086,9 @@ 銅線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 銅臭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 銅臭味 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +銅藍蛋白 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ +銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 銅錢 tʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ 銅錢 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 銅鏡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -112207,6 +119195,7 @@ 銷售員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ 銷售額 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 銷售點 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +銷子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 銷毀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -112242,6 +119231,7 @@ 鋃鐺 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鋃鐺入獄 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 鋅 ɕ i n ⁵ ⁵ +鋅指 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鋅板 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鋅版 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鋅白 ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -112266,6 +119256,7 @@ 鋒不可當 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 鋒利 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 鋒芒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ +鋒芒畢露 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 鋒頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² 鋓 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ 鋔 w ä n ² ¹ ⁴ @@ -112339,6 +119330,7 @@ 鋯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鋯石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 鋰 l i ² ¹ ⁴ +鋰輝石 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 鋰電池 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 鋱 tʰ ɤ ⁵ ¹ 鋴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ @@ -112357,6 +119349,7 @@ 鋸鮫 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鋸鯊 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ 鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鋸齒波 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 鋹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 鋺 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ @@ -112378,6 +119371,7 @@ 鋼琴家 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 鋼琴熱 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 鋼盔 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +鋼筆 k a ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ 鋼筆 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鋼筋 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 鋼管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -112410,6 +119404,7 @@ 錁 kʰ ɤ ⁵ ¹ 錂 l i ŋ ³ ⁵ 錃 pʰ i ⁵ ⁵ +錄 l u ⁴ ⁴ 錄 l u ⁵ ¹ 錄像 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 錄像帶 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -112417,16 +119412,20 @@ 錄入 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 錄取 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錄取通知書 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ +錄屏 l u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 錄影 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錄影帶 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 錄播 l u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ 錄播 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ 錄用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 錄製 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +錄音 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ 錄音 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ 錄音帶 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 錄音棚 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +錄音機 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ 錄音機 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +錄音筆 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錅 l i ³ ⁵ 錆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 錇 f u ³ ⁵ @@ -112445,6 +119444,7 @@ 錐子 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 錐形 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 錐形瓶 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +錐肌 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 錐面 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 錐體 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -112545,8 +119545,6 @@ 錨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 錨點 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錫 s z̩ ⁵ ¹ -錫 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 錫 ɕ i ³ ⁵ 錫 ɕ i ⁵ ⁵ 錫人 ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -112612,10 +119610,12 @@ 錯綜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ 錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ +錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ¹ +錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 錯置 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 錯落 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 錯落有致 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -錯處 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ¹ +錯處 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 錯見 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 錯視 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 錯覺 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ @@ -112631,6 +119631,9 @@ 錶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +錶盤 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +錶面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ +錶面皿 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 錼 n a ɪ̯ ⁵ ¹ 錽 w ä n ⁵ ¹ 鍀 t ɤ ³ ⁵ @@ -112647,6 +119650,7 @@ 鍊金術 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 鍋 k o ⁵ ⁵ 鍋 k w ɔ ⁵ ⁵ +鍋包肉 k w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 鍋嫌壺黑 k w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 鍋子 k w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 鍋巴 k w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ @@ -112668,6 +119672,7 @@ 鍋貼 k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ 鍋邊糊 k w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ 鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鍍 t u ⁵ ¹ 鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ @@ -112714,6 +119719,7 @@ 鍵位 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 鍵入 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ 鍵帽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鍵政 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 鍵盤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 鍵盤俠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ 鍵盤戰士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -112779,6 +119785,7 @@ 鎖死 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鎖眼 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鎖肛痔 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鎖針 s o ⁵ ³ t͡s ə n ⁵ ⁵ 鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ 鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 鎖鐮 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ @@ -112809,6 +119816,7 @@ 鎦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 鎦 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 鎦子 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鎦金 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 鎧 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 鎧甲 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鎩 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -112820,13 +119828,17 @@ 鎬京 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 鎮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 鎮公所 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮前 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 鎮區 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +鎮南關 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 鎮壓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ 鎮子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鎮守 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鎮安 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 鎮定 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ 鎮川 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +鎮撫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮日 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ 鎮星 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 鎮東 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鎮東將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -112840,6 +119852,7 @@ 鎮紙 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鎮西將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 鎮長 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鎮雄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 鎮靜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 鎮靜劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 鎮靜藥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -112855,18 +119868,22 @@ 鎿 n ä ³ ⁵ 鏂 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 鏃 t͡s u ³ ⁵ +鏃 t͡sʰ u ⁵ ¹ 鏇 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 鏇床 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ 鏈 l j ɛ n ³ ⁵ 鏈 l j ɛ n ⁵ ¹ 鏈傳動 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 鏈反應 l j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +鏈子 l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 鏈子 l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鏈式反應 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 鏈接 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 鏈條 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 鏈表 l j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鏈鋸 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 鏉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -112909,6 +119926,9 @@ 鏟鮰 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 鏡 t͡ɕ i n ² ¹ ³ 鏡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鏡像 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -112929,6 +119949,7 @@ 鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鏦鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鏨 t͡s ä n ⁵ ¹ +鏨子 t͡s ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鏰 p ɤ ŋ ⁵ ¹ 鏰 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 鏰兒 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ @@ -112944,6 +119965,8 @@ 鏺 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 鏻 l i n ³ ⁵ 鏽 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +鏽帶 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +鏽斑 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ 鏾 s ä n ⁵ ⁵ 鏾 s ä ⁵ ⁵ 鏾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -112993,6 +120016,7 @@ 鐙 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 鐙子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鐙骨 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐙骨肌 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鐝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 鐠 pʰ u ² ¹ ⁴ 鐥 ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -113010,13 +120034,16 @@ 鐮刀 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ 鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鐮刀 n i ɛ n ² ¹ t a u ⁵ ⁵ 鐮刀兒 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ 鐮刀兒 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 鐮狀韌帶 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 鐯 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 鐱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 鐱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鐲 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ 鐲 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ +鐲子 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 鐲子 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ 鐳射 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -113031,6 +120058,7 @@ 鐵勒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ 鐵包金 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 鐵匠 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ +鐵匠 tʰ i ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ 鐵匠 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 鐵匠鋪 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁴ ⁴ 鐵匠鋪 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ @@ -113050,6 +120078,7 @@ 鐵心 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 鐵心石腸 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鐵打 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵托 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 鐵拳 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 鐵撬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鐵木真 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -113093,10 +120122,15 @@ 鐵絲 tʰ i ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ 鐵絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 鐵絲網 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鐵罐 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ 鐵肺 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 鐵腕 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ 鐵莧菜 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 鐵蓮花 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +鐵蛋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 鐵衖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ⁵ ¹ 鐵製品 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鐵觀音 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -113105,8 +120139,10 @@ 鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 鐵路 tʰ i ə ² ⁴ l u ⁴ ⁴ +鐵路 tʰ i ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ 鐵路 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 鐵蹄 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ +鐵軌 tʰ i ɛ ⁵ ³ k u e i ⁵ ³ 鐵軌 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鐵道 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鐵針 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -113116,6 +120152,7 @@ 鐵鍬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鐵鎖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鐵鎚 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鐵鏈 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ 鐵鏈子 tʰ i ə ² ⁴ l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ 鐵鏈子 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鐵鏽 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -113172,16 +120209,16 @@ 鑏 n i ŋ ² ¹ ⁴ 鑏 n i ŋ ³ ⁵ 鑐 ɕ y ⁵ ⁵ -鑑別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ 鑑別診斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -鑑定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -鑑戒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鑑識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鑑識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鑑賞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鑑賞家 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 鑒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +鑒別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +鑒定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +鑒戒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 鑒於 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ +鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鑒賞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鑔 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ 鑔子 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 鑕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -113206,6 +120243,7 @@ 鑰 ɥ ɛ ⁵ ¹ 鑰匙 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ 鑰匙 y ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ +鑰匙兒童 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ 鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 鑰匙扣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -113214,12 +120252,20 @@ 鑲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ 鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +鑲白旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑲紅旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑲藍旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 鑲邊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ +鑲黃旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +鑴 ɕ i ⁵ ⁵ 鑶 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鑷 n j ɛ ⁵ ¹ 鑷 nʲ i ɛ ² ¹ 鑷子 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +鑷子 nʲ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鑷子把兒 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ 鑸 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ +鑹 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ 鑼 l w ɔ ³ ⁵ 鑼圈岩 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 鑼場 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -113235,6 +120281,7 @@ 鑽孔 t͡s w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鑽戒 t͡s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 鑽探 t͡s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ +鑽木取火 t͡s w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鑽機 t͡s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鑽營 t͡s w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ 鑽牛角尖 t͡s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -113256,6 +120303,7 @@ 鑿井 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鑿子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 鑿子 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +鑿子 t͡sʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 鑿空 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鑿空之論 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 钀 n j ɛ ⁵ ¹ @@ -113272,6 +120320,7 @@ 長久 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長井 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長亭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ +長人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 長住 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 長俊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 長倉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -113286,7 +120335,10 @@ 長史 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長吁短嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ 長吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ 長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ +長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ +長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 長嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ 長嘯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 長嘴捕蛛鳥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -113299,6 +120351,7 @@ 長埫口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長執 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 長堰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʂ o u ⁴ ⁴ 長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 長壽麵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 長夜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ @@ -113309,14 +120362,17 @@ 長姊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ 長孫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ 長安 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 長安街 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 長官 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +長尾 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長尾巴 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ 長尾巴兒 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ 長尾虎貓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +長尾鸚鵡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 長岡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 長岡京 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -113345,7 +120401,10 @@ 長方體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長於 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ 長春 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ +長春新鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長春花 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 長春藤聯盟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ +長春鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長時間 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -113356,6 +120415,7 @@ 長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 長梁 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +長棍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ 長椅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長槍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 長槍鯨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -113383,6 +120443,7 @@ 長洲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 長港 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長湖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +長湴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 長潭河 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 長濱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ 長灘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ @@ -113398,6 +120459,7 @@ 長痛不如短痛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 長瘤 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 長發 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ +長白 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 長白山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 長相 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 長眠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ @@ -113415,7 +120477,7 @@ 長統襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ 長線 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 長老 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長老宗 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +長老宗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 長老會 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 長者 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長者智人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -113427,10 +120489,12 @@ 長興島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長舌婦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ 長草 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +長萬部 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 長處 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 長號 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +長虹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 長蛇座 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 長蛇陣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 長蟲 t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ @@ -113438,6 +120502,7 @@ 長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ 長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 長衫 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +長袍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 長褲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ @@ -113457,12 +120522,14 @@ 長軸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 長輩 t͡s a ŋ ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ 長輩 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ +長輩圖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 長辭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 長途 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 長途大巴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ 長途巴士 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 長途汽車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 長途跋涉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ +長途電話 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 長逝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 長週末 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 長進 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -113475,6 +120542,8 @@ 長除 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 長除法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 長陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ +長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 長青 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 長靴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 長音 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ @@ -113508,6 +120577,7 @@ 門人 m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 門兒 m ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 門兒 m ə ɻ ³ ⁵ +門冬氨酸 m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 門前 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 門前清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 門匾 m ə n ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -113517,6 +120587,7 @@ 門可羅雀 m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 門吏 m ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 門地 m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ +門墊 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ 門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ 門外 m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -113530,6 +120601,7 @@ 門市 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ 門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +門店 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 門庭 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 門庭若市 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 門廊 m ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -113561,6 +120633,7 @@ 門洞兒 m ə n ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ 門派 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 門清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ +門源 m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 門牌 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 門牙 m ə n ² ¹ i a ² ¹ 門牙 m ə n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ @@ -113580,6 +120653,7 @@ 門縫 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 門縫兒 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ 門羅 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +門羅主義 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 門聯 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 門脈 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 門脈高壓 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ @@ -113589,6 +120663,8 @@ 門興格拉德巴赫 m ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ 門薩 m ə n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ 門衛 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 門訓 m ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ 門診 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 門診部 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ @@ -113659,6 +120735,7 @@ 閃電戰 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 閃電熔岩 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 閃音 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ +閃點 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閄 x w ɔ ⁵ ¹ 閄 ʂ ä n ² ¹ ⁴ 閆 j ɛ n ³ ⁵ @@ -113675,6 +120752,8 @@ 閉嘴 p i ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閉塞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 閉孔 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉孔內肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +閉孔外肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 閉孔神經 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 閉市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 閉幕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ @@ -113690,6 +120769,11 @@ 閉經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 閉路電視 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 閉鎖 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閉鎖症候群 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ +閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 閉門 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 閉門羹 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ 閉門造車 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -113732,6 +120816,7 @@ 開叉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 開口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開口呼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ +開口閉口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開可 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開司米 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開合 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -113739,6 +120824,7 @@ 開商 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 開啟 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開國 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +開園 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 開坑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 開城 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 開埠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -113826,10 +120912,12 @@ 開森 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 開業 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 開槍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開槓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ 開槽鑲線 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 開標 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 開機 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 開水 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開水間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 開河 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 開洋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 開涮 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ¹ @@ -113845,6 +120933,8 @@ 開獎 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開玩笑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 開瓶器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +開疆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +開疆拓土 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開發 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 開發人員 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 開發區 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -113858,6 +120948,7 @@ 開竅藥 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 開端 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 開筆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開箱 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 開綠燈 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 開罐器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 開罪 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -113867,6 +120958,7 @@ 開胃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 開胃菜 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 開胃酒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開背 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 開脫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ @@ -113891,6 +120983,7 @@ 開衩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ 開衫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 開裂 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +開襠褲 kʰ a i ⁵ ⁵ t a ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ³ 開襠褲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 開言 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 開設 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -113908,6 +121001,7 @@ 開辦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ 開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² 開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +開過 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ 開道 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 開遠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開邊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -113940,12 +121034,14 @@ 開題報告 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 開飯 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 開館 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +開首 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開駛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 開麥拉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 開黑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 開齋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 開齋節 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 閌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +閍 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ 閎 x ʊ ŋ ³ ⁵ 閏 ʐ w ə n ⁵ ¹ 閏年 v ə ŋ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ @@ -113955,6 +121051,7 @@ 閏月 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 閏盤 ʐ w ə n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ 閏秒 ʐ w ə n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +閏細胞 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 閑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 閒 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 閒事 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ @@ -113963,14 +121060,17 @@ 閒住 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 閒口 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閒家 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +閒居 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² 閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ɻʷ ² 閒常 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +閒扯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閒散 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閒日 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 閒時 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 閒晃 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ 閒暇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ +閒漢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ 閒田 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 閒盪 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 閒空 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -113995,14 +121095,17 @@ 間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 間奏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +間性人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 間或 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 間接 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -間接引語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +間接引語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 間接格 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ 間接經驗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 間接賓語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ 間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ +間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 間架 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 間歇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ 間歇性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -114016,6 +121119,10 @@ 間諜活動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 間距 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ @@ -114080,6 +121187,8 @@ 閩北語 m i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 閩南 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ 閩南 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ +閩南人 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +閩南人 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 閩南話 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 閩南話 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 閩南語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -114187,10 +121296,15 @@ 闊怕 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ 闊步 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 闊氣 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ +闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 闊綽 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 闊落 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 闋 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 闌 l ä n ³ ⁵ +闌入 l ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ 闌尾 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 闌尾炎 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 闌尾炎 n a n ² ¹ u e i ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ @@ -114222,6 +121336,7 @@ 闖紅燈 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ 闖蕩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 闖關 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ +闖關東 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 闚 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 闛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 闛 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -114232,11 +121347,14 @@ 關中 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 關丹 k w ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 關乎 k w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² +關係 k u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ 關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ +關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +關係代名詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 關係式 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +關係形容詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ɻʷ ⁵ ¹ 關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ⁵ ¹ 關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ @@ -114279,6 +121397,7 @@ 關機 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 關沮 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 關注 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ +關注度 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 關涉 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 關火 k w ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 關照 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -114298,12 +121417,15 @@ 關聯 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 關聯性 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 關西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ +關說 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 關路圻 k w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 關連 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 關進 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 關銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 關鍵 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 關鍵字 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ +關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ +關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 關鍵詞 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -114366,6 +121488,7 @@ 阮 ɥ ɛ n ³ ⁵ 阮 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ 阮咸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +阮咸琵琶 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ 阮朝 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 阰 pʰ i ³ ⁵ 阱 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -114373,6 +121496,7 @@ 防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ 防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ 防人之心不可無 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ +防保 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 防備 f ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -114396,6 +121520,7 @@ 防微杜漸 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 防患於未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ 防患未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ +防抖 f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 防控 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 防日光係數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 防暴 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -114429,11 +121554,13 @@ 防狼 f ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ 防疫 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 防疫站 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +防疫針 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 防禦 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 防禦工事 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 防禦戰 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ +防禦素 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 防空 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 防空壕 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 防空洞 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -114451,6 +121578,7 @@ 防衛牆 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 防諜 f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 防護 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ +防護服 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ 防護林 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 防護面具 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ 防變 f ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -114462,6 +121590,7 @@ 防霾 f ɑ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ 防風 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 防風林 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ +防鯊網 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 防齲 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阸 ˀɤ ⁵ ¹ 阹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -114509,9 +121638,9 @@ 阿什哈巴德 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -阿伏伽德羅 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -阿伏伽德羅常量 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -阿伏伽德羅數 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +阿伏伽德羅 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +阿伏伽德羅常量 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +阿伏伽德羅數 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 阿伯 a ² ⁴ p e i ² ⁴ 阿伯 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ 阿伯丁 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ @@ -114532,6 +121661,7 @@ 阿克薩拉依 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ 阿克蘇 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ 阿克賽欽 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ +阿克陶 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 阿公 ˀä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 阿兵哥 ˀä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 阿其克 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ @@ -114544,6 +121674,7 @@ 阿列布 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 阿利 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ 阿利克 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +阿利坎特 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 阿剌吉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ @@ -114564,11 +121695,14 @@ 阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ 阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 阿司帕坦 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿合雅 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿合馬 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿吽 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ 阿呆 ˀä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ +阿哈次 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ +阿哌沙班 ˀä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 阿哥 ˀä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ 阿哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 阿哥哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ @@ -114591,6 +121725,7 @@ 阿壩藏族羌族自治州 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 阿多尼斯 ˀä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 阿奇博爾德 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ +阿奇黴素 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 阿妹 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ 阿姆 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿姆斯特丹 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ @@ -114610,15 +121745,21 @@ 阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ 阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ 阿媽妮 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ +阿宅 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ 阿密 ˀä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ 阿富汗 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 阿富汗尼 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ 阿富汗狐 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ +阿富汗獵犬 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿尼林 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ +阿尼瑪卿山 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿山 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿巴該圖洲渚 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿布奎基 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 阿布扎比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿布賈 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿布達比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿布魯佐 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿干 ˀä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 阿弟 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 阿彌陀 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ @@ -114639,6 +121780,7 @@ 阿房 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +阿扎胞苷 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 阿托品 ˀä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 阿拉丁 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ @@ -114672,6 +121814,7 @@ 阿拉斯加 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 阿拉木圖 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 阿拉爾 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿拉瓦 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿拉維斯 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 阿拉貝拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 阿拉貢 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -114685,6 +121828,7 @@ 阿斗 ˀä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿斯伯格綜合徵 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ +阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ 阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 阿斯塔納 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ @@ -114694,6 +121838,8 @@ 阿斯馬拉 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ 阿日希 ˀä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 阿昌族 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ +阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 阿普唑侖 ˀä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ 阿曼 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ 阿月渾子 ˀä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -114738,9 +121884,11 @@ 阿爾弗列德 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 阿爾法 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿爾法射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +阿爾法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿爾泰 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 阿爾泰山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 阿爾泰語系 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ +阿爾發粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿爾茨海默病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 阿爾薩斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 阿爾金山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -114751,6 +121899,7 @@ 阿狄森 ˀä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 阿狗阿貓 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 阿猴 ˀä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ +阿瑜陀耶 ˀä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ 阿瑞斯 ˀä ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 阿瑟 ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 阿瑪 ˀä ⁵ ¹ m ä ¹ @@ -114759,17 +121908,22 @@ 阿留申人 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 阿留申群島 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿留申語 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿的平 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 阿皮亞 ˀä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ 阿盟 ˀä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 阿監 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 阿省 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿瞞 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ +阿穆爾 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿穆爾河 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 阿穆爾河畔共青城 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 阿空加瓜山 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ +阿立哌唑 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ +阿米什人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 阿米利亞 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 阿米巴 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ 阿米巴病 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ +阿米希人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 阿納姆地 ˀä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ 阿細 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 阿給 ˀä ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -114777,6 +121931,7 @@ 阿緱 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 阿羅本 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿羅漢 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ +阿羅訶 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ 阿羌 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 阿美 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿美人 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -114785,12 +121940,15 @@ 阿耨多羅 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 阿耨多羅三藐三菩提 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ 阿耳忒彌斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +阿耳法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿耳茨海默氏病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ 阿聯 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 阿聯酋 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ 阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿肯色 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ +阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 阿育吠陀 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ 阿育王 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 阿膠 ˀɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -114835,6 +121993,7 @@ 阿達 ˀä ⁵ ⁵ d̥ ä ² 阿達哈哈番 ˀä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 阿部 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ +阿都沁 ˀä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ 阿鄉 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 阿里 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿里山 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -114855,6 +122014,7 @@ 阿魏化痞膏 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 阿魏酸 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 阿魯巴 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ +阿魯納恰爾 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 阿麗絲 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 阿默斯福特 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 阿鼻 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ @@ -114869,7 +122029,8 @@ 陂 p i ⁵ ¹ 陂 pʰ i ³ ⁵ 陂 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -陂池 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +陂池 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ +陂池 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 附 f u ⁵ ¹ 附件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 附例 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ @@ -114889,6 +122050,7 @@ 附屬 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 附屬品 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 附屬國 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ +附屬物 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ 附帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 附庸 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 附庸國 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ @@ -114956,8 +122118,11 @@ 降溫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 降火 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 降生 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +降眉肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 降神 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ +降糖 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 降糖丸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ +降糖藥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 降級 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 降結腸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 降職 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -114978,6 +122143,7 @@ 降雪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 降順 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ 降香 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +降鼻中隔肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 陎 ʂ u ⁵ ⁵ 陏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ 陏 t w ɔ ⁵ ¹ @@ -114993,10 +122159,15 @@ 限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 限界 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ +限聚令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 限行 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 限購 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ +限購令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 限速 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ +限速步 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ +限速酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 限量 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +限電 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ 限額 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ 陑 u ⁵ ⁵ 陑 ˀɤ ɻ ³ ⁵ @@ -115022,6 +122193,7 @@ 陠 pʰ u ⁵ ⁵ 陡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 陡 t ə u ⁵ ³ +陡坡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 陡坡店 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 陡山 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 陡峭 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -115035,10 +122207,13 @@ 院 ɥ ɛ n ⁵ ¹ 院下 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ 院前 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ +院區 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ +院友 ɥ ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 院士 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 院子 y æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 院子 ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 院宇 ɥ ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +院感 ɥ ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 院校 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 院牆 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 院系 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ @@ -115046,6 +122221,7 @@ 院舍 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 院落 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ 院長 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陣 t͡s ə n ² ¹ ³ 陣 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 陣 ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ 陣亡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -115098,8 +122274,10 @@ 除臭劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 除草 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 除草劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ +除草機 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +除邪 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 除錯 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 除開 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 除霜 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -115114,6 +122292,7 @@ 陪同 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 陪唱女 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陪唱小姐 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陪域 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ 陪嫁 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 陪客 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 陪審 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -115130,6 +122309,7 @@ 陪襯 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ 陪診 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陪話 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +陪護 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ 陪讀 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ 陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ 陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -115150,7 +122330,6 @@ 陰丹士林 i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ 陰人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 陰入 i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -陰公 i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 陰冷 i n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陰功 i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 陰區區 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ @@ -115218,6 +122397,7 @@ 陰謀家 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 陰謀論 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 陰謀論者 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陰超 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 陰道 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 陰道炎 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 陰部 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ @@ -115225,8 +122405,10 @@ 陰間 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 陰阜 i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ 陰陰天 i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ +陰陽 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ 陰陽 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 陰陽人 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +陰陽先生 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 陰陽合同 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ 陰陽家 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 陰陽師 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -115255,6 +122437,7 @@ 陳八字 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 陳兵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ 陳列 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ +陳列品 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 陳列所 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -115342,6 +122525,7 @@ 陶真 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 陶笛 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ 陶管 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +陶菊 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ 陶藝 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ 陶輪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ 陶造 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -115363,6 +122547,7 @@ 陸城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 陸奧 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 陸委會 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +陸媒 l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 陸家嘴 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 陸川 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 陸橋 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -115380,6 +122565,7 @@ 陸豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 陸路 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 陸軍 l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +陸配 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ 陸陸續續 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 陸離 l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 陸風 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -115449,9 +122635,11 @@ 隆中 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 隆乳 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 隆冬 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隆回 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ 隆安 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ 隆幫 l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 隆恩 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ +隆林 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 隆格伊 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 隆盛 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 隆胸 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -115530,6 +122718,8 @@ 隔間 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 隔閡 k ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 隔離 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +隔離營 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ +隔離衣 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 隔靴搔癢 k ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 隔音 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 隔音符號 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -115558,6 +122748,7 @@ 隤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 隥 t ɤ ŋ ⁵ ¹ 隧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +隧洞 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 隧道 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 隨 s w e ɪ̯ ³ ⁵ 隨之而來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -115604,11 +122795,13 @@ 隨葬品 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 隨處 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 隨行 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ +隨診 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 隨身 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 隨身碟 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 隨身聽 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 隨遇平衡 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ 隨遇而安 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +隨鄉兒入鄉兒 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 隨隨便便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 隨駕 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 隩 y ⁵ ¹ @@ -115670,6 +122863,7 @@ 隱私權 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 隱私權原則 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ 隱私策略 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ +隱私部位 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 隱秘 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ 隱約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ 隱肛狸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ @@ -115684,6 +122878,7 @@ 隱身 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ 隱退 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 隱逸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +隱逸花 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ 隱避 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 隱隱 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 隱隱約約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ @@ -115736,6 +122931,7 @@ 雀雀兒 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 雀雀窩窩 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ 雀鳥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雁 i ɛ n ² ¹ ³ 雁 j ɛ n ⁵ ¹ 雁來紅 j ɛ n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ 雁杳魚沉 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ @@ -115745,6 +122941,7 @@ 雁門 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 雁門關 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 雁陣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +雁鵝 ŋ a n ² ¹ ³ o ² ¹ 雂 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 雃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 雄 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -115752,6 +122949,7 @@ 雄偉 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雄健 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 雄兵 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ +雄勁 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雄厚 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 雄圖 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 雄壯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -115778,6 +122976,7 @@ 雄赳赳 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 雄起 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雄起 ɕ y o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ³ +雄踞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 雄辯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 雄雞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 雄風 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -115791,12 +122990,14 @@ 雅俗共賞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅克薩 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ 雅典 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雅典主義 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 雅典娜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 雅利安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 雅利安人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 雅加婆婆 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ 雅加達 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ 雅努斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ +雅司病 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 雅各 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ 雅各伯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 雅各伯書 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ @@ -115819,15 +123020,19 @@ 雅樂 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 雅歌 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 雅正 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +雅江 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 雅法 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅法橙 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 雅溫得 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ +雅爾塔 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅瓦 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅痞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅皮士 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 雅稱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 雅緻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +雅美 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 雅美族 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ +雅美語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雅興 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雅萬 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ 雅虎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -115849,14 +123054,17 @@ 集刊 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ 集合 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 集合名詞 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +集合地 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 集合管 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 集合論 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 集團 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 集團軍 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 集大成 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 集安 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ +集寧 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 集尿管 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 集市 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +集市貿易 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 集思廣益 t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 集成 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 集成電路 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ @@ -115881,10 +123089,14 @@ 集裝箱 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 集解 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 集訓 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ +集貿 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 集資 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 集賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 集選區 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 集郵 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ +集郵冊 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 集釋 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 集錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 集錦 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -115940,6 +123152,8 @@ 雌雄 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 雌雄同體 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雌雄同體 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄眼 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雌雄眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雌雄間性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雌雄間性 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雌馬 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -115960,6 +123174,7 @@ 雐 x u ⁵ ⁵ 雒 l w ɔ ⁵ ¹ 雒越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +雒邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 雓 y ³ ⁵ 雔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 雕 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -115991,6 +123206,7 @@ 雖然 ɕ y ⁵ ⁵ z a n ² ¹ 雖說 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 雖說 ɕ y ⁵ ⁵ s o ² ¹ +雖遲但到 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雗 x ä n ⁵ ¹ 雘 w ɔ ⁵ ¹ 雘 x w ɔ ⁵ ¹ @@ -116011,7 +123227,9 @@ 雙休 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 雙休日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 雙保險 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙側 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 雙元音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +雙兒 ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 雙全 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ 雙六 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ 雙刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -116030,6 +123248,7 @@ 雙城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 雙城子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 雙墩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ +雙失 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 雙失禁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 雙姓 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雙子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116054,6 +123273,8 @@ 雙廟 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雙式詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 雙引號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙影 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙性人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 雙性戀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 雙成 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 雙手 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116062,11 +123283,15 @@ 雙折射 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ 雙拼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ 雙排車 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +雙排輪滑鞋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ 雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ +雙文化 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ +雙料 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雙方 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +雙日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ 雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ 雙晶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -116088,8 +123313,10 @@ 雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙氯芬酸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +雙水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙河 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 雙河城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雙流 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 雙清 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 雙港 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙溝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -116099,11 +123326,13 @@ 雙滬 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ 雙灣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ 雙炔失碳酯 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙牌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 雙牛仔布 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 雙生兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ 雙生子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙盲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 雙相 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 雙相情感障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 雙相障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -116124,12 +123353,14 @@ 雙筒望遠鏡 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 雙管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙管齊下 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ +雙節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 雙節棍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ 雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 雙簧管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙精度 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 雙糖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +雙縮脲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雙翼機 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -116137,7 +123368,10 @@ 雙耳旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ 雙聲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 雙職工 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雙股 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙股螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 雙肩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雙胍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 雙胞胎 s u a ŋ ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ 雙胞胎 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ 雙脣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ @@ -116150,6 +123384,7 @@ 雙興 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +雙號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雙蝴蝶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ 雙螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 雙規 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -116169,12 +123404,14 @@ 雙重 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 雙重國籍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 雙重標準 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙重異裝症 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 雙重解散 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ 雙重間諜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ 雙鍵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 雙閃 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙關 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 雙關語 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雙陰 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ 雙陰莖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 雙陸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 雙陸棋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -116191,6 +123428,8 @@ 雙響 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙響兒炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雙響炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雙頭鷹 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ +雙頭龍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 雙飛 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 雙馬尾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雙體船 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ @@ -116293,7 +123532,7 @@ 雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ -雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ +雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 雞冠頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 雞凍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 雞包仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116304,7 +123543,10 @@ 雞塊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ 雞塒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 雞姦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +雞娃 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ +雞娃兒 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ 雞娃兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ɚ ² ¹ +雞娃子 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 雞娃子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ 雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ @@ -116322,7 +123564,10 @@ 雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 雞巴都笑爆了 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ +雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ +雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 雞排 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +雞掰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ 雞摸眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ 雞柳 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞棍兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ @@ -116333,6 +123578,7 @@ 雞毛撣子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 雞毛當令箭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 雞毛蒜皮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ +雞油菇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 雞湯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 雞湯文 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116352,8 +123598,11 @@ 雞皮縐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t͡s o ŋ ² ¹ ³ 雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ 雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +雞眼兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ +雞眼睛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ 雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 雞窩窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ @@ -116372,6 +123621,7 @@ 雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ 雞肫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ +雞胚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ 雞胸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ @@ -116419,6 +123669,7 @@ 雞飛蛋打 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞骨支床 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +雞骨草 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雞鳴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 雞鳴狗盜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雞鴨魚肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -116457,6 +123708,7 @@ 離子式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 離子方程式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 離子晶體 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離子通道 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 離子鍵 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 離家 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 離家出走 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116464,6 +123716,7 @@ 離岸價 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 離岸流 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 離島 l i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離巢 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 離席 l i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ 離心 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 離心力 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -116474,12 +123727,14 @@ 離支 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 離散 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ 離散度 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +離散性 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 離散數學 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 離枝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 離棄 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 離歌 l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 離港 l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 離異 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +離石 l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 離線 l i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 離群 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 離群索居 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ @@ -116489,6 +123744,7 @@ 離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 離譜兒 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +離逖 l i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ 離鄉不離腔 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 離鄉別井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 離鄉背井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116521,11 +123777,13 @@ 難吃 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 難堪 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ 難字 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +難府 n ä n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 難度 n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 難得 n ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ 難忍 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 難忘 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 難怪 n ä n ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ +難怪不得 n a n ² ¹ k u a i ² ¹ ³ p u ² ¹ t ɛ ² ¹ 難懂 n ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 難找 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 難捨 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116571,6 +123829,7 @@ 雨傘 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雨傘 y ⁵ ³ s a n ⁵ ³ 雨傘 y ⁵ ¹ s æ̃ ⁵ ¹ +雨傘架 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 雨傘節 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 雨具 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 雨刷 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ @@ -116601,6 +123860,7 @@ 雨衣 y ⁵ ³ i ⁵ ⁵ 雨遮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ 雨量 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ +雨量計 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 雨集 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 雨雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雨雪 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116613,6 +123873,7 @@ 雨點 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雨點兒 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雨點兒 y ⁵ ³ t i ɚ ⁵ ³ +雨點子 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ 雨點子 y ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 雩 y ³ ⁵ 雩 y ⁵ ¹ @@ -116626,6 +123887,7 @@ 雪亮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +雪人兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ 雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ 雪克隆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -116641,6 +123903,8 @@ 雪夜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +雪娃娃 ɕ y ə ² ⁴ v a ² ⁴ v a ⁵ ¹ +雪子子 ɕ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 雪字底 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雪山 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 雪山神女 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116670,6 +123934,7 @@ 雪白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 雪盲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ 雪碧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ +雪碧圖 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ 雪糕 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 雪糕機 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 雪紡 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116709,7 +123974,9 @@ 雪青 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 雪鞋 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ 雪頓節 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +雪顆顆 ɕ y e ² ¹ kʰ o ⁵ ³ kʰ o ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 雪魚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +雪鴞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 雫 n w ä n ³ ⁵ 雫 n ä ² ¹ ⁴ 雫 ɕ j ä ⁵ ¹ @@ -116717,6 +123984,7 @@ 雭 s ɤ ⁵ ¹ 雯 w ə n ³ ⁵ 雰 f ə n ⁵ ⁵ +雲 y n ² ¹ 雲 y n ³ ⁵ 雲 y ŋ ² ⁴ 雲仙 y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -116726,6 +123994,7 @@ 雲吞麵 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 雲圖 y n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 雲城 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +雲埠 y n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 雲夢 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 雲夢澤 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ 雲大 y n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ @@ -116741,8 +124010,10 @@ 雲嶺 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雲嶺山脈 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 雲川 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ +雲州 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ +雲彩 y ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ 雲手 y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雲朵 y n ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雲杉 y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -116765,6 +124036,8 @@ 雲片糕 y n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 雲玩家 y n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 雲璈 y n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ +雲監工 y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雲石 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 雲端 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ 雲端運算 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ 雲耳 y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116775,6 +124048,7 @@ 雲豆 y n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 雲豹 y n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 雲貓 y n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +雲貴高原 y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 雲遊 y n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 雲鑼 y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ 雲雀 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -116815,11 +124089,13 @@ 零工經濟 l i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 零度 l i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 零找 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +零接觸 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ 零星 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ 零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ +零物 l i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ 零用 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 零用現金 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 零用錢 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -116832,6 +124108,7 @@ 零花 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 零花錢 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 零落 l i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ +零號病人 l i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 零蛋 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 零起點 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 零距離 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ @@ -116843,6 +124120,7 @@ 零雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ 零雜兒 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ 零零 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ +零零星星 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 零韻母 l i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -116876,8 +124154,12 @@ 雷州話 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 雷恩 l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ 雷打不動 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 雷普 l e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雷暴 l e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +雷根 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ +雷根主義 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 雷汞 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雷池 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 雷河 l e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -116900,10 +124182,11 @@ 雷電法王 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ 雷霆 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ 雷霆萬鈞 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ +雷響 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 雷鳴 l e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -雸 ˀä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +雸 ˀä n ³ ⁵ 雹 p a u ² ¹ ³ 雹 p w ɔ ³ ⁵ 雹 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -116918,6 +124201,7 @@ 電位能 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 電信 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ 電信局 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ +電信詐騙 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 電偶極矩 t j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電傳 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 電光 t i æ̃ ⁴ ⁴ k u ɑ ŋ ² ⁴ @@ -116926,6 +124210,7 @@ 電冰櫃 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ 電冰箱 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 電力 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +電力網 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電動 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 電動勢 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 電動扶梯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ @@ -116972,11 +124257,13 @@ 電子工程 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 電子書 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 電子束 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ +電子治理 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電子煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ 電子版 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電子狗 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電子琴 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 電子產品 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子秤 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ 電子競技 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -116991,11 +124278,15 @@ 電子郵件 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 電子郵件地址 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電子郵箱 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +電子銀行 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ 電子閱讀器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電子防抖 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電子雞 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 電子音樂 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 電子香煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ +電學 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 電容 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 電容器 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 電容筆 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -117009,11 +124300,14 @@ 電影導演 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電影明星 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 電影業 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ +電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 電影院 t i æ̃ ⁴ ⁴ i ŋ ⁵ ¹ y æ̃ ² ⁴ 電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ 電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +電復律 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 電感 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電感器 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 電扇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -117056,6 +124350,7 @@ 電漿 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 電火 t j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電烙鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電烤爐 t j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ 電焊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ 電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -117095,6 +124390,8 @@ 電磁鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電競 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 電筒 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電算 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ +電算化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 電算機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 電網 t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電線 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ @@ -117108,6 +124405,7 @@ 電纜 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電纜車 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 電聯 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ +電聯車 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 電能 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ 電能錶 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電腦 t i æ̃ ⁴ ⁴ n ɔ ⁵ ¹ @@ -117163,6 +124461,7 @@ 電路 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 電路板 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電車 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ +電軸 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 電郵 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ 電郵地址 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電量 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -117174,10 +124473,14 @@ 電錶 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ 電鍍 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ +電鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 電鑽 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ä n ⁵ ¹ 電門 t j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ 電阻 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電阻器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +電阻率 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ 電阻表 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +電除顫 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ 電離 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ 電離層 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 電離能 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -117189,11 +124492,17 @@ 電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 電飯鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ +電馭叛客 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ 電驢子 t j ɛ n ⁵ ¹ l y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ +電鬍刀 t j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +電鬚刀 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ +電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ 需 ɕ y ⁵ ⁵ 需求 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +需求量 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 需要 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 需要是發明之母 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 霂 m u ⁵ ¹ @@ -117249,12 +124558,15 @@ 霍 x w ɔ ⁵ ¹ 霍亂 x o ² ¹ n u a n ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ 霍亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ +霍城 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +霍士 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 霍姆斯 x w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 霍尼亞拉 x w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 霍州 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 霍巴特 x w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ 霍林郭勒 x w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ 霍爾木茲海峽 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ +霍爾果斯 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 霍納 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ 霍金 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 霍閃 x o ² ¹ s a n ⁵ ³ @@ -117289,11 +124601,13 @@ 霜月 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 霜淇淋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 霜蟾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ +霜降 s u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ 霜降 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 霜雪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 霜露 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 霜颸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ 霝 l i ŋ ³ ⁵ +霞 ɕ i a ² ¹ 霞 ɕ j ä ³ ⁵ 霞光 ɕ j ä ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 霞多麗 ɕ j ä ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -117308,7 +124622,9 @@ 霦 p i n ⁵ ⁵ 霧 u ⁵ ¹ 霧 v o u ⁴ ⁴ +霧 v u ² ¹ ³ 霧凇 u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +霧化 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 霧峰 u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 霧島 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 霧氣 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ @@ -117344,7 +124660,9 @@ 露宿 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 露底 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 露怯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ +露指 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 露月 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ +露水 l u ⁴ ⁴ f i ² ⁴ 露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ 露營 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ @@ -117384,6 +124702,7 @@ 霸佔 p a ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ æ̃ ⁴ ⁴ 霸佔 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 霸凌 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ +霸屏 p ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ 霸州 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 霸座 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 霸業 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ @@ -117475,12 +124794,15 @@ 靈長目 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ 靈響 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 靈驗 l i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +靈體 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 靈魂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ 靈魂伴侶 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 靈魂樂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ 靉 i ² ¹ ⁴ 靉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ 靉靆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +靊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +靋 l i ⁵ ¹ 靐 p i ŋ ⁵ ¹ 青 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 青 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -117519,6 +124841,8 @@ 青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 青年節 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +青年震盪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ +青康藏高原 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 青斑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 青旅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 青春 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ @@ -117529,10 +124853,13 @@ 青春活力 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ 青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 青春靚麗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 青春飯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 青木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 青松 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +青果 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ 青果 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 青果丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ 青桐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -117545,6 +124872,7 @@ 青檸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 青檸色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 青江菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +青河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 青洲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 青海 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 青海湖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ @@ -117554,7 +124882,9 @@ 青瓜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 青瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ 青田 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +青發 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ 青皮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +青皮木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 青盲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ 青眼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 青睞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -117572,6 +124902,7 @@ 青羅傘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 青羅傘蓋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 青翠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +青肥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ 青色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 青花 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 青花瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ @@ -117628,6 +124959,7 @@ 青龍頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 靖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 靖宇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +靖州 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 靖江 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 靖西 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ 靘 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ @@ -117676,6 +125008,7 @@ 靜脈曲張 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 靜脈注射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 靜脈炎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +靜脈瓣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ 靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ 靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ @@ -117689,6 +125022,8 @@ 非 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 非主流 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 非二元 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ +非二元性別 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ +非二元性別者 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 非人化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 非但 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ @@ -117696,6 +125031,7 @@ 非典 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非典型 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 非典型肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ +非典病毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 非凡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ 非分 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 非刑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -117706,6 +125042,8 @@ 非完整 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非官方 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 非官方臥底 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非對映 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ +非對映體 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非尼哈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ 非常 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 非常感謝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -117715,6 +125053,7 @@ 非得 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非必需 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ 非必需氨基酸 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +非性病性梅毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ 非想非非想處 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 非政府 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非政府組織 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -117733,6 +125072,7 @@ 非母語人士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 非池中物 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 非法 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +非法化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 非法移民 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ 非法集資 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 非洲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -117772,6 +125112,7 @@ 非誠勿擾 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非論 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ 非議 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ +非賣品 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 非軍事區 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 非遺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ 非那甾胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ @@ -117820,8 +125161,10 @@ 面值 m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 面兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ 面具 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ +面前 m i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ 面前 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 面向 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +面告 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 面善 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ 面善心狠 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 面型 m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ @@ -117900,6 +125243,7 @@ 靧面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 靨 j ɛ ⁵ ¹ 靨輔 j ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +革 k ə ² ⁴ 革 k ɤ ³ ⁵ 革 t͡ɕ i ³ ⁵ 革勒車 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -117921,6 +125265,7 @@ 革新 k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 革職 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 革胡 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ +革變 k ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ 革除 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ 革面洗心 k ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 靪 t i ŋ ⁵ ⁵ @@ -117978,6 +125323,7 @@ 鞋巴兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ b̥ ɤ ɻ ³ 鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ +鞋帶兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ 鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ 鞋底 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -117987,6 +125333,7 @@ 鞋店 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ 鞋廠 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鞋拔 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ +鞋拔子 x a i ² ¹ pʰ a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 鞋拔子 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 鞋楦 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 鞋油 ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -118013,10 +125360,13 @@ 鞏 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ 鞏固 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ 鞏家灣 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +鞏留 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 鞏義 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ +鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 鞓 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 鞕 i ŋ ⁵ ¹ 鞕 p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -118084,9 +125434,12 @@ 韁 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 韁繩 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 韃 t ä ³ ⁵ +韃子 t ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ +韃清 t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 韃虜 t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韃靼 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ 韃靼斯坦 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韃靼海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 韄 x u ⁵ ¹ 韅 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 韆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -118114,6 +125467,8 @@ 韏 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 韐 k ɤ ³ ⁵ 韓 x ä n ³ ⁵ +韓 x ɑ ŋ ² ⁴ +韓元 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 韓劇 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ 韓半島 x ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韓圈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -118125,10 +125480,13 @@ 韓國泡菜 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 韓國話 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 韓國語 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韓圓 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 韓城 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +韓奸 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 韓娛 x ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ 韓媒 x ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ 韓家灣 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ +韓幣 x ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ 韓戰 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ 韓文 x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ 韓料 x ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -118152,6 +125510,7 @@ 韜 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 韜光 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 韜光養晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +韜晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 韜略 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ 韞 w ə n ⁵ ⁵ 韞 y n ⁵ ¹ @@ -118183,6 +125542,8 @@ 音像圖書 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ 音叉 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 音域 i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ +音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 音容 i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ 音寫 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 音律 i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ @@ -118200,6 +125561,7 @@ 音樂廳 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ 音樂會 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 音樂椅 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音樂治療 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 音樂理論 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ 音樂療法 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 音樂盒 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ @@ -118210,10 +125572,13 @@ 音樂院 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 音樂電視 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 音標 i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ 音步 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 音段 i n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ 音波 i n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ 音浪計 i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ +音牆 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 音痴 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 音碼 i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 音程 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -118254,6 +125619,7 @@ 韶子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 韶山 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 韶山沖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +韶州 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 韶州土話 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 韶關 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 韸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -118266,10 +125632,12 @@ 韻尾 y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韻府 y n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韻律 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ +韻律學 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 韻文 y n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ 韻書 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 韻母 y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韻母 y n ⁵ ¹ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +韻白 y n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ 韻白 y n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 韻腳 y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 韻腹 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ @@ -118321,6 +125689,7 @@ 頂你個肺 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ f e ɪ̯ ⁵ ¹ 頂包 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 頂呱呱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ +頂嘴 t i n ⁵ ³ t͡s u e i ⁵ ³ 頂嘴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頂多 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ 頂天立地 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ @@ -118330,24 +125699,30 @@ 頂少 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頂尖 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 頂層 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +頂層設計 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ 頂峰 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 頂得住 t i ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 頂戴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +頂手 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頂撞 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 頂替 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ 頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ 頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 頂樓 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ +頂流 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 頂牛兒 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 頂用 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ 頂真 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 頂福 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ 頂端 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ 頂端優勢 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ +頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 頂級 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 頂缸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 頂罟 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頂罪 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ +頂臀徑 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 頂葉 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 頂部 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 頂針 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ @@ -118381,6 +125756,7 @@ 項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ 項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 項鏈兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ +順 s u ə n ² ¹ ³ 順 ʂ w ə n ⁵ ¹ 順位 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 順便 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ @@ -118392,6 +125768,7 @@ 順化牛肉粉 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 順反異構 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ 順口 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +順口溜 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 順嘴兒 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -118406,7 +125783,9 @@ 順序 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 順延 ʂ w ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 順式 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +順形 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 順從 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +順從性 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 順德 ʂ w ə n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ 順心 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 順性別 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ @@ -118491,6 +125870,7 @@ 預售票 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 預報 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 預定 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ +預定處 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ 預展 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 預後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ 預想 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -118505,6 +125885,7 @@ 預案 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ 預測 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 預演 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +預激 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 預熱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -118595,6 +125976,7 @@ 頗爾 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頗爾 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 領 l i ŋ ² ¹ ⁴ +領 n i n ⁵ ³ 領主 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 領事 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 領事 l i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ @@ -118613,6 +125995,7 @@ 領域 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ 領奏 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 領子 l i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +領子 n i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ 領導 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 領導人 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 領導權 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -118678,6 +126061,9 @@ 頦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ɻʷ ⁵ ¹ 頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ⁵ ¹ +頦肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頦舌肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 頩 pʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 頩 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ 頪 l e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -118690,12 +126076,15 @@ 頭一名 tʰ ə u ² ¹ i ² ¹ m i n ² ¹ 頭七 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 頭上 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ +頭上斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭下斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頭份 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ 頭像 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 頭先 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 頭兒 tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 頭功 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 頭北話 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ +頭半棘肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頭叉 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ 頭名 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 頭名 tʰ ə u ² ¹ m i n ² ¹ @@ -118705,7 +126094,10 @@ 頭城 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 頭大 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ 頭天 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頭套 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭婚 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ 頭子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 頭孢 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 頭孢菌素 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -118718,6 +126110,8 @@ 頭巾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 頭年 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 頭彩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭後大直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頭後小直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頭文字 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 頭昏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ 頭昏眼花 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ @@ -118732,13 +126126,16 @@ 頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 頭殼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ 頭毛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +頭油 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 頭版 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭狀骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭獎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 頭生兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ +頭由 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 頭疼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 頭疼腦熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ 頭痛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -118753,6 +126150,7 @@ 頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +頭碼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭等 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭等艙 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -118770,6 +126168,7 @@ 頭腦企業 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 頭腦發熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ 頭腦風暴 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +頭臀長 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 頭臂動脈幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ 頭臂幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ 頭臂靜脈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -118785,6 +126184,8 @@ 頭路 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 頭部 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 頭銜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ +頭鐵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頭面 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ 頭頂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頭頂石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 頭頓 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ @@ -118806,6 +126207,7 @@ 頮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 頯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 頰 t͡ɕ j ä ³ ⁵ +頰肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頰骨 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頲 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 頵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ @@ -118820,9 +126222,13 @@ 頸動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 頸動脈竇 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 頸動脈體 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +頸半棘肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頸喉鈕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 頸外動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 頸子 t͡ɕ i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ +頸強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 頸後透明帶掃描 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 頸椎 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 頸椎病 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -118835,6 +126241,7 @@ 頸靜脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ 頸項 t͡ɕ i n ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ 頸項 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +頸項強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 頹 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 頹勢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 頹唐 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -118873,6 +126280,7 @@ 顆粒層 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 顆粒無收 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 顆粒物 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +顉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 顊 i ³ ⁵ 顊 t i ⁵ ¹ 題 t i ⁵ ¹ @@ -118885,6 +126293,7 @@ 題庫 tʰ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 題材 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 題款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +題海 tʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 題目 tʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 題解 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 題記 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -118901,13 +126310,17 @@ 額定 ˀɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ 額度 ˀɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 額手稱慶 ˀɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ +額敏 ˀɤ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 額樓 ŋ e i ² ⁴ l o u ² ⁴ 額樓 ˀɤ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ +額溫 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 額爾古納 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ 額爾德尼 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ 額爾齊斯 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ +額狀面 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 額真 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ 額竇 ˀɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +額肌 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 額葉 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ 額角 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 額門 ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ @@ -118920,7 +126333,12 @@ 額魯特 ˀɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ 顎 ˀɤ ⁵ ¹ 顎化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ +顎咽肌 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 顎扁桃腺 ˀɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +顎舌肌 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顎部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 顎音化 ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 顎骨 ˀɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顏 j ɛ n ³ ⁵ @@ -118931,6 +126349,8 @@ 顏文字 j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ 顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +顏狗 j ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顏粉 j ɛ n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顏色 i æ̃ ² ⁴ s e i ⁵ ¹ 顏色 i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ 顏色 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ @@ -118939,6 +126359,7 @@ 顏藝 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ 顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ +顏面神經 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 顏面騎乘 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 顐 x w ə n ³ ⁵ 顐 x w ə n ⁵ ¹ @@ -118956,6 +126377,7 @@ 願意 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ 願景 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 願望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +願望清單 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ 願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ 願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 願聞其詳 ɥ ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -118964,6 +126386,8 @@ 顛 t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 顛 t j ɛ n ⁵ ⁵ 顛倒 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 顛倒黑白 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ 顛尿 t i ɛ n ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ 顛日 t j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -118988,6 +126412,7 @@ 類書 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ 類毒素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 類比 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +類烏齊 l e ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 類病毒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 類神經網路 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 類胡蘿蔔素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ @@ -119051,6 +126476,7 @@ 顯官 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ 顯形 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 顯影 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顯影劑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 顯得 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ 顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ 顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -119109,13 +126535,21 @@ 顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ 顱內壓 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +顱壓 l u ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ +顱底 l u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +顱後窩 l u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ +顱神經 l u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +顱頂 l u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顱骨 l u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顳 n j ɛ ⁵ ¹ +顳肌 n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 顳葉 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 顳顎關節 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ 顳顬 n j ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ 顳骨 n j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 顴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +顴大肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +顴小肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 顴骨 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風 f o ŋ ⁵ ⁵ 風 f ə ŋ ² ⁴ @@ -119145,9 +126579,12 @@ 風向標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 風吹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 風吹草動 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ +風吹雨打 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風味 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 風和日麗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 風圈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ +風團 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ +風團疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風土 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風土人情 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ 風土病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ @@ -119214,12 +126651,14 @@ 風物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ 風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ 風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ +風狸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 風獅爺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ 風球 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 風琴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 風生水起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風疙瘩 f o ŋ ⁵ ⁵ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ 風疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風疹塊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 風癡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 風癱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ 風發 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ @@ -119230,6 +126669,7 @@ 風笛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ 風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ² 風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ +風箱 f o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 風箱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 風範 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 風篷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -119240,6 +126680,7 @@ 風聲鶴唳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 風能 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ 風船 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ +風船 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ 風花雪月 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ 風華 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 風華正茂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -119248,6 +126689,7 @@ 風行一時 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 風行草偃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風衣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ +風言風語 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風評 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 風評被害 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ 風調 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -119267,10 +126709,14 @@ 風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 風險 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ +風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 風險價值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +風險投資 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ 風險管理 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風險評估 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ 風險資本 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +風險資金 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 風雅 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風雨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 風雨交加 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ @@ -119320,7 +126766,9 @@ 颯爽 s ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 颯秣建 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 颰 p ä ³ ⁵ +颱 tʰ a i ² ¹ 颱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ +颱風 tʰ a i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ 颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ 颲 l j ɛ ⁵ ¹ @@ -119330,7 +126778,6 @@ 颵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 颶 t͡ɕ y ⁵ ¹ 颶風 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -颷 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 颸 s z̩ ⁵ ⁵ 颹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 颺 j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -119338,6 +126785,7 @@ 颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 颼颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 颽 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ +颾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 颿 f ä n ³ ⁵ 飀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ 飁 ɕ i ³ ⁵ @@ -119373,15 +126821,19 @@ 飛 f e i ⁵ ⁵ 飛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 飛 f i ² ⁴ +飛人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +飛來橫禍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 飛刀 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 飛去來器 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 飛吻 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飛地 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 飛報 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 飛塵 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 飛天 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ 飛天貓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 飛奔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ 飛官 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ +飛客 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 飛廉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ 飛彈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ 飛快 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -119401,6 +126853,7 @@ 飛機杯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 飛機棚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 飛機票 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +飛機耳 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 飛機頭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 飛檐 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 飛毛腿 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -119531,11 +126984,14 @@ 食睏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ 食祿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 食管 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +食管炎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +食管胃十二指腸鏡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 食糖 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 食糜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ 食糧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +食肆 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ 食肉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 食肉動物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ 食肉寢皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ @@ -119558,6 +127014,7 @@ 食醋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ 食量 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 食閣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +食鬼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 食魚鱷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ 食鹽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 飠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -119613,8 +127070,10 @@ 飯田 f ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ 飯盒 f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 飯碗 f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯票 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ 飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ +飯粿 f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ 飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ 飯能 f ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -119627,6 +127086,7 @@ 飯食 f ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飯館兒 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 飯饌 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ 飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -119635,6 +127095,8 @@ 飲 i n ⁵ ³ 飲 i n ⁵ ¹ 飲品 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 飲宴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ 飲彈 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ 飲彈自盡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ @@ -119753,6 +127215,7 @@ 養家 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 養尊處優 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 養成 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ +養成系 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 養料 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 養晦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 養殖 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -119775,6 +127238,8 @@ 養老金 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 養老院 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 養育 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ +養胃 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +養胸 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 養蜂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 養蜂人 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 養蜂場 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -119810,6 +127275,8 @@ 餐牌 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ 餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ +餐肉 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ +餐蛋麵 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ 餐車 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 餐飲 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 餐飲業 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ @@ -119827,6 +127294,7 @@ 餓肚子 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 餓莩 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 餓鬼 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +餔 p u ⁵ ¹ 餔 p u ⁵ ⁵ 餔啜 p u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ 餔子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ @@ -119931,6 +127399,7 @@ 館舍 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ 館藏 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 館長 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +館際 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ 館驛 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 餩 ˀɤ ⁵ ¹ 餪 n w ä n ² ¹ ⁴ @@ -119962,6 +127431,7 @@ 餿 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ 餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ +餿臭 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 饁 j ɛ ⁵ ¹ 饂 w ə n ⁵ ⁵ 饃 m w ɔ ³ ⁵ @@ -120029,6 +127499,7 @@ 首倡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 首先 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 首創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +首創精神 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ 首功 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 首善之區 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 首善之地 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ @@ -120038,6 +127509,7 @@ 首富 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 首尾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 首尾兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ +首尾呼應 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ 首屆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 首屈一指 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 首席 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ @@ -120080,6 +127552,7 @@ 首邑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 首都 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ 首都丘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +首都圈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 首長 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 首頁 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 首項 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -120091,6 +127564,8 @@ 馗 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 馗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 馘 k w ɔ ³ ⁵ +馘 ɕ y ⁵ ¹ +香 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ 香 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ 香 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 香乾 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ @@ -120102,6 +127577,7 @@ 香口膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 香吻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ 香噴噴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ 香囊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ 香城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -120114,9 +127590,11 @@ 香巴拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ 香料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 香料包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香會 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 香木 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ 香林投 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 香格里拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ +香案 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ ŋ a n ² ¹ ³ 香案 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ 香梨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ 香椿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ @@ -120130,8 +127608,10 @@ 香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香江 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +香油 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ 香油 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 香波 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +香港 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k a ŋ ⁵ ³ 香港 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香港人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 香港仔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -120144,12 +127624,16 @@ 香溪源 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 香火 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香灰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ +香煙 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ 香煙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 香燭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ +香爐 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ 香爐 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ 香片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +香獐子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 香瓜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ 香甜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ +香皂 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ 香皂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 香砂六君丸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ 香米 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -120175,8 +127659,11 @@ 香草 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香草精 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 香草醛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ +香菇 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ 香菇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ +香菜 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ ³ 香菜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +香菜末 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ 香葵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 香蕈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ 香蕉 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ @@ -120193,6 +127680,7 @@ 香豆素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ 香豌豆 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 香豔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ +香辛料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 香農 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ 香連片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ 香醇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ @@ -120205,7 +127693,9 @@ 香雲紗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 香頌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ 香飄飄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +香餅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 香餑餑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² +香饃饃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ 香魚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 香鼬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ 馚 f ə n ³ ⁵ @@ -120259,18 +127749,25 @@ 馬來西亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ 馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ +馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ +馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ 馬來話 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 馬來語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬修 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 馬先蒿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 馬克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ +馬克宏 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ 馬克思 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 馬克思主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 馬克思主義者 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬克思列寧主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 馬克杯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 馬克筆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬克龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ 馬兒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ 馬兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ 馬兜鈴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ @@ -120282,6 +127779,7 @@ 馬其頓人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 馬其頓語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬具 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ +馬凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬刀 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 馬列 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ 馬列主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ @@ -120309,6 +127807,7 @@ 馬可 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬可居先說 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ 馬可福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ +馬哈沙拉堪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ 馬嘶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 馬圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 馬國 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ @@ -120328,6 +127827,7 @@ 馬奶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬奶酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +馬孔 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬安 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ 馬家坳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 馬家寨 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -120343,6 +127843,7 @@ 馬尾辮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ 馬尿酸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 馬屁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ +馬屁拍在馬腿上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 馬屁精 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 馬山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ 馬島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -120410,6 +127911,7 @@ 馬樁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 馬橋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 馬欄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ +馬歇爾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ɻʷ ⁵ ¹ 馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 馬殺雞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ @@ -120423,6 +127925,7 @@ 馬爾他人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 馬爾他語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬爾代夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ +馬爾凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬爾可夫鏈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ 馬爾地夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ 馬爾康 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ @@ -120444,6 +127947,7 @@ 馬眼 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬祖 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬祖列島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬票 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 馬競 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 馬籠頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ 馬糞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ @@ -120495,8 +127999,12 @@ 馬路牙子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 馬蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ 馬蹄內翻足 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ +馬蹄粉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 馬蹄糕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +馬蹄酥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ +馬蹄金 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 馬蹄鐵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +馬蹄露 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 馬蹬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ 馬車 m a ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ 馬車 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ @@ -120541,7 +128049,6 @@ 馬鞭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ 馬韓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ 馬項圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -馬頭 m ä ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ 馬頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 馬頭星雲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 馬頭琴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ @@ -120559,6 +128066,7 @@ 馬鬃 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 馬鬃山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 馬鬣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ +馬鬱蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ 馬鱉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ 馬鹿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ 馬鹿場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -120653,6 +128161,8 @@ 駐蹕 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ 駐軍 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 駐防 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ +駐院 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +駐院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 駐顏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 駐馬 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 駐馬店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -120679,6 +128189,7 @@ 駕車 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ 駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ 駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ +駕雲 t͡ɕ i a ² ¹ ³ y n ² ¹ 駕馭 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 駕駛 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ 駕駛 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -120708,6 +128219,7 @@ 駝 tʰ w ɔ ³ ⁵ 駝子 tʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 駝峰 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +駝峰橋 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 駝背 tʰ w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ 駝鹿 tʰ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 駟 s z̩ ⁵ ¹ @@ -120742,6 +128254,7 @@ 駱樓 l w ɔ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 駱畈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ 駱莊 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ +駱越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ 駱馬 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 駱駝 l u ə ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ 駱駝 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ @@ -120824,6 +128337,7 @@ 騙腿 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 騙色 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ 騙術 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ +騙話 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ 騙財 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 騚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ 騛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -120861,6 +128375,7 @@ 騰達 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ 騰飛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ 騱 ɕ i ³ ⁵ +騲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 騳 t u ³ ⁵ 騴 j ɛ n ⁵ ¹ 騵 ɥ ɛ n ³ ⁵ @@ -120870,6 +128385,7 @@ 騷亂 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 騷人 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ 騷人墨客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ +騷凹瑞 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 騷動 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ 騷客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 騷屄 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ @@ -120915,6 +128431,7 @@ 驅動器 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 驅動程序 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ 驅散 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ +驅蚊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ 驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ 驅蟲藥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -120933,12 +128450,14 @@ 驉 ɕ y ⁵ ⁵ 驊 x w ä ³ ⁵ 驊騮 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +驋 p w ɔ ⁵ ⁵ 驌 s u ⁵ ¹ 驌驦 s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 驍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 驍勇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 驍將 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ +驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 驍騎校尉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 驎 l i n ³ ⁵ 驏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ @@ -120975,6 +128494,7 @@ 驗屍官 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 驗收 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 驗方 j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ +驗毒 j ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 驗票 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 驗票閘門 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ 驗算 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ @@ -121097,6 +128617,7 @@ 驢脣不對馬嘴 l y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 驢行 l y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ 驢騾 l y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ +驢黨 l y ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 驣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 驤 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 驥 t͡ɕ i ⁵ ¹ @@ -121152,13 +128673,16 @@ 骨痛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ 骨痛熱 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ 骨痛熱症 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +骨痺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ 骨瘦如柴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ 骨盆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ 骨盤 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ +骨相學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 骨碎補 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 骨科 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ +骨穿 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 骨立 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 骨笛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ 骨節 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ @@ -121175,6 +128699,7 @@ 骨質密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ 骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +骨迷路 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ 骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ 骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ 骨關節炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -121192,6 +128717,7 @@ 骨髓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 骨髓炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 骨髓移植 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +骨髓穿刺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ 骨髓腔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 骨鯁在喉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ 骫 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -121208,6 +128734,7 @@ 骰 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 骰子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 骰子 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ +骰骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 骱 k ä ⁵ ¹ 骱 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 骱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ @@ -121237,7 +128764,12 @@ 髁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 髂 k ɤ ³ ⁵ 髂 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ +髂尾肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂嵴 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ 髂總動脈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ +髂肋肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +髂腰肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 髂骨 k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 髂骨 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 髆 p w ɔ ³ ⁵ @@ -121249,6 +128781,7 @@ 髑髏 t u ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ 髒 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ 髒 t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ +髒 t͡s ɑ ŋ ² ⁴ 髒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ 髒亂 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ 髒亂差 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ @@ -121264,9 +128797,11 @@ 髒話 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ 髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ +髒髒包 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 髓 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 髓核 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 髓腔 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +髓袢 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ 髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 髓鞘 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ @@ -121275,7 +128810,9 @@ 體 tʰ i ⁵ ⁵ 體位 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 體例 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ +體側 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 體內 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ +體內平衡 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ 體制 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 體力 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 體力勞動 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -121290,6 +128827,8 @@ 體外受精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 體外射精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 體外授精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ +體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ 體察 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 體己 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 體己 tʰ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² @@ -121318,12 +128857,15 @@ 體液 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ 體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ 體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ +體測 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ 體溫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ 體溫計 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 體無完膚 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 體現 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ +體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 體積 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 體系 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ 體細胞 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -121364,7 +128906,10 @@ 髕 p i n ⁵ ¹ 髕骨 p i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 髖 kʰ w ä n ⁵ ⁵ +髖臼 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +髖部 kʰ w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ 髖骨 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +髗 l u ³ ⁵ 高 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 高 k ɔ ² ⁴ 高一 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ @@ -121396,6 +128941,7 @@ 高價 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ 高光 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 高冷 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高凝 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ 高出 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ 高分子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高利 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ @@ -121410,12 +128956,14 @@ 高原反應 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ 高參 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 高句麗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ +高句麗語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高名 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 高唐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 高唱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 高圓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 高地 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ 高地德語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高地酋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 高坐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 高坪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 高城 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ @@ -121447,6 +128995,7 @@ 高家堰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ 高家沖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 高密 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ +高密度脂蛋白 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 高富帥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 高射機槍 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 高射炮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -121454,6 +129003,9 @@ 高小 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高尚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 高就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 高屋建瓴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ 高層 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 高山 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -121478,8 +129030,11 @@ 高州 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 高工 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 高帥富 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ +高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ +高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 高帽子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ 高平 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ +高幹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ 高度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 高廟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 高強 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -121487,6 +129042,7 @@ 高強度間歇訓練 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ 高徐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ 高慢 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ +高懸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ 高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ @@ -121507,8 +129063,11 @@ 高新技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ 高於 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ 高昂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ +高昌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高昌回鶻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 高明 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ 高明沙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ +高朋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 高朋滿座 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ 高材 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 高材生 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -121541,10 +129100,14 @@ 高歌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 高歌猛進 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ 高氣壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 高氯酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 高河 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 高深 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ 高深莫測 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ +高淵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ 高清 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ 高清寬 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ 高清晰度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ @@ -121567,6 +129130,7 @@ 高爾基體 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高爾夫 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ 高爾夫球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +高牆 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ 高球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ 高產 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高田 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -121591,9 +129155,11 @@ 高祖母 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高祖父 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 高票 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +高秋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 高科技 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 高積雲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ 高空 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +高空作業 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ 高空彈跳 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 高空跳傘 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高端 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ @@ -121609,6 +129175,7 @@ 高管 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高粉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高粱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ +高粱米 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高粱酒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高精尖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 高糊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ @@ -121634,6 +129201,9 @@ 高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 高腳蟹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ 高臺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 高臺教 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -121642,6 +129212,7 @@ 高舉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高良薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 高莨薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +高華 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ 高萩 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 高薪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 高處 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ @@ -121656,6 +129227,18 @@ 高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ +高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 高要 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 高見 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 高視闊步 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ @@ -121686,6 +129269,12 @@ 高遠 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高郵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 高配 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 高錳酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 高錳酸鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 高鐵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -121838,10 +129427,12 @@ 鬆手 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆散 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鬆獅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 鬆獅犬 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆緊 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆緊帶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 鬆脆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鬆解 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆軟 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ 鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -121853,9 +129444,11 @@ 鬉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鬊 ʂ w ə n ⁵ ¹ 鬋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +鬍 f u ² ¹ 鬍 x u ³ ⁵ 鬍匪 x u ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬍子 f u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ +鬍子 x u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ 鬍子 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 鬍子茬 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 鬍渣 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ @@ -121905,9 +129498,12 @@ 鬥智 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 鬥智鬥勇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬥毆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +鬥氣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 鬥爭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ 鬥牛 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 鬥牛士 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬥牛梗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬥牛犬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬥獸棋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -121922,6 +129518,8 @@ 鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鬧市 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ¹ 鬧心 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ 鬧情緒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ @@ -121945,7 +129543,6 @@ 鬨堂 x ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鬩 ɕ i ⁵ ¹ 鬩神星 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鬭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ 鬮 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 鬯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ 鬱 y ⁵ ¹ @@ -121993,6 +129590,7 @@ 鬻 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 鬻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ 鬻爵 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +鬻獄 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ 鬼 k u e i ⁵ ¹ 鬼 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 鬼主意 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ @@ -122003,6 +129601,7 @@ 鬼佬餐 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ 鬼冬哥 k u e i ⁵ ³ t o ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ 鬼剃頭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +鬼名堂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鬼哭狼嚎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鬼城 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 鬼壓床 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -122048,6 +129647,7 @@ 鬼門 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ 鬼門關 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 鬼雄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ +鬼風疙瘩 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² 鬼馬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鬼鬼祟祟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ 鬼魂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ @@ -122072,6 +129672,7 @@ 魂克 x w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ 魂夢 x w ə n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ 魂斷 x w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ +魂牽夢縈 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ 魂靈 x w ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 魂飛天外 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 魂飛魄散 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ @@ -122086,6 +129687,7 @@ 魅力 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ 魅惑 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ 魆 ɕ y ⁵ ¹ +魆 ɕ y ⁵ ⁵ 魈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 魊 y ⁵ ¹ 魋 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ @@ -122118,6 +129720,7 @@ 魔性 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 魔怪 m w ɔ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ 魔掌 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +魔改 m w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 魔方 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ 魔杖 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ 魔法 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -122167,11 +129770,13 @@ 魚圓 y ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 魚塊 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 魚塊 y ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ +魚塘 y ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 魚塭 y ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 魚夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ 魚子 y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 魚子 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 魚子醬 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +魚尾 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 魚尾紋 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ 魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -122228,11 +129833,16 @@ 魚蝦 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 魚蟲 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 魚豆腐 y ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ +魚貨 y ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ 魚販 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ 魚販子 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ +魚鉤 y ² ¹ k ə u ⁵ ⁵ 魚鉤 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ +魚鉤兒 y ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ +魚雞米粉 y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 魚雷 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ 魚露 y ³ ⁵ l u ⁵ ¹ +魚頭 y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 魚類 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 魚類學 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 魚食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ @@ -122266,6 +129876,7 @@ 魡 t i ³ ⁵ 魡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 魢 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ +魣 ɕ y ⁵ ¹ 魤 ˀɤ ³ ⁵ 魥 t͡ɕ i ⁵ ¹ 魥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -122277,6 +129888,10 @@ 魪 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 魫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ 魬 p ä n ² ¹ ⁴ +魭 w ä n ² ¹ ⁴ +魭 ɥ ɛ n ³ ⁵ +魮 p i ³ ⁵ +魮 pʰ i ³ ⁵ 魯 l u ² ¹ ⁴ 魯人 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ 魯冰花 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ @@ -122344,12 +129959,14 @@ 鮐 i ³ ⁵ 鮐 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ 鮑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +鮑中堂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 鮑勃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ 鮑參翅肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鮑峽 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ 鮑德溫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ 鮑氏囊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ 鮑爾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鮑里斯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 鮑魚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ 鮒 f u ⁵ ¹ 鮒愚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ @@ -122397,6 +130014,7 @@ 鮮亮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ 鮮卑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 鮮味 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +鮮奶茶 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ 鮮嫩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ 鮮少 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鮮族 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ @@ -122416,6 +130034,7 @@ 鮮肉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 鮮色 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 鮮花 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ +鮮蝦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ 鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ @@ -122436,6 +130055,7 @@ 鮹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鮹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鮺 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ +鮻 s w ɔ ⁵ ⁵ 鮼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ 鮽 y ³ ⁵ 鮾 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ @@ -122448,6 +130068,8 @@ 鯆 p u ⁵ ⁵ 鯆 pʰ u ⁵ ⁵ 鯇 x w ä n ⁵ ¹ +鯇魚 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ +鯇魚 x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ 鯈 j o ʊ̯ ³ ⁵ 鯈 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鯈 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -122525,6 +130147,7 @@ 鯻 l ä ⁵ ¹ 鯼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鯽 t͡ɕ i ⁵ ¹ +鯽魚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ y ² ¹ 鯽魚 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ 鯾 p j ɛ n ⁵ ⁵ 鯿 p j ɛ n ⁵ ⁵ @@ -122551,6 +130174,7 @@ 鰒魚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ 鰓 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 鰓 ɕ i ² ¹ ⁴ +鰓孔 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鰕 ɕ j ä ⁵ ⁵ 鰗 x u ³ ⁵ 鰙 ʐ w ɔ ⁵ ¹ @@ -122570,6 +130194,7 @@ 鰧 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 鰨 tʰ ä ² ¹ ⁴ 鰩 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鰩魚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ 鰪 k ɤ ³ ⁵ 鰪 ˀɤ ³ ⁵ 鰫 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -122583,6 +130208,7 @@ 鰲嶼 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鰲頭 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 鰳 l ɤ ⁵ ¹ +鰴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 鰵 m i n ² ¹ ⁴ 鰶 t͡ɕ i ⁵ ¹ 鰷 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -122591,7 +130217,9 @@ 鰹鳥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鰺 ʂ ə n ⁵ ⁵ 鰻 m ä n ³ ⁵ +鰻 m ä n ⁵ ¹ 鰻魚 m ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ +鰻魚 m ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ 鰻鱺 m ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ 鰼 ɕ i ³ ⁵ 鰾 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -122602,6 +130230,7 @@ 鱀 t͡ɕ i ⁵ ¹ 鱁 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 鱂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ +鱃 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 鱄 tʰ w ä n ³ ⁵ 鱄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ 鱅 j ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -122623,6 +130252,7 @@ 鱌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ 鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ 鱍鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ +鱎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鱏 ɕ y n ³ ⁵ 鱐 s u ⁵ ¹ 鱑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ @@ -122645,6 +130275,7 @@ 鱗次櫛比 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鱗爪 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鱗片 l i n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ +鱗狀 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ 鱗石英 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ 鱗莖 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ 鱗魨 l i n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ @@ -122655,7 +130286,9 @@ 鱚 ɕ i ² ¹ ⁴ 鱚 ɕ i ⁵ ⁵ 鱝 f ə n ⁵ ¹ +鱞 k w ä n ⁵ ⁵ 鱟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ +鱟粿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鱠 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 鱡 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ 鱢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -122702,6 +130335,7 @@ 鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ 鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ 鳥嘴 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鳥媒 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 鳥居 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ 鳥嶼 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鳥巢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ @@ -122890,6 +130524,7 @@ 鴨卵 j ä ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鴨嘴 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鴨嘴器 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ +鴨嘴杯 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ 鴨嘴獸 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ 鴨嘴筆 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鴨嘴龍 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -122909,6 +130544,7 @@ 鴨肫 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ 鴨脷洲 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 鴨腳 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鴨舌 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 鴨舌帽 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鴨苗 j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鴨茅 j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -122940,6 +130576,7 @@ 鴺 tʰ i ³ ⁵ 鴻 x ʊ ŋ ³ ⁵ 鴻喜菇 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ +鴻圖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ 鴻巢 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鴻毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鴻溝 x ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -122984,7 +130621,7 @@ 鵌 tʰ u ³ ⁵ 鵍 x w ä n ⁵ ⁵ 鵎 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -鵎鵼 tʰ w ɔ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鵎鵼 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鵏 p u ² ¹ ⁴ 鵏 p u ⁵ ⁵ 鵐 u ³ ⁵ @@ -123010,11 +130647,14 @@ 鵝 ŋ ə ² ⁴ 鵝 ˀɤ ³ ⁵ 鵝卵石 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +鵝子 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鵝掌 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鵝毛 ˀɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鵝耳櫪 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 鵝肝 ˀɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ +鵝蛋 o ² ¹ t a n ² ¹ ³ 鵝蛋 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ +鵝蛋形 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ 鵝蠻律 ˀɤ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ 鵝鑾鼻 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ³ ⁵ p i ³ ⁵ 鵝鸛 ˀɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ @@ -123154,6 +130794,9 @@ 鶺鴒 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 鶻 k u ² ¹ ⁴ 鶻 x u ³ ⁵ +鶻嘲 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ +鶻鳩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ +鶻鵃 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 鶼鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 鶽 s w ə n ² ¹ ⁴ @@ -123168,7 +130811,6 @@ 鷂雉 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 鷂鷹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ 鷅 l i ⁵ ¹ -鷆 tʰ j ɛ n ³ ⁵ 鷇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 鷉 tʰ i ⁵ ⁵ 鷊 i ⁵ ¹ @@ -123239,9 +130881,11 @@ 鷹 i n ⁵ ⁵ 鷹 i ŋ ² ⁴ 鷹 i ŋ ⁵ ⁵ +鷹嘴 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鷹嘴豆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 鷹嘴豆泥 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ 鷹嘴豆泥球 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ +鷹嘴豆粉 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鷹峰嶺 i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鷹揚 i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 鷹擊長空 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -123305,6 +130949,7 @@ 鸚哥兒 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ 鸚哥綠 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ 鸚哥鼻 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ +鸚歌 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ 鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鸚鵡學舌 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ @@ -123340,11 +130985,15 @@ 鹵 l u ² ¹ ⁴ 鹵化 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ 鹵化物 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ +鹵化銀 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ 鹵族 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ 鹵水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹵煮火燒 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鹵簿 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 鹵素 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ +鹵菜 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 鹹 x a n ² ¹ +鹹 x æ̃ ² ⁴ 鹹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ 鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ 鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ @@ -123362,6 +131011,7 @@ 鹹濕 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹹煎餅 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鹹牛肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 鹹肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ 鹹肉粽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ @@ -123409,12 +131059,14 @@ 鹽尻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鹽巴 i ɛ n ² ¹ p a ⁵ ⁵ 鹽巴 j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ +鹽幫菜 j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 鹽度 j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ 鹽梟 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鹽橋 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鹽水 i æ̃ ² ⁴ f i ⁵ ¹ 鹽水 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鹽水溪 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ +鹽水鴨 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ 鹽池 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ 鹽池河 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 鹽池灣 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ @@ -123437,8 +131089,10 @@ 鹽關 j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ 鹽霜 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鹿 l u ⁵ ¹ +鹿仔港 l u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鹿克思 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 鹿兒島 l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鹿城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 鹿寨 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ 鹿寮 l u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 鹿尾 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -123465,6 +131119,7 @@ 鹿角兔 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ 鹿角刀 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鹿角膠 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +鹿角蟲 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 鹿角霜 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鹿谷 l u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鹿豚 l u ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ @@ -123578,6 +131233,7 @@ 麥克斯韋 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ 麥克筆 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麥克風 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ +麥克馬洪線 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 麥冬 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 麥加 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ 麥卡錫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ @@ -123635,6 +131291,8 @@ 麩皮 f u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ 麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ +麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ 麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ 麩金 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -123669,6 +131327,7 @@ 麵 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ 麵 m j ɛ n ⁵ ¹ 麵人兒 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ +麵兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ 麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 麵包圈 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ @@ -123723,6 +131382,7 @@ 麻 m ä ³ ⁵ 麻仁丸 m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ 麻利 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ +麻刺感 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻包 m ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 麻古 m ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻吉 m ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ @@ -123735,8 +131395,11 @@ 麻子 m ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ 麻家渡 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ 麻將 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +麻將協會 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 麻將連連看 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ 麻將館 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻布 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ 麻布袋 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 麻扎塔格 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ @@ -123745,6 +131408,7 @@ 麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻柳 m ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻栗坡 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 麻森 m ä ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ 麻河 m ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ 麻油 m a ² ¹ i ə u ² ¹ @@ -123760,16 +131424,19 @@ 麻瘢 m ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 麻省 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻省理工學院 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ +麻立干 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ 麻竹 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ 麻米 m ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻糊 m ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ 麻糍 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ +麻糖 m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 麻糖 m ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ 麻糬 m ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ 麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ 麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ 麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ +麻腮風 m ä ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ 麻臉 m ä ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻花 m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ 麻薩諸塞 m ä ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -123777,6 +131444,8 @@ 麻衣 m ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ 麻袋 m ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 麻豆 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ +麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ 麻豪口 m ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 麻辣 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ 麻辣燙 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ @@ -123790,6 +131459,7 @@ 麻醉藥 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 麻醉醫 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ 麻醬 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +麻陽 m ä ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 麻雀 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ 麻雀兒 m a ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 麻雀牌 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ @@ -123851,13 +131521,16 @@ 黃岐 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 黃岡 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 黃岩島 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黃巖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 黃州 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ 黃巾 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 黃帝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ 黃帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 黃教 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 黃斑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ +黃斑病變 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ 黃斑變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +黃斑部變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 黃旗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 黃昏 x u a ŋ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ 黃昏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ @@ -123874,6 +131547,7 @@ 黃梅季 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 黃梅戲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ 黃梨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ +黃梨撻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ 黃棕色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ 黃楊木 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ 黃檀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ @@ -123926,11 +131600,13 @@ 黃疸病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ 黃癬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃皮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ +黃皮果 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃石 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ 黃石港 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃砂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ 黃磷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ 黃禍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ +黃禍論 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ 黃秋葵 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 黃種 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃種人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ @@ -123963,6 +131639,7 @@ 黃花菜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ 黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ +黃花蒿素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ 黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² 黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² @@ -123972,6 +131649,7 @@ 黃苷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ 黃茅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 黃茅尖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ +黃華 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ 黃葦鳽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ 黃蓋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ 黃蓍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ @@ -124000,6 +131678,8 @@ 黃酮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 黃金 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 黃金分割 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ +黃金分割率 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ +黃金大米 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黃金時代 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ @@ -124037,6 +131717,8 @@ 黃髮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ 黃魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ 黃魚腦袋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ +黃鰭金槍魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ +黃鰭鮪魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ 黃鱔 x u a ŋ ² ¹ s a n ² ¹ ³ 黃鱔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ 黃鶯 x w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ @@ -124061,6 +131743,7 @@ 黃龍病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 黅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 黇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ +黇鹿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ 黈 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ 黌 x ʊ ŋ ³ ⁵ 黌宇 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -124079,6 +131762,7 @@ 黎家垸 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 黎川 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ 黎巴嫩 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ +黎平 l i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ 黎庶 l i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ 黎族 l i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ 黎明 l i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ @@ -124088,6 +131772,7 @@ 黎話 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 黎語 l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黎貝加 l i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +黎逸 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ 黎陽 l i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 黎首 l i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黏 n j ɛ n ³ ⁵ @@ -124099,6 +131784,8 @@ 黏油 n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ 黏液 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ 黏液 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ +黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ +黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ 黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ 黏液素 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ @@ -124129,7 +131816,9 @@ 黑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ 黑 x ɤ ⁵ ¹ 黑五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑五類 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ 黑人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ +黑人 x i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ 黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑信 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ @@ -124160,8 +131849,10 @@ 黑子 x ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ 黑子兒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑字 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ +黑孜葦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ 黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ +黑家 x i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ 黑山 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ 黑工 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 黑巧 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -124185,14 +131876,19 @@ 黑捲尾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑斑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ 黑斑蚊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ +黑料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 黑旗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² 黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² 黑暗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ +黑暗史 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑暗料理 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑暗時代 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ 黑暗面 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ +黑暴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 黑曜岩 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ 黑曜石 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +黑朦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ 黑木耳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑朱古力 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ 黑材料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -124221,6 +131917,7 @@ 黑民 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ 黑水 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑水晶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ +黑水靺鞨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ 黑沉沉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ 黑沙環 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ 黑河 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ @@ -124229,6 +131926,7 @@ 黑海 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑漆板凳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ 黑漆漆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ +黑潮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 黑煙 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 黑熊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ 黑牡丹菇 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ @@ -124341,6 +132039,7 @@ 黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ 黑鬼 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ 黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ 黑魔法 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 黑魚 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ @@ -124390,9 +132089,11 @@ 默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ 默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ 默示 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +默示錄 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ 默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ 默納協 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ +默納舍 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ 默而識之 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ @@ -124444,6 +132145,7 @@ 點數 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ 點明 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ 點映 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ +點校 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 點檢 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 點歌 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ 點津 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -124473,6 +132175,8 @@ 點軍 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 點鋼 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ 點鐘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +點閱 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ +點閱率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ 點陣 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ 點陣式打印機 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 點頭 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -124530,10 +132234,12 @@ 黨外 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 黨外人士 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 黨委 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +黨媒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ 黨建 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 黨徒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ 黨徽 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 黨性 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ +黨指揮槍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 黨政 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 黨旗 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 黨校 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -124586,6 +132292,7 @@ 黲白 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ 黴 m e ɪ̯ ³ ⁵ 黴國 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ +黴素 m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ 黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ 黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 黵 t ä n ² ¹ ⁴ @@ -124610,6 +132317,7 @@ 黽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ 黽 m ɤ ŋ ³ ⁵ 黿 ɥ ɛ n ³ ⁵ +黿魚 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ 鼀 t͡sʰ u ⁵ ¹ 鼁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ 鼂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -124654,10 +132362,12 @@ 鼓手 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼓打貝斯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ 鼓掌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼓掌 k u ⁵ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ 鼓搗 k u ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ʊ̯ ⁴ 鼓板 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼓棒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ 鼓槌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ +鼓槌指 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼓樓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ 鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ @@ -124669,6 +132379,8 @@ 鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ 鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ 鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ +鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ +鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鼓舌如簧 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ 鼓舞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼓舞人心 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ @@ -124696,7 +132408,10 @@ 鼠婦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ 鼠尾草 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼠尾蘿蔔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +鼠李 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼠李糖 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ +鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ +鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ 鼠標 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 鼠標器 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ 鼠標墊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ @@ -124753,11 +132468,14 @@ 鼺 l e ɪ̯ ³ ⁵ 鼻 p i ² ¹ 鼻 p i ³ ⁵ +鼻丁牛兒 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ 鼻中隔 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ +鼻前庭炎 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 鼻化 p i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 鼻咽 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ 鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ +鼻咽鏡 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ 鼻圿屎 p i ² ¹ t͡ɕ i a ² ¹ s z̩ ⁵ ³ 鼻塞 p i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ 鼻塞 p i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ @@ -124788,10 +132506,15 @@ 鼻挺 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ 鼻挺 p i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ 鼻敏感 p i ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻旁竇 p i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ 鼻根 p i ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ 鼻樑 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ 鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ 鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +鼻樑兒 p i ² ⁴ l i ɔː ⁵ ¹ +鼻樑兒 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ +鼻樑子 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ +鼻樑窪 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ v a ⁴ ⁴ 鼻樑骨 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ k u ² ¹ 鼻毛 p i ² ¹ m a u ² ¹ 鼻毛 p i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -124813,6 +132536,7 @@ 鼻牛 p i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ 鼻牛 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ 鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ +鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ 鼻甲 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼻病毒 p i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ 鼻癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ @@ -124825,14 +132549,18 @@ 鼻翅 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ 鼻翅兒 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ 鼻翼 p i ³ ⁵ i ⁵ ¹ +鼻肌 p i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +鼻脣舉肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鼻腔 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 鼻血 p i ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ +鼻衄 p i ³ ⁵ n y ⁵ ¹ 鼻道 p i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 鼻部 p i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ +鼻錐肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ 鼻音 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ 鼻音化 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ 鼻頭 p i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ @@ -124873,8 +132601,10 @@ 齊大非偶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 齊天大聖 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ 齊奏 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ +齊奧塞斯庫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ 齊宣王 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ 齊家 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ +齊屄短裙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ 齊年 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 齊心 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ 齊心一致 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ @@ -124911,6 +132641,9 @@ 齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ 齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ 齋果 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ +齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ 齋浦爾 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 齋祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ 齋菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -125015,6 +132748,7 @@ 齴 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 齶 ˀɤ ⁵ ¹ 齶裂 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ +齶部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ 齷 w ɔ ⁵ ¹ 齷濁 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ 齷齪 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ @@ -125035,6 +132769,8 @@ 龍介 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ 龍仔厝 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ 龍位 l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ +龍勝 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ +龍南 l ʊ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ 龍友 l ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍口 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ @@ -125055,6 +132791,7 @@ 龍巾 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ 龍年 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ 龍床 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ +龍彌你 l ʊ ŋ ³ ⁵ m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍性 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ 龍捲 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍捲風 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ @@ -125070,6 +132807,7 @@ 龍涎 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ 龍涎香 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 龍港 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍湖 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ 龍源 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ 龍溪 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ 龍潛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ @@ -125096,6 +132834,7 @@ 龍窩 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ 龍章 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ 龍精虎猛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ +龍線蟲 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 龍翻 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ 龍肝鳳髓 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍脈 l ʊ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -125122,6 +132861,7 @@ 龍蛇 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ 龍蛇混雜 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ 龍蝦 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ +龍蝨 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ 龍蟠虎踞 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ 龍行虎步 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ 龍袍 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ @@ -125134,7 +132874,10 @@ 龍野 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍鍾 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 龍門 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ +龍門 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ 龍門陣 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ +龍門陣 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ +龍陵 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ 龍陽 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ 龍陽之好 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 龍陽之癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ @@ -125142,6 +132885,8 @@ 龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ 龍頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ +龍頭 n o ŋ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ +龍頭兒 n o ŋ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ 龍頭魚 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ 龍顏 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ 龍飛 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ @@ -125196,6 +132941,7 @@ 龜吼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龜城 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 龜婆 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ +龜子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龜孫子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 龜尾 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 龜山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ @@ -125339,6 +133085,7 @@ 𠞩 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ 𠞩 ʂ w ä ⁵ ¹ 𠞭 l o ʊ̯ ³ ⁵ +𠡒 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ 𠢕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 𠢹 kʰ ɤ ⁵ ¹ 𠤏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -125355,6 +133102,7 @@ 𠫛 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ 𠬛 m w ɔ ⁵ ¹ 𠬛 m ä ⁵ ¹ +𠬢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 𠬪 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 𠬪 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ 𠭗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ @@ -125369,8 +133117,12 @@ 𠲎 f ä 𠳐 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ 𠳨 m e ɪ̯ ³ ⁵ +𠴫 t͡ɕ i ⁵ ¹ 𠵫 ŋ a ŋ ⁵ ³ 𠵫 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ +𠶸 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ +𠶹 x ɤ ³ ⁵ +𠶻 t͡ɕ i ³ ⁵ 𠷎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 𠸄 i ŋ ⁵ ⁵ 𠹤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ @@ -125385,15 +133137,21 @@ 𠾳 k ɤ ⁵ ⁵ 𠿓 s ä ⁵ ¹ 𡁁 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ +𡂿 ˀo ʊ̯ +𡂿 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ +𡃤 l a ɪ̯ ⁵ ¹ 𡄣 m i ³ ⁵ 𡆣 t i ³ ⁵ 𡆯 l i ² ¹ ⁴ 𡆱 n ä n ² ¹ ⁴ 𡇂 i n ⁵ ⁵ +𡈊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ +𡈏 ɕ i n ⁵ ¹ 𡈰 j o ʊ̯ ³ ⁵ 𡈲 i n ⁵ ⁵ 𡈼 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ 𡊄 f ə n ⁵ ¹ +𡋯 p w ɔ ³ ⁵ 𡍲 t ä ⁵ ⁵ 𡍲 tʰ ä ⁵ ¹ 𡎚 pʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ @@ -125415,6 +133173,7 @@ 𡱂 tʰ w ə n ³ ⁵ 𡲰 t͡ɕʰ y ³ ⁵ 𡳞 l i n ⁵ ¹ +𡴎 n j ɛ ⁵ ¹ 𡷈 kʰ ä ⁵ ⁵ 𡷈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 𡿤 ɕ j ɛ n ³ ⁵ @@ -125440,6 +133199,7 @@ 𢏳子 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² 𢒉 ʂ ä n ² ¹ ⁴ 𢖳 ɕ y ⁵ ⁵ +𢖷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 𢗿 m w ɔ ⁵ ¹ 𢙝 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 𢜭 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ @@ -125496,11 +133256,14 @@ 𣚕 j ɛ n ² ¹ ⁴ 𣚕 j ɛ ⁵ ¹ 𣚺 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ +𣛕 ʈ͡ʂʰ w ä ² ¹ ⁴ 𣝓 j ɛ n ² ¹ ⁴ 𣟼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 𣟼 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 𣡕 j ɛ n ⁵ ¹ 𣡽 ʂ ä ⁵ ⁵ +𣡾 x u ⁵ ⁵ +𣢟 x ä n ³ ⁵ 𣥂 tʰ ä ⁵ ¹ 𣥃 w ä n ⁵ ¹ 𣦻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ @@ -125519,6 +133282,8 @@ 𣲷 n i ⁵ ¹ 𣴓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 𣴣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ +𣵷 k ä n ⁵ ¹ +𣵷 x ä n ³ ⁵ 𣵻 tʰ w ɔ ³ ⁵ 𣿉 i ⁵ ¹ 𤃭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ @@ -125554,6 +133319,7 @@ 𤰈 p e ɪ̯ ⁵ ¹ 𤰚 l ä ³ ⁵ 𤱡 tʰ w ɔ ³ ⁵ +𤲑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ 𤴡 t i ⁵ ¹ 𤴡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ 𤴦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ @@ -125573,6 +133339,7 @@ 𥄕 m w ɔ ⁵ ¹ 𥄲 m j ɛ ³ ⁵ 𥅻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ +𥆞 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ 𥈬 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ 𥉳 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ 𥍉 ʂ ɤ ⁵ ¹ @@ -125597,9 +133364,11 @@ 𥫗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ 𥬔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 𥬯 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ +𥭘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ 𥱧 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ 𥳓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 𥴒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ +𥵜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ 𥷑 p i ⁵ ¹ 𥷹 s ɤ ⁵ ¹ 𥻗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ @@ -125625,7 +133394,8 @@ 𦠿 s ä ⁵ ¹ 𦣇 l w ɔ ³ ⁵ 𦤘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𦥑 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ +𦥑 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ +𦥑 t͡ɕ y ³ ⁵ 𦧅 w ə ŋ ⁵ ¹ 𦨉 u ⁵ ¹ 𦨖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ @@ -125638,9 +133408,11 @@ 𦰡 n ä ⁵ ¹ 𦸉 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 𦺞 x ɤ ⁵ ¹ +𦺥 t u ⁵ ⁵ 𦿊 l u ³ ⁵ 𦿊會 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ 𦿊薈 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ +𧄔 ʂ u ² ¹ ⁴ 𧄠 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ 𧅄 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ 𧉁 ɕ i ⁵ ¹ @@ -125652,6 +133424,7 @@ 𧌏 tʰ ä ⁵ ¹ 𧌑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ 𧒽 l e ɪ̯ ³ ⁵ +𧒽崗 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ 𧕇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 𧕥 m w ɔ ⁵ ¹ 𧕴 n ä n ³ ⁵ @@ -125666,8 +133439,11 @@ 𧟰 f j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ 𧡬 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ 𧢢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ +𧦧 i ³ ⁵ +𧦧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ 𧫆 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ 𧭜 l y ⁵ ¹ +𧮙 t͡s w ɔ ³ ⁵ 𧮫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 𧰎 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ 𧰙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ @@ -125681,6 +133457,7 @@ 𧸘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ 𧻲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ 𧻲 x a ɪ̯ ³ ⁵ +𧼨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ 𧽤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ 𧽾 s ä n ⁵ ⁵ 𧿨 p a n ⁵ ³ @@ -125692,6 +133469,7 @@ 𨃅 p a i ⁵ ⁵ 𨃅 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ 𨃅子 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² +𨃅𨃅腳 p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ 𨃩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ 𨅝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ 𨈓 n a ŋ ⁵ ⁵ @@ -125714,6 +133492,7 @@ 𨤡 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ 𨤿 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ 𨥂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ +𨥙 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ 𨥶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ 𨦡 j ɑ ŋ ³ ⁵ 𨦫 y ² ¹ ⁴ @@ -125747,6 +133526,8 @@ 𩖁 j ä ³ ⁵ 𩖁 n j ɛ ⁵ ¹ 𩖼 f u ³ ⁵ +𩚕 i n ² ¹ ⁴ +𩚕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ 𩚵 k ä n ⁵ ⁵ 𩛩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ 𩛲 m a ŋ ⁵ ⁵ @@ -125775,6 +133556,8 @@ 𩰢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ 𩰪 y ⁵ ¹ 𩱚 p w ɔ ³ ⁵ +𩱷 m j ɛ ⁵ ¹ +𩱸 m w ɔ ⁵ ¹ 𩵦 m u ⁵ ¹ 𩵩 f u ⁵ ⁵ 𩵱 u ² ¹ ⁴ @@ -125873,7 +133656,9 @@ 𪺹 n u ² ¹ ⁴ 𪽇 kʰ ɤ ⁵ ⁵ 𫃎 m ä ³ ⁵ +𫃜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ 𫇦 m ɤ ŋ ³ ⁵ +𫈰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ 𫊥 tʰ u ² ¹ ⁴ 𫏁 k u ⁵ ⁵ 𫏁 kʰ u ³ ⁵ diff --git a/data/tsv/cmn_phonemic.tsv b/data/tsv/cmn_phonemic.tsv deleted file mode 100644 index 0bd84a67..00000000 --- a/data/tsv/cmn_phonemic.tsv +++ /dev/null @@ -1,136123 +0,0 @@ -% pʰ ä ⁵ ⁵ -% pʰ ä ⁵ ⁵ -A ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -AA ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -AAA電池 s ä n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -AA制 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -AA電池 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -ABC冰 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -ABC群島 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -ABC群島 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -ABO血型系統 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -ABS樹脂 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -AB型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -AB膠 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -ace球 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -APP ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -ASCII藝術 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ² kʰ ə ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -ATM機 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -ATP酶 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -AV ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -AV畫質 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -AV畫質 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -A型肝炎 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -A型血 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -A書 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -A片 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -A片 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -A版 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -A站 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -A肝 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -A股 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -A菜 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -A貨 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -A錢 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -A錢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -A面 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -B p i ⁵ ⁵ -BB p i ⁵ ⁵ b̥ i ² -BB p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -BB槍 p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -BB機 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -BB霜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -BB霜 p i ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -BGM p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m̩ ³ -big膽 p i ⁵ ¹ g̊ ə ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -biù p j o ʊ̯ ⁵ ¹ -BP機 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -B型肝炎 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -B型血 p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -B版 p i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -B站 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -B細胞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -B肝 p i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -B股 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -B超 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -B面 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -C s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -CD ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -CD光盤 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -CD播放器 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -CD播放器 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -CD播放機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -CD播放機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -CD機 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -CF卡 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -CP ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -CP值 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -CP粉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -CP粉 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -CP粉 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -CP粉 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -C位 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -C圈 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -C型肝炎 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -C型肝炎 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -C站 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -C站 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -C端 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -C端 ɕ i ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -C羅 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -C肽 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -C艹 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -C語言 s e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -C語言 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -C調 s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -DNA t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -DNA病毒 t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -DNA酶 t i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -DNA重組技術 t i ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -duang t w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -DVD播放器 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -DVD播放器 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -DVD機 t i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -D區 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -D日 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -e化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -e商務 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -e商店 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -e商業 i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -e地址 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -e學習 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -e客票 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -e招聘 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -e書本 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -E編碼 i ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -fo f o ʊ̯ ⁵ ⁵ -gay k e ɪ̯ ⁵ ¹ -gay蜜 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² k e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ¹ k e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -gay裡gay氣 k e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -gay達 k e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -get到 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -GG k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² -GG t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -GG t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -GG t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -GG k u ⁵ ⁵ g̊ o ʊ̯ ² -GG k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -GG t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -G力 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -G胖 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -G點 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -H ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ -hold住 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -hold住 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -H股 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -IC卡 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -IC卡 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -IP位址 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -IP地址 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -jb t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -JB t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -jio t͡ɕ j ɔ ² ¹ ⁴ -JJ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ -JJ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -K kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -K他命 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -K他命 kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -K房 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -K書 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -K歌 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -K粉 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -K線 kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -K金 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -lm l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -lo l w ɔ ⁵ ⁵ -lo娘 l w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -lo裝 l w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -LZ l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -lz l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -MM m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -MMC卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -MS卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -mua m w ä -n ˀə n ⁵ ⁵ -N ˀə n ⁵ ⁵ -NB n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -NG ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -NP困難 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -NP完全 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -NP難 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -N站 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -N端 ˀə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -N體問題 ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -OK ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -OK ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -OK繃 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -OK繃 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -OL ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ -o型環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -O型腿 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -O型血 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -O形環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -O環 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -P pʰ i ⁵ ⁵ -P pʰ i ⁵ ¹ -P pʰ i ⁵ ⁵ -PCB板 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -PC卡 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -PC機 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -pH計 pʰ i ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -PIN碼 pʰ i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -PK pʰ i ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -PN接面 pʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -PN結 pʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -po pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -PO pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -POS機 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -POS機 pʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -po主 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -PPT pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -PS pʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ -p值 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -P波 pʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -P社 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -P站 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -p進數 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -Q kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -Q kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -Q kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -Q kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -Q因子 kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -Q因子 kʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -Q型流感 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -Q棍 kʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -Q熱 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -Q版 kʰ y ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -RNA病毒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -RNA酶 ɑ ɻ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -rt ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -RT ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -SD卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -SIM卡 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -SI制 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -SI單位制 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -T tʰ i ⁵ ¹ -TA tʰ ä ⁵ ⁵ -TF卡 tʰ i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -TM tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -tm tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -TMD tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -tmd tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -TNT當量 tʰ i ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -T單位 tʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -T型臺 tʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -T尺 tʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -T恤 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -T恤衫 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -T臺 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -T骨 tʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -UGG靴子 y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -up主 ˀä ⁵ ¹ pʰ u ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -U盤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -U盾 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -VCD機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -V字手勢 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -V社 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -V系 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -V領 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -W w ä n ⁵ ¹ -web開發 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -wiki w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ i ² -W病 t ä ³ ⁵ b̥ u ³ l j o ʊ̯ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -XD卡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ¹ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -xmsl ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -XO醬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -xswl ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -X光 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -X光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -X光片 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -X光片 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -X型腿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -X射線 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -X射線望遠鏡 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə ³ s z̩ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -X射線望遠鏡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -X染色體 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -X軸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -yygq i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -yysy j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -yysyqs j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -Y世代 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -Y染色體 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -Y軸 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -Z軸 t͡s e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -α射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -α射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -α粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -α粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -α衰變 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -Β函數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -β粒子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -β衰變 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -Γ函數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -Γ函數 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -γ刀 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -γ刀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -γ射線 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -γ射線 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -γ粒子 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -γ粒子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -γ衰變 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -δ鍵 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -δ鍵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -λ點 l ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -λ點 l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -μ子 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -π鍵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -π鍵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -σ鍵 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -τ子 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -φ鍵 f w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -φ鍵 f u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -……大法好 t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -⿰土肅 s u ⁵ ¹ -⿰男也 tʰ ä ⁵ ⁵ -⿱𠆢𬼽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -の d̥ ə -の ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -ㄅㄆㄇㄈ p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ f w ɔ ⁵ ⁵ -ㄅㄆㄇㄈ p ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ⁵ ⁵ m ɤ ⁵ ⁵ f ɤ ⁵ ⁵ -ㄋㄟㄋㄟ n e ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一 i ⁵ ⁵ -一……也…… i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ -一……就…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ -一一 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -一一對應 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -一丁點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一丁點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一丁點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一上 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -一下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -一下 i ² ¹ x a ² ¹ ³ -一下兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -一下子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -一丈差九尺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一不做,二不休 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一不小心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -一不怕苦,二不怕死 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一世 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一丘之貉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -一丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -一丟丟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一中 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一中 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一串紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -一乾二淨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一了百了 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一事 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一事無成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一二 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -一二·九運動 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -一二三四五,上山打老虎 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一二三自由日 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -一二八事變 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -一五一十 i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一些 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -一些 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -一人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -一人之下,萬人之上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -一人得道,雞犬升天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一人樂隊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一介 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -一介不取 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一介書生 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一仍舊貫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -一代 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -一任 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -一似 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -一何 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -一佛出世,二佛涅槃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -一併 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -一來 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -一例 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -一來一往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一來二去 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -一個人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一個勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一個勁兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一個勁兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -一個巴掌拍不響 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一個心眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一個心眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一個心眼兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一個接一個 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -一個蘿蔔一個坑 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一個蘿蔔一個坑 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -一偏 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一偏之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一偏之論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -一億 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一元 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -一元化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -一元論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -一元酸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -一共 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -一共 i ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ -一共 i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -一再 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -一刀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一刀兩斷 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -一刀切 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -一分 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -一切 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -一切 i ² ⁴ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ -一切就緒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -一切從簡 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一分為二 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -一分熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -一分耕耘,一分收穫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -一分錢一分貨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -一刻千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一則 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -一剎 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -一則……二則…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ³ -一剎那 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -一力 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -一動不動 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -一動兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -一勞永逸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -一千 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一千 i ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -一千 i ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -一半 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -一半 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -一半 i ² ¹ p a n ² ¹ ³ -一半兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -一半天 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一卡通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一去不復返 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一去不返 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一反常態 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -一口 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一口咬定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -一口氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -一口氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一句 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -一同 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -一同 i ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ -一名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -一向 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -一吐為快 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -一味 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一命 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -一命嗚呼 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -一呼百應 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -一品紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -一哄而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -一哄而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -一哄而起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一員 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -一哥 i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -一哥 i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -一唱一和 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -一問一答 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -一問三不知 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一唱百和 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -一唱雄雞天下白 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -一回 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -一回事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一回事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一回生,二回熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -一回生,二回熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -一國 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -一國兩制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一團 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -一圖勝千言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -一團和氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -一圖流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -一團漆黑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一團糟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一堆 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一場空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一場空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一塊 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -一塊 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -一塊兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -一塊兒堆兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -一塌糊塗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -一塌糊塗 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ d̥ u ³ -一境 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一塵不染 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一壘 i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一壘手 i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -一外 i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -一夜之間 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -一夜回到解放前 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -一夜情 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -一夜成名 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -一夥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一夥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一大哈 i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä ⁵ ¹ -一大截 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -一大截 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -一大早 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一大早 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -一夫一妻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -一夫一妻制 i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一天到晚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一夫多妻制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一天門 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -一失足成千古恨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -一失足成千古風流人物 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -一如 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -一如既往 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一子失著,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -一子錯,滿盤皆落索 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一孔之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一字 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -一字一句 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -一字一板 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一字不易 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一字之師 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一字兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɤ ɻ ⁵ ¹ -一字千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一字排開 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -一字眉 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -一字褒貶 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一字起 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一字起子 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -一字長蛇陣 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -一字領 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一字馬 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一定 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -一定不易 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一定不移 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -一定之規 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一宮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一家 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -一家之主 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一家之言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -一家人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一家人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -一家大小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一家子 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -一家老小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一家親 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -一審 i ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -一專多能 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -一對 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一對 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ¹ -一對一 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -一小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一小 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一小撮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -一小撮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -一屁股 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ -一屄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -一層 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一山不容二虎 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一山還有一山高 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一差二誤 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -一差二錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -一差兩訛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -一差半錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -一己 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一己之利 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -一己之私 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -一己之見 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一帆風順 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -一帆風順 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -一席之地 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -一席話 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -一帶 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -一帶一路 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -一平二調 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一年一度 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -一年之計在於春 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -一年到頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -一年到頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -一年到頭兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -一年半載 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一年四季 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -一年生 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一年生 i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一度 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -一廂情願 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -一式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一式貳份 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -一往情深 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -一往無前 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -一往直前 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -一律 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -一律 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -一得之功 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一得之愚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -一德一心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -一心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -一心一德 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -一心一意 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一心二用 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -一念之差 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -一息 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -一息 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -一息尚存 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -一息尚存 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -一意 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一意孤行 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -一應 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -一應俱全 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -一成 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一成不變 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -一成熟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -一戰 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -一手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一手 i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一手一腳 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一手交錢,一手交貨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -一手兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一手包辦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -一手托兩家 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -一手遮天 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一打 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -一批 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -一把 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一技之長 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -一把好手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一把年紀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -一把手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一把手 i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一把手 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一把抓 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -一抔黃土 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一把鼻涕一把淚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -一拍兩散 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -一拍即合 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -一指蔽目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -一掃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一推六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一掃而光 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -一掃而空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一揆 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -一插手兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一揮而就 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -一損俱損,一榮俱榮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -一擁而上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -一擁而入 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -一擁而入 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -一擲千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一擲千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一敗塗地 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -一敗如水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一文不值 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一文不名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -一斑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -一新 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -一方 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -一方水土養一方人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一方面 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -一旁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -一族 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -一日 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -一日一蘋果,醫生遠離我 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一日三秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一日不見,如隔三秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一日之計在於晨 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -一日千里 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一日為師,終身為父 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -一旦 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -一早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一星 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -一昧 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -一昨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ³ ⁵ -一星半點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一星半點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一星半點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一時 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一晃 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -一時一刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -一時三刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -一時半刻 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一時半會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一時半會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -一時半會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一時間 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -一晚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一暴十寒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -一曝十寒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一會……一會…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ¹ -一會……一會…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁴ -一會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -一會兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一會兒 i ² ⁴ x o u ² ⁴ -一會兒……一會兒…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ ¹ -一會兒……一會兒…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁴ -一月 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -一月 i ² ¹ y e ² ¹ -一月份 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -一望 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -一望無垠 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ i n ³ ⁵ -一望無際 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -一朝 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -一期 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -一朝一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -一朝一夕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一期一會 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一朝被蛇咬,十年怕井繩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -一朝被蛇咬,十年怕草繩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -一木難支 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一本 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一本正經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -一本正經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一本萬利 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -一朵鮮花插在牛糞上 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -一板一眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一板三眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一枝獨秀 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -一枝草,一點露 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -一枕黃粱 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -一根筋 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一條心 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -一條線 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一條龍 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -一概 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -一概而論 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -一榮俱榮,一損俱損 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一樓 i ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -一模一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -一模一樣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -一樣米養百樣人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -一次 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -一次又一次 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -一次性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一次方程 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一次方程式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一歇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -一步 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -一步一個腳印 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -一步一個腳印 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一步一個腳印兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一步一回頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -一步一步 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -一步一瘸 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ -一步登天 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一步錯,步步錯 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -一毛不拔 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -一氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -一氣之下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一氧化二氫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -一氧化二氮 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -一氧化氮 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -一氧化物 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -一氧化硫 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -一氧化碳 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -一氧化鉛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -一氣呵成 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -一氯胺 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -一池三山 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -一江山島 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一決勝負 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -一決雌雄 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -一決高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一波三折 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -一波未平,一波再起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一波未平,一波又起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一法通,百法通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一法通,萬法通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一流 i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -一流 i ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -一流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -一流 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -一派胡言 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -一清二楚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一清早 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一準 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一溜兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -一溜歪斜 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -一溜煙 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -一溜煙兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一滴精十滴血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一潭死水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一瀉千里 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一無所得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -一無所有 i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一無所獲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -一無所知 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一無所長 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -一無是處 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -一燕不成夏 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一爾 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一片 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -一片冰心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -一片好心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -一物剋一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -一物降一物 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -一理通,百理明 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -一環扣一環 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -一生 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一生一世 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一生何求 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -一生受用不盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一甲子 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一男半女 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一畝三分地 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -一番 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -一病不起 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一瘸一拐 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一發 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -一發不可收拾 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -一百 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一百 i ² ¹ p ɛ ² ¹ -一百 i ² ⁴ p e i ² ⁴ -一百歲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一盅兩件 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -一盞茶工夫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -一盤散沙 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -一目 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -一目十行 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -一目瞭然 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -一直 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一眼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一睹 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一瞥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ⁵ ⁵ -一瞬 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -一瞬間 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -一知半解 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一石二鳥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一碼事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一碼事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一碼歸一碼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一碼歸一碼 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一社 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -一神教 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一神論 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -一票 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一視同仁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一萬 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -一萬 i ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ -一禾九穗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -一程 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一種 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一窩蜂 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一窮二白 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -一竅不通 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一站式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一端 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -一竿子打翻一船人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一笑置之 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一等 i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一筆一畫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -一筆勾消 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一筆勾銷 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一筆抹倒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一筆抹殺 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -一等獎 i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一節 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -一箭之地 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -一箭雙鵰 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一簇 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -一籌莫展 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一粒老鼠屎,壞了一鍋粥 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一系列 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -一級 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -一索得男 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -一級方程式賽車 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -一級棒 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -一紙空文 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -一級結構 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -一級醇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -一絕 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -一統 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一絲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -一絲一毫 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -一絲不掛 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -一絲不苟 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一統天下 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一經 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -一網打盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一線 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一線 i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一總 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一總 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一群 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -一義 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -一而二,二而一 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -一而再,再而三 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -一聲 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一聲 i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一聲不響 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一肚子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -一肚子壞水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一肚子壞水 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一股 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一股勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一股勁 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -一股腦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一股腦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一股腦兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一胎化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -一脈相承 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -一腳高一腳低 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -一臂之力 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -一致 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一致性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一舉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一舉一動 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -一舉三得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -一舉兩得 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -一舉成名 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -一般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -一般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -一般人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一般來說 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -一般性 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一般性 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一般現在時 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一般而言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -一般般 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -一般見識 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一般見識 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一般項 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -一色 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -一著 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一著不慎,全盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -一著不慎,全盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -一著不慎,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -一著不慎,滿盤皆輸 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -一著錯,滿盤俱是空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一著錯,滿盤俱是空 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一葉 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -一葦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一落千丈 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -一葉知秋 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一葉蔽目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -一葉障目 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -一葉障目,不見泰山 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -一彪 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一處 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -一號 i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一號電池 i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -一蟹不如一蟹 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -一衣帶水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一表人才 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -一見 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一見傾心 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -一見如故 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -一見鍾情 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -一覽 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一覽無遺 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ -一覽無餘 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ y ³ ⁵ -一覽表 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一角 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一角 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一角鯨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -一觸即發 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -一言 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -一言一行 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -一言一語 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一言不發 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -一言九鼎 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一言以蔽之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一言僨事 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一言兩句 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -一言半句 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -一言半語 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一言堂 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -一言既出,駟馬難追 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一言為定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -一言立信 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -一言興邦 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -一言蔽之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一言詩 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一言難盡 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一詞多義 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -一誤再誤 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -一語成讖 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -一語破的 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -一語道破 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -一諾千金 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -一貫 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -一貧如洗 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一貫性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一賜樂業教 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一賜樂業教 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一走了之 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -一起 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一路 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -一路人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -一路人 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -一路平安 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -一路走好 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一路順風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一路領先 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -一蹶不振 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -一蹴可幾 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -一蹴而就 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -一身 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -一身兩役 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -一身是膽 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一較高下 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -一輩子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -一退六二五 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一連 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -一連串 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -一連串 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -一通百通 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一週 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一遍 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -一道 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一過性 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -一邊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -一邊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -一邊……一邊…… i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ² -一邊倒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一邊兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -一部 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -一部分 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ¹ -一醉解千愁 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -一針見血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一錢不值 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -一錢太守 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一錘子買賣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ m a ɪ̯ ⁴ -一錘定音 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -一鍵 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -一鍵式 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一鍋端 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -一鍋粥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -一長一短 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一長制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一門 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -一門式 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一門心思 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² -一閃念 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -一開始 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一關 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -一陣 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -一院制 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一陣子 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -一陣青一陣白 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -一陣風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -一陣風 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -一階邏輯 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -一雙 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -一雪前恥 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一面 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -一面……一面…… i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ¹ -一面之交 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -一面之詞 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -一頭 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -一頭兒沉 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -一頭熱 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -一頭霧水 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一顆賽艇 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一類 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -一顰一笑 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -一風吹 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -一飲一啄,莫非前定 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -一飲而盡 i ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -一飽眼福 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -一馬平川 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -一馬當先 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -一驚 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ l u ² -一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -一骨碌 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ³ ⁵ l u ³ -一體 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一體化 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -一體機 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -一髮 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -一髮 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一髮千鈞 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -一髮千鈞 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -一鬨而散 i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -一鱗半爪 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一鳴驚人 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -一點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點一滴 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -一點兒 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點兒 i ² ⁴ t i a ⁵ ¹ -一點紅 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點血 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一點點 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一黨 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一黨制 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -一黨專政 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -一鼓 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -一鼓作氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -一鼻孔出氣 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -一齊 i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -丁 t i ŋ ⁵ ⁵ -丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -丂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -𠀂 i ² ¹ ⁴ -𫠠 i ⁵ ¹ -七一二所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁丁 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -丁丁 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -七七事變 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -七七八八 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -丁丁糖 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -丁丁糖 t i n ⁵ ⁵ t i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ -七上八下 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -丁丑 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七事 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -丁二烯 t i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -七二零事件 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -丁亥 t i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -七代 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -七件子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -丁克 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -丁克 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -丁克族 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -七八定律 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -丁冬 t i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -七分熟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -丁加奴 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -七十 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -七十 t͡ɕʰ i ² ¹ s z̩ ² ¹ -七十 t͡ɕʰ i ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -七十一 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -七十一 t͡ɕʰ i ² ¹ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -七十七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -七十三 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -七十九 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七十二 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -七十二候 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -七十二子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七十五 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七十八 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -七十六 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -七十味珍珠丸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -七十四 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -七十士譯本 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七十子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七十瓦上霜,八十不稀奇 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -丁卯 t i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七厘散 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁口 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁司壋 t i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -七和弦 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -七味榼滕子丸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -七味粉 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七味葡萄散 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七喜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七嘴八舌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -七國 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -丁基 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -七堵 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁壯 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -七夕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -七夕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -七夕節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -七夕節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -七套 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -七姊妹星團 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -七姑店 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -七姐誕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -七孔 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁字 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -丁字尺 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁字樑 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -丁字步 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -丁字街 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -丁字街口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁字褲 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -丁字路 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -丁字路口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁字路口 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁字鎬 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七宗罪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -丁家塝 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -丁家營 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -丁寨 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -丁寵家庭 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -七寶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七寶池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -七寸金 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -七對子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -七尾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七巧板 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七巧節 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -丁巳 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -七年之癢 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七彩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七彩虹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -七律 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -七情 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -丁憂 t i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -七成熟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -七手八腳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七手八腳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七方 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -丁日 t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -七星 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -丁是丁,卯是卯 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七星岩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -七星瓢蟲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -七星瓢蟲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -七星臺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -七星茶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -七曜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -七月 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -七月 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ -七月 t͡ɕʰ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -七月七 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -七月七 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ -七月份 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -七月初七 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ -七月半 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -七月半 t͡ɕʰ i ² ¹ y e ² ¹ p a n ² ¹ ³ -七月流火 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁未 t i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -七死八活 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -丁炔 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -丁炔 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -丁烯 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -丁烷 t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -七爺八爺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -丁男 t i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -丁當 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -七竅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -七級 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -七絕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -七線 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -七美 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七股 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七臺河 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -丁艱 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -七色 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -七葉一枝花 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -七號電池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -七號電池 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -七角形 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -七言 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -七言律詩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -七言絕句 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -七言詩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -七連音 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -七邊形 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -七都 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -丁酉 t i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁酮 t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -丁酸 t i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丁醇 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -丁醚 t i ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -丁醛 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -七里 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七里坪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -七里塔 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七里塘 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -七里岩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -七除八扣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -丁零 t i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -七零九 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七零九所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七零八落 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -七音 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -七項全能 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -七項全能 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -七飯 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -丁香 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -丁香花 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -丁香魚 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -丁骨 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁骨牛排 t i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -丁髷 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丁點 t i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -七點 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -万 m w ɔ ⁵ ¹ -丈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -丈 t͡s a ŋ ² ¹ ³ -三 s ä n ⁵ ⁵ -三 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -三 s ä n ⁵ ⁵ -三 s ä n ⁵ ¹ -上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -上 s a ŋ ² ¹ ³ -上 ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ -上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -上 s a ŋ ² ¹ ³ -上 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -上 s a ŋ ⁵ ³ -下 ɕ j ä ⁵ ¹ -下 x a ² ¹ ³ -丌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -丌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -三K黨 s ä n ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三P s ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -三P s ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -三Q s ä n ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -三一三十一 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -三一律 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -上一號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上一號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三一頌 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -三七 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -上丁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -三七二十一 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -三七仔 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三七開 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -三七開定論 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -上上 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -上下 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -下下 x a ² ¹ ³ x a ² ¹ ³ -上上下下 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -三下五除二 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -三三兩兩 s ä n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上下其手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上上大吉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -上下左右 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -上下床 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -上下文 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -下三爛 ɕ j ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -下三路 ɕ j ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -三不五時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -上不去 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -三不時 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -下不為例 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -三不管 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上不著天,下不著地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -上世 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -上丘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -下世 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -下丘 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -下丘腦 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上中農 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -下中農 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -下中音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -上主 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上主音 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -下主音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -上乘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -上乘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -三乙胺 s ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -三九 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三井 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三五成群 s ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -三亞 s ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -三亞 s ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上交 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上交大 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -上京 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -上京 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ -丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -丈人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ -上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -下人 ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -三人性交 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三人成虎 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三人行 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三人行,必有我師 s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -三代 s ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -上代 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -下令 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -三令五申 s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -三伏 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -上任 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -上任 s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ ³ -上任 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -上任 s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ ³ -上伏塔 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三伏天 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -三伏天 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -三伏潭 s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -三件頭 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -上位 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上位 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -下位 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -下作 ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ -三位一體 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上位詞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -下位詞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -上低音號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三佛齊 s ä n ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -上來 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -上供 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -下來 ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -万俟 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -三保子 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三個代表 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三個女人一臺戲 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -上個星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -下個星期 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -上個月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -上個月 s a ŋ ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ -下個月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -下個月 ɕ i a ² ¹ ³ k o ² ¹ ³ y e ² ¹ -上個禮拜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -下個禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -三停 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -上側 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -上傳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -上僂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上僂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -三催四請 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上像 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -三元 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上元 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -三元牌 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -上元節 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -三元音 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -三兄 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三光 s ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上光 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上光機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上光蠟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -三全音 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -三八 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -三八婦女節 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -丈八燈臺——照遠不照近 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -三八線 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -丈八蛇矛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -丈八點鋼矛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三公 s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三六 s ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -三公九卿 s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -三六九等 s ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上凍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -下凡 ɕ j ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -三分 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -上分 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ¹ -三分損益 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -三分損益法 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三分熟 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -三分球 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -三分鐘熱度 s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -上刑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -上列 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -下列 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -上則 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -上前 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -上前天 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -上前年 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -上前年子 s a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -上前鋸肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下前鋸肌 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -三副 s ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下劃線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下力 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -下加州 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上加成素 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -下加省 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下劣 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -上勁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -下勁 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -三北 s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三十 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -三十 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ -三十 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -三十一 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -三十一 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -三十一 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ -三十七 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -三十七 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ -三十七 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -三十三 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -三十三 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ -三十三 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ -三十九 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三十九 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -三十九 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -三十二 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -三十二 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ -三十二 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ -三十二分音符 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -三十五 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三十五 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ -三十五 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -三十兒 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -三十八 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -三十八 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ p a ² ¹ -三十八 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ -三十六 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -三十六 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ -三十六 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ -三十六天罡 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三十六計 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -三十四 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -三十四 s a n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -三十四 s æ̃ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -三十年戰爭 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三十年河東,三十年河西 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -三十里堡 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ -上升 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上午 s a ŋ ² ¹ ³ v u ⁵ ³ -上午 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ v o u ² ⁴ -下午 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下午 ɕ i a ² ¹ ³ v u ⁵ ³ -下午好 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下午茶 ɕ j ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -上升角 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上半 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -下半 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上半場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -下半場 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下半場 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上半夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -上半夜 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ -下半夜 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -上半天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -上半天 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -下半天 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -下半天 ɕ i a ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -上半天兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -上半年 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -上半年 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -下半年 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -下半年 ɕ i a ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ n i ɛ n ² ¹ -上半截 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -下半旗 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -上半時 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -上半晌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上半晌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下半晌 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下半晌 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上半晌兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下半晌兒 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上半月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -下半月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -下半生 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上半身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -上半身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -下半身 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -下半身 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -三危山 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -三危山 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -上卿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -下卿 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -三原 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上去 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -下去 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -三叉 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -三叉山 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -三叉戟 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三叉神經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三叉神經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三叉神經痛 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -三叉神經節 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -三友 s ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三反 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三及第 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -上口 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上口字 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -上口齒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三司 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -上古 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上司 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -上古史 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上古日語 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上古漢語 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三合 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -三同 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -上合 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -上吊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上吊 s a ŋ ² ¹ ³ t i a u ² ¹ ³ -下同 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -上吐下瀉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -三合元音 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -三合土 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三合垸 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -三合會 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三合板 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三合院 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -上告 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下呂 ɕ j ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上味 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上命 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -上呼吸道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下呼吸道 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下呼吸道 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三和弦 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -三味治 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三味線 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -三味蒺藜散 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上品 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下咽 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -下品 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上咽縮肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下咽縮肌 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -三哥 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -三唑侖 s ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -下問 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -下單 ɕ j ä ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -下單 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -下喬木入幽谷 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下嚥 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -上回 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -下回 ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -三國 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -上國 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -上圈套 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三國志 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三國志演義 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -三國殺 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -三國演義 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -三國鼎立 s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -三圍 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -上圍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -下圍 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -三土門 s ä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -下地 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -三地門 s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -上坐 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -上坡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -下坡 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -下坪 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -下垂 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -上坡路 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -下坡路 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -上城 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -上堂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -下堂 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -三堆河 s ä n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -上報 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -下場 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ¹ -上場門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -上場門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -上塘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上境 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -三墩 s ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -上墳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -上壓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -下壓 ɕ j ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -上壓力 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -三壘 s ä n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上壘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上壩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -上士 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -下士 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -下士 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -上壽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -上外 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -上夜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -上大 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -三大件 s ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -三大件 s ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -上大動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上大號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ -丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -丈夫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -上天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -上天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -上天下地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -三天兩頭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -三天兩頭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -三天打魚,兩天曬網 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丈夫有淚不輕彈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -上天無路,入地無門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -上天草 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上夸克 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -下夸克 ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -上奏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -上套 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下套 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下套 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -三套車 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -下女 ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三好 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上好 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上妝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三妙丸 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -上姓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -下妻 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -三姑六婆 s ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -三姓家奴 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -下嫁 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -下子 ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -下子 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三子散 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三孔 s ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三字經 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三字經 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -上孖肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -上學 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ -下學 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -上宋窯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -下宋窯 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三官 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -三定 s ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -上官 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -上官 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -下定 ɕ i a ² ¹ ³ t i n ² ¹ ³ -丌官 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -三官廟 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三官殿 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -下定義 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -上客 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -上家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -上家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -下宮 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -下家 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -下家 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -三家分晉 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -三家垸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -下密 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -下寨 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -三寶 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三寶壟 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三寶顏 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -三寸不爛之舌 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -上將 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -上尉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三小 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上小號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上小號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -三尖刀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三尖瓣 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -上尾 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上屆 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -上屋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -上屋抽梯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -上層 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -下層 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -上層建築 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -上層建築 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -上層社會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三層肉 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -上層路線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下屬 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下屬音 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -下屯 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -三山 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -上山 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -上山 s a ŋ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ -下山 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -上山下鄉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上山捉蟹——難 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -下山虎 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三岐 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -三岔 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -上岸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -上岩竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -下岩竇 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -三島 s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三峽 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -三峽 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -上峰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -下峪 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -上崗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下崗 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下崽 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下崽 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三州府 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上工 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -下工夫 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -三巨頭 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -上巳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -上巳節 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -三巴 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -下巴 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -下巴 ɕ j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -上巴河 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -下巴頦 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -下巴頦 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -上市 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -上市公司 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -上市地 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -上帝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -上帝羔羊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -丈席 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -上帳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -上幣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -上年 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -上年 s a ŋ ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -三年五載 s ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上年子 s a ŋ ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -上年紀 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -上床 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -三店 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -三度 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -上庠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -三度空間立體順形放射治療 s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -上座 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -上座兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -上座部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -上座部佛教 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上庸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -上廁所 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上廁所 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下廚 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -下廚 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ -三廳一社 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -上弓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -下弓 ɕ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -三弦 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ -上弦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -上弦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -上彩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三徑 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -三從 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -三從四德 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -上德 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -上心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -下心 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -三心二意 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -三心兩意 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -三思 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -三思 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -上思 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -三思而後行 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三思而後行 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三思而行 s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三思而行 s ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -上情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -下情 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -上意 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -上愚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -下意識 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -下意識 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -下懷 ɕ j ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -上戈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -三成熟 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -上戶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -上房 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -上房揭瓦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三才 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -上手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上手 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下手 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三手煙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -三手煙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -下拜 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -三振 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -上捐 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -下挫 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -三振出局 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -上揚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -三揖三讓 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -三撇 s ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三撈河粉 s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上操 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三攀 s ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ -下放 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -下放青年 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -上文 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -下文 ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -三文治 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三文魚 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -三斗坪 s ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -三斜 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -上斜肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下斜肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上新世 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -下新店 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -上方 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -下方 ɕ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上方寶劍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -上方空間 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -三族 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -上旋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上日 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -三日不讀書,面目可憎 s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三日打魚,兩日曬網 s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上旬 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -上旬 s a ŋ ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ -下旬 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -下旬 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y n ² ¹ -三明 s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -三易 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -三明治 s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三星 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三春 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -三昧 s ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -上映 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -三星堆 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -三春暉 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -上星期 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -下星期 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -下星期 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -三晉 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -上晝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -下晝 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -上智 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三更 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三更 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三更半夜 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -三更半夜 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -三更燈火五更雞 s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -下書 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -上會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三月 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -三月 s a n ⁵ ⁵ y e ² ¹ -三月 s æ̃ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -上月 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -下月 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -三月不知肉味 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三月份 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -三月泡 s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上有天堂,下有蘇杭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -上有老下有小 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三朝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上朝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三朝元老 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三木 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -三木 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -下本兒 ɕ j ä ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上杭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -下松 ɕ j ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三板斧 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三板湖 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -三杯雞 s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上架 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -上架 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -下架 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -下架 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -下查埠 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -下查埠 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -上校 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上桌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -三條 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三條 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上梓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三棱 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -三椒 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -下棋 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -下棋 ɕ i a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ -三棱髻 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -下極 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -三極管 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三極管 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上極限 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下極限 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -上榜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下榻 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -上樑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -上樑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -上樓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -上標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -下樑 ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -下樓 ɕ j ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -下標 ɕ j ä ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -下標 ɕ j ä ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -上樑不正下樑歪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -上機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下機 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上檔次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -上檔次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -三權分立 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -三權鼎立 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -三次 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -上次 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -下次 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -三次方程 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -上款 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三歲定八十 s ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -上歲數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ¹ -上歲數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ¹ -三段論 s ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -丈母 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -丈母娘 t͡s a ŋ ² ¹ ³ m u ⁵ ³ nʲ i a ŋ ² ¹ -丈母娘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ m o u ⁰ n i ɑ ŋ ² ⁴ -下毒 ɕ j ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -三毛貓 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三民 s ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -三民主義 s ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -上氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -上氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -上氣不接下氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -三氧化二鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -三氧化二鐵 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三氧化硫 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -三氧化鉬 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -三氧化鉻 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -三氯化氮 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -三氯化磷 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -三氯化鉻 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -三氯化鐵 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三氯甲烷 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -三氯胺 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -三氯胺 s ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -三水 s ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上水 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ -下水 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下水 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ -上水道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下水道 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三江 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上江 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三江源 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -三沙 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -下沉 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -三沐三薰 s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -下決心 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -上沃爾特 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -三河 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -上油 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -下注 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -三河口 s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上河堤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -上河堤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -下河堤 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -下河堤 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -三洲 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上津 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -上洲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上活 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -上流 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -下洲 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -下流 ɕ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -上流社會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -三浦 s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上浣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上浮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -上海 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下浮 ɕ j ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -下海 ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上海人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上海毛蟹 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -上海灘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -上海白菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -上海話 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -上海青 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -三清山 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -上清童子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三清觀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -上游 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -上湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -下游 ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -三溝 s ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -三溪 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -上溯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -下滑 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -三溫暖 s ä n ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上演 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上漲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上漿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三潭 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -三澤 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -三灣 s ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -上火 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上灶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下焉者 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三無 s ä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -三焦 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上焦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上照 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上燈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上營 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -上片 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -三牲 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上猶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -下獄 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -上班 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -上班 s a ŋ ² ¹ ³ p a n ⁵ ⁵ -下班 ɕ j ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -下班 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -三班倒 s ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上班兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -下班兒 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -上班族 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -上班時間 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ -上環 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -三生有幸 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -三田 s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -三甲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上田 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -下田 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -三甲胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -三甲胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -三界 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -上界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -下界 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -上略 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -三番 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -上畫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -三番五次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -三番兩次 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -上當 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -三疊 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -三疊字 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -三疊紀 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -上疏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -上疏 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -下疳 ɕ j ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -下痢 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -上癮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上發條 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三百 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三百六十行,行行出狀元 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -三百篇 s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -三皇 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -三皈 s ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -上皇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -三皇五帝 s ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -上皮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -上皮癌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -上皮癌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -上皮組織 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -上盤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -三盲 s ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -上直肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下直肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -三相 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -上相 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -三省六部 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -三相神 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -三相點 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上真 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -上眼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三眼井 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上眼藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -上瞼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上瞼板肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上矢狀竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -下矢狀竇 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -上知 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -上知天文,下知地理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三硝基甲苯 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三碘甲烷 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -三碳糖 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上磺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -三磷酸腺苷 s ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -三磷酸腺苷酶 s ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -三神 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -上祖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上視圖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -下福 ɕ j ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -三禮 s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上禮拜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -下禮拜 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -三秦 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -上稅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上稅 s a ŋ ² ¹ ³ s u e i ² ¹ ³ -三稜鏡 s ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -下種 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三穗 s ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上空 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -上空裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上窮碧落下黃泉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上竄下跳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上端 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -三笠 s ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -上第 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -上等 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上策 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -下筆 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下等 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下策 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -上等兵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -下筆如有神 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -下筆如神 ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -三等獎 s ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三節 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -上算 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -上糞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -上糞 s a ŋ ² ¹ ³ f ə n ² ¹ ³ -三級 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -上紙 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上級 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -下級 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -三級片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -三級結構 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -三級跳 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三級跳遠 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三級醇 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -下細 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ i ² ¹ ³ -三絕 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -下結論 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -三絕韋編 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -上綁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三維 s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -三綱 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上網 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上緊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下網 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上綱上線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -三綱五常 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上網本 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三線 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -上線 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下線 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -三緘其口 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上緬甸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -下緬甸 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -上繳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上繳利潤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ -下罟 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三義 s ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -下義詞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -三羧酸循環 s ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -三聖 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -上聖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -下聘 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ -下聘 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -上聞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -三聚氰胺 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -三聚氰酸 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -三聲 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上聯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -上聯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ -上聲 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上聲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -下聯 ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -上聯兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ -三聯徵 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三聯畫 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -下肚 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -下肚 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ɻʷ ⁵ ¹ -三育 s ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -三肽 s ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -上肢 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -上肥 s a ŋ ² ¹ ³ f e i ² ¹ -下肢 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -三胡 s ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -三胞胎 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -三胞胎 s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -上脣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -下脣 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -下脣掣肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上脣舉肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上腔靜脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -下腔靜脈 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -上腦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下腳料 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -三腳架 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -上腸繫膜動脈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -下腸繫膜動脈 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -三腳貓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上腹部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -上膘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上膛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上膛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -上膠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上臂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -上臉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三自 s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -上臺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -下臺 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -下臺階 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -上舌縱肌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下舌縱肌 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上船 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -下船 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上色 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -三色旗 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -三色椒 s ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -三芝 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -三英 s ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -上苑 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -上草 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丈莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三菱 s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -上菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -上菜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -三菩提 s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -上落 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -下落 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -下葬 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -下落不明 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -三葉草 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三葉蟲 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -三葉蟲 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -上蒼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上蔟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -下蔡 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -三藏 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -三藐 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三薰三沐 s ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -三藐三菩提 s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -下薩克森 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ -三藏法師 s ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -三藩 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -三藩 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -上藥 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下藥 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三藩之亂 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -三藩之亂 s ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -三蘭港 s ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上虞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -三號電池 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -下蛋 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -下蛋 ɕ i a ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ -上蠟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -三行 s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -三行 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -上行 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -上行下效 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上行車 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -上街 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -上衣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -上表 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上裝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上西天 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -上覆 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -三觀 s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -三角 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角不等式 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三角函數 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -三角函數 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -三角學 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -三角巧克力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -三角巾 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三角形 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -三角戀 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -三角朱古力 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -三角楓 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三角法 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角波 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -三角洲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -三角湧 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角測量站 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -三角琴 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -三角眼 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角窗 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -三角肌 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -三角褲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -三角褲 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -三角錐 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -三角鋼琴 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角鐵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角骨 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三角龍 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -上言 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -三言兩語 s ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上計 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -上訪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上訴 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -下詔 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上訴人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -上訴權 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上訴法院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -上詳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -上課 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -上調 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上調 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -下課 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -下調 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下調 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上諂下驕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上諭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -上謁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -下諾夫哥羅德 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -上議員 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -上議院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -下議院 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -三讀 s ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -下谷坪 ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -三豐 s ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -三貂角 s ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上貨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -下貨 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -上賓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -上賞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下賤 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -上越 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -三足烏 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -三足鼎立 s ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -下跌 ɕ j ä ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -上路 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -下跪 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上躥下跳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -三身 s ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -上身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -下身 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -下身 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -上身兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -上車 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -下車 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -上車灣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -三軍 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -三軍未動,糧草先行 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -三軍未發,糧草先行 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -上軌道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上載 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -上載 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下載 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -下載 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三輔 s ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三輪 s ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -三輪 s ä n ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ -上輩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -上輩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə ɻ ⁵ ¹ -下輩 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -上輩兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə ɻ ⁵ ¹ -上輩子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -下輩子 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -三輪車 s ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -三輪車 s ä n ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -下轄 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -下辛 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -下辛店 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -三農 s ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -上述 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -下述 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -三退 s ä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -上送 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -三通 s ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三連音 s ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -上週 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上進 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -下週 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上進心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -上週末 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -上道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -上道 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -上達 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -下達 ɕ j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -三遷 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -上選 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上邊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -上邊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -下邊 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ j ɛ n ¹ -下邊 ɕ j ä ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -下邊兒 ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ j ɑ ɻ ¹ -上邦 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -下邳 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -上部 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -下部 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -三部曲 s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三鄉 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上都 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -下鄉 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -下酒菜 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -上醫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -三釁三沐 s ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -上釉 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -三里 s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下里 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下里巴人 ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -三重 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -三重冕 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三重埔 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三重奏 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -上野 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下野 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上野原 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -丈量 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -三金片 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -下金蛋 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -上鉤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -上鉤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -上鋪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -三錄儀 s ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -三鍵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下錨 ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上鎖 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上鏡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -上鏡頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -三鐘經 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -三長兩短 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三長兩短 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三門 s ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -上門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -上門 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -下門 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -上門兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -上門女婿 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -三門峽 s ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -上門服務 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -上閂 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -下關 ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -上限 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -下降 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -下限 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -上院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -上陣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -下院 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -三陪 s ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -上陳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -上陸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -下陸 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -三陪小姐 s ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上陳橋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -下陳橋 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -三陽 s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -三際 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -三隻手 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三隻手 s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三隻手 s a n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ s ə u ⁵ ³ -上集 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -下集 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -下雨 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下雨 ɕ i a ² ¹ ³ y ⁵ ³ -下雨了 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -下雨天 ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -下雪 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下雪 ɕ i a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ -下雪天 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -三電 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -下雹 ɕ j ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -下霜 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -下霜 ɕ i a ² ¹ ³ s u a ŋ ⁵ ⁵ -下霧 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -下霧 ɕ i a ² ¹ ³ v u ² ¹ ³ -下露 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -下露 ɕ i a ² ¹ ³ n u ² ¹ ³ -上面 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -上面 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -下面 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -下面 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -上面兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -三面紅旗 s ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -上鞋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -三鞭酒 s ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三韓 s ä n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -三項式 s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -上頜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -上頜 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -下頜 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -下頜 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -下頦 ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -上頜竇 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -上頜骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上頜骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下頜骨 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下頜骨 ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -上頭 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -下頭 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -下頷 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -三頭兩日 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -三頭六臂 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -三頭肌 s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -上顎 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -下顎 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -三顧茅廬 s ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -上風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -下風 ɕ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -上飛機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -下飯 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -三餐 s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -上館子 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -下館子 ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -上饒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -上首 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下首 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上香 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上馬 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下馬 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上馬坳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -下馬威 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -上馮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ -上馮 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ -下馱 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -上駟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -上髁 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -上體 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -下體 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三體船 s ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -三高 s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -上高兒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -上鬟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -三魂七魄 s ä n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -三鳥 s ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三鷹 s ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -下麵 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -三點 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三點式 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -三點水 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三點水 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -三點水 s a n ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -三點裝 s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -上黨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -上齶 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -下齶 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -下龍 ɕ j ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -下龍灣 ɕ j ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -上龕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -不 p u ⁵ ¹ -不 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -不 f o ʊ̯ ⁵ ⁵ -不 f u ⁵ ⁵ -丏 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -丐 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -丑 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𠀊 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不一 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -不一定 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -不一會 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不一會 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -不一會兒 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -不一樣 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不一而足 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -不一致 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不上 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -不下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -不上不下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -不三不四 p u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -不世 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不中用 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -不中用 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -不丹 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -不丹王國 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -不久 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不乏 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -不乏先例 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -不乏其人 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -丐乞 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不乾 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -不乾不淨 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不乾膠 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不亂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -不了 p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不了 p u ² ¹ n i a u ⁵ ³ -不了了之 p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不予 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不予理睬 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不予置評 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -不二 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -不二之選 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不二價 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -不二法門 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -不二論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -不亦 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不亦樂乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -不仁 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -不介意 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -不仕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不以人廢言 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -不以成敗論英雄 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -不以為恥 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不以為恥,反以為榮 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -不以為意 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不以為然 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -不以物喜,不以己悲 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -不休 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -不但 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -不住 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -不佑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -不作死就不會死 p u ⁵ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不作準 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不作為 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -不佳 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -不來 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -不依 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -不依不撓 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不依不饒 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不來梅 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -不便 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -不俗 p u ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -不信 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -不倦 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -不倫 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -不值 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不值一文 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -不值一駁 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -不倫不類 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -不值得 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -不倫瑞克 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -不倒翁 p u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -不值識者一笑 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不值識者一笑 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不修邊幅 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -不值錢 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -不停 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -不偏不倚 p u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不假思索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不備 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -不僅 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不像樣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不像話 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -不允 p u ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不光 p u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不克 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -不免 p u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不入虎穴,焉得虎子 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不入虎穴,焉得虎子 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不全 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -不公 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -不公平 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -不共戴天 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -不再 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -不准 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不凍港 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不凡 p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -不出 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -不出所料 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不分 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -不分伯仲 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -不分勝負 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -不切實際 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不分彼此 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不分畛域 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -不分軒輊 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不分青紅皂白 p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -不切題 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -不刊之論 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -不列顛 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ -不列顛哥倫比亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -不列顛哥倫比亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不列顛尼亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -不列顛尼亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不列顛戰役 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -不列顛群島 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不列顛諸島 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不利 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不到 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不到 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不到 b̥ u t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不到長城非好漢 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -不到黃河心不死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不加思索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丐助 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -不動 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -不務正業 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -不動產 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不動聲色 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -不動點 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不勝 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -不勞 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不勝其煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -不勝其煩 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -不勝枚舉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不勝枚舉 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不勞而獲 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -不勝負荷 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -不勝負荷 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -不卑不亢 p u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -不厭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -不厭其煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -不厭其詳 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -不及 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -不友好 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不及格 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -不及物 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -不及物動詞 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不受歡迎人物 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -不受歡迎的人 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʐ ə n ³ ⁵ -不只 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可一世 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不可以 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可企及 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -不可企及 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -不可侵犯 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -不可偏廢 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -不可勝數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可勝數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可勝言 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -不可勝言 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不可勝計 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不可同日而語 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可名狀 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -不可告人 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -不可回收物 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -不可多得 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -不可思議 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -不可或缺 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -不可抗力 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -不可抗拒 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -不可捉摸 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -不可收拾 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不可救藥 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不可數 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可數名詞 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不可望其項背 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -不可無一,不可有二 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -不可理喻 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -不可當 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不可知 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不可知論 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -不可磨滅 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -不可終日 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -不可能 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -不可能三角 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可解 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可言喻 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不可譯性 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不可逆 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -不可逾越 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -不可避 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -不可避免 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不可開交 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不可限量 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不合 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -不吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -不同 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -不名一文 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -不名一錢 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -不合作 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -不同凡響 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不合時宜 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -不合法 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不合理 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不吝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ -不吝指教 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不周 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -不和 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -不周山 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -不咋的 p u ⁵ ¹ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -不問 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -不問青紅皂白 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -不啻 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -不善 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -不單 p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -不善言辭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不在 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -不在乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ¹ -不在其位,不謀其政 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不在場證明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -不在場證明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -不在話下 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -不均 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -不堪 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -不堪一擊 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -不堪一擊 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -不堪入目 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -不堪回首 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不堪設想 p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不塞不流,不止不行 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -不外 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -不外乎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -不多時 p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不夜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -不夜城 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -不夠 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -不大 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -不大不小 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不失 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不失一般性 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不失時機 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -不失為 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -不好 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不好 p u ² ¹ x a u ⁵ ³ -不好 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不如 p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -不好不壞 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -不如意事,十常八九 p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不好意思 p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -不妙 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不妥 p u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不妨 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -不孕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -不孕不育 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不孕症 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不孝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不孝有三,無後為大 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -不學無術 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -不安 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -不安症 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不安腿 p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不定 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -不宜 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -不定代名詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不定冠詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不定式 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -不定期 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -不定積分 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -不定詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -不宣而戰 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -不宣而戰 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -不容 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -不容分說 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -不容易 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不容置喙 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不容置疑 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -不容置辯 p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -不密 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -不寒而慄 p u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不察 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -不實 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不寧 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -不寧唯是 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不寧腿 p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不對 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -不對勁 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -不對稱 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -不少 p u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不就 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -不屈 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -不屈不撓 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不屑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -不屑一顧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -不巧 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不差 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -不差累黍 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不已 p u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不常 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -丐幫 k a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不干 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -不干涉主義 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -不平 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -不平之鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -不平則鳴 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -不平等 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不平等條約 p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -不幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不幸中的大幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不幸之幸 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不幸而言中 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -不幹 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -不形 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -不形於色 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -不待 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -不律 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -不待蓍龜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -不待說 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -不得 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -不得 b̥ u d̥ ə ¹ -不得 p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -不得 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -不得 b̥ u t ɤ ³ ⁵ -不從 p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -不得不 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -不得了 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不得人心 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -不得其死 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不得其門而入 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -不得勁 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不得善終 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -不得好死 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不得已 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不得已而求其次 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -不得已而為之 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不得已而退求其次 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -不得而知 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不得要領 p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不復 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -不必 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -不必要 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不忍 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不忘 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -不忍人之心 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -不忍坐視 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不忍言 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -不忠 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -不快 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -不念舊惡 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -不怕 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -不思 p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -不怕不識貨,只怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -不怕不識貨,只怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -不怕不識貨,就怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -不怕不識貨,就怕貨比貨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -不怕官,只怕管 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不怕慢,只怕站 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -不怕慢,就怕站 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -不思進取 p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不怎麼 p u ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -不怎麼樣 p u ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不恨 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -不恭 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -不息 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -不息 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -不恥下問 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -不悅 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -不悟 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -不患寡而患不均 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -不惑 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -不惜 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -不惜 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -不惟 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -不惑之年 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -不情之請 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不惜工本 p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不想 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不意 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不愉快 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -不愁衣食 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不愧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不慎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -不慣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -不懂 p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不懈 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -不懂裝懂 p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不懷好意 p u ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -不成 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -不成器 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不成文 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -不成文法 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不成材 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -不成比例 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -不成體統 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不戰不和 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -不戰而勝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不戰而屈人之兵 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -不才 p u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -不打不成器 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不打不成相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不打不成相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不打不相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不打不相識 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不打自招 p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不折不扣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -不拘 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -不拘一格 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -不拘小節 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -不按牌理出牌 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -不振 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -不捨 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不捨得 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -不揀 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不揣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不揣冒昧 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -不插電 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -不搭嘎 p u ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ -不擇手段 p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -不支 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不攻自破 p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -不敏 p u ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不敗 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -不敗之地 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -不敢 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不敢出聲 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -不敢問津 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -不敢當 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不敢苟同 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -不敢越雷池一步 p u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -不敬 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不敵 p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -不敷 p u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -不數日 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -不料 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不斷 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -不方便 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -不旋踵 p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不日 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -不早 p u ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不明 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -不易 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不易 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不明不白 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -不易之論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -不明所以 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不明覺厲 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不明飛行物 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -不是 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不是 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -不是……就是…… p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ¹ -不是……而是…… p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ¹ -不是一家人,不進一家門 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -不是冤家不聚頭 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -不是味兒 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -不是嗎 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ¹ -不是東西 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -不是滋味 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不時 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -丑時 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不時之需 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -不景 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不智 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不景氣 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不曾 p u ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -不會 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -丑月 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -不有 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不服 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -不服水土 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不期 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -不期 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -不期然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -不期然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -不期然而然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -不期然而然 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -不期而遇 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不期而遇 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不朽 p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不枉 p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不果 p u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不枝不蔓 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -不棄 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不樂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -不檢 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不欺暗室 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不欺暗室 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不歡而散 p u ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -不止 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不正 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不正之風 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -不正常 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -不歸路 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -不死 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不死不活 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -不死也半條命 p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -不比 p u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不比不知道,一比嚇一跳 p u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不毛 p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不毛之地 p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -不求人 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -不求有功,但求無過 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -不求甚解 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不治 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不法 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不泯 p u ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不法之徒 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -不治之症 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -不法分子 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不消 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不消 p u ² ¹ ɕ i a u ⁵ ⁵ -不消說 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -不清 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -不渝 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -不測 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -不準 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不滅 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -不滿 p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不潔 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -不濟 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不為 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -不為五斗米折腰 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -不為人知 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不為已甚 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -不為所動 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -不無 p u ⁵ ¹ u ³ ⁵ -不然 p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -不無小補 p u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不煙不酒 p u ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不爭氣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不爽 p u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不牢 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -不獨 p u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -不獲已 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不理 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不甘 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -不甘寂寞 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -不甘寂寞 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -不甘後人 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -不甘示弱 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -不甘落後 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -不甚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -不甚了了 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丑生 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -不用 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -不用客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不用說 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -不用謝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -不由 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -不由分說 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -不由得 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -不由自主 p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不男不女 p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不畏 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不留餘地 p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -不當 p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不當 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -不當家不知柴米貴 p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不痛不癢 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不登大雅之堂 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -不發達 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -不發達國家 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -不白之冤 p u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -不盡 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -不直 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不相上下 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -不省人事 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不相伯仲 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -不相干 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -不眠不休 p u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -不知 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不知不覺 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -不知人間有羞恥事 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不知凡幾 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不知分寸 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -不知天高地厚 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -不知好歹 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不知妻美 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不知所云 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -不知所以 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不知所措 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -不知有漢,何論魏晉 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -不知死活 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -不知者不罪 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不知者無罪 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不知進退 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不破不立 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不確定性 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不祥 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -不祥之兆 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不祧之祖 p u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不禁 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -不科學 p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -不移 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -不稂不莠 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不穀 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不穩定性 p u ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不空成就如來 p u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -不端 p u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -不符 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -不第 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -不等 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不等式 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不等號 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不等號 p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -不算 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -不管 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不管三七二十一 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -不管不問 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -不管怎樣 p u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不算數 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -不粘鍋 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -不約而同 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -不絕 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -不給 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不給 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不絕口 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不絕如縷 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不絕於耳 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不經一事,不長一智 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不經意 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -不綱 p u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不緊不慢 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -不置 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不置可否 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不羈 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -不義 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -不義之財 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -不翼而飛 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -不老 p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不耐 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -不耐煩 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -不聞不問 p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -不聲不響 p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不聽不聽,王八念經 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -不聽不聽,王八念經 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -不聽老人言,吃虧在眼前 p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -不肖 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不肖子孫 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -不肯 p u ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不育 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不能 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -不能 p u ² ¹ n ə n ² ¹ -不能不 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -不能自已 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不能自拔 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -不能贊一辭 p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不脛而走 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不腆 p u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不臣 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -不臣之心 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -不臧 p u ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不自然 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -不自由毋寧死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不自由毋寧死 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不自覺 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -不自量 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -不自量力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -不至於 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -不致 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不致於 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -不興 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -不舉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不舒服 p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ f u ² -丐𦨭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -不良 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -不良人 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -不良反應 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -不良少年 p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -不苟 p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不若 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -不苟言笑 p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不菲 p u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不著 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -不著痕跡 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不著痕跡 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -不著調 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不著調 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -不著邊際 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不落俗套 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不落窠臼 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -不蔓不枝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -不薄 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -不虛此行 p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -不虞 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -不虞之譽 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -不行 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -不衫不履 p u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不要 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不要 p u ² ¹ i a u ² ¹ ³ -不要不要的 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -不要太 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -不要客氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不要擔心 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -不要緊 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不要臉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不見 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -不見不散 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -不見得 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -不見棺材不掉淚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -不見棺材不落淚 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -不見蹤影 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不規則 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -不規則動詞 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不覺 p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -丑角 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -丑角 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -不解 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不解風情 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -不言不語 p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不言而喻 p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -不計 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -不計其數 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -不許 p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不該 p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -不詳 p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -不語 p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不論 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -不請自來 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -不諱 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不謂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不謀而合 p u ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -不謝 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -不識 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不識 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不識之無 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -不識之無 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -不識大體 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不識大體 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不識好歹 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不識廬山真面目 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -不識廬山真面目 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -不識抬舉 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ y ³ -不識抬舉 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ y ³ -不識時務 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -不識時務 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -不變 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -不貞 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -不負眾望 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -不費吹灰之力 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -不買帳 p u ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -不貳過 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -不賴 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -不贊一詞 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不赴 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -不起 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不起訴處分 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -不足 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -不足之處 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -不足以 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不足掛齒 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不足為外人道 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不足為奇 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -不足為怪 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -不足為慮 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -不足為憑 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -不足為據 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -不足為訓 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -不足輕重 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -不足道 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不軌 p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不辜 p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -不辨菽麥 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -不辭 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -不辭勞苦 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不辭而別 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -不辭辛苦 p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不近人情 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -不送 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -不送氣 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不送氣音 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -不逗 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -不通 p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -不逞 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不速 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -不速之客 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -不逞之徒 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -不透明 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -不逮 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -不進則退 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不遂 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -不遂 p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -不過 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -不遑多讓 p u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -不道德 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -不過爾爾 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不違農時 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -不遜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -不遠千里 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不適 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不遵 p u ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -不遺 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -不遺餘力 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -不避 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -不郎不秀 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -不配 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -不錯 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -不錯 p o u ² ⁴ t͡sʰ u ə ⁴ ⁴ -不鏽鋼 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -不關 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -不關……的事 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -不關痛癢 p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不防 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -不隨意肌 p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -不雅 p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不離 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -不離不棄 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -不露聲色 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -不靠譜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不靠譜 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不順 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -不須 p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -丐頭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -不題 p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -不願 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -不顧 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -不顧一切 p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -不食人間煙火 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不飽和 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -不飽和脂肪 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -不飽和脂肪 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -不飽和脂肪酸 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -不飽和脂肪酸 p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丐養 k a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不驕不躁 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -不高興 p u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -不鳴則已,一鳴驚人 p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -丑鴨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -不齒 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -不龜手藥 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -且 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -且 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -且 t͡sʰ u ³ ⁵ -且 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -丕 pʰ i ⁵ ⁵ -丕 p u ⁵ ¹ -世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -世 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -丘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -丘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -丙 p i ŋ ² ¹ ⁴ -𠀏 tʰ w ə n ³ ⁵ -𠀐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -丙丁 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -世上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -丙三醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -且不說 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -世世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -世世代代 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -世主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丕乃哈斯 pʰ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -世事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -丘二 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -丘二 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ ³ -丙二烯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -丙二酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -丙二醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -丙二醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -丙二醯脲 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -世交 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -世人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -世仇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -世代 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -世俗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -世俗化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -世俗體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -世元 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -世兄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -丘八 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -世兵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -世兵制 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -世務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -丙午 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世博會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -丘吉爾 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丙型肝炎 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -丙基 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -丘堡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丘墟 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -世外桃源 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -世大運 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -且夫 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -世好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -世婦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -世子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丙子 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世孫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -世宗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -世家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -丙寅 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -世尊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -世局 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -世居 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -世弊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -世德 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -世情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -世態 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -世態炎涼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -且慢 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -丙戊酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -丙戊酸鈉 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -丙戌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -丕承 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -世故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -世數 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -丙方 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -世族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -且末 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -且末 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -丘林 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -世業 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -且權 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -世次 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -且歌且舞 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丘比特 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -丙氨酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丙火 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丙炔 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -丙炔 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -丙烯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -丙烷 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -丙烯腈 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -丙烯酰胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -丙烯酰胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -丙烯酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丙烯酸酯 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丙烯醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -丙烯醯胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -丙烯醯胺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -世父 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -丙申 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -世田谷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -世界 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ -世界主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -世界人權宣言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -世界公民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -世界博覽會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -世界和平 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -世界大學生運動會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -世界大戰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -世界宗教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -世界屋脊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世界性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -世界時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -世界末日 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -世界村 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -世界波 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -世界潮流 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -世界盃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -世界紀錄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -世界級 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -世界衛生組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -世界觀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -世界記錄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -世界語 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世界語者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世界語言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -世界貿易組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -世界遺產 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世界銀行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -世界音樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -且當 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -丘疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丘皰疹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世祖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世稱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -丙糖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -世系 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -世紀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -世紀 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ -世紀末 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -丙綸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -世罪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -且聽下回分解 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丙肝 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -世胄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -丙胺酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -丙胺酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丘腦 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世臣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -且行且珍惜 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -且行且珍惜 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -世衛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -世衛組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -世衰道微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -世衰道微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -世襲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -且說 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -世說新語 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世論 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -丕變 pʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -世貿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -世貿組織 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -丙辰 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -世運 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -世道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -世道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -丙酮 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -丙酮酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -丙酮酸脫氫酶 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -丙酮醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -丙酸 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -丙酸桿菌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -丙酸鈉 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -丙醇 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -丙醚 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -丙醛 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -世醫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -世錦賽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -世間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -丘陵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -世面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -丕顯 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -世風 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -世風日下 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -㐁 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ -丞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -丞 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -丟 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -丟 t i ə u ⁵ ⁵ -丟 t i o u ² ⁴ -丟三落四 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -丟人 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -丟人現眼 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丟件 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -丟卒保車 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -丟失 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -丟掉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -丟棄 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -丟番圖方程 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -丞相 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -丟臉 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丟開 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -丟面子 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -丟飯碗 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠀣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -並 p i ŋ ⁵ ¹ -並 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -並不 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -並且 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並世 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -並列 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -並列結構 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -並口 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並口 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並存 p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -並排 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -並排停車 p i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -並未 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -並稱 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -並立 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -並聯 p i ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -並肩 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -並肩作戰 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -並興 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -並舉 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並茂 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -並行 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -並行不悖 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -並行端口 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並起 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並軌 p i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並進 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -並重 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -並非 p i ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -並馬 p i ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -並駕齊驅 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -𪜄 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -𠁁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -𠁓 y ⁵ ¹ -丨 k w ə n ² ¹ ⁴ -丫 j ä ⁵ ⁵ -丫 j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -丫子 j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -丫字路口 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丫挺 j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丫杈 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -丫杈 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -丫枝 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -丫的 j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -丫頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -丫頭 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -丫頭兒 j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -丫頭兒 i a ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -丫頭片子 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -丫髻 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -丫鬟 j ä ⁵ ⁵ x w ä n ² -中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ -中 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ -中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -中 t͡s o ŋ ² ¹ ³ -丮 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -丮 t͡ɕ i ³ ⁵ -丯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -丰 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中一 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -中三 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -中上 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -中上 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -中上游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -中下游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -中不溜兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ b̥ u ² l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -中不溜兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -中世 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中世紀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -中中 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中之人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中二 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -中二 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -中二病 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -中亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -中亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中亞細亞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -中京 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -中人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中介 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -中介者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中介語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中企 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -中休 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中位數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -中位數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -中保 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中傳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -中傷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中元古代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -中元節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -中全會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中共 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -中共中央 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中共國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -中共病毒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -中共肺炎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -中出 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -中分 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -中劇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -中區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -中午 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中午 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ -中午飯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -中南 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -中南半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中南大羚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -中南海 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中南財經政法大學南湖 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -中南路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -中印 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -中危 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -中印半島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中卿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -中原 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中原 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ -中原人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中原人 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -中原大戰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -中原官話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -中原音韻 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -中古 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中可 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中史 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古時代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -中古法語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古法語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古漢語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古荷蘭語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古蒙古語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古蒙古語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中古車 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -中古高地德語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中和 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -中和派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -中和韶樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -中咽縮肌 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -中四 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -中國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ -中國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -中國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ -中國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -中國中心主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -中國人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中國人 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ -中國人 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -中國人民的老朋友 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ d̥ ə ³ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -中國人民解放軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -中國內地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -中國共產黨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中國化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -中國圖 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -中國地方 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中國城 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中國夢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -中國大陸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -中國威脅論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -中國字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -中國學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -中國崩潰論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -中國工農紅軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -中國式 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中國性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -中國本土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中國海 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中國特色 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -中國畫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -中國科大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -中國結 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -中國菜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -中國話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -中國語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中國象棋 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -中國通 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中國銀行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -中國風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中土 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中圻 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -中垂線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -中型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -中型企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -中型企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -中埔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中堂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -中堅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -中壢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -中士 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中壯年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -中外 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -中大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -中天 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -中太古代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -中央 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中央公園 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中央商業區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -中央委員會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中央尖山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -中央山脈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -中央山脈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -中央情報局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -中央政府 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中央溝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中央社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -中央處理單元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中央處理單元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中央處理器 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -中央處理器 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -中央處理機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -中央銀行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -中央集權 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中媒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -中子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中子數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -中子星 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -中子源 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -中孕期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -中字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -中孚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -中學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -中學校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中學生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中官 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -中宣部 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -中宮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中寧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -中將 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -中尉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中對 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中小 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中小企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -中小企業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -中小型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -中局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -中層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中屯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -中山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -中山服 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -中山服 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ s a n ⁵ ⁵ f u ² ¹ -中山裝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中山陵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -中峇魯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中峰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中崙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -中嶽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -中川 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -中州 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中巴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -中常 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -中常侍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中平 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -中年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -中年人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中年危機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -中年危機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -中庭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -中庸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中廣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中廬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -中建島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中式 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中式英文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -中式英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中彈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中微子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -中心化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -中心區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -中心句 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -中心商業區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -中心地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -中心店 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -中心思想 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中心法則 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -中心粒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -中心線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -中心街 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -中心詞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -中心語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中心體 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -中性人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -中性筆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中性粒細胞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -中惡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -中情局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -中意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -中意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -中成藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中招 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -中招 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -中指 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中指 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -中指拇兒 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -中括號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中控臺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -中提琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -中文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -中文 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ -中文字 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -中斷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -中斷向量 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -中方 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中旋窗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中日 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -中日韓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -中旬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -中暑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中暑 t͡s o ŋ ² ¹ ³ s u ⁵ ³ -中書 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -中書省 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中有 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -中期 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -中期英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中期英語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中村 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -中東 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中板 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中東呼吸綜合症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -中東呼吸綜合症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -中東米 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中森 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -中業島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中槍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -中樓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -中標 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -中標 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -中樞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -中樂團 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -中樞神經 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -中樞神經系統 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中歐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -中止 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中正 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -中正平和 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -中毒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -中毒性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -中水 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中沙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -中沙群島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中油 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -中河堤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -中河堤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -中津 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -中洲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中流 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -中流 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -中津川 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -中流砥柱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -中流砥柱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -中涓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -中游 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -中湯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中漢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -中牟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -中特社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -中獎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中王國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中班 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -中班 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -中環 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -中生代 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -中產 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中產階層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中產階級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -中用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -中用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -中的 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -中盤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -中看 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -中看 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -中短篇小說 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -中研 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -中研院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -中社 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -中秋 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中秋 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ -中科大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -中秋節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -中秋節 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ ² ¹ -中秋餅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中程 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中空 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中立 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -中立主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -中立國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -中端 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -中筆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中等 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中筋麵粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中節骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中箭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -中篇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -中篇小說 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -中籤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -中籤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -中粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -中統 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中綴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -中繼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -中美 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中美 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中美洲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -中美高 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -中老年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -中老年人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中耳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中耳炎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -中聯辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -中聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -中聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -中肯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中肯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中胡 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -中胚層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中腦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中腸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -中興 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -中舉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中草藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中華 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -中華 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ -中華 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ x u a ² ⁴ -中華人民共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中華人民共和國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ z ə n ² ¹ m i n ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ -中華人民共和國 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ x u a ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ -中華山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -中華文化圈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -中華民國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中華民國 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ m i n ² ¹ k u ɛ ² ¹ -中華民族 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -中華民族偉大復興 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -中華秋沙鴨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -中華老字號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中華老字號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -中華臺北 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中華航空 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中華菊頭蝠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -中華蘇維埃共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中華路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -中華鈰礦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -中華鱘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -中落 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -中葉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -中藏 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -中藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中藥材 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -中號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -中行 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -中衛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中表 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中裝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -中西 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -中西合璧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -中計 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中試 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -中譯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -中象 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -中財 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -中資 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -中越 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -中越 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -中跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -中軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -中軸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -中軸線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -中轉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中轉站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -中辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -中農 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -中途 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -中途島 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中選 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中邪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -中郎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -中郎將 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -中部 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -中部德語 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中都 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -中醫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -中醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -中醫師 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -中醫科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -中野 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中鋒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中長跑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中間 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -中間 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -中間人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -中間人攻擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -中間兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -中間兒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -中間地帶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -中間層 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -中間派 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -中間物 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -中間神經元 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -中關村 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -中阮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -中陰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -中隊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -中隔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -中非 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -中非人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -中非共和國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -中韓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -中音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -中音薩克斯管 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中音譜號 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -中項 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -中風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -中風 t͡s o ŋ ² ¹ ³ f o ŋ ⁵ ⁵ -中飯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -中飽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中飽私囊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -中餐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -中餐廳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -中餐館 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -中魔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -中點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丱 k w ä n ⁵ ¹ -串 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -串 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -串 k w ä n ⁵ ¹ -串 x w ä n ⁵ ¹ -串供 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -串兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -串口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串場 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串場 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -串擾 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -串演 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串燒 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -串珠 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -串線 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -串聯 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -串行 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -串行 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -串行端口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串講 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -串通 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -串通一氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -串門 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -串門兒 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -串門子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -串間 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -丳 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -丳 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -𠁭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -丵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -丶 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -丷 p ä ⁵ ⁵ -丷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -丸 w ä n ³ ⁵ -丸 w ɑ ɻ ³ ⁵ -丸 u a n ² ¹ -丸仔 w ä n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丸劑 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -丸子 w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -丸子 v æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -丸藥 w ä n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -丸龜 w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -丹 t ä n ⁵ ⁵ -丹佛 t ä n ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -丹參 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -丹噶爾 t ä n ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丹增 t ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -丹寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -丹寧布 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -丹尼索瓦人 t ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -丹帕沙 t ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -丹心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -丹忱 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -丹戎 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -丹方 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -丹朱 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -丹東 t ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -丹桂 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -丹楹 t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -丹毒 t ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -丹江口 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丹波 t ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -丹田 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -丹砂 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -丹竹 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -丹荔 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -丹誠 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -丹貝 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -丹趙路 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -丹闕 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -丹陛 t ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -丹陽 t ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -丹霞 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -丹靈 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -丹青 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -丹頂鶴 t ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -丹魄 t ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -丹鳳 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -丹鳳眼 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丹麥 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -丹麥人 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -丹麥語 t ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -主 ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ -主 t͡s u ⁵ ³ -主 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -主 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -丼 t ä n ² ¹ ⁴ -丼 t ä n ² ¹ ⁴ -丼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -丼 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -主上 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -主事 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -主人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -主人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -主人公 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -主人房 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -主人翁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -主任 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -主任醫師 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -主位 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -主使 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主保 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主保聖人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -主修 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -主僕 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -主兒 ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ -主內 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -主公 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -主刑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -主創 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -主力 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -主力軍 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -主動 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -主動權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -主動脈 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -主動脈夾層 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -主動脈弓 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -主動脈瓣 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -主動語態 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -主動運輸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -主句 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -主唱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -主因 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -主城 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -主外 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -主奏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -主奏吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -主委 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主婦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -主子 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -主存 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -主存儲器 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -主存儲器 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -主客 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -主宰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主將 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -主導 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主導權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -主帥 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -主席 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -主席 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ -主幹 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -主幹家庭 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -主幹路 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -主幹道 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -主序 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -主序星 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -主廚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -主張 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -主從 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -主從 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -主意 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -主意 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -主意 t͡s u ⁵ ³ i ² ¹ ³ -主意 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ⁵ ¹ -主戰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -主戰論 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -主打 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主打曲 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主打歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -主打歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -主持 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -主持 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -主持人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -主掌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主播 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -主播 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -主攻 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -主教 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -主教冠 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -主教座堂 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -主旋律 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -主日 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -主日學 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -主旨 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主曆 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -主材 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -主板 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主格 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -主桅 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -主業 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -主機 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -主機板 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主權 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -主權國 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -主權國家 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -主次 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -主歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -主池 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -主治 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -主治醫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -主治醫師 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -主治醫生 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -主流 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -主演 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -丼物 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -丼物 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -丼物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -主犯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -主祭 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -主禱文 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -主筆 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主管 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主簿 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -主糧 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -主線 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -主編 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -主義 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -主義 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ² ⁴ -主翼 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -主考 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主腦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主腰 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主腳 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主臥 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -主菜 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -主要 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -主要矛盾 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -主見 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -主觀 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -主觀主義 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -主觀性 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -主觀能動性 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -主觀題 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -主角 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主訴 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -主語 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主語 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ⁴ -主課 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -主謀 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -主謂 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -主講 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主講人 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -主路 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -主軸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -主辦 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -主陣地 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -主隊 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -主音 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -主音吉他 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -主頁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -主題 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -主題公園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -主題公園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -主題曲 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主題樂園 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -主題歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -主題歌 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -主顧 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -主顯節 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -主食 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -主馬達·敖外魯月 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -主馬達·阿色尼月 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -主體 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -主體思想 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𪜋 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -𠂃 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -𠂅 w ə ŋ ⁵ ¹ -丿 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -丿 i ⁵ ¹ -乀 f u ³ ⁵ -乂 i ⁵ ¹ -乂 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -乃 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𠂆 i ⁵ ¹ -乃今 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -乃們 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -乃則爾巴格 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -乂安 i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -乃春 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -乃是 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -乃瑪子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -乃至 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -乃至於 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -乇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -乇 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -久不久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久不久 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ p u ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -久久 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -久仰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久仰大名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -久假不歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -久合垸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -久喜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久坐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -久安長治 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -久居 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -久已 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久待 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -久慈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -久戀 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -久持 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -久留 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -久留米 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久病 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -久立 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -久等 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久而久之 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -久聞大名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -久要 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -久負盛名 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -久違 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -久遠 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -久長 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -久闊 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -之 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -之 t͡s z̩ ² ⁴ -尹 i n ² ¹ ⁴ -之一 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -之上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -之上 t͡s z̩ ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ ³ -之下 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -之下 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i a ² ¹ ³ -之中 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -之乎者也 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -之內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -之內 t͡s z̩ ⁵ ⁵ n u e i ² ¹ ³ -之前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -之前 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -尹吉甫 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尹吉甫 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -之外 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -之外 t͡s z̩ ⁵ ⁵ u a i ² ¹ ³ -之字形 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -之字路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -之後 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -之後 t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ə u ² ¹ ³ -之後 t͡s z̩ ² ⁴ x o u ⁴ ⁴ -之所以 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -之江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -之流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -之無 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -之間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -之間 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -之際 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -尹集 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -之類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -乍 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -乎 x u ⁵ ⁵ -乎 x u ³ ⁵ -乏 f ä ³ ⁵ -𠂔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -乎乎 x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -乏人問津 f ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -乍出猛兒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乏力 f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -乏味 f ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -乏善可陳 f ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -乏困 f ä ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -乏國 f ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -乍得 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -乍暖還寒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -乍浦 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乍然 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -乍看 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -㐆 i n ² ¹ ⁴ -乑 i n ³ ⁵ -乒 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -乓 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𠂢 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -乒乓 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乒乒乓乓 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乒乓外交 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乒乓球 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -乒乓球 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -乒乓球兒 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -乒乓球拍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -乒乓球拍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -乒協 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -乖 k u a i ⁵ ⁵ -乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -乖乖 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² -乖乖女 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乖僻 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -乖剌 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -乖巧 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乖張 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乖戾 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -乖舛 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乖覺 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -乖覺可喜 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乖離 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -𪜍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -乘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -乘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -乘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -乘務 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -乘務員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -乘勝直追 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -乘勝追擊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乘勝追擊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -乘勢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -乘員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -乘坐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -乘夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -乘客 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -乘式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -乘搭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -乘數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -乘方 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乘時 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -乘月 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -乘機 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乘法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乘法表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乘涼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -乘火打劫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -乘舟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -乘船 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -乘虛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -乘虛而入 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -乘號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乘號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -乘車 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -乘釁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -乘間 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -乘除 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -乘隙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -乘雲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -乘風破浪 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -乘馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乘馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乘駕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -乘龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -乘龍佳婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -乘龍快婿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -乙 i ² ¹ ⁴ -𠃌 k w ə n ² ¹ ⁴ -乙丑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙二醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -乙亥 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -乙卯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙型肝炎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -乙型腦炎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -乙基 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乙太網 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙太網路 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -乙女 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙字湯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乙巳 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -乙方 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乙未 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -乙炔 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -乙炔 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -乙烯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -乙烷 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -乙烯利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -乙烯基 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乙狀竇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -乙狀結腸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -乙種射線 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -乙等 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙肝 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -乙胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -乙腈 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -乙腦 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙苯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙酉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙酰 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -乙酰乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -乙酰氯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -乙酰胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -乙酰胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -乙酰膽鹼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -乙酸乙酯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乙酸酐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -乙酸鈉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -乙酸鉛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -乙醇 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -乙醇脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -乙醇酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -乙醚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -乙醛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -乙醛脫氫酶 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -乙醯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -乙醯乙酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -乙醯氯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -乙醯胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -乙醯胺 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -乙醯膽鹼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乜 m j ɛ ⁵ ⁵ -乜 m j ɛ ⁵ ⁵ -乜 n j ɛ ⁵ ¹ -九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -九 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -九 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -九一一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -九一一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -九一一事件 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -九一一事件 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -九一八 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -九一八事變 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -九一散 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九三 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -九世之仇 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -九九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九九六 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -九九歌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -九九表 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九五 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九分散 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -九十 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -九十 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ -九十 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -九十一 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -九十七 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -九十三 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -九十九 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九十九 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -九十九 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -九十二 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -九十五 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九十八 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -九十六 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -九十四 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -九卿 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -九品 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九品中正 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -九因歌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -九天 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -九如 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -九姓漁民 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -九孔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九官鳥 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九宮格 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -九宮格 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -九寨溝 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -九寺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -九尾狐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -九層塔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九層糕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -九峰 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -九嶷山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -九州 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -乜斜 m j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² -九族 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -九日 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -九曲十八彎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -九月 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -九月 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ y e ² ¹ -九月 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ -九月份 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -九歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -九歸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -九死一生 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -九段沙 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -九段線 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -九江 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -九河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -九泉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -九洞 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -九流 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -九湖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -九渡河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -九烏 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -九牛一毛 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -九牛一毛 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -九牛二虎之力 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -九畹溪 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -九畹遺容 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -九省通衢 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -九級 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -九臺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -九花兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -九華山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -九華帳 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -九蓮寶燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -九連環 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -九道 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -九道河 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -九里 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九重 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -九重城闕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -九錫 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -九錫 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -九鐵 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九間房 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -九集 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -九霄雲外 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -九頭駙馬 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九點 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九鼎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九龍 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -九龍仔 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九龍半島 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -九龍城 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -九龍城寨 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -九龍塘 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -九龍寨城 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -九龍山 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -九龍江 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -九龍灣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -乞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -乞 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -也 j ɛ ² ¹ ⁴ -也 i ɛ ⁵ ³ -也 i ə ⁵ ¹ -乞丐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -也不 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -乞人 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -也克先拜巴扎 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -乞兒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -乞兒吉斯 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -乞力馬扎羅山 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -乞力馬扎羅山 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -乞助 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -乞哀告憐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -乞士 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -也好 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -也就是說 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -乞巧 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乞巧節 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -乞巧節 t͡ɕʰ i ² ¹ t͡ɕʰ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ -乞師 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -乞恕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -乞憐 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -也拉 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -乞拉朋齊 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -也是 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -也是 i ɛ ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ -也是醉了 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -也有今天 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -乞求 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -也罷 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -乞討 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -也許 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -也許 i ɛ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ³ -也里可溫 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -也里可溫教 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -也門 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -乞閒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -乞降 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -乞食 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -乞骸骨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㐌 i ³ ⁵ -乪 n ɑ ŋ ³ ⁵ -乭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -乩童 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -㐖 ɕ j ɛ ³ ⁵ -㐖毒 ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -乳 ʐ u ² ¹ ⁴ -乴 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -乵 j ɛ n ² ¹ ⁴ -乸 n ä ² ¹ ⁴ -乳交 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳兒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -乳化劑 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -乳名 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -乳品 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳品業 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -乳哺 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -乳尖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -乳山 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -乳房 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -乳房攝影 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳扇 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -乳暈 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -乳桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -乳桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -乳業 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -乳母 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳汁 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -乳液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -乳液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -乳清 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -乳清苷 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -乳源 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -乳溝 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳濁液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -乳濁液 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -乳牙 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -乳牛 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -乳牛 v o u ⁵ ¹ n i o u ² ⁴ -乳癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -乳癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -乳癖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳癖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -乳癖消片 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -乳癖消片 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -乳白 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -乳白色 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -乳突 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -乳突 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -乳突炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -乳突炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -乳糖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -乳糖不耐 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -乳糖酶 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -乳糖酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -乳糜 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -乳糜微粒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -乳糜池 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -乳糜瀉 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -乳糜管 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳缽 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -乳罩 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乳脂 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -乳脂軟糖 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -乳腐 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳腺 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -乳腺炎 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -乳腺癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -乳腺癌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -乳膏 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳膠 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳臭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -乳臭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -乳臭未乾 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -乳蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳製品 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳豬 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -乳酪 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乳酪 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -乳酪漢堡 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳酪漢堡 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳酪蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳酪蛋糕 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -乳酸 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -乳酸菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -乳雙歧桿菌 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -乳頭 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -乳餅 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乳香 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乳鴿 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -乳齒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠃺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𤱡 tʰ w ɔ ³ ⁵ -乾 k ä n ⁵ ⁵ -乾 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -乾乾淨淨 k ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -乾井 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾俸 k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -乾倔 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -乾兒 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -乾兒 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -乾兒子 k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -乾冰 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -乾冷 k ä n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾咳 k ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -乾嗽 k ä n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ -乾嘔 k ä n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾噦 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ² -乾噦 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -乾坤 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -乾坤一擲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -乾坤圈 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -乾女兒 k ä n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾娘 k ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -乾媽 k ä n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -乾媽 k æ̃ ² ⁴ m a ² ⁴ -乾季 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -乾屍 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -乾屎橛 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -乾巴巴 k ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -乾手機 k ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乾旦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -乾旱 k ä n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -乾期 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -乾期 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -乾杯 k ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -乾果 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾枯 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -乾法 k ä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾洗 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾洗店 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -乾涸 k ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -乾淨 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -乾清宮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -乾澀 k ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -乾濕計 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -乾炒 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾炒牛河 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -乾燥 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乾燥機 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乾爸 k ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -乾爹 k ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -乾爽 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾物女 k ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾癟 k ä n ⁵ ⁵ p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾癬 k ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾癬 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾眼症 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -乾糧 k ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -乾紅 k ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -乾紅 k ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -乾紅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -乾結 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -乾線 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -乾股 k ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾脆 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -乾脆麵 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -乾草 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾草原 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -乾草熱 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -乾菜 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -乾華 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -乾薑 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -乾薪 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -乾薑水 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -乾衣機 k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -乾親 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -乾親戚 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² -乾象 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -乾貝 k ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -乾貨 k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -乾道 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乾酒 k a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -乾酪 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -乾酪根 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -乾酪根 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -乾酪素 k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -乾酪素 k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -乾鍋 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -乾闥婆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -乾隆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -乾電池 k ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -乾霍亂 k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -乾飯 k ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -乾餾 k ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -乾餾 k ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -乾鹽湖 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -亂 l w ä n ⁵ ¹ -亃 l i n ³ ⁵ -亄 i ⁵ ¹ -亂七八糟 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亂七八糟 n u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ p a ² ¹ t͡s a u ⁵ ⁵ -亂世 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -亂中有序 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -亂交 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亂來 l w ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -亂倫 l w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -亂兒 l w ɑ ɻ ⁵ ¹ -亂入 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -亂動 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -亂反射 l w ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -亂國 l w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -亂墳崗 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂套 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -亂子 l w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -亂局 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -亂序 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -亂彈 l w ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -亂彈琴 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -亂性 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -亂搞 l w ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂政 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -亂數 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -亂流 l w ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -亂港 l w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂用 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -亂真 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -亂石 l w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -亂碼 l w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂碼 l w ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂視 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -亂竄 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -亂罵 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -亂臣 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -亂臣賊子 l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂葬埂 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂葬崗 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂葬崗子 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -亂蓬蓬 l w ä n ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -亂言 l w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -亂說 l w ä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -亂講 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂象 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亂跑 l w ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂軍 l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -亂逆 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -亂邦 l w ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亂雜 l w ä n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -亂離 l w ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -亂鬧 l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -亂麻 l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亂點鴛鴦譜 l w ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠄅 j ɛ ⁵ ¹ -𢆡 n j ɛ n ⁵ ⁵ -𢆡 n j ɛ n ³ ⁵ -亅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𠄌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𠄌 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -了 l ə -了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -了 l o ʊ̯ -了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -了 n i a u ⁵ ³ -𠄍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -𠄏 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -了不得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -了不得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -了不起 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -了了 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -了𠄏 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -了事 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -了事 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -了卻 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -了哥 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -了哥王 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -了局 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -了得 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -了得 n i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ -了斷 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -了無 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -了無牽掛 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -了當 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -了結 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -了解 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠄑 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𠄑𠄍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -予 y ² ¹ ⁴ -予 y ³ ⁵ -予一人 y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -予以 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -予假 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -予取予求 y ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -予市 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𠄖 l i ŋ ³ ⁵ -𪜜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -㐨 ɕ y ⁵ ¹ -事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -事 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -事 s z̩ ² ¹ ³ -事 s z̩ ⁴ ⁴ -事 t͡s z̩ ⁵ ¹ -事不宜遲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -事不過三 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -事不關己 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事不關己,己不勞心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -事不關己,高高掛起 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事主 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -事件 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -事件 s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ -事例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -事倍功半 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -事假 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -事先 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -事兒 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -事兒 s z̩ ⁵ ¹ -事兒媽 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -事典 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事到如今 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -事前 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -事功 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -事務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -事務員 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -事務官 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -事務室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -事務室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事務所 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -事半功倍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -事在人為 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -事大主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -事奉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -事媽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -事媽 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -事宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -事實 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -事實 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -事實上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -事實勝於雄辯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -事實婚姻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -事屄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -事屄 ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -事工 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -事後 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -事後諸葛亮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -事後諸葛亮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -事必躬親 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -事急 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -事情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ¹ -事情 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -事情 s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -事情經過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -事態 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -事故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -事業 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -事業化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -事業單位 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -事業心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -事業線 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -事機 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -事濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -事無大小 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事物 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -事理 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -事由 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -事由 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -事界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -事略 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -事端 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -事與願違 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -事變 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -事蹟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -事蹟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -事過境遷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -事關 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -事項 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -事頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -𠄚 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -𪜝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -二 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -二 ɚ ² ¹ ³ -二 ɛ ɻ ⁴ ⁴ -二一添作五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二七 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -二七大罷工 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -二三 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -二三子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二世 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -二世祖 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二乙基鋅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -二乙胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -二乙胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -二二八事件 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -二五仔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二五子 ɚ ² ¹ ³ v u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -二五眼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二五眼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二人世界 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -二人臺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -二人轉 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -二人轉 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二來 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -二元論 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -二兄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -二八 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -二八佳人 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -二冬膏 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -二分 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -二分法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二分裂 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -二分音符 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -二則 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -二副 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -二十 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -二十 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ -二十 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -二十一 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -二十一 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -二十一 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ -二十一點 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二十七 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -二十七 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ -二十七 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -二十三 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -二十三 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ -二十三 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ -二十九 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二十九 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -二十九 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -二十二 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -二十二 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ -二十二 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ -二十五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二十五 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ -二十五 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -二十五味珍珠丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -二十五味珊瑚丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -二十八 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -二十八 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ p a ² ¹ -二十八 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ -二十八宿 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -二十六 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -二十六 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ -二十六 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ -二十四 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -二十四 ɚ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -二十四 ɛ ɻ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -二十四史 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二十四孝 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -二十四節氣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -二十國集團 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -二十年目睹之怪現狀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -二叔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -二叔 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -二合字母 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二名法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二哈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -二哥 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -二哥 ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ -二喬 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -二噁英 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -二回 ɚ ² ¹ ³ x u e i ² ¹ -二回子 ɚ ² ¹ ³ x u e i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -二埠 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -二埠網路 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -二堰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -二壘 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二外 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -二天 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -二天 ɚ ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -二奶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二奶專家 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -二妙丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -二姨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -二婚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -二婚兒 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ -二婚嫂 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ s a u ⁵ ³ -二婚親 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -二婚貨 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ x o ² ¹ ³ -二婚頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -二婚頭 ɚ ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ -二媽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -二寶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二寶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二尖瓣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -二尖瓣狹窄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二尾子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -二屄 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -二屄青年 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -二屄青年歡樂多 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -二崙 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -二幫花旦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -二度 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -二弦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -二律背反 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二心 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -二志 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -二性子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -二愣子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -二戰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -二戶 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -二房 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -二房東 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -二手 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二手店 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -二手房 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -二手煙 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -二手貨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -二技 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -二把刀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -二把手 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二拇哥 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -二拇指 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二拇指頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -二拇指頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -二指 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二指拇兒 ɚ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -二更 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -二月 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -二月 ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ -二月 ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ -二月份 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -二月革命 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -二本松 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -二林 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -二極管 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二極管 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二極體 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二次 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -二次元 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -二次函數 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -二次方程 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -二毛 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -二氧化氮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -二氧化矽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -二氧化矽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -二氧化硅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -二氧化硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -二氧化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -二氧化碳稅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -二氧化鈦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -二氧化鈾 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -二氧化鉛 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -二氧化錳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二氧芑 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二氯化二硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -二氯化硫 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -二氯甲烷 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -二氯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -二氯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -二氮䓬 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -二水 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二流 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -二流子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -二流子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -二爸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -二甘醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -二甲基亞碸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -二甲基亞碸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -二甲基汞 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二甲基甲酰胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -二甲基甲酰胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -二甲基甲醯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -二甲基甲醯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -二甲基硫醚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -二甲基鋅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -二甲硫醚 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -二甲胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -二甲苯 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二甲雙胍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -二疊紀 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -二百五 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二硫化碳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -二硫鍵 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -二磷酸腺苷 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -二社 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -二萬五千里長征 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -二端口網絡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -二等 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二等公民 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -二等獎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二簡字 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -二糖 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -二級 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -二級消費者 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二級結構 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -二級醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -二結 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -二維 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -二維碼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二維碼 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二線 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -二老 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二者 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二者必居其一 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -二聚體 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二聲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -二肽 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -二股弦 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -二胎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -二胡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -二至丸 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -二舅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -二花面 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -二苯胺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -二號電池 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -二貨 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -二踢腳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二輩子 ɚ ² ¹ ³ p e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -二輪車 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -二輪車 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l w ə ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -二轉子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -二連 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -二連浩特 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -二進 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -二進制 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -二進宮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -二進法 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二郎 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -二郎神 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -二郎腿 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二醇 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -二里崗 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二里頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -二重 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -二重唱 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -二重國籍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -二重奏 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -二重性 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -二鍋頭 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -二陰 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -二面角 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二面角 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二項分佈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -二項式 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -二項式係數 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -二項式定理 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二頭肌 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -二餅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二餅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -二鬼子 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -二黃 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -二龍 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -亍 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -于 y ³ ⁵ -于 y ⁵ ⁵ -于 ɕ y ⁵ ⁵ -于家堡 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -于歸 y ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -于田 y ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -于都 y ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -于闐 y ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -云 y n ³ ⁵ -互 x u ⁵ ¹ -亓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -亓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -五 u ² ¹ ⁴ -五 v u ⁵ ³ -五 v o u ⁵ ¹ -井 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -井 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -五一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -五一國際勞動節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -井上 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -五三慘案 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -五二零 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -云云 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ -井井 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -井井有條 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -五人足球 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -五代 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -五代十國 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -五伯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -五作業根 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -互信 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -互信息 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -互借 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -五倫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -五倍子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五光十色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -互免 x u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五內 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -五分熟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -五分褲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -五刑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -互利 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -互利互惠 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -五功 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -五加 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -五加皮 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -互助 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -互助儲蓄銀行 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -互助儲蓄銀行 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -互助土族自治縣 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -互助婚姻 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -互助會 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -互助社 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -互助組 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互勉 x u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互動 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -互動式 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -五勞 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -五勞七傷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -五十 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -五十 v u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ -五十 v o u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -五十一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -五十一 v u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -五十七 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -五十三 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -五十九 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五十二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -五十五 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五十八 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -五十六 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -五十四 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -五十步笑一百步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -五十步笑百步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -五十音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -五卅慘案 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -五卅運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -五印 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -五印度 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -五原 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -井原 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -互口 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五口 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -井口 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -井口 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五味 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -五味子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五味沙棘散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五味麝香丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -井噴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ -五四 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -五四三 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -五四運動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -五堰 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -五大 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -五大三粗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -五大洲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -五大湖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -五大碼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五大連池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -五大連池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -五天竺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -五子棋 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -五子衍宗丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -井字棋 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -井字過三關 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -井字遊戲 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -井字鍵 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -亓官 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -五官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -五官科 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -五家洲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -五家渠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -井宿 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -五山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -井岡山 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -五峰 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -五島 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五峰土家族自治縣 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -五峰山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -五嶺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五嶽 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -互市 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -五帝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -五常 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -互幫互助 x u ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -井底之蛙 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -五度圈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -五彩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五彩紙屑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -五彩繽紛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -互惠 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -互感 x u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五感 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互感應 x u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -互懟 x u ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互懟 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -五成熟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -五戒 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -五所川原 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -五打一 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -五指 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五指山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -五指山參 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -互換 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -互撕 x u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -五斂子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五斂子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互文 x u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -五斗櫃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -互斥 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -互斥或閘 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -五方 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -五方佛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -五方旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -五方旗幟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -五日京兆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -五日節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -五旬宗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -五旬節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -五星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -五星紅旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -五更 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -五月 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -五月 v u ⁵ ³ y e ² ¹ -五月 v o u ⁵ ¹ y ə ² ⁴ -五月份 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -五月節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -五月節 v o u ⁵ ¹ y ə ⁰ t͡ɕ i ə ² ⁴ -五月風暴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -五服 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -五朔節 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -五架頭 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -五條 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -五正聲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -互毆 x u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -五毛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -五毛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -五毛黨 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五氯化磷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -井水 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -井水不犯河水 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五泉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -互派 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -五湖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -五湖四海 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五湖四海 v u ⁵ ³ x u ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ x a i ⁵ ³ -互溶 x u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -互濟會 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -井然 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -井然有序 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -云爾 y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五環 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -井田 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -井田制 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -井田制度 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -五百 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互相 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -互相為謀 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -互相監督 x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -五眼泉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -五眼聯盟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -五石散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五碳糖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -五福 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -五福化毒丸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -五福臨門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -五穀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五穀 v u ⁵ ³ k u ² ¹ -五穀豐登 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -五筆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五筒 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五筆字型 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -五等爵位 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -五筆畫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -互粉 x u ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五糧液 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -五糧液 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -互素 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -五級 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -五絃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -五絃琵琶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -五結 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -五絕 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -五經 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -五線 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -五線譜 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五羊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -五羊城 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -五美分 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -互聯 x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -五聯徵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -互聯網 x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互聯網+ x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -五聲音階 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -五股 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五胡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -五胡亂華 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -五胞胎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -五腳基 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -五臟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -五臟六腑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -井臺 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -五臺山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -五色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -五色旗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -五花 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -五花八門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -互花米草 x u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -五花肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -五花茶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -五花馬 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五苓散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五華 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -五蘊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -五虎散 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -井號 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -五號電池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -五號電池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -五行 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -互補 x u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互補色 x u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -互見 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -互見 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -互見 x u ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -五角大廈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -五角大廈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -五角大樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -五角大樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -五角形 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -五角星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -五角星 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -五角樓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -五言 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -五言律詩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -五言絕句 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -五言詩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -互訪 x u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -互認 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -互調 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -互調 x u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -互諒 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -互譯 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -互變異構 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -互讓 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -互資訊 x u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -互質 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -互質 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -互質數 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -互質數 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -五車 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -五車 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -五車二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -五車二 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -五迷三道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -互通 x u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -五連音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -五邊形 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -五里 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五里鋪 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ -五重奏 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -五金 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -五金店 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -五金廠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五金行 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -五陵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -五陵年少 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -五雲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -五霸 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -五靈脂 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -五音 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -五音不全 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -五顏六色 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -五餅二魚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -互餘 x u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -五香 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -五香粉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五香豆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -五香豆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -五馬 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五馬分屍 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -五體投地 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -五點 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -五龍山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -亘 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -亙 k ə n ⁵ ¹ -亙 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -亙古 k ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亙地 k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -些 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -些 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -些 ɕ i ⁵ ⁵ -些 s w ɔ ⁵ ¹ -些 s w ɔ ⁵ ⁵ -些個 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ g̊ ə ² -些子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -些小 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -些少 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -些微 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -些微 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -些許 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -些須 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -㐩 ɕ i ŋ ³ ⁵ -亞 j ä ⁵ ¹ -亞 j ä ² ¹ ⁴ -亞 i a ² ¹ ³ -亞 j ä ⁵ ¹ -亞 j ä ² ¹ ⁴ -亞 i a ² ¹ ³ -亞 j ä ⁵ ⁵ -亟 t͡ɕ i ³ ⁵ -亟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -𠄮 m w ɔ ² ¹ ⁴ -亞丁 j ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -亞丁 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -亟亟 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -亞伯 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -亞伯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -亞伯拉罕 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞伯拉罕 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞伯爾 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞伯爾 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞伯蘭 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -亞伯蘭 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -亞伯達 j ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -亞伯達 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -亞倫 j ä ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -亞倫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -亞健康 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞健康 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞偷情 j ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -亞偷情 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -亞光 j ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞光 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞克力 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -亞克力 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -亞克西 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -亞典耀 j ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -亞典耀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -亞冠 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -亞冠 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -亞冬魚 j ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -亞冬魚 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -亞利桑那 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞利桑那 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞北底亞 j ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -亞北底亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞原子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞原子 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞原子粒子 j ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞原子粒子 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞參 j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -亞參 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -亞哈斯 j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -亞哈斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -亞喀巴 j ä ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -亞喀巴 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -亞型 j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -亞型 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -亞基 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -亞基 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -亞塞拜然 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -亞塞拜然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -亞塞拜然人 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -亞塞拜然人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -亞塞拜然語 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞塞拜然語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞太 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞太 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞太經濟合作會議 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -亞孟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -亞孟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -亞寒帶 j ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞居拉 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -亞居拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -亞巴郎 j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞巴郎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞庇 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -亞庇 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -亟待 t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞得里亞海 j ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞得里亞海 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞急性 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -亞急性 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -亞拉姆語 j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞拉姆語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞拉巴馬 j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞拉巴馬 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞撒利雅 j ä ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞撒利雅 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞文化 j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -亞文化 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -亞斯伯格症候群 j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -亞於 j ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -亞東 j ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -亞東 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -亞松森 j ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -亞松森 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -亞歐 j ä ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞歐 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞歷克 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -亞歷山卓 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -亞歷山卓 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -亞歷山大 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -亞歷山大 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -亞歷山大大帝 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -亞歷山大大帝 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -亞比米勒 j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -亞比米勒 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -亞毛斯 j ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -亞毛斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -亞氏保加症 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -亞汞 j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞汞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞油酸 j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞油酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞洲 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞洲 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞洲人 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -亞洲四小龍 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -亞洲四小龍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -亞洲胡狼 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞洲胡狼 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞洲象 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亞洲象 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亞洲運動會 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞洲運動會 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞溫帶 j ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞溴酸 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -亞溴酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -亞熱帶 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞熱帶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞特蘭大 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -亞特蘭大 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -亞特蘭蒂斯 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -亞特蘭蒂斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -亞琛 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -亞瑟 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -亞瑟 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -亞瑟王 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -亞瑟王 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -亞瓦格 j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -亞瓦格 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -亞甲藍 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -亞甲藍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -亞界 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -亞當 j ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞當 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞當斯 j ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -亞病毒 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -亞病毒 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -亞的斯亞貝巴 j ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -亞省 j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞省 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亟盼 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -亞眠 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -亞眠 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -亞砷酸 j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞砷酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞硝酰氯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -亞硝酰氯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -亞硝酸 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞硝酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞硫酸 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞硫酸氫鈉 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硫酸氫鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硝酸異戊酯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硝酸異戊酯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硝酸鈉 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硝酸鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硫酸鈉 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硫酸鈉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞硫酸鈣 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞硫酸鈣 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞硝酸鉀 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硝酸鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硫酸鉀 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硫酸鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞硝酸鹽 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -亞硝酸鹽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -亞硫酸鹽 j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -亞硫酸鹽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -亞硝醯氯 j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -亞硝醯氯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -亞碸 j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -亞碸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -亞磷酸 j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞磷酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞科 j ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -亞科瑞克 j ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -亞科瑞克 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -亞種 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞穆蘇克羅 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -亞答 j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -亞答 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -亞組 j ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞組 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞細亞 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -亞細亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞細安 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -亞細安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -亞綱 j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞綱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亞羅士打 j ä ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞羅士打 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞美利加 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -亞美利加 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -亞美尼亞 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -亞美尼亞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞美尼亞人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -亞美尼亞人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -亞美尼亞語 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞美尼亞語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞美爹 j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -亞群 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -亞群 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -亞聖 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -亞聖 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -亞胺 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -亞胺 j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -亞臨床 j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -亞臨床 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -亞舍拉 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -亞舍拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -亞蘭文 j ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -亞蘭文 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -亞裔 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -亞裔 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -亞設 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -亞設 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -亞超 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞超 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亞軍 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -亞軍 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -亞述 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -亞述 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -亞述人 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -亞述人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -亞速海 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞速海 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞運 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -亞運會 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞運會 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞達月 j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -亞達月 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -亞郎 j ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞郎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -亞里士多德 j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -亞里士多德 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -亞里桑那 j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞里桑那 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -亞鉛 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -亞鉻 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -亞鉻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -亞銅 j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -亞銅 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -亞錫 j ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -亞錫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -亞錦賽 j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞錦賽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -亞鐵 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞鐵 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞鐵氰化鉀 j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞鐵氰化鉀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞雜 j ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -亞雜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -亞非 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -亞非 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -亞非利加 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -亞非利加 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -亞非拉 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -亞非拉 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -亞非語系 j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -亞非語系 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -亞音速 j ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -亞類 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞類 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -亞馬孫 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -亞馬孫 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -亞馬遜 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -亞馬遜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -亞馬遜河 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -亞馬遜河 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -亞麻 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -亞麻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ -亞麻油 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -亞麻油 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -亞麻籽 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞麻籽 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亞麻跌 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -亞麻跌 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -亞麻酸 j ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞麻酸 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亞齊 j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -𠄱 i ³ ⁵ -𪜞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -𪜟 ʂ u ³ ⁵ -亠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -亡 w ɑ ŋ ³ ⁵ -亡 u ³ ⁵ -亡佚 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -亡命 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -亡命之徒 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -亡命徒 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -亡國 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -亡國之音 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -亡國奴 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ n u ³ ⁵ -亡妻 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -亡故 w ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -亡母 w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亡父 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -亡羊補牢 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -亡者 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亡身 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -亡靈 w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -亡魂 w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -亡黨 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亢 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -亢 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亢 x ɑ ŋ ³ ⁵ -亢奮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -亢宿 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -亢旱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -亢直 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -亢進 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -交 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -亦 i ⁵ ¹ -交互 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -交互手淫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -交付 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -交代 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -交保 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交公 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -交兵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -交出 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -交割 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -交加 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -交匯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亦即 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -交卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -交厚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -交叉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -交叉口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交叉四 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -交叉性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -交叉感染 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交叉相乘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -交叉點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交口 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交合 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -交售 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -交大 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -交好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交媾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -交尾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交州 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -交工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -交差 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -交帳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -交底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交往 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交待 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -交心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -交情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -交惡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -交感 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交感幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -交感神經 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -交感神經幹 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -交感神經系統 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交戰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -交戰國 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -交手 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交接 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -交換 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -交換價值 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -交換律 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -交換性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -交換文件 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -交換機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -交換環 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -交換生 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -交易 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -交易所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交易量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亥時 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -交替 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -交會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -亥月 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -交朋友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -交朋友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交杯酒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交棒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -交椅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交歡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -亦步亦趨 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -交流 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -交流學者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交流道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -交流電 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -交涉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -交火 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亦然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -交班 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -交界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -交界性 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -交白卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -交租 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -交稅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -交稅 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ s u e i ² ¹ ³ -交納 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -交絕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -交織 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -交聘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -交臂失之 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -交至 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -交融 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -交行 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -交規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -交託 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -交誼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -交誼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -交談 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -交誼舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交誼舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交警 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交貨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -交費 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -交趾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交趾支那 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -交輝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -交通 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -交通事故 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -交通信號 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -交通信號 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -交通圈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -交通壕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -交通島 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交通工具 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -交通枝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -交通燈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -交通線 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -交通規則 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -交通警察 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -交通錐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -交通阻塞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -交遊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -交道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -交還 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -交配 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -交野 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交鋒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -交錯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -交錯縱橫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -交鑰匙 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -交關 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -交際 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -交際能力 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -交際舞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交際花 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -交際語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交集 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -交響 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交響曲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交響樂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -交響樂團 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -交響詩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -交頭接耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交馬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -交點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亨 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -亨 x ɤ ŋ ³ ⁵ -亨 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -亨 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -亨利 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -亨利氏環 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -亨氏牛羚 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -亨通 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㐭 l i n ² ¹ ⁴ -享 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -京 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -京 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -京 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -𠅌 i ³ ⁵ -京丹後 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -京二胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -京京 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -京兆尹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京內 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -京劇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -享受 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -享國 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -京圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -京城 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -京城 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ -京外 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -京字頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -京山 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -京巴 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -京巴犬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -享年 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -京戲 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -京戲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ³ -京斯敦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -京族 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -享有 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京杭大運河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -京杭運河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -享樂 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -享樂主義 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -京津 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -京派 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -京津冀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -京津滬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -京滬穗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -京片子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -享用 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -京田邊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -京畿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -京畿道 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -享福 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -京籍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -京罵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ -京胡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -京腔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -京腔兒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -京菜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -京華 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -京語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京調 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -京邑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -京郊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -京都 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -京都府 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京闕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -京阪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -京阪神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -京阿尼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -京音 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ -亮 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -亮 n i a ŋ ² ¹ ³ -亭亭 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -亭亭玉立 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -亭侯 tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -亮光 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -亮光 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -亭午 tʰ i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亮堂 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -亭子 tʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -亮子 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -亭子間 tʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -亮家堖 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亮度 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -亮斑 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -亮星 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -亮星 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -亮晶晶 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -亭曈 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -亮氨酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亮火蟲 n i a ŋ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -亮白 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -亮相 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -亮胺酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -亮胺酸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -亭臺 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -亭臺樓閣 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -亮話 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -亭長 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亮閃閃 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亮騷 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亮麗 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -亮點 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亮點 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -亳 p w ɔ ³ ⁵ -亳 p w ɔ ⁵ ¹ -亳州 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -亳州 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠅤 ɕ i ³ ⁵ -亴 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𠅬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -亶 t ä n ² ¹ ⁴ -亶 t ä n ⁵ ¹ -亶 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -亶 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -𠆁 l w ɔ ² ¹ ⁴ -𠆎 w e ɪ̯ ³ ⁵ -𪜦 tʰ i ŋ ³ ⁵ -亹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -亹 m ə n ³ ⁵ -亹亹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人 ʐ ə n ³ ⁵ -人 z ə n ² ¹ -人 ʐ ə ŋ ² ⁴ -亻 ʐ ə n ³ ⁵ -人丁 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -人丁興旺 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -人上人 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -人不像人,鬼不像鬼 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人不可貌相 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -人不為己,天誅地滅 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -人不知,鬼不覺 ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人世 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人世滄桑 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -人世間 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -人中 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -人中 z ə n ² ¹ t͡s o ŋ ⁵ ⁵ -人中之龍 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -人中白 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -人中豪傑 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -人主 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人之將死,其言也善 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -人之常情 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -人之患在好為人師 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人事 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人事關係 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -人云亦云 ʐ ə n ³ ⁵ y n ³ ⁵ i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -人人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -人人為我,我為人人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -人人皆知 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人人自危 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -人人自危 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -人仰馬翻 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -人來瘋 ʐ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人保 ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人們 ʐ ə n ³ ⁵ m ə n ³ -人們 ʐ ə ŋ ² ⁴ m o u ⁵ ¹ -人倫 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -人偶 ʐ ə n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人傑 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -人傑地靈 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -人傳人 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -人像 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -人兒 ʐ ə ɻ ³ ⁵ -人兒 ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -人公里 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人力 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -人力資源 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -人力車 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -人力車夫 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -人力銀行 ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -人勢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人參 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -人參皂苷 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -人叢 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -人口 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人口學 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人口密度 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -人口普查 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -人口爆炸 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -人口結構 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -人口調查 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -人口販賣 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -人口販運 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -人口走私 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -人吉 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -人名 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -人吃人 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -人各有志 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人同此心,心同此理 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人君 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -人命 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -人和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -人和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -人命危淺 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人命危淺 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人命關天 ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -人品 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人品問題 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -人員 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -人善得人欺,馬善得人騎 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -人困馬乏 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -人在做,天在看 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -人在屋檐下,不得不低頭 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -人地生疏 ʐ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -人均 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -人堆 ʐ ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -人堆 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -人堆兒 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -人士 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人壽 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -人壽保險 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人壽年豐 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人外有人,天外有天 ʐ ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -人多勢眾 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -人多嘴雜 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -人多好辦事 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人多手腳亂 ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -人大 ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -人夫 ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -人奶 ʐ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人妖 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -人妻 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -人子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人孔 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人孔 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人字拖 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -人字拖鞋 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -人字旁 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -人定勝天 ʐ ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -人客 ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -人客 z ə n ² ¹ kʰ ɛ ² ¹ -人家 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -人家 ʐ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ -人家 ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ -人寰 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -人尖子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -人山人海 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -人工 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -人工受孕 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -人工受精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -人工呼吸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -人工增雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工心肺機 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -人工授精 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -人工智慧 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人工智能 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -人工林 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -人工流產 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工淚液 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -人工淚液 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -人工港 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工湖 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -人工神經網絡 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -人工耳蝸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -人工耳蝸 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -人工肺 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -人工製品 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工語言 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -人工降雨 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人工電子耳 ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人差 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -人市 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人師 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人形 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -人影 ʐ ə n ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人影 ʐ ə n ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人影兒 ʐ ə n ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人從 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -人微言輕 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -人微言輕 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -人心 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -人心不古 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人心不足蛇吞象 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -人心叵測 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -人心喪盡 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -人心思變 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -人心惶惶 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -人心所向 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -人心果 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人心隔肚皮 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -人心齊,泰山移 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -人必自侮然後人侮之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人必自侮而後人侮之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人必自重而後人重之 ʐ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人性 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -人性 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -人怕出名豬怕壯 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -人怕出名豬怕肥 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -人性化 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -人性論 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -人情 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -人情世故 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -人情之常 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -人情債 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -人情冷暖 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人情味 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人情味 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -人情味兒 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -人情練達 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -人意 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -人慾 ʐ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -人手 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人才 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -人才 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -人才外流 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人才市場 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -人才庫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -人才流失 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人才濟濟 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人才輩出 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -人數 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -人文 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -人文主義 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -人文主義者 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人文學 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人文景觀 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -人文科學 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人文精神 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -人文關懷 ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -人日 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -人有三急 ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -人望 ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -人本主義 ʐ ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -人格 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -人格分裂 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -人格化 ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -人棍 ʐ ə n ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -人權 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -人權宣言 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -人次 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -人歡馬叫 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人殊意異 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -人母 ʐ ə n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人比人,氣死人 ʐ ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -人氏 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人民 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -人民 z ə n ² ¹ m i n ² ¹ -人民 ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ -人民代表 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人民代表大會 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人民內部矛盾 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -人民公社 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -人民共和國 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -人民共和國 z ə n ² ¹ m i n ² ¹ k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ -人民共和國 ʐ ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ -人民團體 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人民大會堂 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -人民幣 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -人民戰爭 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人民政府 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人民民主專政 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -人民民主獨裁 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -人民群眾 ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -人氣 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -人氣 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -人治 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人流 ʐ ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -人流 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -人海 ʐ ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人浮於事 ʐ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人渣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -人渣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -人滿為患 ʐ ə n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -人潮 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -人為 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -人為刀俎,我為魚肉 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -人為財死,鳥為食亡 ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -人無千日好,花無百日紅 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -人無完人 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -人無遠慮,必有近憂 ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -人煙 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -人煙浩穰 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -人煙湊集 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -人煙稀少 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人煙稠密 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -人煙輻輳 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -人熊 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -人父 ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -人牆 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -人物 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -人物畫 ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -人犯 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -人狼 ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -人猴 ʐ ə ŋ ² ⁴ x o u ² ⁴ -人獸交 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -人王 ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -人球 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -人瑞 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人生 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人生七十古來稀 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -人生伴侶 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人生何處不相逢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -人生如夢 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -人生導師 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人生教練 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -人生苦短 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人生觀 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -人生贏家 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -人畜無害 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -人盡可夫 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -人盡皆知 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人相 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -人盾 ʐ ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -人祅 ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -人神 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -人神共憤 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -人祭 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -人禍 ʐ ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -人種 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人稱 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人稱代名詞 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -人稱代詞 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -人種學 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人等 ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人算不如天算 ʐ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -人精 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -人糞尿 ʐ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人緣 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -人緣 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -人緣兒 ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -人群 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -人而無信,不知其可 ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人聲 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -人聲鼎沸 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -人肉 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -人肉市場 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人肉市場 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -人肉搜索 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人肉搜索引擎 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -人胡 ʐ ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -人脈 ʐ ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -人臉 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人臉彩繪 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人臣 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -人艱不拆 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -人莫予毒 ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ -人蛇 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -人血饅頭 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -人行 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -人行 ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -人行橫道 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人行道 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人見人愛 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -人言 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -人言可畏 ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人設 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -人設崩塌 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -人話 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -人論 ʐ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -人證 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -人販子 ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -人貴自知 ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -人質 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人質 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -人贓並獲 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -人贓俱獲 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -人走茶涼 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -人跡 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -人跡 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -人跡罕至 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人跡罕至 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人身 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -人身事故 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -人身傷害 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -人身攻擊 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -人身攻擊 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -人身自由 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -人造 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人逢喜事精神爽 ʐ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人造奶油 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -人造衛星 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -人造革 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -人造黃油 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -人道 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -人道主義 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -人道主義者 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人選 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人醫 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -人鏈 ʐ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -人間 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -人間世 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人間地獄 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -人間天上 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -人間樂園 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -人間蒸發 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -人防 ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -人際 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -人際關係 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -人非聖賢,孰能無過 ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -人非聖賢,誰能無過 ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -人面桃花 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -人面獸心 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -人頭 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -人頭 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -人頭狗 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人頭獅身 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -人頭稅 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人頭豬腦 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人類 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -人類世 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -人類免疫缺陷病毒 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -人類學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人類學家 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -人類工程學 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人類性 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -人類條件 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -人類行為 ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -人馬 ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人馬座 ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -人骨 ʐ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人體 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -人體工學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人體工程學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人體彩繪 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -人體掃描安檢儀 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -人體模型 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -人體測量學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人體潤滑劑 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -人體藝術 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -人體解剖學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人體解剖學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人體計測 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -人體運動學 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -人高馬大 ʐ ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -人魚 ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -人魚線 ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -人龍 ʐ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -什 ʂ ə n ³ ⁵ -什 ʂ ɤ ³ ⁵ -什 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -仁 ʐ ə n ³ ⁵ -仂 l ɤ ⁵ ¹ -仂 l i ⁵ ¹ -仃 t i ŋ ⁵ ⁵ -仄 t͡s ɤ ⁵ ¹ -仆 pʰ u ⁵ ⁵ -仆 f u ⁵ ¹ -仇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -仇 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -仈 p ä ⁵ ⁵ -仉 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -今 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -今 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -今 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -介 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -介 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ -仍 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -𠆧 tʰ u ³ ⁵ -今上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -今下 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -今世 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仍世 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仁丹 ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -介乎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -仁人 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仇人 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -今人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仁人君子 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁人志士 ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仇人相見,分外眼紅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -什件 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -什件 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -介休 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -仆倒 pʰ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁兄 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -今兒 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -今兒 t͡ɕ i ² ⁴ -今兒個 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -今兒個 t͡ɕ i ² ⁴ k ə ⁵ ¹ -介入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -介入科 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -什切青 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -什剎海 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁化 ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -仁厚 ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -今古 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁和 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -仁和坪 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -仆地 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ə ² -介壽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -今夕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -仇外 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -今夜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -今天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -今天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -今天 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -今夫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -今天晚上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ -仇女 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -介子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今字 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -今季 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -仁宗 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -仇家 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -今宵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -仇富 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -仁寶哲 ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -介導 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁川 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -今市 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -今年 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -今年 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i ɛ n ² ¹ -今年子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -今後 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -仁德 ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -仁心 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -仁心仁術 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -仇怨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -仇恨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -仇恨者 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仇恨言論 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -仁愛 ʐ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -介意 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -仁慈 ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -仁懷 ʐ ə n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -介懷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -仁政 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -仇敵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -今文 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -介於 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -仄日 t͡s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -今日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -今日事,今日畢 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -今日份 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -今早 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今早 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今昔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -今昔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -仍是 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -今晚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今晨 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -今月 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -今朝 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -今朝有酒今朝醉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -今本 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仍未 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -今次 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -仁武 ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仇殺 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -介殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -介殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -仇池 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -今治 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仁波切 ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -仍然 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -什物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -今生 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -今生今世 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -今番 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -仁當 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -介白素 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -仄目 t͡s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -仇視 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仁福 ʐ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -介系詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -仄紙 t͡s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -介紹 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -介紹人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -介紹信 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -介紹所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -介紹所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -仁義 ʐ ə n ³ ⁵ i ³ -今義 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -仁義道德 ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -仁者見仁,智者見智 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仄聲 t͡s ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -介胄 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -仁至義盡 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -仍舊 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -今茲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -什葉派 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -仁術 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -介詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -介詞短語 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仂語 l ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今譯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -仁賀保 ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -介質 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -介質 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -仁道 ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -什邡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -什錦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -什錦早餐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -什錦燒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -今非昔比 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -今非昔比 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仁面 ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -今音 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -介音 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -仁頻 ʐ ə n ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -什麼 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -什麼 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ -什麼 ʂ ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -什麼 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -什麼時候 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -什麼時候 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -什麼東東 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -什麼樣 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -什麼的 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ d̥ ə ¹ -什麼風把你吹來了 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ -什麼鳥 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -什麼鳥 ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -什麼鳥 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -什麼鳥 ʂ ɤ ³ ⁵ m ə ³ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㐱 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -㐲 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -仔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -仔 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -仔 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -仔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -仔 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -仕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -他 tʰ ä ⁵ ⁵ -他 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -他 tʰ a ⁵ ⁵ -他 tʰ a ⁵ ¹ -仗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -仗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ -付 f u ⁵ ¹ -仙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -仙 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -仙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -仚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -仛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -仛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -仛 t w ɔ ³ ⁵ -仜 x ʊ ŋ ³ ⁵ -仝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -仞 ʐ ə n ⁵ ¹ -仟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -仠 k ä n ² ¹ ⁴ -仡 i ⁵ ¹ -仡 k ɤ ⁵ ⁵ -仢 p w ɔ ³ ⁵ -代 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -代 t ɛ ⁴ ⁴ -令 l i ŋ ⁵ ¹ -令 l i ŋ ³ ⁵ -令 l i ŋ ⁵ ¹ -令 l i ŋ ² ¹ ⁴ -令 l i ŋ ⁵ ¹ -令 l j ɛ n ³ ⁵ -以 i ² ¹ ⁴ -以 i ⁵ ³ -以 i ⁵ ¹ -仨 s ä ⁵ ⁵ -仩 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -仫 m u ⁵ ¹ -𠆩 f ä n ⁵ ¹ -𠆩 f ä n ³ ⁵ -𠆩 f ä n ³ ⁵ -以……為由 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -以上 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -以下 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -付丙 f u ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -付丙丁 f u ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -仙丹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -令尹 l i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -付之一炬 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -付之一笑 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -付之東流 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -他事 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -他人 tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仙人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -令人 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -令人咋舌 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -以人廢言 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -仙人扇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -仙人掌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙人掌 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ t͡s a ŋ ⁵ ³ -仙人掌果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙人渡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -以人為本 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙人球 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -仙人跳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -令人髮指 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -令人髮指 l i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代付 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -代代 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -代代相傳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -代代花 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -代作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -仡佬 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仡佬 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以來 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -仫佬 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仡佬族 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -仡佬族 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -仫佬族 m u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -仡佬語 k ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仡佬語 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以便 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -他們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² -他們 tʰ a ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -他們 tʰ a ⁵ ¹ m o u ² ⁴ -他們倆 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以偏概全 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -代價 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -以儆效尤 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -代償 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -令兄 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -令兄 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -以免 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代入 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -代入感 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代入法 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以內 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -以其人之道,還治其人之身 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -付出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -以利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -以利亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -以利亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以利亞撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ -以利亞撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ -以利於 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -以利沙 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -以利沙伯 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -以前 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -仗劍 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -他加祿語 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -他動詞 tʰ ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -仗勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仗勢欺人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仙北 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以北 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以南 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -付印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -以卵投石 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -以卵擊石 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -以及 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -令史 l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以史為鑒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -令吉 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -令名 l i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -仙后座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -代名詞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -令和 l i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -以和為貴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -他喵的 tʰ ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -付囑 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -他國 tʰ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -代國 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -以國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -仙城 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -代培 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -令堂 l i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -代培生 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -仙境 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -以外 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -以太 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -以太坊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -以太坊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -以太網 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仕女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙女 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙女 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙女山 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -仙女座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -他奶奶的 tʰ ä ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ d̥ ə ¹ -仙姑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -令妹 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -他媽 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -他媽哥池 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -他媽的 tʰ ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -仙子 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代孕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -代孕母親 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -仙客來 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -他家 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -付家堰 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -付家灣 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -付寨 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -以實瑪利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -代寫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -令尊 l i ŋ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -以小人之心,度君子之腹 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -以小見大 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -仙居 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -仙山瓊閣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -仙島 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -付崗 f u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代州 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -仙巴掌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代幣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -代幣券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -代序 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -代庖 t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -以弗所 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以弗所書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -令弟 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -以形補形 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -以往 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -他律 tʰ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -以後 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -以後 i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ -以後 i ⁵ ¹ x o u ⁴ ⁴ -以德報德 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -以德報怨 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -以德服人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -他心 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -以怨報德 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -仗恃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -他意 tʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -令愛 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -以戰養戰 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -以手加額 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -代打 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代指 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -付排 f u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -以掃 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以撒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -令支 l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -代收 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -以攻為守 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -代數 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ⁵ ¹ -代數函數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -代數學 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -代數學 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ -代數幾何 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -代數式 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -代數數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -代數整數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -代數數論 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -代數方程 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -代數結構 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -以斯帖 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以斯帖記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -以斯帖記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -以斯拉 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -以斯拉記 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -他方 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -仙方 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -仙方 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -他日 tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -以是 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -代書 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -代替 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ -令月 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -以期 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -以期 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -他朝君體也相同 tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -仙杜瑞拉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -以東 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -以東 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -仙桃 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -付梓 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙樂 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -付款 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -付款人 f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -以正視聽 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -以此 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以此類推 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -代步 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -代步車 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -他殺 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -代母 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以毒攻毒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -他汀 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -他汀 tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -以求 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -以法蓮 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -付清 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -以淚洗面 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -代溝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -代為 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -以為 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -代父 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -令牌 l i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -令牌環 l i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -以牙還牙 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -仔牛肉 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -以物易物 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -令狀 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -令狐 l i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -令狐 l i ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -仙王座 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -以珥月 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -代理 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代理人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -代理人戰爭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -代理商 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -代理店 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -以理服人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -他用 tʰ ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -代用 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -代用品 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙界 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -仔畜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -以直報怨 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -以眼還眼 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代碼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代碼頁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -以示 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -以祿月 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -代禱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙禽 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -付稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -代稱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -代筆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仗節 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -代管 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以管窺天 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -令箭 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -仔細 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -代縣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -代罪 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -代罪羔羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -仗義 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -代考 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -他者 tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -令聞 l i ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -仔肩 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -仙股 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以至 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -以至於 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -以致 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仙臺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -付與 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以色列 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -以色列人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -以色列國 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -仙茅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -仙草 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以茶代酒 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以華制華 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -以薩迦 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -以藥養醫 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -代號 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -代行 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -仙術 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -代表 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代表 t ɛ ⁴ ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ -代表人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -代表人物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -代表作 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -代表團 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -代表性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -代表會 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -代表處 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -仔褲 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -以西 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -以西結 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -以西結書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -令親 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -代言 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -代言人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -付託 f u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -以訛傳訛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -代詞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -代課 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -代課老師 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -付諸 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -以諾 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -付諸一炬 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -以諾書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -付諸東流 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -代謝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -代謝性 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -代謝性酸中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -代謝性鹼中毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -代謝物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -代謝組學 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -代議 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -代議制 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -代議士 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -以貌取人 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -仙貝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -付費 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -付費牆 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -代購 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -以賽亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -以賽亞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以賽亞書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -以賽亞書 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -代赭石 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -以身作則 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -以身殉職 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -以身試法 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代辦 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -仕途 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -仙逝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仕途多蹇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以逸待勞 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -仙遊 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -令郎 l i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -代郡 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -他鄉 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -仙鄉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -以鄰為壑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -以鄰為壑 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -代酸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -代金 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -代金券 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -代銷 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -付錢 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -以降 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -代際 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -仔雞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -仔雞公 t͡s z̩ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ -代領 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -以馬內利 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -代駕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -仙骨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仙鶴 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -仙鶴草 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -代鹼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㐸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -㐸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -㐻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ -㐼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -㐼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -仯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -仰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -仰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -仰 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -仰 ˀɑ ŋ ³ ⁵ -仱 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -仱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -仱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -仲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -仳 pʰ i ² ¹ ⁴ -仳 pʰ i ³ ⁵ -仴 w ɔ ⁵ ¹ -仵 u ² ¹ ⁴ -件 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -价 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -价 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -仸 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -仹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -任 ʐ ə n ⁵ ¹ -任 ʐ ə n ³ ⁵ -份 f ə n ⁵ ¹ -仿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -仿 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -伀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -企 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -企 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -伃 y ³ ⁵ -伃 y ² ¹ ⁴ -伃 ɕ y ⁵ ¹ -伄 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伅 t w ə n ⁵ ¹ -伆 u ⁵ ¹ -伆 w ə n ² ¹ ⁴ -伈 ɕ i n ² ¹ ⁴ -伉 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -伉 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -伉 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -伊 i ⁵ ⁵ -伋 t͡ɕ i ³ ⁵ -伋 t͡ɕ i ³ ⁵ -伋 f ä n ⁵ ⁵ -伌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -伍 u ² ¹ ⁴ -伎 t͡ɕ i ⁵ ¹ -伎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -伎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -伎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -伏 f u ³ ⁵ -伏 f u ⁵ ¹ -伐 f ä ³ ⁵ -伐 f ä ⁵ ⁵ -休 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -休 ɕ i o u ² ⁴ -伒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -伒 i n ³ ⁵ -伔 t ä n ² ¹ ⁴ -伕 f u ⁵ ⁵ -优 j o ʊ̯ ³ ⁵ -伙 x w ɔ ² ¹ ⁴ -伙 x o ⁵ ³ -伝 y n ³ ⁵ -伢 j ä ³ ⁵ -伬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -伬 d͡z̥ ə -佤 w ä ² ¹ ⁴ -𠆵 n i ³ ⁵ -𠆶 t ä n ⁵ ¹ -𠆾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𠇋 t ä n ² ¹ ⁴ -伏下 f u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -任丘 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -伊丹 i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -仰之彌高 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伊予 i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任事 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -伏事 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -任人 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -伊人 i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -任人唯親 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -任人唯賢 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -任人擺佈 ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -仲介 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -仰仗 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -件件 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -伋伋 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -伊伊穌斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -伊伊穌斯合利斯托斯 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -仵作 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -任何 ʐ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -仿似 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -伙伴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -任何人 ʐ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -伙伴兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -伎倆 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休倫湖 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -仯偳 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -休假 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -伄儅 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -伉儷 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -仰光 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -任免 ʐ ə n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休克 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -份兒 f ə ɻ ⁵ ¹ -任內 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -伏兵 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -仿冒 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伊凡 i ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -休刊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -休刊日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -伊利亞特 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -伊利沙伯 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -伊利湖 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -伊利諾 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -伊利諾伊 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -伊利里亞 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -伊利里亞 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企劃 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -企劃 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -任務 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -任務 ʐ ə ŋ ⁴ ⁴ v o u ² ⁴ -任務欄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -任務管理器 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -伊勢 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -伊勢原 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -伊勢崎 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -企及 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -企及 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -仿古 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伙同 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -任命 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -伊周 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -企圖 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -企圖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -伏地 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -伏地挺身 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -任地獄 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -伏地魔 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -任城 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -伊塞克湖 i ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -休士頓 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -仲夏 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -仲夏夜之夢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -伊多語 i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仰天 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -任天堂 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -伎女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊妹 i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -伊始 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休妻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -伊妹兒 i ⁵ ⁵ m ə ɻ ⁵ ¹ -伊妹兒地址 i ⁵ ⁵ m ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -份子 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -份子 f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伙子 x w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -伢子 j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -份子錢 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -仲孫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -休學 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -仿宋 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -仿宋體 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任官 ʐ ə n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -仲家 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -伍家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -伍家崗 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊寧 i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -仿射 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -仿射空間 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -仲尼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -伍山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -价川 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -伊川 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -伊州 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -仵工 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伊巴丹 i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -休市 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -休庭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -仿建 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -企待 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -企待 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -任從 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -仲德 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -伊德利卜 i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任性 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -休息 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² -休息 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -休息 ɕ i o u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ -休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休息室 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -休息日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ʐ̩ ⁵ ¹ -休息日 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -休息站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -休息站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -伏惟 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -任意 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -休想 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任意球 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -仰慕 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -任憑 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -休憩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -休戚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -休戚相關 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -休戚與共 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -休戰 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -伏打 f u ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊拉克 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -伊拉克 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -伊拉克共和國 i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -伏擊 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -伏擊 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -仿效 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -任教 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -休整 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊斯坦堡 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊斯坦布爾 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休斯敦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -伊斯梅利亞 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -伊斯梅利亞 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊斯法罕 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伍斯特 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -伊斯蘭 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -伊斯蘭主義 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -伊斯蘭化 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -伊斯蘭國 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -伊斯蘭堡 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊斯蘭教 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伊斯蘭教徒 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -伊斯蘭曆 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -伊斯蘭瑪巴德 i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -休斯頓 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -休旅車 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -佤族 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -伊春 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -休暇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -休書 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -休會 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -仲月 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -仰望 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -企望 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -企望 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -伊朗 i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊朗人 i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -任期 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -任期 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -伐木 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -伐木 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -伐木場 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伐木場 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伐木工 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伐木工 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伐木累 f ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -伐木累 f ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -伊東 i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伐柯 f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -伐柯 f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -伐柯人 f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -伐柯人 f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仿格 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -伏案 f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -企業 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -企業 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -休業 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -企業主 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企業主 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企業化 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -企業化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -企業家 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -企業家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -企業所得稅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -企業所得稅 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -企業文化 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -企業文化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -企業界 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -企業界 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -企業管理 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企業管理 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企業自主權 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -企業自主權 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -企業責任 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -企業責任 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -企業集團 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -企業集團 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -休歇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -休止 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休止符 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊比利亞半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊比利半島 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊比鳩魯 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊比鳩魯主義 i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -企求 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -企求 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -仰泳 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仰泳 i a ŋ ⁵ ³ y n ² ¹ ³ -伏法 f u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊波拉 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -伊波拉出血熱 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -伍洛 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -伊洛卡諾語 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊洛林 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -伊洛瓦底江 i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -休演 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休漁期 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -休漁期 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -休火山 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -任為 ʐ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -仿照 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伏爾加格勒 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -伏爾加河 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -伊爾庫茨克 i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -伏爾泰 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -伏牛 f u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -伏牛花 f u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -伏特 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -伏特加 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -伊特拉斯坎語 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伏特計 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -伊特魯里亞 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -伊特魯里亞語 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊犁 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -伊犁哈薩克自治州 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -伊犁河 i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -伍珀塔爾 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊瑪堪 i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -伊瑪目 i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -伊瑪目 i ² ⁴ m a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ -仿生 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -仿生學 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -任用 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -伏甲 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊甸 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -伊甸園 i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -伍的 u ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -仿皮 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -企盼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -企盼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -伍相廟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -仲真 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -休眠 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -休眠火山 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -仰視 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -伊萬里 i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仲穎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伏筆 f u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企管 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊紅 i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -仿紙 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊索 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伏線 f u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -任縣 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -伊織 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -伏罪 f u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -伏羲 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -仲翔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -休耕 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -休聲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -任職 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -休職 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -仲胺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -仲胺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -仰臥 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -仰臥起坐 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -休致 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -休艙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -伍茲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -伊茲密爾 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任莊 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -伊萊沙 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -伊藤 i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -伊蚊 i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -仿行 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -仲裁 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -仲裁人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -仲裁委員會 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -仲裁庭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -仿製 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -仿製品 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仰觀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -仰角 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仰角 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休診 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伏誅 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -佤語 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任課 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -伊豆 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -伊豆之國 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -伊豆半島 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -任豚 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -伊賀 i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -仰賴 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -伏路 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -伏軍 f u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -仿造 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -仿造詞 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -伊達 i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -休達 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -伊那 i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -佤邦 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -伏都教 f u ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -仲醇 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -伊里其 i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -任重 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -任重道遠 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊金霍洛 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -休閒 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -休閒鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -休閒食品 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊陶碧谷 i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊陶碧谷 i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -仲陽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -仳離 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -仰面 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -仰頭 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -份額 f ə n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -仰食 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -仰食 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -伙食 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -休養 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休養所 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伊館 i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -休館 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -企鵝 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -企鵝 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -伊麗莎白 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -伊麗莎白項圈 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -仲麟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -伊麵 i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -伏龍芝 f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -㑁 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -㑂 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㑂 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -㑃 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -伭 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -伭 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -伯 p w ɔ ³ ⁵ -伯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -伯 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -伯 p ä ⁵ ¹ -估 k u ⁵ ⁵ -估 k u ² ¹ ⁴ -估 k u ⁵ ³ -估 k u ⁵ ¹ -伳 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -伴 p ä n ⁵ ¹ -伴 p ä n ⁵ ¹ -伴 pʰ ä n ⁵ ¹ -伶 l i ŋ ³ ⁵ -伷 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -伸 ʂ ə n ⁵ ⁵ -伹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -伹 t͡s u ⁵ ¹ -伺 s z̩ ⁵ ¹ -伺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -伻 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -似 s z̩ ⁵ ¹ -似 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -似 s z̩ ⁵ ¹ -伽 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -伽 k ä ⁵ ⁵ -伽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -伾 pʰ i ⁵ ⁵ -伿 i ⁵ ¹ -佁 i ² ¹ ⁴ -佁 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -佁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -佁 s z̩ ⁵ ¹ -佂 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -佃 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -佃 t j ɛ n ⁵ ¹ -佄 x ä n ⁵ ⁵ -佄 k ä n ⁵ ¹ -佅 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -但 t ä n ⁵ ¹ -佇 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -佈 p u ⁵ ¹ -佉 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -佊 p i ² ¹ ⁴ -佋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -佋 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -佋 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佌 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -位 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -位 u e i ² ¹ ³ -位 v i ⁴ ⁴ -低 t i ⁵ ⁵ -低 t i ² ⁴ -住 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -住 t͡s u ² ¹ ³ -住 ʈ͡ʂ u ⁴ ⁴ -佐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -佑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -佑 i ə u ⁵ ⁵ -佒 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -佒 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -体 p ə n ⁵ ¹ -体 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佔 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -佔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -佔 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -佔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -佔 t j ɛ n ⁵ ⁵ -何 x ɤ ³ ⁵ -何 x o ² ¹ -何 x ɤ ⁵ ¹ -何 x ɤ ⁵ ⁵ -佖 p i ⁵ ¹ -佗 tʰ w ɔ ³ ⁵ -佗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -佗 tʰ ä ⁵ ⁵ -佗 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -佗 i ³ ⁵ -佘 ʂ ɤ ³ ⁵ -余 y ³ ⁵ -余 tʰ u ³ ⁵ -余 ɕ y ³ ⁵ -余 ɕ j ɛ ³ ⁵ -佚 i ⁵ ¹ -佚 t j ɛ ³ ⁵ -佛 f w ɔ ³ ⁵ -佛 f u ² ¹ -佛 f ə ² ⁴ -佛 f u ³ ⁵ -佛 f w ɔ ³ ⁵ -佛 p i ⁵ ¹ -佛 p w ɔ ³ ⁵ -作 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -作 t͡s w ɔ ³ ⁵ -作 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ -佝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -佝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -佝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -佝 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -佞 n i ŋ ⁵ ¹ -佟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -你 n i ² ¹ ⁴ -你 nʲ i ⁵ ³ -你 n i ⁵ ¹ -佡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -佢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -佣 j ʊ ŋ ⁵ ¹ -佧 kʰ ä ² ¹ ⁴ -佨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𪜮 m u ⁵ ¹ -低B t i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -似……非…… s z̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ² -但丁 t ä n ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -低下 t i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -低三下四 t i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -佔上風 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -何不 x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -何不食肉糜 x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -佛丕 f w ɔ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -佐世保 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你丫的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -你丫的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -估中 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -作主 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何乃 x ɤ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐久 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -似乎 s z̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -作亂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -何事 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -作事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -伶人 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -住人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -何人 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -低人一等 t i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伶仃 l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -伶仃洋 l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -何以 x ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -但以理 t ä n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -但以理書 t ä n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -伯仲 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -伯仲叔季 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -伯仲叔季 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -伯伯 p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -伯伯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ a ɪ̯ ⁴ -伯伯 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ b̥ a ɪ̯ ² -伯伯 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -伯伯 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -低估 t i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -低位 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佐伯 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -佔位 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佔住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -作伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -作伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -佐佐木 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -佔位符 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -作供 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -作供 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伴侶 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伶俐 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -伶俜 l i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -伺便 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -低俗 t i ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -低保 t i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作保 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伴侶動物 p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -佔便宜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ -估值 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -伺候 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ¹ -伺候 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -伺候 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -伽倻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -佇候 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -佐倉 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -你們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -你們 nʲ i ⁵ ³ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -你們倆 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你們好 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伽倻琴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -伽倻琴 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -你個頭 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -作假 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作偽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作偽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -你做初一我做十五 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佝僂 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -佝僂 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -佝僂病 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -佛像 f w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -估價 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -伴儅 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -低價 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -作價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -你儂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -你儂我儂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -佔優 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -位元 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -位元率 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -位元組 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔先 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -伯克 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -伯克利 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -伴兒 p ɑ ɻ ⁵ ¹ -伸入 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -伯公 p w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -何其 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -佛典 f w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -但凡 t ä n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -伸出 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -低凹 t i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -作出 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -位列 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -作別 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -伯利恆 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -伽利略 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -伯利茲 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -估到 k u ⁵ ³ t a u ⁵ ³ -佐劑 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -伯力 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -低劣 t i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -伯勞 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -伯勞 p w ɔ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -伯勞鳥 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作勢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -低化 t i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -作協 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -佛卡夏 f w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -伸卡球 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -低危 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -何去何從 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -作反 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住口 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛口蛇心 f w ɔ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -作古 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你叫什麼名字 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -伴同 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -何后 x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -佚名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -作合 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -佈告 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -低吟 t i ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -伴君如伴虎 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佈告欄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -佈告欄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -伯和 p w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -作品 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作品集 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -伴唱 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -低唱 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -何嘗 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -作嘔 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住嘴 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低回 t i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -你國 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -位圖 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -作圖 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -低地 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -佔地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -何在 x ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -低地德語 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低地蘇格蘭語 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛地魔 f w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -位址 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住址 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作坊 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² -作坊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ¹ -低垂 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -佛堂 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -佛堂 f u ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ -佛塔 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛境 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -作壁上觀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -低壓 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -低壓槽 t i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -伯多祿 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -伯多祿前書 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -伯多祿後書 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -作夢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -你大爺的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ d̥ ə ¹ -何太后 x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -佚失 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -伴奏 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -伴奐 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -佔奪 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -作女 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何如 x ɤ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -作好 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你好 n i ⁴ ⁴ x ɔ ⁴ ⁴ -你好嗎 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ä ⁴ -作如是觀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -作奸犯科 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -何妨 x ɤ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -你妹 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -你妹的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -作威作福 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -低姿態 t i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -伯娘 p w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -伯娘 p ɛ ² ¹ nʲ i a ŋ ² ¹ -伴娘 p ä n ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -你娘的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ -伯婆 p w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -你媽 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -你媽死了 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -你媽的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -位子 w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -佛學 f w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -作學問 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -作孽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -住宅 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -住宅區 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -估定 k u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -作官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -作官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -住客 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -作客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -住家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -佛宮 f w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -佛家 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -作家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -余家棚 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -余家橋 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -住宿 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -低密度脂蛋白 t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -佛寺 f w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -作對 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佈局 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -位居 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -住居 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -何居 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -住屋 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -伸展 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸展 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s a n ⁵ ³ -低層 t i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -佛山 f w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -佛岡 f w ɔ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -佛州 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -伽師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -何干 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -但店 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -住店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -何店 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -低度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -低廉 t i ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -作廢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -作弄 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -作弊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -作弊條 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -作弊碼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸張 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -何得 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -佛得角 f w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低微 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -低微 t i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -何德何能 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -何必 x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -佛性 f w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -作急 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -作怪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -伯恩 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -低息 t i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -低息 t i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -作息 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -作息 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -伯恩利 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -伯恩茅斯 p w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -作惡 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -你情我願 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -何意 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -作態 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -你懂得 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -你懂的 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -伸懶腰 ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伸懶腰 ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -作成 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -你我 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你我他 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -作戰 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -佃戶 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -住戶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -住房 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -住所 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住房貸款 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伴手 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住手 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛手 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸手不見五指 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛手柑 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -佛手瓜 f w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -伴手禮 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸抖 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ ə u ⁵ ³ -你拍一,我拍一,一隻小貓坐飛機 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -住持 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -作揖 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -作揖 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -估摸 k u ⁵ ⁵ m w ɔ ² -佔據 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -何故 x ɤ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -低效 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佛教 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佛教 f ə ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ -佛教徒 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -何敢 x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -位數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -作數 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -作文 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ -作文兒 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ -作文本 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何文田 x ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -佐料 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佐料 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -作料 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -作料 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -作料 t͡s w ɔ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -作料 t͡s o ² ¹ n i a u ² ¹ ³ -伯斯 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -何方 x ɤ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -位於 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -低於 t i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -何日 x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -你早 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伯明翰 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -但是 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -似是而非 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -你是誰 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -你是誰 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -何時 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -佈景 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低智 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -佛曆 f w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -作曲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作曲家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -作曲者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -但書 t ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -佚書 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -似曾相識 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -似曾相識 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -但有 t ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔有 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔有期 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -佔有期 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -佔有權 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -佔有率 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -伺服 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -伺服器 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -佛朗明哥 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -佛朗機 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -佛朗機炮 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佛果 f w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -位格 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -住校 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -作格 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -作案 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -作案工具 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -作梗 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伯業 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -作業 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -位極人臣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -作業員 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -作業服 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -作業本 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作業治療 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -作業治療師 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -作業系統 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伯樂 p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -作樂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -作樂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -何樂不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -何樂而不為 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -伺機 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -低檔 t i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -位次 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -作歌 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -何止 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作歹 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作死 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作死 t͡s w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你死我活 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -佛殿 f w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -伯母 p w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你每 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何氏鰩 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -住民 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -低氣壓 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -似水流年 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -但求無過 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -低沉 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -何況 x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -佛法 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐治亞 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -佐治亞 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛法僧 f w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -作法自斃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -佛洛伊德 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -低消 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伸港 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐渡 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -低溫 t i ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -佃漁 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -低潮 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -但澤 t ä n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -何為 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -何為 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -作為 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -佔為己有 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -似然 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -低熱 t i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -低燒 t i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伯爵 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -伯爵茶 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -伯父 p w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -佛爺 f w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -伯爾尼 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -作物 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -佛珠 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -佛珠 f w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -伯理 p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐理 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伯理璽天德 p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -低產 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔用 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -作用 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -作用力 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -作用域 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -佔田 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -何由 x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -作畫 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -作痛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低白蛋白血症 t i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -似的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -似的 s z̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -你的樣子如何,你的日子也必如何 n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -伶盜龍 l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -佉盧文 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -伸直 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -位相 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -低矮 t i ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低碳 t i ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -低碳經濟 t i ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -伯祖 p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛祖 f w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作祟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -伯祖母 p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -作秀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -位移 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -位移電流 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -低空 t i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -低窪 t i ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -佇立 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -低端 t i ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -似笑非笑 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伯符 p w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -低等 t i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何等 x ɤ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作答 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -你等 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低筋麵粉 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -估算 k u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -低粉 t i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛系 f w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -低級 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -低級脂肪酸 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -低級趣味 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佛統 f w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛經 f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -佔線 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -伸縮 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -伸縮性 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -作繭自縛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -佈置 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -位置 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -作罷 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -佛羅倫斯 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -伯羅奔尼撒 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ -伯羅奔尼撒半島 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛羅里達 f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -作美 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -你老 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何者 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伽耶 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -伽耶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -但聞 t ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -低聚 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -低聚物 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -低聚糖 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -低聲 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -作聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -低聲下氣 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -低聲細語 t i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伸肌 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -低胡 t i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -伯胺 p w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -伯胺 p w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -位能 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -低胸 t i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -低能 t i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -低能兒 t i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -伸腿 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佞臣 n i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -何自 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -作色 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -佉苴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -何苦 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何苦來 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -何苦來哉 x ɤ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -佔著茅坑不拉屎 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔著茅坑不拉屎 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低落 t i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -佛蒙特 f w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -伽藍 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -伽藍 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -佛藏 f w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -伽藍鳥 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐藤 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -佛蘭德 f w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -低處 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -低處 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -住處 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -何處 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -佛號 f w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低蛋白血症 t i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -低血壓 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -低血糖 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -住血線蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -低血脂 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -低血鈉 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血鈉症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低血鉀 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低血鉀症 t i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -你行你上,不行別屄屄 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ b̥ i ² -估衣 k u ⁵ ¹ i ¹ -估衣 k u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -何西阿 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ -何西阿書 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -估計 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -何許 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作詞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -作詞家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -作詞者 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -作詩 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -低語 t i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛誕 f w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -低調 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -低調奢華有內涵 t i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -何謂 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -低謳 t i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -佐證 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -作證 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低谷 t i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佐賀 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -作賊心虛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -低賤 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -何足 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -何足掛齒 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛跳牆 f w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -作踐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɛ n ¹ -作踐 t͡s w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -作踐 t͡s w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ n ³ -佃農 t j ɛ n ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -低迷 t i ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -低速 t i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -作速 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -佈道 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佛道 f w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伴郎 p ä n ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -佛郎機 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -佛郎機炮 f w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -伯都訥 p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ n ɤ ⁵ ¹ -伯醇 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -佐野 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² -估量 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -佣金 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -佣金 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低鈉血症 t i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -低鉀血症 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -位錯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -伯鐸 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -伸長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -佛門 f w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -伸開 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -你開心就好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -位阻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛陀 f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -住院 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -住院總 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -住院總醫師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -住院部 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -住院醫 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -住院醫師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -住院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -作陪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -低階 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -何陽店 x ɤ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -伴隨 p ä n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -作難 t͡s w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -作難 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -作雨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低雲 t i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -何電 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -佛雷斯諾 f w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -伯靈頓 p w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -低音 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -低音吉他 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -低音喇叭 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -低音大提琴 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -低音提琴 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -低音炮 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -低音管 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低音號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -低音譜號 t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -作響 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -何須 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -佔領 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔領地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -佔領者 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佔領軍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -低頭 t i ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ -低頭族 t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -但願 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -作風 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -伴飯 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -作飯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -佐餐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -何首烏 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -伽馬 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伽馬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伽馬刀 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伽馬刀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -伽馬射線 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -伽馬射線 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -伽馬粒子 k ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伽馬粒子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佛體 f u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -低體溫症 t i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -你高興就好 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -位點 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -伶鼬 l i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -低齡 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -低齡化 t i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -低齲齒性 t i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -佛龕 f w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -你🐴 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㑉 s u ⁵ ¹ -㑊 i ⁵ ¹ -㑋 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -㑌 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㑍 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -㑍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㑎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㑐 ʂ u ⁵ ⁵ -㑓 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -佩 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -佪 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -佪 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -佫 k ɤ ³ ⁵ -佫 x ɤ ⁵ ¹ -佬 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -佬 l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -佬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -佭 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -佮 k ɤ ³ ⁵ -佮 ˀɤ ⁵ ¹ -佯 j ɑ ŋ ³ ⁵ -佰 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -佰 m w ɔ ⁵ ¹ -佳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -佴 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -佴 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -併 p i ŋ ⁵ ¹ -佶 t͡ɕ i ³ ⁵ -佷 x ə n ² ¹ ⁴ -佷 x ɤ ŋ ³ ⁵ -佸 x w ɔ ³ ⁵ -佹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -佹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -佹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -佺 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -佻 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佻 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -佻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -佻 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佻 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -佼 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -佽 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -佾 i ⁵ ¹ -使 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -使 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -使 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侀 ɕ i ŋ ³ ⁵ -侁 ʂ ə n ⁵ ⁵ -侂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -侃 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -侅 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -侅 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -來 l a ɪ̯ ³ ⁵ -來 n a i ² ¹ -來 l ɛ ² ⁴ -侇 i ³ ⁵ -侈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -侉 kʰ w ä ² ¹ ⁴ -侉 x w ä ³ ⁵ -侉 ˀɤ ⁵ ¹ -侉 u ³ ⁵ -侊 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -例 l i ⁵ ¹ -例 n i ² ¹ ³ -侍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侎 m i ² ¹ ⁴ -侏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -侏 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -侐 ɕ y ⁵ ¹ -侑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -侒 ˀä n ⁵ ⁵ -侒 ˀä n ² ¹ ⁴ -侓 l u ⁵ ¹ -侔 m o ʊ̯ ³ ⁵ -侕 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -侖 l w ə n ³ ⁵ -侗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -侗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -侗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -侗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -侘 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -侙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -侚 ɕ y n ⁵ ¹ -侚 ɕ y n ³ ⁵ -供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -供 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -供 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -侜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -依 i ⁵ ⁵ -侞 ʐ u ³ ⁵ -侟 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -侟 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -侫 n i ŋ ⁵ ¹ -鿇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𠈅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠈊 n j ɛ ² ¹ ⁴ -𠈬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -來不及 l a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -使不得 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -來不得 l a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ u ³ d̥ ə ¹ -供不應求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -來世 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侍中 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -來之不易 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -來事 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -供事 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -佳人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -使人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -使人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -使人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -來人 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -佳人薄命 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -使令 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -依仗 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -佳作 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -供佛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -佼佼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侃侃 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來使 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依依 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -依依不捨 i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佼佼者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侃侃而言 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -侃侃而談 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -來信 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -侍候 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -佳偶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -例假 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -依偎 i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -依傍 i ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -侘傺 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -侃價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -侃價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -侏儒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -侏儒症 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -佳兆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -侍兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -併入 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -佳冬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -使出 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -來函 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -來到 l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -依前 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -佩劍 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -併力 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -使力 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -依力克其 i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -使勁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -來勁 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -使勁兒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -使動 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -來勢 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -來勢洶洶 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -來去 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -佳句 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -例句 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -併吞 p i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -使君 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -來吧 l a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ ä ³ -使君子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依吞布拉克 i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -佳味 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -使命 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -使命感 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佳品 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供品 k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -使喚 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -依善 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -佯嗔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -來回 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -來回來去 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -來回票 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -使團 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -侍坐 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -佳境 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -佳士 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -佳士 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -例外 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -例外主義 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -例外論 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -侃大山 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -佩奇 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -侍奉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -供奉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -使女 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侍女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -例如 l i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -侍妾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -侉子 kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -例子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -依存 i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -來孫 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -來客 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -來尿 n a i ² ¹ nʲ i a u ² ¹ ³ -佶屈聱牙 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -依山傍水 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依市瑪耳 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佩幃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -來年 l a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -依序 i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -依度沙班 i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -侏張 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -侏張 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -使役 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -來往 l a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -使徒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -使徒信經 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -使徒行傳 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -使得 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -來得 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -侍從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -侍從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -依從 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -來得及 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ t͡ɕ i ³ ⁵ -侍御史 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依從性 i ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -佳得樂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -來復 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -依循 i ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -來復槍 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -使性子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -依恃 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -來意 l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -侍應 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -侍應生 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -供應鏈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -供應點 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依戀 i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -依我看 i ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -佩戴 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -併指 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依撒伯爾 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依撒依亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -依撒依亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依撒加爾 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依撒意亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -依撒意亞 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依撒格 i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -依據 i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -併攏 p i ŋ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佯攻 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -例文 l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -依斐 i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來料 l a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -佩斯 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -佩斯卡拉 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -供方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -侗族 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -來日 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -供暖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -併書 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -例會 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -來月 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -佩服 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -佳期 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -佳期 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -來朝 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -佳木 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -佳木斯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -佳林 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -供果 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供案 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -供桌 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -依格 i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -依樣畫葫蘆 i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ -依次 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -依此類推 i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -來歲 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -來歷 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -來歷不明 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -來歸 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -使氣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -供氧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -依法 i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來源 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -來源 l ɛ ² ⁴ y æ̃ ⁵ ¹ -來源於 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -來源請求 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -來潮 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -使然 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -依然 i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -來無影去無蹤 l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -依照 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -侃爺 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -供物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -來犯 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -供狀 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -供狀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -侍班閣子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -來生 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -使用 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -使用 s z̩ ⁵ ¹ y ŋ ⁴ ⁴ -供用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -使用價值 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -使用權 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -使用者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -使用者方塊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -使用者查核 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -來由 l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -併發 p i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -併發症 p i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -來的 l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -來看 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -使眼色 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -例示 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -來福槍 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -併科 p i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -依稀 i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -供稱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -侍立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -佳節 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -使節 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -侍箕帚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -依約 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -供給 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供給側 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -併線 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -佳績 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -佳績 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -侏羅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -侏羅紀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -佳美 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侏羚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -來義 l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -使者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來者 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侍者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來者不拒 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -來者何人 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -來而不往非禮也 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供職 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -佳能 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -使臣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -侍臣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -來臨 l a ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -來自 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -來自於 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -來至 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侗臺語 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侗臺語系 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -來興 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -依舊 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -來航 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -來航雞 l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -來華 l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -來著 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -依蓋爾其 i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -來蘇兒 l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -來蘇糖 l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -依蘭 i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -佳處 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供血 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -例行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -例行公事 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侍衛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -佯裝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -來襲 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -依託 i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -來訪 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供詞 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -供詞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -佳話 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -來說 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -侗語 t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供認 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -供認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -供認不諱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -例證 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -侍讀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -依變數 i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -供貨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -佳賓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -來賓 l a ɪ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -依賴 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -依賴性 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -併購 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -依赫瓦尼 i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -來路 l a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -佯輸詐敗 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -供述 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -供述 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -併道 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -供過於求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -依還 i ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ -侍郎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -使酒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佳里 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供銷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -供銷社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -使錢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -依附 i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -併集 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -依雲 i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -來電 l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -供電 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -來電答鈴 l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -供需 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -依靠 i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -侈靡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -侈靡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -佳音 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -來項 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -依順 i ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -使領館 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來頭 l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -例題 l i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -侍食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -供食 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -佳餚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -使館 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -供體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -來鳳 l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -佳麗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -依麻木 i ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -來龍去脈 l a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -來龍去脈 l a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -㑗 ʂ ə n ⁵ ⁵ -㑙 t j ɛ ³ ⁵ -㑙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㑚 n w ɔ ³ ⁵ -㑛 s u ⁵ ¹ -㑜 i ⁵ ¹ -㑝 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -㑟 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -侮 u ² ¹ ⁴ -侯 x o ʊ̯ ³ ⁵ -侯 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -侱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -侲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -侲 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -侳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -侴 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -侵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -侶 l y ² ¹ ⁴ -侸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -侹 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -侺 ʂ ə n ⁵ ¹ -侻 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -侼 p w ɔ ³ ⁵ -侾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -便 p j ɛ n ⁵ ¹ -便 p i ɛ n ² ¹ ³ -便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -俀 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -俁 y ² ¹ ⁴ -係 ɕ i ⁵ ¹ -促 t͡sʰ u ⁵ ¹ -俄 ˀɤ ³ ⁵ -俄 ˀɤ ³ ⁵ -俄 ˀɤ ⁵ ¹ -俅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -俆 ɕ y ³ ⁵ -俇 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -俇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -俇 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -俈 kʰ u ⁵ ¹ -俉 u ² ¹ ⁴ -俊 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -俊 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ -俋 i ⁵ ¹ -俍 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -俎 t͡s u ² ¹ ⁴ -俏 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俐 l i ⁵ ¹ -俑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -俒 x w ə n ⁵ ¹ -俓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -俔 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -俕 s ä n ⁵ ¹ -俕 s ä n ⁵ ¹ -俖 pʰ e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -俗 s u ³ ⁵ -俘 f u ³ ⁵ -俙 ɕ i ⁵ ⁵ -俚 l i ² ¹ ⁴ -俜 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -保 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -俞 y ³ ⁵ -俟 s z̩ ⁵ ¹ -俟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -俠 ɕ j ä ³ ⁵ -信 ɕ i n ⁵ ¹ -信 ɕ i n ² ¹ ³ -信 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -信 ʂ ə n ⁵ ⁵ -俤 t i ⁵ ¹ -俥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -俥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -俧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -俬 s z̩ ⁵ ⁵ -𠈭 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -𠈰 t ä n ⁵ ¹ -𠈱 s w ɔ ⁵ ⁵ -𠈵 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𠈶 i ³ ⁵ -𠈸 tʰ ɤ ⁵ ¹ -𠈺 p i ⁵ ¹ -保不住 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -俗不可耐 s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -保不齊 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -俗世 s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -便乘 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -保乳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便了 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄亥俄 ˀɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -保亭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -俄人 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -俗人 s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -保人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -信人 ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -信以為真 ɕ i n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -信仰 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信件 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -信任 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -信任感 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信任投票 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -信仰體系 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -侵佔 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -保住 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -保佑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -促使 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗例 s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -信使 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信使核糖核酸 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -侷促 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -便便 pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ -便便 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -俁俁 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俊俏 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俚俗 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ -保修 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -保值 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -保修期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -保修期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -俊偉 t͡ɕ y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保健 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -保健品 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保健員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保健室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -保健室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保健操 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -保健食品 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俊傑 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -俞允 y ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄克拉何馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄克拉何馬城 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -俄克拉荷馬 ˀɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵入 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -保全 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保全員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -侵凌 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -便函 p j ɛ n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -信函 ɕ i n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -侵刪 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -便利 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -保利 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -便利商店 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -便利店 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -便利貼 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -俄力岡 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -保加利亞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -保加利亞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -保加利亞乳桿菌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -保加利亞人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -保加利亞語 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保加利亞語 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄勒岡 ˀɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄化 ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -俄化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -信匯 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -促卵泡激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -信友 ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信口 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信口開河 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -信口雌黃 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -信口雌黃 ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -便可 p j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信史 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗名 s u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -俗吏 s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -侵吞 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -保命 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -保單 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -便器 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -信噪比 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保固 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -俀國 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -俄國 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -俄國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -俄國人 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -俄國人 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -俄國文 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -俄國文 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -俄國沙拉 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -俄國語 ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侯城 x o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -俗塵 s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -保墒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -便士 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -俠士 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -便壺 p j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -保外就醫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -信天游 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -信天翁 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -信奉 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -保奏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -俗套 s u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -信女 ɕ i n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保姆 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保媒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -便嬛 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -俗子 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗字 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -保存 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -保存本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗字譜 s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便安 p j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -保守 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保安 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -信守 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保守主義 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -保安亭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -保安員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -保安室 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保安族 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -保守派 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -保守黨 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ -便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -便宜 pʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ² ¹ ³ -便宜 pʰ i æ̃ ² ⁴ i ⁵ ¹ -便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ -便宜 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -便宜 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -保定 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -信宜 ɕ i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -便宜行事 p j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -便宜貨 pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ x w ɔ ⁵ ¹ -俠客 ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -侵害 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -俗家 s u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -保家 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -保家衛國 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -保密 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -保寧 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -信實 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -信封 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -信封 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -信封兒 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -侵尋 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -俗尚 s u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -保山 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -俄州 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -信差 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -俄巴底亞 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -俄巴底亞 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄巴底亞書 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -俄巴底亞書 ˀɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -便帽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俄底浦斯情結 ˀɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -便座 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -便座 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -保康 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄延 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -俄式 ˀɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -俄式 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -信徒 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -信從 ɕ i n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -信得過 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -俊德 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -信德 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -信德語 ɕ i n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信心 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -信心水準 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -促忙 t͡sʰ u ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -信念 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -促性腺激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -促性腺激素釋放激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -信息 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -信息 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -信息化 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -信息圖形 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -信息學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -信息安全 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -信息安全 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -信息庫 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -信息庫 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -信息技術 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -信息技術 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -信息時代 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -信息時代 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -信息熵 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -信息社會 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -信息社會 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -信息科學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -信息科學 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -信息系統 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信息系統 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -信息素 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -信息繭房 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -信息論 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -信息量 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -侮慢 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -促成 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -便所 p j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俊才 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -信手 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保持 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -侵掠 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -便捷 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -信據 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -侵擾 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便攜 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -便攜 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -便攜式 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -便攜式 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -侵攻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -信教 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -係數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -俄文 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -俄文 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -便斗 p j ɛ n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侯斯頓 x o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -便於 p j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -便是 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -保時捷 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -侵晨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -保暖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保暖內衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -保暖杯 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -俄曆 ˀɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -俄曆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -俗曲 s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俚曲 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保有 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保有期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -保有期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -便服 p j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -信服 ɕ i n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -信服 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -保本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保本 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信札 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -便條 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -信條 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -俗樂 s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -便橋 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -侵權 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -便步 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -促步 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -信步 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -信武里 ɕ i n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保母 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便民 p j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -俗氣 s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -便池 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -保泰松 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -便溏 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -便溺 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -保準 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保溫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -信源 ɕ i n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保溫內衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -保溫套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -保溫杯 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -保溫瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -保溫瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -保溫車 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -保潔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -保潔員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保濕 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -保濕劑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -保濕霜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄然 ˀɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -侯營 x o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -侯爵 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -俄爾 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄牙同 ˀɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -俗物 s u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -信物 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -侵犯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -俄狄浦斯情結 ˀɤ ³ ⁵ t i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -促狹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -俘獲 f u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -保生 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -保生大帝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -保用 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -信用 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -信用卡 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信用合作社 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -信用狀 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -信用等級評定 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -信用評級 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -信用證 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -信用貸款 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信用額度 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -促甲狀腺激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -保留 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -保留字 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -侵略 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -侵略性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -侵略者 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵略軍 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -便當 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ -便當 p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -便當 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ -便當 p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄白聯盟 ˀɤ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -保皇黨 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保皇黨人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ -俏皮 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -信皮 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -信皮 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -信皮兒 ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ä ⁵ ¹ -俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -俏皮話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -便盆 p j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -保真 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -保真度 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -信眾 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -信石 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -保研 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -信神 ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -保祿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -俊秀 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -便秘 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -便秘 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -保稅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -保稅區 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -俗稱 s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -信競 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -便箋 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -保管 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信箋 ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -保管員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -信箱 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -便籤 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -促紅細胞生成素 t͡sʰ u ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -信紙 ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信經 ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -促織 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -保羅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -俄羅斯 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -俄羅斯 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -俄羅斯人 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -俄羅斯人 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -俄羅斯套娃 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -俄羅斯套娃 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -俄羅斯島 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄羅斯帝國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -俄羅斯帝國 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -俄羅斯文 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -俄羅斯文 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -俄羅斯方塊 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -俄羅斯方塊 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -俄羅斯方塊 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -俄羅斯族 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -俄羅斯正教會 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -俄羅斯正教會 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -俄羅斯沙拉 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -俄羅斯沙拉 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -俄羅斯聯邦 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄羅斯聯邦 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -俄羅斯語 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄羅斯語 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄羅斯輪盤 ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -俄羅斯輪盤 ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -俊美 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俊美 t͡ɕ y ŋ ⁴ ⁴ m e i ⁵ ¹ -俠義 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -信義 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -信義宗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -信義會 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -俄而 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -保肝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -保育 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -保育員 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保育院 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -保胎 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -保胎針 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -促胰液素 t͡sʰ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -促腎上腺皮質激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -促腎上腺皮質激素 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -保膘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -保舉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄英 ˀɤ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -俄英 ˀɤ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -保苗 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -侯莫陳 x o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -侵華 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -侮蔑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -保薦 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -保藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -俘虜 f u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -信號 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -信號彈 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -信號影 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -信號旗 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -信號槍 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -信號機 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -信號機 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -信號燈 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -信號處理 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵蝕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便血 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信行 ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -信行 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -保衛 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -保衛者 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便衣 p j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -便裝 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -促裝 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -侵襲 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -侵襲性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -俗見 s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -便覽 p j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信託 ɕ i n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -信訪 ɕ i n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -係詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -俗話 s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -俗話 s u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -俗話說 s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -俄語 ˀɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄語 ˀɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗語 s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俚語 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -信誓 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -信誓旦旦 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -促請 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俗諺 s u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -保證 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -保證人 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -保證書 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -保證金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -保護 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -信譽 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -保護主義 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -保護傘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保護區 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -保護器 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -保護國 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -保護性 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -保護消費者運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -保護罩 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -保護者 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -保護膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -保護色 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -保護衣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -保護費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -保豐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -信豐 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -俗豔 s u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -保費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -信貸 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -俗賣 s u ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -保質 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -保質 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -保質保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -保質保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -保質期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -保質期 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -信賴 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -信賴區間 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -保赤散 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便走 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵越 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -保身 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -俗辣 s u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -侮辱 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侮辱 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -侮辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵辱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -促迫 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -保送 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -促進 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -俊逸 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -便道 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -信達雅 ɕ i n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保釋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -保釋金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -俄里 ˀɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保重 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -保量 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -保釣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -保釣運動 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -促銷 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -保鏢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -侯門深似海 x o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -侵陵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -信陵 ɕ i n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -信陽 ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -保障 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -保障權 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -保障金 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -保險 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保險公司 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -保險合同 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ -保險單 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -保險套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -保險套 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -保險帶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -保險彈簧 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -保險槓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -保險槓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -保險櫃 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -保險法 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保險箱 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -保險絲 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -保險計劃 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -保險費 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -便雅憫 p j ɛ n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俄雨 ˀɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保靖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -信靠 ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -促音 t͡sʰ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -俄頃 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保額 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -信風 ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -便飯 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -保養 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -便餐 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -侯馬 x o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保駕 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -俗骨 s u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保鮮 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -保鮮紙 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -保鮮膜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -信鴿 ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -信鴿 ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -俏麗 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -保麗龍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -促黃體生成素 t͡sʰ u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -保齡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -保齡球 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -保齡球 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -保齡球館 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㑣 l ä n ³ ⁵ -㑥 i ⁵ ¹ -㑦 l i ⁵ ¹ -㑧 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㑨 y ² ¹ ⁴ -修 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -修 ɕ i ə u ⁵ ⁵ -俯 f u ² ¹ ⁴ -俰 x w ɔ ⁵ ¹ -俰 x ɤ ⁵ ¹ -俱 t͡ɕ y ⁵ ¹ -俱 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -俳 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -俳 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -俴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -俵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俵 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -俶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -俶 ʂ u ⁵ ⁵ -俶 tʰ i ⁵ ¹ -俷 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -俸 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -俹 j ä ⁵ ¹ -俹 j ä ⁵ ⁵ -俺 ˀä n ² ¹ ⁴ -俺 j ɛ n ⁵ ¹ -俾 p i ² ¹ ⁴ -俾 pʰ i ⁵ ¹ -俾 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -俾 p i ² ¹ ⁴ -俿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -倀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -倁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -倃 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -倄 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -倅 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -倆 l j ä ² ¹ ⁴ -倆 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -倇 w ä n ² ¹ ⁴ -倈 l a ɪ̯ ³ ⁵ -倉 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -倉 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ -倊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -個 k ɤ ⁵ ¹ -個 g̊ ə -個 k ɤ ² ¹ ⁴ -倌 k w ä n ⁵ ⁵ -倍 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -倍 p ə ɻ ⁵ ¹ -倏 ʂ u ⁵ ⁵ -倏 ʂ u ⁵ ¹ -們 m ə n -們 m ə n ³ ⁵ -們 m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -們 m ə n ⁵ ¹ -倒 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -倒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -倓 tʰ ä n ³ ⁵ -倔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -倔 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -倕 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -倖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -倖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -倗 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -倗 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -倘 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -倘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -候 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -倚 i ² ¹ ⁴ -倛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -倛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -倜 tʰ i ⁵ ¹ -倜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -倜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -倝 k ä n ⁵ ¹ -倞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -倞 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -借 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -借 t͡ɕ i ə ⁴ ⁴ -倠 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -倠 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -倡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -倡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -倢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -倢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -倢 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -倥 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -倦 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -倧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倨 t͡ɕ y ⁵ ¹ -倩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -倩 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -倩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -倪 n i ³ ⁵ -倪 n i ⁵ ¹ -倫 l w ə n ³ ⁵ -倬 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -倭 w ɔ ⁵ ⁵ -倭 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -倭 w ɔ ² ¹ ⁴ -倮 l w ɔ ² ¹ ⁴ -倯 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倰 l ɤ ŋ ³ ⁵ -倱 x w ə n ⁵ ¹ -倲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倲 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -倳 t͡s z̩ ⁵ ¹ -倴 p ə n ⁵ ⁵ -倴 p ə n ⁵ ¹ -倵 u ² ¹ ⁴ -倷 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -倻 j ɛ ⁵ ⁵ -值 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -值 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -倽 ʂ ä ⁵ ¹ -𠉤 t ä ³ ⁵ -𠊎 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -倒下 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -個中 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -個人 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -倭人 w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -個人主義 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -個人化 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -個人崇拜 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -個人所得稅 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -個人數字助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個人數碼助理 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個人照 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -個人站 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -個人英雄主義 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -個人號 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -個人衛生 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -個人電腦 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修仙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -倚仗 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -借代 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -借以 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯仰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯伏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -候任 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -倱伅 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -俯仰無愧 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -借住 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -倍低音管 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修例 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -倘使 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倥侗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -倥侗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -倘來之物 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -倉促 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -倩俏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俺們 ˀä n ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -個個 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -倪倪 n i ³ ⁵ n i ³ ⁵ -倮倮 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借債 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -倥傯 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倨傲 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -值價 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -俳優 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -倉儲 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉儲 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -倰儯 l ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -倜儻 tʰ i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借光 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -個兒 k ɤ ɻ ⁵ ¹ -個兒 k ə ² ⁴ -倍兒 p ə ɻ ⁵ ¹ -倍兒哏兒 p ə ɻ ⁵ ¹ k ə ɻ ³ ⁵ -倒兒爺 t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -借入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -俱全 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -倒八 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -俺八兒 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -倒八字眉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -借出 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -借刀殺人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -個別 k ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -倒刺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -借券 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -修剪 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借助 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -倫勃朗 l w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倚勢 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -值勤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -倉卒 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -倦厭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -倒反 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修史 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俳句 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -借古喻今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -借古諷今 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -倉吉 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -倒吊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -個唱 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -借問 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -借單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -倒嚼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -值回票價 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -倭國 w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -倒地 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -借地 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -倒坍 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -倒垃圾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -倒垃圾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -倒垂蓮 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -倉埠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -值域 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -倒塌 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -倍增 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -俾墜其命 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -倭墮髻 w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -修士 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -修女 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修好 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個子 k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -借字 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -倦容 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -借宿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -倭寇 w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -候審 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倡導 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倡導團體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯就 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -借屍還魂 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -個展 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉山 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -倫巴 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -倫巴底 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倫巴第 l w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -倒帶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -倒帶 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -倫常 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -倒店 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -倉庫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -倡廉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -倉廩 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -修建 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -俯式冰橇 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -倔強 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -倚強 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -倚強欺弱 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -倒彩 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒影 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倩影 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -值得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -值得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ ə ³ -值得一提 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -修復 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -倉忙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -倏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -倏忽 ʂ u ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -個性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -倦怠 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -個性化 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -倦怠感 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倚恃 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -倦意 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -修憲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -倒懸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -倒懸之危 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -倒懸之危 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -倒戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -倒戈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -倘或 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -倒手 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒打一耙 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ ä ³ ⁵ -倒把 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯拜 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -倒拐 t a u ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ -倒抽一口氣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -倒拐子 t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -借指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒持干戈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修指甲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² -倒掛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -倒換 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -倒插門 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -借據 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -借支 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -修改 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒放 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -倒敘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -倫敦 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -倫敦人 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -倫敦城 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -倫敦市 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -倫敦德里 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倫敦會 l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -修整 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉敷 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -個數 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -倍數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -倒數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -俾斯麥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -借方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -值日 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -修明 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -修昔底德 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修昔底德陷阱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒映 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -倒是 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -借景 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒晶格 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -倒晶格 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -修書 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -借書卡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒替 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -倒果為因 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -個案 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -個案研究 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -個案研究 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -倒栽蔥 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -個案調查 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -借條 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -修業 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -俱樂部 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -俱樂部 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ -候機 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -候機室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -候機室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倫次 l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -借款 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修正 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -修正主義 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -修正帶 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -修正案 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -修正液 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -修武 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借殼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -修母畫荻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -倫比 l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個毛 g̊ ə m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -個毛 g̊ ə m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -修治 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -倭河馬 w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒流 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -倒瀉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -倒灌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -倘然 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -修煉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -修煉人 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -倒爺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -倒爺 t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -俶爾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倭猩猩 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -值班 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -值班兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -值班室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修理 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倫理 l w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倫理學 l w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -修理工 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倫琴 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -倫琴射線 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -倭瓜 w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -倭瓜 v ə ² ⁴ k u a ⁵ ¹ -借用 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -借用語 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -值當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -倉皇 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -倫皮拉 l w ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -修眉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -俯看 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -修眉刀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -俯瞰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -俯視 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -俸祿 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -修禊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -個稅 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -倒立 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -個站 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -修竹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -修築 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -修築 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -借約 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -修編 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -修繕 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -倒置 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -倒置法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倚老賣老 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒胃 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -倒胃口 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒背如流 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -候脈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -修腳 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯臥 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -俯臥撐 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -倒臺 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -借與 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修舉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倘若 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -倒茶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -修葺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -倒血霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -修行 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -倒行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -倒行逆施 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -俯衝 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -修補 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒裝 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -候補 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒裝句 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -候補名單 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -俯角 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -俯角 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倍角 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倍角 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倡言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -修訂 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -倒計時 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -修訂本 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修訂版 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借記 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -候診 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借詞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -候診室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -候診室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修課 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -借調 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -俳諧 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -修譔 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -借譯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -倡議 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -修讀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -倒豎 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -倒豎虎鬚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -倒貼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -借貸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -個賬 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -倒賠 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -倒賣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -倚賴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -修路 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -俾路支 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -俾路支斯坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修身 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -俯身 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -倒身 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -倒車 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -倒車 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -倒車 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -候車 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -候車室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -候車室 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒轉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修辭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -修辭學 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -倒追 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -倒退 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -候送 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -修造 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -修道 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -倍道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -倒運 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -借過 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -修道士 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -修道者 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修道院 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -修道院長 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -候選 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -候選人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -借還書處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -俱那衛 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -修配 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -倒酒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -借酒澆愁 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -倚重 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -借錢 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -值錢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -借鏡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -借鑒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -修長 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -倒閉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -倒閣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -借閱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -借閱證 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -倒霉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -倒霉的時候,喝涼水都塞牙 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ x ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -倒霉蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -倒霉蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -倚靠 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -修面 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -修面 ɕ i ə u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ -倚音 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -倉頡 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -倉頡輸入法 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -個頭 k ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -倒頭 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -個頭兒 k ɤ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -修飾 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -修飾語 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修養 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倡首 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倒騰 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -個體 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -個體工商戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -個體戶 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -個體經濟 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -個體經濟學 k ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -候鳥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -倉鴞 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -倭黑猩猩 w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -倉鼠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -修齊 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -⿰亻革 k ɤ ² ¹ ⁴ -㑮 x w ə n ³ ⁵ -㑯 ɕ y ² ¹ ⁴ -㑰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㑱 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -偁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偃 j ɛ n ² ¹ ⁴ -偄 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -偅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -偆 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -假 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -假 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -假 k ɤ ³ ⁵ -假 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -偈 t͡ɕ i ⁵ ¹ -偈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -偈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -偈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -偉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -偊 y ² ¹ ⁴ -偋 p i ŋ ⁵ ¹ -偌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -偌 ʐ ɤ ⁵ ¹ -偍 tʰ i ³ ⁵ -偎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -偏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -偐 j ɛ n ⁵ ¹ -偑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偒 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -偓 w ɔ ⁵ ¹ -偔 ˀɤ ⁵ ¹ -偕 ɕ j ɛ ³ ⁵ -偕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -偖 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -偗 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -偙 t i ⁵ ¹ -做 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -做 t͡s u ⁴ ⁴ -偛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -停 tʰ i ŋ ³ ⁵ -停 tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -偝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -偞 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -偞 j ɛ ⁵ ¹ -偟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -偠 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -偡 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -偢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -偣 j ɛ n ⁵ ⁵ -偤 j o ʊ̯ ³ ⁵ -健 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -偦 ɕ y ² ¹ ⁴ -偦 ɕ y ⁵ ⁵ -偨 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -偩 f u ⁵ ¹ -偪 p i ⁵ ⁵ -偪 f u ⁵ ¹ -偫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偭 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -偮 t͡ɕ i ³ ⁵ -偯 i ² ¹ ⁴ -偰 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -偱 ɕ y n ³ ⁵ -偲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -偲 s z̩ ⁵ ⁵ -偲 s z̩ ² ¹ ⁴ -偳 t w ä n ⁵ ⁵ -側 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -側 t͡s ɤ ⁵ ¹ -側 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -偵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -偵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -偶 ŋ ə u ⁵ ³ -偶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -偹 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -偽 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -偽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𠊧 p i ŋ ⁵ ¹ -𠊫 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -𠊬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𠊰 k w ä ² ¹ ⁴ -𠊲 tʰ u ⁵ ⁵ -𠋧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -做一天和尚撞一天鐘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -停下 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -停下來 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -偽三維 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -偽三維 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -做不到 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -做主 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側乳 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -做事 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -偏亞硫酸氫鈉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -偉人 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -做人 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -偶人 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -做人情 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -偪仂 p i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -假令 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -假作 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -做伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -做伴 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -做作 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ -停住 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -偵伺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -偽作 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -偽作 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -假使 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偎依 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -偓佺 w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -偏信 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -健保 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假借 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -偎倚 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏倚 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偶們 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -偊偊 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏偏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -偕偕 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -偲偲 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -偷偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -偷偷 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -做假帳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -偷偷摸摸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -偛㑳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -偨傂 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偨傂 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偶像 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -偶像劇 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -偶像化 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -偶像崇拜 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -偶像派 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -偏僻 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -偏光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偉光正 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -健兒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -偷兒 tʰ ə u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -健全 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -健全人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -假兩性畸形 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -假冒 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -假冒偽劣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -做出 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -偶函數 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -側切 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -假分數 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -停刊 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -偉力 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -健力士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -做功 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -做功 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ -做功課 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -偽劣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -偽劣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -偏勞 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -假友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽友 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽友 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽史 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽史 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假名 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -假名 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -偏向 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -偕同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -偶合 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -偷吃 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -偶合性 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偷吃步 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -偽君子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽君子 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做和尚 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -偽命題 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -偽命題 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -偉哥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -偉哥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -假唱 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -偽善 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -偽善 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -偽善者 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽善者 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -假單胞菌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -偉器 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -假囊腫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健在 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -偏執 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -健壯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -做壽 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -做夢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -偉大 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -偌大 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -假大空 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -偷天換日 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -假如 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -偏好 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏好 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -做好 t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽娘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -偽娘 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -做媒 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -停學 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -做學問 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -偏安 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -偷安 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -做完 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -假定 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -做官 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -做客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -側室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -⿰亻革家 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -⿰亻革家人 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -⿰亻革家話 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -⿰亻革家語 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假寐 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -偵察 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -偵察兵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -偵察機 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -健將 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -偏導數 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -偏導數 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -假小子 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -停屍房 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -停屍間 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -假山 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -偉岸 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -偏嵌 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -偏嵌 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -做工 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -停工 tʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -偷工減料 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偷巧 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏差 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -偃師 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -偏師 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -偷師 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -假帳 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -假幣 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -偽幣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -偽幣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -健康 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -健康 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ kʰ ɑ ŋ ² ⁴ -健康保險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健康碼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健康食品 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏廢 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -偏廠兒 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停建 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -側彎 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -做得 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -偷得浮生半日閒 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -偏微分 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -偏微分方程 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -偏微分方程 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -偏心 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -偏心率 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏心眼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健忘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -健忘症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -假性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -停息 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -停息 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -偷情 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -假想 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假意 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -偏愛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -做愛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -假惺惺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -假想敵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -偉懋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偷懶 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偷懶 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做成 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -停戰 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -做戲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -偏房 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -停手 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假手於人 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -側手翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -做手腳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假托 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -假扮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -偎抱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偷拍 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -偷拿 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假指甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² -偏振 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -偏振光 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -做掉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偵探 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -偵探片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -偷換 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -停搏 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -假摔 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -停播 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -停擺 tʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側支 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -停放 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -停放架 tʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -偽政權 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -偽政權 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -偶數 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -做文章 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偏方 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偏旁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -偏旁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -偃旗息鼓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偃旗息鼓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假日 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -健旺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -停更 tʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偽書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -偽書 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -偃月 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -偃月刀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -停服 tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -假朋友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -假朋友 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -做朋友 t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假期 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -假期 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -做東 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側柏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -偵查 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -側柏葉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -偏桃 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -假條 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -假條 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -偉業 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -停業 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -偶極 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -偶極矩 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偷樂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -偷樑換柱 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -停機 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -停機坪 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -停權 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -停歇 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -偷歡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -停止 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停止線 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -假正經 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ -停步 tʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -健步 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -健步丸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -健步如飛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -側歪 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -假死 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假比 t͡ɕ i a ⁵ ³ p i ⁵ ³ -健民咽喉片 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -偨池 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -做法 t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停泊 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -偷油婆 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -偷油婆 tʰ ə u ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ pʰ o ² ¹ -停泊島 tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏涷雨 pʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t o ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ³ -偵測 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -偷渡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -偷渡犯 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -停滯 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -側漏 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -偽滿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽滿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停滯不前 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -停滯性通貨膨脹 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -偽滿洲國 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -偽滿洲國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -側滾翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -偏激 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -停火 tʰ i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做為 t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -偶然 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -偶然性 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偷營 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -偶爾 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假牙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -假牙膏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -做牛做馬 t͡s w ɔ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偷獵 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -側環瓢肌 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -假瓜 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -偷生 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -側生動物 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -做生意 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² -做生日 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -停產 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停用 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -偷用 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -偽男 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -偽男 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -停留 tʰ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -停當 tʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -偏疼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -假痴不癲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ -偏癱 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -偶發 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -偷盜 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -側目 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -偷目竊望 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -假相 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -偷看 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -偷眼 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做眼色 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -假睫毛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -偏矽酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -偏矽酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -偵破 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -偏硅酸 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -健碩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -做票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -側視 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偏私 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -做秀 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -偏科 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -偏科 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -偽科學 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -偽科學 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -偽科學家 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -偽科學家 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -偷稅 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -假稱 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偽稱 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偽稱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -做空 t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -偷空 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -偷窺 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -偷窺狂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -偷窺者 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偷竊 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -假笑 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偷笑 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -假等義 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -做筆記 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -側紋胡狼 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -假結婚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -停經 tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -偽經 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -偽經 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -偵緝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -偵緝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -偉績 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -偉績 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -健美 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健美運動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -側翻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -偕老 ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偶而 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -側耳 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假聲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -做聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -做聲 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -偶聯 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -偽聲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -偽聲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -停職 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -偷聽 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -假肢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -健脾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -偷腥 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -偷腥 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -側腦室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -側腦室 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側臉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側臉 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停航 tʰ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -假花 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -假若 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -做莊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -做菜 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -停藥 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -停藥症狀 tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -健行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -偏袒 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假裝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偽裝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偽裝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -偷襲 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -偏要 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偏要 pʰ i ɛ n ⁵ ⁵ i a u ² ¹ ³ -偏見 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -偏言 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -側記 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -偵訊 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -假設 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -假話 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -假說 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -偏誤 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -停課 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -健談 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -做證 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -偽證 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -偽證 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -偏護 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -假象 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -假象牙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -假貨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -做買賣 t͡s w ɔ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -做賊心虛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -停賽 tʰ i ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -偷走 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做起 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽足 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -偽足 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -偷跑 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偷跟兒 tʰ ə u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ⁵ -健身 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -側身 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -健身中心 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -健身房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -健身操 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -健身法 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停車 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -停車位 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -停車場 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -停車場 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -停車房 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -停車處 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -停車費 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -偽軍 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -偽軍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -偵辦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -假造 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偽造 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -偽造 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -假連翹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -假道 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -停運 tʰ i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -偶遇 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -偷運 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -假道伐虢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -假道伐虢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -做道場 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做道場 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -偏遠 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -側邊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -側邊 t͡s ɛ ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ -健那綠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -假醜惡 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -假釋 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偽釋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偽釋 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -偏重 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -側重 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -假鈔 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -偽鈔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -偽鈔 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -做錯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -偏門 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -偏門 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -側門 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -偷閒 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -偈陀 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -假陰性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偽陰性 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偽陰性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -假陰莖 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -偪陽 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -假陽性 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偽陽性 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偽陽性 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -偷雞 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -假雞巴 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² -偷雞摸狗 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏離 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -停電 tʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -停靈 tʰ i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -停靠 tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -假面 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -側面 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -假面具 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -假面劇 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -假面舞會 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -假音 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -偽音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -偽音 w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -偈頌 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -停頓 tʰ i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -偏頗 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -偏頗 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偏頭疼 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -偏頭痛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ³ -做頭髮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做題 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -做題家 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -偷風頭 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -偏食 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -偷食 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -做飯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -偷香竊玉 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -假體 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -假髮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -假髮 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -健鬥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -做鬼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -做鬼臉 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -偽麻黃鹼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㑳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㑳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -㑵 x ä n ⁵ ¹ -㑵 x ä n ⁵ ¹ -㑶 ɕ i ⁵ ¹ -㑸 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -傀 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -傀 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -傂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傂 s z̩ ⁵ ⁵ -傃 s u ⁵ ¹ -傄 ɕ j ä ⁵ ⁵ -傅 f u ⁵ ¹ -傆 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -傇 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -傈 l i ⁵ ¹ -傈 l i ⁵ ¹ -傉 n u ⁵ ¹ -傊 y n ⁵ ¹ -傋 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -傋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -傌 m ä ⁵ ¹ -傌 m ä ² ¹ ⁴ -傍 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -傍 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -傍 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -傍 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -傎 t j ɛ n ⁵ ⁵ -傏 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -傐 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -傒 ɕ i ⁵ ⁵ -傔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -傕 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -傖 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -傖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -傖 ʈ͡ʂʰ ə n -傗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -傘 s ä n ² ¹ ⁴ -傘 s æ̃ ⁵ ¹ -備 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -傛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -傛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -傜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -傝 tʰ ä n ⁵ ¹ -傝 tʰ ä ⁵ ¹ -傞 s w ɔ ⁵ ⁵ -傢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -傣 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -傦 k u ² ¹ ⁴ -𠋲 s w ɔ ² ¹ ⁴ -𠋵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -𠌕 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -𠌖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -傣仂語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備件 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -備件 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -備份 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -傑作 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -𠌖倯 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傞傞 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -傈僳 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -傈僳族 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -傀儡 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傀儡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傀儡戲 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -傀儡軍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -傑克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -傑克南瓜燈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -傑克森 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ -傑克蘇 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -傑克遜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -傑克遜維爾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傘兵 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -傑出 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -備前 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -傣劇 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -傍午 p ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍午 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備取 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備受 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -備品 p e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傣哪語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍大款 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備孕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -傍家 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -傍家 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -備忘 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -備忘錄 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -備戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -傑斐遜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -傑斐遜城 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -備料 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傣族 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍晌 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍晚 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傅會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -備有 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備查 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -備案 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -傍河 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -傣泐 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -備用 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -備用品 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備用胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -備皮 p e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -備禦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -傅科 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -傅科擺 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傅立葉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -備考 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備而不用 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -備耕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -備胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -備至 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -備荒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -傘蓋 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -傑西卡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備言 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -備註 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -備說 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -傣語 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -備課 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -備貨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -備述 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -傍邊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -傍邊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -傅里葉 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -備降 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -備馬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ x ə ɻ ⁵ ⁵ -傍黑 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㑻 m ä ⁵ ¹ -㑼 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -㑾 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㑾 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㑿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㒀 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㒀 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -㒁 y ² ¹ ⁴ -㒁 y n ⁵ ¹ -傪 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -傫 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -催 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -傭 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傭 j ʊ ŋ ³ ⁵ -傭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -傰 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -傰 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -傱 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -傲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傲 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -傳 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -傳 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -傴 y ² ¹ ⁴ -債 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -傷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -傸 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -傺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -傻 ʂ ä ² ¹ ⁴ -傻 s a ⁵ ³ -傼 x ä n ⁵ ¹ -傽 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -傾 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -傾 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -傿 j ɛ n ⁵ ¹ -傿 j ɛ n ⁵ ⁵ -僀 t i ⁵ ¹ -僁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -僁 s u ⁵ ¹ -僂 l y ² ¹ ⁴ -僂 l o ʊ̯ ³ ⁵ -僂 l y ² ¹ ⁴ -僂 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -僄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -僅 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -僆 l j ɛ n ⁵ ¹ -僆 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -僆 l j ɛ n ⁵ ¹ -僆 l j ɛ n ³ ⁵ -僇 l u ⁵ ¹ -僈 m ä n ³ ⁵ -僈 m ä n ⁵ ¹ -僉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -僋 tʰ ä n ⁵ ¹ -僋 l ä n ⁵ ¹ -僋 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -僌 i ŋ ³ ⁵ -働 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -𠌮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -𠌯 l i ³ ⁵ -𠌽 f u ⁵ ¹ -傷不起 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傲世 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傳世 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傾世 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -債主 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻乎乎 ʂ ä ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -催乳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催乳素 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -傷亡 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -傾亡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -傭人 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -傭人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -傭人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ -傲人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -傳人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -傷人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -傻人有傻福 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -傳代 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -傳令 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -傳位 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -傳來 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -僅供參考 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催促 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -傾倒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾倒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傴僂 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傴僂 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -僅僅 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻傻分不清楚 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳入 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -傳入神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -傭兵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -傷兵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -傳出 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -傳出神經 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -債券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -傳動 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -債務 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -債務人 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -債務累累 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -債務者 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傷勢 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -催化 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -催化作用 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -催化劑 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -傾危 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -傾危 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -傷口 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳召 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -催吐 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -傳名 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -傾吐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾向 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -傾向 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -催命 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -傳呼 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ -傻呵呵 ʂ ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -傳呼機 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -傷和氣 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -傷員 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -傳唱 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -傳唱度 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -傳單 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -傾囊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -傳國 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -傾國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -傾國傾城 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -傳國玉璽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳國璽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾城 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -傾城傾國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -傻大個 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -傻大個 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -傻大姐 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻大粗 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -傻大黑粗 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -傷天害理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳奇 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -催奶 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催婚 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -傭婦 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -傳媒 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -傲嬌 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -傻子 ʂ ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -傻子 ʂ ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -傳宗接代 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -傳家 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -傷害 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -傷害中國人民的感情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ d̥ ə ³ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -傳家寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾家蕩產 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾家蕩產 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t a ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ -傷寒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -傷寒病 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -傷寒症 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -傳導 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳導線 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -傻屄 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -傻屌 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻屌 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傲岸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -傲岸不群 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -傾巢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -傭工 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傳布 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傻帽 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -傷心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -傾心 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -傷心小棧 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -傳情 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -傷悲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -傾情 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -傳意 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -傷感 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳感器 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -傲慢 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -傾慕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -傲慢不恭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傲慢無禮 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傷懷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -傳承 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -傳承人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -傳承字形 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -傳承性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳承鏈 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -傳承關係 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -傳授 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -傳揚 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -傳播 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -傳播力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -傳播功能 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -傳播媒介 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -傳播學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -傳播學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -傳播性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳播性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳播途徑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳播途徑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳教 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傳教士 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傳教士式 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傳教士體位 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -傾斜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -傾斜 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -傳旨 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僅有 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳本 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳染 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳染力 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -傳染性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳染源 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -傳染病 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -傳染病學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -傳染科 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -傳檄 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -債權 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -債權人 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -債款 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傷殘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -催殺 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -傲氣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -傻氣 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -傲氣十足 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -傾注 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -催淚 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -催淚彈 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -催淚煙 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -催淚瓦斯 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -傾瀉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -傲然 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -催熟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -催熟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -傻狗兒 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳球 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -傳球 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -傻瓜 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -傻瓜機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -傻瓜相機 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -催生 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -催產 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催產素 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -傳略 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -傳疑 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ -傷疤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -傷病 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -傷痕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -傷痕文學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -傷痕累累 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傷痛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -傻白甜 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -傾盆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -傾盆大雨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催眠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -傳真 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -催眠劑 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -催眠曲 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳真機 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -催眠藥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -催眠術 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -傻眼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻眼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催督 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -傲睨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -傳神 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -傷神 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -傳票 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傳票 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -傲視 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傳種 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傻笑 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傷筋動骨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳粉 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催糧 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -傳統 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳統主義 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -傳統醫學 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -催繳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳習 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -傷者 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傷耗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傳聞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -傳聲 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -傳聲器 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -傾聽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -傾聽者 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -催肥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -傷胃 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -傷腦筋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -傷腦筋 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -債臺高築 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -債臺高築 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -傳舍 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -傾蓋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -傷號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傻裡傻氣 ʂ ä ² ¹ ⁴ l i ⁴ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -傾覆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -傾角 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾角 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳言 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -催討 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳訊 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -傳記 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -傳訊鼓 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傾訴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -傳話 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -傻話 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -傳語 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳誦 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -傳說 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -傾談 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -傳講 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳譯 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -傳譯員 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -傷身 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -傳車 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -傾軋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -傳輸 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -傳送 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -傳送帶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -催逼 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -傳道 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -傳達 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -傻逼 ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -傳道人 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -傳達室 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -傳達室 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傳道書 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -傳道會 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -傳遞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -傳遞性 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -傳銷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -傾銷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -傳閱 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -傳頌 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -傾頹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -傷風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -傷食 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -傾首 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傲骨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -傲骨嶙峋 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -㒂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -㒂 kʰ u ⁵ ¹ -㒃 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -㒄 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -㒄 n ɑ ŋ ⁵ ¹ -㒄 n ə n ⁵ ¹ -㒅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -㒆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -㒆 kʰ ɤ ⁵ ¹ -㒆 ɕ i ⁵ ¹ -㒆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㒆 j ɛ n ⁵ ¹ -㒇 u ² ¹ ⁴ -㒇 m u ⁵ ¹ -㒈 x ä n ⁵ ¹ -㒊 s ɤ ⁵ ¹ -㒍 l e ɪ̯ ³ ⁵ -㒍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㒎 s ä ⁵ ¹ -㒐 ɕ y n ⁵ ¹ -僎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -僎 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -像 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -像 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -僐 ʂ ä n ⁵ ¹ -僑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -僑 t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ -僒 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -僓 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -僔 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ -僕 pʰ u ³ ⁵ -僕 pʰ u ² ¹ -僖 ɕ i ⁵ ⁵ -僗 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -僙 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -僚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -僚 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -僚 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -僛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -僜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -僜 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -僝 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -僝 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -僟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -僠 p w ɔ ⁵ ⁵ -僣 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -僤 t ä n ⁵ ¹ -僥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -僥 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -僥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -僦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -僧 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -僨 f ə n ⁵ ¹ -僩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -僪 t͡ɕ y ³ ⁵ -僪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -僪 y ⁵ ¹ -僬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -僭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -僮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -僮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -僯 l i n ² ¹ ⁴ -僰 p w ɔ ³ ⁵ -僱 k u ⁵ ¹ -僳 s u ⁵ ¹ -僷 j ɛ ⁵ ¹ -𠍯 p j ɛ ³ ⁵ -𠍲 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -𠍹 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -僭主 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僱主 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僨事 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -僕人 pʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -僧人 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -僚佐 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧伽 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -僧伽 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -僧伽羅語 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧侶 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧侶體 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僱傭 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -僱傭兵 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -僱傭兵 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -僱傭勞動 k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -僠僠 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -僧兵 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -僑務 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -僑匯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -僱員 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -僑商 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -僧塔 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧多粥少 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僮子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧家 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -僕射 pʰ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -僧尼 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -僑居 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -僦居 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -僚屬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僱工 k u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -像差 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -僑巴兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ -僧帽水母 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僧帽瓣 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -僥幸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -僭建 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -僕役 pʰ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -僧徒 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -僕從 pʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -僕從 pʰ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -僑批 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -僰文 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -僮族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -像是 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -僦椽 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -像樣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -像樣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -像樣兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -像樣子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -僕歐 pʰ u ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -僑民 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -僑港 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -像片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -僑生 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -僱用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -僱用合同 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -僑眷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -僧祇 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -像素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -僑胞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -像話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -僮語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -像貌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -僭越 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -僑鄉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -僑陳如 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -僕隸 pʰ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -僑領 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㒑 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㒑 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㒓 tʰ ä ⁵ ¹ -㒔 ʂ u ² ¹ ⁴ -㒕 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -僵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -僶 m i n ² ¹ ⁴ -僸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -價 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -價 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -價 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ -價 d͡ʑ̥ j ɛ -價 g̊ ä -僺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -僻 pʰ i ⁵ ¹ -僼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -僽 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -僾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -僿 s a ɪ̯ ⁵ ¹ -儀 i ³ ⁵ -儂 n ʊ ŋ ³ ⁵ -儃 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -億 i ⁵ ¹ -億 i ² ¹ ³ -儅 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -儅 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -儆 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -儇 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -儈 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -儉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -儊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -儋 t ä n ⁵ ⁵ -儎 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -儏 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -儀仗 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -儀仗隊 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -價位 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -僶俛 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價值 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -價值 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -價值下注 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -價值判斷 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -價值形式 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -價值觀 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -價值論 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -價值連城 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -億兆 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -價兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -僵化 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -儀同三司 i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -儀器 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -僻地 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -僻壤 pʰ i ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儀容 i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -儂家 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -僵局 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -儋州 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -儋州話 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -價廉 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -價廉物美 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儀式 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -儀從 i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -儀從 i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -儀徵 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -儀態 i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -僵持 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -僵持不下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -價格 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -價格戰 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -價格標籤 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -價格歧視 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -價格體系 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -儉樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儉樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -價款 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價目 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價目表 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價直 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -儉省 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僵硬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -價碼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價碼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價碼兒 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儀禮 i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -億萬 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -億萬富翁 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -儉約 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -儀表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儀表盤 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -僻違 pʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -僻遠 pʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價錢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -價錢 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -儀錶 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -價關 t͡ɕ i a ⁴ ⁴ k u æ̃ ² ⁴ -價電子 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -僻靜 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -㒙 m j ɛ n ³ ⁵ -㒚 w ə n ² ¹ ⁴ -㒛 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㒜 y ² ¹ ⁴ -儐 p i n ⁵ ⁵ -儐 p i n ⁵ ¹ -儐 p i n ⁵ ⁵ -儑 ˀä n ³ ⁵ -儑 ˀä n ⁵ ¹ -儒 ʐ u ³ ⁵ -儓 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -儓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -儔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -儔 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -儕 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -儖 l ä n ³ ⁵ -儗 n i ² ¹ ⁴ -儗 i ³ ⁵ -儗 i ⁵ ¹ -儗 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -儘 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -儙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -儚 m ɤ ŋ ³ ⁵ -儛 u ² ¹ ⁴ -儜 n i ŋ ³ ⁵ -儝 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -儔儷 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -儘力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -儒士 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -儒學 ʐ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -儒家 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -儒家八派 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -儒家思想 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儐從 p i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -儐從 p i n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -儘快 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -儘快 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -儒教 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -儘早 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儘早 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儒林 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -儒林外史 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儒生 ʐ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -儒略曆 ʐ u ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -儐相 p i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -儐相 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -儘管 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儘管 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儒經 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -儒者 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儘興 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -儒艮 ʐ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ -儒術 ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -儘速 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -儘速 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -儒醫 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -儘量 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -儘量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -儒雅 ʐ u ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儔類 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -㒝 m j ɛ ⁵ ¹ -㒝 w ä ⁵ ¹ -㒞 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -償 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -儠 l j ɛ ⁵ ¹ -儠 l ä ⁵ ¹ -儡 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -儢 l y ² ¹ ⁴ -儣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -儤 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -儥 y ⁵ ¹ -儥 t i ³ ⁵ -儥 t u ³ ⁵ -儦 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -儩 s z̩ ⁵ ¹ -優 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -儬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -優人 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -償付 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -優伶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -償債 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -儦儦 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -優先 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -優先座 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -優先權 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -優劣 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -優勝 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -優勝美地 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -優勝者 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優勢 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -優勢種 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優化 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -優厚 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -償命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -優哉游哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -優婆塞 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -優待 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -優惠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -優惠券 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -優惠票 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -優撫 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優於 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -優曇婆羅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -優曇婆羅花 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -優柔不斷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -優柔寡斷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -優格 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -優步 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -優渥 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -優生 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -優生優育 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -優生學 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -優異 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -優盤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -優禮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優秀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -優秀民族 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -優等 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優等生 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -優素福 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -優缺點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優美 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優良 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -優裕 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -優質 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -優質 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -優越 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -優越性 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -優越感 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優遇 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -優選 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優選理論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -優選論 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -償還 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優酪乳 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優雅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -優點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㒟 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㒠 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -儭 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -儭 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -儮 l i ⁵ ¹ -儯 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -儰 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -儱 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -儱 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -儱 l ʊ ŋ ³ ⁵ -儱 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -儱 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -儱 l ʊ ŋ ³ ⁵ -儲 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -儲 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -𠐺 pʰ i n ³ ⁵ -儲備 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -儲備 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -儲備金 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -儲備金 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -儲君 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -儲君 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -儲存 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -儲存 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -儲精罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -儲精罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -儲蓄 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -儲蓄 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -儲蓄互助社 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -儲蓄互助社 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -儲蓄所 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儲蓄所 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儲蓄罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -儲蓄罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -儲蓄賬戶 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -儲蓄賬戶 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -儲蓄銀行 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -儲蓄銀行 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -儲藏 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -儲藏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -儲藏室 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -儲金 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -儲金 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -儲錢罐 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -儲錢罐 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -㒡 j o ʊ̯ ³ ⁵ -儳 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -儳 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -儴 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -儴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -儵 ʂ u ⁵ ⁵ -𠑄 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -儴佯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -儳和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -儳羼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -儳言 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -儳道 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㒤 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -㒥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㒦 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -儶 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -儶 ɕ j ɛ ³ ⁵ -㒧 l i ⁵ ¹ -儷 l i ⁵ ¹ -儸 l w ɔ ³ ⁵ -儹 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -儺 n w ɔ ³ ⁵ -儺戲 n w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -儺神 n w ɔ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -儻 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -儼 j ɛ n ² ¹ ⁴ -儼如 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -儼然 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -儼若 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -儽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -儾 n ɑ ŋ ⁵ ¹ -兀 u ⁵ ¹ -兀 u ⁵ ⁵ -兀的 u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -兀自 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -兀蘭 u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -兀那 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -兀鷲 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -兀鷹 u ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -允 y n ² ¹ ⁴ -元 ɥ ɛ n ³ ⁵ -元 y a n ² ¹ -元 y æ̃ ² ⁴ -元上都 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -元代 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -元件 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -允准 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元凶 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -元分析 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -元勛 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -元古代 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -元古宙 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -元大都 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -元妃 ɥ ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -元宵 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -元宵節 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -元寶 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元寶跳 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -元山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -元帥 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -元年 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -元惡 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -元數據 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -元日 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -元旦 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -元曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元月 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -元朗 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元朝 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -元本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元氣 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -元氣滿滿 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元江 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -元治 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -允當 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -元素 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -元素週期表 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元素週期表 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元老 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元老院 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -元色 ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -元芳 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -元芳,你怎麼看 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ kʰ ä n ⁵ ¹ -元號 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -允許 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -允許 ʐ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -允許 y n ⁵ ³ ɕ y ⁵ ³ -元語言 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -允諾 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -元謀 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -元謀人 ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -元譯素 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -元陽 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -允集 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -元音 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -元音和諧律 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -元音大推移 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -元首 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -元龍 ɥ ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -兄 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兄 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ -𠑷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -𠑷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -兄友弟恭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兄妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -兄嫂 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兄弟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -兄弟 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -兄弟 ɕ y ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ -兄弟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ i ² -兄弟 ɕ y ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ -兄弟如手足,妻子如衣服 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ f u ² -兄弟姊妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -兄弟姐妹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -兄弟市 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兄弟情 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -兄弟會 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -兄弟鬩牆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -兄控 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -兄終弟及 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -兄臺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -兄貴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -兄長 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兆 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -兇 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -先 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -先 ɕ i æ̃ ² ⁴ -先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -先 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -光 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -光 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -光 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -𠑹 k u ² ¹ ⁴ -先不先 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -先不先 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -先世 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -光亮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -光亮 k u ɑ ŋ ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ -充人 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -先人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -先代 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -先令 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -充任 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -光伏 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -先例 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -充值 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -兆候 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -充值機 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -先兆 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -光光 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -先兆子癇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -先入為主 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充公 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -先公 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -充其量 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -充分 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -充分必要條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -充分條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先前 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -光動力 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -光動力療法 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光化 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -光化學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -光化學反應 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -光化學煙霧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -光化門 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -光合 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -光合作用 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -光合成 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -先君 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -光和 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -光呼吸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -先哲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -兆噸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -兆噸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -光圈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -光圈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -充塞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -充填 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -光壓 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -光大 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -先天 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -先夫 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -先天不足 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -光天化日 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -先天性 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -先天性心臟病 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -先天愚型 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -先天缺陷 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先妣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光子 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兆字節 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -光學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -光學字符識別 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -光學望遠鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -光學防抖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -光學顯微鏡 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -光宗耀祖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光害 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -充實 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -先導 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光州 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -先帝 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -先師 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -光年 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -光度 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -光彩 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光彩 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ⁵ ³ -光彩奪目 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -先後 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -兇徒 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -光復 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -光復舊物 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -光怪 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -光怪陸離 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -兇惡 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -先慈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -兇手 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先手 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先撩者賤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -光敏 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光敏性 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -光敏素 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -先敬羅衣後敬人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -充數 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -充數 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -充斥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -先斬後奏 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -光明 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -光明正大 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -光明燈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -光明磊落 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -先是 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -光景 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光束 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -光柵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -光柵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -先森 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -光棍 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -光棍 k u a ŋ ⁵ ⁵ k u ə n ² ¹ ³ -光棍 k u ɑ ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ -光棍兒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -光棍兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ -光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -光棍節 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -光榮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -光榮榜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光榮革命 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -光標 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -光標鍵 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -光武 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兇殘 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -兇殺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -先母 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光毒性 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -先民 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -充氣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -光氣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -充氣墊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -充氣床 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -光污染 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充沛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -先決 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -先決條件 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先河 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -充溢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -光源 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -光滑 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -光溜溜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -充滿 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先漢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -光潤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -光澤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -先烈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -光照 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -光照射治療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -先父 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -充牣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -兇犯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -兇狂 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -兇狠 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兇猛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光猛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先王 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -光環 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -先甘後苦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先生 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -先生 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -先生 ɕ i æ̃ ² ⁴ s ə ŋ ² ⁴ -先生們 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² -充當 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -光療 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -先發 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -先發制人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -先發制人,後發制於人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -先皇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -先皇 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -充盈 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -充盛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -光盤 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -光盤驅動器 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -先睹為快 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -先知 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -光碟 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -光碟機 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -先祖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先禮後兵 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -光禿禿 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -先秦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -先端 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -光筆 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光緒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -光線 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -光纖 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -光纜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光耀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -先考 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充耳不聞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -先聖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -先聲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -充腴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -光腳 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光腳板 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ -光腳板兒 k u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ p ɚ ⁵ ³ -光膀子 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -光臨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -光芒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -光芒萬丈 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -先花後果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先苦後甘 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -光華 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -光蛋 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充血 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先行 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -先行官 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -充裕 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -充要條件 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先見 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -先見之明 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -先見者 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先覺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -光說不做 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -光說不幹 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -光譜 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光譜儀 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -光譜學 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -先賢 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -兆赫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -充足 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -光身漢 k u a ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x a n ² ¹ ³ -充軍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -先輩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -光輝 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -光輝燦爛 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -先農 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -先農湯 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -光速 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -先進 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -先進國 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -先達 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -先遣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先鋒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -先鋒隊 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -光陰 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -光陰 k u ɑ ŋ ² ⁴ i ŋ ⁵ ¹ -光陰似箭 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -光陰荏苒 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光陽 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -兇險 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充電 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -光電 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -充電器 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -充電寶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -充電座 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -光電效應 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -充電頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -光面內質網 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光面內質網 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兆頭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -先頭 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -先頭 ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ -先頭 ɕ i æ̃ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -光頭 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -光頭黨 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -光顧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -充飢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -光餅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先驅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -光驅 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -先驅者 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -先驗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -先驗主義 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -光鮮 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -克 kʰ ɤ ⁵ ¹ -兌 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -免 w ə n ⁵ ¹ -免不了 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克什哈番 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -克什米爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兌付 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -克他命 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -免修 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -克克拉去考勒 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -免冠 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -克利夫蘭 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -克制 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -克力架 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -克勤克儉 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免去 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -兌取 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兌域 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -克婁巴特拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -克孜勒蘇 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -克孜勒蘇柯爾克孜自治州 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -克孜爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克山病 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -克州 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -克己 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克己奉公 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -克己復禮 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免席 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -免役 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -免得 m j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -克復 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -克拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -克拉克 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -克拉斯諾亞爾斯克 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -克拉瑪依 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -克拉科夫 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -克拉通 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -克捷 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -兌換 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -免提 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -兌換券 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -兌換處 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -免於 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -克明 kʰ ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -克服 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -克朗 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克林貢 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -克林貢語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克林頓 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -克格勃 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -免檢 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克欽 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -免死 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免死金牌 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -克氏線 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -克治 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -免治 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -免洗 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克洛伊 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -免洗手液 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -克爾白 kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -兌現 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -免疫 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -免疫力 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -免疫原 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -免疫原性 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -免疫學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -免疫抑制劑 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -免疫球蛋白 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -免疫系統 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免疫組化 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -免疫組織化學 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -免疫缺陷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -免疫血清 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -免疫複合物 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -免疫豁免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免疫赦免 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克盡 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -免禍 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -免稅 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -免稅店 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -免簽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -免罪 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -克羅地亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -克羅地亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克羅地亞人 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -克羅地亞人 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -克羅地亞語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克羅地亞語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克羅埃西亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -克羅埃西亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克羅托內 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -克羅米 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免翁 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -免職 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -克萊因瓶 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -克萊奧帕特拉 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -克萊蒙費朗 kʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克虜伯 kʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -免許 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免試 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -免談 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -免責 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -免責事項 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -免責聲明 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -免費 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -免費午餐 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -免費軟件 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -免費軟體 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克賴斯特徹奇 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -克郎球 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -克里夫蘭 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -克里奧爾語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克里姆林 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -克里姆林宮 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -克里木 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -克里特 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -克里米亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -克里米亞 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克里米亞半島 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克里米亞半島 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克里米亞韃靼語 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -克里陽 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -克里雅 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -免除 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -克隆 kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -克非爾 kʰ ɤ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㒬 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -兒 n i ³ ⁵ -兓 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -兔 tʰ u ⁵ ¹ -兔 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -兔 tʰ u ² ¹ ³ -兔 tʰ u ⁴ ⁴ -兔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -兕 s z̩ ⁵ ¹ -兔兒 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -兔兒 tʰ u ɚ ² ¹ ³ -兔兒爺 tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -兒化 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -兒化音 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -兒化韻 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -兒女 ˀɤ ɻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兒女 ɛ ɻ ² ⁴ n y ⁵ ¹ -兒媳 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -兒媳婦 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ -兒媳婦兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -兒媳婦兒 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ -兒媳婦兒 ɚ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -兒子 ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -兒子 ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -兒子 ɛ ɻ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -兒子 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兔子 tʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -兔子 tʰ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -兒孫 ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -兒孫自有兒孫福 ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -兒少 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -兔崽子 tʰ u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -兔年 tʰ u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -兒戲 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -兒時 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -兒歌 ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -兔死狐悲 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -兔死狐悲,物傷其類 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -兔死狗烹 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -兔熱病 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -兔爸 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -兔猻 tʰ u ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -兒科 ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -兒童 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -兒童床 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -兒童早期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -兒童早期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -兒童早期教育 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -兒童早期教育 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -兒童早期教育學 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -兒童早期教育學 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -兒童期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -兒童期 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -兒童樂園 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -兒童福利院 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -兒童節 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -兒童色情 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -兒童虐待 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -兒童邪典 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -兒童邪典片 ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -兔缺 tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -兔罝 tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -兔脣 tʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -兒臣 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -兒茶酚 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -兒茶酚胺 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -兒茶酚胺 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -兔走烏飛 tʰ u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -兒輩 ˀɤ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -兒郎 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -兒馬 ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兗 j ɛ n ² ¹ ⁴ -兙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -兗州 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -党 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -兛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -党家 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -党項 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -兜 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -兝 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -兞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -兜兒 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² -兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -兜兜 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -兜兜轉轉 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兜售 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -兜圈子 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -兜攬 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兜率天 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -兜羅 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -兜羅綿 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -兜肚 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -兜肚連腸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -兜襠布 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -兜鍪 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -兜頭蓋臉 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兜風 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -兜風 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -兟 ʂ ə n ⁵ ⁵ -兡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -兢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -兢兢業業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -兢業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -兣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠓖 l ä n ³ ⁵ -入 ʐ u ⁵ ¹ -入 z u ² ¹ -入 v o u ² ⁴ -入不敷出 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -入世 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入主 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入京 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -入仕 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入伍 ʐ u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入伏 ʐ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -入住 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -入來 ʐ u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -入侵 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -入侵者 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入內 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -入冬 ʐ u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -入列 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -入去 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入口 ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入口即化 ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -入味 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -入圍 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -入園 ʐ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -入土 ʐ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入坑 ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -入場 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入場 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -入場券 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -入境 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -入境隨俗 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -入夢 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -入夥 ʐ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入夥 ʐ u ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入學 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -入學考試 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入學試 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入宅 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -入官 ʐ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -入定 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -入室 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入室 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入宮 ʐ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -入寂 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -入寂 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -入寇 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -入射 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -入射角 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入屋爆竊 ʐ u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -入山 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -入市 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -入席 ʐ u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -入店 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -入店行竊 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -入座 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -入座 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -入庫 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -入微 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -入微 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -入心入肺 ʐ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -入情入理 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入戲 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -入戶 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -入手 ʐ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入托 ʐ u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -入時 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -入會 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -入朝 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -入木三分 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -入格 ʐ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -入梅 ʐ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -入樽 ʐ u ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -入死 ʐ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入殮 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -入殮師 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -入浴 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -入海 ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入海口 ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入港 ʐ u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入獄 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -入獻 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -入珠 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -入監 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -入眼 ʐ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入睡 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -入睡抽動 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -入神 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -入筆 ʐ u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入籍 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -入繼 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -入群 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -入耳 ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入聖 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -入聲 ʐ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -入職 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -入肚 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -入股 ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入行 ʐ u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -入見 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -入調 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -入貢 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -入賀 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -入贅 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -入超 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -入路 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -入迷 ʐ u ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -入道 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -入選 ʐ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入鄉隨俗 ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -入鈔機 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -入鏡 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -入門 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -入門級 ʐ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -入間 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -入閣 ʐ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -入闈 ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -入院 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -入骨 ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -入魔 ʐ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -入黨 ʐ u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內 n e ɪ̯ ⁵ ¹ -內 n u e i ² ¹ ³ -內 l u e i ⁴ ⁴ -內 n ä ⁵ ¹ -內中 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -內亂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -內亞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -內亞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -內使 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內侍 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內側 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -內債 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -內傷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內兄 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -內內 n e ɪ̯ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ¹ -內八字 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -內八字腳 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內出血 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內切 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -內切圓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -內分泌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -內分泌學 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -內分泌科 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -內分泌系統 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內切酶 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -內功 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -內助 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -內務 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -內動詞 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -內勤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -內卷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內史 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內向 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -內含 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -內含子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內啡肽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -內因 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -內因子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內在 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -內地 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -內地人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -內在孩童 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -內在美 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內城 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -內埔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -內外 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -內外全科醫學士 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內奸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -內姪 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -內娛 n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -內子 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內存 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -內存洩漏 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -內孫 n e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -內定 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -內室 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內室 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內容 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -內容物 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -內容農場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內容農場 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -內屬 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內布拉斯加 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -內幕 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -內幕交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -內幕信息 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -內幕信息 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -內底 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內庭 n e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -內建 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -內弟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -內徑 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -內循環 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -內心 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -內心戲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -內急 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -內情 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -內憂外患 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -內應 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -內戰 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -內接 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -內接圓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -內插 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -內收 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -內收大肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內收短肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內收肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內收長肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內政 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -內政大臣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -內政部 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -內斂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內斂 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -內斜視 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內景 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內服 n e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -內柔外剛 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內核 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -內核模塊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -內毒素 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -內比都 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -內水 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內江 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內河 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -內海 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內消旋 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -內消旋體 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內涵 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -內淋巴 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -內涵式 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內測 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -內湖 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -內潰 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -內火 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內燃 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -內燃機 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內爆音 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -內牛滿面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -內環境 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -內瓤 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -內生殖器 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -內異症 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -內疚 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -內痔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -內皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -內直肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內省 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內眷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -內視鏡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -內秀 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -內科 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -內科學 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -內科醫生 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -內積 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內窺鏡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -內線 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -內線交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -內羅畢 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -內翼肌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -內耗 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -內耳 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內耳炎 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -內耳道 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -內聯 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -內聯網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內胎 n e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -內胚層 n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -內腔 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -內膜 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -內膽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內臟 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -內臣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -內華達 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -內蒙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內蒙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -內蒙古 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內蒙古 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內蒙古自治區 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -內蒙古自治區 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -內行 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -內行人 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -內衣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -內衣 n u e i ² ¹ ³ i ⁵ ⁵ -內衣褲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -內裝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內裡 n e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內褲 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -內親 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -內角 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內角 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ʊ ŋ ⁵ ¹ -內訌 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -內貿 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -內資 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -內賓 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內質網 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內踝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -內邱 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -內部 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -內部交易 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -內部構擬 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內酯 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內野 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內野手 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內銷 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -內門 n e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -內閣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -內阻 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內陸 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -內陸國 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -內障 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -內雙 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -內雙眼皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -內雙眼皮 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -內難 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -內需 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -內面 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -內頸動脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -內頸靜脈 n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -內鬥 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -內鬼 n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -內鹽 n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -全 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -全 t͡ɕʰ y a n ² ¹ -全 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ -氽 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ -全下 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -全世界 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -全世界無產者,聯合起來 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -全個 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -全備 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -全內反射 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -全副 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -全劇終 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -全力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -全力以赴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -全功盡棄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -全動態影像 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -全勝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -全包 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -全南 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -全反射 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -全名 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -全合成 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -全員 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -全因 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -全國 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -全國人大 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -全國人民代表大會 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -全國各地 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -全國性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -全土 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全域 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -全基因組測序 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全場 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -全境 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -全壘打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全天 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -全天候 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -全套 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全家 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -全家桶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全家福 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -全局 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -全屏 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -全州 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -全席 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -全年 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -全年 t͡ɕʰ y a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -全微分 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -全心 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -全心全意 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -全心畈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -全息 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -全息 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -全息圖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -全息圖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -全才 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -全托 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -全押 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -全拼 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ -全敗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -全數 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -全文 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -全新 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -全新世 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -全方位 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -全日 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -全日制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -全是 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -全景 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全景自由 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -全書 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -全會 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -全會 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ -全本 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全本 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全村 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -全棧 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -全權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -全武行 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -全民 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -全民公投 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -全民公決 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -全民基本收入 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -全民所有制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -全清 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -全港 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氽湯 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -全濁 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -全然 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -全熟 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -氽燙 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -全獎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全球 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -全球化 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -全球定位系統 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全球暖化 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -全球變暖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全球通 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -全盛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -全盛期 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -全盛期 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -全盤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -全盤否定 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -全省 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全知 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -全神貫注 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -全科 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -全科醫師 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -全科醫生 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -全程 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -全稱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -全等 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全篇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -全素食 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -全網通 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -全線 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -全羅北道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全羅南道 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全美 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全職 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -全職太太 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ -全能 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -全脂 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -全能性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -全般 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -全蝎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -全蝕 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -全裸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全角 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全豐 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -全豹 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全貌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全責 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -全資 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -全距 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -全身 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -全身麻醉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -全軍 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -全軍覆沒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -全速 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -全選 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -全部 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ p o u ⁴ ⁴ -全都 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -全酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -全長 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -全陰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -全陽 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -全集 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -全面 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -全音 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -全音符 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -全額 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -全食 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -全體 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -全麥 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -全麻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -全麻藥 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -全黨 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㒴 k u ² ¹ ⁴ -兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -兩 n i a ŋ ⁵ ³ -兩 l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ -兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -兩 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -兩下 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -兩下 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -兩下子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -兩不怕 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -兩京 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -兩伊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -兩伊戰爭 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -兩便 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -兩個凡是 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兩個聲 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -兩儀 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -兩光 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -兩全 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -兩兩 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩半 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -兩半 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -兩半兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩口兒 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩口子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -兩可 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兩回事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -兩國 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -兩地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -兩坪 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -兩夫妻 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -兩宋 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -兩害相權取其輕 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -兩小無猜 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -兩岸 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -兩岸三地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -兩岸四地 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -兩峪 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -兩廣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩彈一星 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -兩性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -兩性人 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -兩性畸形 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -兩性關係 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -兩手 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩手空空 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兩敗俱傷 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -兩文三語 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩旁 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -兩晉 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -兩會 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -兩棲 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -兩棲動物 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -兩棲巴士 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兩極 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -兩樣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -兩次三番 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -兩江道 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -兩河 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -兩河口 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩河流域 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -兩湖 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -兩漢 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -兩父子 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩爺子 n i a ŋ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -兩班 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -兩用 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -兩碼事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兩碼事 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -兩立 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -兩翼 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -兩老 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩者 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩腳羊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -兩親 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -兩親性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -兩邊 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -兩重性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -兩院制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兩難 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -兩面 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -兩面 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -兩面人 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -兩面性 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -兩面派 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -兩面針 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -兩面黃 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -兩頭 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -兩頰 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -兩鬢斑白 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -兩點 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩點水 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兩點水 n i a ŋ ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ -兩黨制 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𠓿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -八 p ä ⁵ ⁵ -八 p ä ⁵ ⁵ -八一建軍節 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -八九不離十 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -八二憲法 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八仙 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -八代 p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -八仙嶺 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八仙桌 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -八仙花 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -八仙過海 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八仙過海,各顯神通 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -八佾 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -八俊 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -八倍體 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -八八兒 p ä ⁵ ⁵ p ɤ ɻ ⁵ ⁵ -八刀 p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -八分 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -八分儀 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -八分音符 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -八分飽 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八勢 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -八十 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -八十 p a ² ¹ s z̩ ² ¹ -八十 p a ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -八十一 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -八十七 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -八十三 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -八十九 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八十二 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -八十五 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八十八 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -八十六 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -八十四 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -八十壋 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -八千代 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -八千里路雲和月 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ y n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -八南 p ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -八卦 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -八卦山 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -八卦掌 p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八味檀香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八味沉香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八味清心沉香散 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -八哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -八哥兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -八哥兒 p a ² ⁴ k ə ² ⁴ -八嘎 p ä ⁵ ⁵ g̊ ä ² -八國聯軍 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -八埏 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -八堵 p ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八女 p ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八婆 p ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -八字 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -八字 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -八字乳 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字奶 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字帖 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字帖 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字帖兒 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字橋 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -八字眉 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -八字腳 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字還沒一撇 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字還沒一撇 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字還沒一撇兒 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八字門 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -八字鬍 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -八家將 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -八宿 p ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -八寶 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -八寶粥 p ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -八寶菜 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -八寶飯 p ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -八寶飯 p ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -八小時工作制 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -八尾 p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八嶺山 p ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -八帶魚 p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -八幡 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -八幡平 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -八幡濱 p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -八度 p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -八強 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -八彭 p ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -八德 p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -八思巴 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -八思巴字 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -八思巴文 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -八成 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -八成 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -八成兒 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -八戒 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -八戶 p ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -八打雁 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -八打靈再也 p ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八拜之交 p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -八方 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八方受敵 p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -八旗 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -八月 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -八月 p a ² ¹ y e ² ¹ -八月 p a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -八月中秋 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -八月份 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八月十五 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八月炸 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -八月瓜 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -八月節 p ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -八格牙路 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -八格牙魯 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八極 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -八極拳 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -八橋餅 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八步 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -八溝 p ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -八潮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -八爪魚 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -八王之亂 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -八王子 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八珍 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -八珍益母丸 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -八目鰻 p ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -八端 p ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -八竿子打不著 p ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -八級 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -八線 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -八聖 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -八股 p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八股文 p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -八荒 p ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八荒 p ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八莫 p ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -八街 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -八西 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -八角 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八角亭 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -八角嶺 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八角帽 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -八角床 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -八角形 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -八角楓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -八角楓科 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -八角茴香 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八角金盤 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -八角鼓 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八賢 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -八路 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -八路軍 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -八輩子 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -八通關 p ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -八進制 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -八達嶺 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八達嶺 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八邊形 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -八鄉 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八里 p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八重山 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -八開 p ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -八雲 p ä ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -八面 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -八面光 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八面受敵 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -八面威風 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -八面玲瓏 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -八面見光 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -八面體 p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -八音 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -八音盒 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -八點 p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -六 l u ⁵ ¹ -兮 ɕ i ⁵ ⁵ -六一散 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六七暴動 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -公主 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公主嶺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公主抱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公主病 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -公之於眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -公了 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公事包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公交站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -公交車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -公人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -公仁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -公仔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公仔書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -公仔麵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -公使 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公例 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -公使館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -公信力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -六倍利 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -公倍數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -公假日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -公債 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -公債券 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -公僕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -公價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -公允 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公元 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公元前 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -公克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -公兩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六兩河 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² -公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² -兮兮 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -六六六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -公共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -公共 k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ² ¹ ³ -公共 k u ŋ ² ⁴ k u ŋ ⁴ ⁴ -公共事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -公共交通 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -公共受託機構 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -公共圖書館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共廁所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共房屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -公共政策 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -公共歷史學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -公共歷史學家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -公共汽車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -公共汽車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -公共汽車 k u ŋ ² ⁴ k u ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -公共汽車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -公共牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -公共物品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共知識分子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共知識分子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共積累 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公共行政 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -公共衛生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -公共車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -公共部門 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -公共關係 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -公共關係 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -公冶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公函 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -公分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -六分儀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -公判 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -公制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公務 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -公務人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公務員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公務艙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -六十 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -六十 n i ə u ² ¹ s z̩ ² ¹ -六十 l i o u ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -六十一 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -六十一 n u ² ¹ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -六十七 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -六十三 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -六十九 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六十二 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -六十五 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六十八 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -六十六 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -六十四 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -公升 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -公升 k u ŋ ² ⁴ ʂ ə ŋ ² ⁴ -六南 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -六博 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -公卿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -公司 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -公司 k u ŋ ² ⁴ s z̩ ² ⁴ -公司三明治 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -六合 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -六合 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -六合 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -六合定中丸 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -六合彩 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -六味木香散 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公善 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -公噸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -公噸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -六四 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -六四事件 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -公因子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公因式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公因數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -公國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -六國 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -公園 k u ŋ ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ -公堂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -六堆 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -公報 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公墓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -六壩 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -公奕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -六套 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公婆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -公子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公子哥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -公子哥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -公子哥兒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -公孝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公孫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -公孫樹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -公安 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -六安 l u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -六安 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -公安局 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -公定 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -公害 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -公家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -六宮 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -公寓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -公寓大樓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -公寓樓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -公審 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公寸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -公尺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -公州 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -公布 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -公帑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公平 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -公平合理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六幺 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公序良俗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -公庭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -公廁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -公廳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -公式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -六弦琴 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -公德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -公德心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -公心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -公意 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -公憤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -公房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -公所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公投 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -六指 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六指 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六指兒 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -公攤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -公放 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -公教 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公敵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -公文 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -公文包 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公斤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -公方 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -公明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -公明正大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -公映 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -公曆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -六書 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -公會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -六月 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -六月 n i ə u ² ¹ y e ² ¹ -六月 l i o u ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -六月份 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -六月甲蟲 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -六月雪 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公有 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公有制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公有物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -公有財產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公有領域 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -公服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -六朝 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -六本木 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -公校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -公權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公款 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公正 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -公正廉明 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -公母 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公母 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公比 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公民 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -公民學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -公民投票 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公民教育 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -公民權 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公民社會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -公民結合 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -公決 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -公河 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -公法 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公海 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公測 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -六港 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公演 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公然 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -公煙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -公營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -公爵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -公牛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -公牛 k o ŋ ⁵ ⁵ n i ə u ² ¹ -公牛鯊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -公物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -公犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公狗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公狗 k o ŋ ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ -公理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公理化集合論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -公瑾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -公用牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -公用電話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -六甲 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公畝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六畜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -公益 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -公益事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -公益團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公益廣告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公益性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -公益金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -六盤水 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公直 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -公眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -公眾人物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -公眾意見 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -公眾號 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公知 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -六碳糖 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -六碳糖激酶 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -公示 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -公祭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -公祭日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -公禮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -公私兼顧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -公私合營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -六穀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六穀粉 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -公積 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -公積金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -公立 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -公立學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公筷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -公筷母匙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -公約 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -六級 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -六結 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -六經 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -公網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六線 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -公羊傳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -公義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -公職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -公聽會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -六腳 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公臺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公良 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -六藝 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -公行 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -公衛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -公西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -公覆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -六親 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -六親不認 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -六角亭 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -六角匙 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -六角形 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -六角琴 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -公設 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -公訴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -公評 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -公認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -公認發音 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -公論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -公諸於世 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -公證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -公證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -公證人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -公證員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -公證書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -公證處 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -公議 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -公豬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -公豬 k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -公豬 k u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ -公貓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公貓兒 k o ŋ ⁵ ⁵ m ɚ ⁵ ⁵ -公費 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -六趣 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -公路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -公路 k o ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ³ -六路 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -公車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -公車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -公轉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -公辦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -六連音 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² -公達 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -六道 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公道話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² x w ä ⁵ ¹ -六邊形 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -六部 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -公里 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公里 k u ŋ ² ⁴ l i ⁵ ¹ -六里坪 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -六里沖 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -公釐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -公鑰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -公開 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -公開信 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -公開處刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -公開課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -公開賽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -公關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -公關小姐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公雞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -公雞 k o ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -六面體 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六韜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -公章 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -公頃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -公館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -公馬 k o ŋ ⁵ ⁵ m a ⁵ ³ -公驢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -公驢子 k o ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -公鴨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -公鴨嗓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -公鴨子 k o ŋ ⁵ ⁵ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -公鵝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -六點 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -六龜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -共 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -共 k o ŋ ² ¹ ³ -共 k u ŋ ⁴ ⁴ -共 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龹 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -龹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -共乘 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -共事 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -共享 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共享經濟 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -共享軟件 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -共享軟體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共價 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -共價化合物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -共價晶體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共價鍵 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -共克時艱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -共勉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共匪 k ʊ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共同 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -共同交通 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -共同基金 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -共同綱領 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共同語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共同語言 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -共同通訊社 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -共同體 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共同點 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共和 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -共和 k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ -共和 k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ -共和制 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -共和國 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -共和國 k o ŋ ² ¹ ³ x o ² ¹ k u ɛ ² ¹ -共和國 k u ŋ ² ⁴ x ə ² ⁴ k u ə ² ⁴ -共和聯邦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -共和黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共和黨人 k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -共商 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -共商大計 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -共圓 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -共妻 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -共存 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -共寢 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共工 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -共度 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -共建 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -共性 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -共患難 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -共情 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -共慘黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共振 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -共振峰 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -共時 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -共時言語學 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -共時語言學 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -共有 k ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共榮 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -共沸物 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -共洩 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -共濟 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -共濟失調 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -共濟會 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -共熱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -共犯 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -共生 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -共產 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共產 k o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ -共產 k u ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ -共產主義 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -共產主義者 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共產主義青年團 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -共產國際 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -共產黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共產黨 k o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a n ⁵ ³ t a ŋ ⁵ ³ -共產黨 k u ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -共產黨人 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -共產黨員 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -共用 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -共管 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共線 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -共總 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共聚 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -共聚一堂 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -共舞 k ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共處 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共襄盛舉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共觀福音 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -共計 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -共語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共談 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -共謀 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -共識 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -共識 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -共變異數 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -共贏 k ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -共軛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -共軛複數 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -共軛酸 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -共軛鹼 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共通 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -共速 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -共通語 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共運 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -共青 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -共青團 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -共青城 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -共鳴 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -共鳴弦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -共鳴箱 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -共鳴音 k ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -共點 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -共黨 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵 p i ŋ ⁵ ⁵ -兵 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -兵 p i n ⁵ ⁵ -兵 p i ŋ ² ⁴ -兵丁 p i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -兵不厭詐 p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -兵亂 p i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -兵事 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兵來將擋,水來土掩 p i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -兵刃 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -兵制 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兵力 p i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -兵勢 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兵卒 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -兵卒 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ɻʷ ³ ⁵ -兵厄 p i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -兵員 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -兵器 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -兵團 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -兵士 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兵威 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -兵家 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -兵工廠 p i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵庫 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -兵強將盛 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -兵役 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -兵役 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -兵役制 p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -兵微將寡 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵微將寡 p i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵戈 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -兵戎相見 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -兵敗如山倒 p i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵書 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -兵權 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -兵民 p i ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -兵法 p i ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵火 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵營 p i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -兵燹 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵甲 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵痞 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵禍 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -兵種 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵站 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -兵符 p i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -兵精將勇 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵臨城下 p i ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -兵船 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -兵艦 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -兵荒馬亂 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -兵要 p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -兵變 p i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -兵部 p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -兵隊 p i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -兵革 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -兵馬 p i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兵馬 p i ŋ ² ⁴ m a ⁵ ¹ -兵馬俑 p i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -其 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -其 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -具 t͡ɕ y ⁵ ¹ -具 t͡ɕ y ⁴ ⁴ -典 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -其中 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -其他 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -具備 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -典制 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -其勢洶洶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -典午 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -具名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -典型 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -典型化 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -其外 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -其實 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -其後 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -其心可誅 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -典押 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -典故 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -其時 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -具有 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -具格 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -其樂無窮 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -其次 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -典獄 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -典獄長 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -典當 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -典禮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -典範 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -典籍 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -具結 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -典藏 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -具言 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -具象 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -其身不正,雖令不從 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -典軍校尉 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -典農河 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -其間 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -典雅 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -其雨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -典章 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -典章制度 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -其餘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -具體 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -具體勞動 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -具體化 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -具體名詞 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -典鬻 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -典鷫鷞裘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -㒸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -兼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -兼之 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -兼任 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -兼併 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -兼修 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -兼備 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -兼具 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -兼容 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -兼容性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -兼差 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -兼愛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -兼收並蓄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -兼旬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -兼業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -兼用 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -兼祧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -兼程 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -兼管 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -兼職 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -兼聽則明 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -兼聽則明,偏信則暗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -兼聽則明,偏聽則蔽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -兼課 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -兼類詞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -兼顧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -冀 t͡ɕ i ⁵ ¹ -冀州 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -冀望 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -冀魯官話 t͡ɕ i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -冂 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠔼 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -円 ɥ ɛ n ³ ⁵ -円 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -冇 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -冇 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -冉 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -冊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -冋 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠕁 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -𠕄 n ä ⁵ ¹ -𠕇 t j ɛ n ⁵ ¹ -冉冉 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冊子 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -冊封 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -冊立 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -冊頁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -冉魏 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -再 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -再 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -再 t͡s a i ² ¹ ³ -再 t͡s ɛ ⁴ ⁴ -再一次 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -再三 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -再下一城 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -再不 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -再不然 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -再也 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再任 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -再作馮婦 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -再來 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -再使用 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -再保險 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再充盈 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -再刊 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -再利用 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -再則 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -再創造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -再力花 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -再四 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -再婚 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -再嫁 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -再審 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再度 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -再建 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -再拜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -再接再厲 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -再攝取 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再教育 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -再會 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -再極化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -再次 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -再演 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再版 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再現 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -再現性 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -再生 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -再生產 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再生紙 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再生能源 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再生障礙性貧血 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再篩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -再結晶 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -再者 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再臨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -再行 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -再見 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -再見 t͡s ɛ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -再說 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -再議 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -再造 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -再造之恩 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -再選 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -再醮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -再野化 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -再開 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -再障 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -冑 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冒 m w ɔ ⁵ ¹ -冒充 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冒名 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -冒名頂替 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -冒天下之大不韙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒失 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -冒姓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -冒字頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -冒尖 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -冒尖 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -冒昧 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -冒死 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒汗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -冒泡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冒泡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -冒泡排序 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -冒泡排序 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -冒瀆 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -冒火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒煙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -冒煙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -冒煙突火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒煙突火 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒煙點 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒牌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -冒牌貨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -冒牌貨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -冒犯 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -冒用 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -冒皮皮 m a u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ pʰ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -冒簽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -冒菜 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冒號 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -冒警 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒進 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -冒金星 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -冒鋒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -冒險 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒險主義 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -冒險家 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -冒雨 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒頓 m w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -冒頓 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -冒頓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -冒領 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冒頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -冒風險 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冓 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -冓 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -冔 ɕ y ² ¹ ⁴ -㒼 m ä n ³ ⁵ -冕 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -冕旒 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -冕洞 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -冕狐猴 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -冕環 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -㒽 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -最 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -最低 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -最低工資 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -最佳 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -最佳化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -最優 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -最優化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -最先 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -最內肋間肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -最初 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -最善 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -最壞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -最多 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -最大 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -最大值 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -最大公因子 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最大公因式 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -最大公因數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -最大公約數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -最大化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -最好 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最小 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最小值 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -最小公倍數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -最小公分母 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最小化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -最小對立體 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最小生成樹 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -最少 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最後 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -最後的晚餐 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -最後通牒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -最惠國 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -最愛 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -最新 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -最早 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最為 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -最簡分數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -最簡分數 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -最簡式 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -最終 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -最輕量級 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -最近 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -最近 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -最長肌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -最高 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -最高執行官 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -最高峰 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -最高檢 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最高法 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -最高法院 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -最高級 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -㒾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㒿 l i ³ ⁵ -㓁 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -冗 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -冘 i n ³ ⁵ -冘 j o ʊ̯ ³ ⁵ -冗兵 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -冗句 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -冗員 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -冗忙 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -冗言 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -冗費 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -冗賦 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -冗贅 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冗長 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冗長 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -冗雜 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -冗餘 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -冚 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -𠖂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -冞 m i ³ ⁵ -𠖄 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -冠 k w ä n ⁵ ⁵ -冠 k w ä n ⁵ ¹ -冠冕 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冠冕堂皇 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -冠名 k w ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -冠心病 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -冠心病 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -冠服 k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -冠毛犬 k w ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冠狀 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -冠狀 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -冠狀動脈 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -冠狀動脈 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -冠狀病毒 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -冠狀病毒 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -冠狀竇 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -冠狀肺炎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -冠狀面 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -冠狀面 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -冠玉 k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -冠病 k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -冠病 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -冠禮 k w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冠脈 k w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -冠脈 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -冠詞 k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -冠軍 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -冠軍賽 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -冠醚 k w ä n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -冠龍 k w ä n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -冡 m ɤ ŋ ³ ⁵ -冢 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -冤 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -冤 y a n ⁵ ⁵ -冥 m i ŋ ³ ⁵ -冥 m j ɛ n ³ ⁵ -冥 m j ɛ n ⁵ ¹ -冧 l i n ³ ⁵ -冧 l i n ³ ⁵ -冤仇 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -冥冥 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -冤句 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -冥古宙 m i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -冥器 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -冤大頭 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -冥婚 m i ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -冢子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冤家 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -冤家宜解不宜結 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -冤家路窄 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冤對 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冤屈 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -冥幣 m i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -冥思 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -冥思苦想 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冥思苦索 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冥想 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冤枉 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² -冤枉 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冤枉路 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² l u ⁵ ¹ -冤枉路 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -冤枉錢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -冤枉錢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -冤獄 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -冥王 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -冥王星 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -冥衛一 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -冥衣 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -冥誕 m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -冥途 m i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -冥鈔 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -冥頑 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -冥頑不靈 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -冤頭 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -冤魂 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -㓃 t u ⁵ ¹ -㓄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -冪 m i ⁵ ¹ -冪函數 m i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -𠖥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𠖫 k ä n ² ¹ ⁴ -冫 p i ŋ ⁵ ⁵ -㓅 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -冬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冬 t o ŋ ⁵ ⁵ -冬 t u ŋ ² ⁴ -冮 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冬不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -冬不拉 t u ŋ ⁴ ⁴ p o u ⁰ l a ⁴ ⁴ -冬令 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -冬令時 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -冬夏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -冬天 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -冬天 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -冬天 t u ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -冬奧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冬奧會 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冬季 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -冬季兩項 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -冬季奧林匹克運動會 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冬學 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -冬山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -冬日 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -冬暖夏涼 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -冬月 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -冬水 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬泳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬烘 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冬瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -冬瓜 t o ŋ ⁵ ⁵ k u a ⁵ ⁵ -冬瓜條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -冬瓜糖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冬瓜茶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -冬瓜藤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -冬眠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -冬筍 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬筍 t o ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ³ -冬節 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -冬粉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬練三九,夏練三伏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -冬至 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -冬至 t o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ -冬至使 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬菇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -冬菇 t o ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -冬蔭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -冬蔭功 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冬蟲夏草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬蟲草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冬衣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -冬裝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冬訓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -冰 p i ŋ ⁵ ⁵ -冰 p i n ⁵ ⁵ -冰 p i ŋ ² ⁴ -冱 x u ⁵ ¹ -冰上曲棍球 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -冰丘 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -冰人 p i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -冰兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -冰冠 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -冰冰麵 p i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -冰冷 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰凊 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ³ -冰凌 p i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -冰凍 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -冰凍三尺,非一日之寒 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -冰原 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -冰咖啡 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -冰品 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰場 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰場 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冰塊 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -冰塊 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -冰塊盒 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -冰塊盤 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -冰壺 p i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -冰天雪地 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -冰字旁 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冰室 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -冰室 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰屋 p i ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -冰山 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -冰山一角 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰山一角 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰島 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰島人 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -冰島語 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰川 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -冰帽 p i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冰床 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -冰庫 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -冰廚 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -冰斗 p i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰晶石 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -冰月 p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -冰期 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -冰期 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -冰架 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -冰柱 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -冰核 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -冰棍 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -冰棍 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -冰棒 p i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -冰棍兒 p i ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -冰櫃 p i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冰櫥 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -冰毒 p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -冰水 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰河 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -冰河時期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -冰河時期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -冰河期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -冰河期 p i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -冰洞 p i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -冰洲石 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -冰消瓦解 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰涼 p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -冰淇淋 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -冰淇淋 p i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ l i ŋ ² ⁴ -冰淇淋機 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -冰溜 p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -冰溜子 p i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -冰激凌 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -冰火兩重天 p i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -冰炭不同器 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -冰炭不同爐 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -冰炭不同罏 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -冰烷 p i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -冰燈 p i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -冰片 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -冰球 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -冰球 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -冰皮 p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -冰磧 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -冰窖 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冰窟窿 p i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² -冰箱 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冰箱 p i ŋ ² ⁴ ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -冰箸 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -冰粉 p i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰糕 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -冰糕 p i n ⁵ ⁵ k a u ⁵ ⁵ -冰糖 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冰糖 p i n ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ -冰糖葫蘆 p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ -冰肌玉骨 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰肌玉骨 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰舞 p i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰船 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -冰芯 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -冰茶 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -冰蓋 p i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -冰袋 p i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -冰見 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -冰醋酸 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -冰釋 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -冰錐 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ⁵ -冰錐子 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -冰鎬 p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰鎮 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -冰鑹 p i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -冰隙 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -冰雕 p i ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -冰雪 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冰雪圈 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -冰雹 p i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -冰雹 p i n ⁵ ⁵ p a u ² ¹ ³ -冰霜 p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冰鞋 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -冰鮮 p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -冰點 p i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㓈 p i ŋ ⁵ ¹ -冶 j ɛ ² ¹ ⁴ -冷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -冷 l ə ŋ ⁵ ¹ -冷 l i ŋ ³ ⁵ -冷 l i ŋ ² ¹ ⁴ -冹 f u ³ ⁵ -冷不防 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -冷僻 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -冷光 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冷兵器 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -冷冰冰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -冷冷清清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -冷凍 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -冷凍劑 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -冷凍室 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷凍庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -冷凍機 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -冷凍食品 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷凝 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -冷剎 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -冷卻 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -冷卻塔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷吉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -冷嘲熱諷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷嘲熱諷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -冷場 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷場 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冷壓 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -冷天 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -冷奴 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ -冷媒 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -冷子 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -冷子 l ə ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -冷字 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -冷字 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -冶容 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -冷宮 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冷害 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -冷寂 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -冷巷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -冷庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -冷待 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ -冷戰 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -冷房 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -冷敷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -冷暖 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷暴力 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -冷杉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -冷板凳 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -冷核聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -冷櫃 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -冷氣 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -冷氣房 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -冷氣機 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -冷水 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷水江 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冷水浴 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -冷水灘 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -冷汗 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -冷泉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -冷泉港 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷淡 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -冷清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -冷清清 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -冷漠 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -冶煉 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -冷熱 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -冷熱酸甜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -冷盤 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -冷眼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷眼旁觀 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -冷知識 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -冷知識 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -冷笑 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冷笑話 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -冷箭 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -冷縮熱脹 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -冷聚變 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -冷肉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -冷臉 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷臉子 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -冷菜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -冷落 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -冷葷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -冷藏 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -冷藏庫 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -冷藏箱 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -冷藏車 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -冷處理 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷融合 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷血 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷言冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷語 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷調 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -冷豔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -冷豔鋸 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -冶遊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -冷遇 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -冶遊史 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷酷 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -冶金 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -冶金學 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -冶金術 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -冷鋒 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -冷錢包 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -冷鏈 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -冶鐵 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -冷門 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -冷靜 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -冷靜下來 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ -冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -冷靜期 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -冷面 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -冷面孔 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷颼颼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -冷颼颼 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ s ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -冷食 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -冷飯 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -冷飲 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -冷餐 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -冷麵 l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -㓉 x w ɔ ⁵ ¹ -㓊 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -㓋 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -㓌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -冼 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -冼 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -冽 l j ɛ ⁵ ¹ -冿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -㓎 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -㓎 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -㓎 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -㓏 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -凁 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -凂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -凃 tʰ u ³ ⁵ -㓐 l u ⁵ ¹ -㓑 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凅 k u ⁵ ¹ -准 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -凇 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -凈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -凊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -凋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凌 l i ŋ ³ ⁵ -凌 l i ŋ ⁵ ¹ -凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -凎 k ä n ⁵ ¹ -凌亂 l i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -准予 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凋亡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -凌人 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -准信 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -准假 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -凍傷 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -准入 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -凍冰 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -凍凍 t ʊ ŋ ⁵ ¹ d̥ ʊ ŋ ¹ -凍原 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -凍土 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凍土層 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -凍害 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -凌家湖 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -准將 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -准尉 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -凋敝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -凌日 l i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -凌晨 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -凍死 t ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凌海 l i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凌源 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -准生證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -凍瘡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -凌空 l i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -凍結 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -准考證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -准考證 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -凍肉 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -凍膠 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凋落 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -凍蒜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -凍薪 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -凌虐 l i ŋ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -准許 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凋謝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -凌遲 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -凍雨 t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凌雲 l i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -凋零 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -凌霄 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凍餒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凌駕 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -凍鰻 t ʊ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -凍齡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -㓓 n ä n ³ ⁵ -凐 i n ⁵ ⁵ -凓 l i ⁵ ¹ -凔 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -凕 m i ŋ ² ¹ ⁴ -㓖 p i ⁵ ¹ -凗 t͡sʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -𠗻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -凘 s z̩ ⁵ ⁵ -凙 t w ɔ ³ ⁵ -凚 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -凜 l i n ² ¹ ⁴ -凜冽 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -凜凜 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凜然 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -凜遵 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -凝 n i ŋ ³ ⁵ -凞 ɕ i ⁵ ⁵ -凝乳 n i ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凝咽 n i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -凝固 n i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -凝思 n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -凝望 n i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -凝滯 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凝灰岩 n i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -凝眸 n i ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -凝睇 n i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -凝神 n i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -凝視 n i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凝積 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -凝結 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -凝練 n i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -凝聚 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -凝聚力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -凝聚態 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -凝聽 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -凝脂 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凝膠 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凝華 n i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凝血 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -凝血噁烷 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -凝血酶 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -凝重 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -凝集 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -凝集力 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -凝霜 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -凝體 n i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凟 t u ³ ⁵ -𠘥 j ɛ n ³ ⁵ -几 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -几 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -𠘧 ʂ u ⁵ ⁵ -几案 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -凡 f ä n ³ ⁵ -凡世 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凡事 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凡事預則立,不預則廢 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -凡人 f ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -凡例 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -凡俗 f ä n ³ ⁵ s u ³ ⁵ -凡塵 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -凡士林 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -凡夫 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -凡夫俗子 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凡是 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凡爾 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凡爾丁 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -凡爾登 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -凡爾賽 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -凡爾賽宮 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -凡爾賽條約 f ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -凡立丁 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -凡立水 f ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凡間 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -凡響 f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凩 m u ⁵ ¹ -凪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -凰 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -凱 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -凱子 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -凱恩斯 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -凱撒 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ -凱撒 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ -凱撒沙律 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -凱文 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -凱旋 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -凱旋門 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -凱末爾 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凱歌 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -凱爾特 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -凱爾特人 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -凱爾特語 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凱爾特語族 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -凱芙拉 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -凱薩琳 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -凱里 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凱門鱷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -凱風 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -凱馬 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凳 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -凳兒 t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -凳子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -凵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -凶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠙶 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𠙷 ɕ i n ⁵ ¹ -凶事 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凶兆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -凶器 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -凶多吉少 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凶字框 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -凶宅 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -𠙶山 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -凶心 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -凶悍 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -凶日 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -凶暴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -凶橫 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -凶焰 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -凶煞 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ -凶神 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -凶饑 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -凸 tʰ u ⁵ ⁵ -凸 tʰ u ³ ⁵ -凸 t j ɛ ³ ⁵ -凸 k u ² ¹ ⁴ -凹 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凹 u a ² ¹ ³ -凹 w ä ⁵ ⁵ -出 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -出 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ -出世 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -出世 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -出主意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -出主意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -出乎意料 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -出乖弄丑 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出乖弄醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出事 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -出亡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -出人命 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -出人意料 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -出人頭地 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -出仕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -出任 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -出位 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -出使 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出來 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -出來 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ l ɛ ² ⁴ -出借 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -出價 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -出入 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -出入口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出入口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出入境 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出入證 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -出兵 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -出具 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -出典 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出其不意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -出其不意,攻其不備 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -出其不意,攻其無備 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -凸凹 tʰ u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -凸出 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -凸出 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -凹凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -凹凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -凹凸不平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -凹凸不平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -凹凹凸凸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -凹凸性 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凹凸有致 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凹凸有致 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -凸函數 tʰ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -凸函數 tʰ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -凹函數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -凹函數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -出力 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -出動 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -出勤 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -凸包 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -出千 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -出去 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -出去 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -凹口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -出口成章 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -出口成髒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -出口量 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -出口額 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -出名 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -出品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出售 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -出圈 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -出國 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -出國熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -出土 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -出城 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -出埃及記 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -出場費 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -出場費 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -出境 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出外 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -出大恭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -出奇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -出奇制勝 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -出奔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -出嫁 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -出官 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -出家 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -出家人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -出局 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -出山 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -出岔子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -出差 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -出師 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -出席 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -凸度 tʰ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -凹度 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -出庭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -出廠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出張 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -出張所 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出彩 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出征 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -凸性 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凹性 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出恭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ² -出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -出息 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -出戰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -出戲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -出戶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -出手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出招 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -出招 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -出挑 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -出擊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -出擊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -出新 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -出於 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -出書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -出月 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -出格 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -凸槌 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -出榜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹槽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -出檯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -出櫃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -出殯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i n ⁵ ¹ -出氣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -出氣筒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出水 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出水 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出水芙蓉 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -出汗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -出沒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -出洋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -出洋相 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -出海 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出海口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出海口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出淤泥而不染 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出港 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出溜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² -出演 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出火 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出爐 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -出爾反爾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹版 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出版 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹版印刷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -出版品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出版商 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -出版物 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -出版社 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -出版者 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出牌 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -出獄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -出現 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -出生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -出生入死 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出生地 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -出生日期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -出生日期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -出生率 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -出生證 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -出生證明 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -出生證明書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -出生證書 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -出產 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出界 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -出疹 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凹痕 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -出發 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -出發點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出眾 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -出示 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -出神 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -出租 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -出租人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -出租屋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -出租汽車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -出租車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -出租車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -出籠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -出納 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -出納員 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -凹線 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -出線 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -出聘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -出聘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -出聲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -出聲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -出聲兒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -出聲思維法 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸肚 tʰ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -凸肚 tʰ u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -出脫 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -凸腦 tʰ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸腦 tʰ u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出自 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -出臺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -出航 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -出色 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -出芽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -出花園 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -出苗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -出處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -出處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -出虹 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出血 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出血性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -出血性膀胱炎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -出血熱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出血點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出行 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -出街 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -出言 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -出言不遜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -出訪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出診 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出語 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出謀劃策 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -出讓 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -出谷紀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -出貨 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -出資 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -出資額 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -出賣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -出走 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸起 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸起 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出超 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -出路 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -出身 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -出身成分 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -出車 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -出軌 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸輪 tʰ u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -出巡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -出迎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -出逃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -凸透鏡 tʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凸透鏡 tʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凹透鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出遊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -出道 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -出醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出醜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出錢 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -出錯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -出錯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -凸鏡 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凸鏡 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凹鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出鏡 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出門 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -出門 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -出門兒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -出門口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出門口 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出門子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -出閣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -出關 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -出院 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -出陣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -凹陷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -出險 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出難題 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -出雲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -凸面 tʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -凹面 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -出面 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -凸面鏡 tʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凸面鏡 tʰ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凹面鏡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -凸頂柑 tʰ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -出頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -出頭天 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -凸額 tʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -凸額 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -出題 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -出類拔萃 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -凸顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸顯 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -凸顯性 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -出風頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -出首 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出馬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出鬼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -出齊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -凼 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -𠚊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -函 x ä n ³ ⁵ -函人 x ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -函件 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -函售 x ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -函子 x ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -函授 x ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -函數 x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -函數 x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -函谷關 x ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -函館 x ä n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刀 t a u ⁵ ⁵ -刀 t ɔ ² ⁴ -刀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刂 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刂 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -刀下留人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -刀俎 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀俎餘生 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -刀兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -刀兵 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -刀具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -刀刀兒 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ -刀刀兒客 t a u ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ -刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -刀刃 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ -刀削麵 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -刀削麵 t a u ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ -刀劍 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -刀叉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -刀口 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀器 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -刀圭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -刀子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -刀子嘴豆腐心 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -刀字邊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -刀字邊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -刀客 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -刀山火海 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀工 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -刀幣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -刀手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -刀把 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -刀把兒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -刀斧手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀柄 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀槍不入 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -刀槍劍戟 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀槍棍棒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -刁民 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -刁滑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -刀片 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -刀片 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -刀筆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刀箭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -刀背 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -刀背 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə ɻ ⁵ ¹ -刀芹 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -刀螂 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -刁蠻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -刀豆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -刀豆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -刀豆氨酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -刀豆胺酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -刀豆胺酸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -刀身 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -刀鋒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -刀鋸 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -刁鑽 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ⁵ -刁難 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -刁難 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -刀鞘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -刁頑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -刀魚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -刃 ʐ ə n ⁵ ¹ -刃具 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -刅 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -分 f ə n ⁵ ⁵ -分 f ə ɻ ⁵ ⁵ -分 f ə n ⁵ ⁵ -分 f ə n ⁵ ¹ -分 f ə ɻ ⁵ ¹ -切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -切 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ -切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -切 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ -刈 i ⁵ ¹ -分一杯羹 f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -切下 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -分中 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -切中 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -切中肯綮 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -分久必合,合久必分 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -分之 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -分享 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分享型 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -分享型經濟 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -分享經濟 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -分付 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -切仔麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -切仔麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -分佈 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -分佈式 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分佈式計算 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -分位數 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -分值 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -分光 f ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -切克鬧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分兒 f ə ɻ ⁵ ⁵ -分兒 f ə ɻ ⁵ ¹ -切入 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -切入點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分內 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -分公司 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -分共 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -分兵 f ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -分冊 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -切切 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -切切私語 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分分鐘 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -分列 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -分列式 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分別 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -分別 f ə n ⁵ ⁵ p i ɛ ² ¹ -分別 f ə ŋ ² ⁴ p i ə ² ⁴ -分則 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -切削 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -分割 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -切割 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -分割線 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分劃 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -切勿 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -分包 f ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刈包 i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刈包 k w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -分化 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -分區 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -分叉 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -分叉 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -分取 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切取 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切口 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分句 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -分合 f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -切合 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -切圖馬爾 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分壓 f ə n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -分外 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -分娩 f ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分子 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分子 f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分子 f ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -分子伴侶 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分子內 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -分子化合物 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -分子式 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分子晶體 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分子生物學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -分子篩 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -分子結構 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -分子遺傳學 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -分子量 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -分子間 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -分子間作用力 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -分子間力 f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -分家 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -切實 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -分寸 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -分寸感 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分封 f ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -分封制 f ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分局 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -分居 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -分屍 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -分層 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -分屯 f ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -分崩 f ə n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -分崩離析 f ə n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -分工 f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -分店 f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -分庭 f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -分庭抗禮 f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分式 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分形 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -分心 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -切忌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -分憂 f ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -分憂共患 f ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -分成 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -切成 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -分手 f ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分手 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分批 f ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -分掌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切換 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -分撥 f ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -分擔 f ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -分攤 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -分支 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -分支學科 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -分散 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -分散式 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分散式阻斷服務攻擊 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -分散式阻斷服務攻擊 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -分散系 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -分散計劃 f ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -分數 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -分數線 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分數線 f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分文 f ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -切斯特 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -切斷 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -分明 f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -分曉 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分會 f ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -切望 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -分期 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -分期 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -分期付款 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分期付款 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分杈 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -分析 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -分枝 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -分析儀 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -分析化學 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -分析員 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -分析家 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -分析師 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -分析性 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -分枝桿菌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -分枝桿菌 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -分析者 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分析語 f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分校 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分桃 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -分機 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -分權 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -分次 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -分歧 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -分段 f ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -分母 f ə n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分毫 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -分水 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分水嶺 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分治 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分泌 f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -分泌物 f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -分洪 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -分派 f ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -分流 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -分清 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -分潤 f ə n ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -分為 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -分爨 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -分爭 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -切爾西 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -分片 f ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -切片 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -切牙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -分界 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -分界線 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分發 f ə n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -切碎 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -切磋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -切磋琢磨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -分神 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -分科 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -分科 f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -分秒必爭 f ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -分等 f ə n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分米 f ə n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切糕 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -分紅 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -分級 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -分組 f ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分給 f ə n ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分統 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切絲 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -分緣 f ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -切線 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -切緣 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -切羅基 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -切羅基 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -切胸 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -切脈 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -切腹 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -切膚 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -分至 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -分花拂柳 f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分茅 f ə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -切莫 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -切葉蟻 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分號 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分號 f ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -切蛋蛋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -分行 f ə n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -分袂 f ə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -分裂 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -分裂主義 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -分裂組織 f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -切要 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分解 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分解代謝 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -分解者 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切記 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -分設 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -分詞 f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -分說 f ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -分論壇 f ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -刈谷 i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分貝 f ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -分贓 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -切距 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -切跡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -分身 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -切身 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -分身術 f ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -分辨 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -分辨率 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -分辯 f ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -切近 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -分進 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -分進合擊 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -分進合擊 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -分道 f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -切達乾酪 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分道揚鑣 f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -分部 f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -分配 f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -分配律 f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -分野 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分量 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -分量 f ə ŋ ⁴ ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ -分量 f ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -分針 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -分鐘 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -分鐘 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ -分門別類 f ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -分開 f ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -分開 f ə ŋ ² ⁴ kʰ ɛ ² ⁴ -切開 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -分限 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分限 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分限 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -分院 f ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -切除 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -分隊 f ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -分隔 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -分隔物 f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -切雞 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -分離 f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -分離主義 f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -切面 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -分音符 f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -分音符號 f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -切韻 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -分頁 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -分頭 f ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -切題 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分類 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -分類學 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -分類廣告 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -分類法 f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分餾 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -分餾 f ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -切骨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -分高下 f ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -分鹽 f ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -切麵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -切點 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -切齒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㓚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -刉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -刊 kʰ ä n ⁵ ⁵ -刊 kʰ a n ⁵ ⁵ -刌 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ -刌 x w ä ³ ⁵ -刌 x w ä ⁵ ¹ -刊刻 kʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -刊印 kʰ ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -刊布 kʰ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -刊憲 kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -刊文 kʰ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -刊本 kʰ ä n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刊物 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -刊登 kʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -刊發 kʰ ä n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -刊行 kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -刊誤 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -刊誤表 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刊載 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刊載 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -㓞 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -刎 w ə n ² ¹ ⁴ -刏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -刐 t ä n ² ¹ ⁴ -刑 ɕ i ŋ ³ ⁵ -划 x w ä ³ ⁵ -刓 w ä n ³ ⁵ -刔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -刕 l i ³ ⁵ -刖 ɥ ɛ ⁵ ¹ -列 l j ɛ ⁵ ¹ -𠚹 ʂ ä n ⁵ ¹ -𠚺 ʂ ä ⁵ ¹ -划不來 x w ä ³ ⁵ b̥ u ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ -划不來 x w ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -刑事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -刑事 ɕ i n ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -刑事拘留 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -刑事法 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑事法典 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑事警察 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -刑事責任 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -刑人 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -列伊 l j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -列位 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -列侯 l j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -列傳 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -列入 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -列兵 l j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -刑具 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -列出 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -列印 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -列印機 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -刑問 ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -列國 l j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -列土 l j ɛ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列坐 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -刑場 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑場 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -刑天 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -划子 x w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -列子 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列寧 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -列寧主義 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -列寧格勒 l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -列島 l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列席 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -列弗 l j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -列強 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -划得來 x w ä ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ -列必珠 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -刑戮 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -刑房 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -刑拘 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -列拜 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -划拳 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -列支敦士登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -列支敦斯登 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -列文虎克 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -列日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -列星 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -刑期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -刑期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -列根 l j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -划槳 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列樹 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -刑殺 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -划水 x w ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑求 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ³ -刑法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列治文 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -列治文山 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -刑滿 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列為 l j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -列王 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -列王紀 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -列王紀上 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -列王紀下 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -列王記 l j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -列祖 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列祖列宗 l j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -划算 x w ä ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -刑罰 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -列聖 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -列舉 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -划船 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -划艇 x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -列表 l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刑訊 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -刑警 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刖足 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -列車 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -列述 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -刑部 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -列陣 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -列隊 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -刎頸 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刎頸之交 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㓟 pʰ i ³ ⁵ -㓠 t j ɛ n ⁵ ¹ -刜 f u ³ ⁵ -初 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -刞 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -刟 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刡 m i n ² ¹ ⁴ -刢 l i ŋ ³ ⁵ -刣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -判 pʰ ä n ⁵ ¹ -別 p j ɛ ³ ⁵ -別 p i ɛ ² ¹ -別 p ə ² ⁴ -刨 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -刨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -利 l i ⁵ ¹ -刪 ʂ ä n ⁵ ⁵ -𠛒 k w ä ⁵ ⁵ -初一 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -初一 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -初一十五 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初三 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -初三 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -初中 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -初中生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -初乳 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判事 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -初二 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -初二 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -利亞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -利亞 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別人 p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -別人 p i ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ -利他 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -利他主義 l i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -利令智昏 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -別伊克 p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -利伐沙班 l i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -利伯維爾 l i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初來 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -判例 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -別來無恙 p j ɛ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -利便 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -別個 p j ɛ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -別個 p i ɛ ² ¹ k o ² ¹ ³ -別價 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ -別價 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ -別具一格 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -別具特色 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -初冬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -刨冰 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -別出機杼 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -初出茅廬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -刨刀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -利刀 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -利刀邊 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -利刃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -判分 pʰ ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -判刑 pʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -判別 pʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -判別式 pʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -利利索索 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -利利索索 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -利劍 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -別勒 p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -刪去 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -利口 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利口酒 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -利古里亞 l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別名 p j ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -初吻 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -別嘌醇 p j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -利器 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -別國 p j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -刨坑 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -利培酮 l i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -別墅 p j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -初夏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -利多 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -利多卡因 l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -初夜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -初夜權 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -別失八里 p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利奇菲爾德 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -利好 l i ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初始 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初始化 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -初婚 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -刨子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -利子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -別字 p j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -初學 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -初學者 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判官 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -判定 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -別客氣 p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -別家 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -別家 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ -別家 p j ɛ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ -利害 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -利害衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -利害衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -利害關係人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -利尿 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -利尿劑 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -利尿藥 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -利川 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -刨工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -利己 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利己主義 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -利巴韋林 l i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -利市 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -初平 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -初年 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -刨床 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -別府 p j ɛ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刪庫 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -利弊 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -初弦 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -利得 l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -初心 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -利息 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -利息 l i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -利息 n i ² ¹ ³ ɕ i ² ¹ ³ -利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -利息率 l i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -初意 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -利慾 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -初戀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -初戀情人 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -初戰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -利拉羅 l i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -初探 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -刪掉 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -刪改 ʂ ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利斯本 l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判斷 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -判斷力 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -判斷詞 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -利於 l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -初日 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -初旬 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -初昇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -判明 pʰ ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -初春 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -初時 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -初更 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -別有 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別有洞天 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -別有用心 p j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -初期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -初期 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -利未 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -利未人 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -利未記 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -判案 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -刨根問底 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判案書 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -別樣 p j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -別樣 p j ɛ ³ ⁵ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -利樂包 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -初次 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -初步 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -利比亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -利比亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利比里亞 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -利民 l i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -判決 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -利沃夫 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -判決書 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -利津 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -刪減 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判準 pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初潮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -初潮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -利潤 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ -利潤率 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -利濕藥 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -判然 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -判然不同 pʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -別無二致 p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -初版 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利物浦 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利率 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -初生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -初生之犢不畏虎 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利用 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -別白 p j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -利百加 l i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -別的 p j ɛ ³ ⁵ d̥ ə ³ -利益 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -利益團體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利益相關者 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利益衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -利益衝突 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -別看 p j ɛ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -利眼 l i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利祿 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -初秋 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -別稱 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -初稿 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初等 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初等函數 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -初等教育 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -刪節 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -刪節號 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -別管 p j ɛ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初篩 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -刪簡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初級 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -利索 l i ⁵ ¹ s w ɔ ¹ -初級中學 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -初級學院 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -初級產品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初級產品 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利維夫 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -判罪 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -判罰 pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -初老族 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -別致 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -初航 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -刨花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -別苗頭 p j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -別莊 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -利落 l i ⁵ ¹ l w ɔ ¹ -判處 pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別處 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -別號 p j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -別號 p j ɛ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -利血平 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -利血平 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -利血平 l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -初衷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -別西卜 p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別解 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -判詞 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -初試 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -利誘 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -初識 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -初識 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -判讀 pʰ ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -利豐港 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初賽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -初起 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初速度 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -初選 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利邊 n i ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ -利金 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -別針 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -別針 pʰ i ɛ ² ¹ t͡s ə n ⁵ ⁵ -別針兒 p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -利鈉肽 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -利錢 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -利錢 n i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -別開生面 p j ɛ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -刨除 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -刪除 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -刪除主義 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -利隆圭 l i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -別集 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -利雅得 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -利雅德 l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -別離 p j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -初雪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -初頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -初頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -初願 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -別風淮雨 p j ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別館 p j ɛ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -利馬 l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -別駕 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -別駕從事 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -初體驗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -初魄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -㓡 f u ² ¹ ⁴ -㓢 l w ɔ ⁵ ¹ -㓣 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -㓤 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -㓦 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㓦 p w ɔ ⁵ ¹ -刮 k w ä ⁵ ⁵ -刮 k u a ⁵ ¹ -刯 k ə n ⁵ ⁵ -到 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -到 t a u ² ¹ ³ -到 t ɔ ⁴ ⁴ -刲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -刳 kʰ u ⁵ ⁵ -刵 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -制 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -刷 ʂ w ä ⁵ ⁵ -刷 ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -刷 ʂ w ä ⁵ ¹ -券 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -券 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -券 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -券 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -券 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -券 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -券 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -刺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -刺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -刻 kʰ ɤ ⁵ ¹ -刻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -刻 kʰ ɛ ² ¹ -剁 t w ɔ ⁵ ¹ -𠛪 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠜅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𠜎 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -到……為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻不容緩 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到了 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺五加 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -刺五加浸膏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刺五加片 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -到什麼山上唱什麼歌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ k ɤ ⁵ ⁵ -到付 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -到任 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -到位 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -到來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -刺促 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -刺促 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -券兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -券兒 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -刺兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -刮刀 k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刺刀 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刷刷 ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -刻刻 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -刮削 k w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㓦劃 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ² -㓦劃 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ² -㓦劃 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -刷劇 ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -制動 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -制動器 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -制勝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -刷卡 ʂ w ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷印 ʂ w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -刻印 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -刺參 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -刺史 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺吮 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -券商 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -到場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -刷夜 ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -刮奏 k w ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -刷子 ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -刻子 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻字 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -制定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -制宜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -刺客 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -刮宮 k w ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -到家 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -刻寫 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷尾負鼠 ʂ w ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷屏 ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -到底 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -制度 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -刻度 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -制度化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -刻度盤 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -制式 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -到得 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -刻志 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -刻意 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -到手 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺手 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剁手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺探 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -刺斜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -刺斜裡 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷新 ʂ w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -到時 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -到時候 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -到時候 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -券書 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -到會 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -制服 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -到期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -到期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -刻本 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻板 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻板印象 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -刺果番荔枝 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -刺柏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺柏 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -到案 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -刺桐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -刺桐城 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -剁椒 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刺槐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -刷機 ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -制止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻正 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -到此 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到此一遊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -到此為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到死 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺殺 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -刻毒 kʰ ɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -刮民黨 k w ä ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -制氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -制水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻法 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻漏 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -刺激 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -刺激物 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -到爆 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -刷牙 ʂ w ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -到現在 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -刺瓜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -刻畫 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -刮痧 k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -刺痛 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -刺癢 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷白 ʂ w ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -刷白 ʂ w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -刺目 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -到目前為止 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刮目相看 k w ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -刺眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻石 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -刺破 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -刷碗 ʂ w ä ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剁碎 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -刺穿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -到站 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -制約 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -制約反射 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -刺繡 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -刺耳 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到職 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -刺胞 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刺胞動物 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -刮臉 k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刷臉 ʂ w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刮臉皮 k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -制臺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -刻舟求劍 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -刺芹 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -刺芹側耳 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺芹屬 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刺芹菇 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -刻苦 kʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻苦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻苦 kʰ ɛ ² ¹ kʰ u ⁵ ³ -刺葵 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -刻薄 kʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -到處 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -刺蝟 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -刺蝟蝟 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ -制衡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -制裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -刺角瓜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -制訂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -制誥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -刺豚鼠 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -到貨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -刻赤海峽 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -刮蹭 k w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -刺身 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -到達 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -到達域 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ -刻錄 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -刻錄機 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -刻鏤 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -制限 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -刺青 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -刻面 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -刻章 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -刻章 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -到頭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -刺頭 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -刺頭 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -到頭來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -到頭來 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -到頭兒 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -刷題 ʂ w ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -刺骨 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻骨 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刻骨銘心 kʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -制高點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -刮鬍刀 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -刮鬍子 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -刺鼻 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ -到齊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㓧 k ä n ⁵ ⁵ -㓩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -㓪 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -剃 tʰ i ⁵ ¹ -剃 tʰ i ⁴ ⁴ -剄 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -剅 l o ʊ̯ ³ ⁵ -剆 k ə n ⁵ ⁵ -則 t͡s ɤ ³ ⁵ -剈 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -剉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -削 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -削 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -削 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -削 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -削 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剋 kʰ ɤ ⁵ ¹ -剋 kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -剌 l ä ⁵ ¹ -剌 l ä ³ ⁵ -前 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -前 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -前 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -剎 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -剎 s a ² ¹ -剎 ʂ ä ⁵ ⁵ -前一天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -前三島 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前三排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -前不久 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前不著村,後不著店 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -前不著村,後不著店 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -前世 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -前世今生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前事 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -前事不忘,後事之師 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -前井 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前井 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前人 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -前仆後繼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -前代 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -前任 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -前作 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -前來 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -前例 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -前保險槓 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -前倨後恭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -削價 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -前兆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剃光頭 tʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -前兒 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -前兒個 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ -剃刀 tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -前列 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -前列環素 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -前列腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前列腺增生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前列腺炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -前列腺癌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -前列腺癌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -前列腺素 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -前列舒丸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -前功 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -前功盡廢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -前功盡棄 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -前半 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前半場 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -前半夜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -前半夜 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ -前半生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前半葉 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -前南斯拉夫馬其頓共和國 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -前原 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -前去 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -前呼後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前哨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -前哨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -前因 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -前因後果 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前地 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -前坂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前塵 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -削壁 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -削壁 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -前夕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -前夕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -剎多羅 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -前夜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -剋夫 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -前天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -前夫 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -前失 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -前奏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -前女友 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前妻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -前嫌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -前子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前定 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -削尖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -削尖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -削尖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -前山 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -前崗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剎帝利 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -前年 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -前年 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -前年子 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -前幾天 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -剃度 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -則度 t͡s ɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -前度劉郎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -前庭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -前庭大腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前庭小腺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前庭炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -前庭神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前庭神經炎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前庭耳蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前庭蝸神經 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前廳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -削弱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -削弱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -前往 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前後 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -前後不一 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -前後左右 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -前後文 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -前後矛盾 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -前後腳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前後腳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前志 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -前怕狼後怕虎 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -前意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -前戲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -前所未料 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -前所未有 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剋扣 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -前排 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -前提 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -前提條件 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前敵 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ³ ⁵ -前方 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剋日 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -前日 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -則是 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -剋星 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -前晌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前晌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前晚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前景 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剋期 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -剋期 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -前期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -前期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -前桅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -前橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -前橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -則步隆 t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -前江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剅河 l o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -前沿 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -前涼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -前清 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -削減 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -削減 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前漢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -前灣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -前無古人 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -前無古人,後無來者 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前照燈 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前燕 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -前爪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前生 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前田 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -前甲板 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前男友 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前番 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -前瞻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -前瞻性 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -前科 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -前秦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -前程 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -前程似錦 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前空翻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -前端 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -削筆刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -前綴 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -前線 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前緩衝器 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -前總統 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前置 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -前置詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -前者 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -削肩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -前胡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -前胸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -前腸 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -前腿 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前臂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -前臺 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -前臼齒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前菜 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -前葉 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -削藩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -前蘇聯 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -前蜀 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前行 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -前衛 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -前襟 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -前言 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -前記 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -前負荷 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -前賢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -前赴後繼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -前趙 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -削足適履 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前路 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -前蹄 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -前身 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -剎車 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前車之鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前車可鑒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -前車覆,後車戒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -前軍 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -前輩 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -前輪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -前述 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -前途 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -前連合 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -前途無量 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -前進 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -前遮後擁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ b̥ j ɛ n ³ -前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ b̥ j ɑ ɻ ³ -前邊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -剎那 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -剎那 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -剎那 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ n w ɔ ³ ⁵ -前部 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -前郭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -前郭爾羅斯 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -前金 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -削鉛筆機 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -前鋒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -前鋸肌 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -前鎮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -前門 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -削除 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -削除 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -前陣子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -前面 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -前面 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -前鞽 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -剃頭 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -前頭 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -剃頭刀 tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剃頭廠子 tʰ i ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ t͡sʰ a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -前額 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -前首 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -前驅 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -前驗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -削髮 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -削髮 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剃鬚刀 tʰ i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -則魯巴貝耳 t͡s ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -削麵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -前黎朝 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㓭 x ɤ ³ ⁵ -剒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -剔 tʰ i ⁵ ⁵ -剔 tʰ i ⁵ ¹ -剕 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -剖 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -剖 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -剗 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -剗 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -剘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -剚 t͡s z̩ ⁵ ¹ -剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剛 k a ŋ ⁵ ⁵ -剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剛 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剛 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -剜 w ä n ⁵ ⁵ -剝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剝 p w ɔ ⁵ ⁵ -剞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -剟 t w ɔ ⁵ ⁵ -剡 ʂ ä n ⁵ ¹ -剡 j ɛ n ² ¹ ⁴ -剢 t u ⁵ ⁵ -𠜱 pʰ i ⁵ ⁵ -𠜴 k w ɔ ² ¹ ⁴ -𠜼 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -剛健 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -剝光豬 p w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -剝削 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -剝削 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -剝削者 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剝削者 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剝削階級 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -剝削階級 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -剛剛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剖剮 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖剮 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖割 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -剖割 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -剞劂 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -剛勁 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -剟取 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剝奪 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -剛好 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖宮產 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖宮產 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剛巧 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剛強 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -剛性 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -剛愎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -剛愎自用 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -剛才 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -剔手邊 tʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -剖析 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -剖析 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -剛果 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剛果人民共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -剛果共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -剛果民主共和國 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -剛果河 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -剛果紅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -剛果(布) k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -剛果(金) k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -剛柔 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -剛柔相濟 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -剛正 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -剛正不阿 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ -剛毅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -剛毛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -剛烈 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -剔牙 tʰ i ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -剔牛兒 tʰ i ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -剛玉 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -剖白 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -剖白 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -剝皮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -剝皮 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -剛直 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -剖腹 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -剖腹 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -剖腹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -剖腹產 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖腹產 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖腹產 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剝花生 p w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -剛要 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剖解 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剖解 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剔除 tʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -剖陳 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -剖陳 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -剝隘 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -剝離 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -剛需 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -剖面 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -剖面 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -剛體 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㓱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㓲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -㓳 t i ⁵ ⁵ -㓴 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -㓵 ˀɤ ⁵ ¹ -剨 x w ɔ ⁵ ¹ -剪 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -剪 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ -剫 t w ɔ ³ ⁵ -剬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -剬 t w ä n ⁵ ⁵ -剭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剭 u ⁵ ⁵ -剮 k w ä ² ¹ ⁴ -副 f u ⁵ ¹ -副 p i ⁵ ¹ -剶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -𠝹 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -副主任醫師 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -副主席 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -副主席 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ -副主編 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -副交感 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副交感神經 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -副交感神經系統 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副作用 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -副修 f u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -剪出 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -剪刀 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剪刀差 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -剪刀石頭布 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ p u ⁵ ¹ -副刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -剮刑 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -副動詞 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -副反應 f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -剪報 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剪子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -剪子 t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -副學士 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -副官 f u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -副將 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -剪彩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪影 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副性徵 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -副手 f u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪接 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -副控室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -副控室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副教授 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -剪斷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -副本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪枝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -副業 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -副歌 f u ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -副流感 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副流行性感冒 f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剪片 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -副王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -副產品 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副產物 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -副甲狀腺 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -副相 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -副省級 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -副神經 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -剪票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -副程式 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -剪紙 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副縣 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -副總理 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副總理 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ⁵ ¹ l i ⁴ ⁴ -副總統 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副總統 f o u ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ -副總裁 f u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -副署 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副署 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -副腎 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -剪腦殼 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ -剪草 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪草機 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -剪裁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -副詞 f u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -剪貼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -剪貼板 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪輯 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -副部長 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剪鉗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -剪除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -副食 f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -副駕 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -副駕駛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副駕駛員 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -副高 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -剪髮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -副鼻竇 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -副鼻腔 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -副鼻腔炎 f u ⁵ ¹ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -㓷 i ⁵ ¹ -㓸 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -㓹 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㓺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -割 k ɤ ⁵ ⁵ -割 k u ə ² ⁴ -剳 t ä ³ ⁵ -剴 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -創 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -創 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剩下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -割下 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -創下 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -創世 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -創世紀 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -創世記 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -創作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -創作品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創作歌手 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創作者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割傷 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -創傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -創傷弧菌 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -創傷後 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -創傷後心理壓力緊張症候群 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -創傷性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -創傷性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -創傷性腦損傷 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -剩兒 ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -割切 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -剴切 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -創刊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -創利 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -創制 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -割包 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -割包 k w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -割包皮 k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -創匯 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -創口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創可貼 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -創可貼 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -割喉 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -割地 k ɤ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -割地賠款 k ɤ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剩女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創始 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創始人 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -創客 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -創富 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -創建 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -割愛 k ɤ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -創意 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -創意寫作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -創意性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -創意性寫作 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -割捨 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割損 k ɤ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割據 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -創收 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -創新 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -割斷 k ɤ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -割斷 k ə ² ⁴ t u æ̃ ⁴ ⁴ -創業 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -創業投資 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -創業者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剩水殘山 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -剩男 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -割禮 k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創稅 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -創立 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -創立者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創紀錄 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -割線 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -割肉 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -割股 k ɤ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割腕 k ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -創興 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -創舉 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割草 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -割草機 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -剩菜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -割裂 k ɤ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -創見 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -創設 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -創議 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -割讓 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -割車 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -創辦 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -創辦人 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -創辦成員 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -創造 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -創造力 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -創造性 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -創造歷史 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創造者 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -創造論 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -割除 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -割雞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -割雞焉用牛刀 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剩飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -剩餘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -剩餘價值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -剩餘應力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -㓼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -㓽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -剸 tʰ w ä n ³ ⁵ -剹 l u ⁵ ¹ -剹 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -剺 l i ³ ⁵ -剻 f o ʊ̯ ³ ⁵ -剼 ʂ ä n ⁵ ⁵ -剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -剽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -剾 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -剿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -剿 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠞩 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -𠞩 ʂ w ä ⁵ ¹ -𠞭 l o ʊ̯ ³ ⁵ -剿匪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剽取 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剽悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -剽悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -剿戮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -剿捕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -剽掠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -剽掠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -剿滅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -剽竊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -剽竊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -剿襲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -剿襲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -剿除 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -㓾 ɕ i ⁵ ⁵ -㓾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -㔁 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㔂 l i n ³ ⁵ -㔃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -㔃 pʰ i ⁵ ¹ -㔄 s u ⁵ ¹ -㔅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㔆 t͡s ä n ⁵ ¹ -劀 k w ä ⁵ ⁵ -劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -劂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -劃 x w ä ³ ⁵ -劃 x w ä ⁵ ¹ -劄 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -劄 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -劃分 x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -劃定 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -劃撥 x w ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -劃時代 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -劃歸 x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -劃清界線 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -劃痕 x w ä ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ -劃線支票 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㔊 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -㔊 t ä n ² ¹ ⁴ -劅 pʰ i ² ¹ ⁴ -劅 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ -劆 l j ɛ n ³ ⁵ -劇 t͡ɕ y ⁵ ¹ -劇 t͡ɕ i ³ ⁵ -劇 t͡ɕ y ² ¹ ³ -劈 pʰ i ⁵ ⁵ -劈 pʰ i ² ¹ ⁴ -劉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -劉 n i ə u ² ¹ -劊 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -劊 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -劋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -劌 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -劍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -劏 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -劇中 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -劇中人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -劇作家 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -劍俠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -劉六 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -劈刀 pʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -劇務 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -劉升 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -劈叉 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -劈叉 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -劈叉 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -劇名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -劇名 t͡ɕ y ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -劇團 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -劇場 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劇場 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -劇場版 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劇場版 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劇增 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -劍士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -劉姥姥進大觀園 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -劊子手 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劊子手 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劊子手 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉宋 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -劍客 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -劉家場 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉家場 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -劉家隔 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -劉寄奴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n u ³ ⁵ -劍履 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉店 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -劉德莊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -劇情 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -劇情片 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -劇情透露 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -劏房 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -劍拔弩張 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -劍指 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劍擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -劍擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -劇本 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劈柴 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -劈柴 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -劈柴 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ² -劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -劍橋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -劍橋春天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -劇毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -劍氣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -劉洞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉海 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉海兒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉海屏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -劇烈 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -劇照 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劉猴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -劉王 l j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -劇目 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -劇種 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -劍突 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -劇終 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -劇組 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劉胡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -劈腿 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劍膽琴心 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -劍蘭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -劍術 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -劈裂 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -劇變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -劍走偏鋒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -劇透 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -劉連 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -劍道 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劍門關 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -劈開 pʰ i ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -劍閣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -劉關張 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -劇院 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -劇集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -劉集 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -劍鞘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劈頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -劈頭蓋臉 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劍魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -劍魚座 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -劍麻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -劍齒虎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㔋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -㔋 l ä n ³ ⁵ -㔌 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -㔍 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ -㔍 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -劐 x w ɔ ⁵ ⁵ -劑 t͡ɕ i ⁵ ¹ -劓 i ⁵ ¹ -劑次 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -劑量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -㔎 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㔏 l i ⁵ ¹ -劕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -劖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -㔒 ɕ i ³ ⁵ -劗 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -劘 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -劘 m w ɔ ³ ⁵ -劙 l i ³ ⁵ -力 l i ⁵ ¹ -力 n i ² ¹ -力 l i ² ⁴ -力不從心 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -力不從心 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -力主 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力作 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -力促 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -力偶 l i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力克 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -力圖 l i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -力場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -力士 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -力壯 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -力學 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -力學不倦 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -力學篤行 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -力度 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -力征 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -力戒 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -力戰 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -力所能及 l i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -力挺 l i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力挽狂瀾 l i ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -力排眾議 l i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -力攻 l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -力有未逮 l i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -力武 l i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力比多 l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -力氣 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -力求 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -力爭 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -力矩 l i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -力竭聲嘶 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -力臂 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -力薦 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -力行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -力證 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -力避 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -力量 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -力量 l i ² ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ -劜 j ä ⁵ ⁵ -㔓 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -㔓 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -㘞 x w ɔ ⁵ ¹ -功 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -加 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -𠆮 m w ɔ ⁵ ¹ -加一 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -加一秒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加上 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -功不可沒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -加之 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -加以 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加侖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -加依 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -加依提勒克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -加俸 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -加倉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -加倍 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -加值 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -加俾額爾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加價 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -加價 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -加元 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -加入 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -加兵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -加冕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加冠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -加冠禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -功函數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -加分 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -加分項 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -加刑 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -功利 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -功利主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -加利利 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -加利利海 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -功利化 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -加利略 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -加利福尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -加利福尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加利西亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -加利西亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加利西亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加劇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -功力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -加加林 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -加勁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -加勒比海 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -功勛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -功勞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -加古川 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -功名 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -功名富貴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -加哩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加固 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -加國 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -加塞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -加塞兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -加增 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -加壓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -加多 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -加多加多 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -加大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -功夫 k u ŋ ² ⁴ f o u ² ⁴ -功夫不負有心人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -功夫網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加央 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -加媒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -加害 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -加密 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -加密無政府主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -加密貨幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -加州 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -加州人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -加工 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -加工品 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加工廠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加工業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -加工機 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -加工水 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加幣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -功底 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加強 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -加彭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加影 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加得 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加德滿都 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -加快 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -加急 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -加息 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -加息 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -功成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加成 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加成反應 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -功成名遂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -加押 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -加拉信 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -加拉加斯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -加拉太 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -加拉太書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -加持 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -加拿大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -加拿大人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -加拿大元 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -加拿大加式足球聯盟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -加拿大式足球 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -加拿大英語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加拿大馬鹿 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -功效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -功敗垂成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -加時賽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -加更 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -功曹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -加格達奇 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -功業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -加權 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -加權圖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -加權平均值 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -加權平均數 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -加氧酶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -加沙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -加沙地帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -加沙走廊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -加油 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -加油 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -加法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加注 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -加泰 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -加油站 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -加泰羅尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -加泰羅尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰羅尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰羅尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰隆尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -加泰隆尼亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰隆尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加泰隆尼亞語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加深 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -加添 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -加減 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加減乘除 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -加溫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -加濕器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -功烈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -加熱 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -加熱器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -加爾各答 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -加爾文 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -加爾文主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -加爾文宗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -功率 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -功率譜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加班 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -加班 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -加班加點 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加甜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -功用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -加略人猶大 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -加略山 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -加百列 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -加的夫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -加盟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -加省 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加碼 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加租 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -加答兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加納 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -加緊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -功能團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -功能手機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -功能機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -功能界別 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -功能翻譯理論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -功能障礙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -功臣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -加花 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -加茂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -加菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -加菜金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -加蒂諾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -加蓬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加薪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -加薩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -加藤 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -加號 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -加號 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -功虧一簣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -加裝 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -加西 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -功課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -加課 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -加護 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -加護病房 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -加賀 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -加載 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -加載 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加農 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -加農炮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -加速 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -加速主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -加速器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -加速度 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -功過 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -加那利群島 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加里寧格勒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -加里曼丹 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -加里曼丹島 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加里肋亞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -加重 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -加長 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -加長轎車 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -加鞭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -加音 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -加須 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -加餐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -加點 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㔕 t͡ɕ i ³ ⁵ -㔕 i ⁵ ¹ -劣 l j ɛ ⁵ ¹ -劣 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -劤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -劥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -劦 ɕ j ɛ ³ ⁵ -劦 l j ɛ ⁵ ¹ -劧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -劣勢 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -劣幣驅逐良幣 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -劣弟 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -劣根性 l j ɛ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -劣種 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劣等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劣等生 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -劣紳 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -劣評 l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -劣質 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -劣跡 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -劣跡斑斑 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -㔗 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -㔘 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -助 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -努 n u ² ¹ ⁴ -劫 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -劬 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -劭 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -劰 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -助人 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -助人為樂 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -努克 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -助劑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -助力 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -努力 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -助動詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -劬勞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -劫匪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -努嘴 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劫囚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -劫奪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -助威 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -助學金 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -劫富濟貧 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -劫寨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -努庫阿洛法 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -助惡 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -助憶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -助戰 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -助手 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劫持 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -助捐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -助推 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -劫掠 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -助攻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -助教 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -劫數 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -劫機 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -助殘 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -劫營 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -努爾哈赤 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -劫獄 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -助理 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -努瓦克肖特 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -助產 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -助產士 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -助益 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -劫盜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -助眠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -助祭 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -助紂為虐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -努納武特 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -助聽 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -助聽器 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -助興 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -劫色 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -助記詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -助詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -助跑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -劫遷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -助長 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -助陣 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -劫難 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -㔙 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㔚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -劶 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -劶 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -劷 j ɑ ŋ ³ ⁵ -劸 w ä ⁵ ⁵ -劺 m o ʊ̯ ³ ⁵ -劻 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -劼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -劽 l j ɛ ⁵ ¹ -劾 x ɤ ³ ⁵ -𠡒 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -劻勷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -㔜 p ä ³ ⁵ -勁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -勁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -勁 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -勁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -勁 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -勂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勂 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勃 p w ɔ ³ ⁵ -勆 l ɑ ŋ ³ ⁵ -勇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -勉 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -勁健 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -勁健 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -勇健 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -勁兒 t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -勁兒 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -勇力 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -勉力 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -勃勃 p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -勉勵 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -勃固 p w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -勇士 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勇壯 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -勇夫 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -勁射 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -勁射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -勉強 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勉強 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -勇往直前 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -勃律 p w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -勇悍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -勁拔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -勃拉姆斯 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -勇敢 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勁敵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -勇於 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -勁旅 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -勃朗峰 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -勃朗運動 p w ɔ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -勇武 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勇氣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -勇氣百倍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -勉為其難 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -勇烈 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -勃然 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -勃然大怒 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -勁爆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勁爆 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勁爆大象部落 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -勁爆大象部落 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -勇猛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勇略 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -勃發 p w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -勇者 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勇而無謀 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -勃興 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -勁舞 t͡ɕ i n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勁舞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勃艮第 p w ɔ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -勁草 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勃蘭登堡 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勃蘭登堡門 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -勃起 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勃起功能障礙 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -勁頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -勁頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㔝 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㔞 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -㔞 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -㔞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -勍 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -勏 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -勐 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -勐海 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勐臘 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -㔠 ɕ j ä ⁵ ⁵ -勒 l ɤ ⁵ ¹ -勒 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ -勒 l e ɪ̯ -勓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -動 t u ŋ ⁴ ⁴ -勖 ɕ y ⁵ ¹ -勘 kʰ ä n ⁵ ⁵ -務 u ⁵ ¹ -動不動 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -動亂 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -動人 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -勒令 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -動作 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -動作感應器 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -動作片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -動作電位 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -動作電影 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勒克斯 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -勒克瑙 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勒兵 l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -動刀 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -動刀兵 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -動刑 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -動力 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -動力學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -動力機 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -動力煤 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -動力系統 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勖勉 ɕ y ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動向 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -動名詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -動員 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -動員令 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -動問 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -動圖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -動土 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勘定 kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -動容 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -勘察 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -務實 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -勘察加 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -勒尤 l ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -動工 t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -務工 u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -動彈 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -動心 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -務必 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -動念 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -動怒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -動情 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -動感 t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動態 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -動態助詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -動態平衡 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -動態規劃 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -勒戒 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -動手 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動手動腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動手腳 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動手術 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -勒抑 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -勒拿河 l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -勘探 kʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -動搖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -務期 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -務期 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -務本 u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勘查 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -動植物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -動機 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -動次 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -勘正 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -動武 t ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動氣 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -務求 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -勒沃庫森 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ -務河 u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -勘測 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -動漫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -勒烏本 l ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勒熱夫 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -動物 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -動物 t u ŋ ⁴ ⁴ v o u ⁴ ⁴ -動物園 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -動物園 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -動物學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -動物學家 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -動物崇拜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -動物恐懼症 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -動物權利 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -動物油 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -動物界 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -動物福利 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -動物纖維 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -動物解放 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -動產 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動用 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -動畫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -動畫片 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -動真格 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -動真格 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -動眼神經 t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -勘破 kʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -動窩兒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -動筆 t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動粗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -勒索 l ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動聽 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -動能 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -動脈 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -動脈導管 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動脈瘤 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -動脈硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -動脈硬化性心臟病 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -動脈粥樣硬化 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -動脈脂肪沉積 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動脈輸血 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動腦筋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -勒芒 l ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -動蕩 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -務虛 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -動詞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -勘誤 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -勘誤表 kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -務請 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動議 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -動身 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -動車 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -動車組 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動輒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -務農 u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -動量 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -勒阿弗爾 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動靜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -勒馬 l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -動點 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㔡 p j ɛ ⁵ ⁵ -勛 ɕ y n ⁵ ⁵ -勜 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -勝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勞 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勞什子 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -勝仗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -勝任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -勝任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -勝似 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -勞作 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -勞保 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞倫斯 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -勝出 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -勝利 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -勝利者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勝券 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -勞力 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -勞力士 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勞動 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -勞動 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ʊ ŋ ³ -勞務 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -勞動人民 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -勞動力 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -勞動合同 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -勞動密集 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -勞動密集型 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -勞動對象 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -勞動市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞動市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -勞動改造 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勞動教養 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞動條件 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -勞動模範 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -勞動法 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞動生產率 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -勞動節 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -勞動組合 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -勞動者 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞動階級 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -勞勛 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -勞勞 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勝勢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勝地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -勞基法 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勝境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -勞委會 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -勝局 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -勝山 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -勞工 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -勞工市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞工市場 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -勞師動眾 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -勞役 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -勞心 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -勞心者治人,勞力者治於人 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -勝捷 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -勞損 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞改 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勝敗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -勞教 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勞方 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -勝於 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -勝景 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勛業 ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -勝概 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -勞模 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -勝機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -勞民傷財 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -勝浦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞煩 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -勞燕分飛 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -勝瓜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -勞碌 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -勞神 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -勝算 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -勞累 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -勛績 ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -勞績 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -勞績 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -勝者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勛臣 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -勝英 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -勞苦 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞苦 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞苦 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勞苦功高 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -勝訴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -勝負 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -勞資 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -勞資關係 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -勝跡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -勝跡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -勞軍 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -勞軍 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -勞農 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -勞農 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -勞逸 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -勞逸結合 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -勝過 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -勝選 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勛章 ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -勛章 ɕ y ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ -勞頓 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -勞駕 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -募 m u ⁵ ¹ -勠 l u ⁵ ¹ -勡 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勤 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -勥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -勥 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𠢕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勢不兩立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -勢不可當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -勢不可當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勤儉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勤儉建國 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -勦共 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -募兵 m u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -募兵制 m u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勢利 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勢利眼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勠力 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -勢力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -勤力 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -勢力範圍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -勤劬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -勤勉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勤務 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -勤務兵 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -勤務員 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -勤勞 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -募化 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -勢單力薄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -勢在必行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -勢均力敵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -勤奮 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -勢如奔馬 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勢如破竹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -勤娘子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勤工儉學 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -勢必 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -勤快 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -勤懇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -募捐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -勤政 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -勤政愛民 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -勤於 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ y ³ ⁵ -勤有功,戲無益 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -募款 m u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勤王 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -募股 m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勢能 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -勤苦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勢要 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勢要 s z̩ ² ¹ ³ i a u ² ¹ ³ -勤謹 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -勢豪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -募資 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -募集 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -勢頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -勢頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -㔢 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -勨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -勩 i ⁵ ¹ -勪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -勫 f ä n ³ ⁵ -勬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -勭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -勮 t͡ɕ y ⁵ ¹ -勯 t ä n ⁵ ⁵ -勰 ɕ j ɛ ³ ⁵ -勱 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -㔣 l e ɪ̯ ³ ⁵ -㔤 ɕ i n ⁵ ¹ -㔥 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -㔦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -勴 l y ⁵ ¹ -勵 l i ⁵ ¹ -勶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -𠢹 kʰ ɤ ⁵ ¹ -勵學會 l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -勵志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勵志書 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -㔧 l y ⁵ ¹ -勷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -勸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -勸世 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -勸勉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸告 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勸和 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -勸善 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -勸喻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -勸學 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -勸導 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸慰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -勸架 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -勸止 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸激 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -勸解 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸誘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -勸誡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -勸說 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -勸諫 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -勸農 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -勸退 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -勸進 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -勸酒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸阻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勸降 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -𪟧 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勺 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -勺 ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -勺 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ -勺 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -勺 t i ⁵ ¹ -勺子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -勺子 f ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -勻 y n ³ ⁵ -勼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -勽 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勾 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -勾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -勿 u ⁵ ¹ -勿 m w ɔ ⁵ ¹ -勿以善小而不為 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -勿以惡小而為之 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -勾兌 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -勻出 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -勾勒 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -勾吳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -勾吳國 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -勾引 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勾心鬥角 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勿忘草 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勿慮 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -勾搭 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -勾欄 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -勿洞 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -勾畫 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -勾當 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -勾當兒 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -勻稱 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -勻稱 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -勾結 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -勾縫 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -勾聯 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -勾股 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勾股定理 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勾股弦定理 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勾股數 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -勾芡 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -勾號 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -勿論 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -勿謂言之不預 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -勾起 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勻速 y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -勾通 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -勾連 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -勾選 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -勾銷 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -勾陳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -勾陳一 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -包 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -包 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -包 p a u ⁵ ⁵ -包 p ɔ ² ⁴ -包 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -包 f u ³ ⁵ -匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -包乘 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -包乘組 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -包乾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -包乾兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -包乾制 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -包二奶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匆促 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -包兒 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -包公 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -包包 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -包包 p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -包包 p a u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ -匆匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匆匆忙忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -包含 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -包圍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -包圍圈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -包圓兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -包在……身上 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包場 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -包塊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -包子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -包子 p ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -包孕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -包字頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -包容 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -包工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -包工頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -包工頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -包庇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -包庇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -包廂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -包廂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -包心菜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -匆忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -包房 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -包抄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -包括 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -包括 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -包攬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包攬詞訟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -包書 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -包機 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -包治 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -包治百病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -包涵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -包漿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -包皮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -包皮垢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -包皮環切術 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -包租 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -包種茶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -包穀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包穀 p a u ⁵ ⁵ k u ² ¹ -包穀 p ɔ ² ⁴ k u ⁵ ¹ -包管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包管理器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -包管理器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -包米 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包粟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -包紮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -包絡 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -包羅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -包羅萬象 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -包舉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -包莖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -包菜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -包藏 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -包藏禍心 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -包衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -包衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -包袱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² -包裝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -包裝材料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -包裝箱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -包裝紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包裝車間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -包裹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包身工 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -包車 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -包辦 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -包辦代替 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ -包辦婚姻 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -包辦替代 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -包郵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -包醫百病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -包金 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -包銀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -包銷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -包間 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -包頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -包頭佬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包頭佬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包頭巾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -包養 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -包點 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匈 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匈奴 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -匈牙利 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -匈牙利事件 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -匈牙利人 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -匈牙利語 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匉 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -匉訇 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -匋 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -匋 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -匌 k ɤ ³ ⁵ -匍 pʰ u ³ ⁵ -匍匐 pʰ u ³ ⁵ f u ³ ⁵ -匎 ˀä n ⁵ ¹ -㔨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -匏 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -匐 f u ³ ⁵ -匏尊 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -匏崙 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -匏瓜 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -匏繫 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -匐行 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -㔩 ˀɤ ⁵ ¹ -匑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匒 t ä ³ ⁵ -㔪 l u ² ¹ ⁴ -匓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -匔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匕 p i ² ¹ ⁴ -匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匕首 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匕首 p i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匕鬯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -匕鬯不驚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -化 x w ä ⁵ ¹ -𠤏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -化人 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化人場 x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -化作 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -化凍 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -化分 x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -化募 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -化合 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -化名 x w ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -化合價 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -化合物 x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -化境 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -化外 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -化外之地 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -化妝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -化妝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -化妝品 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化妝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化妝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化妝水 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化妝水 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化妝舞會 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -化妝間 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -化學 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -化學 x u a ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化學傳導物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -化學元素 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -化學分析 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -化學劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -化學反應 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -化學家 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -化學工業 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -化學工程 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -化學平衡 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -化學式 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化學性質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化學性質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -化學成分 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -化學戰 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -化學方程式 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化學武器 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -化學治療 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -化學物 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化學物質 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -化學狗 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化學生物學 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -化學當量 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -化學療法 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化學纖維 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -化學肥料 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -化學能 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -化學藥劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -化學製劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -化學計量數 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -化學試劑 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -化學變化 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -化學鍵 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -化學閹割 x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -化州 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -化工 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -化工廠 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化干戈為玉帛 x w ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -化成 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -化成 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -化敵為友 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化整為零 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -化武 x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化毒丸 x w ä ⁵ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -化油器 x w ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -化濕藥 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -化為 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -化為泡影 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化為烏有 x w ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化生 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -化症回生片 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -化痰 x w ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -化療 x w ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -化療 x w ä ⁵ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -化石 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -化石燃料 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -化競 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -化糞池 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -化緣 x w ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -化繁為簡 x w ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化纖 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -化肥 x w ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -化育 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -化腐朽為神奇 x w ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -化膿 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -化膿 x u a ² ¹ ³ n o ŋ ² ¹ -化膿性 x w ä ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -化裝 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -化裝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化裝室 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化解 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化身 x w ä ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -化開 x w ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -化除 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -化險為夷 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -化雨 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化雨春風 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -化驗 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -化驗劑 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -化驗員 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -化驗單 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -化驗室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -化驗師 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -化龍堰 x w ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -北 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -北 p w ɔ ⁵ ¹ -北 p ɛ ² ¹ -北 p e i ² ⁴ -北 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -北七 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -北上 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -北上廣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北上廣深 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -北九州 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -北也門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -北二外 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -北二高 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -北亞 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -北亞 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北京 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -北京 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -北京 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -北京 p e i ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -北京人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -北京官話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -北京時間 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -北京烤鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -北京犬 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北京狗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北京猿人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -北京話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -北京路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -北京鴨 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -北伐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -北伐戰爭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -北侉子 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -北側 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -北元 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -北冕座 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -北冰洋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -北區 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -北十 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -北半球 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -北卡 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北卡羅來納 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -北卡羅萊納 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -北厝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -北口 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北史 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北周 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -北回歸線 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -北國 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -北圻 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -北城 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -北埔 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北基 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -北塞浦路斯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -北外 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -北大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -北大年 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -北大荒 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北大西洋公約組織 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -北姑 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -北安 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -北宋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -北宮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -北宿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -北寄貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -北寧 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -北屯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -北山 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -北山羊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -北岸 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -北島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北嶺 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北嶽 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -北川 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -北工大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -北市 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -北帝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -北師 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -北師大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -北平 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -北廣島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北影 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北愛 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -北愛爾蘭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -北戴河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -北投 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -北拉 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -北拉派 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -北拳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -北斗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北斗七星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -北斗星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -北斗星 p ɛ ² ¹ t ə u ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ -北新 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -北方 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北方 p e i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -北方人 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -北方玄武 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北方話 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -北日耳曼語支 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -北曲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北朝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北朝鮮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -北本 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北杜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -北林 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -北柳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北架斐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北極 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -北極光 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北極圈 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -北極星 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -北極海 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北極熊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -北極狐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -北極貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -北極貝 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -北極點 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北標 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -北欖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北欖坡 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -北歐 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -北歐兩項 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -北歐十字 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -北江 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北沙參 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -北河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -北河三 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -北河二 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -北洋 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -北流 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -北𣴓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -北洋政府 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北洋艦隊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -北洋軍閥 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -北海 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北海道 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -北涼 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -北港 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北湖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -北湯河 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -北溪 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -北溫帶 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -北滿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -北漂 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -北漢 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -北潭涌 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -北灣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -北燕 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -北狄 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -北理 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北理工 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -北瓜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -北疆 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北盤江 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北碧 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -北礵 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -北票 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -北科 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -北科大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -北秋田 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -北端 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -北竿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -北管 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北約 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -北約克 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -北緯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北美 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北美土撥鼠 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北美洲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -北美馴鹿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -北美馴鹿 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -北舊縣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -北航 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -北苑 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -北茭 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -北茨城 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -北菇 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -北落師門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -北葉門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -北見 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -北角 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北豆根 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -北賽普勒斯 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -北越 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -北路 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -北辰 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -北進 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -北達科他 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -北邊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -北邊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -北邙 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -北邙山 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -北郊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -北部 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -北郵 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -北部灣 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -北部非洲 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -北都尉 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -北鎮 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -北門 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -北霍布遜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -北霍魯遜 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -北非 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -北面 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -北韓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -北領地 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -北風 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -北馬其頓 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -北馬里亞納群島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北馬里亞納群島 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北體 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -北體大 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -北魏 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -北鼻 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ -北齊 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㔭 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -匙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -匙 ʂ ʐ̩ -匙子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -匚 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -匜 i ³ ⁵ -匝 t͡s ä ⁵ ⁵ -匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -匝加利亞 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匝月 t͡s ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -匝瑳 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -匝道 t͡s ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -匠 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -匠 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -匡 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匢 x u ⁵ ⁵ -匠人 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -匡列 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -匡助 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -匡君救主 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匡字框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -匡復 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -匠心 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -匡扶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -匡拯 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匡時 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -匡時濟世 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -匡正 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -匠氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -匡濟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -匠石 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -匡算 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -匡臺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -㔯 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -㔰 x ɤ ŋ ³ ⁵ -匣 ɕ j ä ³ ⁵ -匣 ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ -匣 ɕ i a ² ⁴ -匤 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -𪟮 j ɑ ŋ ³ ⁵ -匣子 ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -匧 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -匨 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匪 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -匪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -匪 f ə n ⁵ ⁵ -匪夷所思 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -匪幫 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匪徒 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -匪患 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -匪盜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -匪穴 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -匪穴 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -匪首 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匪黨 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㔱 y ² ¹ ⁴ -匬 y ² ¹ ⁴ -匭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㔲 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㔳 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㔴 i ⁵ ¹ -匯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -匯兌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -匯入 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -匯劃 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -匯合 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -匯報 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -匯款 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匯水 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匯流 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -匯流排 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -匯演 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匯率 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -匯率操縱國 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -匯率風險 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匯票 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -匯編語言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -匯總 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匯聚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -匯豐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -匯集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -㔵 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -匰 t ä n ⁵ ⁵ -匱 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -匱 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -匱乏 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -匴 s w ä n ² ¹ ⁴ -匵 t u ³ ⁵ -匶 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -匷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -㔶 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -匸 ɕ i ⁵ ¹ -匹 pʰ i ² ¹ ⁴ -匹 pʰ i ² ¹ -匹 pʰ i ² ¹ ⁴ -匹 pʰ i ⁵ ⁵ -匹 pʰ i ² ¹ -匹偶 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹夫 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -匹夫之勇 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹敵 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -匹茲堡 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹茲堡 pʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹諾曹 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -匹配 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -匹馬 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹馬 pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匹馬單槍 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匹馬單槍 pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㔷 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -医 i ⁵ ¹ -匼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -匼 ˀä n ² ¹ ⁴ -匼 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -匽 j ɛ n ² ¹ ⁴ -匾 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -匿 n i ⁵ ¹ -匿 tʰ ɤ ⁵ ¹ -區 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -區 t͡ɕʰ y ² ⁴ -區 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -匿伏 n i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -區位 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -區分 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -區分度 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -區別 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -區別詞 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -區別開來 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -區劃 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -區區 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -匿名 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -匿名作者 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -匿名信 n i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -區域 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -區域主義 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -區域性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -區域研究 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -區域研究 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -區域經濟學 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -區域網路 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -區域自治 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -區塊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -區塊鏈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -區字框 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -匿影藏形 n i ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -區旗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -區時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -區段 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -區畫 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -區莊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -區蓋 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -匿藏 n i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -匿跡 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -匿跡 n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -區間 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -區隔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -匾額 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -㔸 tʰ i ⁵ ⁵ -十 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -十 s z̩ ² ¹ -十 ʂ ʐ̩ ² ⁴ -十一 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -十一 s z̩ ² ¹ i ² ¹ -十一 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ -十一味能消丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -十一月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -十一月 s z̩ ² ¹ i ² ¹ y e ² ¹ -十一月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -十一月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -十一酸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -十一酸睪酮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -十一點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十七 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -十七 s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ -十七 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -十七十八無醜女 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十三 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -十三 s z̩ ² ¹ s a n ⁵ ⁵ -十三 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ -十三味榜嘎散 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十三幺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -十三張 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -十三恐懼症 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -十三經 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -十三行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -十三陵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -十三香 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -十三點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十九 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十九 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -十九 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -十二 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -十二 s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ -十二 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ -十二分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -十二味翼首散 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十二宮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -十二平均律 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -十二律 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -十二指腸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -十二指腸潰瘍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -十二支 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -十二星座 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -十二月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -十二月 s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ y e ² ¹ -十二月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ -十二月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -十二次 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -十二點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十五 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十五 s z̩ ² ¹ v u ⁵ ³ -十五 ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -十五個吊桶打水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十五個吊桶打水——七上八下 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -十五味沉香丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -十五度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -十五音 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -十位 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -十億 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -十全 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -十全十美 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十全大補湯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -十八 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -十八 s z̩ ² ¹ p a ² ¹ -十八 ʂ ʐ̩ ² ⁴ p a ² ⁴ -十八區 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -十八烷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -十八禁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -十八線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -十八羅漢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -十八般武藝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -十八鄉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -十六 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -十六 s z̩ ² ¹ n i ə u ² ¹ -十六 ʂ ʐ̩ ² ⁴ l i o u ² ⁴ -十六分音符 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -十六味冬青丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -十六國 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -十六強 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -十冬臘月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -十分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -十動然拒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -十和田 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -十四 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -十四 s z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -十四 ʂ ʐ̩ ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -十四行詩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -十國 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -十堰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -十娃子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -十娃子 ʂ ʐ̩ ² ⁴ v a ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -十字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -十字口兒 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ o u ⁵ ¹ -十字架 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -十字溝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -十字線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -十字繡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -十字聖號 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -十字花科 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -十字螺絲刀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -十字街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -十字街口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十字褡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -十字起 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十字起子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -十字路 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -十字路口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十字軍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -十字軍東侵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -十字軍東征 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -十字鎬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十字韌帶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -十室九空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -十室九空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -十嶺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十常侍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -十干 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -十年 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -十年八載 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十年樹木,百年樹人 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -十年河東,十年河西 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -十幾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十惡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -十惡不赦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -十戒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -十拿九穩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十指相扣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -十方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -十日町 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十日談 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -十月 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -十月 s z̩ ² ¹ y e ² ¹ -十月 ʂ ʐ̩ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -十月份 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -十月懷胎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -十月革命 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -十有八九 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十架 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -十番 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -十番樂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -十萬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -十萬八千里 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十萬大山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -十萬火急 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -十萬甚至九萬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -十萬錯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -十級 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -十誡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -十賭九輸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -十足 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -十進 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -十進位 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -十進分類法 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十進制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -十里 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十里堡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ -十里洋場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -十里洋場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -十里鋪 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ -十面埋伏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -十面鑼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -十項全能 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -十香止痛丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -十香返生丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -十點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -千 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -千 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -千不該,萬不該 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -千乘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -千乘萬騎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -千億 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -千兆字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -千克 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -千兒八百 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千兒八百 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千分尺 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千千 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -千千萬萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -千古 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千叮嚀,萬囑咐 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -千古恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -千古罪人 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -千呼萬喚 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -千奇百怪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -千姿百態 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -千字文 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -千字節 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -千家萬戶 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -千尋 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -千層 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -千層樹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -千層皮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -千層糕 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -千層酥皮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -千層酥餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千層餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千層麵 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -千山萬水 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千岩萬壑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -千岩萬壑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -千島 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千島群島 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千差萬別 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -千年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -千年恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -千張 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -千恩萬謝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -千慮一失 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -千慮一得 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -千手千眼觀音 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -千斤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -千斤頂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千方百計 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -千曲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -千柏鼻炎片 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -千歲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -千泉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -千焦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -千焦耳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千瓦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千瘡百孔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千百 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千百成群 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -千百萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -千真萬確 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -千真萬確 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ -千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千禧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -千禧年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -千禧年 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -千萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -千萬 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ -千萬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -千萬富翁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -千萬富豪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -千萬買鄰 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -千秋 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -千秋萬代 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -千秋萬歲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -千篇一律 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -千米 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千紙鶴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -千絲萬縷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千腳蟲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -千葉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -千言萬語 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千言萬語 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ n ² ¹ u a n ² ¹ ³ y ⁵ ³ -千變萬化 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -千足蟲 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -千軍萬馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千軍萬馬 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ m a ⁵ ³ -千載 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千載一遇 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -千載恨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -千載難逢 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -千辛萬苦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千辛萬苦 t͡ɕʰ i ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ u a n ² ¹ ³ kʰ u ⁵ ³ -千里 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千里之堤,潰於蟻穴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -千里之堤,潰於蟻穴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -千里之行,始於足下 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -千里光 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -千里姻緣一線牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -千里眼 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千里草 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千里迢迢 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -千里送鵝毛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -千里達 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -千里達及多巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -千里達及托巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -千里達和多巴哥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -千里馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千金 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -千金笑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -千鈞一髮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -千鈞一髮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -千錘百煉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -千難萬難 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -㔹 l ɤ ⁵ ¹ -卅 s ä ⁵ ¹ -升 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -升 ʂ ə ŋ ² ⁴ -午 u ² ¹ ⁴ -午井 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -升任 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -午休 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -午休 v u ⁵ ³ ɕ i ə u ⁵ ⁵ -升值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -升冪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -午前 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -午夜 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -升天 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -升學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -升學宴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -午安 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -升官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -午宴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -升帳 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -升平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -午後 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -升旗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -午日 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -午時 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -午月 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -升格 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -升溫 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -升漲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -午牌 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -午班 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -午班 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -午睡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -升祔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -升空 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -升等 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -升糖指數 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -升糖素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -升級 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -升結腸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -升職 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -午膳 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -升華 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -升號 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -午覺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -升起 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -升遷 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -午門 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -午間 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -升降 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -升降梯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -升降機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -午飯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -午飯 v u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ -午飯 v o u ⁵ ¹ f æ̃ ⁴ ⁴ -午餐 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -午餐會 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -午餐肉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -升騰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -升高 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -升麻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -卉 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -半 p ä n ⁵ ¹ -卌 ɕ i ⁵ ¹ -半……不…… p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -半……半…… p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -卌一 ɕ i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -半上聲 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半上聲 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半中腰 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -半乳糖 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -半乳糖醇 p ä n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -卌二 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -半人馬 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半人馬座 p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -半休 p ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -半信半疑 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -半個 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -半個人 p ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -半價 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -半元音 p ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -半分 p ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -半刻 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -半半拉拉 p ä n ⁵ ¹ b̥ ä n ¹ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -半吊子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -半合成 p ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -半唐番 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -半圓 p ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -半坡 p ä n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -半場 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半場 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -半壁江山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -半壁河山 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -半夏 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -半夜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -半夜 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ -半夜 p æ̃ ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ -半夜三更 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半夜三更 p a n ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -半大小子,吃死老子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -半天 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -半天 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -半天 p æ̃ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ -半天空 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -半奇靜脈 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -半子 p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半官方 p ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -半封建 p ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -半導體 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半屏山 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -半山腰 p ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -半島 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半島電視臺 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -半工半讀 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -半年 p ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -半年 p æ̃ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ -半度音 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -半影 p ä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半徑 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -半成 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -半成品 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半截 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -半截 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -半托 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -半拉 p ä n ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半拉子 p ä n ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半推半就 p ä n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -半數 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -半文半白 p ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -半斤八兩 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半新不舊 p ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -半旗 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -半日 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -半日制 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -半晌 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半晌 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半月 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -半月刊 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -半月板 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半月瓣 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -半月神經節 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -半月線 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -半枝蓮 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -半桶水 p ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半正矢 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半死 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半死不活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -半死半活 p ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -半殘廢 p ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -半殖民地 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -半決賽 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -半流質 p ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -半流質 p ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -半海水 p ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半無產階級 p ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -半獎 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半球 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -半球 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -半球形 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -半瓶子醋 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -半瓶醋 p ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -半生 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半生 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半生不熟 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -半生不熟 p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -半田 p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -半瘋 p ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -半瘋 p ä n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -半瘋兒 p ä n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -半百 p ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半盲 p ä n ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -半真半假 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半短軸 p ä n ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -半神 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -半神半人 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -半票 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -半程 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -半程馬拉松 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -半空 p ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -半糖 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -半糖主義 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -半糖夫妻 p ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -半群 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -半耐寒 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -半職 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -半胱氨酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -半胱胺酸 p ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -半脫位 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -半腱肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -半膜肌 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -半膜肌 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -半自動 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -半色 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -半衰期 p ä n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -半製品 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半規 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -半規管 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半角 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半跏坐 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -半路 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -半路 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ɻʷ ⁵ ¹ -半路 p æ̃ ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ -半路出家 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -半路殺出個程咬金 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ g̊ ə ² ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -半身 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -半身不遂 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -半身像 p ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -半身癱瘓 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a n ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ ³ -半載 p ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半輩子 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -半途 p ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -半透明 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -半途而廢 p ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -半透膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -半透膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -半道 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -半道 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -半道兒 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -半邊 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -半邊 p ä n ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -半邊人 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -半邊人兒 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -半邊天 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -半邊家庭 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -半邊癱 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a n ⁵ ⁵ -半邊艸 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半邊蓮 p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -半邊風 p a n ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ f o ŋ ⁵ ⁵ -半酣 p ä n ⁵ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -半醉 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -半金屬 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半長軸 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -半面 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -半音 p ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -半音階 p ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -半餘矢 p ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半饑半飽 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半馬 p ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半麻 p ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -半點 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半點 p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -半點兒 p ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卍 w ä n ⁵ ¹ -卐 w ä n ⁵ ¹ -𠦂 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠦆 p ä n ⁵ ⁵ -卍字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -卑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -卒 t͡s u ³ ⁵ -卒 t͡s u ³ ⁵ -卒 t͡sʰ u ⁵ ¹ -卒 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -卓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -卓 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -協 ɕ j ɛ ³ ⁵ -卑下 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -卒中 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -卒中 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -卒中 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -卒乍 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -協作 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -協作 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -協元 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -卓刀泉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -卓別林 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -協力 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -協力同心 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -卑劣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -協助 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -卑南 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -卑南人 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -卑南族 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -卑南語 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -協同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -協同發音 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -協和 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -協商 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卒壽 t͡s u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -協奏 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -協奏曲 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卒子 t͡s u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -卑官 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -協定 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -卑小 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卓岐 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -卒年 t͡s u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -卑彌呼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ -卑微 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -卑微 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -卑怯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -卑怯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -協方差 ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -卒暴 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -協會 ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -卓有成效 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -協查 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -卓柏卡布拉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -卒業 t͡s u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -卒業生 t͡s u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -卒歲 t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -卑污 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -卓溪 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -卒溜急剌 t͡sʰ u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -卒然 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -卒然 t͡s u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -卓然 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -卒爾 t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卓爾不群 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -卑爾根 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -卓犖 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -協理 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -卓異 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -卑視 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -協約 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -協約國 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -卓絕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -卓絕 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -卓著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -卓著 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -卓蘭 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -卓見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -卓見 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -卑詩 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -協調 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -協調世界時 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -協謀 ɕ j ɛ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -卓識 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -協議 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -協議婚姻 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -協議書 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -協議棧 ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -卒讀 t͡s u ³ ⁵ t u ³ ⁵ -卑賤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -卓越 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -卓越 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -卑躬屈節 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -卑躬屈膝 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -協辦 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -卑鄙 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卑鄙無恥 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卑鄙齷齪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -卑金屬 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卒章 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南 n ä n ³ ⁵ -南 n a n ² ¹ -南 n æ̃ ² ⁴ -南 n ä ⁵ ⁵ -南 n ä ³ ⁵ -南丁格爾 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南下 n ä n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -南三角座 n ä n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南丫島 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南中國海 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南丹 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -南也門 n ä n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -南乳 n ä n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南亞 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -南亞 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南亞次大陸 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -南亞次大陸 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -南亞語系 n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -南亞語系 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -南京 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -南京 n a n ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -南京大屠殺 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -南京話 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -南人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -南側 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -南傳佛教 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -南充 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -南內 n ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -南冕座 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南冠 n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -南冰洋 n ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -南勢 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -南化 n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -南化塘 n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -南北 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南北戰爭 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -南北朝 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -南北東西 n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -南區 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -南十字 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -南十字座 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南十字星 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -南半球 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -南南合作 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南卡羅來納 n ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -南卡羅萊納 n ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -南原 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -南口 n ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南唐 n ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -南喬治亞島與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南喬治亞島與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南喬治亞與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南喬治亞與南桑威奇群島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南回歸線 n ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -南國 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -南圻 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -南坎 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南坪 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -南城 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -南塢 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -南壩 n ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -南大 n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -南天 n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -南天竺 n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -南奔 n ä n ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -南奧塞提亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -南奧塞提亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -南奧塞梯 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -南威島 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南安 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -南安普敦 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -南安普頓 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -南宋 n ä n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -南定 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -南宮 n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -南容 n ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -南寧 n ä n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -南屯 n ä n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -南山 n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -南岸 n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -南島 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南島原 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -南島語 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南島語系 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -南嶺 n ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南嶽 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -南州 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -南平 n ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -南庄 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南康 n ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南戲 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -南投 n ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -南拳 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -南掌 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南斯拉夫 n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -南斯拉夫社會主義聯邦共和國 n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -南方 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南方 n a n ² ¹ f a ŋ ⁵ ⁵ -南方 n æ̃ ² ⁴ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -南方人 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -南日 n ä n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -南昌 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南明 n ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -南昌話 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -南昌起義 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -南普 n ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南曲 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南朗 n ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南望 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -南朝 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -南朝鮮 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -南柯 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -南柯一夢 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -南柯太守傳 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -南梆子 n ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -南極 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -南極半島 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南極圈 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -南極大陸 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -南極座 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南極洲 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -南極海 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南極點 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南樂 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -南樂 n ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -南歐 n ä n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -南沙 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -南沙參 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -南沙群島 n ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南沱 n ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -南河 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -南河三 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -南河頭 n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -南洋 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -南流景 n ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南浦 n ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南海 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南海諸島 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南涼 n ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -南淡路 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -南港 n ä n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南湖 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -南湖山莊 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南溫帶 n ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -南滿 n ä n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南漢 n ä n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -南漳 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南潯 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -南澳 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -南澳大利亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -南澳大利亞 n ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南灣 n ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -南無 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -南無 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -南無阿彌陀佛 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -南無阿彌陀佛 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -南燕 n ä n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -南營 n ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -南燭 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -南特 n ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -南瓜 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -南瓜 n a n ² ¹ k u a ⁵ ⁵ -南瓜 n æ̃ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ -南瓜子 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南瓜派 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -南瓜燈 n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -南畝 n ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南番順 n ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -南疆 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南盤江 n ä n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南相馬 n ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南礪 n ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -南秧雞 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -南端 n ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -南竹 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -南竿 n ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -南管 n ä n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南緯 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南縣 n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -南美 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南美洲 n ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -南胡 n ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -南腔北調 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -南腔北調 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -南膜 n ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -南舊縣 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -南苑 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -南華 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -南菊寺 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -南華真人 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -南華經 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -南華老仙 n ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -南葉門 n ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -南薑 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南薩摩 n ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -南蘇丹 n ä n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -南蛇藤 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -南蠻 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ -南蠻子 n ä n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -南街 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -南詔 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -南詞 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -南賴 n ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -南越 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -南足柄 n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南轅北轍 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -南轅北轍 n ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -南巡 n ä n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -南通 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -南進 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -南進政策 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -南達科他 n ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -南邊 n ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -南邊 n a n ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ -南邦 n ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南郊 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -南郡 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -南部 n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -南郭 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -南郭處士 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -南針 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -南錫 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -南門 n ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -南開 n ä n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -南閘 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -南阿爾卑斯 n ä n ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -南陽 n ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -南雄 n ä n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -南雅 n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南霍布遜 n ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -南霍魯遜 n ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -南靖 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -南非 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -南非聯邦 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -南非語 n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南面 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -南面 n ä n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -南韓 n ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -南音 n ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -南風 n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -南魚座 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -南魚沼 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -南齊 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -卙 t͡ɕ i ³ ⁵ -博 p w ɔ ³ ⁵ -博一 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -博三 p w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -博主 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博二 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -博他侖 p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -博伊西 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -博克拉 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -博取 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博古 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博古通今 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -博四 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -博士 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -博士學位 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -博士後 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -博士生 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -博士生 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -博士論文 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -博士買驢 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ -博士點 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博多 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -博多語 p w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博大 p w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -博大精深 p w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -博學 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -博學多才 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -博學多聞 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -博學強記 p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -博客 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -博客圈 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -博客圈 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -博導 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博導 p w ɔ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博弈 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -博弈論 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -博彩 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博彩公司 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -博後 p w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -博得 p w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -博愛 p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -博愛座 p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -博文 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -博文約禮 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博斯坦 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博斯普魯斯海峽 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -博斯騰 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -博斯騰淖爾 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博會 p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -博樂 p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -博洛尼亞 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -博洛尼亞 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博深 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -博爾塔拉 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -博爾塔拉蒙古自治州 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -博爾塔拉蒙古自治州 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -博物 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -博物學 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -博物院 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -博物館 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博物館 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博物館 p ə ² ⁴ v o u ⁵ ¹ k u æ̃ ⁵ ¹ -博物館兒 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博物館學 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -博白 p w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -博眼球 p w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -博眼球 p w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -博社 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -博羅 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -博美 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博美犬 p w ɔ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博聞 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -博聞強記 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -博聞強識 p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -博興 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -博茨瓦納 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -博覽 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博覽會 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -博覽群書 p w ɔ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -博識 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -博識 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -博都雅 p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博陵 p w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -博雅 p w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博餅 p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -博鰲 p w ɔ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -卜 p u ² ¹ ⁴ -卜卜米 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卜占 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -卜卦 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ -卜問 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -卜定 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -卜居 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -卜珓 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -卜禘 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -卜筮 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -卜辭 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -卜迭棉芷 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卜鄰 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -卞 p j ɛ n ⁵ ¹ -卞急 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -卟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -卟 p u ² ¹ ⁴ -占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -占 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ -卡 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ -卡 t͡ɕʰ i a ⁵ ⁵ -卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ -卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ -卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ -卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ -卡丁車 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -卡介苗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -卡介苗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -卡他 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -卡住 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -卡住 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -卡借 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -卡其 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -卡其布 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -卡其色 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -卡利亞里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡利亞里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡利卡特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -卡加利 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -占卜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -占卦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -卡司 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -卟吩 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -卡哇伊 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -卟啉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -卟啉病 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -卟啉症 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -占城 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -卡塔尼亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -卡塔尼亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡塔爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡塞爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡塔納 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -卡士達 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -占婆 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -卡宴 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -卡尼丁 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -卡巴 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -卡巴萊 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -卡巴迪 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -卡布其諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -卡布基諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -卡布奇諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -卡帕 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -卡帶 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -卡式 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -卡式機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -卡彭特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -卡技利 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -卡拜 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -卡拉OK kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -卡拉OK kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -卡拉OK廳 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -卡拉OK廳 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -卡拉OK機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -卡拉OK機 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -卡拉卡斯 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -卡拉奇 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -卡拉季 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -卡拉布里亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡拉膠 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -卡斯提爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡斯特里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡斯羅 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -卡斯蒂利亞 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡方檢驗 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -占族 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -卡昂 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -占星 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -占星學 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -占星家 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -占星術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -卡朋特 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -卡林頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -卡桑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卡桑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卡森城 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -卡槽 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -卡殼 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -卡殼 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -卡爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡爾加里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡爾卡松 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -卡爾斯魯厄 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -卡爾梅克 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -卡爾瓦多斯 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -卡片 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -卡特爾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -占碑 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -卡祖笛 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -占筮 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -卡紙 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡紙 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡紙 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -占美加 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -卟膽原 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -卡薩布蘭卡 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -占術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -卡西諾 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -占語 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡賓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ -卡賓槍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卡路里 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡車 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -卡迪夫 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -卡通 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -卡達 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -卡那卡那富 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -卡那卡那富人 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -卡那卡那富族 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -卡那卡那富語 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡里斯瑪 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡鈔 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -卡鈔 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -卡門 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -卡門線 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -卡頓 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -卡點 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卡龍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -卡龍 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -卣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -卦 k w ä ⁵ ¹ -卦 k u a ² ¹ ³ -卦姑 k w ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -卦辭 k w ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -卦限 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -𠧪 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -𠧪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -卨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㔾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -卬 ˀɑ ŋ ³ ⁵ -卬 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𠨍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -卭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -卮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -卯 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -卯時 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -卯月 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -卯月 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -卯榫 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卯眼 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卯竅 m a u ⁵ ³ t͡ɕʰ i a u ² ¹ ³ -印 i n ⁵ ¹ -印 i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -危 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -危 w e ɪ̯ ³ ⁵ -𠨕 t͡ɕ i ⁵ ¹ -危亂 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -危亂 w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -危亡 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -危亡 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -印信 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -印傭 i n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -印兒 i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -印刷 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -印刷品 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印刷廠 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印刷所 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印刷機 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -印刷者 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印刷體 i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印加 i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -危及 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -危及 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -印古什 i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -印善安拉 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -印地 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -印地安 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -印地安麥 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -印地文 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -危在旦夕 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -危在旦夕 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -印地語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危地馬拉 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -危地馬拉 w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -危城 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -危城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -印堂 i n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -危境 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -危境 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -印太 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -危如累卵 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危如累卵 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印子 i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -印子錢 i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -危害 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -危害 w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -危宿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -危宿 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -印尼 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -印尼人 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -印尼文 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -印尼盾 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -印尼語 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危局 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -危局 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -印州 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -印度 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -印度 i ŋ ⁴ ⁴ t u ⁴ ⁴ -印度人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -印度共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -印度半島 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度學 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -印度尼西亞 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -印度尼西亞 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度尼西亞人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -印度尼西亞人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -印度尼西亞共和國 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度尼西亞盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度尼西亞語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度廟 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -印度支那 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -印度教 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -印度教徒 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -印度斯坦 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度斯坦語 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度次大陸 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -印度河 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -印度洋 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -印度煎餅 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度盧比 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度神油 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -印度虎 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度話 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -印度象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -印度阿三 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -印度食魚鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -印度香米 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印度香飯 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -印度鱷 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -印度黃檀 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -危急 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -危急 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -危急存亡之秋 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -危急存亡之秋 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -危情 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -危情 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -危懼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -危懼 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -危房 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -危房 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -印把子 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -印支 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -印書 i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -印書館 i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印本 i n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印染 i n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危樓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -危樓 w e ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -危機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -危機 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -危機四伏 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -危機四伏 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -危機感 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危機感 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危機重重 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -危機重重 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -印歐 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -印歐學 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -印歐語 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印歐語系 i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -危殆 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -危殆 w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -印沙安拉 i n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -印泥 i n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -危淺 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危淺 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印璽 i n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印痕 i n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ -印發 i n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -印第安 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -印第安人 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -印第安座 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -印第安戰斧 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印第安納 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -印第安納波利斯 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -危篤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危篤 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印經 i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -印綬 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -印色 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -印花 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -印花稅 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -印花稅票 i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -印行 i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -印表機 i n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -印製 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -印製電路板 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印西 i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -危言 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -危言 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -危言聳聽 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -危言聳聽 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -印記 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -印證 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -印譜 i n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -印象 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -印象主義 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -印象派 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -危迫 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -危迫 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -危重 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -危重 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -印鑑 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -危險 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危險 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危險品 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危險品 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -危險性 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -危險性 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -危難 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -危難 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -印章 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -即 t͡ɕ i ³ ⁵ -即 t͡ɕ i ⁵ ¹ -即 t͡ɕ i ² ¹ -卵 l w ä n ² ¹ ⁴ -卵 n u a n ⁵ ³ -即世 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -即事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -即今 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -即令 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -即以其人之道,還治其人之身 t͡ɕ i ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -即位 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -即使 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -即便 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -即刻 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -卵包 n u a n ⁵ ³ p a u ⁵ ⁵ -卵原細胞 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -即可 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵圓 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -卵圓孔 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -即夜 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵子 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵子 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵子 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵子 l ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -即將 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卵巢 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -卵巢囊腫 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵巢癌 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -卵巢癌 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -即席 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -卵形 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -即插即用 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -即日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -即早 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -即是 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -即時 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -即時新聞 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -即時通信 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -即時通訊 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -即死 t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵殼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -卵殼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -卵母細胞 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -卵泡 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -卵泡 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -卵泡刺激素 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -卵泡刺激素 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -卵泡期 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -即溶咖啡 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -即為 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -卵生 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -卵用 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -卵白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -卵白蛋白 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -卵石 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -卵磷脂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵管 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卵翼 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -卵胎生 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -即興 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -卵蒜 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -卵蛋 n u a n ⁵ ³ t a n ² ¹ ³ -卵裂 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -即速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -卵醬 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -即食 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -即食麵 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -卵黃 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -卵黃囊 l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -即墨 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -卶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -卷 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -卷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -卷 t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -卷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -卸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -卷丹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -卸任 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -卸妝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卷子 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -卷子 t͡ɕ y a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -卷字頭 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -卷字頭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -卷宗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -卷層雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -卸甲坪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -卸甲店 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -卷盤 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -卸磨殺驢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -卷福 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -卷積雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -卷縮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -卷耳 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卸臉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卷舒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -卷舒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -卷舒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -卷葉 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -卷葉蟲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -卸裝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -卸貨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -卸責 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -卷軸 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -卸載 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -卸除 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -卷雲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -卷首 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卷首語 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -卻 t͡ɕʰ y o ² ¹ -卼 u ⁵ ¹ -卻待 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -卻是 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -卻步 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -卻說 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -卾 ˀɤ ⁵ ¹ -卿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -卿卿我我 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -卿大夫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -卿雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -厂 x ä n ² ¹ ⁴ -厃 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -厄 ˀɤ ⁵ ¹ -厄 ŋ ɛ ² ¹ -厄 ˀɤ ² ¹ ⁴ -厄 ˀɤ ⁵ ¹ -厄利垂亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -厄利垂亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄則克耳 ˀɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -厄娃 ˀɤ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -厄弗所 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄弗所書 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -厄弗辣因 ˀɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -厄斯德拉 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -厄斯德拉上 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -厄斯德拉下 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -厄格 ˀɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -厄爾尼諾 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -厄爾尼諾現象 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -厄爾巴索 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄爾布魯士山 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -厄瓜多 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -厄瓜多爾 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄瓜多爾胡狼 ˀɤ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -厄立特里亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -厄立特里亞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄肋阿匝爾 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄肋阿匝爾 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -厄里亞 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -厄里亞 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄里叟 ˀɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厄難 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -𠨭 t͡ɕ y ³ ⁵ -㕂 i n ³ ⁵ -㕃 ɕ i ⁵ ⁵ -㕄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -厊 j ä ² ¹ ⁴ -㕅 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -㕆 x u ⁵ ¹ -㕇 l ä ⁵ ⁵ -厎 t i ² ¹ ⁴ -厏 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -厑 j ä ³ ⁵ -㕈 i ² ¹ ⁴ -㕉 kʰ ɤ ⁵ ¹ -厒 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -厓 j ä ³ ⁵ -厔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -厔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㕊 f u ⁵ ⁵ -厖 m ɑ ŋ ³ ⁵ -厖 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -厗 tʰ i ³ ⁵ -厙 ʂ ɤ ⁵ ¹ -厚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -厚 x o u ⁴ ⁴ -厚利 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -厚古薄今 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -厚味 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -厚坪 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -厚實 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -厚度 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -厚待 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -厚德 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -厚德載物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -厚恩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -厚意 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -厚愛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -厚望 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -厚木 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -厚朴 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -厚樸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厚樸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ -厚澤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -厚生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -厚田 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -厚真 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -厚積薄發 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -厚紙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厚臉皮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -厚臉皮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -厚薄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -厚薄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -厚街 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -厚遇 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -厚道 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -厚重 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -厚重 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -厚金 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -厚顏 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -厚顏無恥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厚黑 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -厚黑學 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -㕋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -㕌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -厜 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -厝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -厝 t͡ɕ i ³ ⁵ -厞 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -原 ɥ ɛ n ³ ⁵ -原 y a n ² ¹ -原 y æ̃ ² ⁴ -虒 s z̩ ⁵ ⁵ -虒 tʰ i ³ ⁵ -虒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -原主 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -原件 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -原位 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原作 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -原住民 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -原住民族 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -原來 ɥ ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -原來 y æ̃ ² ⁴ l ɛ ² ⁴ -原來如此 ɥ ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原值 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -原價 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -原價 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -原先 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -原函數 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -原函數 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -原則 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -原則上 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -原則性 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -原創 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -原動力 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -原動機 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -原原本本 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厜㕒 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -原口動物 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -原句 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -原名 ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -原告 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原告 ɥ ɛ n ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原唱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -原單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原因 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -原圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -原地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -原地踏步 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -原址 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原型 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -原型食物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -原始 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原委 ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -原始人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -原始公社 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -原始南島語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始印歐語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始日耳曼語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -原始森林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -原始漢藏語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始社會 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原始程式 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -原始積累 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始股 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始藏緬語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始閩語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原始閩語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原子 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原子序 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -原子序數 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -原子彈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -原子時 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -原子晶體 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原子核 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -原子核物理學 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -原子武器 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -原子爆彈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -原子爐 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -原子筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原子能 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -原子論 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -原子質量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -原子質量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -原子質量單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原子質量單位 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原子量 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -原子鐘 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -原定 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -原宥 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -原宿 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -原封不動 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -原尿 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原居 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -原平 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -原底 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原形 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -原形畢露 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -原恆星 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -原情 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -原意 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -原故 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -原教旨主義 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -原文 ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -原料 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原是 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -原曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -原書 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -原有 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原木 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -原本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原材料 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原核 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -原根 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -原案 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -原核生物 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -原核細胞 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -原樣 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -原水 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原汁 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -原汁 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -原汁原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原汁原味 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -原汁機 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -原油 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -厝火積薪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -原煤 ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -原爆 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原版 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原牛 ɥ ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -原物 ɥ ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -原狀 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -原理 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原生 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -原生代 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -原生動物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -原生動物學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -原生態 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -原生林 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -原生生物 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -原生生物學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -原生質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -原生質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -原生質絲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -原生質絲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -原產地 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -原田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -原畫 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -原發 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -原發 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -原發性 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -原矛頭蝮 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -原礦 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -原禽 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -原種 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原種場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原種場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -原稿 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原籍 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -原素 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -原罪 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -原羚 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -原義 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -原聲帶 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -原職 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -原腸 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -原腸胚 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -原色 ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -原著 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -原處 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -原蟲 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -原蟲學 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -原訴 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -原語 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原諒 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -原諒色 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -原貌 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -原質 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -原路 ɥ ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -原速 ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -厝邊 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -原配 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -原野 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -原陽 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -原電池 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -原駝 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -原點 ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𠩺 ɕ i ⁵ ⁵ -𠩺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -㕎 kʰ ɤ ⁵ ¹ -厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -厥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -厧 t j ɛ n ⁵ ⁵ -㕏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -㕐 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -厬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -厭 j ɛ n ⁵ ¹ -𠪚 i n ³ ⁵ -厭世 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -厭倦 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -厭學 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -厭工 j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -厭恨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -厭惡 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -厭惡療法 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厭戰 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -厭棄 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -厭浥 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -厭煩 j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -厭煩 i æ̃ ⁴ ⁴ f æ̃ ² ⁴ -厭舊貪新 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -厭薄 j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -厭食 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -厭食症 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -㕒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -厱 l ä n ³ ⁵ -厱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -厲 l i ⁵ ¹ -厲 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -厲 l i ⁵ ¹ -厲厲 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -厲害 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -厲害國 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -厲山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -厲聲 l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -厲色 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -厲行 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -厲行節約 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -厲風 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -厲鬼 l i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㕓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -厴 j ɛ n ² ¹ ⁴ -㕕 x w ä n ⁵ ¹ -厸 l i n ³ ⁵ -厸 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -厹 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -厹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -去 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -去 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ ³ -去 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -𠫛 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -去世 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -去中國化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -去中心化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -去你的 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -去信 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -去俄化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -去偽存真 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -去勢 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -去勢者 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -去向 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -去官 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -去年 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -去年 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -去年子 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -去後 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -去掉 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -去根 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -去根 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -去根兒 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -去極化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -去極端化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -去歲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -去死 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -去殖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -去殼 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -去氧核糖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -去氧核糖核酸 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -去火 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -去火 t͡ɕʰ y ² ¹ ³ x o ⁵ ³ -去甲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -去甲基 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -去甲油 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -去甲腎上腺素 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -去留 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -去病理化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -去皮 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -去粗取精 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -去罪化 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -去聲 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -去職 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -去腥 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -去蕪存菁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -去處 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -去角質 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -去角質 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -去訖 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -去路 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -去重 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -去除 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -去骨 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -厽 l e ɪ̯ ⁵ ⁵ -厾 t u ⁵ ⁵ -叀 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -叀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -叁巴 s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -㕖 s u ⁵ ¹ -㕗 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -參 ʂ ə n ⁵ ⁵ -參 ʂ ə n ⁵ ⁵ -參 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -參 s ä n ⁵ ⁵ -參 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ -參事 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -參入 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -參加 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -參加者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參天 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -參孫 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -參宿 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -參宿七 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -參宿四 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -參展 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參差 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -參戰 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -參拜 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -參政 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -參數 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -參會 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -參湯 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -參演 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參照 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -參照物 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -參照系 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -參看 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -參禪 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -參考 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參考文獻 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -參考書 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -參考系 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -參股 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -參與 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參與度 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參與感 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參與者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參與者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參茸 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -參薯 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參見 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -參觀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -參詳 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -參謀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -參謁 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -參謀長 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參證 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -參議 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -參議員 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -參議院 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -參變量 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -參賽 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -參賽者 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參贊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ -參軍 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -參迫古 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參迫咕 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -參透 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -參選 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -參量 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -參錯 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -叄鍵 s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -參閱 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -參院 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -參預 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -㕙 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -又 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -又 i o u ⁴ ⁴ -又一村 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -又一村 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -又㕛叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -又㕛叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -又双叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -又双叒叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -又名 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -又好笑,又好氣 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -又稱 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -又紅又專 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -又要馬兒好,又要馬兒不吃草 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -又驚又喜 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -叉 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -叉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -叉 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -叉乘 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -叉乘 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -叉兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -叉勺 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -叉匙 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -叉叉褲 t͡sʰ a ⁵ ³ t͡sʰ a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ kʰ u ² ¹ ³ -叉子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -叉手 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叉燒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叉燒包 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叉燒酥 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -叉積 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -叉腰 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叉角羚 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -叉車 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -叉鈴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -叉鈴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -及 t͡ɕ i ³ ⁵ -友 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -反 f ä n ² ¹ ⁴ -反 f ä n ² ¹ ⁴ -反 f ä n ⁵ ¹ -𠬛 m w ɔ ⁵ ¹ -𠬛 m ä ⁵ ¹ -反中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -反串 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -反之 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -反之亦然 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -反亂 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -反互斥或閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -友人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -反作用力 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -反例 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -反倒 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -反側 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -反光 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -反光鏡 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -反共 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -反共義士 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反其道而行之 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -反函 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -反函數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -反函數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -反切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -反切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -反動 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -反動派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -反勝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反反復復 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -反反覆覆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -反及閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -反叛 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -反叛份子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反叛者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反口 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反古 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反右 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -反右派鬥爭 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -反右運動 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -反同 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -反向 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -反向工程 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -反向工程者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反哺 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -友商 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -反問 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -反問句 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -友善 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -反嗆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -反噬 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反國 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -反坐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -反基督 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -反天 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -友好 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -友好城市 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反字框 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -反字框 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -反宗教改革 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -反宣幣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -反客為主 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反寫 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反射 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -反射弧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -反射率 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -反射角 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反射鏡 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -反對 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -反對數 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -反對派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -反對稱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -反對稱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -反對稱性 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -反對者 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反對黨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反差 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -及己 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反帝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -反常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -反式 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反式脂肪 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -反式脂肪酸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -友弟德 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -友弟德傳 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -反彈 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -反復 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -反復無常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -反德 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -反心 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -反思 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -反恐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反恐怖主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -反恐戰爭 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -反悔 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -友情 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -友情價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -友情價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -友愛 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -反感 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反應 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -反應堆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -反應熱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -反應爐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -反應物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -反戈一擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -反戈一擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -反或閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -反戰 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -反手 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反抗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -反掌 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反撩 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -反撲 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ -反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -反擊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -反攻 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -反攻倒算 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -反敗為勝 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反文旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -反文旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -反文邊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -反斜槓 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -反斜槓 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -反斜線 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -反方 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -反方向 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -友族 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -反日 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -及早 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反映 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -反是 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反映論 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -及時 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -反時針 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -及時雨 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反智 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反智主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -反曲點 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反查 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -及格 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -反核 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -及格線 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -反正 f ä n ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ⁴ -反正 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反正 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反正切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -反正割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -反正弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -反比 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反比例 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -反氘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -反氣旋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -反水 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反法西斯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -反法西斯主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -反派 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -反流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -反清復明 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -反照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -反照率 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -反爪旁 f a n ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -及物 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -及物動詞 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -及物性 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反物質 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -反特 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -反犬旁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -反犬旁 f a n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -反犬旁兒 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -反猶太主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -友盡 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -反目 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -反目成仇 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -反省 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反矩陣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -反移情 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -反稜柱 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -及第 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -及第粥 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -及笄 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -反粒子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反編譯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -反罵 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ -反美 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -反義詞 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -反而 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -及耳 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反聖嬰現象 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -反胃 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -反脣相稽 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -反脣相譏 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -反腐 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反腐倡廉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -反臣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -及至 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -反芻 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -反芻動物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -反芻物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -反英雄 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -反華 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -反襯 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -反覆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -反覆無常 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -反觀 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -反訴 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -反詰 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -反話 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -反語 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反語 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反誣 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -友誼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -友誼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -反調 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -反調 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -友誼商店 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -友誼關 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -反諷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反諷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -反證 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -反證法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反貪 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -反賊 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -反質子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反質子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反跳 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -反跳痛 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -反身 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -反身代詞 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -反躬 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -反躬自問 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -反躬自省 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -友軍 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反轉 f a n ⁵ ³ t͡s u a n ⁵ ³ -反轉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -反轉 f a n ⁵ ³ t͡s u a n ⁵ ³ -反轉錄 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -反轉錄酶 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -反逆 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -反送中 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -反過來 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -友邦 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -反酸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -反錫安主義 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -反鎖 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反間 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -反間計 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -反間諜 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -及閘 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -反閘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -反電子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反霸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -反面 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -反面人物 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -反面教材 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -反面角色 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -反革命 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -反革命分子 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反響 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反顏 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -反顧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -反風 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -反餘切 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -反餘割 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -反餘弦 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -反饋 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -反駁 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -反骨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反骨仔 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -反黨 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -及齡 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -𠬢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠬪 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𠬪 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -叓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -叔 ʂ u ⁵ ⁵ -叔 ʂ u ³ ⁵ -叔 s u ² ¹ -叔 ʂ u ⁵ ⁵ -叔 ʂ u ³ ⁵ -叔 ʂ u ⁵ ⁵ -叔 ʂ u ³ ⁵ -叔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -叔 ʂ u ⁵ ⁵ -叔 ʂ u ³ ⁵ -叔 ʂ u ⁵ ⁵ -叔 ʂ u ³ ⁵ -叕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -叕 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -取 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -取 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -取 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -受 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受不了 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔世 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -叔世 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -取之不盡 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -取之不盡,用之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -取之不盡,用之有餘 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -取之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -取之無禁 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -取之無禁,用之不竭 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -取事 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -受享 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受人之託,忠人之事 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -取代 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -取代反應 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -叔伯 ʂ u ⁵ ⁵ b̥ a ɪ̯ ² -叔伯 ʂ u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -叔伯兄弟 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -叔伯哥哥 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ k o ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ -叔伯妹妹 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ m e i ² ¹ ³ m e i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -叔伯姐姐 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -叔伯弟弟 s u ² ¹ p ɛ ² ¹ t i ² ¹ ³ t i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -取來 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -取便 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -取保 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取信 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -取保候審 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取信於民 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -受傷 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -受僱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -叔公 ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -叔公 ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -叔公 s u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ -受凍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -取出 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -取出 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -受刑 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -受到 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受制 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -取勝 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -取匿 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -取卡針 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -叔叔 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² -叔叔 ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ -叔叔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -受取 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取名 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -取向 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -受命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -取回 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -受困 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ -取士 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -受夠 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -叔姪 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -叔姪 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -叔婆 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -叔婆 ʂ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -叔婆 s u ² ¹ pʰ o ² ¹ -叔子 ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -叔子 ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -受孕 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -叔季 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -叔季 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -叔孫 ʂ u ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -受害 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -受容 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -受害人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -受害者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受寒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -受寵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受寵若驚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -取巧 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔弼 ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -叔弼 ʂ u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -取得 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -受得了 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取悅 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -受惠 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -取手 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取才 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -受挫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -取捨 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受損 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受教 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -取整 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受敵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -取景 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受暑 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取景器 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -取暖 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取暖器 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -叔本華 ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -叔本華 ʂ u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -取材 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -取栓 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -受業 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -取樂 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -取樣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -取樣率 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -受權 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -取次 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -取款 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取款機 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -受歡迎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -受死 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔母 ʂ u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔母 ʂ u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受氣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -受氣包 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -取水 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取決 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -取決於 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -取法 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受洗 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取消 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -受浸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -取消文化 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -受涼 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -受潮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -受激 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -受災 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -受熱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -受熱 s ə u ² ¹ ³ z ɛ ² ¹ -取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -取燈 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -取燈兒 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -叔父 ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -叔父 ʂ u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -受獎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受理 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取用 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ¹ -受用 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -受益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -受盡 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -受眾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -取碼 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔祖 ʂ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔祖 ʂ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔祖母 ʂ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叔祖母 ʂ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取票 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受祭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -受禪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -受禪臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -取笑 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -受精卵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受累 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -取給 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取經 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -取締 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -取總 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡s o ŋ ⁵ ³ -受罪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -受罰 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -取而代之 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -受胎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -叔胺 ʂ u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -叔胺 ʂ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -受苦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受苦節 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -取藥 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受虐 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -受虐狂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -受虐癖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受虐癖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -取號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -取討 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受訓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -受託 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -受託人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -受託者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受訪 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受詞 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -受誅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -受話器 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -受賄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -受賞 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受質 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -受質 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -受辱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受辱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -受迫振動 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -取道 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受過 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -受邀 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叔醇 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -叔醇 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -取錄 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -取錢 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -取長補短 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取關 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -受降 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -受限 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -受難 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -受難曲 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受難節 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -受難者 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -受領 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -取餐 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -受餓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -取餐號 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -受騙 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -受驚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -受體 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㕟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -叚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -叚 ɕ j ä ³ ⁵ -叛 pʰ ä n ⁵ ¹ -叝 t͡ɕ i ³ ⁵ -叛亂 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -叛亂分子 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叛亂者 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叛匪 pʰ ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叛國 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -叛國賊 pʰ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -叛徒 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -叛教 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -叛變 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -叛賊 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -叛賣 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -叛軍 pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -叛逃 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -叛逆 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -叛離 pʰ ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -叛黨 pʰ ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叟 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𠭗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -叡問 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -叢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -叢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -叢冢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叢刊 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -叢山 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -叢書 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -叢林 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -叢林法則 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -叢林袋鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叢林貓 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叢生 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -叢脞 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叢莽 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叢集 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -叢雜 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -壡 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -口 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -口 kʰ ə u ⁵ ³ -口 kʰ o u ⁵ ¹ -口不擇言 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -口乾 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -口乾 kʰ ə u ⁵ ³ k a n ⁵ ⁵ -口乾舌燥 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -口交 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -口令 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -口供 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -口供 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -口信 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -口傳 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -口傳心授 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -口內炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -口北 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口口聲聲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ kʰ o ʊ̯ ⁴ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -口口聲聲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -口吃 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -口吃 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -口吐白沫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -口吐白沫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -口吻 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口味 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -口咽 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -口哨 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -口器 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -口型 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -口塞 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -口外 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -口嫌體正直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -口子 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -口字旁 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -口字邊 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -口實 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -口岸 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -口弦 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -口徑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -口德 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -口快心直 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -口惠 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -口惠而實不至 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -口愛 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -口感 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口才 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -口技 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -口授 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -口是心非 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -口服 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -口服液 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -口服液 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -口杯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -口條 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -口條 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -口氣 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -口水 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口水 kʰ ə u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -口水戰 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -口水歌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -口活 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -口涎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -口淫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -口渴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口湖 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -口溫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -口無遮攔 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -口爆 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -口球 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -口琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -口甜 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -口瘡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -口白 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -口直心快 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -口碑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -口福 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -口稱 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -口笛 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -口答 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -口筆譯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -口簧琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -口糧 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -口紅 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -口紙 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口絡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -口緊 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口罩 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -口罩 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -口耳相傳 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -口胡 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -口腔 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -口腔潰瘍 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -口腔癌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -口腔癌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -口腔科 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -口腔衛生 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -口腔醫學 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -口腹 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -口腹之欲 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -口臭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -口舌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -口若懸河 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -口蓋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -口蘑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -口號 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -口蜜腹劍 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ -口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ɻ ⁴ -口袋 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -口袋罪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -口角 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口角掣肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -口角炎 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -口角舉肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -口訣 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -口試 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -口誅筆伐 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -口誅筆伐 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -口語 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口誤 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -口語化 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -口說無憑 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -口譯 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -口譯員 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -口譯者 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口蹄疫 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -口輪匝肌 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -口述 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -口述歷史 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口過 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -口部 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -口音 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -口音 kʰ o u ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ -口頭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -口頭 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -口頭傳統 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口頭禪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -口頭禪 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -口頭語 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口風 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -口風琴 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -口香糖 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -口齒 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -口齒不清 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -㕣 j ɛ n ² ¹ ⁴ -㕤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -古 k u ² ¹ ⁴ -古 k u ⁵ ³ -古 k u ⁵ ¹ -句 t͡ɕ y ⁵ ¹ -句 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -句 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -句 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -另 l i ŋ ⁵ ¹ -叨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叨 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -叨 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叩 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -只 t͡s z̩ ⁵ ³ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -只 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -叫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -叫 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ -叫 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ -召 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -召 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -叭 p ä ⁵ ⁵ -叭 pʰ ä ⁵ ⁵ -叮 t i ŋ ⁵ ⁵ -可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -可 kʰ ɤ ⁵ ¹ -台 i ³ ⁵ -台 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -台 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -台 s z̩ ⁵ ¹ -叱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -史 s z̩ ⁴ ⁴ -右 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -右 i o u ⁴ ⁴ -右 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -叴 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -叵 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -司 s z̩ ⁵ ⁵ -叹 i ² ¹ ⁴ -叺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -叻 l ɤ ⁵ ¹ -叻 l i ⁵ ¹ -叻 l ɤ ⁵ ¹ -叻 l ə -叼 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠮠 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -另一 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -另一半 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -另一半 l i ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -另一方面 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -古丈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -史上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -右上 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -右下 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -可不 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -可不是 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -可不是嗎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ¹ -只不過 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ k w ɔ ⁵ ¹ -叻丕 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -史丹頓島 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古事 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -可事 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -史事 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -司事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -古事記 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -古井 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古交 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -古人 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -可人 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -古人類 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -古人類學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古人類學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -古今 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -只今 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -古今中外 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -古今多少事,都付笑談中 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -古今東西 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -古代 k u ⁵ ¹ t ɛ ⁴ ⁴ -可以 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可以 kʰ ə ⁵ ¹ i ⁴ ⁴ -叱令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -司令 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -古代人 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -古代史 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司令員 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -司令官 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -古代希臘語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古代漢語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司令部 s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -另佃 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -叫作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -古來 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -可信 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -可信度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -可信性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可倫坡 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -另側 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -叫做 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -叫停 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -可做 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -右側 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -史傳 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -右傾 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -右傾機會主義 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -可僱傭性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -叫價 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -可價 kʰ ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁰ -司儀 s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -古元古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -叨光 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -可克達拉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -可兒 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -召公 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -可共患難 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -古典 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古典主義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -古典制約 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -古典力學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古典吉他 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -古典學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古典拉丁語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古典樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -古典派 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -古典自由主義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -古典舞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古典藏語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古典語言 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -古典音樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -史冊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -可再生 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -可再生能源 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -可分 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -古制 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -古剎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -史前 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -司前 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -史前史 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -史前時代 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -可加 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -史努比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -可勁 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可勁兒 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -可動 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -古勒巴格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -古動物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古勞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -召募 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -叫化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -右北平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -司南 s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -可卡因 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -可厭 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -可及 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -可及性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可取 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可口 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可口可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -古史 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叨叨 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ² -可可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可可 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫叫兒 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ -可可兒粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只可意會,不可言傳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -可可托海 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可可樹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -可可油 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -可可波羅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -可可粉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可可脂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -可可色 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -可可西里 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可可豆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -可可豆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -叮叮車 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -可可鹼 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可吃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -台吉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -叱吒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -叱吒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -古吉拉特 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -叱吒風雲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -叱吒風雲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -句吳 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -可否 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叨咕 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ g̊ u ³ -叨咕 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ g̊ u ² -叮咚 t i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -可咋整呀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ j ä ⁴ -叮咬 t i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可哀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -叮問 t i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -叫喊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫喚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -召喚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -可喜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可喜可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -可嘉 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -叨嘮 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² -叮噹 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -叮嚀 t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -叫嚷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫囂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -叮囑 t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -召回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -可回收 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -可回收物 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -古國 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -可圈可點 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只在 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -古地理學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古坑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -古城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -句型 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -古城口 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古城臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -古埃及 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -叻埠 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -可塑性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可塔朵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古墓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -古墓葬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -古壯字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -另外 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -古夫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -叫天兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -古太古代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -叫天天不應,叫地地不靈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -史太林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -史奴比 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可好 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -叫好不叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -叫好又叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -召妓 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -古姆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫姑姑 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -右媒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -句子 t͡ɕ y ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -古字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -史學 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古宅 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -古定 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -史官 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -古定刀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -句容 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -史家 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -司寇 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -司寇 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -史密斯 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -史實 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -史實性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -右將軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -可導 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -句尾 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司尿 s z̩ ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ -叫屈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -古屋 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -古山 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -右岸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -古川 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -台州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -台州 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -可巧 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古巴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -古希臘 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -古希臘式搏擊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -古希臘式搏擊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -古希臘語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叻幣 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -叱干 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -叫床 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -叫座 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -司庫 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -古廟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -古建築 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -古式 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -句式 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -古往今來 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -只待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -可待因 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -司徒 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -只得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -可得 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -可得性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可微 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -可微 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -可心 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -右心 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -右心室 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -右心房 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -右心衰 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -右心衰竭 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -叨念 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -古怪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -只怕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -可怕 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -可怖 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -可恃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -可恥 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可恨 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -可悲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -可惜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -可惜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -可惡 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -可惜了兒的 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -可惜了兒的 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -古意 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -可惱 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可愛 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -古愛爾蘭語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可想而知 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -可憎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -可憐 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -可憐巴巴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -可憐蟲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -可憐蟲 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -可憐見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -可憐見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -叩應 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -可懂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可懂度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -古戈爾普勒克斯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -史才 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -右手 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -右手 i ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ -右手邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -右手邊 i ə u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ -右扶風 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -古拙 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -叩拜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -右拐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古拉格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -可持續 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -可持續發展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可控 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -可接受 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -可接受性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -司提反 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -右撇子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -古撒克遜語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叨擾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可擴展 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可擴展性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可收縮 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -只教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -古教會斯拉夫語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可敬 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可數 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可數名詞 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -古文 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -史文 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -古文字 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -古文字學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古文物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -古文觀止 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -史料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -史料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -史料學 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -史料編纂法 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古斯米 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古方 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -古方 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -右旋 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -另日 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -古早 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫早 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古昔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -古昔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -只是 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -叫春 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -可是 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -可是 kʰ ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ -古時 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -古晉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -古曲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古書 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -召書 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -史書 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -司書 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -可曾 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -古月粉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -另有 l i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只有 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可有可無 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -可望 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -可望而不可即 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -古朝鮮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -古本 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -句末 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -古村坪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -古板 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古柯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -句柄 t͡ɕ y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古柏帶 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -古柯鹼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古植物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古樓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -可樂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -可樂餅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古樸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古樸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -司機 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -司機 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -古橋溝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -可檢控罪 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -可歌可泣 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -只此一家,別無分店 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -叻武里 l ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可比 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可比性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -古氣候 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -古氣候學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古氣候學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -可氯丹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -可汗 kʰ ɤ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -右江 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -古江巴格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -可決 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -叻沙 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -古河 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -句法 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司法 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -句法學 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -司法權 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -史泰登島 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司法覆核 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -古法語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司法警察 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -司法部 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -司法部長 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古洞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -右派 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -古洛糖 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -只消 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -古渡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -叵測 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -可溶 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -可溶性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -古漢語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -史無前例 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -可燃 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -可燃冰 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -可燃性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可燃物 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -右營 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -司爐 s z̩ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -古爾邦節 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -叫牌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -古物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -史特拉斯堡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -叫獸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -右玉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -古玩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -古玩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -古玩城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -可理解 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古琴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -司琴 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -古琴臺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -史瓦濟蘭 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -古生代 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -古生態學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古生物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -古生物學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -古生物學家 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -古生菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -古生菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -可用 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -可用性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -古田 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -可畏 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -古畫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -另當別論 l i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -可疑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -司的克 s z̩ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -可的松 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -史皇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -另眼相看 l i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -可知 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -古石 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -史祠 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -可視 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -可視化 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -可移 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -古稀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -史稱 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -司空 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -司空掾曹 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -司空見慣 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -另立門戶 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -可笑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -史筆 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古箏 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -只管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古籍 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -史籍 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -古細菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -古細菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -叫罵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -叱罵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -叵羅 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -古羅馬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古義 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -史翠珊效應 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -右翼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -右翼分子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古老 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古者 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叵耐 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -可耕地 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -右耳旁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -叫聲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -只能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -可能 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -可能 kʰ o ⁵ ³ n ə n ² ¹ -可能性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -史臣 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -古舊 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -右舷 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -古色古香 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -叫花子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -叫花子 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ x u a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -叫苦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫苦不迭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -古英語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫苦連天 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -古菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -古菌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -司華力腸 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -古董 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -史蒂文 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -史蒂芬 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -史蒂芬港 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古藏文 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -古蘭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -古蘭 k u ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ -可蘭 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -古蘭經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -可蘭經 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -句號 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -句號 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -另行 l i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -可行 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -可行性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -古裝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -古裝劇 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -只要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -只要功夫深,鐵杵磨成針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -只要目的正當,可以不擇手段 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -只見 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -召見 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -可見 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -可見一斑 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -可見光 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -可見光譜 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可見度 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -只見樹木,不見森林 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -可親 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -可觀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -史觀 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -可言 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -古訓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -史記 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -只許州官放火,不許百姓點燈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -叩診 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可訴訟罪 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -古詩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -古話 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -史詩 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -史詩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ -古語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -只說不做 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -另請高明 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -古諺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -可謂 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -古諾斯語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古諾爾斯語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叩謝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -可譯性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -司譯院 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -句讀 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -可讀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -可讀性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可變 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -可變化合價 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -可變字體 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古貝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -叱責 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -古賀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -可貴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -可賀 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -可資 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -叫賣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -另起爐灶 l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -叫趙旺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -古跡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -古跡 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -古路 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -史跡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -叫車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -右軍 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -右轉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司農 s z̩ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -古近紀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -古迪納夫 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -可逆 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -叱退 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -可逆性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -可造之材 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -古道 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -叫道 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -可達 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -可遇不可求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -史達林 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -史達林格勒 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -古道熱腸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -可遇而不可求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -右邊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -右邊 i ə u ² ¹ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ -右邊 i o u ⁴ ⁴ p i æ̃ ² ⁴ -古都 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -可鄙 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫醒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古銅色 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -古錠 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -古錠刀 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -古鍵琴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -可鍛鑄鐵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古鎮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -司鐸 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -司長 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叩門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -召開 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -另闢蹊徑 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -叫陣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -司隸 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -司隸校尉 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -古雅 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -召集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -召集人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -叫雞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -叫雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -叫雞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -叫雞子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -叫雞子 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -叫雞雞 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -古靈精怪 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -可靠 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -可靠性 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -右面 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -右面 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -古音 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -叶韻 ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -叫響 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -可頌 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -叩頭 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -叩頭蟲 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -另類 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -另類右派 l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -只顧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -古風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -句首 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叩首 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -右首 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司馬 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司馬昭之心 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -司馬昭之心——路人皆知 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -司馬晉 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -司馬祭酒 s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古驛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -叫驢 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ -可體松 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -古高地德語 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古高爾 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -叫鴨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -可麗露 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -可麗餅 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -句點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -司鼓 s z̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古龍水 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -古龍水 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㕦 x w ä ⁵ ¹ -㕧 ɕ i ⁵ ⁵ -㕨 f ä n ⁵ ¹ -叿 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吁 ɕ y ⁵ ⁵ -吁 y ⁵ ⁵ -吁 y ³ ⁵ -吂 m ɑ ŋ ³ ⁵ -吂 m ɑ ŋ ⁵ ¹ -吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吃 t͡sʰ z̩ ² ¹ -吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ⁴ -吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吃 t͡ɕ i ³ ⁵ -吃 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -吃 t͡ɕ i ³ ⁵ -各 k ɤ ⁵ ¹ -各 k ɤ ² ¹ ⁴ -吆 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -合 x ɤ ³ ⁵ -合 x o ² ¹ -合 k ɤ ² ¹ ⁴ -合 x ɤ ³ ⁵ -吉 t͡ɕ i ³ ⁵ -吉 t͡ɕ i ² ¹ -吊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吋 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -吋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -同 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -同 tʰ o ŋ ² ¹ -同 tʰ u ŋ ² ⁴ -名 m i ŋ ³ ⁵ -名 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -名 m i ŋ ² ⁴ -后 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -吏 l i ⁵ ¹ -吐 tʰ u ² ¹ ⁴ -吐 tʰ u ⁵ ¹ -吐 tʰ u ⁵ ¹ -吐 tʰ u ² ¹ ⁴ -向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -向 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -吒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -吔 j ɛ ⁵ ⁵ -吔 j ɛ ² ¹ ⁴ -吖 j ä ⁵ ⁵ -吖 ˀä ⁵ ⁵ -𠮵 m ɑ ŋ ⁵ ¹ -合一 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -同一 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -同一個 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə -吃一塹,長一智 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同一律 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -同一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -吃一驚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -吖丁啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -同上 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -名下 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -向上 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -吃不了兜著走 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃不到的葡萄是酸的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ b̥ u ² t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² -名不副實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -名不正,則言不順 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -吃不消 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -名不符實 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -名不虛傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -名不見經傳 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -同中書門下平章事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -合乎 x ɤ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ -吉事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同事 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同事 tʰ u ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -合二為一 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -吉亞 t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -吉亞 t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -各人 k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -各人 k o ² ¹ z ə n ² ¹ -同人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -名人 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吃人不吐骨頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -吃人不吐骨頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -吃人家的嘴軟,拿人家的手軟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ d̥ ə ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ d̥ ə ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同人小說 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -名人效應 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -同人誌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吉仁 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -同仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吉他 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -吉他手 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃伙食 t͡sʰ z̩ ² ¹ x o ⁵ ³ s z̩ ² ¹ -各位 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -合作 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -同伴 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -同位 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -名伶 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -名位 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -名作 m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -合作伙伴 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -合作化 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -合作愉快 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -合作方 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -合作無間 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -同位異音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -合作社 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -同位素 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -合作經濟 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -合作者 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃住行 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -同位角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同位語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合作醫療 x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -同位音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -合併 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -向使 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -向來 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -吉佳利 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -合併症 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -合併號 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -各個 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -各個擊破 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -各個擊破 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -同傳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -同僑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -同僚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吉儀 t͡ɕ i ³ ⁵ i ³ ⁵ -同儕 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -名儒 m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -同儕壓力 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -名優 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吉兆 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吉光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吉光片羽 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名兒 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -吊兒郎當 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吊兒郎當 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -合兩為一 x ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -合共 x ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -合兵 x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -名冊 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -吉凶 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吃刀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -名分 m i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -同分異構 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -同分異構體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉列 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -同列 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -名列 m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -名列前茅 m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -各別 k ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -吉利 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -名利 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -吉利丁 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -吉利吉斯 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -吉利吉斯人 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -合利斯托斯 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -名利雙收 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -名刺 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -同前 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -向前 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -向前看 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -向前翻騰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -名副其實 m i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -合劑 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -吃力 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -合力 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -吃力不討好 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃力伽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ -吃勁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -各務原 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -名勝 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -名勝古跡 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -名勝古跡 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -同化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -同化作用 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -同北廟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -合十 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -各半 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -吉卜賽 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -吉卜賽人 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -同卵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合卺 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃厭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -名取 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各取所需 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -合口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐口 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合口呼 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -吐口水 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名句 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -名叫 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吐司 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -各司其職 k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -名古屋 m i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -吃吃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吃吃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -吃吃 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -吃吃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -各各 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -合同 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -合同 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ -同名 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -各各他 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -各向同性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -吃吃喝喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -各向異性 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -吃味 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吉呷 t͡ɕ i ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ -合味道 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吊唁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -合唱 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -吖啶 ˀä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -合唱團 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -合唱團 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -合唱曲 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ⁵ ⁵ -吃喝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ⁴ x ə ⁵ ¹ -吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə ² -吆喝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -吊喪 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -名單 m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -名單 m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -向善 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -吃喝嫖賭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃喝嫖賭抽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吃喝拉撒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ -吃喝拉撒睡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吃喝玩樂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -吃喝玩樂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -吃喝玩樂行 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -吖嗪 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吃嘴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名嘴 m i ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各國 k ɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -名園 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -吃土 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -后土 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各地 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -同在 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -同坐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -名垂青史 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名城 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -名堂 m i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -各執一端 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -各執一詞 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -各執己見 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -同塔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊墜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吊墜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ¹ -向壁虛構 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -向壁虛造 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吉士 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -名士 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吉士打 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉士粉 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉士醬 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吐外特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -合夥 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同夥 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合夥人 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -合夥人 x ɤ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -吉大 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -吉大港 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃大鍋飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -同夫 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -同奈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -合奏 x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -各奔前程 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -各奔前程 k ɤ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -吃奶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同好 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -后妃 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -名妓 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -吉姆 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同妻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -同姓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -同姓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -名姓 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -吉娃娃 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -同婚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -名媛 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -名媛 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -合子 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合子 x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -吊子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -名子 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名子 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -合字 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -名字 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -名字 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -名字 m i ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -吐字 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -名存實亡 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -同字框 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -吉孜哈克 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -同學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -同學 tʰ o ŋ ² ¹ ɕ y o ² ¹ -名學 m i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -向學 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -同學會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吉安 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -同安 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -合宜 x ɤ ³ ⁵ i ³ ⁵ -同宗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吃官司 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² -同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -同室操戈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -合家 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -名家 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -向家店 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -向家灣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -同宿 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -同寅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ³ ⁵ -名寄 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -名實 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -名實相副 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -名實相符 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -名將 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -名小吃 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -各就各位 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吉尼斯 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -合尾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同居 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -吉屋 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -同屋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -合山 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -名山 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -吐峪溝 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吉川 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -同工 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -同工同酬 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -吃布 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -吉布地 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -吉布提 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名帖 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -后帝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -同席 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -名師 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吊帶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -同年 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -同年人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -同年而語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊床 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -同床異夢 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -同庚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -后座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -后座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -名廚 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -各式各樣 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -名張 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -同形 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -合影 x ɤ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合後 x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -向後 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃後悔藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -名從主人 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -吃得住 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -吃得來 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² l a ɪ̯ ³ ⁵ -合得來 x ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ -吃得慣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² k w ä n ⁵ ¹ -吃得消 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吃得苦中苦,方為人上人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -合心 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -同心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -向心 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -向心力 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -同心協力 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -同心同德 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -同心圓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -同心結 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -合志 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同志 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同志 tʰ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -同志們 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ə n ¹ -同志婚姻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -同性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -同性婚姻 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -同性愛 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -同性戀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -同性戀愛 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -同性戀者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同情 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -同情分 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -合情合理 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同情心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -合意 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -同意 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -同感 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同意書 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -同態 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -吉慶 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -同慶 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -合憲 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -各懷一心 k ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -各懷鬼胎 k ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -合成 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -合成代謝 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -合成器 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -合成數 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -合成數 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -合成氣 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -合成詞 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -合成酶 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -同或門 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -同房 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -同房 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -吊扇 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -合手 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名手 m i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合手瓜 x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -吉打 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊打 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各打五十大板 k ɤ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合把 x ɤ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各抒己見 k ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -合拍 x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -各持己見 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -吃掉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -合掌 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合掌瓜 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -吃掛麵 t͡sʰ z̩ ² ¹ k u a ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ -合摟兒 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -吃播 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -吃播 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -合擊 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -合攏 x ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐故納新 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -合數 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -合數 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -同文 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -同文同種 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各方 k ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -各方面 k ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -合於 x ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ -同族 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -名族 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -吉日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -同日 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -向日 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -同日而語 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -向日葵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -向日葵子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -向日葵油 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -同是天涯淪落人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -合時 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -同時 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -向時 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -合時宜 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -向晚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉普 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉普賽 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -吉普賽人 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -吉普車 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -向暮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -名曲 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐曼塔勒 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -各有千秋 k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -各有所好 k ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吉朗 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名望 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -吉期 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -同期 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -同期 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -吉木乃 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐木秀克 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -吉木薩爾 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名村 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -吉林 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -合格 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -合桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -同桌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -名校 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -向格 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -吉格代加依 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -同案犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -吊桶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐棄 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吃棗藥丸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -同業 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -同業公會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -同構 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -吃槍藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃槍藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -各樣 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -合樂 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -同樂 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -同樣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -名模 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -吐槽 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吐槽 tʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -合模線 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -吉樂餅 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊橋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -名次 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -同款 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合歡 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -合歡山 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -名正言順 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -同步 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -同步加速器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -同步衛星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -同步輻射 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -同歲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -同歸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -同歸於盡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -吊死 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同母異父 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -同比 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名氣 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吐氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -合氣道 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃水 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊水 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃水線 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -同江 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吐沙拉 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -吃油 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -吃法 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合法 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同治 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吏治 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吐沫 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -合法化 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -合法性 x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -合流 x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -名流 m i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -名流 m i ŋ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -同流合污 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -合浦 x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -后海灣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -合浦珠還 x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -同源 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -同源詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -同濟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -吐瀉 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -吐火羅 tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -吐火羅 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -吐火羅人 tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吐火羅文A tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -吐火羅文B tʰ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -吐火羅語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名為 m i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -吃煙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -吃煙 t͡sʰ z̩ ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ -合照 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃熊心豹子膽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊燈 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -合營 x ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -合爪 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名爵 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -同父異母 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉爾吉斯 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -吉爾吉斯人 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吉爾吉斯斯坦 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉爾吉斯語 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉爾摩 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -名片 m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -名牌 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -名牌貨 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -名牌貨 m i ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -名物 m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -名物化 m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -同犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -名狀 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -吃獨食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -吃獨食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -同班 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -同班同學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -合理 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同理 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合理使用 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -合理化 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -合理合法 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同理心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -合理性 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -合理懷疑 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -合璧 x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -吊環 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -吃瓜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -吃瓜群眾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -吐瓦魯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐瓦魯語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同甘共苦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -同生共死 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同生死 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名產 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合用 x ɤ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -吉田 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -各界 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -各界人士 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同界角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同界角 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各異 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -同異 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -名畫 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -名畫 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -合當 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -同病相憐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -吐痰 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -吃癟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊白塊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -吃白飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -吃的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -吃的 t͡sʰ z̩ ² ¹ n i ⁵ ⁵ -同益 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -同盟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -同盟國 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -同盟會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -同盟者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同盟軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -名目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -吃相 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -名相 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吃相公飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ -吃相飯的 t͡sʰ z̩ ² ¹ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ -吐真劑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -合眼 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合眾國 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -同硯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -同社 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -名祖 m i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉祥 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -吉祥物 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -同福 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -吃福息 t͡sʰ z̩ ² ¹ f u ² ¹ ɕ i ² ¹ -吉禮 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合租 x ɤ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -各種 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合稱 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -同種 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名稱 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -名稱伺服器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -各種各樣 k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -名稱服務器 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -同種異體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -后稷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -吐穗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吃空缺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -吃空額 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -同窗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -名符其實 m i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -同等 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名筆 m i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名節 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -合算 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -名篇 m i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -名簿 m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -吉米 t͡ɕ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -合約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -合約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -合約橋牌 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -吃素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -各級 k ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -同級 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -吐納 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -同素異形體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃素的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -吐綬雞 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -合編 x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -吊線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -合縱 x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -合縱 x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -合纖 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -同罪 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -合群 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ³ ⁵ -同義 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -名義 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -名義工資 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -同義詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -后羿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -吃老本 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃老本 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -向者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合而為一 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -同聲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -名聲 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -同聲傳譯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -合股 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合肥 x ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -合股公司 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -同胚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -同胞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -向背 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -同胞兄弟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -合胃口 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊胃口 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合腳 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊腰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吊膀子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -吊膀子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -吃膩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -吉膽島 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -各自 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -各自為戰 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -各自為政 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -同臺 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -同臺競技 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -同興 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -同舍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -同舟共濟 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -各色 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -各色名目 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -合艾 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -同花 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -名花 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -同花大順 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -名花有主 m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同花順 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -吃苦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃苦耐勞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吃苦頭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -吃茶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -吃茶 t͡sʰ z̩ ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ -吃草 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名茶 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -合萌 x ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -合著 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -合著 x ɤ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -名菜 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -名著 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -向著 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -合著者 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃葷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -合葉 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -合葬 x ɤ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -名落孫山 m i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -吉蔑 t͡ɕ i ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -吐蕃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -吐蕃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -吉薩 t͡ɕ i ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -吃藕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -吉蘭丹 t͡ɕ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -各處 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -名號 m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃虧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -吃螃蟹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -吃螺絲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -吐血 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吐血 tʰ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吐血 tʰ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -同行 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -各行其是 k ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -各行各業 k ɤ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -同行如敵國 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -同衾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -吊袋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -同袍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吃裡扒外 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -吃裹絞 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ³ -合襯 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -合規 x ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -吊規仔 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同觀福音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -吉言 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -名言 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -同言線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -合計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -合計 x ɤ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ -合計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -合訂本 x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名詞 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -名詞化 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -名詞片語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名詞短語 m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同調 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -同調 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -合謀 x ɤ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -同謀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -同謀犯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -合議 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -名護 m i ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -名譽 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -名譽掃地 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -名譽權 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -同讎 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -同讎敵愾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -吐谷渾 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ -吃豆腐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -合豐沙 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -吉貝 t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -吃貨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -吃貨 t͡sʰ z̩ ² ¹ x o ² ¹ ³ -名貴 m i ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -合資 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -合資企業 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -合資企業 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -合資公司 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -同質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -同質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -同質化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -同質化 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -各路 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -同路 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -名跡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -同路人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -合身 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -吊車 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -吊車尾 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃軟飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -同軸電纜 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同載 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉輦 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同輩 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -合辦 x ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -同進士出身 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -各道 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吉達 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -名過其實 m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -吃過刀麵 t͡sʰ z̩ ² ¹ k o ² ¹ ³ t a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ -吃過路兵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -合適 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -各適其適 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吏部 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -同鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -同鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -名都 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -同鄉會 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吃酒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃酒 t͡sʰ z̩ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -合酶 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -吃醋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -名醫 m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -后里 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉里巴斯 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -吉里巴斯語 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃重 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -吉野川 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -向量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -向量積 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -向量空間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -合金 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -吊針 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -吊鈸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -吊鈸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -名銜 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -吉鋪 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -吊銷 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吊鋪 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -名錄 m i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -名錶 m i ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃錯藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吃錯藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -名鎮 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -吊鐘 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -同門 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -名門 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -名門望族 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名門淑女 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃閉門羹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吃閒飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -吉阿吉阿語 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吉隆 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -向陽 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -向陽 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ i a ŋ ² ¹ -向隅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -吉隆坡 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -向隅獨泣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -向隅而泣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -向陽花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -向陽花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -合集 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -吃雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -吐露 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -吐露港 tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -同音 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -同音字 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -同音詞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -各項 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -合頭 x ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -吊頸 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊頸 t i a u ² ¹ ³ t͡ɕ i n ⁵ ³ -名額 m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -同類 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -同類項 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -各顯神通 k ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吃風 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -向風群島 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -吃食 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -吃食堂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -吃飯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -吃飯 t͡sʰ z̩ ² ¹ f a n ² ¹ ³ -吃飯了嗎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ l ə ¹ m ä ¹ -吃飽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃飽了撐的 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -吃飽沒事做 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -同餘 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -吉首 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃香 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吃香蕉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吃驚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -合體 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -合體字 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -后髮座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -后髮座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -吊鬼子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -吉魯巴 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -吐魯番 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -吊鹽水 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -名點 m i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吊點滴 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -同黨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -同鼓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吃齋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -同齡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -同齡人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -㕩 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -㕪 t ä n ² ¹ ⁴ -㕫 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㕫 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㕬 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -㕮 f u ² ¹ ⁴ -㕱 j o ʊ̯ ³ ⁵ -㕲 x w ä ³ ⁵ -㕲 i ŋ ³ ⁵ -吘 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -吙 x w ɔ ⁵ ⁵ -君 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -君 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -吜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -吝 l i n ⁵ ¹ -吞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -吞 tʰ ə n ⁵ ⁵ -吞 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -吟 i n ³ ⁵ -吠 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -吡 p i ² ¹ ⁴ -吡 p i ⁵ ¹ -吡 p i ⁵ ¹ -吡 p i ² ¹ ⁴ -吤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -吤 k ɤ ⁵ ¹ -吥 p u ⁵ ¹ -吥 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -否 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -否 pʰ i ² ¹ ⁴ -吧 b̥ ä -吧 p ä ⁵ ⁵ -吧 p ä ⁵ ⁵ -吧 p ä ⁵ ⁵ -吧 p ä ⁵ ⁵ -吧 pʰ ä ⁵ ⁵ -吨 tʰ w ə n ³ ⁵ -吨 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ -吩 f ə n ⁵ ⁵ -吩 f ə n ⁵ ⁵ -吪 ˀɤ ³ ⁵ -吪 x w ä ⁵ ⁵ -吪 ˀɤ ³ ⁵ -吪 x w ä ⁵ ⁵ -含 x ä n ³ ⁵ -含 x ə n ³ ⁵ -含 x ä n ⁵ ¹ -含 x ä n ³ ⁵ -听 i n ² ¹ ⁴ -吭 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吭 x ɑ ŋ ³ ⁵ -吭 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -吮 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -吰 x ʊ ŋ ³ ⁵ -吱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吱 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -吲 i n ² ¹ ⁴ -吳 u ³ ⁵ -吳 y ³ ⁵ -吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吵 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吶 n ä ⁵ ¹ -吶 n ɤ ⁵ ¹ -吶 n ä ⁵ ¹ -吶 n w ɔ ⁵ ¹ -吷 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吸 ɕ i ⁵ ⁵ -吸 ɕ i ² ⁴ -吹 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -吹 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ -吹 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吺 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吺 ʐ u ³ ⁵ -吻 w ə n ² ¹ ⁴ -吼 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -吼 x ə u ⁵ ³ -吼 x o u ⁵ ¹ -吽 ˀo ʊ̯ ³ ⁵ -吽 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吾 u ³ ⁵ -吾 j ä ³ ⁵ -吾 y ³ ⁵ -呀 j ä ⁵ ⁵ -呀 j ä -呀 ɕ j ä ⁵ ⁵ -呁 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -呂 l y ² ¹ ⁴ -呂 n y ⁵ ³ -呃 ˀɤ ⁵ ¹ -呃 ˀə -呃 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -呄 k ɤ ³ ⁵ -呅 m e ɪ̯ ³ ⁵ -呅 w ə n ² ¹ ⁴ -呆 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -呆 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -呇 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -呈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -呈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -告 k a u ² ¹ ³ -告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -告 k u ⁵ ¹ -告 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -告 k u ⁵ ¹ -告 k a u ² ¹ ³ -告 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -呋 f u ⁵ ⁵ -呍 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -呎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -呏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呔 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -呔 tʰ a ɪ̯ -呔 tʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -呚 x w ä ³ ⁵ -呚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -𠯑 k w ä ⁵ ⁵ -𠯿 l u ⁵ ¹ -𠯿 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -告一段落 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -君上 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -呈上 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -呆丸 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -呆丸郎 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -君主 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吧主 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君主主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -君主制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -君主國 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -君主專制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -君主立憲制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -告乏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -吸乳器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吹乾 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -呈交 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吾人 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -呆住 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -吞併 tʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -君侯 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -呂便 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -告假 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -呆傻 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳儂軟語 u ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吾儕 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -吾兄 u ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -告兒 k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -吸入 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -吸入器 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吸入治療 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -含冤 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -吻別 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -告別 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -告別式 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -否則 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -吞剝 tʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -呂劇 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -吸力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -吹功 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吹動 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -吸取 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹口 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹口哨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吹口琴 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吼叫 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吞吐 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吻合 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -吾合沙魯 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吻合術 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -吞吐量 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吡吡 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -吮吸 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -吵吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² -吵吵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吶吶 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɤ ⁵ ¹ -吶吶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -吸吮 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告吹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -吹吹兒 t͡sʰ u e i ⁵ ⁵ t͡sʰ u ɚ ⁵ ⁵ -吞吞吐吐 tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吱吱喳喳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -吹吹拍拍 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -含含糊糊 x ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -含含糊糊 x ä n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ x u ³ ⁵ -吵吵鬧鬧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吟味 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吩咐 f ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -吡咯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -吡咯 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -吲哚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呋咱 f u ⁵ ⁵ t͡s ä n ³ ⁵ -吲哚乙酸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -吟哦 i n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -吡唑 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -吡唑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -吧唧 p ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² -吧唧 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -吲唑 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -吳哥 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -吹哨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吹哨人 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -吳哥城 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -吳哥窟 u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -吹哨者 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吟唱 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -吡啶 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -吡啶 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -吡喃 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -吡喃 p i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -吶喊 n ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告喪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -呋喃 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -吹喇叭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -呋喃唑酮 f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -吝嗇 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -吡嗪 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吡嗪 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吧嗒 p ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -吧嗒 p ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² -吩嗪 f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吝嗇鬼 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吝嗇鬼 n i n ² ¹ ³ s ɛ ² ¹ k u e i ⁵ ³ -吹噓 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -吵嘴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吞噬 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吞噬作用 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -吩噻嗪 f ə n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -吞噬細胞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吞噬體 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吞嚥 tʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -吵嚷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含囈 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -吳國 u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -吧城 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -吳堡 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呈報 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吾塔木 u ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -呋塞米 f u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸塵 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -吸塵器 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吸塵機 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -君士坦丁 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -君士坦丁堡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳夫人 u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吹奏 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -吹奏樂器 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吧女 p ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸奶 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸奶器 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -君子 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吾子 u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呆子 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -告子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君子一言,快馬一鞭 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -君子不器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -君子不立危牆之下 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -君子之交淡如水 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君子交絕,不出惡聲 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -君子動口不動手 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君子協定 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -君子報仇,十年不晚 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君子愛財,取之有道 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呂宋 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -呂宋芒 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -否定 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -吾宗肖 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -否定詞 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -吾家 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -吳家灣 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -告密 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -呂寨 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -吳山 u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -吳川 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -吳店 u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -呂底亞 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君度 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -吸引 ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸引力 ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -告御狀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -否德 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -吳忠 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吼怒 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ -告急 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -告急文書 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -吝惜 l i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -吝惜 l i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -含情 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -含情脈脈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -含意 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -告慰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吹打 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹打樂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吹拂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -吹拍 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -吹拉彈唱 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -吱拉火兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ä ² x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吡拉西坦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吞拿 tʰ w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -吞拿魚 tʰ w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ y ³ ⁵ -吹捧 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告捷 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -吸收 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吸收熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -呈文 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -含早 x ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吾曹 u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -含有 x ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含服 x ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -呆板 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呆板 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吵架 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -含桃 x ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -呂梁 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -吳棚 u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -否極泰來 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -吞槍 tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吳榜 u ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳樓 u ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -吧檯 p ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -告歸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -吸毒 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -吸毒史 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸毒者 ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呆毛 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吹毛求疵 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -呂氏春秋 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -吭氣 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吸氣 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -吸氧 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹氣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -含氧酸 x ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -含水 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含水層 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -含水率 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -含水量 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吳江 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吞沒 tʰ w ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -否決 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -吳沙 u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -含沙射影 x ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -否決權 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -吸油紙 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君津 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -呂洞賓 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -含淚 x ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -含混 x ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ -吳淞 u ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吳淞江 u ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -呂溫侯 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -呆滯 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吳灣 u ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -吹火筒 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹灰之力 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -吸煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -吸煙 ɕ i ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ -吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -吸煙室 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸煙者 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸熱 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -吸熱反應 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -含片 x ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -吹牛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -吹牛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -吹牛不打草稿 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹牛屄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -吹牛屄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -吹牛皮 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -告狀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -吼猴 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -呈獻 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -君王 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -君理 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呈現 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -吠瑠璃 f e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -呆瓜 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -吹田 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -吾當 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吻痕 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ³ ⁵ -告發 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -告白 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -吾皇 u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -吹皺一池春水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸盤 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -吳真人 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吸睛 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -告知 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -告示 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -呈祥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -含稅 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -含稅收入 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -含笑 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -含笑九泉 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -呆笨 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -吾等 u ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸管 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸管 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹管 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹管 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸管兒 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹簫 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -吸粉 ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吞精 tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -含糊 x ä n ³ ⁵ x u ³ -含糊 x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -含糊其辭 x ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -吸糞車 ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -吸納 ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -告終 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吳縣 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -告罄 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -告罪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -含羞 x ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -含羞草 x ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含義 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -告老 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告老還鄉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -吞聲 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吭聲 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吸聲 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吼聲 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吸脂 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吹腔 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -君臣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -君臨 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -吹臺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -吳航 u ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -含英咀華 x ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -呆若木雞 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -吳茱萸 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -呆萌 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -吹葉機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -含蓄 x ä n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -吸蟲 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸血 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -含血噴人 x ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吸血鬼 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹襲 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -呂覽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告解 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吟詠 i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s u ¹ -告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -告訴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -吟詩 i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -吟誦 i n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -否認 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -吳語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告誡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -呈請 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呂貝克 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -呈貢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -呆賬 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -吳起 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳越 u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吾輩 u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -含辛茹苦 x ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -告辭 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -君辱臣死 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呃逆 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -呈送 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -告退 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -告送 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ¹ -吟遊詩人 i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -呈遞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -吳郡 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -吳郭魚 u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -吵醒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -含量 x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -吸金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -含金量 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -含鉛 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -含鉛汽油 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -吳鋪 u ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -吸鐵 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ -吸鐵 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ -吸鐵石 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -吸鐵石 ɕ i ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ s z̩ ² ¹ -吸鐵石 ɕ i ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -呈閱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -吠陀 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -吸附 ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -吠陀梵語 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳陽 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -吹雪 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吳音 u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -吸頂燈 ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呆頭呆腦 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹風 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -吹風會 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -吹風機 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -吸風飲露 ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -吞食 tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -吸食 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -告饒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -吮骨 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吹鬍子瞪眼 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -吵鬧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -吸墨紙 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㕷 pʰ ä ⁵ ⁵ -㕹 f ä ³ ⁵ -㕻 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㕽 s z̩ ⁵ ¹ -呞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -呟 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -呠 pʰ ə n ² ¹ ⁴ -呡 w ə n ² ¹ ⁴ -呢 n ə -呢 n i ³ ⁵ -呢 n i ² ¹ ⁴ -呢 n i ⁵ ⁵ -呣 m̩ ³ ⁵ -呣 m̩ ⁵ ¹ -呣 m o ʊ̯ ³ ⁵ -呣 m o ʊ̯ ³ ⁵ -呤 l i ŋ ⁵ ¹ -呤 l i ŋ ³ ⁵ -呤 l i ŋ ³ ⁵ -呥 ʐ ä n ³ ⁵ -呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -呧 t i ² ¹ ⁴ -周 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -呩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -呫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -呫 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -呫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -呬 ɕ i ⁵ ¹ -呭 i ⁵ ¹ -呮 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -呮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -呯 pʰ i ŋ ³ ⁵ -呰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -呰 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -呱 k w ä ⁵ ⁵ -呱 k u ⁵ ⁵ -呲 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -呲 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -味 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -味 w ə ɻ ⁵ ¹ -味 u e i ² ¹ ³ -味 v i ⁴ ⁴ -呴 ɕ y ² ¹ ⁴ -呴 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -呴 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -呵 x ɤ ⁵ ⁵ -呵 ˀɔ ⁵ ⁵ -呵 x ɤ ⁵ ⁵ -呵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -呵 x ä ⁵ ⁵ -呵 ˀä ⁵ ⁵ -呵 ˀä -呵 x w ɔ ⁵ ⁵ -呶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -呶 n u ² ¹ ⁴ -呷 ɕ j ä ⁵ ⁵ -呷 ɕ j ä ³ ⁵ -呷 k ä ⁵ ⁵ -呷 ɕ j ä ³ ⁵ -呷 j ä ⁵ ⁵ -呸 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -呹 i ⁵ ¹ -呹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -呺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -呻 ʂ ə n ⁵ ⁵ -呼 x u ⁵ ⁵ -呼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -呼 ɕ y ⁵ ⁵ -呼 x ɤ ⁵ ¹ -呼 ɕ j ä ⁵ ¹ -命 m i ŋ ⁵ ¹ -命 m i n ² ¹ ³ -命 m i ŋ ⁴ ⁴ -呾 t ä ³ ⁵ -呾 t ä n ⁵ ¹ -呾 tʰ ä ² ¹ ⁴ -呾 j ä ⁵ ¹ -呿 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -咀 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -咀 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -咀 t͡ɕ y ² ¹ -咁 x ä n ³ ⁵ -咂 t͡s ä ⁵ ⁵ -咃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -咄 t w ɔ ⁵ ⁵ -咄 t w ɔ ⁵ ¹ -咅 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -咆 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -咇 p j ɛ ³ ⁵ -咈 f u ³ ⁵ -咉 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -咋 t͡s ä ² ¹ ⁴ -咋 t͡s a ² ¹ -咋 t͡s a ⁵ ¹ -咋 t͡s ɤ ³ ⁵ -咋 t͡s ɤ ³ ⁵ -咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -咋 t͡s a ⁵ ⁵ -和 x ɤ ³ ⁵ -和 x o ² ¹ -和 x ɤ ³ ⁵ -和 x ä n ⁵ ¹ -和 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -和 x o ² ¹ -和 x ɤ ⁵ ¹ -和 x w ɔ ³ ⁵ -和 x w ɔ ⁵ ¹ -和 x o ² ¹ ³ -和 x w ɔ ⁵ ¹ -和 x u ³ ⁵ -和 x w ɔ -咍 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ -咎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -咎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -咐 f u ⁵ ¹ -咐 f u ³ ⁵ -咑 t ä ⁵ ⁵ -咒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -咓 w ä ² ¹ ⁴ -咔 kʰ ä ² ¹ ⁴ -咔 kʰ ä ⁵ ⁵ -咕 k u ⁵ ⁵ -咖 kʰ ä ⁵ ⁵ -咖 k ä ⁵ ⁵ -咖 kʰ ä ⁵ ⁵ -咖 kʰ ä ⁵ ⁵ -咖 kʰ ä ⁵ ⁵ -咖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -咗 d͡z̥ w ɔ -咘 p u ⁵ ¹ -咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠰺 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -命世 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -命世之才 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -命中 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -命中率 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -命中註定 m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -呼之欲出 x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -味之素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -和事佬 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和事佬 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和人 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -周代 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -命令 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -命令 m i n ² ¹ ³ n i n ² ¹ ³ -命令主義 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -命令列 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -命令句 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -命令行 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -呼倫 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -咋個 t͡s a ² ¹ k o ² ¹ ³ -呼倫湖 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -呼倫貝爾 x u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和光 x ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -呲兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -味兒 w ə ɻ ⁵ ¹ -命兒 m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -咂兒 t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -周全 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -周公 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -呼出 x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -呵利市 x ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -周到 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -和卓 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -和協 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -周南 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -和南 x ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -命危 m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -命危 m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -周口 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周口店 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -呵叱 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -呵叻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -呵叻 x ɤ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -呼叫 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呼叫中心 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -呼叫器 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -呼叫等待 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -呼叫轉移 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -呼叫點 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -命名 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -和合 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -味同嚼蠟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -和合本 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -命名法 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -命名空間 m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -呻吟 ʂ ə n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -呼吸 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -呼吼 x u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖吧 kʰ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -呼吸作用 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -呼吸器 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -呼吸困難 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ¹ -呼吸性 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -呼吸性酸中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -呼吸性鹼中毒 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -呼吸機 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -呼吸爆發 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -呼吸相通 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -呼吸窘迫 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -呼吸系統 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呼吸衰竭 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -呼吸道 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呼吸音 x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -呦呦 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -呱呱 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -呱呱 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -呱呱 k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -呵呵 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -呶呶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -呼呼 x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -咄咄 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -咄咄 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ -咕咕 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -呶呶不休 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -咂咂兒 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -呱呱叫 k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呵呵噠 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -呱呱墜地 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -呱呱墜地 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -呱呱墮地 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -呱呱墮地 w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -呵呵大笑 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咄咄怪事 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咄咄怪事 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -呼和浩特 x u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -咄咄逼人 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -咄咄逼人 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -呼哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呼哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -咆哮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咆哮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -咔唑 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -咖哩 kʰ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖哩 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -呼哱哱 x u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -咖哩粉 k ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咆哮體 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咔啉 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -咕啉 k u ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -咖啡 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -咖啡吧 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -咖啡因 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -呼啦圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -呼啦圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -咖啡壺 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -咖啡婊 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖啡室 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咖啡室 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖啡屋 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -咖啡師 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -咖啡店 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -咖啡廳 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -咖啡拉花 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -咖啡杯 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -咖啡果 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖啡桌 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -咖啡機 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -咖啡濾壓壺 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -咖啡烏 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -咖啡粉碎機 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -咖啡精 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -咖啡絲 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -咖啡色 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -咖啡話 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -咖啡豆 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -咖啡酸 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -咖啡醇 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -咖啡館 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖啡館 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖啡鹼 kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呢喃 n i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -呼喊 x u ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呼喚 x u ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -和善 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -咖喱 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -咖喱粉 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咖喱雞 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -咖喱魚蛋 k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ y ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -咄嗟 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -咄嗟 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -呱嗒板兒 k w ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -味噌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -味噌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呼嘯 x u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咂嘴 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咔嘰 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -咕嘟 k u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -咕嘟 k u ⁵ ⁵ d̥ u ² -咕嘰 k u ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² -咕嘰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -味噌湯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -呫噸 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -咕噥 k u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² -咕噥 k u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -呼嚕 x u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ -咕嚕 k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ -咕嚕肉 k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -咀嚼 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -咀嚼肌 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -和國字 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -和國漢字 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -周圍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -周塘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -命大 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -呼天搶地 x u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -咖央 k ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -和好 x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和好教 x ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呢子 n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -周字框 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -周字框 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -周官 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -命官 m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -周家灣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -周密 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -周寧 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -周寨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -和尚 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -和尚 x ə ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -和尚動得,我動不得 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -和尚打傘——無法無天 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -和尚摸得,我摸不得 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -和尚頭 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -和局 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -周巷 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -呼市 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -和平 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -和平 x ə ² ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ -和平主義 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -和平主義者 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和平使者 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和平共存 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -和平共處 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和平崛起 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和平日 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -和平演變 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -和平談判 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -和平鴿 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -周年 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -周延 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -呼延 x u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -和弦 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -和弦進行 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -和得來 x ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ -周急 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -和息 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -和息 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -和悅 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -呼應 x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -咔戲 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -周打 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呲打 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -周折 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -呼拉圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -呼拉圈 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -呼拉爾 x u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咂摸 t͡s ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² -呼救 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -和散那 x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -咋整 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和文 x ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -咒文 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -呵斥 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -周旋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -周易 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -和暖 x ɤ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和暢 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -和服 x ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -周朝 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -和林 x ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -呼格 x u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -命根 m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -命根 m i ŋ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -命案 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -命根子 m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -周楊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -咖椰 k ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -周樓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -咋樣 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -和樂 x ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -呵欠 x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -和歌 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -和歌山 x ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -周氏 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -呼氣 x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -和氣 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -和氣 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -周波 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -和泉 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -周流 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -和洽 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -周浦 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周溪 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -周潭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -周濟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -和煦 x ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和牌 x u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -和牛 x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -周王 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -和理非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -和理非非 x ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -呼瑪 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呼瑪河 x u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -和田 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -咎由自取 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咋的 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -和盤托出 x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -和睦 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -和睦相處 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周知 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -和碩 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -和碩特 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -和碩親王 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -周禮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周秦 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -和稀泥 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -呼籲 x u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -味精 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -和約 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -味素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -和紙 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周細胞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -呢絨 n i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -和緩 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咒罵 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -呵羅單 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -和美 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -味美思 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -周老嘴 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和而不同 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -周而復始 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呼聲 x u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -和聲 x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呼胡 x u ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -命脈 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -周至 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -周臺 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -咂舌 t͡s ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -咋舌 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -命苦 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -命苦不能怨政府,點背不能怨社會 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -命苦不能怨政府,點背不能怨社會 m i ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -味蕾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和藹 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和藹可親 x ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -呼蘭 x u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -呼蘭河 x u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -呼號 x u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -呼號 x u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -呼號 x u ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -呼衰 x u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -和衷共濟 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -命裡有時終須有,命裡無時莫強求 m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -命裡註定 m i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -和製漢語 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和製英語 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和親 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -味覺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -周角 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周角 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和解 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咒詛 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周詳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -咒誓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咒語 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和談 x ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -和諧 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -和謙 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -和議 x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -呵護 x ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -呼讀音 x u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -和豐 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呵責 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -咀賴羅 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -周身 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -咋辦 t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -命途多舛 m i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周遊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -周遍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -味道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -命運 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -命運 m i ŋ ⁴ ⁴ y ŋ ⁴ ⁴ -周遭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -周邊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -周邊設備 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -周鄰 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -呼酸 x u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -味醂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -味醂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -周長 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -命門 m i ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -和闐 x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -周陳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -周集 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -呼雷 x u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -和靜 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -和音 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -周章 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -和順 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -命題 m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -和顏悅色 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -和風 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -呼風喚雨 x u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和風細雨 x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和食 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -味香麵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -和鳴 x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -和鳴 x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -呼鹼 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -呼麥 x u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -和麵 x w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -和麵 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -呼麻 x u ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -和鼓 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -和龍 x ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㖀 l ɤ ⁵ ¹ -㖆 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -咟 x w ɔ ⁵ ¹ -咠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -咡 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -咢 ˀɤ ⁵ ¹ -咣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -咣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -咥 t j ɛ ³ ⁵ -咥 ɕ i ⁵ ¹ -咥 ɕ i ⁵ ⁵ -咥 t j ɛ ³ ⁵ -咥 t j ɛ ³ ⁵ -咦 i ³ ⁵ -咧 l j ɛ ⁵ ⁵ -咧 l j ɛ ² ¹ ⁴ -咧 l j ɛ -咧 l j ɛ ⁵ ⁵ -咨 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -咩 m j ɛ ⁵ ⁵ -咪 m i ⁵ ⁵ -咪 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -咪 m i ² ¹ ⁴ -咪 m i ⁵ ⁵ -咫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -咬 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -咬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -咬 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -咭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -咭 t͡ɕ i ³ ⁵ -咮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -咮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -咮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -咮 ʐ u ³ ⁵ -咯 l w ɔ ⁵ ¹ -咯 kʰ ä ² ¹ ⁴ -咯 l w ɔ -咯 k ɤ ⁵ ⁵ -咯 k ɤ ³ ⁵ -咯 l w ɔ ⁵ ¹ -咰 ʂ u ⁵ ¹ -咱 t͡s ä n ³ ⁵ -咱 t͡s ä ³ ⁵ -咱 d͡z̥ ä n -咱 t͡s ä ³ ⁵ -咱 t͡s ä ² ¹ ⁴ -咳 kʰ ɤ ³ ⁵ -咳 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -咳 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ -咳 x a ɪ̯ ³ ⁵ -咴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -咵 kʰ w ä ² ¹ ⁴ -咶 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -咶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咷 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -咸 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -咹 ˀɤ ⁵ ¹ -咹 ˀä n ⁵ ¹ -咹 ˀä n ⁵ ⁵ -咹 ˀä n ² ¹ ⁴ -咺 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -咻 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -咼 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -咼 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -咼 k w ɔ ⁵ ⁵ -咼 w ɔ ⁵ ⁵ -咼 w ɔ ² ¹ ⁴ -咼 x ɤ ³ ⁵ -咽 j ɛ n ⁵ ⁵ -咽 j ɛ ⁵ ¹ -咾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -咿 i ⁵ ⁵ -哀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -品 pʰ i n ² ¹ ⁴ -哂 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -哃 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -哄 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -哄 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -哆 t w ɔ ⁵ ⁵ -哆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -哆 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -哆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -哆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -哆 t w ɔ ⁵ ¹ -哇 w ä ⁵ ⁵ -哇 w ä -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x a ⁵ ⁵ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x a ⁵ ³ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 kʰ ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x a ⁵ ³ -哈 x a ² ¹ -哈 x ä ⁵ ¹ -哈 x ä ⁵ ⁵ -哈 x ä ⁵ ¹ -哈 x ä ² ¹ ⁴ -哈 x ɤ ⁵ ⁵ -哈 tʰ ä ⁵ ¹ -哉 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -哊 y ⁵ ¹ -哊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -哋 t i ⁵ ¹ -哌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -哎 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -哏 k ə n ³ ⁵ -哏 k ə ɻ ³ ⁵ -哐 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哖 n j ɛ n ³ ⁵ -哚 t w ɔ ² ¹ ⁴ -哞 m o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𠀷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -𠱫 ˀɤ ⁵ ¹ -𠲎 f ä -𠲎 f e ɪ̯ ³ ⁵ -哈什螞 x ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈什螞 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -品位 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -哈佛 x ä ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -哈佬 x ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咱倆 t͡s ä n ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咱們 t͡s ä n ³ ⁵ m ə n ³ -咱們 t͡s a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ -咬傷 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哀傷 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哏兒 k ə ɻ ³ ⁵ -哀兵必勝 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -哈利法克斯 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -哈利路亞 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -哈利路亞 x ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -咬勁 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -哄動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -哈博羅內 x ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -哈卵 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈卵 x a ⁵ ³ n u a n ⁵ ³ -咽反射 j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -哀叫 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咬合 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -品名 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -咬合不齊 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -咯吱 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -哀告 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哎呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -哎呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -哎呀媽呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² m ä ⁵ ⁵ j ä ² -品味 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -哇咔咔 w ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ -咧咧 l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ² -咪咪 m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -咯咯 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -哈哈 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -咯咯笑 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哈哈笑 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哈哈鏡 x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -咪唑 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -哀哭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -哇哦 w ä ˀɔ ⁵ ¹ -咪唎𠼤 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -哌啶 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -咽喉 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² -哈喇 x ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ -哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -哎喲 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -哎喲喂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -哎喲喂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -哈喇子 x ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -咽喉炎 j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -咨嗟 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -哆嗦 t w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² -哌嗪 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -咳嗽 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ³ -咳嗽 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ -咳嗽 kʰ ɛ ² ¹ s ə u ² ¹ ³ -哀嘆 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -品嘗 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -哈嘍 x ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² -咳嗽糖漿 kʰ ɤ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -咧嘴 l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀嚎 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -咬嚼 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -哆囉 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -哈囉 x ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -哄堂 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -哇塞 w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -哇塞 w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -哇塞 w ä ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -哇塞 w ä ⁵ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ¹ -哇塞 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -哈士奇 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -哈士蟆 x ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ m ä ³ ⁵ -哈士蟆 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -哈士蟆 x ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈姆立克急救法 x ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀婉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咬字 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -品字插座 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -品字插座 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -品字結構 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -品學兼優 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -咸安 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -咸宜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -品客 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哀家 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -哈密 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -哈密爾頓 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -哈密瓜 x ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -咸寧 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -咫尺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈尼喀塔木 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -哈尼族 x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -咽峽 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -咽峽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -哈崽 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈工大 x ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -哈巴 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ -哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -哈巴 x ä ⁵ ¹ b̥ ɑ ɻ ¹ -哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -哈巴 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -哈巴河 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴犬 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴犬 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴狗 x ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴狗 x ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴狗兒 x ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴羅夫斯克 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哈巴谷 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈巴谷書 x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -哈希 x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -哈希樹 x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -哈得孫 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -哈得孫灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -品德 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -哈德森 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -哈德森灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -哈德遜 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -哈德遜河 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -哈德遜灣 x ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -哀思 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -哀怨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -品性 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -哀悼 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哀悽 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -哀情 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -哀愁 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -哀慟 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -哀憐 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -哀戚 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -哈拉和林 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -哈拉峻 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -哈拉雷 x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -咽拭 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咽拭子 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -品控 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -咨文 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -咬文嚼字 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -哈日 x ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -哈日族 x ä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -哌替啶 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -哈林 x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -品柱 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -品格 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -哀榮 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -哀樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -哈欠 x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -哀歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -咬死 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀毀瘠立 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -哀毀骨立 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -哈氣 x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -响水 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀求 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -哇沙比 w ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀泣 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -咽炎 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -哈爾札克 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哈爾濱 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ -哈爾科夫 x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -品牌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -品牌標誌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -咬牙 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -咬牙切齒 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀牢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -哀牢山 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -品物 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -哈特福德 x ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -品玉 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -哈珀 x ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -哈瓦那 x ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -咽痛 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -哀痛 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -咳痰 kʰ ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -哀的美敦書 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -品目 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -品相 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -品種 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哂笑 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哂笑 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哄笑 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哄笑 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -品第 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -咬筋 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -品節 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -哈米吉多頓 x ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -品紅 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -品紅色 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -咪紙 m i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -品級 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -哂納 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -哈羅 x ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -咸美頓 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -哇老誒 w ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ³ -咬耳朵 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ -品脫 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -哈腰 x ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -咸興 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -哀苦 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -品茗 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -品茶 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -哀莫大於心死 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈萊姆 x ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈蓋 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -品藍 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -哈薩克 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哈薩克 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哈薩克人 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -哈薩克斯坦 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈薩克斯坦 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈薩克族 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -哈薩克族 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -哈薩克語 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈薩克語 x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀號 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咯血 kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咳血 kʰ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -品行 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -哀詔 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -品評 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -哈該 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -哈該書 x ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -哈語 x ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哀調 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哈諾客 x ä ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -品議 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -咸豐 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -品貌 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -品賞 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -品質 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -品質 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -哀辭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -哈迷 x ä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -哈達 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -哈達 x ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -咽部 j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -品酒 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈里亞納 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -哈里亞納 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -哈里斯 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -哈里斯堡 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哈里發 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -哈里發國 x ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -咪錶 m i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咸鏡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -咸鏡北道 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咸鏡南道 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -咸陽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -哈雷彗星 x ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -哈雷迪 x ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -哇靠 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哈韓 x ä ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -咽頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -品題 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -品類 pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -哈馬斯 x ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -哄騙 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -哀鳴 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -哀鴻遍野 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -咽鼓管 j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㖕 ɕ i n ⁵ ⁵ -㖖 n j ɛ ⁵ ¹ -㖗 i n ³ ⁵ -哠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -員 ɥ ɛ n ³ ⁵ -員 y a n ² ¹ -員 y æ̃ ² ⁴ -員 y n ³ ⁵ -員 y n ⁵ ¹ -哢 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -哤 m ɑ ŋ ³ ⁵ -哥 k ɤ ⁵ ⁵ -哥 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -哥 k o ⁵ ⁵ -哥 k ə ² ⁴ -哦 ˀɔ ³ ⁵ -哦 ˀɔ ⁵ ¹ -哦 ˀɔ ³ ⁵ -哦 ˀɔ -哦 ˀɤ ³ ⁵ -哧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -哨 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哩 l i ² ¹ ⁴ -哩 l i -哩 l i ⁵ ⁵ -哩 l i ⁵ ¹ -哩 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -哪 n ä ² ¹ ⁴ -哪 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -哪 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -哪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -哪 n ä -哪 n e ɪ̯ -哪 n ɤ ³ ⁵ -哪 n w ɔ ³ ⁵ -哪 n ä ⁵ ¹ -哪 n j ɛ ⁵ ¹ -哪 n w ɔ ³ ⁵ -哫 t͡s u ³ ⁵ -哬 x ɤ ³ ⁵ -哭 kʰ u ⁵ ⁵ -哭 kʰ u ² ¹ -哭 kʰ u ² ⁴ -哮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -哯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -哰 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -哱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -哲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -哳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -哴 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -哴 l ɑ ŋ ³ ⁵ -哵 p ä ⁵ ⁵ -哷 l j ɛ ⁵ ¹ -哷 l y ⁵ ¹ -哸 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -哹 f u ³ ⁵ -哺 p u ² ¹ ⁴ -哺 pʰ u ² ¹ ⁴ -哺 p u ⁵ ¹ -哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -哼 x ŋ̍ -哽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -哾 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -哾 ɥ ɛ ⁵ ¹ -哿 k ɤ ² ¹ ⁴ -唁 j ɛ n ⁵ ¹ -唂 k u ⁵ ⁵ -唄 b̥ e ɪ̯ -唄 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -唅 x ä n ⁵ ⁵ -唅 x ä n ³ ⁵ -唅 x ä n ⁵ ¹ -唆 s w ɔ ⁵ ⁵ -唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -唇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -唈 i ⁵ ¹ -唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -唉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -唊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -唊 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -唋 tʰ u ² ¹ ⁴ -唌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -唌 j ɛ n ³ ⁵ -唎 l i ⁵ ⁵ -唏 ɕ i ⁵ ⁵ -唐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -唑 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -唒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -唓 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -唔 ŋ̍ ³ ⁵ -唔 n̩ ³ ⁵ -唔 u ³ ⁵ -唔 u ³ ⁵ -唗 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -唚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -唜 m w ɔ ⁵ ¹ -唣 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唦 ʂ ä ⁵ ⁵ -唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -唧 t͡ɕ i ³ ⁵ -唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -唧 t͡ɕ i ³ ⁵ -𠳐 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𠳨 m e ɪ̯ ³ ⁵ -唐三彩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哺乳 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哺乳動物 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -哺乳動物學 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -哺乳室 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -哺乳室 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哺乳期 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -哺乳期 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -哺乳綱 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哺乳類 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -哪些 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -哪些 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -哲人 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -唐人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -唐人街 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -唐人話 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -唐代 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -哪位 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -哪位 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -哪位 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唆使 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥們 k ɤ ⁵ ⁵ m ə n ² -哥們 k ɤ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² -哪個 n ä ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ -哪個 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ -哪個 n a ⁵ ³ k o ² ¹ ³ -哪個 n a ⁵ ¹ k ə ² ⁴ -哥們兒 k ɤ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² -哥倫布 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -哥倫布大交換 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -哥倫比亞 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -哥倫比亞 k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唐僧 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -唐僧肉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -哥兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -哪兒 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -哥兒倆 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥兒們 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə n ² -哥兒們 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² -哥兒們兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ m ə ɻ ² -哪兒跟哪兒 n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哨兵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -唐努烏梁海 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唁勞 j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -唁勞 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哭包 kʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -哭包子 kʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -唐卡 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哭叫 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唐古拉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -唐古拉山 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -哪吒 n ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -哪吒 n w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -哮吼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唑吡坦 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哽咽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -唧哇亂叫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哥哥 k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² -哥哥 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -哥哥 k ə ² ⁴ k ə ² ⁴ -哼哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ² -哼哼 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -哼唧 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² -唧唧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -唧唧 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -哽哽咽咽 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -哩哩啦啦 l i ⁵ ⁵ l i ² l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -哭哭啼啼 kʰ u ⁵ ⁵ kʰ u ² tʰ i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -哩哩囉囉 l i ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ⁵ -哩哩羅羅 l i ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ⁵ -哼唱 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -唉唷 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -哭喪 kʰ u ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哮喘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哮喘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哭喪棒 kʰ u ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -哭喪棒 kʰ u ² ¹ s a ŋ ⁵ ⁵ p a ŋ ² ¹ ³ -唏噓 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -唧噥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² -哪回 n a ⁵ ³ x u e i ² ¹ -哥國 k ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -哥士的 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -哪壺不開提哪壺 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -員外 ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -哲夫 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -唐妃 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -哨子 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -哲孟雄 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -哲學 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -哲學博士 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -哲學家 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -哲學碩士 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -唐宋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -唐宋元明清 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -唐宋變革 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -唐家墩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -員山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -唐山 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -唐山人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -唐州 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -員工 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -員工福利 ɥ ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -唐巷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -哥布林 k ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -唐床破 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -唐店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -哥德 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -哥德人 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -哥德堡 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥德巴赫猜想 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥德式 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -哪怕 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -哨所 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥打丁宜 k ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -唐捐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -唐揚 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -哪搭 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ -哪搭 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -哪搭兒 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -哪搭兒 n a ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ -哪搭兒 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -哪搭兒 n a ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ -哥斯大黎加 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -哥斯拉 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -哥斯達黎加 k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -唐朝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -哥本哈根 k ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -唐村 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -員林 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -哥林多 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -哥林多前書 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -哥林多後書 k ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -唐棣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -哪樣 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -哪樣 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -唐樓 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -哪次 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -哪次 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -哦比 ˀɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唐氏症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -唐氏綜合症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -唐氏綜合症 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -唐沖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -哭泣 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -唐津 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -哦湊 ˀɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -哥爾夫 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -哥爾夫球 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -哭牆 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -哨片 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -哥特 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -哥特人 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -哥特式 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -哥特蘿莉 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -哥特語 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唐狗 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唐猊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -唐猊鎧甲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哲理 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哥白尼 k ɤ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -哪知 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -唐突 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -哭窮 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -哭笑 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哭笑不得 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -哭筊 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唧筒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唧筒 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唧筒座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -唐篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -唐納德 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -唐縣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -哥羅森 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -哥羅森書 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -哥羅芳 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哲羅魚 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ y ³ ⁵ -哥羅麵 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -唐老鴨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -哨聲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -哭聲 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -哭聲 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -哭聲 kʰ u ² ⁴ ʂ ə ŋ ⁵ ¹ -哭聲兒 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -哭聲兒 kʰ u ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -唉聲嘆氣 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -哺育 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -哪能 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -哭臉 kʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唇舌 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -唐莊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -唐菖蒲 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -哥薩克 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -哥薩克人 k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -唐虞 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -哪裡 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哪裡 n a ⁵ ¹ n i ² ⁴ -唐裝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -哨角 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哭訴 kʰ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -唐詩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唐話 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -員警 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -員貝 ɥ ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -員辨 ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -哪門子 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -哪陣 n a ⁵ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ -哪陣子 n a ⁵ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -唁電 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -唐音 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -哺養 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唐餐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -唐餐館 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哭鬧 kʰ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -哭點 kʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -哭鼻子 kʰ u ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -㖡 j ɛ ⁵ ¹ -㖣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㖮 l w ə n ³ ⁵ -唩 w ɔ ⁵ ⁵ -唩 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -唪 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -唪 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -唫 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -唬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -唬 k w ɔ ³ ⁵ -唬 ɕ j ä ⁵ ¹ -唬 x u ² ¹ ⁴ -唭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -售 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ -唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ -唯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -唰 ʂ w ä ⁵ ⁵ -唱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -唱 t͡sʰ a ŋ ² ¹ ³ -唱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ -唲 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -唳 l i ⁵ ¹ -唴 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -唵 ˀä n ² ¹ ⁴ -唵 ˀä n ⁵ ⁵ -唶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -唶 t͡s ɤ ⁵ ¹ -唷 j ɔ ⁵ ⁵ -唹 y ⁵ ⁵ -唺 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -唻 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -唻 l a ɪ̯ ³ ⁵ -唼 t͡s ä ⁵ ⁵ -唼 ʂ ä ⁵ ¹ -唼 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -唽 ɕ i ⁵ ⁵ -唽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -唾 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -唾 tʰ o ² ¹ ³ -唿 x u ⁵ ⁵ -啀 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -啁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -啂 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -啃 kʰ ə n ² ¹ ⁴ -啃 kʰ ə n ⁵ ¹ -啄 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -啄 t͡s u a ² ¹ -啅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -商 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -商 s a ŋ ⁵ ⁵ -啇 t i ⁵ ¹ -啈 x ɤ ŋ ⁵ ¹ -啉 l ä n ³ ⁵ -啉 l ä n ³ ⁵ -啉 l i n ⁵ ¹ -啉 l ä n ⁵ ¹ -啉 l ə n ⁵ ¹ -啉 l i n ³ ⁵ -啊 ˀä ⁵ ⁵ -啊 ˀä ³ ⁵ -啊 ˀä ² ¹ ⁴ -啊 ˀä ⁵ ¹ -啊 ˀä -啋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -啌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -啌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -啍 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -啍 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -啍 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -啍 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -問 w ə n ⁵ ¹ -問 u ə n ² ¹ ³ -問 v ə ŋ ⁴ ⁴ -啐 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -啑 ʂ ä ⁵ ¹ -啑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -啑 t j ɛ ³ ⁵ -啑 tʰ i ⁵ ¹ -啒 k u ² ¹ ⁴ -啕 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -啖 t ä n ⁵ ¹ -啘 j ɛ ⁵ ¹ -啘 w ä ⁵ ⁵ -啛 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -啛 ˀɤ ⁵ ¹ -啛 j ä ⁵ ⁵ -啛 j ä ² ¹ ⁴ -啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -啜 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -啜 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -啜 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -啝 x ɤ ³ ⁵ -啞 j ä ² ¹ ⁴ -啞 j ä ² ¹ ⁴ -啞 ˀɤ ⁵ ¹ -啞 j ä ⁵ ⁵ -啡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -啡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -啡 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -啢 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -啤 pʰ i ³ ⁵ -啤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -啥 ʂ ä ³ ⁵ -啥 ʂ ä ⁵ ¹ -啥 s a ² ¹ ³ -啥 s a ⁴ ⁴ -啦 l ä -啦 l ä ⁵ ⁵ -啨 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -啨 i ŋ ⁵ ⁵ -啪 pʰ ä ⁵ ⁵ -啪 pʰ j ä ⁵ ⁵ -啱 j ɛ n ³ ⁵ -啲 t i ⁵ ⁵ -啳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -啵 p w ɔ ⁵ ⁵ -啵 b̥ w ɔ -啶 t i ŋ ⁵ ¹ -啷 l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -啷 n a ŋ ⁵ ³ -啹 t͡ɕ y ³ ⁵ -𠴫 t͡ɕ i ⁵ ¹ -𠵫 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ -𠵫 ŋ a ŋ ⁵ ³ -𪡐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𪡐 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -唱K ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -唯一 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -唯一性 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -商丘 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -問世 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -商事 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -唯二 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -商人 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -商代 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -唱作 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -唱作人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -問候 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -啷個 n a ŋ ⁵ ³ k o ² ¹ ³ -售價 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -問價 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -啞光 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -商兌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唱兒 ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -唯其 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -售出 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -唯利是圖 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -啞劇 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -唱功 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -商務 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -商務園區 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -商務艙 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -問勞 w ə n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -問卜 w ə n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問卷 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唱反調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -啞口 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啞口無言 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -啞吒 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -啊呀 ˀä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -商君書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -唱和 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -唯命是從 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -唯命是聽 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -商品 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啊哈 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -商品化 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -商品及服務稅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -商品名 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -商品名 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -商品市場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商品市場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -商品房 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -商品拜物教 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -商品糧 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -商品經濟 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唿哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -唯唯 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -唯唯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啦啦 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -啪啦 pʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -啪啪 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -啪啪啪 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -唯唯諾諾 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -唯唯諾諾 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -啦啦隊 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唷喔 j ɔ ⁵ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ -啊喲 ˀä ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -唵嘛呢叭咪吽 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -唵嘛呢叭咪吽 ˀʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -商圈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -商團 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -啥地方 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -商城 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -商埠 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -商場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商場 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -唾壺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -商女 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問好 w ə n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啞子 j ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -啥子 ʂ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -啥子 s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -啥子人 s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ z ə n ² ¹ -商學 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -商學生 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -商學院 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -問安 w ə n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -商定 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -商家 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -唱家兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -唱家子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -問寒問暖 w ə n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唱將 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -啞巴 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -啞巴 i a ⁵ ¹ p a ² ⁴ -啞巴吃黃連,有苦說不出 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -啞巴英語 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啞巴虧 j ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -商店 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -商店偷竊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -商店行竊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -商店街 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -商廈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ -商廈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -商式 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -售後 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -售後服務 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -唯心 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -問心 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -唯心主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -唯心主義者 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問心有愧 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -問心無愧 w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唯心論 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -唯恐 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唯恐天下不亂 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -商情 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -唯我主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -啊我死了 ˀä ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -唯我論 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -唾手可得 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -商捕 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -商數 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -問斬 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商旅 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唱曲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商會 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唯有 w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商朝 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -啄木 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -啄木冠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啄木鳥 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唱本 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問案 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -啤梨 pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -唾棄 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -商業 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -商業中心 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -商業化 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -商業區 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -商業模式 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -商業界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -商業秘密 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -商業管理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商榷 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -商標 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -唱機 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -商機 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -啤機 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -唱歌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -唱歌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -唱歌兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -唱段 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -商民 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -唱法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唾沫 tʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ -商法 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啜泣 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -唾沫星子 tʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -商洛 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -商洽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -問津 w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -唾液 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -唾液 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -唾液 tʰ o ² ¹ ³ i ɛ ⁵ ³ -唾液腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -唾液腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -商港 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商演 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啞火 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啞然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -啞然 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -啞然 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -唱片 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唱片騎師 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -唯物 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -唯物主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -唯物主義者 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唯物史觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -唯物論 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -唯物辯證法 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唯獨 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -唯理主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -唯理論 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -商用 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -商界 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -唱白臉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唾盂 tʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -唱盤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -啄瞌睡 t͡s u a ² ¹ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -售票 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唱票 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -售票口 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -售票員 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -售票處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -問禮 w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商科 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -唯科學主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -問答 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -問答集 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -啞篳篥 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -唯粉 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唱紅臉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -售罄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -問罪 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -唯美 w e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唯美主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -啃老 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啃老 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啃老族 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -唱聲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -問聲 w ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -唱腔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -唾腺 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -商船 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -啡色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -啜茗 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -啜茗 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商號 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -問號 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -問號 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -問號 v ə ŋ ⁴ ⁴ x ɔ ⁴ ⁴ -啑血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -啑血 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商行 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -唱衰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -商討 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問訊 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -問訊處 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -唱詞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -問診 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -問話 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -唱詩班 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -唱誦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -商談 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -商議 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -商譽 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -唯象 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -售貨 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -商貨 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -商販 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -問責 w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -售貨亭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -問責制 w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -售貨員 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -售貨機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -商賈 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -售賣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -啡走 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商超 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -問路 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -啊這 ˀä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -問道 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -商都 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -商酌 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -啤酒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啤酒 pʰ i ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -啤酒廠 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啤酒瓶 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -啤酒瓶 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -啤酒罐 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -啤酒罐 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -啤酒肚 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -啤酒肚 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ɻʷ ⁵ ¹ -商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² -商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -商量 ʂ ɑ ŋ ² ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ -商量 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -唱針 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -啞鈴 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -商鋪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -問長問短 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商陸 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -商隊 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -商隊旅館 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商雒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -唱雙簧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -問題 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -問題 v ə ŋ ⁴ ⁴ tʰ i ² ⁴ -問題化 w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -商風 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -唯飯 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -啜飲 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -商高定理 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -唱高調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -問鼎 w ə n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㗂 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -㗅 x u ³ ⁵ -㗈 m ä n ⁵ ¹ -㗊 t͡ɕ i ³ ⁵ -㗊 l e ɪ̯ ³ ⁵ -㗎 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -㗏 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㗑 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -啙 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -啙 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -啫 t͡s ɤ ⁵ ⁵ -啫 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -啫 t͡s ɤ ³ ⁵ -啺 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -啻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -啼 tʰ i ³ ⁵ -啼 tʰ i ² ¹ -啽 ˀä n ³ ⁵ -啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -啿 t ä n ⁵ ¹ -喀 kʰ ä ⁵ ¹ -喀 kʰ ä ⁵ ⁵ -喀 kʰ ɤ ⁵ ¹ -喁 j ʊ ŋ ³ ⁵ -喁 y ³ ⁵ -喂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -喂 w e ɪ̯ ³ ⁵ -喃 n ä n ³ ⁵ -喃 n ä n ² ¹ ⁴ -喃 n ä n ³ ⁵ -喃 n a n ⁵ ⁵ -喃 n ä n ³ ⁵ -喃 n ä n ³ ⁵ -善 ʂ ä n ⁵ ¹ -喅 y ⁵ ¹ -喇 l ä ² ¹ ⁴ -喇 l ä ² ¹ ⁴ -喇 l ä ² ¹ ⁴ -喇 l ä ⁵ ⁵ -喇 l ä ³ ⁵ -喈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -喉 x o ʊ̯ ³ ⁵ -喉 x ə u ² ¹ -喊 x ä n ² ¹ ⁴ -喋 t j ɛ ³ ⁵ -喋 t j ɛ ³ ⁵ -喋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -喌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喎 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -喎 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -喏 n w ɔ ⁵ ¹ -喏 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ -喐 y ⁵ ¹ -喑 i n ⁵ ⁵ -喓 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喔 w ɔ ⁵ ¹ -喔 w ɔ ⁵ ⁵ -喔 u ⁵ ⁵ -喔 ˀɔ ⁵ ⁵ -喕 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -喕 x ɤ ³ ⁵ -喕 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -喕 ɥ ɛ n ³ ⁵ -喖 x u ³ ⁵ -喗 y n ² ¹ ⁴ -喘 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -喙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -喚 x w ä n ⁵ ¹ -喛 x w ä n ⁵ ¹ -喜 ɕ i ² ¹ ⁴ -喜 ɕ i ² ¹ ⁴ -喜 ɕ i ⁵ ⁵ -喝 x ɤ ⁵ ⁵ -喝 x o ⁵ ⁵ -喝 x ə ² ⁴ -喝 x ɤ ⁵ ¹ -喝 j ɛ ⁵ ¹ -喝 x ɤ ⁵ ⁵ -喝 x ɤ ⁵ ¹ -喟 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -喠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -喠 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -喡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -喢 ʂ ä ⁵ ¹ -喣 ɕ y ⁵ ¹ -喤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -喥 t w ɔ ³ ⁵ -喦 n j ɛ ⁵ ¹ -喧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -喨 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -喨 s ɑ ŋ ⁵ ¹ -喪 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -喪 s ɑ ŋ ⁵ ¹ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喬 t͡ɕʰ i a u ² ¹ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喬 t͡ɕʰ i a u ² ¹ -喬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -喭 j ɛ n ⁵ ¹ -單 t ä n ⁵ ⁵ -單 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -單 ʂ ä n ⁵ ¹ -單 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -單 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -單 tʰ ä n ³ ⁵ -喯 pʰ ə n ⁵ ¹ -喱 l i ³ ⁵ -喱 l i ² ¹ ⁴ -喲 j ɔ ⁵ ⁵ -喲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喲 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喲 j ɔ -喲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喲 j ɑ ʊ̯ -喲 j o ʊ̯ -喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -喴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -喵 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喸 p u ² ¹ ⁴ -喹 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -喻 y ⁵ ¹ -喻 y ³ ⁵ -喼 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -噅 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -𠶸 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𠶹 x ɤ ³ ⁵ -𠶻 t͡ɕ i ³ ⁵ -𠷎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -𠸄 i ŋ ⁵ ⁵ -單一 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -單一制 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -單丁 t ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -喘不過氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -喬丹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -喪亂 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -善事 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喜事 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喜事 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ -喪事 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -單于 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -喪亡 s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -善人 ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -喜人 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -單人 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -單人床 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -單人房 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -單人旁 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -單人旁 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -單人旁 t a n ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ -單人獨馬 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單人間 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -喀什 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -喀什 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喀什噶爾 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喀什米爾 kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喝令 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -喝住 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -單位 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -單位圓 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -單位方陣 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -單位犯罪 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -單位矩陣 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -單位長 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -善信 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -喜信 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -單個 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -單個 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -喝倒彩 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單倍群 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -單倍體 t ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喝停 x ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -喪偶 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單側 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -單價 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -單元 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -單元房 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -單元格 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -單元樓 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -單元測試 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -單元音 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -單元音化 t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -單克隆抗體 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單兵獨馬 t ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜出望外 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -單刀直入 t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -單利 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -喜劇 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -喜劇演員 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -喜劇片 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -善功 ʂ ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -單加氧酶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -喀勒塔吐格曼 kʰ ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -喬勒潘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ -善化 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -喊卡 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單反 t ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬叟 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啼叫 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喇叭 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -喇叭 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -喇叭 l a ⁵ ¹ p a ² ⁴ -喊叫 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喝叱 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -喝叱 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -單句 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -單另 t ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -單另 t æ̃ ² ⁴ l i ŋ ² ⁴ -喇叭口 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喇叭水仙 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -喇叭花 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ x w ä ⁵ ⁵ -喇叭裙 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -喇叭褲 l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ kʰ u ⁵ ¹ -喇合 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -單吊 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單向 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -單向街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -單向道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喪命 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -單味 t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -喳咋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喻咀 y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啾咪 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -喉咽 x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -啼哭 tʰ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -喹唑啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -喔唷 ˀɔ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -喔唷 w ɔ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -喹啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -喹啉酸 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -啫喱 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ⁵ -啫喱 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -啾啾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喃喃 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -喋喋 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -喏喏 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -單單 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ² -喳喳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -喳喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -喳喳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -喋喋不休 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喹喔啉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɔ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -喀喇崑崙 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -喀喇崑崙 kʰ ä ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -喃喃自語 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喏喏連聲 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -喇嘛 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ -喇嘛寺 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ s z̩ ⁵ ¹ -喇嘛廟 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喇嘛教 l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喧嘩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -喉嚨 x o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -喧嚷 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喧囂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喀土穆 kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -善報 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喜報 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喉塞音 x o ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -喉塞音 x o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -善士 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喜壽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -喜多方 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -喝大 x ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -喜大普奔 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ -喧天 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -喪失 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -喜好 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喪妻 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -單姓 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -喜娘 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -單子 t ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -單孔目 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -喃字 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -單字 t ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -喜宴 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -喪家 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -喪家之犬 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喪家之狗 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬家坪 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -單寧 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -單寧酸 t ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -單射 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -喪屍 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -喀山 kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -單峰駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -單峰駱駝 t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ -喬巴山 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -喬布斯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -喀布爾 kʰ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜帖 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單幫 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -喬幫主 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單引號 t ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單弦 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -單形 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -喝彩 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善待 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -善後 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -喜得 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -喜得千金 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -善心 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -善心人士 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喪心病狂 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -善念 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -喜怒不形於色 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -喜怒哀樂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -喜怒無常 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -喘息 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -喘息 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -喜悅 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -善惡 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -善意 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -善感 ʂ ä n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜愛 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -喜感 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善意第三人 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -喜慶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -喪慟 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -單戀 t ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -喬戈里峰 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -善戰 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -單打 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單打獨鬥 t ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -單抗 t ä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -喀拉克爾 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喀拉喀什 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -喀拉蚩 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -單挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -單推 t ä n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -單排輪滑鞋 t ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -單擊 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -單據 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -單擺 t ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單數 t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -單數 t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -喪文化 s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -單斜 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -喀斯特 kʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -喜新厭舊 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -單方 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -單方面 t ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -善於 ʂ ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -喜日 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -單日 t ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -喵星人 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -單晶 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -單曲 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善有善報 ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -善有善報,惡有惡報 ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喪服 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -喜期 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -喬木 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -善本 ʂ ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜果 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜柬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單根 t ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -單核球 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -單核細胞 t ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喜極而泣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -單槓 t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -單槍匹馬 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單槍匹馬 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜樂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -喪權辱國 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -喪權辱國 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -善款 ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜歌劇 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -喜歡 ɕ i ² ¹ ⁴ x w ä n ⁴ -喜歡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -喜歡 ɕ i ⁵ ³ x u a n ⁵ ⁵ -喜歡 ɕ i ⁵ ¹ x u æ̃ ² ⁴ -喝止 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喊殺 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -喘氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -喘氣 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -喜氣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -喪氣 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -喪氣 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -喜氣洋洋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -喝水 x ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喇沙 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -喬治 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喬治亞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -喬治亞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬治亞語 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬治亞語 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬治市 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喬治敦 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -喜洋洋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -喝湯 x ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -喜滋滋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -喜滋滋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -善無 ʂ ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ -喟然 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -喀爾喀 kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -喀爾曲尕 kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單片機 t ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -單獨 t ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -喀琅施塔得 kʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -喀瓦克 kʰ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -喪生 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -善用 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -喜當爹 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -喪病 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -喉癌 x o ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -喉癌 x o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -單皮鼓 t ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喪盡天良 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -單盲 t ä n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -單相 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -單相思 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -單眼 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -單眼皮 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -單眼皮 t a n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ -單瞼 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善知識 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -善知識 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喹硫平 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -單硝酸異山梨酯 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單硝酸異山梨醇酯 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喻示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喚禮 x w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喪禮 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喉科 x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -喀秋莎 kʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -單程 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -單程票 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單程票 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -啙窳 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單立人 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -單立人 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -單立人兒 t ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -啼笑皆非 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -喜笑顏開 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -喜筵 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -喉管 x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喉管 x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單簧管 t ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喉糖 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -喜糖 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -單糖 t ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -單純 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -單純形 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -喀納斯湖 kʰ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -單純皰疹 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單純詞 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -善終 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -喉結 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -善罷甘休 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -善美 ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喻義 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -單翼機 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -善者不辯,辯者不善 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -單耳刀 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -單耳旁 t ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -喜聞樂見 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -喊聲 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -單聲道 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喊聲震天 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -善能 ʂ ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -單腳架 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -單腳跳 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喪膽 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善舉 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喉舌 x o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -善良 ʂ ä n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -喜色 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -善茬 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -喝茶 x ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -喝茶 x o ⁵ ⁵ t͡sʰ a ² ¹ -喪葬 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -單薄 t ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善處 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -單號 t ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喜蛋 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -喜蛛 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喋血 t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善行 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -善行 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -單行 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -單行本 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單行街 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -單行道 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單衣 t ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -喬裝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -單褲 t ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -喝西北風 x ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -喝西北風 x ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -單親 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -單親家庭 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -善解人意 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -喜訊 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -單詞 t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -喊話 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -單語 t ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單調 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單調函數 t ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -善變 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -善賈 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -喧賓奪主 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單質 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -單質 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -喚起 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜躍 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -喪身 s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -單身 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -單身寡佬 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單身汪 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -單身漢 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -單身漢兒 t a n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ x ɚ ² ¹ ³ -單身狗 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單身貴族 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -單身鱉 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ⁵ ⁵ -單車 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -單車道 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -單軌火車 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -單軌鐵路 t ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -善辯 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -喉返神經 x o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -善通寺 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -單週 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喊道 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喝道 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -喬遷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -單選 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬遷之喜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喬遷宴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -單選項 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -單選題 t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -單邊 t ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -單邊主義 t ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -喜酒 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜酒 ɕ i ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -喝酒 x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喝酒 x o ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -喝醉 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -喚醒 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -單鍵 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -喉鏡 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -單鏡頭 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -喪鐘 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -喪門星 s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -喪門神 s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -單間 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -喧闐 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -喜靈洲 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -喉音 x o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -喌音 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -單音節 t ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -單音節詞 t ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -單韻母 t ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -單項 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -單項式 t ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -喉頭 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -善類 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -單飛 t ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -啼飢號寒 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -單馬 t ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜馬拉雅 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜馬拉雅 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喜馬拉雅山脈 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -喜馬拉雅山脈 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -單騎 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -單體 t ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喝高 x ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -喧鬧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -啼鳴 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -喘鳴 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -喜鵲 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -喜鵲 ɕ i ⁵ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ -單鷹國 t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -喬麥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -喔麥尬 ˀɔ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä ⁵ ¹ -喀麥隆 kʰ ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -喝墨水 x ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -喝墨水 x ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㗘 p w ɔ ³ ⁵ -喍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -嗀 x u ⁵ ¹ -嗀 x w ɔ ⁵ ¹ -嗂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嗃 x ɤ ⁵ ¹ -嗃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嗃 x u ⁵ ¹ -嗄 ʂ ä ⁵ ¹ -嗄 ˀä ³ ⁵ -嗄 ˀä -嗄 ɕ j ä ⁵ ¹ -嗅 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -嗆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嗆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -嗇 s ɤ ⁵ ¹ -嗇 s ɤ ⁵ ¹ -嗇 s ɛ ² ¹ -嗇 s ɤ ⁵ ¹ -嗉 s u ⁵ ¹ -嗊 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -嗊 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -嗊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -嗋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -嗋 ɕ j ɛ ³ ⁵ -嗌 i ⁵ ¹ -嗌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -嗍 s w ɔ ⁵ ⁵ -嗍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -嗎 m ä -嗎 m a ⁰ -嗎 m ä ² ¹ ⁴ -嗎 m ä ³ ⁵ -嗎 m ɑ ɻ ³ ⁵ -嗏 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -嗏 x ɤ ³ ⁵ -嗐 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -嗐 x a i ² ¹ ³ -嗑 kʰ ɤ ⁵ ¹ -嗒 tʰ ä ⁵ ¹ -嗒 t ä ⁵ ⁵ -嗒 d̥ ä -嗓 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -嗔 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -嗕 ʐ u ⁵ ¹ -嗖 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗗 w ä ⁵ ⁵ -嗗 k u ⁵ ⁵ -嗘 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嗙 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嗙 pʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -嗚 u ⁵ ⁵ -嗛 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -嗛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -嗛 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -嗛 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -嗜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嗝 k ɤ ³ ⁵ -嗝 k ɤ ɻ ³ ⁵ -嗝 k ɤ ² ¹ ⁴ -嗝 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ -嗞 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -嗟 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -嗟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -嗠 l w ɔ ⁵ ¹ -嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ -嗢 w ä ⁵ ¹ -嗣 s z̩ ⁵ ¹ -嗤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -嗥 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嗦 s w ɔ ⁵ ⁵ -嗧 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -嗨 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ -嗩 s w ɔ ² ¹ ⁴ -嗪 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -嗬 x ɤ ⁵ ⁵ -嗮 s a ɪ̯ ⁵ ¹ -嗯 ŋ̍ ³ ⁵ -嗯 n̩ ³ ⁵ -嗯 ˀə n ³ ⁵ -嗯 ˀɤ ŋ ³ ⁵ -嗯 ŋ̍ ² ¹ ⁴ -嗯 n̩ ² ¹ ⁴ -嗯 ˀə n ² ¹ ⁴ -嗯 ˀɤ ŋ ² ¹ ⁴ -嗯 ˀə n -嗯 ŋ̍ ⁵ ¹ -嗯 n̩ ⁵ ¹ -嗯 ˀə n ⁵ ¹ -嗯 ˀɤ ŋ ⁵ ¹ -嗯 ˀə n -嗰 k ɤ ² ¹ ⁴ -嗰 k ɤ ⁵ ¹ -嗱 n ä ³ ⁵ -嗲 t j ä ² ¹ ⁴ -嗲 t j ɛ ⁵ ⁵ -嗲 nʲ i a ⁵ ⁵ -嗵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠹤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𠹦 pʰ i ⁵ ⁵ -𠺖 m u ² ¹ ⁴ -𠺖 i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗤之以鼻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ -嗟乎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -嗣位 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嗟來之食 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -嗎兒 m ɑ ɻ ³ ⁵ -嗝兒屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -嗊吥 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -嗩吶 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -嗚呼 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -嗚呼哀哉 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -嗆咳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -嗚咽 u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -嗎哪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗯哪 n̩ ⁵ ⁵ n ä ² -嗯哼 ˀə n x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嗎啉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -嗎啡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嗯啦 ˀə n ⁵ ⁵ l ä ² -嗨喲 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -嗚嗚 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -嗡嗡 w ə ŋ ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -嗬嗬 x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -嗚嗚嗚 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -嗚嗚祖拉 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -嗟嘆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -嗨嘍 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² -嗉囊 s u ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -嗟夫 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -嗜好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嗉子 s u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -嗉子 s u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -嗓子 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -嗓子 s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -嗣子 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗓子眼 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗓子眼 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗇家子 s ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -嗝屁 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -嗝屁 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -嗝屁朝樑 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -嗝屁朝樑 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -嗝屁著涼 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -嗝屁著涼 k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -嗣後 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -嗔怪 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -嗟怨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -嗟悔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗨森 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -嗜欲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -嗒然 tʰ ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -嗨皮 x a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -嗜睡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嗜睡症 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嗅神經 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -嗤笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嗆聲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嗲聲嗲氣 t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嗅腦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嗑藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗜血 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗅覺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -嗤鄙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗜酒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -嗜酸乳桿菌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -嗜酸性粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗜酸粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗜鉻細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗜鉻細胞瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -嗓門 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -嗓音 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -嗜食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -嗜鹼粒細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嗶 p i ⁵ ¹ -嗷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嗸 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嗹 l j ɛ n ³ ⁵ -嗺 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -嗻 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -嗼 m w ɔ ⁵ ¹ -嗽 s o ʊ̯ ⁵ ¹ -嗽 ʂ u ⁵ ¹ -嗽 s u ⁵ ¹ -嗾 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嗿 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -嘀 t i ⁵ ⁵ -嘀 t i ³ ⁵ -嘁 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -嘂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘃 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嘄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘆 tʰ ä n ⁵ ¹ -嘇 s ä n ⁵ ⁵ -嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -嘊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -嘋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘌 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘍 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嘍 l o ʊ̯ ³ ⁵ -嘍 l o ʊ̯ -嘎 k ä ⁵ ⁵ -嘎 k ä ³ ⁵ -嘎 k ä ³ ⁵ -嘎 k ä ² ¹ ⁴ -嘎 k a ⁵ ³ -嘏 k u ² ¹ ⁴ -嘏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -嘐 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘑 x u ⁵ ⁵ -嘑 x u ⁵ ¹ -嘒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嘓 k w ɔ ⁵ ⁵ -嘔 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嘔 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘔 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ -嘔 ɕ y ⁵ ⁵ -嘔 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -嘔 ˀo ʊ̯ -嘕 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -嘖 t͡s ɤ ³ ⁵ -嘗 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -嘙 pʰ w ɔ ³ ⁵ -嘚 t ɤ ⁵ ⁵ -嘚 t e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嘚 t ə ɻ ⁵ ⁵ -嘚 t ɤ ⁵ ¹ -嘛 m ä -嘛 m ä ³ ⁵ -嘛 m ɑ ɻ ³ ⁵ -嘛 m ä -嘛 m ä ³ ⁵ -嘜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -嘜 m ä ⁵ ¹ -嘜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -嘝 x u ³ ⁵ -嘞 l e ɪ̯ -嘞 l ɤ ⁵ ⁵ -嘡 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嘢 j ɛ ² ¹ ⁴ -嘣 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嘦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘧 m i ⁵ ¹ -噓 ɕ y ⁵ ⁵ -噓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -𠻗 l i ³ ⁵ -𠼔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -𠼞 ˀä ⁵ ⁵ -𠼢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -𠼢 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -嘉世 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嘈亂 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -嗾使 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘞們 n ɛ ² ¹ ³ m ə n ⁵ ⁵ -嘉勉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘗受 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -嘎叭 k ä ³ ⁵ b̥ ä ³ -嘔吐 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -嘔吐物 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -嘀咕 t i ³ ⁵ g̊ u ³ -嘌呤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -嘌呤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -嘎啦 k ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -嘎啦 k ä ² ¹ ⁴ l ä ⁴ -嘜啶 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -嘧啶 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -嗷嗷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘈嘈 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘎嘎 k ä ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ -嘎嘎 k a ⁵ ³ k a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -嘖嘖 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -嘛嘛 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -噓噓 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -嘁嘁喳喳 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -嘁嘁嚓嚓 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -嗷嗷待哺 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -嘛嘛檔 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嗶嘰 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嘈嚷 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘍囉 l o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -嘎子 k ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -嘎子 k ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -嘉定 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -嘉定三屠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -嗼寂 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -嘉寶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉峪關 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -嘎巴 k ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² -嘎巴 k ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -嘉年 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -嘉年華 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -嘉德殿 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -嘉德門 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -嘔心 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘔心瀝血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -嘆息 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -嘆惋 tʰ ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘆惋 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -嘆惜 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -嘆惜 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -嘉慶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -嘉慶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -嘉應 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -嘎拉哈 k ä ² ¹ ⁴ l ä ⁴ x ä ⁵ ¹ -嘎斯 k ä ³ ⁵ s z̩ ³ -嘎斯 k ä ⁵ ⁵ s z̩ ² -嘎斯 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -嘎斯罐 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -嘎斯罐 k ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -嘗新 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -嘆服 tʰ ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -嘉木 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -嘉殽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘆氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嘆氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -嘆為聽止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘆為觀止 tʰ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘑爾 x u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉獎 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉禮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉禾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -嘉積 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嘉積鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -嘉絨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -嘉絨語 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -噓聲 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嘉興 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -嘆茶 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -嘉萊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -嘉蔭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘆號 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘔血 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘉言 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -嘉言善行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -嘉言善行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -嘉言懿行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -嘉言懿行 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -嘉許 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘆詞 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -嘗試 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嘗試錯誤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -嘉賓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -嘉陵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -嘉陵江 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嘈雜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -嘈雜聲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嘜頭 m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -嘜頭 m ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -嘉魚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -嘗鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -嘉麻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -嘟 t u ⁵ ⁵ -嘟 t u ⁵ ⁵ -嘟 t u ⁵ ⁵ -嘩 x w ä ³ ⁵ -嘩 x w ä ⁵ ⁵ -嘪 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嘫 ʐ ä n ³ ⁵ -嘬 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -嘬 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ -嘭 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嘭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘮 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘮 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嘲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘲 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘲 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘳 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嘳 ɕ i ⁵ ⁵ -嘴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嘴 t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ -嘴 t͡s u e i ⁵ ³ -嘴 t͡s u e i ⁵ ¹ -嘵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘶 s z̩ ⁵ ⁵ -嘸 f u ² ¹ ⁴ -嘸 u ² ¹ ⁴ -嘸 m̩ ³ ⁵ -嘹 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘻 ɕ i ⁵ ⁵ -嘽 tʰ ä n ⁵ ⁵ -嘽 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -嘽 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -嘽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -嘾 t ä n ⁵ ¹ -嘾 tʰ ä n ³ ⁵ -嘿 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -噀 ɕ y n ⁵ ¹ -噀 u ⁵ ¹ -噁 ˀɤ ² ¹ ⁴ -噁 u ⁵ ¹ -噁 w ɔ ⁵ ¹ -噁 ˀɤ ⁵ ¹ -噁 ˀɤ ² ¹ ⁴ -噂 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ -噃 b̥ w ɔ -噃 f ä n ⁵ ⁵ -噄 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -噆 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -噇 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -噈 t͡sʰ u ⁵ ¹ -噊 y ⁵ ¹ -噋 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -噌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噌 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噌 t͡sʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -噍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -噎 j ɛ ⁵ ⁵ -噏 ɕ i ⁵ ⁵ -噒 l j ɛ n ³ ⁵ -噔 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噗 pʰ u ⁵ ⁵ -噘 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -噙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -噚 ɕ y n ³ ⁵ -噝 s z̩ ⁵ ⁵ -噴 pʰ ə n ⁵ ⁵ -噴 pʰ ə n ⁵ ¹ -噴 f ə n ⁵ ¹ -𠾳 k ɤ ⁵ ⁵ -嘴上沒毛,辦事不牢 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嘹亮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -噎住 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -噴出 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -嘮叨 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ -嘶叫 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噍吧哖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -嘰咕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ g̊ u ² -嘰咕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -嘹咂咧 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ -嘻哈 ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -嘿咻 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -噁唑 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -嘰哩呱啦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -嘰哩咕嚕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² k u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ -嘶啞 s z̩ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噌啉 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -嘩啦啦 x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -嘶喊 s z̩ ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘮嗑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -嘮嗑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -嘟嘟 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -嘩嘩 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -嘶嘶 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -嘻嘻 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -嘿嘿 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -噴嘴 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘵嘵不休 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嘻嘻哈哈 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -嘰嘰歪歪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -嘟嘟車 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -嘟嘟鳥 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘟噥 t u ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² -噴嚏 pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -嘴嚴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -嘟囔 t u ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² -噴壺 pʰ ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -嘴子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -噴子 pʰ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -噴射 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -噴射器 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -噴射機 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嘴尖 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -嘴巴 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -嘴巴 t͡s u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ -嘴巴子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ d͡z̥ z̩ ¹ -嘴巴臭 t͡s u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ -嘲弄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -嘴德 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -噁心 ˀɤ ² ¹ ⁴ ɕ i n ⁴ -噁心 ˀɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -噴放 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -嘴欠 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -嘴歪眼斜 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -噴氣 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -噴氣式 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -噴氣式飛機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -噴氣機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -噴氣發動機 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -噴水 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噴水池 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -噴泉 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -噴漆 pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -噴灑 pʰ ə n ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噴火 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噴火口 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噴火器 pʰ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嘴炮 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嘩然 x w ä ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -嘴甜 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -噴發 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -嘴皮 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -嘴皮 t͡s u e i ⁵ ³ pʰ i ² ¹ -嘴皮子 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -嘴皮子 t͡s u e i ⁵ ³ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -嘩眾取寵 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘴硬 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -嘴碎 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -噴碼機 pʰ ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嘲笑 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噴糞 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -嘴緊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘽緩 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘯聚 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -嘯聚山林 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -嘴脣 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ -嘴臉 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘴臭 t͡s u e i ⁵ ³ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ -噴薄 pʰ ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -嘴角 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘲諷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嘲諷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -嘲謔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -嘴貧 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -噴赤河 pʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -嘴邊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -嘴邊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -噴霧 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -噴霧劑 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -噴霧器 pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -噝音 s z̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -噴頭 pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -嘶風 s z̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噴飯 pʰ ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -嘴饞 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -嘴饞屄浪,早晚上當 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -噴香 pʰ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -噴麥 pʰ ə n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -噴墨打印機 pʰ ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -噗鼾 pʰ u ² ¹ x a n ² ¹ ³ -㗾 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -㗿 x ɤ ³ ⁵ -㗿 ɕ j ä ⁵ ¹ -㗿 ɕ j ä ⁵ ⁵ -㘂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -噞 j ɛ n ² ¹ ⁴ -噠 t ä ⁵ ⁵ -噢 y ² ¹ ⁴ -噢 y ⁵ ¹ -噢 y ² ¹ ⁴ -噢 ˀɔ ⁵ ⁵ -噣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -噣 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -噤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -噥 n ʊ ŋ ³ ⁵ -噦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -噦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -噧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -器 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -器 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -器 t͡ɕʰ i ² ⁴ -噩 ˀɤ ⁵ ¹ -噪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噫 i ⁵ ⁵ -噫 i ⁵ ¹ -噫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -噫 i ⁵ ¹ -噫 i ⁵ ¹ -噬 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -噭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噮 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -噯 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -噯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -噰 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -噱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -噲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -噳 y ² ¹ ⁴ -噶 k ä ³ ⁵ -噶 k ɤ ³ ⁵ -噷 x m̩ -噸 t w ə n ⁵ ⁵ -噸 t w ə n ⁵ ¹ -噹 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -噻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -噼 pʰ i ⁵ ⁵ -𠿓 s ä ⁵ ¹ -噸位 t w ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -噸位 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -器使 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噶倫 k ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -噶倫 k ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -器具 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -噯呀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -噻吩 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -噻唑 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -噹啷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -噼啪 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -噞喁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ -噠嗪 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -噬嗑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -噻嗪 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -噩噩 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -噹噹兒車 t j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ j ɑ̃ ɻ ² ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -噩夢 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -器官 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -器官移植 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -器官系統 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -器官衰竭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -噶廈 k ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -噶廈 k ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ -噸數 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -噸數 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -器材 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -器械 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -器樂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -噫氣 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -噯氣 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -噶爾 k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -器物 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -噶瑪蘭 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -噶瑪蘭 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -噶瑪蘭人 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -噶瑪蘭人 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -噶瑪蘭族 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -噶瑪蘭族 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -噶瑪蘭語 k ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噶瑪蘭語 k ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -器用 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -噶當派 k ä ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -器皿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噩耗 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -噪聒 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -噪聒 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -噤聲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噪聲 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -噶舉派 k ä ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -噤若寒蟬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -噬菌斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噬菌體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -器識 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -器質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -器質性 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -噩運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -器重 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -器量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -噪音 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -噪音污染 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -噱頭 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -噱頭 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -噱頭 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㘇 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -噿 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嚀 n i ŋ ³ ⁵ -嚁 t i ³ ⁵ -嚂 l ä n ⁵ ¹ -嚂 l ä n ³ ⁵ -嚃 tʰ ä ⁵ ¹ -嚃 tʰ ä ⁵ ⁵ -嚄 x w ɔ ⁵ ¹ -嚄 ˀɔ ² ¹ ⁴ -嚅 ʐ u ³ ⁵ -嚆 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嚇 ɕ j ä ⁵ ¹ -嚇 x ɤ ⁵ ¹ -嚇 x ɤ ⁵ ¹ -嚈 j ɛ ⁵ ¹ -嚉 t w ɔ ⁵ ⁵ -嚊 pʰ i ⁵ ¹ -嚋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -嚌 t͡ɕ i ⁵ ¹ -嚍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -嚎 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嚏 tʰ i ⁵ ¹ -嚑 ɕ y n ⁵ ⁵ -嚒 m ɤ ⁵ ⁵ -嚓 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -嚺 tʰ ä ⁵ ¹ -𡁁 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -嚇一跳 ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嚇人 ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -嚇倒 ɕ j ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚇呆 ɕ j ä ⁵ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -嚅唲 ʐ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -嚇唬 ɕ j ä ⁵ ¹ x u ¹ -嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ¹ -嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ -嚏噴 tʰ i ⁵ ¹ f ə n ¹ -嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -嚈噠 j ɛ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -嚇壞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -嚇大 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -嚇尿 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嚇死 ɕ j ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚆矢 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚇阻 x ɤ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㘉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㘍 t͡ɕ i ³ ⁵ -嚕 l u ⁵ ⁵ -嚖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嚗 p w ɔ ³ ⁵ -嚘 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嚚 i n ³ ⁵ -嚛 x u ⁵ ¹ -嚜 m ə -嚜 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -嚜 m w ɔ ⁵ ¹ -嚝 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嚝 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嚟 l i ³ ⁵ -嚠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -嚡 x a ɪ̯ ³ ⁵ -嚡 ɕ j ɛ ³ ⁵ -嚤 m w ɔ ³ ⁵ -𡂿 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -𡂿 ˀo ʊ̯ -嚕囌 l u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -嚙踝蕭 n j ɛ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嚥 j ɛ n ⁵ ¹ -嚦 l i ⁵ ¹ -嚧 l u ³ ⁵ -嚨 l ʊ ŋ ³ ⁵ -嚨 n o ŋ ⁵ ⁵ -嚩 pʰ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -嚫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -嚬 pʰ i n ³ ⁵ -嚭 pʰ i ² ¹ ⁴ -嚮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -嚮 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -嚯 x w ɔ ⁵ ¹ -嚰 m w ɔ ³ ⁵ -𡃤 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -嚥下 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -嚨喉 l ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -嚮導 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚮往 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚮慕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -嚥氣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嚥氣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -㘓 l ä n ³ ⁵ -㘔 s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嚱 ɕ i ⁵ ⁵ -嚲 t w ɔ ² ¹ ⁴ -嚳 kʰ u ⁵ ¹ -嚴 j ɛ n ³ ⁵ -嚴 ŋ a n ² ¹ -嚵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -嚶 i ŋ ⁵ ⁵ -嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -嚸 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -嚹 l ä -𡄣 m i ³ ⁵ -嚴以律己,寬以待人 j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -嚴冬 j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嚴刑 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -嚴刑峻法 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴刑拷打 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -嚴刑逼供 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嚴刻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -嚴加 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -嚴厲 j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -嚶嚶 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² -嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚷嚷 ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嚴守 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴家墩 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -嚴密 j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -嚴寒 j ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -嚴實 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ -嚴峻 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -嚴州 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嚴師 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -嚴店 j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -嚴懲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -嚴懲不貸 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -嚴控 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -嚴整 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -嚴查 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -嚴格 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -嚴格素食主義 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -嚴橋 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嚴正 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嚴禁 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -嚴絲合縫 j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -嚴緊 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴肅 j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -嚴苛 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -嚴處 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴裝 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嚴詞 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -嚴謹 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嚴辦 j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -嚴酷 j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -嚴重 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -嚴重性 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -嚴重急性呼吸道症候群 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -嚴重急性呼吸道綜合症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嚴重急性呼吸道綜合症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嚴防 j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -嚴陣以待 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -㘕 x ä n ² ¹ ⁴ -㘖 j ɛ n ³ ⁵ -㘗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -嚻 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嚼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -嚼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嚾 x w ä n ⁵ ⁵ -囀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -囁 n j ɛ ⁵ ¹ -囂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -囂 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -囃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ -囄 l i ³ ⁵ -囍 ɕ i ² ¹ ⁴ -囍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囂俄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -嚼勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -囁嚅 n j ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -嚾嚾 x w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -囂張 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -囂張跋扈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -嚼肌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嚼舌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -嚼舌頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -囅 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -囆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -囇 l i ⁵ ¹ -囈 i ⁵ ¹ -囉 l w ɔ ⁵ ⁵ -囉 l w ɔ ³ ⁵ -囉 l w ɔ -囊 n ɑ ŋ ³ ⁵ -囊 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ -囋 t͡s ä n ⁵ ¹ -囎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -囉哩囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ l i ² l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -囉喏 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囉嗦 l w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² -囉囌 l w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -囊地鼠 n ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囊尕 n ɑ ŋ ³ ⁵ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囊尾蚴 n ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -囊括 n ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -囊括 n ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -囊揣 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -囊揣 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囊泡 n ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -囊胚 n ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -囊腫 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囊膪 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -囊膪 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -囊蟲 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -囊蟲病 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -囈語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囉音 l w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -囊鼠 n ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㘚 x ä n ² ¹ ⁴ -囌 s u ⁵ ⁵ -囏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -囐 t͡s ä ³ ⁵ -囑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -囒 l ä n ³ ⁵ -囑咐 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -囑託 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -㘛 kʰ ä n ⁵ ⁵ -囔 n ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㘜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -囖 l w ɔ ³ ⁵ -㘝 n j ɛ ⁵ ¹ -囚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -囚 ɕ i ə u ² ¹ -四 s z̩ ⁵ ¹ -四 s z̩ ² ¹ ³ -四 s z̩ ⁴ ⁴ -囜 n i n ³ ⁵ -𡆣 t i ³ ⁵ -四下 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -四下裡 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四不像 s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -四世三公 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -四世同堂 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -四乙基鉛 s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -囚人 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -四人幫 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四伏 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -囚俘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -四個現代化 s z̩ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -四元數 s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -四兩撥千斤 s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -四六兒不懂 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四分 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -四分五裂 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -四分位數 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -四分位數 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -四分衛 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -四分音符 s z̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -四化 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -四十 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -四十 s z̩ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ -四十 s z̩ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -四十一 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -四十一 s z̩ ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ i ² ¹ -四十一 s z̩ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ² ⁴ -四十七 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -四十三 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -四十九 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四十二 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -四十五 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四十八 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -四十六 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -四十四 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -四十埠 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -四十年代 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -四叔 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -四叔 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -四合院 s z̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -四君子 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四君子丸 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -四呼 s z̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -四周圍 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -四味土木香散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四哥 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -四哥 s z̩ ⁴ ⁴ k ə ² ⁴ -囚困 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -四國 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -四國中央 s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四圍 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -四境 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -四壁 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -四大 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -四大名著 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -四大天王 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -四大奇書 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -四天王 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -四夷 s z̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -四姑娘山 s z̩ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -四子王 s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -四字母詞 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -四字頭 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -四季 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -四季豆 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -四季青 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -囚室 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -囚室 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -四寶雞扎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -四射 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -四小龍 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -四嶺 s z̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四川 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -四川 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ -四川盆地 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -四川話 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -四川話 s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ -四平 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -四平八穩 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四平街 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -四庫全書 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -四弘誓願 s z̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -四弦琴 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -四強 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -囚徒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -四德 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -囚房 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -四拇指 s z̩ ⁵ ¹ m u ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四指拇兒 s z̩ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -四捨五入 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -四散 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -四方 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四方八面 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -四方帽 s z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -四日市 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -四旬期 s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -四時 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -四暗刻 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -四更 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -四書 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -四書五經 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -四書學 s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -四會 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -四月 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -四月 s z̩ ² ¹ ³ y e ² ¹ -四月 s z̩ ⁴ ⁴ y ə ² ⁴ -四月份 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -四格 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -四格漫畫 s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -四條 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -四條畷 s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -四槓子 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四正丸 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -四氟乙烯 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -四氟化碳 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -四氧化三鉛 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -四氧化三鐵 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四氫呋喃 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -四氯化碳 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -四氯化鈦 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -四海 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四海一家 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -四海之內皆兄弟 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -四海為家 s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -四港 s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四湖 s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -四溪 s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -四瀆 s z̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -囚牛 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -囚牢 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -囚犯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -四環素 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -四環素牙 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -四環黴素 s z̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -四生 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -四界 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -四眼田雞 s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -四眼田雞 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -四神丸 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -四神湯 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -囚禁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -四萬十 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -四稜豆 s z̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -四稜豆 s z̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -四等 s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囚籠 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -四級 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -四級結構 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -四維 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -四維速度 s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -四網頭 s z̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -四線 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -四縣 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -四縣腔 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四縣話 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -四聖諦 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -四聲 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -四肢 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -四肢發達,頭腦簡單 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -四股絃 s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -四胡 s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -四胞胎 s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -四腳仔 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四腳蛇 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -四腳蛇 s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ y o ² ¹ s ɛ ² ¹ -四臺嘴 s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四舊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -四色定理 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四色菊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -四藝 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -四處 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -四處漂泊 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -四號 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -四號電池 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -四街道 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -四角 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四角帽 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -四角形 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -四角樓 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -四角號碼 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四角褲 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -四角錐 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -四診 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四起 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四輪 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -四輪摩托車 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -四輪驅動 s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -四逆湯 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四通八達 s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -四週 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -四週八下 s z̩ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ p a ² ⁴ x a ⁴ ⁴ -四邊 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -四邊形 s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -四邑 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -四邑話 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -四都 s z̩ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -四鄉 s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四鄰八舍 s z̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -四里棚 s z̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -四重奏 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -四面 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -四面佛 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -四面八方 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -四面受敵 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -四面楚歌 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -四面臺 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -四面體 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四顧 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -四風 s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -四驅車 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -四體 s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四體船 s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -四點 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四點底 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四點火 s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -四齋蒸鵝心 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -㘟 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -囝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -回 x u ɛ i ² ⁴ -囟 ɕ i n ⁵ ¹ -因 i n ⁵ ⁵ -囡 n ä n ⁵ ⁵ -团 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -𡆯 l i ² ¹ ⁴ -𡆱 n ä n ² ¹ ⁴ -回中 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -因人而異 i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -囡仔 n ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囡仔 n ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -因何 i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -回來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -回信 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -因信稱義 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -因利乘便 i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -回到 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回力鏢 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -回動 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -回動彈簧 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -因勢利導 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回升 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -回去 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -回合 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -回味 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -回味無窮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -回單 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -回單兒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -回嗔作喜 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回嘴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -因噎廢食 i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -回回 x u e i ² ¹ x u e i ² ¹ -回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ² ⁴ -回回 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ -回回 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ -囡囡 n ä n ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ⁵ -回回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回回教 x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ -回回曆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ l i ⁵ ¹ -回回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ x w ä ⁵ ¹ -回國 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -因地制宜 i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -回執 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -回報 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回報率 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -回娘家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -回子 x w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -因子 i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回字形 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -回家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -回家 x u ɛ i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -回家吃自己 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -因小失大 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -回屋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -回師 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -回席 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -回府 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -因式 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -因式分解 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回復 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -因循 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -因循守舊 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -回心轉意 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -回念 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -回想 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回憶 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -回應 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -因應 i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -回憶殺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -回憶錄 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -因戈爾施塔特 i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -因戲生情 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -回手 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回扣 x w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -回折 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -回拜 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -回援 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -回撥 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -回擊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -回擊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -回收 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -回收站 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -回放 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -回教 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回教堂 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -回教寺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -回教廟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回教徒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -回敬 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -因數 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -因數 i n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -因數分解 i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回文 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -因斯布魯克 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -回旋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -回族 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -回族 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ -回族人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -回族人 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -回旋肌 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -回族語言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -回族語言 x u ɛ i ² ⁴ t͡s u ² ⁴ y ⁵ ¹ i æ̃ ² ⁴ -回旋鏢 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -回春 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -回春 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -回暖 x w e ɪ̯ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回曆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -回書 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -回望 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -回朝 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -因材施教 i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -因果 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -因果報應 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -因果律 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -因果關係 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -回條 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -回條 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -回棋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -因此 i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回歸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -回歸年 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -回歸線 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -回民 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -回流 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -回港 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回溯 x w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -回潮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -回火 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -因為 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -因為 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -因為 i ŋ ² ⁴ v i ⁴ ⁴ -回爐 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -因特網 i n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回生 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -因由 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -因由兒 i n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -回疆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -回眸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -回眸一笑 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回祿 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -回禮 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回程 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -回程票 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回稟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回穩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回答 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -回答 x u ɛ i ² ⁴ t a ⁵ ¹ -回籠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -回籠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -回籠覺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回籠覺 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -回紇 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -因素 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -因紐特人 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -因紐特語 i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回絕 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -因緣 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -回老家 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -因而 i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -回聊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -回聘 x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -回聘 x w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -回聲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -囟腦門 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -囟腦門 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -囟腦門兒 ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -回落 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -因襲 i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -回覆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -回見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -回言 x w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -回訪 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -回話 x u ɛ i ² ⁴ x u a ⁵ ¹ -回調 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回調 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -回請 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回譯 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -因變數 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -因變量 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -回購 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -回路 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -回身 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -回車 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -回車鍵 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -回輝人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -回輝話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -回過神來 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -回還 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -回部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -回鄉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -回鄉證 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -回鈴音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -回銷 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -回鋒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -回鍋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -回鍋油 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -回鍋肉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -回鍋肉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -囟門 ɕ i n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -因陀羅 i n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -回電 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -回電話 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -回音 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -回音壁 x w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -回頭 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -回頭人 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -回頭客 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -回頭是岸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -回頭率 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -回頭見 x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -回顧 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -回顧展 x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回飛棒 x w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -回饋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -回首 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回馬 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -回鶻 x w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -回龍 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -回龍壋 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -回龍山 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -囤 tʰ w ə n ³ ⁵ -囤 t w ə n ⁵ ¹ -囥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -囧 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -囨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -囩 y n ³ ⁵ -囪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -囫 x u ³ ⁵ -囮 ˀɤ ³ ⁵ -困 kʰ w ə n ⁵ ¹ -𡇂 i n ⁵ ⁵ -困乏 kʰ w ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -困住 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -困厄 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -囫圇 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囫圇吞棗 x u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -困境 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -囮子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -困局 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -困急 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -困惑 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -囧態 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -困擾 kʰ w ə n ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -困獸 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -囤積 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -囤積居奇 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -困窘 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -困窮 kʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -困苦 kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -困處 kʰ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -囤貨 tʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -囧途 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -困難 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ¹ -困難 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -困難戶 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -困難戶 kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -困頓 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -㘠 p i ⁵ ⁵ -㘠 p i ⁵ ¹ -㘡 ɕ j ä ³ ⁵ -囷 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -囷 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -囹 l i ŋ ³ ⁵ -固 k u ⁵ ¹ -囼 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -固件 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -固件 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -固原 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -囷囷 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -囷囷 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -囹圄 l i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固執 k u ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ -固執 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -固執己見 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -固守 k u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固定 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -固定旋律 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -固定資產 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固定電話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -固山 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -固山貝子 k u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固態 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -固態硬盤 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -固打 k u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固拉合瑪 k u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固有 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固有名詞 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -固有層 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -固有時 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -固本 k u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固步自封 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -固氮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -固氮作用 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -固氮菌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -固氮酶 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -固澀藥 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -固炮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -固然 k u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -固瑪 k u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固疾 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -固相 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -固經丸 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -固自 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -固若金湯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -固話 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -固辭 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -固酮 k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -固醇 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -固陋 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -固體 k u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -固鹼 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㘢 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -囿 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -囿於 j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -㘣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -圁 i n ³ ⁵ -圂 x w ə n ⁵ ¹ -圃 pʰ u ² ¹ ⁴ -圄 y ² ¹ ⁴ -圇 l w ə n ³ ⁵ -圈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -圈 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -圈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -圉 y ² ¹ ⁴ -圊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -國 k w ɔ ³ ⁵ -國 k u ɛ ² ¹ -國 k u ə ² ⁴ -國一 k w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -國三 k w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -國不堪貳 k w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -國中 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -國事 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國事訪問 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -國二 k w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -國交 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -國人 k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -國仇 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -國企 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國企 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -圈佔 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -國債 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -國優 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -國光 k w ɔ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -圈兒 t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -圈內 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -國內 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -國內外 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -國內戰爭 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -國內流離失所者 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國內生產毛額 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -國內生產總值 k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -國公 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -國公 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -國公酒 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國共 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -國共內戰 k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -國分寺 k w ɔ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -國別 k w ɔ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -國利 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -國劇 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -國力 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -國務 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -國務卿 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -國務院 k w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -國勢 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國史 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國名 k w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -國君 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -國命 k w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -國喪 k w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -圈圈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -國圖 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -國土 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國土 k u e i ² ⁴ tʰ u ⁵ ¹ -國土安全 k w ɔ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國境 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -國境線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圈外 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -國外 k w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -圈套 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國姓 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -國姓爺 k w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -國威 k w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -圈子 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -圈子 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -國子學 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -國子監 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -國字 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -國字框 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -國字框 k u ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ -國字臉 k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國學 k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -國安 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -國安法 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國安部 k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -國宴 k w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -國家 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -國家 k u e i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -國家主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -國家元首 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國家公園 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國家大事 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國家安全 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國家安全機構 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -國家建設 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -國家憲兵 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -國家標準 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國家機器 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -國家機密 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -國家機關 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -國家法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國家社會主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -國家級 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -國家資本主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -國家隊 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國富民強 k w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -國寶 k w ɔ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國小 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國府 k w ɔ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國度 k w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -國庫 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -國庫券 k w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -國建 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -國後島 k w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國徽 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -國恥 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國恩 k w ɔ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -國情 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -國情咨文 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -國慶 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -國慶日 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -國慶節 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -國戚 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -國手 k w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國政 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -國故 k w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -國教 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國文 k w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -國族 k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -國旗 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -國是 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國曆 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -國書 k w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -國會 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國會大廈 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -國會山 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -國會山莊 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -國會議員 k w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國有 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國有化 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -國有股 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國有難,回必亂 k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -國服 k u ɛ ² ¹ f u ² ¹ -國朝 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -國本 k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國格 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -國樂 k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -國標 k w ɔ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -國樂團 k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -國權 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國歌 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -國歌 k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -國殤 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -國母 k w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國民 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -國民 k u ɛ ² ¹ m i n ² ¹ -國民待遇 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -國民收入 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -國民政府 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國民教育 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -國民生產毛額 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -國民生產總值 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -國民經濟 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -國民黨 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國民黨 k u ɛ ² ¹ m i n ² ¹ t a ŋ ⁵ ³ -國民黨反動派 k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -國法 k w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國泰民安 k w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -國漫 k w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -國潮 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -國營 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -國營企業 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -國營企業 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -國營經濟 k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -國父 k w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -國王 k w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -國產 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國界 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -國畫 k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -國破家亡 k w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -國社 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -國社主義 k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -國科會 k w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國稅 k w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國立 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -國立公園 k w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -國策 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -國籍 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -國米 k w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圈粉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國粹 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國紀 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -國統 k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國統區 k w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -國罵 k w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ -國羅 k w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -國羅派 k w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -國老 k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國聯 k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -國脈 k w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -國腳 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國臣 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -國臺辦 k w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -國舅 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -國色 k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -國色天香 k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -國花 k w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -國菜 k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -國葬 k w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -國藥 k w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國號 k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國號 k w ɔ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -國術 k w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -國計 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -國計民生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -國語 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國語字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -國語注音符號第二式 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國語羅馬字 k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -國象 k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -國豬 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -國貨 k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -國貿 k w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國賊 k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -國賓 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -國賓館 k w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國足 k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -國軍 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -國辦 k w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -國運 k w ɔ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -國道 k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國都 k w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -國配 k w ɔ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -國醫 k w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -國門 k w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -圈閱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -國防 k w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -國防部 k w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -國陣 k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -國際 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -國際主義 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -國際事務 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -國際人權日 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -國際化 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -國際單位制 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -國際天文學聯會 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國際天文聯會 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -國際學生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -國際性 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -國際日期變更線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -國際日期變更線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -國際日界線 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -國際標準書號 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國際機場 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際機場 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -國際歌 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -國際法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際法院 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -國際玩笑 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -國際生 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -國際私法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際習慣法 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際聯盟 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -國際英語測試系統 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際語 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際象棋 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -國際貨幣基金組織 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -國際貿易 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -國際跳棋 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -國際輔助語 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國際關係 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -國際音標 k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -國難 k w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -國音 k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -圈飯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -圈馬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國體 k w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -國魂 k w ɔ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -圈點 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圌 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -圌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -圍 w e ɪ̯ ³ ⁵ -圍 u e i ² ¹ -圍 v i ² ⁴ -圐 kʰ u ⁵ ⁵ -圍住 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -圍住 v i ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -圍兜 w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -圍兜 w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -圍剿 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍嘴 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍嘴 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍嘴兒 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍困 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -圐圙 kʰ u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -圍坐 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -圍城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -圍場 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍場 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -圍堵 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍場滿族蒙古族自治縣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圍場滿族蒙古族自治縣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圍墾 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍屋 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -圍巾 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -圍巾 u e i ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -圍手術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -圍捕 w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -圍擊 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -圍攏 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍攻 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -圍村 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -圍桌 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -圍棋 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -圍棋 u e i ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ -圍欄 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -圍殲 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -圍爐 w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -圍牆 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -圍產 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -圍產期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -圍笑 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圍籬 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -圍絕經期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -圍絕經期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -圍繞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圍繞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍聚 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -圍脖 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ -圍脖兒 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ -圍腰 u e i ² ¹ i a u ⁵ ⁵ -圍術 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -圍術期 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -圍裙 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -圍裙子 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -圍裙子 v i ² ⁴ t͡ɕʰ y ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -圍裹 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圍觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -圍護 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -圍身 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -圍追堵截 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -圍頭 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -圍頭人 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -圍頭話 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -圍魏救趙 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圍龍屋 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -圑 f u ⁵ ¹ -園 ɥ ɛ n ³ ⁵ -園 ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -園 y æ̃ ² ⁴ -圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ -圓 y a n ² ¹ -圓 y æ̃ ² ⁴ -圔 j ä ⁵ ¹ -圕 tʰ w ä n ⁵ ⁵ -圕 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𡈊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -𡈏 ɕ i n ⁵ ¹ -園丁 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -圓光 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -園區 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -圓周 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -圓周率 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -圓周運動 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -園囿 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -園圃 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓圈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -圓圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -圓圓 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ -園地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -圓場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓場 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -圓夢 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -圓寂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -圓寂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -圓山 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -圓弧 ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -圓形 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -圓形圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -圓心 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -圓心角 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓心角 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓房 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -圓括號 ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圓括號 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圓明園 ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -園景 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓月 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -圓木 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -園林 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -圓柏 ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓柱 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -圓柱體 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓桌 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -圓桌 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ -圓桌子 y a n ² ¹ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -圓桌會議 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -圓桌騎士 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -圓機 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -圓滑 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -圓溜溜 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -圓滿 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓滾滾 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓潤 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -圓熟 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -圓熟 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -圓珠 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -圓珠筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓珠筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓環 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -圓環蛋糕 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -園田 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -圓白菜 ɥ ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -圓盤 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -圓盤形 ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -圓眼 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓睜 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -圓肉 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -圓脣 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -圓舞曲 ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -園藝 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -圓號 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圓褐固氮菌 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -圓褐固氮菌 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -圓規 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -圓規座 ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -圓謊 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓通 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -園遊會 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -圓錐 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -圓錐截痕 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ -圓錐曲線 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圓錐體 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓頂 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓頂燈 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -圓領 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圓餅圖 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -㘤 w ä n ⁵ ⁵ -圖 tʰ u ³ ⁵ -圖 tʰ u ⁵ ¹ -團 tʰ w ä n ³ ⁵ -團 tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -圙 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -團伙 tʰ w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖例 tʰ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -圖們 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -圖們江 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -圖像 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -圖像 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -圖像小說 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -圖冊 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -圖呼其 tʰ u ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -團員 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -團圓 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -團圓節 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -團圓飯 tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -團團 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -團團轉 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -團圞 tʰ w ä n ³ ⁵ l w ä n ³ ⁵ -團坐 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -團城山 tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -圖報 tʰ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -團契 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -團子 tʰ w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -圖存 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -圖學 tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -圖害 tʰ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -團山寺 tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -團年 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -團年 tʰ u a n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -團年飯 tʰ w ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -圖床 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -圖形 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -圖形加速卡 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -團扇 tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -團拜 tʰ w ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -圖文 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -圖文不符 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -圖文並茂 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -圖文巴 tʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -圖景 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖書 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -圖書室 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -圖書室 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖書管理員 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -圖書館 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖書館員 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -圖書館學 tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -團服 tʰ w ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -圖木舒克 tʰ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -團林鋪 tʰ w ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -圖案 tʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -圖森 tʰ u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -圖標 tʰ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -圖樣 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -圖樣 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -圖樣圖森破 tʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -圖爾庫 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -圖爾薩 tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ -圖片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -圖版 tʰ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖版遊戲 tʰ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -圖瓦 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖瓦盧 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -圖瓦盧語 tʰ u ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -圖畫 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -圖畫兒 tʰ u ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -圖畫兒 tʰ u ⁵ ¹ x u a ⁵ ¹ -圖畫書 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -圖盧茲 tʰ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -圖示 tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -圖窮匕見 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圖窮匕首見 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -圖紙 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -團結 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -團練 tʰ w ä n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -圖翁巴 tʰ u ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -團聚 tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -圖表 tʰ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖解 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圖說 tʰ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -圖論 tʰ u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -圖謀 tʰ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -圖譜 tʰ u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -團費 tʰ w ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -團購 tʰ w ä n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -團轉 tʰ u a n ⁵ ³ t͡s u a n ² ¹ ³ -圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -圖釘 tʰ u ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -圖鑒 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -團長 tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -團陂 tʰ w ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -團隊 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -團隊精神 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -團隊運動 tʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -圖集 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -圖靈 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -圖靈完備 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -圖靈機 tʰ u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -圖章 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -團風 tʰ w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -團飯 tʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -圖騰 tʰ u ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -團體 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -團體 tʰ u æ̃ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ -團體操 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -團體治療 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -團體賽 tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -團魚 tʰ w ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -團魚 tʰ u a n ² ¹ y ² ¹ -圚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -圛 i ⁵ ¹ -圜 x w ä n ³ ⁵ -圜 ɥ ɛ n ³ ⁵ -𡈰 j o ʊ̯ ³ ⁵ -𡈲 i n ⁵ ⁵ -㘥 j o ʊ̯ ³ ⁵ -㘥子 j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -圞 l w ä n ³ ⁵ -圞 n u a n ² ¹ -圞二 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ -土 tʰ u ² ¹ ⁴ -土 tʰ u ⁵ ¹ -土 t u ⁵ ¹ -土 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ -土 tʰ u ³ ⁵ -土丘 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -土主 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -土佐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土佐清水 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土倫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -土共 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -土包 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -土包子 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -土匪 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土司 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -土味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -土味情話 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -土圭 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -土地 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -土地 tʰ u ⁵ ¹ t i ⁴ ⁴ -土地 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ -土地 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -土地公 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -土地改革 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -土地爺 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ j ɛ ³ ⁵ -土地爺 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -土地稅 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ d̥ i ⁴ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土地老 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土地菩薩 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -土地退化 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -土坎 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土坑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -土坯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -土垠 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -土城 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -土城 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -土城垸 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -土堆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -土墩 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -土壤 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土壤學 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -土壤污染 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土壤肥力 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -土壤肥度 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -土壤肥沃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -土字旁 tʰ u ⁵ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -土官 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -土家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -土家族 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -土家語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土專家 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -土屄 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -土山 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -土岐 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -土崗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土崗子 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -土崩瓦解 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土庫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -土庫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -土庫曼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -土庫曼人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -土庫曼斯坦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土庫曼語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土撥鼠 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土撥鼠日 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -土改 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土方 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -土族 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -土星 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -土曜 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -土曜日 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -土木 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -土木工程 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -土桑 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -土樓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -土樓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -土橋 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -土橋 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -土橋溝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -土氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -土法 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土法煉鋼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -土浦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土溫 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -土澳 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -土爾扈特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -土爾沙 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -土牆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -土牛膝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -土物 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -土特產 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土狗 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土狼 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -土瓜灣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -土生 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -土生土長 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土生華人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -土產 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土皇帝 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -土盤曆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -土目 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -土石 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -土石流 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -土神 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -土筍凍 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -土耳其 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -土耳其人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -土耳其文 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -土耳其斯坦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土耳其浴 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -土耳其語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土肥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -土肥原 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -土肥圓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -土腥味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -土腥味 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -土腥氣 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -土苴 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土荊芥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -土茯苓 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -土著 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -土著 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -土著人 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -土葬 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -土衛一 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -土衛七 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -土衛三 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -土衛二 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -土衛五 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土衛八 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -土衛六 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -土衛四 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -土裡土氣 tʰ u ² ¹ ⁴ l i ⁴ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -土製 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -土話 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -土語 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -土談 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -土豆 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -土豆兒 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -土豆條 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -土豆泥 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -土豆片 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -土豆絲 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -土豚 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -土豪 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -土豪劣紳 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -土豪金 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -土貨 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -土質 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -土質 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -土路 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -土造 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -土邦 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -土門 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -土門 tʰ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -土關埡 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -土雞 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -土音 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -土香 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -土魯斯 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -土鱉 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ -土黃 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -土默特 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -土龍 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -土龍木 tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -圠 j ä ⁵ ¹ -𡈼 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -㘦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -圢 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -圣 kʰ u ⁵ ⁵ -圥 l u ⁵ ¹ -圦 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -在 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -在 t͡s a i ² ¹ ³ -圩 y ³ ⁵ -圩 w e ɪ̯ ³ ⁵ -圩 ɕ y ⁵ ⁵ -圪 k ɤ ⁵ ⁵ -圫 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -圬 u ⁵ ⁵ -圭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -圮 pʰ i ² ¹ ⁴ -圯 i ³ ⁵ -地 t i ⁵ ¹ -地 t i ⁴ ⁴ -地 d̥ ə -地 d̥ i -圱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -圱 s u ³ ⁵ -圳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -圳 t͡s w ə n ⁵ ¹ -圳 t͡s w ə n ⁵ ¹ -圳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -圳 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -圴 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -圵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -圶 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -圷 ɕ j ä ⁵ ¹ -圸 ʂ ä n ⁵ ⁵ -在……上 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -在一起 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在下 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -地上 t i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -地下 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -地下 t i ⁵ ¹ ɕ j ä ¹ -地下室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地下室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地下情 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -地下水 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地下道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地下鐵 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地下鐵路 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -地三鮮 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -在世 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地中 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -地中海 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地中海貧血 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地主 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地主階級 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -地久天長 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -在乎 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -圭亞那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -圭亞那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -在任 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -在位 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -地位 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -在來米 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地佬話 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -地保 t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地價 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -地價 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -在先 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -地兒 t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -在內 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -地冕 t i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地函 t i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -地利 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -在前 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -地力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -在劫難逃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -地動 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -地動 t i ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ -地動山搖 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -地勢 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地區 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -地區 t i ⁴ ⁴ t͡ɕʰ y ² ⁴ -地區經濟 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -在即 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -地名 t i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -地名學 t i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地和 t i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -地圖 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -地圖 t i ⁴ ⁴ tʰ u ² ⁴ -地圖冊 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -地圖學 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地圖投影 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地圖炮 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地圖開疆 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -地圖集 t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -在在 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -在地 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -地地道道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地址 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地址 t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ -地址欄 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -地址欄 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -地址簿 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -地域 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -地基 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -在場 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在場 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -地堡 t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地塞米松 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -地墊 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -圪墶 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -圪壋店 k ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -在外 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -地大 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -地大物博 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -地契 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -在婚 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -在學 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地學 t i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -在家 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -地宮 t i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -在家靠父母,出外靠朋友 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -在家靠父母,出外靠朋友 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地層 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -地層學 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地峽 t i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -地帶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -地幔 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -地平線 t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -地府 t i ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在座 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -地廣人稀 t i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -在建 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -地形 t i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -在後 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -地心 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -地心吸力 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -地心引力 t i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -在意 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -在我看來 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -在所不惜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -在所不惜 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -在所難免 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在押 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -地拉那 t i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -在握 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ -地攤 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -地攤 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -地攤貨 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -地攤貨 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -地支 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ¹ -地方 t i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ¹ -地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -地方 t i ² ¹ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ -地方 t i ⁴ ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -地方 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -地方 t i ² ¹ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ -地方主義 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -地方人士 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地方兒 t i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ¹ -地方官 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -地方志 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地方性 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -地方戲 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -地方支援中央 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -地方政府 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地方民族主義 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -地方生物誌 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地方病 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -地方稅 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -地方話 t i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -在於 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -地暖 t i ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在望 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -地望 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -在朝 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -地板 t i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在校 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -在案 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -地栗 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -地核 t i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -地核 t i ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -地極 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -地榆 t i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -地楊梅 t i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -地標 t i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -地檢署 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地步 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -地段 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -地殼 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地殼 t i ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -圮毀 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地毯 t i ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地氈 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -地氣 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -地氯雷他定 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -地洞 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -地溝 t i ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -地滑 t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -圳溝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -圳溝 t͡s w ə n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -地溝油 t i ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -地牛翻身 t i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -地牢 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -地物 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -地獄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -在理 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地球 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -地球 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -地理 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地球人 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -地理位置 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地球儀 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -地球儀 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ i ³ ⁵ -地球化 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -地球化學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地球外 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -地理學 t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地球日 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -地球村 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -地球村 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -地球物理學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地球科學 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地球科學家 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -地瓜 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -地瓜 t i ² ¹ ³ k u a ⁵ ⁵ -地瓜球 t i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -在生 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -地產 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地產大亨 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -地界 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -地界兒 t i ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɛ ɻ ¹ -地痞 t i ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地皮 t i ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -地盤 t i ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -地盤 t i ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -地目 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -地磁場 t i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地磁場 t i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -地磅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -地租 t i ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -地秤 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -地稅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -地窖 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地窨 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -地窨子 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -地級 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -地級市 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -在線 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -在編 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -地線 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -地緣 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -地緣政治 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地緣政治學 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地老虎 t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地耳草 t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在職 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -在職貧窮 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -地膽 t i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -圭臬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -地藏 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -地藏王菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -地藏菩薩 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -地處 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地蠟 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -地蠶 t i ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -在行 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -地衣 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -圭表 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地表 t i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在製品 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地西泮 t i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -圭角 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地豆 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -地豆 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -地貌 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地貧 t i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -地質 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -地質 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -地質學 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地質學 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地質學家 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -地質學家 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -地質年代 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -地質年代 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -地質災害 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -地質災害 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -地軸 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -在逃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -地道 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -地道 t i ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ -在野 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -在野黨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地鋪 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -地錢 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -地錦草 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地鐵 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地鐵站 t i ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -在院 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -地陪 t i ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -地陷 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -地雷 t i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -地震 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -地震儀 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -地震學 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -地震帶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -地震波 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -地震烈度 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -地面 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -地面 t i ⁴ ⁴ m i æ̃ ⁴ ⁴ -地頭 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -地頭蛇 t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -地骨皮 t i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -地高辛 t i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -地魄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -地鱉 t i ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ -地鱉蟲 t i ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -地黃 t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -地點 t i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -地龍 t i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㘧 ɕ y ⁵ ¹ -㘨 n j ɛ ⁵ ¹ -㘬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㘰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -圻 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -圾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -圾 s ɤ ⁵ ¹ -圾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -圿 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -址 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -坁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -坂 p ä n ² ¹ ⁴ -坄 i ⁵ ¹ -坅 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -均 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -坈 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -坉 tʰ w ə n ³ ⁵ -坉 t w ə n ⁵ ¹ -坊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -坊 f ɑ ŋ ³ ⁵ -坊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -坊 f ɑ ŋ ³ ⁵ -坋 p ə n ⁵ ¹ -坋 f ə n ⁵ ¹ -坋 f ə n ⁵ ¹ -坌 p ə n ⁵ ¹ -坍 tʰ ä n ⁵ ⁵ -坎 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -坏 pʰ i ⁵ ⁵ -坏 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -坐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -坐 t͡s o ² ¹ ³ -坐 t͡s u ə ⁴ ⁴ -坑 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -坑 kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -坒 p i ⁵ ¹ -坐下 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -坐下 t͡s u ə ⁴ ⁴ x a ² ⁴ -坐下來 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -坐不住 t͡s w ɔ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -坐不安席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -坐不改姓,行不改名 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -坐井觀天 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -坐享 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐以待斃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -坐位 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -坐便器 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -均值 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -均值定理 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐像 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -均價 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -坑兒 kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -坎兒井 kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐具 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -坐冷板凳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -坐冷板凳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -坂出 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -均分 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -均勢 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -均勻 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -坐化 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -坑口 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -均可 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐商 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -坎問頓 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -坐困 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ -坑園 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -坎土曼 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -坐地 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -坐地起價 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -坑坑窪窪 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ² w ä ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -坎坷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坎城 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -均垸 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -坐堂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -坍塌 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -坐墊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -坎大哈 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -坐失 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -坐姿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -坊子 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐守 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐定 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -坑害 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -坐實 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -坐山觀虎鬥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -均川 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -均州路 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -坊市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -坊市 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -坎帕拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -坐席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -坐廁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -坐廳 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -坎德拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -坂戶 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -坐探 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -坐擁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -坐擁 t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -均攤 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -均方 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -均方差 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -均方根 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -坎昆 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -坐月 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -坐月 t͡s o ² ¹ ³ y e ² ¹ -坐月 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -坐月子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -坐月子 t͡s o ² ¹ ³ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -坑木 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -坂本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坂東 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -坐桶子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -坐標 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -坐標系 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -坐檯 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -坐檯小姐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -均沾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -坐浴桶 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坑爹 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -坐牢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -坐班 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -坐班房 t͡s w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -坐班房 t͡s o ² ¹ ³ p a n ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ -坐監 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -坐監 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -坎盧普斯 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -均相 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -坐相 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -坐票 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -坐視 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -坐禪 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -均等 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐等 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -均縣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -坍縮 tʰ ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -坎肩 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -坐臥不寧 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -坐船 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -坑苦 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐莊 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -坐落 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -坐蓐 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -坑蒙拐騙 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -坑蒙拐騙偷 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -坐藥 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -均衡 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -均衡器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -坐診 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坎貝拉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -坐贓 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -坐車 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -坑道 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -坐鎮 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -坊間 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -坎阱 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坌集 p ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -坎離砂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -坐館 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -坐騎 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -坐骨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坐骨海綿體肌 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -坐骨神經 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -坐骨神經痛 t͡s w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -㘵 p u ⁵ ¹ -坡 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -坢 pʰ ä n ² ¹ ⁴ -坢 pʰ ä n ⁵ ¹ -坢 p ä n ⁵ ¹ -坤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -坥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -坦 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -坧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -坨 tʰ w ɔ ³ ⁵ -坩 k ä n ⁵ ⁵ -坩 k ä n ⁵ ⁵ -坪 pʰ i ŋ ³ ⁵ -坫 t j ɛ n ⁵ ¹ -坫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -坬 k w ä ⁵ ¹ -坭 n i ³ ⁵ -坭 n i ⁵ ¹ -坯 pʰ i ⁵ ⁵ -坯 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -坰 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -坱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -坲 f w ɔ ³ ⁵ -坳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -坳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -坴 l u ⁵ ¹ -坵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -坶 m u ⁵ ¹ -坶 m u ² ¹ ⁴ -坷 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -坷 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -坹 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -坺 p ä ³ ⁵ -坻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -坻 t i ² ¹ ⁴ -坻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -坼 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -坽 l i ŋ ³ ⁵ -坾 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -垀 x u ⁵ ⁵ -垂 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -垃 l ä ⁵ ⁵ -垃 l ɤ ⁵ ¹ -垃 l ä ⁵ ⁵ -垈 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -垉 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -垉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -𡊄 f ə n ⁵ ¹ -坦佩谷 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坦克 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -坦克 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -坦克手 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坦克車 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -坤包 kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -垂危 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -坤厚 kʰ w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -坡國 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -坱圠 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -垃圾 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -垃圾 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -垃圾分類 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -垃圾分類 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -垃圾回收 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -垃圾回收 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -垃圾堆 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -垃圾堆 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -垃圾場 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾場 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -垃圾工 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -垃圾工 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -垃圾房 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -垃圾桶 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾桶 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾短信 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -垃圾短信 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -垃圾筒 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾筒 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾箱 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -垃圾箱 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -垃圾袋 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -垃圾袋 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -垃圾車 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -垃圾車 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -垃圾進,垃圾出 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -垃圾進,垃圾出 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -垃圾郵件 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垃圾郵件 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垃圾鏟 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾鏟 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾食品 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾食品 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垃圾食物 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -垃圾食物 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -坷垃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -坷垃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² -坩堝 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -坳塘 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -坦尚尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -坦尚尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坪山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -坡州 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -坦干依喀湖 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -坦平 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -坡度 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -垂心 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -垂憐 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -垂手可得 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -坦承 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -垂掛 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -坯料 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -垂暮 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -坪林 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -垂柳 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坦桑寶石 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -坦桑尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -坦桑尼亞 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坦桑石 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -垂死 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂水 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坪洲 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -垂涎 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -垂涎三尺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂涎欲滴 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -垂淚 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -坦然 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -坦率 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -坤甸 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -坦白 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -坦皮科 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -垂直 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -垂直平分線 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垂範 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -垂簾 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -垂簾聽政 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -垂簾聽政 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -坦米爾 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -坦米爾文 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -坦米爾語 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂線 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -坡縣 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垂老 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂聽 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -坦蕩 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -坤西育 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -坦言 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -坦誠 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -垂詢 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -垂足 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -坪輋 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ -坦途 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -坡道 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -坡道 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -垂釣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -垂青 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -坪頂 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂頭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -垂頭喪氣 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -垂顧 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -垂體 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垂體腺 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垂髫 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㘶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -㘷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -㘸 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -㘺 f ä ³ ⁵ -㘾 y ² ¹ ⁴ -型 ɕ i ŋ ³ ⁵ -垌 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -垌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -垍 t͡ɕ i ⁵ ¹ -垍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -垎 x ɤ ⁵ ¹ -垏 l u ⁵ ¹ -垑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -垓 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -垔 i n ⁵ ⁵ -垕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -垖 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -垖 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -垗 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -垘 f u ³ ⁵ -垙 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -垚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -垛 t w ɔ ⁵ ¹ -垛 t w ɔ ² ¹ ⁴ -垝 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -垞 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -垟 j ɑ ŋ ³ ⁵ -垠 i n ³ ⁵ -垡 f ä ³ ⁵ -垢 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -垣 ɥ ɛ n ³ ⁵ -垤 t j ɛ ³ ⁵ -垥 ɕ j ɛ ³ ⁵ -垧 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -垨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -垨 t j ɛ n ⁵ ¹ -垬 x ʊ ŋ ³ ⁵ -垮 kʰ w ä ² ¹ ⁴ -垵 ˀä n ⁵ ⁵ -城 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -城 t͡sʰ ə n ² ¹ -城 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ -鿍 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -城下之盟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -城中 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -城中村 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -城前 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -城北 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城區 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -城南 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -垛口 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垛口 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垛口 t w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城口 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城址 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城垛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城垣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -垤堄 t j ɛ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -城堡 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城堡 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁵ ¹ -垌塚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垣墉 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -城壕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -城外 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -城大 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -垛子 t w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -垛子 t w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -城寨 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -城市 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -城市 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -城市化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -城市改造 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -城市更新 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -城市病 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -城市規劃 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -城府 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -城建 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -型式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -垓心 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -型態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -城改 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城會玩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -城會玩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -型板 ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城東 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -城樓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -城步 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -城池 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -城河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -城牆 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -垢甲 k o u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ -型男 ɕ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -城管 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -垮臺 kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -型號 ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -城裡 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城裡人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -城西 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -城邑 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -城郊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -城郭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -城鄉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -型錄 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -城鎮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -城鎮化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -城鐵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -城門 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -城門失火,殃及池魚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ -城門河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -城闕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -城關 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -城陽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -城隍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -城隍廟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -城隍爺 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -城際 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -城頭 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㙀 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㙁 m e ɪ̯ ³ ⁵ -㙂 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㙃 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㙄 p i ⁵ ¹ -㙅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -垶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -垷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -垸 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -垸 x w ä n ³ ⁵ -垸 x w ä n ³ ⁵ -垸 x w ä n ⁵ ¹ -垹 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -垺 f u ³ ⁵ -垺 f u ⁵ ⁵ -垺 f o ʊ̯ ³ ⁵ -垺 f u ³ ⁵ -垺 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -垺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -垺 pʰ i ⁵ ⁵ -垺 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -垺 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -垻 p ä ⁵ ¹ -垻 p a ² ¹ ³ -垻 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -垼 i ⁵ ¹ -垽 i n ⁵ ¹ -垿 ɕ y ⁵ ¹ -埁 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -埁 t i ⁵ ¹ -埁 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -埂 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -埃 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -埄 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -埅 f ɑ ŋ ³ ⁵ -埆 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -埆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -埇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -埈 ɕ y n ⁵ ¹ -埈 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -埉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -埉 ɕ j ä ³ ⁵ -埋 m a ɪ̯ ³ ⁵ -埋 m ä n ³ ⁵ -埌 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -埍 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -埏 j ɛ n ³ ⁵ -埏 ʂ ä n ⁵ ⁵ -埐 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -埐 pʰ u ² ¹ ⁴ -埑 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -埒 l j ɛ ⁵ ¹ -埔 pʰ u ² ¹ ⁴ -埔 p u ² ¹ ⁴ -埔 p u ⁵ ¹ -埕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -埕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -埖 x w ä ⁵ ⁵ -埗 p u ⁵ ¹ -埛 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𡋯 p w ɔ ³ ⁵ -埋伏 m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -埃克塞特 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -埃博拉 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -埃博拉出血熱 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -埃及 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -埃及人 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -埃及伊蚊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -埃及學 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -埃及獴 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃及眼鏡蛇 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -埃及語 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埋單 m a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -埃因霍芬 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -埃塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃塞 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -埃塞俄比亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -垸子 ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -垸子 x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -垻子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -垻子 p a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -埃德蒙頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -埔心 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -埋怨 m ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -埃文達芝士 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -埃斯庫多 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -埃格斯特朗 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃森 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -埋汰 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ -埋沒 m a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -埃波月 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -埃洛希姆 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃爾加 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -埃爾布隆格 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -埃爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃瓦爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃米爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃維語 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埋線 m a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -埋葬 m a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -埋藏 m a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -埃蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -埋設 m a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -埔里 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埃里溫 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -埋鍋造飯 m a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -埋頭 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -埋頭苦幹 m a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -埋首 m a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -埔鹽 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -㙇 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -㙈 ɕ j ä ⁵ ¹ -㙉 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -㙊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -㙋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㙍 t w ɔ ⁵ ⁵ -埜 j ɛ ² ¹ ⁴ -埝 n j ɛ n ⁵ ¹ -域 y ⁵ ¹ -埠 p u ⁵ ¹ -埠 f u ⁵ ¹ -埡 j ä ⁵ ⁵ -埡 j ä ⁵ ¹ -埢 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -埣 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -埤 pʰ i ³ ⁵ -埤 pʰ i ⁵ ¹ -埤 p i ⁵ ¹ -埤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -埥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -埥 l w ə n ⁵ ¹ -埦 w ä n ² ¹ ⁴ -埧 t͡ɕ y ⁵ ¹ -埨 l w ə n ² ¹ ⁴ -埩 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -埩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -埫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -埫 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -埫 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -埬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -埭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -埮 tʰ ä n ⁵ ¹ -埯 ˀä n ² ¹ ⁴ -埯 j ɛ n ² ¹ ⁴ -埰 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -埱 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -埲 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -埴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -埵 t w ɔ ² ¹ ⁴ -埶 i ⁵ ¹ -埶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -執 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -埸 i ⁵ ¹ -培 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -培 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -基 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -基 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -埻 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -埼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -埽 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -埽 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -埾 t͡ɕ y ⁵ ¹ -堀 kʰ u ⁵ ⁵ -堁 kʰ ɤ ⁵ ¹ -堂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -堄 n i ⁵ ¹ -堅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -堆 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -堇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -堈 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -堉 y ⁵ ¹ -堊 ˀɤ ⁵ ¹ -堋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -堌 k u ⁵ ¹ -堍 tʰ u ⁵ ¹ -堎 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -堐 j ä ³ ⁵ -堓 ˀä n ⁵ ¹ -堂上 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -堂下 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -堅不可摧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -基也輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基佬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅信 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -堅信禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -培修 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -基價 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -堂兄 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -堂兄弟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -執公 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -基加利 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -執勤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -堂區 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -執友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基友 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -域名 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -域名 y ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -域名系統 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂哥 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -基因 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -基因型 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -基因學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -基因工程 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -基因庫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -基因拼接技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -基因改造 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -基因檢測 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -基因治療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -基因突變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -基因組 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基因組學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -基因編輯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -基因表達 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -基因轉變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -基因重組技術 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -基因體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基因體學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -堅固 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -基圍蝦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -培土 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基地 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -基地組織 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -堂堂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -堅執 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -堇堇 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂堂正正 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -堆填區 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -堅壁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -域外 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -基多 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -域多利 y ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -堅如磐石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -堂妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -堂姊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂姊 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂姐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂姑 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -堂妹夫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -堂姐夫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -堂姊妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -堂姊妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -堂姐妹 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -堂姨 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -基婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -堂嫂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂子 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -堅守 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -堅定不移 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -堅實 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -執導 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基尼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -基尼係數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -堅尼地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -堅尼地城 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -堂屋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -基層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -基層民主 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基層醫療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -基岩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -基布茲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -基希訥烏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -基幹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -基底 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基底層 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -基底核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -基底節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -基底細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -基底膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -基座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -基座 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -基建 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -堂弟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -堂弟婦 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -堅強 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -堅忍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執念 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -基情 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -基情四射 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -執意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -執戟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執手 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執拗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ¹ -執拗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -堅持 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -堅持不懈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -堅振 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -堅挺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅振禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執掌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堆排序 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -執政 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -堆放 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -執政黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -基數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -基斯流月 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -基於 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -堅木 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -基本 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基本上 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -基本功 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -基本區 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -基本收入 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -基本款 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基本法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基本相互作用 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -基本粒子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基本點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅果醬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -培根 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -培根蛋醬 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -培根蛋麵 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -培植 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -堆棧 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -執業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -基業 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -基極 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -堅毅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -堅江 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -堅決 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -埠河 p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -執法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基準 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基準點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執照 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -執照 t͡s z̩ ² ¹ t͡s a u ² ¹ ³ -基爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基爾吉茲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -基爾特 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -基片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -執牛耳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堅牢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -埼玉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -堅甲利兵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -基甸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -堆疊 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -堂皇 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -基督 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -基督 t͡ɕ i ² ⁴ t u ² ⁴ -基督城 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -基督徒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -基督復臨安息日會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -基督復臨安息日會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -基督教 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -基督教徒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -基督新教 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -基督論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -培石 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -基石 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -堆砌 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -堅硬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -基礎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基礎代謝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -基礎代謝率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -基礎性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -基礎教育 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -基礎病 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -基礎研究 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -基礎科學 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -基礎設施 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -堅稱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -堆積 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -堆積如山 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -堆積岩 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -基站 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -執筆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執筆忘字 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -基節骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執紼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -基線 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -堂而皇之 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -培育 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -堆肥 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -堂舅 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -基色 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -堇色 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -堅苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執著 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -堇菜 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -執行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -執行力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -執行官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -執行總裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -執行者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -執訊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -培訓 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -培訓班 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -培訓班 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -基調 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -堂課 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -基諾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -基諾族 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -堅貞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -堅貞不屈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -基質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -基質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -基路伯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -基輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基輔羅斯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -埴輪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -基辛格 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -執迷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -執迷不悟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -執達吏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -基里巴斯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -基里巴斯語 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基里爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基里爾字母 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基金 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -基金公司 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -基金公司 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -執金吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -基金會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -基隆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -基隆河 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -堆集 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -堇青石 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -執鞭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -堅韌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -堅韌不拔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -基音 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -埠頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -埠頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -埤頭 pʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -堂食 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -培養 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -培養基 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -培養液 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -培養液 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -培養皿 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基馬爾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -基馬爾主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -堆高機 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -基點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堂鼓 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堆龍德慶 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -㙎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㙏 f u ⁵ ¹ -㙐 t w ɔ ² ¹ ⁴ -㙑 y ² ¹ ⁴ -㙓 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -㙕 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -㙗 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㙘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -埪 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -堖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -堗 tʰ u ³ ⁵ -堙 i n ⁵ ⁵ -堚 x w ə n ³ ⁵ -堛 p i ⁵ ¹ -堜 l j ɛ n ⁵ ¹ -堝 k w ɔ ⁵ ⁵ -堝 w ɔ ⁵ ⁵ -堝 k w ɔ ⁵ ⁵ -堞 t j ɛ ³ ⁵ -堟 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -堠 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -堡 p u ² ¹ ⁴ -堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -堡 pʰ u ⁵ ¹ -堡 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -堢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -堢 tʰ i ³ ⁵ -堣 y ³ ⁵ -堤 t i ⁵ ⁵ -堤 tʰ i ³ ⁵ -堤 tʰ i ² ¹ ⁴ -堤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -堤 tʰ i ³ ⁵ -堤 w e ɪ̯ ³ ⁵ -堥 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -堥 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -堥 j ɛ ⁵ ¹ -堧 ʐ w ä n ³ ⁵ -堨 ˀɤ ⁵ ¹ -堨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -堨 j ɛ ⁵ ¹ -堩 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -堪 kʰ ä n ⁵ ⁵ -堫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -堬 y ³ ⁵ -堭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -堮 ˀɤ ⁵ ¹ -堯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -堰 j ɛ n ⁵ ¹ -報 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -堲 t͡ɕ i ³ ⁵ -堳 m e ɪ̯ ³ ⁵ -場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -場 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -堵 t u ² ¹ ⁴ -堵 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -堶 tʰ w ɔ ³ ⁵ -堸 f ɤ ŋ ³ ⁵ -堹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -堻 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -堼 x ɤ ŋ ⁵ ¹ -堾 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -堿 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -塂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -塄 l ɤ ŋ ³ ⁵ -塅 t w ä n ⁵ ¹ -塇 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -塈 t͡ɕ i ⁵ ¹ -塈 ɕ i ⁵ ¹ -𡍲 t ä ⁵ ⁵ -𡍲 tʰ ä ⁵ ¹ -𡎚 pʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -報仇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -報仇雪恥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報仇雪恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -堵住 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -報信 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -報價 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -報償 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -報刊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -報到 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -報功 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -報務 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -報務員 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -報名 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -場合 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -場合 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -報名表 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報告 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -報告文學 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -報告書 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -報告會 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -報喜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報喪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -報單 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -報喜不報憂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -報喪女妖 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -堵嘴 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報國 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -報團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -場地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -場地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -堰坡 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -堵城 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -堪培拉 kʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -堰塘 i ɛ n ² ¹ ³ tʰ a ŋ ² ¹ -堵塞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -堵塞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -堰塞湖 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -堡壘 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堤壩 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -堤壩 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -堤壩路 t i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -堤壩路 tʰ i ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -報夢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -堯天 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -報失 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -堡子 p u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -堡子 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -報子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -場子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -報官 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -堪察加 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -堪察加半島 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堪察加彼得巴甫洛夫斯克 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -堤封 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -堤封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -堤封 t i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -堤封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -報導 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -堤岸 t i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -堤岸 tʰ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -堪布 kʰ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -報幕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -報幕員 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -報廢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -報復 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -報復主義 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -報復性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -報德 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -報恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -報恩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -堪憂 kʰ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -報憂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -報應 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -報戶口 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場所 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報捷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -報攤 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -報效 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場效應管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場效電晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場效電晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報數 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -報文 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -報春花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -報時 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -場景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報曉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報本 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報架 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -報案 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -報條 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -報業 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -報生紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報界 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -報知 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -堡礁 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -報社 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -報禁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -報稅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -堪稱 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -報站 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -報站系統 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報童 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -報答 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -報系 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -報紙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報紙 p ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -報考 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報考 p a u ² ¹ ³ kʰ a u ⁵ ³ -堪能 kʰ ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -堯舜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -堯舜禹湯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -堪薩斯 kʰ ä n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -堪薩斯城 kʰ ä n ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -堪虞 kʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -報表 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場記板 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場記板 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報話機 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -報說 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -報請 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報警 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報警器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -報讎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -報讎雪恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -報販 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -報販子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -報賬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -報身 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -堵車 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -堪輿 kʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -報道 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -堪達罕 kʰ ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報酬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -報酬率 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -報酬遞減定律 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -報銷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -報關 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -堤防 t i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -堤防 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -場院 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -場院 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -報險 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場面 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -場面 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -報章 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -報頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -報館 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場館 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -場館 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -報馬 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㙙 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㙚 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -㙛 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -㙝 ɕ j ɛ ³ ⁵ -㙞 n j ɛ ⁵ ¹ -㙟 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -堽 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -塃 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -塉 t͡ɕ i ³ ⁵ -塊 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -塊 kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -塊 kʰ u a i ⁵ ³ -塋 i ŋ ³ ⁵ -塌 tʰ ä ⁵ ⁵ -塌 tʰ a ² ¹ -塍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -塎 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -塏 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -塑 s u ⁵ ¹ -塑 s w ɔ ⁵ ¹ -塑 s u ² ¹ ³ -塒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -塓 m i ⁵ ¹ -塔 tʰ ä ² ¹ ⁴ -塕 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -塖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -塗 tʰ u ³ ⁵ -塘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -塙 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -塚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -塛 l i ⁵ ¹ -塜 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -塝 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -塞 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -塞 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -塞 s ɤ ⁵ ¹ -塞 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -塞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ -塠 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -塢 u ⁵ ¹ -塣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -塤 ɕ y n ⁵ ⁵ -塥 k ɤ ³ ⁵ -塦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -塧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -塨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -填 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -塬 ɥ ɛ n ³ ⁵ -塭 w ə n ⁵ ⁵ -塮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -塯 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -塱 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𡏘 ɕ j ä ⁵ ¹ -塞上江南 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -塔中 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -塘中 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -塚中枯骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔什干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -塔什庫爾干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -塔什庫爾干塔吉克自治縣 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -塔仔山 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -塑像 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -填充 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -填充物 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -塞克什白堡 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔克拉瑪干 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -塞克拉邁 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -塞兒 s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -塞內加爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞內加爾 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞凡堡 s a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔利班 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -塞勒姆 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塑化劑 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -塔卡 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔可 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔吉克 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -塔吉克人 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -塔吉克斯坦 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔吉克族 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -塔吉克語 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -塞哥維亞 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填坑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -塘坳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塘坳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -塔城 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -填埋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -填埋地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -塘堰 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -填報 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塏塏 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -填塞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -塔塔兒 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔塔兒人 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -塔塔爾族 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -塞壬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -塔夫綢 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -塔婆 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -塞子 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -填字 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -填字遊戲 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -塌實 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -塗寫 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填寫 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞尾韻 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -塗層 tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -塔崩 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -塔州 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -塞巴斯蒂安 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -塔希提 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -塔帕丘拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -塔帕斯 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -塞席爾 s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填平 tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -塘廈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -塑建 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -塑性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -塞思黑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -塌房 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -填房 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -塔拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -塗抹 tʰ u ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞拉利昂 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -塔拉哈西 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -塞拉耶佛 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -塔拉赫西 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -塔提讓 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -塞擦化 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -塞擦音 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -塗改 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塗改帶 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -塗改液 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -塗改液 tʰ u ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塑料 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -塑料 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塑料 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -塗料 tʰ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塗料 tʰ u ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -填料 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塑料姐妹花 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -塑料布 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -塑料普通話 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -塑料花 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -塑料袋 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -塑料袋 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -塑料袋 s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -塔斯馬尼亞 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -塌方 tʰ ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -塔木德 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -塔林 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -塊根 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -塔格糖 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -塌棵菜 tʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -塔樓 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -塗油 tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -塘沽 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -塘泥 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -填海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞浦路斯 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -填海造地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -填海造陸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -塗漆 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -塞滿 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填滿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填滿 tʰ i æ̃ ² ⁴ m æ̃ ⁵ ¹ -塗炭 tʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -塔爾巴哈臺 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -塞爾維亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -塞爾維亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞爾維亞 s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -塞爾維亞人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -塞爾維亞和黑山 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -塞爾維亞與蒙特內哥羅 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -塞爾維亞與蒙特內哥羅 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -塞爾維亞語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞爾維亞語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔爾薩 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ -塗片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -塗片 tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -塞牙 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -塞牙 s e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -塞特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -塞特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -塞特犬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞班 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -塞班島 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔瑪拉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -塞瓦斯托波爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔畈 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -塘畈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -塗畫 tʰ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -填發 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -塘福 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -填空 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -填空題 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -塢站 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -塞納河 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -塞納河 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -塔納赫 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -塞維利亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -塞維利亞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞維爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塔羅牌 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -塔羅糖 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -塞翁失馬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塞翁失馬,焉知非福 s a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -塑膠 s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -塑膠袋 s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -塌臺 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -塔臺 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -塞舌爾 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塗色 tʰ u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -塊莖 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -塌菜 tʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -塞薩洛尼基 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -填表 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填補 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -填詞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -塞責 s ɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -塔路 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -塑身 s u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -塑身衣 s u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -塞車 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -塑造 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塔那那利佛 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -塔里木 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -塔里木河 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -塔里木盆地 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -塔門 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -塌陷 tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -塚雉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -塞音 s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -塞音 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -塊頭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -塊頭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -塊頭兒 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -填食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -塗鴉 tʰ u ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -填鴨 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -塘鵝 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -塔麻可吉 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -塞黑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -塌鼻子 tʰ ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -㙠 i ⁵ ⁵ -㙡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㙢 m ä n ³ ⁵ -㙣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -㙥 k w ə n ⁵ ¹ -㙦 ɕ j ɛ ³ ⁵ -塲 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -塳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -塳 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -塴 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -塵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -塶 l u ⁵ ¹ -塷 l u ² ¹ ⁴ -塸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -塸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -塸 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -塹 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -塺 m e ɪ̯ ³ ⁵ -塻 m w ɔ ⁵ ¹ -塽 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -塾 ʂ u ³ ⁵ -塿 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -塿 l o ʊ̯ ³ ⁵ -墀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -墁 m ä n ⁵ ¹ -境 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -墄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -墅 ʂ u ⁵ ¹ -墆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -墆 t j ɛ ³ ⁵ -墆 t i ⁵ ¹ -墇 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -墈 kʰ ä n ⁵ ¹ -墉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -墊 t j ɛ n ⁵ ¹ -墊 t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -墋 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -墋 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -墌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -墎 k w ɔ ⁵ ⁵ -墎 k w ɔ ⁵ ¹ -墏 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -墐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -墐 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -墑 t i ⁵ ⁵ -墒 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -墓 m u ⁵ ¹ -墓 m o ² ¹ ³ -墔 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -墕 j ɛ n ⁵ ¹ -墘 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -墚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -𡐓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𪤗 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塵世 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -塵世間 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -塵事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -墊付 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -境內 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -塵務 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -塵囂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -墓回頭 m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -墊圈 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -墊圈 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -墓園 m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -塵土 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -境地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -墓地 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -墓坑 m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -塵埃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -塵埃落定 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -境域 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -墓場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墓場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -墓塚 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塹壕 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -境外 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -墊子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -塵寰 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -塵封 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -塾師 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墊底 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墊底費 t j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -墊支 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -墓木已拱 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塵歸塵,土歸土 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -境況 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -境港 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -塵煙 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -墊片 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -境界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -墓石 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -墓碑 m u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -墓穴 m u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -墓穴 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -墓群 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -塵肺 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -墊肩 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -塵肺病 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -墊背 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -墊腳石 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -塵芥 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -墓葬 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -塵蟎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墊被 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -墊補 t j ɛ n ⁵ ¹ b̥ u ¹ -墊補 t j ɛ n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墓誌 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -墓誌銘 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -境遇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -墓道 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -塵霧 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -塵頭 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㙨 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㙩 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㙪 i ⁵ ¹ -㙫 t͡ɕ i ³ ⁵ -㙬 i n ³ ⁵ -㙮 t ä ⁵ ⁵ -㙯 i ⁵ ¹ -墜 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -墝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -增 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -墟 ɕ y ⁵ ⁵ -墠 ʂ ä n ⁵ ¹ -墡 ʂ ä n ⁵ ¹ -墢 p ä ³ ⁵ -墣 pʰ u ³ ⁵ -墤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -墤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -墥 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -墥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -墦 f ä n ³ ⁵ -墧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -墩 t w ə n ⁵ ⁵ -墩 t w ə ɻ ⁵ ⁵ -墫 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -墫 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -墫 t w ə n ⁵ ⁵ -墭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -墮 t w ɔ ⁵ ¹ -墱 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -墲 u ² ¹ ⁴ -墳 f ə n ³ ⁵ -墳 f ə n ² ¹ -墳 f ə ŋ ² ⁴ -墳 f ə n ⁵ ¹ -墳 f ə n ⁵ ¹ -墴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -墵 tʰ ä n ³ ⁵ -墶 d̥ ä -墶 t ä ⁵ ⁵ -墷 j ɛ ⁵ ¹ -𡑍 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -增一度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -增七度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -增三度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -增二度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -增五度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -墜亡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -增修 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -增值 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -增值服務 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -增值稅 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -增光 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -增八度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -增六度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -增函數 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -增加 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -墳包 f ə n ² ¹ p a u ⁵ ⁵ -墮和羅 t w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -增四度 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -墜地 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -墳地 f ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -增城 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -墳場 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墳場 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -墳塚 f ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墳墓 f ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -墳墓 f ə n ² ¹ m o ² ¹ ³ -墳墩 f ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -墳墩頭 f ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -增多 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -增大 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -墮天使 t w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墟市 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -墩布 t w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -增幅 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -增廣 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增強 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -增強現實 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -增息 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -增息 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -增持 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -增援 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -增效劑 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -墜樓 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -墜機 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -增殖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -墜毀 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增泉 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -墜海 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增添 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -增減 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增潤 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -增生 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -增產 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增田 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -增益 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -增肌 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -墜胎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -墜胡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -墮胎 t w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -墜落 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -墮落 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -增補 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增訂 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -增訂本 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增訂版 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增設 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -增資 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -增速 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -增進 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -墟里 ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增長 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增長率 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -增長點 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墩闊坦 t w ə n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墳頭 f ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -墳頭 f ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -墳頭兒 f ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -墮馬 t w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -增高 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㙰 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㙱 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㙲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㙳 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -㙳 x ä n ² ¹ ⁴ -㙴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -㙶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -墺 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -墼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -墽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -墾 kʰ ə n ² ¹ ⁴ -墿 i ⁵ ¹ -壀 pʰ i ³ ⁵ -壁 p i ⁵ ¹ -壂 t j ɛ n ⁵ ¹ -壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -壅 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -壆 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -壆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -壆 p w ɔ ³ ⁵ -壇 tʰ ä n ³ ⁵ -壈 l ä n ² ¹ ⁴ -壉 t͡ɕ y ⁵ ¹ -壋 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -𪤟 n ä n ³ ⁵ -墾丁 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -壁咚 p i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -壅土 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壁報 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壇場 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -壁報板 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壁壘 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壁壘森嚴 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -壁宿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -壁樹 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -壁櫃 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -壁櫥 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -墾殖 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -壁燈 p i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -壁爐 p i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -壁爐檯 p i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -壁球 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -壁球 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -壁畫 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -壁立千仞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -壁紙 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -壁腹膜 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -墾荒 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壅蔽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -壁虎 p i ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壁蝨 p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -壁頭 p i ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -壁飾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壁魚 p i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -壁龕 p i ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -㙷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㙸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㙹 m ɤ ŋ ³ ⁵ -㙺 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -壍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -壏 x ä n ² ¹ ⁴ -壏 l ä n ⁵ ¹ -壑 x ɤ ⁵ ¹ -壑 x w ɔ ⁵ ¹ -壒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -壒 j ä ⁵ ¹ -壓 j ä ⁵ ⁵ -壓 j ä ⁵ ¹ -壔 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -壕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -壖 ʐ w ä n ³ ⁵ -壗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -壓下 j ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -壓低 j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -壓倒 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓倒駱駝的最後一根草 j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ d̥ ə ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓傷 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壓價 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -壓克力 j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -壓制 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壓力 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -壓力團體 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓力山大 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -壓力球 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -壓力計 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -壓力鍋 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -壓境 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -壓壓 j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -壓平 j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -壓平曲線 j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -壓延 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -壓延機 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -壓強 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -壓扁 j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓抑 j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -壓服 j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -壓板 j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓枝 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -壓根 j ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -壓根 j ä ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -壓根 j ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -壓根 j ä ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -壓根兒 j ä ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -壓根兒 j ä ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -壓條 j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -壓條 j ä ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -壓榨 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -壓榨機 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -壓機 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -壓歲 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -壓歲錢 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -壓水堆 j ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -壕溝 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -壓痕 j ä ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -壓痛 j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -壓碎 j ä ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -壓縮 j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -壓縮空氣 j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -壓腰 j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -壓腰錢 j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -壓腿 j ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓艙石 j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -壓裂 j ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -壓製 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壓路機 j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -壓軸 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -壓軸 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -壓軸子 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -壓軸子 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -壓軸戲 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -壓載 j ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -壓迫 j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -壓迫者 j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壓霸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -壓韻 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -壓頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -壓驚 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -㙻 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -㙼 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -壘 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -壘 l y ⁵ ¹ -壘 l e ɪ̯ ³ ⁵ -壙 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -壘球 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -壘球 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -㙾 ɕ i ⁵ ¹ -壚 l u ³ ⁵ -壛 j ɛ n ³ ⁵ -壝 w e ɪ̯ ³ ⁵ -壞 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -壟 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -壢 l i ⁵ ¹ -壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壞事 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -壞人 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -壞分子 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壞包 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -壞包 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -壞包兒 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -壚坶 l u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壞小子 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -壞心 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -壟斷 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -壞死 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壞死性 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -壞死性筋膜炎 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壞水 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壞水兒 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壟溝 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -壞疽 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -壞笑 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -壞菜 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -壞處 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -壞蛋 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -壞血病 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -壞話 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -壞賬 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -壞運 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -㚀 ɕ i ⁵ ⁵ -壣 l i n ³ ⁵ -壤 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -壤土 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壤地 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -壤駟 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -壦 ɕ y n ⁵ ⁵ -壧 j ɛ n ³ ⁵ -壧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -壨 l e ɪ̯ ³ ⁵ -㚁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -壩 p ä ⁵ ¹ -壩子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -壩陵 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -㚂 n ɑ ŋ ⁵ ¹ -壪 w ä n ⁵ ⁵ -士 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -士乃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士人 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -士兵 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -士別 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -士卒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士可殺不可辱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -士嘉堡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士多啤梨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -士大夫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -士女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士姑度 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -士子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士孫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -士官 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -士家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -士師 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -士師記 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -士敏土 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -士林 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -士民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -士氣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -士為知己者死 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -士禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -士紳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -士農工商 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壬 ʐ ə n ³ ⁵ -壬午 ʐ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壬基 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -壬子 ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壬寅 ʐ ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ -壬戌 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -壬炔 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -壬烯 ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -壬烷 ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -壬申 ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -壬辰 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -壬酮 ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -壬酸 ʐ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -壬醇 ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -壬醛 ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -壯 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壯丁 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -壯侗語系 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -壯偉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壯健 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -壯圍 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -壯士 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壯大 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -壯實 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -壯年 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -壯年期 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -壯年期 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -壯心 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -壯志 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -壯文 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -壯族 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -壯漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -壯烈 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -壯盛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -壯美 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壯膽 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壯舉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壯觀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -壯語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壯闊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -壯陽 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -壯麗 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -壴 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -㚃 y n ⁵ ⁵ -壹 i ⁵ ⁵ -壺 x u ³ ⁵ -壺 f u ² ¹ -壹岐 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -壺腹 x u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -壺鈴 x u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -壼 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -壽 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -壾 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -壽司 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -壽命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -壽喜燒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -壽客 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -壽寧 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -壽帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -壽張 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壽數 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -壽昌 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -壽星 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -壽春 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -壽星公 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -壽木 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -壽材 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -壽板 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壽桃 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -壽比南山 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -壽盒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -壽眉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -壽禮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壽穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -壽穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -壽終 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -壽終正寢 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壽衣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -壽誕 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -壽豐 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -壽辰 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -壽酒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壽險 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -壽麵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -壿 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ -𪤴 i ⁵ ¹ -夂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -𡕒 kʰ w ä ⁵ ¹ -𡕒 kʰ w ä ⁵ ¹ -夃 k u ² ¹ ⁴ -夃 k u ⁵ ⁵ -夆 f ɤ ŋ ³ ⁵ -夆 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -㚅 l ʊ ŋ ³ ⁵ -夊 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -夋 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -夌 l i ŋ ³ ⁵ -𡕥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -𡕥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㚆 f u ⁵ ¹ -㚇 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -复 f u ⁵ ¹ -夎 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -夏 ɕ j ä ⁵ ¹ -夏 ɕ j ä ⁵ ¹ -夏 ɕ i a ² ¹ ³ -夏 ɕ i a ⁵ ¹ -夏 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -𠀼 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -夏代 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -夏令 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -夏令時 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -夏令營 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -夏侯 ɕ j ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -夏南瓜 ɕ j ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -夏后 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -夏后氏 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夏商周 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -夏天 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -夏天 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -夏天 ɕ i a ⁵ ¹ tʰ i æ̃ ² ⁴ -夏天無 ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -夏娃 ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -夏威夷 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -夏威夷 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -夏威夷果 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夏威夷語 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夏威夷豆 ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -夏季 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -夏延 ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -夏敦埃 ɕ j ä ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -夏新莊 ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夏日 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -夏時制 ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夏普吐勒 ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -夏曆 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -夏朝 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夏枯草 ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夏桀 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -夏桑菊 ɕ j ä ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -夏正 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -夏氏 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夏河 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -夏津 ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -夏洛特 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -夏洛特阿馬利亞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -夏洛特阿馬利亞 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夏灣拿 ɕ j ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -夏爾 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夏爾巴 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -夏爾迦 ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -夏王朝 ɕ j ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夏眠 ɕ j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -夏至 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夏至 ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ -夏荒 ɕ j ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夏蟲 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -夏衣 ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -夏裝 ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夏馬勒巴格 ɕ j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -夐 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -夐 ɕ i ⁵ ¹ -夒 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夔 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -夔夔 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -夔紋 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -夔門 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -夔龍 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -夕 ɕ i ⁵ ⁵ -夕 ɕ i ⁵ ¹ -夕 ɕ i ² ⁴ -夕夕 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -夕夕 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -夕張 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夕張 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夕日 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -夕日 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -夕煙 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -夕煙 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -夕照 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夕照 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夕陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -夕陽 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -夕陽戀 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -夕陽戀 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -夕陽西下 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -夕陽西下 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -外 w a ɪ̯ ⁵ ¹ -外 u a i ² ¹ ³ -夗 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -外事 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -外交 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -外交事務 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -外交代表 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外交代表機關 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -外交團 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -外交學 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -外交官 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -外交官 v ɛ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ k u æ̃ ² ⁴ -外交家 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -外交特權 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外交豁免權 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外交部 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -外交郵袋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -外交部長 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外交關係 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -外人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -外企 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外企 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -外來 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -外來詞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -外來語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外侮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外借 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -外側 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -外側溝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -外傭 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -外傳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -外傳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -外債 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -外傷 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外僑 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -外八字 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -外八字腳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外公 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -外出 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外出血 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外分泌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -外切酶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -外判 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -外力 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -外功 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -外加 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -外務 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -外務省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外動詞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -外勞 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -外勤 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -外包 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -外包裝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外匯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -外匯兌換券 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -外協 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -外南夢 w a ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -外卡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外史 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外向 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -外向型 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -外周 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -外周神經系統 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外商 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外商直接投資 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -外因 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -外國 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -外國 v ɛ ⁴ ⁴ k u e i ² ⁴ -外國人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外國人 v ɛ ⁴ ⁴ k u e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -外國佬 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外國話 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -外國語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外國貨 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -外圍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -外圍女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外在 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -外地 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -外地人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -外在美 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外坡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -外型 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -外城 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -外埔 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外域 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -外埠 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -外場 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外場 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -外太空 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -外套 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外奶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外奶 v i ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ -外姓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -外婆 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -外婆 v i ⁴ ⁴ pʰ ə ² ⁴ -外媒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -外媽 v i ⁴ ⁴ m a ² ⁴ -外嫁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -外子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外孫 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -外孫女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外孫女兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外孫女兒 v ɛ ⁴ ⁴ s u ŋ ² ⁴ n o u ⁵ ¹ -外孫子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -外孫子 v ɛ ⁴ ⁴ s u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -外宣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -外室 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外家 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -外寇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -外屋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ -外展神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -外層 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -外層空間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -外帶 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -外幣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -外延 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -外強中乾 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -外形 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -外徑 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -外心 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -外快 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -外患 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -外情 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -外戚 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -外拍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -外掛 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -外接 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -外推 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -外接圓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外揚 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -外援 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外擴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -外放 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -外教 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外敵 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -外文 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -外方 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外族 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -外旋神經 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -外星 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -外星人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外星果凍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -外景 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外東北 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外果皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -外殼 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -外殼腳本 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外母 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ -外母娘 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ -外毒素 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -外江 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外洋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -外流 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -外海 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外消旋 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外消旋化 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -外消旋化合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -外消旋混合物 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -外消旋體 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外淋巴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -外溢 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -外溢性 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -外溢效應 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -外灘 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -外燴 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -外父 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -外父 v ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -外爺 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -外爺 u a i ² ¹ ³ i ɛ ² ¹ -外爺 v i ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ -外生殖器 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -外甥 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -外甥 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ -外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外甥女 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外甥女兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外甥女兒 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ n y ⁵ ¹ -外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ -外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ -外甥女婿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -外甥女子 v ɛ ⁴ ⁴ s ə ŋ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -外甥媳婦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -外甥打燈籠——照舊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -外用 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -外用藥 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外界 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -外痔 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -外皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -外直肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -外相 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -外省 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外省人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -外祖母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外祖父 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -外祖父母 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外禍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -外科 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -外科口罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外科學 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -外科醫生 w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -外積 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -外籍 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -外籍華人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外網 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外線 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -外緣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外罩 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -外翁 w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -外翼肌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -外耳 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外耳炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -外耳道 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外胎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -外胚層 w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -外腎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -外臣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -外興安嶺 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外航 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外蒙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -外蒙古 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外蒙古 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外號 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外行 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -外行人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外衣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -外表 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外裝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外觀 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -外角 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外角 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外語 w a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外語 v ɛ ⁴ ⁴ y ⁵ ¹ -外調 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外譯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -外貌 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外貌協會 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -外貨 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -外貿 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -外資 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -外賊 v ɛ ⁴ ⁴ t͡s e i ² ⁴ -外資企業 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -外資企業 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -外賓 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -外賣 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -外購 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -外踝 w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -外逃 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -外遇 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -外遊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -外邊 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -外邦 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外邦人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外郡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -外部 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -外鄉 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外鄉人 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -外配 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -外野 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外野手 w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外銷 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -外長 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -外間 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -外防輸入,內防反彈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -外院 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -外陰 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -外陰前庭炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -外陰炎 w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -外雙 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -外雙眼皮 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -外電 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -外需 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -外露 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -外面 w a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ¹ -外面 v ɛ ⁴ ⁴ m i æ̃ ² ⁴ -外面兒 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -外面兒 v ɛ ⁴ ⁴ m i a ² ⁴ -外頭 w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -外頭 v ɛ ⁴ ⁴ tʰ o u ² ⁴ -外頸動脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -外頸靜脈 w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -外顯 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外顯子 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外顯子組 w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -外骨骼 w a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -夙 s u ⁵ ¹ -多 t w ɔ ⁵ ⁵ -多 t w ɔ ³ ⁵ -多久 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多事 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -多事之秋 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -多人 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -多任務 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -多佛 t w ɔ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -多來特巴格 t w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -多保他命 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -多倫 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -多俾亞傳 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -多倫多 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -多元 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -多元主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -多元化 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -多元宇宙 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -多元文化 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -多元文化主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -多元處理 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多元論 t w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -多分 t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -多功能 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -多功能廳 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -多助 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -多動 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -多動症 t w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -多勞多得 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -多半 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -多半兒 t w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -多咱 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ä n ² -多咱 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ä n ³ -多哈 t w ɔ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -多哥 t w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -多喝熱水 t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多嘴 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多器官衰竭 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -多囊卵巢綜合徵 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -多士 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多士爐 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -多多 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -多多少少 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多多指教 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -多多益善 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -多多馬 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夙夜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -夙夜在公 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -多大 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -多大 t w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -多大 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -多如牛毛 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -多姿多彩 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多媒體 t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多學科 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -多寡 t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² -多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多少 t u ə ² ⁴ ʂ ɔ ⁵ ¹ -多少 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多少錢 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -多尿症 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -多層 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -多層次 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -多層次傳銷 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -多工 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -多工作業 t w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -多巴 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -多巴胺 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -多巴胺 t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -多市 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多年 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -多年生 t w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -多幸 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多式綜合語 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多形 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -多彩 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多彩多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -多心 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -夙志 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多快好省 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多情 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -多愁善感 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多態 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -多態性 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多慮 t w ɔ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -多才 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -多手多腳 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多才多藝 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -多指 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多摩 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -多數 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -多數票 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -多方 t w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -多於 t w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚兒 t w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ² w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多早晚兒 t w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ³ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夙昔 s u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -夙昔 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -多明哥 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -多明尼加 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -多春魚 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -多時 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -多普勒 t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -多曾 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -多會兒 t w ɔ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -多會兒 t w ɔ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多會兒 t w ɔ ³ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多會兒 t u ə ² ⁴ x o u ⁵ ¹ -多朗多 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -多朗度 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -多桑 t w ɔ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -多極 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -多極化 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -多樂 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -多樣 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -多樣化 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -多樣性 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多次 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -多此一舉 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多歷年所 t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多民族 t w ɔ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -多氯聯苯 t w ɔ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多汁 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -多汁果 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多治見 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -多浪 t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -多災多難 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -多爾袞 t w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多特蒙德 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -多瑙 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多瑙河 t w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -多瑪 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多產 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多用 t w ɔ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -多疑 t w ɔ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -多病 t w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -多發 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -多發性 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多發性硬化 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -多發性硬化症 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -多發性肌炎 t w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -多神主義 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -多神教 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -多神論 t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -多科目 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -多種 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多種多樣 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -多種語言 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -多端 t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -多管閒事 t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多米尼克 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -多米尼加 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -多米尼加共和國 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -多米諾 t w ɔ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -多糖 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -多級 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -多納特羅 t w ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -多維 t w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -夙緣 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -多羅 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -多羅貝勒 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -多羅郡王 t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -多義 t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -多義性 t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多肉 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -多肉植物 t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -多肽 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -夙興夜寐 s u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -多虧 t w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -多行不義必自斃 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -多裂肌 t w ɔ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -多西環素 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -多見 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -多角形 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -多言 t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -多語 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多語言 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -多謝 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -多謝 t u ə ² ⁴ ɕ i ə ⁴ ⁴ -多變 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -多賀城 t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -多農 t w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -多達 t w ɔ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -多選 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多選題 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -多邊 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -多邊主義 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -多邊形 t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -多配偶制 t w ɔ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多酚 t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -多采多姿 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -多重 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -多重國籍 t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -多量 t w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -多金 t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -多難興邦 t w ɔ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -多雨 t w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多雪 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多雲 t w ɔ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -多面 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -多面性 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -多面手 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多面體 t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多音字 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -多音節 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -多音節詞 t w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -多項 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -多項式 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多項選擇題 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -多頭 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -多頭政治 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -多頭政體 t w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多餘 t w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -多香果 t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多馬 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多馬福音 t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -多魯 t w ɔ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -多麼 t w ɔ ⁵ ⁵ m ə ² -多麼 t w ɔ ³ ⁵ m ə ³ -多默 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -多默福音 t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -㚉 k u ² ¹ ⁴ -夜 j ɛ ⁵ ¹ -夜 i ɛ ² ¹ ³ -夜 i ə ⁴ ⁴ -夜不歸宿 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -夜以繼日 j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -夜來 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -夜來個 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -夜來香 j ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夜光杯 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -夜光藻 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜兒個 j ɛ ɻ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -夜分 j ɛ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -夜功 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夜勤 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -夜半 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -夜半三更 i ɛ ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -夜叉 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -夜合草 j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜場 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜壺 j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -夜壺 i ɛ ² ¹ ³ f u ² ¹ -夜夜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -夜學 j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -夜宴 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -夜宵 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -夜宵 i ɛ ² ¹ ³ ɕ i a u ⁵ ⁵ -夜尿症 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -夜工 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夜市 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夜幕 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -夜店 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -夜戰 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -夜明 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -夜明珠 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -夜明砂 j ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -夜晚 j ɛ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜晚 i ə ⁴ ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ -夜景 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜曲 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜更 j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -夜校 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夜梟 j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -夜深 j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -夜班 j ɛ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -夜班 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -夜班兒 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -夜生活 j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -夜盲 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -夜盲症 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -夜視 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夜空 j ɛ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夜總會 j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -夜色 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -夜蒲 j ɛ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ -夜蛾 j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -夜行 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -夜行性 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ¹ -夜裡 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夜裡個 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -夜襲 j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -夜豐頌 j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -夜貓子 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -夜貓子 i ɛ ² ¹ ³ m a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -夜路 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -夜車 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -夜遊 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -夜遊子 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -夜郎 j ɛ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -夜郎自大 j ɛ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -夜長夢多 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -夜間 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -夜闌 j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -夜闌人靜 j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -夜霧 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -夜頭 j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -夜飯 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -夜飯 i ɛ ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ -夜鶯 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -夜鷺 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -夜鷹 j ɛ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -夜鷹 i ɛ ² ¹ ³ i n ⁵ ⁵ -夠 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -夠不著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夠力 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -夠喝一壺的 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ d̥ ə ³ -夠嗆 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -夠得上 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -夠得著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夠意思 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -夠朋友 k o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -夠朋友 k o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夠本 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夠本 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -夠格 k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -㚊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -夡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -㚋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㚌 x w ä ⁵ ¹ -夢 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -夢 m o ŋ ² ¹ ³ -夢 m ə ŋ ⁴ ⁴ -夢 m ɤ ŋ ³ ⁵ -夣 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -夣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -夣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -夤 i n ³ ⁵ -夥 x w ɔ ² ¹ ⁴ -夥 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ -夢中 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夢中情人 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -夢囈 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -夢境 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -夢寐 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -夢寐以求 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -夢幻 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -夢想 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夢想家 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -夢想成真 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -夢溪筆談 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -夢白雞 m ɤ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -夢的西螺 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -夢蘭 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -夢蝶 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -夢見 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -夢見 m ə ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ -夥計 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -夥記 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -夢話 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -夢遊 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -夢遊症 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -夢遺 m ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -夢鄉 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夢醒 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夢露 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -夢魘 m ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夦 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -㚍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㚍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大 t ä ⁵ ¹ -大 t a ² ¹ ³ -大 t a ⁴ ⁴ -大 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -大 t ä ⁵ ¹ -夨 t͡s ɤ ⁵ ¹ -大S t ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s ə ³ -大V t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大一 t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -大一統 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大七度 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -大三 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -大三元 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大三和弦 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ¹ -大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -大丈夫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -大三巴 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -大三度 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -大三陽 t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -大不了 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大不列顛 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ -大不列顛及北愛爾蘭聯合王國 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大不列顛王國 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大不如前 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -大不敬 t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大不里士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大中華 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -大丹犬 t ä ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大主教 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大乘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大乘 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大乘佛教 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大乘佛教 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大亂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -大事 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大事化小,小事化了 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大事化小,小事化無 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ -大二 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -大二度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -大五碼 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大亞灣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -大亞灣 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -大亨 t ä ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大人 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -大人 t a ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -大人 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -大人 t a ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -大人不計小人過 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -大人不記小人過 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -大人物 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -大仁 t ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -大仙 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -大仙 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -大伙兒 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大企業 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -大企業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -大伯 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -大位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大余 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -大佛 t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -大佛 t a ² ¹ ³ f u ² ¹ -大作 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -大伯子 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -大伯子 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -大伯子 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大作業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -大佬 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大佬 t ä ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大使 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大使 t a ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -大使命 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -大使館 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大便 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -大俠 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -大保健 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -大便器 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -大修 t ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大倉 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大倫敦 t ä ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -大做文章 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大元 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大元帥 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -大兒子 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大內 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -大內科 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -大全 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大公 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大公國 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大六度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -大公橋 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大公無私 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -大兵 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -大典 t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大冰原 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大冰期 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -大冰期 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -大冶 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大凡 t ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大出血 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大函 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -大刀 t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大刀闊斧 t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大分 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -大分水嶺 t ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大刑 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -大列巴 d̥ ä l j ɛ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -大別勒 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -大別山 t ä ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大前天 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -大前天 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -大前年 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -大前年 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -大前年子 t a ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -大前提 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -大副 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -大力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -大力士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大功 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大功告成 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大功率 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -大務 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -大動肝火 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大動脈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -大動脈轉位 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大勝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大勢 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大勢已去 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -大勢所趨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -大包 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大包大攬 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大包小包 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大包小包 t ä ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -大化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -大千世界 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -大半 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -大半天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -大半生 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大南 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -大卡 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大卡緬 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -大叔 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -大叔控 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大叔控 t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大口 t ä ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大可 t ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大叻 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -大司農 t ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -大司馬 t ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大吉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -大吉 t a ² ¹ ³ t͡ɕ i ² ¹ -大同 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -大名 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -大名 t ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -大吃一驚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大同主義 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -大合唱 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -大吉大利 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -大同小異 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -大吉嶺 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大同教 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大同江 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大名鼎鼎 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大君 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -大吹大擂 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -大呂宋 t ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -大周 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大呼 t ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -大命 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -大和 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -大咖 t ä ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -大和人 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -大和族 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -大和郡山 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大和高田 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -大員 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大哥 t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -大哭 t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -大哥大 t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -大喉 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -大喊 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大喜 t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大喝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -大喝一聲 t ä ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大喇叭 t ä ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -大喉嚨 t ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -大喊大叫 t ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大喚大叫 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大喜過望 t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -大器 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -大器小用 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -大器晚成 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大四 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -大四喜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大國 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -大圍 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -大圍山 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大園 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大圓滿 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大團圓 t ä ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -大地回春 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -大地圖 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -大地測量學 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -大地震 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -大坑 t ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大坵 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大型 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -大垣 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大城 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大城 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大城 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大型企業 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -大型企業 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -大型多人在線角色扮演遊戲 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -大型多人在線角色扮演遊戲 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -大型游戲機 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -大型軍艦 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -大垸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -大埔 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -大埔 t ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大埠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -大埤 t ä ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -大堂 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大堰 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -大報 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大堰壋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -大堖寨 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大堡礁 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大堰角 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大塊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -大塊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -大壩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -大士 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大壯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -大壽 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -大夏 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -大外科 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -大多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -大多倫多 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -大多數 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -大多角骨 t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大夥 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大大 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -大大 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ -大大伯兒 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大大咧咧 t ä ⁵ ¹ d̥ ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ -大大咧咧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ -大大小小 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -大夫 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -大夫 t ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -大夫 t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -大天白日 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -大失所望 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -大女兒 t ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -大好 t ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大好河山 t ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大妙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大姐 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大姑 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -大姓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大姐大 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -大姑娘 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -大姑子 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -大姑子 t ä ⁵ ¹ g̊ u ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -大姨 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ -大姨媽 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -大姨子 t ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大娘 t ä ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -大婆 t ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -大婆 t ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -大婚 t ä ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -大媽 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -大嫂 t ä ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大媽女 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大媽舞 t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大嬸 t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大嬸 t ä ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大字 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -大字報 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大字形 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -大字本 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大學 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -大學 t a ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ -大學 t a ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -大學士 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大學校 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大學生 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大學生 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大學院 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -大安 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -大宇宙 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -大安水蓑衣 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -大安的列斯群島 t ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大宋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -大宗 t ä ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大官 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -大宛 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -大官人 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -大家 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -大家 t a ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -大家 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -大家 t ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -大家夥 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大家夥 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大家好 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大家庭 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -大家族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -大家閨秀 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -大寒 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -大寒 t a ² ¹ ³ x a n ² ¹ -大富翁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -大寨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大實話 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -大寫 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大寮 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大寫字母 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大寫鎖定 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -大寶 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大寶 t ä ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大將 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大專 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -大尉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大將軍 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -大專院校 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大小 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大小便 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -大小便失禁 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -大小姐 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大少爺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ -大局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -大尾篤 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大屏 t ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -大展 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大展宏圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -大展身手 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大展鴻圖 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -大屠殺 t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -大山 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大山楂丸 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -大山腳 t ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大峪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -大峽谷 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大崎 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -大嶝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -大嶺 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大嶼山 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大川 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -大工 t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大巨蛋 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -大差不差 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -大巴 t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -大巴窯 t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大希律王 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大帝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -大師 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大師 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ f u ¹ -大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² -大師傅 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -大師賽 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -大幅 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -大帽山 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大幅度 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -大年 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -大年三十 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -大年三十 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -大年三十兒 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -大年初一 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -大年夜 t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -大幸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大幹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -大幹快上 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -大庄 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大床 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大府 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大度 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -大庭廣眾 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大庾 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -大廈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -大廈將傾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -大廚 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ -大廟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大廟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大廣弦 t ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -大廳 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -大建 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -大張旗鼓 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大後兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -大後天 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -大律師 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大後年 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -大後年 t a ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -大後方 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大德 t ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -大徹大悟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -大忌 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -大志 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大忙 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -大忙人 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -大忙人 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -大忠 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大快人心 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -大忽悠 t ä ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² -大快朵頤 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -大怒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -大悟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -大悲 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大惡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -大惑不解 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大悲咒 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -大意 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -大意 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -大愛 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -大意失荊州 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大慈大悲 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大慈岩 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -大慟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大慶 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -大憲章 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大成 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大我 t ä ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大戟 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大戰 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -大戲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -大戶 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -大手 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大手 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大才 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -大手大腳 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大手筆 t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大打出手 t ä ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大批 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -大把 t ä ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大抵 t ä ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大拇哥 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -大拇指 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大拇指頭 t ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -大指 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大指拇兒 t a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -大括號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大振 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -大捷 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -大排檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大排行 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -大排長龍 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -大掃除 t ä ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -大提琴 t ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -大搖大擺 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大摩 t ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -大支坪 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -大放厥詞 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -大放異彩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大敗 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -大教堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大敵 t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -大數 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -大數定律 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -大數據 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -大數法則 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -大敵當前 t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -大斑啄木鳥 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大料 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大斧子 t ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -大新 t ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -大方 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大方向 t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大於 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -大族 t ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -大日如來 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -大日本帝國 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -大旨 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大旱 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -大旱之望雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ -大旱望雲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -大旱望雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ -大旱雲霓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ -大昌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大明 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -大是大非 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大昭寺 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -大智 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大暑 t ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大暑 t a ² ¹ ³ s u ⁵ ³ -大智慧 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大智若愚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -大曲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大書 t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -大會 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大會 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大會堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大會堂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大月 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -大月支 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大有 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大有人在 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -大有作為 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -大有可為 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -大有文章 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大木廠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大本 t ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大本 t ä ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大札 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -大本營 t ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -大材 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -大村 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -大束 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -大材小用 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -大東 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大林 t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -大東亞共榮圈 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -大東亞共榮圈 t ä ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -大板車 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -大柳 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大柴旦 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -大柳樹 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -大柵欄 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -大柵欄 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l ɑ ɻ ⁵ ¹ -大校 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大格勒 t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -大桶 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大梁 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -大條 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大棗 t ä ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大棠 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大業 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -大楷 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大概 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -大楊樹 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -大概率 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -大榮 t ä ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -大樑 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -大樓 t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -大樣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大模大樣 t ä ⁵ ¹ m u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -大槭樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -大樹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -大橋 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大樹營 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -大權 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大權在握 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ -大權旁落 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -大權獨攬 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大欖 t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大欖涌 t ä ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大款 t ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大正 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大正 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大步 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -大步流星 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大武 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大武壠族 t ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -大殮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -大殺 t ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -大殿 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -大氅 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大氣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -大氣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -大氣 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -大氣圈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -大氣圈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -大氣壓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -大氣壓力 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -大氣層 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大氣科學 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -大水 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大水 t a ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ -大水蟒 t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大江 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大江南北 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大汗淋漓 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -大河 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -大油 t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -大治 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大河大江 t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大法官 t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -大洋 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -大津 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -大洲 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大流士 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大洪水 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大洋洲 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大流行病 t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -大洋路 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -大浪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -大海 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大海撈針 t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -大浪淘沙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -大淨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大清 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -大清亡了 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ə ³ -大清國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大清帝國 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -大清早 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大渡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -大湖 t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -大溪 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -大溫 t ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -大溫哥華 t ä ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -大溪地 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -大漠 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -大漢 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -大滿族 t ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -大漢族主義 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -大滿貫 t ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -大滷麵 t ä ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -大潭 t ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -大潮 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大澳 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大灣區 t ä ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -大火 t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大灰狼 t ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -大炮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大為 t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -大炮仙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -大烏蘇爾卡河 t ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -大無畏 t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大煙 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -大煞風景 t ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大熊座 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -大熊貓 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大燈 t ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大爆炸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -大父 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -大爺 t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ -大片 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -大片兒 t ä ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -大片陸地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -大牌 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -大牌 t ä ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -大牌檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -大牌檔 t ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大牙 t ä ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -大牛 t ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -大牟田 t ä ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -大牢 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大狀 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -大猩猩 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -大獲全勝 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大王 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大王 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ¹ -大王 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大王 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大王秋海棠 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大班 t ä ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -大班 t ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -大理 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大理岩 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -大理白族自治州 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大理石 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -大理花 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -大環內酯 t ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大田 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -大甲 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大田原 t ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -大町 t ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大男人主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -大男子主義 t ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -大畜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -大略 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -大病 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -大發 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -大發慈悲 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大發雷霆 t ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -大白 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -大白兔 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -大白天 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -大白熊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -大白熊犬 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大白菜 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -大白話 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -大白鯊 t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -大盜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大盡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -大盤 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -大盤子 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大盤股 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大盤雞 t ä ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -大盲注 t ä ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -大相公 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大相徑庭 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -大眾 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -大眾傳播 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -大眾傳播 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -大眾傳播媒介 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -大眾傳播媒介 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -大眾化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -大眾媒體 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大眾文化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -大眾汽車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -大眼瞪小眼 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大眾籌資 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -大石橋 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大礙 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -大社 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -大神 t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -大禍 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -大福 t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -大禮帽 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大禮拜 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -大禹 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大禹治水 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大秋 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大秋作物 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -大秦 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -大稻埕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大窪 t ä ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ -大端 t ä ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -大竹 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -大笑 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大笨鐘 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大筆 t ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大筒 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大筒弦 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -大節 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -大管 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大管弦 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -大篆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -大米 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大米布丁 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -大米草 t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大粒人 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -大糞 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -大糞 t a ⁴ ⁴ f ə ŋ ⁴ ⁴ -大約 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -大紅 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -大紅大紫 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大約摸 t ä ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -大紅袍 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大統 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大統一 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -大結局 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -大統領 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大綱 t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -大網膜 t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -大練 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -大罵 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -大羊駝 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -大美督 t ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -大義 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -大義凜然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -大義滅親 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -大老 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大考 t ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大老婆 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ -大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ -大老爺們 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -大老粗 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ɻʷ ⁵ ⁵ -大老遠 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大老遠 t ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大而化之 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大而無當 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -大耳沙狐 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -大耳狐 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -大耳窿 t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -大聖 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大聲 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大聲疾呼 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ -大肆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -大肉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -大肚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -大肚婆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -大肚子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -大肚腩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大肚腩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -大胡 t ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -大胃王 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -大背頭 t ä ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大能 t ä ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -大脖子 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大脖子病 t ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -大腕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -大腕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -大腕兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -大腦 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大腳 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大腸 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大腹便便 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ -大腦動脈環 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -大腸急躁症 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大腸桿菌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -大腸桿菌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -大腸癌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -大腸癌 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -大腹皮 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大腦皮質 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -大腳盆族 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -大腰肌 t ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -大腹賈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大腳趾 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大腸鏡 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大腸鏡檢查 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -大腦鐮 t ä ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -大腿 t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大腿襪 t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ -大膽 t ä ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大臣 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -大自流盆地 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -大自然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -大致 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大致上 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -大臺 t ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -大舅 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -大舅子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -大興 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大興土木 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -大興安嶺 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大興山 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大舉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大舌音 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -大舌頭 t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -大舵手 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大船渡 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -大良 t ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -大英 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -大英國協 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -大英帝國 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -大英百科全書 t ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -大荒 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大茴香 t ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大菜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大蒜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -大蒜粉 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大蔡 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大蔥 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大蕉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大蕭條 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -大薊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -大藏經 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大蘇打 t ä ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大處著眼,小處著手 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大處落墨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -大號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大號 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -大蝦 t ä ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -大螯蝦 t ä ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -大蟲 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -大行其道 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大行皇帝 t ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -大街 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -大街小巷 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大衛 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大衝 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大衣 t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -大褂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -大褂 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -大褂兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -大褲衩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大褲衩 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大襟 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -大西洋 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -大西洋國 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大西洋城 t ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大要 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大規模 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -大規模殺傷性武器 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -大規模生產 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大覺 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -大覺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大觀 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -大角咀 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大角星 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大解 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大言 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -大言不慚 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -大計 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -大話 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -大語 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大調 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大謬不然 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -大譁 t ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -大變 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -大谷 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大豆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -大豆 t a ⁴ ⁴ t o u ² ⁴ -大豆黃卷 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大豐 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大象 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大豬蹄子 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -大貓 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大貓兒 t a ² ¹ ³ m ɚ ⁵ ⁵ -大貓熊 t ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -大貨車 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -大賈 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大資產階級 t ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -大賢 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -大賣 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -大賣場 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大賣場 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大賽 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -大赦 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -大起大落 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -大越 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -大趾 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大跌眼鏡 t ä ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大跌眼鏡 t ä ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -大路 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -大路貨 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -大踏步 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -大躍進 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -大車 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -大軍 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -大軸子 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -大辟 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -大辭林 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -大逆 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -大逆不道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大逃殺 t ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -大逆無道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大逆罪 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大通 t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大連 t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -大進 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -大過 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -大道 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大道公 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大運河 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -大道理 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大選 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大邦 t ä ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大邱 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大部 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -大部分 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -大部隊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大部頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大部頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -大都 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -大都 t ä ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -大都 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -大都市 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -大都會 t ä ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大醇小疵 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -大醬 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大里 t ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大野 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大野城 t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大量 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -大量生產 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大銀幕 t ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -大錘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -大錢 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -大錯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -大錯特錯 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -大鋼琴 t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -大鍋 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -大鍵琴 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -大鍋飯 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -大鍋飯 t ä ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -大鐮 t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -大鑒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -大門 t ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -大門不出,二門不邁 t ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -大閆各莊 t ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -大開方便之門 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -大開眼界 t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -大閘 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -大閘蟹 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -大關 t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -大阪 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大阮 t ä ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大阪狹山 t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大限 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -大院 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -大院 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -大院兒 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -大陸 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -大陵五 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大陸人 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -大陸分水嶺 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大陸化 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -大陸妹 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -大陳島 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大陸架 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -大陸棚 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大陸法 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大陸法系 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -大陸漂移 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -大陰脣 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -大陽 t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -大隊 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大隻 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大雀 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -大雁 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -大雁 t a ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ -大雄 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -大雅 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大集 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -大雅之堂 t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -大雄寶殿 t ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -大雕鴞 t ä ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大雙兒 t a ² ¹ ³ s u ɚ ⁵ ⁵ -大雜燴 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -大雜院 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -大雜院 t ä ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -大難 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -大難不死 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大難不死,必有後福 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -大難臨頭 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大雨 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大雨傾盆 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -大雨如注 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -大雨滂沱 t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -大雪 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大雪 t a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ -大雪 t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大雪 t a ² ¹ ³ ɕ y e ² ¹ -大零蛋 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -大霹靂 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -大霹靂理論 t ä ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -大靈貓 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -大青山 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -大青葉 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -大靜脈 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -大革命 t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -大韓帝國 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -大韓民國 t ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -大音希聲 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大音階 t ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -大頭 t ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -大頭照 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -大頭症 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -大頭菜 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -大頭針 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -大頭魚 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -大頭鰱 t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -大顯神通 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大顯身手 t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大顴肌 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -大風 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大風大浪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -大風子 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大風雪 t ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大飛 t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大食 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -大食 t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -大飽眼福 t ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -大餅 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大餅臉 t ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大餐 t ä ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -大館 t ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大馬 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大馬哈 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ -大馬哈魚 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -大馬士革 t ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -大駕 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -大驚 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -大驚小怪 t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -大骨節病 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -大體 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大體上 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ -大體老師 t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -大鬼 t ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大魚吃小魚 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -大魚吃小魚,小魚吃蝦米 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² -大魚大肉 t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -大鯢 t ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -大鱷 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -大鱷龜 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -大鳴大放 t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -大鴻臚 t ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -大鵬 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大鵬 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -大鵬灣 t ä ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -大鹿 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -大麗花 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -大麥 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -大麥 t a ⁴ ⁴ m e i ² ⁴ -大麥蟲 t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -大麴 t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -大麻 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -大麻仁 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -大麻花 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -大麻鳽 t ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -大黃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -大黃 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -大黃蜂 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -大黃魚 t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -大黑天 t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -大黑天 t ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -大黨 t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大鼓 t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大鼠 t ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大鼠 t ä ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -大齋期 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -大齋期 t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -大齡 t ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -天 tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -天 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -天 tʰ i æ̃ ² ⁴ -太 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -太 tʰ ɛ ⁵ ¹ -夫 f u ⁵ ⁵ -夫 f u ³ ⁵ -夬 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -夭 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -夭 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -夭 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -夭 w ɔ ⁵ ¹ -夭 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -天上 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -天上 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ ³ -天下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -天下 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i a ⁴ ⁴ -太上 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -天下一統 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天下九塞 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -天上人間 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -天下大亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -天下太平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -太上感應篇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -天上掉餡餅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天下本無事,庸人自擾之 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -天下歸心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -天下沒有不散的宴席 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -天下沒有白吃的午餐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ d̥ ə ² u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -天下為公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天下無敵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ -天下無雙 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天下父母心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -太上皇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -天下第一 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -天下興亡,匹夫有責 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -天上雷公,地上海陸豐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天上雷公,地下海陸豐 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天不假年 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -天不從人願 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -太中大夫 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -天中節 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -天主 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天主堂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -天主子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天主教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天主教徒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -天主教會 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -天主經 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -天主羔羊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -天主聖三 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -天之驕子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天九 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天井 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天亡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -天亮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -天人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -夫人 f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -天人合一 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -天仙 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -夭他 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -天仙子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天休 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -天作之合 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -天使 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天使島 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天使用戶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -天使輪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -天使魚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -太保 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天候 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -天倫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -太倉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天倫之樂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -太傅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -太僕 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ -太僕寺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -天價 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -天價 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -天元 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -太元 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -天光 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天兒 tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -天兔座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太公分豬肉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -天公地道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天兵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -天兵天將 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -天冬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天冬氨酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -天冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -天冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -天冬酰胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -天冬酰胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -天冬醯胺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -天冷 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天助我也 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天助自助 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -天助自助者 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天南地北 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天南星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -太原 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -太原話 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -夭厲 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -太叔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -太叔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -天只 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -天台 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -太古 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太史 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太古代 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -太史令 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -太史公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太古宙 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -天台山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -天台山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -天可汗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -天后 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -太后 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -天后宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天后廟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -太君 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -夫君 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -天命 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -天命 tʰ i æ̃ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ -天和 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -太和 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -太和殿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -天哪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä ² -天啊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä ² -天啦嚕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ² l u ⁵ ⁵ -夫唱婦隨 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -天國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -天團 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -天地 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -天地君親師 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -天地間 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -天坑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天城文 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -天城體 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天堂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -天堂椒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -天堂鳥 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天塹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -天塹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -天壇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -天壇座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天壤之別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -夭壽 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -天外飛來一筆 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天大 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -天大 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -天天 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -天天 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -天天 tʰ i æ̃ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -太太 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ -太太 tʰ ɛ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ -夫夫 f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -夫夫 f u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -天天兒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -天女 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天妃 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -太妃 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -太妃糖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -夫妻 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -夫妻 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -夫妻店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -夫妻店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -夫妻店兒 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -夫妻本是同林鳥 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夫妻檔 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -夫妻檔 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夫妻相 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -夫妻老婆店 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ t j ɛ n ⁵ ¹ -夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -夫妻肺片 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -天姿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -天威 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -夫娘 f u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -太婆 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -太婆 tʰ a i ² ¹ ³ pʰ o ² ¹ -夫婦 f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -天婦羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -天媽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -天子 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太子 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夫子 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太子參 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -太子城 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -夫子廟 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夫子河 f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -太子港 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太子黨 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天字第一號 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -太字節 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -太學 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -太學生 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天宇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天安 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -太守 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天安門 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -天安門廣場 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天安門廣場 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -太宗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天宮 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天家 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -天宮圖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -太宰府 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天富羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -天寶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太寶湖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -太尉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -天山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -天峨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -天峻 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -天工 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夫差 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -天差地別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -天帝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -太帝 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -太師 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -太師椅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天常 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -太常 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -太常卿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -太常寺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -天幕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -天干 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -天平 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -天平 tʰ i æ̃ ² ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ -太平 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -太平 tʰ ɛ ⁴ ⁴ pʰ i ŋ ² ⁴ -太平公主 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太平天國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -太平山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -太平島 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太平店 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -太平御覽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太平梯 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -太平洋 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -太平洋戰爭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -太平溪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -太平紳士 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -太平經 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -太平道 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -太平門 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -太平間 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -天年 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -天幸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -天序 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -天底 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天底下 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ -天府之國 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -天度 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -天庭 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -太康 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -太廟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天弓 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天心 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -天心人意 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -天性 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -太息 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -天意 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -天慶 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -天戒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -天房 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -天才 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -夭折 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -夭折 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -天拿水 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天摧地塌 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -天擇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -天啟宗教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天敵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -天數 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -天文 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -天文單位 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -天文學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -天文學 tʰ i æ̃ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -天文學家 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -天文數字 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -天文物理學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -天文生 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天文臺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -天文館 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天文點 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天方 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天方夜譚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -天旋地轉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天日 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -天旱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -天旱 tʰ i æ̃ ² ⁴ x æ̃ ⁴ ⁴ -天明 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -天昏地暗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -天星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -天時 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -天時地利人和 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -天景 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天晴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -天晷 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天書 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -天有不測風雲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -天有不測風雲,人有旦夕禍福 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -天有不測風雲,人有旦夕禍福 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -太有才了 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ -天朝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夭李架 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -天杭 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -天梯 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -天棚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -太極 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -太極圖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -太極拳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -太極旗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -天橋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -天橋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -天橋 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ² ¹ -天機 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -天機不可洩漏 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -夫權 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -太歲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -太歲頭上動土 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -天氣 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -天氣 tʰ i æ̃ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -天氣圖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -天氣預告 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天氣預報 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天水 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天水圍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -天江 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天池 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -天池埡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -天河 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -天河 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ x o ² ¹ -天河 tʰ i æ̃ ² ⁴ x ə ² ⁴ -天津 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -天津冬菜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -天津四 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -天津話 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -天涯 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -天淵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -太液 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -太液 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -天淵之別 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -天涯何處無芳草 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太液池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -太液池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -天涯海角 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天涯若比鄰 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -太湖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -太湖港 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天演 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天漢 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -天火 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天災 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -天災人禍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -天然 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -天然 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -天然林 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -天然氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -天然煤氣 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -天無絕人之路 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -天然資源 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -天照大神 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -天熱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天燈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -天燕座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天爐座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天父 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -太爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -太爺爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ -天牛 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -太牢 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -天狗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天狗吃月 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ -天狗吃月亮 tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ² ¹ y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ -天狗食月 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -天狼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -天狼星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -天猛公 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太玄 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -太玄經 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -天王 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -天王星 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -天珠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -天球 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -天球 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -天理 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天理難容 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -天琴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -天琴座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -太甚 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -天生 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -天生一對 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -天生我材必有用 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -天生麗質 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -天生麗質 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -太田 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -太甲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天界 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -太白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -太白星 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -太白粉 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天皇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -太皇太后 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -太監 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -天目 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -天真 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -太真 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -天真無邪 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -天真爛漫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -天眼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天知地知,你知我知 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -太石 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -天神 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -太祖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天祿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -天秤 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -天秤 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -天秤座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天秤座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天穹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -天穹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天空 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太空 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太空人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -太空探索 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太空旅行 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -太空梭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -太空科學 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -太空站 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -太空船 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天窗 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -天窗兒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -天童 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -天竹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -天竹黃 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -天竺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -天竺牡丹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -天竺鼠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天等 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天箭座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天籟 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -天粟馬角 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天經地義 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -天網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天網恢恢 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -天網恢恢,疏而不漏 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -天線 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -天線 tʰ i æ̃ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -天罡 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天羅地網 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天職 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -天胡荽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -天臺 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -天臺山 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -天良 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -天色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -天花 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -天花亂墜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -天花板 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天花板 tʰ i æ̃ ² ⁴ x u a ² ⁴ p æ̃ ⁵ ¹ -天花粉 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天若有情天亦老 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天草 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天菜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -天葬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -天蓬元帥 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -天藍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -天藍色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -天虹 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -天蠍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -天蠍座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天行健,君子以自強不息 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -天行健,君子以自強不息 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -太行山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -天衣無縫 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -天要下雨,娘要嫁人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -天譴 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天變地異 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -天象 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -天象儀 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -天貓座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天貝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -天資 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -天賜 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -天賦 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -天賦黨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太赫茲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -天足 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -天路 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -夭逝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夭逝 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -天造地設 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -天運 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -天道 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -太過 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -天道教 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -天邊 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -天邪鬼 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太醫 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -天長地久 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天長日久 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天門 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -天門冬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天門冬氨酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -天門冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -天門冬胺酸 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -天關 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -太阿 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ -太阿倒持 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -太陰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -太陰月 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -天陽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -太陽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -太陽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -太陽傘 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太陽光 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -太陽公公 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太陽公公 tʰ a i ² ¹ ³ i a ŋ ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ -太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -太陽地 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -太陽島 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太陽帽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -太陽床 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -太陽旗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -太陽日 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -太陽河 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -太陽燈 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -太陽爺 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -太陽眼鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -太陽眼鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -太陽神 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -太陽穴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -太陽穴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -太陽節 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -太陽系 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -太陽系儀 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ -太陽能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -太陽能板 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太陽能電池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -太陽能電池板 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太陽花 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -太陽質量 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -太陽質量 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -太陽鏡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -太陽雨 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -太陽電池 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -太陽風 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -太陽餅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天際 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -天際線 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -天險 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天靈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -天靈蓋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -天靈靈,地靈靈 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -天青 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -天青石 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -天頂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天風 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -夫餘 f u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -天香 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -天香國色 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -天馬 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天馬行空 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天驕 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -天體 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天體營 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -天體物理學 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -天高地厚 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -天高皇帝遠 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天魔 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -太魯閣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -太魯閣人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -太魯閣族 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -太魯閣語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天鴿座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天鵝 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -天鵝 tʰ i æ̃ ² ⁴ ŋ ə ² ⁴ -天鵝座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天鵝洲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -天鵝絨 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -天鶴座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天鷹座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -天麩羅 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -天麻 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -太麻里 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天黑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -太鼓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -天龍 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -天龍人 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -天龍座 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -央 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夯 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -夰 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -失 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -失 ʂ ʐ̩ ² ⁴ -夲 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -夳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -夳 tʰ o ʊ̯ -失主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失之交臂 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -失之東隅,收之桑榆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -失事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失代償 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -央企 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -央企 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -失信 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -失信人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -失修 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -失傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -央元音 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -失利 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -失勢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失卻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -央厄 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -失去 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -央及 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -失口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -央告 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失和 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -夯土 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -央塔克 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -失學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -失守 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -夯實 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -失實 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -失寫症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -失寵 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失常 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -失序 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -失德 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -失心 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -失志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失怙 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -失恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失悔 s z̩ ² ¹ x u e i ² ¹ -失意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -失態 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -失慎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -失憶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -失憶症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -失戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -失戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -失所 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失手 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失掉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失控 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -失措 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -失效 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失敗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -失教 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失敗主義 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -失敗乃成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失敗品 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失敗國家 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -失敗是成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失敗者成功之母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失散 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -失敬 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -失明 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -失時 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -失智 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失智症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -夯曲 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失望 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -失枕 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失枕 s z̩ ² ¹ t͡s ə n ⁵ ³ -失根 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -失格 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -失格 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -失業 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -失業率 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -失業者 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失檢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夯歌 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -失水反應 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -央求 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -失準 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夯漢 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -失火 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失物 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -失獨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -失當 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -失真 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -失眠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -失神 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -央視 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -失禁 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -失禁墊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -失禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失竊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -失笑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失策 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -失節 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -失算 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -失約 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -失而復得 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -失聯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -失聰 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -失聲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -失職 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -失能 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -失腳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失色 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -失落 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失血 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -失血性休克 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -央行 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -失衡 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -失言 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -央託 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -失語 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失誤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -失語症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -失調 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -失調 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -央財 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -失足 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -失路 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -失蹤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -失身 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -失迎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -失迷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -失速 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -失道 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -失道寡助 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -失重 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -失錯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -失閃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失陪 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -失陷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -失靈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -失靜症 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -失音 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -失馬 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -失驚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -失魂落魄 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -㚏 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -夵 j ɛ n ² ¹ ⁴ -夵 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -夷 i ³ ⁵ -夸 kʰ w ä ⁵ ⁵ -夻 x w ä ⁵ ¹ -夼 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -夷人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -夸克 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -夸克星 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -夷則 i ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -夷務 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -夸嗤 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² -夷夏 i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -夷平 i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -夷悅 i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -夷愉 i ³ ⁵ y ³ ⁵ -夷數 i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -夷洲 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -夷為平地 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -夸父 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -夸父 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夸父追日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -夸父追日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -夸父逐日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -夸父逐日 kʰ w ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -夸特 kʰ w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -夷狄 i ³ ⁵ t i ³ ⁵ -夸脫 kʰ w ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -夷陵 i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -夷隅 i ³ ⁵ y ³ ⁵ -㚒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -㚓 l a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -夽 y n ² ¹ ⁴ -夾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -夾 k ä ⁵ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -夾 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -夾 ɕ j ɛ ³ ⁵ -夾 ɕ j ä ³ ⁵ -夿 p ä ⁵ ⁵ -奀 ˀə n ⁵ ⁵ -奀 m ɑ ŋ ³ ⁵ -奀 t i ³ ⁵ -夾克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -夾克 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -夾克 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -夾克 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -夾克衫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -夾克衫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -夾克衫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -夾克衫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -夾具 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -夾具 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -夾壯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -夾壯 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -夾娃娃 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -夾娃娃機 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -夾子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -夾子 t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -夾層 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -夾層 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -夾岸 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -夾岸 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -夾峙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夾峙 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -夾帶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -夾帶 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -夾心 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -夾心 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -夾擊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -夾擊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -夾擠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾擠 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾攻 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夾攻 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -夾板 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾板 t͡ɕ j ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾河 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -夾河 t͡ɕ j ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -夾生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -夾生 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -夾生 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ -夾生飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² f ä n ⁵ ¹ -夾生飯 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ f ä n ⁵ ¹ -夾竹桃 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夾竹桃 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夾竹桃 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -夾縫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -夾縫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -夾縫中求生存 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -夾肌 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -夾肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -夾肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ -夾肢窩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -夾腳拖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -夾腳拖 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -夾衣 t͡ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -夾襖 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾角 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾角 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾角 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾谷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾谷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾輔 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾輔 t͡ɕ j ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -夾道 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夾道 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -夾鉗 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -夾鉗 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -夾雜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -夾雜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -㚔 n j ɛ ⁵ ¹ -㚕 f u ³ ⁵ -㚖 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㚗 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -㚘 p ä n ⁵ ¹ -㚙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -奃 t i ⁵ ⁵ -奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ -奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ -奄 j ɛ n ⁵ ⁵ -奄 j ɛ n ⁵ ⁵ -奅 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奆 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -奇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -奇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奈 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -奉 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -奋 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -奍 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -奍 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -奉上 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -奇事 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奉事 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奇亞籽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇亞籽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇人 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -奄仔蟹 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -奈何 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -奈何橋 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -奉候 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -奇偶性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -奇克索 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奉公 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -奉公守法 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -奇函數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -奇切斯特 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -奇功 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -奇勛 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -奉勸 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -奉化 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -奈及利亞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -奈及利亞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇台 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -奉告 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉命 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -奇士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奉天 f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -奇夸克 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奄奄 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奄奄 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -奄奄一息 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -奄奄一息 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -奈奎斯特 n a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -奇妙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉子成婚 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -奉孝 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉安 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -奇峰 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -奇巧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇幻 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -奇幻片 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -奇形怪狀 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -奇志 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奇怪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -奇恥大辱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇恥大辱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -奇想 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇才 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -奇技 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奉承 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -奉拜 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -奉教 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉教 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉教人 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -奇數 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -奇文 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -奇文共賞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奉旨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇景 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奄有 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奈梅亨 n a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -奈比多 n a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -奈河 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -奈河橋 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -奈洛比 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奉為圭臬 f ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -奇特 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -奉獻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -奇珍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -奇瓦瓦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇異 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -奇異夸克 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奇異果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇異物質 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奇異物質 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -奇異連翹 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奉祀 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -奇禍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -奇童 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -奉節 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -奈米 n a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇緣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -奄美 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇翼龍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -奇聞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -奈良 n a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -奇花異草 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇萊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -奇葩 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -奄蔡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -奇蘭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -奉行 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -奇裝異服 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -奇襲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -奇觀 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -奇計 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奉詔 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奇談 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -奇貨可居 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -奇跡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奇跡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奉身 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -奉迎 f ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -奉送 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -奇遇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -奉還 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -奉陪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -奇零 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -奇靜脈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -奉養 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇麗 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -奇點 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奇點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㚚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚚 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㚚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚛 ɕ i ⁵ ¹ -奎 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -奏 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -奐 x w ä n ⁵ ¹ -契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -契 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -契 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -契 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -奒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -奓 t͡s a ⁵ ⁵ -奓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -奔 p ə n ⁵ ⁵ -奔 p ə ŋ ² ⁴ -奔 p ə n ⁵ ¹ -奕 i ⁵ ¹ -契丹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -契丹語 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奏事 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奎依巴格 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -契券 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -奏功 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -奔北 p ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -契合 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -奔命 p ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -奔命 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -契哥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -奔喪 p ə n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奕奕 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -奎宿 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -奎寧 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -奎寧水 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奎屯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -奓山 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -契弟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -契弟 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -奔忙 p ə n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -奏摺 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -契據 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -奔放 p ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -奏效 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奎文 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -奎松市 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奏樂 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -契機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奔波 p ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -奔流 p ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -奔潰 p ə n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奔瀉 p ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -契父 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -奔竄 p ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -契約 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -契約書 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -契紙 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奏聞 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -奎藜 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -奔襲 p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -奏請 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奔走 p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奔走相告 p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奔赴 p ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -奔跑 p ə n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奔逃 p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -奔逐 p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -契闊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -奏陳 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -奎霞 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -奏章 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奔頭 p ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -奔頭 p ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ -奔頭兒 p ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ -奔顱 p ə ŋ ² ⁴ l o u ² ⁴ -奔馬 p ə n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奔馳 p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -奔騰 p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -奏鳴曲 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奏鳴曲式 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奊 ɕ j ɛ ³ ⁵ -套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -套 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -套 tʰ a u ² ¹ ³ -套 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -奘 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -奘 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -奙 p ə n ² ¹ ⁴ -奙 ɕ i ³ ⁵ -奚 ɕ i ⁵ ⁵ -𡘧 t͡ɕʰ j ä ³ ⁵ -𡘧 t͡ɕʰ i a ² ¹ -套兒 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -套利 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -套套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ -套套 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ¹ -套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ -套套邏輯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -套娃 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -套子 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -套房 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -套接字 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -套數 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -套服 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -套牌 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -套牢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -奚琴 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -套用 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -套疊 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -套筒 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -套索 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -套色 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奚落 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -套衫 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -套裝 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -套裝旅遊 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -套裝軟件 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -套裝軟體 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -套話 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -套語 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -套購 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -套路 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -套路貸 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -套近乎 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -套間 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -套鞋 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -套頭衫 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -套餐 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -㚜 y ⁵ ¹ -㚝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㚞 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -奛 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -奜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -奜 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -奝 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奞 ɕ y n ⁵ ¹ -奟 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -奟 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -奠 t j ɛ n ⁵ ¹ -奠 t i ŋ ⁵ ¹ -奡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奢 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -奣 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -奤 x ä ² ¹ ⁴ -𡙒 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -奠下 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -奢侈 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奢侈品 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奠儀 t j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -奠基 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奠基禮 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奤夿屯 x ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -奠定 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -奢望 ʂ ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -奢求 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -奢淫 ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -奠祭 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奢華 ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -奠邊 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -奠邊府 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奠都 t j ɛ n ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -奠酒 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -奢靡 ʂ ɤ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㚠 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奦 u ⁵ ¹ -奧 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奧 y ⁵ ¹ -奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奧伊米亞康 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奧伏赫變 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧依亞依拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧依托格拉克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧依語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧克拉荷馬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧克拉荷馬市 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奧克維爾 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧克蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -奧克語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧利給 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧勒岡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奧匈帝國 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -奧卡姆剃刀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奧古斯丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -奧古斯塔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧古斯塔斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -奧古斯都 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -奧地利 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -奧地利人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -奧塔哥 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -奧塞提亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -奧塞提亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -奧塞梯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -奧多棉吉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -奧多棉芷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧妙 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奧委會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奧客 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧州 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -奧巴馬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧德賽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -奧援 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -奧數 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -奧斯丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -奧斯卡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧斯卡獎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧斯卡金像獎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧斯曼 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -奧斯曼帝國 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -奧斯汀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -奧斯陸 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -奧斯馬加 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -奧曲肽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -奧會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奧林匹亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -奧林匹亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧林匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧林匹克烷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奧林匹克運動會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奧林匹斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -奧林匹斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -奧林帕斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -奧林帕斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -奧林波斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -奧林波斯山 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -奧格斯堡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧步 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -奧氮平 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -奧沙華 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -奧爾丁頓 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -奧爾什丁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -奧爾巴尼 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -奧爾德里奇 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -奧爾特雲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -奧爾科特 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -奧爾良 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -奧特萊斯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -奧特貝希 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -奧珀瑟姆 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧秘 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -奧羅拉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -奧羅拉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -奧薩蘇納 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -奧蘭 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -奧蘭多 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -奧觀海 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧賽 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奧跡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奧迪 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -奧運 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -奧運匹克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧運會 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奧運聖火 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奧里諾科河 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -奧陶 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -奧陶紀 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -奧馬哈 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ -奧馬哈撲克 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -奧體 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奩 l j ɛ n ³ ⁵ -奪 t w ɔ ³ ⁵ -奫 y n ⁵ ⁵ -奪冠 t w ɔ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -奪取 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奪回 t w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -奪得 t w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -奪格 t w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -奪權 t w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -奪獲 t w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -奪目 t w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -奪舍 t w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -奪走 t w ɔ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奪路 t w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -奪魁 t w ɔ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -奭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㚡 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -奮 f ə n ⁵ ¹ -奯 x w ɔ ⁵ ¹ -奮不顧身 f ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -奮乃靜 f ə n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -奮力 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -奮勇 f ə n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奮勉 f ə n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奮威 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -奮威將軍 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -奮怒 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -奮戰 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -奮激 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -奮然 f ə n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -奮發 f ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -奮起 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奮進 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -奮鬥 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -奰 p i ⁵ ¹ -奱 l w ä n ³ ⁵ -奲 t w ɔ ² ¹ ⁴ -奲 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -女 n y ² ¹ ⁴ -女 nʲ y ⁵ ³ -女 n y ⁵ ¹ -女 n y ⁵ ¹ -女上位 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -女中 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -女中音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -女主 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女主人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -女主人公 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -女事 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -女人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -女人 nʲ y ⁵ ³ z ə n ² ¹ -女人 n y ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -女人 n y ² ¹ ⁴ ʐ ə n ⁴ -女人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -女人 nʲ y ⁵ ³ z ə n ² ¹ -女人心,海底針 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -女伴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -女伴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -女低音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -女使 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女侍 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -女傭 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -女僕 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -女優 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -女優 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -女兒 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -女兒 n y ⁵ ¹ -女兒牆 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -女兒紅 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -女友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女同 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -女同志 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -女同性戀 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -女單 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -女國音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -女壘 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女士 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -女士們 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ə n ¹ -女士優先 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -女大三抱金磚 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -女大不中留 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -女大十八變 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -女女 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女奴 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ -女妖 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -女娃 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ -女婢 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -女婿 n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ -女婿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -女婿 n y ⁵ ¹ ɕ y ² ⁴ -女媧 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -女嬰 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -女子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女子 n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -女子無才便是德 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -女子組合 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -女孩 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -女孩 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -女孩兒 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -女孩子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -女宿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -女寢 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女將 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -女工 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -女巫 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -女廁 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -女廁所 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女廁所 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女式 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -女弟 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -女強人 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -女御 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -女性 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -女性主義 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -女性學 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -女性歇斯底里 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女性生殖器切割 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -女性研究 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -女性研究 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -女性避孕套 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -女招待 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -女拳 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -女排 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -女方 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -女書 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -女朋友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -女朋友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女模 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -女模 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -女權 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -女權主義 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -女權主義者 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女流 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -女漢子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -女牆 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -女王 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -女生 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -女界 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -女的 n y ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -女皇 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -女盆友 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女直 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -女真 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -女真子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女真文 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -女真族 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -女真語 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女神 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -女票 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -女票 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -女禍 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -女童 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -女管家 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -女籃 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -女紅 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -女聲 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -女色 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -女英 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -女華 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -女蘿 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -女裙 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -女裝 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -女裝子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女襯衫 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -女警 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女貓 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -女貓兒 n y ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ -女貞 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -女貞子 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女郎 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -女配 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -女金丸 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -女錶 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -女陰 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -女體盛 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -女高音 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -女👊 n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -奴 n u ³ ⁵ -奵 t i ŋ ² ¹ ⁴ -奵 t i ŋ ⁵ ⁵ -奵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -奶 n ɛ ⁵ ¹ -奴僕 n u ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -奴兒干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -奴化 n u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -奶名 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -奶品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶嘴 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -奶奶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ³ ⁵ -奶奶 n a i ⁵ ³ n a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -奶奶 n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ² ⁴ -奶奶 n a i ⁵ ⁵ n a i ⁵ ⁵ -奶奶灰 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -奶娘 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -奴婢 n u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -奶媽 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -奶子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -奶子 n ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ -奴役 n u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -奴性 n u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -奶思 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -奴才 n u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -奶昔 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -奴會 n u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奶母 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶水 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶汁 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -奶油 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -奶油凍 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -奶油包 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奶油圓蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奶油小生 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -奶油色 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -奶油茶點 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶油製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶源 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -奶爸 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -奴爾 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奴爾干 n u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -奶牙 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -奶牛 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -奶牛 n ɛ ⁵ ¹ n i o u ² ⁴ -奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶牛場 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -奶狗兒 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -奶瓶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -奶皮 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -奶皮 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -奶皮子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -奶泵 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -奶粉 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶糖 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -奶綠 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -奶罩 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奶罩 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -奶膀子 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -奶茶 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -奶製品 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶西 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -奶農 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -奶酪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奶酪 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -奶酪 n ɛ ⁵ ¹ l ɔ ⁴ ⁴ -奶酪蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奶酪蛋糕 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -奴隸 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -奴隸主 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奴隸制度 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -奴隸社會 n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -奶頭 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -奶頭 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -奶頭 n ɛ ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ -奶頭樂 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -奴顏 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -奴顏婢膝 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -奴顏媚骨 n u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奶香 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -奶黃 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -奶黃包 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㚤 i ⁵ ¹ -㚥 y ³ ⁵ -㚦 i ³ ⁵ -㚧 j ɛ n ² ¹ ⁴ -㚨 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -奷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -奸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -奸 k ä n ⁵ ⁵ -她 tʰ ä ⁵ ⁵ -奺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -奻 n w ä n ³ ⁵ -奻 n ä n ³ ⁵ -奼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -好 x ɔ ⁵ ¹ -好 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -奾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -奿 f ä n ⁵ ¹ -妀 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -妁 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -如 ʐ u ³ ⁵ -如 z u ² ¹ -如 ʐ u ³ ⁵ -如 z u ² ¹ -妃 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -妃 f e i ⁵ ⁵ -妃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -妄 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -妅 x ʊ ŋ ³ ⁵ -好一陣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -如上 ʐ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -如下 ʐ u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -好不 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -好不好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好不容易 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -好久 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好久 x a u ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -好久不見 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -如之何 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -如之奈何 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -好事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -好事不出門,壞事傳千里 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好事多磨 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -好事者 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好些 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -好人 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -好人卡 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好人好事 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好人家 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -如人飲水,冷暖自知 ʐ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -如今 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -如今 v o u ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -好似 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -如何 ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -妄作 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -好使 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如來 ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -好來好去 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -她們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² -好倉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -好像 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -好兄弟 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -如入無人之境 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -如入無人之境 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -如出一轍 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -如出一轍 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -好利 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -如初 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -好利忘義 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -好勇鬥狠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好動 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -妄動 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -好勝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -好友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好受 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -妄取 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好古 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好吃 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -好吃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -好合 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -如同 ʐ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -好吃懶做 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -好命 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -妃呼豨 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -好哇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -奸商 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -好問 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -好啦,好啦 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ä ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ä ⁴ -好喝 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ -如喪考妣 ʐ u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妄圖 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -好在 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -如坐針氈 ʐ u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -好基友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好基友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好報 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -如墜五里霧中 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -如墮五里霧中 ʐ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -好壞 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -好多 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -好夢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -如夢 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -如夢初醒 ʐ u ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好大 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -好大喜功 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -好天 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -好天 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -好奇 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -好奇害死貓 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -好奇心 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -好好 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好好先生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² -好好先生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -好好兒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -好好學習,天天向上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -妃嬪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -妃子 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -如字 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -好學 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -好學 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -好學不倦 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -奸宄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好客 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -好家伙 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² -好容易 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -如實 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -如履平地 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -如履薄冰 ʐ u ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -如左 ʐ u ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好市圍 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -好希 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -如常 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -好幾 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好康 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -如廁 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -好強 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -好彩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如影隨形 ʐ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -好心 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -好心人 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -好心好意 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -好心沒好報 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -好情 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -好惡 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -好意 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -好感 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如意 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -妄想 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如意套 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -好意思 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -好意思 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -妄想狂 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -妄想症 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -如意算盤 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -如意郎君 ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -好戰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -好戲 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -好戲還在後頭 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -好手 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如故 ʐ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -如數 ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -好整以暇 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -好料 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -如斯 ʐ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -如日中天 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -好日子 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -如日方中 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -如日方升 ʐ u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -如是 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好景 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好景不長 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -如月 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -好朋友 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好望狐 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -好望角 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如期 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -如期 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -如果 ʐ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如果說 ʐ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -好棒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -如棄敝屣 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好極了 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ə ³ -好樣兒的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -好樣的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -好樣的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -如次 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -如此 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如此一來 ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -好歹 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好死 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好死不如賴活著 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -好比 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奸民 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -好氣又好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -妄求 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -如法炮製 ʐ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好漢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -好漢不吃眼前虧 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -好漢不提當年勇 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好漢架不住三泡稀 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -如火如荼 ʐ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -妄為 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -好為人師 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -好燉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -如牛負重 ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -好物 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -奸猾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -如獲至寶 ʐ u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好玩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -好玩 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -好玩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -好玩兒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -好玩兒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -好生 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -好生 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -好生之德 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -好用 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -如畫 ʐ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -好疼 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -如痴如醉 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -好白菜都讓豬拱了 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -好的 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -如皋 ʐ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -好看 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -好看 x ɔ ⁵ ¹ kʰ æ̃ ⁴ ⁴ -妄稱 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -好立克 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -好端端 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -奸笑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -好笑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -好管閒事 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -如約而至 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -奸細 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -妃耦 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好聚好散 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -好聲好氣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -好聽 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -如膠似漆 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -奸臣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -如臨大敵 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -如臨深淵 ʐ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -妄自尊大 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -好自為之 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -好自為之 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -妄自菲薄 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -好色 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -好色 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -好色之徒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -好花插在牛糞上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -如若 ʐ u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -好萊塢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -好萊塢 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -如虎添翼 ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -好處 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -好處 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好處費 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -好言 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -妄言 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -好言相勸 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -奸計 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -好評 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -好話 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -好說 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -妄誕 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -妄語 w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妄說 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -妄說 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -妄談 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -好謀 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -好謀無斷 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -奸賊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -好賣 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -好賢禮士 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -好賭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好賴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -好走 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好轉 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好逑 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -好運 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -好過 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -奸邪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -好酒 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好酒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好酒沉甕底 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如醉如痴 ʐ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -好鋼用在刀刃上 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -奸險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好險 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -奸雄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -如雨 ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如雨駢集 ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -如雷灌耳 ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如雷貫耳 ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ n ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -如題 ʐ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -如願 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -如願以償 ʐ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -好馬不吃回頭草 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好高騖遠 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -好鬥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -㚩 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -㚪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㚫 s ä ⁵ ¹ -㚬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -㚭 j o ʊ̯ ³ ⁵ -妉 t ä n ⁵ ⁵ -妊 ʐ ə n ⁵ ¹ -妋 f u ⁵ ⁵ -妋 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -妌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -妎 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -妏 w ə n ⁵ ¹ -妐 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -妑 pʰ ä ⁵ ⁵ -妒 t u ⁵ ¹ -妓 t͡ɕ i ⁵ ¹ -妓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -妔 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -妔 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -妕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -妖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -妗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -妗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -妗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -妘 y n ³ ⁵ -妙 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -妚 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -妚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -妜 ɥ ɛ ⁵ ¹ -妝 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -妞 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -妞 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -妟 j ɛ n ⁵ ¹ -妠 n ä ⁵ ¹ -妡 ɕ i n ⁵ ⁵ -妢 f ə n ³ ⁵ -妣 p i ² ¹ ⁴ -妤 y ³ ⁵ -妥 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -妦 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -妧 w ä n ⁵ ¹ -妧 ɥ ɛ n ³ ⁵ -妨 f ɑ ŋ ³ ⁵ -妥了 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -妨事 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -妖人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -妞兒 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -妖冶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妥協 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -妥協性 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -妙善 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -妥善 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -妝奩 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -妓女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妖女 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妞妞 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² -妞妞 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -妊娠 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -妊娠 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -妊娠反應 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -妊娠期 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -妊娠期 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -妊娠紋 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -妊娠紋 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə ɻ ³ ⁵ -妊婦 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -妖媚 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -妒嫉 t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -妝嫫費黛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -妖嬈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -妗子 t͡ɕ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -妞子 n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -妖孽 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -妝容 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -妨害 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -妨害家庭罪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -妨害風化罪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -妥帖 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -妒忌 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -妒忌心 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -妖怪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -妙悟 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -妙手 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙手回春 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -妝扮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -妙招 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -妥拉 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -妙方 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -妗母 t͡ɕ i n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妖法 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙法 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙濟丸 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -妖物 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -妥瑞症 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -妙用 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -妓男 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -妥當 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ŋ ⁴ -妥當 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -妨礙 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -妊神星 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -妙筆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙策 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -妙算 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -妖精 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -妓者 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙舞 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙藥 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -妝藝大遊行 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -妙處 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -妖術 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -妖裡妖氣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -妖言 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -妙計 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -妙語 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙語連珠 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -妖豔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -妙趣 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -妖道 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -妖邪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -妖都 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -妓院 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -妙音 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -妖風 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -妝飾 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -妓館 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妙高 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -妙鬘 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -妖鬼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妖魔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -妖魔化 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -妖魔鬼怪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -妝點 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㚱 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㚲 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -㚴 p u ⁵ ¹ -㚵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚹 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㚺 y n ⁵ ¹ -㚻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -㚼 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㚽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㚾 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚿 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㛁 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -妭 p w ɔ ³ ⁵ -妮 n i ⁵ ⁵ -妮 n i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -妮 n i ³ ⁵ -妮 n i ə̯ ɻ ³ ⁵ -妯 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -妯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -妯 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -妰 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -妰 n i ² ¹ ⁴ -妱 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -妲 t ä ³ ⁵ -妳 n i ² ¹ ⁴ -妳 nʲ i ⁵ ³ -妴 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -妴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -妵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -妶 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -妶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -妹 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -妹 m e i ² ¹ ³ -妺 m w ɔ ⁵ ¹ -妻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -妻 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -妼 p i ⁵ ¹ -妽 ʂ ə n ⁵ ⁵ -妾 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -妾 t͡ɕ i ɛ ² ¹ -妿 ˀɤ ⁵ ⁵ -姀 x ɤ ³ ⁵ -姁 ɕ y ² ¹ ⁴ -姁 ɕ y ⁵ ⁵ -姂 f ä ³ ⁵ -姃 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -姄 m i n ³ ⁵ -姅 p ä n ⁵ ¹ -姆 m u ² ¹ ⁴ -姆 m̩ ⁵ ⁵ -姆 m u ⁵ ⁵ -姇 f u ⁵ ⁵ -姈 l i ŋ ³ ⁵ -姊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -姊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -始 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -姌 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -姍 ʂ ä n ⁵ ⁵ -姍 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -姎 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -姏 m ä n ³ ⁵ -姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -姐 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ -姐 t͡ɕ y ⁵ ¹ -姑 k u ⁵ ⁵ -姑 k u ⁵ ⁵ -姒 s z̩ ⁵ ¹ -姓 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -姓 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -委 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -委 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -姕 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -姖 t͡ɕ y ⁵ ¹ -妹丈 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -姊丈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -姐丈 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -姑丈 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -姑且 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -始亂終棄 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -委任 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -始作俑者 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妳們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -妹倩 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -姆們 m̩ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -姐們 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ m ə ɻ ⁴ -始元 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -妻兄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -妻兒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -姐兒 t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ -委內瑞拉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -姑冼 k u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -始初 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -委利賀 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -始原 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -姓名 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -姓名牌 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -委員 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -委員會 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -委員長 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -委國 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -委外 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -妹夫 m e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -姊夫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -姊夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ -姐夫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -姐夫 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ f u ⁵ ⁵ -姑夫 k u ⁵ ⁵ f u ² -姑夫 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -始太古代 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -姐夫哥 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ f u ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ -妻女 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姑奶 k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姑奶奶 k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -妹妹 m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ -妹妹 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -妹妹 m e i ⁴ ⁴ m e i ⁰ -妻妻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -妻妾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -姆姆 m u ⁵ ³ m u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -姊妹 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -姊妹 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -姊妹 t͡s z̩ ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ -姊妹 t͡s z̩ ⁵ ¹ m e i ⁰ -姊姊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姊姊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ -姍姍 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -姐妹 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -姐姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ -姐姐 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -姐姐 t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -姐姐 t͡ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i ə ² ⁴ -姑姑 k u ⁵ ⁵ g̊ u ² -姑姑 k u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -姑姑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ -姊妹城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -姐妹城 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -姊妹城市 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -姐妹城市 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -姊妹市 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -姐妹市 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -姊妹淘 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -姐妹淘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -姐妹花 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -姐妹花 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -姑姥姥 k u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ -妯娌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ -姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ̃ ɻ ² -姑娘 k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -姑娘兒 k u ⁵ ⁵ n j ɑ̃ ɻ ² -姑娘兒 k u ⁵ ⁵ n i ɚ ⁵ ⁵ -姑娘兒 k u ² ⁴ n i ɔː ² ⁴ -姑婆 k u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -姑婆 k u ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -委婉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -委婉語 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -委婉說法 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妹婿 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -姆媽 m̩ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -姆媽 m u ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -姌嫋 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姑媽 k u ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -姑媽 k u ⁵ ⁵ m a ⁵ ⁵ -姑嫂 k u ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姑嫜 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㚻子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -妮子 n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -妮子 n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -妹子 m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -妹子 m e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -妹子 m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -妻子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -妻子 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姑子 k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -妻室 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -委實 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -妻小 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -委屈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ y ⁴ -委屈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -姆巴巴內 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -姆巴巴納 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -始年 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -始建 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -妹弟 m e i ² ¹ ³ t i ² ¹ ³ -妻弟 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -姐弟戀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -姑息 k u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -姑息 k u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -姑息治療 k u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -姑息治療 k u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -妻房 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -妹控 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -姐控 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -始料 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -始料不及 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -始於 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -委曲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -委曲求全 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -委會 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -始末 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -姑母 k u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姓氏 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -委派 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -姑父 k u ⁵ ⁵ f u ² -姑父 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -姑爹 k u ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -姑爹 k u ⁵ ⁵ t i ɛ ⁵ ⁵ -姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ² -姑爺 k u ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ -姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ² -姑爺 k u ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -姑爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -姑爺爺 k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ -姓甚名誰 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -姓甚名誰 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -始發 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -始發站 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -始皇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -始皇帝 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -始祖 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -始祖鳥 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -妻管嚴 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -妹紙 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -始終 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -始終如一 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -始胎無染原罪 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -妻舅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -始興 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -姑蘇 k u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -委蛇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -姑表 k u ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -委託 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -委託書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -委質 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -妾身 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -委身 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -始都 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -姆魯 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -始點 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㛂 n w ɔ ² ¹ ⁴ -㛃 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -㛄 i ⁵ ⁵ -㛅 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -㛈 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㛊 t w ɔ ⁵ ¹ -妍 j ɛ n ³ ⁵ -姘 pʰ i n ⁵ ⁵ -姚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -姛 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -姜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -姝 ʂ u ⁵ ⁵ -姞 t͡ɕ i ³ ⁵ -姟 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -姠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -姡 x w ä ³ ⁵ -姣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -姣 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -姤 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -姥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -姥 m u ² ¹ ⁴ -姦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -姨 i ³ ⁵ -姨 i ə̯ ɻ ³ ⁵ -姩 n j ɛ n ³ ⁵ -姩 n j ɛ n ⁵ ¹ -姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -姪 t͡s z̩ ² ¹ -姪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ -姫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -姭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -姮 x ɤ ŋ ³ ⁵ -姯 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -姰 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -姰 ɕ y n ⁵ ⁵ -姱 kʰ w ä ⁵ ⁵ -姲 j ɛ n ⁵ ¹ -姳 m i ŋ ⁵ ⁵ -姴 l j ɛ ⁵ ¹ -姵 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -姶 ˀɤ ⁵ ¹ -姶 j ä ⁵ ¹ -姷 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -姺 ʂ ə n ⁵ ⁵ -姺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -姻 i n ⁵ ⁵ -姼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -姽 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -姾 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -姿 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -娀 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -威 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -娂 x ʊ ŋ ³ ⁵ -娃 w ä ³ ⁵ -娃 w ɑ ɻ ³ ⁵ -娃 u a ² ¹ -娃 v a ² ⁴ -娃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -娃 w ä ³ ⁵ -姨丈 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -威中 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -威亞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姦人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -姦佞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ -威信 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -威儀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -姨兒 i ə̯ ɻ ³ ⁵ -姪兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -姪兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -娃兒 w ɑ ɻ ³ ⁵ -娃兒 u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -姪兒子 t͡s z̩ ² ¹ ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -姪兒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɛ ɻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -姨公 i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -威利氏環 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -姚劇 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -姚劉沙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -威力 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -姿勢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -威勢 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -威化 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -威化餅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威北 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威南 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -威卡教 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -威卡教徒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -威名 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -威嚇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -威嚴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -姚坪 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -姜堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -威士忌 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -威士忌酒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威士拿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -姘夫 pʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -姦夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -姨夫 i ³ ⁵ f u ³ -姨夫 i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -姜太公封神——漏了自己 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姜太公封神——漏咗自己 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姜太公釣魚——願者上鉤 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -姨太太 i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ -威奇托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姪女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姪女 t͡s z̩ ² ¹ nʲ y ⁵ ³ -姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姪女兒 t͡s z̩ ² ¹ nʲ ɚ ⁵ ³ -姪女兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ -姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ɕ y ⁴ -姪女婿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -姪女子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ n y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -姣好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姣好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威妥瑪拼音 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -姨妹 i ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -姨姐 i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姥姥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ -姥姥 n a u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -姨姨 i ³ ⁵ i ³ ⁵ -娃娃 w ä ³ ⁵ w ä ³ -娃娃 u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -娃娃 v a ² ⁴ v a ⁵ ¹ -姨姥姥 i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ -姥姥家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -娃娃床 w ä ³ ⁵ w ä ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -娃娃臉 w ä ³ ⁵ w ä ³ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娃娃親 w ä ³ ⁵ w ä ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -娃娃魚 w ä ³ ⁵ w ä ³ y ³ ⁵ -姥娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -姮娥 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -姘婦 pʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -姦婦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -姨婆 i ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -姨婆 i ² ¹ pʰ o ² ¹ -姜嫄 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -姨媽 i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -姨媽 i ² ¹ m a ⁵ ⁵ -娃媽 w ä ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -娃媽 w ɑ ɻ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -姪媳婦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ -姨媽巾 i ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -姽嫿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -姪子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -娃子 w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -娃子 u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -姪孫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -姪孫女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威客 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -姿容 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -姚家店 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -姚家林 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -威尼托 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -威尼斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -威尼斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姘居 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -姜巷 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -威廉 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -威廉姆斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -威廉斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -威怒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ -姦情 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -姿態 t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -威懾 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -威懾 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -威斯康星 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -威斯康辛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -威斯敏斯特 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -威望 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -姚棚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -威權 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -威權主義 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -威武 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威武雄壯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -姦殺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -姨母 i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姜水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姦污 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -威海 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姦淫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -姨父 i ³ ⁵ f u ³ -姨父 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -姨爹 i ³ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -姨爹 i ² ¹ t i ɛ ⁵ ⁵ -姥爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ -威爾士 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -威爾斯 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -威爾斯語 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威爾遜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -威省 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威福 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -威稜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -姻緣 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -妍美 j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -威而剛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -威而鋼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -威脅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -威脅性 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -威脅論 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -姿色 t͡s z̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -姨表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姻親 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -姦詐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -姥貝 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -姿質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -威迫 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -威迫利誘 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -姦通 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -威逼 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -威逼利誘 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -威震 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -威靈仙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -威靈頓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -姘頭 pʰ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -威風 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -威風凜凜 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -姥鯊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -姜黃 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -姚黃魏紫 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㛍 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -㛎 l y ² ¹ ⁴ -㛏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -㛑 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -㛒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -㛓 ɕ i ⁵ ⁵ -㛕 i ⁵ ¹ -㛖 s w ɔ ⁵ ⁵ -㛗 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -㛗 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ -㛗 s w ɔ ⁵ ⁵ -㛘 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -㛙 ɕ i n ⁵ ⁵ -㛙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -㛙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -㛙 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -㛙 ʂ ə n ⁵ ¹ -㛚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㛛 ɕ i n ⁵ ¹ -㛜 j o ʊ̯ ³ ⁵ -㛝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -㛞 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -㛢 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -姬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -姬 i ³ ⁵ -娉 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -娊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -娋 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -娌 l i ² ¹ ⁴ -娍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -娎 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -娏 m ɑ ŋ ³ ⁵ -娐 f u ⁵ ⁵ -娑 s w ɔ ⁵ ⁵ -娒 m u ² ¹ ⁴ -娒 u ² ¹ ⁴ -娓 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -娔 kʰ ɤ ⁵ ¹ -娕 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -娕 t͡sʰ u ⁵ ¹ -娕 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -娖 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -娗 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ -娘 nʲ i a ŋ ² ¹ -娘 n i ɑ ŋ ² ⁴ -娙 ɕ i ŋ ³ ⁵ -娛 y ³ ⁵ -娜 n w ɔ ³ ⁵ -娜 n ä ⁵ ¹ -娝 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -娝 p i ² ¹ ⁴ -娞 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -娞 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -娟 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -娠 ʂ ə n ⁵ ⁵ -娡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -娢 x ä n ³ ⁵ -娣 t i ⁵ ¹ -娤 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -娥 ˀɤ ³ ⁵ -娦 pʰ i n ³ ⁵ -娧 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -娨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -娩 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -娩 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -娩 w ä n ² ¹ ⁴ -娩 w ä n ⁵ ¹ -娩 f ä n ⁵ ¹ -娪 u ³ ⁵ -娫 j ɛ n ³ ⁵ -娭 ɕ i ⁵ ⁵ -娭 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -娮 j ɛ n ³ ⁵ -娰 s z̩ ⁵ ¹ -娳 l i ⁵ ¹ -娽 l u ⁵ ¹ -娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ -娘們 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -娘們 n j ä ³ ⁵ m ə n ³ -娘們 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ -娘們兒 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -娘們兒 n j ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ -娘兒倆 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娘兒們 n j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m ə n ³ -姬友 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娓娓 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娘娘 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ -娓娓動聽 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -娘娘腔 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -娘娘腔 n j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -娑婆 s w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -娑婆訶 s w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -娉婷 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -娘媽 n j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -娘子 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娘子軍 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -娘家 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -娘家人 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -娘家姓 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -娘屋 nʲ i a ŋ ² ¹ v u ² ¹ -娛悅 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -娘惹 n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娥月 ˀɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -娛樂 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -娛樂圈 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -娛樂圈 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -娛樂城 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -娛樂場 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娛樂場 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -娛樂室 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -娛樂室 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娛樂界 y ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -娭毑 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -娘泡 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -娛游 y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -娘炮 n j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -娥皇 ˀɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -娟秀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -娑羅樹 s w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -娘老子 n j ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -娘老子 nʲ i a ŋ ² ¹ n a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -娘胎 n j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -娘親 n j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -姬路 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -㛥 tʰ ä ⁵ ¹ -㛦 l ä n ² ¹ ⁴ -㛧 m ä n ² ¹ ⁴ -㛨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㛩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -㛪 j ɛ n ⁵ ¹ -㛫 ɕ i ⁵ ⁵ -㛬 l u ⁵ ¹ -㛭 ɕ i ⁵ ⁵ -娬 u ² ¹ ⁴ -娵 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -娶 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -娶 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -娶 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -娷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -娷 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -娸 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -娹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -娺 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -娻 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -娼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -娾 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -婀 ˀɤ ⁵ ⁵ -婀 ˀɤ ² ¹ ⁴ -婁 l o ʊ̯ ³ ⁵ -婂 m j ɛ n ³ ⁵ -婃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -婄 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -婅 t͡ɕ y ³ ⁵ -婆 pʰ w ɔ ³ ⁵ -婆 pʰ o ² ¹ -婇 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -婈 l i ŋ ³ ⁵ -婉 w ä n ² ¹ ⁴ -婊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -婊 p i a u ⁵ ³ -婋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -婌 ʂ u ⁵ ⁵ -婍 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -婎 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -婏 f ä n ⁵ ¹ -婐 w ɔ ² ¹ ⁴ -婑 w ɔ ² ¹ ⁴ -婑 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -婒 tʰ ä n ³ ⁵ -婓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -婕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -婕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -婕 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -婖 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -婗 n i ³ ⁵ -婘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -婚 x w ə n ⁵ ⁵ -婛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -婜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -婜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -婝 t j ɛ n ⁵ ¹ -婞 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -婟 x u ⁵ ¹ -婠 w ä n ⁵ ⁵ -婡 l a ɪ̯ ³ ⁵ -婡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -婢 p i ⁵ ¹ -婢 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -婤 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -婤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -婥 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -婥 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -婦 f u ⁵ ¹ -婦 f u ² ¹ ³ -婦 f o u ⁴ ⁴ -婧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -婨 l w ə n ³ ⁵ -婩 ˀä n ⁵ ¹ -婩 n ɥ ɛ ⁵ ¹ -婪 l ä n ³ ⁵ -婫 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -婫 x w ə n ² ¹ ⁴ -婭 j ä ⁵ ⁵ -婭 j ä ⁵ ¹ -婮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -婰 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -婱 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -婚事 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -婦人 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -婦人之仁 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -婚介 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -婚介所 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婚介所 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦兄 f u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -婚前 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -婚前協議 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -婚前協議書 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -婚史 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婚喪嫁娶 x w ə n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婚外 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -婚外情 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -婚外戀 x w ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -娼女 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婢女 p i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦女 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦女 f o u ⁴ ⁴ n y ⁵ ¹ -婦女病 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -婦女研究 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -婦女研究 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -婦女節 f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -婭奼 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -娼妓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -婕妤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -娶妻 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -婢妾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -娶妻娶德 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -娶妻生子 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婆姨 pʰ w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ -婆姨 pʰ ə ² ⁴ i ə ⁵ ¹ -婚姻 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -婚姻介紹所 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婚姻法 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婚姻狀況 x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -婀娜 ˀɤ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ -婆娑 pʰ w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -婆娘 pʰ w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -婆娘 pʰ o ² ¹ nʲ i a ŋ ⁵ ⁵ -婆娘 pʰ ə ² ⁴ n i ɑ ŋ ⁵ ¹ -婀娜多姿 ˀɤ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -娼婦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -婆婆 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ -婆婆 pʰ o ² ¹ pʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -婚娶 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婆婆丁 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ t i ŋ ⁵ ⁵ -婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ m ä ⁵ ⁵ m ä ² -婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -婆婆媽媽 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ m ä ² -婆婆家 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -婆婆納 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -婆媳 pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -婚嫁 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -婉嫕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -婁子 l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -婆子 pʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -婊子 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -婊子立牌坊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -婊子養的 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -婦孺 f u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -婦孺皆知 f u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -婆家 pʰ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -婚宴 x w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -婁宿 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -娼寮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -婦寺 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -婦幼 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -婁底 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦弟 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -婆律 pʰ w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -婚後 x w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -婆心 pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -婚戀 x w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -婚戒 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -婚房 x w ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -婉拒 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -婚期 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -婚期 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -婦檢 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婁煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -婦產 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦產科 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -婞直 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -婊砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ ä ⁴ -婚禮 x w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婦科 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -婚約 x w ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -婚紗 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -婚紗照 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -婆羅 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -婆羅摩笈多 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -婆羅洲 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -婆羅浮屠 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -婆羅米 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婆羅米文 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -婆羅門 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -婆羅門教 pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -婚育 x w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -娶親 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -娶親 t͡ɕʰ y ⁵ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -婉言 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -婉詞 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -婚証 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -婚變 x w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -婚車 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -婉轉 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婉辭 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -婦運 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -婦道 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -婚配 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -婚騙 x w ə n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -婚齡 x w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -㛯 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -㛯 f ä n ⁵ ¹ -㛱 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㛲 f ä ⁵ ¹ -㛳 i ⁵ ¹ -㛵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㛶 tʰ ä n ⁵ ¹ -㛷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -㛸 ʂ u ⁵ ¹ -㛹 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -㛺 ˀä n ⁵ ⁵ -㛻 kʰ w ä ⁵ ⁵ -㛼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -㛾 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -㜂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㜃 l j ɛ n ⁵ ¹ -㜄 ɕ y n ³ ⁵ -婷 tʰ i ŋ ³ ⁵ -婸 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -婸 j ɑ ŋ ³ ⁵ -婹 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -婺 u ⁵ ¹ -婻 n ä n ⁵ ¹ -婼 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -婼 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -婼 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -婽 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -婿 ɕ y ⁵ ¹ -媀 y ⁵ ¹ -媀 y ³ ⁵ -媁 w e ɪ̯ ³ ⁵ -媁 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -媂 t i ⁵ ¹ -媂 tʰ i ³ ⁵ -媃 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -媅 t ä n ⁵ ⁵ -媆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -媆 n ə n ⁵ ¹ -媆 n w ə n ⁵ ¹ -媈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -媉 w ɔ ⁵ ¹ -媊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -媋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -媌 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -媏 t w ä n ⁵ ⁵ -媑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -媒 m e ɪ̯ ³ ⁵ -媒 m e i ² ⁴ -媓 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -媔 m j ɛ n ³ ⁵ -媔 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -媕 ˀä n ⁵ ⁵ -媕 j ɛ n ² ¹ ⁴ -媕 ˀɤ ⁵ ¹ -媖 i ŋ ⁵ ⁵ -媗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -媘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -媙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -媚 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -媛 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -媛 ɥ ɛ n ³ ⁵ -媛 ɥ ɛ n ³ ⁵ -媜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -媝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -媞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -媞 tʰ i ³ ⁵ -媟 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -媡 l j ɛ n ⁵ ¹ -媢 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -媣 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -媤 s z̩ ⁵ ⁵ -媥 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -媦 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -媧 w ä ⁵ ⁵ -媨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -媩 x u ³ ⁵ -媬 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -媯 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嫏 l ɑ ŋ ³ ⁵ -媚世 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -媒人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -媒人 m e i ² ⁴ ʐ ə ŋ ⁵ ¹ -媒人婆 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -媒介 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -媚俗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -婺劇 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -媚力 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -媚外 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -媒妁 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -媥姺 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -媒婆 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -媕娿 ˀä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ -婺州 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -媚態 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -婺源 u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -媧皇 w ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媚眼 m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -婼羌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -婼羌 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -媚藥 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -媒質 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -媒質 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -媚骨 m e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媒體 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㜅 ɕ y ⁵ ¹ -㜆 m i ⁵ ¹ -㜇 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㜇 j ɛ ⁵ ¹ -㜈 m u ⁵ ¹ -㜉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㜊 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -㜋 i ⁵ ¹ -㜌 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㜌 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -㜌 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㜍 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -㜎 ɕ i ⁵ ⁵ -㜎 ɕ i ⁵ ¹ -㜏 y n ³ ⁵ -㜐 ʂ u ⁵ ¹ -㜑 f u ³ ⁵ -㜒 i ⁵ ¹ -㜓 t ä ³ ⁵ -媐 i ³ ⁵ -媐 ɕ i ⁵ ⁵ -媰 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -媰 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -媱 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -媲 pʰ i ⁵ ¹ -媳 ɕ i ³ ⁵ -媳 ɕ i ² ¹ -媳 ɕ i ² ⁴ -媴 ɥ ɛ n ³ ⁵ -媵 i ŋ ⁵ ¹ -媶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -媷 ʐ u ⁵ ¹ -媸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -媹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -媻 pʰ ä n ³ ⁵ -媼 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -媽 m ä ⁵ ⁵ -媽 m a ² ⁴ -媾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -嫀 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -嫁 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -嫂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嫃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -嫃 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -嫄 ɥ ɛ n ³ ⁵ -嫅 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -嫅 s w ɔ ² ¹ ⁴ -嫆 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -嫇 m i ŋ ³ ⁵ -嫈 i ŋ ⁵ ⁵ -嫈 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -嫈 i ŋ ³ ⁵ -嫉 t͡ɕ i ³ ⁵ -嫊 s u ⁵ ¹ -嫌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -嫍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嫎 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -嫐 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嫑 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫑 p j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫑 p i a u ² ¹ ³ -嫑 p ɔ ² ⁴ -𡟫 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -媽了個屄 m ä ⁵ ⁵ l ə ² g̊ ə ¹ p i ⁵ ⁵ -嫁二嫁的 t͡ɕ i a ² ¹ ³ ɚ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ n i ⁵ ⁵ -嫁人 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -媽你個屄 m ä ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ p i ⁵ ⁵ -媽你的B m ä ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ p i ⁵ ⁵ -媵侍 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嫌厭 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -媾合 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -媾和 k o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -媽咪 m ä ⁵ ⁵ m i ² -嫁女 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫁女餅 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㜊奵 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫇奵 m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ³ ⁵ -嫇奵 m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ³ ⁵ -嫁妝 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫉妒 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -媽姐 m ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽娘 m ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -媳婦 ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -媳婦 ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -媳婦 ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ -媳婦 ɕ i ² ¹ f u ² ¹ ³ -嫁娶 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -媳婦兒 ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ -媳婦兒 ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -媳婦兒 ɕ i ² ⁴ f o u ² ⁴ -媳婦熬成婆 ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -媽媽 m ä ⁵ ⁵ m ä ² -媽媽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ -媽媽 m a ⁵ ⁵ m a ⁵ ⁵ -媽媽 m a ² ⁴ m a ² ⁴ -嫂嫂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ s ɑ ʊ̯ ⁴ -嫂嫂 s a u ⁵ ³ s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -媽媽手 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽媽桑 m ä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫂子 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -嫂子 s a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -媽宮 m ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -媽富隆 m ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -媽寶 m ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽寶 m ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽寶男 m ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -媽寶男 m ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -嫉恨 t͡ɕ i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -嫌惡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -嫁接 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -嫌棄 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嫌犯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -嫌疑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -嫌疑人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -嫌疑犯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -媽的 m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -媽的智障 m ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -媽祖 m ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽祖廟 m ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嫉視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嫁禍 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -嫁禍於人 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -媲美 pʰ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽蛋 m ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -嫁衣 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -嫉賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -媽賣批 m ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -嫌隙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -媽麻馬罵 m ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ -㜕 l j ɛ n ³ ⁵ -㜖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㜗 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -㜘 t͡ɕ y ⁵ ¹ -㜙 l u ⁵ ¹ -㜚 s u ⁵ ¹ -㜛 n ə n ⁵ ¹ -㜝 ˀä n ² ¹ ⁴ -㜞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -㜠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㜡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㜢 l y ² ¹ ⁴ -嫕 i ⁵ ¹ -嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嫗 y ⁵ ¹ -嫗 y ² ¹ ⁴ -嫗 y ⁵ ¹ -嫘 l e ɪ̯ ³ ⁵ -嫙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -嫚 m ä n ⁵ ¹ -嫚 m ä n ⁵ ⁵ -嫚 m ɑ ɻ ⁵ ⁵ -嫛 i ⁵ ⁵ -嫜 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嫟 n i ⁵ ¹ -嫠 l i ³ ⁵ -嫡 t i ³ ⁵ -嫢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嫣 j ɛ n ⁵ ⁵ -嫤 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -嫤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -嫥 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -嫦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -嫧 t͡s ɤ ³ ⁵ -嫧 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -嫨 x ä n ⁵ ⁵ -嫩 n ə n ⁵ ¹ -嫪 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嫪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫫 m w ɔ ³ ⁵ -嫬 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -嫭 x u ⁵ ¹ -嫯 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𡠹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嫖友 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫖妓 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -嫡妻 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -嫦娥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -嫖娼 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫠婦 l i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -嫡子 t i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫡孫 t i ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -嫖客 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -嫩模 n ə n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -嫡母 t i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫫母 m w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫪毐 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫩江 n ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嫡派 t i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -嫩滑 n ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -嫣然 j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -嫘祖 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫡系 t i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -嫣紅 j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -嫘縈 l e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -嫩芽 n ə n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -嫩葉 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -嫩蕊 n ə n ⁵ ¹ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫖資 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -嫡長 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫡長子 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㜣 ʐ ä n ³ ⁵ -㜤 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -㜥 m a ɪ̯ ³ ⁵ -㜦 ɕ i n ³ ⁵ -㜧 ɥ ɛ ⁵ ¹ -㜨 n a ɪ̯ ³ ⁵ -嫳 pʰ j ɛ ⁵ ¹ -嫴 k u ⁵ ⁵ -嫵 u ² ¹ ⁴ -嫶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫷 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -嫸 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -嫻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -嫼 m w ɔ ⁵ ¹ -嫽 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嫾 l j ɛ n ³ ⁵ -嫿 x w ä ⁵ ¹ -嬁 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嬂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -嬃 ɕ y ⁵ ⁵ -嬄 i ⁵ ⁵ -嬅 x w ä ⁵ ¹ -嬆 ɕ i ⁵ ⁵ -嬇 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嬈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嬉 ɕ i ⁵ ⁵ -嬉 ɕ i ² ¹ ⁴ -嬊 j ɛ n ⁵ ¹ -嬋 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -嬌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嬎 f ä n ⁵ ¹ -嬏 f ä n ⁵ ⁵ -嬌兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -嬌喘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌嗔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -嬌女 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌好 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌妻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -嬋娟 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -嫵媚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -嬌媚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -嬌嫩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -嬌嬈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嬌客 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -嬌寵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌小 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌弱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -嬌態 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -嬌慣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -嬌憨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -嬉戲 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -嬌柔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -嬌氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -嬉水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌滴滴 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -嫻熟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -嬌生慣養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬉皮 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -嬉皮士 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嬉皮笑臉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬉笑 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嬉笑怒罵 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -嬌縱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -嬌美 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬌羞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嬌聲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -嬌豔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -嬌逸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -嬉野 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嫻靜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -嬌養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬉鬧 ɕ i ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嬌黃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -㜩 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㜪 ʂ ə n ⁵ ⁵ -㜫 m ä ⁵ ¹ -㜭 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -嬐 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -嬐 j ɛ n ² ¹ ⁴ -嬑 i ⁵ ¹ -嬒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嬓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嬔 f u ⁵ ¹ -嬕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嬖 p i ⁵ ¹ -嬗 ʂ ä n ⁵ ¹ -嬘 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -嬙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -嬚 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -嬛 x w ä n ³ ⁵ -嬛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -嬛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -嬜 ɕ i n ⁵ ⁵ -嬞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -嬟 i ² ¹ ⁴ -嬟 i ⁵ ¹ -嬠 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -嬡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -嬴 i ŋ ³ ⁵ -嬖人 p i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -嬖臣 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -嬗變 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -㜮 l ä n ⁵ ¹ -㜯 ɕ i ⁵ ⁵ -嬣 n i ŋ ³ ⁵ -嬤 m w ɔ ³ ⁵ -嬥 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嬥 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嬦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -嬧 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -嬨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -嬩 y ³ ⁵ -嬪 pʰ i n ³ ⁵ -嬫 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -嬬 ʐ u ³ ⁵ -嬮 j ɛ n ⁵ ⁵ -嬮 j ɛ n ⁵ ¹ -嬯 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -嬰 i ŋ ⁵ ⁵ -嬰 i n ⁵ ⁵ -嬱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -嬲 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嬳 ɥ ɛ ⁵ ¹ -嬵 m j ɛ n ³ ⁵ -嬰兒 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -嬰兒床 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -嬰兒期 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -嬰兒期 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -嬰兒死亡率 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -嬰兒潮 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嬰兒猝死症 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嬰兒車 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -嬰兒配方奶粉 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬰兒食品 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嬪妃 pʰ i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嬤嬤 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ -嬤嬤 m ä ⁵ ⁵ m ä ² -嬰孩 i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -嬰孩兒 i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ -嬰幼兒 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -嬰猴 i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -㜰 ɥ ɛ ⁵ ¹ -㜱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嬸 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -嬸 ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ -嬸 s ə n ⁵ ³ -嬺 n i ⁵ ¹ -嬻 t u ³ ⁵ -嬼 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嬽 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -嬸兒 ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ -嬸娘 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -嬸娘 s ə n ⁵ ³ nʲ i a ŋ ² ¹ -嬸婆 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -嬸嬸 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ʂ ə n ⁴ -嬸嬸 s ə n ⁵ ³ s ə n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -嬸嬸 ʂ ə ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ŋ ² ⁴ -嬸子 ʂ ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -嬸母 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㜲 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -㜳 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -㜴 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -㜵 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -嬹 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -嬿 j ɛ n ⁵ ¹ -嬿婉 j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㜶 w ä n ² ¹ ⁴ -㜷 m i ³ ⁵ -㜷 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -孀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孁 l i ŋ ³ ⁵ -孂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -孃 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -孄 l ä n ² ¹ ⁴ -孅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -孅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -孀妻 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -孀婦 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -㜹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -孇 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -孉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -㜺 t͡s ä n ⁵ ¹ -孊 m i ² ¹ ⁴ -孋 l i ³ ⁵ -孋 l i ⁵ ¹ -孌 l w ä n ³ ⁵ -孌 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -孌童 l w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -孌童 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -孍 j ɛ n ² ¹ ⁴ -孍 j ɛ n ³ ⁵ -孎 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -子 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -子 t͡s z̩ ⁵ ¹ -子 d͡z̥ z̩ -子 t͡s z̩ ⁵ ³ -孑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -孓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -孓 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -子丑寅卯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子兒 t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ -子公司 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -子午 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子午線 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -子句 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -子喉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -子嗣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -子囊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -子城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -子夜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -子女 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子嬰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -子子 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -孑孑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -孑孓 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -子孫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -子孫根 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -子孫滿堂 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -子宮 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -子宮內膜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -子宮內膜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -子宮內膜異位 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -子宮內膜異位 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -子宮內膜異位症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -子宮內膜異位症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -子宮底 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子宮癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -子宮癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -子宮肌瘤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -子宮頸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子宮頸塗片檢查 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -子宮頸癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -子宮頸癌 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -子實 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -子布 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -子廉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -子弟 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -子彈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -子彈列車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -子彈火車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -子息 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -子息 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -子房 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -子時 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -子曰 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -子曰 t͡s z̩ ⁵ ³ y e ⁵ ⁵ -子曰詩云 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -子月 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -子柔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -子母扣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -子母扣兒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -子民 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -子活動 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -子流形 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -子烈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -孑然 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -孑然一身 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -子爵 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -子畜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -子癇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -子目錄 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -子程序 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -子空間 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -孑立 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -子粒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -子細胞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -子群 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -子義 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -子胤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -子葉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -子薑 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -子虛 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -子虛烏有 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -子衡 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -子規 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -子貢 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -子車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -孑遺 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ³ ⁵ -子金 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -子陵 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -子陽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -子集 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -子雞 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -子音 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -子音 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ -孔 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -孔 kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ -孔 kʰ o ŋ ⁵ ³ -𡤽 ʂ u ² ¹ ⁴ -孔亟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -孔叢子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔壠 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔多 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -孔夫子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔夫子搬家——淨是書 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -孔子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔子學院 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -孔子廟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孔子鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔孟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -孔孟之道 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孔廟 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孔急 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -孔教 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孔敬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -孔方 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孔方兄 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -孔明 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -孔明燈 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孔明燈 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -孔林 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -孔洞 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -孔灣 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -孔爵 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -孔穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -孔穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -孔老 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔道 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孔鋸 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -孔雀 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -孔雀女 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔雀王朝 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -孔雀石 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -孔雀石綠 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -孔雀舞 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孔鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孕 y n ⁵ ¹ -𭒹 ʂ u ² ¹ ⁴ -孕中期 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -孕中期 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -孕吐 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -孕囊 y n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -孕婦 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -孕媽 y n ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -孕早期 y n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -孕早期 y n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -孕晚期 y n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -孕晚期 y n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -孕期 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -孕期 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -孕激素 y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -孕穗 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -孕育 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -孕育 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -孕酮 y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -孖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -孖 m ä ⁵ ⁵ -字 t͡s z̩ ⁵ ¹ -字 t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -字 t͡s z̩ ² ¹ ³ -字 t͡s z̩ ⁴ ⁴ -存 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -字一色 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -孖上肌 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -字串 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -存亡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -存休 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -字位 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -字倒過來寫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存儲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存儲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -存儲卡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存儲卡 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存儲器 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -存儲器 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -字元 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -存入 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -字典 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字典攻擊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -字典攻擊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -存取 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字句 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -存古 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字喃 t͡s z̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -存單 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -存在 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -存在主義 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -存在性 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -存在感 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字型 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -字型產生器 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -字如其人 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -字對字 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字帖 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字幕 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -字幕君 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -字幕員 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -字幕師 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -字幕組 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字幕譯者 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字庫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -存廢 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -字彙 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -字形 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -存心 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -字態 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -字懷 t͡s z̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -存戶 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -存摺 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -存摺 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -字據 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -存放 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -字數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -字書 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -存有 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字板 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字林 t͡s z̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -存查 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -字框 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -存根 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -字條 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -字樣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -存檔 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -存檔 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存款 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字正腔圓 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -字母 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字母 t͡s z̩ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ -字母圈 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -字母圈 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -字母系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字母表 t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存活 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -存活率 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -字源 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -字牌 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -存留 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -字畫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -存疑 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ -字眼 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字眼 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字眼兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字符 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -字符串 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -字符串 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -字符集 t͡s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -字節 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -字節碼 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字紙 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字素 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -字紙簍 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字組 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存續 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -字義 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -字號 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ¹ -字表 t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字詞 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -字謎 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -字譜 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字譯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -存貨 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -字跡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -字跡 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -存身 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -存車 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -存車處 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -存鈔機 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -存錢 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -存錢筒 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -存錢罐 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -字面 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -字面量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -字音 t͡s z̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -字頭 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -字體 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -字體設計 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -字墨 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -字墨 t͡s z̩ ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ -㜿 ɕ y ⁵ ¹ -孚 f u ⁵ ⁵ -孚 f u ³ ⁵ -孛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -孛 p w ɔ ³ ⁵ -孛 p w ɔ ³ ⁵ -孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -孝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孝元 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -孝先 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -孛兒只斤 p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -孝南 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -孝女 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孝子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孝子賢孫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -孜孜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -孜孜不倦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -孜孜矻矻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -孝廉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -孝心 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -孝悌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ -孝情 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -孝感 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孝敬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -孝昌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孛星 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -孛星 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -孝服 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -孝武 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孜然 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -孝男 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -孛畈 p w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -孝經 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -孝義 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -孝行 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -孝行 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -孝道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孝靈皇帝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -孝順 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -孟 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -孟 m o ŋ ² ¹ ³ -孡 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -孢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -季 t͡ɕ i ⁵ ¹ -季 t͡ɕ i ² ¹ ³ -孤 k u ⁵ ⁵ -孥 n u ³ ⁵ -季世 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -孟什維克 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -季佐 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -季候 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -季候風 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孤傲 k u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孤僻 k u ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -孤兒 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -孤兒作品 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤兒院 k u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -季冬 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -季刊 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -孤力難為 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -孟加拉 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -孟加拉人民共和國 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -孟加拉國 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -孟加拉灣 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -孟加拉虎 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孟加拉語 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤單 k u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -孤單 k u ⁵ ¹ t æ̃ ² ⁴ -孤城 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -孟夏 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -季夏 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -孟姜女 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孟婆 m ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -孟婆湯 m ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孤嫠 k u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -孤孀 k u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -孟子 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孢子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -季子 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -季子 t͡ɕ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -孟宗竹 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -孤客 k u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -孤家寡人 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -孟家溪 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -孤寂 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -孤寂 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -孤寒 k u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -孤寡 k u ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤對電子 k u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤山 k u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -孤島 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤島式 k u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -孟州 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -季店 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -季度 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -孟德斯鳩 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -孤懸 k u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -孤挺花 k u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -孟族 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -季春 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -孟月 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -季月 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -孤月 k u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -孤本 k u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孟村 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -孟樓 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -孟母 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孟母三遷 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -孤注一擲 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -孤注一擲 k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -孟津 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -孤狼 k u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -孤獨 k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -孤獨症 k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -季秋 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -季秋 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -孤窮 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -孤立 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -孤立主義 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -孤立無援 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -孤立系統 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤立語 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤立語言 k u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -季節 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -季節工 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -季節性 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -孟美 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -季胺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -季胺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -孤芳自賞 k u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤苦 k u ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤苦伶仃 k u ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -孟荀 m ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -孟菲斯 m ɤ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -孟語 m ɤ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孟買 m ɤ ŋ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孤身 k u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -孤身主義 k u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -季軍 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -孤軍 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -孤軍作戰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -孤軍奮戰 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -孤軍奮鬥 k u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -孤輪 k u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -孟連 m ɤ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -孤陋寡聞 k u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -孟陬 m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -季陵溝 t͡ɕ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -孤雌生殖 k u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -孤雌生殖 k u ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -孤零零 k u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -孤零零 k u ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ⁵ -季風 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孤高 k u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -孟高棉語族 m ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -孤魂 k u ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -孤鴿 k u ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -孤鸞 k u ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ -㝁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -孨 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ -孩 x a ɪ̯ ³ ⁵ -孩兒 x a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -孩兒 x ɑ ɻ ³ ⁵ -孩兒參 x a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -孩子 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -孩子 x ɛ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -孩子們 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m ə n ¹ -孩子氣 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -孩子王 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ w ɑ ŋ ³ ⁵ -孩提 x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -孩砸 x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ ä ³ -孩童 x a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -孩紙 x a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -孫 s w ə n ⁵ ⁵ -孬 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -孬 pʰ i ɛ ² ¹ ³ -孭 m j ɛ ⁵ ⁵ -孫兒 s w ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -孫兒 s ə n ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -孫兒媳婦兒 s ə n ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -孫吳 s w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -孫吳 s w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -孫堰 s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -孫大炮 s w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫女 s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫女 s ə n ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ -孫女兒 s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫女兒 s ə n ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ -孫女婿 s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -孫女婿 s u ə n ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ ɕ i ² ¹ -孫媳婦 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ -孫媳婦 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -孫媳婦兒 s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -孫媳婦兒 s ə n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -孫子 s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -孫子 s u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -孫子 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫子 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫子兵法 s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫家畈 s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -孫悟空 s w ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -孫武子 s w ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孬火藥 pʰ i ɛ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ y o ² ¹ -孫王營 s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -孬種 n ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孫郎 s w ə n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -孮 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -孰 ʂ u ³ ⁵ -孲 j ä ⁵ ⁵ -孰料 ʂ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孰是孰非 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㝄 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -孱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -孱 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -孱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -孱 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -孱弱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -孱頭 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -㝅 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -孳 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -孴 n i ² ¹ ⁴ -孳生 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孵 f u ⁵ ⁵ -孷 l i ³ ⁵ -孵化 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -孵化器 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -孵化場 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孵化場 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -孵卵 f u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孵卵器 f u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -孵蛋 f u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -學 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -學 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -學 ɕ y o ² ¹ -學 ɕ y ə ² ⁴ -學 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學人 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -學以致用 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -學位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學位證書 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -學優而仕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -學分 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -學制 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -學前 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -學前教育 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -學前期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -學前期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -學前班 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -學力 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -學區 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -學區房 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -學友 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學名 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -學員 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -學問 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -學堂 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -學堂 ɕ y o ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ -學堂 ɕ y ə ² ⁴ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -學報 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學壞 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -學士 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -學士學位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學好 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學如逆水行舟,不進則退 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學妹 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -學姊 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學姐 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學子 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -學富五車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -學年 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -學店 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -學府 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學廟 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學徒 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -學徒工 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -學效 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學時 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -學會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學會 ɕ y ə ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ -學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -學期 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -學校 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學校 ɕ y o ² ¹ ɕ i a u ² ¹ ³ -學校 ɕ y ə ² ⁴ ɕ i ɔː ⁵ ¹ -學棍 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -學業 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -學樣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -學步 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -學步車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -學歷 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -學歷工廠 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學派 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -學海 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學海無涯 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -學海無涯勤是岸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -學海無涯,唯勤是岸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -學渣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -學渣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -學潮 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -學無止境 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -學理 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學生 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -學生 ɕ y o ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ -學生們 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² -學生會 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -學生腔 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -學生裝 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -學生證 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -學生運動 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -學生黨 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學甲 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學界 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -學社 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -學科 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -學科群 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -學究 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -學究氣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -學究氣 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -學童 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -學籍 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -學系 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -學級 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -學習 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -學習小組 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學習者 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學習障礙 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -學考 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學者 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學而不厭 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -學而優則仕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -學舌 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -學藝 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -學號 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -學術 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -學術史 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學術史回顧 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -學術圈 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -學術圈 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -學術機構 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -學術界 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -學說 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -學識 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -學費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -學費 ɕ y o ² ¹ f e i ² ¹ ³ -學車 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -學運 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -學部 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -學銜 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -學長 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學閥 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -學院 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -學院 ɕ y ə ² ⁴ y æ̃ ⁴ ⁴ -學雜費 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -學霸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -學風 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -學養 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -學齡 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -孺 ʐ u ³ ⁵ -孻 n a ɪ̯ ³ ⁵ -孻 l a ɪ̯ ³ ⁵ -孺子 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孺子可教 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -孺子牛 ʐ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -𡦪 t͡ɕ i ³ ⁵ -孽 n j ɛ ⁵ ¹ -孽 nʲ i ɛ ² ¹ -孽子 n j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孽緣 n j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -孽障 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -孿 l w ä n ³ ⁵ -孿 l ɥ ɛ n ³ ⁵ -孿伴兒 l w ä n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -孿伴兒 l ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -孿子 l w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孿子 l ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孿生 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孿生 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -孿生兄弟 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -孿生兄弟 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -孿生子 l w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -孿生子 l ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝈 l w ä n ³ ⁵ -宀 m j ɛ n ³ ⁵ -㝋 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -宁 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -它 tʰ ä ⁵ ⁵ -它 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -它 i ³ ⁵ -宄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𡦼 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -它們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² -㝌 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宅 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -宅 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -宇 y ² ¹ ⁴ -宇 y ⁵ ³ -守 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -安 ˀä n ⁵ ⁵ -安 ŋ a n ⁵ ⁵ -安 n æ̃ ² ⁴ -安下 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -安不忘危 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -安不忘危 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -安丘 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -安中 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -安乃近 ˀä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -安之若素 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -安享 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安仁 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -宇佐 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安住 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -安來 ˀä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -守信 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -安保 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守候 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -安倍 ˀä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -守備 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -宅兆 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宇內 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -安全 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -安全係數 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -安全保障權 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -安全剃刀 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -安全填埋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -安全套 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安全屋 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -安全島 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安全帶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -安全帽 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安全性 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -安全性交 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -安全性愛 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -安全性行為 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -安全感 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安全檢查 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -安全氣囊 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -安全火柴 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -安全燈 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -安全理事會 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安全第一 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -安全網 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安全線 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -安全門 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -安全開關 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -安全閥 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -守兵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -安凱 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守分 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -安分 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -安分守己 ˀä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安利 ˀä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -宅券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -宅券 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -守則 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -守勢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -安化 ˀä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -安卓 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -安卓機 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -安南 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -安南人 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -安南話 ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -安卡拉 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -安危 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -安危 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -守口 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守口如瓶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -安可 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安史之亂 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -安吉 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -安命 ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -宇和島 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安哥 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -安哥 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -安哥拉 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -安哥拉人民共和國 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -安哥拉兔 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -守喪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安喜 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安國 ˀä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -安圖 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -宇土 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安土重遷 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -宅地 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -安地卡及巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -安圭拉 ˀä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -安地斯山脈 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -安坐 ˀä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -安坪 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -宇城 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -安城 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -安培 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -安培計 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -安培錶 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安堵 ˀä n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安塔那那利佛 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -安士 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -安多 ˀä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -安多芬 ˀä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -守夜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -守夜人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -安大略 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -安大略湖 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -宅女 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安好 ˀä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安如泰山 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -安如磐石 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -安妮 ˀä n ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ -安妮 ˀä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -安娜 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -安娣 ˀä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -宅子 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -守孝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安安全全 ˀä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -宇宙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -安定 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -宇宙人 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -安定劑 ˀä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -宇宙塵 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -宇宙學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -宇宙射線 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -宇宙空間 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -宇宙線 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -宇宙觀 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -宇宙論 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -宇宙速度 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -宇宙飛船 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -宇宙飛行員 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -宅家 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -守宮 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -安家 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -安家立業 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -安家落戶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -安家落戶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ -守寡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安寢 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安寧 ˀä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -安寧片 ˀä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -安居 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -安居樂業 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -守山 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -安山 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -安州 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -安平 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -安度 ˀä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -安康 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安廣 ˀä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宅延 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -安徒生 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -安得 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -安得烈 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -安德森 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -安德烈 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -安德肋 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -安德肋 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -安德魯 ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安徽 ˀä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -安徽 ŋ a n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ -宅心 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -安心 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -安心立命 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -安怡 ˀä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -宅急送 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -守恆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -安息 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -安息日 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -安息日 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -安息茴香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安息茴香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安息語 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安息香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安息香 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安息香酸 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -安息香酸 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -安慰 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安慶 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -安慰劑 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -守成 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -安所 ˀä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安打 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安托瓦妮特 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -守把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守拙 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -安抵 ˀä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安拉 ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -安拉 æ̃ ⁵ ¹ l a ² ⁴ -安排 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -安插 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -安提法 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安提瓜 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -安提瓜和巴布達 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -安提瓜島 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安撫 ˀä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安撫奶嘴 ˀä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安放 ˀä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -安敦 ˀä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -守敵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -宇文 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -安新 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -安於 ˀä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -安於現狀 ˀä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -守時 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -安曇野 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安曼 ˀä n ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -安替比林 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -守望 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -安村 ˀä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -安東 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -安枕 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安東尼 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -安東尼奧 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安東尼婭 ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -守株待兔 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -安格拉 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -安格斯 ˀä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -守業 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -安樂 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -安樂椅 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安樂死 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安樂窩 ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -安檢 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安歇 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -安步 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -安步當車 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -守歲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安民 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -安民告示 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -安民恤眾 ˀä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -安江 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安沛 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -宇治 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -守法 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安泰 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -守活寡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宇流麻 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -安海 ˀä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安溪 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -安然 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -安然無恙 ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -安營 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -安營下寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -安營紮寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -安營紮寨 ˀä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -安特衛普 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安理會 ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安琪兒 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -安琪莉可 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安瓿 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -安生 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -安產 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宅男 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -安的列斯 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -安的列斯群島 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宇直 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -安省 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安眠 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -安眠藥 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安眠藥 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -安眠酮 ˀä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -安睡 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安石 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -安石榴 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -安神 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -安神藥 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安神藥 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -安福寺 ˀä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -守禦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -守禮 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宇稱 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -安穩 ˀä n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宅第 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -守節 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -守約 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -安納康達 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -安納托利亞 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -安納波利斯 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -安納海姆 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安置 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -安置費 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -守義 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -安老院 ˀä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -安胃片 ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -安能 ˀä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -守舊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宇航 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -宇航員 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -安葬 ˀä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -安藝 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -安藝高田 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -守衛 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -安裝 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安西 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -安親班 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -安設 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -安詳 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -安謐 ˀä n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -守護 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -守護天使 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守護神 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -守谷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -守貞 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -守財奴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n u ³ ⁵ -安貧樂道 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -安賽蜜 ˀä n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -守身 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -安身 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -安身立命 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -安車 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -守軍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -安輯 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -安迪 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -安迪爾 ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安逸 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -安逸 ŋ a n ⁵ ⁵ i ² ¹ -安達 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -安達曼群島 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安道爾 ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安道爾城 ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -安達盧西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -安達盧西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -安達魯西亞 ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安遠 ˀä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安適 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -安邑 ˀä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -安邦 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -安那其 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -安那其主義 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -安邦再也 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安邦定國 ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -安那翰 ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -安邱 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -宇部 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -安部 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -安鄉 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -宇都宮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宅門 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -守門 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -守門人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -守門員 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -安閒 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -宇陀 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -宅院 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -宅院 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -安陵 ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -安陸 ˀä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -安陽 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -安集延 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -守靈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -安靖 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -安靜 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -安非他命 ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -安非他明 ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -安順 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -安頓 ˀä n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -安養 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -安養院 ˀä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -安體舒通 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -安魂曲 ˀä n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝏 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -宋 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -完 w ä n ³ ⁵ -完 u a n ² ¹ -宎 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -宏 x ʊ ŋ ³ ⁵ -宑 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -宒 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -完了 w ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完了 w ä n ³ ⁵ l ə ³ -完事 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -完事 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -宏亮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -完人 w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -宋代 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -宏偉 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完備 w ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -宋儒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -宋元 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -宋內志賀菌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -完全 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -完全 u a n ² ¹ t͡ɕʰ y a n ² ¹ -完全就業 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -完全素食主義 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -完具 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -完勝 w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -宋卡 s ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完善 w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -宏圖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -宋坡 s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -宋埠 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -宋埠 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -宏壯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -宏大 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -完好 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完好如初 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -完好無損 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完好無缺 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -完婚 w ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -完完全全 w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -完封 w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -宋州 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -完工 w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宋干節 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -宋平 s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -完形填空 w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -完成 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -完成體 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完成體 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完敗 w ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -完整 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完整性 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -宏旨 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宋明理學 s ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -宋朝 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -宏村 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -宋洛 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -完滿 w ä n ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完爆 w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -完犢子 w ä n ³ ⁵ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -完璧 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -完璧歸趙 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -完畢 w ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -完稅 w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -完稿 w ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宍粟 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -完結 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -完美 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -完美主義 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -完美無缺 w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -完膚 w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -宏茂橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -完蛋 w ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -宋襄之仁 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -宏觀 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -宏觀經濟學 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -宋詞 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -宏論 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -完足 w ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -完達山 w ä n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -宏都拉斯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -宋音 s ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -完顏 w ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -宏願 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -宋體 s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宋體字 s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -宓 f u ³ ⁵ -宓 m i ⁵ ¹ -宓 m i ⁵ ¹ -宔 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -宕 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -宖 x ʊ ŋ ³ ⁵ -宗 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -官 k w ä n ⁵ ⁵ -官 k u a n ⁵ ⁵ -官 k u æ̃ ² ⁴ -宙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -定 t i ŋ ⁵ ¹ -定 t i ŋ ⁵ ¹ -宛 w ä n ² ¹ ⁴ -宛 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -宛 y n ² ¹ ⁴ -宛 y n ⁵ ¹ -宛 y ⁵ ¹ -宛 ɥ ɛ ⁵ ¹ -宜 i ³ ⁵ -宜 nʲ i ² ¹ -定中門 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -宗主 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宗主國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -宗主權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -官二代 k w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -宛亭 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -官人 k w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -宜人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -宗仰 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官位 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -定位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -定位符 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -定例 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -官倒 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -宗像 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -官僚 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -官僚主義 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -官僚制 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -官僚化 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -官僚資本主義 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -官價 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -定價 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -定價權 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -官兵 k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -定冠詞 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -定出 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -官制 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -定制 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -定力 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -宜力 i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -定勝敗 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -宗匠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -官南 k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -定南 t i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² -官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -官司 k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -宛句 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -官名 k w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -官吏 k w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -定名 t i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -定向 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -宜和 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -官品 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官員 k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -定員 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -官商 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -官商勾結 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -定單 t i ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -官地 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -官坪 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -定坤丹 t i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -定型 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -定城 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -宛城 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -宜城 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -官埠橋 k w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -官報 k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -官場 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官場 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -官塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -官塘驛 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -官壋 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -宗奉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -定奪 t i ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -宛如 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -官妓 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -官媒 k w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -官子 k w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定字 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -定存 t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -官學 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -定安 t i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -定定 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官宣 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -官宦 k w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -官家 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -宜家 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -定局 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -定居 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -宜居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -定居者 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定居點 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官山 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -定州 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -宜州 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -宗師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -官帽 k w ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -官店 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -官府 k w ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宗廟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -定式 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -定形 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -定律 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -宗徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -宗徒信經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -宗徒大事錄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -官微 k w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -定心 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -定心丸 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -宜忌 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -定性 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -定性分析 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -定息 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -定息 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -定情 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -宓戲 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -官拜 k w ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -宗政 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -宗教 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宗教信仰 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宗教學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -宗教徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -宗教戰爭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -宗教派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -宗教自由 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -定數 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -定數 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -宙斯 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -官方 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -官方臥底 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官方語言 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -宜於 i ³ ⁵ y ³ ⁵ -宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -定旋律 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -定日 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宜昌 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -宜昌橙 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -宜春 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -定時 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -定時器 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -定時炸彈 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -宛朐 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -定期 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -定期 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -定期存款 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定期存款 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定本 t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官東 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -定格 t i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -定格 t i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -定案 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -官樣文章 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -宕機 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -宗正 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -宜母子 i ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官民 k w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -官氣 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -宗法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宗派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -宗派主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -定海 t i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官渡 k w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -官渡口 k w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定然 t i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -宛然 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -官爵 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -定理 t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定產 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官田 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -官界 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -定當 t i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -定當 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -定睛 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -宗社 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -定神 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -官秩 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -定稿 t i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定積分 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -官紀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -定約 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -官紳 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -官網 k w ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定縣 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官署 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -定罪 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -定義 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -定義域 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -官老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -官職 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -官能 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -官能團 k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -官腔 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -官腔 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -宜興 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -宛若 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -宜蘭 i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -官衙 k w ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -定製 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -定襄 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -官西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -官西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -定西 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -定見 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -官規 k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -定規 t i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -宗親 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -定親 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -定親 t i n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -定計 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -官話 k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -定語 t i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定論 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -官謠 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -官謠 k w ä n ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -定讞 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -宗谷海峽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -定貨 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -宜賓 i ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -定購 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -官軍 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -宛轉 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官辦 k w ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -官運 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -官運亨通 k w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -官逼民反 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定遠 t i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定邊 t i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -官邸 k w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -定都 t i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -宜都 i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -官配 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -宜野灣 i ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -定量 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -定量分析 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -定金 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -官銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -定銀 t i ŋ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -定銷 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -定錢 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -官長 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -官閣 k w ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -官陂 k w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -官陂 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -定陶 t i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -官陽 k w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -官階 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -宜陽 i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -定音 t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -定音鼓 t i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宜章 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -定項 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -定額 t i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -定食 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -官騎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -官騎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -定點 t i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宗黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝓 kʰ ɤ ⁵ ¹ -㝔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㝖 i ³ ⁵ -客 kʰ ɤ ⁵ ¹ -客 t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -客 kʰ ɛ ² ¹ -客 kʰ i ² ⁴ -宣 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -室 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -室 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -宥 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宦 x w ä n ⁵ ¹ -宨 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -室上 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -室上 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -室上性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -室上性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室上性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室上速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室上速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -客串 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -客人 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -客人 kʰ ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ -客人 kʰ i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -客位 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -客似雲來 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -宣傳 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -宣傳品 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣傳家 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -宣傳工具 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -宣傳片 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -宣傳畫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -宣傳車 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -宣傳隊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -宣光 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -室內 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -室內 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -室內樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -室內樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -室內樂團 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -室內樂團 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -室內設計 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -室內設計 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -宣判 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -宣化 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -室友 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣召 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宣告 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -客商 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -宣城 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -客堂 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -室壁 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -室壁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -室壁瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -室壁瘤 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -室外 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -室外 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -客套 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -客套話 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -室女 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室女座 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -宣威 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -客官 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -宣宗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宦官 x w ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -客室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -客室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣室 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宣室 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客家 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -客家人 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -客家學 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -客家話 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -客家語 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客家麵 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -室宿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宣導 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客工 kʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宣布 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -宣平 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -宣平門 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -客店 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -客座 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -客廳 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -宣德 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -室性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -室性 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -室性心動過速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室性心動過速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室性早搏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -室性早搏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -宣恩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -宣戰 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -客戶 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -室戶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -室戶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -客戶基礎 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客戶服務 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -客戶端 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -客戶群 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -客房 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -客房 kʰ i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -客房服務 kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -宣揚 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -室撲 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ -室撲 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ -宣教 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宣教士 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宣教師 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -宣旨 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室早 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室早 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣明 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -客服 kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -客梯 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -客棧 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -室樂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -室樂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -客機 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -客死 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客死他鄉 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -客死異鄉 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -客氣 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -客氣 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -宣洩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -宦海浮沉 x w ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -客源 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -室溫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -室溫 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -宣王 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -宣示 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宣福禮 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣稱 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -室管膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -室管膜 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -室管膜瘤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -宣紙 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣統 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室缺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -室缺 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -客舍 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -客船 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -客艙 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -室蘭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -室蘭 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -客製化 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -客西馬尼 kʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -客觀 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -客觀主義 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -客觀性 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -客觀題 kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -宣言 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -客話 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -客語 kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣認 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -宣誓 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宣誓書 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -宣諭 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -宣講 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宣講臺 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -宣讀 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -宦豎 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -客車 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -客輪 kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -室速 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -室速 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -宦途 x w ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -客運 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -宣道 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宦遊 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -宣道會 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -客運站 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -客里空 kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -室間隔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -室間隔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -室間隔 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -室間隔缺損 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客隊 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -室韋 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -室韋 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -室顫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -室顫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -室顫 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -客體 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -客體化 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -宣高 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㝗 l ɑ ŋ ³ ⁵ -㝘 j ʊ ŋ ³ ⁵ -㝙 i n ³ ⁵ -宧 i ³ ⁵ -宬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -宭 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -宮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -宰 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -宰 t͡s a i ⁵ ³ -害 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -害 x ɛ ⁴ ⁴ -害 x ɤ ³ ⁵ -宴 j ɛ n ⁵ ¹ -宵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -家 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -家 d͡ʑ̥ j ä -家 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ -家 t͡ɕ i a ² ⁴ -家 d͡ʑ̥ j ɛ -家 k u ⁵ ⁵ -宸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -容 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -家丁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -家下 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -家下 t͡ɕ i a ² ⁴ ɕ i a ⁴ ⁴ -容不下 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -家世 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -家中 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -家主 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家亂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -家事 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -家事法庭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -害人 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -宵人 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -家人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -害人不淺 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家什 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -家什 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -家伎 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -家伙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² -宮保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家信 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -家傳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -家傳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -家傳戶曉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家僕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -家僮 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -容光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -容光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -容光煥發 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -家八哥 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -家公 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -家具 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -宮刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -宰制 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宰割 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -家務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -家務勞動 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -家勢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -容受 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -家口 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮古 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮古島 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家君 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -家和萬事興 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -害喜 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家喻戶曉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容器 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -容器笛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -家嚴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -家園 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -宮城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -容城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -家境 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -宮外孕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -宵夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -宵夜文 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家奴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -宮妃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -家姐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容姿 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -家婆 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -家婆 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -宮嬪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -家子 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -家子 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宴客 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -宴室 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -宴室 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -家室 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家宴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -家家 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -家家 t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ -家家戶戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -家家戶戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ -家家戶戶 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ x u ⁵ ¹ x u ⁰ -家家有本難念的經 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -家家酒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家將 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -宵小 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家小 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家居 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -家屋 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -家屬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮崎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -害己 x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宴席 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -家常 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -家常 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -家常便飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -家常菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -家常飯 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -家幽靈蛛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -宮府 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家底 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家底 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -家庭主婦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -家庭主義 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -家庭事務 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -家庭作業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -家庭制度 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -家庭劇院 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -家庭團圓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -家庭婦女 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭寄養 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭影院 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -家庭成員 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -家庭托兒所 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭教師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -家庭教育 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -家庭暴力 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -家庭服務員 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -家庭法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭病床 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -家庭福利 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -家庭管理 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭經濟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -家庭農場 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家庭農場 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -家庭醫學 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -家庭醫師 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -家庭醫生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -家廟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宮廷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -家徒四壁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -害心 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -容忍 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -害怕 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ -害怕 x ɛ ⁴ ⁴ pʰ a ⁴ ⁴ -容恕 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -家慈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -容態 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -家戶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -家戶 t͡ɕ i a ² ⁴ x u ⁵ ¹ -宮掖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -家政 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -家教 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -容斥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -家族 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -家族史 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容易 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -容易 j ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ -容易 y ŋ ² ⁴ i ⁴ ⁴ -家暴 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -家暴黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -家書抵萬金 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -宴會 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -宴會 i æ̃ ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ -宮東 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -家業 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -宮樣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -宴樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -宴樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -家樂福 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -害死 x a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宰殺 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -家母 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -害民 x a ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -家法 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮津 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -家燕 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -宰父 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -家父 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -家牛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -害獸 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -家生 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -家產 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家用 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -家用電器 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -家用電腦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家畜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -家當 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɑ̃ ɻ ² -家當兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ɤ̃ ɻ ² -害病 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -宰相 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -家眷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -家眷 t͡ɕ i a ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁵ ¹ -家督 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -家破人亡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -家祠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -宮禁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -宵禁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -家禽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -家私 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -容積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -家系 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -家紡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容納 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -容縣 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -容美 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -害羞 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -害群之馬 x a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家老 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -宮腔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -宮腔鏡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -害臊 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -家臣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -容臭 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宮若 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -家菊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -家藏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -害處 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -害蟲 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -家蠅 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -家蠶 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -宰衡 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -宵衣旰食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -家裡 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容裔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -家裡人 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -家裡有礦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -家裡的 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -家裡蹲大學 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -宮西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -家規 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -家訓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -家訪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容許 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宴請 j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家課 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -家譜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家豬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -容貌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -家貓 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -家財 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -家財萬貫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -家貧 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -家貲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -家資 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -家賊 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -容身 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -家道 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -家道中落 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -家鄉 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -家鄉菜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -家鄉話 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -家醜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家醜不可外揚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -家醫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -家醫科 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -容量 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -容量分析 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -家長 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -容長 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -家長會 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -家長黨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家門 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -宮闈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -宮闕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -宮院 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -家雀兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家電 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -家項兒 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² -宮頸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮頸刮片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -宮頸塗片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -宮頸糜爛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -容顏 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -家風 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -家養 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -害鳥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -害鳥 x a ɪ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家鴨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -家鼠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -家鼠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝝 l i n ³ ⁵ -㝞 j ä ⁵ ⁵ -㝟 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -宿 s u ⁵ ¹ -宿 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -宿 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -宿 s u ⁵ ¹ -宿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -寀 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -寁 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -寂 t͡ɕ i ⁵ ¹ -寂 t͡ɕ i ³ ⁵ -寄 t͡ɕ i ⁵ ¹ -寅 i n ³ ⁵ -密 m i ⁵ ¹ -寇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -寉 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -寉 x ɤ ⁵ ¹ -𫳑 j ɛ n ⁵ ⁵ -密不可分 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -宿主 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寄主 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寄乳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寇亂 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -寄予 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寄人籬下 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -寇仇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -寄付 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -密令 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -密件 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -密使 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宿便 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -寄信 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -密信 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -密克羅尼西亞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -密切 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -密切接觸者 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宿務 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -密友 m i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密司 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -密司 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -密合 m i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -密告 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -宿命 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -宿命論 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -寇城 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -密執安 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -密報 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -密奏 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -寄存 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -寄存器 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -寄存處 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -密宗 m i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -密室 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -密室 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宿宿 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -宿宿 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -寄宿 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -密密 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -寄宿學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寄宿生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寄宿舍 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -密密麻麻 m i ⁵ ¹ m i ¹ m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -密密麻麻 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -寄寓 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -寂寞 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -寂寞 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -寂寥 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寂寥 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寂寥 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寂寥 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -密實 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -密封 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -密封袋 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -宿將 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -寄居 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -寄居蟹 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -密山 m i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -宿州 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -寇巴俄狐 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -密市 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -密布 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -密度 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -宿怨 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -寄意 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -密探 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -密接 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -密接者 m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密支那 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -寄放 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -宿敵 s u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -寅時 i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寄書 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -密書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -密會 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -寅月 i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -寄望 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -密林 m i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -密植 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -密歇根 m i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -密歇根湖 m i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -宿毛 s u ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -密涅瓦 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寂然 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -寂然 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -宿營 s u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -密營 m i ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -宿營地 s u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -密爾 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密爾沃基 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -密爾瓦基 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -密率 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -宿生 s u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寄生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寄生物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -寄生蟲 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -寄生蟲 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -寄生蟲學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -寄生蟲學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -寄生蟹 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -寅畏 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -宿疾 s u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -密碼 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密碼子 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密碼學 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -密碼學 m i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -密碼貨幣 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -密碼鎖 m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宿緣 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -密耳 m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -宿舍 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -宿舍 s u ⁴ ⁴ ʂ ə ⁴ ⁴ -宿舍樓 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -密芝根 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -密蘇里 m i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密螺旋體 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密西根 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -密西沙加 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -密西西比 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密西西比河 m i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -寄託 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -密詔 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -密語 m i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密談 m i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -密諭 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -密謀 m i ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -密議 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -密送 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -密通 m i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宿遷 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -宿醉 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -寄銷 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -寄銷人 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -密鑰 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -密鑰 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -密鑼緊鼓 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -密閉 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -密陀僧 m i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -密集 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -密集型 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -密集恐懼症 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -密雲 m i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -宿霧 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -宿霧語 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寂靜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寂靜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -宿題 s u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -宿願 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -寄食 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寄養 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寄養家庭 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -㝢 y ² ¹ ⁴ -㝣 i ⁵ ¹ -富 f u ⁵ ¹ -富 f u ² ¹ ³ -富 f o u ⁴ ⁴ -寎 p i ŋ ⁵ ¹ -寏 x w ä n ³ ⁵ -寐 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -寒 x ä n ³ ⁵ -寒 x æ̃ ² ⁴ -寓 y ⁵ ¹ -寔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寪 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -富不過三代 f u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -富二代 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -寒亭 x ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -富人 f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -寒假 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -寒傖 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ -寒傖 x ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -寒傖 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ -寒冬 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -寒冬臘月 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -寒冷 x ä n ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富勒烯 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -富可敵國 f u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -富吉拉 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -富含 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -富商 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富商大賈 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富商巨賈 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒噤 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -富國 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -富國島 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富國強兵 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -富城坪 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -富基 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -富士 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -寒士 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -富士吉田 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -富士宮 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -富士山 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -富士見 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -富士見野 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富壽 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -寒天 x ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -寒天 x ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -富婆 f u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -富婆 f u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -富安 f u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -富家 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -富實 f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -富寧 f u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -富山 f u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -富岡 f u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富川 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -富川瑤族自治縣 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -寒帶 x ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -富庶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -富強 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -富得流油 f u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -寒微 x ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -寒微 x ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -寒心 x ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -寒意 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -寓意 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -寓意深遠 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富態 f u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ -富態 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -寒戰 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -富戶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -寓所 y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富拉 f u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -富文字 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -富於 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -寓於 y ⁵ ¹ y ³ ⁵ -寒日 x ä n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -富昌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富春 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -寒暑 x ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒暑錶 x ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒暄 x ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -寒暖 x ä n ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒林 x ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -寒梅 x ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -寒極 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -寒武 x ä n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒武紀 x ä n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -寒毛 x ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寒毛 x a n ² ¹ m a u ² ¹ -寒氣 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -寒水 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒水石 x ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -富池 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -富泰 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -寒河江 x ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富津 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -寒流 x ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -富浪 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -富源 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -寒潮 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -富營養化 f u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -富甲一方 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富甲天下 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -富田林 f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -富盛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -寒磣 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ -寒窗 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -富納富提 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -富翁 f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -富者 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒腿 x ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒舍 x ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -富良野 f u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒色 x ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -富蘊 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -富蘭克林 f u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -寒號蟲 x ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -寒號鳥 x ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒蟬 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -寒蟬效應 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -寒蟾 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -富裕 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -富裕中農 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -寓言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -富豪 f u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -富貴 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -富貴 f u ² ¹ ³ k u e i ² ¹ ³ -富貴 f o u ⁴ ⁴ k u e i ⁴ ⁴ -富貴病 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -富足 f u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -富農 f u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -寒酸 x ä n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -富里 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -富錦 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒門 x ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -富陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -寒露 x ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -寒露 x a n ² ¹ n u ² ¹ ³ -寒風 x ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寒食 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寒食散 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寒食節 x ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -富餘 f u ⁵ ¹ y ¹ -富餘 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -富饒 f u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -富馬酸 f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -寒魄 x ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -富魯格號 f u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寒鴉 x ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -富麗 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -㝤 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -㝥 m i ² ¹ ⁴ -㝦 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -㝧 w ə n ² ¹ ⁴ -㝨 x w ä n ³ ⁵ -寖 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -㝩 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㝩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -㝩 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㝪 t j ɛ n ⁵ ¹ -㝫 l ʊ ŋ ³ ⁵ -㝬 f u ⁵ ⁵ -寞 m w ɔ ⁵ ¹ -察 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -寡 k w ä ² ¹ ⁴ -寡 k u a ⁵ ³ -寢 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -寤 u ⁵ ¹ -寥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -實 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寧 n i ŋ ³ ⁵ -寧 n i ŋ ⁵ ¹ -寧 n i ŋ ³ ⁵ -寧 n i ŋ ³ ⁵ -寧 n i ŋ ⁵ ¹ -寨 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -寡不敵眾 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -實不相瞞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -實事 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -實事求是 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -寡人 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -實付 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -寡佔 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -實例 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -寡信 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -實像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -實價 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -寢具 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -實利 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -實力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -實力派 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -寡助 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -實務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -寧化 n i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -寨卡病毒 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -寧可 n i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧可 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧可信其有,不可信其無 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ -寧古塔 n i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實名 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -實名制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -察合台 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -察合台語 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實名認證 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -寡君 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -察哈爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧國 n i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -實在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ a ɪ̯ ³ -實地 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -實在性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寨坡 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -寧夏 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -寧夏回族自治區 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -寡夫 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -寡妻 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -寡婦 k w ä ² ¹ ⁴ f u ⁴ -寡婦 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -寡婦 k u a ⁵ ³ f u ² ¹ ³ -寡嫠 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -寨子 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -寧安 n i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -寢室 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -寢室 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝩㝗 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -寤寐 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -寥寥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -實實 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寥寥可數 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實實在在 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -寥寥數語 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寥寥無幾 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實居 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -寢屋川 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -察布 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -察布查爾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧平 n i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -寡廉鮮恥 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寥廓 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -寧德 n i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -實心 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -實心實意 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -實心實意 ʂ ʐ̩ ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ i ⁴ ⁴ -寡恩 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -寢息 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -寢息 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -實情 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -實惠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -實意 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -實感 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實戰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -實打實 s z̩ ² ¹ t a ⁵ ³ s z̩ ² ¹ -實打實 s z̩ ² ¹ t a ⁵ ³ s z̩ ² ¹ -實授 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -實收 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -實效 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寧教我負天下人,休教天下人負我 n i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧教我負天下人,休教天下人負我 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實數 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -實施 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -寧明 n i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -實是 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -實時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -察木多 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -實根 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -實業 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -實業家 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -實機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -寡欲 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -寡歡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -實歲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -寧死不屈 n i ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -寡民 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -實況 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -寧波 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -寧波人 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -寧波話 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -寧波車 n i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -寧海 n i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寡淡 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -實測 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -寧為太平犬,不做亂世人 n i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -寧為太平犬,不做亂世人 n i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -實然 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -察爾汗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -實物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -實物投影儀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -實狀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -實現 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -實用 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -實用主義 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -實用性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -實症 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -實盤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -察看 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -察知 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -寡糖 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -實線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -實績 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -實績 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -寧缺毋濫 n i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -實習 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -實習員 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -實習生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -實習生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -實習醫生 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寡聚 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -寡聚物 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -實職 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寡肽 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -寧肯 n i ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧肯 n i ŋ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寢臥 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -實至名歸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -寧芙 n i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -寥若晨星 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -寥落 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -實行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -察覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -寡言 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -察言觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -察訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實詞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -實話 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -實話實說 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -實證 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -實證主義 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -實證法學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -實證研究 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -實變 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -實質 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -實質性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寧賣祖宗田,不忘祖宗言 n i ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -實足 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -實踐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -實踐性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寧遠 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寧遠堡 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實邊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -實部 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -寧都 n i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -寧鄉 n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -實錄 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -實錘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -實錄影片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -實錄電影 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -察隅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ -實際 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -實際上 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -實際工資 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -實際控制線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -實際生活體驗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -寧靖 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寧靜 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寧順 n i ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -寡頭 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -寡頭壟斷 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -寡頭政治 k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -察顏觀色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -寧願 n i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -寧願 n i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -寢食 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寢食不安 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -寢食難安 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -寧馨 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -寧馨 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -實驗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -實驗員 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -實驗室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -實驗室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實驗師 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -實驗式 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -實驗班 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -實驗袍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -實驗鼠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實體 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -實體店 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -寧鳴而死,不默而生 n i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -實龍崗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㝭 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -㝮 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㝯 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -審 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -寫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -寫 ɕ i ɛ ⁵ ³ -寫 ɕ i ə ⁵ ¹ -寫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -寬 kʰ w ä n ⁵ ⁵ -寮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寫下 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -寫下來 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -寫作 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -寫信 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -寬免 kʰ w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寫入 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -寫出 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -審判 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -審判員 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -寬厚 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -寬吻海豚 kʰ w ä n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -寬和 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -審問 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -寮國 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -寮國人 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -寬大 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -寫字 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -寫字板 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寫字桌 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -寫字樓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -寫字檯 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -寫字間 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -寬宏 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -寬宏大度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -寬宏大量 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -審定 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -寫定 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -寫家 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ -寬容 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -寫家子 ɕ i ə ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -審察 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -寫實 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寫實主義 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -寬屏 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -寮屋 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -寬帶 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -寬度 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -寬廣 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寬待 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -寬心 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -寬恕 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -寫意 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -寫意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -寫意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -寫意 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -審慎 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -寬慰 kʰ w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -寬懷 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -寬扎 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -寬扎節 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -審批 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -寬敞 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² -寬敞 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寮文 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -審時度勢 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -審時度勢 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -寬暢 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -寬曠 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -寫書 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -寫本 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審查 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -審校 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -審核 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -審案 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -寮棚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -寫死 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寫法 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寬油 kʰ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -寬泛 kʰ w ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -寫照 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寮王國 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -審理 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寫生 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寫真 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -寫真 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -寫真集 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -寫碼 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審視 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -審稿 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審稿 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寬綽 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -寬緩 kʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寬縱 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -審美 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審美疲勞 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -寬腰帶 kʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -審處 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寬衣 kʰ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -寬裕 kʰ w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -審訂 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -審計 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -審計員 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -審訊 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -寮語 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審議 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -審讀 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -寬貸 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -寬赦 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -寬軌 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -審閱 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -寬闊 kʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -寬限 kʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -寬頻 kʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -寬鬆 kʰ w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -寰 x w ä n ³ ⁵ -寰宇 x w ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寰椎 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -寰樞關節 x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -寰球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -㝰 m j ɛ n ³ ⁵ -𪧰 f u ⁵ ¹ -寵 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -寵信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -寵兒 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -寵壞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -寵幸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -寵愛 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -寵物 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -寵物 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ɻʷ ⁵ ¹ -寵臣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -寶 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -寶 p a u ⁵ ³ -寶兮兮 p a u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -寶典 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶刀 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -寶刀未老 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶刀魚 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶劍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -寶可夢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -寶地 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -寶塔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶塚 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶塔河 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -寶塔灣 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -寶塔詩 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -寶天曼 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -寶媽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -寶媽 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -寶安 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -寶寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ -寶寶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶寶粉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶山 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -寶山空回 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -寶島 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶帶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -寶座 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -寶庫 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -寶愛 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -寶昌 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -寶月寺 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -寶樹 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -寶殿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -寶活 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -寶清 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -寶湖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -寶爸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -寶爸 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -寶物 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -寶特瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -寶獅 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -寶玉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -寶瓶 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -寶瓶座 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -寶盒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -寶石 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -寶石學 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -寶萊塢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -寶蓋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -寶蓋 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -寶蓋 p a u ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ -寶蓋頭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -寶蓋頭 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -寶蓋頭 p a u ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ -寶藍 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -寶藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -寶藏 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -寶號 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶血 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶豐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寶貝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -寶貝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ -寶貝兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ -寶貴 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -寶貼 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -寶鈔 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -寶雞 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -寶馬 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寶麗來 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -寸 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -寸 t͡sʰ u ŋ ⁴ ⁴ -寸利必得 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -寸功 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -寸土 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -寸土寸金 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -寸土必爭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寸地 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -寸步 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -寸步不離 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -寸步難行 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -寸耳寒 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ ɚ ⁵ ³ x a n ² ¹ -寸草不生 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寸頭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -寸頭 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -寺 s z̩ ⁵ ¹ -寺 s z̩ ⁴ ⁴ -寺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𪧷 l ɤ ⁵ ¹ -𪧷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -寺人 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -寺僧 s z̩ ⁵ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -寺坪 s z̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -寺廟 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -寺院 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -寽 l y ⁵ ¹ -封 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -封二 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -封入 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -封包 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -封印 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -封口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封口費 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -封后 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -封君 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -封嘴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封四 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -封國 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -封圖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -封土 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封地 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -封城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -封堵 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封套 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -封存 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -封川 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -封州 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -封底 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封建 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -封建主 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封建主義 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -封建制度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -封建割據 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -封建化 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -封建社會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -封控 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -封條 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -封殺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -封為 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -封牛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -封疆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -封皮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -封皮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -封相 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -封神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -封神傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -封神榜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封神演義 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -封禁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -封禪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -封站 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -封筒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封聖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -封臣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -封航 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -封號 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -封蠟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -封賬 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -封路 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -封邑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -封邱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -封鎖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封閉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -封閉系統 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封閉針 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -封開 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -封面 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -封面人物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -封面照 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -封面裡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -封頁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -封頁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -封麥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -㝶 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -尃 f u ⁵ ⁵ -射 ʂ ɤ ⁵ ¹ -射 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -射 ʂ ɤ ⁵ ¹ -射 j ɛ ⁵ ¹ -射 i ⁵ ¹ -射 ʂ ɤ ⁵ ¹ -射中 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -射人先射馬,擒賊先擒王 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -射侯 ʂ ɤ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -射出 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -射利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -射干 j ɛ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -射影 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射手 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射手座 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -射擊 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -射擊 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射擊場 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -射殺 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -射水 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射燈 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -射爆 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -射獵 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -射界 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -射程 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -射箭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -射精 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -射精管 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射線 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射血 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -射血分數 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -射門 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -射電 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -射頻 ʂ ɤ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -將 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -將 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -將 t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -將 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -將 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -將 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -專 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -尉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尉 y ⁵ ¹ -專一 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -專人 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -將令 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -專任 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -將來 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -專供 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -將來時 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -將來時制 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -將來時態 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -將信將疑 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -專修 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -將兵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -專刊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -專利 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -專利權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -專制 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專制主義 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -專力 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -專區 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -專升本 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -將印 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -將吏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -專名 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -專名號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -專員 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -專場 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專場 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -將士 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專守 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -將官 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -尉官 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -專家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -專家組 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專家號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -專家號 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -將就 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ² -將就 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -專屬 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -將帥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -專座 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -專座 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -專心 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -將心比心 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -專心致志 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -將指 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專摯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專擅 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -專攻 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -專政 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -專文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -專斷 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -將星 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -專有 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專有名詞 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -將校 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -專案 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -將棋 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -專業 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -專業人員 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -專業人士 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專業人才 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -專業化 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -專業性 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -專業戶 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -專業生產 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -專業知識 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專業課 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -專業隊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -專業隊伍 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -將樂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -專機 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -專橫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -專橫跋扈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -專櫃 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -專欄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -專權 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -將次 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -將欲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -專款 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -將死 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專治 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -專法 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專注 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -專注力 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -將牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -尉犁 y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -專用 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -專用顯卡 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -專科 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -專科學校 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -專科醫生 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -專程 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -專線 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -專美 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專職 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -將臨期 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -將臨期 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -專著 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -將要 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -將計就計 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -專訪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專論 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -將謂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -專責 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -專賣 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -專賣店 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -專車 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -將軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -將軍 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -將軍山 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -將軍澳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -將軍肚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -將軍肚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ɻʷ ⁵ ¹ -專輒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -專輯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -將近 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -尉遲 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -將錯就錯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -專長 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -專門 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -專門 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -專門家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -專門店 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -專門術語 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專集 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -將離 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -專電 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -專頁 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -專項 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -將領 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -專題 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -㝷 ɕ y n ³ ⁵ -尊 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -尋 ɕ y n ³ ⁵ -尋 ɕ i n ³ ⁵ -尌 ʂ u ⁵ ¹ -尋事生非 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -尋人尋物 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -尋人啟事 ɕ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尊卑 t͡s w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -尋取 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊命 t͡s w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -尋味 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尋呼機 ɕ y n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -尋問 ɕ y n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -尊嚴 t͡s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -尋回犬 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋址 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊夫人 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -尊夫人 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -尊姓 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -尊姓大名 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -尊孔 t͡s w ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊容 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -尊宿 t͡s w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -尋尋覓覓 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -尊崇 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -尋工 ɕ y n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -尋工者 ɕ y n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊師 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -尋常 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -尋思 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ³ -尋思 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -尋思 ɕ i n ³ ⁵ s z̩ ³ -尊意 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -尋愛 ɕ y n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -尋找 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋找 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡s ɔ ⁵ ¹ -尊敬 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -尋查 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -尋根究底 ɕ y n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋根究底 ɕ y n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋機 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -尋歡 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -尋歡作樂 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -尋死 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋死 ɕ i n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋求 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -尋求庇護者 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋烏 ɕ y n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -尋獲 ɕ y n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -尊王 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -尊王攘夷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -尊王攘夷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -尋短 ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋短見 ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -尋租 ɕ y n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -尊稱 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -尋索 ɕ y n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊翁 t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -尋芳 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -尋花問柳 ɕ y n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋芳問柳 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊號 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尊號 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -尋見 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -尋覓 ɕ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -尋親 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -尋訪 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尊貴 t͡s w ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尋釁 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -尊重 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -尊長 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尋開心 ɕ y n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -尋章摘句 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -尊顏 t͡s w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -對 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -對 t u e i ⁴ ⁴ -對……來說 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -對上 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -對不住 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -對不對 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -對不起 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對乙酰氨基酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -對乙醯氨基酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -對了 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -對仗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -對付 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -對偶 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對價 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -對勁 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -對半 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -對半 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對口型 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -對合 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -對味兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -對唱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -對嘴 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對嘴 t u e i ² ¹ ³ t͡s u e i ⁵ ³ -對圓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -對堂 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -對壘 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對外 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -對外漢語 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對外貿易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -對子 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -對對和 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -對岸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -對峙 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -對帳 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -對帳單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -對弈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -對待 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -對得住 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -對得起 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對應 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -對應域 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -對我來說 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -對戰 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -對手 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對打 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對抗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -對折 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -對折 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -對抗性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -對抵 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對接 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -對換 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -對摺 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -對撞 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -對撞機 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -對敵 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -對數 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -對數函數 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -對數螺線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -對方 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -對於 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -對日照 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -對易 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -對映 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -對映異構 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -對映異構體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對映體 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對時 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -對標 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -對比 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對氨基苯磺酸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -對氯間二甲苯酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -對決 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -對沖 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -對沖基金 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -對流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -對流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -對流層 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -對消 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -對準 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對焦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -對照 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -對照表 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對牛彈琴 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -對症 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -對症下藥 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -對症下藥 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -對白 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -對眼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對眼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對視 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -對稱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -對稱性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -對稱性 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -對稱軸 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -對立 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -對立物 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -對立統一 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -對立統一法則 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -對立統一規律 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -對立面 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -對等 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對答 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -對策 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -對答如流 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -對簿 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -對聯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -對聯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ³ ⁵ -對胃口 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對苯二酚 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -對著幹 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ k ä n ⁵ ¹ -對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -對號入座 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -對蝦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -對襟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -對襟兒 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -對觀福音 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -對角 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對角 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對角線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -對角線 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -對話 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -對話方塊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -對話框 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -對話者 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對調 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -對談 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -對談者 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對講機 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -對證 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -對譯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -對象 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -對象 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -對象化 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -對質 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -對質 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -對賬單 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -對路 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -對轉 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -對過 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ -對邊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -對錯 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -對門 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -對門 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -對開 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -對陣 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -對青山 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -對面 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -對頭 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -對頭 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -對食 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -對馬 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -導修課 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -導入 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -導出 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -導函數 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -導向 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -導向飛彈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -導報 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -導尿 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -導尿管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導尿管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導師 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -導廁 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -導引 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導引酶 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -導彈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -導播 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -導數 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -導正 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -導水管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導演 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導演剪輯版 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導火索 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導火線 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -導熱 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -導發 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -導盲 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -導盲犬 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導盲磚 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -導盲道 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導管 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導線 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -導聯 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -導致 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -導航 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -導航員 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -導航欄 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -導覽 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -導言 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -導論 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -導讀 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -導購 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -導遊 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -導電 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -導音 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -導體 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -小 ɕ i a u ⁵ ³ -小 ɕ i ɔː ⁵ ¹ -小S ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s ə ³ -小一 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -小七度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -小三 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -小三元 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -小三和弦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -小三度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -小上海 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小三陽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -小丑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小丑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小丑兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小丑魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -小不點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小丘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小丫頭片子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小中華 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -小乘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -小乘佛教 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小乘佛教 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小九九 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小九九 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小事 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -小事 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -小事 ɕ i ɔː ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ -小二 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -小二度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -小五 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小亞細亞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -小亞細亞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -小人物 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -小伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小伙伴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -小伙伴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -小伙兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小伙兒 ɕ i ɔː ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ -小伙子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -小伙子 ɕ i ɔː ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -小作怡情 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -小便 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -小信 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -小保健 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -小便器 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小便宜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ -小便宜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -小便斗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小偷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小偷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小偷兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小偷小摸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ -小傳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -小僧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -小兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -小兒 ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -小兔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -小兔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -小兒外科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -小兒子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -小兔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小兔崽子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -小兒書 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -小兒科 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -小兒經 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -小兒麻痺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -小兒麻痺症 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -小內內 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -小兩口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小兩口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小六 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -小六度 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -小冊子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小分隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小別 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -小別勒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -小別勝新婚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -小前提 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -小動作 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小動脈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -小包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小區 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -小千谷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小卒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -小反叛兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -小叔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -小叔子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -小叔子 ɕ i a u ⁵ ³ s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -小口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小可 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小叮噹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小吃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -小名 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -小名 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -小名 ɕ i a u ⁵ ³ m i n ² ¹ -小吏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -小吃攤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -小呂宋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -小周 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -小命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -小咖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -小和尚念經——有口無心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -小品 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小品詞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -小哥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -小哥哥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ g̊ ə ² -小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小問號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小喇叭兒吹了 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² -小器 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小四 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -小四喜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小國 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -小圈子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -小國寡民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -小圓烤餅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小圓糕點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小坐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小坪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -小坵 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小坦山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -小型 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -小城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -小型企業 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -小型企業 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -小型犬浣熊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -小報 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小報告 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小多角骨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小夜曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -小大姐兒裁械子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小天鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -小女 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小女兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -小女子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小奶狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小妞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小妖精 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -小妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -小姐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小姑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -小姓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -小姑兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ɻʷ ⁵ ⁵ -小姑奶奶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -小妹妹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ -小姐姐 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɛ ⁴ -小姑娘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -小妮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -小姑子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -小姑子 ɕ i a u ⁵ ³ k u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -小姨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -小姪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -小娃兒 ɕ i a u ⁵ ³ u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小姨妹 ɕ i a u ⁵ ³ i ² ¹ m e i ² ¹ ³ -小姨妹兒 ɕ i a u ⁵ ³ i ² ¹ m ɚ ² ¹ ³ -小娃娃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ -小娃娃 ɕ i a u ⁵ ³ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小姨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -小婆子 ɕ i a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -小媳婦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ f ɤ ɻ ³ -小子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -小子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小字 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -小孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -小孩兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -小孩兒 ɕ i ɔː ⁵ ¹ x ɛ ɻ ² ⁴ -小孩子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -小孩子家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -小學 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -小學校 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小學生 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -小學雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小宇宙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -小安的列斯群島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小宋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -小官 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -小家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -小家伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² -小家伙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² -小家子氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小家子相 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -小家庭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -小家氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小家派 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -小家碧玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -小寒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -小寒 ɕ i a u ⁵ ³ x a n ² ¹ -小寨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -小寫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小將 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -小小 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小尖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -小屁孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -小屁孩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -小屄養的 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -小屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -小屏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -小屯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -小山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -小山猴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -小岩城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -小岩羚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -小島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小嶝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -小川 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -小工 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -小巧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小巨蛋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -小巫見大巫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ -小巴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -小巷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -小布什 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -小市民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -小平 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -小年 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -小年夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -小床 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -小序 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -小店 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -小康 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小康社會 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小建 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -小引 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小弟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -小弟弟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ d̥ i ¹ -小強 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -小徑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -小心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小心眼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小心翼翼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -小心肝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -小心謹慎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -小心駛得萬年船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -小快板 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小悟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -小惠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小情緒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -小意思 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -小憩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小我 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小戲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -小戲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -小扁豆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -小手 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小手 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小手工業者 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小抄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小抄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小拇指 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小指 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小指拇 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ⁵ ³ -小指拇兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -小接媳婦兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -小提琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -小提琴家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -小摩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -小摳兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小支氣管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小教堂 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -小數 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -小數 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -小數位 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小數位 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小數點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小數點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小斑虎貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小料 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小料 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小斧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小於 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -小日 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -小日子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小日子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ə̯ ɻ ¹ -小日本 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小日本 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小日本兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小春 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -小時 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -小時候 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -小暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小暑 ɕ i a u ⁵ ³ s u ⁵ ³ -小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小曲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -小月 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɥ ɛ ⁴ -小朋友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -小朋友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小本生意 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² -小村 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -小東 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -小松 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -小林 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -小松島 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小東西 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -小柑橘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -小校 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小棠菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小棉襖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小楷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小楷 ɕ i a u ⁵ ³ kʰ a i ⁵ ³ -小槌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -小樑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -小樣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -小樣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -小樽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -小檗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -小檗鹼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小欖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小毛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -小民 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -小氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小氣鬼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小水 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小沛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -小沙袋鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -小河口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小淨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -小清新 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -小淘氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小混混 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ -小混混 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -小測 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -小港 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小湖 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -小渡船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -小溪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -小滄 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小溪口 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小溪塔 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小溪河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -小滴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -小滿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小滿 ɕ i a u ⁵ ³ m a n ⁵ ³ -小潭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -小濱 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ -小瀝源 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -小火 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小火 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小灶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小炒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小炒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小煥嶺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小熊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -小熊座 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小熊維尼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -小熊貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小片 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -小片 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -小牛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -小牛兒 ɕ i a u ⁵ ³ n i ə u ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小牛肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -小牧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -小犬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小狗式 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -小狗式 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -小狗狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ o ʊ̯ ⁴ -小狗狗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小獅座 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小王 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -小玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -小班 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -小班 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -小琉球 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -小瓜帽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小甜餅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小生 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -小生命 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -小生產 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小生產者 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小產 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小田原 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -小界 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -小畜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -小疾 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -小病 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -小病 ɕ i a u ⁵ ³ p i n ² ¹ ³ -小白 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小白臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -小白菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -小白菜 ɕ i a u ⁵ ³ p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -小白鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小白鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小的 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -小皇帝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -小盆友 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小盡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -小盲注 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -小看 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -小相公 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -小眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -小睡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小瞧 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -小矢部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -小石城 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -小確幸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -小票 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小票 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小視 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -小禮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小禮拜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -小種 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小稱詞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -小穴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -小穴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -小窗 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小童 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -小節 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -小管 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ -小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ¹ -小算盤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -小篆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -小籠包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小米 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小米 ɕ i a u ⁵ ³ m i ⁵ ³ -小米加步槍 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小米畈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -小米辣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -小粉紅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -小紅帽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小組 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -小細胞肺癌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -小組賽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -小結 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -小綠人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -小網膜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -小編 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -小羊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -小羊兒 ɕ i a u ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小羊子 ɕ i a u ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -小羊駝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -小美人魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -小美玉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -小羚羊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -小翻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -小考 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小老婆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ -小老婆 ɕ i a u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ -小老虎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小老鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小老鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小耳犬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小聖堂 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -小聚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -小聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -小聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -小聰明 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -小肚雞腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -小肚雞腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -小背心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -小腦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -小腸 ɕ i a u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ -小腹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -小腦天幕 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -小腸氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -小腸炎 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -小腰芒果 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -小腦萎縮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -小腦鐮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -小腿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腿 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小腿 ɕ i a u ⁵ ³ tʰ u e i ⁵ ³ -小腿三頭肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小腿肚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -小舅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -小舅子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小舅子 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -小舅子 ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡ɕ i o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -小興安嶺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -小舌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -小舌兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -小舌音 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -小舌頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -小舌頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -小舌頭 ɕ i a u ⁵ ³ s ɛ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ -小舌頭兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -小舌頭兒 ɕ i a u ⁵ ³ s ɛ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小舜江 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小舟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -小船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -小船 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -小船兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -小花 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -小茴香 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -小菜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -小菜 ɕ i a u ⁵ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -小菜一碟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ ɻ ³ ⁵ -小菠蘿蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -小葦鳽 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -小薊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -小蘇打 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -小蘇打 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小蘭嶼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小號 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小蛋兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -小蜜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -小蠻腰 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小行星 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -小行星帶 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -小袋鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小西灣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -小規模 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -小覷 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -小角舌肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小解 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小計 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -小說 ɕ i ɔː ⁵ ¹ f ə ² ⁴ -小說 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -小說家 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -小語種 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小說集 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -小調 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小諸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -小豆 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -小豆蔻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -小豬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -小豬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -小豬兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -小豬兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -小貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小貓兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -小販 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -小販 ɕ i a u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ -小販中心 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -小費 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -小資 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -小資產階級 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -小賬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -小賣店 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -小賣部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -小賣部 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ -小赤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -小赤 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -小跑 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小路 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -小路 ɕ i a u ⁵ ³ n u ² ¹ ³ -小車 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -小軍鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小輩 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -小輩子 ɕ i a u ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -小輪車 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -小辟 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -小辮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ -小辮子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -小農 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -小透明 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -小過 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -小道 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -小道消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -小道消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -小遺 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -小郡 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -小酌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -小酒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小酌怡情 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -小野 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小量 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -小金丸 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -小金井 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小金庫 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -小金杯 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -小錢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -小鍵琴 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -小鎮 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -小開 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -小陰沙 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -小陰脣 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -小隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小隻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -小雀雀兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小雅 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小集團 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -小雛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -小雛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ -小雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -小雞 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小雙兒 ɕ i a u ⁵ ³ s u ɚ ⁵ ⁵ -小雛兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ -小雞兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -小雞兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -小雞公 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ -小雞娃 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u a ² ¹ -小雞娃兒 ɕ i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ɚ ² ¹ -小雞雞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小雨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小雨傘 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小雪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小雪 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小雪 ɕ i a u ⁵ ³ ɕ y e ² ¹ -小電影 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小電影 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小電驢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ l y ³ ⁵ -小電驢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ l y ə̯ ɻ ³ ⁵ -小霸王 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -小靈貓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小靈通 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -小靜脈 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -小鞋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -小音階 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -小韻 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -小頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -小額 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -小題大作 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小題大做 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -小顴肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -小食 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -小飯桌 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -小馬 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小鬼 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -小鮮肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -小鮮肉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -小鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小鳥依人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -小鳥依人 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -小鳥胃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -小鴨 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -小鴨兒 ɕ i a u ⁵ ³ i a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小鴨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -小鴨子 ɕ i a u ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -小鵝 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -小鵝 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ -小鵝兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -小鵝兒 ɕ i a u ⁵ ³ o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小鷹 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -小鹿亂撞 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -小麥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -小麥 ɕ i a u ⁵ ³ m ɛ ² ¹ -小麥草 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小麵 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -小麵包 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -小麻雀兒 ɕ i a u ⁵ ³ m a ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -小黃 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -小黃瓜 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -小黃魚 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -小黑屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -小黑屋 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ -小黑麥 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -小點 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小鼠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -小龍蝦 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -尐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -尐 t͡ɕ i ³ ⁵ -少 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -少 ʂ ɔ ⁵ ¹ -少 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -少之又少 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -少來 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -少先隊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -少兒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -少兒不宜 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -少刻 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -少吃多餐 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -少壯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -少壯不努力,老大徒傷悲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -少女 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少女嫩婦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -少女風 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -少奶奶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -少婦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -少子化 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -少將 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -少尉 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -少少 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少帝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -少年 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -少年 ʂ ɔ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ -少年先鋒隊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -少年宮 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -少年愛 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -少年犯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -少府 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少康 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -少息 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -少息 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -少數 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -少數政府 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少數民族 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -少於 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -少時 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -少時 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -少有 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少林 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -少林功夫 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -少林寺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -少林拳 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -少林武術 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -少林風濕跌打膏 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -少林風濕跌打膏 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -少校 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -少民 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -少爺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -少男 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -少男風 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -少管閒事 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -少管閒事 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -少精症 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -少腹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -少腹逐瘀丸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ y ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -少艾 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -少見 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -少言寡語 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少許 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少說 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -少說 s a u ⁵ ³ s o ² ¹ -少量 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -少頃 ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -少領 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尕 k ä ² ¹ ⁴ -尕 k a ² ⁴ -尕拇指 k a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -尕拇指頭 k a ² ⁴ m o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -尖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -尖 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -尖不辣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -尖兒 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -尖兵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -尖利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -尖刻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -尖厲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -尖口鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -尖叫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尖吻鱸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -尖噴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ -尖嘴鉗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -尖團 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -尖團音 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -尖塔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -尖子生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -尖孫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -尖孫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ -尖尖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -尖山 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -尖峰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -尖括號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尖晶石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -尖東 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -尖果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖果 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖沙咀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖牙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -尖石 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -尖端 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -尖竹汶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -尖竹汶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -尖蜜拉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -尖角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖酸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -尖酸刻薄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -尖銳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尖銳化 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -尖銳濕疣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -尖音符 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -尖頂 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖頭銀魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ y ³ ⁵ -尖頭鰻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ -尖鹿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -尖鼠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尖鼠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -尚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -尚且 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚可 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚在 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -尚好 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚存 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -尚市 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尚志 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尚方寶劍 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -尚書 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -尚書令 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -尚書郎 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -尚有 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚未 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尚武 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚比亞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -尚比亞 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尚父 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -尚自 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -尚饗 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尜 k ä ³ ⁵ -尜 k ɑ ɻ ³ ⁵ -尜尜 k ä ³ ⁵ g̊ ä ³ -尜尜 k ä ³ ⁵ g̊ ɑ ɻ ³ -㝸 p j ɛ n ⁵ ¹ -𡭾 n o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㝹 n o ʊ̯ ³ ⁵ -尞 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -尟 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -尠 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -㝺 l j ɛ n ³ ⁵ -㝻 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -尢 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -尤 j o ʊ̯ ³ ⁵ -尤克里里 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尤其 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -尤加利 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -尤卡坦半島 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尤字旁 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -尤拉 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -尤拉公式 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尤文圖斯 j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -尤溪 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -尤為 j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -尤物 j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -尤甚 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -尤異 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -尤金 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -㝼 y ⁵ ⁵ -尥 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尥蹶子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -㝽 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -尨 m ɑ ŋ ³ ⁵ -尨 m ɤ ŋ ³ ⁵ -尨 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -尪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -尬 k ä ⁵ ¹ -尬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -尬 k ä ⁵ ¹ -尬唱 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -尬歌 k ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -尬笑 k ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尬聊 k ä ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -尬舞 k ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尬誇 k ä ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ -尬車 k ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -㝾 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -㞀 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㞀 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㞁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㞂 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㞃 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㞄 ˀä n ⁵ ⁵ -㞅 l w ɔ ⁵ ¹ -㞆 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -㞇 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㞈 p w ɔ ⁵ ⁵ -尰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -尰 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -就 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -就 t͡s o u ⁴ ⁴ -就中 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -就事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -就任 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -就位 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -就像 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -就勢 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -就地 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -就學 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -就寢 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -就座 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -就座 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -就我所知 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -就手 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -就擒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -就是 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -就是……也…… t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ -就是說 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -就木 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -就業 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -就業合同 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -就業率 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -就業能力 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -就正 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -就此 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -就活 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ -就算 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -就範 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -就緒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -就義 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -就職 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -就衰 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -就裡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -就要 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -就診 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -就讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -就跟兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -就近 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -就那麼回事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m ə ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -就醫 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -就食 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -就飯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -就餐 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -㞉 t͡s ä ⁵ ⁵ -㞊 ɕ y ⁵ ¹ -尳 k u ² ¹ ⁴ -尲尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -尲尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ -尵 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -尷 k ä n ⁵ ⁵ -尷尬 k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ -尷尬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -尸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -尸位 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尸位素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -尸利素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -尸祿素餐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -尸素 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -尺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -尺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -尺 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -尺八 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -尺子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -尺寸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -尺寸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ -尺寸之功 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -尺度 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -尺牘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -尺碼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尺神經 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -尺素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -尺蠖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -尺骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㞋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -尻 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -尻 k ə u ⁵ ⁵ -尻 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -尼 n i ³ ⁵ -尼 nʲ i ² ¹ -尼 n i ³ ⁵ -尼 n i ⁵ ¹ -尼 n i ³ ⁵ -尼 n i ² ¹ ⁴ -尼 n i ⁵ ¹ -𡰥 i ³ ⁵ -尼亞美 n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼人 n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -尼僧 n i ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -尼加拉瓜 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -尼勒克 n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -尼古丁 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -尼古拉耶夫 n i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -尼哥 n i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -尼姑 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -尼姑 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ -尼姑尿 nʲ i ² ¹ k u ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ -尼姑庵 n i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -尼安德塔人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -尼安德特人 n i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -尼崎 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -尼布楚 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼布楚條約 n i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -尼希米 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼希米記 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -尼德蘭 n i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -尼散月 n i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -尼斯 n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -尼日 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -尼日利亞 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -尼日利亞 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼日爾 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼日爾河 n i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -尼木 n i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -尼柯西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼桑 n i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -尼桑 n i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -尼格利陀人 n i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -尼泊爾 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼泊爾人 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -尼泊爾聯邦民主共和國 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -尼泊爾語 n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼波羅 n i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -尼特族 n i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -尼瑪 n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼瑪 n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼祿 n i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -尼科巴群島 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼科西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -尼科西亞 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼羅河 n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -尼華打 n i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -尼西亞 n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼赫魯 n i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼采 n i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尻門子 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -尼雅 n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尻骨 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尼龍 n i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㞌 y n ⁵ ¹ -㞍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㞎 p ä ² ¹ ⁴ -㞎 p a ⁵ ³ -㞎 pʰ ä ⁵ ⁵ -尾 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -尾 i ² ¹ ⁴ -尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尿 nʲ i a u ² ¹ ³ -尿 n i ɔː ⁴ ⁴ -尿 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -局 t͡ɕ y ³ ⁵ -屁 pʰ i ⁵ ¹ -屁 pʰ i ² ¹ ³ -尿不濕 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -屁事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尿兜 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -局內人 t͡ɕ y ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -尾利畔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -局勢 t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -尿包 nʲ i a u ² ¹ ³ p a u ⁵ ⁵ -屁和 pʰ i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -尿嘧啶 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -局域 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ -局域網 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿壺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -尿壺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ -局外人 t͡ɕ y ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -局外人 t͡ɕ y ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -尾大不掉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -屁大點事 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -尿失禁 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -尾子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -尾子 u e i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -局子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -局子 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ -屁孩 pʰ i ⁵ ¹ x ɑ ɻ ³ ⁵ -尾宿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㞎㞎 p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -㞎㞎 p a ⁵ ³ p a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -尿尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尿尿 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -屁屁 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -尿崩症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -尾巴 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -尾巴 i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -尾巴 i ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ -尾巴 i ⁵ ¹ p a ² ⁴ -尾巴主義 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -尿布 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -尿布 nʲ i a u ² ¹ ³ p u ² ¹ ³ -尿常規 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -尿床 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -尿床 nʲ i a u ² ¹ ³ t͡sʰ u a ŋ ² ¹ -局座 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -尾張旭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -尿急 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -尿性 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ¹ -尾指 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尾數 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -尾板 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尾椎 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -尿樣 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -尿檢 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尾款 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿毒症 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -尿毒素 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -屁民 pʰ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -尾氣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -尿泡 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -尿液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -尿瀦留 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -局灶 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -局灶性 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -尿炕 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -尾燈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -屁爬蟲 pʰ i ² ¹ ³ pʰ a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -尿片 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -尿片 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ -尿片子 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -尿片片 nʲ i a u ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ pʰ i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -尾牙 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -尾狀核 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -尾班車 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -尿痛 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -屁瘤兒 pʰ i ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -尿療法 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿盆 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -尿盆 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə ɻ ³ ⁵ -屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁眼 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁眼兒 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁眼兒 pʰ i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ³ -尿管 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿素 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -尿素 nʲ i a u ² ¹ ³ s u ² ¹ ³ -尿罐罐 n i a u ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ k u a n ⁵ ⁵ -尿罐罐兒 n i a u ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ k u ɚ ⁵ ⁵ -尾翼 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -屁者先知 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -尾聲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -屁股 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ -屁股 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁股 pʰ i ⁵ ¹ x u ¹ -屁股眼 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁股眼 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁股眼兒 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁股眼兒 pʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屁股蛋子 pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -屁股蛋子 pʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -屁股蹲兒 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -尿脬 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² -尿脬 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -尾花澤 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -尿苷 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -尾號 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尾號 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -尾蚴 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿血 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿袋 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -尿褲子 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -屁話 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -尿路 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -尾追 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -尾道 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尿道 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -尿道括約肌 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -尿道炎 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -尿道球腺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -尿道球腺液 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -局部 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -局部麻醉 t͡ɕ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -尿酸 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -尿酸鹽 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -局長 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尿閉 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -尾閭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ -尾閭骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -局限 t͡ɕ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -局限性 t͡ɕ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -尾隨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -局面 t͡ɕ y ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -尾音 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -尿頻 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -屁顛屁顛 pʰ i ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ -屁顛屁顛 pʰ i ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -尾骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尾骨肌 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -尾骶骨 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -尾鰭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -尾鰭 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -尾鷲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -局麻 t͡ɕ y ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -局麻藥 t͡ɕ y ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㞏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㞏 t͡ɕ i ³ ⁵ -屄 p i ⁵ ⁵ -屄 pʰ i ⁵ ⁵ -屄 p i ² ⁴ -居 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -居 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -屆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -屆 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ -屇 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -屈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -屈 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -屈 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -𡱂 tʰ w ə n ³ ⁵ -居中 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -居中斡旋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -居中調停 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -屈乏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -居住 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -屈伸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -居住地 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -居住者 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居住船 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -居功 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -居功自傲 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -屈原 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -屈原廟 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -居品 t͡ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居喪 t͡ɕ y ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -居士 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -居多 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -居委會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -居安思危 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -居官 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -居室 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -居室 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居家 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -屈尊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -屈就 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -屄屄 p i ⁵ ⁵ b̥ i ² -居屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -屈己 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈己待人 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -居庸關 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -屈從 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -居心 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -居心不良 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -居心叵測 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -屈急 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -居所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈打成招 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -屈折 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -屈折語 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈指 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈指一算 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -屈指可數 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈撓 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -居於 t͡ɕ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -屆時 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -屈曲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -屈服 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -居林 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -屄格 p i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -屄樣 p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -屄樣 p i ⁵ ⁵ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -屄毛 p i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -屄毛 p i ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -居民 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -居民區 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -居民委員會 t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -屄水 p i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屄水 p i ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屆滿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居然 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -居無定所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居留 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -居留權 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -居留證 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -屈節 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -屈肌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -屈膝 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -屄臉 p i ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈臣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -居西干 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -屈身 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -屈辱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈辱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -屈辱感 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈辱感 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居酒屋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -居里 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -居鑾 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ -居間 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -居間人 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -居間調停 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -屄養 p i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屄養 p j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -居首 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屈駕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -居高不下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -居高臨下 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -㞒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㞒 ɕ i ⁵ ¹ -屋 u ⁵ ⁵ -屋 v u ² ¹ -屌 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -屍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -屍 s z̩ ⁵ ⁵ -屍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -屎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -屎 s z̩ ⁵ ³ -屎 s z̩ ⁵ ¹ -屎 ɕ i ⁵ ⁵ -屏 pʰ i ŋ ³ ⁵ -屏 p i ŋ ² ¹ ⁴ -屏 p i ŋ ⁵ ¹ -屏 p i ŋ ⁵ ⁵ -屋上建瓴 u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -屋主 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屏保 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍僵 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -屏南 pʰ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -屋大維 u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -屋子 u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -屋子 v u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -屋宇 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屎尿 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -屎㞎㞎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -屎㞎㞎 s z̩ ⁵ ³ p a ⁵ ³ p a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -屎尿屁 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -屎㞎衣兒 s z̩ ⁵ ³ p a ⁵ ³ i ɚ ⁵ ⁵ -屏居 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -屏山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -屋崙 u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -屏幕 pʰ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -屏幕保護程序 pʰ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -屌打 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍斑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -屏東 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -屏棄 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -屋樑 u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -屎橛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -屎橛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -屎橛子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -屍橫遍野 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屋檐 u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -屋檐 v u ² ¹ i ɛ n ² ¹ -屍檢 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ³ ⁵ -屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ kʰ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -屎殼郎 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -屏氣 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -屋漏偏逢連夜雨 u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屎滾尿流 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -屋漏更遭連夜雨 u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屌炸天 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -屋瓦 u ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屎盆子 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -屌絲 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -屏絕 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -屋脊 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屋脊 v u ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ -屍胺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -屍胺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -屎艇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屏蔽 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -屏蔽門 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -屏藩 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -屎蚵螂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -屋裡 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屏襄門 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -屋角 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍身 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -屏退 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -屎閉 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -屏障 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -屋面 u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -屋頂 u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屋頂鼠 u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屏風 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² -屍首 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍首 s z̩ ⁵ ⁵ s ə u ⁵ ³ -屍首兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -屍骨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍骨未寒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -屍骸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -屍體 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屍體 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ³ -㞗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -㞗 t͡ɕʰ i ə u ² ¹ -㞗 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ -屐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -屑 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -屔 n i ³ ⁵ -展 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -展 t͡s a n ⁵ ³ -屘 m ä n ² ¹ ⁴ -屘 m ä n ⁵ ⁵ -展位 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展出 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -展商 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -展室 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -展室 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展性 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -展會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展望 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -展櫃 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展演 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展現 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -展示 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -展示會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展示臺 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -展示間 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -展緩 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展翅 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -展臺 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -展覽 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展覽品 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展覽會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展覽館 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -展賣 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -展銷 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -展銷會 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -展開 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -展露 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -屙 ˀɤ ⁵ ⁵ -屙 o ⁵ ⁵ -屜 tʰ i ⁵ ¹ -屝 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -屜子 tʰ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -屙尿 ˀɤ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -屙尿 o ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ -屙屎 ˀɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屙屎 o ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ -屙肚子 o ⁵ ⁵ t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -㞚 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -㞚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -屠 tʰ u ³ ⁵ -屠 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -屠刀 tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -屠城 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -屠夫 tʰ u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -屠宰 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屠家 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -屠宰場 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屠宰場 tʰ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -屠岸 tʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -屠戮 tʰ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -屠戶 tʰ u ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -屠房 tʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -屠殺 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屠殺場 tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -屠沽 tʰ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -𡲰 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -㞜 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㞞 s ʊ ŋ ³ ⁵ -屢 l y ² ¹ ⁴ -屣 ɕ i ² ¹ ⁴ -屢屢 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屢戰屢勝 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -屢戰屢敗 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -屢教不改 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屢敗屢戰 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -屢次 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -屢禁不止 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屢禁難止 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屢禁難絕 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -屢見不鮮 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -屢試不爽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -層 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -層 t͡sʰ ə ŋ ² ⁴ -履 l y ² ¹ ⁴ -屧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -𡳞 l i n ⁵ ¹ -層主 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -層兒 t͡sʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -履冰 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -層出不窮 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -層出疊見 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -層層 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -層層設防 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -履帶 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -層次 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -層次感 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -履歷 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -履歷書 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -履歷表 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -層流 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -層疊 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -層疊樣式表 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -層積雲 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -履約 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -履職 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -履舄 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -履舄交錯 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -履行 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -履行地 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -層見疊出 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -層雲 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -層面 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -屨 t͡ɕ y ⁵ ¹ -屩 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -屪 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -屬 ʂ u ² ¹ ⁴ -屬 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -屬下 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -屬國 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -屬地 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -屬客 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -屬實 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -屬性 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -屬意 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -屬文 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -屬於 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -屬格 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ɕ j ɑ ŋ ⁴ -屬相 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -屬耗子的——撂爪就忘 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -屬邦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -屬靈 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -屬音 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -屭 ɕ i ⁵ ¹ -屮 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -屯 tʰ w ə n ³ ⁵ -屯 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -屯 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -屯 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -屯住 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -屯兵 tʰ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -屯墾 tʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屯子 tʰ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -屯子山 tʰ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ ä n ⁵ ⁵ -屯守 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屯山 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -屯戍 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -屯昌 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -屯溪 tʰ w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -屯田 tʰ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -屯留 tʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -屯留 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -屯積 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -屯糧 tʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -屯紮 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -屯落 tʰ w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -屯蹇 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -屯軍 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -屯門 tʰ w ə n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -屯駐 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -屰 n i ⁵ ¹ -屰 l ɤ ⁵ ¹ -㞷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -𡴎 n j ɛ ⁵ ¹ -山 ʂ ä n ⁵ ⁵ -山 s a n ⁵ ⁵ -山 s æ̃ ² ⁴ -山上 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -山下 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -山下 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -山不轉路轉 ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山丘 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -山中無老虎,猴子稱大王 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -山中無老虎,猴子稱大王 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -山丹 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -山人 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -山凹 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山初 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -山勢 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -山包 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山區 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -山南 ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -山友 ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山口 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山口洋 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -山君 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -山和尚 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -山嘴 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山國 ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -山地 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -山地車 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -山坡 ʂ ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -山坳 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -山城 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -山埃 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -山塢 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -山多些 ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -山多寫 ʂ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山大 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -山妻 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -山姆 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山姆叔叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² -山姆叔叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ -山姆大叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -山姆大叔 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -山子 ʂ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -山寨 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -山寨機 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -山小屋 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -山岡 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -山峰 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -山峽 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -山崎 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -山崖 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -山崖 ʂ ä n ⁵ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -山崩 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -山崩地裂 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -山崗子 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -山嵐 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -山嶺 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山嶽 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -山巒 ʂ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ -山巔 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -山巔一寺一壺酒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山川 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -山底 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山形 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -山慈姑 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -山慈菇 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -山打根 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -山搖地動 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ -山旮旯 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -山景 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山景城 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -山普魯 ʂ ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山本 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山村 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -山村 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -山東 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -山林 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -山東半島 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山柰 ʂ ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -山根 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -山根 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -山桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -山桐子 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -山案座 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -山核桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ -山核桃 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -山梨 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -山梨糖 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -山梨糖醇 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -山梨酸 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -山梨酸鉀 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山梨醇 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -山椒鳥 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山楂 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -山楂餅 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山樑 ʂ ä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -山歌 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -山歌 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -山武 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山毛櫸 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山民 ʂ ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -山水 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山水畫 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -山河 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -山泉 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -山泥傾瀉 ʂ ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -山洞 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -山洪 ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -山海經 ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -山海關 ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -山溝 ʂ ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -山溪 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -山溪坳 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -山澗 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -山火 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山牆 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -山牧季移 ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ -山狐 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -山珍海味 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -山珍海錯 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -山瑞鱉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ -山田 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -山盟海誓 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -山石 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -山礄 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -山神 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -山積 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -山窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -山窩窩 ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² -山窮水盡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -山竹 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -山竹果 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山竹牛肉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -山系 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -山縣 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -山羅 ʂ ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -山羊 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -山羊座 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -山羊絨 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山羊角 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山羊鬍子 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -山羌 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -山羚 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -山背 ʂ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -山胞 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山胡椒 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山脈 ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -山脈 ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -山脊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山腰 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山腳 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山腹 ʂ ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -山芋 ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -山芋 s a n ⁵ ⁵ y ² ¹ ³ -山茄 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -山茄子 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -山茗 ʂ ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -山茶 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -山荊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -山荒 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -山茶花 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -山茱萸 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -山莊 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -山莨菪 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -山葵 ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -山藥 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² -山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -山藩市 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -山藥蛋 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² t ä n ⁵ ¹ -山藥豆 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² t o ʊ̯ ⁵ ¹ -山蘭 ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -山行 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -山西 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -山角 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山谷 ʂ ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山豆根 ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -山豬 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -山貓 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山貨 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -山賊 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -山越 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -山路 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -山達基 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -山道年 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -山鄉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -山重水複 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -山野 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山門 ʂ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -山陀兒 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -山陰 ʂ ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -山陵 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -山陽 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -山陽 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -山陽小野田 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -山陽鉅野 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山隘 ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -山險 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山雀 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -山雞 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -山雞椒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山雞舞鏡 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -山難 ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -山雨欲來風滿樓 ʂ ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -山霧 ʂ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -山青水秀 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -山響 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山頂 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山頂兒 ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山頭 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -山風 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -山體 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山體滑坡 ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -山高皇帝遠 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -山鬥 ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -山魈 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -山鴉 ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -山鶉 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -山鹿 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -山麓 ʂ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -㞦 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -屴 l i ⁵ ¹ -屵 ˀɤ ⁵ ¹ -屴崱 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ⁵ ¹ -㞨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -㞩 l ä n ³ ⁵ -㞪 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㞬 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -屸 l ʊ ŋ ³ ⁵ -屹 i ⁵ ¹ -屹 k ɤ ⁵ ⁵ -屺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -屻 ʐ ə n ⁵ ¹ -屼 u ⁵ ¹ -屽 x ä n ⁵ ¹ -屾 ʂ ə n ⁵ ⁵ -屹然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -屹立 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -㞰 ɕ y ² ¹ ⁴ -㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㞲 j ʊ ŋ ⁵ ¹ -㞳 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㞶 m i n ² ¹ ⁴ -㞸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -岄 ɥ ɛ ⁵ ¹ -岈 j ä ³ ⁵ -岉 u ⁵ ¹ -岊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -岋 ˀɤ ⁵ ¹ -岌 t͡ɕ i ³ ⁵ -岎 f ə n ³ ⁵ -岏 w ä n ³ ⁵ -岐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -岑 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -岒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -岓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -岔 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -岕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -岜 p ä ⁵ ⁵ -岔口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岔子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -岑寂 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -岑寂 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -岑山 t͡sʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -岌岌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -岌岌可危 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -岌岌可危 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岔曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -岔氣 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -岑河 t͡sʰ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -岑溪 t͡sʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -岔路 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -岔道 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -岐阜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -岐頭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㞹 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -㞺 t͡s u ³ ⁵ -㞽 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㞿 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -㟂 m u ² ¹ ⁴ -㟃 s z̩ ⁵ ⁵ -岝 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -岞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -岡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -岡 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -岢 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -岣 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -岦 l i ⁵ ¹ -岧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -岨 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -岩 j ɛ n ³ ⁵ -岪 f u ³ ⁵ -岫 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -岬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -岭 l i ŋ ³ ⁵ -岯 pʰ i ³ ⁵ -岱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -岳 ɥ ɛ ⁵ ¹ -岵 x u ⁵ ¹ -岷 m i n ³ ⁵ -岸 ˀä n ⁵ ¹ -岻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -峂 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -岳丈 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -岩上竇 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -岩下竇 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -岡上肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -岱依族 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -岩倉 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -岷倫洛 m i n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -岳厄爾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岸和田 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -岩國 j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -岷埠 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -岱宗 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -岡山 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -岷山 m i n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -岢峨 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -岢峻 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -岡崎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -岳崗 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岡崎片段 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -岢嵐 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -岧嵽 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -岳州 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -岳底 ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岩手 j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岳撼山崩 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -岳普湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -岩望 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -岡本 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岩樣 j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -岸標 ˀä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -岳母 ɥ ɛ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岳母 y o ² ¹ m u ⁵ ³ -岳母 v ɛ ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ -岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -岡比亞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岷江 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -岩沼 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岩洞 j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -岳溪 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -岩漿 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -岩漿岩 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -岩灣 j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -岸然 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -岳父 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -岳父 v ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -岱王溝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -岡田 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -岩石 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -岩石圈 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -岩石圈 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -岩石學 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -岳祖母 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岳祖父 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -岩穴 j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -岩竇 j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -岸綑 ˀä n ⁵ ¹ kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岸線 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -岩藻糖 j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -岩見澤 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -岡谷 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -岸谷之變 ˀä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -岸邊 ˀä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -岡陵 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -岳陽 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -岳陽樓 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -岳飛 ɥ ɛ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㟄 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -岍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -峆 x ɤ ³ ⁵ -峇 p ä ⁵ ⁵ -峇 kʰ ɤ ⁵ ¹ -峉 ˀɤ ⁵ ¹ -峊 f u ⁵ ¹ -峋 ɕ y n ³ ⁵ -峐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -峒 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -峒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -峓 i ³ ⁵ -峔 m u ² ¹ ⁴ -峖 ˀä n ⁵ ⁵ -峗 w e ɪ̯ ³ ⁵ -峘 x w ä n ³ ⁵ -峙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -峙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -峛 l i ² ¹ ⁴ -峞 w e ɪ̯ ³ ⁵ -𡷈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𡷈 kʰ ä ⁵ ⁵ -𪨰 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -峇峇 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -峇峇娘惹 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峇迪 p ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -㟊 f u ³ ⁵ -㟌 m ɑ ŋ ³ ⁵ -㟐 m ɑ ŋ ³ ⁵ -峨 ˀɤ ³ ⁵ -峪 y ⁵ ¹ -峬 p u ⁵ ⁵ -峭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -峮 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -峰 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -峰 f o ŋ ⁵ ⁵ -峱 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -峲 l i ² ¹ ⁴ -峴 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -島 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -島 t ɔ ⁴ ⁴ -峷 ʂ ə n ⁵ ⁵ -峹 tʰ u ³ ⁵ -峻 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -峽 ɕ j ä ³ ⁵ -峾 i n ³ ⁵ -峿 y ² ¹ ⁴ -峿 u ³ ⁵ -崀 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -崁 kʰ ä n ⁵ ¹ -崁 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -峰值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -島原 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -峰口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峽口 ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -島國 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -峭壁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -峪山 y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -峴山 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -峿山 u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -峨峨 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -峬峭 p u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -峻峭 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -島嶼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峻嶺 t͡ɕ y n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峰巔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -峰度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -峰會 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -島根 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -島民 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -峻法 t͡ɕ y n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峴港 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -島田 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -峨眉 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -峨眉山 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -島葉 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -峭蒨 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -峽谷 ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峰迴路轉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -峰靈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -崁頂 kʰ ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崁頂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崆 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崇 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -崉 tʰ ä ⁵ ¹ -崋 x w ä ⁵ ¹ -崌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -崍 l a ɪ̯ ³ ⁵ -崎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -崎 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -崏 m i n ³ ⁵ -崑 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -崒 t͡s u ³ ⁵ -崓 k u ⁵ ¹ -崔 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -崖 j ä ³ ⁵ -崖 j a ɪ̯ ³ ⁵ -崗 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -崗 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -崗 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -崙 l w ə n ³ ⁵ -崚 l i ŋ ³ ⁵ -崚 l ɤ ŋ ³ ⁵ -崛 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -崝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -崞 k w ɔ ⁵ ⁵ -崟 i n ³ ⁵ -崠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崠 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -崢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -崣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -崤 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -崤 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -崦 j ɛ n ⁵ ⁵ -崧 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -崩 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -崩 p o ŋ ⁵ ⁵ -崫 kʰ u ⁵ ⁵ -崫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崮 k u ⁵ ¹ -崯 i n ³ ⁵ -崗亭 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -崗位 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -崇信 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -崛出 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -崤函 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -崤函 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -崖刻 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -崖刻 j a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -崑劇 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -崗哨 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -崩塌 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -崖壁 j ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -崖壁 j a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -崖壑 j ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -崖壑 j a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -崩大碗 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崇奉 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -崗子 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -崇安 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -崇尚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -崑山 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -崤山 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -崤山 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -崇山峻嶺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崑山腔 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -崖岸 j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -崖岸 j a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -崆峒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -崆峒山 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -崑崙 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -崖崖 ŋ a i ² ¹ ŋ a i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -崑崙山 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -崑嵩 kʰ w ə n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崔嵬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -崎嶇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -崎嶇 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -崎嶇不平 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -崢嶸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -崢嶸歲月 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -崔巍 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -崔巍 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -崇州 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -崖州 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -崖州 j a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -崇左 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崇拜 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -崩摧 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -崇敬 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -崇文 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -崇明 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -崇明島 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崑曲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崗樓 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -崖次 j ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -崖次 j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -崩殂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ³ ⁵ -崇洋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -崇洋媚外 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -崩潰 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -崩潰論 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -崖略 j ä ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -崖略 j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -崩砂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -崎碌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -崇禎 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -崑笛 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -崖縣 j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -崖縣 j a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -崇義 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -崔胡 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -崑腔 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -崩落 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -崩裂 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -崖谷 j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崖谷 j a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崛起 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崖邊 j ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -崖邊 j a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -崩陷 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -崇陽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -崗頂 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -崇高 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -崖鹽 j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -崖鹽 j a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -㟫 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -崱 t͡s ɤ ⁵ ¹ -崴 w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -崴 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -崵 j ɑ ŋ ³ ⁵ -崵 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -崶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -崺 i ² ¹ ⁴ -崽 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -崽 t͡s ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -崿 ˀɤ ⁵ ¹ -嵃 j ɛ n ² ¹ ⁴ -嵃 j ɛ n ⁵ ¹ -嵆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嵇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -嵋 m e ɪ̯ ³ ⁵ -嵌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -嵌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -嵍 u ⁵ ¹ -嵍 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嵎 y ³ ⁵ -嵐 l ä n ³ ⁵ -嵐 l ä n ³ ⁵ -嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嵕 l y ² ¹ ⁴ -嵖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -嵌入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -嵌入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -嵐城 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -嵐天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -嵌套 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嵌套 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -崽子 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -嵐炭 n a n ² ¹ tʰ a n ² ¹ ³ -嵇琴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -嵌造 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嵌造 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嵌頓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -嵌頓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -嵌頓 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -嵌頓疝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -嵌頓疝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -嵌頓疝 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -嵌飾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -嵌飾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㟴 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -嵊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -嵞 tʰ u ³ ⁵ -嵟 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嵠 ɕ i ⁵ ⁵ -嵣 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -嵣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -嵤 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -嵥 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -嵧 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -嵩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嵪 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嵫 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -嵬 w e ɪ̯ ³ ⁵ -嵯 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -嵱 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -嵲 n j ɛ ⁵ ¹ -嵳 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -嵴 t͡ɕ i ³ ⁵ -嵴 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -嵩山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -嵣㟐 t ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嵯峨 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -嵊州 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嵷 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -嵸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嵼 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -嵽 t j ɛ ³ ⁵ -嵽 t i ⁵ ¹ -嵾 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ -嵿 t i ŋ ² ¹ ⁴ -嶀 tʰ u ⁵ ⁵ -嶁 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ -嶂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -嶄 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -嶄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -嶅 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嶅 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嶇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -嶉 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嶊 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嶍 ɕ i ³ ⁵ -嵽嵲 t j ɛ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -嵾嵳 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -嶄新 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -嶄然 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -嶄露 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -嶄露頭角 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㠇 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㠏 x w ä ³ ⁵ -嶑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -嶒 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -嶓 p w ɔ ⁵ ⁵ -嶔 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -嶕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嶗 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嶘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -嶙 l i n ³ ⁵ -嶙 l i n ² ¹ ⁴ -嶛 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嶜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -嶜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -嶝 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -嶞 t w ɔ ⁵ ¹ -嶠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嶠 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嶠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嶢 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -嶣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -嶓冢 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嶙峋 l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -嶔崎 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -嶔崟 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -嶝崎 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㠓 m ɤ ŋ ³ ⁵ -㠔 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -嶧 i ⁵ ¹ -嶨 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -嶪 j ɛ ⁵ ¹ -嶭 n j ɛ ⁵ ¹ -嶮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -嶲 ɕ i ⁵ ⁵ -嶲 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -嶲 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -嶴 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -嶧山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -嶷 i ³ ⁵ -嶷 n i ⁵ ¹ -嶸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -嶺 l i ŋ ² ¹ ⁴ -嶼 y ² ¹ ⁴ -嶼 ɕ y ⁵ ¹ -嶼 y ⁵ ³ -嶽 ɥ ɛ ⁵ ¹ -嶾 i n ² ¹ ⁴ -嶺南 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -嶺大 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -嶽山 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -嶾嶙 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -嶼頭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㠟 l i ³ ⁵ -巀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -巁 l i ⁵ ¹ -巂 ɕ i ⁵ ⁵ -巂 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -巂 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巂州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㠣 l i ⁵ ¹ -巃 l ʊ ŋ ³ ⁵ -巃嵷 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巆 i ŋ ³ ⁵ -巆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巇 ɕ i ⁵ ⁵ -巈 t͡ɕ y ³ ⁵ -巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -巋 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巉岩 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -巉巉 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巋巍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -巋然 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -巋然不動 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -巍 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巍 w e ɪ̯ ³ ⁵ -巐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -巍峨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -巍巍 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巍巍 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -巍然 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -巍然 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -巑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -巒 l w ä n ³ ⁵ -巔 t j ɛ n ⁵ ⁵ -巔峰 t j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -巖 j ɛ n ³ ⁵ -巘 j ɛ n ² ¹ ⁴ -巖巉 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -巖石 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -巖邑 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -𡿤 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -㠨 y ⁵ ¹ -𡿥 y ⁵ ¹ -川 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -川 t͡sʰ u a n ⁵ ⁵ -川 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ -川劇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -川北 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川口 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川壙 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -川大 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -川字掌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川字紋 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -川字肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -川字腹肌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川寶 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川峽四路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -川崎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -川崎病 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -川店 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -川底下 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -川建國 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -川普 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川椒雞 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -川楝子 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -川流不息 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -川烏頭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -川皇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -川粉 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -川芎 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -川菜 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -川西 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -川話 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -川貝母 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -川費 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -川資 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -川越 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -川黑 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -州 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -巟 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𡿩 l j ɛ ⁵ ¹ -𡿭 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -𡿭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -州份 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -州名 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -州土 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -州官放火 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -州府 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -州牧 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -州立 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -州縣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -州郡 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -州長 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -巢 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -巢湖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -巢穴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -巢穴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -巢窟 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -巤 l j ɛ ⁵ ¹ -工 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -工 k u ŋ ² ⁴ -工事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -工交 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -工人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -工人 k u ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -工人階級 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -工件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -工作 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -工作 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ⁵ ¹ -工作人員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -工作合同 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -工作坊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作場所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -工作室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作成果 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -工作服 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -工作條件 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -工作檯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -工作母機 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -工作犬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作狂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -工作環境 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -工作產品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -工作組 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作者 k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ -工作許可 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工作證 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -工作量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -工作隊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -工作面 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -工作餐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -工傷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工傷保險 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工價 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -工兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -工具 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -工具書 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -工具格 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -工具欄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -工具欄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -工具箱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工具鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -工力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -工勤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -工匠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -工匠精神 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -工卡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工友 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工口 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工合 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -工吳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -工商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工商業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -工商業者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工商界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -工商管理學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -工商管理碩士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -工團主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -工地 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -工夫茶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -工委 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工字樑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -工字鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -工字鐵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -工學士 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -工學院 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -工寮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -工專 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -工尺譜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工巧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工序 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -工廠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工廠 k u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -工役 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -工房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -工效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -工效學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -工整 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工料 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -工於 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -工日 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -工時 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -工會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -工會 k u ŋ ² ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ -工期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -工期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -工本 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工棚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -工業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -工業化 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -工業區 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -工業合作社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -工業品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工業國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -工業園區 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -工業學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -工業家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -工業村 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -工業界 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -工業設計 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -工業革命 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -工業黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工欲善其事,必先利其器 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -工段 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -工潮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -工科 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -工程 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -工程兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -工程大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -工程學 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -工程師 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -工種 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工簽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -工細 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -工職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -工薪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -工薪階層 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -工藝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -工藤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -工藝傘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工藝品 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工藝美術 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -工蜂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -工行 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -工讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -工讀生 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -工費 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -工資 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -工賊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -工農 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -工農兵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -工農聯盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -工農路 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -工運 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -工部 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -工錢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -工錢 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -工頭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -工餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -工黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -工齡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -左 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -左 t͡s o ⁵ ³ -左 t͡s u ə ⁵ ¹ -左 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -巧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -巨 t͡ɕ y ⁵ ¹ -左上 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -左下 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -左丘 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -左丘 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -巨乳 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧事 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巧事 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -巨人 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -巨人柱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -左以 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨作 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -巨佬 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左側 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -左傳 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -左傾 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -巧克力 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -巧克力囊腫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧克力塊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -巧克力奶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧克力棒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -巧克力派 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -巧克力蛋糕 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -巧克力豆 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -左利手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -左券 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -左刮刮 t͡s o ⁵ ³ k u a ² ¹ k u a ² ¹ -巧匠 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -巨匠 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -左右 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -左右 t͡s o ⁵ ³ i ə u ² ¹ ³ -左右手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左右為難 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -左右逢源 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -巧合 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -巨嘴鳥 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨噬細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -巧囊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -巧固球 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -左圖右史 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨型 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -左垮垮 t͡s o ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ kʰ u a ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -巨大 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -巨大無比 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧奪天工 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巧妙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巧婦難為無米之炊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -左媒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -巨嬰 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -巨室 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巨室 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨富 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -左將軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -左岸 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -左嵐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -巨帙 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巨幅 t͡ɕ y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -巨平 t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -巧幹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -左心 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -左心室 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左心房 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -左心衰 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -左心衰竭 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -巨怪 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -左思右想 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左手 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧手 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左手邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -左手邊 t͡s o ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ p i ɛ n ⁵ ⁵ -左拐 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巧拙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -左拐子 t͡s o ⁵ ³ k u a i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -左撇子 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -左撇子 t͡s o ⁵ ³ pʰ i ɛ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -巨擘 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ -左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -左擁右抱 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -左旁牛 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -左旋 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -巨星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -巨星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -左權 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -巨款 t͡ɕ y ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨毋霸 t͡ɕ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -巨水雞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -左江 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -左派 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -巨流 t͡ɕ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -巨浪 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -巨港 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左溪寺 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -巨無霸 t͡ɕ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -左營 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -巨爵座 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -巨獸 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -巨環內酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨石陣 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -巨硬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -巨禍 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -巨萬 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -巧立名目 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -巨細 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -巨細胞 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -巨細胞病毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -左翼 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -左翼分子 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左耳入,右耳出 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -左耳旁 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -巨肺 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -左膠 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -左舷 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -巧茶 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -巨著 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -巨蛇 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -巨蛋 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -巨蛇座 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -巨蜥 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -巨蟒 t͡ɕ y ⁵ ¹ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨蟹座 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -左衝右突 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -左袒 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨製 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巨觥 t͡ɕ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巧言 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -巧言令色 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -巧計 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -巧譎 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -巨變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -巨資 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -左軍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -左輪 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -左輪手槍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -左轉 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左近 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -左近允 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左道 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巧遇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -左遷 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -左邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -左邊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -左邊 t͡s u ə ⁵ ¹ p i æ̃ ² ⁴ -左鄰右舍 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -巨野 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左鎮 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -巨集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -左面 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -巨響 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巨頭 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -巨額 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -左顧右盼 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -左首 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -左馮翊 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -巨鹿 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -巨龍 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -巫 u ⁵ ⁵ -巫 u ³ ⁵ -𢀜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -巫人 u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -巫來由 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -巫史 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巫女 u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巫婆 u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -巫婆 u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -巫婆 v u ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -巫山 u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -巫峽 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -巫巫茲拉 u ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -巫師 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -巫教 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巫毒娃娃 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -巫毒教 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巫毒鼓 u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巫溪 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -巫神 u ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -巫統 u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巫術 u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -巫覡 u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -巫語 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巫醫 u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -巫金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -巫馬 u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𫶬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -差 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -差 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -差 t͡sʰ ɛ ² ⁴ -差 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -差 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -差 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差一點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差不多 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ b̥ u ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -差不離 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -差事 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -差事 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -差事 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -差人 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -差人 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -差使 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差價 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -差分 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -差別 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -差勁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -差向異構 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -差向異構酶 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差向異構體 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差失 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -差強人意 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -差役 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -差得遠 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差春騷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -差池 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -差池 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -差異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -差舛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差評 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -差誤 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -差距 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -差遣 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差錯 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -差集 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -差頭 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -差頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -差額 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -差額選舉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差餉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點兒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -差點兒 t͡sʰ a ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ -差點兒沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差點兒沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -差點沒 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -㠭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -巰 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -㠮 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -己 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -己 t͡ɕ i ⁵ ³ -己 t͡ɕ i ² ⁴ -已 i ² ¹ ⁴ -巳 s z̩ ⁵ ¹ -己丑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -已久 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -己二烯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -己二酸 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -己亥 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -己任 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -己卯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -己基 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -已婚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -已定 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -己巳 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -已往 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -己所不欲,勿施於人 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -已故 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -己方 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -巳時 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -巳月 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -己未 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -已決 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -己炔 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -己烯 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -己烷 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -已然 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -已甚 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -已知 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -己立立人,己達達人 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -己糖 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -己糖激酶 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -已經 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -已而 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -己見 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -已讀不回 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -己酉 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -己酮 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -己酸 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -己醇 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -己醛 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -巴 p ä ⁵ ⁵ -巴 p a ⁵ ⁵ -巴不得 p ä ⁵ ⁵ b̥ u ² t ɤ ³ ⁵ -巴不得 p ä ⁵ ⁵ b̥ u ² d̥ ə ¹ -巴中 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巴中 p a ⁵ ⁵ t͡s o ŋ ⁵ ⁵ -巴丹半島 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴京 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -巴仁 p ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -巴仙 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -巴仙率 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴伐利亞 p ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴依 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -巴依阿瓦提 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -巴倫支海 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴倫西亞 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -巴倫西亞 p ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴克什 p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -巴克球 p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -巴兒狗 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴冷刀 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -巴利亞多利德 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -巴別塔 p ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴利語 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -巴剎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -巴力 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -巴力斯坦 p ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴劫 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -巴勒斯坦 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴勒莫 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -巴南 p ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -巴厘 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -巴厘滿衙門 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -巴吞他尼 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -巴吞魯日 p ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -巴哈 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -巴哈伊 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -巴哈伊信仰 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴哈伊教 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巴哈馬 p ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴哥 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -巴哥犬 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴國 p ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -巴圖魯 p ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴地 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -巴地頭頓 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -巴基斯坦 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴基球 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -巴塘 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -巴塔哥尼亞 p ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -巴塔哥尼亞 p ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴塞爾 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴塞羅那 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -巴塞隆納 p ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -巴壁虎兒 p a ⁵ ⁵ p i ² ¹ f u ɚ ² ¹ -巴士 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巴士卡 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴士底日 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -巴士底獄 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -巴士海峽 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -巴士站 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -巴夏 p ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -巴多羅買 p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴姑菜 p ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -巴子 p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -巴子 p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴尼 p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -巴山 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -巴川 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -巴州 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -巴巴 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -巴巴 p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -巴巴多斯 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -巴巴拉 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -巴巴罾兒 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴布亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴布亞新幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴布亞紐幾內亞 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴布爾 p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴庫 p ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -巴彥洪戈爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴彥浩特 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -巴彥淖爾 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴彥烏列蓋 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -巴徐 p ä ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ -巴戟 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴戟天 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -巴扎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -巴扎 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -巴拉克 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -巴拉克拉瓦 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴拉刈 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -巴拉刈 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -巴拉圭 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -巴拉巴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -巴拉巴拉 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -巴拉曼 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -巴拉望 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -巴拉萊卡琴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -巴拿巴 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -巴拿芬 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -巴拿赫空間 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -巴拿馬 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴拿馬城 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -巴拿馬市 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巴拿馬運河 p ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -巴掌 p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² -巴掌 p a ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ -巴斯 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -巴斯克 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -巴斯克語 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴斯卡 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴斯特爾 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴斯蒂亞 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴斯蒂亞 p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴旦 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -巴旦 p a ² ⁴ t æ̃ ² ⁴ -巴旦木 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -巴旦杏 p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -巴望 p ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -巴東 p ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巴松 p ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巴林 p ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -巴松管 p ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴枯寧主義 p ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -巴格其 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -巴格艾日克 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -巴格達 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -巴梳 p ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -巴楚 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴比 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴比Q p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -巴比倫 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -巴比妥 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴比妥酸 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -巴比特 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -巴沙魚 p ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -巴波亞 p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -巴波亞 p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴洛克 p ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -巴浪魚 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -巴烏 p ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -巴爾喀什湖 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -巴爾多祿茂 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巴爾幹 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -巴爾幹半島 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴爾的摩 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -巴爾納伯 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -巴爾虎 p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴特舍巴 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -巴特農 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -巴狗兒 p ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴生 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -巴登巴登 p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -巴真 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -巴真武里 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴祖卡 p ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴米揚 p ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -巴納德 p ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -巴紮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -巴紮 p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -巴結 p ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ² -巴美 p ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴芬島 p ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴薩 p ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -巴蘭 p ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -巴蛇 p ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -巴蜀 p ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴西 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -巴西人 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -巴西利亞 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -巴西利卡 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴西利卡塔 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴西柔術 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -巴西琉斯 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -巴西立 p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -巴豆 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -巴貝多 p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -巴赫 p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -巴路克 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -巴辣巴 p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -巴達克山 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -巴達維亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -巴達維亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴達赫尚 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -巴適 p a ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ³ -巴郎 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -巴郎子 p ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -巴里 p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴錄 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -巴錄書 p ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -巴鐵 p ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴雷特 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -巴音郭楞 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -巴音郭楞蒙古自治州 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -巴音郭楞蒙古自治州 p ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -巴顏喀拉山 p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -巴馬 p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巴馬科 p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -巴黎 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -巴黎公社 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -巴黎綠 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -巴黎聖母院 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -巴黎鐵塔 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巷 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -巷 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -巸 i ³ ⁵ -巹 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -巷口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巷口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巷子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -巷子 x ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -巷弄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ʊ ŋ ⁵ ¹ -巷戰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -巷道 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巷道 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巷陌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -巽 ɕ y n ⁵ ¹ -巽他群島 ɕ y n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -巾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -巾 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -巾幗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -巾幗不讓鬚眉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -巾幗英雄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -巿 f u ³ ⁵ -㠲 p i ² ¹ ⁴ -市 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -市 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -布 p u ⁵ ¹ -布丁 p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -市丈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -市中心 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -市井 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市井之徒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -布亞 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -布亞 p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布什 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -市作頓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -布依 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -市來串木野 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布依族 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -布依語 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -布倫口 p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -市儈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -市內 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -布列 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -布列塔尼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -布列塔尼語 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市制 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -布加勒斯特 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -布努語 p u ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布匹 p u ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市區 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -布匿 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -市區更新 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -市區翻新 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -市區重建 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -市升 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -市原 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -市合 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市名 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -布吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -布吉 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -布吉島 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布吉納法索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布哈拉 p u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -布喀達坂峰 p u ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -布城 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -布基納法索 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布基膠帶 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -市場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -市場 s z̩ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ -市場佔有率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -市場佔有率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -市場價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -市場價 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -市場價值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -市場價值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -市場劃分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -市場劃分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -市場化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -市場化 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -市場營銷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -市場營銷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -市場經濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -市場經濟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -市場調查 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -市場調查 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -市場部 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -市場部 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -布央語 p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市委 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布娃娃 p u ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ -布宜諾斯艾利斯 p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -市容 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -市尺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市川 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -布巾 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -布希 p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -布帛 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -布帛菽粟 p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -布幣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -布干維爾 p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市府 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布店 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -布拉吉 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² -布拉姆斯 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -布拉干 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -布拉戈維申斯克 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -布拉提斯拉瓦 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布拉柴維爾 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布拉格 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -布拉腸 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -布拉迪斯拉發 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -布拉馬普特拉河 p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -市撮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -市撮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -市政 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -布政 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -布政使 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布政使司 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -布政司 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -市政學 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -市政府 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市政廳 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -市斗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布料 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -布施 p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -市曹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -布朗 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布朗 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布朗克斯 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -布朗士 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -布朗尼 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -布朗族 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -布朗運動 p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -布村 p u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -布林 p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -布林 p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -布松布拉 p u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -布條 p u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -布殊 p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -市民 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -市況 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -布法羅 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -布洋娃娃 p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -布洛芬 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -布滿 p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布爾 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布爾什維克 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -布爾什維克化 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -布爾喬亞 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -布爾喬亞 p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布瓊布拉 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -布甸 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -市盈率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -市石 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -布祖基琴 p u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -布穀 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布穀鳥 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布穀鳥 p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市立 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -市級 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -市舶司 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -布茲卡茲 p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -布莊 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -布莉歐 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -布萊克浦 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布萊恩 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -布萊斯 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -布萊斯峽谷 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布萊梅 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -布萊葉 p u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -布蘭普頓 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -布蘭登堡 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布蘭登堡門 p u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -布衣 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -布衣蔬食 p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -布袋 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -布袋彈 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -布袋戲 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -布袋澳 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -布袋蓮 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -市調 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -市議員 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -市議會 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -市貌 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -市轄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -布農 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -布農人 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -布農族 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -布農語 p u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市連拿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ n ä ³ ⁵ -市道 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -布達 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -布達佩斯 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -布達拉宮 p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -市郊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -市里 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -布里亞特 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -布里奇敦 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -布里斯托 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -布里斯托爾 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布里斯本 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布里斯班 p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -市鎮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -市長 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布防 p u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -布陣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -布隆方丹 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -布隆迪 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -布隆過濾器 p u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -市集 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -市電 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -布雷斯特 p u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -布雷達 p u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -市面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -布鞋 p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -布韋島 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -市頃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布魯克林 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -布魯克納 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布魯塞爾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -布魯日 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -布魯特 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -布魯諾 p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -帆 f ä n ⁵ ⁵ -帆 f ä n ³ ⁵ -帆 f a n ² ¹ -帆 f ä n ⁵ ¹ -帆布 f ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -帆布 f ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -帆布鞋 f ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -帆布鞋 f ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -帆柱 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -帆柱 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -帆檣 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -帆檣 f ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -帆船 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -帆船 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -㠸 kʰ u ⁵ ¹ -希 ɕ i ⁵ ⁵ -帎 t ä n ⁵ ¹ -希伯來 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -希伯來人 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -希伯來文 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -希伯來曆 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -希伯來書 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -希伯來聖經 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -希伯來語 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -希克斯 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -希冀 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -希則克雅 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -希吾勒 ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -希圖 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -希奇 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -希契科克 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -希律 ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -希拉 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -希拉里 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -希望 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -希望小學 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -希格斯玻色子 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -希氏束 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -希沃特 ɕ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -希洪 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -希爾頓 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -希特勒 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -希盟 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -希羅多德 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -希臘 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -希臘人 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -希臘文 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -希臘正教會 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -希臘語 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -希西家 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -希魔 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -㡀 p i ⁵ ¹ -帑 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -帑 n u ³ ⁵ -帓 m w ɔ ⁵ ¹ -帔 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -帔 pʰ i ⁵ ⁵ -帕 pʰ ä ⁵ ¹ -帕 pʰ a ² ¹ ³ -帖 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -帖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -帖 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -帘 l j ɛ n ³ ⁵ -帙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -帚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -帛 p w ɔ ³ ⁵ -帕利基爾 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕勞 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -帕堯 pʰ ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -帕多瓦 pʰ ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕子 pʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -帖子 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -帕尼尼 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ n i ³ ⁵ -帕尼巴特 pʰ ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -帕府 pʰ ä ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕德嫩 pʰ ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -帕拉林匹克運動會 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帕拉馬里博 pʰ ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -帕提亞 pʰ ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -帕提亞 pʰ ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帖撒羅尼迦 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -帖撒羅尼迦前書 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -帖撒羅尼迦後書 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -帕斯卡 pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帚星 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -帛書 p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -帖木兒 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -帖木兒 tʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -帖木兒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -帕松 pʰ ä ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -帕果帕果 pʰ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕爾瑪 pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕爾馬 pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帕特農 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -帛琉 p w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -帕米爾高原 pʰ ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -帛金 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -帕金森病 pʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -帝 t i ⁵ ¹ -帝 t i ² ¹ ³ -帟 i ⁵ ¹ -帢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -帥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -帝位 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帝俄 t i ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -帝俄 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -帥先 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -帝制 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -帝力 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -帝君 t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -帥呆 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -帥哥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -帥哥 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -帝嚳 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -帝國 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -帝國主義 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -帝國主義者 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帝國大廈 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -帝國州 t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -帝妃 t i ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -帝姬 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -帝室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -帝室 t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帥屄 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -帝星 t i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -帥氣 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -帝汶 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -帝王 t i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -帝都 t i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -帥鍋 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -帝雉 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -帨 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -師 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -師 s z̩ ⁵ ⁵ -師 s z̩ ² ⁴ -席 ɕ i ³ ⁵ -師丈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -師事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -師伯 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -席位 ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -師傅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² -師傅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -師傅 s z̩ ² ⁴ f o u ² ⁴ -師傳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -師兄 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -師公 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -師匠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -師友 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師叔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -師叔 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -師團 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -席地而坐 ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -席夢思 ɕ i ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -師大 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -師太 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -師奶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師妹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -師姐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師娘 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -師娘 s z̩ ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ -師婆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -師子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -席家埡 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -師尊 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -師弟 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -師徒 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -師德 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -師恩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -師承 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -席拉 ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -席捲 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師母 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師法 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師父 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² -師父 s z̩ ² ⁴ f o u ² ⁴ -師父領進門,修行靠個人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ² -師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -師爺 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -師生 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -師生戀 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -師範 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -師範大學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -師範學校 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -師範學院 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -師表 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師說 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -師資 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -師長 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -師院 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -席面 ɕ i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -帳 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -帴 s ä n ⁵ ¹ -帶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -帶 t ɛ ⁴ ⁴ -帷 w e ɪ̯ ³ ⁵ -常 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -常 t͡sʰ a ŋ ² ¹ -帺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -帶一腳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帳下 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -帳下吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -常久 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常事 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -常人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -常任 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -常住 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -帶來 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -常例 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -常侍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -常來人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -常備 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -常備兵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -常備軍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -帶兒 t ɑ ɻ ⁵ ¹ -帶兵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -帶兵 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -常凱申 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -常函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -帶分數 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -常刑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -帳前吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -帶勁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -帶勁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -帶動 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -常務 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -常務委員 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -常務委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帶原 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -帶原者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帳單 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -帶回 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -帶因 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -帶因者 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常在 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -帶壞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -常委 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常委會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帶子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -帶孩子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -常客 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -常寧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -帶寬 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -常山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -常川 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -常州 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -常常 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -帷幄 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -帳幕 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -帷幕 w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -常平 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -常年 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -帶廣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常微分方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -常微分方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -常德 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -常情 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -帶感 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常態 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -常態分佈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -常態化 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -帳房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -帳房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -帶教 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -常數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -常數函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -常數項 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -常數項 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -常春 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -常春藤 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -常時 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -常景 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帶有 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常服 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -常染 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常染色體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帳棚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -常棣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -帳款 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常溫 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -常滑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -常熟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -常熟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -帶狀 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -帶狀皰疹 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常理 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶球跑 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常用 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -常用對數 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -常用詞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -帶病 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -帶皮 t a i ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ -帳篷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ¹ -帳篷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -帳簿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶累 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -常綠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -常綠樹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -常總 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶色兒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帳號 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -常衡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -常見 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -常見問題 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -常規 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -常言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -常言道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -常設 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -常設委員會 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -帶話 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -常識 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -帶貨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -帶走 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶路 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -帶路黨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -常軌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶進 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -常量 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -帶鉤 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -帶鋸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -常陸大宮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -常陸太田 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -常陸那珂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -常青 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -常青樹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -常青藤聯盟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -帶領 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帶頭 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -帶頭人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -帶頭羊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -常食 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -常駐 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -帶魚 t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -帶魚 t a i ² ¹ ³ y ² ¹ -帽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -帽 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -帾 t u ² ¹ ⁴ -幀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -幀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -幃 w e ɪ̯ ³ ⁵ -幄 w ɔ ⁵ ¹ -幅 f u ³ ⁵ -幅 f u ɻʷ ³ ⁵ -幅 p i ⁵ ¹ -帽T m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ -帽兒 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -幅員 f u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -帽子 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -帽子 m ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -帽子戲法 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幅度 f u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -帽徽 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -帽檐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -帽沿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -幀率 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -幀率 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -帽耳 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -帽舌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -幋 pʰ ä n ³ ⁵ -幌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -幍 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幏 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -𢄓 u ⁵ ¹ -幌子 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -幒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -幓 ʂ ä n ⁵ ⁵ -幔 m ä n ⁵ ¹ -幕 m u ⁵ ¹ -幖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幗 k w ɔ ³ ⁵ -幘 t͡s ɤ ⁵ ⁵ -幛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -幕僚 m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -幕僚長 m u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幛子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -幕官 m u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -幕布 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -幔帳 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -幖幖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幕府 m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幕後 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -幕間 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -幝 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -幟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幠 x u ⁵ ⁵ -幡 f ä n ⁵ ⁵ -幢 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -幢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -幣 p i ⁵ ¹ -幣值 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -幣制 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幣市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幡然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -幧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幪 m ɤ ŋ ³ ⁵ -幫 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -幫 p a ŋ ⁵ ⁵ -幫 p ɑ ŋ ² ⁴ -幬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -幬 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幫QQ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幫主 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幫倒忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -幫兇 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -幫助 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -幫助 p ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ o u ² ⁴ -幫同 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -幫套 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幫子 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -幫寸 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -幫工 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -幬帳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -幫幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -幫幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -幫廚 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -幫忙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -幫手 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幫扶 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -幫會 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幫派 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -幫浦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幫腔 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -幫補 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幫襯 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -幫辦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -幫閒 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -幫閒文人 p ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -幮 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -幯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -幰 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -干 k ä n ⁵ ⁵ -干 k ä n ⁵ ¹ -干丹 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -干休 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -干係 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -干將 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -干將莫邪 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -干戈 k ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -干拉 k ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -干擾 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -干擾素 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -干擾項 k ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -干支 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -干政 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -干欄 k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -干涉 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -干涉主義 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -干犯 k ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -干簧管 k ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -干邑 k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -干預 k ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -平 pʰ i ŋ ³ ⁵ -平 pʰ i n ² ¹ -平 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -平 p j ɛ n ⁵ ¹ -𢆉 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -平上去入 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -平丘 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -平亂 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -平人 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -平仄 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ⁵ ¹ -平信 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -平倉 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平假名 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -平價 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -平允 pʰ i ŋ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平光 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平凡 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -平分 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -平分秋色 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -平分線 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -平列 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -平劇 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -平南 pʰ i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -平原 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -平反 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平叛 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -平吞 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -平吻褶鮡 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -平和 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -平和 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -平喉 pʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -平喘 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平地 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -平均 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -平均主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -平均值 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -平均壽命 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -平均律 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -平均數 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -平均速度 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -平坦 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平城 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -平埔族 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -平塚 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平壤 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平壩 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -平天下 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -平婆話 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -平安 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -平安包 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -平安北道 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -平安南道 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -平安夜 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -平安就是福 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -平安無事 pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -平定 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -平寇 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -平實 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -平局 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -平山 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -平川 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -平常 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -平常人 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -平常心 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -平平 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -平平 pʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ -平年 pʰ i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -平底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平底鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -平底鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -平底鞋 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -平度 pʰ i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -平康 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平庸 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -平復 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -平心定氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -平心易氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -平心而論 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -平心靜氣 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -平息 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -平息 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -平成 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -平成 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -平戶 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -平房 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -平手 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平撫 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平整 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平文 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -平文式羅馬字 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -平方 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平方公尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平方公里 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平方呎 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平方根 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -平方米 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平方英尺 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平日 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -平昌 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平明 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -平易 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -平昔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -平昔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -平易近人 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -平星 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -平時 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -平時不燒香,臨時抱佛腳 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平時成績 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -平時成績 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -平會診 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平板 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平林 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -平果 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平板手機 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -平板車 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -平板電腦 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平樂 pʰ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -平機會 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -平權 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -平正 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -平步青雲 pʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -平民 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -平民主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -平民教育 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -平江 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平河 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -平治 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -平泉 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -平流層 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -平涼 pʰ i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -平淡 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -平添 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -平湖 pʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -平溪 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -平滑 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -平滑肌 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -平潭 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -平澤 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -平片 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -平版 pʰ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平班 pʰ i n ² ¹ p a n ⁵ ⁵ -平生 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -平白 pʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -平白無故 pʰ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -平直 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -平福 pʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -平移 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -平穩 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平等 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平等主義 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -平米 pʰ i ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平紋 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -平素 pʰ i ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -平緩 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平聲 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -平肝藥 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -平胸 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -平腸痔 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -平臥 pʰ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -平臺 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -平臺 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -平菇 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -平行 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -平行公設 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -平行六面體 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平行四邊形 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -平行宇宙 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -平行文本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平行線 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -平行輸入貨品 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平行進口貨品 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平衡 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -平衡感 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平裝 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -平裝本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平角 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平角褲 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -平話 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -平話字 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -平谷 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平起平坐 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -平足症 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -平身 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -平車 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -平輩 pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -平輩 pʰ i n ² ¹ p e i ² ¹ ³ -平遙 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -平遠 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平野 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平鋪直敘 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -平鍋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -平鎮 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -平陽 pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -平靜 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -平靜下來 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ -平面 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -平面圖 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -平面媒體 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -平面幾何 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -平面模特 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -平面模特 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -平面鏡 pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -平頂山 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -平順 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -平頭 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -平魚 pʰ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -年 n j ɛ n ³ ⁵ -年 nʲ i ɛ n ² ¹ -年 n i æ̃ ² ⁴ -幵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -幵 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -年上 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ³ -年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -年下 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -年三十 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -年三十 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -年三十兒 n j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -年中 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -年久失修 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -年事 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -年代 n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -年代學 n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -年份 n j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -年來 n j ɛ n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -年俸 n j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -年候兒 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -年假 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -年內 n j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -年刊 n j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -年初 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -年前 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -年味 n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -年味 n j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -年報 n j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -年夜 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -年夜飯 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -年尊 n j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -年少 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -年尾 n j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年屆 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -年年 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -年年 nʲ i ɛ n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -年年有餘 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -年幼 n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -年底 n j ɛ n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -年復一年 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -年成 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ -年所 n j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年數 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -年景 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年會 n j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -年月 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -年月日 n j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -年末 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -年檢 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年次 n j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -年歲 n j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -年歲 nʲ i ɛ n ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -年獸 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -年生 n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -年產量 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -年畫 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -年節 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -年糕 n j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -年紀 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -年級 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -年終 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -年老 n j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年華 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -年薪 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -年號 n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -年表 n j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年譜 n j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年貨 n j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -年費 n j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -年資 n j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -年輕 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -年輕 n i æ̃ ² ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -年輕人 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -年輕化 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -年輪 n j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -年輪年代學 n j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -年邁 n j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -年金 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -年鑑 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -年長 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年間 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -年關 n j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -年限 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -年際 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -年青 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -年青人 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -年頭 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -年頭 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -年頭兒 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -年齒 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年齡 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -年齡 nʲ i ɛ n ² ¹ n i n ² ¹ -年齡組 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -年齡黨 n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -并 p i ŋ ⁵ ⁵ -幸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -幸事 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幸免 ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸喜 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸好 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸存 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -幸存者 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸存者偏差 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -并州 p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幸得 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -幸手 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸會 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幸災樂禍 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -幸甚 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -幸生 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -幸福 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -幸福安康 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -幸福感 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幸而 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -幸虧 ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -幸運 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -幸運兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -幸運符 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -幹 k ä n ⁵ ¹ -幹 k ä n ⁵ ⁵ -幹 x ä n ³ ⁵ -幹事 k ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -幹事 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幹事 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幹什麼 k ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -幹你娘 k ä n ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -幹勁 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -幹勁兒 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -幹員 k ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -幹嗎 k ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嗎 k ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嗎 k a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嗎 k ä n ⁵ ¹ m ä ¹ -幹嘛 k ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嘛 k ä ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嘛 k a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -幹嘛 k ä n ⁵ ¹ m ä ¹ -幹將 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -幹掉 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幹架 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -幹案 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -幹法 k ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幹活 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -幹活 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -幹流 k ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -幹活兒 k ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -幹細胞 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幹細胞 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -幹線 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -幹練 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -幹群 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -幹路 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -幹道 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幹部 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -幺 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幺 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -幺 i a u ⁵ ⁵ -幺兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -幺兒 i a u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -幺匿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -幺女 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幺女 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ⁵ ³ -幺女兒 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ -幺女兒 i a u ⁵ ⁵ nʲ y ɚ ⁵ ³ -幺子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幺指拇 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ⁵ ³ -幺指拇兒 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -幺正 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -幺正群 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -幺溝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幺蛾子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -幺麼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -幻 x w ä n ⁵ ¹ -幻嗅 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -幻境 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -幻夢 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -幻影 x w ä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幻想 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幻想曲 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幻方 x w ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -幻日 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -幻景 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幻法 x w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幻滅 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -幻燈 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -幻燈機 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -幻燈片 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -幻視 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幻聽 x w ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -幻肢 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -幻術 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -幻覺 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -幻觸 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -幻象 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -幼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -幼主 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼兒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -幼兒園 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -幼兒教育 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -幼兒期 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -幼兒期 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -幼天鵝 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -幼女 j o ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼嫩 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ -幼子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼孤 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -幼小 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼平 j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -幼年 j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -幼托 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -幼教 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幼獸 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -幼發拉底河 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -幼稚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幼稚園 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -幼稚病 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -幼童 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -幼臺 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -幼芽 j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -幼苗 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -幼蟲 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -幼馬 j o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼體 j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幼魚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -幼鵝 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -幼麵 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -幼齒 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𢆶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幽冥 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -幽居 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -幽州 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幽幽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -幽思 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -幽怨 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -幽情 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -幽憤 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -幽暗 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -幽會 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幽期 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -幽期 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -幽棲 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -幽浮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -幽深 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -幽禁 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -幽美 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幽谷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幽邃 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幽門 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -幽門螺桿菌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -幽閉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -幽閉恐懼症 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -幽陽 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -幽雅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幽靈 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -幽靈蛛 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -幽靜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -幽香 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -幽鬱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -幽魂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -幽魂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ³ ⁵ -幽默 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -幽默感 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𢇁 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -𢇇 k w ä n ⁵ ⁵ -幾 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -幾 t͡ɕ i ⁵ ¹ -幾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -幾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -幾 t͡ɕ i ⁵ ¹ -幾丁質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -幾丁質 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -幾乎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -幾位 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幾何 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -幾何 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -幾何光學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -幾何分佈 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -幾何圖形 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -幾何學 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -幾何平均數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -幾何級數 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -幾何體 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾個 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -幾內亞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -幾內亞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾內亞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾內亞比索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾內亞比索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾內亞比紹 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幾內亞比紹 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幾分 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -幾分 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -幾十 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -幾多 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -幾天 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -幾家歡樂幾家愁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -幾年 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -幾日 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -幾時 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -幾時 t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ -幾曾 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -幾歲 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -幾率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -幾番 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -幾經 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -幾維鳥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾號 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -幾許 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾點 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -幾點了 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -幾點鐘 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -广 j ɛ n ² ¹ ⁴ -庀 pʰ i ² ¹ ⁴ -𠆲 j ɛ n ² ¹ ⁴ -㡯 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -庄原 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -庇 p i ⁵ ¹ -庇 pʰ i ⁵ ¹ -庈 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -庉 t w ə n ⁵ ¹ -庉 tʰ w ə n ³ ⁵ -床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -床 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ -庋 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -庋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -序 ɕ y ⁵ ¹ -床上 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -床下 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -床上安床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -床下安床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -床上施床 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -床上用品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庇佑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -床位 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -序列 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -序列化 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -床包 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -床品 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -床單 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -床單 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -床墊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -床墊罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -床墊罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -床尾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -序幕 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -序戰 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -床戲 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -床技 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -序數 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -序文 ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -序曲 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -床板 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -床板 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ -床板子 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -床板板 t͡sʰ u a ŋ ² ¹ p a n ⁵ ³ p a n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -床榻 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -序次 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -床照 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -序目 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -床破 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -床笠 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -床笫 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -床笫之私 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -床罩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -庇能 p i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -庇蔭 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -庋藏 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -庋藏 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -序號 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -床蝨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -床褥 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -序言 ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -序詞 ɕ y ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -庇護 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -庇護 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -庇護所 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庇護所 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庇護權 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -庇護權 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -序跋 ɕ y ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -庇釐士彬 p i ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -床鈴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -床鋪 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -序錄 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -床頭 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -床頭吵架床尾和 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -床頭櫃 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -床頭櫃 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -㡹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -底 t i ² ¹ ⁴ -底 t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ -底 d̥ ə -庖 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -店 t j ɛ n ⁵ ¹ -店 t i æ̃ ⁴ ⁴ -庚 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -府 f u ² ¹ ⁴ -庖丁 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -底下 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -府上 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -底下人 t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ ʐ ə n ³ ⁵ -府中 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -店主 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -府尹 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庖人 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -底價 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -底勿 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -庚午 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -府君 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -店員 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -店員 t i ɛ n ² ¹ ³ y a n ² ¹ -府城 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -店埡 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -店埡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -店堂 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -庚基 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -府場 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -府場 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -底夸克 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -底妝 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -底子 t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -店子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -庚子 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -庚子俄難 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -府宅 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -底定 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -店家 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -庚寅 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -底對 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -店小二 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -店屋 t j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -店屋 t j ɛ n ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ -底層 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -庚帖 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -底座 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -府庫 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -庖廚 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -底張 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -庚戌 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -底數 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -底本 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -底板 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -店東 t j ɛ n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -底格里斯河 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -底比斯 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -底氣 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -底池 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -底注 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -府河 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -底波拉 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -底漆 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -庚炔 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -庚烯 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -庚烷 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -底片 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -底牌 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -底物 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -底特律 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -庖犧 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -庚申 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -底盤 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -底端 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -府第 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -底細 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -府綢 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -底線 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -庖羲 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -店肆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -底色 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -底蓋 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -底薪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -底蘊 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -府衙 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -底裡 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庚辰 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -底邊 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -底邊研究 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -底邊研究 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -府邸 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -底部 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -庚酮 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -庚酸 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -庚醇 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -庚醛 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -府里 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -底野迦 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -店鋪 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -店鋪盜竊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -店長 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -店門 t j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -底限 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -底面 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -店面 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -店頭 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -庠 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -庢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -庣 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -庤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -庥 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -度 t u ⁵ ¹ -度 t u ⁴ ⁴ -度 t w ɔ ³ ⁵ -度 t w ɔ ⁵ ¹ -度假 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -度假村 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -度假村 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -度娘 t u ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -庠序 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -度德量力 t w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -度德量力 t w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -度支 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -度數 t u ⁵ ¹ ʂ u ¹ -度數 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -度數 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -度日 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -度日如年 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -度晬 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -度歲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -度過 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -度道 t w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -度道 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -度量 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -度量 t w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -度量 t w ɔ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -度量衡 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -座 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -庨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -庩 tʰ u ³ ⁵ -庪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -庫 kʰ u ⁵ ¹ -庬 m ɑ ŋ ³ ⁵ -庭 tʰ i ŋ ³ ⁵ -庯 p u ⁵ ⁵ -座上客 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -座位 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -庫侖 kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -座便器 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -庫倫 kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -庫克 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -庫克群島 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -座兒 t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -座右銘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -庭園 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -座堂 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -庭外 tʰ i ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -座子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -庫存 kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -庭審 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庫布孜 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -座席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -庫德 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -庫德斯坦 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庫房 kʰ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -庫拉木勒克 kʰ u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -庫拉索 kʰ u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庫木巴希 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -庭柱 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -座椅 t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -座機 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -座機電話 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -座次 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -座無虛席 t͡s w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -庫爾勒 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -庫爾干 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -庫爾德 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -庫爾德人 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -庫爾德斯坦 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庫爾德語 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庫米什 kʰ u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -庫納 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -座艙 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -庫藏 kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -庫藏 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -庭藤 tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -庫蘭薩日克 kʰ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -座號 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -座號 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -庫蚊 kʰ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -座談 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -座談會 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -庫車 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -座鐘 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -座間 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -庭院 tʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -庫頁 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -庫頁島 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -座頭鯨 t͡s w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -座駕 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -庳 p i ⁵ ¹ -庳 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -庳 p i ⁵ ¹ -庳 pʰ i ³ ⁵ -庴 t͡ɕ i ³ ⁵ -庵 ˀä n ⁵ ⁵ -庶 ʂ u ⁵ ¹ -康 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -庸 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -庸 j ʊ ŋ ³ ⁵ -庹 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -𢈻 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -康乃狄克 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -康乃馨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -康乾盛世 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -庶人 ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -庸人 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -庸人自擾 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康保 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庸俗 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -庸俗化 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -康健 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -庶僚 ʂ u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -康克爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康其 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -康利 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -康加鼓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庶吉士 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -康回 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -康國 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -康坪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -康坪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -康城 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -庵埠 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -庵堂 ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -康塔塔 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庶子 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康定 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -康居 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -康居園 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -康巴 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -康巴什 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -庶幾 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -康康舞 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康復 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -康德 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -庸才 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -康拜因 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -庵摩勒 ˀä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -康文署 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康文署 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -康方言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -康樂 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -康樂棋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -康樂球 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -康橋 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -庶母 ʂ u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庶民 ʂ u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -康沃爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康涅狄格 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -康熙 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -康熙字典 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庶物 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -康瓦爾 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康白度 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -康白度 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -庸碌 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -康科德 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -康米 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -庸脂俗粉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -康莊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -康莊大道 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -庸醫 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -康采恩 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -康銅 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -庶黎 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -庾 y ² ¹ ⁴ -廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -廁 s z̩ -廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -廁 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -廁 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -廂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廊 l ɑ ŋ ³ ⁵ -廊坊 l ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -廊坊 l ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廊子 l ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -廁所 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廁所 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廁所 t͡sʰ ɛ ² ¹ s o ⁵ ³ -廂房 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -廁格 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -廊橋 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -廊檐 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -廁篦 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -廁簡 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廁籌 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -廁紙 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廁缸 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廁轍 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -廁轍 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -廊道 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廊鑒 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -廊開 l ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -廅 ˀɤ ⁵ ¹ -廇 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -廈 ʂ ä ⁵ ¹ -廈 ɕ j ä ⁵ ¹ -廈 s u a ⁵ ³ -廈 ɕ j ä ⁵ ¹ -廈 ɕ i a ² ¹ ³ -廉 l j ɛ n ³ ⁵ -廌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -廉價 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -廈大 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -廉察 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -廉州 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -廉恥 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廉政 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -廉明 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -廉查 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -廉正 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -廉江 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廈河門 ɕ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -廉潔 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -廉租 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -廉租房 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -廉署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廉署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -廈門 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -廈門話 ɕ j ä ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -廄 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -廍 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -廎 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -廑 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -廑 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -廒 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -廓 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -廔 l o ʊ̯ ³ ⁵ -廕 i n ⁵ ¹ -廖 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廗 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -廘 l u ⁵ ¹ -廖內 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -廖內群島 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廓清 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -廖灣 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -廓爾喀 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -廄肥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -廚 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -廛 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -廜 tʰ u ³ ⁵ -廝 s z̩ ⁵ ⁵ -廞 ɕ i n ⁵ ⁵ -廟 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廟 m i a u ² ¹ ³ -廟 m i ɔː ⁴ ⁴ -廠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -廡 u ² ¹ ⁴ -廢 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -廣 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -廣 k u a ŋ ⁵ ³ -廣 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -廣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -廣 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廚下 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -廟下 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -廢主 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢人 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -廣佛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -廣傳 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -廠價 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -廣元 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -廚具 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -廢典 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廚刀 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -廟前 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -廣南 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -廣南國 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -廣博 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -廣告 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廣告 k u a ŋ ⁵ ³ k a u ² ¹ ³ -廣告業 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -廣告牌 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -廢品 f e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廠商 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廣土眾民 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -廢址 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣坐 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -廟堂 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -廣域 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -廣域市 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -廣域網 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣場 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣場 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -廣場恐懼症 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -廣場恐懼症 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -廣場舞 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣場舞 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢墟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -廣大 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -廢嫡立庶 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -廚子 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -廠子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -廣字頭 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -廝守 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廟宇 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣安 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -廣安 k u a ŋ ⁵ ³ ŋ a n ⁵ ⁵ -廣宗 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廠家 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -廠家 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -廣寒 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -廣寒宮 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廣寧 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -廢寢忘食 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -廟小妖風大,池淺王八多 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -廟島 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣島 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廟嶺 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣州 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -廣州人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -廣州灣 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -廣州話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -廣州起義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -廣州路 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -廢帝 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -廚師 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -廣平 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -廣府 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣府人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -廣府話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -廣度 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -廣度優先搜索 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣廣 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -廣式 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -廢弛 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -廣弦 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -廚房 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -廚房 t͡sʰ u ² ¹ f a ŋ ² ¹ -廚房 ʈ͡ʂʰ u ² ⁴ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -廠房 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -廝打 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣播 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -廣播 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -廣播 k u ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə ² ⁴ -廣播員 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -廣播員 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -廣播電臺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -廢文 f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -廢料 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廣昌 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廟會 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -廣東 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廣板 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣東人 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -廣東住血線蟲 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -廣東水師 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -廣東話 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -廢柴 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -廣柑 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -廢棄 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -廢止 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢死 f e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廝殺 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -廢氣 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -廢水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣水 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廟河 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -廣治 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -廣泛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -廣海 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廝混 s z̩ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ -廣深 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -廣漠 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -廣漢 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -廟灘 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -廚炊 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -廠牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ -廢物 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -廢物點心 f e ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ɕ i n ⁴ -廣瘡 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廣益 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -廣盛 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -廣眾 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -廠礦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -廟祝 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -廢票 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廢立 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -廢紙 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢紙簍 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣義 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -廣義相對論 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -廚藝 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -廟蘆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -廟號 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廟街 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -廣袤 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -廣西 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -廣西僮族自治區 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -廣西壯族自治區 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -廢話 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -廣譜 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢部 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -廢銅爛鐵 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廢鐵 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廠長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廣開言路 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -廣闊 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -廢除 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -廣陵 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -廣電 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -廢青 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -廣韻 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -廟頭 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -廚餘 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ -廝鬥 s z̩ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -廢黜 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -廩 l i n ² ¹ ⁴ -廩 l ä n ² ¹ ⁴ -廩生 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -廩食 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -廬 l u ³ ⁵ -龐 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -龐克 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -龐公 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廬劇 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -龐大 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -廬奴 l u ³ ⁵ n u ³ ⁵ -廬山 l u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -龐氏騙局 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -廬江 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -龐然大物 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -廬舍 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -龐貝 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -廬陵 l u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -龐雜 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -㢞 i ⁵ ¹ -廮 i ŋ ² ¹ ⁴ -廱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廲 l i ³ ⁵ -廳 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -廳堂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -廳長 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廴 i n ² ¹ ⁴ -廴部 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -㢟 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -延 j ɛ n ³ ⁵ -廷 tʰ i ŋ ³ ⁵ -延伸 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -延入 j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -延吉 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -延命菊 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -延坐 j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -延字心 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -延安 j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -延宕 j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -廷尉 tʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -延展 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -延展性 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -延岡 j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -廷布 tʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -延平 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -延平郡王 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -延年 j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -延年益壽 j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -延後 j ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -延性 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -延慶 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -延扣 j ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -延擱 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -延攬 j ɛ n ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -延時 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -延期 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -延期 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -延津 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -延燒 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -延祐 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -延簽 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -延緩 j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -延續 j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -延聘 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -延聘 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -延胡索 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -延胡索酸 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -廷臣 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -延誤 j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -延請 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -延遲 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -延邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -延邊朝鮮族自治州 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -延邊朝鮮族自治州 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -延醫 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -延長 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -延長線 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -延長號 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -延髓 j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -建交 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -建制 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -建制派 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -建南 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -建卡 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建國 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -建坪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -建基 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -建始 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建字旁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -建安 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -建寧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -建州 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -建市 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -建平 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -建康 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -建德 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -建成 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -建成環境 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -建房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -建房互助會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -建新 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -建昌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -建有 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建材 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -建東 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -建校 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -建業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -建構 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -建模 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -建樹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -建檔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -建檔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -建瓴高屋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -建甌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -建甌話 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -建立 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -建立者 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建築 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -建築 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -建築學 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -建築學 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -建築工地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -建築工地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -建築師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -建築師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -建築房屋互助協會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -建築房屋互助協會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -建築材料 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -建築材料 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -建築業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -建築業 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -建築物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -建築物 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -建築群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -建築群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -建築面積 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -建築面積 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -建置 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -建群 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -建行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -建言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -建設 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -建設性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -建議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -建議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -建軍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -建軍節 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -建造 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -建都 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -建陽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -建章 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -建章殿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -建黨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -建黨節 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -建鼓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廿 n j ɛ n ⁵ ¹ -廿一 n j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -廿七 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -廿三 n j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -廿九 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廿二 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -廿五 n j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -廿八 n j ɛ n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -廿六 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -廿四 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -廿日市 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弁 p j ɛ n ⁵ ¹ -弁 pʰ ä n ³ ⁵ -弁言 p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -弁論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -弁韓 p j ɛ n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -异 i ⁵ ¹ -弄 n ʊ ŋ ⁵ ¹ -弄 n ɤ ŋ ⁵ ¹ -弄 l u ŋ ⁴ ⁴ -弄 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -弄不好 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄丟 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -弄假成真 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -弄傷 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -弄堂 l ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -弄壞 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -弄好 n ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄字底 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄巧成拙 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -弄巧成拙 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -弄彎 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -弄性子 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -弄明白 n ʊ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ -弄權 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -弄死 n ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄死 l u ŋ ⁴ ⁴ s z̩ ⁵ ¹ -弄清 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -弄清楚 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² -弄清楚 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄潮 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -弄潮兒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -弄濕 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -弄璋 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -弄璋之喜 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄瓦 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄瓦之喜 n ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄皺 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -弄筆墨 n ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -弄糟 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -弄臣 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -弄虛作假 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄醒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弄錯 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -弄髒 n ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -弄髒手 n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弆 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -𢍁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -𢍁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -弇 j ɛ n ² ¹ ⁴ -弈 i ⁵ ¹ -弈棋 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -弉 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -弉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𢍏 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -弊 p i ⁵ ¹ -弊病 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -弊端 p i ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -弊絕風清 p i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -弋 i ⁵ ¹ -弋取 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弋陽腔 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -式 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -式 s z̩ ² ¹ ³ -式子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -式微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -式微 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -式樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -式量 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -㢤 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -弒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弒君 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -弓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -弓 k u ŋ ² ⁴ -𢎘 x ä n ⁵ ¹ -弓人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -弓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -弓弦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -弓弦 k u ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ² ⁴ -弓弩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弓形 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -弓形束 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -弓形腿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弓手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弓根 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -弓毛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -弓矢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弓箭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -弓箭 k u ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -弓箭手 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弓箭步 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -弓繳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -弓蟲症 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -弓道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -弓鞋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -弓馬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弔 t i ⁵ ¹ -引 i n ² ¹ ⁴ -弖 x u ⁵ ¹ -𢎙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -引人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -引人入勝 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -引人注目 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -引以為戒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -引以為榮 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -引信 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -引入 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -引兵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -引出 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -引力 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -引力波 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -引力相互作用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -引動 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -引向 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -引咎 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -弔問 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -引子 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -引子酶 i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ m e ɪ̯ ³ ⁵ -引導 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引得 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -弔慰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -引接 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -引擎 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -引文 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -引柴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -引水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引水人 i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -引水道 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -引決 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -引河 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -引流 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -引流管 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引渡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -引港 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引火 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引火柴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -引火燒身 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -引燃 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -引爆 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -引物 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -引物酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -引狼入室 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引玉之磚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -引理 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引產 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -引申 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -引申義 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -引發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -引發酶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -引經據典 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引而不發 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -引致 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -引薦 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -引虎入羊群 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -引號 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -引號 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -引見 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -引言 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -引誘 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -引語 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引論 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -引證 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -引起 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引路 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -引軍 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -引述 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -引退 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -引逗 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -引進 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -引酵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -引酵 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -引開 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -引領 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引頸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -引頸而望 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -引體上升 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -引體向上 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -弗 f u ³ ⁵ -弘 x ʊ ŋ ³ ⁵ -弘仁 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -弘前 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -弗吉尼亞 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -弗吉尼亞 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -弗吉尼亞比奇 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -弗拉基米爾 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗拉明戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -弗拉門戈 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -弘揚 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -弗晰邏輯 f u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -弗朗西斯科 f u ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -弘法 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗洛伊德 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -弗洛蒙 f u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -弗留利 f u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -弗羅里達 f u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -弗賴堡 f u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弘農 x ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -弘農王 x ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -弘道 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -弗里敦 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -弗里斯蘭 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -弗里西亞 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -弗里西亞 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗里西亞群島 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗里西亞群島 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗里西亞語 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗里西亞語 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弗雷斯諾 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -弗雷特 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -㢩 t i ⁵ ¹ -㢩 t i ² ¹ ³ -弛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -弛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -弜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -弛聲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -弝 p ä ⁵ ¹ -弟 t i ⁵ ¹ -弟 t i ² ¹ ³ -弟兄 t i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ¹ -弟妹 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -弟婦 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -弟媳 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -弟媳婦 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -弟媳婦 t i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -弟子 t i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弟弟 t i ⁵ ¹ d̥ i ¹ -弟弟 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -弟茂德 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -弟茂德前書 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -弟茂德後書 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -弟鐸 t i ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -弟鐸書 t i ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -㢱 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -弣 f u ² ¹ ⁴ -弤 t i ² ¹ ⁴ -弦 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -弦 ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ -弦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -弧 x u ³ ⁵ -弨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -弩 n u ² ¹ ⁴ -弧光 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -弧分 x u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -弦外之音 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -弦子 ɕ j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -弦子 ɕ i æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -弧度 x u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -弧形 x u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -弦月 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -弦樂 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -弦樂器 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -弦樂四重奏 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -弦歌 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -弩炮 n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -弦理論 ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -弧秒 x u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弦線 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -弧線 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -弧菌 x u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -弦詩 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -弦鞀 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -弫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -弬 i ³ ⁵ -弭 m i ² ¹ ⁴ -弮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -弰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -弱 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -弳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -弱不禁風 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -弱作用力 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -弱冠 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -弱勢 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弱勢群體 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱化 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -弱國 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -弱國無外交 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -弱女子 ʐ w ɔ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱小 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弳度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -弱弱地問 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ w ə n ⁵ ¹ -弱智 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弱水三千,只取一瓢飲 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱爆 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -弱爆了 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -弱相互作用 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -弱視 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弱者 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱肉強食 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -弱軍 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -弱酸 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -弱陽 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -弱陽性 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -弱雞 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -弱電解質 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -弱電解質 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -弱項 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -弱體 ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱鹼 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弱點 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -弴 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -張 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -張 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ -張 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -弶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -強 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -強 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -強 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ³ -強 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -弸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -𢏳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𢏳 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -張三 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -張三李四 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -強不知以為知 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -強人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -強人所難 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -強佔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -張伯倫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -強健 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -強兵 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -張冠李戴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -強制 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強制 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強制性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -強制性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -強制性挖鼻綜合症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -強制性挖鼻綜合症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -強制拘留 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -張力 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -強力 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -強加 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -強加 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -強勁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -張勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強勢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -張口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張口結舌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -強告化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -張咀 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強固 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -強國 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -強國人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -張垣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -強基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -強壓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -強壯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -強大 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -強奪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -強姦 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -強姦犯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -強子 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𢏳子 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張家口 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張家嶺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張家港 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張家灣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -張家畈 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -張家界 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -張家莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -張家集 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -張宿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -強尼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -張巷 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -張常臺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -強度 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -張廣才嶺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強弓硬弩 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強弩之末 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -強弱 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -強強滾 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強徒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -強心 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -強心劑 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -強心苷 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -強心針 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -強忍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強悍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -強手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強扶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -張掖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -張掖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -張揚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -強搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強敵 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -強暴 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -強有力 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -張望 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -張本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強梁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -張橋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -強橫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強檢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強權 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -強權政治 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強求 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -強求 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -張溝 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -張灣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -強烈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -張牙舞爪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張狂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -張王 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -張王李趙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -張皇 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -強盛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -強盜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -強直 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -強直性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -強直性脊柱炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -強直性脊椎炎 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -強相互作用 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -強硬 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -強硬派 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -強碰 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -張羅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ² -張羅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -強者 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -張莊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -張蒲沙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -強行 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -強行 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -強記 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -強詞奪理 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -張谷英 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -張貼 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -強賓不壓主 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強軍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -強辯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -強迫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -強迫振動 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -強迫振動 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -強迫症 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -強逼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -張量 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -張開 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -強陽性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -張集 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -強電解質 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -強震 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -強項 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -強顏 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -強顏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -強風 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -強骨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強點 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -強龍不壓地頭蛇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -弼 p i ⁵ ¹ -弽 ʂ ɤ ⁵ ¹ -弼馬溫 p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -弿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -彀 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -彀中 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -彀率 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -彄 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -彆 p j ɛ ⁵ ¹ -彇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彈 tʰ ä n ³ ⁵ -彈 t ä n ⁵ ¹ -彈 t æ̃ ⁴ ⁴ -彈丸 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -彈丸 tʰ ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -彈丸之地 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -彈丸礁 t ä n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彈休 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -彈倉 t ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彈冠相慶 tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -彈力 tʰ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -彈劾 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -彈匣 t ä n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -彈唱 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -彈坑 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -彈塗魚 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ -彈壓 tʰ ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -彈奏 tʰ ä n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -彈子 t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -彈子 t æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -彈子 tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -彈幕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -彈床 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -彈弓 t ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -彈弓指 t ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彈性 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -彈性休假 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -彈性勢能 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -彈性放假 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -彈性碰撞 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -彈性能 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -彈性蛋白 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -彈性軟骨 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彆扭 p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ¹ -彆扭 p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彆扭 p j ɛ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彈指 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彈撥 tʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -彈撥爾 tʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彈殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -彈片 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -彈片 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -彈牙 tʰ ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -彈珠 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -彈珠機 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -彈琴 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -彈盡糧絕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -彈票 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彈窗 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彈簧 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -彈簧刀 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彈簧單高蹺 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彈簧圈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -彈簧墊圈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -彈簧墊子 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -彈簧床 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -彈簧插座 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -彈簧秤 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -彈簧鉸鏈 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -彈簧鋼 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彈簧鎖 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彈簧門 tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -彈膛 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -彈舌音 t ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -彈藥 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彈藥庫 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -彈詞 tʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -彈跳 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彈道 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彈道學 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -彈道導彈 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -彈道飛彈 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -彈音 tʰ ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -彈頭 t ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -彈頭 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -彊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -彋 x ʊ ŋ ³ ⁵ -彌 m i ³ ⁵ -彌 m i ² ¹ ⁴ -彌 n i ³ ⁵ -彌勒 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -彌勒佛 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -彌勒菩薩 m i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -彌天 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -彌天亙地 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -彌天大罪 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彌天大謊 m i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彌封 m i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -彌市 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -彌撒 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ -彌撒曲 m i ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彌施訶 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -彌渡 m i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -彌漫 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -彌漫性 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -彌濃 m i ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -彌生 m i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -彌留 m i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -彌留之際 m i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -彌補 m i ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彌賽亞 m i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -彌賽亞 m i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彌足珍貴 m i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彌迦 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -彌迦書 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -彌陀 m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -彎 w ä n ⁵ ⁵ -彎刀 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彎子 w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -彎度 w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -彎彎 w ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -彎曲 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -彎琴 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -彎腰 w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彎路 w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -彎道 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彎道 w ä n ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -彎道超車 w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -彎鉤 w ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -彐 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㣇 i ⁵ ¹ -㣇 t i ⁵ ¹ -彔 l u ⁵ ¹ -彖 tʰ w ä n ⁵ ¹ -彖 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -彗 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彗差 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -彗星 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -彗星 x u e i ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ -彘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -彙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彙整 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彙編 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -彙集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -彝 i ³ ⁵ -彝器 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -彝憲 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -彝族 i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -彝語 i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彠 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -彠 x w ɔ ⁵ ¹ -彡 ʂ ä n ⁵ ⁵ -彡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -形 ɕ i ŋ ³ ⁵ -彣 w ə n ³ ⁵ -彤 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -形上 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -形上學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -形似 ɕ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -形便 ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -形勢 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -形同虛設 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -形同陌路 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -形單影隻 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -形天 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -形夭 ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -形婚 ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -形容 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -形容動詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -形容詞 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -形左實右 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -形式 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -形式主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -形式婚姻 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -形式科學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -形式邏輯 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -形形色色 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -形影 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -形影不離 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -形影相吊 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -形心 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -形態 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -形態學 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -形成 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -形成層 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -形於色 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -形旁 ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -形狀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -形狀記憶合金 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -形相 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -形碼 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -形而上 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -形而下 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -形而上學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -形而上語言 ɕ i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -形聲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -形聲偏旁 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -形聲字 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -形虞 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -形變 ɕ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -形象 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -形象大使 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -形象工程 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -形貌 ɕ i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -形跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -形跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -彤雲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -形骸 ɕ i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -形體 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𢒉 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -彥 j ɛ n ⁵ ¹ -彥根 j ɛ n ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -彧 y ⁵ ¹ -彩 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -彬 p i n ⁵ ⁵ -彩信 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -彩券 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -彩唱 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -彩塑 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -彩帶 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -彬彬 p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -彬彬有禮 p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彩排 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -彩旦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -彩民 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彩票 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -彩禮 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彩筆 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彩綢 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -彩練 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -彩繪 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -彩繪玻璃 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -彩色 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -彩色平光隱形眼鏡 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -彩色玻璃 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -彩色鉛筆 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彩色電視 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -彩色電視機 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -彩虹 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -彩虹 t͡sʰ a i ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ -彩虹屁 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -彩虹族群 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -彩虹旗 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -彩虹表 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彩蛋 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -彩超 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彩車 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -彩轎 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -彩鈴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -彩鈴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -彩鉛 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -彩鋼 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彩雲 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -彩雷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -彩電 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -彩霞 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -彩頭 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -彩鸛 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -彭 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -彭 pʰ ə n ² ¹ -彭 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -彭 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彭世洛 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -彭亨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -彭佳 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -彭佳嶼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彭城 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彭場 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -彭家坡 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -彭家嶺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彭家灣 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -彭州 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -彭店 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -彭斯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -彭澤 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -彭畈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -彭莊 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彭龍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -彯 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -彰 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -彰化 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -彰明 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -彰明較著 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -彰顯 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -影 i ŋ ² ¹ ⁴ -影 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ -影像 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -影像學 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -影像科 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -影兒 i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ -影兒 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -影劇院 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -影印 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -影印機 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -影后 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -影壇 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -影子 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -影子 i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -影子內閣 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -影子大臣 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -影子政府 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -影子部長 i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -影射 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -影展 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -影帝 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -影帶 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -影影綽綽 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -影影綽綽 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -影戲 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -影星 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -影木 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -影片 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -影碟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -影視 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -影視劇 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -影視圈 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -影視城 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -影訊 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -影評 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -影評家 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -影象 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -影跡 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -影跡 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -影迷 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -影院 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -影集 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -影音 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -影音光碟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -影響 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -影響力 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -影響因子 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -彳亍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -㣔 t i ŋ ⁵ ⁵ -彴 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -彴 p w ɔ ³ ⁵ -彵 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -彶 t͡ɕ i ³ ⁵ -彷 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -彷 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -彸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -彸 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -役 i ⁵ ¹ -役 y o ² ¹ -彺 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -役人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -役使 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彷彿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -彷徨 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -役用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -役用犬 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -役齡 i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -彼 p i ² ¹ ⁴ -彽 t i ⁵ ⁵ -彿 f u ³ ⁵ -往 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -往 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -征 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -徂 t͡sʰ u ³ ⁵ -彼一時,此一時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -往事 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -征伐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -征伐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -往來 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -往來帳戶 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -往來賬戶 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -往前 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -征北將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -往哲 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -往回 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -往回 u a ŋ ⁵ ³ x u e i ² ¹ -彼地 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -征塵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -征夫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -往屆 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -彼岸 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -彼岸花 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -往常 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -往年 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -往年 u a ŋ ⁵ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -往年子 u a ŋ ⁵ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -往往 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -往往 u a ŋ ⁵ ³ u a ŋ ⁵ ³ -彽徊 t i ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -往後 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -往後 u a ŋ ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ -彼得 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -彼得前書 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -彼得後書 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -彼得羅巴甫洛夫斯克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -往復 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -征戰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -彼拉多 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -彼拉提斯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -往日 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -往昔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -往昔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -彼時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -往時 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -征服 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -征服欲 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ y ⁵ ¹ -征服者 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -征東將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -彼此 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彼此彼此 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彼爾姆 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -往生 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -往生咒 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -往生者 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彼眾我寡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -征程 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -彼竭我盈 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -往績 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -往績 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -往自己的臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -往自己臉上貼金 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -徂落 t͡sʰ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -彼薩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ -彼薩餅 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -征西將軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -征討 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -往訪 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -往診 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徂謝 t͡sʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -往跡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -往返 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -往返票 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -往返票 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -征途 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -徂遷 t͡sʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -㣛 tʰ ä ⁵ ¹ -待 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -待 t a i ² ¹ ³ -待 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -徆 ɕ i ⁵ ⁵ -徇 ɕ y n ⁵ ¹ -很 x ə n ² ¹ ⁴ -很 x ə ŋ ⁵ ¹ -徉 j ɑ ŋ ³ ⁵ -徊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -律 l y ⁵ ¹ -律 l y ⁵ ¹ -後 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -後 x ə u ² ¹ ³ -後 x o u ⁴ ⁴ -後世 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -很久沒見 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -待乙妥 t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後事 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -待人 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -後人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -待人接物 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -律令 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -後代 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -後任 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -律例 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -後來 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -後來人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -後來居上 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -後保險槓 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -後備 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -後備箱 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -很傻很天真 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -後元音 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -後兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -後兒個 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -後兒個 x o u ⁵ ¹ k ə ² ⁴ -律制 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -後勁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -律動 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -後勤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -後半 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -後半場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後半場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -後半夜 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後半晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後半晌兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後半生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -後半葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -後厝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -後口動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -後史 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -待命 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -後周 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -後味 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -待哺 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後唐 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -待售 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -後嗣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -後園 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -後堂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -後場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後場 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -後塵 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -後壁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -很多 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -後天 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -很好很強大 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -後妻 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -後娘 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -後婚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -後婚 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ -後婚兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ə ɻ ⁵ ⁵ -後媽 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -後媽 x ə u ² ¹ ³ m a ⁵ ⁵ -待字閨中 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -後學 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -待定 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -律宗 l y ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -待客 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -後宮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -後寮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -後將軍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -很少 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後尾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後尾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後尾箱 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -後崗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -律己 l y ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後巷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -律師 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -律師 n u ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -律師事務所 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -律師信 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -律師樓 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -後年 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -後年 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -後年子 x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -後座 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -後庭 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -後影 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後影兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後心 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -後怕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ -後悔 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後悔 x o u ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ -後患 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -後患無窮 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -後悔莫及 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -後悔藥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -後悔藥 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -後戲 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -律所 l y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後手 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後手 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後排 x o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -待援 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -後援 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -後援會 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後放 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -後效 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -待斃 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -後方 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -後日 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -後日 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -後晉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -後晌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後晌兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -待時而動 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -後晌飯 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ f ä n ⁵ ¹ -待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -待會 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -待會兒 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -待會兒 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後會有期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -後會有期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -待會見 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -後期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -後期 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -後果 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後果前因 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -後杭愛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -後果自負 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -後梁 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -待業 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -待機 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -後欄 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -後步 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -後殖民主義 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -後母 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後江 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -律法 l y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後海 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後涼 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -後漢 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -後漢書 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -後燈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -後燕 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -後父 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -後爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -後爸爸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -後爹 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -後牙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -後王 x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -後現代主義 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -後環瓢肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -後生 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -後生動物 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -後生可畏 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後甲板 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後發制人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -後盾 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -後真相 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -後知後覺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -後視鏡 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -後福 x o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -徇私 ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -徇私 ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -後秦 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -後空翻 x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -後竅 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -後端 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -後綴 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後繼 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -後繼無人 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -待續 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -後續 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -待罪 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後置 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -後置詞 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -待考 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後者 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後背 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -後背體位 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後腦 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後腳 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後腸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -後腦勺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -後腦勺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -後腿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後臺 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -後葉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -後藤 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -後蜀 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後行 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -後衛 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後裔 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -後襟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -待要 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -待見 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -後記 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -律詩 l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -後負荷 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -後起 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後起之秀 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -後起字 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -後趙 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -後跟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -後路 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -後蹬兒 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -後車廂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -後軍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -後輩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -後輪 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -後退 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -後送 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -後退女 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後進 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -後進位 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -待遇 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -後遺症 x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -後邊 x o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -後部 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -後金 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -後鋸肌 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -後門 x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -後閘 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -後院 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -後院 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -待陽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -後霧燈 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -後面 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -後面 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -後頭 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -後頸 x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -後頭灣 x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -後類 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -後顧 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -後顧之憂 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -後顱窩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -後驗 x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -很黃很暴力 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -後黎朝 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -後龍 x o ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -徎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -徎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -徐 ɕ y ³ ⁵ -徑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -徒 tʰ u ³ ⁵ -徒 tʰ u ² ¹ -徒刑 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -徐劉 ɕ y ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -徒勞 tʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -徒勞無功 tʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徐匯 ɕ y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -徐古 ɕ y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徐周 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -徐墩 ɕ y ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -徐娘半老 ɕ y ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徒子徒孫 tʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -徐家 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -徐家匯 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -徐家山 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -徐家棚 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -徐州 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -徒工 tʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徑庭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -徒弟 tʰ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -徒弟 tʰ u ² ¹ t i ² ¹ ³ -徒弟娃兒 tʰ u ² ¹ t i ² ¹ ³ u ɚ ² ¹ -徐徐 ɕ y ³ ⁵ ɕ y ³ ⁵ -徑情 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -徑情直遂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -徒手 tʰ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徒有其名 tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -徐樓 ɕ y ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -徐橋 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -徒步 tʰ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -徒然 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -徑直 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -徒眾 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -徑矢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徐羅伐 ɕ y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -徐聞 ɕ y ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -徑自 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -徐行 ɕ y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -徑行 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -徑行直遂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -徑跡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -徑道 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -徐郡 ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -徐長卿 ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -徐霞客遊記 ɕ y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -徑須 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -徐黃 ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -得 t ɤ ³ ⁵ -得 t ɛ ² ¹ -得 d̥ ə -得 d̥ i -得 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -徘 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -徙 ɕ i ² ¹ ⁴ -徛 t͡ɕ i ⁵ ¹ -徛 t͡ɕ i ⁵ ¹ -徜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -徝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -從 t͡sʰ o ŋ ² ¹ -從 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ -從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -從 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -從 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徠 l a ɪ̯ ³ ⁵ -御 y ⁵ ¹ -御 j ä ⁵ ¹ -徢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -從……到…… t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ -從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ -從……起 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御三家 y ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -從不 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -得不償失 t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -御世 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -從中 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -得主 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得了 d̥ ə l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得了 t ɛ ² ¹ n i a u ⁵ ³ -得了 t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得了 t ɤ ³ ⁵ l ə ³ -從事 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -御事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -從人 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -得人心 t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -從今 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -從今 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -從今以後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -從今以後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ -從今往後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -從今往後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u a ŋ ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ -得以 t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御仗 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -得住 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -從何而來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -得來 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -從來 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -得來不易 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -得來速 t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -從俗 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -御便當 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -從優 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -得償所願 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -從兄 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -從兄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -從兄弟 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -從兄弟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -得克薩斯 t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -得全 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -得出 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -得分 t ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -從刑 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -從刑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -得利 t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -得到 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -從前 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -從前 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -御前 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -御前崎 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -得力 t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -得勁 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -得勁兒 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -得勁兒 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -徙動 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -得勝 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -得勝之師 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -得勝者 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得勢 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -從化 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -從句 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -御史 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御史大夫 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -得名 t ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -從命 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -從商 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -從善如流 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -從嚴 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -御園 y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -御坊 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -得士 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -御夫座 y ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -得天獨厚 t ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -從天而降 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -得失 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -御好燒 y ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -御姐 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得子 t ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御宇 y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御宅族 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -得宜 t ɤ ³ ⁵ i ³ ⁵ -從容 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -從容 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -從容不迫 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -從容不迫 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -從容就義 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -從容就義 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -從實 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -從寬 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -得寵 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御寶 y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得寸進尺 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從小 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從小 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從小 t͡sʰ o ŋ ² ¹ ɕ i a u ⁵ ³ -從小到大 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -徙居 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -從屬 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從屬國 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -得州 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -從師 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -御座 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -從弟 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -從弟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -御弟 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -從影 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從征 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -得很 d̥ ə x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得很 t ɛ ² ¹ x ə n ⁵ ³ -徘徊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -徘徊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -徜徉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -得心應手 t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從心所欲 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -得志 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -得悉 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -得意 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -得意忘形 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -得意洋洋 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -徙戎 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -從戎 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -御戎 y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -御所 y ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得手 t ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得承 t ɛ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ -得撒洛尼 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -得撒洛尼前書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -得撒洛尼後書 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -從政 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -從政者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得救 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -從教 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -從新 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -得時 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -從未 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -御札 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -得未曾有 t ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御林軍 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -得梅因 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -從業 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -御極 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -從業人員 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -從業員 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -從業者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得權重任 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -從此 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從此 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ -從此以後 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -從此以後 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ i ⁵ ³ x ə u ² ¹ ³ -御殿場 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御殿場 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -從母 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從沒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -得法 t ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御準 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從犯 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -從犯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -御狀 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -得獎 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得理不饒人 t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -得瑟 t ɤ ⁵ ¹ s ə ¹ -御璽 y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得生丸 t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -御用 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -從略 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -得當 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -得病 t ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -得益 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -從眾 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -從眾心理 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得知 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -得票 t ɤ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -得空 t ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -得空 t ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -御筆 y ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從簡 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從缺 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -得罪 t ɤ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -從者 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御者 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從而 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -得而復失 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -得脫 t ɤ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -御膳 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -御膳房 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -從良 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -御花園 y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -御苑 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -得莫克拉西 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -得著 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -從藝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -得虧 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -御製 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -御製詩 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -御覽 y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得計 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -得詔 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -御賜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -御賜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -御路 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -從軍 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -從輕 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -從輕發落 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -得逞 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從速 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -得道 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -御道 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -得過且過 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -得道多助 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -御酒 y ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從醫 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -御醫 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -得閒 t ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -得隴望蜀 t ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -從頭 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -從頭到尾 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -御題 y ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -得飯 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -得饒人處且饒人 t ɤ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -御駕 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -御駕親征 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -得體 t ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得墨忒耳 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -得點 t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徥 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -徥 tʰ i ² ¹ ⁴ -徦 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -徨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -復 f u ⁵ ¹ -循 ɕ y n ³ ⁵ -復仇 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -復仇主義 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -復位 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -復來 f u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -循例 ɕ y n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -復信 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -復健 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -復健師 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -復健科 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -復出 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -復函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -復刊 f u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -復刻 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -復勢 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -復原 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -復原臥式 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -復古 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -循名責實 ɕ y n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -復命 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -復員 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -復回 f u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -復國 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -復國主義 f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -復圓 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -復姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -復婚 f u ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -復學 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -復審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復州 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -復工 f u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -循序 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -循序漸進 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -復建 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -復律 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -循循善誘 ɕ y n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -復文 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -復旦 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -復旦 f u ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -復明 f u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -復會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -復查 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -復極化 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -復歸 f u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -復活 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -復活節 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -復活節島 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復活節彩蛋 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -復活蛋 f u ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -復源 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -循環 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -循環不息 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -循環不息 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -循環冗餘檢查 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -循環定義 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -循環小數 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -循環小數 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -循環往復 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -循環換氣 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -循環系統 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -循環經濟 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -循環線 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -循環論證 ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -復生 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -復產 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復甦 f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -復發 f u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -復盛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -復職 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -復育 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -復興 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -復興黨 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復航 f u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -循規蹈矩 ɕ y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -復課 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -循證 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -循證醫學 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -復議 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -復讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -復讎 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -復辟 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -復返 f u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -循道宗 s w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -復還 f u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -復陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -㣯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -徭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -微 w e ɪ̯ ³ ⁵ -徯 ɕ i ⁵ ⁵ -徯 ɕ i ³ ⁵ -微不足道 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微不足道 w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微乎其微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -微乎其微 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -微信 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -微信 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -微內核 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -微內核 w e ɪ̯ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -微凹黃檀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -微凹黃檀 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -微分 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -微分 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -微分幾何 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -微分幾何 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -微分方程 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -微分方程 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -微刊 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -微刊 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -微利 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -微利 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -微創 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微創 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微動 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -微動 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -微動 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -微動 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -微博 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -微博 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ³ ⁵ -微博 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -微博客 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -微博客 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -微商 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微商 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微型 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微型 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微型國家 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -微型國家 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -微型計算機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微型計算機 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微塑膠 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -微塑膠 w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -微塵 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -微塵 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -微妙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微妙 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微寒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -微寒 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -微小 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微小 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微小說 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -微小說 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -微小說 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -微幅 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -微幅 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -微弱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -微弱 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -徭役 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -微徑 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -微徑 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -微循環 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -微循環 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -微微 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -微微 w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -微恙 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -微恙 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -微整 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微整 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微整形 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微整形 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微晶 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -微晶 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -微晶纖維素 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -微晶纖維素 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -微服 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -微服 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -微核 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -微核 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -微機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微機 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微波 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -微波 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -微波烤箱 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微波烤箱 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -微波爐 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -微波爐 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -微火 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微火 w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微生 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -微生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -微生物 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -微生物 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -微生物學 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -微生物學 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -微睡眠 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -微睡眠 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -微積分 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -微積分 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -微笑 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微笑 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -微笑服務 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -微笑服務 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -微管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微管 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微管蛋白 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -微管蛋白 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -微米 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微米 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微粒 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -微粒 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -微粒體 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微細 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -微細 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -微結構 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -微結構 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -微絨毛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -微絨毛 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微絲血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微絲血管 w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微胖 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -微胖 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -微胞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -微胞 w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -微胖界 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -微胖界 w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -微膽管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微膽管 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微臣 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -微臣 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -微菌 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -微菌 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -微薄 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -微薄 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -微處理器 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -微處理器 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -微處理機 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微處理機 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -微血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微血管 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微血管 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -微血管充填 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -微血管充填 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -微行 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微行 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -微表情 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -微表情 w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -微觀 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -微觀 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -微觀世界 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -微觀世界 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -微觀經濟學 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -微觀經濟學 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -微言 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -微言 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -微言大義 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -微言大義 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -微詞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -微詞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -微調 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -微調 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -微貸 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -微貸 w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -微賤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -微賤 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -微購 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -微購 w e ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -微軟 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微軟 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微辣 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -微辣 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -微醺 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -微醺 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -微重力 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -微重力 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -微量 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -微量 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -微量元素 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -微量元素 w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -微雲 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -微雲 w e ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -微電子 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微電子 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微電影 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微電影 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微電腦 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微電腦 w e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微露 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -微露 w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -微面 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -微面 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -微音器 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -微音器 w e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -微風 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -微風 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -微體 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -微體 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -徶 p j ɛ ³ ⁵ -德 t ɤ ³ ⁵ -徹 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -德不孤,必有鄰 t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -德乙 t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德令哈 t ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -徵信 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -德保 t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵候 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -徵候兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -徵兆 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -德光島 t ɤ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德克薩斯 t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -徵兵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -徵募 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -德化 t ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -德化 t ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -徵召 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -德古斯加巴 t ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -德古西加巴 t ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -德國 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -德國 t e i ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -德國人 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -德國碎肉香腸 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -德國馬克 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -德國骨科 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -德國麻疹 t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德士 t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -徹夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -德媒 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -德宏 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -德宏傣族景頗族自治州 t ɤ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -德宗 t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -德島 t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德川 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -德川幕府 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德州 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -德州撲克 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -徹底 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵引 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德律風 t ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -徶㣯 p j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -德性 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -德性 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ -德惠 t ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -德意志 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -德意志民主共和國 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -德意志聯邦共和國 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -德慶 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -徵才 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -德才 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -德才兼備 t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -德拉克馬 t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德拉瓦 t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵收 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -德政 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -德教 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -德敖斐羅 t ɤ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -徵文 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -德文 t ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -德文 t ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -德昂族 t ɤ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -德智體美勞 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -德智體群美 t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徹查 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -德梅因 t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -德比 t ɤ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵求 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -德波辣 t ɤ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -徹消 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -德涅斯特河沿岸 t ɤ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -德澤 t ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -德爾塔 t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德王 t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -德班 t ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -德瑜 t ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ -徵用 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -德甲 t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徵發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -德皇 t ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -徵稅 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -徵糧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -德系 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -德納里峰 t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -德累斯頓 t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -徵聘 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -德育 t ɤ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -德興 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -德茂 t ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -德薩斯 t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -德藝雙馨 t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -德蘭修女 t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -德行 t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ -徵訂 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -德訓篇 t ɤ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -徵詢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -德語 t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德語 t e i ² ⁴ y ⁵ ¹ -徵調 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -德謀 t ɤ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -德謨克利特 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -德謨克拉西 t ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -徵象 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -徵購 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -徵選 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德里 t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德陽 t ɤ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -徵集 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -德雲 t ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -德雷克海峽 t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -德頓語 t ɤ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徹頭徹尾 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徹骨 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -德高望重 t ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -德魯伊 t ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -德黑蘭 t ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -徼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -徽 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -徽 x u e i ⁵ ⁵ -徽劇 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -徽州 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -徽菜 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -徽號 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -徽語 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -徽章 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -忀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -忂 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -忂 t͡ɕ y ⁵ ¹ -心 ɕ i n ⁵ ⁵ -心 ɕ i n ⁵ ⁵ -忄 ɕ i n ⁵ ⁵ -心上 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -心下 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -心上人 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -心不在焉 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -心中 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -心中有數 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -心中有鬼 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心亂 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -心亂如麻 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -心事 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心事 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -心儀 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -心兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -心內科 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心內科 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -心內膜 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心內膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -心切 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -心力 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -心力交瘁 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -心力衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -心動 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心動過緩 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心動過速 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -心勞日拙 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -心包 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -心包炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -心包積液 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -心包絡 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心包膜炎 ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -心口 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心口 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心口如一 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -心口窩 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -心因性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -心地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心坎 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心堂 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -心塞 ɕ i n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -心塞 ɕ i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -心境 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -心外科 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心外科 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -心外膜 ɕ i n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -心如刀割 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -心如止水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心如鹿撞 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -心子 ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -心子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -心存 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -心存不軌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心學 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -心安 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -心安理得 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心室 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -心室中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心室撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心室顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心宿 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -心宿二 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -心寒 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -心實 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -心寬體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -心尖 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -心尖搏動 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心平氣和 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -心底 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心廣體胖 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -心弦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -心形 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -心律 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -心律不整 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心律不正 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -心律不齊 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -心律失常 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -心律調節器 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -心得 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -心心相印 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -心心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心志 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心思 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -心急 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -心性 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -心怯 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -心怯 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -心急如焚 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ f ə n ³ ⁵ -心思思 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -心恙 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -心悅誠服 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -心悸 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -心情 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -心想 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心意 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -心愛 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -心想事成 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -心慈 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -心態 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -心慌 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -心慌意亂 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -心慈手軟 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心懷 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -心懷二意 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -心懷叵測 ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -心房 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -心房中隔 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -心房利鈉肽 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -心房撲動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心房顫動 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -心扉 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -心搏 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -心搏驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -心搏驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -心明眼亮 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -心智 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心智年齡 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -心智理論 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -心曠神怡 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ -心曲 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -心有靈犀 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -心有靈犀一點通 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -心有餘悸 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -心有餘而力不足 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -心服 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -心服口服 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -心材 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -心梗 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心機 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -心水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心浮 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -心涼 ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -心源性 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -心源性休克 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -心滿意足 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -心潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -心潮澎湃 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -心潮澎湃 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -心潮翻滾 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心火 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心灰 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -心灰意冷 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心灰意懶 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心灰意懶 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心焦 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -心無二用 ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -心照 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心煩 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -心照不宣 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -心煩意亂 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -心狠 ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心狠手辣 ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -心猿意馬 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心率 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -心理 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理健康 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -心理學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -心理學家 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -心理年齡 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -心理戰 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -心理治療 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -心理測評 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -心理潔癖 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理潔癖 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -心理疏導 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理病 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -心理疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心理療法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理科 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心理素質 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心理素質 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -心理綜合法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理綜合法 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心理衛生 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -心理語言學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -心理醫生 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -心理防禦機制 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心瓣 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -心瓣膜 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -心甘 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -心甘情願 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -心生一計 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -心田 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -心疑 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -心疼 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -心病 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心痛 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -心皮 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -心目 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -心直口快 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -心直嘴快 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心眼 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心眼兒 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心知肚明 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -心硬 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -心碎 ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -心神 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -心神恍惚 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -心窩 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -心窩 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -心窩子 ɕ i n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -心竅 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心竅 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -心算 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -心細 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -心結 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -心絞痛 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -心經 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -心緒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -心縮期 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -心耳 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心聲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -心肌 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -心肌梗塞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -心肌梗死 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心肌炎 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -心肌病 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心肌缺血 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心肝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -心肝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -心肝寶貝 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -心肺 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -心肺復甦 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -心肺復甦術 ɕ i n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -心胸 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -心胸外科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心胸狹窄 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心腸 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -心腹 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -心腹之交 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -心腹之患 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -心腹事 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心腦血管 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心腦血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心膽俱裂 ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -心臟 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -心臟停搏 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -心臟內科 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心臟病 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -心臟病學 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -心臟科 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心臟衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -心臟驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -心臟驟停 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -心花 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -心花 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -心花怒放 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -心虛 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -心血來潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血管 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心血管內科 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心血管疾病 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心血管系統 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心術 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -心衣 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -心衰 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -心衰竭 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -心裁 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -心裡 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心裡有數 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -心裡有數 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -心裡有鬼 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心裡美蘿蔔 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -心裡話 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² x w ä ⁵ ¹ -心計 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -心說 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -心超 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -心跡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -心路 ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -心跳 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心跳過速 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -心身 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -心軟 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心通口服液 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -心通口服液 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -心酸 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -心醉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -心雜音 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -心電 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -心電圖 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -心電感應 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -心電軸 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -心靈 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -心靈學 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -心靈感應 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -心靈雞湯 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -心靈雞湯 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -心靜 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -心靜自然涼 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -心音 ɕ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -心領神會 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -心頭 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -心願 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -心餘力絀 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -心驚肉跳 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心驚膽戰 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -心驚膽跳 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心髓 ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -心高氣傲 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -心魂 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -必 p i ⁵ ¹ -必不可少 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -必修 p i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -必修課 p i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -必備 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -必勝 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -必勝客 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -必定 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -必將 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -必得 p i ⁵ ¹ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -必得 p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -必思答 p i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -必應 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -必死 p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -必殺 p i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -必殺技 p i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -必然 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -必然性 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -必然王國 p i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -必珠卜 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -必由之路 p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -必經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -必經之路 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -必要 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -必要性 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -必要條件 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -必需 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -必需品 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -必需氨基酸 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -必需脂肪酸 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -必須 p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -忉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -忉利天 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -忉忉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -忉怛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -忌 t͡ɕ i ⁵ ¹ -忍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -忏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -忐 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -忐 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -忑 tʰ ɤ ⁵ ¹ -忑 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -忒 tʰ ɤ ⁵ ¹ -忒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -忒 tʰ ɤ ⁵ ¹ -忒 tʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -忓 k ä n ⁵ ⁵ -忔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -忔 i ⁵ ¹ -忖 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ -志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -忘 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -忘 w ɑ ŋ ³ ⁵ -忘 u a ŋ ² ¹ ³ -忘 v ɑ ŋ ⁴ ⁴ -忙 m ɑ ŋ ³ ⁵ -忙 m ɑ ŋ ² ⁴ -忚 ɕ i ⁵ ⁵ -𢖳 ɕ y ⁵ ⁵ -𢖷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忘不了 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忍不住 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -忙不迭 m ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -志丹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -忘乎所以 w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忙亂 m ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -忙人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -忙人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -忍住 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -忍俊不禁 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -忒修斯 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -忘光光 w ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -忍冬 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忍冬藤 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -忙前忙後 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -忘卻 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -忍受 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -忌口 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忌口 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忙叨 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -志向 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -志同道合 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -忌嘴 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -志在必得 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -忌垢 t͡ɕ i ² ¹ ³ k ə u ² ¹ ³ -志堅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -志士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -志士仁人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -忌妒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -忌妒 t͡ɕ i ² ¹ ³ t u ² ¹ ³ -志學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -忍尿 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -志布志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -忘年 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -忘年之交 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -忘年交 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -忘年戀 w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -忖度 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -忖度 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -忘形 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -志得意滿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忍心 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -忐忑 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -忐忑 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忙忙 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -忐忑不安 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -忙忙匆匆 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -志怪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -忘性 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -忌恨 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -忘恩負義 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -忘情 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -志意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -忘憂 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -忘憂草 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忌憚 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -忘懷 w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -忘我 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忒拜 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -忘掉 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忘掉 v ɑ ŋ ⁴ ⁴ t i ɔː ² ⁴ -志摩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -忙於 m ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -忌日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -志木 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -忘本 w ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忍氣 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -忍氣 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -志氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -忍氣吞聲 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -忙活 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ -忍無可忍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -志留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -志留紀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -忍痛 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -忙碌 m ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -忍者 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忍耐 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -忍術 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -忘記 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -忘詞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -忘詞 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -忌諱 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -忍讓 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -志賀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -志賀桿菌病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -志賀桿菌病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -志賀菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -志賀菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -志趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -忌辰 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -忍辱 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忍辱 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -忍辱偷生 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -忍辱偷生 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -忍辱負重 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -忍辱負重 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -忙里偷閒 m ɑ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -志願 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -志願兵役制 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -志願者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忘食 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㤅 ɕ i ⁵ ¹ -㤇 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㤉 j ä ³ ⁵ -忝 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -忞 m i n ³ ⁵ -忟 w ə n ² ¹ ⁴ -忠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忢 u ⁵ ¹ -忣 t͡ɕ i ³ ⁵ -忤 u ² ¹ ⁴ -忥 ɕ i ⁵ ¹ -忧 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -忨 w ä n ⁵ ¹ -忪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -快 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -快 kʰ u ɛ ⁴ ⁴ -忬 y ⁵ ¹ -忭 p j ɛ n ⁵ ¹ -忮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -忯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -忱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -忲 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -忳 tʰ w ə n ³ ⁵ -忴 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -念 n j ɛ n ⁵ ¹ -念 n i æ̃ ⁴ ⁴ -念 n j ɛ n ⁵ ¹ -念 n i æ̃ ⁴ ⁴ -忶 x w ə n ³ ⁵ -忸 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -忺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -忻 ɕ i n ⁵ ⁵ -忼 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -忼 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -忽 x u ⁵ ⁵ -忿 f ə n ⁵ ¹ -怀 f u ⁵ ¹ -快人 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -快件 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -快件 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -念佛 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -念佛機 n j ɛ n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -忠信 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -快克 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -忽冷忽熱 x u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -快刀 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -快刀斬亂麻 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -念力 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -忠厚 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -快去快回 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -快取 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -念叨 n j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ -快可立 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忠告 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -忠君愛國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -念咒 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -忽哨 x u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忽哨 x u ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -忻喜 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忽地 x u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -忻城 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -快報 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -快婿 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -快子 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠孝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忠孝兩全 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -忠實 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -忠寮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -忠山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -忻州 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -忽布 x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -忽律 x u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -忠心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -忠心耿耿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忽必烈 x u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -忠忱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -忡忡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -念念不忘 n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -忸怩 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -忠恕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -忻悅 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -忽悠 x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² -快意 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -快感 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -念想 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -念想 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快感中心 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -念想兒 n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ¹ -快慢 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -快慰 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -快手 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快捷 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -快捷方式 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -快捷鍵 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -忠於 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -念書 n j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -念書 nʲ i ɛ n ² ¹ ³ s u ⁵ ⁵ -快板 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快板 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快樂 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -快樂主義 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -快樂原則 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -念歌 n j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -快步 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -快活 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ -忠清北道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忠清南道 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忠烈 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -快然 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -忽然 x u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -忽然間 x u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -快照 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -快狠準 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -快班 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -念珠 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -念珠菌 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -念珠菌 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -念珠菌症 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -念珠菌症 n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -忽略 x u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -念白 n j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -忠直 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -忽視 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -忽視兒童 x u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -忠節 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -忠粉 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠純 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -念經 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -快線 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -忠義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -忽而 x u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -忠肝義膽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠臣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -快艇 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠良 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -快要 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忽見 x u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -忠言 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -忠言逆耳 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠誠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -忠貞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -忠貞不渝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -快走 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快跑 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠路 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -快車道 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -忤逆 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -忤逆不孝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -快速 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -快速公路 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -快速刪除 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -快遞 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -快鍋 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -快門 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -快閃 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忽閃 x u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忽閃 x u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² -快閃碟 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -快閃記憶體盤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -快閃隨身碟 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -忽雷 x u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -念青唐古拉山 n j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -忠順 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -念頭 n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -快飲 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快餐 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -快餐吧 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -快餐店 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -快馬加鞭 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -忠骨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快點 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快點 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -快點兒 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -忠黨愛國 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -㤏 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -㤗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -怇 t͡ɕ y ⁵ ¹ -怈 i ⁵ ¹ -怉 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -怊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -怋 m i n ³ ⁵ -怌 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -怍 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -怎 t͡s ə n ² ¹ ⁴ -怏 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怐 t͡ɕ y ⁵ ¹ -怐 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -怑 p ä n ⁵ ¹ -怒 n u ⁵ ¹ -怓 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -怔 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -怕 pʰ ä ⁵ ¹ -怕 pʰ a ² ¹ ³ -怕 pʰ a ⁴ ⁴ -怕 p w ɔ ³ ⁵ -怖 p u ⁵ ¹ -怗 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -怘 x u ⁵ ¹ -怘 k u ⁵ ¹ -怙 x u ⁵ ¹ -怚 t͡ɕ y ⁵ ¹ -怛 t ä ³ ⁵ -怜 l i ŋ ³ ⁵ -怜 l i ŋ ² ¹ ⁴ -思 s z̩ ⁵ ⁵ -思 s z̩ ⁵ ⁵ -思 s z̩ ² ⁴ -思 s z̩ ⁵ ⁵ -思 s z̩ ⁵ ¹ -思 s z̩ ⁵ ⁵ -思 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -怞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -怞 j o ʊ̯ ³ ⁵ -怠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -怡 i ³ ⁵ -怤 f u ⁵ ⁵ -急 t͡ɕ i ³ ⁵ -怦 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -性 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -怨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -怩 n i ³ ⁵ -怪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -怫 f u ³ ⁵ -怫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -怫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -怭 p i ⁵ ¹ -怯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -怯 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -怰 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -怲 p i ŋ ² ¹ ⁴ -怵 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -怷 ʂ u ⁵ ¹ -怹 tʰ ä n ⁵ ⁵ -怽 m i ³ ⁵ -𢗿 m w ɔ ⁵ ¹ -怕不 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -怒不可遏 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -怪不得 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ -急且 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急中生智 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -怕事 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -怕事 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -急事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -急事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -怪事 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -性交 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -性交體位 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -性交高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怕人 pʰ ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -怡人 i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -怪人 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -急令 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -急件 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -性伙伴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -性伴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -性伴侶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性位向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -思來想去 s z̩ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -怡保 i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急促 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -性侵 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -性侵害 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -性侵犯 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -性俱樂部 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -怪傑 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -性傾向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怪僻 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -性價比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急先鋒 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -性具 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -性冷淡 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -急凍 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -急凍食品 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急切 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -性別 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -性別不安 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -性別不安症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -性別分化障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -性別意識形態 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -性別歧視 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -性別比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性別焦慮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -性別焦慮症 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -性別研究 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -性別肯定手術 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -性別角色 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -性別認同 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -性別認同障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -性別認知障礙 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -性別酷兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -性別重置手術 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -急剎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -思前想後 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -急劇 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -思力 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -性力 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -性功能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -急功近利 t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -急務 t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -急匆匆 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² -怪叔叔 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ -性取向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -性受虐狂 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -急口令 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -急口令 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -怒叱 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -思古 s z̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怒吼 n u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性吸引 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性命 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -怪咖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -性命交關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -性命交關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -性命攸關 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -性命關天 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -怪哉 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -性商店 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -性善 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -性善說 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -性器官 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -怪圈 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -怪圈 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -怎地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -性地 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -怯場 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怯場 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怯場 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -怯場 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怵場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -性壓抑 ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -怨夫 ɥ ɛ n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -怨天尤人 ɥ ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -性奮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -怨女 ɥ ɛ n ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性奴 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ -性奴隸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -怨婦 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -性子 ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -怯子 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -性學 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -性定向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -思家 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -思密達 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -性少數 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -性少數群體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急就 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -急尿 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -怠工 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -性工作 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -性工作者 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急巴巴 t͡ɕ i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -性平 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -性幻想 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怯弱 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -怯弱 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -怒張 n u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -急彎 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -急彎路 t͡ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -急待 t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -性徵 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -急忙 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -怔忡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -怔忪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -思念 s z̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -怏怏 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怏怏 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -怔怔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -怔怔 l ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ŋ ⁵ ¹ -怕怕 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ -急急 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -急性 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -性急 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -怪怪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -怲怲 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怏怏不樂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -怏怏不樂 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -急急如律令 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -急性子 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -急性病 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -怒恨 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -怙恃 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -怨恨 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -怡悅 i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -怡情 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -性情 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -性惡 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -怵惕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ -怙惡不悛 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -思想 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -思想 s z̩ ² ⁴ ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -怠惰 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ -性愛 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -性感 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -思想家 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -性感帶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -思想庫 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -思想性 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -思想意識 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -思想意識 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -思想改造 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -思想準備 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -思想界 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -思想者 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -思想體系 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -思慕 s z̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -思慮 s z̩ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -怠慢 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -性慾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -性慾高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怒懟 n u ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怨懟 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -怯懦 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -怯懦 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -性戀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -性成熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -怪我 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怪手 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怪才 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -性指向 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -性接觸 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -怒放 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -急救 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -急救包 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -急救員 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -急救室 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急救法 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急救箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -性教育 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -急救藥箱 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -急救車 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -怒斥 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -急於 t͡ɕ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -急於求成 t͡ɕ i ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -性旅遊 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -怒族 n u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -性早熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -性早熟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -思明 s z̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -怕是 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -思春 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -思春期 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -思春期 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -急會診 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -思服 s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -思服 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -怡朗 i ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怨望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -急板 t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性染 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性染色體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怖栗 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -性格 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -性格不合 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -怎樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -性樂 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -怪模怪樣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ m u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怪模怪樣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -急步 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -怕死鬼 pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怨毒 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -性比 ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怒氣 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -怨氣 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -怒氣填胸 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -怒江 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -怒江傈僳族自治州 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -急流 t͡ɕ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -急流勇退 t͡ɕ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -急湍 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ⁵ ⁵ -怒潮 n u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -思潮 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -性激素 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -怒濤 n u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -怒濤 n u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怒火 n u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怒火中燒 n u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -怡然 i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -怫然 f u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -性無能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -怡然自得 i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -怕熱 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -性片 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -怪物 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ¹ -怪物 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -怛特羅 t ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -性狀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -怪獸 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -性玩具 ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -怎生 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -怕生 pʰ ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -怯生 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -性生活 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -急用 t͡ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -性用品 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性用品商店 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -怪異 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -思疑 s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -急病 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -急症 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -性病 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -怪病 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -性病學 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -急症室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -急症室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性病性淋巴肉芽腫 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性病疣 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -性癖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性癖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -怪癖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怪癖 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -怕癢 pʰ ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性癮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性發 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -怒目 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -怒目咬牙 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -怒目而視 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -急相 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怪相 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怎知 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -性短訊 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -怒視 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -性福 ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -怪笑 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -怒筊 n u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怒答 n u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -思索 s z̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -思維 s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -思緒 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -怪罪 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -怒罵 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -怕羞 pʰ ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -思考 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怕老婆 pʰ ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ -思考題 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -急聒 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -急聒 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -怨聲 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -怨聲載道 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -怪胎 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -怎能 t͡s ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -性能 ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -性腺 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -性腺動脈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -急腹症 t͡ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -急腳遞 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -怕臊 pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -怒色 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -怨艾 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -思茅 s z̩ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -思華力腸 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -性虐待 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -怒號 n u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怪蜀黍 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怪蜀黍 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -急行 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -性行 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -性行為 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -急行軍 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -性衝動 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -思裁 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ -怪裡怪氣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -怪裡怪氣 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -急襲 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -急要 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -思覺失調 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -思覺失調症 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -性解放 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -怨言 ɥ ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -怪訝 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -急診 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急診室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -急診室 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急診科 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -怪誕 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -怪談 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -思謀 s z̩ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -思謀 s z̩ ² ⁴ m o u ² ⁴ -思議 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -急讀 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ³ ⁵ -思變 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -急變 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -怒讚 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ -性質 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -性質 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -急起直追 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -思路 s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -急躁 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -性轉 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急轉彎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -急轉彎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -急轉直下 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -思辨 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -思辯 s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -急迫 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -怠速 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -急速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -急進 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -急進主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -急進派 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -思過 s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -急遽 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -思鄉 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -怕醜 pʰ a ² ¹ ³ t͡sʰ ə u ⁵ ³ -思量 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -思量 s z̩ ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ -性關係 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -怡陶碧谷 i ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急難 t͡ɕ i ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -怨難 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -怨難 ɥ ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -急需 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -性靈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -急須 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -急風暴雨 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怖駭 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -性騷 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -性騷擾 ɕ i ŋ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -急驟 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -急驟 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -思高本 s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -性高潮 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -怒髮衝冠 n u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -怒髮衝冠 n u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -性魅力 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -怎麼 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -怎麼了 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ l ə ¹ -怎麼回事 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -怎麼回事 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ d̥ ə ¹ -怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ d̥ i ¹ -怎麼地 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t i ⁵ ¹ -怎麼得了 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -怎麼樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -怎麼樣 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -怎麼著 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -怎麼著 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ɑ ʊ̯ ¹ -怎麼辦 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ -怎麼辦 t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ -㤝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -恀 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恁 ʐ ə n ⁵ ¹ -恁 n ə n ⁵ ¹ -恁 ʐ ə n ⁵ ¹ -恂 ɕ y n ³ ⁵ -恃 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恄 ɕ i ⁵ ¹ -恅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -恆 x ɤ ŋ ³ ⁵ -恆 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -恇 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -恈 m o ʊ̯ ³ ⁵ -恉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -恌 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -恍 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -恎 t j ɛ ³ ⁵ -恏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恐 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -恑 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -恓 ɕ i ⁵ ⁵ -恔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -恔 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恕 ʂ u ⁵ ¹ -恗 x u ⁵ ⁵ -恘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -恙 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -恚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -恛 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -恜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -恝 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -恞 i ³ ⁵ -恟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -恣 t͡s z̩ ⁵ ¹ -恤 ɕ y ⁵ ¹ -恥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -恧 n y ⁵ ¹ -恨 x ə n ⁵ ¹ -恩 ˀə n ⁵ ⁵ -恪 kʰ ɤ ⁵ ¹ -恫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -恬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -恭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -息 ɕ i ⁵ ⁵ -息 ɕ i ³ ⁵ -息 ɕ i ² ¹ -恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -恲 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𢙝 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -恨不得 x ə n ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ -恨不相逢未嫁時 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -恬不知恥 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恨不能 x ə n ⁵ ¹ b̥ u ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -恩主公 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -恆久 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恨之入骨 x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恨之切骨 x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -息事寧人 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -息事寧人 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -恩人 ˀə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -恭人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -恆伽 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ -恰似 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -恆例 x ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -恭候 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -恰克圖 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -恨入心髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恨入骨髓 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩典 ˀə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩准 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恰到好處 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -恐同 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -恐同症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -恐同者 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩命 ˀə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -恰哈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -恫喝 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恭喜 k u ŋ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ -恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -恐嚇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -恫嚇 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -恨國黨 x ə n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恁地 n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -恁地 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -息女 ɕ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -息女 ɕ i ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恍如 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -恰好 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恰如 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -恰如其分 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -恍如隔世 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恐婚 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -恨嫁 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -息子 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -息子 ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恪守 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恢宏 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -恆定 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -恆定性 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -恆定狀態 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -恕宥 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -恩寵 ˀə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恃寵而驕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -恩將仇報 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恥尾肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -恆山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -恰巧 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩師 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -恆常 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -恩平 ˀə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -恃強凌弱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -恢復 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -恢復性 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -恢復性司法 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩德 ˀə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -恆心 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -恐怕 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -恐怖 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -恩怨 ˀə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -息怒 ɕ i ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ -息怒 ɕ i ³ ⁵ n u ⁵ ¹ -恐怖主義 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -恐怖主義者 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐怖份子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐怖分子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -恐怖片 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -恐怖症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -恐怖襲擊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -恐怖谷 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐怖電影 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恓恓 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -恚恨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -恢恢 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -恭恪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -恰恰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -息息相關 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -息息相關 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -恍惚 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -恨惡 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -恩情 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -恩惠 ˀə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -恓惶 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -恣意 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -恨意 x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -恩愛 ˀə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -恐慌 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -恐懼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -恐懼症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -恕我直言 ʂ u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -恆指 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐攻 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -恩敦加語 ˀə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -息斯敏 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -息斯敏 ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩施 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -恩施土家族苗族自治州 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -恆星 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -恆春 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -恆春半島 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恆星年 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -恆星系 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -恰朗哥 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -恩格斯 ˀə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -恩格爾係數 ˀə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -恩梅開江 ˀə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -恆毅 x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -恐水病 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -恆河 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -恩波利 ˀə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -恆河沙 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -恆河沙數 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -恆河猴 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -恆河鱷 x ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -恬淡 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -恆溫 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -恆溫器 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -恩澤 ˀə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -恍然 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -恬然 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -恍然大悟 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -恰爾巴格 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -恰爾隆 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -恍狂 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -息率 ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -息率 ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -恆產 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩田 ˀə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -息男 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -息男 ɕ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -恰當 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -恩相 ˀə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -恣睢 t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -恣睢 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -恭祖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恭祝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -息票 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -息票 ɕ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恝視 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恥笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恆等 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恆等式 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恭維 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -恰纔 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -恕罪 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -恝置 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -恩義 ˀə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -恣肆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -息肉 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -息肉 ɕ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -恥與為伍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐艾 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -恍若 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -恰薩 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ -恤衫 ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -恐襲 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -恭請 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恭謁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -恬謐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -恭謹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恭讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -恭賀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -恭賀新禧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恨賊勒 x ə n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -恩賈梅納 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -恩賜 ˀə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -恩賜 ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -恩赦 ˀə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恥辱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -恥辱柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -恬逸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -恕道 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -恥部 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -息金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -息金 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -恨鐵不成鋼 x ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -恐防 kʰ o ŋ ⁵ ³ f a ŋ ² ¹ -恬靜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -恭順 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -恩顧 ˀə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -恩養 ˀə n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恩騎尉 ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -恥骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恥骨直腸肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -恥骨聯合 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -恥骨肌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -恐高 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -恐高症 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -恤髮 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -恤髮 ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐鳥 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -恐龍 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -恐龍妹 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -恾 m ɑ ŋ ³ ⁵ -恿 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -恿 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -悀 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -悁 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -悁 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -悃 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -悅 ɥ ɛ ⁵ ¹ -悆 y ⁵ ¹ -悇 tʰ u ³ ⁵ -悇 y ³ ⁵ -悈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -悈 tʰ i ⁵ ¹ -悉 ɕ i ⁵ ⁵ -悊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -悌 tʰ i ⁵ ¹ -悍 x ä n ⁵ ¹ -悎 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -悏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -悐 tʰ i ⁵ ¹ -悑 p u ⁵ ¹ -悒 i ⁵ ¹ -悔 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -悖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -悖 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -悘 i ⁵ ⁵ -悘 i ⁵ ¹ -悚 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -悛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -悜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -悝 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -悝 l i ² ¹ ⁴ -悟 u ⁵ ¹ -悠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -悢 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -患 x w ä n ⁵ ¹ -悧 l i ⁵ ¹ -您 n i n ³ ⁵ -悠久 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悔之晚矣 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悔之莫及 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -悖亂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -您們 n i n ³ ⁵ m ə n ³ -患兒 x w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -悟入 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -悖入悖出 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -悉力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -悠哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -悠哉悠哉 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -您好 n i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悍婦 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -悔婚 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -悉尼 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -悉尼歌劇院 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -悉帕 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -患得患失 x w ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -悉心 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -悟性 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -悔恨 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -悄悄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悒悒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -悔悟 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -悠悠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -悄悄咪咪 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -悠悠球 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -悠悠球 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -悄悄話 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -悔意 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -悠揚 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -悔改 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悉數 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悉數 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -悖晦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ¹ -悉曇 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -悉曇文字 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -患有 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悅服 ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -悔棋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -悄然 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -悍然 x ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -悠然 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -悖理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悔疚 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -患病 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -患病率 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -患癌 x w ä n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -患癌 x w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -悉皆 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -悅目 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -悔罪 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -患者 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悅耳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悉聽尊便 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -悉聽尊便 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -悠著點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悠著點 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悠蕩 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -悃誠 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -悖論 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -悖謬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -您貴姓 n i n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -悖逆 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -悔過 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -悉達多 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -悔過自新 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -悠遠 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悠長 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -悠閒 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -患難 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -患難之交 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -患難見真情 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -悠韆 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² -悠韆 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ² -悍馬 x ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悒鬱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -悒鬱寡歡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -㤿 j ɛ n ⁵ ⁵ -㤿 j ɛ n ⁵ ¹ -㥀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㥀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㥄 l i ŋ ³ ⁵ -悰 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -悱 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -悲 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -悴 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -悵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -悶 m ə n ⁵ ¹ -悶 m ə n ⁵ ⁵ -悷 l i ⁵ ¹ -悷 s ä n ⁵ ¹ -悸 t͡ɕ i ⁵ ¹ -悹 k w ä n ⁵ ¹ -悺 k w ä n ⁵ ¹ -悻 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -悼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -悾 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -悾 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -悿 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -惀 l w ə n ² ¹ ⁴ -惀 l w ə n ⁵ ¹ -惁 ɕ i ⁵ ⁵ -惂 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -惃 k w ə n ² ¹ ⁴ -情 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -惆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -惆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -惇 t w ə n ⁵ ⁵ -惊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -惋 w ä n ² ¹ ⁴ -惋 w ä n ⁵ ¹ -惌 w ä n ² ¹ ⁴ -惎 t͡ɕ i ⁵ ¹ -惏 l i n ³ ⁵ -惐 y ⁵ ¹ -惐 ɕ y ⁵ ¹ -惑 x w ɔ ⁵ ¹ -惔 tʰ ä n ³ ⁵ -惔 t ä n ⁵ ¹ -惕 tʰ i ⁵ ¹ -惘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -惙 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -惚 x u ⁵ ⁵ -惛 x w ə n ⁵ ⁵ -惛 m ə n ⁵ ¹ -惜 ɕ i ⁵ ⁵ -惜 ɕ i ³ ⁵ -惝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -惝 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -惞 ɕ i n ⁵ ⁵ -惞 u ⁵ ⁵ -惞 u ⁵ ¹ -惟 w e ɪ̯ ³ ⁵ -惠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -惡 ˀɤ ⁵ ¹ -惡 ŋ o ² ¹ -惡 u ⁵ ¹ -惡 u ⁵ ⁵ -惢 s w ɔ ² ¹ ⁴ -惤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -惦 t j ɛ n ⁵ ¹ -情不自禁 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -惡乎 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -惑亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -情事 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -情人 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -惡人 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -惡人先告狀 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -情人眼裡出西施 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -情人節 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -情何以堪 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -惡作劇 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -惠來 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -惡來 ˀɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -情侶 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡俗 ˀɤ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -情侶照 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情侶衫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -情侶裝 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -情侶頭像 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -悲催 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -悲傷 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -情債 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -情傷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -惋傷 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -惋傷 w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -惠允 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情兒 t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -悲切 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -情分 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -情切 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -惜別 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -惜別 ɕ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -悲劇 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -悲劇片 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -惜力 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -惜力 ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -惡劣 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -情勢 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -惡化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -惠及 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -惡名 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -惡名昭彰 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -惡名昭著 ˀɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -惡向膽邊生 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -情味 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -悲咽 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -悲哀 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -情商 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -情商 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -悲喜 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悲喜交集 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -悲喜劇 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -悲嘆 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -惠城 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -悲報 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情報 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情場 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情場 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -惡報 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情報學 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -情報局 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -情境 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -悲壯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -惡夢 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -情夫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -悲天憫人 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -惟妙惟肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情婦 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -惠存 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -惠安 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -惡客 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -惡少 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -悶屁 m ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -惠山 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -惠州 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -惠州話 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -惠庭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -情形 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -惡徒 ˀɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -惡德 ˀɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -惡心 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -情志 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -惑志 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -悼念 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -惡念 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -惦念 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -情思 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -情急 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -情性 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -惝怳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惝怳 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡性 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -惡性傷人 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -惡性循環 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡性貧血 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悵恨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -悲悼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -悲悽 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -悲情 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -悵惘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悶悶 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ -悶悶 m ə n ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ -悻悻 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -惆悵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -惋惜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -惋惜 w ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -惏悷 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -惘惘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悶悶不樂 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -情情愛愛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -悲情牌 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -悻悻而去 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -悱惻 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -悲愁 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -悽惶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -情意 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -情愛 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -情感 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡意 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -惡感 ˀɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡意收購 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -情意綜 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -惡意軟件 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -惡意軟體 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悽愴 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -情愫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -情態 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -惏慄 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -情態動詞 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -悲慘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悲慟 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -情慾 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -悲憤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -情懷 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -惡戰 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -情投意合 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -惡搞 ˀɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悲摧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -情操 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -惜敗 ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -惜敗 ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -情敵 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -悼文 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -惠斯勒 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -惠斯登電橋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -惑星 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -情景 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情景喜劇 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -情書 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -情有可原 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -惡有惡報 ˀɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情有獨鍾 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -惠東 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -惡果 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡棍 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -悲歌 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -悼歌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -情歌 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -悲歡 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -悲歡歲月 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -悲歡離合 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -惡毒 ˀɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -惠比壽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -惠比須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -惠民 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -悶氣 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -悶氣 m ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -悲泣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -情況 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -惡法 ˀɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悲涼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -惠澤 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -惡濁 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -悵然 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -悻然 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -惘然 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -悵然若失 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -惘然若失 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -惡煞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -悶熱 m ə n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -悶燒 m ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -情狀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -惡狗 ˀɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡狠狠 ˀɤ ⁵ ¹ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情理 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情由 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -惡疾 ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -惡病質 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -惡病質 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -悲痛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -惡癖 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惜福 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -惜福 ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ -情種 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情種 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悶笛 m ə n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -情節 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -惇篤 t w ə n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情結 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -情網 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情緒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -情緒化 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -情緒病 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -情緣 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -惡罵 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -惠美須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -情義 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -惡習 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -情聖 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -悶聲不響 m ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡臭 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -情致 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -情色 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -悲苦 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悶葫蘆 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ -悶葫蘆罐 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ä n ⁵ ¹ -悶葫蘆罐 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -悶葫蘆罐兒 m ə n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -惡行 ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -惡行 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -惡補 ˀɤ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -悲觀 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -悲觀主義 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -惡言 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -惦記 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -悼詞 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -惡評 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -情話 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -惡語 ˀɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -情誼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -情誼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -情調 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -情變 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -惡變 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -惡貫滿盈 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -情資 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -情趣 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -惡趣味 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -情趣商店 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -情趣玩具 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -情趣用品 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡運 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -惠那 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -情郎 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -悶酒 m ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惜陰 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -惜陰 ɕ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -惠陽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -惡雞婆 ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -惡雞婆 ŋ o ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -悶雷 m ə n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -悶雷 m ə n ² ¹ ³ n u e i ² ¹ -惡露 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -惡霸 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -惠靈頓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -情面 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -惡頓 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -情頭 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -悲願 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -情願 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -惠顧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -惠風 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -惠風和暢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -悶騷 m ə n ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -惡鬥 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -惡鬼 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惡魔 ˀɤ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -悲鳴 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -惡黨 ˀɤ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惰 t w ɔ ⁵ ¹ -惱 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -惲 y n ⁵ ¹ -想 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -想 ɕ i a ŋ ⁵ ³ -想 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -惵 t j ɛ ³ ⁵ -惶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -惷 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -惸 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -惹 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ -惹 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -惺 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -惻 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -惼 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -惾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -惿 tʰ i ³ ⁵ -愀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -愁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -愂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -愃 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -愄 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -愅 k ɤ ³ ⁵ -愆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -愇 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -愈 y ⁵ ¹ -愉 y ³ ⁵ -愊 p i ⁵ ¹ -愋 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -愌 x w ä n ⁵ ¹ -愍 m i n ² ¹ ⁴ -愎 p i ⁵ ¹ -意 i ⁵ ¹ -意 i ² ¹ ³ -愐 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -愑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -愒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -愒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -愒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -愓 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -愓 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -愔 i n ⁵ ⁵ -愔 w ə n ² ¹ ⁴ -愕 ˀɤ ⁵ ¹ -愖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -愖 t ä n ⁵ ⁵ -愗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -愘 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -愘 kʰ ɤ ⁵ ¹ -愙 kʰ ɤ ⁵ ¹ -愚 y ³ ⁵ -愛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -愛 ŋ a i ² ¹ ³ -愛 n ɛ ⁴ ⁴ -愜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -愝 j ɛ n ² ¹ ⁴ -愞 n w ɔ ⁵ ¹ -感 k ä n ² ¹ ⁴ -愡 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -愡 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -愢 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -愣 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -愣 l ɤ ŋ ⁵ ⁵ -愥 i ŋ ⁵ ⁵ -慨 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𢜭 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -𢜶 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𢜸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -愛……不…… ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -愈……愈…… y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ¹ -愛丁堡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛上 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -想不到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -愚不可及 y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -惹不起 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -想不通 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愛不釋手 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -想不開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -意中人 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -愛之欲其生,惡之欲其死 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛之深責之切 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -愛之病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -意乙 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惹事 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -惹事 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -惹事兒 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -惹事生非 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -惱人 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -愚人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -愛人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -愛人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -感人 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -愛人如己 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愚人節 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -愣住 l ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -想來 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -愈來愈 y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -感傷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -想像 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -想像力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -感光 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -感光紙 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛克司光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -愛克斯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -愛克斯光 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -愛克斯射線 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -想兒 ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ -想入非非 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -愚公 y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愚公移山 y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -感冒 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -想到 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -感到 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -愈加 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -感動 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -意動用法 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感化 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -感化院 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -意匠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -愛卿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -感受 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -感召 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -意向 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -意合式 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -意向性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -意向書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -感同身受 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -意味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -意味深長 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -意味著 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -愛哭鬼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感嘆 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -慨嘆 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -感嘆號 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -感嘆號 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -感嘆詞 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -愛因斯坦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛國 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -愛國主義 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -愛國心 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -愛國歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -愛國歌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -愛國者 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛國賊 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -意圖 i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -意境 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -意外 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -意外事故 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -意外死亡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -意大利 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -意大利亞 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -意大利亞 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意大利人 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -意大利冰淇淋 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -意大利半島 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意大利文 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -意大利粉 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意大利航空 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -意大利語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意大利餃 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意大利麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -意大利麵條 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -愛夫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -感奮 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -愛女 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愚妄 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -愛好 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -愛好者 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛妻 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -愚姪 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -愛姬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -愛媛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -愛嬌 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -愛子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛它死 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感官 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -想家 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -愁容 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -愛寵 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛將 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -愆尤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -愛屋及烏 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -愛巢 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -意底牢結 i ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -愚弄 y ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -愈後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -愛徒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -想得開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -感德 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -愛德華 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -愛德華王子島 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛心 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -感心 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -愛心專座 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -愛心座位 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -想必 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -意志 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -意志力 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -想念 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -惺忪 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愉快 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -意念 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -愚忠 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -感念 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -惰性 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -惱怒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ⁵ ¹ -惶怖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -愁思 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -意思 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -意思 i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -意思 i ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ -意思 i ⁴ ⁴ s z̩ ² ⁴ -感性 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -意思意思 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -惰性氣體 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意思表示 i ⁵ ¹ s z̩ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -感性認識 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -感性認識 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -愛怎麼怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -愛怎麼著就怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -愛怎麼著怎麼著 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -惱恨 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -惶恐 x w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛恨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -感恩 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -愛恨情仇 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -感恩節 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -感恩經 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -愉悅 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -感悟 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -惶惑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -愁悶 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -愛情 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -愛惜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -愛惜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -感情 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -愛情片 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -愛情生活 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -愛情觀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -想想 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惴惴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -惶惶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -惸惸 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -惹惱 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -意想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意愛 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -愚意 y ³ ⁵ i ⁵ ¹ -愛意 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -愛愛 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -愜意 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -感想 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感慨 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意想不到 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -惶惶不安 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -惺惺人 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -惺惺作態 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -惺惺惜惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -惺惺惜惺惺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -惺惺相惜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -惺惺相惜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -愀愴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -意態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -惰慢 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -愛慕 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -愛慾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -慨慷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -愛憎 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -愛憐 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -愛憎分明 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -感應 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -感應器 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -感懷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -愛戀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -愛戴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -愛才如命 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -愛抖露 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -惹拉 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -愚拙 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -愚拙 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -感控 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -愛撫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意料 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -愛斯不難讀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -愛斯基摩 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -愛斯基摩人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -愛斯基摩吻 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛斯基摩語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛新覺羅 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -想方 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -想方設法 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意旨 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愚昧 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -惹是生非 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -愉景灣 y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -意會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -想望 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -感染 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感染力 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -感染科 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -感染群 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -感染者 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛格 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -愛樂 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -意欲 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -愛死病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -惹毛 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -愚民 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -愚民政策 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -愛民頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -愚氓 y ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -惹氣 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -意氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -意氣揚揚 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -愛沙尼亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -愛沙尼亞 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛沙尼亞人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -愛沙尼亞人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -愛沙尼亞語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛沙尼亞語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -想法 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛河 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -意涵 i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -意淫 i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -愛滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -愛滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -愛滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -愈演愈烈 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -感激 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -感激不盡 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -感激涕零 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -惱火 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惹火 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惹火燒身 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -愕然 ˀɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -慨然 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -愛爾蘭 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -愛爾蘭人 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -愛爾蘭共和國 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -愛爾蘭咖啡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -愛爾蘭海 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛爾蘭語 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛爾蘭雪達 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -愛犬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意猶未盡 i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -愛玉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -愛玉冰 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -愛玉凍 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -愛玉子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛現 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -愛理不理 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛琴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -愛琴海 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意甲 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -想當然 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -愚痴 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -愛瘋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -愈發 y ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -愈益 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -想盡 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -愚直 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -愁眉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -愁眉不展 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愁眉苦臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愁眉鎖眼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛睏 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ -愛知 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -感知 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -愛神 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -惹禍 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -愛稱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -意符 i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -愚笨 y ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -意第緒語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛筵 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -意粉 i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感紉 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -愁緒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -意締牢結 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -愛美 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛美的 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -惱羞成怒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n u ⁵ ¹ -意義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -愚者 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惴耎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愁腸 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -愚臣 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -意興 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -感興 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -感興趣 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -意興闌珊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -愁苦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -感荷 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -愛莫能助 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -愛荷華 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -意蕊 i ⁵ ¹ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意蘊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -愚蠢 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛西 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -想要 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -想見 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -意見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -意見 i ⁵ ¹ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -愚見 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -意見欄 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -意見箱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -感覺 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -感覺異常 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -感覺神經元 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -感觸 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -感言 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -意語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愛誰誰 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -慨諾 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -感謝 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -感謝 k a n ⁵ ³ ɕ i ɛ ² ¹ ³ -感謝信 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -意識 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -意識 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -意識形態 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -意識形態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -意識流 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -意識流 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -意譯 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -愛護 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -感讚 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ -愛豆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -想象 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -意象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -意象主義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -想象力 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -愛財 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -想起 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -想起 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ -意趣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -愛車 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -惰農 t w ɔ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -愛迪生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -想通 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愛達荷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -惶遽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -愚鈍 y ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -想開 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -惻隱 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -惻隱之心 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -愛面子 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -愚頑 y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -想頭 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -意頭 i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -愣頭愣腦 l ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愣頭愣腦 l ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -意願 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -愛顧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -愛馬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愚鳩 y ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -愛麗斯泉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -愛麗絲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -愛麗舍宮 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -意麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -愛黨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㥮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㥯 i n ² ¹ ⁴ -愧 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -愨 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -愩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愩 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -愪 y n ³ ⁵ -愫 s u ⁵ ¹ -愬 s ɤ ⁵ ¹ -愬 s u ⁵ ¹ -愭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -愭 ɕ y n ⁵ ¹ -愮 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -愯 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -愰 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -愰 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -愱 t͡ɕ i ³ ⁵ -愲 k u ² ¹ ⁴ -愳 t͡ɕ y ⁵ ¹ -愴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -愴 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -愵 n i ⁵ ¹ -愶 ɕ j ɛ ³ ⁵ -愷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -愸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -愹 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -愺 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -愻 ɕ y n ⁵ ¹ -愾 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -愾 ɕ i ⁵ ¹ -愿 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -慀 ɕ i ⁵ ¹ -慀 ɕ j ɛ ³ ⁵ -慁 x w ə n ⁵ ¹ -慃 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -慄 l i ⁵ ¹ -慅 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -慆 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -慈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -慉 ɕ y ⁵ ¹ -慊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -態 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -慌 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慌 x w ɑ ŋ -慌 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -慍 y n ⁵ ¹ -慎 ʂ ə n ⁵ ¹ -慏 m i ŋ ² ¹ ⁴ -慐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慐 x ʊ ŋ ³ ⁵ -慐 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -慌亂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -慌亂 x u ɑ ŋ ² ⁴ l u æ̃ ² ⁴ -慌促 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -慈利 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -態勢 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -慈善 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -慈善家 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -慈善機構 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -慈姑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -慈姑兒 t͡sʰ z̩ ² ¹ k u ɚ ⁵ ⁵ -慎始敬終 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慍容 y n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -慎密 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -態射 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -愧對 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -態度 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -慌張 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慌忙 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -慌忙無措 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -愴怳 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慌急 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -慎思 ʂ ə n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -愴恨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -愺恅 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愴悢 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -愷悌 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -慈悲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -慈愛 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -慄慄 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -慈母 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慈母心 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -愧汗 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -慈江道 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慈溪 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -慈烏 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -愴然 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -慈父 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -慎獨 ʂ ə n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -慎用 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -愧疚 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -愴痛 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -慈祐 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -慈祥 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -慈禧 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慈禧 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -慈禧太后 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -慈禧太后 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -慎終追遠 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -愧色 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -慍色 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -慈訓 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -慎重 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -慈雲山 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -慈鳥 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -慒 n i ⁵ ¹ -慓 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慔 m u ⁵ ¹ -慕 m u ⁵ ¹ -慕 m u ⁵ ¹ -慖 k w ɔ ³ ⁵ -慗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -慘 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -慚 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -慛 t͡sʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -慜 m i n ² ¹ ⁴ -慝 tʰ ɤ ⁵ ¹ -慞 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慟 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -慠 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慠 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -慡 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -慢 m ä n ⁵ ¹ -慢 m æ̃ ⁴ ⁴ -慣 k w ä n ⁵ ¹ -慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -慧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -慩 l j ɛ n ³ ⁵ -慪 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ -慪 ŋ ə u ² ¹ ³ -慫 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -慫 s ʊ ŋ ³ ⁵ -慬 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -慮 l y ⁵ ¹ -慯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慰 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -慱 tʰ w ä n ³ ⁵ -慲 m ä n ³ ⁵ -慳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -慴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -慵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慵 j ʊ ŋ ³ ⁵ -慶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -慷 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慸 t i ⁵ ¹ -慸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -慹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -慺 l o ʊ̯ ³ ⁵ -慺 l y ² ¹ ⁴ -慾 y ⁵ ¹ -憁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -憂 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -憄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𢟪 ɕ i ⁵ ¹ -慘不忍睹 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慘事 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -慷他人之慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慣伎 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -慣例 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -憂傷 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慶典 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢分 m ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -慘劇 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -慶功 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慶功宴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -慰勉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢動作 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -慰勞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -慰勞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慳吝 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ -慢吞吞 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -慶和 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -慟哭 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -慰問 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -慰問品 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慰問電 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -憂喜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂喜交集 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -憂國 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -慷國家之慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂國憂民 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -慣壞 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -慾女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢子 m ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慰安 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -慶安 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -慰安婦 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -慕容 m u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -慶尚北道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慶尚南道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -慕尼黑 m u ⁵ ¹ n i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -慶州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -慣常 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -慶幸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -慢待 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -慧心 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -憂心 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -憂心忡忡 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慾念 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -慢性 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -慣性 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -憂思 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -慣性力 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -慢性子 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -慢性支氣管炎 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -慢性支氣管炎 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -慢性病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -慣性系 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -慢性阻塞性肺病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -慢性阻塞性肺病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -慓悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -慫恿 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂患 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -慢悠悠 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -慢悠悠 m ä n ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -慘悽 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -憂悶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -慢惰 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ -慷慨 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂惱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂愁 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -憂愁 i o u ² ⁴ t͡sʰ o u ² ⁴ -慷慨激昂 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -慷慨解囊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -慚愧 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -慠慠 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -慢慢 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -慢慢 m ä n ⁵ ¹ m ä n ⁵ ⁵ -慢慢 m ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ -慥慥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -憂慮 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -慢慢兒 m ä n ⁵ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ -慢慢兒 m æ̃ ⁴ ⁴ m a ⁵ ¹ -慢慢吃 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -慵懶 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂懼 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -慢搖 m ä n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -慰撫 w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慘敗 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -慕斯 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -慕斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -慣於 k w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -慧明 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -慘景 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慾望 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -慘案 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -憂桑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -慢步 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -慘死 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慘殺 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -憂民 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -憂民憂國 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -慪氣 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -慾求 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -慾求不滿 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢活 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -慕洋犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慘淡 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -慘澹 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -慢火 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢火 m ä n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慾火 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慾火焚身 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -慘烈 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -慘無人道 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -憂煩 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -慢熱 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -慢燉鍋 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -慘片 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -慣犯 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -慢班 m ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -慢班 m ä n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -慶生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -慢生活 m ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -慢用 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -慣用 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -慣用語 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憂疑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -慢病 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -慘痛 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -慘白 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -慧眼 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慶祝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -慘禍 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -慣竊 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -慘絕人寰 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -慢線 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -慣習 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -慚色 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -憂色 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -慘苦 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慰藉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -慢行 m ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -慕課 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -慰諭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -慘象 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -慶賀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -慶賞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢走 m ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢跑 m ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慢車 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -慢速 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -慫逼 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -憂道不憂貧 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -慕道者 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -慘遭 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -慘酷 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -慘重 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -慢阻肺 m ä n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -慶陽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -慶雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -憂鬱 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -憂鬱症 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -憂鬱的臺灣烏龜 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ d̥ ə ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -慧黠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -憊 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -憊 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -憋 p j ɛ ⁵ ⁵ -憌 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -憍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -憎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -憎 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -憐 l j ɛ n ³ ⁵ -憐 n i ɛ n ² ¹ -憑 pʰ i ŋ ³ ⁵ -憒 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -憔 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -憖 i n ⁵ ¹ -憙 ɕ i ² ¹ ⁴ -憚 t ä n ⁵ ¹ -憛 tʰ ä n ³ ⁵ -憝 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -憢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -憤 f ə n ⁵ ¹ -憧 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -憨 x ä n ⁵ ⁵ -憩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -憫 m i n ² ¹ ⁴ -憬 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -憭 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -憮 u ² ¹ ⁴ -憯 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -憱 t͡sʰ u ⁵ ¹ -憲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -𢠿 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -憤世嫉俗 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s u ³ ⁵ -憑什麼 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -憑仗 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -憑依 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -憑信 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -憑借 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -憲兵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -憲兵隊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -憑几 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -憲制 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -憨厚 x ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -憑單 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -憲報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -憨子 x ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -憩室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -憩室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憩室炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -憩室炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -憩室症 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -憩室症 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -憨實 x ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -憋尿 p j ɛ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -憋屈 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² -憑弔 pʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -憋得慌 p j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -憤怒 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -憤怒青年 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -憎恨 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -憐恤 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -憑恃 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -憤恨 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -憩息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -憩息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -憤恨不平 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -憬悟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ² -憋悶 p j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -憎惡 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -憎惡 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -憐惜 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -憐惜 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -憔悴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -憐愛 l j ɛ n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -憤慨 f ə n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憐憫 l j ɛ n ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憑憑 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ -憤憤 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -憧憬 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憤憤不平 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -憑憑椅 pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ³ -憯懍 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憤懣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ -憑據 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -憲政 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -憑欄 pʰ i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -憤毒 f ə n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -憋氣 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -憲法 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憲法法 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憑準 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憤然 f ə n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -憮然 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -憚煩 t ä n ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -憨直 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -憑祥 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -憎稱 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -憑空 pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -憑證 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -憍陳如 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -憤青 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -憲章 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -憐香惜玉 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -憐香惜玉 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -憴 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -憵 pʰ i ⁵ ⁵ -憶 i ⁵ ¹ -憷 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -憷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -憸 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -憹 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -憹 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -憹 n ɑ ŋ ³ ⁵ -憼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -憼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -憾 x ä n ⁵ ¹ -憿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -懀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -懂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -懂 t o ŋ ⁵ ³ -懂 t u ŋ ⁵ ¹ -懃 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -懄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -懅 t͡ɕ y ⁵ ¹ -懆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -懆 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -懆 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懇 kʰ ə n ² ¹ ⁴ -懈 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -應 i ŋ ⁵ ⁵ -應 i ŋ ⁵ ¹ -應 i ŋ ⁵ ⁵ -應 i ŋ ⁵ ¹ -懊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懊 y ³ ⁵ -懊 y ⁵ ¹ -懋 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懌 i ⁵ ¹ -懍 l i n ² ¹ ⁴ -憾事 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懂事 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -應付 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -應付 i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -應付帳款 i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應允 i ŋ ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應允 i ŋ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懇切 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -應力 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -應募 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -應卯 i ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應召 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -應召女 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應召女郎 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -應命 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -應和 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -懊喪 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ -應城 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -憷場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憷場 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -應天 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -應天受命 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -應天順人 i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -應對 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -應屆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -應山 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -應市 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懂帝 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -應弦 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -應弦而倒 i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懂得 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -應得 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -應徵 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -懈怠 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -應急 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -懊悔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懆惡 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -憶想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懊惱 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懆懆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應戰 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -應手 i ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應承 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -應接不暇 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -應援 i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -懇摯 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -應收 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -應收帳款 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應收帳款週轉率 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -應收款 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應敵 i ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -憶昔撫今 i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -憶昔撫今 i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -應時 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -應景 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應景 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懆暴 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -應有 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應有盡有 i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懈氣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -懇求 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -應激 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -應激反應 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -應然 i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -懂王 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -應用 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -應用數學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -應用文 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -應用科學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -應用程序 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -應用程序接口 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應用程式 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -應用統計學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -應用經濟學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -應用藝術 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -應用語言學 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -應當 i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -應答 i ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -應答機 i ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -應納稅收入 i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -應聘 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ -應聘 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -應聲 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -應聲 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -應聲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -應聲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -應聲蟲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -應聲蟲 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -應舉 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -憶記 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -應訊 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -應許 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應許 i ŋ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應訴 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -應詔 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -應試 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -應該 i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -應試教育 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -應該的 i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -懇談 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -懇請 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懇請 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應諾 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -應變 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -應變數 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -應變片 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -應身 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -應運而生 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -應邀 i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -應酬 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ¹ -應酬 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -應門 i ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -懇願 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -應驗 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -應鼓 i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -應龍 i ŋ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㦝 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㦟 m a ɪ̯ ³ ⁵ -㦠 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -懙 y ² ¹ ⁴ -懙 y ³ ⁵ -懚 i n ⁵ ¹ -懛 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -懞 m ɤ ŋ ³ ⁵ -懞 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -懟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -懠 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -懢 l ä n ³ ⁵ -懢 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -懣 m ə n ⁵ ¹ -懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -懥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懦 n w ɔ ⁵ ¹ -懨 j ɛ n ⁵ ⁵ -懦夫 n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -懦弱 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -懞懞 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -懤懤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -懨懨 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -懟險 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懬 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -懭 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -懭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -懮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -懰 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -懲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -懲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -懲一儆百 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懲前毖後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -懲前毖後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -懲前毖後,治病救人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -懲前毖後,治病救人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -懲役 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -懲役 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -懭悢 kʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懭悢 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -懲戒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -懲戒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -懲治 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懲治 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懲罰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -懲罰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -懲處 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懲處 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懲辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -懲辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -㦤 i ⁵ ¹ -㦦 ɕ i ⁵ ¹ -懵 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -懵 m ɤ ŋ ³ ⁵ -懵 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ -懶 l ä n ² ¹ ⁴ -懷 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -懷 x u a i ² ¹ -懷 x u ɛ ² ⁴ -懸 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -懶人 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -懶人包 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -懷俄明 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -懸停 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -懷冤抱屈 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -懷化 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -懷古 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懶呱子 l ɛ ⁴ ⁴ k u a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -懸垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -懸壅垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -懸壅垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -懸壺濟世 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懷妊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -懷娃娃 x u a i ² ¹ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -懷子 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷孕 x w a ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -懷孕 x u a i ² ¹ z u ə n ² ¹ ³ -懵屄 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -懵屄 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -懵屄 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -懸峙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -懸崖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -懸崖勒馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懸崖勒馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懸崖峭壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -懸崖峭壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -懸崖絕壁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -懶得 l ä n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -懷德 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -懸心 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -懸心吊膽 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷念 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -懸念 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -懷怨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -懷恨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -懷恨在心 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -懶惰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -懷想 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷愁 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -懶惰蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -懵懂 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵懂 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵懂 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵懵懂懂 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵懵懂懂 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵懵懂懂 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷才不遇 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -懷抱 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懸掛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -懶散 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷春 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -懷柔 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -懸案 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -懸棺 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -懸樑 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -懸樑刺股 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懸殊 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -懶洋洋 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -懸浮 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -懸浮議會 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -懶漢 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -懸濁液 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -懸濁液 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -懵然 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -懵然 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -懵然 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -懷特島 x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懷璧其罪 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -懷疑 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -懸疑 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -懸疑片 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -懷疑論 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -懶癌 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -懶癌 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -懸索橋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -懸而未決 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -懷胎 x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -懶腰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -懶腰 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -懷舊 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -懷藏 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -懶蛋 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -懶蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -懶蟲 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -懷裡 x w a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懶覺 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -懶豬 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -懸賞 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懵逼 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -懵逼 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -懵逼 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -懸鉤子 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -懷錶 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懸隔 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -懷集 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -懸雍垂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -懸雍垂肌 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -懶音 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -懸頭 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -懸首 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懶骨頭 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -懶骨頭 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -懶鬼 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懹 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -懺 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -懺悔 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懺悔禮 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懼 t͡ɕ y ⁵ ¹ -懾 ʂ ɤ ⁵ ¹ -懾 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -懿 i ⁵ ¹ -懼內 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -懼怕 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ -懼怯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -懾息 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -懾息 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -懿旨 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -懾服 ʂ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -懾服 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -懿行 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -懿行 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -㦬 l w ɔ ² ¹ ⁴ -戀 l j ɛ n ⁵ ¹ -戁 n ä n ² ¹ ⁴ -戀人 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -戀家 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -戀情 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -戀愛 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -戀慕 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -戀戀 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -戀戰 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -戀棧 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -戀歌 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -戀殖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -戀母情結 l j ɛ n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀物癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -戀獸癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀獸癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -戀童 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -戀童癖 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀童癖 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -戀聲癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀聲癖 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -戀腳 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀舊 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -戀足癖 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戀足癖 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -戃 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -戇 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -戇 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -𢦅 x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -戇喪 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -戇直 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -戈 k ɤ ⁵ ⁵ -戈公 k ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -戈壁 k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -戈比 k ɤ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戈爾巴喬夫 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -戈爾韋 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -戈瑞 k ɤ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -戈蘭高地 k ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -戈雷 k ɤ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -戉 ɥ ɛ ⁵ ¹ -戊 u ⁵ ¹ -戊二烯 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -戊午 u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戊基 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -戊子 u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戊寅 u ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -戊己丸 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -戊戌 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -戊戌變法 u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戊炔 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -戊烯 u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -戊烷 u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -戊申 u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -戊糖 u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -戊辰 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -戊酮 u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -戊酸 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -戊酸雌二醇 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -戊酸雌二醇 u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -戊醇 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -戊醛 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -戌 ɕ y ⁵ ⁵ -戌 ɕ y o ² ¹ -戌 t͡ɕʰ y -戍 ʂ u ⁵ ¹ -戎 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -成 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -成 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -𢦏 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -成串 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -成也蕭何,敗也蕭何 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -成了 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ə ³ -成事 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -成事不足,敗事有餘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -成交 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成交量 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -成交額 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -成人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -成人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -成人之美 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成人內容 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -成人玩具 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -成人用品 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成人用品店 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -成仁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -成佛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -成個 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -成個 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -成個兒 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -成像 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -成全 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -成分 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成分輸血 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成功 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -成功率 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -成功神學 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -成千上萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -成千成萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -成千成萬 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ -戍卒 ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -成反比 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成名 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -成吉思汗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -成品 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -成器 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -成因 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -成型 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -成型 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -成夜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -成天 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -成套 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -成姦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -成婚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -戍守 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成家 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -成家立業 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -成宿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成寐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -成對 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -成就 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -成就感 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戎帥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -成年 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -成年 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -成年人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -成年儀式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -成年禮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成年者 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成形 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -成形 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -成德 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -成心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -成性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -成才 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -成效 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -成敗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -成教 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -成敗利鈍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -成數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -成數 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -成文 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -成文化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -成文法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成方 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -成日 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -戌時 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -成書 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -戌月 ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -成本 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成本 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成材 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -成果 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戎機 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -成正比 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成法 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成活 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -成漢 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -成濟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -成為 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -成熟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -成熟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -成熟分裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -成熟分裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -成熟期 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -成熟期 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -戎狄 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -成狗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成王敗寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -成田 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -成癮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成癮性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -成皋 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成皋 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成真 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -成眠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -成祖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成福 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -成立 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -成算 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -成約 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -成績 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -成績單 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -成績單 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -成績表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成績表 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成纖維細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成群 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -成義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -成者為王,敗者為寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -成者王侯敗者寇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -成肌細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成色 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -成藥 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -成蟲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -戎行 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -成行 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -成行成市 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -戍衛 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -成見 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -成規 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -成親 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -成親 t͡sʰ ə n ² ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -成語 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成誦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -成語學 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -成語接龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -成象 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -戍邊 ʂ u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -成都 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -成都 t͡sʰ ə n ² ¹ t u ⁵ ⁵ -成長 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成長性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -成長率 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -成雙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -成雙成對 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -成電 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -成章 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -成風 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -戎馬 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成骨細胞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -成體 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -成龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -我 w ɔ ² ¹ ⁴ -我 ˀɤ ² ¹ ⁴ -我 ŋ o ⁵ ³ -我 v ə ⁵ ¹ -戒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -戒 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ -我不入地獄,誰入地獄 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -我不會說普通話 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -我不知道 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -我了個去 w ɔ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ g̊ ə ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -我人 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -我伙呆 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -我佬 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我倆 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我們 w ɔ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -我們 w ɔ ² ¹ ⁴ m̩ ⁴ -我們 m̩ ² ¹ ⁴ m̩ ⁴ -我們 m̩ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -我們 w ä n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -我們 ŋ o ⁵ ³ m ə n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -我們 v ə ⁵ ¹ m o u ² ⁴ -我倒 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我倒 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -我們倆 w ɔ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒備 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -戒備森嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -我儂 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -我去 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒嚴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -戒嚴令 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -我國 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -我孫子 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我家那位 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -我市 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -戒律 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -戒心 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -我思故我在 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -我愛你 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我慢 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -我手寫我口 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ -戒指 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒指 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -戒指兒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ə̯ ɻ ¹ -戒指兒 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁰ -戒指子 k ɛ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -我操 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -我擦 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -戒斷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -戒斷症狀 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -我方 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -我是中國人 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -我曹 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -我有一個問題 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ g̊ ə w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -我朝 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -我每 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒毒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -戒毒所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒毒所 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒煙 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -戒癮 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我的世界 w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -我的天 w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -我等 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我肏 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -我艹 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -戒行 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -我行我素 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -戒規 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -戒賭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -我軍 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -我輩 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -戒酒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戒除 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -我靠 w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -戒飭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -㦰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -戔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -戕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -戕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -或 x w ɔ ⁵ ¹ -或 y ⁵ ¹ -𢦞 k w ɔ ³ ⁵ -𢦟 kʰ ä n ⁵ ⁵ -或則 x w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -或多或少 x w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戕害 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -戕害 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -戕害不辜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -戕害不辜 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -戔戔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -或是 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -或曰 x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -戕殺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -或然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -或然率 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -或稱 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -或者 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -或許 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -或謂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -戕賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -或門 x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -或閘 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -或非 x w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -或非門 x w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -戙 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -戚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -戛 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -戜 t j ɛ ³ ⁵ -戚戚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -戚戚 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -戚揚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -戚施 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -戛然而止 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戛納 k ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -戛納 t͡ɕ j ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -戚誼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -戚風 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -戚風蛋糕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -戟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -戟門 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -戠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -戡 kʰ ä n ⁵ ⁵ -戡 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -戢 t͡ɕ i ³ ⁵ -戣 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -戤 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -戥 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -戡亂 kʰ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -戡亂戰爭 kʰ ä n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -戥子 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -戢鱗 t͡ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -戧 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -戧 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -戩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -截 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -截 t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -戫 y ⁵ ¹ -截住 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -截取 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -截圖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -截屏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -截屏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -截拳道 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -截斷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -截查 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -截止 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -截止日期 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -截止日期 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -截然 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -截然不同 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -截獲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -截痕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ -截癱 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -截稿 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -截稿 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -截肢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -截胡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -截至 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -截距 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -截路 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -截面 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -截面 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -戮 l u ⁵ ¹ -戮力 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -戮力一心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -戮力同心 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -戰 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -戰亂 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -戰事 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -戰五渣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -戰五渣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -戰例 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -戰俘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -戰備 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -戰刀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -戰利品 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰前 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -戰力 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -戰功 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -戰勝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -戰區 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -戰友 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰史 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰國 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -戰國七雄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -戰國時代 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -戰國策 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -戰地 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -戰場 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰場 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -戰壕 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -戰士 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -戰局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -戰幕 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -戰役 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -戰後 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -戰心 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -戰忽局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -戰慄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -戰戰兢兢 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -戰抖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰敗 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -戰斧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰時 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -戰時動員 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -戰書 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -戰果 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰機 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -戰歌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -戰死 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰況 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -戰法 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰火 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰無不勝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -戰爭 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -戰爭片 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -戰爭罪 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -戰爭舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰爭販子 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -戰犯 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -戰狼 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -戰略 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -戰略伙伴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -戰略家 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -戰略忽悠局 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² t͡ɕ y ³ ⁵ -戰疫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -戰禍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -戰線 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -戰績 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -戰績 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -戰舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰船 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -戰艦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -戰術 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -戰袍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -戰越 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -戰車 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -戰陣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -戰陣舞 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰隊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -戰靴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -戰馬 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戰鬥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -戰鬥力 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -戰鬥員 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -戰鬥機 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -戰鬥民族 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -戰鼓 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㦽 y ⁵ ¹ -戲 ɕ i ⁵ ¹ -戲 ɕ i ² ¹ ³ -戲 ɕ i ⁴ ⁴ -戲 x u ⁵ ⁵ -戲 ɕ i ⁵ ⁵ -戲 i ⁵ ⁵ -戴 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -戲份 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -戲份 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə ɻ ⁵ ¹ -戲劇 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -戲劇家 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -戲劇性 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -戲劇感 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲劇界 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -戴勝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -戴奧辛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -戲子 ɕ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -戴孝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -戴安娜 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -戴家場 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戴家場 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -戲弄 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -戲文 ɕ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -戲曲 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲本 ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲果 ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲果 ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲棚 ɕ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲法 ɕ i ⁵ ¹ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戴河 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -戲班 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -戲班子 ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -戲目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -戲眼 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲碼 ɕ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戲稱 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -戲箱 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -戲精 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -戴綠帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -戴綠帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -戴綠帽子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -戴維斯 t a ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -戲臺 ɕ i ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -戲臺 ɕ i ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ -戲臺子 ɕ i ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -戴芬特 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -戲裝 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -戲言 ɕ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -戲評 ɕ i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -戲謔 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -戲謔 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -戲迷 ɕ i ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -戲院 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -戴高帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -戴高帽 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -戴高帽子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -戳 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -戳破 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -戳穿 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戳脊樑骨 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戶 x u ⁵ ¹ -戶 x u ⁵ ¹ -戶主 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戶口 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戶口冊 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -戶口本 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戶口本 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戶口檢查 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -戶口簿 x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -戶均 x u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -戶型 x u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -戶外 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -戶家 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i a ² ⁴ -戶政 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -戶樞 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -戶樞不蠹 x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -戶田 x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -戶籍 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -戶籍紀 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -戶部 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -戶部巷 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -戶限 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -戶頭 x u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -戺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -戻 tʰ i ⁵ ¹ -戽 x u ⁵ ¹ -戾 l i ⁵ ¹ -房 f ɑ ŋ ³ ⁵ -房 f a ŋ ² ¹ -房 f ɑ ŋ ² ⁴ -房 f ɑ ŋ ³ ⁵ -房 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -所 s w ɔ ² ¹ ⁴ -房主 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房事 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -所以 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所以呢 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ n ə ⁴ -所以然 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -所作所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -房價 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -房價 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -房協 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -房卡 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所及 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -所叻 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -所向 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -所向無敵 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ -房圈 f a ŋ ² ¹ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ -房地 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -所在 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -所在地 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -房地產 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房型 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -房基 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -所多瑪 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -戾天 l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -房契 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -房奴 f ɑ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ -房委會 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -房子 f ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -房子 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -房子 f ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -房子頂 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t i n ⁵ ³ -房子頂頂 f a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t i n ⁵ ³ t i n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -房宇 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所宜 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -房客 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -房室 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -房室 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房室束 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -房室束 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -房室瓣 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -房室瓣 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -房室結 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -房室結 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -房室缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -房室缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -房室間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房室間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房宿 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -房屋 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -房屋貸款 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所屬 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房山 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -房市 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -所幸 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -所得 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -所得稅 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -房性 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -房性早搏 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -所指 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房撲 f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ -房改 f ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所料 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -房早 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所有 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所有 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所有主 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所有人 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -所有人 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -所有制 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -所有格 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -所有權 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -所有物 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -所有者 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房東 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -房樑 f ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -房檐 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -房檐 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ -房檐 f a ŋ ² ¹ i ɛ n ² ¹ -房水 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房派 f ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -房源 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -所澤 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -所為 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -房烷 f ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -房產 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房產稅 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -所知 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -房租 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -房管局 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -房缺 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -所羅巴伯 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -所羅門 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -所羅門智訓 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -所羅門群島 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房脊 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所致 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -房舍 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -房船 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -房號 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -所見 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -所見即所得 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -所見略同 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -所謂 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -房貸 f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -房費 f ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -房貼 f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -房車 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -房速 f ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -房錢 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -所長 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所長 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -房門 f ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -房間 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -房間 f ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -房間裡的大象 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -房間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -房間隔 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -房間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房間隔缺損 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -所需 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -房頂 f ɑ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -房頂 f a ŋ ² ¹ t i n ⁵ ³ -房頭 f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -房顫 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -房顫 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -扁 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -扁 p i ɛ n ⁵ ³ -扁 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -扂 t j ɛ n ⁵ ¹ -扃 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -扁圓 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -扁實檸檬 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -扁帽 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扁平 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -扁平化 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -扁平足 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -扁擔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ä n ⁴ -扁擔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -扁擔 p i ɛ n ⁵ ³ t a n ² ¹ ³ -扁桃 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -扁桃腺 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -扁桃腺炎 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -扁桃體 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扁桃體炎 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -扁肉 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -扁舟 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -扁舵鰹 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -扁蝨 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -扁豆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -扁食 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ -扁鱈 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扁鼓 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扅 i ³ ⁵ -扆 i ² ¹ ⁴ -扇 ʂ ä n ⁵ ¹ -扇 ʂ ä n ⁵ ⁵ -扇動 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -扇區 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -扇子 ʂ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -扇形 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -扇貝 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -扇車 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -扇面琴 ʂ ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -扇風 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -扈 x u ⁵ ¹ -扈從 x u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -扈從 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -扉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -扊 j ɛ n ² ¹ ⁴ -扉頁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -扉頁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -手 s ə u ⁵ ³ -手 ʂ o u ⁵ ¹ -扌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -才 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -才 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -才 t͡sʰ ɛ ² ⁴ -手下 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -手不釋卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -手串 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -手串 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -手交 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -才人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -手信 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -才俊 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -手倒拐 s ə u ⁵ ³ t a u ² ¹ ³ k u a i ⁵ ³ -手兒 ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -手冊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -才分 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -才剛 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -才剛 t͡sʰ ɛ ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -手創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -才力 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -手動 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -手動排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手動擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手勢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -手包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -手包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -手印 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -手印 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -手卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -手卷 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才名 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -手天使 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手套 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手套 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -手套兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -才女 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才子 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才子佳人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -手字 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -才學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -手寫 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手寫筆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手工 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -手工業 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -手工業品 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手工業者 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手工活 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -手工藝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -手工藝品 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手工費 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -手巴掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² -手巴掌兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手巾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -手巾 ʂ o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -手帕 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -手帕 ʂ o u ⁵ ¹ pʰ a ² ⁴ -手帖 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手帳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -手幅 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -才幹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -手式 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -手徵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -才德 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -才德兼備 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -手徵性 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -手心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -手心手背都是肉 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -手忙腳亂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -手快 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -手性 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -才思 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -才怪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -才思敏捷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -手性碳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -手感 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手技 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -手抄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -手把 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -手把手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手把手 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手抄本 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手扶梯 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -手抓餅 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手抽 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -手拉車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -手拿 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ -手持 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -手指 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -手指甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手指虎 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手指陀螺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -手指頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -手掌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手排 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -手推 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -手掌心 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -手排擋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手掌紋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -手推車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -手提 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -手提包 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -手提式 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -手提箱 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -手提計算機 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -手提電腦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手提電話 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -手搖鈴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -手搖風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -手斧 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手旗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -才智 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -手書 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -手本 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手札 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -手杖 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -手板 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手柄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手柄 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手槍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -手榴彈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -手模 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -手機 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -手機 ʂ o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ⁴ -手機卡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手機殼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -手機殼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -手機膜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -手機膜 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -手機號 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手機號 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -手欠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -手殘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -手殘黨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手段 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -手民 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -手民之誤 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -手氣 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -才氣 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -手汗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -手法 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手洗 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手淫 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -手滑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -手無寸鐵 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -手爪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -手球 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -手環 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -手生 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -手甲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才略 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -才疏學淺 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手癌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -手癌 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -手癢 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手癬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手癬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手相 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -手眼 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手眼協調 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -手稿 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手筆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手筒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手策 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -手簡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手籠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -手紋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -手紙 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手絹 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -手絹 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -手絹兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -手緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手續 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -手續費 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -手肘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手背 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -才能 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -手腕 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -手腕子 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -手腳 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手膀 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手膀子 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -手膀子 s ə u ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -手臂 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手舞足蹈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手舟骨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才色 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -才華 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -才華橫溢 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -手藝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -才藝 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -手藝人 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -手術 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -手術刀 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -手術室 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -手術室 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手術服 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -手術臺 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -手術野 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手袋 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -手裡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手裡劍 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -手記 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -手語 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手談 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -才調 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手諭 ʂ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -才識 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -才識 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -才識過人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -才識過人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -才貌 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手賤 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -才賦 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -手起刀落 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -手足 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -手足口病 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -手足無措 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -手跡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -手跡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -手車 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -手軟 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手辦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -手遊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -手邊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -手邊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -手銃 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -手銬 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -手鋸 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -手錶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手錶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手錶 ʂ o u ⁵ ¹ p i ɔː ⁵ ¹ -手鏈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -手鏈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -手鐲 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -手閘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -手電 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -手電棒兒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -手電燈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -手電筒 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手面 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -手頭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手頭緊 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手風琴 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -手骨 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -才高八斗 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -手鼓 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -扎 t͡s ä ⁵ ⁵ -扎 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -扎伊爾 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扎啤 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -扎堆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -扎堆 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -扎堆兒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -扎實 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -扎實 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -扎心 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -扎手 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扎木聶 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -扎根 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -扎猛子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -扎瓦 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扎肉 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -扎蘭屯 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -扎西德勒 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -扎賚諾爾 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扎針 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -㧅 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -扐 l ɤ ⁵ ¹ -扐 l i ⁵ ¹ -扑 pʰ u ⁵ ⁵ -扒 p ä ⁵ ⁵ -扒 pʰ ä ³ ⁵ -扒 p j ɛ ³ ⁵ -扒 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -扒 pʰ ä ³ ⁵ -打 t ä ² ¹ ⁴ -打 t a ⁵ ³ -打 t a ⁵ ¹ -打 t ä ³ ⁵ -打 t ä ² ¹ ⁴ -打 t ä ³ ⁵ -打 t ä ² ¹ ⁴ -扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -扔 ʐ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -扔 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ -払 f ä n ² ¹ ⁴ -打call t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -打call t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -扒一扒 p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -打下 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -打下手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打不通 t ä ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打不過 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -打中 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -打主意 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -打主意 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -打亂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -打井 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打交道 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -打仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -打仗 t a ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ -打令 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -打令 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -打住 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -打倒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打假 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打假球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -打傘 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打傷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打光棍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -打光棍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -打先鋒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打入 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -打八刀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打冒詐 t a ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ t͡s a ² ¹ ³ -打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ä n ⁴ -打冷戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -扒分 pʰ ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -打到 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打剌孫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -打前站 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -打劫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -打動 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -打勝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -打勾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -打勾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -打包 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打包票 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打卡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打卦 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ -打卦 t a ⁵ ³ k u a ² ¹ ³ -打印 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -打印機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打叉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -打叉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -打叉兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -打口 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打口 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打吊針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -打吊針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -打吡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打呃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -打呼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -打呼嚕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ l u ² -打呼嚕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ -打呵害 t a ⁵ ³ x o ⁵ ⁵ x a i ² ¹ ³ -打呵欠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -打哈哈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ² -打哈哈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -打哈欠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² -打喳喳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ² -打喳喳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -打嗝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -打嗝 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -打嗝兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -打噎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ -打嘴仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -打噴嚏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -打噴嚏 t a ⁵ ³ f ə n ² ¹ ³ tʰ i ² ¹ ³ -打嘴炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ¹ -打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ -打嚏噴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ f ə n ¹ -打回頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -打圈圈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -打圈子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -打圍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打圓場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -打地鋪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -打地鼠 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打坐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -打垮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打埋伏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ -打埋伏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -打場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -打壓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -打壞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打夥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打夥兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打太極 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -打夯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打孔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打孔器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打孔機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打字 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -打字員 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -打字機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ² -打官司 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -打官司 t a ⁵ ³ k u a n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -打官腔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打官腔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -打家劫舍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -打寒戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -打小 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打小 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打小人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -打小報告 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打小報告 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -打尖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -打屁 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -打屁 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ -打屁股 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打屁蟲 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -打屁車 t a ⁵ ³ pʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -打岔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -打工 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打工人 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -打工仔 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打工妹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -打平 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打底子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打底褲 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -打從 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -打怪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -打恭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打恭作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -打恭作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -打情罵俏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打成一片 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -打成平手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -扒手 pʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扒手 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打手 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扒手兒 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打手槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打手槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -打手銃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -打扮 t ä ² ¹ ⁴ b̥ ä n ⁴ -打扮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -打折 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -打折扣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -扒拉 p ä ⁵ ⁵ l ä ² -扒拉 pʰ ä ³ ⁵ l ä ³ -打拐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打拚 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -打抱不平 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -打招呼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -打抽豐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打拳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -打拼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -打拱作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -打拱作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -打掃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打掉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打探 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -打掩護 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -打援 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -打搶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打撈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -打擊樂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -打擊樂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -打擊樂器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打擊樂器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打擾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打擾了 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -打擺子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打攪 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打救 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -打敗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -打斷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -打早 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打春 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -打春 t a ⁵ ³ t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ -打是疼,罵是愛 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -打更 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打杈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -打板子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -打枷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -扔棄 ʐ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打棍子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -打榜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打槍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打榧子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打樁 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打樣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -打樁機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -打橫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -打死 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打死 t a ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ -打比 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ -打比方 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打比說 t a ⁵ ³ p i ⁵ ³ s o ² ¹ -打氣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打氣筒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打水 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打水漂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打水漂 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -打沒頭壇 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -打油 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -打法 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打波兒 t a ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ -打油詩 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -打洞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -打流 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -打消 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打游擊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -打滑 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -打滾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打滾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -打滷麵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -打火 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打火機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打火石 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -打火鐮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -打炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打烊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -打烊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -打燈 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打爛 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ -打牌 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -打牙祭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -打狗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打猛子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打獵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -打球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -打球 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -打球 t a ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ -打理 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打發 t ä ² ¹ ⁴ f ä ⁴ -打白頭霜 t a ⁵ ³ p ɛ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ s u a ŋ ⁵ ⁵ -打的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -打的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -扒皮 p ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -打盹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打盹 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打盹兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打真軍 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -打眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打瞌睡 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -打瞌睡 t a ⁵ ³ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -打短 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打短兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打破 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -打砸搶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打砸搶燒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打破砂鍋問到底 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打碎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -打磨 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -打秋風 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打穀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打穀場 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -打稿子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -打算 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -打箭爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -打糕 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打糧 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -打結 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -打緊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打罵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ -打群架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -打翻 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -打者愛也 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打耳光 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -打聽 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -打胎 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -打胎 t a ⁵ ³ tʰ a i ⁵ ⁵ -打胡亂說 t a ⁵ ³ f u ² ¹ n u a n ² ¹ ³ s o ² ¹ -打胎藥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打腰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打腫臉充胖子 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -打臉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打苞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -打苞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -打草驚蛇 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -打荷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -打著火 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打落 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -打落水狗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打落牙齒和血吞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -打落牙齒和血吞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -打虎拍蠅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -打蛋器 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -打蛇打七寸 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -打蠟 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -打褶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -打話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -打賞 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打賭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打贏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -打赤腳 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打赤膊 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -打趣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -打𨃅𨃅腳 t a ⁵ ³ p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ -打躉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打躉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打躉兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打躬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打躬作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -打躬作揖 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -打車 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -打轉 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -打退 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -打退堂鼓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打逗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -打通 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打造 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打道回府 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打邊爐 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -打醬油 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -打野戰 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -打量 t ä ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ -打量 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -打量 t ä ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ -打量 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -打針 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -打釺 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -打鈴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -打鈴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -打鉤 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -打鉤 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -打鉤兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -打錯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -打錶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打鐵 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打鐵先得本身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² -打鐵師傅 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -打鐵的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -打鐵的 t a ⁵ ³ tʰ i ɛ ² ¹ n i ⁵ ⁵ -打鐵趁熱 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -打鐵還需自身硬 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -扒門 p ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -打門 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -打閃 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打開 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -打開天窗說亮話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -扒阻 p ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打阿嚏 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -扒雞 pʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -打雜 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打雞血 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打雪仗 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -打雷 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -打電報 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打電話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -打電話 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -打霜 t a ⁵ ³ s u a ŋ ⁵ ⁵ -打非 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -打靶 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打響 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打響指 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扒頭 p ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -扒頭 p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² -打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -打頭 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -打頭兒 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -打頭炮 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打頭陣 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -打顫 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -打風 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -打飛機 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -打飛的 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -扒飯 pʰ ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -打飯 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -打馬虎眼 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打高空 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打鬥 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -打鬧 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -打魚 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -打鴨子上架 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -打麻子眼兒 t a ⁵ ³ m a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɚ ⁵ ³ -打麻將 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -打麻將 t a ⁵ ³ m a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -打麻雀 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -打點 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打點 t ä ² ¹ ⁴ d̥ j ɛ n ⁴ -打點滴 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -打鼓 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打鼓嶺 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -打鼾 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -打齋 t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -扏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -托 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -扙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -扚 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -扚 t i ³ ⁵ -扚 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -扚 l i ⁵ ¹ -扚 t i ³ ⁵ -扛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -扛 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -扜 y ⁵ ⁵ -扜 u ⁵ ⁵ -扝 kʰ u ⁵ ⁵ -扝 y ⁵ ⁵ -扝 u ⁵ ⁵ -扞 x ä n ⁵ ¹ -扠 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -扠 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -扠 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -扡 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -扡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -扡 i ² ¹ ⁴ -扢 k u ² ¹ ⁴ -扢 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -扢 k ɤ ⁵ ⁵ -扣 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -扣 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -扤 u ⁵ ¹ -扦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -扣人心弦 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -托依堡勒迪 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -托克勞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -托克扎克 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -托克遜 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -托兒 tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -托兒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -扣兒 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -托兒所 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扣分 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -扣分 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə ɻ ⁵ ⁵ -托利 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -托勒密 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -托卡塔 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扣問 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -托夢 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -扣子 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -扦子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -托尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -扣帶 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -扣帶回 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -托幼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -托忒文 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -扣扣 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -扛抬 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -扣押 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -托拉斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -托拉爾 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扦插 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -托斯卡尼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -托斯卡納 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -托木吾斯塘 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -扞格 x ä n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -扞格不通 x ä n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -托格日尕孜 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -扛棺 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -托派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -托洛斯基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -扛洋槍 kʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -托洛茨基 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -托洛茨基主義 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -托洛茨基分子 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -托洛茨基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -托爾斯泰 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -托爾斯港 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扣球 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -扣球 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -扣留 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -托皮卡 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -托盤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -托盤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -扣眼 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扣眼 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -托福 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -扣籃 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -扣練齒輪 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -扣繳 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -托缽僧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -托羅茨基派 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -扣肉 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -托胡拉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -扣襻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -扣襻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -托運 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -托運人 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -扣針 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -扣門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -扣除 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -托雷斯海峽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -托雷翁 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -托頭 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -托馬斯 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -扛鼎 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㧊 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -㧌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扟 ʂ ə n ⁵ ⁵ -扭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -扮 p ä n ⁵ ¹ -扮 f ə n ² ¹ ⁴ -扮 f ə n ⁵ ⁵ -扮 x w ɔ ² ¹ ⁴ -扯 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -扯 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ -扱 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -扱 ɕ i ⁵ ⁵ -扲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -扳 p ä n ⁵ ⁵ -扶 f u ³ ⁵ -扶 f u ² ¹ -扶 f u ⁵ ⁵ -扶 pʰ u ³ ⁵ -扷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -批 pʰ i ⁵ ⁵ -批 pʰ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -扺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -扻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -扼 ˀɤ ⁵ ¹ -扽 t ə n ⁵ ¹ -找 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -找 t͡s a u ⁵ ³ -找 t͡s ɔ ⁵ ¹ -承 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -承 t͡sʰ ə n ² ¹ -承 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -技 t͡ɕ i ⁵ ¹ -抁 j ɛ n ² ¹ ⁴ -抂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -抃 p j ɛ n ⁵ ¹ -抄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -抄 ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -抅 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -抆 w ə n ² ¹ ⁴ -抆 w ə n ⁵ ¹ -抇 x u ³ ⁵ -抇 k u ² ¹ ⁴ -抈 ɥ ɛ ⁵ ¹ -抉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -把 p ä ² ¹ ⁴ -把 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -把 p ä ⁵ ¹ -把 p ɑ ɻ ⁵ ¹ -把 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -把 pʰ ä ³ ⁵ -抌 t ä n ² ¹ ⁴ -抍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -抍 w ä n ⁵ ¹ -抎 y n ² ¹ ⁴ -抏 w ä n ³ ⁵ -抐 n ɤ ⁵ ¹ -抑 i ⁵ ¹ -抒 ʂ u ⁵ ⁵ -抓 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -抓 t͡s u a ⁵ ⁵ -抔 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -投 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -抖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -抗 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -折 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -折 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -折 ʂ ɤ ³ ⁵ -折 tʰ i ³ ⁵ -抣 y n ³ ⁵ -抣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -𢪃 t͡sʰ u ⁵ ¹ -𢪃 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -抖M t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m̩ ³ -抖S t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ -投下 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扳不倒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扳不倒兒 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -找不著北 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -找不開 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -折中 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -找事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -找事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -投井 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投井下石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -扶他 f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -扶他那裡 f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批件 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -批件 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -抄件 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -扯住 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -把位 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -把住 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -抓住 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -把來 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -投保 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扭傷 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -折價 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -把兄弟 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -承先啟後 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -把兒 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -把兒 p ɑ ɻ ⁵ ¹ -投入 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -折兵 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -投其所好 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -批准 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗凝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -抗凝劑 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -找出 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -批判 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -抗利尿激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -批判性 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -批判性思維 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -批判理論 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -扼制 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -承制 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抑制 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抑制劑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -抑制素 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -扭力 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -抗力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -扶助 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -扭動 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -抖動 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -把勢 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -承包 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -抓包 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -承包人 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -承包商 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -折半 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -扶南 f u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -扶危 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -扶危 f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -扯卵談 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -抗原 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -抗原決定簇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -抗原表位 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -抖友 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承受 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -抓取 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投合 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -投向 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -折合 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -抗告 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扼喉撫背 ˀɤ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -找回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -投報 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -承塵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -抗壞血酸 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -技士 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -投壺 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -折壽 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -把天聊死 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承天順化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -投契 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -投奔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -投奔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -把妹 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -抓姦 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -扳子 p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -把子 p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -把子 p a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -把子 p ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -把子 p a ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -折子戲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ɕ i ⁵ ¹ -批孔揚秦 pʰ i ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -扼守 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把守 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把定 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -抄家 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -把家 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -投宿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -折實 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -抄寫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抒寫 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抄寫員 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -投射 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -折射 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -折射率 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -折射角 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -找尋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -批小將 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -把尿 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -把屎 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -找岔子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -找工 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -技工 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -技工移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -技巧 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -技巧運動 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -技師 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -投師 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -投幣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -投幣口 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投幣式 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -扯平 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -承平 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -承建 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -把式 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -扯弓搭箭 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -扶弱 f u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -投彈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -投影 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投影儀 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -投影式 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -扯後腿 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批復 pʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -承德 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -抒情 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -抒情文 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -承想 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承應 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -抒懷 ʂ u ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -投懷送抱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扮成 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -抑或 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -折戟沉沙 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -抗戰 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -把戲 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -折扇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -扳手 p ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶手 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抄手 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抄手 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把手 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把手 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抓手 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投手 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶手椅 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶手椅子 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -扶手電梯 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -扭打 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折扣 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -折扣券 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -把把 p a ⁵ ¹ p a ² ⁴ -把把兒 p a ⁴ ⁴ p a ² ⁴ -扯把子 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p a ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -把把子 p a ⁴ ⁴ p a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -扭扭捏捏 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ⁵ -扭扭薯條 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -扭扭薯條 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -抗抑鬱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -抗抑鬱藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -找抽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -抓拍 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -抗拒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -扶持 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -把持 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -扭捏 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ n j ɛ ⁴ -把捉 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -抓捕 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗捐 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -抗捕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶掖 f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -承接 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -把控 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -把握 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -抑揚 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -抑揚頓挫 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -扶搖 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -扶搖直上 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -抖搜精神 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -抓撓 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² -承擔 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -抄擊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -抄擊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -抉擇 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -抗擊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -抗擊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -投擲 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -投擲 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -抖擻 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抖擻精神 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -承攬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把攬 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批改 pʰ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投放 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -投效 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -投敵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -抗敵 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -批文 pʰ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -抄斬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折斷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -抗日 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -抗日戰爭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抗日神劇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -抗旱 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -抑是 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抗暴 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扭曲 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -投書 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -折服 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -抄本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折本 ʂ ɤ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折本 s ɛ ² ¹ p ə n ⁵ ³ -扶杖 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -扶柩 f u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -把柄 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶桑 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -技校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -投案 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -抗栓 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -折桂 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -扶桑國 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -投桃報李 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗核抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶梯 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -扶梯 f u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -扶植 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -投槍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -投標 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -找樂子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -扳機 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -投機 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -投機倒把 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投機分子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投機取巧 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扳機指 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抖機靈 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² -抖機靈 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -扶櫬 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -承歡膝下 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -抑止 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶正 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -找死 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扼殺 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -投毒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -抗毒素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -抗氧化劑 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -把水攪渾 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ -技法 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投河 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -投注 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -抗洪 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -扯淡 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -抆淚 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -抆淚 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -扶清滅洋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -扮演 p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗潮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -抗濕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -抗炎 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -抗炎藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抗爭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抄牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -把牢 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -扯犢子 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -抓狂 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -抓獲 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -投獻 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -把玩 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -投生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抗生 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抗生素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -投產 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抄用 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -投畀豺虎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承當 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -折疊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -折疊式 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -折疊式手機 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -抗疫 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -扶病 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -抗瘧藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抑癌 i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -抑癌 i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -抗癌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -抗癌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -抗癌藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抗癌藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -技癢 t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抓癢 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批發 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -抒發 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -批發價 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -批發商 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -批發商 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -批發市場 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批發市場 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -扯白 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ p ɛ ² ¹ -扯皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -把盞 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶直 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -扮相 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -投石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -投石刑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -投研 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -扯破 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -找碴 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -找碴 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -折磨 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -批示 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -投票 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -投票權 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -投票率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -投票站 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -投票箱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -投票者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折福 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -抗禦 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -承租 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -折秤 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -抗稅 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -投稿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投稿 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把穩 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抖空竹 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -抖空鐘 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -扶立 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -投筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投筆從戎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -折箭 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -折箭為誓 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抄籍 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -投籃 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -抗組織胺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -扶綏 f u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -扶綏 f u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -抓緊 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -投緣 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -折線 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -折線圖 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -投繯 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -承繼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -承續 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -抗美援朝 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -扶翼 f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -投考 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶老攜幼 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -扶老攜幼 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -技職 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -投胎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -技能 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -把脈 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -把脈 p a ⁵ ³ m ɛ ² ¹ -扼腕 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -抖腳 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折腰 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -抖腿 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折舊 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -把舵 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -抗菌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -抗菌素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -承蒙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -批薩 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -批薩餅 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -技藝 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抓藥 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -扶蘇 f u ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -批號 pʰ i ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -扭蛋機 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -投融資 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗血小板 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抗血小板藥 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -承行 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -投行 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -技術 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -技術人員 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -技術分析 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -技術含量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -技術員 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -技術學校 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -技術宅 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -技術密集 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -技術密集型 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -技術市場 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -技術性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -技術支援 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -技術改造 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -技術科學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -技術移民 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -技術轉讓 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -技術革命 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -技術革新 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -折衝 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -折衝樽俎 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗衡 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -把袂 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -折衷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -扮裝 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -承製 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -承襲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -抄襲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -扼要 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -批覆 pʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -投親 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -抗言 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -批註 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -批評 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -投訴 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -批評家 pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -投誠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -批語 pʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承認 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -承諾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -承諾函 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -承諾書 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -扯謊 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扯謊 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x u a ŋ ⁵ ³ -扯謊捏白 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x u a ŋ ⁵ ³ n i a ² ¹ p ɛ ² ¹ -扯證 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -扯證 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -抗議 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -抗議歌曲 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抗議者 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -承讓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -扮豬吃老虎 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶貧 f u ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -投資 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -投資人 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -投資商 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -投資回報率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -投資基金 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -投資報酬率 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -投資官 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -投資家 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -投資性 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -投資環境 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -投資移民 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -投資端 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -投資組合 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -投資者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投資銀行 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -抓賭 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -找贖 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -抄身 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -投身 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -投軍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -承載 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -承載 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扭轉 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扭轉治療 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -承辦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -抗辯 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -折返 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -折返性 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -抄近路 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -抄近道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抄近道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -扭送 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -抄送 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -抗逆力 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -抓週 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -抄道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抄道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -折過 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ -折過兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ¹ -扳道員 p ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -投遞 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -投遞員 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -投郵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -把酒 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扮酷 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -抑酸劑 i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -投醫 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -承重 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -批量 pʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -扯鈴 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -找錢 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -抄錄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -抗鋸齒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -把門 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -批閱 pʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -把關 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -投降 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -投降主義 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -投降主義者 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投降派 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -抗雄激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -抗雌激素 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -找零 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -找零 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -扯霍 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x o ² ¹ -扯霍閃 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ x o ² ¹ s a n ⁵ ³ -扯露水 t͡sʰ ɛ ⁵ ³ n u ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ -扶靈 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -扮靚 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -投靠 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抖音 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -投順 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -扭頭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -把頭 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -折頭 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -承題 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -扶風 f u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -把風 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抓飯 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -抓飯 ʈ͡ʂ u a ² ⁴ f æ̃ ⁴ ⁴ -抔飲 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶養 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -扶餘 f u ³ ⁵ y ³ ⁵ -投餵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -抓馬 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批駁 pʰ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -折騰 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ² -抗體 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -批鬥 pʰ i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -抓鬮 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -抑鬱 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -抑鬱症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -扮鬼臉 p ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -投鼠忌器 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -抓龍 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㧠 m i ³ ⁵ -扸 ɕ i ⁵ ⁵ -扸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -抧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -抧 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -抨 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抨 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抪 p u ⁵ ¹ -抪 pʰ u ⁵ ⁵ -披 pʰ i ⁵ ⁵ -披 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -披 p i ⁵ ¹ -抬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -抮 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -抯 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -抱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抱 p a u ² ¹ ³ -抲 x ɤ ⁵ ⁵ -抲 x ɤ ⁵ ¹ -抲 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -抴 j ɛ ⁵ ¹ -抵 t i ² ¹ ⁴ -抵 t i ³ ⁵ -抵 t i ⁵ ³ -抹 m w ɔ ² ¹ ⁴ -抹 m w ɔ ⁵ ¹ -抹 m ä ⁵ ⁵ -抹 m w ɔ ² ¹ ⁴ -抻 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -押 j ä ⁵ ⁵ -抽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -抽 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ -抾 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -抿 m i n ² ¹ ⁴ -拁 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -拂 f u ³ ⁵ -拃 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -拃 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -拄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -拆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -拆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -拆 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -拇 m u ² ¹ ⁴ -拈 n j ɛ n ⁵ ⁵ -拈 n j ɛ n ³ ⁵ -拉 l ä ⁵ ⁵ -拉 n a ⁵ ⁵ -拉 l a ² ⁴ -拉 l ä ³ ⁵ -拉 l ä ² ¹ ⁴ -拉 l ä ⁵ ¹ -拉 l ä -拊 f u ² ¹ ⁴ -拋 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拌 p ä n ⁵ ¹ -拍 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -拎 l i n ⁵ ⁵ -拎 l i ŋ ⁵ ⁵ -拏 n ä ³ ⁵ -拐 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -拐 k u a i ⁵ ³ -拑 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -拒 t͡ɕ y ⁵ ¹ -拓 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -拓 tʰ ä ⁵ ¹ -拓 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -拔 p ä ³ ⁵ -拖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -拗 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拗 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -拗 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ -拗 y ⁵ ¹ -拘 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -拙 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -拙 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -拚 pʰ i n ⁵ ⁵ -拚 pʰ ä n ⁵ ¹ -拚 p j ɛ n ⁵ ¹ -招 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -招 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -招 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -招 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -拜 p a ɪ̯ ³ ⁵ -拤 t͡ɕʰ j ä ³ ⁵ -拜一 p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -抽丁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -拉丁 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -拉丁 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -拉丁人 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -拉丁化 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -拉丁化新文字 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -拉丁字母 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉丁字母 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉丁教會 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉丁文 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -拉丁禮教會 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉丁美洲 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -拉丁舞 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉丁語 l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜三 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -拒不 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拉不出屎來賴茅坑 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -抱不平 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -押不蘆 j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -拗不過 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -拗不過 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -拒之門外 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -拜二 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -拜五 p a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招人喜歡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -拜仁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -拜什吐格曼 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -拒付 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -拜他喇布勒哈番 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -拜伏 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -抱住 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -抵住 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拉伸 l ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -拉住 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拖住 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拘住 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拙作 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -拜佛 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -抱佛腳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招來 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -招供 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -招供 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拉依喀 l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ -拉依喀 l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ -拆借 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -拉倒 l ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜倒 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜倫 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -拜倒石榴裙下 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -拉傷 l ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -抬價 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -拍價 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -抵償 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -拋光 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -招兒 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -拟八哥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -拜六 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -招兵 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -招兵買馬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽出 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -拋出磚去,引回玉來 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -拔出蘿蔔帶出泥 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -抹刀 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拔刀相助 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拔刀相向 p ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -拖刀背砍計 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -拜別 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -抵制 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抽剝 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -拔劍 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拉力 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -拉力彈簧 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -拉力賽 l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -拙劣 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -拙劣 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -抽動 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -拉動 l ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -拍動 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -抽動穢語綜合症 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -抽動穢語綜合症 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -招募 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -拌勻 p ä n ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -拜占庭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -拜占庭帝國 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -拓印 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -拓印圖 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -抱卵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拆卸 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -抹去 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -抽取 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜受 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -拗口 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -拗口令 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -拉各斯 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -拉吉歐 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拉合爾 l ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖吊車 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -拉呱 l ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -拌和 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -拚命 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -招呼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -抽咽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -拍品 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉哥斯 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -拋售 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -招商 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -抽噎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -抿嘴 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拌嘴 p ä n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拇囊炎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -拜四 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -抱團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -抱團 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -拓地 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -拖地 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -拉坯輪 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -拖堂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -拘執 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -拜堂 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -拉場子 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -拉場子 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -拉塞爾 l ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拂塵 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -拂士 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -抽壯丁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -拜壽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -抹大拉 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -抹大拉的馬利亞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱大腿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉夫 l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -拜天地 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -招女婿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拉姆安拉 l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拋妻棄子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拋媚眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拋媚眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱子 p a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -抹子 m w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -拉子 l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍子 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -拐子 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -招子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -拍子機 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拆字 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -抱孫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -抱孫女 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱孫女 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱孫子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -拍它字節 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -招安 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -拖宕 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -拉客 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拍客 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拗客 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拜客 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拉家常 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -拖家帶口 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拔寨 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -拓寬 tʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拆封 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -拔尖 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -拔尖兒 p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -招尤 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -拉尼娜 l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -拉尼娜現象 l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -拉尿 l ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拉㞎㞎 l ä ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -抱屈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -拉屎 l ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拓展 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招展 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽屜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² -抽屜櫃 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拜山 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -拉山頭 l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -拔川 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -招工 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拉巴 l ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² -拉巴 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -拍巴巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ -拍巴掌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ² -拍巴掌 pʰ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s a ŋ ⁵ ³ -拉巴斯 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -拉巴特 l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -抹布 m ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -抹布 m ä ⁵ ⁵ p u ɻʷ ⁵ ¹ -抹布 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -抹布 m a ² ¹ p u ² ¹ ³ -拉布 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -拖布 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -拖布 tʰ o ⁵ ⁵ p u ² ¹ ³ -拉布拉多 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -拉布拉多半島 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉布拉多犬 l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖帕 tʰ o ⁵ ⁵ pʰ a ² ¹ ³ -拜師 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -披帶 pʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -拐帶 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -拉幫套 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拉幫結派 l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -拜年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -拜年 p a i ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -拉廊 l ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -拖延 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -拖延症 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -拈弄 n j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -拈弄 n j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -拋弓 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -招引 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -拐彎 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -拐彎兒 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -拐彎抹角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘役 t͡ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -押後 j ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -招待 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -招待所 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招待所 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招待會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉後腿 l ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖後腿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拎得清 l i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -抱得美人歸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -拘忌 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -抱怨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -抱怨 p a u ² ¹ ³ i ɛ n ² ¹ ³ -拗怒 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -拗怒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -抱恙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -抱恨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -抱恨終天 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -招惹 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱愧 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -抱憾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -抽成 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -拍戲 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉手 l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² -拊手 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍手 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍手 pʰ i ɛ ² ¹ s ə u ⁵ ³ -招手 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽打 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍打 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵抗 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拉扯 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə ² -拉扯 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖把 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵抗力 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -拜把子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -抱抱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抵押 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -抽抽 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ -拄拐 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉拉 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拉拔 l ä ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ -拍拖 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -拖拉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -拘押 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ a ɪ̯ ¹ -拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -拜拜 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ a ɪ̯ ¹ -拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -拜拜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -抽抽兒 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɚ ⁵ ⁵ -抵押品 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍拍屁股走人 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -拖拉庫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -抵押承包 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拉拉扯扯 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖拉機 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拖拉機 tʰ u ə ² ⁴ l a ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -拖拉機手 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵押物 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -拜拜肉 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -抵押金 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -拉拉隊 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉拉隊員 l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -抱持 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -拂拭 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拇指 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉拽 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -拇指大戰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -拒捕 t͡ɕ y ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘捕 t͡ɕ y ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘捕令 t͡ɕ y ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -披掛 pʰ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -拍掌 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜掃 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽插 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -招提 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -抹搭 m ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -抹搭 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ -抹搭 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ -抽搐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -抽搭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -招損 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招搖 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -招搖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -招搖過市 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拓撲 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ -拓撲 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招撫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拓撲學 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -拓撲學 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -拓撲空間 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -拓撲空間 tʰ w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -拉撒路 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -抨擊 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -抨擊 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -抱擁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -抱擁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵擋 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拋擲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拋擲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -拉攏 l ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍攝 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -招攬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒收 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -招收 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -披散 pʰ i ⁵ ⁵ s ä n ² -拆散 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -拆散 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵敵 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -拒敵 t͡ɕ y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -招數 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -拉斐爾 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽斗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖斗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉斯奎 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -拉斯帕爾馬斯 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -拉斯海瑪 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉斯維加斯 l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -招新 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -拜早年 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -披星戴月 pʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -抽時間 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -拉普山小種 l ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拂曉 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖曳 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -拖曳 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -拖更 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拜會 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -抱有 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜服 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -拜望 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -拓本 tʰ ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拄杖 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拉杆 l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -拐杖 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拘束 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -抱枕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍板 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜林 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -抽查 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -招架 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -招架不住 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拍案 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -拍案叫絕 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -抹桌布 m ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -抹桌布 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -拉格朗日 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -拍案驚奇 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -拉條子 l ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -抬棺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -拋棄 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -拐棍 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -拐棍 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə ɻ ⁵ ¹ -抬槓 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -抽樣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -招標 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -抽檢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍檔 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -拍檔 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖欠 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -抱歉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -抵死 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拓殖 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -抱殘守缺 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -抱殘守闕 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -抹殺 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -拆毀 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒毒 t͡ɕ y ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -拔毒 p ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ -拉比 l ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜毯 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽氣扇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -抽水 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽水機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -抽水馬桶 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖沓 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -拖沙喇哈番 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -押沙龍 j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -抽泣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -拔河 p ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -拔河 pʰ a ² ¹ x o ² ¹ -拘泥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -拖泥帶水 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽油煙機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拖油瓶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -拉法艾爾 l ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拆洗 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉洋片 l ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -抵消 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -抹消 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拔海 p ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉清單 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -拔涼拔涼 p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -拔涼拔涼 p ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -拔涼拔涼 p ä ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -抽濕機 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -披瀝 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -拜火教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拔火筒 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拔火罐 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -拔火罐 p ä ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -抹煞 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -抽煙 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -抽煙 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ -拍照 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拍照手機 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拔營 p ä ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -拆爛汙 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -拆爛汙 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -拆爛汙 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -拍片 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -拓片 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -招牌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -招牌菜 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -拔牙 p ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -拜物教 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拋物線 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拋物面 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -拉特 l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -抵牾 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽獎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉珈語 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉班 l ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -拉環 l ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -拉環 l ä ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ³ ⁵ -拉瓦勒 l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -拉瓦爾品第 l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -招生 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -披甲 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘留 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -拘留所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘留所 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘留證 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -抱病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -拜登 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拆白 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -拉皮 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -拉皮 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -拉皮條 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -拉皮條 l ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -拉直板 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍磚 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -拖磨 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -拋磚引玉 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -拔示巴 p ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -拜神 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -拉祜族 l ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -拉票 l ä ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拜票 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拜祭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -拘禁 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -抵禦 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -拘禮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拆禮物日 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -拉科魯尼亞 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -拉科魯尼亞 l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -押租 j ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -招租 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -抽稅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉稀 l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -拉稀 n a ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -抽穗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -抽穗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ¹ -抽空 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -抽空 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -拋空 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拆穿 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -抱窩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -拍立得 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -拙笨 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -拙笨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -抽筋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -抽筋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -拙筆 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽筋兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -拍節 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -拍節器 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -拒簽 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -抽籤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -抽籤 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -抱粗腿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -披紅 pʰ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -披索 pʰ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招納 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -拍紙簿 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -拖累 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖累 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉結 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -拒絕 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -拔絲 p ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -抽絲剝繭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒絕往來戶 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -抱緊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖網 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖網漁船 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -拆線 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拉練 l ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -拜縣 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -抽繹 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -拔罐 p ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -拔罐 p ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -拔罐子 p ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -抵罪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拉美 l ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉美洲 l ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -招考 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜耳 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜耳命名法 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒聘 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ -招聘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -招聘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -招聘會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -招聘會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拐肘 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉肚子 l ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -拉肚子 n a ⁵ ⁵ t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -披肝瀝膽 pʰ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -披肩 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -拆股 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖肥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -招股 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖肥糖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -抹胸 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -抽脂 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -拉胯 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ -拍胸脯 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -拉脫維亞 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -拉脫維亞人 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉脫維亞語 l ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱腹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -抹臉 m ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抹臉 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招致 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拆臺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -抬舉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖船 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -抽芽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -拉花 l ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -拈花惹草 n j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拈花惹草 n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拔苗助長 p ä ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拔苗助長 p ä ³ ⁵ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抹茶 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -拓荒 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -拔草 p ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拙荊 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -披荊斬棘 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -拓荒者 tʰ w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拂菻 f u ³ ⁵ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拔萃 p ä ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拙著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -拉菲亞 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -拉菲亞 l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉華爾 l ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -披著羊皮的狼 pʰ i ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ d̥ ə ³ l ɑ ŋ ³ ⁵ -拌蒜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -抱薪救火 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -披薩 pʰ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -抽薹 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -拉薩 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -拉薩河 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -拉薩熱 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -拉薩犬 l ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拗蠻 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽血 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -抽血員 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -招行 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -披衣 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -披衣菌 pʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -拜表 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拂袖 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -拂袖而去 f u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -拙見 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拙見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拜見 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拐角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拐角 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -押解 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -拆解 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抵觸 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -拙計 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -拙計 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -拜託 p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -拜訪 p a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招認 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -抽認卡 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽調 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -招諭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -拜謁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -拍謝 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -拜謝 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -拘謹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜讀 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -拉讓江 l ä ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -抽象 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -抽象主義 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -抽象代數學 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -抽象勞動 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -抽象化 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -抽象名詞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -抽象思維 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -抽象畫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -抱負 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -招財 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -招財 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -招財貓 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -招財進寶 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招貼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -拜賀 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -抵賬 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拍賣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -拐賣 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -招賢 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -招賢納士 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拍賣行 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -抵賴 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -招贅 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -拎走 l i n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -押赴 j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -拇趾 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拓跋 tʰ w ɔ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -抽身 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -拖車 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -招軍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -拒載 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -拈輕怕重 n j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -拈輕怕重 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -抬轎 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拜辭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -拉迪諾語 l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -押送 j ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -拜送 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -拖逗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -抵達 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -押運 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -拉達克 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拉達那基里 l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招遠 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拆遷 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -拓都 tʰ w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -拔都 p ä ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -抹鄰 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -押金 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -拜金 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -拜金主義 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -拜金女 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜金男 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -拉鉤 l ä ⁵ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -拉鉤上吊,一百年不許變 l ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -拓銷 tʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拉鋸 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -拉鋸戰 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -拋錨 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -拉鎖 l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉鎖 l ä ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉鏈 l ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -拉鏈 l ä ⁵ ⁵ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -拉長 l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -拇長展肌 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拍門 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -拜門 p a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -拆開 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -拉開 l ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² -拋開 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -披閱 pʰ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -拉闊 l ä ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -拉關係 l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -拉阿魯哇 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拉阿魯哇人 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -拉阿魯哇族 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -拉阿魯哇族 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -拉阿魯哇語 l ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拘限 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -招降 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -招降納順 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -拆除 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -拔除 p ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -拗陷 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -抵隙 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -披集 pʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -招集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -拖雷 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -拍電影 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒霜 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -披露 pʰ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -披靡 pʰ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拖鞋 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -拗音 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -押韻 j ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -招領 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拜領 p a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -披頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -抬頭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -抱頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -押頭 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -抽頭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -抬頭不見低頭見 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -披頭四 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -披頭士 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -披頭散髮 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -披頭散髮 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抱頭痛哭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -抬頭紋 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -抱頭鼠竄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -抹額 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -披風 pʰ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -抽風 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拉風 l ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -招颭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拌飯 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -抱養 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抹香 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -抹香鯨 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -拍馬 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拒馬 t͡ɕ y ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拍馬屁 pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -拐騙 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -拔騷 p ä ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拆骨 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抬高 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -披髮 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -披髮 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -披髮左衽 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -披髮左衽 pʰ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -拈鬮 n j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -拈鬮 n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -拜鬼 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -招魂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -招魂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə ɻ ³ ⁵ -拉麥 l ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -拉麵 l ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -抹黑 m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -拉黑 l ä ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -拉默客 l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -拐點 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -抽鼻子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -拉齊奧 l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -抱龍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㧡 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -㧡 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㧢 i n ⁵ ⁵ -㧣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -㧥 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -㧦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -㧬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㧮 x u ⁵ ⁵ -㧯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㧯 n a u ⁵ ³ -括 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -括 k w ä ⁵ ⁵ -拭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -拯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -拰 n i n ² ¹ ⁴ -拱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -拳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -拳 t͡ɕʰ y a n ² ¹ -拴 ʂ w ä n ⁵ ⁵ -拵 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -拵 t͡s w ə n ⁵ ¹ -拶 t͡s ä ⁵ ⁵ -拶 t͡s ä ³ ⁵ -拶 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -拷 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -拸 i ³ ⁵ -拸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -拹 ɕ j ɛ ³ ⁵ -拺 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -拺 s ɤ ⁵ ¹ -拺 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -拼 pʰ i n ⁵ ⁵ -拽 j ɛ ⁵ ¹ -拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -拽 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -拾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -拾 ʂ ʐ̩ ² ⁴ -拿 n ä ³ ⁵ -拿 n a ² ⁴ -持 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -挃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -挃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -挄 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -挄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -挅 t w ɔ ⁵ ¹ -挆 t w ɔ ² ¹ ⁴ -挆 t w ɔ ⁵ ¹ -指 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -指 t͡s z̩ ⁵ ³ -挈 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -挈 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -按 ˀä n ⁵ ¹ -挊 n ʊ ŋ ⁵ ¹ -挌 k ɤ ³ ⁵ -挍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -挎 kʰ w ä ⁵ ¹ -挎 kʰ u a ⁵ ³ -挎 kʰ u ⁵ ⁵ -挏 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -挐 ʐ u ³ ⁵ -挐 n u ³ ⁵ -挑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -挑 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -挕 t j ɛ ³ ⁵ -挕 ʂ ɤ ⁵ ¹ -挖 w ä ⁵ ⁵ -挖 v a ² ⁴ -挧 y ² ¹ ⁴ -𢫨 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𢫬 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -拿……來說 n ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -拿下 n ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -按下葫蘆浮起瓢 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -拿不出手 n ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -持不同政見者 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指不定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -拳不離手,曲不離口 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿主意 n ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ i ⁴ -按乃近 ˀä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -持久 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -持久戰 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -持之以恆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -持之有故 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -拿事 n ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -指事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -挑事 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -挑事 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -拳交 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -拾人牙慧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -指代 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -指令 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -指令集 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -拿來 n ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -指使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按例 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -持倉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -按倒葫蘆瓢起來 ˀä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -按兵 ˀä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -按兵不動 ˀä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -拿出 n ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -指出 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -按出虎 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拱券 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -拱券 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -拿到 n ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -挑刺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -挑刺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -挑刺兒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² -挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -挑剔 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -按劍 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -挑動 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -按勞分配 ˀä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -挎包 kʰ w ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指北針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -指南 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -指南針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -持卡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指印 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -拭去 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -拳參 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -拾取 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿取 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼合 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -指名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -指向 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -拼合圖 pʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -指名道姓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -拼命 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -拼命三郎 pʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -挑唆 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -拷問 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -拿問 n ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -拿單 n ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -拼圖 pʰ i n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -按圖索驥 ˀä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -挖土機 w ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -挖坑 w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -拿坡里 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挖墳 w ä ⁵ ⁵ f ə n ³ ⁵ -指壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -按壓 ˀä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -指壓板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿大 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -拿大頂 n ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑夫 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -指天椒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指天為誓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -拭子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -挑子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -拼字 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -指定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -拼客 pʰ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -持家 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -指宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -按察 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -按察使 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按察使司 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -拼寫 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼寫法 pʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指導 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指導員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -指小詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -指尖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -指尖陀螺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -拳師 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -持平 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -拱廊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -指引 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿弗他利 n ä ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -括弧 kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -括弧 kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ -括弧 k w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -拱形 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -拾得 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -拿得出手 n ä ³ ⁵ d̥ ə ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拽得跟二五八萬一樣 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -拽得跟二五八萬似的 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -拽得跟二五八萬似的 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ k ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -指徵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -指意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -拼成 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -持戟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -挑戰性 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -挑戰者深淵 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -㧯手 n a u ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ -拱手 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拳手 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿手 n ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿手 n ä ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指手畫腳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿手菜 n ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -拱手讓人 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -拳打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拳打 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拷打 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拳打腳踢 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -按扣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -按扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -拮抗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拮抗劑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -拷拍 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -指拇兒 t͡s z̩ ⁵ ³ m ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -拳拳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -指指點點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿捏 n ä ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ⁵ -拮据 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -拼接 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -拾掇 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ w ɔ ³ -指授 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -指控 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -按捺 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -挖掘 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -按捺不住 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -挖掘機 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -指揮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -按揭 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -挑揀 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指揮刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指揮員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -指揮塔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指揮官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -指揮家 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -指揮所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指揮棒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -指揮者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指揮若定 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -指揮部 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -拼搏 pʰ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -指摘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -按摩 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -按摩師 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -按摩床 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -按摩棒 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -按摩椅 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿摩溫 n ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -按摩療法 ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑撥 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -拿撒勒 n ä ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -拿撒勒 n ä ³ ⁵ s ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -挑撥離間 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拳擊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拳擊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -拳擊沙袋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -拳擊沙袋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -拯救 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -指教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -指數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -指數函數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -指數級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -指斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -按日 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -指日可待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -指明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -指明燈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -按時 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -按月 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -持有 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指望 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -指望 t͡s z̩ ⁵ ¹ v ɑ ŋ ⁴ ⁴ -按期 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -按期 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -拴束 ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -指板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -拼桌 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -指桑罵槐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -持械 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -持械搶劫 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -持槍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -持槍權 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -指標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -拱橋 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -指檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指正 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -拼死 pʰ i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼殺 pʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -拳法 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指派 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -指派性別 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -拼湊 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -按照 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -挑燈 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -挑燈夜戰 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -指爪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挖牆腳 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挖牆腳 w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼版 pʰ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指猴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -拿獲 n ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -按班 ˀä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -按理 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按理說 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -指環 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² -指甲 t͡s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -指甲刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指甲刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指甲剪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指甲剪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ j o ʊ̯ ³ ⁵ -指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -指甲油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² j o ʊ̯ ³ ⁵ -指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ x w ä ⁵ ⁵ -指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -指甲花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² x w ä ⁵ ⁵ -指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² k a ɪ̯ ⁵ ¹ -指甲蓋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² k ɑ ɻ ⁵ ¹ -指甲鉗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -拼盤 pʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -拼盤 pʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -指目 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -拭目以待 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -拿督 n ä ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -拿破侖 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -拿破崙 n ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -挖礦 w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -指示 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -指示代名詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -指示代詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -指示劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -指示棍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -指示牌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -指示犬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -持票 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -持票人 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -指稱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -挖空心思 w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -按立 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -挎籃背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -括約 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -括約 k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -括約肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -拷紗 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -指紋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -拾級而上 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -拷綢 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -指縫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -持續 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -持續低音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -持續性 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -持續音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -挖耳 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挖耳勺 w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -挖耳子 u a ⁵ ⁵ ɚ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -持股 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑肥揀瘦 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -拿脈 n a ² ¹ m ɛ ² ¹ -按脈 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -拳腳 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指腹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -拷花 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -挖苦 w ä ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拾荒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -括號 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -括號 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -括號 k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -按蚊 ˀä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -拳術 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -拱衛 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -挖補 w ä ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按語 ˀä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按說 ˀä n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -指謫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -指證 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -拱豬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -拷貝 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -指責 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -拼購 pʰ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -拿走 n ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿起 n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑起 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拾起來 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -拾起來 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ l ɛ ² ⁴ -指路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -拼車 pʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -拿辦 n ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -挑逗 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -拾遺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -挑選 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挑選 tʰ i a u ⁵ ⁵ ɕ y a n ⁵ ³ -按部就班 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -挑釁 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -持重 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -按金 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -拾金不昧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -指針 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -按鈕 ˀä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -按鈴 ˀä n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -挑鉤 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -挑鉤 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -挑鉤兒 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -拼錯 pʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -按錢 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -挑錯 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -挑錯 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -按鍵 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -拿鐵 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿鐵咖啡 n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -拱門 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -指關節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -拭除 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -拾零 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -按需分配 ˀä n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -指靠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -拼音 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -拼音 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -拾音器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -拼音字母 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拼音文字 pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -拱頂 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拿頂 n ä ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拳頭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -拳頭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -指頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -指頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -指頭 t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -挑食 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -拿騷 n ä ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -指骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -拾骨葬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -指鹿為馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -指點江山 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -挖鼻 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -挖鼻子 w ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -持齋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㧳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ -挨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -挨 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -挨 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -挩 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -挩 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -挪 n w ɔ ³ ⁵ -挫 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -挫 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -挬 p w ɔ ³ ⁵ -挮 tʰ i ² ¹ ⁴ -挮 tʰ i ⁵ ¹ -振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -振 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -挰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -挲 s w ɔ ⁵ ⁵ -挲 ʂ ä ⁵ ⁵ -挲 s ä ⁵ ⁵ -挴 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -挸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -挹 i ⁵ ¹ -挺 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -挻 ʂ ä n ⁵ ⁵ -挻 j ɛ n ³ ⁵ -挼 ʐ w ɔ ³ ⁵ -挼 ʐ w ä ³ ⁵ -挼 z u a ² ¹ -挽 w ä n ² ¹ ⁴ -挾 ɕ j ɛ ³ ⁵ -捀 f ɤ ŋ ³ ⁵ -捁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -捂 u ² ¹ ⁴ -捂 u ³ ⁵ -捃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -捄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -捄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -捅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -捅 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -捆 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -捇 x w ɔ ⁵ ¹ -捈 tʰ u ³ ⁵ -捉 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -捊 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -捋 l y ² ¹ ⁴ -捌 p ä ⁵ ⁵ -捌 p ä ⁵ ⁵ -捍 x ä n ⁵ ¹ -捎 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -捏 n j ɛ ⁵ ⁵ -捏 n i a ² ¹ -捏 n i ə ² ⁴ -捐 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -捐 ɥ ɛ n ³ ⁵ -捒 ʂ u ⁵ ¹ -捒 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -捔 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -捔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -捕 p u ² ¹ ⁴ -捖 w ä n ³ ⁵ -捗 p u ⁵ ¹ -捗 pʰ u ³ ⁵ -捗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -捘 t͡s w ə n ⁵ ¹ -捘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -捙 i ⁵ ¹ -𢭃 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -𢭃 t ə u ² ¹ ³ -挪亞 n w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -挪亞 n w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挪亞方舟 n w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -挪亞方舟 n w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -捏他 n j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -振作 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -挺住 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -捂住 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -捎信 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -挨個 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -挪借 n w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -挨個兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -振假名 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -挫傷 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -挽具 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -挨凍 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -挨凍 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -捏出水兒來的 n j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -捉刀 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -捉刀手 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挾制 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -挾制 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -挨剋 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -挨剋 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -捐助 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -挪動 n w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -挫動 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -振動 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -挾勢 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -捐募 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -挽回 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -挽回面子 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -挽坑 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -捕夢網 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挾天子以令諸侯 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -振奮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -振奮人心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -挪威 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -捉姦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -挪威人 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -捉姦在床 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -挪威海 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挪威語 n w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捅婁子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -挾嫌 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -挾嫌 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -挨家挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -挺川 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -挾帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -捎帶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -振幅 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -捉弄 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -捕役 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -挹彼注茲 i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -捕快 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -捉急 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -挾恨 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -挾恨 ɕ j ä ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -捕手 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨打 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨打 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨批 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -挨批 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -挫折 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -挪抬 n w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -振拔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -挺拔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ -挨拶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -挨拶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -挾持 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -挾持 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -捉拿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -捌拾伍 p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -振振 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -捕捉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -振振有詞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -捂捂蓋蓋 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -挨揍 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -挨揍 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -捉摸 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -捕撈 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -挫敗 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -挽救 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -挨整 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨整 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨次 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -捐款 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捐毒 ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -挹注 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -挾泰山以超北海 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捕獲 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -捕獵 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -捐獻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -捐生 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -挪用 n w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -挫男 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -挽留 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -捏白 n j ɛ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -捏白 n i a ² ¹ p ɛ ² ¹ -振盪 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -振盪器 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -挺直 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -挺矛 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -捍禦 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -挪移 n w ɔ ³ ⁵ i ³ ⁵ -捐稅 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -挺立 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -捉筆 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -振筆疾書 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -捐精 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ -捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -捆紮 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -捆綁 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨罵 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ -挨罵 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ -振翮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -振聾發聵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -挨肩 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -挨肩兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -振臂 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -捂臉 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨臺 ŋ a i ² ¹ tʰ a i ² ¹ -振興 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -挺舉 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捋荼 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -捕蚊燈 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -捕蠅紙 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捕蠅草 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捐血 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捍衛 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -捉襟見肘 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捎話 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -捎話 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -捉賊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -捐資 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -挽賜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -挽賜 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -捐贈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -振起 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -挨踢 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -挨踢 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -挺身 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -挺身而出 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -捐軀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -挨近 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -捉迷藏 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -捉迷藏 t͡s o ² ¹ m i ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ -捏造 n j ɛ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -挺進 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -挨邊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -挨邊 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -挨邊兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -捐錢 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -挨門挨戶 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -挪開 n w ɔ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -挽開 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -挽面 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -捕風捉影 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捕食 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -挨餓 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -挨餓 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -捎馬子 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -捅馬蜂窩 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -捉魚 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -捕魚 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -捕魚兒海 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捕鯨 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -捕鳥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捕鳥蛛 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -捕鼠器 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -㧻 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -㧻 t͡s u ³ ⁵ -㧻 t u ⁵ ⁵ -㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㨁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -㨂 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㨃 t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㨄 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㨄 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㨄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㨆 l i n ² ¹ ⁴ -捥 w ä n ⁵ ¹ -捧 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -捨 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -捩 l j ɛ ⁵ ¹ -捩 l i ⁵ ¹ -捫 m ə n ³ ⁵ -捬 f u ² ¹ ⁴ -捭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -捭 p w ɔ ⁵ ¹ -捭 p i ² ¹ ⁴ -据 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -捯 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -捰 w ɔ ² ¹ ⁴ -捱 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -捲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -捵 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -捵 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -捶 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -捶 t͡sʰ u e i ² ¹ -捷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -捷 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -捷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -捸 tʰ u ⁵ ⁵ -捺 n ä ⁵ ¹ -捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -捻 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -捻 n j ɛ ⁵ ⁵ -捽 t͡s w ɔ ³ ⁵ -捽 t͡s u ³ ⁵ -捾 w ɔ ⁵ ¹ -捾 ɕ j ä ³ ⁵ -掀 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -掀 ɕ y a n ⁵ ⁵ -掁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -掂 t j ɛ n ⁵ ⁵ -掃 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -掃 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掄 l w ə n ³ ⁵ -掄 l w ə n ⁵ ⁵ -掅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -掇 t w ɔ ⁵ ⁵ -授 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -掉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掊 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -掌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -掌 t͡s a ŋ ⁵ ³ -掍 x w ə n ⁵ ¹ -掎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -掏 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -掐 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -排 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -掓 ʂ u ⁵ ⁵ -掓 ʂ u ³ ⁵ -掔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -掖 j ɛ ⁵ ⁵ -掖 j ɛ ⁵ ¹ -掖 i ⁵ ¹ -掗 j ä ⁵ ¹ -掘 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -掙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -掙 t͡s ə ŋ ⁴ ⁴ -掚 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -掛 k w ä ⁵ ¹ -掛 k u a ⁴ ⁴ -掜 i ⁵ ¹ -掜 n i ² ¹ ⁴ -掜 n a ɪ̯ ³ ⁵ -掜 n j ɛ ⁵ ¹ -掝 x w ä ⁵ ¹ -掝 ɕ y ⁵ ¹ -掞 ʂ ä n ⁵ ¹ -掞 j ɛ n ⁵ ¹ -掞 j ɛ n ² ¹ ⁴ -掟 t i ŋ ⁵ ¹ -掟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -掠 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -採 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -探 tʰ ä n ⁵ ¹ -掣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -掤 p i ŋ ⁵ ⁵ -接 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -接 t͡ɕ i ɛ ² ¹ -控 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -控 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -控 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -推 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -推 tʰ u e i ² ⁴ -推 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -推 tʰ u e i ² ⁴ -掩 j ɛ n ² ¹ ⁴ -措 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -掫 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -掫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -掬 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -掬 t͡ɕ y ³ ⁵ -掮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -掯 kʰ ə n ⁵ ¹ -掰 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -𢮿 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -掛一漏萬 k w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -掉下 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -掌上 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -接下來 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ¹ -捧上天 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ d̥ ə ¹ -捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -捨不得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -捨不得孩子套不住狼 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -掌中寶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排中律 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -授乳 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -授予 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接事 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -接二連三 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -掘井 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -授人以柄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -授人以魚不如授人以漁 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -掩人耳目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -推介 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -排他 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -排代 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -接仗 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -排他性 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -掉以輕心 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -採伐 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -接任 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -控件 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -排位 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -掛住 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -接住 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -推來推去 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -排便 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -推倒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃光 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -採光 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -排先拜巴扎 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -捷克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -推免 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捷克人 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -捷克共和國 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -捷克斯洛伐克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -捷克斯洛伐克 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -推免生 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -捷克語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捻兒 n j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -捲入 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -接入 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -掛冠 k w ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -排出 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -推出 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -掄刀 l w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -掇刀 t w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -掣刀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -排列 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -接到 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -控制 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -控制人 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -控制公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -控制塔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控制桿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控制棒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -控制物質 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -控制物質 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -控制臺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -控制論 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -接力 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -推力 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -接力賽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -掀動 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -探勘 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -推動 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -推動力 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -授勛 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ -探勝 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -掌勺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -掠包 l ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -排協 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -排印 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -排卵 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排卵期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -排卵期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -推卸 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -推卻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -捨去 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -授受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -掠取 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採取 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接受 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -授受不親 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -接受器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -接受方 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -接受者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接受處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -接口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排名 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -掛名 k w ä ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -接合 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -推向 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -接吻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控告 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -捨命 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -授命 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -掙命 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -探問 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -接單 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -掌嘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接嘴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ -掛嘴邊 k w ä ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -掛嘴邊 k w ä ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -探囊 tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -探囊取物 tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -掘土機 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -推土機 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -捲土重來 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -掃地 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -接地 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -掃地以盡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -掃地俱盡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -掘地孖罅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -接地氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -接地線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -掩埋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ -掃堂 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -捧場 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捧場 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -捷報 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ -排場 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -接報 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掃墓 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -掘墓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -掘墓人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -掃墳節 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -接壤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排外 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -排外主義 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -掠奪 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -接婆娘 t͡ɕ i ɛ ² ¹ pʰ o ² ¹ nʲ i a ŋ ⁵ ⁵ -接媳婦兒 t͡ɕ i ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -捲子 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -捻子 n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -掟子 t i n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -探子 tʰ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -推子 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -推子 tʰ u e i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -排子車 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -排字 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -掛孝 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -排定 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -接官 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -推宕 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -推定 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -接客 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -掮客 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -排容 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -掃射 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -探尋 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -推導 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捲尺 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃尾 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排尾 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排尿 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -排屋 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -推屎爬 tʰ u e i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ pʰ a ² ¹ -推屎爬兒 tʰ u e i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ pʰ ɚ ² ¹ -推展 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排山倒海 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推崇 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -推崇備至 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -掛川 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -推己及人 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -掃帚 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ -掃帚 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -掃帚星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -掃帚眉 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -掛帥 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -掉幀 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -掉幀 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -掩𠆲 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排序 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -排序不等式 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -推度 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -推度 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -掌廚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -推廣 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推延 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -控弦 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -掰彎 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -掛彩 k w ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掠影 l ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排律 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -接待 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -接待室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -接待室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接待處 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -捷徑 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -捨得 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -掌心 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -掏心 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -掛心 k w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -捫心自問 m ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -捲心菜 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -掛念 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -授意 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -推想 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -措意 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -掛慮 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -接應 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -探戈 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -探戈舞 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捨我其誰 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -接戰 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -排戲 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -推戴 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -掃房 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接手 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² -推手 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推手 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -措手 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -措手不及 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -掰手腕 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -掰手腕 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -掙扎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -掃把 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃把 s a u ² ¹ ³ p a ⁵ ³ -掃把星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -掃把星 s a u ² ¹ ³ p a ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ -推拉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -推拉門 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -推拿 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -掌捏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ⁵ -掂掇 t j ɛ n ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² -掌控 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -採掘 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -掃描 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -掌握 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -排插 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -掙揣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -掙揣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃描儀 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -掃描器 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -掃描電子顯微鏡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -掃描電子顯微鏡 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -推搡 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -掌摑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -掏摸 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -採摘 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -排擋 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛擋 k w ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採擇 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -排擠 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排擯 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ¹ -推擠 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採擷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -接收 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -接收器 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -排放 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -排放權 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -掌故 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -推敲 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -推文 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -掛斗 k w ä ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排斥 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -掐斷 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -掛斷 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -推斷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -掌方向盤的 t͡s a ŋ ⁵ ³ f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ n i ⁵ ⁵ -措施 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -接旨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探明 tʰ ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -掃星 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -授時曆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -推普 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛曆 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -捷書 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -掉書袋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -接替 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -探望 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -探望權 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -掉期 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -掉期 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -排期 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -接木 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -捨本逐末 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -掛果 k w ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探析 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -接枝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -掐架 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -排查 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -探查 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -探查術 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -推案 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -捨棄 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -接棒人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -授業 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -控槍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -採樣 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -採樣率 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -掌機 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -掛機 k w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -接機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -排檔 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採檢 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掌櫃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -授權 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -掌權 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -掐死 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捧殺 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -掩殺 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -排毒 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -排比 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捯氣 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -捯氣 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -排氣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -掛氣 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -排氣扇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -排氣管 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排水 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛水 k w ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排水溝 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -排水管 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探求 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -推求 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -排汗 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -排污 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -捧油 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -捷泳 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排泄 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -推油 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -推波助瀾 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -排泄物 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -排泄系統 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接活 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -接洽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -探海 tʰ ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控涎丸 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -探海燈 tʰ ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -掃清 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -掉淚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -掉淚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ə ɻ ⁵ ¹ -掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -掉渣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -探測 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -推測 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -探測器 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -探源 tʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -排滿 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排演 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推演 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排澇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -接濟 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -掃灑 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排灣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -排灣人 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -排灣族 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -排灣語 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掌灶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掛炮 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -捲煙 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -探照燈 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -捻熄 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -掛燈 k w ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -排燈節 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -排版 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛牌 k w ä ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -掛牌 k w ä ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -推特 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -授獎 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接獲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -排班 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -探班 tʰ ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -探班 tʰ ä n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -接班 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -接班 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -接班人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -排球 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -排球 pʰ a i ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ -接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -接球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -推理 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排球隊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -掉環兒 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ -接瓜瓢 t͡ɕ i ɛ ² ¹ k u a ⁵ ⁵ pʰ i a u ² ¹ -接生 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -接生 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ -捨生取義 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -接生員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -接生婆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -接生婆 t͡ɕ i ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -接產 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接產 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡sʰ a n ⁵ ³ -採用 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -捧由 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -捲甲 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -控疫 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -探病 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -捻發音 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -探監 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -接盤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -接盤俠 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -掩目捕雀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -掩目而捕燕雀 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -掃盲 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -掰直 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -探看 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -探知 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -推知 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採石場 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -掃碼 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃碼 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推磨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -掛礙 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -採礦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -掃視 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -探視 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -探視權 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -掛科 k w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -推移 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -接種 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -探究 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -探究 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -推究 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -推究 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -掏空 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -探空 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -探空火箭 tʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -排笛 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -捲筒 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排筏 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -捲筆刀 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -掌管 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接管 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推算 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -掃管笏 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -排簫 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掉粉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -授精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -排糞 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -掌紋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -採納 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -探索 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接納 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -推絕 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -掉線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -排練 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -掛線 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -接線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -接線員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -接線員 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -接線板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接線板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接縫 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -接續 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -措置 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -措置裕如 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -掃羅 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -掛羊頭賣狗肉 k w ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -掀翻 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -推翻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -推而廣之 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -掛耳咖啡 k w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -掛耳式咖啡 k w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -掩耳盜鈴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -掌聲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -掌聲雷動 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -探聽 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -接聽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -掣肌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -掣肘 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控股 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控股公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -推背感 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捶胸 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -掙脫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -掙脫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -推脫 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -掰腕子 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -捧腹 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -捧腹大笑 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掉腸子 t i a u ² ¹ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -授與 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃興 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -掃興 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -推舉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捲舌 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -捲舌音 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -掌舵 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -掉色 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掉色 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -掛花 k w ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -採花 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -探花 tʰ ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -採茶戲 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -排華 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -接著 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² -掉落 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -掀蓋 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -掩蓋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -掃蕩 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -掩蔽 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -掩蔽部 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -推薦 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -推薦信 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -掩藏 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -排號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -排號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -掛號 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掛號 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -掛號信 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -掛號信 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -掛號處 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -掛號郵件 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採血 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排行 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -採行 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -推行 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -排行榜 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃街 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -接見 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -推見 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -探親 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -接親 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -掎角 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掎角之勢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -排解 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接觸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -接觸感應 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -接觸者 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接觸電阻 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探討 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推託 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -採訪 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探訪 tʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接診 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -控訴 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -接診室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探詢 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -接話 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -採認 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -授課 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -排課 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -推諉 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推論 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -推論統計 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -推謝 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -掩護 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -推讓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -掃貨 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -採買 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛賬 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -採購 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -採購員 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -捲起 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掀起 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捷足先登 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -探路 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -接踵 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接踵而來 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -接踵而至 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -捨身 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -探身 tʰ ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -掛車 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -推車 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -推車 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -接軌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛載 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -掛載點 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排輪子 pʰ a i ² ¹ n ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -掉轉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採辦 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -推辭 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -措辭 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -接近 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -捨近求遠 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接送 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -推送 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -接送區 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -接送機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -接通 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -接連 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -接連不斷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -推進 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -推進器 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -捱過 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -捷運 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -掠過 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -排遣 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推遲 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -推選 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掂量 t j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -探針 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -掛鉤 k w ä ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -推銷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -推銷員 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -捲鋪蓋 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ g̊ a ɪ̯ ² -捲鋪蓋 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -掏錢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -排錯 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -掙錢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -掙錢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -掙錢 t͡s ə n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -掛錶 k w ä ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採錄 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -掛鎖 k w ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛鐘 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -掛鑰匙兒童 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -排長 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排長龍 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -掌門 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -掖門 j ɛ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -掌門人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -掩閉 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -掀開 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -掰開 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -捲閘 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -捭闔 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -捭闔縱橫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -捭闔縱橫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -推阻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掃除 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -排除 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -排除萬難 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -推陳出新 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -掉隊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -排隊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -排險 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -探險 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -採集 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -掃雪機 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -掃雪車 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -掃雷 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -排雷 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -接電話 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -掛靠 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -掩面 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -捶頭 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -掉頭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -排頭 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -探頭 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -探頭 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -接頭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -推頭 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -接頭人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -排頭兵 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -探頭探腦 tʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -推類 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -排風 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -採風 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -探風 tʰ ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -接風 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -排風扇 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -掠食者 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捯飭 t ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ -掩飾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -探馬 tʰ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接駁 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -接駁車 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -排駕 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -掌骨 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排骨 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接骨 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接骨木 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -接骨草 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掩體 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -捲髮 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛麵 k w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -掛麵 k u a ⁴ ⁴ m i æ̃ ² ⁴ -掃黃 s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -接點 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -排鼓 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -掛齒 k w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -接龍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㨋 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -㨘 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -㨘 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -掾 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -掿 n w ɔ ⁵ ¹ -揀 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -揀 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ -揃 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -揃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -揄 y ³ ⁵ -揄 j o ʊ̯ ³ ⁵ -揆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -揇 n ä n ² ¹ ⁴ -揈 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -揈 x ʊ ŋ ³ ⁵ -揉 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -揊 pʰ i ⁵ ¹ -揋 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -揍 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -揎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -描 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -提 tʰ i ³ ⁵ -提 t i ⁵ ⁵ -提 tʰ i ³ ⁵ -提 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -提 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -提 t i ² ¹ ⁴ -插 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -揔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -揕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -揖 i ⁵ ⁵ -揖 t͡ɕ i ³ ⁵ -揗 ɕ y n ³ ⁵ -揘 j ʊ ŋ ³ ⁵ -揘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -揙 p j ɛ n ⁵ ⁵ -揙 p j ɛ n ⁵ ¹ -揚 j ɑ ŋ ³ ⁵ -換 x w ä n ⁵ ¹ -揜 j ɛ n ² ¹ ⁴ -揝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -揝 t͡s w ä n ⁵ ¹ -揞 ˀä n ² ¹ ⁴ -揞 ŋ a n ⁵ ³ -揟 ɕ y ⁵ ⁵ -揟 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -揠 j ä ⁵ ¹ -握 w ɔ ⁵ ¹ -揢 kʰ ɤ ³ ⁵ -揢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -揣 t w ɔ ² ¹ ⁴ -揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -揣 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -揣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -揣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -揣 tʰ w ä n ³ ⁵ -揤 t͡ɕ i ³ ⁵ -揦 l ä ³ ⁵ -揦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -揧 l ä ⁵ ¹ -揨 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -揩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -揪 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -揭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -揭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -揭 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -揭 x ɤ ³ ⁵ -揮 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -揱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -揲 ʂ ɤ ³ ⁵ -揲 t j ɛ ³ ⁵ -揲 j ɛ ⁵ ¹ -揳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -援 ɥ ɛ n ³ ⁵ -揶 j ɛ ³ ⁵ -揸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -揻 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -搄 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -摒 p i ŋ ⁵ ¹ -𢯱 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𢯾 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -插一槓子 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換上 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -提上瞼肌 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -揚中 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -揮之不去 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -換乘 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -提交 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -援交 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -換代 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -插件 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -插件 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -換位 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -換位思考 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -提供 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -提供商 tʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -提倡 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -插值 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -提備 t i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -提價 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -提價 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -插入 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -插入語 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提兵 tʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -援兵 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -提出 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -提出嚴正交涉 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -提刀 tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -提刪 tʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -提別月 tʰ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -提到 tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -提前 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -握力 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -援助 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -援助交際 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -揮動 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -提包 tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -提升 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -提及 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -提取 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換取 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插口 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換句話說 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -掾吏 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -提名 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -揚名 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -提名獎 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -揉和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -提問 tʰ i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -提單 tʰ i ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -提喻 tʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -插喉 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -換喻 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -提喻法 tʰ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插嘴 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插嘴 t͡sʰ a ² ¹ t͡s u e i ⁵ ³ -描圖 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -插圖 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -描圖紙 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提土旁 tʰ i ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -提土旁 tʰ i ² ¹ tʰ u ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -提坦 tʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揚塵 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -提壺 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -援外 ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -提多 tʰ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -提多書 tʰ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -揚威 j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -提婆 tʰ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -提婚 tʰ i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -提子 tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -提子 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揚子 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揚子江 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -揚子鱷 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -提字器 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -換季 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -換季 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -描寫 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提審 tʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提封 tʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -揚州 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -揚州十日 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -揚州炒飯 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -揭幕 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -提庇留 tʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -揣度 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -揣度 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -插座 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -插座 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -提康德羅加 tʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -援建 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -援引 ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提心 tʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -揪心 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -提心吊膽 tʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提意見 tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -提成 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -換成 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提手 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插手 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -握手 w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揮手 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -援手 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提手兒 tʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -提手旁 tʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -握手言合 w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -揚抑 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -換把 x w ä n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提拉 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -提拉 t i ⁵ ⁵ l ə ² -提拔 tʰ i ³ ⁵ p ä ³ ⁵ -提拉米蘇 tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ -提挈 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -揩拭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -提控 tʰ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -插排 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -揚掌 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揄揚 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -揶揄 j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -揉搓 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -描摹 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -揣摩 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -提摩太 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -提摩太前書 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -提摩太後書 tʰ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -插播 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -插播 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -插播新聞 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -插播新聞 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -換擋 x w ä n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揩擦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -提攜 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -提攜 tʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -援救 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -提斯利月 tʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -換新 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -提早 tʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揭曉 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插曲 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提案 tʰ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -揚棄 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -摒棄 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -提樑 tʰ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -提款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提款卡 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提款機 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -提比略 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -提比里斯 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -換毛 x w ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -揮毫 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -換氣 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -換氣 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -提法 tʰ i ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提法 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換油 x w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -揩油 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -揩油 kʰ ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -揮淚 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -揣測 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -換湯不換藥 x w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -揚湯止沸 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -揚湯止沸,不如去薪 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -揮灑 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提煉 tʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -提燈 tʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -握爪 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -握爪 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揭牌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -換牙 x w ä n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -插班 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -換班 x w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -提現 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -提琴 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -揚琴 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -揪甘心 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -援用 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -插田泡 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -描畫 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -插畫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -揭發 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -揮發 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -揮發性 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -揭盲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -提督 tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -提睪 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -提睪反射 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -提睪肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -揭短 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揭破 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -揉磨 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -提示 tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -揭示 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -揭示板 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提神 tʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -插科打諢 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ -插秧 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -揭秘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -揚穀 j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揭穿 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -揭竿而起 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提筆 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -援筆 ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提筆忘字 tʰ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -插管 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插管 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換算 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -提箱 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -提籃 tʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -提籃 tʰ i ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -描紅 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -描紅本 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -描紅簿 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -提純 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -提級 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -提綱 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -提線木偶 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提線木偶 tʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -描繪 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -換置法 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換羽 x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插翅難飛 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揭老底 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揚聲 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -揚聲器 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -提肋肌 tʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -提肛肌 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -提胡 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -插腰 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -插腳 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提臀 tʰ i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揣與 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揮舞 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插花 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -揠苗助長 j ä ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揠苗助長 j ä ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提華納 tʰ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -換藥 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -換血 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -換血 x w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換血 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -換行 x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -換衣 x w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -換衫 x w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -揭西 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -提要 tʰ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -提親 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -揚言 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -換言之 x w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -提詞 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -插話 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -提議 tʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -揖讓 i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -揉豆豆 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ o ʊ̯ ¹ -提貨 tʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -換貨 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -提貨單 tʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -提起 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插足 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -提車 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -換車 x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -揮軍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -援軍 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -描述 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -描述統計 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -提速 tʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -插進 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -揀選 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提選 tʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -描邊 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -描邊 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -援鄂 ɥ ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -提醒 tʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -揮金如土 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -插銷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -插銷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -換錢 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -揚長而去 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -揭開 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -提防 t i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² -提防 tʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -提阿非羅 tʰ i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -插隊 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -揭陽 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -提離 tʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -插電 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -揮霍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -揮霍無度 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -揭露 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -揚鞭 j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -插音 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -插頁 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -提頭 tʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -插頭 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -提額 tʰ i ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -揀食 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -插香 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -揚馬延 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -揚馬延島 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -提高 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -提高班 tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -揮麈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㨖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -搈 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -搈 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -搉 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -搊 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -搊 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -搋 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -搋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -搋 i ³ ⁵ -搌 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -搌 t͡s a n ⁵ ³ -損 s w ə n ² ¹ ⁴ -搎 s w ə n ⁵ ⁵ -搏 p w ɔ ³ ⁵ -搐 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -搐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -搒 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -搒 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -搒 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -搒 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -搓 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -搔 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -搕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -搕 ˀɤ ⁵ ¹ -搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -搗 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -搙 n u ⁵ ¹ -搛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -搜 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -搝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -搞 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -搠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -搡 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -搢 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -搣 m j ɛ ⁵ ¹ -搣 m i ɛ ⁵ ⁵ -搦 n w ɔ ⁵ ¹ -搧 ʂ ä n ⁵ ⁵ -搨 t ä ³ ⁵ -搨 t ä ³ ⁵ -搨 tʰ ä ⁵ ¹ -搩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -搩 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -搪 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -搫 pʰ ä n ³ ⁵ -搬 p ä n ⁵ ⁵ -搬 p a n ⁵ ⁵ -搭 t ä ⁵ ⁵ -搭 tʰ ä ⁵ ¹ -搯 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -搰 x u ³ ⁵ -搰 kʰ u ⁵ ⁵ -搲 w ä ⁵ ⁵ -搳 x w ä ³ ⁵ -搴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -搵 w ə n ⁵ ¹ -搵 u ⁵ ¹ -搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -搶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -搶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -搷 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -搷 ʂ ə n ⁵ ⁵ -搸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -搽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -搿 k ɤ ³ ⁵ -摁 ˀə n ⁵ ¹ -𢱟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -𢱟 t͡sʰ a n ⁵ ³ -𢱟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -𢱤 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -搞三搞四 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -搭乘 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -搗亂 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -搞亂 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -搞事 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -搞事 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -損人不利己 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -損人利己 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搭伴 t ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -搭便車 t ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -搭倒 t ä ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ -搶修 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -損傷 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -搶先 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -搏克 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -搬出 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -搜刮 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -搶劫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -搶劫犯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -搏動 p w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -搖動 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -搬動 p ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -搶占 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -損友 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搏命 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -搗固 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -搞垮 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搞基 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -搪塞 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -損壞 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -搭夥 t ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -損失 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -搶奪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -搞姬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -搶婚 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -搋子 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -搞定 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -損害 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -搬家 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -搬家 p æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -損害管制 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -搜尋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -搜尋引擎 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -搊尿 t͡sʰ ə u ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ -搖尾乞憐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -搌布 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -搭帳篷 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -搖床 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -搶座 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -搭建 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -搶建 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -搬弄 p ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -搬弄是非 p ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -搆得著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -搦戰 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -搶戲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -搓手 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖手 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搓手液 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -搓手液 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -搶手貨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -搓手頓腳 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搭扣 t ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -摁扣 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -摁扣兒 ˀə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -損折 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -搏拊 p w ɔ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖指 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜捕 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶掠 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -搓揉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -搖搖 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -搖搖晃晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -搖搖欲墜 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -搏擊 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -搏擊 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -搶擄 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖擺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖擺不定 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -搖擺州 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -搖擺舞 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶收 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -搜救 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -搭救 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -搶救 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -搶救室 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶救性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -搖旗擂鼓 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -搖晃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ -搖曳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -搖曳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -搭會 t ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -搓板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜查 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -搜查證 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -搖桿 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -搖椅 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶槓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -搭模斯月 t ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -搭橋 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -搭機 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -搭檔 t ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搭檯 t ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -損毀 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搗毀 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搞活 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -搞混 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ -搞混 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搞清 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -搞清楚 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² -搞清楚 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖滾 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖滾樂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -搖滾音樂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -搓澡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶灘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -搓火 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² -搭理 t ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搪瓷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -搬用 p ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -搔癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -損益 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -損益表 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搞砸 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -搗碎 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -搭碴兒 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -搬磚 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -搬磚 p a n ⁵ ⁵ t͡s u a n ⁵ ⁵ -搬移 p ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -搞笑 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -損管 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖籃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -搖籃曲 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜索 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜索引擎 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -搜索枯腸 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -搜索機 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -搢紳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -搜羅 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -損耗 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -搔背 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -搭脈 t ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -搭腔 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -搭腔 t ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -搬至 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -搭船 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -搴芳 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -搗蒜 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -搭蓋 t ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -搖蕩 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -搗藥 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -搽藥 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -搗藥盅 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -搖號 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -搖號 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -搖蚊 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -搗蛋 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -搗蛋鬼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搓衣板 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搭訕 t ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -搶註 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -搶購 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -搶走 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搬起石頭打自己的腳 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搬起石頭砸自己的腳 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜身 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -搭車 t ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -搭載 t ä ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -搬運 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -搬運工 p ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -搬遷 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -搭配 t ä ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -搭鋪 t ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -搶鋒頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -搞錯 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -搶錢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -搖錢樹 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -搶鏡 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -搶鏡頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -搬開 p ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -搶險 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搜集 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -搔頭 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -搖頭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -搖頭丸 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -搖頭丸 j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -搖頭擺腦 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搖頭晃腦 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搶風 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -搶風頭 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -搖馬 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搏鬥 p w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -搗鬼 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搞鬼 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搓麻 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -搓麻將 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -搞黃色 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -搖鼓 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -搗鼓 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ -㨰 k w ə n ² ¹ ⁴ -㨳 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㨴 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -㩁 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -摋 s ä ⁵ ¹ -摋 ʂ ä ⁵ ⁵ -摌 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -摎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -摏 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -摏 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -摐 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -摑 k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -摑 k w ɔ ³ ⁵ -摑 k w ɔ ⁵ ⁵ -摓 f ɤ ŋ ³ ⁵ -摔 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -摕 t i ⁵ ¹ -摗 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -摘 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -摘 tʰ i ⁵ ¹ -摛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -摜 k w ä n ⁵ ¹ -摝 l u ⁵ ¹ -摞 l w ɔ ⁵ ¹ -摞 l w ɔ ³ ⁵ -摟 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -摟 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ -摟 l o ʊ̯ ³ ⁵ -摡 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -摡 ɕ i ⁵ ¹ -摣 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -摤 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -摤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -摦 x w ä ⁵ ¹ -摧 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -摨 n a ɪ̯ ³ ⁵ -摩 m w ɔ ³ ⁵ -摩 m ä ⁵ ⁵ -摪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -摫 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -摬 i ŋ ² ¹ ⁴ -摭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -摮 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -摯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -摰 n j ɛ ⁵ ¹ -摲 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -摳 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -摳 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -摴 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -摶 tʰ w ä n ³ ⁵ -摸 m w ɔ ⁵ ⁵ -摸 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -摸 m o ⁵ ⁵ -摸 m w ɔ ³ ⁵ -摹 m w ɔ ³ ⁵ -摺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -摺 ɕ j ɛ ³ ⁵ -摻 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -摻 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -摻 ʂ ä n ⁵ ⁵ -摻 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -摼 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -摼 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摽 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -摽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撂 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撇 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ -撇 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -𢲵 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𢲵 t͡sʰ a u ² ¹ ³ -𢲶 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -𢲸 l u ² ¹ ⁴ -𢲼 t j ɛ ³ ⁵ -𢳂 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ -𢳆 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摸不著頭腦 m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摟住 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -摳住 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -摔倒 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撂倒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摻假 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摻兌 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -撇兒 pʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ -摩加迪休 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -摩加迪沙 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -摩卡 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩卡味 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -摩卡色 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -摯友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摘取 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摘句尋章 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -摻和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² -摻和 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -摩哆 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -摩哆車 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -撇嘴 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩多西卡 m w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩天 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -摩天大樓 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -摩天樓 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -摩天輪 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -摸奶 m w ɔ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摳字眼兒 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摹寫 m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩尼 m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -摩尼教 m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -摩崖 m w ɔ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -摸底 m w ɔ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摘引 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摯愛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -摔打 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -摩托 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -摩托 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ -摩托船 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -摩托船 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩托艇 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩托越野賽 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -摩托車 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -摩托車 m o ⁵ ⁵ tʰ o ² ¹ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -摩托車 m ɔ ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -摩托車越野賽 m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -摘抄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -摟抱 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摩押 m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -撇拉 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -撂挑子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -摩拳擦掌 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩挲 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -摩挲 m ä ⁵ ⁵ s ä ² -摩挲 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -摘掉 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摸排 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -摳搜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ² -摸摸 m w ɔ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ -摩摩喳喳 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -摘擋 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩擦 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -摩擦係數 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -摩擦力 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -摩擦戰 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -摩擦角 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩擦音 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -撇旁又 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -摩星 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -摹本 m w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摸查 m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -摧枯拉朽 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩梭 m w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -撇棄 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -撇步 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -摧殘 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -摧毀 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩洛哥 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -摸熟 m w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -摸爬滾打 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩爾 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩爾人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -摩爾多瓦 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩爾多瓦人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -摩爾定律 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -摩爾德開 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -摩爾曼斯克 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -摩爾質量 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -摩爾達維亞 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -摩爾達維亞人 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -摩爾門 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -摩爾門教 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摩爾門經 m w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -摘牌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -摸牌 m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -摺痕 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ə n ³ ⁵ -摩登 m w ɔ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -摩的 m w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -撂皮 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -摸稜 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -摸稜兩可 m w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摸索 m w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摺紙 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩納哥 m w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -摩絲 m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -摘編 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -摩羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -摩羯 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -摩羯座 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -摸脈 m o ⁵ ⁵ m ɛ ² ¹ -摘膽剜心 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -摸著石頭過河——走一步算一步 m w ɔ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -摔落 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -撇藍 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -撇號 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撇號 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -摜蛋 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -摩西 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -摩西五經 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -摘要 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摔角 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摘記 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -摩訶 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -摩訶婆羅多 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -摩訶般若波羅蜜多心經 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -摩訶薩埵 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摔跤 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撂蹶子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -摘錄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -摩鐵 m w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摩門 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -摳門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -摳門 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -摸門 m w ɔ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -摸門 m w ɔ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -摳門兒 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -摸門兒 m w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ɻ ³ ⁵ -摩門教 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -摩門特 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -摩門經 m w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -撇開 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -摘除 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -撇除 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -摻雜 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -摸魚 m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -摸黑 m w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -摸黑 m w ɔ ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ -摸黑兒 m w ɔ ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ -撇點 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -摳鼻子 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -㩃 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -㩄 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㩆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㩆 t͡s u ³ ⁵ -㩇 x w ɔ ⁵ ¹ -㩇 t͡s w ɔ ³ ⁵ -㩇 x w ä ³ ⁵ -㩉 l ä ⁵ ⁵ -㩉 ɕ j ɛ ³ ⁵ -㩉 t ä ³ ⁵ -㩉 ɕ i ⁵ ⁵ -摖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -撅 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -撈 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撈 n a u ⁵ ⁵ -撈 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -撊 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -撏 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -撏 ɕ y n ³ ⁵ -撐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -撒 s ä ⁵ ⁵ -撒 s ä ² ¹ ⁴ -撒 s ä ² ¹ ⁴ -撒 s ä ⁵ ⁵ -撓 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -撕 s z̩ ⁵ ⁵ -撖 x ä n ⁵ ¹ -撘 t ä ⁵ ⁵ -撙 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ -撚 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -撜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -撜 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -撝 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -撞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -撞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -撟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -撟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撢 tʰ ä n ⁵ ¹ -撢 t ä n ⁵ ¹ -撢 ɕ i n ³ ⁵ -撣 t ä n ² ¹ ⁴ -撣 ʂ ä n ⁵ ¹ -撣 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -撣 t ä n ⁵ ¹ -撣 tʰ ä n ⁵ ⁵ -撣 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -撣 t͡sʰ a n ⁵ ³ -撤 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -撥 p w ɔ ⁵ ⁵ -撥 p o ² ¹ -撧 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撨 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -撩 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -撩 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撩 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撩 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -撫 f u ² ¹ ⁴ -撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -播 p w ɔ ⁵ ⁵ -播 p w ɔ ⁵ ¹ -播 p ə ² ⁴ -播 p w ɔ ² ¹ ⁴ -撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -撮 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -撮 t͡s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ -撮 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -撰 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -撲 pʰ u ⁵ ⁵ -撳 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -撴 t w ə n ⁵ ⁵ -撈丁 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -撒丁 s ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -撒丁島 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒丁語 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -播亂 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -播亂 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -撥亂反正 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -撞人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撩人心弦 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -撞人逃逸 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -撫今追昔 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -撫今追昔 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -撥付 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -撒但 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -撒但教 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撞倒 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲克 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -撲克 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -撲克牌 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -撲克牌 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -撲克牌 pʰ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -撲克牌 pʰ u ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -撲克臉 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ə ² l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒克遜人 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撤兵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -撥冗 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撤出 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -撥出 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -播出 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -播出 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -撫劍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -撥動 p w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -撬動 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -撲動 pʰ u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -撈取 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撮口呼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -撮口呼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -撮合 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -撮合 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -撕咬 s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒哈拉 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -撒哈拉沙漠 s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -撫喻 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -撅嘴 t͡ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撤回 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -撲地 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ə ² -撲地 pʰ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -播報 p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -播報 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -播報員 p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -播報員 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -撐場面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -撐場面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -撫塵 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -撞壞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -撒奇萊雅 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒奇萊雅人 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撒奇萊雅族 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -撒奇萊雅語 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撩妹 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -撩妹 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -撩妹 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撒嬌 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -撣子 t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -撥子 p w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -撫字 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -撫存 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -撫孤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -播客 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -播客 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -撰寫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒尿 s ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撕屄 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -撫州 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -撕巴 s z̩ ⁵ ⁵ b̥ ä ² -撣帚子 t a n ⁵ ³ t͡s ə u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -撒幣 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -撫平 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -撤廢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -撥弄 p w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -撫弄 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -撮弄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -撫式 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -撫恤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -撫恤金 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -撫愛 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -撫慰 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -撒慕爾 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒慕爾紀 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -撒慕爾紀上 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -撒慕爾紀下 s ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -撫慰金 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -撕成 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -撲扇 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ² -撒手 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒手人寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -撒手塵寰 s ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -撥打 p w ɔ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲打 pʰ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲打 pʰ u ⁵ ⁵ d̥ ä ² -撕扯 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撣拂 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -撫抱 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撥拔力 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -撒拉弗 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -撒拉族 s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -撥接 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -撫掌 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫掌大笑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撤換 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -撫摩 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -撫摸 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ -撩撥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -撞擊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -撞擊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -播放 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -播放 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -播放列表 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -播放列表 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -播放器 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -播放器 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -播放機 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -播放機 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -播放量 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -播放量 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -撲救 pʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -播散 p w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -播散 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -撣族 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -撒旦 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -撒旦教 s ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -播映 p w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -播映 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -撲朔 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -撲朔迷離 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -撬桿 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ³ -撬桿兒 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ k ɚ ⁵ ³ -撐桿跳高 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撬棍 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ -撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -撲棱 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² -撫棺痛哭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -撲棱蛾子 pʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -撬槓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -撤機 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -撥款 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒歡 s ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -撒歡 s ä ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -撐死 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲殺 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -撕毀 s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒母耳 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒母耳記 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -撒母耳記上 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -撒母耳記下 s ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -撒氣 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -撲水 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撥浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲滅 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -撲滿 pʰ u ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒潑 s ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -撥火棍 p w ɔ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -撒烏耳 s ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -撲熱息痛 pʰ u ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -撞牆 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -撐犁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -撞球 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -撫琴 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -撒瑪黎雅 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒瑪黎雅人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撲癇酮 pʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -撓癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撓癢癢 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ j ɑ ŋ ⁴ -撕破 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -撞破 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -撕破臉 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撕破臉皮 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撕票 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -撞禍 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -撒種 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -播種 p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -播種 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撰稿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撰稿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撲空 pʰ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -撞突 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -撐竿跳高 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撙節 t͡s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -撲粉 pʰ u ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫綏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -撫綏 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -撒網 s ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撩罟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒羅滿 s ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撤職 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -撤股 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫育 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -撐腰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撞臉 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫臺 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -撐艇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒花 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -撒花 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -撐花兒 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ -撞茶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -撩菜 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -撰著 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -撲落 pʰ u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -撥號 p w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撥號 p w ɔ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -撥號盤 p w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -撲蝴蝶 pʰ u ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -撞衫 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -撕裂 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -撕裂傷 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -撒西米 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒西米 s ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撮要 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撞見 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -撣語 ʂ ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫諭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -撒謊 s ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撐警 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撤資 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -撒賴 s ä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -播越 p w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -播越 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -撫躬自問 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -撞車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -撤軍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -撫軍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -撥轉 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撰述 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -撒迦利亞 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -撒迦利亞 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒迦利亞書 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -撒迦利亞書 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -撤退 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -播送 p w ɔ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -播送 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -撲通 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撫遠 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撣邦 ʂ ä n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -撒都該人 s ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -撒酒瘋 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -撒酒瘋 s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -撒野 s ä ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撞針 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -撤銷 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -撈錢 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -撮錄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -撮錄 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -撬鎖 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撞鐘 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撬門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -撐門面 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -撬開 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -撥開雲霧見青天 p w ɔ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -撤除 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -撤離 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -撥雲見日 p w ɔ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -撲面 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -播音 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -播音 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -播音員 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -播音員 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -播音室 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -播音室 p w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -播音室 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫順 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -撫養 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撫養成人 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -撫養權 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -撫養費 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -撥馬 p w ɔ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒馬利亞 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -撒馬利亞 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撒馬利亞人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撒馬利亞人 s ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -撒馬爾罕 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撞騙 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -撲騰 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -撫髀 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -撫髀興嘆 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -撈麵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -撈麵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -撲鼻 pʰ u ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -㩓 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㩘 n i ² ¹ ⁴ -撻 tʰ ä ⁵ ¹ -撻 tʰ ä ⁵ ¹ -撻 tʰ ä ² ¹ ⁴ -撼 x ä n ⁵ ¹ -撽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -撾 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -撾 w ɔ ⁵ ⁵ -撾 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -撿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -擀 k ä n ² ¹ ⁴ -擁 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擁 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -擂 l e ɪ̯ ³ ⁵ -擂 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -擂 l e ɪ̯ ³ ⁵ -擄 l u ² ¹ ⁴ -擅 ʂ ä n ⁵ ¹ -擇 t͡s ɤ ³ ⁵ -擇 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -擉 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -擊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -擊 t͡ɕ i ³ ⁵ -擋 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -擋 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -擌 s ɤ ⁵ ¹ -操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -操 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -擎 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -擐 x w ä n ⁵ ¹ -擒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -擓 kʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -擔 t ä n ⁵ ⁵ -擔 t a n ⁵ ⁵ -擔 t ä n ⁵ ¹ -擖 kʰ ä ⁵ ⁵ -擖 j ɛ ⁵ ¹ -擗 pʰ i ² ¹ ⁴ -擘 p w ɔ ⁵ ¹ -擙 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -據 t͡ɕ y ⁵ ¹ -據 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -擛 j ɛ ⁵ ¹ -擇主而事 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -操之過急 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -擔仔麵 t ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -撻伐 tʰ ä ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -撻伐 tʰ ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -擔任 t ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -擋住 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -操作 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -操作員 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -操你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -操作符 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -操作系統 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操作者 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擔保 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擔保人 t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -擊倒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊倒 t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擇偶 t͡s ɤ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊傷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擊傷 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擇優 t͡s ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -擅入 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -擁兵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -擁兵 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -擁兵自重 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -擁兵自重 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -擊出 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -擊出 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -操刀 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -擊劍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -擊劍 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -撼動 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -操勞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -擇吉 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -擇善固執 t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -撿回命 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -擁堵 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -擁塞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -擁塞 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -擎天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -擎天駕海 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -撿娃娃 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -擔子 t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -操守 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -據守 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -據實 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -擔待 t ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -操心 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -擔心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -擔心 t æ̃ ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ -據悉 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -操慮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -擔憂 t ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -據我所知 t͡ɕ y ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -擁戴 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -擁戴 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -擁抱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -擁抱 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -擁抱機 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -擁抱機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -撿拾 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -操持 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -擒拿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n ä ³ ⁵ -擔挑 t ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -據指 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擇捉島 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擄掠 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -擊掌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊掌 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操控 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -擔擔麵 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -擔擔麵 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -擔擔麵 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ -擁擠 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擁擠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊敗 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -擊敗 t͡ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -擇敵 t͡s ɤ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -擊斃 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -擊斃 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -擇日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -擇日不如撞日 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -擇日館 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擁有 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擁有 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -據有 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -擇期 t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -擇木 t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -擔杖 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -擊柝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ -擊柝 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ -擔架 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -擔架床 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -擔架車 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -擇業 t͡s ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -擁槍權 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -擅權 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -擊水 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操演 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊潰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -擊潰 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -據為己有 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擒獲 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -據理力爭 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擂琴 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -撿生 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ -撿生婆 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ s ə n ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -擐甲 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擐甲持戈 x w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -擘畫 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -擔當 t ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擊發 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -擊發 t͡ɕ i ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -操盤 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊破 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -擊破 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -撿破爛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ɻ ⁵ ¹ -操神 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -據稱 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擁立 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -擁立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -擋箭牌 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -擔經挑 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擔綱 t ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -操練 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -操縱 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -操縱桿 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -擊缶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊缶 t͡ɕ i ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擂缽 l e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -擔罪 t ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -據聞 t͡ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -擅自 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -擂臺 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -擂臺 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -擂茶 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -擇菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -擊落 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -擊落 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -擘藍 p w ɔ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -操行 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -擇要 t͡s ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -操觚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -據說 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -擁護 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -擁護 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -擁護者 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擁護者 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擔負 t ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -擒賊擒王 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -擋路 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -擁躉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擁躉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -操辦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -擊退 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -擊退 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -撿金 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -擅長 ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -擘開 p w ɔ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -擋雨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擋風 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擋風玻璃 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -擋風遮雨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擘餅 p w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擋駕 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -撿骨 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擀麵 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -擀麵杖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -擀麵杖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -擀麵棍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -擀麵棍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə ɻ ⁵ ¹ -據點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擂鼓 l e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊鼓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擊鼓 t͡ɕ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㩜 l ä n ² ¹ ⁴ -擟 m i ³ ⁵ -擠 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -擢 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -擣 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -擤 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -擦 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -擩 ʐ u ² ¹ ⁴ -擬 n i ² ¹ ⁴ -擭 x u ⁵ ¹ -擭 x w ɔ ⁵ ¹ -擭 w ɔ ⁵ ¹ -擯 p i n ⁵ ¹ -擰 n i ŋ ³ ⁵ -擰 n i ŋ ² ¹ ⁴ -擰 n i ŋ ⁵ ¹ -擱 k ɤ ⁵ ⁵ -擱 k ɤ ³ ⁵ -擱不住 k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -擱不住 k ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -擦乾 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -擬交感神經 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -擦亮 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -擬人 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -擬人化 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -擦傷 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擠兌 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -擦化 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -擢升 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擬南芥 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -擬古 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擬合 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -擠咕 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ -擠喉音 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -擠塞 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -擠壓 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -擠奶 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擠奶機 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -擦子 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -擬定 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -擠對 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -擦屁股 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擰巴 n i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -擬態 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -擦抹 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擦拭 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擠擁 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擱放 k ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -擯斥 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -擬核 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -擯棄 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -擦棒球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -擦槍走火 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擱淺 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擬測 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -擠滿 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擦澡 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擦熱 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -擢用 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -擠痘 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -擠眼 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擬稿 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擱筆 k ɤ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擱置 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -擬聲 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擬聲詞 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -擬聲語 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擦肩而過 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -擦臉油 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -擦臉油 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -擬訂 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -擬議 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -擯逐 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -擦邊 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -擦邊 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -擦邊球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -擦邊球 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -擯除 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -擦鞋 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -擦音 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -擬音 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -擦音化 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -擢髮難數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擢髮難數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擬鱷龜 n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -擦黑 t͡sʰ a ² ¹ x ɛ ² ¹ -擦黑兒 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ x ə ɻ ⁵ ⁵ -擯黜 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -㩧 p w ɔ ³ ⁵ -擲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -擲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -擳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -擴 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -擴 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -擴 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -擷 ɕ j ɛ ³ ⁵ -擷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -擸 l j ɛ ⁵ ¹ -擸 l ä ⁵ ¹ -擺 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -擺 p a i ⁵ ³ -擻 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -擻 s o ʊ̯ ⁵ ¹ -擼 l u ² ¹ ⁴ -擼 l u ⁵ ⁵ -擽 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -擽 l i ⁵ ¹ -擽 ɥ ɛ ⁵ ¹ -擾 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -擿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -擿 tʰ i ⁵ ⁵ -擿 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -攀 pʰ ä n ⁵ ⁵ -攂 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -攂 l e ɪ̯ ³ ⁵ -攄 ʂ u ⁵ ⁵ -攆 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -攆 nʲ i ɛ n ⁵ ³ -擼串 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -擼串 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -擾亂 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -擺事實 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -擺事實,講道理 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擾人清夢 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -擺件 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -擿伏 tʰ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -擿伏 tʰ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -擺佈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -擴充 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擺列 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -擺動 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -攀升 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擷取 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擷取 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擴增 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -擴大 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -擴大再生產 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擴大化 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -擼妝 l u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擺子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -擴容 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -擺尾子 p a i ⁵ ³ u e i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -擴展 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擴展塢 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -擴展性 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -攆山 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ -攆山狗 nʲ i ɛ n ⁵ ³ s a n ⁵ ⁵ k ə u ⁵ ³ -攀岩 pʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -擺平 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -擴建 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n o ʊ̯ ⁴ -擺弄 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擴張 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -擴張主義 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -擺手 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攀扯 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擴招 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -攀援 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -擺撥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -擾擾 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擺攤 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -擺攤子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -擺放 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -擴散 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -擺明 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -攀枝花 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -攀枝花 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -擺架子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -擺格 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -擺樣子 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -擴權 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -攀比 pʰ ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擾民 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -擺渡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -擺渡車 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -擺烏龍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -擺爛 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ -攀爬 pʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -攀牙 pʰ ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -攀登 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -攀登架 pʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -擺盤 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -攀石 pʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -擲筊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擲筊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擼管 l u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擼管 l u ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攀緣 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -擺老資格 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -擴耳 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擴耳器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -擺脫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -擺蕩 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -擺街街 p a i ⁵ ³ k a i ⁵ ⁵ k a i ⁵ ⁵ -攀親 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ə ⁴ -擺設 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ -擺設兒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɤ ɻ ⁴ -攀談 pʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擺譜 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攆走 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攀越 pʰ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -擴軍 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -擺輪 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -擺酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擺鐘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擼鐵 l u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擼鐵 l u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -擺門面 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -擺開 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -擺闊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -攀附 pʰ ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -擴陰器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -擴音 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -擴音器 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -擴音機 kʰ w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -擺龍門陣 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -擺龍門陣 p a i ⁵ ³ n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ -攀龍附鳳 pʰ ä n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -㩭 p w ɔ ³ ⁵ -攇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -攈 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -攉 x w ɔ ⁵ ⁵ -攋 l ä ⁵ ¹ -攋 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -攎 l u ³ ⁵ -攏 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -攏 n o ŋ ⁵ ³ -攏共 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -攏總 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -攔 l ä n ³ ⁵ -攕 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -攕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -攖 i ŋ ⁵ ⁵ -攗 m e ɪ̯ ³ ⁵ -攘 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -攘 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -攘 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -攙 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -攔住 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -攔劫 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -攘外安內 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -攘夷 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -攘夷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -攘奪 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -攔截 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -攙扶 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -攔擊 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -攔擊 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -攔擋 l ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攔路 l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -攔路虎 l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攔車 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -攔阻 l ä n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攘除 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -㩳 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -㩳 s o ŋ ⁵ ³ -攛 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -攜 ɕ j ɛ ³ ⁵ -攜 ɕ i ⁵ ⁵ -攝 ʂ ɤ ⁵ ¹ -攝 n j ɛ ⁵ ¹ -攝像 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -攝像機 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -攝像頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -攝像頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -攝入 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -攝力 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -攝動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -攝取 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攜同 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -攜同 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -攜帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -攜帶 ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -攜帶者 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攜帶者 ɕ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攝影 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攝影家 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -攝影展 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攝影師 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -攝影棚 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -攝影機 ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -攜手 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攜手 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攛掇 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -攝提 n j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -攝政 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -攝政王 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -攝氏 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -攝氏度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -攝津 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -攝理 ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攝行 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -攝製 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -攝護腺 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -攜貳 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -攜貳 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -攝青鬼 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攝食 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -攞 l w ɔ ³ ⁵ -攞 l w ɔ ² ¹ ⁴ -攠 m i ³ ⁵ -攡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -攡 l i ³ ⁵ -攢 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -攢 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -攢 t͡s ä n ⁵ ¹ -攣 l w ä n ³ ⁵ -攣 l ɥ ɛ n ³ ⁵ -攣 l j ɛ n ⁵ ¹ -攤 tʰ ä n ⁵ ⁵ -攤 n ä n ⁵ ¹ -攧 t j ɛ n ⁵ ⁵ -攤位 tʰ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -攢動 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -攤售 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -攤子 tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -攤派 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -攤牌 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -攢盒 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -攣縮 l w ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -攤販 tʰ ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -攤銷 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -攢錢 t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -攢錢 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -攤開 tʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -攥 t͡s w ä n ⁵ ¹ -攨 w ä ⁵ ⁵ -攪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -攫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -攪亂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -攪動 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -攪勻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -攫取 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攪和 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -攫奪 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -攪屎棍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -攪拌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -攪拌器 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -攪拌機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -攪擾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攪渾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ -攬 l ä n ² ¹ ⁴ -攬 l ä n ² ¹ ⁴ -攮 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -攮子 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -支 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -支 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -支 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ -支付 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -支付卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支付憑單 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -支使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支共 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -支出 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -支前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -支取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -支吾其詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ² t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -支嘴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支嘴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支嘴 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u e i ⁵ ³ -支子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -支孽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -支局 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -支差 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -支店 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -支庶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -支應 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -支持 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -支持帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -支持者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支援 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -支援部隊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -支撐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -支撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -支支吾吾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ u ³ ⁵ -支教 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -支書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -支架 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -支柱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -支根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -支款 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支氣管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支氣管 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支氣管氣喘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -支氣管炎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -支氣管鏡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -支派 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -支流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -支渠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -支用 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -支票 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -支票簿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -支移 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -支節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -支絀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -支給 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支線 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -支脈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -支行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -支費 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -支路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -支那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -支那人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -支那語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支那通 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -支部 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -支配 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -支鏈澱粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支隊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -支離 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -支離破碎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -支領 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -支頤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -支點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攱 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㩻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -㩻 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㩻 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㩼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -攲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -攲倒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攲側 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -攲傾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -攲危 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -攲危 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -攲斜 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -攲案 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -攲臥 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -攴 pʰ u ⁵ ⁵ -收 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -收件 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -收件人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -收件匣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -收件匣 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ɻ ³ ⁵ -收件箱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -收件箱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -收入 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -收兵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -收冬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -收到 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -收割 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -收割機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -收取 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收受 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -收口 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收回 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -收場 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收場 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -收官 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -收容 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -收尾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收山 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -收工 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -收市 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -收復 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -收復失地運動 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -收心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -收悉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -收成 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -收押 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -收拾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -收拾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -收據 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -收攏 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收攤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -收攤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -收攬人心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -收支 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -收效 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -收斂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收斂 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -收服 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -收束 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -收條 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -收款 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收款臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -收款處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -收歸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -收殮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -收治 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -收淚 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -收澀藥 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -收生 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -收生婆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -收留 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -收發 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -收益 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -收監 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -收盤 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -收看 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -收視 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -收視率 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -收租 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -收稅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -收穫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -收筆 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收籍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -收納 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -收緊 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收編 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -收縮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -收縮力 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -收縮壓 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -收繳 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收羅 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -收聽 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -收藏 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -收藏品 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收藏家 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -收訖 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -收貨 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -收貨人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -收買 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收費 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -收買人心 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -收費橋 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -收費站 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -收費處 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -收購 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -收軍 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -收銀 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -收銀機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -收銀臺 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -收錄 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -收錢 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -收降 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -收集 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -收音 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -收音機 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -收養 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -收養人 ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -攸 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -改 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -改 k a i ⁵ ³ -攺 i ² ¹ ⁴ -攺 s z̩ ⁵ ¹ -攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -改任 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -攻佔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -改信 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -改元 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -攻克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -攻其不備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -攻其無備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -攻其無備,出其不意 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -改判 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -改制 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -改則 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -改動 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -攻勢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -攻取 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改口 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改口 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改名 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -改名 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -改名換姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -改善 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -攻圍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -改土歸流 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -改型 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -攻城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -攻堅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -改天 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -改天 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -改天 k a i ⁵ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -攻奪 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -改姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -改姓 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -改嫁 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -攻守 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攻守同盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -改定 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -改密 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -改寫 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改廢 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -改建 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -改弦易轍 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -改弦易轍 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -改弦更張 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -攻心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -改悔 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改惡從善 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -改成 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -攻戰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -攻打 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改扮 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -改掉 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -改換 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -改換 k ɛ ⁵ ¹ x u æ̃ ⁴ ⁴ -攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -攻擊者 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改日 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -改朝 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -改期 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -改期 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -改朝換代 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -改正 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -改正液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -改正液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -改水 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改為 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -改版 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改用 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -攻發 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -改稱 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -改竄 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -改簽 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -改組 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改編 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -攸縣 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -改良 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -改良主義 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -改葬 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -改蘭 k ɛ ² ⁴ l æ̃ ² ⁴ -改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -改行 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -改行自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -改行自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -改裝 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -改觀 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -改訂 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -攻詆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改證 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -改變 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -改造 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -改進 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -改運 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -改過 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -改道 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -改道 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -改過自新 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -改選 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -改邪歸正 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -改錐 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -改錯 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -改錯帶 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -改錯液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -改錯液 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -改開 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -攸關 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -攻防戰 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -攻陷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -改革 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -改革宗 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -改革家 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -改革開放 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -攽 p ä n ⁵ ⁵ -放 f ɑ ŋ ⁵ ¹ -放 f a ŋ ² ¹ ³ -放 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -政 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -政 t͡s ə n ² ¹ ³ -𢼄 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -放下 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -放下屠刀 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -放下屠刀,立地成佛 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -放之四海皆准 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放之四海而皆準 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -政令 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -放任 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -政俗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -放假 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -放假 f a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ³ -放債 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -放光 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -放克 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -放入 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -放出 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -政務 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -政區 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -政協 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -放參 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -政和 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -放哨 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -政團 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -政壇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -放大 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -放大器 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -放大鏡 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -政委 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -放學 f a ŋ ² ¹ ³ ɕ y o ² ¹ -政客 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -放寬 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -放射 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -放射化學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -放射學 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -放射師 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -放射性 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -放射性元素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -放射性同位素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -放射性核素 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -放射性武器 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -放射科 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -放射線 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -放對 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -放屁 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -政局 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -放屁坐墊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -放屁墊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -放屁蟲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -放屁蟲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -放山 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -放工 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -政府 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政府 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -政府開支 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -政府首腦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放得開 f ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -放心 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -放慢 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -放手 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放手一搏 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -政政 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -政教 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -政教分離 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -政教合一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -政敵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -放映 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -放映機 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -放晴 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -政柄 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放棄 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -放榜 f ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政權 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -政權交替 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -政權更換 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -政權更迭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -政權變動 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -放步 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -放毒 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -放氣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -放水 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -政治 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -政法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政治不正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -政治光譜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政治制度 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -政治化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -政治委員 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -政治婚姻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -政治學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -政治學家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -政治學者 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政治宣傳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -政治家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -政治局 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -政治庇護 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -政治性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -政治文明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -政治權利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -政治正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -政治犯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -政治界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -政治真空 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -政治社會學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -政治經濟學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -政治覺悟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -政治避難 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -政治面目 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -政治面貌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -政治體制 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -政治體系 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -政派 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -放浪 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -放浪不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -放浪形骸 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -放火 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放火犯 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -放炮 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -放熱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -放熱反應 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -放牛 f ɑ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -放牧 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -放狗屁 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -放生 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -政界 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -政略 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -放療 f ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -放眼 f ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放空 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -放空氣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -政策 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -政策 t͡s ə n ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ² ¹ -放箭 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -政紀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -政經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -政綱 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -放緩 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放縱 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -政績 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -政績 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -放置 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -放羊 f ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -放聲 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -放聲大哭 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -放肆 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -放膽 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放荒 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -放蕩 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -放蕩不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -放虎歸山 f ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放血 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政要 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -政見 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -放話 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -放誕 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -放誕不羈 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -政論 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -政論家 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -放諸四海而皆準 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政變 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -放走 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放辣 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -放送 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -放逐 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -政通人和 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -放進 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -放過 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -放長線釣大魚 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -放閃 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放開 f ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -放電 f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -放青苗 f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -放題 f ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -放風 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -放風 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -放飛機 f ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -放馬過來 f ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -政體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -放鬆 f ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -放鴿子 f ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -放鷹 f ɑ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -放黃 f a ŋ ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ -政黨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -政黨 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -敀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -敁 t j ɛ n ⁵ ⁵ -敃 m i n ² ¹ ⁴ -故 k u ⁵ ¹ -𢼌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -故且 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故世 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -故事 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -故事 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -故事 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -故事片 k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -故交 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -故人 k u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -故伎 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -故作 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -故劍 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -故去 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -故友 k u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故吏 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -故君 k u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -故國 k u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -故園 k u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -故土 k u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故土難離 k u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -故地 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -故址 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故城 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -故宮 k u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -故居 k u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -故弄玄虛 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -故意 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -故態復萌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -故所 k u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故此 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故步自封 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -故殺 k u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -故犯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -故犯 k u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ -故犯 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -故犯 k u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ -故知 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -故稱 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -故縣 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -故而 k u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -故道 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -故都 k u ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -故鄉 k u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -故鄣 k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -故里 k u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -故障 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -敇 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -效 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -敊 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -敋 k ɤ ³ ⁵ -效仿 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -效價 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -效力 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -效勞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -效命 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -效尤 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -敉平 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -效度 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -效忠 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -效應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -效果 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -效果器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -效死 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -效法 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -效率 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -效用 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -效益 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -效益工資 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -效能 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -效驗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -㪊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -啟 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -敏 m i n ² ¹ ⁴ -救 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -敓 t w ɔ ³ ⁵ -敔 y ² ¹ ⁴ -敕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -敖 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -敖 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -敗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -敘 ɕ y ⁵ ¹ -教 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -教 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ -教 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -教 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ -敗下陣來 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -救世 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -救世主 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救世軍 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -救主 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教主 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啟事 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敗事 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敘事 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敘事學 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -敘事詩 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敘事長詩 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -救亡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -救亡圖存 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -救人 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -救人一命,勝造七級浮屠 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -救人如救火 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敕令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -敗仗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -敗俗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -敖倉 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -救傷車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -救兵 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -敗兵折將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -教具 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -救出 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -敘別 ɕ y ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -敘利亞 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -敘利亞 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救助 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -救助金 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -啟動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -教務 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -啟動子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教務處 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -啟動費 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -敖包 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -教化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -敗北 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教區 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -敗卻 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -教參 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -教友 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教名 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -救命 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -敕命 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -救命之恩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -救命稻草 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -教員 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ -教唆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -教唆犯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -敗因 p a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -救困扶危 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -救困扶危 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -救國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -教坊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -教堂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -敗壞 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -教壞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -教士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敗子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗子回頭 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -教學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -教學大綱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -教學法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教學班 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -教學相長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教宗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -教官 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -教宗座駕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -教室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教室 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ -敗家 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗家子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗家子 p a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -敕封 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -敗將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -啟導 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教導 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教導 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ t ɔ ⁴ ⁴ -教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教導所 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗局 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -教局 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -敘州 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -教工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -救市 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -教師 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -教師 t͡ɕ i a u ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ -教席 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -教師節 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -救度 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -教廷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -教徒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -啟德 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -敗德 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -敖德薩 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -救急 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -救急車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -救恩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -敏感 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敏感性 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -敏慧 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -救應 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -教戒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -敏拜爾 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敏捷 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -教授 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -教授 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -救援 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -教改 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啟明 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -啟明 t͡ɕʰ i ⁵ ³ m i n ² ¹ -救星 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -救星 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -敕書 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -教書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -教書匠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -教書匠 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -教會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -教會拉丁語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教會羅馬字 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -教本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教材 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -啟東 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -敖東 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -教案 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -教條 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -教條主義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -教條主義者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教權主義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -教正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -救死扶傷 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -敗殘 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -教母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教民 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -教民 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -敖江 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -救治 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -教法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救活 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -教派 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -啟浪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -救滅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -救濟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -救濟金 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -救火 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗火 p a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救火車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -救災 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -教父 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -教父母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敏狐 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -教理 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救生 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -救生員 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -救生器 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -救生圈 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -救生帶 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -救生浮袋 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -救生筏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -救生船 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -救生艇 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救生衣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -救生設備 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -救生車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -救生隊 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -啟用 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -啟發 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -教皇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -教皇國 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -教益 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -教研 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -教研室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -教研室 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啟示 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -啟示錄 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -敘禮 ɕ y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教科 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -教科文 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -教科書 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -教科書式 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -啟程 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -教程 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -敗筆 p a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗絮 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -教給 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教練 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -教練員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -教練機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -敗績 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -敗績 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -教總 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教羅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -教義 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -教習 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -敗者 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教職 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -教職員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -教育 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -教育學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -教育學士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -教育家 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -教育局 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -教育會 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -教育機構 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -教育界 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -教育社會學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -教育者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教育部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -敗興 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -敗興而歸 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -敘舊 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -敗色 p a i ² ¹ ³ s ɛ ² ¹ -救苦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗落 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -啟蒙 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -啟蒙時代 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -啟蒙運動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -救藥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗血 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -敗血病 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -敗血症 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -教規 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -教訓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -敗訴 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -敘說 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -教誨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敘談 ɕ y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -教課 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -教諭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -救護 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -救護員 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -救護車 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -敏豆 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -救贖 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -敗走 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗軍 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -敗軍之將 p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -啟輝器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -啟迪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -敘述 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -敘述統計 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -敗退 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敗選 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敗醬草 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -啟釁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -敏銳 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教長 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -教門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -教門 t͡ɕ i ɔː ⁴ ⁴ m ə ŋ ² ⁴ -教門兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -敗陣 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -啟隆 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -救難 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -敗露 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -教鞭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -教頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -敗類 p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -教養 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -救駕 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -啟齒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -教齡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -㪏 p i ² ¹ ⁴ -㪒 n i ³ ⁵ -敜 n j ɛ ⁵ ¹ -敝 p i ⁵ ¹ -敞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -敡 i ⁵ ¹ -敢 k ä n ² ¹ ⁴ -敢 k a n ⁵ ³ -散 s ä n ² ¹ ⁴ -散 s ä n ⁵ ¹ -敦 t w ə n ⁵ ⁵ -敦 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敦 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -敦 tʰ w ä n ³ ⁵ -敦 t w ə n ⁵ ¹ -敦 t w ə n ⁵ ¹ -敦 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -敨 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -敨 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -散亂 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -敞亮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -敝人 p i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -散佚 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -敦促 t w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -敦倫 t w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -敢做敢當 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散光 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散光 s ä n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散兵 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -敦化 t w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -敦厚 t w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -敞口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敞口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敦品勵學 t w ə n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -敞地 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -散在 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散場 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -散夥 s ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散夥飯 s ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -散失 s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敦實 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -散射 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -散射 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -敦尚 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -散居 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -敝屣 p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散工 s ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -散工 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -散布 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -散布圖 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -敝帚自珍 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -散度 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -散彈 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -散彈槍 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散心 s ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -敢情 k ä n ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ⁴ -敢情 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -散戶 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -散手 s ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散打 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散播 s ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -散播 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ -㪏㪒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -散文 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -散文家 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -散文詩 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -散文詩 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敢於 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -散施 s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -散曲 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散會 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -散朝 s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -散步 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -敢死 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敢死軍 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -散沙 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -散漫 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -散漫 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -敦煌 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -敦煌學 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -敦煌學家 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -散熱 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -散熱器 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -敢當 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散發 s ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -散發 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -散盡 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -敦睦 t w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -散瞳 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -散瞳劑 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -散瞳藥 s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -散碎 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -散策 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -敞篷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -敞篷車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -敞篷車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -敢自 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -散落 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -散裝 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -散見 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -敦請 t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散貨 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -敦賀 t w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -散走 s ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散逸 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -散逸 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -散逸層 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -敝邑 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -散錢 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -散錢 s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -敞開 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -散開 s ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -散養 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散髮 s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -散髮 s ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -散點圖 s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -敫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -敬 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -敯 m i n ² ¹ ⁴ -敬仰 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬佩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -敬信 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -敬告 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -敬奉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -敬意 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -敬愛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -敬慕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -敬才 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -敬拜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -敬啟者 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬服 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -敬業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -敬業樂群 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -敬畏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敬祝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -敬禮 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬稱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -敬老 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬老院 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敬而遠之 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敬虔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -敬虔主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -敬詞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -敬語 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬賢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -敬賢禮士 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敬辭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -敬酒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬酒不吃吃罰酒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敬重 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -敬順 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -㪣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -敲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -敲 kʰ ɔ ² ⁴ -敲字邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -敲打 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敲擊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -敲擊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -敲沙罐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -敲沙罐 kʰ a u ⁵ ⁵ s a ⁵ ⁵ k u a n ² ¹ ³ -敲碗 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敲竹槓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -敲詐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -敲詐勒索 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敲鐘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -敲門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -敲門磚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -敲開 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -敲除 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -整 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -敵 t i ³ ⁵ -敷 f u ⁵ ⁵ -數 ʂ u ² ¹ ⁴ -數 ʂ u ⁵ ¹ -數 ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -數 s u ⁵ ¹ -數 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -數 t͡sʰ u ⁵ ¹ -數一數二 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -數不勝數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數不勝數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -敵人 t i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -敵人 t i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -數以萬計 ʂ u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -數伏 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -數位 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -數位化 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -敵佔區 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -數位圖書館 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整修 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -整個 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -整個 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -數值 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -整個兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -數值分析 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -數值積分 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -敵偽 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敵偽 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -整備 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -數兒 f o u ⁵ ¹ -數典忘祖 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數列 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -敷化 f u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -敵區 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -數十 ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -整合 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -整合素 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -整合酶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -敵國 t i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -敵地 t i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -敵基督 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -整夜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -整天 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -整套 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -數字 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -數字人文 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -數字信號處理 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數字化 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -數字圖書館 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數字管 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數字足跡 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -數字足跡 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -數字電視 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -數學 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -數學 f o u ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ -數學分析 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -數學化 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -數學家 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -數學歸納法 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整容 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -整容手術 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -敵寇 t i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -敵對 t i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敷布 f u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -整年 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -整形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -整形外科 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -整形手術 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -整形科 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -敵後 t i ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -整復 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -敵情 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -敵意 t i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -敵意收購 t i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -敵愾 t i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -敵我 t i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敵我矛盾 t i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -敵手 t i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數據 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -數據包 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -數據庫 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -數據庫管理員 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -數據挖掘 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -數據機 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -數據流 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -數據科學 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -數據結構 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -數據線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -數據集 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -整改 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敷教 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -整整 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -整數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -數數 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -數數 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -數數 s u ⁵ ³ s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -整數分解 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敵敵畏 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -敷料 f u ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -敵方 t i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -整日 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -數日 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -整枝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -敷榮 f u ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -敵樓 t i ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -敵機 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -整治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -整潔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -整牙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -數獨 ʂ u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -數珠 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -數珠 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -數珠 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -整理 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數理 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數理化 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -整理本 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數理邏輯 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -整環 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -數目 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -數目字 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -敵眾我寡 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數碼 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數碼化 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -數碼相機 ʂ u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -數碼管 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數碼管 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -數碼足跡 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -數碼足跡 ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -敵視 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -數競 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -數組 ʂ u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整編 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -數線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -數罟 t͡sʰ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整肅 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -敵臺 t i ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -數落 ʂ u ² ¹ ⁴ l w ɔ ⁴ -敷藥 f u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -整蠱 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敷衍 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -敷衍了事 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -敷衍搪塞 f u ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -整衣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -整裝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -整裝待發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -數見不鮮 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -整訓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -數詞 ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -數說 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -數論 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -敵軍 t i ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -數軸 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -數巡 ʂ u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -數量 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -數量積 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -數量級 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -整除 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -敷霜 f u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -整頓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -數額 ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -整風 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -整飭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -整體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整點 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整黨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -整齊 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -整齊劃一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -敿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𢿣 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -斀 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -斁 i ⁵ ¹ -斁 t u ⁵ ¹ -斂 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -斂 l j ɛ n ⁵ ¹ -斂 n i ɛ n ² ¹ ³ -斂容 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -斂容 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -斂財 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -斂財 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -斂跡 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -斂跡 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -斃 p i ⁵ ¹ -贁 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -斃命 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -斄鄉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -斅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -斅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -斆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文 w ə n ³ ⁵ -文 u ə n ² ¹ -文 v ə ŋ ² ⁴ -文 w ə n ³ ⁵ -文 w ə n ⁵ ¹ -文丑 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文不加點 w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文中 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文久 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文人 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -文人學士 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文人墨客 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -文以載道 w ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文件 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -文件傳輸協議 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -文件夾 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -文件夾 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -文件系統 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文具 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -文具店 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -文具店 u ə n ² ¹ t͡ɕ y ² ¹ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ -文具店兒 u ə n ² ¹ t͡ɕ y ² ¹ ³ t i ɚ ² ¹ ³ -文具盒 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -文冬 w ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文創 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -文化 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -文化 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ -文化交流 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -文化人 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -文化休克 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -文化圈 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -文化圈 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -文化園 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -文化多樣性 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -文化大革命 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -文化挪用 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -文化界 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -文化研究 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -文化程度 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -文化英雄 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -文化衝擊 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -文化衝擊 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -文化衝突 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -文化語 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文化認同 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -文化課 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -文化遺產 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文化震撼 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -文化震驚 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -文化革命 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -文化館 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文博 w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -文博會 w ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -文友 w ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文句 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -文史 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文史哲 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -文名 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -文告 w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -文員 w ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -文城 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文場 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -文壇 w ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -文士 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文夕大火 w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文如其人 w ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -文娛 w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -文子 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文字 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -文字 v ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -文字學 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -文字改革 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -文字獄 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -文字處理機 w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -文學 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -文學 v ə ŋ ² ⁴ ɕ u ə ⁵ ¹ -文學史 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文學士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文學學士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文學家 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -文學批評 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -文學理論 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -文學碩士 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文學語言 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -文學院 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -文學革命 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -文宗 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文官 w ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -文定 w ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -文定果 w ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文山 w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -文山壯族苗族自治州 w ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -文峰 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -文川 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -文工團 w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -文帝 w ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -文庫 w ə n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -文廟 w ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文思 w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -文情 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -文憑 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -文憑 u ə n ² ¹ pʰ i n ² ¹ -文憑工廠 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文憑試 w ə n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文成 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -文房 w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -文房四寶 w ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文才 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -文摘 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -文改 w ə n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文教 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文旦 w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -文昌 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -文明 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -文明 u ə n ² ¹ m i n ² ¹ -文明 v ə ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ -文明人 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -文明化 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -文明史 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文明國家 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -文明小史 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文昌帝君 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -文明戲 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -文明棍 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -文明觀球 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -文昌雞 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -文昌魚 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -文曲 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -文曲星 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -文書 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -文書工作 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -文會 w ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -文本 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文本框 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -文本框 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -文本編輯器 w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -文東 w ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文林 w ə n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -文案 w ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -文森山 w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -文檔 w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -文檔 w ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文武 w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文武 v ə ŋ ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -文武生 w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -文殊 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -文殊師利 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -文殊菩薩 w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -文氏圖 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -文氣 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -文水 w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文治 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文法 w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文法學校 w ə n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文澳 w ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -文灣 w ə n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -文火 w ə n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文牘 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -文物 w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -文獻 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -文獻學 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -文獻片 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -文獻綜述 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -文獻綜述 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -文獻通考 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文王 w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -文玩 w ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -文理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文登 w ə n ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -文白異讀 w ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -文盲 w ə n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -文盲 u ə n ² ¹ m a ŋ ² ¹ -文科 w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -文科 w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -文秘 w ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -文稿 w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文筆 w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文籍 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -文綜 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文綜 w ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -文縐縐 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -文縐縐 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -文縐縐 w ə n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -文職 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -文胸 w ə n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -文舉 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文苑 w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -文若 w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -文萊 w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -文藝 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -文藝家 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -文藝復興 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -文藝批評 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -文藝理論 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -文藝界 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -文藝範 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ -文藝青年 w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -文蛤 w ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -文言 w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -文言 v ə ŋ ² ⁴ i æ̃ ⁵ ¹ -文言文 w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -文話 w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -文話 v ə ŋ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ -文論 w ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -文讀 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -文讀音 w ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -文豪 w ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -文責 w ə n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -文質彬彬 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -文質彬彬 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -文身 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -文辭 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -文運 w ə n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -文過 w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -文過 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -文過飾非 w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -文過飾非 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -文選 w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文郎 w ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -文采 w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文野 w ə n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文錦渡 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -文陵 w ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -文雅 w ə n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文集 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -文青 w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -文靜 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -文面 w ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -文革 w ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -文章 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -文章 v ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -文風 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -文飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文飾 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -文體 w ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -文魚 w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -𪯡 w ə n ³ ⁵ -斏 l ɑ ŋ ³ ⁵ -斐 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -斑 p ä n ⁵ ⁵ -斑 p a n ⁵ ⁵ -斐匿 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -斑塊 p ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -斑岩 p ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -斐島 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斐市那 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -斐律濱 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -斑文鳥 p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斑斑 p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -斑斕 p ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -斐波那契螺旋線 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -斐濟 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -斐濟果 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斐濟語 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斐然 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -斐理伯 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -斐理伯書 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -斑疹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斑疹傷寒 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -斑痕 p ä n ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -斑白 p ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -斑禿 p ä n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -斑竹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -斑竹壋 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -斑紋 p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -斑羚 p ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -斑翅山鶉 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -斑蘭 p ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -斑蝥 p ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -斑貓 p ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -斑銅礦 p ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -斑馬 p ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斑馬線 p ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -斑駁 p ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -斑駁陸離 p ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -斑鬢 p ä n ⁵ ⁵ p i n ⁵ ¹ -斑鬣狗 p ä n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斑鰶 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -斑鳩 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -斑鳩 p a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ⁵ -斑鳩琴 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -斑點 p ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斑點子 p æ̃ ² ⁴ t i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -斒 p ä n ⁵ ⁵ -斕 l ä n ³ ⁵ -斖 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -斗 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -斗 t ə u ⁵ ³ -斗 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -斗六 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -斗南 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -斗姥 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斗姥元君 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -斗姥元君 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -斗室 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -斗室 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斗宿 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -斗居 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -斗拱 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斗拱 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斗湖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -斗湖堤 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -斗湖堤 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -斗牛 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -斗笠 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -斗篷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -斗篷 t ə u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ -斗膽 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斗轉星移 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -斗門 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -料 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -料 l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -𣁳 w ɔ ⁵ ¹ -料中 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -料事如神 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -料到 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -料及 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -料器 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -料子 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -料峭 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -料想 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -料敵 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -料理 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -料理店 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -料理機 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -料酒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㪷 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -斛 x u ³ ⁵ -斜 ɕ j ɛ ³ ⁵ -斜 ɕ j ä ³ ⁵ -斜 j ɛ ³ ⁵ -斜 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -斜刀頭 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -斜坡 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -斜帶吻棘魨 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -斜度 ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -斜張橋 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -斜截式 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -斜拉橋 ɕ j ɛ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -斜方肌 ɕ j ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -斜暉 ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -斜槓 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -斜槓 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -斜率 ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -斜王旁 ɕ i ɛ ² ¹ u a ŋ ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ -斜玉旁 ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -斜玉旁 ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -斜玉旁 ɕ i ɛ ² ¹ y ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -斜疝 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -斜眼 ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斜視 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -斜紋 ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -斜線 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -斜線號 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -斜角 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斜角 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斜角肌 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -斜路 ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -斜邊 ɕ j ɛ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -斜鉤 ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -斜長石 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -斜陽 ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -斜面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -斜面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -斜頸 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斜體 ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斜黝簾石 ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -斝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -斟 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -斟愖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -斟滿 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斟茶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -斟酌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -斟酒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -斡 w ɔ ⁵ ¹ -斡旋 w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -斡耳朵 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斢 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -斢 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㪺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -斣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -㪻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -斤 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -斤兩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斤斤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -斤斤計較 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -斤斤較量 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -斥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -斥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -斥候 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -斥力 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -斥地 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -斥罵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -斥責 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -斥資 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -斦 i n ³ ⁵ -斧 f u ² ¹ ⁴ -斧 f u ⁵ ³ -斧子 f u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -斧斤 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -斧槍 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -斧正 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -斧鉞 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -斧頭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -斧頭 f u ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ -斧頭 f o u ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ -斧頭幫 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -斪 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -斫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -斬 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -斬倉 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -斬客 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斬將搴旗 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -斬新 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -斬草不除根,春風吹又生 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -斬草除根 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -斬釘截鐵 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斬頭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -斬首 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斬首 t͡s a n ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ -斬馬刀 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㫀 t i ŋ ² ¹ ⁴ -斯 s z̩ ⁵ ⁵ -斯也克 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斯人 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -斯利那加 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -斯加里野 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯勒格 s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -斯圖加特 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -斯坦 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯坦 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯坦利 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -斯堪的納維亞 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -斯堪的納維亞 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯堪的納維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯堪的納維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯堪的那維亞半島 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯塔諾夫山脈 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -斯多葛主義 s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -斯大林 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -斯大林主義 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -斯大林格勒 s z̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -斯威士蘭 s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯家場 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -斯巴達 s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -斯德哥爾摩 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -斯德哥爾摩症候群 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -斯德哥爾摩綜合徵 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -斯德哥爾摩綜合徵 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -斯德哥爾摩綜合症 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -斯德哥爾摩綜合症 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -斯德望 s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -斯托克城 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -斯拉夫 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -斯拉夫人 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -斯拉夫族 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -斯拉夫語 s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯文 s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -斯文胎胎 s z̩ ⁵ ⁵ u ə n ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ -斯斯文文 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -斯旺西 s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -斯普拉特利群島 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯普林菲爾德 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -斯普特尼克 s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斯洛伐克 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斯洛伐克 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斯洛伐克人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -斯洛伐克人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -斯洛伐克語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯洛伐克語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯洛文尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -斯洛文尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯洛文尼亞人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -斯洛文尼亞人 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -斯洛文尼亞語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯洛文尼亞語 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯洛維尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -斯洛維尼亞 s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯海爾托亨博斯 s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -斯特拉斯堡 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯瓦希里語 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯瓦爾巴 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -斯石英 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -斯科普耶 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ -斯科普里 s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯芬克斯 s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -斯蒂芬 s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -斯諾克 s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -斯諾登 s z̩ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -斯里巴加灣 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -斯里巴卡旺 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -斯里蘭卡 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斯里賈亞瓦德納普拉科提 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -斯里賈亞瓦德納普拉科提 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -斯里賈亞瓦德納普拉科特 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -斯里賈亞瓦德納普拉科特 s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -斯須 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -斯高沙 s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -新 ɕ i n ⁵ ⁵ -新 ɕ i n ⁵ ⁵ -新一 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -新丁粄 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新不倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -新世界 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -新世界猴 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -新中國 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -新九龍 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -新交 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -新人 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -新人類 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -新仇舊恨 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -新任 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -新低 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -新余 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -新作 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -新伯倫瑞克 ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -新來 ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -新來的 ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -新元 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新元古代 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -新光 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -新兵 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -新兵蛋子 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -新冠 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -新冠狀病毒病 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -新冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新冠病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新冠肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -新制 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -新劇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -新加坡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -新加坡元 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新加坡共和國 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -新化 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -新北 ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新區 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -新南 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -新南威爾士 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -新南威爾斯 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -新古典主義 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -新名詞 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -新品 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新喻 ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -新喀里多尼亞 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -新喀里多尼亞 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新嘉坡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -新嘉波 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -新四軍 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -新國 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -新園 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -新地 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -新地島 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新址 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新型 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -新垣 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新城 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新型冠狀病毒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -新型冠狀肺炎 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -新城子 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -新城疫 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -新埔 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新埔 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新埤 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -新堤 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -新堤 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -新堰 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -新堤口 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新堤口 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新塘 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -新增 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -新大陸 ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -新太古代 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -新天地 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -新奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -新奧爾良 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -新姑娘兒 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ nʲ i ɚ ² ¹ -新姑爺 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ j ɛ ² -新姑爺 ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -新威斯敏斯特 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -新娘 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -新娘 ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i a ŋ ² ¹ -新娘子 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -新娘子 ɕ i n ⁵ ⁵ nʲ i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -新婚 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -新婦 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ³ -新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -新媳婦 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ³ -新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ f u ɻʷ ⁵ ¹ -新媳婦兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ f u ɚ ² ¹ ³ -新字體 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新安 ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -新官上任三把火 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新宮 ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -新密 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -新富 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -新寧 ɕ i n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -新寵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新寵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新局面 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -新居 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -新居濱 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -新屋 ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -新屋 ɕ i n ⁵ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ -新山 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -新州 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -新市 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -新常態 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -新幣 ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -新年 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -新年好 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新年快樂 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -新年發財 ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -新幹線 ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新幾內亞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新庄 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -新序 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -新店 ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -新座 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -新廟 ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新廠 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新廣武 ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新建 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -新式 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -新德里 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新意 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -新房 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -新手 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新政 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -新敗 ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -新教 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新教徒 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -新文化運動 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -新文字 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -新斯科細亞 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -新斯科細亞 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新斯科舍 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -新斯高沙 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -新新人類 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -新星 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -新春 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -新春佳節 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -新晃 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -新晉 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -新時代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -新曆 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -新曆年 ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -新曲 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新書 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -新會 ɕ i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -新月 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -新月形 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -新月形麵包 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -新月沃土 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新朝 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -新村 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -新村 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -新東 ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -新樂 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -新橋 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -新款 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新歡 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -新正 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -新正如意 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -新民 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -新民主主義 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -新民主主義革命 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -新民主黨 ɕ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新江口 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新沂 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -新河 ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -新河口 ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新法蘭西 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -新津 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -新洲 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -新派 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -新浦 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新清史 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新港 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新港口 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新源 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新溝 ɕ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -新潟 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -新潮 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -新澤西 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -新灘 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -新營 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -新片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -新版 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新瓶舊酒 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新瓶裝舊酒 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新生 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -新生代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -新生兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -新生兒科 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -新田 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -新界 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -新異 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -新疆 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -新疆維吾爾自治區 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -新發田 ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -新皮質 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -新皮質 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -新益 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -新省 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新知 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -新石器時代 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -新石器革命 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -新社 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -新福 ɕ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -新禧 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新穎 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新竹 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -新笛 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -新篠津 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -新約 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -新紀元 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新約聖經 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -新納粹 ɕ i n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -新綠 ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -新編 ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -新罕布什爾 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新罕布夏 ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -新羅 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -新羅西斯克 ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -新義 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -新義州 ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -新考 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聚 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -新聞 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -新聞 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ -新聞價值 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -新聞媒體 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞學 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -新聞工作 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -新聞工作 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ -新聞工作者 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞工作者 ɕ i ŋ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ k u ŋ ² ⁴ t͡s u ə ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ -新聞業 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -新聞界 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -新聞發布會 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -新聞發言人 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -新聞社 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -新聞稿 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞稿 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞紙 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞組 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新聞自由 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -新職 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -新能源 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -新能源汽車 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -新能源車 ɕ i n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -新自由主義 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -新臺幣 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -新興 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -新興 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -新興宗教 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新舊 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -新芽 ɕ i n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -新芽 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ -新英格蘭 ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -新茗 ɕ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -新茶 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -新莊 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -新華 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -新華路 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -新葉 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -新蒲崗 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新蔡 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -新藥 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新蘆 ɕ i n ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -新街 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -新西伯利亞 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -新西蘭 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -新西蘭人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -新見 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -新詞 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -新詞語 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新語 ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新課 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -新謠 ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -新豐 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -新貴 ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -新軍 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -新近 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -新近 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -新近紀 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -新造 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新造 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新進 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -新邵 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -新郎 ɕ i n ⁵ ⁵ n a ŋ ² ¹ -新郎官 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -新鄉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -新鄉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -新鄭 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -新金山 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -新鋪 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -新開 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -新閘路 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -新陳代謝 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -新陳代謝科 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -新集 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -新風 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -新香港人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -新馬 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新馬泰 ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -新高 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -新高山 ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -新鮮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -新鮮人 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -新鮮感 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -新墨西哥 ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -新黨 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斶 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -斷 t w ä n ⁵ ¹ -斷 t w ä n ⁵ ¹ -斷乎 t w ä n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -斷交 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -斷代 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -斷代史 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷刑 t w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -斷句 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -斷奶 t w ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷子絕孫 t w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -斷定 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -斷尾 t w ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷層 t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -斷層掃描 t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -斷崖 t w ä n ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -斷崖 t w ä n ⁵ ¹ j a ɪ̯ ³ ⁵ -斷弦 t w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -斷後 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -斷念 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -斷捨離 t w ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -斷斷續續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -斷更 t w ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -斷根 t w ä n ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -斷案 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -斷氣 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -斷水 t w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷炊 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -斷然 t w ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -斷片 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -斷片兒 t w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -斷片兒 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -斷獄 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -斷糧 t w ä n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -斷絕 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -斷網 t w ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷續 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -斷聯 t w ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -斷背 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -斷腸 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -斷臂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -斷袖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -斷袖之癖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷袖之癖 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -斷袖餘桃 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -斷裂 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -斷言 t w ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -斷語 t w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -斷路 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -斷路器 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -斷送 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -斷開 t w ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -斷限 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -斷電 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -斷面 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -斷面 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -斷章取義 t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -斷頭 t w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -斷頭臺 t w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -斷食 t w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -斷魂 t w ä n ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ -斷鶴續鳧 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -斸 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -方 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -方 f a ŋ ⁵ ⁵ -方 f ɑ ŋ ² ⁴ -方 f ɑ ŋ ³ ⁵ -方 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -方 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -方 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -方 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -方丈 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -方亭 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -方今 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -方位 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -方位格 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -方位角 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方便 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -方便 f ɑ ŋ ² ⁴ p i æ̃ ² ⁴ -方便食品 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方便麵 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -方冊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -方劑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -方劑學 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -方向 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -方向 f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -方向性 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -方向感 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方向盤 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -方向盤 f a ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ -方向舵 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ -方呎 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方國 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -方圓 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -方均根 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -方塊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -方塊 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -方塊壯字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -方塊字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -方塊字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -方塊舞 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方士 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -方天 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -方天戟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方天畫戟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方始 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方始 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方子 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -方孔錢 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -方家 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -方寧 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ⁵ ⁵ -方寸 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -方寸大亂 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -方將 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -方尖碑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -方差 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -方巾 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -方式 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -方形 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -方志 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -方才 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -方技 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -方括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -方材 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -方根 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -方案 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -方桌 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -方桌 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ -方桌子 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -方棋 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -方正 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -方法 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方波 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -方法論 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -方灘 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -方略 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -方程 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -方程式 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -方程組 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方策 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -方糖 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -方興未艾 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -方舟 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -方艙 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -方艙醫院 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -方術 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -方解石 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -方言 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -方言字 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -方言學 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -方言學家 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -方言島 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方言連續體 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方言點 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方輿 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -方酸 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -方針 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -方針政策 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -方鎮 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -方鐵礦 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -方陣 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -方面 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -方面 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -方音 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -方響 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -方頭括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -方頭括號 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -方高坪 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -㫃 j ɛ n ² ¹ ⁴ -於 y ³ ⁵ -於 y ⁵ ⁵ -於 u ⁵ ⁵ -於事無補 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -於今 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -於戲 u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -於是 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -於是乎 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -於潛 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -於菟 u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -施 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -施 s z̩ ⁵ ⁵ -施 i ⁵ ¹ -施 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -施 i ³ ⁵ -斿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -斿 j o ʊ̯ ³ ⁵ -斿 j o ʊ̯ ³ ⁵ -旀 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -施主 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施事 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -施以 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施加 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -施壓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -施家灣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -施展 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施工 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -施工重地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -施恩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -施惠 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -施捨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施放 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -施政 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -施教 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -施旺細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -施暴 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -施樓 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -施法 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施洗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施洗約翰 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -施浸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -施用 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -施禮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施萬細胞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -施策 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -施肥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -施與 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施舍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -施舍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -施華力腸 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -施虐 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -施行 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -施行細則 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -施設 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -施醫 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -施食 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -旁 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -旁 pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -旁 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -旁 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -旁 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -旃 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -旄 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -旅 l y ² ¹ ⁴ -旅 n y ⁵ ³ -旆 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -旁人 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -旅人 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -旅伴 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -旅友 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旅團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -旅客 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -旅居 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -旅店 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -旁徵博引 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旅拍 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -旁支 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -旁敲側擊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -旁敲側擊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -旁旁 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -旁白 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -旅社 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -旅程 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -旅簽 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -旁系 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -旁聽 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -旁聽生 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -旅舍 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -旁若無人 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -旃荼羅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -旁落 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -旅行 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -旅行 l y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ -旅行團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -旅行家 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -旅行支票 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旅行社 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -旅行箱 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -旅行者 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旅行車 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -旅行靴 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -旁觀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -旁觀者 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁證 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -旅費 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -旁路 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -旅途 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -旅遊 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -旅遊團 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -旅遊業 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -旅遊氣泡 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旅遊者 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁遮普 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁遮普語 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁邊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -旁邊 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -旁邊 pʰ a ŋ ² ¹ p i ɛ n ⁵ ⁵ -旁邊兒 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -旅長 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁門 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -旁門 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -旁門左道 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旅順 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -旅順口 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旅館 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旁騖 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -旅鼠 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -旋 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -旋 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -旋 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -旌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -旍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -旎 n i ² ¹ ⁴ -族 t͡s u ³ ⁵ -族 t͡s u ⁵ ¹ -族 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -族人 t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -族兄 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -旋光 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -旋光儀 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -旋光度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -旋光性 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -旋光率 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -旋光計 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -旋兒 ɕ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -旋兒 ɕ y ɚ ² ¹ ³ -旋即 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -族妹 t͡s u ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -族姐 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -族尊 t͡s u ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -族屬 t͡s u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋度 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -族弟 t͡s u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -旋律 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -族徽 t͡s u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -旌旗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -旌旗蔽日 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -族權 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -族源 t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -旋盤 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -族稱 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -旋繞 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -族群 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -族裔 t͡s u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -旋覆花 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -族譜 t͡s u ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋踵 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋轉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -旋轉木馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋轉木馬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋轉肌群 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -旋轉肌袖 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -旋轉門 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -旋轉體 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旋轉體 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -族長 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -族際 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -旋風 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -旋風 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -旋風兒 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -旋風兒 ɕ y æ̃ ² ⁴ f z̩ ⁵ ¹ -旐 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -旓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -旔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -旖 i ² ¹ ⁴ -旗 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -旗 t͡ɕʰ i ² ¹ -旗下 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -旗人 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -旗兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -旗子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -旗山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -旗幟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -旗幟學 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -旗幟鮮明 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -旗手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旖旎 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旗旛 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -旗杆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -旗杆灣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -旗津 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -旗艦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -旗艦店 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -旗艦機 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -旗號 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -旗袍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -旗袍兒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -旗語 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旗魚 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -旗鼓相當 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -旘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -旚 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -旛 f ä n ⁵ ⁵ -旜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -旝 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -旞 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -旟 y ³ ⁵ -无线上网 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旡 t͡ɕ i ⁵ ¹ -既 t͡ɕ i ⁵ ¹ -既……也…… t͡ɕ i ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁴ -既……又…… t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ¹ -既以 t͡ɕ i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -既定 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -既往 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -既往不咎 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -既得 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -既得利益 t͡ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -既成 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -既成事實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -既是 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -既有 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -既有今日,何必當初 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -既濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -既然 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -既生瑜,何生亮 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -既視感 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -既而 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -𣄸 x w ɔ ⁵ ¹ -日 ʐ̩ ⁵ ¹ -日 z z̩ ² ¹ -日 ʐ̩ ⁴ ⁴ -日 m i ⁵ ¹ -日下 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -日上三竿 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -日中 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -日中 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -日久 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日久生情 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -日久見人心 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -日人 ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -日以繼夜 ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -日來 ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -日偏食 ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -日元 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -日光 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -日光浴 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -日光燈 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -日入 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -日內 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -日內瓦 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日全食 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -日共 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -日冕 ʐ̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日出 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -日出而作,日入而息 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -日出而作,日入而息 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -日出茶太 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -日刊 ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -日前 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -日劇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -日力 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -日南 ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -日向 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -日喀則 ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -日圈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -日圈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -日圓 ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -日土 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日報 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日場 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -日夜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -日娛 ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -日媒 ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -日子 ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -日子 ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -日子 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日宇 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日寇 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -日工 ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -日帝 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -日常 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -日常生活 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -日常用品 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日幣 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -日式 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -日影 ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日後 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -日後再說 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -日御 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -日復一日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -日德蘭 ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -日德蘭半島 ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日惹 ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日托 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -日搖 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -日據 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -日文 ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -日料 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -日斯巴尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -日斯巴尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日新 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -日新月異 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -日方 ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -日日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -日日夜夜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -日日如是 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -日昨 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ³ ⁵ -日時 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -日景 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日晶 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -日晷 ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日暈 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -日暮 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -日暮途窮 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -日曆 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -日曜 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -日曜日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -日曬 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -日曬床 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -日曬雨淋 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ⁵ ¹ -日書 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -日月 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -日月星辰 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -日月潭 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -日有所思,夜有所夢 ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -日朝 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -日期 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -日期 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -日本 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ -日本乙型腦炎 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -日本人 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -日本人 ʐ̩ ⁴ ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -日本刀 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -日本化 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -日本國 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -日本學 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -日本料理 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本木瓜 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -日本海 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本狗 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本箏 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -日本腦炎 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -日本血吸蟲 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -日本話 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -日本語 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本酒 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本金龜子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日本銀帶鯡 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -日本銀行 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -日本鬼子 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -日本鯷 ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -日正當中 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -日沒 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -日漸 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -日烏 ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -日照 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -日王 ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -日珠 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -日珥 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日班 ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -日班 ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -日球 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -日理萬機 ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -日環食 ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -日甚一日 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -日產 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日用 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -日用品 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日田 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -日界線 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -日益 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -日程 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -日程表 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日積月累 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日立 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -日精 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -日系 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -日羽 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日者 ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日耳曼 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -日耳曼尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -日耳曼尼亞 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日耳曼語 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日耳曼語族 ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -日腦 ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日腳 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -日色 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -日落 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -日落黃 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -日薪 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -日薄西山 ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -日行一善 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -日行千里 ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日規 ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -日觀峰 ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -日記 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -日記本 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日記簿 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -日誌 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -日語 ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日課 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -日貨 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -日資 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -日趨 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -日軍 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -日輪 ʐ̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -日轂 ʐ̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日進 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -日野 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -日鏡 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -日間 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -日間行車燈 ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -日閥 ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -日陽 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -日陽兒 ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -日頭 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -日頭 ɛ ɻ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -日頭打西出來 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -日頭爺 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -日頭花 ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -日食 ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -日食 z z̩ ² ¹ s z̩ ² ¹ -日馭 ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -日高 ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -日麻 ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -旦 t ä n ⁵ ¹ -旦夕 t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -旦夕 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -旦日 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -旦旦 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -旦旦信誓 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -旦明 t ä n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -旦角 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -旦角 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -旨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -早 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -早 t͡s a u ⁵ ³ -早 t͡s ɔ ⁵ ¹ -旬 ɕ y n ³ ⁵ -旭 ɕ y ⁵ ¹ -旮 k ä ⁵ ⁵ -旯 l ä ³ ⁵ -𣅃 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -早上 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ -早上好 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早先 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -旬刊 ɕ y n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -早前 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -旨在 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -早報 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -早夭 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -早夭 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早婚 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -早孕 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -早孕期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -早安 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -早就 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -旭川 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -早已 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早市 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -早市 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -早年 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -旨意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -早慧 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -早戀 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -早搏 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -早操 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -早教 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -早日 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -旭日 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -旭日東升 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -早早 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旮旯 k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ -旮旯 k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -早春 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -早春 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -早晚 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早晨 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə n ⁴ -早晨 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -早晨 t͡s ɔ ⁵ ¹ ʂ ə ŋ ² ⁴ -旬朔 ɕ y n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -早朝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -早期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -早期 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -早期教育 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -早期教育 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -早死 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早洩 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -旭烈兀 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -早熟 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -早熟 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -早熟禾 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -早班 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -早班 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -早生貴子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早產 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早產兒 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -早田 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -早睡早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早知 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -早知今日,何必當初 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -早知今日,悔不當初 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -早稻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -早稻 t͡s a u ⁵ ³ t a u ² ¹ ³ -早第三紀 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -早聞道,夕死可矣 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早聞道,夕死可矣 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早自習 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -早茶 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -早衰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -旨要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早起 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早起的鳥兒有蟲吃 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -旨趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -早退 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -早逝 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -早霞 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -早露 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -早飯 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -早餐 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -早高峰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早點 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -早點兒 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旰 k ä n ⁵ ¹ -旰 x ä n ⁵ ¹ -旱 x ä n ⁵ ¹ -旲 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -旲 i ŋ ² ¹ ⁴ -旴 ɕ y ⁵ ⁵ -旵 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -旱傘 x ä n ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旱冰 x ä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -旱地 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -旱天 x ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -旱情 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -旰旰 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -旱暵 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -旱澇 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旱災 x ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -旱煙 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -旱煙袋 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -旱獺 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -旱田 x ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -旱稻 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旱苗 x ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -旱路 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -旱道 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -旱魃 x ä n ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -旱鴨子 x ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -㫘 m i ⁵ ¹ -旺 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -旻 m i n ³ ⁵ -旼 m i n ³ ⁵ -昂 ˀɑ ŋ ³ ⁵ -昂 ŋ a ŋ ² ¹ -昂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -昃 t͡s ɤ ⁵ ¹ -昄 p ä n ² ¹ ⁴ -昅 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -昆 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -昆 x w ə n ³ ⁵ -昆 x w ə n ⁵ ¹ -昉 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -昊 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -昋 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -昌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -昌 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ -昌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -昍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -明 m i ŋ ³ ⁵ -明 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -昏 x w ə n ⁵ ⁵ -昏 x u ə n ⁵ ⁵ -昒 x u ⁵ ⁵ -易 i ⁵ ¹ -易 i ⁵ ¹ -昔 ɕ i ⁵ ⁵ -昔 ɕ i ³ ⁵ -昔 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -昕 ɕ i n ⁵ ⁵ -明三條 m i ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -明世 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明主 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易主 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昏亂 x w ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -易事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明事理 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明亮 m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -明人 m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -易人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -昔人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -昔人 ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -明代 m i ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -明令 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -昆仲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -易位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -易位酶 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -昆侖路 kʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -明信片 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -明信片 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -昏倒 x w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明修棧道,暗渡陳倉 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -明光 m i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -明兒 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -明兒 m i ² ⁴ -明兒個 m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ -明兒個 m i ² ⁴ k ə ⁵ ¹ -明公 m i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -明前茶 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -旺勢 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明十三陵 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -易卜拉欣 i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -昌原 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -昏厥 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -昏古七 x w ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -昌吉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -昌吉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -昌吉回族自治州 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -明君 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -明告 m i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -昏君 x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -明哲 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -明哲保身 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -明喻 m i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -明器 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -昌國 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -昌圖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -易地而處 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -昂坪 ˀɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -旺塘 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -昆士蘭 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -昆士蘭果 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昆士蘭栗 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -昄大 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -明大 m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -旺夫 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -旻天 m i n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -昊天 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -明天 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -明天 m i ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -明太 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -明太子 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明天見 m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -明太魚 m i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -明夷 m i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -易如反掌 i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明媚 m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -明子 m i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -明子 m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易子而食 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -旺季 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -易學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -明察 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -明察暗訪 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明察秋毫 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -明尼亞波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -明尼亞波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -明尼蘇達 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -明尼蘇達碼 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明尼阿波利斯 m i ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -昆州 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -明州人 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -旺市 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -旺市 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -昆布 kʰ w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -昌平 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -明年 m i ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -明年 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -明年 m i ŋ ² ⁴ n i æ̃ ⁵ ¹ -明年子 m i n ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -旻序 m i n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -明度 m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -昏庸 x w ə n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -明德 m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -明心 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -明志 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明快 m i ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -易怒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -易性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -易性症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易性癖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -明情理 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明情理 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明愛 m i ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -易感 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易感性 i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -明慧 m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -易懂 i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易手 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易拉 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -易拉寶 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易拉罐 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -易拉蓋 i ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -昂揚 ˀɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -易揮發 i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -易損 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易損件 i ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -明擺著 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ -明文 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -明文規定 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -明斯克 m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -易於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -明日 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -昔日 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -昔日 ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -明日奈 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -明日香 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -明日黃花 m i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -明早 m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昂昂 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -昂昂 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -昆明 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -昌明 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -明明 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -昔昔 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -昔昔 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -昆明山海棠 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -昆明山海棠片 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -昏昏欲睡 x w ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -昆明湖 kʰ w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -明星 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -明星臉 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昔時 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -昔時 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -明晃晃 m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明晚 m i ŋ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明晰 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -明智 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明暗 m i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -昏暗 x w ə n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -昏暮 x w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -旺月 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -明月 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -明朗 m i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -明朝 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -明末 m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -明槓 m i ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -明槍易躲,暗箭難防 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -明水 m i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昇汞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昌江 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -昏沉 x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -明河 m i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -明油 m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -明治 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明治維新 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -明洞 m i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -明淨 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -明清 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -明渠 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -明溪 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -易滑 i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -明澈 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -易激惹 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明火 m i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昂然 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -昂熱 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -明燈 m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -易燃 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -易爆 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -明爭暗鬥 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -易牙 i ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -明王 m i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -昆玉 kʰ w ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -明珠 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -明理 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明理 m i ŋ ³ ⁵ l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -明白 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ -明白 m i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -明白 m i ŋ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ -明白人 m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ ʐ ə n ³ ⁵ -旺盛 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -昌盛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -明目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -明目張膽 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昆省 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昏眩 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -明眼人 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -明眼人 m i ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -昏睡 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -昏睡病 x w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -明瞭 m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明知 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -明知就裡 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明知山有虎,偏向虎山行 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -明知故問 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -明知故犯 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -明石 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -易碎 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -明確 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -明碼 m i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明碼 m i ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明礬 m i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -明礬石 m i ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -明示 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -明禮 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易窯 i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -明細 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -易經 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -易縣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -昔者 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昔者 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昏聵 x w ə n ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -明膠 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -明興 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -昂船洲 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -昏花 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -旺菜 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -明蘆 m i ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -明蝦 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -昆蟲 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -昆蟲學 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -昆蟲學家 kʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -明蟾 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -明裡 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易裝 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -明裡暗裡 m i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易裝癖 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -易裝癖 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -旺角 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昌言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -明言 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -昏話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -昆諾阿藜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -明證 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -易讀 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -易讀性 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -明豔 m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -昂貴 ˀɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -明辨 m i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -明辨是非 m i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -昌迪加爾 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昏迷 x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -明通 m i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -昇遐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -昌達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -明達 m i ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -昌邑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -昌邑王 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -昂邦 ˀɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -昌都 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -旺銷 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -旺鋪 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -明鏡 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -明鏡高懸 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -易開罐 i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -昌隆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -明靈 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -昏頭昏腦 x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明顯 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明顯 m i ŋ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ -昂首 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昂首闊步 ˀɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -明體 m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -明麗 m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -昏黃 x w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -昌黎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -昜 j ɑ ŋ ³ ⁵ -昝 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -昞 p i ŋ ² ¹ ⁴ -昞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -星 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -星 ɕ i n ⁵ ⁵ -星 ɕ i ŋ ² ⁴ -映 i ŋ ⁵ ¹ -映 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -映 i n ² ¹ ³ -映 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -昡 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -昤 l i ŋ ³ ⁵ -春 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -春 t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ -春 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ -昧 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -昧 w ə n ² ¹ ⁴ -昧 m w ɔ ⁵ ¹ -昨 t͡s w ɔ ³ ⁵ -昩 m w ɔ ⁵ ¹ -昪 p j ɛ n ⁵ ¹ -昭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -是 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -是 s z̩ ² ¹ ³ -是 s z̩ ² ⁴ -昱 y ⁵ ¹ -昲 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -昳 t j ɛ ³ ⁵ -昳 i ⁵ ¹ -昴 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -昵 n i ⁵ ¹ -昵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -昶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -昹 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -昺 p i ŋ ² ¹ ⁴ -𣅽 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -𣅽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -𪰐 p ə n ⁵ ¹ -春上 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² -是不是 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -是也 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星二代 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -是以 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昡俗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -春假 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -映像 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -映像管 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昭儀 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -星光 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -春光 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -星光大道 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -春光明媚 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -昨兒 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ -昨兒 t͡s u ə ² ⁴ -昨兒個 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ g̊ ə ³ -昨兒個 t͡s u ə ² ⁴ k ə ⁵ ¹ -春冰 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -春分 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -春分 t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -星加坡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -春化 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -是可忍,孰不可忍 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星君 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -昭君 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -是否 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昭和 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -是味 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -春和景明 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -昭回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -昭回 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -春回大地 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -星圖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -星團 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -星士 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -春夏秋冬 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -星夜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -昨夜 t͡s w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -春夢 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -春天 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -春天 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -春天 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -昨天 t͡s w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -昨天 t͡s o ² ¹ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -春天名苑 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -春婦 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -星子 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -星子 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -星子 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春字頭 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -星孛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -星孛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -春季 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -春客 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -春宮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -春宮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ -春宮兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ -星宿 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -昴宿 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -星宿兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ɚ ² ¹ ³ -昴宿星團 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -映射 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -春山 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -映山紅 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -昭島 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春川 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -星巴克 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -星巴克 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -昭平 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -昨年 t͡s w ɔ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -昨年 t͡s o ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ -昨年子 t͡s o ² ¹ nʲ i ɛ n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -星座 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -星形 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -星形線 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -昭彰 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -春心 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -是必 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -春意 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -春意盎然 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -春意闌珊 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -是拉差 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -昭披耶河 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -昭拍耶河 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -星探 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -春捲 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春捲 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春捲兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -春播 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -是故 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -星斑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -星斗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -春方 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -春方兒 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -春日 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -昨日 t͡s w ɔ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -是日 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -春日井 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -映日果 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春日部 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -昧旦 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -昨早 t͡s w ɔ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昨早 t͡s w ɔ ɻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春昏 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -春昏 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ⁵ -昭明 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -星星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -星星 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -星星 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -星星之火,可以燎原 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -星星兒 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ɚ ⁵ ⁵ -是是非非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -是時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -春晚 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昨晚 t͡s w ɔ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昨晚 t͡s w ɔ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昳晡 t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ⁵ -春景 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春暉 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -春暖花開 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -春曉 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春月 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -星月交輝 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -春服 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -星期 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -星期 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -星期一 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -星期一 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ i ² ⁴ -星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -星期三 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -星期三 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s æ̃ ² ⁴ -星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -星期二 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -星期二 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ -星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星期五 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星期五 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -星期六 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -星期六 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ l i o u ² ⁴ -星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -星期四 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -星期四 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -星期天 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -星期天 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星期幾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -星期日 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -星期日 ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ ʐ̩ ² ⁴ -春杪 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星架坡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -星條旗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -星條旗 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -星標 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -是樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -是樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -是正 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -春武里 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春江水暖鴨先知 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -星河 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -星津 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -星洲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -星洲炒米 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星海 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星漢 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -星火 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昭然若揭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -映照 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -星球 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -星球 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -映畫 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -春畫 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -春畫 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -是的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -星盤 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -星相 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -星石 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -昭示 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -春社 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -春祭 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -春秋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -春秋 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -春秋三傳 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -春秋大夢 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -星空 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -星等 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春節 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -春節快樂 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -星系 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -星系團 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -星級 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -星羅棋布 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -星群 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -春耕 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -星聞 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -春聯 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -春色 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -春花秋月 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -春茶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -昭著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -春蓬 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -春藥 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -春藥 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -是藥三分毒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -昭蘇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -星號 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -春蠶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -映襯 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -星象 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -星辰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -星途 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -昭通 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -星道 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -春遊 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -春運 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -是金子總會發光的 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -春陵 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -昭陽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -昭陽殿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -星際 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -星際 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -春雨 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昭雪 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星雲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -星霜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -是非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -是非不分 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -是非分明 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -是非曲直 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -是非題 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -是非顛倒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -是非黑白 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -星章 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -星風 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -春風 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -春風化雨 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -春餅 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星馬 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -星馬泰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -星馳 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -星體 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -昳麗 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -晁 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -晁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -時 s z̩ ² ¹ -時 s z̩ ² ⁴ -晃 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -晃 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -晅 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -晆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -晇 ɕ y ⁵ ⁵ -晈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -晉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -晉 t͡ɕ i n ² ¹ ³ -晌 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -晏 j ɛ n ⁵ ¹ -晏 ŋ a n ² ¹ ³ -晐 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -時下 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -晉三 t͡ɕ i n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -時不可失 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -時不我待 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -時不我與 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時不時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -時不時 s z̩ ² ¹ p u ² ¹ s z̩ ² ¹ -時世 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -晉中 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -時事 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -時人 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -時代 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -時代 ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t ɛ ⁴ ⁴ -時令 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -時令 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ŋ ³ -晉代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -時代廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時代廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -時代精神 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -時任 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -時俗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -時候 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -時候 s z̩ ² ⁴ x o u ⁵ ¹ -時值 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -時候兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -時候兒 s z̩ ² ⁴ x o u ⁵ ¹ -時光 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時光機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -時光機器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -時分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -時分 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -時制 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -時刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -時刻表 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晉劇 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -時務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -晃動 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -時勢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -時勢造英雄 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -時區 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -晉升 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ u ⁴ -晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晌午 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -晌午 ʂ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ -晌午 s a u ⁵ ³ v u ⁵ ³ -晌午飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -晌午飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ f ä n ⁵ ¹ -晉南 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -晉國 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -晉城 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -時報 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -時報廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時報廣場 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -時夜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -晏如 j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -晏子 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晏子春秋 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -時季 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -晉安 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -時宜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -時尚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -時尚宣言 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -時局 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -晉州 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -時差 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -時常 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -時弊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -時式 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -時態 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -時憲書 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -時政 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -時效 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -時數 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -時新 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -時日 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -時日無多 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -晉昌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -晃晃 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晃晃 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -晏晏 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -晃晃兒 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ¹ -時時刻刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -時期 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -時期 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -晉朝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -時機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -時段 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -時母 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -時氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -晉江 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時流 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -時潮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -晏然 j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -晉牧 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -時疫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -時移世易 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -時程 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -時空 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -時空隧道 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -時窮節乃見 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -時節 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -時節 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i ə ⁵ ¹ -晉級 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -時而 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -晉職 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -時興 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -時艱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -時蔬 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -晃蕩 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -時薪 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -時行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -時裝 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時裝店 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -時裝秀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -時裝設計 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -時裝設計師 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -時裝週 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -晉見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -時計 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -時計果 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時評 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -晉語 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時起時伏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -時辰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ -時辰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -時辰禮儀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -時速 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -時運 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -時運不濟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -晏道化呀打 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時過境遷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -時針 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -時錶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時鐘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -時鐘座 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -晉鐸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -時長 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -時間 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -時間 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -時間囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -時間差 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -時間序列 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -時間戳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -時間旅行 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -時間機器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -時間段 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -時間管理 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時間線 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時間能治癒一切創傷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -時間膠囊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -時間表 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時間複雜度 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -時間軸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -時限 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -時隔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -時雨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -時頻譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晌飯 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -晏駕 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -時髦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -時鮮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -時點 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晉鼓 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㫰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -㫰 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㫱 n ä n ² ¹ ⁴ -㫱 n ä n ⁵ ¹ -晚 w ä n ² ¹ ⁴ -晚 u a n ⁵ ³ -晚 v æ̃ ⁵ ¹ -晛 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -晜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -晝 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -晝 t͡s ə u ² ¹ ³ -晞 ɕ i ⁵ ⁵ -晟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -晟 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -晠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -晡 p u ⁵ ⁵ -晢 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -晣 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -晤 u ⁵ ¹ -晥 x ä n ⁵ ¹ -晦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -晧 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -晨 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -晚上 w ä n ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ -晚上好 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晝伏夜出 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -晨僵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -晨光 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -晨勃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -晨吐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -晚報 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -晚夏 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -晚夕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -晚夕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -晚夕 v æ̃ ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ -晝夜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -晚娘 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -晚婚 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -晜孫 kʰ w ə n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -晚安 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -晚宴 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -晝寢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚年 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -晚日 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -晝日 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -晦日 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -晨明 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -晚明小品 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚春 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -晚景 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晦暗 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -晨曦 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -晚會 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -晚會 v æ̃ ⁵ ¹ x u ɛ i ⁴ ⁴ -晦朔 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -晚期 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -晚期 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -晦氣 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -晚清 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -晦澀 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -晨烏 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -晚熟 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -晚熟 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -晚班 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -晚班 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -晚禮服 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -晚秋 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -晚秋作物 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -晚第三紀 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -晚節 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -晨練 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -晚膳 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -晚自習 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -晤見 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -晤談 u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -晨讀 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -晨跑 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚車 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -晚輩 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -晚輩 u a n ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ -晚間 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -晞陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -晚霞 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -晚霞 u a n ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ -晚霞子 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晨霧 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -晤面 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -晚風 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -晚飯 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -晚飯 u a n ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ -晚餐 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -晚餐 u a n ⁵ ³ t͡sʰ a n ⁵ ⁵ -晚高峰 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晚點 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晪 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -晫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -晬 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -晭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -普 pʰ u ² ¹ ⁴ -景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -景 t͡ɕ i n ⁵ ³ -景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -景 t͡ɕ i n ⁵ ³ -景 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -景 i ŋ ² ¹ ⁴ -晰 ɕ i ⁵ ⁵ -晲 n i ² ¹ ⁴ -晴 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -晴 t͡ɕʰ i n ² ¹ -晶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -晷 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -晸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -晹 i ⁵ ¹ -智 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -晻 ˀä n ⁵ ¹ -晻 ˀä n ² ¹ ⁴ -晻 j ɛ n ² ¹ ⁴ -晼 w ä n ² ¹ ⁴ -晽 l i n ³ ⁵ -晾 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -暀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -暃 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暑 ʂ u ² ¹ ⁴ -普世 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -普世價值 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -晾乾 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -普京 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -智人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -普什圖語 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景仰 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暑假 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -暑假 s u ⁵ ³ t͡ɕ i a ⁵ ³ -智利 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -普利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智利人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -智利硝石 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -普利茅斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -智力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -智力障礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -智勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智勇雙全 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -普化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -晶化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -景區 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -景升 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -普及 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -普及文化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -普及率 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -智取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普吉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -普吉島 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景命 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -智商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -智商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -智商捉急 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -智商稅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -智囊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -智囊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -智囊團 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -智囊機構 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -智囊班子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -智囊集團 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -智士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -普外 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -普外科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -智多星 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -普天 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -景天 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -晴天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -晴天 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -暑天 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -普天下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -普天之下 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -普天同慶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -晴天霹靂 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -晴好 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普寧 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -普實臺文 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -景山 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -普工 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -智巧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普希金 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -景帝 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -普度鹿 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -智庫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -景德鎮 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -智性戀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -普恰克其 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -普惠 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -智惛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -普惠性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -景慕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -智慧 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -智慧卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智慧型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -智慧城 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -智慧城市 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -智慧型手機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -智慧篇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -智慧設計 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -智慧財產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -智慧齒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普扶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -普拉亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -普拉提 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -普救 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -景教 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -普教中 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -晶族 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -晶晶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -晽晽 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -晴曦 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -晾曬 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -晴朗 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普朗克 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -普朗克常數 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -暑期 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -暑期 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -暑期學校 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暑期學校 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暑期工 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暑期工 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -景東 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -普林斯頓 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -普查 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -晶格 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -晶格 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -晶格能 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -景棟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -普檢 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景氣 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -暑氣 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -景氣循環 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -普法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景況 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -景泰 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -晴河 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -普法爾茨 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -景泰藍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -普洱 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普洱 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景洪 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -晶洞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -普洱茶 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -普渡 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -普照 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -智熄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -智熄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -暑熱 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -晶片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -智牙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -景物 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -晶狀體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶球 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -晶球 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -晶瑩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -智略 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -暑症片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -晶癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -晶盤 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -晴空 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -晴空萬里 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普篩 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -普米 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普米族 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -晶粒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -晶粒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -晶系 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -普羅 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -普羅列塔利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -普羅列塔利亞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普羅大眾 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -普羅旺斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -普羅泰戈拉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -普羅維登斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -智者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智者千慮,必有一失 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -智聯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -智育 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -晶胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -智能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -智能化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -智能卡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智能手機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -智能機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -智能設計 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -智能電話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -景致 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -景色 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -普蘭店 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -智術 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -晾衣架 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -景觀 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -普語 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智謀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -智識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -智識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -智識欲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -智識欲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -智識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -智識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -智識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -智識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -景象 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -晶質 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -晶質 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -普賢菩薩 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -普通 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -智造 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -普通人 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -普通化 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -普通名詞 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -普通外科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -普通感冒 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -普通教育 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -普通法 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普通科 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -普通話 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -普通話 pʰ u ⁵ ³ tʰ o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ -普通話水平測試 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -普通郵票 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -普通醫師 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -普遍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -普遍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -普遍價值 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -普遍性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -普適 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -普適性 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -普選 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普里什蒂納 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -普里斯提納 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -普門 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -晶閘管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶閘管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普陀 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -普陀山 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -景陽 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -智障 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -晴雨表 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -景頗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -景頗族 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -景頗族 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -景頗語 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶體化學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -晶體學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -晶體收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -晶體管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -晶體管收音機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -晶體閘流管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -普魯卡因 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -普魯士 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -普魯士王國 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -普魯士藍 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -普黎史拉 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -景點 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智齒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -智齒 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ -㬂 y ³ ⁵ -㬃 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -㬈 w ə n ⁵ ⁵ -㬊 x w ä n ² ¹ ⁴ -暄 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -暅 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -暅 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -暆 i ³ ⁵ -暇 ɕ j ä ³ ⁵ -暇 ɕ j ä ⁵ ¹ -暈 y n ⁵ ¹ -暈 y n ⁵ ¹ -暈 y n ⁵ ⁵ -暈 y n ⁵ ⁵ -暈 y n ⁵ ⁵ -暈 y n ⁵ ⁵ -暉 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暋 m i n ² ¹ ⁴ -暌 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -暍 j ɛ ⁵ ⁵ -暐 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -暒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -暓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暔 n ä n ³ ⁵ -暕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -暕 l ä n ³ ⁵ -暖 n w ä n ² ¹ ⁴ -暖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -暗 ˀä n ⁵ ¹ -暘 j ɑ ŋ ³ ⁵ -暗三條 ˀä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -暗中 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暈乎乎 y n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -暖乎乎 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -暈倒 y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗傷 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暖冬 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暈動 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -暈動病 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -暖化 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -暈厥 y n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -暗合 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -暗含 ˀä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -暖和 n w ä n ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -暖和 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -暗哨 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暗喜 ˀä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗喻 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -暗器 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -暗地 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -暗地裡 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗堡 ˀä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗場 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗場 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -暖壺 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -暄妍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -暗娼 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暗室 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -暗室 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗害 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -暗射 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -暗巷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -暗影 ˀä n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖心 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -暗忖 ˀä n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖意 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -暗想 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗戀 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -暖房 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -暗房 ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -暗房 ŋ a n ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ -暗扣兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -暗指 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗探 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -暗昧 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -暖暖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -暖暖 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗暗 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -暗暗自責 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -暖東 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暗槓 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -暗樓子 ˀä n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -暈機 y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -暈機 y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -暖武里 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗殺 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -暗殺者 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖氣 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -暖氣片 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -暖氣片 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -暖水 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖水 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖水壺 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -暖水瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -暖水瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -暗沙 ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -暗河 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -暗泣 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -暖流 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -暗流 ˀä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -暗流 ˀä n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -暗淡 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -暗淡無光 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暗渡陳倉 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暗溝 ˀä n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -暗溜兒 ˀä n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -暗潮 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -暗灘 ˀä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -暗火 ˀä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暘烏 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -暖烘烘 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暗無天日 ˀä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -暖熱 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -暖爐 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -暗物質 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -暗物質 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暖瓶 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -暖男 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -暗疾 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -暗盒 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -暗盒 ˀä n ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -暈眩 y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -暗碼 ˀä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗礁 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -暗示 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -暗示性 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -暗笑 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暗算 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -暗箭 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -暗箱 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暗箭傷人 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -暖簾 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -暗紅 ˀä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -暗綠 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -暗網 ˀä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗線 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -暗自 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -暈船 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -暈船 y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -暈船 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ u a n ² ¹ -暖色 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -暗色 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -暗色岩 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -暗花 ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -暗花 ˀä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -暗花兒 ˀä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -暈菜 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -暗藏 ˀä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -暗處 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -暗號 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暗號 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -暈血 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -暈血 y n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暈血 y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暈血 y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗補 ˀä n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗裡 ˀä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暖西 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -暗記 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -暗記 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -暗記兒 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -暗訪 ˀä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗話 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -暗語 ˀä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗諷 ˀä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗諷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -暈車 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -暈車 y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -暈車 y n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -暗轉 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗送秋波 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -暗送秋波 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -暗通款曲 ˀä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -暖通空調 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -暗道 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暗適應 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -暖鋒 n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -暗鎖 ˀä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -暗間 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -暗間兒 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -暗香 ˀä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暗鬥 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -暗黑 ˀä n ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㬎 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -暝 m i ŋ ³ ⁵ -暝 m i ŋ ⁵ ¹ -暠 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -暡 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -暢 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -暨 t͡ɕ i ⁵ ¹ -暨今 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -暨大 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -暢快 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -暢想 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暢想曲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暢所欲言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -暢敘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -暢行 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -暢行無阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暢言 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -暢談 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -暢貨中心 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -暢通 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暢通易達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -暢通無阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暢遊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -暢達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -暢銷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -暢銷書 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -暢銷榜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暢飲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暫 t͡s ä n ⁵ ¹ -暫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -暮 m u ⁵ ¹ -暰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暱 n i ⁵ ¹ -暲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暳 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -暴 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暴 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暴 pʰ u ⁵ ¹ -暵 x ä n ⁵ ¹ -暫且 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暫且 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴主 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴亂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -暴亡 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -暫住 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -暫住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -暫住證 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -暫住證 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -暫停 t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -暫停 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -暴兇 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暴光 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暴光 pʰ u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -暫別 t͡s ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -暫別 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -暴利 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -暴力 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -暴力傾向 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -暴動 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -暴動 p ɔ ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ -暴卒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -暴厲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -暴厲恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暴厲恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暴吏 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -暴君 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -暮四朝三 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -暴土 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暮夜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -暫定 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -暫定 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -暴富 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -暴屍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -暴屍 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -暴屍於市 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -暴屍於市 pʰ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -暴崩 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -暮年 m u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -暴徒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -暴怒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -暫息 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -暫息 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -暴恐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴戾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -暴戾恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暴戾恣睢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -暴打 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴政 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴斂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -暴斃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -暮春 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -暫時 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暫時 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暫時 t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暫時性 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -暫時性 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -暮楚朝秦 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -暴死 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴殄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴殄天物 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -暴民 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -暮氣 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -暴洪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -暴漲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴烈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -暴牙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -暴病 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -暴發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -暴發性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -暴發戶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -暴白 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -暴白 pʰ u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -暱稱 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -暫緩 t͡s ä n ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暫緩 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暫缺 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -暫缺 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -暮色 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -暴虎馮河 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -暴虐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -暫行 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -暫行 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -暴行 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -暴走 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴走族 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -暴跌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -暴跌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -暴跳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暴跳如雷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -暴躁 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暫避 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -暫避 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -暮陽 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -暴雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴雨 p a u ² ¹ ³ y ⁵ ³ -暴露 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -暴露 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -暴露無遺 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ -暴露狂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -暴風 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -暴風雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴風雪 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴風驟雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴風驟雨 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -暴食 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暴飲暴食 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -暴龍 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㬚 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -㬟 f ə n ⁵ ⁵ -暹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -暻 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -暾 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -暿 ɕ i ² ¹ ⁴ -暿 ɕ i ⁵ ⁵ -曀 i ⁵ ¹ -曂 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -曄 j ɛ ⁵ ¹ -曅 j ɛ ⁵ ¹ -曆 l i ⁵ ¹ -曆 n i ² ¹ -曇 tʰ ä n ³ ⁵ -曈 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -曉 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -曊 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -曆元 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -曉士頓 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -曉得 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -曉得 ɕ i a u ⁵ ³ t ɛ ² ¹ -曉得信 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -曆數 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -曆日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -曉暢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -曇曇 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -曆書 l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -曆書 n i ² ¹ s u ⁵ ⁵ -曆法 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曉河 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -曉澳 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -暹粒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -暹羅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -暹羅灣 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -暹羅貓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -曇花 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -曇花一現 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -曉諭 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -曉關 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -曎 i ⁵ ¹ -曏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -曏 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -曒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -曖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -曚 m ɤ ŋ ³ ⁵ -𠁞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -曒日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -曖昧 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -曖曃 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -曖曖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -曚曨 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㬣 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -曙 ʂ u ² ¹ ⁴ -曛 ɕ y n ⁵ ⁵ -曜 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𣋟 m w ɔ ² ¹ ⁴ -曙光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曙光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -曜日 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -曙河 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -曙色 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -曜靈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -曝 pʰ u ⁵ ¹ -曝 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -曞 l i ⁵ ¹ -曟 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -曠 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -曠世 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -曠世逸才 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -曝光 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曝光 pʰ u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曝光錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曠古 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曠夫 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -曠工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -曠廢 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -曠日持久 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曝曬 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -曠朗 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曠課 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -曠達 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -曠野 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曝露 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -曣 j ɛ n ⁵ ¹ -曥 l u ³ ⁵ -曦 ɕ i ⁵ ⁵ -曧 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -曨 l ʊ ŋ ³ ⁵ -曦曜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -曦車 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -曦輪 ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -曦轡 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -曩 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -曩昔 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -曩昔 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -㬮 n ä n ⁵ ¹ -曪 l w ɔ ² ¹ ⁴ -曫 l w ä n ³ ⁵ -曬 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -曬傷 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曬太陽 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -曬客 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -曬暖 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曬暖 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ n w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曬臺 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -曬黑 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -曬黑族 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -曭 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -曮 j ɛ n ² ¹ ⁴ -曰 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -曰 y e ⁵ ⁵ -曱 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -曲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -曲 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -曲 t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ -曲 t͡ɕʰ y ² ⁴ -曳 j ɛ ⁵ ¹ -曳 i ⁵ ¹ -曳光彈 j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -曳光彈 i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -曲別針 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -曲別針 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -曲劇 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -曲奇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -曲奇餅 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲子 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -曲子 t͡ɕʰ y ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -曲尺 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲屏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -曲式 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -曲張 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曲意 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -曲意逢迎 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -曲折 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -曲折縈紆 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ⁵ -曲折離奇 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -曲棍球 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -曲欄 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -曲水 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲江 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -曲牌 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -曲率 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -曲界 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -曲目 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -曲直 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -曲笛 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -曲終人散 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -曲細精管 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲線 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -曲線 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -曲線美 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲藝 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -曲蟮 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ -曲蟮 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ -曲裾 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -曲解 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲說 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -曲調 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -曲譜 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曲蹄 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -曲阜 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -曲阿 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ -曲院 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -曲陽 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -曲靖 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -曲面 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -曲面 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -曲面屏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -曲項琵琶 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -曲頸甑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -曲風 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -曲風 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -曲高和寡 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -更 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -更 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -更 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -更 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -更 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -更上一層樓 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -更不用說 k ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -更代 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -更何況 k ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -更兼 k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -更加 k ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -更動 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -更夫 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -更好 k ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -更始 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -更定 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -更年安片 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ä ³ ⁵ n ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -更年期 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -更年期 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -更待何時 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -更換 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -更改 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -更新 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -更易 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -更替 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -更正 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -更深 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -更為 k ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -更生 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -更生 k ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -更番 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -更衣 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -更衣室 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -更衣室 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -更見 k ə n ² ¹ ³ t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -更迭 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -曶 x u ⁵ ⁵ -曷 x ɤ ³ ⁵ -𣌬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -書 ʂ u ⁵ ⁵ -書 s u ⁵ ⁵ -書 f o u ² ⁴ -書中自有顏如玉 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ y ⁵ ¹ -書中自有黃金屋 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -書丹 ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -書些 s u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -書亭 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -書信 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -書信 f o u ² ⁴ ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -書冊 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -書函 ʂ u ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -書刀 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -書刊 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -書到用時方恨少 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書包 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -書包 s u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ -書卷 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -書卷氣 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -書名 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -書名號 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -書名號 ʂ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -書呆子 ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -書商 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -書單 ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -書坊 ʂ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -書城 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -書城路 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -書報 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -書壇 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -書契 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -書套 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -書客 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -書家 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -書寫 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書寫系統 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書局 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -書展 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書市 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -書店 ʂ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -書庫 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -書廚 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -書式 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -書影 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書房 ʂ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -書房 f o u ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -書擋 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書攤 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -書本 ʂ u ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書本 ʂ u ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書札 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -書本子 f o u ² ⁴ p ə ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -書架 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -書架子 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -書架子 f o u ² ⁴ t͡ɕ i a ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -書案 ʂ u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -書桌 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -書桌 f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ -書業 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -書櫃 ʂ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -書櫃 s u ⁵ ⁵ k u e i ² ¹ ³ -書櫃 f o u ² ⁴ k u e i ⁴ ⁴ -書櫃兒 s u ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ -書櫃子 f o u ² ⁴ k u e i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -書櫥 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -書氣 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -書法 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書法家 ʂ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -書派 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -書牘 ʂ u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -書生 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -書生氣 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -書畫 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -書畫院 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -書皮 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -書目 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -書目計量學 ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -書社 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -書稿 ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書立 ʂ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -書童 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -書童 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -書箱 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -書簡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書簿 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -書籍 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -書籤 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -書經 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -書脊 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書荒 ʂ u ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -書藝 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -書號 ʂ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -書蛀蟲 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -書袋 ʂ u ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -書記 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -書記 f o u ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ -書記長 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -書評 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -書評家 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -書論 ʂ u ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -書譜 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書販子 ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -書跡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -書跡 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -書迷 ʂ u ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -書道 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -書鋪 ʂ u ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -書鎮 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -書院 ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -書面 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -書面話 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -書面語 ʂ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書頁 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -書風 ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -書館 ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書香 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -書香社會 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -書香門第 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -書體 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -書齋 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -曹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -曼 m ä n ⁵ ¹ -曼凱 m ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曼哈頓 m ä n ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -曹國 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -曼城 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -曼多林 m ä n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -曼大 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -曹妃甸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -曼尼托巴 m ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -曼島 m ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曹市 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -曼延 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -曼德勒 m ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -曼徹斯特 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -曼成 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -曹楊 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -曼殊沙華 m ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -曼波 m ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -曼海姆 m ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曼煎粿 m ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曼珠沙華 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -曹白魚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -曼省 m ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曼絨 m ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -曹縣 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -曼聯 m ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -曼荼羅 m ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -曼谷 m ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曼陀林 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -曼陀羅 m ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -曹陽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -曼非斯 m ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -曹魏 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -曾 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -曾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -替 tʰ i ⁵ ¹ -朁 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -朂 ɕ y ⁵ ¹ -替代 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -替代品 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替代燃料 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -替代醫學 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -曾劉 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -替天行道 tʰ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -曾子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曾孫 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -曾孫 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ -曾孫女 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曾孫子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -曾店 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -替換 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -替換 tʰ i ² ⁴ x u æ̃ ⁴ ⁴ -曾文 t͡s ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -替死 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替死鬼 tʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替死鬼 tʰ i ⁴ ⁴ s z̩ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -曾母暗沙 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -替班 tʰ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -曾祖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曾祖母 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曾祖父 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -曾經 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -曾經滄海難為水 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替罪 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -替罪羊 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -替考 tʰ i ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -曾著賣糖君子哄,如今不信口甜人 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -替角 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替角兒 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -替角兒 tʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -替身 tʰ i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -替身 tʰ i ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -曾都 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -會 x u e i ² ¹ ³ -會 x u ɛ i ⁴ ⁴ -會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -會 x u e i ² ¹ ³ -會 x u ɛ i ⁴ ⁴ -會 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -會 x w ə ɻ ⁵ ¹ -會 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -會 x w ə ɻ ² ¹ ⁴ -會 x u ɛ i ² ⁴ -會 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -會 kʰ u a i ² ¹ ³ -會 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -會 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -會 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -會串 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -會元 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -會兒 x w ə ɻ ⁵ ¹ -會兒 x w ə ɻ ² ¹ ⁴ -會典 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會刊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -會務 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -會厭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -會厭炎 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -會友 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會合 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -會同 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -會員 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -會員卡 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會員證 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -會商 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -會城 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -會堂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會場 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -會安 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -會客 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -會客室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -會客室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會宮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -會寧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -會審 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會展 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會師 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -會得 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -會心 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -會悟 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -會意 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -會戰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會所 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會昌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -會晤 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -會期 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -會津若松 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -會演 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會當 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -會盟 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -會眾 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -會社 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -會稽 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -會稽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -會籍 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -會考 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會聚 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -會見 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -會計 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -會計員 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -會計員 kʰ u ə ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ u æ̃ ² ⁴ -會計學 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -會計師 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -會計成本 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會計證 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -會診 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會試 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -會話 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -會說 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -會談 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -會議 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -會議 x u ɛ i ⁴ ⁴ i ⁴ ⁴ -會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -會議室 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會費 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -會通 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -會長 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會陰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -會陰切開術 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -會陰深橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -會陰淺橫肌 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -會陰部 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -會集 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -會面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -會須 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -會餐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -會館 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會黨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -會齊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -朄 i n ² ¹ ⁴ -朅 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -朅伽 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -㬱 tʰ i ⁵ ¹ -𪱗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -㬲 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -朇 pʰ i ³ ⁵ -月 ɥ ɛ ⁵ ¹ -月 y e ² ¹ -月 y ə ² ⁴ -月下 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -月下老人 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -月中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -月中人 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -月事 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ -月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ̃ ɻ ¹ -月亮 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -月亮 y ə ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁴ ⁴ -月亮包 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -月亮戴枷 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ -月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x u ³ ⁵ -月亮湖 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -月亮生毛 y e ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ -月亮長毛 i ɛ ² ¹ n i a ŋ ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ m a u ² ¹ -月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -月份 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə ɻ ⁵ ¹ -月份 y e ² ¹ f ə n ² ¹ ³ -月份牌 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -月份牌兒 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -月例 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -月供 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -月信 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -月俸 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -月偏食 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -月光 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -月光族 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -月兒 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -月兒 ɥ ɛ ɻ ⁵ ¹ -月兔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -月入 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -月全食 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -月公子 y e ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -月出 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -月刊 ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -月初 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -月初 y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -月利 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -月半 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -月園 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -月城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -月報 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -月壤 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月夜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -月天子 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月婆 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -月嫂 ɥ ɛ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月子 ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -月季 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -月季花 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -月宮 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -月宮女神 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -月尾 ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月底 ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月底 y e ² ¹ t i ⁵ ³ -月形天蠶蛾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -月影 ɥ ɛ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月息 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -月息 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -月房 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -月支 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -月日 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -月旦評 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -月明 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -月明如晝 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -月明星稀 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -月暈 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -月暈 y e ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ -月曆 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -月曜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -月曜日 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -月會 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -月月 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -月月紅 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -月朔 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -月末 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -月杪 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月桂 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -月桃 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -月桂冠 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -月桂樹 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -月桂酸 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -月母子 y e ² ¹ m u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -月氏 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -月氏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -月氏 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -月海 ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月港 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -月牙 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -月牙形 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -月牙泉 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -月球 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -月琴 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -月白 ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -月白風清 ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -月相 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -月票 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -月租 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -月終 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -月給 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月經 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -月經週期 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -月經週期 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -月缺 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -月老 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月老 ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月臺 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -月臺票 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -月色 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -月華 ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -月落 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -月薪 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -月虹 ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -月見草 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月讀 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -月費 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -月賬 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -月長石 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -月面 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -月頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -月額 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -月食 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -月食 y e ² ¹ s z̩ ² ¹ -月餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月餅 y e ² ¹ p i n ⁵ ³ -月骨 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -月黑風高 ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -月齡 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -有 i ə u ⁵ ³ -有 i o u ⁵ ¹ -有 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -有一些 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -有一天 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -有一天 i o u ⁵ ¹ i ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁰ -有一套 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有一手 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有一手 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有一手兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ -有一搭沒一搭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -有一腿 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有一說一 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -有一頓,沒一頓 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -有一點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有一點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有不有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有主見 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -有了 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -有事 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有些 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -有人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -有人緣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -有以 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有份 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -有何不可 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有何面目 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -有來有往 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有備無患 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -有備而來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -有傷 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -有傷風化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -有價 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -有價值 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有價無市 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -有價證券 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -有償 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -有兩下子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -有兩把刷子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -有其父必有其子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有出息 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ² -有利 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -有利可圖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -有則改之,無則加勉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有力 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -有功 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -有助 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -有助於 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -有勁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有勇無謀 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -有去無回 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -有去無還 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -有口才 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -有口無心 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -有口皆碑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -有口莫辯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -有口難分 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -有口難言 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -有口難辯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -有司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -有史以來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -有可能 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -有名 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -有向圖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -有名無實 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有味 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -有喜 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有喜 i ə u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ³ -有型 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -有夠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -有夫之婦 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -有失遠迎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -有奇 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -有奶便是娘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -有如 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -有好果子吃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -有始有終 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -有始無終 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -有婦之夫 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -有子萬事足 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -有孕 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -有孝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有學問 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -有完沒完 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -有害 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -有家有口 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有家有口 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有屁快放 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -有希 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -有幫助 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -有年 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -有幸 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有序 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -有底 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有底 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有庳 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -有形 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -有待 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -有心 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -有心 i o u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ -有心人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -有志 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有志之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有志者事竟成 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -有性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有性生殖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有恆 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -有恃無恐 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有悖於 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -有情 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -有情人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -有情人終成眷屬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有情有義 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -有意 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -有意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -有意無意 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -有感而發 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有意識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有愧 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -有成 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -有戲 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -有所 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有所不知 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -有才 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -有把握 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -有效 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有效射程 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -有效性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有效數字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -有效期 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -有效期 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -有救 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -有教無類 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -有數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -有數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -有料 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有料 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -有方 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -有日 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -有日子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -有時 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有時候 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -有時候 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -有會子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -有望 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -有朝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -有朝一日 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -有期徒刑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -有木有 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有板有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有板有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有染 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有案可查 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -有案可稽 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -有條不紊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -有條件 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -有極 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -有樣學樣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -有機 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -有機化合物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -有機化學 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -有機可乘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -有機汞 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有機物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -有機玻璃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -有機質 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有機質 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有機體 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有權 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -有毒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -有毛病 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -有氧 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有氧健身操 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -有氧健身法 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有氣無力 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -有氧運動 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -有求必應 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -有為 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -有無 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -有爪動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -有爭議 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -有獎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有理 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有理函數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -有理化 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -有理式 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有理數 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -有理有據 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -有理走遍天下 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -有理走遍天下,無理寸步難行 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -有甚 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -有生 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -有生之年 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -有生以來 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -有生力量 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -有產 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有產階級 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -有用 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -有田 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -有異 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -有病 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -有的 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -有的放矢 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有的是 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有的沒的 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ m e ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -有益 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -有目共睹 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有目共見 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -有目共賞 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有目無珠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -有盼兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -有看頭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -有眼不識泰山 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -有眼不識泰山 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -有眼不識荊山玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -有眼不識荊山玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -有眼不識金鑲玉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -有眼無珠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -有知 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -有碼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有礙 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -有礙觀瞻 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -有神 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -有神論 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -有神論者 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有福同享,有禍同當 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -有福同享,有難同當 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -有禮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有禮貌 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有私 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -有種 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有空 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -有空 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -有窮 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -有節制 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有組織 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -有組織宗教 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -有組織犯罪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -有絲分裂 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -有線 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -有緣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -有緣無分 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -有線電視 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有罪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -有聲 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -有聲書 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -有聲書籍 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -有聲有色 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -有聲片 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -有聲片兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -有聲片兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -有聲讀物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -有職無權 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -有背景 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有興趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -有舊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -有舵雪橇 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -有色 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -有色人種 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有色玻璃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -有色眼鏡 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有色金屬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -有血有肉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -有袋動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -有言在先 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -有話好說 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -有請 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -有識 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有識之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有識之士 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -有資格 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -有賴 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -有趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -有趣 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -有趣兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -有蹄 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -有蹄動物 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -有身 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -有身子 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -有身孕 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -有軌電車 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -有過之無不及 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -有過之而無不及 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -有道理 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有邊讀邊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -有邊讀邊 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -有酬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -有酬勞動 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -有量 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -有錢 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -有錢人 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -有錢人家 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -有錯必糾 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -有錢能使鬼推磨 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -有鎖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有鑒於此 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有門 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -有門 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -有關 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -有關係 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -有限 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -有限公司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -有限性 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -有限責任公司 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -有隙可乘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -有零 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -有靈 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -有音無字 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有頭有臉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有頭無尾 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有餘 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -有馬 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有驚無險 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有鬼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有點 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有點兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有點意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -有點意思 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -有鼻子有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有鼻子有眼 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -有鼻子有眼兒 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -朊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -朋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -服 f u ³ ⁵ -服 f u ⁵ ¹ -服事 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -服人 f u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -服伺 f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -服侍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ -服侍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -朋侶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋僚 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -朋克 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -服刑 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -服務 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -服務區 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -服務員 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -服務員 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -服務員 f o u ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ u æ̃ ² ⁴ -服務商 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -服務器 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -服務性 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -服務業 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -服務犬 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -服務生 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -服務站 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -服務臺 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -服務處 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -服務行業 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -服務費 f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -服勸 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋友 pʰ o ŋ ² ¹ i ə u ⁵ ³ -朋友 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋友們 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ m ə n ¹ -朋友們 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -朋友區間 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -朋友區間 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -朋友圈 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -朋友妻不可欺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -朋友妻不可欺 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -服喪 f u ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -服妖 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -服帖 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -服役 f u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -服從 f u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -服毒 f u ³ ⁵ t u ³ ⁵ -朊毒體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋比 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋比 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -朋比為奸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -服氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -服滿 f u ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -服用 f u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -朊病毒 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -服罪 f u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -服老 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -服膺 f u ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -服藥 f u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -服裝 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -服裝師 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -朋輩 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -服輸 f u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -服食 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -服飾 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -服飾品 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朋黨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朎 l i ŋ ³ ⁵ -朏 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -朏 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -朐 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -朐縣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -朏魄 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -朒 n y ⁵ ¹ -朓 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -朔 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -朕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -朕兆 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -朔吹 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -朔州 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -朔方 ʂ w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -朔日 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -朔月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -朔望 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -朔望月 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -朔漠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -朔莊 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -朕躬 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -朔雪 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朔風 ʂ w ɔ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -朖 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -朗 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -朘 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -朚 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -望 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -望其項背 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -望前 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -望加錫 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -朗基爾 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望塵莫及 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -朗如 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -朗姆酒 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望安 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -望府座 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -望廈 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -朗敞 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望文生義 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -望族 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -望日 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -望月 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -望朔 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -朗朗 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朗朗上口 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望梅止渴 w ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朗森 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ -望樓 w ɑ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -望江南 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -望洋 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -望洋興嘆 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -朗潤 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ə n ⁵ ¹ -望田 w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -望眼欲穿 w ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -望穿秋水 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望而生畏 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -望聞問切 w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -朗聲 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -望見 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -望角 w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朗誦 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -朗讀 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -朗賽斯頓 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -望遠 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -望遠鏡 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -望遠鏡 u a ŋ ² ¹ ³ y a n ⁵ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ -望遠鏡兒 u a ŋ ² ¹ ³ y a n ⁵ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ -望遠鏡頭 w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -望風 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -望風而靡 w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朜 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -朝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朝 t͡s a u ⁵ ⁵ -朝 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -朝 t͡sʰ a u ² ¹ -期 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -期 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -期 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -期 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -朝三暮四 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -朝不保夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -朝不保夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -朝不慮夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -朝不慮夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -期中 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -期中 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -期中成績 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -期中成績 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -期中考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期中考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期中考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -期中考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -朝九晚五 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝代 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -朝令夕改 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝令夕改 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝來 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -朝倉 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -朝光 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -期刊 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -期刊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -朝向 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -朝四暮三 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -朝堂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -朝夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -朝夕 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -朝夕難保 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝夕難保 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝天 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -朝天椒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朝天蹬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -朝奉 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -朝媒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -朝媒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -期年 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -期年 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -朝廷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -期待 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -期待 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -朝思暮想 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期房 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -期房 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -朝拜 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -期指 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期指 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝政 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -朝日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -期日 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -期日 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -朝旭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -朝暉 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -朝暾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -朝曦 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -朝服 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -期望 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -期望 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -期望值 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -期望值 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朝朝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朝朝暮暮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -期期艾艾 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -期期艾艾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -期末 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -期末 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -期末成績 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -期末成績 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -期末考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期末考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期末考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -期末考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -期權 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -期權 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -朝歌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -朝氣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -朝氣勃勃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -朝氣蓬勃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -期求 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -期求 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -期油 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -期油 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -期滿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期滿 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝爾 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝珠 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -期盼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -期盼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -朝秦暮楚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期終 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -期終 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -期終考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期終考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期終考試 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -期終考試 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -期考 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期考 t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝聖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -朝聞道,夕死可矣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝聞道,夕死可矣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝臣 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -朝見 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -朝覲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -朝覲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期許 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期許 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝貢 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -期貨 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -期貨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -期貨市場 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期貨市場 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -朝貴 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -朝賀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -朝野 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -期金 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -期金 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -朝門 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -期間 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -期間 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -期限 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -期限 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -朝陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -朝陽 t͡sʰ a u ² ¹ i a ŋ ² ¹ -朝陽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -朝陽花 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -朝霞 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -朝霞 t͡s a u ⁵ ⁵ ɕ i a ² ¹ -朝霧 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -朝露 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -朝露 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -朝韓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -期頤 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -期頤 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ³ ⁵ -朝食 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朝飯 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -朝鮮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -朝鮮 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ -朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -朝鮮人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -朝鮮人 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝鮮半島 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝鮮戰爭 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -朝鮮戰爭 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -朝鮮族 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -朝鮮族 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -朝鮮服 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -朝鮮民主主義人民共和國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -朝鮮民主主義人民共和國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -朝鮮薊 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -朝鮮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝鮮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朝鮮語 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朠 i ŋ ⁵ ⁵ -朡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𣎆 l w ɔ ⁵ ¹ -朣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -朥 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -朣朦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -朥餅 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朦 m ɤ ŋ ³ ⁵ -朦朧 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -朧 l ʊ ŋ ³ ⁵ -木 m u ⁵ ¹ -𣎳 pʰ i n ⁵ ¹ -𣎴 t w ə n ² ¹ ⁴ -𣎴 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -木主 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木乃伊 m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -木乃伊 m u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -木偶 m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木偶戲 m u ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -木刻 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -木勺 m u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -木勺 m u ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -木匠 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -木匠 m u ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -木卡姆 m u ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木古內 m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -木吉 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -木吉他 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -木器 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -木塊 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -木壘 m u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木奎拉 m u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -木姐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木字旁 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -木屋 m u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -木屐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -木屐 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -木屑 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -木岡山 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -木工 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -木工 m u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ -木已成舟 m u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -木拉 m u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -木拱橋 m u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -木排 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -木料 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -木斯里 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木星 m u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -木曜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -木曜日 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -木更津 m u ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -木有 m u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木本 m u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木材 m u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -木村 m u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -木板 m u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木枷 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -木柱 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -木柴 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -木栓 m u ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -木桃 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -木桶 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木梓 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木梳 m u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -木梳 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -木梳兒 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -木梳子 m o u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -木桶飯 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -木棉 m u ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -木棍 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -木棒 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -木槌 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -木槿 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木樁 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -木樨 m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -木樵 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -木浦 m u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木港 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木炭 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -木炭畫 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -木然 m u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -木爾坦 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木片 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -木版 m u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木牌 m u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -木牘 m u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -木牛流馬 m u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木犀欖 m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木球 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -木球 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -木琴 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -木瓜 m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -木瓜丸 m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -木瓦 m u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木石 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -木立 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -木竹 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -木筏 m u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -木管 m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木管樂器 m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -木箱 m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -木簡 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木精 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -木糖 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -木糖酸 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -木糖醇 m u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -木結構 m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -木耳 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木耳菜 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -木船 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -木莓 m u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -木菠蘿 m u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -木葉 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -木蓮 m u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -木薯 m u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木蘭 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -木蘭花 m u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -木蜜亞 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -木蜜亞 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木蜜亞依 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -木蜜亞依 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -木蜜納亦 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -木蝨 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -木蝴蝶 m u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -木衛一 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -木衛三 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -木衛二 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -木衛四 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -木製 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -木訥 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɤ ⁵ ¹ -木賊 m u ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -木質 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -木質 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -木質部 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -木質部 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -木通 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -木造 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -木酮糖 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -木里 m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木門對木門,竹門對竹門 m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -木雕 m u ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -木難 m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -木鞋 m u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -木須 m u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -木頭 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -木頭人 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -木頭人 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -木頭人兒 m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -木顏色 m u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -木餾油 m u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -木餾油 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -木香 m u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -木馬 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木馬 m u ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木馬病毒 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -木馬計 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -木驢 m u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -木魚 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -木魚 m u ⁵ ¹ y ə̯ ɻ ³ ⁵ -木魚坪 m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -未 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -末 m w ɔ ⁵ ¹ -末 m ə -本 p ə n ² ¹ ⁴ -本 p ə ɻ ² ¹ ⁴ -札 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -朮 ʂ u ³ ⁵ -朮 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -𣎵 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -𣎵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -末世 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -末世論 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -未了 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末了 m w ɔ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本事 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -本事 p ə n ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ -未亡人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -本人 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -末代 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -末任 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -末位 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -本位 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -本位主義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -本位主義者 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未來 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -本來 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -未來主義 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -未來學 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -末俗 m w ɔ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -本俸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -未免 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本兒 p ə ɻ ² ¹ ⁴ -本分 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -本刊 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -本初 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -本利 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -本初子午線 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -本動 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -未卜 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未卜先知 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -未及 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -未可 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本名 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -本命 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -未命名 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -本命年 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -未嘗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -未嘗不可 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本固枝榮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -本國 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -本國 p ə ŋ ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ -本土 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本土化 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -本地 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -本地 p ə n ⁵ ³ t i ² ¹ ³ -本地人 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -本地人 p ə n ⁵ ³ t i ² ¹ ³ z ə n ² ¹ -本地化 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -本地時間 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -本地治里 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本地生產總值 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -本地話 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -本埠 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -本報 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -本壘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本壘打 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未央 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -未央宮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -未央殿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -未始 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本始 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未婚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -未婚先孕 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -未婚夫 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -未婚妻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -末子 m w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -本子 p ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -本字 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -末學 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -未完 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -未完待續 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -未定 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -本官 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -本宮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -本家 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -本寶寶 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ -本尊 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -本小利微 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -本小利微 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -末尾 m w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本屆 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -本屌 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本島 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本州 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -本巢 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -本市 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -未市卡利 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -末帝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -札幌 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本幣 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -本幫菜 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -末年 m w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -本年 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -未幾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本庄 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -本底 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本府 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末底改 m w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本影 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末後 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -本徵 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -本徵值 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -本徵向量 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -本徵空間 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -本心 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -未必 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -本志 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -本性 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -本息 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -本息 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -本意 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -未成人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -未成年 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -未成年人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -未成年犯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -未成年者 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本我 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本拿比 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未接來電 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -未敢 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本文 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -未料 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -本族 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -本族語 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末日 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -本日 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -末日審判 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -本旨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本是 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -未時 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -未晚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本書 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -未曾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -未月 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -本月 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -未有 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -末期 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -本朝 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -本期 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -本期 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -本末 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本本 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本本主義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -本末倒置 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -本末顛倒 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未果 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本校 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -札格瑞布 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -末梢 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -末業 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -本業 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -末段 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -未決 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -末流 m w ɔ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -本渡 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -本港 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本源 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -本溪 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -本澳 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -本澳 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -未濟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -末煤 m w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -未熟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -未熟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -末班車 m w ɔ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -本生 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -本生燈 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -本田 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -本當 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -本相 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -本真 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -未知 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -未知數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -未知數 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -未知數兒 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -未知生,焉知死 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未知領域 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -本碩博 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -本票 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -本科 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -本科生 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -末端 m w ɔ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -末節 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -末節骨 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -末篇 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -本籍 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -本紀 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -未經 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -本經 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -本罪 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -末羅瑜 m w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ³ ⁵ -本義 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -未老先衰 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -本職 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -未能 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -本能 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -本臺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -本色 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -本色 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未艾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -末茶 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -本草 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本草綱目 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -本著 p ə n ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ -末葉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -未蒙其利,先受其害 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -札薩克 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -末藝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -本處 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -本號 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -本行 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -未見 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -未解 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -未解決 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -札記 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -未詳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -本該 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -本論 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -本證 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -末豔 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -本質 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -本質 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -未足輕重 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -末路 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -本身 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -末速 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -末造 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -未遂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -本那比 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本部 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -本鄉 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -本金 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -本錢 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -本雅明 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -未雨綢繆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -未竟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -末頁 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -末項 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -本領 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本題 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -末願 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -本願 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -本體 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -本體論 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -本黨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㭁 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -朱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -朱 ʂ u ⁵ ⁵ -朱 ʂ u ³ ⁵ -朱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -朳 p ä ⁵ ⁵ -朴 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -朴 pʰ u ² ¹ ⁴ -朴 pʰ u ³ ⁵ -朴 pʰ u ³ ⁵ -朴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -朴 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -朴 pʰ u ⁵ ⁵ -朵 t w ɔ ² ¹ ⁴ -朵 t w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ -朵 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -朵 t o ⁵ ³ -朷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -朹 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -机 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -机 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -机 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -朻 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -朽 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -朾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -朾 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -朴刀 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朱古力 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -朱古力奶 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱古力蛋糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朱坡埡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -朱坡埡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -朽壞 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -朱子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朴子 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朴子 pʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱子學 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -朱學 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -朱家峪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -朱巴 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -朱庇特 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -朽弊 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -朱彭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -朱提 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朱提 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朱提 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朱提 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朱提 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -朱提 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -朽敗 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -朵斯提 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -朱日和 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -朽木 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -朽木不可雕 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朽木糞牆 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -朱比特 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -朱河 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -朱泥 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -朱漆 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -朱灣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -朱炎 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -朱營 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -朽爛 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ -朱王堡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱王堡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱砂 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -朴硝 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朱篤 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -朱紱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -朱羲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -朱蕉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -朱薯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱衣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -朱諾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -朱賓 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -朱迪亞 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -朱迪亞 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱門 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -朱門酒肉臭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -朱門酒肉臭,路有凍死骨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -朱陽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -朱雀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -朱集 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -朵雲 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -朱頂紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -朱鷺 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -朱䴉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -杅 y ³ ⁵ -杆 k ä n ⁵ ¹ -杆 k ä n ⁵ ⁵ -杇 u ⁵ ⁵ -杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -杈 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -杉 ʂ ä n ⁵ ⁵ -杉 ʂ ä ⁵ ⁵ -杌 u ⁵ ¹ -李 l i ² ¹ ⁴ -李 l i ⁵ ¹ -杏 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -杏 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -材 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -村 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -村 t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -杒 ʐ ə n ⁵ ¹ -杓 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -杓 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -杓 t i ³ ⁵ -杓 t i ⁵ ¹ -杓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -杔 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -杔 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -杕 t i ⁵ ¹ -杖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -杗 m ɑ ŋ ³ ⁵ -杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -杘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -杙 i ⁵ ¹ -杛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杜 t u ⁵ ¹ -杝 i ³ ⁵ -杞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -束 ʂ u ⁵ ¹ -束 s u ⁵ ¹ -杠 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -杠 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杢 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -杣 ʂ ä n ⁵ ⁵ -杤 w ä n ⁵ ¹ -杧 m ɑ ŋ ³ ⁵ -极 t͡ɕ i ³ ⁵ -极 t͡ɕ i ³ ⁵ -𣏇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𣏒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -村上 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -李下瓜田 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -束之高閣 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -杏乾兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -村人 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -杞人憂天 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -杏仁 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -杏仁兒 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -杏仁奶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杏仁核 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -杏仁油 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -杏仁茶 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -杏仁豆腐 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -杏仁豆腐 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杏仁醬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -杏仁餅 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杏仁體 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -李代桃僵 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -杜仲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -杜伊斯堡 t u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杏兒 ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -杜冷丁 t u ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -村口 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜口 t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜哈 t u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -李四 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -李埠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -杜塞爾多夫 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -村夫 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -杆子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -李子 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -李子 n i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -李子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -杏子 ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -杏子 x ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -杏子 x ə ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -村子 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -村子 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -杓子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -李子布丁 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -杜宇 t u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -村容 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -李家河 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -李富莊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -李寨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -村寨 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -杜尚別 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -杜尚貝 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -杉山 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -村山 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -杜山 t u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -材幹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -李店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -杜康 t u ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -李廟 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -杜廟 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -李德勝 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -杞憂 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -束手 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -束手就擒 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -束手待斃 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -束手無策 ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -杜拜 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -杜拉鋁 t u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜撰 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -束支 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -材料 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -材料 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -材料科學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -李斯特 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -杏月 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -杜朗度 t u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -材木 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -李杜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -杉林 ʂ ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -杏林 ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -杜松 t u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杜林 t u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -杜松子 t u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杞柳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜梨 t u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -李榨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -李樓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -李樹 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -材樹 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -村民 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -李灘 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -李灣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -杜父魚 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -杜爾伯特 t u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -杜爾迦 t u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -杓狀軟骨 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜瓦 t u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜瓦瓶 t u ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -杜皮 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -杜絕 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -束縛 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -束縛 ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -李群 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -束胸 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -束腰 ʂ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -村舍 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -杏花 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -杏花村 ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -杜若 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -村莊 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -村莊 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ⁵ ¹ -村落 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -杜衡 t u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -束裝 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -李詩 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -杜詩 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -杜詩韓文 t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -村貌 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -杜賓 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -杜賓犬 t u ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -材質 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -材質 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -杜郎度 t u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -村野 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -村鎮 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -村長 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜門 t u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -杜陵 t u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -李集 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -杜馬 t u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -束髮 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -束髮 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -束髮冠 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -束髮冠 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -束髮金冠 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -束髮金冠 ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -李鬼 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杜魯多 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -杜魯斯 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -杜魯門 t u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -杏鮑菇 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -杜鵑 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -杜鵑座 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -杜鵑花 t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -㭋 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -㭌 m o ʊ̯ ³ ⁵ -㭏 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -杪 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -杬 ɥ ɛ n ³ ⁵ -杬 w ä n ³ ⁵ -杭 x ɑ ŋ ³ ⁵ -杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -杭 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -杮 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -杯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -杯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -杰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -東 t o ŋ ⁵ ⁵ -東 t u ŋ ² ⁴ -杲 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -杴 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -杵 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -杶 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -杷 pʰ ä ³ ⁵ -杷 p ä ⁵ ¹ -杸 ʂ u ⁵ ⁵ -杻 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -杻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -杼 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -杼 ʂ u ⁵ ¹ -松 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -松 s o ŋ ⁵ ⁵ -板 p ä n ² ¹ ⁴ -枂 w ɔ ⁵ ¹ -枂 ɥ ɛ ⁵ ¹ -枃 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -枇 pʰ i ³ ⁵ -枇 p i ² ¹ ⁴ -枇 p i ⁵ ¹ -枉 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -枊 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -枋 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -枌 f ə n ³ ⁵ -析 ɕ i ⁵ ⁵ -枑 x u ⁵ ¹ -枒 j ä ³ ⁵ -枒 j ä ⁵ ⁵ -枒 j ä ⁵ ¹ -枓 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -枓 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -枔 ɕ i n ³ ⁵ -枕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -枕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -枕 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -枕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -枖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -林 l i n ³ ⁵ -枘 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -枙 ˀɤ ² ¹ ⁴ -枙 ˀɤ ⁵ ¹ -枚 m e ɪ̯ ³ ⁵ -枛 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -果 k w ɔ ² ¹ ⁴ -枝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -枝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -枟 y n ⁵ ¹ -枡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -枡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -枤 t i ⁵ ¹ -枤 t w ɔ ⁵ ¹ -枬 n ä n ³ ⁵ -東一句西一句 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -東三省 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -板上釘釘 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -果不其然 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -東不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -枝丫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -杯中 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杯中物 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -東主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板主 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東久留米 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -東亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -東京 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -東京人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -東京審判 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -東京鐵塔 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果仁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -果仁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -果仁巧克力 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -林伽 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -林伽 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -東側 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -東光 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -林兔 l i n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -果兒 k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ -板兒牙 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -板兒磚 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -林內 l i n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -杯具 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -果凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -果凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -果凍兒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -板凳 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -板刷 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -板刷 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -松前 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -東加 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -林加拉語 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東加語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東勝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -東勢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -東北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松北 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -林北 l i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東北官話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -東北平原 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -東北易幟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -東北虎 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東北角 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東北話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -東北連翹 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東區 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -林區 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -東升 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -東協 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -東南 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -東南互保 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東南亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -東南亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -東南西北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -林卡 l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東印度 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -松原 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -林口 l i n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -東司 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -東吉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -林同 l i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -東君 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -東吳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -東吳德王 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -東周 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -林周 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -果品 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杭嘉湖平原 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -林園 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -果園 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -東土耳其斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東坑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -東坡肉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -東城 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -枝城 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -東埕 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -松基 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -板報 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -林場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -林場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -林堡語 l i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松塔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松塔 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -板塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -松塔兒 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松塔餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杯墊 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -板壁 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -東大 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -東大和 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -東大阪 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東夷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -東奔西竄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -東奔西走 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東奔西跑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枕套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -枕套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -果奶 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杯子 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -松子 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板子 p ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -板子 p æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -枋子 f a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -林子 l i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -果子 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -果子 k u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -枝子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -果子凍 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -林子大了,什麼鳥都有 l i n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ l ə ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果子狸 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ³ ⁵ -果子酒 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果子醬 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -果子露 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l u ⁵ ¹ -林學 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -東安 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -松安 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -東宋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -東宮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -東家 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -林家溪 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -東家長西家短 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東寧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -東寨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -果實 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -枋寮 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -東寶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板寸 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -板寸 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -東山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -松山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -枋山 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -東山再起 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東岱 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -東岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -板岩 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -枕崎 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -東嶽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -果嶺 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東嶽廟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -杭州 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -林州 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -杭州灣 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -杭州話 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -東巴 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -東巴基斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枕巾 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -東帝汶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -枕席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -板帽 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東干 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -東干人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -東干族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -東干語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東平 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -東平洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -東平相 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -枝幹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -東床 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -板床 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -板床 p æ̃ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ -東庠 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -東廁 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -東廟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東廣島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杯弓蛇影 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東引 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東張西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -杯形 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -杯形蛋糕 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -東御 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -東德 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -杭愛山 x ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -枕戈待旦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -松戶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -板房 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -枇把 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -林投 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -林投果 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東找西尋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -東拉西扯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板擦 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -板擦 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -板擦兒 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -果敢 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東文 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -果料 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -果料 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -果料兒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -板斧 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東新 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -果斷 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -東方 t o ŋ ⁵ ⁵ f a ŋ ⁵ ⁵ -東方 t u ŋ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -枚方 m e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東方不敗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -東方主義 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -東方人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -東施效顰 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -東昌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東明 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -杲昃 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ⁵ ¹ -松明 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -果昔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -果昔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -松明子 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東星斑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -東晉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -東普魯士 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -東曦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -板書 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -松木 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -枕木 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -林木 l i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -果木 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -松木坪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -松本 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -林村 l i n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -枝杈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -東村山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -松材線蟲 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -東東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -東林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -東枝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -杲杲 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杳杳 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松林 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -松果 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松果 s o ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ -板板 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枇杷 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -林林 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -枚枚 m e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -果果 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松果兒 s o ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ⁵ ³ -板板六十四 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -東松山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -東松島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枝枝節節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -林林總總 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松果腺 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -枇杷膏 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松果體 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松柏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -東柏林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -杭桂 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -東根 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -板栗 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -果核 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ -東條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -枝條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -杭椒 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -林森 l i n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -林業 l i n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -東榮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -東橋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -松樹 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -松樹 s o ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ -板橋 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -板橋 p æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ -板橋 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -果樹 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -松樹坳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -板機指 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松樹灣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -林檎 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -東歐 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -東歐劇變 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -東正教 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -果殼 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -果殼 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -松毛 s o ŋ ⁵ ⁵ m a u ² ¹ -松毛兒 s o ŋ ⁵ ⁵ m ɚ ² ¹ -杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -杯水車薪 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -果汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -果汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -果汁冰糕 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -果汁機 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -東江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -松江 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -枝江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -松江鱸 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -東沙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -板沙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -果決 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -東沙島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東沙群島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東河 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -松油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -板油 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -東㳍洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -東洋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -東洛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -東津 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -果洛 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -東洋人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -果洛藏族自治州 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -東洋車 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -東洋鬼子 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -東海 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -松浦 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -林海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東海岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -東海撈針 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -東港 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -松滋 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -東源 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -東溝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -東溪 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -東溫 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -松溪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -東漖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東漢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -東澗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -松濤 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -松濤 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -東瀛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -東瀛人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -東灣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -林火 l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杳然 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -枉然 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -果然 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -杳無人煙 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -杳無音信 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -松煙 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -板煙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -松煙墨 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -板牙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -板牙 p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -板牙 p a n ⁵ ³ i a ² ¹ -林牛 l i n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -杵狀指 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杯狀細胞 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -杵狀足 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -林㹭 l i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -杯珓 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -松球 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -松球 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -板球 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -板球 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -松田 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -析疑 ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -果皮 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -杯盤狼藉 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -果真 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -板眼 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -東碇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -板磚 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -松祥 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東窗事發 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -林立 l i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -東端 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -枝竹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -松竹梅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -枝節 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -松節油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -杵築 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -果粉 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果粒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -果糖 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -板紙 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板結 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -枝繁葉茂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東羅馬帝國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -林美 l i n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果肉 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -枕肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -杭育 x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ -林肯 l i n ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -板胡 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -松脂 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -松脂 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松脂岩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -松脂岩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -松脂油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -松脂油 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -果脯 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板腔 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -板腔體 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果腹 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -果膠 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -東臺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -杵臼 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -枚舉 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -松花 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -松花 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -林芝 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -松花江 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -松花皮蛋 s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t a n ² ¹ ³ -松花蛋 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -松花蛋 s o ŋ ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ -東苑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -杯茗 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -杯茗 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東荊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -松茸 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -東莞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -果莊 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東莞話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -東萊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -松菌 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -松菌 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -果菜 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -杯葛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -杯葛 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枕葉 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -枝葉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -杭蓋 x ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -東蒙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -林蔭 l i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -枝蔓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -林蔭大道 l i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -松蕈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -板蕩 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -板藍根 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -松蘿 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -果蠅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東西南北中 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -東西湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -東觀西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -杯觥交錯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -東語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枉費 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -板起臉 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東趙湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -東路 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -杼軸 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -東近江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東逃西竄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -東進 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東道主人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -東邊 t o ŋ ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ -林邊 l i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -枕邊人 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -林邑 l i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -東郊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -東郡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -東部 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -東郭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -東都 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -東鄉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -東鄉族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -果酒 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -杯酒釋兵權 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -果酸 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -果醬 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -東金 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -板金 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -板金 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -松針 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -松針 s o ŋ ⁵ ⁵ t͡s ə n ⁵ ⁵ -東門 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -板門店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -東門樓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -東閭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -松阪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東阿 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ -果阿 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ -松阿察河 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -東陵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -東陽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -東隅 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -杳隗 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板障 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -東隧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -林雪平 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -松露 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -東非 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -東非洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -東面 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -東革阿里 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東鞏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東頭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -枕頭 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -枕頭 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ -枕頭 ʈ͡ʂ ə ŋ ⁵ ¹ tʰ o u ² ⁴ -枝頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -枕頭套 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -枕頭套 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ -枕頭套子 t͡s ə n ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ tʰ a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ³ ⁵ -枕頭席 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ ɕ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -枕額肌 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -東風 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -東風化雨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東風螺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -果餡餅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松香 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -松香 s o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -東香川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -東馬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東馬來西亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -東馬來西亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -東馬坊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -東馬坊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -枕骨 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枕骨大孔 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -析骸以爨 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -東魏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -松魚 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -東魯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -板鴨 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -杯麵 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -板麵 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -板鼓 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松鼠 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松鼠 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -松鼠狗 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㭕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -枮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -枯 kʰ u ⁵ ⁵ -枰 pʰ i ŋ ³ ⁵ -枱 s z̩ ⁵ ¹ -枱 i ³ ⁵ -枲 ɕ i ² ¹ ⁴ -枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -枳 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -枳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -枴 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -枵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -架 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -架 t͡ɕ i a ² ¹ ³ -枷 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -枸 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -枸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -枸 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -枸 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -枹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -枹 f u ³ ⁵ -枹 f u ³ ⁵ -枻 i ⁵ ¹ -枼 j ɛ ⁵ ¹ -柀 p i ² ¹ ⁴ -柁 tʰ w ɔ ³ ⁵ -柁 t w ɔ ⁵ ¹ -柂 i ³ ⁵ -柂 t w ɔ ⁵ ¹ -柂 l i ³ ⁵ -柃 l i ŋ ³ ⁵ -柄 p i ŋ ² ¹ ⁴ -柄 p i ŋ ⁵ ¹ -柅 n i ² ¹ ⁴ -柈 pʰ ä n ³ ⁵ -柈 p ä n ⁵ ¹ -柉 f ä n ³ ⁵ -柊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -柋 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -柌 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -柍 i ŋ ⁵ ⁵ -柍 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -柍 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -柎 f u ⁵ ⁵ -柏 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -柏 p w ɔ ³ ⁵ -柏 p w ɔ ⁵ ¹ -柏 p w ɔ ³ ⁵ -某 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -柑 k ä n ⁵ ⁵ -柒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -染 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -柔 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -柖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -柘 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -柙 ɕ j ä ³ ⁵ -柚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -柚 j o ʊ̯ ³ ⁵ -柚 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -柚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -柚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -柜 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -柝 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -柞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -柞 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -柞 t͡s ɤ ³ ⁵ -柢 t i ² ¹ ⁴ -柣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -柤 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -柤 t͡s u ² ¹ ⁴ -查 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -查 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -查 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -柧 k u ⁵ ⁵ -柨 p u ⁵ ¹ -柩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -柫 f u ³ ⁵ -柬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -柮 t w ɔ ⁵ ¹ -柮 t͡s w ɔ ³ ⁵ -柯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -柰 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -柱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -柱 t͡s u ² ¹ ³ -柱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -柱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -柱 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -柲 p i ⁵ ¹ -柳 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -柴 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -柴 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -柵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -柵 ʂ ä n ⁵ ⁵ -柵 ʂ ä n ⁵ ¹ -柵 ʂ ä ⁵ ⁵ -柵 ʂ ʐ̩ -柵 ʂ ä n ⁵ ⁵ -柵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -柵 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -柶 s z̩ ⁵ ¹ -柷 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -柷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -柸 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -柾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -柿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -栂 m e ɪ̯ ³ ⁵ -栃 l i ⁵ ¹ -栐 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -柳丁 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -柳下惠 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -架不住 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -枯乾 kʰ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -某事 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -柳井 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -某些 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -查亞峰 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -查亞峰 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -某人 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -柯伊伯帶 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -柔佛 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -柔似蜜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -柱侯醬 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -某個 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -查價 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -柯克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -柯克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柴刀 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -架利吉打 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柯利根 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -查到 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -查勘 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -架勢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -架勢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -柔化 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -柯南 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -柯卡布拉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -柏原 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -柴可夫斯基 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -柔和 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -查哨 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -查哨 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -查問 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -柯因內化 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -柯因內語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柬國 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -枯坐 kʰ u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -柯坪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -柳城 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -柬埔寨 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -柬埔寨人 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -柯基犬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查報 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -查夜 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -柏威夏 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -柏威夏 p w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -柔媚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -柔嫩 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -架子 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -架子 t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -柈子 p ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -柈子 pʰ ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -柑子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -柑子 k æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -柚子 j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -柯子 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柱子 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -柱子 t͡s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -柱子 ʈ͡ʂ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -柿子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -柿子 s z̩ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -柿子 s z̩ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -柏子仁 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -柿子椒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -柿子餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -架子鼓 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查字典 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柏孜克里克 p w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -柳安 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -柴家廟 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -枯寂 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -枯寂 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -柳宿 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -枳實 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -查實 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -查封 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -查尋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -查對 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -柯尼斯堡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柳山湖 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -柏崎 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -查崗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查崗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柘嶺 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柳川 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -柳州 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -柳帶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -柯度和 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -柔弱 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -柱形 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -架得住 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -查德 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -柴心兒 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -柔性 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -柔情 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -查房 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -柄把 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -查找 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查抄 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -柏拉圖 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -柏拉圖式愛情 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -柏拉圖式戀愛 p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -柳拐子病 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p i ŋ ⁵ ¹ -柳拐病 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -染指 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查收 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -柄政 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -柬文 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -染料 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -柏斯 p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -查明 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -某時 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -柳暗花明 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -柳暗花明又一村 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -柔曼 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -柄朝 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -柏木 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -柏木 p w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -柘木 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -柞木 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -柴木 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -栃木 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -柘木坪 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -枸杞 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枸杞子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枯枝 kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -柏林 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -柏林 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -柑果 k ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柘枝 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -柳林 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -柏林人 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -柏林圍牆 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -柏果埫 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柳林河 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -柏林牆 p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -柳枝稷 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -柯林頓 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -某某 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查核 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -查案 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -柵格 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -柵格化 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -柵格化 ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -柳條 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -柳條邊 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -枳棘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -枳椇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枳椇 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柴棍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -柏楊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -柴楨 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -枯槁 kʰ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -架構 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -柘榮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -柘榴 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -柘榴石 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -架橋 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -柊樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -柏樹 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -柏樹 p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -柑橘 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -柳樹 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -柳橙 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -柑橘屬 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柳樹𨟠 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -柑橘類 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -枸櫞 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -柞櫟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -枸櫞酸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -柵欄 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -柵欄 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ⁵ ¹ -枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -枳殼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -查水錶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柳江 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -柏油 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -柏油 p w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -柴油 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -柏油路 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -柏油路 p w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -查清 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -柴湖 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -柳溝 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -柴溝堡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查瀆 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ -柴灣 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -柴火 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ³ -枯烯 kʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -柔然 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -枯燥 kʰ u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -柳營 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -柯爾克孜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -柯爾克孜人 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -柯爾克孜族 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -查爾斯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -查爾斯頓 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -某物 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -柴犬 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柱狀圖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -查獲 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -查理 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查理曼 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -柳琴 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -染疫 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -染病 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -枯瘦 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -查看 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -柱石 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -枷示 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -查票員 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -查禁 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -柴禾 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -柴禾妞 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -某種 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查究 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -查究 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -架空 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -枯竭 kʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -柳笛 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -某等 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柴米 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柴米油鹽 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -柴米油鹽醬醋茶 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -柳絮 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -柞絲綢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -柞絲綢 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -查經 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -查緝 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -柔美 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查考 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柴胡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -柔腦膜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -染色 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -染色質 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -染色體 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枯茗 kʰ u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -枯草 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柔荑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -柴草 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枯草熱 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -枯草芽孢桿菌 kʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -枯萎 kʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -柿蒂 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -柳葉刀 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -柳蔭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -柳蔭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -柳蘭 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -某處 m o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -查處 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查號臺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -柞蠶 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -柔術 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -柯西不等式 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -查覺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -架設 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -查訪 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查詢 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -查證 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -架豆 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -柔軟 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柔軟劑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -查辦 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -柔道 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -柴達木 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -柴郡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -柏鄉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -查重 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -柿鋪 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -架鍋山 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -枷鎖 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查閱 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -柳陂 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -柳陰 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -柏青哥 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -柏青嫂 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柱面 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -柔韌 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -柔順 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -柔順劑 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -柱頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -柱頭 t͡s u ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ -柏餅 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柿餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柿餅 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -查驗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -查體 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -柱體 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -染髮 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -染髮劑 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -染髮劑 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -柔魚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -柴魚片 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -枯黃 kʰ u ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -查點 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㭘 ɕ j ä ³ ⁵ -㭘 x ɤ ³ ⁵ -㭘 k ɤ ³ ⁵ -㭠 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -栒 ɕ y n ³ ⁵ -栓 ʂ w ä n ⁵ ⁵ -栔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -栖 ɕ i ⁵ ⁵ -栗 l i ⁵ ¹ -栘 i ³ ⁵ -栛 l i ⁵ ¹ -栝 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -栝 k w ä ⁵ ⁵ -栝 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -栝 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ -栟 p i ŋ ⁵ ⁵ -栟 p ə n ⁵ ⁵ -栠 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -校 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -校 ɕ i a u ² ¹ ³ -校 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -校 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -栩 ɕ y ² ¹ ⁴ -栩 y ² ¹ ⁴ -株 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -栫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -栭 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -栯 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -栱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -栲 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -栳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -栴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -栵 l j ɛ ⁵ ¹ -栵 l i ⁵ ¹ -样 j ɑ ŋ ³ ⁵ -核 x ɤ ³ ⁵ -核 x ɤ ɻ ³ ⁵ -核 x u ³ ⁵ -核 x u ɻʷ ³ ⁵ -核 x ɛ ² ¹ -核 x ɤ ³ ⁵ -核 x ɛ ² ¹ -核 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -核 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -根 k ə n ⁵ ⁵ -根 k ə ɻ ⁵ ⁵ -栺 i ⁵ ¹ -栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -栺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -栻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -格 k ɤ ³ ⁵ -格 k ɛ ² ¹ -格 k ɤ ⁵ ⁵ -格 k ɤ ⁵ ¹ -栽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -栽 t͡s a i ⁵ ⁵ -栽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -栽 t͡s u a i ⁵ ⁵ -桀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -桁 x ɤ ŋ ³ ⁵ -桁 x ɑ ŋ ³ ⁵ -桂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -桃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -桃 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -桃 tʰ a u ² ¹ -桄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桄 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -桅 w e ɪ̯ ³ ⁵ -桅 u e i ² ¹ -桅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -框 kʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -案 ˀä n ⁵ ¹ -桉 ˀä n ⁵ ⁵ -桊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -桊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -桋 i ³ ⁵ -桌 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -桌 ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -桌 t͡s o ² ¹ -桌 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ -桎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -桏 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -桐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -桑 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桑 s a ŋ ⁵ ⁵ -桑 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桓 x w ä n ³ ⁵ -桔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -桔 t͡ɕ y ³ ⁵ -桔 ɕ j ɛ ³ ⁵ -桕 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -桖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -桗 t w ɔ ⁵ ¹ -𬂭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桌上型 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -桌上型電腦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桔井 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核仁 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -核仁 x ɤ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -桃仁 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -格令 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -桃仔園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -案件 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -格但斯克 k ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -案例 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -案例研究 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -案例研究 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -案值 ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -核兒 x ɤ ɻ ³ ⁵ -核兒 x u ɻʷ ³ ⁵ -根兒 k ə ɻ ⁵ ⁵ -桂兔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -桃兒 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -桃兒 tʰ ɔ ² ⁴ -桌兒 ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -校內 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -桂冠 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -核冬天 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -核准 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核分裂 x ɤ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -栓劑 ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -核力 x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -校勘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -校務 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -核動力 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -校勘學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -校勘記 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -格勒諾布爾 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核化學 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -桂北 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校區 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -桂南 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -根卡 k ə n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -案卷 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -栗原 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -校友 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校友 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核反應 x ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -校友會 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -校史 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑名 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -根啤 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -校園 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桂圓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桂圓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桃園 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桃園三結義 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -桂圓兒 k u e i ² ¹ ³ y ɚ ² ¹ -桃園結義 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -桂圓肉 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -核團 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -桑圖爾 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑土 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑土 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -校址 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桃坪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -核型 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -桐城 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -根基 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -栽培 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -桑堆 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -栓塞 ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -桑塔利語 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校外 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -格外 k ɤ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -桃夭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -桃太郎 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -桃太郎 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -核威懾 x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -栓子 ʂ w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -栗子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -栗子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -核子 x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根子 k ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -格子 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -栽子 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -桃子 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -桃子 tʰ a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -案子 ˀä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -桌子 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -桌子 t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -桌子 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -桑子 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桔子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -桔子 t͡ɕ y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -格子棉布 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -栗子樹 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -核孔 x ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核孔蛋白 x ɤ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -株守 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核安全 x ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -校定 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -核定 x ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -框定 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -框定 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -根室 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -根室 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桐宮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -桑寄生 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -核實 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -校尉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -校對 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -核對 x ɤ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -校對員 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -格局 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -桂山 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -桐山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -桑巴 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -桑巴舞 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桌布 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -桌布 t͡s o ² ¹ p u ² ¹ ³ -桓帝 x w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -桓帝 x w ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -核平 x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -桂平 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -根底 k ə n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -案底 ˀä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核廢料 x ɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -株式 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -根式 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -格式 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -格式化 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -格式塔 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -株式會社 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -核彈頭 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -格律 k ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -桑德斯 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -桑德蘭 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -校徽 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -核心 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -核心價值 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -核心家庭 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -核心期刊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -核心期刊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -核心顯卡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根性 k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -案情 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -校慶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -格拉摩根 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -格拉斯哥 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -格拉納達 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -格拉茨 k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -桑拿 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -桑拿天 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -桑拿浴 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ y ⁵ ¹ -根據 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -根據地 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -校改 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根數 k ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -校方 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -校曆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -桂月 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -桂月 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -桃月 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -校服 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -栗木坑 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -桐木漯 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -校本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根本 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根本性 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -桃李 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桅杆 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -桃李滿天下 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -桃李滿門 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -栗東 l i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -核果 x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -格林 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -桂東 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -桂林 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -桂枝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -案板 ˀä n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑果 s a ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ -桑果兒 s a ŋ ⁵ ⁵ k u ɚ ⁵ ³ -格林多 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -格林多前書 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -格林多後書 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -格林威治 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -桂林槭 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -桂林樓梯草 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -格林納達 k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -桂枝茯苓丸 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -桂林西瓜霜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桂林話 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -桂林路 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -核查 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -桁架 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -框架 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -框架 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -框架故事 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -框架故事 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -格查爾 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -栖栖 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -栗栗 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -栩栩 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -栲栳 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ -核桃 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -格格 k ɤ ³ ⁵ g̊ ə ³ -格格 k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -格格 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -格格 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -框框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ¹ -框框 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桑株 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -格格不入 k ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -核核兒 f u ² ¹ f u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -栩栩如生 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -桎梏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -桑梓 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桔梗 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根植 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -桌椅 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑棗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑植 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -桌椅板凳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -桌椅板凳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -桄榔 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -桑榆 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -桑榆晚景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑榆暮景 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桔槔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -栝樓 k w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -校樣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -桉樹 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -桑樹 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -桑樹 s a ŋ ⁵ ⁵ s u ² ¹ ³ -栴檀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -核檢 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桅檣 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -栟櫚 p i ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -校歌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -校正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -核武 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核武器 x ɤ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -格殺勿論 k ɤ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -格氏反應 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -格氏試劑 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -桃江 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -根河 k ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -根治 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -桂河 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -桐油 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -桑泡兒 s a ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ ³ -株洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -根深蒂固 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -栗溪 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -校準 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根源 k ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桃源 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桑澗 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -桌燈 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -核燃料 x ɤ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -格爾木 k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -格爾木河 k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -桃爾豆 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -案牘 ˀä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -格物 k ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -核物理學 x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -案犯 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -桌球 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -桌球 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -桌球室 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -桌球室 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -格瑞那達 k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -格瓦斯 k ɤ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -桐生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -根由 k ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -案由 ˀä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -桑田 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -桑田滄海 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根瘤 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -根瘤菌 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -根瘤菌 k ə n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -根癌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -根癌 k ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -根癌農桿菌 k ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -案發 ˀä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -案發地 ˀä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -桑白皮 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -栓皮 ʂ w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -桂皮 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -校監 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -核磁共振 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -核磁共振成像 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -栽秧 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -案秤 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -栽種 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -根究 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -核算 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -根管 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根管治療 k ə n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -桐籽 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核糖 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -核糖核蛋白 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -核糖核酸 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -核糖體 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桀紂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -桃紅 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -桃紅色 tʰ a u ² ¹ x o ŋ ² ¹ s ɛ ² ¹ -桃紅葡萄酒 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核素 x ɤ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -格納庫 k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -根絕 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -桑給巴爾 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核聚變 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -核能 x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -根腳 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -核膜 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -格致 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -校舍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -栗色 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -桃色 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -桃色 tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -桐艾 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -校花 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -桂花 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -桃花 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -桃花 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -桃花塢 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -桃花山 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -桃花心木 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -桂花樹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -桃花汛 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -桃花源 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -桃花癲 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -桃花癲 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -桃花石 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -桂花茶 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -桃花運 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -桃花運 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -桂花酒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桂花陳酒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核苷 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -根苗 k ə n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -核苷酸 x ɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -校草 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校草 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -根莖 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -根菜類 k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -桃葉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -桑葉 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -桑葚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ -桑葚兒 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ -桑葚子 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -桑葉樹 s a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ s u ² ¹ ³ -桑葚胚 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -栗葦鳽 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -格蘭披治 k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -根號 k ə n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -根號 k ə n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -核蛋白 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -核融合 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -核融合爐 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -桑螵蛸 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -桑蠶 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -核裂變 x ɤ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -核裁軍 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -格裙 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -根西 k ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -校規 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -格言 k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -校訂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -核計 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -校訂者 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校訓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -校註 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -校註本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核試 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -校語 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -格調 k ɤ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -校讎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -核質 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -核質 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -栽贓 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -核走私 x ɤ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -株距 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -校車 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -株連 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -桌遊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -桌遊 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -桑那 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -桐鄉 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -桃酥 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -核酮糖 x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -核酶 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -核酸 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -核酸檢測 x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -格里曆 k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -桃金娘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -校長 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校門 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -桑間之音 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -桑間濮上 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -校閱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -桂附理中丸 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -根除 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -格陵蘭 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -格陵蘭海 k ɤ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桂陽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -核電 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -核電廠 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -核電站 x ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -桓靈 x w ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -桌面 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -桌面版 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桌面遊戲 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -桅頂 w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -案頭 ˀä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -栗頭鳽 l i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -核顯 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -校風 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -核食 x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -案首 ˀä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桑香佛舍 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -桃駁李 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -桀驁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -桀驁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -桀驁不馴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -桀驁不馴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -校驗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -案驗 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -桑高 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -格鬥 k ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -桂魄 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -格魯吉亞 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -格魯吉亞人 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -格魯吉亞人 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -格魯吉亞語 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -格魯派 k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -桑鳩 s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -核黃素 x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -校點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -栗鼠 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㭬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -桫 s w ɔ ⁵ ⁵ -桬 ʂ ä ⁵ ⁵ -桭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -桯 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -桱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -桲 p w ɔ ³ ⁵ -桲 pʰ w ɔ -桴 f u ³ ⁵ -桵 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -桶 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -桷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -桸 ɕ i ⁵ ⁵ -桹 l ɑ ŋ ³ ⁵ -桻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -桻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -桾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -桿 k ä n ² ¹ ⁴ -桿 k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -梀 s u ⁵ ¹ -梁 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -梂 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -梃 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -梄 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -梅 m e ɪ̯ ³ ⁵ -梆 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梇 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -梊 t i ⁵ ¹ -梌 tʰ u ³ ⁵ -梌 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -梍 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -梎 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -梏 k u ⁵ ¹ -梏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -梐 p i ⁵ ¹ -梑 t i ³ ⁵ -梒 x ä n ³ ⁵ -梓 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -梔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -梖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -梗 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -梗 k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ -梗 k ə n ⁵ ³ -梘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -梚 w ä n ² ¹ ⁴ -梛 n w ɔ ³ ⁵ -梜 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -條 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -條 tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -條 tʰ i a u ² ¹ -梞 t͡ɕ i ⁵ ¹ -梟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -梠 l y ² ¹ ⁴ -梡 x w ə n ³ ⁵ -梢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -梢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -梢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -梣 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -梤 f ə n ³ ⁵ -梤 f ə n ⁵ ⁵ -梧 u ³ ⁵ -梧 u ⁵ ¹ -梧 y ² ¹ ⁴ -梨 l i ³ ⁵ -梨 n i ² ¹ -梨 l i ² ⁴ -梩 l i ³ ⁵ -梪 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -梬 i ŋ ² ¹ ⁴ -梭 s w ɔ ⁵ ⁵ -梭 ɕ y n ⁵ ¹ -梮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -梯 tʰ i ⁵ ⁵ -梯 tʰ i ⁵ ⁵ -械 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -梱 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -梲 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -梳 ʂ u ⁵ ⁵ -梴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -梵 f ä n ⁵ ¹ -梶 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -梽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -梁丘 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -梅乾菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -梟亂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -梁代 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -條令 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -條件 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -條件 tʰ i ɔː ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ -條件反射 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -條件概率 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -條例 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -梨兒 n i ² ¹ ɚ ² ¹ -梨兒 l i ² ⁴ -梁冠 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -條分縷析 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -梅列 m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -梅利利亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -梅利利亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梭哈 s w ɔ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -梵唄 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -梵唱 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -梵啞鈴 f ä n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -梁國 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -梨園 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -梨園子弟 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -梨園戲 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -梗塞 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -梗塞 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -梵天 f ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -梳妝 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梳妝臺 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -梅姐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅妻鶴子 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梵婀玲 f ä n ⁵ ¹ ˀɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -梁子 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -梁子 n i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -梅子 m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -梆子 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -梔子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -條子 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -梨子 l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -梨子 n i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -梭子 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -梯子 tʰ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -梳子 ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -梁子湖 l j ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ x u ³ ⁵ -梅子溝 m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -梆子腔 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梔子花 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² x w ä ⁵ ⁵ -梭子蟹 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɛ ⁵ ¹ -梭子魚 s w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² y ³ ⁵ -梵宇 f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梓官 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -梅家岩 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -梁家河 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -梅家河 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -梁家畈 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -梅山 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -梨山 l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -梁山伯與祝英台 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -梁岷 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -桶川 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -梅川 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -梁州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -梅州 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -梧州 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -梅市 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -條幅 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -梅店 m e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -梯度 tʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -條形 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -梯形 tʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -條形圖 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -條形碼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條形碼 tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條形碼閱讀器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -梯恩梯 tʰ i ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -梳打 ʂ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梳打餅 ʂ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -梅拉妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅拉尼婭 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -桶排序 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -條支 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -條文 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -梵文 f ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -梅斯 m e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -條暢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -梁書 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -梅月 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -梁朝 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -梵本 f ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅林 m e ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -梨果 l i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梨果仙人掌 l i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條桌 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -梧桐 u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -梭梭 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -梭梭 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -梭梭 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -條條大路通羅馬 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梭梭板 s o ⁵ ⁵ s o ⁵ ⁵ p a n ⁵ ³ -梧棲 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -梅森素數 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -梗概 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -梓楠堤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -梓楠堤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -梨樹 l i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -桫欏 s w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -桲欏 p w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -條款 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梗死 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅毒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -梅江 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梅河口 m e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梳洗 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -梨渦 l i ³ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -梵漢對音 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -梁父山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -梗犬 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梗犬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條狀圖 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -梨狀窩 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -梨狀肌 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -梟獍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -條理 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梳理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梳理機 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -梅瑟 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -梁甫山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -梯田 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -梯皮 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -桶盤 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -條目 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -條直 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -條碼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條碼掃描器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -條碼槍 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梁祝 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -桿秤 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -梅窩 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -梆笛 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -條約 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -條紋 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -梯級 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -梅縣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -梅縣話 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -梨膏糖 l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -梅花 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -梅花 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -梨花 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -梅花琴 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -梅花音 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -梅花鹿 m e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -桿菌 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -桿菌 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -梅菉 m e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -梅菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -梭菌 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -梅菜扣肉 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -梵蒂岡 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -梅薩 m e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -梅蘭妮亞 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ n i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -條規 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -梵語 f ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梵譯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -梵谷 f ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梵貝 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -梳辮子 ʂ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -梳邦再也 ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅酒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅鋪 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -梭鏢 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -梅開二度 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -梗阻 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梵阿玲 f ä n ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -梯隊 tʰ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -梟雄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -梅雨 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梅雨潭 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -梵音 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -梳頭 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -梟首 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -梟首示眾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -梵高 f ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -械鬥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -梭魚 s w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -梟鴞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㮇 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ -棄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -棅 p i ŋ ⁵ ¹ -棆 l w ə n ³ ⁵ -棇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -棇 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -棈 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -棉 m j ɛ n ³ ⁵ -棉 m i ɛ n ² ¹ -棋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -棋 t͡ɕʰ i ² ¹ -棋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -棌 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -棍 k w ə n ⁵ ¹ -棍 k u ə n ² ¹ ³ -棍 k u ŋ ⁴ ⁴ -棐 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -棑 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -棑 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -棑 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -棒 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -棒 p ɑ ŋ ⁴ ⁴ -棓 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -棓 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -棓 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -棓 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -棔 x w ə n ⁵ ⁵ -棕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -棕 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ -棖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -棖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -棗 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -棗 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -棘 t͡ɕ i ³ ⁵ -棙 l i ⁵ ¹ -棚 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -棜 y ⁵ ¹ -棟 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -棠 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -棡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -棢 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -棣 t i ⁵ ¹ -棣 tʰ i ⁵ ¹ -棣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -棤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -棦 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -棧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -棨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -棪 j ɛ n ² ¹ ⁴ -棫 y ⁵ ¹ -棬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -森 s ə n ⁵ ⁵ -森 ʂ ə n ⁵ ⁵ -森 s ə n ⁵ ⁵ -棯 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -棰 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -棲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -棳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -棴 f u ³ ⁵ -棵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -棵 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -棶 l a ɪ̯ ³ ⁵ -棷 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -棷 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -棸 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -棹 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -棹 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -棺 k w ä n ⁵ ⁵ -棺 k w ä n ⁵ ¹ -棻 f ə n ⁵ ⁵ -棼 f ə n ³ ⁵ -棼 f ə n ⁵ ¹ -棼 f ə n ⁵ ⁵ -棽 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -棽 ʂ ə n ⁵ ⁵ -椄 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -椅 i ² ¹ ⁴ -椅 i ⁵ ⁵ -椅 i ² ¹ ⁴ -椆 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -椆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -椆 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -椇 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -椈 t͡ɕ y ³ ⁵ -椊 t͡s w ɔ ³ ⁵ -椊 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -椋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -椌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -植 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -椎 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -椎 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -椏 j ä ⁵ ⁵ -椏 ˀɤ ² ¹ ⁴ -椐 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -椑 pʰ i ³ ⁵ -椑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -椑 p i ⁵ ¹ -椑 pʰ i ³ ⁵ -椑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -椑 p i ⁵ ¹ -椒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -椒 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -椓 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -椥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -椩 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -椪 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -椬 i ³ ⁵ -𣓏 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -棒下出孝子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棘上肌 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -棄世 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -棕仙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -棄保潛逃 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -棄兒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -棍兒 k w ə ɻ ⁵ ¹ -棗兒 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -植入 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -棒冰 p ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -椎動脈 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -植化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -棒喝 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -森嚴 s ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -椒園 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -棲地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -棄坑 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -棉城 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -椅墊 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -棋壇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -棋士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -森女 s ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棄婦 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -棄嬰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -棋子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棋子 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棍子 k w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -棒子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -棗子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -棚子 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -椅子 i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -椅子 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -棒子麵 p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -椎孔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棄守 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棄官歸鄉 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -棒客 p a ŋ ² ¹ ³ kʰ ɛ ² ¹ -棉尾兔 m j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -棚屋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -棚屋 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ɻʷ ⁵ ⁵ -棘層 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -棄市 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -棉布 m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -棗店 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -棋式 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -棒形圖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -椎心泣血 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -椎心泣血 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棲息 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -棲息 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -棲息地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -棚戶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -棚戶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -棚戶區 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -棧房 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -棲所 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椒房 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -棋手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棘手 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棒打鴛鴦 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -棚拍 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -棉拭子 m j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -棱晶烷 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -棄暗投明 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -棺木 k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -椅木 i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -椅木 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -棍杖 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² -棺材 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -棺材 k u a n ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ -棺材 k u æ̃ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ -棺材板 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -森林 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -森林圖 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -森林大火 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -森林浴 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -森林火災 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -森林系 s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -棚架 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -椪柑 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -棉桃 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -椅桐 i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -椅桐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -植株 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -植根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -棉條 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -棍棒 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -棠棣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -棣棠 t i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -棣棣 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -森森 s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -棍棒之下出孝子 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棒棒噠 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ -棍棒底下出孝子 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棍棒教育 k w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -棒棒糖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -棗椰子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -棗椰子 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -棗椰子 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -棒槌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -棟樑 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -棺槨 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -棗樹 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -棗樹 t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -植樹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -棄權 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -棉毯 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -森然 s ə n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -棄牌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -棋牌 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -棋牌室 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -棋牌室 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -植物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -植物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ -植物人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -植物人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -植物園 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -植物奶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -植物學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -植物學家 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -植物性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -植物油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -植物牛油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -植物生化素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -植物病理學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -植物神經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -植物神經系統 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -植物羊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -植物黃油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -棒球 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -棒球 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -棒球帽 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -棄用 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -棋界 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -棄番 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -植皮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -棘皮動物 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -棋盤 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -棋盤山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -棋盤遊戲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -棄筆從戎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -椎管 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椎管 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棉籤 m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -棉籤 m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -棉籽 m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棒糖 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -森系 s ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -棗紅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -棉紗 m j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -棉紡 m j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棄絕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -棉絨 m j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -棉絮 m j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -棉線 m j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -棄置 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -森羅萬象 s ə n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -森美蘭 s ə n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -棒老二 p a ŋ ² ¹ ³ n a u ⁵ ³ ɚ ² ¹ ³ -棄耕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -棋聖 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -棄職 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -棘肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -棄舊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -棄舊圖新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -棄舊換新 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -棉花 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -棉花 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ -棉花 m i ɛ n ² ¹ x u a ⁵ ⁵ -棣花 t i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -棉花坪 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -棉花糖 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -棉花胎 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -棉花雞 m j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -棄若敝屣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椎茸 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -棗莊 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -棺蓋 k w ä n ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -棋藝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -棉蘭 m j ɛ n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -棉蘭老 m j ɛ n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -森蚺 s ə n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -棉衣 m j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -棉衣 m i ɛ n ² ¹ i ⁵ ⁵ -棉被 m j ɛ n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -植被 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -棉襖 m j ɛ n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棉襖 m i ɛ n ² ¹ ŋ a u ⁵ ³ -棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棋譜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棉豆 m j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -森賽 s ə n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -棲身 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -棘輪 t͡ɕ i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -棉農 m j ɛ n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -棋逢對手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棋逢敵手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -棧道 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -植酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -棉鈴 m j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -棋錯一著,滿盤皆輸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -棋錯一著,滿盤皆輸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -棋鐘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -椎間孔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椎間盤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -棘間肌 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -棗陽 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -棲霞 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -棋類 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -棋類遊戲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -棄養 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -椎骨 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椎體 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -植髮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -植髮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椋鳥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椒鹽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -椒鹽豆腐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -棽麗 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -棘龍 t͡ɕ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㮔 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -㮟 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -㮟 kʰ ä ⁵ ⁵ -㮟 kʰ a ⁵ ⁵ -㮣 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -椰 j ɛ ⁵ ⁵ -椰 j ɛ ³ ⁵ -椲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -椳 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -椴 t w ä n ⁵ ¹ -椵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -椵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -椷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -椸 i ³ ⁵ -椹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -椹 ʂ ə n ⁵ ¹ -椺 ɕ i ³ ⁵ -椻 j ɛ n ⁵ ¹ -椽 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -椿 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -楀 y ² ¹ ⁴ -楁 x ɤ ³ ⁵ -楂 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -楂 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -楄 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -楅 p i ⁵ ⁵ -楇 x w ɔ ⁵ ¹ -楊 j ɑ ŋ ³ ⁵ -楌 j ɛ n ³ ⁵ -楎 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -楎 x w ə n ³ ⁵ -楏 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -楓 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -楔 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -楖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -楗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -楗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -楘 m u ⁵ ¹ -楙 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -楚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -楛 kʰ u ² ¹ ⁴ -楛 x u ⁵ ¹ -楝 l j ɛ n ⁵ ¹ -楞 l ɤ ŋ ³ ⁵ -楞 l ɤ ŋ ³ ⁵ -楞 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -楟 tʰ i ŋ ³ ⁵ -楠 n ä n ³ ⁵ -楢 j o ʊ̯ ³ ⁵ -楣 m e ɪ̯ ³ ⁵ -楤 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -楥 ɥ ɛ n ³ ⁵ -楦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -楨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -楩 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -楪 t j ɛ ³ ⁵ -楫 t͡ɕ i ³ ⁵ -楬 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -業 j ɛ ⁵ ¹ -業 nʲ i ɛ ² ¹ -楮 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -楯 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -楯 t w ə n ⁵ ¹ -楯 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -楰 y ³ ⁵ -楱 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -楴 tʰ i ⁵ ¹ -極 t͡ɕ i ³ ⁵ -極 t͡ɕ i ³ ⁵ -極 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -楶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -楷 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -楷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -楷 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -楸 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -楹 i ŋ ³ ⁵ -概 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -榃 tʰ ä n ³ ⁵ -榆 y ³ ⁵ -榔 l ɑ ŋ ³ ⁵ -榔 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𣕫 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -楓丹白露 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -業主 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極了 t͡ɕ i ³ ⁵ l ə ³ -楚人 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -楊佔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -概似 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -極低密度脂蛋白 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -極值 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -極值點 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極光 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -楮先生 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -業內 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -極其 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -極刑 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -極力 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -業務 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -極化 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -極右 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -極右翼 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -楊吳 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ -極品 t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楚國 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -極圈 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -楊園 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -極地 t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -極坐標 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -榔坪 l ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -椰城 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -椰城 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -楚墓 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -楚墓 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -楊壋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -極夜 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -極大 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -極大值 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -椰奶 j ɛ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰奶 j ɛ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極好 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰子 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -椰子 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -椽子 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -楔子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -楔子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -楦子 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -楪子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -椰子樹 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ u ⁵ ¹ -椰子樹 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ u ⁵ ¹ -椰子水 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰子水 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰子汁 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -椰子汁 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -椰子油 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² j o ʊ̯ ³ ⁵ -椰子油 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j o ʊ̯ ³ ⁵ -椰子糖 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -椰子糖 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -椰子蟹 j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ɕ j ɛ ⁵ ¹ -椰子蟹 j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -極客 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -楊家 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -楊家坡 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -楊家坳 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -楊家廠 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊家浲 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -楊家湖 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -楊寨 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -極小 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極小值 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -極少 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極少數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -楊山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -楊嶺 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -業州 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -極左 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極左翼 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -極差 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -業已 j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊店 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -極度 t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -概形 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -楔形文字 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -概念 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -概念化 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -極性 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -極性共價鍵 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -極性鍵 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -業態 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -概括 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -概括 k a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -概數 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -概數 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -極是 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -極晝 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -楷書 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -楠木 n ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -楤木 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -榆木 y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -椿木營 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -椰果 j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰果 j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊林 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -楊枝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -楓林 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -業果 j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極東 t͡ɕ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -榆林 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -楓林上城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -楊林市 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -楊林橋 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -楊林溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -楊枝甘露 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -楊柳 j ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊柳灣 j ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -楊桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -楊梅 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -楊梅 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -楓梨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -楠梓 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊梅瘡 j ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -椰棗 j ɛ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰棗 j ɛ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楚楚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楩楠 pʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -業業 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -楚楚動人 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -極樂 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -楷模 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -榔槺 l ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ³ -極樂世界 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -極樂鳥 t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊樹 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -楓樹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -楓橋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -楝樹 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -榆樹 y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -楂樹坪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -楓橋夜泊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -楓樹排 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -楊樹浦 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊樹溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -楊樹窪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ -極權 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -極權主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -椰毒假單胞菌 j ɛ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -椰毒假單胞菌 j ɛ ³ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -楊氏模量 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -椰汁 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -椰汁 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -椰油 j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -椰油 j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -楊河 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -概況 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -楊浦 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊溪灣 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -楊溪鋪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -椰漿 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -椰漿 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -椰漿飯 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -椰漿飯 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -業火 j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極為 t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -概率 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -概率論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -楚王 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -楚瑪爾河 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -楊畈 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -業界 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -概略 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -椿白皮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -椿皮 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -極盛 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -楓科 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -楚科奇 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -楚科奇半島 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楚科奇語 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -業種 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楛窳 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極端 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -極端主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -極端化 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -極端民族主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -楛箘 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -概算 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -極簡主義 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -業精於勤而荒於嬉 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -業精於勤,荒於嬉 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -楓糖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -楓糖漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -楮紙 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -椰絲 j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -椰絲 j ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -楚絕 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -業經 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -業績 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -業績 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -業者 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楹聯 i ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -椰肉 j ɛ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -椰肉 j ɛ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -椰胡 j ɛ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -椰胡 j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -極致 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -楊花水性 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -楊莊 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -概莫能外 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -椰菜 j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -椰菜 j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -椰菜花 j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -椰菜花 j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -椿萱 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -楊葉 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -楓葉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -楚葵 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -楓葉卡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楓葉旗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -楠西 n ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -概要 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -概說 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -概論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -椿象 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -概貌 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -楊貴店 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -極軸 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -楊輝三角 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楊輝三角形 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -楚辭 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -概述 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -極速 t͡ɕ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -極道 t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -榆錢 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -榆錢 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -極限 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -極限運動 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -極陽 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -業障 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -楊集 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -楚雄 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -楚雄彝族自治州 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -楦頭 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -榔頭 l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -業餘 j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -業餘愛好 j ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -楚騅 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -楔體 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極體 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -楷體 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -極高 t͡ɕ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -極點 t͡ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㮵 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -㮶 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -榊 ʂ ə n ³ ⁵ -榍 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -榎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -榑 f u ³ ⁵ -榑 f u ⁵ ¹ -榓 m i ⁵ ¹ -榕 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -榖 k u ² ¹ ⁴ -榗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -榗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -榙 tʰ ä ⁵ ⁵ -榛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -榜 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -榜 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -榜 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -榜 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -榜 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -榜 pʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -榞 ɥ ɛ n ³ ⁵ -榠 m i ŋ ³ ⁵ -榡 s u ⁵ ¹ -榢 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -榣 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -榤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -榥 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -榧 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -榨 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -榪 m ä ⁵ ¹ -榫 s w ə n ² ¹ ⁴ -榭 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -榮 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -榯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -榰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -榱 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -榲 w ə n ⁵ ⁵ -榲 y n ⁵ ¹ -榳 tʰ i ŋ ³ ⁵ -榴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -榴 n i ə u ⁵ ⁵ -榵 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -榶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -榷 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -榸 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -榹 s z̩ ⁵ ⁵ -榺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -榻 tʰ ä ⁵ ¹ -榼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -榽 ɕ i ⁵ ⁵ -榾 k u ² ¹ ⁴ -榿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -槁 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -槄 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -槅 k ɤ ³ ⁵ -槆 ɕ y n ³ ⁵ -槈 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -槉 t͡ɕ i ³ ⁵ -槊 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -構 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -槌 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -槍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -槍 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ -槍 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -槍 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -槎 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -槏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -槏 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -槐 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -槓 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -槔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -槙 t j ɛ n ⁵ ⁵ -槜 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𣖾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -𣗬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -槓上了 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ə ¹ -槓上開花 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -構不著 k o ʊ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -榜主 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮休 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -構件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -榮光 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -構兵 k o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -槍刺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -榨取 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍口 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榜單 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -構圖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -榕城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -構型 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -槓夫 k ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -榛子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -榧子 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -槓子 k ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -槍崩 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -榮市 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -榮幸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -構建 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -榴彈 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -槍彈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -構形 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -構思 k o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -構想 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮成 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -構成 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -構成主義 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -構成要件 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -槍戰 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -槍手 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍打出頭鳥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -槍擊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -構擬 k o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍支 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -槍斃 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -榜文 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -槍替 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -榴月 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -榛果 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍林彈雨 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮枯 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -榾柮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -構架 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -槍栓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -榲桲 w ə n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² -榲桲 w ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -榲桲 y n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -槍桿 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍械 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -槓桿 k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍桿子 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -榠楂 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -槓槓 k ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ɑ ŋ ¹ -槓槓的 k ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ -槓槓的 k ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -榻榻米 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榜樣 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -榴槤 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -榴槤族 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -榴槤果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榕樹 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -槐樹 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -槍殺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -榮民 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -榨汁 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -榨汁 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -榨汁機 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -榨汁機 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -槍決 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -榨油 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -槍法 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍炮 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -槍炮 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ pʰ ɔ ⁴ ⁴ -槍烏賊 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -榮獲 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -榜眼 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榫眼 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍眼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮神益人 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -榮福直觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -構築 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -構築 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -構築物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -構築物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -槓精 k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -榮美 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮耀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -槐花 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -榨菜 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -榮華 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -榮華富貴 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -榴蓮果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榴蓮蜜 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -槍藥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -槍藥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -槐角 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槐角丸 x w a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -構詞 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -構詞學 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -榕語 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮譽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -榮譽博士 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -榮譽國民 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -榮譽榜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -構象 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -榴輝岩 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榮辱 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -榮辱與共 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -榮辱與共 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -榮辱觀 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -構造 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -榴連果 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槓鈴 k ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -槓鈴般的笑聲 k ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -構陷 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -槍響 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -榫頭 s w ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -槌頭 ʈ͡ʂʰ u e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -槓頭 k ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -榜額 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -榜首 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槍魚 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -槓龜 k ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㮾 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -槢 ɕ i ³ ⁵ -槤 l j ɛ n ³ ⁵ -槥 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -槦 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -槧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -槨 k w ɔ ² ¹ ⁴ -槫 tʰ w ä n ³ ⁵ -槬 x w ä ⁵ ¹ -槭 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -槮 s ə n ⁵ ⁵ -槮 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -槯 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -槯 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -槱 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -槲 x u ³ ⁵ -槳 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -槵 x w ä n ⁵ ¹ -槶 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -槺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -槻 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -槽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -槽 t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -槾 m ä n ⁵ ¹ -槾 m ä n ³ ⁵ -槿 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -槿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -樀 t i ³ ⁵ -樁 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樂 ɥ ɛ ⁵ ¹ -樂 y ə ⁴ ⁴ -樂 l ɤ ⁵ ¹ -樂 l u ə ² ⁴ -樂 l ɤ ⁵ ¹ -樂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樂 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樂 l ɤ ⁵ ¹ -樂 l w ɔ ⁵ ¹ -樅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樆 l i ³ ⁵ -樈 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -樊 f ä n ³ ⁵ -樋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -樎 s u ⁵ ¹ -樏 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -樑 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -樑 n i a ŋ ² ¹ -樒 m i ⁵ ¹ -樓 l o ʊ̯ ³ ⁵ -樓 l o u ² ⁴ -樔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -樔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -樕 s u ⁵ ¹ -樖 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -樗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -樘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -標 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -標 p i a u ⁵ ⁵ -樚 l u ⁵ ¹ -樛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -樝 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -樞 ʂ u ⁵ ⁵ -樟 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樠 m ä n ³ ⁵ -模 m w ɔ ³ ⁵ -模 m u ³ ⁵ -模 m w ɔ ³ ⁵ -樢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -樣 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -樣 j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -樦 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -樧 ʂ ä ⁵ ⁵ -樨 ɕ i ⁵ ⁵ -樫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -𪳤 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樓上 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -樓上 n ə u ² ¹ s a ŋ ² ¹ ³ -樓下 l o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -樑上君子 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓下頭 n ə u ² ¹ ɕ i a ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -樂不可支 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -樂不思蜀 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓主 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂事 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樂亭 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -樂亭 l ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -模仿 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -樓價 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -標價 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -標價 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -樂兒 l ɤ ɻ ⁵ ¹ -樣兒 j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -樣兒 i ɔː ⁵ ¹ -標兵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -模具 m u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -模具 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -樂勝 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -樊口 f ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂句 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -樣品 j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂善 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -樂善好施 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -樂器 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -模因 m w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -樂園 l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -樂團 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -樂土 l ɤ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂在其中 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樊坡 f ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -樊城 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -模型 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -模塊 m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -模塊 m w ɔ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -樂壇 ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -樂天 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -樂天主義 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -樂天派 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -樂天溪 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -樂天知命 l ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -樂子 l ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -樝子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -模子 m u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -模子 m w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -樣子 j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -樣子 i a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -樣子 i ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -樓子灣 l o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ w ä n ⁵ ⁵ -樂學 l ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -樂學 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -樓宇 l o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樟宜 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -樊家巷 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -樞密 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -樞密使 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -槲寄生 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -樞密院 ʂ u ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -樂富 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -樓層 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -樂山 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -樂山 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ -樂山大佛 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -樂山大佛 n o ² ¹ s a n ⁵ ⁵ t a ² ¹ f u ² ¹ -樂工 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樓市 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樂師 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -樂平 l ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -樂府 ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓底下 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -樓底下 n ə u ² ¹ t i ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ -標度 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -模式 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樣式 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -模式種 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模形 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -樂律 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -樂得 l ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -樂從 l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -樂意 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -樂感 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模態 m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -模態邏輯 m w ɔ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -樂成 l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -樓房 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -樂手 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂捐 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -模擬 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模擬器 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -模擬考 m w ɔ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模數 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -標新立異 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -樂於 l ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -樂施會 l ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -樂昌 l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -標明 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -樂普 l ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂曲 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樟木頭 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -標本 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模本 m w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樣本 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樟村坪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -樂東 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樂果 l ɤ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓板 l o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模板 m u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模板 m w ɔ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樣板 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樣板 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樣板戲 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -樣板戲 j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -樓桑村 l o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -槺梁 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -樓梯 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -樓梯 n ə u ² ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -樓梯草 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樞椎 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -樂業 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -樂極生悲 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -標榜 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標槍 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樀樀 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -樀樀 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ -模樣 m u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -模樣 m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -樣樣 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -槭樹 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -槭樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -槲樹 x u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -樞機 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -樟樹 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -樣機 j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -樞機主教 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樟樹坪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -槽櫪 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -樂歌 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -樂正 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -樂此不疲 l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -樂活 l ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -樂浪 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -樂清 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -標清 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -標湖 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -標準 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標準偏差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -標準化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -標準大氣壓 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -標準差 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -標準德語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標準時 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -標準時間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -標準語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標準間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -標準間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -樓煩 l o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -樊營 f ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -樣片 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -標牌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -槽牙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -模特 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -模特 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -模特兒 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -樂理 ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標的 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -樓盤 l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -樂盲 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -標示 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樂社 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -模稜 m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -模稜兩可 m w ɔ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓窗 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -標竿 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -標竿 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -標答 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -模範 m w ɔ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -樊籠 f ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -標籤 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -標籤化 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -樊籬 f ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -模糊 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ -模糊 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -模糊 m w ɔ ⁵ ⁵ x u ² -模糊不清 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -模糊邏輯 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -模糊集合 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -模糊音 m w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -槭糖漿 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樞紐 ʂ u ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -模組 m w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂經 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -標線 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -標緻 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -模考 m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樁腳 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樟腦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樟腦 ʈ͡ʂʰ ɔ ² ⁴ n ɔ ⁵ ¹ -樓腳下 n ə u ² ¹ t i ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ -樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -樟腦丸 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -樓臺 l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -樂舞 ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樓船 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -樓花 l o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -樓花 l o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -樓蘭 l o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -標號 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樂蜀 l ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂觀 l ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -樂觀主義 l ɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -標記 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -標記語言 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -標註 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -樂評人 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -標話 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -標誌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -標語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標誌性 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -標誌物 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -標調 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樂譜 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂譜庫 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -樂譜架 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -樣貌 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樂趣 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -樞軸 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -槳輪 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -樂透 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -樂道 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樓道 l o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -標配 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -模里西斯 m w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -標量 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -模量 m w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -標間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -標間 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -樓閣 l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -樂陵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -樂隊 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -樅陽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -標靶 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樂音 ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -標音 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -樂章 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樓頂 l o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標題 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -標題字 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -標題語 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標題黨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標高 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -標黃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -標點 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -標點 p i a u ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ -標點符號 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -標點符號 p i a u ⁵ ⁵ t i ɛ n ⁵ ³ f u ² ¹ x a u ² ¹ ³ -樂齡 l ɤ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -樲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -樲 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -樳 ɕ y n ³ ⁵ -樴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -樵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -樶 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -樸 pʰ u ² ¹ ⁴ -樸 pʰ u ³ ⁵ -樹 ʂ u ⁵ ¹ -樹 s u ² ¹ ³ -樹 f o u ⁴ ⁴ -樺 x w ä ⁵ ¹ -樻 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -樼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -樽 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -樾 ɥ ɛ ⁵ ¹ -樿 ʂ ä n ⁵ ¹ -橁 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -橄 k ä n ² ¹ ⁴ -橅 m w ɔ ³ ⁵ -橇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -橈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -橈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -橉 l i n ⁵ ¹ -橋 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -橋 t͡ɕʰ i a u ² ¹ -橋 t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ -橎 f ä n ³ ⁵ -橏 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -橐 tʰ w ɔ ³ ⁵ -橐 l w ɔ ⁵ ¹ -橐 t u ⁵ ¹ -橒 y n ³ ⁵ -橔 t w ə n ⁵ ⁵ -橕 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -橘 t͡ɕ y ³ ⁵ -橙 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -橙 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ -橚 s u ⁵ ¹ -橛 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -橝 t j ɛ n ⁵ ¹ -橝 tʰ ä n ³ ⁵ -機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -機 t͡ɕ i ² ⁴ -橠 n w ɔ ² ¹ ⁴ -橠 n w ɔ ³ ⁵ -橡 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -橢 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -橢 t w ɔ ² ¹ ⁴ -橤 ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -橦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -橦 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -橦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -橦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -橧 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橨 f ə n ³ ⁵ -橪 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -橫 x ɤ ŋ ³ ⁵ -橫 x u a n ² ¹ -橫 x ɤ ŋ ⁵ ¹ -橫 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -橫 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -橫 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -橫 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -橭 k u ⁵ ⁵ -橯 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𣚕 j ɛ ⁵ ¹ -𣚕 j ɛ n ² ¹ ⁴ -𣚺 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -𣛕 ʈ͡ʂʰ w ä ² ¹ ⁴ -橫七豎八 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -樹上開花 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -機不可失,時不再來 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -樹不要皮必死無疑,人不要臉天下無敵 ʂ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ t i ³ ⁵ -樹丫 ʂ u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -機井 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫亙 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ -樹人 ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -機件 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -機位 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -樽俎 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機修 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -樹倒猢猻散 ʂ u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -橋兜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -機具 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -樹冠 ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -橫切面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -機制 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -橫剖面 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -橫剖面 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -橘劑 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -橙劑 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -樹功 ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樹功立業 ʂ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -機動 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -機務 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -機動權 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -機務段 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -橈動脈 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -橈動脈 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -機動車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -機動遊戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -機動隊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -樹叢 ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -橫向 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -橫向思維 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -機器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -機器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -機器 t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -機器人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -機器人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -機器學習 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -機器翻譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -機器腳踏車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -橢圓 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -橢圓 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -橢圓函數 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -橢圓形 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -橢圓形辦公室 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -橢圓形辦公室 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橢圓機 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -橫坐標 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橫坐標 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -機型 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -橫埠 x ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -機場 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機場 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -橫堤 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -橫堤 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -橫塍 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -樹墩 ʂ u ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -橋墩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -樹大招風 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -樹大有枯枝 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -樵夫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -樺太 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -樺太島 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橘子 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -橘子 t͡ɕ y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -橙子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -橙子 t͡sʰ ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -橙子 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -機子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -橡子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹子林林 s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ n i n ² ¹ n i n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -橘子水 t͡ɕ y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹子葉葉 s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -橘子郡 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -機宜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -機密 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -樸實 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -樸實 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -樸實無華 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -樸實無華 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -橫小管 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -機工 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -機巧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橋市 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -機師 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -橫幅 x ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -樹幹 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -機床 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -橋底 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機庫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -樹影 ʂ u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機心 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -橫心 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -樹恩 ʂ u ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -樹懶 ʂ u ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫戟 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫截面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -橫截面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -機房 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -橫手 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫批 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -橫折 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -樵採 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橋接 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -橫掃 x ɤ ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫插 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -橫插一槓子 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫撇 x ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橈敗 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -機敏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹敵 ʂ u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -樹新風 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橫斷 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -橫斷山脈 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -橫斷步道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -橫斷面 x ɤ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -橙旗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -機時 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -機智 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -橫暴 x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -機會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u e i ² ¹ ³ -機會主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -機會性感染 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機會成本 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機會率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -機會窗口 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹木 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -樹木 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -橡木 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -樹木年代學 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -橋本 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹杈 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -樹杈 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -樹杈子 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -樹杈子 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -樹林 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -樹林 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ -樹林 f o u ⁴ ⁴ l i ŋ ² ⁴ -樹枝 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -機杼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -橡果 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橡果 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹林子 ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -樹林子 s u ² ¹ ³ n i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -樹根 ʂ u ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -樹根 f o u ⁴ ⁴ k ə ŋ ² ⁴ -樹梢 ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橋梓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機械 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -機械人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -機械化 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -機械化裝甲部隊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -機械化騎兵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -機械唯物主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -機械唯物論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -機械工 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -機械工人 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -機械工程 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -機械師 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -機械翻譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -機械能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -機械論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -機械通氣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -機械鍵盤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -機構 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -機槍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樹樁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樹樁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -橋樑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -機模 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -橫樑 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -樺樹 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -橙樹 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -橡樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -橄欖 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橄欖山 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -橄欖枝 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -橄欖油 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -橄欖球 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -橄欖球 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -橄欖石 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -橄欖色 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -樹欲靜而風不止 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫死 x ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橋段 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -橫水渡 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -樹汁 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -橘汁 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -橘汁 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -橙汁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -橙汁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -機油 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -機油 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -橫波 x ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -樹洞 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -橋洞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -機洗 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫流 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -樹洞貼 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -樹液 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -樹液 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -橫渡 x ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -橫溢 x ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -橫溝市 x ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -橫濱 x ɤ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -橫瀾島 x ɤ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹熊 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -樹熊猴 ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -樹燈 ʂ u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橋牌 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -樹狀圖 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -機率 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -機理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫生 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橫生枝節 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -機甲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樺甸 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -樹皮 ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -橘皮 t͡ɕ y ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -橙皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -橡皮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -橡皮擦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -橡皮擦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -橡皮擦子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -橡皮擦子 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -橡皮泥 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ -橡皮筋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -橡皮筋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -橡皮筋兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -橡皮糖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -橡皮膏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橡皮艇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橡皮艇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫目 x ɤ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -樸直 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -樸直 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -橫直 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -橫眉豎眼 x ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橈神經 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -橈神經 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -機票 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -橫禍 x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -橫禍 x ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -機種 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫空 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -橫空出世 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -樹突 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -橫穿 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -橫突 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -橫突棘肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -樹突狀細胞 ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -橫突間肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -橫竇 x ɤ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -樹立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -橫笛 x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -橡筋圈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -機管局 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -機箱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -樹籬 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -樹籬迷宮 ʂ u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -橘紅 t͡ɕ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -樸素 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -樸素 pʰ u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -橫紋肌 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -橫紋肌溶解症 x ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -機組 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機組人員 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -橫結腸 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -機經 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -機緣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -橫線 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -橙縣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -橫縣 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -機群 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -機翼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -機翻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -機考 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機耕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橫聲 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -橫肉 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -樹脂 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -樹脂 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -橋腳 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫膈 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -橫膈膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -樹膠 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橡膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -樹膠圈 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -橡膠子彈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -橡膠樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -橡膠鴨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -機艙 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -橘色 t͡ɕ y ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -橙色 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -樹花 ʂ u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -樹苗 ʂ u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -樹苗苗 ʂ u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ -樸茨茅斯 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -樸茨茅斯 pʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -樹莓 ʂ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -樹葉 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -樹葉 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -樹葬 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -樹葉兒 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -樹葉兒 f o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ -樹葉子 f o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -樹蔭 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -樹蔭 ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -樹薯 ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹蛙 ʂ u ⁵ ¹ w ä ⁵ ⁵ -橫蠻 x ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -橫蠻無理 x ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫行 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -橫行無忌 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -橫行直撞 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -橫行霸道 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -橫衝直撞 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -橫衝直闖 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -樹袋熊 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -橘裡橘氣 t͡ɕ y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -機製 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -機要 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -機謀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -機謀不密 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -機警 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機譯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -機讀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -機變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -橫豎 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -橫豎撇捺 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -橫豎撇捺 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ɻ ⁵ ¹ -橫財 x ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -橫財 x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -橫貫 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -橫貫性脊髓炎 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -樸質 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -樸質 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -橫跨 x ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ¹ -機踏車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -機身 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -機車 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -機載 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -樹輪 ʂ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -樹輪年代學 ʂ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -機遇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -機運 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -橫過 x ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -橫道 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -橋邊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -橘郡 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -橫鉤 x ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -機長 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫門 x ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -機關 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -機關刊物 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -機關報 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -機關槍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -機關炮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -樹陰 ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -橫隔膜 x ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -橋隧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -機電 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -機震 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -機靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² -機靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -機靈鬼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機頂盒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -橫順 x u ə n ² ¹ s u ə n ² ¹ ³ -橫須賀 x ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -橘頌 t͡ɕ y ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -樹頭 ʂ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -樽頸 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橋頭 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -機頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -橋頭堡 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橫頭磡 x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -橫額 x ɤ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -橫飛燕 x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -橐駝 tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -橈骨 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橈骨 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -機體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橘黃 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -橙黃 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -橐龠 tʰ w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㯱 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㯲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -橽 tʰ ä ⁵ ¹ -橾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橾 ʂ u ⁵ ⁵ -橾 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -橿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -檀 tʰ ä n ³ ⁵ -檁 l i n ² ¹ ⁴ -檂 n ʊ ŋ ³ ⁵ -檃 i n ² ¹ ⁴ -檄 ɕ i ³ ⁵ -檇 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -檉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -檊 k ä n ⁵ ¹ -檍 i ⁵ ¹ -檎 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -檐 j ɛ n ³ ⁵ -檑 l e ɪ̯ ³ ⁵ -檑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -檒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -檓 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -檔 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -檔 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -檕 t͡ɕ i ⁵ ¹ -檖 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -檗 p w ɔ ⁵ ¹ -檗 p i ⁵ ¹ -檛 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -檜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -檜 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -檜 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -檜 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -檞 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -檟 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -檠 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -檡 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -檡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -檢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -檣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -檨 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -檀信 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -檢修 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -檢出 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -橿原 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -檀君 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -檟如樹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -檁子 l i n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -檔子 t ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -檔子 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -檢字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -檢定 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -檢察 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -檢察官 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -檢察廳 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -檢察長 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檢察院 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -檀島 tʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檐廊 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -檢控 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -檢控官 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -檄文 ɕ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -檀施 tʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -檔期 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -檔期 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -檀木 tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -檗木 p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -檢束 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -檀板 tʰ ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檉柳 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檐柱 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -檢查 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -檢查員 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -檢查站 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -檢查點 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檔案 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -檔案 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -檔案室 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -檔案室 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -檔案室 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檔案室 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檔案館 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檔案館 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檁條 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -檁條 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -檕梅 t͡ɕ i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -檁條兒 l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -檔次 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -檔次 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -檢波 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -檢波器 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -檢流計 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -檢測 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -檀溪 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -檢疫 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -檢票 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -檢票口 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檢視 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -檢索 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檢舉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檢討 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檀那 tʰ ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -檢錄 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -檢閱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -檢附 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -檀香 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -檀香山 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -檢驗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -檢體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橿鳥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -橿鳥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檢點 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㯺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -檫 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -檬 m ɤ ŋ ³ ⁵ -檭 i n ³ ⁵ -檮 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -檯 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -檰 m j ɛ n ³ ⁵ -檳 p i n ⁵ ⁵ -檳 p i ŋ ⁵ ⁵ -檴 x w ɔ ⁵ ¹ -檵 t͡ɕ i ⁵ ¹ -檷 n i ² ¹ ⁴ -檷 m i ³ ⁵ -檸 n i ŋ ³ ⁵ -檹 i ⁵ ⁵ -檺 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -檻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -檻 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -檻 kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -檼 i n ⁵ ¹ -檾 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -櫂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -櫃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -櫃 k u e i ² ¹ ³ -櫅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -櫆 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -櫊 k ɤ ⁵ ⁵ -𣝓 j ɛ n ² ¹ ⁴ -檸七 n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -檮余 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -櫃員 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -櫃員機 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -檳城 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -檯子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -櫃子 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -檳島 p i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檳州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -檯布 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -檯布 tʰ a i ² ¹ p u ² ¹ ³ -檯式機 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -檵木 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -檮杌 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -檬果 m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檳椥 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -檳榔 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -檳榔 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -檳榔嶼 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檳榔嶼 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檳榔西施 p i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -檳榔西施 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -檸樂 n i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -檸檬 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -檸檬 l i ² ⁴ m o u ⁵ ¹ -櫃檯 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -檸檬可樂 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -檸檬桉 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -檸檬水 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檸檬汁 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -檸檬烯 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -檸檬精 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -檸檬色 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -檸檬茶 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -檸檬草 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檸檬酸 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -檸檬酸循環 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -檸檬酸鈉 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -檸檬醛 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -檸檬醬 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -檸檬香茅 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -檸檬黃 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -檯燈 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -檯球 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -檯球 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -檯秤 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -檬粉 m ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檯腳 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檯腳 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檸茶 n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -檳角 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -檻車 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -檯鐘 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -檯面 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -檯面 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -㰀 l i ³ ⁵ -㰁 l w ɔ ² ¹ ⁴ -櫌 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -櫍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -櫏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -櫐 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -櫑 l e ɪ̯ ³ ⁵ -櫑 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -櫒 s ä ⁵ ¹ -櫓 l u ² ¹ ⁴ -櫔 l i ⁵ ¹ -櫘 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -櫙 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -櫚 l y ³ ⁵ -櫚 l y ² ¹ ⁴ -櫛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -櫛 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -櫜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -櫝 t u ³ ⁵ -櫞 ɥ ɛ n ³ ⁵ -櫟 l i ⁵ ¹ -櫟 ɥ ɛ ⁵ ¹ -櫠 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -櫡 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -櫥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -櫥 ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ³ ⁵ -櫫 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -櫭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -櫭 t͡ɕ i ⁵ ¹ -櫟樹 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -櫥櫃 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -櫥櫃 t͡sʰ u ² ¹ k u e i ² ¹ ³ -櫥櫃兒 t͡sʰ u ² ¹ k u ɚ ² ¹ ³ -櫛比 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -櫛水母 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -櫥窗 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -櫧 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -櫨 l u ³ ⁵ -櫩 j ɛ n ³ ⁵ -櫪 l i ⁵ ¹ -櫬 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -櫱 n j ɛ ⁵ ¹ -櫳 l ʊ ŋ ³ ⁵ -櫪木 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -櫸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -櫹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -櫺 l i ŋ ³ ⁵ -櫻 i ŋ ⁵ ⁵ -櫻 ŋ ə n ⁵ ⁵ -櫼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -櫽 i n ² ¹ ⁴ -櫾 j o ʊ̯ ³ ⁵ -欀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -欂 p w ɔ ³ ⁵ -欃 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -欄 l ä n ³ ⁵ -𣟼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𣟼 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -櫻井 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欄圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -櫻川 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -櫺星門 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -櫸木 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -欄杆 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -欄杆兒 l ä n ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -欄杆兒 n a n ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ -櫻桃 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -櫻桃 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -櫻桃兒 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -櫻桃小丸子頭 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -櫻桃派 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -櫻桃白蘭地 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -櫻桃餅 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -櫻桃餡餅 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欃槍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -櫹橾 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -欄目 l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -櫻花 i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -欇 ʂ ɤ ⁵ ¹ -欉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -權 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -權 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ -權且 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -權位 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -權值 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -權利 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -權利 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ -權利法案 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -權利能力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -權力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -權力 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ l i ⁵ ¹ -權力結構 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -權勢 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -權威 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -權威性 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -權威控制 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -權宗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -權宜 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -權宜之計 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -權宜婚姻 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -權寵 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -權攝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -權數 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -權時 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -權杖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -權柄 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -權欲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -權焰 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -權略 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -權當 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -權當 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -權益 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -權能 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -權臣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -權術 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -權衡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -權謀 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -權證 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -權變 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -權責 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -權貴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -權輿 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -權重 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -權限 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -㰙 n w ɔ ³ ⁵ -欏 l w ɔ ³ ⁵ -欐 l i ⁵ ¹ -欐 l i ² ¹ ⁴ -欑 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -欒 l w ä n ³ ⁵ -欒二哥 n u a n ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ -欒豁 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ -欒豁皮 n u a n ² ¹ x o ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ -欓 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𣡕 j ɛ n ⁵ ¹ -欖 l ä n ² ¹ ⁴ -欘 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -欙 l e ɪ̯ ³ ⁵ -欚 l i ² ¹ ⁴ -欛 p ä ⁵ ¹ -欞 l i ŋ ³ ⁵ -𣡽 ʂ ä ⁵ ⁵ -𣡾 x u ⁵ ⁵ -欠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -欠乏 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -欠伸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -欠債 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -欠勤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -欠安 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -欠扁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欠打 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欠揍 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -欠據 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -欠格 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -欠條 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -欠款 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欠缺 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -欠薪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -欠行 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -欠費 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -欠資 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -欠賬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -欠身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -次 t͡sʰ z̩ ⁴ ⁴ -次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -次 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -次 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -次世代 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -次中音譜號 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -次亞硫酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -次優 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -次元 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -次切距 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -次卿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -次原子粒子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次品 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次大陸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -次奧 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -次女 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次妻 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -次子 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次官 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -次密接 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -次密接者 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次年 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -次幹路 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -次序 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -次後 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -次按 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -次數 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -次文化 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -次方 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -次方根 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -次方言 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -次於 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -次日 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -次早 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次次 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -次氯酸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -次氯酸鈉 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -次氯酸鈣 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -次法距 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -次清 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -次溴酸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -次濁 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -次生林 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -次生林 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -次男 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -次第 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -次等 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次級 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -次經 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -次聲 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -次聲波 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -次臥 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ -次要 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -次要矛盾 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -次貨 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -次貸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -次長 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -次高山 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -㰠 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㰡 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㰢 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -欣 ɕ i n ⁵ ⁵ -欥 i ⁵ ¹ -欥 y ⁵ ¹ -欦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -欣喜 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欣喜若狂 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -欣喜雀躍 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -欣幸 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -欣快 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -欣忭 ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -欣悅 ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -欣悉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -欣慕 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -欣慰 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -欣欣 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -欣欣向榮 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -欣然 ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -欣羨 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -欣聞 ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -欣賞 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欨 ɕ y ⁵ ⁵ -欩 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -欪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -𣢟 x ä n ³ ⁵ -欫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -欬 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -欬 kʰ ɤ ³ ⁵ -欬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -欭 i ⁵ ¹ -欮 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -欯 ɕ i ⁵ ¹ -欰 ɕ y ⁵ ¹ -欱 x ɤ ⁵ ⁵ -欱 ɕ j ä ³ ⁵ -欲 y ⁵ ¹ -欳 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -欴 l ɑ ŋ ³ ⁵ -欶 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -欶 s o ʊ̯ ⁵ ¹ -欷 ɕ i ⁵ ⁵ -欸 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -欸 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -欸 ˀɛ ⁵ ⁵ -欸 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -欸 ˀɛ ³ ⁵ -欸 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ -欸 ˀɛ ² ¹ ⁴ -欸 ˀe ɪ̯ ² ¹ ⁴ -欸 ˀɛ ⁵ ¹ -欸 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ -欸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -欸乃 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欸乃 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欲加之罪,何患無詞 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -欲加之罪,何患無辭 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -欲哭無淚 y ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -欲待 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -欲惡 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -欲擒故縱 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -欷歔 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -欲求不滿 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欲界 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -欲絕 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -欲蓋彌彰 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -欲速則不達 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -欹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -欹 i ⁵ ⁵ -欺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -欻 ɕ y ⁵ ⁵ -欻 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ -欼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -欽 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -款 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ -欿 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -欺世盜名 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -欺人太甚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -欽仰 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欽佩 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -欺侮 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -款冬花 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -欺凌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -欽北防 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -欺君 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -欺君罔上 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -欽命 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -欺哄 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欺善怕惡 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -欺壓 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -欺天罔地 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -欽奈 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -款子 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -欽定 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -欽察汗國 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -欺山莫欺水 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -欽崇 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -欽州 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -欽差 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -欽差大臣 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -款式 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -款待 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -欺惑 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -欽慕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -欽敬 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -款曲 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -款爺 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -欽犯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -欺生 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -款留 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -欺瞞 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -欺詐 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ² -欺負 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -欺軟怕硬 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -款項 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -欺騙 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -欽點 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歁 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -歁 kʰ ɤ ⁵ ¹ -歁 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -歂 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -歂 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -歃 ʂ ä ⁵ ¹ -歃 ɕ j ä ³ ⁵ -歄 k w ä ⁵ ⁵ -歅 i n ⁵ ⁵ -歆 ɕ i n ⁵ ⁵ -歇 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -歈 y ³ ⁵ -歇宿 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -歇後語 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇息 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ² -歆慕 ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -歇手 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇手 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇斯底里 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇業 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -歇熱 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -歆羨 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -歇腳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇腳 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇菜 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歃血 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -歃血為盟 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -歇馬 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歇馬廟 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -歉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -歊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -歋 j ɛ ⁵ ¹ -歌 k ɤ ⁵ ⁵ -歌 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -歌 k o ⁵ ⁵ -歌 k ə ² ⁴ -歌仔 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌仔戲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -歌仔戲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -歌伎 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -歌兒 k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -歌兒 k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -歌劇 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -歌劇院 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -歌功頌德 k ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -歌名 k ɤ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -歌后 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -歌唱 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -歌喉 k ɤ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -歌壇 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -歌女 k ɤ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌子 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -歌庫 k ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -歌廳 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -歌德 k ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -歌志內 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -歉意 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -歌手 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歉收 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -歌星 k ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -歌曲 k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌本 k ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌本 k ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌樂 k ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歉然 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -歌王 k ɤ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -歉疚 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -歌羅西 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -歌羅西書 k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -歌者 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌聲 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -歌臺舞榭 k ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -歌舞 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌舞伎 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -歌舞劇 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -歌舞昇平 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -歌舞片 k ɤ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -歌詞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -歌詞 k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -歌詠 k ɤ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌詞MV k ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歌詠隊 k ɤ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歌詩 k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -歌謠 k ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -歌譜 k ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歌迷 k ɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -歌頌 k ɤ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -歎 tʰ ä n ⁵ ¹ -歏 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -歐 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -歐 ŋ ə u ⁵ ⁵ -歑 x u ⁵ ⁵ -歐亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -歐亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐亞大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -歐亞大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -歐亞板塊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -歐亞槭 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -歐亞猞猁 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -歐亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歐亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歐佩克 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -歐元 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -歐元區 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -歐克 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -歐冠 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -歐化 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -歐吉桑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -歐姆 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐姆古溫 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -歐姆定律 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -歐姆計 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -歐姆錶 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐尼醬 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -歐巴 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -歐巴 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -歐巴桑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -歐幾里得 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -歐廟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -歐式 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歐式管 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐拉 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -歐拉公式 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歐文 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -歐母畫荻 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -歐氏幾何 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -歐氏管 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐洲 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -歐洲人 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -歐洲大陸 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -歐洲聯盟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -歐瑟亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -歐瑟亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐皇 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -歐盟 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -歐米伽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ -歐米伽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -歐羅巴 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -歐美 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐美亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -歐美亞 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歐美亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歐美亞非 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歐芹 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -歐若拉 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -歐裔 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -歐遊 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -歐防風 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -歐陸法系 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -歐陽 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -歔 ɕ y ⁵ ⁵ -歕 pʰ ə n ⁵ ⁵ -歕 pʰ ə n ⁵ ¹ -歖 ɕ i ² ¹ ⁴ -歙 ʂ ɤ ⁵ ¹ -歙 ɕ i ⁵ ⁵ -歙 ɕ j ɛ ³ ⁵ -歙縣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -歛 x ä n ⁵ ⁵ -歜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -歜 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -歞 ˀɤ ⁵ ⁵ -歟 y ³ ⁵ -歠 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -歡 x w ä n ⁵ ⁵ -歡呼 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -歡呼雀躍 x w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歡喜 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歡喜 x u a n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ³ -歡喜 x u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ -歡喜若狂 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -歡天喜地 x w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -歡心 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -歡快 x w ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -歡悅 x w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歡愉 x w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -歡愛 x w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -歡慶 x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -歡暢 x w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -歡樂 x w ä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -歡樂 x u æ̃ ² ⁴ l u ə ² ⁴ -歡欣 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -歡欣鼓舞 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歡笑 x w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -歡聚 x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -歡蹦亂跳 x w ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -歡躍 x w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歡迎 x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -歡迎 x u æ̃ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ -歡迎光臨 x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -歡送 x w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -歡送會 x w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歡騰 x w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -㱎 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -𣥂 tʰ ä ⁵ ¹ -止亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -止咳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -止咳糖漿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -止境 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -止宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -止宿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -止息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -止息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -止戈為武 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止於至善 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -止步 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -止水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止汗劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -止汗藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止渴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止瀉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -止留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -止疼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -止疼片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -止疼片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -止疼藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止痛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -止痛藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止癢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止血 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -止血帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -止血栓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止血藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -止韻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -正 t͡s ə n ² ¹ ³ -正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𣥃 w ä n ⁵ ¹ -正丙醇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -正中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正中下懷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -正中神經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -正事 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正交 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -正交性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -正人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -正信 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -正值 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -正傳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -正像 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -正兒八經 ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正六面體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正切 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -正則 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -正則表達式 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正割 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -正十二面體烷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -正午 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正卒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -正印花旦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -正反 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正反應 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -正取 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正史 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正名 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -正告 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -正味 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -正品 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正因 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -正在 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -正坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -正埠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -正塗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -正多邊形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -正多面體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正大 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -正大光明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -正太 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -正好 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正好 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正如 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -正妹 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -正妻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -正字 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -正字學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -正字法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正字法詞典 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正字通 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正宗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正定 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -正室 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正室 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正宮 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正寫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正射影 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正山 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -正山小種 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正巧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正巧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正常 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -正常化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -正常物品 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正常財 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -正常高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -正座 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -正式 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正弦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -正弦曲線 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -正弦波 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -正德 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -正心 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -正念 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -正態分佈 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -正戊烷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -正房 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -正手 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正教 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -正教會 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -正數 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -正文 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -正方 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -正方形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -正方體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正是 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正月 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -正月 t͡s ə n ⁵ ⁵ y e ² ¹ -正月 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -正月初一 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -正月初一 t͡s ə n ⁵ ⁵ y e ² ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ i ² ¹ -正月十五 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正月半 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -正朔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -正本 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正本清源 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -正業 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -正極 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -正楷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正歌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -正正 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -正正經經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -正正經經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正步 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -正殿 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -正比 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正比例 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -正氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -正氣凜然 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -正氣歌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -正沖 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正治 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正派 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -正焦弦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -正片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -正版 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正牌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -正理 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -正當 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -正畸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -正當中 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -正當化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -正當性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -正當防衛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -正白旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -正直 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -正眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正矢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正確 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -正視 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -正立 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -正答 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -正簡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正紅旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -正統 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -正經 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正經八百 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正經八百 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ p ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正義 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -正義性 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -正義感 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正聲 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -正職 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -正胎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -正能量 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -正自 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -正色 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -正藍旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -正號 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -正裝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -正襟危坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -正襟危坐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -正要 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -正規 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -正規化 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -正規軍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正角 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正解 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正詞法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正誤 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -正負 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -正路 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -正身 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -正軌 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正途 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -正道 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -正道 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -正邪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -正長石 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -正門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -正陽門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -正陽門 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -正離子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正電子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正面 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -正音 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -正音學 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -正題 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -正餐 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -正骨 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正體 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -正體字 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -正高 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -正黃旗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -正點 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -此 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -此 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ -此中 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -此刻 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -此前 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -此地 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -此地人 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -此地無銀三百兩 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ u ³ ⁵ i n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -此外 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -此後 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -此時 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -此次 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -此生 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -此番 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -此致 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -此致敬禮 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -此舉 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -此處 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -此起彼伏 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -此起彼落 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -此間 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -此類 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -步 p u ⁵ ¹ -步人後塵 p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -步伐 p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -步伐 p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -步入 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -步兵 p u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -步卒 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -步哨 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -步子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -步履 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步履維艱 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -步履蹣跚 p u ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -步幅 p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -步態 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -步態蹣跚 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -步搖 p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -步月 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -步槍 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -步步 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -步步為營 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -步步緊逼 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -步步高升 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -步法 p u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步測 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -步犁 p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -步甲 p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步行 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -步行區 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -步行器 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -步行框架 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -步行梯 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -步行者 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步行蟲 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -步行街 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -步行道 p u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -步話機 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -步調 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -步調一致 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -步談機 p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -步走 p u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步軍 p u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -步輦 p u ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -步道 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -步韻 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -步頭 p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -步驟 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -步驟 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -步魚 p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -武 u ² ¹ ⁴ -歧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -武事 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -武井 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歧亭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -武人 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -武仙座 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -武侯 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -武俠 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -武六干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -武力 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -武功 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -武勝關 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -歧化 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -歧化酶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -武南鐵路 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -武吉班讓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -武周 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -武器 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -武士 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -武士刀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -武士道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -武大 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -武夫 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -武夷山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -武夷岩茶 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -武威 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -武安 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -武官 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -武宣 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -武將 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -武岡 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -武川 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -武帝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -武平 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -武德 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -武打 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武拉干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -武斷 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -武昌 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -武昌起義 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -武昌魚 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -武林 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -武洛干 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -武清 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -武漢 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -武漢 v u ⁵ ³ x a n ² ¹ ³ -武漢肺炎 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -武火 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武王 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -歧異 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -武當山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -武瘋子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -歧視 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -武穴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -武統 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歧義 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -武聖 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -武職 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -武肺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -武藏村山 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -武藏野 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武藝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -武術 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -武術館 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武裝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -武裝力量 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -武裝衝突 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -武裝衝突 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -武裝警察 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -武裝部隊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歧見 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -武警 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歧路 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -歧路亡羊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -歧途 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -武道 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -武里南 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -武關 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -武陟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -武陵 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -武雄 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -武館 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -武鳴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -武鳴杜鵑 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -歪 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -歪 u a i ⁵ ⁵ -歪 u a i ⁵ ³ -歫 t͡ɕ y ⁵ ¹ -歪七豎八 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -歪哥 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -歪國 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -歪國人 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -歪國仁 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -歪打正著 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -歪斜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -歪曲 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -歪果仁 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -歪樓 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -歪歪斜斜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -歪理 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歪瓜劣棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歪瓜劣棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歪瓜裂棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歪瓜裂棗 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歪腰 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -歪話 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -歪路 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -歪道 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -歪頭 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -歪風 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -歭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -歭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歰 s ɤ ⁵ ¹ -歱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -歲 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歲 s u e i ² ¹ ³ -歲 s u e i ⁴ ⁴ -歲不我與 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歲入 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -歲出 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -歲寒 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -歲寒三友 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歲差 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -歲收 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -歲數 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ¹ -歲數 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ɻʷ ¹ -歲數 s u e i ² ¹ ³ s u ² ¹ ³ -歲數 s u e i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -歲星 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -歲時 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -歲月 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -歲月不饒人 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -歲月如梭 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -歲物 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -歲荒 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -歷 l i ⁵ ¹ -歷久 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷久不衰 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -歷代 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -歷代志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歷代志上 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -歷代志下 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -歷任 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -歷來 l i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -歷口 l i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷史 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷史 l i ⁵ ¹ s z̩ ⁴ ⁴ -歷史主義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -歷史化 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -歷史唯物主義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -歷史唯物論 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -歷史學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -歷史學家 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -歷史家 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -歷史性 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -歷史意義 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -歷史文物 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -歷史社會學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -歷史線圖 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -歷史觀 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -歷史言語學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -歷史語言學 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -歷史遺產 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷屆 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -歷年 l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -歷數 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -歷時 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -歷朝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -歷次 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -歷歷 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -歷歷可數 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷歷在目 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -歷溪 l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -歷盡 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -歷盡艱辛 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -歷程 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -歷經 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -歷落 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -歷覽 l i ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷述 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -歷陽 l i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -歷險 l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歷音 l i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -歸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歸 k u e i ² ⁴ -歸仁 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -歸位 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歸併 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -歸來 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -歸僑 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -歸入 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -歸公 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -歸化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -歸去 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -歸咎 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -歸因 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -歸國 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -歸天 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -歸妹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -歸家 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -歸宿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -歸寧 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -歸屬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸屬感 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸州 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -歸心 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -歸於 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -歸根 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -歸案 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -歸根到底 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸根究柢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸根究柢 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸根結底 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸根結蒂 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -歸檔 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸正 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -歸真 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -歸程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -歸納 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -歸納法 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歸結 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -歸綏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -歸綏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -歸罪 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歸西 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -歸路 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -歸農 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -歸途 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -歸道山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -歸還 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -歸附 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -歸降 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -歸隊 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -歸順 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -歸類 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -歹 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -歹 ˀɤ ⁵ ¹ -歹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -歹事 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歹人 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -歹勢 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -歹徒 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -歹心 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -歹意 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -歹毒 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -歹竹出好筍 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死 s z̩ ² ¹ ⁴ -死 s z̩ ⁵ ³ -死 s z̩ ⁵ ¹ -𣦻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -死不瞑目 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -死乞白賴 s z̩ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ p a ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -死了 s z̩ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -死了 s z̩ ⁵ ¹ l i ⁰ -死亡 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -死亡人數 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -死亡學 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -死亡率 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -死亡線 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -死亡證明書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -死亡證書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -死亡金屬 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死亦瞑目 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -死人 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -死人 s z̩ ⁵ ¹ ʐ ə ŋ ² ⁴ -死仗 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -死信 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -死傷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -死傷者 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死光 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -死刑 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -死別 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -死力 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -死去 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -死命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -死囚 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -死因 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -死因庭 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -死地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -死士 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -死宅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -死守 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死定 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -死寂 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -死寂 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -死對頭 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -死屍 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -死巷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -死巷子 s z̩ ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -死巷巷兒 s z̩ ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ x ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -死庫水 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死後 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -死循環 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -死心 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -死心塌地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -死心眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死心眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死忌 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -死忠 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -死忠粉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死性不改 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死戰 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -死拼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -死掉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -死摳兒 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -死撐 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -死敵 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -死於非命 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -死會 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -死有重於泰山,輕於鴻毛 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -死有餘辜 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -死期 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -死期 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -死板 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死棋 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -死機 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -死死 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死氣沉沉 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -死水 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死水 s z̩ ⁵ ¹ f i ⁵ ¹ -死活 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -死海 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死海古卷 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死滅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -死火 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死火 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死火山 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -死灰復燃 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -死無對證 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -死無葬身之地 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -死物 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -死狀 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -死球 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -死生 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -死生有命,富貴在天 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -死產 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死疙瘩 s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ -死疙瘩兒 s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t ɚ ⁵ ⁵ -死相 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -死硬 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -死磕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -死神 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -死穴 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -死穴 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -死節 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -死結 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -死結 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -死絕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -死線 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -死纏爛打 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死罪 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -死翹翹 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -死翹翹 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -死者 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死者數 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -死而後已 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死胎 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -死腔 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -死蠢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -死衚衕 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -死角 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死訊 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -死記 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -死記硬背 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -死語 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死語言 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -死讀書 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -死路 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -死錢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -死錢 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -死難 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -死靈 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -死願 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -死馬當活馬醫 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -死鬼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死魚眼 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死麵 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -死麵餅 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -死黨 s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -歽 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -歾 m w ɔ ⁵ ¹ -歾 w ə n ² ¹ ⁴ -歿 m w ɔ ⁵ ¹ -殂 t͡sʰ u ³ ⁵ -殃 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -殄 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -殆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -殃及 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -殃及池魚 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ -殄滅 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -殆盡 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -殆複流形 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -殈 ɕ y ⁵ ¹ -殉 ɕ y n ⁵ ¹ -殊 ʂ u ⁵ ⁵ -殊不知 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -殊勝 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -殉情 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -殉教 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殊榮 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -殊死 ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殊異 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -殊禮 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殉節 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -殉職 ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -殉葬 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -殊途同歸 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -殉道 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殉道者 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殉難 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -殌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -殍 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -殎 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -殏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -殐 s u ⁵ ¹ -殑 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -殑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -殑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -殑伽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -殕 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -殕 ˀɤ ⁵ ¹ -殖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -殖 ʂ ʐ̩ -殗 j ɛ ⁵ ¹ -殘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -殙 x w ə n ⁵ ⁵ -殘亡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -殘件 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -殘件 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -殘兵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -殘卷 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -殘品 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘喘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘基 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殘奧會 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -殘存 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -殘害 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -殘局 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -殘差 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -殘帙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -殘年 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -殘廢 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -殘廢人 t͡sʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -殘忍 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘念 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -殘損 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘敵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t i ³ ⁵ -殘暑 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘暴 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殘暴不仁 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -殘月 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -殘本 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘殺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -殖民 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -殖民主義 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -殘民以逞 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殖民地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -殖民者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -殘渣 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -殘照 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -殘片 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -殘生 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -殘留 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -殘留應力 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -殘疾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -殘疾人 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -殘疾人奧林匹克運動會 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -殘破 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -殘篇斷簡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘缺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -殘缺不全 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -殘羹剩飯 t͡sʰ ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -殘而不廢 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -殘花敗柳 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘虐 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -殘貨 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -殘賊 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -殘跡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -殘跡 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殘軍 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -殘部 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -殘酷 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -殘酷性 t͡sʰ ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -殘陽 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -殘障 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -殘障者 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘餘 t͡sʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -殘骸 t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -殘體 t͡sʰ ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殘體字 t͡sʰ ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -殛 t͡ɕ i ³ ⁵ -殜 t j ɛ ³ ⁵ -殝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -殞 y n ² ¹ ⁴ -殟 w ə n ⁵ ⁵ -殞命 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -殢 tʰ i ⁵ ¹ -殣 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -殣 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -殤 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -殦 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㱶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -㱶 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -殧 t͡sʰ u ⁵ ¹ -殧 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -殨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -殨 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -殩 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -殪 i ⁵ ¹ -殫 t ä n ⁵ ⁵ -殫心 t ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -殫精竭慮 t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -殮 l j ɛ n ⁵ ¹ -殭屍 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -殭屍粉 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殭屍網絡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -殮房 l j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -殯 p i n ⁵ ¹ -殯儀 p i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -殯儀館 p i n ⁵ ¹ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殯葬 p i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -殯車 p i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -殰 t u ⁵ ⁵ -殲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殲擊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殲擊機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殲敵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -殲滅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -殲滅戰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -殳 ʂ u ⁵ ⁵ -段 t w ä n ⁵ ¹ -段 t u a n ² ¹ ³ -殶 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -段子 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -段子手 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -段字旁 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -段家 t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -段干 t w ä n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -段店 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -段末 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -段考 t w ä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -段落 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -段首 t w ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㱿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㱿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -殷 i n ⁵ ⁵ -殷 j ɛ n ⁵ ⁵ -殷 i n ² ¹ ⁴ -殷代 i n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -殷切 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -殷勤 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -殷商 i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -殷墟 i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -殷富 i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -殷實 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -殷店 i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -殷憂 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -殷朝 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -殷畈 i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -殷紅 j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -殷鑒 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -殷鑒不遠 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殸 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -殹 i ⁵ ¹ -殺 ʂ ä ⁵ ⁵ -殺 s a ² ¹ -殺 s a ² ⁴ -殺 ʂ ä ⁵ ⁵ -殺 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -殺 s ä ⁵ ¹ -殺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -殺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -殺一儆百 ʂ ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺人 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -殺人不眨眼 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺人不見血 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺人償命,欠債還錢 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -殺人如麻 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -殺人放火 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺人滅口 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺人犯 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -殺人狂 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -殺人越貨 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -殺人遊戲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -殺人鯨 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -殺伐 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -殺伐 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -殺傷 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -殺傷力 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -殺傷性 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -殺價 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -殺到 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殺口甜 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -殺嬰 ʂ ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -殺害 ʂ ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -殺年豬 ʂ ä ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -殺心 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -殺必死 ʂ ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺戮 ʂ ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -殺手 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺手鐧 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -殺掠 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -殺敵 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -殺機 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殺死 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺毒 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -殺毒軟件 ʂ ä ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -殺氣 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -殺滅 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -殺生 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -殺絕 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -殺良冒功 ʂ ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -殺菌 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -殺蟲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -殺蟲劑 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -殺蟲藥 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殺豬菜 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -殺身 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -殺身之禍 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -殺身成仁 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -殺軟 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺雞儆猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -殺雞儆猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -殺雞取卵 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺雞嚇猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -殺雞焉用牛刀 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -殺雞給猴看 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -殺雞驚猴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -殺青 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -殺頭 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -殺風景 ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -殺馬特 ʂ ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -殼 kʰ ɤ ³ ⁵ -殼 kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -殼 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -殼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -殽亂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -殼仔弦 kʰ ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -殼核 kʰ ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -殼灰 kʰ ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -殼硬蛋白 kʰ ɤ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -殼菜 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -殿 t j ɛ n ⁵ ¹ -殿 t i ɛ n ² ¹ ³ -毀 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𣪠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殿下 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -毀三觀 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -毀人不倦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -殿堂 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -毀壞 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -殿宇 t j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毀容 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -毀屍滅跡 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -殿後 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -毀掉 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -毀損 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毀於一旦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -毀滅 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -毀滅主義 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -毀滅性 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -毀約 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -毀約 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -殿試 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -毀謗 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -毀譽 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -毀譽參半 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -殿軍 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -毄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -毅 i ⁵ ¹ -毆 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -毅力 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -毆打 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毅然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -毅然決然 i ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -毆罵 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ -毅進 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -毆鬥 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -毇 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -毈 t w ä n ⁵ ¹ -毊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -毋 u ³ ⁵ -毌 k w ä n ⁵ ¹ -毋乃 u ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毋寧 u ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ -毋寧 u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -毋庸 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -毋庸置疑 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -毋忘在莒 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毋須 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -母 m u ² ¹ ⁴ -母 m u ⁵ ³ -母 m o u ⁵ ¹ -母乳 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母乳餵養 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母儀 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -母兄 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -母兔子 m o u ⁵ ¹ tʰ u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -母公司 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -母后 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -母國 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -母夜叉 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -母女 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母嬰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -母子 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母弟 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -母性 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -母愛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -母本 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母板 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母校 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -母機 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -母權 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -母權制 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -母液 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -母液 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -母牛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -母牛 m u ⁵ ³ nʲ ə u ² ¹ -母狗 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母狗 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母狗 m u ⁵ ³ k ə u ⁵ ³ -母狗兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母狗兒 m u ⁵ ³ k ɚ ⁵ ³ -母猴 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -母猴 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -母獸 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -母範 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -母系 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -母細胞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -母羊 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -母羊 m o u ⁵ ¹ i ɑ ŋ ² ⁴ -母老虎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母老虎 m u ⁵ ³ n a u ⁵ ³ f u ⁵ ³ -母舅 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -母船 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -母艦 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -母虎 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母親 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -母親 m u ⁵ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -母親 m o u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -母親河 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -母親節 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -母語 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母語人士 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -母豬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -母豬 m u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ -母豬 m o u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ⁴ -母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -母貓 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -母貓兒 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -母貓兒 m u ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ -母雞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -母雞 m u ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -母雞 m o u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ⁴ -母雞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -母音 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -母題 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -母馬 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母馬 m u ⁵ ³ m a ⁵ ³ -母駝 m o u ⁵ ¹ tʰ u ə ² ⁴ -母驢 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ³ ⁵ -母驢子 m u ⁵ ³ n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -母體 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -母鴨 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -母鴨子 m u ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -母鵝 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -每 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -每 m e i ⁵ ¹ -毐 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -每下愈況 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -每事 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -每事問 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -每人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -每兩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -每回 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -每夜 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -每天 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -每天 m e i ⁵ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -每局被上壘率 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -每常 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -每年 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -每日 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -每日一蘋果,醫生遠離我 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -每晚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -每月 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -每次 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -每每 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -每況愈下 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -每當 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -每逢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ -每週 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -每隔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -毑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -毒 t u ³ ⁵ -毒 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -毒刺 t u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -毒劑 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -毒品 t u ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒品販子 t u ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -毒奶 t u ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒害 t u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -毒性 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -毒性學 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -毒手 t u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒打 t u ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒梟 t u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -毒死 t u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒殺 t u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -毒氣 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -毒氣室 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -毒氣室 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒液 t u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -毒液 t u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -毒焰 t u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -毒物 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -毒物學 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -毒理 t u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒理學 t u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -毒瘡 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -毒瘤 t u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -毒癮 t u ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒素 t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -毒腺 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -毒舌 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -毒草 t u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒蕈 t u ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -毒藥 t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -毒蛇 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -毒蛾 t u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -毒蟲 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -毒蟲 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -毒言 t u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -毒計 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -毒誓 t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -毒豆 t u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -毒販 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -毒販子 t u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -毒辣 t u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -毒餌 t u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毒駕 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -毒麥 t u ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -毒鼠強 t u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -毓 y ⁵ ¹ -毓婷 y ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -𪵔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -比 p i ² ¹ ⁴ -比 p i ⁵ ¹ -比 p i ² ¹ ⁴ -比 p i ⁵ ¹ -比 pʰ i ³ ⁵ -比 p i ⁵ ¹ -比 pʰ i ² ¹ ⁴ -比不上 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -比丘 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -比丘尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -比亞維斯托克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -比什凱克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -比作 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -比來 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -比例 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -比例代表制 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -比例尺 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比值 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -比價 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -比價 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -比分 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -比利亞雷亞爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比利亞雷亞爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比利亞雷阿爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比利亞雷阿爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比利時 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -比利時人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -比利牛斯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -比利牛斯山脈 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -比勒陀利亞 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -比及 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -比及 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -比哈爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比喻 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -比基尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -比堅尼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -比塞塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比塞塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比如 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -比如說 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -比對 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -比得上 p i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -比心 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -比手劃腳 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比手畫腳 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比拉魚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -比拼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -比擬 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比斯凱克 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -比斯開灣 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -比方 p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ -比方 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -比方 p i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ⁴ -比方說 p i ² ¹ ⁴ f ɑ ŋ ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -比方說 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -比旋光度 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -比武 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比比 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比比 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -比比皆是 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -比比皆是 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -比照 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -比熊犬 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比熱容 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -比爛 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ -比爛主義 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -比爾 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比爾博 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -比特 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -比特幣 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -比特率 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -比率 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -比畫 p i ² ¹ ⁴ x w ä ⁴ -比畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -比目 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -比目魚 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -比目魚肌 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -比索 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比紹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -比羅比詹 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -比美 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比翼 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -比翼鳥 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比肩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -比肩 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -比肩接踵 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比肩接踵 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比肩繼踵 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比肩繼踵 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比舞 p i ⁵ ³ v u ⁵ ³ -比薩 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ -比薩斜塔 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比薩餅 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比西巴格 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -比試 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -比論 p i ⁵ ¹ l y ŋ ⁴ ⁴ -比賽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -比賽 p i ⁵ ¹ s ɛ ⁴ ⁴ -比起 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比較 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -比較 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -比較文學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -比較等級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -比較級 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -比較解剖學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -比較語言學 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -比鄰 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -比鄰 p i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -比鄰星 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -比重 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -比金 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -比金河 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -比附 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -㲋 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -毖 p i ⁵ ¹ -毗 pʰ i ³ ⁵ -毗嵐 pʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -毗濕奴 pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -毗連 pʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -毗鄰 pʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -毗黎勒 pʰ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -𣬉 pʰ i ³ ⁵ -𪵕 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -毚 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -毛 m a u ² ¹ -毛 m ɔ ² ⁴ -毛三匠 m a u ² ¹ s a n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -毛主席 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -毛主義 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -毛利 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -毛利人 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -毛利語 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛刺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -毛南族 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -毛南族 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -毛南語 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛呢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -毛員鼓 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛嘴 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛囊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -毛囊炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -毛團 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -毛地黃 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -毛坯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -毛坯房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -毛妹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -毛子 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -毛子 m ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -毛孔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛孔 m a u ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ -毛孩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -毛孩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ -毛家港 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛巾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -毛巾被 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -毛市 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -毛布 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -毛拉 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -毛拉 m ɔ ² ⁴ l a ⁵ ¹ -毛料 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -毛柿 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -毛概 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -毛毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -毛毛毛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -毛毛病 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ p i n ² ¹ ³ -毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -毛毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -毛毛蟲 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ y ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛毛雨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛毛雨 m a u ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ y ⁵ ³ -毛毯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛氈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -毛氈苔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -毛淡棉 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -毛澤東主義 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -毛澤東思想 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -毛片 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -毛瓜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -毛病 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -毛皮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -毛石 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -毛秀才 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -毛竹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -毛筆 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛筆 m a u ² ¹ p i ² ¹ -毛管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛糙 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -毛紡 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -毛細支氣管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細支氣管炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -毛細支氣管炎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -毛細淋巴管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細淋巴管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細管回流 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -毛細胞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細血管 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -毛細血管再充盈 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -毛線 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -毛線衣 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -毛織品 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛織物 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -毛肚 m a u ² ¹ t u ⁵ ³ -毛色 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -毛茛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ -毛茶 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -毛茸茸 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -毛茸茸 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -毛葉木瓜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -毛蓼 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛蛋 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -毛蝦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -毛蟲 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -毛蟲 m a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -毛蟲 m ɔ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ -毛蟹 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -毛血旺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -毛衣 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -毛衫 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -毛衫 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -毛衫兒 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -毛詩 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -毛豆 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -毛象 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -毛賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -毛躁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -毛遂自薦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -毛選 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛里塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -毛里求斯 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -毛重 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -毛錢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -毛頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -毛頭毛腦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛額 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ³ ⁵ -毛驢 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l y ə̯ ɻ ³ ⁵ -毛骨悚然 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -毛髮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -毛髮 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毛鰱魚 m a u ² ¹ n i ɛ n ² ¹ y ² ¹ -㲌 n ɤ ŋ ⁵ ¹ -毜 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㲎 l o ʊ̯ ³ ⁵ -毞 pʰ i ³ ⁵ -毠 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -毢 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -毣 m u ⁵ ¹ -毤 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -毥 ɕ y n ³ ⁵ -毦 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -毨 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -毪 m u ³ ⁵ -㲚 ʂ ä ⁵ ⁵ -毫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -毬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -毭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -毫不 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -毫不留情 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -毫不費力 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -毫不遲疑 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -毫克 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -毫升 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -毫子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -毫子 x a u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -毫安時 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -毫巴 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -毫毛 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -毫無 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ -毫無疑問 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -毫無疑義 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -毫無顧忌 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -毫秒 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毫米 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -毫米水銀柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -毫米水銀柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -毫米汞柱 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -毫髮 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㲞 s u ⁵ ⁵ -㲞 t͡s u ³ ⁵ -毯 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -毰 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -毱 t͡ɕ y ³ ⁵ -毲 t w ɔ ³ ⁵ -毳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𣮈 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -毯子 tʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -毳帳 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -毳幕 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -毰毸 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -毷 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -毹 ʂ u ⁵ ⁵ -毹 y ³ ⁵ -毻 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -毼 x ɤ ³ ⁵ -毽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -毽 t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -毽子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -毾 tʰ ä ⁵ ¹ -毾㲪 tʰ ä ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -毿 s ä n ⁵ ⁵ -氀 l y ³ ⁵ -氂 l i ³ ⁵ -氂 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -𣯶 s ä n ⁵ ⁵ -㲪 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -氃 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氄 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -氅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -氆 pʰ u ² ¹ ⁴ -氆氌 pʰ u ² ¹ ⁴ l u ⁴ -氈 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -氉 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氈帽 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氈笠 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -氈車 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -氈酒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㲯 ʐ ä n ³ ⁵ -氋 m ɤ ŋ ³ ⁵ -氌 l u ² ¹ ⁴ -氌 l u -氍 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -氍毹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -氍毹 t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ³ ⁵ -㲲 t j ɛ ³ ⁵ -氏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -氏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -氏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -氏族 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -氏族公社 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -氐 t i ⁵ ⁵ -氐 t i ² ¹ ⁴ -氐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -民 m i n ³ ⁵ -民 m i n ² ¹ -民 m i ŋ ² ⁴ -民不聊生 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民主 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民主主義 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民主主義者 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民主人士 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民主剛果 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民主化 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -民主國家 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -民主德國 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -民主改革 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -民主政治 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民主權利 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -民主派 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -民主社會主義 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民主進步黨 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民主運動 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -民主集中制 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民主革命 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -民主黨 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民主黨人 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -民主黨派 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -民事 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民事 m i n ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -民事婚姻 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -民事結合 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -民事責任 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -民事防護 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -民享 m i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民人 m i n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -民代 m i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -民以食為天 m i n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民企 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -民俗 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ -民俗學 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -民俗療法 m i n ³ ⁵ s u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民兵 m i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -民初 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -民力 m i n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -民哲 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -民國 m i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -民國 m i n ² ¹ k u ɛ ² ¹ -民國 m i ŋ ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -民大 m i n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -民夫 m i n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -民女 m i n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民委 m i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民宅 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -民安 m i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -氐宿 t i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -民宿 m i n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -民居 m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -民工 m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -民建 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -民心 m i n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -民怨 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -氐惆 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -民情 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -民意 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -民意代表 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民意測驗 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -民意調查 m i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -民憤 m i n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -民房 m i n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -民政 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -民數 m i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -民數記 m i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -民族 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -民族 m i ŋ ² ⁴ t͡s u ² ⁴ -民族主義 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民族共同語 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民族區域自治 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民族唱法 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民族國家 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -民族學 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -民族安全 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -民族形式 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民族志 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民族樂團 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -民族管弦樂團 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -民族聲樂 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -民族自決權 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -民族英雄 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -民族資產階級 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -民族運動 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -民族風 m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民有 m i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民望 m i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -民樂 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -民樂團 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -民權 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -民權主義 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民歌 m i n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -民氣 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -民治 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -民法 m i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民法法系 m i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -民營 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -民營企業 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -民營企業 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -民營化 m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -民物 m i n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -民生 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民生主義 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民生國計 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -民用 m i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -民用航空 m i n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -民盟 m i n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -民眾 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -民眾國 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -民福 m i n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -民禮 m i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民科 m i n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -民窮財盡 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -民粹 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -民粹主義 m i n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -民系 m i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -民聲 m i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民胞物與 m i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -民脂民膏 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -民航 m i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -民航機 m i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -民虜 m i n ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民調 m i n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -民諺 m i n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -民謠 m i n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -民警 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民變 m i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -民豐 m i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民財 m i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -民賊 m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -民辦 m i n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -民進 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -民進黨 m i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民運 m i n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -民選 m i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民部 m i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -民都魯 m i n ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民鐵吾 m i n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -民長紀 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -民間 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -民間信仰 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -民間傳說 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -民間哲學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -民間故事 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -民間科學家 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -民間音樂 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -民防 m i n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -民雄 m i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -民雄 m i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -民革 m i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -民風 m i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -民食 m i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -氓 m ɑ ŋ ³ ⁵ -氓 m ɤ ŋ ³ ⁵ -氕 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ -氖 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -氘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -氖燈 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -氙 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -氚 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -氚核 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -㲴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -氛 f ə n ⁵ ⁵ -氜 ʐ̩ ⁵ ¹ -氝 n e ɪ̯ ⁵ ¹ -氛圍 f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -氛圍 f ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -氟 f u ³ ⁵ -氠 ʂ ə n ⁵ ⁵ -氡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氟乙烯 f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氟利昂 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -氟化 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -氟化氫 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氟化物 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氟化鈣 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -氟化鉀 f u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氟氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氟硅酸 f u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氟里昂 f u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氟銻酸 f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氣 t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -氣 t͡ɕʰ i ² ⁴ -氣 ɕ i ⁵ ¹ -氤 i n ⁵ ⁵ -氥 ɕ i ⁵ ⁵ -氦 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -氧 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -氨 ˀä n ⁵ ⁵ -氣仙沼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧供 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氣促 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -氣候 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -氣候 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ x o u ⁴ ⁴ -氣候學 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -氣候學家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -氣候控制 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -氣候改變 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -氣候變化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -氣候變遷 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -氣候轉變 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -氣分 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -氣力 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -氣力 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ n i ² ¹ -氣功 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氣功療法 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣勢 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -氣勢如虹 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -氣勢磅礴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -氣勢磅礴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -氣化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -氧化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氧化亞銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氧化亞鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化亞鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化劑 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -氧化態 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -氧化數 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -氧化汞 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化物 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氧化磷酸化 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i n ⁵ ¹ -氧化膦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -氧化還原 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -氧化還原反應 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -氧化還原酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -氧化酶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -氧化鈉 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氧化鈣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -氧化鉀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化銀 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -氧化銅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氧化鋁 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化鋅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -氧化鋇 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -氧化鋰 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化鎂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氧化鐵 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣合 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -氧合 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -氣味 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -氣呼呼 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -氣喘 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣喘吁吁 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -氣喘如牛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -氣囊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -氣圈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -氣團 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -氨基 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -氨基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氨基甲酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氨基甲酸銨 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -氨基磺酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氨基糖 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -氨基蝶呤 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -氨基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氣場 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣場 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -氣墊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -氣墊船 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -氣壓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -氣壓表 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣壓計 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -氣孔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣孔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣宇 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣宇軒昂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -氣定神閒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -氣室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -氣室 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣密 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -氣實 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -氧幕 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -氣度 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -氣急敗壞 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -氣息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氣息 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -氣息奄奄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -氣息奄奄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -氣惱 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣態 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -氣憤 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -氣憤憤 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -氣數 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -氣數已盡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -氣旋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -氣昂昂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -氣根 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -氦核 x a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -氣概 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -氣槍 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -氣樓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -氣死 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣氛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -氣氛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -氧氣 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氨氣 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氧氣瓶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -氧氣面罩 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氤氳 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ⁵ -氨水 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氨水 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣沖沖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氣泡 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氣泡布 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -氣泡紙 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣泡膜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -氣泡膜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -氣泡酒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣派 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -氣派 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ¹ -氣流 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -氣浪 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -氣溫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -氣溶膠 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -氣炸 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -氣炸鍋 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -氣焰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -氣球 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -氣相 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -氣相色譜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣短 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣窗 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -氣節 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -氣管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣管插管 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣管炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -氣管炎 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -氣累脖兒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ¹ p w ɔ ɻ ³ ⁵ -氣絕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -氣胸 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氣腫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣色 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣血 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣話 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -氣誼相投 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -氣誼相投 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -氣象 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -氣象圖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -氣象學 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -氣象學家 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -氣象萬千 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -氣象臺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -氣象衛星 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -氣象預報 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -氣質 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -氣運 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -氣道 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -氧還 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -氨酸 ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氣量 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -氣門 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -氧雜蒽 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -氣霧劑 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -氣韻 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -氣頭上 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -氣餒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣體 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氣魄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -氪 kʰ ɤ ⁵ ¹ -氫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氫化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -氫化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氫化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氫化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫化鋁鋰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫彈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -氫氟酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氫氣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氫氧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化亞鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化亞鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氫氧化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氫氧化鈣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -氫氧化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化鉛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -氫氧化銅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氫氧化鋁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化鋅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -氫氧化鋇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -氫氧化鋰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化鎂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧化鐵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氫氧基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -氫氧根 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -氫氣球 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -氫氯酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氫氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氫氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氫溴酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氫碘酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氫醌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -氪金 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -氫鍵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -氬 j ä ⁵ ¹ -氭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氮 t ä n ⁵ ¹ -氯 l y ⁵ ¹ -氯 l u ⁵ ¹ -氰 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -氰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氯丙嗪 l y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -氯丹 l y ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -氯乙烯 l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氯乙烷 l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -氯仿 l y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氮化 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -氯化 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -氰化 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -氰化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -氯化亞汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化亞汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化亞碸 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -氯化亞碸 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -氯化亞錫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氯化亞錫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氯化亞鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化亞鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化氫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氰化氫 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氰化氫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氯化汞 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氮化物 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氯化物 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氰化物 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氰化物 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -氮化碳 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -氯化苦 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鈉 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氯化鈣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -氰化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氰化鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -氯化鉀 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鉛 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -氰化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氰化鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鉻 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ⁵ ¹ -氯化銀 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -氯化銅 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氯化銨 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化銨 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -氯化銫 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -氯化鋁 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鋅 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -氯化鋇 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -氯化鋰 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氮化鎂 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鎂 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯化鎘 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -氯化鎳 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -氯化鐵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯喹 l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -氰基 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -氰基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -氯奎 l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -氮循環 t ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -氯氟烴 l y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -氮氣 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氯氣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -氯氮平 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -氮烯 t ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -氯甲烷 l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -氮肥 t ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -氯胺 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -氯胺 l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -氰胺 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -氰胺 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -氯胺酮 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氯胺酮 l y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -氯苯 l y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氮賓 t ä n ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -氯酸 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氰酸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -氯酸鈉 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -氰酸鈉 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -氰酸鈉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -氯酸鉀 l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氰酸鉀 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氰酸鉀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -氯雷他定 l y ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -氯黴素 l y ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -氱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𣱧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -氳 y n ⁵ ⁵ -氵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𣱱 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -水上 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -水下 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -水上人 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -水上摩托車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -水上樂園 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -水上話 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -水上警察 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -水上飛機 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -水中 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -水中撈月 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -水中毒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -水乳交融 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -水井 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水井 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -水井坪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -水仙 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -水仙尊王 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -水位 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -水俁 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水俁病 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -水光 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水兵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -水冷 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水分 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -水刑 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -水利 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -水利工程 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -水到渠成 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -水力 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -水力劈裂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -水力壓裂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -水力學 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -水勢 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -水印 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -水原 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -水口 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水可載舟,亦可覆舟 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -水合 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -水合酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -水圈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -水土 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水土不服 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -水土流失 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -水圳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -水圳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ¹ -水坑 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -水坑 f i ⁵ ¹ kʰ ə ŋ ² ⁴ -水坪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -水城 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -水域 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -水塔 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水塘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -水壩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -水壺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -水夫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -水天一色 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -水孔蛋白 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -水客 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -水害 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -水密 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -水尾 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水峽口 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水巴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -水市 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -水布埡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -水師 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -水席 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -水平 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -水平儀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -水平器 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水平思考 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水平管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水平線 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -水底 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水底撈針 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -水庫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -水彩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水彩畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -水彩畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -水性 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -水怪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -水性楊花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -水患 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -水情 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -水成岩 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -水戰 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -水戶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -水手 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水手 f i ⁵ ¹ ʂ o u ⁵ ¹ -水手服 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -水文 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -水文學 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -水族 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -水族 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -水族館 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水旱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -水星 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -水星臺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -水景 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水晶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -水晶之夜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -水晶包 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水晶宮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -水景房 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -水晶樹 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -水晶球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -水晶石 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -水晶粉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水晶粽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -水晶體 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水曜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水曜日 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -水書 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -水月 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -水月寺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -水杉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -水杯 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -水東 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -水林 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -水果 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水果 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水果 s u e i ⁵ ³ k o ⁵ ³ -水果兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水果奶昔 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -水果沙拉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -水果湖 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -水果色拉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -水果酒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -水栓 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -水桶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水楊酸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -水槽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -水櫃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -水母 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水水 s u e i ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -水汀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -水池 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -水污染 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水汽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水汽 f i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ -水汪汪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水泡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -水波 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -水泥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -水泥 s u e i ⁵ ³ nʲ i ² ¹ -水泥 f i ⁵ ¹ n i ² ⁴ -水泳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水泥森林 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -水波蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -水洗 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水流 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -水洩不通 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -水浴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -水浮蓮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -水淀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -水深 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -水深 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -水深火熱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -水渠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -水渦 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -水源 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -水準 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水溝 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -水溫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -水溶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -水準器 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水溶性 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -水溶性維生素 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -水溶液 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -水溶液 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -水滴 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水漂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -水滸傳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -水滴石穿 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -水漲船高 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水澇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水澤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -水火 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水火不容 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -水災 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -水災 f i ⁵ ¹ t͡s ɛ ² ⁴ -水炮 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水煮嫩蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -水煮肉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -水煮蛋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -水煙 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -水煤氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水煙袋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -水熊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -水蒸包 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水蒸氣 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -水熊蟲 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -水燈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -水燈節 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -水牛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -水牛 s u e i ⁵ ³ nʲ i ə u ² ¹ -水牛兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -水牛兒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -水牛城 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -水獺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水獺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ -水獺 f i ⁵ ¹ tʰ a ² ⁴ -水玻璃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -水珠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -水珠 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -水球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -水球 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -水瓜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -水瓜柳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水瓢 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -水瓶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -水瓶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -水瓶座 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -水生 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -水生植物 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -水產 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水產品 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水產店 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -水產養殖 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -水田 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -水疱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -水痘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -水痘子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -水痘子 f i ⁵ ¹ t o u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -水療 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -水療法 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水發 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -水盡鵝飛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -水泵 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -水碓 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -水神 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -水程 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -水稻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水窪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -水立方 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水筆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水筆 ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水筧 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水管 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水管工 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -水箱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水米不進 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -水粉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水系 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -水紋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -水素 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -水線 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -水缸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水罐 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -水羚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -水肺 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -水能 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -水能載舟,亦能覆舟 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -水腫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水腳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水腦症 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -水花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -水花 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -水芹 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -水英 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -水草 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水荒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -水華 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -水落 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -水葬 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -水落石出 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -水葫蘆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ -水蓊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水蕹菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -水蕹菜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -水藻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水蘇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ -水虎魚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -水蚤 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水蛇 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -水蛇座 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -水蛇腰 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水蛭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -水蜜桃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -水蜘蛛 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -水蝨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -水螅 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -水蟑螂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -水蟻 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水蠆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -水解 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水解酶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -水語 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水警 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水豚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -水貂 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -水貨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -水費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -水費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -水資源 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -水質 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -水質 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -水路 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -水車 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -水車 s u e i ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -水車 f i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -水軍 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -水輪 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -水輪機 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -水逆 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -水運 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -水道 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -水過鴨背 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -水都 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -水鄉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水里 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水量 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -水銀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -水銀 f i ⁵ ¹ i ŋ ² ⁴ -水銀中毒 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -水銀柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -水銀柱 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -水錶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水鏽 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -水門 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -水門汀 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -水閘 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -水閥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -水陸 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -水陸畢陳 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -水陸道場 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水陸道場 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -水雞 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -水雷 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -水電 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -水電站 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -水電站 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -水電費 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -水靈 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -水青岡 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -水青木 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -水面 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -水鞋 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -水鞋 s u e i ⁵ ³ x a i ² ¹ -水頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水餃 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水餃墊 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -水餃子 f i ⁵ ¹ t͡ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -水馬 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水體 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水鬼 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水魚 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -水鱉 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ -水鱉子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -水鳥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水鳥 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水鴨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -水鹿 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -水墨 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -水墨畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -水墨畫 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -水點兒 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁵ ¹ -水點子 f i ⁵ ¹ t i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -水龍 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -水龍帶 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -水龍捲 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -水龍頭 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -水龜 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -水龜子 ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -氶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -永 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -永 y n ⁵ ³ -氹 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -永不 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -永不磨滅 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -永世 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -永世不得翻身 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -永久 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永久居民 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -永久居留權 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -氹仔 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永別 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -永利 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -永劫 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -永動機 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -永吉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -永和 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -永嘉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -永嘉之亂 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -永在 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -永垂不朽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永城 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -永存 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -永字八法 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永安 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -永安宮 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -永定 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -永定河 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -永居 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -永州 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -永年 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -永康 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -永恆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -永昌 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -永春 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -永暑礁 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -永樂 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -永泰 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -永活 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -永漋 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -永濟 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -永無寧日 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -永無止境 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -永珍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -永生 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -永眠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -永福 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -永立 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -永續 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -永興 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -永興島 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永興莊 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -永訣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -永豐 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -永豐沙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -永逝 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -永遠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -永隆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -永隆沙 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -永靖 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -永順 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -㲺 t͡ɕ i ³ ⁵ -㲼 i ⁵ ¹ -㲼 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -氻 l ɤ ⁵ ¹ -氾 f ä n ³ ⁵ -氿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -氿 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -氿 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -汀 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -汀 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -汀 tʰ i ŋ ⁵ ¹ -汀 t i ŋ ⁵ ¹ -汁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -汁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -汁 t͡s z̩ ² ¹ -汁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -求 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -求 t͡sʰ i ə u ² ¹ -汃 p i n ⁵ ⁵ -汃 pʰ ä ⁵ ¹ -汃 pʰ ä ⁵ ⁵ -汆 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -汈 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𣱶 p u ² ¹ ⁴ -𣱼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -汀九 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求乞 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求人 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -求人不如求己 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求仁得仁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -求仕 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -求偶 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求全 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -求助 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -求勝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -求同存異 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -求告 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -求和 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -求婚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -求學 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -求官 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -求實 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -求導 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求得 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -求心理陰影面積 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -求思 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -求情 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -求愛 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -求援 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -求救 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -求教 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -汁方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -汈東 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -求歡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -𣱼𣱼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -汈汊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -汀洲 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -汁液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -汁液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -汀瀅 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -求生 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -求生不得,求死不能 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -求知 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -求知慾 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -汀祖 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求神 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -求福 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -求科普 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求籤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -求索 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求職 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -求職信 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -求職者 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求職面試 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -汀葭 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -汀角 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求解 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求診 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求證 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -汁邡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -求醫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -求雨 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -求饒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -汊 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -汋 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -汌 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -汍 w ä n ³ ⁵ -汎 f ä n ⁵ ¹ -汏 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -汐 ɕ i ⁵ ⁵ -汐 ɕ i ⁵ ¹ -汑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -汔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -汕 ʂ ä n ⁵ ¹ -汗 x ä n ⁵ ¹ -汗 x æ̃ ⁴ ⁴ -汗 x ä n ³ ⁵ -汗 k ä n ⁵ ⁵ -汘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -汛 ɕ y n ⁵ ¹ -汜 s z̩ ⁵ ¹ -汝 ʐ u ² ¹ ⁴ -汝 z u ⁵ ³ -汞 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -江 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -江 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -江 t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -池 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -池 tʰ w ɔ ³ ⁵ -污 u ⁵ ⁵ -污 u ⁵ ¹ -污 y ⁵ ⁵ -污 y ³ ⁵ -污 w ä ⁵ ⁵ -汣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -池上 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -汞中毒 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -汗八里 x ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江別 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -江北 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汝南 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -江南 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -江南絲竹 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -江原道 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -江口 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -池口 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江右 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -污名 u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -污吏 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -污名化 u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -汗味 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -汗國 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -汛地 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -汝城 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -污垢 u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -汕埠 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -池塘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -江夏 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -池子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -汗孔 x ä n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江孜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -江寧 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -汕尾 ʂ ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江山 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -江山易改,本性難移 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ -江山永固 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -江岸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -汝州 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -池州 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -江左 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江差 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -汗巴巴 x a n ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -江心坡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -汛情 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -江戶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -江戶川 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -江戶幕府 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗斑 x ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -汝曹 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -汛期 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -汛期 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -江東 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -江東六十四屯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -汞柱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -汞柱 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -污染 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污染源 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -污染物 u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -汐止 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汐止 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗毛 x ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -汗毛 x ä n ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -汗毛孔 x ä n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗毛孔 x ä n ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗水 x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汜水 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污水 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污水池 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -污水管 u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汜水關 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -江永 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汊河 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -江河 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -江油 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -池河 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -池沼 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污泥 u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -江河日下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -江河湖海 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污泥濁水 u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江津 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -汗流浹背 x ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -汗流浹背 x ä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -江浙 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -江海 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江浙滬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -江淮 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -江渚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江淮官話 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -江淮戲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -江湖 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -江湖騙子 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -江源 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -汞溴紅 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -汗漬 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -江漢 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -污漫 u ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -污漬 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -污漾污漾 u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -污濁 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -汍瀾 w ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -江灘 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -江灣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -汗蒸 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -汗牛充棟 x ä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -污物 u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -汗珠 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -汗珠 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -江珧 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -江珧柱 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -池田 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -江田島 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江界 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -江畔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -汗疹 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污穢 u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -汝窯 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -江米 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -江米酒 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污糟 u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -汎美主義 f ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -江翻海沸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -汗腺 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -汗臭 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -江華 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -江華瑤族自治縣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -污蔑 u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -江蘇 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗血馬 x ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗衫 x ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -江表 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汗褟 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -汗褟 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -汗褟兒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -江西 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -江西話 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -江豚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -污跡 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -污跡 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -汝輩 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -污辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污辱 u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -江達 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -江邊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -江郎才盡 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -江都 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -江門 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -江陰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -江陵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -池陽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -江離 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -汗青 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -江面 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -江面 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -汕頭 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -汕頭話 ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -汗顏 x ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -池魚之殃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -池鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -污點 u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -污點證人 u ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -汞齊 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -㳁 t͡s ɤ ⁵ ¹ -㳇 f u ⁵ ¹ -汥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -汦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -汧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -汨 m i ⁵ ¹ -汩 k u ² ¹ ⁴ -汩 y ⁵ ¹ -汩 x u ³ ⁵ -汪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -汫 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -汭 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -汮 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -汯 x ʊ ŋ ³ ⁵ -汰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -汱 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -汲 t͡ɕ i ³ ⁵ -汳 p j ɛ n ⁵ ¹ -汴 p j ɛ n ⁵ ¹ -汶 w ə n ⁵ ¹ -汶 w ə n ³ ⁵ -汶 m i n ³ ⁵ -汶 m ə n ³ ⁵ -汷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -決 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -決 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -汻 x ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -汻 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -汼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ -汼 j o ʊ̯ ³ ⁵ -汽 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -汽 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -汽 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ -汽 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -汽 i ² ¹ ⁴ -汾 f ə n ³ ⁵ -汿 ɕ y ⁵ ¹ -沁 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -沂 i ³ ⁵ -沃 w ɔ ⁵ ¹ -沄 y n ³ ⁵ -沅 ɥ ɛ n ³ ⁵ -沆 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -沆 x ɑ ŋ ³ ⁵ -沇 j ɛ n ² ¹ ⁴ -沈 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -沈 s ə n ⁵ ³ -沈 tʰ ä n ³ ⁵ -沉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -沊 t ä n ⁵ ¹ -沋 j o ʊ̯ ³ ⁵ -沌 t w ə n ⁵ ¹ -沌 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -沌 tʰ w ə n ³ ⁵ -沍 x u ⁵ ¹ -沏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -沏 t͡ɕʰ i ² ⁴ -沏 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -沏 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -沐 m u ⁵ ¹ -沒 m e ɪ̯ ³ ⁵ -沒 m e i ² ¹ ³ -沒 m ə ² ⁴ -沒 m w ɔ ⁵ ¹ -沓 tʰ ä ⁵ ¹ -沓 tʰ ä ⁵ ¹ -沓 t ä ³ ⁵ -沓 tʰ ä ⁵ ¹ -沔 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -沕 u ⁵ ¹ -沖 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沘 p i ² ¹ ⁴ -沙 ʂ ä ⁵ ⁵ -沙 s a ⁵ ⁵ -沙 s a ² ⁴ -沙 ʂ ä ⁵ ¹ -沚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -沛 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -沜 pʰ ä n ⁵ ¹ -沝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -沝 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -沟 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𣲩 pʰ ä ³ ⁵ -𣲩 pʰ a ² ¹ -決一勝負 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -決一死戰 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -沙丁 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -沙丁胺醇 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -沙丁魚 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -決不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -沒世 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沙丘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沒事 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沒事 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -沒事 m ə ² ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -沒事人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -沒事人 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -沒事兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -沙井 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汴京 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -沒什麼 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -沙俄 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -汽修 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沒入 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -沛公 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沉冤 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -沉冤得雪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉冤昭雪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖刷 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -沖劑 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -汽力 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -沃加沃加 w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -沙加緬度 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -沙功那空 ʂ ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -沒勁 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -決勝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙包 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -汽化 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -沙化 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -汽化器 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -沖印 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -沒卵用 m e ɪ̯ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -沙參 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -汲取 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決口 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙口 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙司 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -沒吃沒穿 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -沉吟 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ -沒咒兒念 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -沙啞 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -沖喜 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -沙嗲 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙嗲朱律 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -沙嘴 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙國 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -沛國 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -沃土 w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙土 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沃地 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -沙地 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -沙地 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -沙地阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -沙坪 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -汴城 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -沔城 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -決堤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -沙堡 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙場 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙場 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -沙塵 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -沙塵暴 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沖壓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -沃壤 w ɔ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙壩 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -沙壪河 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -沙士 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沙士病毒 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -沒大沒小 m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖天 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -沒奈何 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -沙威瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙子 ʂ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -沙子 s a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -沒完 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -沒完沒了 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決定 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -決定性 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -決定權 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -決定簇 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -決定論 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -沙害 ʂ ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -汪家臺 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -沉寂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -沉寂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -沙展 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙崙 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -汶川 w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -沙州 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙巴 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -沙市 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沖帳 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -沖床 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -沒底 m e ɪ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖廁 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -汪廟 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沙彌 ʂ ä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -沒影 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒影 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒影兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒後 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -沙律 ʂ ä ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -決心 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -沒心沒肺 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -沉思 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -沃思堡 w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙悟淨 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -沉悶 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -決意 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -沒想到 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沒意思 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ s z̩ ¹ -決戰 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -沒戲 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -沒戲唱 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -沙拉 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -沃拉普克語 w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙拉武里 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙拉油 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -沙拉醬 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -沙排 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -沐撫 m u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙撈越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -沒收 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙敦 ʂ ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -沙文 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -沙文主義 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -沙文豬 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -沙斯 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -沙斯卡寸旺 ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -沃斯堡 w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決斷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -決斷力 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -沒日沒夜 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -決明 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -決明子 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖昏頭 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -沖昏頭腦 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汪星人 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -沙暴 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沒有 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒有 m ə ² ⁴ i o u ⁵ ¹ -沒有不透風的牆 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沒有問題 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -沒有影兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒有空 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -沒有金剛鑽,別攬瓷器活 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -沒有關係 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -沖服 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -沙朗 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汶村 w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -沙村 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -沙林 ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -沙果 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汴梁 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -沙梨 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -沙棗 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙棘 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -汽標 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -汪橋 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -汽機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -決死 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -沒氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -汲水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汽水 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汽水 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沇水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沅江 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -汪汪 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -汲汲 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -沉沒 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -沒沒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -沒沒 m e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -沖決 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -沖沖 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沙汰 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -沙沙 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -沙沒巴干 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -沉沒成本 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙沒沙空 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沙沒頌堪 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -汴河 p j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -汽油 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -汽油 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -汽油 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ i ə u ² ¹ -汽油 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ i o u ² ⁴ -汾河 f ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -沒治 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沒法 m e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖泡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沙河 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -沙河口 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汽油彈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -沙河粉 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汪洋 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沉洞 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -沖洗 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙洋 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沙洲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -汪洋大海 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉浮 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -沉浸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -沐浴 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -沐浴乳 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沐浴露 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -汪清 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -沉淪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -沖涼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -沖淡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -沖涼房 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -沉渣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -沉湎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉湖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -沙湖 ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -沉溺 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -沉滓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙溪 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -沒準兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙漏 ʂ ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -沙漠 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -沙漠之舟 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙漠化 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -沙漠學 ʂ ä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -沉潭 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -沉澱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -沖澡 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉澱物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -沆瀣 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -沙瀝 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -沆瀣一氣 x ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -沙灘 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -沙灘排球 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -沙灘毛巾 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -沙灘車 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -沙灣 ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -沙烏地 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -沙烏地阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -決然 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -沛然 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -汽燈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -汪營 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -沈營 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -沙爹 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -沃爾夫岡 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沃爾夫斯堡 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沃爾沃 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -沃爾瑪 w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙特 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -沃特斯 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -沃特福德 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -沙特阿拉伯 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -沙特阿拉伯王國 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -沖犯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -沙狐 ʂ ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -沐猴 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -沐猴 m u ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -沐猴冠冕 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沐猴而冠 m u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -沙獾 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -沙班 ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -沙琪瑪 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒用 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -沙田 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -沙田 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -沙田柚 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -沉甸甸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -沉甸甸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -沈畈 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -沙番 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -沙番 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -沉痛 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -沉痛悼念 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -沉痾 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ⁵ -汽發 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -沙發 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -沙發床 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -沙發椅 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙白安南 ʂ ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -沙皇 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -沙皇國 ʂ ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -沙皮 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -沙皮犬 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙皮狗 ʂ ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙盒 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -沙省 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙眼 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉睡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -沙礫 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -汪秘 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -沉積 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -沖積 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -沉積岩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -沖積扇 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -沉積物 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -沉穩 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -沒空 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -沒空兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -沙窩 ʂ ä ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -汽笛 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -決策 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -決策人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -決策樹 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -決策者 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決算 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -沙粒 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -沒精打彩 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒精打采 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沃素 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -沒緣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -沙縣 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -沖繩 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -沖繩語 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汨羅 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -汨羅江 m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沃羅涅日 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -沃羅涅日河 w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -沙羚 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -沙翁 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -沙耶武里 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒脾氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -沃腴 w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -汰舊換新 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -汽船 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -沉船 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -汽艇 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒良心 m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -沏茶 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -沖茶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -沙茶 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -沙茶麵 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -汶萊 w ə n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -汶萊 w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -沉著 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -沉落 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -沒落 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -沙葛 ʂ ä ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沂蒙 i ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -沖蔞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -沙蕩 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -沙薑 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沒藥 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -沙蚤 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沖蝕 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -沙蝦 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -沙螺灣 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -沙蟲 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -沙蟲子 s a ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -沙蠶 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -沙袋 ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -沙袋 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -沙袋鼠 ʂ ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決裂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -沙西米 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒見過世面 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ g̊ w ɔ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -決計 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -沒說的 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -沒譜 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒譜 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決議 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -決議案 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -沙質 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -沙質 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -沙質土 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙質土 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決賽 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -沙赫 ʂ ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -沖走 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒起子 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -沒趣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -沒趣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -汽車 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -汽車 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -汽車 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -汽車 t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -汽車夫 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -汽車旅館 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汽車炸彈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -汽車站 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -汽輪 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -汽輪機 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -沒轍 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -沒辦法 m e ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉迷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ -沙道溝 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙道觀 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -沙那 ʂ ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -汽配 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -汽酒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -汾酒 f ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沉醉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -沙里院 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -沉重 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -沒錯 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -沒錯 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -沒錯兒 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -沙鎮溪 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -沒門 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -沒門 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -沙門 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -沙門氏菌 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -沙門氏菌 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -沒關係 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -沙阿 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ -沙阿 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ -沙陀 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -沙陀突厥 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -沉降 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -汪陳 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -沅陵 ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -沉陷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -汪陽 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -汾陽 f ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沁陽 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沔陽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -汪集 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -沙雅 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決雌雄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -決雌雄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -沙雕 ʂ ä ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙雞 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -沙雞子 s a ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -沉靜 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -沙面 ʂ ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -沒頂 m w ɔ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙頭角 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒食子 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沒食子酸 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -沉香 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沙髮 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -沙髮 ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -決鬥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -沉鬱 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -沉魚落雁 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -沙鷗 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -沙鹿 ʂ ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -沉默 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -沉默寡言 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -沉默是金 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -沙鼠 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沙龍 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -沙龍 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㳌 j ä ⁵ ⁵ -沫 m w ɔ ⁵ ¹ -沫 m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -沬 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -沬 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -沬 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -沭 ʂ u ⁵ ¹ -沮 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -沮 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -沮 t͡ɕ y ⁵ ¹ -沮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -沮 t͡s u ² ¹ ⁴ -沰 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -沱 tʰ w ɔ ³ ⁵ -沱 t w ɔ ⁵ ¹ -沲 t w ɔ ⁵ ¹ -河 x ɤ ³ ⁵ -河 x o ² ¹ -河 x ə ² ⁴ -沴 l i ⁵ ¹ -沷 f ä ⁵ ⁵ -沸 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -沸 f u ³ ⁵ -油 j o ʊ̯ ³ ⁵ -油 i ə u ² ¹ -油 i o u ² ⁴ -油 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -沺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -治 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -治 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -治 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -治 i ³ ⁵ -沼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -沽 k u ⁵ ⁵ -沽 k u ⁵ ⁵ -沾 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -沾 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -沾 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -沾 t j ɛ n ⁵ ¹ -沿 j ɛ n ³ ⁵ -況 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -泂 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -泃 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -泃 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泄 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -泄 i ⁵ ¹ -泅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -泅 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泆 i ⁵ ¹ -泆 t j ɛ ³ ⁵ -泉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -泊 p w ɔ ³ ⁵ -泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -泊 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -泊 p w ɔ ³ ⁵ -泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -泊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -泋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -泋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -泌 m i ⁵ ¹ -泌 p i ⁵ ¹ -泌 m i ⁵ ¹ -泌 p i ⁵ ¹ -泌 m i ⁵ ¹ -泎 t͡s ɤ ³ ⁵ -泏 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -泐 l ɤ ⁵ ¹ -泑 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泑 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -泑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -泒 k u ⁵ ⁵ -泓 x ʊ ŋ ³ ⁵ -泔 k ä n ⁵ ⁵ -泔 x ä n ⁵ ¹ -泔 k ä n ⁵ ⁵ -法 f ä ² ¹ ⁴ -法 f ä ⁵ ⁵ -法 f ä ³ ⁵ -法 f ä ² ¹ ⁴ -法 f ä ⁵ ¹ -泖 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -泗 s z̩ ⁵ ¹ -泙 pʰ i ŋ ³ ⁵ -泛 f ä n ⁵ ¹ -泛 f a n ² ¹ ³ -泛 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -泛 f ä ³ ⁵ -泜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -泜 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -泜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -泠 l i ŋ ³ ⁵ -泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泡 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泡 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -波 p w ɔ ⁵ ⁵ -波 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -波 p o ⁵ ⁵ -泣 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -泣 l i ⁵ ¹ -泣 s ɤ ⁵ ¹ -泥 n i ³ ⁵ -泥 nʲ i ² ¹ -泥 n i ⁵ ¹ -泥 n i ² ¹ ⁴ -泥 n i ŋ ⁵ ¹ -泦 t͡ɕ y ³ ⁵ -注 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -泫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -泬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -泬 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -泮 pʰ ä n ⁵ ¹ -泯 m i n ² ¹ ⁴ -泰 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -泱 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泲 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -泳 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -泳 y n ² ¹ ³ -泹 t ä n ² ¹ ⁴ -泹 t ä n ⁵ ¹ -泹 t a n ⁵ ³ -𣲶 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𣲷 n i ⁵ ¹ -泰一 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -治下 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -泉下 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -泣不成聲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -法不責眾 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -治世 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -況且 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河中 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥丸 n i ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -泥丸 n i ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ -況乎 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -法乙 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泌乳 m i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泌乳素 m i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -治亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -治事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法事 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -油井 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰京 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -法人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -泥人 n i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -法令 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -河伯 x ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -泉佐野 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波來古 p w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河僊 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -泰傭 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -油價 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -法償貨幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -油光 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沾光 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -波光粼粼 p w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -法克 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -法克魷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -沫兒 m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -沿兒 j ɑ ɻ ³ ⁵ -法兒 f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -法兒 f ɑ ɻ ⁵ ⁵ -法兒 f ɑ ɻ ³ ⁵ -法兒 f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -注入 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -河內 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -河內郡 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -河內長野 x ɤ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治具 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -法典 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泛函 f ä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -泛函分析 f ä n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -波函數 p w ɔ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -波利尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -波利尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法利賽人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -法制 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法則 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -波剌斯 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -泰劇 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -法力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -泰加林 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -法務 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -波動 p w ɔ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -法勒斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -泰勒明 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -泰勒明電子琴 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -法包 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -泛化 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -河北 x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰北 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河北梆子 x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -油匠 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -河南 x ɤ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -泉南 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -泰南 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -泛博 f ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -泰卡雞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -油印 j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -油印機 j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -泡參 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -波及 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -沽取 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河口 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泉口 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河口瑤族自治縣 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -河口英語 x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河合 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -法名 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -法向量 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -沽名釣譽 k u ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -泡吧 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -河咀 x ɤ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -況味 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -波哥大 p w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -沮喪 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ¹ -治喪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -法器 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -治國 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -治國 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -法國 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -法國 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -法國 f a ² ⁴ k u e i ⁵ ¹ -泰國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -法國人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -法國人 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -泰國人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -法國大革命 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -法國大革命 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -治國安邦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -法國梧桐 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -法國梧桐 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -泰國灣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -法國百合 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -法國百合 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -法國砂鍋 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -法國號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -法國號 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -法國話 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -法國話 f ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -泰國話 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -法國鬥牛犬 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泥土 n i ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沼地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -泥坑 n i ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -泰坦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰坦尼克 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -泰坦尼克 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -油垢 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -泉城 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -泥垢 n i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -河堤 x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -河堤 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -河堰 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法場 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -波堤 p w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -波堤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -河塘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -油塘 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -注塑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -波塞冬 p w ɔ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -油壁車 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -波士尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -波士尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波士尼亞與赫塞哥維納 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -波士尼亞與赫塞哥維納 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -波士頓 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -波士頓龍蝦 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -波夕 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -波夕 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -法外 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -治外法權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -波多 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -波多諾伏 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -波多黎各 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -波多黎各自由邦 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -法大 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -泉大津 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -泮大連 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -河夾 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -河夾 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -河套 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -治好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡妞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泡妞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -泡妞兒 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -泥娃娃 n i ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -泰姬陵 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -河婆 x ɤ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -法媒 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -法子 f ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -法子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -泡子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -泡子 pʰ a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -泡子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -泥子 n i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -泰字底 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -法學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -泡學 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -法學士 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法學生 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -法學碩士 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法學院 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -治安 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -泰安 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -治安法官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -法官 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -法官 f a ⁵ ¹ k u æ̃ ² ⁴ -法定 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -法定人數 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -法定代理人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -法定代表人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -法定年齡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -法定繼承 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -法定計量單位 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -法定貨幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -法家 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -波密 p w ɔ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -泬寥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -泰寧 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -法實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -法實證論 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -法寶 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -注射 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -注射劑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -注射器 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -注射筒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波導 p w ɔ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油尖旺 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -泌尿 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泌尿器 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -泌尿器學 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -泌尿外科 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -泌尿科 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -泌尿管 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泌尿系統 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泌尿道 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泌尿道感染 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬剛果 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬剛果 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬圭亞那 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -法屬圭亞那 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -法屬波利尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -法屬波利尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -法屬波利尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬波利尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬玻里尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -法屬玻里尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -法屬玻里尼西亞 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬玻里尼西亞 f ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法屬聖馬丁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -河山 x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -沼山 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -泰山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -泰山 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -河岸 x ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -沿岸 j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -泥岩 n i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -波峰 p w ɔ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -河嶽 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -河川 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -泉州 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泰州 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泉州話 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -泥工 n i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥巴 n i ³ ⁵ b̥ ä ³ -泥巴 n i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -泥巴 nʲ i ² ¹ p a ⁵ ⁵ -油布 j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -波希米亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -波希米亞 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波希米亞人 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -法帖 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -法師 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -波幅 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -泳帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泳帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -法幣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -泰幣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -治平 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -河床 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -河底 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治庖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -河底撈魚 x ɤ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -法度 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -油庫 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -法庫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -法庭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -法庭 f a ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ⁴ -法式 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法式 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法式 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -泰式 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法式薯條 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -沾弦 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -波形 p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -泡影 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法律 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -法律 f a ² ⁴ l y ⁵ ¹ -法律事務所 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法律制裁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -法律學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -法律實證主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -法律援助 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -法律效力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -法律構成要件 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -法律社會學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -波德戈里察 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -波德申 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -波德里查 p w ɔ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -泛心論 f ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -油性 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -泛性戀 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -波恩 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -泰恩河畔紐卡素 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -河患 x ɤ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -治愚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -注意 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -注意到 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -注意力 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -注意力不足過動症 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -注意力缺失症 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -泰戈爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沾手 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泳手 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡打粉 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波折 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -法拉 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -法拉利 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -法拉盛 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -法拉第 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -法拉費 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -泛指 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰拳 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -法捷耶夫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -法教 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -波數 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -法文 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -法文 f ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -法文 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -注文 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -泰文 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -泰斗 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油料 j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -波斯 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -波斯人 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -波斯喀木 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -波斯國 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -波斯尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -波斯尼亞和黑塞哥維那 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -波斯尼亞和黑塞哥維那 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -波斯灣 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -波斯語 p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法新社 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -法施 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -注明 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -泰昌 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泰晤士河 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -河曲 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -法書 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -法會 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -治服 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -河朔 x ɤ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -治本 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波本 p w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波本威士忌 p w ɔ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -治未病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -波札那 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -波束 p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -河東 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泊松 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泊松亮斑 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -泊松分佈 p w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -泥板岩 n i ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -河東獅吼 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河東獅子 x ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -波板糖 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -油柑 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -沾染 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油桃 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -油桐 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -法案 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -法桐 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -法桐 f ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -泡桐 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -油桐花 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -油條 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -油條 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -油條 y ² ¹ tʰ i a u ² ¹ -法棍 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -波森 p w ɔ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -波棱蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -波棱蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -波棱蓋兒 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² k ɑ ɻ ⁵ ¹ -法槌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -河槽 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -治標 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -法權 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -泰武 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泄殖腔 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -波段 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -沾毒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -泡毛 pʰ a u ² ¹ ³ m a u ² ¹ -泡毛鬼 pʰ a u ² ¹ ³ m a u ² ¹ k u e i ⁵ ³ -泛民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -泛民主派 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -油氣 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -治氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -沼氣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -河水 x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沸水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治水 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泅水 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泉水 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泉水 t͡ɕʰ y a n ² ¹ s u e i ⁵ ³ -泔水 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泗水 s z̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泥水 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河水不犯井水 x ɤ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泥水匠 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -泥水工 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥水師 n i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -泉水河 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -河江 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -河池 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -油污 j o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -沿江 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泳池 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -波江座 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -泥沙 n i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -河沿 x ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -河泥 x ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -油油 j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -油泥 j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -沿河 j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -泂泂 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法治 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -泛泛 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -泠泠 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -泡沫 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -泡沫 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -泡泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泡泡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -波波 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -泥沼 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泱泱 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泛泛之交 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -泡沫塑料 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泱泱大國 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -沸沸揚揚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -沱沱河 tʰ w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -泡泡浴 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -泡泡糖 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -泡沫經濟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -泛泛而談 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -沾沾自喜 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波波頭 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -沮洳 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -河洛 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -河洛 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -河津 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -河流 x ɤ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -沼津 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -泉流 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -泥洹 n i ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -泥流 n i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -河洛人 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -河洛話 x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -沿海 j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波浪 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -波浪號 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -波浪號 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -波浪鼓 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沽清 k u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -泥淖 n i ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -油渣 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -油渣 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -沿湖 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -泅渡 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -泅游 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -泉港 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡湯 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -沿渡河 j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -河源 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -河溝 x ɤ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -河溶 x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -油滑 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -泉源 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -泉溝 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泉溪 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -泛溢 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -泥溝 n i ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -泯滅 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -河漢 x ɤ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -油漆 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -油漬 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -泥漿 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -河漫灘 x ɤ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -泥潭 n i ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -沼澤 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -泡澡 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沼澤地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -河濟 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河濱 x ɤ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -泛濫 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -波濤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -波濤 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -泥濘 n i ³ ⁵ n i ŋ ⁵ ¹ -泛濫成災 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -波濤洶湧 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波濤洶湧 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泄瀉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -波瀾 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -泱瀼 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -泱瀼 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波瀾壯闊 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -波瀾萬丈 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -河灘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -沱㶞 tʰ w ɔ ³ ⁵ n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波灣 p w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -油灰 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -油灰指甲 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -油灰指甲 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油炸 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -油炸 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -泥炭 n i ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -油炸粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油炸粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油炸豆兒 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -油炸鬼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油炸鬼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油然 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -泰然 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -油然而生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -泰然自若 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -泰然處之 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -油煙 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -油煙機 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -油燈 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -泰爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波爾卡 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波爾圖 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -波爾多 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -波爾多液 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -波片 p w ɔ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -河牌 x ɤ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -泥牛入海 n i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法物 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -波特率 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -法特瓦 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波特蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -波狀熱 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -河狸 x ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -法王 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -泰王 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -泰王國 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -治理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法理 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法理學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -波瑟姆 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泥瓦匠 n i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -泥瓦工 n i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沿用 j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -油田 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -沼田 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -法甲 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法界 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -河畔 x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -油畫 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -治病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -治療學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -治療室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -治療室 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -治療法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治癒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -治癒率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -治癒系 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -泥盆 n i ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -泥盆紀 n i ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -泰盧固語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -注目 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -注目禮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法盲 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -泉眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法眼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -沸石 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -泉石 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -泥石流 n i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -法碩 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -河神 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -油票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -油票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -注視 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -法科 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -法租界 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -沽空 k u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -泛突厥主義 f ä n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -泡立水 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油站 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -油筆 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油筆 j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波節 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油管 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油箱 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泰米爾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰米爾文 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -泰米爾納德 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -泰米爾語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河粉 x ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡粑 pʰ a u ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ -油粿 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法紀 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -油紙 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泛素 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -波紋 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -波紋 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə ɻ ³ ⁵ -泛素化 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -波紋鐵 p w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波累 p w ɔ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泯絕 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -波絲網 p o ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ u a ŋ ⁵ ³ -治經 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -泳綑 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法網 f ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泛綠 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -法網恢恢,疏而不漏 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -沿線 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -法線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -油缸 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -油罐 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -油罐車 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -治罪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -波羅 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -波羅提木叉 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -波羅的 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -波羅的海 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法羅群島 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波羅蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -波羅蓋 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -波羅蜜 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -波羅蜜多 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -法羅語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波美拉尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -波美拉尼亞 p w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法老 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油老虎 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油耳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -油脂 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油脂山 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -泔腳 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡腳 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波腹 p w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -油膏 j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -泥膠 n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -油膩 j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -泛自然神論 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -泰興 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -泛舟 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -油船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -泡芙 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -油茶 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -泡茶 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -波茲南 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -波茨坦 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法莫替丁 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -油菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -沿著 j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -泡菜 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -油菜油 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -油菜籽 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泥菩薩過江 n i ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泥菩薩過江——自身難保 n i ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油葫蘆 j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ -油葫蘆 j o ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泛藍 f ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -泡蘑菇 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -法蘭 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -波蘭 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -波蘭人 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -法蘭克 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -法蘭克人 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -法蘭克王國 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -法蘭克福 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -法蘭明歌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -波蘭球 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -法蘭絨 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -法蘭西 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -法蘭西 f ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -法蘭西堡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法蘭西島 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波蘭語 p w ɔ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波蘿勉 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -法號 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -河蚌 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -泥蚶 n i ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -法螺 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -油蟲 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -河蟹 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -沬血 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -法術 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -法術力 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -河街 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -法衣 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -泳衣 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -治裝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泳裝 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -泡製 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -泳褲 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -沿襲 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -河西 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -泰西 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -河西堡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河西堡 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法西斯 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -法西斯主義 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -法西斯分子 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法西斯蒂 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -河西走廊 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -法規 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -油角 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法語 f ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法語 f a ² ⁴ y ⁵ ¹ -法語 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰諾 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -法警 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河谷 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -波谷 p w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河豚 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -法象 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -油費 j o ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -注資 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -油跡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -油跡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -沿路 j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -河身 x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -治身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -法身 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -油車 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -泊車 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -治軍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -油輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -法輪 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -法輪功 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -法輪大法 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -法辦 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -泰迪熊 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -沿途 j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -河道 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -泰達 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -河邊 x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -沾邊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -沿邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -沿邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -沿邊兒 j ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -波那娑 p w ɔ ⁵ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -法郎 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -法郎 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -油酥 j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -油酸 j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -泛酸 f ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -法醫 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -法醫學 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -注釋 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -注釋家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -注重 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -泰銖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -油鋸 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -油鍋 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -泳鏡 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -波長 p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -油門 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -油門 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -沿門 j ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -法門 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -河間 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -波阿斯 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -波阿次 p w ɔ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -法院 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -泃陽 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -泌陽 p i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -波陽 p w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -泰雅 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泰雅人 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -泰雅族 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -泰雅語 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油雞 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -河雲 x ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -泄露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -泄露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -波霸 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -波霸奶茶 p w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -河靜 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -河面 x ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -河面 x ɤ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -沿革 j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -泛音 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -波音 p w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -泛音列 f ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -注音符號 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -油頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -泊頭 p w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -泡飯 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -油餅 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡饃 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -河馬 x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泡馬子 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -法駕 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -沸騰 f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -河魚 x ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ -河鮮 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -泥鰍 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -波鴻 p w ɔ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -治鹼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -油鹽醬醋 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -沼鹿 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -波麗士 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -油麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -泡麵 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -泡麵番 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -油麻 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -油麻地 j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -波黑 p w ɔ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -油墨 j o ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -沸點 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -治黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -河鼓二 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -波龍 p w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㳘 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㳚 ɕ y ⁵ ¹ -泚 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -泚 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -泿 i n ³ ⁵ -洀 pʰ ä n ³ ⁵ -洀 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -洁 t͡ɕ i ³ ⁵ -洂 j ɛ ⁵ ¹ -洃 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -洄 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -洅 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -洆 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -洇 i n ⁵ ⁵ -洈 w e ɪ̯ ³ ⁵ -洉 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -洊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -洋 j ɑ ŋ ³ ⁵ -洋 i ɑ ŋ ² ⁴ -洋 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -洋 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -洌 l j ɛ ⁵ ¹ -洎 t͡ɕ i ⁵ ¹ -洏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -洐 ɕ i ŋ ³ ⁵ -洑 f u ³ ⁵ -洑 f u ⁵ ¹ -洒 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -洒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -洒 s ä ² ¹ ⁴ -洓 s ɤ ⁵ ¹ -洓 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -洓 t͡s z̩ ⁵ ¹ -洔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -洕 i n ⁵ ¹ -洗 ɕ i ² ¹ ⁴ -洗 ɕ i ⁵ ³ -洗 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -洘 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -洘 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -洙 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -洚 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -洛 l w ɔ ⁵ ¹ -洝 ˀä n ⁵ ¹ -洝 j ɛ n ⁵ ¹ -洝 ˀɤ ⁵ ¹ -洞 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -洞 t o ŋ ² ¹ ³ -洞 t u ŋ ⁴ ⁴ -洞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -洟 tʰ i ⁵ ¹ -洟 i ³ ⁵ -洢 i ⁵ ⁵ -洣 m i ² ¹ ⁴ -洤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -津 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -洦 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -洧 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -洨 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洨 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洩 i ⁵ ¹ -洩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -洪 x ʊ ŋ ³ ⁵ -洫 ɕ y ⁵ ¹ -洭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洮 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洯 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -洯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -洰 t͡ɕ y ⁵ ¹ -洱 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -洲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -洳 ʐ u ⁵ ¹ -洴 pʰ i ŋ ³ ⁵ -洴 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -洵 ɕ y n ³ ⁵ -洵 ɕ y n ³ ⁵ -洵 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -洶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -洷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -洸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洸 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -洹 x w ä n ³ ⁵ -洺 m i ŋ ³ ⁵ -活 x w ɔ ³ ⁵ -活 x u ə ² ⁴ -活 k w ɔ ⁵ ⁵ -活 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -洼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -洽 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -洽 ɕ j ä ³ ⁵ -洽 x ɤ ³ ⁵ -洽 k ɤ ³ ⁵ -派 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -派 pʰ ä ⁵ ⁵ -派 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -洿 u ⁵ ⁵ -浀 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -流 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -浂 i ⁵ ¹ -𣴓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -洛下 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -流下 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -派上用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派上用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -流丐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -活不見人死不見屍 x w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -津久見 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -流亡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -洪亮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -洋人 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -活人 x w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -流人 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -洎今 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -洞仙 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -派任 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -活佛 x w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -流便 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -流俗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -流傳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -活像 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -派克 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -派克大衣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -活兒 x w ɔ ɻ ³ ⁵ -流入 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -派兵 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -派出 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -流出 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -派出所 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派出所 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派別 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -流利 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -洗刷 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -活到老,學到老 x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗剪吹 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -活劇 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -洗劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -活力 x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -洗劫 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -洩勁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -洩勁 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -洋務 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -活動 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -流動 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -流動人口 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活動分子 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活動喘 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流動圖書館 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活動家 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -活動度 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -流動性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -流動率 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -活動範圍 x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -流動資產 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋務運動 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -流動電話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -洋化 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -活化 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -活化劑 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -活化石 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -活化能 x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -津南 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -洮南 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -洵南 ɕ y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -洋參 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -洋取燈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -洋取燈兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -活受罪 x w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洞口 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流口水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派司 pʰ ä ⁵ ⁵ s z̩ ² -派司 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -派司 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -洛可可 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流向 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -活命 x w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -派員 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -洽商 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洪善 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -洗地 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -活地圖 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -活地獄 x w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -洋地黃 j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -洋坪 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -洛坤 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -洋垃圾 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洋垃圾 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -洛城 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -活埋 x w ɔ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -洋基 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -流域 l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋場 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -活塞 x w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -活塞 x w ɔ ³ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -活塞運動 x w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -洗塵 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -洪大 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -洞天 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -流失 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -流失生 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -洋奴 j ɑ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ -洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -洋妞 j ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -洋娃娃 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ w ä ³ -活字 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -活存 x w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -活字典 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活字印刷 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -活字印刷術 x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -洋學 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -洋學堂 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -流官 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -洒家 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -洒家 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -洩密 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -流寇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -流寇主義 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -洛寧 l w ɔ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -洞察 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -洞察力 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -派對 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -流局 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -洋山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -津山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -洪山 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -流山 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -洪山嘴 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋山芋 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -洋山芋片 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -津島 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洪峰 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -流峪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -津巴布韋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -洋布 j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -津市 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -流布 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -洛帶 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -流年 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -洋底 j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洞庭 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -洞庭湖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -流弊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -流弊 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -流彈 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -流形 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -流徙 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活得不耐煩 x w ɔ ³ ⁵ d̥ ə ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -洗心革面 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -洛必達法則 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -活性 x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -活性炭 x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -洩恨 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -派息 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -洞悉 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -流感 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流感病毒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -洩慾 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -洩憤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -洋房 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -洞房 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -洞房花燭夜 t ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -洗手 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗手 ɕ i ⁵ ³ s ə u ⁵ ³ -洗手服 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -洗手池 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -洗手液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -洗手液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -洗手盆 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -洗手衣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -洗手間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -流拍 l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -洪拳 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -活捉 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -流播 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -流放 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -流放地 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -流散 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -洋文 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -流明 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -洪春 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -流星 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -流星錘 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -流星雨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流星馬 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流暢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -流會 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -洋服 j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -洞朗 t ʊ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活期 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -活期 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -活期存款 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活期存款 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洲本 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洛杉磯 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洛東江 l w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洋柿子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -洋桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洛桑 l w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洋梓 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -津梁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -洋槐 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -洋樓 j ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -流標 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -活檢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洪武 x ʊ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流毒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -流民 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -流氓 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -流氓國家 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -流氓無產者 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流氓無產階級 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -流氓軟件 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -洋氣 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -洩氣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -活氣 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -流氣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -洈水 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洑水 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洛水 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洪水 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洪水 x o ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ -活水 x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流水不腐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流水不腐,戶樞不蠹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -流水席 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -洪水攻擊 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洪水攻擊 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -洪水橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洪水猛獸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -流水簿子 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -流水線 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -流求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -洛江 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洪江 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -流汗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -流沙 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -洋油 j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -洋油 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -洪泉 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -活法 x w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活法 x w ɔ ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洛河北 l w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋洋 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -津津 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -洩洪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -洪洞 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -洪流 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -活活 x w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -活活 k w ɔ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -活活 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -流派 l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -洋洋得意 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -津津有味 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -津津樂道 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -洋洋灑灑 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋津畈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -洗洗睡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -洞洞鞋 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -洗浴 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -洛浦 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洞海 t ʊ ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洱海 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流浪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -流涕 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -流浮山 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -洋海椒 i a ŋ ² ¹ x a i ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -洋涇浜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洋涇浜英語 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流浪漢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -流浪狗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流浪貓 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -洗淨 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -津液 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -津液 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -洲渚 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流淌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流淚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -流淫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ -洄游 x w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -洋港 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -津渡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -洩湖 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -洪湖 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -洶湧 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋溢 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -洋溪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -洱源 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -洗滌 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -洗漱 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -洩漏 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -洗滌劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -洗滌槽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洗滌粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗滌靈 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -洪澇 x ʊ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -活潑 x w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -流澌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -洗潔精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洗澡 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗澡 ɕ i ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ -洪澤 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -洪澤湖 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -洗澡間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -洗濯 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -洋火 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋火 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋火 i a ŋ ² ¹ x o ⁵ ³ -洋火 i ɑ ŋ ² ⁴ x u ə ⁵ ¹ -活火山 x w ɔ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -洋灰 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -洋灰 i a ŋ ² ¹ x u e i ⁵ ⁵ -洪災 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -洪熙 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -洋燭 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -洪爐 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -洪爐燎髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗版 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗牌 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -洗牙 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -洗牙師 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -活物 x w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -活現 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -洋琴 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -洋琵琶 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ -洗瓶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -派生 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -派生法 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活生生 x w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -派生詞 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -流產 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活用 x w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派用場 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -派發 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -洗白 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -洋白菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -洋百合 j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -洋相 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -流眄 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流眼淚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -洋石灰 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -洋石灰 i a ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ x u e i ⁵ ⁵ -洗碗 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗碗機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洗碗碟機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洗碗精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洋碼字 i a ŋ ² ¹ m a ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -洛磯山脈 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -洛神 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -洛神花 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -洛神葵 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -洪福 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -洗禮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗禮堂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -活禽 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -流移 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -流程 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -流程圖 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -洞穴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -洞穴學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -洞穴學 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -洞窟 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -流竄 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -洋節 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -洞簫 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -流籠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -洗米 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洩精 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -流精 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -派系 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -洋紅 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -洋紅色 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -洋紫荊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -活結 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -洞經 t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洗練 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -流線 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -流線型 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -洛美 l w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗耳恭聽 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -洪聖 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -洪聖爺 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -洗胃 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -洋脊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋胰子 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -洗脫 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -洗腎 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -洗腦 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流腦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流腮 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -洗臉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗臉盆 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -洋芋 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -洋芋 i a ŋ ² ¹ y ² ¹ ³ -洋芋 i ɑ ŋ ² ⁴ y ⁴ ⁴ -洋芋泥 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -洋芋片 j ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -流芳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -流芳百世 l j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -洋芫荽 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -洪荒 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -洪荒之力 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -洋菇 j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -洋菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -活著 x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -活著 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -活著 x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -活菩薩 x w ɔ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -流落 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -洋蒜苗 j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -洋蒜苗 j ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -洋蔥 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -洋蔥圈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -洋蔥頭 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -洗蕩 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -流蕩 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -洋薊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -流蘇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -洋蘑菇 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -流螢 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -洋蠟 j ɑ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活血 x w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流血 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活血止痛散 x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋行 j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -流行 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -流行季 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -流行性 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -流行性乙型腦炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -流行性感冒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -流行性腮腺炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -流行性腦膜炎 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -流行文化 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -流行病 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -流行病學 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -流行組 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流行組合 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -流行語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流行音樂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -洗衣 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -洗衣店 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -洗衣房 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗衣板 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗衣機 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -洗衣液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -洗衣球 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -洗衣粉 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗衣精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洗衣間 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -洋裝 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -活要見人,死要見屍 x w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -洞見 t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -流觴曲水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流言 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -流言止於智者 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流言蜚語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋話 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -活該 x w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -洽詢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -洽談 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -流調 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -流調員 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -洽談會 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -流變 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -洋財 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -洋貨 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -津貼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -流質 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -洽購 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -活路 x o ² ¹ n u ² ¹ ³ -活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ³ -活路 x w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -活路 x o ² ¹ n u ² ¹ ³ -活蹦亂跳 x w ɔ ³ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -活躍 x w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -活躍分子 x w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋車 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -洗車 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -洋車前子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗車場 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -津輕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -流轉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派送 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -流通 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -流逝 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -流速 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -流連 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -流連忘返 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -派遣 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洛邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -洪都拉斯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -洋酒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洛里昂 l w ɔ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -洪量 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -流量 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -洋金花 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -洋錢 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -洗錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -活錢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -活錢 x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -洋鎬 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗門風 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -洞開 t ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -洪關 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -洛陽 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -洛陽紙貴 l w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -洲際 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -流離 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -流離失所 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗雪 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活雷鋒 x w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -活雷鋒 x w ɔ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -洩露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -洩露 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -流露 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -洗面 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -洗面奶 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流音 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -活頁 x w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -洗頭 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -洞頭 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -派頭 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -洗頭房 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -洗頭水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗頭水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋馬兒 i a ŋ ² ¹ m a ⁵ ³ ɚ ² ¹ -派駐 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -活體 x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流體 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -活體穿刺 x w ɔ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -洗髮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -洗髮 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗髮乳 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗髮乳 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗髮劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -洗髮劑 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -洗髮水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗髮水 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洗髮液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -洗髮液 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -洗髮皂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -洗髮皂 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -洗髮精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洗髮精 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -洗髮露 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -洗髮露 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -洗髮香波 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -洗髮香波 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -洋鬼子 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -流鶯 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -洋鹼 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -洋鹼 i a ŋ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ -流麗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -洗黑錢 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -流鼻水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流鼻水 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -流鼻涕 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -活龍坪 x w ɔ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -㳦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -㳬 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -洖 u ³ ⁵ -浖 l j ɛ ⁵ ¹ -浗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -浘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -浙 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -浚 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -浛 x ä n ⁵ ¹ -浛 x ä n ³ ⁵ -浜 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浝 m ɑ ŋ ³ ⁵ -浞 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -浟 j o ʊ̯ ³ ⁵ -浟 t i ³ ⁵ -浠 ɕ i ⁵ ⁵ -浡 p w ɔ ³ ⁵ -浢 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -浣 x w ä n ⁵ ¹ -浣 w ä n ² ¹ ⁴ -浣 x w ä n ² ¹ ⁴ -浤 x ʊ ŋ ³ ⁵ -浥 i ⁵ ¹ -浦 pʰ u ² ¹ ⁴ -浧 i ŋ ² ¹ ⁴ -浧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -浧 i ŋ ³ ⁵ -浧 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -浧 i ŋ ⁵ ¹ -浨 l ä n ² ¹ ⁴ -浩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浩 k ɤ ³ ⁵ -浪 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -浪 l ɑ ŋ ⁴ ⁴ -浪 l ɑ ŋ ³ ⁵ -浫 x ä n ² ¹ ⁴ -浬 l i ² ¹ ⁴ -浬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浬 l i ³ ⁵ -浭 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -浮 f u ³ ⁵ -浮 f u ² ¹ -浮 f o u ² ⁴ -浯 u ³ ⁵ -浰 l j ɛ n ⁵ ¹ -浲 f ɤ ŋ ³ ⁵ -浲 x ʊ ŋ ³ ⁵ -浲 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -浳 i ⁵ ¹ -浴 y ⁵ ¹ -浵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -浶 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -海 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -海 x ɛ ⁵ ¹ -浸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -浸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -浸 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -浹 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -浹 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -浹 ɕ j ä ³ ⁵ -浹 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -浺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浻 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -浻 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -浽 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -浽 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -浾 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -浿 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -浿 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -涀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -涂 tʰ u ³ ⁵ -涃 kʰ w ə n ⁵ ¹ -涄 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -涅 n j ɛ ⁵ ¹ -涅 n i ə ² ⁴ -涆 x ä n ⁵ ¹ -涇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -消 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -消 ɕ i a u ⁵ ⁵ -涉 ʂ ɤ ⁵ ¹ -涉 t j ɛ ³ ⁵ -涊 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -涌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -涍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -涎 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -涎 ɕ y a n ² ¹ -涏 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -涐 ˀɤ ³ ⁵ -涑 s u ⁵ ¹ -涒 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -涒 y n ⁵ ⁵ -涓 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -涔 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -涕 tʰ i ⁵ ¹ -涖 l i ⁵ ¹ -涘 s z̩ ⁵ ¹ -涚 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -涥 x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𣴣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -海上 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -浮上水 f u ² ¹ s a ŋ ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ -海上絲綢之路 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -海不揚波 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -浮世 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -涉世 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -浮世繪 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -海乙那 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -海了去了 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l ə ¹ -海事 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -涉事 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -消亡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -浪人 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -涅伏 n j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -浴佛 y ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -浸信宗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浸信會 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -海倫 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -消停 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² -消停 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -海兔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -浸入 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -海內 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -海內一統 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海內人望 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -海內外 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -海內存知己,天涯若比鄰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -浮冰 f u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -海冰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -浮力 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -浩劫 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -浮動 f u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -消化 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -消化不良 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -消化內科 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -消化器官 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -消化液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -消化液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -消化科 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -消化系統 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消化腺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -消化道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -消化酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -浦北 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海北 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海北藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海協會 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -浙南 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -海南 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -海南人 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -海南島 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海南藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海南話 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -浙南閩語 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浙南閩語 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海南雞飯 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -海南鳽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -浩博 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -海原 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -消去 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -消去反應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -消去律 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -消去法 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海參 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -海參崴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海參崴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -涉及 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -消受 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -浦口 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海口 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海味 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -海員 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -海嘯 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浮圖 f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -海地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -浦城 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -海城 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -涓埃 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -海埔新生地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -浴堂 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -海域 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -海基會 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -浴場 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浴場 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -海堤 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -海堤 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -海報 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浮塵 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -浮塵子 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海壇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -浮士德 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -海外 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -涉外 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -消夜 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -浙大 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -浩大 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -海大 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -浸大 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -消失 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -浩如煙海 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浦姑 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -消委會 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -涉嫌 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -浪子 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浪子 n a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -浮子 f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -海子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -浪子回頭金不換 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -浦安 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -海宇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海安 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -海安集 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -浴室 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -浴室 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海客 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -浴室秤 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -浴室秤 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -浩室音樂 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -浩室音樂 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -涂家堖 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海寇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -海寧 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -消導藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浮小麥 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -浮屍 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -浮屠 f u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -浮山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -海山 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -浮岩 f u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -海岸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -海岸線 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -浪峰 l ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -海島 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海島 x ɛ ⁵ ¹ t ɔ ⁴ ⁴ -海峽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -海峽殖民地 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -浯嶼 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -浴巾 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -海市 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -海市蜃樓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -海帶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -海帶 x a i ⁵ ³ t a i ² ¹ ³ -海帶絲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -海帶芽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -浴帽 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海平面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -海平面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -海床 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -海底 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海底摸針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -海底撈月 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -海底撈針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -海底針 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -海康 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -海建 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -消弭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消弱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -海待 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -海得拉巴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -浪得虛名 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -海德 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -海德公園 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -海德堡 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海德拉巴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -海怪 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ² -消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -消息 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -浮想 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涉想 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海戰 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -海拔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ -海拉爾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消拯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消拯員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -消拯局 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -消損 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消散 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -海新 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -消旋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -消旋酶 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -海明頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -海星 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -海景 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消暑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海景房 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -海曲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -浦東 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浮板 f u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海東 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海林 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -海東青 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -海核 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -涉案 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -海棗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海棗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海棠 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -海椒 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海椒 x a i ⁵ ³ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -海森堡不確定性原理 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消極 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -海椰子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -海椰子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -涅槃 n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -浮標 f u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -浮橋 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -涉歷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -海歸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -消殺 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -消毒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -消毒劑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -消毒櫃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消毒水 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -消毒液 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -浩氣 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -消氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -浠水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮水 f o u ² ⁴ f i ⁵ ¹ -海水 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海水 x ɛ ⁵ ¹ f i ⁵ ¹ -浸水 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浿水 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涉水 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涎水 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海水平 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -海水浴 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -海水浴場 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海水浴場 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -海水淡化 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -浮水螺 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -海永 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浙江 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浙江 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浦江 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浴池 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -浼污 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -浮沉 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -浸沒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -消沉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -浪河 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -浮泛 f u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -海河 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -海法 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海波 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -浸泡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -涇河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -消泗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -涎沫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -涕泗 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -涕泣 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -涕泗橫流 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -涕泗滂沱 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -涕泗滂沱 tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -海洋 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -海津 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -海派 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -海流 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -涓流 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -海洋化學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -海洛因 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -海洛因時尚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -海洋學 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -海洋性 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海洋性貧血 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海洋洲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海洛英 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -浩浩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海浪 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -浸浴 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -涔涔 t͡sʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ə n ³ ⁵ -浩浩湯湯 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浩浩蕩蕩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -浦添 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -浮淺 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浴液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -浴液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -海涵 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -海淀 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -海淘 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -浩渺 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮游 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -海港 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浹渫 ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -浹渫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -浹渫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -涇渭分明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -浮游生物 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -消渴症 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -浮滑 f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -海溝 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海滄 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -消滅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -浣滌 x w ä n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -浣滌 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -浣滌 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -浪漫 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -浮漂 f u ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -浮漂 f u ² ¹ pʰ i a u ⁵ ⁵ -浸漬 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -浸漸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -浪漫主義 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -浪漫史 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浪潮 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -浮潛 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -浮潛 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海澄 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -浸潤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ -浸潯 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -浸潤性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -浪濤 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -海濱 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ -浸濕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -浩瀚 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -海灘 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -海灘排球 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -海灣 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -海灣戰爭 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -消火 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消火器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -消火栓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -浴火重生 y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -消災 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -消炎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -消炎藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浩然 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -浣熊 x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -浣熊 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -浣熊 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -海燕 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -涅爾琴斯克 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -海牙 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -海牛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -浩特 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -海特公園 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -海狗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海狶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -海狸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -海獅 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -涉獵 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -海獺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海獺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ -海王星 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -海玉竹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -海珠 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -浮現 f u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -海瓜子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮生 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -浮生若夢 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -海產 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消瘦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -浴療 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -浴療學 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -浴療法 y ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浪白滘 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浪白澳 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -浪白竈 l ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海皇羹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -涎皮賴臉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浴盆 y ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -海盜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海盜旗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -海盜船 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -海盤車 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -浮石 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -消石灰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -海碗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消磁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -消磨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -海神 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -海禁 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -浸禮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浸禮宗 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -涉禽 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -海程 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -浸種 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浩穰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -海端 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -海竹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -海笛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -浴簾 y ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -海米 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海綿 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -海綿竇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -海綿蛋糕 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海綿骨 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海綿體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涇縣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -浩繁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -浴缸 y ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -浩罕 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮羽 f u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海老 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海老名 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -涅而不緇 n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -消耗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -消耗品 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消耗戰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -消聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -消聲器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -浮腫 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海腸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -消腫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海膽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海舶 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -海船 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -浪花 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -浪花 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -浪花兒 l ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -海苔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -海英 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -浩茫 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -海草 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浙菜 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -浮華 f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -浮萍 f u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -海菜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -海菜腔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -海葬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -海葵 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -浩蕩 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -浪蕩 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -浮蕩 f u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -浮薸 f u ² ¹ pʰ i a u ⁵ ⁵ -海藍寶石 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -海藻 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海藻糖 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -海藻酸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -海藻酸鈉 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -海蘭泡 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海蛇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -海蛇尾 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海蛞蝓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -海蜇 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -海蜇 x a i ⁵ ³ t͡s ɛ ² ¹ -海蜇皮 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -海蜘蛛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -浸蝕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -消融 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -消融術 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -海螺 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -海螵蛸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海蟑螂 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -海蟾蜍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -海蠣 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -海蠣子 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -海蠣煎 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -浴血 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -浴血 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浴血 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海衛一 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -浣衣 x w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -浣衣 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -浣衣 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -浴衣 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -浴袍 y ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -海西 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -海西蒙古族藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海西蒙古族藏族自治州 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -海角 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮言 f u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -浮誇 f u ³ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ -海誓山盟 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -海警 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海豐 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -海豚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -海豚座 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -海象 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -海豨 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -海豬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -海豹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海豹人 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -海貝 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -浙貝母 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -浮財 f u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -海貧 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -浪費 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -消費 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -消費主義 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -消費力 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -消費區 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -消費品 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消費稅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -消費者 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消費財 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -消費資料 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海賊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -涉足 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -浪跡 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -浪跡 l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -海路 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -浮躁 f u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海軍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -海軍上將 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -海軍藍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -海軍陸戰隊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -消退 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -浸透 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -消逝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -海運 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -涉過 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -消遣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海選 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海邊 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -浦那 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -浙醋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -消釋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -海里 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海量 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -海金沙 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -海金砂 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -消長 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海門 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -消閒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -海闊天空 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海關 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -海防 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -消防 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -消防員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -消防局 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -消防栓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -消防梯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -消防站 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -消防署 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -消防車 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -消防通道 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -消防隊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -消防隊員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -消防龍頭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -消除 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -消除反應 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -海陸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -海陸空 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海陸豐 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -海陸軍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -浮陽 f u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -海陽 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -海隅 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -涇陽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -浮雕 f u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -浮雕 f u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海難 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -浮雲 f u ³ ⁵ y n ³ ⁵ -涕零 tʰ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -海震 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -海青 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -浮面 f u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -海面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -海面 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -消音 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -消音器 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -浦項 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -海頓 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -浪頭 l ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -浮頭 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -浮頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -海風 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -消食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -消食 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -消食兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -消食藥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -海馬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海馬回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -海馬旁回 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -海馬體 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海魚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -海鮮 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -海鮮價 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -海鮮沙司 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -海鮮醬 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -海鮮雀巢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -海鯛 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -海鱔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -海鳥 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -海鳥糞 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -海鷗 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -海鷲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -海鷹 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -海鸚 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -浴鹽 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -海鹽腔 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -涉黃 ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -涉黑 ʂ ɤ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -涅墨西斯 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -浮點數 f u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -海龍 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -海龜 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㳾 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㴁 i ⁵ ¹ -涪 f u ³ ⁵ -涫 k w ä n ⁵ ¹ -涫 k w ä n ⁵ ⁵ -涬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -涭 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -涮 ʂ w ä n ⁵ ¹ -涯 j ä ³ ⁵ -涱 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -液 j ɛ ⁵ ¹ -液 i ⁵ ¹ -涳 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -涴 w ɔ ⁵ ¹ -涴 w ä n ² ¹ ⁴ -涴 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -涵 x ä n ³ ⁵ -涶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -涷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -涸 x ɤ ³ ⁵ -涹 w ɔ ⁵ ⁵ -涺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -涻 ʂ ɤ ⁵ ¹ -涼 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -涼 n i a ŋ ² ¹ -涼 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -涽 x w ə n ⁵ ⁵ -涾 tʰ ä ⁵ ¹ -涿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -涿 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -淀 t j ɛ n ⁵ ¹ -淁 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -淂 t ɤ ³ ⁵ -淃 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -淄 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -淅 ɕ i ⁵ ⁵ -淆 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -淆 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -淇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -淈 k u ² ¹ ⁴ -淉 k w ɔ ² ¹ ⁴ -淋 l i n ³ ⁵ -淋 n i n ² ¹ -淋 l i n ⁵ ¹ -淋 l i n ³ ⁵ -淌 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -淌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -淍 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -淎 pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -淏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淐 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淑 ʂ u ⁵ ⁵ -淑 ʂ u ³ ⁵ -淒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -淓 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -淕 l u ⁵ ¹ -淖 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -淙 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -淚 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -淜 pʰ i ŋ ³ ⁵ -淜 pʰ i ŋ ³ ⁵ -淜 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -淝 f e ɪ̯ ³ ⁵ -淞 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -淟 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -淠 pʰ i ⁵ ¹ -淡 t ä n ⁵ ¹ -淡 t a n ² ¹ ³ -淡 j ɛ n ² ¹ ⁴ -淡 j ɛ n ⁵ ¹ -淡 tʰ ä n ³ ⁵ -淢 y ⁵ ¹ -淢 ɕ y ⁵ ¹ -淣 n i ³ ⁵ -淤 y ⁵ ⁵ -淥 l u ⁵ ¹ -淦 k ä n ⁵ ¹ -淨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -淩 l i ŋ ³ ⁵ -淪 l w ə n ³ ⁵ -淫 i n ³ ⁵ -淫 j ɛ n ⁵ ¹ -淫 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -淬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -淭 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -淮 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -淯 y ⁵ ¹ -淰 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -淰 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -淰 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -深 ʂ ə n ⁵ ⁵ -淲 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -淳 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -淴 x u ⁵ ⁵ -淵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -淶 l a ɪ̯ ³ ⁵ -混 x w ə n ⁵ ¹ -混 x w ə n ³ ⁵ -混 x w ə n ² ¹ ⁴ -混 x u ŋ ⁴ ⁴ -混 x w ə n ³ ⁵ -混 k w ə n ² ¹ ⁴ -混 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -淹 j ɛ n ⁵ ⁵ -淹 ŋ a n ⁵ ⁵ -淺 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -淺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -添 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -添 tʰ i æ̃ ² ⁴ -淽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -渀 p ə n ⁵ ¹ -渄 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -清 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -清 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -清 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -渒 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -渚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -湴 p ä n ⁵ ¹ -𣵷 x ä n ³ ⁵ -𣵷 k ä n ⁵ ¹ -𣵻 tʰ w ɔ ³ ⁵ -混一 x w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -混一色 x w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -清一色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -添丁 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -淚下如雨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深不可測 ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -清世 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -淫亂 i n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -混亂 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -添亂 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -淳于 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -淘井 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深井 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深井 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺井 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深井冰 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -淪亡 l w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -深交 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -混交 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -混交林 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -涼亭 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² -清亮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -淚人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -清人 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -淚人兒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -深仇 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -深仇大恨 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -清代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -淫侈 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深信 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -深信不疑 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -淡倉 t ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淨值 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -清倉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清倉大甩賣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -涼傘 l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清償 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -淚光 l e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -混充 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -深入 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -混入 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -深入人心 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -深入淺出 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -清兵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -淫具 i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -清冷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混凝土 x w ə n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混凝土 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫凶 i n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -淡出 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -淒切 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -深切 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -深切治療 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -深切治療部 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -淨利 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -深刻 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -深刻性 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清創 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -清剿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -添加 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -添加劑 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -添加物 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -液化 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -液化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -淡化 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -淨化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -深化 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -淺化 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -清化 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -淨化器 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -液化天然氣 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -液化天然氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -液化石油氣 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -液化石油氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -淨化飲食 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -淮北 x w a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清北 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清北復交 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -清匪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淮南 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -深南 ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -淮南子 x w a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淄博 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -淵博 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -深厚 ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -淳厚 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -淒厲 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -淩厲 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -深受 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -清口水 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ kʰ ə u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -清史 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混合 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -混合 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -混同 x w ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -混合器 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -混合物 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -淨含量 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -混和 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -混和 x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -清和 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -深呼吸 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -清咖啡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -清咽丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -清唱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -清商 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清商樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -淪喪 l w ə n ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ -清單 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -清單 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -淑善君子 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淑善君子 ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清嗓子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -淺嘗輒止 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清國 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -淨土 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深圳 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -深圳河 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -深圳灣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -淑均 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -淑均 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -深坑 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -清坪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -添堵 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清場 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清場 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -淤塞 y ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -清塞音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -清士 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -深夜 ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -淫夢 i n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -清大 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -清太坪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -淩夷 l i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -清奇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -清奈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -淚奔 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ -深奧 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淑女 ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淑女 ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡奶 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淚如泉湧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡妝 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淫威 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -淫婦 i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -混子 x w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -深孚眾望 ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -淡季 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -清季 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -淮安 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -淳安 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -淡定 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -清官 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -清官難斷家務事 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -清室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -清室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深宮 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -清宮術 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -清寒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -混居 x w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -深居九重 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -深層 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -涼山 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -淮山 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -深山 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -深山幽谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼山彝族自治州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -深山窮谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淮山藥 x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -涯岸 j ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -深嶺 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淅川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -深川 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -涼州 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -涿州 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -深州 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -清州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -淋巴 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -淋巴球 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -淋巴瘤 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -淋巴癌 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -淋巴癌 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -淋巴管 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淋巴管 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淋巴系統 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淋巴細胞 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -淋巴細胞 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -淋巴結 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -淋巴結核 l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -淋巴肉瘤 l i n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -淡巴菰 t ä n ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -涴市 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -混帳 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -混帳 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -混帳東西 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -混帳東西 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -混帳話 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -混帳話 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -清平 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -清幺九 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清幽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -深度 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -深度優先搜索 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深度睡眠 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -清廉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -深廣 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清廷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -清廷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -淡忘 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -涼快 l j ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -涼快 l j ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -深怕 ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -深思 ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -深思熟慮 ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -深恩 ʂ ɤ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ⁵ -深情 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -深情厚誼 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -深情厚誼 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -深惡痛絕 ʂ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -涼意 l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -淒惻 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -深意 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -深愛 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -深感 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液態 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -液態 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -淒慘 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫慾 i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -混成詞 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -混戰 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -涼拌 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -深拷貝 ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -淺拷貝 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -混排 x w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -清掃 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清掃車 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -淮揚 x w a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -混搭 x w ə n ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -清擦音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -清教徒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -清文 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -深文理 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺文理 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清新 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -清新劑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -混日子 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -清早 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺易 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -清明 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -清明 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ -清明 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -清明 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ -清明夢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -深明大義 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -清明河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -清明節 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -深昏迷 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -淨是 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -深晦 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -清晨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -液晶 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -液晶 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -清晰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -清晰度 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -深更 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -深更半夜 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -涵有 x ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深望 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -清朗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清朝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -清末 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -液果 j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液果 i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深林 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -淺析 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -清查 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -深根固本 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼棚 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -淒楚 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清楚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² -清楚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -清樣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淳樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -深櫃 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -清正 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -淹死 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淹死 i æ̃ ² ⁴ s z̩ ⁵ ¹ -液氧 j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液氧 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液氨 j ɛ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -液氨 i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -淘氣 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -淘氣包 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -淘氣鬼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液氮 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -液氮 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -涼水 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼水 n i a ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ -淋水 l i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淚水 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淝水 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡水 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡水 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淦水 k ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淨水 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫水 i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫水 i n ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深水 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淹水 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺水 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清水 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼水井 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺水區 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -淨水器 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -深水埗 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -混水摸魚 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -混水摸魚 x w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -清水橋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -涼水河 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -淡水河 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -淡水湖 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -深水灣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -淺水灣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -清水灣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -淡水魚 t ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -液汁 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -液汁 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -涪江 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -涵江 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淡江 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淩汛 l i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -淫污 i n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -深池 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -清江 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清江浦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淘汰 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -深沉 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -混沌 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -淹沒 j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -淚汪汪 l e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -混沌理論 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -淘汰賽 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -淡汶餅 t ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液泡 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -液泡 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -液泡 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淅河 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -淡泊 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -淤泥 y ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -淩波 l i ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -淮河 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -淮泗 x w a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -深河 ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -淳河 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -清河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -清泉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -添油加醋 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -清河口 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡泊名利 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -添油箱 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -涵洞 x ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -清洗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清津 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -清流 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -清津果 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淚流滿面 l e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -淋浴 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -淡海 t ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淮海 x w a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深海 ʂ ə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淴浴 x u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -混浴 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -淺海 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淋浴器 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -淋浴間 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -淋浴露 l i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -涼涼 l j ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -淅淅 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -淇淋 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -淒涼 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -淙淙 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -淚液 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -淡淡 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -淡淡 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ -淥淥 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -深深 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -深淵 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -深淺 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混淆 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -混淆 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -混淆 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -混淪 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -混混 x w ə n ⁵ ¹ x w ə n ¹ -混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ -混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ -混混 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ -淺淡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -清涼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -清淡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -清淤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ -清淨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -清淺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混混兒 x w ə n ⁵ ¹ x w ə ɻ ¹ -混混兒 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -混淆是非 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -混淆是非 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -混淆是非 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -混淆視聽 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -混淆視聽 x w ə n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -混淆視聽 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -涮涮鍋 ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -清涼飲料 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淌游 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -深湛 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -清湯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -淋漓 l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -淯溪 y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -淵源 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -淋漓盡致 l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -深溝高壘 ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液滴 j ɛ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -液滴 i ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -淚滴 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -淡漠 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -深滬 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -清滌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -清漆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -清漢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -深潛 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -深潭 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -清潔 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -清澄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -清澈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -深潛器 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -深潛器 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -清潔工 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -混濁 x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -清濁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -淋濕 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -淅瀝 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -清瀨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -淺灘 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -淬火 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清火 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺灰 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -淪為 l w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -混為一談 x w ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -淒然 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -淡然 t ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -清蒸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -清熱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -清熱藥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -清熱解毒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -清燉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -涼爽 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清爽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淖爾 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺狹 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -淫猥 i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -淚珠 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -混球 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -混球 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -清理 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清琴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -淨瑠璃 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -淨界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -淋病 l i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -淋病 l i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -清瘟解毒丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -清瘦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -清癯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -淺白 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -清白 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -涼白開 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -涼皮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -涼皮 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -淨盡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -清盤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -淚目 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -液相 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -液相 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -深省 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清真 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -清眩丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -清真寺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -清真教 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -淚眼 l e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深知 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -淫祀 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -淘神 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -清福 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -添福添壽 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -清秀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -深秋 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -淤積 y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -淫穢 i n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -深究 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -深究 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -清空 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -淫窩 i n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -淡竹葉 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -淺笑 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -清算 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -深篤 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淘米 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡米爾 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡米爾文 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -淡米爾語 t ä n ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼粉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼粉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼粉草 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡紅 t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -深紅 ʂ ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -淺紅 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -淡紅葡萄酒 t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混紡 x w ə n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清純 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -淺紫 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深綠 ʂ ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -淺綠 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -涿縣 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -添置 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -淫羊藿 i n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -淒美 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涵義 x ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -深耕 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -淫聲 i n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -清肺抑火丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -清肺消炎丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -液胞 j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -液胞 i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -清脆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -清脫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -淚腺 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -清腸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -涼臺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -淺色 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -淚花 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -清苑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -清苦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼茶 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -淡茶 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -清茶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -清茶 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ -涼菜 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -淋菌 l i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -淋菌 l i n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -淡菜 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -清華 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -清萊 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -淪落 l w ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -涵蓋 x ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -涼蓆 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -淫蕩 i n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -涼薄 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -淡薄 t ä n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -淺薄 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -涼薯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺藍 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -深藏不露 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -淡藍色 t ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -深處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -混蛋 x w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -混蛋 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -淤血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淤血 y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混血 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -混血 x w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混血 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -混血兒 x w ə n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -深衣 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -淺表 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺表性 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -添補 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -添補 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ b̥ u ² -清補涼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -淺見 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -清規 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -淨角 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -淫語 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫語 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淺談 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -清談 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -深謀遠慮 ʂ ə n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -清議 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -深谷 ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡豆豉 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清貧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -清貨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -淫賤 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -淨賺 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -淡路 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -深蹲 ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -淨身 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -混身 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -混身 x w ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -淨身出戶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -淨身出戶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -涸轍之鮒 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -淩辱 l i ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淩辱 l i ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -淺近 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -深透 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -深造 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -清通 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -清逸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -清道 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -清道夫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -深遠 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清遠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -深邃 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -清邁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -清還 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -涿郡 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -深都 ʂ ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -清酌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -清酒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清醒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清醒夢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -清醬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -淨重 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -深重 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -淘金 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -淘金熱 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -涮鍋 ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -涮鍋子 ʂ w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -清鎮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -深長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -清門 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -清閒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -深閨 ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -清關 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -淺陋 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -清除 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -涪陵 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -淪陷 l w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -淮陰 x w a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -淪陷區 l w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -淡雅 t ä n ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清雅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淩雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -混雜 x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -混雜 x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -淋雨 l i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淫雨 i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清零 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -涼霧 l j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -清靜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -深靜脈血栓 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -淫靡 i n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液面 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -液面 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -涼鞋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -混音 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -清音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -混音師 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -混音版 x w ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清須 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -混頻器 x w ə n ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -淺顯 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -涼風 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -淫風 i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -清風 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -清風藤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -混飯 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -混飯吃 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -涵養 x ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清香 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -清香 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -淡香水 t ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淡馬錫 t ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -淡馬錫 t ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -液體 j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液體 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清高 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -淫魔 i n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -液鹼 j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -液鹼 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淮鹽 x w a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -涿鹿 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -涿鹿亭侯 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -涼麵 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -淋麵 l i n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -添麻煩 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ f ä n ³ -淡黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -淺黃 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -淡墨 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -淚點 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清點 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -清黨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -淨齊優 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㴔 ɕ i ⁵ ⁵ -㴔 i ⁵ ¹ -㴔 s ɤ ⁵ ¹ -㴔 t͡ɕ i ³ ⁵ -㴛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -渃 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -渃 ʐ ɤ ⁵ ¹ -渘 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -渙 x w ä n ⁵ ¹ -減 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -渜 n w ä n ² ¹ ⁴ -渜 n w ä n ³ ⁵ -渝 y ³ ⁵ -渞 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -渞 u ⁵ ¹ -渟 tʰ i ŋ ³ ⁵ -渠 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -渠 t͡ɕʰ y ² ¹ -渠 t͡ɕʰ y ² ⁴ -渠 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -渡 t u ⁵ ¹ -渢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -渣 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -渣 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -渣 t͡s a ⁵ ⁵ -渤 p w ɔ ³ ⁵ -渥 w ɔ ⁵ ¹ -渦 w ɔ ⁵ ⁵ -渦 k w ɔ ⁵ ⁵ -渧 t i ⁵ ¹ -渨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -渫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -測 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -渭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -港 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -港 k a ŋ ⁵ ³ -港 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -渰 j ɛ n ² ¹ ⁴ -渱 x ʊ ŋ ³ ⁵ -渲 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -渳 m i ² ¹ ⁴ -渴 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -渵 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -渶 i ŋ ⁵ ⁵ -游 j o ʊ̯ ³ ⁵ -游 i ə u ² ¹ -渹 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -渹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -渺 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -渻 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -渼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -渽 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -渾 x w ə n ³ ⁵ -渾 x w ə n ³ ⁵ -渾 x w ə n ⁵ ¹ -渾 k w ə n ² ¹ ⁴ -渿 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -湀 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -湁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -湂 ˀɤ ⁵ ¹ -湃 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -湃 p ä ³ ⁵ -湄 m e ɪ̯ ³ ⁵ -湅 l j ɛ n ⁵ ¹ -湆 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -湈 m e ɪ̯ ³ ⁵ -湉 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -湊 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -湋 w e ɪ̯ ³ ⁵ -湍 tʰ w ä n ⁵ ⁵ -湎 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -湏 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -湑 ɕ y ² ¹ ⁴ -湑 ɕ y ⁵ ⁵ -湒 t͡ɕ i ³ ⁵ -湓 pʰ ə n ³ ⁵ -湓 pʰ ə n ² ¹ -湓 pʰ ə n ⁵ ¹ -湔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -湕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -湖 x u ³ ⁵ -湗 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -湘 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湙 i ⁵ ¹ -湚 i n ⁵ ¹ -湛 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -湛 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -湛 t ä n ⁵ ⁵ -湛 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -湜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -湝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -湞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -湞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -湟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -湟 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -湠 tʰ ä n ⁵ ¹ -湡 y ³ ⁵ -湢 p i ⁵ ¹ -湣 x w ə n ⁵ ⁵ -湤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -湥 tʰ u ⁵ ⁵ -湦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -湧 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -湨 t͡ɕ y ³ ⁵ -湩 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -湩 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -湪 tʰ w ä n ⁵ ¹ -湫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -湫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -湭 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -湮 j ɛ n ⁵ ⁵ -湮 i n ⁵ ⁵ -湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯 tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -湯 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ -湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯 tʰ a n ⁵ ⁵ -湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯 j ɑ ŋ ³ ⁵ -湰 l ʊ ŋ ³ ⁵ -湱 x w ɔ ⁵ ¹ -湲 ɥ ɛ n ³ ⁵ -湳 n ä n ² ¹ ⁴ -湵 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -湶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -湷 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湸 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -溉 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -溉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -滋 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -減七度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -減三度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -測不準原理 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湟中 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -港中大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -港九 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滋事 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -減二度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -減五度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -港交所 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港人 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -減低 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -減倉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -減價 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -渠儂 t͡ɕʰ y ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -渾儀 x w ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ -港元 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -減充血劑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -減免 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減免稅收 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -湯兒 tʰ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -湧入 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -湖內 x u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -減八度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -湄公 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -減六度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -湄公河 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -湄公河三角洲 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -港共 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -湧出 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -減函數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -減刑 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -港劇 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -湘劇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -湯力水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湯加 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -湯加語 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港務 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -游動 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -港務局 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -湯勺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -湯勺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -湯包 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -港北 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖北 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖北口 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖北口回族鄉 x u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯匙 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -渭南 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -港南 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -湖南 x u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -湄南河 m e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -渾厚 x w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -渠口 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渡口 t u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渡口 t u ² ¹ ³ kʰ ə u ⁵ ³ -港口 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖口 x u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湘口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渾名 x w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -渾名 x w ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə ¹ -湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -湊合 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ -滋味 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -滋味 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -滋味兒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -減員 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -減四度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -港圓 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -渾圓 x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -湯圓 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -湯圓 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ y a n ² ¹ -湯圓兒 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -湯圓兒 tʰ a ŋ ⁵ ⁵ y ɚ ² ¹ -測地 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -測地學 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -渭城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -港埠 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -湯塊 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -減壓 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -港大 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -湖大 x u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -渾天儀 x w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -渾天儀 x w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -渾天綾 x w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -渥太華 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -游奕 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -渣女 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港女 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港姐 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湯姆 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湯姆歷險記 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -湯婆 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -湯婆子 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -港媒 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -港子 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測字 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -測定 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -游宦 j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -渾家 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -減小 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渺小 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減少 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港尾 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖岸 x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -港島 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湯峪 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -湖州 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -湖州 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -湖工 x u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -湊巧 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港市 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -渠帥 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -港幣 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -測年 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -測序 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -湯底 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測度 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -測度 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -湖廣 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖廣熟,天下足 x u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -游弋 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -港式 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -減弱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -湍急 tʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -渴想 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減慢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -渴慕 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -減押 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -減持 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -減排 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -測控 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -游擊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -游擊區 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -游擊戰 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -游擊手 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -游擊軍 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -游擊隊 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -滋擾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渙散 x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -減數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -湊數 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -湊數 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -減數分裂 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -湯料 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -湯料 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -湯斯維爾 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渦旋 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -港星 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -渴望 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -湘東 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -渲染 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港樂 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -游標 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -游標鍵 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -渾樸 x w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渾樸 x w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -湯武 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減殺 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ¹ -減毒 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -港毒 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -渡水 t u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -游水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渾水 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖水 x u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湯水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渾水摸魚 x w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -游水池 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -渴求 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -湘江 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湛江 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯池 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -湮沒 j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -湮沒 i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -減法 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渡河 t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -渭河 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -游泳 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -游泳 i ə u ² ¹ y n ² ¹ ³ -湖沼 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖泊 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -湖泊 x u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -湖泊 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -湯河 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -游泳圈 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -湖沼學 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -游泳棒 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -游泳池 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -渭河盆地 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -游泳衣 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -游泳褲 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -游泳館 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渦流 w ɔ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -湍流 tʰ w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -湧流 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -渡海 t u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渣浪 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -渤海 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖海 x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渤海灣 p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -渭清 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -渾淪 x w ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -渾淪 x w ə n ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -渾淪 x w ə n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -湛深 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -渾渾 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -渾渾 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -渾渾 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ -湧湍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ⁵ ⁵ -湯湯 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湯湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -湯湯 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滋滋 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -渾渾噩噩 x w ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -渡渡鳥 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渣滓 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渣滓 t͡s a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -測溫 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -湟源 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -湮滅 j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -湮滅 i n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -湯溝 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -湋源口 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湘潭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -滋潤 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -港澳 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -渾濁 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -湖澤 x u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -湯澤 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -港澳臺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -港澳辦 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -湖濱 x u ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -港灣 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -湯灣 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -港灣英語 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渾然 x w ə n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -渾然一體 x w ə n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湊熱鬧 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ -游牧 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -游牧民族 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -游牧生活 j o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -港獨 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -湣王 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -湧現 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -滋生 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -減產 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渣男 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -渣男 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -湖畔 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -湖畔梗 x u ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渴病 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -減省 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港真 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -港督 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -渺視 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -減租 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -減租減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -減租減息 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -游移 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -游移不定 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -減稅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -渠管 t͡ɕʰ y ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測算 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -湯糰 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -港紙 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減緩 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -渡線 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -減縮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -測繪 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -湯罐 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -減肥 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -港股 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減肥餐 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -港腳 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -港臺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -港臺腔 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -渡船 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -渡船 t u ² ¹ ³ t͡sʰ u a n ² ¹ -渡船 t u ⁴ ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ -港英 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -渺茫 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -湘菜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -湯菜 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -湘蓮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -滋蔓 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -減薪 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -湛藍 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -湯藥 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -減號 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -減號 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -滋補 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖西 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -湘西 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -湘西土家族苗族自治州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -測評 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -測試 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -港語 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湘語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測謊 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測謊儀 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -測謊器 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -測謊機 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -渾象 x w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -港豬 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -滋賀 t͡s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -港資 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -測距 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -渾身 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -渾身解數 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -渾身解數 x w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -減輕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -渡輪 t u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -渦輪 w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -渦輪機 w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -湊近 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -減退 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -減速 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -減速帶 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -減速度 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -測速計 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -渠道 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -渡過 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -湯遜湖 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -渡邊 t u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -港邊 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -湖邊 x u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -渡部 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -湘鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -湖里 x u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測量 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -測量員 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -測量學 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -測量師 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -湯鍋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -港鐵 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滋長 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -減除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -湘陰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -滋陰 t͡s z̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -渦陽 k w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -渭陽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -湟陽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -游隼 j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湊集 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -湔雪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湔雪前恥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -湖電 x u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -渦電流 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -渦電流 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -減震 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -減震器 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -湖面 x u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -湖面 x u ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -渡頭 t u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -湯頭 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -滋養 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -測驗 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -渠魁 t͡ɕʰ y ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -游魚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -湖鮮 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -渡鴉 t u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -湯麵 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -湊齊 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -㴵 m i ⁵ ¹ -溍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -溍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -溎 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -溎 j ɛ n ⁵ ¹ -溏 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -源 ɥ ɛ n ³ ⁵ -溑 s w ɔ ² ¹ ⁴ -溒 ɥ ɛ n ³ ⁵ -溓 l j ɛ n ³ ⁵ -溓 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -溓 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -溓 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -溔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -準 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -溗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -溘 kʰ ɤ ⁵ ¹ -溘 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -溙 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -溚 t ä ³ ⁵ -溚 tʰ ä ² ¹ ⁴ -溚 t ä ³ ⁵ -溚 tʰ ä ² ¹ ⁴ -溚 t ä ³ ⁵ -溛 w ä ⁵ ⁵ -溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -溝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溝 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -溞 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -溟 m i ŋ ³ ⁵ -溠 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -溠 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -溡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -溢 i ⁵ ¹ -溣 l w ə n ⁵ ¹ -溤 m ä ² ¹ ⁴ -溥 pʰ u ² ¹ ⁴ -溥 p w ɔ ³ ⁵ -溦 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -溦 w e ɪ̯ ³ ⁵ -溦 m e ɪ̯ ³ ⁵ -溦 m e ɪ̯ ³ ⁵ -溧 l i ⁵ ¹ -溩 u ⁵ ¹ -溪 ɕ i ⁵ ⁵ -溪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -溫 w ə n ⁵ ⁵ -溭 t͡s ɤ ³ ⁵ -溮 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -溯 s u ⁵ ¹ -溰 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -溱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -溱 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -溲 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溳 y n ³ ⁵ -溳 y n ² ¹ ⁴ -溴 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -溵 i n ⁵ ⁵ -溶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -溷 x w ə n ⁵ ¹ -溸 s u ⁵ ¹ -溹 s w ɔ ⁵ ¹ -溺 n i ⁵ ¹ -溺 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -溺 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -溻 tʰ ä ⁵ ⁵ -溽 ʐ u ⁵ ¹ -溾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -溾 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -溿 pʰ ä n ⁵ ¹ -滀 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -滀 ɕ y ⁵ ¹ -滁 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -滂 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滃 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -滃 w ə ŋ ⁵ ⁵ -滄 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滅 m j ɛ ⁵ ¹ -滆 k ɤ ³ ⁵ -滇 t j ɛ n ⁵ ⁵ -滇 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -滇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -滈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滈 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -滉 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -滊 ɕ i ⁵ ¹ -滊 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -滍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -滎 ɕ i ŋ ³ ⁵ -滎 i ŋ ³ ⁵ -滎 i ŋ ⁵ ⁵ -滏 f u ² ¹ ⁴ -滐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -滑 x w ä ³ ⁵ -滑 k u ² ¹ ⁴ -滒 k ɤ ⁵ ⁵ -滓 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -滓 t͡s z̩ ⁵ ³ -滔 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滕 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -滖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -滗 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -滗 p i ² ¹ -滘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滜 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滧 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漓 l i ³ ⁵ -溪丘灣 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -溜之大吉 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -溫乎 w ə n ⁵ ⁵ x u ² -溴乙烷 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -溺亡 n i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -滅亡 m j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -源代碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準保 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫侯 w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -準備 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -準備金 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -準兒 ʈ͡ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ -溶入 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -溜冰 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -溜冰 l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -滑冰 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -溜冰場 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溜冰場 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑冰場 x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -溜冰鞋 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -溢出 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -準則 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -滇劇 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -溶劑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -滑動 x w ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -溴化 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -溶化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -溴化氫 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -溴化物 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -溴化鈉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -溴化鉀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溴化銀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -滇南 t j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -溪卡 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫厚 w ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -滅口 m j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溪口坪 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -溫吞 w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -溫吞水 w ə n ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫和 w ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -溫和 w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ² -溫和 w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² -溫哥華 w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -溫哥華島 w ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準噶爾 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準噶爾盆地 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -滑囊 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -滑囊炎 x w ä ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -滅國弒君 m j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -溜圓 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -源地 ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -溫地辟 w ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -滑坡 x w ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -溝壑 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -溝壑 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -滑大 x w ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -滔天 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -滑天下之大稽 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -滔天大罪 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -滅失 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -滑奏 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -滑奏法 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑奏部 x w ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -溫婉 w ə n ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溶媒 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -準媽媽 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² -滑嫩 x w ä ³ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -溺嬰 n i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -溫存 w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -準定 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -溫室 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -溫室 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫室效應 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -溫室效應 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -溫室氣體 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫室氣體 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑家壋 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -溫宿 w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -溫尼伯 w ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -溫尼辟 w ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -溫居 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -溶岩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -溫嶺 w ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑川 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -溪州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溫州 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -滁州 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -滄州 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -滕州 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溫州話 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -溫差 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -溫布利亞 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫布爾登 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -溫布頓 w ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -溫帶 w ə n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -溪床 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -溫床 w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -溫度 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -溶度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -溶度積 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -溫度計 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -溫度錶 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫度錶 w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫度錶 v ə ŋ ² ⁴ t u ⁴ ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ -溫得和克 w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -溫德殿 w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -滑心 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -溏心蛋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -溫情 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -溺愛 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -溫拿 w ə n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -溫控 w ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -溫故知新 w ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -溺斃 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -溫文 w ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -源於 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -滅族 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -滅族之禍 m j ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -滑旱冰 x w ä ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -溫明 w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -溫明園 w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -準星 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -準時 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -準晶 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -溽暑 ʐ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準晶體 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫暖 w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫書 w ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -溫書 u ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -源本 ɥ ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溪東 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -溪東 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -溪林 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -滑板 x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溜板兒 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑板車 x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -溫柔 w ə n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -溶栓 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -滄桑 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -溶栓劑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -溶栓藥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滑梯 x w ä ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -滑欲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -滅此朝食 m j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -溺死 n i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滅殺 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -源氏物語 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溢水 i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溪水 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫水 w ə n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫水 u ə n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ -溴水 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溺水 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑水 x w ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫水瓶 u ə n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ pʰ i n ² ¹ -滇池 t j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -源泉 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -溫泉 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -滂沱 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -滂沱 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -滂沱大雨 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -源流 ɥ ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -溪流 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -溪流 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -溶洞 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -滅活 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -滄浪 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -滄海 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滄海一粟 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -滄海桑田 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -溶液 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -滑液 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -滑液 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -滑液囊 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -滑液囊 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -滑液膜 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -滑液膜 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -滑液關節 x w ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -滑液關節 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -溝渠 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -溪湖 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -滆湖 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -源源 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -溜溜 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ¹ -溟溟 m i ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -溯源 s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -溶溶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -滑溜 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ -滑溜 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -滔滔 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -源源不斷 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -源源不絕 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -滔滔不絕 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -溫溫兒水 u ə n ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ -溜溝子 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -溜滑梯 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -溜溜球 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -溜溜球 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -溜溜轉 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -溪澗 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -溫潤 w ə n ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -滑潤 x w ä ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -溟濛 m i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -滄瀛 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -滎瀯 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -滅火 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滅火器 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -滅火筒 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫煦 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -溫煦 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫熱 w ə n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -準爸爸 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -滕王閣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -溴甲烷 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -溝瞀 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滑石 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -滑石粉 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -源碼 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準確 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -準確度 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -準確性 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -溏稀 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -滅種 m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑稽 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -滑稽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -溫突 w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -溫突 w ə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -滑精 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -溜索 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滅絕 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -滅絕師太 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -滅絕語言 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -滎經 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -溫網 w ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -準線 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -滇緬公路 t j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -溫縣 w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -滕縣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -準繩 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -溢美 i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫習 w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -滑翔 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -滑翔傘 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑翔機 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -滅聲 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -溺職 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -溜肩膀 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑胎 x w ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -溶膠 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滑膛 x w ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -滑膜 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -滑膛槍 x w ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -滑膜炎 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -滑膜關節 x w ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -滑膩 x w ä ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -源自 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -滀臻 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -源茂 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -溫莎 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -溶菌 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -滅菌 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -溶菌酶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -滑落 x w ä ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -滅蝗 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -溢血 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -溢血 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溢血 i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫血 w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溶血 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -溶血磷脂酸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -滑行 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -滑行道 x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滅裂 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -溫裡藥 w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滘西洲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -溶解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溶解度 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -溫課 w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -溢譽 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -溜走 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滅跡 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -滅跡 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -滑車 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -滑車神經 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -滑輪 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -溝通 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -溜達 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -溜達 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ -源遠流長 ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -溜邊 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -溜邊 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -溜邊兒 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -溫酒 w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溴酸 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -滑鐵盧 x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -滅門 m j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -溧陽 l i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -滎陽 ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -溫雅 w ə n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑雪 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑雪場 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑雪場 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -滑雪板 x w ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑面內質網 x w ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑面內質網 x w ä ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑音 x w ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -滅頂 m j ɛ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滅頂之災 m j ɛ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -溫順 w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -源頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -滑頭 x w ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -溫飽 w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫馨 w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -溫馴 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -溫馴 w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -溶體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溜鬚 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -溜鬚拍馬 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -溫黁 w ə n ⁵ ⁵ n w ə n ³ ⁵ -滑鼠 x w ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滑鼠墊 x w ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -滅鼠藥 m j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㵃 ʂ ɤ ³ ⁵ -滌 t i ³ ⁵ -滫 ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -滬 x u ⁵ ¹ -滭 p i ⁵ ¹ -滮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -滰 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -滱 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -滲 ʂ ə n ⁵ ¹ -滳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滴 t i ⁵ ⁵ -滴 t i ⁵ ⁵ -滵 m i ⁵ ¹ -滶 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -滷 l u ² ¹ ⁴ -滷 n u ⁵ ³ -滸 x u ² ¹ ⁴ -滹 x u ⁵ ⁵ -滹 x u ² ¹ ⁴ -滻 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -滼 f ä n ⁵ ¹ -滽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -滾 k w ə n ² ¹ ⁴ -滿 m ä n ² ¹ ⁴ -滿 m a n ⁵ ³ -漀 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -漁 y ³ ⁵ -漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -漂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -漃 t͡ɕ i ³ ⁵ -漅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漆 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -漆 t͡ɕʰ i ² ¹ -漆 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -漇 ɕ i ² ¹ ⁴ -漈 t͡ɕ i ⁵ ¹ -漉 l u ⁵ ¹ -漊 l o ʊ̯ ³ ⁵ -漌 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -漍 k w ɔ ³ ⁵ -漎 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -漎 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -漏 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -漐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -漒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -演 j ɛ n ² ¹ ⁴ -漕 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -漗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -漘 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -漙 tʰ w ä n ³ ⁵ -漚 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ -漚 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -漛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -漜 j ɛ ² ¹ ⁴ -漝 ɕ i ³ ⁵ -漞 m i ⁵ ¹ -漟 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -漠 m w ɔ ⁵ ¹ -漢 x ä n ⁵ ¹ -漢 x æ̃ ⁴ ⁴ -漣 l j ɛ n ³ ⁵ -漤 l ä n ² ¹ ⁴ -漥 w ä ⁵ ⁵ -漦 s z̩ ⁵ ⁵ -漦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -漦 l i ³ ⁵ -漨 f ɤ ŋ ³ ⁵ -漨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -漩 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -漪 i ⁵ ⁵ -漫 m ä n ⁵ ¹ -漬 t͡s z̩ ⁵ ¹ -漭 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -漮 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漯 l w ɔ ⁵ ¹ -漯 tʰ ä ⁵ ¹ -漰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -漱 ʂ u ⁵ ¹ -漱 s o ʊ̯ ⁵ ¹ -漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -漲 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漳 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漴 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -漴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -漵 ɕ y ⁵ ¹ -漶 x w ä n ⁵ ¹ -漷 x w ɔ ² ¹ ⁴ -漷 x w ɔ ⁵ ¹ -漷 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -漹 j ɛ n ⁵ ⁵ -漺 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -漻 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漻 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -漼 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -漼 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -漾 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -漿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -潀 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -潁 i ŋ ² ¹ ⁴ -潌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漫不經心 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -漠不關心 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -漢中 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ -漂亮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -漂亮 pʰ i ɔː ⁴ ⁴ l i ɑ ŋ ² ⁴ -漂亮話 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ¹ x w ä ⁵ ¹ -滿人 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -漁人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -漢人 x ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -漢人 x æ̃ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -漁人之利 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -漁人得利 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -漁人碼頭 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -漢代 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -滿以為 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -漢他病毒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -漏件 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -漢俳 x ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -漲停 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -漢傳 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -漢傳佛教 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -漲價 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -漂兒 pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -滲入 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -漸入佳境 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -漁具 y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -漸凍人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -漸凍人症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -漸凍症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -滲出 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -演出 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -滾出去 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² -滲出液 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -滲出液 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -漏出液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -漏出液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -滾刀肉 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -滾刀肉 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -滿分 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -漁利 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -滬劇 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -演劇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -漢劇 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -滾動 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -漂動 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -滾動扶梯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -滾動更新 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -漲勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漏勺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -演化 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -漢化 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -演化生物學 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -演化發育生物學 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -漢化組 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演化論 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -漠北 m w ɔ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漠南 m w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -漢南 x ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -漢卡 x ä n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漫反射 m ä n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -漢口 x ä n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漱口 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漱口 s u ² ¹ ³ kʰ ə u ⁵ ³ -漱口劑 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -漱口杯 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -漱口水 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漱口盂 ʂ u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -漢史 x ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滷味 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -滿員 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -演員 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -演員 i ɛ n ⁵ ³ y a n ² ¹ -漢唐 x ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -演唱 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -演唱會 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -漏單 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -滿嘴 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏嘴 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿嘴跑火車 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -滿嘴跑火車 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -漆器 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -漢四郡 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -漢土 x ä n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿地 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -漢地 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -滿地可 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿地寶 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿地找牙 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -漢坦病毒 x ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -漢城 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -滿城風雨 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿堂 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -滿堂紅 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -滿場 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿場 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -漁場 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁場 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -漢堡 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢堡包 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -漢堡扒 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ -漢堡排 x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -漢墓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -漢壽 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -漏夜 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -滿大街 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -滿天 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -漁夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -漫天 m ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -漁夫之利 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -漁夫帽 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滿天星 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -滿天神佛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -滿天飛 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -演奏 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -演奏家 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -演奏會 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -演奏者 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢奸 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -漢姓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -漢娜 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -滾子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -漢子 x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -滾子鏈 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l j ɛ n ⁵ ¹ -滾存 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -漢字 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -漢字 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -漢字文化圈 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -漏字版 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢字詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -漢學 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -漢學家 x ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -滴定 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -滴定法 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滴定管 t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漚客 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -漢室 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漁家 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -漢家 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -漢密爾頓 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -滿射 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -漫射 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -漫展 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漫山 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -漫山塞野 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿山紅 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -漫山遍野 m ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁峽口 y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢川 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -潁川 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -滿州 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -漳州 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -漳州話 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -漲幅 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -漳平 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -滾床單 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -滴度 t i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -滿座 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -滯後 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -漆德克雅 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿心 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -滿意 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -漸慢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -滿懷 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -演成 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -演戲 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -滿手 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演技 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -滿招損,謙受益 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -漏掉 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -漁撈 y ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -演播 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -演播 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -演播室 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -滿文 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -漢文 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -漢文訓讀 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -漢文訓讀體 x ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏斗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏斗雞油菇 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -漢方 x ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漢方 x ä n ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -滿族 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -漢族 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -漢族 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ -漢族人 x ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -漢族人 x æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -漢日詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -漢日語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢日語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿春 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -滿是 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漢普 x ä n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漆書 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -漢書 x ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -滿月 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -滿月酒 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢服 x ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -滿朝 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漢朝 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漁村 y ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -漁村 y ³ ⁵ t͡sʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -滲析 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -漿果 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漂染 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漸染 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漸染 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滾梯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -漁業 y ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -滾槓 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -漢樂 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -漢樂 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -漆樹 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -漸次 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -演歌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -漫步 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -演武 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢武 x ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢武帝 x ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -漁民 y ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -漏氣 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -滲水 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滴水 t i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滷水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滷水 n u ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -滾水 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏水 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漚水 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢水 x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漣水 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漫水 m ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漲水 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漚水田 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -滷汁 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -漢江 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漢江路 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -滴注 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -滾河 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -漂泊 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -漆油 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -漏油 l o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -漠河 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -漯河 l w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -漳河 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -滹沱河 x u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -滿洲 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -漂洋 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -漂流 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -漏洞 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -滿洲人 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -滿洲國 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -漂流瓶 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -漂流瓶 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -漏洞百出 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -漂洋過海 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿洲里 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁洋關 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -滿浦 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漂浮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -漨浡 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -漳浦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漵浦 ɕ y ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漂浮滑板 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滲液 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -滲液 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -滿清 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -漏液 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -漢渚 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滾湯 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漁港 y ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漩渦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -漩渦 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -漫游 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -漲渡湖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -滿溢 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -漢源 x ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -漣源 l j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -漫溢 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -漿溪店 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -滯漲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -滴滴 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -滴漏 t i ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -滴漏 t i ⁵ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -滾滾 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿滿 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁漂 y ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -漉漉 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -漠漠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -漣漣 l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -漣漪 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -漫漫 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -漸漸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -滿漢全席 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -滴滴涕 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -滴滴答答 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -滴滴鄧鄧 t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -滿潮 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -漲潮 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -滲濾 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -漠然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -漠然置之 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -滾燙 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -滾爬 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ -漁父 y ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滾犢子 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -漁獲 y ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -漢王 x ä n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -滾瓜爛熟 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -滾瓜爛熟 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -漏瓢 n ə u ² ¹ ³ pʰ i a u ² ¹ -滯留 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -漫畫 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -漫畫冊 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -漫畫家 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -漫畫書 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -漂白 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -漂白劑 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -漂白水 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漂白水 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢白玉 x ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -漂白粉 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿盈 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -漏盆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -滿盤 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -滿目 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -滿目瘡痍 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -滿眼 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏眼 n ə u ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ³ -漿石 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ -漫研社 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -滯礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -演示 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漏票 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -漠視 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -滿秩 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -漂移 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -漏稅 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -滴答 t i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -滴答 t i ⁵ ⁵ d̥ ä ² -漫筆 m ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演算 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -演算法 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢籍 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -滾粗 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -滿紙 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滯納金 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -漿細胞 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滌綸 t i ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -漁網 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁網 y ² ¹ u a ŋ ⁵ ³ -漏網 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏網之魚 l o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -滯緩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演練 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -漆線雕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -演繹 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -演繹法 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漫罵 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -漢羅 x ä n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -演義 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -演義 j ɛ n ² ¹ ⁴ i ⁴ -漁翁 y ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -演習 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -演習 i æ̃ ⁵ ¹ ɕ i ² ⁴ -滾翻 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -漢考克 x ä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -滴耳劑 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -滴耳液 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -滴耳液 t i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -滷肉 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -滷肉飯 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -漚肥 ˀo ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -滿腔 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -滿腔熱忱 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -滿腔熱情 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -滿腹 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -滿腹狐疑 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ i ³ ⁵ -滿腹經綸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -漿膜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -滿臉 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢臣 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -滯臺中國人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -滯臺支那人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -漁舟 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -漁船 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -漁船 y ² ¹ t͡sʰ u a n ² ¹ -漢英 x ä n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -滴落 t i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -滌蕩 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -漢藏 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -漢藏語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢藏語系 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -演藝 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -漢藥 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -演藝圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -演藝圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -演藝界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -漏蘆 l o ʊ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -滷蛋 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -滾蛋 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -滴蟲 t i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -漸行漸遠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿街 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -漢裝 x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -漠西 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -漏診 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢詩 x ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -漫話 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -滬語 x u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滿語 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演說 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -漢語 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢語 x æ̃ ⁴ ⁴ y ⁵ ¹ -演說家 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -漢語拼音 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -漢語拼音方案 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -漢語族 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -漢語水平考試 x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -演說者 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演說詞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -漫談 m ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -漢諾塔 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢諾威 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -演講 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演講廳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -演講稿 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -演講稿 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漏譯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -漁護署 y ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漁護署 y ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -演變 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -漸變 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -漢豐 x ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -漁貓 y ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滿負荷 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -滿貫 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -漢賊不兩立 x ä n ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -漢越 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -漢越詞 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -漢越語 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢越音 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -漢趙 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -滿足 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -滿足感 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漲跌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -漲跌 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -滿身 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -漢軍 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -滿載 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -滿載而歸 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -漸近 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -漸近線 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -滲透 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -漸逝 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -滲透壓 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -滲透率 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -演進 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -漸進 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -漕運 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -漫遊 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -漫遊記 m ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -滴酒不沾 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -漢醫 x ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -滯銷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -滾鏈 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -滿鐵 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漫長 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -滿門 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -滿門抄斬 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -滾開 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -漁陽 y ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -漢陽 x ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -漆雕 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -漏電 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -滿面 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -滿面春風 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -滿面笑容 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -滾鞍 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -滿韃子 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漢音 x ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -漏項 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -漆頗辣 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -滿頭 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -滿頭大汗 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -滿額 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -漏風 l o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -漢高祖 x ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -漆鴉 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -滷鴨 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -滷鵝 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -滷麵 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -漏黃 n ə u ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ ³ -漆黑 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -漆黑一團 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -滾齒機 k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -㵐 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -㵓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -漋 l ʊ ŋ ³ ⁵ -漽 tʰ i ³ ⁵ -潎 pʰ i ⁵ ¹ -潏 y ⁵ ¹ -潐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -潐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -潑 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -潑 p w ɔ ⁵ ⁵ -潒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -潓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -潔 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -潕 u ² ¹ ⁴ -潖 pʰ ä ³ ⁵ -潗 t͡ɕ i ³ ⁵ -潘 pʰ ä n ⁵ ⁵ -潙 w e ɪ̯ ³ ⁵ -潙 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -潚 s u ⁵ ¹ -潛 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -潛 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -潝 ɕ i ⁵ ⁵ -潞 l u ⁵ ¹ -潟 ɕ i ⁵ ¹ -潠 ɕ y n ⁵ ¹ -潡 t w ə n ⁵ ¹ -潢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -潣 m i n ² ¹ ⁴ -潤 ʐ w ə n ⁵ ¹ -潥 s u ⁵ ¹ -潦 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -潦 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -潨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -潨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -潩 i ⁵ ¹ -潪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -潪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潫 w ä n ⁵ ⁵ -潬 ʂ ä n ⁵ ¹ -潭 tʰ ä n ³ ⁵ -潭 i n ² ¹ ⁴ -潭 ɕ y n ³ ⁵ -潭 t ä n ⁵ ¹ -潮 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -潯 ɕ y n ³ ⁵ -潯 i n ³ ⁵ -潰 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -潰 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -潱 j ɛ ⁵ ⁵ -潲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -潳 tʰ u ³ ⁵ -潳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -潵 s ä n ⁵ ¹ -潵 s ä ² ¹ ⁴ -潶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -潷 p i ⁵ ¹ -潸 ʂ ä n ⁵ ⁵ -潺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -潻 ʂ u ² ¹ ⁴ -潼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -潽 pʰ u ⁵ ⁵ -潾 l i n ³ ⁵ -潿 w e ɪ̯ ³ ⁵ -澃 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -澄 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -澄 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -澅 x w ä ⁵ ¹ -澆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -澇 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -澈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -澉 k ä n ² ¹ ⁴ -澊 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -澊 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -澋 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -澌 s z̩ ⁵ ⁵ -澍 ʂ u ⁵ ¹ -澎 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -澎 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -澎 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -澎 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -澐 y n ³ ⁵ -澒 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -澓 f u ³ ⁵ -澔 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -澕 x ɤ ³ ⁵ -澖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -澗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -潟上 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -潰不成軍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -潮乎乎 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -潰亂 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -潮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -潮人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -潛伏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -潛伏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -潛伏力 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -潛伏期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -潛伏期 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -潮來 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -潦倒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛入 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -潛入 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -潑冷水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潘切 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -潮劇 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -潛力 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -潛力 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛力股 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮南 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -潘口 pʰ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澗口 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -潤喉 ʐ w ə n ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -潛在 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -潞城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -潭城 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -潘塘 pʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -潘多拉 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -潘多拉病毒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -潘多拉魔盒 pʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -澎大海 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潑婦 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -潮學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -潮安 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -潘家灣 pʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -潑尼松 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -潑尼松龍 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -潛山 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -潭州 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -潮州 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -潮州人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -潮州粿條福建麵,海南咖啡廣府炒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮州話 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -潮差 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -潮式 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潮式呼吸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛影 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛心 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -潛心 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -澄心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -潛意識 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潰敗 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -潰散 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -潛望鏡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -潛望鏡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -潛步 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -潮氣量 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -潑水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛水 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛水 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮水 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潲水 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澆水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛水員 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -潛水員 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -潮水河 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -潛水球 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -潑水節 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -潛水艇 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛水艇 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛水衣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -潛水衣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -潛江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -潮汐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -潮汐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -潮汕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -潮汛 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -潯江 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澗池 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -潮汕人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -潮汐力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -潮汐力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -潮汐學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -潮汐能 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -潮汕話 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -潮汐鎖定 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -潰決 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -潘泔 pʰ ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -潛泳 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澆注 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -潛流 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -潮流 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -澄海 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潔淨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -澄清 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -澄清 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -潘渡 pʰ ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -潟湖 ɕ i ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -潮湧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澎湃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -澎湃 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -澎湖 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -澎湖列島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澎湖島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澎湖群島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潤滑 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -潰滅 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -澆滅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -潤滑劑 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -潤滑油 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -潤滑脂 ʐ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -潺潺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -澄澈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -潤澤 ʐ w ə n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -潤濕 ʐ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -潮濕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -澆灌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -潛熱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -潮熱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -潰爛 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -潮牌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -潔牙士 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潰瘍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -潔癖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潔癖 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -潰癰 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -潔白 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -澄碧 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -潭祉 tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛移 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -潛移默化 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -潛移默化 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -潛窪地 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -潘笛 pʰ ä n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -潤筆 ʐ w ə n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澄粉 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮紅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -潛能 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -潛能 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -潤脣膏 ʐ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -潤膚 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -潤膚乳 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潤膚膏 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -潤膚露 ʐ w ə n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -潰膿 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -潰膿 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -潛臺詞 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -潛艇 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛艇 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛艇三明治 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潤色 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -澆花 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -潦草 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潺菜 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -潛藏 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -潛藏 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -潮蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛血 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潮裝 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -潞西 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -潛規則 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -潛規則 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -潮語 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潛質 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -潛蹤 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -潛躲 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潑辣 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -潛逃 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -潰退 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -潰逃 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -潛避 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -澄邁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -澆鑄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -潭門 tʰ ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -潮間帶 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -潼關 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -潮陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -潯陽 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -潛隱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潛隱 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潤飾 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -潤餅 ʐ w ə n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -潑髒水 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澄麵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -㵤 ʂ ä ⁵ ¹ -澞 y ³ ⁵ -澠 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -澠 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -澡 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -澢 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澤 t͡s ɤ ³ ⁵ -澥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -澦 y ⁵ ¹ -澧 l i ² ¹ ⁴ -澨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -澩 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -澪 l i ŋ ³ ⁵ -澫 w ä n ⁵ ¹ -澬 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -澭 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -澭 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -澮 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -澮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -澯 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -澰 l j ɛ n ⁵ ¹ -澱 t j ɛ n ⁵ ¹ -澲 j ɛ ⁵ ¹ -澳 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -澴 x w ä n ³ ⁵ -澵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -澶 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -澷 m ä n ⁵ ¹ -澸 t ä n ² ¹ ⁴ -澹 t ä n ⁵ ¹ -澹 tʰ ä n ³ ⁵ -澹 t ä n ⁵ ⁵ -澺 i ⁵ ¹ -澻 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -澼 pʰ i ⁵ ¹ -澽 t͡ɕ y ⁵ ¹ -澾 tʰ ä ⁵ ¹ -澿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -激 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -激 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -濁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -濂 l j ɛ n ³ ⁵ -濃 n ʊ ŋ ³ ⁵ -濄 k w ɔ ⁵ ⁵ -濄 w ɔ ⁵ ⁵ -濆 f ə n ³ ⁵ -濇 s ɤ ⁵ ¹ -濈 t͡ɕ i ³ ⁵ -濈 ʂ ä ⁵ ¹ -濉 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -濊 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -濊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -濊 x w ɔ ⁵ ¹ -濋 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -濌 tʰ ä ⁵ ¹ -濍 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -濎 t i ŋ ² ¹ ⁴ -濎 tʰ i ŋ ⁵ ¹ -濏 s ɤ ⁵ ¹ -濓 l j ɛ n ³ ⁵ -濖 ʂ u ⁵ ¹ -𣿉 i ⁵ ¹ -濁世 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -澳仔 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳元 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -激光 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -激光唱片 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -激光器 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -激光打印機 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -激光束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -激光視盤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -激光筆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激凸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -激凸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -激切 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -激刺 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -澳前 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -激動 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -激勵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -激化 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -濁化 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -濃厚 n ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -激吻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濃咖啡 n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -澤國 t͡s ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -澡堂 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -澡堂 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -濁塞音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -激增 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -澳大 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -澳大利亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -澳大利亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -澳大利亞人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -澳大利亞勛章 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞勛章 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞手語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞手語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞聯邦 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞聯邦 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳大利亞首都特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -澳大利亞首都特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -澳大利亞首都領地 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -澳大拉西亞 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -激奮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -濃妝 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濃妝豔抹 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳媒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -濃密 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -激將 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -澳幣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -濃度 n ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -澳式 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -澳式英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳式足球 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -澳式足球 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -激怒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ -激情 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -激情戲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -激惹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激憤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -激戰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -濃抹 n ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激揚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -濁擦音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -澳新 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -激昂 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -澤普 t͡s ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳村 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -澤林 t͡s ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -濁水溪 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -澠池 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -激波 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -澳洲 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -激活 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -激流 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -濁流 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -澳洲人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -澳洲叢塚雉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -澳洲堅果 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激流島 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳洲白䴉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -澳洲白䴉 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -澳洲胡桃 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -澳洲航空 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -澳洲英語 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳洲首都特區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -澶淵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -濃淡 n ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -濃湯 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濃滑 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -澴潭 x w ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -濃濃 n ʊ ŋ ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -濊濊 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -澤瀉 t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -激烈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -濃烈 n ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -濃煙 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -激發 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -澡盆 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -澡盆 t͡s a u ⁵ ³ pʰ ə n ² ¹ -激盪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -濃眉 n ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -濃眉大眼 n ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激突 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -激突 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -澱粉 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澱粉樣變 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -澱粉酶 t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -澳紐 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激素 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -激素替代治療 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -激素替代療法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳網 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濃綠 n ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -澧縣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -濃縮 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -濃縮咖啡 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -濃縮奶油 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -濃縮鈾 n ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -澹臺 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -澳航 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -澳芒 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -濃茶 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -澳葡 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ -澤蘭 t͡s ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -澧蘭沅芷 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澤被 t͡s ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -澤西 t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -激論 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -激變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -濃豔 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -濊貊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -激賞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激起 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -激躁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -激進 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -激進主義 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -激進分子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濁邊音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -濃郁 n ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -濁酒 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濁酒粗食 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -激酶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -濃重 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -澳門 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -澳門人 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -澳門元 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -澳門半島 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳門圓 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -澳門幣 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -澳門特別行政區 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -澡雪 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濃雲 n ʊ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -濃霧 n ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -激靈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² -濁音 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -濁點 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -澳龍 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㵶 t͡s w ɔ ⁵ ⁵ -澀 s ɤ ⁵ ¹ -濔 m i ² ¹ ⁴ -濕 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -濕 s z̩ ² ¹ -濕 tʰ ä ⁵ ¹ -濗 m i ⁵ ¹ -濘 n i ŋ ⁵ ¹ -濙 i ŋ ³ ⁵ -濚 i ŋ ³ ⁵ -濛 m ɤ ŋ ³ ⁵ -濜 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -濜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -濝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -濞 pʰ i ⁵ ¹ -濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ -濟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -濠 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -濡 ʐ u ³ ⁵ -濢 t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -濢 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -濣 w ɔ ⁵ ¹ -濤 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -濤 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -濥 i n ² ¹ ⁴ -濦 i n ² ¹ ⁴ -濧 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -濨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -濩 x w ɔ ⁵ ¹ -濩 x u ⁵ ¹ -濪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -濫 l ä n ⁵ ¹ -濫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -濭 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -濮 pʰ u ³ ⁵ -濯 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -濰 w e ɪ̯ ³ ⁵ -濱 p i n ⁵ ⁵ -濲 k u ² ¹ ⁴ -濴 i ŋ ³ ⁵ -濷 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -濸 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濮上 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -濮上之音 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -濟世 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -濱中 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -濕乎乎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -濟事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -濫交 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -濕冷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濫刑 l ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -濟北 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濟南 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -濕古淋當 s z̩ ² ¹ k u ⁵ ³ n i n ² ¹ t a ŋ ⁵ ⁵ -澀味 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -澀味 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -濕嘰嘰 s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -濕地 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -濰坊 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濰城 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -濫好人 l ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -濕婆 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -濫官污吏 l ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -濟寧 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -澀川 s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -濟州 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -濱州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -濟州島 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濟州語 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濟州道 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -濕巾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -濕度 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -濫情 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -濟慈 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -濯曜羅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -濱松 p i n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -濫權 l ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -濫殺 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -濫殺無辜 l ä n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -濕氣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -濕氣 s z̩ ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -濕水 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濟水 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濠江 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濱河路 p i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -濱海 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濱海灣 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -濱海邊疆區 p i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -濕淋淋 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -濕淥淥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -濱湖 p i n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -濕滑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -濟源 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -濠溝 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -濕漉漉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -濕漉漉 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ l u ⁵ ⁵ -濕潤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -濛濛 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -濟濟 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濡濕 ʐ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -濕熱 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -濟物浦 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濫用 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -濫用職權 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -濫用藥物 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -濱田 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -濕疣 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -濕疹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濫發 l ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -濱益 p i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -濫竽 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -濫竽充數 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -濫竽充數 l ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -濕答答 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -濕紙巾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -濬縣 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -澀聶 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -濱菊 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -濩落 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -濱藜 p i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -濫觴 l ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -濫調 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -濟貧 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -濠賭股 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濕軟 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濟農 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -濕透 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -濟郡 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -濟陰 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -濮陽 pʰ u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -濕鮓鮓 s z̩ ² ¹ t͡s a ⁵ ³ t͡s a ⁵ ³ -㵾 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -㶁 k w ɔ ³ ⁵ -㶁 x w ɔ ⁵ ¹ -濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -濺 t͡s ä n ⁵ ¹ -濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -濼 l w ɔ ⁵ ¹ -濼 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -濾 l y ⁵ ¹ -濿 l i ⁵ ¹ -瀀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀁 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -瀃 s z̩ ⁵ ¹ -瀄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瀅 i ŋ ³ ⁵ -瀅 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瀆 t u ³ ⁵ -瀆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -瀇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -瀈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瀉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -瀊 pʰ ä n ³ ⁵ -瀋 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -瀌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -瀎 m w ɔ ⁵ ¹ -瀎 m j ɛ ⁵ ¹ -瀏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -瀏 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀑 pʰ u ⁵ ¹ -瀑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瀔 k u ² ¹ ⁴ -瀉下藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -濾器 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -濾壓 l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -濾壓壺 l y ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -瀑布 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -瀑布 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -濾水 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -濾水器 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瀉水岩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -濾波 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -瀏河 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -濾波器 l y ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -濺濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -濺濺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瀌瀌 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -濾紙 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀆職 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -瀉肚 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -瀉肚子 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -瀉藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瀉藥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -瀏覽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀏覽器 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瀏覽量 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -濾過 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -濾過器 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -濾鏡 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -瀋陽 ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -瀏陽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -瀕 p i n ⁵ ⁵ -瀖 x w ɔ ⁵ ¹ -瀗 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瀘 l u ³ ⁵ -瀙 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -瀚 x ä n ⁵ ¹ -瀛 i ŋ ³ ⁵ -瀜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -瀝 l i ⁵ ¹ -瀝 l i ⁵ ¹ -瀞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀠 i ŋ ³ ⁵ -瀡 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -瀢 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瀢 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -瀣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -瀤 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -瀤 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -瀦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -瀧 l ʊ ŋ ³ ⁵ -瀧 l ʊ ŋ ³ ⁵ -瀧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瀨 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -瀩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瀩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瀪 f ä n ³ ⁵ -瀫 x u ³ ⁵ -瀭 ʂ u ⁵ ⁵ -瀮 l j ɛ n ³ ⁵ -瀕危 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瀕危 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -瀕危物種 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀕危物種 p i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀘定 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -瀘定橋 l u ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瀨尿蝦 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -瀧川 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -瀘州 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀛州 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀨戶 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -瀨戶內 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -瀨戶內海 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀕於 p i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -瀕死 p i n ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀝水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀢沱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ɔ ⁵ ¹ -瀛洲 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀦流 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -瀚海 x ä n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀟湘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瀘溪 l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -瀟瀟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瀟灑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀦留 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -瀨粉 l a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀕絕 p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -瀕臨 p i n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -瀝酒 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瀝酒設誓 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瀝青 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -瀝青鈾礦 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -瀯 i ŋ ³ ⁵ -瀰 m i ³ ⁵ -瀰 m i ² ¹ ⁴ -瀰 n i ³ ⁵ -瀱 t͡ɕ i ⁵ ¹ -瀲 l j ɛ n ⁵ ¹ -瀳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瀴 i ŋ ⁵ ⁵ -瀴 i ŋ ² ¹ ⁴ -瀴 i ŋ ⁵ ¹ -瀵 f ə n ⁵ ¹ -瀶 l i n ³ ⁵ -瀷 i ⁵ ¹ -瀸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -瀹 ɥ ɛ ⁵ ¹ -瀺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -瀻 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -瀼 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -瀼 z a ŋ ² ¹ ³ -瀼 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -瀼 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -瀼 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -瀼 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -瀽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -瀾 l ä n ³ ⁵ -瀾 l ä n ⁵ ¹ -瀿 f ä n ³ ⁵ -灀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -𤃭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𬉧 x ä n ³ ⁵ -瀾滄 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瀾滄拉祜族自治縣 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瀾滄江 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瀯瀯 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -瀺灂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -瀲灩 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -瀹茗 ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -㶒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -㶒 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -㶒 tʰ ä n ⁵ ¹ -灂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -灂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -灂 t͡s ɤ ³ ⁵ -灃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -灄 ʂ ɤ ⁵ ¹ -灅 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -灆 l ä n ³ ⁵ -灈 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -灉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -灊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -灌 k w ä n ⁵ ¹ -灌了 k u a n ² ¹ ³ n o ² ¹ -灌木 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -灌木叢 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -灌水 k w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灌注 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -灌注器 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -灌渠 k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -灌湯包 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灌湯餃 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灌籃 k w ä n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -灌腸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ¹ -灌腸劑 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -灌膿 k u a n ² ¹ ³ n o ŋ ² ¹ -灌輸 k w ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -灌醉 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -灌錄 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -灌頂 k w ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灑 s ä ² ¹ ⁴ -灑 ɕ i ² ¹ ⁴ -灑 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -灑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -灑 l i ³ ⁵ -灒 t͡s ä n ⁵ ¹ -灒 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -灓 l w ä n ³ ⁵ -灕 l i ³ ⁵ -灖 m i ² ¹ ⁴ -灗 ʂ ä n ⁵ ¹ -灘 tʰ ä n ⁵ ⁵ -灘塗 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -灑掃 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灑水 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灑水車 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -灕江 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -灑淚 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -灑灑水 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灘簧 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -灑脫 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -灑落 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -灑金紙 s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灘頭 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -灙 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -灚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -灛 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -㶟 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -灝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -灞 p ä ⁵ ¹ -灟 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -灡 l ä n ³ ⁵ -灞源 p ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -灢 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -灣 w ä n ⁵ ⁵ -灣 u a n ⁵ ⁵ -灣 v æ̃ ² ⁴ -灣井 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灣仔 w ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灣區 w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -灣流 w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -灣潭 w ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -灣灣 w ä n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -灣生 w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -灣鱷 w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -㶠 i ⁵ ¹ -灤 l w ä n ³ ⁵ -灥 ɕ y n ³ ⁵ -灦 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -灤州 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -灩 j ɛ n ⁵ ¹ -灪 y ⁵ ¹ -𤆀 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -火 x w ɔ ² ¹ ⁴ -火 x o ⁵ ³ -火 x u ə ⁵ ¹ -火上加油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -火上澆油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -火不思 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -火中取栗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -火主 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火伴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -火併 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -火候 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -火候 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -火光 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -火兒 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ -火具 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -火冒三丈 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -火刑 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -火力 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -火勢 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -火化 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -火印 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -火器 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -火塘 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -火大 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -火大 x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -火奴魯魯 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火字旁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -火字邊 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -火山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -火山 x u ə ⁵ ¹ s æ̃ ² ⁴ -火山口 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火山口 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火山地震 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -火山學 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -火山學家 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -火山岩 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -火山島 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火山灰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -火山豆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -火巷子 x o ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -火德 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -火德星君 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -火急 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -火患 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -火情 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -火成 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -火成岩 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -火把 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火拼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -火攻 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -火旁 x o ⁵ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -火星 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -火星人 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -火星子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -火星帖 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火星文 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -火暴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火曜 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火曜日 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -火柴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -火柿子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -火柴盒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -火柴盒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -火棉 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -火槍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -火槍手 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火樹銀花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -火毒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -火氣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -火水山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -火油 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -火海 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火災 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -火炬 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -火炭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -火炭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -火炮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火炮 x o ⁵ ³ pʰ a u ² ¹ ³ -火烈鳥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火焰 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -火焰噴射器 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -火焰山 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -火煤 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -火熱 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ʊ̯ ⁴ -火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁴ -火燒兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -火燒坪 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -火燒島 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火燒嶼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火燒雲 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -火燭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -火爆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火爐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -火爐 x u ə ⁵ ¹ l o u ² ⁴ -火狐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -火盆 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -火石 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -火神 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -火種 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火筷子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -火箭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -火箭彈 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -火箭炮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火箭筒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火紅 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -火絨 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -火網 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火線 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -火罐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -火罐 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -火腿 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火腿腸 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -火腿腸 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -火舌 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -火花 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -火花塞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -火苗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -火葬 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火葬場 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -火蔥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -火蔥 x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ -火藥 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火藥味 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -火藥味 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -火藥桶 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火衛一 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -火衛二 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -火警 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -火車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -火車 x o ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -火車 x u ə ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -火車票 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火車站 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -火車站 x o ⁵ ³ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ t͡s a n ² ¹ ³ -火車路 x u ə ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ l u ⁴ ⁴ -火車道 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -火車道 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -火車頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -火輪 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -火輪船 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -火輪車 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -火辣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -火辣辣 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -火速 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -火酒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火鉗 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -火鉤子 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -火鍋 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -火鍋兒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -火鐮 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -火閃 x o ⁵ ³ s a n ⁵ ³ -火險 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火雞 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -火電 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -火頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -火頭 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -火頭上 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -火頭軍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -火風 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -火鳳 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -火鶴 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -火鹼 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火麻 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ -火麻仁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -火麻仁 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -火鼠 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -火龍 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -火龍果 x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -灰 x u ɛ i ² ⁴ -灱 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -炇 pʰ u ⁵ ⁵ -灰冠鶴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -灰塵 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -灰姑娘 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -灰客 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -灰山椒鳥 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰山鶉 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -灰常 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -灰心 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -灰心喪氣 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -灰技 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰指甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² -灰斑鴴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -灰星鯊 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -灰樹花 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -灰水 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰汁 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -灰泥 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -灰漿 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -灰濛蒙 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -灰灰兒 x u e i ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ -灰熊 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -灰燼 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -灰狗 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰獵犬 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰甲 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰白 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -灰米 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰綠藜 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -灰色 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -灰色技能 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -灰色收入 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -灰質 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -灰質 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -灰錳氧 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰領 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -灰飛煙滅 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -灰麵 x u e i ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ -灰鼠 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㶥 k ä n ⁵ ⁵ -灴 x ʊ ŋ ³ ⁵ -灶 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -灶 t͡s a u ² ¹ ³ -灷 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -灸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -灹 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -灺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -灼 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -災 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -灶下 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -災備 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -灼傷 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -灶具 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -災劫 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -災區 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -災厄 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -灶君 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -灶君爺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -災害 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -灶屋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -灶屋 t͡s a u ² ¹ ³ v u ² ¹ -災後 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -災情 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -灶房 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -灶房 t͡s a u ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ -災星 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -災殃 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -災民 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -灼熱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -灶王爺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -灶王爺 t͡s a u ² ¹ ³ u a ŋ ² ¹ i ɛ ² ¹ -災異 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -灶神 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -灶神菩薩 t͡s a u ² ¹ ³ s ə n ² ¹ pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ -災禍 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -灶肚 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -灶膛 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -灶臺 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -災荒 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -灼見 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -災變 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -灶間 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -災難 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -災難性 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -灶馬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -炃 p ə n ⁵ ¹ -炄 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -炅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -炅 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -炆 w ə n ³ ⁵ -炈 i ⁵ ¹ -炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -炊 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -炋 pʰ i ⁵ ⁵ -炍 pʰ ä n ⁵ ¹ -炎 j ɛ n ³ ⁵ -炐 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -炑 m u ⁵ ¹ -炒 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -炒 t͡sʰ a u ⁵ ³ -炓 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -炔 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -炔 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -炔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -炕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -炕 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -炖 tʰ w ə n ³ ⁵ -炘 ɕ i n ⁵ ⁵ -炙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -炞 p j ɛ n ⁵ ⁵ -𤆬 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ -𤆴 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𤆵 pʰ a ⁵ ⁵ -𤆺 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𤆺 kʰ o ŋ ⁵ ³ -炎上 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -炔丙基 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炊事 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -炊事員 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -炒作 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -炊具 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -炒冷飯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -炒勺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炊器 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -炔基 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炔基 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炊帚 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ² -炎帝 j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -炒房 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -炙手可熱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -炎暑 j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炒樓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -炎涼 j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -炅炅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炎炎 j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -炙烤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炔烴 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -炔烴 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -炊煙 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -炖煌 t w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -炎熱 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -炙熱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -炊爨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -炙甘草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炎症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -炒粉 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炒粿條 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炒股 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炒菜 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -炒菜鍋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -炒蛋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -炒貨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -炒貴刁 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -炒鍋 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -炒鍋 t͡sʰ a u ⁵ ³ k o ⁵ ⁵ -炒青 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -炒飯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -炒餅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炒魷魚 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -炙鳳烹龍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -炒麵 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -炒麵 t͡sʰ a u ⁵ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ -炎黃 j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -炎黃子孫 j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -㶭 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㶲 j ʊ ŋ ⁵ ¹ -炟 t ä ³ ⁵ -炠 ɕ j ä ³ ⁵ -炡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -炢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -炣 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -炥 f u ³ ⁵ -炦 p ä ³ ⁵ -炧 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -炩 l i ŋ ⁵ ¹ -炪 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -炪 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -炫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -炬 t͡ɕ y ⁵ ¹ -炭 tʰ ä n ⁵ ¹ -炮 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -炮 pʰ a u ² ¹ ³ -炮 pʰ ɔ ⁴ ⁴ -炮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炮 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -炰 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -炳 p i ŋ ² ¹ ⁴ -炴 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -炵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -炶 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -炷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -炸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -炸 t͡s a ² ¹ ³ -炸 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -炸 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -為 w e ɪ̯ ³ ⁵ -為 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -炻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -炾 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -烀 x u ⁵ ⁵ -為主 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為了 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -為人 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -為人 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -為人處世 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -為什麼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -炮仗 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ¹ -為伍 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為何 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -為例 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -炸兩 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸兩 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮兵 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -炭化 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -炮友 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮友 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為叢驅雀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -為啥 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ³ ⁵ -為啥 v i ⁴ ⁴ s a ⁴ ⁴ -為啥子 u e i ² ¹ ³ s a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -為善 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -為善不欲人知 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -炸土豆條 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炸土豆條 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炮塔 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸子 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸子雞 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炸子雞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -為學 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -為害 w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -炫富 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -為富不仁 w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -炮彈 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -炸彈 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -炸彈 t͡s a ⁴ ⁴ t æ̃ ² ⁴ -炮彈休克 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -為愛鼓掌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮戰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -為所欲為 w e ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -炮手 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炫技 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炮擊 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -為政 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -為政者 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為數 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -為時不遠 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為時已晚 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為時未晚 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -為期 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -炮機 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -為止 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為此 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸毀 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炸毛 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炸毛 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -炭氣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -為淵驅魚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -為淵驅魚,為叢驅雀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -為準 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炬火 t͡ɕ y ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炭火 tʰ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮火 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮火的洗禮 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮灰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -炯炯 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炮王 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -為生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -炭畫 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -炭畫 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -炭疽 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -炭疽桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -炭疽桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -炭疽熱 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -炭疽病 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -炭疽症 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -炭疽芽孢桿菌 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -炭盆 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -炮眼 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炭窯 tʰ ä n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炮竹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -炭筆 tʰ ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炫耀 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -炫耀性 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -炫耀性消費 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -炸耳 t͡s a ² ¹ ³ ɚ ⁵ ³ -炮聲 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -炮臺 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -炮艦 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -為著 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -炸薯條 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炸薯條 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -炸藥 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -炸藥獎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為藝術而藝術 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -為虎作倀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -為虎作倀 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -炸號 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -炸街 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -炸裂 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -炮製 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -炮轟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -炫酷 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -炸醬 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -炸醬 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -炸醬麵 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -炸醬麵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -為重 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -炸鍋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -炸鍋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -炸鍋 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -為限 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -炸雞 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炸雞 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -炸雞塊 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -炸雞塊 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -為難 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -炸雷 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -為非作歹 w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -為首 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -炷香 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -炮鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -炰鳳烹龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -炮鳳煮龍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -炫麗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -炮龍烹鳳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -㶷 ɕ y ⁵ ⁵ -烄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -烄 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -烅 ɕ y ⁵ ¹ -烆 x ɤ ŋ ³ ⁵ -烇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -烈 l j ɛ ⁵ ¹ -烊 j ɑ ŋ ³ ⁵ -烊 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -烊 j ɑ ŋ ³ ⁵ -烋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -烋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -烌 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -烍 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -烎 i n ³ ⁵ -烏 u ⁵ ⁵ -烏 u ⁵ ¹ -烐 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -烑 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -烒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -烓 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -烔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -烕 m j ɛ ⁵ ¹ -烕 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -烗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -烘 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烙 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -烙 l w ɔ ⁵ ¹ -烚 ɕ j ä ³ ⁵ -烜 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -烝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -烞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -烠 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -烠 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -烠 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -烢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -烤 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𤇾 i ŋ ³ ⁵ -烏七八糟 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -烏七八糟 v u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ p a ² ¹ t͡s a u ⁵ ⁵ -烘乾 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -烘乾機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烏什 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -烏來 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -烏克蘭 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -烏克蘭人 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -烏克蘭蘇維埃社會主義共和國 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -烏克蘭語 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏克麗麗 u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -烏冬 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烏冬麵 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -烏利亞 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏力格爾 u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏加里特 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -烏加里特語 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烙印 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -烏合 u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -烏合之眾 u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -烏圖美仁 u ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -烤土豆 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -烏坎 u ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏坵 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -烘培 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -烘培機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烘培雞 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烈士 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -烏夏巴什 u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -烏多尼 u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -烈夫 l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -烈女 l j ɛ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏孜別克語 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏孜別里 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏孫 u ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -烤寬麵條 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -烏尊 u ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -烈屬 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烈嶼 l j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏市 u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -烏干達 u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -烈度 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -烏弋山離 u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -烏德琴 u ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -烏思藏 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -烏思藏納里速古魯孫 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -烏恰 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -烘手機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏打烏打 u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烘托 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -烏托邦 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -烏托邦社會主義 u ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -烏拉 u ⁵ ¹ l ä ¹ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -烏拉圭 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -烏拉爾 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏拉爾語系 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -烏拉草 u ⁵ ¹ l ä ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏拉草 u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烤排骨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏敏島 u ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烈日 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -烏日 u ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -烈日當空 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烏有 u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏木 u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -烏林 u ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -烤架 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -烏桓 u ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -烏桕 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -烏梅 u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -烏梁海 u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏梢蛇 u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -烏欖 u ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烝民 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -烏江 u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -烏汶 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -烏汶叻差他尼 u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -烏法 u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏泰他尼 u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -烏洛侯 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -烏洛托品 u ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏海 u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏溪沙 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -烈火 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -烈火莫熄 l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -烘烘 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烘烤 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烈焰 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -烘焙 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -烘焙機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烏煙瘴氣 u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -烘爐 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -烤爐 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -烏爾 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏爾其 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -烏爾都 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -烏爾都語 u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏特勒支 u ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -烏程 u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -烤箱 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -烏紗 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -烏紗帽 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -烏紗帽 u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -烏納拉斯卡 u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏羅渾 u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -烏羽玉 u ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -烤肉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -烤肉串 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -烤肉叉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -烤肉醬 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -烏芋 u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -烙花 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -烏茲別克 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -烏茲別克人 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -烏茲別克斯坦 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏茲別克族 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -烏茲別克語 u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏藥 u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -烏蘇 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -烏蘇里斯克 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -烏蘇里江 u ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -烏蘭固木 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -烏蘭察布 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -烏蘭巴托 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -烏蘭木倫 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -烏蘭浩特 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -烏蘭烏德 u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -烏西雅 u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏諾 u ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -烘豆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -烏賊 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -烏賊骨 u ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏輪 u ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -烏迪內 u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -烏達臘迪 u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -烈酒 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏醋 u ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -烏里雅蘇臺 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -烏金 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -烙鐵 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏隆 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -烏隆他尼 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -烏雞 u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烤雞 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烏雲 u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -烏雲 v u ⁵ ⁵ y n ² ¹ -烏雲密布 u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -烏青 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -烏頭 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -烏頭酸 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -烏頭鹼 u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烈風 l j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -烙餅 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烤餅 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烤馬鈴薯 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏骨雞 u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烏鬼 u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏魚 u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -烏魯克恰提 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -烏魯克薩依 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -烏魯卻勒 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -烏魯姆魯 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏魯木齊 u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -烏鱧 u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏鴉 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -烏鴉 v u ⁵ ⁵ i a ⁵ ⁵ -烏鴉 v o u ² ⁴ i a ⁵ ¹ -烏鴉嘴 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏鴉嘴 v u ⁵ ⁵ i a ⁵ ⁵ t͡s u e i ⁵ ³ -烏鴉座 u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -烤鴨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -烏鶇 u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烏鶖 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -烤麩 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -烤麵包 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -烤麵包機 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烤麵餅 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏黎雅 u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏黑 u ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -烏齊雅 u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烏龍 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -烏龍球 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -烏龍茶 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -烏龍麵 u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -烏龜 u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -烏龜 v u ⁵ ⁵ k u e i ⁵ ⁵ -烯 ɕ i ⁵ ⁵ -烰 f u ³ ⁵ -烲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -烲 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -烳 pʰ u ² ¹ ⁴ -烴 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -烴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -烴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -烵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -烶 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -烷 w ä n ³ ⁵ -烷 w ä n ³ ⁵ -烸 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -烹 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -烺 l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -烻 j ɛ n ⁵ ¹ -烼 ɕ y ⁵ ¹ -烽 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -烿 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -焀 x u ³ ⁵ -焁 ɕ i ⁵ ⁵ -焂 ʂ u ⁵ ⁵ -焂 ʂ u ³ ⁵ -焃 x ɤ ⁵ ¹ -焃 x w ɔ ⁵ ¹ -焄 ɕ y n ⁵ ⁵ -焅 kʰ u ⁵ ¹ -焆 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -焆 j ɛ ⁵ ¹ -焆 ɥ ɛ ⁵ ¹ -焇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焉 j ɛ n ⁵ ⁵ -焉 j ɛ n ⁵ ⁵ -焊 x ä n ⁵ ¹ -焋 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -焌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -焌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -焍 t i ⁵ ¹ -焐 u ⁵ ¹ -焓 x ä n ³ ⁵ -焗 t͡ɕ y ³ ⁵ -𤈦 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -烯丙基 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烯丙醇 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -烯基 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烴基 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烷基 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -烷基化 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -焊工 x ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焊接 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -焊料 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -焊料 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -焊機 x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -焗油 t͡ɕ y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -烽火 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烯烴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -烷烴 w ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -烽煙 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -烽煙四起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烽燧 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -焉知 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -焉耆 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -焉耆回族自治縣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -焉耆文 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -烯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -烯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -焉能 j ɛ n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -烹茶 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -烹調 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -烹調 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -烯醇 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -烯醇化 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -烹飪 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -烹飪法 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -烹龍庖鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -烹龍炮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -烹龍煮鳳 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -㷄 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㷉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㷍 l w ə n ³ ⁵ -焙 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -焙 f ə n ⁵ ¹ -焚 f ə n ³ ⁵ -焛 l i n ⁵ ¹ -焜 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -焝 x w ə n ⁵ ¹ -焞 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -焟 ɕ i ⁵ ⁵ -無 u ³ ⁵ -無 m w ɔ ³ ⁵ -焢 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焣 t͡ɕ y ⁵ ¹ -焥 w ɔ ⁵ ¹ -焥 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -焦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焦 t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -焦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -焩 pʰ i ŋ ³ ⁵ -焪 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -焫 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -焬 ɕ i ⁵ ⁵ -焮 ɕ i n ⁵ ¹ -焯 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焰 j ɛ n ⁵ ¹ -焱 j ɛ n ⁵ ¹ -焱 i ⁵ ¹ -焲 i ⁵ ¹ -焴 y ⁵ ¹ -焵 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -然 ʐ ä n ³ ⁵ -焷 pʰ i ³ ⁵ -焸 k u ² ¹ ⁴ -焸 ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -焸 i ŋ ⁵ ⁵ -焺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -焻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -焾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -焿 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -煀 w e ɪ̯ -煮 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -無一幸免 u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無上 u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -無不 u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -然並卵 ʐ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無中生有 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無主 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無事 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無事不登三寶殿 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -無事可做 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -無事獻殷勤,非奸即盜 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無事生非 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -焦亞硫酸鈉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -焦亞硫酸鈉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -無人 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -無人之境 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -無人問津 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -無人島 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無人機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無人稱 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -無人航空載具 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -無人飛機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無人駕駛飛機 u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無以復加 u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -無任 u ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -無任所大使 u ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無休止 u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無何 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -焦作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -無伴奏合唱 u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -無何有之鄉 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無依無靠 u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無來由 u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -無信不立 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -無倚無靠 u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無傷大雅 u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無價 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -無價之寶 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無償 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -無克遺育 u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -無冀 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -無出其右 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -焦切 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -然則 ʐ ä n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無創 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -無力 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -無力感 u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無功不受祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -無功受祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -無加工 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無功而祿 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -無功而返 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無助 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -無動於衷 u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焚化 f ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -焦化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -焚化爐 f ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -焦半徑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -無厘頭 u ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -無原則 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -無厭 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -無及 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -無可 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無可厚非 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -無可否認 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -無可奈何 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -無可奉告 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無可救藥 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無可比擬 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無可爭辯 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -無可置疑 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -無可諱言 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -無可避免 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無可非議 u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -無名 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -無名動脈 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -無向圖 u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -無名小卒 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -無名指 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無名指 v u ² ¹ m i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -無名氏 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無名火 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無名英雄 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -無告 u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無味 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -焦味 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無味之味 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無國籍 u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -焦土 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無地 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -無地自容 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -無垠 u ³ ⁵ i n ³ ⁵ -無堅不摧 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -煮夫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -無奈 u ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -無奇不有 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無如 u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -無妄 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -無妄之災 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -無妨 u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -無孔不入 u ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -無字天書 u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -無宗教 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無害 u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -無家可歸 u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -焦家莊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無尾刺豚鼠 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無尾熊 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -無尾猿 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -焦屍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -焚屍爐 f ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -焦山河 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -焦岱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -無巧不成書 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -無差別 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -無己 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無師自通 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無常 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -無干 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -無幹 u ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -無幾 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無序 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -無底洞 u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -無度 u ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -焦弦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -無形 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -無形中 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無形之中 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無形資產 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無影無蹤 u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無往不利 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -無往不勝 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無往不在 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -無往而不利 u ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -無往而不勝 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無後 u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -然後 ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -然後呢 ʐ ä n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ n ə ¹ -無從 u ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -無微不至 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無微不至 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無德 u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -無心 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -焦心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -無心之失 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無心之過 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -無心插柳柳成蔭 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -無忌 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -無念 u ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -無念無想 u ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無性 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -無怪 u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -焦思 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -焦急 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -無怪乎 u ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -無性戀 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -無性生殖 u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無恙 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -無恥 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無息 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -無息 u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -無恥之尤 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -無恥之徒 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -無恥讕言 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -無患 u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -無患子 u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無情 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -無惡不作 u ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -無情無義 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -無意 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -無意中 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無意識 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無意識 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無愧 u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無慈悲 u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -焦慮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -無慮無憂 u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -無憂無慮 u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -焦慮症 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無懈可擊 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無懈可擊 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -無成 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -無我 u ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無所不包 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -無所不在 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -無所不為 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -無所不用其極 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -無所不知 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無所不能 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -無所不至 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無所事事 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無所作為 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -無所措手 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無所措手足 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -無所用心 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -無所畏懼 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -無所謂 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無所遁形 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -無所適從 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -無拘 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -無拘束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -無拘無束 u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -無指 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無措 u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -無援 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -無損 u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無政府 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無政府主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -無政府共產主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -無政府工團主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -無政府狀態 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -無政府資本主義 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -無政資 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -無故 u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -無效 u ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無敵 u ³ ⁵ t i ³ ⁵ -無數 u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -無日無之 u ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無明 u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -無時 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無時無刻 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -無暇 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -無暇他顧 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -焚書 f ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -焚書坑儒 f ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -無望 u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -無期 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -無期 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -無期徒刑 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -無本生利 u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -無束 u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -無根之木,無源之水 u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無核化 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -無核區 u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -無根藤 u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -無條件 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -無條件投降 u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -無梭織機 u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無業 u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -無極 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -無業遊民 u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -無機 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無機化合物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -無機化學 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -無機物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -無機鹽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -無權 u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -無止境 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -焚毀 f ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無毒 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ -無毒不丈夫 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -無毒蛇 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -無比 u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無毛 u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -無氧酸 u ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -無水港 u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無法 u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焦油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -煮沸 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -煮法 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煮法 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無法無天 u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -無涉 u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -無涯 u ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -無源 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -無源之水 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無源之水,無本之木 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -無漏子 u ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無濟於事 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -焰火 j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焦灼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -煮炒 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無為 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -焦炭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -無為而治 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -焙烤 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -然然可可 ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無煙 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -焦煤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -無煙區 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -無煙火藥 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無煙煤 u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -無煙煤 u ³ ⁵ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -煮熟 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -煮熟 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -煮熟的鴨子飛了 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ d̥ ə ³ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² -煮熟的鴨子飛了 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² -焙燒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焚燒 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -焚燒爐 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -焚燒裝置 f ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -焦燥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無物 u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -無猜 u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -無獨有偶 u ³ ⁵ t u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無理 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無理取鬧 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無理數 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -無瑕 u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -無生物 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -無產 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無產者 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無產階級 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -無產階級專政 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無用 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -無用功 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無用武之地 u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -無由 u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -無畏 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無異 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -無異於 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -無疆 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無疑 u ³ ⁵ i ³ ⁵ -焦痂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -無病呻吟 u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -無疾而終 u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -無痛 u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -無的放矢 u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無益 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -無盡 u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -無盡無休 u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -無知 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無知妄說 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -無知是福 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -無知無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無知無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無碼 u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無碼 u ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焦磷酸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -無礙 u ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -無神 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -無神論 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -無神論者 u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無視 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無禮 u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無私 u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -無稽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無稽 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -無稽之談 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -焦穫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -無窮 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -無窮無盡 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -無窮級數 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -無端 u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -無端端 u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -無策 u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -無管 u ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無米粿 u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焙粉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無精打彩 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無精打采 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無糖 u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -焦糖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -焦糖奶油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -無紡布 u ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -無組織 u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無絲分裂 u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -無線 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -無緣 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -無緣無故 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -無線網絡 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -無線網路 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -無線電 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -無線電 v o u ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ t i æ̃ ⁴ ⁴ -無線電報 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無線電波 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -無線電話 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -無縫 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -無缺 u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -無罪 u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無義 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -無翼鳥 u ³ ⁵ i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -然而 ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -焦耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無聊 u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -無聊賴 u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -無聲 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -無聲戲 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -無聲無息 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -無聲無息 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -無聲片 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -無聲片兒 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -無聲片兒 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -無聲電話 u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -無肢蜥 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -無能 u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -無脊椎動物 u ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -無能為力 u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -無脾症 u ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無腦 u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焚膏繼晷 f ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無臭 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -無臭 u ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -無與倫比 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無舵雪橇 u ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -無色 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -無色界 u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -無花果 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無花果 v o u ² ⁴ x u a ² ⁴ k u ə ⁵ ¹ -無菌 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -無菌 u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -無薪假 u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -無藥可救 u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -無處 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -無處 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無處不在 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -無處可藏 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -無虞 u ³ ⁵ y ³ ⁵ -無表情 u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -無補 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無補於事 u ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無親無故 u ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -無言 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -無言以對 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -無計 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -無計可施 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無記名投票 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無詞歌 u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -無話不說 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -無話不談 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -無話可說 u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -無語 u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無誤 u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -無論 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -無論何時 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無論如何 u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -無謀 u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -無謂 u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -然諾 ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -無證 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -無識 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -無識 u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無識 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -煮豆燃萁 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -無賴 u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -無趣 u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -無足輕重 u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -無足重輕 u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -焦距 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -無路賽 u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -無蹤無影 u ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焦躁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無軌 u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無軌電車 u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -無辜 u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -無道 u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -無遠弗屆 u ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -無遺 u ³ ⁵ i ³ ⁵ -無邊 u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -無邊無際 u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -無邪 u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -無酬 u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -無重力 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -無量 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -無量大數 u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -無鉛 u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -無錫 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -無錫 u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -無鎖 u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無間 u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -無關 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -無關大體 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無關痛癢 u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無阻 u ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無限 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -無限制 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -無限期 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -無限期 u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -無隙可乘 u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -無際 u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -無障礙 u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -無雙 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無需 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -無霜期 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -無霜期 u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -無非 u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -無靠無依 u ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -無音 u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -無韻 u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -無韻詩 u ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -無須 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -無須乎 u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -無頭案 u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -無頭無尾 u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -焦頭爛額 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -無題 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -無顏 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -無題詩 u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -焚風 f ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -無風 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -無風不起浪 u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -煮飯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -煮飯 t͡s u ⁵ ³ f a n ² ¹ ³ -焚香 f ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -無馬 u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -然鵝 ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -無鹽 u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -焦黑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -焦點 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -無黨派 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -無黨派人士 u ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -煁 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -煂 x ɤ ⁵ ¹ -煃 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -煄 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -煅 t w ä n ⁵ ¹ -煆 ɕ j ä ⁵ ⁵ -煈 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -煊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -煋 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -煌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -煍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -煎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -煏 p i ⁵ ¹ -煐 i ŋ ⁵ ⁵ -煑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -煒 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -煔 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -煘 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -煙 j ɛ n ⁵ ⁵ -煙 i ɛ n ⁵ ⁵ -煙 i æ̃ ² ⁴ -煚 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -煜 y ⁵ ¹ -煝 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -煞 ʂ ä ⁵ ⁵ -煞 ʂ ä ⁵ ¹ -煟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -煟 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -煠 j ɛ ⁵ ¹ -煠 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -煢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -煣 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -煤 m e ɪ̯ ³ ⁵ -煥 x w ä n ⁵ ¹ -煦 ɕ y ⁵ ¹ -煦 ɕ y ² ¹ ⁴ -照 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -煨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -煩 f ä n ³ ⁵ -煩 f a n ² ¹ -煪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -煪 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ -煬 j ɑ ŋ ³ ⁵ -煬 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -煭 l j ɛ ⁵ ¹ -煲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -煳 x u ³ ⁵ -煸 p j ɛ n ⁵ ⁵ -𤊶 l ä ⁵ ¹ -煉丹 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -煉丹術 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -煉乳 l j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煩亂 f ä n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -照亮 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煩人 f ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -煲仔 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煲仔飯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -照例 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -煙具 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -照冊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -煲冬瓜 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -照勘 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -煩勞 f ä n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -煩厭 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -煙味 j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -煙哥 i ɛ n ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ -煙嗓 j ɛ n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙嘴 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙嘴 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙囪 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煙囪 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煙囪 i ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ -煙土 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎堆 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -煙塵 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -煙塵肺 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -煙士披里純 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -煉奶 l j ɛ n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照妖鏡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -煙子 j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -照射 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -煞尾 ʂ ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙尾巴兒 i ɛ n ⁵ ⁵ u e i ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ -煙屁股 i ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ³ k u ⁵ ³ -煤層 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -照常 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -煙幕 j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -煙幕彈 j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -煙店 j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -照度 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -煩忙 f ä n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -煩悶 f ä n ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -煩惡 f ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -煩惱 f ä n ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ¹ -照應 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -照抄 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -照拂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -煙捲 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙捲 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙捲兒 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照搬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -煩擾 f ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙斗 j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙斗絲 j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -照料 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -照明 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -照明燈 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -煞星 ʂ ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -照會 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -煞有介事 ʂ ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -照本宣科 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -煙柱 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -煙槍 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -照樣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煙民 j ɛ n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -煙氣 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -煤氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -煙氣幕 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -煤氣灶 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -煤氣灶 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -煤氣爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -煤氣爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l u ɻʷ ³ ⁵ -煙油 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -煙油 i ɛ n ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ -煤油 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -煙油子 j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -煤油爐 m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -煙海 j ɛ n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙消雲散 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -煤渣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -煤渣 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -煲湯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² -煙火 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙火製造術 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -煙火製造術 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ⁵ -煙灰 i ɛ n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ -煙灰 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -煙灰 i ɛ n ⁵ ⁵ x u e i ⁵ ⁵ -煙灰兒 i ɛ n ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ -煙灰盅 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煙灰碟 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -煙灰缸 j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -煎炒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎炒 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a u ⁵ ³ -煤炭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -煙焰 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -煥然一新 x w ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -煤焦油 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -煙煤 j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -煢煢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -煢煢孑立 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -煙熏 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -煙熏嗓 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎熬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -煜熠 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -照燒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -照燒汁 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -照片 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -照片兒 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -照片子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -煉獄 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -煤玉 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -照理 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煤田 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -煙癮 j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煥發 x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -煙盒 j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -照相 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -照看 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -照相排版 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照相機 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -照相機 ʈ͡ʂ ɔ ⁴ ⁴ ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -照相館 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煤磚 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -煅礞石 t w ä n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -煤礦 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -煞神 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -煙筒 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙筒子 i æ̃ ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -煙管 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照管 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙管麵 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -煲粥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -煤精 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -煙絲 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -煙絲 i ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -照耀 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -煤老闆 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煤肺 m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -照肺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -煙膏 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -照臨 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -煙臺 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -照舊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -煙花 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -煙花女 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙花巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煙花巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煙花市 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -煙花柳巷 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -煎茶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -煙草 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙草商 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -煙草素 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -煙葉 j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -煙蒂 j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -煙葉子 i ɛ n ⁵ ⁵ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -煎蕊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎蛋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -煎蛋餅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙袋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -煤袋 m e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -煙袋鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -煞角 s a ² ¹ k o ² ¹ -煩言 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -照說 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -煩請 f ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照護 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -煊赫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -煩躁 f ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -煩躁不安 f ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -照辦 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -煙農 j ɛ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -煙酒 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -煙酰胺 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -煙酸 j ɛ n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -煎釀三寶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煉銅 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -煉鋼 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -煎鍋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -煙鍋 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -煙鍋巴 i ɛ n ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -煨雞 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -煙雨 j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煲電話 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -煲電話粥 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -煙霞 j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -煙霧 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -煙霧報警器 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -煙霧彈 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -煙霧探測器 j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -煙霾 j ɛ n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -煙靄 j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照章 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -煙頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -煙頭 j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -照顧 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -照顧者 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煞風景 ʂ ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煞風景 ʂ ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎餅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煎餅餜子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -煙館 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -照騙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -煙鬼 j ɛ n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙鹼 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煙點 j ɛ n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㷟 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -㷟 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㷠 l i n ³ ⁵ -㷣 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -煻 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -煽 ʂ ä n ⁵ ⁵ -煾 ˀə n ⁵ ⁵ -煾 y n ⁵ ⁵ -熁 ɕ j ɛ ³ ⁵ -熂 ɕ i ⁵ ¹ -熄 ɕ i ⁵ ⁵ -熄 ɕ i ³ ⁵ -熅 y n ⁵ ¹ -熅 y n ⁵ ⁵ -熆 x ɤ ³ ⁵ -熇 x ɤ ⁵ ¹ -熇 x u ⁵ ¹ -熇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熇 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -熇 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -熊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -熊 ɕ y ŋ ² ⁴ -熏 ɕ y n ⁵ ⁵ -熏 ɕ y n ⁵ ¹ -熑 l j ɛ n ³ ⁵ -熑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -熒 i ŋ ³ ⁵ -熔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -熗 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -熘 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -熙 ɕ i ⁵ ⁵ -熙 i ³ ⁵ -蒸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蒸 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ -熙來攘往 ɕ i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熙來攘往 ɕ i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熒光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -熒光屏 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -熒光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -熒光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -熒光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -熒光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熔冶 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -煽動 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -煽動者 ʂ ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熔化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -熔合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -熙和 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -熔噴布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -熊孩子 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -熔岩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -熔岩管 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊崽 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熙川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -熊市 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -熒幕 i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -煽情 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -煽惑 ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -熒惑 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -熊抱 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -熊掌 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熔接 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -熙提 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -熙攘 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熙攘 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -熔斷 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -熔斷機制 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -熙春 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -煽暴 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -熙朝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -熊本 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熏染 ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熔模 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -蒸氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -蒸氣壓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -蒸水蛋 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -蒸汽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -蒸汽 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -蒸汽朋克 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -蒸汽機 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蒸汽機車 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -蒸汽波 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -蒸汽船 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -蒸汽輪機 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -熊河 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -熄滅 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -熄滅 ɕ i ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -熊灘 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -熄火 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熄火 ɕ i ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熄火器 ɕ i ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -熄火器 ɕ i ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -熒煌 i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -熔煉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -熊熊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -熒熒 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -熙熙 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -熙熙攘攘 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熙熙攘攘 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -蒸蒸日上 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -熊熊烈火 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熄燈 ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -熄燈 ɕ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -熄燈 ɕ i ɛ ² ¹ t ə n ⁵ ⁵ -熔爐 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -蒸發 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -熊瞎子 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蒸籠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -蒸籠 t͡s ə n ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ -蒸粗麥粉 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊膽 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊虎 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊蜂 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -熔融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -熔解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊谷 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熊貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -熊貓兒 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -熊貓兒 ɕ y o ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ -熊野 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸鍋 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -熊集 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -熙雍 ɕ i ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蒸青 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -煽顛 ʂ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -熏風 ɕ y n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -煽風點火 ʂ ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸餃 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蒸餾 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸餾水 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒸騰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -熏黑 ɕ y n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -熔點 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㷫 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -熛 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熜 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -熞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -熟 ʂ u ³ ⁵ -熟 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -熠 i ⁵ ¹ -熡 l o ʊ̯ ³ ⁵ -熧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -熨 y n ⁵ ¹ -熨 y ⁵ ¹ -熨 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -熬 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -熬 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熬 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -熭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -熮 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -熯 x ä n ⁵ ¹ -熯 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -熰 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -熰 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -熱 ʐ ɤ ⁵ ¹ -熱 ʐ ə ² ⁴ -熲 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -熵 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -熱中 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -熱乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ¹ -熱乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -熱乎乎 ʐ ɤ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ -熱乾麵 ʐ ɤ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -熟人 ʂ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -熟人 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -熱值 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -熱傳 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -熱切 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -熱力 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -熱力學 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -熱力瑜伽 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -熱加工 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -熱化學 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -熱可可 ʐ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱吻 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱和 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ -熟地 ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -熟地 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -熟地黃 ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -熟地黃 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -熬夜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -熬夜 ŋ a u ² ¹ i ɛ ² ¹ ³ -熱天 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -熱天 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -熟女 ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟女 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟嫻 ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -熟嫻 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -熟字 ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -熟字 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -熟客 ʂ u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -熱容 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -熱寂 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -熱寂 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -熱層 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -熱島 ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱島效應 ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -熱巧克力 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -熱巴 ʐ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -熱帶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -熱帶氣旋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -熱帶病 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -熱帶雨林 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -熨平 y n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -熱度 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -熬心 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -熬心 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -熱心 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -熱心腸 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -熱忱 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -熟思 ʂ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -熟思 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -熟悉 ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -熟悉 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -熱情 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -熱情果 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱情洋溢 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -熱愛 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -熟慮 ʂ u ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -熟慮 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -熱戀 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -熱戀期 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -熱戀期 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -熟手 ʂ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟手 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟手 f o u ² ⁴ ʂ o u ⁵ ¹ -熱搜 ʐ ɤ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -熱播 ʐ ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -熱播 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ -熱擴散 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -熱敏電阻 ʐ ɤ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱敷 ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -熨斗 y n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熨斗 y n ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熨斗 y n ² ¹ ³ t ə u ⁵ ³ -熨斗 y ŋ ⁴ ⁴ t o u ² ⁴ -熱望 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -熱朱古力 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -熟梨糕 ʂ u ³ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熟梨糕 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熱榜 ʐ ɤ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱機 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -熱毒 ʐ ɤ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -熱氣 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -熱氣球 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -熱氣球 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -熱氣騰騰 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -熱水 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱水 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱水器 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -熱水壺 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -熱水汀 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -熱水爐 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -熱水瓶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -熱水瓶 z ɛ ² ¹ s u e i ⁵ ³ pʰ i n ² ¹ -熱水袋 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -熱河 ʐ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -熱流 ʐ ɤ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -熱浪 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -熱海 ʐ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱淚 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -熱淚盈眶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -熱淚盈眶 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -熱演 ʐ ɤ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱潮 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -熱火 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱火 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱火朝天 ʐ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -熱烈 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -熱烈歡迎 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -熬煎 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -熲熲 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熨燙 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -熱爪哇 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -熱狗 ʐ ɤ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱瑜伽 ʐ ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -熱瓦普 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱瓦甫 ʐ ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟番 ʂ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -熟番 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -熱病 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -熱痱 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -熬白菜 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -熱白開 ʐ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -熟睡 ʂ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -熟睡 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -熟知 ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -熟知 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -熟石灰 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -熟石灰 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -熟視 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -熟視 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -熟視無睹 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟視無睹 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟稔 ʂ u ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟稔 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熬粥 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -熟絡 ʂ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -熱絡 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -熟練 ʂ u ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -熟練 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -熱線 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -熟習 ʂ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -熟習 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -熱能 ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -熟能生巧 ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟能生巧 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱脹冷縮 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -熱舒夫 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -熱舞 ʐ ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱菜 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -熟落 ʂ u ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -熬藥 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -熬藥 ŋ a u ² ¹ y o ² ¹ -熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱血 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱衷 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -熱衰竭 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -熱補 ʐ ɤ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱褲 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -熱話 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -熱誠 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -熟語 ʂ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟語 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟諳 ʂ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -熟諳 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -熟識 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -熟識 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -熱議 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -熟讀 ʂ u ³ ⁵ t u ³ ⁵ -熟讀 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -熨貼 y ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -熟路 ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -熟路 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -熱身 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -熱輻射 ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -熱辣辣 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -熱那亞 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -熱那亞 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱酒 ʐ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱量 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -熱量計 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -熱銷 ʐ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熱鍵 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -熟鐵 ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熟鐵 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱門 ʐ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -熛闕 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -熱頭 ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -熱頭 ʐ ə ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -熟食 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -熟食 ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -熱食 ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -熟食中心 ʂ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -熱飲 ʐ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱鬧 ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ -熱鬧 ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -熬點 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -熱點 ʐ ɤ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㷳 j ɛ n ⁵ ¹ -㷻 u ³ ⁵ -熷 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -熹 ɕ i ⁵ ⁵ -熻 ɕ i ⁵ ⁵ -熾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -燀 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -燀 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -燀 t ä n ² ¹ ⁴ -燁 j ɛ ⁵ ¹ -燂 tʰ ä n ³ ⁵ -燂 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -燃 ʐ ä n ³ ⁵ -燈 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -燈 t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -燈 t ə n ⁵ ⁵ -燉 t w ə n ⁵ ¹ -燉 t ə n ² ¹ ³ -燉 tʰ w ə n ³ ⁵ -燉 t w ə n ⁵ ⁵ -燊 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -燊 ʂ ə n ⁵ ⁵ -燋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燌 f ə n ³ ⁵ -燎 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -燎 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燎 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -燐 l i n ³ ⁵ -燒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燒 s a u ⁵ ⁵ -燔 f ä n ³ ⁵ -燕 j ɛ n ⁵ ¹ -燕 j ɛ n ⁵ ⁵ -燕 j ɛ n ⁵ ¹ -燖 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -燖 ɕ y n ³ ⁵ -燙 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -燚 i ⁵ ¹ -燜 m ə n ⁵ ¹ -燒乳豬 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -燕京 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -燕代 j ɛ n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -燒傷 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燙傷 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燈光 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燐光 l i n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燈光秀 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -燈具 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -燒制 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -燒包 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燒包 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -燒包 s a u ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ -燒包兒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -燎原 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -燒味 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -燕國 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -燈塔 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈塔國 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -燕子 j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -燕子河 j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ x ɤ ³ ⁵ -燕尾 j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燕尾服 j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -燕山 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -燕巢 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -燈座 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -燈影兒 t ə n ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -熹微 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -熹微 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -燒心 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -燈心草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燙手 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燙手山芋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -燃放 ʐ ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -燙斗 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃料 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燃料電池 ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -燒杯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -燈架 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -燔柴 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -燕樂 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -燒毀 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃氣 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -燃氣渦輪發動機 ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -燒水 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃油 ʐ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -燈油 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -燈油 t ə n ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ -燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燈泡 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -燎泡 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燈泡子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -燒津 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -燈火 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒火 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒灼 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -燒炭 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -熾烈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -燒烤 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒烤汁 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -燒烤調味汁 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -燒烤醬 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -燒焊 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -燁然 j ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -燒焦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -熾熱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -燃燒 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燃燒室 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -燃燒室 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃燒彈 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -燃燒瓶 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -燃燒的荊棘 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -燒瓶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -燕皮 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -燈盞 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈盞 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a n ⁵ ³ -燃眉之急 ʐ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -燕窩 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -燕窩 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -燕窩湯 j ɛ n ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燈節 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -燈籠 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -燈籠 t ə n ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ -燈籠 t ə ŋ ² ⁴ l o u ² ⁴ -燈籠果 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈籠椒 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燈籠草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈籠褲 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² kʰ u ⁵ ¹ -燈紅酒綠 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -燒紙 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒紙 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈絲 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -燈罩 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燈罩 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ -燈罩子 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -燈罩罩 t ə n ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s a u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -燃耗 ʐ ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燉肉 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -燒肉 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -燒腦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃膏繼晷 ʐ ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈膽 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒臘 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -燈臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -燈臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -燈臺 t ə ŋ ² ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ -燈臺不照自己 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈臺不自照 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燈芯 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -燈芯 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -燙花 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -燈芯子 t ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -燈芯絨 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -燈芯草 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒茶 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -燉菜 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -燕菜 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -燙衣 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -燙衣板 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燈謎 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -燒賣 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -燒酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒酒 s a u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -燒酒螺 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -燙金 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -燒錄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -燒錢 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -燉鍋 t w ə n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -燕雀 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -燕雀安知鴻鵠志 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -燒雞 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -燕雞兒 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -燕雞子 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -燕雞雞 i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -燕雲十六州 j ɛ n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -燙頭 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -燕頷虎鬚 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -燒飯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -燜飯 m ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -燒餅 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃香 ʐ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燃香 z a n ² ¹ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燒香 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -燒香 s a u ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -燙髮 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -燙髮 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒鴨 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -燒鵝 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -燒鹼 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燒麥 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -燕麥 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -燕麥 i ɛ n ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ -燕麥奶 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燕麥片 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -燕麥粥 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燕麼虎 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燕麼虎兒 j ɛ n ⁵ ¹ m ə ¹ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燃點 ʐ ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營 i ŋ ³ ⁵ -燠 y ⁵ ¹ -燠 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燡 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燡 i ⁵ ¹ -燤 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -燤 l j ɛ ⁵ ¹ -燥 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燥 t͡sʰ a u ² ¹ ³ -燥 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燦 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -燧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -燬 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -燭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -燮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -燳 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燴 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -燷 l ä n ³ ⁵ -燭光 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -燭光晚餐 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -營利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -營前 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -營前沙 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -營區 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -營口 i ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營商 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -營地 i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -營壘 i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營寨 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -營建 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -燭心 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -營房 i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -營所稅 i ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -營收 i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -營救 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -燭架 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -營業 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -營業員 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -營業時間 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -營業稅 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -營業額 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -營火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -燭照 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燥熱 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -燦燦 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -營營役役 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -燦爛 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -營生 i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -營盤 i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -燧石 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -營私 i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -營私舞弊 i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -燭臺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -營造 i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -營運 i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -營銷 i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -營長 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營養不良 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -營養品 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營養學 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -營養學家 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -營養師 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -營養料 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -營養液 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -營養液 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -營養素 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -營養過剩 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -營養酵母 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營養酵母 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -營養鏈 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -營養餐 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -燴麵 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -燭龍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -㸅 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -燸 ʐ u ³ ⁵ -燹 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -燼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -燽 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -燾 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -燾 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -燾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燾 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -燿 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爀 x ɤ ⁵ ¹ -爁 l ä n ⁵ ¹ -爁 l ä n ² ¹ ⁴ -爂 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -爃 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -燻肉 ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㸆 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爄 l i ⁵ ¹ -爅 m w ɔ ⁵ ¹ -爆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爇 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -爊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -爊 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -爌 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -爌 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -爍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -爍 l w ɔ ⁵ ¹ -爆乳 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆仗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ɑ ŋ ¹ -爆冷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -爆冷門 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -爆出 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -爆彈 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -爆料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爆料 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -爆林 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -爆棚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -爆款 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆滿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆炒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆炸 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -爆炸性 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -爆炸物 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -爆炸頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -爆照 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爆疫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -爆發 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -爆發力 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -爆破 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -爆穀 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆竊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -爆竹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -爆笑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爆管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆米花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -爆米花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -爆米花兒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -爆粗 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -爆紅 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆胎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -爆菊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -爆菊花 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆血管 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆裂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -爆買 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆錶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爆音 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -爆頭 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -㸌 x w ɔ ⁵ ¹ -爐 l u ³ ⁵ -爐 n u ² ¹ -爐 l o u ² ⁴ -爑 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -爓 j ɛ n ⁵ ¹ -爖 l ʊ ŋ ³ ⁵ -爐子 l u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -爐子 n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -爐子 l o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -爐床 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -爐架 l u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -爐條 l u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -爐橋 l u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -爐渣 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -爐火純青 l u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -爐灰 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -爐灶 l u ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爐灶 l u ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -爐爐兒 n u ² ¹ v u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -爐甘石 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -爐箅子 l u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -爐邊 l u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -爙 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -爚 ɥ ɛ ⁵ ¹ -爛 l ä n ⁵ ¹ -爛 n a n ² ¹ ³ -爛人 l ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -爛仔 l ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爛好人 l ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -爛尾 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -爛尾樓 l ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -爛帳 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -爛攤子 l ä n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -爛柯 l ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -爛泥 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -爛泥扶不上牆 l ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ f u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -爛漫 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -爛熟 l ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -爛牙齒 n a n ² ¹ ³ i a ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -爛貨 l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -爛銀 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -爛銀盤 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -爛銀鎧 l ä n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爛頭寸 l ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -爝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -爝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -爟 k w ä n ⁵ ¹ -爢 m i ³ ⁵ -爣 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -爧 l i ŋ ³ ⁵ -爨 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -爨婢 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -爨底下 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -爩 y ⁵ ¹ -爪 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ -爪 ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -爪 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -爫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -爪哇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -爪哇 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -爪哇人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -爪哇人 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -爪哇國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -爪哇海 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爪哇語 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爪哇語 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爪夷 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -爪夷 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -爪夷文 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -爪夷文 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -爪子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -爪子 ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -爪字頭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -爪機 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -爪爪 t͡s a u ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -爪牙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -爪蟾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -爪部 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -爬 pʰ ä ³ ⁵ -爬 p a ⁵ ⁵ -爭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -爭 t͡s ə n ⁵ ⁵ -爭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -爬上 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -爭些 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -爭些 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -爭些兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -爭些兒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -爭交 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -爭先 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -爭光 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -爭先恐後 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -爭分奪秒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爭勝 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -爭取 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爭名 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -爭名奪利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -爭吵 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爬坡 pʰ ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -爬坡 pʰ ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -爭執 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -爭奪 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -爭妍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -爭妍鬥豔 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -爬山 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -爬山虎 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爬山虎 pʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爭差點兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ -爭持 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -爭搶 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爬樹 pʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -爭權 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -爭權奪利 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -爭氣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -爬泳 pʰ ä ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爭滴滴兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -爭相 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -爭端 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -爭競 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -爭競 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ² -爬蟲 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -爬蟲 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -爬蟲類 pʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -爬行 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -爬行動物 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -爬行類 pʰ ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -爭訟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -爭論 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -爭議 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -爭辯 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -爭鋒 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -爭霸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -爭面子 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -爭鬥 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -爭鳴 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -爭點兒 t͡s ə n ⁵ ⁵ t i ɚ ⁵ ³ -爰 ɥ ɛ n ³ ⁵ -爰書 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -爰金 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -𤔔 l w ä n ⁵ ¹ -𤔙 ʂ w ä ² ¹ ⁴ -爵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -爵位 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -爵土 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爵士 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -爵士樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -爵士音樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -爵士鼓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爵賞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𤕇 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -父 f u ⁵ ¹ -父 f o u ⁴ ⁴ -父 f u ² ¹ ⁴ -父兄 f u ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -父執 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -父子 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -父性 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -父愛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -父本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -父業 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -父權 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -父權制 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -父死子繼 f u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -父母 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -父母 f o u ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ -父母官 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -父母親 f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -父王 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -父祖 f u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -父系 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -父老 f u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -父親 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -父親 f u ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -父親 f o u ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -父親節 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -父輩 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -父集 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -爸 p ä ⁵ ¹ -爸 p a ² ¹ -爸媽 p ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -爸比 p ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爸爸 p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -爸爸 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ -爸爸 p a ² ¹ p a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -爸爸 p a ² ⁴ p a ⁵ ¹ -爸爸媽媽 p ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² -㸖 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -𤕒 k ɤ ² ¹ ⁴ -㸗 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -爹 t j ɛ ⁵ ⁵ -爹 t i ɛ ⁵ ⁵ -爹 t i ə ² ⁴ -爹哋 t j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -爹地 t j ɛ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -爹娘 t j ɛ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -爹媽 t j ɛ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -爹爹 t j ɛ ⁵ ⁵ d̥ j ɛ ² -爹爹 t j ɛ ⁵ ⁵ d̥ j ɛ ² -爺 j ɛ ³ ⁵ -爺 i ɛ ² ¹ -爺 i ə ² ⁴ -爺們 j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ -爺們 j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -爺們兒 j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -爺兒倆 j ɛ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爺兒倆 j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爺娘 j ɛ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -爺爺 j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ -爺爺 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -爺爺 i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -爺爺 i ə ² ⁴ i ə ⁵ ¹ -爺爺 j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ -爻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -爻辭 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -㸚 l i ² ¹ ⁴ -㸚 l i ⁵ ¹ -𤕠 ʂ u ⁵ ⁵ -爽 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -爽利 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -爽口 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爽快 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -爽朗 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爽然 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -爽然若失 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -爽直 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -爽神 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -爽約 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -爽脆 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -爽膚水 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爽膚水 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爽身粉 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -爾後 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -爾德 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -爾曹 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -爾朱 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -爾格 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -爾爾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爾等 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爾虞我詐 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -爾雅 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爾麥里 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -爿 pʰ ä n ³ ⁵ -爿 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -牁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -牂 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -牆 t͡ɕʰ i a ŋ ² ¹ -牆國 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -牆垣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -牆基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -牆報 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牆壁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -牆帷 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -牆根 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -牆根 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -牆紙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牆腳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牆腳 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牆角 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牆錶 t͡ɕʰ i ɑ ŋ ² ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ -牆頭草 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牆頭草 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -片 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -片 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -片 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -片假名 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -片兒川 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -片刻 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片場 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -片子 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -片子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -片子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -片尾 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片尾 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片尾曲 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片尾曲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片岩 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -片斷 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -片時 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -片段 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -片甲不回 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -片皮鴨 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -片目 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -片目 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -片糖 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -片約 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -片約 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -片紙 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片言 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -片語 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片警 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片警 pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -片酬 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -片面 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -片面之詞 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -片面性 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -片頭 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -片頭 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -片頭曲 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片頭曲 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片鹼 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -片麻岩 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -版 p ä n ² ¹ ⁴ -版主 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -版圖 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -版圖遊戲 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -版塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -版塊 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -版式 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -版本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -版本學 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -版本目錄學 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -版權 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -版權所有 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -版權頁 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -版次 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -版畫 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -版畫店 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -版稅 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -版籍 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -版納 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -版面 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -牉 pʰ ä n ⁵ ¹ -牌 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -牌 pʰ ɛ ² ⁴ -𤗈 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -牌九 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牌位 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -牌價 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -牌匾 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牌印 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -牌坊 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牌型 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -牌子 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -牌樓 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -牌照 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牌號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牌號 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -牌賭 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -牏 y ³ ⁵ -牏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -牏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -牏 y ³ ⁵ -牏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -牒 t j ɛ ³ ⁵ -牒文 t j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -牖 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -牖戶 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -牘 t u ³ ⁵ -牙 j ä ³ ⁵ -牙 i a ² ¹ -牙 i a ² ⁴ -牙人 j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -牙儈 j ä ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -牙克石 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -牙冠 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -牙刷 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牙刷兒 j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牙刷子 i a ² ¹ s u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -牙刷子 i a ² ⁴ f a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -牙包 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牙周 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -牙周炎 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -牙垢 j ä ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -牙垢 i a ² ¹ k ə u ² ¹ ³ -牙套 j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牙套 j ä ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -牙婆 j ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -牙子 j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -牙屎 i a ² ¹ s z̩ ⁵ ³ -牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -牙床 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -牙床 i a ² ¹ t͡sʰ u a ŋ ² ¹ -牙床 i a ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ -牙床兒 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -牙床子 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -牙斑 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -牙本質 j ä ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -牙根 j ä ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -牙牙 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -牙牙學語 j ä ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牙狗 i a ² ¹ k ə u ⁵ ³ -牙班 j ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -牙痛 j ä ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -牙石 j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -牙祭 j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -牙科 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -牙科保健員 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -牙科醫生 j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牙箍 j ä ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -牙箍 j ä ³ ⁵ k u ɻʷ ⁵ ⁵ -牙籤 j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -牙籤 j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牙籤子 i a ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -牙粉 j ä ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牙線 j ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -牙縫 j ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -牙縫 j ä ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -牙缸 j ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牙肉 j ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -牙膏 j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牙膏 j ä ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -牙膏兒 j ä ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -牙花子 j ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -牙行 j ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -牙豬 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -牙豬 i a ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -牙買加 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -牙買加胡椒 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牙買加醜橘 j ä ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -牙郎 j ä ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -牙醫 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -牙醫學 j ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -牙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -牙關 j ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -牙音 j ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -牙髓 j ä ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牙鮃 j ä ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -牙鱈 j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牙黃 i a ² ¹ x u a ŋ ² ¹ -牙齒 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牙齒 i a ² ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -牙齒印 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -牙齦 j ä ³ ⁵ i n ³ ⁵ -牙齦炎 j ä ³ ⁵ i n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -𤘅 j ä ³ ⁵ -𬌗 x ɤ ³ ⁵ -牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -牚 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牚兒 ʈ͡ʂʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -牚距 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -牛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牛 nʲ i ə u ² ¹ -牛 n i o u ² ⁴ -牛B n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -牛X n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -牛X n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牛丸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -牛丼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -牛久 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛乳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛人 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -牛仔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛仔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛仔布 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -牛仔帽 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牛仔帽 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -牛仔褲 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -牛仔褲 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -牛兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -牛兒 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -牛兒子 n i ə u ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -牛刀 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牛叉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -牛叉 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牛口 n j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛圈 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -牛奶 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛奶果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛奶沙司 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -牛奶糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛奶蛇 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -牛娃兒 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ -牛娃子 n i o u ² ⁴ v a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -牛子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛子 nʲ i ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -牛字旁 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛宿 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -牛尾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛屄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -牛屄 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -牛屄哄哄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -牛屄哄哄 n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -牛屎 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛山 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -牛崽崽 n i ə u ² ¹ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -牛巴腿 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛市 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -牛彔 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -牛扒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -牛批 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -牛排 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -牛掰 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -牛斗 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -牛柳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛柳 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛棚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -牛樟 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牛樟芝 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -牛欄 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -牛比 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛毛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -牛池灣 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -牛河 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -牛油 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛油果 n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛津 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -牛津 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -牛渚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛熊證 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -牛牛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ -牛牛 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ə u ² ¹ -牛牛兒 nʲ i ə u ² ¹ nʲ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -牛犢 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ -牛犢兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ɻʷ ³ ⁵ -牛犢子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -牛痘 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -牛瘟 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -牛百葉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -牛皮 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -牛皮大王 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -牛皮燈籠 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² -牛皮燈籠 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -牛皮癬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛皮癬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛皮紙 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛皮菜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -牛磺酸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -牛童 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -牛筋 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -牛筋 nʲ i ə u ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -牛筋琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -牛糞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -牛羚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -牛肉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -牛肉 nʲ i ə u ² ¹ z ə u ² ¹ ³ -牛肉 n i o u ² ⁴ ʐ o u ⁴ ⁴ -牛肉乾 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -牛肉球 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -牛肉粉 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛肉麵 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -牛肚 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛肚 nʲ ə u ² ¹ t u ⁵ ³ -牛肚子 nʲ ə u ² ¹ t u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -牛肝菌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -牛肝菌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -牛脾氣 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛腩 n j o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -牛腱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -牛腸 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛腿琴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -牛膝 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -牛膝草 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛至 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -牛舌 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -牛舍 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -牛草 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛莊 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牛蒡 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -牛蒡子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛虻 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -牛蛙 n j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -牛蜱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -牛蜱熱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -牛蝨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -牛蠅 n j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -牛角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛角 n i o u ² ⁴ t͡ɕ y ə ² ⁴ -牛角包 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牛角尖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -牛角尖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牛角麵包 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -牛車 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -牛車水 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛軋糖 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牛軛 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -牛逼 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -牛郎 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -牛酒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牛酪 n j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -牛雜 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -牛雜兒 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -牛鞭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -牛頓 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -牛頭 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -牛頭人 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -牛頭㹴 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛頭角 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛頭馬面 n j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -牛首 n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛馬 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛馬 n i o u ² ⁴ m a ⁵ ¹ -牛馬走 n j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛骨 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牛高馬大 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -牛鬼蛇神 n j o ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -牛黃 n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -牛鼎烹雞 n j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -牛鼻 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ -牛鼻子 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -㸨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -牝 pʰ i n ⁵ ¹ -牞 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -牞 l ɤ ⁵ ¹ -牟 m o ʊ̯ ³ ⁵ -牟 m u ² ¹ -牟 m u ⁵ ¹ -牟利 m o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -牟取 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牟呼栗多 m o ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -牟平 m u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -牝牛 pʰ i n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牝雞司晨 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -牝馬 pʰ i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㸩 ˀä n ⁵ ⁵ -㸪 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -㸪 ɕ y n ³ ⁵ -牠 tʰ ä ⁵ ⁵ -牡 m u ² ¹ ⁴ -牢 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -牢 n a u ² ¹ -牣 ʐ ə n ⁵ ¹ -牤 m ɑ ŋ ³ ⁵ -牤 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牢不可破 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -牡丹 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -牡丹 m u ⁵ ³ t a n ⁵ ⁵ -牡丹峰 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牡丹江 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牡丹皮 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -牡丹花下死,做鬼也風流 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -牡丹餅 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牠們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² -牢固 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -牤子 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -牢底坐穿 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -牢房 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -牡牛 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牤牛 m ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牢牢 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -牢牢 n a u ² ¹ n a u ² ¹ -牢獄 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -牢獄之災 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -牢籠 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -牡荊 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -牡蠣 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -牢記 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -牢靠 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -牢騷 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㸬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -㸭 p ä ⁵ ⁵ -㸮 f ə n ³ ⁵ -㸯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -牥 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牧 m u ⁵ ¹ -牧 m u ⁵ ¹ -牨 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -物 u ⁵ ¹ -物 v ə ² ⁴ -牪 j ɛ n ⁵ ¹ -牫 k ɤ ⁵ ⁵ -牫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -牬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -物主 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧之原 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -物事 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -牧人 m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -物什 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -物以類聚 u ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -物件 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -物件 v ə ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ -物傷其類 u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -物像 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -物價 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -物力 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -物化 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -牧區 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -物品 u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧場 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -牧夫 m u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -牧夫座 m u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -牧子 m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧守 m u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧宰 m u ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧師 m u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -物性 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -物換星移 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -物料 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -物是人非 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -牧業 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -物業 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -物極必反 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物業管理 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物欲 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -牧歌 m u ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -物歸原主 u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧民 m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -物流 u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -物流 u ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -物理 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物理化學 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -物理學 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -物理學 v o u ⁴ ⁴ l i ⁵ ¹ ɕ y ə ² ⁴ -物理學家 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -物理治療 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -物理治療師 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -物理療法 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物理變化 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -物理量 u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -物瑪 u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物產 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧田 m u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -牧畜 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -物盡其用 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -物神 u ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -物種 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧童 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -牧童笛 m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -物競 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -牧笛 m u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -牧羊 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -牧羊人 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -牧羊犬 m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物美價廉 u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -牧群 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -物聯網 u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物色 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -牧草 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧草 m u ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牧草地 m u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -物華 u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -物語 u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物證 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -物證 v u ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ -物議 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -物資 u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -物質 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -物質 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -物質主義 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -物質主義 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -物質女 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物質女 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物質文明 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -物質文明 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -物質條件 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -物質條件 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -物質的量 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -物質的量 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d̥ ə ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -物轉星移 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -牧野 m u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物類 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -牧馬 m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -物體 u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㸰 tʰ w ɔ ³ ⁵ -㸱 tʰ w ɔ ³ ⁵ -㸳 l i ŋ ³ ⁵ -牭 s z̩ ⁵ ¹ -牮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -牯 k u ² ¹ ⁴ -牰 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -牰 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -牱 k ɤ ⁵ ⁵ -牱 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -牲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牳 m u ² ¹ ⁴ -牴 t i ² ¹ ⁴ -牲口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牯嶺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牯牛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牲畜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -牲禮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㸵 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㸶 j ɛ n ⁵ ⁵ -㸷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㸸 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㸸 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㸸 kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -牶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -牷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -牸 t͡s z̩ ⁵ ¹ -特 tʰ ɤ ⁵ ¹ -特 tʰ i ɛ ² ¹ -特不靠譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特令 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -特使 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特來 tʰ ɤ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -特例 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -特供 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -特倫特河畔斯托克 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -特倫甘納 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -特倫頓 tʰ ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -特價 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -特克斯 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -特克斯和凱科斯群島 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特克斯與凱科斯群島 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特准 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特出 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -特刊 tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -特別 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -特別市 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -特別行政區 tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -特務 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -特勤 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -特化 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -特區 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -特古西加爾巴 tʰ ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -特命 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -特困 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ -特地 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -特多龍 tʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -特大 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -特定 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -特寫 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特工 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -特底甫 tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特徵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -特徵值 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -特徵向量 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -特徵空間 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -特快 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -特急 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -特性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -特惠 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -特意 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -特批 tʰ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -特技 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -特拉維夫 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -特拉華 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -特指 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特效 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -特效藥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -特效藥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -特教 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -特斯拉 tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -特斯拉線圈 tʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -特有 tʰ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特朗普 tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特本克蒙 tʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -特楞古特 tʰ ɤ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -特權 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -特此 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特殊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -特殊化 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -特殊性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -特殊效果 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特殊教育 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -特氟龍 tʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -特沒譜 tʰ ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特派 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -特洛伊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -特洛伊木馬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特派員 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -牸牛 t͡s z̩ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -特牛 tʰ ɤ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -特甚 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -特產 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特異 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -特異功能 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -特異性 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -特發性 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -特磬 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -特種 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特稱 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -特種兵 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -特種工藝 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -特種警察 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -特種軍 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -特種郵票 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -特種部隊 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -特稿 tʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特立尼達和多巴哥 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -特立獨行 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -特筆 tʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特等 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特等獎 tʰ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特粉 tʰ ɤ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特約 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -特級 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -特維爾 tʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特色 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -特藝七彩 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特製 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -特訓 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -特設 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -特許 tʰ ɤ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特警 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特賣 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -特質 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -特質 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -特赦 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -特輯 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -特進 tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -特遣 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特邀 tʰ ɤ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -特鐘 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -特長 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -特長生 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -特集 tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -特雷門 tʰ ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -特飲 tʰ ɤ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特首 tʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -特魯多 tʰ ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -特麼 tʰ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ -特點 tʰ ɤ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㸹 l j ɛ ⁵ ¹ -㸹 l w ɔ ⁵ ⁵ -㸺 ʂ ä ⁵ ⁵ -㸻 s z̩ ⁵ ¹ -㸽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -㸾 ʐ ə n ⁵ ¹ -㹀 p w ɔ ³ ⁵ -牻 m ɑ ŋ ³ ⁵ -牼 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -牽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -牾 u ³ ⁵ -牾 u ² ¹ ⁴ -牿 k u ⁵ ¹ -犁 l i ³ ⁵ -犁 n i ² ¹ -𤙭 f u ² ¹ ⁴ -牽一髮而動全身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -牽一髮而動全身 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -牽亡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -牽制 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -牽動 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -犁壁 l i ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -犁庭掃穴 l i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -牽引 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽引光束 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -牽引波束 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -牽引車 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -牽強 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽強附會 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -牽念 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -牽成 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽手 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽扯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽拉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -牽拉肘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽掛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -牽掣 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -牽涉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -牽牛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犁牛 l i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -牽牛子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽牛星 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -牽牛津 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -牽牛花 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -牽牛花 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽累 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -牽絆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -牽線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -牽聯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -牽著鼻子走 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² p i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -牽連 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -牽連犯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -犁鏡 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -犁鏵 l i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -犁靬 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -牽頭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -犁頭 l i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -犁頭 l i ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -牽馬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犁骨 l i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犁鼠 l i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犁鼠 l i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犁鼻器 l i ³ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -㹁 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -㹂 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -㹃 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -犀 ɕ i ⁵ ⁵ -犃 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -犄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -犄 i ⁵ ⁵ -犅 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -犆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -犆 tʰ ɤ ⁵ ¹ -犇 p ə n ⁵ ⁵ -犈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -犉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -犉 ʐ w ə n ³ ⁵ -犋 t͡ɕ y ⁵ ¹ -犀利 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -犀牛 ɕ i ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犀牛江 ɕ i ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犄角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ² -犄角之勢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -犄角旮旯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ l ä ³ ⁵ -犄角旮旯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -犀革 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -犀鱈 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犀鳥 ɕ i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㹆 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㹇 x ɤ ³ ⁵ -㹇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -㹈 l i ³ ⁵ -犌 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -犍 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -犍 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -犎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -犏 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -犐 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -犑 t͡ɕ y ³ ⁵ -犍為 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -犍牛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犎牛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犏牛 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犍陀羅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -㹄 t͡ɕ i ⁵ ¹ -㹉 ɥ ɛ n ³ ⁵ -㹉 w ä n ³ ⁵ -㹋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -犒 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -犓 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -犔 ɕ i ⁵ ¹ -犕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -犖 l w ɔ ⁵ ¹ -犗 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -犒勞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -犒勞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -犒賞 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犒軍 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -㹌 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -㹌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -㹍 t i ³ ⁵ -㹎 l e ɪ̯ ³ ⁵ -㹏 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -㹐 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -犘 m ä ³ ⁵ -犙 s ä n ⁵ ⁵ -犙 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -犚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -犛 l i ³ ⁵ -犛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -犛牛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -犛牛 l i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -㹑 s z̩ ⁵ ¹ -㹒 pʰ u ² ¹ ⁴ -㹓 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -犜 t w ə n ⁵ ⁵ -犝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -犟 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -犟嘴 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㹔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -㹕 x w ä n ⁵ ⁵ -㹖 x w ä n ⁵ ¹ -㹗 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㹙 i ŋ ² ¹ ⁴ -㹙 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -犡 l i ⁵ ¹ -犢 t u ³ ⁵ -犢 t u ⁵ ³ -犣 l j ɛ ⁵ ¹ -犤 pʰ i ³ ⁵ -犤 p a ɪ̯ ³ ⁵ -犤 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -犥 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -犥 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -犦 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -犦 p w ɔ ³ ⁵ -犢子 t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -犧 ɕ i ⁵ ⁵ -犨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -犨 w e ɪ̯ ³ ⁵ -犧牲 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -犧牲品 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犩 w e ɪ̯ ³ ⁵ -犪 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -犪 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -犫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -犬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -犭 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -犬丘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -犬儒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -犬儒主義 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -犬子 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犬山 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -犬戎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -犬浣熊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -犬牙 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -犬牙交錯 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -犬猶兒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -犬科 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -犬種 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犬部 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -犬馬 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犬馬之力 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -犬馬之報 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -犬齒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犮 p ä ³ ⁵ -犯 f ä n ⁵ ¹ -犯 f æ̃ ⁴ ⁴ -犰 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -犯上 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -犯事 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -犯二 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -犯人 f ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -犯人 f æ̃ ⁴ ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -犯嘀咕 f ä n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ g̊ u ³ -犯得上 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -犯得著 f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -犯愁 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -犯意 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -犯暈 f ä n ⁵ ¹ y n ⁵ ⁵ -犯民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -犯法 f ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯渾 f ä n ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ -犰狳 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -犯病 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -犯睏 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ə n ⁵ ¹ -犯神經 f ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -犯禁 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -犯罪 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -犯罪 f æ̃ ⁴ ⁴ t͡s u e i ⁴ ⁴ -犯罪分子 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯罪嫌疑人 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -犯罪學 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -犯罪學者 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯罪心理 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯罪意圖 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -犯罪故意 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -犯罪率 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -犯罪現場 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯罪現場 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -犯罪組織 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -犯罪者 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -犯罪行為 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -犯罪記錄 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -犯脾氣 f ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -犯行 f ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -犯規 f ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -犯賤 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -犯錯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -犯錯 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -犯錯誤 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -犱 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -犳 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -犴 ˀä n ⁵ ¹ -犴 x ä n ⁵ ¹ -犴 x ä n ⁵ ⁵ -犴 ˀä n ⁵ ¹ -犵 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -犵 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -犵 x ɤ ³ ⁵ -犵 k ɤ ⁵ ⁵ -𤜡 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -㹜 i n ³ ⁵ -犹 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -犹 j o ʊ̯ ³ ⁵ -犺 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -犺 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -犻 p w ɔ ³ ⁵ -犻 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -犻 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -犼 x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -犽 j ä ³ ⁵ -犿 x w ä n ⁵ ⁵ -犿 f ä n ⁵ ⁵ -狀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -狀 t͡s u a ŋ ² ¹ ³ -狁 y n ² ¹ ⁴ -狂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -狃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狃 n y ⁵ ¹ -狄 t i ³ ⁵ -狄 tʰ i ⁵ ¹ -狅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -狅 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -狆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -狇 m u ⁵ ¹ -𤜵 j ɛ n ⁵ ¹ -狂亂 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -狂人 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -狀元 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ¹ -狀元 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -狀元 t͡s u a ŋ ² ¹ ³ y a n ² ¹ -狄利克雷函數 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -狄力 t i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -狂叫 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狂吠 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -狂喜 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂嗥 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狂奔 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -狂妄 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -狂妄自大 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -狀子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -狄安娜 t i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -狀師 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -狂徒 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -狂怒 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n u ⁵ ¹ -狂想曲 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狀態 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -狀態詞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -狄托 t i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -狂放 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -狂暴 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狄更斯 t i ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -狂歡 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -狂歡節 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -狀況 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -狂潮 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狂瀾 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -狂熱 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -狂牛病 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -狂牛症 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -狂犬 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂犬病 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -狂犬症 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -狂狷 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -狂笑 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狂簡 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狀紙 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狀聲詞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -狂花 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -狂蜂浪蝶 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -狂言 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -狀語 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狀貌 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狂躁 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狂轟濫炸 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -狂野 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂風 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -狂風 kʰ u a ŋ ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ -狂風怒號 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狂風暴雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂風駭浪 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -狂風驟雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂風驟雨 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狂飆 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -狂飆突進 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -狂飲 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㹢 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -狉 pʰ i ⁵ ⁵ -狊 t͡ɕ y ³ ⁵ -狋 i ³ ⁵ -狋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -狋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -狍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狎 ɕ j ä ³ ⁵ -狏 tʰ w ɔ ³ ⁵ -狏 i ³ ⁵ -狐 x u ³ ⁵ -狐 f u ² ¹ -狑 l i ŋ ³ ⁵ -狒 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -狓 pʰ i ³ ⁵ -狓 pʰ i ³ ⁵ -狔 n i ² ¹ ⁴ -狕 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狖 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狘 ɥ ɛ ⁵ ¹ -狘 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -狙 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -狚 t ä n ⁵ ¹ -狛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -狜 k u ² ¹ ⁴ -狜 kʰ u ² ¹ ⁴ -𤝕 m u ² ¹ ⁴ -𤝞 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -𪺹 n u ² ¹ ⁴ -狐仙 x u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -狗仔 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗仔隊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -狐假虎威 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -狗兒 k ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -狗刨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狗刨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -狗吠 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -狗咬 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗咬呂洞賓 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -狗咬呂洞賓——不識好人心 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -狗咬呂洞賓——不識好人心 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -狗咬狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗嘴裡吐不出象牙 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -狎妓 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -狗娘養的 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -狐媚 x u ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -狍子 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狐子 x u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -狗官 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -狙害 t͡ɕ y ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -狗屁 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -狗屁不通 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -狗尾巴草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗尾巴草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗尾草 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗屋 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -狗屎 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗屎堆 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -狗屎運 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -狗崽子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -狗帶 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -狗彘不若 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -狐惑 x u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -狐惑病 x u ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -狙擊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -狙擊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -狙擊手 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狙擊手 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狙擊槍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -狙擊槍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -狗改不了吃屎 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗日 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -狐朋狗友 x u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狐步 x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -狙殺 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -狗母魚 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -狐氣 f u ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -狛江 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -狗熊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -狗爬 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ³ ⁵ -狗牌 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -狒狒 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -狗狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ o ʊ̯ ⁴ -狗狗 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -狐狸 x u ³ ⁵ l i ³ -狐狸 x u ³ ⁵ l i ³ ⁵ -狐狸 f u ² ¹ n i ⁵ ³ -狐狼 x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -狐狸座 x u ³ ⁵ l i ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -狐狸精 x u ³ ⁵ l i ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -狐猴 x u ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -狐獴 x u ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狐獴 x u ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -狗獾 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -狐疑 x u ³ ⁵ i ³ ⁵ -狐疝 x u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -狗皮膏 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -狗眼 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗眼看人低 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -狗窩 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -狗竇 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -狗粉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗粉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗粉絲 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -狗糧 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -狐群狗黨 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗肉 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -狗脊 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗腿 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗腿子 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -狐臊 x u ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -狐臭 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -狐臭 f u ² ¹ t͡sʰ ə u ² ¹ ³ -狗蝨 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗血 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -狗血淋頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -狐裘 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -狗隻 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狗頭 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -狗鷲 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -狐鼬 x u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -狟 x w ä n ³ ⁵ -狠 x ə n ² ¹ ⁴ -狡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -狤 t͡ɕ i ³ ⁵ -狦 ʂ ä n ⁵ ⁵ -狧 tʰ ä ⁵ ¹ -狨 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -狩 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -狪 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -狫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -狡兔三窟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -狠心 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -狠毒 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -狠狠 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狡猾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -狡獪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -狩獵 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -狡計 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -狡詐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -狠話 x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -狡賴 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -狡辯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -狡黠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -㹱 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㹲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -㹲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㹴 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -㹴 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -狳 y ³ ⁵ -狴 p i ⁵ ¹ -狵 m ɑ ŋ ³ ⁵ -狵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -狶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -狷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -狸 l i ³ ⁵ -狹 ɕ j ä ³ ⁵ -狺 i n ³ ⁵ -狻 s w ä n ⁵ ⁵ -狼 l ɑ ŋ ³ ⁵ -狼 l ɑ ŋ ² ⁴ -狽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -狾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -狿 j ɛ n ³ ⁵ -猀 ʂ ä ⁵ ⁵ -猁 l i ⁵ ¹ -狼主 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼人 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -狼人殺 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -狹促 ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -狼吞虎嚥 l ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -狸子 l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -狼子 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼子野心 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -狹小 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狹山 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -狼山 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -狼崽 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼師 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -狼心 l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -狼心狗行 l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -狹心症 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -狼戾 l ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -狼毫 l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -狼煙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -狼牙 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -狼牙月 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -㹴犬 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㹴犬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狴犴 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -狸狌 l i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -狼狗 l ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狺狺 i n ³ ⁵ i n ³ ⁵ -狼狽 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -狼狽為奸 l ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -狻猊 s w ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -狼獾 l ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -狼當 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -狼瘡 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -狹窄 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼窩 l ɑ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -狷羚 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -狹義 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -狹義相對論 ɕ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -狹葉薰衣草 ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼藉 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -狸藻 l i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狼蛛 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -狸貓 l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -狸貓換太子 l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -狹路相逢 ɕ j ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -狹長 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -狹隘 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -狹隘性 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -狹隘民族主義 ɕ j ä ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -狼音 l ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -㺀 x u ⁵ ⁵ -㺀 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -猄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -猅 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -猆 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -猇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -猈 p ä ⁵ ¹ -猈 l j ɛ ⁵ ¹ -猈 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -猉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -猊 n i ³ ⁵ -猋 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -猌 i n ⁵ ¹ -猍 l a ɪ̯ ³ ⁵ -猎 ɕ i ⁵ ⁵ -猎 ɕ i ³ ⁵ -猏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -猏 j ä ⁵ ⁵ -猏 j ɛ n ⁵ ¹ -猐 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -猑 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -猒 j ɛ n ⁵ ¹ -猒 j ɛ n ⁵ ⁵ -猓 k w ɔ ² ¹ ⁴ -猓 l w ɔ ² ¹ ⁴ -猓 k w ɔ ⁵ ⁵ -猔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -猖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -猗 i ⁵ ⁵ -猗 i ² ¹ ⁴ -猗 ˀɔ ² ¹ ⁴ -猘 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -猘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -猙 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -猚 j ä ³ ⁵ -猚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -猛 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -猛 m o ŋ ⁵ ³ -猜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -猜 t͡sʰ a i ⁵ ⁵ -猜 t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ -猝 t͡sʰ u ⁵ ¹ -猞 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -猞 ʂ ɤ ⁵ ¹ -猝不及防 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -猜中 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -猜也蓬 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -猇亭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -猜出 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -猛增 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -猛士 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -猛子 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -猛將 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -猜度 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -猜忌 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -猜想 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猛戳 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -猛打 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猖披 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -猜拳 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -猛擊 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -猛擊 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -猛攻 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -猛料 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -猝暴 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -猜枚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -猝死 t͡sʰ u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猜測 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -猛漲 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猛火 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猛烈 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -猛然 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -猝然 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -猖狂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -猞猁 ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -猞猁 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -猞猁猻 ʂ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -猞猁猻 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -猛獁 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猛獁 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ -猛獁象 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -猖獗 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -猙獰 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -猛獸 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -猛男 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -猜疑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -猛省 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猛禽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -猜納 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -猗與 i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -猛虎 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -猜謎 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ³ ⁵ -猛鷙 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -㺄 y ³ ⁵ -㺄 y ² ¹ ⁴ -猢 x u ³ ⁵ -猣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -猤 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -猤 t͡ɕ i ⁵ ¹ -猥 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -猦 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -猧 w ɔ ⁵ ⁵ -猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -猭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -猰 j ä ⁵ ¹ -猰 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -猰 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -猱 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -猲 k ɤ ³ ⁵ -猲 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -猲 x ɤ ⁵ ¹ -猲 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -猳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -猴 x o ʊ̯ ³ ⁵ -猴 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -猴 x ə u ² ¹ -猴 x o u ² ⁴ -猵 p j ɛ n ⁵ ⁵ -猶 j o ʊ̯ ³ ⁵ -猷 j o ʊ̯ ³ ⁵ -猸 m e ɪ̯ ³ ⁵ -猹 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -獁 m ä ² ¹ ⁴ -獁 m ä ⁵ ¹ -獁 m ä ⁵ ¹ -猴三兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -猴三兒 x ə u ² ¹ s ɚ ⁵ ⁵ -猶他 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -猴兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -猴兒 x o u ² ⁴ -猴兒筋兒 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -猶加敦半島 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猶在 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -猶大 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -猶大書 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -猶大福音 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -猶太 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -猶太人 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -猶太人大屠殺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -猶太佬 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猶太復國主義 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -猶太教 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -猶太教燈臺 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -猶太曆 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -猶太自治州 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -猶如 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -猴子 x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -猴子 x ə u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -猴子 x o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -猶子 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猴年馬月 x o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -猴年馬月 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -猴急 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -猴急 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -猴棗 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猶然 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -猱犬 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猦𤝕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -猩猩 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² -猩猩木 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -猢猻 x u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -猴猻 x o ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -猥瑣 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猶疑 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -猴痘 x o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -猴皮筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -猴筋兒 x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -猩紅 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -猩紅熱 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -猴腦 x o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猶自 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -猥褻 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -猶豫 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -猶豫 i ə u ² ¹ y ² ¹ -猶豫不決 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -猰貐 j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -猴賽雷 x o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -猶達 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -猶達斯 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -猶達書 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -猴頭菇 x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -猴麵包樹 x o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -猴麵包樹 x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -猺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -猻 s w ə n ⁵ ⁵ -猼 p w ɔ ³ ⁵ -猽 m i ŋ ³ ⁵ -猾 x w ä ³ ⁵ -猿 ɥ ɛ n ³ ⁵ -獀 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -獃 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -獃 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -獅 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -獆 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -獊 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -獊 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𤠙 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -猿人 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -獅南 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -獅城 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -獅娃兒 s z̩ ² ⁴ v a ² ⁴ -獅娃子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -獅子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -獅子 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -獅子 s z̩ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -獅子口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅子大開口 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅子山 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -獅子山共和國 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -獅子座 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡s w ɔ ⁵ ¹ -獅子狗 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅子舞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅子頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -獅子魚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² y ³ ⁵ -獅潭 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -猿猴 ɥ ɛ n ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -猿猴 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -猿糞 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -獅虎 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅蠻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -獅身人面像 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -獅隧 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -獅鳥 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獅鷲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㺑 ʂ ä n ⁵ ⁵ -㺑 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -㺑 ʂ ä n ⁵ ¹ -㺑 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獄 y ⁵ ¹ -獌 m ä n ⁵ ¹ -獍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獎 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -獏 m u ³ ⁵ -獏 m w ɔ ⁵ ¹ -獐 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獑 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -獒 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獓 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獔 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獕 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -獎券 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -獎勵 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -獄卒 y ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -獄吏 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -獎品 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獎學金 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -獄室 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -獄室 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獎懲 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -獎挹 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -獎旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -獍梟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獎池 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -獎牌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -獎狀 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -獑猢 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -獎盃 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -獄監 y ² ⁴ t͡ɕ i æ̃ ² ⁴ -獄警 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獎賞 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獄醫 y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -獎金 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -獎章 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獎項 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -獐頭鼠目 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -㺔 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -㺔 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -獋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獖 f ə n ³ ⁵ -獖 f ə n ⁵ ¹ -獖 p ə n ⁵ ¹ -獗 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -獘 p i ⁵ ¹ -獙 p i ⁵ ¹ -獚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -獛 pʰ u ³ ⁵ -獜 l i n ³ ⁵ -獝 y ⁵ ¹ -獞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -獞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -獞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獟 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -獟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獠 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -獡 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -獡 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -獡 ɕ i ⁵ ⁵ -獢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𤡲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -獠牙 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -獥 ɕ i ³ ⁵ -獥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -獦 k ɤ ³ ⁵ -獦 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -獦 l j ɛ ⁵ ¹ -獧 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -獨 t u ³ ⁵ -獨 t u ² ¹ -獨 t u ² ⁴ -獩 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -獪 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -獫 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -獬 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -獨一 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -獨一無二 t u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -獨中 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -獨二代 t u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -獨享 t u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨佔 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -獨佔鰲頭 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -獨來獨往 t u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨個 t u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -獨到 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -獨創 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -獨創性 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獨力 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -獨勁 t u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -獨吞 t u ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -獨唱 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -獨大 t u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -獨夫 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -獨夫民賊 t u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -獨奏 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -獨奏曲 t u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨女 t u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨子 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨孤 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -獨家 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -獨居 t u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -獨山 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -獨山子 t u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨島 t u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨幕劇 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -獨弦琴 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -獨我論 t u ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -獨房 t u ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -獨抒性靈 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -獨攬 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨攬大權 t u ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -獨斷 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -獨斷專行 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -獨斷獨行 t u ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -獨有 t u ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨木橋 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獨木橋 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -獨木舟 t u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -獨棟 t u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -獨樂樂不如眾樂樂 t u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -獨此一家,別無分店 t u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -獨沽一味 t u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -獨活 t u ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -獨派 t u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -獨牛 t u ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -獨特 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -獨特性 t u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獨生 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -獨生女 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨生子 t u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨當 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獨當一面 t u ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -獨白 t u ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -獨眼 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -獨眼龍 t u ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -獨睡 t u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -獨立 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -獨立 t u ² ¹ n i ² ¹ -獨立 t u ² ⁴ l i ² ⁴ -獨立國 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -獨立國家聯合體 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨立性 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獨立王國 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -獨立自主 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨立顯卡 t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨聯體 t u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨腳戲 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -獨腳跳 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -獨臂 t u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -獨自 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -獨舂 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -獨處 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨行 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -獨行俠 t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -獨裁 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -獨裁政體 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨裁者 t u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨角戲 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -獨角獸 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -獨角鯨 t u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -獬豸 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -獨資 t u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -獨身 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -獨身主義 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -獨身者 t u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨輪車 t u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -獨院 t u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -獨院 t u ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -獨霸 t u ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -獨顯 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獨體字 t u ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -獨魯萬 t u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -獨龍 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -獨龍族 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -獨龍江 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獨龍語 t u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -獯 ɕ y n ⁵ ⁵ -獰 n i ŋ ³ ⁵ -獱 pʰ i n ³ ⁵ -獱 pʰ i n ³ ⁵ -獲 x w ɔ ⁵ ¹ -獳 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -獴 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -獴 m ɤ ŋ ³ ⁵ -獴 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -獲准 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲利 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -獲勝 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -獲勝者 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲取 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲客 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -獲得 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -獲得性 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -獲得性免疫缺陷綜合徵 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -獲得性遺傳 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -獲得感 x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲悉 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -獲批 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -獲救 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -獰猛 n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲益 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -獲益匪淺 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獲益良多 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -獲罪 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -獲聘 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i n ⁵ ¹ -獲聘 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -獲致 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -獰貓 n i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獲釋 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -獯鬻 ɕ y n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -獵 l j ɛ ⁵ ¹ -獶 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獶 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -獶 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -獷 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -獷 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -獸 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -獵人 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -獵人 n i ɛ ² ¹ z ə n ² ¹ -獵人谷 l j ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獵兔犬 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獵刀 l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -獸化 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -獵取 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獵奇 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -獸姦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -獵巫 l j ɛ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -獸性 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -獸慾 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -獵戶 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -獵戶座 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -獵手 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獵槍 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獵殺 l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -獵物 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -獵犬 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獵犬座 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -獵狗 l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獶獀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -獸皮 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -獸穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -獸穴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -獸窩 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -獸行 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -獸裝 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -獵豔 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -獵豹 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -獸醫 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -獸醫學 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -獸面 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -獵頭 l j ɛ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -獸類 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -㺢 x w ɔ ⁵ ¹ -獹 l u ³ ⁵ -獺 tʰ ä ² ¹ ⁴ -獺 tʰ ä ⁵ ¹ -獻 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -獻上 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -獻唱 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -獻媚 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -獻帝 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -獻技 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -獻捷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -獻殷勤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -㺢㹢狓 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -㺢㹢狓 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -獻祭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -獻禮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獻策 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -獻花 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獻血 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獻計 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -獻詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -獻身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -獻酒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獻醜 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -獻金 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -獻關 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -獻陵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -獻首 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㺦 l j ɛ n ³ ⁵ -獼 m i ³ ⁵ -獽 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -獼猴 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -獼猴 m i ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -獼猴桃 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -獼猴桃 m i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -獾 x w ä n ⁵ ⁵ -獿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -獿 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -玀 l w ɔ ³ ⁵ -玁 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -玂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -玃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -㺧 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𤣟 l ä n ² ¹ ⁴ -玄 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -玄乎 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ -玄參 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -玄天上帝 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -玄奘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -玄奘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玄妙 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玄姪孫 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -玄孫 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -玄孫女 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玄學 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -玄幻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -玄暉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -玄機 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -玄武 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玄武岩 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -玄秘 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -玄米茶 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -玄聲 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -玄色 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -玄菟 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -玄虛 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -玄關 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -玄青 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -玆 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -率 l y ⁵ ¹ -率 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -率 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -玈 l u ³ ⁵ -率先 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -率兵 l y ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -率性 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -率直 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -率真 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -率眾 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -率領 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王 w ɑ ŋ ³ ⁵ -王 u a ŋ ² ¹ -王 v ɑ ŋ ² ⁴ -王 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -王不留行 w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -王不見王 w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -王事 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -王五 w ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王京 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -王位 w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -王侯 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -王侯將相 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -王儲 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王儲 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -王八 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ -王八 w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -王八犢子 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ t u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -王八看綠豆——對上眼了 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -王八羔子 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -王八蛋 w ɑ ŋ ³ ⁵ b̥ ä ³ t ä n ⁵ ¹ -王八蛋 w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -王公 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -王冠 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -王化 w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -王后 w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -王名框 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -王命 w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -王商 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -王國 w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -王城 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -王垸 w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -王大橋 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -王太后 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -王太子 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王女 w ɑ ŋ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王妃 w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -王子 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王子屯 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -王子屯 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə ɻ ³ ⁵ -王子店 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -王字肌 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -王字腹肌 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -王字邊 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -王字邊 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -王室 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -王室 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王宮 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -王家 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -王家橋 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -王家畈 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -王寨 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -王嶺 w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王店 w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -王府 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王府井 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王府井 w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王座 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -王廟 w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -王旁 u a ŋ ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ -王族 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -王書 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -王朝 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -王權 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -王母 w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王氣 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -王水 w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王法 w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王海 w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王灘 w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -王炸 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ -王爺 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -王爺府 w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王爾德 w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -王牌 w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -王畿 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -王綱 w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -王美人 w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -王義貞 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -王老五 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王老五 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王老莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -王者 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -王船 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -王英 w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -王莊 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -王蛇 w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -王道 w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -王都 w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -王酸 w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -王阿訇 w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -王阿訇 v æ̃ ² ⁴ a ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ -王集 w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -玉 y ⁵ ¹ -玉 y ² ¹ ³ -玉 y ² ⁴ -玉不琢,不成器 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -玉井 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉人 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -玉光 y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玉兔 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -玉名 y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -玉器 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -玉堂 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -玉塵 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -玉墀 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -玉夫座 y ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -玉女 y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉妃 y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -玉子 y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉子豆腐 y ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -玉字邊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -玉宇 y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉容 y ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -玉山 y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -玉工 y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玉帛 y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -玉帝 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -玉帶 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -玉座 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -玉成 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -玉扣紙 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉搔頭 y ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -玉林 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -玉枕薯 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉棋 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -玉樓 y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -玉樓 y ⁵ ¹ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -玉樹 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -玉樹臨風 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -玉樹藏族自治州 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -玉檀 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -玉檀木 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -玉檀香 y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玉步 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -玉汝於成 y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -玉泉 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -玉液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -玉液 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -玉溪 y ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -玉照 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玉爾其 y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -玉王邊 y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -玉環 y ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -玉璽 y ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉田 y ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -玉皇 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -玉皇上帝 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -玉皇大帝 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -玉皇廟 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玉皇閣 y ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -玉盤 y ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -玉石 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -玉石俱焚 y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -玉竹 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -玉筍 y ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉箸 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -玉篇 y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -玉簫 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -玉米 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉米 y ⁴ ⁴ m i ² ⁴ -玉米壟 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉米油 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -玉米澱粉 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉米片 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -玉米狗 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉米粉 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉米糖漿 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玉米花 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -玉米花 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -玉米麵 y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -玉置 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -玉肌 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -玉芙蓉 y ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -玉茭 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -玉茭子 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -玉茭麵 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -玉茭麵 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -玉莖 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -玉莖 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -玉蔥 y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玉蘭 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -玉蘭片 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -玉蘭花 y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -玉蜀黍 y ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉賢 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -玉輦 y ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉輪 y ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -玉里 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉野 y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉門 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -玉門甘肅鳥 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉門關 y ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -玉陽 y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -玉露 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -玉髓 y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉體 y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玉麥 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -玉龍 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -玉龍喀什 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -玉龍雪山 y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -玊 s u ⁵ ¹ -玌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -玍 k ä ² ¹ ⁴ -玍古 k ä ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ -㺩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -㺩 s ɤ ⁵ ¹ -玎 t i ŋ ⁵ ⁵ -玏 l ɤ ⁵ ¹ -玐 p ä ⁵ ⁵ -玒 x ʊ ŋ ³ ⁵ -玓 t i ⁵ ¹ -玕 k ä n ⁵ ⁵ -玖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -玗 y ³ ⁵ -玘 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -玓瓅 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -㺱 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -玞 f u ⁵ ⁵ -玟 m i n ³ ⁵ -玟 w ə n ³ ⁵ -玟 w ə n ³ ⁵ -玠 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -玡 j ä ³ ⁵ -玢 p i n ⁵ ⁵ -玤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -玤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -玥 ɥ ɛ ⁵ ¹ -玦 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -玧 m ə n ³ ⁵ -玧 y n ² ¹ ⁴ -玨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -玩 w ä n ³ ⁵ -玩 w ɑ ɻ ³ ⁵ -玩 w ä n ³ ⁵ -玩 w ä n ⁵ ¹ -玪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -玪 i n ³ ⁵ -玪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -玪 l i n ³ ⁵ -玫 m e ɪ̯ ³ ⁵ -玬 t ä n ² ¹ ⁴ -玭 pʰ i n ³ ⁵ -玩世 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -玩世 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -玩世不恭 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玩世不恭 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玩伴 w ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -玩偶 w ä n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩偶 w ɑ ɻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩兒 w ɑ ɻ ³ ⁵ -玩兒命 w ɑ ɻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -玩兒完 w ɑ ɻ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -玩兒票 w ɑ ɻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩兒鬧 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩具 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -玩具娃娃 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ -玩味 w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -玩命 w ä n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -玩命 w ɑ ɻ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -玩失蹤 w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玩失蹤 w ɑ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -玩好 w ä n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩好 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩完 w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -玩完 w ɑ ɻ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -玩家 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -玩家角色 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -玩家角色 w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -玢岩 p i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -玩弄 w ä n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -玩弄 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -玩弄 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -玩心跳 w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩心跳 w ɑ ɻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩意 w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -玩意 w ä n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -玩意兒 w ä n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -玩樂 w ä n ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -玩樂 w ɑ ɻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -玩水 w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩法 w ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩法 w ɑ ɻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩法 w ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩法 w ɑ ɻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩法 w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩火 w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩火 w ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩火自焚 w ä n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -玩火自焚 w ɑ ɻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -玩物 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -玩物 w ɑ ɻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -玩物 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -玩物 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -玩物喪志 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ -玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -玫瑰 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -玫瑰園 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -玫瑰果 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玫瑰灣 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -玫瑰紫 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玫瑰經 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -玫瑰色 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ s ɤ ⁵ ¹ -玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ g̊ w e ɪ̯ ³ x w ä ⁵ ⁵ -玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -玫瑰花 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -玫瑰花瓣 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -玫瑰茄 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -玫瑰葵花鸚鵡 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩票 w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩票 w ɑ ɻ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩笑 w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩耍 w ä n ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩臭 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -玩賞 w ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩賞 w ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玩轉 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -玩陰的 w ä n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² -玩陰的 w ɑ ɻ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ d̥ ə ² -玩鬧 w ä n ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玩鬧 w ɑ ɻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -㺸 pʰ i ŋ ³ ⁵ -玲 l i ŋ ³ ⁵ -玳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -玴 i ⁵ ¹ -玵 ˀä n ³ ⁵ -玵 k ä n ⁵ ⁵ -玶 pʰ i ŋ ³ ⁵ -玷 t j ɛ n ⁵ ¹ -玸 f u ³ ⁵ -玹 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -玻 p w ɔ ⁵ ⁵ -玽 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -玿 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -珀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -珂 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -珄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -珇 t͡s u ² ¹ ⁴ -珈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -珉 m i n ³ ⁵ -珊 ʂ ä n ⁵ ⁵ -珋 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -珌 p i ⁵ ¹ -珍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -玻利維亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -玻利維亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻利維亞諾 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -玻利維亞諾 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -珍味 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -珍品 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍多冰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -珍奇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -珍奶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍寶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍寶客機 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -珍寶島 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻尿酸 p w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -珍惜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -珍愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -珀斯 pʰ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -珍本 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玷污 t j ɛ n ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -珍玩 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -珍珠 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -珍珠 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ -珍珠奶茶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -珍珠母 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍珠港 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍珠粉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍珠雞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -珍珠霜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -玳瑁 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -珊瑚 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -珊瑚島 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珊瑚海 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珊瑚礁 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -珊瑚蛇 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -珊瑚蟲 ʂ ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -玻璃 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -玻璃 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -玻璃 p o ⁵ ⁵ n i ² ¹ -玻璃 p ə ² ⁴ l i ² ⁴ -玻璃天花板 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃市 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -玻璃心 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ɕ i n ⁵ ⁵ -玻璃杯 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -玻璃水 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃水 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃版 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃紙 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃絲 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² s z̩ ⁵ ⁵ -玻璃絲 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -玻璃絲襪 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ -玻璃鋼 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² m ə n ³ ⁵ -玻璃門 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -玻璃骨 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻璃體 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玲瓏 l i ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -珍視 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -珍稀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -玼纇 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -珂羅版 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玻色 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -玻色子 p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍藏 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -珍貴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -玷辱 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -玷辱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -玻里尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -玻里尼西亞 p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珍重 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -珍饈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -珓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -珕 l i ⁵ ¹ -珗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -珘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -珙 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -珚 j ɛ n ⁵ ⁵ -珛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -珜 j ɑ ŋ ³ ⁵ -珞 l w ɔ ⁵ ¹ -珠 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -珢 i n ³ ⁵ -珢 kʰ ə n ⁵ ¹ -珣 ɕ y n ³ ⁵ -珥 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -珦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -珧 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -珨 ɕ j ä ³ ⁵ -珩 x ɤ ŋ ³ ⁵ -珪 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -班 p ä n ⁵ ⁵ -班 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -班 p a n ⁵ ⁵ -珮 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -琉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -珠三角 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠三角 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班主 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班主任 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -班兒 p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -班公錯 p ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -班加羅爾 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班務 p ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -班務會 p ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -班卓琴 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -珞南 l w ɔ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -班吉 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -珠圓玉潤 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ -班基 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -珠子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -班子 p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -珠寶 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠寶商 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -珠寶行 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -珠山 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -珠峰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -珠崖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -珠崖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -珞巴 l w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -班巴拉 p ä n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -珞巴族 l w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -班師 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -班師回朝 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -班底 p ä n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠心算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -班戟 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班房 p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -班房 p a n ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ -班房子 p æ̃ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -班智達 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -班會 p ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -班服 p ä n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -班期 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -班期 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -珙桐 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -琉森 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -班機 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -班次 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -琉歌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -琉求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -珠江 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -珠江三角洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -珠江口 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠洲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -珠海 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠淚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -琉特琴 l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -珞獅路 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -珞珈山 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -珞珈雅苑 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -班珠爾 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琉球 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -琉球語 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琉球鼠李 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琉璃 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -琉璃瓦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠璣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -班社 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -班禪 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -班禪喇嘛 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ -珠穆朗瑪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠穆朗瑪 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠穆朗瑪峰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -班竹 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -珠箔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -珠算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -班級 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -班組 p ä n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠翠 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -珠聯璧合 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -班花 p ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -班花 p ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班草 p ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -珠莖甘藍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -珠蛋白 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -班表 p ä n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班規 p ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -班貝格 p ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -班車 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -班輩 p ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -班輩 p a n ⁵ ⁵ p e i ² ¹ ³ -班輪 p ä n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -班迭棉吉 p ä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -班長 p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班門弄斧 p ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -班風 p ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -珵 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -珸 u ³ ⁵ -珺 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -珽 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -現 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -珿 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -琀 x ä n ³ ⁵ -琁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -琁 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -琂 j ɛ n ³ ⁵ -球 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -球 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ -理 l i ² ¹ ⁴ -琇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -琊 j ä ³ ⁵ -琊 j ɛ ³ ⁵ -琍 l i ⁵ ¹ -琓 w ä n ³ ⁵ -現下 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -現世 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -現世報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -理中客 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -理事 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -理事國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -理事會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -理事長 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -現今 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -現代 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -現代 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ t ɛ ⁴ ⁴ -現代主義 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -現代五項 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -現代人 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -現代化 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -現代性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -現代標準漢語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現代漢語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現代英語 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現任 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -現住 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -現充 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -球兒 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -理兒 l i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ -球兒屁 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -球兒賽 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -球兒鞋 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -現出 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -理則 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -琅勃拉邦 l ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -理化 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -理化生 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -球員 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -球員 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -理喻 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -現在 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -現在 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s a i ² ¹ ³ -現在 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ t͡s ɛ ² ⁴ -現在分詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -現在時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -現在時態 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -現址 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現場 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -球場 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球場 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球場 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -現場會 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -理塘 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -理大 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -現大洋 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -現存 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -理學 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -理學士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -現學現用 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -理學碩士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -理客中 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -現實 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -現實主義 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -現實主義者 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現實性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -現實政治 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -現實檢驗 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -現實生活 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -理屈 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -理屈詞窮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -理工 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -理工科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -理工科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -現年 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -現形 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -球形 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -現役 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -球心 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -球心 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -理念 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -理性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -理性主義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -理性自然人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -理性認識 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -理想 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理想主義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -理想化 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -理想家 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -理想氣體 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理想鄉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -理應 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -現成 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -現房 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -理所當然 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -球手 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球手 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球技 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -球技 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -球拍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -球拍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -球拍子 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -理據 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -球星 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -現時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -理智 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -理會 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -現有 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球果 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -球根 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -球棒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -球檯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -現款 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理氣藥 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -現況 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -現洋 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -球海綿體肌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -現狀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -球狀 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -球狀閃電 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -琅玕 l ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -琅琅 l ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -理由 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -理由兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -理當 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -理療 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -理療師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -球盤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -理直 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -理直氣壯 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -現眼 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理睬 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -現磨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -理科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -理科 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -球童 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -球粒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -球粒狀 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -球粒狀隕石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -球結膜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -球網 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -理綜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -現而今 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -現職 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -球膽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理致 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -球莖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -球菌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -球菌 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -理藩院 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -球蘭 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -理虧 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -球蛋白 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -球蛋白 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -現行 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -現行犯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -球衣 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -球衣 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -理解 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理解力 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -理論 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -理論 l i ² ⁴ l u ŋ ⁵ ¹ -理論上 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -理論家 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -理論性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -球證 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -現象 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -現象學 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -理財 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -現貨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -理貨 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -理貨員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -理賠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -球賽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -球賽 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -理路 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -現身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -現車 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -球迷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -球迷 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -現金 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -現金桌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -現金流 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -現金流 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -現鈔 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -現銀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -現錢 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -球門 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -球門球 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -球隊 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -球隊 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -球雷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -球面 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -球面 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -球面度 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -球鞋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -球鞋 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -理順 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -球類 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -球類 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -球體 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理髮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -理髮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -理髮 n i ⁵ ³ f a ² ¹ -理髮員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -理髮員 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -理髮師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -理髮師 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -理髮店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -理髮店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -理髮店 n i ⁵ ³ f a ² ¹ t i ɛ n ² ¹ ³ -理髮鋪 n i ⁵ ³ f a ² ¹ pʰ u ² ¹ ³ -球麻痺 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -珷 u ² ¹ ⁴ -琔 t j ɛ n ⁵ ¹ -琚 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -琚 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -琛 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -琢 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -琤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -琥 x u ² ¹ ⁴ -琦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -琨 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -琩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -琪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -琫 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -琬 w ä n ² ¹ ⁴ -琭 l u ⁵ ¹ -琮 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -琯 k w ä n ² ¹ ⁴ -琰 j ɛ n ² ¹ ⁴ -琲 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -琳 l i n ³ ⁵ -琴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -琵 pʰ i ³ ⁵ -琶 pʰ ä ³ ⁵ -琺 f ä ⁵ ¹ -琤尼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -琴師 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -琴弓 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -琴弦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -琴桿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -琴棒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -琴棋書畫 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -琴槌 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -琴橋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -琚灣 t͡ɕ y ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -琥珀 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -琥珀抱龍丸 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -琥珀色 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -琥珀酸 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -琬琰 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琵琶 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -琵琶別抱 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -琵琶湖 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ -琵琶蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -琵琶骨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琵琶鴨 pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -琴瑟 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -琴瑟和鳴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -琴瑟和鳴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -琴瑟琵琶 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -琳瑯 l i n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -琺瑯 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -琳瑯滿目 l i n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -琺瑯質 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -琺瑯質 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -琴碼 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琢磨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -琢磨 t͡s w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ -琢磨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -琴童 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -琴筒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琴行 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -琴譜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琴譜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琴酒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琴鍵 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -琵音 pʰ i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -琶音 pʰ ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -琯頭 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -琴頭 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -琴鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琴鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -琵鷺 pʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -琿 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -琿 x w ə n ³ ⁵ -瑁 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瑁 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瑁 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -瑃 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -瑄 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -瑅 tʰ i ³ ⁵ -瑈 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -瑊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -瑋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -瑏 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -瑑 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -瑒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -瑒 j ɑ ŋ ³ ⁵ -瑒 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -瑕 ɕ j ä ³ ⁵ -瑖 t w ä n ⁵ ¹ -瑘 j ɛ ³ ⁵ -瑘 i ŋ ² ¹ ⁴ -瑙 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瑚 x u ³ ⁵ -瑛 i ŋ ⁵ ⁵ -瑜 y ³ ⁵ -瑝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -瑞 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瑞 s u e i ² ¹ ³ -瑟 s ɤ ⁵ ¹ -𤧛 t i ⁵ ¹ -瑕不掩瑜 ɕ j ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -瑜伽 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -瑜伽功 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瑜伽士 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瑜伽術 y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -瑞典 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑞典人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -瑞典人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -瑞典語 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑒圭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瑞士 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -瑞士乳桿菌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -瑞士人 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -瑞士刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瑞士捲 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑞士法郎 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -瑞士法郎 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -瑞士聯邦 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瑞士軍刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瑞士軍官刀 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瑞士雞翼 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -瑞士麥片 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -瑞安 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -瑞山 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -瑞平 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -瑞德西韋 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -瑞思拜 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -瑞昌 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -琿春 x w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -瑞月 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -瑞浪 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -瑞爾 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑄玉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -瑟瑟 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -瑟瑟發抖 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑚璉 x u ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑚璉 x u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -瑕疵 ɕ j ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -瑞穗 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瑟縮 s ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -瑞芳 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瑞草 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑞金 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -瑞雪 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑙魯 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑙魯語 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑞鳥 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑞麗 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -瑞龍 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -瑣 s w ɔ ² ¹ ⁴ -瑤 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瑨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -瑩 i ŋ ³ ⁵ -瑪 m ä ² ¹ ⁴ -瑬 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -瑭 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -瑰 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瑱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -瑳 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -瑣事 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瑣事 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -瑪利 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -瑪利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪加伯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -瑪加伯上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -瑪加伯下 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -瑪卡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪土撒拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -瑪奇朵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪家 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -瑰寶 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑣屑 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -瑯嶠 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瑯嶠 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瑪弟亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -瑪弟亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑰意琦行 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -瑪拉基 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瑪拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -瑪拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪拉基書 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -瑪拿西 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -瑤族 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -瑠求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -瑤池 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -瑪沁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -瑪爾斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -瑯琊 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -瑯琊 l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -瑪琪琳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -瑪瑙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪𤧛脂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -瑣碎 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瑣碎化 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -瑪祖卡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪竇 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -瑪竇福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -瑪納斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -瑣細 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -瑣羅亞斯德 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -瑣羅亞斯德教 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瑪腰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瑪芬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -瑪莉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -瑪西班月 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -瑪門 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -瑪雅 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪麗 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -瑰麗 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -瑪麗亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -瑪麗亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瑪麗珍鞋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -瑪麗蘇 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -㻬 tʰ u ⁵ ⁵ -瑹 ʂ u ⁵ ⁵ -瑽 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瑾 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -璀 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -璁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -璂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -璃 l i ³ ⁵ -璅 s w ɔ ² ¹ ⁴ -璅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -璆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -璇 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -璈 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -璉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -璊 m ə n ³ ⁵ -璋 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -璇璣 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -璀璨 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -㻶 p i ² ¹ ⁴ -璏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -璐 l u ⁵ ¹ -璑 u ³ ⁵ -璒 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -璕 ɕ y n ³ ⁵ -璖 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -璗 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -璗 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -璘 l i n ³ ⁵ -璙 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -璚 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -璜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -璞 pʰ u ³ ⁵ -璟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -璠 f ä n ³ ⁵ -璡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -璣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -璘彬 l i n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -璞玉 pʰ u ³ ⁵ y ⁵ ¹ -璘霦 l i n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -璦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -璧 p i ⁵ ¹ -璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -璩 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -璫 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -璭 k w ə n ⁵ ¹ -環 x w ä n ³ ⁵ -璱 s ɤ ⁵ ¹ -環丁烯 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -環丁烷 x w ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -環丙孕酮 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -環丙烯 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環丙烷 x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -環伺 x w ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -環保 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環保袋 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -環化 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -環化酶 x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -環城 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -環境 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -環境保護 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -環境污染 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環境科學 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -環壬烯 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -環壬烷 x w ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -環太平洋 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -環太平洋地區 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -環子 x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -環山 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -環島 x w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環己二烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環己烯 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環己烷 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -環己酮 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -環己醇 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -環庚烯 x w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -環庚烷 x w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -環形 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -環形山 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -環形碼頭 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -環戊二烯 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環戊烯 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環戊烷 x w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -環抱 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -璧日 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -環氧合酶 x w ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -環江 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -環池 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -環流 x w ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -璧流離 p i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -環渤海 x w ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環炔烴 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -環烯烴 x w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -環烷烴 x w ä n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -環狀 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -環狀線 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -環狀軟骨 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環珮 x w ä n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -環球 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -璦琿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ -璨璨 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -環環相扣 x w ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -環甲肌 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -環癸烯 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -環癸烷 x w ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -環盾肌 x w ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -環眼 x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環砂 x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -環礁 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -環礁湖 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -環視 x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -環節 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -環節動物 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -環素 x w ä n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -環綴 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -環線 x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -環繞 x w ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -環繞 x w ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環肽 x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -環蛇 x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -環衛 x w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -環衛工 x w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -環評 x w ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -環論 x w ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -環路 x w ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -環辛烯 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -環辛烷 x w ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -環遊 x w ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -環鑽 x w ä n ³ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ -環靶 x w ä n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -環顧 x w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -環食 x w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -璵 y ³ ⁵ -璶 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -璺 w ə n ⁵ ¹ -璼 l ä n ³ ⁵ -璽 ɕ i ² ¹ ⁴ -璿 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -瓁 w ɔ ⁵ ¹ -璽書 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -璽綬 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -㼆 i ŋ ³ ⁵ -瓄 t u ³ ⁵ -瓅 l i ⁵ ¹ -瓇 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -瓊 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -瓊 t͡ɕʰ y n ² ¹ -瓋 p w ɔ ³ ⁵ -瓋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -瓊中 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瓊劇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -瓊山 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -瓊州 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瓊州海峽 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -瓊庫勒 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -瓊斯 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -瓊樓 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -瓊樓玉宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓊海 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓊漿 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瓊瑤 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瓊脂 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -瓊脂 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -瓊脂糖 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -瓊花 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -瓏 l ʊ ŋ ³ ⁵ -瓐 l u ³ ⁵ -瓓 l ä n ⁵ ¹ -瓔 i ŋ ⁵ ⁵ -瓕 m i ³ ⁵ -瓖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𤫉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -瓔珞 i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -瓘 k w ä n ⁵ ¹ -瓚 t͡s ä n ⁵ ¹ -瓛 x w ä n ³ ⁵ -瓜 k w ä ⁵ ⁵ -瓜 k u a ⁵ ⁵ -瓜 k u a ² ⁴ -瓜代 k w ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -瓜分 k w ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -瓜國 k w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -瓜地馬拉 k w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -瓜子 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜子 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜子 k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -瓜子臉 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜子臉 k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜州 k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瓜德羅普 k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜拉丁加奴 k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -瓜拉登嘉樓 k w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -瓜拿納 k w ä ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -瓜果 k w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜氨酸 k w ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -瓜瓤 k w ä ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -瓜田 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -瓜田不納履,李下不整冠 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -瓜田李下 k w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -瓜皮 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -瓜皮帽 k w ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瓜皮帽 k u a ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ m a u ² ¹ ³ -瓜眾 k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -瓜葛 k w ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -瓜蒂 k w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -瓜蔞 k w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -瓜藤 k w ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -瓜達爾 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓜達爾卡納爾島 k w ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓝 p w ɔ ³ ⁵ -㼉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -㼊 tʰ w ə n ³ ⁵ -㼋 k u ⁵ ⁵ -㼌 y ² ¹ ⁴ -瓞 t j ɛ ³ ⁵ -瓟 p w ɔ ³ ⁵ -瓟 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㼍 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㼎 p w ɔ ³ ⁵ -㼎 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㼎 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瓠 x u ⁵ ¹ -瓠 x u ³ ⁵ -瓠 x w ɔ ⁵ ¹ -瓠 k u ⁵ ⁵ -瓠子 x u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -㼏 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -瓡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -瓡 x u ³ ⁵ -㼐 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -㼑 l j ɛ n ⁵ ¹ -㼒 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㼓 l j ɛ n ³ ⁵ -㼔 w ə n ⁵ ⁵ -瓢 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瓢 pʰ i a u ² ¹ -瓢潑 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -瓢琴 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -瓢羹 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -瓢羹 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -瓢羹 pʰ i a u ² ¹ k ə n ⁵ ⁵ -瓢羹兒 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -瓢羹兒 pʰ i a u ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ -瓢肌 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瓢蟲 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -瓢蟲 pʰ i a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -㼕 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瓣 p ä n ⁵ ¹ -瓣 p ɑ ɻ ⁵ ¹ -瓣 p a n ² ¹ ³ -瓣瓣兒 p æ̃ ⁴ ⁴ p a ² ⁴ -瓣瓣子 p æ̃ ⁴ ⁴ p æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -瓣膜 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -瓣膜 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -瓣膜性 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -瓤 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -瓤 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -瓤兒 ʐ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -瓤子 z a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -瓤瓤 z a ŋ ² ¹ z a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -瓥 l i ⁵ ¹ -㼖 l i ⁵ ¹ -瓦 w ä ² ¹ ⁴ -瓦 v a ⁵ ¹ -瓦 w ä ⁵ ¹ -瓦倫西亞 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -瓦倫西亞 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦刀 w ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瓦利斯和富圖納 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -瓦剌 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -瓦加杜古 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦努阿圖 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -瓦匠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -瓦器 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瓦埠 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -瓦屋 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -瓦工 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瓦房 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -瓦房店 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -瓦拉多利德 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -瓦斯 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -瓦杜茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -瓦松 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瓦根基 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瓦格納 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -瓦爾哈拉 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -瓦爾喀 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -瓦爾喀部 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -瓦片 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -瓦特 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -瓦瑞瓦瑞語 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦石峽 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -瓦礫 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -瓦窯 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瓦舍 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -瓦茲奎茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -瓦萊塔 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦萊達奧斯塔 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦解 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓦都茲 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -瓦鄉話 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -瓦頂 w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㼗 tʰ i ŋ ³ ⁵ -㼘 w ä ² ¹ ⁴ -㼙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -瓨 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -瓨 x ʊ ŋ ³ ⁵ -瓩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㼚 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瓪 p ä n ² ¹ ⁴ -瓬 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -瓭 t ä n ² ¹ ⁴ -瓭 t ä n ² ¹ ⁴ -㼜 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -㼞 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -㼟 p w ɔ ³ ⁵ -㼠 tʰ w ɔ ³ ⁵ -瓴 l i ŋ ³ ⁵ -瓵 i ³ ⁵ -㼡 ʂ u ⁵ ⁵ -㼢 i ³ ⁵ -㼣 p w ɔ ³ ⁵ -㼤 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -㼥 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㼥 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㼦 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -瓶 pʰ i ŋ ³ ⁵ -瓶 pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -瓶 pʰ i n ² ¹ -瓶 pʰ i ŋ ² ⁴ -瓷 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -𬎩 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瓶兒 pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -瓷器 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瓷土 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓶塞 pʰ i ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -瓶子 pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -瓶子 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -瓶子 pʰ i ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -瓶子蓋蓋 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ k a i ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -瓶子蓋蓋兒 pʰ i n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k a i ² ¹ ³ k ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -瓶底 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓶架 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -瓶瓶 pʰ i n ² ¹ pʰ i n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -瓷碗 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓷磚 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -瓷磚 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -瓶膽 pʰ i ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓶蓋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -瓶蓋 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -瓶裝 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瓶裝水 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瓶頸 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㼧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -㼨 x ä n ³ ⁵ -㼩 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -㼪 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -瓹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -瓹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -㼫 x w ä n ⁵ ¹ -㼫 x w ä ⁵ ¹ -㼬 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -㼭 t j ɛ n ⁵ ¹ -㼮 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -㼮 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -㼯 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -瓽 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -瓾 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -瓿 p u ⁵ ¹ -瓿 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -甀 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𤭢 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𤭢 t͡sʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -㼵 t i ⁵ ¹ -甂 p j ɛ n ⁵ ⁵ -甃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -甄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -甄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -甄別 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -甄試 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -甄選 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -甊 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -甌 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -甌 ŋ ə u ⁵ ⁵ -甍 m ɤ ŋ ³ ⁵ -甌劇 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -甌柑 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -甌江 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -甌海 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甌語 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甌越 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -甏 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -甏 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -甑 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -甒 u ² ¹ ⁴ -甑兒糕 t͡s ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -甑子 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -甓 pʰ i ⁵ ¹ -甕 w ə ŋ ⁵ ¹ -甕城 w ə ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -㽉 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -甗 j ɛ n ² ¹ ⁴ -甘 k ä n ⁵ ⁵ -甘井先竭 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -甘休 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -甘加 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -甘南 k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -甘南藏族自治州 k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -甘受 k ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -甘味 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -甘味劑 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -甘味料 k ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甘地 k ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -甘塘坳 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甘孜 k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -甘孜藏族自治州 k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -甘家廠 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘岡 k ä n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -甘州 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -甘心 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -甘托克 k ä n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -甘拜下風 k ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -甘木 k ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -甘棠 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -甘榜 k ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘榜 k ä n ⁵ ⁵ p ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甘比亞 k ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -甘比亞 k ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘氨酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甘汞 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘油 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -甘泉 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -甘油三酸酯 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘油磷脂 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -甘油酸 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甘油醛 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -甘烹碧 k ä n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -甘甜 k ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -甘筍 k ä n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘納許 k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘結 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -甘美 k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘美蘭 k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -甘肅 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -甘肅鳥 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘脆 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -甘胺酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -甘胺酸 k ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甘苦 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘苦與共 k ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -甘草 k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘菊 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² -甘蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -甘蔗 k a n ⁵ ⁵ t͡s ɛ ² ¹ ³ -甘蔗 k æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ² ⁴ -甘蔗水 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘蔗汁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -甘蔗渣 k ä n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -甘蔗蟾蜍 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -甘蕉 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -甘薯 k ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘藍 k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -甘蜜 k ä n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -甘迺迪 k ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -甘遂 k ä n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -甘道夫 k ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -甘醇 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -甘雨 k ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甘霖 k ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -甘露 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -甘露兒 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -甘露糖 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -甘露醇 k ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -甘願 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -甙 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -甚 ʂ ə n ⁵ ¹ -甚 ʂ ə n ⁵ ¹ -甚 ʂ ə n ³ ⁵ -甚囂塵上 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -甚多 ʂ ə n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -甚大 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -甚或 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -甚是 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -甚為 ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -甚而 ʂ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -甚至 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -甚至於 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -甜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -甜 tʰ i ɛ n ² ¹ -甜 tʰ i æ̃ ² ⁴ -甜不辣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -甜味 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -甜味 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -甜味劑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -甜品 tʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜尿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甜度 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -甜心 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -甜椒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -甜水海 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜湯 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -甜潤 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -甜玉竹 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -甜瓜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -甜瓜 tʰ i æ̃ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ -甜甜圈 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -甜甜圈 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -甜白酒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜筒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜美 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜膩 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -甜菊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -甜菜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -甜菜根 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -甜菜根 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -甜菜鹼 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜薯 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜蜜 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -甜言 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -甜言蜜語 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜豆 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -甜酒 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甜酸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甜酸苦辣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -甜酸醬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -甜頭 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -甜頭 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -甜食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -甜食 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -甜麵醬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -甜點 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㽏 k ä n ⁵ ¹ -生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -生 ʂ ə n ⁵ ⁵ -生 s ə n ⁵ ⁵ -生下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -生不如死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生不帶來,死不帶去 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -生不逢時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生不逢辰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -生事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -生人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -生人勿近 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -生來 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -生僻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -生僻字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -生兒育女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生出 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -生分 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -生前 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -生力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -生力軍 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -生動 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -生動活潑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -生化 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -生化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生化武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -生卒年 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -生吃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -生吞活剝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -生命 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -生命保險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生命值 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生命力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -生命器官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -生命形式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -生命徵象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生命教練 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -生命科學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生命線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -生命跡象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生命跡象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生命週期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -生命週期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -生命遊戲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -生命體徵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -生員 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -生啤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -生啤酒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生土 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -生地黃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -生境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生奶油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -生子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -生字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -生存 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -生存率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -生存空間 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -生就 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -生平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -生年 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -生徒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -生得 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -生忌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -生快 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -生怕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -生性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -生息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² -生意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -生意人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʐ ə n ³ ⁵ -生意口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生意場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -生意興隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ² ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -生意興隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -生態 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -生態位 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生態城市 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -生態學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生態工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -生態平衡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -生態建築 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -生態文明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -生態旅遊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -生態環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生態科學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生態移民 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -生態系 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -生態系統 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生態結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -生態觀光 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -生態農業 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -生成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -生成元 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -生成樹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -生手 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生技 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -生抽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -生拉硬拽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -生搬硬套 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生擒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -生擒活捉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -生放送 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -生效 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生於憂患,死於安樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -生於斯,長於斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -生日 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -生日 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ -生日兒 s ə ŋ ² ⁴ ʐ̩ ⁵ ¹ -生日卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生日宴會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生日快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -生日會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生日派對 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生日聚會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生日蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生日蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生日賀卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生日趴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ -生日趴體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -生是短暫死是永恆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -生朝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生果 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生根 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -生梨 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -生機 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -生機勃勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -生機盎然 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -生橡膠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生死 s ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ -生死不明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -生死存亡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -生死弟兄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -生死攸關 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -生死有命,富貴在天 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -生死未卜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生死狀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -生死關頭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -生死離別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -生殖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生殖器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -生殖器官 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -生殖系統 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生殖細胞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生殖腺 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -生殖隔離 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -生殺予奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -生殺大權 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -生殺與奪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -生母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -生氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -生氣勃勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -生氣蓬勃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -生水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -生油 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -生津 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -生活 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -生活 s ə ŋ ² ⁴ x u ə ² ⁴ -生活伴侶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活史 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活問題 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -生活圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -生活型態 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -生活導師 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -生活必需品 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活成本 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活技能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -生活指數 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -生活教練 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -生活方式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -生活條件 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -生活標準 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活水平 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -生活水準 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活照 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生活用品 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生活費 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -生活費用 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -生活資料 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生活質量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生活質量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生活館 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生涯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -生源 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -生滅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -生漆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -生澀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -生無可戀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -生煎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -生煎包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生煎包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -生煎饅頭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -生父 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -生物 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -生物信息學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物信息學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物分類法 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生物化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物危害 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -生物危害 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -生物危險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生物危險 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生物合成 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -生物圈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -生物地理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物多樣性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生物學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物學 s ə ŋ ² ⁴ v o u ⁴ ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -生物學家 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -生物工程 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -生物性別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -生物技術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -生物武器 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -生物永生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -生物治療 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -生物無機化學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物物理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物相 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -生物科技 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -生物素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -生物群 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -生物能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -生物能源 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -生物製劑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -生物資訊學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物質能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -生物質能 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -生物醫學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生物量 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生物鐘 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -生物降解 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生物降解性 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生物降解能力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -生物體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生物鹼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生猛 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生猛海鮮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -生猴子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -生理 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生理學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -生理年齡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -生理性別 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -生理期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -生理期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -生理節律 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -生理鹽水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生生 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -生生不息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -生產 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生產 s ə ŋ ² ⁴ t͡sʰ æ̃ ⁵ ¹ -生產力 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -生產合作社 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -生產商 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -生產工具 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -生產手段 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -生產方式 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -生產率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -生產環境 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生產結構 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -生產線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -生產者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生產要素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -生產資料 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生產過剩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -生產關係 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -生產隊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生畏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -生番 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -生疏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -生疑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -生疼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -生病 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -生發 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -生相 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -生硬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -生競 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -生米煮成熟飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -生米煮成熟飯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -生粉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生精小管 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生老病死 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生肉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -生肉麵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生肖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生育 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -生育率 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -生脈飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生膠 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生色 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -生花 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -生荒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -生荒地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -生菜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -生菜包 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -生薑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -生蛇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -生蛋 s ə n ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ -生蠔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -生血丸 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -生角兒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -生計 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -生詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -生詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -生變 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -生豬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -生財 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -生財有道 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -生身 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -生身父母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生辰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -生造 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -生逢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -生逢其地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -生逢其時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生造詞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -生還 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -生酮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -生酮飲食 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生鏽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -生鐵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生長 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生長因子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生長抑素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -生長期 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -生長激素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -生長素 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -生靈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -生靈塗炭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -生食 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -生養 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生養 s ə ŋ ² ⁴ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -生駒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -生髮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生髮飲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生魚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -生魚片 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -生鮮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -生麵糰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -生齒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -生龍活虎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𤯝 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -甡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -產 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -產 t͡sʰ a n ⁵ ³ -產值 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -產假 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -產出 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -產前 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -產區 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -產卵 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產品 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產品植入 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -產品線 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -產品鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -產地 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -產地證 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -產女 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產婆 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -產婦 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -產子 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產崽 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產後 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -產房 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -產業 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -產業化 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -產業和平 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -產業工人 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -產業界 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -產業結構 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -產業鏈 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -產業集群 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -產業革命 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -產檢 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -產權 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -產權轉讓 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -產物 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -產生 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -產科 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -產科學 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -產程 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -產糧 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -產能 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -產褥 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -產褥熱 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -產量 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -產鉗 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -產銷 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -甤 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -甥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -甦 s u ⁵ ⁵ -甦 s u ⁵ ⁵ -甥女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甥舅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -甦醒 s u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用 j ʊ ŋ ⁵ ¹ -用 y o ŋ ² ¹ ³ -用 y ŋ ⁴ ⁴ -甩 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -甩 s u a i ⁵ ³ -甩 f ɛ ⁵ ¹ -用不著 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -用之不竭 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -用事 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -用人 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -用以 j ʊ ŋ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用作 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -用來 j ʊ ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -用例 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -用做 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -用光 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -用兵 j ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -用具 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -用典 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用刑 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -用力 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -用功 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -用勁 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -用勁 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -甩動 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -用命 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -用品 j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用器 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -用地 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -用場 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用場 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -用字 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -用完 j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -甩尾 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用工 j ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -用度 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -用心 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -用情 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -用意 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -用愛發電 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -用戶 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -用戶名 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -用戶手冊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -用戶查核 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -用戶框 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -用戶界面 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -用戶端 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -用戶群 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -用戶身份模塊 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -甩手 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用掉 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甩掉 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -用於 j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -用武 j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用水 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用法 j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用物 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -用盡 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -用筆 j ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用腳投票 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -用膳 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -用色 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -用藥 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -用處 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -用處 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -用言 j ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -用計 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -用詞 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -用語 j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -用費 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -甩賣 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -用途 j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -用進廢退 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -甩鍋 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -用間 j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -甩閒話 ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -用餐 j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -甪 l u ⁵ ¹ -甪直 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -甪端 l u ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -甪里 l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甫 f u ² ¹ ⁴ -甫 f u ² ¹ ⁴ -甫 f u ² ¹ ⁴ -甫 pʰ u ² ¹ ⁴ -甫 p u ² ¹ ⁴ -甫 f u ² ¹ ⁴ -甬 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -甬 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -甬劇 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -甫嶺 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甬東 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甬道 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甭 p ɤ ŋ ³ ⁵ -甭 p i ŋ ³ ⁵ -甮 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -甭管 p ɤ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𤰈 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -甯 n i ŋ ⁵ ¹ -田 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -田 tʰ i ɛ n ² ¹ -田 tʰ i æ̃ ² ⁴ -由 j o ʊ̯ ³ ⁵ -甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -甲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -申 ʂ ə n ⁵ ⁵ -甴 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -田七 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -田中 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -田主 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲乙丙丁 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -甲乙醚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -田二河 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -甲亢 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -甲仙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -申令 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -由來 j o ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -甲兵 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -申冤 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -由利本莊 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -甲功 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甲午 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲午戰爭 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -田原 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -申告 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -申命紀 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -申命記 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -田園 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -田園女權 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -田園洞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -田地 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -田坎 tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲型肝炎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -甲型胎兒蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -田埂 tʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲基 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -甲基化 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -甲基安非他命 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -甲基橙 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -甲基磺酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -甲基磺酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -甲基紅 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -甲基紫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲基綠 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -甲基苯丙胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -甲基苯丙胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -申報 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -田塍 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -田墘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -田壟 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲士 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -申奏 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -申奧 ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甲子 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田字格 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -田字臉 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田字面 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -甲寅 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -田寮 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -田尾 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申屠 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -田川 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -甲州 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -由布 j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -田店 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -甲府 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田廬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l u ³ ⁵ -田徑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田徑場 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -田徑運動 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -由得 j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ -甲必丹 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -甲戌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -田戶 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -申文 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -甲斐 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申斥 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -甲方 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -由於 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -由旬 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -申明 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -由是 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -申時 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -申月 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -田村 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -甲杓肌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -田東 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -田林 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -甲板 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申根 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -申根區 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -由此 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -由此及彼 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -由此可見 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -甲殼 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -甲殼動物 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -甲殼動物 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -甲殼蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -甲氨蝶呤 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -甲氧西林 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -田沖 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甲油 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -田洋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -甲流 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -由淺入深 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -甲減 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲溝炎 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -田灣 tʰ j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -甲烷 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -甲狀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -甲狀旁腺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -甲狀腺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -甲狀腺機能亢進 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -甲狀腺癌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -甲狀腺癌 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -甲狀腺素 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -甲狀腺腫 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲狀軟骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲猜 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -甲申 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -甲癬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲癬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲真菌病 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -甲真菌病 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -甲硫氨酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甲硫胺酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -甲硫胺酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -甲硼烷 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -甲種胎兒蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -甲等 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲米 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -由紀夫 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -田納西 tʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -申聞 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -甲肝 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -甲胄 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -申胡 ʂ ə n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -甲胎蛋白 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -甲胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -甲胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -田臺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -田舍 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -甲苯 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田莊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -由著性子來 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -田螺 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -甲蟲 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -由表及裡 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -由衷 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甲西 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -申言 ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -申討 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申訴 ʂ ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -申說 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -田調 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -申請 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申論 ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -申請人 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -申請表 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申論題 ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -甲賀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -田賦 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -申辦 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -申辯 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -甲辰 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -申述 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -田逕 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -申遺 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -田邊 tʰ j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -甲酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -甲酰胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -甲酸 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -甲酸鈉 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -甲醇 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -甲醚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -甲醛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -甲醯胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -甲醯胺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -田里 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田野 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田野工作 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -田野調查 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -田間 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -田陽 tʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -田雞 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -田雞 tʰ i ɛ n ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -田雞腿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -田雞腿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -申雪 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -由頭 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -由頭到尾 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甲骨文 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -甲魚 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -甲魚 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -田鳧 tʰ j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -田黃 tʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -由點到面 j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -田鼠 tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甶 f u ³ ⁵ -㽕 j o ʊ̯ ³ ⁵ -男 n ä n ³ ⁵ -男 n a n ² ¹ -男 n æ̃ ² ⁴ -甸 t j ɛ n ⁵ ¹ -甸 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -甹 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -町 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -町 t i ŋ ⁵ ⁵ -町 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -町 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -甼 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -𤰚 l ä ³ ⁵ -𪽇 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -男丁 n ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -男上位 n ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -男不男女不女 n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男中音 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -男主 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男主人公 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -男人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -男人 n æ̃ ² ⁴ ʐ ə ŋ ⁵ ¹ -男人 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ -男人婆 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -男人家 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ -男伴 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -男伴 n ä n ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -男僕 n ä n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -男儐相 n ä n ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -男優 n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -男優 n ä n ³ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -男兒 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -男兒有淚不輕彈 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -男兒膝下有黃金 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -男兒身 n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -男友 n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男同 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -男同志 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -男同性戀 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -男單 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -男壘 n ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男士 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -男大當婚,女大當嫁 n ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -男女 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男女同校 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -男女授受不親 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -男女有別 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -男女老少 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -男女老幼 n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -男妓 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -男妾 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -男娼 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -男嬰 n ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -男子 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -甸子 t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -男子氣 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -男子漢 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -男子漢 n æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ x æ̃ ² ⁴ -男子組合 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -男孩 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -男孩 n ä n ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ -男孩兒 n ä n ³ ⁵ x ɑ ɻ ³ ⁵ -男孩子 n ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -男寢 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男寵 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男尊女卑 n ä n ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -男工 n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -男左女右 n ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -男巫 n ä n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -男廁 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男廁所 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男式 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -男性 n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -男排 n ä n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -男方 n ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -男旦 n ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -男朋友 n ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -男朋友 n ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男根 n ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -男模 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -男模 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -男權 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -男權主義 n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -男漫 n ä n ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -男爵 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -男生 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -町田 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -男男 n ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -男的 n ä n ³ ⁵ d̥ ə ³ -男盆友 n ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男盜女娼 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -男神 n ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -男票 n ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -男票 n ä n ³ ⁵ pʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -男科 n ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -男童 n ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -男籃 n ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -男聲 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -男色 n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -男裝 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -男護 n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -男貓 n ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -男貓 n a n ² ¹ m a u ⁵ ⁵ -男貓兒 n a n ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ -男配 n ä n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -男錶 n ä n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -男風 n ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -男體盛 n ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -男高音 n ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -男鹿 n ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -男默女淚 n ä n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -甾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -甾 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -甿 m ɤ ŋ ³ ⁵ -畀 p i ⁵ ¹ -畃 ɕ y n ³ ⁵ -甾體 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㽘 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -㽚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -畇 y n ³ ⁵ -畈 f ä n ⁵ ¹ -畋 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -界 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -畎 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -畏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -畐 f u ³ ⁵ -畐 f u ³ ⁵ -畑 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -畓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -畏光 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -界分 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -界別 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -畏友 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -界口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -界址 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -界外球 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -界定 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -畏寒 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -畏怯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -畏怯 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -畏懼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -畏敵如虎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畏日 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -畏景 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畏服 w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -界橋 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -界江 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -界河 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -畋漁 tʰ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -界牌 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -界牌埡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -界牌集 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -畋獵 tʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -界碑 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -界線 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -畏縮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -畏縮不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -畏罪 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -畏聲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -畏葸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畏葸不前 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -畏途 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -畏避 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -界限 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -畏難 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -畏難苟安 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -界面 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -界面活性劑 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -界音符號 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -界首 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畏首畏尾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畔 pʰ ä n ⁵ ¹ -畕 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -畖 w ä ⁵ ⁵ -留 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -留 n i ə u ² ¹ -留 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -留 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -畚 p ə n ² ¹ ⁴ -畛 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -畜 ɕ y ⁵ ¹ -畜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -畝 m u ² ¹ ⁴ -畝 m o ŋ ⁵ ³ -畟 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -留下 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -留中不發 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -留任 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -留住 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -留傳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -畜力 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -留名 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -留垻 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -畛域 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -留存 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -留學 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -留學狗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留學生 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -留守 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留守兒童 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -留客 l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -留宿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -留尼旺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -留尼汪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -留影 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留待 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -留得青山在,不怕沒柴燒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -留得青山在,不愁沒柴燒 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -留心 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -留念 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -留情 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -留意 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -留戀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -畝捐 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -畚斗 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畜欄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -畜欄 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -留步 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -留求 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -留港 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畟然 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留爪 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畜牧 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -畜牧學 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -畜牧業 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -畜牲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ -畜牲 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -留班 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -畜生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ -畜生 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ -畜產品 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畟畟 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -留白 l j o ʊ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -留神 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -留神 l i o u ² ⁴ ʂ ə ŋ ² ⁴ -畜禽 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -畚箕 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -留級 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -留置 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -留美 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留聲機 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -留萌 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -留觀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -留言 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -留言機 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -留言簿 l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -留話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -留話 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -留遺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ i ³ ⁵ -留院 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -畜養 ɕ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -留鳥 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畢 p i ⁵ ¹ -畢 p i ² ¹ -畣 t ä ³ ⁵ -畤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -略 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -畦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -異 i ⁵ ¹ -異丁基 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -異丁烯 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -異丁烷 i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -異丙基 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -異世界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -異丙醇 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -異丙醚 i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -異乎尋常 i ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -異事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -異亮氨酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -異亮胺酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -異亮胺酸 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -異人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -異位 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -異位性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -畢其功於一役 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -畢加索 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異動 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -略勝一籌 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -異化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -異化作用 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -畢卡索 p i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異卵 i ⁵ ¹ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異口同聲 i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -略同 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -異同 i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -異名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -異味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -異味 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -異咯嗪 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -異噁唑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -異噻唑 i ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -異國 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -異國他鄉 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -異國情調 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -異國戀 i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -略圖 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -略地 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -異地 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -異地戀 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -異域 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -異姓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -畢孜卡 p i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異客 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -畢家塘 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -畢宿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -畢宿五 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異山梨醇 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -異己 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -略帶 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -異常 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -異度 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -異形 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -異形詞 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -異彩 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -略微 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -略微 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -異心 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -異志 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -異性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -異性戀 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -畢恭畢敬 p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -異想天開 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -異戊二烯 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -異或 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -異或門 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -異才 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -異教 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -異教徒 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -異於 i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -異族 i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -異日 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -畢旺 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -異曲同工 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畢業 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -畢業 p i ² ¹ nʲ i ɛ ² ¹ -畢業生 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -畢業設計 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -畢業論文 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -畢業證書 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -異構 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -異構化 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -異構物 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -異構酶 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -異構體 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異樣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -異步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -異母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異母兄弟 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -畢氏三元數 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -畢氏定理 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -略為 l ɥ ɛ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -略無忌憚 l ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -略無禁憚 l ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -異煙肼 i ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畢爾包 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -畢爾巴鄂 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -異物 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -畢生 p i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -畢生難忘 p i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -異用字 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -異白氨酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -異白胺酸 i ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -略知一二 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -略稱 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -異種 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異端 i ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -畢節 p i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -畢羅 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -異義 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -異聞 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -異腈 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -異裝 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -異裝症 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -異見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -異見人士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -異言 i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -畢設 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -略語 l ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異說 i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -略談 l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -略論 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -異議 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -異議分子 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異讀 i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -異象 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -異質 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -異質 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -略跡原情 l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異軍突起 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異辛烷 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -畢逋 p i ⁵ ¹ p u ⁵ ⁵ -略過 l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -畢達哥拉斯 p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -畢達哥拉斯定理 p i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異邦 i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -異鄉 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -畢竟 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -異響 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異類 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -異體 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -異體字 i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -異麥芽糖 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -異黨 i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番 f ä n ⁵ ⁵ -番 pʰ ä n ⁵ ⁵ -番 f a n ⁵ ⁵ -番 pʰ ä n ⁵ ⁵ -番 f ä n ³ ⁵ -番 pʰ w ɔ ³ ⁵ -番 pʰ w ɔ ³ ⁵ -番 p w ɔ ⁵ ⁵ -畫 x w ä ⁵ ¹ -畫 x u a ² ¹ ³ -畫 x u a ⁴ ⁴ -畫 x w ä ⁵ ¹ -畫 x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -畬 y ³ ⁵ -畬 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -畭 y ³ ⁵ -畯 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -畲 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -畫一 x w ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -番人 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -畫作 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -畫供 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -畫供 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畫像 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -畫像 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -畫兒 x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -畫冊 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -畫刊 x w ä ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -番劇 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -畫匠 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -畫卷 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -畫商 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -畫圖 x w ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -畫圖 x w ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -畫地 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -畫堂 x w ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -畫報 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -畫壇 x w ä ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -畫外音 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -番子 f ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -番客 f ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -畫室 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -畫室 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫家 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -畫展 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫工 x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畫布 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -畫帖 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -畫帖 x w ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫師 x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -畫幅 x w ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -畫廊 x w ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -畫影圖形 x w ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -畫意 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -畫戟 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫押 x w ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -畲族 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -番木瓜 f ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -番杏 f ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -畫板 x w ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫板 x w ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫架 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -番椒 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -番瀉葉 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -畫燭 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -畫片 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -番瓜 f ä n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -番番 f ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -番番 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -番番 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -畫畫 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -畫皮 x w ä ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -畫眉 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -畫眉 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -畫眉草 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫眉鳥 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番石榴 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -番禺 pʰ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -畫筆 x w ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫策 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -番紅花 f ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -畫素 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -畫舫 x w ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番芋 f ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -番芫荽 f ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -番芫荽 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -番茄 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -番茄 f a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ -番茄汁 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -番茄炒蛋 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -番茄煮蛋 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -番茄紅素 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -番茄醬 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -番荔枝 f ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -畫荻 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -畫荻教子 x w ä ⁵ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番薯 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番薯蛋 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -畫虎不成反類犬 x w ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番號 f ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -畫蛇添足 x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -畲話 ʂ ɤ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -畫謎 x w ä ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -畫質 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -畫質 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -番路 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -畫軸 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -番邦 f ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -畫閣 x w ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -畫面 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -畫風 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -畫餅 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫餅充飢 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -番鬼 f ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫鬼腳 x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -番麥 f ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -畫鼓 x w ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畫龍點睛 x w ä ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -當 t a ŋ ⁵ ⁵ -當 t ɑ ŋ ² ⁴ -當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -當 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -當 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -當 d̥ ɑ ŋ -畷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -畸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -畹 w ä n ² ¹ ⁴ -𤲑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -當……的時候 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ -當下 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -當不倒 t a ŋ ² ¹ ³ p u ² ¹ t a u ⁵ ³ -當世 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -當且僅當 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -當中 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -當之無愧 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -當事 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -當事 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -當事人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -當事國 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -當事者 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -當今 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -當仁不讓 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -當代 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -當作 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -當使 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當來 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -當值 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -當做 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -當先 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -當兒 t ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -當兵 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -當初 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -當別 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -當前 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -當務之急 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -當勞 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -當即 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -當回事 t ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -當地 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -當地人 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -當地時間 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -當場 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當場 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -當夜 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -當天 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -當天 t ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -當季 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -當官 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -當家 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -當家作主 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當家的 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d̥ ə ² -當家花旦 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -當實 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -當局 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -當局者迷,旁觀者清 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -當差 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -當差 t ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ² ⁴ -當年 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -當年 t ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -當店 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -畸形 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -畸形秀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -畸形足 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -當心 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -當惹雍錯 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -當應 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -當成 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -當政 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -當日 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -當日 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -當是 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -當時 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -當時 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -當晚 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當曲 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -當槍使 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當機 t ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -當機立斷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -當權 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -當權派 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -當歸 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -當然 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -畹町 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -當番 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -當當 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -當真 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -當真 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -當真 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -當真 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -當眾 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -當空 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -當紅 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -畸胎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -畸胎瘤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -當街 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -畸角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畸角 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畸變 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -當道 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -當選 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -當量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -當量劑量 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -當鋪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -當間兒 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -當陽 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -當雄 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -當面 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -當頭 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -當頭 t ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -當頭棒喝 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -當頭炮 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -當飯吃 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -畼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -畾 l e ɪ̯ ³ ⁵ -畾 l e ɪ̯ ³ ⁵ -畾 l w ɔ ³ ⁵ -畾 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -畿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -畿甸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -畿輔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疀 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -疃 tʰ w ä n ² ¹ ⁴ -疄 l i n ³ ⁵ -疄 l i n ⁵ ¹ -疆 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -疇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -疆土 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疆域 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -疆埸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -疆場 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疆場 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -疇昔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -疇昔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -疆獨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -疆理 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疆界 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -疈 pʰ i ⁵ ¹ -疊 t j ɛ ³ ⁵ -疊加 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -疊句 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -疊合 t j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -疊子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -疊字 t j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -疊床架屋 t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -疊彩 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疊氮 t j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -疊氮化鈉 t j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -疊蓆 t j ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -疊詞 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -疊韻 t j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -疋 ʂ u ⁵ ⁵ -疌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -疌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -疏 ʂ u ⁵ ⁵ -疏 s u ⁵ ⁵ -疏 ʂ u ⁵ ⁵ -疏 ʂ u ⁵ ¹ -疏剪 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏勒 ʂ u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -疏勒 s u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -疏失 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -疏導 ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ² -疏忽 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -疏忽照顧兒童 ʂ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -疏懶 ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏散 ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -疏散 ʂ u ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏於 ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -疏朗 ʂ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏水性 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -疏浚 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -疏漏 ʂ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -疏率 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -疏理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -疏財仗義 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -疏通 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -疏遠 ʂ u ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疏開 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -疏離 ʂ u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -疏食 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -疏鬆 ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㽰 ʂ u ⁵ ¹ -疐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -疐 t i ⁵ ¹ -疑 i ³ ⁵ -疑乎 nʲ i ² ¹ f u ² ¹ -疑似 i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -疑兵 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -疑古 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疑古派 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -疑問 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -疑問代詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -疑問副詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -疑問詞 i ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -疑團 i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -疑心 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -疑心生暗鬼 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疑心病 i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -疑忌 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -疑念 i ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -疑惑 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -疑慮 i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -疑懼 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -疑核 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -疑案 i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -疑犯 i ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -疑獄 i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -疑病 i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -疑神疑鬼 i ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疑竇 i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -疑義 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -疑診 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疑難 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -疑難雜症 i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -疑雲 i ³ ⁵ y n ³ ⁵ -疑點 i ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𤴡 t i ⁵ ¹ -𤴡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -疒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -疒 n ɤ ⁵ ¹ -疒 n i ⁵ ¹ -㽱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -㽱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -㽱 n j o ʊ̯ ³ ⁵ -疓 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -疔 t i ŋ ⁵ ⁵ -疕 p i ² ¹ ⁴ -疕 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𤴦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -疙 i ⁵ ¹ -疙 k ɤ ⁵ ⁵ -疚 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -疛 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -疝 ʂ ä n ⁵ ¹ -疝囊 ʂ ä n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -疝帶 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -疝氣 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -疝氣 s a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -疙瘩 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -疙瘩 k ä ⁵ ⁵ d̥ ä ² -疙瘩湯 k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -疢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -疣 j o ʊ̯ ³ ⁵ -疤 p ä ⁵ ⁵ -疥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -疥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ -疦 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -疦 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -疧 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -疨 j ä ² ¹ ⁴ -疨 ɕ j ä ⁵ ⁵ -疫 i ⁵ ¹ -𤵒 w ə n ³ ⁵ -疥剌蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -疫區 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -疫埠 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -疫情 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -疫戰 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -疫氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -疫源地 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -疫潮 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -疤疤兒 p a ² ⁴ p a ² ⁴ -疤疤子 p a ² ⁴ p a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -疫疾 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -疫病 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -疫症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -疤痕 p ä ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -疤瘌 p ä ⁵ ⁵ l ä ² -疥瘡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -疫癘 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疥癬 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疫苗 i ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -疫苗 i ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -疥蛤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -疥蛤蟆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ -疣豬 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -疫鬼 i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疫魔 i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -疣鼻天鵝 j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -㾀 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -㾀 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -疰 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -疲 pʰ i ³ ⁵ -疳 k ä n ⁵ ⁵ -疵 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -疶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -疷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -疸 t ä n ² ¹ ⁴ -疹 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -疼 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -疼 tʰ ə ŋ ² ⁴ -疽 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -疾 t͡ɕ i ³ ⁵ -痀 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -痀 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -痀 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -痀 y ² ¹ ⁴ -痁 ʂ ä n ⁵ ⁵ -痁 t j ɛ n ⁵ ¹ -痂 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -痃 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -痄 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -病 p i ŋ ⁵ ¹ -病 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -病 p i n ² ¹ ³ -病 p i ŋ ⁴ ⁴ -症 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -疲乏 pʰ i ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -病人 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -病人傅油 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -病例 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -病來如山倒,病去如抽絲 p i ŋ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -疲倦 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -病倒 p i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -症候 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -症候群 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -病假 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -病假條 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -病假條 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -病兒 p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -病兒 p i ⁴ ⁴ -病入膏肓 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -疲勞 pʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -病勢 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -病區 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -病危 p i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -病危 p i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -病原 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -病原學 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -病原菌 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -病原菌 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -病原蟲 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -病原體 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病友 p i ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病句 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -病史 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病史 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病名 p i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -病向淺中醫 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -病員 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -病因 p i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -病因學 p i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -疲困 pʰ i ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -病坨坨 p i n ² ¹ ³ tʰ o ² ¹ tʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -疰夏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -病夫 p i ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -病媒 p i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -病嬌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -疹子 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -病字旁 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -病字旁 p i n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -病字邊 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -病字頭 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -病室 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -病室 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病害 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -病容 p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -病床 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -病廠兒 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病弱 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -病從口入,禍從口出 p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -病徵 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -疾忙 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -病急亂投醫 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -病恥感 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疾患 t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -病患 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -疼惜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -疼惜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -病情 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -疼愛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -病態 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -病態肥胖 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -疲憊 pʰ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -病懨懨 p i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -病房 p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -疾控 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -病損 p i ŋ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病故 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -疲於奔命 pʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -病旁 p i n ² ¹ ³ pʰ a ŋ ² ¹ -病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -病根 p i ŋ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -病格 p i ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -病榻 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -病機 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -疾步 t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -病歷 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -病死 p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病死率 p i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -病歿 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -病殼殼 p i n ² ¹ ³ kʰ o ² ¹ kʰ o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -病毒 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -病毒學 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -病毒性 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -病毒性肝炎 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -病毒營銷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -病毒負荷 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -病毒載量 p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -疲沓 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ³ -疲沓 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -病況 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -病源 p i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -病灶 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -病狀 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -症狀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -病理 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病理化 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -病理學 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -病理徵 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -病理性 p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -疾疫 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -疾病 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -病疾 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -病疾 p i ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -病症 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -疼痛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -病痛 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -病癒 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -病癒者 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病癥 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -病相思 p i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -疾視 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -病程 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -病種 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疳積 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -疾管局 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -病篤 p i ŋ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疲累 pʰ i ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -病者 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痄腮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s a ɪ̯ ¹ -痄腮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -疾苦 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病菌 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -病菌 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -病號 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -病號 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -病號服 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -病蟲害 p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -疾行 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病識感 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病變 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -病象 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -疾走 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病軀 p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -疲軟 pʰ i ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病逝 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -病重 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -病院 p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -病院 p i ŋ ⁴ ⁴ y æ̃ ² ⁴ -疼顧 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -疾風 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -疾風勁草 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疾風知勁草 t͡ɕ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疾首 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -疾馳 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -病體 p i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -病魔 p i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -疵點 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痊 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -痋 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -痋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -痌 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -痍 i ³ ⁵ -痎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -痒 j ɑ ŋ ³ ⁵ -痔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -痔 t͡s z̩ ² ¹ ³ -痕 x ə n ³ ⁵ -痕 x ə n ² ¹ -𤵽 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -痔漏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -痔瘡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -痔瘡 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡sʰ u a ŋ ⁵ ⁵ -痔瘻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -痊癒 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -痕跡 x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -痕跡 x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -痗 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -痘 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -痙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -痚 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -痛 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -痝 m ɑ ŋ ³ ⁵ -痞 pʰ i ² ¹ ⁴ -痞 pʰ i ² ¹ ⁴ -痟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -痠 s w ä n ⁵ ⁵ -痠 s u a n ⁵ ⁵ -痡 pʰ u ⁵ ⁵ -痡 f u ⁵ ⁵ -痢 l i ⁵ ¹ -痣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -痤 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -痦 u ⁵ ¹ -痧 ʂ ä ⁵ ⁵ -𤶘 x u ⁵ ⁵ -痛不欲生 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -痛切 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -痛哭 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -痛失 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -痞子 pʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -痦子 u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -痛定思痛 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -痛心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -痛心疾首 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛快 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -痛快淋漓 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -痛恨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -痛惜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -痛惜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -痛惡 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -痛感 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛扁 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛打 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛批 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -痛擊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -痛擊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -痙攣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ -痛改前非 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -痛斥 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -痛楚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痞氣 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -痢疾 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -痘痕 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ -痘痘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -痤瘡 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -痤瘡丙酸桿菌 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -痤瘡丙酸桿菌 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -痛癢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛經 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -痛經丸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -痛罵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -痛腳 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痘苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -痘苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -痛苦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痧藥 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -痛處 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -痛覺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -痛詆 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -痛飲 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痛點 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痯 k w ä n ² ¹ ⁴ -痰 tʰ ä n ³ ⁵ -痱 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -痳 l i n ³ ⁵ -痴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -痵 t͡ɕ i ⁵ ¹ -痺 p i ⁵ ¹ -痼 k u ⁵ ¹ -痾 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -痾 ˀɤ ⁵ ⁵ -痿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -瘀 y ⁵ ⁵ -瘁 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瘃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -痴人說夢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -痴呆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -痴呆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -痴呆症 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -痴呆症 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -痱子 f e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -痴心 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -痴心妄想 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痴情 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -痴想 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘀斑 y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -痰桶 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痴漢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -痴狂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -痼疾 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -痰盂 tʰ ä n ³ ⁵ y ə̯ ɻ ³ ⁵ -痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -痰盒 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -痴看 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -痴笑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -痰罐 tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -痴肥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘀血 y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -痴迷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -瘀青 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -瘀點 y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㾪 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -㾮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -㾯 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -㾯 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -㾵 t͡ɕ i ⁵ ¹ -瘈 t͡ɕ i ⁵ ¹ -瘈 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瘈 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瘊 x o ʊ̯ ³ ⁵ -瘋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -瘌 l ä ⁵ ¹ -瘍 j ɑ ŋ ³ ⁵ -瘏 tʰ u ³ ⁵ -瘑 k w ä ⁵ ⁵ -瘓 x w ä n ⁵ ¹ -瘓 x u a n ² ¹ ³ -瘕 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -瘖 i n ⁵ ⁵ -瘟 w ə n ⁵ ⁵ -瘧 n ɥ ɛ ⁵ ¹ -瘧 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𤸁 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𤸎 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -瘋人 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -瘋人院 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -瘋傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -瘋克 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -瘊子 x o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -瘋子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -瘧子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -瘧子 n ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -瘋掉 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瘋搶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘋牛病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -瘋牛症 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -瘋狂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -瘋狗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘋狗浪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -瘋狗病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -瘋狗症 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -瘟疫 w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -瘋病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -瘧疾 n ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -瘌痢 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -瘌痢頭 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -瘈瘲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -瘈瘲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -瘋癲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -瘟神 w ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -瘋藥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瘧蚊 n ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -瘋話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -瘋魔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -瘖默 i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -瘙 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瘙 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瘛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -瘝 k w ä n ⁵ ⁵ -瘞 i ⁵ ¹ -瘠 t͡ɕ i ³ ⁵ -瘡 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -瘡 t͡sʰ u a ŋ ⁵ ⁵ -瘢 p ä n ⁵ ⁵ -瘤 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -瘥 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -瘥 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -瘦 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -瘦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瘨 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -瘨 t j ɛ n ⁵ ⁵ -瘩 d̥ ä -瘩 t ä ³ ⁵ -瘦削 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -瘦削 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -瘡口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘤子 l j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -瘦子 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -瘦小 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘦巴巴 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -瘦弱 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -瘦死的駱駝比馬大 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -瘤牛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -瘦猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -瘠田 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -瘡疤 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -瘡痍 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -瘢痕 p ä n ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -瘡痍滿目 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -瘙癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘙癢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘦皮猴兒 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -瘦肉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -瘦肉精 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -瘦臉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘦臉針 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -瘠薄 t͡ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -瘦身 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -瘦金體 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘦長 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -瘦馬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘦骨嶙峋 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -㿃 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -㿃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -瘭 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -瘮 ʂ ə n ⁵ ¹ -瘯 t͡sʰ u ⁵ ¹ -瘰 l w ɔ ² ¹ ⁴ -瘲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -瘳 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瘴 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -瘵 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -瘶 s o ʊ̯ ⁵ ¹ -瘸 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ -瘹 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瘺 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -瘼 m w ɔ ⁵ ¹ -瘽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -癊 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -癊 i n ⁵ ¹ -瘸子 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -瘸子 t͡ɕʰ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -瘴氣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -瘭疽 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -瘴癘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -瘰癧 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -瘺管 l o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘸腳 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瘸腿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -療 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -癆 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -癆 n a u ² ¹ -癆 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -癆 n a u ² ¹ ³ -癇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -癉 t ä n ⁵ ¹ -癌 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -癌 j ɛ n ³ ⁵ -癍 p ä n ⁵ ⁵ -𤺊 ɕ i ⁵ ⁵ -𤺊 s z̩ ⁵ ⁵ -𤺪 ʂ ä n ⁵ ¹ -療傷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -癇性 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -癇性發作 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -癌患 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -癌患 j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -療效 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -療治 l i ɔː ² ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -療法 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癀病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -癆病 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -癌病 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -癌病 j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -癌症 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -癌症 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -癌瘤 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -癌瘤 j ɛ n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -療癒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -癌癥 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -癌癥 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -療程 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -癌細胞 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -癌細胞 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -癌腫 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癌腫 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癌變 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -癌變 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -療養 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -療養所 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -療養院 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -癐 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -癐 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -癐 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -癒 y ⁵ ¹ -癔 i ⁵ ¹ -癖 pʰ i ² ¹ ⁴ -癖 pʰ i ⁵ ¹ -癗 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -癘 l i ⁵ ¹ -癙 ʂ u ² ¹ ⁴ -癜 t j ɛ n ⁵ ¹ -癒合 y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -癖好 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -癖好 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -癖性 pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -癖性 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -癔病 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -癔症 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -癜風 t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -癟 p j ɛ ² ¹ ⁴ -癟 p j ɛ ⁵ ⁵ -癟 p j ɛ ² ¹ ⁴ -癠 t͡ɕ i ³ ⁵ -癠 t͡ɕ i ⁵ ¹ -癟三 p j ɛ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -癟三 p j ɛ ⁵ ⁵ s ɑ ɻ ⁵ ⁵ -癟三 p j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -癢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -癤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -癤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -癥 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -癦 m w ɔ ⁵ ¹ -癦 m ɤ ⁵ ¹ -癤子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -癥狀 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -癢癢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ j ɑ ŋ ⁴ -癥結 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -癩 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -癩 n a i ² ¹ ³ -癩瓜 l a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -癩疙寶 n a i ² ¹ ³ k ɛ ² ¹ p a u ⁵ ³ -癩病 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -癩瘡 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -癩皮狗 l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癩蛤蟆 l a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ³ ⁵ m ä ³ -癩頭黿 l a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -癩風 l a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -癬 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -癬 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -癭 i ŋ ² ¹ ⁴ -癮 i n ² ¹ ⁴ -癮君子 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癮性 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -癬疥 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -癬疥 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -癮疹 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癮頭 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -癮頭 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -癯 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -癰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -癰疽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -癱 tʰ ä n ⁵ ⁵ -癱 tʰ a n ⁵ ⁵ -癲 t j ɛ n ⁵ ⁵ -癱子 tʰ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -癲子 t j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -癲狂 t j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -癲狗病 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -癲狗症 t j ɛ n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -癱瘓 tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -癱瘓 tʰ a n ⁵ ⁵ x u a n ² ¹ ³ -癲癇 t j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -癲癇 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -癱軟 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癴 l w ä n ³ ⁵ -癶 p w ɔ ⁵ ⁵ -癸 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -癹 p ä ³ ⁵ -癹 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -癸丑 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癸亥 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -癸卯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癸基 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -癸巳 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -癸未 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -癸炔 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -癸烯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -癸烷 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -癸酉 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -癸酮 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -癸酸 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -癸醇 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -癸醛 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -登 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -登 t ə n ⁵ ⁵ -發 f ä ⁵ ⁵ -發 f a ² ¹ -發 p w ɔ ⁵ ⁵ -發亮 f ä ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -發人 f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -發人深省 f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登仙 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -發付 f ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -發件人 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -登位 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -發作 f ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -登假 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -登假 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發光 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -發光二極管 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發光二極管 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發光二極體 f ä ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登入 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -發兵 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -發冷 f ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登出 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -發出 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -發函 f ä ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -發刊 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -發刊詞 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -登別 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -發動 f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -發動機 f ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -發包 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發卡 f ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登即 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -登即 t ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ -發呆 f ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -發售 f ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -發問 f ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -發喊 f ä ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發喪 f ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -發單 f ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -發嗲 f ä ⁵ ⁵ t j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登嘉樓 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -發回 f ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -登基 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -登報 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -登場 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發報 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -登壇 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -發夢 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -發夢天 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -發大水 f ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登天 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -發奮 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -發奮圖強 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -發威 f ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -登字頭 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -發家 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -登封 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發射 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -發射機 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -發射站 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -發射臺 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -登對 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -發展 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發展 f a ² ⁴ ʈ͡ʂ æ̃ ⁵ ¹ -發展中 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -發展中國家 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -發展史 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登山 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -登山家 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -登山車 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -登山靴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -登岸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -登峰 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -登峰造極 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -登州 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -發工資 f ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -登巴薩 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -發布 f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -發布會 f ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -登庸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -登徒子 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發怒 f ä ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ -發急 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -發悲 f ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -發情 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -發情期 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -發情期 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -發愁 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -發愣 f ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ⁵ ¹ -發慌 f ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -發憤 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -發憤忘食 f ä ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -發抖 f ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發排 f ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -發掘 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -發推 f ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -發揚 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -發揮 f ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -發揚光大 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -登攀 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ -發改委 f ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發放 f ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -發散 f ä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -發文 f ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -發明 f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -發昏 f ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -發明家 f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -發昏章第十一 f ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -發春 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -登時 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -發暈 f ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ⁵ -發書 f ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -登校 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -發根 f ä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -發條 f ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -發條 f ä ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -登極 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -發榜 f ä ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發標 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -登機 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -登機牌 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -登機證 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -登殿 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -發毛 f ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -發毛 f ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -發毛 f a ² ¹ m a u ² ¹ -發水 f ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發水 f a ² ⁴ f i ⁴ ⁴ -發汗 f ä ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -發泡 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -登泰山而小天下 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -發泡膠 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發泡酒 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發洩 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -發洋財 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -發浪 f ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -發源 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -發源地 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -發潮 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -發火 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發火 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發炎 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -發煙硫酸 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -發熱 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -發熱門診 f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發燒 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發燒友 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發牌 f ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -發牢騷 f ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發狂 f ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -發狠 f ä ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發現 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -發球 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -發球 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -發生 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發生率 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -登用 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -登用 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -發病 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -發病率 f ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -發痧 f ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -發痧 f a ² ¹ s a ⁵ ⁵ -發瘋 f ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發瘧子 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -發瘧子 f ä ⁵ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -發癢 f ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發癲 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ -登登登的 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -發白 f ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -發神經 f ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -發祥 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -發票 f ä ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -發祥地 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -發福 f ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -登科 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -發稿 f ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發稿 f ä ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發端 f ä ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -發笑 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -發箭 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -登米 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發粉 f ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發糕 f ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發糖 f ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -發紅 f ä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -發紺 f ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -發給 f ä ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發聲 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發育 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -發育不良 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -發育遲緩 f ä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發胖 f ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -發脹 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -發脾氣 f ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -登臨 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -發臭 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -登臺 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -發芽 f ä ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -登萊 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -發蒙 f ä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -發薪 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -發薪日 f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -發虛 f ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -發號施令 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -發行 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -發行 f ä ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -發行人 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -發行版 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發行量 f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -發表 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發見 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -發覺 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -發言 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -發言人 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -發言權 f ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -登記 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -登記員 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -發誓 f ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -發語詞 f ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -發財 f ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -發貨 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -發貨人 f ä ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -發賣 f ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -發賤 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -發起 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發起人 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -發起方 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -發跡 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -登車 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -發車 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -登載 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登載 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -發送 f ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -發送 f ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² -發運 f ä ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -發達 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -發達國 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -發達國家 f ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -發遣 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發還 f ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -發配 f ä ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -發酒瘋 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -發酒瘋 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -發酵 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -發酵 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -發酵乳 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發酵乳 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發酵劑 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -發酵劑 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -發酵粉 f ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發酵粉 f ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -登錄 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -登門 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -登陸 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -登階 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -發難 f ä ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -發電 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -發電廠 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發電所 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -發電機 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -發電站 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -發電車 f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -發霉 f ä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -登革 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -登革熱 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -發音 f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -發音障礙 f ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -發願 f ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -發飆 f ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發飆 f ä ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -發騷 f ä ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -登高 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -發麵 f ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -發麻 f ä ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ -登龍位 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -登龍門 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -白 p a ɪ̯ ³ ⁵ -白 p w ɔ ³ ⁵ -白丁 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -白丁 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -白丁兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -白三烯 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -白乾 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -白乾 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -白乾兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -白乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -白事 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -白事 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -白井 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白人優越主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -白人至上主義 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -白人靈魂樂 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -白介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -白令海 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白令海峽 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -白俄 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -白俄 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -白俄國 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -白俄國 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -白俄羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -白俄羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -白俄羅斯人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白俄羅斯人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白俄羅斯文 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -白俄羅斯文 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -白俄羅斯語 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白俄羅斯語 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白光 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白兔 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -白兔赤烏 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -白內障 p a ɪ̯ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -白冷 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白刀子進去,紅刀子出來 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -白刀子進,紅刀子出 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t͡ɕ i n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -白刃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -白刃戰 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -白切雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白化 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -白化病 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -白匪 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白區 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -白卷 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -白卷 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -白厲厲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -白及 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -白右 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -白吃 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -白名單 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -白名單 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -白吉饃 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -白喉 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -白喉病 p a ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -白土 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -白城 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -白堊 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -白堊紀 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -白報紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白壁德 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -白士 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -白壽 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -白夜 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -白大褂 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -白天 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -白契 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -白姑魚 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -白媒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -白嫖 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白子兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -白字 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -白字連篇 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -白客 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -白宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -白家堰 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -白富美 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白尼羅河 p a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -白局 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -白屈菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -白山 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -白山黑水 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白嶺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白左 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白巧克力 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -白巫術 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -白布 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -白帆 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -白帆 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -白帝 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -白帝城 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -白帶 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -白帶丸 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -白幹 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -白廟 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白廳 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -白手 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白手套 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白手成家 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -白手起家 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -白扦 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -白掌長臂猿 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -白描 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白搭 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白教 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白文 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -白斑 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -白斬雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白旄 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白旄黃鉞 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -白族 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -白旗 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -白日 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -白日做夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -白日夢 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -白晌兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白晝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -白景 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白暗 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -白月光 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白木耳 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白朮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -白朱古力 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -白板 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白板 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白果 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白果 p ɛ ² ¹ k o ⁵ ³ -白果兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白果圓 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -白枕鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -白柳 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白桑關 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -白梅 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -白森森 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -白棉紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白楊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -白楊坪 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -白榴石 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -白樺 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -白橋 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白檀 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -白檀香 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白武士 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -白殭蠶 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -白毛藤 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -白毫 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白氣 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -白氨酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -白水 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白水港 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白求恩 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -白沙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -白沙洲 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -白沙瓦 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白沫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -白沫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -白河 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -白泉 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -白波 p a ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -白洋 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -白洞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -白浪 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -白海 p a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白淨 p a ɪ̯ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ³ -白湯 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白灰 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -白灼蝦 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -白煤 p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -白熊 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -白熱 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -白熱化 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -白熱燈 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -白熾 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -白熾燈 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -白牌 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -白狐 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -白玉 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -白玉山 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -白玉樓 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -白玉蘭 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -白玩 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -白玩 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ -白玩兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ -白班 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -白班 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -白班兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -白璧微瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -白璧微瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -白璧無瑕 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -白瓜 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -白生生 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -白生生 p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -白疊 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -白痢 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -白痴 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -白癜風 p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -白白 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -白白 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -白白淨淨 p a ɪ̯ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ -白白淨淨 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ -白白生生 p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ s ə n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -白白胖胖 p a ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -白皙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -白皚皚 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -白皮 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -白皮書 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -白皮松 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -白皮豬 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -白目 p a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白眼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白眼仁 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ə n ² ¹ -白眼仁兒 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ z ɚ ² ¹ -白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -白眼狼 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -白眼珠 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -白眼珠 p ɛ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ -白矮星 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -白石 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -白石凹 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白石坳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白石山 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -白砒 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -白砂糖 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -白磷 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -白礬 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -白票 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白種 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白種 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白種人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -白米 p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白粉 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白粉病 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -白粥 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -白糖 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -白糖糕 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白紙 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白紋伊蚊 p a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -白紙黑字 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -白細胞 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白細胞介素 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -白線 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -白練 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -白羅斯 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -白羊 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -白羊宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -白羊座 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -白老鼠 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -白肉 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -白胡椒 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白胡椒 p ɛ ² ¹ f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -白胺酸 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -白脫 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -白腹鶇 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -白臉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白臉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白色 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -白色垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白色垃圾 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -白色恐怖 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -白色情人節 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -白色污染 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白色體 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白芍 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白芍 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -白芨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白芨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -白花 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -白芷 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白芥子 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白花花 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -白花蛇 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -白花蛇舌草 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白英 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -白茅 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白茅根 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -白茶 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -白茫茫 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -白莧 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -白菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -白菜 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -白菜 p e i ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ -白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -白菜價 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -白菜秧兒 p ɛ ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ i ɚ ⁵ ⁵ -白葡萄酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白蒙蒙 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -白蓮 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -白蓮教 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白蓮花 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -白薇 p a ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -白薯 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白藤 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -白藥 p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白藜蘆醇 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -白蘞 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白蘞 p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -白蘭 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -白蘭地 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -白蘿蔔 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -白虎 p a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白蛉 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -白蛇傳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -白蛉熱 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -白蛋白 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -白螞蟻兒 p ɛ ² ¹ m a ⁵ ³ i ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -白螺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -白蟻 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白蠟 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -白蠟蟲 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -白血栓 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -白血球 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -白血病 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -白衣 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -白衣人 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白衣天使 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白衣戰士 p a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -白袍 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -白話 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ -白話字 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -白話文 p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -白語 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白說 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -白讀 p a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -白豆 p a ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -白豆蔻 p a ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -白費 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -白費唇舌 p a ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -白賊 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -白質 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -白質 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -白身 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -白身人 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白軍 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -白軟乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白軟乾酪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -白送 p a ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -白道 p a ɪ̯ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -白酒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白酒 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -白醋 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -白醋栗 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ³ ⁵ -白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ p u ɻʷ ³ ⁵ -白醭 p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -白金 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -白金漢 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -白金漢宮 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -白鉛 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -白鉛礦 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -白銀 p a ɪ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ -白銅 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -白鍵 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -白鎢礦 p a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -白鐵 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鑞 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -白開 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -白開水 p a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白附子 p a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白陶 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -白雞 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -白雨 p a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白雪 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白雪公主 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白雪皚皚 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -白雲 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -白雲山 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -白雲母 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白雲石 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -白雲蒼狗 p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白露 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -白露 p ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ -白青 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -白面 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -白面書生 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -白頂溪鴝 p a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -白領 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白領 p a ɪ̯ ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白頭 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -白頭人送黑頭人 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -白頭偕老 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白頭山 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -白頭翁 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -白頭鵯 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -白頸鸛 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -白食 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -白飯 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -白首 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白馬 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白馬井 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白馬寺 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -白馬王子 p a ɪ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白駒 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -白駒過隙 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -白骨 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白骨精 p a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -白髓 p a ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白體 p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白髮 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -白髮 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白髮人送黑髮人 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -白髮人送黑髮人 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -白髮蒼蒼 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白髮蒼蒼 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -白鬼 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鬼筆 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白魔法 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白魔術 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -白鮮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -白鮮皮 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -白鯨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -白鰱 p a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -白鱀豚 p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -白鱘 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -白鳥 p a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鳥 p a ɪ̯ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鳳菜 p a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -白鴿 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -白鴿 p a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -白鵝 p a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -白鶴 p a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -白鶴兒 p ɛ ² ¹ x u ɚ ² ¹ -白鷳 p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -白鷺 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -白鷺鷥 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -白鸛 p a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -白鹿 p a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -白麵 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -白麵 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -白麵兒 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -白麵包 p a ɪ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -白麻糖 p ɛ ² ¹ m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -白墨 p a ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -白墨 p ɛ ² ¹ m ɛ ² ¹ -白黨 p a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鼠 p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -白鼬 p a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -白鼻心 p a ɪ̯ ³ ⁵ p i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -白龍尾島 p a ɪ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -百 p w ɔ ³ ⁵ -百丈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -百丈河 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -百世 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -百乘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -百乘 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -百乘之家 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -百事 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -百事可樂 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -百事通 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -百人斬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百依百順 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -百倍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -百元店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -百兒八十 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ˀɤ ɻ ⁴ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -百出 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -百分 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -百分 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -百分之 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -百分之百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百分位數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -百分位數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -百分制 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -百分數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -百分數 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -百分比 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百分率 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -百分百 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百分點 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百利甜酒 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百勝 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -百匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -百十 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -百口莫辯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -百合 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -百合花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -百合花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -百問不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -百問不厭,百拿不煩 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -百喙莫辯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -百基拉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -百夫長 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百姓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -百姓 p w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -百姓 p e i ² ⁴ ɕ i ŋ ² ⁴ -百孔千瘡 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百官 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -百家 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -百家姓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -百家姓 p ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ ɕ i n ² ¹ ³ -百家樂 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -百家樂棋 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -百家爭鳴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -百寶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百寶箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百尺竿頭,更進一步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -百川 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -百川歸海 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百年 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -百年不遇 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -百年之後 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -百年國恥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百年大計 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -百年好合 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -百年戰爭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -百年樹人 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -百年歸老 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百度 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -百廢俱興 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -百忙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -百忙之中 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -百思不得其解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百思不解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百感交集 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -百慕大 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -百慕大三角 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百憂解 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百慕達 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -百戰 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -百戰不殆 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -百戰百勝 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -百折不撓 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -百方 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百日 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -百日咳 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -百日宴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -百日紅 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -百日草 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百業蕭條 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -百步 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -百步穿楊 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -百歲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -百歲 p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ -百毒不侵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -百濟 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -百濟語 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百無一二 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -百無一失 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -百無禁忌 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -百無聊賴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -百煉成鋼 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百獸 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -百病 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -百病纏身 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -百發百中 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -百白破 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -百白破疫苗 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -百看不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -百福 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -百福司 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -百萬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -百萬 p e i ² ⁴ v æ̃ ⁴ ⁴ -百萬富翁 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -百萬雄師 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -百科 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -百科 p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ -百科 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -百科 p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ -百科事典 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百科全書 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -百科全書派 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -百端待舉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百筧河 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -百粵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -百老匯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -百聞不如一見 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -百聽不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -百舌 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -百舌鳥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百舌鳥 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百般 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -百般刁難 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -百般刁難 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -百色 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -百色 p w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -百花 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -百花爭妍 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -百花爭豔 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -百花齊放 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -百花齊放,推陳出新 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -百花齊放,百家爭鳴 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -百草 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百草枯 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -百葉 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -百葉窗 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百葉箱 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百葉結 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -百衲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -百衲本 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百裡挑一 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -百褶裙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -百褶裙 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -百讀不厭 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -百貨 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -百貨公司 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -百貨商店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -百貨店 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -百越 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -百足 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -百足之蟲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -百足之蟲,斷而不蹶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -百足之蟲,死而不僵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百足之蟲,至斷不蹶 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -百足之蟲,至死不僵 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百足蟲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -百辟 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -百部 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -百里 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百里洲 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -百里香 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -百靈 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -百香果 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -百鳥朝鳳 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -皀 t͡ɕ i ³ ⁵ -皀 p i ⁵ ⁵ -皀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -皂 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皂化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -皂港 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -皂片 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -皂白 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -皂石 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -皂礬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -皂纛 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皂苷 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -皂莢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -皂角 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皁隸 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -皂靴 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -的 t i ⁵ ¹ -的 t i ³ ⁵ -的 d̥ ə -的 t i ⁵ ¹ -的 t i ³ ⁵ -的 t i ⁵ ⁵ -的一比 d̥ ə i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -的一米 d̥ ə i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -的哥 t i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -的哥 t i ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -的哥 t i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -的哥 t i ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -的士 t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -的士 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -的士夠格 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -的士高 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -的姐 t i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -的姐 t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -的當 t i ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -的確 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -的確良 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -的話 d̥ ə x w ä ⁵ ¹ -的里雅斯特 t i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -的黎波里 t i ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皅 pʰ ä ⁵ ⁵ -皆 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -皇 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -皇 x u a ŋ ² ¹ -皇上 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ³ -皇上 x u ɑ ŋ ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ⁴ ⁴ -皇位 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -皈依 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -皈依者 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇儲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇儲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -皇冠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -皇叔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -皇叔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -皇后 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -皇后區 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -皆因 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -皇城 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -皆大歡喜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -皇天不負苦心人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -皇太后 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -皇天后土 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇太子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇太極 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -皇妃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -皇妣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇威 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -皇子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇室 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -皇室 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇宮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -皇家 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -皇家同花順 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -皇帝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -皇帝 x u a ŋ ² ¹ t i ² ¹ ³ -皇帝 x u ɑ ŋ ² ⁴ t i ² ⁴ -皇帝不急,急死太監 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -皇帝菜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -皇帝蟹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -皇帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -皇帝陛下 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -皇恩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -皇族 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -皆是 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -皇曆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -皇曆 x u a ŋ ² ¹ n i ² ¹ -皇權 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -皇清 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -皇漢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -皇王 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -皇王 x u ɑ ŋ ² ⁴ v ɑ ŋ ² ⁴ -皇甫 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇皇 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -皆知 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -皇祖妣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇祖考 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇綱 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -皇綱失統 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇考 x w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皇親 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -皇親國戚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -皇軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -皇辟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -皇陵 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -皇額娘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -皇馬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -畠 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -皉 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -皊 l i ŋ ³ ⁵ -皋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -皋門 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -皋陶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -㿠 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -皎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皎日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -皎月 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -皎潔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -皓 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皔 x ä n ⁵ ¹ -皕 p i ⁵ ¹ -皖 w ä n ² ¹ ⁴ -皖 x w ä n ⁵ ¹ -皖南事變 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -皕宋樓 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -皓日 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -皓旰 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -皖景天 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -皓月 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -皓然 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -皓白 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -皓礬 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -皓腕 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -皓首 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皓齒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -皘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -皙 ɕ i ⁵ ⁵ -皚 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -皛 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -皝 x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -皞 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皚皚 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -皠 t͡sʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -皢 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皣 j ɛ ⁵ ¹ -皤 pʰ w ɔ ³ ⁵ -皥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皤皤 pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -皦日 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -皦皦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皪 l i ⁵ ¹ -皭 t͡sʰ u ² ¹ ⁴ -皭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皮 pʰ i ³ ⁵ -皮 pʰ i ² ¹ -皮 pʰ i ² ⁴ -皮一下 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -皮一下 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -皮下 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -皮下組織 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -皮傅 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -皮具 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -皮划艇 pʰ i ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮包 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -皮包 pʰ i ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -皮包公司 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -皮包骨 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮包骨頭 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -皮包骨頭 pʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -皮匠 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -皮卡 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮卡丘 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -皮卡丘素 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -皮卡車 pʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -皮埃蒙特 pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -皮塔餅 pʰ i ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮夾 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -皮夾 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -皮夾克 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -皮夾克 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -皮子 pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -皮子 pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -皮子 pʰ i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -皮實 pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ -皮尺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮屑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -皮山 pʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -皮帶 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -皮帶輪 pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -皮影 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮影戲 pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -皮拉勒 pʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -皮揣子 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -皮損 pʰ i ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -皮條 pʰ i ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -皮條客 pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -皮欽 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -皮欽語 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮毛 pʰ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -皮洛士式勝利 pʰ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -皮炎 pʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -皮爾 pʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮爾遜 pʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -皮牙子 pʰ i ² ⁴ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -皮牙子 pʰ i ³ ⁵ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -皮特凱恩群島 pʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮球 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -皮球 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -皮疹 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮皮蝦 pʰ i ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -皮短褲 pʰ i ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -皮砣子 pʰ i ² ¹ tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -皮硝 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -皮笑肉不笑 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -皮筋 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -皮筏 pʰ i ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -皮筋兒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -皮節 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -皮箱 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -皮納塔 pʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮肉 pʰ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -皮肌炎 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -皮脂 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -皮脂 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -皮脂腺 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -皮脂腺囊腫 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮膚 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -皮膚 pʰ i ² ⁴ f o u ⁵ ¹ -皮膚炎 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -皮膚病 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -皮膚病學 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -皮膚癌 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -皮膚癌 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -皮膚科 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -皮膚肌炎 pʰ i ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -皮艇 pʰ i ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮草 pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮蛋 pʰ i ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -皮蛋 pʰ i ² ¹ t a n ² ¹ ³ -皮衣 pʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -皮裡陽秋 pʰ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -皮襖 pʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮西那 pʰ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -皮諾曹 pʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -皮質 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -皮質 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -皮質激素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -皮質激素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -皮質素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -皮質素 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -皮質醇 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -皮質醇 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -皮輥 pʰ i ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮輥花 pʰ i ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -皮酒 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皮開肉綻 pʰ i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -皮面 pʰ i ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ -皮革 pʰ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -皮鞋 pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -皮鞋 pʰ i ² ¹ x a i ² ¹ -皮鼓 pʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皯 k ä n ² ¹ ⁴ -皰 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -皰疹 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皴 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -皴裂 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -皵 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -皶 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -皸 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -皹 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -皸裂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -皺 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -皺 t͡s o ŋ ² ¹ ³ -皺巴巴 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -皺巴巴 t͡s o ŋ ² ¹ ³ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -皺痕 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ -皺皮木瓜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -皺眉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -皺眉肌 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -皺眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -皺紋 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ -皺紋兒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə ɻ ³ ⁵ -皺胃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -皺褶 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皺褶 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -皺襞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -皺起眉頭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -皻 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -皻 t͡sʰ u ² ¹ ⁴ -皽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -皽 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -皽 t ä n ² ¹ ⁴ -𥀺 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -皿 m i n ² ¹ ⁴ -皿 m i ŋ ² ¹ ⁴ -皿墩 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -皿墩 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -皿字底 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盂 y ³ ⁵ -盂 y ə̯ ɻ ³ ⁵ -盂蘭 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -盂蘭盆 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -盂蘭盆會 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -盂蘭盆節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -盂蘭節 y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -㿽 ɕ i ⁵ ⁵ -盅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盅 t͡s o ŋ ⁵ ⁵ -盅 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盆 pʰ ə n ³ ⁵ -盆 pʰ ə ɻ ³ ⁵ -盈 i ŋ ³ ⁵ -盈利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -盆友 pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盆地 pʰ ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -盆壁 pʰ ə n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -盅子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -盅子 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -盅子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -盅子 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -盆子 pʰ ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -盆底 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盆底肌 pʰ ə n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -盆景 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盆栽 pʰ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -盈盈 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -盈眶 i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -盈眶 i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盆腔 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盆腔炎 pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -盆膈 pʰ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -盆菜 pʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -盈虧 i ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -盈警 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盈餘 i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -㿿 j ä ² ¹ ⁴ -䀀 f ä n ⁵ ¹ -盉 x ɤ ³ ⁵ -益 i ⁵ ¹ -益 i ² ¹ -益 i ⁴ ⁴ -盍 x ɤ ³ ⁵ -盎 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -𥁕 w ə n ⁵ ⁵ -益友 i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盎司 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -益壽 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -益壽延年 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -益心酮片 i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -益智 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -益智仁 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -益智遊戲 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -盎格魯人 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -益梭通 i ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -益母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -益母草 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -益氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -盎然 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -益生菌 i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -益生菌 i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -益田 i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -益發 i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -益菌 i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -益菌 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -益處 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -益蟲 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -益陽 i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -益鳥 i ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -益鳥 i ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -䀂 ˀä n ⁵ ⁵ -盒 x ɤ ³ ⁵ -盒 x ɤ ɻ ³ ⁵ -盓 k ɤ ² ¹ ⁴ -盓 x ɤ ³ ⁵ -盓 y ⁵ ⁵ -盔 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -盛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -盛 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -盛世 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盛事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盛京 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -盛典 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛名 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -盛唐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -盛𡐓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盛夏 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -盛大 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -盒子 x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -盒子 x ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -盛宴 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -盛岡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盒帶 x ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -盛康 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盛德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -盛怒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -盛情 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -盛意 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -盛景 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛暑 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -盛治 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盛況 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -盒狀圖 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -盛產 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盔甲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛舉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛行 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -盛衰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -盛衰榮辱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛衰榮辱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -盛裝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盛裝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盛譽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -盛讚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ -盛貯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -盛貯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盛開 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -盒飯 x ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -盒飯 x ɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -盛飯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -盛饌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -䀃 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -盜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -盜亦有道 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -盜匪 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜名 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -盜墓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -盜墓者 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜壘 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜播 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -盜播 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ -盜汗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -盜版 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜用 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -盜竊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -盜竊狂症 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -盜竊癖 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜竊癖 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -盜賊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -盜賣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -盜馬 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盜馬賊 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -盜龍 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䀅 ʂ ɤ ⁵ ¹ -盝 l u ⁵ ¹ -盞 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -盟 m ɤ ŋ ³ ⁵ -盟 m i n ² ¹ m o ŋ ² ¹ -盟 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -盟主 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盟兄弟 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -盟友 m ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盟員 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -盟國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -盟約 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -盟誓 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盟誓 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盟軍 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -盟邦 m ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -盟長 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盠 l i ³ ⁵ -盠 l i ² ¹ ⁴ -盡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -盡 t͡ɕ i n ² ¹ ³ -盢 ɕ y ⁵ ¹ -監 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -監 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -監 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -盡享 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盡人事 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盡人事,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -盡人事,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -盡人力,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -盡人力,聽天命 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -盡人皆知 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -盡信書不如無書 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -盡全力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -監利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -監利 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -盡力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -盡力而為 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -盡可能 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -盡可能 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -盡善盡美 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盡孝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -監守 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -監守自盜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -監察 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -監工 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盡年 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -盡心 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -盡心盡力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -盡心竭力 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -盡忠 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盡忠職守 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盡情 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -監房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -監押 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -監控 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -盡數 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -盡是 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盡歡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -監測 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -監牢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -監牧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -監犯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -監獄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -監獄長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盡皆 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -監督 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -監督 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -監票 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -監視 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -監視器 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -監禁 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -監管 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -監管架構 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -盡義務 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -監考 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盡職 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -盡興 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -盡興而歸 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -盡行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -監製 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -監護 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -監護人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -監護儀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -監護工 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -監護權 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -監護病房 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -盡責 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -盡責 t͡ɕ i n ² ¹ ³ t͡s ɛ ² ¹ -盡都 t͡ɕ i n ⁵ ³ t ə u ⁵ ⁵ -盡量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -盡頭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -盡頭牙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -盡頭牙 t͡ɕ i n ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ i a ² ¹ -盡顯 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤 pʰ ä n ³ ⁵ -盤 pʰ a n ² ¹ -盤他 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -盤剝 pʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -盤古 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤古壋 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -盤古大陸 pʰ ä n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -盤問 pʰ ä n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -盤子 pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -盤存 pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -盤尼西林 pʰ ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -盤川 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -盤帶 pʰ ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -盤式橋牌 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -盤心 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -盤心客 pʰ a n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɛ ² ¹ -盤扣 pʰ ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -盤旋 pʰ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -盤曲 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -盤查 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -盤桓 pʰ ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -盤根錯節 pʰ ä n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -盤球 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -盤盤 pʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -盤盤 pʰ a n ² ¹ pʰ a n ² ¹ -盤符 pʰ ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -盤算 pʰ ä n ³ ⁵ s w ä n ³ -盤算 pʰ ä n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -盤紆 pʰ ä n ³ ⁵ y ⁵ ⁵ -盤繞 pʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -盤纏 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ -盤纏 pʰ a n ² ¹ t͡sʰ a n ² ¹ -盤腕手 pʰ ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤腿 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤菜 pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -盤貨 pʰ ä n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -盤費 pʰ ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -盤踞 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -盤辮子 pʰ ä n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -盤錦 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤陀 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -盤點 pʰ ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盤龍 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -盤龍臥虎 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀇 k u ² ¹ ⁴ -盥 k w ä n ⁵ ¹ -盥 k w ä n ⁵ ¹ -盦 ˀä n ⁵ ⁵ -盧 l u ³ ⁵ -盧卡斯 l u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -盧安達 l u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -盧布 l u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -盧布爾雅那 l u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -盧干斯克 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -盧德 l u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -盧德傳 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -盧旺達 l u ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -盧會 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -盧梭 l u ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -盧森堡 l u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盧森堡語 l u ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盧橘 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -盧比 l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盧比安納 l u ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -盥洗 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盥洗室 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盥洗室 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盥洗盆 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -盥洗臺 k w ä n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -盧浮宮 l u ³ ⁵ f u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盧溝橋 l u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -盧溝橋事變 l u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -盥漱 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -盥漱 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s o ʊ̯ ⁵ ¹ -盧灣 l u ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -盧瑟 l u ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -盧甘斯克 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -盧薩卡 l u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -盨 ɕ y ² ¹ ⁴ -盩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -盪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -盩厔 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -盬 k u ² ¹ ⁴ -䀊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -盭 l i ⁵ ¹ -䀍 kʰ ä n ⁵ ¹ -𥃣 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -目 m u ⁵ ¹ -目 m u ² ¹ -目下 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -目不暇給 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目不識丁 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -目不識丁 m u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -目不轉睛 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -目不邪視 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -目中無人 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -目今 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -目光 m u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -目光短淺 m u ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目前 m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -目力 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -目指 m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目擊 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -目擊 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -目擊者 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目擊者 m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目染耳濡 m u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -目標 m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -目標性 m u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -目次 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -目測 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -目無全牛 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -目無尊長 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目無法紀 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -目無餘子 m u ⁵ ¹ u ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目牛遊刃 m u ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -目的 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -目的地 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -目的性 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -目的性理論 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -目的物 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -目的語 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目的論 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -目眩 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -目睹 m u ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -目瞪口呆 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -目空一切 m u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -目色 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -目見 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -目送 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -目錄 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -目錄學 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -目鏡 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -盯 t i ŋ ⁵ ⁵ -盯梢 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -盯襠貓 t i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -盰 k ä n ⁵ ¹ -盱 ɕ y ⁵ ⁵ -盲 m ɑ ŋ ³ ⁵ -直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ -盵 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -盲人 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -盲人按摩 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -盲人摸象 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -盲人瞎馬 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直來直去 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -盲信 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -直入 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -盲公鏡 m ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -直刀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -直到 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -直前 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -盲動 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -盲區 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -直升 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -直升機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -直升飛機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -直取 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -直奔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -盲婚啞嫁 m ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -盲字 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -直尺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直屬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直布羅陀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -直布羅陀海峽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -盲幹 m ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -盲底 m ɑ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直待 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -直徑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -盲從 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -直心眼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直心眼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -直情 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -直感 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盲態 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -直截 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -直截了當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -盲打 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直抵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直捷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -直接 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -直接了當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -直接借記 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -直接引語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直接經驗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -直接賓語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直搗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直撥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -直播 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -直播間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -直擊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -盲文 m ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -直斥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -直斥其非 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -直方 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -直方圖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -直書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -直根 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -盲棋 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -盲法 m ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盲注 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -直流 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -直流電 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -直爽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直率 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -直球 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -直男 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -直男癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -直疝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -直白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -盲盒 m ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -盲目 m ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -直直 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -盱眙 ɕ y ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -直視 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -直竇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -直立 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -直立人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -直笛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -直筆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直系 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -直系親屬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直線 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -盲腸 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -盲腸 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -盲腸 m a ŋ ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ -直腸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -盲腸炎 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -盲腸炎 m a ŋ ² ¹ t͡sʰ a ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ -直腸病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -直腸病學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -直腸癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -直腸癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -直腸直肚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -直臣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -直至 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -直航 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -直行 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -直衝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盲袋 m ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -直裰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -直裰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -直襬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直見 t͡s z̩ ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -直覺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -直覺主義 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -直觀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直角 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直角三角形 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -直角引號 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -直言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -直言不諱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -直譯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -直路 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -直身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -直轄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -直轄市 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -直通 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -直進 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -盲道 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -直道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -直道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -直達 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -直達車 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -盲選 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直郵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -直銷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -直鏈澱粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -直隸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -直面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -直須 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -直顧 t͡s z̩ ² ¹ k u ² ¹ ³ -盲風 m ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -直飛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -盲鰻 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ -盲點 m ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盲鼠 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀚 ˀɑ ŋ ³ ⁵ -盶 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -盷 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -相 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -相 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -盹 t w ə n ² ¹ ⁴ -盹 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -盻 ɕ i ⁵ ¹ -盼 pʰ ä n ⁵ ¹ -盼 pʰ æ̃ ⁴ ⁴ -盾 t w ə n ⁵ ¹ -盾 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -盿 m i n ³ ⁵ -眀 m i ŋ ³ ⁵ -省 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -省 s ə ŋ ⁵ ¹ -省 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -眄 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -眅 pʰ ä n ⁵ ⁵ -眆 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -眇 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -眈 t ä n ⁵ ⁵ -眉 m e ɪ̯ ³ ⁵ -眊 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -看 kʰ ä n ⁵ ¹ -看 kʰ a n ² ¹ ³ -看 kʰ æ̃ ⁴ ⁴ -看 kʰ ä n ⁵ ⁵ -看 kʰ a n ² ¹ ³ kʰ a n ⁵ ⁵ -𥄉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𥄎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -𥄕 m w ɔ ⁵ ¹ -看上 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -看上去 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -看不得 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t ɤ ³ ⁵ -看不慣 kʰ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -看不懂 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看不清 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -看不見 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -看不起 kʰ ä n ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相並 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -相中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -相中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -省中 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -看中 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -相乘 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -省事 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -省事 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -相互 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -相互作用 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -相互手淫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -相交 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -相仿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省份 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -相似 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -相位 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -看似 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -看作 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -相似多邊形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -相似形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -相似相溶 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -相依 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -看來 kʰ ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -相依為命 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -眉來眼去 m e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -相信 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -看個夠 kʰ ä n ⁵ ¹ g̊ ə ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -看做 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -相傳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -相像 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ g̊ ʊ ŋ ¹ -相公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -相冊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -看出 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -看出來 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ² -相切 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -相別 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -看到 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -省力 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -相加 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -相助 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -相勸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -相印 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -相印 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -相去 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -看去 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -相反 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相反數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -相反數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -相反相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -相合 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -相同 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -相向 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相命 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -相和 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -相命者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相商 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -相問 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -省喫儉用 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -相因 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -相因 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -相國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -相圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -省城 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -相報 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -看報 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -眉壽 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -看天吃飯 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -相夫教子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相失 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -相好 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看好 kʰ ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省委 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相安 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -眉宇 m e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看守 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看守所 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看守所 kʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相安無事 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -相宜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -看官 kʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -相容 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -省家 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -看家 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -省察 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -相對 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -相對主義 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -相對分子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相對分子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相對原子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相對原子質量 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -相對多數 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -相對濕度 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -相對真理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相對論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -眉山 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -相左 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相差 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -省市 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -相幫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -相幫 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ŋ ⁵ ⁵ -相干 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -相府 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省府 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看座 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -眉彎 m e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -相形見絀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -相待 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -看待 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -相得 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -省得 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -看得懂 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看得見 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -看得起 kʰ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省心 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -眉心 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -盼念 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -相思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -相思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -省思 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -相思兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -相思兒 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ s z̩ ⁵ ¹ -相思樹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -相思病 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -看怎麼說 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -省悟 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -看情況 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -相愛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -相應 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -相應 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -看懂 kʰ ä n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相戀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -看成 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -看戲 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -看房 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -看扁 kʰ ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相打 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相承 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -相投 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -相抗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -眉批 m e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -相抱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -相抵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看押 kʰ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -相持 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -相持不下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -相接 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -相提並論 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -相撞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -相撲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ -相擁 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -相救 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -相料 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ n i a u ² ¹ ³ -相映 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -看更 kʰ ä n ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -看更 kʰ ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -看書 kʰ ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -相會 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -省會 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -相望 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -盼望 pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -盼望 pʰ æ̃ ⁴ ⁴ v ɑ ŋ ⁴ ⁴ -看望 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -相期 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -相期 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -看板 kʰ ä n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相柳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -盾柱 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -相框 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -相框 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眉梢 m e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -相模原 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -看樣子 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -相機 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -相機 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -相欺 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -相比 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相比之下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -眉毛 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -眉毛 m i ² ¹ m a u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -眉毛 m i ² ⁴ m ɔ ⁵ ¹ -眉毛鉗 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -眉毛鬍子一把抓 m e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -相求 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -省油 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -省油 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -看法 kʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看法 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省油的燈 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -看淡 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -看清 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -眉清目秀 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -相減 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省港大罷工 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -省港澳 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -相濟 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -相濡以沫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -相為 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -看熱鬧 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ¹ -相爭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -相片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -相片兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -相片兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -相片兒 ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ pʰ i a ⁵ ¹ -盾牌 t w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -看牌 kʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -盾牌座 t w ə n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -相率 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -看球 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -看球 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -相生 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -相由心生 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -相異 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -省略 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -省略符號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -省略號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -省略號 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -相當 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -相當於 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -看病 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -看病 kʰ a n ² ¹ ³ p i n ² ¹ ³ -眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ³ -眉目 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -眉目傳情 m e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -眈眈 t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -看相 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -看看 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -眉眼 m e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眉睫 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -相知 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -看破 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -相視 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -省視 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -相稱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -相空間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -看穿 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -省立 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -看笑話 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -相符 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -相等 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看管 kʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相簿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -省籍 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -相約 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -省級 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -相結 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -相線 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -相繇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -相繼 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -相罵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ -相者 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相聚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ¹ -相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ -相聲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -看脈 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -看臉 kʰ ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省臺 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -看臺 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -相與 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相若 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -看茶 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -看莊 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -相處 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相術 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -看街的 kʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -相襯 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -相見 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -看見 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -相見不如懷念 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -相親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -省親 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -相親相愛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -相親角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相親角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看診 kʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -省話 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -相談 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -相識 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -相識 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -看護 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -看護婦 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -看護學 kʰ ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -相讓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -相貌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -相貌 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ m a u ² ¹ ³ -相貌堂堂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -看走眼 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看起來 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ l a ɪ̯ ¹ -相距 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -相較 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -看輕 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -相輔相成 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -相轉移催化劑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -省農科院 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -相近 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -相通 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -相速 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -相逢 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -相連 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -看透 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -相速度 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -相逼 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -相遇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -相違 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -省道 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -相邀 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -相鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -相配 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -相酬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -看醫生 kʰ ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -看重 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -省錢 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -看錯 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -省長 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -看門 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -看門人 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -看門狗 kʰ ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -眉開眼笑 m e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -相關 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -相關性 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -相關權 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -相除 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -相隔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -相隨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -相離 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -省電 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -相面 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -盼頭 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -盼頭 pʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ -眉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -看頭 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ -眉頭一皺,計上心來 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -眉頭一縱,計上心來 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -眉頭兒 m i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -看頭兒 kʰ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -眉頭子 m e i ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -相類 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -看顧 kʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -看風使舵 kʰ ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -眉飛色舞 m e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相馬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -相馬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看黃 kʰ ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -眉黛 m e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -看點 kʰ ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -看齊 kʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䀟 f u ³ ⁵ -䀠 t͡ɕ y ⁵ ¹ -䀦 k u ² ¹ ⁴ -眔 t ä ⁵ ¹ -眕 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -眙 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -眙 i ³ ⁵ -眙 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -眚 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -眛 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -眜 m w ɔ ⁵ ¹ -眜 m j ɛ ⁵ ¹ -真 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -真 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ -眠 m j ɛ n ³ ⁵ -眢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -眣 t j ɛ ³ ⁵ -眥 t͡s z̩ ⁵ ¹ -眧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -眧 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -眨 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -眩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -𥄲 m j ɛ ³ ⁵ -真主 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真主黨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真事 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -真事 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -真人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -真人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -真人不露相 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -真人秀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -真個 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -真值 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -真值表 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真假 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真偽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -真兩性畸形 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -真切 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -真分數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -真名 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -真命天子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真善美 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眠夢 m j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -真奈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -真如 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -真娘 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -真姬菇 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -真字 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -真宗 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -真定 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -真容 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -真實 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -真實 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -真實影片 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -真實性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -真實電影 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真岡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眨巴 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -眠床 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -真庭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -真後生動物 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -真心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -真心實意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -真心真意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -真心話 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -真心話大冒險 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真心誠意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -真性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -真性情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -真情 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -真意 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -真愛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -真態 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -真憑實據 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -真才實學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -真摯 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -真數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -真數 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -真是 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -真是的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -眩暈 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -眩暈 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ y n ⁵ ⁵ -真書 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -真有你的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -真材實料 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -真核 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -真格 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -真格 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ -真核生物 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -真核細胞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -真楷 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真正 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -真武大帝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -真武山 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -眚沴 ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -真率 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -真理 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真理報 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -真理性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -真理越辯越明 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -真理部 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -真的 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d̥ ə ² -真皮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -真皮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -眩目 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -真相 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -真相大白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -真真假假 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眨眼 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眨眼睛 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ -眨眼睛 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -真知 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -真知灼見 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -真確 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -真空 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -真空包裝 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -真空泵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真空管 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -真絲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -真臘 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -真菌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -真菌 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -真菌學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -真菌學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -真言 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -真話 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -真誠 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -真諦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -真跡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -真跡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -真釋 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -真金白銀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ i n ³ ⁵ -真面目 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -真題 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -真香 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -真龍天子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀫 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -䀫 tʰ w ə n ² ¹ ⁴ -眭 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -眭 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -眭 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -眭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -眭 ɕ j ɛ ³ ⁵ -眭 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -眮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -眯 m i ³ ⁵ -眱 t i ⁵ ¹ -眳 m i ŋ ³ ⁵ -眴 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -眴 ʂ w ə n ⁵ ¹ -眵 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -眶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -眶 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -眷 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -眸 m o ʊ̯ ³ ⁵ -眺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -眻 j ɑ ŋ ³ ⁵ -眼 j ɛ n ² ¹ ⁴ -眼 i ɛ n ⁵ ³ -眼 n i æ̃ ⁵ ¹ -眼 w ə n ² ¹ ⁴ -眼 ˀə n ² ¹ ⁴ -眽 m w ɔ ⁵ ¹ -眽 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -眽 ɖ͡ʐ̥ ə -眽 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -眾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -眾 t͡s o ŋ ² ¹ ³ -眾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𥅻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -眼下 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -眼不見為淨 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -眼不見,心不煩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -眼中 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -眼中釘 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -眼中釘,肉中刺 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -眾人 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -眾人皆醉我獨醒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眷佑 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -眾位 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -眼保健操 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -眼光 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眼光 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -眼冒金星 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -眼前 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -眼力 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -眼力勁 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -眼力勁兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -眾包 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -眷區 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -眾叛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -眾叛親離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -眾口一詞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -眾口鑠金 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -眼圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -眼圈 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -眼圈圈 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ -眼圈圈兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕʰ y a n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ɚ ⁵ ⁵ -眼壓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -眼外肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -眾多 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -眼妝 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眸子 m o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -眸子 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眾官 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -眼尖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -眼尾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼屎 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼屎 i ɛ n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ -眷屬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼岔 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -眼巴巴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -眼底 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼底下 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -眾庶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -眼影 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眾志成城 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -眷念 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -眾怒 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -眷愛 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -眷戀 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -眾所周知 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -眼拙 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -眼振 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -眼操 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -眾數 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -眼明心亮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -眾星拱月 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -眺望 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -眼望 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -眾望 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -眷村 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -眾民 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -眼水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼水 i ɛ n ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -眼波 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -眼泡兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁵ ¹ -眼泡子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -眼淚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -眼淚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ə ɻ ⁵ ¹ -眼淚 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ -眼淚 n i æ̃ ⁵ ¹ l u e i ² ⁴ -眼淚兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ə ɻ ⁵ ¹ -眼淚花兒 i ɛ n ⁵ ³ n u e i ² ¹ ³ x u ɚ ⁵ ⁵ -眼熟 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -眼熱 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -眼珠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -眼珠子 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -眼珠子 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -眼珠珠 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -眼珠珠兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡s u ⁵ ⁵ t͡s u ɚ ⁵ ⁵ -眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -眼球 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -眼球震顫 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -眼生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -眾生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -眾生相 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -眼界 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -眼疾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -眼痛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -眼白 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -眼白兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ³ ⁵ -眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -眼皮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -眼皮 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ -眼皮兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -眼皮兒 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ -眼皮子 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -眼皮子 i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -眼皮子 n i æ̃ ⁵ ¹ pʰ i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -眼皮跳 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -眼目 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -眾目睽睽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² x u ⁵ ⁵ -眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -眵目糊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə ² x u ⁵ ⁵ -眼眉 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -眼看 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -眼眨毛 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a ² ¹ m a u ² ¹ -眼眨毛 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡s a ² ⁴ m ɔ ² ⁴ -眼眵 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -眼眶 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眼眶眶 i ɛ n ⁵ ³ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ kʰ u a ŋ ⁵ ⁵ -眼睛 j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ -眼睛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -眼睛 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -眼睛 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -眼睫毛 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -眼睛水 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ -眼睛水兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u ɚ ⁵ ³ -眼睛角角 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k o ² ¹ k o ² ¹ -眼睛長在頭頂上 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -眼瞼 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眾矢之的 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -眼神 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -眼神 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -眼神兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -眼福 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -眼科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -眼科醫生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -眼窩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -眼窩 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ -眼窩子 n i æ̃ ⁵ ¹ v ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -眼簾 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -眾籌 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -眼紅 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -眼紅 i ɛ n ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ -眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -眼結膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -眼緣 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -眼罩 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -眼罩 i ɛ n ⁵ ³ t͡s a u ² ¹ ³ -眼耳鼻喉科 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -眼肚 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -眼色 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -眼花 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -眼花繚亂 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -眼苔 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -眼若流星 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -眼藥 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -眼藥水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼藥水 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼袋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -眼袋 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -眼裡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼見 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -眼見得 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -眼觀六路 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -眼觀六路,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眼觀四處,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眼觀四面,耳聽八方 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -眼角 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼角 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -眼角 i ɛ n ⁵ ³ k o ² ¹ -眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -眼角膜 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -眾說紛紜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -眾論 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -眾議 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -眾議院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -眾軍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -眼輪 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -眼輪匝肌 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -眼部 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -眼鏡 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -眼鏡 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ² ¹ ³ -眼鏡兒 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -眼鏡兒 i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i ɚ ² ¹ ³ -眼鏡娘 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -眼鏡子 n i æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -眼鏡猴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -眼鏡猴 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -眼鏡王蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -眼鏡蛇 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -眾院 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -眼震 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -眼震圖 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -眷顧 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -眼饞 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -眾香子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -眼高手低 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -眼點 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䀴 i ŋ ² ¹ ⁴ -䀴 j ä ⁵ ¹ -䀴 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䀴 i ŋ ² ¹ ⁴ -䀴 j ä ⁵ ¹ -䀴 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䀹 j ä ⁵ ¹ -睃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -睃 s w ɔ ⁵ ⁵ -睄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睅 x ä n ⁵ ¹ -睆 x w ä n ² ¹ ⁴ -睆 x w ä n ⁵ ¹ -睇 t i ⁵ ¹ -睈 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -睉 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -睊 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -睋 ˀɤ ³ ⁵ -睌 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -睌 w ä n ² ¹ ⁴ -睌 m ä n ² ¹ ⁴ -睍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -睎 ɕ i ⁵ ⁵ -睏 kʰ w ə n ⁵ ¹ -鿃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -𥆞 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -睏倦 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -睏覺 kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䁆 j ɛ ⁵ ¹ -睒 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -睔 k w ə n ⁵ ¹ -睖 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -睖 l i ŋ ³ ⁵ -睘 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -睚 j ä ³ ⁵ -睛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -睛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -睛 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -睜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -睜 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -睝 l i ³ ⁵ -睞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -睟 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -睢 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -督 t u ⁵ ⁵ -督 t u ⁵ ⁵ -睥 pʰ i ⁵ ¹ -睥 p i ⁵ ¹ -睦 m u ⁵ ¹ -睨 n i ⁵ ¹ -睩 l u ⁵ ¹ -睩 l u ⁵ ¹ -睪 i ⁵ ¹ -睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -睪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -睪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睪 t͡s ɤ ³ ⁵ -睫 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -睬 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -睭 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -睜一隻眼閉一隻眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睪丸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -睪丸網 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -督促 t u ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -睪固酮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -督學 t u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -督察 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -督導 t u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -督師 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -督戰 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -督撫 t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睫毛 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睫毛膏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -睫狀肌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -睫狀體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睚眥 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -睚眥必報 j ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睜眼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睜眼瞎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -睜眼瞎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -睜眼瞎 t͡s ə n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ -睜眼說瞎話 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -睥睨 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -睥睨 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -督責 t u ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -督軍 t u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -督郵 t u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -睦鄰 m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -睪酮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䁌 y ⁵ ¹ -䁍 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -䁍 kʰ ä n ⁵ ⁵ -䁎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䁏 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䁐 i ŋ ⁵ ⁵ -䁐 i ŋ ⁵ ¹ -䁑 j ɑ ŋ ³ ⁵ -䁒 t͡ɕ i ³ ⁵ -睡 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -睡 s u e i ² ¹ ³ -睡 f i ⁴ ⁴ -睮 y ³ ⁵ -睯 x w ə n ⁵ ⁵ -睰 m ä ⁵ ¹ -睱 ɕ j ä ⁵ ¹ -睱 ɕ j ä ³ ⁵ -睲 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -睲 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -睵 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -睹 t u ² ¹ ⁴ -睺 x o ʊ̯ ³ ⁵ -睼 tʰ j ɛ n ⁵ ¹ -睽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -睾 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -睾 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睿 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瞀 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瞁 ɕ y ⁵ ¹ -瞂 f ä ³ ⁵ -瞄 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瞅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𥈬 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -睡不著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睡不著 s u e i ² ¹ ³ p u ² ¹ t͡sʰ o ² ¹ -睡倒 s u e i ² ¹ ³ t a u ⁵ ³ -睡公主 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睡午覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睡午覺 s u e i ² ¹ ³ v u ⁵ ³ t͡ɕ i a u ² ¹ ³ -睡夢 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -睡夢 f i ⁴ ⁴ m ə ŋ ² ⁴ -睡姿 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -睡後收入 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -睡得著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睹微知著 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -睹微知著 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -睡意 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -睡懶覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睡房 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -睿智 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -睡椅 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞄準 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睡眠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -睡眠不足 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -睡眠呼吸暫停 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -睡眠呼吸暫停 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -睡眠癱瘓症 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -瞅睬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睽睽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -睡瞌睡 s u e i ² ¹ ³ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -睡美人 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -睡菜 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -睡著 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睡著 f i ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ -睡蓮 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -睡衣 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -睡袋 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -睡袍 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -睡袍 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -睡褲 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -瞅見 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瞅見 ʈ͡ʂʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -睡覺 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -睡起 s u e i ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ³ -睽違 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -睽違已久 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睡過頭 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -睡鄉 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -睡醒 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睡鋪 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -睡飽 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -睡鼠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞇 m i ⁵ ⁵ -瞉 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -瞋 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -瞌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -瞌 kʰ o ² ¹ -瞌 kʰ ə ² ⁴ -瞍 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瞎 ɕ j ä ⁵ ⁵ -瞐 m w ɔ ⁵ ¹ -瞑 m i ŋ ³ ⁵ -瞑 m i ŋ ² ¹ ⁴ -瞑 m j ɛ n ⁵ ¹ -瞓 f ə n ⁵ ¹ -𥉳 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瞎信 ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -瞎子 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -瞎子 ɕ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -瞎子摸象 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -瞎扯 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞎掰 ɕ j ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -瞎猜 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -瞋目 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -瞑目 m i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -瞎眼 ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞌睡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -瞌睡 kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -瞌睡 kʰ ə ² ⁴ f i ² ⁴ -瞌睡喬 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -瞌睡蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -瞇瞇眼 m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞎編 ɕ j ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -瞇縫 m i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -瞇縫 m i ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -瞎話 ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -瞎說 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -瞎貓碰上死耗子 ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -瞎貓碰死耗子 ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -䁪 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -瞘 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瞙 m w ɔ ⁵ ¹ -瞜 l o ʊ̯ ⁵ ⁵ -瞜 l y ³ ⁵ -瞞 m ä n ³ ⁵ -瞟 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瞠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -瞠 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -瞡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瞢 m ɤ ŋ ³ ⁵ -瞟一眼 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞞哄 m ä n ³ ⁵ x ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞞報 m ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瞞天過海 m ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞠目 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -瞡瞡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -瞤 ʐ w ə n ³ ⁵ -瞥 pʰ j ɛ ⁵ ⁵ -瞦 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瞦 ɕ i ⁵ ⁵ -瞦 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瞧 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -瞪 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -瞫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -瞬 ʂ w ə n ⁵ ¹ -瞭 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -瞭 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -瞯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -瞰 kʰ ä n ⁵ ¹ -瞱 j ɛ ⁵ ¹ -瞲 ɕ y ⁵ ¹ -瞳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -瞴 m o ʊ̯ ³ ⁵ -瞵 l i n ³ ⁵ -瞷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -瞷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瞧不起 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ b̥ u ³ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -瞳人 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -瞳人 tʰ o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ -瞳人兒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -瞳仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -瞭如指掌 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞳子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞳孔 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞳孔 tʰ o ŋ ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ -瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瞳孔括約肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瞳孔開大肌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -瞬息 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -瞬息 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -瞬息萬變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -瞬息萬變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -瞭悟 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -瞬時 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -瞬時速度 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -瞭望 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -瞭望臺 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -瞭然 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -瞭然 n i a u ⁵ ³ z a n ² ¹ -瞪目 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -瞪眼 t ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞪視 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瞬移 ʂ w ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -瞪羚 t ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -瞬膜 ʂ w ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -瞬膜 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -瞧見 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -瞬間 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -瞬間移動 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -瞪鞋 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -瞻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -瞼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -瞽 k u ² ¹ ⁴ -瞿 t͡ɕ y ⁵ ¹ -瞿 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -瞿 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -瞻仰 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞻前顧後 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -瞿塘峽 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -瞿家灣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -瞻念 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -瞻望 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -瞼板 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞽目 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -瞻視 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -瞻禮 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -瞼結膜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -瞼緣炎 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -瞽者 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -瞻顧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -矆 x w ɔ ⁵ ¹ -矇 m ɤ ŋ ³ ⁵ -矊 m j ɛ n ³ ⁵ -矇矇 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -矇矓 m ɤ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -矇騙 m ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -䁽 l j ɛ ⁵ ¹ -䁾 m j ɛ ⁵ ¹ -矍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -矎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -矎矎 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -矍鑠 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -䁿 m w ɔ ⁵ ¹ -矐 x w ɔ ⁵ ¹ -矑 l u ³ ⁵ -矒 m ɤ ŋ ³ ⁵ -矓 l ʊ ŋ ³ ⁵ -矐睒 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矔 k w ä n ⁵ ¹ -𥍉 ʂ ɤ ⁵ ¹ -矕 m ä n ² ¹ ⁴ -矗 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -矗立 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -矘 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -矚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -矚目 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -矛 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -矛盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -矛盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矛盾律 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -矛頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䂆 ɕ y ⁵ ¹ -𥍞 n y ⁵ ¹ -矜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -矜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -矜 k w ä n ⁵ ⁵ -矜人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -矜持 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -矜持不苟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矜育 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -矜貴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -矞 y ⁵ ¹ -矟 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -矠 t͡s ɤ ³ ⁵ -矠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -䂎 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -䂎 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -矢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -矢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -矢人 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -矢口 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矢口否認 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -矢徑 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -矢志 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -矢志不渝 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -矢板 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矢狀竇 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -矢狀面 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -矢石 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -矢石如雨 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矢誓 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -矢車菊 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -矢追 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -矢量 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -矢量空間 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -矣 i ² ¹ ⁴ -矣 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -知 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ -知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -知不道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -知之為知之,不知為不知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -知了 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知事 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -知交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -知人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -知人之明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -知人口面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -知人知面不知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -知人者智,自知者明 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -知內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -知其一不知其二 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -知其不可為而為之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -知其不可而為 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -知其不可而為之 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -知其然而不知其所以然 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -知制誥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -知友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -知名人士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -知名度 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -知命 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -知命之年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -知多 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -知州 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -知己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知己知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知己知彼,百戰不殆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -知幾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -知底 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知府 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知彼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知彼知己 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知彼知己,百戰不殆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -知心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -知心話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -知心話 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -知性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -知恥近乎勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知悉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -知情 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -知情人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -知情同意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -知情同意書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -知情權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -知曉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知更鳥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知書識禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知書達禮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知會 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -知機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知止 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知母 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知法犯法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知無不言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -知立 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -知縣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -知規犯規 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -知覺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -知識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -知識人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʐ ə n ³ ⁵ -知識人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -知識分子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識分子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識就是力量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -知識就是力量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -知識工人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -知識工人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -知識產業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -知識產業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -知識產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -知識產權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -知識界 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -知識界 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -知識經濟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -知識經濟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -知識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識論 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² l w ə n ⁵ ¹ -知識論 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -知識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -知識階層 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -知識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -知識階級 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -知識青年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -知識青年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m j ɛ n ⁵ ¹ -知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -知識面 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知識點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知趣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -知足 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -知足常樂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -知遇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -知道 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t a u ² ¹ ³ -知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ t ɔ ² ⁴ -知道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -知錯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -知錯能改 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -知難而退 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -知青 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -知非之年 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -知音 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -矧 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -矩 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -矩尺 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矩尺座 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -矩州 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -矩形 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -矩陣 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -矬 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -短 t w ä n ² ¹ ⁴ -短 t u a n ⁵ ³ -短 t u æ̃ ⁵ ¹ -短促 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -短信 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -短信息 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -短信息 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -短倉 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -短內褲 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -短兵 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -短兵相接 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -短刀 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -短劍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -短吻鱷 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -短命 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -短噸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -短噸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -矬子 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -短宣 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -短小 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短小精悍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -短少 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短尾矮袋鼠 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短工 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -短平快 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -短序 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -短彎刀 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -短戟 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短文 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -短時間 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -短暫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ -短暫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -短期 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -短期 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -短板 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短槍 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -短歌 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -短毛貓 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -短波 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -短淺 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短片 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -短短 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短視 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -短秤 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -短笛 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -短篇 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -短篇小說 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -短簫 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -短線 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -短缺 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -短膀膀兒 t u a n ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ p ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -短處 t w ä n ² ¹ ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁴ -短號 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -短行 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -短衣 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -短袖 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -短裙 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -短褲 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -短褲兒 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -短褲兒 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ -短褲子 t u a n ⁵ ³ kʰ u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -短襪 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ -短見 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -短角羚 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -短訊 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -短訓 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -短評 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -短語 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短跑 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -短路 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -短軸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -短軸 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -短針 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -短音 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -短髮 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -短髮 t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矮 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -矮 ŋ a i ⁵ ³ -矮一截 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -矮人 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -矮個 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -矮個 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -矮個兒 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ⁵ ¹ -矮個子 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -矮冬瓜 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -矮凳 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -矮化 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -矮墩墩 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -矮壯素 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -矮子 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -矮子裡拔將軍 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -矮小 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矮星 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -矮林 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -矮油 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -矮種馬 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矮窮矬 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -矮精靈 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -矮胖 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -矮腳白花蛇利草 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矮行星 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -矮黑人 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -矯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -矰 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -矯健 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -矯姿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -矯形 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ -矯情 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ⁴ -矯捷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -矯揉造作 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -矯枉過正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -矯正 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -矯治 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -矯詔 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -矯飾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -石 s z̩ ² ¹ -石 ʂ ʐ̩ ² ⁴ -石 t ä n ⁵ ¹ -石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -石井 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石佛像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -石像 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -石像鬼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石冢 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石刁柏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石刑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -石刻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -石包城 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -石化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -石匠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ŋ ³ -石匠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -石卷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石原 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -石叻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -石嘴山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -石器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -石器時代 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -石垣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -石城 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -石埠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -石塊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -石塘咀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石壁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -石女 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石女山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -石女山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -石子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石子兒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -石室 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石家莊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -石居 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -石屎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石屋頭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -石山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -石岐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -石岡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -石崗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石川 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -石工 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -石庫門 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -石拱橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -石敢當 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -石斑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -石斑魚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -石料 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -石斛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -石斛夜光丸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -石方 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -石景山 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -石更 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ¹ -石本 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石材 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -石板 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石林 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -石板巷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -石柱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -石柱 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -石柱土家族自治縣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -石梁河 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -石棉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -石棺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -石棉肺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -石榴 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -石榴 s z̩ ² ¹ n i ə u ⁵ ⁵ -石榴皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -石榴石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -石榴裙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -石樂志 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -石樂志 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ə ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -石橋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -石橋驛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -石沉大海 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石決明 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -石油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -石油化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -石油化學 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -石河子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石油氣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -石油輸出國家組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -石油輸出國組織 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -石油醚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -石洞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -石淋通片 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -石澳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -石灘 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -石火 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石灰 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -石灰岩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -石灰水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石灰水 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石灰石 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -石灰窯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -石炭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -石炭紀 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -石炭酸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -石牆 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -石牆暴動 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -石版 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石牌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -石狩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -石獅 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -石獅子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -石琴 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -石田 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -石盤 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -石破天驚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -石硤尾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石碇 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -石碑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石𬒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石碼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石磧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -石磨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -石窟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -石窟寺 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -石竹 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -石筍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石箭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -石級 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -石經 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -石綿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -石耳 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石胡荽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -石腦油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -石膏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -石膏 ʂ ʐ̩ ² ⁴ k ɔ ⁵ ¹ -石膏工 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -石臼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -石舫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石花 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -石花菜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -石英 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -石菖蒲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -石葦 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石蕊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石蕊試紙 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石虎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石蠟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -石鍋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -石鍋拌飯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -石門 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -石陂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -石階 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -石雞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -石韋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石頭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -石頭 s z̩ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -石頭 ʂ ʐ̩ ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -石頭兒 s z̩ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -石頭剪子布 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ p u ⁵ ¹ -石頭子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石頭子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石頭花 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ x w ä ⁵ ⁵ -石首 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石首魚 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -石髓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石鹼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石鹽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -石墨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -石墨烯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -石黛 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -石鼓 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -石鼓文 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -石鼓洲 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -石龍 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -石龍子 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矸 k ä n ⁵ ⁵ -矹 u ⁵ ¹ -矺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -矺 t ä ⁵ ⁵ -矻 kʰ u ⁵ ⁵ -矻 kʰ u ⁵ ¹ -矼 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -矼 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -矽 ɕ i ⁵ ⁵ -矽 ɕ i ⁵ ¹ -𥐟 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -矸子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -矽烷 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -矽烷 ɕ i ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -矸石 k ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -矽肺 ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -矽肺 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -矽膠 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -矽膠 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -矽谷 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矽谷 ɕ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -矽酮 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -矽酮 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -矽酸 ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -矽酸 ɕ i ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -泵 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -砂 ʂ ä ⁵ ⁵ -砄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -砅 l i ⁵ ¹ -砆 f u ⁵ ⁵ -砈 ˀɤ ⁵ ¹ -砈 ˀɤ ² ¹ ⁴ -砉 ɕ y ⁵ ⁵ -砉 x w ä ⁵ ⁵ -砉 x w ɔ ⁵ ¹ -砊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砊 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -砊 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -砌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -砌 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -砍 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -砍 kʰ a n ⁵ ³ -砎 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -砏 f ə n ⁵ ⁵ -砐 ˀɤ ⁵ ¹ -砑 j ä ⁵ ¹ -砒 pʰ i ⁵ ⁵ -砓 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -研 j ɛ n ³ ⁵ -砘 t w ə n ⁵ ¹ -砙 w ä ² ¹ ⁴ -研一 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -研三 j ɛ n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -研二 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -砂仁 ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -砍伐 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -砍伐 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -砍倉 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砍倒 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研修 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -研修班 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -砍價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -砍價 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -研判 j ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -砂勞越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -研商 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砂啦越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ² ɥ ɛ ⁵ ¹ -砂岩 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -砂川 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -砂拉越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -研擬 j ɛ n ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砍斷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -砂朥越 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -研杵 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砍柴 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -砍樹 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -砍殺 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -砍殺爾 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -泵浦 p ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砂漿 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砉然 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -砉然 x w ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -砉然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -砂煲飯 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -砌牆 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -研發 j ɛ n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -砂石 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -砐硪 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -砌磚 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -砌磚 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡s u a n ⁵ ⁵ -研磨 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -研磨機 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -砂礦 ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -研究 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -研究 i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ -研究員 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -研究員 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -研究室 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研究局 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -研究局 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -研究所 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研究所 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研究會 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -研究會 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -研究生 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -研究生 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -研究生院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -研究生院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -研究者 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研究者 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研究金 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -研究金 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -研究院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -研究院 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -砂箱 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砂糖 ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -砂紙 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研缽 j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -砂羅越 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -研習 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -砍腦殼 kʰ a n ⁵ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ -研製 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -研討 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -研討會 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -研讀 j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -砂輪 ʂ ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -砂金 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -砂鍋 ʂ ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -砌長城 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -砌長城 t͡ɕʰ i ² ¹ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ -砒霜 pʰ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砍頭 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䂢 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -砝 f ä ² ¹ ⁴ -砞 m w ɔ ⁵ ¹ -砟 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -砟 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -砟 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -砟 t͡s w ɔ ³ ⁵ -砟 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -砟 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -砠 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -砠 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -砡 y ⁵ ¹ -砢 l w ɔ ² ¹ ⁴ -砢 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -砣 tʰ w ɔ ³ ⁵ -砥 t i ² ¹ ⁴ -砥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -砦 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -砧 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -砧 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -砩 f u ³ ⁵ -砩 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -砪 m u ² ¹ ⁴ -砫 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -砫 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -砬 l ä ³ ⁵ -砬 l i ⁵ ¹ -砭 p j ɛ n ⁵ ⁵ -砭 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -砮 n u ² ¹ ⁴ -砯 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -砰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -砱 l i ŋ ³ ⁵ -砳 l ɤ ⁵ ¹ -破 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -破 pʰ o ² ¹ ³ -砵 ˀɤ ⁵ ¹ -砵 p w ɔ ⁵ ⁵ -砷 ʂ ə n ⁵ ⁵ -砸 t͡s ä ³ ⁵ -砹 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -砼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -𥑢 p u ⁵ ¹ -破例 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -砸傷 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -破傷風 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -破冰 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -破冰船 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -破功 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -破口 pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破口大罵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -破四舊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -破土 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破城槌 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -破壁機 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -破壞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -破壞力 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -破壞性 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -破壞者 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破天荒 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -砣子 tʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -砧子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -破屋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -破屋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ u ɻʷ ⁵ ⁵ -破嶺 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破布 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -破戒 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -破折號 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -破損 pʰ w ɔ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破敗 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -破敵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -破曉 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破月 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -砧板 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砥柱 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -砥柱 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -破格 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -破格 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -破案 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -砸死 t͡s ä ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砸毀 t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破水 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破洞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -破浪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -破涕為笑 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -破滅 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -破爛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -破爛 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ɻ ⁵ ¹ -砸爛 t͡s ä ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -破爛不堪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -破獲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -破瓜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -破產 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破盲 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -破相 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -砢砬完 kʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² w ä n ³ ⁵ -破碎 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -砝碼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砝碼 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砥礪 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -砥礪名節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -破窗效應 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -破約 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -破綻 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -破舊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -破落 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -破處 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破裂 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -破裂音 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -破解 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破譯 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -破讀 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -破財 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -破財消災 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -破費 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -破賊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -砵酒 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砷酸 ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -破釜沉舟 pʰ w ɔ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -破銅爛鐵 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破錶 pʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砸錢 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -砸鍋 t͡s ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -破鏡 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -破鏡重圓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -破鑼嗓 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破鑼嗓子 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -破門 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -破除 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -破鞋 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -砲響 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破題 pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -砸飯碗 t͡s ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -砧骨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -破骨細胞 pʰ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -破魔師 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -破麻 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -䂮 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -硃 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -硅 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -硇 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -硈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -硊 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -硊 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -硋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -硌 l w ɔ ⁵ ¹ -硌 k ɤ ⁵ ¹ -硍 kʰ ə n ⁵ ¹ -硍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -硎 ɕ i ŋ ³ ⁵ -硎 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -硐 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -硐 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -硒 ɕ i ⁵ ⁵ -硃批 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ -硇洲 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -硅烷 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -硅石 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -硇砂 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -硅磚 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -硃紅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -硅肺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -硅膠 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -硅藻 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硅藻土 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硅谷 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硅酮 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -硅酸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硅酸鹽 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -硅酸鹽水泥 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -硅鋼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -硒鼓 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硜 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -硝 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -硞 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -硠 l ɑ ŋ ³ ⁵ -硤 ɕ j ä ³ ⁵ -硨 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -硩 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -硪 ˀɤ ³ ⁵ -硪 i ² ¹ ⁴ -硪 w ɔ ⁵ ¹ -硫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -硬 i ŋ ⁵ ¹ -硬 ŋ ə n ² ¹ ³ -硭 m ɑ ŋ ³ ⁵ -确 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -硯 j ɛ n ⁵ ¹ -硯 i ɛ n ² ¹ ³ -硰 ʂ ä ⁵ ⁵ -硱 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -硶 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -硬仗 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -硫代硫酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硫代硫酸鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -硬件 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -硬件 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -硬傷 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -硝化 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -硫化 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -硬化 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -硫化亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫化亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬化性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -硬化性苔蘚 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫化氫 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -硫化汞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫化物 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -硝化甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -硬化症 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -硝化纖維素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -硝化菌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -硝化菌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -硫化鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -硫化鈣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硫化鉀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫化鉛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -硫化銀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -硫化鋅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -硫化鎂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬口蓋 i ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硝基 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -硝基苯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬塞 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -硬套 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -硝子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硯山 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -硬席 i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -硬幣 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -硬度 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -硬座 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -硬性 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -硬懟 i ŋ ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -硬指標 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -硬挺 i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬搬 i ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -硬是 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -硬朗 i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ¹ -硬朗 i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬木 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -硬柿子 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -硬核 i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -硬核 i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -硬殼 i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -硬氣 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硫氰酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硫氰酸酶 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -硫氰酸酶 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -硬水 i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬派 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -硬漢 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -硬照 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -硬玉 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -硬生生 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -硬癱 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -硬盤 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -硬盤人 i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -硝石 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -硬石膏 i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -硬碰硬 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -硬碟 i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -硨磲 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -硬科學 i ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -硬筆 i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬糖 i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -硬紙板 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬繃繃 i ŋ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -硫胺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -硫胺 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -硬脂精 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -硫胺素 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -硫胺素 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -硬脂酸 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硬脂酸 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -硬脂酸鈣 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硬脂酸鈣 i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硫脲 l j o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -硬腦膜 i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -硬膜 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -硬膜 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -硬膠 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -硬膜竇 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -硬臥 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ -硯臺 j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -硯臺 i ɛ n ² ¹ ³ tʰ a i ² ¹ -硬著頭皮 i ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -硬要 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -硬解碼 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬說 i ŋ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -硬道理 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬邦邦 i ŋ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -硝酸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硫酸 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -硫酸亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸亞鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸氫鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸氫銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -硝酸汞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -硝酸甘油 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -硝酸纖維素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -硫酸肼 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸酯 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸釷 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸鈉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -硝酸鈣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硫酸鈉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -硫酸鈣 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -硝酸鉀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸鉛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -硫酸鉀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸鉛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -硝酸銀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -硝酸銅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -硝酸銨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸銨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -硫酸銀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -硫酸銅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -硫酸銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸銨 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -硝酸鋁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸鋅 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -硝酸鋇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -硫酸鋁 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸鋅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -硫酸鋇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -硝酸鎂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸鎂 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸鎳 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -硝酸鐵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫酸鐵 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硝酸鹽 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -硫酸鹽 l j o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -硫醇 l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -硫醚 l j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -硬鋁 i ŋ ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬頸 i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬顎 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -硬顎音 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -硬骨頭 i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -硬骨頭 i ŋ ⁵ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -硬體 i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硫黃 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -硫黃島 l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硬齶 i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -硼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -硼 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -硽 j ɛ n ⁵ ⁵ -硽 j ɛ n ² ¹ ⁴ -硿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -硿 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -碇 t i ŋ ⁵ ¹ -碈 x w ə n ⁵ ⁵ -碈 m i n ³ ⁵ -碈 w ə n ³ ⁵ -碉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -碊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -碊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -碌 l u ⁵ ¹ -碎 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -碐 l ɤ ŋ ³ ⁵ -碑 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碒 i n ³ ⁵ -碓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碔 u ² ¹ ⁴ -碕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -碗 w ä n ² ¹ ⁴ -碗 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -碗 u a n ⁵ ³ -碗 v æ̃ ⁵ ¹ -碘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -碙 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -碚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -碚 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -碰 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -碰 pʰ o ŋ ² ¹ ³ -𬒔 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -碘乙烷 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -碗仔翅 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -碘仿 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碗兒 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -碗兒糕 w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -碇內 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -碗公 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -碎冰船 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -碎冰錐 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碑刻 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -碰到 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -硼化 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -碘化 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -碘化氫 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -碘化物 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -碘化鈉 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -碘化鉀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碘化銀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -碉堡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碰壁 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -碇安 t i ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -碎屍 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -碎屏 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -碎屑 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -碎層雲 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -碰巧 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碑帖 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -碑志 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -碰撞 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -碑文 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -碎料 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -碎料 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -碎末 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -碑林 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -碰杯 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碉樓 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -碉樓 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -碗櫃 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碗櫃兒 u a n ⁵ ³ k u ɚ ² ¹ ³ -碗櫥 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -碰水 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硼烷 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -碎片 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -碎玉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -碰瓷 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -碰瓷 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -碘甲烷 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -碗盤 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -碎石 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碑石 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -硼砂 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -碌碌 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -碰碰和 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -碎碎念 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -碌碌無為 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -碰碰車 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -碰碰車 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -碑碣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -碇祥 t i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -碓窩 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -碓窩 t u e i ² ¹ ³ o ⁵ ⁵ -碗筷 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -碗粿 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碗糕 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -碎紙機 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -碎肉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -碎肉器 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -碓臼 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -碎葉 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -碰見 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -碎覺 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -碑記 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -硼賓 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -碘質 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -碘質 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碰運氣 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -碘酊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -碘酒 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -硼酸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -碘酸 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -碘酸鉀 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碎金 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -碰釘子 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -碰鈴 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -碑銘 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -硼鋼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -碰鐘 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -硼鐵 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碰面 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -碰面 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -碎音 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -碰頭 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -碑額 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -碘鹽 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -碘鹽 t i ɛ n ⁵ ³ i ɛ n ² ¹ -䃎 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -䃎 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -硾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碞 j ɛ n ³ ⁵ -碟 t j ɛ ³ ⁵ -碟 t j ɛ ɻ ³ ⁵ -碡 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -碡 t u ³ ⁵ -碢 tʰ w ɔ ³ ⁵ -碣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -碥 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -碧 p i ⁵ ¹ -碧 p i ² ¹ -碨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碩 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -碩 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碪 ˀä n ² ¹ ⁴ -碫 t w ä n ⁵ ¹ -碬 ɕ j ä ³ ⁵ -碭 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -碲 t i ⁵ ¹ -碳 tʰ ä n ⁵ ¹ -碴 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -碸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -磁 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -碩人 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -碧仙桃 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -碴兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -磁力共振 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -碳化 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -磁化 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -磁化率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -碳化硅 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碳化鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -碧南 p i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -碩博連讀 ʂ w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -磁卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁器 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁場 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -碩士 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -碩士學位 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碩士生 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -碩士論文 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -碩大 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -碩大無朋 ʂ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -碟子 t j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -碟子 t i ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -碩導 ʂ w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碩導 ʂ w ɔ ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁導率 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -磁層 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -磁層頂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧差汶 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -磁帶 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -碳循環 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -磁性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -磁懸浮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -磁扣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -碳排放交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -碳排放權交易 tʰ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -磁暴 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -碩果 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碩果僅存 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -磁條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磁條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -磁條卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁條卡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁棒 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -磁極 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -碧武里 p i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁氣圈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -碳氫化合物 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -碧水 p i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳水化合物 tʰ ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -碧池 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -碧池臉 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧波 p i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -碧海 p i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁浮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -碧清 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -碧漢 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -磁滯 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -碟煞 t j ɛ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -碟片 t j ɛ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -碧玉 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -磁盤 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -碧眼 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧眼 p i ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧眼童顏 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -磁矩 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碣石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碣石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -磁石 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -磁碟 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -磁碟機 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -碳稅 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -碧空 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -碳紙 tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳納米管 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳納米管 tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧綠 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -磁羅盤 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -碧草 p i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碧華 p i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -碧落 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -碧蓮 p i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -碧藍 p i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -碧螺春 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -碳足印 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -碳足跡 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -碳足跡 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -磁軸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -碧近山 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -磁通量 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -磁道 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -碳酰氯 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -碳酸 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -碳酸氣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -碳酸氫鈉 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -碳酸氫鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -碳酸氫鉀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸氫銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸氫銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -碳酸氫鹽 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -碳酸水 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸水 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸酐酶 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -碳酸酯 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸鈉 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -碳酸鈣 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -碳酸鉀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸銀 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -碳酸銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸銨 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -碳酸鋇 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -碳酸鋰 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸鎂 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳酸鹽 tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -碳醯氯 tʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -碳銨 tʰ ä n ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碳銨 tʰ ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -碳銨 tʰ a n ² ¹ ³ ŋ a n ⁵ ⁵ -碳鋼 tʰ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磁鐵 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁鐵 t͡sʰ z̩ ² ¹ tʰ i ɛ ² ¹ -磁鐵礦 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -碧雲 p i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -碧雲寺 p i ⁵ ¹ y n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -碧霞元君 p i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -磁頂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磁頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -磁頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -磁體 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -確 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -碻 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -碼 m ä ² ¹ ⁴ -碼 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -碾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -磃 s z̩ ⁵ ⁵ -磃 tʰ i ³ ⁵ -磄 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -磅 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -磅 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -磅 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -磅 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磅 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磆 x w ä ³ ⁵ -磈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -磈 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -磉 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -磋 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -磌 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -磍 ɕ j ä ³ ⁵ -磏 l j ɛ n ³ ⁵ -磐 pʰ ä n ³ ⁵ -磑 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -磓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -磔 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -磕 kʰ ə ² ⁴ -磖 l ä ⁵ ⁵ -磖 l ä ³ ⁵ -磘 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磙 k w ə n ² ¹ ⁴ -磤 i n ⁵ ⁵ -磤 i n ² ¹ ⁴ -𥔲 ˀɤ ⁵ ¹ -確乎 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -確乎 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ¹ -碼位 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -確例 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -確保 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -確信 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -碼兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -確切 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -磅同 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -磋商 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磐城 pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -磉墩 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -碾壓 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -磅士卑 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -碼子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -碾子 n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -磙子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -確定 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -確定性 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -確實 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碾屋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -磔屍 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -磕巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ b̥ ä ² -磕打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -確是 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -確有其事 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -確有其人 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -碾橋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -碾橋 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磐河 pʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -磅清揚 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -磅湛 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -確率 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -碼率 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -磐田 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -磐石 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -碾碎 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -磕碰 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -磊磊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磕磕 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -磕磕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -磕磕巴巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ə ² p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -磊磊落落 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -磕磣 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ² -磅礴 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -磅礴 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -磅秤 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -確立 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -碾米 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -碾米機 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磕膝頭 kʰ ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ -磕膝頭兒 kʰ ɛ ² ¹ ɕ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɚ ² ¹ -磊落 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -碼表 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -確診 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -確認 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -確認主義 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -確認偏誤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -確認過眼神 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -磋議 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -碼農 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -碼農 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -磅通 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -碾過 n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -確鑿 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -磕響頭 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -碼頭 m ä ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -碼頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -磕頭 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -碼頭工人 m ä ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -磕頭蟲 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䃘 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -磚 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -磚 t͡s u a n ⁵ ⁵ -磛 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -磝 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磟 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -磟 l u ⁵ ¹ -磠 l u ² ¹ ⁴ -磡 kʰ ä n ⁵ ¹ -磢 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -磣 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -磧 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -磨 m w ɔ ³ ⁵ -磨 m ə ² ⁴ -磨 m w ɔ ⁵ ¹ -磩 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -磩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -磪 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -磫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -磬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -磭 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -𥕢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -𥕥 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -磨刀 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -磨刀不誤砍柴工 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ u ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -磨刀石 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -磨合 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -磨合期 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -磨合期 m w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -磨嘰 m w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ¹ -磨嘴 m w ɔ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨坊 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -磨坊 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磨坊主 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨坊主 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磚塊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -磨子 m w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -磚家 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -磨房 m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -磨損 m w ɔ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨擦 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -磨機 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磨洋工 m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -磨滅 m w ɔ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -磨煉 m w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -磨牙 m w ɔ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -磚瓦 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨盤 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -磨盤草 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨石 m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -磠砂 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -磨破 m w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -磨破嘴皮子 m w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨碎 m w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -磟碡 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ¹ -磟碡 l u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -磨磨嘰嘰 m w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磨礪 m w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -磚窯 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磨缽 m w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -磨耗 m w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -磚茶 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -磨豆腐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -磨豆腐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨豆腐 m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -磨豆腐 m w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磨蹭 m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -磨鏡 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -磚雕 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -磨難 m w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -磚頭 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䃟 s ä n ⁵ ⁵ -磯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磰 ʂ ä n ⁵ ¹ -磱 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -磱 l w ɔ ⁵ ¹ -磲 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -磳 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -磴 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -磴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -磴 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -磶 ɕ i ⁵ ¹ -磷 l i n ³ ⁵ -磷 l i n ⁵ ¹ -磷 l i n ² ¹ ⁴ -磷 l i ŋ ³ ⁵ -磹 t j ɛ n ⁵ ¹ -磹 tʰ ä n ³ ⁵ -磺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -磻 p w ɔ ⁵ ⁵ -磻 pʰ ä n ³ ⁵ -磽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -磾 t i ⁵ ⁵ -礁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -礃 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -礄 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -礅 t w ə n ⁵ ⁵ -磷光 l i n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -磷化氫 l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -磷化鈣 l i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -礄口 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磯法 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礁湖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -礁溪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -磺潭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -磷火 l i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礁石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -磷磷 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -磷礦 l i n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -磷細菌 l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -磷細菌 l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -磷脂 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磺胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -磺胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -磷脂酸 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -磺胺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -磺胺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -磷蝦 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -磺酰基 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -磺酰胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -磺酰胺 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -磷酸 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -磺酸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -磷酸丙糖 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -磷酸化 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -磷酸果糖激酶 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -磷酸鈉 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -磷酸鈣 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -磷酸鉀 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -磷酸鹽 l i n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -䃭 k ä n ² ¹ ⁴ -䃮 t ä ³ ⁵ -䃮 tʰ ä ² ¹ ⁴ -礊 kʰ ɤ ⁵ ¹ -礊 x w ɔ ⁵ ¹ -礌 l e ɪ̯ ³ ⁵ -礌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -礎 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -礐 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -礐 x u ³ ⁵ -礑 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -礒 i ² ¹ ⁴ -礓 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𥖨 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䃮石 t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䃮石 tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礌石 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礌石 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䃰 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -礘 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -礙 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -礛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -礜 y ⁵ ¹ -礝 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -礞 m ɤ ŋ ³ ⁵ -礟 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -礡 p w ɔ ³ ⁵ -礙事 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -礙事 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -礙事兒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -礙口 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礙手礙腳 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礙眼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礞石 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礙難 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -礢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -礣 m ä ⁵ ¹ -礤 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ -礤 t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -礥 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -礥 i n ³ ⁵ -礦 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -礦 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -礦 kʰ u a ŋ ² ¹ ³ -礧 l e ɪ̯ ³ ⁵ -礧 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -礨 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -礩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礪 l i ⁵ ¹ -礫 l i ⁵ ¹ -礫 l w ɔ ⁵ ¹ -礫 l w ɔ ⁵ ¹ -礬 f ä n ³ ⁵ -𥗀 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -礦井 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦區 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -礬土 f ä n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦坑 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -礦大 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -礦夫 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -礦山 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -礫岩 l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -礦工 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -礤床 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -礤床 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -礦床 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -礤床兒 t͡sʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -礦業 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -礦機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -礦池 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -礦泉 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -礦泥 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -礪波 l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -礦泉水 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦物 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -礦物學 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -礦物學家 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -礦物質 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -礦物質 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礦產 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦石 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礫石 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礬石 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礦石收音機 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -礦石量 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -礨空 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -礦脂 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -礦藏 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -礦車 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -䃶 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -䃶 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䃶 k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -礭 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -礯 i ŋ ⁵ ⁵ -礰 l i ⁵ ¹ -礱 l ʊ ŋ ³ ⁵ -礲 l ʊ ŋ ³ ⁵ -礳 m w ɔ ⁵ ¹ -礴 p w ɔ ³ ⁵ -礵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -礶 k w ä n ⁵ ¹ -礷 l ä n ³ ⁵ -礹 j ɛ n ³ ⁵ -𥗽 l ä n ³ ⁵ -示 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -示 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -礻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -示例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -示好 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -示威 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -示威者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -示字旁 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -示弱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -示意 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -示愛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -示意圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -示指 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -示波器 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -示眾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -示範 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -䃼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -礽 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -𥘌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -社 ʂ ɤ ⁵ ¹ -礿 ɥ ɛ ⁵ ¹ -祀 s z̩ ⁵ ¹ -祁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -祁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -祂 tʰ ä ⁵ ⁵ -社交 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -社交圈 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -社交圈子 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -社交媒體 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社交恐懼症 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -社交網絡 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -社交距離 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -社保 ʂ ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祂們 tʰ ä ⁵ ⁵ m ə n ² -社公 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -社區 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -社區學院 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -社區服務 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -社員 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -社團 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -祀奉 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -祁家溝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -社工 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -祁巷 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -社恐 ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社日 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -社日 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -祁曼塔格 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -社會 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -社會 ʂ ə ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁴ ⁴ -社會主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -社會主義核心價值觀 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -社會互動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -社會人 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -社會保障 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -社會保險 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會公德 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -社會凝聚力 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -社會分工 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -社會制度 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -社會化 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -社會問題 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -社會地位 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -社會媒體 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會媒體情報 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -社會存在 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -社會學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -社會學家 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -社會實踐 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -社會工作 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -社會工作者 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會工程 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -社會工程學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -社會帝國主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -社會心理學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -社會必要勞動時間 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -社會性 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -社會性別 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -社會性死亡 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -社會改革 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -社會政策 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -社會效益 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -社會方言 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -社會正義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -社會正義戰士 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -社會民主 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會民主主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -社會民主黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會流動 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -社會現象 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -社會環境 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -社會研究 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -社會研究 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -社會福利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -社會福利工作 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -社會福利工作者 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會科學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -社會科學學士 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -社會科學院 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -社會秩序 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -社會群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社會行為 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -社會規範 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -社會角色 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -社會語言學 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -社會距離 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -社會達爾文主義 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -社會階層 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -社會階級 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -社會青年 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -社會風氣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -社會黨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祁東 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -社死 ʂ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社火 ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社畜 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -祀神 s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -社科 ʂ ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -社稷 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -社稷之臣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -社群 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -社評 ʂ ɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -社說 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -社論 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -祀譜 s z̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -社賽 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -社距 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -祁連 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -祁連山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -社運 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -社達 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -祁鄉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -社長 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祁門 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -社陣 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -祁陽 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -社頭 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -社鼠 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䃾 p i ² ¹ ⁴ -祆 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -祇 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -祈 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -祉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -祊 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -祋 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -祈使 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祈使句 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -祈使語氣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -祆教 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祈望 t͡ɕʰ i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -祈求 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -祈福 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ -祈禱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祈禱書 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -祈禱毯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祈雨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -祐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -祑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -祓 f u ³ ⁵ -祔 f u ⁵ ¹ -祔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -祖 t͡s u ² ¹ ⁴ -祖 t͡s u ⁵ ¹ -祗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -祙 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -祚 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -祛 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -祜 x u ⁵ ¹ -祝 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -神 ʂ ə n ³ ⁵ -神 s ə n ² ¹ -神 ʂ ə ŋ ² ⁴ -神 ʂ ə n ⁵ ⁵ -神 ʂ ə n ³ ⁵ -祟 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -祠 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -祡 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -祡 n i ² ¹ ⁴ -祢 n i ² ¹ ⁴ -祖上 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -神主 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神交 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神京 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -神亭 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -神人 ʂ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -祖代 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -神仙 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -神仙中人 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -神仙打架,小鬼遭殃 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -神仙放屁——不同凡響 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神仙水 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神仙水 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神似 ʂ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -神位 ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -神佛 ʂ ə n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -祝你好運 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -祢們 n i ² ¹ ⁴ m ə n ⁴ -祖傳 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -神傷 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -神像 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -祖先 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -神出鬼沒 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -神創論 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -神力 ʂ ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -神功 ʂ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -神勇 ʂ ə n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神化 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -神召會 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -神器 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -祖國 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -祖國 t͡s u ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ -祠堂 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -祖墓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -祖墳 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ -祝壽 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -神奇 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -神奈川 ʂ ə n ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -神奧 ʂ ə n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神女 ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神妙 ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神威 ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -神婆 ʂ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -神嬰 ʂ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -神學 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神學博士 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神學家 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -神學生 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -神學院 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -祖安 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -神宇 ʂ ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祖宗 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -祖家 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -祖居 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -神山 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -神州 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -神巫 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -祖師 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -祖師爺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -祖廟 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神廟 ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神往 ʂ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神志 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神志不清 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -神思 ʂ ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -神性 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -神怪 ʂ ə n ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -神悟 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -神情 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -神意 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -神態 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -神戶 ʂ ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -神探 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -神效 ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祝文 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -祛斑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -神明 ʂ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -神智 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神曲 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神木 ʂ ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -祖本 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神栖 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -神棍 ʂ ə n ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -神樂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -神樂坂 ʂ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神機 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -神機妙算 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -神權 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -神權政治 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神殿 ʂ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -祖母 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祖母 t͡s u ⁵ ³ m u ⁵ ³ -祖母綠 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -神氣 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -神氣十足 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -神油 ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -神清氣爽 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神準 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祐漢 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -神漢 ʂ ə n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -祖父 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -祖父 t͡s u ⁵ ³ f u ² ¹ ³ -神父 ʂ ə n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -祖父母 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神物 ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -神獸 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -神甫 ʂ ə n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神異 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -祛痘 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -祛痰 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -神社 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -神祇 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -祖祖 t͡s u ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -祖祖輩輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -祝福 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -神福 ʂ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -神秘 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -神秘主義 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -神秘化 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -神秘感 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神秘果 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神秘莫測 ʂ ə n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -神童 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -神算 ʂ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -神算子 ʂ ə n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祖籍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -祖細胞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -神經傳導物質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神經傳導物質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -神經元 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -神經內科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -神經內膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -神經兮兮 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -神經叢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -神經外科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -神經外膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -神經多樣性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -神經學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經心理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -神經性厭食 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -神經性毒劑 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -神經戰 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經末梢 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -神經束膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -神經束膜 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -神經母細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經母細胞瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -神經毒氣 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -神經毒素 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -神經源性 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -神經炎 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -神經病 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -神經症 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -神經病學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經病理學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經痛 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -神經科 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -神經科學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -神經節 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -神經節苷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -神經管 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神經系統 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神經細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經網絡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -神經網路 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -神經線 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -神經纖維 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -神經肽 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經膠質細胞 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -神經衝動 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -神經衰弱 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -神經解剖學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經解剖學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經語言學 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -神經質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神經質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -神經過敏 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -神經遞質 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -神經鞘 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神經鞘瘤 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -神經鞘磷脂 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神羅 ʂ ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -祝聖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -神聖 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -神聖不可侵犯 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -神聖羅馬帝國 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -神職 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -神職人員 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -神色 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -神色不變 ʂ ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -神荼 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -神荼 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -神荼鬱壘 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -神荼鬱壘 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -神藥 ʂ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祝融 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -神術 ʂ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -祖訓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -祝詞 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -神話 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -神話 ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ -神話學 ʂ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -祖語 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神諭 ʂ ə n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -祝賀 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -神跡 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -神路 ʂ ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -祖輩 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -神輿 ʂ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -神農 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -神農壇 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -神農本草經 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -神農架 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -神農架 ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -神通 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -神速 ʂ ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -神通廣大 ʂ ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -神遊 ʂ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -神道 ʂ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祝酒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神醫 ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -神采 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神采奕奕 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -神采飛揚 ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -神門 ʂ ə n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -祛除 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -神靈 ʂ ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -神韻 ʂ ə n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -祗順 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -祝頌 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -祝願 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -神風 ʂ ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -祛風藥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -神馬 ʂ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神馬都是浮雲 ʂ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ y n ³ ⁵ -神馳 ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -神魂 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -神魂飄蕩 ʂ ə n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -祓魔師 f u ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -祖魯語 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神鷹 ʂ ə n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -神麴 ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -祖龍 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -神龍 ʂ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -神龍見首不見尾 ʂ ə n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -神龕 ʂ ə n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -祣 l y ² ¹ ⁴ -祥 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -祧 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -票 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -票 pʰ i ɔː ⁴ ⁴ -票 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -祩 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -祪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -祫 ɕ j ä ³ ⁵ -祭 t͡ɕ i ⁵ ¹ -祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -票價 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -票兒 pʰ i a u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ -祭典 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -票務 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -票匭 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -票匯 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -票友 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭司 t͡ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -祭吊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祭告 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祥和 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -祭品 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -票圈 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -祭壇 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -祭天 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -祭奠 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -票子 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -票子 pʰ i a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -祭孔 t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭巾 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -票房 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -票房毒藥 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祭披 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -祭拜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -票控 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -票據 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -祭文 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -祭日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -祥林嫂 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -票根 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -票根 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -祭海 t͡ɕ i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭灶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祭物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -祭獻 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -祥瑞 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -祭祀 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -祭祖 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭神如神在 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -祭禮 t͡ɕ i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -票箱 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -祭臺 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -票證 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -票證 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -票販子 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -祥輪 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -票選 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祭酒 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祥雲 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -祥雲瑞彩 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -祲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -祲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -祵 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -視 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -視乎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -視乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -視乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視事 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -視交叉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -視力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -視力表 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視后 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -視唱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -視圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -視域 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -視奏 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -視姦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -視察 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -視導 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視差 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -視帝 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -視感 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視星等 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視死如歸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -視為 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -視為畏途 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -視界 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -視盤 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -視神經 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -視神經乳頭 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -視神經乳頭水腫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視窗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -視網膜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -視線 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -視而不見 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -視聽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -視若敝屣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視若無睹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視覺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -視覺效果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視覺方言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -視覺空間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -視覺藝術 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -視覺陷阱 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視角 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視訊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -視診 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視譜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視譯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -視野 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -視錯覺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -視閾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -視障 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -視頻 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -視頻展示臺 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -視黃酸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -視黃醇 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -視黃醛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -視點 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -祼 k w ä n ⁵ ¹ -祾 l i ŋ ³ ⁵ -祿 l u ⁵ ¹ -禁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -禁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -禂 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -禃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -禁不住 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -禁不住 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -禁不起 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -禁例 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -禁制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禁制令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i n ⁵ ¹ -禁區 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -祿命 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -禁品 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁售 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -禁娼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -禁忌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -禁忌症 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -禁忌證 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -禁慾 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -禁慾主義 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -禁指 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁放 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -禁曲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁書 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁果 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁槍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -禁歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -禁止 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁止反言 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -禁止吸煙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -禁毒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -禁漁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -禁漁令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -禁漁期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -禁漁期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -禁煙 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -禁片 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -禁用 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -禁省 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -祺祥 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -禁絕 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -禁臠 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ -禁苑 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -祿蠹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -禁行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -禁製品 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁言令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -禁評 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -祿豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -禁賭 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁賽 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -禁足 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -禁足令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -禁軍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -禁運 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -禁酒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禁酒令 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -禁錮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -禁閉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -禁飛名單 t͡ɕ i n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -禁食 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -祿馬 l u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禇 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -禈 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -禉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -禊 ɕ i ⁵ ¹ -禋 i n ⁵ ⁵ -禍 x w ɔ ⁵ ¹ -禎 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -禎 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -福 f u ³ ⁵ -福 f u ⁵ ¹ -禒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -禓 j ɑ ŋ ³ ⁵ -禔 tʰ i ³ ⁵ -禔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -禕 i ⁵ ⁵ -禖 m e ɪ̯ ³ ⁵ -禘 t i ⁵ ¹ -禍不單行 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -禍亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -禍事 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -福井 f u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福佬 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福佬客 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -福佬話 f u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -福克蘭狼 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -福克蘭群島 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福分 f u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -福利 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -福利事業 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -福利國家 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -福利姬 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -福利彩票 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -福利社會 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -福利費 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -福利資本主義 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -福利金 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -福利院 f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -福和市 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禍國殃民 x w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -福地 f u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -禍在目前 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -福壽 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -福壽無疆 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -福壽螺 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -福壽魚 f u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -福大 f u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -福大命大造化大 f u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ¹ t ä ⁵ ¹ -福娃 f u ³ ⁵ w ä ³ ⁵ -福安 f u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -禍害 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -福山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -福岡 f u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -福島 f u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福州 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -福州戲 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -福州話 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -福建 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -福建人 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -福建佬 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福建幫 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -福建水師 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -福建話 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -福建麵 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -福德 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -福德正神 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -福德祠 f u ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -禍心 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -禍患 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -福成 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -福星 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -福星高照 f u ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -福晉 f u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -禍本 x w ɔ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福林 f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -福柯 f u ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -禍根 x w ɔ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -禍根 x w ɔ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -福樂 f u ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -禍殃 x w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -福氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -福氣 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -禍水 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福泉 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -福津 f u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -福清 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -福清話 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -福澤 f u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -福爾摩斯 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -福爾摩沙 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -福爾馬林 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -福特 f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -福生 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -福田 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -福田寺 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -福田河 f u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -福相 f u ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -福知山 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -福祉 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禍祟 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -禎祥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -福祿 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -福祿壽 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -福祿考 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禍禍 x w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ¹ -禍福 x w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -禍胎 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -福袋 f u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -禍起蕭牆 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -福遍 f u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -福音 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -福音主義 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -福音書 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -福音派 f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -福食 f u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -禍首 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -福鼎 f u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禚 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -禛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -禠 s z̩ ⁵ ⁵ -禡 m ä ⁵ ¹ -禢 tʰ ä ⁵ ¹ -禤 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -禦 y ⁵ ¹ -禦侮 y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禦寒 y ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -禦敵 y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -禦準 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禧 ɕ i ² ¹ ⁴ -禧 ɕ i ⁵ ⁵ -禨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -禨 t͡ɕ i ⁵ ¹ -禪 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -禪 ʂ ä n ⁵ ¹ -禪 tʰ ä n ³ ⁵ -禫 t ä n ⁵ ¹ -禪位 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -禪學 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -禪宗 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -禪定 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -禪寺 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -禪師 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -禪杖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -禪杖 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -禪林 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -禪讓 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -禪讓制 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禪那 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ n w ɔ ³ ⁵ -禪那 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -禮 l i ² ¹ ⁴ -禮 l i ⁵ ¹ -禮之用,和為貴 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -禮佛 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -禮俗 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ -禮儀 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -禮儀之邦 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -禮元 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -禮制 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禮券 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -禮券 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -禮品 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮品店 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -禮器 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -禮堂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -禮多人不怪 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -禮學 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -禮尚往來 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -禮崩樂壞 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -禮帽 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禮待 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -禮性 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -禮性 l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ⁴ -禮成 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -禮成詠 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮拜 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -禮拜 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ -禮拜一 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -禮拜一 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ i ² ⁴ -禮拜三 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -禮拜三 l i ⁴ ⁴ p ɛ ⁴ ⁴ s æ̃ ² ⁴ -禮拜二 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -禮拜二 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ ɛ ɻ ⁴ ⁴ -禮拜五 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮拜五 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ -禮拜儀式 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禮拜六 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -禮拜六 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ l i o u ² ⁴ -禮拜四 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -禮拜四 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -禮拜堂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -禮拜天 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -禮拜天 n i ⁵ ³ p a i ² ¹ ³ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -禮拜天 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ -禮拜寺 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -禮拜寺 l i ⁵ ¹ p ɛ ⁴ ⁴ s z̩ ⁴ ⁴ -禮拜幾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮拜日 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -禮教 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禮數 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -禮服 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -禮樂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -禮治 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禮法 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮炮 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禮物 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -禮畢 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -禮節 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -禮經 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -禮縣 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -禮義 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -禮義廉恥 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禮記 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -禮讓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -禮貌 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禮賓 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ -禮賢下士 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -禮輕情意重 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -禮遇 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -禮部 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -禮金 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -禰 n i ² ¹ ⁴ -禰 m i ³ ⁵ -禰 n i ² ¹ ⁴ -禱 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -禱告 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禱文 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -禳 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -禴 ɥ ɛ ⁵ ¹ -禷 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -禸 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -禹 y ² ¹ ⁴ -禺 y ³ ⁵ -禺 y ⁵ ¹ -禺 y ³ ⁵ -禺 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -禺 y ³ ⁵ -禺 j ʊ ŋ ³ ⁵ -禹城 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -禹州 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -禹王 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -离 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -离 l i ³ ⁵ -禼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -禽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -萬 w ä n ⁵ ¹ -萬 u a n ² ¹ ³ -萬 v æ̃ ⁴ ⁴ -萬一 w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -萬丈 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -萬丈高樓平地起 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬不得已 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬世 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -萬中無一 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -萬丹 w ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -萬乘 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -萬事 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -萬事勝意 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -萬事如意 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -萬事起頭難 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -萬事通 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬事達 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -萬事達卡 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬人 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -萬人坑 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -萬人塚 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬人空巷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -萬人迷 w ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i ³ ⁵ -萬代 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -萬佛歲 w ä n ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -萬倫 w ä n ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -萬億 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -萬全 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -萬分 w ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -萬分感謝 w ä n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -萬力 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -萬劫 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -萬劫不復 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -萬古 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬古寺 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -萬古長青 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -萬古黴素 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -萬和 w ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -萬國 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -萬國新語 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬國旗 w ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -萬城 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -萬壽 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬壽果 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬壽橋 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -萬壽無疆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -萬壽菊 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -萬子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -萬字 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -萬字夾 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -萬字底 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬字旗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -萬安 w ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -萬家 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -萬家燈火 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬寧 w ä n ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -萬寨 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -萬寶 w ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬寶路 w ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -萬山群島 w ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬峰 w ä n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -萬峪河 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -萬巒 w ä n ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ -萬年 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -萬年曆 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -萬年筆 w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬幸 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -萬幾 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -萬店 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -萬後年 u a n ² ¹ ³ x ə u ² ¹ ³ nʲ i ɛ n ² ¹ -萬念俱灰 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -萬惡 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -萬惡之源 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -萬惡淫為首 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬應藥 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -萬戶侯 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -萬方 w ä n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -萬曆 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -萬有 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬有引力 w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -萬松 w ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬榮 w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -萬橋 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -萬歲 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -萬死 w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬死不辭 w ä n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -萬民 w ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -萬水千山 w ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -萬泉河 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -萬津 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -禽流感 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬源 w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -萬無一失 w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -萬物 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -萬狀 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -禽獸 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -萬用 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -萬用錶 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬眾一心 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -萬神廟 w ä n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -萬福 w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -萬福店 w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -萬萬 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ -萬萬歲 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -萬端 w ä n ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -萬籟 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -萬籟俱寂 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -萬籟俱寂 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -萬紫千紅 w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -萬維網 w ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬聖夜 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -萬聖節 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -萬能 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -萬能梗 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬能㹴 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬能膠 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -萬能鑰匙 w ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -萬般 w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -萬般皆下品,惟有讀書高 w ä n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -萬花筒 w ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬華 w ä n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -萬葉 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -萬葉假名 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -萬葉集 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -禽蛋 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -萬謝 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -萬變不離其宗 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬象 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -萬象更新 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -萬貫 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -萬貫家財 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -萬那杜 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -萬里 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬里無雲 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ y n ³ ⁵ -萬里耳 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬里長城 w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -萬金油 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -萬金油 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -萬鈞 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -萬錦 w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬鍾 w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬隆 w ä n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -萬難 w ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -萬電 w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -萬靈丹 w ä n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -萬馬奔騰 w ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -禽鳥 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萬鴉老 w ä n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禾 x ɤ ³ ⁵ -禾亭 x ɤ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -禾場 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禾場 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -禾木旁 x ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -禾稻 x ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禾苗 x ɤ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -禾草 x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禾蟲 x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䄦 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䄧 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -禿 tʰ u ⁵ ⁵ -秀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -秀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -私 s z̩ ⁵ ⁵ -私 s z̩ ² ⁴ -私下 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -私下裡 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私了 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -私事 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -私交 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -私人 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -私人偵探 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -私人教練 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -私人條例草案 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -私人經濟 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -私人部門 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -私仇 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -私企 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私企 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -私信 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -私刑 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -私利 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -禿參 tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -秀吉 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -私吞 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -禿嚕 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² -禿嚕皮 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² pʰ i ³ ⁵ -禿嚕皮 tʰ u ⁵ ⁵ l u ² pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -私囊 s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -私塾 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -秀外慧中 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -私奔 s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -私娃兒 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -私娃娃 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -私娃子 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -私娼 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秀媚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -禿子 tʰ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -私孩子 s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -私學 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -私宅 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -私家 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -私家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -私家偵探 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -私家車 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -私密 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -禿寶蓋 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -禿寶蓋 tʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -秀峰 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -秀嶼 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私己 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -私底下 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ɛ ⁴ -私弊 s z̩ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -私心 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -私念 s z̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -秀恩愛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -私情 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -私意 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -私慾 s z̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -私憤 s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -私戳 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -私房 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -私房 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² -私房 s z̩ ⁵ ⁵ f a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -私房菜 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -私房話 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -私房錢 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -秀才 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -秀才不出門,全知天下事 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秀才不出門,能知天下事 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秀才遇到兵——有理說不清 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -私掠 s z̩ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -私掠許可證 s z̩ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -私教 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -禿斑 tʰ u ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -私曲 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -私書 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -私會 s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -私有 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私有制 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -私有化 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -私有物 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -私有財產 s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秀林 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -私校 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -私權 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -秀氣 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -秀水 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私法 s z̩ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私煙 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -私營 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -私營企業 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -私營經濟 s z̩ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -私物 s z̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -秀珍菇 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -私生 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -私生兒 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -私生子 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私生活 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -私生飯 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -私產 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禿瘡 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秀發 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -私相授受 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -私秘 s z̩ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -私立 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -私立學校 s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -私第 s z̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -秀篆 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -秀美 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私聊 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -私聯 s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -私自 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -秀色 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -秀色可餐 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -秀茂坪 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -私蓄 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -私藏 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -私處 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -私衷 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -私褻 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -私見 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -私訊 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -私訪 s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私設 s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -私話 s z̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -私語 s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私議 s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -私讎 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -私財 s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -私貨 s z̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -秀逗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ o ʊ̯ ¹ -私通 s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秀逸 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -私運 s z̩ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -私邸 s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私鑰 s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -私闖 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私隱 s z̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -私隱權 s z̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -禿頂 tʰ u ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禿頂 tʰ u ² ¹ t i n ⁵ ³ -禿頭 tʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -禿髮 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -禿髮 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秀髮 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -秀髮 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -禿鷲 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -禿鷹 tʰ u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -禿鸛 tʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -私鹽 s z̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -秀麗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -秀麗隱桿線蟲 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -私黨 s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䄩 i ⁵ ¹ -䄪 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -秅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -秈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -秉 p i ŋ ² ¹ ⁴ -秉公 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秉性 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -秉承 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -秉持 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -秉政 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -秉燭 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -秉筆 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秉筆直書 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -秈米 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -秋 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ -秋 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ -种 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -秏 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -秏 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -科 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -科 kʰ o ⁵ ⁵ -科 kʰ ɤ ⁵ ¹ -秒 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -秒 m i a u ⁵ ³ -秕 p i ² ¹ ⁴ -秖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -科任 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -科倫坡 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -科克 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -科克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -科克亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科克鐵熱克 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -秋刀魚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -秋分 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -秋分 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -秋分點 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秒回 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -科場 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科場 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -科多巴 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -科大 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -秋天 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -秋天 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -秋天 t͡ɕʰ i o u ² ⁴ tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -科威特 kʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -秕子 p i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -秋季 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -科學 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -科學 kʰ u ə ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -科學上網 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -科學中藥 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -科學主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -科學園區 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -科學城 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -科學家 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -科學幻想 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科學性 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -科學技術 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -科學方法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科學方法論 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -科學普及 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -科學界 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -科學發展觀 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -科學研究 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -科學社會主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -科學精神 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -科學至上主義 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -科學記數法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科學記法 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科學院 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -科室 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -科室 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秒差距 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -科布倫茨 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -科布多 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -科幻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -科幻片 kʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -秋後算帳 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -秒懂 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科托努 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科技 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -科技宅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -科拉半島 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科摩羅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -秋收 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -秋收起義 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -秕政 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -科教 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -秋明 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -秋景 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科普 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科普特 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -科普特人 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -科普特語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋月 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -科朗 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科林斯 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -科榜 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秒殺 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -秋毫 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -秋毫無犯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -科氏力 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -秋水 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋水仙 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -秋水仙素 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -科沙林 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -秋河 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -秋波 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -秋波 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -秋波送情 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -秋海棠 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -科爾沁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -科特迪瓦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科特迪瓦共和國 kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -科班 kʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -秋田 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -秋田犬 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋留野 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科目 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -秒睡 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -秋石 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -科研 kʰ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -秋社 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -科科 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -秒秒鐘 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秕穀 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秕糠 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -科系 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -科納克里 kʰ ɤ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科索沃 kʰ ɤ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -科索沃和梅托希亞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -科罰 kʰ ɤ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -科羅拉多 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -科羅拉多河 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -科羅拉多泉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -科考 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋老虎 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科舉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋色 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -科莫多龍 kʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -秋菊 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -秋葉 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -秋葵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -秋葵莢 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -秋衣 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -秋衣 t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -秋褲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -秋褲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -科西嘉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -科西嘉島 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科西嘉語 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科里奧利力 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -秒針 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -秒錶 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秒鐘 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -科長 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科隆 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -科隆香水 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -科際 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -秋雨 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秋霖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -秋風 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -秋風掃落葉 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -秋高氣爽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秘 m i ⁵ ¹ -秘 p i ⁵ ¹ -秙 kʰ u ⁵ ¹ -秙 l i ³ ⁵ -秝 l i ⁵ ¹ -租 t͡s u ⁵ ⁵ -租 t͡s u ² ⁴ -秠 pʰ i ⁵ ⁵ -秣 m w ɔ ⁵ ¹ -秤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -秤 pʰ i ŋ ³ ⁵ -秤 ʈ͡ʂʰ ə ŋ ⁴ ⁴ -秦 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -秧 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秧 j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -秨 t͡s w ɔ ³ ⁵ -秩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -秫 ʂ u ³ ⁵ -秫 ʂ u ⁵ ¹ -秫 ʂ u ³ ⁵ -秬 t͡ɕ y ⁵ ¹ -秭 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -秘不發喪 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秦代 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -租住 t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -租借 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -租借地 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -租價 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -租價 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -秘史 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦古 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦吉了 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦吉子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -秦咀 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦國 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -秦城 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -秘境 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -秦始皇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -秦始皇帝 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -秧子 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -租客 t͡s u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -秦家坪 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -秘密 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -秘密結社 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -秘密警察 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -秦嶺 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦州 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -秦市 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秩序 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -租戶 t͡s u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -租戶 t͡s u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -秘技 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秘方 m i ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -秤星 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -秦晉 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -秘書 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -秘書長 m i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秘書長 m i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -租期 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -租期 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -秦朝 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -秘本 m i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秤桿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秤桿蟲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -秦椒 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -秧歌 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -秧歌 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -秧歌兒 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -秭歸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -秦淮河 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -秦漢 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -秦漢子 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦火 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秩父 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -秦琴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -秦琵琶 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -租用 t͡s u ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -租界 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -秦皇 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -秦皇島 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秦皮 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -秤盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -秤盤 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ -秤盤子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -秤砣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -秫秫 ʂ u ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -租稅 t͡s u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -秘笈 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -秦箏 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -秦篆 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -秘籍 m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -秫米 ʂ u ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -租約 t͡s u ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -秤紐 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秘聞 m i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -秦腔 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -秘色 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -秦艽 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -秧苗 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -秘製 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秘訣 m i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -租費 t͡s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -租賃 t͡s u ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ -租車 t͡s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -秘辛 m i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -秦連翹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -秦野 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -租金 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -秤鉤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -租錢 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -秤錘 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -秣陵 m w ɔ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -秧雞 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -秘魯 p i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秘魯 m i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -秘魯共和國 p i ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -秦鹿 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -䅈 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -秲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -秸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -秹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -秹 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -秹 i ⁵ ¹ -秺 t u ⁵ ¹ -移 i ³ ⁵ -移交 i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -移位 i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -移住 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -移動 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -移動互聯網 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -移動電源 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -移動電話 i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -移居 i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -移屯 i ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -移工 i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -移徙 i ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -移情 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -移情別戀 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -移換 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -移換酶 i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -移易 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -移栽 i ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -移植 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -移檄 i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -移步 i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -移殖 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -移民 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -移民官 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -移民局 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -移民監 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -移民者 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -移用 i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -移禍 i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -秸稈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -移花接木 i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -移行 i ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -移行 i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -移調 i ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -移轉 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -移送 i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -移送法辦 i ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -移開 i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -移防 i ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -移除 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -移風易俗 i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -移駕 i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -移鼠 i ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䅎 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -秿 f u ⁵ ¹ -秿 pʰ u ⁵ ⁵ -稀 ɕ i ⁵ ⁵ -稀 ɕ i ⁵ ⁵ -稂 l ɑ ŋ ³ ⁵ -稃 f u ⁵ ⁵ -稅 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -稅 f i ⁴ ⁴ -稈 k ä n ² ¹ ⁴ -稊 tʰ i ³ ⁵ -程 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -稌 tʰ u ³ ⁵ -稍 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -稀世 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -稀世珍寶 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稍候 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -程函 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -稅制 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -稅務 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -稅務局 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -稅務機關 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -稅吏 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -稅單 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -稀土 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀土元素 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -稀土礦 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -稀土礦物 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -稀土金屬 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀奇 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -稀奇古怪 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -稈子 k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -稀客 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -稀少 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稅局 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -稀屎 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀巴爛 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -程序 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -程序公義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -程序員 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -程序問題 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -程序媛 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -程序正義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -程序猿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -程度 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -程式 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -程式化 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -稍後 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -稍微 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -稍微 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -稍息 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -稀拉 ɕ i ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -稅捐 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -程控 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -稅收 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -稅收學 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -稅收減免 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稅收減除 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -稀有 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀有元素 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -稀有氣體 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀樹草原 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -稅款 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀泥 ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -稅法 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -程河 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -程湖 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -稀溜溜 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -程灣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -稍為 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -稀爛 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -稅率 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -稀疏 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -稅票 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稀稀 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -稍稍 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -稀稀落落 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -稍等 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀粥 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -稅級 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -稀缺 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -稀罕 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² -稀罕 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稀落 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -稀薄 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稀血藥 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稅表 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稍許 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稅費 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -程逸 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -稍遜一籌 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -稀釋 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -稀釋劑 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -稀釋度 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -稀釋液 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -稀里嘩啦 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -稅金 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -稅關 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -程集 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -稀零 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -稀飯 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -稀飯 ɕ i ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ -稀鬆 ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -稍麥 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -䅘 l a ɪ̯ ³ ⁵ -稑 l u ⁵ ¹ -稒 k u ⁵ ¹ -稔 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -稗 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -稘 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -稙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -稚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -稛 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -稜 l ɤ ŋ ³ ⁵ -稜 l ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -稞 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -稞 x w ä ⁵ ¹ -稟 p i ŋ ² ¹ ⁴ -稟 p i n ⁵ ⁵ -稟 l i n ² ¹ ⁴ -稠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -稥 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -稠人 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -稠人廣坐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -稚內 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -稟告 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稟報 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稟复 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -稚嫩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ -稗子 p a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -稗官 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -稗官野史 p a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稠密 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -稠度 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -稚弱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -稟復 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -稟性 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -稚拙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -稚拙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -稜柱 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -稜柱體 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稚氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -稠稠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -稟複 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -稟覆 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -稜角 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稜角 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稟賦 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -稠酒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稜錐 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -稜錐體 l ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稜鏡 l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -稖頭 p ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䅣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -稧 ɕ i ⁵ ¹ -稨 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -種 ʈ͡ʂ u ŋ ⁴ ⁴ -種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -種 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -稱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -稱 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -稱 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -穊 t͡ɕ i ⁵ ¹ -種作 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -種作 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -稱作 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -種別 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -稱呼 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -種地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -種姓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -種子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -種子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稱孤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -稱尊 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -稱帝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -稱得上 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -種德 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -稱心 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -稱心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -稱心如意 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -稱心如意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -稱快 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -稱慶 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -稱揚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -種族 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -種族主義 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -種族主義者 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -種族歧視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -種族歸納 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -種族混合 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -種族滅絕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -種族臉譜化 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -種族貌相 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -種族隔離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -種植 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -種植園 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -種植牙 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -種樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -種樹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -種歧 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -稱為 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -種牛痘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -稱王 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -種瓜得瓜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -種瓜得瓜,種豆得豆 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -種田 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -種痘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -種種 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -種群 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -稱羨 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -稱義 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -稱職 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -稱職 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -稱臣 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -種花 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -種苗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -種草 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -種草莓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -稱號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稱號 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -稱許 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稱說 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -稱謂 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -稱謝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -稱譽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -稱讚 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ä n ⁵ ¹ -種豬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -稱賀 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -種質 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -種質 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -稱賞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稱身 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -稱身 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -稱身 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -稱道 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稱重 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -稱雄 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -稱霸 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -稱頌 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -種類 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -種馬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -稷 t͡ɕ i ⁵ ¹ -稹 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -稻 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -稻 t a u ² ¹ ³ -稼 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -稽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -稽 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -稿 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -稿 k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -穀 k u ² ¹ ⁴ -穀 k u ² ¹ -𥠵 f u ⁵ ¹ -𥠵 pʰ u ⁵ ⁵ -稿件 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -稻作 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -穀倉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -稽古 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稻城 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -穀城 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -稻子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -稻子 t ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -稿子 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -穀子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -穀子 k u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -稻敷 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -稽查 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -稽查員 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -稽核 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -穀梁 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -穀梁傳 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -稻殼 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -穀氨酰胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -穀氨酰胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -穀氨酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -穀氨酸鈉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -穀氨醯胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -穀氨醯胺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -稻澤 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -穀牛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -穀物 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -稻田 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -稻田 t ɔ ⁴ ⁴ tʰ i æ̃ ² ⁴ -稽留 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -稽留流產 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稽疑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -穀神星 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -稻秧 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -稻穀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稻穗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -稼穡 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -稻米 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穀米 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穀粒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -稻粱 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -穀糠 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -稿紙 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稽考 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穀胱甘肽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -穀胺酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -穀胺酸 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -稻苗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -稻苗 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -稻草 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穀草 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -稻草人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -稿薦 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -稿費 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -稿酬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -穀雨 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穀雨 k u ² ¹ y ⁵ ³ -穀類 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -穀風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -穀食 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -稽首 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穆 m u ⁵ ¹ -穇 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -穇 ʂ ä n ⁵ ⁵ -穋 l u ⁵ ¹ -穌 s u ⁵ ⁵ -積 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -穎 i ŋ ² ¹ ⁴ -𥡤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -積不相能 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積儲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -積分 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -穆勒 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -穆哈蘭姆月 m u ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -積善 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -積善之家,必有餘慶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -積壓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -穇子 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -積存 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -穆安津 m u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -穆宗 m u ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -積少成多 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -積年 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -積弱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -積德 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -積怨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -穎悟 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -積惡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -積攢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積效 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -穆斯林 m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -積木 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -穆林 m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -穎果 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穆棱 m u ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -積極 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -積極分子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積極性 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -穆民 m u ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -穆民 m o u ⁴ ⁴ m i ŋ ⁵ ¹ -積水 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -積液 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -積澱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -穆爾西亞 m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積玉橋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -穎異 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -積穀防饑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -積累 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穆罕默德 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -穆罕默德曆 m u ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -積習 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -積習難改 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穆聖 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -積聚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -穎脫而出 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -積蓄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -積財 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -積遜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -積重難返 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穎陰 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -積陽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -積雨雲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -積雪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積雪草 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -積雲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -積非成是 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -積食 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -積體電路 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -積鬱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -穆黑 m u ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䆀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -穗 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穗 s w ə ɻ ⁵ ¹ -穗 ɕ y ² ¹ ³ -穚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -穛 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -穜 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -𥢢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -穗城 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -穗子 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -穠 n ʊ ŋ ³ ⁵ -穡 s ɤ ⁵ ¹ -穡 s ɤ ⁵ ¹ -穡 s ɤ ⁵ ¹ -穢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穢 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穢亂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -穢土 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穢物 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -穢言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -穢語 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穥 y ⁵ ¹ -穦 pʰ i n ⁵ ⁵ -穧 t͡ɕ i ⁵ ¹ -穧 t͡s z̩ ⁵ ¹ -穩 w ə n ² ¹ ⁴ -穫 x w ɔ ⁵ ¹ -穩住 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -穩便 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -穩健 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -穩固 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -穩如泰山 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -穩妥 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穩婆 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -穩定 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -穩定性 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -穩居 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -穩態 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -穩操勝券 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -穩步 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -穩準狠 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穩當 w ə n ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ŋ ⁴ -穩當 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -穩紮穩打 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穩紮穩打 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穩重 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -穬 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -穬 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -穭 l y ² ¹ ⁴ -穮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -穰 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -穰 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -穲 l i ³ ⁵ -穴 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -穴 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -穴位 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穴位 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -穴兄弟 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -穴寶蓋 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -穴居 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -穴居 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -穴居人 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -穴居人 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -穵 w ä ⁵ ⁵ -究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -究 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -究明 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -究竟 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -穸 ɕ i ⁵ ⁵ -穸 ɕ i ⁵ ¹ -穹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -穹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -空 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -空 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ -空 kʰ ɑ ŋ ² ⁴ -空 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -空 kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -空 kʰ o ŋ ² ¹ ³ -空 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -空中 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -空中乘務員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -空中客車 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -空中小姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空中少爺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -空中文字 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -空中服務員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -空中樓閣 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -空中飛車 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -空乏 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -空乏 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -空乘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -空乘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -空位 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -空位 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -空倉 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -空兒 kʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -空兒 kʰ o u ⁵ ¹ -空前 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -空前未有 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空前絕後 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -空勤 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -空包彈 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -空即是色 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -空口 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空口無憑 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -空口說白話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -空口說空話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -空口講白話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -空喀 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ -空喀 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ -空地 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -空城 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -空城計 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -空域 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -空姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空姐 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空嫂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空子 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -穹宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穹宇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空客 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -空寂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -空寂 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -空少 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -空山 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -空巢 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -空巢 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -空巢期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -空巢期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -空幻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -空廓 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -穹廬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -穹廬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -空弦 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -空心 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -空心 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -空心病 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -空心菜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -空心菜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -空心菜 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -空想 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空想家 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -空想社會主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -空戰 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -空房 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -空房 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -空手 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空手套白狼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -空手道 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -空投 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -空拍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -空擋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空文 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -空暇 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -空曠 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -空服員 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -空架子 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -空格 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -空格 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -空格鍵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -空格鍵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -空檔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空殼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -空殼公司 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -空氣 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -空氣 kʰ u ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ -空氣動力學 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -空氣槍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -空氣污染 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空氣淨化器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -空氣清新劑 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -空氣炸鍋 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -空污 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -空泛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -空洞 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -空洞無物 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -空港 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穹漢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -穹漢 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -空濛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -空無 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -空燒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -空白 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -空白點 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -空穴 kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -空穴來風 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -空穴來風 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -空空如也 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空窗 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -空窗期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -空窗期 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -空竹 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -空缺 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -空置 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -空翻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -空耳 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空肚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -空腔 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -空腸 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -空腹 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -穹蒼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -空蕩 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -空蕩蕩 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -空虛 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -空虛寂寞冷 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空虛寂寞冷 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空號 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -空襲 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -空言 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -空話 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -空話 kʰ o ŋ ⁵ ⁵ x u a ² ¹ ³ -空話 kʰ o ŋ ² ¹ ³ x u a ² ¹ ³ -空話連篇 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -空調 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -空談 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -空論 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -空談主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -空談家 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -空費 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -空身 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -空軍 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -空軍基地 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -空轉 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -空運 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -空鐘 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -空閒 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -空間 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -空間主義 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -空間實驗室 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空間技術 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -空間探測器 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -空間波函數 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -空間渡船 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -空間碎片 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -空間科學 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -空間站 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -空間群 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -空闃 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -空闊 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -空防 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -空降 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -空降兵 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -穹隆 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -空隙 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -空際 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -空集 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -空集合 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -空難 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -空靈 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -空靶 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -空韻 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -空頭 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -空頭 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -空頭支票 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -空頭支票 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -空額 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -空鼻症 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -穼 ʂ ə n ⁵ ⁵ -穿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -穿 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ -窀 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -突 tʰ u ⁵ ⁵ -突 tʰ u ³ ⁵ -穿上 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² -突兀 tʰ u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -突兀 tʰ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -突出 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -突出 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -穿刺 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -突厥 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -突厥 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -突厥人 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -突厥人 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -突厥斯坦 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突厥斯坦 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突厥語 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突厥語 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突厥語族 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -突厥語族 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -突厥語系 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -突厥語系 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -穿反 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突圍 tʰ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -突圍 tʰ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -突增 tʰ u ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -突增 tʰ u ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -突如其來 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -突如其來 tʰ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -穿孔 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穿小鞋 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -突尼斯 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -突尼斯 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -突尼西亞 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -突尼西亞 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -突尼西亞 tʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突尼西亞 tʰ u ³ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穿山甲 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穿崩 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -穿幫 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -穿幫 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -穿心蓮 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -穿戴 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -穿插 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -穿搭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -突擊 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -突擊 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -突擊手 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突擊手 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突擊步槍 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -突擊步槍 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -突擊隊 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -突擊隊 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穿梭 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -穿梭機 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -穿模 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -突波 tʰ u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -突波 tʰ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -突波保護器 tʰ u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -突波保護器 tʰ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -突火 tʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突火 tʰ u ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突然 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -突然 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -突然襲擊 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -突然襲擊 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -突然間 tʰ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -突然間 tʰ u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -突發 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -突發 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -突發奇想 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突發奇想 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突發新聞 tʰ u ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -突發新聞 tʰ u ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -穿破 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -突破 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -突破 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突破口 tʰ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突破口 tʰ u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窀穸 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -窀穸 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -穿耳 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穿著 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -穿衣 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -突襲 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -突襲 tʰ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -突觸 tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -突觸 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -突變 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -突變 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -突變原 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -突變原 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -突變理論 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -突變理論 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -突變論 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -突變論 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -突變體 tʰ u ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突變體 tʰ u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突起 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突起 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -穿越 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -穿越劇 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -穿越道 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -穿透 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -穿透力 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -突進 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -突進 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -穿過 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -穿鑿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -穿鑿 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -穿鑿附會 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -穿鑿附會 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -突顯 tʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突顯 tʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -突飛猛進 tʰ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -突飛猛進 tʰ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -突騎施 tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -突騎施 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -窄 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -窅 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -窆 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -窇 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -窈 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -窊 w ä ⁵ ⁵ -窋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -窌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𥥍 ʂ ə n ⁵ ⁵ -𥥍 ʂ ə n ⁵ ¹ -窄化 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -窄小 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窈窕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窈窕淑女 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窈窕淑女 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窄腳褲 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -窄譜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窄軌 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窏 u ⁵ ⁵ -窒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -窔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -窕 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -窒息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -窒息 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -窒扶斯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -窒礙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -窒素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -窖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -窗 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -窗 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ -窘 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -窘 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ -窘 t͡ɕ y n ⁵ ³ -窙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -窛 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -窘促 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -窗兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -窗兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -窗口 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窗口期 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -窗口期 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -窘困 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ¹ -窘境 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -窗子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -窗子 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -窗子 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -窗屜子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -窘急 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -窘態 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -窗戶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² -窗戶 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -窗戶 ʈ͡ʂʰ u ɑ ŋ ² ⁴ x u ⁵ ¹ -窗明几淨 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -窗板 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -窗框 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -窗格子 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -窗櫺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -窘況 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -窗洞 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -窗簾 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ɻ ³ ⁵ -窖肥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -窗臺 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -窗臺 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ tʰ a i ² ¹ -窗臺 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ -窘迫 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -窗門 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -窞 t ä n ⁵ ¹ -窟 kʰ u ⁵ ⁵ -窠 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -窡 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -窣 s u ⁵ ⁵ -窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -窟室 kʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窠巢 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -窟窿 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² -窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窟窿眼 kʰ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窠臼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -窨 i n ⁵ ¹ -窩 w ɔ ⁵ ⁵ -窩 v ə ² ⁴ -窪 w ä ⁵ ⁵ -窫 j ä ⁵ ¹ -窬 y ³ ⁵ -窨井 i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窩佬 w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窩咑 w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² -窩囊 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -窩囊廢 w ɔ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ² f e ɪ̯ ⁵ ¹ -窪地 w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -窩夫 w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -窩心 w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -窩打老 w ɔ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窩棚 w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² -窩窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -窩窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -窩藏 w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -窩裡反 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窩裡橫 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -窩裡鬥 w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窩闊台 w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -窩靈貓 w ɔ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -窩頭 w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -窩點 w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -窮 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ -窯 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -窳 y ² ¹ ⁴ -窳 y ⁵ ¹ -窮乏 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -窮二代 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -窮人 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -窮光蛋 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -窮兵黷武 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮凶極惡 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -窳劣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -窳啙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮困 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -窮困潦倒 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮國 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -窮奇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -窯姐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窯姐 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窯姐兒 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窯子 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -窮屄 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -窮山惡水 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮山惡水出刁民 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -窮怕 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ -窮根究底 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮根究底 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮棒子 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -窯業 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -窳楛 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窯洞 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -窯淮 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -窯灣 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -窮盡 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -窮矮矬 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -窮苦 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮軍 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -窮途末路 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -窮逼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -窮遊 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -窮鄉 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -窮鄉僻壤 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -窮鬼 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䆳 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -窵 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -窶 t͡ɕ y ⁵ ¹ -窶 l o ʊ̯ ³ ⁵ -窸 ɕ i ⁵ ⁵ -窹 u ⁵ ¹ -窺 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -窺伺 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -窺探 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -窺測 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -窺破 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -窺視 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -窺視鏡 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -窸窣 ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -窸窣 ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -窺見 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -窾 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ -窾 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -窿 l ʊ ŋ ³ ⁵ -竀 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -竁 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𥨍 f u ⁵ ¹ -䆽 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -竄 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -竅 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -竄亂 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -竄入 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -竄匿 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -竄改 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竄港 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竄犯 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -竄逃 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -竅門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -竅門 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -竅門兒 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -竅門兒 t͡ɕʰ i a u ² ¹ ³ m ɚ ² ¹ -竇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -竇匯 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -竇性 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -竇性心動過緩 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竇性心動過速 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -竇性心律 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -竇房結 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -竉 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -竊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -竊取 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竊喜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竊據 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -竊盜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -竊視 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -竊竊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -竊竊私語 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竊聽 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -竊聽器 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -竊衣 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -竊賊 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -立 l i ⁵ ¹ -立 n i ² ¹ -立 l i ² ⁴ -立下 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -立交橋 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -立像 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -立儲 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立儲 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -立克次體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立冬 l i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -立冬 n i ² ¹ t o ŋ ⁵ ⁵ -立刀 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -立刀旁 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -立刀旁 l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -立刻 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -立刻白 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -立功 l i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -立即 l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -立可白 l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -立嗣 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -立國 l i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -立地 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -立場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立場 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -立夏 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -立夏 n i ² ¹ ɕ i a ² ¹ ³ -立契 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -立委 l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立字 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -立字 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -立定 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -立山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -立山小種 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立川 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -立式 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -立德粉 l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立志 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -立意 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -立憲 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -立新 l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -立斷 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -立方 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -立方根 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -立方烷 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -立方米 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立方體 l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立於不敗之地 l i ⁵ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -立春 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -立春 n i ² ¹ t͡sʰ u ə n ⁵ ⁵ -立時 l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -立朝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -立柱 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -立案 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -立業 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -立槳 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立槳衝浪 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -立櫃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -立正 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -立治 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -立法 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立法委員 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -立法會 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -立法權 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -立法者 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立法院 l i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -立特 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -立異 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -立禮 l i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立秋 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -立秋 n i ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ -立竿見影 l i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立等 l i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立等可取 l i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立繪 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -立腳 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立腳點 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立誓 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -立說 l i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -立論 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -立足 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -立足點 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立身 l i ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -立陶宛 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立陶宛人 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -立陶宛語 l i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立項 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -立馬 l i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立馬 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立馬 n i ² ¹ m a ⁵ ³ -立馬兒 l i ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立體主義 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -立體化 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -立體感 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立體異構 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -立體異構體 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -立體聲 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -立體角 l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䇂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -竎 f u ⁵ ¹ -竑 x ʊ ŋ ³ ⁵ -竘 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -竘 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -站 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -站 t͡s a n ² ¹ ³ -站 t͡s æ̃ ⁴ ⁴ -站 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -站 t͡s a n ² ¹ ³ -站 t͡s æ̃ ⁴ ⁴ -站不住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -站姐 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站姿 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -站崗 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站得住 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -站得住腳 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站橋 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -站牌 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -站相 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -站票 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -站穩 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站立 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -站臺 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -站街 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -站街女 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站赤 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -站起來 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ l a ɪ̯ ⁴ -站長 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -站隊 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -站頭 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -站點 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竣 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -童 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -童 tʰ o ŋ ² ¹ -竦 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -童兵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -童女 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -童婚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -童子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -童子癆 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -童子軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -童子雞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -童山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -竣工 t͡ɕ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -童工 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -童年 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -童心 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -童星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -童星 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -童生 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -童真 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -童稚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -童童 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -童聲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -童蒙 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -童裝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -童話 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -童謠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -童貞 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -童車 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -童軍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -童鞋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -童顏 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -童養媳 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -童養媳 tʰ o ŋ ² ¹ i a ŋ ⁵ ³ ɕ i ² ¹ -童黨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -竬 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -竭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -端 t w ä n ⁵ ⁵ -端 t u a n ⁵ ⁵ -端倪 t w ä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -竭力 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端午 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端午 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ -端午兒 t w ä n ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端午節 t w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -端午節 t u a n ⁵ ⁵ v u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ² ¹ -端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端口 t w ä n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端坐 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -端坐呼吸 t w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -端委 t w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端子 t w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -端屎端尿 t w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -端川 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -端州 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -竭慮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -端日 t w ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -端月 t w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -端木 t w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -端正 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -竭澤而漁 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ y ³ ⁵ -端的 t w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -竭盡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -竭盡全力 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -端硯 t w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -端端 t w ä n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -端粒 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -端粒酶 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -端緒 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -端腦 t w ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端芬 t w ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -端茶倒水 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -端莊 t w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -竭誠 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -端詳 t w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² -竭蹶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -端陽 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -端陽 t u a n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ -端陽節 t w ä n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -端麗 t w ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -竮 pʰ i ŋ ³ ⁵ -竱 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ -䇓 ɕ y ⁵ ⁵ -競 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -競價 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -競合 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -競技 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -競技場 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -競技體操 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -競拍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -競業 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -競業限制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -競標 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -競渡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -競演 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -競爭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -競爭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -競爭力 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -競爭性 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -競猜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -競相 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -競秀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -競賣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -競賽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -競走 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -競速 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -競選 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -竹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -𥫗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -𥫗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -竹北 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹升 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -竹升麵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -竹南 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -竹原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -竹圍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -竹園 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -竹坪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -竹塘 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -竹塹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -竹夫人 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -竹子 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -竹子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -竹子 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -竹子葉子 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -竹子葉葉 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -竹字頭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -竹字頭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -竹字頭 t͡s u ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ -竹山 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -竹島 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹崎 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -竹幕 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -竹排 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -竹提琴 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -竹書 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -竹書紀年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -竹木 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -竹材 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -竹東 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -竹板 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹林 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -竹林七賢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -竹林橋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -竹棚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -竹槓 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -竹溪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -竹瀝 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -竹炭 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -竹田 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -竹田 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -竹竿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -竹竿兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -竹笙 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -竹笠 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -竹筍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹筏 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -竹筒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹筒飯 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -竹節 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -竹節蟲 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -竹節蟲 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -竹筴魚 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ y ³ ⁵ -竹篙 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -竹篙灣 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -竹簍 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹簡 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹籃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -竹籃 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -竹籃兒 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -竹籃兒打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹籃打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹籃打水 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹籃打水一場空 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -竹籃打水一場空 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -竹苞松茂 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -竹茹 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -竹葉 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -竹葉 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -竹葉子 t͡s u ² ¹ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -竹葉葉 t͡s u ² ¹ i ɛ ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -竹葉鰱 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -竹蓀 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -竹蓆 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -竹蔗 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -竹製品 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹賢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -竹輪 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -竹門對竹門,木門對木門 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -竹雞 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -竹頭 t͡s u ² ¹ tʰ ə u ² ¹ -竹馬 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竹鼠 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竺 t u ² ¹ ⁴ -竺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -竻 l ɤ ⁵ ¹ -竺法護 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -竽 y ³ ⁵ -竿 k ä n ⁵ ⁵ -竿 k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -竿 k a n ⁵ ⁵ -竿 k æ̃ ² ⁴ -竿子 k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -竿蓁 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -竿蔗 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -竿頭 k ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䇘 x u ⁵ ¹ -笅 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -笆 p ä ⁵ ⁵ -笇 s w ä n ⁵ ¹ -笈 t͡ɕ i ³ ⁵ -笉 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -笊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笍 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -笍 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -笏 x u ⁵ ¹ -笑 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笑 ɕ i a u ² ¹ ³ -笑 ɕ i ɔː ⁴ ⁴ -笒 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -笓 pʰ i ³ ⁵ -笓 p i ⁵ ¹ -笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑不露齒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑劇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -笑吟吟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ i n ³ ⁵ -笑呵呵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -笑咪咪 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -笑哈哈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -笑哭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ -笑噴 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ -笑場 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑場 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -笈多 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -笈多王朝 t͡ɕ i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -笑容 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -笑容可掬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -笑容可掬 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -笑尿 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笑意 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -笑掉大牙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -笆斗 p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑料 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笑柄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑死 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑氣 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -笑瞇瞇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -笑窩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -笑窩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -笑筊 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笊籬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ¹ -笆籬子 p ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -笑納 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -笑翠鳥 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑而不語 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑聲 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -笑肌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑臉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笑裡藏刀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -笑話 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -笑話兒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -笑談 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -笑貌 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笑貧不笑娼 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -笑逐顏開 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -笑面 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -笑靨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -笑顏 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -笑點 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笘 ʂ ä n ⁵ ⁵ -笙 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -笚 ɕ j ä ³ ⁵ -笛 t i ³ ⁵ -笛 t i ² ¹ -笞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -笟 k u ⁵ ⁵ -笠 l i ⁵ ¹ -笠 n i ² ¹ -笡 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -笢 m i n ² ¹ ⁴ -笥 s z̩ ⁵ ¹ -符 f u ³ ⁵ -笨 p ə n ⁵ ¹ -笨 p ə n ² ¹ ³ -笩 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -笪 t ä ³ ⁵ -笪 t ä n ⁵ ¹ -笫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -第 t i ⁵ ¹ -第 t i ² ¹ ³ -第 t i ⁴ ⁴ -笮 t͡s ɤ ³ ⁵ -笰 f u ³ ⁵ -笱 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -笲 f ä n ³ ⁵ -笲 f ä n ⁵ ⁵ -笳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -笴 k ä n ² ¹ ⁴ -笴 k ɤ ² ¹ ⁴ -笶 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -笸 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -笹 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𥬔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -第一 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -第一 t i ² ¹ ³ i ² ¹ -第一 t i ⁴ ⁴ i ² ⁴ -第一世界 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -第一人稱 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第一人稱射擊遊戲 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -第一人稱射擊遊戲 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -第一個 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -第一先生 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² -第一先生 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第一名 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -第一名 t i ² ¹ ³ i ² ¹ m i n ² ¹ -第一夫人 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -第一女兒 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -第一宇宙速度 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -第一家庭 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -第一志願 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -第一性徵 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第一手 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第一把交椅 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第一把手 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第一時間 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -第一桶金 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -第一次 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -第一次世界大戰 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -第一現場 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第一現場 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -第一線 t i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -第七 t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -第三 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -第三世界 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -第三人 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -第三人稱 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第三國際 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -第三宇宙速度 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -第三帝國 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -第三方 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -第三次世界大戰 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -第三紀 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -第三者 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第三腦室 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -第三腦室 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第三隻手 t i ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第九 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第二 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -第二世界 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -第二人稱 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第二信使 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第二宇宙速度 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -第二性徵 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -第二手 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第二春 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -第二次 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -第二次世界大戰 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -第二語言 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -第五 t i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笨人 p ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -笨伯 p ə n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -第八 t i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -第六 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -第六感 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -符冊 f u ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -第十 t i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -笛卡兒 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -笛卡兒坐標系 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -笛卡爾 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笛卡爾坐標系 t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -笨口拙舌 p ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -笨口拙舌 p ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -符合 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -符合 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -符合性 f u ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -笛吹 t i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -笨嘴拙舌 p ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -笨嘴拙舌 p ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -第四 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -第四性病 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -第四紀 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -第四腦室 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第四臺 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -笛子 t i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -符子 f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -笠岡 l i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -笤帚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ o ʊ̯ ³ -笤帚 tʰ i ɔː ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -笠帽 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -第幾 t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -第幾 t i ⁴ ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ -第戎 t i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -笨手笨腳 p ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笨拙 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -笨拙 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -符拉迪沃斯托克 f u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -笞擊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -笙歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -第比利斯 t i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -符水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -符牒 f u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -笙簧 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -笙簫 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -笸籃 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -符籙 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -笸籮 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ l w ɔ ⁴ -第納爾 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -笳聲 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -符號 f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -符號 f u ² ¹ x a u ² ¹ ³ -符號邏輯 f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -笨蛋 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -笨豬 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -笨豬跳 p ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -笨重 p ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -笠間 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -笨頭笨腦 p ə n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -符類福音 f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -笨鳥先飛 p ə n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䇫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -䇭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -笄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -笿 l w ɔ ⁵ ¹ -筀 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -筄 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筅 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -筆 p i ² ¹ ⁴ -筆 p i ² ¹ -筆 p i ² ⁴ -筇 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -筈 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -等 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -等 t ə n ⁵ ³ -等 t ə ŋ ⁵ ¹ -筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -筊 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -筋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -筌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -筍 s w ə n ² ¹ ⁴ -筍 s ə n ⁵ ³ -筏 f ä ³ ⁵ -筐 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -筑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -筑 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -筑 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -筑 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -筒 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -筒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -筓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -答 t ä ³ ⁵ -答 t ä ⁵ ⁵ -筕 x ɑ ŋ ³ ⁵ -策 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -策 t͡sʰ ɛ ² ¹ -筘 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -𥬯 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -等一下 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -等不及 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -答主 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -筍乾 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -等人 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -等位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -等位基因 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -筆供 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -筆供 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -等候 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -等值 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -等候區 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -等價 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -等價交換 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -答允 t ä ⁵ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等分 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -筆刨 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -等到 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -策劃 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -筆力 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -筋力 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -策勒 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -策勒 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -策動 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -筆勢 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -答卷 t ä ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -筆友 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策反 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆名 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -等同 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -答問 t ä ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -等壓線 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -策士 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -筆套 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筆套 p i ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ -筆套套兒 p i ² ¹ tʰ a u ² ¹ ³ tʰ ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -筍子 s w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -筏子 f ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -等寬 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -答對 t ä ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -策展 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策展人 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -等差 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -等差 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -等差中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -等差中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -等差數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -等差數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -答巴租罅 t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -答巴租臘 t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -筆帖式 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筆帽 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -筆床 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -筆底下 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ɕ j ä ⁴ -筋度 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -等式 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -等待 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -筑後 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -筑後 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -筆意 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -答應 t ä ⁵ ⁵ i ŋ ² -答應 t ä ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -策應 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -筆挺 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策文 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -筋斗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筋斗 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² -等於 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -等日 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -等會兒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ⁵ ¹ -等會兒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策杖 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -筊杯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -筆架 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -筆架 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -筆架子 p i ⁵ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -筆架山 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -筆架架 p i ⁵ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡ɕ i a ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -答案 t ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -筆桿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆桿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆桿子 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -等死 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等比 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等比中項 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -等比數列 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -筆法 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筑波 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -筑波 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -筆洗 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策源地 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -策略 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -筆畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -筆畫 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -答疑 t ä ³ ⁵ i ³ ⁵ -筋疲力盡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -答白 t ä ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -筆盒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -筆直 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -筆立 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -筆端 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -筆端端 p i ² ¹ t u a n ⁵ ⁵ t u a n ⁵ ⁵ -筆筒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆答 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -等等 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆筒筒 p i ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -筆筒筒兒 p i ² ¹ tʰ o ŋ ² ¹ tʰ u ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -筆算 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -筍粿 s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等級 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -等級制 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -等級制度 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -等級賽 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -筑紫野 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筑紫野 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策罷 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -筆者 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等而下之 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -筋肉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -等腰 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -等腰三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -筋膜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -筋膜炎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -答臘鼓 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆芯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -筆芯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -筆芯筆 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -等號 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -筑西 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -筑西 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -答覆 t ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -筆觸 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -筆記 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -筆記型電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記本 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記本 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記本 p i ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ ³ p ə n ⁵ ³ -筆記本兒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記本兒 p i ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ ³ p ɚ ⁵ ³ -筆記本電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記本電腦 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆記簿 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -筆試 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -答話 t ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -筆誤 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -筆調 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筆談 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -答謝 t ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -筆譯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -筆跡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -筆跡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -等輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -答辨 t ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -答辯 t ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -答道 t ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -等邊 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -等邊三角形 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -等量 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -筆鉛 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -筆鋒 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -筆錄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -等閒 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -等閒之輩 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -筆陡 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆陡 p i ² ¹ t ə u ⁵ ³ -等離子體 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆電 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -等電位 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -等電點 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -答非所問 t ä ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -等韻圖 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -筆順 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -筆頭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -筆頭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -答題 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -答題卡 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -答題卡 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -答題紙 t ä ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -等額選舉 t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -策馬 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筋骨 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筆墨 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -筆墨紙硯 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -筟 f u ⁵ ⁵ -筠 y n ³ ⁵ -筠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -筡 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -筡 tʰ u ³ ⁵ -筢 pʰ ä ³ ⁵ -筣 l i ⁵ ¹ -筤 l ɑ ŋ ³ ⁵ -筦 k w ä n ² ¹ ⁴ -筧 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -筨 x ä n ³ ⁵ -筪 ɕ j ä ³ ⁵ -筪 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -筫 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -筭 s w ä n ⁵ ¹ -筮 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -筰 t͡s w ɔ ³ ⁵ -筱 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -筲 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -筳 tʰ i ŋ ³ ⁵ -筴 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -筵 j ɛ n ³ ⁵ -筶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -筶 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -筷 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -筷 kʰ u a i ² ¹ ³ -節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -節 t͡ɕ i ɛ ² ¹ -𥭘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -筮仕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -節令 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -節假日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -節儉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筷兒 kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -節制 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -節勞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -節哀 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -節哀順變 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -筱埕 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -節外生枝 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -節奏 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -節奏口技 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -節奏吉他 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -節奏布魯斯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -節奏感 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筢子 pʰ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -筷子 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -筷子 kʰ u a i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -筷子 kʰ u ɛ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -節子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -筷子基 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -節子板 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節子板 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -筷子架 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -節孝 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -節孝坊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -筵宴 j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -筵席 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -節度使 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節律 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -節後 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -節慶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -節拍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -節拍器 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -節操 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -節日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -筵會 j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -節樂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -節段 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -節氣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -節氣 t͡ɕ i ə ² ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ -節水 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節減 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節瓜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -節目 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -節目單 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -節目組 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節省 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節禮日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -節節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -節節敗退 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -筲箕 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -筲箕灣 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -筳篅 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -筳篿 tʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -筨𥳔 x ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -節約 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -節義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -節育 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -節肢動物 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -節能 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -節能燈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -節足動物 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -筠連 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -節選 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節鉞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -節錄 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -節限 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -節電 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -節食 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -節餘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ g̊ u ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ g̊ u ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節骨眼 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -節點 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箁 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -箁 pʰ u ³ ⁵ -箂 l a ɪ̯ ³ ⁵ -箃 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -箄 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -箄 p i ² ¹ ⁴ -箅 p i ⁵ ¹ -箈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -箈 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -箉 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -箉 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -箊 y ⁵ ⁵ -箋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -箌 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -箌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -箍 k u ⁵ ⁵ -箏 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -箏 t͡s ə n ⁵ ⁵ -箐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -箐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -箑 ʂ ä ⁵ ¹ -箔 p w ɔ ³ ⁵ -箕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -箖 l i n ³ ⁵ -算 s w ä n ⁵ ¹ -算 s u a n ² ¹ ³ -算 s u æ̃ ⁴ ⁴ -箘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -箘 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -箙 f u ³ ⁵ -箛 k u ⁵ ⁵ -箜 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -箝 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -箞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -箟 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -箠 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -管 k w ä n ² ¹ ⁴ -管 k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -管 k u a n ⁵ ³ -箢 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -箣 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -箤 t͡s u ³ ⁵ -箥 p w ɔ ² ¹ ⁴ -管中窺豹 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -算了 s w ä n ⁵ ¹ l ə ¹ -管他三七二十一 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -算作 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -管保 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管制 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -算則 s w ä n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -算力 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -管區 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -算卦 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -算卦 s u a n ² ¹ ³ k u a ² ¹ ³ -算命 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -算命 s u a n ² ¹ ³ m i n ² ¹ ³ -算命先生 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² -算命先生 s u a n ² ¹ ³ m i n ² ¹ ³ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -算命家 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -算哪根蔥 s w ä n ⁵ ¹ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -算哪根蔥 s w ä n ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -管委 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箅子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -箍子 k u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -算子 s w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管子 k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -管子 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算學 s w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -管家 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -箕宿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -算尺 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箏尼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -箕山 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -管工 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -箕帚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算帳 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -管床 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -箅庳 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -管弦 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -管弦樂 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -管弦樂團 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -管弦樂隊 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -箏形 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -管待 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -算得 s w ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -算得上 s w ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -管控 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -管教 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -管教所 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算數 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -算是 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -管束 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -管樂 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -算法 s w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管治 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -算無遺策 s w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -算牌 s w ä n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -箍牙 k u ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -管狀 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -算珠 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -管理 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管理人 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -管理人員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -管理員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -管理員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -管理器 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -管理學 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -管理層 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -管理框架 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -管理框架 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -管理權 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -管理者 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管理費 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -管用 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -算盤 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -算盤 s u a n ² ¹ ³ pʰ a n ² ¹ -算盤 s u æ̃ ⁴ ⁴ pʰ æ̃ ² ⁴ -算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算盤子 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算盤子兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算盤手兒 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -算盤珠 s w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -箣竹 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -算符 s w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -箜篌 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -算籌 s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -管線 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -管腔 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -箇舊 k ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -算術 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -算術平均 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -算術平均 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -算術平均值 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -算術平均數 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -算計 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -管輪 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -管轄 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -管道 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -管道工 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -算錯 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -管錢 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -管錢 k u a n ⁵ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -管鐘 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -管閒事 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -箕關 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -箕面 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -管領 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -管風琴 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -箬 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -箬 n ä ⁵ ¹ -箭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -箭 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -箯 p j ɛ n ⁵ ⁵ -箰 s w ə n ² ¹ ⁴ -箱 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -箱 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -箲 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -箳 pʰ i ŋ ³ ⁵ -箴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -箷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -箸 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -箸 t͡s u ² ¹ ³ -箹 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -箹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -箹 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -箼 u ⁵ ⁵ -箿 t͡ɕ i ³ ⁵ -篁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -篂 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -範 f ä n ⁵ ¹ -範 f a n ² ¹ ³ -篅 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -篆 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -篇 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -篋 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -篌 x o ʊ̯ ³ ⁵ -篍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -篎 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -範例 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -範兒 f ɑ ɻ ⁵ ¹ -篆刻 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -箭匠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -範圍 f ä n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -箭在弦上,不得不發 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -箱子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -箱子 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -箸子 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -箸子 t͡s u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -篇子 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -篆字 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -範家 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -篇幅 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -範式 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -箱形圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -範文 f ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -篆文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -篆書 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -範本 f ä n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箱根 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -箭桿 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -箭步 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -範河 f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -箭牌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -範疇 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -範疇論 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -篇目 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -箭矢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箭竹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -箬笠 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -箱籠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箱籠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -箸籠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -箱線圖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -箴言 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -箭豬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -箯輿 p j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -箭鏃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -箭靶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -箭靶子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -篇章 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -箭頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -箭頭鍵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -箭魚 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -䈰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -築 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -築 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -篔 y n ³ ⁵ -篕 x ɤ ³ ⁵ -篖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -篙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -篚 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -篝 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -篞 n j ɛ ⁵ ¹ -篟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -篠 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -篡 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -篢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -篢 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -篤 t u ² ¹ ⁴ -篥 l i ⁵ ¹ -篦 p i ⁵ ¹ -篦 pʰ i ³ ⁵ -篨 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -篩 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -篪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -𥱧 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -篡位 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -篤信 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -篤信好古 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篤厚 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -築地 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -築地 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -篤坪 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -築城 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -築城 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -篡奪 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -篦子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -篦子 p i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -篩子 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -篩子 s ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁰ -篤學 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -篤定 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -篤實 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -篠山 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -築巢 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -築巢 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -築底 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -築底 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篤志 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -篡改 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篩查 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -篩檢 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篡權 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -篤深 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -篝火 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篩竇 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -篩管 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篔簹 y n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -築臺 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -築臺 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -築路 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -築路 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -篡逆 t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -篩選 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篩骨 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篰 p u ⁵ ¹ -篰 p u ⁵ ¹ -篲 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -篳 p i ⁵ ¹ -篴 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -篷 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -篷 pʰ o ŋ ² ¹ -篸 t͡s ä n ⁵ ⁵ -篸 t͡sʰ ə n ⁵ ⁵ -篸 t͡s ä n ⁵ ¹ -篹 s w ä n ² ¹ ⁴ -篻 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -篼 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -篾 m j ɛ ⁵ ¹ -篿 tʰ w ä n ³ ⁵ -篿 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -簀 t͡s ɤ ³ ⁵ -簁 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -簂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -簂 k w ɔ ³ ⁵ -簃 i ³ ⁵ -簅 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -簇 t͡sʰ u ⁵ ¹ -簉 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -簋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -簌 s u ⁵ ¹ -簍 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -簎 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -篾匠 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -篷子 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -簍子 l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -篷布 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -篷式天窗 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簇捧 t͡sʰ u ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簇擁 t͡sʰ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -簇擁 t͡sʰ u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簇新 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -篾條 m j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -篾片 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -簇生 t͡sʰ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -篳篥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -簌簌 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -篳路藍縷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -篷車 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -篳門 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -篳門閨竇 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -篾青 m j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -篾黃 m j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -簙 p w ɔ ³ ⁵ -簜 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -簝 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -簞 t ä n ⁵ ⁵ -簟 t j ɛ n ⁵ ¹ -簠 f u ² ¹ ⁴ -簡 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -簢 m i n ² ¹ ⁴ -簣 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -簥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -簦 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -簧 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -簨 s w ə n ² ¹ ⁴ -簨 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -簪 t͡s ä n ⁵ ⁵ -簪 t͡s ə n ⁵ ⁵ -簫 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -簬 l u ⁵ ¹ -簰 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -簰 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -𥳓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𥴒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -簡中 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -簡介 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -簡便 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -簡冊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -簡則 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -簡化 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -簡化字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -簡單 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -簡單多數 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -簡單明瞭 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡單機械 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -簡單粗暴 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簡坡 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -簡報 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簪子 t͡s ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -簡字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -簡寫 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡市 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -簡帛 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -簡帛學 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -簡帛書 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -簡慢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -簡括 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -簡括 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -簡拼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -簡捷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -簡明 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -簡易 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -簡明扼要 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簡本 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簧樂器 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -簡樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡樸 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -簡歷 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -簡潔 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -簧片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -簧片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -簡牘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -簡略 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -簡直 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -簡短 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡稱 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -簡筆字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -簧管 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簠簋 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡約 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -簡素 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -簡練 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -簡縮 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -簡繁 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ -簡而言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -簡裝 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簡要 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簡言之 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -簡訊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -簡諧振動 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -簡諧運動 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -簡譜 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡陋 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -簡陽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -簡章 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簞食壺漿 t ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簞食壺漿 t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簡餐 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -簡體 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簡體中文 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -簡體字 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -簫鼓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䉛 y ⁵ ¹ -䉛 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -簳 k ä n ² ¹ ⁴ -簳 k ä n ⁵ ¹ -簵 l u ⁵ ¹ -簶 l u ⁵ ¹ -簸 p w ɔ ² ¹ ⁴ -簸 p w ɔ ⁵ ¹ -簹 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簺 s a ɪ̯ ⁵ ¹ -簻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -簻 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -簽 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -簾 l j ɛ n ³ ⁵ -簿 p u ⁵ ¹ -籀 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -簽入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -簽到 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -簽名 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -簽名檔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -簽名檔 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簽售 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -簽子 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -簾子 l j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -簿子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -簽字 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -簽收 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -籀文 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -籀書 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -簽條 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -簾櫳 l j ɛ n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -簽發 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ¹ -簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -簸箕 p w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -簿籍 p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -簽約 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -簽約方 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -簽署 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簽署 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -簷老鼠 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簷老鼠 j ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -簷老鼠兒 i ɛ n ² ¹ n a u ⁵ ³ s u ɚ ⁵ ³ -簽訂 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -簿記 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -簽註 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -簽證 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -簽證 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ŋ ⁴ ⁴ -簽證官 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -簿錄 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -簷鼓 j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籃 l ä n ³ ⁵ -籃 l ɑ ɻ ³ ⁵ -籅 y ³ ⁵ -籈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -籉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -籊 tʰ i ⁵ ¹ -籌 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -籍 t͡ɕ i ³ ⁵ -𥵜 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -籌備 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -籌備費 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -籃兒 l ɑ ɻ ³ ⁵ -籌劃 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -籃協 l ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -籃圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -籃圈 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -籃子 l ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -籌建 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -籌措 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -籃板 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籃板球 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -籃板球 l ä n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -籃框 l ä n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -籌款 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籍沒 t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -籃球 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -籃球 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籃球場 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -籌畫 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -籌碼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籌碼 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籃筐 l ä n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -籌算 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -籃籃 n a n ² ¹ n a n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -籃籃兒 n a n ² ¹ n ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -籃網 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籃網球 l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -籍貫 t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -籌資 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -籌辦 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -籌錢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -籌集 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -籐 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -籒 f ä n ³ ⁵ -籒 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -籓 f ä n ⁵ ⁵ -籔 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -籙 l u ⁵ ¹ -籚 l u ³ ⁵ -籛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -籜 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -籟 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ -籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ -籠 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -籠 l ʊ ŋ ³ ⁵ -𥷑 p i ⁵ ¹ -籠子 l ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -籠屜 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -籠絡 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -籠統 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籠罩 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -籠罩 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -籠頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -籠頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -籠鳥 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䉲 m i ³ ⁵ -籤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -籥 ɥ ɛ ⁵ ¹ -籦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -籧 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -籧篨 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -籤詩 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -籤餅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籪 t w ä n ⁵ ¹ -𥷹 s ɤ ⁵ ¹ -籩 p j ɛ n ⁵ ⁵ -籫 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -籬 l i ³ ⁵ -籮 l w ɔ ³ ⁵ -籬牆 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -籬笆 l i ³ ⁵ b̥ ä ³ -籬笆 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -籮筐 l w ɔ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -籮篼 n o ² ¹ t ə u ⁵ ⁵ -籮籮 n o ² ¹ n o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -䉷 j ɛ n ³ ⁵ -籯 i ŋ ³ ⁵ -籰 ɥ ɛ ⁵ ¹ -籱 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -籲 y ⁵ ¹ -籲請 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米 m i ² ¹ ⁴ -米 m i ⁵ ³ -米 m i ⁵ ¹ -米 m i ² ¹ ⁴ -米佐拉姆 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米佐語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米倉 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -米價 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -米兔 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -米公 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -米其林 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -米利堅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -米利暗 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -米勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -米南佳保語 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米原 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -米哈拉布 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -米國 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -米埔 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -米堡包 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -米壽 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -米奇老鼠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米奶 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米子 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米字旁 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -米字旗 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -米字格 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -米字鍵 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -米尺 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米布丁 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -米市加利 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -米德爾斯堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米暹 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -米有 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米東 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -米泔水 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米湯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -米湯 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ⁴ -米漿 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -米漢堡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米潭溪 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -米澤 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -米田共 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -米皮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -米皮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -米突 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ -米突 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -米篩 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ -米篩子 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -米篩篩 m i ⁵ ³ s a i ⁵ ⁵ s a i ⁵ ⁵ -米粉 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米粒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -米粒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -米粥 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -米粥 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -米糕 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -米糠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -米糧 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -米糧 m i ⁵ ¹ l i ɑ ŋ ² ⁴ -米糧川 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -米糧川 m i ⁵ ¹ l i ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ -米紙 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米索前列醇 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -米線 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -米缸 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -米罕 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米老鼠 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米色 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -米花 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -米苔目 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -米草 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米菓 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米蘭 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -米蟲 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -米蟲 m i ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -米該亞 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -米該亞 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米諾斯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -米象 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -米軌 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米迦勒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -米酒 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米醋 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -米錶 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -米開朗基羅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -米非司酮 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -米飯 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -米飯 m i ⁵ ¹ f æ̃ ² ⁴ -米高 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -米高梅 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -米黃 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -米黎盎 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -籷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -籸 ʂ ə n ⁵ ⁵ -籹 n y ² ¹ ⁴ -籺 x ɤ ³ ⁵ -籺 ɕ j ɛ ³ ⁵ -籽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -籽 t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ -籾 n i ³ ⁵ -籿 t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -粀 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -粁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -粁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -籽實 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -籽種 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -籽粒 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -籽骨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粄 p ä n ² ¹ ⁴ -粅 u ⁵ ¹ -粉 f ə n ² ¹ ⁴ -粉 f ə n ⁵ ³ -粎 m i ² ¹ ⁴ -粑 p ä ⁵ ⁵ -粑 p a ⁵ ⁵ -粉刷 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -粉刺 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -粉圓 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -粉妝玉砌 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -粉嫩 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ə n ⁵ ¹ -粉專 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -粉嶺 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉底 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉彩 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉木耳 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -粉末 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -粄條 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -粉條 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -粉條 f ə n ⁵ ³ tʰ i a u ² ¹ -粉條子 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -粉湯 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -粉蒸肉 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -粉牌 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -粉皮 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -粉皮 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -粉砂 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -粉碎 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -粉碎性 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -粉碎性骨折 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -粉碎機 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -粉筆 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粑粑 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -粉粿 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉紅 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -粉紅色 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -粉紅色 f ə n ⁵ ³ x o ŋ ² ¹ s ɛ ² ¹ -粉紅鳳頭鸚鵡 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉絲 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -粉絲 f ə n ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ -粉絲 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -粉絲圈 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -粉絲團 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -粉絲專頁 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -粉絲群 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -粉腸 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -粉腸 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -粉臉子 f ə n ⁵ ³ n a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -粉色 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -粉蛆 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -粉裝玉琢 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -粉身 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -粉身碎骨 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉轉黑 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -粉面 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉領 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉飾 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -粉飾太平 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -粉餅 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粉骨碎身 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -粉麵 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -粉墨 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -粉黛 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -粒 l i ⁵ ¹ -粕 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -粖 m w ɔ ⁵ ¹ -粗 t͡sʰ u ⁵ ⁵ -粘 n j ɛ n ³ ⁵ -粘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -粙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -粘人 n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -粗估 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -粗俗 t͡sʰ u ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -粗劣 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -粗去 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -粗口 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗口 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗呢 t͡sʰ u ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -粗啞 t͡sʰ u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粘土 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗壯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -粗大 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -粒子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粒子 l i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -粒子加速器 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -粒子物理學 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -粗布 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -粘度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -粗心 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -粗心大意 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -粘性 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -粗憨 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -粗放 t͡sʰ u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -粗暴 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粗枝大葉 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -粗活 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -粗淺 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗獷 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗獷 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -粗略 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -粗疏 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -粗笨 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -粗管上低音號 t͡sʰ u ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粗粒小麥粉 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粘粘搭搭 n j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -粗糙 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -粗糠 t͡sʰ u ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -粗糙度 t͡sʰ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -粗糧 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -粗糲 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -粗細 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -粒細胞 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -粗線 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -粗線條 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -粒線體 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粒線體夏娃 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -粗肋草 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗腿 t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗茶淡飯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -粘著 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -粘著 n j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -粗話 t͡sʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -粘貼 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -粘貼 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -粘連 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -粘連 n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -粘連 n j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -粗鄙 t͡sʰ u ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗重 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -粗野 t͡sʰ u ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粘附 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -粗陋 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -粗面內質網 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗面內質網 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗食 t͡sʰ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -粗體 t͡sʰ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗魯 t͡sʰ u ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粗麵 t͡sʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -䊆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -粞 ɕ i ⁵ ⁵ -粟 s u ⁵ ¹ -粢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -粥 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -粥 y ⁵ ¹ -粦 l i n ³ ⁵ -粟子 s u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -粟帛 s u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -粥樣 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -粥樣斑塊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -粥樣瀉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -粥樣硬化 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -粟特 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -粟特人 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -粟米 s u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粟米片 s u ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -粟粉 s u ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粥糜 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -粟飯 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -粯 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -粱 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -粲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -粳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -粳 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -粴 l i ² ¹ ⁴ -粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ -粵 y e ² ¹ -粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ -粵 ɥ ɛ ⁵ ¹ -粵劇 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -粵北 ɥ ɛ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粲夸克 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -粲如 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -粵拼 ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -粵教中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -粵文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -粵方言 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -粵曲 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粵東 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -粵海 ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粵港澳 ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粲然 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -粳稻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粳稻 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粳米 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粳米 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粲粲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -粵胡 ɥ ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -粵菜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -粵西 ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -粵語 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粵語拼音 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -粵語殘片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -粵語長片 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -粵謳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -粵音 ɥ ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -粹 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -粺 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -粻 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -粼 l i n ³ ⁵ -粼 l i n ² ¹ ⁴ -粽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -粽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -粽 t͡s o ŋ ² ¹ ³ -精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -粿 k w ɔ ² ¹ ⁴ -精仔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精光 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -精兵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -精分 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -精到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -精力 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -粿加必 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -精原細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -精品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精品店 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -精囊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -精壯 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -精奇尼哈番 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -精妙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -粽子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -粽子 t͡s o ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -精子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精子庫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -精子數 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -精密 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -精密度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -精巢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -精工 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -精巧 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精幹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -精度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -精彩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精微 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -精微 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -精心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -精忠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -精怪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -精悍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -精打細算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -精於 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -精明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -精核 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -粿條 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -粿條仔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粿條仔 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精母細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -精氣神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -精氨酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -粿汁 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -精河 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -精油 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -精液 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -精深 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -精湛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -精準 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精濕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -精煉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -精煉廠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精當 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -精疲力盡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -精疲力竭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -精瘦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -精白米 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精益求精 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -精盡人亡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -精研 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -精確 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -精礦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² -精神 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -精神兒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -精神出軌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神分析 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -精神分裂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -精神分裂病 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -精神分裂症 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -精神失常 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -精神奕奕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -精神官能症 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -精神損失費 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -精神支持 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -精神文明 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -精神污染 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ u ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神治療 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神潔癖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -精神煥發 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -精神生活 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -精神產品 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神病 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -精神病學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -精神病理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -精神病院 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -精神療法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神科 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神綜合法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精神缺陷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -精神衛生 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -精神財富 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -精神醫學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -精神錯亂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -精神障礙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -精神音樂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -精神領袖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -精神飽滿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -精算學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -精算師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -精簡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -粼粼 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -精粹 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -粿粽 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -精索 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精細 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -精細化 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -精細胞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -精練 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -精緻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -精美 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -精肉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -精胺酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -精胺酸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -精良 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -精英 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -精英主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -精英主義者 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精英學校 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -精英政治 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -精英管理 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精華 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -精蟲 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -精蟲上腦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精衛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -精衛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -精衛填海 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精裝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -精裝本 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精裝本 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精製 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -精要 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -精誠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -精誠所至,金石為開 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -精講 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精讀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -精豆子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -精通 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -精進 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -精選 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精選學校 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -精選集 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -精銳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -精闢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -精靈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -精靈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -精靈圖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -精髓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -精魄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -精鹽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -糅 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -糅 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -糈 ɕ y ² ¹ ⁴ -糊 x u ³ ⁵ -糊 x u ⁵ ⁵ -糊 x u ⁵ ¹ -糋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -糌 t͡s ä n ⁵ ⁵ -糍 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -糍 t͡sʰ z̩ ² ¹ -糎 l i ³ ⁵ -𥻗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -糊口 x u ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糅合 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -糊嘴 x u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糊塗 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -糊塗 x u ³ ⁵ d̥ u ³ -糊塗 f u ² ¹ tʰ u ² ¹ -糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ t ä n ⁵ ¹ -糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -糊塗蛋 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -糊塗蟲 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -糊塗蟲 x u ³ ⁵ d̥ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -糊塗蟲 x u ³ ⁵ d̥ u ³ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -糊塗賬 x u ³ ⁵ tʰ u ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -糊弄 x u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ -糊湯米酒 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糌粑 t͡s ä n ⁵ ⁵ b̥ ä ² -糌粑 t͡s ä n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -糍粑 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -糍粑 t͡sʰ z̩ ² ¹ p a ⁵ ⁵ -糊精 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -糊裡糊塗 x u ³ ⁵ l i ³ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -糊裡糊塗 x u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -糅雜 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -糅雜 ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -糏 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -糒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -糕 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -糖 tʰ a ŋ ² ¹ -糖 tʰ ɑ ŋ ² ⁴ -糗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𥻵 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -糗事 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -糖人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -糖人 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -糖冬瓜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -糖分 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -糖包 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -糖化 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -糖原 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -糖原病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -糖基 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -糖尿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -糖尿病 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -糖廠 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -糖果 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖果店 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -糖水 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖漿 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糖異生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -糖畫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -糖畫 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -糖皮質激素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -糖皮質激素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -糖皮質素 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -糖篩 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -糖粉 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖精 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -糖耐 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -糖耐量 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -糖脂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -糖胺聚糖 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖色 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -糖苷 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -糖苷鍵 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -糖葫蘆 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ -糖蒜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -糖蛋白 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -糖蜜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -糖衣 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -糖衣炮彈 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -糖解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -糖質新生 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -糖酸 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -糖酵解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖酵解 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糖醇 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -糖醋 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -糖霜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糖類 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -糖食 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -糕餅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糕點 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -糜 m i ³ ⁵ -糜 m i ³ ⁵ -糜 m e ɪ̯ ³ ⁵ -糝 s ä n ² ¹ ⁴ -糝 ʂ ə n ⁵ ⁵ -糞 f ə n ⁵ ¹ -糞 f ə n ² ¹ ³ -糞 f ə ŋ ⁴ ⁴ -糟 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -糠 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糢 m w ɔ ³ ⁵ -糨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -𫃎 m ä ³ ⁵ -糞便 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -糞凼凼 f ə n ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ t a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -糞口 f ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糞土 f ə n ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糞坑 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -糞坑 f ə n ² ¹ ³ kʰ ə n ⁵ ⁵ -糟坊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -糟坊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糞坑坑 f ə n ² ¹ ³ kʰ ə n ⁵ ⁵ kʰ ə n ⁵ ⁵ -糞坑子 f ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -糞堆 f ə n ⁵ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -糨子 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -糠心 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -糠心 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -糠心兒 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -糞桶 f ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糞樣 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -糞汁 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -糞池 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -糜爛 m i ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -糙皮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -糙皮側耳 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糙皮病 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -糠秕 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糞箕 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -糙米 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糙米 t͡sʰ a u ² ¹ ³ m i ⁵ ³ -糟粕 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -糨糊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ¹ -糨糊 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ f u ² ¹ -糟糕 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -糟糠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糜糜之音 m i ³ ⁵ m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -糙糧 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -糠耳 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糞肥 f ə n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -糠蝦 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -糟行 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -糞質 f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -糞質 f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -糟蹋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -糟透 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -糞金龜 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -糞門 f ə n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -糞青 f ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糙面內質網 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糦 ɕ i ⁵ ⁵ -糧 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -糧 l i ɑ ŋ ² ⁴ -糧倉 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糧店 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -糧油 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -糧票 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -糧秣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -糧草 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糧荒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -糧豐 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -糧道 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -糧食 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -糧食 l i ɑ ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -糪 p w ɔ ⁵ ¹ -糬 ʂ u ² ¹ ⁴ -糮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -糯 n w ɔ ⁵ ¹ -糰 tʰ w ä n ³ ⁵ -糯稻根 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -糯米 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糯米粉 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糯米糍 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -糯米雞 n w ɔ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -糲 l i ⁵ ¹ -糱 n j ɛ ⁵ ¹ -糳 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ¹ -糴 t i ³ ⁵ -糴米 t i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糶 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -糶 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -糶米 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -糷 l ä n ³ ⁵ -糷 l ä n ⁵ ¹ -糸 m i ⁵ ¹ -糹 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -系 ɕ i ⁵ ¹ -系 ɕ i ⁵ ¹ -系主任 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -系列 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -系列 ɕ i ² ¹ ³ n i ɛ ² ¹ -系列劇 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -系列化 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -系列小說 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -系列片 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -系族 ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -系統 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -系統化 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -系統工程 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -系統性 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -系統性紅斑狼瘡 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -系統托盤 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -系統素 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -系統綜述 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -系統論 ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -系綜 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -系詞 ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -系譜 ɕ i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䊵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -糾 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -糾偏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -糾合 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -糾察 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -糾正 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -糾正液 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -糾正液 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -糾紛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -糾結 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -糾纏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -糾葛 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -糾錯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -糾錯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -糾集 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -糾集 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -糾風 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䊷 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -紀 t͡ɕ i ⁵ ¹ -紀 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -紂 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紃 ɕ y n ³ ⁵ -約 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -約 t i ⁵ ¹ -紅 x ʊ ŋ ³ ⁵ -紅 x o ŋ ² ¹ -紅 x u ŋ ² ⁴ -紅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -紆 y ⁵ ⁵ -紇 x ɤ ³ ⁵ -紈 w ä n ³ ⁵ -紉 ʐ ə n ⁵ ¹ -𫃜 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紅不讓 x ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -紅中 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紀之川 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -紀事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紅人 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -約伯 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -約伯傳 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -約伯記 ɥ ɛ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -紉佩 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -紀元 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -紀元前 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -紅光 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅光滿面 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -紅光紫霧 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -約克 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -約克夏豬 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -約克郡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -紅利 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -約制 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅包 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -紅包兒 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅包場 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -約化 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -約化質量 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -紅十字 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -紅十字會 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紀南 t͡ɕ i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -紅印度人 x ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -紅厚殼 x ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -紅名單 x ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -紅咖喱 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -紅土 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅圪墶 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -紅地毯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約坦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅坪 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -紅城 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -約堂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紅堂 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紅場 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅場 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -約塔 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅塔 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約塞米蒂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -紅塵 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -紅壤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅外 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -紅外線 x ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -紅契 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -紀委 t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅姑娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -紅娘 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -紅娘魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -紅學 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -紅安 x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -約定 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -約定俗成 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -紅客 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -紀實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -紅寶書 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -紅寶石 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -紆尊降貴 y ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅小豆 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -紅山 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -紅山文化 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -紅山窯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅岩寺 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -紅峰 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -紅崖 x ʊ ŋ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -紅嶺 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅州 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -紀年 t͡ɕ i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -紅底股 x ʊ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅彤彤 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -紀律 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -紀律性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -紀律檢查委員會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紀律部隊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅心 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -紅心大戰 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -紀念 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -紀念 t͡ɕ i ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ -紀念冊 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -紀念品 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紀念地 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -紀念堂 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紀念塔 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紀念幣 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -紀念性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -紀念日 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -紀念會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紀念物 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -紀念碑 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紀念章 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -紀念館 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紀念館 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約押 ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -約拿 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -約指 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約拿單 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -約拿書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -約摸 ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ² -紅撲撲 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ⁵ -紅教 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -約數 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -紅斑 x ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -紅旗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -紅日 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -約旦 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -約旦河 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -紅星 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -紅春 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -紅景天 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -約書亞 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -約書亞 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約書亞記 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -約會 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -約期 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -約期 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -紅木 x ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -約束 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -紅村 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -紅杏出牆 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -約束力 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -約束服 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -紅果 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅果果 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅果金栗蘭 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -紅柳 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅柳灘 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -紅桃 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅桃K x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紅桃K x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅桃粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅棉 x ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -紅棗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅椒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅樓夢 x ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -紅樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -紅橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅樹林 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -紀檢 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅檜 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -紀檢委 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約櫃 ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅歌 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -紅毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅毛丹 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -紅毛子 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅毛字 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -紅毛榴蓮 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -紅毛猴 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -紅毛番 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -紅毛鬼 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅毯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -紅氍毹 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ³ ⁵ -紅水 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅水河 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -紅汞 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -約沙法 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約法 ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅河 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -紅油 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -約法三章 ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅河哈尼族彝族自治州 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅油抄手 x ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅海 x ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅湯 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅潤 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -紅潮 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ -紅火蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約炮 ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -約炮 ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -紅焰 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -紅燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -紅燒 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅燈區 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -紅燒肉 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紅牌 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -紅牌 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -紅牙 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -紅牛 x ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -紅狐 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -紅玉 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -約珥 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約珥書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -約瑟 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -約瑟夫 ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -紅瑞木 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -紅瑤 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅瑪瑙 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅璧璽 x ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約略 ɥ ɛ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -紅番 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -紅白 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -紅白事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紅白喜事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紅白大事 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紅白藍膠袋 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -紅白藍袋 x ʊ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -紅眼 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅眼 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅眼航班 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -紅眼航班 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -紅矮星 x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -紅磡 x ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -紅磷 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -紅移 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -紅種人 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -紅筆 x ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅籌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -紅籌股 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅粉 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅粉佳人 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -紅糖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紅糟雞 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -紅紅火火 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅紅火火恍恍惚惚 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -約納 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -約納堂 ɥ ɛ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紅細胞 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅統 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紈絝 w ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -紈絝子弟 w ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -紀綱 t͡ɕ i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅綠燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -紅綠燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -紅綠色盲 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -紅線 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -約翰 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -約翰一書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -約翰三書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -約翰二書 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -約翰內斯堡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約翰尼斯堡 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -約翰福音 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -約翰遜 ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -紅肉 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紅背蜘蛛 x ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -紅脣 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -紅脖子 x ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -紅腫 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅腸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紅腹袋鼠 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅色 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -紅色炸彈 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -紅色高棉 x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -紅花 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -紅花坪 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -紅花套 x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紅苕 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紅苕 x o ŋ ² ¹ s a u ² ¹ -紅苕 x u ŋ ² ⁴ ʂ ɔ ² ⁴ -紅茶 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -紅茶菌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -紅茶菌 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -約莫 ɥ ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ² -紅莓 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -紅莓汁 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -紅菜頭 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -紅葉 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -紅葡萄酒 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅蓮 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -紅蓼 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅薯 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅藤 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -紅藥 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紅藥水 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅藻 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅蘿蔔 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -紅蛋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -紅蟳 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -紅蟳米糕 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紅蟻 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -紅血栓 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -紅血球 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -紅衛 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅衛兵 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -紅衛兵 x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -紅衣 x ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -紅衫魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -紅裙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -紀要 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -約見 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -約談 ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -約請 ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅豆 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -紅豆冰 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -紅豆沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -紅豆沙 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -紅豆湯 x ʊ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅豔豔 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -紅軍 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -紅輪 x ʊ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -紅辣椒 x ʊ ŋ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紀述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -紅透半邊天 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -紅通通 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紅酒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅醋栗 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -紉針 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -紅銅 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -紅鋁 x ʊ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紀錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -紀錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -紅鏈 x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -約阿尼納 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -約阿布 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -紅隧 x ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紅雨 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅青燈 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -約章 ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紅領巾 x ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -紅頭嶼 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅頭火柴 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -紅顏 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -紅顏禍水 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅館 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅馬廟 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紅髓 x ʊ ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -紅髮 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -約魯巴語 ɥ ɛ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅鳳菜 x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -紅鶴 x ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -紅鸛 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -紅麴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -紅麴米 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅麴米 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紅麴黴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -紅麴黴 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -紅黑 x o ŋ ² ¹ x ɛ ² ¹ -紅黑名單 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -紅黑樹 x ʊ ŋ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -紅黴素 x ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -紅龜粿 x ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紊 w ə n ² ¹ ⁴ -紊 w ə n ⁵ ¹ -紋 w ə n ³ ⁵ -納 n ä ⁵ ¹ -紎 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -紐 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -紑 f o ʊ̯ ³ ⁵ -紓 ʂ u ⁵ ⁵ -純 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -純 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -純 tʰ w ə n ³ ⁵ -紕 pʰ i ⁵ ⁵ -紕 pʰ i ³ ⁵ -紖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -紗 ʂ ä ⁵ ⁵ -紗 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -紘 x ʊ ŋ ³ ⁵ -紙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -紙 t͡s z̩ ⁵ ¹ -級 t͡ɕ i ³ ⁵ -紛 f ə n ⁵ ⁵ -紜 y n ³ ⁵ -紝 ʐ ə n ⁵ ¹ -紞 t ä n ² ¹ ⁴ -紟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -素 s u ⁵ ¹ -紡 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -索 s w ɔ ² ¹ ⁴ -索 s w ɔ ² ¹ ⁴ -索 s w ɔ ² ¹ ⁴ -純一 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -純一度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -紙上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -紙上談兵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -紙上遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -素不相識 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -素不相識 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紊亂 w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ -紊亂 w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -紛亂 f ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -純五度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -納交 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紐交所 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純享 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -素人 s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -納什維爾 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -級任 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -素來 s u ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -索倫 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -紐倫堡 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐修威 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紐倫港 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索債 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -納入 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -純八度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -紋別 w ə n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -級別 t͡ɕ i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -紙包不住火 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗包線 ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -紙包蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紙包雞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -純化 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -納匝肋 n ä ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -納卡 n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐卡斯爾 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐卡素 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -索取 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素叻他尼 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -素可泰 s u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -純合子 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純合體 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紛呈 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -索吻 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索命 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -純四度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -紓困 ʂ u ⁵ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紙坊沖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紙型 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -紐埃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -紐埃 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -納堂 n ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -紙壓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -紡大 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -純天然 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -紙夾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -索契 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -紐奧良 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -素女 s u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納妾 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -紐威士緬士打 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙媒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -紙媒兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -紙媒子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -索子 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -純客市 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -純客縣 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -素宴 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -索寞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -納尼 n ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -索尼 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -紙尿片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -索居 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -紙屑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -純屬 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納差 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -紗巾 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -紙巾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -紗布 ʂ ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -索布語 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -紐帶 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -素常 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -索帶 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -紗帽 ʂ ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紙幣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -紙幣 t͡s z̩ ⁵ ³ p i ² ¹ ³ -純度 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -紙廠河 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -索引 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙張 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -純律 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -素心 s u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -素性 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -索性 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -索性 s w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ -納悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ -納悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ -純情 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -納悶兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ -純愛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -紐扣 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紐扣 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -紐扣兒 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -素描 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -素描本 s u ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純摯 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紛擾 f ə n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素攀 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ -素攀武里 s u ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純數 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -級數 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -素數 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -純文學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -納斐塔里 n ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納斯達克 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -納斯達克 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -素日 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -級會 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -素月 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -素有 s u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素服 s u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -納木錯 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -素未謀面 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -素材 s u ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -紙杯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紙板 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素林 s u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -紙杯蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -納格拉 n ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -紙條 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -純棉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -紋樣 w ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純樸 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素樸 s u ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ -紡機 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -純正 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -純毛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -純水 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索求 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -紛沓 f ə n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -納河 n ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -素油 s u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -索河 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -紐波特 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -納涼 n ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -純淨 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -素淡 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -素淨 s u ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ -素淨 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -純淨水 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙漿 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -純潔 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -紐澤西 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -索然 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -索然寡味 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -索然無味 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紙煙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -紙煙 t͡s z̩ ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ -純熟 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -純熟 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -紛爭 f ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -索爾 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -紙片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -紙牌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -紙牌卜卦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ -紙牌占卜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙牌遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -紋狀體 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納獻 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -素王 s u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -紋理 w ə n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納瓦 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐瓦克 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -納瓦拉 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -納瓦霍 n ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -紐甜 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -純白 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -紙盒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -紙盤遊戲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -紋眉 w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -純真 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -素知 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -索福尼亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -索福尼亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納稅 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -納稅 n a ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -納稅人 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -納稅者 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純種 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗窗 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紙箱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -純篤 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙簍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗籠 ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -納米 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納米技術 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -納米比亞 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -納米科技 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -納米管 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納米管 n ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納粹 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -純粹 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -納粹主義 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -純粹主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -納粹德國 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -純粹數學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -純粹科學 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -紐約 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -紐約州 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -純素 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -紛紛 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -紛紜 f ə n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -紡紗 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -純素主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -紛紛揚揚 f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -純素食 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -純素食主義 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -紙紮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -紐絲倫 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -紐絲綸 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -紓緩 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗線 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -紕繆 pʰ i ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -紛繁 f ə n ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -紡績 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -紡績 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -紡織 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -紡織品 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紡織娘 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -紡織廠 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紡織業 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -紡織機 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -紛繷 f ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納罕 n ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗罩 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -索羅門群島 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗羊 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -紙老虎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙膠帶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -純良 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -素色 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -紐芬蘭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -紐芬蘭與拉布拉多 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -紐英倫 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -紙草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙莎草 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素菜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -素菜 s u ² ¹ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -素著 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -索菲亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -索菲亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐華克 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -索菲婭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -素菜館 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙葉子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -純虛數 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -紙袋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -紙裡包不住火 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紐襻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -紐襻 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -納西 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -納西族 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -紐西蘭 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -納西語 n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索要 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紓解 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納言 n ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -納許維爾 n ä ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索諾拉 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -納豆 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -納貢 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -索賄 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紐賓士域 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -紙質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紙質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -素質 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -素質 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -索賠 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -素質教育 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -素質教育 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -紙質版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙質版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紋路 w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -紋身 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -紋身藝術家 w ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -紡車 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -紡車 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -索道 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -納過悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ -納過悶 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ -納過悶兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə ɻ ⁵ ¹ -紐遮士 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紙醉金迷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -紐里 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素里 s u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -純量 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -純金 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -紙鈔 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -純銀 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ -紙錢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -紡錘 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -紡錘體 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙鎮 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -級長 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紗門 ʂ ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納閩 n ä ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -紐阿連 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -素雅 s u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紛雜 f ə n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -素雞 s u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -納霍德卡 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -納霍德卡灣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -索非亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -索非亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素面 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -素面朝天 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -紋章 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -紋章學 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -納順 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -紙頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -素顏 s u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -素顏照 s u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紙飛機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -素食 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -素食主義 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -素食主義者 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素食者 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紋飾 w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -素養 s u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -素餐 s u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -素馨 s u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -紙馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙馬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紙馬兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索馬利亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -索馬利亞 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索馬利蘭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -索馬里 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -索馬里蘭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -紙魚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -紙鳶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -納鴻 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -紙鶴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -紙鷂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -純鹼 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紩 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紫 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -紬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -紬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -紬 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -紭 x ʊ ŋ ³ ⁵ -紭 t͡s ä ⁵ ⁵ -紮 t͡s ä ⁵ ⁵ -紮 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -紮 t͡s a ² ¹ -紮 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -紮 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -紮 t͡s a ² ¹ -累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -累 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -累 l e ɪ̯ ³ ⁵ -累 l y ⁵ ¹ -累 l j ɛ ⁵ ¹ -累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -累 l w ɔ ² ¹ ⁴ -細 ɕ i ⁵ ¹ -紱 f u ³ ⁵ -紲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -紳 ʂ ə n ⁵ ⁵ -紵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -紹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -紺 k ä n ⁵ ¹ -紼 f u ³ ⁵ -紽 tʰ w ɔ ³ ⁵ -紾 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -紾 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -紿 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -絀 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -絁 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -終 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -組 t͡s u ² ¹ ⁴ -絅 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -絆 p ä n ⁵ ¹ -絆 pʰ a n ² ¹ ³ -絇 t͡ɕ y ⁵ ¹ -𥿝 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -紫丁香 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -累世 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -終久 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終了 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -累人 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -紹介 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -累代 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -組件 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -紮住 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -紮住 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -細作 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -絆倒 p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終傅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -細價股 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細兒 ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細分 ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -組別 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -細則 ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -絆創膏 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -累加 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -細化 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -組化 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -終南山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -終南捷徑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -累卵 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -累卵之急 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -累及 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -累及 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -終古 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組合 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -組合數學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -組合櫃 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -組合語言 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -細君 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -細品 ɕ i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組員 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -終喪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ -細嚼慢嚥 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -組團 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -累垮 l e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終場 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -累壞 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -紳士 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紫外 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -紫外線 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -終夜 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -終天 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -終天之恨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -終始 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細姨 ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ -細嫩 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ə n ⁵ ¹ -絆子 p ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -絆子 p æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -組學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -終宵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -細密 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -細密 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -紮寨 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -紮寨 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -細小 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終局 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -細尾獴 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細尾獴 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -組屋 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -細工 ɕ i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -細帳 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -終年 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -組建 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -細弱 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -紫微 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紫微 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -細微 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -紫微垣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -紫微垣 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -紫微斗數 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -紫微斗數 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -細微末節 ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -細心 ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -細思恐極 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -細思極恐 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組成 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -組成部分 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ə n ¹ -絆手絆腳 p ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細摩 ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細支氣管 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -細支氣管炎 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -細數 ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -細數 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -紫斑 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -終於 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -紫旗 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -終日 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -終日不倦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -組曲 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -組會 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -終朝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -終末 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -細本山芹菜 ɕ i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -紫杉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -紫杉醇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -紮染 t͡s ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紮染 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紮染 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終極 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -紫檀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -組歌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -終止 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終止子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終歲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -終歸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -累死 l e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -累死累活 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -細毛 ɕ i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -組氨酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -紫水 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫水晶 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -細水長流 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -終池 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -紫河車 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -細活 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -細活 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -細流 ɕ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -細潤 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ə n ⁵ ¹ -細火 ɕ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫珠 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -紫甘藍 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -終生 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -紫癜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -紫皇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -細目 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -細看 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -細石器 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -紫石英 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -細碎 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紫磷 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -紫禁城 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -終稿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -累積 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -累積次數 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -累積頻數 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -累積頻率 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -終究 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -終站 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -終端 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -終端機 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -細節 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -細粉 ɕ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細糧 ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -紫紅 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -紫紺 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -累累 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細細 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -細絲 ɕ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -終結 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -細緻 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -組織 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -組織化學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -組織學 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -組織性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -組織液 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -組織者 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -組織胞漿菌 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -組織胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -組織蛋白 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -組織間隙 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -細繩 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -細罷特月 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -紫羅蘭 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -紫羅蘭色 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -紫羅蘭酮 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -組群 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -絆翻 p ä n ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -終老 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細聲 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -終聲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -細聽 ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -細胞 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -細胞 ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -細胞免疫 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -細胞凋亡 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -細胞分裂 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -細胞分裂素 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -細胞器 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -細胞因子 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細胞壁 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -細胞外基質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -細胞學 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -細胞學說 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -細胞小組 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細胞板 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細胞核 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -細胞膜 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -細胞色素 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -細胞質 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -細胞週期 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -細胞週期 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -細胞骨架 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -細胞體 ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組胺 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -組胺酸 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -紮腳 t͡s ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紮腳 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絆腳石 p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -細腰貓 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紫膠 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紫膠蟲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -紫膠蟲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -細膩 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -紹興 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -紹興酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫色 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -紫花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -紫花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -紫花地丁 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -累范特 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -紫茉莉 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -紫草 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫荊 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -紫草茸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -紫菀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫菘 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紫菜 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -細菌 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -細菌 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -紫菜包飯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -細菌學 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -細菌學 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -細菌性 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -細菌性 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -細菌戰 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -細葉榕 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -紫薇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -紫薇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -紫薯 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫藤 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -紫蘇 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ -組蛋白 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -組裝 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -累覺不愛 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -累計 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -組詞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -細語 ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細說 ɕ i ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -細講 ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫貂 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -紫質 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -紫質病 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -紫質症 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -累贅 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ w e ɪ̯ ³ -累贅 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ w e ɪ̯ ⁴ -組距 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -絆跌 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -絆跌 p ä n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -終身 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -終身大事 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -終身監禁 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -細軟 ɕ i ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細辛 ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -累進 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -累遷 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -細部 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -紹酒 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫金 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -紫銅 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -紮鐵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細長 ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -組長 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -組閣 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -紫陽 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -細陽 ɕ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -組隊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -紫陽花 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -細雨 ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫雪 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -紫雲 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -細顆粒物 ɕ i ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -終風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -細香蔥 ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -絆馬索 p ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -細鱗鯻 ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -絃鳴樂器 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -終點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -終點線 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䋖 y ⁵ ¹ -䋙 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -䋚 i ⁵ ¹ -絎 x ɑ ŋ ³ ⁵ -結 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -結 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -絑 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -絑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -絒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -絕 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -絖 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -絙 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -絜 ɕ j ɛ ³ ⁵ -絜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -絝 kʰ u ⁵ ¹ -絞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -絞 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -絠 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -絡 l w ɔ ⁵ ¹ -絡 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -絢 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -給 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -給 k ɛ ⁵ ⁵ -給 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -給 t͡ɕ i ɛ ² ¹ -絧 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -絧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -絨 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -絩 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -絩 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -絩 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -絪 i n ⁵ ⁵ -絭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -絮 ɕ y ⁵ ¹ -絮 ɕ y ⁵ ¹ -絮 n y ⁵ ¹ -絮 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -絮 n ä ⁵ ¹ -絯 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -絯 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -絰 t j ɛ ³ ⁵ -統 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -絲 s z̩ ⁵ ⁵ -絲 s z̩ ⁵ ⁵ -絲 s z̩ ² ⁴ -絳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -絴 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -給……點兒顏色看 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -給……點顏色看看 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ kʰ ä n ¹ -統一 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -統一性 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -統一戰線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -統一教 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -統一碼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統一資源定位符 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -統一超商 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -統一體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕不 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -絕世 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絕乏 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -結了 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l ə ³ -絕了 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l ə ³ -給予 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -給予 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結交 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -絕交 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -結仇 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -絕代 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -給付 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -給付 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -給以 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結伴 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -絕倒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕倫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -絲光襪子 s z̩ ⁵ ⁵ k u a ŋ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -統共 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -統兵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -結冰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -結冰 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p i n ⁵ ⁵ -絞刑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -絞刑場 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絞刑場 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -絞刑架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -統制 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -給力 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -結匯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -絕口 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕口不提 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -絕句 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -絮叨 ɕ y ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ -絮叨 ɕ y ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -結合 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -統合 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -結合律 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -結合性 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -結合管 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結合能 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -絕唱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -結喉 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -絕嗣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -結城 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -結塊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -結塊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -絕塵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -絕境 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -絕壁 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -結夥 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕大 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -絕大多數 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -絕大部分 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -結好 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕好 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕妙 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -結婚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -結婚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ -結婚 t͡ɕ i ə ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ -結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ -結婚戒指 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結婚指環 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -結婚紀念日 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -結婚證 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -結婚證書 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結子 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -結子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -絕子絕孫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -結存 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -絲字旁 s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -絕密 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -結實 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -結實 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -絕對 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -絕對主義 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -絕對值 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -絕對分詞子句 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -絕對多數 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -絕對星等 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕對溫度 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -絕對真理 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕對零度 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -絕對音感 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕對音樂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -絕對領域 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -絕少 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結尾 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結局 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -絕屄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -絳州 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -結巴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ b̥ ä ² -結巴 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ -結巴子 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -絨布 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -統帥 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -絲帶 s z̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -絳帳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -絨帽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -結幕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -絲弦 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -結彩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕後 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -統御 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -結怨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -絕情 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -結成 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -給我 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統戰 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -絕才 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -絕技 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -結拜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -絕招 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -統招 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -結拜兄弟 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -統括 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -結搆 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -統攝 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -絕收 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -絕早 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結晶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -結晶化 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -結晶水 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結晶體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕望 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -結末 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -結束 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -結束語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結果 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結果 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結果 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絞架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -結核 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -結核 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -結案 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -結核桿菌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -結核病 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -結業 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -結構 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -結構主義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -結構域 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -結構式 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -結構生物學 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -結構異構 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -結構體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絞死 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕殺 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -絞殺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -絞殺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -絨毛 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -絲毫 s z̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -絲氨酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -給水 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統治 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絳河 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -統治權 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -統治者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統治階層 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -統治階級 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -絕活 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -絕活 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -統派 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -結清 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -絕滅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -絲滿 s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕無僅有 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕熱 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -結營 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -絢爛 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä n ⁵ ¹ -絕版 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統獨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -統率 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -結球甘藍 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -絲球體 s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絲瓜 s z̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -絲瓜絡 s z̩ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -結界 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -結疤 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -結疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ -結疤疤 t͡ɕ i ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -結痂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -絕症 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -絞痛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -結盟 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -絞盡腦汁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -絞盡腦汁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -絞盤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -結直腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -結直腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -結直腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -結石 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -結石寶寶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ʊ̯ ⁴ -絡石藤 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -結社 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -結社自由 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -絕種 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -統稱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -絲竹 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -絕筆 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結節 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -結節病 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -結算 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -統籌 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -統籌兼顧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -結納 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -絞紗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -絞索 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -結紮 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -結絕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -絞絲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -絡絲 l w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -統統 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絲絨 s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -絲絲 s z̩ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -絮絮叨叨 ɕ y ⁵ ¹ ɕ y ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -結結巴巴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ² p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -絞絲底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絞絲旁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -絞絲旁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -絕經 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -絕緒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -絲綢 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -絲綢 s z̩ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ o u ² ⁴ -絲綿 s z̩ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -絲綢之路 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -結緣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -絕緣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -絡緯 l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絨線 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -絲線 s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -絲線 s z̩ ² ⁴ ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -結締組織 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -絕緣膠帶 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -絕緣體 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絞縊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -絨縧 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -絎縫 x ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -結縭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -絲織 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -絲織品 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結繩 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -絡繹 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -絡繹不絕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -絕纓 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -結義 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -絡耳鬍 n o ² ¹ ³ ɚ ² ¹ f u ² ¹ -絮聒 ɕ y ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -絮聒 ɕ y ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -絕聖棄智 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絞肉機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -絕育 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -絞股藍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -絲胺酸 s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -絳脣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -結腳 t͡ɕ i ɛ ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ -結腸 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -結腸右曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -結腸左曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -結腸帶 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -結腸炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -絞腸痧 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -結腸癌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -結腸繫膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -結腸肝曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -結腸脾曲 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -結腸袋 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -結腸鏡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -絡腮鬍子 l w ɔ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -結膜 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ -結膜炎 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -給與 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結舌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -統艙 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -絕色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -絕色佳人 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -絕色天香 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -結草 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結草銜環 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -給藥 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -絕處 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -絕處逢生 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -絲蟲 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -絲蟲病 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -絨衣 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -絲製 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絨褲 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ -絲襪 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ -絲襪奶茶 s z̩ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -絲襪子 s z̩ ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -結親 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -統計 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -統計力學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -統計員 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -統計學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -統計學家 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -統計師 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -統計表 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結託 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -結語 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結論 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -結識 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -結識 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -統讀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -結賬 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -絲質 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絲質 s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -統購 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -結跏趺坐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -絕跡 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -絕跡 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -絕路 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -絲路 s z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -給跪了 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -絞車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -統轄 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -結連 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -絕配 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -結金蘭 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -統銷 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -結關 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -結隊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -結集 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -絕非 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -給面子 k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -絕響 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絕頂 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結項 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -統領 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絨頭繩 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -絕食 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -給養 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結餘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -結體 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -絲魚川 s z̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -絢麗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -絢麗多彩 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結黨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -結黨營私 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -絛 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -絹 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -絺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -絺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -絼 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -絼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -絿 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -綁 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -綃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -綄 x w ä n ² ¹ ⁴ -綄 w ä n ⁵ ¹ -綆 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -綈 tʰ i ³ ⁵ -綌 ɕ i ⁵ ¹ -綍 f u ³ ⁵ -綎 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -綏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -綏 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -綐 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -經 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -經 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -綖 j ɛ n ³ ⁵ -經不起 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經世濟民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -經久 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經久不息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -經事 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經事 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -經佑 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ə u ⁵ ⁵ -綏來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -綏來 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -經停 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -經典 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經典力學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -綏化 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -綏化 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -綁匪 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經受 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -經史子集 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -經合 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -經名 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -經名 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ -綏和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -綏和 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -經售 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -經商 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -經國 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -經天緯地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -經學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -經學家 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -綁定 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -綏定 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -綏定 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -經宿不歸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -綏寧 s w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -綏寧 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -絹帛 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -經師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -綁帶 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -經常 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -經幡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -經度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -經建 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -經建會 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -經得起 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綏德 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -綏德 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -經心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -經意 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -經手 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經手人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -經援 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -經文 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -經方 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -經書 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -經期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -經期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -綁架 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -綁樁 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -經歷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -經濟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -經濟 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ⁴ ⁴ -經濟作物 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -經濟來源 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -經濟制度 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -經濟危機 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -經濟合同 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -經濟圈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -經濟基礎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經濟增長 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經濟學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -經濟學家 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -經濟師 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -經濟手段 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -經濟技術開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -經濟擔保 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經濟效益 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -經濟林 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -經濟核算 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -經濟槓桿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -經濟模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經濟機制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經濟法 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經濟物理學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -經濟特區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -經濟界 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -經濟社會學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -經濟移民 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -經濟艙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -經濟適用房 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -經濟適用男 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -經濟部 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -經濟開發區 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -經濟體 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經濟體制 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經營 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -經營模式 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經理 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經理人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -經生 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -經由 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -經痛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -經皮 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -綁票 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綏稜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -綏稜 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -經管 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經籍 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -經籍志 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -經紀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -經紀人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -經紗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -經絡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -經絕期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -經絕期 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -經絡系 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -經絡系統 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經綸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -經線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -經緯 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經緯儀 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -經緯線 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -綁縛 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -綁縛 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -經脈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -綁腿 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綁腿 p a ŋ ⁵ ³ tʰ u e i ⁵ ³ -綏芬河 s w e ɪ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -綏芬河 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -經藏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -絛蟲 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經血 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經變 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -經費 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -經貿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綁赴市曹 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -經辦 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -經過 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -綏遠 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綏遠 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -經適房 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -經適男 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -綑邊 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -經銷 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -經銷商 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -綏靖 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -綏靖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -綏靖主義 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -綏靖主義 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -經驗 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -經驗主義 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -經驗論 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -經驗貼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -䋪 ˀɤ ⁵ ⁵ -綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -綜 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -綜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -綝 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -綝 ʂ ə n ⁵ ⁵ -綞 t w ɔ ² ¹ ⁴ -綟 l i ⁵ ¹ -綠 l y ⁵ ¹ -綠 l u ⁵ ¹ -綡 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -綢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -綣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -綤 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -綦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -綧 ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -綨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -綪 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -綬 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -維 w e ɪ̯ ³ ⁵ -維 u e i ² ¹ -維 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -綮 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -綮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -綯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -綰 w ä n ² ¹ ⁴ -綱 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -網 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -網 u a ŋ ⁵ ³ -網 v ɑ ŋ ⁵ ¹ -綴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -綴 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -綵 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -綷 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -綸 l w ə n ³ ⁵ -綸 k w ä n ⁵ ⁵ -綹 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -綺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -綻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -綼 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -綼 p i ⁵ ¹ -綽 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -綽 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -綽 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -綾 l i ŋ ³ ⁵ -綿 m j ɛ n ³ ⁵ -緁 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -緂 tʰ ä n ⁵ ⁵ -緂 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -緄 k w ə n ² ¹ ⁴ -緅 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -緇 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -緉 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -緊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -緊 t͡ɕ i n ⁵ ³ -緋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -緌 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -緍 m i n ³ ⁵ -緎 y ⁵ ¹ -総 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緒 ɕ y ⁵ ¹ -緔 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -維A w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -維A酸 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -維B w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -維C w e ɪ̯ ³ ⁵ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -維C w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -維D w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -維E w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -維K w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -綠一色 l y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -綜上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -網上 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -綜上所述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -網上銀行 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -維也納 w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -綿亙 m j ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ -維京人 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -維他命 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -維他命A w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -維他命B w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -維他命C w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -維他命C w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -維他命D w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -維他命E w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -維他命K w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -維他命K w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ kʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -緊促 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -緊俏 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -網信辦 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -維修 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -維修區 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -網兜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -綠內障 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -綠共 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -網劇 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -綿力 m j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -綠化 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -綠卡 l y ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網卡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網友 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -綜合 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -網名 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -網名 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -綴合 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -維吉尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -維吉尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維吉尼亞比奇 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -維吉尼亞比奇 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -綜合徵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -綜合徵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -綜合擴大機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -綜合擴大機 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -綜合法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合法 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -綜合節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -綜合節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -綜合語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜合語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網吧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -維吾爾 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維吾爾人 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -維吾爾文 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -維吾爾族 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -維吾爾語 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維和 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -網咖 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -綠咖喱 l y ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -綦嚴 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -綠地 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -網址 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維基 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -維基 u e i ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -維基化 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -網域名稱系統 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維基字典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維基百科 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -維基百科 u e i ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ kʰ o ⁵ ⁵ -維基詞典 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -維多利亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維多利亞港 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維多利亞港 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維多利亞湖 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -維多利亞湖 w e ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -維太命 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -維妙維肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -維妙維肖 w e ɪ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綢子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -網子 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -網孔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綴字 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -維安 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -維客 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -綺室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -維密 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -綿密 m j ɛ n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -緊密 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -緊密接觸者 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠寶石 l y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -維尼 w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -綠島 l y ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維州 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -網巾 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -綸巾 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -網市 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -綸布 k w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -維希 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -維希法國 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -綬帶 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -綱常 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -綠帽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綠帽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -綠帽子 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -網店 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -維度 w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -綿延 m j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -緊張 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -緊張性 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -維德角 w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綺思 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -緊急 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -緊急出口 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緊急狀態 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -緊急關頭 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -維恩圖 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -綠意盎然 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -綣戀 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -網戀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -維戈 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -維拉利爾 w e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜括 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -綜括 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -維持 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -維持生活 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -緊接 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -維捷布斯克 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -綜援 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -綜援 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -緊握 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -綻放 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -綠教 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -維數 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -維文 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -網文 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -綴文 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -維新 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -維新運動 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -維族 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -綠林 l u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -綠林 l y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -綠林 l y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綽板 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠松石 l y ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -綠柱石 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -維根 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -網格 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -維根主義 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -維格沃姆 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維權 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -網民 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -綠水 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠水青山 l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -綠油油 l y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -綠洲 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -維港 w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緊湊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -綾瀨 l i ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -綠燈 l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -綠營 l y ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -綠營 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -綠營 l y ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -網爆 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綽爾 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維爾京群島 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維爾紐斯 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -維爾茨堡 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網特 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -網狀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -網狀紅血球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -網狀細胞 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -網狀結構 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -網狀網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -網狀青斑 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -維珍尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -維珍尼亞 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -網球 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -網球員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -網球場 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網球場 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -網球拍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -網球肘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網球肘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網球運動員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -維瓦爾第 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -維生 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -維生工資 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -維生素 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -維生素A w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -維生素B w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -維生素C w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -維生素D w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -維生素E w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -維生素K w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -維甲酸 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -網癮 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綿白糖 m j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -綠皮車 l y ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -網盤 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -綱目 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -維省 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網眼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網眼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維秘 w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -維穩 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網站 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -綿竹 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -維管 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網管 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緊箍咒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -緊箍咒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -維管束 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -網籃 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -綿糖 m j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -綱紀 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -網紅 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -綽約 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -緋紅 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -網紅臉 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網約車 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -維納 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -維納斯 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -網絡教育 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -網絡文學 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -網絡水軍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -網絡瀏覽器 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -網絡特工 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -網絡研討會 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -網絡硬盤 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -網絡評論員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -網絡語言 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -網絡警察 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -綠綠 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -綠綺 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綱維 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -綿綿 m j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -緊緊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綽綽有餘 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -綢緞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -綵緞 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -綢繆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -綷縩 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -緊縮 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -緊繃 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -維繫 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -緊缺 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -網罟 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網罟座 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -網羅 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -綺羅 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -維羅納 w e ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -綾羅綢緞 l i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -綿羊 m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -綿羊 m i ɛ n ⁵ ³ i a ŋ ² ¹ -綿羊 m i æ̃ ² ⁴ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -緋聞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -緋聞 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -綿聯 m j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -綠肥 l y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -綠肺 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -綠腰 l y ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -網膜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -網膜 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -綠膿桿菌 l y ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -綠膿桿菌 l y ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -緊致 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -綠色 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -綠色 n u ² ¹ s ɛ ² ¹ -綺色佳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -綠色植物 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -綠色通道 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -綠色長城 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -綠色食品 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠花椰菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -綠花椰菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -綠花菜 l y ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -綠茵 l y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -綠茶 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -綬草 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠茶婊 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠茶臉 l y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠菜花 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -綠葉 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -綠蔥坡 l y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -綿薄 m j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -維薩 w e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -維薩卡 w e ɪ̯ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -綜藝節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -綜藝節目 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -綽號 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -網蟲 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -綿蠻 m j ɛ n ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ -綠衛兵 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -綠衣使者 l y ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綱要 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -緊要 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -緊要關頭 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -綜觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -綜觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -緒言 ɕ y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -綜計 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -綜計 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -緊記 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -網評 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -網評員 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -維語 w e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網誌 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -網課 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -緒論 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -網警 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -維護 w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -綠豆 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -綠豆 n u ² ¹ t ə u ² ¹ ³ -綠豆兒 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -綠豆兒 n u ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ -綠豆沙 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -綠豆湯 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -綠豆芽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -綠豆芽 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -綠豆衣 l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -網費 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -網貼 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緊貼 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -網購 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -網走 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網路 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -緊跟 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -網路瀏覽器 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -緊身 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -緊身 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -緊身兒 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -緊身衣 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -緊身褲 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -綠軍 l y ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -網軍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -綿軟 m j ɛ n ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綴輯 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -綜述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -綜述 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -緊迫 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -緊迫感 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網速 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -綿連 m j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -網遊 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -網遊 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -緊逼 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -維那 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -綾部 l i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -緊鄰 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -網銀 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -緊鑼密鼓 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綿長 m j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -綻開 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -網開一面 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -網閘 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -網關 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -綠陰 l y ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -綿陽 m j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -綿陽 m i ɛ n ² ¹ i a ŋ ² ¹ -網際 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -網際網絡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -網際網路 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -網頁 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -綠領 l y ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綱領 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -綠頭巾 l y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -綠顏色 n u ² ¹ i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ -綴飾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -緒餘 ɕ y ⁵ ¹ y ³ ⁵ -綠鰭魚 l y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -綺麗 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -綠黨 l y ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -網齡 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -䋻 n i n ³ ⁵ -䋿 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -緓 i ŋ ⁵ ⁵ -緗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -緘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -緙 kʰ ɤ ⁵ ¹ -線 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -線 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -緝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -緝 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -緝 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -緞 t w ä n ⁵ ¹ -緟 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -締 t i ⁵ ¹ -緡 m i n ³ ⁵ -緣 ɥ ɛ n ³ ⁵ -緣 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -緤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -緦 s z̩ ⁵ ⁵ -編 p j ɛ n ⁵ ⁵ -緩 x w ä n ² ¹ ⁴ -緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -緬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -緭 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -緯 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -緰 y ³ ⁵ -緱 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -緲 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -緳 ɕ j ɛ ³ ⁵ -練 l j ɛ n ⁵ ¹ -緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -緶 p j ɛ n ⁵ ¹ -緶 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -緶 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -緹 tʰ i ³ ⁵ -緺 k w ä ⁵ ⁵ -緺 w ɔ ⁵ ⁵ -緻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縆 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𦂈 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -線上 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -線下 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -緩不濟急 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -締交 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -線人 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -線代 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -緣何 ɥ ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -編入 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -練兵 l j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -緣分 ɥ ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -編列 p j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -緩刑 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -編制 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -練功 l j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緬北 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編印 p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -編史 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緩和 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -緬因 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -線圈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -線圈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -緯圈 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -線團 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -練團 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -練團室 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線報 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -編委 p j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編委會 p j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -緞子 t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -緩存 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -練字 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -編定 p j ɛ n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -緻密 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -緻密斑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -編審 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編寫 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編導 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編導 p j ɛ n ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -練就 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -緬尼托巴 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -緞帶 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -編年 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -編年史 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編年紀 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -編年紀上 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -編年紀下 p j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -緯度 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -線形 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -線形動物 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -線形圖 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -線形文字 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -線形文字A ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -線形文字B ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -線性 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -緩急 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -線性代數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -線性函數 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -線性方程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -線性規劃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -線性馬達 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -緬想 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緩慢 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -緬懷 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -編成 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -練成 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -練手 l j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緝拿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -緝拿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -緝捕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緝捕 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編排 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -編排主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -編撰 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -練操 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -緣故 ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -緬文 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -編曲 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緯書 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -緩期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -緩期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -緣木求魚 ɥ ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -緝查 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -線條 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -編次 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -練歌房 l j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -緩步 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -練武 l j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線段 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -緝毒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -緝毒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -緝毒犬 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緩沖 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緩沖期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -緩沖期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -編物 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -緝獲 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -編班 p j ɛ n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -緣由 ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -緬甸 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -緬甸人 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -緬甸語 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緞疋 t w ä n ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編發 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -編目 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -編盲 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -緬省 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編碼 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編磬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -緝私 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -緝私 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -線程 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -編程 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -編程語言 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -線稿 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線粒體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線粒體夏娃 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ w ä ³ ⁵ -締約 t i ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -緗素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -線索 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緯紗 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -編紮 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -編組 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緙絲 kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -締結 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -緩緩 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緯線 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -編編匠 p i ɛ n ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -線縫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ -編織 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -線繩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -編纂 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -練習 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -練習 l i æ̃ ⁴ ⁴ ɕ i ² ⁴ -練習冊 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -練習曲 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -練習本 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -練習簿 l j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -緩考 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編者 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編者按 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -編舞 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線苕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -線苕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -緬茄 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -編著 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -編號 p j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -線蟲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -緩衝 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緩衝區 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -緩衝器 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -緩衝國 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -緩衝溶液 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -緩衝溶液 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -線衣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -線裝 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -編製 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -緬襠褲 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -緬襠褲 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -線襪 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ -線西 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -緩解 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -緩解期 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -編譯 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -編譯器 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -編譯程式 p j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -緣起 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線路 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -線軸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -編輯 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -編輯器 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -編輯委員會 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -編輯戰 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -編輯衝突 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -編輯衝突 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -編輯部 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -緩轡 x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -緝辦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -締造 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -編造 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -線速度 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -練達 l j ɛ n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -編選 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -編鐘 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -編隊 p j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -編集 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -線頭 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -線香 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -練馬師 l j ɛ n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -編髮 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -線麵 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -線麻 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -緘默 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -緘默症 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -縈 i ŋ ³ ⁵ -縉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -縊 i ⁵ ¹ -縋 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縌 n i ⁵ ¹ -縍 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -縎 k u ² ¹ ⁴ -縐 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -縑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -縒 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -縓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -縕 y n ⁵ ¹ -縕 w ə n ⁵ ⁵ -縖 ɕ j ä ³ ⁵ -縗 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -縛 f u ⁵ ¹ -縛 f u ³ ⁵ -縝 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -縞 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -縟 ʐ u ⁵ ¹ -縠 x u ³ ⁵ -縡 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -縡 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -縢 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -縣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -縣 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -縣 ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -縣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -縣 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -縣令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -縣令 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -縣份 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -縛住 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -縛住 f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -縣務 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -縣城 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -縣太爺 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -縣委 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縝密 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -縣尉 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縣市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縑帛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -縣府 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縣志 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縈懷 i ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -縣政府 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縊死 i ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縊殺 i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -縣河 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -縞瑪瑙 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縣界 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -縣知事 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縣立 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -縟節 ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -縈紆 i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ⁵ -縐紗 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -縞素 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -縣級 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -縣級市 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縉紳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -縐綢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -縈繞 i ŋ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縣署 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -縕袍 y n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -縣道 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -縣長 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縊頸 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縩 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -縫 f ɤ ŋ ³ ⁵ -縫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -縫 f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -縭 l i ³ ⁵ -縮 s w ɔ ⁵ ⁵ -縯 j ɛ n ² ¹ ⁴ -縯 i n ² ¹ ⁴ -縰 ɕ i ² ¹ ⁴ -縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -縱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -縱 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -縲 l e ɪ̯ ³ ⁵ -縳 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -縳 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -縴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -縴 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -縵 m ä n ⁵ ¹ -縶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -縷 l y ² ¹ ⁴ -縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -縹 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -縺 l j ɛ n ³ ⁵ -縼 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -總 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -績 t͡ɕ i ⁵ ¹ -績 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -縿 ʂ ä n ⁵ ⁵ -繀 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繁 f ä n ³ ⁵ -繁 pʰ w ɔ ³ ⁵ -繁 pʰ ä n ³ ⁵ -繁 m i n ² ¹ ⁴ -繃 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -繃 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -繃 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -繄 i ⁵ ⁵ -繅 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繅 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繆 m o ʊ̯ ³ ⁵ -繆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -繆 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -繆 m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繆 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繆 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繇 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -繇 j o ʊ̯ ³ ⁵ -繇 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -總之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -總人口 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱令 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -縱使 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總值 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -總價 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -總公司 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -總共 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -總共 t͡s o ŋ ⁵ ³ k o ŋ ² ¹ ³ -縱兵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -總兵 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -繁冗 f ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總冠軍 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -總分 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -縱切面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -總則 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -總務 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -總動員 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -縫匠肌 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -總匯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縮印 s w ɔ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -總司令 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -縫合 f ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -縮合 s w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -縱向 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -總合 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -縮合反應 s w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -總和 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繁多 f ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -縴夫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -縱容 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -縮宮素 s w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -繁密 f ä n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -繁富 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -縮寫 s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮小 s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總局 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -繁峙 f ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -縫工 f ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -縹帙 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -總帳 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -繃帶 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -總幹事 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -總店 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -縮影 s w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總後方 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -總得 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁忙 f ä n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -繆思 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -縱情 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -縮手 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮手縮腳 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總括 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -總括 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -總攬 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總支 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -績效 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -績效 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -績效管理 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -績效管理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總數 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -繁文 f ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -繁文縟節 f ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -繆斯 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -繁昌 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -總是 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -繁星 f ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -總書記 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -總會 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縷析 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -繁榮 f ä n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -總機 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -縱橫字謎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -縱橫捭闔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -縱橫捭闔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -縱橫馳騁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱欲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -縱步 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -總歸 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -繁殖 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -縮水 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱波 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -縱波 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -縮混 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ -縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -縮減 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱火 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱火犯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -縱然 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -總理 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁瑣 f ä n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮略 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -縮略圖 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -縮略詞 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -縮略語 s w ɔ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總的來說 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -繁盛 f ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -總監 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -總目 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -總督 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -總督府 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮短 s w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮砂密 s u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -縮砂密 s w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -縹碧 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -總社 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -總科 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -總稱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -總稿機 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -總站 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -總算 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -總管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁簡 f ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縫紉 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -縫紉 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ -縫紉機 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -縫紉機 f o ŋ ² ¹ z ə n ² ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -繁細 f ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -縲絏 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -總結 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -總統 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總統 t͡s u ŋ ² ⁴ tʰ u ŋ ² ⁴ -繅絲 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -總統府 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總統蔣公逝世紀念日 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -總經理 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮緊 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總綱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -繃緊 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮編 s w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -縹緲 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縹緲 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總線 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -總編輯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -縫縫 f o ŋ ² ¹ ³ f o ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -縱縱 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁縷 f ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總罷工 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -總考 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總而言之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -總肝管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁育 f ä n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -繃臉 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總膽管 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱臾 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁茂 f ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繁華 f ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -繁華街 f ä n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -繁衍 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縫衣機 f ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -總裁 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -縫補 f ɤ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縫補 f ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縫製 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -繁複 f ä n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -縱覽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總覽 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱觀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -總角 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -總角 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁言 f ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -總言之 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -總計 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -總評 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -縱談 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -縱論 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -總譜 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -縱身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -總部 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -縱酒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁重 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -總量 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -縫針 f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -總長 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮陽 s w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -總隊 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -縫隙 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -總集 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -繁雜 f ä n ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -繁難 f ä n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -總領 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總領事 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -總領事館 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總頸動脈 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -縮頭烏龜 s w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -縮頭烏龜 s o ² ¹ tʰ ə u ² ¹ v u ⁵ ⁵ k u e i ⁵ ⁵ -總額 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -縱馬 t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -縮骨 s w ɔ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -總體 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁體 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繁體中文 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -繁體字 f ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -總體戰 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -總體經濟學 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -績點 t͡ɕ i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -績點 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䌗 f u ² ¹ ⁴ -繈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -繎 ʐ ä n ³ ⁵ -繏 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -繐 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繑 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繒 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -繓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -繓 t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ -織 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -繕 ʂ ä n ⁵ ¹ -繖 s ä n ² ¹ ⁴ -繗 l i n ³ ⁵ -繙 f ä n ³ ⁵ -繚 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -繚 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繛 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繞 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繞 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繞 ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -繟 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -繡 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -繢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繣 x w ä ⁵ ¹ -繣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -繚亂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -繞口 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -繞口令 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -繞城 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -繞城公路 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -織女 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -織女一 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -織女星 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -繕寫 ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繞射 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -織工 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -織布 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -織布機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -繒帛 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -繞彎子 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -繕性 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -繡旗 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -繡林 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -繞樑三日 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -織機 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -織烏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -織物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -織物柔軟劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -繡球 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -繡球花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -繚繞 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繡花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -繡花 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -繡花枕頭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -繡花枕頭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -繡花針 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -繡花針 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -繡花鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -繡花鞋 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -織蓆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -繞行 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -織補 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繡襦記 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -繞路 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -繞過 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -繞道 ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -織錦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繩 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -繩 ʂ ə ŋ ² ⁴ -繩 m i n ² ¹ ⁴ -繪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繫 t͡ɕ i ⁵ ¹ -繫 ɕ i ⁵ ¹ -繭 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -繯 x w ä n ³ ⁵ -繰 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繰 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繰 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繲 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -繲 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -繳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -繳 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -繳 x ɤ ³ ⁵ -繳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繴 p i ⁵ ¹ -繵 t ä n ⁵ ¹ -繵 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -繶 i ⁵ ¹ -繷 n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -繸 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繹 i ⁵ ¹ -繫上 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -繩之以法 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繩之於法 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繳交 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繳付 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -繩兒 ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -繫命 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -繪圖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -繩套 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -繩子 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -繩子 ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -繭子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -繫帶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -繫帶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -繫念 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -繩文 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -繪文字 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -繪本 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繪架座 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -繳械 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -繳槍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -繭殼兒 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ kʰ ɚ ² ¹ -繩河 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -繫獄 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -繳獲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -繪畫 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -繳租 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -繳稅 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繩索 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繳納 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -繭綢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -繪聲繪色 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -繪製 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -繳費 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -繳費處 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -繳還 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -繩鏢 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繫馬 ɕ i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繩墨 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -繻 ɕ y ⁵ ⁵ -繼 t͡ɕ i ⁵ ¹ -繽 p i n ⁵ ⁵ -繾 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -繿 l ä n ³ ⁵ -纁 ɕ y n ⁵ ⁵ -纂 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -纃 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -繼任 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -繼位 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -繼兄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -繼女 t͡ɕ i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼妹 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -繼姊 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼姐 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼子 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼弟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -繼往開來 t͡ɕ i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -繼承 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -繼承人 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -繼晷焚膏 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -繼母 t͡ɕ i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼母 t͡ɕ i ² ¹ ³ m u ⁵ ³ -繼父 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -繼發 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -繼發性 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -繽紛 p i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -繼統 t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繾綣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -繼續 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -繼續教育 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -繼而 t͡ɕ i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -繼電器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -纅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -纅 l i ⁵ ¹ -纆 m w ɔ ⁵ ¹ -纇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -纈 ɕ j ɛ ³ ⁵ -纊 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -續 ɕ y ⁵ ¹ -纍 l e ɪ̯ ³ ⁵ -纏 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -纏 t͡sʰ a n ² ¹ -續任 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -續修 ɕ y ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -續借 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -續假 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -續命 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -續弦 ɕ y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -續成 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -纏擾 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -續斷 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -續杯 ɕ y ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -纈氨酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -續種 ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -續種 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -續篇 ɕ y ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -續簽 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -纍紲 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -纏累 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -纏綿 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -續編 ɕ y ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -纏繞 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -纍纍 l e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -纈胺酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -纈胺酸 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -纏腳 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -續航 ɕ y ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -纈草 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -續費 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -纏足 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -纏身 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -續集 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -纏頭 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -纏頭 ʈ͡ʂʰ æ̃ ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -纏鬥 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -纑 l u ³ ⁵ -纓 i ŋ ⁵ ⁵ -纔 ʂ ä n ⁵ ⁵ -纕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -纖 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -纖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -纖人 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -纓子 i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -纖巧 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -纖弱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -纖支鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -纖毛 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -纖細 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -纖維 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -纖維化 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -纖維支氣管鏡 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -纖維母細胞 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -纖維環 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -纖維瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -纖維素 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -纖維細胞 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -纖維肌痛 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -纖維腺瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -纖維軟骨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -纗 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -纗 ɕ i ⁵ ⁵ -纘 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -纚 ɕ i ² ¹ ⁴ -纚 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -纛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -纛 t u ³ ⁵ -䌵 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -纜 l ä n ² ¹ ⁴ -纝 l e ɪ̯ ³ ⁵ -纜索 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -纜繩 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -纜車 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -纜車 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -纞 l j ɛ n ⁵ ¹ -缶 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -缸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -缸 k a ŋ ⁵ ⁵ -缸兒 k ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -缸子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -缸子 k a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -缸子 k ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -缸管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䍃 j o ʊ̯ ³ ⁵ -䍃 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -缹 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -缺 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -缺一不可 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺乏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -缺乏症 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -缺位 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -缺勤 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺口 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺嘴 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺失 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -缺如 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -缺少 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺席 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -缺德 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -缺德 t͡ɕʰ y e ² ¹ t ɛ ² ¹ -缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺心眼 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺指 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺損 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺欠 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -缺氧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺水 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺漏 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -缺環 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -缺省 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺省 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺糧 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -缺缺 t͡ɕʰ y e ² ¹ t͡ɕʰ y e ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺衣少食 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -缺覺 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -缺課 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -缺貨 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺鐵性貧血 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -缺陷 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -缺頭互 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -缺點 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䍇 tʰ ä ⁵ ¹ -䍉 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䍉 ʈ͡ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -缽 p w ɔ ⁵ ⁵ -缽 p o ² ¹ -缽仔糕 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -缽多羅 p w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -缽盂 p w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -缿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -罃 i ŋ ⁵ ⁵ -罄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -罅 ɕ j ä ⁵ ¹ -罄竹難書 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -罅隙 ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -罈 tʰ ä n ³ ⁵ -罈子 tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -罈罈罐罐 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -罊 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -罌 i ŋ ⁵ ⁵ -罌粟 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -罌粟籽 i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罍 l e ɪ̯ ³ ⁵ -罏 l u ³ ⁵ -罐 k w ä n ⁵ ¹ -罐兒 k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -罐子 k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -罐子 k u a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -罐子 k u æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -罐罐 k u a n ² ¹ ³ k u a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -罐車 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -罐頭 k w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -罐頭起子 k w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -罒 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -罓 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -罔 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -罕 x ä n ² ¹ ⁴ -罕有 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罕病 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -罕艾日克 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -罕見 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -罕覯 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -罔顧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -罘 f u ³ ⁵ -罘罳 f u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -罛 k u ⁵ ⁵ -罜 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -罜 t u ³ ⁵ -罝 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -罝 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -罞 b̥ ä -罞 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -罞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -罞 pʰ i ³ ⁵ -罟 k u ² ¹ ⁴ -罠 m i n ³ ⁵ -罡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𦊓 l i ŋ ² ¹ ⁴ -罜䍡 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -罜䍡 t u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -罡風 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -罤 tʰ i ³ ⁵ -䍜 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -罧 ʂ ə n ⁵ ¹ -罨 j ɛ n ² ¹ ⁴ -罩 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -罩 t͡s a u ² ¹ ³ -罪 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -罪 t͡s u e i ⁴ ⁴ -罬 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -置 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -置 t͡s z̩ ² ¹ -署 ʂ u ² ¹ ⁴ -署 ʂ u ⁵ ¹ -罪不可赦 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -罪不容誅 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -置之不理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罪人 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -置信 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -置信區間 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -置信水平 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -置備 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -罪刑 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -罪刑法定主義 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -罪名 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -署名 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -署名 ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -置喙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -罪大惡極 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -罪嫌 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -罩子 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -罪孽 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -罪孽深重 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -罪惡 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -罪惡感 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罪惡昭著 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -罪惡貫盈 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -罪愆 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -罪戾 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -置換 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -署方 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -署方 ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -罪有應得 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -罩杯 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -罪案 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -罪業 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -置業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -置氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -罪犯 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -罪犯化 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -罪狀 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -署理 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -署理 ʂ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -置產 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -置疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -罪疚 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -置若罔聞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -罪行 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -罪行累累 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罩衫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -罩袍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -罩袍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -置評 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -罪證 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -罪責 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -置身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -置身事外 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -置辦 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -置辯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -罪過 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -置酒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -署長 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罩門 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -置頂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罪魁 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -罪魁禍首 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罰 f ä ³ ⁵ -罱 l ä n ² ¹ ⁴ -罱 n ä n ² ¹ ⁴ -罳 s z̩ ⁵ ⁵ -罰不當罪 f ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -罰則 f ä ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -罰單 f ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -罰抄 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -罰款 f ä ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罰球 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -罰球 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -罰球線 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -罰站 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -罰酒 f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罰酒三杯 f ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -罰金 f ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -罰錢 f ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -罰鍰 f ä ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -罵 m ä ⁵ ¹ -罵 m a ⁴ ⁴ -罶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -罷 p ä ⁵ ¹ -罷 pʰ i ³ ⁵ -罷 pʰ i ⁵ ¹ -罷 p i ² ¹ ⁴ -罷 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -罷了 p ä ⁵ ¹ l ə ¹ -罵人 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -罵人話 m ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -罷休 p ä ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -罷免 p ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罷兵 p ä ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -罵名 m ä ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -罵大街 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -罷官 p ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -罷工 p ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -罷市 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -罷戰 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -罷手 p ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罷教 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -罷教 p ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -罷演 p ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ m ä ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ -罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -罵罵咧咧 m ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ l j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ⁵ -罵聲 m ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -罷職 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -罵街 m ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -罷課 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -罷論 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -罷賽 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -罷黜 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -䍡 l u ⁵ ¹ -罹 l i ³ ⁵ -罺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -罻 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -罹患 l i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -罹病 l i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -罹難 l i ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -罽 t͡ɕ i ⁵ ¹ -罾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -罾 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -罽賓 t͡ɕ i ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -䍤 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -羃 m i ⁵ ¹ -羅 l w ɔ ³ ⁵ -羅 n o ² ¹ -羆 pʰ i ³ ⁵ -羅先 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -羅克斯普林 l w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -羅列 l w ɔ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -羅利 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -羅剎 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -羅勇 l w ɔ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅勒 l w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -羅厘 l w ɔ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -羅圈 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -羅圈 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -羅圈腿 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅圈腿 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅坎 l w ɔ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅城 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -羅城門 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -羅塞塔石碑 l w ɔ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -羅姆 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅姆人 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -羅威納 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -羅威納犬 l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅安達 l w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -羅宋 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -羅宋人 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -羅宋湯 l w ɔ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -羅定 l w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -羅家 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -羅家橋 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -羅山 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -羅嶺 l w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅州 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -羅布林卡 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -羅布泊 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -羅布淖爾 l w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅幕 l w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -羅得 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -羅得島 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅德島 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -羅德西亞 l w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅惹 l w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅摩 l w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -羅敷 l w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -羅斯 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -羅斯福 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -羅曼 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -羅曼什語 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅曼史 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅曼蒂克 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -羅曼語 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅曼語族 l w ɔ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -羅望子 l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅東 l w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -羅浮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -羅浮宮 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -羅浮山 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -羅湖 l w ɔ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -羅源 l w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -羅漢 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -羅漢松 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -羅漢果 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅漢橙 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -羅漢病 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -羅漢豆 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -羅漢齋 l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -羅特 l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -羅甘梅 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -羅生門 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -羅田 l w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -羅甸 l w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -羅盤 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -羅盤座 l w ɔ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -羅省 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅省枝利 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -羅窪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -羅素 l w ɔ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -羅索 l w ɔ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅網 l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅織 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -羅致 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -羅茲 l w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -羅荒野 l w ɔ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅蘭 l w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -羅襪 l w ɔ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ -羅賈瓦 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅賓 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -羅賓漢 l w ɔ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -羅里 l w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -羅鍋 l w ɔ ³ ⁵ g̊ w ɔ ³ -羅雜 l w ɔ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -羅非魚 l w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -羅馬 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅馬公教 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -羅馬共和國 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -羅馬化 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -羅馬字 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -羅馬尼亞 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -羅馬尼亞 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅馬尼亞人 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -羅馬尼亞人 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -羅馬尼亞語 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅馬尼亞語 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅馬帝國 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -羅馬數字 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -羅馬書 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -羅馬鬥獸場 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羅馬鬥獸場 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -羅騰堡 l w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -䍦 l i ³ ⁵ -羈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -羉 l w ä n ³ ⁵ -羈勒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -羈客 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -羈押 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -羈旅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羈束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -羈留 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -羈留病房 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -羈絆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -羈縻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -羊 j ɑ ŋ ³ ⁵ -羊 j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -羊 i a ŋ ² ¹ -羊 i ɑ ŋ ² ⁴ -𦍌 j ɑ ŋ ³ ⁵ -𦍌 ʐ ə n ⁵ ¹ -羊乳 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊倌 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -羊兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -羊兒子 i a ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -羊入虎口 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊八井 j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊冊 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -羊圈 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -羊城 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -羊奶 j ɑ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊子 i a ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -羊字旁 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -羊尾 j ɑ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊市 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -羊桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -羊栖菜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -羊毛 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -羊毛出在羊身上 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² -羊毛衫 j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -羊水 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊水栓塞 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -羊水穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -羊癲瘋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羊皮 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -羊皮紙 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊穿 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -羊缸子 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -羊羔 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -羊羹 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羊肉 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -羊肉串 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -羊肉串 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -羊肉串兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -羊肚菌 j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -羊肚菌 j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -羊腩 j ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊腸 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -羊腸小徑 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -羊腸小道 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -羊膜 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -羊膜 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -羊膜穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -羊膜穿刺 j ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -羊舌 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -羊舍 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -羊蠍子 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -羊角 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊角 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羊角包 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -羊角豆 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -羊角風 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羊角麵包 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -羊雜 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -羊雜兒 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -羊頭 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -羊頭狗肉 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -羊駝 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -羊鬚 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -羋 m j ɛ ⁵ ⁵ -羋 m i ² ¹ ⁴ -羋 m i ² ¹ ⁴ -羌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -羌人 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -羌塘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -羌家壪 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -羌年 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -羌族 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -羌活 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -羌笛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -羌鷲 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -羍 t ä ³ ⁵ -美 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -美 m e i ⁵ ¹ -羏 j ɑ ŋ ³ ⁵ -羏 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -美不勝收 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -美中不足 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -美乃滋 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -美乃滋醬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -美事 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -美京 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -美人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -美人尖 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -美人沱 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -美人燈兒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -美人癆 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -美人計 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -美人髻 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -美人魚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -美仁 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -美作 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -美信 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -美倫美煥 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -美債 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -美元 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -美元化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -美其名曰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -美刀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -美分 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -美分黨 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美利堅 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -美利堅合眾國 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -美劇 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -美加 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -美功河 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -美化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -美名 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -美后 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -美味 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -美唄 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -美商 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -美善 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -美噸 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -美噸 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -美因河畔法蘭克福 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -美因茨 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -美國 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -美國 m e i ⁵ ¹ k u e i ² ⁴ -美國人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -美國佬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國佬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國信息交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國信息交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國內戰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -美國化 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -美國夢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -美國手語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國本土外小島嶼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國民權聯盟 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -美國獨立戰爭 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -美國獨立日 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -美國短毛貓 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -美國英語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美國資訊交換標準代碼 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美圓 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -美夢 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -美夢成真 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -美女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美好 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美妙 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -美媒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -美子 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -美學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -美容 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -美容外科學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -美容室 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -美容室 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美容師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -美容院 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -美容霜 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -美容體操 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -美少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美少年 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -美屬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美屬維京群島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美屬維爾京群島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美屬薩摩亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -美工 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -美工刀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -美帝 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -美帝國主義 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -美年達 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -美式 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -美式咖啡 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -美式英語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美式足球 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -美德 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -美意 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -美感 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美拉尼西亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -美文 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -美斯樂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -美方 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -美景 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美本 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美杜莎 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -美果欖 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美桐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -美沙冬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -美沙酮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -美洲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -美洲人 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -美洲小鴕 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -美洲巨蟾蜍 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -美洲旱獺 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美洲獅 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -美洲豹 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -美洲野牛 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -美洲鴕 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -美洲鶴 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -美滿 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美濃 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -美濃加茂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -美照 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -美玉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -美甲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美男 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -美男子 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美登木 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -美白 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -美的 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -美眉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -美瞳 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -美短 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美祿 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -美禰 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -美稱 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -美系 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -美索不達米亞 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -美網 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美耐板 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美聲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美聯儲 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -美聲唱法 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美聯社 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -美育 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -美膩 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -美色 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -美茵河畔法蘭克福 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -美荻 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -美術 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -美術作品 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美術史 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美術史學家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -美術品 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美術字 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -美術家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -美術片 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -美術館 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美裔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -美西戰爭 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -美觀 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -美言 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -美語 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美謚 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -美譽 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -美豬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -美貌 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -美軍 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -美輪美奐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -美農 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -美酒 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美里 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美金 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -美鈔 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -美顏 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -美食 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -美食學 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -美食家 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -美食街 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -美餐 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -美饌 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -美馬 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美髮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -美髮 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美髮師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -美髮師 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -美麗 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -美麗島 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美麗島事件 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美麗的磨坊少女 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -美麗風景線 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -美黑 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -美黑床 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -羒 f ə n ³ ⁵ -羓 p ä ⁵ ⁵ -羔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -羖 k u ² ¹ ⁴ -羘 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -羔子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -羔皮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -羔羊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羕 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -羚 l i ŋ ³ ⁵ -羛 i ⁵ ¹ -羜 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -羝 t i ⁵ ⁵ -羞 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -羞人 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -羞怯 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -羞怯 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -羞恥 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羞愧 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -羞慚 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -羞明 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -羞澀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -羚牛 l i ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -羞答答 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ⁵ -羚羊 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羚羊清肺丸 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -羚羊角 l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羞羞答答 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -羞羞網站 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -羞與為伍 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羞花閉月 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -羞赧 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羞辱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羞辱 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -羠 i ³ ⁵ -群 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -群 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ -羥 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -羥 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -羥 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羦 x w ä n ³ ⁵ -羧 s w ɔ ⁵ ⁵ -羧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -羧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -羨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -羨 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -羨 i ³ ⁵ -義 i ⁵ ¹ -義 nʲ i ² ¹ ³ -𦎓 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -群P t͡ɕʰ y n ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -義不容辭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -群主 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義乳 i ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群交 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -義人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -義俠 i ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -群像 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -義兄 i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -義兄弟 i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -義兒 i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -義兵 i ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -群力 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -義勇 i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義勇軍 i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -義務 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -義務教育 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -羥化 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -羧化 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -羥化酶 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -羧化酶 s w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -義同生死 i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義和 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -義和團 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -羥基 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -羧基 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -義堂 i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -義塚 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -義大利 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -義大利半島 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義大利粉 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義大利麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -義大利麵條 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -義女 i ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群婚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -羨嫉恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -羨嫉恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -義子 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群居 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -義山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -義山 i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -群島 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群島主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -義州 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -義工 i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -義帝 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -義師 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -義弟 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -群情 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -群情激憤 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -羨慕 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -羨慕 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ m o ² ¹ ³ -羨慕嫉妒恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -羨慕嫉妒恨 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -義憤 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -義憤填膺 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -義懷 i ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -義戰 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -義旗 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -群星 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -群架 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -義正言辭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -義正詞嚴 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -群毆 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -義母 i ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義氣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -羥氯喹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -義津 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -義烏 i ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -義無反顧 i ⁵ ¹ u ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -義父 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -義理 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義理巧克力 i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -群發 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -群眾 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -群眾募資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -群眾性 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -群眾演員 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -群眾籌資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -群眾路線 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -群眾運動 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -群眾集資 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -義竹 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -義粉 i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群組 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義結金蘭 i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -群經 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -義縣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -群而不黨 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群聊 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -群聚 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -義肢 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -羥胺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -羥胺 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -群臣 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -義舉 i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群舞 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羥苯甲酯 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義莊 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -義薄雲天 i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ y n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -義蘊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -義行 i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -義行 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -群言堂 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -義訓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -義診 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群論 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -義賊 i ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -群賢 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -義賣 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -義賣會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -群起 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義足 i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -群趴 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -群速 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -群速度 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -羧酸 s w ɔ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -羧酸 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -羥醛 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -羥醛反應 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -群雄 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -群集 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -群青 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -義項 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -羨餘 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -群馬 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義馬 i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群體 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群體免疫 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -群體性 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -群體性事件 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -群魔亂舞 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -義麵 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -義齒 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -群龍無首 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羫 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -羫 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -羬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -羬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -羬 j ɛ n ³ ⁵ -羭 y ³ ⁵ -羯 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -羰 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -羰 tʰ ä n ⁵ ¹ -羰基 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -羰基 tʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -羯磨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -羯羊 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羯胡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -羯胡人 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -羯鼓 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羱 ɥ ɛ n ³ ⁵ -羲 ɕ i ⁵ ⁵ -羲和 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -羲庭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -羲曜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -羱羊 ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羲輪 ɕ i ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -羲陽 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -羲馭 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -䍺 x w ä n ⁵ ¹ -羳 f ä n ³ ⁵ -羴 ʂ ä n ⁵ ⁵ -羵 f ə n ² ¹ ⁴ -羶 ʂ ä n ⁵ ⁵ -羷 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -羸 l e ɪ̯ ³ ⁵ -羹 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羹 l ɑ ŋ ³ ⁵ -羹匙 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -羶味 ʂ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -羸弱 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -羺 n o ʊ̯ ³ ⁵ -羻 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -羼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -羼雜 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -𦏱 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -羽 y ² ¹ ⁴ -羽 y ⁵ ³ -羽 x u ⁵ ¹ -羽化 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -羽協 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -羽咋 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -羽島 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羽扇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -羽曳野 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羽曳野 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羽書 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -羽村 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -羽毛 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -羽毛撣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羽毛球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -羽毛球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -羽毛球 y ⁵ ³ m a u ² ¹ t͡sʰ i ə u ² ¹ -羽毛球場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -羽毛球場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -羽毛球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -羽毛球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -羽球 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -羽球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -羽球拍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -羽生 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -羽田 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -羽紗 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -羽絨 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -羽絨服 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -羽絨被 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -羽翼 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -羽衣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -羽衣甘藍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -羾 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -羾 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -羿 i ⁵ ¹ -羿色 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -翀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -翁 w ə ŋ ⁵ ⁵ -翁 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -翁 o ŋ ⁵ ⁵ -翂 f ə n ⁵ ⁵ -翃 x ʊ ŋ ³ ⁵ -翅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -翅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -翅 t͡s z̩ ² ¹ ³ -翅 t͡sʰ z̩ ² ⁴ -𦐇 tʰ ä ⁵ ¹ -翅兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -翁婆 w ə ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -翁山 w ə ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -翁布里亞 w ə ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翅果 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翁源 w ə ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -翅脈 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -翅膀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翅膀 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翅膀 t͡s z̩ ² ¹ ³ p a ŋ ⁵ ³ -翅膀 t͡sʰ z̩ ² ⁴ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -翅膀兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翅膀兒 t͡s z̩ ² ¹ ³ p ɚ ⁵ ³ -翅膀兒 t͡sʰ z̩ ² ⁴ p ɔ ⁵ ¹ -翅膀子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -翅鞘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䎃 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -翇 f u ³ ⁵ -翈 ɕ j ä ³ ⁵ -翉 pʰ ə n ² ¹ ⁴ -翊 i ⁵ ¹ -翋 l ä ⁵ ⁵ -翌 i ⁵ ¹ -翎 l i ŋ ³ ⁵ -翎 l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -翏 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -翐 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -翐 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -習 ɕ i ³ ⁵ -習下韓上 ɕ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -習以為常 ɕ i ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -習作 ɕ i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -習例 ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -習俗 ɕ i ³ ⁵ s u ³ ⁵ -習字 ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -習學 ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -習學 ɕ i ² ⁴ ɕ y ə ² ⁴ -習家店 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -習尚 ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -翌年 i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -習得 ɕ i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -習志野 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -習性 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -習慣 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -習慣成自然 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -習慣法 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -習慣用語 ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翌日 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -習武 ɕ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -習氣 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -習用 ɕ i ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -習習 ɕ i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -翋𦑶 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -習見 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -習語 ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翊贊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ -習非成是 ɕ i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -習題 ɕ i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -翔 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -翕 ɕ i ⁵ ⁵ -翕 ɕ i ⁵ ¹ -翕 ɕ i ɛ ⁵ ⁵ -翖 ɕ i ⁵ ⁵ -翖侯 ɕ i ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -翕動 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -翕動 ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -翔太 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -翔安 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -翔實 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -翔步 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -翔陽 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -翔鳳 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -翛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -翛 ʂ u ⁵ ⁵ -翜 ʂ ä ⁵ ¹ -翜 s ɤ ⁵ ¹ -翝 x ʊ ŋ ³ ⁵ -翝 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -翟 t i ³ ⁵ -翟 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -翠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -翡 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -翢 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -翠亨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -翡冷翠 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -翠玉瓜 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -翠禽 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -翠綠 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -翡翠 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -翡翠貽貝 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -翠翹 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -翠花樓 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -翠花鋪 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -翠華 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -翠鳥 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翥 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -翦 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -翦 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ -翦 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -翧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -翨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -翩 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -翫 w ä n ³ ⁵ -翫 w ä n ⁵ ¹ -翬 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -翭 x o ʊ̯ ³ ⁵ -𦑜 k ɤ ³ ⁵ -翦滅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -翩翩 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -翩躚 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -翦除 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -翮 x ɤ ³ ⁵ -翮 k ɤ ³ ⁵ -翯 x ɤ ⁵ ¹ -翯 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -翰 x ä n ⁵ ¹ -翱 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -翰林 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -翰林學士 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -翰林院 x ä n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -翱翔 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -翰飛 x ä n ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -翰墨 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -翲 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -翳 i ⁵ ¹ -翼 i ⁵ ¹ -翼 i ² ¹ ³ -翼側 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -翼子板 i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翼宿 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -翼德 i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -翼手龍 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -翼指龍 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -翼紅娘魚 i ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -翼翅 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -翼翼 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -翼贊 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ -翼龍 i ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䎖 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -翹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -翹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -翻 f ä n ⁵ ⁵ -翻 f a n ⁵ ⁵ -𦒍 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -翻供 f ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -翻供 f ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -翻來覆去 f ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -翻修 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -翻側 f ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -翻動 f ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -翻印 f ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -翻唱 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -翻天 f ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -翻天覆地 f ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -翹尾巴 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ b̥ ɑ ɻ ⁴ -翻山越嶺 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻弄 f ä n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -翻悔 f ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻手之間 f ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -翻拍 f ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -翻新 f ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -翹板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻案 f ä n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -翹楚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻滾 f ä n ⁵ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻炒 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻然 f ä n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -翻牆 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -翻版 f ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻牌 f ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -翹班 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -翹班 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -翻班 f ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -翻番 f ä n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻白眼 f ä n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻盤 f ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -翻看 f ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -翻筋斗 f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻箱倒櫃 f ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -翻繩 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -翹翹板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翹腳 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻臉 f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翹舌音 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -翻船 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -翻蓋 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -翻蓋手機 f ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -翻覆 f ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -翹課 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -翻譯 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -翻譯 f æ̃ ² ⁴ i ² ⁴ -翻譯員 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -翻譯學 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -翻譯官 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -翻譯家 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -翻譯研究 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -翻譯研究 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -翻譯者 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻譯腔 f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -翻越 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -翻跟斗 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² -翻跟斗 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻跟頭 f ä n ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -翻身 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -翻身 f a n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -翻身不忘共產黨,幸福不忘毛主席 f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -翻車 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -翻車魚 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -翻轉 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻轉課堂 f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -翹辮子 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -翹辮子 t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ p i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -翻錄 f ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -翻開 f ä n ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -翻閱 f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -翻雲覆雨 f ä n ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻頁 f ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -翹首 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -翻騰 f ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -翽 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -翿 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耀 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耀 ɥ ɛ ⁵ ¹ -耀斑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -耀武 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耀武揚威 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -耀眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耀靈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -耂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -老 n a u ⁵ ³ -老 l ɔ ⁵ ¹ -考 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -老K l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -老一套 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老一輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -老丁頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -老丁頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -考上 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -老丈人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ¹ -老丈人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -老丈人 n a u ⁵ ³ t͡s a ŋ ² ¹ ³ z ə n ² ¹ -老丈母 n a u ⁵ ³ t͡s a ŋ ² ¹ ³ m u ⁵ ³ -老不修 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -老不正經 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ i ŋ ¹ -老不死 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老世陳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -老中醫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -老中青 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -老乾媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -老了 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -老事 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -老二 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -老二 n a u ⁵ ³ ɚ ² ¹ ³ -老人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -老人失智症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -老人學 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʐ ə n ⁴ d͡ʑ̥ j ä ¹ -老人家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ³ -老人星 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -老人機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -老人痴呆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -老人痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -老人贍養 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -老人院 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -老伯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -老伴 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -老伴 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -老伯伯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -老伴兒 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -老佛爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -老例 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -老來俏 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老僕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ -老僧 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -老兄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -老先生 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -考克尼 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -考入 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -老兩口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老兩口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老八板兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -老公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ʊ ŋ ⁴ -老公公 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ʊ ŋ ² -老共 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -老兵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -考勤 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -老化 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -老區 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -老千 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -考卷 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -考卷 kʰ a u ⁵ ³ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ -老友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考取 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考古 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考古學 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -考古學家 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -老司機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -老古董 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考古題 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -老君 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -老君山 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -老吾老以及人之老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老命 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -老哇 n a u ⁵ ³ u a ⁵ ⁵ -老哇 l ɔ ⁵ ¹ v a ² ⁴ -老哥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -考問 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -老喜 n a u ⁵ ³ ɕ i ⁵ ³ -老回回 l ɔ ⁵ ¹ x u ɛ i ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ -老圃 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老國音 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -老土 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老城 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -考場 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考場 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -考場 kʰ a u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ -老境 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -老外 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -老外 n a u ⁵ ³ u a i ² ¹ ³ -老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -老大 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -老大吃驚 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -老大哥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -老大姐 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老大娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -老大媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -老大小 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老大爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ j ɛ ¹ -老天 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -老夫 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -老太太 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ¹ -老太婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -老天爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -老太爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -老夫老妻 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -老套 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老套子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -老奶奶 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -老好人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -老妖 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -考妣 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老妹妹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ -老姑娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -老姑婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -老娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -老娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ n j ɑ ŋ ⁴ -老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ -老婆 n a u ⁵ ³ pʰ o ² ¹ -老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -老婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -老婦人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -老婆兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ɻ ³ ⁵ -老婆兒 l ɔ ⁵ ¹ pʰ ə ² ⁴ -老婆奴 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ n u ³ ⁵ -老婆婆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ -老婆餅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ pʰ w ɔ ⁴ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老媼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -老媽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ -老媽兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ⁵ ⁵ -老媽媽論兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² l w ə ɻ ⁵ ¹ -老媽子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -老嫗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -老嬤嬤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ -老嬤嬤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ m ä ² -老子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -老子娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -老字 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -老字號 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老字號 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -老字頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -老學究 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -老學究 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -老安道爾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老官 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -考官 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -老家 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -老家伙 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ɔ ² -老家子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -老家賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -老寒腿 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -考察 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -考察團 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -老實巴交 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -老實說 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -老實說 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -老將 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -老小 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老少 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老少咸宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -老少平安 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -老少戀 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -老少男女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老少皆宜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -老屄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -老屋基 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -老布什 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -老師 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -老師 n a u ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ -老師 l ɔ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -老師們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ə n ² -老帽兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -老年 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -老年人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -老年代步車 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -老年保健 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -老年斑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -老年期 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -老年期 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -老年痴呆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -老年痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -老年痴呆症 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -老幹部 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -老幺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -老幼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -老幾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老底 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老底 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老底子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -老廣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老式 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -老弟 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -老弱 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -老弱病殘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -老弱病殘孕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -老弱病殘孕專座 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -老彎 n a u ⁵ ³ u a n ⁵ ⁵ -考後 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -考慮 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -老慢支 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -老成 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -考成 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -老戲骨 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老手 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老把勢 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ -老把戲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -老抽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -考拉 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -老拳 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -老指拇兒 n a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m u ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -老掉牙 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -老撾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -老撾 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -考據 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -老撾人 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -老撾人民民主共和國 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -老撾文 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老撾語 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老擺 n a u ⁵ ³ p a i ⁵ ³ -考文 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -考文垂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -老日 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -老是 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -老朋友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -老朋友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老本 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老本 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老朽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老林 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -老東西 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -考查 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -考核 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -老梅 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -老梆子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -老梆殼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -老樣子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -老欒 n a u ⁵ ³ n u a n ² ¹ -老歌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -老死 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老死不相往來 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -老母 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老母 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老母豬 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -老毛子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -老毛子 l ɔ ⁵ ¹ m ɔ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -老毛病 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -老氣橫秋 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -老泥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -老河口 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老油子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -老油條 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -老洲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -老派 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -老派 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -老派兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -老海 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老溝 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -老漢 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -老漢 l ɔ ⁵ ¹ x æ̃ ² ⁴ -老濕 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -老灣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -老煙槍 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -老父臺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -老爸 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ -老爸茶 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -老爹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -老爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ -老爺 l ɔ ⁵ ¹ i ə ² ⁴ -老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ -老爺們 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ -老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ³ ⁵ -老爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -老爺爺 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ³ -老爺爺兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ j ɛ ɻ ³ -老爺車 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -老爺鐘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -老牌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -老牌 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -考牌 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -考牌官 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -老牛吃嫩草 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老玉米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ¹ -老玉米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老琉璃 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ -老生 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -考生 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -老生常談 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -考異 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -老當益壯 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -老疙瘩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -老百姓 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -老皇曆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -老盆友 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老相 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -老眊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -考研 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -老神在在 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -老祖宗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ d͡z̥ ʊ ŋ ⁴ -老祖宗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -老視 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -考究 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ⁴ -老米 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老糊塗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -考級 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -老練 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -老總 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考績 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -考績 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -老繭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老美 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老翁 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ -老老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ l ɑ ʊ̯ ⁴ -老老 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老老實實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -老老實實 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -老耄 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老者 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老而不死是為賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -考背 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -老腦筋 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -老臣 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -老舉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老舊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -老芒麥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -老花 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -老花眼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老花眼鏡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -老花鏡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -老薑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -老虎 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老虎 n a u ⁵ ³ f u ⁵ ³ -老虎 l ɔ ² ⁴ x u ⁵ ¹ -老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ g̊ u ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -老虎屁股摸不得 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -老虎機 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -老虎狗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老虎窗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -老虎鉗 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -老處女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老處女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老蟑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -老蟑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -老蟑兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -老街 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -老表 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老衲 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -老規矩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老親娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -考訂 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -考評 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -考評局 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -老話 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -老話 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -考試 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -考試 kʰ a u ⁵ ³ s z̩ ² ¹ ³ -考試院 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -考語 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老調 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老調 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -考論 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -老調重彈 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -老謀深算 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -老譜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老譜 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考證 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -老譜兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老豆腐 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -老賊 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -老賴 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -老路 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -考車 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -考車牌 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -老輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -老輩 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ -考辨 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -老農 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -考過 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -老遠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老邁 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -老邁無能 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -老鄉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -老鄉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -老酒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -考釋 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -考量 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -老鐵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² -老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² -老閨女 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老闆 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老闆娘 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -老陽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -老陽 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -老順 n a u ⁵ ³ s u ə n ² ¹ ³ -老頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -老頭 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -老頭兒 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -老頭兒 n a u ⁵ ³ tʰ ɚ ² ¹ -老頭子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -老頭樂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -老頭樂 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -考題 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -老顧客 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -老馬識途 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -老馬識途 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -考驗 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -老驥伏櫪 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -老鬼 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老魚跳波 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鳥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鴇 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鴉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -老鴇子 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -老鴰 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -老鴰𦠿 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -老鷹 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -老麵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -老黑 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -考點 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鼠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鼠 n a u ⁵ ³ s u ⁵ ³ -老鼠 l ɔ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -老鼠屎 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鼠粉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -老鼠藥 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -老齡 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -老齡化 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -耄 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -者 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -者 ʈ͡ʂ ə ² ⁴ -耆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -耆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -耆 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -者來寨 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -耄耋 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -耆那 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -耆那教 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耇 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -耋 t j ɛ ³ ⁵ -而 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -而 ɛ ɻ ² ⁴ -而且 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -而今 ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -而何 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -而外 ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -而已 ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -而後 ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -而是 ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -而況 ˀɤ ɻ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -而立 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -而立之年 ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -而言 ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -而非 ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䎟 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -䎠 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -䎠 n w ɔ ⁵ ¹ -耍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ -耍 s u a ⁵ ³ -耎 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -耏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -耐 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -耑 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -耐久 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耐久性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -耐人尋味 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耐候 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -耐候鋼 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耐克 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -耐克 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -耍刀 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -耐力 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -耐勞 n a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -耐受 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -耐受性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -耐吃 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -耍單 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -耍單 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -耍嘴皮 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -耍嘴皮子 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -耍奸 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -耐寒 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -耐寒力 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耍寶 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耍帥 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -耐心 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -耍心眼兒 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耐性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -耍態度 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -耐操 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -耍槍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耍流氓 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -耍滑 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -耍滑頭 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -耐火 n a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耍無賴 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -耐煩 n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -耐熱 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -耍獅 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -耍獅子 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -耍獅子 s u a ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -耐用 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -耐甲氧西林金黃色葡萄球菌 n a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -耍笑 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耍筆桿 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耐肏 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耍脾氣 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -耍花招 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -耍花槍 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耍花腔 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耐藥 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耐藥性 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -耍賴 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -耍賴皮 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -耐酸 n a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -耐量 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -耍錢 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -耐震 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -耍鬧 ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䎡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -耒 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -耒耜 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -耒陽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -耔 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -耕 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -耕 k ə n ⁵ ⁵ -耖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耗 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -耗 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耘 y n ³ ⁵ -耙 p ä ⁵ ¹ -耙 pʰ ä ³ ⁵ -耕作 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -耕具 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -耕地 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -耗子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -耗子 x a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -耙子 pʰ ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -耗子尾汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -耗子餵汁 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -耗損 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耗時 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -耗材 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -耗油 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -耕牛 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -耗用 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -耕田 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -耕畜 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -耗盡 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -耗神 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -耕種 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -耗竭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耕者有其田 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -耕耘 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -耕耘機 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -耗費 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -耗資 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -耗電 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -耗電量 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -耚 pʰ i ⁵ ⁵ -耜 s z̩ ⁵ ¹ -耞 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -耠 x w ɔ ⁵ ⁵ -耡 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -耤 t͡ɕ i ³ ⁵ -耤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -耦 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -耦合 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -耨 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -耬 l o ʊ̯ ³ ⁵ -耬斗菜 l o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -耮 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -耳 ɚ ⁵ ³ -耳 ɛ ɻ ⁵ ¹ -耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -耳 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -耳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -耳下腺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -耳光 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耳力 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -耳咽管 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳咽管肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -耳垂 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ³ ⁵ -耳垢 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -耳塞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耳墜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ə ɻ ⁵ ¹ -耳墜子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -耳墜子 ɛ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u e i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -耳套 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耳孔 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳孫 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -耳孫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -耳屎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳屎 ɚ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ³ -耳廓 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -耳廓狐 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -耳念珠菌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -耳挖 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -耳挖勺 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -耳挖勺兒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -耳挖子 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -耳旁 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -耳旁風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ -耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ tʰ w ɔ ⁴ -耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -耳朵 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ o ʊ̯ ⁴ -耳朵 ɛ ɻ ⁵ ¹ t u ɛ ² ⁴ -耳朵旁 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -耳朵沉 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -耳朵軟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳根 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -耳根 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -耳根軟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳標 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -耳機 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -耳沉 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -耳洞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -耳溫 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -耳漏 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -耳濡目染 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳炎 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -耳熟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -耳熟 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -耳熟能詳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -耳熟能詳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -耳環 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -耳環 ɚ ⁵ ³ x u a n ² ¹ -耳生 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -耳畔 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -耳目 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -耳目一新 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -耳石 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -耳福 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -耳穴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -耳筒 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳罩 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耳聞 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -耳聞目見 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -耳聰目明 ˀɤ ɻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -耳聾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -耳聽八方 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -耳肌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -耳背 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -耳膜 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -耳蝸 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -耳蝸 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -耳語 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳語傳譯 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -耳語同傳 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -耳輪 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -耳道 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耳邊 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -耳邊風 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -耳部 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -耳郭 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -耳順之年 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -耳食 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -耳飾 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -耳鬢廝磨 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -耳鳴 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -耳鼓 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耳鼻喉科 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -耴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -耴 i ⁵ ¹ -耵 t i ŋ ⁵ ⁵ -耵 t i ŋ ² ¹ ⁴ -耵 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -𦔳 l ɤ ⁵ ¹ -耵聹 t i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -耵聹 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -耵聹 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -耵聹腺 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -耶 j ɛ ³ ⁵ -耶 j ɛ ⁵ ⁵ -耶 j ɛ ³ ⁵ -耶 j ɛ ⁵ ⁵ -耶 j ɛ ⁵ ¹ -耷 t ä ⁵ ⁵ -耶利米 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶利米 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶利米哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶利米哀歌 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶利米書 j ɛ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -耶利米書 j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -耶加達 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -耶加達 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -耶加雪夫 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -耶加雪夫 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -耶和華 j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -耶和華 j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -耶和華見證人 j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -耶和華見證人 j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -耶律 j ɛ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -耶律 j ɛ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -耷拉 t ä ⁵ ⁵ l ä ² -耶教 j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耶教 j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耶斐特 j ɛ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -耶斐特 j ɛ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -耶穌 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -耶穌 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -耶穌受苦節 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶穌受苦節 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶穌受難日 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -耶穌受難日 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -耶穌受難節 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶穌受難節 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶穌基督 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -耶穌基督 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耶穌基督後期聖徒教會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耶穌教 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耶穌教 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -耶穌會 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耶穌會 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -耶穌紀元 j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -耶穌紀元 j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -耶肋米亞 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶肋米亞 j ɛ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶肋米亞 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶肋米亞哀歌 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶肋米亞哀歌 j ɛ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶肋米亞哀歌 j ɛ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耶誕 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -耶誕 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -耶誕夜 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -耶誕夜 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -耶誕節 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶誕節 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -耶誕老人 j ɛ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -耶誕老人 j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -耶證 j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -耶證 j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -耶路撒冷 j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ s ä ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶魯 j ɛ ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耶魯 j ɛ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -耺 y n ³ ⁵ -耺 i ŋ ³ ⁵ -耽 t ä n ⁵ ⁵ -耾 x ʊ ŋ ³ ⁵ -耿 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -耿介 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -耽延 t ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -耽擱 t ä n ⁵ ⁵ g̊ ə ² -耽擱 t ä n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -耿直 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -耽羅 t ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -耽美 t ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耿耿 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -耿耿於懷 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -耽誤 t ä n ⁵ ⁵ u ² -耽誤 t ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -耽迷 t ä n ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -耿馬 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聆 l i ŋ ³ ⁵ -聇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聉 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -聉 w ä ⁵ ¹ -聉 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -聊且 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聊以卒歲 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聊備一格 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -聊勝於無 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ u ³ ⁵ -聊城 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -聊天 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -聊天 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -聊天兒 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -聊天室 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聊天室 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聊得來 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ l a ɪ̯ ³ ⁵ -聊生 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -聊聊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -聆聽 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -聆訊 l i ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -聆賞 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聊賴 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -聊騷 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聏 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -聏 n y ⁵ ¹ -聑 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -聑 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -聒 k w ɔ ⁵ ⁵ -聒 k w ä ⁵ ⁵ -聒噪 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聒噪 k w ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聒耳 k w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聒耳 k w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -聘 pʰ i n ⁵ ¹ -聘 pʰ i ŋ ⁵ ¹ -聖上 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -聖三光榮經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聖主 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖事 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聖人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -聖人之路 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -聖代 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -聘任 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -聘任 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -聖何塞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -聖保羅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -聖傳 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -聖像 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -聖儀 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -聖光 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聖克里斯多福與尼維斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -聖公宗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -聖公會 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聖典 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖勞倫斯河 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -聖化 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -聖君 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -聖喬治 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聖地 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -聖地亞哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -聖地牙哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -聖堂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -聖基茨和尼維斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -聖壇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -聖多明哥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -聖多美 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖多美和普林西比 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖多美普林西比 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖女 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖女果 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖女貞德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -聘姑娘 pʰ i n ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -聘姑娘 pʰ i ŋ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -聖嬰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -聖嬰現象 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -聖子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖安東尼奧 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聖容 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -聖寵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聖寶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖巴泰勒米 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖帝 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -聖帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -聖座 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -聖廟 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聖弗朗西斯科 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -聖彼得堡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖徒 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -聖德 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -聖恩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -聖戰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -聖戰者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖扇 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -聖手 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖文森及格瑞納丁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -聖文森及格瑞那丁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -聖文森特和格林納丁斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -聖旨 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -聖時 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聖書 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -聘書 pʰ i n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -聘書 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -聖書體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖杯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -聖歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -聖殿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -聖殿騎士團 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -聖母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖母婊 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖母峰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聖母心 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -聖母瑪利亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖母瑪麗亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -聖母瑪麗亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖母經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聖水 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖洗 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖淘沙 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -聖潔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -聖火 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖爵 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -聖父 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -聖珓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聘用 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -聘用 pʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -聘用合同 pʰ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聖皮埃爾和密克隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -聖皮耶與密克隆 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -聖盤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -聖盧西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -聖盧西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖祖 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖神 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -聖祭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -聖禮 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聘禮 pʰ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聘禮 pʰ i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖童 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聖約翰 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -聖約翰斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -聖經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聖經帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -聖者 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖職 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聖胡安 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -聖艾蒂安 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -聖荷西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -聖菲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -聖薩爾瓦多 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖術 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -聖衣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -聖西門主義 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -聖言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -聖訓 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -聖詠經 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聖詠集 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -聖詩 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -聖誕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -聖誕卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖誕夜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -聖誕島 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖誕快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -聖誕樹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -聖誕節 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -聖誕節快樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -聖誕節蛋糕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聖誕紅 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -聖誕老人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -聖誕襪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ -聖誕頌歌 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -聘請 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聘請 pʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖諦 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -聖賢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -聖賢孔子鳥 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖赫倫那 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -聖赫勒拿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -聖路易斯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -聖躬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -聖迭戈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -聖週 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -聘金 pʰ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -聘金 pʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -聖錢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -聖雄 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -聖露西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -聖露西亞 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖靈 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -聖靈群島 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖餐 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -聖馬刁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聖馬利諾 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -聖馬力諾 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -聖駕 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -聖體 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖體櫃 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聖體節 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聖體血 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聙 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聚 t͡ɕ y ⁵ ¹ -聚 t͡ɕ y ² ¹ ³ -聝 k w ɔ ³ ⁵ -聞 w ə n ³ ⁵ -聞 w ə n ⁵ ¹ -聟 ɕ y ⁵ ¹ -聟 j o ʊ̯ ³ ⁵ -聣 n i ³ ⁵ -聚丙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -聚乙二醇 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -聚乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -聚乳酸 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -聞人 w ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -聞人 w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -聚光 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聚光燈 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聞到 w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聚合 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -聞名 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -聞名不如見面 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -聞名世界 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -聞名天下 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -聞名於世 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聚合物 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -聞名遐邇 w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚合酶 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -聚合酶鏈式反應 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -聚合體 t͡ɕ y ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚四氟乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -聚寶盆 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -聚少離多 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -聚居 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -聚居區 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -聚居地 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -聚居點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聞所未聞 w ə n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -聚攏 t͡ɕ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚散 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -聚斂 t͡ɕ y ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚斂 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -聚星 t͡ɕ y ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -聚會 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聚果榕 t͡ɕ y ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -聚氨酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚氯乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -聚沙 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -聚沙成塔 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚焦 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聚甲醛 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聚眾 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -聞知 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -聚碳酸酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚積 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -聚精會神 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -聚糖 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -聚維酮 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聚維酮碘 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚腳點 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚苯乙烯 t͡ɕ y ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -聚落 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -聚訟 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -聞診 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚變 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -聞道 w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聞達 w ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -聞達 w ə n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -聚酯 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚集 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -聚集性 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -聞雞起舞 w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚頭 t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -聞風喪膽 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聞風而動 w ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -聚飲 t͡ɕ y ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚餐 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -聚首 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聚麀 t͡ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -聚齊 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -聤 tʰ i ŋ ³ ⁵ -聥 y ² ¹ ⁴ -𦗀 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -聯 l j ɛ n ³ ⁵ -聯 n i ɛ n ² ¹ -聰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -聱 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -聱 j o ʊ̯ ³ ⁵ -聲 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聲 s ə n ⁵ ⁵ -聲 ʂ ə ŋ ² ⁴ -聳 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𦗒 k w ɔ ⁵ ⁵ -聳人聽聞 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -聯俄 l j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -聲優 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -聲光化電 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -聲兒 ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -聯共 l j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -聯動 l j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -聳動 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -聲勢 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聲勢浩大 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -聲區 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -聲卡 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯合 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -聯合 n i ɛ n ² ¹ x o ² ¹ -聯名 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -聲名 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -聯合國 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -聯合國大會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯合國安全理事會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯合國安理會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯合國軍 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -聲名大噪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聯合戰線 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -聯合收割機 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -聯合政府 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯合會 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲名狼藉 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -聯合王國 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -聯合體 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲名鵲起 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲吶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -聲嘶力竭 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -聲域 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲場 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -聯奏 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -聯姻 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -聲威 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -聲威大震 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -聲子 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲學 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -聲學貝司 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -聯展 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聳峙 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聯席 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -聯席會議 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -聲帶 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -聲張 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聲息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -聲息 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -聰悟 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -聯想 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯成 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -聯手 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯招 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聯接 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -聲控 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -聲揚 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -聲援 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聯播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -聯播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲旁 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -聰明 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ -聲明 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聰明一世,糊塗一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -聲明人 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -聰明反被聰明誤 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -聰明才智 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聰明絕頂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯會 l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯會 l j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲望 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -聲望 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -聲東擊西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -聲東擊西 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -聯棚 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -聲樂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -聯機 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -聯歡 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -聯歡會 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲母 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯氨 l j ɛ n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -聲氣 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -聲氣 s ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -聲波 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -聲浪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -聲淚俱下 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -聱牙佶屈 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -聯盟 l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -聲稱 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聰穎 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯立 l j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -聳立 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -聯立方程 l j ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -聲符 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -聲納 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -聲索國 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -聯結 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -聯絡 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -聯絡神經元 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聯綴 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯綿 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -聯綿字 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -聯綿詞 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -聲線 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -聯繫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -聯繫 l i æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ -聯繫人 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -聯繫方式 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -聯翩 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -聯考 l j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲聲口口 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聳肩 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -聲腔 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聲色 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -聲色場所 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲色場所 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲色犬馬 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯苯 l j ɛ n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯袂 l j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -聯覺 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -聲言 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -聲討 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -聯誦 l j ɛ n ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -聲說 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -聯誼 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -聯誼 l j ɛ n ³ ⁵ i ³ ⁵ -聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聲調 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -聲調數字 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -聯誼會 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲調符號 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聲譽 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -聯豐 l j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -聯貫 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -聯賽 l j ɛ n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -聯軍 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -聯軸器 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -聯轡 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲辯 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -聯通 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -聲速 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -聯運 l j ɛ n ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -聲道 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聯邦 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聯邦 l i æ̃ ² ⁴ p ɑ ŋ ² ⁴ -聯邦儲備系統 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯邦儲備系統 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯邦德國 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -聯邦政府 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聯邦腔 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -聲部 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -聲門 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -聲門塞音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -聲門塞音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -聯防 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -聯防員 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聯隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聲音 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -聲音 ʂ ə ŋ ² ⁴ i ŋ ⁵ ¹ -聲韻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -聲響 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聲頻 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -聵 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聶 n j ɛ ⁵ ¹ -職 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -職位 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -職分 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -職別 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -職務 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -職名 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -職員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聶坡 n j ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -職場 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -職場 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -聶墳 n j ɛ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -職守 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聶家河 n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -職工 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -職志 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -職校 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -職棒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -職業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -職業介紹所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -職業介紹所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -職業治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -職業治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -職業病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -職業高中 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -職權 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -聶畈 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -職稱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -職能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -職能治療 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -職能治療師 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -職訓局 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -職責 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -職銜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -職高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -聹 n i ŋ ³ ⁵ -聻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -䏊 l ʊ ŋ ³ ⁵ -聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -聽 tʰ i ŋ ² ⁴ -聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -聽 tʰ i ŋ ⁵ ¹ -聽 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -聽 tʰ i ŋ ⁵ ¹ -聾 l ʊ ŋ ³ ⁵ -聽不懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽不見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -聽之任之 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -聽之任之 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -聽了風就是雨 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ə ² f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聾人 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -聽令 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -聽任 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -聽任 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -聽來 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -聽信 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -聽候 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -聽力 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -聽取 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -聾啞 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聾啞人 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -聽天任命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天任命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天委命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天委命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天安命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天安命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天由命 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽天由命 tʰ i ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -聽子 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -聾子 l ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -聽審 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽寫 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽從 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聽得懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽得見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ d̥ ə ² t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -聽憑 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -聽憑 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -聽憑尊便 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -聽憑尊便 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -聽懂 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽政 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -聽政 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -聽教 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -聽書 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -聽熒 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -聽牌 tʰ i ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -聽獄 tʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -聽眾 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -聽筒 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽者 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽而不聞 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -聽聞 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -聾聵 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聽見 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -聽覺 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -聽覺系統 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽診 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽診器 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -聽話 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -聽說 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -聽說讀寫 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽課 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -聽講 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -聽證 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -聽證會 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -聽起來 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ l a ɪ̯ ⁴ -聽錯 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -聽錯 tʰ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ u ə ⁴ ⁴ -聽障 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -𦘒 n j ɛ ⁵ ¹ -聿 y ⁵ ¹ -䏋 s u ⁵ ¹ -肄 i ⁵ ¹ -肅 s u ⁵ ¹ -肆 s z̩ ⁵ ¹ -肆 s z̩ ² ¹ ³ -肆 s z̩ ⁵ ¹ -肆 s z̩ ² ¹ ³ -肅北 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肅北蒙古族自治縣 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -肅北蒙古族自治縣 s u ⁵ ¹ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -肅反 s u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肅反運動 s u ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -肅州 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肆州 s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肆意 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -肅慎 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -肄業 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -肅殺 s u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -肅清 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -肅然 s u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -肆無忌憚 s z̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -肅穆 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -肅立 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -肆虐 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -肆行 s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -肅靜 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -肇 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肇事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肇事 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -肇事逃逸 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -肇基 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肇始 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肇實 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -肇慶 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -肇東 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肇禍 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -肇端 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -肇自 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -肇逃 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肉 ʐ u ⁵ ¹ -肉 z ə u ² ¹ ³ -肉丁 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -肉中刺,眼中釘 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -肉丸 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -肉乾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -肉冠 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -肉凍 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -肉刑 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -肉刺 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -肉包 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肉包子打狗 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉品 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉圓 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -肉垂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -肉垂鶴 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -肉墊 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -肉墩 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -肉夾饃 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -肉夾饃 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -肉孜節 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -肉店 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -肉彈 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -肉感 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉慾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -肉排 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -肉搏 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -肉搜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肉末 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -肉林 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -肉果 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉桂 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -肉案 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -肉桂酸 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -肉桂醛 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -肉棒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -肉棒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -肉毒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -肉毒桿菌 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -肉毒桿菌 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -肉毒桿菌毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -肉毒桿菌毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -肉毒素 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -肉汁 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -肉湯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肉燕 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -肉燥 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肉燥飯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -肉片 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -肉用雞 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -肉瘤 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -肉皮 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -肉皮兒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -肉眼 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肉眼血尿 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肉碎 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -肉粽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -肉糜 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -肉絨 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -肉絲 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -肉羹 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -肉羹 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -肉聲 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -肉肉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ o ʊ̯ ¹ -肉脯 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉脞麵 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -肉膾 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -肉色 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -肉芽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -肉芽 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -肉芽腫 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉蓯蓉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -肉袒 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉豆蔻 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肉豬 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -肉質 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肉質 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -肉贅 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -肉身 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -肉身翻牆 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -肉酥 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -肉醬 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -肉醬意粉 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉鋪 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -肉雞 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肉類 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -肉顫心驚 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -肉顫心驚 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -肉食 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -肉食動物 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -肉食者 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉食者鄙 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉餅 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉餡 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -肉骨茶 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -肉體 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉鬆 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肉鹼 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肉麻 ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -䏌 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -肋 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -肋 l ɤ ⁵ ¹ -肋 l ɤ ⁵ ⁵ -肌 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肏 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肏 ʐ̩ ⁵ ¹ -肋下肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肏你八輩子祖宗 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肏你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -肏你媽屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -肏你祖宗十八代 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -肌內膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -肌內膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -肌凝蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -肌力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -肌動蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -肌原纖維 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -肌外膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -肌小節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -肏屄 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -肋巴骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ ä ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肋巴骨 n ɛ ² ¹ p a ⁵ ⁵ k u ² ¹ -肌張力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -肋未 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -肋未 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -肋未紀 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -肋未紀 l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -肌束 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -肌束膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -肋條 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肋條肉 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肌氨酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -肌溶解 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌漿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肌漿網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌炎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肌無力 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -肌理 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌球蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -肌痛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -肌瘤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -肌節 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -肌紅蛋白 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -肌細胞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肌纖維 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -肌纖維膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -肌纖維膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -肌肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肌肉注射 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -肌肉男 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -肌肉系統 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌肉記憶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -肌胺酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -肌胺酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ tʰ ə ² -肋脦 l ɤ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -肌腱 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -肌腱炎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -肌膚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -肌膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -肌膜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -肌膚之親 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -肌苷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -肌萎縮性脊髓側索硬化症 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -肌萎縮性脊髓側索硬化症 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -肏蛋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -肌質網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌質網 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肋軟骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -肌酸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -肌酸激酶 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -肌酸酐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -肌醇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -肋間內肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肋間外肌 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肋間肌 l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肋阿 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ -肋阿 l ɤ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ -肌電圖 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -肋骨 l e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肋骨 l ɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌骨系統 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌體 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肌鬆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肌鬆藥 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䏎 f ɤ ŋ ³ ⁵ -䏎 x ä n ⁵ ¹ -䏏 ɕ y ⁵ ⁵ -肑 p w ɔ ³ ⁵ -肑 t i ³ ⁵ -肒 x w ä n ⁵ ¹ -肓 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -肕 ʐ ə n ⁵ ¹ -肖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -肙 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -肚 t u ⁵ ¹ -肚 t u ² ¹ ⁴ -肚 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ -肛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肛 k a ŋ ⁵ ⁵ -肛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肜 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -肝 k ä n ⁵ ⁵ -肝 k a n ⁵ ⁵ -肟 w ɔ ⁵ ¹ -肛交 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肖像 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -肖像權 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -肚兒 t u ɻʷ ² ¹ ⁴ -肚兜 t u ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肚兜 t u ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -肝功 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肝功能 k ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -肝動脈 k ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肛周 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肖子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肘子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -肚子 t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -肚子 t u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -肚子 t u ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -肚子 t u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -肚子 t u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -肝子 k æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -肚子裡的蛔蟲 t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -肝小葉 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -肖崗 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肖廖 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肝性腦病 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -肛拭 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肛拭子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -肝掌 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝曲 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -肖橋 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肛毛 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肝油 k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -肛溫 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -肚漲 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -肚瀉 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -肝炎 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肖營 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -肝病 k ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -肝癌 k ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -肝癌 k ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肚皮 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -肚皮 t u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ -肚皮大 t u ² ¹ ³ pʰ i ² ¹ t a ² ¹ ³ -肚皮舞 t u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝硬化 k ä n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -肝移植 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -肘窩 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -肝糖 k ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -肝素 k ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -肝細胞癌 k ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肝總管 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝纖維化 k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -肖翹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肝胰壺腹 k ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -肚腩 t u ⁵ ¹ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肚腩 t u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -肛腸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -肝腸 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -肝膽 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝膽外科 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -肝膽相照 k ä n ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肚臍 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -肚臍 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -肚臍兒 t u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -肚臍眼 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肚臍眼 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肚臍眼兒 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肚臍眼兒 t u ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ -肚臍餅 t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝臟 k ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -肝蛭 k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肝衰 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -肝衰竭 k ä n ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -肛裂 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -肚裡 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肚裡的蛔蟲 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -肚裡說不出來的苦 t u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ d̥ ə ³ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肝豆狀核變性 k ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -肛道 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肖邦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肘部 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -肚量 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -肛門 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -肛門 k a ŋ ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ -肝門 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肛門內括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肛門外括約肌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肛門鏡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -肝門靜脈 k ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肝靜脈 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -䏐 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䏑 t i ⁵ ¹ -䏒 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -䏓 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -䏔 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䏖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -䏗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -䏘 pʰ i ⁵ ¹ -䏙 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -䏚 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䏛 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -䏜 x ɤ ⁵ ⁵ -股 k u ² ¹ ⁴ -肢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -肣 x ä n ³ ⁵ -肥 f e ɪ̯ ³ ⁵ -肥 f i ² ⁴ -肩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -肩 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -肪 f ɑ ŋ ³ ⁵ -肫 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -肫 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -肫 tʰ w ə n ³ ⁵ -肭 n ä ⁵ ¹ -肮 x ɑ ŋ ³ ⁵ -肮 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肯 kʰ ə n ² ¹ ⁴ -肯 kʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -肰 ʐ ä n ³ ⁵ -肱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -育 y ⁵ ¹ -育 j ɔ ⁵ ⁵ -育 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肳 w ə n ² ¹ ⁴ -肴 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肸 ɕ i ⁵ ⁵ -肸 ɕ i ⁵ ¹ -肺 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -肺 f e i ² ¹ ³ -肺 f i ⁴ ⁴ -肺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -肼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -肽 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -股三角 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肱三頭肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肩不能挑擔,手不能提籃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -肩不能挑,手不能提 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -股中間肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -股二頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肱二頭肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肯亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -肯亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥仔 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股份 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -股份公司 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -股價 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -股價指數 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -育兒 y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -股內側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肺切除術 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -股利 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -肥力 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -肺功能 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -股動脈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肱動脈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肺動脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肺動脈幹 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -肩周炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肥嘟嘟 f e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -股四頭肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肥土 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肯塔基 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -股外側肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肥大 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -肥大細胞 f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肥妞 f e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -肥婆 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -肥媽 f e ɪ̯ ³ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -育嬰 y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -育嬰假 y ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -股子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -肺子 f i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -肥宅 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -肥宅快樂堡 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥宅快樂水 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥宅快樂膠 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -肥宅快樂餅 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肯定 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -肺家 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -肺容量 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -肥實 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -肢導聯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -肯尼亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -肯尼亞 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肯尼迪 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t i ³ ⁵ -肩峰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -股市 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肺循環 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -肯德基 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肺心病 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -股息 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -股息 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -育才 y ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -肩托 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -股指 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肩挑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股掌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股掌之上 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -肥料 f e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肥料 f e ɪ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -肥料 f i ² ⁴ l i ɔː ⁴ ⁴ -股本 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股東 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肺栓塞 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -育樂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -肱橈肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肱橈肌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -股權 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -育民 y ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -肺氣腫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥水不落外人田 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -肺水腫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥沃 f e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -肥油 f e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -肺泡 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肺活量 f e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -股溝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -肥源 f e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -肥滿 f e ɪ̯ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股災 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -肺炎鏈球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -肺球菌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -肥田 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -股疝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -肺病 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -肥瘠 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -肥瘦 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肥瘦 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -肺癆 f e ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -肺癌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -肺癌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股癬 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥皂 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肥皂劇 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -肥皂水 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥皂沫 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -肥皂沫 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -肥皂泡 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -肥皂沫兒 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -肥皂片 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -肥皂盒 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -肥皂粉 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股直肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -股神經 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -股票 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -股票交易所 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股票市場 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -育種 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肺積水 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -育空 y ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -育空河 y ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -肩窩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -肩窩 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -肢端肥大 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -肢端肥大症 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -肺結核 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -肺結核 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -肯綮 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -肯綮 kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肺纖維化 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -肥缺 f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -肥美 f e ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肽聚糖 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -肥肉 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -肥育 f e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -育肥 y ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ -肥胖 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -肩胛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥胖症 f e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -肩胛舌骨肌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肩胛骨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肺腑 f e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肺腑之言 f e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -肥腸 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -肩膀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肩膀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肩膀 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ p a ŋ ⁵ ³ -肩膊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -肩膀兒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥膩 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -肺臟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -育苗 y ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -育苗 y ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -肺葉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -股薄肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -肺蛭 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -肩衣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -肩袖 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -肢解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥豬 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -肥豬 f e i ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -肩負 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -肩部 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -肺野 f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肽鍵 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -肺靜脈 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -肩章 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -肩頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -肥頭大耳 f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肥饒 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -股骨 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肢骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肱骨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -股骨頭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -股骨頭壞死 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肢體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -肢體語言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -肺高壓 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -肺魚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -育齡 y ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -䏟 p j ɛ ³ ⁵ -䏡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -胂 ʂ ə n ⁵ ¹ -胂 ʂ ə n ⁵ ⁵ -胂 ʂ ə n ⁵ ⁵ -胃 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -胃 u e i ² ¹ ³ -胄 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -胅 t j ɛ ³ ⁵ -胇 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -胈 p ä ³ ⁵ -胉 p w ɔ ³ ⁵ -背 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -背 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -胍 k w ä ⁵ ⁵ -胍 k u ⁵ ⁵ -胎 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胎 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胐 kʰ u ⁵ ⁵ -胒 n i ⁵ ¹ -胖 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -胖 pʰ ä n ³ ⁵ -胗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -胗 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -胘 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -胙 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -胚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -胛 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -胜 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -胜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -胜 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -胝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胞 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -胞 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -胟 m u ² ¹ ⁴ -胠 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -胡 x u ³ ⁵ -胡 f u ² ¹ -胤 i n ⁵ ¹ -胥 ɕ y ⁵ ⁵ -胩 kʰ ä ² ¹ ⁴ -胬 n u ² ¹ ⁴ -𦙫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𦙶 k u ² ¹ ⁴ -𦙸 s ä n ⁵ ⁵ -背主 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -胖乎乎 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ⁵ -胚乳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡亂 x u ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -背井離鄉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胡人 x u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -胎位 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -胎位不正 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -胡伯伯 x u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -胡作非為 x u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -胡來 x u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -背信 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -背信棄義 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -背債 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -胡兀兒 x u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -胞兄 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胞兄弟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -背光 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胎兒 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -胡兒 x u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -胎兒蛋白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -胎內 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -胎動 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -背包 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -背包 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -背包客 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -背包客棧 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -背包袱 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -胡化 x u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -背半棘肌 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -背反 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背叛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -背叛者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃口 w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胞吐 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -胥吏 ɕ y ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -胡吃海塞 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胞吞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -胡哨 x u ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胡哨 x u ³ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -胤嗣 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -胞嘧啶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -胖嘟嘟 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -胞器 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -背囊 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -背地 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -背地裡 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背城一戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -背城借一 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡場 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -胃壁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -胎壓 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -胞外 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -胡大 x u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -胡大 x u ² ⁴ t a ² ⁴ -胖大海 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡天 x u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -胡夷 x u ³ ⁵ i ³ ⁵ -胖妞 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -胖妞 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -胞妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胞姊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -胞姊妹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -胡姬花 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -胃子 u e i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -胖子 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -胚子 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -胡安 x u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -胡家塘 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -胡家營 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -胃宿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -背對 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -胃小凹 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胃小彎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -胚層 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -背帶 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -胡床 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -胃底 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡康河谷 x u ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡建 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -胡弓 x u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胞弟 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -背影 p e ɪ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背後 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -背後 p e i ⁴ ⁴ x o u ⁰ -背心 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -背心 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -胎心 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -胡志明 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -胡志明市 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -胡思亂想 x u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背手 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡扯 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胖揍 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -胡搞 x u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡撥 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -胡撥四 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -胡撥思 x u ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -胡攪 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡攪蠻纏 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -背教 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胎教 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胎斑 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -背斜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -背時 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -背時 p e i ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ -背景 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背景輻射 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -背景音樂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -背書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -背書 p e i ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -背書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -胡服 x u ³ ⁵ f u ³ ⁵ -背根 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -胡桃 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -胡桐 x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -胡桃仁 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -胡桃夾子 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -胡桃夾子 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -背根神經節 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -胡桃肉 x u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -胡梯 x u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -背棄 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -胡椒 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胡椒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ -胡椒噴霧 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -胡椒瓶 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -胡椒粉 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡椒粉 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ³ -胡椒粉兒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ f ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -胡椒薄荷 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -胡椒醛 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -胡椒餅 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡椒鹼 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡椒麵 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɛ n ² ¹ ³ -胡椒麵兒 f u ² ¹ t͡ɕ i a u ⁵ ⁵ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -胡楊 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -胡楊河 x u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -胖次 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -胎死腹中 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胡母 x u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡母 x u ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胎毛 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -胎氣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -背水一戰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -胃汁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -胡沙 x u ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -背泳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胞波 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -胃泌素 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -胃液 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -胃液 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -胞漿 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胞漿素 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -胞漿素原 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -胃潰瘍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -胃灼熱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -胃炎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -胡為 x u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -胡煥庸線 x u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -胚狀體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡狼 x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -胚珠 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -背理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡琴 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -胡瓜 x u ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -胎生 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -胃病 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -胃病 u e i ² ¹ ³ p i n ² ¹ ³ -胃痛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -背痛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -胎痣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -胃痙攣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ -胖瘦 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -胖瘦 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -胃癌 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胎盤 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -胎盤 tʰ a i ⁵ ⁵ pʰ a n ² ¹ -胡盧 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ -背眼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃石 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -胡祿 x u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -胡秫 x u ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -胃穿孔 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃竇 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -胡笳 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -胡笳十八拍 x u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃管 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背簍 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡粉 x u ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胎糞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -背約 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -背義 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -胚胎 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胚胎學 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -胚胎幹細胞 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -背脊 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃腸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -胃腺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -胃腸炎 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -胃腸科 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -胃腸道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胃腸道間質瘤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -胃腸道間質瘤 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -胎膜 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -胞與 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胚芽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -胚芽 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ³ ⁵ -胞苷 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -胡荽 x u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -胡蘆巴 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -胡蘿蔔 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -胡蘿蔔素 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ -胡蘿蔔蛋糕 x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胡虜 x u ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胎蛋白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -胃蛋白酶 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -胡蜂 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -胡蜂酒 x u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背街 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -胎衣 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -胞衣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -胡西塔爾 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡西它爾 x u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡言 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -胡言亂語 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡言漢語 x u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胎記 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -胡話 x u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -背誦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -胡說 x u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -胡說八道 x u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胡謅 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -胡謅 x u ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -背謬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -胡豆 x u ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -胡豆 f u ² ¹ t ə u ² ¹ ³ -胡豆兒 f u ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ -背負 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -胃輕癱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -胡辣湯 x u ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -背運 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -背道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -背道 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -胜遇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -背過去 p e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ w ɔ ¹ t͡ɕʰ y ¹ -背道而馳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -背部 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -胃酸 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -胡金店 x u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -背鍋 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -背鍋俠 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -胃鏡 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -胞間連絲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -背闊肌 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -背陰 p e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -胡集 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -背離 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -背靜 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -胥靡 ɕ y ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -背面 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -背頭 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -胖頭魚 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -胖頭魚 pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ y ³ ⁵ -背風 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -背風群島 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃食管反流 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -胞飲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡餅 x u ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -背馳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -胡騎 x u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -背骨 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胛骨 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胃體 w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胎髮 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -胎髮 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胡鬧 x u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -背鰭 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -胡麻 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -胡麻油 x u ³ ⁵ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -胡黃連 x u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -背黑鍋 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -胭 j ɛ n ⁵ ⁵ -胯 kʰ w ä ⁵ ¹ -胯 kʰ a ² ¹ ³ -胰 i ³ ⁵ -胱 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胲 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -胲 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -胲 k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -胳 k ɤ ⁵ ⁵ -胳 k ɤ ³ ⁵ -胳 k ɤ ⁵ ⁵ -胳 k ä ⁵ ⁵ -胳 k ɤ ⁵ ⁵ -胴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -胴 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -胵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -胶 ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -胸 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胹 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -胺 ˀä n ⁵ ¹ -胺 ˀä n ⁵ ⁵ -胺 ˀɤ ⁵ ¹ -胺 ˀä n ⁵ ⁵ -胻 x ɤ ŋ ³ ⁵ -胼 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -能 n ɤ ŋ ³ ⁵ -能 n ə n ² ¹ -能 n ə ŋ ² ⁴ -能 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -能 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -能 n a ɪ̯ ³ ⁵ -能 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -能 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -胾 t͡s z̩ ⁵ ¹ -胿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脁 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -脂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -脅 ɕ j ɛ ³ ⁵ -脆 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脈 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -脈 m w ɔ ⁵ ¹ -脊 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -脊 t͡ɕ i ³ ⁵ -脎 s ä ⁵ ¹ -脒 m i ² ¹ ⁴ -胯下 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -胸中 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -脆亮 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -能人 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -能仁 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -能代 n ɤ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -胸像 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -能力 n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -能動 n ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -脈動 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -胸口 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸口 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸口窩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -能否 n ɤ ŋ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸器 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -胸圍 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -胸坎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胺基 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -胺基 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -胺基乙酸 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -胺基乙酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -胺基酸 ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -胺基酸 ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -胸墊 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -胸壁 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -脈壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -胸外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -能夠 n ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -能夠 n ə ŋ ² ⁴ k o u ² ⁴ -胸大無腦 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸大肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -胰子 i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -胰子 i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -胰子 i ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ -胸導管 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸導聯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -胰島 i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胰島素 i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -能幹 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -能幹 n ə n ² ¹ k a n ² ¹ ³ -胸廓 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -脆弱 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -脆弱性 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -脅從 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -脆性 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ -胸悶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -胸懷 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -能手 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胼手胝足 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -能指 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脈搏 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -脈搏壓 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -能效 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脈旺 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -胸有成竹 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -脊柱 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -脊柱 t͡ɕ i ² ¹ t͡s u ² ¹ ³ -脊柱側彎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -脊柱炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -脊柱裂 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -能格 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -胸椎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脊椎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脊椎 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脊椎動物 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -脊椎炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -胳棱瓣兒 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ŋ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -脊椎腔 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -脊椎骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -能樂 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ -脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ -脊樑 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ -脊樑 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ŋ ³ -脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ l j ɑ ŋ ⁴ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊樑骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸橫肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -能歌善舞 n ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸毛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -胱氨酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -脂油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -胰液 i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -胰液 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -能源 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -脂溶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -脂溶性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -能源結構 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -脊灰 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脊灰炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -能為 n ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -胸無點墨 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -胸片 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -胸牌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -胸牌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -能率 n ɤ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -能產 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -能產性 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -胸甲 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸甲 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸痛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -胰皂 i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脂眼鯡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脈石 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -胺碘酮 ˀä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -胺碘酮 ˀä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -脊神經 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -脆穀樂 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -胸穿 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -胸窩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -胰管 i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脈管 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -脈管炎 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脂粉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脂粉氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -脂粉氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -能級 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -脊索 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊索動物 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -脈絡 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -脈絡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -脈絡叢 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -脈絡膜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -胸罩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -能美 n ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -能者多勞 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -能耐 n ɤ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -胸肉 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -胸肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -胳肘子 k ə ² ⁴ ʈ͡ʂ o u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -胳肢 k ɤ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ³ -胳肢 k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -脂肪 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -脂肽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -脂肪墊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -脂肪族 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -脂肪瀉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -胳肢窩 k ä ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ -胳肢窩 k ɤ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² w ɔ ⁵ ⁵ -脂肪組織 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脂肪細胞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脂肪肝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -脂肪酶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脂肪酸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -胼胝 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脊背 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -脊背 t͡ɕ i ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ -胼胝體 pʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胭脂 j ɛ n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ² -胭脂 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -胭脂 i ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -脈脈 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -脈脈含情 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -胭脂紅 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -胭脂蟲 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -胭脂蟲紅 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -胱胺酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -胱胺酸 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -胸脯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -胸脯 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ³ ⁵ -胸脯 ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ³ -胸腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胸腔內科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -胸腔外科 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -胸腔積液 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -胸腔穿刺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -胰腺 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -胰腺 i ² ¹ ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -胸腺 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -胸腺嘧啶 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -胰腺炎 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胸腺瘤 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -胰腺癌 i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胳膊 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² -脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脂膏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -胳膊肘 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胳膊肘 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胳膊肘兒 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胳膊肘子 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胳膊肘朝外拐 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸膛 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -胸膜 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -胸膜炎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -胸膜炎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胸膜腔 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ e ɪ̯ ² -胳臂 k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -胳臂 k ə ² ⁴ p e i ⁴ ⁴ -胸臆 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -胳臂肘兒 k ɤ ⁵ ⁵ b̥ e ɪ̯ ² ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胰臟 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -胰臟炎 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -胰臟癌 i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -能臣 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -胸苷 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -脂蛋白 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -胰蛋白酶 i ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -脊蛙 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ⁵ -脈衝 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -脈衝星 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -胸襟 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -能見度 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -能言 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -能言善辯 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -能言鳥 n ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -能說會道 n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -脂質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -脈輪 m a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -脅迫 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -脂那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -胸部 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -胺酸 ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -胺酸 ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脊醫 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -能量 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -能量守恆定律 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -能量棒 n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -胸針 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -胸鎖乳突肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -胸鎖乳突肌 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -能階 n ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -能隙 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -脂類 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -能願動詞 n ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -胯骨 kʰ w ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸骨 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脆骨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脆骨 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊骨 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胸骨柄 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -胴體 t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊髓 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊髓 t͡ɕ i ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -脊髓灰質炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -脊髓炎 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -胰高血糖素 i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -胸鰭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䏲 tʰ i ⁵ ⁵ -脖 p w ɔ ³ ⁵ -脖 p w ɔ ɻ ³ ⁵ -脖 p o ² ¹ -脖 p w ɔ ³ ⁵ -脘 w ä n ² ¹ ⁴ -脙 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -脛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -脞 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -脡 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -脢 m e ɪ̯ ³ ⁵ -脣 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -脦 d̥ ə -脦 tʰ ə -脦 tʰ ɤ ⁵ ¹ -脧 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -脧 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -脩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -脩 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -脩 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -脩 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -脫 tʰ o ² ¹ -脫 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脬 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脮 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -脯 pʰ u ³ ⁵ -脯 f u ² ¹ ⁴ -脰 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -脲 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脷 l i ⁵ ¹ -脷 n i ² ¹ ³ -脣亡齒寒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -脫位 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脫俗 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -脫光 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -脫光光 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -脫出 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -脛前肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -脫北 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫北者 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脣印 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -脣印 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -脫去 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -脫口 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫口秀 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -脫單 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -脫垂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -脖子 p w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -脖子 p ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -脷子 n i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -脣彩 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脛後肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -脫戲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -脫手 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫掉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脫歐 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -脫殼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -脫殼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -脫殼金蟬 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -脫殼金蟬 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -脣毛 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -脫毛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -脫毛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -脫氧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫氧核糖 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -脫氧核糖核酸 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脯氨酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脫氫 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -脫氫酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -脫水 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫水劑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -脫水反應 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -脫漏 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -脫產 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫皮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -脫盲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -脫稿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫稿 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫穎而出 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -脫節 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -脫粉 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫粒 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -脣線 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -脫線 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -脫罪 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脫羧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -脫羧酶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -脫羽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -脫肛 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -脫肛 tʰ o ² ¹ k a ŋ ⁵ ⁵ -脫胎 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -脫胎換骨 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫脂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脫脂 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫脂奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫脂奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫脂牛奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫脂牛奶 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脯胺酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -脯胺酸 pʰ u ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -脣膏 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脫臭劑 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -脫臼 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -脫色 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -脣若塗脂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -脣若塗脂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫落 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -脫落酸 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -脫衣 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -脫衣女郎 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -脫衣舞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫衣舞孃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -脣裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -脫褲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -脫褲子放屁 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -脫貧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -脫身 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -脫軌 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫逃 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -脲酶 n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -脫鉤 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -脫銷 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -脫險 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫隱 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫隱症狀 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -脫離 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -脫鞋 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -脣音 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脖頸 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脖頸兒 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脖頸子 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -脣顎裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -脛骨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫髮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -脫髮 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脫鹽 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -脣齒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -脣齒相依 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -脣齒音 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -脣齶裂 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -㬹 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䐁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -䐃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -䐃 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -脹 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -脺 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脺 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -脼 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -脽 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -脾 pʰ i ³ ⁵ -腄 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -腄 x o ʊ̯ ³ ⁵ -腄 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ³ ⁵ -腅 t ä n ⁵ ¹ -腆 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -腈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -腈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -腊 ɕ i ⁵ ⁵ -腋 j ɛ ⁵ ¹ -腋 i ⁵ ¹ -腋 i ɛ ² ¹ ³ -腌 ˀä ⁵ ⁵ -腌 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ -腍 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -腍 t j ɛ n ⁵ ¹ -腎 ʂ ə n ⁵ ¹ -腎 s ə n ² ¹ ³ -腐 f u ² ¹ ⁴ -腑 f u ² ¹ ⁴ -腒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -腓 f e ɪ̯ ³ ⁵ -腔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腔 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -腔 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ -腕 w ä n ⁵ ¹ -腖 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -腙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -腚 t i ŋ ⁵ ¹ -𦜆 x ä n ³ ⁵ -腋下 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -腋下 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -腎上腺 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腎上腺皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腎上腺素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -腐乳 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎乳頭 ʂ ə n ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -腐儒 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ -腎元 ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -腔兒 t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -腎內科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -腐刑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -腓利 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -腓利門 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -腓利門書 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -腓力 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -腓力牛排 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -腎功能衰竭 ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -腋動脈 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腎動脈 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腐化 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -腔口 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ə u ⁵ ³ -腔口兒 t͡ɕʰ i a ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɚ ⁵ ³ -腎囊 ʂ ə n ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -腐國 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -腐壞 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -腎大盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腐女 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腐女子 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腕子 w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -腎小囊 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -腎小球 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -腎小球病 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -腎小球腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腎小盞 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎小管 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎小體 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腓尼基 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腓尼基字母 f e ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腐敗 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -脾曲 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -腐朽 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎柱 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -腎機 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腐殖質 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腐殖質 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腋毛 j ɛ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -腋毛 i ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腋毛 i ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -脹氣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -脾氣 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -腋溫 j ɛ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腐爛 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ⁵ ¹ -腎病 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -腎病症候群 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -腎病綜合徵 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -腎病綜合症 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -腎病綜合症 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -腎癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -腎癌 ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腐皮 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -腐皮捲 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腎皮質 ʂ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腎盂 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -腎盂腎炎 ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腚眼子 t i ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -腎科 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -腎移植 ʂ ə n ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腋窩 j ɛ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -腋窩 i ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -腎竇 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -腓立比 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腓立比書 f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -腐竹 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -腕管 w ä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎素 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -腎結石 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腈綸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -腐肉 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -脾胃 pʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -腓腸 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -腔腸 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -腔腸動物 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -腓腸肌 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -脾臟 pʰ i ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -腎臟 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -腎臟癌 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腎臟科 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -腌臢 ˀä ⁵ ⁵ d͡z̥ ä ² -腌臢 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腌臢 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ ä ² -腋臭 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腋臭 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腐臭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腎虛 ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -腎虧 ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -腐蝕 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腐蝕劑 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -腎衰 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -腎衰竭 ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -腔調 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腕錶 w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎錐體 ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腔隙 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -腔隙性 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -腎靜脈 ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腔靜脈 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腓骨 f e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腕骨 w ä n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腎髓質 ʂ ə n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腎髓質 ʂ ə n ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䐔 p i n ² ¹ ⁴ -䐔 p j ɛ n ⁵ ¹ -䐔 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -幐 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -幐 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -腛 w ɔ ⁵ ¹ -腜 m e ɪ̯ ³ ⁵ -腠 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腡 l w ɔ ⁵ ⁵ -腤 ˀä n ⁵ ⁵ -腥 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -腦 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -腦 n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -腦 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腧 ʂ u ⁵ ¹ -腩 n ä n ² ¹ ⁴ -腩 n ä n ³ ⁵ -腫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -腬 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -腮 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -腯 tʰ u ³ ⁵ -腰 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -腳 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -腴 y ³ ⁵ -腶 t w ä n ⁵ ¹ -腷 p i ⁵ ¹ -腸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -腸 t͡sʰ a ŋ ² ¹ -腹 f u ⁵ ¹ -腹 f u ² ¹ ⁴ -腹 f u ² ¹ -腺 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腳下 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -腦下垂體 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳丫子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腸仔包 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦充血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -腹內斜肌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳凳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦出血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦利鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -腳剎車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -腦力 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -腰力 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -腳力 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -腦力勞動 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -腦力勞動者 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦力活 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -腦勺 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腦勺 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -腰包 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腦卒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -腦卒中 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -腳印 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -腳印兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -腳印子 t͡ɕ y ə ² ⁴ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ -腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -腥味 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -腺嘌呤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -腺嘌呤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -腦回 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -腦回路 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -腰圍 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -腹地 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -腫塊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -腳墊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -腹壁 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -腹外斜肌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腦外科 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -腫大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -腰大肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳夫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -腸套疊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -腦子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -腦子 n ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -腰子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腰子 i a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -腱子 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -腱子肉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腦子進水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸子都悔青了 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ə ² -腳孤拐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ g̊ w a ɪ̯ ² -腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腦室 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰小肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -腳尖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腦島 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳巴丫子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腰帶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -腹帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -腦幕 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -腮幫子 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腦幹 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -腳底 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳底抹油 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳底板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳底板兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦庫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -腳彎彎 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u a n ⁵ ⁵ -腳彎彎兒 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ -腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -腳後跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -腳心 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -腹心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -腹心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -腳戒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -腳手架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -腳掌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳掌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦損傷 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腰斬 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸斷 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -腰方肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳本 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳本家 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -腳本語言 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰果 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳板 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳板 t͡ɕ y o ² ¹ p a n ⁵ ³ -腰板兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳架 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -腦栓塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -腳核桃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ -腦梗 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦梗塞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -腦梗死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸梗阻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰椎 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -腰椎穿刺 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -腰椎間盤突出 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -腰椎間盤突出 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -腺樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -腺樣體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦橋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -腹橫筋膜 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -腹橫肌 f u ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳步 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -腦死 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦死亡 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -腦殘 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -腦殘粉 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦殼 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -腦殼 n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ -腳毛 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腥氣 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -腳氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -腳氣病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -腹水 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦水腫 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦汁 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -腦波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -腳法 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸泥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -腦洞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -腦海 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -腸液 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -腦溝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦溢血 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腦漿 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -腦滿腸肥 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -腹瀉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腦灰質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腦炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腱炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腸炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -腳爐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -腳爪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -腳球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -腦瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腦瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腦瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腦疝 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -腦病 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -腺病毒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -腰痛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -腹痛 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -腫瘍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -腫瘤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -腺瘤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -腫瘤壞死因子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腫瘤學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -腫瘤科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -腸瘺 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -腦癇 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -腦癌 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腸癌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -腸癌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -腺癌 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腳癬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳癬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦癱 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -腹白線 f u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -腦白質 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -腳盆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -腳盆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə ɻ ³ ⁵ -腳盆族 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -腹直肌 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腹直肌鞘 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腦眉心 n a u ⁵ ³ m i ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -腰眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰眼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦神經 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -腦積水 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腹積水 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腧穴 ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -腧穴 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -腰穿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -腹笥 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -腦筋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -腦筋急轉彎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -腦筋急轉彎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腸管 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸粉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腮紅 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -腱索 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦細胞 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腰線 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -腸繫膜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腸繫膜上動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腸繫膜下動脈 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腰纏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -腥羶 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -腰肌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腹肌 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腰肌勞損 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腸肚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -腹肚 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -腹股溝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -腹股溝斜疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -腹股溝疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -腹股溝直疝 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -腹股溝管 f u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳背 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -腸胃 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -腹背受敵 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -腸胃炎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腸胃道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腸脂垂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -腦脊液 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -腦脊液 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -腦脊膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -腫脹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -腳腕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -腹脹 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -腹腔 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腹腔動脈 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -腳腕子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -腳腕子 t͡ɕ y o ² ¹ u a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -腹腔鏡 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -腮腺 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -腳腳 t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -腸腸兒 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɔ ⁵ ¹ -腸腸子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -腮腺炎 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腮腺炎 s a i ⁵ ⁵ ɕ i ɛ n ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ -腰腿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -腦膜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -腱膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -腱膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -腹膜 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -腹膜 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -腦膜炎 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腹膜炎 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -腹膜炎 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -腦膜瘤 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -腹膜透析 f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -腹膜透析 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -腥臊 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腥臭 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -腳船 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -腳色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -腳色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -腰芒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -腦花 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -腺苷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -腺苷酸環化酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦血管 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -腦血管意外 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -腸衣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ -腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -腦袋 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ -腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ -腦袋瓜 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腦袋瓜兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腦袋瓜子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ k w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ a ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² -腦袋被驢踢了 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ e ɪ̯ ⁴ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l y ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ l ə ² -腦補 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腹裏 f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰裡橫 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -腳註 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -腹診 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腹語 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腹語術 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -腹誹 f u ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳豬 t͡ɕ y o ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -腹超 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -腳趾 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳趾甲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ä ⁴ -腳趾甲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳趾頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -腳趾頭 t͡ɕ y ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ tʰ o u ² ⁴ -腳跟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -腳跡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -腳跡 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -腳踏 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ -腳踝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -腳踏兩條船 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -腳踏實地 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -腳踏車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -腳蹤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -腳蹤 t͡ɕ y ə ² ⁴ t͡s u ŋ ² ⁴ -腳蹬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -腳蹬子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -腸躁症 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -腳車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -腸道 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腦部 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -腰部 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -腳部 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -腹部 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -腰酸背痛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -腦鈉肽 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -腳鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -腸鏡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -腳鐐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腳鐐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -腳鐐 t͡ɕ y o ² ¹ n i a u ² ¹ -腦鐮 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -腳鐲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -腦門 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -腦門兒 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -腦門子 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -腦門心 n a u ⁵ ³ m ə n ² ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -腸阻塞 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -腦電圖 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -腦電波 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -腦震盪 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -腦霧 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -腳面 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -腳面 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -腳面子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -腱鞘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -腱鞘炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -腮頰 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腥風血雨 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰骨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腳骨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腰骶部 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -腦髓 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腺體 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腺體樣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -腳魚 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -腹鰭 f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -腸鳴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -腸鳴音 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -腫麼 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ -腫麼辦 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ m ə ⁴ p ä n ⁵ ¹ -腹黑 f u ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -腰鼓 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -腺鼠疫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -腿 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -腿 tʰ u e i ⁵ ¹ -膀 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -膀 p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ -膀 p a ŋ ⁵ ³ -膀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -膀 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -膀 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -膀 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -膀 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -膂 l y ² ¹ ⁴ -膃 w ä ⁵ ¹ -膅 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -膆 s u ⁵ ¹ -膈 k ɤ ³ ⁵ -膈 k ɤ ⁵ ¹ -膉 i ⁵ ¹ -膊 p w ɔ ³ ⁵ -膊 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -膊 p w ɔ ³ ⁵ -膊 p w ɔ ³ ⁵ -膊 l j ɛ ⁵ ¹ -膊 p w ɔ ³ ⁵ -膋 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -膌 t͡ɕ i ³ ⁵ -膍 pʰ i ³ ⁵ -膎 ɕ j ɛ ³ ⁵ -膏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膏 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -膀兒 p ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ -膂力 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -膀子 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -膀子 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -膈應 k ɤ ⁵ ¹ i ŋ ¹ -腿毛 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -膏油 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -膏油 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -膈神經 k ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -膏粱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -膏肓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -腿肚子 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -膃肭 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -膃肭臍 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -膀胱 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -膀胱三角 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膀胱炎 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -膀胱癌 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -膀胱癌 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -膀胱鏡 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -腿腕子 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膏腴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -膀膀 p a ŋ ⁵ ³ p a ŋ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -膀膀兒 p a ŋ ⁵ ³ p ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -膈膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -膀臂 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -膏藥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -膏藥 k a u ⁵ ⁵ y o ² ¹ -膆袋 s u ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ -腿部 tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -䐬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䐯 l e ɪ̯ ³ ⁵ -䐯 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -膒 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -膕 k w ɔ ³ ⁵ -膗 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ³ ⁵ -膘 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膘 p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -膙 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -膚 f u ⁵ ⁵ -膛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -膜 m w ɔ ³ ⁵ -膜 m w ɔ ⁵ ¹ -膜 m w ɔ ³ ⁵ -膝 ɕ i ⁵ ⁵ -膞 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -膞 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ -膞 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -膟 l y ⁵ ¹ -膠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膢 l y ³ ⁵ -膢 l o ʊ̯ ³ ⁵ -膣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -膝下 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -膠乳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膝內翻 ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -膠化 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -膠南 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -膠卷 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膠原 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -膠原病 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -膠原蛋白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -膠原質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膠囊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -膠囊旅館 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膠囊酒店 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -膠姆糖 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -膠子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膠州 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -膠州灣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -膠布 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -膠帶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -膠彩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膜拜 m w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -膠木 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -膠束 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -膠東 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -膠柱鼓瑟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -膠棉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -膠水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膜法 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膜法師 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -膚淺 f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膣液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -膣液 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -膠漆 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -膘爾托闊依 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -膜片 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -膠片 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -膜片彈簧 m w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -膠狀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -膠球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -膠痕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ə n ³ ⁵ -膚皮 f u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -膠皮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -膕窩 k w ɔ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -膠粘劑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -膠粘劑 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -膠紙 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膛線 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -膘肥 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -膘肥體壯 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -膠膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -膚色 f u ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -膠著 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -膝蓋 ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -膝蓋 ɕ i ² ¹ k a i ² ¹ ³ -膝蓋骨 ɕ i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膜蛤 m w ɔ ³ ⁵ x ä ³ ⁵ -膝行 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -膠衣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -膠袋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -膠質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膠質細胞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膠質細胞 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膜迷路 m w ɔ ³ ⁵ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -膜迷路 m w ɔ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -膜通道 m w ɔ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -膜通道 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -膝部 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -膝關節 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -膝關節 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -膠鞋 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -膝頭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -膠體 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膠體化學 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -膥 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -膦 l i n ⁵ ¹ -膦 l i n ³ ⁵ -膦 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -膧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -膨 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -膩 n i ⁵ ¹ -膩 nʲ i ² ¹ ³ -膪 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -膫 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -膬 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -膮 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膯 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -膰 f ä n ³ ⁵ -膱 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膲 x u ⁵ ⁵ -膲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膲 u ² ¹ ⁴ -膳 ʂ ä n ⁵ ¹ -膴 u ³ ⁵ -膵 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -膶 ʐ w ə n ⁵ ¹ -膨出 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -膩味 n i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ¹ -膩味 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -膨大 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -膩子 n i ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -膨宮 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -膩害 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -膳宿 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -膩歪 n i ⁵ ¹ w a ɪ̯ ¹ -膩煩 n i ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -膨脹 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -膵臟 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -膩蟲 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -膦軟 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膳食 ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膳食纖維 ʂ ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -膨鬆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -膨鬆劑 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -膹 f ə n ⁵ ¹ -膺 i ŋ ⁵ ⁵ -膻 t ä n ⁵ ¹ -膼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -膼 b̥ e ɪ̯ -膼 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -膼 t͡s u a ² ¹ -膽 t ä n ² ¹ ⁴ -膾 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -膿 n ʊ ŋ ³ ⁵ -臀 tʰ w ə n ³ ⁵ -臂 p i ⁵ ¹ -臂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -臂 b̥ e ɪ̯ -臃 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臃 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -臄 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -臆 i ⁵ ¹ -臇 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -臇 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臈 k ɤ ³ ⁵ -臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -臉 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -臉 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -臊 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -臊 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臌 k u ² ¹ ⁴ -𦠿 s ä ⁵ ¹ -臀三角 tʰ w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臀中肌 tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -臀位 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -臀位分娩 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽兒 t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -臉兒 l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -膽力 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -臂助 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -膿包 n ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -膽南星 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -膻味 ʂ ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -膽囊 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -膽囊收縮素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -膽囊炎 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -膽囊管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽囊結石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膽固醇 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -臀圍 tʰ w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -臉型 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -臉基尼 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -膽大 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -臀大肌 tʰ w ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -膽子 t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -臊子麵 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -臉孔 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽寒 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -膽小 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽小 t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽小如鼠 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽小管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臀小肌 tʰ w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -膽小鬼 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膿尿 n ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臉巴子 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -膿帶 n ɤ ŋ ³ ⁵ d̥ a ɪ̯ ³ -臉龐 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -臂彎 p i ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -膽心反射 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -膽怯 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -膽悸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -臆想 i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膺懲 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -膽戰心驚 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -膽敢 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽智 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臉書 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -膿毒症 n ʊ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -膻氣 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -膽氣 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -臊氣 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -膽汁 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -膽汁淤積 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -膽汁酸 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -臆測 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -臀溝 tʰ w ə n ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -膾炙 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -膾炙人口 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臉照 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臆球症 i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -膽略 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -膿瘍 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -膿瘡 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臉皮 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -膿皰 n ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臉盆 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -臉盆架 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -臉盤 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -臉盤 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -臉盤兒 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -臉盲 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -臉相 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -臊眉搭眼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ¹ t ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臊眉搭眼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ¹ t ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膽礬 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ -臂神經叢 p i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -膽管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽管炎 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -膽管癌 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -臉紅 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -膽紅素 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -膽結石 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膽總管 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臆羚 i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -臀肌 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -臂肘 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臂胳 p i ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -膽脂瘤 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -膽脂瘤 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -膿腫 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臃腫 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臂膀 p i ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臉膛兒 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -臉色 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -臉蛋 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -臉蛋子 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -膽裂 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -臆見 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -膽識 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -膽識 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臉譜 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臉譜化 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -臉貼臉 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臆造 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -膽道鏡 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -臀部 tʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -臉部 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -膽量 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -臉面 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -臉頰 l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -臀鰭 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -膽鹼 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -膽鹽 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -䑂 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䑃 m ɤ ŋ ³ ⁵ -臍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -臍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -臏 p i n ⁵ ¹ -臑 ʐ u ³ ⁵ -臑 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臑 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -臒 w ɔ ⁵ ¹ -臍屎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臍帶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -臍帶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -臍帶繞頸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臍濕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -臍炎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -臍疝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -臏腳 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臏足 p i n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -臍釘 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -臘 l ä ⁵ ¹ -臘八 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -臘八 l ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -臘八節 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -臘八粥 l ä ⁵ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -臘塔納基里 l ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臘月 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -臘月 l a ² ⁴ y ə ⁵ ¹ -臘梅 l ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -臘汁 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -臘肉 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -臘腸 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -臘腸犬 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臘酒 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臘鴨 l ä ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -臖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -臚 l u ³ ⁵ -臛 x w ɔ ⁵ ¹ -臚列 l u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -臚舉 l u ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㔮 n w ɔ ³ ⁵ -臞 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -臟 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -臟腑 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -臟腹膜 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -臠 l w ä n ³ ⁵ -臠 l ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -臢 t͡s ä ⁵ ⁵ -臢 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臢 t͡s ä n ⁵ ⁵ -𦣇 l w ɔ ³ ⁵ -臣 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -臣下 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -臣事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臣仕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臣僕 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -臣僚 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -臣子 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臣愚 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ y ³ ⁵ -臣服 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -臣民 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -臣節 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -臤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -臥 w ɔ ⁵ ¹ -臥 v ə ⁴ ⁴ -臥倒 w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥內 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -臥具 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -臥冰 w ɔ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -臥室 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臥室 w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥室 o ² ¹ ³ s z̩ ² ¹ -臥床 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -臥床不起 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥底 w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥式 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臥房 w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -臥榻 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -臥槽 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -臥槽馬 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥箜篌 w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -臥薪嘗膽 w ɔ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥虎藏龍 w ɔ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -臥蟬 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -臥蠶 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -臥蠶眉 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -臥蠶眼 w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥軌 w ɔ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥鋪 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -臥雲 w ɔ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -臥龍 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -臥龍崗 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臥龍崗 w ɔ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臦 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -臦 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臧 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -臧 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -臧否 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臧旻 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -臨 l i n ³ ⁵ -臨 l i n ⁵ ¹ -臩 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -臩 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -臨了 l i n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨了 l i n ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨刑 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -臨別 l i n ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -臨到 l i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -臨危 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -臨危 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -臨危授命 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -臨危授命 l i n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -臨場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨場 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -臨場感 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨場感 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨夏 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -臨夏回族自治州 l i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -臨安 l i n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -臨川 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -臨帖 l i n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -臨幸 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -臨床 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -臨床心理學 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -臨床死亡 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -臨床試驗 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -臨床醫學 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -臨床醫生 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -臨急抱佛腳 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨摹 l i n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -臨時 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -臨時工 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臨時抱佛腳 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨月 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -臨朝 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -臨期 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -臨期 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -臨本 l i n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨桂 l i n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -臨武 l i n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨死 l i n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臨汾 l i n ³ ⁵ f ə n ³ ⁵ -臨沂 l i n ³ ⁵ i ³ ⁵ -臨河 l i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -臨洮 l i n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -臨津江 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臨海 l i n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨清 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -臨淵羨魚 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -臨淵羨魚,不如退而結網 l i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨湘 l i n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臨渴掘井 l i n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨滄 l i n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臨澧 l i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨產 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨界 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -臨界值 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -臨界角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨界點 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨盆 l i n ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -臨睡 l i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -臨睡肌躍症 l i n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -臨終 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臨終關懷 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -臨行 l i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -臨街 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -臨走 l i n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨近 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -臨邛 l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -臨門 l i n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -臨陣 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -臨陣磨槍 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臨陣脫逃 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -臨難 l i n ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -臨難苟免 l i n ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臨頭 l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -臨高 l i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -臨高語 l i n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自 t͡s z̩ ⁵ ¹ -自 t͡s z̩ ³ ⁵ -自上而下 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -自下而上 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -自不待言 t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -自不量力 t͡s z̩ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自主 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自主創新 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -自主學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -自主權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -自主神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -自主神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自乘 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -自乾五 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自亂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -自以為得計 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -自以為是 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自任 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -自伙子 t͡s z̩ ² ¹ ³ x o ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -自作主張 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自作多情 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -自作孽 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -自作孽,不可活 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -自作聰明 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -自作自受 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -自來 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -自供 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -自供 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自來水 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自來水兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自來水筆 t͡s z̩ ² ¹ ³ n a i ² ¹ s u e i ⁵ ³ p i ² ¹ -自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自來火 t͡s z̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自供狀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -自供狀 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -自信 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -自信心 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -自修 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -自個 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自個 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自個兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自備 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -自傲 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自傳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -自傷 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自僱 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -自免 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自免肝 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -自免腦 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自出機杼 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -自分 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -自刎 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自制 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自制力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自剄 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自力更生 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自力更生 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自助 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -自助服務 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -自助者天助 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -自助者天助之 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -自助行為 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -自助遊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -自助餐 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -自勉 t͡s z̩ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自動 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -自動化 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -自動化機器學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -自動取款機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自動售貨機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自動回覆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -自動完成 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -自動扶梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -自動排擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自動提款機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自動擋 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自動樓梯 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -自動櫃員機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自動確認 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -自動詞 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -自動販賣機 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自動車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自動鉛筆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自動門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -自動駕駛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自動駕駛儀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -自動駕駛汽車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自勝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自勝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -自勵 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自卑 t͡s z̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -自卑感 t͡s z̩ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自卸車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自反性 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自取 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自取其咎 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -自取其禍 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -自取其辱 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自取其辱 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -自取滅亡 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -自古 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自古以來 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -自古皆有死,人無信不立 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -自古皆有死,民無信不立 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -自古紅顏多薄命 t͡s z̩ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -自告奮勇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自吹自擂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -自命 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -自命不凡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -自問 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -自問自答 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -自嗨 t͡s z̩ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ⁵ -自嘲 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -自圓其說 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ d͡z̥ a ɪ̯ ¹ -自在階級 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -自報 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自報家門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -自報家門 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -自大 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -自大狂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -自天而下 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -自如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -自始至終 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -自娛 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -自娛自樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -自媒體 t͡s z̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自宅發電 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -自宮 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -自家 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -自家 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ -自家 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i a ⁰ -自家人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -自家人 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ -自封 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自將 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自尊 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -自尊心 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -自尋死路 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -自尋短見 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自導自演 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自小 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自居 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -自己 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自己 t͡s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ³ -自己 t͡s z̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -自已 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自己人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -自己個兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自帶 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -自幼 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -自序 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -自引 t͡s z̩ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自強 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -自強不息 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -自強不息 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -自彈自唱 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -自律 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -自律性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自律神經 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -自律神經系統 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自得 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -自從 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -自得其樂 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -自怨 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -自怨自艾 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -自恃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自愛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -自感 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自感應 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -自愧不如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -自愧弗如 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -自慚 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -自慰 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自慚形穢 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自慰隊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自憐 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -自戀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -自戀狂 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -自成一家 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -自我 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自我中心 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -自我中心主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自我主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自我介紹 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自我克制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自我反省 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自我學習 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -自我安慰 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自我審查 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -自我意識 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -自我意識 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自我批評 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -自我控制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自我暗示 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自我服務 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -自我概念 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -自我照顧 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -自我表現 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自我評價 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -自我防衛 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自我防衛機制 t͡s z̩ ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自戕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自戕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -自打 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自打 t͡s z̩ ² ¹ ³ t a ⁵ ³ -自找 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自投羅網 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自拍 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -自拔 t͡s z̩ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -自拍利器 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -自拍杆 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -自拍棍 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -自拍棒 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -自拍照 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自拍神器 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -自持 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -自排 t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -自控力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自掃門前雪 t͡s z̩ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自摸 t͡s z̩ ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ -自擺烏龍 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -自救 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -自斃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -自新 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -自是 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自暴自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -自暴自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -自曝 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自有 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自有公論 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -自有道理 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自梳女 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自棄 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -自欺 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -自欺欺人 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -自此 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自殘 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -自殺 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -自殺 t͡s z̩ ² ¹ ³ s a ² ¹ -自毀長城 t͡s z̩ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -自求多福 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -自決 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自決權 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -自治 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自治區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -自治州 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -自治旗 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -自治機關 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -自治權 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -自治縣 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自治領 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自治體 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自洽 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -自流 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -自流井 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自洽性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自測 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -自滿 t͡s z̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自瀆 t͡s z̩ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -自為 t͡s z̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -自為 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自為階級 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -自焚 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ə n ³ ⁵ -自然 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -自然主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自然人 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -自然保護區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -自然力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -自然史 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然對數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -自然拼讀 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -自然拼讀法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -自然村 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -自然林 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -自然段 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -自然法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然法則 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -自然淘汰 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -自然災害 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -自然物 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -自然現象 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自然環境 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自然界 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -自然療法 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然神論 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -自然科學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自然經濟 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -自然而然 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -自然規律 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -自然語言 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -自然語言處理 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然資源 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -自然選擇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -自然醒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自然醫學 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自燃 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -自營 t͡s z̩ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -自爆 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自牧 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -自理 t͡s z̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自生自滅 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -自用 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -自由 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -自由 t͡s z̩ ⁴ ⁴ i o u ² ⁴ -自由主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自由價格 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -自由化 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -自由基 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -自由女神 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -自由女神像 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自由島 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由市場 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由市場 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -自由度 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -自由式 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自由意志 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自由意志主義 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自由意志主義者 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由意志論 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -自由戰士 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自由投票 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自由放任 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -自由文化 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -自由民 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -自由泳 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由活動 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -自由港 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由王國 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -自由神像 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自由競爭 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自由職業 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -自由職業者 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由能 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -自由自在 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -自由航行 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -自由落體 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由落體運動 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -自由行 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -自由詞素 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -自由詩 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -自由語素 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -自由貿易 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -自由貿易區 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -自由身 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -自由車 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自由軟件 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自由軟體 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自由邦 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自由體操 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -自由鬥士 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自由黨 t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自留 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -自留地 t͡s z̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -自當 t͡s z̩ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自癒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -自發 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -自發性 t͡s z̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自白 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -自白書 t͡s z̩ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -自盡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -自相 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -自省 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自相殘害 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -自相殘殺 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -自相矛盾 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -自矜 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -自知 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -自知之明 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -自私 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -自私自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自私自利 t͡s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自稱 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -自立 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -自立為王 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -自立自強 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -自絕 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自給 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自絕於人民 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -自給自足 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -自經 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -自縊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -自習 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -自習室 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自習室 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自考 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自舉 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自若 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -自苦 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自茲 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -自薦 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自虐 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -自號 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自行 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -自行其是 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自行火炮 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自行車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -自行車兒 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -自行車馬球 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -自衛 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自衛隊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -自裁 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -自製 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自覺 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -自覺性 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自言自語 t͡s z̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自討苦吃 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -自詡 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自誇 t͡s z̩ ⁵ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ -自認 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -自誤 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -自謙 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -自警 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自變數 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -自變量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自豪 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -自豪感 t͡s z̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自負 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -自負盈虧 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -自貢 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -自責 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -自費 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -自貿 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -自貿區 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -自足 t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -自身 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -自身免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自身難保 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自輪車 t͡s z̩ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自轉 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -自轉車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自述 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -自適 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -自選 t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自重 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -自量 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -自閉 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -自閉症 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -自限 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -自限性 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -自陳 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -自願 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -自顧不暇 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -自顧自 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -自食其力 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -自食其果 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自餒 t͡s z̩ ⁵ ¹ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自首 t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自駕 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -自駕車 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -自駕遊 t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -自體 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -自體免疫 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -自體免疫性疾病 t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -自高 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -自高自大 t͡s z̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -自鳴得意 t͡s z̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -自黑 t͡s z̩ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -臬 n j ɛ ⁵ ¹ -臭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -臭 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -臭不要臉 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臬司 n j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -臭名 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -臭名昭著 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -臭味 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -臭味 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -臭味相投 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -臭味相投 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -臭大姐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臭小子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -臭屁 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -臭屁蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -臭手 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ s ə u ⁵ ³ -臭架子 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -臭椿 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -臭氣 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -臭氧 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臭氧層 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -臭港 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臭烘烘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臭狗屎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臭獐子 t͡sʰ ə u ² ¹ ³ t͡s a ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -臭球兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -臭皮匠 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -臭罵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -臭美 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臭老九 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臬臺 n j ɛ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -臭菘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臭蟲 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -臭覺 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -臭話 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -臭豆腐 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -臭錢 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -臭頭 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -臭鼬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -臮 t͡ɕ i ⁵ ¹ -臱 m j ɛ n ³ ⁵ -𦤘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臲 n j ɛ ⁵ ¹ -至 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -至 t j ɛ ³ ⁵ -至上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -至交 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -至人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -至今 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -至友 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至善 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -至多 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -至好 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至孝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -至寶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至尊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -至尊寶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至少 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至德 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -至急 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -至於 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -至於嗎 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ¹ m ä ¹ -至日 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -至暗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -至暗時刻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -至極 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -至死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至理 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至福 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -至終 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -至聖所 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -至若 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -至親 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -至言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -至誠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -至遲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -至那 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -至關重要 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -至高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -至高無上 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -至點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -致亂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -致仕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -致以 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致使 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致公黨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致冷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致力 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -致動器 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -致命 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -致命傷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -致密 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -致富 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -致幻劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -致意 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -致敏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致敏原 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -致敬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -致書 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -致歉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -致死 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -致殘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -致氣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -致畸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -致畸性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -致病 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -致病性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -致病菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -致病菌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -致癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -致癌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -致癌性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -致癌性 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -致癌物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -致癌物 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -致癌物質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -致癌物質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -致知 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -致祭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -致詞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -致謝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -致辭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -致電 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -臶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -臸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臺 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -臺 tʰ ɛ ² ⁴ -臺下 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -臺中 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臺兒莊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臺劇 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -臺北 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺北人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -臺南 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -臺商 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -臺地 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -臺型 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -臺城 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -臺基 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -臺大 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -臺媒 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -臺山 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -臺山話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -臺巴子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -臺幣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -臺文 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -臺斤 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -臺曆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺本 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺東 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -臺柱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -臺柱子 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -臺標 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -臺步 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -臺毒 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -臺海 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺澎金馬 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺灣 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -臺灣 tʰ ɛ ² ⁴ v æ̃ ² ⁴ -臺灣人 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -臺灣光復節 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -臺灣海峽 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -臺灣海棗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺灣環頸雉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -臺灣當局 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -臺灣相思 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -臺灣話 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺灣閩南語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺灣黃楊 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -臺版 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺獨 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -臺甫 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺盟 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -臺羅 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -臺胞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -臺胞證 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -臺虎鉗 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -臺蛙 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -臺西 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -臺詞 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -臺語 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臺資 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -臺車 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -臺階 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -臺階 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -臺頭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -臺風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -臺風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -臻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -臼 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𦥑 t͡ɕ y ³ ⁵ -𦥑 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -臼杵 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臼牙 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -臼窠 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -臼齒 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -臽 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -臾 y ³ ⁵ -臾 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -臿 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -䑔 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -舀 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -舀 i a u ⁵ ³ -舁 y ³ ⁵ -舀子 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -舂 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -舂坎角 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舂米 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舂藥 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -舄 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -舄 ɕ i ⁵ ¹ -舄 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ -舅 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ -舅公 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -舅奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ -舅奶奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ⁰ -舅奶奶 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ n ɛ ⁵ ¹ n ɛ ⁰ -舅媽 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -舅媽 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m a ⁵ ⁵ -舅嫂 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舅子 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -舅母 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舅母 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ m o u ² ⁴ -舅母兒 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ m u ɚ ⁵ ³ -舅父 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -舅爺 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ i ə ² ⁴ -舅爺 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ ¹ -舅舅 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ¹ -舅舅 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -舅舅 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ t͡ɕ i o u ² ⁴ -舅表 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -與 y ² ¹ ⁴ -與 y ⁵ ¹ -與 y ³ ⁵ -與世無爭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -與世長辭 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -與人方便,自己方便 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -與人為善 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -與共 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -與其 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -與否 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -與日俱增 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -與時俱進 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -與會 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -與有榮焉 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -與格 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -與此同時 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -與生俱來 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -與田 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -與眾不同 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -與聞 y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -與虎謀皮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -與謀 y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -與那國 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -與門 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -與非 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -與非門 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -興 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -興 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -興亡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -興仁 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -興修 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -興兵 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -興凱湖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -興化 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -興化話 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -興化語 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興味 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -興嘆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -興國 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -興城 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -興奮 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -興奮劑 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -興奮性 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -興學 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -興安 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -興安嶺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興寧 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -興山 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -興工 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -興師 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -興師動眾 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -興平 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -興建 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -興旺 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -興替 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -興會 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -興業 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -興沖沖 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -興無滅資 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -興王 ɕ i ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -興登堡 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興盛 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -興義 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -興致 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -興致勃勃 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -興華 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -興蕖 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -興行 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -興衰 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -興許 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興許 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ³ -興起 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興起 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興趣 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -興趣班 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -興辦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -興邦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -興都 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -興都廟 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -興都教 ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -興都斯坦 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -興隆 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -興頭 ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -興頭 ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -興風作浪 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -興高采烈 ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -舉 t͡ɕ y ⁵ ¹ -舉一反三 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ -舉不勝舉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉世 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舉世混濁 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -舉世無雙 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舉世矚目 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -舉世聞名 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -舉事 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舉人 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -舉例 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -舉債 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -舉兵 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -舉凡 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ³ ⁵ -舉動 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -舉動荊棘 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -舉哀 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -舉國 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -舉國上下 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -舉報 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -舉字底 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉孝廉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -舉家 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -舉手 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉手 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉手 t͡ɕ y ² ¹ s ə u ² ¹ -舉手之勞 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -舉手投足 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -舉措 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -舉旗 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -舉柩 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -舉案齊眉 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -舉棋不定 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -舉業 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -舉止 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉步 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -舉步維艱 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -舉發 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -舉目 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -舉箸 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -舉義 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -舉肌 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -舉薦 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -舉行 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -舉證 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -舉證責任 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -舉起 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉足輕重 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -舉辦 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -舉酒 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舉重 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -舉重若輕 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -舉隅 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -舉頭三尺有神明 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -舊 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -舊 t͡ɕ i ə u ² ¹ ³ -舊 t͡ɕ i o u ⁴ ⁴ -舊世界 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -舊世界猴 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -舊中國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -舊事 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舊交 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -舊例 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舊典 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊制 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舊友 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊口 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊司 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -舊國 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -舊地 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -舊址 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊城 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -舊大陸 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -舊姓 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -舊字形 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -舊字體 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊居 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -舊年 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -舊式 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舊患 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -舊情 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -舊惡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -舊情復燃 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -舊教 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -舊日 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -舊時 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -舊曆 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舊曆年 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -舊書 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -舊本 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊案 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -舊業 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -舊派 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -舊版 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊物 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -舊生 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -舊病 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -舊社會 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -舊稱 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -舊約 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -舊約聖經 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -舊縣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -舊聞 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -舊臣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -舊街 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -舊衣 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -舊觀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -舊調重彈 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -舊譯 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -舊讀 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -舊貨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -舊貨店 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -舊貨攤 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -舊跡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -舊跡 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -舊部 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -舊都 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -舊金山 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -舊雨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舊雨新知 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -𦧅 w ə ŋ ⁵ ¹ -𠔻 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -舌 ʂ ɤ ³ ⁵ -舌 s ɛ ² ¹ -舌下神經 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -舌下腺 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -舌乳頭 ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -舌冠音 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌吻 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舌咽神經 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -舌垂直肌 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -舌子 ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -舌子 s ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -舌尖 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -舌尖 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -舌尖前音 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌尖音 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌戰 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -舌扁桃腺 ʂ ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -舌扁桃體 ʂ ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -舌根 ʂ ɤ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -舌橫肌 ʂ ɤ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -舌炎 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -舌燦蓮花 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -舌癌 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -舌背音 ʂ ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -舌脣音 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -舌苔 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -舌苔 s ɛ ² ¹ tʰ a i ⁵ ⁵ -舌葉 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -舌葉音 ʂ ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -舌釘 ʂ ɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -舌音 ʂ ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌頭 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -舌頭 ʂ ə ² ⁴ tʰ o u ⁵ ¹ -舌頭兒 s ɛ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -舌頭音 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -舌骨 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舌骨舌肌 ʂ ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -舍 ʂ ɤ ⁵ ¹ -舍 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -舍下 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舍利 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -舍利塔 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舍利子 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舍利弗 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -舍友 ʂ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舍堂 ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -舍爾邦月 ʂ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -舍特 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -舍路 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -舐 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舑 tʰ ä n ⁵ ⁵ -舑 ʐ ä n ³ ⁵ -舒 ʂ u ⁵ ⁵ -舒伯特 ʂ u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -舒坦 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ² -舒坦 ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舒城 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -舒展 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舒張 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舒張壓 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -舒心 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -舒心口服液 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -舒暢 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -舒曼 ʂ u ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ² -舒服 ʂ u ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -舒活筋骨 ʂ u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舒眉 ʂ u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -舒筋丸 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -舒緩 ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舒聲 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -舒肝丸 ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -舒肝和胃丸 ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -舒肥 ʂ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -舒肥法 ʂ u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舒胸片 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -舒舒服服 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -舒蘭 ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -舒適 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -舒適區 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -舒適圈 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -舔 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -舔 tʰ i æ̃ ⁵ ¹ -舕 t ä n ⁵ ¹ -舕 tʰ ä n ⁵ ¹ -舔共 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -舔屏 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -舔狗 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舔肛 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舔陰 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -舚 tʰ ä n ⁵ ⁵ -舛 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -舜 ʂ w ə n ⁵ ¹ -舜華 ʂ w ə n ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -舜華 ʂ w ə n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -舜陵 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -舝 ɕ j ä ³ ⁵ -舞 u ² ¹ ⁴ -舞伴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -舞伴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -舞刀 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -舞劇 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -舞動 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞場 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -舞女 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞妓 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -舞姿 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -舞孃 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -舞市阻 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞廳 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -舞弄 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -舞弊 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -舞文弄墨 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -舞曲 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞會 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -舞會 v o u ⁵ ¹ x u ɛ i ⁴ ⁴ -舞榭歌臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -舞步 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -舞池 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -舞獅 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -舞獅子 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -舞獅子 v u ⁵ ³ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -舞男 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -舞痴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -舞者 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞臺 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -舞臺劇 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -舞臺美術 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -舞藝 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -舞蹈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舞蹈 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -舞蹈家 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -舞蹈治療 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -舞蹈症 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -舞蹈設計 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -舞鋼 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舞陽 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -舞陽君 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -舞雩 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -舞鶴 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -舞麒麟 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -舞龍 u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -舟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -舟山 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -舟山群島 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舟曲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -舟楫 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -舟車 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -舟車勞頓 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -舠 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𦨉 u ⁵ ¹ -䑣 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -舡 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舢 ʂ ä n ⁵ ⁵ -舢板 ʂ ä n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舥 pʰ ä ⁵ ⁵ -舦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -舨 p ä n ² ¹ ⁴ -航 x ɑ ŋ ³ ⁵ -舫 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -般 p ä n ⁵ ⁵ -般 pʰ ä n ³ ⁵ -般 p w ɔ ⁵ ⁵ -舭 p i ² ¹ ⁴ -𦨖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -航天 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -航太 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -航天員 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -航天器 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -航天局 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -航天站 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -航天飛機 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -航廈 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ¹ -航拍 x ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -航標 x ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -航權 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -航母 x ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -航母 x ɑ ŋ ³ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -航海 x ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -航海家 x ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -般涅槃 p w ɔ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -航班 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -航班號 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -航程 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -航空 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -航空信 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -航空公司 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -航空器 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -航空母艦 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -航空港 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -航空站 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -航空航天工程 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -航空郵件 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -航站 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -航站樓 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -航線 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -航船 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -舥艚 pʰ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -舭𦪭 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -般若 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -般若心經 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -般若波羅蜜多 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -般若波羅蜜多心經 p w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -航行 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -航跡 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -航跡 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -航路 x ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -航運 x ɑ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -航道 x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -般遷 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -般配 p ä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -航開濟師 x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -航餐 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -舳 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -舳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -舳 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -舴 t͡s ɤ ³ ⁵ -舵 t w ɔ ⁵ ¹ -舶 p w ɔ ³ ⁵ -舷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -舸 k ɤ ² ¹ ⁴ -船 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -船 t͡sʰ u a n ² ¹ -船 ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ -舺 ɕ j ä ³ ⁵ -舺 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -𦨭 pʰ i ³ ⁵ -船上 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -船主 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舶來 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -舶來品 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舶來詞 p w ɔ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -船兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -船兒 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -船到橋頭自然直 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -船匠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -船口 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船員 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -船埠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -船堅炮利 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -船塢 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -船夫 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -船家 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -船尾 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船尾座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -舵工 t w ɔ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -船工 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -船帆 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -船帆 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -船帆座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -船帆座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船底 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船底座 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -船廠 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船戲 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -舵手 t w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船東 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -船桅 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -舷梯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -船槳 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船橋 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -船民 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -舶物 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -舷窗 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -船篷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -船籍 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -船舵 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -船舶 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -船舷 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -船艄 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -舴艋 t͡s ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船艙 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -舳艫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ -舳艫 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -舵輪 t w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -船醫 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -船錨 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -船長 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船閘 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -船隊 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -船隻 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -船頭 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -船首 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -船體 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -舾 ɕ i ⁵ ⁵ -舾裝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -艃 l i ³ ⁵ -艄 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -艅 y ³ ⁵ -艇 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -艇仔粥 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -艄公 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -艅艎 y ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -䑸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -艊 p w ɔ ³ ⁵ -艋 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -艋舺 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艋舺 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -艎 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -艐 kʰ ɤ ⁵ ¹ -艐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -艑 p j ɛ n ⁵ ¹ -艓 t j ɛ ³ ⁵ -艕 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -艕 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -艗 i ⁵ ¹ -艘 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -艘 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -艙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -艙位 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -艙口 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艙房 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -艚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -艛 l o ʊ̯ ³ ⁵ -艚子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -艞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -艞 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -艟 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -艟艨 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -艟艨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -艤 i ² ¹ ⁴ -䒉 u ² ¹ ⁴ -艦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -艦 t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -艨 m ɤ ŋ ³ ⁵ -艦娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -艦船 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -艦艇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艨艟 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -艨艟 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -艦載 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -艦長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艦隊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -艫 l u ³ ⁵ -艬 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -艮 k ə n ⁵ ¹ -艮 k ə n ² ¹ ⁴ -良 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -良 l i ɑ ŋ ² ⁴ -良 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -良久 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良人 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -良伴 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -良匠 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -良友 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良史 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良品 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良善 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -良士 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -良多 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -良好 l j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良家 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -良將 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -良師 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -良師益友 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良心 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -良心投票 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -良心犯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -良性 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -良性循環 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -良方 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -良月 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -良朋 l j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -良機 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -良民 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -良民證 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -良港 l j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良田 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -良知 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -良禽擇木 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -良禽擇木而棲 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -良種 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良種場 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良種場 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -良策 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -良緣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -良莠不齊 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -良藥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -良藥 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -良言 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -良謀 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -良賤 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -良辰 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -良附丸 l j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -良馬 l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -良駒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -艱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -艱危 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -艱危 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -艱巨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -艱深 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -艱澀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -艱苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艱苦卓絕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -艱苦奮鬥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -艱苦性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -艱辛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -艱險 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艱難 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -艱難困苦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艱難曲折 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -艱難梭菌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -艱難竭蹶 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -艱難險阻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色 s ɤ ⁵ ¹ -色 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -色 ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -色 ʂ ɤ ⁵ ¹ -色丁 s ɤ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -色也克 s ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -色兒 ʂ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -色動力學 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -色即是空 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -色即是空,空即是色 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -色厲內荏 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色友 s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色圖 s ɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -色子 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -色子 s e i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -色字頭上一把刀 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -色弱 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -色彩 s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色情 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -色情小說 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -色情復仇 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -色情片 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -色情狂 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -色慾 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -色拉 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -色拉油 s ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -色散 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -色散力 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -色斑 s ɤ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -色林錯 s ɤ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -色格孜庫勒 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -色梗港 s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色楞格 s ɤ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -色楞格河 s ɤ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -色氣 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -色氨酸 s ɤ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -色法爾月 s ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -色溫 s ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -色澤 s ɤ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -色狼 s ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -色瓦布 s ɤ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -色界 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -色當 s ɤ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -色目 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -色目人 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -色盲 s ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -色素 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -色素沉著 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -色素體 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色胺酸 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -色胺酸 s ɤ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -色薩利 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -色蘭 s ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -色調 s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -色譜 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色譜 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色譜法 s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色軍 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -色迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ -色迷迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ m i ³ ⁵ -色迷迷 s ɤ ⁵ ¹ m i ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -色鉛筆 s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -色雷斯 s ɤ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -色香味 s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -色香味俱全 s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -色鬼 s ɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艴 p w ɔ ³ ⁵ -艴 f u ³ ⁵ -艴然 p w ɔ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -艴然 f u ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -䒌 m i ŋ ⁵ ¹ -䒌靘 m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -䒌靘 m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -艹 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𦫳 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䒔 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -艻 l ɤ ⁵ ¹ -艼 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -艼 t i ŋ ² ¹ ⁴ -艽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -艽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -艾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -艾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -艾 i ⁵ ¹ -艿 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -艿 n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𦫶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𫇦 m ɤ ŋ ³ ⁵ -艾丁湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -艾伊翁 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -艾伯塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾伯特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -艾依河 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -艾倫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -艾力西湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -艾古斯 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -艾古萊尼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -艾哈邁達巴德 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -艾士菲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -艾奇遜 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -艾奧瓦 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾家 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -艾德蒙頓 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -艾捷克 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -艾斯德爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾斯德爾傳 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -艾普爾 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾杜糖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -艾柱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -艾柱灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾條 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -艾比湖 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -艾滋 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -艾滋病 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -艾滋病毒 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾灸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -艾爾帕索 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾爾弗雷德 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -艾爾索普 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -艾狄生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -艾瑪 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾瑪 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾省 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾窩窩 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² -艾絨 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -艾絲特 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -艾老 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾茸 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -艾草 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾菲爾鐵塔 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾葉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -艾蒿 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -艾薩克 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -艾虎 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -艾西曼 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -艾迪生 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -艾餈 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -艾麗絲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -艾鼬 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -芃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -芄 w ä n ³ ⁵ -芅 i ⁵ ¹ -芆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -芆 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -芇 m j ɛ n ³ ⁵ -芊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -芊 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -芋 y ⁵ ¹ -芋 y ² ¹ ³ -芋 y ³ ⁵ -芋 ɕ y ⁵ ⁵ -芋 y ² ¹ ⁴ -芍 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -芍 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -芍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芍 t i ⁵ ¹ -芍 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -芎 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -芎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -芎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -芏 t u ⁵ ¹ -芏 tʰ u ² ¹ ⁴ -芐 x u ⁵ ¹ -芐 ɕ j ä ⁵ ¹ -芑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ -芒 w ɑ ŋ ³ ⁵ -芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ -芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ -芒 m ɑ ŋ ³ ⁵ -芒 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -芓 t͡s z̩ ⁵ ¹ -芖 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -芖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𦬁 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -芋尹 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芒來 m ɑ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -芒刺 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -芒刺在背 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -芋包 y ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芋圓 y ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -芋子 y ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -芒市 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -芒康 m ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芒新 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -芒果 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芒果 m a ŋ ² ¹ k o ⁵ ³ -芒果人 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -芒果布丁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -芒果布甸 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -芒果汁 m ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -芋泥 y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -芊眠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -芒硝 m ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芒碭 m ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -芒種 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -芒種 m a ŋ ² ¹ t͡s o ŋ ⁵ ³ -芒筒 m ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芋粿 y ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芋艿 y ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芎菊上清丸 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -芍藥 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ -芍藥 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芎藭 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -芎藭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -芒街 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -芋角 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芒角 m ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芒語 m ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芋頭 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -芋頭 y ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ -芋頭扣肉 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -芋頭糕 y ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䒟 t ä n ⁵ ⁵ -䒤 ʐ̩ ⁵ ¹ -芘 pʰ i ³ ⁵ -芘 p i ⁵ ¹ -芘 p i ² ¹ ⁴ -芙 f u ³ ⁵ -芚 tʰ w ə n ³ ⁵ -芝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -芝 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -芟 ʂ ä n ⁵ ⁵ -芡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -芣 f u ³ ⁵ -芣 f o ʊ̯ ³ ⁵ -芣 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -芤 kʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -芥 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -芥 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -芥 t͡ɕ i ɛ i ² ¹ ³ -芧 ɕ y ⁵ ¹ -芧 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -芩 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -芩 i n ³ ⁵ -芪 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -芫 ɥ ɛ n ³ ⁵ -芫 j ɛ n ³ ⁵ -芫 ɥ ɛ n ³ ⁵ -芫 i ɛ n ² ¹ -芬 f ə n ⁵ ⁵ -芭 p ä ⁵ ⁵ -芭 p a ² ⁴ -芭 pʰ ä ⁵ ⁵ -芮 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -芯 ɕ i n ⁵ ⁵ -芯 ɕ i n ⁵ ¹ -芰 t͡ɕ i ⁵ ¹ -花 x w ä ⁵ ⁵ -花 x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -花 x u a ⁵ ⁵ -花 x u a ² ⁴ -芳 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芴 u ⁵ ¹ -芵 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -芶 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -芶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -芷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -芸 y n ³ ⁵ -芸 y n ⁵ ¹ -芹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -芺 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -芻 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -芼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芽 j ä ³ ⁵ -芾 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -芾 f u ⁵ ⁵ -苀 x ɑ ŋ ³ ⁵ -苂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -苂 i n ³ ⁵ -苃 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -苄 p j ɛ n ⁵ ¹ -苉 pʰ i ² ¹ ⁴ -苊 ˀɤ ⁵ ¹ -茾 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -花俏 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花兒 x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -花兒 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -花兒 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -花冠 x w ä ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -花剌子模 x w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -花劍 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -芝加哥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -芝加高 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -花匠 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -花卉 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -花卉園 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花卷 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花叢 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -花古 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花名 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -芳名 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -花名冊 x w ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -芳味 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -花和尚 x w ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -花哨 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花商 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -花啄木 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -花器 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -花囊 x w ä ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -花圃 x w ä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花圈 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -芬園 f ə n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花園 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花園 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -花園 x u a ² ⁴ y æ̃ ² ⁴ -花園城市 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -花坪 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -花垣 x w ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花城 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -苄基 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -芭堤雅 p ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭堤雅 p ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花壇 x w ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -芝士 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -花士令 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -芝士堡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芝士蛋糕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芬多精 f ə n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -花大姐 x w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芬太尼 f ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -花天酒地 x w ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -芟夷 ʂ ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -花好月圓 x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花姑娘兒 x u a ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ n i ɚ ⁵ ⁵ -花娘 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -芥子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芯子 ɕ i n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -芯子 ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -花子 x w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -花子 x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芥子毒氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -芥子氣 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -芽孢 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -芽孢桿菌 j ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -花容月貌 x w ä ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芡實 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -花屋脊 x w ä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花崗岩 x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -花崗石 x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -花嶼 x w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花市 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -花布 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -花布傘 x w ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花序 x w ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -花店 x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -花式 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -花式溜冰 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -花心 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -芳心 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -花心心 x u a ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -花心蘿蔔 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -花房 x w ä ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -花押 x w ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -花招 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -花招 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -花括號 x w ä ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花捲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花捲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花斑 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -花斑癬 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花旗 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -花旗參 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -花旗國 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -花旗銀行 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -花旦 x w ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -苄星青黴素 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -花時間 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -花會 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -花會 x w ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -花有重開日,人無再少年 x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -花期 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -花期 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ -芥末 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -花札 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -芥末墩 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ m w ɔ ¹ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -花朵 x w ä ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花束 x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -花果 x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花枝 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -花枝 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -花果園 x w ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -花林寺 x w ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -花枝招展 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花架 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -花柳 x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花柳病 x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -花栗鼠 x w ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花梨木 x w ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -花椒 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -花椰菜 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -花椰菜 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芭樂 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -花樓 x w ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -花樣 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -芭樂歌 p ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -花樣游泳 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花樣溜冰 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -花樣滑冰 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -花橋公 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -芭比 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭比娃娃 p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ³ ⁵ w ä ³ -芳氣 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -芷江 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -花活 x w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -花活 x w ä ⁵ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -花湖 x w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -芳澤 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -花灑 x w ä ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花炮 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芳烴 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -花燈 x w ä ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -花燭 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -芯片 ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -花牌 x w ä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -芻狗 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花王 x w ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -花環 x w ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -花瓣 x w ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -花瓣 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -花瓣瓣 x u a ⁵ ⁵ p a n ² ¹ ³ p a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -花瓶 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -花瓶兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -花生 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -花生 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -花生仁 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -花生仁兒 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -花生四烯酸 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -花生奶 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花生油 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花生米 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花生米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ -花生米子 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -花生米米 x u a ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ m i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -花生糖 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -花生衣 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -花生豆 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -花生醬 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -花甲 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花甲之年 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -花痴 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -花白 x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -花盆 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ -花盆兒 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ -花盆鼓 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花盤 x w ä ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -花眼 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花磚 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -花窗玻璃 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -花簇 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -花籃 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ³ ⁵ -芽籠 j ä ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -芡粉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花粉 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花粉症 x w ä ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -花紅 x w ä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -花紋 x w ä ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -花絮 x w ä ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -花絲 x w ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -花縣 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -芝罘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -花老頭 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -花老頭 x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -花腔 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芝腳糖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -花膠 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -花臉 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花臺 x w ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -芸臺 y n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -花色 x w ä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -芥花 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -芫花 ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -芬芳 f ə n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -花花 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -芸芸 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ -花花世界 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -花花公子 x w ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭芭拉 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -芥花油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -芸芸眾生 y n ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -芥花籽油 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -芭芭雅嘎 p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä ⁵ ⁵ -芣苡 f u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芣苡 f o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花苗 x w ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -花苞 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芳苑 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -芹苴 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -花茶 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -花草 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芳草 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芫荽 j ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -芫荽 ɥ ɛ n ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -芫荽 i ɛ n ² ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -芫荽 i æ̃ ² ⁴ s u e i ⁵ ¹ -花莖 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -芽莊 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芥菜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芥菜 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芭菲 p ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -花菇 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -花菜 x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芳華 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -芳菲 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -芹菜 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芹菜 t͡ɕʰ i n ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -芽菜 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芽菜 i a ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -芽菜雞 j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -芥蒂 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -花萼 x w ä ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -花葯 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花葉病 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -芙蓉 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -芙蓉 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -芙蓉蛋 f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -花蓮 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -芙蕖 f u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -芭蕉 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -芭蕉 p a ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ -花蕊 x w ä ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭蕉扇 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -芭蕉洞 p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -芭蕾 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭蕾 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -花蕾 x w ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭蕾舞 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭蕾舞 p ä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芭蕾舞 p a ² ⁴ l i ² ⁴ v o u ⁵ ¹ -芥藍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -芥藍 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -芥藍菜 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芥藍菜 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -花藥 x w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芥蘭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -芥蘭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -芬蘭 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -芬蘭人 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -芬蘭共和國 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -芬蘭灣 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -芬蘭語 f ə n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花蛤 x w ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -花蜜 x w ä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -花蝴蝶 x w ä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -花螺 x w ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -花街 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -花裡胡哨 x w ä ⁵ ⁵ l i ² x u ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花西 x w ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -花見 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -花見花開 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -花言巧語 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花語 x w ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芻論 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -芸豆 y n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -芻豢 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -花豹 x w ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花貓 x w ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -花費 x w ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -花費 x w ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ² -花身鯻 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -花軸 x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -花轎 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -花農 x w ä ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -芬達 f ə n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -花道 x w ä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -芭達亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -芭達亞 p ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花邊 x w ä ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -芝邑巴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -芬郁 f ə n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -花都 x w ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -花都 x w ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -芳鄰 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -花鈿 x w ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -花銷 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² -花錢 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -花鏡 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -花開堪折直須折 x w ä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -芟除 ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -花陰 x w ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -花雅之爭 x w ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -花雞坡 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -花露 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -花露水 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花青素 x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -花顏 x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -花飾 x w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -芬香 f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -花香 x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芳香 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芸香 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -芳香化 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -芳香性 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -芳香族 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -芳香烴 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -芳香療法 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² -花骨朵 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -花骨朵兒 x w ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -花魁 x w ä ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -花魚湖 x w ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x u ³ ⁵ -花鰱 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -花鰱魚 x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -花鳥 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花鳥蟲魚 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -花鳥魚蟲 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -花鳥魚蟲 x w ä ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -花鹿 x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -芝麻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² -芝麻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ -芝麻官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² k w ä n ⁵ ⁵ -芝麻官 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² k w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -芝麻油 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² j o ʊ̯ ³ ⁵ -芝麻油 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ i ə u ² ¹ -芝麻灣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² w ä n ⁵ ⁵ -芝麻球 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -芝麻糊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² x u ⁵ ¹ -芝麻糊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² x u ³ ⁵ -芝麻菜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -芝麻街 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -芝麻醬 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -芝麻醬 t͡s z̩ ⁵ ⁵ m a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -芝麻開門 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -花鼓 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花鼓大筒 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -花鼓戲 x w ä ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -花鼠 x w ä ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -芳齡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -芳齡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -䒦 f ä n ⁵ ¹ -䒩 x ɤ ³ ⁵ -芿 ʐ ɤ ŋ ⁵ ¹ -苐 tʰ i ³ ⁵ -苑 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -苑 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -苑 ɥ ɛ n ³ ⁵ -苑 y ⁵ ¹ -苑 y n ⁵ ¹ -苒 ʐ ä n ² ¹ ⁴ -苓 l i ŋ ³ ⁵ -苔 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -苔 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -苕 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -苕 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -苕 s a u ² ¹ -苖 t i ² ¹ ⁴ -苖 t i ³ ⁵ -苗 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -苗 m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -苙 l i ⁵ ¹ -苛 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -苜 m u ⁵ ¹ -苝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -苞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -苞 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -苞 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -苟 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -苡 i ² ¹ ⁴ -苣 t͡ɕ y ⁵ ¹ -苣 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -苤 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -若 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -若 ʐ ɤ ² ¹ ⁴ -若 ʐ ɤ ³ ⁵ -苦 kʰ u ² ¹ ⁴ -苦 kʰ u ⁵ ³ -苧 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -苩 p w ɔ ³ ⁵ -苫 ʂ ä n ⁵ ¹ -苫 ʂ ä n ⁵ ⁵ -苬 ɕ j o ʊ̯ ³ ⁵ -苮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -苯 p ə n ² ¹ ⁴ -苰 x ʊ ŋ ³ ⁵ -英 i ŋ ⁵ ⁵ -英 i ŋ ² ⁴ -苳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -苴 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -苴 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -苴 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -苴 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -苴 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -苴 t͡s u ⁵ ⁵ -苴 ɕ j ɛ ³ ⁵ -苵 t j ɛ ³ ⁵ -苶 n j ɛ ⁵ ¹ -苷 k ä n ⁵ ⁵ -苸 x u ⁵ ⁵ -苹 pʰ i ŋ ³ ⁵ -苻 f u ³ ⁵ -苻 pʰ u ³ ⁵ -苼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -苾 p i ⁵ ¹ -茀 f u ³ ⁵ -茀 p w ɔ ³ ⁵ -茀 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -茀 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -茁 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -茁 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -茂 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -范 f ä n ⁵ ¹ -茄 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -茄 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ -茄 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -茅 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -茆 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -茇 p ä ³ ⁵ -茈 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -茈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -茈 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -茈 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -茉 m w ɔ ⁵ ¹ -茋 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -茌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -茍 t͡ɕ i ⁵ ¹ -𦭜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -苦不堪言 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -苟且 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苟且偷生 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -若且唯若 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -苯丙氨酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -苯丙胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -苯丙胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -苯丙胺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -苯丙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -苯丙酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -苯並芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英中 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -英乙 i ŋ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苯乙烯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -苯乙酮 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -苯乙醚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -英也爾 i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苯二氮䓬 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -英仙座 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -若何 ʐ w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -若使 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英俄 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -英俄 i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -英俊 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -英倫 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -英倫三島 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英倫諸島 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英倫銀行 i ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -英偉 i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英傑 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -苷元 k ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -苟免 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -若克雅 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苟全 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -英兩 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -若其 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -英冠 i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -苗刀 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -苦刑 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -茅利塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -茅利塔尼亞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛刻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -英制 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -英劇 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -苦力 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -苦功 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -英勇 i ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦勸 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -苦厄 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -苔原 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -茂原 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -苦參 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -苦口 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦口婆心 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -苛吏 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -苟合 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -苟同 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -英名 i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -茂名 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -英吉利 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -英吉利海峽 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -英吉沙 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -英吾斯塘 i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -苦味 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -苦味酸 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -苦哈哈 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -苑善拿打 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英噸 i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -英噸 i ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -苑囿 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -苗圃 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英國 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -英國人 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -英國短毛貓 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -英國管 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英國英語 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英國鬥牛犬 i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦土 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅坑 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -茅坑 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -茅坪 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -茅坪場 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅坪場 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -苯基 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -茅塔 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅塞頓開 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -苦境 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -茂士 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -茁壯 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -苦大仇深 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -若夫 ʐ w ɔ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -英女王 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -英女皇 i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -苯妥英 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -英姿 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -英媒 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -苕子 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -苗子 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -茄子 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -苟安 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -茂密 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -苦寒 kʰ u ⁵ ³ x a n ² ¹ -茁實 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ -英寸 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -英尋 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -苫小牧 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -英尺 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦屄 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -茅屋 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -若屬 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英屬 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英屬印度洋領地 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -英屬哥倫比亞 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -英屬哥倫比亞 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英屬維京群島 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英屬維爾京群島 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英山 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -茅山 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -茅崎 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -苦工 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -英巴格 i ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -苯巴比妥 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -若干 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -英年 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -茂年 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -英年早婚 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -英年早逝 i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -苦幹 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -苗床 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ³ -茅廁 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ ə ³ -茅廁 m a u ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -茅廬 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -茅廬 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l u ɻʷ ³ ⁵ -苟延殘喘 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英式 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -英式英語 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦役 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -苛待 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -英德 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -范德瓦耳斯 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -英德石 i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -范德華 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -范德華力 f ä n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -苦心 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -苛性 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -苦思 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -苛性蘇打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -苛性蘇打 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛性鈉 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -苛性鉀 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛性鹼 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦悶 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ -苦情 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -苦情戲 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -苦惱 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦戰 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -茅房 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -茅房 m a u ² ¹ f a ŋ ² ¹ -茅房 m ɔ ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -英才 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -英才管理 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛捐 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -英挺 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛捐雜稅 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -英擔 i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -苛政 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -苛政猛於虎 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苯教 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -英文 i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -英文圈 i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -苦於 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -苗族 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -苦旱 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -英明 i ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -茂明安 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -若是 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -若望 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -若望一書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -若望三書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -若望二書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -若望福音 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -若望默示錄 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -苗木 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -若木 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -苦杏仁 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -若果 ʐ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茂林 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -茂林修竹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -苗栗 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -苞桑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -英桐 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -苞桑戒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -英格蘭 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -英格蘭王國 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -英格蘭銀行 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -苗條 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -茅棚 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -苦楚 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦楝 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -苦楝子 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦楝皮 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -若榴 ʐ w ɔ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -茂樹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -若此 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英武 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦死 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦毛 kʰ u ⁵ ³ m a u ² ¹ -苦毛兒 kʰ u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ -英氣 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -苦水 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苛求 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -茄汁 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -苦況 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -英泥 i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -茄泥 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -茄泥糨糊 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ¹ -苦海 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英漢 i ŋ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -苦澀 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -英烈 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -若然 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -若無其事 ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -苞片 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -茂物 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -英特納雄耐爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英特網 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英特耐雄納爾 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英王 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -英王欽定本 i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -若瑟 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -苗瑤語系 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -苯環 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -苯環 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ³ ⁵ -苯環利定 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -苦瓜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -苦瓜 kʰ u ⁵ ³ k u a ⁵ ⁵ -苦瓜臉 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英甲 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -苯甲地那銨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苯甲地那銨 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -苯甲酰氯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -苯甲酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -苯甲酸鈉 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -苯甲醇 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -苯甲醚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -苯甲醛 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -苯甲醯氯 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -英畝 i ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦痛 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -英皇 i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -茂盛 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -苦盞 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦盡甘來 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -茅盾 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -英石 i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -英石 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -英磅 i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -苯磺酸 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -茀祿 f u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -苦笑 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -茅箭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -茄紅素 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -苦練 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -范縣 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -若羌 ʐ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -英美 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英美法系 i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -若翰 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -英聯邦 i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -苦肉 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -苦肉計 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -苗胤 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -苯胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -苯胺 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -苦膽 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅臺 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -茅臺酒 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅舍 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -苦艾 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -英艾日克 i ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -苦艾油 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -苦艾酒 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦苦 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英英 i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -茄苳 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -茄苳 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -苒荏 ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅草 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅草坳 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -茉莉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -茉莉花 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -茉莉花茶 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -茉莉香米 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苔菉 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -苦菜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -茄萣 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -茄萣 t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -苞葉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -苞葉 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -茅蒐 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -苜蓿 m u ⁵ ¹ ɕ y ¹ -苜蓿 m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -苣蕒菜 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -苦薏 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -苤藍 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -若蘇厄 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -若蘇厄書 ʐ w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -苔蘚 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苔蘚植物 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -苔蘚植物門 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -苔蘚蟲 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -苦處 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -苦行 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -茂行 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -苦行主義 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -苦行僧 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -苦衷 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -苑裡 ɥ ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苗裔 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -若要 ʐ w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -若許 ʐ w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苗語 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英語 i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英語 i ŋ ² ⁴ y ⁵ ¹ -英語圈 i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -英譯 i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -苦讀 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -英豪 i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -苛責 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -英買里 i ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英超 i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -英軍 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -苦辛 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -苦辣酸甜 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -苦迭打 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -苦逼 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -苯那辛 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -苯酚 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -苯酮尿症 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -苯醌 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -英里 i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茅野 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英鎊 i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -茁長 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -若開 ʐ w ɔ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -英阿瓦提 i ŋ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -范陽 f ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -若隱若現 ʐ w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -苓雅 l i ŋ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英雄 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -英雄 i ŋ ² ⁴ ɕ y ŋ ² ⁴ -英雄出少年 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -英雄好漢 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -英雄所見略同 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -英雄救美 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英雄無用武之地 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -英雄難過美人關 i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -英雌 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -英雌 i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -苦難 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -英靈 i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -若非 ʐ w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -苗頭 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -苦頭 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -苦頭 kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -茅香 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -苯駢芘 p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -英魂 i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -苔麩 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -苧麻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -苧麻根 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -䒵 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䒾 i ⁵ ⁵ -茖 k ɤ ³ ⁵ -茗 m i ŋ ³ ⁵ -茗 m i ŋ ² ¹ ⁴ -茙 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -茚 i n ⁵ ¹ -茛 k ə n ⁵ ¹ -茜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -茜 ɕ i ⁵ ⁵ -茡 t͡s z̩ ⁵ ¹ -茢 l j ɛ ⁵ ¹ -茤 t͡ɕ i ⁵ ¹ -茥 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -茥 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -茧 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -茨 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -茩 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -茪 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -茫 m ɑ ŋ ³ ⁵ -茬 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -茭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -茯 f u ³ ⁵ -茱 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -茲 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -茲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -茳 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -茴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -茵 i n ⁵ ⁵ -茶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -茶 t͡sʰ a ² ¹ -茶 t͡sʰ a ² ⁴ -茷 f ä ³ ⁵ -茸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -茸 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -茹 ʐ u ³ ⁵ -茹 ʐ u ⁵ ¹ -茺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -茻 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -茼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -茽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -茿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -荀 ɕ y n ³ ⁵ -荁 x w ä n ³ ⁵ -荂 f u ⁵ ⁵ -荂 kʰ w ä ⁵ ⁵ -荃 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -荄 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -荅 t ä ³ ⁵ -荇 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -荈 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -草 t͡sʰ a u ⁵ ³ -草 t͡sʰ ɔ ⁵ ¹ -草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -荊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -荌 ˀä n ⁵ ¹ -荍 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -荏 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -荐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -荑 tʰ i ³ ⁵ -荑 i ³ ⁵ -荒 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -荔 l i ⁵ ¹ -荖 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -荖 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -茶三酒四踢桃二 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -荒丘 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -荒亂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -茶亭 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -草你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -草你媽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -茶位費 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -草偃 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒僻 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -茶儀式 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -茶元 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -茶具 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -茶几 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -茶几 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草刺 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -草創 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -草加 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -草動 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -茶包 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草包 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草包 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -茶匙 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -茭南 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -荊南 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -茶卡 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶卡鹽湖 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -荀卿 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -草原 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -荒原 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -草原狐 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -草叢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -荒古 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒唐 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -茶商 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -茶園 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -草圖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -荒土 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草地 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -荒地 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -荒地 x u a ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -茶坊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -草坪 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -茨城 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -草垛 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -荔城 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -草堂 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -草堆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -草埠湖 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -草場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草場 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -草場門 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -草場門 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -草墊子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -茶壺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ -茶壽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -荀子 ɕ y n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荔子 l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荀子學 ɕ y n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -草字頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -草字頭 t͡sʰ a u ⁵ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ tʰ ə u ² ¹ -荀學 ɕ y n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -茶客 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -茶室 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草寇 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -荒寂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -荒寂 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -茶寮 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -荒尾 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草屋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -草履蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -草屯 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -茶山 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -荊山 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -荒山 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -茨岡 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -茨岡人 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -荒島 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茫崖 m ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -茫崖 m ɑ ŋ ³ ⁵ j a ɪ̯ ³ ⁵ -荊州 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -茶巾 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -草帽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -草帽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -草帽 t͡sʰ a u ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ -草帽兒 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -草帽兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ ³ -草帽子 t͡sʰ a u ⁵ ³ m a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -荒年 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -草店 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -茶座 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -草庫倫 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -茶庵嶺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒廢 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -荒急 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -茶房 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -草房 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -茶托 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -草擬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草昧 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -草書 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -草書楷化 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -茶會 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -茨木 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -草木 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -草木樨 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -草木灰 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -草木皆兵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -草本 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草本植物 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -荒村 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -茶杯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -草東 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -草果 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荔枝 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -荔枝 n i ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -荔枝奴 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -茶果嶺 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荔枝角 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶枯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -草根 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -草根 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə ɻ ⁵ ⁵ -草案 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -草根民主 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荊條 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -荊條 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -茶棚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -茶棚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -草棚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -荊棘 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -草棚子 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -草棚子 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -草棚棚 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ pʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -草棚棚兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ pʰ o ŋ ² ¹ pʰ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -茶業 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -荊楚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶榮 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -茶樓 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -茶樹 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -茶樹菇 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -荒歉 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茹毛飲血 ʐ u ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草民 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -茶水 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶水間 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -茲沃勒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -茨河 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -茶油 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -草泥馬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草津 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -荔浦 l i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒涼 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -荒淫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -茶渣 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -茶渣 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -茶湯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -草港 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶渣兒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -荒漠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -荒漠化 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -荒漠貓 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草澤 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -荒灘 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -荃灣 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -荔灣 l i ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -草灰 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -茶炊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -草烏頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -茫然 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -茫然自失 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -茫然若失 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -茶煲 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -茶燭 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -草狗 t͡sʰ a u ⁵ ³ k ə u ⁵ ³ -草狗兒 t͡sʰ a u ⁵ ³ k ɚ ⁵ ³ -草率 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -草率收兵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -草甘膦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ -草甘膦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -荒疏 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -荒瘠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -茭白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -草皮 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -茶盅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -茶盤 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -草盤地 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -茶盤子 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -茶碗 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶碗 t͡sʰ a ² ⁴ v æ̃ ⁵ ¹ -茶磚 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -茶社 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -草稿 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草稿 t͡sʰ a u ⁵ ³ k a u ⁵ ³ -草稿紙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶筅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茭米 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶米茶 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -茶籽 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶籽油 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -茜素 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -茹素 ʐ u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -草紙 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶經 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -草綠 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -草繩 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -茲羅提 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -茶肆 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -荒腔走板 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶膠 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草舍 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -茶色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -荔芋 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -茶芥 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -茶花 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -草芥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -草花 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -荊芥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -茯苓 f u ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -荏苒 ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茗茶 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -茜草 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茫茫 m ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -茸茸 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -草草 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒茫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -荒草 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草茱萸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -草莓 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -草莽 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草莓族 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -荇菜 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -草菅 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -草菇 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -草菅人命 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -茱萸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -茶葉 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -茶葉 t͡sʰ a ² ¹ i ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -茹葷 ʐ u ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -荖葉 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -茶葉蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -茼蒿 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草蓆 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -草蓆 t͡sʰ a u ⁵ ³ ɕ i ² ¹ -荔蓉 l i ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -草蓆子 t͡sʰ a u ⁵ ³ ɕ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -茺蔚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -草蔬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -荒蕪 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -草薦 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -茶藝 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -茹藘 ʐ u ³ ⁵ l y ³ ⁵ -草藥 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -荖藤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -茶蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -草蛉 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -草蜢 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草蟲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -草裙舞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶褐色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -茶褐色 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -茶記 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -草詔 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -茶話會 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -茶語 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒誕 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -荒誕不經 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -荒謬 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -荒謬主義 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -荒謬絕倫 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -荊豆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -茶走 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶農 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -茶道 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -荒遠 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒郊 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -茶酒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草酰乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -草酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -茨醇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -草醯乙酸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -草里 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草野 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荒野 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶錢 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -荆門 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -茶陵 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -茵陳蒿 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -草雞 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -茶雞蛋 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -草鞋 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -草頭 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -草頭 t͡sʰ a u ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ -草食 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -草食動物 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -茶飯 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -茶餅 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶餐廳 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -茶餘飯後 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶館 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶館兒 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茶饊 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -茴香 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -茴香橘核丸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -茴香豆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -茴香豆 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -茶馬古道 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -草魚 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -茶鹼 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草麻黃 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -茶點 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -草龜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䓆 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -茝 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -茝 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -茣 u ³ ⁵ -荲 l i ³ ⁵ -荴 f u ⁵ ⁵ -荵 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -荶 i n ³ ⁵ -荷 x ɤ ³ ⁵ -荷 x ə -荷 x ɤ ⁵ ¹ -荸 p i ³ ⁵ -荸 p w ɔ ³ ⁵ -荺 y n ² ¹ ⁴ -荺 y n ³ ⁵ -荻 t i ³ ⁵ -荼 tʰ u ³ ⁵ -荼 j ɛ ³ ⁵ -荼 ʂ u ⁵ ⁵ -荽 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -荽 ɕ y ⁵ ⁵ -荾 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -荿 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -莁 u ³ ⁵ -莂 p j ɛ ³ ⁵ -莃 ɕ i ⁵ ⁵ -莆 pʰ u ³ ⁵ -莆 f u ³ ⁵ -莈 m w ɔ ⁵ ¹ -莉 l i ⁵ ¹ -莊 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -莊 ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -莊 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ -莋 t͡s w ɔ ³ ⁵ -莋 t͡ɕ i ³ ⁵ -莌 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -莍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -莎 s w ɔ ⁵ ⁵ -莎 ʂ ä ⁵ ⁵ -莎 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -莏 s w ɔ ⁵ ⁵ -莐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -莑 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -莑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -莒 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -莓 m e ɪ̯ ³ ⁵ -莔 m ɤ ŋ ³ ⁵ -莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -莖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -莖 t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -莖 i ŋ ⁵ ⁵ -莘 ʂ ə n ⁵ ⁵ -莘 ɕ i n ⁵ ⁵ -莙 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -莚 j ɛ n ³ ⁵ -莛 tʰ i ŋ ³ ⁵ -莜 j o ʊ̯ ³ ⁵ -莜 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -莜 t i ³ ⁵ -莝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -莞 k w ä n ⁵ ⁵ -莞 k w ä n ² ¹ ⁴ -莞 w ä n ² ¹ ⁴ -莞 w ä n ² ¹ ⁴ -莟 x ä n ⁵ ¹ -莠 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -莠 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -莡 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -莢 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -莣 w ɑ ŋ ³ ⁵ -莥 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -莦 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -莧 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -莨 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -莨 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -莨 l ɑ ŋ ³ ⁵ -莩 f u ³ ⁵ -莩 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -莪 ˀɤ ³ ⁵ -莫 m w ɔ ⁵ ¹ -莫 m o ² ¹ -莫 m u ⁵ ¹ -莬 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -莬 w ä n ² ¹ ⁴ -莬 w ə n ⁵ ¹ -莮 n ä n ³ ⁵ -莯 m u ⁵ ¹ -莰 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -莽 m a n ⁵ ⁵ -𦰡 n ä ⁵ ¹ -𦰡 n w ɔ ³ ⁵ -莫三比克 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -莫三鼻給 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫三鼻給 m w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫不 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -莫不是 m w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -莊主 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫之與京 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -莫予毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莎亞南 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -莎亞南 ʂ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -莆仙 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -莊他武里 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莆仙話 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -莆仙語 pʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫余毒也 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t u ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莒光 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -莫克沙語 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫利塞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -荷包 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -荷包蛋 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -荷包豆 x ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -荷印 x ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -莫名 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -莫名其妙 m w ɔ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -莫吉托 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -莽吉柿 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -莊周夢蝶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -莖咽肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -莎喲娜拉 ʂ ä ⁵ ⁵ j ɔ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -莊嚴 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -莊園 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -莊園經濟 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -莫報萬一 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -荷塘 x ɤ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -荼壘 ʂ u ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -莎士比亞 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -莎士比亞 ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -莫夕亞 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫大 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -莫如 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -莊子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -莊子 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -莊子 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷官 x ɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -莊家 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -莊家山 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -莊家鋪 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -荷屬安的列斯 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ d̥ ə ² l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -荷屬東印度 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -荷屬聖馬丁 x ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -荷巴特 x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -莫希托 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -莫干山 m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -莫待無花空折枝 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ u ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -莊戶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -莫扎特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -莎拉 ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -莫拉限 m w ɔ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -莽撞 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -莫敢誰何 m w ɔ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -莊敬 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -莫斯科 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -莫斯科窪 m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -荷月 x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -莪朮 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -莫札特 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -莢果 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫桑比克 m w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -莫桑比克人民共和國 m w ɔ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -荷槍實彈 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -莎樂美 ʂ ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荼毒 tʰ u ³ ⁵ t u ³ ⁵ -莫比烏斯帶 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -荼毗 tʰ u ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -莊沖 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -莊河 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -莫洛尼 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -莫洛托夫 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -莫測 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -莫測高深 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -莰烯 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -莰烷 kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -莞爾 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫爾茲比港 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷爾蒙 x ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -荷爾蒙 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -莆田 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -莊田 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -莩甲 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莆田系 pʰ u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -莫當 m w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -莎當妮 ʂ ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ -莊票 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -莊稼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² -莊稼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -莊稼 t͡s u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ⁵ ⁵ -莊稼人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² ʐ ə n ³ ⁵ -莊稼人 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -莊稼地 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² t i ⁵ ¹ -莊稼漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ä ² x ä n ⁵ ¹ -莊稼漢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -莖突 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -莖突舌肌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -荻筆 t i ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷糧 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -莨綢 l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -莘縣 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -莫羅尼 m w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -莎翁 ʂ ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -莢膜 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -莢膜組織胞漿菌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -莫臥兒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -莫臥兒帝國 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -荷花 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -荷花 x ɤ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -荷花堰 x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -莫若 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -莎草 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莖茶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -莽草 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莽草酸 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -莘莘 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -莘莘 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -莽莽 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莘莘學子 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莘莘學子 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷荷芭 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -荷荷芭 x ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -荷莫茲海峽 x ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -莧菜 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -莨菪 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -荷葉 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -荷葉包 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -荷葉飯 x ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -莙薘 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -莙薘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -莙薘菜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -莙薘菜 t͡ɕ y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -荸薺 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -荸薺 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荸薺粉 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荸薺英 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ i ŋ ⁵ ⁵ -荸薺鼓 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷蘭 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -荷蘭人 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -荷蘭文 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -荷蘭水 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷蘭王國 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -荷蘭芹 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -荷蘭語 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷蘭豆 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -荷蘭門 x ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -荼蘼 tʰ u ³ ⁵ m i ³ ⁵ -莫衷一是 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -荷西 x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -莎車 ʂ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -莎車 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -莎車 s w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -莫迪 m w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -莫逆 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -莫過於 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -莫邪 m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -莊重 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -莎阿南 ʂ ä ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -莊院 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -莎雞 ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -莫非 m w ɔ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -莫須有 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -荷馬 x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -莫高 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -莫高窟 m w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -莎麗 ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -莜麥 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -莜麥菜 j o ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -莜麵 j o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -䓕 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -䓛 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -䓝 m ɤ ŋ ⁵ ¹ -䓡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -䓣 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䓤 x u ⁵ ⁵ -䓪 i ⁵ ¹ -䓫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䓬 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -莿 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -菀 w ä n ² ¹ ⁴ -菁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -菂 t i ⁵ ¹ -菂 t i ⁵ ⁵ -菃 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -菄 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -菅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -菆 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -菇 k u ⁵ ⁵ -菈 l ä ⁵ ⁵ -菉 l u ⁵ ¹ -菊 t͡ɕ y ³ ⁵ -菊 t͡ɕ y ² ¹ -菋 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -菌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -菌 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ -菌 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -菍 n j ɛ ⁵ ¹ -菎 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -菏 x ɤ ³ ⁵ -菏 k ɤ ⁵ ⁵ -菐 pʰ u ³ ⁵ -菑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -菑 t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -菔 f u ³ ⁵ -菕 l w ə n ³ ⁵ -菖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -菗 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -菘 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -菙 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -菛 m ə n ³ ⁵ -菜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -菜 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ -菝 p ä ³ ⁵ -菞 l i ³ ⁵ -菟 tʰ u ⁵ ¹ -菟 tʰ u ³ ⁵ -菠 p w ɔ ⁵ ⁵ -菡 x ä n ⁵ ¹ -菢 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -菣 t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -菤 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -菥 ɕ i ⁵ ⁵ -菩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -菩 p w ɔ ³ ⁵ -菩 pʰ u ³ ⁵ -菩 pʰ u ² ¹ -菪 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -菬 x w ä ⁵ ⁵ -菬 x w ä ⁵ ¹ -菬 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -菭 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -菮 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -華 x w ä ³ ⁵ -華 x u a ² ¹ -華 x u a ² ⁴ -華 x w ä ⁵ ⁵ -華 x w ä ⁵ ¹ -菰 k u ⁵ ⁵ -菰 k u ⁵ ⁵ -菱 l i ŋ ³ ⁵ -菱 n i n ² ¹ -菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -菲 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -菲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -菳 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -菳 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -菴 j ɛ n ² ¹ ⁴ -菵 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -菶 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -菸 y ⁵ ⁵ -菸 y ⁵ ¹ -菹 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -菻 l i n ² ¹ ⁴ -菼 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -菽 ʂ u ⁵ ⁵ -菽 ʂ u ³ ⁵ -菾 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -菿 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -萀 x u ² ¹ ⁴ -萁 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -萃 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -萄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -萄 tʰ ɑ ʊ̯ -萄 tʰ a u ² ¹ -萆 p i ⁵ ¹ -萇 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -萈 x w ä n ³ ⁵ -萉 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -萊 l a ɪ̯ ³ ⁵ -萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -萌 m ɤ ŋ ³ ⁵ -萌 m o ŋ ² ¹ -萍 pʰ i ŋ ³ ⁵ -萎 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -萎 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -萏 t ä n ⁵ ¹ -萐 ʂ ä ⁵ ¹ -萑 x w ä n ³ ⁵ -萑 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -萒 j ɛ n ² ¹ ⁴ -萘 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -萜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -萠 pʰ ä n ⁵ ⁵ -萣 t i ŋ ⁵ ¹ -著 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -著 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -著 ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -著 ɖ͡ʐ̥ ə -著 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -著 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -著 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -華中 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華中大 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -華中科技大學 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -華人 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -華人 x u a ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -華人區 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -華人新年 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -華人街 x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -菜仔 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華仔 x w ä ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華企 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華企 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -著作 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -著作權 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -華倫西亞 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -華倫西亞 x w ä ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菲傭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華僑 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -華僑 x u a ² ⁴ t͡ɕʰ i ɔː ² ⁴ -萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -萊克多巴胺 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -菜刀 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -華利 x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -萊劑 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -菲力 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -著力 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -菲力牛排 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -萊加內斯 l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -萌動 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -菲勒斯中心主義 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -華北 x w ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華北平原 x w ä ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -華南 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -華南虎 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華南鼬鼠 x w ä ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萊卡 l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萃取 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -著名 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -菜品 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華商 x w ä ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -菲啶 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -萘啶 n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -菜單 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -菜單 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ t æ̃ ² ⁴ -菜圃 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菲國 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -萊國 l a ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -菜園 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -華團 x w ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -著地 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -著地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -著地 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -華城 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -華埠 x w ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -菜場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -萊塞 l a ɪ̯ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -菲士蘭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -華夏 x w ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -華大 x w ä ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -華夫 x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -華夷 x w ä ³ ⁵ i ³ ⁵ -華夷一家 x w ä ³ ⁵ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -萊姆 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萊姆病 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -萊姆酒 l a ɪ̯ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菌子 t͡ɕ y n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -菌子 t͡ɕ y n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -華安 x w ä ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -華容 x w ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -華家河 x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -華容道 x w ä ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -華富里 x w ä ³ ⁵ f u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著實 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -華小 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華小 x w ä ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菲尼克斯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -菜屄 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -華居 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -華山 x w ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -菲島 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菊川 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -華州 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -萊州 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -萊州灣 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -華工 x w ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華工大 x w ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -菜市 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜市場 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -菜市場名 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -菜席 s u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -華師 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -華師大 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -菲幣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -華年 x w ä ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -著床 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -華府 x w ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜式 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -菱形 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -華彩 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華彩樂段 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -菲律濱 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -菲律賓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -菲律賓人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -菲律賓話 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -菲律賓語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜心 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -著忙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -著急 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -著急 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -著急 t͡s o ² ¹ t͡ɕ i ² ¹ -著想 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著想 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著意 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -著慌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -著慌 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -著手 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菩提 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -菩提子 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菩提樹 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -菩提薩埵 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菩提道燈論 pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -菜攤 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -華教 x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -著數 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -著數 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華文 x w ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -萊斯特 l a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -萌新 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -華族 x w ä ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -萊昂納多 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -菊普 t͡ɕ y ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萘普生 n a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -著書 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -菊月 t͡ɕ y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -萊服子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華李 x w ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜板 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜果 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華東 x w ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華林 x w ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -菲林 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -莿桐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -華校 x w ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -華格納 x w ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -菜椒 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -著棋 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -萇楚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華樂 x w ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -華樂團 x w ä ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -萊檬 l a ɪ̯ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -萊比錫 l a ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -華氏 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -華氏度 x w ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -華民 x w ä ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -萍水相逢 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -菜汁 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -菊池 t͡ɕ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -華沙 x w ä ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -菜油 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -華法林 x w ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -菲涅耳透鏡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -菇涼 k u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -華清 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -著涼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -著涼 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -華清池 x w ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -菁湖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -菏澤 x ɤ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -著火 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華燈 x w ä ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -華爾茲 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -華爾街 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -萊牛 l a ɪ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -萌物 m ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -華玲 x w ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -菜瓜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -萌生 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -菜田 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -菜甲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萌發 m ɤ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -華盛頓 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -華盛頓哥倫比亞特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -華盛頓特區 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -著眼 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著眼點 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華社 x w ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -菊科 t͡ɕ y ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -菜秧 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -菜種 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著稱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -著筆 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜籃子 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -菜籽 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜籽油 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -菊粉 t͡ɕ y ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菽粟 ʂ u ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -菜系 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -萊索托 l a ɪ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -菌絲 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -菌絲 t͡ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -菟絲 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -菟絲子 tʰ u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菌絲體 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菌絲體 t͡ɕ y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萎縮 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -萎縮 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -華美 x w ä ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著者 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華而不實 x w ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -華胄 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -華胥 x w ä ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -菜脯 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華航 x w ä ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -菜色 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -著色 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -菊芋 t͡ɕ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ -菊花 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -菊花 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -菊花 t͡ɕ y ² ¹ x u a ⁵ ⁵ -菜花 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -菜花 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -萌芽 m ɤ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -菊花王朝 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -菊花茶 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -菊花門 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -菊花門 t͡ɕ y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -菁英 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -菊苣 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -菌苗 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -菌苗 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -菜苑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -菜苗 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -萊苑 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -菊苣根 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -萊茵區 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -萊茵河 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -萊茵蘭 l a ɪ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -菁菁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -菠菜 p w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -菡萏 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -菶菶 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萊菔 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -萋萋 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -萌萌 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -萌萌噠 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ d̥ ä ³ -華萊士 x w ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -萊菔子 l a ɪ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菌落 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -菌落 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -菝葜 p ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -著落 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -著落 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -菊蒿 t͡ɕ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -菖蒲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -菖蒲 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ -華蓋 x w ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -菇蔫 k u ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ⁵ -菜蔬 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -菜蔬 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -菇蕈 k u ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -萊蕪 l a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ -菝𦽅 p ä ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -菠薐 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ -菩薘 pʰ u ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -菲薄 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -萆薢 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -萆薢 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -菠薐草 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菠薐菜 p w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -菈𦾽 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -菩薩 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -菩薩 pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ -菩薩 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -菩薩 pʰ u ² ¹ s a ⁵ ⁵ -菩薩蠻 pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -菖蘭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -菠蘿 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -菠蘿 p ə ⁴ ⁴ l u ə ² ⁴ -菠蘿包 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -菠蘿油 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -菠蘿蜜 p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -菜蜜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -菜螺 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -菜蟲 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -菜蟳 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -華表 x w ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華裔 x w ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -著裝 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -菌褶 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -華西 x w ä ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -萊西 l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -菱角 l i ŋ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ³ -菱角 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菱角湖 l i ŋ ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ³ x u ³ ⁵ -華誕 x w ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -華語 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菲語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華語文 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -華語文能力測驗 x w ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -萎謝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -萎謝 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜譜 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜豆 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -萌豚 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -萊豬 l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -菜販子 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -華貴 x w ä ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -華超 x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -萍蹤 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華辭 x w ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -菜農 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -華農東 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -華農西 x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -著述 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -著迷 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -華達呢 x w ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ -萍鄉 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -萘酚 n a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -華里 x w ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著重 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -著錄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -華鎣 x w ä ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -華陰 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -著陸 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -萊陽 l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -華電 x w ä ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -萎靡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萎靡 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -萎靡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ -萎靡不振 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -萎靡不振 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -萎靡不振 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -菜頭 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -菊頭蝠 t͡ɕ y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -菌類 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -菌類 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -菜餚 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -菜館 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜館 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華髮 x w ä ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -華髮 x w ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -著魔 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -菜鳥 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -菜鳥 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -華麗 x w ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -著墨 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -䓮 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䓴 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -萩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -萩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -萪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -萫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -萭 y ² ¹ ⁴ -萮 y ³ ⁵ -萯 f u ⁵ ¹ -萯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -萰 l j ɛ n ⁵ ¹ -萱 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -萳 n ä n ² ¹ ⁴ -萴 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -萵 w ɔ ⁵ ⁵ -萶 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -萸 y ³ ⁵ -萹 p j ɛ n ⁵ ⁵ -萹 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -萹 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -萹 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -萺 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -萻 ˀä n ⁵ ⁵ -萼 ˀɤ ⁵ ¹ -落 l w ɔ ⁵ ¹ -落 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -落 l ä ⁵ ¹ -落 l w ɔ ⁵ ⁵ -萿 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -葀 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -葃 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -葄 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -葆 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -葆 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -葉 j ɛ ⁵ ¹ -葉 j ɛ ɻ ⁵ ¹ -葉 i ɛ ² ¹ -葉 i ə ² ⁴ -葉 j ɛ ⁵ ¹ -葉 ʂ ɤ ⁵ ¹ -葋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -葌 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -葎 l y ⁵ ¹ -葏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -葐 pʰ ə n ³ ⁵ -葑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -葒 x ʊ ŋ ³ ⁵ -葓 x ʊ ŋ ³ ⁵ -葔 x o ʊ̯ ³ ⁵ -葚 ʂ ə n ⁵ ¹ -葚 ʐ ə n ⁵ ¹ -葛 k ɤ ³ ⁵ -葛 k ɤ ² ¹ ⁴ -葜 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -葝 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -葝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -葞 m i ² ¹ ⁴ -葟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -葡 pʰ u ³ ⁵ -葡 pʰ u ² ¹ -董 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -葤 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -葥 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -葦 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -葦 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -葧 p w ɔ ³ ⁵ -葨 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -葩 pʰ ä ⁵ ⁵ -葫 x u ³ ⁵ -葫 f u ² ¹ -葬 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -葭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -葮 t w ä n ⁵ ¹ -葯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -葰 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -葰 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -葰 s w ɔ ² ¹ ⁴ -葲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -葵 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -葷 x w ə n ⁵ ⁵ -葷 ɕ y n ⁵ ⁵ -葸 ɕ i ² ¹ ⁴ -葹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -葺 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -葻 l ä n ³ ⁵ -葼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -葾 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -葿 m e ɪ̯ ³ ⁵ -蒀 y n ⁵ ⁵ -蒁 ʂ u ⁵ ¹ -蒂 t i ⁵ ¹ -蒄 k w ä n ⁵ ⁵ -蒆 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -蒈 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蒍 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蒍 x w ä ⁵ ⁵ -蒍 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蒍 ˀɤ ³ ⁵ -蒎 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -𫈰 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -落下 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -落下帷幕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -葉下珠 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -董事 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -董事局 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -董事會 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -董事長 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落井下石 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -葉亦克 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -葡京 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -落伍 l w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒂傑利多 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -落價 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -葬儀 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -葛光 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -葉克膜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -葉克膜 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -葉兒 j ɛ ɻ ⁵ ¹ -落入 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -葉公好龍 j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -葉公好龍 ʂ ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -葉利欽 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -葉卡捷琳堡 j ɛ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落名 n o ² ¹ m i n ² ¹ -落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -落單 l w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -落單兒 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -葡國 pʰ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -葡國雞 pʰ u ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -落土 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落地 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -落地 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -落地成盒 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -落地扇 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -落地燈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -落地燈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -落地生根 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -落地窗 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -落地簽 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -落地簽證 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -葉城 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -葛城 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -葦塘 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -葉子 j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -葉子 i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -葉子 i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -葦子 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -董家剅 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -落寞 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -落實 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -葉尼塞河 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -葉尼塞河 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -葉尼塞語系 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -葉尼塞語系 j ɛ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -落屋 n o ² ¹ v u ² ¹ -落山 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -落差 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -董市 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -落幕 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -葡幣 pʰ u ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -葛底斯堡 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葛底斯堡演說 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -葬式 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -落後 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -落後就要挨打 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落後就要挨打 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落後者 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉慈 j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -落成 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -落戶 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -葵扇 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -葛打李架 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -落拓 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w ɔ ⁵ ¹ -落拓不羈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -葛摩 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -葡撻 pʰ u ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -落敗 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -董教總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葡文 pʰ u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -落日 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -葭月 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -落木 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -落枕 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落枕 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落枕 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉柄 j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葛根 k ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -葛根素 k ɤ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -董棕 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -落榜 l w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落款 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葷段子 x w ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -落水 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落水的鳳凰不如雞 l w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -葡汁 pʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -落泊 l w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -董河 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -葷油 x w ə n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -葵涌 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -落淚 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -落湯雞 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -落潮 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -葵潭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -葦火 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒎烯 pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -葉爾羌 j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -萼片 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -葉片 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -葛牌 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -葉甜菜 j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -落盤 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -董督 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -落磐 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -葬禮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落空 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -葉立德 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -落第 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -萵筍 w ɔ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落筆 l w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葛粉 k ɤ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葡糖 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -葡糖胺 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -葡糖胺 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -落紅 l w ɔ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -葷素 x w ə n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -落網 l w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉綠素 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -葉綠體 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -董總 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葛縷子 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蒂羅爾 t i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葦羚 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -葡聚糖 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -葉肉 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -葉肉 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -落胎 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -葉脈 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -落腳 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落腳 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葷腥 x w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -落膽 l w ɔ ⁵ ¹ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落船 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -落花 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -葉芝 j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -葉芽 j ɛ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -葛花 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -葵花 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -落花有意,流水無情 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -落花流水 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落花生 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -葵花籽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葵花籽 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葵花籽 kʰ u e i ² ¹ x u a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -葵花籽油 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -萵苣 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -落英 l w ɔ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -萵苣姑娘 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -萱草 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落草 l w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落荒 l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -落荒而走 l w ɔ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落荒而逃 l w ɔ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -葭莩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -葡萄 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -葡萄 pʰ u ³ ⁵ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -葡萄 pʰ u ² ¹ tʰ a u ² ¹ -葡萄 pʰ o u ² ⁴ tʰ ɔ ⁵ ¹ -葷菜 x w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -葡萄乾 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -葡萄乾 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -葡萄園 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -葡萄彈 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -葡萄柚 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -葡萄汁 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -葡萄牙 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -葡萄牙人 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -葡萄牙共和國 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -葡萄牙文 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -葡萄牙語 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葡萄球菌 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -葡萄球菌 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -葡萄石 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -葡萄糖 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -葡萄糖酸 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -葡萄糖酸內酯 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葡萄糖酸鈉 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -葡萄糖酸鈣 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -葡萄糖酸鋅 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -蒂華納 t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -葡萄胎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -葡萄膜 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -葡萄膜炎 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -葡萄藤 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -葡萄酒 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落落 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -落葉 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -落葬 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -落葵 l w ɔ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -落落大方 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -落葉松 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -落葉樹 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -落葉歸根 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -萹蓄 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -萹蓄 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -葦蓆 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -葳蕤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -落薄 l w ɔ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -葧薺 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -葛藤 k ɤ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -葛藤 k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -落蘇 l w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -葫蘆 x u ³ ⁵ l u ³ -葫蘆 x u ³ ⁵ l u ɻʷ ³ -葫蘆兒 x u ³ ⁵ l u ɻʷ ³ -葶藶子 tʰ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葫蘆島 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葫蘆笙 x u ³ ⁵ l u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -葫蘆絲 x u ³ ⁵ l u ³ s z̩ ⁵ ⁵ -葉蜂 j ɛ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -葷話 x w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -葡語 pʰ u ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉護 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -落跑 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -落跑 l w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葬身 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -葬身之地 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -落車 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -葬送 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -落選 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉酸 j ɛ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -董里 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -葉里溫 j ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -葉門 j ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -葛陂 k ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -董雞 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -落難 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -落雨 l w ɔ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落雨 n o ² ¹ y ⁵ ³ -落雪 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落雷 l w ɔ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -落霞 l w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -葉鞘 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -萩餅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落馬 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落馬洲 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -落體 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -落魄 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -落黑 n o ² ¹ x ɛ ² ¹ -䔁 l i ⁵ ¹ -䔆 l i ³ ⁵ -蒐 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒑 i n ⁵ ⁵ -蒓 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -蒔 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蒔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蒗 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -蒘 n ä ³ ⁵ -蒘 ʐ u ³ ⁵ -蒙 m ɤ ŋ ³ ⁵ -蒙 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -蒚 l i ⁵ ¹ -蒛 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -蒜 s w ä n ⁵ ¹ -蒜 s u æ̃ ⁴ ⁴ -蒝 ɥ ɛ n ³ ⁵ -蒝 x w ä n ³ ⁵ -蒞 l i ⁵ ¹ -蒟 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -蒠 ɕ i ⁵ ⁵ -蒡 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蒡 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蒢 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蒢 ɥ ɛ ⁵ ⁵ -蒣 ɕ y ³ ⁵ -蒤 tʰ u ³ ⁵ -蒥 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -蒦 x w ɔ ⁵ ¹ -蒦 w ɔ ⁵ ¹ -蒧 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -蒧 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -蒨 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蒨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -蒩 t͡s u ⁵ ⁵ -蒪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -蒫 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -蒬 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蒮 y ⁵ ¹ -蒯 kʰ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蒰 pʰ ä n ³ ⁵ -蒱 pʰ u ³ ⁵ -蒲 pʰ u ³ ⁵ -蒳 n ä ⁵ ¹ -蒴 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -蒵 ɕ i ³ ⁵ -蒵 ɕ i ⁵ ¹ -蒹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蒺 t͡ɕ i ³ ⁵ -蒻 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -蒼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蒽 ˀə n ⁵ ⁵ -蒿 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蓀 s w ə n ⁵ ⁵ -蓁 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -蓁 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蓂 m i ŋ ³ ⁵ -蓂 m i ⁵ ¹ -蓂 x w ɔ ⁵ ¹ -蓄 ɕ y ⁵ ¹ -蓅 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -蓆 ɕ i ³ ⁵ -蓇 k u ⁵ ⁵ -蓈 l ɑ ŋ ³ ⁵ -蓉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蓉 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蓊 w ə ŋ ² ¹ ⁴ -蓋 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -蓋 k ɑ ɻ ⁵ ¹ -蓋 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -蓋 x ɤ ³ ⁵ -蓋 k ɤ ² ¹ ⁴ -蓋 x ɤ ³ ⁵ -蓍 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蓎 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蓏 l w ɔ ² ¹ ⁴ -蓐 ʐ u ⁵ ¹ -蓑 s w ɔ ⁵ ⁵ -蓒 p i ⁵ ¹ -蓒 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蓓 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -蓔 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蓕 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蓖 p i ⁵ ¹ -蓗 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -蓘 k w ə n ² ¹ ⁴ -蓚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蓛 t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -蓋世 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蓋世太保 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓋亞那 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -蓋亞那 k a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -蒞任 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -蒙元 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蓋兒 k ɑ ɻ ⁵ ¹ -蒲公英 pʰ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -蒲劇 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -蒼南 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -蓋印 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -蒙受 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蒙古 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙古 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙古 m ə ŋ ² ⁴ k u ² ⁴ -蒲古 pʰ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒲台 pʰ u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蒙古人 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -蒙古人 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -蒙古人 m ə ŋ ² ⁴ k u ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -蒙古人民共和國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -蒙古包 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒙古包 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒙古帝國 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -蒙古帝國 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -蒙古文 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -蒙古文 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -蒙古斑 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -蒙古斑 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -蒙古族 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -蒙古族 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -蒙古語 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙古語 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙古高原 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蒙古高原 m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蒙哥 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -蒙哲臘 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -蒙哥馬利 m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -蒲團 pʰ u ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -蒙地卡羅 m ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -蒙在鼓裡 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒲圻 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蒿坪 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -蓉城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蒙塞拉特 m ɤ ŋ ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -蒙塵 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -蒙多基里 m ɤ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙大拿 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -蒼天 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蒙太奇 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蒲姑 pʰ u ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -蒙娜麗莎 m ɤ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -蒿子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蓆子 ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蓋子 k a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -蓋子 k ɛ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -蓋孜力克 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -蓋孜庫木 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -蒼孫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ -蒞官 l i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -蓍實 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蓋射 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -蒙山 m ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蒼峪 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -蓋州 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒙布朗 m ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙席 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -蓋帽 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蒲式耳 pʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙彼利埃 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -蒙得維的亞 m ɤ ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -蓄意 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -蓋房 k a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -蒲扇 pʰ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -蒲扇 pʰ u ³ ⁵ ʂ ɑ ɻ ⁵ ¹ -蒙文 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -蒙文 m ɤ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -蒙族 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -蒙族 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -蒼旻 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -蒙昧 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -蒙昧主義 m ɤ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -蒼朮 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蒿本 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒴果 ʂ w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒲柳之姿 pʰ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -蒲桃 pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蒼梧 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -蓋棺定論 k a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -蓋樓 k a ɪ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -蒜毫 s w ä n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蓄水 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓄水池 ɕ y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -蒜泥 s w ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -蓋法 k a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙混 m ɤ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ -蒼涼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -蓋澆飯 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -蓋然性 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -蓋爾語 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓋牌 k a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蒲牢 pʰ u ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蒙特內哥羅 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -蒙特利爾 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙特卡洛 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -蒙特塞拉特 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -蒙特婁 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -蒙特梭利 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -蒐狩 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蒜瓣 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -蒜瓣 s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -蒲甘 pʰ u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -蒼生 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蒙疆 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蒼白 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -蒼白 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ -蒼白密螺旋體 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼白球 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蒙皮 m ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -蒲盧 pʰ u ³ ⁵ l u ³ ⁵ -蓋碗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓋碗 k a ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓄積 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -蒼穹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蒼空 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蒙童 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蓑笠 s w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -蒲節 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蒙羅維亞 m ɤ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -蒙羞 m ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒼翠 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蒼翠欲滴 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -蒼老 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼耳 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼耳子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙脫石 m ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蒞臨 l i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -蒙自 m ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -蒜苗 s w ä n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蒜苗 s w ä n ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蒼茫 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -蒿草 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓋茨 k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -蓍草 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼莽 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒓菜 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蒲葦 pʰ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒲葵 pʰ u ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蓇葖 k u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -蓇葖 k u ⁵ ⁵ tʰ u ɻʷ ⁵ ⁵ -蓇葖果 k u ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒙蒙 m ɤ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -蒜蓉 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蒜蓉 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -蒟蒻 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -蒼蒼 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蓎蒙 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -蒜蓉包 s w ä n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蒲蓮 pʰ u ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -蒙蔽 m ɤ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -蓓蕾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒜薹 s w ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蒜薹 s w ä n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -蒺藜 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -蒔蘿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² -蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -蒼蠅 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -蒼蠅 t͡sʰ ɑ ŋ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ -蒼蠅不叮無縫的蛋 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ä n ⁵ ¹ -蒼蠅不叮無縫的蛋 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t ä n ⁵ ¹ -蒼蠅兒 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ⁵ -蒼蠅兒屎 t͡sʰ a ŋ ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ -蒼蠅座 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -蒼蠅拍 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ə̯ ɻ ² -蒼蠅拍子 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蒼蠅紙 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼蠅腿 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓑衣 s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -蓑衣草 s w ɔ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓄謀 ɕ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -蓄謀已久 ɕ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒐證 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蒲輪 pʰ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -蒲郡 pʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -蒟醬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蒼鉛 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蒲鉾 pʰ u ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -蒲隆地 pʰ u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -蒐集 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -蒙難 m ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -蓄電池 ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -蒙面 m ɤ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -蓋章 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蒜頭 s w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蒜頭 s w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蒜頭 s u æ̃ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ⁵ ¹ -蒻頭 ʐ w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蓋頭 k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -蓋飯 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -蓄養 ɕ y ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒜香 s w ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蓄髮 ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蒼鬱 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -蓊鬱 w ə ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -蒲魚 pʰ u ³ ⁵ y ³ ⁵ -蒼鷺 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -蒼鷹 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -蓖麻 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ -蓖麻子 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓖麻毒素 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -蓖麻油 p i ⁵ ¹ m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蒲黃 pʰ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -蒼黃 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -䔛 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -蓧 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蓧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蓧 t i ³ ⁵ -蓨 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蓩 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蓩 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蓪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓫 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -蓫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蓬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蓮 l j ɛ n ³ ⁵ -蓮 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓯 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -蓯 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -蓱 pʰ i ŋ ³ ⁵ -蓲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蓳 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -蓵 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蓶 w e ɪ̯ ³ ⁵ -蓷 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蓸 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蓹 y ⁵ ¹ -蓺 i ⁵ ¹ -蓻 t͡s z̩ ³ ⁵ -蓻 t͡ɕ y ³ ⁵ -蓼 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蓼 l u ⁵ ¹ -蓽 p i ⁵ ¹ -蓾 l u ² ¹ ⁴ -蔀 p u ⁵ ¹ -蔁 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蔄 m ä n ⁵ ¹ -蔇 t͡ɕ i ⁵ ¹ -蔈 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蔉 k w ə n ² ¹ ⁴ -蔉 x ä n ⁵ ¹ -蔊 x ä n ⁵ ¹ -蔊 x ä n ² ¹ ⁴ -蔋 t i ³ ⁵ -蔌 s u ⁵ ¹ -蔍 l u ⁵ ¹ -蔎 ʂ ɤ ⁵ ¹ -蔎 s ɛ ² ¹ ³ -蔑 m j ɛ ⁵ ¹ -蔓 m ä n ⁵ ¹ -蔓 w ä n ⁵ ¹ -蔓 m ä n ³ ⁵ -蔔 p w ɔ ³ ⁵ -蔔 b̥ w ɔ -蔖 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -蔗 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -蔘 s ä n ⁵ ⁵ -蔙 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -蔚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蔚 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蔚 y ⁵ ¹ -蔚 y ⁵ ¹ -蔛 x u ³ ⁵ -蔜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蔝 m i ² ¹ ⁴ -蔞 l o ʊ̯ ³ ⁵ -蔟 t͡sʰ u ⁵ ¹ -蔠 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蔡 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蔣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蔤 m i ⁵ ¹ -蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蔥 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ -蔥 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ -蔥 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蔦 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蔧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蔨 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -蔩 i n ³ ⁵ -蔪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蔫 n j ɛ n ⁵ ⁵ -蔫 j ɛ n ⁵ ⁵ -蔫 n j ɛ n ⁵ ⁵ -蔫 j ɛ n ⁵ ⁵ -蔬 ʂ u ⁵ ⁵ -蔬 f o u ² ⁴ -蔬 ʂ u ² ¹ ⁴ -蔭 i n ⁵ ¹ -蔭 i n ⁵ ⁵ -蔮 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蔮 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蔮 k w ɔ ³ ⁵ -蔯 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -蔲 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蔸 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蔻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -𦸉 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -蔻丹 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -蔣光頭 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蓬勃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -蔣匪軍 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -蓮子 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮子 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔞子 l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔥子 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -蓮子心 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -蔭客 i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -蔣家堰 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -蔣家沖 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蔡家營 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -蓮履 l j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓬山 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蔚山 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蔥嶺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔓延 m ä n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -蓮房 l j ɛ n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -蓽拔 p i ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ -蔡李佛 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -蓮步 l j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -蔗汁 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蓼沿 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -蔡河 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -蔭油 i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蔥油包 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蔥油餅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮湘 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蔣湖 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -蔡濠 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蔚為大觀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -蔚為奇觀 w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -蔚然 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -蓬生麻中,不扶而直 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蓮田 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -蔡甸 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -蔣畈 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -蔥白 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -蔑視 m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蔑稱 m j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蔗糖 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蔗糖酶 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蔚縣 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蓮花 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蓮花 l j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -蓮花坐 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蓮花坐 l j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蓮花白 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -蓮花白 n i ɛ n ² ¹ x u a ⁵ ⁵ p ɛ ² ¹ -蓮花白 l i æ̃ ² ⁴ x u a ⁵ ¹ p e i ² ⁴ -蓮花腳 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮花落 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蔓草 m ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔓荊子 m ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓬萊 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -蓮菜 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蔊菜 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蔊菜 x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蔓菁 m ä n ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ŋ ³ -蔓菁 m ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蔬菜 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蓬萊仙島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓬萊宮 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓬萊山 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蓬萊島 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔬菜汁 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蓬萊米 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮葉 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -蔞葉 l o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -蔠葵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蓬蒿 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蓮蓉 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蓯蓉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蓮蓉包 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蓬蓬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ -蓮蓬 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蔌蔌 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -蔥蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蔻蔻 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蔥蔥兒 t͡sʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ɚ ⁵ ⁵ -蓮蓬子 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮蓬子 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蓮蓬頭 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蔭蔽 i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -蔥薑蒜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -蓼藍 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -蔚藍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -蓮藕 l j ɛ n ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔓藤 m ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蔓藤 w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蔥蘢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -蓬虆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -蔗蟾 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -蔗蟾蜍 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蔓越橘 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -蔓越莓 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蓮邦 l j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蔓長春花 m ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蔣集 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -蓮霧 l j ɛ n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -蔥頭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蓬頭垢面 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -蔬食 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蓬鬆 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓮鬚 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -蔥鬱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -䔺 w e ɪ̯ ³ ⁵ -䔺 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䔺 w e ɪ̯ ³ ⁵ -䔺 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -蔽 p i ⁵ ¹ -蕁 tʰ ä n ³ ⁵ -蕁 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -蕁 ɕ y n ³ ⁵ -蕂 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蕃 f ä n ³ ⁵ -蕃 f ä n ⁵ ⁵ -蕃 f ä n ³ ⁵ -蕃 f ä n ⁵ ⁵ -蕃 p w ɔ ⁵ ⁵ -蕃 f ä n ⁵ ⁵ -蕄 m ɤ ŋ ³ ⁵ -蕅 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蕆 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -蕇 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -蕈 ɕ y n ⁵ ¹ -蕉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蕉 t͡ɕ i ɔː ² ⁴ -蕉 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕊 ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蕍 y ³ ⁵ -蕎 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕏 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蕏 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -蕏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蕒 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蕓 y n ³ ⁵ -蕔 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蕕 j o ʊ̯ ³ ⁵ -蕖 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蕗 l u ⁵ ¹ -蕘 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕙 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕛 tʰ i ³ ⁵ -蕜 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蕜 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蕞 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -蕡 f ə n ³ ⁵ -蕢 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕢 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蕣 ʂ w ə n ⁵ ¹ -蕤 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蕥 j ä ² ¹ ⁴ -蕦 ɕ y ⁵ ⁵ -蕧 f u ⁵ ¹ -蕨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -蕪 u ³ ⁵ -蕫 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -蕫 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蕬 s z̩ ⁵ ⁵ -蕭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蕮 ɕ i ⁵ ¹ -𦺞 x ɤ ⁵ ¹ -𦺥 t u ⁵ ⁵ -蕉城 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蔽塞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -蔽天 p i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蕩婦 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -蕭山 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蕉嶺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕩平 t ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -蕃息 f ä n ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -蕉扇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -蔽日 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -蕃昌 f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蕭條 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕪湖 u ³ ⁵ x u ³ ⁵ -蕩漾 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蕩然無存 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -蕃熟 f ä n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -蕞爾 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕭牆 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -蕭瑟 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -蕭疏 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -蕭索 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蔽膝 p i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -蔽芾 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕨菜 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蕪菁 u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蕉葉 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -蕏蒘 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -蕗蕎 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕩蕩 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -蕭蕭 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蕃薯 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕓薹 y n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蕈褶 ɕ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕩覆 t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -蕭規曹隨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -蕭邦 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蕭郎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -蕪雜 u ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -蕨類 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -蕎麥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -蕎麥麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -蕎麥麵條 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蕎麵 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -蕁麻 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -蕁麻 ɕ y n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -蕁麻疹 ɕ y n ³ ⁵ m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕶 l i ŋ ³ ⁵ -蕷 y ⁵ ¹ -蕸 ɕ j ä ³ ⁵ -蕹 w ə ŋ ⁵ ¹ -蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蕹 o ŋ ² ¹ ³ -蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蕺 t͡ɕ i ³ ⁵ -蕼 s z̩ ⁵ ¹ -蕽 n ʊ ŋ ³ ⁵ -蕾 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -薀 w ə n ⁵ ⁵ -薁 y ⁵ ¹ -薁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -薂 ɕ i ³ ⁵ -薃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -薄 p w ɔ ³ ⁵ -薄 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薄 p w ɔ ⁵ ¹ -薄 p w ɔ ⁵ ¹ -薄 p u ⁵ ¹ -薅 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -薇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -薇 w e ɪ̯ ³ ⁵ -薈 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薊 t͡ɕ i ⁵ ¹ -薌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -薍 w ä n ⁵ ¹ -薍 l w ä n ⁵ ¹ -薏 i ⁵ ¹ -薐 l ɤ ŋ ³ ⁵ -薑 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -薑 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -薒 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -薓 ʂ ə n ⁵ ⁵ -薔 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -薔 s ɤ ⁵ ¹ -薕 l j ɛ n ³ ⁵ -薖 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -薘 t ä ³ ⁵ -薙 tʰ i ⁵ ¹ -薚 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -薛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -薛 ɕ y e ² ¹ -薜 p i ⁵ ¹ -薜 p w ɔ ⁵ ¹ -薜 p w ɔ ³ ⁵ -薜 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -薜 pʰ i ⁵ ¹ -薝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -薟 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -薟 l j ɛ n ⁵ ¹ -薡 t i ŋ ² ¹ ⁴ -薤 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -薥 ʂ u ² ¹ ⁴ -薦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -薧 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -薧 x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薨 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -薪 ɕ i n ⁵ ⁵ -薛丁格 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -薛丁格的貓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ d̥ ə ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薏仁 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -薪俸 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -薪俸 ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -薦優 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -薄刀 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薄利 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -薄利多銷 p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薌劇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -薑包兒 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p ɚ ⁵ ⁵ -薄厚 p w ɔ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -薄厚 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -薄古 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薄命 p w ɔ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -薊國 t͡ɕ i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -薛坪 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -薌城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -薄姑 p w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薛定諤 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -薛定諤的貓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -薄寮 p w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薛延陀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -薄弱 p w ɔ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -薄情 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -薄扶林 p w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -薄暮 p w ɔ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -薄本 p w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薦椎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -薄殼 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -薑母 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薑母鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薪水 ɕ i n ⁵ ⁵ s u e i ⁵ ³ -薑汁撞奶 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薑活 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -薪火 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薪火相傳 ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -薄烤餅 p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薄煎餅 p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薄片 p w ɔ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -薄片 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -薤白 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -薄皮卷 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薏米 i ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕾絲 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -薪給 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蕾絲邊 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -薄脆 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薄脆 p w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薄膜 p w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -薄膜 p w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -薄膜 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -薦臻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -薦舉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薑花 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -薏苡 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薏苡仁 i ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -薜荔 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -薄荷 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ -薄荷 p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -薄荷冰 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -薄荷原油 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -薄荷油 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -薄荷糖 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -薄荷腦 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薄荷酮 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -薄荷醇 p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -薄荷醇 p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -蕹菜 w ə ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蕹菜 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蕹菜 o ŋ ² ¹ ³ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -蕺菜 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -薈萃 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薈萃分析 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -薔薇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -薔薇 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -薔薇木 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -薪資 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -薨逝 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -薄遼 p w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薑還是老的辣 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ l ä ⁵ ¹ -薑酊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -薄酥卷餅 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薪酬 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -薑醋 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -薪金 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -薛集 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -薄霧 p w ɔ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -薄餅 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薑餅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薪餉 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薦骨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薑黃 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -薑黃素 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -薩 s ä ⁵ ¹ -薩 s a ⁵ ⁵ -薯 ʂ u ² ¹ ⁴ -薰 ɕ y n ⁵ ⁵ -薱 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -薳 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -薴 n i ŋ ³ ⁵ -薵 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -薵 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -薶 m a ɪ̯ ³ ⁵ -薸 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薹 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -薺 t͡ɕ i ⁵ ¹ -薺 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -薺 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -薻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -薽 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -藀 i ŋ ³ ⁵ -藁 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藂 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -藂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -藃 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藄 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -藆 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -藇 ɕ y ⁵ ¹ -藇 y ² ¹ ⁴ -藇 y ³ ⁵ -藇 y ⁵ ¹ -藇 ɕ y ⁵ ⁵ -藈 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -藉 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -藉 t͡ɕ i ³ ⁵ -藊 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -藋 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藌 l ä -藌 m i ⁵ ¹ -藍 l ä n ³ ⁵ -藍 l æ̃ ² ⁴ -藎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藎 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -藏 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -藏 t͡ɕʰ i a ŋ ² ¹ -藏 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -藏 t͡s a ŋ ² ¹ ³ -藐 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藑 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -藒 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -𦿊 l u ³ ⁵ -薩丁尼亞 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -薩丁尼亞 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩丁尼亞語 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩丁尼亞語 s ä ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍丁膠 l ä n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藏人 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -藉以 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩伊 s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -薩依巴格 s ä ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -薩保 s ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏傳佛教 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -薩克拉門托 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -薩克斯 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -薩克斯管 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩克斯風 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -薩克森 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ -薩克管 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩其馬 s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩其馬 s ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩凡納 s ä ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -薩利吉勒干南庫勒 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -藏劇 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -薩勒吾則克 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -藏匿 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -藏區 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -藏南 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -藉口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩哈 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -薩哈共和國 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -薩哈林 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -薩哈林島 s ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍圖 l ä n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -藁城 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -藏垢納污 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -薩埵 s ä ⁵ ¹ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩塔爾 s ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍天 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -藍天白雲 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -薩威稜帖 s ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -藏學 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藏學家 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -薩它爾 s ä ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍客 l ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -薩寶 s ä ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍寶石 l ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -藍尼羅河 l ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -藍屏 l ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -藍山 l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -藍州 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -薩巴依 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -薩巴里安尼 s ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -藏布 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -薩彥嶺 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩德 s ä ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -藏悶兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -藏戲 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -藏拙 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -薩拉丁 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -薩拉姆 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩拉姆·阿萊控 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -薩拉戈薩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -薩拉熱窩 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -薩拉米 s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -薩摩亞 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -薩摩亞語 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩摩川內 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -薩摩瓦爾 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -薩摩耶 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩摩耶犬 s ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藉故 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -藏文 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -薩斯喀徹溫 s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -藏族 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -藍晶晶 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -藏書 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -藏書家 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -𦿊會 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -藍本 l ä n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏桂 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -薩格勒布 s ä ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -薯條 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薯條 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -藍橋 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藏毒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -藏毛性 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -藏民 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -藏污納垢 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -薯泥 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -藍海 l ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍湛湛 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -薩滿 s ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩滿教 s ä ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -薴烯 n i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -藍無里 l ä n ³ ⁵ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍營 l ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -薩爾溫江 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -薩爾瓦多 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -薩爾茨堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩爾茲堡 s ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薯片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -薯片 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -藍牙 l ä n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -藏狐 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -藏獒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藏獒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -藏獨 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -藍瑩瑩 l ä n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -薩瓦娜 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ³ ⁵ -薩瓦納 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -薩瓦迪卡 s ä ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藉由 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -藍田 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -藍田生玉 l ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -藍瘦 l ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -藍瘦香菇 l ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -藍皮綠骨 l ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩省 s ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藐視 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藐視法庭 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -藉端 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -藍籌 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -藍籌股 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏紅花 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -藏紅花 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -薩索羅 s ä ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -藍絲 l ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -藏經 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -藏緬語 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏緬語族 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -薩罕 s ä ⁵ ¹ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏羚羊 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -藍色 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -藍色小藥丸 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -藍芝士 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藍花楹 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -藑茅 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藍莓 l ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -薯莨綢 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -薺菜 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -藉著 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -藍菜 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -藏著掖著 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ j ɛ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² -薯蓉 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ⁵ g̊ ɤ ɻ ² -藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -藏蒙哥兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -薯蕷 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -𦿊薈 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -藏藏掖掖 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -藍藍路 l ä n ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -藍藻 l ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏蠻子 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -薰衣草 ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏語 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍調 l ä n ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藏貓 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -藏貓兒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -藏貓兒 t͡sʰ a ŋ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ -藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -藏貯 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏蹤 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -藏身 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -藏身處 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -藍軍 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -薩達姆 s ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩那 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -藏醫 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -薩里 s ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏鋒 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -藍關 l ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -薰陶 ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -薰陸 ɕ y n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -藍青 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -藏青 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -藍青官話 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -藏青果 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍靛 l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -藍靛 l æ̃ ² ⁴ t i æ̃ ⁴ ⁴ -藍靛草 l ä n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藍領 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藏頭詩 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -藏頭露尾 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薯餅 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -薩馬拉 s ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -藍鯨 l ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -藍鰭金槍魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -藍鰭鮪魚 l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -藏麵 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -藔 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藕 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -藗 s u ⁵ ¹ -藘 l y ³ ⁵ -藙 i ⁵ ¹ -藛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -藜 l i ³ ⁵ -藝 i ⁵ ¹ -藞 l ä ² ¹ ⁴ -藟 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -藠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藣 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -藤 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -藥 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藥 j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -藥 y o ² ¹ -藥 y ə ² ⁴ -藦 m w ɔ ⁵ ¹ -藦 m w ɔ ³ ⁵ -藧 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藧 x w ä n ² ¹ ⁴ -藨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藨 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藨 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藩 f ä n ⁵ ⁵ -藩 f ä n ³ ⁵ -藪 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藫 tʰ ä n ³ ⁵ -藬 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -藭 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -藰 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -藰 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藱 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -藝不壓身 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -藥丸 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -藥丸 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -藝事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藤井 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藤井寺 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -藝人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -藥代 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -藥代動力學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藝伎 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -藥企 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥企 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -藥典 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥劑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -藥劑師 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -藥力 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -藥動學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藤原 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -藝名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -藝名 i ⁵ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -藝品 i ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥品 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥商 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藥單 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -藕塘 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -藝壇 i ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -藝士 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藥士 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藤壺 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -藩妃 f ä n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -藩妃 f ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -藝妓 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -藥妝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藝妲 i ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -藥娘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -藥婆 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -藥學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藥學家 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -藥學家 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -藝專 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -藥局 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -藩屬 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藩屬 f ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藩屬國 f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -藩屬國 f ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -藤岡 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藥師 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -藥師佛 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -藤床 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -藥店 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -藝廊 i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -藥廠 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥廠 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥性 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -藥房 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -藥捻子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -藥效 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藥效動力學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藥效學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藥敏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藝文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -藝文志 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -藕斷絲連 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -藥方 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藥方 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -藥方兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -藝旦 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -藤本 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藜杖 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -藥材 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -藤枝 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -藥枕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藤條 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藝業 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -藥檢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥檢 j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥櫃 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -藥水 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥水 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥水兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藕池 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -藥渣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -藤澤 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -藪澤 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -藥片 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -藤牌 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -藥物 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -藥物化學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藥物治療 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -藪犬 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藩王 f ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -藩王 f ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -藥理 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥理學 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -藥瓶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -藤田 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -藥疹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥皂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藥盒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -藥監局 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -藥碾子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -藕節 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -藥箱 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -藩籬 f ä n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -藩籬 f ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -藥粉 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥粉子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -藤縣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -藥罐 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɑ ɻ ⁵ ¹ -藥罐子 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -藥膏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藥膏 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -藥膏 y o ² ¹ k a u ⁵ ⁵ -藥膳 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -藩臺 f ä n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -藝苑 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -藞苴 l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥茶 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -藥草 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藕荷 ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -藤菜 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -藤蔓 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -藤蔓 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -藜藿 l i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -藤蘿 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -藥行 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -藝術 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -藝術作品 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藝術史 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藝術史學家 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -藝術品 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藝術家 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -藝術展 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藝術性 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -藝術照 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藝術界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -藝術體操 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藥補 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藪貓 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -藥酒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥酒 y ə ² ⁴ t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -藥鋪 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -藥鋪 y ə ² ⁴ pʰ o u ⁴ ⁴ -藠頭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -藥餌 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -藥駕 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -藝高人膽大 i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -藝高膽大 i ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -藜麥 l i ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -藥麵兒 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -藥麵麵 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -藥麵麵兒 y o ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -藶 l i ⁵ ¹ -藷 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -藸 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -藹 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -藺 l i n ⁵ ¹ -藻 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -藿 x w ɔ ⁵ ¹ -蘀 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -蘁 u ⁵ ¹ -蘄 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蘄 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蘄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蘅 x ɤ ŋ ³ ⁵ -蘆 l u ³ ⁵ -蘆 n u ² ¹ -蘆 l u ³ ⁵ -蘆 l u ³ ⁵ -蘆 l u ² ¹ ⁴ -蘇 s u ⁵ ⁵ -蘇 s u ⁵ ⁵ -蘇 s u ⁵ ⁵ -蘈 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蘉 m ɑ ŋ ³ ⁵ -蘊 y n ⁵ ¹ -蘋 pʰ i ŋ ³ ⁵ -蘋 pʰ i n ³ ⁵ -蘑 m w ɔ ³ ⁵ -蘢 l ʊ ŋ ³ ⁵ -蘇丹 s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -蘇丹紅 s u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -蘇伊士 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蘇伊士運河 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -蘇俄 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -蘇俄 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -蘇共 s u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -蘆別 l u ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -蘇利南 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -蘇力菌 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -蘇力菌 s u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -蘇北 s u ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇北人 s u ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -蘇區 s u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蘇南 s u ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -蘆原 l u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蘇古 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇台德 s u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -蘇古篤 s u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇合香 s u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蘊含 y n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -蘇大 s u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -蘋婆 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -蘇子 s u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蘇家壋 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -蘇家屯 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -蘆屋 l u ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -蘇岩礁 s u ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蘇州 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蘇州園林 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -蘇州河 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -蘇州碼子 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蘇州話 s u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -蘇必利爾湖 s u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -蘊意 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -蘇我 s u ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇打 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -蘇打 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇打水 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇打水 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇打粉 s u ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇打粉 s u ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇拉 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -蘇拉威西 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -蘇拉特 s u ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -蘄春 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -蘇木 s u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -蘇木精 s u ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蘇杭 s u ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇東 s u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蘇枋 s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蘋果 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘋果 pʰ i n ² ¹ k o ⁵ ³ -蘋果卷 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘋果手機 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蘇枋木 s u ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -蘋果樹 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -蘋果機 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蘋果汁 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蘋果汁 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -蘋果派 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘋果肌 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蘋果酒 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘋果酸 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -蘋果餡餅 pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘆柑 l u ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -蘆根 l u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -蘇格拉底 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇格蘭 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -蘇格蘭人 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -蘇格蘭場 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇格蘭場 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇格蘭王國 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -蘇格蘭英語 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇格蘭蓋爾語 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇格蘭裙 s u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -藻梲 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -蘇梅 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蘇梗 s u ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇梅醬 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蘇氨酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -蘇波呵 s u ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -蘆洋 l u ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -蘆洲 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蘇活 s u ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -蘊涵 y n ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -蘇澳 s u ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -藹然 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -藹然可親 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -蘇爾奈 s u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘇獨 s u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -蘇珊娜 s u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -蘇瓦 s u ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘆田 l u ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -蘇白 s u ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -蘆竹 l u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蘆笙 l u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蘇笛 s u ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -蘆筍 l u ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘆粟 l u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -蘇糖 s u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇維埃 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘇維埃港 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇維埃社會主義共和國聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -蘇維埃聯盟 s u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -蘇美爾 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇美爾語 s u ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇聯 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -蘇聯文 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -蘇聯語 s u ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇胺酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -蘇胺酸 s u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -蘆草 l u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘆荻 l u ³ ⁵ t i ³ ⁵ -蘆菔 l u ³ ⁵ f u ³ ⁵ -蘇菜 s u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘇菲 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -蘑菇 m ɔ ² ⁴ k u ⁵ ¹ -蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -蘑菇 m w ɔ ³ ⁵ g̊ w ɔ ³ -蘇菲派 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘑菇雞片 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -蘑菇雞片 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -蘑菇雲 m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ y n ³ ⁵ -蘑菇雲 m w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -蘆葦 l u ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘆葦 n u ² ¹ u e i ² ¹ -蘇葉 s u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -蘆蓆 l u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -蘊蓄 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -蘢蔥 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蘆薈 l u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蘊藏 y n ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇衣糖 s u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇軍 s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -蘇造肉 s u ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蘇里南 s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -蘇鐵 s u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘇鑼 s u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -蘇門答臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -蘇門達臘 s u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -蘇阿糖 s u ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘇非 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘇非主義 s u ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -藻類 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -藿香 x w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蘇黎世 s u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蘇黎士 s u ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䕳 m i ³ ⁵ -蘗 p w ɔ ⁵ ¹ -蘘 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -蘚 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蘞 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -蘟 i n ² ¹ ⁴ -蘠 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -蘡 i ŋ ⁵ ⁵ -蘣 x w ä ⁵ ⁵ -蘣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -蘥 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -蘥 ɥ ɛ ⁵ ¹ -蘦 l i ŋ ³ ⁵ -蘧 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蘪 m i ³ ⁵ -蘫 l ä n ³ ⁵ -蘬 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘬 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蘬 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘭 l ä n ³ ⁵ -蘮 t͡ɕ i ⁵ ¹ -蘭亭序 l ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -蘭卡威 l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘭卡斯特 l ä n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -蘭城 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蘭大 l ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -蘭姆酒 l ä n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘭學 l ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蘭嶼 l ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘭州 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蘭干 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -蘭斯 l ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -蘭月 l ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蘭桂坊 l ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -蘭桂坊 l ä n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蘭氏結 l ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蘭溪 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -蘭炷 l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -蘭特 l ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -蘭色 l ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -蘭花 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蘭花指 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘭花掌 l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘚苔 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蘭若 l ä n ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘭若 l ä n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -蘭英 l ä n ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -蘭草 l ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘘荷 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -蘮蒘 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -蘡薁 i ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -蘭辛 l ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -蘭陵 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -蘭陵溪 l ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -蘳 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蘵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -𧄔 ʂ u ² ¹ ⁴ -𧄠 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -蘱 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -蘸 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -蘸 t͡s a n ² ¹ ³ -蘹 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘺 l i ³ ⁵ -蘻 t͡ɕ i ⁵ ¹ -蘼 m i ³ ⁵ -蘽 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蘾 x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蘿 l w ɔ ³ ⁵ -虀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -𧅄 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蘸火 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虀粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蘿芙木 l w ɔ ³ ⁵ f u ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -蘿莉 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -蘿莉控 l w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -蘿蔔 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ -蘿蔔乾 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k ä n ⁵ ⁵ -蘿蔔招聘 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ¹ -蘿蔔招聘 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -蘿蔔糕 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蘿蔔糕 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -蘿蔔纓子 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蘿蔔頭 l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蘼蕪 m i ³ ⁵ u ³ ⁵ -虂 l u ⁵ ¹ -虃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -虆 l e ɪ̯ ³ ⁵ -虇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -虈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虉 i ⁵ ¹ -䖃 ɥ ɛ ⁵ ¹ -䖆 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ -虋 m ə n ³ ⁵ -虌 p j ɛ ⁵ ⁵ -虍 x u ⁵ ⁵ -虎 x u ² ¹ ⁴ -虎 f u ⁵ ³ -虎 x u ⁵ ¹ -虎 x u ² ¹ ⁴ -虎 x u ⁵ ⁵ -虎 x u ⁵ ¹ -虎 x u ² ¹ ⁴ -虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ u ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ ä ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎不拉 x u ⁵ ¹ b̥ w ɔ ¹ l ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎不拉 x u ² ¹ ⁴ b̥ u ⁴ l ä ⁵ ⁵ -虎井 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎入羊群 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -虎列拉 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -虎勢 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虎口 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎口餘生 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -虎咬豬 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -虎嘯 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -虎威 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -虎媽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ⁵ -虎子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎字頭 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -虎將 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -虎尾 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎杖 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -虎林 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -虎步 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -虎毒不食子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎氣 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -虎波 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -虎無爪,鳥無翼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -虎父無犬子 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎牙 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -虎牙 x u ⁵ ¹ i a ² ⁴ -虎牢 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -虎牢關 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -虎狼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -虎狼之師 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -虎眼石 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虎視 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虎視眈眈 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -虎穴 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -虎穴 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -虎符 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -虎耳草 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎背 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -虎落平陽被犬欺 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -虎豹豺狼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -虎貓 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虎貓 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虎賁 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ -虎賁中郎將 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -虎跳峽 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -虎鉗 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -虎鑼 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -虎門 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -虎頭蛇尾 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虎頭蜂 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -虎頭鉗 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -虎體熊腰 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虎體狼腰 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虎體猿臂 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -虎鬚 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -虎魚 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -虎鯨 x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -彪 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虐 n ɥ ɛ ⁵ ¹ -虐 y o ² ¹ -彪家廟 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -虐待 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -虐待狂 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -虐心 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -彪悍 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -虐戀 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -虐政 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -虐殺 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -彪炳 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彪炳千古 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虐狗 n ɥ ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -彪發 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -虐童 n ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -彪腹狼腰 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -彪彪麵 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -䖊 i ⁵ ¹ -虑 p i ⁵ ¹ -虓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虔 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -虔婆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -虔恪 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -虔敬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -虔誠 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -處 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -虘 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -虙 f u ³ ⁵ -處世 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -處事 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -處分 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -處刑 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -處在 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -處境 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -處境喜劇 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -處境尷尬 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ k ä ⁵ ¹ -處士 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -處女 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處女 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處女作 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -處女地 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -處女峰 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -處女峰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -處女座 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -處女性 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -處女性 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -處女林 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -處女林 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -處女膜 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -處女航 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -處女蟳 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -處子 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處心積慮 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -處所 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -處方 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -處方箋 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -處方藥 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -處於 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -處暑 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處暑 t͡sʰ u ⁵ ³ s u ⁵ ³ -處死 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處決 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -處治 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -處理 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處理 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處理品 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -處理器 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -處理器 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -處理機 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -處男 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -處男 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -處置 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -處罰 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -處處 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -處變不驚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -處長 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䖐 i n ³ ⁵ -虛 ɕ y ⁵ ⁵ -虛 ɕ y ⁵ ⁵ -虜 l u ² ¹ ⁴ -虜 l w ɔ ² ¹ ⁴ -虛假 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛偽 ɕ y ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -虛假大學 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -虛假意識 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虛假意識 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虛像 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -虛函數 ɕ y ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -虛化 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -虛名 ɕ y ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -虛喝 ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -虛圓 ɕ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -虛報 ɕ y ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -虛妄 ɕ y ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -虛室 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虛室 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛宿 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -虛實 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虛幻 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -虛度 ɕ y ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -虛弱 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -虛張 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -虛張聲勢 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虛心 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -虛心使人進步,驕傲使人落後 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -虛懷若谷 ɕ y ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛掩 ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛擬 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛擬世界 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -虛擬內存 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -虛擬化 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -虛擬專用網絡 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -虛擬性交 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虛擬機 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -虛擬現實 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虛擬空間 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -虛擬語氣 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -虛擬鍵盤 ɕ y ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -虛擲 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虛擲 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虛數 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -虛有其表 ɕ y ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛根 ɕ y ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -虛榮 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -虛構 ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -虛榮心 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -虛構文學 ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -虛歲 ɕ y ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -虛汗 ɕ y ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -虛浮 ɕ y ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -虛無 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -虛無主義 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -虛無縹緲 ɕ y ⁵ ⁵ u ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虜獲 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -虛發 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -虛禮 ɕ y ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛空 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -虛空畫 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -虛線 ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -虛耗 ɕ y ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -虛職 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -虛胖 ɕ y ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -虛脫 ɕ y ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -虛與委蛇 ɕ y ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -虛華 ɕ y ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -虛虧 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -虛言 ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -虛設 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -虛詞 ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -虛誇 ɕ y ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ -虛誕 ɕ y ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -虛造 ɕ y ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -虛部 ɕ y ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -虛驕 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虛驚 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虛驚一場 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -䖒 ɕ i ⁵ ⁵ -虞 y ³ ⁵ -號 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -號 x a u ² ¹ ³ -號 x ɔ ⁴ ⁴ -號 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -號令 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -號叫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -號召 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -號召力 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -號哭 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -號啕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -號喪 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -虞夏 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -號外 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -號外 x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -號子 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -號寒啼飢 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -號房 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -號泣 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -號火 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -號牌 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -號砲 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -號碼 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -號碼兒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -號稱 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -號稱 x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -號筒 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -虞美人 y ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -號聲 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -號脈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -號脈 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -號脈 x a u ² ¹ ³ m ɛ ² ¹ -號角 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -號誌 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -號頭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -號頭 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -虠 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虡 t͡ɕ y ⁵ ¹ -虢 k w ɔ ³ ⁵ -虣 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䖘 tʰ u ³ ⁵ -虥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -䖙 tʰ i ⁵ ⁵ -虧 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -虧弱 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -虧待 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -虧得 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -虧心 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -虧心事 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -虧心事 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -虧損 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虧本 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虧本 kʰ u e i ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ³ -虧欠 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -虧空 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² -虧負 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -虩 ɕ i ⁵ ¹ -虪 ʂ u ⁵ ¹ -虭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -虮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -虯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -虰 t i ŋ ⁵ ⁵ -虰 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -虯枝 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -虰虰 t i ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -虰虰貓兒 t i n ⁵ ⁵ t i n ⁵ ⁵ m ɚ ⁵ ⁵ -虰蛵 t i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -虯龍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -虳 t i ⁵ ¹ -虳 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -虴 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -虵 j ɛ ² ¹ ⁴ -虵 tʰ ä ⁵ ⁵ -虶 y ⁵ ⁵ -虷 x ä n ³ ⁵ -虷 k ä n ⁵ ⁵ -虸 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -虹 x ʊ ŋ ³ ⁵ -虹 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -虹 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -虹 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -虹 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -虺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -虺 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -虻 m ɤ ŋ ³ ⁵ -虼 k ɤ ⁵ ¹ -蚃 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蚃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -𫊥 tʰ u ² ¹ ⁴ -虹吸 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -虹彩 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虹彩吸蜜鸚鵡 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虹橋 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -虹膜 x ʊ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -虺虺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -虺虺 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -虼蚤 k ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ -虼蚤 k ɛ ² ¹ t͡s a u ⁵ ³ -虼蚤 k ə ² ⁴ t͡s ɔ ⁴ ⁴ -虺蛇 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -虺蛇 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -虼螂 k ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -虺豺 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -虹霓 x ʊ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -虹鱒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -虹鱒 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ¹ -䖡 n y ⁵ ¹ -蚄 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蚄 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蚅 ˀɤ ⁵ ¹ -蚆 pʰ ä ⁵ ⁵ -蚆 p ä ⁵ ⁵ -蚇 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -蚊 w ə n ³ ⁵ -蚊 u ə n ² ¹ -蚋 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蚌 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蚌 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -蚍 pʰ i ³ ⁵ -蚍 pʰ i ³ ⁵ -蚎 ɥ ɛ ⁵ ¹ -蚏 ɥ ɛ ⁵ ¹ -蚐 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -蚑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蚒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蚓 i n ² ¹ ⁴ -蚔 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蚕 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蚖 ɥ ɛ n ³ ⁵ -蚗 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蚗 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -蚙 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -蚙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蚛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -蚜 j ä ³ ⁵ -蚝 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -蚞 m u ⁵ ¹ -蚞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蚟 w ɑ ŋ ³ ⁵ -蚠 f ə n ³ ⁵ -蚢 x ɑ ŋ ³ ⁵ -蚣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蚣 k o ŋ ⁵ ⁵ -蚣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蚣 ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蚣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蚤 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蚥 f u ² ¹ ⁴ -蚥 f u ⁵ ¹ -蚧 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蚨 f u ³ ⁵ -蚩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蚪 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𧉁 ɕ i ⁵ ¹ -蚤休 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蚊力 w ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -蚌埠 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -蚌埠 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -蚊子 w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蚊子 u ə n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -蚊子 v ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -蚩尤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蚊帳 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -蚊帳 u ə n ² ¹ t͡s a ŋ ² ¹ ³ -蚤朝晏罷 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -蚤朝晏退 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蚌殼 p ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -䖡蚭 n y ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -蚍蜉 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ -蚍蜉撼大樹 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -蚍蜉撼樹 pʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -蚣蝑 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -蚣蝑 ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -蚊蟲 w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蚜蟲 j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蚜蟲 i a ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -蚊香 w ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䖦 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -䖦 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -䖬 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -蚫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蚭 n i ³ ⁵ -蚮 tʰ ɤ ⁵ ¹ -蚯 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蚰 j o ʊ̯ ³ ⁵ -蚱 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -蚲 pʰ i ŋ ³ ⁵ -蚳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -蚴 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ -蚵 ˀɤ ³ ⁵ -蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ -蚵 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -蚵 kʰ ɤ ⁵ ¹ -蚵 x ɤ ³ ⁵ -蚶 x ä n ⁵ ⁵ -蚶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蚸 l i ⁵ ¹ -蚺 ʐ ä n ³ ⁵ -蚻 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -蚼 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蚼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蚽 pʰ i ³ ⁵ -蚾 pʰ i ³ ⁵ -蚾 p w ɔ ² ¹ ⁴ -蚿 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -蛀 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -蛁 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛂 p j ɛ ³ ⁵ -蛃 p i ŋ ² ¹ ⁴ -蛄 k u ⁵ ⁵ -蛄 k u ² ¹ ⁴ -蛄 k u ⁵ ⁵ -蛅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -蛆 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蛆 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蛇 ʂ ɤ ³ ⁵ -蛇 ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -蛇 s ɛ ² ¹ -蛇 ʂ ə ² ⁴ -蛇 i ³ ⁵ -蛈 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -蛉 l i ŋ ³ ⁵ -蛋 t ä n ⁵ ¹ -蛋 t æ̃ ⁴ ⁴ -蛌 k u ² ¹ ⁴ -𧉟 tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -𧊅 k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蚵仔 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蚵仔 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蚵仔煎 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蚵仔煎 ˀɤ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蛇兒 ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -蛋包飯 t ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -蛋卷 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇口 ʂ ɤ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋塔 t ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇夫座 ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蛋奶凍 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蛋奶酥 t ä n ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ -蛀孔 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇尾 ʂ ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋撻 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -蛋撻 t ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇果 ʂ ɤ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -蛋殼 t ä n ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -蛋氨酸 t ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -蛋治 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -蛋液 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -蛋清 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -蛋清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -蛋清兒 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -蛋清清 t a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -蛋漿 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蛀牙 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -蛋疼 t ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蛆療 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蛆療法 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋白 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -蛋白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ -蛋白尿 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蛋白激酶 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蛋白甜餅 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋白白 t a n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ p ɛ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -蛋白石 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蛋白組 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋白組學 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蛋白聚糖 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蛋白腖 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蛋白質 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蛋白質 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蛋白質奶昔 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -蛋白質奶昔 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -蛋白質缺乏症 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蛋白質缺乏症 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蛋白酶 t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蛇皮 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -蛇皮果 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇矛 ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蛇精 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蛇精病 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -蛋糕 t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛋糕 t æ̃ ⁴ ⁴ k ɔ ² ⁴ -蛋糕店 t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -蛇紋岩 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蛇紋石 ʂ ɤ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蛇羹 ʂ ɤ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蛋羹 t ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蛋胺酸 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -蛋胺酸 t ä n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -蛋腚 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -蛋花 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -蛋花 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -蛋花湯 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蛋花羹 t ä n ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蛇莓 ʂ ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蚯蚓 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蚯蚓 t͡ɕʰ i ə u ⁵ ⁵ i n ⁵ ³ -蚺蛇 ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -蛋蛋 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -蛋蛋 t a n ² ¹ ³ t a n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -蚰蜒 j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蛇蛻 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蚱蜢 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䖦蟱 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -蛀蟲 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蛅蟖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -蛆蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蛆蟲療法 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇蠍 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -蛇蠍心腸 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蛇行 ʂ ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -蛇足 ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -蛇陣 ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -蛇頭 ʂ ɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蛋餅 t ä n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛃魚 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -蛇鰻 ʂ ɤ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ -蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -蛋黃 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -蛋黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ -蛋黃兒 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -蛋黃果 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛋黃醬 t ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蛋黃黃 t a n ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ x u a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -蛇鼠一窩 ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -蛀齒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛇龍尖 ʂ ɤ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -䖭 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -䖳 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -䖵 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -蚈 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蛐 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蛑 m o ʊ̯ ³ ⁵ -蛒 k ɤ ³ ⁵ -蛓 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -蛔 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -蛗 f u ⁵ ¹ -蛘 j ɑ ŋ ³ ⁵ -蛘 j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -蛙 w ä ⁵ ⁵ -蛙 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蛚 l j ɛ ⁵ ¹ -蛛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蛜 i ⁵ ⁵ -蛝 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -蛞 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -蛟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛡 i ⁵ ¹ -蛡 ɕ y ² ¹ ⁴ -蛢 pʰ i ŋ ³ ⁵ -蛣 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蛤 k ɤ ³ ⁵ -蛤 x ä ³ ⁵ -蛤 x ä ³ ⁵ -蛦 i ³ ⁵ -蛧 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蛨 m w ɔ ⁵ ¹ -蛩 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -蛪 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -蛪 n i ³ ⁵ -蛫 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蛭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𧊲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蛙人 w ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -蛙式 w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蛟水 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛙泳 w ä ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛟河 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -蛭石 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蛤絲 x ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -蛛絲馬跡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -蛛絲馬跡 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蛛網 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -蛛網膜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蛛網膜下腔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蛤蚧 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蛤蚧定喘丸 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -蛣䖦 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蛐蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² -蛐蛐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² -蛛蛛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ² -蛛蛛 ʈ͡ʂ u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ -蛐蛐兒 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ² -蛛蛛網 ʈ͡ʂ u ² ⁴ ʈ͡ʂ u ² ⁴ v ɑ ŋ ⁵ ¹ -蛤蜊 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -蛞蝓 kʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -蛤蟆 x ä ³ ⁵ m ä ³ -蛤蟆骨朵 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² -蛤蟆骨朵 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -蛤蟆骨朵兒 x ä ³ ⁵ m ä ³ k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -蛔蟲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蛔蟲 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -蛔蟲病 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -蛟龍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䖺 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䖺 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蛖 m ɑ ŋ ³ ⁵ -蛵 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蛶 l j ɛ ⁵ ¹ -蛶 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蛷 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛸 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蛹 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -蛺 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -蛻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蛻 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蛻 ɥ ɛ ⁵ ¹ -蛽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -蛽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -蛾 ˀɤ ³ ⁵ -蛿 x ä n ⁵ ¹ -蜀 ʂ u ² ¹ ⁴ -蜀 s u ² ¹ -蜁 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蜂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蜃 ʂ ə n ⁵ ¹ -蜅 f u ² ¹ ⁴ -蜆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蜆 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蜆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蜇 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -蜇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -蜇 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -蜈 u ³ ⁵ -蜉 f u ³ ⁵ -蜊 l i ³ ⁵ -蜌 p i ⁵ ¹ -蜍 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蜍 y ³ ⁵ -蜎 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蜏 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蜐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蜑 t ä n ⁵ ¹ -蜒 j ɛ n ³ ⁵ -蜓 tʰ i ŋ ³ ⁵ -蜓 t j ɛ n ⁵ ¹ -蜔 t j ɛ n ⁵ ¹ -蝆 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蝆 j ɑ ŋ ³ ⁵ -蜇傷 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蜂兒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -蜂兒 f z̩ ² ⁴ -蛻化 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -蜂后 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -蛾子 ˀɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蜂子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蜂子 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -蜂子窩窩 f o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -蜑家 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -蜑家話 t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -蜂巢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蛾摩拉 ˀɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蜂擁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜂擁而上 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -蜂擁而至 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蜃景 ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜃樓 ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -蜂毒素 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -蜀漢 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -蜂王 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -蜂王漿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蜂王精 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蛻皮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -蜇皮 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -蜂目豺聲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蛾眉 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蛾眉月 ˀɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蜂窩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -蜂窩 f o ŋ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -蜂窩性組織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蜂窩煤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蜂窩煤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蜂窩組織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蜂窩網 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜂窩網絡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -蜂窩織炎 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蜂窩頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -蜂箱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蜂糖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蜂糖 f o ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ŋ ² ¹ -蛾綠 ˀɤ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -蜆肉 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蜂膠 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蜀芹 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蜀葵 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蛾蚋 ˀɤ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蜈蚣 u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蜈蚣 v u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ -蜈蚣蟲 v u ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -蜇蛛 t͡s ɛ ² ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -蜂蜇傷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蜂蜜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -蜂蜜 f o ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ -蜂蜜 f ə ŋ ² ⁴ m i ⁵ ¹ -蛺蝶 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -蜉蝣 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蜉蝣在世 f u ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蜂蠟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -蛻變 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -蛻變 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -蜂起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜀道 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蜀錦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜀魂 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ -蜀魄 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -蜂鳥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜀黍 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䗅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -䗆 k w ä n ⁵ ⁵ -䗆 k w ä n ² ¹ ⁴ -蜘 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蜚 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蜚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蜚 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -蜚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -蜛 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蜜 m i ⁵ ¹ -蜜 m i ² ¹ -蜞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蜟 y ⁵ ¹ -蜠 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -蜠 t͡ɕ y n ² ¹ ⁴ -蜡 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -蜡 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -蜡 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -蜡 t͡ɕ i ³ ⁵ -蜢 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -蜣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蜣 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蜤 s z̩ ⁵ ⁵ -蜥 ɕ i ⁵ ⁵ -蜦 l w ə n ³ ⁵ -蜧 l i ⁵ ¹ -蜨 t j ɛ ³ ⁵ -蜩 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蜪 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蜪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蜬 k ä n ⁵ ⁵ -蜭 x ä n ⁵ ¹ -蜮 y ⁵ ¹ -蜮 k w ɔ ⁵ ⁵ -蜯 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蜰 f e ɪ̯ ³ ⁵ -蜱 pʰ i ³ ⁵ -蜱 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蜲 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蜲 ɕ i ³ ⁵ -蜳 t w ə n ⁵ ⁵ -蜴 i ⁵ ¹ -蜵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蜶 s w ɔ ⁵ ¹ -蜷 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蜸 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蜹 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蜺 n i ³ ⁵ -蜻 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -蜼 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蜼 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蜼 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -蜽 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蜾 k w ɔ ² ¹ ⁴ -蜿 w ä n ⁵ ⁵ -蝀 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蝀 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蝁 ˀɤ ⁵ ¹ -蝂 p ä n ² ¹ ⁴ -蝃 t i ⁵ ¹ -蝃 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -蝄 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蝅 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -𧌄 ˀɤ ⁵ ¹ -𧌄 j ɛ ⁵ ¹ -𧌏 tʰ ä ⁵ ¹ -𧌑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蜜人 m i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -蜷局 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -蜜斯佛陀 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -蜷曲 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -蜜月 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蜜柑 m i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -蜜桃 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蜜桃 m i ⁵ ¹ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蜜桔 m i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -蜜水 m i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜜汁 m i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蜜熊 m i ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -蜜瓜 m i ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -蜜糖 m i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蜜絲佛陀 m i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -蜷縮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -蜜罐 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -蜚聲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蜸蚕 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜻蛉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -蜘蛛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蜘蛛 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡s u ⁵ ⁵ -蜻蛚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -蜘蛛恐懼症 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蜘蛛痣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蜘蛛網 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜘蛛膜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -蜘蛛膜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -蜘蛛蟹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蜜蜂 m i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -蜜蜂 m i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ -蜻蜓 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -蜻蜓 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ i n ² ¹ -蜿蜒 w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蜜蜂子 m i ² ⁴ f ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -蜜蜂花 m i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蜥蜴 ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -蜻蜻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -蜣螂 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -蜞蟆兒 t͡ɕʰ i ɛ ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ -蜰蟲 f e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蜚蠊 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -蜾蠃 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜿蟺 w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -蜜蠟 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -蜚言 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -蜚語 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蜜運 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -蜜餞 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蜜餞砒霜 m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蝌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -蝍 t͡ɕ i ³ ⁵ -蝎 x ɤ ³ ⁵ -蝏 tʰ i ŋ ³ ⁵ -蝐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -蝐 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -蝐 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蝑 l i ⁵ ¹ -蝑 l ʊ ŋ ³ ⁵ -蝑 ɕ y ⁵ ⁵ -蝒 m j ɛ n ³ ⁵ -蝓 y ³ ⁵ -蝔 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -蝕 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蝖 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蝗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -蝘 j ɛ n ² ¹ ⁴ -蝙 p j ɛ n ⁵ ⁵ -蝚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -蝛 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蝜 f u ⁵ ¹ -蝝 ɥ ɛ n ³ ⁵ -蝞 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -蝟 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蝠 f u ³ ⁵ -蝡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -蝢 ɕ j ɛ ³ ⁵ -蝣 j o ʊ̯ ³ ⁵ -蝤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蝤 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蝤 j o ʊ̯ ³ ⁵ -蝥 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蝦 ɕ j ä ⁵ ⁵ -蝦 ɕ i a ⁵ ⁵ -蝦 x ä ³ ⁵ -蝧 i ŋ ⁵ ⁵ -蝨 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -蝩 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蝪 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蝫 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蝬 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蝭 tʰ i ³ ⁵ -蝮 f u ⁵ ¹ -蝰 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -蝲 l ä ⁵ ¹ -蝳 t u ³ ⁵ -蝳 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -蝴 x u ³ ⁵ -蝴 x u ⁵ ¹ -蝴 f u ² ¹ -蝵 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蝶 t j ɛ ³ ⁵ -蝶 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -蝶 tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ -蝶 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -蝷 l i ⁵ ¹ -蝷 ɕ i ³ ⁵ -蝸 w ɔ ⁵ ⁵ -蝸 k w ä ⁵ ⁵ -蝺 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -蝺 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -蝽 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -蟡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蝦仁 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -蝦仁 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -蝦仁兒 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -蝦兵蟹將 ɕ j ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蝶呤 t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -蝶呤 t j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -蝶啶 t j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -蝦夷 ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -蝦夷蔥 ɕ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蝸婚 w ɔ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -蝸婚 k w ä ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蝦子 ɕ i a ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -蝦子 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝨子 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蝨子 s e i ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -蝸居 w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蝸居 k w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蝥弧 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -蝕本 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝦條 ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蝦棗 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝶泳 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝗災 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -蝦片 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -蝸牛 w ɔ ⁵ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -蝸牛 k w ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -蝸牛 o ⁵ ⁵ nʲ ə u ² ¹ -蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -蝦皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -蝨目魚 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -蝗禍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -蝶竇 t j ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -蝦米 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² -蝦米 ɕ i a ⁵ ⁵ m i ⁵ ³ -蝦米 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝦米皮 ɕ j ä ⁵ ⁵ m i ² pʰ i ³ ⁵ -蝦線 ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蝟縮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -蝠耳狐 f u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -蝦腸 ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蝦虎 ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝦虎魚 ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -蝌蚪 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝍蛆 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蝍蛆 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蝦蛄 ɕ j ä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -蝮蛇 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -蝮蛇 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -蝰蛇 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -蝲蛄 l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝲蛄 l ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -蝤蛑 j o ʊ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -蝤蛑 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -蝘蜓 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -蝳蜍 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蝶蛹 t j ɛ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝘蜓座 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蝜蝂 f u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -蝙蝠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ -蝙蝠 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -蝙蝠 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ɻʷ ³ ⁵ -蝙蝠 p i ɛ n ⁵ ³ f u ² ¹ -蝴蝶 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -蝴蝶 x u ³ ⁵ t j ɛ ɻ ³ ⁵ -蝴蝶 f u ² ¹ t i ɛ ² ¹ -蝙蝠俠 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -蝙蝠兒 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ -蝙蝠兒 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ɻʷ ³ ⁵ -蝴蝶兒 x u ³ ⁵ t j ɛ ɻ ³ ⁵ -蝴蝶兒 x u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝴蝶兒 x u ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝴蝶兒 f u ² ¹ t i ɚ ² ¹ -蝴蝶兒 x u ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ -蝴蝶刀 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蝌蝌啃蠟 kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -蝴蝶夢 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -蝴蝶子 x u ² ⁴ tʰ i ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -蝴蝶效應 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -蝴蝶犬 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝴蝶琴 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蝴蝶瓦 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝴蝶結 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蝴蝶結 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -蝴蝶花 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -蝲蝲蛄 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝲蝲蛄 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -蝴蝶酥 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -蝴蝶餅 x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝗蟲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蝗蟲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -蝗蟲 x u a ŋ ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -蝗蟲 x u ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ⁵ ¹ -蝤蠐 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蝗軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -蝦醬 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蝦醬雞 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蝦野 ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝟集 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -蝶鞍 t j ɛ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -蝦餃 ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝶骨 t j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蝕骨細胞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蝶鬚 t j ɛ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -蝠鱝 f u ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -蝦麵 ɕ j ä ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -䗘 k ɤ ³ ⁵ -䗛 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䗝 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -蝹 y n ⁵ ⁵ -蝹 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -螂 l ɑ ŋ ³ ⁵ -螃 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -螃 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -螄 s z̩ ⁵ ⁵ -螅 ɕ i ⁵ ⁵ -螆 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -螇 ɕ i ⁵ ⁵ -螈 ɥ ɛ n ³ ⁵ -螉 w ə ŋ ⁵ ⁵ -螊 l j ɛ n ³ ⁵ -螋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -螌 p ä n ⁵ ⁵ -融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -螏 t͡ɕ i ³ ⁵ -螐 u ⁵ ⁵ -螑 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -螒 x ä n ⁵ ¹ -螓 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -螔 i ³ ⁵ -螔 s z̩ ⁵ ⁵ -螕 p i ⁵ ⁵ -螖 x w ä ³ ⁵ -螗 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -螘 i ² ¹ ⁴ -螙 t u ⁵ ¹ -螚 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -螚 n ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -螛 x ɤ ³ ⁵ -螛 ɕ j ä ³ ⁵ -螜 x u ³ ⁵ -螝 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -螝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -螝 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -螞 m ä ² ¹ ⁴ -螞 m a ⁵ ³ -螞 m ä ⁵ ¹ -螞 m ä ⁵ ⁵ -螞 m ä ² ¹ ⁴ -螟 m i ŋ ³ ⁵ -螠 i ⁵ ¹ -螢 i ŋ ³ ⁵ -螣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -螤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -螦 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -螢光 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -螢光幕 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -螢光棒 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -螢光燈 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -螢光筆 i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -融入 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -融化 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -融匯 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -融合 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -融合主義 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -融和 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -融城 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -融安 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -螢幕 i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -融會 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -融會貫通 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -融水 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -融洽 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螢火 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螢火蟲 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -螢火蟲 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -螢火蟲 i n ² ¹ x o ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -螢火蟲兒 i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -融為 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -融為一體 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螢石 i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -螞蚱 m ä ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ä ¹ -螞蚱 m a ² ⁴ t͡s a ² ⁴ -螟蛉 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -螣蛇 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -螟蛉之子 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螟蛉子 m i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螟蛾 m i ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -螔蝓 i ³ ⁵ y ³ ⁵ -融融 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -螞螂 m ä ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² -螞螂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -螞螂 m ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² -螞蟥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -螞蟥 m a ⁵ ³ x u a ŋ ² ¹ -螃蟹 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -螃蟹 pʰ a n ² ¹ x a i ⁵ ³ -螞蟻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螞蟻上樹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -螞蟻子 m a ⁵ ³ i ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -螃蟹島 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螃蟹心態 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -螃蟹心理 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螃蟹精神 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -螃蟹過河——七手八腳 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -融解 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -融資 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -螪 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -螫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -螫 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -螬 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -螭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -螮 t i ⁵ ⁵ -螮 t i ⁵ ¹ -螮 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -螯 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -螰 l u ⁵ ¹ -螱 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -螲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -螲 t j ɛ ³ ⁵ -螳 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -螴 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -螵 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -螶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -螷 pʰ i ³ ⁵ -螷 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -螷 p i ⁵ ¹ -螸 y ³ ⁵ -螹 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -螹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -螺 l w ɔ ³ ⁵ -螻 l o ʊ̯ ³ ⁵ -螼 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -螽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -螾 i n ² ¹ ⁴ -螾 i n ³ ⁵ -螿 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蟀 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蟂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟂 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟃 w ä n ⁵ ¹ -蟄 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -蟄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蟅 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -蟆 m ä ³ ⁵ -蟈 y ⁵ ¹ -蟈 k w ɔ ⁵ ⁵ -蟊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟋 ɕ i ⁵ ⁵ -蟌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蟍 l i ³ ⁵ -蟎 m ä n ² ¹ ⁴ -蟎 m ä n ³ ⁵ -蟑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蟒 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蟒 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -蟄伏 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -蟄伏 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -螺內酯 l w ɔ ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螯合 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -螯合物 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -螺山 l w ɔ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -螺帽 l w ɔ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -螺帽 l w ɔ ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -螽斯 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -螺旋 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -螺旋形 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -螺旋槳 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螺旋藻 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螺旋酶 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -螺旋體 l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟒服 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -螺栓 l w ɔ ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -螺桿菌 l w ɔ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -螺母 l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螺母 l w ɔ ³ ⁵ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螬氣 t͡sʰ a u ² ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ³ -蟒牛 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -螺紋 l w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -螺絲 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -螺絲刀 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -螺絲刀 n o ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t a u ⁵ ⁵ -螺絲起子 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -螺絲釘 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -螺絲釘 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -螺線 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -螳臂當車 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -螳臂當車 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -螺號 l w ɔ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -螻蛄 l o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -螻蛄 l o ʊ̯ ³ ⁵ k u ɻʷ ⁵ ⁵ -蟒蛇 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -螵蛸 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -螮蝀 t i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -螳螂 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -螳螂 tʰ a ŋ ² ¹ n a ŋ ² ¹ -螺螄 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -螺螄 n o ² ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -蟑螂 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -蟑螂 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ n a ŋ ² ¹ -螳螂捕蟬,黃雀在後 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -螺螄粉 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螺螄結頂 l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -螻螲 l o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蟋蟀 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -蟋蟀 ɕ i ² ¹ s o ² ¹ -螬蟲 t͡sʰ a u ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -蟎蟲 m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -螲蟷 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -螻蟻 l o ʊ̯ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟒衣 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -蟒袍 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -螺貝 l w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -蟊賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -蟊賊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -螺釘 l w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -螺釘 l w ɔ ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -螺鈿 l w ɔ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -蟓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蟔 m w ɔ ⁵ ¹ -蟕 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蟖 s z̩ ⁵ ⁵ -蟘 tʰ ɤ ⁵ ¹ -蟙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蟛 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蟜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蟞 p j ɛ ³ ⁵ -蟞 p j ɛ ⁵ ⁵ -蟟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟠 pʰ ä n ³ ⁵ -蟢 ɕ i ² ¹ ⁴ -蟣 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -蟣 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蟤 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -蟤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蟥 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -蟦 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -蟦 p ə n ⁵ ⁵ -蟧 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟨 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蟩 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蟪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蟫 i n ³ ⁵ -蟬 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -蟭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟮 ʂ ä n ⁵ ¹ -蟯 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟯 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟰 l i ³ ⁵ -蟰 l i ⁵ ¹ -蟰 l w ɔ ³ ⁵ -蟰 l w ɔ ² ¹ ⁴ -蟰 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟱 u ³ ⁵ -蟱 m o ʊ̯ ³ ⁵ -蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -蟲 t͡sʰ o ŋ ² ¹ -蟲 ʈ͡ʂʰ u ŋ ² ⁴ -蟲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -蟲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蟳 ɕ y n ³ ⁵ -蟴 s z̩ ⁵ ⁵ -蟲兒 ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -蟬冠 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -蟲卵 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟳味棒 ɕ y n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蟲垂炎 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -蟣子 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蟣子 t͡ɕ i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -蟬子 s a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -蟲子 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蟲害 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -蟠桃 pʰ ä n ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟲洞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蟲災 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -蟲牙 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -蟲牙 t͡sʰ o ŋ ² ¹ i a ² ¹ -蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟲眼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟳窟 ɕ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -蟲篆 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -蟬翼 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -蟬聯 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -蟲膠 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蟲草 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟲草花 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -蟪蛄 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -蟬蛻 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -蟛蜞 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蟯蟲 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蟲蟲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蟲蟲 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蟲蟻 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟲豸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蟠龍 pʰ ä n ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䗴 tʰ i ŋ ³ ⁵ -䗻 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蟶 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蟷 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蟹 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -蟹 x a i ⁵ ³ -蟺 ʂ ä n ⁵ ¹ -蟻 i ² ¹ ⁴ -蟻 i ² ¹ -蟼 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -蟽 t ä ³ ⁵ -蟾 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -蟿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -蠀 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -蠂 ʂ ɤ ⁵ ¹ -蠃 l w ɔ ² ¹ ⁴ -蠃 l w ɔ ³ ⁵ -蠄 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -蠅 i ŋ ³ ⁵ -蠅 i n ⁵ ⁵ -蠆 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -蠇 l i ⁵ ¹ -蠈 t͡s ɤ ³ ⁵ -蠈 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -蠉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蠊 l j ɛ n ³ ⁵ -蠋 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蠌 t͡s ɤ ³ ⁵ -蠍 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -𧒽 l e ɪ̯ ³ ⁵ -蟻丘 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠍了虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ə ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蟾光 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蟾兔 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -蟹味棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蟻垤 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -蟶子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蠅子 i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蠍子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蠍子 ɕ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -蠍子 ɕ i ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -蟾宮 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蟾宮折桂 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𧒽崗 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠅拍 i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -蠅拍子 i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蠍拉虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ä ² x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蟻族 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -蟹柳 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟹棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蟹棗 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -蟹殼 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蟻民 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -蠅營狗苟 i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟻穴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蟻穴 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蟹肉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蟹肉 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蟹肉棒 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -蟹肉餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠅虎 i ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠍虎 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠍虎 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠍虎子 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蠍虎座 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -蠅蛆病 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -蟷蜋 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -蟾蜍 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -蟹螯 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蟹蟹 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ¹ -蟻酸 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -蟻醛 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蟹餅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蟾魄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -蟹黃 ɕ j ɛ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -蟹黃 ɕ i ɛ i ² ¹ ³ x u a ŋ ² ¹ -蠐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -蠑 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -蠓 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -蠔 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蠕 ʐ u ³ ⁵ -蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -蠖 x w ɔ ⁵ ¹ -蠖 ɥ ɛ ⁵ ¹ -蠗 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -蠘 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蠙 p i n ⁵ ⁵ -蠙 pʰ i n ³ ⁵ -蠕動 ʐ u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蠔子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蠕形動物 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -蠔油 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蠔烙 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蠔煎 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蠔菇 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -蠑螈 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蠐螬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -蠕蟲 ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蠕蠕 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -蠕蠕 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠕蠕而動 ʐ u ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蠕蠕而動 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蠔豉 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠚 x ɤ ⁵ ⁵ -蠚 x ɤ ⁵ ¹ -蠚 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -蠚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蠚 x o ² ¹ -蠛 m j ɛ ⁵ ¹ -蠜 f ä n ³ ⁵ -蠝 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -蠞 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蠟 l ä ⁵ ¹ -蠟 n a ² ¹ -蠟 l a ² ⁴ -蠠 m i ⁵ ¹ -蠠 m i n ² ¹ ⁴ -蠡 l i ³ ⁵ -蠡 l i ² ¹ ⁴ -蠢 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -蠣 l i ⁵ ¹ -蠤 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠢事 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蠢人 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -蠟像 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蠟像館 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠟克 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -蠢動 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蠢才 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蠢材 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蠟染 l ä ⁵ ¹ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠟梅 l ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -蠡測 l i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -蠟炬 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -蠟燭 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蠟燭線 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蠢笨 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ¹ -蠟筆 l ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠟筆畫 l ä ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -蠟紙 l ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠟臺 l ä ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -蠛蠓 m j ɛ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠢蠢欲動 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -蠢話 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -蠢豬 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蠢貨 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -蠢迪撿押 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -蠢迪撿押 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -蠣餅 l i ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠣鷸 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -蠚麻 x o ² ¹ m a ² ¹ -蠟黃 l ä ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -䘆 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蠥 n j ɛ ⁵ ¹ -蠦 l u ³ ⁵ -蠨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -蠪 l ʊ ŋ ³ ⁵ -蠫 l i ³ ⁵ -蠬 l ʊ ŋ ³ ⁵ -蠨子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -蠨蛸 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠮 j ɛ ⁵ ⁵ -蠯 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -蠰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -蠰 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -蠰 n ɑ ŋ ³ ⁵ -蠱 k u ² ¹ ⁴ -蠱 j ɛ ² ¹ ⁴ -蠱 k u ² ¹ ⁴ -蠲 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -蠳 i ŋ ⁵ ⁵ -𧕇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蠱媚 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -蠱媚 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -蠱惑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -蠱惑仔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠱祝 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -蠱術 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -蠵 ɕ i ⁵ ⁵ -蠶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -蠶 t͡sʰ a n ² ¹ -蠷 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蠸 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -蠹 t u ⁵ ¹ -蠺 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -𧕥 m w ɔ ⁵ ¹ -蠶卵 t͡sʰ ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶子 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶子 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶子 t͡sʰ a n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -蠹孔 t u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶寶寶 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶屎 t͡sʰ a n ² ¹ s z̩ ⁵ ³ -蠶山 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蠶月 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蠶沙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -蠶眠 t͡sʰ ä n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -蠶箔 t͡sʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -蠶紙 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶絲 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -蠶絲被 t͡sʰ ä n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -蠶繭 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶繭 t͡sʰ a n ² ¹ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ -蠶蔟 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -蠶蛹 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶蛹 t͡sʰ a n ² ¹ y o ŋ ⁵ ³ -蠶蛾 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -蠶蛹油 t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蠷蝚 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -蠷螋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠹蟲 t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -蠶蟻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠶豆 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -蠶豆病 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -蠶豆症 t͡sʰ ä n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蠶農 t͡sʰ ä n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -蠶食 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蠶食鯨吞 t͡sʰ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -蠹魚 t u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -蠵龜 ɕ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -蠻 m ä n ³ ⁵ -𧕴 n ä n ³ ⁵ -蠻不講理 m ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠻人 m ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -蠻夷 m ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ -蠻夷戎狄 m ä n ³ ⁵ i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -蠻子 m ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -蠻幹 m ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -蠻族 m ä n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -蠻橫 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -蠻橫無理 m ä n ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ u ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠻王 m ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -蠻皮 m ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -蠻糊 m ä n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -蠻纏 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -蠻羊 m ä n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -蠻荒 m ä n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蠻針瞎灸 m ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蠼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -蠼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蠼螋 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠼螋 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蠽 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -蠾 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -蠾蝓 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ y ³ ⁵ -蠿 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -𧖣 m ä n ³ ⁵ -血 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -血 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -血 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ -血 ɕ y e ² ¹ -血 ɕ i ə ² ⁴ -血供 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血供 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血供 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血便 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -血便 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -血便 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -血債 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -血債 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -血債 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -血債累累 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血債累累 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血債累累 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血債血償 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血債血償 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血債血償 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血債血還 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -血債血還 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -血債血還 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -血動學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血動學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血動學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血印 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -血印 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -血印 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ -血友病 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -血友病 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -血友病 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -血口噴人 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -血口噴人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -血口噴人 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -血吸蟲 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -血吸蟲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -血吸蟲 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -血吸蟲病 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -血吸蟲病 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -血吸蟲病 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -血型 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血型 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血型 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血基質 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -血基質 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -血基質 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -血塊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -血塊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -血塊 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -血塊 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -血壓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -血壓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -血壓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -血壓儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -血壓儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -血壓儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -血壓計 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血壓計 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血壓計 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血小板 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血小板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血小板 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血尿 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -血尿 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -血尿 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -血崩 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血崩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血崩 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血常規 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血常規 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血常規 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血庫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -血庫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -血庫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -血循環 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血循環 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血性 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血性 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血性 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血戰 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血戰 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血戰 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血拼 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -血拼 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -血拼 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ -血族 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -血族 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -血族 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -血旺 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -血旺 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -血旺 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -血月 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -血月 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -血月 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -血本 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血本 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血本 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血本無歸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血本無歸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血本無歸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血栓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -血栓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -血栓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -血案 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -血案 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -血案 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -血栓形成 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血栓形成 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血栓形成 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血栓性 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血栓性 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血栓性 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血栓性靜脈炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血栓性靜脈炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血栓症 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -血栓症 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -血栓症 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -血栓素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血栓素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血栓素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血樣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血樣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血樣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血橙 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血橙 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血橙 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -血氣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -血氣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -血氣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -血氧 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氧 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氣之勇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氣之勇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氣之勇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血氧儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -血氧儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -血氧儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血氣方剛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血氣方剛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血水 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血水 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血汗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -血汗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -血汗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -血汗錢 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -血汗錢 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -血汗錢 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -血泊 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -血泊 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -血泊 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -血洗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血洗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血洗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血流 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -血流 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -血流 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -血流動力學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血流動力學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血流動力學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血流如注 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -血流如注 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -血流如注 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -血流成河 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -血流成河 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -血流成河 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -血流漂杵 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血流漂杵 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血流漂杵 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血海 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血海 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血海 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血海深仇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -血海深仇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -血海深仇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -血液 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -血液 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -血液 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -血液 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -血淚 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -血淚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -血淚 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -血淤 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ⁵ ⁵ -血淤 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ -血淤 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ -血清 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -血清 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -血清 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -血淚史 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血淚史 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血淚史 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血清型 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血清型 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血清型 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血液學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血液學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血液學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血液學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血清學 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血清學 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血清學 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -血液循環 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血液循環 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血液循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血液循環 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -血淋淋 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -血淋淋 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -血淋淋 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -血清澱粉酶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -血清澱粉酶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -血清澱粉酶 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -血清素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血清素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血清素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血液透析 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -血液透析 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -血液透析 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -血液透析 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -血漿 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血漿 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血漿 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -血滴石 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血滴石 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血滴石 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血漿蛋白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血漿蛋白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血漿蛋白 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血濃於水 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血濃於水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血濃於水 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血玉髓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血玉髓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血玉髓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血球 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -血球 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -血球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -血球 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -血瑪麗 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -血瑪麗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -血瑪麗 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -血瘀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ⁵ ⁵ -血瘀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ -血瘀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ⁵ -血癌 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -血癌 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -血癌 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -血石 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血石 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血石 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -血石髓 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血石髓 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血石髓 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血竇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -血竇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -血竇 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -血站 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血站 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血站 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管 ɕ y e ² ¹ k u a n ⁵ ³ -血管 ɕ i ə ² ⁴ k u æ̃ ⁴ ⁴ -血管兒 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管兒 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管兒 ɕ y e ² ¹ k u ɚ ⁵ ³ -血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管性水腫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管性水腫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血管收縮素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血管收縮素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管滋養管 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管滋養管 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血管炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血管炎 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血管炎 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血管炎 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -血管硬化 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -血管硬化 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -血管硬化 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -血管緊張素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血管緊張素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血管緊張素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -血糖 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血糖 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血糖 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血糖儀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -血糖儀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -血糖儀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -血糖生成指數 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -血糖生成指數 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -血紅 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -血紅 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -血紅 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -血紅素 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -血紅素 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -血紅素 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -血紅細胞 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血紅細胞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血紅細胞 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血紅蛋白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血紅蛋白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血紅蛋白 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -血細胞 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血細胞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血細胞 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -血統 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血統 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血統 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血統 ɕ i ə ² ⁴ tʰ u ŋ ⁵ ¹ -血緣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -血緣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -血緣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -血肉 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -血肉 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -血肉 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -血肉之軀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -血肉之軀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -血肉之軀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -血肉橫飛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血肉橫飛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血肉橫飛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血胸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血胸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血胸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -血脂 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -血脂 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -血脂 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -血脈 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -血脈 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -血脈 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -血腥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -血腥 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -血腥 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -血腫 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血腫 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血腫 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血腸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血腸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血腸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -血腦屏障 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -血腦屏障 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -血腦屏障 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -血色 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -血色 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -血色 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -血茸 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -血茸 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -血茸 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -血虛 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -血虛 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -血虛 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -血虧 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血虧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血虧 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -血蚶 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -血蚶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -血蚶 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -血行 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血行 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血行 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -血衣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -血衣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -血衣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -血親 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -血親 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -血親 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -血豆腐 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -血豆腐 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -血豆腐 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -血象 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血象 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血象 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血跡 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血跡 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血跡 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -血跡 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -血路 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -血路 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -血路 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -血跡斑斑 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -血跡斑斑 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -血跡斑斑 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -血跡斑斑 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -血運 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -血運 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -血運 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -血量 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血量 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血量 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -血鈉 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -血鈉 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -血鈉 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -血鈣 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -血鈣 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -血鈣 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -血鉀 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血鉀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血鉀 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血雨腥風 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血雨腥風 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -血餘炭 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -血餘炭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -血餘炭 ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -衁 x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衃 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衄 n y ⁵ ¹ -衈 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -衈 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -衉 kʰ ä ⁵ ⁵ -䘔 kʰ ä ⁵ ⁵ -衊 m j ɛ ⁵ ¹ -衊 m j ɛ ⁵ ¹ -衋 ɕ i ⁵ ¹ -行 ɕ i ŋ ³ ⁵ -行 ɕ i n ² ¹ -行 ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -行 x ɑ ŋ ³ ⁵ -行 x a ŋ ² ¹ -行 x ɑ ŋ ⁴ ⁴ -行 ɕ i ŋ ³ ⁵ -行 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -行 x ɤ ŋ ³ ⁵ -行 x ɑ ŋ ³ ⁵ -行 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -行不改名,坐不改姓 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -行不由徑 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -行不通 ɕ i ŋ ³ ⁵ b̥ u ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -行世 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行中書省 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行之有效 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -行事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行事曆 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -行人 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -行人穿越道 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -行人道 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -行人電梯 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -行令 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -行伍 x ɑ ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行使 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行兇 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -行刑 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -行列 x ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -行列式 x ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行刑隊 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -行刺 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -行前 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -行劫 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -行動 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -行動 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -行動主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -行動碟 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -行動自由 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -行動自由論 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -行動自由論者 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行動載具 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -行動電源 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -行動電話 ɕ i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -行唐 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -行商 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行善 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -行囊 ɕ i ŋ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -行在 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -行坐不安 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -行好 ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行宮 ɕ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -行家 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -行家裡手 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行將 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行將就木 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -行屍走肉 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -行山 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -行市 x a ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -行幫 x ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行幸 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -行廊 ɕ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -行徑 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -行得通 ɕ i ŋ ³ ⁵ d̥ ə ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -行情 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -行成 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -行房 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -行拘 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -行政 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -行政區 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -行政區劃 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -行政區畫 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -行政命令 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -行政學 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -行政拘留 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -行政機關 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -行政法 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行政裁量權 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -行政長官 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -行政院 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -行政院長 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行文 ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -行方 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行星 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -行星狀星雲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -行星系 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -行星系統 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行春門 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -行星際 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -行時 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -行書 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -行會 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -行有餘力 ɕ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -行期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -行期 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -行李 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行李架 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -行李架 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -行李箱 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行李車 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -行板 ɕ i ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行棋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -行業 x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -行樂 ɕ i ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -行橋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -行權 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -行權立斷 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -行止 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行步 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -行氣 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -行氣藥 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -行法 ɕ i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行為 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -行為主義 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -行為準則 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -行為科學 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -行為能力 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -行為藝術 ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -行營 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -行狀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -行狀 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -行田 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -行當 x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -行百里者半九十 ɕ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -行百里者半於九十 ɕ i ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -行省 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行視 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行禮 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行程 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -行程表 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行竊 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -行立 ɕ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -行筆 ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行管令 ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -行篋 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -行經 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -行者 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行腳 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行至 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行船 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -行色 ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -行若無事 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行若狗彘 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -行號 x ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -行行好 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行街紙 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行裝 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行規 x ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -行話 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -行語 x ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行貨 x ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -行賄 ɕ i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -行走 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -行跡 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -行路 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -行路 ɕ i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -行踏 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -行蹤 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -行車 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -行車線 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -行車記錄儀 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -行軍 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -行軍司馬 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行軍教授 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -行輩 x ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -行進 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -行運 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -行遲 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -行部 ɕ i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -行酒 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行酒令 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -行酒令 ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -行醫 ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -行銷 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -行間 x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -行院 x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -行陣 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -行雨 ɕ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行雲 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -行雲流水 ɕ i ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行頭 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -行頭 x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -行風 x ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -行首 x ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行香 ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -行駛 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -行騙 ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -衍 j ɛ n ³ ⁵ -衍 j ɛ n ² ¹ ⁴ -衎 kʰ ä n ⁵ ¹ -衍化 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -衍射 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -衍生 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -衍生品 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衍生物 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -衍生產品 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衍變 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -衒 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -術 ʂ u ⁵ ¹ -術前 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -術士 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -術後 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -術業有專攻 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -術語 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -術語學 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -術語表 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -術野 ʂ u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衕 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -衕 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -衖 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -街 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -街 k a i ⁵ ⁵ -街 k ɛ ² ⁴ -𧗱 ʂ u ⁵ ¹ -街上 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² -街井 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街區 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -街口 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街坊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² -街坊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -街女 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -街市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -街拍 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -街採 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街景 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街機 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -街河市 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -街燈 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -街舞 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街角 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街談巷議 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -街趴 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -街路 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -街道 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -街道 k ɛ ² ⁴ t ɔ ² ⁴ -街邊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -街邊 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -街頭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -街頭採訪 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -街頭藝人 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -街頭藝術 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -衙 j ä ³ ⁵ -衙 i a ² ¹ -衙 i a ² ⁴ -衙 y ³ ⁵ -衙 y ² ¹ ⁴ -衙 y ⁵ ¹ -衙役 j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -衙役 i a ² ⁴ i ⁵ ¹ -衙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ -衙門 j ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -衙門 i a ² ⁴ m ə ŋ ⁵ ¹ -衚 x u ³ ⁵ -衛 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -衛健委 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衛兵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -衛冕 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衝刺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -衝力 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -衝動 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -衛協 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -衝口而出 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -衛國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -衛城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -衛士 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衛店 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -衛戍 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -衛拉特 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -衝撞 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -衝擊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -衝擊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -衝擊波 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -衝擊波 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -衛教 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -衛斯理 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衛斯理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -衛星 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -衛星城 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -衛星市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衛星通信 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -衛星都市 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衛星電視 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -衛星電話 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -衝殺 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -衝決 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -衝浪 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -衝浪板 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衛滿朝鮮 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -衛理宗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衛生 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -衛生保健 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -衛生套 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -衛生巾 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -衛生棉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -衛生棉條 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -衛生球 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -衛生筷 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -衛生紙 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衛生紙 u e i ² ¹ ³ s ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ -衛生衣 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -衛生褲 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -衛生間 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -衛生院 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -衝直條 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -衝破 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -衛視 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衝突 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -衝突 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -衛藏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -衚衕 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -衚衕兒 x u ³ ⁵ tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -衝衝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衛護 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -衛輝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衝進 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -衛道 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -衛道之士 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -衝量 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -衝鋒 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -衝鋒槍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衝鋒衣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -衝鋒陷陣 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -衝鋒隊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -衝陷 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -衛隊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -衠 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -衡 x ɤ ŋ ³ ⁵ -衡中 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衡南 x ɤ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -衡山 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -衡州 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -衡東 x ɤ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衡水 x ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衡量 x ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -衡陽 x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -衢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -衢州 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -衣 i ⁵ ⁵ -衣 i ⁵ ⁵ -衣 i ² ⁴ -衣 i ⁵ ¹ -衣 i ⁵ ⁵ -衤 i ⁵ ⁵ -衣不曳地 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -衣不曳地 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -衣不解帶 i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -衣來伸手,飯來張口 i ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣兜 i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -衣冠 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -衣冠南渡 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -衣冠塚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣冠墓 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -衣冠墓 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -衣冠梟獍 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -衣冠楚楚 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣冠禽獸 i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -衣分 i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -衣刷 i ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -衣包 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -衣原菌 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -衣原菌 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -衣原體 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣夾 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -衣夾 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -衣字旁 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -衣字旁 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -衣字邊 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -衣履 i ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣帶 i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -衣帽間 i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -衣掛 i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -衣料 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -衣服 i ⁵ ⁵ f u ² -衣服 i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -衣服 i ⁵ ⁵ f u ² ¹ -衣服 i ² ⁴ f o u ² ⁴ -衣服 i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -衣架 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -衣架 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -衣架子 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -衣架子 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -衣櫃 i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -衣櫃 i ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -衣櫃 i ⁵ ⁵ k u e i ² ¹ ³ -衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k w ə ɻ ⁵ ¹ -衣櫃兒 i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ -衣櫥 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -衣殼 i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -衣物 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -衣甲 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣箱 i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -衣索比亞 i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣缽 i ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -衣胞 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -衣胞 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ -衣胞子 i ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -衣著 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -衣衫 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -衣衫不整 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣衫襤褸 i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣袋 i ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -衣袖 i ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -衣袖 i ⁵ ⁵ ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -衣裙 i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -衣裝 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衣裳 i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² -衣裳 i ⁵ ⁵ s a ŋ ² ¹ -衣裳 i ² ⁴ ʂ ɑ ŋ ² ⁴ -衣褲 i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -衣襟 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -衣襟 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -衣襬 i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ³ -衣角 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣鉤 i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -衣錦 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣錦 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣錦榮歸 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衣錦榮歸 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衣錦還鄉 i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衣錦還鄉 i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -衣領 i ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衣領 i ⁵ ⁵ n i n ⁵ ³ -衣食 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -衣食住行 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -衣食無缺 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -衣魚 i ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -䘝 i ⁵ ¹ -衦 k ä n ² ¹ ⁴ -衧 y ³ ⁵ -表 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -表 p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -衩 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -衩 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ -衫 ʂ ä n ⁵ ⁵ -表位 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -表兄 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -表兄 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ -表兄弟 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -表兄弟 p i a u ⁵ ³ ɕ y o ŋ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -表功 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -表叔 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -表叔 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -表哥 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -表哥 p i a u ⁵ ³ k ɛ ⁵ ⁵ -表型 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -表報 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -表奏 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -表妹 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -表妹 p i a u ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ -表姊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表姐 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表姐 p i a u ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ ⁵ ³ -表妹兒 p i a u ⁵ ³ m ɚ ² ¹ ³ -表姐夫 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ f u ⁴ -表姊妹 p i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ m e i ² ¹ ³ -表姐妹 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -表嫂 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表嫂 p i a u ⁵ ³ s a u ⁵ ³ -衫子 ʂ ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -衫子 s æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -表字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -表層 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -表弟 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -表弟 p i a u ⁵ ³ t i ² ¹ ³ -表彰 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -表徵 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -表德 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -表情 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -表情包 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -表情包 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -表情符號 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -表意 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -表意文字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -表態 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -表揚 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -表文 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -表日本 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表明 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -衫架 ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -表格 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -表決 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -表淺 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表演 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表演藝術 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -表率 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -表現 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -表現主義 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -表現出 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -表現力 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -表現型 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -表白 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -表皮 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -表砸 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -表示 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -表示法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表義 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -表義文字 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -表薦 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -表表 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衫袖 ʂ ä n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -表裡 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表裡一致 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -表裡不一 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -表親 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -表觀 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -表觀遺傳學 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -表記 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -表語 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表象 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -表述 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -表達 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -表達式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -表達方式 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -表達法 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -表露 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -表面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -表面上 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -表面化 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -表面張力 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -表面活化劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -表面活性劑 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -表面積 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -表面能 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -表音 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -表章 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -表題 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -衭 f u ⁵ ⁵ -衰 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -衰 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衰 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衲 n ä ⁵ ¹ -衴 t ä n ² ¹ ⁴ -衷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -衹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -衹 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -衼 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -衽 ʐ ə n ⁵ ¹ -衾 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -衿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -袀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -袁 ɥ ɛ n ³ ⁵ -袁 y a n ² ¹ -袂 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -衰亂 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -衰亡 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -袁大腦殼 y a n ² ¹ t a ² ¹ ³ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ -袁大頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -袁家沙 ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -衰弱 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -衰微 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -衰微 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -衷心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -衷情 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -衰敗 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -衷曲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -衾枕 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -袁沖 ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衰減 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衰神 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -衰神 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -衰竭 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -衰老 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -衷腸 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -衰落 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -衰變 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -衰退 ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -袁頭 ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -袈 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -袉 tʰ w ɔ ³ ⁵ -袋 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -袋 t ɛ ² ⁴ -袌 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -袍 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -袍 pʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -袑 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -袒 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -袒 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -袓 t͡ɕ y ⁵ ¹ -袓 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -袔 x ɤ ⁵ ¹ -袕 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -袖 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -袖 ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -袖 ɕ i ə u ² ¹ ³ -袗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -袘 i ⁵ ¹ -袘 i ³ ⁵ -袚 p w ɔ ⁵ ⁵ -袚 f u ³ ⁵ -袚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -袛 t i ⁵ ⁵ -袜 m w ɔ ⁵ ¹ -袞 k w ə n ² ¹ ⁴ -袟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -袢 f ä n ³ ⁵ -袢 pʰ ä n ⁵ ¹ -袣 i ⁵ ¹ -袣 i ⁵ ¹ -袤 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -袥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -袦 n ä ⁵ ¹ -袨 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -袪 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -被 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -被 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -被 pʰ i ⁵ ⁵ -被 p i ⁵ ¹ -被 pʰ i ⁵ ¹ -被上訴人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -被乘式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -被乘數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -袋井 t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被剝削者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被剝削者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被剝削階級 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -被剝削階級 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -被加式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -被加數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -被動 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -被動語態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -袖口 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -被告 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -被告 p e i ² ¹ ³ k a u ² ¹ ³ -被告人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -被告席 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -被單 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -被單 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -袖套 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -被套 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -袋子 t a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -袍子 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -袖子 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -被子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -被子植物 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -被害 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -被害人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -被害妄想症 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -被害者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -袖手 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -袖手旁觀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -袖扣 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -被捕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被控 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -被收養人 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -袖標 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -袖浦 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被減式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -被減數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -袍澤 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -袋熊 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -被爆者 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被牆 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -袋狸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -袋狼 t a ɪ̯ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -袋獾 t a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -袖珍 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -袖珍詞典 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被窩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -被窩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -袖筒 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被罪 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -被胎 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -被臥 p e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɔ ¹ -被自殺 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -被虐 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -被虐狂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -袍袖 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -被袋 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -袈裟 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -被褥 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -袒護 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -被迫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -被逮 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被選舉權 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -袍鎧 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -被除式 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -被除數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -被難 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -袒露 tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -被面 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -被面子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -袖章 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -被頭 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -袋食蟻獸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -袋鼠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -袋鼠國 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -袋鼠夾克 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -袋鼠夾克 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -袋鼬 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -袱 f u ³ ⁵ -袲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -袲 i ³ ⁵ -袲 n w ɔ ² ¹ ⁴ -袷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -袷 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -袷 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -袷 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -袸 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -袹 m w ɔ ⁵ ¹ -袹 p w ɔ ³ ⁵ -袼 k ɤ ⁵ ⁵ -袾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -袿 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -裀 i n ⁵ ⁵ -裁 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -裂 l j ɛ ⁵ ¹ -裂 l j ɛ ² ¹ ⁴ -裇 ɕ y ⁵ ¹ -裉 kʰ ə n ⁵ ¹ -裁人 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -裁判 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -裁判員 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -裁判官 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -裁判權 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -裁制 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -裁剪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裂化 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -裂口 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裂合酶 l j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -裁員 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -裁奪 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -裁定 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -裁度 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -裂教 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -裁斷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -裁汰 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -裁決 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -裁減 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裂痕 l j ɛ ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ -裂紋 l j ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -裁縫 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -裁縫 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ -裂縫 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -裁縫師 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -裁縫機 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -裁縫車 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -裂脣 l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -裁處 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -袷袢 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -裁製 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -裂解 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裂變 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -裁軍 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -裁量 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -裂開 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -裂隙 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -裂隙燈 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -裌 ɕ j ɛ ³ ⁵ -裎 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -裒 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -裔 i ⁵ ¹ -裕 y ⁵ ¹ -裗 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -裘 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -裙 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -裙 t͡ɕʰ y æ̃ ² ⁴ -裚 t͡ɕ i ⁵ ¹ -補 p u ² ¹ ⁴ -裝 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -裝 t͡s u a ŋ ⁵ ⁵ -裝 ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ² ⁴ -裝 t͡s u a ŋ ⁵ ³ -裟 ʂ ä ⁵ ⁵ -裡 l i ² ¹ ⁴ -裡 l i ⁵ ¹ -𧚄 ˀɤ ³ ⁵ -裝B ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -補丁 p u ² ¹ ⁴ d̥ i ŋ ⁴ -裝作 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -補修 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -補倉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -裝修 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -裝假 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝備 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -裝傻 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補償 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -補償貿易 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -補充 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -補充劑 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -補全 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -補助 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -補助詞 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -補助金 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -裝卸 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -補品 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裡嗎兒的 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ɻ ³ ⁵ d̥ ə ³ -裕固 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -裕固族 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -裡外 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -裡外不是人 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -裕如 y ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -補妝 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -裝嫩 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -裙子 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -裙子 t͡ɕʰ y n ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -裙子 t͡ɕʰ y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -裡子 l i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -裔孫 i ⁵ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -補完 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -裝屄 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -裡屋 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -裙帶 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -裙帶菜 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -裙帶資本主義 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -裙帶關係 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -裝幀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -裝幀 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -裕廊 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -裕廊東 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -裕廊湖 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -裕廊西 y ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -補強 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -裡應外合 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -裡手 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝扮 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -補救 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -補數 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -裡日本 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝束 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -裝模作樣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -裝模作樣 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -補正 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -裝死 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補水 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裡海 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裡海虎 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -補液 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -裝滿 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝潢 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -補牌 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -補牙 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -補班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -補班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -裝甲 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝甲戰鬥車輛 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -裝甲車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -裝病 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -裝瘋賣傻 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補發 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -補白 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -補益 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -補益藥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -裝相 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -裙礁 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -裝神弄鬼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補票 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -補票處 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -補種 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -補給 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補綴 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -補缺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -裝置 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -補習 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -補習班 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -補習社 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -補考 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝聾作啞 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裡脊 l i ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ⁴ -裡脊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ⁴ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -裡脊肉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -補臺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -補花 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -補苴 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -裝蒜 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -補薪 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -補藥 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補血 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裊裊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝裱 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裙褲 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -裙褲 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -補覺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -補角 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補角 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝訂 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -裝設 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -補語 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補課 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -裝貨 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -補貼 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -補足 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -裝車 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -裝載 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -裒輯 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -補辦 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -裡通外國 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -補過 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -裝逼 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -裝運 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -補選 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -補遺 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɛ n ⁴ -裡邊 l i ² ¹ ⁴ b̥ j ɑ ɻ ⁴ -裡邊 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -裡邊 l i ⁵ ¹ p i æ̃ ² ⁴ -裡邊兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -裝配 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -裝配廠 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝配線 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -補鈣 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -補鍋 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -補鑊 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -裝門面 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -裡間 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -裡間 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -裡間兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -裒集 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -補集 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -裡面 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -裡面 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -裡面 n i ⁵ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ -裡面 l i ⁵ ¹ m i æ̃ ² ⁴ -裡面兒 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -裡面的人想出去,外面的人想進來 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -裡頭 l i ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -裡頭 n i ⁵ ³ tʰ ə u ² ¹ -裝飾 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -裝飾品 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝飾奏 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -裝飾帶 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -裝飾派藝術 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -裝飾藝術 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -裝飾音 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -補養 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝香 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -補骨脂 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -補體 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裝點 ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䘼 w ä n ² ¹ ⁴ -裧 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -裨 p i ⁵ ¹ -裨 pʰ i ³ ⁵ -裮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -裯 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -裯 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -裰 t w ɔ ⁵ ⁵ -裱 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -裳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -裳 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -裳 ʂ ɑ ŋ -裴 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -裴 f e ɪ̯ ³ ⁵ -裶 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -裸 l w ɔ ² ¹ ⁴ -裸 n o ⁵ ³ -裹 k w ɔ ² ¹ ⁴ -裹 k o ⁵ ³ -裺 j ɛ n ² ¹ ⁴ -裻 t u ² ¹ ⁴ -裼 tʰ i ⁵ ¹ -裼 ɕ i ³ ⁵ -製 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -裾 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -褂 k w ä ⁵ ¹ -製作 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -製作人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -製作者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製冷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製冷劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -製劑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -裸博 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -製品 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製圖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -製圖員 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -製圖學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -裸奔 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ -裸奔者 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸婚 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -褂子 k w ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -裸子植物 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -裸官 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -裴家橋 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -裨將 pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -裹小腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裹屍 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -裱工 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -製成 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -裸戲 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -裸捐 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -裹挾 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -裸替 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -裸歸 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -裸泳 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製法 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸照 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -製片 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -製片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -製片人 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -製片廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製片廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製版 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製琴 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -裨益 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -裸眼 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸睡 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -裱糊 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -製糖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -裸考 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裹脅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ⁴ -裹腳 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裹腳布 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -裹腳布 k o ⁵ ³ t͡ɕ y o ² ¹ p u ² ¹ ³ -裹腿 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製藥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -製藥學 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -製藥廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸蟲 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -製裁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -裸裎 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -裨補闕漏 p i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -裳裳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -裱褙 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -裱褙匠 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -裱襯 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -裱貼 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -裸貸 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -裹足 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -裸身 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -裸辭 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -裸退 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -製造 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -製造商 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -製造廠 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製造業 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -製造者 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -製造術 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -裾野 t͡ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸露 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -裹頭 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -裸頸鸛 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -裸體 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -裸體主義 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -裸麥 l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -䙆 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -裦 f o ʊ̯ ³ ⁵ -褅 tʰ i ⁵ ¹ -褆 tʰ i ³ ⁵ -褆 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -複 f u ⁵ ¹ -褉 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -褉 ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -褊 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -褊 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -褋 t j ɛ ³ ⁵ -褌 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -褎 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -褐 x ɤ ⁵ ¹ -褐 x ɤ ³ ⁵ -褑 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -褑 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -褑 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -褒 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -褒 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -褓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -褔 f u ⁵ ¹ -褕 y ³ ⁵ -褖 tʰ w ä n ⁵ ¹ -褗 j ɛ n ² ¹ ⁴ -褘 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -褘 i ⁵ ⁵ -褙 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -褚 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -褚 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -複元音 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -複分解 f u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複分解反應 f u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -複利 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -複印 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ -複印件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -複印室 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複印機 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -複句 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -複合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -複合物 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -複合維生素B f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -複合詞 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -複姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -複審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複寫 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複寫機 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -複寫紙 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複式 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -複式橋牌 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -褊忮 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -褒忠 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -褊急 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -褊性 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -褒揚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -複數 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -複文 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -複方 f u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -複本 f u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複查 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -複核 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -複檢 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褐煤 x ɤ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -褐煤 x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -褒獎 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複用 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -複眼 f u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複視 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -褒稱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -褊窄 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褒美 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褒義 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -褒義詞 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -複習 f u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -複習 f u ² ¹ ɕ i ² ¹ -褐色 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -褐色 x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -複葉 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -褊衷 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -複製 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -複製品 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複製酶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -複診 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複試 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -複讀 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -複讀機 f u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -褒貶 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複購 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -複賽 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -複輔音 f u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -複述 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -複道 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -複選 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -複選框 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -複選框 f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -複雜 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -複雜 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -複雜 f o u ⁴ ⁴ t͡s a ² ⁴ -複雜化 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -複雜性 f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -褐雲瑪瑙螺 x ɤ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -褐雲瑪瑙螺 x ɤ ³ ⁵ y n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -複鹽 f u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -褞 y n ² ¹ ⁴ -褟 tʰ ä ⁵ ⁵ -褡 t ä ⁵ ⁵ -褥 ʐ u ⁵ ¹ -褦 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -褧 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -褩 p ä n ⁵ ⁵ -褪 tʰ w ə n ⁵ ¹ -褪 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -褪 tʰ w ə n ⁵ ¹ -褫 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -褭 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -褯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -褰 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -褱 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -褲 kʰ u ⁵ ¹ -褲兒 kʰ u ² ¹ ³ ɚ ² ¹ -褲兜 kʰ u ⁵ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -褲兜 kʰ u ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -褥單 ʐ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -褥單 ʐ u ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -褥單子 ʐ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -褥套 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -褫奪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ³ ⁵ -褡子 t ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -褡子 t a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -褥子 ʐ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -褯子 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -褲子 kʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -褲子 kʰ u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -褲帶 kʰ u ² ¹ ³ t a i ² ¹ ³ -褲料 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -褪毛 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -褥瘡 ʐ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -褲管 kʰ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褲脫我看 kʰ u ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -褲腰 kʰ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -褲腰 kʰ u ² ¹ ³ i a u ⁵ ⁵ -褲腳 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褲腳 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褲腳 kʰ u ² ¹ ³ t͡ɕ y o ² ¹ -褲腰帶 kʰ u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -褲腰帶 kʰ u ² ¹ ³ i a u ⁵ ⁵ t a i ² ¹ ³ -褲腿 kʰ u ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褪色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褪色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -褪色 tʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -褪衣 tʰ w ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -褲衩 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褲衩 kʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -褲裙 kʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -褡褳 t ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ² -褡褳 t ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -褲襠 kʰ u ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -褲門 kʰ u ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -褪黑素 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -褳 l j ɛ n ³ ⁵ -褵 l i ³ ⁵ -褶 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -褶 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ² ¹ ⁴ -褶 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -褶 t j ɛ ³ ⁵ -褶 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -褶 ɕ i ³ ⁵ -褷 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -褸 l y ² ¹ ⁴ -褹 i ⁵ ¹ -褺 t j ɛ ⁵ ⁵ -褻 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -褽 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -褾 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -襀 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -襀 t͡ɕ i ⁵ ¹ -襁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -襂 s ə n ⁵ ⁵ -襄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𧜵 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -𧝁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -襄助 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -襄城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -褶子 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -褶子 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -褶子 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -褶子 ɕ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -襄州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -褻服 ɕ j ɛ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -襄樊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -褻瀆 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -襄王有意,神女無心 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -褶皺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -褶皺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -褻衣 ɕ j ɛ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -襁褓 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襄辦 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -襄陽 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -褶鮡屬 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䙡 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䙡 kʰ w ə ɻ ⁵ ¹ -襆 f u ³ ⁵ -襆 pʰ u ³ ⁵ -襆 pʰ u ³ ⁵ -襇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -襈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -襈 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -襊 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -襋 t͡ɕ i ³ ⁵ -襌 t ä n ⁵ ⁵ -襎 f ä n ³ ⁵ -襏 p w ɔ ³ ⁵ -襐 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -襒 p j ɛ ³ ⁵ -襓 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -𧝋 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -𧝒 x ɤ ŋ ³ ⁵ -䙡兒 kʰ w ə ɻ ⁵ ¹ -襏襫 p w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -襆頭 f u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -襆頭 pʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -襖 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -襗 t w ɔ ³ ⁵ -襘 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -襘 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -襝 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -襞 p i ⁵ ¹ -襟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -襠 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -襠 t a ŋ ⁵ ⁵ -襡 ʂ u ² ¹ ⁴ -襡 t u ³ ⁵ -襢 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -𧞅 tʰ ä ⁵ ¹ -襟兄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -襟度 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -襟弟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -襟懷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -襟懷坦白 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -襟花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -襣 p i ⁵ ¹ -襤 l ä n ³ ⁵ -襦 ʐ u ³ ⁵ -襦裙 ʐ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -襤褸 l ä n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襪 w ä ⁵ ¹ -襪 u a ² ¹ -襫 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -襬 p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -襬 p a i ⁵ ³ -襮 p w ɔ ³ ⁵ -襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -襪套 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -襪子 w ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -襪帶 w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -襪樁兒 w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -襮白 p w ɔ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襪筒 w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襯 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -襱 l ʊ ŋ ³ ⁵ -襲 ɕ i ³ ⁵ -襲取 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襯字 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -襯托 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -襲擊 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -襲擊 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -襲擾 ɕ i ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襲破 ɕ i ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -襯紙 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襲胸 ɕ i ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -襯衣 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -襯衫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -襯衫 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ s a n ⁵ ⁵ -襯裙 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -襯裡 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襯褲 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -襲警 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -襳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -襴 l ä n ³ ⁵ -襴 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -襵 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -襶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -䙰 l i ³ ⁵ -襹 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -襻 pʰ ä n ⁵ ¹ -襻兒 pʰ ɑ ɻ ⁵ ¹ -襾 j ä ⁵ ¹ -襾 ɕ j ä ⁵ ¹ -西 ɕ i ⁵ ⁵ -西 ɕ i ⁵ ⁵ -西 ɕ i ² ⁴ -西之表 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西乙 ɕ i ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西予 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西亞 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西亞 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西交 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -西交大 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -西京 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -西人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -西伯利亞 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -西伯利亞 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西側 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -西傾 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -西冷 ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西冷 ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西化 ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -西北 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西北地區 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -西北部 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -西北雨 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西北風 ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -西區 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -西十 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -西午 ɕ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西卅店 ɕ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -西半球 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -西半球 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -西南 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -西南官話 ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -西印度群島 ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西口 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西史 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西合休 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -西周 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -西哈努克 ɕ i ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -西哥特人 ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -西國 ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -西地那非 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -西垂 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -西坡拉 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -西城 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -西域 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -西域曆 ɕ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -西堤 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -西堤 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -西塘 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -西塔爾琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -西夏 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -西夏文 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -西夏語 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西多 ɕ i ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -西天 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -西奈 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -西奈半島 ɕ i ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西媒 ɕ i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -西子 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西字頭 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -西孟加拉 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -西學 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -西安 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -西安事變 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -西宮 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -西寧 ɕ i ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -西尾 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西屋臺 ɕ i ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -西屯 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -西山 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -西岸 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -西峽 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -西嶺 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西嶼 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西嶽 ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -西川 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -西州 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -西工大 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -西巴布亞 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -西巴布亞 ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西布倫 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -西布羅姆維奇 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -西布羅米奇 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -西席 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -西庇太 ɕ i ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -西府 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西底家 ɕ i ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -西康 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西式 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -西弗 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -西弗吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西弗吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西彎月 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -西德 ɕ i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -西戎 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -西打 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西打 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -西撒哈拉 ɕ i ⁵ ⁵ s ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -西敏 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西敏制 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -西敏寺 ɕ i ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -西文 ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -西斯鈴 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -西斯鈴 ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -西新 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -西方 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西方 ɕ i ⁵ ⁵ f a ŋ ⁵ ⁵ -西方 ɕ i ² ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -西方三聖 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -西方中心主義 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -西方人 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -西方化 ɕ i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -西施 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -西施犬 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西日耳曼語支 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -西昌 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西晉 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -西普魯士 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -西曆 ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -西曬 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -西替利嗪 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -西服 ɕ i ⁵ ⁵ f u ² ¹ -西朝鮮 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -西朝鮮灣 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -西朱範 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -西李灣 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -西林 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -西東京 ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -西柚 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -西柏坡 ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -西柏林 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -西條 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -西楚 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西楚霸王 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -西樂 ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -西歐 ɕ i ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -西歸浦 ɕ i ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西江 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西沙 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -西沙群島 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西河 ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -西洋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -西洋人 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -西洋參 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -西洋拳 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -西洋接骨木 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -西洋景 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西洋棋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -西流河 ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -西津渡 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -西洋菜 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -西洋象棋 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -西洋鏡 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -西洋風 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -西洋風 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -西海 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西海岸 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -西涼 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -西港 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西湖 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -西湯 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西湯河 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -西溝 ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -西溪 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -西滿 ɕ i ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西漢 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -西漢水 ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西潮 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -西澳 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -西澳大利亞 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -西澳大利亞 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西灣河 ɕ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -西營盤 ɕ i ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -西王母 ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西玎 ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -西班牙 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -西班牙人 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -西班牙凍湯 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西班牙文 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -西班牙港 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西班牙裔 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -西班牙話 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -西班牙語 ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西環 ɕ i ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -西瓜 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -西瓜 ɕ i ⁵ ⁵ k u a ⁵ ⁵ -西瓜 ɕ i ² ⁴ k u a ⁵ ¹ -西瓜子 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西瓜頭 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -西甲 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西番 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -西番蓮 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -西番蓮果 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西番雅 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西番雅書 ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -西皮 ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -西福 ɕ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -西秦 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -西米 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西米布丁 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -西米露 ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -西紅柿 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -西紅柿 ɕ i ⁵ ⁵ x o ŋ ² ¹ s z̩ ² ¹ ³ -西紅柿炒雞蛋 ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -西納干胡爾 ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西經 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -西維吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西維吉尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西維珍尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西維珍尼亞 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西緬 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西線無戰事 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -西羅馬帝國 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -西脇 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -西芹 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -西葫蘆 ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l u ³ -西蒙 ɕ i ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -西藏 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -西藏木瓜 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -西藏自治區 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -西藍花 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -西藏路 ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -西藥 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -西藥房 ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -西蘭 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -西蘭花 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -西螺 ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -西裝 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -西裝革履 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西西 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -西西里 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西西里島 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西西里語 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西語 ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西諺 ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -西谷米 ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西貒 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ä n ⁵ ⁵ -西貢 ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -西趙湖 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -西農 ɕ i ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -西進 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -西達布遜 ɕ i ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -西遊記 ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -西遞 ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -西遼 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -西邊 ɕ i ⁵ ⁵ p i ɛ n ⁵ ⁵ -西部 ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -西都 ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -西鄂 ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -西醫 ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -西里爾 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西里爾化 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -西里爾字母 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西里爾蒙古文 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -西里爾蒙古文 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -西里西亞 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西里西亞 ɕ i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西鐵 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西門 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -西門 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -西門子 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西門町 ɕ i ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -西關 ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -西陵 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -西陵峽 ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -西隧 ɕ i ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -西雅圖 ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -西雙版納 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -西雙版納傣族自治州 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -西非 ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -西面 ɕ i ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -西頭 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -西風 ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -西餅 ɕ i ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西餐 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -西餐廳 ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -西馬 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西馬來西亞 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -西馬來西亞 ɕ i ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -西高 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -西魏 ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -西默盎 ɕ i ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -西點 ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -要 i ɔː ⁴ ⁴ -要 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -要 i ɔː ⁴ ⁴ -要不 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -要不得 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -要不是 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -要不然 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -要之 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -要人 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -要件 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -要價 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -要務 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -要命 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -要員 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -要圖 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -要地 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -要塞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -要好 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要好 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要害 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -要強 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -要得 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -要得 i a u ² ¹ ³ t ɛ ² ¹ -要想富先修路 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -要挾 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -要挾 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -要擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -要擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -要旨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要是 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -要求 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -要犯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -要略 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -要約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -要素 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -要索 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要緊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要緊 i ɔː ⁴ ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -要義 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -要聞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -要職 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -要脅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -要臉 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要衝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -要衝 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -要訣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -要道 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -要錢不要命 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -要隘 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -要領 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要領 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要風度不要溫度 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -要風得風,要雨得雨 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -要飯 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -要飯兒的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ɻ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -要飯的 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -要麼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ¹ -要點 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䙳 ˀɤ ⁵ ¹ -覂 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -䙵 ɕ i ⁵ ⁵ -覃 tʰ ä n ³ ⁵ -覃必古 tʰ ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覃灣 tʰ ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -𧟰 f j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -覆 f u ⁵ ¹ -覆亡 f u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -覆函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -覆命 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -覆姓 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -覆審 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下無完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,安有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,焉有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆巢之下,豈有完卵 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆手 f u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆核 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -覆水難收 f u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -覆沒 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -覆滅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ -覆盆子 f u ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覆蓋 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -覆蓋率 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -覆轍 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -覆轍 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -覈 x ɤ ³ ⁵ -見 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -見 t͡ɕ i ɛ n ² ¹ ³ -見 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -見 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -見上 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -見下 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -見不得人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -見五姑娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -見人說人話,見鬼說鬼話 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -見仁見智 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -見伍姑娘 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -見信如面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -見光死 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見利忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -見到 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -見原 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -見告 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -見在 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -見地 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -見報 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -見外 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -見多識廣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見多識廣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -見天 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -見天日 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -見好就收 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -見字如面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -見底 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見得 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -見微知著 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -見微知著 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -見怪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -見怪不怪 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -見惠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -見愛 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -見所未見 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -見效 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -見棄 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -見機 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -見樹不見林 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -見死不救 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -見狀 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -見異思遷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -見疑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -見笑 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -見紅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -見義勇為 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -見習 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -見習生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -見習醫師 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -見習醫生 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -見者易,學者難 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -見聞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -見背 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -見色忘義 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -見解 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見說 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -見諒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -見證 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -見識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -見識 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ² ⁴ -見證人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -見責 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -見賢思齊 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -見錢眼開 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -見長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見閻王 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -見附 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -見面 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -見面三分情 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -見面會 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -見面禮 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見頂 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -見風轉舵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ¹ -見馬克思 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -見駕 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -見鬼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覎 j ɛ n ⁵ ¹ -規 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -規 k u e i ⁵ ⁵ -規 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -規 ɕ y ⁵ ¹ -覓 m i ⁵ ¹ -規例 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -規制 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -規則 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -規則動詞 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -規劃 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -規劃區 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -規劃師 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -規勸 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -規培 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -規培生 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -規定 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -規律 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -規律性 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -規復 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -規整 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -規格 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -規格化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -規條 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -規模 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -規模化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -規模效益 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -規模經濟 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -規準 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -規矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -規矩 k u e i ² ⁴ t͡ɕ y ⁵ ¹ -規程 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -規範 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -規範 k u e i ⁵ ⁵ f a n ² ¹ ³ -規範化 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -規範控制 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -規範玻色子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -規約 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -規規矩矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -規規矩矩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -規誡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -規諫 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -規費 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -規避 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -規那 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -規章 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -規章制度 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -覓食 m i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -覕 m j ɛ ⁵ ¹ -覗 s z̩ ⁵ ¹ -覘 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -覛 m i ⁵ ¹ -覞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -覟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -覡 ɕ i ³ ⁵ -覢 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -覥 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -覦 y ³ ⁵ -親 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -親 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -𧡬 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -親事 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -親交 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -親人 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -親人 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -親俄 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -親信 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -親兄弟 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -親兒子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -親共 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -親兵 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -親冒矢石 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -親切 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -親厚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -親友 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親口 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親吻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親和力 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -親善 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -親嘴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親嘴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親姻 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -親娘 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -親娘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -親子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -親子丼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -親子鑑定 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -親家 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ -親家公 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -親家奶奶 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ n a ɪ̯ ⁴ -親家母 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ä ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親家翁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ -親家老爺 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -親密 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -親展 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親屬 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親屬關係 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -親往 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親征 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -親情 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -親愛 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -親愛 ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɛ ⁴ ⁴ -親愛的 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -親戚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -親戚 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ² -親手 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親故 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -親族 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -親日 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -親日派 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -親暱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -親朋好友 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親核 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -親核 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -親核性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -親核體 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親歷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -親母 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親民 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -親水 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親水性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -親測 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -親熱 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -親父 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -親爹 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ -親爹 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ⁵ ⁵ -親王 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -親王國 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -親生 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -親疏 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -親痛仇快 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -親眷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -親眼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親睦 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -親睹 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親知 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -親筆 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親筆信 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -親緣 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -親美 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親者痛,仇者快 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -親耐的 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -親脂性 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -親臨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -親自 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -親舊 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -親衛隊 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -親親 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -親赴 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -親身 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -親身經歷 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -親近 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -親隨 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -親電 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -親電子 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親電體 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -親骨肉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -覬 t͡ɕ i ⁵ ¹ -覭 m i ŋ ³ ⁵ -覯 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -覬覦 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -覰 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -覱 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -覲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -覲 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -覲見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -覲見 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -覴 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -覶 l w ɔ ³ ⁵ -覶 l w ä n ² ¹ ⁴ -覷 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -覷 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -覷 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -覷視 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -覹 w e ɪ̯ ³ ⁵ -覺 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -覺 t͡ɕ y ə ² ⁴ -覺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -覺察 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -覺得 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ d̥ ə ³ -覺悟 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -覺悟性 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -覺書 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -覺著 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -覺覺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡ʑ̥ j ɑ ʊ̯ ¹ -覺醒 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覽 l ä n ² ¹ ⁴ -覽古 l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -覾 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -覿 t i ³ ⁵ -覿面 t i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -𧢢 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -觀 k w ä n ⁵ ⁵ -觀 k w ä n ⁵ ¹ -觀世音 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -觀世音菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -觀仙婆兒 k u a n ⁵ ⁵ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɚ ² ¹ -觀光 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -觀光團 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -觀光學 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -觀光客 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -觀光旅行 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -觀光業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -觀光車 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -觀光農業 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -觀光電梯 k w ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -觀劇鏡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -觀塘 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -觀察 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -觀察力 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -觀影 k w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀後感 k w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀念 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -觀念形態 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -觀感 k w ä n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀戰 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -觀摩 k w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -觀星 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -觀景臺 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -觀書 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -觀望 k w ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -觀止 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀測 k w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -觀瀾 k w ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -觀照 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -觀球 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -觀球 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -觀看 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -觀眾 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -觀眾緣 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -觀瞻 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -觀禮 k w ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀自在菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -觀覷 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -觀覽 k w ä n ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀賞 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀賞魚 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -觀音 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -觀音兵 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -觀音壋 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -觀音大士 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -觀音寺 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -觀音菩薩 k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -觀鯨 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -觀鳥 k w ä n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觀點 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䚕 l i ⁵ ¹ -角 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -角 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -角 l u ⁵ ¹ -角分 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -角力 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -角加速度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -角動量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -角子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -角子機 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -角宿 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -角宿 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -角宿一 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -角宿一 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -角尺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角平分線 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -角度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -角弓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -角弓反張 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -角柱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -角栓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -角樓 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -角球 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -角田 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -角石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -角礫岩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -角秒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -角膜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -角膜炎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -角臺 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -角色 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -角色 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -角色扮演 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角色扮演 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角落 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -角蛋白 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -角蜥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -角質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -角質 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -角質層 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -角質層 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -角逆 k o ² ¹ nʲ i ɛ ² ¹ -角逐 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -角逐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -角速度 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -角里 l u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角里 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角錐 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -角錐體 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角門 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -角閃石 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -角頻率 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -角馬 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角馬 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角鬥 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -角鬥 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -角鬥士 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -角鯊烯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -角鯨 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -角鴟 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -角黍 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -角黍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觓 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -觖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -觖 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -觗 f ä n ³ ⁵ -觗 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -觘 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -觖望 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -觖望 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -觚 k u ⁵ ⁵ -觛 t ä n ⁵ ¹ -觝 t i ² ¹ ⁴ -觜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -觟 x w ä ⁵ ¹ -觠 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -觡 k ɤ ³ ⁵ -觢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -解 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -解 k a i ⁵ ³ -解 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -解 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -解 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -觤 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -觥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -触 x ʊ ŋ ³ ⁵ -解乏 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -解任 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ -解像 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -解僱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -解像度 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -解元 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -解凍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -解剖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -解剖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解剖刀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -解剖刀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -解剖學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解剖學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解和 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -解嘲 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -解嚴 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -解囊 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -解困 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ¹ -解圍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -解壓 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -解夢 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -解大手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解大手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解大手兒 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解家沖 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -觜宿 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -解密 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -解小手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解小手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解州 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -解恨 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -解悶 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ -解惑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -解愁 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -解憂 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解手 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解放 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -解放主義 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -解放區 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -解放戰爭 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -解放神學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解放路 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -解放軍 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -解放鞋 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -解救 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -解散 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -解數 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -解數 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -解暑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解析 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -解析力學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解析學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解析幾何 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -解析幾何 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -解析度 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -解構 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -解構主義 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -解毒 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -解毒藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -解氣 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -解決 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解渴 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解溲 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -解瀆 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -解瀆亭侯 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -解熱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -解疑 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -解痙 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -解碼 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解碼器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -解禁 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -解穢 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -解答 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -觥籌交舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觥籌交錯 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -解約 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -解經 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -解縱 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -解耦 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解聘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ¹ -解聘 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -解職 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -解脫 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -解膩 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -解良 ɕ j ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -解藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -解表藥 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -解說 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -解說員 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -解調 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -解調器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -解譯 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -解讀 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -解釋 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -解釋器 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -解釋學 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -解鈴還須繫鈴人 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -解鎖 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -解開 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -解除 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -解離 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -解難 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -解難 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -解題 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -解餓 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -解體 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -觫 s u ⁵ ¹ -觭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -觰 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -觱 p i ⁵ ¹ -觱栗 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -觱沸 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -觱篥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -觲 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -觳 x u ³ ⁵ -觳觫 x u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -觴 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䚩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䚩 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䚩 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -觵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -觶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -觷 w e ɪ̯ ³ ⁵ -觷 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -觸 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -觸動 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -觸及 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -觸媒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -觸媒作用 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -觸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -觸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ pʰ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -觸底 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸怒 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -觸感 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸手 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸手可及 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -觸控 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -觸控板 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸控筆 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸控螢幕 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -觸摸 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ -觸摸屏 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -觸摸板 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸景傷情 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -觸景生情 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -觸犯 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -觸發 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -觸發點 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸目 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -觸目驚心 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -觸眼 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸碰 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -觸礁 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -觸肢 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -觸覺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -觸角 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸診 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -觸達 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -觸電 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -觸霉頭 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -觸類旁通 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -觸鬚 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -觻 l u ⁵ ¹ -觼 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -觽 ɕ i ⁵ ⁵ -觿 ɕ i ⁵ ⁵ -言 j ɛ n ³ ⁵ -言 i æ̃ ⁵ ¹ -訁 j ɛ n ³ ⁵ -言下之意 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -言不及義 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -言不由衷 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -言不盡意 j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -言中 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -言之成理 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言之有據 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -言之無物 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -言之過早 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言之鑿鑿 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -言之鑿鑿 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -言人人殊 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -言信行果 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言值 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -言傳 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -言傳 i æ̃ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ⁵ ¹ -言傳身教 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -言出必行 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -言出法隨 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -言及 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -言和 j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -言喻 j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -言外 j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -言外之意 j ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -言多必失 j ɛ n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -言字旁 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -言字邊 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -言字邊 j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -言心 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -言必信,行必果 j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言必有中 j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -言志 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -言情 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -言教 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -言明 j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -言有盡而意無窮 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -言歸於好 j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言歸正傳 j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -言為心聲 j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -言猶在耳 j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言笑 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -言笑晏晏 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -言簡意賅 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -言者無心,聽者有意 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -言者無罪 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -言者無罪,聞者足戒 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -言而不信 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -言而無信 j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -言聽計從 j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -言行 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -言行 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -言行一致 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -言行信果 j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言詞 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -言語 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言語 i æ̃ ² ⁴ y ⁵ ¹ -言語 j ɛ n ³ ⁵ y ³ -言語 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言語 ɥ ɛ n ³ ⁵ i ³ -言語 n j ɛ n ³ ⁵ y ³ -言說 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -言語不通 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -言語學 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -言語治療 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -言語治療師 j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -言談 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -言論 j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -言論自由 j ɛ n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -言談舉止 j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -言路 j ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -言辭 j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -言過其實 j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -言重 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -䚮 ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -訂 t i ŋ ⁵ ¹ -訃 f u ⁵ ¹ -訄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -訅 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -訇 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -計 t͡ɕ i ⁵ ¹ -計上心來 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -訂交 t i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -計件 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -計件工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -訂位 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -訂做 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -計價器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -計劃 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -計劃免疫 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -計劃外 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -計劃生育 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -計劃經濟 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -訃告 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -訂單 t i ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -訂婚 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -訂婚 t i n ² ¹ ³ x u ə n ⁵ ⁵ -訂婚戒指 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ʐ̩ ¹ -訂婚戒指 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訂婚指環 t i ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -訂定 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -計將安出 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -計息 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -計息 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -訂戶 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -訂戶 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ -訂房 t i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -計數 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -計數 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -計數器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計數器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計日而待 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -計時 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -計時器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計時工資 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -計時炸彈 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -訂書機 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -訂書釘 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -訂書釘 t i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -訂書針 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -計有 t͡ɕ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訂正 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -計步器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計測 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -計生 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -計略 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -訂票 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -計票 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -計程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -計程器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計程表 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -計程車 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -計窮 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -訂立 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -計策 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -計算 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -計算器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計算尺 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -計算機 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -計算機化 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -計算機工程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -計算機科學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -計算機科學家 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -計算機程序 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -計算機程式 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -計算機系統結構 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -計算機網絡 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -計算機編程 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -計算機翻譯 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -計算機語言 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -計算語言學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -訃聞 f u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -訂製 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -計謀 t͡ɕ i ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -計議 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -訂貨 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -訂購 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -計較 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -計較 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -計量 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -計量 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -計量器 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計量器 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -計量經濟學 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -計量表 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -計量表 t͡ɕ i ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訂閱 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -訂閱者 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訂閱號 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -訂閱號 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -訃音 f u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -計順 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -訊 ɕ y n ⁵ ¹ -訌 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -訌 x ʊ ŋ ³ ⁵ -訍 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -訍 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -討 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -訏 ɕ y ⁵ ⁵ -訐 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -訑 t ä n ⁵ ¹ -訑 i ³ ⁵ -訒 ʐ ə n ⁵ ¹ -訓 ɕ y n ⁵ ¹ -訔 i n ³ ⁵ -訕 ʂ ä n ⁵ ¹ -訖 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -託 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -記 t͡ɕ i ⁵ ¹ -記 t͡ɕ i ² ¹ ³ -記 t͡ɕ i ⁴ ⁴ -訙 ɕ y n ⁵ ¹ -記不住 t͡ɕ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -記不得 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -記事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -記事 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -記事本 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記事本 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -討人嫌 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -訓令 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -託付 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -託付終身 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -討伐 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -記住 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -討債 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -討價 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -討價還價 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -記入 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -記分 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -記分牌 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -討厭 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -記取 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討口子 tʰ a u ⁵ ³ kʰ ə u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -訊問 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -討喜 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討回公道 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -訊塘 ɕ y n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -討好 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討嫌 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -記實 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -訓導 ɕ y n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訓導篇 ɕ y n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -討巧 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記帳 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -託庇 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -記得 t͡ɕ i ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -記心 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -記性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -記性 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -記性兒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ¹ -訊息 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -訊息 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -記恨 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ə n ⁵ ¹ -記憶 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -記憶力 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -記憶化 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -記憶卡 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記憶合金 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -記憶枕 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記憶條 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -記憶棒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -記憶猶新 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -記憶缺失 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -記憶術 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -記憶體 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記憶體盤 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -記掛 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -託故 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -討教 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -記敘 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -記敘文 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -訓斥 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -訓民正音 ɕ y n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -記法 t͡ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討海 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討海人 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -記牢 t͡ɕ i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -討生活 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -託疾 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -託病 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -訓示 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -訕笑 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -託管 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訓練 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -訓練場 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訓練場 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -訓練有素 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -訓練營 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -訓練痕跡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ x ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -訓練者 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訓習 ɕ y n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -記者 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記者招待會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -記者會 t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -訓育 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -記著 t͡ɕ i ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -訊號 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -記號 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -記號筆 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記號筆 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -託言 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -訓詁 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -託詞 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -訓詁學 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -訓詁家 ɕ y n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -訓話 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -訓誡 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -訓誨 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -記認 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -記誦 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -討論 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -討論會 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -記譜法 t͡ɕ i ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訕議 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -訓讀 ɕ y n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -討賊 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -討賬 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -記起 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記載 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -記載 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -記述 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -討逆 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -記過 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -訓道篇 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -記錄 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -記錄 t͡ɕ i ⁴ ⁴ l u ⁴ ⁴ -記錯 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -記錄片 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -訊雜比 ɕ y n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -討飯 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -䚳 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䚵 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䚽 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -訛 ˀɤ ³ ⁵ -訜 f ə n ⁵ ⁵ -訜 p i n ⁵ ⁵ -訝 j ä ⁵ ¹ -訞 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -訟 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -訢 ɕ i n ⁵ ⁵ -訣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -訥 n ɤ ⁵ ¹ -訥 n ä ⁵ ¹ -訦 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -訧 j o ʊ̯ ³ ⁵ -訨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -訩 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -訪 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -訬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -訬 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -訬 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -設 ʂ ɤ ⁵ ¹ -訰 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ¹ -許 ɕ y ² ¹ ⁴ -許 ɕ y ⁵ ³ -許久 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訟事 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -設使 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設備 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -設備間 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -訛傳 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -許允 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訣別 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -許可 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -許可證 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -訪問 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -設問 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -訪問學者 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訪問者 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設在 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -許多 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -設套 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -訛奪 ˀɤ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -許婚 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -許嫁 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -訛字 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -設定 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -訪客 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -設宴 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -許家沖 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -設局 ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -設得蘭 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ -設得蘭人 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -設得蘭矮種馬 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設得蘭群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設德蘭 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ -設德蘭人 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -設德蘭矮種馬 ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ l ä n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設德蘭群島 ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設心 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -設想 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設拉子 ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訪拿 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ³ ⁵ -設施 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -許昌 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -許旺細胞 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -許是 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -許是 ɕ y ⁵ ¹ s z̩ ⁰ -訪書 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -訥會 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -設有 ʂ ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訪查 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -訟案 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -訟棍 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ə n ⁵ ¹ -訪求 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -設法 ʂ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訝然 j ä ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -訝異 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -設盲 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -訪視 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -訣竅 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -設立 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -訪緝 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -訪緝 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -設置 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -訛脫 ˀɤ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -訛舛 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -設若 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -訪華 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -許親 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -訛言 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -設計 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -設計圖 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -設計家 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -設計師 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -設計師標籤 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -許許多多 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -訛詐 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -訛誤 ˀɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -訪談 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -許諾 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -訛謬 ˀɤ ³ ⁵ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -訛變 ˀɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -設身處地 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -許都 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -許配 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -設防 ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -設限 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -許韶 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -許願 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -許願井 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -許願池 ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -䛊 ɕ i ⁵ ⁵ -䛊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -䛍 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -䛏 n i ³ ⁵ -訴 s u ⁵ ¹ -訶 x ɤ ⁵ ⁵ -訷 ʂ ə n ⁵ ⁵ -訸 x ɤ ³ ⁵ -訹 ɕ y ⁵ ¹ -診 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -註 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -証 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -訾 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -訾 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -詀 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -詀 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -詁 k u ² ¹ ⁴ -詃 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -詆 t i ² ¹ ⁴ -詈 l i ⁵ ¹ -詊 pʰ ä n ⁵ ¹ -詌 k ä n ⁵ ¹ -詍 i ⁵ ¹ -詎 t͡ɕ y ⁵ ¹ -詏 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -詐 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -詐 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -詑 tʰ w ɔ ³ ⁵ -詑 i ³ ⁵ -詒 i ³ ⁵ -詓 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -詔 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -評 pʰ i ŋ ³ ⁵ -詖 p i ⁵ ¹ -詗 ɕ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -詘 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -詙 p ä ³ ⁵ -詚 t ä ³ ⁵ -詛 t͡s u ² ¹ ⁴ -詝 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -詞 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -詞 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -詞 t͡sʰ z̩ ² ⁴ -詠 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𧦧 i ³ ⁵ -𧦧 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -詞不達意 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -評介 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -詔令 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -評估 pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -詞位 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -評傳 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -評價 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -評優 pʰ i ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -詞兒 t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -詞典 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞典學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -詞典編纂家 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -註冊 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -註冊商標 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -註冊商標 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -註冊會計師 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -註冊機 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -註冊表 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評分 pʰ i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -評判 pʰ i ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -評劇 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -評功 pʰ i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -詐取 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞句 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -訴告 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -詐和 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -詔命 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -詛咒 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -詐唬 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詠嘆 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -詠嘆調 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -詠嘆調 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -評委 pʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評委會 pʰ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -訶子 x ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -註孤生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -詔安 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -註定 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -評定 pʰ i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -診室 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -診室 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -診察 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -評審 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞尾 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞幹 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -診床 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -詞序 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -詞庫 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -評彈 pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -詞彙 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -詞彙 t͡sʰ z̩ ² ⁴ x u ɛ i ⁵ ¹ -詞彙學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -詞彙空缺 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -詞彙範疇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -詞彙表 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞彙重整 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞彙量 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -詞形 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -詞性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -詞意 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -診所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -診所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詐敗 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -詎料 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -診斷 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -評斷 pʰ i ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -詠春 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -詠春拳 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -詞曲 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詔書 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -評書 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -詞末 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -診查 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -評核 pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -詞根 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -詞條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -詞條 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -詐欺 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -訾毀 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詆毀 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評比 pʰ i ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -訴求 s u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -診治 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詞法作用域 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -詞源 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -詞源學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -訴狀 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -評獎 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評理 pʰ i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -註疏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -註疏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -註疏家 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -診療 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -診療所 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞目 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -詐稱 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -詞窮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -詞窮理屈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -評級 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -詞素 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -詞組 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞綴 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -詈罵 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -詞義 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -診脈 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -診脈 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -註腳 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詞臣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -訴苦 s u ⁵ ¹ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -註解 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詐言 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -訴訟 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -詞訟 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -詈詞 l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -評註 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -評註家 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -評註本 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評話 pʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -訴說 s u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -詈語 l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評語 pʰ i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評說 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -詞語 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評論 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -評論人 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -評論員 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -評論家 pʰ i ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -訴諸 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -詞譜 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -評議 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -評議會 pʰ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -詐財 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -診費 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -評述 pʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -訴追 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -評選 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -註銷 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -評鑑 pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -評閱 pʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -訶陵 x ɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -註音 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -詞項 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -詞頭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -詞頻 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -詞類 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -詞餘 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ -詞首 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詐騙 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -詐騙犯 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -詡 ɕ y ² ¹ ⁴ -詢 ɕ y n ³ ⁵ -詣 i ⁵ ¹ -詤 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -詥 x ɤ ³ ⁵ -試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -詩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -詩 s z̩ ² ⁴ -詪 x ə n ² ¹ ⁴ -詫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -詬 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -詭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -詮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -詯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -詰 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -話 x w ä ⁵ ¹ -話 x w ä ² ¹ ⁴ -該 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -詳 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -詵 ʂ ə n ⁵ ⁵ -詷 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -詷 t ä n ⁵ ¹ -詷 ʂ ä n ⁵ ¹ -詹 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -詺 m i ŋ ⁵ ¹ -詻 ˀɤ ⁵ ¹ -詼 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -詿 k w ä ⁵ ¹ -誂 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -誂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誃 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -誄 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -誅 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -誆 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -誇 kʰ w ä ⁵ ⁵ -誠 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鿁 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -試一試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -話不投機半句多 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -話不說不明 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -話中有話 x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -該亞法 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩人 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -詩人 s z̩ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -該人 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -詩仙 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -詩作 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -該你了 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -誠信 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -誠偽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誠偽 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -詢價 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -誠切 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -話劇 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -試劑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -試劑盒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -話匣子 x w ä ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -試卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -試卷 s z̩ ² ¹ ³ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ -誇口 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩句 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -詩史 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詢問 ɕ y n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -試問 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -詰問 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -試嘗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -試圖 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -試場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試場 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -話外音 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -誇大 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -誇大其詞 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -誇大狂 kʰ w ä ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -誠如 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -詹姆斯 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -試婚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -詩學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -詩家 s z̩ ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -詳密 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ -誠實 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -詰屈 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -試工 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -詩巫 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -誇張 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -詩律學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -誅心 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -誠心 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -誅心之論 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -誠心所願 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -誠心誠意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -詳情 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -詩情畫意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -試想 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩意 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -誠意 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -誠懇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誅戮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -試手 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試手 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試手兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -話把 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -試掘 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ¹ -試探 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -誠摯 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -該撒利亞腓立比 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -該撒利亞腓立比 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -詩文 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -詩文 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ -詩文人 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -詩文家 s z̩ ² ⁴ v ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i a ⁵ ¹ -詳明 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -話是這麼說 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -詩書 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -誠服 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -話本 x w ä ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試析 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -話柄 x w ä ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -話柄 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -話梅 x w ä ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -詩梳風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -試樣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -詩歌 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -該死 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -該死的 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -誅殺 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -誅求 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -詹河 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -試演 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誠然 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -誇獎 kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試用 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -試用期 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -試用期 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -詫異 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -詭異 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -該當 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -詬病 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -話癆 x w ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -話白 x w ä ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -話白 x w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -詳盡 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -試看 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -誇示 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詭秘 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -詩稿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩稿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試穿 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -話筒 x w ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試管 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試管 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試管嬰兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -試管嬰兒 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -試算表 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩篇 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -話糙理不糙 x w ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -試紙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試紙 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詳細 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -誅絕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -詩經 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -詩織 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -詬罵 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -誇耀 kʰ w ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -試聽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -試聽課 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -話舊 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -詩草 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -話術 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -試衣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -試衣間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -試製 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詳見 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -詭計 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -詭計多端 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -詩詞 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -詭詐 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -詩詞歌賦 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -試試 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -詨詨 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -詩話 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -誇誇群 kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -話語 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -話說 x w ä ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -話語分析 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -話語權 x w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -試課 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -試談 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -試論 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -詳論 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -誠請 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詼諧 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -詭譎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -試譯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -詰責 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -話費 x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -試身 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -試車 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -試辦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -詭辯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -詳述 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -誅逆 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -試運行 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -詮釋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詮釋 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詮釋學 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -試金石 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -話鋒 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -試錯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -試鏡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -該隱 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -詩集 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -詰難 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -話靶 x w ä ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -話音 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -話音郵件 x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -詩韻 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -話頭 x w ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -試題 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -話題 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -試題冊 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -話題化 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -話題度 x w ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -詩風 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -話風 x w ä ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -試食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -誇飾 kʰ w ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -詩餘 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -試駕 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -試驗 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -詩體學 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -試點 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -試鼎 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誋 t͡ɕ i ⁵ ¹ -誌 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -認 ʐ ə n ⁵ ¹ -誎 t͡sʰ u ⁵ ¹ -誏 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -誐 ˀɤ ³ ⁵ -誑 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -誒 ˀɛ ⁵ ⁵ -誒 ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -誒 ˀɛ ³ ⁵ -誒 ˀe ɪ̯ ³ ⁵ -誒 ˀɛ ² ¹ ⁴ -誒 ˀe ɪ̯ ² ¹ ⁴ -誒 ˀɛ ⁵ ¹ -誒 ˀe ɪ̯ ⁵ ¹ -誒 ɕ i ⁵ ⁵ -誓 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -誔 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -誕 t ä n ⁵ ¹ -誘 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -誚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -語 y ² ¹ ⁴ -語 y ⁵ ³ -語 y ⁵ ¹ -語 y ⁵ ¹ -誡 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -誣 u ⁵ ⁵ -誣 u ³ ⁵ -誤 u ⁵ ¹ -誤 v u ² ¹ ³ -誥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誦 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -誧 p u ⁵ ⁵ -誨 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -誨 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -誩 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -說 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -說 s o ² ¹ -說 f ə ² ⁴ -說 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -說 ɥ ɛ ⁵ ¹ -說 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -語C y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ -說三道四 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -說不上 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -說不出 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -說不出話來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -說不定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -說不定 s o ² ¹ p u ² ¹ t i n ² ¹ ³ -說不清 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -說不準 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說不過去 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ b̥ u ² k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -說了算 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l ə ² s w ä n ⁵ ¹ -誤事 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -誘人 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -誨人不倦 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -誤人子弟 u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -認作 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -語伴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -誘使 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -說來話長 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -誤傳 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -誤傷 u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -誤入歧途 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -認出 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -說出 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -說到 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -說到底 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤區 u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -誓反教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -認可 ʐ ə n ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語句 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -認同 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -說合 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -認同感 ʐ ə n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誣告 u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誣告 u ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誣告 v u ⁵ ⁵ k a u ² ¹ ³ -認命 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -誡命 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -說和 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -誌哀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -說唱 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -說唱家 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -誘因 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -語域 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -誤報 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -語塞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -語境 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -說夢話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -說夢話 s o ² ¹ m o ŋ ² ¹ ³ x u a ² ¹ ³ -說大話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -誕妄 t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -說好 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說媒 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -認字 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -認字 z ə n ² ¹ ³ t͡s z̩ ² ¹ ³ -說學逗唱 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -說完 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -認定 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -說定 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -說客 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -說客 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -誣害 u ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -說家子 f ə ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -說實在的 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -說實話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -誘導 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤導 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語尾 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -認屍 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -誤差 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -誓師 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -認帳 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -語幹 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -認床 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -語序 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -誘引 j o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語彙 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -認得 ʐ ə n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -說得來 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² l a ɪ̯ ³ ⁵ -說得過去 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -誘惑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -說情 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -誘惑力 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -語意 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -語感 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語態 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -誘拐 j o ʊ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -誤擊 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -語支 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -說教 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誘敵 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -誘敵深入 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -語文 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -說文 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -語文學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -說文解字 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -語料 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -語料 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -語料庫 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -語料庫語言學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -語族 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -說明 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -說明文 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -說明書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -說明會 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -說時遲,那時快 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -說書 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -說書人 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -說曹操,曹操到 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誤會 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -說服 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -說服 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -說服力 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -說服力 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -誣枉 u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語根 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -誤植 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -語標 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -誓死 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誓死不二 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -誓死不屈 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -語段 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -誘殺 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -誤殺 u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -語氣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -語氣詞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -語法 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語法 y ⁵ ¹ f a ⁵ ¹ -說法 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說法 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語法化 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -語法學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -語法糖 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -認清 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -說清楚 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² -說清楚 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語源 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -語源學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -說漏嘴 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -認為 ʐ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -語焉不詳 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -語無倫次 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -誤犯 v u ² ¹ ³ f a n ² ¹ ³ -說理 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -認生 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -誕生 t ä n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -語用 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -誤用 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -語用學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -語病 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -語療師 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -誘發 j o ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -說白 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -說白了 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ -說的是 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ d̥ ə ² ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -認真 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -說真的 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ d̥ ə ² -認知 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -認知失調 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -認知心理學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -認知科學 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -認知行為治療 ʐ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -說破 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -語碼 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語碼轉換 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -語種 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤稱 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -說穿 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -說笑 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -語篇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -語篇分析 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -語系 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -誓約 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -語素 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -認罪 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -認罪協商 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -認罰 ʐ ə n ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -語義 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -語義場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語義場 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -語義學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -誦習 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -認股證 ʐ ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -誘致 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -說苑 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -誣蔑 u ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -認親 ʐ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -說親 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -誤解 u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說解 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤觸 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -誑言 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -誓言 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -語言 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -語言 y ⁵ ¹ i æ̃ ² ⁴ -語言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -語言不通 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -語言交換 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -語言交流 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -語言學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -語言學家 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -語言學者 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語言接觸 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -語言治療 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -語言治療師 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -語言聯盟 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -語言藝術 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -語言關 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -誓詞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -語詞 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -誤診 u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說詞 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -誑話 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -說話 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -說話 f ə ² ⁴ x u a ⁴ ⁴ -誑語 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說誓 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -語調 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -說謊 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -說謊者 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤謬 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -認證 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -認識 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -認識 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -認識論 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -認識論 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -誤警 u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誤譯 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -誤讀 u ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -誦讀 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -誘變劑 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -誣賴 u ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -認購 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -說起 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -認輸 ʐ ə n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -說辭 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -誕辰 t ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -語速 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -說道 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -說都不會話了 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ l ə ¹ -語重心長 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -認錯 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -語錄 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -誣陷 u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -誘集 j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -語音 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -語音信息 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -語音信箱 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -語音學 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -語音室 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -語音識別 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -說項 ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -認領 ʐ ə n ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誓願 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -語類 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -誤食 u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -誘餌 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誘騙 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -誤點 u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -誰 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -誰 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -誰 s u e i ² ¹ -誰 s e i ² ⁴ -誱 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -課 kʰ ɤ ⁵ ¹ -誷 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -誹 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -誺 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -誻 tʰ ä ⁵ ¹ -誼 i ⁵ ¹ -誼 i ³ ⁵ -誾 i n ³ ⁵ -調 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -調 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -調 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -諀 p i ² ¹ ⁴ -諂 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -諄 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -諅 t͡ɕ i ⁵ ¹ -諅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -諆 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -談 tʰ ä n ³ ⁵ -談 tʰ a n ² ¹ -談 tʰ æ̃ ² ⁴ -諈 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -諉 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -諊 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -請 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -請 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -請 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -請 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -請 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -諌 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -諍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -諍 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -諎 t͡s ɤ ³ ⁵ -諏 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -諑 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -諒 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -諒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -諓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -諕 ɕ j ä ⁵ ¹ -論 l w ə n ⁵ ¹ -論 l w ə n ³ ⁵ -諗 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -談不上 tʰ ä n ³ ⁵ p u ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -誰人 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -誰人 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -論人 l w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -調令 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -課代表 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -課件 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -課件 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -調任 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -論件計酬 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -調位 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -調低 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -談何 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -談何容易 tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -調侃 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -請便 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -誰個 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -誰們 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ m ə n ³ -調值 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -調停 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -請假 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -請假條 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -請假條 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -論元 l w ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -請允悲 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -調兵 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -談兵 tʰ ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -調兵山 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -談判 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -談判桌 tʰ ä n ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -調制 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -談到 tʰ ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調制解調器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -調劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -論功行賞 l w ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調動 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -請勿打擾 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調包 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -談及 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -論及 l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -調取 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論叢 l w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -調合 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -談吐 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -請君入甕 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ŋ ⁵ ¹ -調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -調味 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -調和 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -請命 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -調味劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -調味劑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -調味品 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調味品 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調和平均數 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -調味料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調味料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -調味汁 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -請問 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -課堂 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -論域 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -論壇 l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -論壇報 l w ə n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -課外 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -請多關照 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -談天 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -談天說地 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -談妥 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -談婚論嫁 tʰ ä n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -諂媚 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -調子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -請安 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -課室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -課室 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -請客 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -請室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -請室 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諒宥 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -論客 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -誰家 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -諒山 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -調布 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -請帖 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調幅 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -調度 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -調度臺 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -調式 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -談得來 tʰ ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -談心 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -調性 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -調情 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -談情說愛 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -請慢用 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -談戀愛 tʰ ä n ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -論戰 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -調戲 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -調控 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -調換 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -調撥 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -調撥 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -調擋 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論據 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -調教 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -請教 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調整 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論敵 l w ə n ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -課文 kʰ ɤ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -論文 l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -論文集 l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -調料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調料 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -調料 tʰ i a u ² ¹ n i a u ² ¹ ³ -論斷 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -論旨 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -請春客 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -誰是誰非 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -課時 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -調景嶺 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -課本 kʰ ɤ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調查 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -請柬 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調查員 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -調查報告 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調查工作 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -調查組 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調查表 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調查表 t i ɔː ⁴ ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ p i ɔː ⁵ ¹ -課桌 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -課桌 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -課業 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -請求 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -調治 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -調派 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -論爭 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -調理 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論理 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論理學 l w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -調琴 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -調琴 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -請病假 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -調皮 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -調皮鬼 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -誰知道 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -誰知道 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調研 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -調研員 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -請示 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -請神容易送神難 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -請移玉步 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -課稅 kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -課程 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -課程表 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調笑 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -談笑 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -談笑自若 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -談笑風生 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -請等一下 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -調節 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -調節器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -論綱 l w ə n ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -請纓 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -請罪 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -談羨 tʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -調羹 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -調羹 tʰ i a u ² ¹ k ə n ⁵ ⁵ -論者 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調腔 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -調色 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -調色 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調色刀 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -調色板 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調色碟 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -談茶 tʰ a n ² ¹ t͡sʰ a ² ¹ -論著 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -談虎色變 tʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -調虎離山 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -調處 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論處 l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調號 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -調號 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -論衡 l w ə n ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -課表 kʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調製 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -請見 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -調解 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諒解 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諒解備忘錄 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -諍言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -諍言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -諏訪 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調試 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -談話 tʰ ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -談話 tʰ æ̃ ² ⁴ x u a ⁴ ⁴ -調試器 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -誹語 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論語 l w ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論說 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -誰說不是呢 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ə ¹ -論說文 l w ə n ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -誰誰 ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -誰誰 ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -調調 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -諄諄 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -談談 tʰ ä n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -談論 tʰ ä n ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -論調 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -諄諄告誡 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -調諧 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -諂諛 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -諍諫 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -誹謗 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -諉謝 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -誹謗罪 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -論證 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -論證會 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -談議 tʰ ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -調護 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -調變 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -談資 tʰ ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -論資排輩 l w ə n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -請賞 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調走 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -談起 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調轉 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -論述 l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -諉過 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ -調遣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調適 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -調配 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -調配 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -調酒 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調酒師 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -課金 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -課長 kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調門 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -調門 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -課間 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -課間休息 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -課間休息 kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -調關 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -調降 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -請降 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -論集 l w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -調離 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -調音 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -調頭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -調頻 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -課題 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -論題 l w ə n ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -課題組 kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -調類 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -請願 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -請願書 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -調養 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -課餘 kʰ ɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -調高 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -論點 l w ə n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諛 y ³ ⁵ -諜 t j ɛ ³ ⁵ -諝 ɕ y ⁵ ⁵ -諞 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -諞 pʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -諟 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諢 x w ə n ⁵ ¹ -諣 k w ä ⁵ ⁵ -諣 x w ä ⁵ ¹ -諤 ˀɤ ⁵ ¹ -諦 t i ⁵ ¹ -諧 ɕ j ɛ ³ ⁵ -諫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -諭 y ⁵ ¹ -諱 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -諲 i n ⁵ ⁵ -諳 ˀä n ⁵ ⁵ -諳 ŋ a n ² ¹ -諴 ʂ ə n ³ ⁵ -諴 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -諶 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -諶 ʂ ə n ⁵ ¹ -諷 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -諷 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -諷 f o ŋ ⁵ ³ -諸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -諺 j ɛ n ⁵ ¹ -諻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -諼 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -諼 ʂ w ä n ⁵ ¹ -諾 n w ɔ ⁵ ¹ -諿 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -諿 ɕ y ² ¹ ⁴ -謀 m o ʊ̯ ³ ⁵ -謁 j ɛ ⁵ ¹ -謂 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -謀事 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諸事八卦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -謀事在人,成事在天 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -諾亞 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -諾亞 n w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾亞方舟 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -諾亞方舟 n w ɔ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -諸位 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -諸侯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -諸侯國 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -諾克斯維爾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -諷刺 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -諷刺 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -諷刺文 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -諷刺文 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -諷刺畫 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -諷刺畫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -謀劃 m o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -諾厄 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -諾厄方舟 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -謀反 m o ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謀取 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謀叛 m o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -諠叫 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -諢名 x w ə n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -諸君 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -諧和 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -謀和 m o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -諮商 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -諷喻 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -諷喻 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -謀圖 m o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -諸城 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -諜報 t j ɛ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謀士 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諸夏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -諸多 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -諸如 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -諸如此類 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -諾如病毒 n w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -諾威 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -諸子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸子百家 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -謀害 m o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -諸島 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謀慮 m o ʊ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -諧振 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -諸教 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -諺文 j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -諾斯底主義 n w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -諫早 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諧星 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -謀智 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諸暨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -諳曉 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾曼人 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -諾曼底 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾曼第 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -諾森伯蘭 n w ɔ ⁵ ¹ s ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -謀權 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -謀殺 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -謀求 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -諳熟 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -諳熟 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -諾爾蘭 n w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -諾獎 n w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸王 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -諾瓦克病毒 n w ɔ ⁵ ¹ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -謀生 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -謀略 m o ʊ̯ ³ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -諱疾忌醫 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -諾省 n w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諭示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諦視 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -諸種 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾維亞語 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾維喬克 n w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -諳練 ˀä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -諾羅病毒 n w ɔ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -諳習 ˀä n ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -諸聖節 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -諧聲 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -謀職 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -諦聽 t i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -謀臣 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -謀臣武將 m o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -諸般 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -諱莫如深 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -諾華斯高沙 n w ɔ ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -諸葛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸葛 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -諸葛亮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -諸葛亮 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -諸葛亮借東風 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -諸葛亮借東風 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -諸葛亮借東風——神機妙算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -諸葛亮借東風——神機妙算 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸葛弩 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諸葛菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -諾蘇 n w ɔ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -諢號 x w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謁見 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -諛言 y ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -諫言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -諱言 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -諾言 n w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -諫訓 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -謂詞 w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -諮詢 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -諮詢師 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -諺語 j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謂語 w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諷諫 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -諷諫 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -諾諾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ -諾諾連聲 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -諧謔 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -諧謔 ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -諫議 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -諫議大夫 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -諮議局 t͡s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -諾貝爾 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾貝爾獎 n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謀財害命 m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -謀道 m o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -諾里奇 n w ɔ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -諜間 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -諸靈節 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -謀面 m o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -諧音 ɕ j ɛ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -諾魯 n w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -諾魯語 n w ɔ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䜀 n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -謄 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -謅 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -謅 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -謅 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -謅 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -謇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -謊 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -謊 x u a ŋ ⁵ ³ -謊 x u ɑ ŋ ⁵ ¹ -謋 x w ɔ ⁵ ¹ -謎 m i ³ ⁵ -謎 m i ə̯ ɻ ³ ⁵ -謎 m i ⁵ ¹ -謎 m i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -謎 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -謎 m ə ɻ ⁵ ¹ -謏 ɕ i ² ¹ ⁴ -謏 ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -謐 m i ⁵ ¹ -謑 ɕ i ² ¹ ⁴ -謒 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -謓 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -謔 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -謔 n ɥ ɛ ⁵ ¹ -謕 tʰ i ³ ⁵ -謖 s u ⁵ ¹ -謗 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -謙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -謚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -謚 i ⁵ ¹ -講 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -講 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ -講 t͡ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -謜 ɥ ɛ n ³ ⁵ -謝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -謝 ɕ i ə ⁴ ⁴ -謞 x ɤ ⁵ ¹ -謞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -謠 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -謠 j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -𧫆 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -講不聽 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -謝不邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -謝世 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -謎中謎 m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ -謠傳 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -講價 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -講價錢 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -謝別 ɕ j ɛ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -講到 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謔劇 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -謔劇 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -謙卑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -謙和 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -講和 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -講員 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -講唱 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -謎團 m i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -講堂 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -講堂 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ tʰ a ŋ ² ¹ -謊報 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -講壇 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -講大話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -謝天謝地 ɕ j ɛ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -講學 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -謄寫 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謇巴𨈓 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ n a ŋ ⁵ ⁵ -講師 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -講席 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -謝師宴 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -謝幕 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -謎底 m i ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講座 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -謝忱 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -謙恭 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -謝恩 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ -謝意 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -謙抑 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -講授 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -講排場 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講排場 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -講明 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -謗書 p ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -講書 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -講桌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -謝棚 ɕ j ɛ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -講比 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ³ p i ⁵ ³ -講求 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -謙沖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -謙沖自牧 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -講法 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謄清 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -講演 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謝特 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -講理 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講真 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -講禮 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講禮貌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謔稱 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -謔稱 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -謙稱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -講稿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講稿 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -講究 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ j o ʊ̯ ⁴ -謝絕 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -講經臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -謝罪 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -講美 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講義 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -講義氣 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -講習 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -講習班 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -講者 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謔而不虐 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -謔而不虐 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -講耶穌 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -講臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -講臺 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -謝菲爾德 ɕ j ɛ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -謙虛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -謙虛謹慎 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -謚號 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -講解 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講解員 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -謊言 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -謠言 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -謙詞 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -講評 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -謊話 x w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -謙誠 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -講話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -謎語 m i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -講課 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -謠諑 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -謔謔 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -謔謔 n ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ɥ ɛ ⁵ ¹ -謝謝 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ¹ -謝謝 ɕ i ɛ ² ¹ ³ ɕ i ɛ ² ¹ ³ -謙讓 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -謝赫 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -謝辭 ɕ j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -講述 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -講道 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謝過 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -講道理 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謙遜 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -謝邀 ɕ j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -講錯 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -講電話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -謎面 m i ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -謝頂 ɕ i ɛ ² ¹ ³ t i n ⁵ ³ -講騙話 t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -謣 y ³ ⁵ -謦 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -謧 l i ³ ⁵ -謨 m w ɔ ³ ⁵ -謫 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -謬 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ -謬 n j o ʊ̯ ⁵ ¹ -謬 m i ə u ² ¹ ³ -謯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -謯 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -謰 l j ɛ n ³ ⁵ -謱 l o ʊ̯ ³ ⁵ -謱 l y ² ¹ ⁴ -謲 t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -謳 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -謷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -謷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謹 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -謺 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -謼 x u ⁵ ⁵ -謽 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -謾 m ä n ⁵ ¹ -謹上 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -謹嚴 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -謫守 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謹守 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -謹小慎微 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -謫居 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -謬想 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謹慎 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ -謦欬 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -謦欬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -謳歌 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -謷然 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -謷然 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -謬獎 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謬種 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謾罵 m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -謬見 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -謹言慎行 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -謬誤 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -謬說 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -謰語 l j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謬論 m j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -謷謷 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -謷謷 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -謹賀新年 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -謷醜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謷醜 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -謹防 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -䜋 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䜌 l w ä n ³ ⁵ -譀 x ä n ⁵ ¹ -譀 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -譂 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -譂 t ä n ⁵ ¹ -譃 ɕ y ⁵ ⁵ -譄 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -譈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -證 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -譎 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -譏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -譒 p w ɔ ⁵ ¹ -譓 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -譕 u ³ ⁵ -譕 m w ɔ ³ ⁵ -譖 t͡s ə n ⁵ ¹ -識 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -識 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -識 s z̩ ² ¹ -識 ʂ ʐ̩ ² ⁴ -識 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -譙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -譙 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -譚 tʰ ä n ³ ⁵ -譜 pʰ u ² ¹ ⁴ -證交所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證交所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -證件 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -證件照 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -證件照片 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -證偽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證偽 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -譚公 tʰ ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -識別 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -識別 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -識別力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -識別力 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -證券 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -譏刺 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證券交易所 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證券商 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -證卷 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -譏嘲 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -識大體 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -識大體 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證婚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -譜子 pʰ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -識字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -識字 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -識字 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ ³ -識字 ʂ ʐ̩ ² ⁴ t͡s z̩ ⁴ ⁴ -識字率 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -識字率 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -譔定 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -譚家 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -譚家灣 tʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -證實 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -譜寫 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譚山 tʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -識得 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -識得 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -證據 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -證據法 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譔文 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -識文斷字 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -識文斷字 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -證明 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -證明人 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -證明力 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -證明書 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -證明責任 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -識時務 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -識時務 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -識時務者為俊傑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -識時務者為俊傑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -譜曲 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證書 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -譜架 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -證照 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -譜牒 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -證物 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -證畢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -證監會 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -識相 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -識相 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -識破 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -識破 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -譏笑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -譜系 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -譙縣 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -識者 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -識者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -譜號 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -譜表 pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -證見 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -識見 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -識見 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -證言 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -證訖 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -譏訕 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -證詞 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -譏誚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -識認 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -識認 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譏諷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -識譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -識譜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譁變 x w ä ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -譙讓 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -識貨 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -識貨 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -識趣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -識趣 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -譙郡 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -譔集 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -識面 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -識面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -證章 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -證驗 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -䜗 ɕ i n ⁵ ¹ -䜗 x ä n ⁵ ¹ -譝 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -譞 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -譠 tʰ ä n ⁵ ⁵ -譠 tʰ ä n ³ ⁵ -警 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -譨 n ɑ ŋ ³ ⁵ -譨 n o ʊ̯ ³ ⁵ -譫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -譬 pʰ i ⁵ ¹ -譭 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -譮 x w ä ⁵ ¹ -譮 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -譮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -譯 i ⁵ ¹ -議 i ⁵ ¹ -議 nʲ i ² ¹ ³ -警世 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -警世故事 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -議事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -議事日程 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -譯介 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -警企 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警企 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -譯例 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -警備 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -警備員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -議價 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -譯入語 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譯典 i ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警力 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -警務 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -警匪片 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -警區 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -譯叢 i ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -警句 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -警司 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -譯名 i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -警告 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -議和 i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -警員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -譯員 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -議員 i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -譬喻 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -警報 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -警報器 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -譫妄 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -譬如 pʰ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -譬如說 pʰ i ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -譯學 i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -警官 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -議定 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -議定書 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -警察 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -警察 t͡ɕ i n ⁵ ³ t͡sʰ a ² ¹ -警察 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ t͡sʰ a ² ⁴ -警察國家 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -警察局 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -警察署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警察署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -譯審 i ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譯寫 i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警局 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -警崗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -議席 i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -警徽 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -警悟 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -警惕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -警惕性 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -譯意 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -譯意風 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -警戒 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -警戒線 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -警探 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -議政 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -譯文 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -警方 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -警暴 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -議會 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -警服 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -譯本 i ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警校 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -議案 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -警棍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -議決 i ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -譯法 i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警犬 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譬猶 pʰ i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -譯界 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -警示 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -議程 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -警種 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -警笛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ə̯ ɻ ³ ⁵ -譯經 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -警總 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警署 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -譯者 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -警耗 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -譬若 pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -譯著 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -警衛 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -警衛員 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -警衛軍 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -警衛隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -警覺 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -警訊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ⁵ ¹ -譯註 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -譯詞 i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -警誡 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -譬語 pʰ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譯語 i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -議論 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -議論文 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -議論紛紛 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -議購 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -警車 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -議郎 i ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -譯配 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -譯釋 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -警銜 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -警鐘 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -警長 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -議長 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -議院 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -警隊 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -譯音 i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -議題 i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -譳 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -譴 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -譶 tʰ ä ⁵ ¹ -護 x u ⁵ ¹ -護 x u ⁴ ⁴ -譸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -譼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -譽 y ⁵ ¹ -護于 x u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -護佑 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -護兵 x u ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -護具 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -護國佑民 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -護國菜 x u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -護坡 x u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -護城壕 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -護城河 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -護士 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -護士長 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護專 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -護工 x u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -護師 x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -護從 x u ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -護從 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -護心鏡 x u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -護憲 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -護手霜 x u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -護教學 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -護法 x u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -譽為 y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -護照 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -護照 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -護照 x u ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ ɔ ⁴ ⁴ -護理 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護理學 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -護理師 x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -護生 x u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -護目鏡 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -護短 x u ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護符 x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -護罩 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -護老院 x u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -護膚 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -護膝 x u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -護膚品 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護膚霜 x u ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -護航 x u ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -護行 x u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -護衛 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -護衛艦 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -譴責 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -護身 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -護身符 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -護身符子 x u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -護送 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -護長 x u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護頸套 x u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -護養 x u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -護駕 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -護髮素 x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -護髮素 x u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -譾 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -譿 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -讀 t u ³ ⁵ -讀 t u ² ¹ -讀 t u ⁴ ⁴ -讀 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -讂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -讄 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𧭜 l y ⁵ ¹ -讀半邊 t u ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -讀博 t u ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -讀卡器 t u ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -讀取 t u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀完 t u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -讀寫 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀寫能力 t u ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -讀後感 t u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀心術 t u ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -讀懂 t u ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀數 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -讀書 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -讀書 t u ² ¹ s u ⁵ ⁵ -讀書 t u ⁴ ⁴ f o u ² ⁴ -讀書人 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -讀書人 t u ² ¹ s u ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ -讀書會 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -讀書破萬卷 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -讀書識字 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -讀書識字 t u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -讀本 t u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀死書 t u ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -讀物 t u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -讀研 t u ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -讀破 t u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -讀破句 t u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -讀萬卷書,行萬里路 t u ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -讀經 t u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -讀者 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讀者群 t u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -讀若 t u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -譾陋 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -讀音 t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -讀音符號 t u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -讆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -變 p j ɛ n ⁵ ¹ -變 p i ɛ n ² ¹ ³ -讋 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -讎 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -變亂 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -變位 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -變例 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -變分 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -變分法 p j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變動 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -變化 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -變化多端 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -變化莫測 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -變卦 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -變味 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -變味 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -變壓器 p j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -變壞 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ -變大 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -變天 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -變奏 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -變奏曲 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -變差 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -變幻 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -變幻莫測 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -變弄 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -變形 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -變形蟲 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -變形詞 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -變得 p j ɛ n ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -變徵之音 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -變心 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -變性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -變性人 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -變性毒素 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -變性者 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變態 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -變態反應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -變應 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -變應原 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -變應性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -變成 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -變成岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -變換 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -變改 p j ɛ n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變故 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -變數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -變數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -變易 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -變暖 p j ɛ n ⁵ ¹ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變更 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -變本加厲 p j ɛ n ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -變格 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -變樣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -變樣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -變法 p j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變為 p j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -變率 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -變現 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -變產 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變異 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -變異數 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -變瘦 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -變相 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -變磚 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -變種 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變種人 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -變節 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -變節者 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變老 p j ɛ n ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變聲 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -變聲器 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -變聲期 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -變聲期 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -變聾 p j ɛ n ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -變胖 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -變臉 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變臉像翻書一樣 p j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -變色 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -變色蜥蜴 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -變色龍 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -變蛋 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -變裝 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -變計 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -變調 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -變賣 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -變質 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -變質 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -變質岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -變質岩 p j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -變身 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -變通 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -變速 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -變速器 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -變速箱 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -變遷 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -變量 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -讎隙 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -變電 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -變電站 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -變電箱 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -變革 p j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -變音 p j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -變項 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -變頻 p j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -變體 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -變體假名 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -讑 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -讒 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -讓 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -讓 z a ŋ ² ¹ ³ -讔 i n ² ¹ ⁴ -讕 l ä n ³ ⁵ -讕 l ä n ³ ⁵ -讖 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -讓位 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -讓利 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -讓國 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -讒害 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -讓座 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -讓座 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ɻ ⁵ ¹ -讓梨 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -讓步 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -讓渡 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -讖緯 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讓與 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讓行 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -讒言 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -讕言 l ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -讒謗 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -讓賢 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -讓路 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -讓車道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -讓道 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -讓開 ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -讘 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -讙 x w ä n ⁵ ⁵ -讚 t͡s ä n ⁵ ¹ -讚 t͡s ä n ⁵ ¹ -𧮙 t͡s w ɔ ³ ⁵ -讚不絕口 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讚嘆 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -讚岐 t͡s ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -讚揚 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -讚揚話 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -讚歌 t͡s ä n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -讚美 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讚美歌 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -讚美詩 t͡s ä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -讚許 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讚譽 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -讚賞 t͡s ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -讚頌 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -讜 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -讝 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -讞 j ɛ n ⁵ ¹ -讞 n j ɛ ⁵ ¹ -讜正 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -讜直 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -讟 t u ³ ⁵ -谷 k u ² ¹ ⁴ -谷 y ⁵ ¹ -谷 l u ⁵ ¹ -𧮫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -谷口 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -谷地 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -谷底 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -谷歌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -谷神 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -谷精草 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -谷芽 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -谷變 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -谷風 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -谷饒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -谸 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -谹 x ʊ ŋ ³ ⁵ -谺 ɕ j ä ⁵ ⁵ -谻 t͡ɕ i ³ ⁵ -谽 x ä n ⁵ ⁵ -豁 x w ɔ ⁵ ¹ -豁 x w ɔ ⁵ ⁵ -豁 x o ⁵ ⁵ -豁 x o ⁵ ⁵ -豁亮 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -豁免 x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豁免權 x w ɔ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -豁出去 x w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -豁出去 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -豁口 x w ɔ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豁嘴 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豁嘴 x w ɔ ⁵ ⁵ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豁然 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -豁然開朗 x w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豁豁 x o ⁵ ⁵ x o ⁵ ⁵ -豁豁兒 x o ⁵ ⁵ x u ɚ ⁵ ⁵ -豁達 x w ɔ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -豂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豃 x ä n ² ¹ ⁴ -豅 l ʊ ŋ ³ ⁵ -豆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -豆 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -豆乳 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -豆卜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆奶 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆娘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -豆子 t o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -豆撲 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ⁵ ⁵ -豆汁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -豆汁 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -豆汁兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -豆沙 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -豆沙包 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豆沙餅 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆油 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -豆油 t ə u ² ¹ ³ i ə u ² ¹ -豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豆泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -豆渣腦殼 t ə u ² ¹ ³ t͡s a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ kʰ o ² ¹ -豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豆漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -豆漿機 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豆狀核 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -豆瓣醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ɻ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -豆皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -豆腐 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -豆腐 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆腐 t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ -豆腐乳 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆腐乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ä n ⁵ ⁵ -豆腐乾 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -豆腐乾兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -豆腐泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豆腐泡 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -豆腐渣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -豆腐渣工程 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -豆腐漿 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ³ ⁵ -豆腐皮 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -豆腐皮 t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ pʰ i ² ¹ -豆腐皮兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -豆腐盤成肉價錢 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -豆腐腦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆腐腦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆腐腦兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆腐花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ x w ä ⁵ ⁵ -豆腐花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -豆花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -豆花 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -豆芽 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -豆芽 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ -豆花水 t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆芽菜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -豆芽菜 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -豆苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豆苗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ m j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -豆蔻 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -豆薯 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆角 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆角 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆豉 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豆豉 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豆酥 t o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -豆醬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -豆雞 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豆類 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -豆麵 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -豆鼓 t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豇 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豇 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -豈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -豈不 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -豈不是 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豈但 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -豈可 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豈敢 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豈料 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -豈是 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豈有此理 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豈止 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豈獨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -豈能 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -豇豆 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -豇豆 t͡ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t ə u ² ¹ ³ -豈非 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䜴 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -豉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -豉 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豉汁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -豉汁蒸排骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豉油 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -豉油西餐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -豉油雞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豋 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -豌 w ä n ⁵ ⁵ -豎 ʂ u ⁵ ¹ -豎中指 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豎儒 ʂ u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -豎子 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豎子不足與謀 ʂ u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -豎心底 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豎心旁 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -豎心旁 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -豎心旁 s u ² ¹ ³ ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ŋ ² ¹ -豎心邊 ʂ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -豎折 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -豎折彎鉤 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -豎提 ʂ u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -豎琴 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -豎直 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -豎立 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -豎笛 ʂ u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -豎線 ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -豎脊肌 ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豌豆 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -豌豆兒 u a n ⁵ ⁵ t ɚ ² ¹ ³ -豌豆骨 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -豌豆黃 w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -豎鉤 ʂ u ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -豐 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -豐中 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豐乳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐儉由人 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -豐前 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -豐功偉業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -豐功偉績 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豐南 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -豐厚 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -豐原 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -豐城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -豐富 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -豐富多彩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐山 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -豐岡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豐川 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -豐年 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -豐年祭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -豐度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -豐後大野 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐後高田 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -豐成 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -豐收 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -豐明 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -豐樂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -豐橋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豐沛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -豐沙灣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -豐沙里 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐溪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -豐滿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐潤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ə n ⁵ ¹ -豐澤 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -豐濱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -豐熟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -豐產 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐田 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -豐登 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -豐盛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -豐盛港 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐碑 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -豐碩 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -豐神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -豐稔 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐繁 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -豐美 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豐胸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豐腴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -豐臺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -豐衣足食 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -豐裕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -豐見城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -豐足 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -豐鎮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -豐順 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -豐饒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豐饒之角 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𧰎 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䝃 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -𧰙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -豒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豔 j ɛ n ⁵ ¹ -豔冶 j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豔妝 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豔歌 j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -豔照 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -豔照門 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -豔福 j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -豔紅 j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -豔紅色 j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -豔美 j ɛ n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豔羨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -豔詩 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -豔遇 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -豔陽 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -豔麗 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -𧰨 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -豕 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -豕牢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豕膏 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豖 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -豗 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -豙 i ⁵ ¹ -豚 tʰ w ə n ³ ⁵ -豛 i ⁵ ¹ -豜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -豝 p ä ⁵ ⁵ -豚兒 tʰ w ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -豚犬 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豚草 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豚足袋狸 tʰ w ə n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -豚鹿 tʰ w ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -豚鼠 tʰ w ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豞 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -豟 ˀɤ ⁵ ¹ -豠 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -象 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -象 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -象 ɕ i ɑ ŋ ⁴ ⁴ -象人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -象夫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -象奴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ n u ³ ⁵ -象山 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -象州 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -象床 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -象形 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -象形文字 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -象徵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -象徵主義 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -象拔蚌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p ä ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -象教 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -象棋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -象棋 ɕ i a ŋ ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ² ¹ -象櫛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -象櫛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -象牙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -象牙塔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象牙海岸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -象牙海岸共和國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -象牙質 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -象環 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -象甲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象皮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -象皮病 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -象皮紙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象神 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -象箸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -象箸玉杯 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -象簡 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象聲詞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -象走田 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -象限 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -象限角 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象雄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -象黨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -象鼻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ -象鼻四絃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -象鼻蟲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -象鼻蟲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -豢 x w ä n ⁵ ¹ -豥 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -豦 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -豢圉 x w ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豢養 x w ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豧 f u ⁵ ⁵ -豨 ɕ i ⁵ ⁵ -豩 p i n ⁵ ⁵ -豪 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -豪俠 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -豪傑 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -豪光 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豪壯 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -豪奢 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ -豪宅 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -豪宕 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -豪強 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -豪情 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -豪放 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -豪放不羈 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -豪斯多夫維數 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -豪權 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -豪氣 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -豪爽 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豪紳 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -豨膏 ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豪興 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -豪華 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -豪華型 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -豪華轎車 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -豨薟 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -豨薟 ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -豨薟丸 ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -豪豬 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -豪車 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -豪邁 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -豪門 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -豪雨 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豫 y ⁵ ¹ -豬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -豬 t͡s u ⁵ ⁵ -豬 ʈ͡ʂ u ² ⁴ -豭 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -豬一樣的隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬一樣的隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬乸菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -豬仔 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬兒子 t͡s u ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -豬八戒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -豬八戒照鏡子——裡外不是人 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -豬公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豬公 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豫劇 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -豫南 y ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -豬嘴 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬圈 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -豬圈 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y a n ² ¹ ³ -豬圈 ʈ͡ʂ u ² ⁴ t͡ɕ y æ̃ ⁴ ⁴ -豬大腸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -豬崽 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬崽崽 ɕ i a u ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -豫州 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬年 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -豬悟能 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -豬手 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬扒 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -豬排 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -豬朋狗友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬柳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬欄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -豬油 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -豬油蛋糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬流感 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬灣 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -豬狗不如 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -豬狗臭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -豬獾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -豬玀 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -豬瘟 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -豬窩 ʈ͡ʂ u ² ⁴ v ə ² ⁴ -豬籠草 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬耳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬耳朵 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ d̥ w ɔ ⁴ -豬肉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬肚 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -豬肝 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -豬肚子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -豬肝色 t͡s u ⁵ ⁵ k a n ⁵ ⁵ s ɛ ² ¹ -豬脂 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -豬腦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬腰 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬腳 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬腸粉 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬腳腳 t͡s u ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -豬腳薑 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豬腳薑醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -豬腳醋 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ u ⁵ ¹ -豬腳飯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -豬膏 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬舍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -豬苓 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -豫菜 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -豬菜 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬血 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬血糕 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豬豬 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -豬蹄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -豬蹄 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -豬蹄子 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -豬蹄子 t͡s u ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -豬軟骨 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬都 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬隊友 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豬雜湯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豫章 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -豬頭 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -豬頭三 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -豬頭三牲 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -豬食 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -豬龍 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -豯 ɕ i ⁵ ⁵ -豰 p w ɔ ³ ⁵ -豰 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -豰 x u ⁵ ¹ -豰 x w ɔ ⁵ ¹ -豱 w ə n ⁵ ⁵ -豲 x w ä n ³ ⁵ -豳 p i n ⁵ ⁵ -豴 t i ³ ⁵ -豵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豷 i ⁵ ¹ -豶 f ə n ³ ⁵ -䝕 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -豸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -豹 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -豹 p a u ² ¹ ³ -豺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -豺 t͡sʰ a i ² ¹ -豻 ˀä n ⁵ ¹ -豻 x ä n ⁵ ¹ -豺兕 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -豹子 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -豹子 p a u ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -豹子 p ɔ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ⁰ -豺牙 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -豺狗 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豺狗 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ k o u ² ⁴ -豺狼 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -豺狼 t͡sʰ ɛ ⁴ ⁴ l ɑ ŋ ² ⁴ -豺狼座 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -豺狼當道 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -豺狼虎豹 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -豺獺 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豺羹 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -豺虎 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豹貓 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -豹隱 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豹頭猿臂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -豹頭環眼 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豹頭環眼 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -豽 n ä ⁵ ¹ -豾 pʰ i ⁵ ⁵ -豿 k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -貀 n ä ⁵ ¹ -貁 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -貂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貂 t i a u ⁵ ⁵ -貃 m w ɔ ⁵ ¹ -貂熊 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -貂蟬 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -貄 s z̩ ⁵ ¹ -貅 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -貆 x w ä n ³ ⁵ -貆 x w ä n ⁵ ⁵ -貈 x ɤ ³ ⁵ -貈 m w ɔ ⁵ ¹ -貉 x ɤ ³ ⁵ -貉 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -貉 m w ɔ ⁵ ¹ -貊 m w ɔ ⁵ ¹ -貉子 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -貌 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貍 l i ³ ⁵ -貌似 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -貌合神離 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -貌相 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -貏 p i ² ¹ ⁴ -貐 y ² ¹ ⁴ -貑 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -貒 tʰ w ä n ⁵ ⁵ -貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貓 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -貓 m a u ⁵ ⁵ -貓 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貓 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貓仔 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓兒 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -貓兒 m ɚ ⁵ ⁵ -貓兒 m ɔ ² ⁴ -貓兒 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -貓兒眼 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓兒膩 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -貓咪 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ⁵ -貓哭老鼠——假慈悲 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貓哭耗子——假慈悲 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貓奴 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -貓娘 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -貓屎咖啡 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貓山王 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -貓本 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓步 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -貓步 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -貓熊 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -貓爸 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -貓王 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -貓眼 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓眼 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓糧 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -貓耳 m a u ⁵ ⁵ ɚ ⁵ ³ -貓肉 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -貓腰 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貓腰 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -貓腰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貓膩 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -貓膩 m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ -貓薄荷 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ -貓豹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貓貓 m a u ⁵ ⁵ m a u ⁵ ⁵ -貓里 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓頭鳥 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓頭鷹 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -貓頭鷹 m a u ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ i n ⁵ ⁵ -貓食 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -貓食 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -貓鬚草 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貓魚 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -貓鼬 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -貓鼻 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -貓鼻頭 m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -貔 pʰ i ³ ⁵ -貕 ɕ i ⁵ ⁵ -貖 i ⁵ ¹ -貔子 pʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -貔貅 pʰ i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -貗 y ³ ⁵ -貘 m w ɔ ⁵ ¹ -貙 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -䝤 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䝤 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -貚 tʰ ä n ³ ⁵ -貜 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -貝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -貝儂 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -貝克勒爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝加爾湖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -貝勒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -貝南 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -貝司 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -貝可勒爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝塔 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝塚 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝塞斯達 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -貝塔粒子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝多 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -貝多芬 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -貝奧武夫 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -貝子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -貝子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝寧 p e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -貝專納 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -貝希斯敦 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -貝戈戈 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -貝斯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -貝書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -貝果 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝桑松 p e ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -貝殼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -貝母 p e ɪ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝氏擬態 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -貝澳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貝爾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝爾格勒 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -貝爾格萊德 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -貝爾法斯特 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -貝爾湖 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -貝爾維尤 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -貝爾莫潘 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ pʰ ä n ⁵ ⁵ -貝耳則步 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -貝葉 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -貝葉斯定理 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貝葉書 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -貝葉棕 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貝葉樹 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -貝貝 p e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ e ɪ̯ ¹ -貝貝羅尼 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -貝里斯 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -貝雷帽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貝類 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -貝香 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貝魯特 p e ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -貞 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -貟 y n ⁵ ¹ -負 f u ⁵ ¹ -貞亮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -貞人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -負值 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -負債 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -負傷 f u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貞固 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -負固 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ -負增長 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負壓 f u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -貞士 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貞女 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貞婦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -負心 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -負心人 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -負心漢 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -負扣稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -貞操 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -負擔 f u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -貞操帶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -負擔者 f u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負數 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -負日 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -負有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負極 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -負氣 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -貞淑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -貞潔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -貞潔性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -負疚 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -貞白 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -負笈 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -貞節 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -負約 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -負累 f u ⁵ ¹ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負累 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -負罪 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -負罪感 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負能量 f u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -負荊 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -負荊請罪 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -負荷 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -負號 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -貞觀 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -負評 f u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -負負得正 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -負責 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -負責人 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -負責任 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -負載 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -負載詞 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -負隅頑抗 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -負離子 f u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -負電 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -負面 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -負鼠 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -貢 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -貣 tʰ ɤ ⁵ ¹ -貤 i ³ ⁵ -𧴪 s w ɔ ² ¹ ⁴ -貢丸 k ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ³ -財主 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財力 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -財務 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -財務報表 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財務報表 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財務管理 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財勢 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貢品 k ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貢嘎山 k ʊ ŋ ⁵ ¹ k ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -財團 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -財報 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貢士 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貢多拉 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -財大氣粗 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡sʰ u ⁵ ⁵ -財富 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -財富密碼 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貢寮 k ʊ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -財寶 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貢巴 k ʊ ŋ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -貢布 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -財年 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -財改 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財政 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -財政大臣 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -財政學 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -財政家 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -財政寡頭 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -財政年度 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -財政政策 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -財政補貼 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -財政部 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -財會 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -財款 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財源 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -財物 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -貢獻 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -貢生 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -財產 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財產性 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -財產權 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -財產稅 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -財相 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -財神 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -財神日 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -財神爺 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -財禮 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貢稅 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -財管 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貢糖 k ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -財糧 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -財經 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -貢茶 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -貢覺 k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -財貝 t͡sʰ ɛ ² ⁴ p e i ⁵ ¹ -財貨 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -財貿 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貢賦 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -財路 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -財迷 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -財迷心竅 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -財運 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -貢道 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -財長 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -財閥 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -貢院 k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -財馬兒 t͡sʰ a i ² ¹ m ɚ ⁵ ³ -貧 pʰ i n ³ ⁵ -貨 x w ɔ ⁵ ¹ -販 f ä n ⁵ ¹ -貪 tʰ ä n ⁵ ⁵ -貪 tʰ a n ⁵ ⁵ -貫 k w ä n ⁵ ¹ -責 t͡s ɤ ³ ⁵ -責 t͡s ɛ ² ¹ -責 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -貮 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -貧下中農 pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -貫串 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -貨主 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧乏 pʰ i n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -貧乳 pʰ i n ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -責人 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -責令 t͡s ɤ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -責任 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -責任人 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -責任保險 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -責任制 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -責任心 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -責任感 t͡s ɤ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貪便宜 tʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ³ ⁵ i ³ -貨倉 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -責備 t͡s ɤ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -貧僧 pʰ i n ³ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -貪利 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -貨到付款 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貫叢 k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -貪吃 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -貪吏 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -貪吝 tʰ ä n ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ -貨品 x w ɔ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -販售 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -責問 t͡s ɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -貧嘴 pʰ i n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貪嘴 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧困 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -貧困化 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -貧困線 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -貧困陷阱 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貪圖 tʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -貪多嚼不爛 tʰ ä n ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -販夫 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -販夫走卒 f ä n ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -販奴 f ä n ⁵ ¹ n u ³ ⁵ -貪婪 tʰ ä n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -販子 f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -販子 f ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貨存 x w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -貪官 tʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -貪官 tʰ a n ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ -貪官污吏 tʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -貧富 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -貧寒 pʰ i n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -貧富差距 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -貧富懸殊 pʰ i n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -貨幣 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -貨幣主義 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -貨幣供應量 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -貨幣供給 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貨幣學 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貨幣市場 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -貨幣政策 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -貨底 x w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧弱 pʰ i n ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -貪得無厭 tʰ ä n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -貫徹 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -貫徹始終 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貪心 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -貪心不足 tʰ ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -責怪 t͡s ɤ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -貪戀 tʰ ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -責成 t͡s ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -貨攤 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -貨攤 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -貫斗牛 k w ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -貪杯 tʰ ä n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貨架 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -貨梯 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -貨棧 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -貨櫃 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -貪欲 tʰ ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -貨款 x w ɔ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貨殖 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -販毒 f ä n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -貨比三家不吃虧 x w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貧民 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -貧民區 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -貧民窟 pʰ i n ³ ⁵ m i n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -貪求 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -貪污 tʰ ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -貧油 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -貫注 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -貨源 x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -責無旁貸 t͡s ɤ ³ ⁵ u ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -貨物 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -貨物列車 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -貪玩 tʰ ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -貪玩 tʰ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ɻ ³ ⁵ -貪生怕死 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧瘠 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -貫盈 k w ä n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -貨真價實 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -貫眾 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -貪睡 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -販私 f ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -貫穿 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -貧窮 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -責罰 t͡s ɤ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ -責罵 t͡s ɤ ³ ⁵ m ä ⁵ ¹ -貧者 pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貪腐 tʰ ä n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貨船 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -貨色 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -貧苦 pʰ i n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧血 pʰ i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貪財 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -貨賂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -貧賤 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -販賣 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -貧賤不能移 pʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -販賣機 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -貪贓 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貨車 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -貨車 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -貫軸 k w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -貧農 pʰ i n ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -貫通 k w ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貧道 pʰ i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -販運 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -貨郎 x w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -貪酒 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貧鈾 pʰ i n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -貪錢 tʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -責難 t͡s ɤ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -貨頭 x w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -貪饞 tʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -貯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -貯 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -貰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貱 p i ⁵ ¹ -貲 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -貳 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -貴 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -貴 k u e i ² ¹ ³ -貴 k u e i ⁴ ⁴ -貶 p j ɛ n ² ¹ ⁴ -貶 p i ɛ n ⁵ ³ -買 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -買 m a i ⁵ ³ -買 m ɛ ⁵ ¹ -貸 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -貹 ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -貺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -費 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -費 f e i ² ¹ ³ -費 f i ⁴ ⁴ -費 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -費 p i ⁵ ¹ -費 f u ³ ⁵ -貼 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -貽 i ³ ⁵ -貾 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -貿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賀 x ɤ ⁵ ¹ -賁 p i ⁵ ¹ -賁 p ə n ⁵ ⁵ -賁 f ə n ³ ⁵ -賁 f ə n ⁵ ¹ -賁 f e ɪ̯ ³ ⁵ -賁 p ə n ⁵ ⁵ -賁 l u ⁵ ¹ -賁 pʰ ä n ⁵ ⁵ -賁 f ə n ⁵ ¹ -賁 f ə n ⁵ ¹ -買一贈一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -買一送一 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -賀三納 x ɤ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -貴不可言 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -買主 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -買主 m a i ⁵ ³ t͡s u ⁵ ³ -費事 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -費事 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -貴人 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -貴人多忘事 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貴人多忘事 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -貶低 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -賀信 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -貶值 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -貯備 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -貯備 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -賀儀 x ɤ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -貴公司 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -貸出 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -貴刁 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -貼切 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -費力 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -賀功 x ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -費勁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賀卡 x ɤ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費口舌 f e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -費句 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -貼吧 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -買單 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -賀喜 x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴圈 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -貴圈 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -貴國 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -貴圈真亂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -貴圈真亂 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -費城 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -貼士 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貼士 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賀壽 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -貴妃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -貴姓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -貴婦 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -貴婦犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴子 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貯存 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -貯存 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -貴安 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -買官 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -貴客 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -買家 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -賀家坪 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -貴州 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -賀州 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -費工夫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -貼己 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -買帳 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -賀年 x ɤ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -貴幹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -貴庚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -費心 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -貼心 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -貼息 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -貼息 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -貴戚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -貿戰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -買房 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -買手 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貶抑 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -貼換 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -貶損 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貶斥 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -買斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -買方 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貸方 t a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -買方壟斷 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -貴族 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -貴族政治 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貴族院 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -貿易 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -貿易伙伴 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -貿易區 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -貿易戰 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -貿易赤字 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -貿易銀 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -貿易風 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -買春 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -費時 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -買東西 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² -貴校 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -買櫝還珠 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -貸款 t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賀正 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -貯水池 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -貯水池 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -賀江 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -費洛蒙 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -買淫 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -貴港 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴溪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -貿然 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -費爾干納 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -貼片 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -費率 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -費用 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -費盡心機 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -貴社 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -費神 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -買票 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賀禮 x ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -買空倉 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貽笑 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -貽笑大方 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -費米 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費米子 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費約果 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貼紙 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴縣 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -貶義 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -貶義詞 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -買者 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -買者自負 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -貶職 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -費肋孟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -費肋孟 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -費肋孟書 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -費肋孟書 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -貼膜 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -貳臣 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -賁臨 p i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -買菜 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -貯蓄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -貯蓄 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -貯藏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -貯藏 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -貯藏室 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貯藏室 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貯藏室 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費薩拉巴德 f e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -賀蘭 x ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -賀蘭山 x ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -貼補 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費解 f e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貳言 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -賀詞 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -貽誤 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -貶謫 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -貽貝 i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -買買提 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -貴賓 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -貴賓室 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴賓犬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴賤 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -買賣 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -買賣 m ɛ ² ⁴ m ɛ ² ⁴ -買賣不破租賃 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ l i n ⁵ ¹ -買賣人 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -貼身 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -買辦 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ -買辦資本 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -買辦資產階級 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -買辦階級 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -貼近 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -買通 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -買進 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -買醉 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -貴重 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -貼金 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -貴金屬 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賁門 p ə n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -貴陽 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -賀電 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -貴霜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -貼題 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -貴顯 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費馬 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費馬大定理 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -費馬小定理 f e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貴體 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -貶黜 p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -買點 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賂 l u ⁵ ¹ -賃 l i n ⁵ ¹ -賄 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賄 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -賅 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -資 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -賈 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -賈 k u ² ¹ ⁴ -賈 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -賊 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -賊 t͡s ɤ ³ ⁵ -賊 t͡s u e i ² ¹ -𧵳 ʂ ɤ ³ ⁵ -資丘 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -資中 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -賊人 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -賈伯斯 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -資優 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -賊兵 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -資力 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -資助 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -賊喊捉賊 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ x ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -賊娃子 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -賊娃子 t͡s u e i ² ¹ u a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -賊娃子 t͡s e i ² ⁴ v a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -賈家店 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -賊巢 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -資市 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賊徒 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -賊心 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -賊拉 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -資政 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -資料 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -資料庫 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ u ⁵ ¹ -資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -資料片 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -資料集 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -資方 t͡s z̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -賊星 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -資望 t͡s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -資本 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資本主義 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -資本家 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -資本密集 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -資本密集型 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -資本市場 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資本市場 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -資本階級 t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -資材 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -資格 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -資歷 t͡s z̩ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -資治通鑒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -資深 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -賈湖 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -資源 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -資源咖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ -資源回收筒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資源稅 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -資產 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資產管理 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資產評估 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -資產階級 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -賊眾 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -賈禍 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -賊窩 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -資管 t͡s z̩ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賊臣 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -資興 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -賊船 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -資訊 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -資訊學 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -資訊技術 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -資訊熵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -資訊理論 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -資訊社會 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -資訊科學 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -資訊系統 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -資財 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -資費 t͡s z̩ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -賄賂 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -資質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -資質 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -賊贓 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -賄選 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賃金 l i n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -資金 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -資陽 t͡s z̩ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -賊首 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賊骨頭 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -賊骨頭 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -賊黨 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -㕢 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -㕢 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -賏 i ŋ ⁵ ¹ -賑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -賒 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -賓 p i n ⁵ ⁵ -賕 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -賓主 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賓利 p i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -賓夕凡尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -賓夕凡尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -賓夕法尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -賓夕法尼亞 p i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -賓天 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -賓客 p i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -賓州 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -賓朋 p i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -賓果 p i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賓格 p i n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -賒欠 ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -賑災 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -賓至如歸 p i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -賓語 p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賒賬 ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -賒購 ʂ ɤ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -賓郎 p i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -賓陽 p i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -賓頓 p i n ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -賓館 p i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賓館 p i n ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䝼 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -賙 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -賚 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -賜 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -賜 s z̩ ⁵ ¹ -賞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -賠 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -賡 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -賢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -賣 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -賣 m a i ² ¹ ³ -賣 m ɛ ⁴ ⁴ -賤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -賤 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -賦 f u ⁵ ¹ -賧 tʰ ä n ⁵ ¹ -賧 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -賧 t ä n ² ¹ ⁴ -賧 tʰ ä n ⁵ ¹ -賧 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -賧 tʰ ä n ⁵ ¹ -賨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -賨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -質 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賬 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -𧶠 y ⁵ ¹ -𧶢 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -𧶧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -賠不是 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賣主 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣乖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -賠了夫人又折兵 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l ə ³ f u ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -賜予 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賜予 s z̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賦予 f u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賢人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -賤人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -賣傻 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣價 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -賠償 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -賠償金 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -賞光 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -賢內助 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -賬冊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -賣出 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -賣力 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -賣力氣 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -賣功 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -賞功罰罪 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -賣勁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賣勁兒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -賣勁兒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -賞勞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -賞勞 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賡即 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -賣友求榮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -賣名 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -賢君 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -賣命 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -賣命 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -賢哲 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -賣唱 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -質問 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -質問 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -賬單 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -賣嘴 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質因子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質因子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質因數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -質因數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -質因數分解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質因數分解 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣國 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -賣國賊 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -質地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -質地 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -賣場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -賢士 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賜姓 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賜姓 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賢妻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -賤妾 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -賢妻良母 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質子 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質子數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -質子數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -質子泵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -質子泵 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -賜字 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -賜字 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -賢孝 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賣官 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -賣官鬻爵 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -賜宴 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -賜宴 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -賣家 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -質對 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -質對 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賣座 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ -賣弄 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -賢弟 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -賦形劑 f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -賢德 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -質心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -質心 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -賞心悅目 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -賦性 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賢惠 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賢慧 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賣慘 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賬戶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -賬戶 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ -賣房 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -賣手 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質押 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -質押 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -賣掉 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賜教 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賜教 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -質數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -質數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -賦斂 f u ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質料 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -質料 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賣方 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -賢明 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -賣春 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -賣春婦 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -賞月 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -賦有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賠本 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賠本 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賬本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賬本 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賢材 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -賞析 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -賞格 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -賦格 f u ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -質樸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質樸 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ -質檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質檢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賠款 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賜死 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賜死 s z̩ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賢母良妻 ɕ j ɛ n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -賦比興 f u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -賤民 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -賢淑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -賢淑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -賣淫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -賜爵 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -賜爵 s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -賠率 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -賞玩 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -質當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -質當 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -質疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -質疑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -賬目 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -賣相 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -賤視 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賜福 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -賜福 s z̩ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -賠禮 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賦稅 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賣空 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -賠笑 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賠笑臉 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質粒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -質粒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -質素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -質素 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -賠累 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -賜給 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賜給 s z̩ ⁵ ¹ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賡續 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -賠罪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賞罰 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -賞罰分明 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -賢者 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賢能 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -賦能 f u ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -質能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -質能 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -賣腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賞臉 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賢臣 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -賞花 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -賣萌 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -賣藝 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -質言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -質言 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -質詢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -質詢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -賞識 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -賞識 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質譜 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質變 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -質變 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -賢豆 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -賣豆腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -賣豆腐 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣豬仔 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賤貨 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -賣買 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賞賜 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -賞賜 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -賤賣 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -賣身 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -賣身契 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -賢達 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -質量 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -質量守恆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -質量守恆 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -質量守恆定律 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -質量守恆定律 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -質量數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -質量數 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -賞金 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -賞錢 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -賠錢 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -賦閒 f u ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -賣關子 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -賤降 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -質難 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -質難 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -賤骨頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -賤骨頭 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -質體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質體 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賞鯨 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -賞鳥 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賣點 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -質點 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭 t u ² ¹ ⁴ -賰 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -賰 ʂ w ə n ² ¹ ⁴ -賴 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -賴 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -賵 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -賭具 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -賭博 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -賭友 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭咒 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -賴哲卜月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -賭城 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -賭場 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭場 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -賭場 t u ⁵ ³ t͡sʰ a ŋ ² ¹ -賭客 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -賴帳 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -賴床 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -賭徒 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -賭本 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭桌 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -賭棍 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -賴比爾·敖外魯月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -賴比爾·阿色尼月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -賴比瑞亞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -賴比瑞亞 l a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭氣 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -賴氨酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -賭注 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -賭漢 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -賭痞 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賭癮 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賴皮 l a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -賭禁 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -賴索托 l a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -賴胺酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -賴胺酸 l a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -賭誓 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賴買丹月 l a ɪ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -賭身立誓 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賭錢 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -賭鬼 t u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賶 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -賺 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -賺 t͡s w ä n ⁵ ¹ -賻 f u ⁵ ¹ -購 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -賽 s a ɪ̯ ⁵ ¹ -賽事 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -購併 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -賻儀 f u ⁵ ¹ i ³ ⁵ -購入 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -賽制 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賽力 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -賽博朋克 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -賺取 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽圖拉 s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -賽城 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -賽場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽夏 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -賽夏人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -賽夏族 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -賽夏語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽季 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -賽局理論 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -購得 k o ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -賽德克 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -賽德克人 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -賽德克族 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -賽德克語 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽恩斯 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -購房 k o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -賽普勒斯 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -賽會 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -賽果 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -購物 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -購物中心 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -購物單 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -購物城 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -購物狂 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -購物籃 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -購物袋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -購物袋 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -購物車 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -賽特 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -賽特犬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽狗 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽球 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -賽璐玢 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -賽璐珞 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -賽百味 s a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -購票 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賽程 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -賽程表 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽程表 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -購糧 k o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -購置 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -賽艇 s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽蓮 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -賽螃蟹 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -購買 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -購買人 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -購買力 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -購買力平價 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -購買慾 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -購買癖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -購買癖 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -購買者 k o ʊ̯ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賻贈 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -賽跑 s a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽車 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -賽道 s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -賽里木 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -購銷 k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -賺錢 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -賺錢 t͡s u a n ² ¹ ³ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -賺頭 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -賺頭兒 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ¹ -賽馬 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽馬場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽馬場 s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -賽高 s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -賽點 s a ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -賽龍舟 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -賽龍船 s a ɪ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -賾 t͡s ɤ ³ ⁵ -賿 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -贀 i ⁵ ¹ -贂 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -贃 w ä n ⁵ ¹ -贄 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -贅 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -贅婿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -贅疣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -贅瘤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -贅肉 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -贄見 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -贅言 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -贅述 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -贆 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -贇 y n ⁵ ⁵ -贇 p i n ⁵ ⁵ -贈 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -贉 t ä n ⁵ ¹ -贊 t͡s ä n ⁵ ¹ -贊 t͡s a n ² ¹ ³ -贌 pʰ u ³ ⁵ -贈予 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贊助 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -贊助商 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -贊助商 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -贊同 t͡s ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -贈品 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贊成 t͡s ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -贊成 t͡s a n ² ¹ ³ t͡sʰ ə n ² ¹ -贊拜 t͡s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -贊普 t͡s ä n ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贈書 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -贊比亞 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ -贊比亞 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贊比西河 t͡s ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -贊皇 t͡s ä n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -贈禮 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贊禮 t͡s ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贊襄 t͡s ä n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -贈言 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -贈送 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -贍 ʂ ä n ⁵ ¹ -贎 w ä n ⁵ ¹ -贏 i ŋ ³ ⁵ -𧸘 l j ɛ n ⁵ ¹ -𧸘 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -贏利 i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -贏取 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贏家 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -贏得 i ŋ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -贏球 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -贏面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -贍養 ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贍養費 ʂ ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -贐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -贓 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -贔 p i ⁵ ¹ -贔屭 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -贓款 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贓物 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -贕 t u ³ ⁵ -贖 ʂ u ³ ⁵ -贗 j ɛ n ⁵ ¹ -贗品 j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贖回 ʂ u ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -贖罪 ʂ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -贖罪日 ʂ u ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -贖買 ʂ u ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -贖身 ʂ u ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -贖金 ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -贛 k ä n ⁵ ¹ -贛 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -贛劇 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -贛南 k ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -贛州 k ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -贛江 k ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -贛縣 k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -贛語 k ä n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -赤俄 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -赤兒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -赤兔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -赤兔馬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤化 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -赤匪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤土 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤土陶器 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -赤地 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -赤坎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤塔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤壁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -赤子 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤字 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -赤寮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -赤小豆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -赤山 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -赤峰 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -赤崁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ä n ⁵ ¹ -赤崁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤帝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -赤幘 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -赤幟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -赤平 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -赤心 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -赤忱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -赤才 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -赤旗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -赤日 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -赤朱丹彤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -赤松 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -赤果果 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤柬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤柱 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -赤橙黃綠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -赤水 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤溪河 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -赤潮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -赤烏 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -赤狐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -赤瑛盤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -赤痢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -赤眉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -赤石脂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -赤石脂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤磐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -赤礬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ -赤穗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -赤紅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -赤縣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -赤縣神州 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -赤羚 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -赤老 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤背 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -赤腳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤腳醫生 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -赤膊 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -赤膊上陣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -赤色 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -赤芍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -赤萍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -赤蓋 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -赤蘚糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -赤蘚酮糖 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -赤血鹽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -赤裸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤裸裸 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤誠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -赤豆 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -赤貧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -赤足 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -赤身 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -赤身露體 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤道 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -赤道幾內亞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤金 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -赤銅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -赤鐵礦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -赤霞珠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -赤露 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -赤面 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -赤馬港 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤體 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤鱲角 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赤鴉 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -赤鴷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -赤黴素 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -赤龍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -赥 ɕ i ⁵ ⁵ -赦 ʂ ɤ ⁵ ¹ -赦 s ɛ ² ¹ ³ -赧 n ä n ² ¹ ⁴ -赦免 ʂ ɤ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赦宥 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -赧然 n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -赦罪 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -赨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -赩 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -赩 ɕ i ⁵ ¹ -䞓 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䞔 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -赫 x ɤ ⁵ ¹ -赫伊曾 x ɤ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -赫勒拿 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -赫哲 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -赫哲族 x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -赫塞哥維納 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -赫德島和麥克唐納群島 x ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赫拉 x ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -赫斯 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -赫斯提亞 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -赫斯提亞 x ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赫梯語 x ɤ ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赫淮斯托斯 x ɤ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -赫然 x ɤ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -赫爾 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赫爾河畔京士頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -赫爾河畔京斯頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -赫爾河畔金斯頓 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -赫爾辛基 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -赫羅圖 x ɤ ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -赫耳墨斯 x ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -赫胥黎 x ɤ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -赫茲 x ɤ ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -赫赫 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -赫赫有名 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -赫連 x ɤ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -赫魯曉夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -赫魯雪夫 x ɤ ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -赬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -赭 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -赮 ɕ j ä ³ ⁵ -赬玉盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -赬盤 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -赭石 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -赭紅尾鴝 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -赭衣 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -赯 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -走 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -走 t͡s ə u ⁵ ³ -走 t͡s o u ⁵ ¹ -走一個 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -走上 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -走下坡 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -走之兒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -走之底 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走之旁 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -走人 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -走來 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -走來走去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -走俏 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -走光 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -走入 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -走出 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -走出去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -走到 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -走動 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -走勢 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -走勢圖 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -走卒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -走去 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -走向 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -走向世界 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -走味 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -走味 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ⁵ ¹ -走嘴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走地雞 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -走失 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -走失 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -走好 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走廊 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -走彎路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -走形式 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -走後門 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -走後門 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -走後門兒 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -走心 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -走投無路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -走掉 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -走散 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -走樣 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -走水 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走江湖 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² -走漏 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -走火 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走火入魔 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -走為上計 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -走狗 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走獸 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -走眼 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走神 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -走神 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə ɻ ³ ⁵ -走秀 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -走私 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -走私貨 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -走穴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -走穴 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -走紅 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -走肉行屍 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -走脫 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -走色 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走花路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -走著瞧 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ɖ͡ʐ̥ ə ⁴ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -走西口 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走訪 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -走調 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -走讀 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -走資派 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -走走 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走走停停 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -走起 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -走路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -走近 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -走近路 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -走進 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -走運 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -走道 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -走道 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -走過場 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走過場 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -走遍天下 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -走避 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -走鋼絲 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -走開 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -走險 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走難 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -走音 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -走風 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -走風 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -走馬 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走馬嶺 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -走馬燈 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -走馬燈 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -走馬觀花 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -走鬼 t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赲 l i ⁵ ¹ -赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -赴 f u ⁵ ¹ -赴任 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -赴宴 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -赴席 f u ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -赴急 f u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -赴會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -赴死 f u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赴湯蹈火 f u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赴湯蹈火 f u ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赳然 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -赴約 f u ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -赳螑 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -赳赳 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -赳赳武夫 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -赴難 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -起 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -起 t͡ɕʰ i ⁵ ³ -起 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ -赸 ʂ ä n ⁵ ¹ -起事 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -起伏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -起來 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -起來 t͡ɕʰ i ə ⁵ ¹ l ɛ ² ⁴ -起價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -起價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -起先 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -起兵 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -起初 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -起勁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -起勁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -起動 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -起勢 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -起句 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -起司 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -起司堡 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -起名 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -起因 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -起圈 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -起士 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -起士蛋糕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -起夜 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -起始 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起始頁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -起始點 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -起子 t͡ɕʰ i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -起子 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起家 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -起小 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起小 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起居 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -起居室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -起居室 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起工 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -起床 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -起床困難戶 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -起床困難戶 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -起床氣 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -起底 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起急 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -起手 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起承轉合 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -起搏 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -起搏器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -起敬 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -起早 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起早 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起早貪黑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -起止 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起步 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -起步價 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -起死 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起死回生 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -起毛 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -起泡 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -起泡酒 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起源 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -起火 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起球 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -起用 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -起疑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -起病 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -起皺 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -起眼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起眼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起碼 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起程 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -起立 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -起筆 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起算 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -起義 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -起義者 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起臥 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -起舞 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起航 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -起色 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -起草 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起落 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -起薪 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -起處 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起行 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -起見 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -起訴 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -起訴人 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -起訴書 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -起誓 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -起跑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起跑線 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -起跳 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -起身 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -起軍 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -起釁 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -起重 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -起重器 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -起重機 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -起錨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -起錨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -起雞皮疙瘩 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -起雨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -起雲劑 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -起雷 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -起霧 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -起霧 t͡ɕʰ i ⁵ ³ v u ² ¹ ³ -起頭 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -起風 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -起飛 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -起駕 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -起鬨 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ¹ -起點 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -赹 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -赽 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -趁 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -趄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -趄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -趄 t͡ɕʰ j ɛ -趄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -趄 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -超 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -趆 t i ⁵ ⁵ -趉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -越 ɥ ɛ ⁵ ¹ -越 y ə ² ⁴ -越 x w ɔ ³ ⁵ -越……越…… ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ¹ -越中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -越中 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -超乎 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -超人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -超人 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -越位 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -越來越 ɥ ɛ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -趁便 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -越俎代庖 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -超值 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -越僑 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -超光速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -越共 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -越冬 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -越冬作物 ɥ ɛ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -超凡 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -超出 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -越出 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -超分子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超分子化學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -超分子晶體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超前 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -越前 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -越劇 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -越加 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -越勞 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -趁勢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -越南 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -越南人 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -越南共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -越南戰爭 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -越南文 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -越南春捲 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越南煎餅 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越南盾 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -越南社會主義共和國 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -越南粉 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越南話 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -越南話 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -越南語 ɥ ɛ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超原子 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超吹 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -超售 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -超商 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -越國 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -越城 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -越境 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -趁墟 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -超媒體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超對 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -超對稱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -超對稱 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -超導體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超市 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -超常 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -越幣 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -超度 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -趁心 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -超心理學 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -超感官知覺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -超憶症 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -超我 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越戰 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -超拔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ -越描越黑 ɥ ɛ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -超支 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -越文 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -超文件 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -超文本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超文本標記語言 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -超新星 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -趁早 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趁早 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趁早 t͡sʰ ə n ² ¹ ³ t͡s a u ⁵ ³ -超時 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -超極化 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -超極本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超標 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -超模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -超模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -趁機 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -越橘 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -趁機會 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -越權 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -超氧化鉀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越池 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -越洋 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -超流體 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越演越烈 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -超濾 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -超濾液 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -趁火打劫 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -超然 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -趁熱打鐵 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越獄 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -越獄 y e ² ¹ y o ² ¹ -越王頭 ɥ ɛ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -超現實 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -超現實主義 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -越瓜 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -超生 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -超產 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越界 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -越發 ɥ ɛ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -越盟 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -越盾 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -超短裙 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -越秀 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -超科 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -超級 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -越級 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -超級傳播 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超級傳播者 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超級名模 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -超級大國 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -超級市場 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超級市場 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -超級明星 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -超級本 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超級模特 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -超級水果 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -超級細菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -超級英雄 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -超級計算 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -超級計算機 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -超級跑車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -超級食品 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超絕 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -超線 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -超群 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -超聲 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -超聲刀 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -超聲心動圖 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -超聲波 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -超能力 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -超脫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -超自然 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -越菜 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -越裳 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -超覺 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -超覺靜坐 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -越語 ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越調 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -越谷 ɥ ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超負荷 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -超賣 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -超越 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -超越函數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -超越數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -超越方程 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -超越次數 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -趄趄趔趔 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -趄趄趔趔 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -超跑 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超車 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -超車道 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -越軌 ɥ ɛ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -超載 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -超速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -超連結 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -超逸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -超過 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -越過 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -越配 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -超重 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -超重氫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -越野 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -越野賽 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -越野車 ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -趁錢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -趁錢 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -超鏈接 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -超集 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -超音波 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -超音速 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -超額 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -越騎校尉 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -超高清 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -超齡 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -趌 t͡ɕ i ³ ⁵ -趌 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -趎 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -趑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -趑 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -趒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -趒 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -趔 l j ɛ ⁵ ¹ -趑趄 t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ¹ -趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -趔趔趄趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -趔趔趄趄 l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -趔𧻲趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -趔𧻲趔趄 l j ɛ ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -䞯 f u ⁵ ¹ -䞯 f u ³ ⁵ -䞱 x u ³ ⁵ -趕 k ä n ² ¹ ⁴ -趖 s w ɔ ⁵ ⁵ -趗 t͡sʰ u ⁵ ¹ -趙 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -趙 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𧻲 x a ɪ̯ ³ ⁵ -𧻲 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -趕上 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -趕不上 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -趕來 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -趕到 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -趙國 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕場 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -趙宋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -趙家 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -趙家人 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -趙家畈 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -趕巧 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕後兒 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -趕忙 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -趕快 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -趕快 k æ̃ ⁵ ¹ kʰ u ɛ ⁴ ⁴ -趙日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -趕早 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕早 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕時間 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -趙村 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -趙李橋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -趙棚 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -趙溝 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -趙灣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -趕盡殺絕 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -趙盾 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -趙盾日 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -趕程 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -趕緊 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕緊 k æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -趕考 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕腳 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趙莊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -趕走 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕赴 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -趕超 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -趕跑 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕路 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -趙錢孫李 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趕集 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -趙集 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -趕鴨子上架 k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -趛 i n ² ¹ ⁴ -趜 t͡ɕ y ³ ⁵ -趞 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -趟 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -趟 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -趟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -趟 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -趟 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -趠 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -趢 l u ⁵ ¹ -趣 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -趣 t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -趣 t͡sʰ u ⁵ ¹ -趣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -趣 t͡sʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -趣 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -趣事 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -趣向 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -趣味 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -趣旨 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趟水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趣聞 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -趣談 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -趦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -趧 tʰ i ³ ⁵ -𧼨 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -趨 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -趨之若鶩 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -趨侍 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -趨勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -趨化 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -趨化因子 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趨化性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -趨向 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -趨奉 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -趨性 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -趨於 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -趨時 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -趨炎附勢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -趨緩 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趨赴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -趨近 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -趨附 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -䟃 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -䟃 t͡sʰ ä ⁵ ¹ -𧽤 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䟃𧽼 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -趫 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -趭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𧽾 s ä n ⁵ ⁵ -趯 tʰ i ⁵ ¹ -䟑 ɥ ɛ ⁵ ¹ -趲 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -足 t͡s u ³ ⁵ -足 t͡s u ² ¹ -足 t͡ɕ y ⁵ ¹ -足下 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -足不出戶 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -足交 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -足以 t͡s u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足利 t͡s u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -足協 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -足印 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -足垢 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -足壇 t͡s u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -足夠 t͡s u ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -足字旁 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -足字邊 t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -足底 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -足底筋膜炎 t͡s u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -足弓 t͡s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -足智多謀 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -足月 t͡s u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -足本 t͡s u ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足本 t͡s u ³ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足枷 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -足歲 t͡s u ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -足球 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -足球 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -足球 t͡ɕ y o ² ¹ t͡ɕʰ i ə u ² ¹ -足球場 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足球場 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -足球會 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -足球烯 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -足療 t͡s u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足癬 t͡s u ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足細胞 t͡s u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -足舟骨 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足見 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -足證 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -足赤 t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -足足 t͡s u ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -足足兒 t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ y ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -足跟 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -足跡 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -足跡 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足跟血 t͡s u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -足踝 t͡s u ³ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -足輕 t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -足部 t͡s u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -足量 t͡s u ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -足音 t͡s u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -足額 t͡s u ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -趴 pʰ ä ⁵ ⁵ -趴下 pʰ ä ⁵ ⁵ ɕ j ä ² -趴趴走 pʰ ä ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趴體 pʰ ä ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趵 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -趵 p w ɔ ⁵ ⁵ -趷 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -趵趵 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -䟘 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䟘 x ɑ ŋ ⁵ ¹ -䟙 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -䟛 p w ɔ ³ ⁵ -趹 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -趹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -趺 f u ⁵ ⁵ -趽 f ɑ ŋ ⁵ ¹ -趾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -趿 tʰ ä ⁵ ⁵ -趿 s ä ⁵ ¹ -趿 s ä ² ¹ ⁴ -趿 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -跀 ɥ ɛ ⁵ ¹ -跁 pʰ ä ³ ⁵ -跂 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -跂 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -跂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -跂 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -𧿨 p ä n ² ¹ ⁴ -𧿨 p a n ⁵ ³ -𧿫 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𧿫 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -𫏁 kʰ u ³ ⁵ -𫏁 k u ⁵ ⁵ -趺坐 f u ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -趿拉 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² -趿拉 tʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² -趿拉兒 tʰ ä ⁵ ⁵ l ɑ ɻ ² -趿拉板 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趿拉板 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趿拉板兒 tʰ ä ⁵ ⁵ l ä ² p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趹步 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -趾甲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跂訾 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跂訾 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跂訾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -趾頭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -趾骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -趾高氣揚 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -䟣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -䟫 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䟫 ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -跅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -跅 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -跆 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -跇 i ⁵ ¹ -跇 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -跈 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -跉 l i ŋ ³ ⁵ -跋 p ä ³ ⁵ -跌 t j ɛ ⁵ ⁵ -跌 t j ɛ ³ ⁵ -跍 kʰ u ⁵ ⁵ -跍 k u ⁵ ⁵ -跎 tʰ w ɔ ³ ⁵ -跏 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -跐 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -跑 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -跑 pʰ a u ⁵ ³ -跑 pʰ ɔ ⁵ ¹ -跑 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -跑 p w ɔ ³ ⁵ -跒 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ -跔 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -跕 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -跕 t j ɛ ³ ⁵ -跖 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -跖 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -跗 f u ⁵ ⁵ -跙 t͡ɕ y ⁵ ¹ -跚 ʂ ä n ⁵ ⁵ -跛 p w ɔ ² ¹ ⁴ -跛 p o ⁵ ³ -跛 p i ⁵ ¹ -距 t͡ɕ y ⁵ ¹ -𧿹 m u ² ¹ ⁴ -距今 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -跌份 t j ɛ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -跌份 t j ɛ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -跑來跑去 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -跌倒 t j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌倒 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌個跤子,買個明白 t j ɛ ⁵ ⁵ g̊ ə ² t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ -跌個跤子,買個明白 t j ɛ ³ ⁵ g̊ ə ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ m i ŋ ³ ⁵ b̥ a ɪ̯ ³ -跌停 t j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -跌停 t j ɛ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -跌價 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -跌價 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -跑分 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ⁵ -跑分 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə ɻ ⁵ ⁵ -跑到 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -跋前疐後 p ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -跑動 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -跑單幫 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -跌坐 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -跌坐 t j ɛ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -跑堂 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -跑堂 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -跛子 p w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -跌宕 t j ɛ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -跌宕 t j ɛ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -跋山涉水 p ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跋扈 p ä ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -跌打 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌打 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌打丸 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -跌打丸 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -跌打損傷 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -跌打損傷 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -跌打活血散 t j ɛ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌打活血散 t j ɛ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跆拳道 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -跑掉 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -跋文 p ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -跑斷腿 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑步 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -跑步機 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跌水 t j ɛ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跌水 t j ɛ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跋涉 p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -跋涉千里 p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑火車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -跑火車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -跖疣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -跌眼鏡 t j ɛ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -跌眼鏡 t j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -跌破 t j ɛ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -跌破 t j ɛ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -跆籍 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -跌聲 t j ɛ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -跌聲 t j ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -跑肚 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -跛腳 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跛腳鴨 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -跑腿 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑腿子 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -跌落 t j ɛ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -跌落 t j ɛ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -跛行 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -跑調 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -跑贏 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -跌足 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -跌足 t j ɛ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -跛足 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -跏趺 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -跌跌不休 t j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -跌跌不休 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -跌跌撞撞 t j ɛ ⁵ ⁵ t j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -跌跌撞撞 t j ɛ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -跌跤 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -跌跤 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -跑路 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -跌跤子 t j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -跌跤子 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -跛蹇 p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑車 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -跑透透 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -跑道 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -距違 t͡ɕ y ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -跑酷 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -跑錶 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑開 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -距離 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -距離產生美 t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑鞋 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -跑題 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -跑題 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -跑馬 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑馬 pʰ a u ⁵ ³ m a ⁵ ³ -跑馬地 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑馬場 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -跑馬燈 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -跗骨 f u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -距骨 t͡ɕ y ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跑龍套 pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -趼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -跟 k ə n ⁵ ⁵ -跠 i ³ ⁵ -跡 t͡ɕ i ⁵ ¹ -跡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跢 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -跣 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -跤 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -跦 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -跧 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -跨 kʰ w ä ⁵ ¹ -跩 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -跪 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -跫 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -跬 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -跬 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -跮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -路 l u ⁵ ¹ -路 n u ² ¹ ³ -路 l u ⁴ ⁴ -跰 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -跲 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -跳 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -跳 tʰ i a u ² ¹ ³ -跳 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ -跳 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -跴 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -跺 t w ɔ ⁵ ¹ -跪下 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -路上 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -跟不上 k ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -路不拾遺 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -跳井 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路人 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -路人甲 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路人緣 l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -跪伏 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -跪倒 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳傘 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跨兒 kʰ w ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -跨入 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -跳出 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -跟前 k ə ŋ ² ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ⁵ ¹ -跟前 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² -路加 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -路加福音 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -跳動 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -路卡 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路口 l u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路口 l u ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跨國 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -跨國公司 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -跨國戀 kʰ w ä ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -跟團 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -跟團兒 k ə n ⁵ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -跡地 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -跡地 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -路基 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跨境 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -跤壇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -趼子 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -路子 l u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -跨學科 kʰ w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -跟定 k ə n ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -跨專業 kʰ w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -跟屁蟲 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -跟屁蟲 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -跟屁蟲兒 k ə n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -跟帖 k ə n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跨平臺 kʰ w ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -跨年 kʰ w ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -跨度 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -跟役 k ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -路徑 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -路徑器 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -跟從 k ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -路得 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -跟得上 k ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -路得記 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -路德 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -路德宗 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -路德會 l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -路怒 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -跨性別 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -跨性別女性 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -跨性別女性主義 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -跨性別男性 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -跨性別者 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳房 tʰ i a u ² ¹ ³ f a ŋ ² ¹ -跳房 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ f ɑ ŋ ² ⁴ -跳房子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -跟手兒 k ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跪拜 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -跪搓板 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跪搓板 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路數 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -跨文化 kʰ w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -跨文化交際 kʰ w ä ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -跟斗 k ə n ⁵ ⁵ d̥ o ʊ̯ ² -跟斗 k ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跟斗兒蟲 k ə n ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ³ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -路旁 l u ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -路易 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -路易士 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -路易士結構 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -路易士酸 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -路易士鹼 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路易斯 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -路易斯安那 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -路易斯結構 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -路易斯維爾 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路易斯酸 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -路易斯鹼 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路易港 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跟本 k ə n ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳板 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳格 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -跳格 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -跳格 tʰ i a u ² ¹ ³ k ɛ ² ¹ -跳格子 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -跳桿 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -跳棋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -路標 l u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -跳槽 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -跳槽 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -跳樑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -跳樓 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -跳樑小丑 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳樓機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跳橋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -路檢 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跨欄 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -跨欄 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ -跨欄背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -跨欄背心 kʰ w ä ⁵ ¹ l ɑ ɻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -跨步 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -跬步 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -路段 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -跳水 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳水 tʰ i a u ² ¹ ³ s u e i ⁵ ³ -路氹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -跪求 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -路沙卡 l u ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跟注 k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -路況 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -跳河 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -跨海 kʰ w ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳海 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路演 l u ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路燈 l u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -跟牌 k ə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -路牌 l u ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -跟班 k ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -路環 l u ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -路用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -路由 l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -路由器 l u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -跨界 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -路畔 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -路痴 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -跳皮筋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -跨省 kʰ w ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跩瞌睡 t͡s u a i ⁵ ⁵ kʰ o ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -路礦 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -跳神 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -跳票 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -路稅 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -路程 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -路程 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -路竹 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -跳箱 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -跳級 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -路線 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -路緣 l u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -跴緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跴緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -路線圖 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -跳繩 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -跳繩 tʰ i a u ² ¹ ³ s u ə n ² ¹ -跳羚 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -路考 l u ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路肩 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -跟腱 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -跳腳 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跺腳 t w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -跨膜 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -跳臺 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -跪舔 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳舞 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳舞 tʰ i a u ² ¹ ³ v u ⁵ ³ -跳舞 tʰ i ɔː ⁴ ⁴ v o u ⁵ ¹ -跳舞機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跳船 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -跟著 k ə n ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ² -路虎 l u ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ -跳蚤 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ ɑ ʊ̯ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳蚤市場 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -跳蛋 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -跳蝨 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -跳蟲 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -跳行 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -路試 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -跨語 kʰ w ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跪謝 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -跡象 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -跡象 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -路費 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -路費 n u ² ¹ ³ f e i ² ¹ ³ -跨越 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -跣足 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -跺足 t w ɔ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -跟蹤 k ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -跟蹤狂 k ə n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -跳躍 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -跳車 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -路軌 l u ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳轉 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路轉粉 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路途 l u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -路透社 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -跟進 k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -跳進黃河洗不清 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -跨過 kʰ w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -路遇 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -路過 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -跳過 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -跳遠 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -路遙知馬力 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -路遙知馬力,事久見人心 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -路遙知馬力,日久見人心 l u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -路邊 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -路邊 l u ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -路邊攤 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -路邊炸彈 l u ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -跳間 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -跳閘 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -路隆 l u ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -路障 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -跟隨 k ə n ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -路面 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -跟頭 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -跟頭蟲 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -跟頭蟲 k ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -跟風 k ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -跳飛機 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -跳馬 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跟骨 k ə n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -跳高 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -跳高 tʰ i a u ² ¹ ³ k a u ⁵ ⁵ -跳鼠 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䟴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -䟹 l j ɛ ⁵ ¹ -䟺 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -䟺 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -䟻 t u ⁵ ¹ -䟻 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -跼 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -跽 t͡ɕ i ⁵ ¹ -跿 tʰ u ³ ⁵ -踂 n j ɛ ⁵ ¹ -踃 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -踅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -踅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -踅 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -踆 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -踆 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -踆 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -踆 t w ə n ⁵ ⁵ -踇 m u ² ¹ ⁴ -踉 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -踉 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -踎 m o ʊ̯ ³ ⁵ -踅摸 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ -踆烏 t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -踅踅念 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -踉蹌 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -䠀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䠆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -䠊 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -踏 tʰ ä ⁵ ¹ -踏 tʰ ä ⁵ ⁵ -踐 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -踑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -踔 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -踕 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -踖 t͡ɕ i ³ ⁵ -踛 l u ⁵ ¹ -踝 x w a ɪ̯ ³ ⁵ -踞 t͡ɕ y ⁵ ¹ -踟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -踠 w ä n ² ¹ ⁴ -踡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -踢 tʰ i ⁵ ⁵ -踣 p w ɔ ³ ⁵ -踣 pʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -踤 t͡s u ³ ⁵ -踤 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -踦 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -踧 t͡sʰ u ⁵ ¹ -踧 t i ³ ⁵ -踩 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -踭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -踮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -踮 t j ɛ n ⁵ ¹ -踏上 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -踏上征途 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -踏入 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -踩到 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -踝子骨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ u ³ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踏實 tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² -踏實 tʰ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -踩扁 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踏板 tʰ ä ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踏歌 tʰ ä ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -踏步 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -踢死兔 tʰ i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -踢毽子 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -踩水 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -踢球 tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -踢皮球 tʰ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -踏破鐵鞋 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -踏破鐵鞋無覓處 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 tʰ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ u ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -踐約 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -踔絕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -踩緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -踩緝 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -踢腿 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踐行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -踩街 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -踐言 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -踏足 tʰ ä ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -踏踏 tʰ a ² ¹ tʰ a ² ¹ -踐踏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -踧踖 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -踧踧 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ -踧踧 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ u ⁵ ¹ -踩踏 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ¹ -踏踏實實 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -踏踏實實 tʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -踢踏舞 tʰ i ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踟躕 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -踝關節 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -踩雷 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -踏青 tʰ ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -踢館 tʰ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踝骨 x w a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踩高蹺 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䠐 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -踱 t w ɔ ³ ⁵ -踱 t w ɔ ⁵ ¹ -踳 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -踳 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -踴 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -踵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -踶 t i ⁵ ¹ -踶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -踶 tʰ i ³ ⁵ -踶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -踶 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -踸 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -踹 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -踹 ʂ w ä n ⁵ ¹ -踹 t w ä n ⁵ ¹ -踹 ʈ͡ʂʰ w ä n ² ¹ ⁴ -踼 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -踽 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -蹀 t j ɛ ³ ⁵ -蹁 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -蹂 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -蹄 tʰ i ³ ⁵ -蹄 tʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -蹄 tʰ i ² ⁴ -蹄 t i ⁵ ¹ -蹅 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ -蹅 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蹅 t͡sʰ a ⁵ ⁵ -𨂿 w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𨃅 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -𨃅 p a i ⁵ ⁵ -蹄兔 tʰ i ³ ⁵ tʰ u ⁵ ¹ -踹共 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -蹄叉腐疽 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蹄子 tʰ i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -𨃅子 p a ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -踰年 y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -踱步 t w ɔ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -踱步 t w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -踹燕 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -蹄膀 tʰ i ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹄膀 tʰ i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ -踽踽 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -踽踽獨行 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -𨃅𨃅腳 p a i ⁵ ⁵ p a i ⁵ ⁵ t͡ɕ y o ² ¹ -踴躍 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蹀躞 t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -蹂躪 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ l i n ⁵ ¹ -蹄骨 tʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹇 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -蹇 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -蹈 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蹈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蹉 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -蹊 ɕ i ⁵ ⁵ -蹊 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -蹋 tʰ ä ⁵ ¹ -蹌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -蹌 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蹎 t j ɛ n ⁵ ⁵ -蹐 t͡ɕ i ³ ⁵ -蹓 l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -蹓 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𨃩 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -蹈常襲故 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -蹈常襲故 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -蹊徑 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -蹈襲 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -蹈襲 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -蹈襲故常 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蹈襲故常 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -蹉跎 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -蹉跎歲月 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -蹊蹺 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蹊蹺 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蹕 p i ⁵ ¹ -蹙 t͡sʰ u ⁵ ¹ -蹚 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蹛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -蹛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -蹜 s u ⁵ ¹ -蹡 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -蹢 t i ³ ⁵ -蹢 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -蹣 pʰ ä n ³ ⁵ -蹤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蹦 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -蹮 f ä n ⁵ ⁵ -蹮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -蹦兒 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -蹦床 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹦極 p ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -蹚水 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹣跚 pʰ ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -蹦跳 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蹣跼 pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -蹦蹦床 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -蹦蹦跳跳 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蹦躂 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä ⁵ ¹ -蹦迪 p ɤ ŋ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -蹙額 t͡sʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -蹠骨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹨 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -蹩 p j ɛ ³ ⁵ -蹬 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -蹬 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -蹭 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -蹯 f ä n ³ ⁵ -蹲 t w ə n ⁵ ⁵ -蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -蹲 t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -蹲 t͡sʰ w ə n ² ¹ ⁴ -蹲 t͡s w ä n ⁵ ⁵ -蹲 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -蹲 t͡ɕʰ y n ² ¹ ⁴ -蹳 p w ɔ ⁵ ⁵ -蹴 t͡sʰ u ⁵ ¹ -蹴 d͡ʑ̥ j o ʊ̯ -蹶 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蹷 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蹷 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -蹺 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -蹻 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -蹻 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -蹼 pʰ u ² ¹ ⁴ -蹼 pʰ u ³ ⁵ -蹾 t w ə n ⁵ ⁵ -𨅝 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -蹲下 t w ə n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -蹶子 t͡ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -蹺家 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -蹲廁 t w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -蹲式廁所 t w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹲班 t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -蹲班房 t w ə n ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -蹴球 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -蹩腳 p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹭課 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -蹲踞 t w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -蹺蹺板 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹴鞠 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -蹴鞠 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -蹭飯 t͡sʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -蹲點 t w ə n ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -蹲點 t w ə n ⁵ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躁 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -躂 tʰ ä ⁵ ¹ -躂 t a ² ¹ -躂 t ä ⁵ ⁵ -躃 p i ⁵ ¹ -躄 p i ⁵ ¹ -躅 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -躅 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -躇 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -躇 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -躉 t w ə n ² ¹ ⁴ -躁動 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -躉售 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -躁急 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -躉批 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -躁期 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -躁期 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -躁狂 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -躁狂症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -躁症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -躉船 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -躉買 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躉賣 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -躉購 t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -躄踊 p i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躁鬱 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -躁鬱症 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -躊 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -躋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -躍 ɥ ɛ ⁵ ¹ -躍 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -躍動 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -躍然 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -躍然紙上 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -躊躇 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -躊躇滿志 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -躍躍欲試 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -躋身 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -躍進 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -躍進橋 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -躍遷 ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -躍馬 ɥ ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躐 l j ɛ ⁵ ¹ -躑 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -躓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -躔 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -躕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -躐席 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -躐等 l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躐級 l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -躑躅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -躘 l ʊ ŋ ³ ⁵ -躚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -躚躚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -䠯 ɥ ɛ ⁵ ¹ -躝 l ä n ³ ⁵ -躞 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -躟 ʐ ɑ ŋ ³ ⁵ -躟 ʐ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -躠 s ä ² ¹ ⁴ -躡 n j ɛ ⁵ ¹ -躣 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -躤 t͡ɕ i ³ ⁵ -躤 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -躥 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -躡手躡腳 n j ɛ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躥紅 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -躧 ɕ i ² ¹ ⁴ -躩 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -躩 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -躪 l i n ⁵ ¹ -躩步 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -身 ʂ ə n ⁵ ⁵ -身 s ə n ⁵ ⁵ -身 ʂ ə ŋ ² ⁴ -身 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -身上 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -身不由己 ʂ ə n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身世 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -身亡 ʂ ə n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -身份 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -身份政治 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -身份盜竊 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -身份證 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -身份證 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -身價 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -身價 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -身先士卒 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -身勢 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -身勢語 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身受 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -身命 ʂ ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -身在曹營心在漢 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -身在福中不知福 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -身外之物 ʂ ə n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -身子 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -身子 ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身子骨 ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² k u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身孕 ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -身家 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -身家性命 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -身己 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身形 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -身影 ʂ ə n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身後 ʂ ə n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -身心 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -身心障礙 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -身懷六甲 ʂ ə n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身手 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身教 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -身敗名裂 ʂ ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -身旁 ʂ ə n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -身材 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身板 ʂ ə n ⁵ ⁵ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身正不怕影子斜 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ɕ j ɛ ³ ⁵ -身歷 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -身歷其境 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -身歷聲 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -身段 ʂ ə n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -身毒 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -身毒 ɥ ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -身毒 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -身法 ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身為 ʂ ə n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -身無分文 ʂ ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -身經百戰 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -身臨其境 ʂ ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -身處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身裁 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -身軀 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -身輕言微 ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -身邊 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -身邊人 ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -身量 ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² -身長 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -身陷囹圄 ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身韻 ʂ ə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -身首異處 ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -身體 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身體 s ə n ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ³ -身體 ʂ ə ŋ ² ⁴ tʰ i ⁵ ¹ -身體乳 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -身體健康 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -身體力行 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -身體形象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -身體意象 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -身體語言 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -身體霜 ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -身高 ʂ ə n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -躬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𨈓 n a ŋ ⁵ ⁵ -躬耕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -躬自 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -䠷 tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -躲 t w ɔ ² ¹ ⁴ -躲債 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -躲懶 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躲藏 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -躲貓貓 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -躲迷藏 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -躲過初一,躲不過十五 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躲避 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -躲避球 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -躲避球 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -躲閃 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躲開 t w ɔ ² ¹ ⁴ kʰ a ɪ̯ ⁴ -躲雨 t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -躹 t͡ɕ y ³ ⁵ -躺 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -躼 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -躺下 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -躺下 tʰ a ŋ ⁵ ³ ɕ i a ² ¹ ³ -躺椅 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -躺槍 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -躺臥 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -躺贏 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -躽 j ɛ n ² ¹ ⁴ -躿 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軀 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -軁 l o ʊ̯ ³ ⁵ -軀幹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -軀殼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軀殼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -軀體 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軀體神經系統 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軂 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軉 y ⁵ ¹ -車 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -車 ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -車 t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ -車 ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -車 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -車 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -車主 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車仔麵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -車份 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -車份 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f ə ɻ ⁵ ¹ -車企 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車企 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -車位 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -車公 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -車前 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -車前 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -車前子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -車厘子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車同軌,書同文 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -車圈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -車型 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -車城 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -車城路 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -車場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -車塵 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -車士活 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -車夫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -車子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -車子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車字旁 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -車字旁 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -車家店 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -車尾 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車尾燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -車展 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車工 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -車工 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ʊ̃ ɻ ⁵ ⁵ -車市 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -車師 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -車帶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -車幫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -車床 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -車座 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -車庫 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -車廂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -車廠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車戶 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -車戶 ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ x u ² ⁴ -車手 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車打乾酪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -車技 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -車把 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車把勢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -車把式 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ -車掌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車支子 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -車本 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車本 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車本兒 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ p ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車架 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -車條 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -車棚 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -車模 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -車模 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -車檢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車次 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -車毀人亡 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -車水路 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -車水馬龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -車況 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -車流 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -車流 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -車流量 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -車渠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -車照 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -車燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -車燈 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -車牌 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -車皮 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -車票 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -車禍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -車禍現場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車禍現場 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -車萬 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -車程 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -車種 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車站 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -車筐 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -車管所 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車篷 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -車組 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車胎 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -車臣 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -車臣人 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -車葥 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -車蓋 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -車蓋 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -車行 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -車裂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -車裂 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -車費 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -車貼 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -車資 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -車距 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -車路士 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -車身 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -車軸 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -車軲轆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l u ² -車軲轆 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ l u ³ -車軲轆話 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ l u ² x w ä ⁵ ¹ -車軲轆話 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ l u ³ x w ä ⁵ ¹ -車載 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -車載斗量 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -車輛 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -車輦 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ n j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車輪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -車輪 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə ɻ ³ ⁵ -車輪戰 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -車輪餅 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車轅 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -車轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -車轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -車速 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -車道 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -車道溝 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -車里雅賓斯克 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -車鈴 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -車錢 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -車長 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車長 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -車門 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -車間 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -車閘 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -車隊 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -車險 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車震 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -車頂 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車頭 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -車馬 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -車馬費 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -車駕 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -車騎 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -車騎 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -車騎將軍 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -車騎將軍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -車龍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -軋 j ä ⁵ ¹ -軋 k ä ³ ⁵ -軋 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -軋朋友 k ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -軋朋友 k ä ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軋棉 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ -軋棉機 j ä ⁵ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -軋箏 j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -軋花 j ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -軋花機 j ä ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -軋轢 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -軋鑠 j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -軋馬路 j ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -軌 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -軍 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -軍 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ -軍中從事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍事化 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -軍事委員會 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -軍事學 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -軍事家 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -軍事工業集團 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -軍事法庭 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -軍事演習 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -軍事監獄 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -軍事科學 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -軌交 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -軍人 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -軍人 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -軍令 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -軍令如山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -軍令狀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -軍備 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -軍備競賽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -軍兵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -軍刀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -軍制 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍力 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -軍功 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -軍務 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -軍勢 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍區 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -軍吏 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -軍器 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -軍國 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -軍國主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -軍團 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -軍團病 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -軍團菌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -軍墾 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍士 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍妓 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -軍委 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍威 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -軍官 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -軍容 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -軍實 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -軍將 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軍屬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍山 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -軍工 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -軍工廠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍工廠 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍工複合體 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍師 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軍帽 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m a u ² ¹ ³ -軍店 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -軍心 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -軍情 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -軍政 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -軍方 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軍旅 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍旗 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -軍服 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -軍校 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軍校 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軍械 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -軍樂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -軍樂隊 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -軍機 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -軍機大臣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -軍機處 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -軍權 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -軍歌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -軍歌 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -軍民 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -軍民府 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍法 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍法從事 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軍港 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍演 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍火 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍營 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -軍用 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -軍用品 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍用機場 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍用機場 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -軍用水壺 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -軍神 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -軍禮 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍種 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軌範 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -軍籍 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -軍糧 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -軍紀 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -軍統 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍職 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -軍艦 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軍號 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軍號 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -軍衣 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -軍裝 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軍訓 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -軍費 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -軍資 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -軌跡 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -軌跡球 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -軌跡球 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -軌道 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軌道交通 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -軍郵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -軍醫 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -軍銜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -軍長 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍門 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -軍閥 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ -軍閥主義 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -軍隊 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -軍隊 t͡ɕ y ŋ ² ⁴ t u e i ⁴ ⁴ -軍階 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -軍需 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -軍需品 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍靴 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -軍餉 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軍馬 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䡅 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -䡅 ɕ y n ³ ⁵ -軏 ɥ ɛ ⁵ ¹ -軐 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軐 ɕ i n ⁵ ¹ -軑 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -軒 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -軒 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軓 f ä n ⁵ ¹ -軔 ʐ ə n ⁵ ¹ -軕 ʂ ä n ⁵ ⁵ -𨊰 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -軒敞 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軒昂 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -軒然大波 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -軒窗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軒豁 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -軒輊 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軒轅 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -軒轅十四 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -軒龍 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䡇 ɥ ɛ ⁵ ¹ -䡊 f ä n ² ¹ ⁴ -軖 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -軗 ʂ u ⁵ ⁵ -軘 tʰ w ə n ³ ⁵ -軛 ˀɤ ⁵ ¹ -軜 n ä ⁵ ¹ -軝 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -軞 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -軟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -𨊸 ɥ ɛ ⁵ ¹ -軟下疳 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -軟件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軟件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -軟凍 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -軟化 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -軟口蓋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -軟和 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -軟墊 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -軟妹子 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -軟妹幣 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -軟實力 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -軟席 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -軟座 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -軟弱 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -軟性飲料 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軟指標 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -軟指標 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -軟文 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -軟木 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -軟柿子 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -軟水 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟泥 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -軟片 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -軟玉 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -軟癱 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -軟白乾酪 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軟白乾酪 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -軟盤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -軟盤驅動器 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -軟硬件 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軟硬體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟碟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -軟磁盤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -軟磁碟 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -軟磨硬泡 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軟禁 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -軟科學 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -軟筆 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟管 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟糖 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -軟組織 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -軟綿綿 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -軟肋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -軟肥皂 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -軟脂酸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -軟腦膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -軟腳蟹 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -軟膏 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -軟臥 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ¹ -軟著陸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -軟蛋 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -軟解碼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟鋼 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軟顎 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -軟顎音 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -軟飯 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ -軟飲 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟飲料 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -軟飯男 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -軟骨 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟骨細胞 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -軟骨肉瘤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -軟骨肉瘤 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -軟骨膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -軟骨膜 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -軟骨魚類 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -軟體 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軟體動物 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -軟體動物學 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -軟體動物學家 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -軟齶 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -軟齶音 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -軤 x u ⁵ ⁵ -軥 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -軥 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -軥 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -軧 t i ² ¹ ⁴ -軨 l i ŋ ³ ⁵ -軫 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -軬 f ä n ⁵ ¹ -軬 p ə n ⁵ ¹ -軮 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -軯 f u ² ¹ ⁴ -軯 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -軱 k u ⁵ ⁵ -軲 k u ⁵ ⁵ -軳 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -軵 ʐ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -軷 p ä ³ ⁵ -軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -軸 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -軹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -軺 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -軻 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -軼 i ⁵ ¹ -𨋢 l i ⁵ ¹ -軸丘 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軸子 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -軫宿 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -軸心 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -軸心國 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -軸承 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -軸突 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -軸突 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -軸線 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -軼蕩 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -軼越 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -軲轆 k u ⁵ ⁵ l u ² -軲轆 k u ³ ⁵ l u ³ -軲轆馬 k u ⁵ ⁵ l u ² m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -軹道 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䡗 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -䡗 k ʊ ŋ ⁵ ¹ -軭 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -軾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -軿 pʰ i ŋ ³ ⁵ -輀 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -輁 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -輂 t͡ɕ y ³ ⁵ -較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -較 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -較 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -較 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -輄 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -輅 l u ⁵ ¹ -輆 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -輆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -輇 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -輈 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -載 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -載 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -載 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -載 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -輊 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -輋 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -輋 ʂ ɤ ⁵ ⁵ -載人 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -載人航天 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -載伯德 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -載入 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -載入 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -載入 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -載入 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -較勁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -載客 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -較早 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -載書 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -載歌載舞 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -較為 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -較為 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -載物 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -較真 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -較真 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -較真兒 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -載貨汽車 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -載貨車 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -載道 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -載重 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -載重量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -較量 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -載量 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -載體 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -載體 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -載體蛋白 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -䡘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -䡛 i n ⁵ ¹ -輎 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -輐 w ä n ⁵ ¹ -輐 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -輑 i n ² ¹ ⁴ -輑 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -輒 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -輓 w ä n ² ¹ ⁴ -輔 f u ² ¹ ⁴ -輕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -輕 t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -輔佐 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輕佻 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -輕便 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -輕信 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -輔修 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -輕健 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -輕傷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -輒入 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -輕判 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ -輕功 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -輔助 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -輔助生殖技術 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -輔助語 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輕動 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -輕取 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輔因子 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輕型 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -輕妝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -輕子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輔導 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輔導員 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -輔導書 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -輕工業 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -輕巧 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輓幛 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -輔幣 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -輔弼 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -輕微 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -輕快 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -輕忽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -輕慢 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -輕戰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -輕拿輕放 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -輕捷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -輕揚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -輕描淡寫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輕撫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輔政 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -輕敲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -輕敵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -輕於鴻毛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -輕易 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -輓歌 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -輕歌劇 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -輕活 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -輕浮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -輕淡 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -輕狂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -輕率 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -輕生 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -輕生重義 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -輕症 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -輕盈 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -輔祭 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -輕視 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -輕紗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -輕罪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -輔翼 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -輕而易舉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輓聯 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -輕聲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -輕脣音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -輕舉妄動 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -輕舒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -輕舟 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -輕蔑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ ⁵ ¹ -輕薄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -輕裝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -輕裝上陣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -輔證 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -輔警 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輕賤 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -輕賦 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -輔路 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -輕躁 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -輕躁狂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -輕身 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -輕車都尉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -輕車都尉 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -輕軌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䡘䡘 tʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -輕輕 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -輕輕易易 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -輕進 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -輔酶 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -輔酶Ⅰ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -輔酶Ⅱ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -輔酵素 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -輕重 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -輕重緩急 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -輕量 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -輕量級 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -輕金屬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輔音 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -輕音 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -輕音樂 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -輕風 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -輕颱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -輕飄飄 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -輕騎 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -輕騎 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -輕騎兵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -輕骨頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -輕骨頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -輕鬆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䡟 pʰ i ⁵ ¹ -輖 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -輗 n i ³ ⁵ -輚 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -輛 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -輜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -輝 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -輞 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -輟 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -輠 k w ɔ ² ¹ ⁴ -輠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -輡 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -輢 i ² ¹ ⁴ -輣 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -輤 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -輥 k w ə n ² ¹ ⁴ -輦 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -輧 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -輨 k w ä n ² ¹ ⁴ -輩 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -輩 p ə ɻ ⁵ ¹ -輪 l w ə n ³ ⁵ -輪 l w ə ɻ ³ ⁵ -輫 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -輬 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -輪休 l w ə n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -輪候 l w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -輪值 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -輪傘草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輪傘莎草 l w ə n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輝光 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -輩兒 p ə ɻ ⁵ ¹ -輪兒 l w ə ɻ ³ ⁵ -輩出 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -輩分 p e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ¹ -輩分 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -輪到 l w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -輪唱 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -輪埠 l w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -輪姦 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -輪媒 l w ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -輥子 k w ə n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -輩子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -輪子 l w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -輪子 l y ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -輟學 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -輪島 l w ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輞川 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -輪廓 l w ə n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -輪換 l w ə n ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -輩數 p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -輝映 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -輪暴 l w ə n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -輪替 l w ə n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -輪椅 l w ə n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輪機 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -輪機長 l w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輪殼 l w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -輪流 l w ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -輪渡 l w ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -輪滑 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -輪滑鞋 l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -輪烯 l w ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -輝煌 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -輪狀病毒 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -輪班 l w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -輪番 l w ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -輝發河 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -輪盤 l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -輪盤賭 l w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輝石 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -輝縣 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -輪胎 l w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -輪臺 l w ə n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -輪船 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -輗軏 n i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -輪軸 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -輘輷 l ɤ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -輪轉 l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輪迴 l w ə n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -輜重 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -輮 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -輯 t͡ɕ i ³ ⁵ -輰 j ɑ ŋ ³ ⁵ -輳 t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -輴 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -輵 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -輵 k ɤ ³ ⁵ -輵 j ä ⁵ ¹ -輵 ˀɤ ⁵ ¹ -輶 j o ʊ̯ ³ ⁵ -輷 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -輸 ʂ u ⁵ ⁵ -輸 f o u ² ⁴ -輹 f u ⁵ ¹ -輹 t͡s z̩ ⁵ ¹ -輻 f u ³ ⁵ -輸不起 ʂ u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輯佚 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -輸入 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -輸入國 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -輸入法 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸入法 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸入蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -輸出 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -輸出國 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -輸出蛋白 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -輸卵管 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸卵管炎 ʂ u ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -輸家 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -輻射 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -輻射治療 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -輻射防護 f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -輸尿管 ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輻條 f u ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -輻條 f u ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -輸氧 ʂ u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸水 ʂ u ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸液 ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -輸液 ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -輸球 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -輸理 ʂ u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輯睦 t͡ɕ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -輸精管 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸精管切除術 ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸血 ʂ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輻角 f u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輻角 f u ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輸誠 ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -輸財 ʂ u ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -輸贏 ʂ u ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -輻輳 f u ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -輸送 ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -輯錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -䡦 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䡩 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䡩 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -輾 n j ɛ n ² ¹ ⁴ -輾 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -輿 y ³ ⁵ -轀 w ə n ⁵ ⁵ -轀 y n ⁵ ⁵ -轂 k u ² ¹ ⁴ -轂 k u ⁵ ⁵ -轃 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -轄 ɕ j ä ³ ⁵ -轅 ɥ ɛ n ³ ⁵ -轄下 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -轄制 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -轄區 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -轄地 ɕ j ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -轄境 ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -輿情 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -輿論 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -輿論場 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -輿論場 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -輿論界 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -輿論調查 y ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -輾轉 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轂轆 k u ⁵ ⁵ l u ² -輾轉反側 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -輾轉相除法 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轅門 ɥ ɛ n ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -䡬 m ä n ⁵ ¹ -䡱 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ -轆 l u ⁵ ¹ -轇 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -轈 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -轉 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ -轉 t͡s u a n ⁵ ³ -轉 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -轉 t͡s u a n ² ¹ ³ -轉 ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -轊 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轋 x w ə n ³ ⁵ -轉世 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -轉乘 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -轉交 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -轉介 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -轉介信 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -轉位 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轉位酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉來 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -轉來 t͡s u a n ⁵ ³ n a i ² ¹ -轉來轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -轉借 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -轉入 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -轉到 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -轉動 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -轉動 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -轉動慣量 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -轉包 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -轉化 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -轉去 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -轉右 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -轉向 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -轉向 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -轉向點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉告 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -轉喻 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -轉圈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -轉圜 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -轉型 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -轉型正義 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -轉基因 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉場 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -轉嫁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -轉子 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -轉寫 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉左 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉座 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -轉座子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉座酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -轉彎 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -轉念 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -轉悠 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ¹ -轉戰 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -轉手 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉抄 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -轉折 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -轉折點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉推 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -轉捩點 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉換 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -轉換器 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -轉換插頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -轉換插頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -轉播 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -轉播 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -轉日蓮 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -轉會 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轉業 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -轉機 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -轉機 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -轉正 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -轉歸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -轉氨酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉注 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -轉法輪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -轉燈 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -轉爐 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -轉牌 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -轉瓶子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -轉生 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -轉產 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉發 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -轉盤 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -轉眼 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉瞬 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ -轉瞬即逝 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -轉碼 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉租 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ⁵ ⁵ -轉移 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -轉移支付 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -轉移灶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -轉移瘤 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -轉移酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉站 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -轉筆 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉筋 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -轉筆刀 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -轉經筒 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉義 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -轉義序列 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -轉而 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -轉職 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -轉胎丸 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉胺酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -轉行 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -轉角 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉診 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉診信 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ -轉調 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -轉譯 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -轉變 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -轉讓 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -轉讓稅 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轉賣 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -轉賬 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -轉身 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -轉車 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -轉軌 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉軸 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -轉軸 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -轉載 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -轆轆 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -轉轉 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ w ä n ¹ -轆轤 l u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -轆轤首 l u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉述 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -轉送 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -轉速 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -轉速表 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉運 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -轉達 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -轉運體 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉遞 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -轉錄 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -轉錄因子 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉錄組 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轉錄組學 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -轉錄酶 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -轉院 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -轉陰 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -轉陽 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -轉音 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -轉頁 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -轉頭 ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䡳 s z̩ ⁵ ⁵ -䡵 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轍 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -轍 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ³ ⁵ -轍 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -轎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -轏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -轐 pʰ u ³ ⁵ -轒 f ə n ³ ⁵ -轓 f ä n ⁵ ⁵ -轔 l i n ³ ⁵ -轍亂旗靡 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轍亂旗靡 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -轎子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -轎工 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -轎車 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -轒轀 f ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -轔轔 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -䡶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -轕 k ɤ ³ ⁵ -轗 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -轘 x w ä n ⁵ ¹ -轘 x w ä n ³ ⁵ -轙 i ² ¹ ⁴ -轚 t͡ɕ i ³ ⁵ -轘轅 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -轘轅 x w ä n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -轛 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -轞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -轟 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -轟動 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -轟擊 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -轟擊 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -轟炸 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -轟炸機 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -轟趴 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ⁵ -轟轟烈烈 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -轟隆 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -轟鳴 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -轠 l e ɪ̯ ³ ⁵ -轡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -轢 l i ⁵ ¹ -轡頭 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -轣 l i ⁵ ¹ -轤 l u ³ ⁵ -辛 ɕ i n ⁵ ⁵ -辛丑 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辛亥 ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -辛亥革命 ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -辛勞 ɕ i n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -辛勤 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -辛卯 ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辛基 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -辛夷 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -辛奇 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -辛巳 ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -辛巴威 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -辛布 ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -辛幾何 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -辛德勒 ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -辛未 ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辛榨 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -辛炔 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -辛烯 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -辛烷 ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -辛烷值 ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -辛苦 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辛苦你了 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ l ə ⁴ -辛苦錢 ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -辛荑花 ɕ i n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -辛辛那提 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -辛辣 ɕ i n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ -辛迪加 ɕ i n ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -辛酉 ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辛酮 ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -辛酸 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -辛酸淚 ɕ i n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -辛醇 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -辛醛 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -辛集 ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -辜 k u ⁵ ⁵ -辜負 k u ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -辟 p i ⁵ ¹ -辟 pʰ i ⁵ ¹ -辟支佛 p i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -辟支佛 pʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -辟易 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -辟穀 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辟穀 pʰ i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辟邪 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -辟閭 p i ⁵ ¹ l y ³ ⁵ -辟雍 p i ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -辣 l ä ⁵ ¹ -辣 n a ² ¹ -辣味 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辣味 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə ɻ ⁵ ¹ -辣哈布 l ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -辣妹 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -辣媽 l ä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -辣子 l ä ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -辣手 l ä ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辣根 l ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -辣根 l a ² ⁴ k ə ŋ ² ⁴ -辣條 l ä ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -辣椒 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -辣椒油 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -辣椒粉 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辣椒素 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -辣椒醬 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -辣椒鹼 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辣油 l ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡ʑ̥ i ŋ ⁴ -辣眼睛 l ä ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -辣菜 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -辣醬 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -辣醬油 l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -辣雞 l ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -辣頭 l ä ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -辣頭 l ä ⁵ ¹ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -辣麼 l ä ⁵ ¹ m ə ¹ -辣黑耳 l ä ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辥 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -辦 p ä n ⁵ ¹ -辨 p j ɛ n ⁵ ¹ -辨 p ä n ⁵ ¹ -辦不到 p ä n ⁵ ¹ p u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -辦事 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辦事不牢 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -辦事員 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -辦事處 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辨偽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辦公 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -辦公大樓 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -辦公室 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辦公室 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辦公室 p æ̃ ⁴ ⁴ k u ŋ ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辦公室戀情 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -辦公室戀情 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -辦公廳 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -辦公桌 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -辦公桌 p a n ² ¹ ³ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡s o ² ¹ -辦公樓 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -辦公自動化 p ä n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -辨別 p j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -辦到 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -辦報 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -辦妥 p ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辦學 p ä n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -辦差 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -辨志 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辨明 p j ɛ n ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -辨析 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -辦案 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -辦桌 p ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -辨正 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -辦法 p ä n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辦法 p æ̃ ⁴ ⁴ f a ² ⁴ -辦理 p ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辦社 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -辦罪 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辨認 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -辨證 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -辨識 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -辨識 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辨識力 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -辨識力 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -辨識度 p j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -辨識度 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -辦貨 p ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -辭 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -辭 t͡sʰ z̩ ² ⁴ -辭世 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辭令 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -辭任 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -辭別 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -辭去 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -辭呈 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -辭官 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -辭掉 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -辭書 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -辭書學 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -辭歸 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -辭氣 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -辭海 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辭源 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -辭職 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -辭職信 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -辭舊迎新 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -辭藻 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辭行 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -辭謝 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -辭讓 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -辭費 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -辭退 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辭章 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -辮 p j ɛ n ⁵ ¹ -辮 p j ɑ ɻ ⁵ ¹ -辮子 p j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -辯 p j ɛ n ⁵ ¹ -辯學 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -辯才無礙 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -辯白 p j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -辯解 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辯論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -辯論會 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -辯論賽 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -辯證 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -辯證唯物主義 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -辯證唯物論 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -辯證性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -辯證法 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -辯護 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -辯護人 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -辯護士 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -辯駁 p j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -辰 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -辰光 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -辰時 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -辰月 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -辰砂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -辰谿 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -辰韓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ -辱 ʐ u ² ¹ ⁴ -辱 ʐ u ⁵ ¹ -辱沒 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -辱沒 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -辱罵 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä ⁵ ¹ -辱罵 ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä ⁵ ¹ -辱華 ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -辱華 ʐ u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -農 n ʊ ŋ ³ ⁵ -農事 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -農二哥 n o ŋ ² ¹ ɚ ² ¹ ³ k o ⁵ ⁵ -農人 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -農作 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -農作物 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -農具 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -農副產品 n ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農功 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -農務 n ʊ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -農園 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -農土 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農地 n ʊ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -農場 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農場 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -農場主 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農場主 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農大 n ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -農夫 n ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -農奴 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ -農奴制 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -農奴制度 n ʊ ŋ ³ ⁵ n u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -農學 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -農安 n ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -農家 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -農家乳酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -農家乾酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -農家乾酪 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -農家人 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -農家樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -農家肥 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -農工 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -農工黨 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農忙 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -農戶 n ʊ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -農時 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -農曆 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -農曆年 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -農曆新年 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -農曆新年快樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -農會 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -農村 n ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -農林 n ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -農桿菌 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -農桿菌 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -農業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -農業合作化 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -農業品 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農業國 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -農業工人 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -農業社 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -農業稅 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -農業經濟 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -農業綜合企業 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -農樂 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -農樂舞 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農民 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -農民 n o ŋ ² ¹ m i n ² ¹ -農民工 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -農民畫 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -農民起義 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -農民階級 n ʊ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -農活 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -農活兒 n ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -農產 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農產品 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農田 n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -農神 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -農科 n ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -農耕 n ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -農舍 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -農莊 n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -農藝 n ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -農藥 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -農行 n ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -農諺 n ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -農貿 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -農貿市場 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -農貿市場 n ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -農運 n ʊ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -農閒 n ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -辴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -辴 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -辴 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -辵 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -辶 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -辵字旁 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -辻 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -巡 ɕ y n ³ ⁵ -达 tʰ i ⁵ ¹ -辿 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -迀 k ä n ⁵ ⁵ -迁 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -迂 y ⁵ ⁵ -迂 y ⁵ ⁵ -迄 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -迅 ɕ y n ⁵ ¹ -迄今 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -迄今為止 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迅即 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -巡夜 ɕ y n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -巡守 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡察 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -巡山 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -巡幸 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -巡店 ɕ y n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -巡弋 ɕ y n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -迅急 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -巡房 ɕ y n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -巡捕 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡捕房 ɕ y n ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -迅捷 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -巡撫 ɕ y n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迂曲 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -巡更 ɕ y n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -巡查 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -迂棋 y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -巡檢 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡洋艦 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -巡演 ɕ y n ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡狩 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -迅猛 ɕ y n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迅疾 ɕ y n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -巡視 ɕ y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巡禮 ɕ y n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迂腐 y ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡航 ɕ y n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -巡航導彈 ɕ y n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -巡行 ɕ y n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -巡診 ɕ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡警 ɕ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迅跑 ɕ y n ⁵ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡迴 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -迂迴 y ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -迂迴曲折 y ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -巡迴演唱會 ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -迅速 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -巡遊 ɕ y n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -迂道 y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -巡邏 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -巡邏艇 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -巡邏車 ɕ y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -迂闊 y ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -迅雷 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -迅雷不及掩耳 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迅雷不及掩耳之勢 ɕ y n ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -巡風 ɕ y n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -迋 w ɑ ŋ ⁵ ¹ -迌 tʰ u ⁵ ¹ -迍 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -迎 i ŋ ³ ⁵ -迎 i ŋ ² ⁴ -迎 i ŋ ⁵ ¹ -运 y n ² ¹ ⁴ -近 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -近 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -迒 x ɑ ŋ ³ ⁵ -迓 j ä ⁵ ¹ -返 f ä n ² ¹ ⁴ -迕 u ² ¹ ⁴ -迖 t ä ³ ⁵ -迖 tʰ ä ⁵ ¹ -迖 tʰ i ⁵ ¹ -远 j o ʊ̯ ³ ⁵ -𨑨 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -近世 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ¹ -近乎 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x u ⁵ ⁵ -近代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -近代史 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近似 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -近作 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -近似值 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -近來 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -近侍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -近便 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -迎刃而解 i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近利 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -近前 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -近古 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近古藏語 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迎合 i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -近因 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -返回 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -返國 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -近在咫尺 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返場 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -迎娶 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迎客 i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -返崗 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返工 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -近年 t͡ɕ i n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -返廠 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返廠維修 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -近憂 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -迎戰 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -迎接 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -迎擊 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -迎擊 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -迎敵 i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -迎新 i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -近旁 t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -近日 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -迎春 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -迎春花 i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -近曲小管 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近月 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -迎月夜 i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -近期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -近期 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -近朱者赤,近墨者黑 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -近東 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -返校 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -返歸 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -近江八幡 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -近況 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -返流 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -近海 t͡ɕ i n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返滴定 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -返滴定法 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返潮 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -近照 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -返照 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -迎王 i ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -近理 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返現 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -近現代 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -近現代史 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -返璞歸真 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -近畿 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -迎神 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -返祖現象 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -迎神賽會 i ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -近視 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -近視眼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近視眼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -近義詞 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -返老還童 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -返聘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i n ⁵ ¹ -返聘 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ⁵ ¹ -近臣 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -近藤 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -近處 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -近處 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -迎親 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -近親 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -迎謁 i ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -迎賓 i ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -近路 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -迎迓 i ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -近道 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -近道 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -返遷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -迍邅 ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -返還 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ -近郊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -返鄉 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -返鄉潮 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -近鄰 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -返銷 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -迎難而上 i ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -返青 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -迎面 i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -近音 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -迎頭 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -迎頭痛擊 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -迎頭趕上 i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -返顧 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -迎風 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -迎風飄舞 i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迎養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迎養 i ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -迎駕 i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -近體詩 t͡ɕ i n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -返魂乏術 f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ f ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -迠 ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -迢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -迣 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -迤 tʰ w ɔ ³ ⁵ -迤 i ³ ⁵ -迤 i ² ¹ ⁴ -迥 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -迦 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -迦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -迨 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -迪 t i ³ ⁵ -迫 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -迫 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -迭 t j ɛ ³ ⁵ -迮 t͡s ɤ ³ ⁵ -述 ʂ u ⁵ ¹ -迫不及待 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -迫不得已 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迥乎不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -迭代 t j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -迫使 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迦克墩 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -迭出 t j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -迫切 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -迪化 t i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -迦南 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -迦南犬 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迪口 t i ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迪吉里杜管 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迫在眉睫 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -迪士尼 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -迪士尼樂園 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -迪多 t i ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ -迦太基 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -迫害 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -迪廳 t i ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -迦得 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -迪慶 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -迪慶藏族自治州 t i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -迪拜 t i ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -迦拉達 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -迦拉達書 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -迫擊炮 pʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -迫擊炮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -迪斯尼 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -迪斯尼樂園 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -迪斯科 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -迪斯科廳 t i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -迫於 pʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -迫於無奈 pʰ w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ u ³ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -迦梨 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -迦樓羅 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -迭次 t j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -迦毗羅衛 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -迥然 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -迥然不同 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -迥異 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -迫真 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -迪石 t i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -迦納 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -迪納利 t i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -迪維希語 t i ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -述而不作 ʂ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -述職 ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -迦膩色伽 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -迫臨 pʰ w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -述評 ʂ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -述語 ʂ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -述說 ʂ u ⁵ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -迭起 t j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迫近 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -迢迢 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -迢遙 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -迤邐 i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迪關拿 t i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -迫降 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -迫降 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -䢗 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -迴 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -迵 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -迶 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -迷 m i ³ ⁵ -迸 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -追 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -追 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -迿 ɕ y n ⁵ ¹ -退 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -送 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -送 s u ŋ ⁴ ⁴ -适 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -适 k w ä ⁵ ⁵ -逃 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -逄 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -逄 f ɤ ŋ ³ ⁵ -逅 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -逅 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -逆 n i ⁵ ¹ -退一步 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -退一步海闊天空 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -退下 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -送上門 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -送上門 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə ɻ ³ ⁵ -送中 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -迷之 m i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -逃之夭夭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -逆亂 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -逃亡 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -逃亡者 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追亡逐北 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -送交 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -迷人 m i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -送人 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -退任 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -退伍 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退休 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -退休村 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -退伍軍人 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -退伍軍人症 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -退休金 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -迷住 m i ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ u ³ -迷你 m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退佃 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -退位 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -迷你裙 m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -逆來順受 n i ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -迷信 m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -退信 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -送信 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -送信 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -送假名 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -逃債 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -逆光 n i ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -追兵 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -退兵 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -逃兵 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -退出 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -逃出 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -送分題 s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -送別 s ʊ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -追剿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追劇 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -追加 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -退化 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -逃匿 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -退卻 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -退去 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -逆反 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆反應 n i ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -逆向 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -逆向工程 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -逆向工程者 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆向歧視 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -逆向選擇 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -送君千里,終須一別 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -送命 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -逃命 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -送命題 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -追問 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -迷因 m i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -追回 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -退回 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -迴圈經濟 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -退團 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -退坑 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -退堂 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -退堂鼓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退場 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退場 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -送報 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -送報員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -逆境 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -迷夢 m i ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -逆天 n i ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -迷失 m i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -逃奔 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ə n ⁵ ¹ -迷妹 m i ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -迷姐 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷姦 m i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -退婚 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -逃婚 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -逆子 n i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退學 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -逃學 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -逃學 tʰ a u ² ¹ ɕ y o ² ¹ -退守 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆定理 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷宮 m i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -送審 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迸射 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -追尊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -追尋 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -迷局 m i ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -追尾 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退居 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -逆差 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -退市 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -退席 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -迷幻 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -迷幻劑 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -迷幻藥 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -迷幻蘑菇 m i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -迴廊 x w e ɪ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -迷弟 m i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -迴形針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -迷彩 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷彩服 m i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -退役 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -退後 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -追念 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -迷思 m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -追思 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -追思已亡節 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -追思會 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -追悔 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷惑 m i ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -迷惘 m i ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追悼 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -送情 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -追悼會 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -追想 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追憶 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -追懷 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -迷戀 m i ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -逆戟鯨 n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -退房 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -追拿 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -追捕 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追捧 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退換 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -追擊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -追擊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -追收 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -追敘 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -退散 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -退敵 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -逆料 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逆旅 n i ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追星 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -追星族 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -逆時針 n i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -送書 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -退朝 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -追查 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -追根 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追根究底 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -送機 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -逆權侵佔 n i ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -退款 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退歐 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -退步 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -退步性 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -送死 s ʊ ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃死 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追殺 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -送氣 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -送氣 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -送氣音 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -逆水 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆水行舟 n i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -追求 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -迸流 p ɤ ŋ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -逆流 n i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -追溯 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -送溫暖 s ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷漫 m i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -退潮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -退潮流 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -迷濛 m i ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -迸濺 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -退火 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆火 n i ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退熱 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -退熱藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -退燒 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -退燒藥 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逃犯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -逃獄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -逃生 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -逃生梯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -追番 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -送瘟神 s ʊ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -退癮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退癮症狀 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -迸發 p ɤ ŋ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -迴盲瓣 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -迴盲部 x w e ɪ̯ ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -逆矩 n i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆矩陣 n i ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -退社 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -退票 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逃票 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -退票處 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -送禮 s ʊ ŋ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -送秋波 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -送秋波 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -退稅 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -逃稅 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -追究 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -追究 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -逃竄 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -迷糊 m i ³ ⁵ x u ³ -迷糊 m i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -迷糊鬼 m i ³ ⁵ x u ³ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷糊鬼 m i ³ ⁵ x u ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追索 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迴紋針 x w e ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -送終 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -追緝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -追緝 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -逆線 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -退縮 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -追繳 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃罪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -退群 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -退而求其次 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -逆耳 n i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退職 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -追肥 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -逃脫 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -迴腸 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -退色 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷茫 m i ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -逃荒 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -送葬 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -迴蕩 x w e ɪ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -迷藏 m i ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -退行 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -送行 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -逆行 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -逆行射精 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -退行性 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逆行者 n i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迸裂 p ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -追襲 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -逆襲 n i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -退親 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -退訂 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -追記 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -追訴 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -送話器 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -迷誤 m i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -追認 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -逃課 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -逃課 tʰ a u ² ¹ kʰ o ² ¹ ³ -逆變器 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -退讓 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -逆豎 n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -追責 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -退貨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -送貨 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -送貨員 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -逆賊 n i ⁵ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -退賠 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -迷走 m i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退走 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃走 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷走神經 m i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -追趕 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃跑 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷路 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -迷路 m i ² ⁴ l u ⁴ ⁴ -退路 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -迷路炎 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -追蹤 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -退軍 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -迴轉 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆轉 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迴轉道 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逆轉錄 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -逆轉錄病毒 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -逆轉錄酶 n i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -送辦 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -迷迭 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -追述 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -迷迭香 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -迷迭香酸 m i ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -迷途 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -追逐 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -迷途知返 m i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃逸 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -逃遁 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -退選 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迴避 x w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -退避 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -退還 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -送還 s ʊ ŋ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -逃避 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -送酒 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷醉 m i ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -送醫 s ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -退錢 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -送院 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -追隨 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -追隨者 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -退隱 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逃隱 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -迷離 m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -逃離 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -逃難 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -迷霧 m i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -迴響 x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -送風 s ʊ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -逆風 n i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -追風逐電 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -送餐 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -送驗 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -迷魂 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -迷魂湯 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -迷魂藥 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -迷魂藥 m i ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -逆鱗 n i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -退黨 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逆黨 n i ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -追龍 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -逋 p u ⁵ ⁵ -逍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -透 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -透 tʰ ə u ² ¹ ³ -逐 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -逑 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -途 tʰ u ³ ⁵ -逕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逖 tʰ i ⁵ ¹ -逗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -逗 t ə u ² ¹ ³ -這 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -這 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ -這 j ɛ n ⁵ ¹ -通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -通 tʰ ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -逛 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -逜 u ⁵ ¹ -逝 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -逞 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -速 s u ⁵ ¹ -造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -造 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -造 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逡 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ -逡 ɕ y n ⁵ ¹ -逡 s w ɔ ⁵ ⁵ -逢 f ɤ ŋ ³ ⁵ -逢 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -逢 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -逢 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -連 l j ɛ n ³ ⁵ -連 l i æ̃ ² ⁴ -連 l j ɛ n ² ¹ ⁴ -連 l j ɛ n ⁵ ¹ -連 l ä n ⁵ ¹ -逤 s w ɔ ⁵ ¹ -逧 k u ² ¹ ⁴ -連……帶…… l j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ¹ -連……都…… l j ɛ n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ² -逐一 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -這一回 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -逛一逛 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -這下 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -這下 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -連上 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -這不 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -逝世 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -途中 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -連串 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -通事 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -通事官 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -連亙 l j ɛ n ³ ⁵ k ə n ⁵ ¹ -這些 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -這些 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -途人 tʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -造人 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -通今 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -連任 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -這位 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ w ɔ ¹ -造作 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -通例 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -通俄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -通俗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -通信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -通信員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -通俗拉丁語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通俗文化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -通俗易懂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ i ⁵ ¹ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通信社 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -逐個 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ -這個 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -這個 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -通假 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造假 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連假 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -通假字 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -造價 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -通儒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -透光 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -逞兇 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -速克達 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -這兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ -這兒 t͡s ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -這兒 ʈ͡ʂ ə ⁵ ¹ -這兒合兒 ʈ͡ʂ ɤ ɻ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ -逕入 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -通典 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速凍 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -速凍食品 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逐出 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -連分數 l j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -速刪 s u ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -逕到 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -通則 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -通力 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -通力合作 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -速勝 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -連勝 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -通勤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -造勢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造勢場 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -造勢大會 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -通化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -造化 t͡s ɔ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ -造化 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä ¹ -速匯 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -逝去 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -造反 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造反 t͡s ɔ ⁴ ⁴ f æ̃ ⁵ ¹ -造反者 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逕取 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造口 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造口 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逐句 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -通史 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通司 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -造句 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -通古斯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -通同 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -通名 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -通向 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -連合 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -連同 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -連名 l j ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -這合兒 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ¹ -通告 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -這咱 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ d͡z̥ ä n ¹ -通商 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -通問 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ -通商口岸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -通商港 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這回 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -這回 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -通國 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -連坐 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -通城 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -造型 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -連城 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -造型師 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -造型藝術 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -通報 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -通夜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -連夜 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -連夜奔走 l j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ p ə n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造夢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -連天 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -透天厝 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -通天河 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -連奏 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -通姦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -通婚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -逗子 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逐字 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -造字 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -連字號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逐字逐句 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -造孽 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -造孽 t͡s a u ² ¹ ³ nʲ i ɛ ² ¹ -逋客 p u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -通宣理肺丸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -逐家 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -通宵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -通家 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -通宵達旦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -通宿 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速寫 s u ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連寫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -透寫紙 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通寶 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速射 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -造就 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -逗屄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -逗屄 t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -通山 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -連山 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -連山壯族瑤族自治縣 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -這山望著那山高 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ n ä ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -通州 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -連州 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -通常 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -連帶 l j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -連帽衫 l j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -造幣局 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -透平 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -連平 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -透平機 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -逐年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -逐年 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -通年 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -連年 l j ɛ n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -逢年過節 f ɤ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -透底 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速度 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -速度計 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -逗弄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ¹ -逗弄 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -逗引 t o ʊ̯ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逞強 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -造影 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造影劑 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -通往 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -途徑 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -透徹 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -通徹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -通心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -通心粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連忙 l j ɛ n ³ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -通性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逞性 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逞性子 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -通惠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -通情達理 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連想 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速成 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -造成 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -速成班 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ɑ ɻ ⁵ ⁵ -速成輸入法 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連戰皆捷 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -速戰速決 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -通才 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -連接 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -連接動詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -連接號 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -連接詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -連接酶 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -這搭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -這搭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -這搭兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -這搭兒 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ tʰ a ² ⁴ -連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -連播 l j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -透支 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -速效 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -連敗 l j ɛ n ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -通敵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -通敵者 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連日 l j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -這早晚 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這早晚兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -透明 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -通明 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -透明層 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -透明度 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -透明性 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -透明質 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -透明質 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -透明質酸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -透明質酸 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -透明軟骨 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -透明體 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造星 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -這是什麼 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ -這時 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -通暢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -通曉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這會 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這會兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -這會兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逐月 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -透析 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -造林 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -造林學 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -透析液 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -速查 s u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -連枷 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -通梁 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -逗樂 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -逗樂 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ɻ ⁵ ¹ -這樣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -這樣 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -這樣一來 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -這樣子 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -造橋 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -連橫 l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -逋欠 p u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -逐次 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -這次 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -這次 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -造次 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -連歌 l j ɛ n ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -逐步 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -通殺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -逗比 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -透氣 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -通氣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -逐水草而居 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -通江 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -連江 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -速決 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -速決戰 s u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -通海口 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通渠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -速溶 s u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -速溶咖啡 s u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -逐漸 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -連滾帶爬 l j ɛ n ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ ä ³ ⁵ -連濁 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -連灣 l j ɛ n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -通烏 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -通烏門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -連片 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -通牒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -造物 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -造物主 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造物者 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -速率 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -連珠 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -連理 l j ɛ n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連環 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -連環殺人 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -連環殺人犯 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連環殺手 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連環畫 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -連環畫 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -連環計 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -連環車禍 l j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -造生 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -連生貴子 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通用 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -連用 l j ɛ n ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -通用拼音 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -通用語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逗留 t o ʊ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -逐疫 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -通病 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -這的 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -通盤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -逕直 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -通知 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -通知 tʰ o ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -通知單 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -通知書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -通神 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -通票 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -透視 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -造福 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -途程 tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -通稱 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -逗笑 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逗笑 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -這等 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通算 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -通篇 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -連篇 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -連篇累牘 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -逢簡 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通紅 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -造紙 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造紙術 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ -連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -連累 l j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連結 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -連絡 l j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -途經 tʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -連綴 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -連綿 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -連綿不斷 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -連綿字 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -連綿詞 l j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -連線 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -通緝令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -通縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -連繫 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -連續 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -連續不斷 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -連續劇 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -連續統 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連續變調 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -連續體 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連署 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -連翩 l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -連翹 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -通考 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逝者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逝者如斯 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -連聲 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -逖聽 tʰ i ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -逞能 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -通脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -連腳褲 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ -通膨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -這般 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -通航 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -通航權 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -造船 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -造船廠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通草 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連莊 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -通菜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -逛蕩 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -逗號 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -逗號 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -通融 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造血 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -造血幹細胞 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -通行 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -通行費 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -逛街 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -通衢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -連衣 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -連衣裙 l j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -連袂 l j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -這裡 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這裡 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ n i ² ⁴ -連褲襪 l j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä ⁵ ¹ -連襟 l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -連襠褲 l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -逢見 f ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -通觀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -通計 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -通訊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -速記 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -通訊員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -速記員 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -通訊地址 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通訊社 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -通訊網 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通訊衛星 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -通訊錄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -造訪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連詞 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -通話 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -造詣 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -通論 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -造謠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -造謠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -造謠中傷 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -造謠生事 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -造謠生非 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -通證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -通譯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -通讀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -連讀 l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -連讀變調 l j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -通變 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -通貨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -連貫 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -連貫性 l j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -通貨緊縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ⁵ ⁵ -通貨膨脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -逗趣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -逗趣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -逗趣兒 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ə̯ ɻ ⁵ ¹ -通路 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -連身裙 l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -通車 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -連軫 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -連軸 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -連軸轉 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連載 l j ɛ n ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -逡巡 t͡ɕʰ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -逢迎 f ɤ ŋ ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -逋逃 p u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -逋逃藪 p u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -透透 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -通透 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -通途 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -通通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -速速 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -連通 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -連連 l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -連通器 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -通透性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -透過 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -通過 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -通道 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -通達 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -逍遙 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -速遞 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -逍遙法外 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -通遼 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -這邊 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -這邊 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -這邊 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -這邊 ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -這邊兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -通配符 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -通量 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -通鋪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -速錄師 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -速錄機 s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -連鎖 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連鎖不平衡 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -連鎖反應 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -連鎖商店 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -連鎖店 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -連鎖律 l j ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -透鏡 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -連長 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -通關機 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -透闢 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ i ⁵ ¹ -這陣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -這陣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ -這陣 t͡s ɛ ² ¹ ³ t͡s ə n ² ¹ ³ -這陣兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ -連陰天 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -連陰雨 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連隊 l j ɛ n ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -連雲港 l j ɛ n ³ ⁵ y n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -透露 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -通靈 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -通靈學 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -連音 l j ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -連響槍 l j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -透頂 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通項 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -通順 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -透風 tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -通風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -通風報信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -速食 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -速食麵 s u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -造飯 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -造馬 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -通體 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連體 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -連體嬰 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -連體嬰兒 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -連體服 l j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -逐鹿 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -逐鹿中原 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -連麥 l j ɛ n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -這麼 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ -這麼 t͡s ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ -這麼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m ə ¹ -這麼 t͡s ə n ⁵ ¹ m ə ¹ -這麼樣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -這麼著 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -這麼點 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這麼點 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -這麼點兒 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ m ə ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逗點 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逨 l a ɪ̯ ³ ⁵ -逪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -逫 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -逭 x w ä n ⁵ ¹ -逮 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -逮 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -逮 t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -逮 t e ɪ̯ ⁵ ⁵ -逮 t i ⁵ ¹ -逯 l u ⁵ ¹ -週 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -進 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -進 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -逴 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -逵 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -逸 i ⁵ ¹ -週一 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -進一步 t͡ɕ i n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -週三 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -逸事 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -週二 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -週五 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進京 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -進京勤王 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -進位 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -進佔 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -進位制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -進來 t͡ɕ i n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -進修 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -進價 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -進入 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -週六 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -進兵 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -進出 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -進出口 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -週刊 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -進制 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -進前 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -進動 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -進化 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -進化論 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -進去 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ¹ -進去 d͡ʑ̥ i n t͡ɕʰ y ¹ -進取 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進口 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進口稅 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -進口貨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -進口量 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -逸史 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進呈 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -逸周書 i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -週四 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -進城 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -週報 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -進場 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進場 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -進士 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -進士出身 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -進士及第 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -週天 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -進奉 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -進學 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -進宮 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -進展 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進度 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -進度條 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -逸才 i ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -逮捕 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逮捕 t a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逮捕證 t a ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -逸搏 i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -進擊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -進擊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -進據 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -進攻 t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -進料 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -週日 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -逸景華庭 i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -逸書 i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -週期 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -週期 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -進朝 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -週期函數 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -週期素 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -週期表 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -週末 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -進款 t͡ɕ i n ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進步 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -逸步 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -進步性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -週歲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -逸民 i ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -進水 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進泊 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -進犯 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -進獻 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -進球 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -進球 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -進發 t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ -進益 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -進程 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -進站 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -進而 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -逸聞 i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -進膳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -進行 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -進行性 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -進行曲 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進補 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進見 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -進言 t͡ɕ i n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -週記 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -逸話 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -進諫 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -進講 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進讒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -逸豫 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -逮貓兒 t a i ² ¹ m ɚ ⁵ ⁵ -進貢 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -進貨 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -進路 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -進身 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -進身之計 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -進軍 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -進軍歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -進軍歌 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -週轉 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -週轉率 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -逶迤 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -進退 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -進退兩難 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -進退失據 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -進退維谷 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進逼 t͡ɕ i n ⁵ ¹ p i ⁵ ⁵ -進酒 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -進酒作樂 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -進針 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -進階 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -進項 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -進食 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -進餐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -進香 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -進駐 t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -逼 p i ⁵ ⁵ -逼 p i ⁵ ¹ -逼 p i ɛ ⁵ ⁵ -逼 p i ⁵ ⁵ -逾 y ³ ⁵ -逿 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -遁 t w ə n ⁵ ¹ -遂 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -遃 j ɛ n ² ¹ ⁴ -遃 ˀä n ⁵ ¹ -遄 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -遆 tʰ i ³ ⁵ -遇 y ⁵ ¹ -遇 y ⁴ ⁴ -遈 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -遊 j o ʊ̯ ³ ⁵ -運 y n ⁵ ¹ -遌 ˀɤ ⁵ ¹ -遍 p j ɛ n ⁵ ¹ -遍 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -過 k w ɔ ⁵ ¹ -過 k w ɔ ⁵ ⁵ -過 k ɤ ⁵ ¹ -過 k w ɔ ⁵ ⁵ -過 x w ɔ ⁵ ¹ -遏 ˀɤ ⁵ ¹ -遐 ɕ j ä ³ ⁵ -遑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -遒 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -道 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -道 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -道 t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -達 t ä ³ ⁵ -達 tʰ ä ⁵ ¹ -達 tʰ i ⁵ ¹ -違 w e ɪ̯ ³ ⁵ -過一會 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -過一會 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -過一會兒 k w ɔ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ x w ə ɻ ⁵ ¹ -遇上 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -逼上梁山 p i ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -過三關 k w ɔ ⁵ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -過不去 k w ɔ ⁵ ¹ b̥ u ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -過不去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -道不同,不相為謀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -道不拾遺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -遁世 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -過世 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遇事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遇事 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -過五關斬六將 k w ɔ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -逼人 p i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -遊人 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -過人 k w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -道人 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -達人 t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -遇人不淑 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -遇人不淑 y ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -達仁 t ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -達令 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -違令 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -達令港 t ä ³ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -運作 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -遍佈 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -過低 k w ɔ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -達佛 t ä ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -逼供 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -過來 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -違例 w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -過來人 k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -遊俠 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -逼債 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -過充 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -道光 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -道兒 t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -遁入空門 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -道具 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -過冬 k w ɔ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遊刃有餘 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -逾分 y ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -過分 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -道別 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -達利涅戈爾斯克 t ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -逾制 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遇到 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遇到 y ² ¹ ³ t a u ⁵ ³ -遇刺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -遏制 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -達到 t ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -過則勿憚改 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過剩 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -遒勁 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逼勒 p i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -運動 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -運動 y ŋ ⁴ ⁴ t u ŋ ⁴ ⁴ -運動員 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -運動型多用途汽車 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -運動場 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -運動場 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -達勒姆 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -運動學 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -運動戰 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -運動會 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -運動服 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -運動機 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -運動治療 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -運動神經元 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -運動能力 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -運動量 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -運動鞋 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -過勞 k w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -過勞死 k w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -運勢 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -過半 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -達卜 t ä ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達卡 t ä ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -過去 k u ə ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ² ⁴ -過去分詞 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -過去式 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -過去時 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -過去時態 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -遍及 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -道友 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -違反 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達叻 t ä ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -達吉斯坦 t ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逼和 p i ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -運命 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -達味 t ä ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -違和 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -違和感 w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過問 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -道喜 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達喀爾 t ä ³ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達因 t ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -遊園 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -遊園會 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -遍地 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -遍地 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -道地 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -道在屎溺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遍地開花 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -達坂 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達坂城 t ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -運城 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -過場 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過場 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -道場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道場 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -過境 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -道士 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -過多 k w ɔ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -過夜 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -達太 t ä ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -過失 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -過失殺人 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -道姑 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -達姆彈 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -達姆施塔特 t ä ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -逼婚 p i ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -遊子 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道孚 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -達孜 t ä ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -過季 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -遊學 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -道學 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -遊學生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -達官 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -達官貴人 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -達官顯要 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遊客 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -過客 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -逼宮 p i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遇害 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -道家 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -過家家 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -過家家 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -過家家兒 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -道家思想 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遂寧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -運將 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -達尼伊爾 t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達尼爾 t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逼尿肌 p i ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -遊山玩水 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過山車 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -遂川 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -達州 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -達州 t a ² ¹ t͡s ə u ⁵ ⁵ -道左 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達布達爾 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達布遜 t ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -違常 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -逼平 p i ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɛ n ¹ -過年 k w ɔ ⁵ ¹ n j ɑ ɻ ¹ -過床 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -達府 t ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過度 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -過度放牧 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -違建 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -過往 k w ɔ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過後 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -過後兒 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -過從 k w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -過得去 k w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -道德 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -道德制高點 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道德法庭 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -道德準則 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -道德經 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -道德綁架 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -道德風險 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道德高地 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -遂心 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -違心 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -違忤 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -運思 y n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -遐思 ɕ j ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -遑急 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -達悟 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ -達悟族 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -達悟語 t ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道情 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -遐想 ɕ j ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過意不去 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -過慮 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -遊憩 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -違憲 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -達成 t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -遊戲 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -遊戲主機 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -遊戲人生 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遊戲性 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -遊戲機 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -遊戲規則 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -過戶 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ɻʷ ⁵ ¹ -過房 k w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -遊手好閒 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -遏抑 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -違抗 w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -運抵 y n ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -違拗 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -達拉斯 t ä ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -道指 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達摩 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -達摩克利斯之劍 t ä ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遊擊戰爭 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -過擬合 k w ɔ ⁵ ¹ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -過敏 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道教 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -過敏性 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -過敏性反應 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -過敏性鼻炎 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -過敏症 k w ɔ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -遇敵 y ⁵ ¹ t i ³ ⁵ -運數 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -過數 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -達斡爾族 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -遊方 j o ʊ̯ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -遍於 p j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -過於 k w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -過日子 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -過早 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過早 k w ɔ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道明 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -達旺 t ä ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -逾時 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -過時 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -達普 t ä ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道服 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -過望 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -逾期 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -過期 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -道期 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -道木 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -達林 t ä ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -過柱子 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -達格斯坦 t ä ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過極化 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -遊樂 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -達標 t ä ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -達標 t ä ³ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -遊樂器 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -遊樂園 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -遊樂場 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊樂場 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -遊樂設施 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -過橋 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -道橋 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -過橋簽證 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -過橋米線 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -過橋費 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -過橋貸款 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道歉 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -遏止 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊歷 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -遍歷 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -遍歷性 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -逼死 p i ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達比加群 t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -遊民 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -遊民無產者 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊民無產階級 j o ʊ̯ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -運氣 y n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ¹ -運氣 y ŋ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁰ -運氣 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -過氣 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -過氧乙酸 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -過氧化 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -過氧化氫 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -過氧化氫酶 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -過氧化物 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -過氧化物酶體 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過氧化鈉 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -過氧化鉀 k w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過氯酸 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -過水 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過江 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -達沃斯 t ä ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -運河 y n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -道法 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -違法 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -違法亂紀 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -過河拆橋 k w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -過活 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -過活 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -過海 k w ɔ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過渡 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -過渡期 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -過渡期 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -過渡灣 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -過渡金屬 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遂溪 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -遇溺 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -遍滿 p j ɛ n ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過激 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -過激主義 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -過濾 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -過濾器 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -過火 k w ɔ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過熟 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -過熟 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -運營 y n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -運營商 y n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -達爾富爾 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達爾文 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -達爾文主義 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -達爾文鶆䴈 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達爾文鶆䴈 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -達爾汗 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -道爾頓 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -達爾馬提亞 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -達爾馬提亞 t ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過牌 k w ɔ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -道牙子 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -違犯 w e ɪ̯ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -逼狹 p i ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -過猶不及 k w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -過獎 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊獵 j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -遊玩 j o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -達玲 t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -道理 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道理 t a u ² ¹ ³ n i ⁵ ³ -達瑪溝 t ä ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -道瓊斯工業平均指數 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -達瓦里希 t ä ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -達瓦里氏 t ä ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -過甚 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ə n ⁵ ¹ -運用 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -運用之妙,存乎一心 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -達甫 t ä ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過番 k w ɔ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -過癮 k w ɔ ⁵ ¹ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道白 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -過目 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -過目難忘 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -逼真 p i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -逾矩 y ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過硬 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -過碘酸 k w ɔ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -過磅 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -違礙 w e ɪ̯ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -遍視 p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -違禁 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -違禁品 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達科他 t ä ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -過程 k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -運筆 y n ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -過節 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -運算 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -運算符 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -運籌 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -運籌學 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -運籌帷幄 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ -運糧 y n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -違紀 w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -違約 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -違約金 w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -過細 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -達累斯薩拉姆 t ä ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊絲 j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -道統 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -道經 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -道縣 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -過繼 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -達羅毗荼人 t ä ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -道義 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -道義邏輯 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -道聽塗說 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -逼肖 p i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -違背 w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -道臺 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -遊興 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -遊船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -遊艇 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逼良為娼 p i ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -達荷美 t ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達蓋爾 t ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達蓋爾銀版法 t ä ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊蕩 j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -道藏 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -遊藝 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -達蘭薩拉 t ä ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -遄行 ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -遊行 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -運行 y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -遍行 p j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ -道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -道行 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -運行時 y n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -道術 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -遊街 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -過街 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -過街老鼠 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遇襲 y ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -遇見 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -遇見 y ⁴ ⁴ t͡ɕ i æ̃ ⁵ ¹ -違規 w e ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -遊覽 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊覽車 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -遊覽車 j o ʊ̯ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -遍觀 p j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -道觀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä n ⁵ ¹ -達觀 t ä ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -過言 k w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -遊記 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -過訪 k w ɔ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊說 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -違誤 w e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -遍請 p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遑論 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -過謙 k w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -道謝 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -過譽 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -道貌岸然 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -運貨馬車 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -運費 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -道賀 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -達賴 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -達賴喇嘛 t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ² ¹ ⁴ m ä ⁴ -遁走 t w ə n ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逾越 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -逾越節 y ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -遁跡 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -遁跡 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -過路 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -道路 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -過路人 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -道路網 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過路費 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -過身 k w ɔ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -運載 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -過載 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -運載火箭 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -運載體 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -運輸 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -運輸業 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -運輸機 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -運輸量 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -運輸隊 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -運轉 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -逼近 p i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -逼迫 p i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -遁逃 t w ə n ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -運送 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -違逆 w e ɪ̯ ³ ⁵ n i ⁵ ¹ -遊逛 j o ʊ̯ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -運速 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -過速 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -過造 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遊逸 j o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -運道 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -運達 y n ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -過道 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -過道 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -達達 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -達達主義 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -道道兒 t a u ² ¹ ³ t ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -達達尼爾海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -遐邇 ɕ j ä ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊鄉 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -達里雅布依 t ä ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -過重 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -遍野 p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過量 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -運鈔車 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -過錯 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -過錳酸鉀 k w ɔ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過門 k w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -過關 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -過關斬將 k w ɔ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -遏阻 ˀɤ ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -達陡 t ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遇險 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遇難 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -遊離 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -遇難者 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遊離脂肪酸 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -遊離體 j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過雲雨 k w ɔ ⁵ ¹ y n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -過電 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -過電位 k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -達靈 t ä ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -遇面 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -遇面 y ⁴ ⁴ m i æ̃ ⁴ ⁴ -違章 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -過頭 k w ɔ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -遂願 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -過飽和 k w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -遊香 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -過馬路 k w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -遍體鱗傷 p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -過高 k w ɔ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -道高一尺,魔高一丈 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -遘 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -遙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -遛 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -遛 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -遜 ɕ y n ⁵ ¹ -遝 tʰ ä ⁵ ¹ -遞 t i ⁵ ¹ -遞 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -遞 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -遠 y æ̃ ⁵ ¹ -遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -遠 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -遢 tʰ ä ⁵ ⁵ -遣 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -遞上 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -遞交 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -遠交近攻 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遣人 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -遣使 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠光燈 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遣兵 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -遞加 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -遠去 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -遠古 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠因 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -遞增 t i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遞增函數 t i ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -遠大 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -遞嬗 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -遠安 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -遠害 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -遜尼派 ɕ y n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -遛彎 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -遛彎 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -遠征 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遠志 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遣悶 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ⁵ ¹ -遙想 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙感 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠慮 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -遠房 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -遙指 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙控 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -遞推 t i ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -遙控器 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -遙控車 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -遣散 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -遣散 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遣散費 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -遣散費 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -遠方 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -遜於 ɕ y n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -遠日點 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠景 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠曲小管 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙望 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -遠望 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -遠期 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -遠東 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遠東共和國 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -遞歸 t i ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -遠水不救近火 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠水救不了近火 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠洋 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -遠海 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙測 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -遞減 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遞減函數 t i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -遛狗 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遞相 t i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -遠盼 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -遠眺 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遠祖 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠視 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遠程 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -遠程教育 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -遠端 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -遠航 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -遜色 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -遠色 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -遠色 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -遠色 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -遠藤 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -遠處 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -遠處 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -遠行 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -遞補 t i ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙見 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -遠見 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -遠親 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -遠親不如近鄰 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -遞解 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -遠謀 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -遜謝 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -遞質 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遞質 t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -遠走高飛 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -遠赴 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -遠足 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -遙距 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -遠距 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -遙距教育 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -遛躂 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ -遠近 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -遣返 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠近馳名 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -遞迴 t i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -遞送 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -遞進 t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -遛達 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ä ¹ -遠遁 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ -遠道 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遠道 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -遠道而來 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -遙遙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -遙遠 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠遠 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遙遙無期 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -遙遙無期 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -遛遛球 l j o ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -遙遙領先 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -遠野 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遠銷 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -遠離 ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -遛鳥 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遛鳥 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遛鳥俠 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -遨 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -適 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -適 t i ³ ⁵ -適 tʰ i ⁵ ¹ -適 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -遬 s u ⁵ ¹ -遭 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -遮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -遮 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -遮 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -遰 t i ⁵ ¹ -遰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遱 l o ʊ̯ ³ ⁵ -遳 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -遳 l i n ⁵ ¹ -適中 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -適任 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -適來 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -適例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -適值 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -遮光 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -適切 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -遭到 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遭受 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -適可而止 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適合 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -遭報 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遮天 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -適婚 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -適宜 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -適度 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -適從 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -適得其反 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適得其所 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適性 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -適應 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -適應原 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -適應症 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -適應證 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -適才 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -遮掩 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遮擋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遮攔 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -遮斷 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -適於 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -適時 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -遮架 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -適歸 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -遭殃 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -遭災 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -遮瑕 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -遮瑕膏 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -適用 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -適當 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -遭竊 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -遮箭牌 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -遭罪 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -遮羞 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -遮羞布 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -適者 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適者生存 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -遮蓋 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -遮蔭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -遮蔽 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -遮藏 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -遮護 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -適逢 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ³ ⁵ -遭逢 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -遨遊 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -遭遇 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -遮道 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遮遮掩掩 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適配 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -適配器 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -遮醜 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適量 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -適間 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -遮陰 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -遮陽 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -遮陽傘 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遮陽板 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遭難 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -遮風擋雨 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -適齡 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -遲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -遴 l i n ³ ⁵ -遵 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -遷 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -選 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -選 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ -遺 i ³ ⁵ -遺 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -遻 ˀɤ ⁵ ¹ -遻 u ⁵ ¹ -遼 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -邆 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -選中 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -遼代 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -遺作 i ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -選修 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -選修課 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -遺傳 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -遺傳修飾 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遺傳型 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -遺傳子 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺傳學 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -遺傳密碼 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺傳工程 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -遺傳性 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -遺傳改良 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -遺傳病 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -遺傳體 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺像 i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -遷入 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -選出 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -遲到 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -選務 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -遵化 t͡s w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -遼北 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選區 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -遼南 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -選取 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺史 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遵命 t͡s w ə n ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -選單 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -遺囑 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺囑人 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -遺囑檢驗 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -遺囑認證 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -遷回 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -選址 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺址 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺失 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -遵奉 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -選委會 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -遺孀 i ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -遺存 i ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -遺孤 i ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -遺孽 i ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -遵守 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遷安 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -選定 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -遺容 i ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -遼寧 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -遷就 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -遺尿 i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遷居 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -邆川 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -遲延 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -遷延 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -遷建 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -遵從 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -遷徙 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遵循 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ -遺志 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遺忘 i ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -遷怒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ n u ⁵ ¹ -遺恨 i ³ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -選情 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -遺憾 i ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -選戰 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -選手 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選拔 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ³ ⁵ -選擇 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -選擇 ɕ y a n ⁵ ³ t͡s ɛ ² ¹ -選擇器 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -選擇性 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -選擇性失明 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -選擇題 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -遺族 i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -遲早 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遵旨 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遲暮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -選曲 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺書 i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -遺書 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -遼朝 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -選本 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選材 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -遼東 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遼東半島 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遼東灣 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -遺棄 i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -選殖 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -遺毒 i ³ ⁵ t u ³ ⁵ -選民 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i n ³ ⁵ -遺民 i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -遵法 t͡s w ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遼河 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -遼源 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -遲滯 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -遺漏 i ³ ⁵ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -遲滯現象 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -遺烈 i ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -遵照 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遺照 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遺物 i ³ ⁵ u ⁵ ¹ -遺產 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺產稅 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -選用 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -遲留 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -遺留 i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -遲疑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -遲疑不決 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -遲疑未決 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -遺矢 i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選票 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -選秀 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -遷移 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -遺算 i ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ -遺精 i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -遺精 i ² ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -遵紀 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -遵紀守法 t͡s w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遲緩 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選美 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遵義 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -遺育 i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -遺腹 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -遺腹子 i ³ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺臭萬年 i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ä n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -選舉 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -選舉 ɕ y æ̃ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -選舉人 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -選舉人團 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -選舉官 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -選舉工程 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -選舉權 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -遺著 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -遷葬 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -遺落 i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -遵行 t͡s w ə n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -遺表 i ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺裔 i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -遼西 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -遺言 i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -遺訓 i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -遺記 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -選詞 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -遺詔 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -遲誤 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -選調 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -選讀 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -選賢與能 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -選賢與能 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -選購 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -遺贈 i ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -遺跡 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -遺跡 i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -選輯 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -遼遠 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遲遲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -遴選 l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遼遼 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -遷都 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -遵醫囑 t͡s w ə n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遼金 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -遲鈍 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -選錄 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -遼闊 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -遼陽 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -選集 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -選項 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -選題 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -遺願 i ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -遺風 i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -遺骨 i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺骸 i ³ ⁵ x a ɪ̯ ³ ⁵ -遺體 i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遺墨 i ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -選點 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -遽 t͡ɕ y ⁵ ¹ -避 p i ⁵ ¹ -邀 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -邀 i a u ⁵ ⁵ -邁 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -邂 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -邃 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -還 x w ä n ³ ⁵ -還 x u a n ² ¹ -還 x u æ̃ ² ⁴ -還 x a ɪ̯ ³ ⁵ -還 x w ä n ³ ⁵ -還 x a i ² ¹ -還 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -邅 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -避世 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -避亂 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -還來 x w ä n ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -還俗 x w ä n ³ ⁵ s u ³ ⁵ -還債 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -還價 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -避免 p i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁克爾 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁出 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -邀功 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -避匿 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n i ⁵ ¹ -還原 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -還原劑 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -還原酶 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -邃古 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還可以 x a ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁向 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -還嘴 x w ä n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還報 x w ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -還好 x a ɪ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避嫌 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -避孕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -避孕丸 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -避孕套 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -避孕套 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -避孕藥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -還家 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -避寒 p i ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -避席 p i ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -避彈衣 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -避役 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -避忌 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -還手 x w ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還手 x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還押 x w ä n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -邀擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -邀擊 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -還擊 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -還擊 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -還政 x w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -還是 x a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -避暑 p i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避暑山莊 p i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -還書 x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -還有 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還有這種操作 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -還有這種操作 x a ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -還款 x w ä n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁步 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -還沒 x a ɪ̯ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -還清 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -遽爾 t͡ɕ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁當 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -避瘟散 p i ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還禮 x w ä n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避秦 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -避稅 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -避稅港 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邁立開江 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邀約 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -還納 x w ä n ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -邁索爾 m a ɪ̯ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還給老師 x w ä n ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -避而不談 p i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -邀請 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邀請碼 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避諱 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -避諱 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -邀買 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -還貸 x w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -邀買人心 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -邂逅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -邂逅 ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -邁進 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -避邪 p i ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -還都 x w ä n ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -還鄉 x w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -避重就輕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -還錢 x w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -避開 p i ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -邁開 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -邁阿密 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -邀集 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -避難 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ -避難所 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避難者 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避雨 p i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避雷針 p i ⁵ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -避震 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -避震器 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -還願 x w ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -避風 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -避風 p i ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -避風塘 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -避風港 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避風港 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -避風頭 p i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -避馬瘟 p i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -還魂 x w ä n ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -避鼠 p i ² ¹ ³ s u ⁵ ³ -邇 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -邈 m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -邇來 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -䢱 t u ³ ⁵ -邊 p j ɛ n ⁵ ⁵ -邊 p i ɛ n ⁵ ⁵ -邋 l j ɛ ⁵ ¹ -邋 l ä ⁵ ⁵ -邊……邊…… p j ɛ n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ² -邊兒 p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -邊務 p j ɛ n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -邊區 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -邊和 p j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -邊地 p j ɛ n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -邊城 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -邊塞 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -邊塞詩 p j ɛ n ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -邊境 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -邊境牧羊犬 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊境線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -邊境貿易 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -邊寨 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -邊將 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -邊幅 p j ɛ n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -邊庭 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -邊心距 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -邊擦音 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -邊材 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -邊桌 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -邊池 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -邊沁 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -邊沁主義 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -邊沿 p j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -邊牧 p j ɛ n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -邊界 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -邊界 p i æ̃ ² ⁴ t͡ɕ i ə ² ⁴ -邊界線 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -邊疆 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邊疆區 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -邊緣 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -邊緣化 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -邊緣型人格障礙 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -邊緣性人格障礙 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -邊緣海 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊緣系統 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊緣葉 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -邊角 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊角 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -邊角料 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -邊貿 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -邊遠 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邋遢 l ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² -邋遢 n a ² ¹ tʰ a ² ¹ -邋遢 l ɛ ² ⁴ t ɛ ² ⁴ -邊都沾不上 p j ɛ n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -邊門 p j ɛ n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -邊關 p j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -邊防 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -邊防站 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -邊防線 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -邊防軍 p j ɛ n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -邊陲 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -邊際 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -邊際成本 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邊音 p j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -邊頭 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -邏 l w ɔ ³ ⁵ -邐 l i ² ¹ ⁴ -邏些 l w ɔ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -邏輯 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -邏輯分析儀 l w ɔ ³ ⁵ d͡ʑ̥ i ³ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -邏輯分析儀 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -邏輯學 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -邏輯語 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邏輯門 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -邏輯閘 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -邑 i ⁵ ¹ -邑人 i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -邔 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -邕 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -邗 x ä n ³ ⁵ -邘 y ³ ⁵ -邙 m ɑ ŋ ³ ⁵ -邚 ʐ u ³ ⁵ -邛 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -邙山 m ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -邛崍 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -邛崍山 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邠 p i n ⁵ ⁵ -邡 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邡 f ɑ ŋ ⁵ ¹ -邢 ɕ i ŋ ³ ⁵ -那 n ä ⁵ ¹ -那 n ɤ ⁵ ¹ -那 n e ɪ̯ ⁵ ¹ -那 n ä ² ¹ ⁴ -那 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -那 n w ɔ ³ ⁵ -那 n w ɔ ³ ⁵ -那 n w ɔ ³ ⁵ -那 n w ɔ ⁵ ¹ -那 n ɤ ³ ⁵ -那 n w ɔ ³ ⁵ -那 n ä ⁵ ⁵ -邤 ɕ i n ⁵ ⁵ -邥 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -邦 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邧 ɥ ɛ n ³ ⁵ -邪 ɕ j ɛ ³ ⁵ -邪 ɕ j ä ³ ⁵ -邪 j ɛ ³ ⁵ -邪 j ä ³ ⁵ -邪 j ɛ ³ ⁵ -邪 ɕ y ³ ⁵ -邪 y ³ ⁵ -邪 ʂ ɤ ³ ⁵ -𨙸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪不伐正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -那不勒斯 n ä ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -邪不勝正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪不壓正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪不干正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪不敵正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪不犯正 ɕ j ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -邪乎 ɕ j ɛ ³ ⁵ x u ³ -那些 n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -那些 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -邦交 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -邦交國 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -那伽 n ä ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ -那伽 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -那位 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -那伽花 n ä ⁵ ¹ k ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -那個 n ä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -那個 n e ɪ̯ ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -邪僻 ɕ j ɛ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -邦克 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -邦克樓 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -那兒 n ɑ ɻ ⁵ ¹ -邦加羅爾 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那加蘭 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -那卡西 n ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -那又怎麼樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s ə n ² ¹ ⁴ m ə ⁴ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -那哈兒 n ä ⁵ ¹ x ɑ ɻ ⁵ ⁵ -邦哥 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -邦哥鼓 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那回 n ä ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -那回 n e ɪ̯ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -那回 n ɛ ⁴ ⁴ x u ɛ i ⁰ -邦國 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -那坡 n ä ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -那坤巴統 n ä ⁵ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那壺不開提那壺 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -那字旁 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -邢川 ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -那廝 n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -那得 n ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -邪念 ɕ j ɛ ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -邪惡 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -邪惡軸心 ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -那拉提瓦 n ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邪教 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -那是 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -那時 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -那時候 n ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -那曲 n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那曲 n ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -那會兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə ɻ ⁵ ¹ -那會兒 n ä ⁵ ¹ x w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那會兒 n ɛ ⁴ ⁴ x o u ² ⁴ -邦板牙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -那樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -那樣 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -那樣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -那樣 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -那樣兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -那樣兒 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -那樣兒 n ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -那次 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -那次 n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -邪氣 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -邪淫 ɕ j ɛ ³ ⁵ i n ³ ⁵ -那珂 n ä ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -那瑪夏 n ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ -那由他 n ä ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -那的 n ä ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -那的 n ä ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -邪神 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -邪祟 ɕ j ɛ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -邪視 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -那空叻差是瑪 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那空拍儂 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -那空是貪瑪叻 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -那空沙旺 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -那空那育 n ä ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -邦美蜀 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邦聯 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -邢臺 ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -邪術 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -那裡 n ä ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -那裡 n ɛ ⁴ ⁴ n i ² ⁴ -那話兒 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -邪說 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -那誰 n ä ⁵ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -邦貝克 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -邪路 ɕ j ɛ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -邦迪 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -邪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -邪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -那達慕 n ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -那邊 n ä ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -那邊 n ä ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -那邊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -那邊 n e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -邦邦牙 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -邪門 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -邪門 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -邪門歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -邪門歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -那霸 n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -邪靈 ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -那須烏山 n ä ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -那須鹽原 n ä ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -邪馬臺 j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -邪骨 ɕ j ɛ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邪鬼 ɕ j ɛ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邪魔 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -邪魔歪道 ɕ j ɛ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -那鴻 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -那鴻書 n ä ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -那麼 n ä ⁵ ¹ m ə ¹ -那麼著 n ä ⁵ ¹ m ə ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -䢺 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -邮 j o ʊ̯ ³ ⁵ -邯 x ä n ³ ⁵ -邯 x ä n ³ ⁵ -邯 x ä n ⁵ ¹ -邰 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -邱 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -邲 p i ⁵ ¹ -邳 pʰ i ⁵ ⁵ -邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ -邵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -邶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -邶 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -邷 w ä ² ¹ ⁴ -邸 t i ² ¹ ⁴ -𨚕 p j ɛ n ⁵ ¹ -邵人 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -邵伯 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -邸宅 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -邵家樓 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -邳州 pʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -邵族 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -邵東 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -邱橋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -邵武 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邱比特 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -邵語 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邴邴 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -邯鄲 x ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -邯鄲學步 x ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -邸閣 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -邵陽 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -䢼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -邼 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -邽 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -邾 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -邿 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -郀 kʰ u ⁵ ⁵ -郁 y ⁵ ¹ -郂 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -郂 x a ɪ̯ ³ ⁵ -郃 x ɤ ³ ⁵ -郄 ɕ i ⁵ ¹ -郄 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -郄 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -郅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -郇 ɕ y n ³ ⁵ -郇 x w ä n ³ ⁵ -郊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -郋 ɕ i ³ ⁵ -郍 n w ɔ ³ ⁵ -郎 l ɑ ŋ ³ ⁵ -郎 n a ŋ ² ¹ -郎 l ɑ ŋ ² ⁴ -郎 l ɑ ŋ ³ ⁵ -郎 l ɑ ŋ ⁵ ¹ -𨚵 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -郎中 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -郊區 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -郎君 l ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -邾城 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -郊外 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -邾嶧山 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -郎木寺 l ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -郁李 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郁李仁 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -郎爸 l ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -郊狼 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -郎當 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -郊祀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -郊祭 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -郊縣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -郎貓 l ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -郊遊 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -郁郁 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -郊野 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郊野公園 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -䣄 tʰ u ³ ⁵ -郖 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -郙 f u ² ¹ ⁴ -郚 u ³ ⁵ -郛 f u ³ ⁵ -郜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -郝 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -郟 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -郡 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -郢 i ŋ ² ¹ ⁴ -郣 p w ɔ ³ ⁵ -郤 ɕ i ⁵ ¹ -郡上 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -郢中 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -郡公 t͡ɕ y n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -郢城 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -郡守 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郡山 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -郝店 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -郢書燕說 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -郢書燕說 i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -郡治 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -郡治安官 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -郡王 t͡ɕ y n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -郝穴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -郝穴 x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -郡縣 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -郡縣制 t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -部 p u ⁵ ¹ -部 p u ² ¹ ³ -部 p o u ⁴ ⁴ -郪 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -郫 pʰ i ³ ⁵ -郭 k w ɔ ⁵ ⁵ -郭 k u ɛ ² ¹ -郮 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -郯 tʰ ä n ³ ⁵ -郰 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -郲 l a ɪ̯ ³ ⁵ -郳 n i ³ ⁵ -郴 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ -郵 j o ʊ̯ ³ ⁵ -部下 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -郭亮 k w ɔ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -部件 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -郵件 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -部位 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -郵便 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -郵便局 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -郭公 k w ɔ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -部分 p u ⁵ ¹ f ə n ¹ -部分 p u ⁵ ¹ f ə ɻ ¹ -部分 p o u ⁴ ⁴ f ə ŋ ² ⁴ -部分準備金銀行制度 p u ⁵ ¹ f ə n ¹ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -郭前 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -郭勒木德 k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -郵包 j o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -部品 p u ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部員 p u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -部委 p u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郭家 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -郵寄 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -郵寄名單 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -部將 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -郵局 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -郵局 i o u ² ⁴ t͡ɕ y ² ⁴ -部屬 p u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郴州 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -郵差 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ⁵ -郵戳 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -郵政 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -郵政儲金 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -郵政儲金 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -郵政地址 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郵政局 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -郵政所 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郵政編碼 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部族 p u ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -部曲 p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -部會 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -郭河 k w ɔ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -郵票 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -郵票研究 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -郵票研究 j o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -郵科院 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -郵筒 j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郵箱 j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -郵簡 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郵編 j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -部署 p u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部署 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -郵船 j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -部落 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -部落客 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -部落格 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -郵袋 j o ʊ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -郵費 j o ʊ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -郵資 j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -郵購 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -郵購新娘 j o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -郵輪 j o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -郵遞 j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -郵遞員 j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -郫都 pʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -郭里 k w ɔ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部長 p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部門 p u ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -部陣 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -部隊 p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -郵電 j o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -部領 p u ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -部首 p u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -郹 t͡ɕ y ³ ⁵ -郻 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -郼 i ⁵ ⁵ -都 t u ⁵ ⁵ -都 t u ⁵ ⁵ -都 t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -都 t u ⁵ ⁵ -郾 j ɛ n ² ¹ ⁴ -郾 j ɛ n ⁵ ⁵ -郿 m e ɪ̯ ³ ⁵ -鄁 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鄂 ˀɤ ⁵ ¹ -鄂 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄃 ʂ u ⁵ ⁵ -鄄 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鄆 y n ⁵ ¹ -鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鄉 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -鄉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鄉 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𨜏 i ŋ ³ ⁵ -鄉下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ² -鄉下人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ² ʐ ə n ³ ⁵ -鄉下佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉下佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉下話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -鄉中 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -都亭 t u ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -鄉人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -鄉佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉俗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -鄂倫春 ˀɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -鄂倫春族 ˀɤ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -鄉公所 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉勇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都勻 t u ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -鄂博 ˀɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -都司 t u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -鄂國 ˀɤ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -都團 t u ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -鄂圖曼帝國 ˀɤ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -鄉土 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄂坪 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -都城 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -郾城 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄂城 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄄城 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄆城 y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -都堂 t u ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -郿塢 m e ɪ̯ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -都塔爾 t u ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都安 t u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -都尉 t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鄂州 ˀɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉巴佬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉巴佬 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ n a u ⁵ ³ -鄉巴佬兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ b̥ ä ² l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都市 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -都市傳說 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -都市化 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -都市美男 t u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -鄉思 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -鄉情 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -鄉愁 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鄉愿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -都指揮使 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都指揮使司 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鄉曲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -都會 t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -都會區 t u ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -鄂木斯克 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鄉村 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -鄉村 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡sʰ u ŋ ⁵ ¹ -鄉村奶酪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄉村奶酪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -鄉村音樂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -都柏林 t u ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -鄉梓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉民 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -都江堰 t u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -鄂溫 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -鄂溫人 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -鄂溫克 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鄂溫克族 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -鄂溫克語 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄂溫語 ˀɤ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都爾喀爾德月 t u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鄂爾多斯 ˀɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -都爾黑哲月 t u ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -都留 t u ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鄂畢河 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -都督 t u ⁵ ⁵ d̥ u ² -都督 t u ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -鄉莊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鄉莊 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂ u ɑ ŋ ⁵ ¹ -都蘭 t u ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -鄉親 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -鄉試 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鄉話 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -鄉談 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -都護 t u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -都護府 t u ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉貫 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -都邑 t u ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -鄉鄰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -鄉里 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄉鎮 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -都鎮灣 t u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -都鐸 t u ⁵ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -鄉長 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都門 t u ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -鄉間 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鄂霍次克 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鄂霍次克海 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -都靈 t u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -鄉音 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -鄉黨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䣕 m ä ² ¹ ⁴ -䣕 m ä ⁵ ¹ -鄋 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄍 m i ŋ ³ ⁵ -鄏 ʐ u ² ¹ ⁴ -鄑 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鄒 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄔 u ⁵ ⁵ -鄖 y n ³ ⁵ -鄗 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄒人 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -鄒城 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄒族 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -鄒灣 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -鄋瞞 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -鄖西 y n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -鄒語 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄒郭 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -鄔陽 u ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鄖陽 y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -䣘 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -䣛 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鄘 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鄙 p i ² ¹ ⁴ -鄚 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄚 m w ɔ ⁵ ¹ -鄛 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鄝 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鄞 i n ³ ⁵ -鄟 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -鄠 x u ⁵ ¹ -鄢 j ɛ n ⁵ ⁵ -鄣 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鄥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄙人 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -鄙俗 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ -鄢城 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄙夷 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -鄚州 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄙棄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鄢港 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄙視 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鄙稱 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鄙薄 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -鄙見 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鄙賤 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鄢郝 j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄙陋 p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -鄢陵 j ɛ n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -鄦 ɕ y ² ¹ ⁴ -鄧 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -鄨 p i ⁵ ¹ -鄩 ɕ y n ³ ⁵ -鄪 p i ⁵ ¹ -鄫 t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄭 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鄮 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄯 ʂ ä n ⁵ ¹ -鄰 l i n ³ ⁵ -鄱 pʰ w ɔ ³ ⁵ -鄱 pʰ ä n ³ ⁵ -鄱 pʰ i ³ ⁵ -鄲 t ä n ⁵ ⁵ -鄲 t ä n ⁵ ⁵ -鄲 t w ɔ ⁵ ⁵ -鄭人買履 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄧公 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鄧南 t ɤ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -鄯善 ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -鄭國 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -鄰國 l i n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -鄧城 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄲城 t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄭場 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄭場 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鄭大 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -鄰家 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鄰居 l i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鄰居 l i ŋ ² ⁴ t͡ɕ y ⁵ ¹ -鄧州 t ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄭州 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄭店 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -鄰接 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -鄧村 t ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -鄧棚 t ɤ ŋ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鄰比 l i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -鄭灣 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -鄭營 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -鄭碼 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄧肯 t ɤ ŋ ⁵ ¹ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄰舍 l i n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -鄰苯醌 l i n ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ə n ⁵ ⁵ -鄭衛之音 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -鄰角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄰近 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -鄧通 t ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鄰避 l i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -鄰邊 l i n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -鄰邦 l i n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鄰里 l i n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鄭重 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -鄱陽 pʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鄱陽湖 pʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -鄭集 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -鄳 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鄴 j ɛ ⁵ ¹ -鄵 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鄶 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鄹 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鄺 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鄺 k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鄾 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -酁 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -酃 l i ŋ ³ ⁵ -酄 x w ä n ⁵ ⁵ -酅 ɕ i ⁵ ⁵ -𨟠 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -𨟠 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -酇 t͡s ä n ⁵ ¹ -酇 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -酇 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -酇 t͡sʰ w ä n ³ ⁵ -酈 l i ⁵ ¹ -酈山 l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -酇陽 t͡s ä n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -酇陽 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -酉 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -酉時 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -酉月 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -酉群 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -䣦 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -酊 t i ŋ ² ¹ ⁴ -酊 t i ŋ ⁵ ⁵ -酋 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -酊劑 t i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -酋長 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酋長國 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -酋長岩 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -䣧 i ⁵ ¹ -酌 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -配 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -酎 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -酏 i ³ ⁵ -酐 k ä n ⁵ ⁵ -酐 x ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -酒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -酒 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -酒 t͡ɕ i o u ⁵ ¹ -配不上 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ b̥ u ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -酒仙 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -酒令 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ -酒令 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -配件 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -配伍 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配件廠 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配位 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -配位化合物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -配位數 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -配位鍵 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -酒保 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配偶 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配偶者 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配備 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -配分函數 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -配列 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -配制 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -酒刺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -酒力 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -酒勁 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ə ¹ -配合 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -配合物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -酒吧 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -酒吧間 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -配售 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -配器 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -酒器 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -酒坐 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -酒坑 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -酒坑 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -酒坑兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -酌增 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒壯慫人膽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒壺 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -配套 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -配子 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒客 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -酒宴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -酒家 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -配對 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酒局 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -酒局 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -配屬 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒席 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -酒店 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -酒店業 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -酒廠 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒後吐真言 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -酒徒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -配得上 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -酒德 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -配息 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -配息 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -酌情 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -酒意 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -配戴 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -酒托 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -酒托 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -配搭 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ⁵ ⁵ -配料 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -配料 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -配方 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酒旗 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -酒星 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -酒會 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -配有 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒望 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -酒杯 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -酒架 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -酒桶 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配樂 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -酒樓 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -酒樽 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -酒母 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒水 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒池肉林 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -酒泉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -配流 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -酌減 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒測 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -酒渣鼻 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -酒狂 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -酒瓶 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -酒田 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -酒瘋 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -酒瘋 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -酒癮 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒盞 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配眼鏡 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -酒石 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -酒石酸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -酒石酸鉀鈉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -酒神 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -酒禁 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -配種 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒窖 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -酒窩 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -酒窩兒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -酒窩窩兒 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ o ⁵ ⁵ u ɚ ⁵ ⁵ -酒筵 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -酒簾 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -酒籌 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -酒米 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ m i ⁵ ³ -酒精 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -酒精中毒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -酒精燈 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -酒精肝 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -配糖物 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -配糖體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒糟 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -酒糟 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -酒糟鼻 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -配給 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒缸 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -配置 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -酒肆 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ -酒肉朋友 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配腳 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配色 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -配色 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒色 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -酒色財氣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -酒莊 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -配菜 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -酒菜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -配藥 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -配藥師 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -酒行 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -配製 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ɻ ³ ⁵ -配角 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒話 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -配送 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -酒過數巡 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ y n ³ ⁵ -酌酒 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒酣 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ⁵ -酒醉 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酒釀 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ -酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ -酌量 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -酒量 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -酎金 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -酒鋪 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ u ⁵ ¹ -酒錢 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -配電 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -配電室 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配電盤 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -配電箱 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -配電網 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配電間 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -酒靨 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -配音 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -配音員 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -配額 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -酒類 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -酒食 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -配飾 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -酒餅 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -配餐 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -酒餚 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -酒館 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒駕 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -配體 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒鬼 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酒麴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -酒麴 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -䣪 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -䣫 l i ³ ⁵ -酓 j ɛ n ² ¹ ⁴ -酓 j ɛ n ⁵ ¹ -酖 t ä n ⁵ ⁵ -酗 ɕ y ⁵ ¹ -酘 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -酘 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -酚 f ə n ⁵ ⁵ -酞 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -𨟴 i n ⁵ ¹ -𨟵 p i ² ¹ ⁴ -𨟾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -酞嗪 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -酚紅 f ə n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -酗酒 ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䣫𨟾 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -酚酞 f ə n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -酠 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ -酡 tʰ w ɔ ³ ⁵ -酢 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -酢 t͡sʰ u ⁵ ¹ -酣 x ä n ⁵ ⁵ -酤 k u ⁵ ⁵ -酤 k u ⁵ ⁵ -酤 k u ⁵ ⁵ -酥 s u ⁵ ⁵ -酥 s u ⁵ ⁵ -酣夢 x ä n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -酣戰 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -酣暢 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -酣暢淋漓 x ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -酥油 s u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -酥油茶 s u ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -酢漿草 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酥皮 s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -酥皮鴨 s u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -酣睡 x ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酥胸 s u ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -酥脆 s u ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酥軟 s u ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酣醉 x ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酣飲 x ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酥餅 s u ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酣鬥 x ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -䣶 x w ɔ ³ ⁵ -酨 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -酩 m i ŋ ² ¹ ⁴ -酪 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酪 l w ɔ ⁵ ¹ -酬 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -酮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -酮 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -酮 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -酮 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -酯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -酰 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -酪乳 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酪乳 l w ɔ ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酬勞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -酯化 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -酯化反應 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -酬和 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -酬唱 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -酬報 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酬對 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酮康唑 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -酪梨 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -酪梨 l w ɔ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -酪梨醬 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -酪梨醬 l w ɔ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -酪氨酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -酪氨酸 l w ɔ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -酪漿 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酪漿 l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酮病 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -酮症 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -酬神 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -酬答 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -酮糖 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -酰胺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -酰胺 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -酪胺酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -酪胺酸 l w ɔ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -酬謝 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -酬賓 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -酪農 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -酪農 l w ɔ ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -酩酊 m i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酪酸 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -酪酸 l w ɔ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -酮酸 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -酯酶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -酬金 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -酮體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酲 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -酳 i n ⁵ ¹ -酴 tʰ u ³ ⁵ -酵 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酶 m e ɪ̯ ³ ⁵ -酷 kʰ u ⁵ ¹ -酸 s w ä n ⁵ ⁵ -酸 s u a n ⁵ ⁵ -酹 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -酺 pʰ u ³ ⁵ -酸不溜丟 s w ä n ⁵ ⁵ b̥ u ² l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -酸中毒 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -酷似 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -酷兒 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -酷兒理論 kʰ u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -酸凝酪 s w ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酸凝酪 s w ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -酷刑 kʰ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -酷刑折磨 kʰ u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -酸化 s w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -酶原 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -酷吏 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -酸味 s w ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -酸味 s w ä n ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -酸奶 s w ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸奶油 s w ä n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -酷好 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -酵子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酵子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸子 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酶學 m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -酷帥狂霸拽 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸度 s w ä n ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -酸式鹽 s w ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -酸彈 s w ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -酸心 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -酸性 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -酸性雨 s w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酷愛 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -酶抑制劑 m e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -酷斃 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -酷日 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -酷暑 kʰ u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸枝 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -酸梅 s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -酸梅湯 s w ä n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酸棗 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸棗仁 s w ä n ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -酸楚 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸模 s w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -酸橙 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -酵母 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酵母 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸民 s w ä n ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -酸溜溜 s w ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -酸漿 s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酷炫 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -酷烈 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -酷熱 kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -酸牛奶 s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸甜 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -酸甜苦辣 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ -酸甜苦辣鹹 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -酸疼 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -酸痛 s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -酵素 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -酵素 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -酸素 s w ä n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -酸臭 s w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -酸菜 s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -酸葡萄 s w ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ -酸豆 s w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -酸軟 s w ä n ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -酸辣湯 s w ä n ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -酸酐 s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -酸醋 s w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -酸雨 s w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醁 l u ⁵ ¹ -醂 l ä n ² ¹ ⁴ -醃 j ɛ n ⁵ ⁵ -醅 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -醆 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -醇 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -醉 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -醊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -醋 t͡sʰ u ⁵ ¹ -醋 t͡sʰ u ² ¹ ³ -醋 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -醌 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -醇中毒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -醉人 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -醋勁 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -醇厚 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -醉妝 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -醉心 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -醋心 t͡sʰ u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -醉意 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -醋意 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -醉態 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -醉拳 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -醋栗 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -醉漢 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -醃牛肉 j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -醋瓶子 t͡sʰ u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -醉眼 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醋罈子 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -醉翁之意不在酒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ w ə ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醃菜 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -醉蝦 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ⁵ ⁵ -醃製 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醉話 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -醉貌咕咚 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ¹ k u ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -醉貓 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -醉貓 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -醇酒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醉酒 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醋酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -醋酸 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -醋酸桿菌 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -醋酸桿菌 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -醋酸環丙孕酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -醋酸環丙孕酮 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -醋酸纖維素 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -醋酸鈉 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -醋酸鉛 t͡sʰ u ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -醋醛 t͡sʰ u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -醉醺醺 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ y n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ⁵ -醉雞 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -醇類 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -醇類中毒 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -醉駕 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -醉鬼 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醃魚 j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -醋鰻 t͡sʰ u ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -醃黃瓜 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -醍 tʰ i ³ ⁵ -醍 tʰ i ² ¹ ⁴ -醏 t u ⁵ ⁵ -醐 x u ³ ⁵ -醒 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -醒 ɕ i n ⁵ ³ -醔 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -醒世 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醒世恆言 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x ɤ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -醒來 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -醒悟 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -醒水 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醒目 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -醒眼 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醒腔 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -醒腔 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -醒過來 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -醒酒 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醍醐 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -醍醐灌頂 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醒麵 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -醘 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -醙 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -醚 m i ³ ⁵ -醛 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -醛 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -醜 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -醝 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -醝 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -醝 t͡sʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -醞 y n ⁵ ¹ -醟 j ʊ ŋ ⁵ ¹ -醠 ˀɑ ŋ ⁵ ¹ -醠 t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -醡 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -醢 x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -𨢇 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -醜事 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醜事兒 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -醜八怪 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -醜化 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -醛固酮 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -醛基 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -醜女 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醜小鴨 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -醜屄 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ⁵ -醜怪 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -醜惡 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -醜態 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -醜照 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醛糖 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -醛縮酶 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -醜聞 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -醜詆 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醜話 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -醡醬麵 ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -醞釀 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ŋ ⁵ ¹ -醜陋 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -醥 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -醦 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -醨 l i ³ ⁵ -醪 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -醫 i ⁵ ⁵ -醫 i ⁵ ⁵ -醫 i ² ⁴ -醬 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -醫佐 i ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫保 i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫務 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -醫務室 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醫務室 i ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫囑 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醬園 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -醬坊 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -醫士 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醬嬸兒 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫學 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -醫學生 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -醫學界 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -醫學監察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -醫學觀察 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -醫學院 i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -醫家 i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -醫專 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -醫師 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -醫師 i ² ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -醫師袍 i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -醫德 i ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -醫患 i ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -醬排骨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫改 i ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醬料 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -醫方 i ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -醫治 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -醫治 i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ -醬油 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -醬油 t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ i ə u ² ¹ -醬清 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -醫源病 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -醫理 i ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醬瓜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -醫生 i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -醫生 i ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -醫病 i ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -醫病 i ⁵ ⁵ p i n ² ¹ ³ -醫療 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -醫療保健 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -醫療保險 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫療站 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -醫療證明 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -醫療隊 i ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -醫科 i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -醫管局 i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -醪糟 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -醬紫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫美 i ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫者 i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醬菜 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -醫藥 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醫藥代表 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫藥箱 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -醫藥費 i ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -醫術 i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -醫護 i ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -醬豆腐 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -醫道 i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醫院 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -醫院感染 i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醫風 i ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -醫鬧 i ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醬鴨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -醭 p u ³ ⁵ -醭 p u ɻʷ ³ ⁵ -醭 pʰ u ³ ⁵ -醮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醯 ɕ i ⁵ ⁵ -醰 tʰ ä n ³ ⁵ -醱 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -醱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -醱 f ä ⁵ ⁵ -醱 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -醭兒 p u ɻʷ ³ ⁵ -醯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -醯胺 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -醭苔 p u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -醯醢 ɕ i ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -醲 n ʊ ŋ ³ ⁵ -醴 l i ² ¹ ⁴ -醶 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -醴陵 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -醹 ʐ u ³ ⁵ -醺 ɕ y n ⁵ ⁵ -醽 l i ŋ ³ ⁵ -醿 m i ³ ⁵ -釀 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ -釀成 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -釀母菌 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -釀母菌 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -釀製 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -釀豆腐 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -釀造 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釀酒 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釀酒廠 n j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釁 ɕ i n ⁵ ¹ -釁端 ɕ i n ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -釃 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -釃 ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -釄 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -釄 m i ³ ⁵ -釅 j ɛ n ⁵ ¹ -釅茶 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -䤙 l i ⁵ ¹ -𨤎 j ɛ n ³ ⁵ -釆 p j ɛ n ⁵ ¹ -采 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -采 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -采地 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -采女 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -采爾馬特 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -采邑 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -采采蠅 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -采風 t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -釉 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -釉質 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -釉質 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -釋 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -釋例 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -釋卷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -釋名 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -釋奠 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -釋子 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釋家 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -釋憾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -釋懷 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -釋放 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -釋教 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釋文 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -釋法 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釋然 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -釋疑 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -釋義 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -釋迦 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -釋迦果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釋迦果 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釋迦牟尼 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -𨤡 k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -𨤡 k u a ŋ ² ¹ ³ -里 l i ² ¹ ⁴ -里亞爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里亞爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里加 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -里士滿 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里士滿希爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里巷 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -里弄 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ⁵ ¹ -里弄 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ⁵ ¹ -里彭 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -里拉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -里斯本 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里昂 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -里根 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -里正 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -里港 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里潭 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -里澳 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -里爾 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里程 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -里程碑 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -里程表 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -里程計 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -里約 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -里約熱內盧 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -里肌 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -里肌肉 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -里長 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -重 ʈ͡ʂ u ŋ ⁴ ⁴ -重 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -重 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -重 t͡sʰ u ŋ ² ⁴ -重·次輕 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -重九 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重任 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -重來 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -重修 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -重做 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -重傷 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -重傷風 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -重價 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -重光 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -重兵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -重利 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -重利盤剝 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -重創 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -重創 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -重創 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -重劍 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -重力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -重力波 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -重力相互作用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -重印 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ¹ -重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重口 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重口味 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -重口味 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ɻ ⁵ ¹ -重合 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -重名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -重吸收 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -重命名 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -重圍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -重圓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -重地 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -重型 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -重塑 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -重大 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -重大 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -重奏 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -重婚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -重婚罪 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -重婚者 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重孫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -重孫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə ɻ ⁵ ⁵ -重孫女 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重孫子 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -重定向 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -重寄 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -重寫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重山 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -重工業 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -重度 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -重建 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -重影 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重復 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -重心 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -重慶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -重慶 t͡sʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ³ -重排 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -重提 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -重播 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -重播 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -重擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -重擊 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -重擔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -重啟 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重整 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重整旗鼓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重新 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -重新啟動 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -重於泰山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -重於泰山,輕於鴻毛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -重明 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -重晶石 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -重曹 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -重望 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -重根 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -重棗 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重構 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -重樓 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -重歸於好 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重氫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -重水 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重油 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -重洋 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -重洗派 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -重浸派 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -重溫 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -重演 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重灌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -重災 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -重災區 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -重然諾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -重然諾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -重版 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重物 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -重獲 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -重現 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -重生 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -重用 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -重申 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -重男輕女 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重疊 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -重疾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -重病 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -重症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -重症加護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -重症加護病房 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -重病監護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -重症監護 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -重病監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -重病監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -重症監護室 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重症肌無力 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -重症醫學 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -重症醫學科 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -重症需下猛藥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -重發 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -重瞼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重碼 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重磅 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -重磅新聞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -重視 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -重紐 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重組 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重組酶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -重結晶 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -重罪 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -重置 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -重罰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -重考 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重聚 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -重聲 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -重聽 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -重脣音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -重臣 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -重舌 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -重色輕友 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重裝 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -重複 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -重複使力傷害 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -重複性 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -重複性勞損 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重要 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -重要 t͡s o ŋ ² ¹ ³ i a u ² ¹ ³ -重要性 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -重見天日 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -重試 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -重話 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -重讀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -重讀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -重賞 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重賞之下必有勇夫 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -重蹈覆轍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -重蹈覆轍 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -重身子 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -重載 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -重載 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -重返 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重逢 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ³ ⁵ -重重 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -重量 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -重量級 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -重金 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -重金屬 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重金屬音樂 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -重鉻酸 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -重鉻酸鉀 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重鎮 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -重陽 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -重陽節 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -重霄 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -重音 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -重音符 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -重騎 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -重騎兵 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -重鬱症 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -重點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重點 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -重點學校 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -野 j ɛ ² ¹ ⁴ -野 i ɛ ⁵ ³ -野 i ə ⁵ ¹ -野 ʂ u ⁵ ¹ -野三關 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -野人 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -野人山 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -野兔 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -野史 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野味 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -野地 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -野外 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -野心 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -野心勃勃 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -野心家 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -野性 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -野戰 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -野戰軍 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -野戰醫院 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -野指針 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -野望 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -野柳 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野洲 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -野漢子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -野火 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野火雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -野炊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -野營 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -野牛 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -野物 i ɛ ⁵ ³ v u ² ¹ -野犬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野狐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -野狗 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野狐禪 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -野獸 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -野獸 i ɛ ⁵ ³ s ə u ² ¹ ³ -野王 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -野生 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -野生動物 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -野田 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -野禽 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -野老 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -野花 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -野花兒 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -野草 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野菊 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -野菜 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -野蘋果 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野蠶 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -野蠻 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ -野蠻人 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -野蠻性 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -野豬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -野豬河 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -野貓 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -野趣 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -野路子 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -野雞 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -野雞 i ɛ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -野雞大學 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -野餐 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -野馬 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野鳥 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -野鴨 j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -野鴨子 i ɛ ⁵ ³ i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -量 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -量 n i a ŋ ² ¹ -量 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -量 n i a ŋ ² ¹ ³ -量入為出 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -量具 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -量刑 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -量力 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -量力而為 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -量力而行 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -量化 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -量化寬鬆 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -量天尺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量子 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量子位元 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -量子力學 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -量子糾纏 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -量子色動力學 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -量子計算機 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -量子電腦 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ³ ⁵ -量度 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -量杯 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -量油計 l j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -量產 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量筒 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量綱 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -量表 l j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -量角器 l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -量詞 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -量變 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -量販 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -量販店 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -量體裁衣 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -量體裁衣 l j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -釐 l i ³ ⁵ -釐 ɕ i ⁵ ⁵ -釐定 l i ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -釐正 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -釐清 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -釐米 l i ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釐米 l i ² ⁴ m i ⁵ ¹ -釐金 l i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -金 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -金 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -金 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ -釒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -釒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金三胖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -金三角 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金不換 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -金丸 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -金主 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金像 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -金像獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金價 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -金元 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -金元外交 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -金光 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金光菊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -金冠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -金剛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金剛不壞之身 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -金剛山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -金剛杵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金剛烷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -金剛烷胺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -金剛石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -金剛砂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -金剛鑽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ä n ⁵ ¹ -金剛鸚鵡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金匠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -金匱 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -金卡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金友 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金句 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -金叵羅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -金吾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -金器 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -金坪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -金城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -金城湯池 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -金堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金堰 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -金塔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金壇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -金夏沙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -金天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -金奈 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -金娥 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -金婚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -金婚式 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -金子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -金字塔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金字招牌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -金字旁 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金字邊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -金家會 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -金家橋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金寧 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -金寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金屋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -金屋藏嬌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -金屬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金屬晶體 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金屬氫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -金屬鍵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -金山 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -金峰 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -金峰路 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -金川 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -金川路 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -金工 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -金帛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -金帳汗國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -金幣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -金平糖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金庫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -金戈鐵馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金手指 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金拱門 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -金文 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -金斯敦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -金昌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金星 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -金星人 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -金星凌日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -金星果 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金星果 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金曜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -金曜日 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -金曲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金朝 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金木水火土 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金果坪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -金枝玉葉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -金柑 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -金桔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -金栗蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -金條 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金槍魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -金槽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金樽 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s w ə n ⁵ ⁵ -金橘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -金櫻子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金步搖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金殼郎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ g̊ ə ² l ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金殿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -金毛尋回犬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金水 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金沙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -金沙江 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金沙薩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ -金泉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -金海 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金港 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金湖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -金湯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金湯力 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -金澤 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -金烏 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -金烏玉兔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ u ⁵ ¹ -金燈 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -金燦燦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -金牌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -金牛 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -金牛宮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -金牛座 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -金獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金玉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -金玉其外,敗絮其中 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -金玉滿堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金玉良言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -金玉蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -金珠 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -金珠瑪米 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金環蛇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -金瓜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -金瓶梅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -金甌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -金甌無缺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -金田 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -金甲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金畢逋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ p u ⁵ ⁵ -金瘡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -金盆 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -金盆洗手 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金盞 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金盞草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金目鱸 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -金眼科,銀外科 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -金石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -金石城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -金石學 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -金石絲竹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -金石良言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -金碧輝煌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -金磚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -金磚五國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -金磚四國 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -金磚國家 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -金礦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -金社 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -金禧 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金秀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -金秋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -金科玉律 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -金童玉女 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金策 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -金箔 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -金管局 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -金箍棒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -金箍棒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -金粟 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -金紅石 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -金絲雀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -金絲雀虉草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金線 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -金線魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -金線鰱 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -金縣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -金縷衣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -金缸城 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -金臺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -金色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -金英 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -金華 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -金薯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金蘭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -金蘭之交 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -金虎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金融 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -金融卡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金融危機 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -金融危機 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -金融學 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -金融家 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -金融寡頭 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -金融市場 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金融市場 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金蟬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -金蟬脫殼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -金蟬脫殼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -金蟾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -金行 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -金角灣 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -金言 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -金豺 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -金貲 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -金貴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -金輪 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -金達萊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -金邊 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -金邊粉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金郡 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -金酒 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金針 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -金針菇 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -金針菜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -金釵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -金鉦 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -金銀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ -金銀 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ i ŋ ² ⁴ -金銀紙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金銀花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -金銀財寶 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金銀銅鐵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金銀銅鐵錫 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -金錢 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -金錢肚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金錢肚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金錢至上 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -金錢草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金錢薄荷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ə ¹ -金錢薄荷 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -金錢豹 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -金鎖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金鐘 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -金鐘罩 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -金鐘花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -金鑰匙 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -金鑼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -金門 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -金門大橋 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -金闕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -金陵 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -金雀 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -金雕 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -金雞 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -金雞湖 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -金雞納 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -金鞍 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -金領 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金領 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金額 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -金風 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -金飾 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -金馬 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金馬客 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -金馬獎 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金馬玉堂 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -金髮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -金髮 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金髮碧眼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金髮碧眼 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -金魚 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ -金魚草 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金魚藻 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金鳳 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -金鳳花 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -金鴉 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -金鶯 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -金麥 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -金黃 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -金黃 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ -金黃色 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -金黃色葡萄球菌 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ pʰ u ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -金黴素 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -金鼓 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金鼓喧天 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -金鼓齊鳴 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -金龜 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -金龜婿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -金龜子 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -金龜車 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -釓 k ä ³ ⁵ -釔 i ² ¹ ⁴ -釕 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -釕 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -釕 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釕 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -釘 t i ŋ ⁵ ⁵ -釘 t i ŋ ⁵ ¹ -釙 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -釚 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -釛 x ɤ ³ ⁵ -釜 f u ² ¹ ⁴ -針 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -針 ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ -釟 p ä ⁵ ⁵ -𨤿 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -針具 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -針刺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -針劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -釘子 t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -釘子戶 t i ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² x u ⁵ ¹ -針孔 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釘孔機 t i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -針對 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -針尖兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -針尖對麥芒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -釜山 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -釜底抽薪 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -針指 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釘書機 t i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -針法 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針灸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針灸 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -針灸學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -針灸學 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -針灸科 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -針灸銅人 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -針眼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針眼眼 t͡s ə n ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -釜石 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -針砭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -針砭時弊 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -針線 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -針線活 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -針線活兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -針織 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -針織品 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釘耙 t i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -針腳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針葉 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -針葉林 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -針葉樹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -針術 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -針貶 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針車 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -釕銱 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釕銱 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -釕銱 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釕銱兒 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -釕銱兒 l j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -針鋒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -針鋒相對 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -釘頭 t i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -針頭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -針頭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -針頭線腦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針黹 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針鼴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -針鼻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -針鼻 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ -針鼻兒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ -針鼻子 t͡s ə n ⁵ ⁵ p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -釣 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -釣 t i a u ² ¹ ³ -釣 t i ɔː ⁴ ⁴ -釤 ʂ ä n ⁵ ⁵ -釤 ʂ ä n ⁵ ¹ -釥 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -釦 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -釧 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -釨 t͡s z̩ ² ¹ ⁴ -釩 f ä n ³ ⁵ -釩 f ä n ² ¹ ⁴ -釪 x w ä ³ ⁵ -釪 y ³ ⁵ -釫 u ⁵ ⁵ -釫 x w ä ³ ⁵ -釬 x ä n ⁵ ¹ -釭 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -釭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -釱 t i ⁵ ¹ -釱 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -釳 ɕ i ⁵ ¹ -釴 i ⁵ ¹ -釵 ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -釶 ʂ ɤ ³ ⁵ -釶 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -釷 tʰ u ² ¹ ⁴ -釹 n y ² ¹ ⁴ -𨥂 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -釦兒 kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -釣凱子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -釣桿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釦環 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -釣竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -釣竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -釣絲 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -釣線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -釧路 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -釣鉤 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -釣鉤 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -釣餌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釣魚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -釣魚 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ -釣魚 t i ɔː ⁴ ⁴ y ² ⁴ -釣魚執法 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釣魚島 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釣魚竿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -釣魚竿 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ k a n ⁵ ⁵ -釣魚竿 t i ɔː ⁴ ⁴ y ² ⁴ k æ̃ ² ⁴ -釣魚竿竿 t i a u ² ¹ ³ y ² ¹ k a n ⁵ ⁵ k a n ⁵ ⁵ -釣魚線 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -釣魚臺 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -釣魚臺列嶼 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釣魚臺群島 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -釣魚郎 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -䤝 i ŋ ⁵ ¹ -釾 j ɛ ³ ⁵ -釿 i n ² ¹ ⁴ -釿 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鈀 p ä ² ¹ ⁴ -鈀 pʰ ä ³ ⁵ -鈁 f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鈂 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -鈂 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鈃 ɕ i ŋ ³ ⁵ -鈃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鈄 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鈅 ɥ ɛ ⁵ ¹ -鈇 f u ⁵ ⁵ -鈇 f u ⁵ ⁵ -鈈 p u ⁵ ¹ -鈉 n ä ⁵ ¹ -鈉 n ä ⁵ ¹ -鈉 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鈊 ɕ i n ⁵ ⁵ -鈋 ˀɤ ³ ⁵ -鈌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鈍 t w ə n ⁵ ¹ -鈏 i n ² ¹ ⁴ -鈐 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -鈑 p ä n ² ¹ ⁴ -鈒 s ä ⁵ ¹ -鈒 ɕ i ⁵ ¹ -鈔 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鈕 n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鈖 f ə n ⁵ ⁵ -鈗 y n ² ¹ ⁴ -鈗 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鈘 i ² ¹ ⁴ -鈙 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鈚 p i ⁵ ⁵ -鈚 pʰ i ⁵ ⁵ -鈚 p i ² ¹ ⁴ -鈜 x ʊ ŋ ³ ⁵ -鈝 i n ³ ⁵ -鈞 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鈟 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鈠 i ⁵ ¹ -鈣 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -鈤 ʐ̩ ⁵ ¹ -鈥 x w ɔ ² ¹ ⁴ -鈦 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鈧 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -鈨 ɥ ɛ n ³ ⁵ -鈪 ˀɤ ⁵ ¹ -𨥙 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -鈍化 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -鈣化 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -鈍器 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鈔寫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈞意 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -鈣片 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鈦白 tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -鈔票 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鈔票 t͡sʰ a u ⁵ ⁵ pʰ i a u ² ¹ ³ -鈍角 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈍角 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈍角三角形 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鈍角三角形 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鈣質 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鈣質 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鈣鈦礦 k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鈉鉀泵 n ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -鈭 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鈮 n i ³ ⁵ -鈯 tʰ u ³ ⁵ -鈰 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鈱 m i n ³ ⁵ -鈲 k u ⁵ ⁵ -鈳 ˀɤ ⁵ ⁵ -鈳 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -鈴 l i ŋ ³ ⁵ -鈵 p i ŋ ² ¹ ⁴ -鈶 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鈷 k u ² ¹ ⁴ -鈷 k u ² ¹ ⁴ -鈷 k u ⁵ ¹ -鈸 p w ɔ ³ ⁵ -鈸 p ä ³ ⁵ -鈹 pʰ i ³ ⁵ -鈹 pʰ i ⁵ ⁵ -鈺 y ⁵ ¹ -鈻 s z̩ ⁵ ¹ -鈼 t͡s w ɔ ³ ⁵ -鈽 p u ⁵ ⁵ -鈽 p u ⁵ ¹ -鈾 j o ʊ̯ ³ ⁵ -鈿 t j ɛ n ⁵ ¹ -鈿 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鉀 t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ -鉀 k ɤ ³ ⁵ -鉀 x ɤ ³ ⁵ -鉁 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -鉂 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -鉅 t͡ɕ y ⁵ ¹ -鉅 t͡ɕ y ⁵ ¹ -鉆 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -鉆 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -鉆 tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -鉇 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鉈 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鉈 tʰ w ɔ ³ ⁵ -鉈 tʰ ä ⁵ ⁵ -鉉 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鉊 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鉌 x ɤ ³ ⁵ -鉍 p i ⁵ ¹ -鉎 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鉏 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鉏 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -鉏 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -鉏 ɕ y ³ ⁵ -鉐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鉐 t͡s u ³ ⁵ -鉑 p w ɔ ³ ⁵ -鉒 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鉓 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -鉔 t͡s ä ⁵ ⁵ -鉕 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -鉖 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鉗 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -鉘 f u ³ ⁵ -鉙 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鉚 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鉛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鉛 j ɛ n ³ ⁵ -鉛 y a n ² ¹ -鉛 j ɛ n ³ ⁵ -鉜 f u ³ ⁵ -鉜 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鉝 l i ⁵ ¹ -鉞 ɥ ɛ ⁵ ¹ -鉟 pʰ i ⁵ ⁵ -鉠 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鉡 p ä n ⁵ ¹ -鉣 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -鉤 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鉥 ʂ u ⁵ ¹ -鉥 ɕ y ⁵ ¹ -鉥 ʂ u ⁵ ¹ -鉦 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鉧 m u ² ¹ ⁴ -鉨 n i ² ¹ ⁴ -鉩 n j ɛ ⁵ ⁵ -鉩 ɕ i ² ¹ ⁴ -鉪 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -鉫 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鉬 m u ⁵ ¹ -鉭 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -鉮 ʂ ə n ³ ⁵ -鉮 ʂ ə n ⁵ ⁵ -鉮 x w ä n ³ ⁵ -鉯 i ² ¹ ⁴ -鉰 s z̩ ⁵ ⁵ -鉲 kʰ ä ² ¹ ⁴ -鉳 p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -銏 ʂ ä n ⁵ ¹ -銏 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -𨥶 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鉛中毒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -鈴兒 l i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -鉤兒 k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -鉗制 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鉚勁 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -鉚勁 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -鉚勁兒 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -鉛印 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -鈿合 t j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -鈿合金釵 t j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鉛垂線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鉗子 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鉤子 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鉛字 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -鉛山 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鉗工 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鉤手 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈴木 l i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -鉛球 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鉛直 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鉛直線 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鈾礦 j o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鉛礦 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鉛筆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉛筆 i ɛ n ² ¹ p i ² ¹ -鉛筆刀 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鉛筆刨 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鉛筆畫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -鉛筆盒 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -鉛筆鉛 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鉛粉 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉛糖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鈴聲 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鉛芯 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -鉤藤 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鉚螺母 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉅野 t͡ɕ y ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉚釘 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -鉚釘 m ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -鈷鉧 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉠鉠 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鉛錘 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -鉬鋼 m u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鈴鐺 l i ŋ ³ ⁵ d̥ ɑ ŋ ³ -鉬靶 m u ⁵ ¹ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈴音 l i ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -鉤骨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈴鹿 l i ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -鉅鹿 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -鉑黑 p w ɔ ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鉤黨 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鈴鼓 l i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉦鼓 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䤧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鉵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鉶 ɕ i ŋ ³ ⁵ -鉷 x ʊ ŋ ³ ⁵ -鉸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鉸 t͡ɕ i a u ⁵ ³ -鉹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -鉺 ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -鉻 k ɤ ⁵ ¹ -鉻 l w ɔ ⁵ ¹ -鉻 k ɤ ³ ⁵ -鉻 k ɤ ⁵ ¹ -鉻 l w ɔ ⁵ ¹ -鉽 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鉾 m o ʊ̯ ³ ⁵ -鉿 x ä ⁵ ⁵ -銀 i n ³ ⁵ -銀 i n ² ¹ -銀 i ŋ ² ⁴ -銁 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -銂 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -銃 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -銄 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -銅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -銅 tʰ o ŋ ² ¹ -銆 m w ɔ ⁵ ¹ -銇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -銈 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -銉 y ⁵ ¹ -銊 ɕ y ⁵ ¹ -銋 ʐ ə n ³ ⁵ -銌 t͡s w ə n ⁵ ¹ -銍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -銎 t͡ɕʰ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -銐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -銑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -銑 ɕ i ² ¹ ⁴ -銑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -銑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -銓 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -銔 pʰ i ⁵ ⁵ -銕 i ³ ⁵ -銖 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -銗 x o ʊ̯ ³ ⁵ -銘 m i ŋ ³ ⁵ -銙 kʰ w ä ² ¹ ⁴ -銚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -銚 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -銚 t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -銚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -銚 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銚 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -銚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -銛 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -銜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -銝 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -銞 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -銟 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -銠 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -銡 t͡ɕ i ³ ⁵ -銢 pʰ i ² ¹ ⁴ -銣 ʐ u ³ ⁵ -銤 m i ² ¹ ⁴ -銥 i ⁵ ⁵ -銦 i n ⁵ ⁵ -銧 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -銨 ˀä n ² ¹ ⁴ -銨 ˀä n ⁵ ⁵ -銩 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -銪 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -銫 s ɤ ⁵ ¹ -銬 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -銱 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𨦡 j ɑ ŋ ³ ⁵ -𨦫 y ² ¹ ⁴ -銅仁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -銅像 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -銀元 i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -銅元 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -銀兩 i n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉸刀 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銑刀 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銑刀 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銘刻 m i ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -銑削 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銑削 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鉸剪 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅匠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -銅匠 tʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -銀器 i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -銅器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -銀圓 i n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -銅壺 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -銀婚 i n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -銀婚式 i n ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -銀子 i n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -銅子 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銚子 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -銬子 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -銅官 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -銀屏 i n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -銀屑病 i n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -銀山 i n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -銅山 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -銀川 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -銅川 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -銑工 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -銑工 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -銀幕 i n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -銀幣 i n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -銅幣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -銑床 ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -銑床 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -銀座 i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -銀彈 i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -銘心 m i ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -銘志 m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -銜接 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -銜接手段 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -銓敘 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -銘文 m i ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -銘旌 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -銀杏 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -銀杏 i n ² ¹ x ə n ² ¹ ³ -銀杏沱 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -銀杏葉 i n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -銅板 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀柴胡 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -銀根 i n ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -銀樓 i n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -銀河 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -銀河系 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -銀河落九天 i n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -銀浦 i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀漢 i n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -銀潢 i n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -銀灣 i n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -銅版 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀牌 i n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -銅牌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -銘牌 m i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -銜環 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -銀環蛇 i n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -鉾田 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -銀白 i n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -銀碼 i n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀礦 i n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -銅礦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -銀票 i n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -銀禧 i n ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅管 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -銅管樂隊 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -銀紙 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀絲捲 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀絲捲 i n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅綠 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -銅綠假單胞菌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -銅綠假單胞菌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -銅線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -銀耳 i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅臭 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -銅臭味 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -銀色 i n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -銚芅 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -銚芅 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -銅藍蛋白 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -銀號 i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -銀行 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -銀行 i ŋ ² ⁴ x ɑ ŋ ² ⁴ -銀行卡 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀行家 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -銀行對帳單 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -銀行對賬單 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -銀行業 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -銀行燈 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -銀行賬戶 i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -銀角子 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -銘記 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -銅質 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鉻酸 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -鉻酸鉀 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鉻酸鉛 k ɤ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -銀針粉 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銑鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -銑鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀錠 i n ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -銀錠 i n ³ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -銅錢 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -銅錢 tʰ o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -鉸鏈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -銅鏡 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -銅鏽 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -銑鐵 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銅鑼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -銅鑼灣 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -銅鑼燒 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銅陵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -銅青 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -銀髮 i n ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -銀髮 i n ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀鮫 i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銀鯧 i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -銀鱈 i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銀鱈魚 i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -銨鹽 ˀä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -銨鹽 ˀä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鉻黃 k ɤ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -銅鼓 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銳 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -銳 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -銳 ɥ ɛ ⁵ ¹ -銴 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -銵 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -銶 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -銷 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銸 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -銺 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -銻 tʰ i ⁵ ⁵ -銻 tʰ i ⁵ ¹ -銻 tʰ i ³ ⁵ -銼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -銿 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -銿 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鋀 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -鋀 l y ⁵ ¹ -鋁 l y ² ¹ ⁴ -鋁 n y ⁵ ³ -鋂 m e ɪ̯ ³ ⁵ -鋂 m e ɪ̯ ³ ⁵ -鋃 l ɑ ŋ ³ ⁵ -鋅 ɕ i n ⁵ ⁵ -鋆 y n ³ ⁵ -鋇 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鋇 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鋈 u ⁵ ¹ -鋉 s u ⁵ ¹ -鋊 y ⁵ ¹ -鋋 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -鋋 j ɛ n ³ ⁵ -鋌 t i ŋ ⁵ ¹ -鋌 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -鋍 p w ɔ ³ ⁵ -鋎 x ä n ⁵ ¹ -鋏 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -鋐 x ʊ ŋ ³ ⁵ -鋑 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -鋒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鋓 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ⁵ -鋔 w ä n ² ¹ ⁴ -鋕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鋖 s z̩ ⁵ ⁵ -鋗 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鋗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鋗 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鋘 x w ä ³ ⁵ -鋘 u ³ ⁵ -鋙 u ³ ⁵ -鋚 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鋜 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -鋝 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -鋞 ɕ i ŋ ³ ⁵ -鋞 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鋞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鋟 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鋟 t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ -鋠 ʂ ə n ⁵ ¹ -鋡 x ä n ³ ⁵ -鋢 l ɥ ɛ ⁵ ¹ -鋤 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -鋥 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -鋦 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鋦 t͡ɕ y ³ ⁵ -鋧 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鋧 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -鋨 ˀɤ ³ ⁵ -鋩 m ɑ ŋ ³ ⁵ -鋪 pʰ u ⁵ ⁵ -鋪 pʰ u ⁵ ¹ -鋪 pʰ u ɻʷ ⁵ ¹ -鋪 pʰ u ⁵ ¹ -鋫 l i ³ ⁵ -鋬 pʰ ä n ⁵ ¹ -鋮 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鋯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鋰 l i ² ¹ ⁴ -鋱 tʰ ɤ ⁵ ¹ -鋴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -鋵 tʰ u ⁵ ⁵ -鋶 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𨧀 t u ⁵ ¹ -𫒢 x ä n ⁵ ¹ -𫒢 x ä n ² ¹ ⁴ -鋒不可當 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋥亮 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋥亮 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋪位 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -銷假 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -銷假 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -銼刀 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -銼刀 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -銳利 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -鋒利 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -銷售 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -銷售員 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -銷售額 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -銷售點 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋁土礦 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋪墊 pʰ u ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -鋤大弟 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -鋪天蓋地 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -銷子 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -銼子 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鋏子 t͡ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鋦子 t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鋪子 pʰ u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鋪子 pʰ o u ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鋪展 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋪床 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -鋪張 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鋤強扶弱 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -鋪張浪費 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -銳意 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -鋅指 ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋪排 pʰ u ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -銳敏 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋅板 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋪板 pʰ u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銷毀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銳氣 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鋁熱法 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋅版 ɕ i n ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋤犁 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鋅白 ɕ i n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -鋯石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鋪砌 pʰ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鋁箔 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -鋁管 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋁罐 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -鋌而走險 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銳聲 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -銷聲匿跡 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鋒芒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -鋒芒畢露 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -鋤草 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ g̊ a ɪ̯ ² -鋪蓋 pʰ u ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -銷蝕 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -銳角 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銳角三角形 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鋪設 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -銷贓 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -銷路 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -鋪路 pʰ u ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -鋰輝石 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -銷量 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -銷金 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -銳鈦礦 ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -銻鍋 tʰ i ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -鋃鐺 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鋃鐺入獄 l ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -鋩鑼 m ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -鋪陳 pʰ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -鋰電池 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鋪霜湧雪 pʰ u ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋪面 pʰ u ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -鋪面 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -鋪面房 pʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -鋒頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -鋤頭 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -鋤頭 t͡sʰ u ² ¹ tʰ ə u ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -鋪頭 pʰ u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ¹ -鋪頭 pʰ u ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鋇餐 p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -鋤骨 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -銷魂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -鉼 p i ŋ ² ¹ ⁴ -鋷 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鋸 t͡ɕ y ⁵ ¹ -鋸 k ɛ ² ¹ ³ -鋹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鋺 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鋻 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鋼 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鋼 k ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋽 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鋾 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鋿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -錀 f ä n ⁵ ⁵ -錀 l w ä n ³ ⁵ -錀 l w ə n ³ ⁵ -錁 kʰ ɤ ⁵ ¹ -錁 k w ɔ ² ¹ ⁴ -錂 l i ŋ ³ ⁵ -錃 pʰ i ⁵ ⁵ -錄 l u ⁵ ¹ -錄 l u ⁴ ⁴ -錅 l i ³ ⁵ -錆 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錇 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -錇 f u ³ ⁵ -錇 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -錈 t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -錉 m i n ³ ⁵ -錊 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錌 ˀä n ⁵ ¹ -錍 pʰ i ³ ⁵ -錎 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -錎 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -錏 j ä ⁵ ⁵ -錐 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -錑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -錒 ˀɤ ⁵ ⁵ -錒 ˀä ⁵ ⁵ -錓 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -錔 tʰ ä ⁵ ¹ -錕 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -錕 k w ə n ² ¹ ⁴ -錖 t u ³ ⁵ -錖 t u ⁵ ⁵ -錘 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -錘 t͡sʰ u e i ² ¹ -錙 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -錚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -錛 p ə n ⁵ ⁵ -錜 n j ɛ ⁵ ¹ -錝 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -錝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -錝 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錞 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -錞 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錟 tʰ ä n ³ ⁵ -錟 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -錟 j ɛ n ² ¹ ⁴ -錠 t i ŋ ⁵ ¹ -錡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -錢 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -錢 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -錢 t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -錢 t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -錢 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -錣 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -錦 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -錧 k w ä n ² ¹ ⁴ -錩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錫 ɕ i ⁵ ⁵ -錫 ɕ i ³ ⁵ -錫 ɕ i ⁵ ⁵ -錫 ɕ i ³ ⁵ -錬 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -錬 l j ɛ n ⁵ ¹ -錭 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -錭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -錮 k u ⁵ ¹ -錯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -錯 t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -錯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -錯 t͡sʰ u ⁵ ¹ -錯 ɕ i ⁵ ⁵ -錳 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -錳 m o ŋ ⁵ ³ -錶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -錶 p i ɔː ⁵ ¹ -錼 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -錽 w ä n ⁵ ¹ -鍀 t ɤ ³ ⁵ -鍂 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鍃 x w ɔ ⁵ ¹ -鍄 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鍅 f ä ² ¹ ⁴ -鍆 m ə n ³ ⁵ -鍈 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鍈 i ŋ ⁵ ⁵ -𨨏 p w ɔ ⁵ ⁵ -𨨗 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -錦上添花 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -錯亂 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -錫人 ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -錫人 ɕ i ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -錫伯 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -錫伯 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -錯位 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錫伯族 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -錫伯族 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -錄像 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -錄像帶 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -錄像機 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -錫克 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -錫克 ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -錫克教 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -錫克教 ɕ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -錢兒 t͡ɕʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -錯兒 t͡sʰ w ɔ ɻ ⁵ ¹ -錄入 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -鋼刀 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -錯別字 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -錢包 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鋼化玻璃 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ l i ² -錫匠 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋼協 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -鋼印 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ¹ -錄取 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錄取通知書 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -錫器 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -錫器 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -錦囊 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -錦囊妙計 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -錦城 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -錢塘 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -錢塘江 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錫塔爾琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -錫塔琴 ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -錫塔琴 ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -錯失 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鋸子 t͡ɕ y ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鋸子 t͡ɕ y ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -鋸子 t͡ɕ y ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -錐子 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -錐子 t͡s u e i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -錘子 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -錘子 t͡sʰ u e i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -錛子 p ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -錠子 t i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -錘子與鐮刀 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -錯字 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -錫安 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -錫安 ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -錫安主義 ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -錫安主義 ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -錦官 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -錦官城 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -錢寨 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -錄屏 l u ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -鋸屑 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鋼山 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -錦州 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -錶帶 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -錢幣 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -鋼廠 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錐形 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -錐形瓶 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -錄影 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錄影帶 l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -錛得兒木 p ə n ⁵ ⁵ t ɤ ɻ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -錯怪 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -錯愕 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ -錯愛 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -錄播 l u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -錄播 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p w ɔ ⁵ ¹ -錕斤拷 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錦旗 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -錦普 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋸木麵 t͡ɕ y ² ¹ ³ m u ² ¹ m i ɛ n ² ¹ ³ -鋸末 t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -鋸末子 t͡ɕ y ² ¹ ³ m o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鋼材 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -錫杖 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -錫杖 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -鋼板 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錫林浩特 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -錫林浩特 ɕ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -錫林郭勒 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -錫林郭勒盟 ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -鋼架 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -錦標 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -錦標賽 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -錢橋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -錢櫃 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -錢款 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錦江 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錫江 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錯漏 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l o ʊ̯ ⁵ ¹ -錘煉 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -錦片前程 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鋼片琴 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鋼牙 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -鋼琴 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鋼琴家 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鋼琴熱 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -錄用 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -錦田 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鋼盔 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -錶盤 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -錫石 ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -錫石 ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -錫礦 ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -錫礦 ɕ i ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -錳礦 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -錯視 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鋼筆 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋼筆 k a ŋ ⁵ ⁵ p i ² ¹ -鋼筋 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鋼管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋼管 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錫箔 ɕ i ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -錫箔 ɕ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -鋼管樂隊 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鋼管舞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋼管舞 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錢箱 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鋼精 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -錢糧 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -錒系 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -錒系元素 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -鋼索 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錫紙 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錫紙 ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋼絲 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -鋼絲球 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鋼絲絨 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -鋼絲繩 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -錦綸 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -錯綜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -錯綜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -錯綜複雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -鋼線 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -錦緞 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -錯縫兒 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ f ɤ̃ ɻ ¹ -錦繡 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -錦繡前程 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -錦繡山河 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -錦繡江山 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -錦繡河山 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -錯置 t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -錐肌 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -錢荒 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錢莊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -錢莊 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -錦葵 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -錯落 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -錯落有致 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -錫蘭 ɕ i ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -錫蘭 ɕ i ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -錯處 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -錦蛇 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -錦衣玉食 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -錢袋 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -錦袍 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -錄製 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -錦襖 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錯見 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -錯覺 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -錯誤 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -錯譯 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -錢財 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鋼軌 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錢途 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -錯過 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -錳酸 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -錫金 ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -錫金 ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -錙銖 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -錙銖必較 t͡s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -錕鋙 kʰ w ə n ⁵ ⁵ u ³ ⁵ -鋼鋸 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -錚錚 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鋼鏰 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ -鋼鏰 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -鋼鏰兒 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -鋼鏰子 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鋼鐵 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋼鐵直男 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -錫鑞 ɕ i ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -錦雞 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -錯雜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -錐面 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -錶面 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -錶面皿 p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錄音 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -錄音 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ -錄音帶 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -錄音棚 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -錄音機 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -錄音機 l o u ² ⁴ i ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -錄音筆 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錘頭 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -錘骨 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -錐體 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋸鮫 t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鋸鯊 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -錦鯉 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋸齒 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鋸齒波 t͡ɕ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -䤼 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -錨 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鍇 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鍉 t i ⁵ ⁵ -鍊 l j ɛ n ⁵ ¹ -鍋 k w ɔ ⁵ ⁵ -鍋 k o ⁵ ⁵ -鍍 t u ⁵ ¹ -鍏 w e ɪ̯ ³ ⁵ -鍐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鍑 f u ⁵ ¹ -鍒 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -鍔 ˀɤ ⁵ ¹ -鍘 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -鍚 j ɑ ŋ ³ ⁵ -鍛 t w ä n ⁵ ¹ -鍜 ɕ j ä ³ ⁵ -鍠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鍡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鍣 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鍤 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -鍥 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -鍦 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鍦 ʂ ɤ ³ ⁵ -鍧 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鍩 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -鍩 n w ɔ ⁵ ¹ -鍪 m o ʊ̯ ³ ⁵ -鍬 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鍭 x o ʊ̯ ³ ⁵ -鍮 tʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鍰 x w ä n ³ ⁵ -鍱 j ɛ ⁵ ¹ -鍱 ɕ j ɛ ³ ⁵ -鍵 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鍶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鍶 s z̩ ⁵ ⁵ -鍺 t w ɔ ² ¹ ⁴ -鍺 ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -鍾 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鎀 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鎁 j ɛ ³ ⁵ -鎂 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鎄 ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -鎅 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鎇 m e ɪ̯ ³ ⁵ -鍵位 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鎂光燈 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鍵入 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -鍛冶 t w ä n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍘刀 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鍋包肉 k w ɔ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鍾塔 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍋嫌壺黑 k w ɔ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鍋子 k w ɔ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鍾山 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鍋巴 k w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -鍋巴菜 k w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鍋巴菜 k ä ⁵ ⁵ b̥ ä ² t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鍵帽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鍋底 k w ɔ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍋底 k w ɔ ⁵ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍬形蟲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鍾情 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -鍾意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -鍾愛 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -鍵政 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鍋氣 k w ɔ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鍋煙子 k w ɔ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鍋爐 k w ɔ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -鍬甲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍋盔 k w ɔ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鍵盤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -鍵盤俠 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -鍵盤戰士 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鍵盤樂器 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鍵盤膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -鍵盤膜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -鍵盤貼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -鍋碗瓢盆 k w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə n ³ ⁵ -鍋碗瓢盆 k w ɔ ⁵ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ə ɻ ³ ⁵ -鍾祥 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鍵程 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鎂粉 m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍵級 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -鍥而不捨 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍵能 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -鍍膜 t u ⁵ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -鍍膜 t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -鍋臺 k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鍋莊 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鍋蓋 k w ɔ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -鍋蓋頭 k w ɔ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鍋蓋頭 k w ɔ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鍵角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍵角 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍋貼 k w ɔ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -鍛造 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鍋邊糊 k w ɔ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -鍍金 t u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鍊金術 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -鍍鋅 t u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -鍍鋅鐵 t u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍛鍊 t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -鍛鍊 t u æ̃ ⁴ ⁴ l i æ̃ ⁴ ⁴ -鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍋鏟 k w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍛鐵 t w ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鍵長 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鍾離 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -鍾靈毓秀 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -錨點 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䥇 ʂ ä n ⁵ ¹ -鎊 pʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鎊 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -鎋 ɕ j ä ³ ⁵ -鎌 l j ɛ n ³ ⁵ -鎎 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鎏 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鎒 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -鎓 w ə ŋ ⁵ ⁵ -鎔 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -鎕 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鎖 s w ɔ ² ¹ ⁴ -鎖 s o ⁵ ³ -鎖 s u ə ⁵ ¹ -鎗 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鎗 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鎘 k ɤ ³ ⁵ -鎛 p w ɔ ³ ⁵ -鎜 pʰ ä n ³ ⁵ -鎝 s ä ⁵ ¹ -鎝 t ä ⁵ ⁵ -鎝 tʰ ä ² ¹ ⁴ -鎞 p i ⁵ ⁵ -鎞 p i ⁵ ¹ -鎡 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鎢 u ⁵ ⁵ -鎣 i ŋ ³ ⁵ -鎣 i ŋ ⁵ ⁵ -鎣 t͡ɕ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -鎦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鎦 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鎦 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鎧 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鎬 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鎬 k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鎮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -鎯 l w ɔ ² ¹ ⁴ -鎰 i ⁵ ¹ -鎲 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鎳 n j ɛ ⁵ ¹ -鎵 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鎶 k ɤ ⁵ ⁵ -鎷 m ä ² ¹ ⁴ -鎿 n ä ³ ⁵ -龲 kʰ u ⁵ ¹ -鎖上 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -鎘中毒 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -鎬京 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鎌倉 l j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鎓內鹽 w ə ŋ ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -鎮公所 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮前 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -鎖匙 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鎖匠 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鎮區 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -鎮南關 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -鎖喉 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -鎮壓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -鎖子 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -鎖子 s u ə ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -鎦子 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鎮子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鎖子鎧甲 s w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎖孔 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎖存器 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鎮守 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮安 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -鎖定 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -鎮定 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -鎮川 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -鎮撫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮日 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -鎮星 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鎮東 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鎮東將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鎮樓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -鎖死 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮民 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -鎮江 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鎮流器 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鎮海 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎧甲 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮痛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -鎮痛劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -鎖眼 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎮紙 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎢絲 u ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -鎖肛痔 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鎮西將軍 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鎌谷 l j ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎳都 n j ɛ ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -鎊金 p ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鎏金 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鎦金 l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鎖針 s o ⁵ ³ t͡s ə n ⁵ ⁵ -鎳鎘電池 n j ɛ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -鎖鏈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -鎖鐮 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -鎖鑰 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鎖鑰 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鎮長 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎖門 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -鎖陽 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鎮雄 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -鎮靜 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鎮靜劑 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -鎮靜藥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鎖頭 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鎖骨 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎖骨下動脈 s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -䥎 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -䥑 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -鎩 ʂ ä ⁵ ⁵ -鎩 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鏂 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -鏃 t͡s u ³ ⁵ -鏃 t͡sʰ u ⁵ ¹ -鏇 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鏈 l j ɛ n ⁵ ¹ -鏈 l j ɛ n ³ ⁵ -鏉 ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鏊 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鏋 m ä n ² ¹ ⁴ -鏌 m w ɔ ⁵ ¹ -鏌 m w ɔ ⁵ ¹ -鏏 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鏐 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鏑 t i ³ ⁵ -鏑 t i ⁵ ⁵ -鏓 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鏓 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -鏕 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鏕 l u ⁵ ¹ -鏖 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鏗 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鏘 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鏙 t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鏜 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鏜 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鏝 m ä n ⁵ ¹ -鏞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鏟 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -鏟 t͡sʰ u a n ⁵ ³ -鏡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鏡 t͡ɕ i n ² ¹ ³ -鏢 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鏤 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鏨 t͡s ä n ⁵ ¹ -鏰 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -鏰 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -鏹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鏹 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鏡下血尿 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鏈傳動 l j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -鏡像 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鏰兒 p ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -鏖兵 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -鏝刀 m ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鏈反應 l j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -鏟土機 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鏈子 l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏈子 l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鏊子 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏟子 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏡子 t͡ɕ i ŋ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鏨子 t͡s ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏰子 p ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏢局 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -鏟屎官 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -鏟平 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -鏇床 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -鏈式反應 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -鏖戰 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -鏈接 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -鏡框 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鏡框 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鏈條 l j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鏹水 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏡泊湖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -鏗然 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -鏡片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鏤版 l o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鏈球 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鏈球菌 l j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鏤空 l o ʊ̯ ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鎩羽 ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鎩羽而歸 ʂ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鏡花水月 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鏈表 l j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏟車 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -鏟運車 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -鏈鋸 l j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -鏗鏗 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鏗鏘 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鏦鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鏗鏘有力 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鏟除 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -鏡面 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -鏡面反射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -鏡頭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鏟鮰 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -鏡鸞 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l w ä n ³ ⁵ -䥕 pʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -䥛 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -鏳 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鏵 x w ä ³ ⁵ -鏷 pʰ u ³ ⁵ -鏷 pʰ u ³ ⁵ -鏺 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -鏻 l i n ³ ⁵ -鏽 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鏾 s ä n ⁵ ⁵ -鏾 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鏾 s ä ⁵ ⁵ -鐃 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鐄 x ɤ ŋ ³ ⁵ -鐄 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鐄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鐇 f ä n ³ ⁵ -鐈 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鐉 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鐋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐋 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鐍 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鐎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鐏 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -鐐 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐐 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鐒 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鐓 t w ə n ⁵ ⁵ -鐓 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐓 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鐔 tʰ ä n ³ ⁵ -鐘 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鐘 ʈ͡ʂ u ŋ ² ⁴ -鐙 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -鐙 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鐝 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鐠 pʰ u ² ¹ ⁴ -鐥 ʂ ä n ⁵ ¹ -鐦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鐧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鐧 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -鐧 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鐨 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -𨭆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -𨭉 p ä n ⁵ ⁵ -𨭎 ɕ i ² ¹ ⁴ -鐘乳石 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鐙子 t ɤ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鏽帶 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐘意 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -鐘擺 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏽斑 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -鐘樓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -鐘片琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鏵犁 x w ä ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鐘琴 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鐘落潭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -鐃鈸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -鐃鈸 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ -鐐銬 l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐐銬 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐘錶 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏾雞 ɕ i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鐘面 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -鐘頭 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鐙骨 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐙骨肌 t ɤ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鐘鳴鼎食 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鐘點 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐘點工 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鐘點房 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -鐘鼎文 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -鐘鼓 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鏴 l u ⁵ ¹ -鐩 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐪 l u ² ¹ ⁴ -鐫 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鐬 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐮 l j ɛ n ³ ⁵ -鐯 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -鐱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鐱 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鐲 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -鐲 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ -鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ -鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ -鐳 l e ɪ̯ ³ ⁵ -鐴 p i ⁵ ¹ -鐵 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -鐵 tʰ i ə ² ⁴ -鐶 x w ä n ³ ⁵ -鐶 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鐸 t w ɔ ³ ⁵ -鐹 k w ɔ ⁵ ¹ -鐺 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鐺 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鐺 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鐻 t͡ɕ y ⁵ ¹ -鐼 p ə n ⁵ ⁵ -鐼 f ə n ³ ⁵ -鐽 t ä ³ ⁵ -鐾 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐿 i ⁵ ¹ -鑀 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵T tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -鐵T tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -鐵人 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -鐵人三項 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐵公雞 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鐮刀 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -鐮刀 n i ɛ n ² ¹ t a u ⁵ ⁵ -鐮刀 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ -鐮刀兒 l j ɛ n ³ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -鐮刀兒 l i æ̃ ² ⁴ t ɔ ⁵ ¹ -鐫刻 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鐵力 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鐵勒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -鐵包金 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鐵匠 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐵匠 tʰ i ɛ ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -鐵匠 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -鐵匠鋪 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -鐵匠鋪 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ pʰ o u ⁴ ⁴ -鐵嘴 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵器 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鐵器時代 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵四指 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵塔 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐲子 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鐲子 ʈ͡ʂ u ə ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -鐺子 t ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鐵定 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ¹ -鐳射 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -鐳射影碟 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -鐵山 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鐵嶺 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵幕 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -鐵干里克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鐵廟 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐵廟溝 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鐵律 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -鐵心 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -鐵心石腸 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鐵打 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵托 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -鐵拳 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鐵撬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐵木真 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -鐵木里克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鐵板 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵板一塊 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵板燒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鐵桶 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵桿 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵桿 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵桿粉絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鐵桿粉絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鐵棒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐵樹 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -鐵橋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鐵櫃 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵氟龍 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -鐵氰化鉀 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵水 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐫汰 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵熱克 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鐵熱木 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -鐵爐 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -鐵爾麥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵牛 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -鐮狀韌帶 l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵甕城 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鐵甲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵甲 tʰ i ə ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -鐵甲車 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -鐵皮 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -鐵皮屋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -鐵石心腸 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鐵砧 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -鐵砧子 tʰ i ə ² ⁴ ʈ͡ʂ ə ŋ ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鐵礦 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐵礦 tʰ i ə ² ⁴ kʰ u ɑ ŋ ⁵ ¹ -鐵礦石 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鐵票 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐵窗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鐵筆 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵粉 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵絲 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鐵絲 tʰ i ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ -鐵絲網 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵罐 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ¹ -鐵肺 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵腕 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -鐵莧菜 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鐵蓮花 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -鐵蛋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鐵血主義 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鐵衖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ⁵ ¹ -鐵製品 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵觀音 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -鐵證 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鐵證如山 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鐵質 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鐵路 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -鐵路 tʰ i ɛ ² ¹ n u ² ¹ ³ -鐵路 tʰ i ə ² ⁴ l u ⁴ ⁴ -鐵蹄 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -鐵軌 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵軌 tʰ i ɛ ⁵ ³ k u e i ⁵ ³ -鐵道 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鐵針 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -鐵銅 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鐵鍁 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鐵鍋 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -鐵鍬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鐵鎖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵鎚 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -鐵鏈 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -鐵鏈子 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鐵鏈子 tʰ i ə ² ⁴ l i æ̃ ⁴ ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鐵鏽 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鐵門 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -鐵門關 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -鐵閘 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -鐵青 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -鐵面 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -鐵面無私 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -鐵鞭 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -鐵頭功 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鐵飯碗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵飯碗 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵餅 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵馬 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵騎 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鐵騎 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -鐵驪 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -鐵骨錚錚 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鐵鳥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵鳥 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵鳥兒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鐵齒 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑄 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鑈 n j ɛ ⁵ ¹ -鑉 tʰ ä ⁵ ¹ -鑉 x ɤ ³ ⁵ -鑉 x ɤ ³ ⁵ -鑊 x w ɔ ⁵ ¹ -鑋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -鑌 p i n ⁵ ⁵ -鑏 n i ŋ ³ ⁵ -鑏 n i ŋ ² ¹ ⁴ -鑐 ɕ y ⁵ ⁵ -鑒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鑔 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ -鑒別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -鑑別診斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -鑄劍為犁 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鑔子 ʈ͡ʂʰ ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -鑒定 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -鑄成大錯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -鑒戒 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鑒於 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鑄模 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m u ³ ⁵ -鑄模 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -鑊氣 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鑒識 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鑒賞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑑賞家 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鑄造 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鑄鐵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑌鐵 p i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鑞 l ä ⁵ ¹ -鑟 t u ³ ⁵ -鑠 ʂ w ɔ ⁵ ¹ -鑢 l y ⁵ ¹ -鑣 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鑥 l u ² ¹ ⁴ -𨯅 l i ⁵ ¹ -鑞鎗頭 l ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鑨 l ʊ ŋ ³ ⁵ -鑩 ˀɤ ⁵ ¹ -鑪 l u ³ ⁵ -鑫 ɕ i n ⁵ ⁵ -鑫 ɕ y n ⁵ ¹ -鑭 l ä n ³ ⁵ -鑮 p w ɔ ³ ⁵ -鑯 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鑰 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鑰 ɥ ɛ ⁵ ¹ -鑱 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -鑲 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鑰匙 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ -鑰匙 y ə ² ⁴ s z̩ ² ⁴ -鑰匙兒童 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鑰匙圈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -鑰匙扣 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鑰匙鏈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ¹ l j ɛ n ⁵ ¹ -鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鑲嵌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鑲白旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鑭系 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -鑭系元素 l ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -鑲紅旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鑲藍旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鑲邊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -鑲黃旗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鑴 ɕ i ⁵ ⁵ -鑶 t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鑷 n j ɛ ⁵ ¹ -鑷 nʲ i ɛ ² ¹ -鑸 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鑹 t͡sʰ w ä n ⁵ ⁵ -鑷子 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鑷子 nʲ i ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鑷子把兒 n j ɛ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p ɑ ɻ ⁵ ¹ -鑼 l w ɔ ³ ⁵ -鑽 t͡s w ä n ⁵ ⁵ -鑽 t͡s w ä n ⁵ ¹ -鑾 l w ä n ³ ⁵ -鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鑿 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鑿 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鑿 t͡s u ³ ⁵ -𨰥 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -鑽井 t͡s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑿井 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑿井 t͡s w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽台 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鑽嘴 t͡s w ä n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑼圈岩 l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鑼場 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑼場 l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鑽塔 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽子 t͡s w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鑿子 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鑿子 t͡s w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鑿子 t͡sʰ o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鑽孔 t͡s w ä n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽戒 t͡s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鑽探 t͡s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -鑽木取火 t͡s w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽機 t͡s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鑽營 t͡s w ä n ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -鑽牛角尖 t͡s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鑽牛角尖 t͡s w ä n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -鑽石 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鑽石山 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鑽石王老五 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽石王老五 t͡s w ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鑽研 t͡s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鑿空 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鑿空之論 t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -鑾輿 l w ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鑽進 t͡s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -鑽頭 t͡s w ä n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鑾駕 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -鑼鼓 l w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -钀 n j ɛ ⁵ ¹ -钁 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -钂 tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𨰻 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𨰻 y ⁵ ¹ -長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -長 t͡sʰ a ŋ ² ¹ -長 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ -長 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -長 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -镸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -長上 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -長三角 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長三角 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長久 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長井 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長亭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -長人 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -長他人志氣,滅自己威風 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -長住 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -長俊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -長倉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -長假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -長兄 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -長凳 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -長出 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -長刀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -長劍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -長勢 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -長句 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -長史 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長吏 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -長吁短嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -長命 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ -長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -長命百歲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ m i ŋ ⁴ ⁴ p e i ² ⁴ s u e i ⁴ ⁴ -長嘆 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -長嘯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -長嘴捕蛛鳥 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長噸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -長噸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -長坪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -長城 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -長城 t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ ə n ² ¹ -長城 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ ə ŋ ² ⁴ -長執 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -長埫口 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長堰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -長壽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʂ o u ⁴ ⁴ -長壽麵 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -長夜 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -長大 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -長大 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t a ⁴ ⁴ -長天 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -長女 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長姊 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長子 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -長存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -長孫 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ə n ⁵ ⁵ -長安 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -長安街 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -長官 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -長尾 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長尾巴 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p a ⁵ ⁵ -長尾巴兒 t͡s a ŋ ⁵ ³ u e i ⁵ ³ p ɚ ⁵ ⁵ -長尾虎貓 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -長尾鸚鵡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -長岡 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -長岡京 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -長島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長島冰茶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -長崎 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -長嶺 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長工 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -長年 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -長年 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -長年累月 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -長幼 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -長幼尊卑 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -長庚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -長度 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -長廊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -長征 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -長得 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -長性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -長成 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -長房 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -長按 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -長效 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -長方 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -長方形 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -長方體 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長於 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -長春 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -長春新鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長春花 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -長春藤聯盟 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -長春鹼 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長時間 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -長期 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -長期共存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -長期共存 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -長期共存,互相監督 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -長期共存,互相監督 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ -長期性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -長期性 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -長期服務假 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -長梁 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -長棍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -長椅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長槍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -長槍鯨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -長樂 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -長樂宮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -長此以往 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長毛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -長毛 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -長毛象 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -長水 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長汀 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -長江 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -長江三峽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -長江三角洲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -長江埠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -長沙 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -長沙灣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -長河 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -長治 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -長法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長波 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -長泰 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -長治久安 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -長津 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -長洲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -長湴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -長港 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長湖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -長潭河 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -長濱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -長濱 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -長灘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -長灘島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長焦距鏡頭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -長牙 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -長牙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -長生 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -長生不老 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長生果 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長生殿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -長男 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -長痛不如短痛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -長瘤 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -長發 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -長白 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -長白山 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -長相 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -長眠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -長矛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -長短 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長石 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -長磧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -長社 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -長萬部 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -長空 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -長笛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -長筒襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ -長篇 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -長篇大論 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -長篇小說 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -長統襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä ⁵ ¹ -長線 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -長老 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長老宗 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -長老會 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -長者 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長者智人 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -長肉 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -長胖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -長膘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -長膘 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -長臂猿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -長興島 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長舌婦 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -長草 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長葛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -長處 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -長號 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -長虹 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -長蛇座 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -長蛇陣 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ -長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -長蟲 t͡sʰ a ŋ ² ¹ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -長蟲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u ŋ ⁵ ¹ -長衫 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -長袍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -長袖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -長褲 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -長襪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ -長詩 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -長話短說 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -長調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -長調 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -長談 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -長谷川 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -長足 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -長跑 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長跑運動員 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -長跪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -長路 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -長軸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -長軸 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -長輩 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -長輩 t͡s a ŋ ⁵ ³ p e i ² ¹ ³ -長輩圖 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -長辭 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -長途 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -長逝 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -長途大巴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -長途巴士 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -長途汽車 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -長途跋涉 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ p ä ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -長途電話 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -長進 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -長週末 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -長達 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -長遠 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長野 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長針 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -長門 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -長門 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -長除 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -長除法 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長陽 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -長雙歧桿菌 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -長青 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -長靴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -長音 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -長音符 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -長音符 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ɻʷ ³ ⁵ -長頸鰻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ -長頸鹿 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -長風 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -長風破浪 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -長驅 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -長驅直入 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -長驅直進 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -長骨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長髮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -長髮 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長髮公主 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長髮公主 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -長髮姑娘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -長髮姑娘 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ² -長鼻 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ -長鼻浣熊 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -長龍 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -镺 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䦊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -門 m ə n ³ ⁵ -門 m ə ɻ ³ ⁵ -門 m ə n ² ¹ -門 m ə ŋ ² ⁴ -門下 m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -門下生 m ə n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -門人 m ə n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -門兒 m ə ɻ ³ ⁵ -門兒 m ə n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -門冬氨酸 m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -門前 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -門前清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -門匾 m ə n ³ ⁵ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門卡 m ə n ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門口 m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門古寺 m ə n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -門可羅雀 m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -門吏 m ə n ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -門地 m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -門墊 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -門墩 m ə n ³ ⁵ t w ə ɻ ⁵ ⁵ -門外 m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -門外漢 m ə n ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -門子 m ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -門子 m ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門客 m ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -門將 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -門巴 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -門巴族 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -門市 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -門市部 m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ɻʷ ⁵ ¹ -門店 m ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -門庭 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -門庭若市 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ ʐ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -門廊 m ə n ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -門廳 m ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -門役 m ə n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -門徑 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -門徒 m ə n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -門戶 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -門戶 m ə n ³ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -門戶網站 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -門戶開放政策 m ə n ³ ⁵ x u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -門房 m ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -門扇 m ə n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -門扉 m ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -門把 m ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ¹ -門把 m ə n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門把手 m ə n ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門拉手 m ə n ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門旗 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -門板 m ə n ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門柱 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -門框 m ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -門框 m ə n ³ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -門楣 m ə n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -門樓 m ə n ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -門樞 m ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -門檻 m ə n ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門檻 m ə n ³ ⁵ kʰ ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門派 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -門洞兒 m ə n ³ ⁵ t ʊ̃ ɻ ⁵ ¹ -門清 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -門源 m ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -門牌 m ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -門牙 m ə n ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -門牙 m ə n ² ¹ i a ² ¹ -門球 m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -門環子 m ə n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -門生 m ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -門生故吏 m ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -門當戶對 m ə n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -門真 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -門神 m ə n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -門票 m ə n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -門禁 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -門童 m ə n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -門第 m ə n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -門簾 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -門縫 m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -門縫 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -門縫兒 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -門羅 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -門羅主義 m ə n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -門聯 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -門脈 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -門脈高壓 m ə n ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -門臉 m ə n ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門臉 m ə n ³ ⁵ l j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門臼 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -門興格拉德巴赫 m ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -門薩 m ə n ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ -門衛 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -門衛室 m ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門訓 m ə n ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -門診 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門診部 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -門警 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門路 m ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -門道 m ə n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -門道 m ə n ³ ⁵ d̥ ɑ ʊ̯ ³ -門釦 m ə n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -門鈕 m ə n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門鈴 m ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -門鉸 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門鏡 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -門閂 m ə n ³ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -門限 m ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -門階 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -門靜脈 m ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -門面 m ə n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -門頭溝 m ə n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -門類 m ə n ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -門風 m ə n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -門風 m ə n ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -門首 m ə n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -門鼻兒 m ə n ³ ⁵ p i ə̯ ɻ ³ ⁵ -門齒 m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閂 ʂ w ä n ⁵ ⁵ -閂鎖 ʂ w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閂門 ʂ w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -閃 s a n ⁵ ³ -閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -閄 x w ɔ ⁵ ¹ -閄 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -閃亮 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -閃人 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -閃光 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閃光燈 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閃光點 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃動 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -閃卡 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃失 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -閃婚 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -閃存 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -閃存盤 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -閃客 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -閃念 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɛ n ⁵ ¹ -閃族 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -閃灼 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -閃爍 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -閃爍其詞 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -閃現 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -閃瓦魯月 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -閃痛 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -閃盤 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -閃米特 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -閃米特語 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃約 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -閃耀 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -閃腰 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -閃語 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃讓 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -閃身 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -閃躲 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃退 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -閃送 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -閃避 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -閃閃 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閃開 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -閃離 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -閃電 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -閃電 s a n ⁵ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ -閃電 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -閃電 s a n ⁵ ³ t i ɛ n ² ¹ ³ -閃電戰 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -閃電熔岩 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -閃音 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -閃點 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閆 j ɛ n ³ ⁵ -閈 x ä n ⁵ ¹ -閉 p i ⁵ ¹ -𨳔 m ə n ³ ⁵ -閉上 p i ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ¹ -閉包 p i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -閉區間 p i ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -閉卷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -閉卷 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -閉口 p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉合 p i ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -閉嘴 p i ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉嘴 p i ² ¹ ³ t͡s u e i ⁵ ³ -閉塞 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -閉孔 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉孔內肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -閉孔外肌 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -閉孔神經 p i ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -閉市 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閉幕 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -閉幕式 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閉會 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -閉氣 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -閉汗 p i ² ¹ ³ x a n ² ¹ ³ -閉環 p i ⁵ ¹ x w ä n ³ ⁵ -閉目 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -閉目塞聽 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -閉眼 p i ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉眼 p i ² ¹ ³ i ɛ n ⁵ ³ -閉經 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -閉路電視 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閉鎖 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉鎖症候群 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閉鎖綜合徵 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -閉鎖綜合症 p i ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -閉門 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -閉門羹 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閉門造車 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -閉門造車 p i ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -閉關鎖國 p i ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -閉集 p i ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -閉音節 p i ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -閉館 p i ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閉麥 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -開 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -開 kʰ a i ⁵ ⁵ -開 kʰ ɛ ² ⁴ -開 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -閌 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閍 p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閎 x ʊ ŋ ³ ⁵ -閏 ʐ w ə n ⁵ ¹ -閑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -閑 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -閒 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -間 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -間 t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -間 t͡ɕ i æ̃ ⁴ ⁴ -間 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -間 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -閔 m i n ² ¹ ⁴ -閒事 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閒事 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -開交 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -閒人 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -開仗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -開他敏 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒住 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -開侖 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -開倉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開倒車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -開價 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -開價 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -開元天寶遺事 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開光 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -間充質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -間充質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -開具 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -間冰期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -開凍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -開出 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -開刀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -開刃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ -開刃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə ɻ ⁵ ¹ -開列 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -開初 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -開創 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -開動 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -開包 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -開化 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -開區間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -開卷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -開卷有益 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -開原 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -開叉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -開叉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -開口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒口 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開口呼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -開口閉口 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開可 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開司米 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開合 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -開唱 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -開商 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開國 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -開園 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -開坑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -開城 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -開埠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -開基 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -開場 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開場 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -開場白 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -開場白 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -開墾 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開外掛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ä ⁵ ¹ -開夜車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -開天窗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開天闢地 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -間奏 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -開始 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開學 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -開宗明義 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -閒家 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -開封 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -開導 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開小差 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -開小灶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開小灶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -開局 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -閒居 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -開屏 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -開展 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開山 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -開山刀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -開州 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -開工 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ² -閒工夫 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f u ɻʷ ² -開市 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閒常 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -開幕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -開幕式 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開平 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -開年 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -閏年 ʐ w ə n ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -閏年 v ə ŋ ⁴ ⁴ n i æ̃ ² ⁴ -開店 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -開府 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開府儀同三司 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -開庭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -開建 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -開弓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -開弓沒有回頭箭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -開弔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開弦弓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -開張 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開徵 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -開心 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -開心果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開心果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -間性人 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -開恩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -開悟 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -開懷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -間或 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -開戰 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -開戶 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -開房 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -開打 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒扯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開拍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -開拓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ -開拓者 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開挖 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -開掘 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -開掛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ¹ -開採 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -間接 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -間接引語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -間接格 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -間接經驗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -間接賓語 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開撕 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -開播 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -開播 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -開支 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -開放 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -開放存取 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開放式 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開放式婚姻 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -開放式關係 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² -開放時間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -開放獲取 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開放系統 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開啟 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒散 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -間斷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -開方 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閏日 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -閒日 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -開明 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -開春 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -開春 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə ɻ ⁵ ⁵ -閒時 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -閒晃 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ¹ -開普勒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -開普敦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -閒暇 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -開曼群島 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開會 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -閏月 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -閏月 v ə ŋ ⁴ ⁴ u ə ² ⁴ -開朗 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -間期 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -間架 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -開根 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -開森 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -開業 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -開槍 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開槓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -開標 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -開槽鑲線 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -開機 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -間歇 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -間歇性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -間歇泉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -間歇熱 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -開水 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開水間 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -開河 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -開洋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -開涮 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ä n ⁵ ¹ -開源 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -開演 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒漢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -開漳聖王 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -開火 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開火車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -開火車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -開爐 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -開爾文 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -開特 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -開獎 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開玩笑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開瓶器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -閒田 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -開疆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開疆拓土 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開發 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -開發人員 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -開發區 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -開發商 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -間皮瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -開盤 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -閏盤 ʐ w ə n ⁵ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -閒盪 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -開眼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開示 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開票 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -閏秒 ʐ w ə n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒空 ɕ j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開竅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -開竅藥 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開端 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -開筆 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開箱 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閏細胞 ʐ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -開綠燈 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閒缺 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -開罐器 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -開罪 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -閒置 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開羅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -開考 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒聊 ɕ j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -開聲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閒職 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -開胃 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -開背 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -開胃菜 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -開胃酒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開脫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開腔 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -開腹 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -間腦 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開膛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -開膛手傑克 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -開臺 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -開臺鑼鼓 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開航 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -開船 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -開花 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -開芳宴 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -開花植物 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開花結果 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開苞 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -間苗 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -開荒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -開萌 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -開葷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -開藥 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -閒行 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -間行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -閔行 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -開衩 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -開衫 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -開裂 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -開襠褲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -開襠褲 kʰ a i ⁵ ⁵ t a ŋ ⁵ ⁵ kʰ u ² ¹ ³ -開言 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -開設 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -閒話 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -開誠布公 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -開課 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -閒談 ɕ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -間諜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -間諜活動 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -開講 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開證 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -開讀 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -間質 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -間質性 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -間質性肺炎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -間質瘤 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -開赴 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -間距 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -開路 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -開車 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -開車人 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -開車的 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ d̥ ə ² -開車的 kʰ a i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛ ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ -開辦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -開通 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² -閒逛 ɕ j ɛ n ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ¹ -開過 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -開道 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開遠 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閒適 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開邊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -開釋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開金 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -開銷 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -閒錢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -開鍋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -開鑼 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -開鑿 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -開鑿 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -開門 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -開門 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -開門七件事 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -開門揖盜 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開門紅 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -開門見山 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -開開心心 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -開闊 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ -開關 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -開闢 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -開除 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -開陽 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -間隔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -間隔 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -間隙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -間隔年 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -間隔號 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開集 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -間雜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -開雲 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -開音節 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -開頭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -開頭 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -開頭兒 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -開題 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -開題報告 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -開飯 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -閒飯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -開館 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開首 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開駛 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -開麥拉 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -開黑 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -開齋 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -開齋節 kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -閘 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -閜 ɕ j ä ² ¹ ⁴ -閜 ˀɤ ² ¹ ⁴ -閞 p j ɛ n ⁵ ¹ -閟 p i ⁵ ¹ -閘口 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閘機 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -閘流器 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -閘流體 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閘門 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -䦛 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -閡 x ɤ ³ ⁵ -閡 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -閣 k ɤ ³ ⁵ -閤 k ɤ ³ ⁵ -閤 x ɤ ³ ⁵ -閥 f ä ³ ⁵ -閦 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -閨 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -閩 m i n ² ¹ ⁴ -閩 m i n ³ ⁵ -閩 m i n ⁵ ³ -閣下 k ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -閨中密友 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩中語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩中語 m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩侯 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -閩侯 m i n ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -閥值 f ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -閣僚 k ɤ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -閩劇 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -閩劇 m i n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -閩北 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩北 m i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩北語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩北語 m i n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩南 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -閩南 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -閩南人 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -閩南人 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -閩南話 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -閩南話 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -閩南語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩南語 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩南金三角 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩南金三角 m i n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閣員 k ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² -閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² -閨女 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閣子 k ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -閨房 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -閣揆 k ɤ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -閩東 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閩東 m i n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閩東語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩東語 m i n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閣樓 k ɤ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -閣樓 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -閩江 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閩江 m i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閩清 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -閩清 m i n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -閨秀 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -閨範 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -閩菜 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -閩菜 m i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -閨蜜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -閨蜜 k u e i ⁵ ⁵ m i ² ¹ -閩西 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -閩西 m i n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -閩語 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩語 m i n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閩越 m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -閩越 m i n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -閥門 f ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -閥門 f ä ³ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -閨閣 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -䦝 x w ɔ ⁵ ⁵ -䦟 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -閫 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -閬 l ɑ ŋ ³ ⁵ -閭 l y ³ ⁵ -閯 ʂ ä ⁵ ¹ -閰 t͡ɕ y ³ ⁵ -閱 ɥ ɛ ⁵ ¹ -閭丘 l y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -閬中 l ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閬中 l ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閱兵 ɥ ɛ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -閱卷 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -閱歷 ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -閱覽 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閱覽室 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閱覽室 ɥ ɛ ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閱讀 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -閱讀器 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -閱讀室 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -閱讀室 ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閭里 l y ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閬閬 l ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -閭閻 l y ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -閶 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -閹 j ɛ n ⁵ ⁵ -閻 j ɛ n ³ ⁵ -閼 j ɛ n ⁵ ⁵ -閼 ˀɤ ⁵ ¹ -閼 y ⁵ ¹ -閽 x w ə n ⁵ ⁵ -閾 y ⁵ ¹ -閿 w ə n ³ ⁵ -閹人 j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -閽人 x w ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -閾值 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -閹割 j ɛ n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -閼塞 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -閹官 j ɛ n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -閹宦 j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -閻家河 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -閹寺 j ɛ n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -閻摩 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -閼氏 j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -閻浮 j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -閻浮提 j ɛ n ³ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -閹牛 j ɛ n ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -閻王 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -閻王星 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -閻王爺 j ɛ n ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -閻羅 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -閻羅天子 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -閻羅王 j ɛ n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -閹豎 j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -閶門 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -閶闔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -閹雞 j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -閾電位 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -閶風 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -閻魔 j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -䦯 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -闃 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -闄 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -闆 p ä n ² ¹ ⁴ -闆 pʰ ä n ² ¹ ⁴ -闇 ˀä n ⁵ ⁵ -闈 w e ɪ̯ ³ ⁵ -闉 i n ⁵ ⁵ -闊 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -闋 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -闌 l ä n ³ ⁵ -闍 t u ⁵ ⁵ -闍 ʂ ɤ ³ ⁵ -闊人 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -闊什塔格 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -闊什薩特瑪 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -闊佬 kʰ w ɔ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -闊佬 kʰ w ɔ ⁵ ¹ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -闌入 l ä n ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -闊其坎 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -闊別 kʰ w ɔ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -闊劍 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -闊大 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -闊大爺 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -闍婆 ʂ ɤ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -闃寂 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -闃寂 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -闊少 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -闌尾 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -闌尾炎 l ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -闌尾炎 n a n ² ¹ u e i ⁵ ³ i ɛ n ⁵ ⁵ -闌干 l ä n ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -闇弱 ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -闊怕 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä ⁵ ¹ -闊步 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -闊氣 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -闃然 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -闌珊 l ä n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -闊筋膜 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -闊筋膜張肌 kʰ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -闊綽 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -闊落 kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -闇魄 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -闐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -闐 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -闑 n j ɛ ⁵ ¹ -闒 tʰ ä ⁵ ¹ -闓 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -闔 x ɤ ³ ⁵ -闕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -闕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -闖 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -闖 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -闖世界 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -闕中 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -闖入 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ -闖勁 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -闖勁 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -闖勁兒 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -闕如 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -闔家 x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -闕疑 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -闖禍 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -闖紅燈 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -闖蕩 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -闖關 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -闖關東 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -闓陽 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -闚 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -闛 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -闛 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -闛 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -關 k w ä n ⁵ ⁵ -關 k u a n ⁵ ⁵ -關 k u æ̃ ² ⁴ -關……什麼事 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ m ə ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -關……屁事 k w ä n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -關……屌事 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -關中 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -關丹 k w ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -關乎 k w ä n ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -關係 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -關係 k u æ̃ ² ⁴ ɕ i ⁵ ¹ -關係代名詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -關係企業 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -關係式 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -關係形容詞 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ⁵ ¹ -關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ² x u ɻʷ ⁵ ¹ -關係戶 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -關係鏈 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -關停 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -關內 k w ä n ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -關公 k w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -關公面前耍大刀 k w ä n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -關切 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -關務 k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -關務員 k w ä n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -關南 k w ä n ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -關卡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關卡 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關口 k w ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關員 k w ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -關報 k w ä n ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -關外 k w ä n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -關天 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -關夫子 k w ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關山 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -關山口 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關島 k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關帝 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -關帝 k u a n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -關帝廟 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -關帝爺 k w ä n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ -關廟 k w ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -關心 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -關愛 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -關愛座 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -關懷 k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -關懷備至 k w ä n ⁵ ⁵ x w a ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -關押 k w ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -關掉 k w ä n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -關於 k w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -關木通 k w ä n ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -關東 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -關東煮 k w ä n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關機 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -關沮 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關注 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -關注度 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -關涉 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -關火 k w ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關照 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -關礙 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -關稅 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -關節 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -關節 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -關節囊 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -關節炎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -關節炎 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -關節軟骨 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關節鏡 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -關老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ j ɛ ⁴ -關老爺 k w ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ³ ⁵ -關聖 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -關聖帝君 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -關聯 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -關聯性 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -關西 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -關說 k w ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -關路圻 k w ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -關連 k w ä n ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -關進 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -關銜 k w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -關鍵 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -關鍵字 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -關鍵幀 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -關鍵績效指標 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -關鍵詞 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -關鍵點 k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -關門 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -關門 k w ä n ⁵ ⁵ m ə ɻ ³ ⁵ -關門 k u a n ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ -關門主義 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -關門大吉 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -關門大吉 k u a n ⁵ ⁵ m ə n ² ¹ t a ² ¹ ³ t͡ɕ i ² ¹ -關門捉賊 k w ä n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -關閉 k w ä n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -關閘 k w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -關關 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -關防 k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -關隘 k w ä n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -關頭 k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -闞 kʰ ä n ⁵ ¹ -闞 x ä n ² ¹ ⁴ -闞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -闟 ɕ i ⁵ ¹ -闟 s ɤ ⁵ ¹ -闟 tʰ ä ⁵ ¹ -闠 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -闡 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -闡明 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -闡發 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -闡論 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -闡述 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -闡釋 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -闢 pʰ i ⁵ ¹ -闣 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -闤 x w ä n ³ ⁵ -闥 tʰ ä ⁵ ¹ -闢謠 pʰ i ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -闢謠 pʰ i ⁵ ¹ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -闤闠 x w ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -闢頭 pʰ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -𨷻 l ä n ³ ⁵ -𨷻 l w ä n ³ ⁵ -𨷾 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -阜 f u ⁵ ¹ -阝 f u ⁵ ¹ -阝 i ⁵ ¹ -阜康 f u ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阜新 f u ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -阜陽 f u ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -阠 ɕ i n ⁵ ¹ -阡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -阢 u ⁵ ¹ -阤 tʰ w ɔ ³ ⁵ -阡陌 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -阢隉 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ -阧 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -阪 p ä n ² ¹ ⁴ -阬 kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -阬 kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -阬 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阮 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ -阮 ɥ ɛ n ³ ⁵ -阰 pʰ i ³ ⁵ -阱 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -防 f ɑ ŋ ³ ⁵ -阪上走丸 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -防不勝防 f ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -防人之心不可無 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -防保 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防偽 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -防備 f ɑ ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -防凍 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -防凍液 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -防凍液 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -防務 f ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -阪南 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -防呆 f ɑ ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -阮咸 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -阮咸琵琶 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ pʰ ä ³ ⁵ -防城 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -防城港 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防堵 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防塵 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -防守 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防守者 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防川 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -防己 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防府 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防彈 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -防彈衣 f ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -防微杜漸 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -防微杜漸 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -防患於未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -防患未然 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -防抖 f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防控 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -防日光係數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -防暴 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -防暴警察 f ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -防曬 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -防曬係數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -防曬指數 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -防曬油 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -防曬霜 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阮朝 ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -阪本 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防止 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防毒 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -防毒面具 f ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -防民之口,甚於防川 f ɑ ŋ ³ ⁵ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -防水 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防水布 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -防汛 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -防治 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -防波堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -防波堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -防洪 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -防洪閘 f ɑ ŋ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -防滑 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -防滑墊 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -防潮 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -防潮堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ -防潮堤 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -防濕 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -防火 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防火牆 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -防火長城 f ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -防災 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -防狼 f ɑ ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -阪田 p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -防疫 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -防疫站 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -防疫針 f ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -防癌 f ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -防禦 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -防禦工事 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -防禦戰 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -防禦素 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -防空 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -防空壕 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -防空洞 f ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -防範 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -防線 f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -防腐 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防腐劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -防腐師 f ɑ ŋ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -防臭劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -防蝕 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -防蟲 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -防蟲 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -防蟲劑 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -防衛 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -防衛牆 f ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -防諜 f ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -防護 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -防護服 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -防護林 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -防護面具 f ɑ ŋ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -防變 f ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -防身 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -防身術 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -防邊 f ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -防雨布 f ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -防雷靴 f ɑ ŋ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -防霾 f ɑ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -防風 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -防風林 f ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -防鯊網 f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -防齲 f ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阸 ˀɤ ⁵ ¹ -阹 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -阺 t i ² ¹ ⁴ -阻 t͡s u ² ¹ ⁴ -阼 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -阽 t j ɛ n ⁵ ¹ -阿 ˀä ⁵ ⁵ -阿 ˀä ⁵ ¹ -阿 a ⁵ ⁵ -阿 ˀɤ ⁵ ⁵ -陀 tʰ w ɔ ³ ⁵ -陀 t w ɔ ⁵ ¹ -陂 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -陂 pʰ i ³ ⁵ -陂 pʰ i ³ ⁵ -陂 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -陂 p i ⁵ ¹ -附 f u ⁵ ¹ -附 f u ⁵ ¹ -阿Q ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿Q ˀä ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿Q ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿Q ˀä ⁵ ⁵ kʰ y ⁵ ¹ -阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ kʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -阿Q精神 ˀä ⁵ ⁵ kʰ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -阿三 ˀä ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -阿丹 ˀä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -阿久根 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -阿亞圖拉 ˀä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿亨 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ⁵ -阿什 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -阿什利 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -阿什哈巴德 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -阿以衝突 ˀä ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -附件 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -阿伏伽德羅 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -阿伏伽德羅常量 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -阿伏伽德羅數 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -阿伯 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -阿伯 a ² ⁴ p e i ² ⁴ -阿伯丁 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -阿伯子 a ² ⁴ p e i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -阿佛洛狄忒 ˀä ⁵ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -阿伽陀 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -附例 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -阿依庫勒 ˀä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -附信 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -阿修羅 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -阿僧祇 ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -阿兄 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿克塞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -阿克塞哈薩克族自治縣 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -阿克巴 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ -阿克托海 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿克拉 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -阿克提坎墩 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ⁵ -阿克曼 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -阿克薩拉依 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -阿克蘇 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s u ⁵ ⁵ -阿克賽欽 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -阿克陶 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -阿公 ˀä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿兵哥 ˀä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -阿其克 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -阿其那 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -阿凡提 ˀä ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -附函 f u ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -阿列夫 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -阿列夫一 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -阿列夫數 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -阿列夫零 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -阿列布 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -阿利 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -阿利克 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -阿利坎特 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -附則 f u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -阿剌吉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -阻力 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -附加 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -附加值 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -附加刑 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿加尼亞 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附加符號 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -附加費 f u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿勃勒 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -阿勃勒 ˀä ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -阿勒楚喀 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä ⁵ ⁵ -阿勒泰 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -阿勒頗 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -阿勒頗 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿匝黎雅 ˀä ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿協爾 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿卓糖 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -阿南 ˀä ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -阿博特 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -阿卡貝拉 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -阿卡迪亞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿卡迪亞 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阽危 t j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -阽危 t j ɛ n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -阿叔 ˀä ⁵ ⁵ ʂ u ³ ⁵ -阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -阿司匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -阿司帕坦 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ ä ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附合 f u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -阿合雅 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿合馬 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿吽 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿呆 ˀä ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -附和 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -阿哈次 ˀä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -阿哌沙班 ˀä ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -阿哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -阿哥 ˀä ⁵ ¹ g̊ ə ¹ -阿哥哥 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -阿喀琉斯 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿喀琉斯 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿喀琉斯之踵 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿喀琉斯之踵 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿嚏 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -阿圖什 ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -阿土 ˀä ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿城 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -阿基坦 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿基米德 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -阿堵 ˀä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿堵物 ˀä ⁵ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -阻塞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -阻塞 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -阻塞性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -阻塞性 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -阿塞拜疆 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阿塞拜疆人 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -阿塞拜疆語 ˀä ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻塞音 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -阿壩 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -阿壩藏族羌族自治州 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿多尼斯 ˀä ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿奇博爾德 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -阿奇黴素 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -阿妹 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿姆 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿姊 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿姊 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿姐 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿姑 ˀä ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -阿姆斯特丹 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -阿姆斯特朗 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿姨 ˀä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -阿姨洗鐵路 ˀä ⁵ ⁵ i ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -阿娘 ˀä ⁵ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -阿娘 a ² ⁴ n i ɑ ŋ ² ⁴ -阿婆 ˀä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -阿婆 a ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -阿婆主 ˀä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ¹ -阿媽 ˀä ⁵ ¹ m ä ⁵ ⁵ -阿媽 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ -阿媽妮 ˀä ⁵ ⁵ m ä ⁵ ⁵ n i ⁵ ⁵ -附子 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附子理中丸 f u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -阿宅 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -阿密 ˀä ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -附寄 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -阿富汗 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -阿富汗尼 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -阿富汗狐 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -阿富汗獵犬 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻尼 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -阻尼器 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -阿尼林 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -阿尼瑪卿山 ˀä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -附屬 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附屬品 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附屬國 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -附屬物 f u ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -阿山 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿巴該圖洲渚 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿布奎基 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -阿布扎比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s ä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿布賈 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿布達比 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿布魯佐 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附帶 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -阿干 ˀä ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -附庸 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -附庸國 f u ⁵ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -阿弟 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -阿彌陀 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -阿彌陀佛 ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -阿彌陀佛 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ f w ɔ ³ ⁵ -阿彌陀如來 ˀɤ ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -阿彌陀如來 ˀä ⁵ ⁵ m i ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -阿彼默肋客 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -阿彼默肋客 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -阿德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -阿德拉 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿德萊德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -阿德雷德 ˀä ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -阿思哈尼哈番 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -阿恰勒 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -阿恰塔格 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -阿房 ˀɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -阿房 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿房宮 ˀɤ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿扎胞苷 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -阿托品 ˀä ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻抗 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -阿拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿拉丁 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -阿拉伯 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -阿拉伯主義 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -阿拉伯之春 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -阿拉伯人 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -阿拉伯半島 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉伯國家聯盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -阿拉伯埃及共和國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -阿拉伯復興社會黨 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉伯數字 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -阿拉伯文 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -阿拉伯曆 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -阿拉伯海 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉伯糖 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -阿拉伯聯合大公國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -阿拉伯聯合酋長國 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -阿拉伯聯盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -阿拉伯膠 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿拉伯芥 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -阿拉伯茴香 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阿拉伯語 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉伯馬 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉哈格 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -阿拉善盟 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ m ɤ ŋ ³ ⁵ -阿拉姆語 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉山口 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉巴馬 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉拉夸拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ w ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿拉斯加 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -阿拔斯王朝 ˀä ⁵ ⁵ p ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -阿拉木圖 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -阿拉爾 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉瓦 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿拉維斯 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿拉貝拉 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -阿拉貢 ˀä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ -阿提卡 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿提拉 ˀä ⁵ ⁵ tʰ i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -阿摩司 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿摩司書 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -阿摩尼亞 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿摩尼亞 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻撓 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -阻擊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -阻擊 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -阻擋 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻擾 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阻攔 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -阿斗 ˀä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿斯伯格綜合徵 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -阿斯匹林 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -阿斯匹靈 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -阿斯塔納 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -阿斯巴甜 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -阿斯旺高壩 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -阿斯曼斯豪森 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -阿斯馬拉 ˀä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -阻斷 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ -阿日希 ˀä ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -阿昌族 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -阿昔洛韋 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -阿普唑侖 ˀä ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -阿曼 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -附會 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿月渾子 ˀä ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附有 f u ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿木林 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -阿格尼絲 ˀä ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿根廷 ˀä ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -阿桂拉 ˀä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -阿森納 ˀä ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -阻止 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿母 ˀä ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿比西尼亞 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿比西尼亞 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿比讓 ˀä ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɑ ŋ ⁵ ¹ -阿民念主義 ˀä ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -陂池 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -陂池 pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -阿波 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -附注 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -阿治曼 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -阿波羅 ˀä ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -阿洛糖 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -阿洛酮糖 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -阿洪魯庫木 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -阻滯 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -阿烏 ˀä ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -阿熱勒 ˀä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɤ ⁵ ¹ -阻燃 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -阻燃劑 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -阿燦 ˀä ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ¹ -阿父 ˀä ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -阿爸 ˀä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -阿爺 ˀä ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -阿爾代什 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -阿爾代什河 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -阿爾伯克基 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -阿爾伯塔 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾卑斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿爾卑斯山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿爾卑斯山脈 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -阿爾及利亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -阿爾及利亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾及爾 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿爾巴尼亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿爾巴尼亞 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾巴尼亞人 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -阿爾巴尼亞語 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾巴津 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -阿爾弗列德 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -阿爾法 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾泰 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -阿爾法射線 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -阿爾泰山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿爾法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾泰語系 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -阿爾發粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿爾茨海默病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -阿爾薩斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -阿爾金山 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿片 ˀä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -阿特利 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -阿特拉斯 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿特蘭蒂斯 ˀä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -阿狄森 ˀä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -阿狗阿貓 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿猴 ˀä ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -阿瑟 ˀä ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -阿瑞斯 ˀä ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -阿瑜陀耶 ˀä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ⁵ -阿瑪 ˀä ⁵ ¹ m ä ¹ -阿瓦提 ˀä ⁵ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -附生 f u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -阿留申 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -阿留申人 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -阿留申群島 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿留申語 ˀä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿的平 ˀä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -阿皮亞 ˀä ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -附益 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -阿盟 ˀä ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -阿監 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -阿省 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附睪 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -附睪炎 f u ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -阿瞞 ˀä ⁵ ⁵ m ä n ³ ⁵ -阻礙 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -阿穆爾 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿穆爾河 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -阿穆爾河畔共青城 ˀä ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -阿空加瓜山 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿立哌唑 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -附筆 f u ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿米什人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -阿米利亞 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -阿米巴 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -阿米巴病 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -阿米希人 ˀä ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -阿納姆地 ˀä ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -阿細 ˀä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -阿給 ˀä ⁵ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿維斯陀語 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿緱 ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -陀羅尼 tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -阿羅本 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿羅漢 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -阿羅訶 ˀä ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ⁵ -阿羌 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阿美 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿美人 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -阿美族 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -阿美語 ˀä ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿耨多羅 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -阿耨多羅三藐三菩提 ˀä ⁵ ⁵ n o ʊ̯ ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -附耳 f u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿耳忒彌斯 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ m i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -阿耳法粒子 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿耳茨海默氏病 ˀä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -阿聯 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -阿聯酋 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -阿肋路亞 ˀä ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -阿育他亞 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿育吠陀 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -阿育王 ˀä ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -阿肯色 ˀä ⁵ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -阿胡拉·馬茲達 ˀä ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -阿膠 ˀɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿舅 ˀä ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -阿芙佳朵 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿芙羅狄忒 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ t i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -阿芙蓉 ˀä ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -阿荔散 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿荔散 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -阿茲海默病 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -阿茲海默症 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -阿茲特克 ˀä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -阿莎力 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -阿莫西林 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -附著 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -阿華田 ˀä ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -附著詞素 f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -阿蓮 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -阿薩姆 ˀä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿薩姆語 ˀä ⁵ ⁵ s ä ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿蘇 ˀä ⁵ ⁵ s u ⁵ ⁵ -阿蘭若 ˀä ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ ʐ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陀螺 tʰ w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -附言 f u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -阿訇 ˀä ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阿訇 a ² ⁴ x u ŋ ² ⁴ -附記 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -附設 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -阿語 ˀä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿誰 ˀä ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ -阿誰 ˀä ⁵ ⁵ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ -阿諛 ˀɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -阿諛奉承 ˀɤ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -阿諾德 ˀä ⁵ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -附議 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -阿貓阿狗 ˀä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿貝 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿貝沙隆 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -阿貝爾 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿貝爾群 ˀä ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -阿賀野 ˀä ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿賴耶識 ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -阿賴耶識 ˀä ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -附身 f u ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -附近 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -阿迪達斯 ˀä ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -附送 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -阿連 ˀä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -阿速坡 ˀä ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -阿達 ˀä ⁵ ⁵ d̥ ä ² -阿達 a ⁴ ⁴ t a ² ⁴ -阿達哈哈番 ˀä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ x ä ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -阿道夫 ˀä ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -阿部 ˀä ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -阿鄉 ˀä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -阿都沁 ˀä ⁵ ⁵ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ¹ -阿里 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿里山 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -阿里巴巴 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -阿里郎 ˀä ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -附錄 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -阿門 ˀä ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -阿開木 ˀä ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -阿閦佛 ˀä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ f w ɔ ³ ⁵ -阿闍梨 ˀä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -阿附 ˀɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -阻隔 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -附隨 f u ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ³ ⁵ -阻難 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ⁵ ¹ -阿靈頓 ˀä ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -阿非利加 ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -阻音 t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -阿飛 ˀä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -陀飛輪 tʰ w ɔ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -阿馬 ˀä ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿驛 ˀä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -附體 f u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -阿魏 ˀɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿魏 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -阿魏化痞膏 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -阿魏酸 ˀä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -阿魯巴 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -阿魯巴 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -阿魯納恰爾 ˀä ⁵ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -附麗 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -阿麗絲 ˀä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -阿默斯福特 ˀä ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -附點音符 f u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -阿鼻 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -阿鼻叫喚 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -阿鼻地獄 ˀä ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -陋 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -陌 m w ɔ ⁵ ¹ -降 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -降 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -陎 ʂ u ⁵ ⁵ -陏 t w ɔ ⁵ ¹ -陏 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -限 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陑 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -陑 u ⁵ ⁵ -陒 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -陓 y ⁵ ⁵ -陔 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -降C大調 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ s e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -降下 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -降世 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -限令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -降伏 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -降低 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ -陋俗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ s u ³ ⁵ -降價 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -降價 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -陋儒 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -降冪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -降冰片烯 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -降冰片烷 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -限制 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -降半旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -降噪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -降塵 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -降壓 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -降壓藥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -限定 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -限定詞 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -降將 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -陋巷 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -降幅 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -限度 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -降息 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -降息 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -限於 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -降旗 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -限日 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -降旨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -限時 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -降服 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -降服 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -限期 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -降格 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -降格 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -降水 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -降水量 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -降溫 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -降火 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陌生 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -降生 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陌生人 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -限界 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -降眉肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -降神 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -降糖 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -降糖丸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -降糖藥 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -降級 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -降結腸 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -陋習 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -限聚令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -降職 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -降臨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -降臨節 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -降至 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -降落 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -降落傘 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -降薪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -降號 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -限行 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -降解 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -降解性 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -降解能力 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -降詔 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -降調 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -限購 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -限購令 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -陌路 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -陌路人 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -限速 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -限速步 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -限速酶 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -限量 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -降雨 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -降雨量 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -降雪 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -限電 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -降順 ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -限額 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -降香 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -降鼻中隔肌 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -陘 ɕ i ŋ ³ ⁵ -陙 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -陙 t ɤ ³ ⁵ -陛 p i ⁵ ¹ -陝 ʂ ä n ² ¹ ⁴ -陟 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陠 pʰ u ⁵ ⁵ -陡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -陡 t ə u ⁵ ³ -院 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -院 ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -院 y a n ² ¹ ³ -院 y æ̃ ² ⁴ -陣 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -陣 ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ¹ -陣 t͡s ə n ² ¹ ³ -除 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -除 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -除 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -陛下 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -院下 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -除了 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l ə ³ -除了……以外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ l ə ³ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -陣亡 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -除以 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除免 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陣列 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -院前 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -陣勢 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陝北 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -院區 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -除卻 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -除去 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -院友 ɥ ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除名 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -陣圓 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -陣地 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -陣地戰 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -陡坡 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -陡坡店 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -陣型 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -院士 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -除夕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -除夕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -除外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -除夜 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -院子 ɥ ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -院子 y æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -陣子 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -院宇 ɥ ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陣容 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -除害 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -陡山 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -陡峭 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陡崖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -陡崖 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j a ɪ̯ ³ ⁵ -陝州 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -除式 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -院感 ɥ ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除授 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -除掉 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -除數 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -除暴安良 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -除服 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f u ³ ⁵ -院校 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -除根 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -除權 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -除此之外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -除此以外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -除此而外 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -陡河 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -除法 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除濕 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -除濕機 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -除熱 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -陣營 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -院牆 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -陝甘 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -陝甘寧 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -陣痛 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -陣發性 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -陡直 t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -除籍 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -院系 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -院線 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陣線 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陟罰 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ -陟罰臧否 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陣腳 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除臭劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -院舍 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -除草 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除草劑 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -除草機 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -陝莊 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -院落 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -除號 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -陝西 ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -陣角 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除邪 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -除錯 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -院長 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陣門 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -除開 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -陣陣 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -陣雨 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -除霜 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -除非 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -除顫 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -除顫 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -除顫器 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -除顫器 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -陚 f u ⁵ ¹ -陪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -陫 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -陫 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -陫 f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -陬 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -陭 i ⁵ ¹ -陭 i ² ¹ ⁴ -陭 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -陮 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陰 i n ⁵ ⁵ -陰 i n ⁵ ⁵ -陰 i ŋ ² ⁴ -陲 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -陳 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -陵 l i ŋ ³ ⁵ -陶 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陶 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陶 t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陷 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陸 l u ⁵ ¹ -陸 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𨺙 n i ⁵ ¹ -陰上 i n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸上 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -陰丹士林 i n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -陳事 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陰人 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -陳代 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -陪伴 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -陪侍 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陳倉 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陳先 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -陰入 i n ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -陷入 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ u ⁵ ¹ -陳八字 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -陶公 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陳兵 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -陰冷 i n ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶冶 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳列 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -陳列品 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陳列室 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳列所 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳列櫃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陸前高田 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -陶劉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -陰功 i n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陳化店 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -陰區區 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -陰去 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -陰司 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -陪同 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -陳吳 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ u ³ ⁵ -陪唱女 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陪唱小姐 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶器 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -陰囊 i n ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -陰國 i n ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -陳園 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -陵園 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -陶土 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰地 i n ⁵ ⁵ t i ² ¹ ³ -陸地 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -陷坑 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陳坡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -陶城 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -陸城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -陳垸 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -陪域 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -陳場 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳場 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -陶場 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶場 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -陶塑 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -陵墓 l i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -陰壽 i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -陰天 i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -陰天 i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -陵夷 l i ŋ ³ ⁵ i ³ ⁵ -陸奧 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陸委會 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陸媒 l u ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -陪嫁 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -陰宅 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -陪客 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -陷害 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -陸家嘴 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶家嶺 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳家樓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -陳家沖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陶家河 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -陳家港 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳家鋪 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -陵寢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陪審 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陪審員 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -陪審團 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -陳屍 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -陰山 i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -陸川 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -陶工 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陶工旋盤 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -陰差陽錯 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -陳巷 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -陰平 i n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -陳年 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -陪床 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -陰府 i n ⁵ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳店 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -陶店 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -陰影 i n ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰德 i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -陰性 i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -陳恩沙 ʈ͡ʂʰ ɤ ³ ⁵ n ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -陶恭祖 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰悄悄 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i a u ⁵ ⁵ -陳情 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -陰戶 i n ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -陰文 i n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -陶文 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -陶斯 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -陰晦 i n ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陰晴 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -陰晴圓缺 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -陰暗 i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -陰暗面 i n ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -陰曆 i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -陵替 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -陬月 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -陳朝 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陰柔 i n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -陰核 i n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -陰梭陽梭 i n ⁵ ⁵ s o ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ s o ⁵ ⁵ -陰森 i n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -陰極 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -陰極射線 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陰極射線管 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰極射線管 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸橋 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陰毒 i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -陰毛 i n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陵水 l i ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸水湖 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -陳池 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -陰沉 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -陳河 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -陸河 l u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -陸海空 l u ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陰涼 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -陰涼地 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -陰涼地 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -陳渡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -陳港 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶港 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸港 l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰溝 i n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -陰濕 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -陰爻 i n ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陸版 l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰物 i n ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -陪玩 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -陳瑤湖 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -陶瓷 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -陶瓷器 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -陶瓷工 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陸生 l u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陳田 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -陳留 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -陳皮 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -陳皮梅 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -陰盛陽衰 i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -陶真 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -陰私 i n ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -陸稻 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陰笑 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陪笑臉 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶笛 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -陳策樓 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -陶管 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳米 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陪練 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -陰線 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陸緣海 l u ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸續 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -陸續有來 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -陪罪 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陰脣 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -陳腎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -陳腐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳腔濫調 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陪臚 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -陸臺 l u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -陳舊 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -陰莖 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -陳莊 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陰莖套 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陰莖摩擦 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -陰莖球 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -陰莖腳 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰莖骨 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶菊 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -陪葬 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -陰蒂 i n ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -陷落 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ɔ ⁵ ¹ -陪葬品 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陶藝 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -陰虛 i n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -陰蝨 i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -陰裂 i n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -陪襯 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -陳規 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -陳設 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -陪診 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳詞 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -陳詞濫調 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陪話 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -陳說 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -陰謀 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -陰謀家 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -陰謀論 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -陰謀論者 i n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳謝 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -陪護 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ x u ⁵ ¹ -陪讀 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -陵谷 l i ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸豐 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陰超 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -陳跡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -陳跡 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -陸路 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -陷身 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -陸軍 l u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -陶輪 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -陳述 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -陪送 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ -陶造 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陰道 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陰道炎 i n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -陰部 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -陪都 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -陳酒 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陸配 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -陳醋 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -陶醉 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -陶鈞 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -陰門 i n ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -陰間 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -陰阜 i n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -陷阱 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陷陣 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -陰陰天 i n ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ tʰ i ɛ n ⁵ ⁵ -陳陳相因 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -陸陸續續 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -陰陽 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -陰陽 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ -陰陽人 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -陰陽先生 i n ⁵ ⁵ i a ŋ ² ¹ ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -陰陽合同 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ -陰陽家 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -陰陽師 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -陰陽怪氣 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -陰陽燭 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -陰陽線 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -陰陽道 i n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陰險 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陪集 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -陸離 l u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -陰離子 i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰雨 i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰電 i n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -陰霾 i n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ³ ⁵ -陰風 i n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陸風 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陰館 i n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陳馬 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰騭 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陰體 i n ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陰鬱 i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -陰魂 i n ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -陰鷙 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -陳黃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -陼 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -陼 t u ² ¹ ⁴ -陽 j ɑ ŋ ³ ⁵ -陽 i a ŋ ² ¹ -陽 i ɑ ŋ ² ⁴ -陽 j ɑ ŋ ³ ⁵ -陽 i a ŋ ² ¹ -陽 i ɑ ŋ ² ⁴ -隅 y ³ ⁵ -隆 l ʊ ŋ ³ ⁵ -隇 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隇 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -隇 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隈 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -隉 n j ɛ ⁵ ¹ -隊 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隋 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -隍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -階 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -陽上 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -階下 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -階下囚 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -隆中 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -階乘 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -隆乳 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隋代 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -隊伍 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽傘 j ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽光 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陽光明媚 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -陽光海岸 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -陽入 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ -陽具 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -隆冬 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -隊列 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -陽剛 j ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陽去 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -隊友 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隊友 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隊員 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -隋唐 s w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -隆回 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -陽城 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -陽塘 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -陽壽 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -陽奉陰違 j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -陽宅 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ³ ⁵ -隆安 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -階層 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -陽山 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -隆幫 l ʊ ŋ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陽平 j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -隊形 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -陽性 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -隆恩 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -陽文 j ɑ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -陽新 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -陽日 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -陽明 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -陽明皇帝 j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -陽春 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -陽春白雪 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽春麵 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -陽曆 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -陽曜 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陽月 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -陽朔 j ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -隋朝 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陽東 j ɑ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -隆林 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -陽桃 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -隆格伊 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -階梯 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -階梯教室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -階梯教室 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽極 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -階段 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -階段性 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -陽江 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -陽泉 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -陽活著 j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -陽溝 j ɑ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -陽炎 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -陽烏 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -陽爻 j ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -陽物 j ɑ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -陽珓 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陽痿 j ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隆盛 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -陽秋 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -階級 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -階級性 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -階級社會 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -階級鬥爭 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -陽線 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -隆胸 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陽臺 j ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -陽臺 i a ŋ ² ¹ tʰ a i ² ¹ -陽西 j ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -隆起 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽起石 j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -陽輪 j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -陽邏 j ɑ ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -隆都 l ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -隊醫 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -隆重 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -隊長 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽關 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -陽關大道 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -陽關道 j ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -隆隆 l ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -陽離子 j ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -陽電 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -陽電子 j ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隆鳥 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隆鼻 l ʊ ŋ ³ ⁵ p i ³ ⁵ -隑 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -隑 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -隑 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -隑 k a ɪ̯ ⁵ ¹ -隓 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -隔 k ɤ ³ ⁵ -隕 y n ² ¹ ⁴ -隗 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -隗 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -隘 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -隘 ˀɤ ⁵ ¹ -隙 ɕ i ⁵ ¹ -隔三差五 k ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隔世 k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -隔代 k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -隔代遺傳 k ɤ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -隘口 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隔壁 k ɤ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -隔壁兒 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ p i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隔壁兒 k i ² ⁴ p i ² ⁴ -隔夜 k ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -隔夜茶 k ɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -隔天 k ɤ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -隔岸觀火 k ɤ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隘巷 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -隔心 k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -隔斷 k ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -隔斷 k ɤ ³ ⁵ d̥ w ä n ³ -隔斷 k ɤ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -隔日 k ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -隕星 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -隕滅 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ -隔熱 k ɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -隔牆 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -隔牆有耳 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隕石 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -隔絕 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -隔膜 k ɤ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -隕落 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ⁵ ¹ -隔蒲潭 k ɤ ³ ⁵ pʰ u ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -隔行如隔山 k ɤ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -隘路 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -隔都 k ɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ -隔開 k ɤ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -隔間 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -隔閡 k ɤ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -隔離 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -隔離營 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -隔離衣 k ɤ ³ ⁵ l i ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -隔靴搔癢 k ɤ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隔音 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -隔音符號 k ɤ ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -隕首 y n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䧢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -隚 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -際 t͡ɕ i ⁵ ¹ -障 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -隞 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -障礙 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -障礙物 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -障礙賽 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -際遇 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -隤 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -隥 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -隧 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隨 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -隩 y ⁵ ¹ -險 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -隨……隨…… s w e ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ ³ -隨之而來 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ -險些 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -險些 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ɻ ⁵ ⁵ -險些兒 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -隨便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -隨便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ -險勝 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -險危 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -險危 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -隨即 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -隨口 s w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨同 s w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -隨和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -隨和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -隨員 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -險固 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -隨地 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -險境 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -隨大流 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -隨大溜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -隨大溜 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -險峻 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -險巇 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -隨州 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -隨常 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -隨後 s w e ɪ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -隨從 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -隨心 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -隨心所欲 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -隨性 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -險急 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -險情 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -險惡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -隨想 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨意 s w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -隨想曲 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -險戲 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -隨手 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨時 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -隨時隨地 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -險棋 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -隨機 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -隨機分析 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -隨機應變 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -隨機數 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -隨機變數 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -隨機變量 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -隨機過程 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -隨波逐流 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -隧洞 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -險灘 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -隨筆 s w e ɪ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨緣 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -隨聲附和 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -隨興 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -隨著 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -隨葬 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -隨葬品 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨處 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -隨行 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -險要 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -隨診 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -險詐 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -險象 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -隨身 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -隨身碟 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -隨身聽 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -隧道 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -隨遇平衡 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -隨遇而安 s w e ɪ̯ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -險遭 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -隨鄉兒入鄉兒 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -險阻 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隨隨便便 s w e ɪ̯ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -隨駕 s w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -䧫 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -隮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -隰 ɕ i ³ ⁵ -隱 i n ² ¹ ⁴ -隱 i n ⁵ ¹ -隱匿 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ⁵ ¹ -隱君子 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱喻 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -隱士 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -隱失波 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -隱姓埋名 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -隱婚 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -隱密 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -隱射 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -隱居 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -隱形 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -隱形眼鏡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -隱形眼鏡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -隱忍 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱性 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -隱性基因 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -隱性性狀 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -隱患 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ¹ -隱情 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -隱憂 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -隱晦 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隱晦曲折 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -隱桿線蟲 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -隱沒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -隱痛 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -隱睪 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -隱瞞 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ³ ⁵ -隱私 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -隱私政策 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -隱私權 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -隱私權原則 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -隱私策略 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -隱私部位 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隱秘 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ -隱約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -隱肛狸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -隱蔽 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -隱藏 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱血 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱衷 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -隱語 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱諱 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隱身 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -隱退 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -隱逸 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -隱逸花 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -隱避 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -隱隱 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隱隱約約 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -隳 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -隳突 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ⁵ ⁵ -隳突 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -隴 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -隴上 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -隴南 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ -隴右 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -隴山 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -隴川 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -隴畝 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隴西 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -隵 ɕ i ⁵ ⁵ -隸 l i ⁵ ¹ -隸人 l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -隸卒 l i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -隸圉 l i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隸定 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -隸屬 l i ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隸書 l i ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -隸變 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -隹 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -隹字邊 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -隺 x u ³ ⁵ -隺 x ɤ ⁵ ¹ -隻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -隻 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -隼 s w ə n ² ¹ ⁴ -隻字不提 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -隻手 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隻言片語 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -隻身 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -隿 i ⁵ ¹ -雀 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -雀 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𨾊 x ʊ ŋ ³ ⁵ -雀兒 t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -雀兒 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -雀兒 t͡ɕʰ i ɔː ⁵ ¹ -雀兒屎 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ³ -雀兒窩窩 t͡ɕʰ y o ² ¹ ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -雀子 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -雀斑 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ -雀斑 t͡ɕʰ y o ² ¹ p a n ⁵ ⁵ -雀榕 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -雀躍 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雀雀 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -雀雀兒 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -雀雀窩窩 t͡ɕʰ y o ² ¹ t͡ɕʰ y o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -雀鳥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雁 j ɛ n ⁵ ¹ -雁 i ɛ n ² ¹ ³ -雂 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -雃 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雄 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -雄 ɕ y o ŋ ² ¹ -雅 j ä ² ¹ ⁴ -集 t͡ɕ i ³ ⁵ -雇 x u ⁵ ¹ -雈 x w ä n ³ ⁵ -集中 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -集中營 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -集中趨勢度量 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雅丹 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -集事 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雁來紅 j ɛ n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -雅俗共賞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雄偉 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雄健 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雅克薩 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä ⁵ ¹ -雄兵 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -集兵練卒 t͡ɕ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -雅典 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅典主義 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -雅典娜 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -集刊 t͡ɕ i ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -雅利安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -雅利安人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -雅加婆婆 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ -雅加達 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -雅努斯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -雄勁 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雄厚 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -雅司病 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -雅各 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ -集合 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -雅各伯 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -雅各伯書 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -集合名詞 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -集合地 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -雅各書 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -集合管 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集合論 t͡ɕ i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -雄圖 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -集團 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -集團軍 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -雅士 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雄壯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -集大成 t͡ɕ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雄奇 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -雄姿 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -雅威 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雄安 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -雅安 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -集安 t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -集寧 t͡ɕ i ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -集尿管 t͡ɕ i ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集市 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -集市貿易 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -雄師 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -雅座 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -雅庫特 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -雅庫特人 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -雅庫特語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅庫茨克 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -雅弗 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -雄心 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -雄心壯志 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雄性 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雅思 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -集思廣益 t͡ɕ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -雄性激素 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -雅意 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -集成 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -集成電路 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -集成顯卡 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅房 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -雄才 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雅托嘎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ -雅托噶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ä ³ ⁵ -雅托葛 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -集日 t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -集會 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -集會自由 t͡ɕ i ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -集束 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -雁杳魚沉 j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -雄榫 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅樂 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -集權 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雅歌 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -雅正 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -集水 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅江 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雅法 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集注 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -雅法橙 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雄渾 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -雅溫得 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -雄激素 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -雄激素性脫髮 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -雅爾塔 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雄牛 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -雅瓦 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅痞 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅皮士 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雅萬 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ¹ -雅稱 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -集約 t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -集約化 t͡ɕ i ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -集結 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雅緻 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -集線器 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -雄縣 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雅美 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -集美 t͡ɕ i ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅美族 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -雅美語 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集群 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -雁翎刀 j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -集聚 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -雄脫 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -集腋成裘 t͡ɕ i ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -集腋成裘 t͡ɕ i ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雅興 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雄花 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -集萃 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雁蕩 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -雄蕊 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雁蕩山 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雅虎 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅號 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雄蜂 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雅蠛蝶 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -集裝箱 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雅觀 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -集解 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雅言 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -集訓 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -雄貓 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -集貿 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集貿市場 t͡ɕ i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -集資 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -集賢 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -雄赳赳 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雄起 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雄起 ɕ y o ŋ ² ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ³ -雄踞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -雄辯 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -雇農 k u ⁵ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ -集選區 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -集郵 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -集郵冊 t͡ɕ i ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -集釋 t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雅量 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -集錄 t͡ɕ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -集錦 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集鎮 t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -雁門 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -雁門關 j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -雅間 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雁陣 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -雅集 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -集集 t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雄雞 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -集韻 t͡ɕ i ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -集顯 t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雄風 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雄馬 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集體 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集體主義 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -集體化 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -集體回憶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -集體婚禮 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集體戶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -集體戶口 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集體所有制 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -集體照 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -集體福利 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -集體經濟 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -集體舞 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -集體記憶 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -集體農莊 t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雅魯藏布 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -雅魯藏布江 j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雄鴨 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -雁鵝 ŋ a n ² ¹ ³ o ² ¹ -雄鷹 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -雄黃 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -雄黃酒 ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雉 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雊 k o ʊ̯ ⁵ ¹ -雋 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -雋 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -雌 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -雌 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -雌 t͡sʰ z̩ ² ¹ -雍 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雎 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -雌二醇 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -雌二醇 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -雍和宮 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雌墮 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -雌墮 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t w ɔ ⁵ ¹ -雍容 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -雍容大方 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雍容筆記 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雉尾 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雍州 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雌性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雌性 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雍正 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -雋永 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌激素 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -雌激素 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -雌牛 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -雌牛 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -雌花 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -雌花 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -雌蕊 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌蕊 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌虎 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌虎 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雋語 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌雄 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -雌雄 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -雌雄同體 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌雄同體 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌雄眼 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌雄眼 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌雄間性 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雌雄間性 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雉雞 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雌馬 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雌馬 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雎鳩 t͡ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雌鹿 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -雌鹿 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -雌黃 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -雌黃 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -雐 x u ⁵ ⁵ -雒 l w ɔ ⁵ ¹ -雒越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雒邑 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -雓 y ³ ⁵ -雔 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -雕 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雕像 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雕具座 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -雕刻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -雕刻 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -雕刻家 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -雕塑 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -雕塑家 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -雕漆 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -雕版 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雕版印刷 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -雕版印刷術 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -雕牌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雕牌 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -雕琢 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -雕蟲小技 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雕蟲小技 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雕鐫 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -雕鑿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雕鑿 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雖 s w e ɪ̯ ³ ⁵ -雖 ɕ y ⁵ ⁵ -雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雖 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雖則 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɤ ³ ⁵ -雖敗猶榮 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -雖然 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -雖然 s w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -雖然 ɕ y ⁵ ⁵ z a n ² ¹ -雖說 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -雖說 ɕ y ⁵ ⁵ s o ² ¹ -雖遲但到 s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雗 x ä n ⁵ ¹ -雘 x w ɔ ⁵ ¹ -雘 w ɔ ⁵ ¹ -雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -雚 k w ä n ⁵ ¹ -雛 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -雜 t͡s ä ³ ⁵ -雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雞 t͡ɕ i ² ⁴ -雟 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雟 ɕ i ⁵ ⁵ -雟 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -雙一流 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -雞丁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -雞丁 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -雙下巴 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ b̥ ä ¹ -雜亂 t͡s ä ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -雜亂無章 t͡s ä ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雜事 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雙五節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雙亡 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雜交 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雜交種 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜交軌道 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -雙人床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雙人房 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -雙人旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雙人旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -雙人旁 s u a ŋ ⁵ ⁵ z ə n ² ¹ pʰ a ŋ ² ¹ -雙人滑 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -雙人間 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雞仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞仔餅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙休 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雜件 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雙休日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -雙保險 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙側 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -雙元音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -雙兒 ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -雞兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -雞兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɚ ² ¹ -雞內金 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -雙全 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雙六 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -雞公 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞公 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ŋ ⁵ ⁵ -雞冠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -雞冠冠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ -雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -雞冠子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -雞冠花 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u a n ⁵ ⁵ x u a ⁵ ⁵ -雞冠頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -雞凍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -雙刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雙刃劍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雜劇 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -雜務 t͡s ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ -雞包仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜化 t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -雜化軌道 t͡s ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙十一 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -雙十暴動 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -雙十節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雞卵 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙及物動詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -雙向 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雜合子 t͡s ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙向情感障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -雙名法 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜合體 t͡s ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞同鴨講 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜品 t͡s ä ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞咯咯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ² ¹ k o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -雙商 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雙喜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙國籍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雙坪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -雙城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雛型 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -雙城子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -雞塊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -雞塊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -雞塒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雞㙡 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雙墩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ -雙失 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -雙失禁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -雛妓 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雙姓 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雞姦 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雞娃 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ä ³ ⁵ -雞娃兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u ɚ ² ¹ -雞娃兒 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ -雞娃子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ u a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -雞娃子 t͡ɕ i ² ⁴ v a ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -雜婚 t͡s ä ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -雞婆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ o ² ¹ -雙子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -雞子兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙子塔 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙子宮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雙子座 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -雙孢蘑菇 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ g̊ u ³ -雜學 t͡s ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -雙學位 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雙宿雙飛 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙寨 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -雙射 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -雞尾 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞尾酒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞尾酒會 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雜居 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -雞屎果 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙層 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雙層公共汽車 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雙層巴士 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雙層床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雙峰 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雙峰塔 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙峰駝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -雙峰駱駝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ -雙崗 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞崽崽 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a i ⁵ ³ t͡s a i ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雜工 t͡s ä ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞巴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² -雞巴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ⁵ ⁵ -雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雞巴毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² m a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -雞巴都笑爆了 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ə ¹ -雙床 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雙廟 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙式詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -雙引號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雛形 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -雙影 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜念 t͡s ä ³ ⁵ n j ɛ n ⁵ ¹ -雙性人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -雙性戀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -雜感 t͡s ä ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙成 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雙手 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙手合十 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ⁵ ⁵ -雞扎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -雙打 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜技 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雜技場 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜技場 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雙折射 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -雙拼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i n ⁵ ⁵ -雞排 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雞掰 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙排車 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雙排輪滑鞋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -雞摸眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ -雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雙擊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -雙數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -雜文 t͡s ä ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -雙文化 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -雙料 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙方 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雙日 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雙星 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ⁵ -雙晶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雙曲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -雙曲函數 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -雙曲線 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雙曲面 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -雙月刊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ kʰ ä n ⁵ ⁵ -雞𬂁肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ² ¹ ³ k a n ⁵ ⁵ -雞𬂁肝兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ² ¹ ³ k ɚ ⁵ ⁵ -雙柳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞柳 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙棒兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -雙棒兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -雞棍兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ɚ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -雙槓 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -雙標 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雙標圖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -雙槽門 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -雙橋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雙歧桿菌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -雙歧桿菌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -雞母 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m u ⁵ ³ -雞毛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雞毛帚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞毛撣子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -雞毛撣子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m a u ² ¹ t a n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雞毛當令箭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雞毛蒜皮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙氧水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙氯芬酸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ f ə n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -雙水 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜沓 t͡s ä ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -雙河 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -雙河城 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雞油菇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -雙流 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -雙清 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -雙港 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜湊 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -雞湯 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雞湯文 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -雙溝 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雙溪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -雙溪大年 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -雙溪毛糯 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -雙滬 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -雙灣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -雙炔失碳酯 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜燴 t͡s ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞爪子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -雞爪子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雞爪爪 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ⁵ ³ t͡s a u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雙牌 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雜牌 t͡s ä ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雜牌軍 t͡s ä ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -雙牛仔布 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -雜物 t͡s ä ³ ⁵ u ⁵ ¹ -雞犬不寧 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ -雞犬不驚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雞犬升天 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雙生 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -雙生兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ̃ ɻ ¹ -雙生子 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜症 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -雞瘟 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -雞皮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -雞皮子疙瘩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ -雞皮疙 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -雞皮疙瘩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -雞皮縐 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ t͡s o ŋ ² ¹ ³ -雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -雞皮鶴髮 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙盲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -雙相 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雙相情感障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -雙相障礙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -雙眸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -雙眼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ -雞眼兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɚ ⁵ ³ -雙眼皮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -雙眼皮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -雙眼皮 s u a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ pʰ i ² ¹ -雙眼皮兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -雞眼睛 t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -雙硫鍵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雜碎 t͡s ä ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雙祧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雜稅 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雜種 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -雞窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -雞窩窩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ o ⁵ ⁵ -雙立人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -雙立人 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -雙立人 s u a ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ z ə n ² ¹ -雙立人兒 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -雙立人兒 s u a ŋ ⁵ ⁵ n i ² ¹ z ɚ ² ¹ -雙竹 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -雙筒望遠鏡 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雙節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雙節棍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ k w ə n ⁵ ¹ -雙管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙管齊下 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -雙簧 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -雙簧管 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ -雞籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雞籠籠 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n o ŋ ² ¹ n o ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -雞粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞精 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雙精度 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -雜糅 t͡s ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -雜糅 t͡s ä ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙糖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雞紅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -雙縮脲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雞罩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ -雞罩罩 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ t͡s a u ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -雞翅 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -雙翼機 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雜耍 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜耍表演 t͡s ä ³ ⁵ ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雙耳刀 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -雙耳旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雙耳旁 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -雙聲 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雙職工 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -雞肋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -雞肋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -雞肝 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雙股 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙肩 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雞肫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -雙股螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雙胍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -雜胡 t͡s ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ -雞胚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙胞胎 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙胞胎 s u a ŋ ⁵ ⁵ p a u ⁵ ⁵ tʰ a i ⁵ ⁵ -雞胸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -雞胸肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -雙脣 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -雙脣音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -雞腎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ¹ -雙腳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞腳 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞腸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雞腸帶兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ a ŋ ² ¹ t ɚ ² ¹ ³ -雙腳架 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -雙腿 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞腿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞腿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙臂 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -雙臺 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -雙興 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雞舍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -雜色 t͡s ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -雜色狼 t͡s ä ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雙色球 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -雜草 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雛菊 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -雜菜 t͡s ä ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -雞蒙眼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m o ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ -雜處 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙號 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雞蛇 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -雞蛋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -雞蛋 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t a n ² ¹ ³ -雞蛋 t͡ɕ i ² ⁴ t æ̃ ² ⁴ -雞蛋仔 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞蛋卷 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞蛋果 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞蛋羹 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雞蛋裡挑骨頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l i ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -雞蛋裡挑骨頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -雞蛋餜子 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -雞蝨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -雙蝴蝶 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -雙螺旋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞血 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ -雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雞血藤 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雞血衁兒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ y e ² ¹ u ɚ ² ¹ ³ -雞街 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -雞西 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -雙規 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙親 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -雙解 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜訊 t͡s ä ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -雙語 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜誌 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雜誌 t͡s a ² ⁴ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -雙語詞典 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞豆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -雙豐收 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雞豚 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -雜貨 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -雜貨店 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -雜貨鋪 t͡s ä ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ə ɻ ³ ⁵ -雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -雞賊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ə ɻ ³ ⁵ -雜質 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雜質 t͡s ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雙贏 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -雙跳 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙車道 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙週 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雙遼 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雙邊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -雙鄉 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雙酚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -雙酚A ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ ˀe ɪ̯ ⁵ ⁵ -雜醬麵 t͡s ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -雜醬麵 t͡s a ² ¹ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ -雙重 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -雙重國籍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雙重標準 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙重異裝症 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -雙重解散 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä n ⁵ ¹ -雙重間諜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -雜錄 t͡s ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -雙鍵 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雙閃 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙關 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -雙關語 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞院 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -雙陰 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -雙陸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -雙陸棋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -雙陰莖 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雙陽 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -雙雙 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雛雞 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雝雝 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -雞雜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡s a ² ¹ -雞雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雞雞 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雙雙兒 s u a ŋ ⁵ ⁵ s u ɚ ⁵ ⁵ -雙雙兒 f ɑ ŋ ⁴ ⁴ f ɔ ² ⁴ -雙非 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雙面 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -雙音 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -雜音 t͡s ä ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -雙音節 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雙音節詞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -雙響 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙響 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙響兒炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙響炮 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雜項 t͡s ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雞頭 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -雞頭米 t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙頭鷹 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -雙頭龍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雙飛 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雞飛蛋打 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雜食 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雜食動物 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -雜食性 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -雜食獸 t͡s ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -雙馬尾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞骨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞骨支床 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雞骨草 t͡ɕ i ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙體船 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -雙髻鯊 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -雙魚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -雙魚座 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -雙鯉 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙鯉魚 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -雛鳥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雛鳥 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雞鳴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -雞鳴狗盜 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雙鴨山 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雞鴨魚肉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -雙鷹國 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -雙黃蛋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -雙黃蛋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -雞黍 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雙龍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雡 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -離 l i ³ ⁵ -離 l i ⁵ ¹ -離 l i ² ¹ ⁴ -離 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離 k u ² ¹ ⁴ -難 n ä n ³ ⁵ -難 n a n ² ¹ -難 n æ̃ ² ⁴ -難 n ä n ⁵ ¹ -難 n a n ² ¹ ³ -離不開 l i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -離世 l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -難乎為繼 n ä n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -難事 n ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -難以 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難以啟齒 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難以為繼 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -難以置信 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -難以言喻 n ä n ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -離休 l i ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -難住 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -難保 n ä n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難倒 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難兄難弟 n ä n ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -難兄難弟 n ä n ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -難免 n ä n ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離分 l i ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -離別 l i ³ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ -離別 l i ² ⁴ p i ə ² ⁴ -離去 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -難友 n ä n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難受 n ä n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -離合 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -難吃 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離合器 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -離合詞 l i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -離地 l i ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -離域 l i ³ ⁵ y ⁵ ¹ -離場 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離場 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -難堪 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -離境 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -離奇 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -離婚 l i ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -離子 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離子交換樹脂 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離子化合物 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -離子式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -離子方程式 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -離子晶體 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離子通道 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -離子鍵 l i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -難字 n ä n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -離家 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -離家出走 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離岸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -離岸價 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -離岸流 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -離島 l i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離巢 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -離席 l i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -難府 n ä n ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難度 n ä n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -難得 n ä n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -離心 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -離心力 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -離心機 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -離心率 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -離心離德 l i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -難忍 n ä n ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難忘 n ä n ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -難怪 n ä n ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -難怪不得 n a n ² ¹ k u a i ² ¹ ³ p u ² ¹ t ɛ ² ¹ -離愁 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -難懂 n ä n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難找 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難捨 n ä n ³ ⁵ ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難搞 n ä n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離支 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離散 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -離散度 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -離散性 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -離散數學 l i ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -難於 n ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -難明 n ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -難易 n ä n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -離枝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離枝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -離棄 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -難檢字 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -離歌 l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -難民 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -難民潮 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -難民營 n ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -難波 n ä n ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -離港 l i ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難測 n ä n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ -難為 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -難為情 n ä n ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -難產 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離異 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -難當 n ä n ³ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -難看 n ä n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -難看 n a n ² ¹ kʰ a n ² ¹ ³ -離石 l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -離線 l i ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -難纏 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -離群 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -離群索居 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -難聞 n ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -離職 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -難聽 n ä n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -難能可貴 n ä n ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -離胺酸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -離胺酸 l i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -難色 n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -難處 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難處 n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -難解 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難言之隱 n ä n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難說 n ä n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離譜 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離譜兒 l i ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -難辦 n ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ -難近母 n ä n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離逖 l i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -難過 n ä n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -難道 n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -離鄉不離腔 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -離鄉別井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離鄉背井 l i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離開 l i ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -離間 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -難關 n ä n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -難關 n ä n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -離題 l i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -難題 n ä n ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -離題萬丈 l i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -離題萬里 l i ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -離黃 l i ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -難點 n ä n ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雤 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -雤 y ⁵ ¹ -雨 y ² ¹ ⁴ -雨 y ⁵ ¹ -雨 y ⁵ ¹ -雨傘 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨傘 y ⁵ ³ s a n ⁵ ³ -雨傘 y ⁵ ¹ s æ̃ ⁵ ¹ -雨傘架 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -雨傘節 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雨具 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -雨刷 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -雨前茶 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -雨壇 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -雨天 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -雨天 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雨夾雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨夾雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨女無瓜 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -雨季 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雨層雲 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -雨後春筍 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ s w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨意 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -雨披 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -雨景 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨期 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -雨期 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -雨林 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -雨果 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨棚 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雨水 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨水 y ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -雨水 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨水 y ⁵ ³ s u e i ⁵ ³ -雨滴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -雨燕 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -雨腳 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨衣 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -雨衣 y ⁵ ³ i ⁵ ⁵ -雨遮 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ⁵ -雨量 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雨量計 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -雨集 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -雨雪 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨雪 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨雲 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -雨露 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -雨靴 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -雨鞋 y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -雨鞋 y ⁵ ³ x a i ² ¹ -雨點 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨點 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨點兒 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雨點兒 y ⁵ ³ t i ɚ ⁵ ³ -雨點子 y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -雨點子 y ⁵ ³ t i ɛ n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雩 y ³ ⁵ -雩 y ⁵ ¹ -雩 ɕ y ⁵ ⁵ -雪 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ -雪 ɕ y e ² ¹ -雪 ɕ y ə ² ⁴ -雫 n ä ² ¹ ⁴ -雫 n w ä n ³ ⁵ -雫 ɕ j ä ⁵ ¹ -雪上加霜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雪中送炭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ -雪亮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -雪人 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -雪人兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -雪仗 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -雪克隆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雪兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -雪兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -雪兒 ɕ ɥ ɛ ɻ ² ¹ ⁴ -雪冤 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -雪原 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雪地 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -雪地滑板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪城 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雪域 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -雪堆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -雪夜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -雪天 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雪娃娃 ɕ y ə ² ⁴ v a ² ⁴ v a ⁵ ¹ -雩婁 y ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -雪子子 ɕ y e ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雪字底 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪山 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雪山 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雪山神女 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪崩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雪彈子 ɕ y e ² ¹ t a n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -雪恥 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪恨 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -雪景 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪晶 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雪景球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雪暴 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雪月 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雪板 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪柳 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪梨 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -雪梨歌劇院 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -雪橇 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雪櫃 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雪水 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪濃湯 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雪災 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -雪炮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雪片 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -雪球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雪球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -雪白 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -雪白 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -雪盲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -雪碧 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -雪碧圖 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -雪糕 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雪糕機 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雪紡 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪線 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -雪耳 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪膚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -雪芭 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä ⁵ ⁵ -雪花 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -雪花 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雪花兒 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雪花兒 ɕ y ə ² ⁴ x u a ⁵ ¹ -雪花球 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雪花膏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雪花膏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ k a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -雪花菜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -雪花蓮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -雪茄 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -雪茄 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -雪茄煙 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -雪菜 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -雪葩 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ -雪蓮 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -雪蓮果 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪藏 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -雪蘭莪 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -雪裡紅 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -雪裡蕻 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -雪裡蕻 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ⁵ ¹ -雪豹 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雪貂 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雪車 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雪達 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -雪達犬 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雪隆 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雪雀 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雪雲 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ³ ⁵ -雪青 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -雪鞋 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -雪頓節 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -雪顆顆 ɕ y e ² ¹ kʰ o ⁵ ³ kʰ o ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -雪魚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -雪鴞 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雬 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -雭 s ɤ ⁵ ¹ -雯 w ə n ³ ⁵ -雰 f ə n ⁵ ⁵ -雲 y n ³ ⁵ -雲 y n ² ¹ -雲 y ŋ ² ⁴ -雲仙 y n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -雲南 y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -雲南白藥 y n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雲吞 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -雲吞麵 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -雲圖 y n ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -雲城 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雲埠 y n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -雲夢 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -雲夢澤 y n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -雲大 y n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -雲孫 y n ³ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -雲安 y n ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -雲室 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -雲室 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲實 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雲層 y n ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -雲屯 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -雲屯雨集 y n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -雲山 y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雲嶺 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲嶺山脈 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -雲嶺山脈 y n ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -雲川 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -雲州 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ -雲彩 y n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲彩 y ŋ ² ⁴ t͡sʰ ɛ ⁵ ¹ -雲手 y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲朵 y n ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲杉 y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雲林 y n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -雲梯 y n ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -雲楓 y n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -雲母 y n ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲氣 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -雲池 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -雲河 y n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -雲泥 y n ³ ⁵ n i ³ ⁵ -雲津 y n ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -雲浮 y n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -雲海 y n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲消霧散 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -雲渚 y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲湧 y n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲漢 y n ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -雲煙 y n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -雲片糕 y n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲玩家 y n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -雲璈 y n ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雲監工 y n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雲石 y n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -雲萬 y n ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ -雲端 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -雲端運算 y n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -雲耳 y n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲腿 y n ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲裡霧裡 y n ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲計算 y n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -雲豆 y n ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -雲豹 y n ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雲貓 y n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲貴高原 y n ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -雲遊 y n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -雲鑼 y n ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -雲雀 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -雲集 y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雲雨 y n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲霄 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲霄 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲霄飛車 y n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雲霞 y n ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -雲霧 y n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -雲靄 y n ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雲養貓 y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -雲騎尉 y n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雲高華 y n ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -雲鬢 y n ³ ⁵ p i n ⁵ ¹ -雴 l i ⁵ ¹ -零 l i ŋ ³ ⁵ -零 n i n ² ¹ -零 l i ŋ ² ⁴ -零 l j ɛ n ³ ⁵ -雷 l e ɪ̯ ³ ⁵ -雷 n u e i ² ¹ -雸 ˀä n ³ ⁵ -雹 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -雹 p w ɔ ³ ⁵ -雹 p a u ² ¹ ³ -雺 m ɤ ŋ ³ ⁵ -電 t j ɛ n ⁵ ¹ -電 t i ɛ n ² ¹ ³ -電 t i æ̃ ⁴ ⁴ -雷丁 l e ɪ̯ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -零下 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -雷丸 l e ɪ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -零亂 l i ŋ ³ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -雷亞爾 l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷亞爾 l e ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷人 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -零件 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電位 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -電位能 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -電信 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ -電信局 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -電信詐騙 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -電偶極矩 t j ɛ n ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電傳 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -電光 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -電光 t i æ̃ ⁴ ⁴ k u ɑ ŋ ² ⁴ -電光石火 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷克斯 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -雷克斯暴龍 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -雷克雅未克 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -雷克雅維克 l e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -雷公 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雷公 n u e i ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ -零冠詞 l i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -電冰櫃 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -電冰箱 t j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -零分 l i ŋ ³ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ -電力 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -電力網 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷動 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -電動 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -電動勢 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -電動扶梯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -電動機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電動牙刷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -電動牙刷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ ʂ w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -電動玩具 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -電動車 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -電動雞巴 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ b̥ ä ² -電勢 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -電勢差 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -電勢能 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -電化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -電化學 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電匣子 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -電匯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -雷區 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -雷厲風行 l e ɪ̯ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -零吉 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -雷同 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -電吉他 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -電吉他手 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電吸鎖 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電吹風 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -零和 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -零和博弈 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -零和遊戲 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -電唁 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ n ⁵ ¹ -零售 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -電商 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -零售價 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -零售商 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -零售店 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -零售業 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -電唱機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -零售額 l i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -電單車 t j ɛ n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -電器 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電報 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -電報 t i æ̃ ⁴ ⁴ p ɔ ⁴ ⁴ -電場 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電場 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -電報機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -零增長 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電壓 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -電壓計 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -電壓錶 t j ɛ n ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電大 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -雷子 l e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -雹子 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -電子 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子伏 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -電子伏特 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -電子信箱 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -電子函件 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電子包漿 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -電子化 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -電子喉 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -電子學 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電子工程 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -電子書 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -電子束 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -電子治理 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ -電子版 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子狗 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子琴 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -電子產品 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子秤 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -電子競技 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子管 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子舞曲 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -電子表格 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -電子表格 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -電子計算機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電子論 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -電子貝斯 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -電子遊戲 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -電子遊戲控制臺 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -電子郵件 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電子郵件地址 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子郵箱 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -電子銀行 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -電子閱讀器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電子防抖 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電子雞 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電子音樂 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電子顯微鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電子香煙 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -電學 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電容 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -電容器 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -雷家店 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -零容忍 l i ŋ ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷家祠 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -電容筆 t j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷射 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -雷山 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -雷州 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -雷州半島 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷州話 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -零工 l i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -電工 t j ɛ n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -零工經濟 l i ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -零度 l i ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -電廠 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電弧 t j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -電影 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電影 t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電影 t i æ̃ ⁴ ⁴ i ŋ ⁵ ¹ -電影兒 t j ɛ n ⁵ ¹ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電影導演 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電影明星 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -電影業 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -電影片 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -電影院 t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -電影院 t i æ̃ ⁴ ⁴ i ŋ ⁵ ¹ y æ̃ ² ⁴ -電復律 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -雷恩 l e ɪ̯ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ -電感 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電感器 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電扇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -雷打不動 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -零找 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電扶梯 t j ɛ n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ tʰ i ⁵ ⁵ -電掣 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -零接觸 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雷擊 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -電擊 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電擊 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -零散 l i ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -電文 t j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -零星 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雷普 l e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電晶體 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電晶體收音機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -雷暴 l e ɪ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -雹暴 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -電木 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -電杆 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -雷根 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -雷根主義 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -電桿 t j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電梯 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -電梯 t i æ̃ ⁴ ⁴ tʰ i ² ⁴ -電梯口 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電梯口 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -電棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -電椅 t j ɛ n ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電棒兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -電極 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -電機 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電正性 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電死 t j ɛ n ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電氣 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電氣化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -電氣石 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -電氣箱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雷汞 l e ɪ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷池 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -電池 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -電池車 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雷河 l e ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -電波 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -電泳 t j ɛ n ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電波時計 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -電波系 t j ɛ n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -零活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -電流 t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -電流錶 t j ɛ n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電源 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -電源線 t j ɛ n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電漿 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -雷火 l e ɪ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電火 t j ɛ n ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雹災 p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -電烤爐 t j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ³ ⁵ -電烙鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電焊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -電熱 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電熨斗 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電熱毯 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電熱水壺 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -電燈 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -電燈 t i æ̃ ⁴ ⁴ t ə ŋ ² ⁴ -電燈柱 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -電燈泡 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -電燈泡 t j ɛ n ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -電爐 t j ɛ n ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -零物 l i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -電玩 t j ɛ n ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -電珠 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -雷琴 l e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -電瓶 t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -電瓶車 t j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -電生理學 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -零用 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -零用現金 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -零用錢 l i ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -電療 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -電療法 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電白 t j ɛ n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -電眼 t j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電石 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -電石氣 t j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -零碎 l i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -零碎 n i n ² ¹ s u e i ² ¹ ³ -零碎不全 l i ŋ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -電磁 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -電磁力 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -電磁場 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電磁場 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -電磁學 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電磁感應 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -電磁波 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -電磁炮 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -電磁爐 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -電磁爐 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ l u ɻʷ ³ ⁵ -電磁相互作用 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -電磁脈衝 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -電磁輻射 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ f u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -電磁鐵 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷神 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -電視 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -電視 t i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ -電視劇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -電視大學 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電視新村 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -電視機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電視機 t i æ̃ ⁴ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ ⁴ t͡ɕ i ² ⁴ -電視節目 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -電視臺 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -電視連續劇 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -電視遊樂器 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電競 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電筒 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷管 l e ɪ̯ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電算 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -電算化 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -電算機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -零組件 l i ŋ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電網 t j ɛ n ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -零線 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電線 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電線杆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -電線杆 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -電線杆兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -電線杆子 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -電線桿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電線桿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電線桿兒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ k ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電纜 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電纜車 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -雷聲 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -電聯 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -雷聲大雨點小 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷聲大,雨點小 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -零聲母 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電聯車 t j ɛ n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -電能 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -電能錶 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電腦 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電腦 t j ɛ n ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電腦 t i æ̃ ⁴ ⁴ n ɔ ⁵ ¹ -電腦兒 t j ɛ n ⁵ ¹ n a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電腦化 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -電腦工程 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -電腦斷層 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -電腦業者 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電腦殼 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ³ ⁵ -電腦殼 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ɻ ³ ⁵ -電腦病毒 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -電腦科學 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -電腦程式 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -電腦遊戲 t j ɛ n ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -電臺 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -電臺 t i æ̃ ⁴ ⁴ tʰ ɛ ² ⁴ -零花 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -零花錢 l i ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -電荷 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ -零落 l i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -零號病人 l i ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -電蚊拍 t j ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -雷蚣蟲 n u e i ² ¹ k o ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o ŋ ² ¹ -零蛋 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -電蛐蛐 t i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -電蛐蛐兒 t i ɛ n ² ¹ ³ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ɚ ⁵ ⁵ -電解 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電解池 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -電解質 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -電解質 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -電訊 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y n ⁵ ¹ -電話 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -電話 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -電話 t i æ̃ ⁴ ⁴ x u a ⁴ ⁴ -電話亭 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -電話卡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電話會議 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -電話機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電話答錄機 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -電話簿 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -電話線 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電話號碼 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷諾數 l e ɪ̯ ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -電貝司 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -電負性 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電費 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -零起點 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -零距離 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -電路 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -電路板 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電車 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -電軸 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -雷達 l e ɪ̯ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -電郵 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -零部件 l i ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -電郵地址 t j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷酸 l e ɪ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -電量 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -電針治療 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -電針療法 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電鈕 t j ɛ n ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電鈴 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -雷鋒 l e ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -零錢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -零錢 n i n ² ¹ t͡ɕʰ i ɛ n ² ¹ -電鋸 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -電錶 t j ɛ n ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -電鍍 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -電鏡 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -電鑽 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ä n ⁵ ¹ -電門 t j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -電阻 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電阻器 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -電阻率 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l y ⁵ ¹ -電阻表 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷陣雨 l e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電除顫 t j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -零陵 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -零雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -零雜 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -零雜兒 l i ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ɻ ³ ⁵ -電離 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -電離層 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -電離能 t j ɛ n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -雷雨 l e ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷雲 l e ɪ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -零零 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -雷電 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -雷電交加 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -零零星星 l i ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -雷電法王 l e ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -雷霆 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ -電震 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -電震棒 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -雷霆萬鈞 l e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -電音 t j ɛ n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -零韻母 l i ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷響 l e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -零頭 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -電頭 t j ɛ n ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -電風扇 t j ɛ n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -零食 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -零食 n i n ² ¹ s z̩ ² ¹ -電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -電飯煲 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電飯鍋 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -電馭叛客 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -電驢子 t j ɛ n ⁵ ¹ l y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -電髮 t j ɛ n ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -電鬍刀 t j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -電鬚刀 t j ɛ n ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ m ä n ³ ⁵ -電鰻 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ä n ⁵ ¹ -雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷鳥 l e ɪ̯ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -雷鳴 l e ɪ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -零點 l i ŋ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -需 ɕ y ⁵ ⁵ -需求 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -需求量 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -需要 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -需要是發明之母 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f ä ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霂 m u ⁵ ¹ -霃 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -霄 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -霅 s ä ⁵ ¹ -霅 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -霆 tʰ i ŋ ³ ⁵ -震 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -震 t͡s ə n ⁵ ³ -震 ʂ ə n ⁵ ⁵ -霈 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -霉 m e ɪ̯ ³ ⁵ -震中 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -霉乾菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -震動 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -震動棒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -震區 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -震古爍今 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -震天 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -震央 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -震度 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -震怒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -震怖 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -震恐 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -震懾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -震懾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -震撼 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -震撼人心 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -震撼彈 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -震旦 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -霉氣 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -震波 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -震源 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -霄漢 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -震災 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -霉爛 m e ɪ̯ ³ ⁵ l ä n ⁵ ¹ -震盪 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -震群 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -震耳欲聾 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -霉菜 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -震蛋 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -霉運 m e ɪ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -震音 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -震音鐵琴 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -霉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -霉頭 m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -震顫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -震顫 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -震駭 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -震驚 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -霍 x w ɔ ⁵ ¹ -霍 x o ² ¹ -霎 ʂ ä ⁵ ¹ -霏 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -霑 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -霓 n i ³ ⁵ -霖 l i n ³ ⁵ -𩃬 i n ⁵ ⁵ -霍亂 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ä n ⁵ ¹ -霍亂 x o ² ¹ n u a n ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ -霑化 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -霍城 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -霍士 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -霍姆斯 x w ɔ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -霍尼亞拉 x w ɔ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -霍州 x w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -霍巴特 x w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -霏微 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -霏微 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -霎時 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -霎時間 ʂ ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -霍林郭勒 x w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -霍爾木茲海峽 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -霍爾果斯 x w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -霍納 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -霓虹 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -霓虹國 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -霓虹燈 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -霓虹金 n i ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -霓裳 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -霓裳羽衣 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ -霓裳羽衣曲 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霓裳羽衣舞 n i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霑醉 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -霍金 x w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -霍閃 x w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霍閃 x o ² ¹ s a n ⁵ ³ -霍霍 x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -霏霏 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䨣 k ɤ ³ ⁵ -䨤 t i ³ ⁵ -霙 i ŋ ⁵ ⁵ -霜 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -霜 s u a ŋ ⁵ ⁵ -霝 l i ŋ ³ ⁵ -霞 ɕ j ä ³ ⁵ -霞 ɕ i a ² ¹ -霟 x ʊ ŋ ³ ⁵ -霠 i n ⁵ ⁵ -霞光 ɕ j ä ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -霜凍 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -霞多麗 ɕ j ä ³ ⁵ t w ɔ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -霜天 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -霜害 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -霜月 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -霞浦 ɕ j ä ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霜淇淋 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -霞石 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -霞莊 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -霜蟾 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -霜降 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -霜降 s u a ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i a ŋ ² ¹ ³ -霜雪 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霜露 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -霜颸 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -䨥 x w ɔ ⁵ ¹ -霢 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -霣 y n ² ¹ ⁴ -霤 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -霦 p i n ⁵ ⁵ -霧 u ⁵ ¹ -霧 v u ² ¹ ³ -霧 v o u ⁴ ⁴ -霩 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -霪 i n ³ ⁵ -霫 ɕ i ³ ⁵ -霧凇 u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -霧化 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -霧峰 u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -霧島 u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霧氣 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -霧氣 v o u ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i ⁴ ⁴ -霧水 u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霧淞 u ⁵ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -霧渡河 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -霧煞煞 u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -霧煞煞 m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ s ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霧燈 u ⁵ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -霧臺 u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -霧虹 u ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -霧霾 u ⁵ ¹ m a ɪ̯ ³ ⁵ -霧靄 u ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霰 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -霱 y ⁵ ¹ -露 l u ⁵ ¹ -露 n u ² ¹ ³ -露 l o ʊ̯ ⁵ ¹ -露 l u ⁵ ¹ -露一手 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露一手 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露一手兒 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露出 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -露出 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -露天 l u ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -露宿 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -露底 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霰彈 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -霰彈槍 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -露怯 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -露指 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露月 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ¹ -露水 l u ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露水 l u ⁴ ⁴ f i ² ⁴ -露營 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -露營車 l u ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -露珠 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -露相 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -露相 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -霰石 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -霰粒腫 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露臍裝 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -露臺 l u ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -露臺 l u ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -露苗 l o ʊ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -露華 l u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ -露華濃 l u ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -露西亞 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -露西亞 l u ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露鋒 l u ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -露陰癖 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露陰癖 l u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -露面 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -露面 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -露餡 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -露餡 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -露馬腳 l o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露骨 l u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露體 l u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露鳥 l o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露點 l u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露點 l u ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露點 l o ʊ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -露齒而笑 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -露齒而笑 l o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -霵 t͡ɕ i ³ ⁵ -霶 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -霸 p ä ⁵ ¹ -霸 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -霹 pʰ i ⁵ ⁵ -霸世 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -霸主 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霸佔 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -霸佔 p a ⁴ ⁴ ʈ͡ʂ æ̃ ⁴ ⁴ -霸凌 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -霸屏 p ä ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -霸州 p ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -霸座 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -霸業 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -霸機 p ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -霸權 p ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -霸權主義 p ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -霸氣 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -霸王 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -霸王條款 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霸王樹 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -霸王硬上弓 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -霸王花 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -霸王車 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -霸王鞭 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -霸王餐 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -霸王龍 p ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -霸道 p ä ⁵ ¹ d̥ ɑ ʊ̯ ¹ -霸道 p ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -霸陵 p ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -霹雷 pʰ i ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -霹靂 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -霹靂可卡因 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -霹靂碟 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -霹靂舞 pʰ i ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -霼 ɕ i ⁵ ¹ -霽 t͡ɕ i ⁵ ¹ -霾 m a ɪ̯ ³ ⁵ -霿 m ɤ ŋ ³ ⁵ -霿 m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -霾害 m a ɪ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -霽霧 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -靂 l i ⁵ ¹ -靃 x w ɔ ⁵ ¹ -靄 ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ -靅 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -靆 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -靇 l ʊ ŋ ³ ⁵ -靈 l i ŋ ³ ⁵ -靈 n i n ² ¹ -靈丹 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -靈丹妙藥 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -靈丹聖藥 l i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -靈位 l i ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -靈便 l i ŋ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -靈光 l i ŋ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -靈利 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -靈力 l i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -靈動 l i ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -靈園 l i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -靈堂 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -靈媒 l i ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -靈學 l i ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -靈寢 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈寶 l i ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈山 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -靈川 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -靈巧 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈帝 l i ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -靈性 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靈恩派 l i ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -靈恩運動 l i ŋ ³ ⁵ ˀə n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -靈感 l i ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈敏 l i ŋ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈景 l i ŋ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈柩 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -靈棋經 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -靈機 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -靈機一動 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -靈武 l i ŋ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈氣 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -靈河 l i ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -靈津 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -靈活 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ -靈活性 l i ŋ ³ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靈渠 l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -靈漢 l i ŋ ³ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -靈牌 l i ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -靈物 l i ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -靈犀 l i ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -靈異 l i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -靈肉 l i ŋ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -靈臺 l i ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -靈芝 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -靈貓 l i ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -靈車 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -靈通 l i ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -靈長 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈長目 l i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -靈響 l i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈驗 l i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -靈體 l i ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈魂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -靈魂伴侶 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靈魂樂 l i ŋ ³ ⁵ x w ə n ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -靉 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -靉 i ² ¹ ⁴ -𩆷 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -靉靆 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -靊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -靋 l i ⁵ ¹ -䨺 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -靐 p i ŋ ⁵ ¹ -𩇔 n ʊ ŋ ³ ⁵ -䨻 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -青 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -青 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -青保 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青光眼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青出於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -青出於藍,而勝於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -青出於藍,而青於藍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -青口 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青口貝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -青口貝 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ə ɻ ⁵ ¹ -青史 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青史傳名 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -青咖喱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -青團 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -青城山 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -青士 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -青壯年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -青天 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -青天白日 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -青天白日滿地紅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -青娥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -青字底 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青字頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -青少年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ -青少年犯罪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -青山 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -青山綠水 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青峰 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -青島 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青州 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -青工 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -青年 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -青年人 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -青年團 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -青年旅舍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -青年旅館 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -青年期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -青年節 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -青年震盪 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -青康藏高原 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -青斑 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -青旅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青春 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -青春年少 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -青春年華 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -青春期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -青春期 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -青春活力 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ x w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -青春痘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -青春雙歧桿菌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -青春靚麗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -青春飯 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -青木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -青松 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -青果 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青果 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ k o ⁵ ³ -青果丸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -青桐 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -青梅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -青梅竹馬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青梗菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -青森 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -青椒 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -青樓 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -青檸 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -青檸色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -青江菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -青河 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -青洲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -青海 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青海湖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -青澀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -青燈黃卷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -青瑣門 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -青瓜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -青瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -青田 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -青發 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -青皮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -青皮木 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -青盲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ŋ ³ ⁵ -青眼 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青睞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ⁵ ¹ -青石 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -青稞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -青空 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -青筋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -青箱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -青箱子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -青紅皂白 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -青紫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青絲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -青綠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -青羅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -青羅傘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青羅傘蓋 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -青翠 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -青肥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -青色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -青花 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -青花瓷 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -青花菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -青苔 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -青苗 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -青草 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青菜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -青菱 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -青葙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -青葙子 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青蒿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -青蒿素 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -青蓮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -青蓮 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -青蔥 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -青蔥歲月 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -青藏 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ -青藏高原 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -青藜 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -青蚨 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -青蛙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ -青蛙腿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ä ⁵ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青衣 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -青衫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -青衿 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -青袍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -青覽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青豆 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -青金石 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -青銅 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -青銅器 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -青銅器時代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -青銅峽 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -青銅時代 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -青銅色 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -青鎖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -青雲 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -青雲直上 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -青青 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -青青 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -青面獠牙 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -青魚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -青鮫 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -青鸞 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ³ ⁵ -青黃不接 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -青黛 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -青黴 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -青黴素 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -青鼬 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -青龍 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -青龍偃月刀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -青龍刀 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -青龍庵 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -青龍頭 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -靖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靖宇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靖州 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -靖江 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -靖西 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -靘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -靘 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -靘 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靘䒌 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -靚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靚 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -靚仔 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靚女 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靚號 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -靚麗 l j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -靛 t j ɛ n ⁵ ¹ -靜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靜候 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -靜力學 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -靜坐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -靜姝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -靜寂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -靜寂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -靜岡 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -靜心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -靜思 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -靜息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -靜息 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -靜息電位 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -靜息電位 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -靜悄悄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -靜悄悄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靜態 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -靜止 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靜注 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -靜漠 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -靜物 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -靜物畫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -靜物畫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -靜穆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -靜立 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -靜纖毛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -靜聽 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -靜脈 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -靜脈叢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -靜脈曲張 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -靜脈注射 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -靜脈炎 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -靜脈瓣 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä n ⁵ ¹ -靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -靜脈血栓 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä n ⁵ ⁵ -靛色 t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -靛藍 t j ɛ n ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -靜觀其變 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -靜謐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ -靜電 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -靛青 t j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -靜靜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -靜音 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -靜養 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靜默 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -𩇠 ˀɤ ⁵ ¹ -𩇠 j ɛ n ² ¹ ⁴ -非 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -非……不可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非……才…… f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ³ -非主流 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -非二元 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -非二元性別 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -非二元性別者 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -非人化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -非但 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -非公式 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非典 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非典型 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -非典型肺炎 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -非典病毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -非凡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -非分 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -非刑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -非利士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非同小可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非命 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -非婚生子女 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非完整 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非官方 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -非官方臥底 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ¹ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非對映 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -非對映體 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非尼哈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ -非常 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -非常感謝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -非常時期 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -非常時期 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -非彈性碰撞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -非得 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非必需 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -非必需氨基酸 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -非性病性梅毒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -非想非非想處 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -非我族類,其心必異 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -非政府 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非政府組織 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -非斯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -非智能 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -非智能手機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -非晶質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非晶質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -非晶體 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非核 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -非核化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -非極性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -非正式 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非死不可 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非死即傷 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -非母語人士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非池中物 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -非法 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非法化 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -非法移民 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -非法集資 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -非洲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -非洲之角 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非洲人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -非洲大蝸牛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -非洲大蝸牛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -非洲獵犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非洲聯盟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -非洲艾虎 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非洲象 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -非洲豬瘟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -非洲豺犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非洲野犬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非洲鯽 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -非營利 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -非營利組織 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -非物質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -非物質 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -非物質文化遺產 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非物質文化遺產 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非特異性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -非玩家角色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -非玩家角色 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -非甾體抗炎藥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -非盟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -非禮 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非笑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -非線性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -非羈押性 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -非處 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非處方藥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -非虛構 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -非虛構文學 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -非裔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -非要 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -非誠勿擾 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非論 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -非議 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -非議 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -非賣品 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非軍事區 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -非遺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -非那甾胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -非那甾胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -非那西汀 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -非那雄胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -非那雄胺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -非酋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -非金屬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非門 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -非難 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -非非 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -非非想 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非類 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -非黨 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -非黨人士 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -靠 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -靠不住 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -靠墊 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -靠山 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -靠得住 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -靠攏 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靠背 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -靠背椅 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靠背輪 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ l w ə n ³ ⁵ -靠著 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ -靠譜 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靠譜 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靠譜兒 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靠近 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -靠邊 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -靠邊站 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -靠邊站 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -靡 m i ² ¹ ⁴ -靡 m i ³ ⁵ -靡曼 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ä n ⁵ ¹ -靡費 m i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -靡靡 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靡靡之樂 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -靡靡之音 m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -䩁 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -面 m j ɛ n ⁵ ¹ -面 m i ɛ n ² ¹ ³ -面不改容 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -面不改色 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -面世 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -面值 m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -面兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -面具 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -面前 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -面前 m i æ̃ ⁴ ⁴ t͡ɕʰ i æ̃ ² ⁴ -面向 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -面告 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面善 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ -面善心狠 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ x ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面型 m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -面基 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -面壁 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -面壁思過 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -面如冠玉 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -面如土色 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -面如重棗 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面姬 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -面子 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -面子工程 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -面子書 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -面孔 m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面孔 m j ɛ n ⁵ ¹ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面容 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -面對 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -面對面 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -面巾 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -面巾紙 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面市 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -面龐 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -面影 m j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面惡心善 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -面料 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面料 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -面書 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -面會 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -面有難色 m j ɛ n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -面板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面無表情 m j ɛ n ⁵ ¹ u ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -面熟 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -面熟 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -面生 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -面癱 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -面皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -面皰 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面目 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -面目全非 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -面相 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -面相學 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -面神經 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -面積 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -面簽 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -面簿 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -面粉 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面紅 m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -面紅耳赤 m j ɛ n ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -面紗 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -面線 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -面罩 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面膜 m j ɛ n ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -面膜 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -面臨 m j ɛ n ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -面色 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -面色蒼白 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -面試 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -面試官 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -面談 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -面貌 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面部 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -面門 m j ɛ n ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -面霜 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -面面 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -面面俱到 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -面面相覷 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -面頰 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -面額 m j ɛ n ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -面首 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -面黃肌瘦 m j ɛ n ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -靦 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -靦 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -靦腆 m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𩈲 s w ä n ⁵ ¹ -靧 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -靧面 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -靨 j ɛ ⁵ ¹ -靨輔 j ɛ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -革 k ɤ ³ ⁵ -革 k ə ² ⁴ -革 t͡ɕ i ³ ⁵ -革勒車 k ɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -革命 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -革命 k ə ² ⁴ m i ŋ ² ⁴ -革命委員會 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -革命家 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -革命性 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -革命根據地 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -革命者 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -革命軍 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -革命黨 k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -革委會 k ɤ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -革家 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -革家人 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -革家話 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -革家語 k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -革履 k ɤ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -革新 k ɤ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -革職 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -革胡 k ɤ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -革變 k ɤ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -革除 k ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -革面洗心 k ɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -靪 t i ŋ ⁵ ⁵ -靫 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -靫 ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -靬 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -靬 kʰ ä n ⁵ ⁵ -靬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -靬 x ä n ⁵ ¹ -靮 t i ³ ⁵ -靯 t u ⁵ ¹ -靰 u ⁵ ¹ -靲 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -靳 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -靴 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -靴 ɕ y e ⁵ ⁵ -靶 p ä ² ¹ ⁴ -靷 i n ² ¹ ⁴ -靸 s ä ² ¹ ⁴ -靶向 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -靶場 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -靶場 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -靴子 ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -靶子 p ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -靶子 p a ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -靶心 p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -靺 m w ɔ ⁵ ¹ -靻 t͡s u ² ¹ ⁴ -靼 t ä ³ ⁵ -靽 p ä n ⁵ ¹ -靾 i ⁵ ¹ -靿 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鞀 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鞁 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞁 p i ⁵ ¹ -鞃 x ʊ ŋ ³ ⁵ -鞄 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鞅 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鞅 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -靺鞨 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -鞀鼓 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞇 i n ⁵ ⁵ -鞈 k ɤ ³ ⁵ -鞋 ɕ j ɛ ³ ⁵ -鞋 x a i ² ¹ -鞋 x ɛ ² ⁴ -鞍 ˀä n ⁵ ⁵ -鞎 x ə n ³ ⁵ -鞏 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𩊚 l w ɔ ⁵ ¹ -鞋刷 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -鞋刷子 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鞋匠 ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鞏固 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -鞋墊 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -鞋墊 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -鞋子 ɕ j ɛ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鞍子 ˀä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鞏家灣 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -鞋履 ɕ j ɛ ³ ⁵ l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞍山 ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鞋巴兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ b̥ ɑ ɻ ³ -鞋巴兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ b̥ ɤ ɻ ³ -鞍布 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鞋帶 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -鞋帶兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ¹ -鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鞋幫 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -鞋底 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞋底 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞋店 ɕ j ɛ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -鞋底子 ɕ j ɛ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -鞋底子 x a i ² ¹ t i ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -鞋廠 ɕ j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞋拔 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ -鞋拔子 ɕ j ɛ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鞋拔子 x a i ² ¹ pʰ a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鞋楦 ɕ j ɛ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鞋油 ɕ j ɛ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鞏留 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鞋盒 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -鞋碼 ɕ j ɛ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞋窠兒 ɕ j ɛ ³ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -鞏義 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鞋腳 x ɛ ² ⁴ t͡ɕ y ə ⁵ ¹ -鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -鞏膜 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鞏膜炎 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -鞋號 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鞋襪 ɕ j ɛ ³ ⁵ w ä ⁵ ¹ -鞋跟 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -鞋跟 ɕ j ɛ ³ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -鞍轡 ˀä n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞍部 ˀä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -鞋面 ɕ j ɛ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -鞍韂 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -鞋類 ɕ j ɛ ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞍馬 ˀä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞍馬勞頓 ˀä n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -鞓 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -鞕 i ŋ ⁵ ¹ -鞕 p j ɛ n ⁵ ⁵ -鞘 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鞘 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鞘氨醇 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -鞘磷脂 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鞘磷脂 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䩬 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -䩬 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -䩮 l u ⁵ ¹ -鞚 kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -鞜 tʰ ä ⁵ ¹ -鞝 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鞞 p i ŋ ² ¹ ⁴ -鞞 p i ⁵ ¹ -鞞 pʰ i ³ ⁵ -鞞 pʰ i ³ ⁵ -鞞 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鞟 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -鞠 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鞠 t͡ɕ y ³ ⁵ -鞡 l ä ⁵ ⁵ -鞞琫 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞠躬 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鞠躬 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鞠躬盡瘁 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞠躬盡瘁 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞠躬盡瘁,死而後已 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞠躬盡瘁,死而後已 t͡ɕ y ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞢 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鞤 p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鞥 ˀɤ ŋ ⁵ ⁵ -鞦 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鞧 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鞨 x ɤ ³ ⁵ -鞨 m w ɔ ⁵ ¹ -鞨 x ɤ ³ ⁵ -鞨 ʂ ɤ ³ ⁵ -鞪 m u ⁵ ¹ -鞫 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鞬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鞬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鞭 p j ɛ n ⁵ ⁵ -鞮 t i ⁵ ⁵ -鞭刑 p j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鞭子 p j ɛ n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鞭屍 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鞭打 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鞭撻 p j ɛ n ⁵ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -鞭炮 p j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鞭笞 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鞭策 p j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -鞣質 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鞣質 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鞣酸 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -鞭長莫及 p j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -鞭韃 p j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -鞦韆 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鞦韆坪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -鞦韆坪 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -䩺 w ə ŋ ⁵ ⁵ -鞲 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鞳 tʰ ä ⁵ ¹ -鞴 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞴 f u ³ ⁵ -鞴 p u ⁵ ¹ -鞶 pʰ ä n ³ ⁵ -鞲鞴 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -鞹 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -鞻 l o ʊ̯ ³ ⁵ -鞽 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -韁 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -韁 k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -韃 t ä ³ ⁵ -韃子 t ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -韃清 t ä ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -韁繩 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -韃虜 t ä ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韃靼 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -韃靼斯坦 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韃靼海峽 t ä ³ ⁵ t ä ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -韄 x u ⁵ ¹ -韅 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -韆 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -韇 t u ³ ⁵ -韉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -韋 w e ɪ̯ ³ ⁵ -韋伯 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -韋伯斯特 w e ɪ̯ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -韋式 w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -韋瓦第 w e ɪ̯ ³ ⁵ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -韋納 w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -韋編三絕 w e ɪ̯ ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -韋華第 w e ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -韋衣 w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -韋陀 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -韋馱 w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -韌 ʐ ə n ⁵ ¹ -韌帶 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -韌性 ʐ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -韌皮 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -韌皮部 ʐ ə n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -韍 f u ³ ⁵ -韎 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -韏 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -韏 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -韐 k ɤ ³ ⁵ -韓 x ä n ³ ⁵ -韓 x ɑ ŋ ² ⁴ -韔 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -韓元 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -韓劇 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -韓半島 x ä n ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韓圈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -韓圈 x ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -韓國 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -韓國人 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -韓國大醬 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -韓國學 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -韓國泡菜 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -韓國話 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -韓國語 x ä n ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韓圓 x ä n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -韓城 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -韓奸 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -韓娛 x ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -韓媒 x ä n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -韓家灣 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -韓幣 x ä n ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -韓戰 x ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -韓文 x ä n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -韓料 x ä n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -韓方 x ä n ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -韓星 x ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -韓服 x ä n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -韓棒子 x ä n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -韓江 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -韓流 x ä n ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -韓灣 x ä n ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -韓系 x ä n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -韓語 x ä n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韓集 x ä n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -韓非子 x ä n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韖 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -韘 ʂ ɤ ⁵ ¹ -韙 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -韜 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -韞 y n ⁵ ¹ -韞 w ə n ⁵ ⁵ -韜光 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -韜光養晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -韜晦 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -韜略 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -韛 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -韠 p i ⁵ ¹ -韛拐子 p e ɪ̯ ⁵ ¹ k w a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -韡 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -韢 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -韢 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -韣 t u ³ ⁵ -𩏩 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -韭 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -韭 t͡ɕ i ə u ⁵ ³ -韭菜 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -韭菜盒 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -韭菜盒子 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -韭菜花 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -韭菜花 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -韭蔥 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -韮崎 t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -韯 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -韱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -音 i n ⁵ ⁵ -音 i ŋ ² ⁴ -音位 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -音位學 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -音位變體 i n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音信 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -音信杳然 i n ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -音值 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -音像 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -音像圖書 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -音叉 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -音域 i n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音場 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -音容 i n ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -音寫 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音律 i n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -音感 i n ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音效 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -音柱 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -音樂 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -音樂 i ŋ ² ⁴ y ə ⁴ ⁴ -音標 i n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -音樂人 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -音樂劇 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -音樂噴泉 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -音樂學 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -音樂學院 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -音樂家 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -音樂廳 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -音樂會 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -音樂椅 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音樂治療 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -音樂理論 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -音樂療法 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音樂盒 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -音樂視頻 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ³ ⁵ -音樂茶座 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -音樂錄影帶 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -音樂門鈴 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -音樂院 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -音樂電視 i n ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -音檔 i n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音步 i n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -音段 i n ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -音波 i n ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -音浪計 i n ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -音牆 i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -音痴 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -音碼 i n ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音程 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -音符 i n ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -音節 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -音節文字 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -音箱 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -音系 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -音系學 i n ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -音素 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -音素文字 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -音義 i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -音耗 i n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -音聲 i n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -音色 i n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -音訊 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -音訓 i n ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -音調 i n ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -音調 i n ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -音譯 i n ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -音讀 i n ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -音變 i n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -音質 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -音質 i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -音軌 i n ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音速 i n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -音遊 i n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -音量 i n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -音階 i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -音韻 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -音韻學 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -音韻論 i n ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -音響 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音響 i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -音頻 i n ⁵ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -音高 i n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -竟 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -章 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ⁴ -章京 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -章動 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -章回小說 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -竟夕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ -竟夜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -章子 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -竟敢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竟日 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -竟是 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -章段 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -章法 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -竟然 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -章田寺 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -章程 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -章程 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² -章節 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -竟自 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -章興 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -章莊鋪 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ⁵ ¹ -章邱 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -竟陵 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -章魚 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -章魚燒 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -韶 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -韶子 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -韶山 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -韶山沖 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -韶州 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -韶州土話 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -韶關 ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -䪬 p w ɔ ³ ⁵ -韸 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -𩐭 n j ɛ ⁵ ¹ -韹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -韹 i ŋ ⁵ ⁵ -韻 y n ⁵ ¹ -韻事 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -韻味 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -韻圖 y n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -韻尾 y n ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻府 y n ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻律 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -韻律學 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -韻文 y n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -韻書 y n ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -韻母 y n ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻母 y n ⁵ ¹ m u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻白 y n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -韻白 y n ² ¹ ³ p ɛ ² ¹ -韻腳 y n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻腹 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -韻致 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -韻語 y n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -韻調 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -韻調 y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -韽 ˀä n ⁵ ⁵ -韾 i n ⁵ ⁵ -響 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -響 ɕ i ɑ ŋ ⁵ ¹ -響亮 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -響動 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -響噹噹 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -響屁 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -響尾蛇 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -響度 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -響徹 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -響應 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -響指 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -響晴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -響板 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -響沙 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -響沙灣 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -響聲 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -響螺灣 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -響鈴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -響雷 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -響音 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -響頭 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -響鬧 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頀 x u ⁵ ¹ -頁 j ɛ ⁵ ¹ -頁 i ə ² ⁴ -頁 ɕ j ɛ ³ ⁵ -頁勒蓋兒 j ɛ ⁵ ¹ l ə ¹ k ɑ ɻ ⁵ ¹ -頁寬 j ɛ ⁵ ¹ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -頁岩 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -頁岩氣 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -頁岩油 j ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頁框 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -頁碼 j ɛ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頁遊 j ɛ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頁面 j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -頂 t i ŋ ² ¹ ⁴ -頃 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -頃 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -頃 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -頄 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -頄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頂不住 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -頃之 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -頂事 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -頂住 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -頂你個肺 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ g̊ ə ⁴ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -頃刻 t͡ɕʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -頂包 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -頂呱呱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -頂嘴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂嘴 t i n ⁵ ³ t͡s u e i ⁵ ³ -頂多 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -頂天立地 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -頂夸克 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -頂好 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂對 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -頂少 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂尖 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -頂層 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -頂層設計 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -頂峰 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -頂得住 t i ŋ ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -頂戴 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -頂手 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂撞 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -頂替 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ -頂樓 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -頂樑柱 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -頂流 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -頂牛兒 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -頂用 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -頂真 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -頂真 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -頂福 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -頂端 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -頂端優勢 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -頂端膜 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -頂級 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -頂缸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -頂罟 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂罪 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -頂臀徑 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -頂葉 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -頂部 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -頂針 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -頂針 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -頂針兒 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə ɻ ⁵ ⁵ -頂針兒 t i ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ⁴ -頂頸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂風 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -頂風 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -頂骨 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂體 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頂點 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -項 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -順 ʂ w ə n ⁵ ¹ -順 s u ə n ² ¹ ³ -頇 ˀä n ⁵ ¹ -頇 x ä n ⁵ ⁵ -須 ɕ y ⁵ ⁵ -頉 i ³ ⁵ -項下 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -順位 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -順便 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -順其自然 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -順利 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -順勢 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -順勢療法 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順化 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -順化牛肉粉 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順反異構 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -順口 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順口溜 ʂ w ə n ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順嘴 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順嘴兒 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡s w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -項圈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -須坂 ɕ y ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -項城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -順境 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -順大流 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -順天 ʂ w ə n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -順子 ʂ w ə n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -順導 ʂ w ə n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -須崎 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -順川 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -順差 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -順帶 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -順序 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -順延 ʂ w ə n ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -順式 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -順形 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -順從 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -須得 ɕ y ⁵ ⁵ t e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順從性 ʂ w ə n ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -順德 ʂ w ə n ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -順心 ʂ w ə n ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -順性別 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -順性別女性 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -順性別男性 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -順性別者 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順應 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -順我者昌,逆我者亡 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ -順我者昌,逆我者嫖娼 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -順我者生,逆我者死 ʂ w ə n ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ⁵ ¹ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順手 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順手 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順手牽羊 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -順拿臘 ʂ w ə n ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -順昌 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -順時針 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -順暢 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -順服 ʂ w ə n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -順次 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -順民 ʂ w ə n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -順水 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順水推舟 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -順治 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -順流 ʂ w ə n ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -順理 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順理成章 ʂ w ə n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -順產 ʂ w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -須留 ɕ y ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -順當 ʂ w ə n ⁵ ¹ d̥ ɑ ŋ ¹ -項目 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -項目式 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -項目管理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -項目管理人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -項目經理 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順眼 ʂ w ə n ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -須知 ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -順義 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -順耳 ʂ w ə n ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -項背 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -須臾 ɕ y ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -項莊舞劍,意在沛公 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -順藤摸瓜 ʂ w ə n ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -須要 ɕ y ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -順諾拿 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n w ɔ ⁵ ¹ n ä ³ ⁵ -順變 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -須賀川 ɕ y ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -順路 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -順道 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -順道 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -順適 ʂ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -順鉑 ʂ w ə n ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -項鋪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -項鏈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -項鏈兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ɻ ⁵ ¹ -順風 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -順風耳 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -順風車 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -順風順水 ʂ w ə n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䪴 t ä n ² ¹ ⁴ -䪴 t ä n ⁵ ¹ -䪴 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -頊 ɕ y ⁵ ⁵ -頋 ˀɤ ² ¹ ⁴ -頌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -頍 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -頎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -頏 x ɑ ŋ ⁵ ⁵ -預 y ⁵ ¹ -頑 w ä n ³ ⁵ -頒 p ä n ⁵ ⁵ -頒 f ə n ³ ⁵ -頓 t w ə n ⁵ ¹ -頓 t u ³ ⁵ -頓丘 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -預交 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -預付 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -頒令 p ä n ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -預付款 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預估 y ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -預備 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -預備隊 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -預兆 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -預先 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -頓內次克 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -預判 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -頑劣 w ä n ³ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -頌古非今 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -預告 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -預告片 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -預售 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -預售票 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頑固 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ -頑固派 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -頑固音型 w ä n ³ ⁵ k u ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -預報 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -預定 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -預定處 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -預展 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頒布 p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -頑強 w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -預後 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ -頓息 t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -頓息 t w ə n ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -頓悟 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -頑惡 w ä n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -預想 y ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預感 y ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頑抗 w ä n ³ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -頓挫 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -頒授 p ä n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -頌揚 s ʊ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -預支 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -頑敵 w ä n ³ ⁵ t i ³ ⁵ -預料 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -預斷 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -頓斷 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ä n ⁵ ¹ -頓時 t w ə n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -頒朔 p ä n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -預期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -預期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -預期壽命 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -預期壽命 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ŋ ⁵ ¹ -預案 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀä n ⁵ ¹ -頑梗 w ä n ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頌歌 s ʊ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -頓河畔羅斯托夫 t w ə n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ pʰ ä n ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -頓涅茨克 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -預測 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -預演 y ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預激 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -預熱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -頒獎 p ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -預產期 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -頑症 w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -頑癬 w ä n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頒發 p ä n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -頑皮 w ä n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -預知 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -預示 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -頒示 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -預祝 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -頌禱 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -預科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ɻ ⁵ ⁵ -頑童 w ä n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -預算 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -預算線 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -預約 y ⁵ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -預習 y ⁵ ¹ ɕ i ³ ⁵ -頓腳 t w ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預處理 y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預處理 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頓號 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頓號 t w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -頒行 p ä n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -預見 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -預覽 y ⁵ ¹ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預言 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -預言家 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -預言者 y ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預訂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -預計 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -預設 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -頌詞 s ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -預試 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -預謀 y ⁵ ¹ m o ʊ̯ ³ ⁵ -預警 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頌讚 s ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ä n ⁵ ¹ -頒賞 p ä n ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -預購 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -預賽 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -頒贈 p ä n ⁵ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -頓足 t w ə n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -預載 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -頑鈍 w ä n ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -頎長 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -預防 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -預防勝於治療 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -預防性 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -預防重於治療 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -預防針 y ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -頓首 t w ə n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䪺 k ɤ ³ ⁵ -䪼 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -頔 t i ³ ⁵ -頕 t ä n ⁵ ⁵ -頕 t j ɛ n ⁵ ¹ -頖 pʰ ä n ⁵ ¹ -頗 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -頗 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -領 l i ŋ ² ¹ ⁴ -領 n i n ⁵ ³ -領主 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領事 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -領事 l i ŋ ⁵ ¹ s z̩ ² ⁴ -領事館 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領便當 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ -領先 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -領兵 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -領取 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領受 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -領口 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領口 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領命 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ⁵ ¹ -領唱 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -領土 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領地 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -領域 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -領奏 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -領子 l i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -領子 n i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -領導 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領導人 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -領導權 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -領導班子 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -領導者 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領屬 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領巾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -領帶 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -領帶夾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -領帶夾 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -領悟 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -領情 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -領教 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -領會 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -頗有 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頗有 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領有 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領水 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領洗 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領洗池 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -領海 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領港 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領港員 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -頗為 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -頗為 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -頗爾 pʰ w ɔ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頗爾 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領獎 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領略 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɥ ɛ ⁵ ¹ -領盒飯 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -領盒飯 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -領空 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -領結 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -領結 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -領聖體 l i ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領航 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -領航員 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -領袖 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -領證 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -領證 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -領跑 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領路 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -領軍 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -領銜 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -領錢 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -領隊 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -領章 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -領頭 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -領頭羊 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -領養 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -領館 l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䫀 k ə n ² ¹ ⁴ -䫂 t w ɔ ² ¹ ⁴ -頜 x ɤ ³ ⁵ -頜 k ɤ ³ ⁵ -頜 x ä n ⁵ ¹ -頜 k ɤ ³ ⁵ -頝 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -頞 ˀɤ ⁵ ¹ -頟 ˀɤ ³ ⁵ -頠 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -頡 ɕ j ɛ ³ ⁵ -頡 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -頦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -頨 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -頩 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -頩 pʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -頪 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -頫 f u ² ¹ ⁴ -頫 tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頜下腺 x ɤ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ⁵ ¹ -頦勒嗦 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l ə ² s u ɻʷ ⁵ ¹ -頦肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頦舌肌 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頡頏 ɕ j ɛ ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -頜骨 x ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䫄 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ¹ -頤 i ³ ⁵ -頥 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -頭 tʰ o ʊ̯ -頮 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -頯 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -頰 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -頲 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -頵 y n ⁵ ⁵ -頵 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -頶 x u ³ ⁵ -頷 x ä n ⁵ ¹ -頸 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -頸 t͡ɕ i n ⁵ ³ -頸 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -頹 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -頻 pʰ i n ³ ⁵ -頭一 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -頭一名 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -頭一名 tʰ ə u ² ¹ i ² ¹ m i n ² ¹ -頭七 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -頭上 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -頭上斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭下斜肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頻仍 pʰ i n ³ ⁵ ʐ ɤ ŋ ³ ⁵ -頭份 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -頻傳 pʰ i n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -頭像 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -頭先 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -頭兒 tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -頸內動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭功 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -頸動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頸動脈竇 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -頸動脈體 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頹勢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -頭北話 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -頭半棘肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頸半棘肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭叉 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -頭名 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -頭名 tʰ ə u ² ¹ m i n ² ¹ -頤和園 i ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -頹唐 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -頹喪 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ¹ -頸喉鈕 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭囟 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -頭囟兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -頭垢 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -頭城 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -頸外動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭大 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ -頭天 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭夾肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頸夾肌 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭套 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭婚 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -頻婆 pʰ i n ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -頭子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -頸子 t͡ɕ i n ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -頭孢 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -頭孢菌素 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -頭孢菌素 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -頭家 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -頻寬 pʰ i n ³ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -頭寸 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ -頭尾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頻尿 pʰ i n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭屋 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ u ⁵ ⁵ -頭屑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -頭巾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -頻帶 pʰ i n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭年 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -頻度 pʰ i n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -頹廢 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -頸強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -頭彩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭後大直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭後小直肌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頸後透明帶掃描 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -頤指氣使 i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頹敗 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -頻數 pʰ i n ³ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ¹ -頭文字 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -頭昏 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -頭昏眼花 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -頭晚 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭暈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ⁵ -頭會箕斂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭會箕斂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -頭期款 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭期款 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭架 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -頭條 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -頸椎 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -頸椎病 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -頻段 pʰ i n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -頭殼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -頭毛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -頭油 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頹牆壞壁 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ x w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -頭版 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭狀骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭獎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頻率 pʰ i n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頭球 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -頭生 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -頭生兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -頭由 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -頭疼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -頭疼腦熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -頭痛 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -頭痛腦熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -頭痛醫頭,腳痛醫腳 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭痛額熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -頻發 pʰ i n ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -頭皮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -頭皮屑 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -頭盔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -頭盤 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -頭盤 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -頭目 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -頭破血流 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -頭碼 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭筆 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭等 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭等艙 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -頭箍 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -頭籌 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -頭緒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -頻繁 pʰ i n ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ -頸總動脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭繩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -頭繩 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -頭繩兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -頭羊 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -頰肌 t͡ɕ j ä ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -頭胎 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -頸背 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -頭胸部 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -頭腦 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭腦企業 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -頭腦企業 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -頭腦發熱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -頭腦風暴 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭臂動脈幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -頭臂幹 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -頭臀長 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -頭臂靜脈 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭蓋 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭蓋腔 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -頭蓋骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭號 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭蝨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頸血 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭裡 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ -頭角 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭角 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭角崢嶸 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -頻譜 pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頻譜 pʰ i n ³ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭路 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -頻道 pʰ i n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭部 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -頸部 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -頭銜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -頭鐵 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頸靜脈 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -頹靡 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭面 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -頭頂 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭頂石 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -頸項 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -頸項 t͡ɕ i n ⁵ ³ x a ŋ ² ¹ ³ ⁻ ² ¹ -頸項強直 t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -頭頓 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -頭頭 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -頻頻 pʰ i n ³ ⁵ pʰ i n ³ ⁵ -頭頭兒 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ -頭頭是道 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -頭額 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -頭顱 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -頭飾 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -頤養 i ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頷首 x ä n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頰骨 t͡ɕ j ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭髮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ³ -頭髮 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -頭髮 tʰ ə u ² ¹ f a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -頭髮 tʰ o u ² ⁴ f a ⁵ ¹ -頭髮菜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -頭髮菜 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -䫌 pʰ i ² ¹ ⁴ -䫏 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -䫑 i ⁵ ⁵ -䫒 m ə n ³ ⁵ -䫓 u ³ ⁵ -顁 t i ŋ ⁵ ¹ -顁 t i ŋ ² ¹ ⁴ -顄 x ä n ⁵ ¹ -顅 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -顆 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -顉 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -顊 t i ⁵ ¹ -顊 i ³ ⁵ -𩓣 ɕ y ⁵ ⁵ -顆星 kʰ ɤ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -顄淡 x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä n ⁵ ¹ -顆粒 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -顆粒層 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -顆粒無收 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -顆粒物 kʰ ɤ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -䫔 ɕ i ⁵ ¹ -䫔 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -䫔 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -䫕 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䫖 ʈ͡ʂʰ ə n ² ¹ ⁴ -䫖 ʂ ə n ⁵ ¹ -䫗 ɕ j ä ³ ⁵ -䫘 x ɤ ³ ⁵ -䫘 kʰ ɤ ² ¹ ⁴ -䫚 k w ä ⁵ ⁵ -䫛 x o ʊ̯ ³ ⁵ -䫜 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䫝 f u ² ¹ ⁴ -䫝 f u ⁵ ¹ -題 tʰ i ³ ⁵ -題 t i ⁵ ¹ -額 ˀɤ ³ ⁵ -額 ŋ ɛ ² ¹ -額 ŋ e i ² ⁴ -顎 ˀɤ ⁵ ¹ -顏 j ɛ n ³ ⁵ -顐 x w ə n ³ ⁵ -顐 x w ə n ⁵ ¹ -顑 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -顒 j ʊ ŋ ³ ⁵ -顓 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -𩔁 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -題主 tʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顏值 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -題刻 tʰ i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -額勒金德 ˀɤ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -顎化 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -題名 tʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -額吉 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -顎咽肌 ˀɤ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -額外 ˀɤ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -題外話 tʰ i ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -額娘 ˀɤ ³ ⁵ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -題字 tʰ i ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -顓孫 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -額定 ˀɤ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -顏容 j ɛ n ³ ⁵ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -顏射 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顎帆張肌 ˀɤ ⁵ ¹ f ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -額度 ˀɤ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -題庫 tʰ i ³ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -顎扁桃腺 ˀɤ ⁵ ¹ p j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -額手稱慶 ˀɤ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -顏控 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -額敏 ˀɤ ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顏文字 j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顏料 j ɛ n ³ ⁵ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -題材 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -額樓 ˀɤ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -額樓 ŋ e i ² ⁴ l o u ² ⁴ -題款 tʰ i ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -題海 tʰ i ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -額溫 ˀɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -額爾古納 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -額爾德尼 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ n i ³ ⁵ -額爾齊斯 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -額狀面 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -顏狗 j ɛ n ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -題目 tʰ i ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -額真 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -額竇 ˀɤ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -顏粉 j ɛ n ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -額肌 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顓臾 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -顎舌肌 ˀɤ ⁵ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顏色 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -顏色 i ɛ n ² ¹ s ɛ ² ¹ -顏色 i æ̃ ² ⁴ s e i ⁵ ¹ -顏色 j ɛ n ³ ⁵ ʂ a ɪ̯ ³ -顏色 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -顏色革命 j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -額葉 ˀɤ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -顏藝 j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -顓褚寺 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ¹ -額角 ˀɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -題解 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -題記 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -題詞 tʰ i ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -題詩 tʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -題跋 tʰ i ³ ⁵ p ä ³ ⁵ -顎部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -額門 ˀɤ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -額面 ˀɤ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -顏面 j ɛ n ³ ⁵ m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -顏面神經 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -顏面騎乘 j ɛ n ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -顎音化 ˀɤ ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -顓頊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -顓頊 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -額頭 ˀɤ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -額顱 ˀɤ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -額顱 ŋ e i ² ⁴ l o u ² ⁴ -額駙 ˀɤ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -額骨 ˀɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顎骨 ˀɤ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -額魯特 ˀɤ ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ -䫞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䫞 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䫞 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䫟 x w ə n ⁵ ¹ -䫠 pʰ i ⁵ ⁵ -䫡 j ɛ n ³ ⁵ -䫡 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -䫡 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -䫢 s z̩ ⁵ ⁵ -䫣 ɕ i ³ ⁵ -䫤 m i ŋ ³ ⁵ -䫥 kʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䫦 k ɤ ³ ⁵ -䫦 kʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -顗 i ² ¹ ⁴ -願 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -顙 s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -顛 t j ɛ n ⁵ ⁵ -顛 t j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -顝 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -類 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -類 n u e i ² ¹ ³ -類人猿 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -類似 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s z̩ ⁵ ¹ -顛倒 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顛倒 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -顛倒教室 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顛倒黑白 t j ɛ n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -類別 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -類固醇 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -類型 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -顛尿 t i ɛ n ⁵ ⁵ nʲ i a u ² ¹ ³ -願意 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -願意 y æ̃ ² ⁴ i ⁵ ¹ -類推 l e ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -顛日 t j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -類星體 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -願景 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -類書 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -願望 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -願望清單 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -類毒素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -類比 l e ɪ̯ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顛沛 t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -顛沛流離 t j ɛ n ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -類烏齊 l e ɪ̯ ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -顛狽 t j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -類病毒 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -類神經網路 l e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -顛簸 t j ɛ n ⁵ ⁵ p w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -願者上鉤 ɥ ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -願聞其詳 ɥ ɛ n ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -類胡蘿蔔素 l e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ b̥ w ɔ ³ s u ⁵ ¹ -顛茄 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ -顛茄酊 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ⁵ -顛茄鹼 t j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顛覆 t j ɛ n ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -願賭服輸 ɥ ɛ n ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -類金屬 l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -類風濕性關節炎 l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -類風濕關節炎 l e ɪ̯ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -䫨 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䫩 s ä n ² ¹ ⁴ -䫪 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䫫 l o ʊ̯ ³ ⁵ -顟 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -顟 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -顟 pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -顠 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顡 w a ɪ̯ ⁵ ¹ -顢 m ä n ⁵ ⁵ -顢 m ä n ³ ⁵ -顢頇 m ä n ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -顢頇 m ä n ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -䫬 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -䫭 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䫮 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -䫰 l i n ⁵ ¹ -䫱 n ä ³ ⁵ -顥 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顧 k u ⁵ ¹ -顧 k u ² ¹ ³ -顧不得 k u ⁵ ¹ b̥ u ¹ d̥ ə ¹ -顧不得 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -顧不得 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -顧不得許多 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -顧俊沙 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -顧全 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -顧全大局 k u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -顧及 k u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -顧名思義 k u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -顧問 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ -顧問班子 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w ə n ⁵ ¹ p ä n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -顧客 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -顧客服務 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ u ⁵ ¹ -顧家 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -顧家店 k u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -顧左右而言他 k u ⁵ ¹ t͡s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ⁵ -顧店 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -顧廟 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顧忌 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -顧念 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -顧慮 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -顧此失彼 k u ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顧盼 k u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ä n ⁵ ¹ -䫲 x ä n ⁵ ¹ -䫲 kʰ ä n ² ¹ ⁴ -䫴 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -顪 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -顪 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -顫 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -顫 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -顫動 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -顫動 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -顫抖 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顫抖 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顫音 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -顫音 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ -顫音琴 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -顫音琴 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -顬 ʐ u ³ ⁵ -顯 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -顯位 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -顯出 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -顯卡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯存 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -顯學 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -顯官 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -顯形 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -顯影 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯影劑 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -顯得 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ -顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -顯微 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -顯微外科 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -顯微外科 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -顯微手術 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -顯微手術 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -顯微膠片 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -顯微膠片 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -顯微鏡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -顯微鏡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -顯微鏡座 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -顯微鏡座 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -顯忠廟 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顯性 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -顯性基因 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -顯性性狀 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -顯揚 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -顯擺 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ b̥ a ɪ̯ ⁴ -顯敞 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯明 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -顯然 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -顯現 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -顯生宙 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -顯瘦 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -顯目 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -顯眼 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯眼處 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -顯示 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -顯示卡 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯示器 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -顯祖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯者 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯而易見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -顯聖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -顯胖 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -顯著 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -顯要 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -顯見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -顯證 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -顯豁 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -顯貴 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -顯赫 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -顯身手 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顯達 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -顯露 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -顯靈 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -顯章 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䫵 m j ɛ n ³ ⁵ -䫶 f ä n ³ ⁵ -顰 pʰ i n ³ ⁵ -𩖁 n j ɛ ⁵ ¹ -𩖁 j ä ³ ⁵ -顰眉 pʰ i n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -顰蹙 pʰ i n ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -顱 l u ³ ⁵ -顱 l o u ² ⁴ -顱內 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顱內出血 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顱內壓 l u ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -顱壓 l u ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -顱底 l u ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顱後窩 l u ³ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -顱神經 l u ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -顱頂 l u ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顱骨 l u ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顳 n j ɛ ⁵ ¹ -顴 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -顴大肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顴小肌 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顳肌 n j ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -顳葉 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -顳顎關節 n j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ˀɤ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -顳顬 n j ɛ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ -顳骨 n j ɛ ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -顴骨 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風 f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -風 f o ŋ ⁵ ⁵ -風 f ə ŋ ² ⁴ -風 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -風 f ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -風丹 f o ŋ ⁵ ⁵ t a n ⁵ ⁵ -風乾 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -風井 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風俗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ -風信子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風俗店 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -風俗習慣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -風傳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ g̊ w ɑ ŋ ² -風光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -風兒 f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -風兒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -風冷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風力 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -風勢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -風化 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -風口 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風向 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -風向標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -風向標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -風吹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -風吹草動 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -風吹雨打 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風味 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -風和日麗 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -風圈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -風團 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -風團疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風土 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風土人情 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -風土病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -風城 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -風塵 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -風塵女子 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風塵碌碌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -風姿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -風字頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -風害 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -風寒 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -風尚 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -風帆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -風帆 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ³ ⁵ -風帽 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -風平浪靜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -風度 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -風急雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -風急雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -風情 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -風扇 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -風扇皮帶 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -風掃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風擋 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風景 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風景 f ə ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -風景區 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -風景線 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -風暴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -風月 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -風月區 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -風格 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -風標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -風標 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -風氣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -風水 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風水 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² -風水 f ə ŋ ² ⁴ f i ⁵ ¹ -風水先生 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風水師 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -風沙 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -風波 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -風波 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -風油精 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -風流 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -風流倜儻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風流韻事 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -風浪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -風涼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -風清 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -風涼話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -風涼話 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ¹ -風潮 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -風濕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -風濕病 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -風火 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風火輪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -風災 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -風燈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風燈兒 f o ŋ ⁵ ⁵ t ɚ ⁵ ⁵ -風燭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -風燭殘年 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡sʰ ä n ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -風牌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -風物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ¹ -風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -風狂雨驟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -風狸 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -風獅爺 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ j ɛ ³ ⁵ -風球 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -風琴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -風生水起 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風疙瘩 f o ŋ ⁵ ⁵ k ɛ ² ¹ t a ⁵ ⁵ -風疹 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風疹塊 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -風癡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -風癱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -風發 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -風眼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風神 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -風穴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -風穴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -風笛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ɤ ŋ ² -風箏 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風箱 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -風箱 f o ŋ ⁵ ⁵ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -風範 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -風篷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -風紀 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -風習 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -風聞 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -風聲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風聲鶴唳 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -風能 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -風船 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -風船 f ə ŋ ² ⁴ ʈ͡ʂʰ u æ̃ ² ⁴ -風花雪月 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -風華 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -風華正茂 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -風蝕 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -風行 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -風行一時 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -風行草偃 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風衣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -風言風語 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風評 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -風評被害 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -風調 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -風調 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -風貌 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -風趣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -風車 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -風輕雲淡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -風速 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -風速計 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -風邪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -風采 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風鈴 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -風鏡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -風鑼 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -風門 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -風除室 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風險 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -風險企業 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -風險價值 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -風險投資 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ -風險管理 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風險評估 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -風險資本 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風險資金 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -風雅 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風雨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風雨交加 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -風雨同舟 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -風雨燈 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -風雨飄搖 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -風雪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風雲 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -風雲人物 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ u ⁵ ¹ -風雲變幻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä n ⁵ ¹ -風雷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -風電 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -風霜 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -風霜雨雪 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風靡 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風靡一時 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -風韛 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -風韻 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ -風韻猶存 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ w ə n ³ ⁵ -風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -風頭 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² -風頭十足 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -風頭火勢 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -風風光光 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -風風雨雨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風餐露宿 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -風馬牛不相及 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -風馳電掣 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ¹ -風騷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -風骨 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -風鳥 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䫸 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䫹 x ʊ ŋ ³ ⁵ -颩 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颩 t j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -颩 t͡sʰ w ɔ ⁵ ⁵ -䫺 x ʊ ŋ ³ ⁵ -䫻 y ⁵ ¹ -䫼 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -䫽 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䫾 p i ⁵ ⁵ -䫾 p i ⁵ ¹ -䫿 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬀 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䬁 i ³ ⁵ -䬂 ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -颭 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颮 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -颮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颯 s ä ⁵ ¹ -颰 p ä ³ ⁵ -颱 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -颱 tʰ a i ² ¹ -𩖼 f u ³ ⁵ -颯爽 s ä ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -颯秣建 s ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -颮線 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -颮線 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -颮雲 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -颮雲 pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y n ³ ⁵ -颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -颱風 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -颱風 tʰ a i ² ¹ f o ŋ ⁵ ⁵ -颮颮 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -颮颮 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬄 ɕ y ⁵ ¹ -䬅 l i ⁵ ¹ -䬅 l j ɛ ⁵ ¹ -䬅 ɕ j ɛ ³ ⁵ -颲 l j ɛ ⁵ ¹ -颳 k w ä ⁵ ⁵ -颳 k u a ² ⁴ -颳風 k w ä ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䬆 l i ⁵ ¹ -䬇 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -䬈 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䬉 x w ɔ ⁵ ¹ -䬊 ʂ ä ⁵ ¹ -颵 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬋 l ɤ ŋ ³ ⁵ -䬌 pʰ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬍 x u ⁵ ⁵ -䬎 k w ɔ ³ ⁵ -䬎 ɕ y ⁵ ¹ -䬏 p u ⁵ ¹ -䬏 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䬐 ʐ w e ɪ̯ ³ ⁵ -颶 t͡ɕ y ⁵ ¹ -颶風 t͡ɕ y ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䬑 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䬑 y ⁵ ¹ -䬒 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬒 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬓 ˀä n ⁵ ¹ -䬔 y ³ ⁵ -䬕 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䬕 ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -颸 s z̩ ⁵ ⁵ -颹 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -颺 j ɑ ŋ ³ ⁵ -䬘 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颻 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -颽 kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -颾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -颿 f ä n ³ ⁵ -飀 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -颼颼 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬛 p i ⁵ ¹ -飁 ɕ i ³ ⁵ -飂 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -飂 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -飄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飄動 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -飄忽 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -飄忽不定 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -飄拂 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -飄揚 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -飄搖 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -飄散 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -飄浮 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -飄渺 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飄然 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -飄舞 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飄落 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -飄蕩 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -飄送 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -飄逸 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -飄零 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -飄飄 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飄飄欲仙 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -飄飄然 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -䬝 x ɤ ŋ ³ ⁵ -飆 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飉 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -飆升 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -飆汗 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ä n ⁵ ¹ -飆車 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -飆高 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飋 s ɤ ⁵ ¹ -䬞 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䬟 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -䬟 l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -飛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -飛 f e i ⁵ ⁵ -飛 f i ² ⁴ -飛人 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -飛來橫禍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l a ɪ̯ ³ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -飛刀 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飛去來器 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -飛吻 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛地 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -飛報 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飛塵 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -飛天 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -飛天貓 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飛奔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ə n ⁵ ⁵ -飛官 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -飛客 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -飛廉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -飛彈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -飛快 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -飛抵 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛揚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -飛散 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -飛旋鏢 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飛星 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -飛枝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -飛機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飛機 f e i ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飛機 f i ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ -飛機場 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛機場 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飛機場 f i ² ⁴ t͡ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -飛機庫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -飛機杯 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -飛機棚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -飛機票 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飛機耳 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛機頭 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -飛檐 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -飛毛腿 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛沙走石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飛沫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -飛沫 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ɻ ⁵ ¹ -飛漲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛濺 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -飛燕 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -飛白 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -飛白書 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -飛的 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -飛盤 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -飛眼 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飛砂 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -飛砂走石 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飛碟 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -飛禽 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -飛禽 f i ² ⁴ t͡ɕʰ i ŋ ² ⁴ -飛絮 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -飛翔 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -飛翼船 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -飛舞 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛船 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -飛艇 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛蓬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -飛蚊症 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -飛蛾 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -飛蝗 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -飛蟲 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -飛蠅釣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飛行 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -飛行員 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -飛行員 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ɥ ɑ ɻ ³ ⁵ -飛行器 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -飛行家 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -飛行棋 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -飛行機 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飛行艇 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛走如風 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -飛越 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -飛跑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛躍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -飛躍道 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飛身 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -飛車 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -飛輪 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -飛輪車 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -飛轉 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -飛逝 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -飛速 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -飛釣 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飛鏢 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飛靈 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -飛餅 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛馬 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛馬座 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -飛馳 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -飛騰 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -飛驒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ w ɔ ³ ⁵ -飛魚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -飛鳥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛鳥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛鳥 f i ² ⁴ n i ɔː ⁵ ¹ -飛鳥兒 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛鳥兒 f i ² ⁴ n i ɔː ⁵ ¹ -飛鵝山 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -飛黃騰達 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -飛鼠 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飛龍 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䬡 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -食 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -食 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -食 s z̩ ⁵ ¹ -食 i ⁵ ¹ -飠 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -食不果腹 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ p u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -食之無味,棄之可惜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -食之無味,棄之可惜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ u ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -食人鯧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -食住 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -食俗 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ³ ⁵ -食具 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -食力 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -食口 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食古不化 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -食品 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -食品券 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɑ ɻ ⁵ ¹ -食品加工機 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -食品添加劑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -食品街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -食單 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -食器 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -食堂 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -食始 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食子 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -食字旁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -食字旁 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ pʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -食字邊 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -食宜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ³ ⁵ -食客 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -食宿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -食慾 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -食慾不振 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -食指 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食指 s z̩ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -食料 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -食時 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -食材 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -食槽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -食油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -食淡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -食源性 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -食滯 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -食火雞 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -食物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ -食物中毒 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -食物網 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食物里程 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -食物金字塔 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食物鏈 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -食環署 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食環署 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -食用 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -食用油 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -食用色素 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -食療 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -食睏 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ kʰ w ə n ⁵ ¹ -食祿 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -食管 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食管炎 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -食管癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -食管胃十二指腸鏡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -食糖 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -食糜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ³ ⁵ -食糧 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -食肆 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ¹ -食肉 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -食肉動物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -食肉寢皮 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -食肉目 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -食色性也 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食茶 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -食草動物 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -食蜂鳥 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食蟹狐 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -食蟻獸 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -食蟻蝟 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -食街 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -食言 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -食言而肥 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ f e ɪ̯ ³ ⁵ -食譜 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食道 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -食道癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -食道癌 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -食邑 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -食醋 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -食量 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -食閣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -食鬼 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -食魚鱷 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ y ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -食鹽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -䬢 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飢 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飣 t i ŋ ⁵ ¹ -飢不擇食 t͡ɕ i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飢寒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -飢寒交迫 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -飢民 t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -飢渴 t͡ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飢腸 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飢腸轆轆 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -飢色 t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -飢餒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飢餓 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -飣餖 t i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -飢餓線 t͡ɕ i ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䬣 ɕ i ⁵ ¹ -䬥 i ⁵ ¹ -飥 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -飦 k ä n ⁵ ⁵ -飧 s w ə n ⁵ ⁵ -䬦 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -䬧 ɥ ɛ n ³ ⁵ -䬨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -飩 tʰ w ə n ³ ⁵ -飩 t w ə n ⁵ ¹ -飪 ʐ ə n ⁵ ¹ -飫 y ⁵ ¹ -飬 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -飭 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -飯 f ä n ⁵ ¹ -飯 f a n ² ¹ ³ -飯 f æ̃ ⁴ ⁴ -飯 f ä n ⁵ ¹ -飯 f ä n ⁵ ¹ -飲 i n ² ¹ ⁴ -飲 i n ⁵ ³ -飲 i n ⁵ ¹ -飲 i n ² ¹ ³ -𩚕 i n ² ¹ ⁴ -𩚕 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -飭令 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -飯來張口 f ä n ⁵ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯勺 f ä n ⁵ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -飯匙 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -飯匙倩 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -飲品 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯單 f ä n ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -飯圈 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -飯圈 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲場 i n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飯塚 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲宴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -飯局 f ä n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -飯山 f ä n ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -飯店 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -飯店 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɑ ɻ ⁵ ¹ -飯廳 f ä n ⁵ ¹ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -飲彈 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -飲彈自盡 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -飯後百步走,活到九十九 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x o ʊ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲恨 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ə n ⁵ ¹ -飯托 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -飯托 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -飲料 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飲料 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -飯桌 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -飯桌 f a n ² ¹ ³ t͡s o ² ¹ -飯桌子 f a n ² ¹ ³ t͡s o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -飯桶 f ä n ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯民 f ä n ⁵ ¹ m i n ³ ⁵ -飲水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲水思源 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -飲水機 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飲水臺 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -飲泣 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -飯煲 f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -飯煲 f ä n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲用 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ -飲用水 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯田 f ä n ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -飯盒 f ä n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -飯碗 f ä n ⁵ ¹ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯票 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飲管 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -飯粒 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -飯粿 f ä n ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -飯糰 f ä n ⁵ ¹ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -飯能 f ä n ⁵ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -飲膳 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ -飲茶 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -飯莊 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -飯莊 f ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -飯菜 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -飯豆 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -飲酒 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯量 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -飯鋪 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ u ⁵ ¹ -飯食 f ä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飲食 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飲食學 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -飲食學家 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -飲食業 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -飲食男女 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲食療養 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲食纖維 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -飲食金字塔 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯館 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯館兒 f ä n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯饌 f ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -飲馬 i n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飲鴆止渴 i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飯點 f ä n ⁵ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䬫 tʰ i ³ ⁵ -䬬 i ŋ ² ¹ ⁴ -䬯 n j ɛ n ³ ⁵ -䬯 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -䬰 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䬱 p ə n ⁵ ¹ -䬲 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䬳 p ä n ² ¹ ⁴ -飴 i ³ ⁵ -飵 t͡s w ɔ ⁵ ¹ -飶 p i ⁵ ¹ -飷 t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ -飻 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -飼 s z̩ ⁵ ¹ -飽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -飾 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -飿 t w ɔ ⁵ ¹ -𩚵 k ä n ⁵ ⁵ -飽以老拳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -飽以老拳 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -飽受 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -飽含 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -飽和 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -飽和脂肪 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -飽和脂肪 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -飽和脂肪酸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -飽和脂肪酸 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -飾品 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ pʰ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飽嗝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -飽嗝 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -飽嗝兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ɻ ³ ⁵ -飽嘗 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飽學 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -飽學之士 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -飼料 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -飽暖 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飽暖思淫慾 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ y ⁵ ¹ -飼槽 s z̩ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -飽滿 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飾演 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飽漢不知餓漢飢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飽漢子不知餓漢子飢 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -飾物 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -飽眼福 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -飽私囊 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -飴糖 i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飽經滄桑 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -飽經風霜 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -飼育 s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -飽腹 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -飽覽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飽讀 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -飽讀詩書 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -飽足 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -飾非 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -飾非文過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -飾非文過 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w ɔ ⁵ ¹ -飾面 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -飽食 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -飽食終日 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -飽食終日,無所用心 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ u ³ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ʊ ŋ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -飼養 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飼養場 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -飼養場 s z̩ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -飽餐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -飽餐一頓 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -䬵 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -䬶 ˀə n ⁵ ¹ -䬷 ʂ ɤ ² ¹ ⁴ -餀 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -餂 tʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -餃 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -餄 x ɤ ³ ⁵ -餅 p i ŋ ² ¹ ⁴ -餉 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -養 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -養 i ɑ ŋ ⁵ ¹ -養 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -餌 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -餎 l ə -餏 ɕ i ⁵ ⁵ -養不教,父之過 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ¹ -餅乾 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -養傷 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -養分 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -餅圖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -養地 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ -養大 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -養女 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餃子 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -餃子 t͡ɕ i a u ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -餃子 t͡ɕ i ɔː ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -餅子 p i ŋ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -養子 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養子 i a ŋ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -餃子皮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ pʰ i ³ ⁵ -餃子耳 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餃子館 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餅家 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -養家 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -養尊處優 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -養成 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -養成系 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -養料 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -養晦 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -養殖 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -養母 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養活 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ x w ɔ ⁴ -養漢 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ⁵ ¹ -養父 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -養父母 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餅狀圖 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -養生 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -養生術 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -養病 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -養眼 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養神 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -養精蓄銳 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -養老 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養老保險 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養老村 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -養老社區 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -養老護理 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養老金 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -養老院 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -養育 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -養胃 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -養胸 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -餅茶 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -養蜂 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -養蜂人 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -養蜂場 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養蜂場 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -養蠶 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ -養蠶業 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -餌誘 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -養身 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -養軍 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -餅鐺 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -養顏 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -餃餌 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餄餎 x ɤ ³ ⁵ l ə ³ -餅餌 p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養養 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -養養 j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -餄餎麵 x ɤ ³ ⁵ l ə ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -養魚 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -養鳥 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䬼 ɥ ɛ n ⁵ ¹ -䬽 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䬽 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䬾 tʰ i ³ ⁵ -䬿 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䬿 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䭀 ɕ y n ⁵ ¹ -䭁 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䭂 i ⁵ ¹ -餐 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -餑 p w ɔ ⁵ ⁵ -餒 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -餓 ˀɤ ⁵ ¹ -餓 v ə ⁴ ⁴ -餔 p u ⁵ ⁵ -餔 p u ⁵ ¹ -餕 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -餖 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -餗 s u ⁵ ¹ -餘 y ³ ⁵ -餘 j ɛ ³ ⁵ -𩛩 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -𩛲 m a ŋ ⁵ ⁵ -餘下 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -餘人 y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -餘兵 y ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -餐具 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -餐具墊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -餐刀 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -餘切 y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -餘利 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -餘剩 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -餘割 y ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -餘力 y ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -餘勇可賈 y ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐叉 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -餘味 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -餔啜 p u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -餘因子 y ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘地 y ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -餐墊 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -餘姚 y ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -餘威 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -餘姚腔 y ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -餔子 p u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -餘孽 y ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -餐室 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -餐室 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐巾 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -餐巾紙 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘年 y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -餐廳 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -餐廳 t͡sʰ æ̃ ² ⁴ tʰ i ŋ ² ⁴ -餘式 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -餘弦 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -餘悸 y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -餘慶 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ¹ -餘數 y ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -餔時 p u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -餘暇 y ³ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ -餘暉 y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -餘杭 y ³ ⁵ x ɑ ŋ ³ ⁵ -餐桌 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -餘桃 y ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -餐桌墊子 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -餐椅 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘款 y ³ ⁵ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餓死 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餓死事小,失節事大 ˀɤ ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -餓殍遍野 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘毒 y ³ ⁵ t u ³ ⁵ -餘波 y ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -餘溫 y ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -餘燼 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -餖版 t o ʊ̯ ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐牌 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -餓狼 ˀɤ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -餘甘子 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘生 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ -餐盤 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -餘眾 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -餘矢 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘糧 y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -餘糧徵集制 y ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -餘緒 y ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -餘缺 y ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -餐肉 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -餓肚 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -餓肚子 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -餘興 y ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -餓莩 ˀɤ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐蛋麵 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -餘裕 y ³ ⁵ y ⁵ ¹ -餘角 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘角 y ³ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐車 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -餘輝 y ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -餘閒 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -餘震 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -餘音 y ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -餘項 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -餘額 y ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -餔食 p u ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -餘食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -餐飲 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐飲業 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -餑餑 p w ɔ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² -𩛲𩛲 m a ŋ ⁵ ⁵ m a ŋ ⁵ ⁵ -餐館 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餐館 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘香 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -餓鬼 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餘黨 y ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䭃 ʐ ə n ² ¹ ⁴ -䭃 n j ɛ ⁵ ¹ -䭄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䭅 x u ³ ⁵ -䭆 n ɤ ⁵ ¹ -餚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -餛 x w ə n ³ ⁵ -餜 k w ɔ ² ¹ ⁴ -餞 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -餟 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -餡 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -餡 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -餢 p u ⁵ ¹ -餣 j ɛ ⁵ ¹ -餤 tʰ ä n ³ ⁵ -餤 t ä n ⁵ ¹ -餥 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -餦 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -館 k w ä n ² ¹ ⁴ -館 k u a n ⁵ ³ -館 k u æ̃ ⁵ ¹ -餩 ˀɤ ⁵ ¹ -餡兒 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -餡兒餅 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餞別 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ -餡卷餅 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -館員 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -餜子 k w ɔ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -餡子 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -餡子 ɕ y æ̃ ² ⁴ t͡s z̩ ⁰ -館子 k w ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -館子 k u æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -館山 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -館林 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -餜箅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -餜箅 k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -館舍 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -館藏 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -餞行 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -館長 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -館際 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -餛飩 x w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ -餛飩 x w ə n ³ ⁵ d̥ w ə n ³ -餛飩麵 x w ə n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -餛飩麵 x w ə n ³ ⁵ d̥ w ə n ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -餡餅 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餡餅 ɕ j ɑ ɻ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餚饌 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -館驛 k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -䭈 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䭉 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䭊 i ŋ ² ¹ ⁴ -䭎 j ɛ ⁵ ¹ -餪 n w ä n ² ¹ ⁴ -餭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -餮 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -餯 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -餰 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -餱 x o ʊ̯ ³ ⁵ -餲 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -餲 x ɤ ³ ⁵ -餳 ɕ i ŋ ³ ⁵ -餴 f ə n ⁵ ⁵ -餵 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -餷 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -餵奶 w e ɪ̯ ⁵ ¹ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餳澀 ɕ i ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -餵狗 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -餷粥 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -餵食 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -餵養 w e ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䭐 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -䭑 l j ɛ n ³ ⁵ -䭒 ɕ i ⁵ ⁵ -䭓 ˀə n ⁵ ¹ -䭔 t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -餶 k u ² ¹ ⁴ -餸 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -餺 p w ɔ ³ ⁵ -餼 ɕ i ⁵ ¹ -餽 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -餾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -餾 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -餾 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -餿 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -饁 j ɛ ⁵ ¹ -饂 w ə n ⁵ ⁵ -饃 m w ɔ ³ ⁵ -𩝡 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -餿主意 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -餿臭 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -餺飥 p w ɔ ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -饃饃 m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ -饃饃 m ə ² ⁴ m ə ⁵ ¹ -䭕 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -䭕 t͡s ä n ² ¹ ⁴ -䭖 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -饅 m ä n ³ ⁵ -饆 p i ⁵ ¹ -饇 y ⁵ ¹ -饈 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -饉 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -饅頭 m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -饅頭 m ä n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -饆饠 p i ⁵ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -䭘 i ŋ ² ¹ ⁴ -䭙 t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ -䭙 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -饊 s ä n ² ¹ ⁴ -饋 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -饌 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -饌 ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ -饎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -饏 t ä n ⁵ ¹ -饐 i ⁵ ¹ -饐 j ɛ ⁵ ⁵ -饐 ˀə n ⁵ ¹ -饑 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -饒 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -饒命 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ -饊子 s ä n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -饊子 s æ̃ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -饒平 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -饒恕 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -饒舌 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -饑荒 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -饒著 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -饒蔡 ʐ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -饋贈 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -饑饉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -饑饉薦臻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -䭝 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -䭞 i ⁵ ¹ -䭠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -饔 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -饕 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -饖 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -饗 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -饘 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -饙 f ə n ⁵ ⁵ -𩟂 k w ɔ ⁵ ¹ -饕客 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -饗宴 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -饘粥 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -饔飧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ -饕餮 tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ¹ -䭡 ˀə n ⁵ ¹ -䭢 n i ŋ ³ ⁵ -䭤 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -饛 m ɤ ŋ ³ ⁵ -饜 j ɛ n ⁵ ¹ -𩟗 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -饜足 j ɛ n ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -䭦 p w ɔ ⁵ ⁵ -䭧 m i ² ¹ ⁴ -饞 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -饞嘴 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -饞貓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -饞貓 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -䭨 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䭩 m w ɔ ³ ⁵ -饠 l w ɔ ³ ⁵ -饡 t͡s w ä n ⁵ ¹ -饢 n ɑ ŋ ³ ⁵ -饢 n ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -饢坑 n ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -首 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -首 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -首事 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -首付 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -首付款 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ kʰ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首位 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -首倡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -首先 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -首創 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -首創精神 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -首功 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -首善之區 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -首善之地 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -首子午線 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -首字母 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首季 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -首富 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -首尾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首尾兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -首尾呼應 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ¹ -首屆 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -首屈一指 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首席 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ -首席執行官 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -首府 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首度 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -首座 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -首惡 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -首戶 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ¹ -首批 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -首播 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -首播 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -首施 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -首施兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -首日 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -首映 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -首次 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -首次公開募股 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首次公開發行 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -首演 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首烏 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -首烏汁 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -首爾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首當其衝 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -首發 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ⁵ -首相 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -首相府 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -首級 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -首義 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -首義路 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -首肯 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首腦 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首腦會議 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -首航 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -首要 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -首輪 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -首過效應 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -首選 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首邑 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -首都 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ -首都丘 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -首都圈 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -首長 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首頁 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -首項 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -首領 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首飾 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -首飾店 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ʂ ʐ̩ ⁴ t j ɛ n ⁵ ¹ -首鼠 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -首鼠兩端 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -馗 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -馗 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -䭫 t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ -馘 k w ɔ ³ ⁵ -馘 ɕ y ⁵ ¹ -䭭 ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䭮 f u ³ ⁵ -香 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -香 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -香 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ -香乾 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -香乾 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -香包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香南 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -香取 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香口 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香口膠 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香吻 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -香味 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -香噴噴 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ pʰ ə n ⁵ ⁵ -香囊 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ³ ⁵ -香城 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -香妃雞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -香子蘭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² l ä n ³ ⁵ -香客 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -香山 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -香川 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -香巴拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -香料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -香料包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香會 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -香木 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -香林投 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -香案 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -香案 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ ŋ a n ² ¹ ³ -香格里拉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -香梨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -香椿 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -香榭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -香榭麗舍 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -香橙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -香檳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -香檳酒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香櫞 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -香氣 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香江 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -香油 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -香油 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ə u ² ¹ -香波 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -香港 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香港 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k a ŋ ⁵ ³ -香港人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -香港仔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香港島 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香港手語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香港特別行政區 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -香港粵語 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香港腳 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香溪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -香溪源 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -香火 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香灰 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -香煙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -香煙 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ -香煙 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -香煙 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ i ɛ n ⁵ ⁵ -香燭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -香爐 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -香爐 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ n u ² ¹ -香片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -香獐子 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -香瓜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -香甜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -香皂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -香皂 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡s a u ² ¹ ³ -香砂六君丸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -香米 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香粉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香精 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -香纓 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -香羅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -香美 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香肉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -香脂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -香腸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -香腸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -香腺 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -香腸兒 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -香膏 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香色 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -香芋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -香芝 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -香花 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -香茅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -香茅草 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香茹 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -香草 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香草精 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -香草醛 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -香菇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -香菇 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -香菜 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -香菜 ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -香菜末 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -香葵 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -香蕈 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -香蕉 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香蕉 ɕ i ɑ ŋ ² ⁴ t͡ɕ i ɔː ² ⁴ -香蕉人 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -香蕉共和國 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -香蕉水 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香蕉船 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -香蕉麵包 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香薷 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ u ³ ⁵ -香蘭 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -香袋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -香豆 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -香豆素 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -香豌豆 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -香豔 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -香辛料 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -香農 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ -香連片 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -香醇 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -香醪 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -香鍋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -香鍋 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -香附 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -香附丸 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ -香隧 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -香雲紗 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -香頌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ¹ -香飄飄 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -香餅 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -香餑餑 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ b̥ w ɔ ² -香饃饃 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ m w ɔ ³ -香魚 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -香墨 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -香鼬 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -馚 f ə n ³ ⁵ -馝 p i ⁵ ¹ -馝馞 p i ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -馞 p w ɔ ³ ⁵ -馟 tʰ u ³ ⁵ -馠 x ä n ⁵ ⁵ -䭰 p ɤ ŋ ⁵ ¹ -䭱 p j ɛ ³ ⁵ -䭲 i ² ¹ ⁴ -馡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -馢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -馣 ˀä n ⁵ ⁵ -馤 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -馥 f u ⁵ ¹ -馥 p i ⁵ ¹ -馥芮白 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -馥郁 f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -馧 y n ⁵ ⁵ -馧 w ɔ ⁵ ¹ -馨 ɕ i n ⁵ ⁵ -馨香 ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -馩 f ə n ³ ⁵ -馩 pʰ i ŋ ³ ⁵ -馪 p i n ⁵ ⁵ -䭳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬 m ä ² ¹ ⁴ -馬 m a ⁵ ³ -馬 m a ⁵ ¹ -𩡧 x w ä n ³ ⁵ -馬丁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ -馬丁·路德·金紀念日 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -馬上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -馬上風 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -馬不停蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -馬不及鞍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -馬丘比丘 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬乳酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬交 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬介休 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬仔 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬代 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬伕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -馬仰人翻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -馬來 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ -馬來亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -馬來亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬來人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -馬來半島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ p ä n ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬來文 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -馬來族 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -馬來熊 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -馬來群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬來西亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -馬來西亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -馬來西亞人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -馬來西亞令吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬來西亞華人公會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -馬來西亞零吉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -馬來話 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -馬來語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l a ɪ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬修 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬先蒿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -馬克宏 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ -馬克思 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -馬克思主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -馬克思主義者 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬克思列寧主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ n i ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -馬克杯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -馬克筆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬克龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -馬兒 m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -馬兒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -馬兜鈴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -馬兜鈴酸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -馬公 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬六甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬六甲海峽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -馬具 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -馬其頓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ -馬其頓人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -馬其頓語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬刀 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬列 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -馬列主義 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -馬利 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -馬利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ä ⁵ ¹ -馬利亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬利蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -馬刺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -馬到功成 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -馬到成功 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬力 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -馬加丹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -馬加智 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -馬勃 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -馬勒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ -馬勒戈壁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɤ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -馬勺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬勺子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -馬勺子 m a ⁵ ¹ f ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -馬匹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬匹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ⁵ -馬卡龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -馬口 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬口鐵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬可 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬可居先說 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -馬可福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -馬哈沙拉堪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ l ä ⁵ ⁵ kʰ ä n ⁵ ⁵ -馬嘶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -馬圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -馬國 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -馬坪 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -馬城臺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -馬場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -馬塞盧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -馬塞盧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ l u ³ ⁵ -馬塹 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -馬大 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ -馬大哈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ¹ x ä ⁵ ⁵ -馬太 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -馬太效應 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -馬太福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -馬奶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬奶酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬子 m ä ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -馬孔 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬安 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -馬家坳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬家寨 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬家嶺 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬家店 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -馬家渡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -馬寶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬尼托巴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -馬尼拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -馬尾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬屁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ -馬屁拍在馬腿上 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -馬尾松 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬屁精 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -馬尾辮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -馬尾辮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ -馬尿酸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -馬山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -馬島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬島獴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬島長尾狸貓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬崗 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬嵬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -馬嵬坡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -馬嵬驛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -馬布 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -馬布多 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ t w ɔ ⁵ ⁵ -馬幣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -馬店 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -馬廄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -馬後炮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬後炮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -馬德拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ -馬德拉斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -馬德望 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -馬德里 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬恩列斯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -馬恩列斯毛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬恩島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬戲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -馬戲 m a ⁵ ¹ ɕ i ⁴ ⁴ -馬戲團 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -馬戲場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬戲場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -馬房 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -馬扎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -馬扎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ɻ ³ ⁵ -馬打 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬打 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -馬拉加 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -馬拉加斯語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬拉加西國 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -馬拉博 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -馬拉地語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -馬拉基亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬拉威 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -馬拉松 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬拉盞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬拉糕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬拉維 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -馬掌 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬提亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -馬提亞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬提尼克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -馬提尼酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n i ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬料水 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬斯喀特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -馬斯特里赫特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ -馬普托 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -馬曹廟 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬林巴琴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -馬格德堡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬桶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬桶刷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -馬桶蓋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬棚 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -馬槍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -馬槽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬樁 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -馬橋 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬欄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -馬歇爾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -馬步 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ɻʷ ⁵ ¹ -馬殺雞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -馬沙打冷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬河 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -馬海毛 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬灣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ⁵ ⁵ -馬熊 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -馬燈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -馬爾他 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -馬爾他人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -馬爾代夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -馬爾他語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬爾凱 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬爾可夫鏈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -馬爾地夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ¹ f u ⁵ ⁵ -馬爾康 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -馬爾維納斯群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬爾谷 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬爾谷福音 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -馬爾馬拉海 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬特洪峰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -馬猴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -馬猴燒酒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬王堆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɑ ŋ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -馬球 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -馬球 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -馬㼎兒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -馬甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬甲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬甲線 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -馬甲線 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -馬留 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -馬眼 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬祖 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬祖列島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬票 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬競 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -馬籠頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -馬糞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ -馬糞紙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬約特 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -馬納瓜 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -馬累 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬紹爾群島 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬經 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -馬翻人仰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬耳他 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ -馬耳他人 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -馬耳他語 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬耳東風 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -馬肉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -馬背 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬腳 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬自達 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ t ä ³ ⁵ -馬航 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ŋ ³ ⁵ -馬船 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -馬良 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -馬芝蓮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -馬華 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ³ ⁵ -馬葫蘆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ l u ³ -馬薩諸塞 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬蘇里拉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä ⁵ ⁵ -馬虎 m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ -馬虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -馬虎大意 m ä ² ¹ ⁴ x u ⁴ t ä ⁵ ¹ i ¹ -馬虎大意 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -馬號 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬蛭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -馬蜂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -馬蜂窩 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -馬術 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -馬褂 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä ⁵ ¹ -馬褡子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -馬販子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -馬賽 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬賽克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -馬賽克 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -馬賽地 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -馬赫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -馬走日 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ̩ ⁵ ¹ -馬趴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ⁵ -馬路 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -馬路大 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -馬路如虎口 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬路牙子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -馬蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -馬蹄 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ -馬蹄內翻足 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -馬蹄粉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬蹄糕 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬蹄酥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -馬蹄金 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -馬蹄鐵 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬蹄露 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -馬蹬 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -馬車 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -馬車 m a ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ə ² ⁴ -馬車夫 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -馬軍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -馬辰 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -馬通 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬達 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ -馬達加斯加 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -馬邑 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -馬郎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -馬郎婦 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -馬醉木 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m u ⁵ ¹ -馬里 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬里亞納海溝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬里亞納海溝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -馬里奧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馬里布 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -馬里蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -馬鈴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -馬鈴薯 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬鈴薯條 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -馬鈴薯泥 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -馬鈴薯片 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -馬鈴薯片 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -馬銜 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -馬錶 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬錢子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬鐙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -馬鑼 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -馬關 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -馬關條約 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -馬陸 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -馬陵山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -馬雅 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬面 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -馬靴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ⁵ -馬鞍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ -馬鞍寨 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -馬鞍山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -馬鞍沙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -馬鞍疝 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -馬鞭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -馬韓 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ä n ³ ⁵ -馬項圈 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -馬頭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -馬頭星雲 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -馬頭琴 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -馬首是瞻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -馬馬虎虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬馬虎虎 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -馬馬虎虎 m a ² ⁴ m a ⁵ ¹ x u ⁵ ¹ x u ² ⁴ -馬馱沙 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -馬駒 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -馬駒子 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -馬騮 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -馬騾 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -馬骨胡 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -馬體會 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -馬鬃 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬鬃山 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -馬鬣 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ ⁵ ¹ -馬鬱蘭 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ l ä n ³ ⁵ -馬鱉 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ ⁵ ⁵ -馬鹿 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -馬鹿場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馬鹿場 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -馬鼻 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ³ ⁵ -馬齒莧 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -馬齒豆 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -馬龍 m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䭴 x w ä n ³ ⁵ -馭 y ⁵ ¹ -馮 f ɤ ŋ ³ ⁵ -馮 pʰ i ŋ ³ ⁵ -馮·卡門 f ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -馮坪 f ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -馭手 y ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䭶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -馯 x ä n ³ ⁵ -馯 x ä n ⁵ ¹ -馰 t i ³ ⁵ -馱 tʰ w ɔ ³ ⁵ -馱 t w ɔ ⁵ ¹ -馲 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -馲 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -馳 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -馴 ɕ y n ⁵ ¹ -馴 ɕ y n ³ ⁵ -馵 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -馴化 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -馴化 ɕ y n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -馳名 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -馱子 t w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -馳書 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -馴服 ɕ y n ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -馴服 ɕ y n ³ ⁵ f u ³ ⁵ -馴熟 ɕ y n ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -馴熟 ɕ y n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -馱畜 tʰ w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -馳神 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -馴良 ɕ y n ⁵ ¹ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -馳譽 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -馳道 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -馴順 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w ə n ⁵ ¹ -馴順 ɕ y n ³ ⁵ ʂ w ə n ⁵ ¹ -馴養 ɕ y n ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馴養 ɕ y n ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馳馬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馳騁 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -馳驟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -馳驟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -馴鹿 ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -馴鹿 ɕ y n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -䭷 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䭸 f u ⁵ ¹ -䭹 ˀɑ ŋ ³ ⁵ -䭺 ˀɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䭻 f u ⁵ ¹ -䭼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -馶 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -馷 pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -馸 ɕ i n ⁵ ¹ -馹 ʐ̩ ⁵ ¹ -馺 s ä ⁵ ¹ -馻 y n ² ¹ ⁴ -馼 w ə n ³ ⁵ -馽 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -馾 t ä n ⁵ ¹ -駀 j o ʊ̯ ³ ⁵ -駁 p w ɔ ³ ⁵ -駂 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -駃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -駃 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -駁倒 p w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駁嘴 p w ɔ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駁回 p w ɔ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -駁斥 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -駁船 p w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -駁議 p w ɔ ³ ⁵ i ⁵ ¹ -駁運 p w ɔ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -駁雜 p w ɔ ³ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -駃騠 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ tʰ i ³ ⁵ -䭿 i ⁵ ¹ -䮀 p w ɔ ³ ⁵ -䮁 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -䮂 p ä ³ ⁵ -䮄 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -駉 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -駊 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -駋 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -駌 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -駍 pʰ e ɪ̯ ³ ⁵ -駍 pʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -駎 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -駏 t͡ɕ y ⁵ ¹ -駐 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -駑 n u ³ ⁵ -駒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -駒 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -駓 pʰ i ⁵ ⁵ -駔 t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -駔 t͡s u ² ¹ ⁴ -駔 t͡s u ⁵ ¹ -駕 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -駕 t͡ɕ i a ² ¹ ³ -駖 l i ŋ ³ ⁵ -駗 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -駘 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -駙 f u ⁵ ¹ -駚 j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -駛 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -駛 s z̩ ⁵ ³ -駜 p i ⁵ ¹ -駝 tʰ w ɔ ³ ⁵ -駝 tʰ o ² ¹ -駝 tʰ u ə ² ⁴ -駟 s z̩ ⁵ ¹ -駠 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -駕到 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -駐唱 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -駐地 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -駐外機構 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -駒子 t͡ɕ y ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -駝子 tʰ w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -駐守 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駐屯 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -駝峰 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -駝峰橋 tʰ w ɔ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -駕崩 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ p ɤ ŋ ⁵ ⁵ -駒根 t͡ɕ y ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -駕校 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -駐極體 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駐止 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駐波 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -駕照 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -駐紮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -駐紮 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -駝背 tʰ w ɔ ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -駕臨 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -駘蕩 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -駕證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -駐蹕 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -駕車 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -駐軍 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ³ ⁵ -駕輕就熟 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ³ ⁵ -駐防 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -駐院 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -駐院醫生 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -駕雲 t͡ɕ i a ² ¹ ³ y n ² ¹ -駐顏 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -駐馬 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駑馬 n u ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駙馬 f u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駟馬 s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駐馬店 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ⁵ ¹ -駟馬難追 s z̩ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -駕馭 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -駒馳 t͡ɕ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -駑駘 n u ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -駕駛 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駕駛 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ -駕駛儀 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ -駕駛員 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -駕駛員 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ y a n ² ¹ -駕駛員兒 t͡ɕ i a ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ³ y ɚ ² ¹ -駕駛執照 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -駕駛學校 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -駕駛艙 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -駕駛證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -駕駛證 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ̃ ɻ ⁵ ¹ -駊騀 pʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駒驢 t͡ɕ y ⁵ ⁵ l y ³ ⁵ -駕鶴西去 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -駕鶴西遊 t͡ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -駝鹿 tʰ w ɔ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -䮉 l u ³ ⁵ -䮊 i ³ ⁵ -䮋 l i ⁵ ¹ -䮍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -駢 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -駣 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -駤 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -駥 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -駦 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -駧 t ʊ ŋ ⁵ ¹ -駨 ɕ y n ⁵ ⁵ -駩 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -駪 ʂ ə n ⁵ ⁵ -駫 t͡ɕ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -駬 ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ -駭 x a ɪ̯ ⁵ ¹ -駮 p w ɔ ³ ⁵ -駯 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -駰 i n ⁵ ⁵ -駱 l w ɔ ⁵ ¹ -駱 n o ² ¹ -駱 l u ə ⁴ ⁴ -駲 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -駭人 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -駭人聽聞 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ tʰ i ŋ ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -駭客 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -駱店 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ -駢文 pʰ j ɛ n ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -駱樓 l w ɔ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -駭然 x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -駱畈 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä n ⁵ ¹ -駱莊 l w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -駱越 l w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -駢集 pʰ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -駱馬 l w ɔ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駱駝 l w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ¹ -駱駝 n o ² ¹ tʰ o ² ¹ -駱駝 l u ə ² ⁴ tʰ u ə ² ⁴ -䮎 ɕ i ⁵ ¹ -䮏 u ³ ⁵ -䮑 l e ɪ̯ ⁵ ¹ -䮑 l w ɔ ⁵ ¹ -䮒 pʰ u ⁵ ⁵ -駴 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -駶 t͡ɕ y ³ ⁵ -駷 s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -駸 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -駹 m ɑ ŋ ³ ⁵ -駺 l ɑ ŋ ³ ⁵ -駺 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -駻 x ä n ⁵ ¹ -駼 tʰ u ³ ⁵ -駽 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -駾 tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -駿 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -騀 ˀɤ ² ¹ ⁴ -騁 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -騂 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -騃 s z̩ ⁵ ¹ -騃 t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -騃 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -騁懷 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w a ɪ̯ ³ ⁵ -駿馬 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -駿馬雕鞍 t͡ɕ y n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -駿鷹 t͡ɕ y n ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -䮓 ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -䮓 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䮔 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䮕 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -䮖 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䮗 ˀä n ⁵ ¹ -䮗 j ɛ n ⁵ ¹ -䮘 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -䮙 y ⁵ ¹ -䮚 l ɤ ŋ ⁵ ¹ -䮚 l i ŋ ³ ⁵ -駳 t ä n ⁵ ¹ -騄 l u ⁵ ¹ -騅 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -騆 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -騇 ʂ ɤ ⁵ ¹ -騉 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -騊 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -騋 l a ɪ̯ ³ ⁵ -騍 kʰ ɤ ⁵ ¹ -騎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -騎 t͡ɕʰ i ² ⁴ -騎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -騎 t͡ɕ i ⁵ ¹ -騏 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -騑 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -𩣺 p ə n ⁵ ⁵ -騎兵 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -騎劫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -騎士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -騎士 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -騎士 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -騎射 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -騎師 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -騎手 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騎槍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -騎樓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -騎樓 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -騎牆 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -騎縫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -騎虎難下 t͡ɕʰ i ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -騎術 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -騎車 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -騎都尉 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -騎都尉 t͡ɕ i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -騍馬 kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騍馬 kʰ u ə ⁴ ⁴ m a ² ⁴ -騎馬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騄駬 l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騊駼 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -騏驎 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -騎驢找馬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騏驥 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -騎龍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -䮜 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -䮜 j ɛ ⁵ ¹ -䮝 x w ə n ³ ⁵ -䮞 ʈ͡ʂʰ w ə n ² ¹ ⁴ -䮟 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䮟 s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䮠 p i ⁵ ⁵ -䮡 p i ⁵ ¹ -䮢 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -騔 k ɤ ³ ⁵ -騕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -騖 u ⁵ ¹ -騘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騙 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -騚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -騛 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -騜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -騝 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -騞 x w ɔ ⁵ ⁵ -騟 y ³ ⁵ -騠 tʰ i ³ ⁵ -騡 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -騢 ɕ j ä ³ ⁵ -騣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騤 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -騤 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -騥 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -騦 s z̩ ⁵ ⁵ -騧 k w ä ⁵ ⁵ -騙人 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -騙取 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騙婚 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ x w ə n ⁵ ⁵ -騙子 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -騙子 pʰ i ɛ n ² ¹ ³ t͡s z̩ ⁵ ³ -騙局 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ y ³ ⁵ -騙徒 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ -騙腿 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騙色 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -騙術 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -騙話 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -騙財 pʰ j ɛ n ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -騤騤 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -騤𩧉 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䮤 x ɤ ³ ⁵ -䮥 l i ⁵ ¹ -䮧 x ä n ⁵ ¹ -䮧 x ä n ³ ⁵ -䮨 t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䮩 k u ³ ⁵ -騩 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -騩 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -騪 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -騫 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -騬 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -騭 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -騮 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -騯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -騯 p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -騰 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -騱 ɕ i ³ ⁵ -騲 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -騳 t u ³ ⁵ -騴 j ɛ n ⁵ ¹ -騵 ɥ ɛ n ³ ⁵ -騶 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -騷 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -騸 ʂ ä n ⁵ ¹ -𩥈 w ə n ⁵ ⁵ -騷B s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -騷亂 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -騷人 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -騷人墨客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -騰出 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -騷凹瑞 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -騷動 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -騷客 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -騷屄 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -騷年 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -騷擾 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騷比 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -騰空 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騰空而起 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騶虞 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -騰衝 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騷貨 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -騰貴 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -騰達 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t ä ³ ⁵ -騷逼 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ⁵ ⁵ -騸雞 ʂ ä n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -騰飛 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -騷馬 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騸馬 ʂ ä n ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -騯騯 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䮪 ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䮫 l o ʊ̯ ³ ⁵ -䮬 m w ɔ ⁵ ¹ -䮭 m i ⁵ ¹ -䮮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -䮰 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -䮱 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -騺 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -騻 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -騼 l u ⁵ ¹ -騽 ɕ i ³ ⁵ -騾 l w ɔ ³ ⁵ -騿 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驀 m w ɔ ⁵ ¹ -驁 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驁 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -驁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驂 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -驃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -驃 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驄 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -驅 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -驆 p i ⁵ ¹ -驅使 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驅兵 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -驅動 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -驅動器 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -驅動程序 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -驀地 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -驀地 m w ɔ ⁵ ¹ d̥ ə ¹ -騾坪 l w ɔ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -騾子 l w ɔ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -騾子 n o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -驃悍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -驅散 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ¹ -驀然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -驅蚊 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -驅蟲 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -驅蟲藥 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驅走 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡s o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驅趕 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驅車 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -驅逐 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -驅逐艦 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -驅遣 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驅邪 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -驅除 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -騾馬 l w ɔ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驃騎 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -驃騎 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -驃騎將軍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -驃騎將軍 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -驅魔 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -驅魔禮 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䮳 f ä n ³ ⁵ -䮳 f ä n ³ ⁵ -䮴 t ɤ ŋ ⁵ ¹ -䮴 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䮵 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -驈 y ⁵ ¹ -驉 ɕ y ⁵ ⁵ -驊 x w ä ³ ⁵ -驋 p w ɔ ⁵ ⁵ -驌 s u ⁵ ¹ -驍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -驎 l i n ³ ⁵ -驏 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -驏 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -驐 t w ə n ⁵ ⁵ -驒 tʰ w ɔ ³ ⁵ -驓 t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -驔 t j ɛ n ⁵ ¹ -驕 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -驕人 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -驕傲 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驕兵必敗 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p a ɪ̯ ⁵ ¹ -驍勇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驕固 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ¹ -驕奢淫逸 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ⁵ i n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -驍將 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -驕慢 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -驕橫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ŋ ⁵ ¹ -驕氣 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -驕盈 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -驕矜 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -驕縱 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -驕躁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驕陽 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -驍騎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -驍騎校尉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -驊騮 x w ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -驕驁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驕驁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驕驄 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -驌驦 s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䮷 t u ³ ⁵ -䮸 w ɔ ⁵ ¹ -䮹 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䮹 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -驖 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -驗 j ɛ n ⁵ ¹ -驙 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -驚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -驛 i ⁵ ¹ -驜 j ɛ ⁵ ¹ -𩦢 y ³ ⁵ -驚世 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -驚人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -驚伏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f u ³ ⁵ -驛使 i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驗傷 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驗光 j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驗光師 j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -驚動 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -驚厥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -驚叫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驚呆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ⁵ -驚呼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -驚喜 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚嘆 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ -驚嘆號 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驚嘆號 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -驚嚇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -驚堂木 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -驚堂板 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚夢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -驚天動地 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ -驚奇 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -驗孕 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ -驗孕棒 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -驗屍 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -驗屍官 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -驚弓之鳥 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚心 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -驚心動魄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -驚恐 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚悉 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -驚悚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -驚悚片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -驚悸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -驚惶 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -驚愕 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -驚惶失措 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -驚慄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -驚慌 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驚慌失措 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -驚慄片 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -驚懼 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -驚擾 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʐ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驗收 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -驗方 j ɛ n ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驗毒 j ɛ n ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -驚濤駭浪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -驚濤駭浪 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ɑ ŋ ⁵ ¹ -驚為天人 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -驚畏 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -驚異 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -驚疑 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ i ³ ⁵ -驗票 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -驗票閘門 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -驛站 i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -驗算 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w ä n ⁵ ¹ -驚耳 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚蟄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -驚蟄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -驚蟄 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ³ -驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驗血 j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚覺 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -驚訝 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -驚詫 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -驗證 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -驗證碼 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驗證碼 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚豔 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -驗貨 j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -驗身 j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -驚輸 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -驚避 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -驚醒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚醒 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -驗鈔機 j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -驗關 j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -驚險 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驚風 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -驛馬沖 i ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -驚駭 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -驚魂 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ -驚魂未定 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x w ə n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ŋ ⁵ ¹ -驚鴻 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -䮺 t͡ɕ i ⁵ ¹ -驝 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -驞 pʰ i n ⁵ ⁵ -驟 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -驟 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -驟停 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -驟停 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ i ŋ ³ ⁵ -驟然 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -驟然 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -驟變 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -驟變 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -驟降 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -驟降 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -驟雨 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驟雨 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驟馬 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驟馬 t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -𩧉 k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䮾 l ʊ ŋ ³ ⁵ -䮾 l ʊ ŋ ³ ⁵ -䮾 l ʊ ŋ ⁵ ¹ -驠 j ɛ n ⁵ ¹ -驡 l ʊ ŋ ³ ⁵ -驢 l y ³ ⁵ -驢 n u ² ¹ -驢 l y ² ⁴ -驣 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -驢友 l y ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驢子 l y ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -驢子 n u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -驢年馬月 l y ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -驢年馬月 l y ə̯ ɻ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -驢打滾 l y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驢打滾 l y ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驢牌 l y ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -驢牌 l y ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -驢皮影 l y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驢羚 l y ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -驢肉 l y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -驢肉火燒 x w ɔ ² ¹ ⁴ ʂ ɑ ʊ̯ ⁴ l y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -驢脣不對馬嘴 l y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -驢行 l y ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -驢騾 l y ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -驢黨 l y ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䮿 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -驤 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驥 t͡ɕ i ⁵ ¹ -驦 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -驧 t͡ɕ y ³ ⁵ -驥足 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -䯀 n j ɛ ⁵ ¹ -驨 ɕ i ⁵ ⁵ -驨 ɕ i ³ ⁵ -驩 x w ä n ⁵ ⁵ -驪 l i ³ ⁵ -驪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -驪宮 l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -驪珠 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -驪靬 l i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -驪靬 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -驪靬 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -驫 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -驫 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䯂 ʂ ə n ⁵ ⁵ -䯂 t͡ɕ i ³ ⁵ -骨 k u ² ¹ ⁴ -骨 k u ⁵ ⁵ -骨 k u ³ ⁵ -骨利幹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k ä n ⁵ ¹ -骨刺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -骨力 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -骨力 k u ³ ⁵ l i ³ -骨化 k u ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -骨單位 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -骨子 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -骨子裡 k u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -骨幹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ -骨幹企業 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -骨幹企業 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -骨感 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨折 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -骨朵 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ² -骨朵 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -骨朵 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨朵兒 k u ⁵ ⁵ d̥ w ɔ ɻ ² -骨架 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -骨格 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -骨氣 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -骨氣 k u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -骨灰 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -骨灰盒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -骨灰盒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ɻ ³ ⁵ -骨灰級 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -骨炭 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ¹ -骨牌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -骨牌 k u ² ¹ pʰ a i ² ¹ -骨牌效應 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ŋ ⁵ ¹ -骨病 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -骨痛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -骨痛熱 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -骨痛熱症 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -骨痺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -骨瘦如柴 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ ʐ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -骨癌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -骨盆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -骨盤 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ³ ⁵ -骨相學 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -骨碎補 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨科 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -骨穿 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -骨立 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -骨笛 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ³ ⁵ -骨節 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -骨細胞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -骨罈 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -骨肉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -骨膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -骨膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -骨質 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -骨質 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -骨質增生 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -骨質增生 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡s ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -骨質密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -骨質密度 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ -骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -骨質疏鬆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -骨迷路 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -骨間膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -骨關節炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -骨關節炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -骨雷 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ³ ⁵ -骨頂雞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -骨頭 k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ -骨頭 k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -骨頭打鼓 k u ² ¹ ⁴ tʰ o ʊ̯ ⁴ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨頭打鼓 k u ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨骺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -骨骼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -骨骼系統 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨骼肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -骨髓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骨髓炎 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -骨髓移植 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -骨髓穿刺 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -骨髓腔 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -骨鯁在喉 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ x o ʊ̯ ³ ⁵ -䯇 kʰ u ⁵ ⁵ -骫 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -骬 y ³ ⁵ -骭 k ä n ⁵ ¹ -骮 i ⁵ ¹ -骫骳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -骫骳 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ⁵ ¹ -䯈 w ä n ³ ⁵ -䯉 w ä ⁵ ⁵ -骯 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ -骯 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -骰 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -骰 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -骱 k ä ⁵ ¹ -骱 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -骱 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -骱 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -骰子 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -骰子 ʂ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -骰骨 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骯髒 ˀɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -骯髒 kʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䯊 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -䯊 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -䯋 p w ɔ ³ ⁵ -䯋 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -䯌 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䯍 l i ŋ ³ ⁵ -骲 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -骳 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -骳 p i ⁵ ¹ -骳 pʰ i ³ ⁵ -骶 t i ² ¹ ⁴ -骷 kʰ u ⁵ ⁵ -骶椎 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -骶骨 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骶髂關節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -骶髂關節 t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ɻ ³ ⁵ -骷髏 kʰ u ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -䯏 k w ä ⁵ ⁵ -䯏 x w ä ³ ⁵ -䯑 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䯓 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䯔 t͡s ɤ ³ ⁵ -骸 x a ɪ̯ ³ ⁵ -骹 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -骹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -骺 x o ʊ̯ ³ ⁵ -骻 kʰ w ä ⁵ ¹ -骼 k ɤ ³ ⁵ -骺板 x o ʊ̯ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -骸骨 x a ɪ̯ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䯕 tʰ i ŋ ⁵ ⁵ -䯖 l ɑ ŋ ³ ⁵ -䯗 p i ⁵ ¹ -䯘 x w ä n ⁵ ¹ -䯙 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -䯚 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𩩍 pʰ i ŋ ⁵ ⁵ -䯛 w ä n ⁵ ¹ -䯜 tʰ i ⁵ ¹ -䯜 ɕ i ³ ⁵ -骿 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -髀 p i ⁵ ¹ -髁 kʰ ɤ ⁵ ⁵ -𩩝 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -髀骨 p i ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䯞 kʰ w ä ⁵ ⁵ -䯟 t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䯟 ɕ j ä ³ ⁵ -䯠 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -髂 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -髂 k ɤ ³ ⁵ -𩩲 x ɤ ³ ⁵ -髂尾肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -髂嵴 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -髂總動脈 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -髂肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -髂肋肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -髂腰肌 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -髂骨 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髂骨 k ɤ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髆 p w ɔ ³ ⁵ -髇 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髉 p w ɔ ⁵ ⁵ -髉 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䯢 m w ɔ ³ ⁵ -䯢 m w ɔ ² ¹ ⁴ -髏 l o ʊ̯ ³ ⁵ -䯣 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䯣 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -𩪘 ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -䯤 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -髑 t u ³ ⁵ -髒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -髒 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ -髒 t͡s ɑ ŋ ² ⁴ -髒 t͡s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -髓 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -體 tʰ i ² ¹ ⁴ -體 tʰ i ⁵ ⁵ -髒亂 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ -髒亂差 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ l w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -體位 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -體例 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -體側 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -體內 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -體內平衡 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n e ɪ̯ ⁵ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ x ɤ ŋ ³ ⁵ -體制 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -體力 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -體力勞動 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -體力活 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -體力活 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -體勢 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -體味 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -髒土 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體型 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -體壇 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -體外 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -體外人工受精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -體外受精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -體外射精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -體外授精 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ m w ɔ ³ ⁵ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -體外膜氧合 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -髒字 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -髒字 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -體察 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -體己 tʰ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² -體己 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體己錢 tʰ i ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ i ² t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -體式 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -體弱 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ w ɔ ⁵ ¹ -體形 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -體形 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -體彩 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體循環 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y n ³ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -體徵 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -體性 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -體恤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -體恤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ -體恤衫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -體悟 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -體態 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -體抑素 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -體操 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -體操運動員 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -體會 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -髓核 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -體格 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -體格檢查 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -體檢 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體毛 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -髒污 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ -髒活 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ -髒活 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ɻ ³ ⁵ -髒活兒 t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ x w ɔ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -體液 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ -體液 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -體液免疫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -體測 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -體溫 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ -體溫計 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體溫錶 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ⁵ p j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體無完膚 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -體現 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -髒瓦瓦 t͡s a ŋ ⁵ ⁵ u a ⁵ ³ u a ⁵ ³ -髒病 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體癬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體積 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -體系 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -體細胞 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -體統 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體罰 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -體育 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ -體育場 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體育場 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -體育精神 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -體育舞蹈 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體育舞蹈 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -體育運動 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -體育館 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體能 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ɤ ŋ ³ ⁵ -髓腔 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -體臭 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -體臭 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -體虛 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ⁵ -髓袢 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä n ⁵ ¹ -體裁 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -體言 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -髒話 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -體諒 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -體貌 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -體貼 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -體貼入微 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -體貼入微 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ ʐ u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ -髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -髓質 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -體質 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -體質 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ -髒辮 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p j ɑ ɻ ⁵ ¹ -體重 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -體重秤 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -體長 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -體面 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -髓鞘 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -髓鞘 s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -體香劑 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -體馬 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -體驗 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ -體驗課 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -體驗館 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髑髏 t u ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -髒髒包 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -體高 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -體魄 tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -䯥 ˀä n ⁵ ¹ -䯥 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -髕 p i n ⁵ ¹ -髕骨 p i n ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䯦 m ä ⁵ ¹ -髖 kʰ w ä n ⁵ ⁵ -髖臼 kʰ w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -髖部 kʰ w ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -髖骨 kʰ w ä n ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髗 l u ³ ⁵ -高 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高 k ɔ ² ⁴ -高一 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ -高三 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ -高下 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -高下在心 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -高三黨 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高不成,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -高不湊,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -高不輳,低不就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ t i ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -高中 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高中 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -高中生 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高乘載 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -高二 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ -高亢 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -高亮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -高人 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -高人一等 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高企 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高企 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -高估 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -高位 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -高低 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -高低 k ɔ ² ⁴ t i ² ⁴ -高位截癱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -高低槓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ¹ -高低槓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ k ɑ̃ ɻ ⁵ ¹ -高保真 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -高傲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高僧 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高價 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -高光 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高冷 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高凝 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -高出 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -高分子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高利 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -高利貸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -高加索 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高化 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -高升 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高卡車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -高危 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高危 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -高原 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -高原反應 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ f ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -高參 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -高句麗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -高句麗語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高名 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -高唐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -高唱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -高圓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -高地 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -高地德語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高地酋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -高坐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -高坪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -高城 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -高堂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -高基廟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高塔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -高壓線 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -高壓脊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高壓鍋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -高壓電 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -高壓電線 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -高壘深塹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -高壘深壁 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ p i ⁵ ¹ -高壘深溝 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -高士 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高壽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -高大 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -高大上 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -高大全 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -高女 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高威 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高姿態 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -高安 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -高宗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高官 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -高定 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ⁵ ¹ -高官厚祿 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -高家堰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -高家沖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高密 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ -高密度脂蛋白 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -高富帥 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -高射機槍 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高射炮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高射炮打蚊子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -高小 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高尚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -高就 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高尿酸血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高屋建瓴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -高層 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -高山 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -高山族 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -高山景行 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -高山景行 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -高山流水 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高山症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高山蓍 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -高岡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高峰 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高島 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高峻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -高峰會議 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -高峰期 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -高峰期 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -高峰車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -高崎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -高嶺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高嶺土 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高嶺石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -高州 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -高工 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高帥富 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f u ⁵ ¹ -高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高帽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -高帽子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -高平 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -高幹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ¹ -高度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -高廟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高強 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -高強度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -高強度間歇訓練 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ n ⁵ ¹ -高徐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ³ ⁵ -高慢 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -高懸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -高抬 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -高招 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高招 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -高招兒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -高抬貴手 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高挑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -高揚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -高攀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ä n ⁵ ⁵ -高效 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高數 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -高斯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -高斯整數 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -高新技術 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ u ⁵ ¹ -高於 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -高昂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɑ ŋ ³ ⁵ -高昌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高明 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -高昌回鶻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -高明沙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -高朋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -高朋滿座 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ m ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -高材 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -高村 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -高材生 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高松 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高枕 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高枕無憂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -高架 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -高架橋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -高校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高根 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -高桌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -高梁 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -高梨 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -高棉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ -高椅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高棉人 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -高棉族 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -高棉語 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m j ɛ n ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高楠 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -高槻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高樑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -高樓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ -高樓大廈 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ä ⁵ ¹ -高樓大廈 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ -高樹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -高橋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -高檔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -高檔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高歌 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -高歌猛進 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -高氣壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高氨血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高氯酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -高河 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -高深 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -高淵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -高清 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -高清寬 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ kʰ w ä n ⁵ ⁵ -高清晰度 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -高清晰度電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高深莫測 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ ɤ ⁵ ¹ -高清電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高湖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -高湯 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高湖街 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -高溫 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -高溫瑜伽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -高漲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高潔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -高潮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -高濱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i n ⁵ ⁵ -高熱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ -高燒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高爐 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -高爾基 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -高爾基器 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -高爾基體 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高爾夫 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ -高爾夫球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -高牆 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ³ ⁵ -高球 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -高產 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高田 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -高甲戲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -高畫質電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高畫質電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高登 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高發 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ⁵ -高白岩 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -高皇 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -高盧 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ³ ⁵ -高瞻遠矚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高知 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -高矮 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高矮胖瘦 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -高石 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -高砂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -高碉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高碑店 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -高碘酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -高祖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高祖母 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高祖父 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -高票 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高視闊步 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -高秋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -高科技 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -高積雲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -高空 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高空作業 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɛ ⁵ ¹ -高空彈跳 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高空跳傘 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高端 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ -高端大氣上檔次 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -高端大氣上檔次 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t w ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -高等 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高等學校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高等教育 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -高等數學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -高等法院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -高等院校 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高筋麵粉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高管 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高粉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高粱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -高粱米 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高粱酒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高精尖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -高糊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -高級 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -高級中學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -高級公寓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -高級參謀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ m o ʊ̯ ³ ⁵ -高級小學 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -高級管理 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高級脂肪酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -高級黑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高羅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -高翔 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -高翻 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -高翻院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -高考 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高聲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高聳 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高聳入雲 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ u ⁵ ¹ y n ³ ⁵ -高職 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -高胡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -高能 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ɤ ŋ ³ ⁵ -高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高脂血 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高脂血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高腳蟹 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -高臺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -高臺教 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高興 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -高興 k ɔ ² ⁴ ɕ i ŋ ⁴ ⁴ -高舉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高良薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高莨薑 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -高華 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ä ³ ⁵ -高萩 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -高薪 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -高處 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -高處不勝寒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ x ä n ³ ⁵ -高處不勝寒 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ä ⁵ ⁵ -高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -高血壓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -高血糖 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -高血脂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -高血鈉 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ -高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高血鈉症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高血鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高血鉀症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高要 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高見 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -高角羚 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -高解像電視 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -高調 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高調 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -高論 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ⁵ ¹ -高談闊論 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ kʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -高貴 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -高買 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高貴林 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -高超 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高足 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -高跟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -高跟 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ -高跟兒鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -高跟鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -高跟鞋 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ə ɻ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ -高踞 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ -高蹺 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -高車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -高車 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -高速 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -高速公路 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -高速鐵路 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l u ⁵ ¹ -高達 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t ä ³ ⁵ -高遠 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高郵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -高配 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ e ɪ̯ ⁵ ¹ -高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高鈉血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高鉀血症 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -高錳酸 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -高錳酸鉀 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高鐵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高鐵網 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高門 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ m ə n ³ ⁵ -高陂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高院 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -高陵 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -高陽 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -高階 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -高雄 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -高雅 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高音 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ -高音喇叭 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ l ä ² ¹ ⁴ b̥ ä ⁴ -高音譜號 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i n ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -高頂 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -高頭 k a u ⁵ ⁵ tʰ ə u ² ¹ -高頭廊 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -高頭沙 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ² ʂ ä ⁵ ⁵ -高頸瓶 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -高額 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -高風 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -高飛 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -高高在上 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -高高興興 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -高麗 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -高麗參 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -高麗棒子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -高麗菜 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -高黃 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -高黎貢山 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -高鼻子 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -高齡 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -䯨 x ɤ ⁵ ¹ -䯨 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䯪 kʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䯪 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -髝 l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䯬 t w ɔ ² ¹ ⁴ -髟 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髟 pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -髟 ʂ ä n ⁵ ⁵ -䯭 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -䯮 n a ɪ̯ ³ ⁵ -髡 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -髢 t i ³ ⁵ -髢 t i ⁵ ¹ -髢 tʰ i ⁵ ¹ -𩫻 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -髢髢 t i ³ ⁵ t i ³ ⁵ -䯰 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -䯱 pʰ i ⁵ ⁵ -䯱 pʰ e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䯱 f u ⁵ ¹ -䯲 pʰ ä ⁵ ⁵ -䯲 p ä ⁵ ¹ -䯳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䯴 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -髤 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -髦 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -髧 t ä n ⁵ ¹ -髨 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -髩 p i n ⁵ ¹ -髦俊 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -髦字頭 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䯵 n j ɛ ⁵ ¹ -髫 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -髬 pʰ i ⁵ ⁵ -髭 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -髮 f ä ⁵ ¹ -髮 f ä ² ¹ ⁴ -髯 ʐ ä n ³ ⁵ -髲 p i ⁵ ¹ -髳 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -髳 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -髮乳 f ä ⁵ ¹ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮乳 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮刷 f ä ⁵ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -髮刷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -髮卡 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮卡 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮卷 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮卷 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮圈 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -髮圈 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -髮型 f ä ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -髮型 f ä ⁵ ¹ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -髮型 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -髮夾 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -髮夾 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -髮夾彎 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -髮夾彎 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -髮妻 f ä ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -髮妻 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -髮小 f ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮小 f ä ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮小 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮小兒 f ä ⁵ ¹ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮小兒 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮尾 f ä ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮帶 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -髮帶 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -髫年 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -髮廊 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -髮廊 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -髮廊妹 f ä ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -髮指 f ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮指 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮旋 f ä ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -髮旋 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -髮根 f ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -髮根 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -髮根農桿菌 f ä ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -髮根農桿菌 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -髮梢 f ä ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髮泥 f ä ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -髮泥 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -髮端 f ä ⁵ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -髮端 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w ä n ⁵ ⁵ -髮簪 f ä ⁵ ¹ t͡s ä n ⁵ ⁵ -髮簪 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ⁵ -髮網 f ä ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮網 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -髮線 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -髮線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -髮膠 f ä ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髮膠 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髮菜 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -髮菜 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -髮蠟 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l ä ⁵ ¹ -髮質 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -髮質 f ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -髮辮 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -髮辮 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ¹ -髮際 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -髮際 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -髮際線 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -髮際線 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -髮髻 f ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -髮髻 f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -䯷 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䯸 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -髵 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -髹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -髺 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -髺 ɥ ɛ ⁵ ¹ -髻 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鬇 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鬇鬡 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ -䯹 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -䯼 t i ³ ⁵ -髼 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -髽 ʈ͡ʂ w ä ⁵ ⁵ -髾 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -髿 s w ɔ ⁵ ⁵ -鬀 tʰ i ⁵ ¹ -鬁 l i ⁵ ¹ -䯼髻 t i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -䯽 pʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䯽 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䯽 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䯾 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䯾 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䯿 t͡s u ³ ⁵ -䯿 s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䯿 t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䰀 w ɔ ² ¹ ⁴ -䰁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -䰁 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -䰂 t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -䰃 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䰃 pʰ ɤ ŋ ⁵ ¹ -䰃 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鬃 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬅 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鬆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬆 s ʊ ŋ ⁵ ¹ -鬈 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鬆動 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -鬆口 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆口氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鬆口氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ə̯ ɻ ⁵ ¹ -鬆弛 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鬆快 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ² -鬆懈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鬆手 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆散 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬃毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鬆氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鬃狼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -鬆獅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鬆獅犬 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆緊 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆緊帶 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鬆脆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬆解 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆軟 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬆軟乾酪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʐ w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -鬆開 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鬆餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䰄 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -䰄 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䰆 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -鬉 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬊 ʂ w ə n ⁵ ¹ -鬋 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鬍 x u ³ ⁵ -鬍 f u ² ¹ -鬎 l ä ⁵ ¹ -鬏 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鬍匪 x u ³ ⁵ f e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬍子 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鬍子 f u ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鬍子 x u ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -鬍子茬 x u ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -鬍渣 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -鬍茬 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -鬍青 x u ³ ⁵ t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -鬍鬚 x u ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -䰈 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -䰉 pʰ ä n ³ ⁵ -䰉 p ä n ⁵ ⁵ -䰊 p w ɔ ³ ⁵ -鬐 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鬑 l j ɛ n ³ ⁵ -鬒 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -䰌 t͡s ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -䰌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䰍 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -鬕 m w ɔ ⁵ ¹ -鬖 s ä n ⁵ ⁵ -鬗 m ä n ⁵ ¹ -鬘 m ä n ³ ⁵ -䰎 kʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬙 s ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鬚 ɕ y ⁵ ⁵ -鬚後水 ɕ y ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬚生 ɕ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鬚眉 ɕ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -鬚髮 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -鬚髮 ɕ y ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬚髯 ɕ y ⁵ ⁵ ʐ ä n ³ ⁵ -鬚鯨 ɕ y ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鬟 x w ä n ³ ⁵ -鬠 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -鬠 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -䰏 t͡ɕ i ⁵ ¹ -䰐 l ä n ³ ⁵ -䰒 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鬡 n i ŋ ³ ⁵ -鬢 p i n ⁵ ¹ -鬢毛 p i n ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鬢角 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬢角 p i n ⁵ ¹ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬢髮 p i n ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -鬢髮 p i n ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬢髮 p i n ² ¹ ³ f a ² ¹ -䰓 m j ɛ n ³ ⁵ -䰔 pʰ ä n ³ ⁵ -鬣 l j ɛ ⁵ ¹ -鬣狗 l j ɛ ⁵ ¹ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬣蜥 l j ɛ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -䰕 l u ³ ⁵ -䰖 t͡s w ä n ² ¹ ⁴ -䰖 t͡s ä n ⁵ ¹ -䰖 t͡s ä ³ ⁵ -鬥 t o ʊ̯ ⁵ ¹ -鬥力 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -鬥勇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥地主 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥地主 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥士 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬥志 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬥志昂揚 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ˀɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鬥智 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬥智鬥勇 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥毆 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -鬥氣 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鬥爭 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鬥牛 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -鬥牛士 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬥牛梗 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥牛犬 t o ʊ̯ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥獸棋 t o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥雞 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鬥雞眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥雞眼 t o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬥魚 t o ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -𩰌 u ⁵ ¹ -𩰍 p j ɛ n ⁵ ¹ -𩰎 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -𩰎 w ə ŋ ⁵ ⁵ -鬧 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬧事 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬧劇 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -鬧區 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬧太套 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -鬧市 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ¹ -鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬧彆扭 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p j ɛ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬧心 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -鬧情緒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ -鬧房 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ɑ ŋ ³ ⁵ -鬧熱 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -鬧熱 n a u ² ¹ ³ z ɛ ² ¹ -鬧玩笑 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬧病 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -鬧笑話 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -鬧翻 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ f ä n ⁵ ⁵ -鬧肚子 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t u ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鬧脾氣 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ -鬧荒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鬧著玩 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ä n ³ ⁵ -鬧著玩 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -鬧著玩兒 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɖ͡ʐ̥ ə ¹ w ɑ ɻ ³ ⁵ -鬧鐘 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬧騰 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ tʰ ɤ ŋ ¹ -鬧鬼 n ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬨 x ʊ ŋ ⁵ ¹ -鬨堂 x ʊ ŋ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鬩 ɕ i ⁵ ¹ -鬩神星 ɕ i ⁵ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -䰘 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -䰘 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𩰗 p i n ⁵ ⁵ -𩰗 pʰ i n ⁵ ⁵ -鬮 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𩰟 f ə n ⁵ ⁵ -鬯 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -𩰡 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -𩰢 ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -𩰪 y ⁵ ¹ -鬱 y ⁵ ¹ -鬱勃 y ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -鬱卒 y ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ -鬱南 y ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ -鬱壘 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -鬱悶 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ə n ⁵ ¹ -鬱憤 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ə n ⁵ ¹ -鬱抑 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -鬱期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鬱期 y ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鬱李 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬱李仁 y ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -鬱林 y ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -鬱江 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鬱然 y ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -鬱熱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ɤ ⁵ ¹ -鬱症 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鬱積 y ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鬱結 y ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -鬱蒼 y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鬱血 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鬱血 y ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬱血 y ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬱郁 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -鬱金 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鬱金香 y ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鬱閉 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -鬱陶 y ⁵ ¹ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鬱鬱 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -鬱鬱不樂 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ⁵ ¹ -鬱鬱寡歡 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -鬱鬱蒼蒼 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鬱鬱蔥蔥 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬲 l i ⁵ ¹ -鬲 k ɤ ³ ⁵ -鬲 ˀɤ ⁵ ¹ -䰙 i ² ¹ ⁴ -䰚 w ə n ³ ⁵ -鬳 j ɛ n ⁵ ¹ -鬴 f u ² ¹ ⁴ -鬹 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鬺 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䰝 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -鬻 y ⁵ ¹ -鬻 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鬻 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鬻 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鬻爵 y ⁵ ¹ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鬻獄 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -𩱚 p w ɔ ³ ⁵ -𩱷 m j ɛ ⁵ ¹ -𩱸 m w ɔ ⁵ ¹ -鬼 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鬼 k u e i ⁵ ¹ -鬼主意 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鬼主意 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ i ⁵ ¹ -鬼也不上門 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -鬼佬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼佬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼佬餐 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -鬼冬哥 k u e i ⁵ ³ t o ŋ ⁵ ⁵ k o ⁵ ⁵ -鬼剃頭 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ i ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鬼名堂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鬼哭狼嚎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ u ⁵ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鬼城 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鬼壓床 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -鬼妹 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼婆 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -鬼子 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -鬼宿 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鬼屋 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ⁵ -鬼市 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鬼影幢幢 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -鬼怪 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼才 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鬼扯 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼把戲 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ¹ -鬼月 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鬼混 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ⁵ ¹ -鬼火 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鬼片 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -鬼牌 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鬼畜 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -鬼畜全明星 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鬼畫符 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -鬼神 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ -鬼祟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼筆 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼筆環肽 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼節 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -鬼胎 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鬼腳圖 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -鬼臉 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼蝠魟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -鬼蝠魟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬼見愁 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鬼計 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -鬼話 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -鬼迷心竅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬼迷心竅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -鬼道 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鬼鎮 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -鬼門 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ -鬼門關 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m ə n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -鬼雄 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -鬼風疙瘩 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -鬼馬 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鬼鬼祟祟 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼魂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə n ³ ⁵ -鬼魂 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ə ɻ ³ ⁵ -鬼魅 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -鬼黠 k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -鬾 t͡ɕ i ⁵ ¹ -魁 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -魁 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魂 x w ə n ³ ⁵ -魂不附體 x w ə n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ f u ⁵ ¹ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魁偉 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魂克 x w ə n ³ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -魁北克 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -魁北克城 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -魁北克市 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -魁壘 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魂夢 x w ə n ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -魂斷 x w ə n ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -魁梧 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ -魂牽夢縈 x w ə n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ i ŋ ³ ⁵ -魁獨 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -魁省 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魂靈 x w ə n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -魁頭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -魂飛天外 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魂飛魄散 x w ə n ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ä n ⁵ ¹ -魁首 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魂魄 x w ə n ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -䰠 ʂ ə n ³ ⁵ -䰡 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -魃 p ä ³ ⁵ -魄 pʰ w ɔ ⁵ ¹ -魄 p w ɔ ³ ⁵ -魄 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -魅 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -魆 ɕ y ⁵ ⁵ -魆 ɕ y ⁵ ¹ -魄力 pʰ w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -魅力 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -魅惑 m e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ɔ ⁵ ¹ -魄門 pʰ w ɔ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ -䰢 ɕ i ŋ ⁵ ¹ -䰣 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -魈 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䰤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䰥 x w ɔ ⁵ ¹ -䰥 y ⁵ ¹ -䰦 pʰ i ² ¹ ⁴ -䰧 x u ⁵ ⁵ -魊 y ⁵ ¹ -魋 tʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -魋 ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -魌 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -魍 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -魎 l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -魏 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -魏國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -魏大 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ -魏恩海姆 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ˀə n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魏晉 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -魏晉南北朝 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ n ä n ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -魏晉風度 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -魏李 w e ɪ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魏河 w e ɪ̯ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -魏瑪共和國 w e ɪ̯ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -魏蜀吳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ³ ⁵ -魍魎 w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䰩 ʈ͡ʂʰ ɤ ² ¹ ⁴ -䰩 t u ⁵ ⁵ -魑 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -魔 m w ɔ ³ ⁵ -魔 m o ² ¹ -魔力 m w ɔ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -魔咒 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -魔女 m w ɔ ³ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔幻 m w ɔ ³ ⁵ x w ä n ⁵ ¹ -魔影 m w ɔ ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔性 m w ɔ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -魔怪 m w ɔ ³ ⁵ k w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魔掌 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔改 m w ɔ ³ ⁵ k a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔方 m w ɔ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魔杖 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -魔法 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔法力 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -魔法少女 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔法師 m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -魔爪 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔爪 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔王 m w ɔ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -魔窟 m w ɔ ³ ⁵ kʰ u ⁵ ⁵ -魔羅 m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -魔芋 m w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -魔芋絲 m w ɔ ³ ⁵ y ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -魔術 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -魔術字 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s z̩ ⁵ ¹ -魔術家 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -魔術師 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -魔術方塊 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ f ɑ ŋ ⁵ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魔術棒 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -魔術貼 m w ɔ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -魔道 m w ɔ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -魔都 m w ɔ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -魔酸 m w ɔ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -魔酸 m w ɔ ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -魔鏡 m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -魔障 m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -魔難 m w ɔ ³ ⁵ n ä n ⁵ ¹ -魔靈 m w ɔ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -魔頭 m w ɔ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -魔鬼 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魔鬼貼 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -魔鬼身材 m w ɔ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -魑魅 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -魑魅魍魎 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䰫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䰫 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䰫 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -䰬 t͡ɕ y ³ ⁵ -䰭 n o ʊ̯ ⁵ ¹ -䰯 i ⁵ ¹ -䰰 ʐ u ³ ⁵ -魘 j ɛ n ² ¹ ⁴ -䰱 l i ŋ ³ ⁵ -魚 y ³ ⁵ -魚 y ə̯ ɻ ³ ⁵ -魚 y ² ¹ -魚 y ² ⁴ -魚丸 y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -魚乾 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -魚兒 y ə̯ ɻ ³ ⁵ -魚兒 y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -魚凍 y ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -魚刺 y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -魚刺 y ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -魚卵 y ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚叉 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ⁵ -魚商 y ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魚圓 y ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -魚塊 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魚塊 y ³ ⁵ kʰ w ɑ ɻ ⁵ ¹ -魚塘 y ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -魚塭 y ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -魚夫 y ³ ⁵ f u ⁵ ⁵ -魚子 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚子 y ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -魚子醬 y ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -魚尾 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚尾紋 y ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ³ ⁵ -魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -魚市 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -魚死網破 y ³ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -魚水 y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚水之歡 y ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x w ä n ⁵ ⁵ -魚汛 y ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -魚池 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -魚沉雁杳 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚油 y ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -魚沼 y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚泡 y ² ¹ pʰ a u ² ¹ ³ -魚泡兒 y ² ¹ pʰ ɚ ² ¹ ³ -魚津 y ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -魚漂 y ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -魚漿 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魚狗 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚生 y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -魚甲 y ² ¹ t͡ɕ i a ² ¹ -魚療 y ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -魚白 y ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -魚皮花生 y ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -魚目混珠 y ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ə n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -魚眼 y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚眼 y ³ ⁵ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚窩頭 y ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -魚竿 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -魚竿 y ³ ⁵ k ɑ ɻ ⁵ ⁵ -魚笱 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚簍 y ³ ⁵ l o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚絲 y ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -魚網 y ³ ⁵ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚缸 y ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魚群 y ³ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -魚翅 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -魚翅湯 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魚肉 y ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -魚肚 y ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚肝油 y ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -魚肚白 y ³ ⁵ t u ⁵ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -魚脣 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -魚脯 y ³ ⁵ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚腩 y ³ ⁵ n ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚腩 y ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -魚腥草 y ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚膠 y ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -魚膾 y ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -魚與熊掌不可兼得 y ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ -魚花 y ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -魚苗 y ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -魚虎 y ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚蛋 y ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -魚蛋 y ² ¹ t a n ² ¹ ³ -魚蝦 y ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -魚蟲 y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -魚豆腐 y ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -魚貨 y ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -魚販 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -魚販子 y ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -魚鉤 y ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -魚鉤 y ² ¹ k ə u ⁵ ⁵ -魚鉤兒 y ² ¹ k ɚ ⁵ ⁵ -魚雞米粉 y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚雷 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ -魚露 y ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -魚頭 y ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -魚類 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -魚類學 y ³ ⁵ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -魚食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -魚食 y ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ³ ⁵ -魚餅 y ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚餌 y ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚香 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -魚香肉絲 y ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -魚骨 y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚鬆 y ³ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -魚鮮 y ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -魚鰓 y ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -魚鰭 y ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -魚鰾 y ³ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -魚鱗 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -魚鱗 y ² ¹ n i n ² ¹ -魚鱗癬 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚鱗癬 y ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚鷹 y ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -魚鼓 y ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魚龍 y ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -魚龍混雜 y ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -䰲 j ä ⁵ ¹ -魛 t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -魜 ʐ ə n ³ ⁵ -魝 t͡ɕ i ⁵ ¹ -䰴 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -䰵 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -魟 x ʊ ŋ ³ ⁵ -魟 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ -魠 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -魡 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -魡 t i ³ ⁵ -魢 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -魟魚 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -魟魚 x ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -䰷 p ɑ ŋ ⁵ ¹ -䰸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䰼 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -䰼 i n ³ ⁵ -䰼 ʂ ə n ⁵ ¹ -䰽 p e ɪ̯ ⁵ ¹ -䰾 p ä ⁵ ⁵ -魣 ɕ y ⁵ ¹ -魤 ˀɤ ³ ⁵ -魥 ˀɤ ⁵ ¹ -魥 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -魥 t͡ɕ i ⁵ ¹ -魦 ʂ ä ⁵ ⁵ -魧 x ɑ ŋ ³ ⁵ -魨 tʰ w ə n ³ ⁵ -魩 m w ɔ ⁵ ¹ -魪 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -魫 ʂ ə n ² ¹ ⁴ -魬 p ä n ² ¹ ⁴ -魭 w ä n ² ¹ ⁴ -魭 ɥ ɛ n ³ ⁵ -魮 p i ³ ⁵ -魮 pʰ i ³ ⁵ -魯 l u ² ¹ ⁴ -魯 l u ² ¹ ⁴ -魰 w ə n ³ ⁵ -魱 x u ³ ⁵ -魳 t͡s ä ⁵ ⁵ -魴 f ɑ ŋ ³ ⁵ -魵 f ə n ³ ⁵ -魶 n ä ⁵ ¹ -魷 j o ʊ̯ ³ ⁵ -魷 i ə u ² ¹ -𩵦 m u ⁵ ¹ -𩵩 f u ⁵ ⁵ -𩵱 u ² ¹ ⁴ -𩵹 f u ⁵ ¹ -魯人 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -魯冰花 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -魯凱 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魯凱人 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -魯凱族 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -魯凱語 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魯國 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -魯廣 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魯棒 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -魯汶 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ -魯特琴 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -魯特維格氏咽峽炎 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɤ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -魯班尺 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魯磨路 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -魯米諾 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -魯臺 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -魯莽 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魯莽滅裂 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -魯菜 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -魯蛇 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ -魯陽 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -魷魚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -魯魚亥豕 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ x a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -魷魚鬚 j o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -䱀 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䱁 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䱂 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䱃 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䱅 m w ɔ ⁵ ¹ -䱆 ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -䱈 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -魺 x ɤ ³ ⁵ -魺 k ɤ ² ¹ ⁴ -魻 ɕ j ä ³ ⁵ -魻 ɕ j ä ⁵ ⁵ -魼 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -魽 x ä n ⁵ ⁵ -魾 pʰ i ⁵ ⁵ -魾 pʰ i ³ ⁵ -魿 l i ŋ ³ ⁵ -魿 l i n ³ ⁵ -鮀 tʰ w ɔ ³ ⁵ -鮁 p ä ⁵ ¹ -鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ -鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ -鮂 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鮃 pʰ i ŋ ³ ⁵ -鮄 f u ³ ⁵ -鮅 p i ⁵ ¹ -鮆 t͡sʰ z̩ ² ¹ ⁴ -鮆 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鮇 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鮈 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鮊 p w ɔ ³ ⁵ -鮊 p ä ⁵ ¹ -鮋 j o ʊ̯ ³ ⁵ -鮌 k w ə n ² ¹ ⁴ -鮍 pʰ i ⁵ ⁵ -鮎 n j ɛ n ³ ⁵ -鮏 ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鮐 tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -鮐 i ³ ⁵ -鮑 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鮒 f u ⁵ ¹ -鮓 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -鮕 k u ⁵ ⁵ -鮗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鮣 i n ⁵ ¹ -𩶘 l i ⁵ ¹ -鮑中堂 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鮑勃 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -鮑參翅肚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮑峽 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -鮎形目 n j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -鮑德溫 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ w ə n ⁵ ⁵ -鮒愚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鮑氏囊 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n ɑ ŋ ³ ⁵ -鮑爾 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮑里斯 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鮁魚 p ä ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鮑魚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鮑魚 p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鮁鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -鮁鮁 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -䱊 m i ² ¹ ⁴ -䱋 k ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -䱌 i ³ ⁵ -䱍 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -鮚 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -鮛 ʂ u ⁵ ⁵ -鮜 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -鮞 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -鮟 ˀä n ⁵ ¹ -鮟 ˀä n ⁵ ⁵ -鮟 ˀä n ⁵ ¹ -鮠 w e ɪ̯ ³ ⁵ -鮡 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鮢 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鮢 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -鮤 l j ɛ ⁵ ¹ -鮥 l w ɔ ⁵ ¹ -鮥 k ɤ ³ ⁵ -鮦 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鮧 i ³ ⁵ -鮨 i ⁵ ¹ -鮨 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鮪 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鮫 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鮬 kʰ u ⁵ ⁵ -鮭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鮭 ɕ j ɛ ³ ⁵ -鮭 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -鮭 w ä ⁵ ⁵ -鮮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鮮 ɕ y a n ⁵ ⁵ -鮮 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -鮮 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鮯 k ɤ ³ ⁵ -鮰 x w e ɪ̯ ³ ⁵ -鮳 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鮺 ʈ͡ʂ ä ² ¹ ⁴ -鮮乳 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮乾酪 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鮮乾酪 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -鮮于 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鮮亮 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鮮卑 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鮮味 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鮮奶茶 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -鮮嫩 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -鮥子 l w ɔ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -鮮少 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮族 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -鮮族 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -鮮明 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -鮮果 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮榨 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ -鮮為人知 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鮮烈 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -鮮竹捲 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮紅 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ -鮮紅色 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x ʊ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -鮮綠 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -鮮美 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮翠 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡sʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鮮肉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鮮肉 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʐ ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -鮮色 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -鮮花 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -鮮蝦 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮血 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鮮血淋漓 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鮮見 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鮮豔 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -鮪魚 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鮭魚 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鮮魚 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鮟鱇 ˀä n ⁵ ⁵ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鮟鱇 ˀä n ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鮮麗 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -䱏 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䱐 f u ⁵ ⁵ -䱑 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -䱒 j ɛ ⁵ ¹ -䱓 tʰ i ŋ ³ ⁵ -䱓 tʰ i ŋ ² ¹ ⁴ -䱕 m o ʊ̯ ³ ⁵ -䱕 m e ɪ̯ ³ ⁵ -䱖 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -䱗 t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -鮵 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -鮶 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鮸 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -鮹 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鮹 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鮻 s w ɔ ⁵ ⁵ -鮼 t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -鮽 y ³ ⁵ -鮾 n e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鮿 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -鯀 k w ə n ² ¹ ⁴ -鯁 k ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -鯃 u ³ ⁵ -鯄 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鯅 tʰ i ŋ ³ ⁵ -鯆 pʰ u ⁵ ⁵ -鯆 p u ⁵ ⁵ -鯇 x w ä n ⁵ ¹ -鯈 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鯈 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鯈 j o ʊ̯ ³ ⁵ -鯈 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鯉 l i ² ¹ ⁴ -鯉 n i ⁵ ³ -鯊 ʂ ä ⁵ ⁵ -鯌 kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鯍 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鯒 j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -鯓 ʂ ə n ⁵ ⁵ -鯽 t͡ɕ i ⁵ ¹ -𩷓 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𩷕 l ɑ ŋ ³ ⁵ -𩷕 l j ɑ ŋ ³ ⁵ -𩷧 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -𩷶 m ɑ ŋ ³ ⁵ -鯉城 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鯉溪 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -鯊烯 ʂ ä ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -鮷魚 tʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -鯇魚 x w ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鯇魚 w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鯉魚 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鯉魚 n i ⁵ ³ y ² ¹ -鯊魚 ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯽魚 t͡ɕ i ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鯽魚 t͡ɕ i ɛ ² ¹ y ² ¹ -鯊魚牙 ʂ ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ j ä ³ ⁵ -鯉魚門 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -䱚 l u ⁵ ¹ -䱛 x w ɔ ⁵ ¹ -䱛 ɕ y ⁵ ¹ -䱛 i ⁵ ¹ -䱜 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -䱝 pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -䱝 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䱞 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -䱟 t͡ɕ y ⁵ ¹ -䱟 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -䱠 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -䱡 t͡ɕ y ³ ⁵ -䱢 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䱣 t͡s u ³ ⁵ -䱤 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䱥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䱥 t͡ɕ i ⁵ ¹ -䱦 i n ³ ⁵ -䱧 ʂ ä n ⁵ ¹ -䱨 l ä ⁵ ¹ -鯔 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鯕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鯖 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ -鯗 ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鯙 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -鯚 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鯛 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鯜 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -鯝 k u ⁵ ¹ -鯞 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鯟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鯠 l a ɪ̯ ³ ⁵ -鯡 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鯡 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -鯢 n i ³ ⁵ -鯤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -鯥 l u ⁵ ¹ -鯦 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鯧 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鯨 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鯨 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -鯩 l w ə n ³ ⁵ -鯪 l i ŋ ³ ⁵ -鯫 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鯬 l i ³ ⁵ -鯭 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -鯮 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鯴 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鯻 l ä ⁵ ¹ -𩸂 f ə n ⁵ ¹ -鯤島 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鯖江 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鯨油 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鯨目 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -鯨頭鸛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -鯨鬚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -鯔魚 t͡s z̩ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯖魚 t͡ɕʰ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯡魚 f e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯡魚 f e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鯧魚 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯨魚 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鯨魚 t͡ɕ i ŋ ² ⁴ y ² ⁴ -鯪魚 l i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -鯰魚 n j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鯨魚座 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鯪魚球 l i ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鯨鯊 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -鯪鯉 l i ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鯨鯢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ n i ³ ⁵ -鯕鰍 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鯤鵬 kʰ w ə n ⁵ ⁵ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䱬 ɕ y ⁵ ⁵ -䱭 k ɤ ŋ ⁵ ¹ -䱮 ˀɤ ³ ⁵ -䱯 m u ³ ⁵ -䱰 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ -䱱 tʰ i ³ ⁵ -䱱 t i ⁵ ¹ -䱲 ɥ ɛ n ³ ⁵ -鯶 x w ə n ² ¹ ⁴ -鯶 x w ä n ⁵ ¹ -鯷 tʰ i ³ ⁵ -鯷 tʰ i ³ ⁵ -鯸 x o ʊ̯ ³ ⁵ -鯸 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鯼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鯾 p j ɛ n ⁵ ⁵ -鯿 p j ɛ n ⁵ ⁵ -鰁 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鰂 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -鰂 t͡s ɤ ³ ⁵ -鰃 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鰅 y ³ ⁵ -鰆 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -鰇 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -鰈 t j ɛ ³ ⁵ -鰉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鰊 l j ɛ n ⁵ ¹ -鰋 j ɛ n ² ¹ ⁴ -鰍 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鰎 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鰏 p i ⁵ ⁵ -鰑 j ɑ ŋ ³ ⁵ -鰒 f u ⁵ ¹ -鰓 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鰓 ɕ i ² ¹ ⁴ -鰕 ɕ j ä ⁵ ⁵ -鰗 x u ³ ⁵ -鰙 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -鰠 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𩹎 ˀä n ⁵ ¹ -𩹎 i n ⁵ ⁵ -𩹢 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鰓孔 s a ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鯷魚 tʰ i ³ ⁵ y ³ ⁵ -鰂魚 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -鰇魚 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -鰒魚 f u ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鰂魚涌 t͡s ɤ ³ ⁵ y ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鰅鱅 y ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䱵 w ə ŋ ⁵ ⁵ -䱶 l ɑ ŋ ³ ⁵ -䱷 y ³ ⁵ -䱸 s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䱺 x a ɪ̯ ³ ⁵ -䱻 x w ä ³ ⁵ -䱼 ʈ͡ʂ ä n ² ¹ ⁴ -鰜 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鰝 x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鰞 u ⁵ ⁵ -鰟 pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鰡 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鰣 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鰤 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鰥 k w ä n ⁵ ⁵ -鰦 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鰧 tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鰨 tʰ ä ² ¹ ⁴ -鰩 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鰪 ˀɤ ³ ⁵ -鰪 k ɤ ³ ⁵ -鰫 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -鰬 x u ⁵ ¹ -鰭 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鰮 w ə n ⁵ ⁵ -鰯 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -鰥夫 k w ä n ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -鰥寡 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鰥寡孤獨 k w ä n ⁵ ⁵ k w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ t u ³ ⁵ -鰩魚 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -䱾 l o ʊ̯ ³ ⁵ -䱿 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -䲀 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䲁 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䲂 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -䲃 t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䲃 s w ɔ ² ¹ ⁴ -䲃 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䲄 m i n ³ ⁵ -䲅 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鰱 l j ɛ n ³ ⁵ -鰲 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鰳 l ɤ ⁵ ¹ -鰴 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鰵 m i n ² ¹ ⁴ -鰶 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鰷 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鰸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -鰹 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鰺 ʂ ə n ⁵ ⁵ -鰻 m ä n ³ ⁵ -鰻 m ä n ⁵ ¹ -鰼 ɕ i ³ ⁵ -鰾 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鰿 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鰿 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鰿 t͡ɕ i ³ ⁵ -鱀 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鱁 ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -鱂 t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鱃 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鱄 tʰ w ä n ³ ⁵ -鱄 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -鱅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鱅 ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -鱅 j ʊ ŋ ³ ⁵ -鱆 ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鱇 kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鱈 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ -𬵨 m i ⁵ ¹ -鰲嶼 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鰾膠 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鰲頭 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鰱魚 l j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鰻魚 m ä n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鰻魚 m ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鱅魚 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鱈魚 ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鰻鱺 m ä n ³ ⁵ l i ³ ⁵ -鰹鳥 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䲉 s z̩ ⁵ ⁵ -䲊 t w ɔ ⁵ ¹ -䲊 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䲊 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -䲌 kʰ w ä n ² ¹ ⁴ -䲏 l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鱉 p j ɛ ⁵ ⁵ -鱉 p i ɛ ⁵ ⁵ -鱉 p i ə ² ⁴ -鱊 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鱋 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -鱌 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ -鱎 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鱏 ɕ y n ³ ⁵ -鱐 s u ⁵ ¹ -鱑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鱒 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -鱒 t͡s w ə n ⁵ ¹ -鱔 ʂ ä n ⁵ ¹ -鱕 f ä n ⁵ ⁵ -鱖 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鱖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鱖 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鱗 l i n ³ ⁵ -鱘 ɕ y n ³ ⁵ -鱙 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鱙 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鱚 ɕ i ⁵ ⁵ -鱚 ɕ i ² ¹ ⁴ -𩻛 t͡sʰ ə n ³ ⁵ -鱗次 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -鱗次櫛比 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鱗次櫛比 l i n ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -鱗爪 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鱗片 l i n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鱗狀 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鱉甲 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鱗石英 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -鱗莖 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鱉裙 p j ɛ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -鱉邊 p j ɛ ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -鱒魚 t͡s w ə n ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -鱒魚 t͡s w ə n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鱔魚 ʂ ä n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鱔魚 s a n ² ¹ ³ y ² ¹ -鱖魚 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鱖魚 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ y ³ ⁵ -鱘魚 ɕ y n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鱗魨 l i n ³ ⁵ tʰ w ə n ³ ⁵ -鱖鯞 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鱍鱍 p w ɔ ⁵ ⁵ p w ɔ ⁵ ⁵ -䲐 l u ² ¹ ⁴ -䲑 i ³ ⁵ -䲓 j ɛ n ² ¹ ⁴ -䲓 j ɛ n ³ ⁵ -䲕 pʰ u ⁵ ⁵ -鱝 f ə n ⁵ ¹ -鱞 k w ä n ⁵ ⁵ -鱟 x o ʊ̯ ⁵ ¹ -鱠 kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鱡 t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -鱢 s ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鱣 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -鱤 k ä n ² ¹ ⁴ -鱥 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鱦 i ŋ ⁵ ¹ -鱧 l i ² ¹ ⁴ -鱫 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -鱟粿 x o ʊ̯ ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鱧腸 l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -䲖 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -䲗 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -䲘 k w ä n ² ¹ ⁴ -鱨 ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鱬 ʐ u ³ ⁵ -鱭 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鱮 ɕ y ⁵ ¹ -鱮 y ³ ⁵ -鱯 x u ⁵ ¹ -䲙 t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -鱱 l i ⁵ ¹ -鱲 l j ɛ ⁵ ¹ -鱳 l ɤ ⁵ ¹ -鱴 m j ɛ ⁵ ¹ -鱵 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ⁵ -䲚 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -䲛 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鱷 ˀɤ ⁵ ¹ -鱸 l u ³ ⁵ -鱷梨 ˀɤ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -鱷魚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鱸魚 l u ³ ⁵ y ³ ⁵ -鱷魚的眼淚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ d̥ ə ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -鱷魚眼淚 ˀɤ ⁵ ¹ y ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -鱸鱠 l u ³ ⁵ kʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鱷龜 ˀɤ ⁵ ¹ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鱹 k w ä n ⁵ ¹ -鱺 l i ³ ⁵ -䲜 j ɛ ⁵ ¹ -鳥 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鳥 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -鳥 nʲ i a u ⁵ ³ -鳥 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鳥修威 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鳥兒 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -鳥兒 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -鳥叔 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ³ ⁵ -鳥取 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -鳥嘌呤 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -鳥嘴 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥媒 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -鳥居 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鳥嶼 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥巢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鳥巢 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -鳥撞 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -鳥擊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鳥擊 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -鳥松 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鳥栖 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鳥槍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鳥獸 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鳥盡弓藏 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鳥瞰 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ä n ⁵ ¹ -鳥神星 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鳥窩 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ɔ ⁵ ⁵ -鳥窩 nʲ i a u ⁵ ³ o ⁵ ⁵ -鳥籠 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -鳥籠 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ̃ ɻ ³ ⁵ -鳥結糖 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鳥羽 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥舍 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ⁵ ¹ -鳥苷 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -鳥蟲篆 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ¹ -鳥語 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥語 n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳥語花香 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鳥銃 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -鳥類 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -鳥類學 n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鳦 i ² ¹ ⁴ -鳦 i ⁵ ¹ -鳧 f u ³ ⁵ -鳧 f o u ² ⁴ -鳨 l i ⁵ ¹ -鳩 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳩 t͡ɕ i ə u ⁵ ⁵ -鳪 p u ³ ⁵ -鳭 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳭 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鳧山 f u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鳩山 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鳩拙 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -鳩摩羅什 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鳧水 f u ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳧水 f o u ² ⁴ f i ⁵ ¹ -鳧茈 f u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -鳪雉 p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鳭鷯 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䲦 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -䲧 t u ⁵ ¹ -䲪 ɕ i ⁵ ¹ -鳱 k ä n ⁵ ⁵ -鳱 x ä n ⁵ ¹ -鳱 j ɛ n ⁵ ¹ -鳲 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鳳 f ɤ ŋ ⁵ ¹ -鳴 m i ŋ ³ ⁵ -鳵 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鳶 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鳳仙花 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -鳳仙花 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -鳳儀 f ɤ ŋ ⁵ ¹ i ³ ⁵ -鳳冠 f ɤ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -鳴冤 m i ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鳳凰 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鳳凰 f ə ŋ ⁴ ⁴ x u ɑ ŋ ² ⁴ -鳳凰城 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鳳凰山 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鳳凰木 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -鳳凰男 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -鳳凰衣 f ɤ ŋ ⁵ ¹ x w ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -鳴叫 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鳳城 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鳳姐 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳶尾 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳶尾花 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ⁵ -鳳尾魚 f ɤ ŋ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鳳山 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鳶形 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鳴放 m i ŋ ³ ⁵ f ɑ ŋ ⁵ ¹ -鳳林 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -鳳梨 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ -鳳梨 f ə ŋ ⁵ ¹ l i ² ⁴ -鳳梨酥 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ s u ⁵ ⁵ -鳳梨釋迦 f ɤ ŋ ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鳴槍 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鳳毛 f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鳳毛麟角 f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳴沙山 m i ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鳳爪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳳爪 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳳眼蓮 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -鳳眼藍 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -鳴禽 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鳴笛 m i ŋ ³ ⁵ t i ³ ⁵ -鳴管 m i ŋ ³ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳶肩豺目 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ a ɪ̯ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -鳳蝶 f ɤ ŋ ⁵ ¹ t j ɛ ³ ⁵ -鳴角梟 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳴角鴞 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳴謝 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鳴金 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鳴金收軍 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鳴鑼 m i ŋ ³ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ -鳴門 m i ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -鳳陽 f ɤ ŋ ⁵ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鳴響 m i ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳳頭鳩 f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳳首箜篌 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ -鳳鱭 f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -鳴鳥 m i ŋ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鳲鳩 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳴鳩 m i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鳴鳳 m i ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -鳱鵲 k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -䲬 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䲮 ɥ ɛ n ³ ⁵ -䲯 t͡ɕ i ³ ⁵ -䲰 y n ⁵ ¹ -䲱 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䲲 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䲲 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䲳 x ɑ ŋ ³ ⁵ -䲸 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -鳷 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鳹 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鳺 f u ⁵ ⁵ -鳺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鳻 f ə n ⁵ ⁵ -鳼 w ə n ³ ⁵ -鳽 j ɛ n ³ ⁵ -鳽 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鳾 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鳿 y ⁵ ¹ -鴀 f o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鴁 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鴃 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鴃 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鴃 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鴄 pʰ i ² ¹ ⁴ -鴄 pʰ i ⁵ ⁵ -鴅 x w ä n ⁵ ⁵ -鴆 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -鴇 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鴉 j ä ⁵ ⁵ -鴍 w ə n ³ ⁵ -鴇兒 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -鴇兒 p a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ -鴉嘴筆 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴆殺 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -鴇母 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴉片 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鴉片戰爭 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鴉片魚 j ä ⁵ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ y ³ ⁵ -鴉科 j ä ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -鴉膽子 j ä ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴉軋 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -鴆酒 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴉雀無聲 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ u ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鴆鳥 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴉鵲嶺 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴉默雀靜 j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鴉默雀靜 j ä ⁵ ⁵ m w ɔ ² t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ɤ̯̃ ɻ ⁵ ¹ -䲹 pʰ i ³ ⁵ -䲺 k ä n ⁵ ¹ -䲻 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -䲻 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -䲼 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䲽 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䲽 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䲾 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䳀 t j ɛ ³ ⁵ -䳀 i ⁵ ¹ -䳁 p w ɔ ³ ⁵ -䳂 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䳂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䳂 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䳂 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䳃 w ä n ² ¹ ⁴ -䳅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -䳅 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䳆 p a ɪ̯ ³ ⁵ -䳉 t ä n ⁵ ¹ -䳊 p ä ³ ⁵ -鴊 ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鴏 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鴐 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鴒 l i ŋ ³ ⁵ -鴓 m j ɛ ⁵ ¹ -鴔 f u ³ ⁵ -鴕 tʰ w ɔ ³ ⁵ -鴗 l i ⁵ ¹ -鴘 p j ɛ n ⁵ ¹ -鴙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鴚 k ɤ ⁵ ⁵ -鴛 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鴜 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -鴝 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -鴞 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴟 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鴠 t ä n ⁵ ¹ -鴢 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鴣 k u ⁵ ⁵ -鴣 k u ⁵ ⁵ -鴤 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鴥 y ⁵ ¹ -鴦 j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鴨 j ä ⁵ ⁵ -鴨 i a ² ¹ -鴩 tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ -鴪 y ⁵ ¹ -𩿠 ɥ ɛ ⁵ ¹ -𩿤 ʈ͡ʂ ä ³ ⁵ -鴨卵 j ä ⁵ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴟吻 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨嘴 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨嘴器 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鴨嘴杯 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鴨嘴獸 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鴨嘴筆 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨嘴龍 j ä ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ʊ ŋ ³ ⁵ -鴨堰橋 j ä ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鴨子 j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鴨子 i a ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鴨子 i a ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鴨子 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨子 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨子湖 j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -鴨川 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -鴨巴甸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -鴨架 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -鴨梨 j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -鴨梨山大 j ä ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ -鴨綠江 j ä ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鴨肫 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ⁵ ⁵ -鴨脷洲 j ä ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴨腳 j ä ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨舌 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -鴨舌帽 j ä ⁵ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鴨苗 j ä ⁵ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鴨茅 j ä ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鴨蛋 j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鴨跖草 j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴨雜 j ä ⁵ ⁵ t͡s ä ³ ⁵ -鴨霸 j ä ⁵ ⁵ p ä ⁵ ¹ -鴨青 i a ² ¹ t͡ɕʰ i n ⁵ ⁵ -鴨頭丸 j ä ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -鴕鳥 tʰ w ɔ ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴕鳥 tʰ w ɔ ³ ⁵ n j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴛鴦 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鴟鴞 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴛鴦譜 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴛鴦譜 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴛鴦鍋 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -鴟鵂 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴝鵒 t͡ɕʰ y ³ ⁵ y ⁵ ¹ -鴨黃 j ä ⁵ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -䳋 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䳋 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䳍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䳎 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -䳏 k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䳐 t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ -䳑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䳑 y ⁵ ¹ -䳓 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䳔 t͡ɕ y ³ ⁵ -䳔 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鴭 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鴮 u ⁵ ⁵ -鴯 ˀɤ ɻ ³ ⁵ -鴰 k w ä ⁵ ⁵ -鴱 ˀa ɪ̯ ⁵ ¹ -鴲 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鴳 j ɛ n ⁵ ¹ -鴴 x ɤ ŋ ³ ⁵ -鴵 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴶 t͡ɕ i ³ ⁵ -鴷 l j ɛ ⁵ ¹ -鴸 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -鴹 ʐ ə n ³ ⁵ -鴹 j ɑ ŋ ³ ⁵ -鴺 tʰ i ³ ⁵ -鴺 i ³ ⁵ -鴻 x ʊ ŋ ³ ⁵ -鴽 ʐ u ³ ⁵ -鴾 m o ʊ̯ ³ ⁵ -鴿 k ɤ ⁵ ⁵ -鴿 k o ² ¹ -鵀 ʐ ə n ⁵ ¹ -鵁 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鵁 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鵂 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鵃 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鵃 t j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鵅 l w ɔ ⁵ ¹ -鵈 ˀɤ ² ¹ ⁴ -鴻喜菇 x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ⁵ -鴻圖 x ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -鴿子 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -鴿子 k o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鴿子 k ə ² ⁴ t͡s z̩ ² ⁴ -鴿子樹 k ɤ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² ʂ u ⁵ ¹ -鴻巢 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鴻毛 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鴿派 k ɤ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鴻溝 x ʊ ŋ ³ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鴻福 x ʊ ŋ ³ ⁵ f u ³ ⁵ -鴻篇 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鴻篇巨作 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鴻篇巨帙 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鴻篇巨著 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鴻篇巨製 x ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鴻藻 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鴻運 x ʊ ŋ ³ ⁵ y n ⁵ ¹ -鴻都 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ -鴻都客 x ʊ ŋ ³ ⁵ t u ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -鴻門宴 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -鴻雁 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -鴻雁傳書 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -鴻雁哀鳴 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -鴻雁河 x ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -鴻鵠 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -鴻鵠之志 x ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鴯鶓 ˀɤ ɻ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鵂鶹 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -䳕 f u ³ ⁵ -䳖 n j ɛ ⁵ ¹ -䳙 ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ -䳚 kʰ ä n ⁵ ¹ -䳚 x ɤ ³ ⁵ -鵊 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -鵋 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鵌 tʰ u ³ ⁵ -鵍 x w ä n ⁵ ⁵ -鵎 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ -鵏 p u ² ¹ ⁴ -鵏 p u ⁵ ⁵ -鵐 u ³ ⁵ -鵑 t͡ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鵒 y ⁵ ¹ -鵓 p w ɔ ³ ⁵ -鵔 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鵕 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鵕 ɕ y n ⁵ ¹ -鵖 p i ⁵ ⁵ -鵗 tʰ i ⁵ ⁵ -鵗 ɕ i ⁵ ⁵ -鵘 t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鵙 t͡ɕ y ³ ⁵ -鵚 tʰ u ⁵ ⁵ -鵛 t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鵜 tʰ i ³ ⁵ -鵝 ˀɤ ³ ⁵ -鵝 ŋ ə ² ⁴ -鵟 kʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -鵠 x u ³ ⁵ -鵠 k u ² ¹ ⁴ -鵡 u ² ¹ ⁴ -鵣 l a ɪ̯ ⁵ ¹ -𪁎 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𪁕 w ɔ ⁵ ¹ -鵝卵石 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鵠坡 x u ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -鵝子 ˀɤ ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鵝掌 ˀɤ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鵝毛 ˀɤ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鵝耳櫪 ˀɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鵝肝 ˀɤ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -鵝蛋 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鵝蛋 o ² ¹ t a n ² ¹ ³ -鵝蛋形 ˀɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ -鵝蠻律 ˀɤ ³ ⁵ m ä n ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -鵝鑾鼻 ˀɤ ³ ⁵ l w ä n ³ ⁵ p i ³ ⁵ -鵓鴣 p w ɔ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -鵓鴿 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -鵓鴿 p w ɔ ³ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -鵋䳢 t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鵎鵼 tʰ w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鵜鶘 tʰ i ³ ⁵ x u ³ ⁵ -鵔鸃 t͡ɕ y n ⁵ ¹ i ³ ⁵ -鵝鸛 ˀɤ ³ ⁵ k w ä n ⁵ ¹ -鵝黃 ˀɤ ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -䳝 pʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䳝 p u ⁵ ¹ -䳞 p ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -䳟 m i ŋ ³ ⁵ -䳠 ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䳠 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -䳡 j ɛ n ⁵ ¹ -䳡 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䳢 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䳣 ɥ ɛ n ³ ⁵ -䳤 p j ɛ ⁵ ⁵ -鵦 l u ⁵ ¹ -鵨 ʂ u ⁵ ⁵ -鵩 f u ³ ⁵ -鵪 ˀä n ⁵ ⁵ -鵪 ŋ a n ⁵ ⁵ -鵫 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -鵬 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鵭 t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -鵮 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鵯 p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鵰 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鵱 l u ⁵ ¹ -鵲 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鵳 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鵴 t͡ɕ y ³ ⁵ -鵵 tʰ u ⁵ ¹ -鵷 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鵸 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鵹 l i ³ ⁵ -鵺 j ɛ ⁵ ¹ -鵻 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鵼 kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鵽 t w ɔ ⁵ ¹ -鵾 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -鵿 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鶁 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鶄 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -鶅 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -鶆 l a ɪ̯ ³ ⁵ -鶇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鶈 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鶉 ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -鶊 k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鶋 t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鶌 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -𪁾 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -𪂆 m i n ³ ⁵ -鵬城 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鵲巢鳩佔 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -鵲橋 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鵲河 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -鵲渚 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鵲漢 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -鵲畫 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ -鵲畫弓 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w ä ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鵬程 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鵬程萬里 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鵾雞 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鵾雞絃 kʰ w ə n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -鵲鴝 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -鵲鵝 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ˀɤ ³ ⁵ -鵪鶉 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ -鵪鶉兒 ŋ a n ⁵ ⁵ s u ɚ ² ¹ -鵪鶉蛋 ˀä n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鵷鶵 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -鵲鷚 t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鶆䴈 l a ɪ̯ ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶆䴈 l a ɪ̯ ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䳦 ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -䳧 x o ʊ̯ ³ ⁵ -䳩 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䳪 ʈ͡ʂ w ä n ⁵ ⁵ -䳫 kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -䳬 ˀɤ ⁵ ¹ -䳬 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䳬 i ⁵ ¹ -䳭 t͡ɕ i ³ ⁵ -䳮 m w ɔ ⁵ ¹ -䳯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䳯 ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -鶐 ʂ u ⁵ ¹ -鶒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -鶓 m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鶔 ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -鶖 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鶗 tʰ i ³ ⁵ -鶗 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鶘 x u ³ ⁵ -鶙 tʰ i ³ ⁵ -鶚 ˀɤ ⁵ ¹ -鶛 t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -鶜 m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鶝 f u ³ ⁵ -鶝 p i ⁵ ¹ -鶞 ʈ͡ʂʰ w ə n ⁵ ⁵ -鶟 tʰ u ³ ⁵ -鶠 j ɛ n ² ¹ ⁴ -鶡 x ɤ ³ ⁵ -鶢 ɥ ɛ n ³ ⁵ -鶣 pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -鶤 kʰ w ə n ⁵ ⁵ -鶤 y n ⁵ ¹ -鶥 m e ɪ̯ ³ ⁵ -鶦 x u ³ ⁵ -鶧 i ŋ ⁵ ⁵ -鶨 ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ¹ -鶩 u ⁵ ¹ -鶪 t͡ɕ y ³ ⁵ -鶡旦 x ɤ ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鶗鴃 tʰ i ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鶝鶔 f u ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ³ ⁵ -䳲 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -䳳 ɕ y ⁵ ¹ -䳴 tʰ ä ⁵ ¹ -䳴 t ä ³ ⁵ -鶬 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鶬 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鶭 f ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鶯 i ŋ ⁵ ⁵ -鶰 ɥ ɛ n ³ ⁵ -鶱 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鶲 w ə ŋ ⁵ ⁵ -鶳 ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鶴 x ɤ ⁵ ¹ -鶴 x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鶴 x o ² ¹ -鶶 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鶷 ɕ j ä ³ ⁵ -鶸 ʐ w ɔ ⁵ ¹ -鶹 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鶺 t͡ɕ i ³ ⁵ -鶻 k u ² ¹ ⁴ -鶻 x u ³ ⁵ -鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鶽 s w ə n ² ¹ ⁴ -鶽 ɕ y n ⁵ ¹ -鶾 x ä n ⁵ ¹ -鶿 t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -鷁 i ⁵ ¹ -鷂 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鷂 i a u ² ¹ ³ -鷂 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鷅 l i ⁵ ¹ -鷇 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鷉 tʰ i ⁵ ⁵ -鷊 i ⁵ ¹ -鷌 m ä ² ¹ ⁴ -鷍 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷎 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷏 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鶴咀 x ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶻嘲 x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鶴壁 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ⁵ ¹ -鶴夢 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -鶴山 x ɤ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鶴岡 x ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鶴峰 x ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鶴島 x ɤ ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶴崗 x ɤ ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶯歌 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -鶯歌燕舞 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶴立雞群 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -鶴草牙 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -鶴草芽 x ɤ ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ³ ⁵ -鶴蝨 x ɤ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鷂雉 j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鷁首 i ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶴髮 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ -鶴髮 x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鶴髮童顏 x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ä ⁵ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鶴髮童顏 x ɤ ⁵ ¹ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鶻鳩 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鶴鴕 x ɤ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -鶺鴒 t͡ɕ i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -鶻鵃 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鶬鶊 t͡sʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鶼鶼 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鶶鷵 tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -鷂鷹 j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ i ŋ ⁵ ⁵ -䳷 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䳸 m ä ³ ⁵ -䳹 kʰ o ʊ̯ ⁵ ¹ -䳻 t͡sʰ ä n ³ ⁵ -䳻 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ¹ -鷋 tʰ u ³ ⁵ -鷐 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -鷑 l i ⁵ ¹ -鷑 t͡ɕ i ⁵ ¹ -鷒 tʰ w ä n ³ ⁵ -鷓 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -鷔 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鷕 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -鷖 i ⁵ ⁵ -鷗 ˀo ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷙 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鷚 l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鷛 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鷜 l y ³ ⁵ -鷜 l o ʊ̯ ³ ⁵ -鷜 l y ² ¹ ⁴ -鷝 p i ⁵ ¹ -鷞 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鷞 ʂ w ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -鷟 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -𪄳 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -鷙勇 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷙悍 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ -鷙猛 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷙鳥 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷓鴣 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ k u ⁵ ⁵ -鷓鴣 t͡s ɛ ² ¹ k u ⁵ ⁵ -䳾 t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䳿 ʐ ä n ³ ⁵ -䴀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䴁 y ⁵ ¹ -䴁 y ³ ⁵ -䴂 ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -䴃 n ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -䴄 ʂ w ə n ⁵ ¹ -䴅 f ə n ³ ⁵ -䴆 pʰ u ³ ⁵ -䴆 pʰ u ⁵ ⁵ -鷡 u ³ ⁵ -鷢 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鷣 i n ³ ⁵ -鷤 tʰ ä n ³ ⁵ -鷤 tʰ i ³ ⁵ -鷤 tʰ ä n ³ ⁵ -鷤 tʰ i ³ ⁵ -鷥 s z̩ ⁵ ⁵ -鷥 s z̩ ⁵ ⁵ -鷦 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷨 x w ä ³ ⁵ -鷩 p i ⁵ ¹ -鷫 s u ⁵ ¹ -鷬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鷭 f ä n ³ ⁵ -鷮 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷯 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鷱 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷲 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鷳 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -鷴 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -鷵 tʰ u ³ ⁵ -鷶 m a ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鷷 t͡s w ə n ⁵ ⁵ -鷸 y ⁵ ¹ -鷺 l u ⁵ ¹ -鷺 n u ² ¹ ³ -鷻 tʰ w ä n ³ ⁵ -鷸冠 y ⁵ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -鷯哥 l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -鷺序 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -鷸科 y ⁵ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -鷸蚌相爭 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鷸蚌相爭,漁人得利 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -鷸蚌相爭,漁翁得利 y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ w ə ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -鷩雉 p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鷲鳥 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷸鴕 y ⁵ ¹ tʰ w ɔ ³ ⁵ -鷤䳏 tʰ i ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鷦鶯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -鷫鷞 s u ⁵ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鷦鷯 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鷺鷥 l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鷺鷥 n u ² ¹ ³ s z̩ ⁵ ⁵ -鷦鷯一枝 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鷺鷥咯丸 l u ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ä n ³ ⁵ -䴇 l i ŋ ³ ⁵ -䴈 ˀɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䴈 j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䴉 x w ä n ³ ⁵ -䴉 ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鷹 i ŋ ⁵ ⁵ -鷹 i n ⁵ ⁵ -鷹 i ŋ ² ⁴ -鷽 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -鷾 i ⁵ ¹ -鷿 pʰ i ⁵ ¹ -鸀 ʂ u ³ ⁵ -鸁 l w ɔ ³ ⁵ -鸁 ɕ i ⁵ ⁵ -鸂 ɕ i ⁵ ⁵ -鸂 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鸃 i ³ ⁵ -鸄 t͡ɕ i ³ ⁵ -鸅 ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ -鸅 t͡s ɤ ³ ⁵ -鸆 y ³ ⁵ -鸇 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -鸈 j ɛ ⁵ ¹ -鸉 j ɑ ŋ ³ ⁵ -𪆰 j ä ⁵ ¹ -鷹嘴 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷹嘴豆 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -鷹嘴豆泥 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ -鷹嘴豆泥球 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鷹嘴豆粉 i ŋ ⁵ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷹峰嶺 i ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷹揚 i ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -鷹擊長空 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鷹擊長空 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鷹派 i ŋ ⁵ ⁵ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鷹潭 i ŋ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -鷹犬 i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鷹視 i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鷹笛 i ŋ ⁵ ⁵ t i ³ ⁵ -鷽鳩 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鷽鳩笑鵬 ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鷾鴯 i ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -鸂鶒 ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -鸂鶒 t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -鸊鷉 pʰ i ⁵ ¹ tʰ i ⁵ ⁵ -鸊鷉 pʰ i ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -鷹鼻 i ŋ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -䴌 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鸋 n i ŋ ³ ⁵ -鸌 x w ɔ ⁵ ¹ -鸍 m i ³ ⁵ -鸏 m ɤ ŋ ³ ⁵ -鸐 t i ³ ⁵ -鸑 ɥ ɛ ⁵ ¹ -鸒 y ⁵ ¹ -𪇘 ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -𪇘 tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鸑鷟 ɥ ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -鸓 l e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -鸔 p u ² ¹ ⁴ -鸕 l u ³ ⁵ -鸗 l ʊ ŋ ³ ⁵ -鸕鶿 l u ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -鸘 ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鸙 ɥ ɛ ⁵ ¹ -鸚 i ŋ ⁵ ⁵ -鸚 ŋ ə n ⁵ ⁵ -鸚哥 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -鸚哥 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -鸚哥兒 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ɻ ⁵ ⁵ -鸚哥兒 i ŋ ⁵ ¹ k ə ² ⁴ -鸚哥綠 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -鸚哥鼻 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ p i ³ ⁵ -鸚歌 i ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸚鵡 i ŋ ⁵ ⁵ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸚鵡學舌 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -鸚鵡杯 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鸚鵡熱 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ɤ ⁵ ¹ -鸚鵡螺 i ŋ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ -鸚鸚兒 ŋ ə n ⁵ ⁵ ŋ ɚ ⁵ ⁵ -鸛 k w ä n ⁵ ¹ -鸛狸猿 k w ä n ⁵ ¹ l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鸛雀 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鸛鳥 k w ä n ⁵ ¹ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸛鷒 k w ä n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -鸝 l i ³ ⁵ -鸞 l w ä n ³ ⁵ -鸞交鳳友 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸞刀 l w ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鸞帚 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸞帶 l w ä n ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -鸞旗 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -鸞箋 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鸞翔鳳翥 l w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鸞翔鳳集 l w ä n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -鸞躅 l w ä n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -鸞車 l w ä n ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -鸞鈴 l w ä n ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -鸞飄鳳泊 l w ä n ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ p w ɔ ³ ⁵ -鸞鳥 l w ä n ³ ⁵ n j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鸞鳥 k w ä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鸞鳳 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -鸞鳳和鳴 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɤ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -鸞鳳和鳴 l w ä n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -鸞鶴 l w ä n ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ -䴐 p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䴑 t j ɛ ³ ⁵ -𪈿 m ä n ³ ⁵ -鹵 l u ² ¹ ⁴ -鹵化 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -鹵化物 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -鹵化銀 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ i n ³ ⁵ -鹵族 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -鹵水 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹵煮火燒 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹵簿 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -鹵素 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s u ⁵ ¹ -鹵菜 l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -䴚 k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -䴛 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -鹹 x a n ² ¹ -鹹 x æ̃ ² ⁴ -鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鹹味 ɕ j ɛ n ³ ⁵ w ə ɻ ⁵ ¹ -鹹檸七 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -鹹檸檬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n i ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -鹹水 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹水妹 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -鹹水湖 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -鹹水角 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹水魚 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -鹹水鱷 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -鹹海 ɕ j ɛ n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹淡 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鹹澀 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -鹹濕 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹濕佬 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ l a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹煎餅 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹牛肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鹹牛肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鹹肉 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鹹肉粽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -鹹菜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹹菜 x a n ² ¹ t͡sʰ a i ² ¹ ³ -鹹蛋 ɕ j ɛ n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鹹豬手 ɕ j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹹酸 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -鹹酸甜 ɕ j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鹹飯 ɕ j ɛ n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -鹹魚 ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -鹹魚翻身 ɕ j ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -鹹鴨蛋 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ä ⁵ ⁵ t ä n ⁵ ¹ -鹹鴨蛋 x a n ² ¹ i a ² ¹ t a n ² ¹ ³ -鹹鹽 ɕ j ɛ n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -䴜 w a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鹺 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -䴝 ʈ͡ʂʰ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹼 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -鹽 j ɛ n ³ ⁵ -鹽 i ɛ n ² ¹ -鹽 i æ̃ ² ⁴ -鹽 j ɛ n ⁵ ¹ -鹼中毒 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -鹽價 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ¹ -鹽分 j ɛ n ³ ⁵ f ə n ⁵ ¹ -鹼化 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -鹽商 j ɛ n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鹼土 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹼土金屬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽城 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鹽埔 j ɛ n ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽埕 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鹼基 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鹽基 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鹼基對 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鹽場 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽場 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鹽尻 j ɛ n ³ ⁵ kʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹽巴 j ɛ n ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ -鹽巴 i ɛ n ² ¹ p a ⁵ ⁵ -鹽幫菜 j ɛ n ³ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹽度 j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -鹼廠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹼式碳酸銅 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鹼式鹽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -鹼性 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鹽梟 j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹽橋 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鹼水 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽水 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽水 i æ̃ ² ⁴ f i ⁵ ¹ -鹽水 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽水溪 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -鹼水粽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -鹽水鴨 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ä ⁵ ⁵ -鹽池 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -鹽池河 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -鹽池灣 j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -鹽湖 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ -鹽湖城 j ɛ n ³ ⁵ x u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鹽滷 j ɛ n ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽瀆 j ɛ n ³ ⁵ t u ³ ⁵ -鹽焗雞 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鹽瓶 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -鹽田 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鹽田 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鹽田河 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -鹽皮質激素 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -鹽皮質激素 j ɛ n ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -鹽竈 j ɛ n ³ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鹼粽 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ¹ -鹽邊 j ɛ n ³ ⁵ p j ɛ n ⁵ ⁵ -鹽酸 j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -鹽酸鹽 j ɛ n ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鹼金屬 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹽鍵 j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鹽鐵論 j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ⁵ ¹ -鹽關 j ɛ n ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -鹽霜 j ɛ n ³ ⁵ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䴞 t i ³ ⁵ -鹿 l u ⁵ ¹ -鹿仔港 l u ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿克思 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鹿兒島 l u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿城 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鹿寨 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹿寮 l u ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鹿尾 l u ⁵ ¹ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿屋 l u ⁵ ¹ u ⁵ ⁵ -鹿島 l u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿嶋 l u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿巾 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鹿柴 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹿死誰手 l u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿死誰手 l u ⁵ ¹ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿沼 l u ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿泉 l u ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -鹿港 l u ⁵ ¹ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿特丹 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɤ ⁵ ¹ t ä n ⁵ ⁵ -鹿皮 l u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -鹿皮冠 l u ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ -鹿砦 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹿筋 l u ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -鹿肉 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鹿苑 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -鹿茸 l u ⁵ ¹ ʐ ʊ ŋ ³ ⁵ -鹿草 l u ⁵ ¹ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿角 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿角兔 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -鹿角刀 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹿角膠 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鹿角蟲 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鹿角霜 l u ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鹿谷 l u ⁵ ¹ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿豚 l u ⁵ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -鹿豹座 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -鹿野 l u ⁵ ¹ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鹿頭 l u ⁵ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鹿駭 l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ɪ̯ ⁵ ¹ -鹿鳴宴 l u ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ¹ -麀 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -麂 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -𫜋 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ -麂子 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -麂羚 t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -麀鹿 j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -䴟 x w ä n ³ ⁵ -䴠 j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -麃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -麃麃 p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䴣 x u ⁵ ⁵ -䴤 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麆 ʈ͡ʂʰ u ³ ⁵ -麆 ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -麇 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麇 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -麈 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ -麈 y ² ¹ ⁴ -麈尾 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麈談 ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ³ ⁵ -麇集 t͡ɕʰ y n ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -麉 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -麊 m i ³ ⁵ -麋 m i ³ ⁵ -麋沸 m i ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -麋羚 m i ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -麋蠅 m i ³ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -麋鹿 m i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -麋黎 m i ³ ⁵ l i ³ ⁵ -䴦 i n ³ ⁵ -麌 u ³ ⁵ -麌 y ² ¹ ⁴ -麍 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -麍 m i ³ ⁵ -麎 ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -麏 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -䴧 w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -麑 n i ³ ⁵ -麒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -麓 l u ⁵ ¹ -麔 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -麕 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麖 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -麗 l i ⁵ ¹ -麗 l i ³ ⁵ -麗人 l i ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -麗園 l i ⁵ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -麗文 l i ⁵ ¹ w ə n ³ ⁵ -麗日 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ -麗日光天 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ̩ ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -麗月 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -麗服 l i ⁵ ¹ f u ³ ⁵ -麗林 l i ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -麗水 l i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麗水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麗水 l i ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麗江 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -麗江連翹 l i ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -麗澤 l i ⁵ ¹ t͡s ɤ ³ ⁵ -麗矚 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麗藻 l i ⁵ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麑裘 n i ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -麗譙 l i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麗質 l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -麗質 l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -麗辭 l i ⁵ ¹ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -麗都 l i ⁵ ¹ t u ⁵ ⁵ -麗風 l i ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麑鹿 n i ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -麒麟 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -麒麟兒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -麒麟座 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -麒麟果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麒麟楦 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -麒麟菜 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -麙 j ɛ n ³ ⁵ -麙 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -麚 t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -麛 m i ³ ⁵ -麜 l i ⁵ ¹ -麝 ʂ ɤ ⁵ ¹ -麝月 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -麝牛 ʂ ɤ ⁵ ¹ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -麝貓 ʂ ɤ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -麝香 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -麝香保心丸 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ w ä n ³ ⁵ -麝香貓 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -麝香貓咖啡 ʂ ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -麝墨 ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -麝鼠 ʂ ɤ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䴩 pʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麟 l i n ³ ⁵ -麟兒 l i n ³ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ -麟史 l i n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麟洛 l i n ³ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ -麟牒 l i n ³ ⁵ t j ɛ ³ ⁵ -麟經 l i n ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -麟臺 l i n ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -麟角 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麟角鳳毛 l i n ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麟趾 l i n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麟閣 l i n ³ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -麟鳳 l i n ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -麟麟 l i n ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -䴪 l u ⁵ ¹ -麡 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -麣 j ɛ n ³ ⁵ -麥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ -麥 m w ɔ ⁵ ¹ -麥 m ɛ ² ¹ -麥克 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -麥克 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -麥克唐納 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -麥克斯韋 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -麥克筆 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥克風 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麥克馬洪線 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -麥冬 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -麥加 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -麥卡錫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -麥卡錫主義 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -麥可 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɤ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥司卡林 m a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i n ³ ⁵ -麥哲倫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -麥哲倫海峽 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ l w ə n ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ä ³ ⁵ -麥地那 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ -麥基洗德 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ³ ⁵ -麥場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥場 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -麥子 m a ɪ̯ ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -麥寮 m a ɪ̯ ⁵ ¹ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麥收 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -麥根沙士 m a ɪ̯ ⁵ ¹ k ə n ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -麥淇淋 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -麥片 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -麥片 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -麥片粥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -麥田 m a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -麥當勞 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ l ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麥當娜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -麥秀黍油 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j o ʊ̯ ³ ⁵ -麥秸 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɛ ⁵ ⁵ -麥穗 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -麥粉 m a ɪ̯ ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥粒腫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥糠 m a ɪ̯ ⁵ ¹ kʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -麥納瑪 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥納麥 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -麥芒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ ŋ ³ ⁵ -麥芒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -麥芽 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ -麥芽三糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -麥芽糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -麥芽糖 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -麥芽糖酶 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -麥芽酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ä ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥芽酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ j ɑ ɻ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥苗 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麥蓋提 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ i ³ ⁵ -麥西熱甫 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥角 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥迪遜 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t i ³ ⁵ ɕ y n ⁵ ¹ -麥酒 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥金利山 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -麥金塔 m a ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麥門冬 m a ɪ̯ ⁵ ¹ m ə n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -麥霸 m a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p ä ⁵ ¹ -麥餅 m a ɪ̯ ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䴬 i ⁵ ¹ -䴭 t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -䴮 ʂ ä n ⁵ ¹ -麧 k ɤ ⁵ ⁵ -䴯 x u ⁵ ⁵ -䴰 ʂ u ³ ⁵ -麨 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -麨 m j ɛ n ⁵ ¹ -麩 f u ⁵ ⁵ -麩皮 f u ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -麩胺酸 f u ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -麩質 f u ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ s w ä n ⁵ ⁵ -麩醯胺酸 f u ⁵ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -麩金 f u ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -䴱 tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -䴲 m w ɔ ⁵ ¹ -䴳 x w ä ³ ⁵ -䴴 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -麭 pʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -麮 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -麰 m o ʊ̯ ³ ⁵ -䴶 pʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -䴷 x w ə n ³ ⁵ -䴷 x w ä n ⁵ ¹ -麱 f u ⁵ ⁵ -麲 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䴹 k w ɔ ² ¹ ⁴ -䴹 l w ɔ ² ¹ ⁴ -䴺 p u ⁵ ¹ -䴻 l i ³ ⁵ -䴼 ʈ͡ʂʰ ä n ⁵ ¹ -䴽 p a ɪ̯ ⁵ ¹ -䴽 pʰ i ³ ⁵ -麳 l a ɪ̯ ³ ⁵ -麴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -麴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -麴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -麴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -麴君 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麴君 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麴生 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麴生 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麴監 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -麴監 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -麴秀才 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -麴秀才 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -麴糱 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -麴糱 t͡ɕʰ y ³ ⁵ n j ɛ ⁵ ¹ -麴菌 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麴菌 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -麴酸 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -麴酸 t͡ɕʰ y ³ ⁵ s w ä n ⁵ ⁵ -麴錢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -麴錢 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -麴院 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -麴院 t͡ɕʰ y ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -麴黴 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -麴黴 t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -麵 m j ɛ n ⁵ ¹ -麵 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -麵人兒 m j ɛ n ⁵ ¹ ʐ ə ɻ ³ ⁵ -麵兒 m j ɑ ɻ ⁵ ¹ -麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -麵包 m j ɛ n ⁵ ¹ p a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -麵包圈 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -麵包圈 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -麵包屑 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ¹ -麵包師 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -麵包師傅 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ -麵包店 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -麵包房 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ f ɑ ŋ ³ ⁵ -麵包果 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵包樹 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -麵包機 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -麵包皮 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -麵包籃 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l ä n ³ ⁵ -麵包車 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -麵團 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ -麵子 m j ɛ n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -麵攤 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -麵攤 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -麵杖 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ -麵板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵板 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵條 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麵條 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -麵條兒 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ j a ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -麵湯 m j ɛ n ⁵ ¹ tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -麵瓜 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ä ⁵ ⁵ -麵疙瘩 m j ɛ n ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ d̥ ä ² -麵皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ³ ⁵ -麵皮 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ i ə̯ ɻ ³ ⁵ -麵盆 m j ɛ n ⁵ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -麵筋 m j ɛ n ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -麵粉 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵粉 m i ɛ n ² ¹ ³ f ə n ⁵ ³ -麵粉廠 m j ɛ n ⁵ ¹ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x u ⁵ ¹ -麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ³ ⁵ -麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ɻʷ ³ ⁵ -麵糊 m j ɛ n ⁵ ¹ x u ¹ -麵線 m j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -麵茶 m j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -麵薄 m j ɛ n ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麵食 m j ɛ n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -麵餅 m j ɛ n ⁵ ¹ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵館 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵館 m j ɛ n ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麵麵 m i ɛ n ² ¹ ³ m i ɛ n ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -䴾 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -䴿 m ɤ ŋ ³ ⁵ -䵀 s w ɔ ² ¹ ⁴ -䵀 s w ɔ ⁵ ¹ -䵁 t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -䵂 ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䵅 ˀɑ ʊ̯ ³ ⁵ -麶 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -䵃 kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -䵃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -麷 f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -𪎇 t͡s w ɔ ³ ⁵ -麻 m ä ³ ⁵ -麻 m a ² ¹ -麻 m a ² ⁴ -麻仁丸 m ä ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -麻利 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -麻刺感 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ⁵ ¹ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻包 m ä ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -麻古 m ä ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻吉 m ä ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -麻坡 m ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -麻城 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -麻奶 m ä ³ ⁵ n a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻姑 m ä ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -麻婆豆腐 m ä ³ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -麻婆豆腐 m a ² ¹ pʰ o ² ¹ t ə u ² ¹ ³ f u ⁵ ³ -麻子 m ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -麻家渡 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ t u ⁵ ¹ -麻將 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -麻將協會 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -麻將連連看 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ kʰ ä n ⁵ ¹ -麻將館 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻小 m ä ³ ⁵ ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻布 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -麻布袋 m ä ³ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -麻扎塔格 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ tʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -麻木 m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -麻木不仁 m ä ³ ⁵ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻果 m ä ³ ⁵ k w ɔ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻柳 m ä ³ ⁵ l j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻栗坡 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -麻森 m ä ³ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ -麻河 m ä ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -麻油 m ä ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -麻油 m a ² ¹ i ə u ² ¹ -麻煩 m ä ³ ⁵ f ä n ³ -麻煩 m a ² ⁴ f æ̃ ⁵ ¹ -麻球 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -麻球 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -麻生 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麻疹 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻痺 m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ -麻痺大意 m ä ³ ⁵ p i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -麻瘢 m ä ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -麻省 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻省理工學院 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -麻立干 m ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ -麻竹 m ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ -麻米 m ä ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻糊 m ä ³ ⁵ x u ³ ⁵ -麻糍 m ä ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -麻糖 m ä ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -麻糖 m a ² ¹ tʰ a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -麻糬 m ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ä n ³ ⁵ -麻糰 m ä ³ ⁵ tʰ w ɑ ɻ ³ ⁵ -麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ³ ⁵ -麻繩 m ä ³ ⁵ ʂ ɤ̃ ɻ ³ ⁵ -麻腮風 m ä ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麻臉 m ä ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻花 m ä ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -麻薩諸塞 m ä ³ ⁵ s ä ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ -麻藥 m ä ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -麻衣 m ä ³ ⁵ i ⁵ ⁵ -麻袋 m ä ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -麻豆 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ¹ -麻豆腐 m ä ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻豪口 m ä ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻辣 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ -麻辣燙 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -麻辣香鍋 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -麻辣香鍋 m ä ³ ⁵ l ä ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ k w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -麻醉 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ -麻醉劑 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -麻醉學 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -麻醉師 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -麻醉藥 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -麻醉藥 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -麻醉醫 m ä ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ -麻醬 m ä ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ -麻陽 m ä ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -麻雀 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -麻雀兒 m a ² ¹ t͡ɕʰ y ɚ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -麻雀牌 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -麻雀雖小,五臟俱全 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -麻雀館 m ä ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麻雷子 m ä ³ ⁵ l e ɪ̯ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -麻風 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -麻風桿菌 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -麻風桿菌 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -麻風病 m ä ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -麻鷹 m ä ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -麻麻 m ä ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -麻麻黑 m a ² ¹ m a ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ x ɛ ² ¹ -麻黃 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -麻黃素 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -麻黃鹼 m ä ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -麼 m ə -麼 m w ɔ -麼 m ä -麼 m ə -麼 m ä ³ ⁵ -麼 m w ɔ ³ ⁵ -麼 m w ɔ ² ¹ ⁴ -麼麼 m ə m ə ¹ -麼麼噠 m ə m ə ¹ t ä ⁵ ⁵ -䵇 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -麾 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -麾下 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ -麾軍 x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -黀 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䵈 kʰ u ⁵ ¹ -䵉 tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -黁 n w ə n ³ ⁵ -黃 x w ɑ ŋ ³ ⁵ -黃 x w ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -黃三角 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃三角 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃丹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -黃人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -黃俄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ³ ⁵ -黃俄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ˀɤ ⁵ ¹ -黃六 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j o ʊ̯ ⁵ ¹ -黃六 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -黃包車 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -黃南 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -黃南藏族自治州 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ t͡s ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃喉貂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x o ʊ̯ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃嘌呤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ŋ ⁵ ¹ -黃嘌呤 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ⁵ ¹ -黃嘴山鴉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -黃土 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃土崗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃土高原 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -黃圩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ -黃埔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃大仙 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃家口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃家沖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黃家潭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -黃家營 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ i ŋ ³ ⁵ -黃山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -黃山頭 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -黃岐 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黃岡 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黃岩島 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃巖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -黃州 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃巾 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -黃帝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ -黃帝豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -黃教 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃斑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -黃斑病變 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ -黃斑變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -黃斑部變性 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -黃旗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黃昏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ -黃昏 x u a ŋ ² ¹ x u ə n ⁵ ⁵ -黃昏市場 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃昏市場 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -黃昏戀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ⁵ l j ɛ n ⁵ ¹ -黃書 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ⁵ ⁵ -黃柏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -黃柏 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -黃柏山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -黃梅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黃梨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -黃梅天 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃梅季 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黃梅戲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ¹ -黃梨撻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ tʰ ä ⁵ ¹ -黃桷樹 x u a ŋ ² ¹ k o ² ¹ s u ² ¹ ³ -黃棕色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -黃楊木 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -黃檀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -黃檗 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p w ɔ ⁵ ¹ -黃櫨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ -黃歇口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃歇浦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃段子 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ d͡z̥ z̩ ¹ -黃毒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -黃水仙 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃水晶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -黃水貓兒 x u a ŋ ² ¹ s u e i ⁵ ³ m ɚ ⁵ ⁵ -黃河 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -黃油 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -黃泉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -黃河三角洲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃泥塘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n i ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -黃河路 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -黃泉路 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -黃浦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃海 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃海北道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃海南道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n ä n ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃浦江 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黃渠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ -黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黃澄澄 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黃灘 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ⁵ ⁵ -黃灣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -黃熱病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p i ŋ ⁵ ¹ -黃燈 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黃燜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ⁵ ¹ -黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃片 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -黃牌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -黃牌 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ɻ ³ ⁵ -黃牛 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -黃牛岩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -黃牛黨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃獨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ³ ⁵ -黃玉 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -黃瓜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k w ä ⁵ ⁵ -黃瓜 x u ɑ ŋ ² ⁴ k u a ⁵ ¹ -黃瓜種 x w ɑ ŋ ³ ⁵ g̊ w ä ³ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃疸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃疸 x u a ŋ ² ¹ t a n ⁵ ³ -黃疸病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -黃癬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃皮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -黃皮果 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃石 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黃石港 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃砂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -黃砂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ -黃磷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -黃禍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -黃禍論 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l w ə n ⁵ ¹ -黃秋葵 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -黃種 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃種人 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -黃竹坑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ kʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黃竹山 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -黃米 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃粱 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -黃粱一夢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -黃粱夢 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ m ɤ ŋ ⁵ ¹ -黃精 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -黃糖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -黃糧 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -黃絲 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -黃綠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -黃縣 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -黃羊 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -黃腔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黃腔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ̃ ɻ ⁵ ⁵ -黃臉婆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ³ ⁵ -黃色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -黃色小說 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ɔ ⁵ ⁵ -黃色工會 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -黃色炸藥 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃色電影 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t j ɛ n ⁵ ¹ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃芩 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -黃芪 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黃花 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -黃花 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ -黃花城 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黃芽白 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -黃花菜 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃花蒿 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃花蒿素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² -黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ə̯ ɻ ² -黃花閨女 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ n y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃花魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -黃花魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ɑ ɻ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -黃苷 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ -黃茅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -黃茅尖 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃華 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -黃葦鳽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃蓋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ -黃蓍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -黃薑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黃蜂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -黃血鹽 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -黃袍加身 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ʂ ə n ⁵ ⁵ -黃褐色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -黃褐色 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -黃豆 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -黃貂魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -黃賭毒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ -黃賭毒黑 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黃軍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -黃連 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -黃連木 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -黃連素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃連鹼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃道 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃道十二宮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ⁵ ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黃道吉日 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ ʐ̩ ⁵ ¹ -黃道帶 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黃酒 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃酮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -黃金 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -黃金分割 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -黃金分割率 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ f ə n ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -黃金大米 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃金時代 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -黃金時期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黃金時段 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t w ä n ⁵ ¹ -黃金時間 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黃金樹 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -黃金洞 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -黃金海岸 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀä n ⁵ ¹ -黃金螺旋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ l w ɔ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ³ ⁵ -黃金週 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黃金雨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃鉞 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -黃銅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -黃銅器 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -黃鍾 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黃鐵礦 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -黃門 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -黃門侍郎 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -黃陂 x w ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -黃陵廟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃雀 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -黃集 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -黃雨 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃頁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -黃頁 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j ɛ ɻ ⁵ ¹ -黃顙口 x w ɑ ŋ ³ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃餅 x w ɑ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃驊 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -黃體 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃體期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -黃體期 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黃體生成激素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃體酮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -黃髮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -黃髮 x w ɑ ŋ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ -黃魚腦袋 x w ɑ ŋ ³ ⁵ y ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黃鰭金槍魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -黃鰭鮪魚 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -黃鱔 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ¹ -黃鱔 x u a ŋ ² ¹ s a n ² ¹ ³ -黃鶯 x w ɑ ŋ ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -黃鶴樓 x w ɑ ŋ ³ ⁵ x ɤ ⁵ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -黃鸝 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l i ³ ⁵ -黃麴黴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黃麴黴 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黃麴黴毒素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃麴黴毒素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ t u ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃麴黴素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃麴黴素 x w ɑ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黃麻 x w ɑ ŋ ³ ⁵ m ä ³ ⁵ -黃黃 x u a ŋ ² ¹ x u a ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -黃鼠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃鼠 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黃鼠狼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ -黃鼠狼 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -黃鼠狼 x u a ŋ ² ¹ s u ⁵ ³ n a ŋ ² ¹ -黃鼠狼給雞拜年——沒安好心 x w ɑ ŋ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ³ ⁵ k e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ⁵ ¹ n j ɛ n ³ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -黃鼬 x w ɑ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -黃龍 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ -黃龍廟 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黃龍病 x w ɑ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -黅 t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -黇 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黈 tʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -黇鹿 tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -䵋 w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䵋 x w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -䵌 ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -𪏆 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -𪏆 tʰ w ä n ⁵ ⁵ -䵎 tʰ w ä n ⁵ ⁵ -䵏 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -䵐 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -黌 x ʊ ŋ ³ ⁵ -黌宇 x ʊ ŋ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黌宮 x ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黌教 x ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黌舍 x ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ -黌門 x ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -黍 ʂ u ² ¹ ⁴ -黍子 ʂ u ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -黍米 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黍離 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ³ ⁵ -黎 l i ³ ⁵ -黎元 l i ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -黎凡特 l i ³ ⁵ f ä n ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -黎家坪 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -黎家垸 l i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ⁵ ¹ -黎川 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -黎巴嫩 l i ³ ⁵ p ä ⁵ ⁵ n ə n ⁵ ¹ -黎平 l i ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -黎庶 l i ³ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -黎族 l i ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -黎明 l i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -黎曼 l i ³ ⁵ m ä n ⁵ ¹ -黎朝 l i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -黎民 l i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -黎話 l i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -黎語 l i ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黎貝加 l i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -黎逸 l i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -黎陽 l i ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -黎首 l i ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䵒 n i ⁵ ¹ -䵓 l i ³ ⁵ -黏 n j ɛ n ³ ⁵ -黏合 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -黏合劑 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黏合力 n j ɛ n ³ ⁵ x ɤ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -黏土 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黏度 n j ɛ n ³ ⁵ t u ⁵ ¹ -黏油 n j ɛ n ³ ⁵ j o ʊ̯ ³ ⁵ -黏液 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -黏液 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -黏液瘤 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -黏液瘤病 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -黏液素 n j ɛ n ³ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -黏液素 n j ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -黏糊 n j ɛ n ³ ⁵ x u ³ -黏糊糊 n j ɛ n ³ ⁵ x u ⁵ ⁵ x u ⁵ ⁵ -黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ -黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -黏膜 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -黏膜下層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏膜下層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ä ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏膜層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏膜層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏膜肌層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏膜肌層 n j ɛ n ³ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡sʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -黏著 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -黏著 n j ɛ n ³ ⁵ ɖ͡ʐ̥ ə ³ -黏著劑 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黏著詞素 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黏著語 n j ɛ n ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黏貼 n j ɛ n ³ ⁵ tʰ j ɛ ⁵ ⁵ -黏附 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ -黏附形式 n j ɛ n ³ ⁵ f u ⁵ ¹ ɕ i ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -䵔 t ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -䵕 t͡ɕ y ⁵ ¹ -䵖 t͡ɕʰ j ɛ n ⁵ ¹ -䵗 p w ɔ ³ ⁵ -䵗 p i ³ ⁵ -䵘 ʂ a ɪ̯ ⁵ ¹ -䵙 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -䵚 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ -黐 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -黐 l i ³ ⁵ -黐線 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -䵚黍 tʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䵜 n ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -𪐔 i ³ ⁵ -黑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黑 x e ɪ̯ ² ¹ ⁴ -黑 x ɤ ⁵ ¹ -黑五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑五類 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l e ɪ̯ ⁵ ¹ -黑人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -黑人 x i ² ⁴ ʐ ə ŋ ² ⁴ -黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑人問號臉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑信 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ¹ -黑冠鳽 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑冠麻鷺 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ⁵ ⁵ m ä ³ ⁵ l u ⁵ ¹ -黑冰 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ŋ ⁵ ⁵ -黑函 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ä n ³ ⁵ -黑加侖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -黑加侖子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑匣子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -黑名單 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ä n ⁵ ⁵ -黑名單 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ t ɑ ɻ ⁵ ⁵ -黑吃黑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黑咖啡 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ä ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黑命貴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ k w e ɪ̯ ⁵ ¹ -黑哨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑哨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -黑嗓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑土 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑塞哥維那 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ³ ⁵ n ä ⁵ ¹ -黑壓壓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ j ä ⁵ ⁵ -黑夜 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ ⁵ ¹ -黑天 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑天 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑奴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ n u ³ ⁵ -黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑子 x ɛ ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -黑子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -黑子兒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ə̯ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑字 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ -黑孜葦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ¹ -黑客 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ɻ ⁵ ¹ -黑家 x i ² ⁴ t͡ɕ i a ² ⁴ -黑山 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -黑工 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黑巧 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑巧克力 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -黑巫術 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ ʂ u ⁵ ¹ -黑市 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黑帶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黑幕 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ -黑幫 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黑廂車 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -黑影 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑影 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ɤ̯̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑心 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -黑心菊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -黑心金光菊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ y ³ ⁵ -黑戶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ -黑戶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ɻʷ ⁵ ¹ -黑戶口 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ⁵ ¹ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑手 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑手黨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑捲尾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑斑 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ -黑斑蚊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ -黑料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑旗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -黑星星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ɤ̯̃ ɻ ² -黑暗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ -黑暗史 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑暗料理 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑暗時代 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黑暗面 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀä n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m j ɛ n ⁵ ¹ -黑暴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑曜岩 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -黑曜石 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黑朦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɤ ŋ ³ ⁵ -黑木耳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑朱古力 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -黑材料 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑板 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑林 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -黑板刷 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ w ä ⁵ ⁵ -黑板報 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑板擦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ -黑板擦子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -黑桃 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -黑格爾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑棗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑棗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s a ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑椒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑森林 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -黑森林蛋糕 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ə n ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ t ä n ⁵ ¹ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑椒汁 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -黑槍 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黑樟溝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑橄欖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑檀 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -黑檀木 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -黑歷史 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑死病 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ¹ -黑比諾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n w ɔ ⁵ ¹ -黑民 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i n ³ ⁵ -黑水 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑水晶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -黑水靺鞨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -黑沉沉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ³ ⁵ -黑沙環 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä ⁵ ⁵ x w ä n ³ ⁵ -黑河 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -黑洞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -黑洞洞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -黑海 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑漆板凳 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ¹ -黑漆漆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -黑潮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -黑煙 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑熊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ʊ ŋ ³ ⁵ -黑牡丹菇 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ⁵ k u ⁵ ⁵ -黑特 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ -黑猩猩 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ɕ i ŋ ² -黑產 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑痣 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黑白 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ -黑白切 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ⁵ -黑白參 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t͡sʰ ä n ⁵ ⁵ -黑白無常 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ u ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -黑白電視 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黑白電視機 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p a ɪ̯ ³ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -黑皮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ -黑皮諾 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ³ ⁵ n w ɔ ⁵ ¹ -黑盒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -黑盒子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -黑監獄 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ y ⁵ ¹ -黑眼圈 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -黑眼圈 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ ɥ ɑ ɻ ⁵ ⁵ -黑眼珠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ -黑眼珠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ u ɻʷ ⁵ ⁵ -黑瞎子 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -黑瞎子島 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑矮星 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -黑石 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黑石頭 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ -黑磷 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i n ³ ⁵ -黑社會 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -黑科技 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黑種人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -黑種草 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑管 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑管 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑箱 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黑米 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑粉 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑糖 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -黑素 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -黑素細胞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑索金 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -黑絲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s z̩ ⁵ ⁵ -黑線 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -黑翅鳶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -黑胡椒 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑背胡狼 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ x u ³ ⁵ l ɑ ŋ ³ ⁵ -黑背鐘鵲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ ⁵ ¹ -黑腹果蠅 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ¹ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ³ ⁵ -黑膠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑膠唱片 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -黑膠綢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -黑膽汁 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -黑船 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -黑色 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -黑色幽默 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ⁵ ¹ -黑色星期五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑色星期五 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑色火藥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑色素 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ -黑色素瘤 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ l j o ʊ̯ ³ ⁵ -黑色素細胞 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ i ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑色金屬 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑芥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -黑芝麻 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ m ä ² -黑英山 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -黑茶 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä ³ ⁵ -黑草羊 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ŋ ³ ⁵ -黑莓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黑落德 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -黑葦鳽 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -黑衣人 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -黑話 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -黑警 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑豆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -黑豆 x e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -黑貂 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑貓 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑貨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ x w ɔ ⁵ ¹ -黑質 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黑質 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黑超 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑車 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ⁵ ⁵ -黑輪 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l w ə n ³ ⁵ -黑道 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黑道 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t a ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -黑部 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ⁵ ¹ -黑醋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ -黑醋栗 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -黑金 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -黑鈣土 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k a ɪ̯ ⁵ ¹ tʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑錢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -黑鍋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ⁵ ⁵ -黑鍵 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -黑鎢礦 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ u ⁵ ⁵ kʰ w ɑ ŋ ⁵ ¹ -黑長直 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黑間 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ n ² -黑雨 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑雲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y n ³ ⁵ -黑雲 x ɛ ² ¹ y n ² ¹ -黑非洲 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑領 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑頭 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -黑頸鶴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ⁵ ¹ -黑馬 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑馬壋 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ŋ ⁵ ¹ -黑體 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ⁵ ¹ -黑髮 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑鬼 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -黑魆魆 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɕ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ y ⁵ ¹ -黑魔法 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m w ɔ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑魚 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -黑鯛 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑鸝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ³ ⁵ -黑麥 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -黑麴黴 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黑黑 x i ² ⁴ x i ² ⁴ -黑點 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑黝黝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑黝黝 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -黑黢黢 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -黑鼠 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黑龍江 x e ɪ̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -䵝 i ⁵ ¹ -䵝 j ä ⁵ ¹ -䵟 k ä n ² ¹ ⁴ -䵠 t i ³ ⁵ -墨 m w ɔ ⁵ ¹ -墨 m ɛ ² ¹ -墨 m e ɪ̯ ³ ⁵ -墨 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -黓 i ⁵ ¹ -𪐞 t u ⁵ ¹ -墨丘利 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ l i ⁵ ¹ -墨京 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -墨國 m w ɔ ⁵ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -墨城 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -墨子 m w ɔ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨守成規 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -墨客 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ -墨家 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -墨寶 m w ɔ ⁵ ¹ p ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨巴本 m w ɔ ⁵ ¹ p ä ⁵ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨斗 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨斗斗 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ə u ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -墨斗斗兒 m ɛ ² ¹ t ə u ⁵ ³ t ɚ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -墨斗魚 m w ɔ ⁵ ¹ t ɤ ʊ̯ ɻʷ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y ³ ⁵ -墨旱蓮 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ x ä n ⁵ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ -墨村 m w ɔ ⁵ ¹ t͡sʰ w ə n ⁵ ⁵ -墨林 m w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -墨條 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -墨水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨水 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨水兒 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨水池 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -墨水瓶 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -墨水筆 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -墨汁 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ⁵ -墨汁 m ɛ ² ¹ t͡s z̩ ² ¹ -墨爾本 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨爾本人 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -墨玉 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ -墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ -墨盒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -墨盒兒 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ɻ ³ ⁵ -墨盒子 m w ɔ ⁵ ¹ x ɤ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -墨盒子 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -墨盒盒 m ɛ ² ¹ x o ² ¹ x o ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -墨盤 m ɛ ² ¹ pʰ a n ² ¹ -墨竹工卡 m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ u ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨筆 m w ɔ ⁵ ¹ p i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -墨筆 m ɛ ² ¹ p i ² ¹ -墨索里尼 m w ɔ ⁵ ¹ s w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n i ³ ⁵ -墨綠 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -墨綠色 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s ɤ ⁵ ¹ -墨線 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -墨脫 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -墨西卡利 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ kʰ ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -墨西哥 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ -墨西哥人 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -墨西哥包 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -墨西哥城 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -墨西哥灣 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -墨西哥高原 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k ɤ ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -墨西拿 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ n ä ³ ⁵ -墨角蘭 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ä n ³ ⁵ -墨跡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ⁵ ¹ -墨跡 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -墨鏡 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -墨魚 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ -墨魚丸 m w ɔ ⁵ ¹ y ³ ⁵ w ä n ³ ⁵ -墨黑 m w ɔ ⁵ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黔 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -黕 t ä n ² ¹ ⁴ -黗 tʰ w ə n ⁵ ⁵ -默 m w ɔ ⁵ ¹ -默不作聲 m w ɔ ⁵ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s w ɔ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -默克爾 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -默克爾樹 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ kʰ ɤ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -默劇 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ y ⁵ ¹ -黔南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -黔南布依族苗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -默哀 m w ɔ ⁵ ¹ ˀa ɪ̯ ⁵ ⁵ -默坐 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡s w ɔ ⁵ ¹ -默基瑟德 m w ɔ ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ t ɤ ³ ⁵ -默契 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -默寫 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -默念 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n j ɛ n ⁵ ¹ -默想 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -默書 m w ɔ ⁵ ¹ ʂ u ⁵ ⁵ -默林 m w ɔ ⁵ ¹ l i n ³ ⁵ -黔東南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -黔東南苗族侗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ¹ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -默然 m w ɔ ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -默片 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -默片 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -默片 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɛ n ⁵ ⁵ -默片 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ¹ -默片兒 m w ɔ ⁵ ¹ pʰ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -默示 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -默示錄 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ⁵ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -默突舍拉 m w ɔ ⁵ ¹ tʰ u ³ ⁵ ʂ ɤ ⁵ ¹ l ä ⁵ ⁵ -默納協 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ɕ j ɛ ³ ⁵ -默納舍 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ⁵ ¹ -默而識之 m w ɔ ⁵ ¹ ˀɤ ɻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ⁵ ¹ -默西亞 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黔西南 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ -黔西南布依族苗族自治州 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ n ä n ³ ⁵ p u ⁵ ¹ i ⁵ ⁵ t͡s u ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ t͡s z̩ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -默許 m w ɔ ⁵ ¹ ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -默認 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʐ ə n ⁵ ¹ -默證 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -默讀 m w ɔ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -黔首 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黔驢之技 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l y ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黔驢技窮 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ l y ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ t͡ɕʰ j ʊ ŋ ³ ⁵ -默默 m w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ m w ɔ ⁵ ¹ -䵢 m e ɪ̯ ⁵ ¹ -䵣 t ä ³ ⁵ -黚 t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -黛 t a ɪ̯ ⁵ ¹ -黜 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -黝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ -點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ -點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -點 t i æ̃ ⁵ ¹ -點亮 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɑ ŋ ⁵ ¹ -黜免 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點兒 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ -點兵 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p i ŋ ⁵ ⁵ -點出 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -點到為止 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點名 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -點名 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ɤ̯̃ ɻ ³ ⁵ -點問頓 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w ə n ⁵ ¹ -點天燈 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -點妝 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -點子 t j ɛ n ² ¹ ⁴ d͡z̥ z̩ ⁴ -點字 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s z̩ ⁵ ¹ -黛安娜 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ˀä n ⁵ ⁵ n ä ⁵ ¹ -點將錄 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l u ⁵ ¹ -點對點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點心 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -點撥 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -點播 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ⁵ -點播 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p w ɔ ⁵ ¹ -點擊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -點擊 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -點擊率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ l y ⁵ ¹ -點擊率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ l y ⁵ ¹ -點收 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -點數 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ⁵ ¹ -點數 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ u ɻʷ ⁵ ¹ -點明 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -點映 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ŋ ⁵ ¹ -點校 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -點檢 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點歌 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -點津 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -點滴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ -點火 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點燃 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -點燈 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -點球 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -點球 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -點畫 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ä ⁵ ¹ -點眼 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點睛 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -點石成金 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -點破 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -點票 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -點積 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -點穴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -點穴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -點算 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s w ä n ⁵ ¹ -黝簾石 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l j ɛ n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -黛綠 t a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -點綴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -點群 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -點背 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -點背 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -點菜 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -黛蛤散 t a ɪ̯ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ s ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黝蝁 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ˀɤ ⁵ ¹ -點評 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ŋ ³ ⁵ -點讚 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ä n ⁵ ¹ -點軍 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -黜退 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ tʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -點鋼 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -點鐘 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -點閱 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ -點閱率 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l y ⁵ ¹ -點陣 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -點陣式打印機 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -點頭 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -點頭之交 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -點頭哈腰 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -點飢 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -點香 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -點香 t i ɛ n ⁵ ³ ɕ i a ŋ ⁵ ⁵ -黝黑 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黝黝 j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點點滴滴 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t i ⁵ ⁵ t i ⁵ ⁵ -點點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點點點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點點點 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點點點 t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -點鼓 t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䵤 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -䵥 y ⁵ ¹ -䵦 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -䵧 t͡s a ɪ̯ ⁵ ¹ -黟 i ⁵ ⁵ -黠 ɕ j ä ³ ⁵ -黠吏 ɕ j ä ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -黠慧 ɕ j ä ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -黠智 ɕ j ä ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黠鼠 ɕ j ä ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䵨 m ɑ ŋ ³ ⁵ -黢 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ -黢 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -黢黑 t͡ɕʰ y ⁵ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -䵪 k w ə n ⁵ ¹ -䵫 ɕ y n ⁵ ⁵ -䵫 y ⁵ ¹ -䵬 tʰ ä ⁵ ¹ -黤 j ɛ n ² ¹ ⁴ -黥 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ -黦 ɥ ɛ ⁵ ¹ -黧 l i ³ ⁵ -黧 l a ɪ̯ ³ ⁵ -黨 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -黨 t a ŋ ⁵ ³ -黨 t ɑ ŋ ⁵ ¹ -黨中央 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黨人 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -黨代表 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t a ɪ̯ ⁵ ¹ p j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨務 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ u ⁵ ¹ -黨參 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ə n ⁵ ⁵ -黨史 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨同伐異 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ³ ⁵ i ⁵ ¹ -黨同伐異 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ä ⁵ ⁵ i ⁵ ¹ -黨和國家領導人 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ l i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ -黨員 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɥ ɛ n ³ ⁵ -黨員 t a ŋ ⁵ ³ y a n ² ¹ -黨國 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ -黨國元老 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨團會議 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ä n ³ ⁵ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ i ⁵ ¹ -黨城灣 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -黨報 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黨外 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ -黨外人士 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黨委 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨媒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m e ɪ̯ ³ ⁵ -黨建 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -黥徒 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ tʰ u ³ ⁵ -黨徒 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ³ ⁵ -黨徽 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黨性 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -黨指揮槍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黨政 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -黨旗 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -黨校 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -黨棍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ə n ⁵ ¹ -黨歌 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ⁵ ⁵ -黨派 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -黨派政治 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -黨爭 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黨產 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨禁 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -黨禍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -黨籍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -黨紀 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ¹ -黨綱 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黨群 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -黨義 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -黨羽 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨與 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨衛軍 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -黨衛隊 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t w e ɪ̯ ⁵ ¹ -黨見 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -黨課 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ¹ -黨證 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -黨費 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -黨部 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -黨錮 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k u ⁵ ¹ -黨鐵 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨閥 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ³ ⁵ -黧雞 l i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -黥面 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -黨鞭 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ -黨章 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黨風 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -黥首 t͡ɕʰ i ŋ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨首 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨魁 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -黧鶯 l i ³ ⁵ i ŋ ⁵ ⁵ -黧黃 l i ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -黧黑 l i ³ ⁵ x e ɪ̯ ⁵ ⁵ -黤黮 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ tʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黨齡 t ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ŋ ³ ⁵ -䵭 ʈ͡ʂ ɤ ⁵ ¹ -䵮 j ɑ ŋ ⁵ ¹ -䵯 tʰ w ä n ² ¹ ⁴ -黫 j ɛ n ⁵ ⁵ -黭 j ɛ n ² ¹ ⁴ -黮 t ä n ² ¹ ⁴ -黮 tʰ ä n ⁵ ¹ -黮 tʰ ä n ² ¹ ⁴ -黮 ʂ ə n ⁵ ¹ -黮 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -黯 ˀä n ⁵ ¹ -黯然 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ -黯然失色 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -黯然神傷 ˀä n ⁵ ¹ ʐ ä n ³ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黰 ʈ͡ʂ ə n ² ¹ ⁴ -黱 ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -䵰 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -黲 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ -黴 m e ɪ̯ ³ ⁵ -黴國 m e ɪ̯ ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -黲淡 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ä n ⁵ ¹ -黲白 t͡sʰ ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p a ɪ̯ ³ ⁵ -黴素 m e ɪ̯ ³ ⁵ s u ⁵ ¹ -黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -黴菌 m e ɪ̯ ³ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -䵱 ɕ i ⁵ ¹ -䵱 ɕ i ⁵ ⁵ -䵲 t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䵳 w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䵴 i ŋ ⁵ ¹ -䵴 y n ⁵ ¹ -䵴 t͡s ɤ ŋ ⁵ ¹ -黵 t ä n ² ¹ ⁴ -黵面 t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m j ɛ n ⁵ ¹ -䵵 ʈ͡ʂʰ w ä ⁵ ⁵ -䵵 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -黶 j ɛ n ² ¹ ⁴ -黷 t u ³ ⁵ -𪒾 t ä n ⁵ ¹ -黷武 t u ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黸 l u ³ ⁵ -𪓃 n j ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -𪓄 ʈ͡ʂʰ ä n ³ ⁵ -𪓅 t͡s ɑ ŋ ⁵ ⁵ -𪓉 y ⁵ ¹ -黹 ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -黺 f ə n ² ¹ ⁴ -黺 f u ³ ⁵ -黻 f u ³ ⁵ -黻 f u ⁵ ¹ -黻冕 f u ³ ⁵ m j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -黼 f u ² ¹ ⁴ -黼 m ɤ ŋ ³ ⁵ -黼 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -黼 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -黼黻 f u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ³ ⁵ -黽 m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ -黽 m i n ² ¹ ⁴ -黽 m j ɛ n ² ¹ ⁴ -黽 m ɤ ŋ ³ ⁵ -黿 ɥ ɛ n ³ ⁵ -黿魚 ɥ ɛ n ³ ⁵ y ³ ⁵ -䵶 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -䵶 k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼀 t͡sʰ u ⁵ ¹ -鼁 t͡ɕʰ y ⁵ ¹ -鼂 ʈ͡ʂʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鼂 ʈ͡ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼄蝥 ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鼆 m ɑ ŋ ³ ⁵ -鼉 tʰ w ɔ ³ ⁵ -鼊 p i ⁵ ¹ -鼎 t i ŋ ² ¹ ⁴ -鼎力 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鼎力玉成 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ y ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -鼎力相助 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ¹ -鼎姓 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鼎峙 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鼎折足 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ ɤ ³ ⁵ t͡s u ³ ⁵ -鼎新 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i n ⁵ ⁵ -鼎沸 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ¹ -鼎湖 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ³ ⁵ -鼎盛 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -鼎立 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鼎足 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ -鼎足之勢 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s u ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鼎邊糊 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -鼎鍋 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ɔ ⁵ ⁵ -鼎革 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ³ ⁵ -鼎食 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鼎鼎 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼎鼐 t i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n a ɪ̯ ⁵ ¹ -鼏 m i ⁵ ¹ -鼐 n a ɪ̯ ⁵ ¹ -䵺 t i ŋ ² ¹ ⁴ -鼒 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -䵻 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -䵻 k u ² ¹ ⁴ -䵻 x u ³ ⁵ -䵼 ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼓 k u ² ¹ ⁴ -鼓動 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -鼓勵 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l i ⁵ ¹ -鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鼓吹 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鼓吹樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鼓吹樂 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鼓室 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -鼓山 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -鼓惑 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x w ɔ ⁵ ¹ -鼓手 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓打貝斯 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ -鼓掌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓掌 k u ⁵ ³ t͡s a ŋ ⁵ ³ -鼓搗 k u ² ¹ ⁴ d̥ ɑ ʊ̯ ⁴ -鼓板 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓棒 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p ɑ ŋ ⁵ ¹ -鼓槌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -鼓槌指 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓樓 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l o ʊ̯ ³ ⁵ -鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ⁵ ¹ -鼓洪爐燎毛髮 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ʊ ŋ ³ ⁵ l u ³ ⁵ l j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓浪嶼 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l ɑ ŋ ⁵ ¹ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓煞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä ⁵ ¹ -鼓瑟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ s ɤ ⁵ ¹ -鼓盆 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ə n ³ ⁵ -鼓聲 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ -鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ɻ ³ ⁵ -鼓膜 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ -鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼓膜張肌 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼓舌如簧 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ɤ ³ ⁵ ʐ u ³ ⁵ x w ɑ ŋ ³ ⁵ -鼓舞 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓舞人心 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ ə n ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -鼓譟 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鼓起 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓風機 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼓點 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼓鼓囊囊 k u ² ¹ ⁴ g̊ u ⁴ n ɑ ŋ ⁵ ⁵ n ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼓鼙 k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ i ³ ⁵ -䵽 t͡sʰ ä ⁵ ¹ -䵾 f u ³ ⁵ -䵿 tʰ j ɛ ⁵ ¹ -鼖 f ə n ³ ⁵ -鼕鼕 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䶀 tʰ ä ⁵ ¹ -䶁 tʰ ä ⁵ ¹ -鼘 ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -鼛 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼛鼓 k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼜 t͡sʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鼜 t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鼞 tʰ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼟 tʰ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鼠 ʂ u ² ¹ ⁴ -鼠 s u ⁵ ³ -鼠 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ¹ -鼠兔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ u ⁵ ¹ -鼠夾 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -鼠夾 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ j ä ³ ⁵ -鼠婦 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f u ⁵ ¹ -鼠尾草 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼠尾蘿蔔 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ɔ ³ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -鼠李 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼠李糖 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鼠李糖乳桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ ʐ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鼠標 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼠標器 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ -鼠標墊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ t j ɛ n ⁵ ¹ -鼠標手 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼠海豚 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ w ə n ³ ⁵ -鼠疫 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ -鼠疫桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -鼠疫桿菌 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i ⁵ ¹ k ä n ⁵ ⁵ t͡ɕ y n ⁵ ¹ -鼠瘡 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼠目寸光 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡sʰ w ə n ⁵ ¹ k w ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼠竄 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ä n ⁵ ¹ -鼠膽 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼠藥 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鼠賊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡s e ɪ̯ ³ ⁵ -鼠蹊 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ -鼠蹊管 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ⁵ ⁵ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼠輩 ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -䶂 ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -䶃 x ä n ³ ⁵ -鼢 f ə n ³ ⁵ -鼣 f e ɪ̯ ⁵ ¹ -鼤 w ə n ³ ⁵ -鼢鼠 f ə n ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼢鼠 f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䶄 pʰ i ŋ ³ ⁵ -鼥 p ä ³ ⁵ -鼦 t j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼧 tʰ w ɔ ³ ⁵ -鼨 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鼩 t͡ɕʰ y ³ ⁵ -鼪 ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鼫 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鼬 j o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼬獾 j o ʊ̯ ⁵ ¹ x w ä n ⁵ ⁵ -鼬鯊 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ ä ⁵ ⁵ -鼬鼠 j o ʊ̯ ⁵ ¹ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼧鼥 tʰ w ɔ ³ ⁵ p ä ³ ⁵ -鼩鼱 t͡ɕʰ y ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -䶅 x ɤ ³ ⁵ -鼭 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -鼮 tʰ i ŋ ³ ⁵ -鼯 u ³ ⁵ -鼰 t͡ɕ y ³ ⁵ -鼰 ɕ i ³ ⁵ -鼯鼠 u ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䶆 ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -鼱 t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -䶇 ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼲 x w ə n ³ ⁵ -鼳 t͡ɕ y ³ ⁵ -鼴 j ɛ n ² ¹ ⁴ -鼵 tʰ u ⁵ ⁵ -鼵 tʰ u ³ ⁵ -鼴鼠 j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䶈 p w ɔ ³ ⁵ -䶉 l j o ʊ̯ ³ ⁵ -鼶 s z̩ ⁵ ⁵ -鼶 tʰ i ³ ⁵ -鼷 ɕ i ⁵ ⁵ -鼸 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -鼷鹿 ɕ i ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ -鼺 l e ɪ̯ ³ ⁵ -鼻 p i ³ ⁵ -鼻 p i ² ¹ -鼻丁牛兒 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ⁵ -鼻中隔 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɤ ³ ⁵ -鼻前庭炎 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鼻化 p i ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -鼻咽 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -鼻咽癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鼻咽鏡 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ¹ -鼻圿屎 p i ² ¹ t͡ɕ i a ² ¹ s z̩ ⁵ ³ -鼻塞 p i ³ ⁵ s ɤ ⁵ ¹ -鼻塞 p i ³ ⁵ s a ɪ̯ ⁵ ⁵ -鼻子 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -鼻子 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ -鼻子 p i ² ⁴ t͡s z̩ ⁵ ¹ -鼻子 p i ³ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻子不是鼻子臉不是臉 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ ⁻ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ l j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻子尖尖 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ t͡ɕ i ɛ n ⁵ ⁵ -鼻子氣歪了 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ t͡ɕʰ i ⁵ ¹ w a ɪ̯ ⁵ ⁵ l ə ² -鼻子洞洞 p i ² ¹ t͡s z̩ ⁵ ³ t o ŋ ² ¹ ³ t o ŋ ² ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -鼻子眼 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻子眼 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻子眼兒 p i ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ j ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻孔 p i ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻孔 p i ³ ⁵ kʰ ʊ̃ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻孔 p i ² ¹ kʰ o ŋ ⁵ ³ -鼻尖 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -鼻尖 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ɻ ⁵ ⁵ -鼻尾韻 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ y n ⁵ ¹ -鼻屎 p i ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻屎 p i ² ¹ s z̩ ⁵ ³ -鼻息 p i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -鼻息 p i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ -鼻息肉 p i ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼻息肉 p i ³ ⁵ ɕ i ³ ⁵ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼻托 p i ³ ⁵ tʰ w ɔ ⁵ ⁵ -鼻挺 p i ³ ⁵ tʰ i ŋ ³ -鼻挺 p i ³ ⁵ d̥ i ŋ ³ -鼻敏感 p i ³ ⁵ m i n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻旁竇 p i ³ ⁵ pʰ ɑ ŋ ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼻根 p i ³ ⁵ k ə n ⁵ ⁵ -鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ ŋ ³ ⁵ -鼻樑 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -鼻樑 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ -鼻樑兒 p i ³ ⁵ l j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ -鼻樑兒 p i ² ⁴ l i ɔː ⁵ ¹ -鼻樑子 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ t͡s z̩ ² ⁴ -鼻樑窪 p i ² ⁴ l i ɑ ŋ ⁵ ¹ v a ⁴ ⁴ -鼻樑骨 p i ² ¹ n i a ŋ ² ¹ k u ² ¹ -鼻毛 p i ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -鼻毛 p i ² ¹ m a u ² ¹ -鼻水 p i ³ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻水 p i ³ ⁵ ʂ w ə ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻涕 p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -鼻涕 p i ² ¹ tʰ i ² ¹ -鼻涕蟲 p i ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -鼻準 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻炎 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鼻炎片 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ pʰ j ɛ n ⁵ ¹ -鼻煙 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ -鼻煙壺 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x u ³ ⁵ -鼻煙盒 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -鼻煙窩 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -鼻煙窩 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ w ɔ ɻ ⁵ ⁵ -鼻煙膏 p i ³ ⁵ j ɛ n ⁵ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼻煙色 p i ² ¹ i ɛ n ⁵ ⁵ s ɛ ² ¹ -鼻牛 p i ³ ⁵ n j o ʊ̯ ³ ⁵ -鼻牛 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -鼻牛兒 p i ³ ⁵ n j ɤ ʊ̯ ɻʷ ⁵ ¹ -鼻甲 p i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻病毒 p i ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ t u ³ ⁵ -鼻癌 p i ³ ⁵ ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -鼻癌 p i ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -鼻祖 p i ³ ⁵ t͡s u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻竇 p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ -鼻竇炎 p i ³ ⁵ t o ʊ̯ ⁵ ¹ j ɛ n ³ ⁵ -鼻簫 p i ³ ⁵ ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -鼻翅 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ¹ -鼻翅 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -鼻翅兒 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ə̯ ɻ ⁵ ¹ -鼻翼 p i ³ ⁵ i ⁵ ¹ -鼻肌 p i ³ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻胃管 p i ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ k w ɑ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻脣舉肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼻腔 p i ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ⁵ ¹ -鼻血 p i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻血 p i ³ ⁵ ɕ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻衄 p i ³ ⁵ n y ⁵ ¹ -鼻道 p i ³ ⁵ t ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鼻部 p i ³ ⁵ p u ⁵ ¹ -鼻錐肌 p i ³ ⁵ ʈ͡ʂ w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ⁵ -鼻音 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -鼻音化 p i ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -鼻頭 p i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -鼻頭 p i ³ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -鼻頭兒 p i ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ -鼻骨 p i ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -鼻鼾 p i ³ ⁵ x ä n ⁵ ⁵ -鼽 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ -鼽嚏 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ³ ⁵ tʰ i ⁵ ¹ -鼾 x ä n ⁵ ⁵ -鼾 x a n ² ¹ ³ -鼿 u ⁵ ¹ -鼾睡 x ä n ⁵ ⁵ ʂ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -鼾聲 x ä n ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -鼾齁 x ä n ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ⁵ ⁵ -䶋 ɕ i ⁵ ⁵ -齁 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ -齁甜 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -齁甜 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ tʰ j ɑ ɻ ³ ⁵ -齁聲 x o ʊ̯ ⁵ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -䶍 t i ⁵ ¹ -䶎 x ɤ ⁵ ⁵ -齆 w ə ŋ ⁵ ¹ -齇 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -䶐 w a ɪ̯ ⁵ ¹ -䶐 x w e ɪ̯ ⁵ ¹ -齈 n ʊ ŋ ³ ⁵ -䶑 tʰ i ⁵ ¹ -齉 n ɑ ŋ ⁵ ¹ -齊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -齊 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -齊 t͡ɕ i ⁵ ¹ -齊 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -齊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -齊 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -齊備 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p e ɪ̯ ⁵ ¹ -齊全 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -齊刷刷 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ ʂ w ä ⁵ ⁵ -齊劉海 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j o ʊ̯ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊名 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i ŋ ³ ⁵ -齊唱 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ⁵ ¹ -齊國 t͡ɕʰ i ³ ⁵ k w ɔ ³ ⁵ -齊墩果 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t w ə n ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊大非偶 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ä ⁵ ¹ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀo ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊天大聖 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ j ɛ n ⁵ ⁵ t ä ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -齊奏 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡s o ʊ̯ ⁵ ¹ -齊奧塞斯庫 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ s a ɪ̯ ⁵ ¹ s z̩ ⁵ ⁵ kʰ u ⁵ ¹ -齊宣王 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -齊家 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ -齊屄短裙 t͡ɕʰ i ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ t w ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕʰ y n ³ ⁵ -齊年 t͡ɕʰ i ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -齊心 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ -齊心一致 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ i ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -齊心協力 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ ɕ j ɛ ³ ⁵ l i ⁵ ¹ -齊心戮力 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ɕ i n ⁵ ⁵ l u ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l i ⁵ ¹ -齊截 t͡ɕʰ i ³ ⁵ d͡ʑ̥ j ɛ ³ -齊整 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊東野語 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊民 t͡ɕʰ i ³ ⁵ m i n ³ ⁵ -齊特琴 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ ɤ ⁵ ¹ t͡ɕʰ i n ³ ⁵ -齊耳帕 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ ä ⁵ ¹ -齊聯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l j ɛ n ³ ⁵ -齊聲 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ -齊肩 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -齊腰 t͡ɕʰ i ³ ⁵ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -齊達內 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t ä ³ ⁵ n e ɪ̯ ⁵ ¹ -齊郢 t͡ɕʰ i ³ ⁵ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊集 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -齊雲山 t͡ɕʰ i ³ ⁵ y n ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -齊頭並進 t͡ɕʰ i ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ t͡ɕ i n ⁵ ¹ -齊魯 t͡ɕʰ i ³ ⁵ l u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊齊 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -齊齊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -齊齊哈爾 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ x ä ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊齊整整 t͡ɕʰ i ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齊齒呼 t͡ɕʰ i ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x u ⁵ ⁵ -䶒 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䶓 t͡ɕ i ⁵ ¹ -齋 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -齋 t͡s ɛ ² ⁴ -齋堂 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -齋戒 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -齋戒月 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ɥ ɛ ⁵ ¹ -齋教 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -齋月 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ -齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ⁵ ⁵ -齋期 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -齋果 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ p w ɔ ³ ⁵ -齋桑泊 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ s ɑ ŋ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ⁵ ¹ -齋浦爾 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ˀɤ ɻ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齋祭 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ i ⁵ ¹ -齋菜 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -齋藤 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -齋飯 ʈ͡ʂ a ɪ̯ ⁵ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -齌 t͡ɕ i ⁵ ¹ -齌怒 t͡ɕ i ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ n u ⁵ ¹ -齍 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -齍 t͡ɕ i ⁵ ¹ -齎 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -齎恨 t͡ɕ i ⁵ ⁵ x ə n ⁵ ¹ -齏 t͡ɕ i ⁵ ⁵ -齏粉 t͡ɕ i ⁵ ⁵ f ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齏臼 t͡ɕ i ⁵ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -齒 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -齒 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ -齒 t͡sʰ z̩ ⁴ ⁴ -齒冠 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k w ä n ⁵ ⁵ -齒冷 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ l ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒及 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ³ ⁵ -齒垢 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k o ʊ̯ ⁵ ¹ -齒孔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒嵴 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒更 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ɤ ŋ ⁵ ⁵ -齒根 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ k ə n ⁵ ⁵ -齒條 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -齒狀回 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂ w ɑ ŋ ⁵ ¹ x w e ɪ̯ ³ ⁵ -齒痛 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -齒科 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ kʰ ɤ ⁵ ⁵ -齒脣音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʈ͡ʂʰ w ə n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -齒藥 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -齒蠹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -齒軌 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒輪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə n ³ ⁵ -齒輪 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ l w ə ɻ ³ ⁵ -齒輪 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ n ə n ² ¹ -齒音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ⁵ ⁵ -齒骨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒髮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ä ⁵ ¹ -齒髮 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ f ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齒鯨 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ -齒齒 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ t͡sʰ z̩ ⁵ ³ ⁻ ² ¹ -齒齦 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ -齒齦 t͡sʰ z̩ ⁵ ³ i n ² ¹ -齒齦音 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -齒齲 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齔 ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -䶔 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ³ ⁵ -齕 x ɤ ³ ⁵ -齕吞 x ɤ ³ ⁵ tʰ w ə n ⁵ ⁵ -䶕 p ä ⁵ ⁵ -䶖 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -齗 j ɛ n ² ¹ ⁴ -齘 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -𪗜 x ɑ ŋ ³ ⁵ -𪗝 n ä ⁵ ¹ -䶗 t͡ɕʰ j ä ⁵ ⁵ -䶗 t͡ɕʰ j ä ² ¹ ⁴ -䶗 kʰ ɤ ⁵ ¹ -䶘 l i ⁵ ¹ -䶙 t͡ɕ y ⁵ ¹ -齙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -齚 t͡s ɤ ³ ⁵ -齛 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -齛 ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -齜 t͡s z̩ ⁵ ⁵ -齝 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -齞 j ɛ n ² ¹ ⁴ -齟 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ -齠 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -齡 l i ŋ ³ ⁵ -齣 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ -齣 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ -𪗭 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -齣子 ʈ͡ʂʰ u ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -齠年 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -齙牙 p ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ j ä ³ ⁵ -齠齔 tʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ə n ⁵ ¹ -齟齬 t͡ɕ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -䶛 l ä ⁵ ¹ -齤 t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -齥 ɕ j ɛ ⁵ ¹ -齦 i n ³ ⁵ -齦 kʰ ə n ² ¹ ⁴ -齦 t͡ɕʰ j ɛ n ² ¹ ⁴ -齧 n j ɛ ⁵ ¹ -齨 t͡ɕ j o ʊ̯ ⁵ ¹ -𪗻 ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ¹ -𪗽 kʰ w ɔ ⁵ ¹ -𪗽 x w ä ³ ⁵ -𪗽 kʰ w ä ⁵ ⁵ -𪘀 pʰ j ɛ n ³ ⁵ -𪘁 tʰ ä ⁵ ¹ -𪘁 ɕ j ä ³ ⁵ -𪘆 ɕ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -齧咬 n j ɛ ⁵ ¹ j ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齦炎 i n ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -齦病 i n ³ ⁵ p i ŋ ⁵ ¹ -齦音 i n ³ ⁵ i n ⁵ ⁵ -齧齒 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齧齒動物 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ u ⁵ ¹ -齧齒目 n j ɛ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ m u ⁵ ¹ -䶜 k u ² ¹ ⁴ -䶝 t͡ɕʰ j ä ⁵ ¹ -齪 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -齫 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -齬 y ² ¹ ⁴ -𪘓 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -𪘞 ʂ ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𫜦 p u ² ¹ ⁴ -䶞 t͡ɕʰ i ³ ⁵ -䶟 ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -齭 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -齮 i ² ¹ ⁴ -齯 n i ³ ⁵ -齰 t͡s ɤ ³ ⁵ -齱 ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -齱 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ -𪘧 t͡s u ³ ⁵ -𪘩 y n ² ¹ ⁴ -𪘩 kʰ w ə n ² ¹ ⁴ -𪘲 j ä ³ ⁵ -𪘲 i ³ ⁵ -𪘲 j ä ⁵ ¹ -𪘲 i ³ ⁵ -齮齕 i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ x ɤ ³ ⁵ -齱齵 t͡s o ʊ̯ ⁵ ⁵ y ³ ⁵ -䶠 t͡ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -䶡 ʂ ʐ̩ ³ ⁵ -䶢 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -䶢 ɕ j ɛ n ³ ⁵ -齲 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ -齳 y n ² ¹ ⁴ -齴 j ɛ n ² ¹ ⁴ -齴 ɕ j ɛ n ² ¹ ⁴ -齶 ˀɤ ⁵ ¹ -齷 w ɔ ⁵ ¹ -齲洞 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -齷濁 w ɔ ⁵ ¹ ʈ͡ʂ w ɔ ³ ⁵ -齲痛 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ¹ -齲蠹 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t u ⁵ ¹ -齶裂 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ l j ɛ ⁵ ¹ -齶部 ˀɤ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ p u ⁵ ¹ -齲齒 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -齲齒性 t͡ɕʰ y ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -齷齪 w ɔ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʈ͡ʂʰ w ɔ ⁵ ¹ -䶣 k a ɪ̯ ⁵ ⁵ -䶣 ˀa ɪ̯ ³ ⁵ -䶤 x w ä ³ ⁵ -齸 i ⁵ ¹ -齹 t͡sʰ w ɔ ³ ⁵ -齹 t͡sʰ z̩ ⁵ ⁵ -齹 ʈ͡ʂʰ ʐ̩ ⁵ ⁵ -齻 t j ɛ n ⁵ ⁵ -𪙊 j ɛ n ⁵ ¹ -𪙌 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -𪙍 p w ɔ ³ ⁵ -𪙏 t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -𪙏 t͡ɕ j ä ³ ⁵ -𪙑 t͡ɕʰ j ɛ ⁵ ¹ -䶥 ʈ͡ʂ ä ⁵ ⁵ -䶦 t͡s ɤ ³ ⁵ -𪙞 ʈ͡ʂʰ ä n ² ¹ ⁴ -𪙤 i n ² ¹ ⁴ -䶨 ʈ͡ʂ ä n ⁵ ⁵ -齼 ʈ͡ʂʰ u ² ¹ ⁴ -齽 t͡ɕ i n ⁵ ¹ -䶩 t͡ɕ i ⁵ ¹ -䶪 ʈ͡ʂʰ ä ⁵ ¹ -齾 j ä ⁵ ¹ -齾 ˀɤ ⁵ ¹ -龍 l ʊ ŋ ³ ⁵ -龍 n o ŋ ² ¹ -龍 l u ŋ ² ⁴ -龍井 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍仁 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʐ ə n ³ ⁵ -龍介 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ⁵ ¹ -龍仔厝 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -龍位 l ʊ ŋ ³ ⁵ w e ɪ̯ ⁵ ¹ -龍勝 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ¹ -龍南 l ʊ ŋ ³ ⁵ n ä n ³ ⁵ -龍友 l ʊ ŋ ³ ⁵ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍口 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -龍城 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -龍塘 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -龍套 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -龍妹 l ʊ ŋ ³ ⁵ m e ɪ̯ ⁵ ¹ -龍安 l ʊ ŋ ³ ⁵ ˀä n ⁵ ⁵ -龍宮 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龍家溝 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ä ⁵ ⁵ k o ʊ̯ ⁵ ⁵ -龍山 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -龍山文化 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ w ə n ³ ⁵ x w ä ⁵ ¹ -龍崎 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ i ³ ⁵ -龍崗 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍巖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -龍川 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ⁵ ⁵ -龍州 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -龍巾 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i n ⁵ ⁵ -龍年 l ʊ ŋ ³ ⁵ n j ɛ n ³ ⁵ -龍床 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ɑ ŋ ³ ⁵ -龍彌你 l ʊ ŋ ³ ⁵ m i ³ ⁵ n i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍性 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ¹ -龍捲 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍捲風 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ⁵ -龍捲風 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ ɥ ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ̃ ɻ ⁵ ⁵ -龍文 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -龍椅 l ʊ ŋ ³ ⁵ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍樓鳳閣 l ʊ ŋ ³ ⁵ l o ʊ̯ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ k ɤ ³ ⁵ -龍橋 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -龍江 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -龍泉 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ -龍泉驛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ ɥ ɛ n ³ ⁵ i ⁵ ¹ -龍海 l ʊ ŋ ³ ⁵ x a ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍涎 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ -龍涎香 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ -龍港 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍湖 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ³ ⁵ -龍源 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ n ³ ⁵ -龍溪 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ⁵ ⁵ -龍潛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕʰ j ɛ n ³ ⁵ -龍潭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ -龍潭坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -龍潭畈 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ä n ³ ⁵ f ä n ⁵ ¹ -龍灣 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ä n ⁵ ⁵ -龍燈 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ɤ ŋ ⁵ ⁵ -龍牌 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -龍牙草 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ä ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍王 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ -龍王埡 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ j ä ⁵ ¹ -龍王廟 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -龍王臺 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɑ ŋ ³ ⁵ tʰ a ɪ̯ ³ ⁵ -龍珠果 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ u ⁵ ⁵ k w ɔ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍生龍,鳳生鳳,老鼠的兒子會打洞 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʂ ɤ ŋ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ ʂ u ² ¹ ⁴ d̥ ə ⁴ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ x w e ɪ̯ ⁵ ¹ t ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t ʊ ŋ ⁵ ¹ -龍田 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ j ɛ n ³ ⁵ -龍盤虎踞 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -龍目 l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ -龍目島 l ʊ ŋ ³ ⁵ m u ⁵ ¹ t ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍眼 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍眼 n o ŋ ² ¹ i ɛ n ⁵ ³ -龍眼兒 n o ŋ ² ¹ i ɚ ⁵ ³ -龍眼肉 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʐ o ʊ̯ ⁵ ¹ -龍窩 l ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔ ⁵ ⁵ -龍精虎猛 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ m ɤ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍線蟲 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɛ n ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -龍翻 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ä n ⁵ ⁵ -龍肝鳳髓 l ʊ ŋ ³ ⁵ k ä n ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ s w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍脈 l ʊ ŋ ³ ⁵ m a ɪ̯ ⁵ ¹ -龍腦 l ʊ ŋ ³ ⁵ n ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍膽 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍膽草 l ʊ ŋ ³ ⁵ t ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍興之地 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ t i ⁵ ¹ -龍舌蘭 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ -龍舌蘭酒 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ l ä n ³ ⁵ t͡ɕ j o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍舟 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ -龍舟坪 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ pʰ i ŋ ³ ⁵ -龍舟節 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -龍船 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ -龍船節 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂʰ w ä n ³ ⁵ t͡ɕ j ɛ ³ ⁵ -龍華 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ -龍華山 l ʊ ŋ ³ ⁵ x w ä ³ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -龍葵 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ -龍葵菇 l ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ w e ɪ̯ ³ ⁵ k u ⁵ ⁵ -龍蒿 l ʊ ŋ ³ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -龍虎 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍虎山 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ ʂ ä n ⁵ ⁵ -龍虎榜 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ³ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍虎鳳 l ʊ ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -龍蛇 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ -龍蛇混雜 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ɤ ³ ⁵ x w ə n ⁵ ¹ t͡s ä ³ ⁵ -龍蝦 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ä ⁵ ⁵ -龍蝨 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ -龍蟠虎踞 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ä n ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ y ⁵ ¹ -龍行虎步 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ i ŋ ³ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -龍袍 l ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -龍袞 l ʊ ŋ ³ ⁵ k w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍貓 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -龍躉 l ʊ ŋ ³ ⁵ t w ə n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍躍鳳鳴 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɥ ɛ ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ f ɤ ŋ ⁵ ¹ m i ŋ ³ ⁵ -龍軒 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ ɥ ɛ n ⁵ ⁵ -龍邸 l ʊ ŋ ³ ⁵ t i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍野 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍鍾 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龍門 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ -龍門 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ -龍門陣 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ə n ³ ⁵ ʈ͡ʂ ə n ⁵ ¹ -龍門陣 n o ŋ ² ¹ m ə n ² ¹ t͡s ə n ² ¹ ³ -龍陵 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ -龍陽 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ -龍陽之好 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ x ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -龍陽之癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍陽之癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ʐ̩ ⁵ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍陽癖 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɑ ŋ ³ ⁵ pʰ i ⁵ ¹ -龍章 l ʊ ŋ ³ ⁵ ʈ͡ʂ ɑ ŋ ⁵ ⁵ -龍頭 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -龍頭 n o ŋ ² ¹ tʰ ə u ² ¹ -龍頭兒 n o ŋ ² ¹ tʰ ɚ ² ¹ -龍頭魚 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ y ³ ⁵ -龍顏 l ʊ ŋ ³ ⁵ j ɛ n ³ ⁵ -龍飛 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ -龍飛榜 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍飛鳳舞 l ʊ ŋ ³ ⁵ f e ɪ̯ ⁵ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍馬 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍馬精神 l ʊ ŋ ³ ⁵ m ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ t͡ɕ i ŋ ⁵ ⁵ ʂ ə n ³ ⁵ -龍馭 l ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ -龍馭上賓 l ʊ ŋ ³ ⁵ y ⁵ ¹ ⁻ ⁵ ³ ʂ ɑ ŋ ⁵ ¹ p i n ⁵ ⁵ -龍駒 l ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ɕ y ⁵ ⁵ -龍驤虎步 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ⁵ ⁵ x u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ p u ⁵ ¹ -龍骨 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍骨 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍骨坡 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ pʰ w ɔ ⁵ ⁵ -龍體 l ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍鬚 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ -龍鬚糖 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ tʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -龍鬚菜 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ t͡sʰ a ɪ̯ ⁵ ¹ -龍鬚麵 l ʊ ŋ ³ ⁵ ɕ y ⁵ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -龍鯉 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龍鱗 l ʊ ŋ ³ ⁵ l i n ³ ⁵ -龍鳳 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ -龍鳳呈祥 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ ɕ j ɑ ŋ ³ ⁵ -龍鳳胎 l ʊ ŋ ³ ⁵ f ɤ ŋ ⁵ ¹ tʰ a ɪ̯ ⁵ ⁵ -龍鼓灘 l ʊ ŋ ³ ⁵ k u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ tʰ ä n ⁵ ⁵ -龏 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𪚓 l ʊ ŋ ³ ⁵ -龑 j ɛ n ² ¹ ⁴ -䶬 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -龓 l ʊ ŋ ³ ⁵ -龓 l ʊ ŋ ² ¹ ⁴ -龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龕 kʰ ä n ⁵ ⁵ -龔場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龔場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɑ ŋ ³ ⁵ -龔工 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龔河 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ x ɤ ³ ⁵ -𪚢 m ɑ ŋ ² ¹ ⁴ -龖 t ä ⁵ ¹ -龗 l i ŋ ³ ⁵ -龜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ -龜 k u e i ⁵ ⁵ -龜 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ -龜 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ -龜兒子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ˀɤ ɻ ³ ⁵ d͡z̥ z̩ ³ -龜公 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -龜卜 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p u ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜吼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ x o ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜城 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʈ͡ʂʰ ɤ ŋ ³ ⁵ -龜婆 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ pʰ w ɔ ³ ⁵ -龜子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡s z̩ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜孫子 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ə n ⁵ ⁵ d͡z̥ z̩ ² -龜尾 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ w e ɪ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜山 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ ʂ ä n ⁵ ⁵ -龜岡 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ k ɑ ŋ ⁵ ⁵ -龜板 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ p ä n ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜殼 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ -龜殼花 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ kʰ ɤ ³ ⁵ x w ä ⁵ ⁵ -龜毛 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ m ɑ ʊ̯ ³ ⁵ -龜甲 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ä ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜縮 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s w ɔ ⁵ ⁵ -龜苓膏 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ k ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -龜茲 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ -龜茲文 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ w ə n ³ ⁵ -龜茲語 t͡ɕʰ j o ʊ̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ z̩ ³ ⁵ y ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ⁽ ⁴ ⁾ -龜裂 t͡ɕ y n ⁵ ⁵ l j ɛ ⁵ ¹ -龜趺 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ f u ⁵ ⁵ -龜速 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ s u ⁵ ¹ -龜鑒 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ t͡ɕ j ɛ n ⁵ ¹ -龜頭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ o ʊ̯ ³ ⁵ -龜頭 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ tʰ ɤ ʊ̯ ɻʷ ³ ⁵ -龜齡集 k w e ɪ̯ ⁵ ⁵ l i ŋ ³ ⁵ t͡ɕ i ³ ⁵ -䶰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -𪚮 ʐ ä n ³ ⁵ -𪚰 t͡ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ⁵ -䶱 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -䶱 ʈ͡ʂ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𪛀 ɕ j ɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -𪛈 l i ŋ ³ ⁵ -龠 ɥ ɛ ⁵ ¹ -䶳 ɥ ɛ ⁵ ¹ -龣 t͡ɕ ɥ ɛ ³ ⁵ -龤 ɕ j ɛ ³ ⁵ -鿫 ˀɑ ʊ̯ ⁵ ¹ -鿬 tʰ j ɛ n ³ ⁵ -鿱 p ä ⁵ ⁵ -鿳 tʰ w ɔ ⁵ ¹ -🌶 l ä -🍋 s w ä n ⁵ ⁵ -🐮🍺 n j o ʊ̯ ³ ⁵ p i ⁵ ⁵ -👴 j ɛ ³ ⁵ -👵 l ɑ ʊ̯ ² ¹ ⁴ ⁻ ² ¹ ¹ n j ɑ ŋ ³ ⁵ -𰚼 y n ³ ⁵ -𰯲 t͡ɕ j ɛ n ⁵ ⁵ -𰯼 t͡sʰ w ɔ ⁵ ¹ -𰻞 p j ɑ ŋ ³ ⁵ -𰻞𰻞兒麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -𰻞𰻞麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ ŋ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -𰻞𰻞麵 p j ɑ ŋ ³ ⁵ p j ɑ̃ ɻ ³ ⁵ m j ɛ n ⁵ ¹ -𱆥 t ä n ⁵ ⁵ diff --git a/data/tsv/cmn_phonetic.tsv b/data/tsv/cmn_phonetic.tsv deleted file mode 100644 index e69de29b..00000000 diff --git a/data/tsv/nan_phonemic.tsv b/data/tsv/nan_phonemic.tsv deleted file mode 100644 index 59edec57..00000000 --- a/data/tsv/nan_phonemic.tsv +++ /dev/null @@ -1,31 +0,0 @@ -hîr h ɯ -kng k ŋ̍ ˥ -phah-pho̍k-á pʰ a ʔ ˥˧ pʰ ɔ k ˩˩ a ˥˧ -pîn-toāⁿ p i n ˨˩ t u ã ˧˧ -pîn-toāⁿ p i n ˧˧ t u ã ˧˧ -sím-mih ɕ ɪ m ˥˥ m i ʔ ˩˩ -sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² -sím-mih ɕ i m ⁵ ⁵ ⁴ ⁻ ² ⁴ m ĩ ʔ ⁵ -sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² -sím-mih ɕ i m ⁵ ³ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² -sím-mih ɕ i m ⁴ ¹ ⁻ ⁴ ⁴ m ĩ ʔ ³ ² -tò-sàng t o ˥˧ s a ŋ ˨˩ -tò͘-sàng t ɔ ˥˧ s a ŋ ˨˩ -ㆠ b -ㆣ ɡ -ㆤ e -ㆥ ẽ -ㆦ ɔ -ㆧ ɔ̃ -ㆨ ɯ -ㆨ ɨ -ㆩ ã -ㆪ ĩ -ㆫ ũ -ㆬ m̩ -ㆭ ŋ̍ -ㆮ ã i -ㆯ ã u -ㆰ a m -ㆱ ɔ m -ㆲ ɔ ŋ diff --git a/data/tsv/nan_phonetic.tsv b/data/tsv/nan_phonetic.tsv index 30597e5d..10aefc12 100644 --- a/data/tsv/nan_phonetic.tsv +++ b/data/tsv/nan_phonetic.tsv @@ -23,35 +23,35 @@ chiat-bo̍k t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ b ɔ k ˥˥ chiat-ji̍t t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ ʑ i t ˥˥ chiong-lâi t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ l a i ˧˥ chit-ê t͡ɕ i t ˥˥ e ˧˥ -chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˨˩ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ +chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˨˩ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ chi̍p-ha̍p t ɕ ɪ p ˩˩ h a p ˥˥ -choân-pō͘ t s u a n ˨˩ p ɔ ˧˧ choân-pō͘ t s u a n ˧˧ p ɔ ˧˧ -choân-thé t s u a n ˨˩ tʰ e ˥˧ +choân-pō͘ t s u a n ˨˩ p ɔ ˧˧ choân-thé t s u a n ˧˧ tʰ e ˥˧ +choân-thé t s u a n ˨˩ tʰ e ˥˧ chái-khí t s a i ˥˥ kʰ i ˥˧ chán t s a n ˥˧ -chêng-hóng t ɕ i ŋ ˨˩ h ɔ ŋ ˥˧ chêng-hóng t ɕ i ŋ ˧˧ h ɔ ŋ ˥˧ +chêng-hóng t ɕ i ŋ ˨˩ h ɔ ŋ ˥˧ chìn-hêng t ɕ ɪ n ˥˧ h i ŋ ˧˥ chúi-kó t s u i ˥˥ k o ˥˧ chúi-pêng t s u i ˥˥ p i ŋ ˧˥ -chû-tòa t s u ˨˩ t u a ˨˩ chû-tòa t s u ˧˧ t u a ˨˩ -e-á-chhài ə ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ +chû-tòa t s u ˨˩ t u a ˨˩ e-á-chhài e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ +e-á-chhài ə ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ eng-thô i ŋ ˧˧ tʰ o ˧˥ gia̍t-khiat-á-ōe ɡ ɪ ɛ t ˧˧ kʰ ɪ ɛ t ˥˥ a ˥˥ u e ˧˧ -goân-siau ɡ u a n ˨˩ ɕ i a u ˥˥ goân-siau ɡ u a n ˧˧ ɕ i a u ˥˥ +goân-siau ɡ u a n ˨˩ ɕ i a u ˥˥ gín-á ɡ ɪ n ˥˥ a ˥˧ -gû-leng ɡ u ˨˩ l i ŋ ˥˥ gû-leng ɡ u ˧˧ l i ŋ ˥˥ -gûi-hiám ɡ u i ˨˩ h i a m ˥˧ +gû-leng ɡ u ˨˩ l i ŋ ˥˥ gûi-hiám ɡ u i ˧˧ h i a m ˥˧ -gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ ɨ ˥˧ +gûi-hiám ɡ u i ˨˩ h i a m ˥˧ gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ i ˥˧ +gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ ɨ ˥˧ gōa-gú ɡ u a ˨˩ ɡ u ˥˧ gōa-kok ɡ u a ˨˩ k ɔ k ˩˩ gōa-séng-lâng ɡ u a ˨˩ ɕ i ŋ ˥˥ l a ŋ ˧˥ @@ -83,8 +83,8 @@ hun-cheng h u n ˧˧ t ɕ i ŋ ˥˥ hun-chi h u n ˧˧ t ɕ i ˥˥ hut-jiân h u t ˥˥ l ɪ ɛ n ˧˥ hut-jiân h u t ˥˥ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ -hàn-gí h a n ˥˧ ɡ ɨ ˥˧ hàn-gí h a n ˥˧ ɡ i ˥˧ +hàn-gí h a n ˥˧ ɡ ɨ ˥˧ hàn-gú h a n ˥˧ ɡ u ˥˧ hàn-jī h a n ˥˧ ʑ i ˧˧ hàn-lī h a n ˥˧ l i ˧˧ @@ -96,15 +96,15 @@ hù-kīn h u ˥˧ k ɨ n ˧˧ hù-kīn h u ˥˧ k ɪ n ˧˧ hù-kūn h u ˥˧ k u n ˧˧ hú-tō h u ˥˥ t o ˧˧ -hûi-hiám h u i ˨˩ h i a m ˥˧ hûi-hiám h u i ˧˧ h i a m ˥˧ +hûi-hiám h u i ˨˩ h i a m ˥˧ hō·-siong h ɔ ˨˩ ɕ i ɔ ŋ ˥˥ ian-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ ia̍h-sī i a ʔ ˨˩ s i ˧˧ it-poaⁿ ɪ t ˥ p u ã ˥˥˥ iân-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ -iông-ī i ɔ ŋ ˨˩ i ˧˧ iông-ī i ɔ ŋ ˧˧ i ˧˧ +iông-ī i ɔ ŋ ˨˩ i ˧˧ ji̍p-lâi ʑ ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ ji̍t-chí l ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ ji̍t-chí ʑ ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ @@ -126,26 +126,26 @@ kang-chhiúⁿ k a ŋ ˧˧ t ɕʰ i ũ ˥˧ kang-gia̍p k a ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ kang-lâng k a ŋ ˧˧ l a ŋ ˧˥ keng-chè k i ŋ ˧˧ t s e ˨˩ -keng-kè k i ŋ ˧˧ k ə ˨˩ keng-kè k i ŋ ˧˧ k e ˨˩ +keng-kè k i ŋ ˧˧ k ə ˨˩ keng-kòe k i ŋ ˧˧ k u e ˨˩ khah-chhia kʰ a ʔ ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ khai-ha̍k kʰ a i ˧˧ h a k ˥˥ khak-si̍t kʰ a k ˥˥ ɕ ɪ t ˥˥ -khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ ə ˨˩ khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ e ˨˩ +khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ ə ˨˩ kho-ha̍k kʰ o ˧˧ h a k ˥˥ khong-khì kʰ ɔ ŋ ˧˧ kʰ i ˨˩ khui-o̍h kʰ u i ˧˧ o ʔ ˥˥ khà-sàng kʰ a ˥˧ s a ŋ ˨˩ -kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ ɨ ˥˧ kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ i ˥˧ +kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ ɨ ˥˧ kháu-gú kʰ a u ˥˥ ɡ u ˥˧ khì-chhia kʰ i ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ khì-chúi kʰ i ˥˧ t s u i ˥˧ khí-chhn̂g kʰ i ˥˥ t sʰ ŋ ˧˥ -khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ i ˨˩ +khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ khí-khù kʰ i ˥˥ kʰ u ˨˩ khí-lâi kʰ i ˥˥ l a i ˧˥ khò-bûn kʰ o ˥˧ b u n ˧˥ @@ -192,14 +192,14 @@ kám-mō͘ k a m ˥˥ m ɔ ˧˧ kán-tan k a n ˥˥ t a n ˥˥ kè-e̍k k e ˥˧ ɪ k ˥˥ kè-khù k e ˥˧ kʰ u ˨˩ -kè-lâi k ə ˥˧ l a i ˧˥ kè-lâi k e ˥˧ l a i ˧˥ +kè-lâi k ə ˥˧ l a i ˧˥ kè-sio̍k k e ˥˧ ɕ i ɔ k ˥˥ -kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˧˧ t ɕʰ i a ˥˥ +kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ kè-ōe k e ˥˧ u e ˧˧ -ké-chí k ə ˨˦ t ɕ i ˥˥ ké-chí k e ˥˥ t ɕ i ˥˧ +ké-chí k ə ˨˦ t ɕ i ˥˥ kìⁿ-bīn k ĩ ˥˧ b i n ˧˧ kín-tiuⁿ k ɪ n ˥˥ t i ũ ˥˥ kò-sò͘ k o ˥˧ s ɔ ˨˩ @@ -208,79 +208,79 @@ kòe-lâi k u e ˥˧ l a i ˧˥ kò͘-sū k ɔ ˥˧ s u ˧˧ kóe-chí k u e ˥˥ t ɕ i ˥˧ kóng-pò͘ k ɔ ŋ ˥˥ p ɔ ˨˩ -kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˨˩ tʰ ĩ ˥˥ kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ +kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˨˩ tʰ ĩ ˥˥ kùi-sèⁿ k u i ˥˧ s ẽ ˨˩ kū-nî k u ˨˩ n i ˧˥ kǹg-pit k ŋ ˥˧ p ɪ t ˩˩ le̍k-sú l ɪ k ˩˩ s u ˥˧ lia̍t-chêng l ɪ ɛ t ˩˩ t ɕ i ŋ ˧˥ liáu-kái l i a u ˥˥ k a i ˥˧ -liâm-mi l ɪ ɛ m ˨˩ m i ˥˥ liâm-mi l ɪ ɛ m ˧˧ m i ˥˥ -liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˨˩ p ĩ ˥˥ +liâm-mi l ɪ ɛ m ˨˩ m i ˥˥ liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˧˧ p ĩ ˥˥ -liân-hē l ɪ ɛ n ˨˩ h e ˧˧ +liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˨˩ p ĩ ˥˥ liân-hē l ɪ ɛ n ˧˧ h e ˧˧ -liân-mi l ɪ ɛ n ˨˩ m i ˥˥ +liân-hē l ɪ ɛ n ˨˩ h e ˧˧ liân-mi l ɪ ɛ n ˧˧ m i ˥˥ -liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˨˩ p ĩ ˥˥ +liân-mi l ɪ ɛ n ˨˩ m i ˥˥ liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˧˧ p ĩ ˥˥ -liû-ha̍k l i u ˨˩ h a k ˥˥ +liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˨˩ p ĩ ˥˥ liû-ha̍k l i u ˧˧ h a k ˥˥ -liû-ha̍k-seng l i u ˨˩ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ +liû-ha̍k l i u ˨˩ h a k ˥˥ liû-ha̍k-seng l i u ˧˧ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ -liû-liām l i u ˨˩ l i ɛ m ˧˧ +liû-ha̍k-seng l i u ˨˩ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ liû-liām l i u ˧˧ l i ɛ m ˧˧ +liû-liām l i u ˨˩ l i ɛ m ˧˧ li̍p-lâi l ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ lo̍k-im l ɔ k ˩˩ i m ˥˥ làu-sái l a u ˥˧ s a i ˥˧ làu-sái-bé l a u ˥˧ s a i ˥˥ b e ˥˧ -lâi-nî l a i ˨˩ n i ˧˥ lâi-nî l a i ˧˧ n i ˧˥ +lâi-nî l a i ˨˩ n i ˧˥ lé-bu̍t l e ˥˥ b u t ˥˥ lé-pài l e ˥˥ p a i ˨˩ lìn-gò͘ l ɪ n ˥˧ ɡ o ˨˩ -lí-hêng l ɨ ˥˥ h i ŋ ˧˥ lí-hêng l i ˥˥ h i ŋ ˧˥ +lí-hêng l ɨ ˥˥ h i ŋ ˧˥ lî-chhiáⁿ l i ˨˩ t ɕʰ i ã ˥˧ ló͘-le̍k l ɔ ˥˥ l ɪ k ˥˥ -lô-kà l o ˨˩ k a ˨˩ lô-kà l o ˧˧ k a ˨˩ -lô-tōng l o ˨˩ t ɔ ŋ ˧˧ +lô-kà l o ˨˩ k a ˨˩ lô-tōng l o ˧˧ t ɔ ŋ ˧˧ -lông-chhoan l ɔ ŋ ˨˩ t sʰ u a n ˥˥ +lô-tōng l o ˨˩ t ɔ ŋ ˧˧ lông-chhoan l ɔ ŋ ˧˧ t sʰ u a n ˥˥ -lông-gia̍p l ɔ ŋ ˨˩ ɡ i a p ˥˥ +lông-chhoan l ɔ ŋ ˨˩ t sʰ u a n ˥˥ lông-gia̍p l ɔ ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ +lông-gia̍p l ɔ ŋ ˨˩ ɡ i a p ˥˥ lú-hêng l u ˥˥ h i ŋ ˧˥ lāi-iông l a i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˥ lī-iōng l i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˧ lī-khui l i ˨˩ kʰ u i ˥˥ -lōa-chē l u a ˨˩ t s ə ˧˧ lōa-chē l u a ˨˩ t s e ˧˧ +lōa-chē l u a ˨˩ t s ə ˧˧ lōa-chōe l u a ˨˩ t s u e ˧˧ miâ m i a ˧˥ miâ-jī m i a ˧˧ ʑ i ˧˧ miâ-lī m i a ˨˩ l i ˧˧ -mn̂g-kháu m ŋ ˨˩ kʰ a u ˥˧ mn̂g-kháu m u ĩ ˧˧ kʰ a u ˥˧ +mn̂g-kháu m ŋ ˨˩ kʰ a u ˥˧ má-siōng m a ˥˥ ɕ i ɔ ŋ ˧˧ -mâ-hoân m a ˨˩ h u a n ˧˥ mâ-hoân m a ˧˧ h u a n ˧˥ +mâ-hoân m a ˨˩ h u a n ˧˥ mī-tiâu m i ˨˩ t i a u ˧˥ niáu-chhí n i a u ˥˥ t sʰ ɨ ˥˧ niáu-chhí n i a u ˥˥ t ɕʰ i ˥˧ niáu-chhú n i a u ˥˥ t sʰ u ˥˧ -nâ-kiû n a ˨˩ k i u ˧˥ nâ-kiû n a ˧˧ k i u ˧˥ -nî-kip n i ˨˩ k ɪ p ˩˩ +nâ-kiû n a ˨˩ k i u ˧˥ nî-kip n i ˧˧ k ɪ p ˩˩ +nî-kip n i ˨˩ k ɪ p ˩˩ oe-á-chhài u e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ -oân-choân u a n ˨˩ t s u a n ˧˥ oân-choân u a n ˧˧ t s u a n ˧˥ -oân-sêng u a n ˨˩ ɕ i ŋ ˧˥ +oân-choân u a n ˨˩ t s u a n ˧˥ oân-sêng u a n ˧˧ ɕ i ŋ ˧˥ +oân-sêng u a n ˨˩ ɕ i ŋ ˧˥ o̍ah-tāng u a ʔ ˨˩ t a ŋ ˧˧ o͘-jí-sáng ɔ ˧˧ ʑ i ˥˥ s a ŋ ˥˧ o͘-pán ɔ ˧˧ p a n ˥˧ @@ -288,8 +288,8 @@ pak-lī-ko p a k ˥˥ l i ˨˩ k o ˥˥ pak-pêng p a k ˥˥ p i ŋ ˧˥ pang-chō͘ p a ŋ ˧˧ t s ɔ ˧˧ pa̍t-lâng p a t ˩˩ l a ŋ ˧˥ -peh p ə ʔ ˩˩ peh p e ʔ ˩˩ +peh p ə ʔ ˩˩ pe̍h p e ʔ ˥˥ pe̍k p e k ˥˥ phah-sǹg pʰ a ʔ ˥˧ s ŋ ˨˩ @@ -304,18 +304,18 @@ pn̄g-tiàm p n ɡ ˨˩ t i ɛ m ˨˩ poe-á p u e ˧˧ a ˥˧ poeh p u e ʔ ˩˩ put-jî p u t ˥˥ ʑ i ˧˥ -put-jû p u t ˥˥ l u ˧˥ put-jû p u t ˥˥ d͡z u ˧˥ +put-jû p u t ˥˥ l u ˧˥ put-kham-it-kek p u t ˥˥ kʰ a m ˧˧ i t ˥˥ k ɪ k ˩˩ put-khó-su-gī p u t ˥˥ kʰ o ˥˥ s u ˧˧ ɡ i ˧˧ put-tān p u t ˥˥ t a n ˧˧ pán-kôan p a n ˥˥ k u a n ˧˥ -pâi-kiû p a i ˨˩ k i u ˧˥ pâi-kiû p a i ˧˧ k i u ˧˥ -pâng-keng p a ŋ ˨˩ k i ŋ ˥˥ +pâi-kiû p a i ˨˩ k i u ˧˥ pâng-keng p a ŋ ˧˧ k i ŋ ˥˥ -pêng-iú p i ŋ ˨˩ i u ˥˧ +pâng-keng p a ŋ ˨˩ k i ŋ ˥˥ pêng-iú p i ŋ ˧˧ i u ˥˧ +pêng-iú p i ŋ ˨˩ i u ˥˧ pìⁿ-chiâⁿ p ĩ ˥˧ t ɕ i ã ˧˥ pí-lūn p i ˥˥ l u n ˧˧ pí-sài p i ˥˥ s a i ˨˩ @@ -327,13 +327,13 @@ seng-ji̍t ɕ i ŋ ˧˧ ʑ i t ˥˥ seng-o̍ah ɕ i ŋ ˧˧ u a ʔ ˥˥ seⁿ-ji̍t s ẽ ˧˧ ʑ i t ˥˥ siaⁿ-im ɕ i ã ˧˧ ɪ m ˥˥ -sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ l u a ʔ ˥˥ sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ d͡z u a ʔ ˥˥ +sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ l u a ʔ ˥˥ siong-tiàm ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t i ɛ m ˨˩ sio̍k ɕ i ɔ k ˥˥ siu-si̍p ɕ i u ˧˧ ɕ ɪ p ˥˥ -siâⁿ-chhī ɕ i ã ˨˩ t ɕʰ i ˧˧ siâⁿ-chhī ɕ i ã ˧˧ t ɕʰ i ˧˧ +siâⁿ-chhī ɕ i ã ˨˩ t ɕʰ i ˧˧ siú-to͘ ɕ i u ˥˥ t ɔ ˥˥ siā-hōe ɕ i a ˨˩ h u e ˧˧ siōng-khò ɕ i ɔ ŋ ˨˩ kʰ o ˨˩ @@ -345,8 +345,8 @@ su-sióng s u ˧˧ ɕ i ɔ ŋ ˥˧ sàn-pō͘ s a n ˥˧ p ɔ ˧˧ sè-kài s e ˥˧ k a i ˨˩ sèng-lī ɕ i ŋ ˥˧ l i ˧˧ -sêng-chek ɕ i ŋ ˨˩ t ɕ ɪ k ˩˩ sêng-chek ɕ i ŋ ˧˧ t ɕ ɪ k ˩˩ +sêng-chek ɕ i ŋ ˨˩ t ɕ ɪ k ˩˩ sò͘-ha̍k s ɔ ˥˧ h a k ˥˥ sóng-khòai s ɔ ŋ ˥˧ kʰ u a i ˨˩ só͘-í s ɔ ˥˥ i ˥˧ @@ -362,23 +362,23 @@ thiaⁿ-kìⁿ tʰ i ã ˧˧ k ĩ ˨˩ thit-thô tʰ ɪ t ˥˥ tʰ o ˧˥ thiàu-bú tʰ i a u ˥˧ b u ˥˧ thiⁿ-khì tʰ ĩ ˧˧ kʰ i ˨˩ -thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k ə ˨˩ thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k e ˨˩ +thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k ə ˨˩ thong-kòe tʰ ɔ ŋ ˧˧ k u e ˨˩ thong-ti tʰ ɔ ŋ ˧˧ t i ˥˥ -thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˨˩ h e ˧˧ thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˧˧ h e ˧˧ +thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˨˩ h e ˧˧ thài-tō͘ tʰ a i ˥˧ t ɔ ˧˧ thé-io̍k tʰ e ˥˥ i ɔ k ˥˥ -thê-ko tʰ e ˨˩ k o ˥˥ thê-ko tʰ e ˧˧ k ə ˥˥ +thê-ko tʰ e ˨˩ k o ˥˥ thó-lūn tʰ o ˥˥ l u n ˧˧ -thôan-kiat tʰ u a n ˨˩ k ɪ ɛ t ˩˩ thôan-kiat tʰ u a n ˧˧ k ɪ ɛ t ˩˩ +thôan-kiat tʰ u a n ˨˩ k ɪ ɛ t ˩˩ thāi-tō͘ tʰ a i ˨˩ t ɔ ˧˧ ti-tu t i ˧˧ t u ˥˥ -tiâu-kiāⁿ t i a u ˨˩ k i ã ˧˧ tiâu-kiāⁿ t i a u ˧˧ k i ã ˧˧ +tiâu-kiāⁿ t i a u ˨˩ k i ã ˧˧ tiān-chhia t ɪ ɛ n ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ tiān-iáⁿ t ɪ ɛ n ˨˩ i ã ˥˧ tiān-ōe t ɪ ɛ n ˨˩ u e ˧˧ @@ -386,21 +386,21 @@ tiāⁿ-tiāⁿ t i ã ˨˩ t i ã ˧˧ tong-jiân t ɔ ŋ ˧˧ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ l ɪ ɛ n ˧˥ tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ -tâi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ tâi-oân t a i ˧˧ u a n ˧˥ +tâi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ tê-ba̍k t e ˧˧ b a k ˥˥ -tôe-ba̍k t u e ˨˩ b a k ˥˥ tôe-ba̍k t u e ˨˨ b a k ˨˦ -tông-chì t ɔ ŋ ˨˩ t ɕ i ˨˩ +tôe-ba̍k t u e ˨˩ b a k ˥˥ tông-chì t ɔ ŋ ˧˧ t ɕ i ˨˩ -tông-o̍h t ɔ ŋ ˨˩ o ʔ ˥˥ +tông-chì t ɔ ŋ ˨˩ t ɕ i ˨˩ tông-o̍h t ɔ ŋ ˧˧ o ʔ ˥˥ -tông-sî t ɔ ŋ ˨˩ ɕ i ˧˥ +tông-o̍h t ɔ ŋ ˨˩ o ʔ ˥˥ tông-sî t ɔ ŋ ˧˧ ɕ i ˧˥ -tông-ì t ɔ ŋ ˨˩ i ˨˩ +tông-sî t ɔ ŋ ˨˩ ɕ i ˧˥ tông-ì t ɔ ŋ ˧˧ i ˨˩ -tô͘-su-kóan t ɔ ˨˩ s u ˧˧ k u a n ˥˧ +tông-ì t ɔ ŋ ˨˩ i ˨˩ tô͘-su-kóan t ɔ ˧˧ s u ˧˧ k u a n ˥˧ +tô͘-su-kóan t ɔ ˨˩ s u ˧˧ k u a n ˥˧ tùi-put-chū t u i ˥˧ p u t ˥˥ t s u ˧˧ tú-á t u ˥˥ a ˥˧ tāi-ha̍k t a i ˨˩ h a k ˥˥ @@ -408,9 +408,9 @@ tāi-hu t a i ˨˩ h u ˥˥ tāi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ tāi-piáu t a i ˨˩ p i a u ˥˧ tāi-to-sò͘ t a i ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ -tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ -tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ i ˨˩ tńg-khì t u ĩ ˥˥ kʰ i ˨˩ +tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ i ˨˩ +tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ tńg-khù t ŋ ˥˥ kʰ u ˨˩ tōa-siaⁿ t u a ˨˩ ɕ i ã ˥˥ tōa-to-sò͘ t u a ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ diff --git a/data/tsv/rus_phonemic.tsv b/data/tsv/rus_phonemic.tsv deleted file mode 100644 index e69de29b..00000000 diff --git a/data/tsv/rus_phonetic.tsv b/data/tsv/rus_phonetic.tsv index acfa99f2..27611832 100644 --- a/data/tsv/rus_phonetic.tsv +++ b/data/tsv/rus_phonetic.tsv @@ -1,12 +1,7 @@ -і i -іодъ j ɵ t -а a а a -а ə а ɐ -а a а ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r -а a +а ə аак ɐ a k аака ɐ a k ə аакам ɐ a k ə m @@ -40,7 +35,6 @@ аарау a ə r ə ʊ аарон ɐ ɐ r o n ааронов ɐ ɐ r o n ə f -ааронов ɐ ɐ r o n ə f аароновец ɐ ɐ r o n ə vʲ ɪ t͡s аароновский ɐ ɐ r o n ə f s kʲ ɪ j аароновца ɐ ɐ r o n ə f t͡s ə @@ -64,9 +58,8 @@ аароновщины ɐ ɐ r o n ə f ɕː ɪ n ɨ аахен a ə xʲ ɪ n аб a p -аба ɐ b a -аба ɐ b a аба a b ə +аба ɐ b a абаас ɐ b ɐ a s абааса ɐ b ɐ a s ə абаасам ɐ b ɐ a s ə m @@ -111,8 +104,8 @@ абажуру ɐ b ɐ ʐ u r ʊ абажуры ɐ b ɐ ʐ u r ɨ абаз ɐ b a s -абаза ɐ b ɐ z a абаза ɐ b a z ə +абаза ɐ b ɐ z a абазам ɐ b a z ə m абазам ɐ b ɐ z a m абазами ɐ b a z ə mʲ ɪ @@ -158,17 +151,13 @@ абак ɐ b a k абака ɐ b a k ə абака ɐ b ɐ k a -абака ɐ b a k ə -абака ɐ b a k ə абакам ɐ b a k ə m абаками ɐ b a k ə mʲ ɪ абакан ɐ b ɐ k a n абаках ɐ b a k ə x абаке ɐ b a kʲ e -абаке ɐ b a kʲ e абаке ɐ b ɐ kʲ e абаки ɐ b a kʲ ɪ -абаки ɐ b a kʲ ɪ абаки ɐ b ɐ kʲ i абаков ɐ b a k ə f абакой ɐ b a k ə j @@ -188,7 +177,6 @@ абакою ɐ b ɐ k o j ʊ абактинальный ɐ b ə k tʲ ɪ n a lʲ n ɨ j абаку ɐ b a k ʊ -абаку ɐ b a k ʊ абаку ɐ b ɐ k u абакумыч ɐ b ɐ k u m ɨ t͡ɕ абакумыча ɐ b ɐ k u m ɨ t͡ɕ ə @@ -258,8 +246,8 @@ абах a b ə x абачи ɐ b a t͡ɕ ɪ абаш ɐ b a ʂ -абаша ɐ b ɐ ʂ a абаша ɐ b a ʂ ə +абаша ɐ b ɐ ʂ a абашам ɐ b a ʂ ə m абашам ɐ b ɐ ʂ a m абашами ɐ b a ʂ ə mʲ ɪ @@ -385,16 +373,16 @@ абдесте ɐ b dʲ e sʲ tʲ e абдестом ɐ b dʲ e s t ə m абдесту ɐ b dʲ e s t ʊ -абджад ɐ b d͡ʐ ʐ a t абджад a b d͡ʐ ʐ ə t -абджада ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə +абджад ɐ b d͡ʐ ʐ a t абджада a b d͡ʐ ʐ ə d ə -абджаде ɐ b d͡ʐ ʐ a dʲ e +абджада ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə абджаде a b d͡ʐ ʐ ə dʲ e -абджадом ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə m +абджаде ɐ b d͡ʐ ʐ a dʲ e абджадом a b d͡ʐ ʐ ə d ə m -абджаду ɐ b d͡ʐ ʐ a d ʊ +абджадом ɐ b d͡ʐ ʐ a d ə m абджаду a b d͡ʐ ʐ ə d ʊ +абджаду ɐ b d͡ʐ ʐ a d ʊ абдикацией ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j абдикациею ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ абдикации ɐ b dʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ @@ -502,8 +490,8 @@ абдукциях ɐ b d u k t͡s ɨ j ə x абдул ɐ b d u ɫ абдулла ɐ b d ʊ ɫ a -абе ɐ bʲ e абе a bʲ e +абе ɐ bʲ e абевег ɐ b ɨ v ɛ k абевега ɐ b ɨ v ɛ ɡ ə абевегам ɐ b ɨ v ɛ ɡ ə m @@ -998,8 +986,8 @@ абмиграциями ɐ b mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ абмиграциях ɐ b mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə x абовян ɐ b ɐ vʲ a n -абой ɐ b o j абой a b ə j +абой ɐ b o j аболицией ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j аболициею ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ аболиции ɐ b ɐ lʲ i t͡s ɨ ɪ @@ -1150,8 +1138,8 @@ абортцангом ɐ b ɐ r t͡s a n ɡ ə m абортцангу ɐ b ɐ r t͡s a n ɡ ʊ аборты ɐ b o r t ɨ -абою ɐ b o j ʊ абою a b ə j ʊ +абою ɐ b o j ʊ абраамян ɐ b r ɐ ɐ mʲ a n абразив ɐ b r ɐ zʲ i f абразива ɐ b r ɐ zʲ i v ə @@ -1686,8 +1674,8 @@ абсциссою ɐ p s t͡s ɨ sː ə j ʊ абсциссу ɐ p s t͡s ɨ sː ʊ абсциссы ɐ p s t͡s ɨ sː ɨ -абу ɐ b u абу a b ʊ +абу ɐ b u абугид ɐ b ʊ ɡʲ i t абугида ɐ b ʊ ɡʲ i d ə абугидам ɐ b ʊ ɡʲ i d ə m @@ -1721,11 +1709,8 @@ абхазский ɐ p x a sː kʲ ɪ j абхазу ɐ p x a z ʊ абхазы ɐ p x a z ɨ -абы ɐ b ɨ -абы ɐ b ɨ абы a b ɨ абы ɐ b ɨ -абы a b ɨ ав a f ава a v ə аваков ɐ v a k ə f @@ -1739,7 +1724,6 @@ авангарде ɐ v ɐ n ɡ a r dʲ e авангарден ɐ v ɐ n ɡ a r dʲ ɪ n авангардистский ɐ v ə n ɡ ɐ r dʲ i s t͡s kʲ ɪ j -авангардистский ɐ v ə n ɡ ɐ r dʲ i s t͡s kʲ ɪ j авангардна ɐ v ɐ n ɡ a r d n ə авангардно ɐ v ɐ n ɡ a r d n ə авангардны ɐ v ɐ n ɡ a r d n ɨ @@ -1936,7 +1920,6 @@ авгуру ɐ v ɡ u r ʊ авгуры ɐ v ɡ u r ɨ август a v ɡ ʊ s t -август a v ɡ ʊ s t августа a v ɡ ʊ s t ə августам a v ɡ ʊ s t ə m августами a v ɡ ʊ s t ə mʲ ɪ @@ -2013,26 +1996,26 @@ авиагоризонтом a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ə m авиагоризонту a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ʊ авиагоризонты a vʲ ɪ ə ɡ ə rʲ ɪ z o n t ɨ -авиагрупп ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u p авиагрупп a vʲ ɪ ɐ ɡ r u p -авиагруппа ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə +авиагрупп ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u p авиагруппа a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə -авиагруппам ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m +авиагруппа ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə авиагруппам a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m -авиагруппами ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ +авиагруппам ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə m авиагруппами a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ -авиагруппах ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x +авиагруппами ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə mʲ ɪ авиагруппах a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x -авиагруппе ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e +авиагруппах ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə x авиагруппе a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e -авиагруппой ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j +авиагруппе ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pʲː e авиагруппой a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j -авиагруппою ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ +авиагруппой ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j авиагруппою a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ -авиагруппу ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ +авиагруппою ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ə j ʊ авиагруппу a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ -авиагруппы ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ +авиагруппу ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ʊ авиагруппы a vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ +авиагруппы ɐ vʲ ɪ ɐ ɡ r u pː ɨ авиадвигателе a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ e авиадвигателей a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ ɪ j авиадвигателем a vʲ ɪ ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -2148,27 +2131,27 @@ авианалётом a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ə m авианалёту a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ʊ авианалёты a vʲ ɪ ə n ɐ lʲ ɵ t ɨ -авианосец ɐ vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s авианосец a vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s +авианосец ɐ vʲ ɪ ɐ n o sʲ ɪ t͡s авианосный ɐ vʲ ɪ ɐ n o s n ɨ j -авианосца ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə авианосца a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə -авианосцам ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m +авианосца ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə авианосцам a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m -авианосцами ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ +авианосцам ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə m авианосцами a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ -авианосцах ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x +авианосцами ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ авианосцах a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x -авианосце ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцах ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ə x авианосце a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ -авианосцев ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f +авианосце ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ авианосцев a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f -авианосцем ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m +авианосцев ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ f авианосцем a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m -авианосцу ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ +авианосцем ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ m авианосцу a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ -авианосцы ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцу ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ʊ авианосцы a vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ +авианосцы ɐ vʲ ɪ ɐ n o s t͡s ɨ авиаотряд a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a t авиаотряда a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a d ə авиаотрядам a vʲ ɪ ɐ ɐ t rʲ a d ə m @@ -2189,26 +2172,26 @@ авиаперевозчиков a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ə f авиаперевозчиком a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ə m авиаперевозчику a vʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ v o ɕː ɪ k ʊ -авиаполк ɐ vʲ ɪ ɐ p o ɫ k авиаполк a vʲ ɪ ɐ p o ɫ k -авиаполка ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a +авиаполк ɐ vʲ ɪ ɐ p o ɫ k авиаполка a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a -авиаполкам ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m +авиаполка ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a авиаполкам a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m -авиаполками ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ +авиаполкам ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a m авиаполками a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ -авиаполках ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x +авиаполками ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a mʲ ɪ авиаполках a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x -авиаполке ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e +авиаполках ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k a x авиаполке a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e -авиаполки ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i +авиаполке ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ e авиаполки a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i -авиаполков ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f +авиаполки ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ kʲ i авиаполков a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f -авиаполком ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m +авиаполков ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o f авиаполком a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m -авиаполку ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u +авиаполком ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k o m авиаполку a vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u +авиаполку ɐ vʲ ɪ ə p ɐ ɫ k u авиапочта a vʲ ɪ ɐ p o t͡ɕ t ə авиапочте a vʲ ɪ ɐ p o t͡ɕ tʲ e авиапочтовый a vʲ ɪ ə p ɐ t͡ɕ t o v ɨ j @@ -2225,28 +2208,28 @@ авиапредприятиям a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m авиапредприятиями a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ авиапредприятиях a vʲ ɪ ə p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x -авиапром ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m авиапром a vʲ ɪ ɐ p r o m -авиапрома ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə +авиапром ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m авиапрома a vʲ ɪ ɐ p r o m ə -авиапромам ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m +авиапрома ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə авиапромам a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m -авиапромами ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ +авиапромам ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m авиапромами a vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ -авиапромах ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə x +авиапромами ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə mʲ ɪ авиапромах a vʲ ɪ ɐ p r o m ə x -авиапроме ɐ vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e +авиапромах ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə x авиапроме a vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e -авиапромов ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f +авиапроме ɐ vʲ ɪ ɐ p r o mʲ e авиапромов a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f -авиапромовский ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j +авиапромов ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f авиапромовский a vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j -авиапромом ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m +авиапромовский ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə f s kʲ ɪ j авиапромом a vʲ ɪ ɐ p r o m ə m -авиапрому ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ +авиапромом ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ə m авиапрому a vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ -авиапромы ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ +авиапрому ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ʊ авиапромы a vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ +авиапромы ɐ vʲ ɪ ɐ p r o m ɨ авиасообщение a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j e авиасообщением a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ɪ m авиасообщении a vʲ ɪ ə s ɐ ɐ p ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -2469,26 +2452,26 @@ автовеломотогонках a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n k ə x автовеломотогонки a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n kʲ ɪ автовеломотогонок a f t ɐ vʲ e ɫ ɐ m o t ɐ ɡ o n ə k -автовладелец ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s автовладелец a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s -автовладельца ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə +автовладелец ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ t͡s автовладельца a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə -автовладельцам ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m +автовладельца ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə автовладельцам a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m -автовладельцами ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ +автовладельцам ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə m автовладельцами a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ -автовладельцах ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x +автовладельцами ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ автовладельцах a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x -автовладельце ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцах ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ə x автовладельце a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ -автовладельцев ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f +автовладельце ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ автовладельцев a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f -автовладельцем ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m +автовладельцев ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ f автовладельцем a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m -автовладельцу ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ +автовладельцем ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ m автовладельцу a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ -автовладельцы ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцу ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ʊ автовладельцы a f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ +автовладельцы ɐ f t ə v ɫ ɐ dʲ e lʲ t͡s ɨ автовокзал ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ автовокзала ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ ə автовокзалам ɐ f t ə v ɐ ɡ z a ɫ ə m @@ -2563,26 +2546,26 @@ автодорогой a f t ə d ɐ r o ɡ ə j автодорогою a f t ə d ɐ r o ɡ ə j ʊ автодорогу a f t ə d ɐ r o ɡ ʊ -автодрезин ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n автодрезин a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n -автодрезина ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə +автодрезин ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n автодрезина a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə -автодрезинам ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m +автодрезина ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə автодрезинам a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m -автодрезинами ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ +автодрезинам ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə m автодрезинами a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ -автодрезинах ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x +автодрезинами ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə mʲ ɪ автодрезинах a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x -автодрезине ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e +автодрезинах ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə x автодрезине a f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e -автодрезиной ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j +автодрезине ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i nʲ e автодрезиной a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j -автодрезиною ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ +автодрезиной ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j автодрезиною a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ -автодрезину ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ +автодрезиною ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ə j ʊ автодрезину a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ -автодрезины ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ +автодрезину ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ʊ автодрезины a f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ +автодрезины ɐ f t ə d rʲ ɪ zʲ i n ɨ автодром ɐ f t ɐ d r o m автодрома ɐ f t ɐ d r o m ə автодромам ɐ f t ɐ d r o m ə m @@ -2593,26 +2576,26 @@ автодромом ɐ f t ɐ d r o m ə m автодрому ɐ f t ɐ d r o m ʊ автодромы ɐ f t ɐ d r o m ɨ -автозавод ɐ f t ə z ɐ v o t автозавод a f t ə z ɐ v o t -автозавода ɐ f t ə z ɐ v o d ə +автозавод ɐ f t ə z ɐ v o t автозавода a f t ə z ɐ v o d ə -автозаводам ɐ f t ə z ɐ v o d ə m +автозавода ɐ f t ə z ɐ v o d ə автозаводам a f t ə z ɐ v o d ə m -автозаводами ɐ f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ +автозаводам ɐ f t ə z ɐ v o d ə m автозаводами a f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ -автозаводах ɐ f t ə z ɐ v o d ə x +автозаводами ɐ f t ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ автозаводах a f t ə z ɐ v o d ə x -автозаводе ɐ f t ə z ɐ v o dʲ e +автозаводах ɐ f t ə z ɐ v o d ə x автозаводе a f t ə z ɐ v o dʲ e -автозаводов ɐ f t ə z ɐ v o d ə f +автозаводе ɐ f t ə z ɐ v o dʲ e автозаводов a f t ə z ɐ v o d ə f -автозаводом ɐ f t ə z ɐ v o d ə m +автозаводов ɐ f t ə z ɐ v o d ə f автозаводом a f t ə z ɐ v o d ə m -автозаводу ɐ f t ə z ɐ v o d ʊ +автозаводом ɐ f t ə z ɐ v o d ə m автозаводу a f t ə z ɐ v o d ʊ -автозаводы ɐ f t ə z ɐ v o d ɨ +автозаводу ɐ f t ə z ɐ v o d ʊ автозаводы a f t ə z ɐ v o d ɨ +автозаводы ɐ f t ə z ɐ v o d ɨ автозак ɐ f t ɐ z a k автозака ɐ f t ɐ z a k ə автозакам ɐ f t ɐ z a k ə m @@ -2623,26 +2606,26 @@ автозаков ɐ f t ɐ z a k ə f автозаком ɐ f t ɐ z a k ə m автозаку ɐ f t ɐ z a k ʊ -автозаправка ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə автозаправка a f t ə z ɐ p r a f k ə -автозаправкам ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə m +автозаправка ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə автозаправкам a f t ə z ɐ p r a f k ə m -автозаправками ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ +автозаправкам ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə m автозаправками a f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ -автозаправках ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə x +автозаправками ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə mʲ ɪ автозаправках a f t ə z ɐ p r a f k ə x -автозаправке ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ e +автозаправках ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə x автозаправке a f t ə z ɐ p r a f kʲ e -автозаправки ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ +автозаправке ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ e автозаправки a f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ -автозаправкой ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j +автозаправки ɐ f t ə z ɐ p r a f kʲ ɪ автозаправкой a f t ə z ɐ p r a f k ə j -автозаправкою ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ +автозаправкой ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j автозаправкою a f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ -автозаправку ɐ f t ə z ɐ p r a f k ʊ +автозаправкою ɐ f t ə z ɐ p r a f k ə j ʊ автозаправку a f t ə z ɐ p r a f k ʊ -автозаправок ɐ f t ə z ɐ p r a v ə k +автозаправку ɐ f t ə z ɐ p r a f k ʊ автозаправок a f t ə z ɐ p r a v ə k +автозаправок ɐ f t ə z ɐ p r a v ə k автозаправочный a f t ə z ɐ p r a v ə t͡ɕ n ɨ j автозапчастей a f t ə z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ e j автозапчасти a f t ə z ɐ p t͡ɕ æ sʲ tʲ ɪ @@ -2691,26 +2674,26 @@ автоклавом ɐ f t ɐ k ɫ a v ə m автоклаву ɐ f t ɐ k ɫ a v ʊ автоклавы ɐ f t ɐ k ɫ a v ɨ -автоколебание ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e автоколебание a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e -автоколебанием ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m +автоколебание ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j e автоколебанием a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m -автоколебании ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ +автоколебанием ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ɪ m автоколебании a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ -автоколебаний ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j +автоколебании ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ ɪ автоколебаний a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j -автоколебанию ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ +автоколебаний ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j автоколебанию a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ -автоколебания ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə +автоколебанию ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ʊ автоколебания a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə -автоколебаниям ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m +автоколебания ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə автоколебаниям a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m -автоколебаниями ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +автоколебаниям ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə m автоколебаниями a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -автоколебаниях ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x +автоколебаниями ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ автоколебаниях a f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x -автоколец ɐ f t ə k ɐ lʲ e t͡s +автоколебаниях ɐ f t ə k ə lʲ ɪ b a nʲ ɪ j ə x автоколец a f t ə k ɐ lʲ e t͡s +автоколец ɐ f t ə k ɐ lʲ e t͡s автоколонн a f t ə k ɐ ɫ o n автоколонна a f t ə k ɐ ɫ o nː ə автоколоннам a f t ə k ɐ ɫ o nː ə m @@ -2721,24 +2704,24 @@ автоколонною a f t ə k ɐ ɫ o nː ə j ʊ автоколонну a f t ə k ɐ ɫ o nː ʊ автоколонны a f t ə k ɐ ɫ o nː ɨ -автокольца ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s a +автокольца a f t ɐ k o lʲ t͡s ə автокольца a f t ə k ɐ lʲ t͡s a автокольца ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə -автокольца a f t ɐ k o lʲ t͡s ə -автокольцам ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə m +автокольца ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s a автокольцам a f t ɐ k o lʲ t͡s ə m -автокольцами ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ +автокольцам ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə m автокольцами a f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ -автокольцах ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə x +автокольцами ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ автокольцах a f t ɐ k o lʲ t͡s ə x -автокольце ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ +автокольцах ɐ f t ɐ k o lʲ t͡s ə x автокольце a f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ -автокольцо ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o +автокольце ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s ɛ автокольцо a f t ə k ɐ lʲ t͡s o -автокольцом ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o m +автокольцо ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o автокольцом a f t ə k ɐ lʲ t͡s o m -автокольцу ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s u +автокольцом ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s o m автокольцу a f t ə k ɐ lʲ t͡s u +автокольцу ɐ f t ə k ɐ lʲ t͡s u автократ ɐ f t ɐ k r a t автократа ɐ f t ɐ k r a t ə автократам ɐ f t ɐ k r a t ə m @@ -2759,40 +2742,40 @@ автократом ɐ f t ɐ k r a t ə m автократу ɐ f t ɐ k r a t ʊ автократы ɐ f t ɐ k r a t ɨ -автолюбителе ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e автолюбителе a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e -автолюбителей ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +автолюбителе ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e автолюбителей a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -автолюбителем ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m +автолюбителей ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j автолюбителем a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -автолюбители ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +автолюбителем ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m автолюбители a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -автолюбитель ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ +автолюбители ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ автолюбитель a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ -автолюбителю ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ +автолюбитель ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ автолюбителю a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -автолюбителя ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə +автолюбителю ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ автолюбителя a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə -автолюбителям ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m +автолюбителя ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə автолюбителям a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -автолюбителями ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +автолюбителям ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m автолюбителями a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -автолюбителях ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x +автолюбителями ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ автолюбителях a f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -автомагистралей ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j +автолюбителях ɐ f t ə lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x автомагистралей a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j -автомагистрали ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ +автомагистралей ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j автомагистрали a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ -автомагистраль ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ +автомагистрали ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ автомагистраль a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ -автомагистралью ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ +автомагистраль ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ автомагистралью a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ -автомагистралям ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m +автомагистралью ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ автомагистралям a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m -автомагистралями ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ +автомагистралям ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m автомагистралями a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ -автомагистралях ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x +автомагистралями ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ автомагистралях a f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x +автомагистралях ɐ f t ə m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x автомагический ɐ f t ə m ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j автомат ɐ f t ɐ m a t автомата ɐ f t ɐ m a t ə @@ -2881,26 +2864,26 @@ автоматчиком ɐ f t ɐ m a t͡ɕː ɪ k ə m автоматчику ɐ f t ɐ m a t͡ɕː ɪ k ʊ автоматы ɐ f t ɐ m a t ɨ -автомашин ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n автомашин a f t ə m ɐ ʂ ɨ n -автомашина ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə +автомашин ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n автомашина a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə -автомашинам ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m +автомашина ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə автомашинам a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m -автомашинами ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ +автомашинам ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə m автомашинами a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ -автомашинах ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x +автомашинами ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ автомашинах a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x -автомашине ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e +автомашинах ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə x автомашине a f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e -автомашиной ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j +автомашине ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ nʲ e автомашиной a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j -автомашиною ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ +автомашиной ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j автомашиною a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ -автомашину ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ +автомашиною ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ автомашину a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ -автомашины ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ +автомашину ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ʊ автомашины a f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ +автомашины ɐ f t ə m ɐ ʂ ɨ n ɨ автомобиле ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ e автомобилей ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ ɪ j автомобилем ɐ f t ə m ɐ bʲ i lʲ ɪ m @@ -2963,26 +2946,26 @@ автономностях ɐ f t ɐ n o m n ə sʲ tʲ ə x автономны ɐ f t ɐ n o m n ɨ автономный ɐ f t ɐ n o m n ɨ j -автоответчик ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k автоответчик a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k -автоответчика ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə +автоответчик ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k автоответчика a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə -автоответчикам ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +автоответчика ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə автоответчикам a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -автоответчиками ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +автоответчикам ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m автоответчиками a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -автоответчиках ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x +автоответчиками ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ автоответчиках a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x -автоответчике ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e +автоответчиках ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə x автоответчике a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e -автоответчики ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +автоответчике ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e автоответчики a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -автоответчиков ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f +автоответчики ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ автоответчиков a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f -автоответчиком ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m +автоответчиков ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə f автоответчиком a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -автоответчику ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ +автоответчиком ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ə m автоответчику a f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ +автоответчику ɐ f t ɐ ɐ t vʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ автопарк a f t ɐ p a r k автопарка a f t ɐ p a r k ə автопаркам a f t ɐ p a r k ə m @@ -2993,68 +2976,68 @@ автопарков a f t ɐ p a r k ə f автопарком a f t ɐ p a r k ə m автопарку a f t ɐ p a r k ʊ -автопилот ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t автопилот a f t ə pʲ ɪ ɫ o t -автопилота ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə +автопилот ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t автопилота a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə -автопилотам ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m +автопилота ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə автопилотам a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m -автопилотами ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ +автопилотам ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m автопилотами a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ -автопилотах ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x +автопилотами ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə mʲ ɪ автопилотах a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x -автопилоте ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e +автопилотах ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə x автопилоте a f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e -автопилотов ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f +автопилоте ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o tʲ e автопилотов a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f -автопилотом ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m +автопилотов ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə f автопилотом a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m -автопилоту ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ +автопилотом ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ə m автопилоту a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ -автопилоты ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ +автопилоту ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ʊ автопилоты a f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ -автопокрышка ɐ f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə +автопилоты ɐ f t ə pʲ ɪ ɫ o t ɨ автопокрышка a f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə -автопортрет ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t +автопокрышка ɐ f t ə p ɐ k r ɨ ʂ k ə автопортрет a f t ə p ɐ r t rʲ e t -автопортрета ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə +автопортрет ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t автопортрета a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə -автопортретам ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m +автопортрета ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə автопортретам a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m -автопортретами ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ +автопортретам ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m автопортретами a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ -автопортретах ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x +автопортретами ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə mʲ ɪ автопортретах a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x -автопортрете ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e +автопортретах ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə x автопортрете a f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e -автопортретов ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f +автопортрете ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e tʲ e автопортретов a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f -автопортретом ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m +автопортретов ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə f автопортретом a f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m -автопортрету ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ +автопортретом ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ə m автопортрету a f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ -автопортреты ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ +автопортрету ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ʊ автопортреты a f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ -автопробег ɐ f t ə p r ɐ bʲ e k +автопортреты ɐ f t ə p ɐ r t rʲ e t ɨ автопробег a f t ə p r ɐ bʲ e k -автопробега ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə +автопробег ɐ f t ə p r ɐ bʲ e k автопробега a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə -автопробегам ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m +автопробега ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə автопробегам a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m -автопробегами ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ +автопробегам ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m автопробегами a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -автопробегах ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x +автопробегами ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ автопробегах a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x -автопробеге ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e +автопробегах ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə x автопробеге a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e -автопробеги ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +автопробеге ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ e автопробеги a f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ -автопробегов ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f +автопробеги ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ автопробегов a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f -автопробегом ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m +автопробегов ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə f автопробегом a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m -автопробегу ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ +автопробегом ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ə m автопробегу a f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ +автопробегу ɐ f t ə p r ɐ bʲ e ɡ ʊ автопроизводителе a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ e автопроизводителей a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j автопроизводителем a f t ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -3187,26 +3170,26 @@ авторучкою ɐ f t ɐ r u t͡ɕ k ə j ʊ авторучку ɐ f t ɐ r u t͡ɕ k ʊ авторы a f t ə r ɨ -автосалон ɐ f t ə s ɐ ɫ o n автосалон a f t ə s ɐ ɫ o n -автосалона ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə +автосалон ɐ f t ə s ɐ ɫ o n автосалона a f t ə s ɐ ɫ o n ə -автосалонам ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m +автосалона ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə автосалонам a f t ə s ɐ ɫ o n ə m -автосалонами ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ +автосалонам ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m автосалонами a f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ -автосалонах ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə x +автосалонами ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ автосалонах a f t ə s ɐ ɫ o n ə x -автосалоне ɐ f t ə s ɐ ɫ o nʲ e +автосалонах ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə x автосалоне a f t ə s ɐ ɫ o nʲ e -автосалонов ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə f +автосалоне ɐ f t ə s ɐ ɫ o nʲ e автосалонов a f t ə s ɐ ɫ o n ə f -автосалоном ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m +автосалонов ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə f автосалоном a f t ə s ɐ ɫ o n ə m -автосалону ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ʊ +автосалоном ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ə m автосалону a f t ə s ɐ ɫ o n ʊ -автосалоны ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ɨ +автосалону ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ʊ автосалоны a f t ə s ɐ ɫ o n ɨ +автосалоны ɐ f t ə s ɐ ɫ o n ɨ автосервис a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s автосервиса a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə автосервисам a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə m @@ -3217,66 +3200,66 @@ автосервисом a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ə m автосервису a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ʊ автосервисы a f t ɐ s ɛ r vʲ ɪ s ɨ -автоспорт ɐ f t ɐ s p o r t автоспорт a f t ɐ s p o r t -автоспорта ɐ f t ɐ s p o r t ə +автоспорт ɐ f t ɐ s p o r t автоспорта a f t ɐ s p o r t ə -автоспортам ɐ f t ɐ s p o r t ə m +автоспорта ɐ f t ɐ s p o r t ə автоспортам a f t ɐ s p o r t ə m -автоспортами ɐ f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ +автоспортам ɐ f t ɐ s p o r t ə m автоспортами a f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ -автоспортах ɐ f t ɐ s p o r t ə x +автоспортами ɐ f t ɐ s p o r t ə mʲ ɪ автоспортах a f t ɐ s p o r t ə x -автоспорте ɐ f t ɐ s p o r tʲ e +автоспортах ɐ f t ɐ s p o r t ə x автоспорте a f t ɐ s p o r tʲ e -автоспортов ɐ f t ɐ s p o r t ə f +автоспорте ɐ f t ɐ s p o r tʲ e автоспортов a f t ɐ s p o r t ə f -автоспортом ɐ f t ɐ s p o r t ə m +автоспортов ɐ f t ɐ s p o r t ə f автоспортом a f t ɐ s p o r t ə m -автоспорту ɐ f t ɐ s p o r t ʊ +автоспортом ɐ f t ɐ s p o r t ə m автоспорту a f t ɐ s p o r t ʊ -автоспорты ɐ f t ɐ s p o r t ɨ +автоспорту ɐ f t ɐ s p o r t ʊ автоспорты a f t ɐ s p o r t ɨ -автостоп ɐ f t ɐ s t o p +автоспорты ɐ f t ɐ s p o r t ɨ автостоп a f t ɐ s t o p -автостопа ɐ f t ɐ s t o p ə +автостоп ɐ f t ɐ s t o p автостопа a f t ɐ s t o p ə -автостопам ɐ f t ɐ s t o p ə m +автостопа ɐ f t ɐ s t o p ə автостопам a f t ɐ s t o p ə m -автостопами ɐ f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ +автостопам ɐ f t ɐ s t o p ə m автостопами a f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ -автостопах ɐ f t ɐ s t o p ə x +автостопами ɐ f t ɐ s t o p ə mʲ ɪ автостопах a f t ɐ s t o p ə x -автостопе ɐ f t ɐ s t o pʲ e +автостопах ɐ f t ɐ s t o p ə x автостопе a f t ɐ s t o pʲ e -автостопов ɐ f t ɐ s t o p ə f +автостопе ɐ f t ɐ s t o pʲ e автостопов a f t ɐ s t o p ə f -автостопом ɐ f t ɐ s t o p ə m +автостопов ɐ f t ɐ s t o p ə f автостопом a f t ɐ s t o p ə m -автостопу ɐ f t ɐ s t o p ʊ +автостопом ɐ f t ɐ s t o p ə m автостопу a f t ɐ s t o p ʊ -автостопы ɐ f t ɐ s t o p ɨ +автостопу ɐ f t ɐ s t o p ʊ автостопы a f t ɐ s t o p ɨ -автостоянка ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə +автостопы ɐ f t ɐ s t o p ɨ автостоянка a f t ə s t ɐ j a n k ə -автостоянкам ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə m +автостоянка ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə автостоянкам a f t ə s t ɐ j a n k ə m -автостоянками ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ +автостоянкам ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə m автостоянками a f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ -автостоянках ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə x +автостоянками ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə mʲ ɪ автостоянках a f t ə s t ɐ j a n k ə x -автостоянке ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ e +автостоянках ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə x автостоянке a f t ə s t ɐ j a n kʲ e -автостоянки ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ +автостоянке ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ e автостоянки a f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ -автостоянкой ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j +автостоянки ɐ f t ə s t ɐ j a n kʲ ɪ автостоянкой a f t ə s t ɐ j a n k ə j -автостоянкою ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ +автостоянкой ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j автостоянкою a f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ -автостоянку ɐ f t ə s t ɐ j a n k ʊ +автостоянкою ɐ f t ə s t ɐ j a n k ə j ʊ автостоянку a f t ə s t ɐ j a n k ʊ -автостоянок ɐ f t ə s t ɐ j a n ə k +автостоянку ɐ f t ə s t ɐ j a n k ʊ автостоянок a f t ə s t ɐ j a n ə k +автостоянок ɐ f t ə s t ɐ j a n ə k автострад ɐ f t ɐ s t r a t автострада ɐ f t ɐ s t r a d ə автострадам ɐ f t ɐ s t r a d ə m @@ -3327,28 +3310,28 @@ автохтоном ɐ f t ɐ x t o n ə m автохтону ɐ f t ɐ x t o n ʊ автохтоны ɐ f t ɐ x t o n ɨ -автошкол ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ автошкол a f t ɐ ʂ k o ɫ -автошкола ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə +автошкол ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ автошкола a f t ɐ ʂ k o ɫ ə -автошколам ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə m +автошкола ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə автошколам a f t ɐ ʂ k o ɫ ə m -автошколами ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ +автошколам ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə m автошколами a f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ -автошколах ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə x +автошколами ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə mʲ ɪ автошколах a f t ɐ ʂ k o ɫ ə x -автошколе ɐ f t ɐ ʂ k o lʲ e +автошколах ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə x автошколе a f t ɐ ʂ k o lʲ e -автошколой ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j +автошколе ɐ f t ɐ ʂ k o lʲ e автошколой a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j -автошколою ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ +автошколой ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j автошколою a f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ -автошколу ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ +автошколою ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ə j ʊ автошколу a f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ -автошколы ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ +автошколу ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ʊ автошколы a f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ -автошоу ɐ f t ɐ ʂ o ʊ +автошколы ɐ f t ɐ ʂ k o ɫ ɨ автошоу a f t ɐ ʂ o ʊ +автошоу ɐ f t ɐ ʂ o ʊ аву a v ʊ авуарам ɐ v ʊ a r ə m авуарами ɐ v ʊ a r ə mʲ ɪ @@ -3359,8 +3342,8 @@ аг a k ага a ɡ ə ага ɐ ɡ a -ага ɐ ʕ a ага ɐ ɣ a +ага ɐ ʕ a агав ɐ ɡ a f агава ɐ ɡ a v ə агавам ɐ ɡ a v ə m @@ -3375,7 +3358,6 @@ агам ɐ ɡ a m агамемнон ɐ ɡ ɐ mʲ e m n ə n агами a ɡ ə mʲ ɪ -агами a ɡ ə mʲ ɪ агами ɐ ɡ a mʲ ɪ агарак ɐ ɡ ɐ r a k агартала ɐ ɡ a r t ə ɫ ə @@ -3391,7 +3373,6 @@ агарянину ɐ ɡ ɐ rʲ æ nʲ ɪ n ʊ агат ɐ ɡ a t агата ɐ ɡ a t ə -агата ɐ ɡ a t ə агатам ɐ ɡ a t ə m агатами ɐ ɡ a t ə mʲ ɪ агатах ɐ ɡ a t ə x @@ -3698,54 +3679,54 @@ агрегированиям ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m агрегированиями ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ агрегированиях ɐ ɡ rʲ ɪ ɡʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -агрессивно ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə агрессивно ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə -агрессивности ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ +агрессивно ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə агрессивности ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ -агрессивность ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ +агрессивности ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ агрессивность ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ -агрессивностью ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ +агрессивность ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ агрессивностью ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ -агрессивный ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j +агрессивностью ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ агрессивный ɐ ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j -агрессией ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j +агрессивный ɐ ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j агрессией ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j -агрессиею ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ +агрессией ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j агрессиею ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ -агрессии ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ +агрессиею ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ агрессии ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ -агрессий ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j +агрессии ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ агрессий ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j -агрессию ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ +агрессий ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j агрессию ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ -агрессия ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə +агрессию ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ агрессия ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə -агрессиям ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m +агрессия ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə агрессиям ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m -агрессиями ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ +агрессиям ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m агрессиями ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ -агрессиях ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x +агрессиями ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ агрессиях ɐ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x -агрессор ɐ ɡ rʲ e sː ə r +агрессиях ɐ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x агрессор ɐ ɡ r ɛ sː ə r -агрессора ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə +агрессор ɐ ɡ rʲ e sː ə r агрессора ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə -агрессорам ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m +агрессора ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə агрессорам ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m -агрессорами ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə mʲ ɪ +агрессорам ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m агрессорами ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə mʲ ɪ -агрессорах ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə x +агрессорами ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə mʲ ɪ агрессорах ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə x -агрессоре ɐ ɡ rʲ e sː ə rʲ e +агрессорах ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə x агрессоре ɐ ɡ r ɛ sː ə rʲ e -агрессоров ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə f +агрессоре ɐ ɡ rʲ e sː ə rʲ e агрессоров ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə f -агрессором ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m +агрессоров ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə f агрессором ɐ ɡ r ɛ sː ə r ə m -агрессору ɐ ɡ rʲ e sː ə r ʊ +агрессором ɐ ɡ rʲ e sː ə r ə m агрессору ɐ ɡ r ɛ sː ə r ʊ -агрессоры ɐ ɡ rʲ e sː ə r ɨ +агрессору ɐ ɡ rʲ e sː ə r ʊ агрессоры ɐ ɡ r ɛ sː ə r ɨ +агрессоры ɐ ɡ rʲ e sː ə r ɨ агрикультур ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r агрикультура ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r ə агрикультурам ɐ ɡ rʲ ɪ k ʊ lʲ t u r ə m @@ -3830,7 +3811,6 @@ агрохимику ɐ ɡ r ɐ xʲ i mʲ ɪ k ʊ агу a ɡ ʊ агу ɐ ɡ u -агу ɐ ɡ u агуаскальентес a ɡ ʊ ə s k ɐ lʲ j e n t ɨ s агукав ɐ ɡ u k ə f агукавши ɐ ɡ u k ə f ʂ ɨ @@ -3874,7 +3854,6 @@ адажио ɐ d a ʐ ɨ o адам ɐ d a m адамов ɐ d a m ə f -адамов ɐ d a m ə f адана ɐ d ɐ n a адапален ɐ d ə p ɐ lʲ e n адапалена ɐ d ə p ɐ lʲ e n ə @@ -4418,50 +4397,50 @@ азерами ɐ zʲ ɪ r a mʲ ɪ азерах a zʲ ɪ r ə x азерах ɐ zʲ ɪ r a x -азербайджан ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n азербайджан ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n -азербайджанец ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s +азербайджан ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n азербайджанец ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s -азербайджанка ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə +азербайджанец ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a nʲ ɪ t͡s азербайджанка ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə -азербайджанкам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m +азербайджанка ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə азербайджанкам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m -азербайджанками ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ +азербайджанкам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə m азербайджанками ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ -азербайджанках ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x +азербайджанками ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə mʲ ɪ азербайджанках ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x -азербайджанке ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e +азербайджанках ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə x азербайджанке ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e -азербайджанки ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ +азербайджанке ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ e азербайджанки ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ -азербайджанкой ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j +азербайджанки ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n kʲ ɪ азербайджанкой ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j -азербайджанкою ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ +азербайджанкой ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j азербайджанкою ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ -азербайджанку ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ +азербайджанкою ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ə j ʊ азербайджанку ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ -азербайджанок ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k +азербайджанку ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n k ʊ азербайджанок ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k -азербайджанский ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j +азербайджанок ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n ə k азербайджанский ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j -азербайджанца ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə +азербайджанский ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n s kʲ ɪ j азербайджанца ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə -азербайджанцам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m +азербайджанца ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə азербайджанцам ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m -азербайджанцами ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ +азербайджанцам ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə m азербайджанцами ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ -азербайджанцах ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x +азербайджанцами ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə mʲ ɪ азербайджанцах ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x -азербайджанце ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцах ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ə x азербайджанце ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ -азербайджанцев ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f +азербайджанце ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ азербайджанцев ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f -азербайджанцем ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m +азербайджанцев ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ f азербайджанцем ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m -азербайджанцу ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ +азербайджанцем ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ m азербайджанцу ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ -азербайджанцы ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцу ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ʊ азербайджанцы ɐ z ɨ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ +азербайджанцы ɐ zʲ ɪ r b ɐ j d͡ʐ ʐ a n t͡s ɨ азере a zʲ ɪ rʲ e азеров a zʲ ɪ r ə f азеров ɐ zʲ ɪ r o f @@ -4524,7 +4503,6 @@ азия a zʲ ɪ j ə азнавур ɐ z n ɐ v u r азов ɐ z o f -азов ɐ z o f азовский ɐ z o f s kʲ ɪ j азом ɐ z o m азоры ɐ z o r ɨ @@ -4553,7 +4531,6 @@ азы ɐ z ɨ аи ɐ i аид ɐ i t -аид ɐ i t аида ɐ i d ə аидам ɐ i d ə m аидами ɐ i d ə mʲ ɪ @@ -4571,11 +4548,6 @@ аистами a ɪ s t ə mʲ ɪ аистах a ɪ s t ə x аисте a ɪ sʲ tʲ e -аистёнка ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə -аистёнке ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n kʲ e -аистёнком ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə m -аистёнку ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ʊ -аистёнок ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n ə k аистов a ɪ s t ə f аистом a ɪ s t ə m аисту a ɪ s t ʊ @@ -4585,6 +4557,11 @@ аистятам ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə m аистятами ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə mʲ ɪ аистятах ɐ ɪ sʲ tʲ a t ə x +аистёнка ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə +аистёнке ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n kʲ e +аистёнком ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ə m +аистёнку ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n k ʊ +аистёнок ɐ ɪ sʲ tʲ ɵ n ə k ай a j айва ɐ j v a айвазовский ɐ j v ɐ z o f s kʲ ɪ j @@ -4613,9 +4590,9 @@ аймара ɐ j m ɐ r a айнский a j n s kʲ ɪ j айну a j n ʊ -айова ɐ j ɵ v ə айова a j ɪ v ə айова a j ɵ v ə +айова ɐ j ɵ v ə айран ɐ j r a n айрана ɐ j r a n ə айране ɐ j r a nʲ e @@ -5210,26 +5187,26 @@ акселерометром ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m акселерометру ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ акселерометры ɐ k sʲ ɪ lʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ -аксессуар ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r аксессуар ɐ k s ɨ s ʊ a r -аксессуара ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə +аксессуар ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r аксессуара ɐ k s ɨ s ʊ a r ə -аксессуарам ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m +аксессуара ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə аксессуарам ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m -аксессуарами ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə mʲ ɪ +аксессуарам ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m аксессуарами ɐ k s ɨ s ʊ a r ə mʲ ɪ -аксессуарах ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə x +аксессуарами ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə mʲ ɪ аксессуарах ɐ k s ɨ s ʊ a r ə x -аксессуаре ɐ k sʲ ɪ s ʊ a rʲ e +аксессуарах ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə x аксессуаре ɐ k s ɨ s ʊ a rʲ e -аксессуаров ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə f +аксессуаре ɐ k sʲ ɪ s ʊ a rʲ e аксессуаров ɐ k s ɨ s ʊ a r ə f -аксессуаром ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m +аксессуаров ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə f аксессуаром ɐ k s ɨ s ʊ a r ə m -аксессуару ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ʊ +аксессуаром ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ə m аксессуару ɐ k s ɨ s ʊ a r ʊ -аксессуары ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ɨ +аксессуару ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ʊ аксессуары ɐ k s ɨ s ʊ a r ɨ +аксессуары ɐ k sʲ ɪ s ʊ a r ɨ аксиом ɐ k sʲ ɪ o m аксиома ɐ k sʲ ɪ o m ə аксиомам ɐ k sʲ ɪ o m ə m @@ -5261,17 +5238,6 @@ актами a k t ə mʲ ɪ актах a k t ə x акте a k tʲ e -актёр ɐ k tʲ ɵ r -актёра ɐ k tʲ ɵ r ə -актёрам ɐ k tʲ ɵ r ə m -актёрами ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -актёрах ɐ k tʲ ɵ r ə x -актёре ɐ k tʲ ɵ rʲ e -актёров ɐ k tʲ ɵ r ə f -актёром ɐ k tʲ ɵ r ə m -актёрский ɐ k tʲ ɵ r s kʲ ɪ j -актёру ɐ k tʲ ɵ r ʊ -актёры ɐ k tʲ ɵ r ɨ актив ɐ k tʲ i f актива ɐ k tʲ i v ə активам ɐ k tʲ i v ə m @@ -5463,6 +5429,17 @@ актуариями ɐ k t ʊ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ актуариях ɐ k t ʊ a rʲ ɪ j ə x акты a k t ɨ +актёр ɐ k tʲ ɵ r +актёра ɐ k tʲ ɵ r ə +актёрам ɐ k tʲ ɵ r ə m +актёрами ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +актёрах ɐ k tʲ ɵ r ə x +актёре ɐ k tʲ ɵ rʲ e +актёров ɐ k tʲ ɵ r ə f +актёром ɐ k tʲ ɵ r ə m +актёрский ɐ k tʲ ɵ r s kʲ ɪ j +актёру ɐ k tʲ ɵ r ʊ +актёры ɐ k tʲ ɵ r ɨ акул ɐ k u ɫ акула ɐ k u ɫ ə акулам ɐ k u ɫ ə m @@ -5669,11 +5646,10 @@ акциями a k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ акциях a k t͡s ɨ j ə x ал a ɫ -ала ɐ ɫ a ала a ɫ ə +ала ɐ ɫ a алабам ɐ ɫ ɐ b a m алабама ɐ ɫ ɐ b a m ə -алабама ɐ ɫ ɐ b a m ə алабамам ɐ ɫ ɐ b a m ə m алабамами ɐ ɫ ɐ b a m ə mʲ ɪ алабамах ɐ ɫ ɐ b a m ə x @@ -5865,8 +5841,8 @@ александра ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə александрийский ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i j s kʲ ɪ j александринка ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i n k ə -александрия ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i j ə александрия ɐ lʲ ɪ k s a n d rʲ ɪ j ə +александрия ɐ lʲ ɪ k s ɐ n d rʲ i j ə александрия ɐ lʲ ɪ ɡ z a n d rʲ ɪ j ə александров ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə f александровский ɐ lʲ ɪ k s a n d r ə f s kʲ ɪ j @@ -5921,9 +5897,6 @@ алефом a lʲ ɪ f ə m алефу a lʲ ɪ f ʊ алефы a lʲ ɪ f ɨ -алё ɐ lʲ ɵ -алёна ɐ lʲ ɵ n ə -алёша ɐ lʲ ɵ ʂ ə алжир ɐ ɫ ʐ ɨ r алжирец ɐ ɫ ʐ ɨ rʲ ɪ t͡s алжирка ɐ ɫ ʐ ɨ r k ə @@ -5950,8 +5923,6 @@ али ɐ lʲ i алиби a lʲ ɪ bʲ ɪ алие ɐ lʲ ɪ j e -алиёй ɐ lʲ ɪ j ɵ j -алиёю ɐ lʲ ɪ j ɵ j ʊ алии ɐ lʲ ɪ i алик a lʲ ɪ k алим ɐ lʲ i m @@ -5984,6 +5955,8 @@ алифы a lʲ ɪ f ɨ алию ɐ lʲ ɪ j u алия ɐ lʲ ɪ j a +алиёй ɐ lʲ ɪ j ɵ j +алиёю ɐ lʲ ɪ j ɵ j ʊ алкав ɐ ɫ k a f алкавши ɐ ɫ k a f ʂ ɨ алкавший ɐ ɫ k a f ʂ ɨ j @@ -6028,14 +6001,14 @@ алкаши ɐ ɫ k ɐ ʂ ɨ алкашне ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ e алкашней ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ e j -алкашнёй ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j -алкашнёю ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j ʊ алкашни ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ i алкашню ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ u алкашня ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a алкашням ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a m алкашнями ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ æ mʲ ɪ алкашнях ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ a x +алкашнёй ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j +алкашнёю ɐ ɫ k ɐ ʂ nʲ ɵ j ʊ алкашом ɐ ɫ k ɐ ʂ o m алкашу ɐ ɫ k ɐ ʂ u алкаю ɐ ɫ k a j ʊ @@ -6204,8 +6177,8 @@ аллитерациям ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə m аллитерациями ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ аллитерациях ɐ lʲ ɪ tʲ ɪ r a t͡s ɨ j ə x -алло ɐ ɫ o алло ɐ lʲ ɵ +алло ɐ ɫ o аллод ɐ ɫ o t аллода ɐ ɫ o d ə аллодам ɐ ɫ o d ə m @@ -6308,7 +6281,6 @@ алтайский ɐ ɫ t a j s kʲ ɪ j алтаре ɐ ɫ t ɐ rʲ e алтарей ɐ ɫ t ɐ rʲ e j -алтарём ɐ ɫ t ɐ rʲ ɵ m алтари ɐ ɫ t ɐ rʲ i алтарь ɐ ɫ t a rʲ алтарю ɐ ɫ t ɐ rʲ u @@ -6316,6 +6288,7 @@ алтарям ɐ ɫ t ɐ rʲ a m алтарями ɐ ɫ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ алтарях ɐ ɫ t ɐ rʲ a x +алтарём ɐ ɫ t ɐ rʲ ɵ m алунит ɐ ɫ ʊ nʲ i t алунита ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə алунитам ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə m @@ -6326,27 +6299,27 @@ алунитом ɐ ɫ ʊ nʲ i t ə m алуниту ɐ ɫ ʊ nʲ i t ʊ алуниты ɐ ɫ ʊ nʲ i t ɨ -алфавит ɐ ɫ f ɐ vʲ i t алфавит ɐ ɫ f a vʲ ɪ t -алфавита ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə +алфавит ɐ ɫ f ɐ vʲ i t алфавита ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə -алфавитам ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m +алфавита ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə алфавитам ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m -алфавитами ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə mʲ ɪ +алфавитам ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m алфавитами ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə mʲ ɪ -алфавитах ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə x +алфавитами ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə mʲ ɪ алфавитах ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə x -алфавите ɐ ɫ f ɐ vʲ i tʲ e +алфавитах ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə x алфавите ɐ ɫ f a vʲ ɪ tʲ e +алфавите ɐ ɫ f ɐ vʲ i tʲ e алфавитный ɐ ɫ f ɐ vʲ i t n ɨ j -алфавитов ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə f алфавитов ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə f -алфавитом ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m +алфавитов ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə f алфавитом ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ə m -алфавиту ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ʊ +алфавитом ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ə m алфавиту ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ʊ -алфавиты ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ɨ +алфавиту ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ʊ алфавиты ɐ ɫ f a vʲ ɪ t ɨ +алфавиты ɐ ɫ f ɐ vʲ i t ɨ алфред a ɫ f r ɨ t алхимией ɐ ɫ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j алхимиею ɐ ɫ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -6539,13 +6512,13 @@ альпинисты ɐ lʲ pʲ ɪ nʲ i s t ɨ альпы a lʲ p ɨ альт a lʲ t -альта ɐ lʲ t a альта a lʲ t ə +альта ɐ lʲ t a альтам ɐ lʲ t a m альтами ɐ lʲ t a mʲ ɪ альтах ɐ lʲ t a x -альте ɐ lʲ tʲ e альте a lʲ tʲ e +альте ɐ lʲ tʲ e альтернатив ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i f альтернатива ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i v ə альтернативам ɐ lʲ t ɨ r n ɐ tʲ i v ə m @@ -6568,8 +6541,8 @@ альтиметру ɐ lʲ tʲ ɪ mʲ e t r ʊ альтиметры ɐ lʲ tʲ ɪ mʲ e t r ɨ альтов ɐ lʲ t o f -альтом ɐ lʲ t o m альтом a lʲ t ə m +альтом ɐ lʲ t o m альтруизм ɐ lʲ t r ʊ i z m альтруизма ɐ lʲ t r ʊ i z m ə альтруизме ɐ lʲ t r ʊ i z mʲ e @@ -6596,8 +6569,8 @@ альтруистом ɐ lʲ t r ʊ i s t ə m альтруисту ɐ lʲ t r ʊ i s t ʊ альтруисты ɐ lʲ t r ʊ i s t ɨ -альту ɐ lʲ t u альту a lʲ t ʊ +альту ɐ lʲ t u альты ɐ lʲ t ɨ альф a lʲ f альфа a lʲ f ə @@ -6608,8 +6581,8 @@ альфе a lʲ fʲ e альфой a lʲ f ə j альфою a lʲ f ə j ʊ -альфред ɐ lʲ f r ɛ t альфред a lʲ f r ɨ t +альфред ɐ lʲ f r ɛ t альфу a lʲ f ʊ альфы a lʲ f ɨ альцгеймер ɐ lʲ d͡z ɡʲ e j mʲ ɪ r @@ -6645,9 +6618,11 @@ алюминиях ɐ lʲ ʉ mʲ i nʲ ɪ j ə x аля a lʲ ə аляска ɐ lʲ a s k ə +алё ɐ lʲ ɵ +алёна ɐ lʲ ɵ n ə +алёша ɐ lʲ ɵ ʂ ə амазония ɐ m ɐ z o nʲ ɪ j ə амазонка ɐ m ɐ z o n k ə -амазонка ɐ m ɐ z o n k ə амазонкам ɐ m ɐ z o n k ə m амазонками ɐ m ɐ z o n k ə mʲ ɪ амазонках ɐ m ɐ z o n k ə x @@ -6884,17 +6859,6 @@ аметистом ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ə m аметисту ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ʊ аметисты ɐ mʲ ɪ tʲ i s t ɨ -амёб ɐ mʲ ɵ p -амёба ɐ mʲ ɵ b ə -амёбам ɐ mʲ ɵ b ə m -амёбами ɐ mʲ ɵ b ə mʲ ɪ -амёбах ɐ mʲ ɵ b ə x -амёбе ɐ mʲ ɵ bʲ e -амёбный ɐ mʲ ɵ b n ɨ j -амёбой ɐ mʲ ɵ b ə j -амёбою ɐ mʲ ɵ b ə j ʊ -амёбу ɐ mʲ ɵ b ʊ -амёбы ɐ mʲ ɵ b ɨ амилаз ɐ mʲ ɪ ɫ a s амилаза ɐ mʲ ɪ ɫ a z ə амилазам ɐ mʲ ɪ ɫ a z ə m @@ -6922,8 +6886,8 @@ аминокислотой ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j аминокислотою ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j ʊ аминокислоту ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t u -аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ o t ɨ +аминокислоты ɐ mʲ i n ə kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ амином ɐ mʲ i n ə m амину ɐ mʲ i n ʊ амины ɐ mʲ i n ɨ @@ -7166,7 +7130,6 @@ амунициями ɐ m ʊ nʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ амунициях ɐ m ʊ nʲ i t͡s ɨ j ə x амур ɐ m u r -амур ɐ m u r амура ɐ m u r ə амурам ɐ m u r ə m амурами ɐ m u r ə mʲ ɪ @@ -7265,6 +7228,17 @@ амхарском ɐ m x a r s k ə m амхарскому ɐ m x a r s k ə m ʊ амьен ɐ m ⁽ʲ ⁾ j e n +амёб ɐ mʲ ɵ p +амёба ɐ mʲ ɵ b ə +амёбам ɐ mʲ ɵ b ə m +амёбами ɐ mʲ ɵ b ə mʲ ɪ +амёбах ɐ mʲ ɵ b ə x +амёбе ɐ mʲ ɵ bʲ e +амёбный ɐ mʲ ɵ b n ɨ j +амёбой ɐ mʲ ɵ b ə j +амёбою ɐ mʲ ɵ b ə j ʊ +амёбу ɐ mʲ ɵ b ʊ +амёбы ɐ mʲ ɵ b ɨ анабасис ɐ n a b ə sʲ ɪ s анабасиса ɐ n a b ə sʲ ɪ s ə анабасисе ɐ n a b ə sʲ ɪ sʲ e @@ -7691,8 +7665,8 @@ ангажирующий ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ангажируя ɐ n ɡ ɐ ʐ ɨ r ʊ j ə ангар ɐ n ɡ a r -ангара ɐ n ɡ ɐ r a ангара ɐ n ɡ a r ə +ангара ɐ n ɡ ɐ r a ангарам ɐ n ɡ a r ə m ангарами ɐ n ɡ a r ə mʲ ɪ ангарах ɐ n ɡ a r ə x @@ -7703,7 +7677,6 @@ ангары ɐ n ɡ a r ɨ ангел a n ɡʲ ɪ ɫ ангела a n ɡʲ ɪ ɫ ə -ангела a n ɡʲ ɪ ɫ ə ангелам a n ɡʲ ɪ ɫ ə m ангелами a n ɡʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ ангелах a n ɡʲ ɪ ɫ ə x @@ -7820,8 +7793,8 @@ англии a n ɡ lʲ ɪ ɪ английски ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ английские ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ j e -английский ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ j английский a n ɡ lʲ ɪ j s kʲ ɪ j +английский ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ j английским ɐ n ɡ lʲ i j s kʲ ɪ m английского ɐ n ɡ lʲ i j s k ə v ə английском ɐ n ɡ lʲ i j s k ə m @@ -8789,8 +8762,8 @@ антипатиям ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə m антипатиями ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ антипатиях ɐ nʲ tʲ ɪ p a tʲ ɪ j ə x -антипиретик ɐ nʲ tʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e tʲ ɪ k антипиретик ɐ nʲ tʲ ɪ pʲ ɪ r ɛ tʲ ɪ k +антипиретик ɐ nʲ tʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e tʲ ɪ k антипод ɐ nʲ tʲ ɪ p o t антипода ɐ nʲ tʲ ɪ p o d ə антиподам ɐ nʲ tʲ ɪ p o d ə m @@ -8941,7 +8914,6 @@ антифашисты a nʲ tʲ ɪ f ɐ ʂ ɨ s t ɨ антифибринолитический a nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ b rʲ ɪ n ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j антихрист ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t -антихрист ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t антихриста ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə антихристам ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə m антихристами ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə mʲ ɪ @@ -8951,26 +8923,26 @@ антихристом ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ə m антихристу ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ʊ антихристы ɐ nʲ tʲ i x rʲ ɪ s t ɨ -антициклон ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n антициклон a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n -антициклона ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə +антициклон ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n антициклона a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə -антициклонам ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m +антициклона ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə антициклонам a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m -антициклонами ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ +антициклонам ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m антициклонами a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ -антициклонах ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x +антициклонами ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə mʲ ɪ антициклонах a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x -антициклоне ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e +антициклонах ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə x антициклоне a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e -антициклонов ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f +антициклоне ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o nʲ e антициклонов a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f -антициклоном ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m +антициклонов ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə f антициклоном a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m -антициклону ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ +антициклоном ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ə m антициклону a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ -антициклоны ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ +антициклону ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ʊ антициклоны a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ +антициклоны ɐ nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ k ɫ o n ɨ антицыганизм a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m антицыганизма a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m ə антицыганизмам a nʲ tʲ ɪ t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ i z m ə m @@ -9360,7 +9332,6 @@ апачек ɐ p a t͡ɕ ɪ k апачем ɐ p a t͡ɕ ɪ m апачи ɐ p a t͡ɕ ɪ -апачи ɐ p a t͡ɕ ɪ апачка ɐ p a t͡ɕ k ə апачкам ɐ p a t͡ɕ k ə m апачками ɐ p a t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -9584,7 +9555,6 @@ аполитичностях ɐ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x аполитичный ɐ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ n ɨ j аполлон ɐ p ɐ ɫ o n -аполлон ɐ p ɐ ɫ o n аполлона ɐ p ɐ ɫ o n ə аполлонам ɐ p ɐ ɫ o n ə m аполлонами ɐ p ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ @@ -9703,8 +9673,8 @@ апофеозы ɐ p ə fʲ ɪ o z ɨ апофиз ɐ p o fʲ ɪ s апофиз ɐ p ɐ fʲ i s -апофиза ɐ p ɐ fʲ i z ə апофиза ɐ p o fʲ ɪ z ə +апофиза ɐ p ɐ fʲ i z ə апофизам ɐ p o fʲ ɪ z ə m апофизам ɐ p ɐ fʲ i z ə m апофизами ɐ p o fʲ ɪ z ə mʲ ɪ @@ -9993,9 +9963,6 @@ апшеронцы ɐ p ʂ ɨ r o n t͡s ɨ ар a r ар ɑː -ар a r -ара a r ə -ара a r ə ара a r ə араб ɐ r a p араба ɐ r a b ə @@ -10057,7 +10024,6 @@ арабицу ɐ r a bʲ ɪ t͡s ʊ арабицы ɐ r a bʲ ɪ t͡s ɨ арабка ɐ r a p k ə -арабка ɐ r a p k ə арабкам ɐ r a p k ə m арабками ɐ r a p k ə mʲ ɪ арабках ɐ r a p k ə x @@ -10237,26 +10203,26 @@ арбитру ɐ r bʲ i t r ʊ арбитры ɐ r bʲ i t r ɨ арбой ɐ r b o j -арборетум ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m арборетум ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m -арборетума ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə +арборетум ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m арборетума ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə -арборетумам ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m +арборетума ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə арборетумам ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m -арборетумами ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə mʲ ɪ +арборетумам ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m арборетумами ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə mʲ ɪ -арборетумах ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə x +арборетумами ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə mʲ ɪ арборетумах ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə x -арборетуме ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ mʲ e +арборетумах ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə x арборетуме ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ mʲ e -арборетумов ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə f +арборетуме ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ mʲ e арборетумов ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə f -арборетумом ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m +арборетумов ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə f арборетумом ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ə m -арборетуму ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ʊ +арборетумом ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ə m арборетуму ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ʊ -арборетумы ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ɨ +арборетуму ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ʊ арборетумы ɐ r b ɐ r ɛ t ʊ m ɨ +арборетумы ɐ r b ɐ rʲ e t ʊ m ɨ арбою ɐ r b o j ʊ арбу ɐ r b u арбуз ɐ r b u s @@ -10269,8 +10235,8 @@ арбузом ɐ r b u z ə m арбузу ɐ r b u z ʊ арбузы ɐ r b u z ɨ -арбы ɐ r b ɨ арбы a r b ɨ +арбы ɐ r b ɨ аргау a r ɡ ə ʊ аргентина ɐ r ɡʲ ɪ nʲ tʲ i n ə аргентинец ɐ r ɡʲ ɪ nʲ tʲ i nʲ ɪ t͡s @@ -10306,7 +10272,6 @@ аргинину ɐ r ɡʲ ɪ nʲ i n ʊ аргк ɐ ɪ r ɡ ɨ k a арго ɐ r ɡ o -арго ɐ r ɡ o аргон ɐ r ɡ o n аргона ɐ r ɡ o n ə аргонавт ɐ r ɡ ɐ n a f t @@ -10806,7 +10771,6 @@ армий a r mʲ ɪ j армию a r mʲ ɪ j ʊ армия a r mʲ ɪ j ə -армия a r mʲ ɪ j ə армиям a r mʲ ɪ j ə m армиями a r mʲ ɪ j ə mʲ ɪ армиях a r mʲ ɪ j ə x @@ -10976,27 +10940,26 @@ артериям ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə m артериями ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ артериях ɐ r t ɛ rʲ ɪ j ə x -артефакт ɐ r tʲ ɪ f a k t артефакт ɐ r t ɨ f a k t -артефакта ɐ r tʲ ɪ f a k t ə +артефакт ɐ r tʲ ɪ f a k t артефакта ɐ r t ɨ f a k t ə -артефактам ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m +артефакта ɐ r tʲ ɪ f a k t ə артефактам ɐ r t ɨ f a k t ə m -артефактами ɐ r tʲ ɪ f a k t ə mʲ ɪ +артефактам ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m артефактами ɐ r t ɨ f a k t ə mʲ ɪ -артефактах ɐ r tʲ ɪ f a k t ə x +артефактами ɐ r tʲ ɪ f a k t ə mʲ ɪ артефактах ɐ r t ɨ f a k t ə x -артефакте ɐ r tʲ ɪ f a k tʲ e +артефактах ɐ r tʲ ɪ f a k t ə x артефакте ɐ r t ɨ f a k tʲ e -артефактов ɐ r tʲ ɪ f a k t ə f +артефакте ɐ r tʲ ɪ f a k tʲ e артефактов ɐ r t ɨ f a k t ə f -артефактом ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m +артефактов ɐ r tʲ ɪ f a k t ə f артефактом ɐ r t ɨ f a k t ə m -артефакту ɐ r tʲ ɪ f a k t ʊ +артефактом ɐ r tʲ ɪ f a k t ə m артефакту ɐ r t ɨ f a k t ʊ -артефакты ɐ r tʲ ɪ f a k t ɨ +артефакту ɐ r tʲ ɪ f a k t ʊ артефакты ɐ r t ɨ f a k t ɨ -артём ɐ r tʲ ɵ m +артефакты ɐ r tʲ ɪ f a k t ɨ артик ɐ r tʲ i k артикле ɐ r tʲ i k lʲ e артиклей ɐ r tʲ i k lʲ ɪ j @@ -11102,6 +11065,7 @@ артриту ɐ r t rʲ i t ʊ артриты ɐ r t rʲ i t ɨ артур ɐ r t u r +артём ɐ r tʲ ɵ m ару a r ʊ аруба ɐ r u b ə арумын ɐ r ʊ m ɨ n @@ -11405,26 +11369,26 @@ асаи ɐ s a ɪ асам a s ə m асами a s ə mʲ ɪ -асан ɐ s a n асан a s ə n -асана ɐ s a n ə +асан ɐ s a n асана a s ə n ə -асанам ɐ s a n ə m +асана ɐ s a n ə асанам a s ə n ə m -асанами ɐ s a n ə mʲ ɪ +асанам ɐ s a n ə m асанами a s ə n ə mʲ ɪ -асанах ɐ s a n ə x +асанами ɐ s a n ə mʲ ɪ асанах a s ə n ə x -асане ɐ s a nʲ e +асанах ɐ s a n ə x асане a s ə nʲ e -асаной ɐ s a n ə j +асане ɐ s a nʲ e асаной a s ə n ə j -асаною ɐ s a n ə j ʊ +асаной ɐ s a n ə j асаною a s ə n ə j ʊ -асану ɐ s a n ʊ +асаною ɐ s a n ə j ʊ асану a s ə n ʊ -асаны ɐ s a n ɨ +асану ɐ s a n ʊ асаны a s ə n ɨ +асаны ɐ s a n ɨ асах a s ə x асахикава ɐ s ə xʲ ɪ k a v ə асбест ɐ z bʲ e s t @@ -11444,8 +11408,8 @@ асексуальность ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ асексуальностью ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ асексуальный ɐ s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -асептический ɐ sʲ ɪ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j асептический ɐ s ɨ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +асептический ɐ sʲ ɪ p tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j асибецу ɐ sʲ ɪ b ɛ t͡s ʊ асимметрией ɐ sʲ ɪ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j асимметрией ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ t rʲ i j ɪ j @@ -11892,26 +11856,26 @@ астерисков ɐ s t ɨ rʲ i s k ə f астериском ɐ s t ɨ rʲ i s k ə m астериску ɐ s t ɨ rʲ i s k ʊ -астероид ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ t астероид ɐ s t ɨ r o ɪ t -астероида ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə +астероид ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ t астероида ɐ s t ɨ r o ɪ d ə -астероидам ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m +астероида ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə астероидам ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m -астероидами ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə mʲ ɪ +астероидам ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m астероидами ɐ s t ɨ r o ɪ d ə mʲ ɪ -астероидах ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə x +астероидами ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə mʲ ɪ астероидах ɐ s t ɨ r o ɪ d ə x -астероиде ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ dʲ e +астероидах ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə x астероиде ɐ s t ɨ r o ɪ dʲ e -астероидов ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə f +астероиде ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ dʲ e астероидов ɐ s t ɨ r o ɪ d ə f -астероидом ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m +астероидов ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə f астероидом ɐ s t ɨ r o ɪ d ə m -астероиду ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ʊ +астероидом ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ə m астероиду ɐ s t ɨ r o ɪ d ʊ -астероиды ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ɨ +астероиду ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ʊ астероиды ɐ s t ɨ r o ɪ d ɨ +астероиды ɐ sʲ tʲ ɪ r o ɪ d ɨ астигматизм ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m астигматизма ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m ə астигматизмам ɐ sʲ tʲ ɪ ɡ m ɐ tʲ i z m ə m @@ -12009,32 +11973,32 @@ астронавтом ɐ s t r ɐ n a f t ə m астронавту ɐ s t r ɐ n a f t ʊ астронавты ɐ s t r ɐ n a f t ɨ -астроном ɐ s t r ɐ n o m астроном ɐ s t r o n ə m -астронома ɐ s t r ɐ n o m ə +астроном ɐ s t r ɐ n o m астронома ɐ s t r o n ə m ə -астрономам ɐ s t r ɐ n o m ə m +астронома ɐ s t r ɐ n o m ə астрономам ɐ s t r o n ə m ə m -астрономами ɐ s t r ɐ n o m ə mʲ ɪ +астрономам ɐ s t r ɐ n o m ə m астрономами ɐ s t r o n ə m ə mʲ ɪ -астрономах ɐ s t r ɐ n o m ə x +астрономами ɐ s t r ɐ n o m ə mʲ ɪ астрономах ɐ s t r o n ə m ə x -астрономе ɐ s t r ɐ n o mʲ e +астрономах ɐ s t r ɐ n o m ə x астрономе ɐ s t r o n ə mʲ e +астрономе ɐ s t r ɐ n o mʲ e астрономией ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ɪ j астрономиею ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ɪ j ʊ астрономии ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ ɪ астрономический ɐ s t r ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j астрономию ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ʊ астрономия ɐ s t r ɐ n o mʲ ɪ j ə -астрономов ɐ s t r ɐ n o m ə f астрономов ɐ s t r o n ə m ə f -астрономом ɐ s t r ɐ n o m ə m +астрономов ɐ s t r ɐ n o m ə f астрономом ɐ s t r o n ə m ə m -астроному ɐ s t r ɐ n o m ʊ +астрономом ɐ s t r ɐ n o m ə m астроному ɐ s t r o n ə m ʊ -астрономы ɐ s t r ɐ n o m ɨ +астроному ɐ s t r ɐ n o m ʊ астрономы ɐ s t r o n ə m ɨ +астрономы ɐ s t r ɐ n o m ɨ астрофизик ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k астрофизика ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə астрофизикам ɐ s t r ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə m @@ -12255,8 +12219,6 @@ атеросклерозы ɐ t ɛ r ə s k lʲ ɪ r o z ɨ аткинсон a t kʲ ɪ n s ə n атлант ɐ t ɫ a n t -атлант ɐ t ɫ a n t -атланта ɐ t ɫ a n t ə атланта ɐ t ɫ a n t ə атлантам ɐ t ɫ a n t ə m атлантами ɐ t ɫ a n t ə mʲ ɪ @@ -12540,46 +12502,46 @@ атэдзи ɐ t ɛ d͡zʲ zʲ ɪ атэс ɐ t ɛ s ау ɐ u -аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j -аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +аудиенцией ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ ɪ +аудиенциею ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ ɪ -аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j +аудиенции ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ ɪ аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j -аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ʊ +аудиенций ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ʊ -аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə +аудиенцию ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ʊ аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə -аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə m +аудиенция ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə m -аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +аудиенциям ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə m аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə x +аудиенциями ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ j e n t͡s ɨ j ə x -аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ ə vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j +аудиенциях ɐ ʊ dʲ ɪ ɛ n t͡s ɨ j ə x аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ o vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j -аудиокниг a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i k +аудиовизуальный a ʊ dʲ ɪ ə vʲ ɪ z ʊ a lʲ n ɨ j аудиокниг a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i k -аудиокнига a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə +аудиокниг a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i k аудиокнига a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə -аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə m +аудиокнига a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə m -аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ +аудиокнигам a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə m аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ -аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə x +аудиокнигами a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə mʲ ɪ аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə x -аудиокниге a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ e +аудиокнигах a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə x аудиокниге a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ e -аудиокниги a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ ɪ +аудиокниге a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ e аудиокниги a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡʲ ɪ -аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j +аудиокниги a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡʲ ɪ аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j -аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j ʊ +аудиокнигой a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ə j ʊ -аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ʊ +аудиокнигою a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ə j ʊ аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ o k nʲ i ɡ ʊ +аудиокнигу a ʊ dʲ ɪ ɐ k nʲ i ɡ ʊ аудиолог ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə k аудиолога ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə аудиологам ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m @@ -12599,26 +12561,26 @@ аудиологов ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f аудиологом ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m аудиологу ɐ ʊ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ -аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə -аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m +аудиоплёнка a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m -аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +аудиоплёнкам a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x +аудиоплёнками a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x -аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e +аудиоплёнках a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e -аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ +аудиоплёнке a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ -аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j +аудиоплёнки a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j -аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ +аудиоплёнкой a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ -аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ +аудиоплёнкою a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ -аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k +аудиоплёнку a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k +аудиоплёнок a ʊ dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k аудирование ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e аудированием ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m аудировании ɐ ʊ dʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -13153,8 +13115,8 @@ аффрикаты ɐ f rʲ ɪ k a t ɨ ах a x аха a x ə -ахав ɐ x a f ахав a x ə f +ахав ɐ x a f ахавши a x ə f ʂ ɨ ахавший a x ə f ʂ ɨ j ахаем a x ə j ɪ m @@ -13284,7 +13246,6 @@ ацтеку ɐ t͡s t ɛ k ʊ аш a ʂ ашанти ɐ ʂ a nʲ tʲ ɪ -ашанти ɐ ʂ a nʲ tʲ ɪ ашгабат ɐ ʐ ɡ ɐ b a t ашкенази ɐ ʂ kʲ ɪ n a zʲ ɪ аштарак ɐ ʂ t ɐ r a k @@ -13455,26 +13416,26 @@ аэростаты ɐ ɪ r ɐ s t a t ɨ аэрофлот ɐ ɪ r ɐ f ɫ o t аэрошоу a ɪ r ɐ ʂ o ʊ -аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s -аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə +аэроэкспресс a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə -аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m +аэроэкспресса a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m -аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ +аэроэкспрессам a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ -аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə x +аэроэкспрессами a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə x -аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e sʲ e +аэроэкспрессах a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə x аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ sʲ e -аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə f +аэроэкспрессе a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e sʲ e аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə f -аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m +аэроэкспрессов a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə f аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ə m -аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ʊ +аэроэкспрессом a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ə m аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ʊ -аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ɨ +аэроэкспрессу a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ʊ аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p r ɛ s ɨ +аэроэкспрессы a ɪ r ə ɪ k s p rʲ e s ɨ аэс ɐ ɛ s аятолл ɐ j ɪ t o ɫ аятолла ɐ j ɪ t ɐ ɫ a @@ -13498,8 +13459,8 @@ бабай b ɐ b a j бабам b a b ə m бабами b a b ə mʲ ɪ -бабах b ɐ b a x бабах b a b ə x +бабах b ɐ b a x бабахав b ɐ b a x ə f бабахавши b ɐ b a x ə f ʂ ɨ бабахавший b ɐ b a x ə f ʂ ɨ j @@ -13542,16 +13503,6 @@ бабаями b ɐ b a j ə mʲ ɪ бабаях b ɐ b a j ə x бабе b a bʲ e -бабёнка b ɐ bʲ ɵ n k ə -бабёнкам b ɐ bʲ ɵ n k ə m -бабёнками b ɐ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -бабёнках b ɐ bʲ ɵ n k ə x -бабёнке b ɐ bʲ ɵ n kʲ e -бабёнки b ɐ bʲ ɵ n kʲ ɪ -бабёнкой b ɐ bʲ ɵ n k ə j -бабёнкою b ɐ bʲ ɵ n k ə j ʊ -бабёнку b ɐ bʲ ɵ n k ʊ -бабёнок b ɐ bʲ ɵ n ə k бабив b a bʲ ɪ f бабивши b a bʲ ɪ f ʂ ɨ бабивший b a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -13690,6 +13641,16 @@ бабя b a bʲ ə бабят b a bʲ ə t бабящий b a bʲ ɪ ɕː ɪ j +бабёнка b ɐ bʲ ɵ n k ə +бабёнкам b ɐ bʲ ɵ n k ə m +бабёнками b ɐ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +бабёнках b ɐ bʲ ɵ n k ə x +бабёнке b ɐ bʲ ɵ n kʲ e +бабёнки b ɐ bʲ ɵ n kʲ ɪ +бабёнкой b ɐ bʲ ɵ n k ə j +бабёнкою b ɐ bʲ ɵ n k ə j ʊ +бабёнку b ɐ bʲ ɵ n k ʊ +бабёнок b ɐ bʲ ɵ n ə k бавария b ɐ v a rʲ ɪ j ə баварский b ɐ v a r s kʲ ɪ j баг b a k @@ -13797,14 +13758,14 @@ бадминтоном b ə d mʲ ɪ n t o n ə m бадминтону b ə d mʲ ɪ n t o n ʊ бадье b ɐ dʲ j e -бадьёй b ɐ dʲ j ɵ j -бадьёю b ɐ dʲ j ɵ j ʊ бадьи b ɐ dʲ j i бадью b ɐ dʲ j u бадья b ɐ dʲ j a бадьям b ɐ dʲ j a m бадьями b ɐ dʲ j æ mʲ ɪ бадьях b ɐ dʲ j a x +бадьёй b ɐ dʲ j ɵ j +бадьёю b ɐ dʲ j ɵ j ʊ бадяг b ɐ dʲ a k бадяга b ɐ dʲ a ɡ ə бадягам b ɐ dʲ a ɡ ə m @@ -13869,25 +13830,18 @@ базарящий b ɐ z a rʲ ɪ ɕː ɪ j базах b a z ə x базе b a zʲ e -базилик b ə zʲ ɪ lʲ i k базилик b ɐ zʲ i lʲ ɪ k базилик b ə zʲ ɪ lʲ i k базилика b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə базилика b ə zʲ ɪ lʲ i k ə -базилика b ə zʲ ɪ lʲ i k ə -базиликам b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m базиликам b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə m базиликам b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m -базиликами b ə zʲ ɪ lʲ i k ə mʲ ɪ базиликами b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə mʲ ɪ базиликами b ə zʲ ɪ lʲ i k ə mʲ ɪ -базиликах b ə zʲ ɪ lʲ i k ə x базиликах b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə x базиликах b ə zʲ ɪ lʲ i k ə x -базилике b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ e базилике b ɐ zʲ i lʲ ɪ kʲ e базилике b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ e -базилики b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ базилики b ɐ zʲ i lʲ ɪ kʲ ɪ базилики b ə zʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ базиликов b ə zʲ ɪ lʲ i k ə f @@ -13896,7 +13850,6 @@ базиликом b ə zʲ ɪ lʲ i k ə m базиликою b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ə j ʊ базиликою b ə zʲ ɪ lʲ i k ə j ʊ -базилику b ə zʲ ɪ lʲ i k ʊ базилику b ɐ zʲ i lʲ ɪ k ʊ базилику b ə zʲ ɪ lʲ i k ʊ базировав b ɐ zʲ i r ə v ə f @@ -14028,8 +13981,6 @@ байты b a j t ɨ байцзю b ɐ j d͡zʲ zʲ u бак b a k -бак b a k -бак b a k бака b a k ə бакалавр b ə k ɐ ɫ a v r бакалавра b ə k ɐ ɫ a v r ə @@ -14170,86 +14121,86 @@ баксом b a k s ə m баксу b a k s ʊ баксы b a k s ɨ -бактериальный b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j бактериальный b ə k t ɨ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -бактерией b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j +бактериальный b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j бактерией b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j -бактериею b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ +бактерией b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j бактериею b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ɪ j ʊ -бактерии b ɐ k tʲ e rʲ ɪ ɪ +бактериею b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ бактерии b ɐ k t ɛ rʲ ɪ ɪ -бактерий b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j +бактерии b ɐ k tʲ e rʲ ɪ ɪ бактерий b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j -бактериолог b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə k +бактерий b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j бактериолог b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə k -бактериолога b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə +бактериолог b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə k бактериолога b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə -бактериологам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +бактериолога b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə бактериологам b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -бактериологами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +бактериологам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m бактериологами b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -бактериологах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x +бактериологами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ бактериологах b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x -бактериологе b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e +бактериологах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x бактериологе b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e -бактериологи b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ +бактериологе b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e бактериологи b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ -бактериологией b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +бактериологи b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ бактериологией b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -бактериологиею b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +бактериологией b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j бактериологиею b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -бактериологии b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +бактериологиею b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ бактериологии b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -бактериологий b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j +бактериологии b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ бактериологий b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -бактериологический b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +бактериологий b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j бактериологический b ə k t ɨ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -бактериологию b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +бактериологический b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j бактериологию b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -бактериология b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +бактериологию b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ бактериология b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -бактериологиям b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m +бактериология b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə бактериологиям b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -бактериологиями b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ +бактериологиям b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m бактериологиями b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -бактериологиях b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x +бактериологиями b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ бактериологиях b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -бактериологов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f +бактериологиях b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x бактериологов b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f -бактериологом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +бактериологов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f бактериологом b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m -бактериологу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ +бактериологом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m бактериологу b ə k t ɨ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ -бактериофаг b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a k +бактериологу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ бактериофаг b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a k -бактериофага b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə +бактериофаг b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a k бактериофага b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə -бактериофагам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m +бактериофага b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə бактериофагам b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m -бактериофагами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ +бактериофагам b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m бактериофагами b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ -бактериофагах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x +бактериофагами b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə mʲ ɪ бактериофагах b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x -бактериофаге b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e +бактериофагах b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə x бактериофаге b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e -бактериофаги b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ +бактериофаге b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ e бактериофаги b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ -бактериофагов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f +бактериофаги b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡʲ ɪ бактериофагов b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f -бактериофагом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m +бактериофагов b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə f бактериофагом b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m -бактериофагу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ +бактериофагом b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ə m бактериофагу b ə k t ɨ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ -бактерию b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ʊ +бактериофагу b ə k tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ f a ɡ ʊ бактерию b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ʊ -бактерия b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə +бактерию b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ʊ бактерия b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə -бактериям b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə m +бактерия b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə бактериям b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə m -бактериями b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +бактериям b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə m бактериями b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -бактериях b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə x +бактериями b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ бактериях b ɐ k t ɛ rʲ ɪ j ə x +бактериях b ɐ k tʲ e rʲ ɪ j ə x бактриан b ə k t rʲ ɪ a n бактриана b ə k t rʲ ɪ a n ə бактрианам b ə k t rʲ ɪ a n ə m @@ -14260,8 +14211,8 @@ бактрианом b ə k t rʲ ɪ a n ə m бактриану b ə k t rʲ ɪ a n ʊ бактрианы b ə k t rʲ ɪ a n ɨ -баку b ɐ k u баку b a k ʊ +баку b ɐ k u бакшиш b ɐ k ʂ ɨ ʂ бакшиша b ɐ k ʂ ɨ ʂ ə бакшишам b ɐ k ʂ ɨ ʂ ə m @@ -14476,11 +14427,11 @@ балдеют b ɐ ɫ dʲ e j ʊ t балдеющий b ɐ ɫ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j балдея b ɐ ɫ dʲ e j ə -балдёж b ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ балдой b ɐ ɫ d o j балдою b ɐ ɫ d o j ʊ балду b ɐ ɫ d u балды b ɐ ɫ d ɨ +балдёж b ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ бале b a lʲ e балерин b ə lʲ ɪ rʲ i n балерина b ə lʲ ɪ rʲ i n ə @@ -14649,38 +14600,38 @@ баллу b a ɫ ʊ баллы b a ɫ ɨ балов b ɐ ɫ o f -баловав b ə ɫ ɐ v a f баловав b a ɫ ə v ə f -баловавши b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ +баловав b ə ɫ ɐ v a f баловавши b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ -баловавший b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j +баловавши b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ баловавший b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j -баловавшийся b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +баловавший b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j баловавшийся b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -баловавшись b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +баловавшийся b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə баловавшись b a ɫ ə v ə f ʂ ɨ sʲ -баловал b ə ɫ ɐ v a ɫ +баловавшись b ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ баловал b a ɫ ə v ə ɫ -баловала b ə ɫ ɐ v a ɫ ə +баловал b ə ɫ ɐ v a ɫ баловала b a ɫ ə v ə ɫ ə -баловалась b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +баловала b ə ɫ ɐ v a ɫ ə баловалась b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ -баловали b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ +баловалась b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ баловали b a ɫ ə v ə lʲ ɪ -баловались b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ +баловали b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ баловались b a ɫ ə v ə lʲ ɪ sʲ -баловало b ə ɫ ɐ v a ɫ ə +баловались b ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ баловало b a ɫ ə v ə ɫ ə -баловалось b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +баловало b ə ɫ ɐ v a ɫ ə баловалось b a ɫ ə v ə ɫ ə sʲ -баловался b ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +баловалось b ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ баловался b a ɫ ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -балованный b ɐ ɫ o v ə nː ɨ j +баловался b ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə балованный b a ɫ ə v ə nː ɨ j -баловать b ə ɫ ɐ v a tʲ +балованный b ɐ ɫ o v ə nː ɨ j баловать b a ɫ ə v ə tʲ -баловаться b ə ɫ ɐ v a t͡sː ə +баловать b ə ɫ ɐ v a tʲ баловаться b a ɫ ə v ə t͡s ə +баловаться b ə ɫ ɐ v a t͡sː ə баловень b a ɫ ə vʲ ɪ nʲ баловне b a ɫ ə v nʲ e баловней b a ɫ ə v nʲ ɪ j @@ -14711,48 +14662,48 @@ балтийский b ɐ ɫ tʲ i j s kʲ ɪ j балу b a ɫ ʊ балу b ɐ ɫ u -балуем b ɐ ɫ u j ɪ m балуем b a ɫ ʊ j ɪ m -балуемся b ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə +балуем b ɐ ɫ u j ɪ m балуемся b a ɫ ʊ j ɪ m sʲ ə -балуемый b ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j +балуемся b ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə балуемый b a ɫ ʊ j ɪ m ɨ j -балует b ɐ ɫ u j ɪ t +балуемый b ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j балует b a ɫ ʊ j ɪ t -балуете b ɐ ɫ u j ɪ tʲ e +балует b ɐ ɫ u j ɪ t балуете b a ɫ ʊ j ɪ tʲ e -балуетесь b ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ +балуете b ɐ ɫ u j ɪ tʲ e балуетесь b a ɫ ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ -балуется b ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə +балуетесь b ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ балуется b a ɫ ʊ j ɪ t͡s ə -балуешь b ɐ ɫ u j ɪ ʂ +балуется b ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə балуешь b a ɫ ʊ j ɪ ʂ -балуешься b ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə +балуешь b ɐ ɫ u j ɪ ʂ балуешься b a ɫ ʊ j ɪ ʂ sʲ ə -балуй b ɐ ɫ u j +балуешься b ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə балуй b a ɫ ʊ j -балуйся b ɐ ɫ u j sʲ ə +балуй b ɐ ɫ u j балуйся b a ɫ ʊ j sʲ ə -балуйте b ɐ ɫ u j tʲ e +балуйся b ɐ ɫ u j sʲ ə балуйте b a ɫ ʊ j tʲ e -балуйтесь b ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ +балуйте b ɐ ɫ u j tʲ e балуйтесь b a ɫ ʊ j tʲ ɪ sʲ -балую b ɐ ɫ u j ʊ +балуйтесь b ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ балую b a ɫ ʊ j ʊ -балуюсь b ɐ ɫ u j ʉ sʲ +балую b ɐ ɫ u j ʊ балуюсь b a ɫ ʊ j ʉ sʲ -балуют b ɐ ɫ u j ʊ t +балуюсь b ɐ ɫ u j ʉ sʲ балуют b a ɫ ʊ j ʊ t -балуются b ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə +балуют b ɐ ɫ u j ʊ t балуются b a ɫ ʊ j ʊ t͡s ə -балующий b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j +балуются b ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə балующий b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j -балующийся b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +балующий b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j балующийся b a ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -балуя b ɐ ɫ u j ə +балующийся b ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə балуя b a ɫ ʊ j ə -балуясь b ɐ ɫ u j ɪ sʲ +балуя b ɐ ɫ u j ə балуясь b a ɫ ʊ j ɪ sʲ +балуясь b ɐ ɫ u j ɪ sʲ балы b ɐ ɫ ɨ балык b ɐ ɫ ɨ k балыка b ə ɫ ɨ k a @@ -15138,7 +15089,6 @@ баобабы b ɐ ɐ b a b ɨ баоцзы b a ə d͡z z ɨ бар b a r -бар b a r бара b a r ə барабан b ə r ɐ b a n барабана b ə r ɐ b a n ə @@ -15335,8 +15285,8 @@ барельефу b ə rʲ ɪ lʲ j e f ʊ барельефы b ə rʲ ɪ lʲ j e f ɨ барж b a r ʂ -баржа b ɐ r ʐ a баржа b a r ʐ ə +баржа b ɐ r ʐ a баржам b a r ʐ ə m баржам b ɐ r ʐ a m баржами b a r ʐ ə mʲ ɪ @@ -15345,8 +15295,8 @@ баржах b ɐ r ʐ a x барже b a r ʐ ɨ барже b ɐ r ʐ ɛ -баржей b ɐ r ʐ ɛ j баржей b a r ʐ ɨ j +баржей b ɐ r ʐ ɛ j баржею b a r ʐ ɨ j ʊ баржи b a r ʐ ɨ баржи b ɐ r ʐ ɨ @@ -15412,37 +15362,37 @@ баркой b a r k ə j баркою b a r k ə j ʊ барку b a r k ʊ -бармен b ɐ r m ɛ n -бармен b ɐ r mʲ e n бармен b a r m ɨ n бармен b a r mʲ ɪ n +бармен b ɐ r m ɛ n +бармен b ɐ r mʲ e n +бармена b a r m ɨ n ə бармена b ɐ r m ɛ n ə бармена b ɐ r mʲ e n ə -бармена b a r m ɨ n ə +барменам b a r m ɨ n ə m барменам b ɐ r m ɛ n ə m барменам b ɐ r mʲ e n ə m -барменам b a r m ɨ n ə m +барменами b a r m ɨ n ə mʲ ɪ барменами b ɐ r m ɛ n ə mʲ ɪ барменами b ɐ r mʲ e n ə mʲ ɪ -барменами b a r m ɨ n ə mʲ ɪ +барменах b a r m ɨ n ə x барменах b ɐ r m ɛ n ə x барменах b ɐ r mʲ e n ə x -барменах b a r m ɨ n ə x +бармене b a r m ɨ nʲ e бармене b ɐ r m ɛ nʲ e бармене b ɐ r mʲ e nʲ e -бармене b a r m ɨ nʲ e +барменов b a r m ɨ n ə f барменов b ɐ r m ɛ n ə f барменов b ɐ r mʲ e n ə f -барменов b a r m ɨ n ə f +барменом b a r m ɨ n ə m барменом b ɐ r m ɛ n ə m барменом b ɐ r mʲ e n ə m -барменом b a r m ɨ n ə m +бармену b a r m ɨ n ʊ бармену b ɐ r m ɛ n ʊ бармену b ɐ r mʲ e n ʊ -бармену b a r m ɨ n ʊ +бармены b a r m ɨ n ɨ бармены b ɐ r m ɛ n ɨ бармены b ɐ r mʲ e n ɨ -бармены b a r m ɨ n ɨ барнаул b ə r n ɐ u ɫ баров b a r ə f барок b a r ə k @@ -15761,28 +15711,28 @@ басолями b ɐ s o lʲ ə mʲ ɪ басолях b ɐ s o lʲ ə x басом b a s ə m -бассейн b ɐ sʲ e j n бассейн b ɐ s ɛ j n -бассейна b ɐ sʲ e j n ə +бассейн b ɐ sʲ e j n бассейна b ɐ s ɛ j n ə -бассейнам b ɐ sʲ e j n ə m +бассейна b ɐ sʲ e j n ə бассейнам b ɐ s ɛ j n ə m -бассейнами b ɐ sʲ e j n ə mʲ ɪ +бассейнам b ɐ sʲ e j n ə m бассейнами b ɐ s ɛ j n ə mʲ ɪ -бассейнах b ɐ sʲ e j n ə x +бассейнами b ɐ sʲ e j n ə mʲ ɪ бассейнах b ɐ s ɛ j n ə x -бассейне b ɐ sʲ e j nʲ e +бассейнах b ɐ sʲ e j n ə x бассейне b ɐ s ɛ j nʲ e -бассейнов b ɐ sʲ e j n ə f +бассейне b ɐ sʲ e j nʲ e бассейнов b ɐ s ɛ j n ə f -бассейновый b ɐ sʲ e j n ə v ɨ j +бассейнов b ɐ sʲ e j n ə f бассейновый b ɐ s ɛ j n ə v ɨ j -бассейном b ɐ sʲ e j n ə m +бассейновый b ɐ sʲ e j n ə v ɨ j бассейном b ɐ s ɛ j n ə m -бассейну b ɐ sʲ e j n ʊ +бассейном b ɐ sʲ e j n ə m бассейну b ɐ s ɛ j n ʊ -бассейны b ɐ sʲ e j n ɨ +бассейну b ɐ sʲ e j n ʊ бассейны b ɐ s ɛ j n ɨ +бассейны b ɐ sʲ e j n ɨ баста b a s t ə бастард b ɐ s t a r t бастарда b ɐ s t a r d ə @@ -15998,22 +15948,16 @@ батуты b ɐ t u t ɨ баты b a t ɨ батька b a tʲ k ə -батька b a tʲ k ə батька b ɐ tʲ k a батькам b a tʲ k ə m -батькам b a tʲ k ə m батькам b ɐ tʲ k a m батьками b a tʲ k ə mʲ ɪ -батьками b a tʲ k ə mʲ ɪ батьками b ɐ tʲ k a mʲ ɪ батьках b a tʲ k ə x -батьках b a tʲ k ə x батьках b ɐ tʲ k a x батьке b a tʲ kʲ e -батьке b a tʲ kʲ e батьке b ɐ tʲ kʲ e батьки b a tʲ kʲ ɪ -батьки b a tʲ kʲ ɪ батьки b ɐ tʲ kʲ i батько b a tʲ k ə батько b ɐ tʲ k o @@ -16023,7 +15967,6 @@ батьком b ɐ tʲ k o m батькою b a tʲ k ə j ʊ батьку b a tʲ k ʊ -батьку b a tʲ k ʊ батьку b ɐ tʲ k u батю b a tʲ ʊ батюшек b a tʲ ʊ ʂ ɨ k @@ -16113,12 +16056,12 @@ бациллы b ɐ t͡s ɨ ɫ ɨ бачек b a t͡ɕ ɪ k бачка b ɐ t͡ɕ k a -бачкам b ɐ t͡ɕ k a m бачкам b a t͡ɕ k ə m -бачками b ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ +бачкам b ɐ t͡ɕ k a m бачками b a t͡ɕ k ə mʲ ɪ -бачках b ɐ t͡ɕ k a x +бачками b ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ бачках b a t͡ɕ k ə x +бачках b ɐ t͡ɕ k a x бачке b ɐ t͡ɕ kʲ e бачки b a t͡ɕ kʲ ɪ бачки b ɐ t͡ɕ kʲ i @@ -16322,7 +16265,6 @@ бебиситтеру b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ʊ бебиситтеры b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ɨ бег bʲ e k -бега bʲ ɪ ɡ a бега bʲ e ɡ ə бега bʲ ɪ ɡ a бегав bʲ e ɡ ə f @@ -16398,19 +16340,18 @@ беглых bʲ e ɡ ɫ ɨ x бегов bʲ ɪ ɡ o f беговой bʲ ɪ ɡ ɐ v o j -бегом bʲ ɪ ɡ o m -бегом bʲ ɪ ɡ o m бегом bʲ e ɡ ə m +бегом bʲ ɪ ɡ o m беготне bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ e беготней bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ e j -беготнёй bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j -беготнёю bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ беготни bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ i беготню bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ u беготня bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a беготням bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a m беготнями bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ беготнях bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ a x +беготнёй bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j +беготнёю bʲ ɪ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ бегств bʲ e k s t f бегства bʲ e k s t v ə бегствам bʲ e k s t v ə m @@ -16505,8 +16446,8 @@ беднотою bʲ ɪ d n ɐ t o j ʊ бедноту bʲ ɪ d n ɐ t u бедноты bʲ ɪ d n ɐ t ɨ -бедны bʲ ɪ d n ɨ бедны bʲ e d n ɨ +бедны bʲ ɪ d n ɨ бедные bʲ e d n ɨ j e бедный bʲ e d n ɨ j бедным bʲ e d n ɨ m @@ -16598,8 +16539,8 @@ бедуином bʲ ɪ d ʊ i n ə m бедуину bʲ ɪ d ʊ i n ʊ бедуины bʲ ɪ d ʊ i n ɨ -беды bʲ ɪ d ɨ беды bʲ e d ɨ +беды bʲ ɪ d ɨ бее bʲ e j e беев bʲ e j ɪ f беем bʲ e j ɪ m @@ -17009,9 +16950,9 @@ беззащитностях bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ə sʲ tʲ ə x беззащитны bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ɨ беззащитный bʲ ɪ zː ɐ ɕː i t n ɨ j -беззвёздный bʲ ɪ zː vʲ ɵ z n ɨ j беззвучно bʲ ɪ zː v u t͡ɕ n ə беззвучный bʲ ɪ zː v u t͡ɕ n ɨ j +беззвёздный bʲ ɪ zː vʲ ɵ z n ɨ j беззлобно bʲ ɪ zː ɫ o b n ə беззуб bʲ ɪ zː u p беззуба bʲ ɪ zː u b ə @@ -17171,8 +17112,8 @@ безобразницы bʲ ɪ z ɐ b r a zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ безобразно bʲ ɪ z ɐ b r a z n ə безобразны bʲ ɪ z ɐ b r a z n ɨ -безобразный bʲ ɪ z ɐ b r a z n ɨ j безобразный bʲ ɪ z o b r ə z n ɨ j +безобразный bʲ ɪ z ɐ b r a z n ɨ j безоговорочно bʲ ɪ z ə ɡ ɐ v o r ə t͡ɕ n ə безоговорочный bʲ ɪ z ə ɡ ɐ v o r ə t͡ɕ n ɨ j безопасен bʲ ɪ z ɐ p a sʲ ɪ n @@ -17345,12 +17286,12 @@ безъятия bʲ ɪ z j æ tʲ ɪ j ə безыдейный bʲ ɪ z ɨ dʲ e j n ɨ j безызвестный bʲ ɪ z ɨ z vʲ e s n ɨ j -безымённый bʲ ɪ z ɨ mʲ ɵ nː ɨ j безымянен bʲ ɪ z ɨ mʲ æ nʲ ɪ n безымянна bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ə безымянно bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ə безымянны bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ɨ безымянный bʲ ɪ z ɨ mʲ a nː ɨ j +безымённый bʲ ɪ z ɨ mʲ ɵ nː ɨ j безысходностей bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ ɪ j безысходности bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ ɪ безысходность bʲ ɪ z ɨ s x o d n ə sʲ tʲ @@ -17410,11 +17351,6 @@ бекасами bʲ ɪ k a s ə mʲ ɪ бекасах bʲ ɪ k a s ə x бекасе bʲ ɪ k a sʲ e -бекасёнка bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə -бекасёнке bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n kʲ e -бекасёнком bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə m -бекасёнку bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ʊ -бекасёнок bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n ə k бекасиная bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə j ə бекасиного bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə v ə бекасиное bʲ ɪ k ɐ sʲ i n ə j ə @@ -17436,6 +17372,11 @@ бекасятам bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə m бекасятами bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə mʲ ɪ бекасятах bʲ ɪ k ɐ sʲ a t ə x +бекасёнка bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə +бекасёнке bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n kʲ e +бекасёнком bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ə m +бекасёнку bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n k ʊ +бекасёнок bʲ ɪ k ɐ sʲ ɵ n ə k беках bʲ e k ə x беке bʲ e kʲ e беки bʲ e kʲ ɪ @@ -17464,10 +17405,9 @@ беку bʲ e k ʊ бел b ɛ ɫ бел bʲ e ɫ -бел bʲ e ɫ -бела bʲ ɪ ɫ a бела b ɛ ɫ ə бела bʲ e ɫ ə +бела bʲ ɪ ɫ a белам b ɛ ɫ ə m белам bʲ e ɫ ə m белами b ɛ ɫ ə mʲ ɪ @@ -17507,8 +17447,6 @@ белеют bʲ ɪ lʲ e j ʊ t белеющий bʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j белея bʲ ɪ lʲ e j ə -белённый bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -белёсый bʲ ɪ lʲ ɵ s ɨ j бели bʲ ɪ lʲ i белиберда bʲ ɪ lʲ ɪ bʲ ɪ r d a белиберде bʲ ɪ lʲ ɪ bʲ ɪ r dʲ e @@ -17557,23 +17495,23 @@ белишь bʲ ɪ lʲ i ʂ белка bʲ e ɫ k ə белка bʲ ɪ ɫ k a -белкам bʲ ɪ ɫ k a m белкам bʲ e ɫ k ə m -белками bʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ +белкам bʲ ɪ ɫ k a m белками bʲ e ɫ k ə mʲ ɪ -белках bʲ ɪ ɫ k a x +белками bʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ белках bʲ e ɫ k ə x -белке bʲ ɪ ɫ kʲ e +белках bʲ ɪ ɫ k a x белке bʲ e ɫ kʲ e -белки bʲ ɪ ɫ kʲ i +белке bʲ ɪ ɫ kʲ e белки bʲ e ɫ kʲ ɪ +белки bʲ ɪ ɫ kʲ i белков bʲ ɪ ɫ k o f белковый bʲ ɪ ɫ k o v ɨ j белкой bʲ e ɫ k ə j белком bʲ ɪ ɫ k o m белкою bʲ e ɫ k ə j ʊ -белку bʲ ɪ ɫ k u белку bʲ e ɫ k ʊ +белку bʲ ɪ ɫ k u белладонн bʲ ɪ ɫ ɐ d o n белладонна bʲ ɪ ɫ ɐ d o nː ə белладоннам bʲ ɪ ɫ ɐ d o nː ə m @@ -17594,8 +17532,8 @@ беллетристикой bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j беллетристикою bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ беллетристику bʲ ɪ lʲ ɪ t rʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -бело bʲ ɪ ɫ o бело bʲ e ɫ ə +бело bʲ ɪ ɫ o белобрыс bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s белобрыса bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s ə белобрысо bʲ ɪ ɫ ɐ b r ɨ s ə @@ -17617,8 +17555,8 @@ белое bʲ e ɫ ə j ə белозубый bʲ ɪ ɫ ɐ z u b ɨ j белой bʲ e ɫ ə j -белок bʲ ɪ ɫ o k белок bʲ e ɫ ə k +белок bʲ ɪ ɫ o k белокровие bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j e белокровием bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ɪ m белокровии bʲ ɪ ɫ ɐ k r o vʲ ɪ ɪ @@ -17633,7 +17571,6 @@ белокуро bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ə белокуры bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ɨ белокурый bʲ ɪ ɫ ɐ k u r ɨ j -белом bʲ e ɫ ə m белом b ɛ ɫ ə m белом bʲ e ɫ ə m белому bʲ e ɫ ə m ʊ @@ -17717,10 +17654,9 @@ белфасте b ɛ ɫ f ə sʲ tʲ e белфастом b ɛ ɫ f ə s t ə m белфасту b ɛ ɫ f ə s t ʊ -белы bʲ ɪ ɫ ɨ -белы bʲ e ɫ ɨ белы b ɛ ɫ ɨ белы bʲ e ɫ ɨ +белы bʲ ɪ ɫ ɨ белые bʲ e ɫ ɨ j e белый bʲ e ɫ ɨ j белым bʲ e ɫ ɨ m @@ -17750,8 +17686,6 @@ бельгия bʲ e lʲ ɡʲ ɪ j ə белье bʲ ɪ lʲ j e бельевой bʲ ɪ lʲ j ɪ v o j -бельё bʲ ɪ lʲ j ɵ -бельём bʲ ɪ lʲ j ɵ m бельм bʲ e lʲ m бельма bʲ ɪ lʲ m a бельмам bʲ ɪ lʲ m a m @@ -17774,6 +17708,8 @@ бельчонок bʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ n ə k белью bʲ ɪ lʲ j u белья bʲ ɪ lʲ j a +бельё bʲ ɪ lʲ j ɵ +бельём bʲ ɪ lʲ j ɵ m белю bʲ ɪ lʲ u беля bʲ ɪ lʲ a беляев bʲ ɪ lʲ æ j ɪ f @@ -17799,8 +17735,10 @@ беляши bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ ɨ беляшом bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ o m беляшу bʲ ɪ lʲ ɪ ʂ u -белящий bʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j белящий bʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j +белящий bʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j +белённый bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +белёсый bʲ ɪ lʲ ɵ s ɨ j бемоле bʲ ɪ m o lʲ e бемолей bʲ ɪ m o lʲ ɪ j бемолем bʲ ɪ m o lʲ ɪ m @@ -17929,14 +17867,13 @@ бензопилой bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ o j бензопилою bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ o j ʊ бензопилу bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ u -бензопилы bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ ɨ бензопилы bʲ ɪ n z ɐ pʲ i ɫ ɨ +бензопилы bʲ ɪ n z ə pʲ ɪ ɫ ɨ бенин bʲ ɪ nʲ i n бенинский bʲ ɪ nʲ i n s kʲ ɪ j -бенто b ɨ n t o бенто b ɛ n t o бенто b ɛ n t ə -бенто b ɛ n t o +бенто b ɨ n t o бербер bʲ ɪ r bʲ e r бербера bʲ ɪ r bʲ e r ə берберам bʲ ɪ r bʲ e r ə m @@ -17995,7 +17932,6 @@ берегом bʲ e rʲ ɪ ɡ ə m берегу bʲ e rʲ ɪ ɡ ʊ берегу bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u -берегу bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u берегусь bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u sʲ берегут bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t берегутся bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t͡sː ə @@ -18018,15 +17954,6 @@ бередя bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a бередят bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a t бередящий bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ æ ɕː ɪ j -бережём bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m -бережёмся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə -бережённый bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -бережёт bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t -бережёте bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e -бережётесь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ -бережётся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə -бережёшь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ -бережёшься bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə бережка bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a бережкам bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a m бережками bʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ @@ -18048,6 +17975,15 @@ бережный bʲ e rʲ ɪ ʐ n ɨ j бережок bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o k бережу bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u +бережём bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m +бережёмся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə +бережённый bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +бережёт bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t +бережёте bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e +бережётесь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ +бережётся bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə +бережёшь bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ +бережёшься bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə березняк bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ a k березняка bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k a березнякам bʲ ɪ rʲ ɪ zʲ nʲ ɪ k a m @@ -18104,21 +18040,21 @@ бересклету bʲ ɪ rʲ ɪ s k lʲ e t ʊ бересклеты bʲ ɪ rʲ ɪ s k lʲ e t ɨ берест bʲ e rʲ ɪ s t -береста bʲ ɪ rʲ ɪ s t a береста bʲ e rʲ ɪ s t ə +береста bʲ ɪ rʲ ɪ s t a берестам bʲ e rʲ ɪ s t ə m берестами bʲ e rʲ ɪ s t ə mʲ ɪ берестах bʲ e rʲ ɪ s t ə x -бересте bʲ ɪ rʲ ɪ sʲ tʲ e бересте bʲ e rʲ ɪ sʲ tʲ e +бересте bʲ ɪ rʲ ɪ sʲ tʲ e берестов bʲ e rʲ ɪ s t ə f берестой bʲ ɪ rʲ ɪ s t o j берестом bʲ e rʲ ɪ s t ə m берестою bʲ ɪ rʲ ɪ s t o j ʊ -бересту bʲ ɪ rʲ ɪ s t u бересту bʲ e rʲ ɪ s t ʊ -бересты bʲ ɪ rʲ ɪ s t ɨ +бересту bʲ ɪ rʲ ɪ s t u бересты bʲ e rʲ ɪ s t ɨ +бересты bʲ ɪ rʲ ɪ s t ɨ берестье bʲ e rʲ ɪ sʲ tʲ j e берестяной bʲ ɪ rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ n o j берет bʲ ɪ rʲ e t @@ -18133,41 +18069,6 @@ береты bʲ ɪ rʲ e t ɨ беречь bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ беречься bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ sʲ ə -берёг bʲ ɪ rʲ ɵ k -берёгся bʲ ɪ rʲ ɵ k sʲ ə -берёгши bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -берёгший bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -берёгшийся bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -берёгшись bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -берёз bʲ ɪ rʲ ɵ s -берёза bʲ ɪ rʲ ɵ z ə -берёзам bʲ ɪ rʲ ɵ z ə m -берёзами bʲ ɪ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ -берёзах bʲ ɪ rʲ ɵ z ə x -берёзе bʲ ɪ rʲ ɵ zʲ e -берёзка bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə -берёзкам bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə m -берёзками bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə mʲ ɪ -берёзках bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə x -берёзке bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ e -берёзки bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ ɪ -берёзкой bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j -берёзкою bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j ʊ -берёзку bʲ ɪ rʲ ɵ s k ʊ -берёзовый bʲ ɪ rʲ ɵ z ə v ɨ j -берёзой bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j -берёзок bʲ ɪ rʲ ɵ z ə k -берёзою bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j ʊ -берёзу bʲ ɪ rʲ ɵ z ʊ -берёзы bʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ -берём bʲ ɪ rʲ ɵ m -берёмся bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -берёт bʲ ɪ rʲ ɵ t -берёте bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -берётесь bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -берётся bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -берёшь bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -берёшься bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə бери bʲ ɪ rʲ i берилл bʲ ɪ rʲ i ɫ берилла bʲ ɪ rʲ i ɫ ə @@ -18248,6 +18149,41 @@ берущийся bʲ ɪ r u ɕː ɪ j sʲ ə беря bʲ ɪ rʲ a берясь bʲ ɪ rʲ æ sʲ +берёг bʲ ɪ rʲ ɵ k +берёгся bʲ ɪ rʲ ɵ k sʲ ə +берёгши bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +берёгший bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +берёгшийся bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +берёгшись bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +берёз bʲ ɪ rʲ ɵ s +берёза bʲ ɪ rʲ ɵ z ə +берёзам bʲ ɪ rʲ ɵ z ə m +берёзами bʲ ɪ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ +берёзах bʲ ɪ rʲ ɵ z ə x +берёзе bʲ ɪ rʲ ɵ zʲ e +берёзка bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə +берёзкам bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə m +берёзками bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə mʲ ɪ +берёзках bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə x +берёзке bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ e +берёзки bʲ ɪ rʲ ɵ s kʲ ɪ +берёзкой bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j +берёзкою bʲ ɪ rʲ ɵ s k ə j ʊ +берёзку bʲ ɪ rʲ ɵ s k ʊ +берёзовый bʲ ɪ rʲ ɵ z ə v ɨ j +берёзой bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j +берёзок bʲ ɪ rʲ ɵ z ə k +берёзою bʲ ɪ rʲ ɵ z ə j ʊ +берёзу bʲ ɪ rʲ ɵ z ʊ +берёзы bʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ +берём bʲ ɪ rʲ ɵ m +берёмся bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +берёт bʲ ɪ rʲ ɵ t +берёте bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +берётесь bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +берётся bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +берёшь bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +берёшься bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə бес bʲ e s беса bʲ e s ə бесам bʲ e s ə m @@ -18298,11 +18234,6 @@ бесенятам bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə m бесенятами bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ бесенятах bʲ ɪ sʲ ɪ nʲ a t ə x -бесёнка bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə -бесёнке bʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e -бесёнком bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m -бесёнку bʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ -бесёнок bʲ ɪ sʲ ɵ n ə k беси bʲ ɪ sʲ i бесив bʲ ɪ sʲ i f бесивши bʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -18966,9 +18897,14 @@ бесясь bʲ ɪ sʲ æ sʲ бесят bʲ e sʲ ə t бесятся bʲ e sʲ ə t͡s ə -бесящий bʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j бесящий bʲ e sʲ ɪ ɕː ɪ j +бесящий bʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j бесящийся bʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +бесёнка bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə +бесёнке bʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e +бесёнком bʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m +бесёнку bʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ +бесёнок bʲ ɪ sʲ ɵ n ə k бет b ɛ t бета b ɛ t ə бетам b ɛ t ə m @@ -19017,6 +18953,7 @@ бетховен bʲ ɪ t x o vʲ ɪ n беты b ɛ t ɨ бехтерев bʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ f +бечь bʲ e t͡ɕ бечёвка bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə бечёвкам bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m бечёвками bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -19027,7 +18964,6 @@ бечёвкою bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ бечёвку bʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ бечёвок bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k -бечь bʲ e t͡ɕ бешен bʲ e ʂ ɨ n бешена bʲ e ʂ ɨ n ə бешено bʲ e ʂ ɨ n ə @@ -19049,40 +18985,6 @@ беям bʲ e j ə m беями bʲ e j ə mʲ ɪ беях bʲ e j ə x -бёдер bʲ ɵ dʲ ɪ r -бёдра bʲ ɵ d r ə -бёдрам bʲ ɵ d r ə m -бёдрами bʲ ɵ d r ə mʲ ɪ -бёдрах bʲ ɵ d r ə x -бёдрышек bʲ ɵ d r ɨ ʂ ɨ k -бёдрышка bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə -бёдрышкам bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m -бёдрышками bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -бёдрышках bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə x -бёдрышке bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ e -бёдрышки bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ ɪ -бёдрышко bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə -бёдрышком bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m -бёдрышку bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ʊ -бёрвен bʲ ɵ r vʲ ɪ n -бёрвна bʲ ɵ r v n ə -бёрвнам bʲ ɵ r v n ə m -бёрвнами bʲ ɵ r v n ə mʲ ɪ -бёрвнах bʲ ɵ r v n ə x -бёрд bʲ ɵ r t -бёрда bʲ ɵ r d ə -бёрдам bʲ ɵ r d ə m -бёрдами bʲ ɵ r d ə mʲ ɪ -бёрдах bʲ ɵ r d ə x -бёрде bʲ ɵ r dʲ e -бёрдо bʲ ɵ r d ə -бёрдом bʲ ɵ r d ə m -бёрду bʲ ɵ r d ʊ -бёрен bʲ ɵ rʲ ɪ n -бёрна bʲ ɵ r n ə -бёрнам bʲ ɵ r n ə m -бёрнами bʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -бёрнах bʲ ɵ r n ə x бза b z a бзам b z a m бзами b z a mʲ ɪ @@ -19318,26 +19220,26 @@ бизнесах bʲ i z n ɨ s ə x бизнесвумен bʲ ɪ z n ɨ s v u m ɨ n бизнесе bʲ i z n ɨ sʲ e -бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n -бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə +бизнесмен bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə -бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m +бизнесмена bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m -бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ +бизнесменам bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ -бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə x +бизнесменами bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə x -бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e nʲ e +бизнесменах bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə x бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ nʲ e -бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə f +бизнесмене bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e nʲ e бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə f -бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m +бизнесменов bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə f бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ə m -бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ʊ +бизнесменом bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ə m бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ʊ -бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ɨ +бизнесмену bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ʊ бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s m ɛ n ɨ +бизнесмены bʲ ɪ z n ɨ s mʲ e n ɨ бизнесов bʲ i z n ɨ s ə f бизнесом bʲ i z n ɨ s ə m бизнесу bʲ i z n ɨ s ʊ @@ -19711,16 +19613,11 @@ бит bʲ i t бита bʲ i t ə бита bʲ ɪ t a -бита bʲ i t ə -бита bʲ i t ə -битам bʲ i t ə m битам bʲ i t ə m битам bʲ ɪ t a m битами bʲ i t ə mʲ ɪ -битами bʲ i t ə mʲ ɪ битами bʲ ɪ t a mʲ ɪ битах bʲ i t ə x -битах bʲ i t ə x битах bʲ ɪ t a x битв bʲ i t f битва bʲ i t v ə @@ -19733,7 +19630,6 @@ битву bʲ i t v ʊ битвы bʲ i t v ɨ бите bʲ i tʲ e -бите bʲ i tʲ e бите bʲ ɪ tʲ e битей bʲ ɪ tʲ e j битка bʲ ɪ t k a @@ -19774,7 +19670,6 @@ битою bʲ i t ə j ʊ битою bʲ ɪ t o j ʊ биту bʲ i t ʊ -биту bʲ i t ʊ биту bʲ ɪ t u битум bʲ i t ʊ m битума bʲ i t ʊ m ə @@ -19787,19 +19682,18 @@ битуму bʲ i t ʊ m ʊ битумы bʲ i t ʊ m ɨ биты bʲ i t ɨ -биты bʲ i t ɨ биты bʲ ɪ t ɨ битый bʲ i t ɨ j бить bʲ i tʲ битье bʲ ɪ tʲ j e -битьё bʲ ɪ tʲ j ɵ -битьём bʲ ɪ tʲ j ɵ m биться bʲ i t͡sː ə битью bʲ ɪ tʲ j u битья bʲ ɪ tʲ j a битьям bʲ ɪ tʲ j a m битьями bʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ битьях bʲ ɪ tʲ j a x +битьё bʲ ɪ tʲ j ɵ +битьём bʲ ɪ tʲ j ɵ m битюг bʲ ɪ tʲ u k битюга bʲ ɪ tʲ ʊ ɡ a битюгам bʲ ɪ tʲ ʊ ɡ a m @@ -19845,7 +19739,6 @@ бичевало bʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a ɫ ə бичевать bʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a tʲ бичей bʲ ɪ t͡ɕ e j -бичёванный bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j бичи bʲ ɪ t͡ɕ i бичом bʲ ɪ t͡ɕ ɵ m бичу bʲ ɪ t͡ɕ u @@ -19860,6 +19753,7 @@ бичуют bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ʊ t бичующий bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ʉ ɕː ɪ j бичуя bʲ ɪ t͡ɕ ʉ j ə +бичёванный bʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j бишкек bʲ ɪ ʂ kʲ e k бишь bʲ i ʂ благ b ɫ a k @@ -19873,23 +19767,14 @@ благи b ɫ a ɡʲ ɪ благо b ɫ a ɡ ə благовещение b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j e -благовещение b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j e -благовещением b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ɪ m благовещением b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ɪ m благовещении b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ ɪ -благовещении b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ ɪ -благовещений b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j благовещений b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j благовещению b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ʊ -благовещению b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ʊ -благовещения b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə благовещения b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə благовещениям b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə m -благовещениям b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə m -благовещениями b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благовещениями b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благовещениях b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə x -благовещениях b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ nʲ ɪ j ə x благовещенск b ɫ ə ɡ ɐ vʲ e ɕː ɪ n s k благоволение b ɫ ə ɡ ə v ɐ lʲ e nʲ ɪ j e благоволением b ɫ ə ɡ ə v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -19966,7 +19851,6 @@ благодарениям b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m благодарениями b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ благодарениях b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -благодарённый b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j благодари b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i благодарив b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f благодаривши b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -20015,6 +19899,7 @@ благодаря b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a благодарят b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t благодарящий b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +благодарённый b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j благодатей b ɫ ə ɡ ɐ d a tʲ ɪ j благодати b ɫ ə ɡ ɐ d a tʲ ɪ благодатный b ɫ ə ɡ ɐ d a t n ɨ j @@ -20244,7 +20129,6 @@ благословиться b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i t͡sː ə благословишь b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i ʂ благословишься b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ i ʂ sʲ ə -благословлённый b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j благословлю b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ u благословлюсь b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ благословляв b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ a f @@ -20266,6 +20150,7 @@ благословляют b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ʊ t благословляющий b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j благословляя b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ æ j ə +благословлённый b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j благословя b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a благословят b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a t благословятся b ɫ ə ɡ ə s ɫ ɐ vʲ a t͡sː ə @@ -20501,10 +20386,6 @@ блевала b lʲ ɪ v a ɫ ə блевали b lʲ ɪ v a lʲ ɪ блевало b lʲ ɪ v a ɫ ə -блеванём b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ m -блеванёт b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ t -блеванёте b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ tʲ e -блеванёшь b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ ʂ блевани b lʲ ɪ v ɐ nʲ i блеваните b lʲ ɪ v ɐ nʲ i tʲ e блевану b lʲ ɪ v ɐ n u @@ -20517,6 +20398,10 @@ блевануло b lʲ ɪ v ɐ n u ɫ ə блеванут b lʲ ɪ v ɐ n u t блевануть b lʲ ɪ v ɐ n u tʲ +блеванём b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ m +блеванёт b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ t +блеванёте b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ tʲ e +блеванёшь b lʲ ɪ v ɐ nʲ ɵ ʂ блевать b lʲ ɪ v a tʲ блевотин b lʲ ɪ v o tʲ ɪ n блевотина b lʲ ɪ v o tʲ ɪ n ə @@ -20564,55 +20449,55 @@ бледностям b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə m бледностями b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ бледностях b lʲ e d n ə sʲ tʲ ə x -бледны b lʲ ɪ d n ɨ бледны b lʲ e d n ɨ +бледны b lʲ ɪ d n ɨ бледный b lʲ e d n ɨ j блеем b lʲ e j ɪ m блеет b lʲ e j ɪ t блеете b lʲ e j ɪ tʲ e блеешь b lʲ e j ɪ ʂ блей b lʲ e j -блейзер b ɫ ɛ j zʲ ɪ r блейзер b ɫ ɛ j z ɨ r -блейзера b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə +блейзер b ɫ ɛ j zʲ ɪ r блейзера b ɫ ɛ j z ɨ r ə -блейзерам b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m +блейзера b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə блейзерам b ɫ ɛ j z ɨ r ə m -блейзерами b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +блейзерам b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m блейзерами b ɫ ɛ j z ɨ r ə mʲ ɪ -блейзерах b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə x +блейзерами b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ блейзерах b ɫ ɛ j z ɨ r ə x -блейзере b ɫ ɛ j zʲ ɪ rʲ e +блейзерах b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə x блейзере b ɫ ɛ j z ɨ rʲ e -блейзеров b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə f +блейзере b ɫ ɛ j zʲ ɪ rʲ e блейзеров b ɫ ɛ j z ɨ r ə f -блейзером b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m +блейзеров b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə f блейзером b ɫ ɛ j z ɨ r ə m -блейзеру b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ʊ +блейзером b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ə m блейзеру b ɫ ɛ j z ɨ r ʊ -блейзеры b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ɨ +блейзеру b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ʊ блейзеры b ɫ ɛ j z ɨ r ɨ +блейзеры b ɫ ɛ j zʲ ɪ r ɨ блейте b lʲ e j tʲ e -блендер b ɫ ɛ n d ɨ r блендер b lʲ e n d ɨ r -блендера b ɫ ɛ n d ɨ r ə +блендер b ɫ ɛ n d ɨ r блендера b lʲ e n d ɨ r ə -блендерам b ɫ ɛ n d ɨ r ə m +блендера b ɫ ɛ n d ɨ r ə блендерам b lʲ e n d ɨ r ə m -блендерами b ɫ ɛ n d ɨ r ə mʲ ɪ +блендерам b ɫ ɛ n d ɨ r ə m блендерами b lʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ -блендерах b ɫ ɛ n d ɨ r ə x +блендерами b ɫ ɛ n d ɨ r ə mʲ ɪ блендерах b lʲ e n d ɨ r ə x -блендере b ɫ ɛ n d ɨ rʲ e +блендерах b ɫ ɛ n d ɨ r ə x блендере b lʲ e n d ɨ rʲ e -блендеров b ɫ ɛ n d ɨ r ə f +блендере b ɫ ɛ n d ɨ rʲ e блендеров b lʲ e n d ɨ r ə f -блендером b ɫ ɛ n d ɨ r ə m +блендеров b ɫ ɛ n d ɨ r ə f блендером b lʲ e n d ɨ r ə m -блендеру b ɫ ɛ n d ɨ r ʊ +блендером b ɫ ɛ n d ɨ r ə m блендеру b lʲ e n d ɨ r ʊ -блендеры b ɫ ɛ n d ɨ r ɨ +блендеру b ɫ ɛ n d ɨ r ʊ блендеры b lʲ e n d ɨ r ɨ +блендеры b ɫ ɛ n d ɨ r ɨ блеск b lʲ e s k блеска b lʲ e s k ə блескам b lʲ e s k ə m @@ -20625,10 +20510,6 @@ блеску b lʲ e s k ʊ блесна b lʲ ɪ s n a блесне b lʲ ɪ sʲ nʲ e -блеснём b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -блеснёт b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -блеснёте b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -блеснёшь b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ блесни b lʲ ɪ sʲ nʲ i блесните b lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e блесной b lʲ ɪ s n o j @@ -20644,6 +20525,10 @@ блеснут b lʲ ɪ s n u t блеснуть b lʲ ɪ s n u tʲ блесны b lʲ ɪ s n ɨ +блеснём b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +блеснёт b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +блеснёте b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +блеснёшь b lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ блестев b lʲ ɪ sʲ tʲ e f блестевши b lʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ блестевший b lʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ j @@ -20700,45 +20585,10 @@ блеяниями b lʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ блеяниях b lʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə x блеять b lʲ e j ɪ tʲ -блёванный b lʲ ɵ v ə nː ɨ j -блёк b lʲ ɵ k -блёкла b lʲ ɵ k ɫ ə -блёкли b lʲ ɵ k lʲ ɪ -блёкло b lʲ ɵ k ɫ ə -блёклый b lʲ ɵ k ɫ ɨ j -блёкнем b lʲ ɵ k nʲ ɪ m -блёкнет b lʲ ɵ k nʲ ɪ t -блёкнете b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e -блёкнешь b lʲ ɵ k nʲ ɪ ʂ -блёкни b lʲ ɵ k nʲ ɪ -блёкните b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e -блёкну b lʲ ɵ k n ʊ -блёкнув b lʲ ɵ k n ʊ f -блёкнувши b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ -блёкнувший b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j -блёкнул b lʲ ɵ k n ʊ ɫ -блёкнут b lʲ ɵ k n ʊ t -блёкнуть b lʲ ɵ k n ʊ tʲ -блёкнущий b lʲ ɵ k n ʊ ɕː ɪ j -блёсен b lʲ ɵ sʲ ɪ n -блёснам b lʲ ɵ s n ə m -блёснами b lʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -блёснах b lʲ ɵ s n ə x -блёсны b lʲ ɵ s n ɨ -блёстка b lʲ ɵ s t k ə -блёсткам b lʲ ɵ s t k ə m -блёстками b lʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -блёстках b lʲ ɵ s t k ə x -блёстке b lʲ ɵ s t kʲ e -блёстки b lʲ ɵ s t kʲ ɪ -блёсткой b lʲ ɵ s t k ə j -блёсткою b lʲ ɵ s t k ə j ʊ -блёстку b lʲ ɵ s t k ʊ -блёсток b lʲ ɵ s t ə k ближайший b lʲ ɪ ʐ a j ʂ ɨ j ближе b lʲ i ʐ ɨ -ближневосточный b lʲ ɪ ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j ближневосточный b lʲ i ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j +ближневосточный b lʲ ɪ ʐ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j ближнего b lʲ i ʐ nʲ ɪ v ə ближнем b lʲ i ʐ nʲ ɪ m ближнему b lʲ i ʐ nʲ ɪ m ʊ @@ -20761,8 +20611,8 @@ близиться b lʲ i zʲ ɪ t͡s ə близишься b lʲ i zʲ ɪ ʂ sʲ ə близка b lʲ ɪ s k a -близки b lʲ ɪ s kʲ i близки b lʲ i s kʲ ɪ +близки b lʲ ɪ s kʲ i близкие b lʲ i s kʲ ɪ j e близкий b lʲ i s kʲ ɪ j близким b lʲ i s kʲ ɪ m @@ -20780,7 +20630,6 @@ близнецом b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s o m близнецу b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s u близнецы b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -близнецы b lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ близнят b lʲ ɪ zʲ nʲ a t близнята b lʲ ɪ zʲ nʲ a t ə близнятам b lʲ ɪ zʲ nʲ a t ə m @@ -20941,7 +20790,6 @@ блогосферы b ɫ ə ɡ ɐ s fʲ e r ɨ блогу b ɫ o ɡ ʊ блок b ɫ o k -блок b ɫ o k блока b ɫ o k ə блокад b ɫ ɐ k a t блокада b ɫ ɐ k a d ə @@ -21093,8 +20941,8 @@ блохах b ɫ o x ə x блохах b ɫ ɐ x a x блохе b ɫ ɐ xʲ e -блохи b ɫ ɐ xʲ i блохи b ɫ o xʲ ɪ +блохи b ɫ ɐ xʲ i блохой b ɫ ɐ x o j блохою b ɫ ɐ x o j ʊ блоху b ɫ ɐ x u @@ -21205,8 +21053,8 @@ блузою b ɫ u z ə j ʊ блузу b ɫ u z ʊ блузы b ɫ u z ɨ -блумфонтейн b ɫ ʊ m f ɐ n t ɛ j n блумфонтейн b ɫ u m f ə n t ɨ j n +блумфонтейн b ɫ ʊ m f ɐ n t ɛ j n блэкаут b ɫ ɛ k a ʊ t блэкаут b ɫ ɨ k a ʊ t блэкаута b ɫ ɛ k a ʊ t ə @@ -21244,11 +21092,6 @@ блюдечко b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ə блюдечком b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ə m блюдечку b lʲ ʉ dʲ ɪ t͡ɕ k ʊ -блюдём b lʲ ʉ dʲ ɵ m -блюдённый b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j -блюдёт b lʲ ʉ dʲ ɵ t -блюдёте b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e -блюдёшь b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ блюди b lʲ ʉ dʲ i блюдите b lʲ ʉ dʲ i tʲ e блюдо b lʲ u d ə @@ -21267,10 +21110,11 @@ блюдши b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ блюдший b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ j блюдя b lʲ ʉ dʲ a -блюём b lʲ ʉ j ɵ m -блюёт b lʲ ʉ j ɵ t -блюёте b lʲ ʉ j ɵ tʲ e -блюёшь b lʲ ʉ j ɵ ʂ +блюдём b lʲ ʉ dʲ ɵ m +блюдённый b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j +блюдёт b lʲ ʉ dʲ ɵ t +блюдёте b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e +блюдёшь b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ блюз b lʲ u s блюза b lʲ u z ə блюзам b lʲ u z ə m @@ -21312,18 +21156,12 @@ блюют b lʲ ʉ j u t блюющий b lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j блюя b lʲ ʉ j a +блюём b lʲ ʉ j ɵ m +блюёт b lʲ ʉ j ɵ t +блюёте b lʲ ʉ j ɵ tʲ e +блюёшь b lʲ ʉ j ɵ ʂ бля b lʲ a блядей b lʲ ɪ dʲ e j -блядёшек b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ ɨ k -блядёшка b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə -блядёшкам b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə m -блядёшками b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -блядёшках b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə x -блядёшке b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ e -блядёшки b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -блядёшкой b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j -блядёшкою b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -блядёшку b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ʊ бляди b lʲ æ dʲ ɪ блядовав b lʲ ɪ d ɐ v a f блядовавши b lʲ ɪ d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -21368,6 +21206,16 @@ блядям b lʲ ɪ dʲ a m блядями b lʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ блядях b lʲ ɪ dʲ a x +блядёшек b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ ɨ k +блядёшка b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə +блядёшкам b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə m +блядёшками b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +блядёшках b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə x +блядёшке b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ e +блядёшки b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +блядёшкой b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j +блядёшкою b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +блядёшку b lʲ ɪ dʲ ɵ ʂ k ʊ блять b lʲ æ tʲ блях b lʲ a x бляха b lʲ a x ə @@ -21389,21 +21237,55 @@ бляшкой b lʲ a ʂ k ə j бляшкою b lʲ a ʂ k ə j ʊ бляшку b lʲ a ʂ k ʊ +блёванный b lʲ ɵ v ə nː ɨ j +блёк b lʲ ɵ k +блёкла b lʲ ɵ k ɫ ə +блёкли b lʲ ɵ k lʲ ɪ +блёкло b lʲ ɵ k ɫ ə +блёклый b lʲ ɵ k ɫ ɨ j +блёкнем b lʲ ɵ k nʲ ɪ m +блёкнет b lʲ ɵ k nʲ ɪ t +блёкнете b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e +блёкнешь b lʲ ɵ k nʲ ɪ ʂ +блёкни b lʲ ɵ k nʲ ɪ +блёкните b lʲ ɵ k nʲ ɪ tʲ e +блёкну b lʲ ɵ k n ʊ +блёкнув b lʲ ɵ k n ʊ f +блёкнувши b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ +блёкнувший b lʲ ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j +блёкнул b lʲ ɵ k n ʊ ɫ +блёкнут b lʲ ɵ k n ʊ t +блёкнуть b lʲ ɵ k n ʊ tʲ +блёкнущий b lʲ ɵ k n ʊ ɕː ɪ j +блёсен b lʲ ɵ sʲ ɪ n +блёснам b lʲ ɵ s n ə m +блёснами b lʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +блёснах b lʲ ɵ s n ə x +блёсны b lʲ ɵ s n ɨ +блёстка b lʲ ɵ s t k ə +блёсткам b lʲ ɵ s t k ə m +блёстками b lʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +блёстках b lʲ ɵ s t k ə x +блёстке b lʲ ɵ s t kʲ e +блёстки b lʲ ɵ s t kʲ ɪ +блёсткой b lʲ ɵ s t k ə j +блёсткою b lʲ ɵ s t k ə j ʊ +блёстку b lʲ ɵ s t k ʊ +блёсток b lʲ ɵ s t ə k бнопня b n ɐ p nʲ a боа b o a боа b o ə боб b o p -боба b ɐ b a боба b o b ə -бобам b ɐ b a m +боба b ɐ b a бобам b o b ə m -бобами b ɐ b a mʲ ɪ +бобам b ɐ b a m бобами b o b ə mʲ ɪ -бобах b ɐ b a x +бобами b ɐ b a mʲ ɪ бобах b o b ə x -бобе b ɐ bʲ e +бобах b ɐ b a x бобе b o bʲ e -бобёр b ɐ bʲ ɵ r +бобе b ɐ bʲ e бобин b ɐ bʲ i n бобина b ɐ bʲ i n ə бобинам b ɐ bʲ i n ə m @@ -21414,22 +21296,17 @@ бобиною b ɐ bʲ i n ə j ʊ бобину b ɐ bʲ i n ʊ бобины b ɐ bʲ i n ɨ -бобов b ɐ b o f бобов b o b ə f +бобов b ɐ b o f бобовый b ɐ b o v ɨ j -бобом b ɐ b o m бобом b o b ə m +бобом b ɐ b o m бобр b o b r бобра b ɐ b r a бобрам b ɐ b r a m бобрами b ɐ b r a mʲ ɪ бобрах b ɐ b r a x бобре b ɐ b rʲ e -бобрёнка b ɐ b rʲ ɵ n k ə -бобрёнке b ɐ b rʲ ɵ n kʲ e -бобрёнком b ɐ b rʲ ɵ n k ə m -бобрёнку b ɐ b rʲ ɵ n k ʊ -бобрёнок b ɐ b rʲ ɵ n ə k бобрих b ɐ b rʲ i x бобриха b ɐ b rʲ i x ə бобрихам b ɐ b rʲ i x ə m @@ -21450,6 +21327,11 @@ бобрятам b ɐ b rʲ a t ə m бобрятами b ɐ b rʲ a t ə mʲ ɪ бобрятах b ɐ b rʲ a t ə x +бобрёнка b ɐ b rʲ ɵ n k ə +бобрёнке b ɐ b rʲ ɵ n kʲ e +бобрёнком b ɐ b rʲ ɵ n k ə m +бобрёнку b ɐ b rʲ ɵ n k ʊ +бобрёнок b ɐ b rʲ ɵ n ə k бобслее b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j e бобслеев b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ɪ f бобслеем b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ɪ m @@ -21461,15 +21343,13 @@ бобслеям b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə m бобслеями b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə mʲ ɪ бобслеях b ɐ p s ⁽ʲ ⁾ lʲ e j ə x -бобу b ɐ b u бобу b o b ʊ -бобы b ɐ b ɨ +бобу b ɐ b u бобы b o b ɨ -бог b o x +бобы b ɐ b ɨ +бобёр b ɐ bʲ ɵ r бог b o k бог b o x -бог b o k -бога b o ɡ ə бога b o ɡ ə богаделен b ə ɡ ɐ dʲ e lʲ ɪ n богадельне b ə ɡ ɐ dʲ e lʲ nʲ e @@ -21524,7 +21404,6 @@ богатый b ɐ ɡ a t ɨ j богатыре b ə ɡ ə t ɨ rʲ e богатырей b ə ɡ ə t ɨ rʲ e j -богатырём b ə ɡ ə t ɨ rʲ ɵ m богатыри b ə ɡ ə t ɨ rʲ i богатырский b ə ɡ ɐ t ɨ r s kʲ ɪ j богатырь b ə ɡ ɐ t ɨ rʲ @@ -21533,6 +21412,7 @@ богатырям b ə ɡ ə t ɨ rʲ a m богатырями b ə ɡ ə t ɨ rʲ æ mʲ ɪ богатырях b ə ɡ ə t ɨ rʲ a x +богатырём b ə ɡ ə t ɨ rʲ ɵ m богах b ɐ ɡ a x богач b ɐ ɡ a t͡ɕ богача b ə ɡ ɐ t͡ɕ a @@ -21548,7 +21428,6 @@ богдан b ɐ ɡ d a n богданов b ɐ ɡ d a n ə f боге b o ɡʲ e -боге b o ɡʲ e богем b ɐ ɡʲ e m богема b ɐ ɡʲ e m ə богемам b ɐ ɡʲ e m ə m @@ -21575,7 +21454,6 @@ богинях b ɐ ɡʲ i nʲ ə x богов b ɐ ɡ o f богом b o ɡ ə m -богом b o ɡ ə m богомаз b ə ɡ ɐ m a s богомаза b ə ɡ ɐ m a z ə богомазам b ə ɡ ɐ m a z ə m @@ -21588,7 +21466,6 @@ богомазы b ə ɡ ɐ m a z ɨ богоматери b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ ɪ богоматерь b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ -богоматерь b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ богоматерью b ə ɡ ɐ m a tʲ ɪ rʲ j ʊ богомол b ə ɡ ɐ m o ɫ богомола b ə ɡ ɐ m o ɫ ə @@ -21622,7 +21499,6 @@ богоносцы b ə ɡ ɐ n o s t͡s ɨ богоподобный b ə ɡ ə p ɐ d o b n ɨ j богородица b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ə -богородица b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ə богородице b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ богородицей b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ j богородицею b ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ @@ -21660,9 +21536,8 @@ богослужениями b ə ɡ ə s ɫ ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ богослужениях b ə ɡ ə s ɫ ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x богоспасаемый b ə ɡ ə s p ɐ s a j ɪ m ɨ j -богота b ə ɡ ɐ t a богота b ɐ ɡ o t ə -боготворённый b ə ɡ ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +богота b ə ɡ ɐ t a боготвори b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i боготворив b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i f боготворивши b ə ɡ ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -21681,6 +21556,7 @@ боготворя b ə ɡ ə t v ɐ rʲ a боготворят b ə ɡ ə t v ɐ rʲ a t боготворящий b ə ɡ ə t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +боготворённый b ə ɡ ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j богоубийц b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s богоубийца b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s ə богоубийцам b ə ɡ ə ʊ bʲ i j t͡s ə m @@ -21701,7 +21577,6 @@ богохульством b ə ɡ ɐ x u lʲ s t v ə m богохульству b ə ɡ ɐ x u lʲ s t v ʊ богу b o ɡ ʊ -богу b o ɡ ʊ бод b o t бода b o d ə бодав b ɐ d a f @@ -21736,7 +21611,6 @@ бодом b o d ə m бодр b o d r бодра b ɐ d r a -бодрённый b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j бодри b ɐ d rʲ i бодрив b ɐ d rʲ i f бодривши b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -21791,13 +21665,14 @@ бодрствуют b o d r s t v ʊ j ʊ t бодрствующий b o d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j бодрствуя b o d r s t v ʊ j ə -бодры b ɐ d r ɨ бодры b o d r ɨ +бодры b ɐ d r ɨ бодрый b o d r ɨ j бодрю b ɐ d rʲ u бодря b ɐ d rʲ a бодрят b ɐ d rʲ a t бодрящий b ɐ d rʲ æ ɕː ɪ j +бодрённый b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j боду b o d ʊ боды b o d ɨ бодяг b ɐ dʲ a k @@ -21890,8 +21765,6 @@ боестолкновениями b ə j ɪ s t ə ɫ k n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ боестолкновениях b ə j ɪ s t ə ɫ k n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x боец b ɐ j e t͡s -боёв b ɐ j ɵ f -боже b o ʐ ɨ боже b o ʐ ɨ боженек b o ʐ ɨ nʲ ɪ k боженька b o ʐ ɨ nʲ k ə @@ -21957,16 +21830,16 @@ бозоном b ɐ z o n ə m бозону b ɐ z o n ʊ бозоны b ɐ z o n ɨ -бои b ɐ i бои b o ɪ +бои b ɐ i боимся b ɐ i m sʲ ə боитесь b ɐ i tʲ ɪ sʲ боится b ɐ i t͡sː ə боишься b ɐ i ʂ sʲ ə бой b o j бойка b ɐ j k a -бойки b ɐ j kʲ i бойки b o j kʲ ɪ +бойки b ɐ j kʲ i бойкий b o j kʲ ɪ j бойко b o j k ə бойкот b ɐ j k o t @@ -22120,17 +21993,6 @@ боксерах b o k sʲ ɪ r ə x боксеров b o k sʲ ɪ r ə f боксеры b o k sʲ ɪ r ɨ -боксёр b ɐ k sʲ ɵ r -боксёра b ɐ k sʲ ɵ r ə -боксёрам b ɐ k sʲ ɵ r ə m -боксёрами b ɐ k sʲ ɵ r ə mʲ ɪ -боксёрах b ɐ k sʲ ɵ r ə x -боксёре b ɐ k sʲ ɵ rʲ e -боксёров b ɐ k sʲ ɵ r ə f -боксёром b ɐ k sʲ ɵ r ə m -боксёрский b ɐ k sʲ ɵ r s kʲ ɪ j -боксёру b ɐ k sʲ ɵ r ʊ -боксёры b ɐ k sʲ ɵ r ɨ боксировав b ɐ k sʲ i r ə v ə f боксировавши b ɐ k sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ боксировавший b ɐ k sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -22175,6 +22037,17 @@ боксом b o k s ə m боксу b o k s ʊ боксы b o k s ɨ +боксёр b ɐ k sʲ ɵ r +боксёра b ɐ k sʲ ɵ r ə +боксёрам b ɐ k sʲ ɵ r ə m +боксёрами b ɐ k sʲ ɵ r ə mʲ ɪ +боксёрах b ɐ k sʲ ɵ r ə x +боксёре b ɐ k sʲ ɵ rʲ e +боксёров b ɐ k sʲ ɵ r ə f +боксёром b ɐ k sʲ ɵ r ə m +боксёрский b ɐ k sʲ ɵ r s kʲ ɪ j +боксёру b ɐ k sʲ ɵ r ʊ +боксёры b ɐ k sʲ ɵ r ɨ боку b o k ʊ боку b ɐ k u бокчое b ɐ k t͡ɕ ɵ j e @@ -22272,7 +22145,6 @@ болезням b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə m болезнями b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə mʲ ɪ болезнях b ɐ lʲ e zʲ nʲ ə x -болей b ɐ lʲ e j болей b o lʲ ɪ j болей b ɐ lʲ e j болейте b ɐ lʲ e j tʲ e @@ -22306,8 +22178,8 @@ болеют b ɐ lʲ e j ʊ t болеющий b ɐ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j болея b ɐ lʲ e j ə -боли b ɐ lʲ i боли b o lʲ ɪ +боли b ɐ lʲ i боливарианский b ə lʲ ɪ v ə rʲ ɪ a n s kʲ ɪ j боливийский b ə lʲ ɪ vʲ i j s kʲ ɪ j боливия b ɐ lʲ i vʲ ɪ j ə @@ -22337,8 +22209,8 @@ болоною b ə ɫ ɐ n o j ʊ болону b o ɫ ə n ʊ болону b ə ɫ ɐ n u -болоны b ə ɫ ɐ n ɨ болоны b o ɫ ə n ɨ +болоны b ə ɫ ɐ n ɨ болонья b ɐ ɫ o nʲ j ə болот b ɐ ɫ o t болота b ɐ ɫ o t ə @@ -22407,14 +22279,14 @@ болтов b ɐ ɫ t o f болтовне b ə ɫ t ɐ v nʲ e болтовней b ə ɫ t ɐ v nʲ e j -болтовнёй b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j -болтовнёю b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j ʊ болтовни b ə ɫ t ɐ v nʲ i болтовню b ə ɫ t ɐ v nʲ u болтовня b ə ɫ t ɐ v nʲ a болтовням b ə ɫ t ɐ v nʲ a m болтовнями b ə ɫ t ɐ v nʲ æ mʲ ɪ болтовнях b ə ɫ t ɐ v nʲ a x +болтовнёй b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j +болтовнёю b ə ɫ t ɐ v nʲ ɵ j ʊ болтом b ɐ ɫ t o m болторезный b ə ɫ t ɐ rʲ e z n ɨ j болту b ɐ ɫ t u @@ -22600,16 +22472,6 @@ бомбах b o m b ə x бомбе b o m ⁽ʲ ⁾ bʲ e бомбей b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ e j -бомбёжек b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʐ ɨ k -бомбёжка b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə -бомбёжкам b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə m -бомбёжками b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -бомбёжках b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə x -бомбёжке b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ e -бомбёжки b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -бомбёжкой b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j -бомбёжкою b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -бомбёжку b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ʊ бомби b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i бомбив b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i f бомбивши b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i f ʂ ɨ @@ -22642,8 +22504,8 @@ бомбите b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ e бомбить b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ бомбишь b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i ʂ -бомблённый b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j бомблю b ɐ m b lʲ u +бомблённый b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j бомбовой b ə m b ɐ v o j бомбовый b o m b ə v ɨ j бомбой b o m b ə j @@ -22666,28 +22528,38 @@ бомбомётом b ə m b ɐ mʲ ɵ t ə m бомбомёту b ə m b ɐ mʲ ɵ t ʊ бомбомёты b ə m b ɐ mʲ ɵ t ɨ -бомбоубежищ b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː бомбоубежищ b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː -бомбоубежища b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə +бомбоубежищ b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː бомбоубежища b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə -бомбоубежищам b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m +бомбоубежища b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə бомбоубежищам b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m -бомбоубежищами b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ +бомбоубежищам b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m бомбоубежищами b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ -бомбоубежищах b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x +бомбоубежищами b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ бомбоубежищах b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x -бомбоубежище b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e +бомбоубежищах b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x бомбоубежище b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e -бомбоубежищем b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m +бомбоубежище b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e бомбоубежищем b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m -бомбоубежищу b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ +бомбоубежищем b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m бомбоубежищу b o m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ +бомбоубежищу b ə m b ə ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ бомбою b o m b ə j ʊ бомбу b o m b ʊ бомбы b o m b ɨ бомбя b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a бомбят b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a t бомбящий b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ æ ɕː ɪ j +бомбёжек b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʐ ɨ k +бомбёжка b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə +бомбёжкам b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə m +бомбёжками b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +бомбёжках b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə x +бомбёжке b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ e +бомбёжки b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +бомбёжкой b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j +бомбёжкою b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +бомбёжку b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɵ ʂ k ʊ бомж b o m ʂ бомжа b ɐ m ʐ a бомжам b ɐ m ʐ a m @@ -22698,26 +22570,26 @@ бомжи b ɐ m ʐ ɨ бомжом b ɐ m ʐ o m бомжу b ɐ m ʐ u -бомонд b ɐ m o n t бомонд b o m o n t -бомонда b ɐ m o n d ə +бомонд b ɐ m o n t бомонда b o m o n d ə -бомондам b ɐ m o n d ə m +бомонда b ɐ m o n d ə бомондам b o m o n d ə m -бомондами b ɐ m o n d ə mʲ ɪ +бомондам b ɐ m o n d ə m бомондами b o m o n d ə mʲ ɪ -бомондах b ɐ m o n d ə x +бомондами b ɐ m o n d ə mʲ ɪ бомондах b o m o n d ə x -бомонде b ɐ m o nʲ dʲ e +бомондах b ɐ m o n d ə x бомонде b o m o nʲ dʲ e -бомондов b ɐ m o n d ə f +бомонде b ɐ m o nʲ dʲ e бомондов b o m o n d ə f -бомондом b ɐ m o n d ə m +бомондов b ɐ m o n d ə f бомондом b o m o n d ə m -бомонду b ɐ m o n d ʊ +бомондом b ɐ m o n d ə m бомонду b o m o n d ʊ -бомонды b ɐ m o n d ɨ +бомонду b ɐ m o n d ʊ бомонды b o m o n d ɨ +бомонды b ɐ m o n d ɨ бон b o n бона b o n ə бонам b o n ə m @@ -22749,7 +22621,6 @@ бондарей b ə n d ɐ rʲ e j бондарем b o n d ə rʲ ɪ m бондарен b ɐ n d a rʲ ɪ n -бондарём b ə n d ɐ rʲ ɵ m бондари b o n d ə rʲ ɪ бондари b ə n d ɐ rʲ i бондарне b ɐ n d a r nʲ e @@ -22774,6 +22645,7 @@ бондарями b ə n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ бондарях b o n d ə rʲ ə x бондарях b ə n d ɐ rʲ a x +бондарём b ə n d ɐ rʲ ɵ m боне b o nʲ e бонз b o n s бонза b o n z ə @@ -22829,9 +22701,8 @@ боны b o n ɨ бопомофо b ə p ə m ɐ f o бор b o r -бора b ɐ r a -бора b o r ə бора b o r ə +бора b ɐ r a борам b o r ə m борам b ɐ r a m борами b o r ə mʲ ɪ @@ -22848,8 +22719,8 @@ борделям b ɐ r d ɛ lʲ ə m борделями b ɐ r d ɛ lʲ ə mʲ ɪ борделях b ɐ r d ɛ lʲ ə x -бордо b ɐ r d o бордо b o r d o +бордо b ɐ r d o бордовый b ɐ r d o v ɨ j бордюр b ɐ r dʲ u r бордюра b ɐ r dʲ u r ə @@ -22863,7 +22734,6 @@ бордюры b ɐ r dʲ u r ɨ боре b o rʲ e боре b ɐ rʲ e -боре b o rʲ e боремся b o rʲ ɪ m sʲ ə борение b ɐ rʲ e nʲ ɪ j e борением b ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -22879,7 +22749,6 @@ борец b ɐ rʲ e t͡s борешься b o rʲ ɪ ʂ sʲ ə боржоми b ɐ r ʐ o mʲ ɪ -боржоми b ɐ r ʐ o mʲ ɪ борзая b ɐ r z a j ə борзев b ɐ r zʲ e f борзевши b ɐ r zʲ e f ʂ ɨ @@ -22968,7 +22837,6 @@ бормочущий b ɐ r m o t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j борнео b ɐ r n ɛ o боров b o r ə f -боров b o r ə f боров b ɐ r o f борова b o r ə v ə борова b ə r ɐ v a @@ -23044,16 +22912,6 @@ бородачом b ə r ə d ɐ t͡ɕ ɵ m бородачу b ə r ə d ɐ t͡ɕ u бороде b ə r ɐ dʲ e -бородёнка b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə -бородёнкам b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə m -бородёнками b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -бородёнках b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə x -бородёнке b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ e -бородёнки b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ ɪ -бородёнкой b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j -бородёнкою b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j ʊ -бородёнку b ə r ɐ dʲ ɵ n k ʊ -бородёнок b ə r ɐ dʲ ɵ n ə k бородин b ə r ɐ dʲ i n бородино b ə r ə dʲ ɪ n o бородинский b ə r ɐ dʲ i n s kʲ ɪ j @@ -23070,8 +22928,18 @@ бородок b ɐ r o d ə k бородою b ə r ɐ d o j ʊ бороду b o r ə d ʊ -бороды b ə r ɐ d ɨ бороды b o r ə d ɨ +бороды b ə r ɐ d ɨ +бородёнка b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə +бородёнкам b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə m +бородёнками b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +бородёнках b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə x +бородёнке b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ e +бородёнки b ə r ɐ dʲ ɵ n kʲ ɪ +бородёнкой b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j +бородёнкою b ə r ɐ dʲ ɵ n k ə j ʊ +бородёнку b ə r ɐ dʲ ɵ n k ʊ +бородёнок b ə r ɐ dʲ ɵ n ə k борозд b ɐ r o s t борозда b ə r ɐ z d a бороздам b ə r ɐ z d a m @@ -23105,15 +22973,15 @@ бороздок b ɐ r o z d ə k бороздою b ə r ɐ z d o j ʊ борозду b ə r ɐ z d u -борозды b ə r ɐ z d ɨ борозды b o r ə z d ɨ +борозды b ə r ɐ z d ɨ бороздя b ə r ɐ zʲ dʲ a бороздят b ə r ɐ zʲ dʲ a t бороздящий b ə r ɐ zʲ dʲ æ ɕː ɪ j борозжу b ə r ɐ ʐː u борозжу b ə r ɐ ʑː u -борой b ɐ r o j борой b o r ə j +борой b ɐ r o j боролась b ɐ r o ɫ ə sʲ боролись b ɐ r o lʲ ɪ sʲ боролось b ɐ r o ɫ ə sʲ @@ -23126,9 +22994,8 @@ боронах b ə r ɐ n a x бороне b ə r ɐ nʲ e бороней b o r ə nʲ ɪ j -боронённый b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -борони b ə r ɐ nʲ i борони b o r ə nʲ ɪ +борони b ə r ɐ nʲ i боронив b ə r ɐ nʲ i f боронивши b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ боронивший b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -23146,8 +23013,8 @@ бороною b ə r ɐ n o j ʊ борону b o r ə n ʊ борону b ə r ɐ n u -бороны b ə r ɐ n ɨ бороны b o r ə n ɨ +бороны b ə r ɐ n ɨ боронь b o r ə nʲ боронью b o r ə nʲ j ʊ бороню b ə r ɐ nʲ u @@ -23157,14 +23024,15 @@ боронят b ə r ɐ nʲ a t боронях b o r ə nʲ ə x боронящий b ə r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j +боронённый b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j бороться b ɐ r o t͡sː ə борошна b o r ə ʂ n ə борошне b o r ə ʂ nʲ e борошно b o r ə ʂ n ə борошном b o r ə ʂ n ə m борошну b o r ə ʂ n ʊ -борою b ɐ r o j ʊ борою b o r ə j ʊ +борою b ɐ r o j ʊ борсетка b ɐ r sʲ e t k ə борсеткам b ɐ r sʲ e t k ə m борсетками b ɐ r sʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -23216,7 +23084,6 @@ бортях b ɐ r tʲ a x бору b o r ʊ бору b ɐ r u -бору b o r ʊ борца b ɐ r t͡s a борцам b ɐ r t͡s a m борцами b ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -23498,10 +23365,10 @@ боялись b ɐ j æ lʲ ɪ sʲ боялось b ɐ j a ɫ ə sʲ боялся b ɐ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -боям b ɐ j a m боям b o j ə m -боями b ɐ j æ mʲ ɪ +боям b ɐ j a m боями b o j ə mʲ ɪ +боями b ɐ j æ mʲ ɪ бояр b ɐ j a r боярам b ɐ j a r ə m боярами b ɐ j a r ə mʲ ɪ @@ -23513,7 +23380,6 @@ боярином b ɐ j æ rʲ ɪ n ə m боярину b ɐ j æ rʲ ɪ n ʊ боярский b ɐ j a r s kʲ ɪ j -боярский b ɐ j a r s kʲ ɪ j боярыне b ɐ j a r ɨ nʲ e боярыней b ɐ j a r ɨ nʲ ɪ j боярынею b ɐ j a r ɨ nʲ ɪ j ʊ @@ -23547,9 +23413,10 @@ боясь b ɐ j æ sʲ боятся b ɐ j a t͡sː ə бояться b ɐ j a t͡sː ə -боях b ɐ j a x боях b o j ə x +боях b ɐ j a x боящийся b ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə +боёв b ɐ j ɵ f бра b r a брав b r a f брава b r a v ə @@ -23719,11 +23586,11 @@ брала b r ɐ ɫ a бралась b r ɐ ɫ a sʲ брали b r a lʲ ɪ -брались b r ɐ lʲ i sʲ брались b r a lʲ ɪ sʲ +брались b r ɐ lʲ i sʲ брало b r a ɫ ə -бралось b r ɐ ɫ o sʲ бралось b r a ɫ ə sʲ +бралось b r ɐ ɫ o sʲ брался b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə брался b r ɐ ɫ sʲ a брамселе b r a m sʲ ɪ lʲ e @@ -23772,7 +23639,6 @@ брандспойту b r ɐ n t͡s p o j t ʊ брандспойты b r ɐ n t͡s p o j t ɨ браней b r a nʲ ɪ j -бранённый b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j брани b r a nʲ ɪ брани b r ɐ nʲ i бранив b r ɐ nʲ i f @@ -23823,6 +23689,7 @@ бранях b r a nʲ ə x бранящий b r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j бранящийся b r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +бранённый b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j браслет b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t браслета b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t ə браслетам b r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t ə m @@ -24037,10 +23904,6 @@ бреда b rʲ e d ə бреде b rʲ e dʲ e бредень b rʲ e dʲ ɪ nʲ -бредём b rʲ ɪ dʲ ɵ m -бредёт b rʲ ɪ dʲ ɵ t -бредёте b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -бредёшь b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ бреди b rʲ ɪ dʲ i бредив b rʲ e dʲ ɪ f бредивши b rʲ e dʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -24076,7 +23939,6 @@ бреднях b rʲ e dʲ nʲ ə x бредовый b rʲ ɪ d o v ɨ j бредом b rʲ e d ə m -бреду b rʲ ɪ d u бреду b rʲ e d ʊ бреду b rʲ ɪ d u бредут b rʲ ɪ d u t @@ -24085,10 +23947,14 @@ бредший b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j бредь b rʲ e tʲ бредьте b rʲ e tʲː e -бредя b rʲ ɪ dʲ a бредя b rʲ e dʲ ə +бредя b rʲ ɪ dʲ a бредят b rʲ e dʲ ə t бредящий b rʲ e dʲ ɪ ɕː ɪ j +бредём b rʲ ɪ dʲ ɵ m +бредёт b rʲ ɪ dʲ ɵ t +бредёте b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +бредёшь b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ бреем b rʲ e j ɪ m бреемся b rʲ e j ɪ m sʲ ə бреемый b rʲ e j ɪ m ɨ j @@ -24313,14 +24179,14 @@ брехлу b rʲ ɪ x ɫ u брехне b rʲ ɪ x nʲ e брехней b rʲ ɪ x nʲ e j -брехнёй b rʲ ɪ x nʲ ɵ j -брехнёю b rʲ ɪ x nʲ ɵ j ʊ брехни b rʲ ɪ x nʲ i брехню b rʲ ɪ x nʲ u брехня b rʲ ɪ x nʲ a брехням b rʲ ɪ x nʲ a m брехнями b rʲ ɪ x nʲ æ mʲ ɪ брехнях b rʲ ɪ x nʲ a x +брехнёй b rʲ ɪ x nʲ ɵ j +брехнёю b rʲ ɪ x nʲ ɵ j ʊ брехун b rʲ ɪ x u n брехуна b rʲ ɪ x ʊ n a брехунам b rʲ ɪ x ʊ n a m @@ -24340,8 +24206,8 @@ брешет b rʲ e ʂ ɨ t брешете b rʲ e ʂ ɨ tʲ e брешешь b rʲ e ʂ ɨ ʂ -бреши b rʲ ɪ ʂ ɨ бреши b rʲ e ʂ ɨ +бреши b rʲ ɪ ʂ ɨ брешите b rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e брешу b rʲ ɪ ʂ u брешут b rʲ e ʂ ʊ t @@ -24356,22 +24222,6 @@ бреющийся b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə брея b rʲ e j ə бреясь b rʲ e j ɪ sʲ -брёвен b rʲ ɵ vʲ ɪ n -брёвна b rʲ ɵ v n ə -брёвнам b rʲ ɵ v n ə m -брёвнами b rʲ ɵ v n ə mʲ ɪ -брёвнах b rʲ ɵ v n ə x -брёл b rʲ ɵ ɫ -брёх b rʲ ɵ x -брёха b rʲ ɵ x ə -брёхам b rʲ ɵ x ə m -брёхами b rʲ ɵ x ə mʲ ɪ -брёхах b rʲ ɵ x ə x -брёхе b rʲ ɵ xʲ e -брёхи b rʲ ɵ xʲ ɪ -брёхов b rʲ ɵ x ə f -брёхом b rʲ ɵ x ə m -брёху b rʲ ɵ x ʊ брив b rʲ i f бривши b rʲ i f ʂ ɨ бривший b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -24464,27 +24314,27 @@ брилась b rʲ i ɫ ə sʲ брили b rʲ i lʲ ɪ брились b rʲ i lʲ ɪ sʲ -бриллиант b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t бриллиант b rʲ ɪ lʲ j a n t -бриллианта b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə +бриллиант b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t бриллианта b rʲ ɪ lʲ j a n t ə -бриллиантам b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m +бриллианта b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə бриллиантам b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m -бриллиантами b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə mʲ ɪ +бриллиантам b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m бриллиантами b rʲ ɪ lʲ j a n t ə mʲ ɪ -бриллиантах b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə x +бриллиантами b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə mʲ ɪ бриллиантах b rʲ ɪ lʲ j a n t ə x -бриллианте b rʲ ɪ lʲ ɪ a nʲ tʲ e +бриллиантах b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə x бриллианте b rʲ ɪ lʲ j æ nʲ tʲ e -бриллиантов b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə f +бриллианте b rʲ ɪ lʲ ɪ a nʲ tʲ e бриллиантов b rʲ ɪ lʲ j a n t ə f +бриллиантов b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə f бриллиантовый b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə v ɨ j -бриллиантом b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m бриллиантом b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m -бриллианту b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ʊ +бриллиантом b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ə m бриллианту b rʲ ɪ lʲ j a n t ʊ -бриллианты b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ɨ +бриллианту b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ʊ бриллианты b rʲ ɪ lʲ j a n t ɨ +бриллианты b rʲ ɪ lʲ ɪ a n t ɨ брило b rʲ i ɫ ə брилось b rʲ i ɫ ə sʲ брился b rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə @@ -24498,8 +24348,8 @@ брильянтом b rʲ ɪ lʲ j a n t ə m брильянту b rʲ ɪ lʲ j a n t ʊ брильянты b rʲ ɪ lʲ j a n t ɨ -брисбен b rʲ i z bʲ ɪ n брисбен b rʲ i z b ɨ n +брисбен b rʲ i z bʲ ɪ n бристоль b rʲ ɪ s t o lʲ британец b rʲ ɪ t a nʲ ɪ t͡s британия b rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə @@ -24554,11 +24404,11 @@ бритый b rʲ i t ɨ j брить b rʲ i tʲ бритье b rʲ ɪ tʲ j e -бритьё b rʲ ɪ tʲ j ɵ -бритьём b rʲ ɪ tʲ j ɵ m бриться b rʲ i t͡sː ə бритью b rʲ ɪ tʲ j u бритья b rʲ ɪ tʲ j a +бритьё b rʲ ɪ tʲ j ɵ +бритьём b rʲ ɪ tʲ j ɵ m брифам b rʲ i f ə m брифами b rʲ i f ə mʲ ɪ брифах b rʲ i f ə x @@ -24699,8 +24549,8 @@ бромом b r o m ə m брому b r o m ʊ бромы b r o m ɨ -броне b r ɐ nʲ e броне b r o nʲ e +броне b r ɐ nʲ e бронеавтомобиль b r o nʲ ɪ ə f t ə m ɐ bʲ i lʲ бронебашен b r ə nʲ ɪ b a ʂ ɨ n бронебашне b r ə nʲ ɪ b a ʂ nʲ e @@ -24744,9 +24594,8 @@ бронежилету b r ə nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ʊ бронежилеты b r o nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ɨ бронежилеты b r ə nʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e t ɨ -броней b r ɐ nʲ e j -броней b r o nʲ ɪ j броней b r o nʲ ɪ j +броней b r ɐ nʲ e j бронекатер b r o nʲ ɪ k a tʲ ɪ r бронекатера b r o nʲ ɪ k a tʲ ɪ r ə бронекатера b r o nʲ ɪ k ə tʲ ɪ r a @@ -24777,16 +24626,16 @@ бронепоездов b r ə nʲ ɪ p ə j ɪ z d o f бронепоездом b r ə nʲ ɪ p o j ɪ z d ə m бронепоезду b r ə nʲ ɪ p o j ɪ z d ʊ -бронесил b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ бронесил b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ -бронесилам b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m +бронесил b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ бронесилам b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m -бронесилами b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ +бронесилам b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə m бронесилами b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ -бронесилах b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x +бронесилами b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə mʲ ɪ бронесилах b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x -бронесилы b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ +бронесилах b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ə x бронесилы b r o nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ +бронесилы b r ə nʲ ɪ sʲ i ɫ ɨ бронестекла b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k ɫ a бронестекле b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k lʲ e бронестекло b r o nʲ ɪ sʲ tʲ ɪ k ɫ o @@ -24808,29 +24657,27 @@ бронетехникой b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ə j бронетехникою b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ə j ʊ бронетехнику b r o nʲ ɪ tʲ e x nʲ ɪ k ʊ -бронетранспортёр b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r бронетранспортёр b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r -бронетранспортёра b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə +бронетранспортёр b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r бронетранспортёра b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə -бронетранспортёрам b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +бронетранспортёра b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə бронетранспортёрам b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -бронетранспортёрами b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +бронетранспортёрам b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m бронетранспортёрами b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -бронетранспортёрах b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x +бронетранспортёрами b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ бронетранспортёрах b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x -бронетранспортёре b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +бронетранспортёрах b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə x бронетранспортёре b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -бронетранспортёров b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f +бронетранспортёре b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e бронетранспортёров b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f -бронетранспортёром b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +бронетранспортёров b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə f бронетранспортёром b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -бронетранспортёру b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +бронетранспортёром b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ə m бронетранспортёру b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -бронетранспортёры b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ +бронетранспортёру b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ бронетранспортёры b r o nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ +бронетранспортёры b r ə nʲ ɪ t r ə n s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ бронею b r o nʲ ɪ j ʊ -бронёй b r ɐ nʲ ɵ j -бронёю b r ɐ nʲ ɵ j ʊ бронз b r o n s бронза b r o n z ə бронзам b r o n z ə m @@ -24842,9 +24689,8 @@ бронзою b r o n z ə j ʊ бронзу b r o n z ʊ бронзы b r o n z ɨ -брони b r ɐ nʲ i -брони b r o nʲ ɪ брони b r o nʲ ɪ +брони b r ɐ nʲ i бронировав b r ɐ nʲ i r ə v ə f бронировав b r ə nʲ ɪ r ɐ v a f бронировавши b r ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -24879,8 +24725,8 @@ бронированиями b r ə nʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ бронированиях b r ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x бронированиях b r ə nʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x -бронированный b r ə nʲ ɪ r o v ə nː ɨ j бронированный b r ɐ nʲ i r ə v ə nː ɨ j +бронированный b r ə nʲ ɪ r o v ə nː ɨ j бронировано b r ə nʲ ɪ r o v ə n ə бронированы b r ə nʲ ɪ r o v ə n ɨ бронировать b r ɐ nʲ i r ə v ə tʲ @@ -24931,19 +24777,18 @@ бронху b r o n x ʊ бронь b r o nʲ бронью b r o nʲ j ʊ -броню b r ɐ nʲ u броню b r o nʲ ʊ -броня b r ɐ nʲ a +броню b r ɐ nʲ u броня b r o nʲ ə -броням b r ɐ nʲ a m -броням b r o nʲ ə m +броня b r ɐ nʲ a броням b r o nʲ ə m -бронями b r ɐ nʲ æ mʲ ɪ -бронями b r o nʲ ə mʲ ɪ +броням b r ɐ nʲ a m бронями b r o nʲ ə mʲ ɪ -бронях b r ɐ nʲ a x -бронях b r o nʲ ə x +бронями b r ɐ nʲ æ mʲ ɪ бронях b r o nʲ ə x +бронях b r ɐ nʲ a x +бронёй b r ɐ nʲ ɵ j +бронёю b r ɐ nʲ ɵ j ʊ бросав b r ɐ s a f бросавши b r ɐ s a f ʂ ɨ бросавший b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -25226,40 +25071,40 @@ брэндом b r ɛ n d ə m брэнду b r ɛ n d ʊ брэнды b r ɛ n d ɨ -брюзжа b rʲ ʊ ʐː a брюзжа b rʲ ʉ ʑː a -брюзжав b rʲ ʊ ʐː a f +брюзжа b rʲ ʊ ʐː a брюзжав b rʲ ʉ ʑː a f -брюзжавши b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ +брюзжав b rʲ ʊ ʐː a f брюзжавши b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ -брюзжавший b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ j +брюзжавши b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ брюзжавший b rʲ ʉ ʑː a f ʂ ɨ j -брюзжал b rʲ ʊ ʐː a ɫ +брюзжавший b rʲ ʊ ʐː a f ʂ ɨ j брюзжал b rʲ ʉ ʑː a ɫ -брюзжала b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə +брюзжал b rʲ ʊ ʐː a ɫ брюзжала b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə -брюзжали b rʲ ʊ ʐː a lʲ ɪ +брюзжала b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə брюзжали b rʲ ʉ ʑː æ lʲ ɪ -брюзжало b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə +брюзжали b rʲ ʊ ʐː a lʲ ɪ брюзжало b rʲ ʉ ʑː a ɫ ə -брюзжат b rʲ ʊ ʐː a t +брюзжало b rʲ ʊ ʐː a ɫ ə брюзжат b rʲ ʉ ʑː a t -брюзжать b rʲ ʊ ʐː a tʲ +брюзжат b rʲ ʊ ʐː a t брюзжать b rʲ ʉ ʑː æ tʲ -брюзжащий b rʲ ʊ ʐː a ɕː ɪ j +брюзжать b rʲ ʊ ʐː a tʲ брюзжащий b rʲ ʉ ʑː æ ɕː ɪ j -брюзжи b rʲ ʊ ʐː ɨ +брюзжащий b rʲ ʊ ʐː a ɕː ɪ j брюзжи b rʲ ʉ ʑː i -брюзжим b rʲ ʊ ʐː ɨ m +брюзжи b rʲ ʊ ʐː ɨ брюзжим b rʲ ʉ ʑː i m -брюзжит b rʲ ʊ ʐː ɨ t +брюзжим b rʲ ʊ ʐː ɨ m брюзжит b rʲ ʉ ʑː i t -брюзжите b rʲ ʊ ʐː ɨ tʲ e +брюзжит b rʲ ʊ ʐː ɨ t брюзжите b rʲ ʉ ʑː i tʲ e -брюзжишь b rʲ ʊ ʐː ɨ ʂ +брюзжите b rʲ ʊ ʐː ɨ tʲ e брюзжишь b rʲ ʉ ʑː i ʂ -брюзжу b rʲ ʊ ʐː u +брюзжишь b rʲ ʊ ʐː ɨ ʂ брюзжу b rʲ ʉ ʑː u +брюзжу b rʲ ʊ ʐː u брюк b rʲ u k брюкам b rʲ u k ə m брюками b rʲ u k ə mʲ ɪ @@ -25334,25 +25179,25 @@ брюшиною b rʲ ʊ ʂ ɨ n ə j ʊ брюшину b rʲ ʊ ʂ ɨ n ʊ брюшины b rʲ ʊ ʂ ɨ n ɨ -брюшка b rʲ ʊ ʂ k a брюшка b rʲ u ʂ k ə -брюшкам b rʲ ʊ ʂ k a m +брюшка b rʲ ʊ ʂ k a брюшкам b rʲ u ʂ k ə m -брюшками b rʲ ʊ ʂ k a mʲ ɪ +брюшкам b rʲ ʊ ʂ k a m брюшками b rʲ u ʂ k ə mʲ ɪ -брюшках b rʲ ʊ ʂ k a x +брюшками b rʲ ʊ ʂ k a mʲ ɪ брюшках b rʲ u ʂ k ə x -брюшке b rʲ ʊ ʂ kʲ e +брюшках b rʲ ʊ ʂ k a x брюшке b rʲ u ʂ kʲ e -брюшки b rʲ ʊ ʂ kʲ i +брюшке b rʲ ʊ ʂ kʲ e брюшки b rʲ u ʂ kʲ ɪ -брюшко b rʲ ʊ ʂ k o +брюшки b rʲ ʊ ʂ kʲ i брюшко b rʲ u ʂ k ə +брюшко b rʲ ʊ ʂ k o брюшков b rʲ ʊ ʂ k o f -брюшком b rʲ ʊ ʂ k o m брюшком b rʲ u ʂ k ə m -брюшку b rʲ ʊ ʂ k u +брюшком b rʲ ʊ ʂ k o m брюшку b rʲ u ʂ k ʊ +брюшку b rʲ ʊ ʂ k u брюшной b rʲ ʊ ʂ n o j брякав b rʲ a k ə f брякавши b rʲ a k ə f ʂ ɨ @@ -25393,10 +25238,25 @@ брякнуть b rʲ a k n ʊ tʲ брянск b rʲ a n s k брянский b rʲ a n s kʲ ɪ j +брёвен b rʲ ɵ vʲ ɪ n +брёвна b rʲ ɵ v n ə +брёвнам b rʲ ɵ v n ə m +брёвнами b rʲ ɵ v n ə mʲ ɪ +брёвнах b rʲ ɵ v n ə x +брёл b rʲ ɵ ɫ +брёх b rʲ ɵ x +брёха b rʲ ɵ x ə +брёхам b rʲ ɵ x ə m +брёхами b rʲ ɵ x ə mʲ ɪ +брёхах b rʲ ɵ x ə x +брёхе b rʲ ɵ xʲ e +брёхи b rʲ ɵ xʲ ɪ +брёхов b rʲ ɵ x ə f +брёхом b rʲ ɵ x ə m +брёху b rʲ ɵ x ʊ бтр b ɨ t ɨ ɛ r бубей b ʊ bʲ e j бубен b u bʲ ɪ n -бубён b ʊ bʲ ɵ n буби b u bʲ ɪ бублик b u b lʲ ɪ k бублика b u b lʲ ɪ k ə @@ -25410,16 +25270,12 @@ бублику b u b lʲ ɪ k ʊ бубна b u b n ə бубнам b u b n ə m -бубнам b u b n ə m бубнам b ʊ b n a m бубнами b u b n ə mʲ ɪ -бубнами b u b n ə mʲ ɪ бубнами b ʊ b n a mʲ ɪ бубнах b u b n ə x -бубнах b u b n ə x бубнах b ʊ b n a x бубне b u b nʲ e -бубнённый b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j бубни b ʊ b nʲ i бубнив b ʊ b nʲ i f бубнивши b ʊ b nʲ i f ʂ ɨ @@ -25445,29 +25301,31 @@ бубня b ʊ b nʲ a бубнят b ʊ b nʲ a t бубнящий b ʊ b nʲ æ ɕː ɪ j +бубнённый b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j бубям b ʊ bʲ a m бубями b ʊ bʲ æ mʲ ɪ бубях b ʊ bʲ a x +бубён b ʊ bʲ ɵ n буг b u k -бугае b ʊ ɡ ɐ j e бугае b ʊ ɡ a j e +бугае b ʊ ɡ ɐ j e бугаев b ʊ ɡ a j ɪ f бугаем b ʊ ɡ a j ɪ m -бугаёв b ʊ ɡ ɐ j ɵ f -бугаём b ʊ ɡ ɐ j ɵ m -бугаи b ʊ ɡ ɐ i бугаи b ʊ ɡ a ɪ +бугаи b ʊ ɡ ɐ i бугай b ʊ ɡ a j -бугаю b ʊ ɡ ɐ j u бугаю b ʊ ɡ a j ʊ -бугая b ʊ ɡ ɐ j a +бугаю b ʊ ɡ ɐ j u бугая b ʊ ɡ a j ə -бугаям b ʊ ɡ ɐ j a m +бугая b ʊ ɡ ɐ j a бугаям b ʊ ɡ a j ə m -бугаями b ʊ ɡ ɐ j æ mʲ ɪ +бугаям b ʊ ɡ ɐ j a m бугаями b ʊ ɡ a j ə mʲ ɪ -бугаях b ʊ ɡ ɐ j a x +бугаями b ʊ ɡ ɐ j æ mʲ ɪ бугаях b ʊ ɡ a j ə x +бугаях b ʊ ɡ ɐ j a x +бугаёв b ʊ ɡ ɐ j ɵ f +бугаём b ʊ ɡ ɐ j ɵ m бугеле b u ɡʲ ɪ lʲ e бугелей b u ɡʲ ɪ lʲ ɪ j бугелей b ʊ ɡʲ ɪ lʲ e j @@ -25507,7 +25365,6 @@ будапешт b ʊ d ɐ pʲ e ʂ t будд b u t будда b u dː ə -будда b u dː ə буддам b u dː ə m буддами b u dː ə mʲ ɪ буддах b u dː ə x @@ -25538,16 +25395,6 @@ будете b u dʲ ɪ tʲ e будешь b u dʲ ɪ ʂ будешь b u ɪ ʂ -будёновка b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə -будёновкам b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə m -будёновками b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə mʲ ɪ -будёновках b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə x -будёновке b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ e -будёновки b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ ɪ -будёновкой b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j -будёновкою b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j ʊ -будёновку b ʊ dʲ ɵ n ə f k ʊ -будёновок b ʊ dʲ ɵ n ə v ə k буди b ʊ dʲ i будив b ʊ dʲ i f будивши b ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -25647,6 +25494,16 @@ будя b ʊ dʲ a будят b u dʲ ə t будящий b ʊ dʲ æ ɕː ɪ j +будёновка b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə +будёновкам b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə m +будёновками b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə mʲ ɪ +будёновках b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə x +будёновке b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ e +будёновки b ʊ dʲ ɵ n ə f kʲ ɪ +будёновкой b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j +будёновкою b ʊ dʲ ɵ n ə f k ə j ʊ +будёновку b ʊ dʲ ɵ n ə f k ʊ +будёновок b ʊ dʲ ɵ n ə v ə k буе b u j e буев b u j ɪ f буева b u j ɪ v ə @@ -25662,19 +25519,18 @@ буер b u j ɪ r буера b u j ɪ r ə буера b ʊ j ɪ r a -буерам b ʊ j ɪ r a m буерам b u j ɪ r ə m -буерами b ʊ j ɪ r a mʲ ɪ +буерам b ʊ j ɪ r a m буерами b u j ɪ r ə mʲ ɪ -буерах b ʊ j ɪ r a x +буерами b ʊ j ɪ r a mʲ ɪ буерах b u j ɪ r ə x +буерах b ʊ j ɪ r a x буере b u j ɪ rʲ e -буеров b ʊ j ɪ r o f буеров b u j ɪ r ə f +буеров b ʊ j ɪ r o f буером b u j ɪ r ə m буеру b u j ɪ r ʊ буеры b u j ɪ r ɨ -буёв b ʊ j ɵ f буженный b u ʐ ɨ nː ɨ j бужу b ʊ ʐ u бужумбура b ʊ ʐ ʊ m b u r ə @@ -25726,8 +25582,8 @@ буйволом b u j v ə ɫ ə m буйволу b u j v ə ɫ ʊ буйволы b u j v ə ɫ ɨ -буйна b ʊ j n a буйна b u j n ə +буйна b ʊ j n a буйно b u j n ə буйны b u j n ɨ буйный b u j n ɨ j @@ -25767,7 +25623,6 @@ буквами b u k v ə mʲ ɪ букваре b ʊ k v ɐ rʲ e букварей b ʊ k v ɐ rʲ e j -букварём b ʊ k v ɐ rʲ ɵ m буквари b ʊ k v ɐ rʲ i букварь b ʊ k v a rʲ букварю b ʊ k v ɐ rʲ u @@ -25775,6 +25630,7 @@ букварям b ʊ k v ɐ rʲ a m букварями b ʊ k v ɐ rʲ æ mʲ ɪ букварях b ʊ k v ɐ rʲ a x +букварём b ʊ k v ɐ rʲ ɵ m буквах b u k v ə x букве b u k vʲ e буквенный b u k vʲ ɪ nː ɨ j @@ -26037,22 +25893,22 @@ булочкой b u ɫ ə t͡ɕ k ə j булочкою b u ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ булочку b u ɫ ə t͡ɕ k ʊ -булочная b u ɫ ə ʂ n ə j ə булочная b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ə -булочной b u ɫ ə ʂ n ə j +булочная b u ɫ ə ʂ n ə j ə булочной b u ɫ ə t͡ɕ n ə j -булочною b u ɫ ə ʂ n ə j ʊ +булочной b u ɫ ə ʂ n ə j булочною b u ɫ ə t͡ɕ n ə j ʊ -булочную b u ɫ ə ʂ n ʊ j ʊ +булочною b u ɫ ə ʂ n ə j ʊ булочную b u ɫ ə t͡ɕ n ʊ j ʊ -булочные b u ɫ ə ʂ n ɨ j e +булочную b u ɫ ə ʂ n ʊ j ʊ булочные b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ j e -булочным b u ɫ ə ʂ n ɨ m +булочные b u ɫ ə ʂ n ɨ j e булочным b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ m -булочными b u ɫ ə ʂ n ɨ mʲ ɪ +булочным b u ɫ ə ʂ n ɨ m булочными b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ -булочных b u ɫ ə ʂ n ɨ x +булочными b u ɫ ə ʂ n ɨ mʲ ɪ булочных b u ɫ ə t͡ɕ n ɨ x +булочных b u ɫ ə ʂ n ɨ x булыжник b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k булыжника b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə булыжникам b ʊ ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -26203,21 +26059,21 @@ бумом b u m ə m буму b u m ʊ бумы b u m ɨ -бунгало b ʊ n ɡ a ɫ ə бунгало b u n ɡ ə ɫ ə +бунгало b ʊ n ɡ a ɫ ə бунин b u nʲ ɪ n бункер b u n kʲ ɪ r бункера b u n kʲ ɪ r ə бункера b ʊ n kʲ ɪ r a -бункерам b ʊ n kʲ ɪ r a m бункерам b u n kʲ ɪ r ə m -бункерами b ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ +бункерам b ʊ n kʲ ɪ r a m бункерами b u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бункерах b ʊ n kʲ ɪ r a x +бункерами b ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ бункерах b u n kʲ ɪ r ə x +бункерах b ʊ n kʲ ɪ r a x бункере b u n kʲ ɪ rʲ e -бункеров b ʊ n kʲ ɪ r o f бункеров b u n kʲ ɪ r ə f +бункеров b ʊ n kʲ ɪ r o f бункером b u n kʲ ɪ r ə m бункеру b u n kʲ ɪ r ʊ бункеры b u n kʲ ɪ r ɨ @@ -26231,7 +26087,6 @@ бунтами b ʊ n t a mʲ ɪ бунтаре b ʊ n t ɐ rʲ e бунтарей b ʊ n t ɐ rʲ e j -бунтарём b ʊ n t ɐ rʲ ɵ m бунтари b ʊ n t ɐ rʲ i бунтарь b ʊ n t a rʲ бунтарю b ʊ n t ɐ rʲ u @@ -26239,6 +26094,7 @@ бунтарям b ʊ n t ɐ rʲ a m бунтарями b ʊ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ бунтарях b ʊ n t ɐ rʲ a x +бунтарём b ʊ n t ɐ rʲ ɵ m бунтах b u n t ə x бунтах b ʊ n t a x бунте b u nʲ tʲ e @@ -26299,8 +26155,8 @@ бунты b u n t ɨ бунты b ʊ n t ɨ бур b u r -бура b ʊ r a бура b u r ə +бура b ʊ r a бурав b ʊ r a f бурава b ʊ r a v ə буравам b ʊ r a v ə m @@ -26369,7 +26225,6 @@ бурду b ʊ r d u бурды b ʊ r d ɨ буре b u rʲ e -буре b u rʲ e буре b ʊ rʲ e буревестник b ʊ rʲ ɪ vʲ e sʲ nʲ ɪ k буревестника b ʊ rʲ ɪ vʲ e sʲ nʲ ɪ k ə @@ -26403,7 +26258,6 @@ бурениями b ʊ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ бурениях b ʊ rʲ e nʲ ɪ j ə x бурею b u rʲ ɪ j ʊ -бурённый b ʊ rʲ ɵ nː ɨ j буржуа b ʊ r ʐ ʊ a буржуазен b ʊ r ʐ ʊ a zʲ ɪ n буржуазией b ʊ r ʐ ʊ ɐ zʲ i j ɪ j @@ -26522,8 +26376,8 @@ бурля b ʊ r lʲ a бурлят b ʊ r lʲ a t бурлящий b ʊ r lʲ æ ɕː ɪ j -бурна b ʊ r n a бурна b u r n ə +бурна b ʊ r n a бурно b u r n ə бурны b u r n ɨ бурный b u r n ɨ j @@ -26629,6 +26483,7 @@ буряты b ʊ rʲ a t ɨ бурях b u rʲ ə x бурящий b ʊ rʲ æ ɕː ɪ j +бурённый b ʊ rʲ ɵ nː ɨ j бус b u s бусам b u s ə m бусами b u s ə mʲ ɪ @@ -26667,7 +26522,6 @@ бутам b u t ə m бутами b u t ə mʲ ɪ бутан b ʊ t a n -бутан b ʊ t a n бутана b ʊ t a n ə бутанам b ʊ t a n ə m бутанами b ʊ t a n ə mʲ ɪ @@ -26774,7 +26628,6 @@ бутону b ʊ t o n ʊ бутоны b ʊ t o n ɨ бутс b u t͡s -бутс b u t͡s бутса b u t͡s s ə бутса b u t͡s ə бутсам b u t͡s s ə m @@ -26783,8 +26636,8 @@ бутсами b u t͡s ə mʲ ɪ бутсах b u t͡s s ə x бутсах b u t͡s ə x -бутсе b u t͡sʲ sʲ e бутсе b u t͡s ɨ +бутсе b u t͡sʲ sʲ e бутсов b u t͡s s ə f бутсов b u t͡s ə f бутсой b u t͡s s ə j @@ -26934,28 +26787,28 @@ бухгалтер b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r бухгалтер b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r бухгалтера b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə -бухгалтера b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə -бухгалтера b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə бухгалтера b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a +бухгалтера b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə бухгалтера b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a +бухгалтера b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə бухгалтера b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a бухгалтерам b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бухгалтерам b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə m -бухгалтерам b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бухгалтерам b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a m +бухгалтерам b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə m бухгалтерам b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a m +бухгалтерам b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бухгалтерам b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a m бухгалтерами b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бухгалтерами b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -бухгалтерами b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ +бухгалтерами b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ +бухгалтерами b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бухгалтерами b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a mʲ ɪ бухгалтерах b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x -бухгалтерах b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə x -бухгалтерах b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x бухгалтерах b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a x +бухгалтерах b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə x бухгалтерах b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r a x +бухгалтерах b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x бухгалтерах b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r a x бухгалтере b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e бухгалтере b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ rʲ e @@ -26988,10 +26841,10 @@ бухгалтериях b ʊ ɣ ɐ ɫ tʲ e rʲ ɪ j ə x бухгалтериях b ʊ ɣ ɡ ɐ ɫ tʲ e rʲ ɪ j ə x бухгалтеров b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f -бухгалтеров b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə f -бухгалтеров b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f бухгалтеров b ʊ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r o f +бухгалтеров b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə f бухгалтеров b ʊ ɣ ə ɫ tʲ ɪ r o f +бухгалтеров b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f бухгалтеров b ʊ ɣ ɡ ə ɫ tʲ ɪ r o f бухгалтером b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m бухгалтером b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ə m @@ -27035,12 +26888,12 @@ бухгалтеры b ʊ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бухгалтеры b ʊ ɣ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бухгалтеры b ʊ ɣ ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ -бухла b ʊ x ɫ a бухла b u x ɫ ə +бухла b ʊ x ɫ a бухле b ʊ x lʲ e бухли b u x lʲ ɪ -бухло b ʊ x ɫ o бухло b u x ɫ ə +бухло b ʊ x ɫ o бухлом b ʊ x ɫ o m бухлу b ʊ x ɫ u бухм b u x m @@ -27057,10 +26910,6 @@ бухнет b u x nʲ ɪ t бухнете b u x nʲ ɪ tʲ e бухнешь b u x nʲ ɪ ʂ -бухнём b ʊ x nʲ ɵ m -бухнёт b ʊ x nʲ ɵ t -бухнёте b ʊ x nʲ ɵ tʲ e -бухнёшь b ʊ x nʲ ɵ ʂ бухни b u x nʲ ɪ бухни b ʊ x nʲ i бухните b u x nʲ ɪ tʲ e @@ -27085,9 +26934,12 @@ бухнут b ʊ x n u t бухнутый b u x n ʊ t ɨ j бухнуть b u x n ʊ tʲ -бухнуть b u x n ʊ tʲ бухнуть b ʊ x n u tʲ бухнущий b u x n ʊ ɕː ɪ j +бухнём b ʊ x nʲ ɵ m +бухнёт b ʊ x nʲ ɵ t +бухнёте b ʊ x nʲ ɵ tʲ e +бухнёшь b ʊ x nʲ ɵ ʂ бухой b ʊ x o j бухт b u x t бухта b u x t ə @@ -27220,6 +27072,7 @@ буяну b ʊ j a n ʊ буяны b ʊ j a n ɨ буях b ʊ j a x +буёв b ʊ j ɵ f бы b ɨ быв b ɨ f бывав b ɨ v a f @@ -27315,11 +27168,11 @@ былым b ɨ ɫ ɨ m быль b ɨ lʲ былье b ɨ lʲ j e -быльё b ɨ lʲ j ɵ -быльём b ɨ lʲ j ɵ m -былью b ɨ lʲ j ʊ былью b ɨ lʲ j u +былью b ɨ lʲ j ʊ былья b ɨ lʲ j a +быльё b ɨ lʲ j ɵ +быльём b ɨ lʲ j ɵ m былям b ɨ lʲ ə m былями b ɨ lʲ ə mʲ ɪ былях b ɨ lʲ ə x @@ -27346,19 +27199,17 @@ быстроты b ɨ s t r ɐ t ɨ быстроходный b ɨ s t r ɐ x o d n ɨ j быстры b ɨ s t r ɨ -быстры b ɨ s t r ɨ быстрый b ɨ s t r ɨ j быт b ɨ t быта b ɨ t ə быте b ɨ tʲ e бытие b ɨ tʲ ɪ j e -бытие b ɨ tʲ ɪ j e бытием b ɨ tʲ ɪ j e m -бытиё b ɨ tʲ ɪ j ɵ -бытиём b ɨ tʲ ɪ j ɵ m бытии b ɨ tʲ ɪ i бытию b ɨ tʲ ɪ j u бытия b ɨ tʲ ɪ j a +бытиё b ɨ tʲ ɪ j ɵ +бытиём b ɨ tʲ ɪ j ɵ m бытностей b ɨ t n ə sʲ tʲ ɪ j бытности b ɨ t n ə sʲ tʲ ɪ бытность b ɨ t n ə sʲ tʲ @@ -27385,8 +27236,8 @@ бытовать b ɨ t ɐ v a tʲ бытовой b ɨ t ɐ v o j бытом b ɨ t ə m -быту b ɨ t ʊ быту b ɨ t u +быту b ɨ t ʊ бытуем b ɨ t u j ɪ m бытует b ɨ t u j ɪ t бытуете b ɨ t u j ɪ tʲ e @@ -27429,14 +27280,6 @@ бычь b ɨ t͡ɕ бычьте b ɨ t͡ɕ tʲ e бьеннале b ⁽ʲ ⁾ j ɪ n a lʲ e -бьём b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -бьёмся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə -бьёт b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -бьёте b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -бьётесь b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ -бьётся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə -бьёшь b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -бьёшься b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə бью b ⁽ʲ ⁾ j u бьюсь b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ бьют b ⁽ʲ ⁾ j u t @@ -27445,6 +27288,14 @@ бьющийся b ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə бья b ⁽ʲ ⁾ j a бьясь b ⁽ʲ ⁾ j æ sʲ +бьём b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +бьёмся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə +бьёт b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +бьёте b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +бьётесь b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ +бьётся b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə +бьёшь b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +бьёшься b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə бэ b ɛ бэбиситтер b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r бэбиситтера b ɛ bʲ ɪ sʲ i t ɨ r ə @@ -27571,46 +27422,46 @@ бюстам bʲ u s t ə m бюстами bʲ u s t ə mʲ ɪ бюстах bʲ u s t ə x -бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r +бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r -бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r -бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə +бюстгальтер bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r +бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə -бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə -бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m +бюстгальтера bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə +бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə m бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə m -бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m -бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +бюстгальтерам bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m +бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə mʲ ɪ бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə mʲ ɪ -бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə mʲ ɪ -бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x +бюстгальтерами bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə x бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə x бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə x -бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə x -бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e +бюстгальтерах bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə x +бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ rʲ e бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ rʲ e бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ rʲ e -бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ rʲ e -бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f +бюстгальтере bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ rʲ e +бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə f бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə f бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə f -бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə f -бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m +бюстгальтеров bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə f +бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ə m бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ə m -бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ə m -бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ʊ +бюстгальтером bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ə m +бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ʊ бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ʊ бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ʊ -бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ʊ -бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ +бюстгальтеру bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ʊ +бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ɨ бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ tʲ ɪ r ɨ бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ t ɨ r ɨ -бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a lʲ t ɨ r ɨ +бюстгальтеры bʲ ʊ z ɡ a ɫ tʲ ɪ r ɨ бюсте bʲ ʉ sʲ tʲ e бюстов bʲ u s t ə f бюстом bʲ u s t ə m @@ -27626,16 +27477,48 @@ бякой bʲ a k ə j бякою bʲ a k ə j ʊ бяку bʲ a k ʊ -в v -в vʲ +бёдер bʲ ɵ dʲ ɪ r +бёдра bʲ ɵ d r ə +бёдрам bʲ ɵ d r ə m +бёдрами bʲ ɵ d r ə mʲ ɪ +бёдрах bʲ ɵ d r ə x +бёдрышек bʲ ɵ d r ɨ ʂ ɨ k +бёдрышка bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə +бёдрышкам bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m +бёдрышками bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +бёдрышках bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə x +бёдрышке bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ e +бёдрышки bʲ ɵ d r ɨ ʂ kʲ ɪ +бёдрышко bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə +бёдрышком bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ə m +бёдрышку bʲ ɵ d r ɨ ʂ k ʊ +бёрвен bʲ ɵ r vʲ ɪ n +бёрвна bʲ ɵ r v n ə +бёрвнам bʲ ɵ r v n ə m +бёрвнами bʲ ɵ r v n ə mʲ ɪ +бёрвнах bʲ ɵ r v n ə x +бёрд bʲ ɵ r t +бёрда bʲ ɵ r d ə +бёрдам bʲ ɵ r d ə m +бёрдами bʲ ɵ r d ə mʲ ɪ +бёрдах bʲ ɵ r d ə x +бёрде bʲ ɵ r dʲ e +бёрдо bʲ ɵ r d ə +бёрдом bʲ ɵ r d ə m +бёрду bʲ ɵ r d ʊ +бёрен bʲ ɵ rʲ ɪ n +бёрна bʲ ɵ r n ə +бёрнам bʲ ɵ r n ə m +бёрнами bʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +бёрнах bʲ ɵ r n ə x в f в v -в f в v o lʲ t -в v ɛ в v ɐ s t o k -в. v ɛ +в v ɛ +в vʲ в. v ɐ s t o k +в. v ɛ ваагн v ɐ a ɡ n вавилов v ɐ vʲ i ɫ ə f вавилон v ə vʲ ɪ ɫ o n @@ -27740,8 +27623,8 @@ важности v a ʐ n ə sʲ tʲ ɪ важность v a ʐ n ə sʲ tʲ важностью v a ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -важны v ɐ ʐ n ɨ важны v a ʐ n ɨ +важны v ɐ ʐ n ɨ важный v a ʐ n ɨ j ваз v a s ваза v a z ə @@ -27983,29 +27866,25 @@ валишь v ɐ lʲ i ʂ валишься v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə валка v a ɫ k ə -валка v a ɫ k ə валка v ɐ ɫ k a -валка v ɐ ɫ k a -валка v a ɫ k ə -валкам v ɐ ɫ k a m валкам v a ɫ k ə m -валками v ɐ ɫ k a mʲ ɪ +валкам v ɐ ɫ k a m валками v a ɫ k ə mʲ ɪ -валках v ɐ ɫ k a x +валками v ɐ ɫ k a mʲ ɪ валках v a ɫ k ə x -валке v ɐ ɫ kʲ e +валках v ɐ ɫ k a x валке v a ɫ kʲ e -валки v ɐ ɫ kʲ i -валки v a ɫ kʲ ɪ +валке v ɐ ɫ kʲ e валки v a ɫ kʲ ɪ +валки v ɐ ɫ kʲ i валкий v a ɫ kʲ ɪ j валко v a ɫ k ə валков v ɐ ɫ k o f валкой v a ɫ k ə j валком v ɐ ɫ k o m валкою v a ɫ k ə j ʊ -валку v ɐ ɫ k u валку v a ɫ k ʊ +валку v ɐ ɫ k u валлаби v a ɫ ə bʲ ɪ валлетта v ɐ lʲ e t ə валлийский v ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j @@ -28016,9 +27895,8 @@ валлонскому v ɐ ɫ o n s k ə m ʊ валов v ɐ ɫ o f валовой v ə ɫ ɐ v o j -валок v ɐ ɫ o k -валок v a ɫ ə k валок v a ɫ ə k +валок v ɐ ɫ o k валом v a ɫ ə m валторн v ɐ ɫ t o r n валторна v ɐ ɫ t o r n ə @@ -28134,8 +28012,8 @@ валютою v ɐ lʲ u t ə j ʊ валюту v ɐ lʲ u t ʊ валюты v ɐ lʲ u t ɨ -валя v ɐ lʲ a валя v a lʲ ə +валя v ɐ lʲ a валяв v ɐ lʲ a f валявши v ɐ lʲ a f ʂ ɨ валявший v ɐ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -28178,8 +28056,8 @@ валятся v a lʲ ə t͡s ə валять v ɐ lʲ æ tʲ валяться v ɐ lʲ a t͡sː ə -валящий v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j валящий v a lʲ ɪ ɕː ɪ j +валящий v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j валящийся v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə валяю v ɐ lʲ æ j ʊ валяюсь v ɐ lʲ æ j ʉ sʲ @@ -28315,8 +28193,8 @@ варану v ɐ r a n ʊ вараны v ɐ r a n ɨ варвар v a r v ə r -варвара v ɐ r v a r ə варвара v a r v ə r ə +варвара v ɐ r v a r ə варварам v a r v ə r ə m варварами v a r v ə r ə mʲ ɪ варварах v a r v ə r ə x @@ -28412,7 +28290,6 @@ вареньям v ɐ rʲ e nʲ j ə m вареньями v ɐ rʲ e nʲ j ə mʲ ɪ вареньях v ɐ rʲ e nʲ j ə x -варёный v ɐ rʲ ɵ n ɨ j вари v ɐ rʲ i вариант v rʲ a n t вариант v ɐ rʲ j a n t @@ -28535,12 +28412,12 @@ варясь v ɐ rʲ æ sʲ варят v a rʲ ə t варятся v a rʲ ə t͡s ə -варящий v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j варящий v a rʲ ɪ ɕː ɪ j +варящий v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j варящийся v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +варёный v ɐ rʲ ɵ n ɨ j вас v a s васаби v ɐ s a bʲ ɪ -василёк v ə sʲ ɪ lʲ ɵ k василий v ɐ sʲ i lʲ ɪ j василиса v ə sʲ ɪ lʲ i s ə васильев v ɐ sʲ i lʲ j ɪ f @@ -28555,6 +28432,7 @@ васильковый v ə sʲ ɪ lʲ k o v ɨ j васильком v ə sʲ ɪ lʲ k o m васильку v ə sʲ ɪ lʲ k u +василёк v ə sʲ ɪ lʲ ɵ k васисдас v ə sʲ ɪ z d a s васисдаса v ə sʲ ɪ z d a s ə васисдасам v ə sʲ ɪ z d a s ə m @@ -28725,11 +28603,9 @@ вафельницы v a fʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ вафле v a f lʲ e вафле v ɐ f lʲ e -вафлей v ɐ f lʲ e j вафлей v a f lʲ ɪ j +вафлей v ɐ f lʲ e j вафлею v a f lʲ ɪ j ʊ -вафлёй v ɐ f lʲ ɵ j -вафлёю v ɐ f lʲ ɵ j ʊ вафли v a f lʲ ɪ вафли v ɐ f lʲ i вафлю v a f lʲ ʊ @@ -28742,6 +28618,8 @@ вафлями v ɐ f lʲ æ mʲ ɪ вафлях v a f lʲ ə x вафлях v ɐ f lʲ a x +вафлёй v ɐ f lʲ ɵ j +вафлёю v ɐ f lʲ ɵ j ʊ вахмистр v a x mʲ ɪ s t r вахмистра v a x mʲ ɪ s t r ə вахмистрам v a x mʲ ɪ s t r ə m @@ -28781,6 +28659,10 @@ вахтером v a x tʲ ɪ r ə m вахтеру v a x tʲ ɪ r ʊ вахтеры v a x tʲ ɪ r ɨ +вахтой v a x t ə j +вахтою v a x t ə j ʊ +вахту v a x t ʊ +вахты v a x t ɨ вахтёр v ɐ x tʲ ɵ r вахтёра v ɐ x tʲ ɵ r ə вахтёрам v ɐ x tʲ ɵ r ə m @@ -28791,10 +28673,6 @@ вахтёром v ɐ x tʲ ɵ r ə m вахтёру v ɐ x tʲ ɵ r ʊ вахтёры v ɐ x tʲ ɵ r ɨ -вахтой v a x t ə j -вахтою v a x t ə j ʊ -вахту v a x t ʊ -вахты v a x t ɨ ваххабизм v ə x ɐ bʲ i z m ваххабизма v ə x ɐ bʲ i z m ə ваххабизмам v ə x ɐ bʲ i z m ə m @@ -28816,9 +28694,8 @@ ваши v a ʂ ɨ вашим v a ʂ ɨ m вашими v a ʂ ɨ mʲ ɪ -вашингтон v ə ʂ ɨ n k t o n -вашингтон v ə ʂ ɨ n k t o n вашингтон v a ʂ ɨ n k t ə n +вашингтон v ə ʂ ɨ n k t o n вашингтонец v ə ʂ ɨ n k t o nʲ ɪ t͡s вашингтонец v ə ʂ ɨ n t o nʲ ɪ t͡s вашингтонский v ə ʂ ɨ n k t o n s kʲ ɪ j @@ -28918,14 +28795,14 @@ вбежишь v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ вбей v ⁽ʲ ⁾ bʲ e j вбейте v ⁽ʲ ⁾ bʲ e j tʲ e -вберём v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m -вберёт v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ t -вберёте v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -вберёшь v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ вбери v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i вберите v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i tʲ e вберу v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u вберут v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ r u t +вберём v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m +вберёт v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ t +вберёте v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +вберёшь v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ вбив v ⁽ʲ ⁾ bʲ i f вбивав v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ v a f вбивавши v ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -29062,15 +28939,6 @@ введениям vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m введениями vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ введениях vʲː ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -введём vʲː ɪ dʲ ɵ m -введёмся vʲː ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -введённый vʲː ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -введёт vʲː ɪ dʲ ɵ t -введёте vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ e -введётесь vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -введётся vʲː ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -введёшь vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ -введёшься vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə введи vʲː ɪ dʲ i введись vʲː ɪ dʲ i sʲ введите vʲː ɪ dʲ i tʲ e @@ -29085,11 +28953,15 @@ введшись vʲː e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ введя vʲː ɪ dʲ a введясь vʲː ɪ dʲ æ sʲ -ввезём vʲː ɪ zʲ ɵ m -ввезённый vʲː ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -ввезёт vʲː ɪ zʲ ɵ t -ввезёте vʲː ɪ zʲ ɵ tʲ e -ввезёшь vʲː ɪ zʲ ɵ ʂ +введём vʲː ɪ dʲ ɵ m +введёмся vʲː ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +введённый vʲː ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +введёт vʲː ɪ dʲ ɵ t +введёте vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ e +введётесь vʲː ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +введётся vʲː ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +введёшь vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ +введёшься vʲː ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə ввези vʲː ɪ zʲ i ввезите vʲː ɪ zʲ i tʲ e ввезла vʲː ɪ z ɫ a @@ -29099,6 +28971,11 @@ ввезу vʲː ɪ z u ввезут vʲː ɪ z u t ввезя vʲː ɪ zʲ a +ввезём vʲː ɪ zʲ ɵ m +ввезённый vʲː ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +ввезёт vʲː ɪ zʲ ɵ t +ввезёте vʲː ɪ zʲ ɵ tʲ e +ввезёшь vʲː ɪ zʲ ɵ ʂ ввела vʲː ɪ ɫ a ввелась vʲː ɪ ɫ a sʲ ввели vʲː ɪ lʲ i @@ -29186,11 +29063,6 @@ ввести vʲː ɪ sʲ tʲ i ввестись vʲː ɪ sʲ tʲ i sʲ ввечеру vʲː ɪ t͡ɕ ɪ r u -ввёз vʲː ɵ s -ввёзши vʲː ɵ ʂː ɨ -ввёзший vʲː ɵ ʂː ɨ j -ввёл vʲː ɵ ɫ -ввёлся vʲː ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə ввиду vʲː ɪ d u ввод vː o t ввода vː o d ə @@ -29368,6 +29240,11 @@ ввязывающийся vʲː a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ввязывая vʲː a z ɨ v ə j ə ввязываясь vʲː a z ɨ v ə j ɪ sʲ +ввёз vʲː ɵ s +ввёзши vʲː ɵ ʂː ɨ +ввёзший vʲː ɵ ʂː ɨ j +ввёл vʲː ɵ ɫ +ввёлся vʲː ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вгибав v ɡʲ ɪ b a f вгибавши v ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ вгибавший v ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -29463,10 +29340,6 @@ вгрызаются v ɡ r ɨ z a j ʊ t͡s ə вгрызающийся v ɡ r ɨ z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вгрызаясь v ɡ r ɨ z a j ɪ sʲ -вгрызёмся v ɡ r ɨ zʲ ɵ m sʲ ə -вгрызётесь v ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вгрызётся v ɡ r ɨ zʲ ɵ t͡sː ə -вгрызёшься v ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вгрызись v ɡ r ɨ zʲ i sʲ вгрызитесь v ɡ r ɨ zʲ i tʲ ɪ sʲ вгрызлась v ɡ r ɨ z ɫ ə sʲ @@ -29478,6 +29351,10 @@ вгрызутся v ɡ r ɨ z u t͡sː ə вгрызшийся v ɡ r ɨ ʂː ɨ j sʲ ə вгрызшись v ɡ r ɨ ʂː ɨ sʲ +вгрызёмся v ɡ r ɨ zʲ ɵ m sʲ ə +вгрызётесь v ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вгрызётся v ɡ r ɨ zʲ ɵ t͡sː ə +вгрызёшься v ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вдававшийся v d ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə вдававшись v d ɐ v a f ʂ ɨ sʲ вдавайся v d ɐ v a j sʲ ə @@ -29561,19 +29438,15 @@ вдадимся v d ɐ dʲ i m sʲ ə вдадитесь v d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ вдадутся v d ɐ d u t͡sː ə -вдаёмся v d ɐ j ɵ m sʲ ə -вдаётесь v d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вдаётся v d ɐ j ɵ t͡sː ə -вдаёшься v d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə вдайся v d a j sʲ ə вдайтесь v d a j tʲ ɪ sʲ вдалась v d ɐ ɫ a sʲ вдалеке v d ə lʲ ɪ kʲ e вдали v d ɐ lʲ i -вдались v d ɐ lʲ i sʲ вдались v d a lʲ ɪ sʲ -вдалось v d ɐ ɫ o sʲ +вдались v d ɐ lʲ i sʲ вдалось v d a ɫ ə sʲ +вдалось v d ɐ ɫ o sʲ вдался v d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вдался v d ɐ ɫ sʲ a вдаль v d a lʲ @@ -29584,9 +29457,13 @@ вдаюсь v d ɐ j ʉ sʲ вдаются v d ɐ j u t͡sː ə вдающийся v d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +вдаёмся v d ɐ j ɵ m sʲ ə +вдаётесь v d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вдаётся v d ɐ j ɵ t͡sː ə +вдаёшься v d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə вдвое v d v o j ə -вдвоём v d v ɐ j ɵ m вдвойне v d v ɐ j nʲ e +вдвоём v d v ɐ j ɵ m вдобавок v d ɐ b a v ə k вдов v d o f вдова v d ɐ v a @@ -29613,8 +29490,8 @@ вдовцом v d ɐ f t͡s o m вдовцу v d ɐ f t͡s u вдовцы v d ɐ f t͡s ɨ -вдовы v d ɐ v ɨ вдовы v d o v ɨ +вдовы v d ɐ v ɨ вдогонку v d ɐ ɡ o n k ʊ вдоль v d o lʲ вдох v d o x @@ -29624,10 +29501,6 @@ вдохах v d o x ə x вдохе v d o xʲ e вдохи v d o xʲ ɪ -вдохнём v d ɐ x nʲ ɵ m -вдохнёт v d ɐ x nʲ ɵ t -вдохнёте v d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -вдохнёшь v d ɐ x nʲ ɵ ʂ вдохни v d ɐ x nʲ i вдохните v d ɐ x nʲ i tʲ e вдохновение v d ə x n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -29664,7 +29537,6 @@ вдохновителях v d ə x n ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ ə x вдохновить v d ə x n ɐ vʲ i tʲ вдохновишь v d ə x n ɐ vʲ i ʂ -вдохновлённый v d ə x n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j вдохновлю v d ə x n ɐ v lʲ u вдохновляв v d ə x n ɐ v lʲ a f вдохновлявши v d ə x n ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -29685,6 +29557,7 @@ вдохновляют v d ə x n ɐ v lʲ æ j ʊ t вдохновляющий v d ə x n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вдохновляя v d ə x n ɐ v lʲ æ j ə +вдохновлённый v d ə x n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j вдохновят v d ə x n ɐ vʲ a t вдохну v d ɐ x n u вдохнув v d ɐ x n u f @@ -29696,6 +29569,10 @@ вдохнуло v d ɐ x n u ɫ ə вдохнут v d ɐ x n u t вдохнуть v d ɐ x n u tʲ +вдохнём v d ɐ x nʲ ɵ m +вдохнёт v d ɐ x nʲ ɵ t +вдохнёте v d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +вдохнёшь v d ɐ x nʲ ɵ ʂ вдохов v d o x ə f вдохом v d o x ə m вдоху v d o x ʊ @@ -29852,26 +29729,6 @@ ведениями vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ведениях vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x ведениях vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -ведём vʲ ɪ dʲ ɵ m -ведёмся vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -ведённый vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -ведёрка vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə -ведёркам vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m -ведёрками vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -ведёрках vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə x -ведёрке vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ e -ведёрки vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ ɪ -ведёрко vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə -ведёрком vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m -ведёрку vʲ ɪ dʲ ɵ r k ʊ -ведёрок vʲ ɪ dʲ ɵ r ə k -ведёт vʲ ɪ dʲ ɵ t -ведёте vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -ведётесь vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ведётся vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -ведёшь vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -ведёшься vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə -веди vʲ ɪ dʲ i веди vʲ ɪ dʲ i ведись vʲ ɪ dʲ i sʲ ведите vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -29898,8 +29755,8 @@ ведомством vʲ e d ə m s t v ə m ведомству vʲ e d ə m s t v ʊ ведомые vʲ ɪ d o m ɨ j e -ведомый vʲ ɪ d o m ɨ j ведомый vʲ e d ə m ɨ j +ведомый vʲ ɪ d o m ɨ j ведомым vʲ ɪ d o m ɨ m ведомыми vʲ ɪ d o m ɨ mʲ ɪ ведомых vʲ ɪ d o m ɨ x @@ -29954,6 +29811,25 @@ ведя vʲ ɪ dʲ a ведяйкин vʲ ɪ dʲ æ j kʲ ɪ n ведясь vʲ ɪ dʲ æ sʲ +ведём vʲ ɪ dʲ ɵ m +ведёмся vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +ведённый vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +ведёрка vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə +ведёркам vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m +ведёрками vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +ведёрках vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə x +ведёрке vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ e +ведёрки vʲ ɪ dʲ ɵ r kʲ ɪ +ведёрко vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə +ведёрком vʲ ɪ dʲ ɵ r k ə m +ведёрку vʲ ɪ dʲ ɵ r k ʊ +ведёрок vʲ ɪ dʲ ɵ r ə k +ведёт vʲ ɪ dʲ ɵ t +ведёте vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +ведётесь vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ведётся vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +ведёшь vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +ведёшься vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə веем vʲ e j ɪ m веемый vʲ e j ɪ m ɨ j веер vʲ e j ɪ r @@ -30023,15 +29899,6 @@ везениям vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə m везениями vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ везениях vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə x -везём vʲ ɪ zʲ ɵ m -везёмся vʲ ɪ zʲ ɵ m sʲ ə -везённый vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -везёт vʲ ɪ zʲ ɵ t -везёте vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -везётесь vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -везётся vʲ ɪ zʲ ɵ t͡sː ə -везёшь vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ -везёшься vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вези vʲ ɪ zʲ i везись vʲ ɪ zʲ i sʲ везите vʲ ɪ zʲ i tʲ e @@ -30055,6 +29922,15 @@ везущийся vʲ ɪ z u ɕː ɪ j sʲ ə везя vʲ ɪ zʲ a везясь vʲ ɪ zʲ æ sʲ +везём vʲ ɪ zʲ ɵ m +везёмся vʲ ɪ zʲ ɵ m sʲ ə +везённый vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +везёт vʲ ɪ zʲ ɵ t +везёте vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +везётесь vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +везётся vʲ ɪ zʲ ɵ t͡sː ə +везёшь vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +везёшься vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ sʲ ə вей vʲ e j вейся vʲ e j sʲ ə вейте vʲ e j tʲ e @@ -30062,13 +29938,12 @@ век vʲ e k века vʲ e k ə века vʲ ɪ k a -века vʲ e k ə -векам vʲ ɪ k a m векам vʲ e k ə m -веками vʲ ɪ k a mʲ ɪ +векам vʲ ɪ k a m веками vʲ e k ə mʲ ɪ -веках vʲ ɪ k a x +веками vʲ ɪ k a mʲ ɪ веках vʲ e k ə x +веках vʲ ɪ k a x веке vʲ e kʲ e веки vʲ e kʲ ɪ веко vʲ e k ə @@ -30077,8 +29952,8 @@ вековой vʲ ɪ k ɐ v o j веком vʲ e k ə m векселе vʲ e k sʲ ɪ lʲ e -векселей vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ e j векселей vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ j +векселей vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ e j векселем vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ m вексели vʲ e k sʲ ɪ lʲ ɪ вексель vʲ e k sʲ ɪ lʲ @@ -30086,12 +29961,12 @@ векселю vʲ e k sʲ ɪ lʲ ʊ векселя vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə векселя vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a -векселям vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a m векселям vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə m -векселями vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +векселям vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a m векселями vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -векселях vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a x +векселями vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ векселях vʲ e k sʲ ɪ lʲ ə x +векселях vʲ ɪ k sʲ ɪ lʲ a x вексиллологией vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j вексиллологиею vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ вексиллологии vʲ ɪ k sʲ ɪ ɫ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ @@ -30115,7 +29990,6 @@ векторы vʲ e k t ə r ɨ веку vʲ e k ʊ веку vʲ ɪ k u -веку vʲ e k ʊ векш vʲ e k ʂ векша vʲ e k ʂ ə векшам vʲ e k ʂ ə m @@ -30147,11 +30021,11 @@ велениях vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x велеть vʲ ɪ lʲ e tʲ вели vʲ ɪ lʲ i -велик vʲ ɪ lʲ i k велик vʲ e lʲ ɪ k -велика vʲ ɪ lʲ ɪ k a -велика vʲ ɪ lʲ i k ə +велик vʲ ɪ lʲ i k велика vʲ e lʲ ɪ k ə +велика vʲ ɪ lʲ i k ə +велика vʲ ɪ lʲ ɪ k a великам vʲ e lʲ ɪ k ə m великами vʲ e lʲ ɪ k ə mʲ ɪ великан vʲ ɪ lʲ ɪ k a n @@ -30167,12 +30041,12 @@ великах vʲ e lʲ ɪ k ə x великая vʲ ɪ lʲ i k ə j ə велике vʲ e lʲ ɪ kʲ e -велики vʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i -велики vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ велики vʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ +велики vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ +велики vʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i великий vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j -велико vʲ ɪ lʲ ɪ k o велико vʲ ɪ lʲ i k ə +велико vʲ ɪ lʲ ɪ k o великобритания vʲ ɪ lʲ ɪ k ə b rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə великов vʲ e lʲ ɪ k ə f великоват vʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ v a t @@ -30283,8 +30157,8 @@ величиной vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o j величиною vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o j ʊ величину vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n u -величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n ɨ величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ +величины vʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ ɪ n ɨ величию vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ʊ величия vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə величиям vʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə m @@ -30374,7 +30248,6 @@ велящий vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j вен vʲ e n вена vʲ e n ə -вена vʲ e n ə венам vʲ e n ə m венами vʲ e n ə mʲ ɪ венах vʲ e n ə x @@ -30485,8 +30358,8 @@ вено vʲ e n ə венозный vʲ ɪ n o z n ɨ j веной vʲ e n ə j -венок vʲ ɪ n o k венок vʲ e n ə k +венок vʲ ɪ n o k венокол vʲ ɪ n ɐ k o ɫ венокола vʲ ɪ n ɐ k o ɫ ə веноколам vʲ ɪ n ɐ k o ɫ ə m @@ -30600,8 +30473,8 @@ венчаниям vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m венчаниями vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ венчаниях vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -венчанный vʲ ɪ nʲ t͡ɕ a nː ɨ j венчанный vʲ e nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j +венчанный vʲ ɪ nʲ t͡ɕ a nː ɨ j венчать vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ tʲ венчаться vʲ ɪ nʲ t͡ɕ a t͡sː ə венчаю vʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ j ʊ @@ -30650,7 +30523,6 @@ вепсы vʲ e p s ɨ вер vʲ e r вера vʲ e r ə -вера vʲ e r ə верам vʲ e r ə m верами vʲ e r ə mʲ ɪ веранд vʲ ɪ r a n t @@ -30787,27 +30659,6 @@ верещите vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i tʲ e верещишь vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i ʂ верещу vʲ ɪ rʲ ɪ ɕː u -верёвка vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə -верёвкам vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə m -верёвками vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -верёвках vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə x -верёвке vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ e -верёвки vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ ɪ -верёвкой vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j -верёвкою vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j ʊ -верёвку vʲ ɪ rʲ ɵ f k ʊ -верёвок vʲ ɪ rʲ ɵ v ə k -верёвочек vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ ɪ k -верёвочка vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə -верёвочкам vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə m -верёвочками vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -верёвочках vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə x -верёвочке vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ e -верёвочки vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ ɪ -верёвочкой vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j -верёвочкою vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j ʊ -верёвочку vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ʊ -верёвочный vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ n ɨ j верзил vʲ ɪ r zʲ i ɫ верзила vʲ ɪ r zʲ i ɫ ə верзилам vʲ ɪ r zʲ i ɫ ə m @@ -30867,14 +30718,6 @@ вермуты vʲ e r m ʊ t ɨ верна vʲ ɪ r n a вернее vʲ ɪ r nʲ e j e -вернём vʲ ɪ r nʲ ɵ m -вернёмся vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -вернёт vʲ ɪ r nʲ ɵ t -вернёте vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -вернётесь vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вернётся vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -вернёшь vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -вернёшься vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə верни vʲ ɪ r nʲ i вернисаж vʲ ɪ r nʲ ɪ s a ʂ вернисажа vʲ ɪ r nʲ ɪ s a ʐ ə @@ -30924,9 +30767,17 @@ вернутся vʲ ɪ r n u t͡sː ə вернуть vʲ ɪ r n u tʲ вернуться vʲ ɪ r n u t͡sː ə -верны vʲ ɪ r n ɨ верны vʲ e r n ɨ +верны vʲ ɪ r n ɨ верный vʲ e r n ɨ j +вернём vʲ ɪ r nʲ ɵ m +вернёмся vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +вернёт vʲ ɪ r nʲ ɵ t +вернёте vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +вернётесь vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вернётся vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +вернёшь vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +вернёшься vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə веровав vʲ e r ə v ə f веровавши vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ веровавший vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -31089,8 +30940,8 @@ вертевшись vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ sʲ вертел vʲ e r tʲ ɪ ɫ вертел vʲ ɪ r tʲ e ɫ -вертела vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə вертела vʲ e r tʲ ɪ ɫ ə +вертела vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə вертела vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a вертелам vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a m вертелами vʲ ɪ r tʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ @@ -31296,8 +31147,8 @@ верховьям vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə m верховьями vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ верховьях vʲ ɪ r x o v ⁽ʲ ⁾ j ə x -верхом vʲ ɪ r x o m верхом vʲ e r x ə m +верхом vʲ ɪ r x o m верхоянск vʲ ɪ r x ɐ j a n s k верху vʲ e r x ʊ верху vʲ ɪ r x u @@ -31325,9 +31176,8 @@ верше vʲ e r ʂ ɨ вершей vʲ e r ʂ ɨ j вершею vʲ e r ʂ ɨ j ʊ -вершённый vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j -верши vʲ ɪ r ʂ ɨ верши vʲ e r ʂ ɨ +верши vʲ ɪ r ʂ ɨ вершив vʲ ɪ r ʂ ɨ f вершивши vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ вершивший vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -31371,8 +31221,9 @@ вершком vʲ ɪ r ʂ k o m вершку vʲ ɪ r ʂ k u вершок vʲ ɪ r ʂ o k -вершу vʲ ɪ r ʂ u вершу vʲ e r ʂ ʊ +вершу vʲ ɪ r ʂ u +вершённый vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j веры vʲ e r ɨ верь vʲ e rʲ верься vʲ e rʲ sʲ ə @@ -31386,6 +31237,27 @@ верятся vʲ e rʲ ə t͡s ə верящий vʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j верящийся vʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +верёвка vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə +верёвкам vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə m +верёвками vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +верёвках vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə x +верёвке vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ e +верёвки vʲ ɪ rʲ ɵ f kʲ ɪ +верёвкой vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j +верёвкою vʲ ɪ rʲ ɵ f k ə j ʊ +верёвку vʲ ɪ rʲ ɵ f k ʊ +верёвок vʲ ɪ rʲ ɵ v ə k +верёвочек vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ ɪ k +верёвочка vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə +верёвочкам vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə m +верёвочками vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +верёвочках vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə x +верёвочке vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ e +верёвочки vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ kʲ ɪ +верёвочкой vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j +верёвочкою vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ə j ʊ +верёвочку vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ k ʊ +верёвочный vʲ ɪ rʲ ɵ v ə t͡ɕ n ɨ j вес vʲ e s веса vʲ e s ə веса vʲ ɪ s a @@ -31415,7 +31287,6 @@ веселеют vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ʊ t веселеющий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j веселея vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j ə -веселённый vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j весели vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i веселив vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f веселивши vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -31444,8 +31315,8 @@ веселишь vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ веселишься vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə весело vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -веселы vʲ ɪ sʲ ɪ ɫ ɨ веселы vʲ e sʲ ɪ ɫ ɨ +веселы vʲ ɪ sʲ ɪ ɫ ɨ веселье vʲ ɪ sʲ e lʲ j e весельем vʲ ɪ sʲ e lʲ j ɪ m весельницкий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ nʲ i t͡s kʲ ɪ j @@ -31472,20 +31343,12 @@ веселятся vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə веселящий vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j веселящийся vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +веселённый vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j весенне vʲ ɪ sʲ e nʲː e весенни vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ весенний vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ j весення vʲ ɪ sʲ e nʲː ə весенняя vʲ ɪ sʲ e nʲː ɪ j ə -весёленький vʲ ɪ sʲ ɵ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -весёлостей vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j -весёлости vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ -весёлость vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ -весёлостью vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -весёлостям vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə m -весёлостями vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -весёлостях vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə x -весёлый vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j веси vʲ e sʲ ɪ весив vʲ e sʲ ɪ f весивши vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -31522,8 +31385,8 @@ веснушкой vʲ ɪ s n u ʂ k ə j веснушкою vʲ ɪ s n u ʂ k ə j ʊ веснушку vʲ ɪ s n u ʂ k ʊ -веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕː ɪ t ɨ j веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕ t͡ɕ ɪ t ɨ j +веснушчатый vʲ ɪ s n u ɕː ɪ t ɨ j весны vʲ ɪ s n ɨ веснянка vʲ ɪ sʲ nʲ a n k ə веснянкам vʲ ɪ sʲ nʲ a n k ə m @@ -31541,7 +31404,6 @@ весомый vʲ ɪ s o m ɨ j вест vʲ e s t веста vʲ e s t ə -веста vʲ e s t ə вестам vʲ e s t ə m вестами vʲ e s t ə mʲ ɪ вестах vʲ e s t ə x @@ -31567,8 +31429,8 @@ вестерном vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ə m вестерну vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ʊ вестерны vʲ e sʲ tʲ ɪ r n ɨ -вести vʲ ɪ sʲ tʲ i вести vʲ e sʲ tʲ ɪ +вести vʲ ɪ sʲ tʲ i вестибюле vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ e вестибюлей vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ ɪ j вестибюлем vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ bʲ ʉ lʲ ɪ m @@ -31620,7 +31482,6 @@ весу vʲ e s ʊ весу vʲ ɪ s u весы vʲ ɪ s ɨ -весы vʲ ɪ s ɨ весь vʲ e sʲ весьма vʲ ɪ sʲ m a весьте vʲ e sʲ tʲ e @@ -31631,6 +31492,15 @@ весят vʲ e sʲ ə t весях vʲ ɪ sʲ a x весящий vʲ e sʲ ɪ ɕː ɪ j +весёленький vʲ ɪ sʲ ɵ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +весёлостей vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j +весёлости vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ɪ +весёлость vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ +весёлостью vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ +весёлостям vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə m +весёлостями vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +весёлостях vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ə sʲ tʲ ə x +весёлый vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j вет vʲ e t вета vʲ e t ə ветам vʲ e t ə m @@ -31704,7 +31574,6 @@ ветерку vʲ ɪ tʲ ɪ r k u ветерок vʲ ɪ tʲ ɪ r o k ветка vʲ e t k ə -ветка vʲ e t k ə веткам vʲ e t k ə m ветками vʲ e t k ə mʲ ɪ ветках vʲ e t k ə x @@ -31729,8 +31598,8 @@ ветлужанином vʲ ɪ t ɫ ʊ ʐ a nʲ ɪ n ə m ветлужанину vʲ ɪ t ɫ ʊ ʐ a nʲ ɪ n ʊ ветлы vʲ ɪ t ɫ ɨ -вето vʲ e t ə вето vʲ e t o +вето vʲ e t ə ветов vʲ e t ə f веток vʲ e t ə k ветом vʲ e t ə m @@ -31754,12 +31623,12 @@ ветр vʲ e t r ветра vʲ e t r ə ветра vʲ ɪ t r a -ветрам vʲ ɪ t r a m ветрам vʲ e t r ə m -ветрами vʲ ɪ t r a mʲ ɪ +ветрам vʲ ɪ t r a m ветрами vʲ e t r ə mʲ ɪ -ветрах vʲ ɪ t r a x +ветрами vʲ ɪ t r a mʲ ɪ ветрах vʲ e t r ə x +ветрах vʲ ɪ t r a x ветре vʲ e t rʲ e ветрениц vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ветреница vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə @@ -31772,8 +31641,8 @@ ветреницу vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ ветреницы vʲ e t rʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ ветреный vʲ e t rʲ ɪ n ɨ j -ветров vʲ ɪ t r o f ветров vʲ e t r ə f +ветров vʲ ɪ t r o f ветровка vʲ ɪ t r o f k ə ветровкам vʲ ɪ t r o f k ə m ветровками vʲ ɪ t r o f k ə mʲ ɪ @@ -31797,15 +31666,15 @@ ветфельдшер vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ветфельдшера vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə ветфельдшера vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a -ветфельдшерам vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m ветфельдшерам vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m -ветфельдшерами vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ +ветфельдшерам vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m ветфельдшерами vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ -ветфельдшерах vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x +ветфельдшерами vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ ветфельдшерах vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x +ветфельдшерах vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x ветфельдшере vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ rʲ e -ветфельдшеров vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f ветфельдшеров vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f +ветфельдшеров vʲ ɪ t fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f ветфельдшером vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m ветфельдшеру vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ʊ ветфельдшеры vʲ e t fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ɨ @@ -31824,8 +31693,8 @@ ветчиной vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n o j ветчиною vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n o j ʊ ветчину vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n u -ветчины vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n ɨ ветчины vʲ ɪ t͡ɕː i n ɨ +ветчины vʲ ɪ t͡ɕː ɪ n ɨ ветшав vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ветшавши vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ʂ ɨ ветшавший vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -31898,8 +31767,8 @@ вечереет vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ t вечереете vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ tʲ e вечереешь vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ɪ ʂ -вечерей vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j вечерей vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j +вечерей vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j вечерейте vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j tʲ e вечерел vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ вечерела vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ ə @@ -31907,8 +31776,8 @@ вечерело vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e ɫ ə вечерен vʲ ɪ t͡ɕ e rʲ ɪ n вечереть vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e tʲ -вечерею vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʊ вечерею vʲ e t͡ɕ ɪ rʲ ɪ j ʊ +вечерею vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʊ вечереют vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʊ t вечереющий vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j вечерея vʲ ɪ t͡ɕ ɪ rʲ e j ə @@ -32147,54 +32016,6 @@ веяниях vʲ e j ɪ nʲ ɪ j ə x веянный vʲ e j ɪ nː ɨ j веять vʲ e j ɪ tʲ -вёдер vʲ ɵ dʲ ɪ r -вёдра vʲ ɵ d r ə -вёдрам vʲ ɵ d r ə m -вёдрами vʲ ɵ d r ə mʲ ɪ -вёдрах vʲ ɵ d r ə x -вёдре vʲ ɵ d rʲ e -вёдро vʲ ɵ d r ə -вёдром vʲ ɵ d r ə m -вёдру vʲ ɵ d r ʊ -вёз vʲ ɵ s -вёзся vʲ ɵ sʲː ə -вёзши vʲ ɵ ʂː ɨ -вёзший vʲ ɵ ʂː ɨ j -вёзшийся vʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -вёзшись vʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -вёл vʲ ɵ ɫ -вёлся vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вёрст vʲ ɵ r s t -вёрстам vʲ ɵ r s t ə m -вёрстами vʲ ɵ r s t ə mʲ ɪ -вёрстанный vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -вёрстах vʲ ɵ r s t ə x -вёрстка vʲ ɵ r s t k ə -вёрсткам vʲ ɵ r s t k ə m -вёрстками vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -вёрстках vʲ ɵ r s t k ə x -вёрстке vʲ ɵ r s t kʲ e -вёрстки vʲ ɵ r s t kʲ ɪ -вёрсткой vʲ ɵ r s t k ə j -вёрсткою vʲ ɵ r s t k ə j ʊ -вёрстку vʲ ɵ r s t k ʊ -вёрсток vʲ ɵ r s t ə k -вёрсты vʲ ɵ r s t ɨ -вёсел vʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -вёсен vʲ ɵ sʲ ɪ n -вёсла vʲ ɵ s ɫ ə -вёслам vʲ ɵ s ɫ ə m -вёслами vʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -вёслах vʲ ɵ s ɫ ə x -вёснам vʲ ɵ s n ə m -вёснами vʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -вёснах vʲ ɵ s n ə x -вёсны vʲ ɵ s n ɨ -вётел vʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -вётлам vʲ ɵ t ɫ ə m -вётлами vʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -вётлах vʲ ɵ t ɫ ə x -вётлы vʲ ɵ t ɫ ɨ вжав v ʐ a f вжавши v ʐ a f ʂ ɨ вжавший v ʐ a f ʂ ɨ j @@ -32279,42 +32100,42 @@ взаимодействиям v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə m взаимодействиями v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ взаимодействиях v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t vʲ ɪ j ə x -взаимодействовав v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f взаимодействовав v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f -взаимодействовавши v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ +взаимодействовав v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f взаимодействовавши v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ -взаимодействовавший v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j +взаимодействовавши v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ взаимодействовавший v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j -взаимодействовал v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ +взаимодействовавший v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j взаимодействовал v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ -взаимодействовала v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +взаимодействовал v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ взаимодействовала v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -взаимодействовали v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ +взаимодействовала v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə взаимодействовали v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ -взаимодействовало v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +взаимодействовали v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ взаимодействовало v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -взаимодействовать v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ +взаимодействовало v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə взаимодействовать v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ -взаимодействуем v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m +взаимодействовать v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ взаимодействуем v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m -взаимодействует v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t +взаимодействуем v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m взаимодействует v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t -взаимодействуете v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e +взаимодействует v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t взаимодействуете v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e -взаимодействуешь v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ +взаимодействуете v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e взаимодействуешь v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ -взаимодействуй v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j +взаимодействуешь v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ взаимодействуй v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j -взаимодействуйте v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e +взаимодействуй v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j взаимодействуйте v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e -взаимодействую v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ +взаимодействуйте v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e взаимодействую v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ -взаимодействуют v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +взаимодействую v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ взаимодействуют v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t -взаимодействующий v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j +взаимодействуют v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t взаимодействующий v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -взаимодействуя v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə +взаимодействующий v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j взаимодействуя v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə +взаимодействуя v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ə взаимозависимостей v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j взаимозависимости v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ взаимозависимость v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ @@ -32322,63 +32143,63 @@ взаимозависимостям v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə m взаимозависимостями v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ взаимозависимостях v z ɐ i m ə z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə x -взаимозамен v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n взаимозамен v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n -взаимозамена v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə +взаимозамен v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n взаимозамена v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə -взаимозаменам v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə m +взаимозамена v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə взаимозаменам v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə m -взаимозаменами v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ +взаимозаменам v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə m взаимозаменами v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ -взаимозаменах v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə x +взаимозаменами v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ взаимозаменах v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə x -взаимозамене v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e nʲ e +взаимозаменах v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə x взаимозамене v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e nʲ e -взаимозаменой v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j +взаимозамене v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e nʲ e взаимозаменой v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j -взаимозаменою v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ +взаимозаменой v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j взаимозаменою v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ -взаимозамену v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ʊ +взаимозаменою v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ə j ʊ взаимозамену v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ʊ -взаимозамены v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ɨ +взаимозамену v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ʊ взаимозамены v z ɐ i m ə z ɐ mʲ e n ɨ +взаимозамены v z ə ɪ m ə z ɐ mʲ e n ɨ взаимозаменяемости v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ взаимозаменяемость v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ взаимозаменяемостью v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ взаимозаменяемый v z ɐ i m ə z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j взаимоисключающий v z ɐ i m ə ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j -взаимоотношение v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e взаимоотношение v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e -взаимоотношением v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +взаимоотношение v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j e взаимоотношением v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -взаимоотношении v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ +взаимоотношением v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m взаимоотношении v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ -взаимоотношений v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j +взаимоотношении v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ взаимоотношений v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j -взаимоотношению v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ +взаимоотношений v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j взаимоотношению v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ -взаимоотношения v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə +взаимоотношению v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ взаимоотношения v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə -взаимоотношениям v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m +взаимоотношения v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə взаимоотношениям v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m -взаимоотношениями v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +взаимоотношениям v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m взаимоотношениями v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -взаимоотношениях v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x +взаимоотношениями v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ взаимоотношениях v z ɐ i m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -взаимопомощам v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə m +взаимоотношениях v z ə ɪ m ɐ ɐ t n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x взаимопомощам v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə m -взаимопомощами v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ +взаимопомощам v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə m взаимопомощами v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ -взаимопомощах v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə x +взаимопомощами v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə mʲ ɪ взаимопомощах v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ə x -взаимопомощей v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ j +взаимопомощах v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ə x взаимопомощей v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ j -взаимопомощи v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ +взаимопомощей v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ j взаимопомощи v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː ɪ -взаимопомощь v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː +взаимопомощи v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː ɪ взаимопомощь v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː -взаимопомощью v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː j ʊ +взаимопомощь v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː взаимопомощью v z ɐ i m ɐ p o m ə ɕː j ʊ +взаимопомощью v z ə ɪ m ɐ p o m ə ɕː j ʊ взаимопонимание v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e взаимопониманием v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m взаимопонимании v z ɐ i m ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ @@ -32464,14 +32285,14 @@ взбежишь v z bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ взбей v z bʲ e j взбейте v z bʲ e j tʲ e -взберёмся v z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -взберётесь v z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -взберётся v z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -взберёшься v z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə взберись v z bʲ ɪ rʲ i sʲ взберитесь v z bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ взберусь v z bʲ ɪ r u sʲ взберутся v z bʲ ɪ r u t͡sː ə +взберёмся v z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +взберётесь v z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +взберётся v z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +взберёшься v z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə взбеси v z bʲ ɪ sʲ i взбесив v z bʲ ɪ sʲ i f взбесивши v z bʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -32501,9 +32322,9 @@ взбесишься v z bʲ e sʲ ɪ ʂ sʲ ə взбесят v z bʲ e sʲ ə t взбесятся v z bʲ e sʲ ə t͡s ə -взбешённый v z bʲ ɪ ʂ o nː ɨ j взбешу v z bʲ ɪ ʂ u взбешусь v z bʲ ɪ ʂ u sʲ +взбешённый v z bʲ ɪ ʂ o nː ɨ j взбзднул v z b z n u ɫ взбив v z bʲ i f взбивав v z bʲ ɪ v a f @@ -32593,10 +32414,6 @@ взбредать v z b rʲ ɪ d a tʲ взбредаю v z b rʲ ɪ d a j ʊ взбредают v z b rʲ ɪ d a j ʊ t -взбредём v z b rʲ ɪ dʲ ɵ m -взбредёт v z b rʲ ɪ dʲ ɵ t -взбредёте v z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -взбредёшь v z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взбреди v z b rʲ ɪ dʲ i взбредите v z b rʲ ɪ dʲ i tʲ e взбреду v z b rʲ ɪ d u @@ -32605,11 +32422,14 @@ взбредши v z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ взбредший v z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j взбредя v z b rʲ ɪ dʲ a +взбредём v z b rʲ ɪ dʲ ɵ m +взбредёт v z b rʲ ɪ dʲ ɵ t +взбредёте v z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +взбредёшь v z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взбрела v z b rʲ ɪ ɫ a взбрели v z b rʲ ɪ lʲ i взбрело v z b rʲ ɪ ɫ o взбрести v z b rʲ ɪ sʲ tʲ i -взбрёл v z b rʲ ɵ ɫ взбрык v z b r ɨ k взбрыка v z b r ɨ k ə взбрыкам v z b r ɨ k ə m @@ -32620,6 +32440,7 @@ взбрыков v z b r ɨ k ə f взбрыком v z b r ɨ k ə m взбрыку v z b r ɨ k ʊ +взбрёл v z b rʲ ɵ ɫ взбудоражат v z b ʊ d ɐ r a ʐ ə t взбудораженный v z b ʊ d ɐ r a ʐ ɨ nː ɨ j взбудоражив v z b ʊ d ɐ r a ʐ ɨ f @@ -32705,11 +32526,6 @@ взвалишь v z v a lʲ ɪ ʂ взвалю v z v ɐ lʲ u взвалят v z v a lʲ ə t -взведём v z vʲ ɪ dʲ ɵ m -взведённый v z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -взведёт v z vʲ ɪ dʲ ɵ t -взведёте v z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -взведёшь v z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взведи v z vʲ ɪ dʲ i взведите v z vʲ ɪ dʲ i tʲ e взведу v z vʲ ɪ d u @@ -32717,6 +32533,11 @@ взведши v z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ взведший v z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j взведя v z vʲ ɪ dʲ a +взведём v z vʲ ɪ dʲ ɵ m +взведённый v z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +взведёт v z vʲ ɪ dʲ ɵ t +взведёте v z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +взведёшь v z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ взвейся v z vʲ e j sʲ ə взвейтесь v z vʲ e j tʲ ɪ sʲ взвела v z vʲ ɪ ɫ a @@ -32774,7 +32595,6 @@ взвешивающий v z vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j взвешивая v z vʲ e ʂ ɨ v ə j ə взвешу v z vʲ e ʂ ʊ -взвёл v z vʲ ɵ ɫ взвивавшийся v z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə взвивавшись v z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ взвиваемся v z vʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -32829,10 +32649,10 @@ взвизгнут v z vʲ i z ɡ n ʊ t взвизгнуть v z vʲ i z ɡ n ʊ tʲ взвилась v z vʲ ɪ ɫ a sʲ -взвились v z vʲ ɪ lʲ i sʲ взвились v z vʲ i lʲ ɪ sʲ -взвилось v z vʲ ɪ ɫ o sʲ +взвились v z vʲ ɪ lʲ i sʲ взвилось v z vʲ i ɫ ə sʲ +взвилось v z vʲ ɪ ɫ o sʲ взвился v z vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взвился v z vʲ ɪ ɫ sʲ a взвинти v z vʲ ɪ nʲ tʲ i @@ -32843,17 +32663,17 @@ взвинтила v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə взвинтили v z vʲ ɪ nʲ tʲ i lʲ ɪ взвинтило v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə -взвинтим v z vʲ ɪ nʲ tʲ i m взвинтим v z vʲ i nʲ tʲ ɪ m -взвинтит v z vʲ ɪ nʲ tʲ i t +взвинтим v z vʲ ɪ nʲ tʲ i m взвинтит v z vʲ i nʲ tʲ ɪ t -взвинтите v z vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e +взвинтит v z vʲ ɪ nʲ tʲ i t взвинтите v z vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e +взвинтите v z vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e взвинтить v z vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ -взвинтишь v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ взвинтишь v z vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ -взвинтят v z vʲ ɪ nʲ tʲ a t +взвинтишь v z vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ взвинтят v z vʲ i nʲ tʲ ə t +взвинтят v z vʲ ɪ nʲ tʲ a t взвинченный v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j взвинчивав v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ v ə f взвинчивавши v z vʲ i nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -32959,6 +32779,7 @@ взвыли v z v ɨ lʲ ɪ взвыло v z v ɨ ɫ ə взвыть v z v ɨ tʲ +взвёл v z vʲ ɵ ɫ взгляд v z ɡ lʲ a t взгляда v z ɡ lʲ a d ə взглядам v z ɡ lʲ a d ə m @@ -33008,16 +32829,16 @@ взгнели v z ɡ nʲ ɪ lʲ i взгнело v z ɡ nʲ ɪ ɫ o взгнести v z ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i -взгнетём v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m -взгнетённый v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -взгнетёт v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t -взгнетёте v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -взгнетёшь v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взгнети v z ɡ nʲ ɪ tʲ i взгнетите v z ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e взгнету v z ɡ nʲ ɪ t u взгнетут v z ɡ nʲ ɪ t u t взгнетя v z ɡ nʲ ɪ tʲ a +взгнетём v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m +взгнетённый v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +взгнетёт v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t +взгнетёте v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +взгнетёшь v z ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взгнёл v z ɡ nʲ ɵ ɫ взгнётши v z ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ взгнётший v z ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -33089,74 +32910,6 @@ взгромозжу v z ɡ r ə m ɐ ʑː u взгромозжусь v z ɡ r ə m ɐ ʐː u sʲ взгромозжусь v z ɡ r ə m ɐ ʑː ʉ sʲ -вздёргивав v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -вздёргивавши v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -вздёргивавший v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -вздёргивавшийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -вздёргивавшись v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -вздёргиваем v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -вздёргиваемся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -вздёргиваемый v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -вздёргивает v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -вздёргиваете v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -вздёргиваетесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёргивается v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -вздёргиваешь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -вздёргиваешься v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -вздёргивай v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -вздёргивайся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -вздёргивайте v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -вздёргивайтесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -вздёргивал v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -вздёргивала v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -вздёргивалась v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -вздёргивали v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -вздёргивались v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -вздёргивало v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -вздёргивалось v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -вздёргивался v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вздёргивать v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -вздёргиваться v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -вздёргиваю v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -вздёргиваюсь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -вздёргивают v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -вздёргиваются v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -вздёргивающий v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вздёргивающийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -вздёргивая v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -вздёргиваясь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -вздёрнем v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -вздёрнемся v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə -вздёрнет v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -вздёрнете v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -вздёрнетесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёрнется v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə -вздёрнешь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -вздёрнешься v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə -вздёрни v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ -вздёрнись v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ -вздёрните v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -вздёрнитесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -вздёрну v zʲ dʲ ɵ r n ʊ -вздёрнув v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f -вздёрнувши v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -вздёрнувший v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -вздёрнувшийся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -вздёрнувшись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ -вздёрнул v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -вздёрнула v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -вздёрнулась v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -вздёрнули v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -вздёрнулись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ -вздёрнуло v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -вздёрнулось v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -вздёрнулся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вздёрнусь v zʲ dʲ ɵ r n ʊ sʲ -вздёрнут v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t -вздёрнутся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -вздёрнутый v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -вздёрнуть v zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ -вздёрнуться v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə вздор v z d o r вздора v z d o r ə вздорам v z d o r ə m @@ -33200,10 +32953,6 @@ вздохах v z d o x ə x вздохе v z d o xʲ e вздохи v z d o xʲ ɪ -вздохнём v z d ɐ x nʲ ɵ m -вздохнёт v z d ɐ x nʲ ɵ t -вздохнёте v z d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -вздохнёшь v z d ɐ x nʲ ɵ ʂ вздохни v z d ɐ x nʲ i вздохните v z d ɐ x nʲ i tʲ e вздохну v z d ɐ x n u @@ -33216,6 +32965,10 @@ вздохнуло v z d ɐ x n u ɫ ə вздохнут v z d ɐ x n u t вздохнуть v z d ɐ x n u tʲ +вздохнём v z d ɐ x nʲ ɵ m +вздохнёт v z d ɐ x nʲ ɵ t +вздохнёте v z d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +вздохнёшь v z d ɐ x nʲ ɵ ʂ вздохов v z d o x ə f вздохом v z d o x ə m вздоху v z d o x ʊ @@ -33237,10 +32990,6 @@ вздрагивают v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ʊ t вздрагивающий v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j вздрагивая v z d r a ɡʲ ɪ v ə j ə -вздремнём v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ m -вздремнёт v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ t -вздремнёте v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ tʲ e -вздремнёшь v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ ʂ вздремни v z d rʲ ɪ m nʲ i вздремните v z d rʲ ɪ m nʲ i tʲ e вздремну v z d rʲ ɪ m n u @@ -33253,6 +33002,10 @@ вздремнуло v z d rʲ ɪ m n u ɫ ə вздремнут v z d rʲ ɪ m n u t вздремнуть v z d rʲ ɪ m n u tʲ +вздремнём v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ m +вздремнёт v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ t +вздремнёте v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ tʲ e +вздремнёшь v z d rʲ ɪ m nʲ ɵ ʂ вздрогнем v z d r o ɡ nʲ ɪ m вздрогнет v z d r o ɡ nʲ ɪ t вздрогнете v z d r o ɡ nʲ ɪ tʲ e @@ -33446,6 +33199,74 @@ вздыхают v z d ɨ x a j ʊ t вздыхающий v z d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j вздыхая v z d ɨ x a j ə +вздёргивав v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +вздёргивавши v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +вздёргивавший v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +вздёргивавшийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +вздёргивавшись v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +вздёргиваем v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +вздёргиваемся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +вздёргиваемый v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +вздёргивает v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +вздёргиваете v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +вздёргиваетесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёргивается v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +вздёргиваешь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +вздёргиваешься v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +вздёргивай v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +вздёргивайся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +вздёргивайте v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +вздёргивайтесь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +вздёргивал v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +вздёргивала v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +вздёргивалась v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +вздёргивали v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +вздёргивались v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +вздёргивало v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +вздёргивалось v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +вздёргивался v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вздёргивать v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +вздёргиваться v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +вздёргиваю v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +вздёргиваюсь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +вздёргивают v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +вздёргиваются v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +вздёргивающий v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вздёргивающийся v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +вздёргивая v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +вздёргиваясь v zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +вздёрнем v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +вздёрнемся v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə +вздёрнет v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +вздёрнете v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +вздёрнетесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёрнется v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə +вздёрнешь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +вздёрнешься v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə +вздёрни v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ +вздёрнись v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ +вздёрните v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +вздёрнитесь v zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +вздёрну v zʲ dʲ ɵ r n ʊ +вздёрнув v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f +вздёрнувши v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +вздёрнувший v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +вздёрнувшийся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +вздёрнувшись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ +вздёрнул v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +вздёрнула v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +вздёрнулась v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +вздёрнули v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +вздёрнулись v zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ +вздёрнуло v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +вздёрнулось v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +вздёрнулся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вздёрнусь v zʲ dʲ ɵ r n ʊ sʲ +вздёрнут v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t +вздёрнутся v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +вздёрнутый v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +вздёрнуть v zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ +вздёрнуться v zʲ dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə взимав v zʲ ɪ m a f взимавши v zʲ ɪ m a f ʂ ɨ взимавший v zʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -33561,17 +33382,6 @@ взлетишь v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ i ʂ взлетят v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ a t взлечу v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ u -взлёт v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t -взлёта v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə -взлётам v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -взлётами v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -взлётах v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x -взлёте v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e -взлётный v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t n ɨ j -взлётов v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f -взлётом v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -взлёту v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ -взлёты v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ взлом v z ɫ o m взлома v z ɫ o m ə взломав v z ɫ ɐ m a f @@ -33645,6 +33455,17 @@ взлохмачивающий v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взлохмачивая v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ v ə j ə взлохмачу v z ɫ ɐ x m a t͡ɕ ʊ +взлёт v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t +взлёта v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə +взлётам v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +взлётами v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +взлётах v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x +взлёте v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e +взлётный v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t n ɨ j +взлётов v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f +взлётом v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +взлёту v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ +взлёты v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ взмах v z m a x взмаха v z m a x ə взмахам v z m a x ə m @@ -33671,10 +33492,6 @@ взмахивают v z m a xʲ ɪ v ə j ʊ t взмахивающий v z m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взмахивая v z m a xʲ ɪ v ə j ə -взмахнём v z m ɐ x nʲ ɵ m -взмахнёт v z m ɐ x nʲ ɵ t -взмахнёте v z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -взмахнёшь v z m ɐ x nʲ ɵ ʂ взмахни v z m ɐ x nʲ i взмахните v z m ɐ x nʲ i tʲ e взмахну v z m ɐ x n u @@ -33687,6 +33504,10 @@ взмахнуло v z m ɐ x n u ɫ ə взмахнут v z m ɐ x n u t взмахнуть v z m ɐ x n u tʲ +взмахнём v z m ɐ x nʲ ɵ m +взмахнёт v z m ɐ x nʲ ɵ t +взмахнёте v z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +взмахнёшь v z m ɐ x nʲ ɵ ʂ взмахов v z m a x ə f взмахом v z m a x ə m взмаху v z m a x ʊ @@ -33713,21 +33534,8 @@ взметают v z mʲ ɪ t a j ʊ t взметающий v z mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j взметая v z mʲ ɪ t a j ə -взметём v z mʲ ɪ tʲ ɵ m -взметённый v z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -взметёт v z mʲ ɪ tʲ ɵ t -взметёте v z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -взметёшь v z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взмети v z mʲ ɪ tʲ i взметите v z mʲ ɪ tʲ i tʲ e -взметнём v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m -взметнёмся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -взметнёт v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t -взметнёте v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e -взметнётесь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -взметнётся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -взметнёшь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ -взметнёшься v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə взметни v z mʲ ɪ tʲ nʲ i взметнись v z mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ взметните v z mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e @@ -33751,9 +33559,22 @@ взметнутся v z mʲ ɪ t n u t͡sː ə взметнуть v z mʲ ɪ t n u tʲ взметнуться v z mʲ ɪ t n u t͡sː ə +взметнём v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m +взметнёмся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +взметнёт v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t +взметнёте v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e +взметнётесь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +взметнётся v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +взметнёшь v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ +взметнёшься v z mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə взмету v z mʲ ɪ t u взметут v z mʲ ɪ t u t взметя v z mʲ ɪ tʲ a +взметём v z mʲ ɪ tʲ ɵ m +взметённый v z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +взметёт v z mʲ ɪ tʲ ɵ t +взметёте v z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +взметёшь v z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ взмечем v z mʲ e t͡ɕ ɪ m взмечет v z mʲ e t͡ɕ ɪ t взмечете v z mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e @@ -33762,47 +33583,6 @@ взмечите v z mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e взмечу v z mʲ ɪ t͡ɕ u взмечут v z mʲ e t͡ɕ ʊ t -взмёл v z mʲ ɵ ɫ -взмётанный v z mʲ ɵ t ə nː ɨ j -взмётнутый v z mʲ ɵ t n ʊ t ɨ j -взмётши v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -взмётший v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -взмётывав v z mʲ ɵ t ɨ v ə f -взмётывавши v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -взмётывавший v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -взмётывавшийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -взмётывавшись v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -взмётываем v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -взмётываемся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -взмётываемый v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -взмётывает v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -взмётываете v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -взмётываетесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -взмётывается v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -взмётываешь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -взмётываешься v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -взмётывай v z mʲ ɵ t ɨ v ə j -взмётывайся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j sʲ ə -взмётывайте v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -взмётывайтесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -взмётывал v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -взмётывала v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -взмётывалась v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ -взмётывали v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -взмётывались v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -взмётывало v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -взмётывалось v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ -взмётывался v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -взмётывать v z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -взмётываться v z mʲ ɵ t ɨ v ə t͡s ə -взмётываю v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -взмётываюсь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ sʲ -взмётывают v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -взмётываются v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -взмётывающий v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -взмётывающийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -взмётывая v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə -взмётываясь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ sʲ взмоем v z m o j ɪ m взмоет v z m o j ɪ t взмоете v z m o j ɪ tʲ e @@ -33893,6 +33673,47 @@ взмыли v z m ɨ lʲ ɪ взмыло v z m ɨ ɫ ə взмыть v z m ɨ tʲ +взмёл v z mʲ ɵ ɫ +взмётанный v z mʲ ɵ t ə nː ɨ j +взмётнутый v z mʲ ɵ t n ʊ t ɨ j +взмётши v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +взмётший v z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +взмётывав v z mʲ ɵ t ɨ v ə f +взмётывавши v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +взмётывавший v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +взмётывавшийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +взмётывавшись v z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +взмётываем v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +взмётываемся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +взмётываемый v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +взмётывает v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +взмётываете v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +взмётываетесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +взмётывается v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +взмётываешь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +взмётываешься v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +взмётывай v z mʲ ɵ t ɨ v ə j +взмётывайся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j sʲ ə +взмётывайте v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +взмётывайтесь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +взмётывал v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +взмётывала v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +взмётывалась v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ +взмётывали v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +взмётывались v z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +взмётывало v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +взмётывалось v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə sʲ +взмётывался v z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +взмётывать v z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +взмётываться v z mʲ ɵ t ɨ v ə t͡s ə +взмётываю v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +взмётываюсь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ sʲ +взмётывают v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +взмётываются v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +взмётывающий v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +взмётывающийся v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +взмётывая v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +взмётываясь v z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ sʲ взнос v z n o s взноса v z n o s ə взносам v z n o s ə m @@ -33906,34 +33727,34 @@ взобравшийся v z ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə взобравшись v z ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ взобралась v z ə b r ɐ ɫ a sʲ -взобрались v z ə b r ɐ lʲ i sʲ взобрались v z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ -взобралось v z ə b r ɐ ɫ o sʲ +взобрались v z ə b r ɐ lʲ i sʲ взобралось v z ɐ b r a ɫ ə sʲ +взобралось v z ə b r ɐ ɫ o sʲ взобрался v z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взобрался v z ə b r ɐ ɫ sʲ a взобраться v z ɐ b r a t͡sː ə +взобью v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +взобьют v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t взобьём v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m взобьёт v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t взобьёте v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e взобьёшь v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -взобью v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -взобьют v z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +взовьюсь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +взовьются v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə взовьёмся v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə взовьётесь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ взовьётся v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə взовьёшься v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -взовьюсь v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -взовьются v z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə -взойдём v z ɐ j dʲ ɵ m -взойдёт v z ɐ j dʲ ɵ t -взойдёте v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -взойдёшь v z ɐ j dʲ ɵ ʂ взойди v z ɐ j dʲ i взойдите v z ɐ j dʲ i tʲ e взойду v z ɐ j d u взойдут v z ɐ j d u t взойдя v z ɐ j dʲ a +взойдём v z ɐ j dʲ ɵ m +взойдёт v z ɐ j dʲ ɵ t +взойдёте v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +взойдёшь v z ɐ j dʲ ɵ ʂ взойти v z ɐ j tʲ i взопрев v z ɐ p rʲ e f взопревши v z ɐ p rʲ e f ʂ ɨ @@ -33965,24 +33786,16 @@ взорвала v z ə r v ɐ ɫ a взорвалась v z ə r v ɐ ɫ a sʲ взорвали v z ɐ r v a lʲ ɪ -взорвались v z ə r v ɐ lʲ i sʲ взорвались v z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +взорвались v z ə r v ɐ lʲ i sʲ взорвало v z ɐ r v a ɫ ə -взорвалось v z ə r v ɐ ɫ o sʲ взорвалось v z ɐ r v a ɫ ə sʲ +взорвалось v z ə r v ɐ ɫ o sʲ взорвался v z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взорвался v z ə r v ɐ ɫ sʲ a взорванный v z o r v ə nː ɨ j взорвать v z ɐ r v a tʲ взорваться v z ɐ r v a t͡sː ə -взорвём v z ɐ r vʲ ɵ m -взорвёмся v z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -взорвёт v z ɐ r vʲ ɵ t -взорвёте v z ɐ r vʲ ɵ tʲ e -взорвётесь v z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -взорвётся v z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -взорвёшь v z ɐ r vʲ ɵ ʂ -взорвёшься v z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə взорви v z ɐ r vʲ i взорвись v z ɐ r vʲ i sʲ взорвите v z ɐ r vʲ i tʲ e @@ -33991,6 +33804,14 @@ взорвусь v z ɐ r v u sʲ взорвут v z ɐ r v u t взорвутся v z ɐ r v u t͡sː ə +взорвём v z ɐ r vʲ ɵ m +взорвёмся v z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +взорвёт v z ɐ r vʲ ɵ t +взорвёте v z ɐ r vʲ ɵ tʲ e +взорвётесь v z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +взорвётся v z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +взорвёшь v z ɐ r vʲ ɵ ʂ +взорвёшься v z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə взоре v z o rʲ e взоров v z o r ə f взором v z o r ə m @@ -33998,10 +33819,10 @@ взоры v z o r ɨ взошедши v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ взошедший v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -взошёл v z ɐ ʂ o ɫ взошла v z ɐ ʂ ɫ a взошли v z ɐ ʂ lʲ i взошло v z ɐ ʂ ɫ o +взошёл v z ɐ ʂ o ɫ взрасти v z r ɐ sʲ tʲ i взрастив v z r ɐ sʲ tʲ i f взрастивши v z r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -34017,7 +33838,6 @@ взрастишь v z r ɐ sʲ tʲ i ʂ взрастят v z r ɐ sʲ tʲ a t взрачный v z r a t͡ɕ n ɨ j -взращённый v z r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j взращивав v z r a ɕː ɪ v ə f взращивавши v z r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ взращивавший v z r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -34038,6 +33858,7 @@ взращивающий v z r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j взращивая v z r a ɕː ɪ v ə j ə взращу v z r ɐ ɕː u +взращённый v z r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j взревев v z rʲ ɪ vʲ e f взревевши v z rʲ ɪ vʲ e f ʂ ɨ взревевший v z rʲ ɪ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -34046,14 +33867,14 @@ взревели v z rʲ ɪ vʲ e lʲ ɪ взревело v z rʲ ɪ vʲ e ɫ ə взреветь v z rʲ ɪ vʲ e tʲ -взревём v z rʲ ɪ vʲ ɵ m -взревёт v z rʲ ɪ vʲ ɵ t -взревёте v z rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e -взревёшь v z rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ взреви v z rʲ ɪ vʲ i взревите v z rʲ ɪ vʲ i tʲ e взреву v z rʲ ɪ v u взревут v z rʲ ɪ v u t +взревём v z rʲ ɪ vʲ ɵ m +взревёт v z rʲ ɪ vʲ ɵ t +взревёте v z rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e +взревёшь v z rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ взроем v z r o j ɪ m взроет v z r o j ɪ t взроете v z r o j ɪ tʲ e @@ -34310,12 +34131,12 @@ взяла v zʲ ɪ ɫ a взялась v zʲ ɪ ɫ a sʲ взяли v zʲ æ lʲ ɪ -взялись v zʲ ɪ lʲ i sʲ взялись v zʲ æ lʲ ɪ sʲ +взялись v zʲ ɪ lʲ i sʲ взяло v zʲ a ɫ ə взяло v zʲ ɪ ɫ o -взялось v zʲ ɪ ɫ o sʲ взялось v zʲ a ɫ ə sʲ +взялось v zʲ ɪ ɫ o sʲ взялся v zʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə взялся v zʲ ɪ ɫ sʲ a взятие v zʲ æ tʲ ɪ j e @@ -34498,258 +34319,258 @@ видениях vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x виденный vʲ i dʲ ɪ nː ɨ j видео vʲ i dʲ ɪ o -видеоблог vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o k видеоблог vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o k -видеоблога vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə +видеоблог vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o k видеоблога vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə -видеоблогам vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m +видеоблога vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə видеоблогам vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m -видеоблогами vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ +видеоблогам vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m видеоблогами vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -видеоблогах vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə x +видеоблогами vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ видеоблогах vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə x -видеоблоге vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ e +видеоблогах vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə x видеоблоге vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ e -видеоблоги vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ ɪ +видеоблоге vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ e видеоблоги vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡʲ ɪ -видеоблогов vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə f +видеоблоги vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡʲ ɪ видеоблогов vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə f -видеоблогом vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m +видеоблогов vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə f видеоблогом vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ə m -видеоблогу vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ʊ +видеоблогом vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ə m видеоблогу vʲ i dʲ ɪ o b ɫ o ɡ ʊ -видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e +видеоблогу vʲ i dʲ ɪ ɐ b ɫ o ɡ ʊ +видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j e видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j e -видеодисплее vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j e -видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f +видеодисплее vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j e +видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f -видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ f -видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m +видеодисплеев vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ f +видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m -видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ɪ m -видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ +видеодисплеем vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ɪ m +видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e ɪ видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e ɪ -видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e ɪ -видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j +видеодисплеи vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ ɪ +видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j -видеодисплей vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j -видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ +видеодисплей vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j +видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ -видеодисплею vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ʊ -видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə +видеодисплею vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ʊ +видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə -видеодисплея vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə -видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m +видеодисплея vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə +видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə m видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə m -видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə m -видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ +видеодисплеям vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə m +видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ -видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə mʲ ɪ -видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x +видеодисплеями vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ +видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə x видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p lʲ e j ə x -видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ o dʲ ɪ s p lʲ e j ə x -видеозаписей vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j +видеодисплеях vʲ i dʲ ɪ ə dʲ ɪ s p ɫ ɛ j ə x видеозаписей vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ j -видеозаписи vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ +видеозаписей vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j видеозаписи vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ɪ -видеозапись vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ +видеозаписи vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ видеозапись vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ -видеозаписью vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ +видеозапись vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ видеозаписью vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ j ʊ -видеозаписям vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m +видеозаписью vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ видеозаписям vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə m -видеозаписями vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +видеозаписям vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m видеозаписями vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -видеозаписях vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x +видеозаписями vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ видеозаписях vʲ i dʲ ɪ o z a pʲ ɪ sʲ ə x -видеоигр vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r +видеозаписях vʲ i dʲ ɪ ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x видеоигр vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r -видеоигра vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r a +видеоигр vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r видеоигра vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r a -видеоиграм vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə m +видеоигра vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r a видеоиграм vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə m -видеоиграми vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə mʲ ɪ +видеоиграм vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə m видеоиграми vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə mʲ ɪ -видеоиграх vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə x +видеоиграми vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə mʲ ɪ видеоиграх vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ə x -видеоигре vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ rʲ e +видеоиграх vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ə x видеоигре vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ rʲ e -видеоигрой vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j +видеоигре vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ rʲ e видеоигрой vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j -видеоигрою vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j ʊ +видеоигрой vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j видеоигрою vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r o j ʊ -видеоигру vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r u +видеоигрою vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r o j ʊ видеоигру vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r u -видеоигры vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r ɨ +видеоигру vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r u +видеоигры vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ɨ видеоигры vʲ i dʲ ɪ o ɪ ɡ r ɨ видеоигры vʲ i dʲ ɪ ɐ i ɡ r ɨ -видеоигры vʲ i dʲ ɪ o i ɡ r ɨ -видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +видеоигры vʲ i dʲ ɪ ə ɪ ɡ r ɨ видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +видеоинформацией vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -видеоинформации vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +видеоинформациею vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ видеоинформации vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j +видеоинформации vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j -видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +видеоинформаций vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -видеоинформация vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +видеоинформацию vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ видеоинформация vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m +видеоинформация vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m -видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +видеоинформациям vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x +видеоинформациями vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ o ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x -видеокамер vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r +видеоинформациях vʲ i dʲ ɪ ə ɪ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x видеокамер vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r -видеокамера vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə +видеокамер vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r видеокамера vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə -видеокамерам vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə m +видеокамера vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə видеокамерам vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə m -видеокамерами vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ +видеокамерам vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə m видеокамерами vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ -видеокамерах vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə x +видеокамерами vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə mʲ ɪ видеокамерах vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə x -видеокамере vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ rʲ e +видеокамерах vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə x видеокамере vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ rʲ e -видеокамерой vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j +видеокамере vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ rʲ e видеокамерой vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j -видеокамерою vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j ʊ +видеокамерой vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j видеокамерою vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ə j ʊ -видеокамеру vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ʊ +видеокамерою vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ə j ʊ видеокамеру vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ʊ -видеокамеры vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ɨ +видеокамеру vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ʊ видеокамеры vʲ i dʲ ɪ o k a mʲ ɪ r ɨ -видеокассет vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t +видеокамеры vʲ i dʲ ɪ ɐ k a mʲ ɪ r ɨ видеокассет vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t -видеокассета vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə +видеокассет vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t видеокассета vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə -видеокассетам vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə m +видеокассета vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə видеокассетам vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə m -видеокассетами vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ +видеокассетам vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə m видеокассетами vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ -видеокассетах vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə x +видеокассетами vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə mʲ ɪ видеокассетах vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə x -видеокассете vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e tʲ e +видеокассетах vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə x видеокассете vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e tʲ e -видеокассетой vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j +видеокассете vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e tʲ e видеокассетой vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j -видеокассетою vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j ʊ +видеокассетой vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j видеокассетою vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ə j ʊ -видеокассету vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ʊ +видеокассетою vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ə j ʊ видеокассету vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ʊ -видеокассеты vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ɨ +видеокассету vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ʊ видеокассеты vʲ i dʲ ɪ o k ɐ sʲ e t ɨ -видеоклип vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p +видеокассеты vʲ i dʲ ɪ ə k ɐ sʲ e t ɨ видеоклип vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p -видеоклипа vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə +видеоклип vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p видеоклипа vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə -видеоклипам vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m +видеоклипа vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə видеоклипам vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m -видеоклипами vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə mʲ ɪ +видеоклипам vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m видеоклипами vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə mʲ ɪ -видеоклипах vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə x +видеоклипами vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə mʲ ɪ видеоклипах vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə x -видеоклипе vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i pʲ e +видеоклипах vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə x видеоклипе vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i pʲ e -видеоклипов vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə f +видеоклипе vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i pʲ e видеоклипов vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə f -видеоклипом vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m +видеоклипов vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə f видеоклипом vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ə m -видеоклипу vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ʊ +видеоклипом vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ə m видеоклипу vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ʊ -видеоклипы vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ɨ +видеоклипу vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ʊ видеоклипы vʲ i dʲ ɪ o k lʲ i p ɨ -видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n +видеоклипы vʲ i dʲ ɪ ɐ k lʲ i p ɨ видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n -видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə +видеомагнитофон vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə -видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +видеомагнитофона vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ +видеомагнитофонам vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ -видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x +видеомагнитофонами vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x -видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e +видеомагнитофонах vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e -видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f +видеомагнитофоне vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f -видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m +видеомагнитофонов vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ +видеомагнитофоном vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ -видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ +видеомагнитофону vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ o m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ -видеоматериал vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ +видеомагнитофоны vʲ i dʲ ɪ ə m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ видеоматериал vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -видеоматериала vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +видеоматериал vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ видеоматериала vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +видеоматериала vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +видеоматериалам vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +видеоматериалами vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -видеоматериале vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +видеоматериалах vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x видеоматериале vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +видеоматериале vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +видеоматериалов vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +видеоматериалом vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +видеоматериалу vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ o m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ -видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e +видеоматериалы vʲ i dʲ ɪ ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e -видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +видеонаблюдение vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ +видеонаблюдением vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ -видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j +видеонаблюдении vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j -видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +видеонаблюдений vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə +видеонаблюдению vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə -видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m +видеонаблюдения vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m -видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +видеонаблюдениям vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x +видеонаблюдениями vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ o n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x -видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə +видеонаблюдениях vʲ i dʲ ɪ ə n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə -видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m +видеоплёнка vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə m -видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +видеоплёнкам vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə m видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x +видеоплёнками vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə x -видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e +видеоплёнках vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə x видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ e -видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ +видеоплёнке vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ e видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n kʲ ɪ -видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j +видеоплёнки vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n kʲ ɪ видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j -видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ +видеоплёнкой vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ə j ʊ -видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ +видеоплёнкою vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ə j ʊ видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n k ʊ -видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k +видеоплёнку vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n k ʊ видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ o p lʲ ɵ n ə k +видеоплёнок vʲ i dʲ ɪ ɐ p lʲ ɵ n ə k видеотек vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k видеотека vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə видеотекам vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə m @@ -34759,47 +34580,47 @@ видеотеки vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e kʲ ɪ видеотекой vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə j видеотекою vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ə j ʊ -видеотекст vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t видеотекст vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t -видеотекста vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə +видеотекст vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t видеотекста vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə -видеотекстам vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m +видеотекста vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə видеотекстам vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m -видеотекстами vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə mʲ ɪ +видеотекстам vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m видеотекстами vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə mʲ ɪ -видеотекстах vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə x +видеотекстами vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə mʲ ɪ видеотекстах vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə x -видеотексте vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k sʲ tʲ e +видеотекстах vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə x видеотексте vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k sʲ tʲ e -видеотекстов vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə f +видеотексте vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k sʲ tʲ e видеотекстов vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə f -видеотекстом vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m +видеотекстов vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə f видеотекстом vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ə m -видеотексту vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ʊ +видеотекстом vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ə m видеотексту vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ʊ -видеотексты vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ɨ +видеотексту vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ʊ видеотексты vʲ i dʲ ɪ o tʲ e k s t ɨ +видеотексты vʲ i dʲ ɪ ɐ tʲ e k s t ɨ видеотеку vʲ ɪ dʲ ɪ ɐ tʲ e k ʊ -видеофильм vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m видеофильм vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m -видеофильма vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə +видеофильм vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m видеофильма vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə -видеофильмам vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m +видеофильма vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə видеофильмам vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m -видеофильмами vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +видеофильмам vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m видеофильмами vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -видеофильмах vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə x +видеофильмами vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ видеофильмах vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə x -видеофильме vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ mʲ e +видеофильмах vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə x видеофильме vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ mʲ e -видеофильмов vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə f +видеофильме vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ mʲ e видеофильмов vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə f -видеофильмом vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m +видеофильмов vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə f видеофильмом vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ə m -видеофильму vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ʊ +видеофильмом vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ə m видеофильму vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ʊ -видеофильмы vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ɨ +видеофильму vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ʊ видеофильмы vʲ i dʲ ɪ o fʲ i lʲ m ɨ +видеофильмы vʲ i dʲ ɪ ɐ fʲ i lʲ m ɨ видеть vʲ i dʲ ɪ tʲ видеться vʲ i dʲ ɪ t͡s ə виджет vʲ i d͡ʐ ʐ ɨ t @@ -34837,14 +34658,14 @@ видится vʲ i dʲ ɪ t͡s ə видишь vʲ i dʲ ɪ ʂ видишься vʲ i dʲ ɪ ʂ sʲ ə -видна vʲ ɪ d n a видна vʲ i d n ə +видна vʲ ɪ d n a виднеется vʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ t͡s ə виднелось vʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə sʲ виднеться vʲ ɪ dʲ nʲ e t͡sː ə видно vʲ i d n ə -видны vʲ ɪ d n ɨ видны vʲ i d n ɨ +видны vʲ ɪ d n ɨ видный vʲ i d n ɨ j видов vʲ i d ə f видовой vʲ ɪ d ɐ v o j @@ -35020,16 +34841,6 @@ визитами vʲ ɪ zʲ i t ə mʲ ɪ визитах vʲ ɪ zʲ i t ə x визите vʲ ɪ zʲ i tʲ e -визитёр vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r -визитёра vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə -визитёрам vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -визитёрами vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -визитёрах vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə x -визитёре vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e -визитёров vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə f -визитёром vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -визитёру vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ -визитёры vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ визитка vʲ ɪ zʲ i t k ə визиткам vʲ ɪ zʲ i t k ə m визитками vʲ ɪ zʲ i t k ə mʲ ɪ @@ -35045,6 +34856,16 @@ визитом vʲ ɪ zʲ i t ə m визиту vʲ ɪ zʲ i t ʊ визиты vʲ ɪ zʲ i t ɨ +визитёр vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r +визитёра vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə +визитёрам vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +визитёрами vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +визитёрах vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə x +визитёре vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e +визитёров vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə f +визитёром vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ə m +визитёру vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ +визитёры vʲ ɪ zʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ визой vʲ i z ə j визою vʲ i z ə j ʊ визу vʲ i z ʊ @@ -35123,8 +34944,8 @@ вилась vʲ ɪ ɫ a sʲ вилах vʲ i ɫ ə x вили vʲ i lʲ ɪ -вились vʲ ɪ lʲ i sʲ вились vʲ i lʲ ɪ sʲ +вились vʲ ɪ lʲ i sʲ вилка vʲ i ɫ k ə вилка vʲ ɪ ɫ k a вилкам vʲ i ɫ k ə m @@ -35164,10 +34985,10 @@ виллу vʲ i ɫː ʊ виллы vʲ i ɫː ɨ вило vʲ i ɫ ə -вилок vʲ ɪ ɫ o k вилок vʲ i ɫ ə k -вилось vʲ ɪ ɫ o sʲ +вилок vʲ ɪ ɫ o k вилось vʲ i ɫ ə sʲ +вилось vʲ ɪ ɫ o sʲ вилочек vʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k вилочка vʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə вилочкам vʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m @@ -35181,10 +35002,6 @@ вился vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вился vʲ ɪ ɫ sʲ a вилы vʲ i ɫ ɨ -вильнём vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -вильнёт vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -вильнёте vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -вильнёшь vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ вильни vʲ ɪ lʲ nʲ i вильните vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e вильну vʲ ɪ lʲ n u @@ -35199,6 +35016,10 @@ вильнуть vʲ ɪ lʲ n u tʲ вильнюс vʲ i lʲ nʲ ʊ s вильнюсский vʲ i lʲ nʲ ʊ s kʲ ɪ j +вильнём vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +вильнёт vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +вильнёте vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +вильнёшь vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ виляв vʲ ɪ lʲ a f вилявши vʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ вилявший vʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -35218,17 +35039,14 @@ виляющий vʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j виляя vʲ ɪ lʲ æ j ə вин vʲ i n -вина vʲ ɪ n a вина vʲ i n ə вина vʲ ɪ n a -вина vʲ i n ə винам vʲ i n ə m винами vʲ i n ə mʲ ɪ винах vʲ i n ə x виндхук vʲ i n t x ʊ k -вине vʲ ɪ nʲ e -вине vʲ ɪ nʲ e вине vʲ i nʲ e +вине vʲ ɪ nʲ e винегрет vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t винегрета vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ə винегретам vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ə m @@ -35241,9 +35059,8 @@ винегреты vʲ ɪ nʲ ɪ ɡ rʲ e t ɨ виней vʲ ɪ nʲ e j винец vʲ ɪ nʲ e t͡s -винённый vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -вини vʲ ɪ nʲ i вини vʲ i nʲ ɪ +вини vʲ ɪ nʲ i винив vʲ ɪ nʲ i f винивши vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ винивший vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -35402,8 +35219,8 @@ винодельнями vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ винодельнях vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ nʲ ə x винодельческий vʲ ɪ n ɐ dʲ e lʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -виной vʲ ɪ n o j виной vʲ i n ə j +виной vʲ ɪ n o j винокур vʲ ɪ n ɐ k u r винокура vʲ ɪ n ɐ k u r ə винокурам vʲ ɪ n ɐ k u r ə m @@ -35435,8 +35252,8 @@ виноторговцем vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ɨ m виноторговцу vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ʊ виноторговцы vʲ ɪ n ə t ɐ r ɡ o f t͡s ɨ -виною vʲ ɪ n o j ʊ виною vʲ i n ə j ʊ +виною vʲ ɪ n o j ʊ винт vʲ i n t винта vʲ ɪ n t a винтам vʲ ɪ n t a m @@ -35461,16 +35278,16 @@ винтила vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə винтили vʲ ɪ nʲ tʲ i lʲ ɪ винтило vʲ ɪ nʲ tʲ i ɫ ə -винтим vʲ ɪ nʲ tʲ i m винтим vʲ i nʲ tʲ ɪ m +винтим vʲ ɪ nʲ tʲ i m винтимый vʲ ɪ nʲ tʲ i m ɨ j -винтит vʲ ɪ nʲ tʲ i t винтит vʲ i nʲ tʲ ɪ t -винтите vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e +винтит vʲ ɪ nʲ tʲ i t винтите vʲ i nʲ tʲ ɪ tʲ e +винтите vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ e винтить vʲ ɪ nʲ tʲ i tʲ -винтишь vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ винтишь vʲ i nʲ tʲ ɪ ʂ +винтишь vʲ ɪ nʲ tʲ i ʂ винтов vʲ ɪ n t o f винтовка vʲ ɪ n t o f k ə винтовкам vʲ ɪ n t o f k ə m @@ -35521,12 +35338,11 @@ винту vʲ ɪ n t u винты vʲ ɪ n t ɨ винтя vʲ ɪ nʲ tʲ a -винтят vʲ ɪ nʲ tʲ a t винтят vʲ i nʲ tʲ ə t +винтят vʲ ɪ nʲ tʲ a t винтящий vʲ ɪ nʲ tʲ æ ɕː ɪ j -вину vʲ ɪ n u -вину vʲ ɪ n u вину vʲ i n ʊ +вину vʲ ɪ n u винца vʲ ɪ n t͡s a винцам vʲ ɪ n t͡s a m винцами vʲ ɪ n t͡s a mʲ ɪ @@ -35547,9 +35363,8 @@ винчестеру vʲ ɪ nʲ t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ r ʊ винчестеры vʲ ɪ nʲ t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ r ɨ винчу vʲ ɪ nʲ t͡ɕ u -вины vʲ ɪ n ɨ -вины vʲ i n ɨ вины vʲ i n ɨ +вины vʲ ɪ n ɨ виню vʲ ɪ nʲ u виня vʲ ɪ nʲ a виням vʲ ɪ nʲ a m @@ -35557,6 +35372,7 @@ винят vʲ ɪ nʲ a t винях vʲ ɪ nʲ a x винящий vʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j +винённый vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j виолончелей vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ ɪ j виолончели vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ ɪ виолончель vʲ ɪ ə ɫ ɐ nʲ t͡ɕ e lʲ @@ -35567,26 +35383,26 @@ вир vʲ i r вира vʲ i r ə вираж vʲ ɪ r a ʂ -виража vʲ ɪ r ɐ ʐ a виража vʲ ɪ r a ʐ ə -виражам vʲ ɪ r ɐ ʐ a m +виража vʲ ɪ r ɐ ʐ a виражам vʲ ɪ r a ʐ ə m -виражами vʲ ɪ r ɐ ʐ a mʲ ɪ +виражам vʲ ɪ r ɐ ʐ a m виражами vʲ ɪ r a ʐ ə mʲ ɪ -виражах vʲ ɪ r ɐ ʐ a x +виражами vʲ ɪ r ɐ ʐ a mʲ ɪ виражах vʲ ɪ r a ʐ ə x -вираже vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ +виражах vʲ ɪ r ɐ ʐ a x вираже vʲ ɪ r a ʐ ɨ -виражей vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ j +вираже vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ виражей vʲ ɪ r a ʐ ɨ j +виражей vʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ j виражем vʲ ɪ r a ʐ ɨ m -виражи vʲ ɪ r ɐ ʐ ɨ виражи vʲ ɪ r a ʐ ɨ +виражи vʲ ɪ r ɐ ʐ ɨ виражом vʲ ɪ r ɐ ʐ o m -виражу vʲ ɪ r ɐ ʐ u виражу vʲ ɪ r a ʐ ʊ -вирам vʲ ɪ r a m +виражу vʲ ɪ r ɐ ʐ u вирам vʲ i r ə m +вирам vʲ ɪ r a m вирама vʲ ɪ r a m ə вирамам vʲ ɪ r a m ə m вирамами vʲ ɪ r a m ə mʲ ɪ @@ -35839,7 +35655,6 @@ вихревой vʲ ɪ x rʲ ɪ v o j вихрей vʲ i x rʲ ɪ j вихрем vʲ i x rʲ ɪ m -вихрёв vʲ ɪ x rʲ ɵ f вихри vʲ i x rʲ ɪ вихри vʲ ɪ x rʲ i вихрив vʲ ɪ x rʲ i f @@ -35868,19 +35683,20 @@ вихрят vʲ ɪ x rʲ a t вихрях vʲ i x rʲ ə x вихрящий vʲ ɪ x rʲ æ ɕː ɪ j +вихрёв vʲ ɪ x rʲ ɵ f вич vʲ i t͡ɕ вишен vʲ i ʂ ɨ n вишне vʲ i ʂ nʲ e вишневый vʲ i ʂ nʲ ɪ v ɨ j вишней vʲ i ʂ nʲ ɪ j вишнею vʲ i ʂ nʲ ɪ j ʊ -вишнёвый vʲ ɪ ʂ nʲ ɵ v ɨ j вишни vʲ i ʂ nʲ ɪ вишню vʲ i ʂ nʲ ʊ вишня vʲ i ʂ nʲ ə вишням vʲ i ʂ nʲ ə m вишнями vʲ i ʂ nʲ ə mʲ ɪ вишнях vʲ i ʂ nʲ ə x +вишнёвый vʲ ɪ ʂ nʲ ɵ v ɨ j вишу vʲ ɪ ʂ u вишь vʲ i ʂ вию vʲ i j ʊ @@ -36003,7 +35819,6 @@ вкладыши f k ɫ a d ɨ ʂ ɨ вкладышу f k ɫ a d ɨ ʂ ʊ вклиненный f k lʲ i nʲ ɪ nː ɨ j -вклинённый f k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вклини f k lʲ ɪ nʲ i вклинив f k lʲ i nʲ ɪ f вклинив f k lʲ ɪ nʲ i f @@ -36100,6 +35915,7 @@ вклинят f k lʲ ɪ nʲ a t вклинятся f k lʲ i nʲ ə t͡s ə вклинятся f k lʲ ɪ nʲ a t͡sː ə +вклинённый f k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j включав f k lʲ ʉ t͡ɕ a f включавши f k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ включавший f k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -36147,7 +35963,6 @@ включениям f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m включениями f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ включениях f k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -включённый f k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j включи f k lʲ ʉ t͡ɕ i включив f k lʲ ʉ t͡ɕ i f включивши f k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -36176,6 +35991,7 @@ включишься f k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə включу f k lʲ ʉ t͡ɕ u включусь f k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ +включённый f k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j вколем f k o lʲ ɪ m вколет f k o lʲ ɪ t вколете f k o lʲ ɪ tʲ e @@ -36230,10 +36046,6 @@ вкопают f k ɐ p a j ʊ t вкравшийся f k r a f ʂ ɨ j sʲ ə вкравшись f k r a f ʂ ɨ sʲ -вкрадёмся f k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -вкрадётесь f k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вкрадётся f k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -вкрадёшься f k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə вкрадись f k r ɐ dʲ i sʲ вкрадитесь f k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ вкрадусь f k r ɐ d u sʲ @@ -36257,6 +36069,10 @@ вкрадываются f k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə вкрадывающийся f k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вкрадываясь f k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ +вкрадёмся f k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +вкрадётесь f k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вкрадётся f k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +вкрадёшься f k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə вкралась f k r a ɫ ə sʲ вкрались f k r a lʲ ɪ sʲ вкралось f k r a ɫ ə sʲ @@ -36298,8 +36114,8 @@ вкусна f k ʊ s n a вкуснее f k ʊ sʲ nʲ e j e вкусно f k u s n ə -вкусны f k ʊ s n ɨ вкусны f k u s n ɨ +вкусны f k ʊ s n ɨ вкусный f k u s n ɨ j вкусняшек f k ʊ sʲ nʲ a ʂ ɨ k вкусняшка f k ʊ sʲ nʲ a ʂ k ə @@ -36336,8 +36152,8 @@ вкушают f k ʊ ʂ a j ʊ t вкушающий f k ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j вкушая f k ʊ ʂ a j ə -вкушённый f k ʊ ʂ o nː ɨ j вкушу f k ʊ ʂ u +вкушённый f k ʊ ʂ o nː ɨ j влага v ɫ a ɡ ə влагав v ɫ ɐ ɡ a f влагавши v ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ @@ -36491,8 +36307,8 @@ влажности v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ ɪ влажность v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ влажностью v ɫ a ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -влажны v ɫ ɐ ʐ n ɨ влажны v ɫ a ʐ n ɨ +влажны v ɫ ɐ ʐ n ɨ влажный v ɫ a ʐ n ɨ j вламывавшийся v ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə вламывавшись v ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -36570,8 +36386,8 @@ властителям v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə m властителями v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ властителях v ɫ ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -властна v ɫ ɐ s n a властна v ɫ a s n ə +властна v ɫ ɐ s n a властно v ɫ a s n ə властны v ɫ a s n ɨ властный v ɫ a s n ɨ j @@ -36594,7 +36410,6 @@ влача v ɫ ɐ t͡ɕ a влачат v ɫ ɐ t͡ɕ a t влачащий v ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -влачённый v ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j влачи v ɫ ɐ t͡ɕ i влачив v ɫ ɐ t͡ɕ i f влачивши v ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -36610,6 +36425,7 @@ влачить v ɫ ɐ t͡ɕ i tʲ влачишь v ɫ ɐ t͡ɕ i ʂ влачу v ɫ ɐ t͡ɕ u +влачённый v ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j влево v lʲ e v ə влез v lʲ e s влезав v lʲ ɪ z a f @@ -36742,6 +36558,9 @@ влечениям v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m влечениями v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ влечениях v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +влечу v lʲ ɪ t͡ɕ u +влечь v lʲ e t͡ɕ +влечься v lʲ e t͡ɕ sʲ ə влечём v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m влечёмся v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə влечённый v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -36751,16 +36570,6 @@ влечётся v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə влечёшь v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ влечёшься v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -влечу v lʲ ɪ t͡ɕ u -влечь v lʲ e t͡ɕ -влечься v lʲ e t͡ɕ sʲ ə -влёгкую v lʲ ɵ x k ʊ j ʊ -влёк v lʲ ɵ k -влёкся v lʲ ɵ k sʲ ə -влёкши v lʲ ɵ k ʂ ɨ -влёкший v lʲ ɵ k ʂ ɨ j -влёкшийся v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -влёкшись v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ влив v lʲ i f вливав v lʲ ɪ v a f вливавши v lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -36815,11 +36624,11 @@ влила v lʲ ɪ ɫ a влилась v lʲ ɪ ɫ a sʲ влили v lʲ i lʲ ɪ -влились v lʲ ɪ lʲ i sʲ влились v lʲ i lʲ ɪ sʲ +влились v lʲ ɪ lʲ i sʲ влило v lʲ i ɫ ə -влилось v lʲ ɪ ɫ o sʲ влилось v lʲ i ɫ ə sʲ +влилось v lʲ ɪ ɫ o sʲ влился v lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə влился v lʲ ɪ ɫ sʲ a влип v lʲ i p @@ -36991,10 +36800,10 @@ влюбимся v lʲ ʉ bʲ ɪ m sʲ ə влюбись v lʲ ʉ bʲ i sʲ влюбит v lʲ ʉ bʲ ɪ t -влюбите v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e влюбите v lʲ ʉ bʲ i tʲ e -влюбитесь v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +влюбите v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e влюбитесь v lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ +влюбитесь v lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ влюбится v lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə влюбить v lʲ ʉ bʲ i tʲ влюбиться v lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə @@ -37003,22 +36812,6 @@ влюблена v lʲ ʊ b lʲ ɪ n a влюблено v lʲ ʊ b lʲ ɪ n o влюблены v lʲ ʊ b lʲ ɪ n ɨ -влюблён v lʲ ʊ b lʲ ɵ n -влюблённого v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə v ə -влюблённом v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m -влюблённому v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m ʊ -влюблённостей v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -влюблённости v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -влюблённость v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -влюблённостью v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -влюблённостям v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -влюблённостями v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -влюблённостях v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -влюблённые v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j e -влюблённый v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j -влюблённым v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ m -влюблёнными v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -влюблённых v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ x влюблю v lʲ ʊ b lʲ u влюблюсь v lʲ ʊ b lʲ ʉ sʲ влюбляв v lʲ ʊ b lʲ a f @@ -37057,6 +36850,22 @@ влюбляющийся v lʲ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə влюбляя v lʲ ʊ b lʲ æ j ə влюбляясь v lʲ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ +влюблён v lʲ ʊ b lʲ ɵ n +влюблённого v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə v ə +влюблённом v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m +влюблённому v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə m ʊ +влюблённостей v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +влюблённости v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +влюблённость v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +влюблённостью v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +влюблённостям v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +влюблённостями v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +влюблённостях v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +влюблённые v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j e +влюблённый v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j +влюблённым v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ m +влюблёнными v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +влюблённых v lʲ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ x влюбчивый v lʲ u p t͡ɕ ɪ v ɨ j влюбят v lʲ ʉ bʲ ə t влюбятся v lʲ ʉ bʲ ə t͡s ə @@ -37128,6 +36937,13 @@ вляпывающийся v lʲ a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вляпывая v lʲ a p ɨ v ə j ə вляпываясь v lʲ a p ɨ v ə j ɪ sʲ +влёгкую v lʲ ɵ x k ʊ j ʊ +влёк v lʲ ɵ k +влёкся v lʲ ɵ k sʲ ə +влёкши v lʲ ɵ k ʂ ɨ +влёкший v lʲ ɵ k ʂ ɨ j +влёкшийся v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +влёкшись v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ вмажем v m a ʐ ɨ m вмажет v m a ʐ ɨ t вмажете v m a ʐ ɨ tʲ e @@ -37167,7 +36983,6 @@ вмела v mʲ ɪ ɫ a вмели v mʲ ɪ lʲ i вмело v mʲ ɪ ɫ o -вменённый v mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вмени v mʲ ɪ nʲ i вменив v mʲ ɪ nʲ i f вменивши v mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -37236,6 +37051,7 @@ вменяющийся v mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вменяя v mʲ ɪ nʲ æ j ə вменяясь v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +вменённый v mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j вместе v mʲ e sʲ tʲ e вмести v mʲ ɪ sʲ tʲ i вместив v mʲ ɪ sʲ tʲ i f @@ -37291,16 +37107,16 @@ вметают v mʲ ɪ t a j ʊ t вметающий v mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j вметая v mʲ ɪ t a j ə -вметём v mʲ ɪ tʲ ɵ m -вметённый v mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -вметёт v mʲ ɪ tʲ ɵ t -вметёте v mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -вметёшь v mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ вмети v mʲ ɪ tʲ i вметите v mʲ ɪ tʲ i tʲ e вмету v mʲ ɪ t u вметут v mʲ ɪ t u t вметя v mʲ ɪ tʲ a +вметём v mʲ ɪ tʲ ɵ m +вметённый v mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +вметёт v mʲ ɪ tʲ ɵ t +вметёте v mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +вметёшь v mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ вмешавшийся v mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə вмешавшись v mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ вмешаемся v mʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə @@ -37361,31 +37177,8 @@ вмещают v mʲ ɪ ɕː æ j ʊ t вмещающий v mʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j вмещая v mʲ ɪ ɕː æ j ə -вмещённый v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j вмещу v mʲ ɪ ɕː u -вмёл v mʲ ɵ ɫ -вмётанный v mʲ ɵ t ə nː ɨ j -вмётши v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -вмётший v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -вмётывав v mʲ ɵ t ɨ v ə f -вмётывавши v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -вмётывавший v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вмётываем v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -вмётываемый v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вмётывает v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -вмётываете v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вмётываешь v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -вмётывай v mʲ ɵ t ɨ v ə j -вмётывайте v mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -вмётывал v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -вмётывала v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вмётывали v mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -вмётывало v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вмётывать v mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -вмётываю v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -вмётывают v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -вмётывающий v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вмётывая v mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +вмещённый v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j вмиг v mʲ i k вмонтировав v m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f вмонтировавши v m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -37414,14 +37207,37 @@ вмятиною v mʲ æ tʲ ɪ n ə j ʊ вмятину v mʲ æ tʲ ɪ n ʊ вмятины v mʲ æ tʲ ɪ n ɨ +вмёл v mʲ ɵ ɫ +вмётанный v mʲ ɵ t ə nː ɨ j +вмётши v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +вмётший v mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +вмётывав v mʲ ɵ t ɨ v ə f +вмётывавши v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +вмётывавший v mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вмётываем v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +вмётываемый v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вмётывает v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +вмётываете v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вмётываешь v mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +вмётывай v mʲ ɵ t ɨ v ə j +вмётывайте v mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +вмётывал v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +вмётывала v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вмётывали v mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +вмётывало v mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вмётывать v mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +вмётываю v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +вмётывают v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +вмётывающий v mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вмётывая v mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вна v n ə -внаём v n ɐ j ɵ m вначале v n ɐ t͡ɕ æ lʲ e +внаём v n ɐ j ɵ m вне v nʲ e внебрачный v nʲ ɪ b r a t͡ɕ n ɨ j внебюджетный v nʲ e bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j -вневедомственный v nʲ ɪ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j вневедомственный v nʲ e vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j +вневедомственный v nʲ ɪ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j внедорожник v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k внедорожника v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k ə внедорожникам v nʲ ɪ d ɐ r o ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -37441,7 +37257,6 @@ внедрениям v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə m внедрениями v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внедрениях v nʲ ɪ d rʲ e nʲ ɪ j ə x -внедрённый v nʲ ɪ d rʲ ɵ nː ɨ j внедри v nʲ ɪ d rʲ i внедрив v nʲ ɪ d rʲ i f внедривши v nʲ ɪ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -37507,6 +37322,7 @@ внедряющийся v nʲ ɪ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə внедряя v nʲ ɪ d rʲ æ j ə внедряясь v nʲ ɪ d rʲ æ j ɪ sʲ +внедрённый v nʲ ɪ d rʲ ɵ nː ɨ j внезапен v nʲ ɪ z a pʲ ɪ n внезапна v nʲ ɪ z a p n ə внезапно v nʲ ɪ z a p n ə @@ -37559,15 +37375,6 @@ внесениям v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m внесениями v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внесениях v nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -внесём v nʲ ɪ sʲ ɵ m -внесёмся v nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -внесённый v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -внесёт v nʲ ɪ sʲ ɵ t -внесёте v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -внесётесь v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -внесётся v nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -внесёшь v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -внесёшься v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə внеси v nʲ ɪ sʲ i внесись v nʲ ɪ sʲ i sʲ внесите v nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -37587,6 +37394,15 @@ внесутся v nʲ ɪ s u t͡sː ə внеся v nʲ ɪ sʲ a внесясь v nʲ ɪ sʲ æ sʲ +внесём v nʲ ɪ sʲ ɵ m +внесёмся v nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +внесённый v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +внесёт v nʲ ɪ sʲ ɵ t +внесёте v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +внесётесь v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +внесётся v nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +внесёшь v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +внесёшься v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə внешне v nʲ e ʂ nʲ e внешнеполитический v nʲ e ʂ nʲ ɪ p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j внешнеторговый v nʲ e ʂ nʲ ɪ t ɐ r ɡ o v ɨ j @@ -37601,12 +37417,6 @@ внешностями v nʲ e ʂ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ внешностях v nʲ e ʂ n ə sʲ tʲ ə x внешня v nʲ e ʂ nʲ ə -внёс v nʲ ɵ s -внёсся v nʲ ɵ sʲː ə -внёсши v nʲ ɵ ʂː ɨ -внёсший v nʲ ɵ ʂː ɨ j -внёсшийся v nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -внёсшись v nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ вниз v nʲ i s внизу v nʲ ɪ z u вник v nʲ i k @@ -37919,7 +37729,6 @@ внушениям v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m внушениями v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ внушениях v n ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -внушённый v n ʊ ʂ o nː ɨ j внуши v n ʊ ʂ ɨ внушив v n ʊ ʂ ɨ f внушивши v n ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -37936,6 +37745,7 @@ внушить v n ʊ ʂ ɨ tʲ внушишь v n ʊ ʂ ɨ ʂ внушу v n ʊ ʂ u +внушённый v n ʊ ʂ o nː ɨ j вняв v nʲ a f внявши v nʲ a f ʂ ɨ внявший v nʲ a f ʂ ɨ j @@ -37947,9 +37757,15 @@ внятный v nʲ a t n ɨ j внятый v nʲ a t ɨ j внять v nʲ æ tʲ -во v ə -во v ɐ +внёс v nʲ ɵ s +внёсся v nʲ ɵ sʲː ə +внёсши v nʲ ɵ ʂː ɨ +внёсший v nʲ ɵ ʂː ɨ j +внёсшийся v nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +внёсшись v nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ во v o +во v ɐ +во v ə вобл v o b ɫ вобла v o b ɫ ə воблам v o b ɫ ə m @@ -37969,12 +37785,12 @@ вобрало v ɐ b r a ɫ ə вобранный v o b r ə nː ɨ j вобрать v ɐ b r a tʲ +вобью v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +вобьют v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t вобьём v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m вобьёт v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t вобьёте v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e вобьёшь v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -вобью v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -вобьют v ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t вов v o f вова v o v ə вован v ɐ v a n @@ -38037,6 +37853,8 @@ вовлечениям v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m вовлечениями v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вовлечениях v ə v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +вовлечь v ɐ v lʲ e t͡ɕ +вовлечься v ɐ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə вовлечём v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m вовлечёмся v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə вовлечённый v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -38046,8 +37864,6 @@ вовлечётся v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə вовлечёшь v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ вовлечёшься v ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -вовлечь v ɐ v lʲ e t͡ɕ -вовлечься v ɐ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə вовлёк v ɐ v lʲ ɵ k вовлёкся v ɐ v lʲ ɵ k sʲ ə вовлёкши v ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -38067,10 +37883,6 @@ вогнало v ɐ ɡ n a ɫ ə вогнанный v o ɡ n ə nː ɨ j вогнать v ɐ ɡ n a tʲ -вогнём v ɐ ɡ nʲ ɵ m -вогнёт v ɐ ɡ nʲ ɵ t -вогнёте v ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -вогнёшь v ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ вогни v ɐ ɡ nʲ i вогните v ɐ ɡ nʲ i tʲ e вогну v ɐ ɡ n u @@ -38091,6 +37903,10 @@ вогнутостях v o ɡ n ʊ t ə sʲ tʲ ə x вогнутый v o ɡ n ʊ t ɨ j вогнуть v ɐ ɡ n u tʲ +вогнём v ɐ ɡ nʲ ɵ m +вогнёт v ɐ ɡ nʲ ɵ t +вогнёте v ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +вогнёшь v ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ вогул v ɐ ɡ u ɫ вогула v ɐ ɡ u ɫ ə вогулам v ɐ ɡ u ɫ ə m @@ -38111,26 +37927,26 @@ водах v o d ə x водах v ɐ d a x воде v ɐ dʲ e -водевиле v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ e водевиле v ə d ɨ vʲ i lʲ e -водевилей v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ j +водевиле v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ e водевилей v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ j -водевилем v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ m +водевилей v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ j водевилем v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ m -водевили v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ +водевилем v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ m водевили v ə d ɨ vʲ i lʲ ɪ -водевиль v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ +водевили v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ɪ водевиль v ə d ɨ vʲ i lʲ -водевилю v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ʊ +водевиль v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ водевилю v ə d ɨ vʲ i lʲ ʊ -водевиля v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə +водевилю v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ʊ водевиля v ə d ɨ vʲ i lʲ ə -водевилям v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə m +водевиля v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə водевилям v ə d ɨ vʲ i lʲ ə m -водевилями v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ +водевилям v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə m водевилями v ə d ɨ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ -водевилях v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə x +водевилями v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə mʲ ɪ водевилях v ə d ɨ vʲ i lʲ ə x +водевилях v ə dʲ ɪ vʲ i lʲ ə x воден v o dʲ ɪ n води v ɐ dʲ i водив v ɐ dʲ i f @@ -38302,17 +38118,6 @@ водогреям v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə m водогреями v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə mʲ ɪ водогреях v ə d ɐ ɡ rʲ e j ə x -водоём v ə d ɐ j ɵ m -водоёма v ə d ɐ j ɵ m ə -водоёмам v ə d ɐ j ɵ m ə m -водоёмами v ə d ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ -водоёмах v ə d ɐ j ɵ m ə x -водоёме v ə d ɐ j ɵ mʲ e -водоёмкий v ə d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j -водоёмов v ə d ɐ j ɵ m ə f -водоёмом v ə d ɐ j ɵ m ə m -водоёму v ə d ɐ j ɵ m ʊ -водоёмы v ə d ɐ j ɵ m ɨ водоизмещение v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j e водоизмещением v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m водоизмещении v ə d ə ɪ z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -38365,7 +38170,6 @@ водолеем v ə d ɐ lʲ e j ɪ m водолеи v ə d ɐ lʲ e ɪ водолей v ə d ɐ lʲ e j -водолей v ə d ɐ lʲ e j водолею v ə d ɐ lʲ e j ʊ водолея v ə d ɐ lʲ e j ə водолеям v ə d ɐ lʲ e j ə m @@ -38532,24 +38336,24 @@ водоснабжениям v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m водоснабжениями v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ водоснабжениях v ə d ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -водосодержание v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e водосодержание v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e -водосодержанием v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m +водосодержание v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e водосодержанием v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m -водосодержании v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ +водосодержанием v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m водосодержании v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ -водосодержаний v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j +водосодержании v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ водосодержаний v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j -водосодержанию v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ +водосодержаний v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j водосодержанию v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ -водосодержания v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə +водосодержанию v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ водосодержания v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə -водосодержаниям v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m +водосодержания v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə водосодержаниям v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m -водосодержаниями v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +водосодержаниям v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m водосодержаниями v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -водосодержаниях v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x +водосодержаниями v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ водосодержаниях v o d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x +водосодержаниях v ə d ə s ə dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x водосток v ə d ɐ s t o k водостока v ə d ɐ s t o k ə водостокам v ə d ɐ s t o k ə m @@ -38601,6 +38405,17 @@ водочницы v o d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ водочный v o d ə t͡ɕ n ɨ j водою v ɐ d o j ʊ +водоём v ə d ɐ j ɵ m +водоёма v ə d ɐ j ɵ m ə +водоёмам v ə d ɐ j ɵ m ə m +водоёмами v ə d ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ +водоёмах v ə d ɐ j ɵ m ə x +водоёме v ə d ɐ j ɵ mʲ e +водоёмкий v ə d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j +водоёмов v ə d ɐ j ɵ m ə f +водоёмом v ə d ɐ j ɵ m ə m +водоёму v ə d ɐ j ɵ m ʊ +водоёмы v ə d ɐ j ɵ m ɨ водрослей v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j водросли v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ водросль v o d r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ @@ -38627,8 +38442,8 @@ водружают v ə d r ʊ ʐ a j ʊ t водружающий v ə d r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j водружая v ə d r ʊ ʐ a j ə -водружённый v ə d r ʊ ʐ o nː ɨ j водружу v ə d r ʊ ʐ u +водружённый v ə d r ʊ ʐ o nː ɨ j водрузи v ə d r ʊ zʲ i водрузив v ə d r ʊ zʲ i f водрузивши v ə d r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -38644,8 +38459,8 @@ водрузишь v ə d r ʊ zʲ i ʂ водрузят v ə d r ʊ zʲ a t воду v o d ʊ -воды v ɐ d ɨ воды v o d ɨ +воды v ɐ d ɨ водя v ɐ dʲ a водянистый v ə dʲ ɪ nʲ i s t ɨ j водяного v ə dʲ ɪ n o v ə @@ -38736,62 +38551,62 @@ военного v ɐ j e nː ə v ə военном v ɐ j e nː ə m военному v ɐ j e nː ə m ʊ -военнопленного v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə v ə военнопленного v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə v ə -военнопленном v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m +военнопленного v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə v ə военнопленном v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m -военнопленному v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ +военнопленном v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m военнопленному v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ -военнопленные v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e +военнопленному v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ə m ʊ военнопленные v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e -военнопленный v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j +военнопленные v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j e военнопленный v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ j -военнопленным v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ m +военнопленный v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ j военнопленным v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ m -военнопленными v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ +военнопленным v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ m военнопленными v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ -военнопленных v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ x +военнопленными v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ mʲ ɪ военнопленных v ɐ j e nː ɐ p lʲ e nː ɨ x -военнослужащего v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə +военнопленных v ə j ɪ nː ɐ p lʲ e nː ɨ x военнослужащего v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə -военнослужащем v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m +военнослужащего v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ v ə военнослужащем v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m -военнослужащему v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ +военнослужащем v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m военнослужащему v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ -военнослужащие v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e +военнослужащему v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m ʊ военнослужащие v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e -военнослужащий v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j +военнослужащие v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j e военнослужащий v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j -военнослужащим v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m +военнослужащий v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j военнослужащим v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m -военнослужащими v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ +военнослужащим v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ m военнослужащими v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ -военнослужащих v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x +военнослужащими v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ mʲ ɪ военнослужащих v ɐ j e nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x +военнослужащих v ə j ɪ nː ɐ s ɫ u ʐ ə ɕː ɪ x военные v ɐ j e nː ɨ j e военный v ɐ j e nː ɨ j военным v ɐ j e nː ɨ m военными v ɐ j e nː ɨ mʲ ɪ военных v ɐ j e nː ɨ x военрук v ə j ɪ n r u k -военрука v ə j ɪ n r ʊ k a военрука v ə j ɪ n r u k ə -военрукам v ə j ɪ n r ʊ k a m +военрука v ə j ɪ n r ʊ k a военрукам v ə j ɪ n r u k ə m -военруками v ə j ɪ n r ʊ k a mʲ ɪ +военрукам v ə j ɪ n r ʊ k a m военруками v ə j ɪ n r u k ə mʲ ɪ -военруках v ə j ɪ n r ʊ k a x +военруками v ə j ɪ n r ʊ k a mʲ ɪ военруках v ə j ɪ n r u k ə x -военруке v ə j ɪ n r ʊ kʲ e +военруках v ə j ɪ n r ʊ k a x военруке v ə j ɪ n r u kʲ e -военруки v ə j ɪ n r ʊ kʲ i +военруке v ə j ɪ n r ʊ kʲ e военруки v ə j ɪ n r u kʲ ɪ -военруков v ə j ɪ n r ʊ k o f +военруки v ə j ɪ n r ʊ kʲ i военруков v ə j ɪ n r u k ə f -военруком v ə j ɪ n r ʊ k o m +военруков v ə j ɪ n r ʊ k o f военруком v ə j ɪ n r u k ə m -военруку v ə j ɪ n r ʊ k u +военруком v ə j ɪ n r ʊ k o m военруку v ə j ɪ n r u k ʊ +военруку v ə j ɪ n r ʊ k u военторг v ə j ɪ n t o r k военторга v ə j ɪ n t o r ɡ ə военторгам v ə j ɪ n t o r ɡ ə m @@ -38854,7 +38669,6 @@ вождениям v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m вождениями v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вождениях v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -вождём v ɐ ʐ dʲ ɵ m вожди v ɐ ʐ dʲ i вождь v o ʂ tʲ вождю v ɐ ʐ dʲ u @@ -38862,6 +38676,7 @@ вождям v ɐ ʐ dʲ a m вождями v ɐ ʐ dʲ æ mʲ ɪ вождях v ɐ ʐ dʲ a x +вождём v ɐ ʐ dʲ ɵ m воженный v o ʐ ɨ nː ɨ j вожжа v ɐ ʐː a вожжа v ɐ ʑː a @@ -38885,14 +38700,6 @@ вожжою v ɐ ʑː ɵ j ʊ вожжу v ɐ ʐː u вожжу v ɐ ʑː u -вожмём v ɐ ʐ mʲ ɵ m -вожмёмся v ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə -вожмёт v ɐ ʐ mʲ ɵ t -вожмёте v ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -вожмётесь v ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вожмётся v ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə -вожмёшь v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -вожмёшься v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə вожми v ɐ ʐ mʲ i вожмись v ɐ ʐ mʲ i sʲ вожмите v ɐ ʐ mʲ i tʲ e @@ -38901,6 +38708,14 @@ вожмусь v ɐ ʐ m u sʲ вожмут v ɐ ʐ m u t вожмутся v ɐ ʐ m u t͡sː ə +вожмём v ɐ ʐ mʲ ɵ m +вожмёмся v ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə +вожмёт v ɐ ʐ mʲ ɵ t +вожмёте v ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +вожмётесь v ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вожмётся v ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə +вожмёшь v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ +вожмёшься v ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə вожу v ɐ ʐ u вожусь v ɐ ʐ u sʲ воз v o s @@ -38908,7 +38723,6 @@ возам v ɐ z a m возами v ɐ z a mʲ ɪ возах v ɐ z a x -возбранённый v ə z b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j возбрани v ə z b r ɐ nʲ i возбранив v ə z b r ɐ nʲ i f возбранивши v ə z b r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -38943,6 +38757,7 @@ возбраняют v ə z b r ɐ nʲ æ j ʊ t возбраняющий v ə z b r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j возбраняя v ə z b r ɐ nʲ æ j ə +возбранённый v ə z b r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j возбуди v ə z b ʊ dʲ i возбудив v ə z b ʊ dʲ i f возбудивши v ə z b ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -39043,15 +38858,6 @@ возведениям v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m возведениями v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возведениях v ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -возведём v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m -возведёмся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -возведённый v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -возведёт v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t -возведёте v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -возведётесь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -возведётся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -возведёшь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -возведёшься v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə возведи v ə z vʲ ɪ dʲ i возведись v ə z vʲ ɪ dʲ i sʲ возведите v ə z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -39066,6 +38872,15 @@ возведшись v ɐ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ возведя v ə z vʲ ɪ dʲ a возведясь v ə z vʲ ɪ dʲ æ sʲ +возведём v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m +возведёмся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +возведённый v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +возведёт v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t +возведёте v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +возведётесь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +возведётся v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +возведёшь v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +возведёшься v ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə возвела v ə z vʲ ɪ ɫ a возвелась v ə z vʲ ɪ ɫ a sʲ возвели v ə z vʲ ɪ lʲ i @@ -39106,10 +38921,8 @@ возвещают v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t возвещающий v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j возвещая v ə z vʲ ɪ ɕː æ j ə -возвещённый v ə z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возвещу v ə z vʲ ɪ ɕː u -возвёл v ɐ z vʲ ɵ ɫ -возвёлся v ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +возвещённый v ə z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возводи v ə z v ɐ dʲ i возводив v ə z v ɐ dʲ i f возводивши v ə z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -39228,9 +39041,9 @@ возвращениям v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m возвращениями v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возвращениях v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -возвращённый v ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j возвращу v ə z v r ɐ ɕː u возвращусь v ə z v r ɐ ɕː ʉ sʲ +возвращённый v ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j возвысив v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f возвысивши v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ возвысивший v ɐ z v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -39319,6 +39132,8 @@ возвышенный v ɐ z v ɨ ʂ ɨ nː ɨ j возвышу v ɐ z v ɨ ʂ ʊ возвышусь v ɐ z v ɨ ʂ ʊ sʲ +возвёл v ɐ z vʲ ɵ ɫ +возвёлся v ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə возглавив v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f возглавивши v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f ʂ ɨ возглавивший v ɐ z ɡ ɫ a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -39456,10 +39271,6 @@ воздадим v ə z d ɐ dʲ i m воздадите v ə z d ɐ dʲ i tʲ e воздадут v ə z d ɐ d u t -воздаём v ə z d ɐ j ɵ m -воздаёт v ə z d ɐ j ɵ t -воздаёте v ə z d ɐ j ɵ tʲ e -воздаёшь v ə z d ɐ j ɵ ʂ воздай v ɐ z d a j воздайте v ɐ z d a j tʲ e воздал v ɐ z d a ɫ @@ -39483,6 +39294,10 @@ воздаяниям v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə m воздаяниями v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воздаяниях v ə z d ɐ j æ nʲ ɪ j ə x +воздаём v ə z d ɐ j ɵ m +воздаёт v ə z d ɐ j ɵ t +воздаёте v ə z d ɐ j ɵ tʲ e +воздаёшь v ə z d ɐ j ɵ ʂ воздвиг v ɐ z d vʲ i k воздвигав v ə z d vʲ ɪ ɡ a f воздвигавши v ə z d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -39697,14 +39512,14 @@ воззваниях v ɐ zː v a nʲ ɪ j ə x воззванный v o zː v ə nː ɨ j воззвать v ɐ zː v a tʲ -воззовём v ə zː ɐ vʲ ɵ m -воззовёт v ə zː ɐ vʲ ɵ t -воззовёте v ə zː ɐ vʲ ɵ tʲ e -воззовёшь v ə zː ɐ vʲ ɵ ʂ воззови v ə zː ɐ vʲ i воззовите v ə zː ɐ vʲ i tʲ e воззову v ə zː ɐ v u воззовут v ə zː ɐ v u t +воззовём v ə zː ɐ vʲ ɵ m +воззовёт v ə zː ɐ vʲ ɵ t +воззовёте v ə zː ɐ vʲ ɵ tʲ e +воззовёшь v ə zː ɐ vʲ ɵ ʂ воззрев v ɐ zː rʲ e f воззревши v ɐ zː rʲ e f ʂ ɨ воззревший v ɐ zː rʲ e f ʂ ɨ j @@ -39981,9 +39796,9 @@ возмещениям v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m возмещениями v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возмещениях v ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -возмещённый v ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возмещу v ə z mʲ ɪ ɕː u возмещусь v ə z mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +возмещённый v ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j возмог v ɐ z m o k возмоги v ə z m ɐ ɡʲ i возмогите v ə z m ɐ ɡʲ i tʲ e @@ -40087,10 +39902,10 @@ возмущениям v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m возмущениями v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возмущениях v ə z m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x -возмущённо v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ə -возмущённый v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ɨ j возмущу v ə z m ʊ ɕː u возмущусь v ə z m ʊ ɕː ʉ sʲ +возмущённо v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ə +возмущённый v ə z m ʊ ɕː ɵ nː ɨ j вознагради v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i вознаградив v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i f вознаградивши v ə z n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -40187,7 +40002,6 @@ возненавидят v ə zʲ nʲ ɪ n ɐ vʲ i dʲ ə t возненавижу v ə zʲ nʲ ɪ n ɐ vʲ i ʐ ʊ вознесение v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e -вознесение v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e вознесением v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m вознесении v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ вознесений v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j @@ -40196,15 +40010,6 @@ вознесениям v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m вознесениями v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вознесениях v ə zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -вознесём v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -вознесёмся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -вознесённый v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -вознесёт v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -вознесёте v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -вознесётесь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -вознесётся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -вознесёшь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -вознесёшься v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə вознеси v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i вознесись v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ вознесите v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -40223,14 +40028,15 @@ вознесутся v ə zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə вознеся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ a вознесясь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -вознёй v ɐ zʲ nʲ ɵ j -вознёс v ɐ zʲ nʲ ɵ s -вознёсся v ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -вознёсши v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -вознёсший v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -вознёсшийся v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -вознёсшись v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -вознёю v ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ +вознесём v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +вознесёмся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +вознесённый v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +вознесёт v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +вознесёте v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +вознесётесь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +вознесётся v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +вознесёшь v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +вознесёшься v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə возни v ɐ zʲ nʲ i возник v ɐ zʲ nʲ i k возникав v ə zʲ nʲ ɪ k a f @@ -40292,7 +40098,6 @@ возничему v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m ʊ возничие v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j e возничий v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j -возничий v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j возничим v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m возничими v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ mʲ ɪ возничих v ɐ zʲ nʲ i t͡ɕ ɪ x @@ -40337,6 +40142,14 @@ возням v ɐ zʲ nʲ a m вознями v ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ вознях v ɐ zʲ nʲ a x +вознёй v ɐ zʲ nʲ ɵ j +вознёс v ɐ zʲ nʲ ɵ s +вознёсся v ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +вознёсши v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +вознёсший v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +вознёсшийся v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +вознёсшись v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +вознёю v ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ возобладав v ə z ə b ɫ ɐ d a f возобладавши v ə z ə b ɫ ɐ d a f ʂ ɨ возобладавший v ə z ə b ɫ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -40387,7 +40200,6 @@ возобновлениям v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m возобновлениями v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ возобновлениях v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -возобновлённый v ə z ə b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j возобновлю v ə z ə b n ɐ v lʲ u возобновлюсь v ə z ə b n ɐ v lʲ ʉ sʲ возобновляв v ə z ə b n ɐ v lʲ a f @@ -40426,11 +40238,11 @@ возобновляющийся v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə возобновляя v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ə возобновляясь v ə z ə b n ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ +возобновлённый v ə z ə b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j возобновят v ə z ə b n ɐ vʲ a t возобновятся v ə z ə b n ɐ vʲ a t͡sː ə возов v ɐ z o f возом v o z ə m -возомнённый v ə z ɐ m nʲ ɵ nː ɨ j возомни v ə z ɐ m nʲ i возомнив v ə z ɐ m nʲ i f возомнивши v ə z ɐ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -40446,6 +40258,7 @@ возомнишь v ə z ɐ m nʲ i ʂ возомню v ə z ɐ m nʲ u возомнят v ə z ɐ m nʲ a t +возомнённый v ə z ɐ m nʲ ɵ nː ɨ j возопи v ə z ɐ pʲ i возопив v ə z ɐ pʲ i f возопивши v ə z ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -40552,10 +40365,6 @@ возрастающий v ə z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j возрастая v ə z r ɐ s t a j ə возрасте v o z r ə sʲ tʲ e -возрастём v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m -возрастёт v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t -возрастёте v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -возрастёшь v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ возрасти v ə z r ɐ sʲ tʲ i возрастите v ə z r ɐ sʲ tʲ i tʲ e возрастной v ə z r ɐ s n o j @@ -40565,6 +40374,10 @@ возрасту v ə z r ɐ s t u возрастут v ə z r ɐ s t u t возрасты v o z r ə s t ɨ +возрастём v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m +возрастёт v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t +возрастёте v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +возрастёшь v ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ возроди v ə z r ɐ dʲ i возродив v ə z r ɐ dʲ i f возродивши v ə z r ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -40664,14 +40477,6 @@ возыметь v ə z ɨ mʲ e tʲ возымею v ə z ɨ mʲ e j ʊ возымеют v ə z ɨ mʲ e j ʊ t -возьмём v ɐ zʲ mʲ ɵ m -возьмёмся v ɐ zʲ mʲ ɵ m sʲ ə -возьмёт v ɐ zʲ mʲ ɵ t -возьмёте v ɐ zʲ mʲ ɵ tʲ e -возьмётесь v ɐ zʲ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -возьмётся v ɐ zʲ mʲ ɵ t͡sː ə -возьмёшь v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ -возьмёшься v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ sʲ ə возьми v ɐ zʲ mʲ i возьмись v ɐ zʲ mʲ i sʲ возьмите v ɐ zʲ mʲ i tʲ e @@ -40680,6 +40485,14 @@ возьмусь v ɐ zʲ m u sʲ возьмут v ɐ zʲ m u t возьмутся v ɐ zʲ m u t͡sː ə +возьмём v ɐ zʲ mʲ ɵ m +возьмёмся v ɐ zʲ mʲ ɵ m sʲ ə +возьмёт v ɐ zʲ mʲ ɵ t +возьмёте v ɐ zʲ mʲ ɵ tʲ e +возьмётесь v ɐ zʲ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +возьмётся v ɐ zʲ mʲ ɵ t͡sː ə +возьмёшь v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ +возьмёшься v ɐ zʲ mʲ ɵ ʂ sʲ ə возя v ɐ zʲ a возясь v ɐ zʲ æ sʲ возят v o zʲ ə t @@ -40726,15 +40539,15 @@ воителями v ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ воителях v ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x вой v o j -войдём v ɐ j dʲ ɵ m -войдёт v ɐ j dʲ ɵ t -войдёте v ɐ j dʲ ɵ tʲ e -войдёшь v ɐ j dʲ ɵ ʂ войди v ɐ j dʲ i войдите v ɐ j dʲ i tʲ e войду v ɐ j d u войдут v ɐ j d u t войдя v ɐ j dʲ a +войдём v ɐ j dʲ ɵ m +войдёт v ɐ j dʲ ɵ t +войдёте v ɐ j dʲ ɵ tʲ e +войдёшь v ɐ j dʲ ɵ ʂ войлок v o j ɫ ə k войлока v o j ɫ ə k ə войлокам v o j ɫ ə k ə m @@ -40755,11 +40568,11 @@ войной v ɐ j n o j войною v ɐ j n o j ʊ войну v ɐ j n u -войны v ɐ j n ɨ войны v o j n ɨ +войны v ɐ j n ɨ войск v o j s k -войска v ɐ j s k a войска v o j s k ə +войска v ɐ j s k a войскам v ɐ j s k a m войсками v ɐ j s k a mʲ ɪ войсках v ɐ j s k a x @@ -40869,7 +40682,6 @@ волгоградский v ə ɫ ɡ ɐ ɡ r a t͡s kʲ ɪ j волдыре v ə ɫ d ɨ rʲ e волдырей v ə ɫ d ɨ rʲ e j -волдырём v ə ɫ d ɨ rʲ ɵ m волдыри v ə ɫ d ɨ rʲ i волдырь v ɐ ɫ d ɨ rʲ волдырю v ə ɫ d ɨ rʲ u @@ -40877,6 +40689,7 @@ волдырям v ə ɫ d ɨ rʲ a m волдырями v ə ɫ d ɨ rʲ æ mʲ ɪ волдырях v ə ɫ d ɨ rʲ a x +волдырём v ə ɫ d ɨ rʲ ɵ m воле v o lʲ e воле v ɐ lʲ e волевой v ə lʲ ɪ v o j @@ -40951,17 +40764,16 @@ волкулаком v ə ɫ k ʊ ɫ a k ə m волкулаку v ə ɫ k ʊ ɫ a k ʊ волн v o ɫ n -волна v ɐ ɫ n a волна v o ɫ n ə волна v ɐ ɫ n a -волнам v ɐ ɫ n a m волнам v o ɫ n ə m -волнами v ɐ ɫ n a mʲ ɪ +волнам v ɐ ɫ n a m волнами v o ɫ n ə mʲ ɪ -волнах v ɐ ɫ n a x +волнами v ɐ ɫ n a mʲ ɪ волнах v o ɫ n ə x -волне v ɐ ɫ nʲ e +волнах v ɐ ɫ n a x волне v o ɫ nʲ e +волне v ɐ ɫ nʲ e волнение v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e волнением v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m волнении v ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -40989,8 +40801,8 @@ волновать v ə ɫ n ɐ v a tʲ волноваться v ə ɫ n ɐ v a t͡sː ə волновой v ə ɫ n ɐ v o j -волной v ɐ ɫ n o j волной v o ɫ n ə j +волной v ɐ ɫ n o j волнолом v ə ɫ n ɐ ɫ o m волнолома v ə ɫ n ɐ ɫ o m ə волноломам v ə ɫ n ɐ ɫ o m ə m @@ -41011,10 +40823,10 @@ волнорезом v ə ɫ n ɐ rʲ e z ə m волнорезу v ə ɫ n ɐ rʲ e z ʊ волнорезы v ə ɫ n ɐ rʲ e z ɨ -волною v ɐ ɫ n o j ʊ волною v o ɫ n ə j ʊ -волну v ɐ ɫ n u +волною v ɐ ɫ n o j ʊ волну v o ɫ n ʊ +волну v ɐ ɫ n u волнуем v ɐ ɫ n u j ɪ m волнуемся v ɐ ɫ n u j ɪ m sʲ ə волнуемый v ɐ ɫ n u j ɪ m ɨ j @@ -41036,8 +40848,8 @@ волнующийся v ɐ ɫ n u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə волнуя v ɐ ɫ n u j ə волнуясь v ɐ ɫ n u j ɪ sʲ -волны v ɐ ɫ n ɨ волны v o ɫ n ɨ +волны v ɐ ɫ n ɨ волов v ɐ ɫ o f воловен v ɐ ɫ o vʲ ɪ n воловий v ɐ ɫ o vʲ ɪ j @@ -41094,8 +40906,8 @@ волоками v o ɫ ə k ə mʲ ɪ волоках v o ɫ ə k ə x волоке v o ɫ ə kʲ e -волоки v ə ɫ ɐ kʲ i волоки v o ɫ ə kʲ ɪ +волоки v ə ɫ ɐ kʲ i волокит v ə ɫ ɐ kʲ i t волокита v ə ɫ ɐ kʲ i t ə волокитам v ə ɫ ɐ kʲ i t ə m @@ -41109,8 +40921,8 @@ волокла v ə ɫ ɐ k ɫ a волокли v ə ɫ ɐ k lʲ i волокло v ə ɫ ɐ k ɫ o -волокна v ə ɫ ɐ k n a волокна v ɐ ɫ o k n ə +волокна v ə ɫ ɐ k n a волокнам v ɐ ɫ o k n ə m волокнами v ɐ ɫ o k n ə mʲ ɪ волокнах v ɐ ɫ o k n ə x @@ -41131,8 +40943,8 @@ волоконцев v ə ɫ ɐ k o n t͡s ɨ f волоконцем v ə ɫ ɐ k o n t͡s ɨ m волоконцу v ə ɫ ɐ k o n t͡s ʊ -волоку v ə ɫ ɐ k u волоку v o ɫ ə k ʊ +волоку v ə ɫ ɐ k u волокут v ə ɫ ɐ k u t волокущий v ə ɫ ɐ k u ɕː ɪ j волокши v ɐ ɫ o k ʂ ɨ @@ -41191,14 +41003,14 @@ волоску v ə ɫ ɐ s k u волосне v ə ɫ ɐ sʲ nʲ e волосней v ə ɫ ɐ sʲ nʲ e j -волоснёй v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j -волоснёю v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ волосни v ə ɫ ɐ sʲ nʲ i волосню v ə ɫ ɐ sʲ nʲ u волосня v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a волосням v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a m волоснями v ə ɫ ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ волоснях v ə ɫ ɐ sʲ nʲ a x +волоснёй v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j +волоснёю v ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ волосок v ə ɫ ɐ s o k волосом v o ɫ ə s ə m волостей v ə ɫ ɐ sʲ tʲ e j @@ -41240,11 +41052,6 @@ волочащий v ə ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j волочащийся v ə ɫ ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə волоченный v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -волочём v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m -волочённый v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -волочёт v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t -волочёте v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -волочёшь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ волочи v ə ɫ ɐ t͡ɕ i волочив v ə ɫ ɐ t͡ɕ i f волочивши v ə ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -41292,6 +41099,11 @@ волочу v ə ɫ ɐ t͡ɕ u волочусь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ волочь v ɐ ɫ o t͡ɕ +волочём v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m +волочённый v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +волочёт v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t +волочёте v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +волочёшь v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ волу v ɐ ɫ u волхв v o ɫ x f волхва v ɐ ɫ x v a @@ -41414,14 +41226,6 @@ вольером v ɐ lʲ j e r ə m вольеру v ɐ lʲ j e r ʊ вольеры v ɐ lʲ j e r ɨ -вольём v ɐ lʲ j ɵ m -вольёмся v ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -вольёт v ɐ lʲ j ɵ t -вольёте v ɐ lʲ j ɵ tʲ e -вольётесь v ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вольётся v ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -вольёшь v ɐ lʲ j ɵ ʂ -вольёшься v ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə вольна v ɐ lʲ n a вольниц v o lʲ nʲ ɪ t͡s вольница v o lʲ nʲ ɪ t͡s ə @@ -41479,8 +41283,8 @@ вольностям v o lʲ n ə sʲ tʲ ə m вольностями v o lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ вольностях v o lʲ n ə sʲ tʲ ə x -вольны v ɐ lʲ n ɨ вольны v o lʲ n ɨ +вольны v ɐ lʲ n ɨ вольные v o lʲ n ɨ j e вольный v o lʲ n ɨ j вольным v o lʲ n ɨ m @@ -41510,6 +41314,14 @@ вольюсь v ɐ lʲ j ʉ sʲ вольют v ɐ lʲ j u t вольются v ɐ lʲ j u t͡sː ə +вольём v ɐ lʲ j ɵ m +вольёмся v ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +вольёт v ɐ lʲ j ɵ t +вольёте v ɐ lʲ j ɵ tʲ e +вольётесь v ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вольётся v ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +вольёшь v ɐ lʲ j ɵ ʂ +вольёшься v ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə волю v o lʲ ʊ волюнтаризм v ə lʲ ʊ n t ɐ rʲ i z m волюнтаризма v ə lʲ ʊ n t ɐ rʲ i z m ə @@ -41580,7 +41392,6 @@ вонзающийся v ɐ n z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вонзая v ɐ n z a j ə вонзаясь v ɐ n z a j ɪ sʲ -вонзённый v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j вонзи v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i вонзив v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f вонзивши v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f ʂ ɨ @@ -41608,6 +41419,7 @@ вонзишься v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i ʂ sʲ ə вонзят v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t вонзятся v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t͡sː ə +вонзённый v ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j вони v o nʲ ɪ вонмем v o n mʲ ɪ m вонмет v o n mʲ ɪ t @@ -41706,8 +41518,8 @@ воображениям v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m воображениями v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воображениях v ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -воображённый v ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j воображу v ɐ ɐ b r ɐ ʐ u +воображённый v ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j вообрази v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i вообразив v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f вообразивши v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -41724,8 +41536,8 @@ вообразить v ə b r ɐ zʲ i tʲ вообразишь v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i ʂ вообразят v ɐ ɐ b r ɐ zʲ a t -вообще v ɐ ɐ p ɕː e вообще v ɐ p ɕː e +вообще v ɐ ɐ p ɕː e воодушеви v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i воодушевив v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i f воодушевивши v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -41748,7 +41560,6 @@ воодушевлениям v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m воодушевлениями v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воодушевлениях v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -воодушевлённый v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j воодушевлю v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ u воодушевляв v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ a f воодушевлявши v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -41769,6 +41580,7 @@ воодушевляют v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ʊ t воодушевляющий v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j воодушевляя v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ æ j ə +воодушевлённый v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j воодушевят v ɐ ɐ d ʊ ʂ ɨ vʲ a t вооружав v ɐ ɐ r ʊ ʐ a f вооружавши v ɐ ɐ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ @@ -41820,11 +41632,6 @@ вооружениях v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x вооружено v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ n o вооружены v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ n ɨ -вооружён v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n -вооружённа v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə -вооружённо v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə -вооружённы v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ -вооружённый v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j вооружи v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ вооружив v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ f вооруживши v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -41852,6 +41659,11 @@ вооружишься v ɐ ɐ r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə вооружу v ɐ ɐ r ʊ ʐ u вооружусь v ɐ ɐ r ʊ ʐ u sʲ +вооружён v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n +вооружённа v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə +вооружённо v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ə +вооружённы v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ +вооружённый v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j воочию v ɐ o t͡ɕ ɪ j ʊ вопи v ɐ pʲ i вопив v ɐ pʲ i f @@ -41960,9 +41772,9 @@ воплощениям v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m воплощениями v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воплощениях v ə p ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -воплощённый v ə p ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j воплощу v ə p ɫ ɐ ɕː u воплощусь v ə p ɫ ɐ ɕː ʉ sʲ +воплощённый v ə p ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j вопль v o p lʲ воплю v o p lʲ ʊ воплю v ɐ p lʲ u @@ -42027,14 +41839,14 @@ вопрошают v ə p r ɐ ʂ a j ʊ t вопрошающий v ə p r ɐ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j вопрошая v ə p r ɐ ʂ a j ə -вопрошённый v ə p r ɐ ʂ o nː ɨ j вопрошу v ə p r ɐ ʂ u +вопрошённый v ə p r ɐ ʂ o nː ɨ j +вопьюсь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +вопьются v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə вопьёмся v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə вопьётесь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ вопьётся v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə вопьёшься v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -вопьюсь v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -вопьются v ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə вопя v ɐ pʲ a вопят v ɐ pʲ a t вопящий v ɐ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -42047,21 +41859,21 @@ ворвавшийся v ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə ворвавшись v ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ ворвалась v ə r v ɐ ɫ a sʲ -ворвались v ə r v ɐ lʲ i sʲ ворвались v ɐ r v a lʲ ɪ sʲ -ворвалось v ə r v ɐ ɫ o sʲ +ворвались v ə r v ɐ lʲ i sʲ ворвалось v ɐ r v a ɫ ə sʲ +ворвалось v ə r v ɐ ɫ o sʲ ворвался v ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə ворвался v ə r v ɐ ɫ sʲ a ворваться v ɐ r v a t͡sː ə -ворвёмся v ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -ворвётесь v ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ворвётся v ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -ворвёшься v ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə ворвись v ɐ r vʲ i sʲ ворвитесь v ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ ворвусь v ɐ r v u sʲ ворвутся v ɐ r v u t͡sː ə +ворвёмся v ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +ворвётесь v ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ворвётся v ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +ворвёшься v ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə воре v o rʲ e воре v ɐ rʲ e воришек v ɐ rʲ i ʂ ɨ k @@ -42115,14 +41927,14 @@ воробышком v ɐ r o b ɨ ʂ k ə m воробышку v ɐ r o b ɨ ʂ k ʊ воробье v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j e -воробьёв v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -воробьём v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m воробьи v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j i воробью v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u воробья v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a воробьям v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a m воробьями v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ воробьях v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j a x +воробьёв v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +воробьём v ə r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m воров v ɐ r o f воровав v ə r ɐ v a f воровавши v ə r ɐ v a f ʂ ɨ @@ -42169,8 +41981,6 @@ ворожбу v ə r ɐ ʐ b u ворожбы v ə r ɐ ʐ b ɨ ворожее v ə r ə ʐ ɨ j e -ворожеёй v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j -ворожеёю v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j ʊ ворожеи v ə r ə ʐ ɨ i ворожей v ə r ɐ ʐ ɛ j ворожею v ə r ə ʐ ɨ j u @@ -42178,6 +41988,8 @@ ворожеям v ə r ə ʐ ɨ j a m ворожеями v ə r ə ʐ ɨ j æ mʲ ɪ ворожеях v ə r ə ʐ ɨ j a x +ворожеёй v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j +ворожеёю v ə r ə ʐ ɨ j ɵ j ʊ ворожи v ə r ɐ ʐ ɨ ворожив v ə r ɐ ʐ ɨ f вороживши v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -42196,37 +42008,31 @@ вором v ɐ r o m ворон v o r ə n ворон v ɐ r o n -ворона v ɐ r o n ə ворона v o r ə n ə -воронам v ɐ r o n ə m +ворона v ɐ r o n ə воронам v o r ə n ə m -воронами v ɐ r o n ə mʲ ɪ +воронам v ɐ r o n ə m воронами v o r ə n ə mʲ ɪ -воронах v ɐ r o n ə x +воронами v ɐ r o n ə mʲ ɪ воронах v o r ə n ə x -вороне v ɐ r o nʲ e +воронах v ɐ r o n ə x вороне v o r ə nʲ e +вороне v ɐ r o nʲ e воронеж v ɐ r o nʲ ɪ ʂ воронежский v ɐ r o nʲ ɪ ʂ s kʲ ɪ j вороний v ɐ r o nʲ ɪ j воронка v ɐ r o n k ə воронка v ə r ɐ n k a -воронка v ə r ɐ n k a воронкам v ɐ r o n k ə m воронкам v ə r ɐ n k a m -воронкам v ə r ɐ n k a m воронками v ɐ r o n k ə mʲ ɪ воронками v ə r ɐ n k a mʲ ɪ -воронками v ə r ɐ n k a mʲ ɪ воронках v ɐ r o n k ə x воронках v ə r ɐ n k a x -воронках v ə r ɐ n k a x воронке v ɐ r o n kʲ e воронке v ə r ɐ n kʲ e -воронке v ə r ɐ n kʲ e воронки v ɐ r o n kʲ ɪ воронки v ə r ɐ n kʲ i -воронки v ə r ɐ n kʲ i воронко v ə r ɐ n k o воронков v ə r ɐ n k o f воронкой v ɐ r o n k ə j @@ -42234,41 +42040,40 @@ воронкою v ɐ r o n k ə j ʊ воронку v ɐ r o n k ʊ воронку v ə r ɐ n k u -воронку v ə r ɐ n k u воронов v o r ə n ə f вороного v ə r ɐ n o v ə -вороной v ə r ɐ n o j вороной v ɐ r o n ə j -воронок v ə r ɐ n o k +вороной v ə r ɐ n o j воронок v ɐ r o n ə k +воронок v ə r ɐ n o k вороном v o r ə n ə m вороном v ə r ɐ n o m вороному v ə r ɐ n o m ʊ вороною v ɐ r o n ə j ʊ -ворону v ɐ r o n ʊ ворону v o r ə n ʊ +ворону v ɐ r o n ʊ воронцов v ə r ɐ n t͡s o f -вороны v ɐ r o n ɨ вороны v o r ə n ɨ +вороны v ɐ r o n ɨ вороные v ə r ɐ n ɨ j e вороным v ə r ɐ n ɨ m вороными v ə r ɐ n ɨ mʲ ɪ вороных v ə r ɐ n ɨ x воронье v ə r ɐ nʲ j e -вороньё v ə r ɐ nʲ j ɵ -вороньём v ə r ɐ nʲ j ɵ m воронью v ə r ɐ nʲ j u воронья v ə r ɐ nʲ j a +вороньё v ə r ɐ nʲ j ɵ +вороньём v ə r ɐ nʲ j ɵ m ворот v o r ə t ворот v ɐ r o t -ворота v ɐ r o t ə ворота v o r ə t ə -воротам v ɐ r o t ə m +ворота v ɐ r o t ə воротам v o r ə t ə m -воротами v ɐ r o t ə mʲ ɪ +воротам v ɐ r o t ə m воротами v o r ə t ə mʲ ɪ -воротах v ɐ r o t ə x +воротами v ɐ r o t ə mʲ ɪ воротах v o r ə t ə x +воротах v ɐ r o t ə x вороте v o r ə tʲ e воротец v ɐ r o tʲ ɪ t͡s вороти v ə r ɐ tʲ i @@ -42339,18 +42144,14 @@ ворох v o r ə x вороха v o r ə x ə вороха v ə r ɐ x a -ворохам v ə r ɐ x a m ворохам v o r ə x ə m -ворохами v ə r ɐ x a mʲ ɪ +ворохам v ə r ɐ x a m ворохами v o r ə x ə mʲ ɪ -ворохах v ə r ɐ x a x +ворохами v ə r ɐ x a mʲ ɪ ворохах v o r ə x ə x +ворохах v ə r ɐ x a x ворохе v o r ə xʲ e ворохи v o r ə xʲ ɪ -ворохнём v ə r ɐ x nʲ ɵ m -ворохнёт v ə r ɐ x nʲ ɵ t -ворохнёте v ə r ɐ x nʲ ɵ tʲ e -ворохнёшь v ə r ɐ x nʲ ɵ ʂ ворохни v ə r ɐ x nʲ i ворохните v ə r ɐ x nʲ i tʲ e ворохну v ə r ɐ x n u @@ -42363,8 +42164,12 @@ ворохнуло v ə r ɐ x n u ɫ ə ворохнут v ə r ɐ x n u t ворохнуть v ə r ɐ x n u tʲ -ворохов v ə r ɐ x o f +ворохнём v ə r ɐ x nʲ ɵ m +ворохнёт v ə r ɐ x nʲ ɵ t +ворохнёте v ə r ɐ x nʲ ɵ tʲ e +ворохнёшь v ə r ɐ x nʲ ɵ ʂ ворохов v o r ə x ə f +ворохов v ə r ɐ x o f ворохом v o r ə x ə m вороху v o r ə x ʊ ворочав v ɐ r o t͡ɕ ɪ f @@ -42446,7 +42251,6 @@ вороша v ə r ɐ ʂ a ворошат v ə r ɐ ʂ a t ворошащий v ə r ɐ ʂ a ɕː ɪ j -ворошённый v ə r ɐ ʂ o nː ɨ j вороши v ə r ɐ ʂ ɨ ворошив v ə r ɐ ʂ ɨ f ворошивши v ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -42462,6 +42266,7 @@ ворошить v ə r ɐ ʂ ɨ tʲ ворошишь v ə r ɐ ʂ ɨ ʂ ворошу v ə r ɐ ʂ u +ворошённый v ə r ɐ ʂ o nː ɨ j ворс v o r s ворса v o r s ə ворсам v o r s ə m @@ -42590,8 +42395,8 @@ ворчуном v ə r t͡ɕ ʊ n o m ворчуну v ə r t͡ɕ ʊ n u ворчуны v ə r t͡ɕ ʊ n ɨ -воршённый v ɐ r ʂ o nː ɨ j воршу v ɐ r ʂ u +воршённый v ɐ r ʂ o nː ɨ j воры v o r ɨ воры v ɐ r ɨ ворюг v ɐ rʲ u k @@ -42630,8 +42435,8 @@ восемнадцать v ə sʲ ɪ m n a t͡sː ɨ tʲ восемнадцатью v ə sʲ ɪ m n a t͡sː ɨ tʲ j ʊ восемь v o sʲ ɪ mʲ -восемьдесят v o sʲ ɪ mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t восемьдесят v o sʲ ɪ m dʲ ɪ sʲ ɪ t +восемьдесят v o sʲ ɪ mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t восемьсот v ə sʲ ɪ m s o t восемьсот v ə sʲ ɪ mʲ s o t восемью v o sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ @@ -42792,8 +42597,8 @@ воскрешениям v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m воскрешениями v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воскрешениях v ə s k rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -воскрешённый v ə s k rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j воскрешу v ə s k rʲ ɪ ʂ u +воскрешённый v ə s k rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j воску v o s k ʊ воспаление v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j e воспалением v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -42804,7 +42609,6 @@ воспалениям v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə m воспалениями v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воспалениях v ə s p ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x -воспалённый v ə s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j воспали v ə s p ɐ lʲ i воспалив v ə s p ɐ lʲ i f воспаливши v ə s p ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -42871,6 +42675,7 @@ воспаляющийся v ə s p ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə воспаляя v ə s p ɐ lʲ æ j ə воспаляясь v ə s p ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +воспалённый v ə s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j воспев v ɐ s pʲ e f воспевав v ə s pʲ ɪ v a f воспевавши v ə s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -43028,10 +42833,6 @@ воспитывающийся v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə воспитывая v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ə воспитываясь v ɐ s pʲ i t ɨ v ə j ɪ sʲ -воспоём v ə s p ɐ j ɵ m -воспоёт v ə s p ɐ j ɵ t -воспоёте v ə s p ɐ j ɵ tʲ e -воспоёшь v ə s p ɐ j ɵ ʂ воспой v ɐ s p o j воспойте v ɐ s p o j tʲ e восполнение v ə s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e @@ -43104,6 +42905,10 @@ воспоминаниях v ə s p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x воспою v ə s p ɐ j u воспоют v ə s p ɐ j u t +воспоём v ə s p ɐ j ɵ m +воспоёт v ə s p ɐ j ɵ t +воспоёте v ə s p ɐ j ɵ tʲ e +воспоёшь v ə s p ɐ j ɵ ʂ воспрепятствовав v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f воспрепятствовавши v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ воспрепятствовавший v ə s p rʲ ɪ pʲ a t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -43153,8 +42958,8 @@ воспрещают v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ʊ t воспрещающий v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j воспрещая v ə s p rʲ ɪ ɕː æ j ə -воспрещённый v ə s p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j воспрещу v ə s p rʲ ɪ ɕː u +воспрещённый v ə s p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j восприемлем v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m восприемлемый v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m ɨ j восприемлет v ə s p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ t @@ -43205,14 +43010,14 @@ восприимчивостями v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ восприимчивостях v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x восприимчивый v ə s p rʲ ɪ i m t͡ɕ ɪ v ɨ j -восприймём v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ m -восприймёт v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ t -восприймёте v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e -восприймёшь v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ восприйми v ə s p rʲ ɪ j mʲ i восприймите v ə s p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e восприйму v ə s p rʲ ɪ j m u восприймут v ə s p rʲ ɪ j m u t +восприймём v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ m +восприймёт v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ t +восприймёте v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e +восприймёшь v ə s p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ воспримем v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ m воспримемся v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ m sʲ ə воспримет v ɐ s p rʲ i mʲ ɪ t @@ -43274,13 +43079,13 @@ восприняла v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a воспринялась v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ восприняли v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +воспринялись v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ восприняло v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +воспринялось v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +воспринялся v ə s p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a воспринятый v ɐ s p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j воспринять v ə s p rʲ ɪ nʲ æ tʲ восприняться v ə s p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə @@ -43311,15 +43116,6 @@ воспроизведениям v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m воспроизведениями v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воспроизведениях v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -воспроизведём v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -воспроизведёмся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -воспроизведённый v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -воспроизведёт v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -воспроизведёте v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -воспроизведётесь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -воспроизведётся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -воспроизведёшь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -воспроизведёшься v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə воспроизведи v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i воспроизведись v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i sʲ воспроизведите v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -43334,6 +43130,15 @@ воспроизведшись v ə s p r ə ɪ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ воспроизведя v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ a воспроизведясь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ æ sʲ +воспроизведём v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +воспроизведёмся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +воспроизведённый v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +воспроизведёт v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +воспроизведёте v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +воспроизведётесь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +воспроизведётся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +воспроизведёшь v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +воспроизведёшься v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə воспроизвела v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a воспроизвелась v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a sʲ воспроизвели v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ lʲ i @@ -43342,8 +43147,6 @@ воспроизвелось v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ o sʲ воспроизвести v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i воспроизвестись v ə s p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -воспроизвёл v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ -воспроизвёлся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə воспроизводи v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i воспроизводив v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f воспроизводивши v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -43389,6 +43192,8 @@ воспроизводящийся v ə s p r ə ɪ z v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə воспроизвожу v ə s p r ə ɪ z v ɐ ʐ u воспроизвожусь v ə s p r ə ɪ z v ɐ ʐ u sʲ +воспроизвёл v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ +воспроизвёлся v ə s p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə воспротивившийся v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə воспротивившись v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ воспротивилась v ə s p r ɐ tʲ i vʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -43491,7 +43296,6 @@ воссоединениям v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m воссоединениями v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ воссоединениях v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -воссоединённый v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j воссоедини v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i воссоединив v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f воссоединивши v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -43526,6 +43330,7 @@ воссоединяют v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʊ t воссоединяющий v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j воссоединяя v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə +воссоединённый v ə sː ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j воссоздав v ə sː ɐ z d a f воссоздавав v ə sː ə z d ɐ v a f воссоздававши v ə sː ə z d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -43544,10 +43349,6 @@ воссоздадим v ə sː ə z d ɐ dʲ i m воссоздадите v ə sː ə z d ɐ dʲ i tʲ e воссоздадут v ə sː ə z d ɐ d u t -воссоздаём v ə sː ə z d ɐ j ɵ m -воссоздаёт v ə sː ə z d ɐ j ɵ t -воссоздаёте v ə sː ə z d ɐ j ɵ tʲ e -воссоздаёшь v ə sː ə z d ɐ j ɵ ʂ воссоздай v ə sː ɐ z d a j воссоздайте v ə sː ɐ z d a j tʲ e воссоздал v ə sː ɐ z d a ɫ @@ -43571,6 +43372,10 @@ воссоздаю v ə sː ə z d ɐ j u воссоздают v ə sː ə z d ɐ j u t воссоздающий v ə sː ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j +воссоздаём v ə sː ə z d ɐ j ɵ m +воссоздаёт v ə sː ə z d ɐ j ɵ t +воссоздаёте v ə sː ə z d ɐ j ɵ tʲ e +воссоздаёшь v ə sː ə z d ɐ j ɵ ʂ восстав v ɐ sː t a f восставав v ə sː t ɐ v a f восстававши v ə sː t ɐ v a f ʂ ɨ @@ -43585,10 +43390,6 @@ восставая v ə sː t ɐ v a j ə восставши v ɐ sː t a f ʂ ɨ восставший v ɐ sː t a f ʂ ɨ j -восстаём v ə sː t ɐ j ɵ m -восстаёт v ə sː t ɐ j ɵ t -восстаёте v ə sː t ɐ j ɵ tʲ e -восстаёшь v ə sː t ɐ j ɵ ʂ восстал v ɐ sː t a ɫ восстала v ɐ sː t a ɫ ə восстали v ɐ sː t a lʲ ɪ @@ -43692,6 +43493,10 @@ восстаю v ə sː t ɐ j u восстают v ə sː t ɐ j u t восстающий v ə sː t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +восстаём v ə sː t ɐ j ɵ m +восстаёт v ə sː t ɐ j ɵ t +восстаёте v ə sː t ɐ j ɵ tʲ e +восстаёшь v ə sː t ɐ j ɵ ʂ воссядем v ɐ sʲː æ dʲ ɪ m воссядет v ɐ sʲː æ dʲ ɪ t воссядете v ɐ sʲː æ dʲ ɪ tʲ e @@ -43701,7 +43506,6 @@ воссядь v ɐ sʲː æ tʲ воссядьте v ɐ sʲː æ tʲː e восток v ɐ s t o k -восток v ɐ s t o k востока v ɐ s t o k ə востоке v ɐ s t o kʲ e востоковед v ə s t ə k ɐ vʲ e t @@ -43853,7 +43657,6 @@ восхвалениям v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə m восхвалениями v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ восхвалениях v ə s x v ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x -восхвалённый v ə s x v ɐ lʲ ɵ nː ɨ j восхвали v ə s x v ɐ lʲ i восхвалив v ə s x v ɐ lʲ i f восхваливши v ə s x v ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -43889,35 +43692,36 @@ восхваляют v ə s x v ɐ lʲ æ j ʊ t восхваляющий v ə s x v ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j восхваляя v ə s x v ɐ lʲ æ j ə +восхвалённый v ə s x v ɐ lʲ ɵ nː ɨ j восхити v ə s xʲ ɪ tʲ i -восхитив v ə s xʲ ɪ tʲ i f восхитив v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f -восхитивши v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ +восхитив v ə s xʲ ɪ tʲ i f восхитивши v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ -восхитивший v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ j +восхитивши v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ восхитивший v ɐ s xʲ i tʲ ɪ f ʂ ɨ j +восхитивший v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ j восхитившийся v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə восхитившись v ə s xʲ ɪ tʲ i f ʂ ɨ sʲ -восхитил v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ восхитил v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ -восхитила v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə +восхитил v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ восхитила v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə +восхитила v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə восхитилась v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə sʲ -восхитили v ə s xʲ ɪ tʲ i lʲ ɪ восхитили v ɐ s xʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ +восхитили v ə s xʲ ɪ tʲ i lʲ ɪ восхитились v ə s xʲ ɪ tʲ i lʲ ɪ sʲ -восхитило v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə восхитило v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ɫ ə +восхитило v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə восхитилось v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ ə sʲ восхитился v ə s xʲ ɪ tʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -восхитим v ə s xʲ ɪ tʲ i m восхитим v ɐ s xʲ i tʲ ɪ m +восхитим v ə s xʲ ɪ tʲ i m восхитимся v ə s xʲ ɪ tʲ i m sʲ ə восхитись v ə s xʲ ɪ tʲ i sʲ -восхитит v ə s xʲ ɪ tʲ i t восхитит v ɐ s xʲ i tʲ ɪ t -восхитите v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ e +восхитит v ə s xʲ ɪ tʲ i t восхитите v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ e +восхитите v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ e восхитителен v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n восхитительна v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə восхитительно v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -43925,16 +43729,16 @@ восхитительный v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j восхититесь v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ восхитится v ə s xʲ ɪ tʲ i t͡sː ə -восхитить v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ восхитить v ɐ s xʲ i tʲ ɪ tʲ +восхитить v ə s xʲ ɪ tʲ i tʲ восхититься v ə s xʲ ɪ tʲ i t͡sː ə -восхитишь v ə s xʲ ɪ tʲ i ʂ восхитишь v ɐ s xʲ i tʲ ɪ ʂ +восхитишь v ə s xʲ ɪ tʲ i ʂ восхитишься v ə s xʲ ɪ tʲ i ʂ sʲ ə восхить v ɐ s xʲ i tʲ восхитьте v ɐ s xʲ i tʲː e -восхитят v ə s xʲ ɪ tʲ a t восхитят v ɐ s xʲ i tʲ ə t +восхитят v ə s xʲ ɪ tʲ a t восхитятся v ə s xʲ ɪ tʲ a t͡sː ə восхищав v ə s xʲ ɪ ɕː a f восхищавши v ə s xʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ @@ -43982,11 +43786,11 @@ восхищениями v ə s xʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ восхищениях v ə s xʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x восхищенный v ɐ s xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j -восхищённо v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ə -восхищённый v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -восхищу v ə s xʲ ɪ ɕː u восхищу v ɐ s xʲ i ɕː ʊ +восхищу v ə s xʲ ɪ ɕː u восхищусь v ə s xʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +восхищённо v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ə +восхищённый v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j восход v ɐ s x o t восхода v ɐ s x o d ə восходам v ɐ s x o d ə m @@ -44029,16 +43833,6 @@ восьмерым v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ m восьмерыми v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ восьмерых v ə sʲ mʲ ɪ r ɨ x -восьмёрка v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə -восьмёркам v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə m -восьмёрками v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -восьмёрках v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə x -восьмёрке v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ e -восьмёрки v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ ɪ -восьмёркой v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j -восьмёркою v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j ʊ -восьмёрку v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ʊ -восьмёрок v ɐ sʲ mʲ ɵ r ə k восьми v ɐ sʲ mʲ i восьмигранник v ə sʲ mʲ ɪ ɡ r a nʲː ɪ k восьмигранника v ə sʲ mʲ ɪ ɡ r a nʲː ɪ k ə @@ -44105,11 +43899,17 @@ восьмью v ɐ sʲ m ⁽ʲ ⁾ j u восьмьюдесятью v ɐ sʲ m ⁽ʲ ⁾ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ восьмьюстами v ə sʲ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ s t a mʲ ɪ +восьмёрка v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə +восьмёркам v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə m +восьмёрками v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +восьмёрках v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə x +восьмёрке v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ e +восьмёрки v ɐ sʲ mʲ ɵ r kʲ ɪ +восьмёркой v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j +восьмёркою v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ə j ʊ +восьмёрку v ɐ sʲ mʲ ɵ r k ʊ +восьмёрок v ɐ sʲ mʲ ɵ r ə k вот v o t -воткнём v ɐ t k nʲ ɵ m -воткнёт v ɐ t k nʲ ɵ t -воткнёте v ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -воткнёшь v ɐ t k nʲ ɵ ʂ воткни v ɐ t k nʲ i воткните v ɐ t k nʲ i tʲ e воткну v ɐ t k n u @@ -44123,6 +43923,10 @@ воткнут v ɐ t k n u t воткнутый v o t k n ʊ t ɨ j воткнуть v ɐ t k n u tʲ +воткнём v ɐ t k nʲ ɵ m +воткнёт v ɐ t k nʲ ɵ t +воткнёте v ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +воткнёшь v ɐ t k nʲ ɵ ʂ вотол v ɐ t o ɫ вотола v ɐ t o ɫ ə вотолам v ɐ t o ɫ ə m @@ -44133,14 +43937,14 @@ вотолою v ɐ t o ɫ ə j ʊ вотолу v ɐ t o ɫ ʊ вотолы v ɐ t o ɫ ɨ -вотрём v ɐ t rʲ ɵ m -вотрёт v ɐ t rʲ ɵ t -вотрёте v ɐ t rʲ ɵ tʲ e -вотрёшь v ɐ t rʲ ɵ ʂ вотри v ɐ t rʲ i вотрите v ɐ t rʲ i tʲ e вотру v ɐ t r u вотрут v ɐ t r u t +вотрём v ɐ t rʲ ɵ m +вотрёт v ɐ t rʲ ɵ t +вотрёте v ɐ t rʲ ɵ tʲ e +вотрёшь v ɐ t rʲ ɵ ʂ вотум v o t ʊ m вотума v o t ʊ m ə вотумам v o t ʊ m ə m @@ -44196,7 +44000,6 @@ вошедши v ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ вошедший v ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j вошек v o ʂ ɨ k -вошёл v ɐ ʂ o ɫ вошка v o ʂ k ə вошкам v o ʂ k ə m вошками v o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -44211,6 +44014,7 @@ вошло v ɐ ʂ ɫ o вошь v o ʂ вошью v o ʂ j ʊ +вошёл v ɐ ʂ o ɫ вою v o j ʊ воюем v ɐ j ʉ j ɪ m воюет v ɐ j ʉ j ɪ t @@ -44269,10 +44073,6 @@ впадают f p ɐ d a j ʊ t впадающий f p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j впадая f p ɐ d a j ə -впадём f p ɐ dʲ ɵ m -впадёт f p ɐ dʲ ɵ t -впадёте f p ɐ dʲ ɵ tʲ e -впадёшь f p ɐ dʲ ɵ ʂ впади f p ɐ dʲ i впадин f p a dʲ ɪ n впадина f p a dʲ ɪ n ə @@ -44287,6 +44087,10 @@ впадите f p ɐ dʲ i tʲ e впаду f p ɐ d u впадут f p ɐ d u t +впадём f p ɐ dʲ ɵ m +впадёт f p ɐ dʲ ɵ t +впадёте f p ɐ dʲ ɵ tʲ e +впадёшь f p ɐ dʲ ɵ ʂ впал f p a ɫ впала f p a ɫ ə впали f p a lʲ ɪ @@ -44299,8 +44103,6 @@ впереди f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i вперемежку f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e ʂ k ʊ вперемешку f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e ʂ k ʊ -вперёд f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ t -вперённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j впери f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i вперив f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i f вперивши f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -44335,6 +44137,8 @@ вперяют f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ʊ t вперяющий f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вперяя f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ æ j ə +вперёд f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ t +вперённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j впечатление f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j e впечатлением f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ɪ m впечатлении f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -44344,7 +44148,6 @@ впечатлениям f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə m впечатлениями f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ впечатлениях f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ e nʲ ɪ j ə x -впечатлённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j впечатли f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i впечатлив f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i f впечатливши f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ i f ʂ ɨ @@ -44380,6 +44183,7 @@ впечатляют f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ʊ t впечатляющий f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j впечатляя f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ æ j ə +впечатлённый f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ t͡ɕ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j впивавшийся f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə впивавшись f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ впиваемся f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -44400,10 +44204,10 @@ впившийся f ⁽ʲ ⁾ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə впившись f ⁽ʲ ⁾ pʲ i f ʂ ɨ sʲ впилась f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a sʲ -впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ i sʲ впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ i lʲ ɪ sʲ -впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o sʲ +впились f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ i sʲ впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ i ɫ ə sʲ +впилось f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o sʲ впился f ⁽ʲ ⁾ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə впился f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ sʲ a вписав f ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ s a f @@ -44552,10 +44356,6 @@ вползают f p ɐ ɫ z a j ʊ t вползающий f p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j вползая f p ɐ ɫ z a j ə -вползём f p ɐ ɫ zʲ ɵ m -вползёт f p ɐ ɫ zʲ ɵ t -вползёте f p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -вползёшь f p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ вползи f p ɐ ɫ zʲ i вползите f p ɐ ɫ zʲ i tʲ e вползла f p ɐ ɫ z ɫ a @@ -44566,6 +44366,10 @@ вползут f p ɐ ɫ z u t вползши f p o ɫ ʂ ɨ вползший f p o ɫ ʂ ɨ j +вползём f p ɐ ɫ zʲ ɵ m +вползёт f p ɐ ɫ zʲ ɵ t +вползёте f p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +вползёшь f p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ вполне f p ɐ ɫ nʲ e впопад f p ɐ p a t впопыхах f p ə p ɨ x a x @@ -44727,7 +44531,6 @@ вразумительный v r ə z ʊ mʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j вразумить v r ə z ʊ mʲ i tʲ вразумишь v r ə z ʊ mʲ i ʂ -вразумлённый v r ə z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j вразумлю v r ə z ʊ m lʲ u вразумляв v r ə z ʊ m lʲ a f вразумлявши v r ə z ʊ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -44748,16 +44551,17 @@ вразумляют v r ə z ʊ m lʲ æ j ʊ t вразумляющий v r ə z ʊ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вразумляя v r ə z ʊ m lʲ æ j ə +вразумлённый v r ə z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j вразумят v r ə z ʊ mʲ a t врал v r a ɫ врала v r ɐ ɫ a врали v r a lʲ ɪ врало v r a ɫ ə вранье v r ɐ nʲ j e -враньё v r ɐ nʲ j ɵ -враньём v r ɐ nʲ j ɵ m вранью v r ɐ nʲ j u вранья v r ɐ nʲ j a +враньё v r ɐ nʲ j ɵ +враньём v r ɐ nʲ j ɵ m врасплох v r ɐ s p ɫ o x врассыпную v r ə sː ɨ p n u j ʊ врастав v r ɐ s t a f @@ -44778,21 +44582,20 @@ врастают v r ɐ s t a j ʊ t врастающий v r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j врастая v r ɐ s t a j ə -врастём v r ɐ sʲ tʲ ɵ m -врастёт v r ɐ sʲ tʲ ɵ t -врастёте v r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -врастёшь v r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ врасти v r ɐ sʲ tʲ i врастите v r ɐ sʲ tʲ i tʲ e врасту v r ɐ s t u врастут v r ɐ s t u t +врастём v r ɐ sʲ tʲ ɵ m +врастёт v r ɐ sʲ tʲ ɵ t +врастёте v r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +врастёшь v r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ врат v r a t врата v r ɐ t a вратам v r ɐ t a m вратами v r ɐ t a mʲ ɪ вратаре v r ə t ɐ rʲ e вратарей v r ə t ɐ rʲ e j -вратарём v r ə t ɐ rʲ ɵ m вратари v r ə t ɐ rʲ i вратарь v r ɐ t a rʲ вратарю v r ə t ɐ rʲ u @@ -44800,6 +44603,7 @@ вратарям v r ə t ɐ rʲ a m вратарями v r ə t ɐ rʲ æ mʲ ɪ вратарях v r ə t ɐ rʲ a x +вратарём v r ə t ɐ rʲ ɵ m вратах v r ɐ t a x врать v r a tʲ врач v r a t͡ɕ @@ -44822,8 +44626,8 @@ врачихою v r ɐ t͡ɕ i x ə j ʊ врачиху v r ɐ t͡ɕ i x ʊ врачом v r ɐ t͡ɕ ɵ m -врачу v r ɐ t͡ɕ u врачу v r a t͡ɕ ʊ +врачу v r ɐ t͡ɕ u вращав v r ɐ ɕː a f вращавши v r ɐ ɕː a f ʂ ɨ вращавший v r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -44920,8 +44724,8 @@ вредностям v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə m вредностями v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ вредностях v rʲ e d n ə sʲ tʲ ə x -вредны v rʲ ɪ d n ɨ вредны v rʲ e d n ɨ +вредны v rʲ ɪ d n ɨ вредный v rʲ e d n ɨ j вредов v rʲ ɪ d o f вредом v rʲ ɪ d o m @@ -44968,10 +44772,10 @@ врезавши v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ врезавший v rʲ e z ə f ʂ ɨ j врезавший v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -врезавшийся v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə врезавшийся v rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə -врезавшись v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ +врезавшийся v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə врезавшись v rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ +врезавшись v rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ врезаем v rʲ ɪ z a j ɪ m врезаемся v rʲ ɪ z a j ɪ m sʲ ə врезаемый v rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j @@ -44985,22 +44789,22 @@ врезайся v rʲ ɪ z a j sʲ ə врезайте v rʲ ɪ z a j tʲ e врезайтесь v rʲ ɪ z a j tʲ ɪ sʲ -врезал v rʲ ɪ z a ɫ врезал v rʲ e z ə ɫ -врезала v rʲ ɪ z a ɫ ə +врезал v rʲ ɪ z a ɫ врезала v rʲ e z ə ɫ ə -врезалась v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ +врезала v rʲ ɪ z a ɫ ə врезалась v rʲ e z ə ɫ ə sʲ -врезали v rʲ ɪ z a lʲ ɪ +врезалась v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ врезали v rʲ e z ə lʲ ɪ -врезались v rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ +врезали v rʲ ɪ z a lʲ ɪ врезались v rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ -врезало v rʲ ɪ z a ɫ ə +врезались v rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ врезало v rʲ e z ə ɫ ə -врезалось v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ +врезало v rʲ ɪ z a ɫ ə врезалось v rʲ e z ə ɫ ə sʲ -врезался v rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +врезалось v rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ врезался v rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +врезался v rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə врезанный v rʲ e z ə nː ɨ j врезать v rʲ e z ə tʲ врезать v rʲ ɪ z a tʲ @@ -45068,26 +44872,26 @@ временной v rʲ ɪ mʲ ɪ nː o j временны v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ временный v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ j -временщик v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː i k временщик v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k -временщика v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a +временщик v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː i k временщика v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə -временщикам v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a m +временщика v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a временщикам v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m -временщиками v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a mʲ ɪ +временщикам v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a m временщиками v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -временщиках v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a x +временщиками v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a mʲ ɪ временщиках v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə x -временщике v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e +временщиках v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k a x временщике v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e -временщики v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ i +временщике v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ e временщики v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -временщиков v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o f +временщики v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ kʲ i временщиков v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə f -временщиком v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o m +временщиков v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o f временщиком v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ə m -временщику v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k u +временщиком v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k o m временщику v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k ʊ +временщику v rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɕː ɪ k u времечек v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ ɪ k времечка v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə времечкам v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m @@ -45098,7 +44902,6 @@ времечко v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə времечком v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m времечку v rʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ʊ -времён v rʲ ɪ mʲ ɵ n время v rʲ e mʲ ə времяпрепровождение v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e времяпрепровождением v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -45109,15 +44912,12 @@ времяпрепровождениям v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m времяпрепровождениями v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ времяпрепровождениях v rʲ ɪ mʲ ɪ p rʲ ɪ p r ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +времён v rʲ ɪ mʲ ɵ n вреть v rʲ e tʲ врею v rʲ e j ʊ вреют v rʲ e j ʊ t вреющий v rʲ e j ʉ ɕː ɪ j врея v rʲ e j ə -врём v rʲ ɵ m -врёт v rʲ ɵ t -врёте v rʲ ɵ tʲ e -врёшь v rʲ ɵ ʂ ври v rʲ i врио v rʲ i o врите v rʲ i tʲ e @@ -45229,7 +45029,6 @@ вручениям v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m вручениями v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вручениях v r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -вручённый v r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j вручи v r ʊ t͡ɕ i вручив v r ʊ t͡ɕ i f вручивши v r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -45245,6 +45044,7 @@ вручишь v r ʊ t͡ɕ i ʂ вручную v r ʊ t͡ɕ n u j ʊ вручу v r ʊ t͡ɕ u +вручённый v r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j врущий v r u ɕː ɪ j врывавшийся v r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə врывавшись v r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -45264,6 +45064,10 @@ врывающийся v r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə врываясь v r ɨ v a j ɪ sʲ вряд v rʲ a t +врём v rʲ ɵ m +врёт v rʲ ɵ t +врёте v rʲ ɵ tʲ e +врёшь v rʲ ɵ ʂ всади f s ɐ dʲ i всадив f s ɐ dʲ i f всадивши f s ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -45399,23 +45203,14 @@ вселениями f sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вселениях f sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x вселенная f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ə -вселенная f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ə -вселенной f sʲ ɪ lʲ e nː ə j вселенной f sʲ ɪ lʲ e nː ə j вселенною f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ʊ -вселенною f sʲ ɪ lʲ e nː ə j ʊ вселенную f sʲ ɪ lʲ e nː ʊ j ʊ -вселенную f sʲ ɪ lʲ e nː ʊ j ʊ -вселенные f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ j e вселенные f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ j e вселенным f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ m -вселенным f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ m -вселенными f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ mʲ ɪ вселенными f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ mʲ ɪ вселенных f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ x -вселенных f sʲ ɪ lʲ e nː ɨ x вселенский f sʲ ɪ lʲ e n s kʲ ɪ j -вселённый f sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j всели f sʲ ɪ lʲ i вселив f sʲ ɪ lʲ i f вселивши f sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -45430,25 +45225,25 @@ вселило f sʲ ɪ lʲ i ɫ ə вселилось f sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ вселился f sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вселим f sʲ ɪ lʲ i m вселим f sʲ e lʲ ɪ m -вселимся f sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +вселим f sʲ ɪ lʲ i m вселимся f sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +вселимся f sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə вселись f sʲ ɪ lʲ i sʲ -вселит f sʲ ɪ lʲ i t вселит f sʲ e lʲ ɪ t -вселите f sʲ ɪ lʲ i tʲ e +вселит f sʲ ɪ lʲ i t вселите f sʲ e lʲ ɪ tʲ e -вселитесь f sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +вселите f sʲ ɪ lʲ i tʲ e вселитесь f sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -вселится f sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +вселитесь f sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ вселится f sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +вселится f sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə вселить f sʲ ɪ lʲ i tʲ вселиться f sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -вселишь f sʲ ɪ lʲ i ʂ вселишь f sʲ e lʲ ɪ ʂ -вселишься f sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +вселишь f sʲ ɪ lʲ i ʂ вселишься f sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +вселишься f sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə вселю f sʲ ɪ lʲ u вселюсь f sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ вселяв f sʲ ɪ lʲ a f @@ -45477,10 +45272,10 @@ вселяло f sʲ ɪ lʲ a ɫ ə вселялось f sʲ ɪ lʲ a ɫ ə sʲ вселялся f sʲ ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вселят f sʲ ɪ lʲ a t вселят f sʲ e lʲ ə t -вселятся f sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +вселят f sʲ ɪ lʲ a t вселятся f sʲ e lʲ ə t͡s ə +вселятся f sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə вселять f sʲ ɪ lʲ æ tʲ вселяться f sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə вселяю f sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -45491,6 +45286,7 @@ вселяющийся f sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вселяя f sʲ ɪ lʲ æ j ə вселяясь f sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +вселённый f sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j всем f sʲ e m всемерно f sʲ ɪ mʲ e r n ə всемерный f sʲ ɪ mʲ e r n ɨ j @@ -45574,8 +45370,6 @@ всецело f sʲ ɪ t͡s ɛ ɫ ə всею f sʲ e j ʊ всеядный f sʲ ɪ j a d n ɨ j -всё f sʲ ɵ -всём f sʲ ɵ m вскакивав f s k a kʲ ɪ v ə f вскакивавши f s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ вскакивавший f s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -45760,13 +45554,9 @@ вскипятить f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i tʲ вскипятишь f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i ʂ вскипятят f s kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ a t -вскипячённый f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j вскипячу f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u +вскипячённый f s kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j всклокоченный f s k ɫ ɐ k o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -всколыхнём f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -всколыхнёт f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -всколыхнёте f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -всколыхнёшь f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ всколыхни f s k ə ɫ ɨ x nʲ i всколыхните f s k ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e всколыхну f s k ə ɫ ɨ x n u @@ -45780,6 +45570,10 @@ всколыхнут f s k ə ɫ ɨ x n u t всколыхнутый f s k ɐ ɫ ɨ x n ʊ t ɨ j всколыхнуть f s k ə ɫ ɨ x n u tʲ +всколыхнём f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +всколыхнёт f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +всколыхнёте f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +всколыхнёшь f s k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ вскользь f s k o lʲ sʲ вскоре f s k o rʲ e вскоре f s k o rʲ ɪ @@ -46027,14 +45821,14 @@ всосало f s ɐ s a ɫ ə всосанный f s o s ə nː ɨ j всосать f s ɐ s a tʲ -всосём f s ɐ sʲ ɵ m -всосёт f s ɐ sʲ ɵ t -всосёте f s ɐ sʲ ɵ tʲ e -всосёшь f s ɐ sʲ ɵ ʂ всоси f s ɐ sʲ i всосите f s ɐ sʲ i tʲ e всосу f s ɐ s u всосут f s ɐ s u t +всосём f s ɐ sʲ ɵ m +всосёт f s ɐ sʲ ɵ t +всосёте f s ɐ sʲ ɵ tʲ e +всосёшь f s ɐ sʲ ɵ ʂ вспархивав f s p a r xʲ ɪ v ə f вспархивавши f s p a r xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ вспархивавший f s p a r xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -46089,10 +45883,6 @@ вспашите f s p ɐ ʂ ɨ tʲ e вспашу f s p ɐ ʂ u вспашут f s p a ʂ ʊ t -всплакнём f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ m -всплакнёт f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ t -всплакнёте f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ tʲ e -всплакнёшь f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ ʂ всплакни f s p ɫ ɐ k nʲ i всплакните f s p ɫ ɐ k nʲ i tʲ e всплакну f s p ɫ ɐ k n u @@ -46105,6 +45895,10 @@ всплакнуло f s p ɫ ɐ k n u ɫ ə всплакнут f s p ɫ ɐ k n u t всплакнуть f s p ɫ ɐ k n u tʲ +всплакнём f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ m +всплакнёт f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ t +всплакнёте f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ tʲ e +всплакнёшь f s p ɫ ɐ k nʲ ɵ ʂ всплеск f s p lʲ e s k всплеска f s p lʲ e s k ə всплескам f s p lʲ e s k ə m @@ -46115,10 +45909,6 @@ всплесков f s p lʲ e s k ə f всплеском f s p lʲ e s k ə m всплеску f s p lʲ e s k ʊ -всплеснём f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -всплеснёт f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -всплеснёте f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -всплеснёшь f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ всплесни f s p lʲ ɪ sʲ nʲ i всплесните f s p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e всплесну f s p lʲ ɪ s n u @@ -46131,26 +45921,10 @@ всплеснуло f s p lʲ ɪ s n u ɫ ə всплеснут f s p lʲ ɪ s n u t всплеснуть f s p lʲ ɪ s n u tʲ -всплёскивав f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f -всплёскивавши f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -всплёскивавший f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -всплёскиваем f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m -всплёскиваемый f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -всплёскивает f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t -всплёскиваете f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -всплёскиваешь f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -всплёскивай f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j -всплёскивайте f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e -всплёскивал f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ -всплёскивала f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -всплёскивали f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -всплёскивало f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -всплёскивать f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ -всплёскиваю f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ -всплёскивают f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t -всплёскивающий f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -всплёскивая f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə -всплёснутый f s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +всплеснём f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +всплеснёт f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +всплеснёте f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +всплеснёшь f s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ всплыв f s p ɫ ɨ f всплывав f s p ɫ ɨ v a f всплывавши f s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -46170,24 +45944,43 @@ всплывают f s p ɫ ɨ v a j ʊ t всплывающий f s p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j всплывая f s p ɫ ɨ v a j ə -всплывём f s p ɫ ɨ vʲ ɵ m -всплывёт f s p ɫ ɨ vʲ ɵ t -всплывёте f s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -всплывёшь f s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ всплыви f s p ɫ ɨ vʲ i всплывите f s p ɫ ɨ vʲ i tʲ e всплыву f s p ɫ ɨ v u всплывут f s p ɫ ɨ v u t всплывши f s p ɫ ɨ f ʂ ɨ всплывший f s p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +всплывём f s p ɫ ɨ vʲ ɵ m +всплывёт f s p ɫ ɨ vʲ ɵ t +всплывёте f s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +всплывёшь f s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ всплыл f s p ɫ ɨ ɫ всплыла f s p ɫ ɨ ɫ a всплыли f s p ɫ ɨ lʲ ɪ всплыло f s p ɫ ɨ ɫ ə всплыть f s p ɫ ɨ tʲ +всплёскивав f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f +всплёскивавши f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +всплёскивавший f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +всплёскиваем f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m +всплёскиваемый f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +всплёскивает f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t +всплёскиваете f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +всплёскиваешь f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +всплёскивай f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j +всплёскивайте f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e +всплёскивал f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ +всплёскивала f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +всплёскивали f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +всплёскивало f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +всплёскивать f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ +всплёскиваю f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ +всплёскивают f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t +всплёскивающий f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +всплёскивая f s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə +всплёснутый f s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j всполошат f s p ə ɫ ɐ ʂ a t всполошатся f s p ə ɫ ɐ ʂ a t͡sː ə -всполошённый f s p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j всполоши f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ всполошив f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f всполошивши f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -46215,6 +46008,7 @@ всполошишься f s p ə ɫ ɐ ʂ ɨ ʂ sʲ ə всполошу f s p ə ɫ ɐ ʂ u всполошусь f s p ə ɫ ɐ ʂ u sʲ +всполошённый f s p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j вспоминав f s p ə mʲ ɪ n a f вспоминавши f s p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ вспоминавший f s p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -46286,10 +46080,6 @@ вспомогательно f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ə вспомогательны f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ɨ вспомогательный f s p ə m ɐ ɡ a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -вспорхнём f s p ɐ r x nʲ ɵ m -вспорхнёт f s p ɐ r x nʲ ɵ t -вспорхнёте f s p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e -вспорхнёшь f s p ɐ r x nʲ ɵ ʂ вспорхни f s p ɐ r x nʲ i вспорхните f s p ɐ r x nʲ i tʲ e вспорхну f s p ɐ r x n u @@ -46302,6 +46092,10 @@ вспорхнуло f s p ɐ r x n u ɫ ə вспорхнут f s p ɐ r x n u t вспорхнуть f s p ɐ r x n u tʲ +вспорхнём f s p ɐ r x nʲ ɵ m +вспорхнёт f s p ɐ r x nʲ ɵ t +вспорхнёте f s p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e +вспорхнёшь f s p ɐ r x nʲ ɵ ʂ вспотев f s p ɐ tʲ e f вспотевши f s p ɐ tʲ e f ʂ ɨ вспотевший f s p ɐ tʲ e f ʂ ɨ j @@ -46337,10 +46131,6 @@ вспугивают f s p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t вспугивающий f s p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j вспугивая f s p u ɡʲ ɪ v ə j ə -вспугнём f s p ʊ ɡ nʲ ɵ m -вспугнёт f s p ʊ ɡ nʲ ɵ t -вспугнёте f s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -вспугнёшь f s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ вспугни f s p ʊ ɡ nʲ i вспугните f s p ʊ ɡ nʲ i tʲ e вспугну f s p ʊ ɡ n u @@ -46354,6 +46144,10 @@ вспугнут f s p ʊ ɡ n u t вспугнутый f s p u ɡ n ʊ t ɨ j вспугнуть f s p ʊ ɡ n u tʲ +вспугнём f s p ʊ ɡ nʲ ɵ m +вспугнёт f s p ʊ ɡ nʲ ɵ t +вспугнёте f s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +вспугнёшь f s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ вспыли f s p ɨ lʲ i вспылив f s p ɨ lʲ i f вспыливши f s p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -46508,10 +46302,6 @@ вставьтесь f s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ вставят f s t a vʲ ə t вставятся f s t a vʲ ə t͡s ə -встаём f s t ɐ j ɵ m -встаёт f s t ɐ j ɵ t -встаёте f s t ɐ j ɵ tʲ e -встаёшь f s t ɐ j ɵ ʂ встал f s t a ɫ встала f s t a ɫ ə встали f s t a lʲ ɪ @@ -46529,6 +46319,10 @@ встаю f s t ɐ j u встают f s t ɐ j u t встающий f s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +встаём f s t ɐ j ɵ m +встаёт f s t ɐ j ɵ t +встаёте f s t ɐ j ɵ tʲ e +встаёшь f s t ɐ j ɵ ʂ встраивав f s t r a ɪ v ə f встраивавши f s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ встраивавший f s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -46634,10 +46428,6 @@ встревожься f s t rʲ ɪ v o ʂ sʲ ə встревожьте f s t rʲ ɪ v o ʂ tʲ e встревожьтесь f s t rʲ ɪ v o ʂ tʲ ɪ sʲ -встрепенёмся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -встрепенётесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -встрепенётся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -встрепенёшься f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə встрепенись f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ i sʲ встрепенитесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ встрепенувшийся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -46649,6 +46439,10 @@ встрепенусь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u sʲ встрепенутся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u t͡sː ə встрепенуться f s t rʲ ɪ pʲ ɪ n u t͡sː ə +встрепенёмся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +встрепенётесь f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +встрепенётся f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +встрепенёшься f s t rʲ ɪ pʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə встретив f s t rʲ e tʲ ɪ f встретивши f s t rʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ встретивший f s t rʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -46845,14 +46639,6 @@ встряхивающийся f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə встряхивая f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə встряхиваясь f s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -встряхнём f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -встряхнёмся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -встряхнёт f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -встряхнёте f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -встряхнётесь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -встряхнётся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -встряхнёшь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -встряхнёшься f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə встряхни f s t rʲ ɪ x nʲ i встряхнись f s t rʲ ɪ x nʲ i sʲ встряхните f s t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -46877,6 +46663,14 @@ встряхнутый f s t rʲ a x n ʊ t ɨ j встряхнуть f s t rʲ ɪ x n u tʲ встряхнуться f s t rʲ ɪ x n u t͡sː ə +встряхнём f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +встряхнёмся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +встряхнёт f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +встряхнёте f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +встряхнётесь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +встряхнётся f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +встряхнёшь f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +встряхнёшься f s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə вступав f s t ʊ p a f вступавши f s t ʊ p a f ʂ ɨ вступавший f s t ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -46956,10 +46750,6 @@ вступятся f s t u pʲ ə t͡s ə всуе f s u j e всуе f s u ɪ -всуём f s ʊ j ɵ m -всуёт f s ʊ j ɵ t -всуёте f s ʊ j ɵ tʲ e -всуёшь f s ʊ j ɵ ʂ всуй f s u j всуйте f s u j tʲ e всунем f s u nʲ ɪ m @@ -47041,6 +46831,10 @@ всучу f s ʊ t͡ɕ u всую f s ʊ j u всуют f s ʊ j u t +всуём f s ʊ j ɵ m +всуёт f s ʊ j ɵ t +всуёте f s ʊ j ɵ tʲ e +всуёшь f s ʊ j ɵ ʂ всхлип f s x lʲ i p всхлипа f s x lʲ i p ə всхлипам f s x lʲ i p ə m @@ -47119,12 +46913,12 @@ всходят f s x o dʲ ə t всходящий f s x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j всхожу f s x ɐ ʐ u -всыпав f s ɨ p ə f всыпав f s ɨ p a f -всыпавши f s ɨ p ə f ʂ ɨ +всыпав f s ɨ p ə f всыпавши f s ɨ p a f ʂ ɨ -всыпавший f s ɨ p ə f ʂ ɨ j +всыпавши f s ɨ p ə f ʂ ɨ всыпавший f s ɨ p a f ʂ ɨ j +всыпавший f s ɨ p ə f ʂ ɨ j всыпаем f s ɨ p a j ɪ m всыпаемый f s ɨ p a j ɪ m ɨ j всыпает f s ɨ p a j ɪ t @@ -47132,17 +46926,17 @@ всыпаешь f s ɨ p a j ɪ ʂ всыпай f s ɨ p a j всыпайте f s ɨ p a j tʲ e -всыпал f s ɨ p ə ɫ всыпал f s ɨ p a ɫ -всыпала f s ɨ p ə ɫ ə +всыпал f s ɨ p ə ɫ всыпала f s ɨ p a ɫ ə -всыпали f s ɨ p ə lʲ ɪ +всыпала f s ɨ p ə ɫ ə всыпали f s ɨ p a lʲ ɪ -всыпало f s ɨ p ə ɫ ə +всыпали f s ɨ p ə lʲ ɪ всыпало f s ɨ p a ɫ ə +всыпало f s ɨ p ə ɫ ə всыпанный f s ɨ p ə nː ɨ j -всыпать f s ɨ p ə tʲ всыпать f s ɨ p a tʲ +всыпать f s ɨ p ə tʲ всыпаю f s ɨ p a j ʊ всыпают f s ɨ p a j ʊ t всыпающий f s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -47173,6 +46967,8 @@ всячиною f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ə j ʊ всячину f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ʊ всячины f sʲ æ t͡ɕ ɪ n ɨ +всё f sʲ ɵ +всём f sʲ ɵ m вт v a t втайне f t a j nʲ e вталкивав f t a ɫ kʲ ɪ v ə f @@ -47257,21 +47053,11 @@ втекут f tʲ ɪ k u t втерев f tʲ ɪ rʲ e f втереть f tʲ ɪ rʲ e tʲ +втечь f tʲ e t͡ɕ втечём f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m втечёт f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t втечёте f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e втечёшь f tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -втечь f tʲ e t͡ɕ -втёк f tʲ ɵ k -втёкши f tʲ ɵ k ʂ ɨ -втёкший f tʲ ɵ k ʂ ɨ j -втёр f tʲ ɵ r -втёрла f tʲ ɵ r ɫ ə -втёрли f tʲ ɵ r lʲ ɪ -втёрло f tʲ ɵ r ɫ ə -втёртый f tʲ ɵ r t ɨ j -втёрши f tʲ ɵ r ʂ ɨ -втёрший f tʲ ɵ r ʂ ɨ j втирав f tʲ ɪ r a f втиравши f tʲ ɪ r a f ʂ ɨ втиравший f tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -47409,10 +47195,6 @@ втолкать f t ɐ ɫ k a tʲ втолкаю f t ɐ ɫ k a j ʊ втолкают f t ɐ ɫ k a j ʊ t -втолкнём f t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -втолкнёт f t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -втолкнёте f t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -втолкнёшь f t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ втолкни f t ɐ ɫ k nʲ i втолкните f t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e втолкну f t ɐ ɫ k n u @@ -47426,6 +47208,10 @@ втолкнут f t ɐ ɫ k n u t втолкнутый f t o ɫ k n ʊ t ɨ j втолкнуть f t ɐ ɫ k n u tʲ +втолкнём f t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +втолкнёт f t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +втолкнёте f t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +втолкнёшь f t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ втолковав f t ə ɫ k ɐ v a f втолковавши f t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ втолковавший f t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -47661,6 +47447,16 @@ втянутый f tʲ a n ʊ t ɨ j втянуть f tʲ ɪ n u tʲ втянуться f tʲ ɪ n u t͡sː ə +втёк f tʲ ɵ k +втёкши f tʲ ɵ k ʂ ɨ +втёкший f tʲ ɵ k ʂ ɨ j +втёр f tʲ ɵ r +втёрла f tʲ ɵ r ɫ ə +втёрли f tʲ ɵ r lʲ ɪ +втёрло f tʲ ɵ r ɫ ə +втёртый f tʲ ɵ r t ɨ j +втёрши f tʲ ɵ r ʂ ɨ +втёрший f tʲ ɵ r ʂ ɨ j вуайеризм v ʊ ə j ɪ rʲ i z m вуайеризма v ʊ ə j ɪ rʲ i z m ə вуайеризмам v ʊ ə j ɪ rʲ i z m ə m @@ -48036,7 +47832,6 @@ въёбывающий v j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j въёбывая v j ɵ b ɨ v ə j ə вы v ɨ -вы v ɨ выбегав v ɨ bʲ ɪ ɡ a f выбегавши v ɨ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ выбегавший v ɨ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -48440,8 +48235,6 @@ вываливалось v ɨ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ вываливался v ɨ v a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə вываливать v ɨ v a lʲ ɪ v ə tʲ -вываливать v ɨ v a lʲ ɪ v ə tʲ -вываливаться v ɨ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə вываливаться v ɨ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə вываливаю v ɨ v a lʲ ɪ v ə j ʊ вываливаюсь v ɨ v a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ @@ -48797,42 +48590,6 @@ вывешивающий v ɨ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j вывешивая v ɨ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə вывешу v ɨ vʲ ɪ ʂ ʊ -вывёртывав v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -вывёртывавши v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -вывёртывавший v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вывёртывавшийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -вывёртывавшись v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -вывёртываем v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -вывёртываемся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -вывёртываемый v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вывёртывает v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -вывёртываете v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вывёртываетесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -вывёртывается v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -вывёртываешь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -вывёртываешься v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -вывёртывай v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -вывёртывайся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -вывёртывайте v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -вывёртывайтесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -вывёртывал v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -вывёртывала v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -вывёртывалась v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -вывёртывали v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -вывёртывались v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -вывёртывало v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -вывёртывалось v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -вывёртывался v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -вывёртывать v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -вывёртываться v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -вывёртываю v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -вывёртываюсь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -вывёртывают v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -вывёртываются v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -вывёртывающий v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вывёртывающийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -вывёртывая v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -вывёртываясь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ вывих v ɨ vʲ ɪ x вывиха v ɨ vʲ ɪ x ə вывихам v ɨ vʲ ɪ x ə m @@ -48916,7 +48673,6 @@ выводящийся v ɨ v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə вывоженный v ɨ v ə ʐ ɨ nː ɨ j вывожу v ɨ v ɐ ʐ u -вывожу v ɨ v ɐ ʐ u вывожу v ɨ v ə ʐ ʊ вывожусь v ɨ v ɐ ʐ u sʲ вывоз v ɨ v ə s @@ -49066,6 +48822,42 @@ выворочусь v ɨ v ə r ə t͡ɕ ʉ sʲ вывши v ɨ f ʂ ɨ вывший v ɨ f ʂ ɨ j +вывёртывав v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +вывёртывавши v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +вывёртывавший v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вывёртывавшийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +вывёртывавшись v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +вывёртываем v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +вывёртываемся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +вывёртываемый v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вывёртывает v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +вывёртываете v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вывёртываетесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +вывёртывается v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +вывёртываешь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +вывёртываешься v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +вывёртывай v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +вывёртывайся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +вывёртывайте v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +вывёртывайтесь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +вывёртывал v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +вывёртывала v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +вывёртывалась v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +вывёртывали v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +вывёртывались v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +вывёртывало v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +вывёртывалось v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +вывёртывался v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вывёртывать v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +вывёртываться v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +вывёртываю v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +вывёртываюсь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +вывёртывают v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +вывёртываются v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +вывёртывающий v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вывёртывающийся v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +вывёртывая v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +вывёртываясь v ɨ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ выгадав v ɨ ɡ ə d ə f выгадавши v ɨ ɡ ə d ə f ʂ ɨ выгадавший v ɨ ɡ ə d ə f ʂ ɨ j @@ -49566,14 +49358,6 @@ выдадитесь v ɨ d ə dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ выдадут v ɨ d ə d ʊ t выдадутся v ɨ d ə d ʊ t͡s ə -выдаём v ɨ d ɐ j ɵ m -выдаёмся v ɨ d ɐ j ɵ m sʲ ə -выдаёт v ɨ d ɐ j ɵ t -выдаёте v ɨ d ɐ j ɵ tʲ e -выдаётесь v ɨ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -выдаётся v ɨ d ɐ j ɵ t͡sː ə -выдаёшь v ɨ d ɐ j ɵ ʂ -выдаёшься v ɨ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə выдай v ɨ d ə j выдайся v ɨ d ə j sʲ ə выдайте v ɨ d ə j tʲ e @@ -49611,6 +49395,14 @@ выдаются v ɨ d ɐ j u t͡sː ə выдающий v ɨ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j выдающийся v ɨ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +выдаём v ɨ d ɐ j ɵ m +выдаёмся v ɨ d ɐ j ɵ m sʲ ə +выдаёт v ɨ d ɐ j ɵ t +выдаёте v ɨ d ɐ j ɵ tʲ e +выдаётесь v ɨ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +выдаётся v ɨ d ɐ j ɵ t͡sː ə +выдаёшь v ɨ d ɐ j ɵ ʂ +выдаёшься v ɨ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə выдвигав v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f выдвигавши v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ выдвигавший v ɨ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -49960,42 +49752,6 @@ выдернуть v ɨ dʲ ɪ r n ʊ tʲ выдеру v ɨ dʲ ɪ r ʊ выдерут v ɨ dʲ ɪ r ʊ t -выдёргивав v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -выдёргивавши v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -выдёргивавший v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -выдёргивавшийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -выдёргивавшись v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -выдёргиваем v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -выдёргиваемся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -выдёргиваемый v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -выдёргивает v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -выдёргиваете v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -выдёргиваетесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -выдёргивается v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -выдёргиваешь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -выдёргиваешься v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -выдёргивай v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -выдёргивайся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -выдёргивайте v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -выдёргивайтесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -выдёргивал v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -выдёргивала v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -выдёргивалась v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -выдёргивали v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -выдёргивались v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -выдёргивало v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -выдёргивалось v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -выдёргивался v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -выдёргивать v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -выдёргиваться v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -выдёргиваю v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -выдёргиваюсь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -выдёргивают v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -выдёргиваются v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -выдёргивающий v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -выдёргивающийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -выдёргивая v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -выдёргиваясь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ выдирав v ɨ dʲ ɪ r a f выдиравши v ɨ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ выдиравший v ɨ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -50185,6 +49941,42 @@ выдыхающийся v ɨ d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə выдыхая v ɨ d ɨ x a j ə выдыхаясь v ɨ d ɨ x a j ɪ sʲ +выдёргивав v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +выдёргивавши v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +выдёргивавший v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +выдёргивавшийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +выдёргивавшись v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +выдёргиваем v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +выдёргиваемся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +выдёргиваемый v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +выдёргивает v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +выдёргиваете v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +выдёргиваетесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +выдёргивается v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +выдёргиваешь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +выдёргиваешься v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +выдёргивай v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +выдёргивайся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +выдёргивайте v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +выдёргивайтесь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +выдёргивал v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +выдёргивала v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +выдёргивалась v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +выдёргивали v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +выдёргивались v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +выдёргивало v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +выдёргивалось v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +выдёргивался v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +выдёргивать v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +выдёргиваться v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +выдёргиваю v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +выдёргиваюсь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +выдёргивают v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +выдёргиваются v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +выдёргивающий v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +выдёргивающийся v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +выдёргивая v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +выдёргиваясь v ɨ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ вые v ɨ j e выеб v ɨ j ɪ p выебав v ɨ j ɪ b ə f @@ -50317,23 +50109,6 @@ выешь v ɨ j ɪ ʂ выешьте v ɨ j ɪ ʂ tʲ e выею v ɨ j ɪ j ʊ -выёбывавшийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -выёбывавшись v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -выёбываемся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -выёбываетесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -выёбывается v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə -выёбываешься v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -выёбывайся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j sʲ ə -выёбывайтесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -выёбывалась v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -выёбывались v ɨ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -выёбывалось v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -выёбывался v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -выёбываться v ɨ j ɵ b ɨ v ə t͡s ə -выёбываюсь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ -выёбываются v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə -выёбывающийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -выёбываясь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ выжав v ɨ ʐ ə f выжавши v ɨ ʐ ə f ʂ ɨ выжавший v ɨ ʐ ə f ʂ ɨ j @@ -51483,7 +51258,6 @@ выкрашивали v ɨ k r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ выкрашивало v ɨ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə выкрашивать v ɨ k r a ʂ ɨ v ə tʲ -выкрашивать v ɨ k r a ʂ ɨ v ə tʲ выкрашиваю v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ выкрашивают v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ t выкрашивающий v ɨ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j @@ -52457,7 +52231,6 @@ выметанный v ɨ mʲ ɪ t ə nː ɨ j выметать v ɨ mʲ ɪ t a tʲ выметать v ɨ mʲ ɪ t ə tʲ -выметать v ɨ mʲ ɪ t ə tʲ выметаю v ɨ mʲ ɪ t a j ʊ выметаю v ɨ mʲ ɪ t ə j ʊ выметают v ɨ mʲ ɪ t a j ʊ t @@ -52484,25 +52257,6 @@ вымечите v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ e вымечу v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ʊ вымечут v ɨ mʲ ɪ t͡ɕ ʊ t -вымётывав v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f -вымётывавши v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -вымётывавший v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -вымётываем v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -вымётываемый v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -вымётывает v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -вымётываете v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -вымётываешь v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -вымётывай v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j -вымётывайте v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -вымётывал v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -вымётывала v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вымётывали v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -вымётывало v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -вымётывать v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -вымётываю v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -вымётывают v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -вымётывающий v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вымётывая v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вымирав v ɨ mʲ ɪ r a f вымиравши v ɨ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ вымиравший v ɨ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -52642,17 +52396,17 @@ вымою v ɨ m ə j ʊ вымоют v ɨ m ə j ʊ t вымпел v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ -вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a -вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə m +вымпела v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a m -вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ +вымпелам v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə m вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ -вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə x +вымпелами v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ a x +вымпелах v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə x вымпеле v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e -вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə f вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ o f +вымпелов v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə f вымпелом v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ə m вымпелу v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ʊ вымпелы v ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ ɫ ɨ @@ -52723,6 +52477,25 @@ вымышляющий v ɨ m ɨ ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j вымышляя v ɨ m ɨ ʂ lʲ æ j ə вымя v ɨ mʲ ə +вымётывав v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f +вымётывавши v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +вымётывавший v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +вымётываем v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +вымётываемый v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +вымётывает v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +вымётываете v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +вымётываешь v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +вымётывай v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j +вымётывайте v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +вымётывал v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +вымётывала v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вымётывали v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +вымётывало v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +вымётывать v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +вымётываю v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +вымётывают v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +вымётывающий v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вымётывая v ɨ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə вынашивав v ɨ n a ʂ ɨ v ə f вынашивавши v ɨ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ вынашивавший v ɨ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -53634,6 +53407,58 @@ выплещусь v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʉ sʲ выплещут v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʊ t выплещутся v ɨ p lʲ ɪ ɕː ʊ t͡s ə +выплыв v ɨ p ɫ ɨ f +выплывав v ɨ p ɫ ɨ v a f +выплывавши v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ +выплывавший v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j +выплываем v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ m +выплывает v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ t +выплываете v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e +выплываешь v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ +выплывай v ɨ p ɫ ɨ v a j +выплывайте v ɨ p ɫ ɨ v a j tʲ e +выплывал v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ +выплывала v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə +выплывали v ɨ p ɫ ɨ v a lʲ ɪ +выплывало v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə +выплывать v ɨ p ɫ ɨ v a tʲ +выплываю v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ +выплывают v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ t +выплывающий v ɨ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +выплывая v ɨ p ɫ ɨ v a j ə +выплывем v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ m +выплывет v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ t +выплывете v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e +выплывешь v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ ʂ +выплыви v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ +выплывите v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e +выплыву v ɨ p ɫ ɨ v ʊ +выплывут v ɨ p ɫ ɨ v ʊ t +выплывши v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ +выплывший v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +выплыл v ɨ p ɫ ɨ ɫ +выплыла v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə +выплыли v ɨ p ɫ ɨ lʲ ɪ +выплыло v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə +выплыть v ɨ p ɫ ɨ tʲ +выплюнем v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ m +выплюнет v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ t +выплюнете v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ tʲ e +выплюнешь v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ ʂ +выплюни v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ +выплюну v ɨ p lʲ ʊ n ʊ +выплюнув v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f +выплюнувши v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ +выплюнувший v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ j +выплюнул v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ +выплюнула v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə +выплюнули v ɨ p lʲ ʊ n ʊ lʲ ɪ +выплюнуло v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə +выплюнут v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t +выплюнутый v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t ɨ j +выплюнуть v ɨ p lʲ ʊ n ʊ tʲ +выплюнь v ɨ p lʲ ʉ nʲ +выплюньте v ɨ p lʲ ʉ nʲ tʲ e выплёвывав v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f выплёвывавши v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ выплёвывавший v ɨ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -53689,58 +53514,6 @@ выплёскивающийся v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə выплёскивая v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə выплёскиваясь v ɨ p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -выплыв v ɨ p ɫ ɨ f -выплывав v ɨ p ɫ ɨ v a f -выплывавши v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ -выплывавший v ɨ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j -выплываем v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ m -выплывает v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ t -выплываете v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e -выплываешь v ɨ p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ -выплывай v ɨ p ɫ ɨ v a j -выплывайте v ɨ p ɫ ɨ v a j tʲ e -выплывал v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ -выплывала v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə -выплывали v ɨ p ɫ ɨ v a lʲ ɪ -выплывало v ɨ p ɫ ɨ v a ɫ ə -выплывать v ɨ p ɫ ɨ v a tʲ -выплываю v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ -выплывают v ɨ p ɫ ɨ v a j ʊ t -выплывающий v ɨ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -выплывая v ɨ p ɫ ɨ v a j ə -выплывем v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ m -выплывет v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ t -выплывете v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e -выплывешь v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ ʂ -выплыви v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ -выплывите v ɨ p ɫ ɨ vʲ ɪ tʲ e -выплыву v ɨ p ɫ ɨ v ʊ -выплывут v ɨ p ɫ ɨ v ʊ t -выплывши v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ -выплывший v ɨ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -выплыл v ɨ p ɫ ɨ ɫ -выплыла v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə -выплыли v ɨ p ɫ ɨ lʲ ɪ -выплыло v ɨ p ɫ ɨ ɫ ə -выплыть v ɨ p ɫ ɨ tʲ -выплюнем v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ m -выплюнет v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ t -выплюнете v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ tʲ e -выплюнешь v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ ʂ -выплюни v ɨ p lʲ ʉ nʲ ɪ -выплюну v ɨ p lʲ ʊ n ʊ -выплюнув v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f -выплюнувши v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ -выплюнувший v ɨ p lʲ ʊ n ʊ f ʂ ɨ j -выплюнул v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ -выплюнула v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə -выплюнули v ɨ p lʲ ʊ n ʊ lʲ ɪ -выплюнуло v ɨ p lʲ ʊ n ʊ ɫ ə -выплюнут v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t -выплюнутый v ɨ p lʲ ʊ n ʊ t ɨ j -выплюнуть v ɨ p lʲ ʊ n ʊ tʲ -выплюнь v ɨ p lʲ ʉ nʲ -выплюньте v ɨ p lʲ ʉ nʲ tʲ e выполем v ɨ p ə lʲ ɪ m выполет v ɨ p ə lʲ ɪ t выполете v ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e @@ -54643,12 +54416,12 @@ вырежьте v ɨ rʲ ɪ ʂ tʲ e вырез v ɨ rʲ ɪ s выреза v ɨ rʲ ɪ z ə -вырезав v ɨ rʲ ɪ z ə f вырезав v ɨ rʲ ɪ z a f -вырезавши v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ +вырезав v ɨ rʲ ɪ z ə f вырезавши v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ -вырезавший v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ j +вырезавши v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ вырезавший v ɨ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +вырезавший v ɨ rʲ ɪ z ə f ʂ ɨ j вырезаем v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ m вырезаемый v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j вырезает v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ t @@ -54656,19 +54429,19 @@ вырезаешь v ɨ rʲ ɪ z a j ɪ ʂ вырезай v ɨ rʲ ɪ z a j вырезайте v ɨ rʲ ɪ z a j tʲ e -вырезал v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ вырезал v ɨ rʲ ɪ z a ɫ -вырезала v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə +вырезал v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ вырезала v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə -вырезали v ɨ rʲ ɪ z ə lʲ ɪ +вырезала v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə вырезали v ɨ rʲ ɪ z a lʲ ɪ -вырезало v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə +вырезали v ɨ rʲ ɪ z ə lʲ ɪ вырезало v ɨ rʲ ɪ z a ɫ ə +вырезало v ɨ rʲ ɪ z ə ɫ ə вырезам v ɨ rʲ ɪ z ə m вырезами v ɨ rʲ ɪ z ə mʲ ɪ вырезанный v ɨ rʲ ɪ z ə nː ɨ j -вырезать v ɨ rʲ ɪ z ə tʲ вырезать v ɨ rʲ ɪ z a tʲ +вырезать v ɨ rʲ ɪ z ə tʲ вырезах v ɨ rʲ ɪ z ə x вырезаю v ɨ rʲ ɪ z a j ʊ вырезают v ɨ rʲ ɪ z a j ʊ t @@ -55797,11 +55570,11 @@ высовываясь v ɨ s o v ɨ v ə j ɪ sʲ высок v ɨ s o k высока v ɨ s ɐ k a -высоки v ɨ s ɐ kʲ i высоки v ɨ s o kʲ ɪ +высоки v ɨ s ɐ kʲ i высокий v ɨ s o kʲ ɪ j -высоко v ɨ s ɐ k o высоко v ɨ s o k ə +высоко v ɨ s ɐ k o высокоблагородие v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ j e высокоблагородием v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ j ɪ m высокоблагородии v ɨ s o k ə b ɫ ə ɡ ɐ r o dʲ ɪ ɪ @@ -55835,8 +55608,8 @@ высокопоставленный v ɨ s ə k ə p ɐ s t a v lʲ ɪ nː ɨ j высокопревосходительство v ɨ s ə k ə p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ s t v ə высокопроизводительный v ɨ s o k ə p r ə ɪ z v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -высокоразвитый v ɨ s ə k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j высокоразвитый v ɨ s o k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j +высокоразвитый v ɨ s ə k ɐ r a z vʲ ɪ t ɨ j высокоскоростной v ɨ s ə k ə s k ə r ɐ s n o j высокотемпературный v ɨ s o k ə tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ j высокотехнологичный v ɨ s o k ə tʲ ɪ x n ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j @@ -55890,8 +55663,8 @@ высотомеры v ɨ s ə t ɐ mʲ e r ɨ высотою v ɨ s ɐ t o j ʊ высоту v ɨ s ɐ t u -высоты v ɨ s ɐ t ɨ высоты v ɨ s o t ɨ +высоты v ɨ s ɐ t ɨ высох v ɨ s ə x высохла v ɨ s ə x ɫ ə высохли v ɨ s ə x lʲ ɪ @@ -56475,16 +56248,16 @@ высылкою v ɨ s ɨ ɫ k ə j ʊ высылку v ɨ s ɨ ɫ k ʊ высылок v ɨ s ɨ ɫ ə k -высыпав v ɨ s ɨ p ə f высыпав v ɨ s ɨ p a f -высыпавши v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ +высыпав v ɨ s ɨ p ə f высыпавши v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ -высыпавший v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j +высыпавши v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ высыпавший v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j -высыпавшийся v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +высыпавший v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j высыпавшийся v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə -высыпавшись v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +высыпавшийся v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə высыпавшись v ɨ s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +высыпавшись v ɨ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ высыпаем v ɨ s ɨ p a j ɪ m высыпаемся v ɨ s ɨ p a j ɪ m sʲ ə высыпаемый v ɨ s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -56498,28 +56271,27 @@ высыпайся v ɨ s ɨ p a j sʲ ə высыпайте v ɨ s ɨ p a j tʲ e высыпайтесь v ɨ s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -высыпал v ɨ s ɨ p ə ɫ высыпал v ɨ s ɨ p a ɫ -высыпала v ɨ s ɨ p ə ɫ ə +высыпал v ɨ s ɨ p ə ɫ высыпала v ɨ s ɨ p a ɫ ə -высыпалась v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +высыпала v ɨ s ɨ p ə ɫ ə высыпалась v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ -высыпали v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ +высыпалась v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ высыпали v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ -высыпались v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ +высыпали v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ высыпались v ɨ s ɨ p a lʲ ɪ sʲ -высыпало v ɨ s ɨ p ə ɫ ə +высыпались v ɨ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ высыпало v ɨ s ɨ p a ɫ ə -высыпалось v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ +высыпало v ɨ s ɨ p ə ɫ ə высыпалось v ɨ s ɨ p a ɫ ə sʲ -высыпался v ɨ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +высыпалось v ɨ s ɨ p ə ɫ ə sʲ высыпался v ɨ s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +высыпался v ɨ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə высыпанный v ɨ s ɨ p ə nː ɨ j -высыпать v ɨ s ɨ p ə tʲ высыпать v ɨ s ɨ p a tʲ -высыпаться v ɨ s ɨ p ə t͡s ə -высыпаться v ɨ s ɨ p a t͡sː ə +высыпать v ɨ s ɨ p ə tʲ высыпаться v ɨ s ɨ p a t͡sː ə +высыпаться v ɨ s ɨ p ə t͡s ə высыпаю v ɨ s ɨ p a j ʊ высыпаюсь v ɨ s ɨ p a j ʉ sʲ высыпают v ɨ s ɨ p a j ʊ t @@ -57472,25 +57244,6 @@ вычетом v ɨ t͡ɕ ɪ t ə m вычету v ɨ t͡ɕ ɪ t ʊ вычеты v ɨ t͡ɕ ɪ t ɨ -вычёркивав v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -вычёркивавши v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -вычёркивавший v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -вычёркиваем v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -вычёркиваемый v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -вычёркивает v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -вычёркиваете v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -вычёркиваешь v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -вычёркивай v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -вычёркивайте v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -вычёркивал v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -вычёркивала v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -вычёркивали v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -вычёркивало v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -вычёркивать v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -вычёркиваю v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -вычёркивают v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -вычёркивающий v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -вычёркивая v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə вычисление v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e вычислением v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m вычислении v ɨ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -57577,14 +57330,14 @@ вычистить v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ tʲ вычистишь v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ ʂ вычистят v ɨ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ə t -вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t a f -вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ +вычитав v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ -вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ j +вычитавши v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j -вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ m +вычитавший v ɨ t͡ɕ ɪ t ə f ʂ ɨ j вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m +вычитаем v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ m вычитаемого v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə v ə вычитаемое v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə j ə вычитаемом v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ə m @@ -57594,24 +57347,24 @@ вычитаемым v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ m вычитаемыми v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ mʲ ɪ вычитаемых v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m ɨ x -вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ t вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t -вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ tʲ e +вычитает v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ t вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e -вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ ʂ +вычитаете v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ tʲ e вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ -вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j +вычитаешь v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ɪ ʂ вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t a j -вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j tʲ e +вычитай v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e -вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ +вычитайте v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j tʲ e вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ -вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə +вычитал v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə -вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t ə lʲ ɪ +вычитала v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ -вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə +вычитали v ɨ t͡ɕ ɪ t ə lʲ ɪ вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +вычитало v ɨ t͡ɕ ɪ t ə ɫ ə вычитание v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j e вычитанием v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m вычитании v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ ɪ @@ -57622,12 +57375,12 @@ вычитаниями v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ вычитаниях v ɨ t͡ɕ ɪ t a nʲ ɪ j ə x вычитанный v ɨ t͡ɕ ɪ t ə nː ɨ j -вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t ə tʲ вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t a tʲ -вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ +вычитать v ɨ t͡ɕ ɪ t ə tʲ вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ -вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ t +вычитаю v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t +вычитают v ɨ t͡ɕ ɪ t ə j ʊ t вычитающий v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j вычитая v ɨ t͡ɕ ɪ t a j ə вычитывав v ɨ t͡ɕ i t ɨ v ə f @@ -57683,6 +57436,25 @@ вычту v ɨ t͡ɕ t ʊ вычтут v ɨ t͡ɕ t ʊ t вычтя v ɨ t͡ɕ tʲ ə +вычёркивав v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +вычёркивавши v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +вычёркивавший v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +вычёркиваем v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +вычёркиваемый v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +вычёркивает v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +вычёркиваете v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +вычёркиваешь v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +вычёркивай v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +вычёркивайте v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +вычёркивал v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +вычёркивала v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +вычёркивали v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +вычёркивало v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +вычёркивать v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +вычёркиваю v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +вычёркивают v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +вычёркивающий v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +вычёркивая v ɨ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə вышагав v ɨ ʂ ə ɡ ə f вышагавши v ɨ ʂ ə ɡ ə f ʂ ɨ вышагавший v ɨ ʂ ə ɡ ə f ʂ ɨ j @@ -58085,6 +57857,23 @@ выясняя v ɨ j ɪ sʲ nʲ æ j ə выясняясь v ɨ j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ выях v ɨ j ə x +выёбывавшийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +выёбывавшись v ɨ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +выёбываемся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +выёбываетесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +выёбывается v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə +выёбываешься v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +выёбывайся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j sʲ ə +выёбывайтесь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +выёбывалась v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +выёбывались v ɨ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +выёбывалось v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +выёбывался v ɨ j ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +выёбываться v ɨ j ɵ b ɨ v ə t͡s ə +выёбываюсь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ +выёбываются v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə +выёбывающийся v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +выёбываясь v ɨ j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ вьентьян v ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ tʲ j a n вьетнам v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m вьетнамец v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a mʲ ɪ t͡s @@ -58108,14 +57897,6 @@ вьетнамцем v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ɨ m вьетнамцу v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ʊ вьетнамцы v ⁽ʲ ⁾ j ɪ t n a m t͡s ɨ -вьём v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -вьёмся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə -вьёт v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -вьёте v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -вьётесь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ -вьётся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə -вьёшь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -вьёшься v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə вью v ⁽ʲ ⁾ j u вьюг v ⁽ʲ ⁾ j u k вьюга v ⁽ʲ ⁾ j u ɡ ə @@ -58155,6 +57936,14 @@ вьющийся v ⁽ʲ ⁾ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə вья v ⁽ʲ ⁾ j a вьясь v ⁽ʲ ⁾ j æ sʲ +вьём v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +вьёмся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə +вьёт v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +вьёте v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +вьётесь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ +вьётся v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə +вьёшь v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ +вьёшься v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə вэ v ɛ вэньяне v ɛ nʲ j æ nʲ e вэньяне v ɨ nʲ j æ nʲ e @@ -58240,8 +58029,8 @@ вязе vʲ æ zʲ e вязей vʲ æ zʲ ɪ j вязи vʲ æ zʲ ɪ -вязка vʲ ɪ s k a вязка vʲ a s k ə +вязка vʲ ɪ s k a вязки vʲ a s kʲ ɪ вязкий vʲ a s kʲ ɪ j вязко vʲ a s k ə @@ -58382,10 +58171,58 @@ вяхирями vʲ æ xʲ ɪ rʲ ə mʲ ɪ вяхирях vʲ æ xʲ ɪ rʲ ə x вячеслав vʲ ɪ t͡ɕ ɪ s ɫ a f +вёдер vʲ ɵ dʲ ɪ r +вёдра vʲ ɵ d r ə +вёдрам vʲ ɵ d r ə m +вёдрами vʲ ɵ d r ə mʲ ɪ +вёдрах vʲ ɵ d r ə x +вёдре vʲ ɵ d rʲ e +вёдро vʲ ɵ d r ə +вёдром vʲ ɵ d r ə m +вёдру vʲ ɵ d r ʊ +вёз vʲ ɵ s +вёзся vʲ ɵ sʲː ə +вёзши vʲ ɵ ʂː ɨ +вёзший vʲ ɵ ʂː ɨ j +вёзшийся vʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +вёзшись vʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +вёл vʲ ɵ ɫ +вёлся vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +вёрст vʲ ɵ r s t +вёрстам vʲ ɵ r s t ə m +вёрстами vʲ ɵ r s t ə mʲ ɪ +вёрстанный vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +вёрстах vʲ ɵ r s t ə x +вёрстка vʲ ɵ r s t k ə +вёрсткам vʲ ɵ r s t k ə m +вёрстками vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +вёрстках vʲ ɵ r s t k ə x +вёрстке vʲ ɵ r s t kʲ e +вёрстки vʲ ɵ r s t kʲ ɪ +вёрсткой vʲ ɵ r s t k ə j +вёрсткою vʲ ɵ r s t k ə j ʊ +вёрстку vʲ ɵ r s t k ʊ +вёрсток vʲ ɵ r s t ə k +вёрсты vʲ ɵ r s t ɨ +вёсел vʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +вёсен vʲ ɵ sʲ ɪ n +вёсла vʲ ɵ s ɫ ə +вёслам vʲ ɵ s ɫ ə m +вёслами vʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +вёслах vʲ ɵ s ɫ ə x +вёснам vʲ ɵ s n ə m +вёснами vʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +вёснах vʲ ɵ s n ə x +вёсны vʲ ɵ s n ɨ +вётел vʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +вётлам vʲ ɵ t ɫ ə m +вётлами vʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +вётлах vʲ ɵ t ɫ ə x +вётлы vʲ ɵ t ɫ ɨ вѣтка vʲ e t k ə г ɡʲ ɪ k t ə -га ɡʲ ɪ k t a r га ɡ a +га ɡʲ ɪ k t a r гаага ɡ ɐ a ɡ ə габарит ɡ ə b ɐ rʲ i t габарита ɡ ə b ɐ rʲ i t ə @@ -58603,21 +58440,13 @@ гае ɡ a j e гаек ɡ a j ɪ k гаем ɡ a j ɪ m -гаёв ɡ ɐ j ɵ f гаженный ɡ a ʐ ɨ nː ɨ j гажу ɡ a ʐ ʊ газ ɡ a s -газ ɡ a s -газа ɡ a z ə -газа ɡ a z ə газа ɡ a z ə газам ɡ a z ə m -газам ɡ a z ə m -газами ɡ a z ə mʲ ɪ газами ɡ a z ə mʲ ɪ газах ɡ a z ə x -газах ɡ a z ə x -газе ɡ a zʲ e газе ɡ a zʲ e газелей ɡ ɐ zʲ e lʲ ɪ j газели ɡ ɐ zʲ e lʲ ɪ @@ -58632,16 +58461,6 @@ газетами ɡ ɐ zʲ e t ə mʲ ɪ газетах ɡ ɐ zʲ e t ə x газете ɡ ɐ zʲ e tʲ e -газетёнка ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -газетёнкам ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -газетёнками ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -газетёнках ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə x -газетёнке ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -газетёнки ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ ɪ -газетёнкой ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j -газетёнкою ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j ʊ -газетёнку ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -газетёнок ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n ə k газетка ɡ ɐ zʲ e t k ə газеткам ɡ ɐ zʲ e t k ə m газетками ɡ ɐ zʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -58667,6 +58486,16 @@ газетчиком ɡ ɐ zʲ e t͡ɕː ɪ k ə m газетчику ɡ ɐ zʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ газеты ɡ ɐ zʲ e t ɨ +газетёнка ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +газетёнкам ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +газетёнками ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +газетёнках ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə x +газетёнке ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +газетёнки ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ ɪ +газетёнкой ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j +газетёнкою ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ə j ʊ +газетёнку ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +газетёнок ɡ ə zʲ ɪ tʲ ɵ n ə k газик ɡ a zʲ ɪ k газика ɡ a zʲ ɪ k ə газикам ɡ a zʲ ɪ k ə m @@ -58737,7 +58566,6 @@ газификациями ɡ ə zʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ газификациях ɡ ə zʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x газов ɡ a z ə f -газов ɡ a z ə f газовик ɡ ə z ɐ vʲ i k газовика ɡ ə z ə vʲ ɪ k a газовикам ɡ ə z ə vʲ ɪ k a m @@ -58760,7 +58588,6 @@ газовщику ɡ ə z ə f ɕː ɪ k u газовый ɡ a z ə v ɨ j газом ɡ a z ə m -газом ɡ a z ə m газон ɡ ɐ z o n газона ɡ ɐ z o n ə газонам ɡ ɐ z o n ə m @@ -58803,11 +58630,8 @@ газоснабжениями ɡ a z ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ газоснабжениях ɡ a z ə s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x газу ɡ a z ʊ -газу ɡ a z ʊ -газы ɡ a z ɨ газы ɡ a z ɨ гаи ɡ ɐ i -гаи ɡ ɐ i гаити ɡ ɐ i tʲ ɪ гаитян ɡ ə ɪ tʲ a n гаитянам ɡ ə ɪ tʲ a n ə m @@ -58913,7 +58737,6 @@ галдели ɡ ɐ ɫ dʲ e lʲ ɪ галдело ɡ ɐ ɫ dʲ e ɫ ə галдеть ɡ ɐ ɫ dʲ e tʲ -галдёж ɡ ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ галди ɡ ɐ ɫ dʲ i галдим ɡ ɐ ɫ dʲ i m галдит ɡ ɐ ɫ dʲ i t @@ -58922,6 +58745,7 @@ галдя ɡ ɐ ɫ dʲ a галдят ɡ ɐ ɫ dʲ a t галдящий ɡ ɐ ɫ dʲ æ ɕː ɪ j +галдёж ɡ ɐ ɫ dʲ ɵ ʂ галек ɡ a lʲ ɪ k галер ɡ ɐ lʲ e r галера ɡ ɐ lʲ e r ə @@ -58953,16 +58777,6 @@ галетою ɡ ɐ lʲ e t ə j ʊ галету ɡ ɐ lʲ e t ʊ галеты ɡ ɐ lʲ e t ɨ -галёрка ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə -галёркам ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə m -галёрками ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -галёрках ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə x -галёрке ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ e -галёрки ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ ɪ -галёркой ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j -галёркою ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j ʊ -галёрку ɡ ɐ lʲ ɵ r k ʊ -галёрок ɡ ɐ lʲ ɵ r ə k галилеян ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n галилеянам ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n ə m галилеянами ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ n ə mʲ ɪ @@ -58975,14 +58789,14 @@ галилеянину ɡ ə lʲ ɪ lʲ e j ɪ nʲ ɪ n ʊ галиматей ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ e j галиматье ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j e -галиматьёй ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j -галиматьёю ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j ʊ галиматьи ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j i галиматью ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j u галиматья ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a галиматьям ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a m галиматьями ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j æ mʲ ɪ галиматьях ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j a x +галиматьёй ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j +галиматьёю ɡ ə lʲ ɪ m ɐ tʲ j ɵ j ʊ галина ɡ ɐ lʲ i n ə галиотис ɡ ə lʲ ɪ o tʲ ɪ s галиотиса ɡ ə lʲ ɪ o tʲ ɪ s ə @@ -59172,6 +58986,16 @@ галькою ɡ a lʲ k ə j ʊ гальку ɡ a lʲ k ʊ галя ɡ a lʲ ə +галёрка ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə +галёркам ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə m +галёрками ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +галёрках ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə x +галёрке ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ e +галёрки ɡ ɐ lʲ ɵ r kʲ ɪ +галёркой ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j +галёркою ɡ ɐ lʲ ɵ r k ə j ʊ +галёрку ɡ ɐ lʲ ɵ r k ʊ +галёрок ɡ ɐ lʲ ɵ r ə k гам ɡ a m гама ɡ a m ə гамак ɡ ɐ m a k @@ -59243,26 +59067,26 @@ гангреною ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ə j ʊ гангрену ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ʊ гангрены ɡ ɐ n ɡ rʲ e n ɨ -гангстер ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r гангстер ɡ a n k s t ɨ r -гангстера ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə +гангстер ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r гангстера ɡ a n k s t ɨ r ə -гангстерам ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m +гангстера ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə гангстерам ɡ a n k s t ɨ r ə m -гангстерами ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +гангстерам ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m гангстерами ɡ a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ -гангстерах ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə x +гангстерами ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ гангстерах ɡ a n k s t ɨ r ə x -гангстере ɡ a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e +гангстерах ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə x гангстере ɡ a n k s t ɨ rʲ e -гангстеров ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə f +гангстере ɡ a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e гангстеров ɡ a n k s t ɨ r ə f -гангстером ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m +гангстеров ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə f гангстером ɡ a n k s t ɨ r ə m -гангстеру ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ +гангстером ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ə m гангстеру ɡ a n k s t ɨ r ʊ -гангстеры ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ +гангстеру ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ гангстеры ɡ a n k s t ɨ r ɨ +гангстеры ɡ a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ гандбол ɡ ɐ n d b o ɫ гандбола ɡ ɐ n d b o ɫ ə гандболе ɡ ɐ n d b o lʲ e @@ -59438,7 +59262,6 @@ гаремы ɡ ɐ rʲ e m ɨ гари ɡ a rʲ ɪ гарик ɡ a rʲ ɪ k -гарик ɡ a rʲ ɪ k гарин ɡ a rʲ ɪ n гаркав ɡ a r k ə f гаркавши ɡ a r k ə f ʂ ɨ @@ -59730,16 +59553,6 @@ гастриту ɡ ɐ s t rʲ i t ʊ гастриты ɡ ɐ s t rʲ i t ɨ гастролей ɡ ɐ s t r o lʲ ɪ j -гастролёр ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r -гастролёра ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə -гастролёрам ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m -гастролёрами ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -гастролёрах ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə x -гастролёре ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ rʲ e -гастролёров ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə f -гастролёром ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m -гастролёру ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ʊ -гастролёры ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ɨ гастроли ɡ ɐ s t r o lʲ ɪ гастролировав ɡ ə s t r ɐ lʲ i r ə v ə f гастролировавши ɡ ə s t r ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -59765,6 +59578,16 @@ гастролям ɡ ɐ s t r o lʲ ə m гастролями ɡ ɐ s t r o lʲ ə mʲ ɪ гастролях ɡ ɐ s t r o lʲ ə x +гастролёр ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r +гастролёра ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə +гастролёрам ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m +гастролёрами ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +гастролёрах ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə x +гастролёре ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ rʲ e +гастролёров ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə f +гастролёром ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ə m +гастролёру ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ʊ +гастролёры ɡ ə s t r ɐ lʲ ɵ r ɨ гастроном ɡ ə s t r ɐ n o m гастронома ɡ ə s t r ɐ n o m ə гастрономам ɡ ə s t r ɐ n o m ə m @@ -59806,8 +59629,8 @@ гаструляциях ɡ ə s t r ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x гася ɡ ɐ sʲ a гасят ɡ a sʲ ə t -гасящий ɡ ɐ sʲ æ ɕː ɪ j гасящий ɡ a sʲ ɪ ɕː ɪ j +гасящий ɡ ɐ sʲ æ ɕː ɪ j гатей ɡ a tʲ ɪ j гати ɡ a tʲ ɪ гать ɡ a tʲ @@ -59880,7 +59703,6 @@ гашениями ɡ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ гашениях ɡ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x гашенный ɡ a ʂ ɨ nː ɨ j -гашёный ɡ ɐ ʂ o n ɨ j гашиш ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ гашиша ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ ə гашише ɡ ɐ ʂ ɨ ʂ ɨ @@ -59897,11 +59719,13 @@ гаштету ɡ ɐ ʂ tʲ e t ʊ гаштеты ɡ ɐ ʂ tʲ e t ɨ гашу ɡ ɐ ʂ u +гашёный ɡ ɐ ʂ o n ɨ j гаю ɡ a j ʊ гая ɡ a j ə гаям ɡ ɐ j a m гаями ɡ ɐ j æ mʲ ɪ гаях ɡ ɐ j a x +гаёв ɡ ɐ j ɵ f гвалт ɡ v a ɫ t гвалта ɡ v a ɫ t ə гвалте ɡ v a ɫ tʲ e @@ -59933,28 +59757,27 @@ гвинея ɡ vʲ ɪ nʲ e j ə гвозде ɡ v ɐ zʲ dʲ e гвоздей ɡ v ɐ zʲ dʲ e j -гвоздём ɡ v ɐ zʲ dʲ ɵ m гвозди ɡ v o zʲ dʲ ɪ гвоздик ɡ v o zʲ dʲ ɪ k гвоздик ɡ v ɐ zʲ dʲ i k -гвоздика ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə гвоздика ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə -гвоздикам ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə m +гвоздика ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə гвоздикам ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə m -гвоздиками ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə mʲ ɪ +гвоздикам ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə m гвоздиками ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə mʲ ɪ -гвоздиках ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə x +гвоздиками ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə mʲ ɪ гвоздиках ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə x -гвоздике ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ e +гвоздиках ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə x гвоздике ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ e -гвоздики ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ ɪ +гвоздике ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ e гвоздики ɡ v o zʲ dʲ ɪ kʲ ɪ +гвоздики ɡ v ɐ zʲ dʲ i kʲ ɪ гвоздиков ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə f гвоздикой ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə j гвоздиком ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ə m гвоздикою ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ə j ʊ -гвоздику ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ʊ гвоздику ɡ v o zʲ dʲ ɪ k ʊ +гвоздику ɡ v ɐ zʲ dʲ i k ʊ гвоздодёр ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r гвоздодёра ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r ə гвоздодёрам ɡ v ə z d ɐ dʲ ɵ r ə m @@ -59971,6 +59794,7 @@ гвоздям ɡ v ɐ zʲ dʲ a m гвоздями ɡ v ɐ zʲ dʲ æ mʲ ɪ гвоздях ɡ v ɐ zʲ dʲ a x +гвоздём ɡ v ɐ zʲ dʲ ɵ m гданьск ɡ d a nʲ s k где ɡ dʲ e гегемонией ɡʲ ɪ ɡʲ ɪ m o nʲ ɪ j ɪ j @@ -60002,48 +59826,48 @@ геенну ɡʲ ɪ j e nː ʊ геенны ɡʲ ɪ j e nː ɨ геи ɡʲ e ɪ -гей ɣ ɛ j гей ɡʲ e j -гейзер ɡʲ e j zʲ ɪ r +гей ɣ ɛ j гейзер ɡʲ e j z ɨ r -гейзера ɡʲ e j zʲ ɪ r ə +гейзер ɡʲ e j zʲ ɪ r гейзера ɡʲ e j z ɨ r ə -гейзерам ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m +гейзера ɡʲ e j zʲ ɪ r ə гейзерам ɡʲ e j z ɨ r ə m -гейзерами ɡʲ e j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +гейзерам ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m гейзерами ɡʲ e j z ɨ r ə mʲ ɪ -гейзерах ɡʲ e j zʲ ɪ r ə x +гейзерами ɡʲ e j zʲ ɪ r ə mʲ ɪ гейзерах ɡʲ e j z ɨ r ə x -гейзере ɡʲ e j zʲ ɪ rʲ e +гейзерах ɡʲ e j zʲ ɪ r ə x гейзере ɡʲ e j z ɨ rʲ e -гейзеров ɡʲ e j zʲ ɪ r ə f +гейзере ɡʲ e j zʲ ɪ rʲ e гейзеров ɡʲ e j z ɨ r ə f -гейзером ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m +гейзеров ɡʲ e j zʲ ɪ r ə f гейзером ɡʲ e j z ɨ r ə m -гейзеру ɡʲ e j zʲ ɪ r ʊ +гейзером ɡʲ e j zʲ ɪ r ə m гейзеру ɡʲ e j z ɨ r ʊ -гейзеры ɡʲ e j zʲ ɪ r ɨ +гейзеру ɡʲ e j zʲ ɪ r ʊ гейзеры ɡʲ e j z ɨ r ɨ -геймплее ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j e +гейзеры ɡʲ e j zʲ ɪ r ɨ геймплее ɡʲ ɪ j m p lʲ e j e -геймплеев ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ f +геймплее ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j e геймплеев ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ f -геймплеем ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ m +геймплеев ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ f геймплеем ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ɪ m -геймплеи ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ ɪ +геймплеем ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ɪ m геймплеи ɡʲ ɪ j m p lʲ e ɪ -геймплей ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j +геймплеи ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ ɪ геймплей ɡʲ ɪ j m p lʲ e j -геймплею ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ʊ +геймплей ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j геймплею ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ʊ -геймплея ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə +геймплею ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ʊ геймплея ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə -геймплеям ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə m +геймплея ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə геймплеям ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə m -геймплеями ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ +геймплеям ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə m геймплеями ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə mʲ ɪ -геймплеях ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə x +геймплеями ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə mʲ ɪ геймплеях ɡʲ ɪ j m p lʲ e j ə x +геймплеях ɡʲ ɪ j m p ɫ ɛ j ə x гейропа ɡʲ ɪ j r o p ə гейский ɡʲ e j s kʲ ɪ j гейш ɡʲ e j ʂ @@ -60344,18 +60168,18 @@ генерируют ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ʊ t генерирующий ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j генерируя ɡʲ ɪ nʲ ɪ rʲ i r ʊ j ə -генет ɡʲ ɪ nʲ e t генет ɡʲ ɪ n ɛ t -генета ɡʲ ɪ nʲ e t ə +генет ɡʲ ɪ nʲ e t генета ɡʲ ɪ n ɛ t ə -генетам ɡʲ ɪ nʲ e t ə m +генета ɡʲ ɪ nʲ e t ə генетам ɡʲ ɪ n ɛ t ə m -генетами ɡʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ +генетам ɡʲ ɪ nʲ e t ə m генетами ɡʲ ɪ n ɛ t ə mʲ ɪ -генетах ɡʲ ɪ nʲ e t ə x +генетами ɡʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ генетах ɡʲ ɪ n ɛ t ə x -генете ɡʲ ɪ nʲ e tʲ e +генетах ɡʲ ɪ nʲ e t ə x генете ɡʲ ɪ n ɛ tʲ e +генете ɡʲ ɪ nʲ e tʲ e генетик ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k генетика ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ə генетикам ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -60370,14 +60194,14 @@ генетику ɡʲ ɪ n ɛ tʲ ɪ k ʊ генетически ɡʲ ɪ n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ генетический ɡʲ ɪ n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -генетой ɡʲ ɪ nʲ e t ə j генетой ɡʲ ɪ n ɛ t ə j -генетою ɡʲ ɪ nʲ e t ə j ʊ +генетой ɡʲ ɪ nʲ e t ə j генетою ɡʲ ɪ n ɛ t ə j ʊ -генету ɡʲ ɪ nʲ e t ʊ +генетою ɡʲ ɪ nʲ e t ə j ʊ генету ɡʲ ɪ n ɛ t ʊ -генеты ɡʲ ɪ nʲ e t ɨ +генету ɡʲ ɪ nʲ e t ʊ генеты ɡʲ ɪ n ɛ t ɨ +генеты ɡʲ ɪ nʲ e t ɨ гениален ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ ɪ n гениальна ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ n ə гениально ɡʲ ɪ nʲ ɪ a lʲ n ə @@ -60408,8 +60232,8 @@ геннадий ɡʲ ɪ n a dʲ ɪ j генный ɡʲ e nː ɨ j генов ɡʲ e n ə f -геном ɡʲ ɪ n o m геном ɡʲ e n ə m +геном ɡʲ ɪ n o m генома ɡʲ ɪ n o m ə геномам ɡʲ ɪ n o m ə m геномами ɡʲ ɪ n o m ə mʲ ɪ @@ -60565,28 +60389,28 @@ геометриям ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə m геометриями ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ геометриях ɡʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə x -геополитик ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k геополитик ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k -геополитика ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə +геополитик ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k геополитика ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə -геополитикам ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m +геополитика ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə геополитикам ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m -геополитиками ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +геополитикам ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə m геополитиками ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -геополитиках ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x +геополитиками ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə mʲ ɪ геополитиках ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x -геополитике ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e +геополитиках ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə x геополитике ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e -геополитики ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ +геополитике ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ e геополитики ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ -геополитикой ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j +геополитики ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ kʲ ɪ геополитикой ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j -геополитикою ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ +геополитикой ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j геополитикою ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ -геополитику ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ +геополитикою ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ə j ʊ геополитику ɡʲ e ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ -геополитический ɡʲ ɪ ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +геополитику ɡʲ ɪ ə p ɐ lʲ i tʲ ɪ k ʊ геополитический ɡʲ e ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +геополитический ɡʲ ɪ ə p ə lʲ ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j георгиевский ɡʲ ɪ o r ɡʲ ɪ j ɪ f s kʲ ɪ j георгий ɡʲ ɪ o r ɡʲ ɪ j георгин ɡʲ ɪ ɐ r ɡʲ i n @@ -60684,7 +60508,6 @@ гербу ɡʲ ɪ r b u гербы ɡʲ ɪ r b ɨ геркулес ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s -геркулес ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s геркулеса ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə геркулесам ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə m геркулесами ɡʲ ɪ r k ʊ lʲ e s ə mʲ ɪ @@ -60718,7 +60541,6 @@ германистику ɡʲ ɪ r m ɐ nʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ германию ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ʊ германия ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə -германия ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə германиям ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə m германиями ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ германиях ɡʲ ɪ r m a nʲ ɪ j ə x @@ -60864,15 +60686,15 @@ герцогу ɡʲ e r t͡s ə ɡ ʊ герцу ɡʲ e r t͡s ʊ герцы ɡʲ e r t͡s ɨ -гестапо ɡʲ ɪ s t a p ə гестапо ɡʲ ɪ s t a p o +гестапо ɡʲ ɪ s t a p ə гетерогенный ɡʲ ɪ t ɨ r ɐ ɡʲ e nː ɨ j -гетеросексуал ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ гетеросексуал ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ -гетеросексуальность ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ +гетеросексуал ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a ɫ гетеросексуальность ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ -гетеросексуальный ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j +гетеросексуальность ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ гетеросексуальный ɡʲ e t ɨ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j +гетеросексуальный ɡʲ ɪ t ɛ r ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j гетман ɡʲ e t m ə n гетмана ɡʲ e t m ə n ə гетманам ɡʲ e t m ə n ə m @@ -60900,10 +60722,6 @@ геям ɡʲ e j ə m геями ɡʲ e j ə mʲ ɪ геях ɡʲ e j ə x -гёдза ɡʲ ɵ d͡z z ə -гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɛ n t -гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɨ n t -гётеборг ɡʲ ɵ tʲ ɪ b o r k гиацинт ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t гиацинта ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t ə гиацинтам ɡʲ ɪ ɐ t͡s ɨ n t ə m @@ -61100,28 +60918,28 @@ гидрологиями ɡʲ ɪ d r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ гидрологиях ɡʲ ɪ d r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x гидрометеорологический ɡʲ i d r ə mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -гидрометла ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ a гидрометла ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ a -гидрометле ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t lʲ e +гидрометла ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ a гидрометле ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t lʲ e -гидрометлой ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j +гидрометле ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t lʲ e гидрометлой ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j -гидрометлою ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ +гидрометлой ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j гидрометлою ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ -гидрометлу ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ u +гидрометлою ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ o j ʊ гидрометлу ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ u -гидрометлы ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ +гидрометлу ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ u гидрометлы ɡʲ i d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ -гидромётел ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +гидрометлы ɡʲ ɪ d r ə mʲ ɪ t ɫ ɨ гидромётел ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -гидромётлам ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m +гидромётел ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ гидромётлам ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m -гидромётлами ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +гидромётлам ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə m гидромётлами ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -гидромётлах ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x +гидромётлами ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ гидромётлах ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x -гидромётлы ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ +гидромётлах ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ə x гидромётлы ɡʲ i d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ +гидромётлы ɡʲ ɪ d r ɐ mʲ ɵ t ɫ ɨ гидроним ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m гидронима ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m ə гидронимам ɡʲ ɪ d r o nʲ ɪ m ə m @@ -61152,24 +60970,24 @@ гидросамолётом ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m гидросамолёту ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ʊ гидросамолёты ɡʲ i d r ə s ə m ɐ lʲ ɵ t ɨ -гидростанцией ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j гидростанцией ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j -гидростанциею ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +гидростанцией ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j гидростанциею ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -гидростанции ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ +гидростанциею ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ гидростанции ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ -гидростанций ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j +гидростанции ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ гидростанций ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j -гидростанцию ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ +гидростанций ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j гидростанцию ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ -гидростанция ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə +гидростанцию ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ʊ гидростанция ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə -гидростанциям ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m +гидростанция ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə гидростанциям ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m -гидростанциями ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +гидростанциям ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m гидростанциями ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -гидростанциях ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x +гидростанциями ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ гидростанциях ɡʲ i d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x +гидростанциях ɡʲ ɪ d r ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x гидротипный ɡʲ ɪ d r ɐ tʲ i p n ɨ j гидрофойл ɡʲ ɪ d r ɐ f o j ɫ гидрофойла ɡʲ ɪ d r ɐ f o j ɫ ə @@ -61306,16 +61124,6 @@ гимнастами ɡʲ ɪ m n a s t ə mʲ ɪ гимнастах ɡʲ ɪ m n a s t ə x гимнасте ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ e -гимнастёрка ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə -гимнастёркам ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə m -гимнастёрками ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -гимнастёрках ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə x -гимнастёрке ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ e -гимнастёрки ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -гимнастёркой ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j -гимнастёркою ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -гимнастёрку ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ʊ -гимнастёрок ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r ə k гимнастик ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k гимнастика ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k ə гимнастикам ɡʲ ɪ m n a sʲ tʲ ɪ k ə m @@ -61331,6 +61139,16 @@ гимнастом ɡʲ ɪ m n a s t ə m гимнасту ɡʲ ɪ m n a s t ʊ гимнасты ɡʲ ɪ m n a s t ɨ +гимнастёрка ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə +гимнастёркам ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə m +гимнастёрками ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +гимнастёрках ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə x +гимнастёрке ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ e +гимнастёрки ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +гимнастёркой ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j +гимнастёркою ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +гимнастёрку ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r k ʊ +гимнастёрок ɡʲ ɪ m n ɐ sʲ tʲ ɵ r ə k гимнах ɡʲ i m n ə x гимне ɡʲ i m nʲ e гимнов ɡʲ i m n ə f @@ -61465,8 +61283,8 @@ гипониму ɡʲ ɪ p o nʲ ɪ m ʊ гипонимы ɡʲ ɪ p o nʲ ɪ m ɨ гипотез ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ s -гипотеза ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə гипотеза ɡʲ ɪ p o t ɨ z ə +гипотеза ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə гипотезам ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə m гипотезами ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə mʲ ɪ гипотезах ɡʲ ɪ p o tʲ ɪ z ə x @@ -61627,7 +61445,6 @@ главами ɡ ɫ a v ə mʲ ɪ главаре ɡ ɫ ə v ɐ rʲ e главарей ɡ ɫ ə v ɐ rʲ e j -главарём ɡ ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m главари ɡ ɫ ə v ɐ rʲ i главарь ɡ ɫ ɐ v a rʲ главарю ɡ ɫ ə v ɐ rʲ u @@ -61635,6 +61452,7 @@ главарям ɡ ɫ ə v ɐ rʲ a m главарями ɡ ɫ ə v ɐ rʲ æ mʲ ɪ главарях ɡ ɫ ə v ɐ rʲ a x +главарём ɡ ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m главах ɡ ɫ a v ə x главврач ɡ ɫ ɐ v r a t͡ɕ главврача ɡ ɫ ə v r ɐ t͡ɕ a @@ -61683,8 +61501,8 @@ главке ɡ ɫ a f kʲ e главки ɡ ɫ a f kʲ ɪ главков ɡ ɫ a f k ə f -главком ɡ ɫ ɐ f k o m главком ɡ ɫ a f k ə m +главком ɡ ɫ ɐ f k o m главкома ɡ ɫ ɐ f k o m ə главкомам ɡ ɫ ɐ f k o m ə m главкомами ɡ ɫ ɐ f k o m ə mʲ ɪ @@ -61723,8 +61541,8 @@ главой ɡ ɫ ɐ v o j главою ɡ ɫ ɐ v o j ʊ главу ɡ ɫ ɐ v u -главы ɡ ɫ ɐ v ɨ главы ɡ ɫ a v ɨ +главы ɡ ɫ ɐ v ɨ глагол ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ глагола ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ ə глаголам ɡ ɫ ɐ ɡ o ɫ ə m @@ -61858,11 +61676,6 @@ глазеют ɡ ɫ ɐ zʲ e j ʊ t глазеющий ɡ ɫ ɐ zʲ e j ʉ ɕː ɪ j глазея ɡ ɫ ɐ zʲ e j ə -глазёнкам ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə m -глазёнками ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -глазёнках ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə x -глазёнки ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n kʲ ɪ -глазёнок ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n ə k глазик ɡ ɫ a zʲ ɪ k глазированный ɡ ɫ ə zʲ ɪ r o v ə nː ɨ j глазищ ɡ ɫ ɐ zʲ i ɕː @@ -61923,6 +61736,11 @@ глазурям ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə m глазурями ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə mʲ ɪ глазурях ɡ ɫ ɐ z u rʲ ə x +глазёнкам ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə m +глазёнками ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +глазёнках ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n k ə x +глазёнки ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n kʲ ɪ +глазёнок ɡ ɫ ɐ zʲ ɵ n ə k гламур ɡ ɫ ɐ m u r гламура ɡ ɫ ɐ m u r ə гламуре ɡ ɫ ɐ m u rʲ e @@ -62170,26 +61988,22 @@ глотая ɡ ɫ ɐ t a j ə глотка ɡ ɫ o t k ə глотка ɡ ɫ ɐ t k a -глоткам ɡ ɫ ɐ t k a m глоткам ɡ ɫ o t k ə m -глотками ɡ ɫ ɐ t k a mʲ ɪ +глоткам ɡ ɫ ɐ t k a m глотками ɡ ɫ o t k ə mʲ ɪ -глотках ɡ ɫ ɐ t k a x +глотками ɡ ɫ ɐ t k a mʲ ɪ глотках ɡ ɫ o t k ə x -глотке ɡ ɫ ɐ t kʲ e +глотках ɡ ɫ ɐ t k a x глотке ɡ ɫ o t kʲ e -глотки ɡ ɫ ɐ t kʲ i +глотке ɡ ɫ ɐ t kʲ e глотки ɡ ɫ o t kʲ ɪ +глотки ɡ ɫ ɐ t kʲ i глотков ɡ ɫ ɐ t k o f глоткой ɡ ɫ o t k ə j глотком ɡ ɫ ɐ t k o m глоткою ɡ ɫ o t k ə j ʊ -глотку ɡ ɫ ɐ t k u глотку ɡ ɫ o t k ʊ -глотнём ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m -глотнёт ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t -глотнёте ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -глотнёшь ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +глотку ɡ ɫ ɐ t k u глотни ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i глотните ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i tʲ e глотну ɡ ɫ ɐ t n u @@ -62202,8 +62016,12 @@ глотнуло ɡ ɫ ɐ t n u ɫ ə глотнут ɡ ɫ ɐ t n u t глотнуть ɡ ɫ ɐ t n u tʲ -глоток ɡ ɫ ɐ t o k +глотнём ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m +глотнёт ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t +глотнёте ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +глотнёшь ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ глоток ɡ ɫ o t ə k +глоток ɡ ɫ ɐ t o k глоточек ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k глоточка ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə глоточкам ɡ ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m @@ -62257,16 +62075,15 @@ глубинок ɡ ɫ ʊ bʲ i n ə k глубиною ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n o j ʊ глубину ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n u -глубины ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n ɨ глубины ɡ ɫ ʊ bʲ i n ɨ +глубины ɡ ɫ ʊ bʲ ɪ n ɨ глубок ɡ ɫ ʊ b o k глубока ɡ ɫ ʊ b ɐ k a -глубоки ɡ ɫ ʊ b ɐ kʲ i глубоки ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ +глубоки ɡ ɫ ʊ b ɐ kʲ i глубокий ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ j -глубоко ɡ ɫ ʊ b ɐ k o -глубоко ɡ ɫ ʊ b ɐ k o глубоко ɡ ɫ ʊ b o k ə +глубоко ɡ ɫ ʊ b ɐ k o глубоководный ɡ ɫ ʊ b ə k ɐ v o d n ɨ j глубочайший ɡ ɫ ʊ b ɐ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j глубь ɡ ɫ u pʲ @@ -62348,8 +62165,8 @@ глупцом ɡ ɫ ʊ p t͡s o m глупцу ɡ ɫ ʊ p t͡s u глупцы ɡ ɫ ʊ p t͡s ɨ -глупы ɡ ɫ ʊ p ɨ глупы ɡ ɫ u p ɨ +глупы ɡ ɫ ʊ p ɨ глупые ɡ ɫ u p ɨ j e глупый ɡ ɫ u p ɨ j глупым ɡ ɫ u p ɨ m @@ -62369,7 +62186,6 @@ глуха ɡ ɫ ʊ x a глухаре ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ e глухарей ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ e j -глухарём ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ ɵ m глухари ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ i глухарь ɡ ɫ ʊ x a rʲ глухарю ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ u @@ -62377,8 +62193,9 @@ глухарям ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ a m глухарями ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ глухарях ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ a x -глухи ɡ ɫ ʊ xʲ i +глухарём ɡ ɫ ʊ x ɐ rʲ ɵ m глухи ɡ ɫ u xʲ ɪ +глухи ɡ ɫ ʊ xʲ i глухие ɡ ɫ ʊ xʲ i j e глухим ɡ ɫ ʊ xʲ i m глухими ɡ ɫ ʊ xʲ i mʲ ɪ @@ -62404,10 +62221,9 @@ глухоту ɡ ɫ ʊ x ɐ t u глухоты ɡ ɫ ʊ x ɐ t ɨ глуша ɡ ɫ ʊ ʂ a -глушат ɡ ɫ ʊ ʂ a t глушат ɡ ɫ u ʂ ə t +глушат ɡ ɫ ʊ ʂ a t глушащий ɡ ɫ ʊ ʂ a ɕː ɪ j -глушённый ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j глуши ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ глушив ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f глушивши ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -62416,13 +62232,13 @@ глушила ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ɫ ə глушили ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ глушило ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ɫ ə -глушим ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ m глушим ɡ ɫ u ʂ ɨ m +глушим ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ m глушимый ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ m ɨ j -глушит ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ t глушит ɡ ɫ u ʂ ɨ t -глушите ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ e +глушит ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ t глушите ɡ ɫ u ʂ ɨ tʲ e +глушите ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ e глушителе ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ e глушителей ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j глушителем ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -62434,8 +62250,8 @@ глушителями ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ глушителях ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x глушить ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ -глушишь ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ глушишь ɡ ɫ u ʂ ɨ ʂ +глушишь ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ глушняк ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ a k глушняка ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ ɪ k a глушнякам ɡ ɫ ʊ ʂ nʲ ɪ k a m @@ -62449,6 +62265,7 @@ глушу ɡ ɫ ʊ ʂ u глушь ɡ ɫ u ʂ глушью ɡ ɫ u ʂ j ʊ +глушённый ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j глыб ɡ ɫ ɨ p глыба ɡ ɫ ɨ b ə глыбам ɡ ɫ ɨ b ə m @@ -62567,8 +62384,8 @@ глянцы ɡ lʲ a n t͡s ɨ глянь ɡ lʲ æ nʲ гляньте ɡ lʲ æ nʲ tʲ e -гм ɡʲ ɪ k t ɐ mʲ e t r гм m̥ m̩ +гм ɡʲ ɪ k t ɐ mʲ e t r гн ɡʲ e n rʲ ɪ гнав ɡ n a f гнавши ɡ n a f ʂ ɨ @@ -62579,11 +62396,11 @@ гнала ɡ n ɐ ɫ a гналась ɡ n ɐ ɫ a sʲ гнали ɡ n a lʲ ɪ -гнались ɡ n ɐ lʲ i sʲ гнались ɡ n a lʲ ɪ sʲ +гнались ɡ n ɐ lʲ i sʲ гнало ɡ n a ɫ ə -гналось ɡ n ɐ ɫ o sʲ гналось ɡ n a ɫ ə sʲ +гналось ɡ n ɐ ɫ o sʲ гнался ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə гнался ɡ n ɐ ɫ sʲ a гнать ɡ n a tʲ @@ -62626,10 +62443,10 @@ гневите ɡ nʲ ɪ vʲ i tʲ e гневить ɡ nʲ ɪ vʲ i tʲ гневишь ɡ nʲ ɪ vʲ i ʂ -гневлённый ɡ nʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j гневлю ɡ nʲ ɪ v lʲ u -гневна ɡ nʲ ɪ v n a +гневлённый ɡ nʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j гневна ɡ nʲ e v n ə +гневна ɡ nʲ ɪ v n a гневно ɡ nʲ e v n ə гневны ɡ nʲ e v n ɨ гневный ɡ nʲ e v n ɨ j @@ -62674,51 +62491,17 @@ гнели ɡ nʲ ɪ lʲ i гнело ɡ nʲ ɪ ɫ o гнести ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i -гнетём ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m -гнетённый ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -гнетёт ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t -гнетёте ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -гнетёшь ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ гнети ɡ nʲ ɪ tʲ i гнетите ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e гнету ɡ nʲ ɪ t u гнетут ɡ nʲ ɪ t u t гнетущий ɡ nʲ ɪ t u ɕː ɪ j гнетя ɡ nʲ ɪ tʲ a -гнёзд ɡ nʲ ɵ s t -гнёзда ɡ nʲ ɵ z d ə -гнёздам ɡ nʲ ɵ z d ə m -гнёздами ɡ nʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -гнёздах ɡ nʲ ɵ z d ə x -гнёздышек ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ ɨ k -гнёздышка ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə -гнёздышкам ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m -гнёздышками ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -гнёздышках ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə x -гнёздышке ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ e -гнёздышки ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ ɪ -гнёздышко ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə -гнёздышком ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m -гнёздышку ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ʊ -гнёл ɡ nʲ ɵ ɫ -гнём ɡ nʲ ɵ m -гнёмся ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -гнёт ɡ nʲ ɵ t -гнёта ɡ nʲ ɵ t ə -гнётам ɡ nʲ ɵ t ə m -гнётами ɡ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ -гнётах ɡ nʲ ɵ t ə x -гнёте ɡ nʲ ɵ tʲ e -гнётесь ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -гнётов ɡ nʲ ɵ t ə f -гнётом ɡ nʲ ɵ t ə m -гнётся ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -гнёту ɡ nʲ ɵ t ʊ -гнётши ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -гнётший ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -гнёты ɡ nʲ ɵ t ɨ -гнёшь ɡ nʲ ɵ ʂ -гнёшься ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +гнетём ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m +гнетённый ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +гнетёт ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t +гнетёте ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +гнетёшь ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ гни ɡ nʲ i гнив ɡ nʲ i f гнивши ɡ nʲ i f ʂ ɨ @@ -62742,10 +62525,6 @@ гниениям ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə m гниениями ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ гниениях ɡ nʲ ɪ j e nʲ ɪ j ə x -гниём ɡ nʲ ɪ j ɵ m -гниёт ɡ nʲ ɪ j ɵ t -гниёте ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -гниёшь ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ гнил ɡ nʲ i ɫ гнила ɡ nʲ ɪ ɫ a гнилая ɡ nʲ ɪ ɫ a j ə @@ -62767,6 +62546,10 @@ гнию ɡ nʲ ɪ j u гниют ɡ nʲ ɪ j u t гниющий ɡ nʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +гниём ɡ nʲ ɪ j ɵ m +гниёт ɡ nʲ ɪ j ɵ t +гниёте ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +гниёшь ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ гноби ɡ n ɐ bʲ i гнобив ɡ n ɐ bʲ i f гнобивши ɡ n ɐ bʲ i f ʂ ɨ @@ -62781,15 +62564,14 @@ гнобите ɡ n ɐ bʲ i tʲ e гнобить ɡ n ɐ bʲ i tʲ гнобишь ɡ n ɐ bʲ i ʂ -гноблённый ɡ n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j гноблю ɡ n ɐ b lʲ u +гноблённый ɡ n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j гнобя ɡ n ɐ bʲ a гнобят ɡ n ɐ bʲ a t гнобящий ɡ n ɐ bʲ æ ɕː ɪ j гное ɡ n o j e гноев ɡ n o j ɪ f гноем ɡ n o j ɪ m -гноённый ɡ n ɐ j ɵ nː ɨ j гнои ɡ n o ɪ гнои ɡ n ɐ i гноив ɡ n ɐ i f @@ -62852,6 +62634,7 @@ гноят ɡ n ɐ j a t гноях ɡ n o j ə x гноящий ɡ n ɐ j æ ɕː ɪ j +гноённый ɡ n ɐ j ɵ nː ɨ j гну ɡ n u гнув ɡ n u f гнувши ɡ n u f ʂ ɨ @@ -62900,7 +62683,6 @@ гнусом ɡ n u s ə m гнусу ɡ n u s ʊ гнусь ɡ n u sʲ -гнусь ɡ n u sʲ гнусью ɡ n u sʲ j ʊ гнут ɡ n u t гнутся ɡ n u t͡sː ə @@ -62926,6 +62708,40 @@ гнушаясь ɡ n ʊ ʂ a j ɪ sʲ гнущий ɡ n u ɕː ɪ j гнущийся ɡ n u ɕː ɪ j sʲ ə +гнёзд ɡ nʲ ɵ s t +гнёзда ɡ nʲ ɵ z d ə +гнёздам ɡ nʲ ɵ z d ə m +гнёздами ɡ nʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +гнёздах ɡ nʲ ɵ z d ə x +гнёздышек ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ ɨ k +гнёздышка ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə +гнёздышкам ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m +гнёздышками ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +гнёздышках ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə x +гнёздышке ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ e +гнёздышки ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ kʲ ɪ +гнёздышко ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə +гнёздышком ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ə m +гнёздышку ɡ nʲ ɵ z d ɨ ʂ k ʊ +гнёл ɡ nʲ ɵ ɫ +гнём ɡ nʲ ɵ m +гнёмся ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +гнёт ɡ nʲ ɵ t +гнёта ɡ nʲ ɵ t ə +гнётам ɡ nʲ ɵ t ə m +гнётами ɡ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ +гнётах ɡ nʲ ɵ t ə x +гнёте ɡ nʲ ɵ tʲ e +гнётесь ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +гнётов ɡ nʲ ɵ t ə f +гнётом ɡ nʲ ɵ t ə m +гнётся ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +гнёту ɡ nʲ ɵ t ʊ +гнётши ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +гнётший ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +гнёты ɡ nʲ ɵ t ɨ +гнёшь ɡ nʲ ɵ ʂ +гнёшься ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə гнѣвъ ɡ nʲ e f гнѣзда ɡ nʲ ɪ z d a го ɡ o @@ -62998,14 +62814,12 @@ говеют ɡ ɐ vʲ e j ʊ t говеющий ɡ ɐ vʲ e j ʉ ɕː ɪ j говея ɡ ɐ vʲ e j ə -говённый ɡ ɐ vʲ ɵ nː ɨ j -говна ɡ ɐ v n a говна ɡ o v n ə +говна ɡ ɐ v n a говнам ɡ o v n ə m говнами ɡ o v n ə mʲ ɪ говнаре ɡ ə v n ɐ rʲ e говнарей ɡ ə v n ɐ rʲ e j -говнарём ɡ ə v n ɐ rʲ ɵ m говнари ɡ ə v n ɐ rʲ i говнарь ɡ ɐ v n a rʲ говнарю ɡ ə v n ɐ rʲ u @@ -63013,6 +62827,7 @@ говнарям ɡ ə v n ɐ rʲ a m говнарями ɡ ə v n ɐ rʲ æ mʲ ɪ говнарях ɡ ə v n ɐ rʲ a x +говнарём ɡ ə v n ɐ rʲ ɵ m говнах ɡ o v n ə x говне ɡ ɐ v nʲ e говнистостей ɡ ɐ v nʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ j @@ -63050,7 +62865,6 @@ говорами ɡ o v ə r ə mʲ ɪ говорах ɡ o v ə r ə x говоре ɡ o v ə rʲ e -говорённый ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j говори ɡ ə v ɐ rʲ i говорив ɡ ə v ɐ rʲ i f говоривши ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -63140,6 +62954,7 @@ говорятся ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə говорящий ɡ ə v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j говорящийся ɡ ə v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +говорённый ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j говяд ɡ ɐ vʲ a t говяда ɡ ɐ vʲ a d ə говядам ɡ ɐ vʲ a d ə m @@ -63160,13 +62975,13 @@ говядом ɡ ɐ vʲ a d ə m говяду ɡ ɐ vʲ a d ʊ говяжий ɡ ɐ vʲ a ʐ ɨ j +говённый ɡ ɐ vʲ ɵ nː ɨ j гоголе ɡ o ɡ ə lʲ e гоголевский ɡ o ɡ ə lʲ ɪ f s kʲ ɪ j гоголей ɡ o ɡ ə lʲ ɪ j гоголем ɡ o ɡ ə lʲ ɪ m гоголи ɡ o ɡ ə lʲ ɪ гоголь ɡ o ɡ ə lʲ -гоголь ɡ o ɡ ə lʲ гоголю ɡ o ɡ ə lʲ ʊ гоголя ɡ o ɡ ə lʲ ə гоголям ɡ o ɡ ə lʲ ə m @@ -63272,8 +63087,8 @@ годностям ɡ o d n ə sʲ tʲ ə m годностями ɡ o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ годностях ɡ o d n ə sʲ tʲ ə x -годны ɡ ɐ d n ɨ годны ɡ o d n ɨ +годны ɡ ɐ d n ɨ годный ɡ o d n ɨ j годов ɡ ɐ d o f годовалый ɡ ə d ɐ v a ɫ ɨ j @@ -63317,8 +63132,8 @@ гойкою ɡ o j k ə j ʊ гойку ɡ o j k ʊ гол ɡ o ɫ -гола ɡ ɐ ɫ a гола ɡ o ɫ ə +гола ɡ ɐ ɫ a голам ɡ ɐ ɫ a m голами ɡ ɐ ɫ a mʲ ɪ голаней ɡ ɐ ɫ a nʲ ɪ j @@ -63431,8 +63246,6 @@ головку ɡ ɐ ɫ o f k ʊ головне ɡ ə ɫ ɐ v nʲ e головней ɡ ə ɫ ɐ v nʲ e j -головнёй ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j -головнёю ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j ʊ головни ɡ ə ɫ ɐ v nʲ i головной ɡ ə ɫ ɐ v n o j головню ɡ ə ɫ ɐ v nʲ u @@ -63440,6 +63253,8 @@ головням ɡ ə ɫ ɐ v nʲ a m головнями ɡ ə ɫ ɐ v nʲ æ mʲ ɪ головнях ɡ ə ɫ ɐ v nʲ a x +головнёй ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j +головнёю ɡ ə ɫ ɐ v nʲ ɵ j ʊ головой ɡ ə ɫ ɐ v o j головок ɡ ɐ ɫ o v ə k головокружение ɡ ə ɫ ə v ə k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -63501,8 +63316,8 @@ головушкой ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ə j головушкою ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ə j ʊ головушку ɡ ɐ ɫ o v ʊ ʂ k ʊ -головы ɡ ə ɫ ɐ v ɨ головы ɡ o ɫ ə v ɨ +головы ɡ ə ɫ ɐ v ɨ гологолить ɡ ə ɫ ɐ ɡ o lʲ ɪ tʲ голод ɡ o ɫ ə t голода ɡ o ɫ ə d ə @@ -63540,8 +63355,8 @@ голодного ɡ ɐ ɫ o d n ə v ə голодном ɡ ɐ ɫ o d n ə m голодному ɡ ɐ ɫ o d n ə m ʊ -голодны ɡ ə ɫ ɐ d n ɨ голодны ɡ o ɫ ə d n ɨ +голодны ɡ ə ɫ ɐ d n ɨ голодные ɡ ɐ ɫ o d n ɨ j e голодный ɡ ɐ ɫ o d n ɨ j голодным ɡ ɐ ɫ o d n ɨ m @@ -63715,28 +63530,28 @@ голубику ɡ ə ɫ ʊ bʲ i k ʊ голубка ɡ ɐ ɫ u p k ə голубка ɡ ə ɫ ʊ p k a -голубкам ɡ ə ɫ ʊ p k a m голубкам ɡ ɐ ɫ u p k ə m -голубками ɡ ə ɫ ʊ p k a mʲ ɪ +голубкам ɡ ə ɫ ʊ p k a m голубками ɡ ɐ ɫ u p k ə mʲ ɪ -голубках ɡ ə ɫ ʊ p k a x +голубками ɡ ə ɫ ʊ p k a mʲ ɪ голубках ɡ ɐ ɫ u p k ə x -голубке ɡ ə ɫ ʊ p kʲ e +голубках ɡ ə ɫ ʊ p k a x голубке ɡ ɐ ɫ u p kʲ e -голубки ɡ ə ɫ ʊ p kʲ i +голубке ɡ ə ɫ ʊ p kʲ e голубки ɡ ɐ ɫ u p kʲ ɪ +голубки ɡ ə ɫ ʊ p kʲ i голубков ɡ ə ɫ ʊ p k o f голубкой ɡ ɐ ɫ u p k ə j голубком ɡ ə ɫ ʊ p k o m голубкою ɡ ɐ ɫ u p k ə j ʊ -голубку ɡ ə ɫ ʊ p k u голубку ɡ ɐ ɫ u p k ʊ +голубку ɡ ə ɫ ʊ p k u голубоватый ɡ ə ɫ ʊ b ɐ v a t ɨ j голубоглазый ɡ ə ɫ ʊ b ɐ ɡ ɫ a z ɨ j голубого ɡ ə ɫ ʊ b o v ə голубой ɡ ə ɫ ʊ b o j -голубок ɡ ə ɫ ʊ b o k голубок ɡ ɐ ɫ u b ə k +голубок ɡ ə ɫ ʊ b o k голубом ɡ ə ɫ ʊ b o m голубому ɡ ə ɫ ʊ b o m ʊ голубушек ɡ ɐ ɫ u b ʊ ʂ ɨ k @@ -63786,7 +63601,6 @@ голубях ɡ ə ɫ ʊ bʲ a x голы ɡ o ɫ ɨ голы ɡ ɐ ɫ ɨ -голы ɡ ɐ ɫ ɨ голый ɡ o ɫ ɨ j голытьба ɡ ə ɫ ɨ dʲ b a голытьбе ɡ ə ɫ ɨ dʲ bʲ e @@ -63797,8 +63611,6 @@ голышом ɡ ə ɫ ɨ ʂ o m голь ɡ o lʲ голье ɡ ɐ lʲ j e -гольёй ɡ ɐ lʲ j ɵ j -гольёю ɡ ɐ lʲ j ɵ j ʊ гольи ɡ ɐ lʲ j i гольмиев ɡ o lʲ mʲ ɪ j ɪ f гольмием ɡ o lʲ mʲ ɪ j ɪ m @@ -63826,6 +63638,8 @@ гольям ɡ ɐ lʲ j a m гольями ɡ ɐ lʲ j æ mʲ ɪ гольях ɡ ɐ lʲ j a x +гольёй ɡ ɐ lʲ j ɵ j +гольёю ɡ ɐ lʲ j ɵ j ʊ голям ɡ o lʲ ə m голями ɡ o lʲ ə mʲ ɪ голях ɡ o lʲ ə x @@ -63842,7 +63656,6 @@ гомель ɡ o mʲ ɪ lʲ гомер ɡ ɐ mʲ e r гомерический ɡ ə mʲ ɪ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -гомён ɡ ɐ mʲ ɵ n гомик ɡ o mʲ ɪ k гомика ɡ o mʲ ɪ k ə гомикам ɡ o mʲ ɪ k ə m @@ -63863,8 +63676,8 @@ гоминоидом ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ə m гоминоиду ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ʊ гоминоиды ɡ ə mʲ ɪ n o ɪ d ɨ -гомна ɡ ɐ m n a гомна ɡ o m n ə +гомна ɡ ɐ m n a гомнам ɡ o m n ə m гомнами ɡ o m n ə mʲ ɪ гомнах ɡ o m n ə x @@ -63903,50 +63716,50 @@ гомосеки ɡ ə m ɐ sʲ e kʲ ɪ гомосеков ɡ ə m ɐ sʲ e k ə f гомосеком ɡ ə m ɐ sʲ e k ə m -гомосекс ɡ ə m ɐ s ɛ k s гомосекс ɡ o m ɐ s ɛ k s -гомосекса ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə +гомосекс ɡ ə m ɐ s ɛ k s гомосекса ɡ o m ɐ s ɛ k s ə -гомосексам ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m +гомосекса ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə гомосексам ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m -гомосексами ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ +гомосексам ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m гомосексами ɡ o m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ -гомосексах ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə x +гомосексами ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə mʲ ɪ гомосексах ɡ o m ɐ s ɛ k s ə x -гомосексе ɡ ə m ɐ s ɛ k sʲ e +гомосексах ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə x гомосексе ɡ o m ɐ s ɛ k sʲ e -гомосексов ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə f +гомосексе ɡ ə m ɐ s ɛ k sʲ e гомосексов ɡ o m ɐ s ɛ k s ə f -гомосексом ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m +гомосексов ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə f гомосексом ɡ o m ɐ s ɛ k s ə m -гомосексу ɡ ə m ɐ s ɛ k s ʊ +гомосексом ɡ ə m ɐ s ɛ k s ə m гомосексу ɡ o m ɐ s ɛ k s ʊ +гомосексу ɡ ə m ɐ s ɛ k s ʊ гомосексуал ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ гомосексуала ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə гомосексуалам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə m гомосексуалами ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə mʲ ɪ гомосексуалах ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a ɫ ə x гомосексуале ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ e -гомосексуализм ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m гомосексуализм ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m -гомосексуализма ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə +гомосексуализм ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m гомосексуализма ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə -гомосексуализмам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m +гомосексуализма ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə гомосексуализмам ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m -гомосексуализмами ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ +гомосексуализмам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m гомосексуализмами ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -гомосексуализмах ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x +гомосексуализмами ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ гомосексуализмах ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x -гомосексуализме ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e +гомосексуализмах ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə x гомосексуализме ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e -гомосексуализмов ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f +гомосексуализме ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z mʲ e гомосексуализмов ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f -гомосексуализмом ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m +гомосексуализмов ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə f гомосексуализмом ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m -гомосексуализму ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ +гомосексуализмом ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ə m гомосексуализму ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ -гомосексуализмы ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ +гомосексуализму ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ʊ гомосексуализмы ɡ o m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ +гомосексуализмы ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i z m ɨ гомосексуалист ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t гомосексуалиста ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t ə гомосексуалистам ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ ɐ lʲ i s t ə m @@ -63965,8 +63778,8 @@ гомосексуальность ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ гомосексуальностью ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ гомосексуальный ɡ ə m ə s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -гомосексы ɡ ə m ɐ s ɛ k s ɨ гомосексы ɡ o m ɐ s ɛ k s ɨ +гомосексы ɡ ə m ɐ s ɛ k s ɨ гомосеку ɡ ə m ɐ sʲ e k ʊ гомофобией ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j гомофобиею ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -63977,6 +63790,7 @@ гомофобиям ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə m гомофобиями ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ гомофобиях ɡ ə m ɐ f o bʲ ɪ j ə x +гомён ɡ ɐ mʲ ɵ n гон ɡ o n гона ɡ o n ə гонад ɡ ɐ n a t @@ -64132,7 +63946,6 @@ гончарнями ɡ ɐ nʲ t͡ɕ a r nʲ ə mʲ ɪ гончарнях ɡ ɐ nʲ t͡ɕ a r nʲ ə x гончаров ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o f -гончаров ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o f гончаром ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r o m гончару ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r u гончары ɡ ə nʲ t͡ɕ ɪ r ɨ @@ -64252,11 +64065,11 @@ горбачах ɡ ə r b ɐ t͡ɕ a x горбаче ɡ ə r b ɐ t͡ɕ e горбачей ɡ ə r b ɐ t͡ɕ e j -горбачёв ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f -горбачёвский ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f s kʲ ɪ j горбачи ɡ ə r b ɐ t͡ɕ i горбачом ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ m горбачу ɡ ə r b ɐ t͡ɕ u +горбачёв ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f +горбачёвский ɡ ə r b ɐ t͡ɕ ɵ f s kʲ ɪ j горбе ɡ ɐ r bʲ e горби ɡ o r bʲ ɪ горбив ɡ o r bʲ ɪ f @@ -64344,11 +64157,6 @@ горбы ɡ ɐ r b ɨ горбыле ɡ ə r b ɨ lʲ e горбылей ɡ ə r b ɨ lʲ e j -горбылёвые ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ j e -горбылёвым ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ m -горбылёвыми ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ -горбылёвых ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ x -горбылём ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ m горбыли ɡ ə r b ɨ lʲ i горбыль ɡ ɐ r b ɨ lʲ горбылю ɡ ə r b ɨ lʲ u @@ -64356,6 +64164,11 @@ горбылям ɡ ə r b ɨ lʲ a m горбылями ɡ ə r b ɨ lʲ æ mʲ ɪ горбылях ɡ ə r b ɨ lʲ a x +горбылёвые ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ j e +горбылёвым ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ m +горбылёвыми ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ +горбылёвых ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ v ɨ x +горбылём ɡ ə r b ɨ lʲ ɵ m горбь ɡ o r pʲ горбься ɡ o r p ⁽ʲ ⁾ sʲ ə горбьте ɡ o r p ⁽ʲ ⁾ tʲ e @@ -64400,8 +64213,8 @@ гордостям ɡ o r d ə sʲ tʲ ə m гордостями ɡ o r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ гордостях ɡ o r d ə sʲ tʲ ə x -горды ɡ ɐ r d ɨ горды ɡ o r d ɨ +горды ɡ ɐ r d ɨ гордый ɡ o r d ɨ j гордыне ɡ ɐ r d ɨ nʲ e гордыней ɡ ɐ r d ɨ nʲ ɪ j @@ -64418,7 +64231,6 @@ гордящийся ɡ ɐ r dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə горе ɡ o rʲ e горе ɡ ɐ rʲ e -горе ɡ ɐ rʲ e горев ɡ ɐ rʲ e f горевав ɡ ə rʲ ɪ v a f горевавши ɡ ə rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -64805,8 +64617,8 @@ горожу ɡ ə r ɐ ʐ u горой ɡ ɐ r o j горок ɡ o r ə k -гороно ɡ ə r ɐ n o гороно ɡ o r ɐ n o +гороно ɡ ə r ɐ n o гороскоп ɡ ə r ɐ s k o p гороскопа ɡ ə r ɐ s k o p ə гороскопам ɡ ə r ɐ s k o p ə m @@ -64976,13 +64788,12 @@ горшочков ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ə f горшочком ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ə m горшочку ɡ ɐ r ʂ o t͡ɕ k ʊ -горы ɡ ɐ r ɨ горы ɡ o r ɨ +горы ɡ ɐ r ɨ горь ɡ o rʲ горька ɡ ɐ rʲ k a -горьки ɡ ɐ rʲ kʲ i горьки ɡ o rʲ kʲ ɪ -горький ɡ o rʲ kʲ ɪ j +горьки ɡ ɐ rʲ kʲ i горький ɡ o rʲ kʲ ɪ j горько ɡ o rʲ k ə горьковатый ɡ ə rʲ k ɐ v a t ɨ j @@ -64997,8 +64808,8 @@ горьковчанине ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e горьковчанином ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m горьковчанину ɡ ə rʲ k ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -горю ɡ ɐ rʲ u горю ɡ o rʲ ʊ +горю ɡ ɐ rʲ u горюем ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ m горюет ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ t горюете ɡ ɐ rʲ ʉ j ɪ tʲ e @@ -65022,8 +64833,8 @@ горюют ɡ ɐ rʲ ʉ j ʊ t горюющий ɡ ɐ rʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j горюя ɡ ɐ rʲ ʉ j ə -горя ɡ ɐ rʲ a горя ɡ o rʲ ə +горя ɡ ɐ rʲ a горям ɡ o rʲ ə m горями ɡ o rʲ ə mʲ ɪ горят ɡ ɐ rʲ a t @@ -65040,7 +64851,6 @@ горячек ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ k горячем ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ m горячему ɡ ɐ rʲ æ t͡ɕ ɪ m ʊ -горячённый ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j горячи ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i горячив ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f горячивши ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -65091,6 +64901,7 @@ горячо ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ горячу ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ u горячусь ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +горячённый ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j горящий ɡ ɐ rʲ æ ɕː ɪ j госаппарат ɡ o s ə p ɐ r a t госаппарата ɡ o s ə p ɐ r a t ə @@ -65272,10 +65083,8 @@ госпиталях ɡ o s pʲ ɪ t ə lʲ ə x госпиталях ɡ ə s pʲ ɪ t ɐ lʲ a x господ ɡ ɐ s p o t -господа ɡ ə s p ɐ d a -господа ɡ o s p ə d ə -господа ɣ o s p ə d ə господа ɡ o s p ə d ə +господа ɡ ə s p ɐ d a господа ɣ o s p ə d ə господам ɡ ə s p ɐ d a m господами ɡ ə s p ɐ d a mʲ ɪ @@ -65302,10 +65111,6 @@ господдержку ɡ o s p ɐ dʲː e r ʂ k ʊ господе ɡ o s p ə dʲ e господе ɣ o s p ə dʲ e -господе ɡ o s p ə dʲ e -господе ɣ o s p ə dʲ e -господи ɡ o s p ə dʲ ɪ -господи ɣ o s p ə dʲ ɪ господи ɡ o s p ə dʲ ɪ господи ɣ o s p ə dʲ ɪ господин ɡ ə s p ɐ dʲ i n @@ -65316,8 +65121,6 @@ господний ɡ ɐ s p o dʲ nʲ ɪ j господом ɡ o s p ə d ə m господом ɣ o s p ə d ə m -господом ɡ o s p ə d ə m -господом ɣ o s p ə d ə m господств ɡ ɐ s p o t͡s t f господства ɡ ɐ s p o t͡s t v ə господствам ɡ ɐ s p o t͡s t v ə m @@ -65347,10 +65150,6 @@ господствуя ɡ ɐ s p o t͡s t v ʊ j ə господу ɡ o s p ə d ʊ господу ɣ o s p ə d ʊ -господу ɡ o s p ə d ʊ -господу ɣ o s p ə d ʊ -господь ɡ ɐ s p o tʲ -господь ɣ ɐ s p o tʲ господь ɡ ɐ s p o tʲ господь ɣ ɐ s p o tʲ госпож ɡ ɐ s p o ʂ @@ -65374,7 +65173,6 @@ госпредприятиях ɡ o s p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x госсекретаре ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e госсекретарей ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e j -госсекретарём ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m госсекретари ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ i госсекретарь ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t a rʲ госсекретарю ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ u @@ -65382,6 +65180,7 @@ госсекретарям ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a m госсекретарями ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ госсекретарях ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a x +госсекретарём ɡ o sʲː ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m госслужащиев ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j ɪ f госслужащием ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ j ɪ m госслужащии ɡ o sː ɫ u ʐ ə ɕː ɪ ɪ @@ -65424,7 +65223,6 @@ гостами ɡ o s t ə mʲ ɪ гостах ɡ o s t ə x госте ɡ o sʲ tʲ e -госте ɡ o sʲ tʲ e гостевой ɡ ə sʲ tʲ ɪ v o j гостей ɡ ɐ sʲ tʲ e j гостем ɡ o sʲ tʲ ɪ m @@ -65603,8 +65401,8 @@ готикою ɡ o tʲ ɪ k ə j ʊ готику ɡ o tʲ ɪ k ʊ готический ɡ ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -готов ɡ ɐ t o f готов ɡ o t ə f +готов ɡ ɐ t o f готова ɡ ɐ t o v ə готовален ɡ ə t ɐ v a lʲ ɪ n готовальне ɡ ə t ɐ v a lʲ nʲ e @@ -65694,29 +65492,29 @@ грабами ɡ r a b ə mʲ ɪ грабар ɡ r ɐ b a r грабара ɡ r ɐ b a r ə +грабаре ɡ r a b ə rʲ e грабаре ɡ r ɐ b a rʲ e грабаре ɡ r ə b ɐ rʲ e -грабаре ɡ r a b ə rʲ e -грабарей ɡ r ə b ɐ rʲ e j грабарей ɡ r a b ə rʲ ɪ j +грабарей ɡ r ə b ɐ rʲ e j грабарем ɡ r a b ə rʲ ɪ m -грабарём ɡ r ə b ɐ rʲ ɵ m -грабари ɡ r ə b ɐ rʲ i грабари ɡ r a b ə rʲ ɪ +грабари ɡ r ə b ɐ rʲ i грабаром ɡ r ɐ b a r ə m грабару ɡ r ɐ b a r ʊ -грабарь ɡ r ɐ b a rʲ грабарь ɡ r a b ə rʲ -грабарю ɡ r ə b ɐ rʲ u +грабарь ɡ r ɐ b a rʲ грабарю ɡ r a b ə rʲ ʊ -грабаря ɡ r ə b ɐ rʲ a +грабарю ɡ r ə b ɐ rʲ u грабаря ɡ r a b ə rʲ ə -грабарям ɡ r ə b ɐ rʲ a m +грабаря ɡ r ə b ɐ rʲ a грабарям ɡ r a b ə rʲ ə m -грабарями ɡ r ə b ɐ rʲ æ mʲ ɪ +грабарям ɡ r ə b ɐ rʲ a m грабарями ɡ r a b ə rʲ ə mʲ ɪ -грабарях ɡ r ə b ɐ rʲ a x +грабарями ɡ r ə b ɐ rʲ æ mʲ ɪ грабарях ɡ r a b ə rʲ ə x +грабарях ɡ r ə b ɐ rʲ a x +грабарём ɡ r ə b ɐ rʲ ɵ m грабах ɡ r a b ə x грабе ɡ r a bʲ e грабежа ɡ r ə bʲ ɪ ʐ a @@ -65744,7 +65542,6 @@ грабеном ɡ r a bʲ ɪ n ə m грабену ɡ r a bʲ ɪ n ʊ грабены ɡ r a bʲ ɪ n ɨ -грабёж ɡ r ɐ bʲ ɵ ʂ грабив ɡ r a bʲ ɪ f грабивши ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ грабивший ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -65784,6 +65581,7 @@ грабя ɡ r a bʲ ə грабят ɡ r a bʲ ə t грабящий ɡ r a bʲ ɪ ɕː ɪ j +грабёж ɡ r ɐ bʲ ɵ ʂ гравиев ɡ r a vʲ ɪ j ɪ f гравием ɡ r a vʲ ɪ j ɪ m гравии ɡ r a vʲ ɪ ɪ @@ -65852,7 +65650,6 @@ гравюру ɡ r ɐ vʲ u r ʊ гравюры ɡ r ɐ vʲ u r ɨ град ɡ r a t -град ɡ r a t града ɡ r a d ə градам ɡ r a d ə m градами ɡ r a d ə mʲ ɪ @@ -65986,8 +65783,8 @@ гражданственность ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ гражданственностью ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ гражданственный ɡ r ɐ ʐ d a n s t vʲ ɪ nː ɨ j -гражданство ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ə гражданство ɡ r a ʐ d ə n s t v ə +гражданство ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ə гражданством ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ə m гражданству ɡ r ɐ ʐ d a n s t v ʊ грай ɡ r a j @@ -66101,8 +65898,6 @@ грандиозный ɡ r ə nʲ dʲ ɪ o z n ɨ j гране ɡ r a nʲ e граней ɡ r a nʲ ɪ j -гранённый ɡ r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -гранёный ɡ r ɐ nʲ ɵ n ɨ j грани ɡ r a nʲ ɪ грани ɡ r ɐ nʲ i гранив ɡ r ɐ nʲ i f @@ -66238,10 +66033,12 @@ гранят ɡ r ɐ nʲ a t гранях ɡ r a nʲ ə x гранящий ɡ r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j +гранённый ɡ r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +гранёный ɡ r ɐ nʲ ɵ n ɨ j грас ɡ r a s граф ɡ r a f -графа ɡ r ɐ f a графа ɡ r a f ə +графа ɡ r ɐ f a графам ɡ r a f ə m графами ɡ r a f ə mʲ ɪ графах ɡ r a f ə x @@ -66357,7 +66154,6 @@ граффити ɡ r ɐ fʲ i tʲ ɪ графы ɡ r a f ɨ графы ɡ r ɐ f ɨ -графы ɡ r a f ɨ грацией ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j грациею ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ грации ɡ r a t͡s ɨ ɪ @@ -66370,17 +66166,16 @@ грациями ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ грациях ɡ r a t͡s ɨ j ə x грач ɡ r a t͡ɕ -грач ɡ r a t͡ɕ грача ɡ r ɐ t͡ɕ a грачам ɡ r ɐ t͡ɕ a m грачами ɡ r ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ грачах ɡ r ɐ t͡ɕ a x граче ɡ r ɐ t͡ɕ e грачей ɡ r ɐ t͡ɕ e j -грачёв ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ f грачи ɡ r ɐ t͡ɕ i грачом ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ m грачу ɡ r ɐ t͡ɕ u +грачёв ɡ r ɐ t͡ɕ ɵ f граю ɡ r a j ʊ грают ɡ r a j ʊ t грающий ɡ r a j ʉ ɕː ɪ j @@ -66407,30 +66202,15 @@ гребешком ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ k o m гребешку ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ k u гребешок ɡ rʲ ɪ bʲ ɪ ʂ o k -гребём ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -гребёнка ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -гребёнкам ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -гребёнками ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -гребёнках ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə x -гребёнке ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -гребёнки ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ ɪ -гребёнкой ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j -гребёнкою ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j ʊ -гребёнку ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -гребённый ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -гребёнок ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k -гребёт ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -гребёте ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -гребёшь ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ греби ɡ rʲ ɪ bʲ i гребите ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e гребла ɡ rʲ ɪ b ɫ a -гребле ɡ rʲ ɪ b lʲ e гребле ɡ rʲ e b lʲ e +гребле ɡ rʲ ɪ b lʲ e греблей ɡ rʲ e b lʲ ɪ j греблею ɡ rʲ e b lʲ ɪ j ʊ -гребли ɡ rʲ ɪ b lʲ i гребли ɡ rʲ e b lʲ ɪ +гребли ɡ rʲ ɪ b lʲ i гребло ɡ rʲ ɪ b ɫ o греблом ɡ rʲ ɪ b ɫ o m греблу ɡ rʲ ɪ b ɫ u @@ -66462,6 +66242,21 @@ гребцу ɡ rʲ ɪ p t͡s u гребцы ɡ rʲ ɪ p t͡s ɨ гребя ɡ rʲ ɪ bʲ a +гребём ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +гребёнка ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +гребёнкам ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +гребёнками ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +гребёнках ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə x +гребёнке ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +гребёнки ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ ɪ +гребёнкой ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j +гребёнкою ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə j ʊ +гребёнку ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +гребённый ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +гребёнок ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k +гребёт ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +гребёте ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +гребёшь ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ грев ɡ rʲ e f гревши ɡ rʲ e f ʂ ɨ гревший ɡ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -66626,8 +66421,8 @@ гренландцу ɡ rʲ ɪ n ɫ a n t͡s ʊ гренландцы ɡ rʲ ɪ n ɫ a n t͡s ɨ греной ɡ rʲ e n ə j -гренок ɡ rʲ ɪ n o k гренок ɡ rʲ e n ə k +гренок ɡ rʲ ɪ n o k греною ɡ rʲ e n ə j ʊ грену ɡ rʲ e n ʊ грены ɡ rʲ e n ɨ @@ -66766,25 +66561,6 @@ греющийся ɡ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə грея ɡ rʲ e j ə греясь ɡ rʲ e j ɪ sʲ -грёб ɡ rʲ ɵ p -грёбаный ɡ rʲ ɵ b ə n ɨ j -грёбел ɡ rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -грёбла ɡ rʲ ɵ b ɫ ə -грёблам ɡ rʲ ɵ b ɫ ə m -грёблами ɡ rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -грёблах ɡ rʲ ɵ b ɫ ə x -грёбши ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -грёбший ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j -грёз ɡ rʲ ɵ s -грёза ɡ rʲ ɵ z ə -грёзам ɡ rʲ ɵ z ə m -грёзами ɡ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ -грёзах ɡ rʲ ɵ z ə x -грёзе ɡ rʲ ɵ zʲ e -грёзой ɡ rʲ ɵ z ə j -грёзою ɡ rʲ ɵ z ə j ʊ -грёзу ɡ rʲ ɵ z ʊ -грёзы ɡ rʲ ɵ z ɨ гриб ɡ rʲ i p гриба ɡ rʲ ɪ b a грибам ɡ rʲ ɪ b a m @@ -66924,16 +66700,6 @@ гримасы ɡ rʲ ɪ m a s ɨ гримах ɡ rʲ i m ə x гриме ɡ rʲ i mʲ e -гримёр ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r -гримёра ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə -гримёрам ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m -гримёрами ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə mʲ ɪ -гримёрах ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə x -гримёре ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ rʲ e -гримёров ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə f -гримёром ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m -гримёру ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ʊ -гримёры ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ɨ гримировка ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə гримировкам ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə m гримировками ɡ rʲ ɪ mʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ @@ -66948,6 +66714,16 @@ гримом ɡ rʲ i m ə m гриму ɡ rʲ i m ʊ гримы ɡ rʲ i m ɨ +гримёр ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r +гримёра ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə +гримёрам ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m +гримёрами ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə mʲ ɪ +гримёрах ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə x +гримёре ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ rʲ e +гримёров ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə f +гримёром ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ə m +гримёру ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ʊ +гримёры ɡ rʲ ɪ mʲ ɵ r ɨ гринвич ɡ rʲ i n vʲ ɪ t͡ɕ гринд ɡ rʲ i n t гринда ɡ rʲ i n d ə @@ -67092,17 +66868,16 @@ грозишься ɡ r ɐ zʲ i ʂ sʲ ə грозна ɡ r ɐ z n a грозно ɡ r o z n ə -грозны ɡ r ɐ z n ɨ грозны ɡ r o z n ɨ -грозный ɡ r o z n ɨ j +грозны ɡ r ɐ z n ɨ грозный ɡ r o z n ɨ j грозовая ɡ r ə z ɐ v a j ə грозовой ɡ r ə z ɐ v o j грозой ɡ r ɐ z o j грозою ɡ r ɐ z o j ʊ грозу ɡ r ɐ z u -грозы ɡ r ɐ z ɨ грозы ɡ r o z ɨ +грозы ɡ r ɐ z ɨ грозя ɡ r ɐ zʲ a грозясь ɡ r ɐ zʲ æ sʲ грозят ɡ r ɐ zʲ a t @@ -67195,8 +66970,8 @@ громкостями ɡ r o m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ громкостях ɡ r o m k ə sʲ tʲ ə x громленный ɡ r o m lʲ ɪ nː ɨ j -громлённый ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j громлю ɡ r ɐ m lʲ u +громлённый ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j громов ɡ r ɐ m o f громовержец ɡ r ə m ɐ vʲ e r ʐ ɨ t͡s громовержца ɡ r ə m ɐ vʲ e r ʂ t͡s ə @@ -67484,8 +67259,8 @@ грубияном ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ə m грубияну ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ʊ грубияны ɡ r ʊ bʲ ɪ j a n ɨ -грублённый ɡ r ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j грублю ɡ r ʊ b lʲ u +грублённый ɡ r ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j грубо ɡ r u b ə грубоватый ɡ r ʊ b ɐ v a t ɨ j грубостей ɡ r u b ə sʲ tʲ ɪ j @@ -67495,8 +67270,8 @@ грубостям ɡ r u b ə sʲ tʲ ə m грубостями ɡ r u b ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ грубостях ɡ r u b ə sʲ tʲ ə x -грубы ɡ r ʊ b ɨ грубы ɡ r u b ɨ +грубы ɡ r ʊ b ɨ грубый ɡ r u b ɨ j грубя ɡ r ʊ bʲ a грубят ɡ r ʊ bʲ a t @@ -67533,17 +67308,13 @@ грудями ɡ r ʊ dʲ æ mʲ ɪ грудях ɡ r ʊ dʲ a x груженный ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -гружённый ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j гружу ɡ r ʊ ʐ u гружусь ɡ r ʊ ʐ u sʲ +гружённый ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j груз ɡ r u s груза ɡ r u z ə грузам ɡ r u z ə m грузами ɡ r u z ə mʲ ɪ -грузанём ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ m -грузанёт ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ t -грузанёте ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ tʲ e -грузанёшь ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ ʂ грузани ɡ r ʊ z ɐ nʲ i грузаните ɡ r ʊ z ɐ nʲ i tʲ e грузану ɡ r ʊ z ɐ n u @@ -67557,10 +67328,13 @@ грузанут ɡ r ʊ z ɐ n u t грузанутый ɡ r ʊ z a n ʊ t ɨ j грузануть ɡ r ʊ z ɐ n u tʲ +грузанём ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ m +грузанёт ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ t +грузанёте ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ tʲ e +грузанёшь ɡ r ʊ z ɐ nʲ ɵ ʂ грузах ɡ r u z ə x грузде ɡ r ʊ zʲ dʲ e груздей ɡ r ʊ zʲ dʲ e j -груздём ɡ r ʊ zʲ dʲ ɵ m грузди ɡ r u zʲ dʲ ɪ груздь ɡ r u sʲ tʲ груздю ɡ r ʊ zʲ dʲ u @@ -67568,6 +67342,7 @@ груздям ɡ r ʊ zʲ dʲ a m груздями ɡ r ʊ zʲ dʲ æ mʲ ɪ груздях ɡ r ʊ zʲ dʲ a x +груздём ɡ r ʊ zʲ dʲ ɵ m грузе ɡ r u zʲ e грузен ɡ r u zʲ ɪ n грузи ɡ r ʊ zʲ i @@ -67649,8 +67424,8 @@ грузностям ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə m грузностями ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ грузностях ɡ r u z n ə sʲ tʲ ə x -грузны ɡ r ʊ z n ɨ грузны ɡ r u z n ɨ +грузны ɡ r ʊ z n ɨ грузный ɡ r u z n ɨ j грузов ɡ r u z ə f грузовик ɡ r ʊ z ɐ vʲ i k @@ -67803,8 +67578,8 @@ группу ɡ r u pː ʊ группы ɡ r u pː ɨ грустен ɡ r u sʲ tʲ ɪ n -грусти ɡ r ʊ sʲ tʲ i грусти ɡ r u sʲ tʲ ɪ +грусти ɡ r ʊ sʲ tʲ i грустив ɡ r ʊ sʲ tʲ i f грустивши ɡ r ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ грустивший ɡ r ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -67819,8 +67594,8 @@ грустишь ɡ r ʊ sʲ tʲ i ʂ грустна ɡ r ʊ s n a грустно ɡ r u s n ə -грустны ɡ r ʊ s n ɨ грустны ɡ r u s n ɨ +грустны ɡ r ʊ s n ɨ грустный ɡ r u s n ɨ j грусть ɡ r u sʲ tʲ грустью ɡ r u sʲ tʲ j ʊ @@ -67885,10 +67660,6 @@ грызах ɡ r ɨ z ə x грызе ɡ r ɨ zʲ e грызенный ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j -грызём ɡ r ɨ zʲ ɵ m -грызёт ɡ r ɨ zʲ ɵ t -грызёте ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -грызёшь ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ грызи ɡ r ɨ zʲ i грызите ɡ r ɨ zʲ i tʲ e грызла ɡ r ɨ z ɫ ə @@ -67896,14 +67667,14 @@ грызло ɡ r ɨ z ɫ ə грызне ɡ r ɨ zʲ nʲ e грызней ɡ r ɨ zʲ nʲ e j -грызнёй ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j -грызнёю ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j ʊ грызни ɡ r ɨ zʲ nʲ i грызню ɡ r ɨ zʲ nʲ u грызня ɡ r ɨ zʲ nʲ a грызням ɡ r ɨ zʲ nʲ a m грызнями ɡ r ɨ zʲ nʲ æ mʲ ɪ грызнях ɡ r ɨ zʲ nʲ a x +грызнёй ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j +грызнёю ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ j ʊ грызой ɡ r ɨ z ə j грызомый ɡ r ɨ z o m ɨ j грызою ɡ r ɨ z ə j ʊ @@ -67926,6 +67697,10 @@ грызший ɡ r ɨ ʂː ɨ j грызы ɡ r ɨ z ɨ грызя ɡ r ɨ zʲ a +грызём ɡ r ɨ zʲ ɵ m +грызёт ɡ r ɨ zʲ ɵ t +грызёте ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +грызёшь ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ гряд ɡ rʲ a t гряда ɡ rʲ ɪ d a грядам ɡ rʲ a d ə m @@ -67935,10 +67710,6 @@ грядах ɡ rʲ a d ə x грядах ɡ rʲ ɪ d a x гряде ɡ rʲ ɪ dʲ e -грядём ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ m -грядёт ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ t -грядёте ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -грядёшь ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ гряди ɡ rʲ ɪ dʲ i грядите ɡ rʲ ɪ dʲ i tʲ e грядка ɡ rʲ a t k ə @@ -67964,9 +67735,13 @@ грядущим ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ m грядущими ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ грядущих ɡ rʲ ɪ d u ɕː ɪ x -гряды ɡ rʲ ɪ d ɨ гряды ɡ rʲ a d ɨ +гряды ɡ rʲ ɪ d ɨ грядя ɡ rʲ ɪ dʲ a +грядём ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ m +грядёт ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ t +грядёте ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +грядёшь ɡ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ гряз ɡ rʲ a s грязей ɡ rʲ æ zʲ ɪ j грязен ɡ rʲ æ zʲ ɪ n @@ -67981,9 +67756,8 @@ грязнет ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ t грязнете ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e грязнешь ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ ʂ -грязнённый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j -грязни ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i грязни ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ +грязни ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i грязнив ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f грязнивши ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ грязнивший ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -67994,8 +67768,8 @@ грязним ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i m грязнимый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i m ɨ j грязнит ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i t -грязните ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e грязните ɡ rʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e +грязните ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e грязнить ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ грязнишь ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i ʂ грязно ɡ rʲ a z n ə @@ -68017,13 +67791,14 @@ грязнут ɡ rʲ a z n ʊ t грязнуть ɡ rʲ a z n ʊ tʲ грязнущий ɡ rʲ a z n ʊ ɕː ɪ j -грязны ɡ rʲ ɪ z n ɨ грязны ɡ rʲ a z n ɨ +грязны ɡ rʲ ɪ z n ɨ грязный ɡ rʲ a z n ɨ j грязню ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ u грязня ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ a грязнят ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ a t грязнящий ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j +грязнённый ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j грязь ɡ rʲ æ sʲ грязью ɡ rʲ æ zʲ j ʊ грязям ɡ rʲ æ zʲ ə m @@ -68046,6 +67821,25 @@ грянь ɡ rʲ æ nʲ гряньте ɡ rʲ æ nʲ tʲ e грясти ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i +грёб ɡ rʲ ɵ p +грёбаный ɡ rʲ ɵ b ə n ɨ j +грёбел ɡ rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +грёбла ɡ rʲ ɵ b ɫ ə +грёблам ɡ rʲ ɵ b ɫ ə m +грёблами ɡ rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +грёблах ɡ rʲ ɵ b ɫ ə x +грёбши ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +грёбший ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j +грёз ɡ rʲ ɵ s +грёза ɡ rʲ ɵ z ə +грёзам ɡ rʲ ɵ z ə m +грёзами ɡ rʲ ɵ z ə mʲ ɪ +грёзах ɡ rʲ ɵ z ə x +грёзе ɡ rʲ ɵ zʲ e +грёзой ɡ rʲ ɵ z ə j +грёзою ɡ rʲ ɵ z ə j ʊ +грёзу ɡ rʲ ɵ z ʊ +грёзы ɡ rʲ ɵ z ɨ гуав ɡ ʊ a f гуава ɡ ʊ a v ə гуавам ɡ ʊ a v ə m @@ -68057,7 +67851,6 @@ гуаву ɡ ʊ a v ʊ гуавы ɡ ʊ a v ɨ гуам ɡ ʊ a m -гуам ɡ ʊ a m гуандун ɡ ʊ a n d u n гуано ɡ ʊ a n ə гуанси ɡ ʊ a n ⁽ʲ ⁾ sʲ i @@ -68139,8 +67932,8 @@ губок ɡ u b ə k губою ɡ ʊ b o j ʊ губу ɡ ʊ b u -губы ɡ ʊ b ɨ губы ɡ u b ɨ +губы ɡ ʊ b ɨ губя ɡ ʊ bʲ a губят ɡ u bʲ ə t губящий ɡ u bʲ ɪ ɕː ɪ j @@ -68263,19 +68056,14 @@ гул ɡ u ɫ гула ɡ u ɫ ə гулаг ɡ ʊ ɫ a k -гулаг ɡ ʊ ɫ a k -гулага ɡ ʊ ɫ a ɡ ə гулага ɡ ʊ ɫ a ɡ ə гулагам ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m гулагами ɡ ʊ ɫ a ɡ ə mʲ ɪ гулагах ɡ ʊ ɫ a ɡ ə x гулаге ɡ ʊ ɫ a ɡʲ e -гулаге ɡ ʊ ɫ a ɡʲ e гулаги ɡ ʊ ɫ a ɡʲ ɪ гулагов ɡ ʊ ɫ a ɡ ə f гулагом ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m -гулагом ɡ ʊ ɫ a ɡ ə m -гулагу ɡ ʊ ɫ a ɡ ʊ гулагу ɡ ʊ ɫ a ɡ ʊ гулам ɡ u ɫ ə m гулами ɡ u ɫ ə mʲ ɪ @@ -68370,8 +68158,8 @@ гулят ɡ u lʲ ə t гулять ɡ ʊ lʲ æ tʲ гулях ɡ u lʲ ə x -гулящий ɡ ʊ lʲ æ ɕː ɪ j гулящий ɡ u lʲ ɪ ɕː ɪ j +гулящий ɡ ʊ lʲ æ ɕː ɪ j гуляю ɡ ʊ lʲ æ j ʊ гуляют ɡ ʊ lʲ æ j ʊ t гуляющий ɡ ʊ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j @@ -68425,9 +68213,8 @@ гуманоиду ɡ ʊ m ɐ n o ɪ d ʊ гуманоиды ɡ ʊ m ɐ n o ɪ d ɨ гумен ɡ u mʲ ɪ n -гумён ɡ ʊ mʲ ɵ n -гумна ɡ ʊ m n a гумна ɡ u m n ə +гумна ɡ ʊ m n a гумнам ɡ u m n ə m гумнами ɡ u m n ə mʲ ɪ гумнах ɡ u m n ə x @@ -68436,6 +68223,7 @@ гумном ɡ ʊ m n o m гумну ɡ ʊ m n u гуморальный ɡ ʊ m ɐ r a lʲ n ɨ j +гумён ɡ ʊ mʲ ɵ n гун ɡ u n гуна ɡ u n ə гунам ɡ u n ə m @@ -68548,11 +68336,6 @@ гусеницу ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ гусеницы ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ гусеничный ɡ u sʲ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -гусёнка ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə -гусёнке ɡ ʊ sʲ ɵ n kʲ e -гусёнком ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə m -гусёнку ɡ ʊ sʲ ɵ n k ʊ -гусёнок ɡ ʊ sʲ ɵ n ə k гуси ɡ u sʲ ɪ гусиный ɡ ʊ sʲ i n ɨ j гусит ɡ ʊ sʲ i t @@ -68599,8 +68382,8 @@ густотою ɡ ʊ s t ɐ t o j ʊ густоту ɡ ʊ s t ɐ t u густоты ɡ ʊ s t ɐ t ɨ -густы ɡ ʊ s t ɨ густы ɡ u s t ɨ +густы ɡ ʊ s t ɨ гусыне ɡ ʊ s ɨ nʲ e гусыней ɡ ʊ s ɨ nʲ ɪ j гусынею ɡ ʊ s ɨ nʲ ɪ j ʊ @@ -68622,6 +68405,11 @@ гусятами ɡ ʊ sʲ a t ə mʲ ɪ гусятах ɡ ʊ sʲ a t ə x гусях ɡ ʊ sʲ a x +гусёнка ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə +гусёнке ɡ ʊ sʲ ɵ n kʲ e +гусёнком ɡ ʊ sʲ ɵ n k ə m +гусёнку ɡ ʊ sʲ ɵ n k ʊ +гусёнок ɡ ʊ sʲ ɵ n ə k гущ ɡ u ɕː гуща ɡ u ɕː ə гущам ɡ u ɕː ə m @@ -68645,22 +68433,22 @@ гэбистом ɡ ɨ bʲ i s t ə m гэбисту ɡ ɨ bʲ i s t ʊ гэбисты ɡ ɨ bʲ i s t ɨ -гэканий ɣ ɛ k ə nʲ ɪ j гэканий ɡ ɛ k ə nʲ ɪ j -гэканье ɣ ɛ k ə nʲ j e +гэканий ɣ ɛ k ə nʲ ɪ j гэканье ɡ ɛ k ə nʲ j e -гэканьем ɣ ɛ k ə nʲ j ɪ m +гэканье ɣ ɛ k ə nʲ j e гэканьем ɡ ɛ k ə nʲ j ɪ m -гэканью ɣ ɛ k ə nʲ j ʊ +гэканьем ɣ ɛ k ə nʲ j ɪ m гэканью ɡ ɛ k ə nʲ j ʊ -гэканья ɣ ɛ k ə nʲ j ə +гэканью ɣ ɛ k ə nʲ j ʊ гэканья ɡ ɛ k ə nʲ j ə -гэканьям ɣ ɛ k ə nʲ j ə m +гэканья ɣ ɛ k ə nʲ j ə гэканьям ɡ ɛ k ə nʲ j ə m -гэканьями ɣ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ +гэканьям ɣ ɛ k ə nʲ j ə m гэканьями ɡ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ -гэканьях ɣ ɛ k ə nʲ j ə x +гэканьями ɣ ɛ k ə nʲ j ə mʲ ɪ гэканьях ɡ ɛ k ə nʲ j ə x +гэканьях ɣ ɛ k ə nʲ j ə x гэндальф ɡ ɛ n d ə lʲ f гэндальфа ɡ ɛ n d ə lʲ f ə гэндальфе ɡ ɛ n d ə lʲ fʲ e @@ -68679,26 +68467,30 @@ гюрзою ɡʲ ʊ r z o j ʊ гюрзу ɡʲ ʊ r z u гюрзы ɡʲ ʊ r z ɨ -гяур ɡʲ ɪ u r гяур ɡʲ a u r -гяура ɡʲ ɪ u r ə +гяур ɡʲ ɪ u r гяура ɡʲ a u r ə -гяурам ɡʲ ɪ u r ə m +гяура ɡʲ ɪ u r ə гяурам ɡʲ a u r ə m -гяурами ɡʲ ɪ u r ə mʲ ɪ +гяурам ɡʲ ɪ u r ə m гяурами ɡʲ a u r ə mʲ ɪ -гяурах ɡʲ ɪ u r ə x +гяурами ɡʲ ɪ u r ə mʲ ɪ гяурах ɡʲ a u r ə x -гяуре ɡʲ ɪ u rʲ e +гяурах ɡʲ ɪ u r ə x гяуре ɡʲ a u rʲ e -гяуров ɡʲ ɪ u r ə f +гяуре ɡʲ ɪ u rʲ e гяуров ɡʲ a u r ə f -гяуром ɡʲ ɪ u r ə m +гяуров ɡʲ ɪ u r ə f гяуром ɡʲ a u r ə m -гяуру ɡʲ ɪ u r ʊ +гяуром ɡʲ ɪ u r ə m гяуру ɡʲ a u r ʊ -гяуры ɡʲ ɪ u r ɨ +гяуру ɡʲ ɪ u r ʊ гяуры ɡʲ a u r ɨ +гяуры ɡʲ ɪ u r ɨ +гёдза ɡʲ ɵ d͡z z ə +гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɛ n t +гёрлфренд ɡʲ ɵ r ɫ f r ɨ n t +гётеборг ɡʲ ɵ tʲ ɪ b o r k д d д dʲ ɪ t͡s ɨ д'артаньян d ‿ ə r t ɐ nʲ j a n @@ -68810,8 +68602,8 @@ давясь d ɐ vʲ æ sʲ давят d a vʲ ə t давятся d a vʲ ə t͡s ə -давящий d ɐ vʲ æ ɕː ɪ j давящий d a vʲ ɪ ɕː ɪ j +давящий d ɐ vʲ æ ɕː ɪ j давящийся d ɐ vʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə дагестан d ə ɡʲ ɪ s t a n дагестанский d ə ɡʲ ɪ s t a n s kʲ ɪ j @@ -68831,14 +68623,6 @@ дадитесь d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ дадут d ɐ d u t дадутся d ɐ d u t͡sː ə -даём d ɐ j ɵ m -даёмся d ɐ j ɵ m sʲ ə -даёт d ɐ j ɵ t -даёте d ɐ j ɵ tʲ e -даётесь d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -даётся d ɐ j ɵ t͡sː ə -даёшь d ɐ j ɵ ʂ -даёшься d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə даже d a ʐ ɨ дай d a j дайвинг d a j vʲ ɪ n k @@ -68888,8 +68672,8 @@ дактилях d a k tʲ ɪ lʲ ə x даку d a k ʊ дал d a ɫ -дала d ɐ ɫ a дала d a ɫ ə +дала d ɐ ɫ a далам d a ɫ ə m далами d a ɫ ə mʲ ɪ далась d ɐ ɫ a sʲ @@ -68900,13 +68684,9 @@ далека d ə lʲ ɪ k a далеки d ə lʲ ɪ kʲ i далеко d ə lʲ ɪ k o -далёк d ɐ lʲ ɵ k -далёки d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ -далёкий d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j -далёко d ɐ lʲ ɵ k ə дали d a lʲ ɪ -дались d ɐ lʲ i sʲ дались d a lʲ ɪ sʲ +дались d ɐ lʲ i sʲ даллас d a ɫː ə s далматский d ɐ ɫ m a t͡s kʲ ɪ j далмация d ɐ ɫ m a t͡s ɨ j ə @@ -68914,16 +68694,16 @@ дало d ɐ ɫ o далов d a ɫ ə f далом d a ɫ ə m -далось d ɐ ɫ o sʲ далось d a ɫ ə sʲ +далось d ɐ ɫ o sʲ дался d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дался d ɐ ɫ sʲ a далу d a ɫ ʊ далы d a ɫ ɨ даль d a lʲ дальне d a lʲ nʲ e -дальневосточный d ə lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j дальневосточный d a lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j +дальневосточный d ə lʲ nʲ ɪ v ɐ s t o t͡ɕ n ɨ j дальнейшего d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ v ə дальнейшее d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ j e дальнейшем d ɐ lʲ nʲ e j ʂ ɨ m @@ -68968,6 +68748,10 @@ далями d a lʲ ə mʲ ɪ далянь d ɐ lʲ æ nʲ далях d a lʲ ə x +далёк d ɐ lʲ ɵ k +далёки d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ +далёкий d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j +далёко d ɐ lʲ ɵ k ə дам d a m дама d a m ə дамам d a m ə m @@ -69114,7 +68898,6 @@ дарениями d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дарениях d ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x даренный d a rʲ ɪ nː ɨ j -дарённый d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j дари d ɐ rʲ i дарив d ɐ rʲ i f даривши d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -69183,6 +68966,7 @@ дарят d a rʲ ə t дарят d ɐ rʲ a t дарящий d ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +дарённый d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j даст d a s t дастакерт d ə s t ɐ kʲ e r t дастся d a s t͡s ə @@ -69298,6 +69082,14 @@ даются d ɐ j u t͡sː ə дающий d ɐ j ʉ ɕː ɪ j дающийся d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +даём d ɐ j ɵ m +даёмся d ɐ j ɵ m sʲ ə +даёт d ɐ j ɵ t +даёте d ɐ j ɵ tʲ e +даётесь d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +даётся d ɐ j ɵ t͡sː ə +даёшь d ɐ j ɵ ʂ +даёшься d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дбав d b a f дбавши d b a f ʂ ɨ дбавший d b a f ʂ ɨ j @@ -69634,7 +69426,6 @@ двоечницею d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ двоечницу d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ двоечницы d v o j ɪ ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ -двоённый d v ɐ j ɵ nː ɨ j двои d v ɐ i двоив d v ɐ i f двоивши d v ɐ i f ʂ ɨ @@ -69805,8 +69596,8 @@ дворянству d v ɐ rʲ a n s t v ʊ двою d v ɐ j u двоюрный d v ɐ j u r n ɨ j -двоюродный d v ɐ j u r ə d n ɨ j двоюродный d v ɐ j u r n ɨ j +двоюродный d v ɐ j u r ə d n ɨ j двоя d v ɐ j a двоякий d v ɐ j æ kʲ ɪ j двоякостей d v ɐ j a k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -69818,6 +69609,7 @@ двоякостях d v ɐ j a k ə sʲ tʲ ə x двоят d v ɐ j a t двоящий d v ɐ j æ ɕː ɪ j +двоённый d v ɐ j ɵ nː ɨ j двувидовой d v ʊ vʲ ɪ d ɐ v o j двуглавый d v ʊ ɡ ɫ a v ɨ j двугорбый d v ʊ ɡ o r b ɨ j @@ -69968,8 +69760,8 @@ двуязычный d v ʊ j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j дг dʲ ɪ t͡s ɨ ɡ r a m де dʲ e -деактивировать dʲ ɪ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ деактивировать d ɨ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ +деактивировать dʲ ɪ ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ дебатам dʲ ɪ b a t ə m дебатами dʲ ɪ b a t ə mʲ ɪ дебатах dʲ ɪ b a t ə x @@ -69977,26 +69769,26 @@ дебаты dʲ ɪ b a t ɨ дебел dʲ ɪ bʲ e ɫ дебелый dʲ ɪ bʲ e ɫ ɨ j -дебет dʲ e bʲ ɪ t дебет d ɛ bʲ ɪ t -дебета dʲ e bʲ ɪ t ə +дебет dʲ e bʲ ɪ t дебета d ɛ bʲ ɪ t ə -дебетам dʲ e bʲ ɪ t ə m +дебета dʲ e bʲ ɪ t ə дебетам d ɛ bʲ ɪ t ə m -дебетами dʲ e bʲ ɪ t ə mʲ ɪ +дебетам dʲ e bʲ ɪ t ə m дебетами d ɛ bʲ ɪ t ə mʲ ɪ -дебетах dʲ e bʲ ɪ t ə x +дебетами dʲ e bʲ ɪ t ə mʲ ɪ дебетах d ɛ bʲ ɪ t ə x -дебете dʲ e bʲ ɪ tʲ e +дебетах dʲ e bʲ ɪ t ə x дебете d ɛ bʲ ɪ tʲ e -дебетов dʲ e bʲ ɪ t ə f +дебете dʲ e bʲ ɪ tʲ e дебетов d ɛ bʲ ɪ t ə f -дебетом dʲ e bʲ ɪ t ə m +дебетов dʲ e bʲ ɪ t ə f дебетом d ɛ bʲ ɪ t ə m -дебету dʲ e bʲ ɪ t ʊ +дебетом dʲ e bʲ ɪ t ə m дебету d ɛ bʲ ɪ t ʊ -дебеты dʲ e bʲ ɪ t ɨ +дебету dʲ e bʲ ɪ t ʊ дебеты d ɛ bʲ ɪ t ɨ +дебеты dʲ e bʲ ɪ t ɨ дебил dʲ ɪ bʲ i ɫ дебила dʲ ɪ bʲ i ɫ ə дебилам dʲ ɪ bʲ i ɫ ə m @@ -70095,7 +69887,6 @@ дебюты dʲ ɪ bʲ u t ɨ дев dʲ e f дева dʲ e v ə -дева dʲ e v ə девав dʲ ɪ v a f девавши dʲ ɪ v a f ʂ ɨ девавший dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -70132,24 +69923,24 @@ девало dʲ ɪ v a ɫ ə девалось dʲ ɪ v a ɫ ə sʲ девался dʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -девальвацией dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j девальвацией d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j -девальвациею dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +девальвацией dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j девальвациею d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -девальвации dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ +девальвациею dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ девальвации d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ -девальваций dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j +девальвации dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ ɪ девальваций d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j -девальвацию dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ +девальваций dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j девальвацию d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ -девальвация dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə +девальвацию dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ʊ девальвация d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə -девальвациям dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m +девальвация dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə девальвациям d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m -девальвациями dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +девальвациям dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə m девальвациями d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -девальвациях dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x +девальвациями dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ девальвациях d ɨ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x +девальвациях dʲ ɪ v ɐ lʲ v a t͡s ɨ j ə x девам dʲ e v ə m девами dʲ e v ə mʲ ɪ деванагари d ɨ v ɐ n a ɡ ə rʲ ɪ @@ -70175,24 +69966,24 @@ деверьях dʲ ɪ vʲ ɪ rʲ j a x деверю dʲ e vʲ ɪ rʲ ʊ деверя dʲ e vʲ ɪ rʲ ə -девиацией dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j девиацией d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j -девиациею dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +девиацией dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j девиациею d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -девиации dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ +девиациею dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ девиации d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ -девиаций dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j +девиации dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ ɪ девиаций d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j -девиацию dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ +девиаций dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j девиацию d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ -девиация dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə +девиацию dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ʊ девиация d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə -девиациям dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m +девиация dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə девиациям d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m -девиациями dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +девиациям dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə m девиациями d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -девиациях dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x +девиациями dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ девиациях d ɨ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x +девиациях dʲ ɪ vʲ ɪ a t͡s ɨ j ə x девиз dʲ ɪ vʲ i s девиза dʲ ɪ vʲ i z ə девизам dʲ ɪ vʲ i z ə m @@ -70203,26 +69994,26 @@ девизом dʲ ɪ vʲ i z ə m девизу dʲ ɪ vʲ i z ʊ девизы dʲ ɪ vʲ i z ɨ -девиц dʲ ɪ vʲ i t͡s девиц dʲ e vʲ ɪ t͡s -девица dʲ ɪ vʲ i t͡s ə +девиц dʲ ɪ vʲ i t͡s девица dʲ e vʲ ɪ t͡s ə -девицам dʲ ɪ vʲ i t͡s ə m +девица dʲ ɪ vʲ i t͡s ə девицам dʲ e vʲ ɪ t͡s ə m -девицами dʲ ɪ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ +девицам dʲ ɪ vʲ i t͡s ə m девицами dʲ e vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -девицах dʲ ɪ vʲ i t͡s ə x +девицами dʲ ɪ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ девицах dʲ e vʲ ɪ t͡s ə x -девице dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ +девицах dʲ ɪ vʲ i t͡s ə x девице dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ -девицей dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j +девице dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ девицей dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j -девицею dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j ʊ +девицей dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j девицею dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -девицу dʲ ɪ vʲ i t͡s ʊ +девицею dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ j ʊ девицу dʲ e vʲ ɪ t͡s ʊ -девицы dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ +девицу dʲ ɪ vʲ i t͡s ʊ девицы dʲ e vʲ ɪ t͡s ɨ +девицы dʲ ɪ vʲ i t͡s ɨ девичеств dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t f девичества dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə девичествам dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m @@ -70234,26 +70025,26 @@ девичеству dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ девичий dʲ e vʲ ɪ t͡ɕ ɪ j девичий dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ ɪ j -девичник dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k девичник dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k -девичника dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə +девичник dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k девичника dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə -девичникам dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m +девичника dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə девичникам dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -девичниками dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +девичникам dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m девичниками dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -девичниках dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə x +девичниками dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ девичниках dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -девичнике dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ e +девичниках dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə x девичнике dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -девичники dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +девичнике dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ e девичники dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -девичников dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə f +девичники dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ девичников dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -девичником dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m +девичников dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə f девичником dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -девичнику dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ʊ +девичником dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ə m девичнику dʲ ɪ vʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +девичнику dʲ ɪ vʲ i ʂ nʲ ɪ k ʊ девка dʲ e f k ə девкам dʲ e f k ə m девками dʲ e f k ə mʲ ɪ @@ -70455,60 +70246,60 @@ девятью dʲ e vʲ ɪ tʲ j ʊ девятью dʲ ɪ vʲ ɪ tʲ j u девятьюстами dʲ ɪ vʲ ɪ tʲ j ʊ s t a mʲ ɪ -деградацией dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j деградацией d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j -деградациею dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +деградацией dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j деградациею d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -деградации dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ +деградациею dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ деградации d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ -деградаций dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j +деградации dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ ɪ деградаций d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j -деградацию dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ +деградаций dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j деградацию d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ -деградация dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə +деградацию dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ʊ деградация d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə -деградациям dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m +деградация dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə деградациям d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m -деградациями dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +деградациям dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə m деградациями d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -деградациях dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x +деградациями dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ деградациях d ɨ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x -деградировав dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f +деградациях dʲ ɪ ɡ r ɐ d a t͡s ɨ j ə x деградировав d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f -деградировавши dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +деградировав dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f деградировавши d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -деградировавший dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +деградировавши dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ деградировавший d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -деградировал dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ +деградировавший dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j деградировал d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ -деградировала dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə +деградировал dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ деградировала d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə -деградировали dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ +деградировала dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə деградировали d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ -деградировало dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə +деградировали dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ деградировало d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə -деградировать dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ +деградировало dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə ɫ ə деградировать d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ -деградируем dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m +деградировать dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ə v ə tʲ деградируем d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m -деградирует dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t +деградируем dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ m деградирует d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t -деградируете dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +деградирует dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ t деградируете d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -деградируешь dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ +деградируете dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e деградируешь d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ -деградируй dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j +деградируешь dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ деградируй d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j -деградируйте dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e +деградируй dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j деградируйте d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e -деградирую dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ +деградируйте dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j tʲ e деградирую d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ -деградируют dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t +деградирую dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ деградируют d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t -деградирующий dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +деградируют dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʊ t деградирующий d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -деградируя dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə +деградирующий dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j деградируя d ɨ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə +деградируя dʲ ɪ ɡ r ɐ dʲ i r ʊ j ə дегтярен dʲ ɪ k tʲ æ rʲ ɪ n дегтярне dʲ ɪ k tʲ a r nʲ e дегтярней dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ɪ j @@ -70519,84 +70310,84 @@ дегтярням dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə m дегтярнями dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə mʲ ɪ дегтярнях dʲ ɪ k tʲ a r nʲ ə x -дегустатор dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r дегустатор d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r -дегустатора dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə +дегустатор dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r дегустатора d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə -дегустаторам dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m +дегустатора dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə дегустаторам d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m -дегустаторами dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ +дегустаторам dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m дегустаторами d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ -дегустаторах dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə x +дегустаторами dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə mʲ ɪ дегустаторах d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə x -дегустаторе dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e +дегустаторах dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə x дегустаторе d ɨ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e -дегустаторов dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə f +дегустаторе dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə rʲ e дегустаторов d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə f -дегустатором dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m +дегустаторов dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə f дегустатором d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ə m -дегустатору dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ +дегустатором dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ə m дегустатору d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ -дегустаторы dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ +дегустатору dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ʊ дегустаторы d ɨ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ -дегустацией dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j +дегустаторы dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t ə r ɨ дегустацией d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j -дегустациею dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +дегустацией dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j дегустациею d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -дегустации dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ +дегустациею dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дегустации d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ -дегустаций dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j +дегустации dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ ɪ дегустаций d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j -дегустацию dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ +дегустаций dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j дегустацию d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ -дегустация dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə +дегустацию dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ʊ дегустация d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə -дегустациям dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m +дегустация dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə дегустациям d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m -дегустациями dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +дегустациям dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə m дегустациями d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -дегустациях dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x +дегустациями dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дегустациях d ɨ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x -дегустировав dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f +дегустациях dʲ ɪ ɡ ʊ s t a t͡s ɨ j ə x дегустировав d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f -дегустировавши dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +дегустировав dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f дегустировавши d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -дегустировавший dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +дегустировавши dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дегустировавший d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -дегустировал dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ +дегустировавший dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j дегустировал d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ -дегустировала dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +дегустировал dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ дегустировала d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -дегустировали dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ +дегустировала dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə дегустировали d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ -дегустировало dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə +дегустировали dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ дегустировало d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -дегустированный dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j +дегустировало dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə дегустированный d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j -дегустировать dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ +дегустированный dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j дегустировать d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ -дегустируем dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m +дегустировать dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ə v ə tʲ дегустируем d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m -дегустируемый dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +дегустируем dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m дегустируемый d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -дегустирует dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t +дегустируемый dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j дегустирует d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t -дегустируете dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +дегустирует dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ t дегустируете d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -дегустируешь dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ +дегустируете dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e дегустируешь d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ -дегустируй dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j +дегустируешь dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ дегустируй d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j -дегустируйте dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e +дегустируй dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j дегустируйте d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e -дегустирую dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ +дегустируйте dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j tʲ e дегустирую d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ -дегустируют dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t +дегустирую dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ дегустируют d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t -дегустирующий dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дегустируют dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʊ t дегустирующий d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дегустируя dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə +дегустирующий dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дегустируя d ɨ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə +дегустируя dʲ ɪ ɡ ʊ sʲ tʲ i r ʊ j ə дед dʲ e t деда dʲ e d ə дедам dʲ e d ə m @@ -70607,7 +70398,6 @@ дедах dʲ ɪ d a x деде dʲ e dʲ e дедов dʲ e d ə f -дедов dʲ e d ə f дедов dʲ ɪ d o f дедовщин dʲ ɪ d ɐ f ɕː i n дедовщина dʲ ɪ d ɐ f ɕː i n ə @@ -70717,8 +70507,8 @@ дежуря dʲ ɪ ʐ u rʲ ə дежурят dʲ ɪ ʐ u rʲ ə t дежурящий dʲ ɪ ʐ u rʲ ɪ ɕː ɪ j -деза dʲ e z ə деза d ɛ z ə +деза dʲ e z ə дезадаптацией d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ j ɪ j дезадаптациею d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дезадаптации d ɨ z ə d ɐ p t a t͡s ɨ ɪ @@ -70749,46 +70539,46 @@ дезадаптируют d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ʊ t дезадаптирующий d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезадаптируя d ɨ z ə d ɐ p tʲ i r ʊ j ə -дезактивировав dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f дезактивировав d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f -дезактивировавши dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +дезактивировав dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f дезактивировавши d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -дезактивировавший dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +дезактивировавши dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дезактивировавший d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -дезактивировал dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ +дезактивировавший dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j дезактивировал d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ -дезактивировала dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +дезактивировал dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ дезактивировала d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -дезактивировали dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ +дезактивировала dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə дезактивировали d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ -дезактивировало dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə +дезактивировали dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ дезактивировало d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -дезактивированный dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j +дезактивировало dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə дезактивированный d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j -дезактивировать dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ +дезактивированный dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j дезактивировать d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ -дезактивируем dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m +дезактивировать dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ дезактивируем d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m -дезактивируемый dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +дезактивируем dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m дезактивируемый d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -дезактивирует dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t +дезактивируемый dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j дезактивирует d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t -дезактивируете dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +дезактивирует dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t дезактивируете d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -дезактивируешь dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ +дезактивируете dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e дезактивируешь d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ -дезактивируй dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j +дезактивируешь dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ дезактивируй d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j -дезактивируйте dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e +дезактивируй dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j дезактивируйте d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e -дезактивирую dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ +дезактивируйте dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e дезактивирую d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ -дезактивируют dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t +дезактивирую dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ дезактивируют d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t -дезактивирующий dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дезактивируют dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t дезактивирующий d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дезактивируя dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə +дезактивирующий dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезактивируя d ɨ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə +дезактивируя dʲ ɪ z ə k tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə дезертир dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r дезертира dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r ə дезертирам dʲ ɪ zʲ ɪ r tʲ i r ə m @@ -70853,76 +70643,76 @@ дезинфекциям dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə m дезинфекциями dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дезинфекциях dʲ ɪ z ɨ n fʲ e k t͡s ɨ j ə x -дезинфицировав dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f дезинфицировав d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f -дезинфицировавши dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ +дезинфицировав dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f дезинфицировавши d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ -дезинфицировавший dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j +дезинфицировавши dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ дезинфицировавший d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j -дезинфицировал dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ +дезинфицировавший dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j дезинфицировал d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ -дезинфицировала dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +дезинфицировал dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ дезинфицировала d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -дезинфицировали dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ +дезинфицировала dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə дезинфицировали d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ -дезинфицировало dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə +дезинфицировали dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ дезинфицировало d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -дезинфицированный dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j +дезинфицировало dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə дезинфицированный d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j -дезинфицировать dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ +дезинфицированный dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j дезинфицировать d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ -дезинфицируем dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m +дезинфицировать dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ дезинфицируем d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m -дезинфицируемый dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j +дезинфицируем dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m дезинфицируемый d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j -дезинфицирует dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t +дезинфицируемый dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j дезинфицирует d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t -дезинфицируете dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e +дезинфицирует dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t дезинфицируете d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e -дезинфицируешь dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ +дезинфицируете dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e дезинфицируешь d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ -дезинфицируй dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j +дезинфицируешь dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ дезинфицируй d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j -дезинфицируйте dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e +дезинфицируй dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j дезинфицируйте d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e -дезинфицирую dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ +дезинфицируйте dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e дезинфицирую d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ -дезинфицируют dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t +дезинфицирую dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ дезинфицируют d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t -дезинфицирующий dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +дезинфицируют dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t дезинфицирующий d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -дезинфицируя dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə +дезинфицирующий dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дезинфицируя d ɨ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -дезинформацией dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +дезинфицируя dʲ ɪ z ɨ n fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə дезинформацией d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -дезинформациею dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +дезинформацией dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j дезинформациею d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -дезинформации dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +дезинформациею dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дезинформации d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -дезинформацию dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +дезинформации dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ дезинформацию d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -дезинформация dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +дезинформацию dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ дезинформация d ɨ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -дезодорант dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t +дезинформация dʲ ɪ z ɨ n f ɐ r m a t͡s ɨ j ə дезодорант d ɨ z ə d ɐ r a n t -дезодоранта dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə +дезодорант dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t дезодоранта d ɨ z ə d ɐ r a n t ə -дезодорантам dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m +дезодоранта dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə дезодорантам d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m -дезодорантами dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ +дезодорантам dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m дезодорантами d ɨ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ -дезодорантах dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə x +дезодорантами dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə mʲ ɪ дезодорантах d ɨ z ə d ɐ r a n t ə x -дезодоранте dʲ ɪ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e +дезодорантах dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə x дезодоранте d ɨ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e -дезодорантов dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə f +дезодоранте dʲ ɪ z ə d ɐ r a nʲ tʲ e дезодорантов d ɨ z ə d ɐ r a n t ə f -дезодорантом dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m +дезодорантов dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə f дезодорантом d ɨ z ə d ɐ r a n t ə m -дезодоранту dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ʊ +дезодорантом dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ə m дезодоранту d ɨ z ə d ɐ r a n t ʊ -дезодоранты dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ɨ +дезодоранту dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ʊ дезодоранты d ɨ z ə d ɐ r a n t ɨ +дезодоранты dʲ ɪ z ə d ɐ r a n t ɨ дезоксирибонуклеиновый d ɨ z ə k sʲ ɪ rʲ i b ə n ʊ k lʲ ɪ i n ə v ɨ j деизм d ɨ i z m деизма d ɨ i z m ə @@ -71015,7 +70805,6 @@ дека d ɛ k ə декабре dʲ ɪ k ɐ b rʲ e декабрей dʲ ɪ k ɐ b rʲ e j -декабрём dʲ ɪ k ɐ b rʲ ɵ m декабри dʲ ɪ k ɐ b rʲ i декабрист dʲ ɪ k ɐ b rʲ i s t декабриста dʲ ɪ k ɐ b rʲ i s t ə @@ -71034,26 +70823,27 @@ декабрям dʲ ɪ k ɐ b rʲ a m декабрями dʲ ɪ k ɐ b rʲ æ mʲ ɪ декабрях dʲ ɪ k ɐ b rʲ a x -декад dʲ ɪ k a t +декабрём dʲ ɪ k ɐ b rʲ ɵ m декад d ɨ k a t -декада dʲ ɪ k a d ə +декад dʲ ɪ k a t декада d ɨ k a d ə -декадам dʲ ɪ k a d ə m +декада dʲ ɪ k a d ə декадам d ɨ k a d ə m -декадами dʲ ɪ k a d ə mʲ ɪ +декадам dʲ ɪ k a d ə m декадами d ɨ k a d ə mʲ ɪ -декадах dʲ ɪ k a d ə x +декадами dʲ ɪ k a d ə mʲ ɪ декадах d ɨ k a d ə x -декаде dʲ ɪ k a dʲ e +декадах dʲ ɪ k a d ə x декаде d ɨ k a dʲ e -декадой dʲ ɪ k a d ə j +декаде dʲ ɪ k a dʲ e декадой d ɨ k a d ə j -декадою dʲ ɪ k a d ə j ʊ +декадой dʲ ɪ k a d ə j декадою d ɨ k a d ə j ʊ -декаду dʲ ɪ k a d ʊ +декадою dʲ ɪ k a d ə j ʊ декаду d ɨ k a d ʊ -декады dʲ ɪ k a d ɨ +декаду dʲ ɪ k a d ʊ декады d ɨ k a d ɨ +декады dʲ ɪ k a d ɨ декалитр d ɨ k ɐ lʲ i t r декалитра d ɨ k ɐ lʲ i t r ə декалитрам d ɨ k ɐ lʲ i t r ə m @@ -71066,42 +70856,42 @@ декалитры d ɨ k ɐ lʲ i t r ɨ декам d ɛ k ə m деками d ɛ k ə mʲ ɪ -декан dʲ ɪ k a n декан d ɨ k a n -декана dʲ ɪ k a n ə +декан dʲ ɪ k a n декана d ɨ k a n ə -деканам dʲ ɪ k a n ə m +декана dʲ ɪ k a n ə деканам d ɨ k a n ə m -деканами dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ +деканам dʲ ɪ k a n ə m деканами d ɨ k a n ə mʲ ɪ -деканат dʲ ɪ k ɐ n a t +деканами dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ деканат d ɨ k ɐ n a t -деканата dʲ ɪ k ɐ n a t ə +деканат dʲ ɪ k ɐ n a t деканата d ɨ k ɐ n a t ə -деканатам dʲ ɪ k ɐ n a t ə m +деканата dʲ ɪ k ɐ n a t ə деканатам d ɨ k ɐ n a t ə m -деканатами dʲ ɪ k ɐ n a t ə mʲ ɪ +деканатам dʲ ɪ k ɐ n a t ə m деканатами d ɨ k ɐ n a t ə mʲ ɪ -деканатах dʲ ɪ k ɐ n a t ə x +деканатами dʲ ɪ k ɐ n a t ə mʲ ɪ деканатах d ɨ k ɐ n a t ə x -деканате dʲ ɪ k ɐ n a tʲ e +деканатах dʲ ɪ k ɐ n a t ə x деканате d ɨ k ɐ n a tʲ e -деканатов dʲ ɪ k ɐ n a t ə f +деканате dʲ ɪ k ɐ n a tʲ e деканатов d ɨ k ɐ n a t ə f -деканатом dʲ ɪ k ɐ n a t ə m +деканатов dʲ ɪ k ɐ n a t ə f деканатом d ɨ k ɐ n a t ə m -деканату dʲ ɪ k ɐ n a t ʊ +деканатом dʲ ɪ k ɐ n a t ə m деканату d ɨ k ɐ n a t ʊ -деканаты dʲ ɪ k ɐ n a t ɨ +деканату dʲ ɪ k ɐ n a t ʊ деканаты d ɨ k ɐ n a t ɨ -деканах dʲ ɪ k a n ə x +деканаты dʲ ɪ k ɐ n a t ɨ деканах d ɨ k a n ə x -декане dʲ ɪ k a nʲ e +деканах dʲ ɪ k a n ə x декане d ɨ k a nʲ e -деканов dʲ ɪ k a n ə f +декане dʲ ɪ k a nʲ e деканов d ɨ k a n ə f -деканом dʲ ɪ k a n ə m +деканов dʲ ɪ k a n ə f деканом d ɨ k a n ə m +деканом dʲ ɪ k a n ə m декантер d ɨ k a n t ɨ r декантера d ɨ k a n t ɨ r ə декантерам d ɨ k a n t ɨ r ə m @@ -71132,10 +70922,10 @@ декантируют d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t декантирующий d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j декантируя d ɨ k ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə -декану dʲ ɪ k a n ʊ декану d ɨ k a n ʊ -деканы dʲ ɪ k a n ɨ +декану dʲ ɪ k a n ʊ деканы d ɨ k a n ɨ +деканы dʲ ɪ k a n ɨ деках d ɛ k ə x деке d ɛ kʲ e декеле d ɛ kʲ ɪ lʲ e @@ -71297,14 +71087,13 @@ дел dʲ e ɫ дела dʲ e ɫ ə дела dʲ ɪ ɫ a -дела dʲ e ɫ ə делав dʲ e ɫ ə f делавши dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ делавший dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j делавшийся dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j sʲ ə делавшись dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ sʲ -делавэр d ɨ ɫ ɐ v ɛ r делавэр d ɛ ɫ ə v ɨ r +делавэр d ɨ ɫ ɐ v ɛ r делаем dʲ e ɫ ə j ɪ m делаемся dʲ e ɫ ə j ɪ m sʲ ə делаемый dʲ e ɫ ə j ɪ m ɨ j @@ -71418,23 +71207,11 @@ делениям dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m делениями dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ делениях dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -делец dʲ ɪ lʲ e t͡s делец dʲ e lʲ ɪ t͡s -делёж dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ -делёжек dʲ ɪ lʲ ɵ ʐ ɨ k -делёжка dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə -делёжкам dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə m -делёжками dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -делёжках dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə x -делёжке dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ e -делёжки dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -делёжкой dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j -делёжкою dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -делёжку dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ʊ -делённый dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +делец dʲ ɪ lʲ e t͡s дели d ɛ lʲ ɪ -дели dʲ ɪ lʲ i дели dʲ e lʲ ɪ +дели dʲ ɪ lʲ i делив dʲ ɪ lʲ i f деливши dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ деливший dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -71581,21 +71358,21 @@ дельфином dʲ ɪ lʲ fʲ i n ə m дельфину dʲ ɪ lʲ fʲ i n ʊ дельфины dʲ ɪ lʲ fʲ i n ɨ -дельца dʲ ɪ lʲ t͡s a дельца dʲ e lʲ t͡s ə -дельцам dʲ ɪ lʲ t͡s a m +дельца dʲ ɪ lʲ t͡s a дельцам dʲ e lʲ t͡s ə m -дельцами dʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ +дельцам dʲ ɪ lʲ t͡s a m дельцами dʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ -дельцах dʲ ɪ lʲ t͡s a x +дельцами dʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ дельцах dʲ e lʲ t͡s ə x +дельцах dʲ ɪ lʲ t͡s a x дельце dʲ e lʲ t͡s ə дельце dʲ ɪ lʲ t͡s ɛ дельцем dʲ e lʲ t͡s ɨ m дельцов dʲ ɪ lʲ t͡s o f дельцом dʲ ɪ lʲ t͡s o m -дельцу dʲ ɪ lʲ t͡s u дельцу dʲ e lʲ t͡s ʊ +дельцу dʲ ɪ lʲ t͡s u дельцы dʲ ɪ lʲ t͡s ɨ делю dʲ ɪ lʲ u делюсь dʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -71613,9 +71390,21 @@ делясь dʲ ɪ lʲ æ sʲ делят dʲ e lʲ ə t делятся dʲ e lʲ ə t͡s ə -делящий dʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j делящий dʲ e lʲ ɪ ɕː ɪ j +делящий dʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j делящийся dʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +делёж dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ +делёжек dʲ ɪ lʲ ɵ ʐ ɨ k +делёжка dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə +делёжкам dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə m +делёжками dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +делёжках dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə x +делёжке dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ e +делёжки dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +делёжкой dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j +делёжкою dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +делёжку dʲ ɪ lʲ ɵ ʂ k ʊ +делённый dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j демагог dʲ ɪ m ɐ ɡ o k демагога dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə демагогам dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə m @@ -71635,44 +71424,44 @@ демагогов dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə f демагогом dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ə m демагогу dʲ ɪ m ɐ ɡ o ɡ ʊ -демаркацией dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j демаркацией d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j -демаркациею dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +демаркацией dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j демаркациею d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -демаркации dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ +демаркациею dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ демаркации d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ -демаркаций dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j +демаркации dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ ɪ демаркаций d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j -демаркацию dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ +демаркаций dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j демаркацию d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ -демаркация dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə +демаркацию dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ʊ демаркация d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə -демаркациям dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m +демаркация dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə демаркациям d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m -демаркациями dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +демаркациям dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə m демаркациями d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -демаркациях dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x +демаркациями dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ демаркациях d ɨ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x -демарш dʲ ɪ m a r ʂ +демаркациях dʲ ɪ m ɐ r k a t͡s ɨ j ə x демарш d ɨ m a r ʂ -демарша dʲ ɪ m a r ʂ ə +демарш dʲ ɪ m a r ʂ демарша d ɨ m a r ʂ ə -демаршам dʲ ɪ m a r ʂ ə m +демарша dʲ ɪ m a r ʂ ə демаршам d ɨ m a r ʂ ə m -демаршами dʲ ɪ m a r ʂ ə mʲ ɪ +демаршам dʲ ɪ m a r ʂ ə m демаршами d ɨ m a r ʂ ə mʲ ɪ -демаршах dʲ ɪ m a r ʂ ə x +демаршами dʲ ɪ m a r ʂ ə mʲ ɪ демаршах d ɨ m a r ʂ ə x -демарше dʲ ɪ m a r ʂ ɨ +демаршах dʲ ɪ m a r ʂ ə x демарше d ɨ m a r ʂ ɨ -демаршей dʲ ɪ m a r ʂ ɨ j +демарше dʲ ɪ m a r ʂ ɨ демаршей d ɨ m a r ʂ ɨ j -демаршем dʲ ɪ m a r ʂ ɨ m +демаршей dʲ ɪ m a r ʂ ɨ j демаршем d ɨ m a r ʂ ɨ m -демарши dʲ ɪ m a r ʂ ɨ +демаршем dʲ ɪ m a r ʂ ɨ m демарши d ɨ m a r ʂ ɨ -демаршу dʲ ɪ m a r ʂ ʊ +демарши dʲ ɪ m a r ʂ ɨ демаршу d ɨ m a r ʂ ʊ +демаршу dʲ ɪ m a r ʂ ʊ дематериализацией dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j дематериализациею dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ дематериализации dʲ ɪ m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -71708,46 +71497,44 @@ деминутивом dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ə m деминутиву dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ʊ деминутивы dʲ ɪ mʲ ɪ n ʊ tʲ i v ɨ -демиург dʲ ɪ mʲ ɪ u r k демиург d ɨ mʲ ɪ u r k демиург dʲ ɪ mʲ ɪ u r k -демиург d ɨ mʲ ɪ u r k -демиурга dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə демиурга d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə -демиургам dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m +демиурга dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə демиургам d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m -демиургами dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ +демиургам dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m демиургами d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ -демиургах dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə x +демиургами dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə mʲ ɪ демиургах d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə x -демиурге dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ e +демиургах dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə x демиурге d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ e -демиурги dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ +демиурге dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ e демиурги d ɨ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ -демиургов dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə f +демиурги dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡʲ ɪ демиургов d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə f -демиургом dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m +демиургов dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə f демиургом d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ə m -демиургу dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ʊ +демиургом dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ə m демиургу d ɨ mʲ ɪ u r ɡ ʊ -демобилизацией dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +демиургу dʲ ɪ mʲ ɪ u r ɡ ʊ демобилизацией d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -демобилизациею dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +демобилизацией dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j демобилизациею d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -демобилизации dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +демобилизациею dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ демобилизации d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -демобилизаций dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +демобилизации dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ демобилизаций d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -демобилизацию dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +демобилизаций dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j демобилизацию d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -демобилизация dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +демобилизацию dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ демобилизация d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -демобилизациям dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +демобилизация dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə демобилизациям d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -демобилизациями dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +демобилизациям dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m демобилизациями d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -демобилизациях dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +демобилизациями dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ демобилизациях d ɨ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +демобилизациях dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x демобилизовав dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f демобилизовавши dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ демобилизовавший dʲ ɪ m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -72018,7 +71805,6 @@ демшизою dʲ ɪ m ʂ ɨ z o j ʊ демшизу dʲ ɪ m ʂ ɨ z u демшизы dʲ ɪ m ʂ ɨ z ɨ -демшизы dʲ ɪ m ʂ ɨ z ɨ демьян dʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a n денди d ɛ nʲ dʲ ɪ дендрариев d ɨ n d r a rʲ ɪ j ɪ f @@ -72059,7 +71845,6 @@ денется dʲ e nʲ ɪ t͡s ə денешь dʲ e nʲ ɪ ʂ денешься dʲ e nʲ ɪ ʂ sʲ ə -денёк dʲ ɪ nʲ ɵ k денис dʲ ɪ nʲ i s денисов dʲ ɪ nʲ i s ə f денник dʲ ɪ nʲː i k @@ -72109,7 +71894,6 @@ день dʲ e nʲ деньга dʲ e nʲ ɡ ə деньга dʲ ɪ nʲ ɡ a -деньга dʲ ɪ nʲ ɡ a деньги dʲ e nʲ ɡʲ ɪ деньжат dʲ ɪ nʲ ʐ a t деньжата dʲ ɪ nʲ ʐ a t ə @@ -72128,6 +71912,7 @@ денься dʲ e nʲ sʲ ə деньте dʲ e nʲ tʲ e деньтесь dʲ e nʲ tʲ ɪ sʲ +денёк dʲ ɪ nʲ ɵ k департамент dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t департамента dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t ə департаментам dʲ ɪ p ɐ r t a mʲ ɪ n t ə m @@ -72148,8 +71933,8 @@ депешею dʲ ɪ pʲ e ʂ ɨ j ʊ депеши dʲ ɪ pʲ e ʂ ɨ депешу dʲ ɪ pʲ e ʂ ʊ -депо dʲ ɪ p o депо d ɨ p o +депо dʲ ɪ p o депозит dʲ ɪ p ɐ zʲ i t депозита dʲ ɪ p ɐ zʲ i t ə депозитам dʲ ɪ p ɐ zʲ i t ə m @@ -72392,15 +72177,6 @@ дерезою dʲ ɪ rʲ ɪ z o j ʊ дерезу dʲ ɪ rʲ ɪ z u дерезы dʲ ɪ rʲ ɪ z ɨ -дерёв dʲ ɪ rʲ ɵ f -дерём dʲ ɪ rʲ ɵ m -дерёмся dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -дерёт dʲ ɪ rʲ ɵ t -дерёте dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -дерётесь dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -дерётся dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -дерёшь dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -дерёшься dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə держа dʲ ɪ r ʐ a держав dʲ ɪ r ʐ a f держава dʲ ɪ r ʐ a v ə @@ -72498,10 +72274,6 @@ дерзки dʲ e r s kʲ ɪ дерзкий dʲ e r s kʲ ɪ j дерзко dʲ e r s k ə -дерзнём dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m -дерзнёт dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t -дерзнёте dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e -дерзнёшь dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ дерзни dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ i дерзните dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ i tʲ e дерзну dʲ ɪ r z n u @@ -72514,6 +72286,10 @@ дерзнуло dʲ ɪ r z n u ɫ ə дерзнут dʲ ɪ r z n u t дерзнуть dʲ ɪ r z n u tʲ +дерзнём dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m +дерзнёт dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t +дерзнёте dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e +дерзнёшь dʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ дерзок dʲ e r z ə k дерзостей dʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ j дерзости dʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ @@ -72572,6 +72348,15 @@ дерьму dʲ ɪ rʲ m u деря dʲ ɪ rʲ a дерясь dʲ ɪ rʲ æ sʲ +дерёв dʲ ɪ rʲ ɵ f +дерём dʲ ɪ rʲ ɵ m +дерёмся dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +дерёт dʲ ɪ rʲ ɵ t +дерёте dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +дерётесь dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +дерётся dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +дерёшь dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +дерёшься dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə десант dʲ ɪ s a n t десанта dʲ ɪ s a n t ə десантам dʲ ɪ s a n t ə m @@ -72786,20 +72571,20 @@ детдома dʲ e dː o m ə детдома dʲ ɪ dː o m ə детдома dʲ ɪ dː ɐ m a -детдомам dʲ ɪ dː ɐ m a m детдомам dʲ e dː o m ə m детдомам dʲ ɪ dː o m ə m -детдомами dʲ ɪ dː ɐ m a mʲ ɪ +детдомам dʲ ɪ dː ɐ m a m детдомами dʲ e dː o m ə mʲ ɪ детдомами dʲ ɪ dː o m ə mʲ ɪ -детдомах dʲ ɪ dː ɐ m a x +детдомами dʲ ɪ dː ɐ m a mʲ ɪ детдомах dʲ e dː o m ə x детдомах dʲ ɪ dː o m ə x +детдомах dʲ ɪ dː ɐ m a x детдоме dʲ e dː o mʲ e детдоме dʲ ɪ dː o mʲ e -детдомов dʲ ɪ dː ɐ m o f детдомов dʲ e dː o m ə f детдомов dʲ ɪ dː o m ə f +детдомов dʲ ɪ dː ɐ m o f детдомом dʲ e dː o m ə m детдомом dʲ ɪ dː o m ə m детдому dʲ e dː o m ʊ @@ -72848,21 +72633,6 @@ детерминативом d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ə m детерминативу d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ʊ детерминативы d ɨ t ɨ r mʲ ɪ n ɐ tʲ i v ɨ -детёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -детёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -детёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -детёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -детёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k -детёныш dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ -детёныша dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə -детёнышам dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə m -детёнышами dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ -детёнышах dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə x -детёныше dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -детёнышей dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j -детёнышем dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m -детёныши dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -детёнышу dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ дети dʲ e tʲ ɪ детин dʲ ɪ tʲ i n детина dʲ ɪ tʲ i n ə @@ -72943,8 +72713,8 @@ детсадом dʲ e t͡s s a d ə m детсадом dʲ ɪ t͡s s a d ə m детсаду dʲ e t͡s s a d ʊ -детсаду dʲ ɪ t͡s s a d ʊ детсаду dʲ e t͡s s ɐ d u +детсаду dʲ ɪ t͡s s a d ʊ детсаду dʲ ɪ t͡s s ɐ d u детсады dʲ e t͡s s ɐ d ɨ детсады dʲ ɪ t͡s s ɐ d ɨ @@ -72973,6 +72743,21 @@ детятами dʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ детятах dʲ ɪ tʲ a t ə x детях dʲ e tʲ ə x +детёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +детёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +детёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +детёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +детёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k +детёныш dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ +детёныша dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə +детёнышам dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə m +детёнышами dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ +детёнышах dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ə x +детёныше dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +детёнышей dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j +детёнышем dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m +детёныши dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ +детёнышу dʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ дефект dʲ ɪ fʲ e k t дефекта dʲ ɪ fʲ e k t ə дефектам dʲ ɪ fʲ e k t ə m @@ -73015,58 +72800,58 @@ дефицитом dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ə m дефициту dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ʊ дефициты dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ t ɨ -дефолт dʲ ɪ f o ɫ t дефолт d ɨ f o ɫ t -дефолта dʲ ɪ f o ɫ t ə +дефолт dʲ ɪ f o ɫ t дефолта d ɨ f o ɫ t ə -дефолтам dʲ ɪ f o ɫ t ə m +дефолта dʲ ɪ f o ɫ t ə дефолтам d ɨ f o ɫ t ə m -дефолтами dʲ ɪ f o ɫ t ə mʲ ɪ +дефолтам dʲ ɪ f o ɫ t ə m дефолтами d ɨ f o ɫ t ə mʲ ɪ -дефолтах dʲ ɪ f o ɫ t ə x +дефолтами dʲ ɪ f o ɫ t ə mʲ ɪ дефолтах d ɨ f o ɫ t ə x -дефолте dʲ ɪ f o ɫ tʲ e +дефолтах dʲ ɪ f o ɫ t ə x дефолте d ɨ f o ɫ tʲ e -дефолтов dʲ ɪ f o ɫ t ə f +дефолте dʲ ɪ f o ɫ tʲ e дефолтов d ɨ f o ɫ t ə f -дефолтом dʲ ɪ f o ɫ t ə m +дефолтов dʲ ɪ f o ɫ t ə f дефолтом d ɨ f o ɫ t ə m -дефолту dʲ ɪ f o ɫ t ʊ +дефолтом dʲ ɪ f o ɫ t ə m дефолту d ɨ f o ɫ t ʊ -дефолты dʲ ɪ f o ɫ t ɨ +дефолту dʲ ɪ f o ɫ t ʊ дефолты d ɨ f o ɫ t ɨ -деформацией dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j +дефолты dʲ ɪ f o ɫ t ɨ деформацией d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j -деформациею dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +деформацией dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j деформациею d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -деформации dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ +деформациею dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ɪ j ʊ деформации d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ -деформаций dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j +деформации dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ ɪ деформаций d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j -деформацию dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ +деформаций dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j деформацию d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ -деформация dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə +деформацию dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ʊ деформация d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə -деформациям dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m +деформация dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə деформациям d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m -деформациями dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +деформациям dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə m деформациями d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -деформациях dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x +деформациями dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ деформациях d ɨ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x -деформировав dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f +деформациях dʲ ɪ f ɐ r m a t͡s ɨ j ə x деформировав d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f -деформировавши dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +деформировав dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f деформировавши d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -деформировавший dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +деформировавши dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ деформировавший d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -деформировал dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ +деформировавший dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j деформировал d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ -деформировала dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировал dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ деформировала d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə -деформировали dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ +деформировала dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə деформировали d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ -деформировало dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировали dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ деформировало d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə +деформировало dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə деформирование dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e деформированием dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m деформировании dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -73076,32 +72861,32 @@ деформированиям dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m деформированиями dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ деформированиях dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -деформированный dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j деформированный d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j -деформировать dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ +деформированный dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j деформировать d ɨ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ -деформируем dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m +деформировать dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ деформируем d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m -деформируемый dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +деформируем dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m деформируемый d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -деформирует dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t +деформируемый dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j деформирует d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t -деформируете dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +деформирует dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t деформируете d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -деформируешь dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ +деформируете dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e деформируешь d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ -деформируй dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j +деформируешь dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ деформируй d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j -деформируйте dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e +деформируй dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j деформируйте d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e -деформирую dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ +деформируйте dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e деформирую d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ -деформируют dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t +деформирую dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ деформируют d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t -деформирующий dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +деформируют dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t деформирующий d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -деформируя dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə +деформирующий dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j деформируя d ɨ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə +деформируя dʲ ɪ f ɐ r mʲ i r ʊ j ə дехкан d ɨ x k a n дехканам d ɨ x k a n ə m дехканами d ɨ x k a n ə mʲ ɪ @@ -73221,17 +73006,6 @@ дешевизну dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i z n ʊ дешевизны dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i z n ɨ дешевле dʲ ɪ ʂ ɛ v lʲ e -дешёвка dʲ ɪ ʂ o f k ə -дешёвкам dʲ ɪ ʂ o f k ə m -дешёвками dʲ ɪ ʂ o f k ə mʲ ɪ -дешёвках dʲ ɪ ʂ o f k ə x -дешёвке dʲ ɪ ʂ o f kʲ e -дешёвки dʲ ɪ ʂ o f kʲ ɪ -дешёвкой dʲ ɪ ʂ o f k ə j -дешёвкою dʲ ɪ ʂ o f k ə j ʊ -дешёвку dʲ ɪ ʂ o f k ʊ -дешёвок dʲ ɪ ʂ o v ə k -дешёвый dʲ ɪ ʂ o v ɨ j дешифрировав d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f дешифрировавши d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ дешифрировавший d ɨ ʂ ɨ f rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -73272,6 +73046,17 @@ дешифруют d ɨ ʂ ɨ f r u j ʊ t дешифрующий d ɨ ʂ ɨ f r u j ʉ ɕː ɪ j дешифруя d ɨ ʂ ɨ f r u j ə +дешёвка dʲ ɪ ʂ o f k ə +дешёвкам dʲ ɪ ʂ o f k ə m +дешёвками dʲ ɪ ʂ o f k ə mʲ ɪ +дешёвках dʲ ɪ ʂ o f k ə x +дешёвке dʲ ɪ ʂ o f kʲ e +дешёвки dʲ ɪ ʂ o f kʲ ɪ +дешёвкой dʲ ɪ ʂ o f k ə j +дешёвкою dʲ ɪ ʂ o f k ə j ʊ +дешёвку dʲ ɪ ʂ o f k ʊ +дешёвок dʲ ɪ ʂ o v ə k +дешёвый dʲ ɪ ʂ o v ɨ j дею dʲ e j ʊ деют dʲ e j ʊ t деющий dʲ e j ʉ ɕː ɪ j @@ -73322,113 +73107,6 @@ деятелями dʲ e j ɪ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ деятелях dʲ e j ɪ tʲ ɪ lʲ ə x деять dʲ e j ɪ tʲ -дёготь dʲ ɵ ɡ ə tʲ -дёгте dʲ ɵ k tʲ e -дёгтей dʲ ɵ k tʲ ɪ j -дёгтем dʲ ɵ k tʲ ɪ m -дёгти dʲ ɵ k tʲ ɪ -дёгтю dʲ ɵ k tʲ ʊ -дёгтя dʲ ɵ k tʲ ə -дёгтям dʲ ɵ k tʲ ə m -дёгтями dʲ ɵ k tʲ ə mʲ ɪ -дёгтях dʲ ɵ k tʲ ə x -дёжи dʲ ɵ ʐ ɨ -дёргав dʲ ɵ r ɡ ə f -дёргавши dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -дёргавший dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -дёргавшийся dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -дёргавшись dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -дёргаем dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -дёргаемся dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə -дёргаемый dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m ɨ j -дёргает dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -дёргаете dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -дёргаетесь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -дёргается dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə -дёргаешь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -дёргаешься dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -дёргай dʲ ɵ r ɡ ə j -дёргайся dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə -дёргайте dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -дёргайтесь dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -дёргал dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -дёргала dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -дёргалась dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -дёргали dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -дёргались dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ -дёргало dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -дёргалось dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -дёргался dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -дёрганный dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -дёргать dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -дёргаться dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə -дёргаю dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -дёргаюсь dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ -дёргают dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -дёргаются dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə -дёргающий dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j -дёргающийся dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -дёргая dʲ ɵ r ɡ ə j ə -дёргаясь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ sʲ -дёрен dʲ ɵ rʲ ɪ n -дёрена dʲ ɵ rʲ ɪ n ə -дёренам dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m -дёренами dʲ ɵ rʲ ɪ n ə mʲ ɪ -дёренах dʲ ɵ rʲ ɪ n ə x -дёрене dʲ ɵ rʲ ɪ nʲ e -дёренов dʲ ɵ rʲ ɪ n ə f -дёреном dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m -дёрену dʲ ɵ rʲ ɪ n ʊ -дёрены dʲ ɵ rʲ ɪ n ɨ -дёрн dʲ ɵ r n -дёрна dʲ ɵ r n ə -дёрнам dʲ ɵ r n ə m -дёрнами dʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -дёрнах dʲ ɵ r n ə x -дёрне dʲ ɵ r nʲ e -дёрнем dʲ ɵ r nʲ ɪ m -дёрнемся dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə -дёрнет dʲ ɵ r nʲ ɪ t -дёрнете dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -дёрнетесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -дёрнется dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə -дёрнешь dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -дёрнешься dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə -дёрни dʲ ɵ r nʲ ɪ -дёрнись dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ -дёрните dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -дёрнитесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -дёрнов dʲ ɵ r n ə f -дёрном dʲ ɵ r n ə m -дёрну dʲ ɵ r n ʊ -дёрнув dʲ ɵ r n ʊ f -дёрнувши dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -дёрнувший dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -дёрнувшийся dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -дёрнувшись dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ -дёрнул dʲ ɵ r n ʊ ɫ -дёрнула dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -дёрнулась dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -дёрнули dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -дёрнулись dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ -дёрнуло dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -дёрнулось dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ -дёрнулся dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -дёрнусь dʲ ɵ r n ʊ sʲ -дёрнут dʲ ɵ r n ʊ t -дёрнутся dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -дёрнутый dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -дёрнуть dʲ ɵ r n ʊ tʲ -дёрнуться dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə -дёрны dʲ ɵ r n ɨ -дёсен dʲ ɵ sʲ ɪ n -дёснам dʲ ɵ s n ə m -дёснами dʲ ɵ s n ə mʲ ɪ -дёснах dʲ ɵ s n ə x -дёсны dʲ ɵ s n ɨ -дёшев dʲ ɵ ʂ ɨ f -дёшево dʲ ɵ ʂ ɨ v ə -дёшевы dʲ ɵ ʂ ɨ v ɨ джаз d͡ʐ ʐ a s джаза d͡ʐ ʐ a z ə джазе d͡ʐ ʐ a zʲ e @@ -73509,10 +73187,10 @@ джентльмены d͡ʐ ʐ ɨ n t lʲ mʲ e n ɨ джерки d͡ʐ ʐ ɛ r kʲ ɪ джермук d͡ʐ ʐ ɨ r m u k -джерси d͡ʐ ʐ ɨ r sʲ i джерси d͡ʐ ʐ ɛ r sʲ ɪ -джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ fʲ ɪ r s ə n +джерси d͡ʐ ʐ ɨ r sʲ i джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ f ɨ r s ə n +джефферсон d͡ʐ ʐ ɛ fʲ ɪ r s ə n джи d͡ʐ ʐ ɨ джибути d͡ʐ ʐ ɨ b u tʲ ɪ джибутийский d͡ʐ ʐ ɨ b ʊ tʲ i j s kʲ ɪ j @@ -73571,13 +73249,12 @@ джинсах d͡ʐ ʐ ɨ n s ə x джинсе d͡ʐ ʐ ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e джинсов d͡ʐ ʐ ɨ n s ə f -джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s ə v ɨ j джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s o v ɨ j +джинсовый d͡ʐ ʐ ɨ n s ə v ɨ j джинсой d͡ʐ ʐ ɨ n s o j джинсою d͡ʐ ʐ ɨ n s o j ʊ джинсу d͡ʐ ʐ ɨ n s u джинсы d͡ʐ ʐ ɨ n s ɨ -джинсы d͡ʐ ʐ ɨ n s ɨ джину d͡ʐ ʐ ɨ n ʊ джины d͡ʐ ʐ ɨ n ɨ джип d͡ʐ ʐ ɨ p @@ -73965,9 +73642,9 @@ дивиться dʲ ɪ vʲ i t͡sː ə дивишь dʲ ɪ vʲ i ʂ дивишься dʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə -дивлённый dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j дивлю dʲ ɪ v lʲ u дивлюсь dʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ +дивлённый dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j дивный dʲ i v n ɨ j диво dʲ i v ə дивов dʲ i v ə f @@ -73975,26 +73652,26 @@ дивом dʲ i v ə m дивою dʲ i v ə j ʊ диву dʲ i v ʊ -дивчин dʲ ɪ f t͡ɕ i n дивчин dʲ i f t͡ɕ ɪ n -дивчина dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə +дивчин dʲ ɪ f t͡ɕ i n дивчина dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə -дивчинам dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə m +дивчина dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə дивчинам dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə m -дивчинами dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə mʲ ɪ +дивчинам dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə m дивчинами dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə mʲ ɪ -дивчинах dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə x +дивчинами dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə mʲ ɪ дивчинах dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə x -дивчине dʲ ɪ f t͡ɕ i nʲ e +дивчинах dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə x дивчине dʲ i f t͡ɕ ɪ nʲ e -дивчиной dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j +дивчине dʲ ɪ f t͡ɕ i nʲ e дивчиной dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j -дивчиною dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j ʊ +дивчиной dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j дивчиною dʲ i f t͡ɕ ɪ n ə j ʊ -дивчину dʲ ɪ f t͡ɕ i n ʊ +дивчиною dʲ ɪ f t͡ɕ i n ə j ʊ дивчину dʲ i f t͡ɕ ɪ n ʊ -дивчины dʲ ɪ f t͡ɕ i n ɨ +дивчину dʲ ɪ f t͡ɕ i n ʊ дивчины dʲ i f t͡ɕ ɪ n ɨ +дивчины dʲ ɪ f t͡ɕ i n ɨ дивы dʲ i v ɨ дивя dʲ ɪ vʲ a дивясь dʲ ɪ vʲ æ sʲ @@ -74117,7 +73794,6 @@ диканях dʲ ɪ k a nʲ ə x дикаре dʲ ɪ k ɐ rʲ e дикарей dʲ ɪ k ɐ rʲ e j -дикарём dʲ ɪ k ɐ rʲ ɵ m дикари dʲ ɪ k ɐ rʲ i дикарка dʲ ɪ k a r k ə дикаркам dʲ ɪ k a r k ə m @@ -74135,6 +73811,7 @@ дикарям dʲ ɪ k ɐ rʲ a m дикарями dʲ ɪ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ дикарях dʲ ɪ k ɐ rʲ a x +дикарём dʲ ɪ k ɐ rʲ ɵ m дики dʲ i kʲ ɪ дикий dʲ i kʲ ɪ j диккенс dʲ i kʲ ɪ n s @@ -74607,16 +74284,6 @@ дирижаблям dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə m дирижаблями dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə mʲ ɪ дирижаблях dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ a b lʲ ə x -дирижёр dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r -дирижёра dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə -дирижёрам dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m -дирижёрами dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə mʲ ɪ -дирижёрах dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə x -дирижёре dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o rʲ e -дирижёров dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə f -дирижёром dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m -дирижёру dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ʊ -дирижёры dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ɨ дирижировав dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f дирижировавши dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ дирижировавший dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -74635,6 +74302,16 @@ дирижируют dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ʊ t дирижирующий dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j дирижируя dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ r ʊ j ə +дирижёр dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r +дирижёра dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə +дирижёрам dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m +дирижёрами dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə mʲ ɪ +дирижёрах dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə x +дирижёре dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o rʲ e +дирижёров dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə f +дирижёром dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ə m +дирижёру dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ʊ +дирижёры dʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o r ɨ дирхам dʲ ɪ r x a m дирхама dʲ ɪ r x a m ə дирхамам dʲ ɪ r x a m ə m @@ -75086,46 +74763,46 @@ дистрибуциям dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə m дистрибуциями dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə mʲ ɪ дистрибуциях dʲ ɪ s t rʲ ɪ b u t͡s ɨ j ə x -дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r -дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə +дистрибьютер dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə -дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m +дистрибьютера dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m -дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə mʲ ɪ +дистрибьютерам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə mʲ ɪ -дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə x +дистрибьютерами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə mʲ ɪ дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə x -дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ rʲ e +дистрибьютерах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə x дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ rʲ e -дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə f +дистрибьютере dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ rʲ e дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə f -дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m +дистрибьютеров dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə f дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ə m -дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ʊ +дистрибьютером dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ə m дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ʊ -дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ɨ +дистрибьютеру dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ʊ дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ɨ r ɨ -дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r +дистрибьютеры dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r ɨ дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r -дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə +дистрибьютор dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə -дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m +дистрибьютора dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m -дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə mʲ ɪ +дистрибьюторам dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə mʲ ɪ -дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə x +дистрибьюторами dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə mʲ ɪ дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə x -дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə rʲ e +дистрибьюторах dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə x дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə rʲ e -дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə f +дистрибьюторе dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə rʲ e дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə f -дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m +дистрибьюторов dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə f дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ə m -дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ʊ +дистрибьютором dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ə m дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ʊ -дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ɨ +дистрибьютору dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ʊ дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b j u t ə r ɨ +дистрибьюторы dʲ ɪ s t rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t ə r ɨ дистрофией dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i j ɪ j дистрофиею dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i j ɪ j ʊ дистрофии dʲ ɪ s t r ɐ fʲ i ɪ @@ -75193,13 +74870,6 @@ дисциплины dʲ ɪ s t͡s ɨ p lʲ i n ɨ дите dʲ ɪ tʲ e дитей dʲ ɪ tʲ e j -дитё dʲ ɪ tʲ ɵ -дитём dʲ ɪ tʲ ɵ m -дитёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -дитёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -дитёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -дитёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -дитёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k дити dʲ ɪ tʲ i дитю dʲ ɪ tʲ u дитя dʲ ɪ tʲ a @@ -75214,6 +74884,13 @@ дитятею dʲ ɪ tʲ æ tʲ ɪ j ʊ дитяти dʲ ɪ tʲ æ tʲ ɪ дитях dʲ ɪ tʲ a x +дитё dʲ ɪ tʲ ɵ +дитём dʲ ɪ tʲ ɵ m +дитёнка dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +дитёнке dʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +дитёнком dʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +дитёнку dʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +дитёнок dʲ ɪ tʲ ɵ n ə k дифирамб dʲ ɪ fʲ ɪ r a m p дифирамба dʲ ɪ fʲ ɪ r a m b ə дифирамбам dʲ ɪ fʲ ɪ r a m b ə m @@ -75389,15 +75066,15 @@ длинноногий d lʲ ɪ nː ɐ n o ɡʲ ɪ j длиннорукий d lʲ ɪ nː ɐ r u kʲ ɪ j длинною d lʲ i nː ə j ʊ -длинны d lʲ ɪ nː ɨ длинны d lʲ i nː ɨ +длинны d lʲ ɪ nː ɨ длинный d lʲ i nː ɨ j длиннющий d lʲ ɪ nʲː ʉ ɕː ɪ j длиной d lʲ ɪ n o j длиною d lʲ ɪ n o j ʊ длину d lʲ ɪ n u -длины d lʲ ɪ n ɨ длины d lʲ i n ɨ +длины d lʲ ɪ n ɨ длись d lʲ i sʲ длит d lʲ i t длите d lʲ i tʲ e @@ -75457,7 +75134,6 @@ днепропетровск dʲ nʲ ɪ p r ə pʲ ɪ t r o f s k днестр dʲ nʲ e s t r днесь dʲ nʲ e sʲ -днём dʲ nʲ ɵ m дни dʲ nʲ i днищ dʲ nʲ i ɕː днища dʲ nʲ i ɕː ə @@ -75485,9 +75161,9 @@ дням dʲ nʲ a m днями dʲ nʲ æ mʲ ɪ днях dʲ nʲ a x -до d ə -до d o +днём dʲ nʲ ɵ m до d o +до d ə добавив d ɐ b a vʲ ɪ f добавивши d ɐ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ добавивший d ɐ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -75577,52 +75253,52 @@ добавьтесь d ɐ b a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ добавят d ɐ b a vʲ ə t добавятся d ɐ b a vʲ ə t͡s ə -добегав d ə bʲ ɪ ɡ a f добегав d ɐ bʲ e ɡ ə f -добегавши d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +добегав d ə bʲ ɪ ɡ a f добегавши d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -добегавший d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +добегавши d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ добегавший d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j +добегавший d ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j добегавшийся d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə добегавшись d ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -добегаем d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m добегаем d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m +добегаем d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m добегаемся d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə -добегает d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t добегает d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t -добегаете d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +добегает d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t добегаете d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e +добегаете d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e добегаетесь d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ добегается d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə -добегаешь d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ добегаешь d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ +добегаешь d ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ добегаешься d ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -добегай d ə bʲ ɪ ɡ a j добегай d ɐ bʲ e ɡ ə j +добегай d ə bʲ ɪ ɡ a j добегайся d ɐ bʲ e ɡ ə j sʲ ə -добегайте d ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e добегайте d ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e +добегайте d ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e добегайтесь d ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -добегал d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ добегал d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ -добегала d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +добегал d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ добегала d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +добегала d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə добегалась d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -добегали d ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ добегали d ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ +добегали d ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ добегались d ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ -добегало d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə добегало d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +добегало d ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə добегалось d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ добегался d ɐ bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -добегать d ə bʲ ɪ ɡ a tʲ добегать d ɐ bʲ e ɡ ə tʲ +добегать d ə bʲ ɪ ɡ a tʲ добегаться d ɐ bʲ e ɡ ə t͡s ə -добегаю d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ добегаю d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ +добегаю d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ добегаюсь d ɐ bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ -добегают d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t добегают d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t +добегают d ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t добегаются d ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə добегающий d ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j добегая d ə bʲ ɪ ɡ a j ə @@ -75647,14 +75323,14 @@ добейте d ɐ bʲ e j tʲ e добейтесь d ɐ bʲ e j tʲ ɪ sʲ добела d ə bʲ ɪ ɫ a -доберёмся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -доберётесь d ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -доберётся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -доберёшься d ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə доберись d ə bʲ ɪ rʲ i sʲ доберитесь d ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ доберусь d ə bʲ ɪ r u sʲ доберутся d ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +доберёмся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +доберётесь d ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +доберётся d ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +доберёшься d ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə добив d ɐ bʲ i f добивав d ə bʲ ɪ v a f добивавши d ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -75742,10 +75418,10 @@ добравшийся d ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə добравшись d ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ добралась d ə b r ɐ ɫ a sʲ -добрались d ə b r ɐ lʲ i sʲ добрались d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ -добралось d ə b r ɐ ɫ o sʲ +добрались d ə b r ɐ lʲ i sʲ добралось d ɐ b r a ɫ ə sʲ +добралось d ə b r ɐ ɫ o sʲ добрался d ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə добрался d ə b r ɐ ɫ sʲ a добраться d ɐ b r a t͡sː ə @@ -75771,10 +75447,6 @@ добредают d ə b rʲ ɪ d a j ʊ t добредающий d ə b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j добредая d ə b rʲ ɪ d a j ə -добредём d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -добредёт d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -добредёте d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -добредёшь d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ добреди d ə b rʲ ɪ dʲ i добредите d ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e добреду d ə b rʲ ɪ d u @@ -75782,6 +75454,10 @@ добредши d ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ добредший d ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j добредя d ə b rʲ ɪ dʲ a +добредём d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +добредёт d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +добредёте d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +добредёшь d ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ добреем d ɐ b rʲ e j ɪ m добреет d ɐ b rʲ e j ɪ t добреете d ɐ b rʲ e j ɪ tʲ e @@ -75805,9 +75481,8 @@ добреют d ɐ b rʲ e j ʊ t добреющий d ɐ b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j добрея d ɐ b rʲ e j ə -добрёл d ɐ b rʲ ɵ ɫ -добро d ɐ b r o добро d o b r ə +добро d ɐ b r o доброволец d ə b r ɐ v o lʲ ɪ t͡s добровольно d ə b r ɐ v o lʲ n ə добровольный d ə b r ɐ v o lʲ n ɨ j @@ -75896,8 +75571,8 @@ доброту d ə b r ɐ t u доброты d ə b r ɐ t ɨ добру d ɐ b r u -добры d ɐ b r ɨ добры d o b r ɨ +добры d ɐ b r ɨ добрый d o b r ɨ j добряк d ɐ b rʲ a k добряка d ə b rʲ ɪ k a @@ -75909,6 +75584,7 @@ добряков d ə b rʲ ɪ k o f добряком d ə b rʲ ɪ k o m добряку d ə b rʲ ɪ k u +добрёл d ɐ b rʲ ɵ ɫ добудем d ɐ b u dʲ ɪ m добудемся d ɐ b u dʲ ɪ m sʲ ə добудет d ɐ b u dʲ ɪ t @@ -75990,18 +75666,18 @@ добывший d ɐ b ɨ f ʂ ɨ j добывшийся d ɐ b ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə добывшись d ɐ b ɨ f ʂ ɨ sʲ -добыл d ɐ b ɨ ɫ добыл d o b ɨ ɫ +добыл d ɐ b ɨ ɫ добыла d ə b ɨ ɫ a добылась d ə b ɨ ɫ a sʲ -добыли d ɐ b ɨ lʲ ɪ добыли d o b ɨ lʲ ɪ -добылись d ə b ɨ lʲ i sʲ +добыли d ɐ b ɨ lʲ ɪ добылись d ɐ b ɨ lʲ ɪ sʲ -добыло d ɐ b ɨ ɫ ə +добылись d ə b ɨ lʲ i sʲ добыло d o b ɨ ɫ ə -добылось d ə b ɨ ɫ o sʲ +добыло d ɐ b ɨ ɫ ə добылось d ɐ b ɨ ɫ ə sʲ +добылось d ə b ɨ ɫ o sʲ добылся d ɐ b ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə добылся d ə b ɨ ɫ sʲ a добытчик d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k @@ -76014,8 +75690,8 @@ добытчиков d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ə f добытчиком d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ə m добытчику d ɐ b ɨ t͡ɕː ɪ k ʊ -добытый d ɐ b ɨ t ɨ j добытый d o b ɨ t ɨ j +добытый d ɐ b ɨ t ɨ j добыть d ɐ b ɨ tʲ добыться d ɐ b ɨ t͡sː ə добыч d ɐ b ɨ t͡ɕ @@ -76028,6 +75704,10 @@ добычею d ɐ b ɨ t͡ɕ ɪ j ʊ добычи d ɐ b ɨ t͡ɕ ɪ добычу d ɐ b ɨ t͡ɕ ʊ +добью d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +добьюсь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +добьют d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +добьются d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə добьём d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m добьёмся d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə добьёт d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -76036,10 +75716,6 @@ добьётся d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə добьёшь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ добьёшься d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -добью d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -добьюсь d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -добьют d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -добьются d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə доведей d o vʲ ɪ dʲ ɪ j доведей d ə vʲ ɪ dʲ e j доведение d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e @@ -76051,17 +75727,8 @@ доведениям d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m доведениями d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ доведениях d ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -доведём d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -доведёмся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -доведённый d ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -доведёт d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -доведёте d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -доведётесь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -доведётся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -доведёшь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -доведёшься d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə -доведи d ə vʲ ɪ dʲ i доведи d o vʲ ɪ dʲ ɪ +доведи d ə vʲ ɪ dʲ i доведись d ə vʲ ɪ dʲ i sʲ доведите d ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e доведитесь d ə vʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -76083,11 +75750,15 @@ доведясь d ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ доведях d o vʲ ɪ dʲ ə x доведях d ə vʲ ɪ dʲ a x -довезём d ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -довезённый d ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -довезёт d ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -довезёте d ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -довезёшь d ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +доведём d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +доведёмся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +доведённый d ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +доведёт d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +доведёте d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +доведётесь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +доведётся d ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +доведёшь d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +доведёшься d ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə довези d ə vʲ ɪ zʲ i довезите d ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e довезла d ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -76097,6 +75768,11 @@ довезу d ə vʲ ɪ z u довезут d ə vʲ ɪ z u t довезя d ə vʲ ɪ zʲ a +довезём d ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +довезённый d ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +довезёт d ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +довезёте d ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +довезёшь d ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ довела d ə vʲ ɪ ɫ a довелась d ə vʲ ɪ ɫ a sʲ довели d ə vʲ ɪ lʲ i @@ -76237,11 +75913,6 @@ довесок d ɐ vʲ e s ə k довести d ə vʲ ɪ sʲ tʲ i довестись d ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -довёз d ɐ vʲ ɵ s -довёзши d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -довёзший d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -довёл d ɐ vʲ ɵ ɫ -довёлся d ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə довле d o v lʲ e довлев d ɐ v lʲ e f довлевши d ɐ v lʲ e f ʂ ɨ @@ -76379,6 +76050,11 @@ довольствующийся d ɐ v o lʲ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə довольствуясь d ɐ v o lʲ s t v ʊ j ɪ sʲ доврачебный d ə v r ɐ t͡ɕ e b n ɨ j +довёз d ɐ vʲ ɵ s +довёзши d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +довёзший d ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +довёл d ɐ vʲ ɵ ɫ +довёлся d ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дог d o k дога d o ɡ ə догадавшийся d ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -76496,26 +76172,22 @@ договаривающийся d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə договаривая d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə договариваясь d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -договор d ə ɡ ɐ v o r договор d o ɡ ə v ə r -договора d ə ɡ ɐ v o r ə +договор d ə ɡ ɐ v o r договора d o ɡ ə v ə r ə +договора d ə ɡ ɐ v o r ə договора d ə ɡ ə v ɐ r a -договорам d ə ɡ ɐ v o r ə m договорам d o ɡ ə v ə r ə m +договорам d ə ɡ ɐ v o r ə m договорам d ə ɡ ə v ɐ r a m -договорами d ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ договорами d o ɡ ə v ə r ə mʲ ɪ +договорами d ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ договорами d ə ɡ ə v ɐ r a mʲ ɪ -договорах d ə ɡ ɐ v o r ə x договорах d o ɡ ə v ə r ə x +договорах d ə ɡ ɐ v o r ə x договорах d ə ɡ ə v ɐ r a x -договоре d ə ɡ ɐ v o rʲ e договоре d o ɡ ə v ə rʲ e -договорённости d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -договорённость d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -договорённостью d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -договорённый d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j +договоре d ə ɡ ɐ v o rʲ e договори d ə ɡ ə v ɐ rʲ i договорив d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f договоривши d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -76542,19 +76214,23 @@ договоришь d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ договоришься d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə договорной d ə ɡ ə v ɐ r n o j -договоров d ə ɡ ɐ v o r ə f договоров d o ɡ ə v ə r ə f +договоров d ə ɡ ɐ v o r ə f договоров d ə ɡ ə v ɐ r o f -договором d ə ɡ ɐ v o r ə m договором d o ɡ ə v ə r ə m -договору d ə ɡ ɐ v o r ʊ +договором d ə ɡ ɐ v o r ə m договору d o ɡ ə v ə r ʊ -договоры d ə ɡ ɐ v o r ɨ +договору d ə ɡ ɐ v o r ʊ договоры d o ɡ ə v ə r ɨ +договоры d ə ɡ ɐ v o r ɨ договорю d ə ɡ ə v ɐ rʲ u договорюсь d ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ договорят d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t договорятся d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +договорённости d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +договорённость d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +договорённостью d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +договорённый d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j догом d o ɡ ə m догони d ə ɡ ɐ nʲ i догоним d ɐ ɡ o nʲ ɪ m @@ -76842,10 +76518,10 @@ дождавшийся d ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə дождавшись d ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ дождалась d ə ʐ d ɐ ɫ a sʲ -дождались d ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ дождались d ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ -дождалось d ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ +дождались d ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ дождалось d ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +дождалось d ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ дождался d ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дождался d ə ʐ d ɐ ɫ sʲ a дождаться d ɐ ʐ d a t͡sː ə @@ -76875,12 +76551,6 @@ дождевой d ə ʑː ɪ v o j дождей d ɐ ʐ dʲ e j дождей d ɐ ʑː e j -дождём d ɐ ʐ dʲ ɵ m -дождём d ɐ ʑː ɵ m -дождёмся d ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə -дождётесь d ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -дождётся d ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə -дождёшься d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə дожди d ɐ ʐ dʲ i дожди d ɐ ʑː i дождик d o ʐ dʲ ɪ k @@ -76929,8 +76599,8 @@ дождливый d ɐ ʑː lʲ i v ɨ j дождусь d ɐ ʐ d u sʲ дождутся d ɐ ʐ d u t͡sː ə -дождь d o ʂ tʲ дождь d o ɕː +дождь d o ʂ tʲ дождю d ɐ ʐ dʲ u дождю d ɐ ʑː u дождя d ɐ ʐ dʲ a @@ -76941,6 +76611,12 @@ дождями d ɐ ʑː æ mʲ ɪ дождях d ɐ ʐ dʲ a x дождях d ɐ ʑː a x +дождём d ɐ ʐ dʲ ɵ m +дождём d ɐ ʑː ɵ m +дождёмся d ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə +дождётесь d ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +дождётся d ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə +дождёшься d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə доже d o ʐ ɨ дожей d o ʐ ɨ j дожем d o ʐ ɨ m @@ -76965,16 +76641,16 @@ доживают d ə ʐ ɨ v a j ʊ t доживающий d ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j доживая d ə ʐ ɨ v a j ə -доживём d ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -доживёт d ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -доживёте d ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -доживёшь d ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ доживи d ə ʐ ɨ vʲ i доживите d ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e доживу d ə ʐ ɨ v u доживут d ə ʐ ɨ v u t доживши d ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ доживший d ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +доживём d ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +доживёт d ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +доживёте d ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +доживёшь d ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ дожидавшийся d ə ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j sʲ ə дожидавшись d ə ʐ ɨ d a f ʂ ɨ sʲ дожидаемся d ə ʐ ɨ d a j ɪ m sʲ ə @@ -77226,10 +76902,6 @@ дознаетесь d ɐ z n a j ɪ tʲ ɪ sʲ дознается d ɐ z n a j ɪ t͡s ə дознаешься d ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə -дознаёмся d ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -дознаётесь d ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -дознаётся d ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -дознаёшься d ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дознайся d ɐ z n a j sʲ ə дознайтесь d ɐ z n a j tʲ ɪ sʲ дозналась d ɐ z n a ɫ ə sʲ @@ -77246,12 +76918,16 @@ дознаниями d ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дознаниях d ɐ z n a nʲ ɪ j ə x дознаться d ɐ z n a t͡sː ə -дознаюсь d ə z n ɐ j ʉ sʲ дознаюсь d ɐ z n a j ʉ sʲ -дознаются d ə z n ɐ j u t͡sː ə +дознаюсь d ə z n ɐ j ʉ sʲ дознаются d ɐ z n a j ʊ t͡s ə +дознаются d ə z n ɐ j u t͡sː ə дознающийся d ɐ z n a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə дознаясь d ɐ z n a j ɪ sʲ +дознаёмся d ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +дознаётесь d ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +дознаётся d ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +дознаёшься d ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə дозой d o z ə j дозор d ɐ z o r дозора d ɐ z o r ə @@ -77355,23 +77031,23 @@ доить d ɐ i tʲ доишь d o ɪ ʂ доишь d ɐ i ʂ -дойдём d ɐ j dʲ ɵ m -дойдёт d ɐ j dʲ ɵ t -дойдёте d ɐ j dʲ ɵ tʲ e -дойдёшь d ɐ j dʲ ɵ ʂ дойди d ɐ j dʲ i дойдите d ɐ j dʲ i tʲ e дойду d ɐ j d u дойдут d ɐ j d u t дойдя d ɐ j dʲ a -доймём d ɐ j mʲ ɵ m -доймёт d ɐ j mʲ ɵ t -доймёте d ɐ j mʲ ɵ tʲ e -доймёшь d ɐ j mʲ ɵ ʂ +дойдём d ɐ j dʲ ɵ m +дойдёт d ɐ j dʲ ɵ t +дойдёте d ɐ j dʲ ɵ tʲ e +дойдёшь d ɐ j dʲ ɵ ʂ дойми d ɐ j mʲ i доймите d ɐ j mʲ i tʲ e дойму d ɐ j m u доймут d ɐ j m u t +доймём d ɐ j mʲ ɵ m +доймёт d ɐ j mʲ ɵ t +доймёте d ɐ j mʲ ɵ tʲ e +доймёшь d ɐ j mʲ ɵ ʂ дойти d ɐ j tʲ i док d o k дока d o k ə @@ -77727,10 +77403,6 @@ долбала d ɐ ɫ b a ɫ ə долбали d ɐ ɫ b a lʲ ɪ долбало d ɐ ɫ b a ɫ ə -долбанём d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ m -долбанёт d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ t -долбанёте d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ tʲ e -долбанёшь d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ ʂ долбани d ə ɫ b ɐ nʲ i долбаните d ə ɫ b ɐ nʲ i tʲ e долбанный d o ɫ b ə nː ɨ j @@ -77744,6 +77416,10 @@ долбануло d ə ɫ b ɐ n u ɫ ə долбанут d ə ɫ b ɐ n u t долбануть d ə ɫ b ɐ n u tʲ +долбанём d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ m +долбанёт d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ t +долбанёте d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ tʲ e +долбанёшь d ə ɫ b ɐ nʲ ɵ ʂ долбать d ɐ ɫ b a tʲ долбаю d ɐ ɫ b a j ʊ долбают d ɐ ɫ b a j ʊ t @@ -77763,8 +77439,8 @@ долбите d ɐ ɫ bʲ i tʲ e долбить d ɐ ɫ bʲ i tʲ долбишь d ɐ ɫ bʲ i ʂ -долблённый d ɐ ɫ b lʲ ɵ nː ɨ j долблю d ɐ ɫ b lʲ u +долблённый d ɐ ɫ b lʲ ɵ nː ɨ j долбоёб d ə ɫ b ɐ j ɵ p долбоёба d ə ɫ b ɐ j ɵ b ə долбоёбам d ə ɫ b ɐ j ɵ b ə m @@ -77779,8 +77455,8 @@ долбят d ɐ ɫ bʲ a t долбящий d ɐ ɫ bʲ æ ɕː ɪ j долг d o ɫ k -долга d ɐ ɫ ɡ a долга d o ɫ ɡ ə +долга d ɐ ɫ ɡ a долгам d ɐ ɫ ɡ a m долгами d ɐ ɫ ɡ a mʲ ɪ долгах d ɐ ɫ ɡ a x @@ -77874,8 +77550,8 @@ долготой d ə ɫ ɡ ɐ t o j долготою d ə ɫ ɡ ɐ t o j ʊ долготу d ə ɫ ɡ ɐ t u -долготы d ə ɫ ɡ ɐ t ɨ долготы d ɐ ɫ ɡ o t ɨ +долготы d ə ɫ ɡ ɐ t ɨ долгу d o ɫ ɡ ʊ долгу d ɐ ɫ ɡ u доле d o lʲ e @@ -77980,8 +77656,8 @@ должников d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k o f должником d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k o m должнику d ə ɫ ʐ nʲ ɪ k u -должно d ɐ ɫ ʐ n o должно d o ɫ ʐ n ə +должно d ɐ ɫ ʐ n o должного d o ɫ ʐ n ə v ə должное d o ɫ ʐ n ə j ə должном d o ɫ ʐ n ə m @@ -78052,8 +77728,8 @@ долонями d o ɫ ə nʲ ə mʲ ɪ долонях d o ɫ ə nʲ ə x долот d ɐ ɫ o t -долота d ə ɫ ɐ t a долота d ɐ ɫ o t ə +долота d ə ɫ ɐ t a долотам d ɐ ɫ o t ə m долотами d ɐ ɫ o t ə mʲ ɪ долотах d ɐ ɫ o t ə x @@ -78062,8 +77738,8 @@ долото d ə ɫ ɐ t o долотом d ə ɫ ɐ t o m долоту d ə ɫ ɐ t u -долотца d ə ɫ ɐ t͡sː a долотца d ɐ ɫ o t͡sː ə +долотца d ə ɫ ɐ t͡sː a долотцам d ɐ ɫ o t͡sː ə m долотцами d ɐ ɫ o t͡sː ə mʲ ɪ долотцах d ɐ ɫ o t͡sː ə x @@ -78164,8 +77840,8 @@ домбру d ɐ m b r u домбры d ɐ m b r ɨ доме d o mʲ e -домен d ɐ mʲ e n домен d o mʲ ɪ n +домен d ɐ mʲ e n домена d ɐ mʲ e n ə доменам d ɐ mʲ e n ə m доменами d ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ @@ -78428,7 +78104,6 @@ домыслу d o m ɨ s ɫ ʊ домыслы d o m ɨ s ɫ ɨ дон d o n -дон d o n дона d o n ə донам d o n ə m донами d o n ə mʲ ɪ @@ -78475,15 +78150,6 @@ донесениям d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m донесениями d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ донесениях d ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -донесём d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -донесёмся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -донесённый d ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -донесёт d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -донесёте d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -донесётесь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -донесётся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -донесёшь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -донесёшься d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə донеси d ə nʲ ɪ sʲ i донесись d ə nʲ ɪ sʲ i sʲ донесите d ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -78502,15 +78168,18 @@ донесутся d ə nʲ ɪ s u t͡sː ə донеся d ə nʲ ɪ sʲ a донесясь d ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ +донесём d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +донесёмся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +донесённый d ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +донесёт d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +донесёте d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +донесётесь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +донесётся d ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +донесёшь d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +донесёшься d ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə донец d ɐ nʲ e t͡s донецк d ɐ nʲ e t͡s k донецкий d ɐ nʲ e t͡s kʲ ɪ j -донёс d ɐ nʲ ɵ s -донёсся d ɐ nʲ ɵ sʲː ə -донёсши d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -донёсший d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -донёсшийся d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -донёсшись d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ донжон d ɐ n ʐ o n донжона d ɐ n ʐ o n ə донжонам d ɐ n ʐ o n ə m @@ -78669,6 +78338,12 @@ доняло d o nʲ ɪ ɫ ə донятый d o nʲ ɪ t ɨ j донять d ɐ nʲ æ tʲ +донёс d ɐ nʲ ɵ s +донёсся d ɐ nʲ ɵ sʲː ə +донёсши d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +донёсший d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +донёсшийся d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +донёсшись d ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ доопытный d ɐ o p ɨ t n ɨ j допев d ɐ pʲ e f допевав d ə pʲ ɪ v a f @@ -78817,16 +78492,16 @@ доплывают d ə p ɫ ɨ v a j ʊ t доплывающий d ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j доплывая d ə p ɫ ɨ v a j ə -доплывём d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -доплывёт d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -доплывёте d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -доплывёшь d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ доплыви d ə p ɫ ɨ vʲ i доплывите d ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e доплыву d ə p ɫ ɨ v u доплывут d ə p ɫ ɨ v u t доплывши d ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ доплывший d ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +доплывём d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +доплывёт d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +доплывёте d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +доплывёшь d ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ доплыл d ɐ p ɫ ɨ ɫ доплыла d ə p ɫ ɨ ɫ a доплыли d ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -78834,10 +78509,6 @@ доплыть d ɐ p ɫ ɨ tʲ доподлинно d ɐ p o d lʲ ɪ nː ə доподлинный d ɐ p o d lʲ ɪ nː ɨ j -допоём d ə p ɐ j ɵ m -допоёт d ə p ɐ j ɵ t -допоёте d ə p ɐ j ɵ tʲ e -допоёшь d ə p ɐ j ɵ ʂ допоздна d ə p ɐ z n a допой d ɐ p o j допойте d ɐ p o j tʲ e @@ -78860,10 +78531,6 @@ доползают d ə p ɐ ɫ z a j ʊ t доползающий d ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j доползая d ə p ɐ ɫ z a j ə -доползём d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -доползёт d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -доползёте d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -доползёшь d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ доползи d ə p ɐ ɫ zʲ i доползите d ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e доползла d ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -78874,6 +78541,10 @@ доползут d ə p ɐ ɫ z u t доползши d ɐ p o ɫ ʂ ɨ доползший d ɐ p o ɫ ʂ ɨ j +доползём d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +доползёт d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +доползёте d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +доползёшь d ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ дополнение d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e дополнением d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m дополнении d ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -78961,6 +78632,10 @@ допотопный d ə p ɐ t o p n ɨ j допою d ə p ɐ j u допоют d ə p ɐ j u t +допоём d ə p ɐ j ɵ m +допоёт d ə p ɐ j ɵ t +допоёте d ə p ɐ j ɵ tʲ e +допоёшь d ə p ɐ j ɵ ʂ допрашивав d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f допрашивавши d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ допрашивавший d ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -79123,12 +78798,12 @@ допытываются d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ʊ t͡s ə допытывающийся d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə допытываясь d ɐ p ɨ t ɨ v ə j ɪ sʲ +допью d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +допьют d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t допьём d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m допьёт d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t допьёте d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e допьёшь d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -допью d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -допьют d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t дорабатывав d ə r ɐ b a t ɨ v ə f дорабатывавши d ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ дорабатывавший d ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -79203,14 +78878,14 @@ дорастают d ə r ɐ s t a j ʊ t дорастающий d ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j дорастая d ə r ɐ s t a j ə -дорастём d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -дорастёт d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -дорастёте d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -дорастёшь d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ дорасти d ə r ɐ sʲ tʲ i дорастите d ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e дорасту d ə r ɐ s t u дорастут d ə r ɐ s t u t +дорастём d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +дорастёт d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +дорастёте d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +дорастёшь d ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ дорвав d ɐ r v a f дорвавши d ɐ r v a f ʂ ɨ дорвавший d ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -79220,24 +78895,16 @@ дорвала d ə r v ɐ ɫ a дорвалась d ə r v ɐ ɫ a sʲ дорвали d ɐ r v a lʲ ɪ -дорвались d ə r v ɐ lʲ i sʲ дорвались d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +дорвались d ə r v ɐ lʲ i sʲ дорвало d ɐ r v a ɫ ə -дорвалось d ə r v ɐ ɫ o sʲ дорвалось d ɐ r v a ɫ ə sʲ +дорвалось d ə r v ɐ ɫ o sʲ дорвался d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дорвался d ə r v ɐ ɫ sʲ a дорванный d o r v ə nː ɨ j дорвать d ɐ r v a tʲ дорваться d ɐ r v a t͡sː ə -дорвём d ɐ r vʲ ɵ m -дорвёмся d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -дорвёт d ɐ r vʲ ɵ t -дорвёте d ɐ r vʲ ɵ tʲ e -дорвётесь d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -дорвётся d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -дорвёшь d ɐ r vʲ ɵ ʂ -дорвёшься d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə дорви d ɐ r vʲ i дорвись d ɐ r vʲ i sʲ дорвите d ɐ r vʲ i tʲ e @@ -79246,6 +78913,14 @@ дорвусь d ɐ r v u sʲ дорвут d ɐ r v u t дорвутся d ɐ r v u t͡sː ə +дорвём d ɐ r vʲ ɵ m +дорвёмся d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +дорвёт d ɐ r vʲ ɵ t +дорвёте d ɐ r vʲ ɵ tʲ e +дорвётесь d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +дорвётся d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +дорвёшь d ɐ r vʲ ɵ ʂ +дорвёшься d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə дореволюционный d ə rʲ ɪ v ə lʲ ʊ t͡s ɨ o nː ɨ j дорог d o r ə k дорог d ɐ r o k @@ -79268,8 +78943,8 @@ дороговизною d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ə j ʊ дороговизну d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ʊ дороговизны d ə r ə ɡ ɐ vʲ i z n ɨ -дорогой d ə r ɐ ɡ o j дорогой d ɐ r o ɡ ə j +дорогой d ə r ɐ ɡ o j дорогостоящ d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː дорогостояща d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː ə дорогостоящая d ə r ə ɡ ɐ s t o j ɪ ɕː ɪ j ə @@ -79434,15 +79109,15 @@ досадила d ə s ɐ dʲ i ɫ ə досадили d ə s ɐ dʲ i lʲ ɪ досадило d ə s ɐ dʲ i ɫ ə -досадим d ə s ɐ dʲ i m досадим d ɐ s a dʲ ɪ m -досадит d ə s ɐ dʲ i t +досадим d ə s ɐ dʲ i m досадит d ɐ s a dʲ ɪ t -досадите d ə s ɐ dʲ i tʲ e +досадит d ə s ɐ dʲ i t досадите d ɐ s a dʲ ɪ tʲ e +досадите d ə s ɐ dʲ i tʲ e досадить d ə s ɐ dʲ i tʲ -досадишь d ə s ɐ dʲ i ʂ досадишь d ɐ s a dʲ ɪ ʂ +досадишь d ə s ɐ dʲ i ʂ досадливо d ɐ s a d lʲ ɪ v ə досадливый d ɐ s a d lʲ ɪ v ɨ j досадна d ɐ s a d n ə @@ -79471,8 +79146,8 @@ досадующий d ɐ s a d ʊ j ʉ ɕː ɪ j досадуя d ɐ s a d ʊ j ə досады d ɐ s a d ɨ -досадят d ə s ɐ dʲ a t досадят d ɐ s a dʲ ə t +досадят d ə s ɐ dʲ a t досаждав d ə s ɐ ʐ d a f досаждавши d ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ досаждавший d ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j @@ -79531,15 +79206,15 @@ досказывают d ɐ s k a z ɨ v ə j ʊ t досказывающий d ɐ s k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j досказывая d ɐ s k a z ɨ v ə j ə -доскам d ɐ s k a m доскам d o s k ə m -досками d ɐ s k a mʲ ɪ +доскам d ɐ s k a m досками d o s k ə mʲ ɪ -досках d ɐ s k a x +досками d ɐ s k a mʲ ɪ досках d o s k ə x +досках d ɐ s k a x доске d ɐ s kʲ e -доски d ɐ s kʲ i доски d o s kʲ ɪ +доски d ɐ s kʲ i доской d ɐ s k o j доскональный d ə s k ɐ n a lʲ n ɨ j доскою d ɐ s k o j ʊ @@ -79690,8 +79365,8 @@ досмотры d ɐ s m o t r ɨ досмотрю d ə s m ɐ t rʲ u досмотрят d ɐ s m o t rʲ ə t -досок d ɐ s o k досок d o s ə k +досок d ɐ s o k доспех d ɐ s pʲ e x доспеха d ɐ s pʲ e x ə доспехам d ɐ s pʲ e x ə m @@ -79794,14 +79469,6 @@ доставь d ɐ s t a fʲ доставьте d ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e доставят d ɐ s t a vʲ ə t -достаём d ə s t ɐ j ɵ m -достаёмся d ə s t ɐ j ɵ m sʲ ə -достаёт d ə s t ɐ j ɵ t -достаёте d ə s t ɐ j ɵ tʲ e -достаётесь d ə s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -достаётся d ə s t ɐ j ɵ t͡sː ə -достаёшь d ə s t ɐ j ɵ ʂ -достаёшься d ə s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə достал d ɐ s t a ɫ достала d ɐ s t a ɫ ə досталась d ɐ s t a ɫ ə sʲ @@ -79858,6 +79525,14 @@ достаются d ə s t ɐ j u t͡sː ə достающий d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j достающийся d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +достаём d ə s t ɐ j ɵ m +достаёмся d ə s t ɐ j ɵ m sʲ ə +достаёт d ə s t ɐ j ɵ t +достаёте d ə s t ɐ j ɵ tʲ e +достаётесь d ə s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +достаётся d ə s t ɐ j ɵ t͡sː ə +достаёшь d ə s t ɐ j ɵ ʂ +достаёшься d ə s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə достиг d ɐ sʲ tʲ i k достигав d ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f достигавши d ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -80204,10 +79879,6 @@ досягают d ə sʲ ɪ ɡ a j ʊ t досягающий d ə sʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j досягая d ə sʲ ɪ ɡ a j ə -досягнём d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -досягнёт d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -досягнёте d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -досягнёшь d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ досягни d ə sʲ ɪ ɡ nʲ i досягните d ə sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e досягну d ə sʲ ɪ ɡ n u @@ -80220,6 +79891,10 @@ досягнуло d ə sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə досягнут d ə sʲ ɪ ɡ n u t досягнуть d ə sʲ ɪ ɡ n u tʲ +досягнём d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +досягнёт d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +досягнёте d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +досягнёшь d ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ дотаскав d ə t ɐ s k a f дотаскавши d ə t ɐ s k a f ʂ ɨ дотаскавший d ə t ɐ s k a f ʂ ɨ j @@ -80412,8 +80087,8 @@ дохами d o x ə mʲ ɪ дохах d o x ə x дохе d ɐ xʲ e -дохи d ɐ xʲ i дохи d o xʲ ɪ +дохи d ɐ xʲ i дохла d o x ɫ ə дохли d o x lʲ ɪ дохло d o x ɫ ə @@ -80432,10 +80107,6 @@ дохнет d o x nʲ ɪ t дохнете d o x nʲ ɪ tʲ e дохнешь d o x nʲ ɪ ʂ -дохнём d ɐ x nʲ ɵ m -дохнёт d ɐ x nʲ ɵ t -дохнёте d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -дохнёшь d ɐ x nʲ ɵ ʂ дохни d o x nʲ ɪ дохни d ɐ x nʲ i дохните d o x nʲ ɪ tʲ e @@ -80458,6 +80129,10 @@ дохнуть d o x n ʊ tʲ дохнуть d ɐ x n u tʲ дохнущий d o x n ʊ ɕː ɪ j +дохнём d ɐ x nʲ ɵ m +дохнёт d ɐ x nʲ ɵ t +дохнёте d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +дохнёшь d ɐ x nʲ ɵ ʂ доход d ɐ x o t дохода d ɐ x o d ə доходам d ɐ x o d ə m @@ -80588,12 +80263,6 @@ дочь d o t͡ɕ дошедши d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ дошедший d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -дошёл d ɐ ʂ o ɫ -дошколёнка d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə -дошколёнке d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n kʲ e -дошколёнком d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə m -дошколёнку d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ʊ -дошколёнок d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n ə k дошкольник d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k дошкольника d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k ə дошкольникам d ɐ ʂ k o lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -80610,17 +80279,23 @@ дошколятам d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə m дошколятами d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ дошколятах d ə ʂ k ɐ lʲ a t ə x +дошколёнка d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə +дошколёнке d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n kʲ e +дошколёнком d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ə m +дошколёнку d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n k ʊ +дошколёнок d ə ʂ k ɐ lʲ ɵ n ə k дошла d ɐ ʂ ɫ a -дошлём d ɐ ʂ lʲ ɵ m -дошлёт d ɐ ʂ lʲ ɵ t -дошлёте d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -дошлёшь d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ дошли d ɐ ʂ lʲ i дошлите d ɐ ʂ lʲ i tʲ e дошло d ɐ ʂ ɫ o дошлый d o ʂ ɫ ɨ j дошлю d ɐ ʂ lʲ u дошлют d ɐ ʂ lʲ u t +дошлём d ɐ ʂ lʲ ɵ m +дошлёт d ɐ ʂ lʲ ɵ t +дошлёте d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +дошлёшь d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +дошёл d ɐ ʂ o ɫ дощатый d ɐ ɕː a t ɨ j дощечек d ɐ ɕː e t͡ɕ ɪ k дощечка d ɐ ɕː e t͡ɕ k ə @@ -80678,7 +80353,6 @@ драгу d r a ɡ ʊ драенный d r a j ɪ nː ɨ j драже d r ɐ ʐ ɛ -дразнённый d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j дразни d r ɐ zʲ nʲ i дразнив d r ɐ zʲ nʲ i f дразнивши d r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -80707,8 +80381,9 @@ дразню d r ɐ zʲ nʲ u дразня d r ɐ zʲ nʲ a дразнят d r a zʲ nʲ ə t -дразнящий d r ɐ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j дразнящий d r a zʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j +дразнящий d r ɐ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j +дразнённый d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j драив d r a ɪ f драивши d r a ɪ f ʂ ɨ драивший d r a ɪ f ʂ ɨ j @@ -80773,11 +80448,11 @@ драла d r ɐ ɫ a дралась d r ɐ ɫ a sʲ драли d r a lʲ ɪ -дрались d r ɐ lʲ i sʲ дрались d r a lʲ ɪ sʲ +дрались d r ɐ lʲ i sʲ драло d r a ɫ ə -дралось d r ɐ ɫ o sʲ дралось d r a ɫ ə sʲ +дралось d r ɐ ɫ o sʲ дрался d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə дрался d r ɐ ɫ sʲ a драм d r a m @@ -81111,16 +80786,6 @@ древостоям d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə m древостоями d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə mʲ ɪ древостоях d rʲ ɪ v ɐ s t o j ə x -древотёрка d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə -древотёркам d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə m -древотёрками d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -древотёрках d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə x -древотёрке d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r kʲ e -древотёрки d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r kʲ ɪ -древотёркой d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə j -древотёркою d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə j ʊ -древотёрку d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ʊ -древотёрок d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r ə k древоточец d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ ɪ t͡s древоточца d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə древоточцам d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ə m @@ -81131,6 +80796,16 @@ древоточцем d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ m древоточцу d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ʊ древоточцы d rʲ ɪ v ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ +древотёрка d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə +древотёркам d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə m +древотёрками d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +древотёрках d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə x +древотёрке d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r kʲ e +древотёрки d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r kʲ ɪ +древотёркой d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə j +древотёркою d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ə j ʊ +древотёрку d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r k ʊ +древотёрок d rʲ ɪ v ɐ tʲ ɵ r ə k древпластикам d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m древпластиками d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ древпластиках d rʲ ɪ f p ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə x @@ -81309,16 +80984,6 @@ дрессируйте d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j tʲ e дрессирую d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j ʊ дрессируют d rʲ ɪ sʲ ɪ r u j ʊ t -дрём d rʲ ɵ m -дрёма d rʲ ɵ m ə -дрёмам d rʲ ɵ m ə m -дрёмами d rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -дрёмах d rʲ ɵ m ə x -дрёме d rʲ ɵ mʲ e -дрёмой d rʲ ɵ m ə j -дрёмою d rʲ ɵ m ə j ʊ -дрёму d rʲ ɵ m ʊ -дрёмы d rʲ ɵ m ɨ дрина d rʲ i n ə дристав d rʲ ɪ s t a f дриставши d rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ @@ -81393,11 +81058,11 @@ дроблениям d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə m дроблениями d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дроблениях d r ɐ b lʲ e nʲ ɪ j ə x -дроблённый d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j дроблю d r ɐ b lʲ u дроблюсь d r ɐ b lʲ ʉ sʲ -дробна d r ɐ b n a +дроблённый d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j дробна d r o b n ə +дробна d r ɐ b n a дробно d r o b n ə дробны d r o b n ɨ дробный d r o b n ɨ j @@ -81481,8 +81146,8 @@ дрогами d r o ɡ ə mʲ ɪ дрогах d r o ɡ ə x дроге d r ɐ ɡʲ e -дроги d r ɐ ɡʲ i дроги d r o ɡʲ ɪ +дроги d r ɐ ɡʲ i дрогла d r o ɡ ɫ ə дрогли d r o ɡ lʲ ɪ дрогло d r o ɡ ɫ ə @@ -81543,8 +81208,8 @@ дрожжей d r ɐ ʑː e j дрожжи d r o ʐː ɨ дрожжи d r o ʑː ɪ -дрожи d r ɐ ʐ ɨ дрожи d r o ʐ ɨ +дрожи d r ɐ ʐ ɨ дрожим d r ɐ ʐ ɨ m дрожит d r ɐ ʐ ɨ t дрожите d r ɐ ʐ ɨ tʲ e @@ -81682,8 +81347,8 @@ другого d r ʊ ɡ o v ə другое d r ʊ ɡ o j ə другой d r ʊ ɡ o j -другом d r ʊ ɡ o m другом d r u ɡ ə m +другом d r ʊ ɡ o m другому d r ʊ ɡ o m ʊ другою d r ʊ ɡ o j ʊ другу d r u ɡ ʊ @@ -81691,8 +81356,8 @@ дружа d r ʊ ʐ a дружат d r u ʐ ə t дружат d r ʊ ʐ a t -дружащий d r ʊ ʐ a ɕː ɪ j дружащий d r u ʐ ə ɕː ɪ j +дружащий d r ʊ ʐ a ɕː ɪ j дружб d r u ʂ p дружба d r u ʐ b ə дружбам d r u ʐ b ə m @@ -81796,8 +81461,8 @@ дружна d r ʊ ʐ n a дружнее d r ʊ ʐ nʲ e j e дружно d r u ʐ n ə -дружны d r ʊ ʐ n ɨ дружны d r u ʐ n ɨ +дружны d r ʊ ʐ n ɨ дружный d r u ʐ n ɨ j дружок d r ʊ ʐ o k дружу d r ʊ ʐ u @@ -81839,6 +81504,16 @@ дрянями d rʲ æ nʲ ə mʲ ɪ дрянях d rʲ æ nʲ ə x дряхлый d rʲ a x ɫ ɨ j +дрём d rʲ ɵ m +дрёма d rʲ ɵ m ə +дрёмам d rʲ ɵ m ə m +дрёмами d rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +дрёмах d rʲ ɵ m ə x +дрёме d rʲ ɵ mʲ e +дрёмой d rʲ ɵ m ə j +дрёмою d rʲ ɵ m ə j ʊ +дрёму d rʲ ɵ m ʊ +дрёмы d rʲ ɵ m ɨ дуатлон d ʊ ɐ t ɫ o n дуатлона d ʊ ɐ t ɫ o n ə дуатлонам d ʊ ɐ t ɫ o n ə m @@ -81909,22 +81584,22 @@ дубк d u p k дубка d u p k ə дубка d ʊ p k a -дубкам d ʊ p k a m дубкам d u p k ə m -дубками d ʊ p k a mʲ ɪ +дубкам d ʊ p k a m дубками d u p k ə mʲ ɪ -дубках d ʊ p k a x +дубками d ʊ p k a mʲ ɪ дубках d u p k ə x -дубке d ʊ p kʲ e +дубках d ʊ p k a x дубке d u p kʲ e -дубки d ʊ p kʲ i +дубке d ʊ p kʲ e дубки d u p kʲ ɪ +дубки d ʊ p kʲ i дубков d ʊ p k o f дубкой d u p k ə j дубком d ʊ p k o m дубкою d u p k ə j ʊ -дубку d ʊ p k u дубку d u p k ʊ +дубку d ʊ p k u дубле d u b lʲ e дублей d u b lʲ ɪ j дублем d u b lʲ ɪ m @@ -81937,27 +81612,6 @@ дублениям d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə m дублениями d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ дублениях d ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə x -дублёнка d ʊ b lʲ ɵ n k ə -дублёнкам d ʊ b lʲ ɵ n k ə m -дублёнками d ʊ b lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -дублёнках d ʊ b lʲ ɵ n k ə x -дублёнке d ʊ b lʲ ɵ n kʲ e -дублёнки d ʊ b lʲ ɵ n kʲ ɪ -дублёнкой d ʊ b lʲ ɵ n k ə j -дублёнкою d ʊ b lʲ ɵ n k ə j ʊ -дублёнку d ʊ b lʲ ɵ n k ʊ -дублённый d ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j -дублёнок d ʊ b lʲ ɵ n ə k -дублёр d ʊ b lʲ ɵ r -дублёра d ʊ b lʲ ɵ r ə -дублёрам d ʊ b lʲ ɵ r ə m -дублёрами d ʊ b lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -дублёрах d ʊ b lʲ ɵ r ə x -дублёре d ʊ b lʲ ɵ rʲ e -дублёров d ʊ b lʲ ɵ r ə f -дублёром d ʊ b lʲ ɵ r ə m -дублёру d ʊ b lʲ ɵ r ʊ -дублёры d ʊ b lʲ ɵ r ɨ дубли d u b lʲ ɪ дубликат d ʊ b lʲ ɪ k a t дубликата d ʊ b lʲ ɪ k a t ə @@ -82052,6 +81706,27 @@ дублям d u b lʲ ə m дублями d u b lʲ ə mʲ ɪ дублях d u b lʲ ə x +дублёнка d ʊ b lʲ ɵ n k ə +дублёнкам d ʊ b lʲ ɵ n k ə m +дублёнками d ʊ b lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +дублёнках d ʊ b lʲ ɵ n k ə x +дублёнке d ʊ b lʲ ɵ n kʲ e +дублёнки d ʊ b lʲ ɵ n kʲ ɪ +дублёнкой d ʊ b lʲ ɵ n k ə j +дублёнкою d ʊ b lʲ ɵ n k ə j ʊ +дублёнку d ʊ b lʲ ɵ n k ʊ +дублённый d ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j +дублёнок d ʊ b lʲ ɵ n ə k +дублёр d ʊ b lʲ ɵ r +дублёра d ʊ b lʲ ɵ r ə +дублёрам d ʊ b lʲ ɵ r ə m +дублёрами d ʊ b lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +дублёрах d ʊ b lʲ ɵ r ə x +дублёре d ʊ b lʲ ɵ rʲ e +дублёров d ʊ b lʲ ɵ r ə f +дублёром d ʊ b lʲ ɵ r ə m +дублёру d ʊ b lʲ ɵ r ʊ +дублёры d ʊ b lʲ ɵ r ɨ дубна d ʊ b n a дубненец d ʊ b nʲ e nʲ ɪ t͡s дубненский d ʊ b nʲ e n s kʲ ɪ j @@ -82105,8 +81780,8 @@ дугами d u ɡ ə mʲ ɪ дугах d u ɡ ə x дуге d ʊ ɡʲ e -дуги d ʊ ɡʲ i дуги d u ɡʲ ɪ +дуги d ʊ ɡʲ i дуговой d ʊ ɡ ɐ v o j дугой d ʊ ɡ o j дугообразный d ʊ ɡ ɐ ɐ b r a z n ɨ j @@ -82337,8 +82012,8 @@ дупелями d ʊ pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ дупелях d ʊ pʲ ɪ lʲ a x дупл d u p ɫ -дупла d ʊ p ɫ a дупла d u p ɫ ə +дупла d ʊ p ɫ a дуплам d u p ɫ ə m дуплами d u p ɫ ə mʲ ɪ дуплах d u p ɫ ə x @@ -82467,7 +82142,6 @@ дуреют d ʊ rʲ e j ʊ t дуреющий d ʊ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j дурея d ʊ rʲ e j ə -дурён d ʊ rʲ ɵ n дури d u rʲ ɪ дури d ʊ rʲ i дуриан d ʊ rʲ ɪ a n @@ -82512,8 +82186,8 @@ дурново d u r n ə v ə дурново d ʊ r n o v ə дурной d ʊ r n o j -дурны d ʊ r n ɨ дурны d u r n ɨ +дурны d ʊ r n ɨ дурню d u r nʲ ʊ дурня d u r nʲ ə дурням d u r nʲ ə m @@ -82560,6 +82234,7 @@ дурят d ʊ rʲ a t дурях d u rʲ ə x дурящий d ʊ rʲ æ ɕː ɪ j +дурён d ʊ rʲ ɵ n дутый d u t ɨ j дуть d u tʲ дуться d u t͡sː ə @@ -82582,8 +82257,8 @@ духах d u x ə x духах d ʊ x a x духе d u xʲ e -духи d ʊ xʲ i духи d u xʲ ɪ +духи d ʊ xʲ i духов d u x ə f духов d ʊ x o f духовен d ʊ x o vʲ ɪ n @@ -82639,7 +82314,6 @@ духу d ʊ x u дуче d u t͡ɕ e душ d u ʂ -душа d ʊ ʂ a душа d u ʂ ə душа d ʊ ʂ a душам d u ʂ ə m @@ -82648,8 +82322,8 @@ душат d u ʂ ə t душах d u ʂ ə x душащий d u ʂ ə ɕː ɪ j -душе d ʊ ʂ ɛ душе d u ʂ ɨ +душе d ʊ ʂ ɛ душевая d ʊ ʂ ɨ v a j ə душевен d ʊ ʂ ɛ vʲ ɪ n душевна d ʊ ʂ ɛ v n ə @@ -82704,10 +82378,8 @@ душеприказчиком d ʊ ʂ ɨ p rʲ ɪ k a ɕː ɪ k ə m душеприказчику d ʊ ʂ ɨ p rʲ ɪ k a ɕː ɪ k ʊ душераздирающий d ʊ ʂ ɨ r ə zʲ dʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j -души d ʊ ʂ ɨ -души d ʊ ʂ ɨ -души d u ʂ ɨ души d u ʂ ɨ +души d ʊ ʂ ɨ душив d ʊ ʂ ɨ f душивши d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ душивший d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -82757,15 +82429,14 @@ душманы d ʊ ʂ m a n ɨ душна d ʊ ʂ n a душно d u ʂ n ə -душны d ʊ ʂ n ɨ душны d u ʂ n ɨ +душны d ʊ ʂ n ɨ душный d u ʂ n ɨ j душой d ʊ ʂ o j душок d ʊ ʂ o k душою d ʊ ʂ o j ʊ -душу d ʊ ʂ u -душу d u ʂ ʊ душу d u ʂ ʊ +душу d ʊ ʂ u дуэлей d ʊ ɛ lʲ ɪ j дуэли d ʊ ɛ lʲ ɪ дуэль d ʊ ɛ lʲ @@ -82838,7 +82509,6 @@ дыбою d ɨ b ə j ʊ дыбу d ɨ b ʊ дыбы d ɨ b ɨ -дыбы d ɨ b ɨ дык d ɨ k дым d ɨ m дыма d ɨ m ə @@ -82871,25 +82541,23 @@ дымиться d ɨ mʲ i t͡sː ə дымишь d ɨ mʲ i ʂ дымишься d ɨ mʲ i ʂ sʲ ə -дымка d ɨ m k ə -дымка d ɨ m k ə дымка d ɨ m k a -дымкам d ɨ m k ə m +дымка d ɨ m k ə дымкам d ɨ m k a m -дымками d ɨ m k ə mʲ ɪ +дымкам d ɨ m k ə m дымками d ɨ m k a mʲ ɪ -дымках d ɨ m k ə x +дымками d ɨ m k ə mʲ ɪ дымках d ɨ m k a x +дымках d ɨ m k ə x дымке d ɨ m kʲ e -дымке d ɨ m kʲ e -дымки d ɨ m kʲ ɪ дымки d ɨ m kʲ i +дымки d ɨ m kʲ ɪ дымков d ɨ m k o f дымкой d ɨ m k ə j дымком d ɨ m k o m дымкою d ɨ m k ə j ʊ -дымку d ɨ m k ʊ дымку d ɨ m k u +дымку d ɨ m k ʊ дымлю d ɨ m lʲ u дымлюсь d ɨ m lʲ ʉ sʲ дымный d ɨ m n ɨ j @@ -82908,8 +82576,8 @@ дымоходом d ɨ m ɐ x o d ə m дымоходу d ɨ m ɐ x o d ʊ дымоходы d ɨ m ɐ x o d ɨ -дыму d ɨ m ʊ дыму d ɨ m u +дыму d ɨ m ʊ дымчатый d ɨ m t͡ɕ ɪ t ɨ j дымы d ɨ m ɨ дымя d ɨ mʲ a @@ -82969,7 +82637,6 @@ дырою d ɨ r o j ʊ дыру d ɨ r u дыры d ɨ r ɨ -дыры d ɨ r ɨ дыряв d ɨ rʲ a f дырява d ɨ rʲ a v ə дыряво d ɨ rʲ a v ə @@ -82987,28 +82654,25 @@ дыхаешь d ɨ x ə j ɪ ʂ дыхай d ɨ x ə j дыхайте d ɨ x ə j tʲ e -дыхал d ɨ x ə ɫ -дыхал d ɨ x ə ɫ дыхал d ɨ x a ɫ -дыхала d ɨ x ə ɫ ə -дыхала d ɨ x ə ɫ ə +дыхал d ɨ x ə ɫ дыхала d ɨ x a ɫ ə -дыхалам d ɨ x ə ɫ ə m +дыхала d ɨ x ə ɫ ə дыхалам d ɨ x a ɫ ə m -дыхалами d ɨ x ə ɫ ə mʲ ɪ +дыхалам d ɨ x ə ɫ ə m дыхалами d ɨ x a ɫ ə mʲ ɪ -дыхалах d ɨ x ə ɫ ə x +дыхалами d ɨ x ə ɫ ə mʲ ɪ дыхалах d ɨ x a ɫ ə x -дыхале d ɨ x ə lʲ e +дыхалах d ɨ x ə ɫ ə x дыхале d ɨ x a lʲ e +дыхале d ɨ x ə lʲ e дыхали d ɨ x ə lʲ ɪ -дыхало d ɨ x ə ɫ ə дыхало d ɨ x a ɫ ə дыхало d ɨ x ə ɫ ə -дыхалом d ɨ x ə ɫ ə m дыхалом d ɨ x a ɫ ə m -дыхалу d ɨ x ə ɫ ʊ +дыхалом d ɨ x ə ɫ ə m дыхалу d ɨ x a ɫ ʊ +дыхалу d ɨ x ə ɫ ʊ дыхальц d ɨ x ə lʲ t͡s дыхальца d ɨ x ə lʲ t͡s ə дыхальцам d ɨ x ə lʲ t͡s ə m @@ -83064,22 +82728,15 @@ дышим d ɨ ʂ ɨ m дышит d ɨ ʂ ɨ t дышите d ɨ ʂ ɨ tʲ e -дышите d ɨ ʂ ɨ tʲ e дышится d ɨ ʂ ɨ t͡s ə дышишь d ɨ ʂ ɨ ʂ дышу d ɨ ʂ u дьявол dʲ j a v ə ɫ -дьявол dʲ j a v ə ɫ дьявола dʲ j a v ə ɫ ə дьяволам dʲ j a v ə ɫ ə m дьяволами dʲ j a v ə ɫ ə mʲ ɪ дьяволах dʲ j a v ə ɫ ə x дьяволе dʲ j a v ə lʲ e -дьяволёнка dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə -дьяволёнке dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n kʲ e -дьяволёнком dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə m -дьяволёнку dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ʊ -дьяволёнок dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n ə k дьяволов dʲ j a v ə ɫ ə f дьяволом dʲ j a v ə ɫ ə m дьяволопоклонник dʲ j a v ə ɫ ə p ɐ k ɫ o nʲː ɪ k @@ -83106,6 +82763,11 @@ дьяволятам dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə m дьяволятами dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ дьяволятах dʲ j ɪ v ɐ lʲ a t ə x +дьяволёнка dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə +дьяволёнке dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n kʲ e +дьяволёнком dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ə m +дьяволёнку dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n k ʊ +дьяволёнок dʲ j ɪ v ɐ lʲ ɵ n ə k дьяк dʲ j a k дьяка dʲ j a k ə дьякам dʲ j a k ə m @@ -83152,20 +82814,20 @@ дьячок dʲ j ɪ t͡ɕ ɵ k дэ d ɛ дюбеле dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ e -дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ j дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ e j +дюбелей dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ j дюбелем dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ m дюбели dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ɪ дюбель dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ дюбелю dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ʊ -дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a -дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə m +дюбеля dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a m -дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +дюбелям dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə m дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə x +дюбелями dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ a x +дюбелях dʲ ʉ bʲ ɪ lʲ ə x дюже dʲ u ʐ ɨ дюжий dʲ u ʐ ɨ j дюжин dʲ u ʐ ɨ n @@ -83227,7 +82889,6 @@ дядею dʲ æ dʲ ɪ j ʊ дяди dʲ æ dʲ ɪ дядин dʲ æ dʲ ɪ n -дядьёв dʲ ɪ dʲ j ɵ f дядька dʲ æ tʲ k ə дядькам dʲ æ tʲ k ə m дядьками dʲ æ tʲ k ə mʲ ɪ @@ -83241,6 +82902,7 @@ дядьям dʲ ɪ dʲ j a m дядьями dʲ ɪ dʲ j æ mʲ ɪ дядьях dʲ ɪ dʲ j a x +дядьёв dʲ ɪ dʲ j ɵ f дядю dʲ æ dʲ ʊ дядюшек dʲ æ dʲ ʊ ʂ ɨ k дядюшка dʲ æ dʲ ʊ ʂ k ə @@ -83266,6 +82928,113 @@ дятлом dʲ a t ɫ ə m дятлу dʲ a t ɫ ʊ дятлы dʲ a t ɫ ɨ +дёготь dʲ ɵ ɡ ə tʲ +дёгте dʲ ɵ k tʲ e +дёгтей dʲ ɵ k tʲ ɪ j +дёгтем dʲ ɵ k tʲ ɪ m +дёгти dʲ ɵ k tʲ ɪ +дёгтю dʲ ɵ k tʲ ʊ +дёгтя dʲ ɵ k tʲ ə +дёгтям dʲ ɵ k tʲ ə m +дёгтями dʲ ɵ k tʲ ə mʲ ɪ +дёгтях dʲ ɵ k tʲ ə x +дёжи dʲ ɵ ʐ ɨ +дёргав dʲ ɵ r ɡ ə f +дёргавши dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +дёргавший dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +дёргавшийся dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +дёргавшись dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +дёргаем dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +дёргаемся dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə +дёргаемый dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m ɨ j +дёргает dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +дёргаете dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +дёргаетесь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +дёргается dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə +дёргаешь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +дёргаешься dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +дёргай dʲ ɵ r ɡ ə j +дёргайся dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə +дёргайте dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +дёргайтесь dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +дёргал dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +дёргала dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +дёргалась dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +дёргали dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +дёргались dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ +дёргало dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +дёргалось dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +дёргался dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +дёрганный dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +дёргать dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +дёргаться dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə +дёргаю dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +дёргаюсь dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ +дёргают dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +дёргаются dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə +дёргающий dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j +дёргающийся dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +дёргая dʲ ɵ r ɡ ə j ə +дёргаясь dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ sʲ +дёрен dʲ ɵ rʲ ɪ n +дёрена dʲ ɵ rʲ ɪ n ə +дёренам dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m +дёренами dʲ ɵ rʲ ɪ n ə mʲ ɪ +дёренах dʲ ɵ rʲ ɪ n ə x +дёрене dʲ ɵ rʲ ɪ nʲ e +дёренов dʲ ɵ rʲ ɪ n ə f +дёреном dʲ ɵ rʲ ɪ n ə m +дёрену dʲ ɵ rʲ ɪ n ʊ +дёрены dʲ ɵ rʲ ɪ n ɨ +дёрн dʲ ɵ r n +дёрна dʲ ɵ r n ə +дёрнам dʲ ɵ r n ə m +дёрнами dʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +дёрнах dʲ ɵ r n ə x +дёрне dʲ ɵ r nʲ e +дёрнем dʲ ɵ r nʲ ɪ m +дёрнемся dʲ ɵ r nʲ ɪ m sʲ ə +дёрнет dʲ ɵ r nʲ ɪ t +дёрнете dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +дёрнетесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +дёрнется dʲ ɵ r nʲ ɪ t͡s ə +дёрнешь dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +дёрнешься dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ sʲ ə +дёрни dʲ ɵ r nʲ ɪ +дёрнись dʲ ɵ r nʲ ɪ sʲ +дёрните dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +дёрнитесь dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +дёрнов dʲ ɵ r n ə f +дёрном dʲ ɵ r n ə m +дёрну dʲ ɵ r n ʊ +дёрнув dʲ ɵ r n ʊ f +дёрнувши dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +дёрнувший dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +дёрнувшийся dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +дёрнувшись dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ sʲ +дёрнул dʲ ɵ r n ʊ ɫ +дёрнула dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +дёрнулась dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +дёрнули dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +дёрнулись dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ sʲ +дёрнуло dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +дёрнулось dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə sʲ +дёрнулся dʲ ɵ r n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +дёрнусь dʲ ɵ r n ʊ sʲ +дёрнут dʲ ɵ r n ʊ t +дёрнутся dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +дёрнутый dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +дёрнуть dʲ ɵ r n ʊ tʲ +дёрнуться dʲ ɵ r n ʊ t͡s ə +дёрны dʲ ɵ r n ɨ +дёсен dʲ ɵ sʲ ɪ n +дёснам dʲ ɵ s n ə m +дёснами dʲ ɵ s n ə mʲ ɪ +дёснах dʲ ɵ s n ə x +дёсны dʲ ɵ s n ɨ +дёшев dʲ ɵ ʂ ɨ f +дёшево dʲ ɵ ʂ ɨ v ə +дёшевы dʲ ɵ ʂ ɨ v ɨ е j e ебав j ɪ b a f ебавши j ɪ b a f ʂ ɨ @@ -83300,14 +83069,6 @@ ебать j ɪ b a tʲ ебаться j ɪ b a t͡sː ə ебель j e bʲ ɪ lʲ -ебём j ɪ bʲ ɵ m -ебёмся j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -ебёт j ɪ bʲ ɵ t -ебёте j ɪ bʲ ɵ tʲ e -ебётесь j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ебётся j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -ебёшь j ɪ bʲ ɵ ʂ -ебёшься j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə еби j ɪ bʲ i ебись j ɪ bʲ i sʲ ебите j ɪ bʲ i tʲ e @@ -83318,12 +83079,12 @@ еблами j ɪ b ɫ a mʲ ɪ еблась j ɪ b ɫ a sʲ еблах j ɪ b ɫ a x -ебле j ɪ b lʲ e ебле j e b lʲ e +ебле j ɪ b lʲ e еблей j e b lʲ ɪ j еблею j e b lʲ ɪ j ʊ -ебли j ɪ b lʲ i ебли j e b lʲ ɪ +ебли j ɪ b lʲ i еблись j ɪ b lʲ i sʲ ебло j ɪ b ɫ o еблом j ɪ b ɫ o m @@ -83342,6 +83103,14 @@ ебущийся j ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə ебя j ɪ bʲ a ебясь j ɪ bʲ æ sʲ +ебём j ɪ bʲ ɵ m +ебёмся j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +ебёт j ɪ bʲ ɵ t +ебёте j ɪ bʲ ɵ tʲ e +ебётесь j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ебётся j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +ебёшь j ɪ bʲ ɵ ʂ +ебёшься j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ев j e f ева j e v ə евангелие j ɪ v a n ɡʲ ɪ lʲ ɪ j e @@ -83697,14 +83466,14 @@ едины j ɪ dʲ i n ɨ единый j ɪ dʲ i n ɨ j едите j ɪ dʲ i tʲ e -едка j ɪ t k a едка j e t k ə +едка j ɪ t k a едки j e t kʲ ɪ едкий j e t kʲ ɪ j едко j e t k ə едой j ɪ d o j -едок j ɪ d o k едок j e d ə k +едок j ɪ d o k едока j ɪ d ɐ k a едокам j ɪ d ɐ k a m едоками j ɪ d ɐ k a mʲ ɪ @@ -83727,7 +83496,6 @@ едя j ɪ dʲ a едят j ɪ dʲ a t едящий j ɪ dʲ æ ɕː ɪ j -её j ɪ j ɵ ежа j ɪ ʐ a ежам j ɪ ʐ a m ежами j ɪ ʐ a mʲ ɪ @@ -83926,14 +83694,14 @@ екая j e k ə j ə ектений j ɪ k tʲ ɪ nʲ i j ектенье j ɪ k tʲ ɪ nʲ j e -ектеньёй j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j -ектеньёю j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ ектеньи j ɪ k tʲ ɪ nʲ j i ектенью j ɪ k tʲ ɪ nʲ j u ектенья j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a ектеньям j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a m ектеньями j ɪ k tʲ ɪ nʲ j æ mʲ ɪ ектеньях j ɪ k tʲ ɪ nʲ j a x +ектеньёй j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j +ектеньёю j ɪ k tʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ ел j e ɫ ела j e ɫ ə еле j e lʲ e @@ -83941,8 +83709,8 @@ елеев j ɪ lʲ e j ɪ f елеем j ɪ lʲ e j ɪ m елеи j ɪ lʲ e ɪ -елей j ɪ lʲ e j елей j e lʲ ɪ j +елей j ɪ lʲ e j елена j ɪ lʲ e n ə елею j ɪ lʲ e j ʊ елея j ɪ lʲ e j ə @@ -84079,14 +83847,14 @@ епископы j ɪ pʲ i s k ə p ɨ епитимий j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ mʲ i j епитимье j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e -епитимьёй j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -епитимьёю j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ епитимьи j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i епитимью j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u епитимья j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a епитимьям j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a m епитимьями j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ епитимьях j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a x +епитимьёй j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +епитимьёю j ɪ pʲ ɪ tʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ епитрахилей j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ ɪ j епитрахили j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ ɪ епитрахиль j ɪ pʲ ɪ t r ɐ xʲ i lʲ @@ -84188,7 +83956,6 @@ ерши j ɪ r ʂ ɨ ершом j ɪ r ʂ o m ершу j ɪ r ʂ u -еры j ɪ r ɨ еры j e r ɨ еры j ɪ r ɨ ерь j e rʲ @@ -84302,178 +84069,9 @@ ешьте j e ʂ tʲ e ещё j ɪ ɕː ɵ ею j e j ʊ -ея j ɪ j ɵ ея j ɪ j a -ё j ɵ -ёб j ɵ p -ёбанный j ɵ b ə nː ɨ j -ёбаный j ɵ b ə n ɨ j -ёбаре j ɵ b ə rʲ e -ёбарей j ɵ b ə rʲ ɪ j -ёбарем j ɵ b ə rʲ ɪ m -ёбари j ɵ b ə rʲ ɪ -ёбарь j ɵ b ə rʲ -ёбарю j ɵ b ə rʲ ʊ -ёбаря j ɵ b ə rʲ ə -ёбарям j ɵ b ə rʲ ə m -ёбарями j ɵ b ə rʲ ə mʲ ɪ -ёбарях j ɵ b ə rʲ ə x -ёбнутый j ɵ b n ʊ t ɨ j -ёбся j ɵ p sʲ ə -ёж j ɵ ʂ -ёжась j ɵ ʐ ə sʲ -ёжатся j ɵ ʐ ə t͡s ə -ёжащийся j ɵ ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə -ёжившийся j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -ёжившись j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -ёжик j ɵ ʐ ɨ k -ёжика j ɵ ʐ ɨ k ə -ёжикам j ɵ ʐ ɨ k ə m -ёжиками j ɵ ʐ ɨ k ə mʲ ɪ -ёжиках j ɵ ʐ ɨ k ə x -ёжике j ɵ ʐ ɨ kʲ e -ёжики j ɵ ʐ ɨ kʲ ɪ -ёжиков j ɵ ʐ ɨ k ə f -ёжиком j ɵ ʐ ɨ k ə m -ёжику j ɵ ʐ ɨ k ʊ -ёжилась j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ёжились j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -ёжилось j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ёжился j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ёжимся j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə -ёжитесь j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -ёжится j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -ёжиться j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -ёжишься j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -ёжусь j ɵ ʐ ʊ sʲ -ёжься j ɵ ʂ sʲ ə -ёжьтесь j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ -ёкав j ɵ k ə f -ёкавши j ɵ k ə f ʂ ɨ -ёкавший j ɵ k ə f ʂ ɨ j -ёкаем j ɵ k ə j ɪ m -ёкает j ɵ k ə j ɪ t -ёкаете j ɵ k ə j ɪ tʲ e -ёкаешь j ɵ k ə j ɪ ʂ -ёкай j ɵ k ə j -ёкайте j ɵ k ə j tʲ e -ёкал j ɵ k ə ɫ -ёкала j ɵ k ə ɫ ə -ёкали j ɵ k ə lʲ ɪ -ёкало j ɵ k ə ɫ ə -ёкать j ɵ k ə tʲ -ёкаю j ɵ k ə j ʊ -ёкают j ɵ k ə j ʊ t -ёкающий j ɵ k ə j ʉ ɕː ɪ j -ёкая j ɵ k ə j ə -ёкнем j ɵ k nʲ ɪ m -ёкнет j ɵ k nʲ ɪ t -ёкнете j ɵ k nʲ ɪ tʲ e -ёкнешь j ɵ k nʲ ɪ ʂ -ёкни j ɵ k nʲ ɪ -ёкните j ɵ k nʲ ɪ tʲ e -ёкну j ɵ k n ʊ -ёкнув j ɵ k n ʊ f -ёкнувши j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ -ёкнувший j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j -ёкнул j ɵ k n ʊ ɫ -ёкнула j ɵ k n ʊ ɫ ə -ёкнули j ɵ k n ʊ lʲ ɪ -ёкнуло j ɵ k n ʊ ɫ ə -ёкнут j ɵ k n ʊ t -ёкнуть j ɵ k n ʊ tʲ -ёлка j ɵ ɫ k ə -ёлкам j ɵ ɫ k ə m -ёлками j ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -ёлках j ɵ ɫ k ə x -ёлке j ɵ ɫ kʲ e -ёлки j ɵ ɫ kʲ ɪ -ёлкой j ɵ ɫ k ə j -ёлкою j ɵ ɫ k ə j ʊ -ёлку j ɵ ɫ k ʊ -ёлок j ɵ ɫ ə k -ёлочек j ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -ёлочка j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -ёлочкам j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -ёлочками j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -ёлочках j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -ёлочке j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -ёлочки j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -ёлочкой j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -ёлочкою j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -ёлочку j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -ёлочный j ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j -ёмка j ɵ m k ə -ёмки j ɵ m kʲ ɪ -ёмкий j ɵ m kʲ ɪ j -ёмко j ɵ m k ə -ёмкостей j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ j -ёмкости j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ -ёмкость j ɵ m k ə sʲ tʲ -ёмкостью j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ -ёмкостям j ɵ m k ə sʲ tʲ ə m -ёмкостями j ɵ m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -ёмкостях j ɵ m k ə sʲ tʲ ə x -ёмок j ɵ m ə k -ёрзав j ɵ r z ə f -ёрзавши j ɵ r z ə f ʂ ɨ -ёрзавший j ɵ r z ə f ʂ ɨ j -ёрзаем j ɵ r z ə j ɪ m -ёрзает j ɵ r z ə j ɪ t -ёрзаете j ɵ r z ə j ɪ tʲ e -ёрзаешь j ɵ r z ə j ɪ ʂ -ёрзай j ɵ r z ə j -ёрзайте j ɵ r z ə j tʲ e -ёрзал j ɵ r z ə ɫ -ёрзала j ɵ r z ə ɫ ə -ёрзали j ɵ r z ə lʲ ɪ -ёрзало j ɵ r z ə ɫ ə -ёрзать j ɵ r z ə tʲ -ёрзаю j ɵ r z ə j ʊ -ёрзают j ɵ r z ə j ʊ t -ёрзающий j ɵ r z ə j ʉ ɕː ɪ j -ёрзая j ɵ r z ə j ə -ёрш j ɵ r ʂ -ёршик j ɵ r ʂ ɨ k -ёршика j ɵ r ʂ ɨ k ə -ёршикам j ɵ r ʂ ɨ k ə m -ёршиками j ɵ r ʂ ɨ k ə mʲ ɪ -ёршиках j ɵ r ʂ ɨ k ə x -ёршике j ɵ r ʂ ɨ kʲ e -ёршики j ɵ r ʂ ɨ kʲ ɪ -ёршиков j ɵ r ʂ ɨ k ə f -ёршиком j ɵ r ʂ ɨ k ə m -ёршику j ɵ r ʂ ɨ k ʊ -ёсида j ɵ sʲ ɪ d ə -ётун j ɵ t ʊ n -ётуна j ɵ t ʊ n ə -ётунам j ɵ t ʊ n ə m -ётунами j ɵ t ʊ n ə mʲ ɪ -ётунах j ɵ t ʊ n ə x -ётуне j ɵ t ʊ nʲ e -ётунов j ɵ t ʊ n ə f -ётуном j ɵ t ʊ n ə m -ётуну j ɵ t ʊ n ʊ -ётуны j ɵ t ʊ n ɨ -ёфикатор j ɵ fʲ ɪ k a t ə r -ёфикатора j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə -ёфикаторам j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m -ёфикаторами j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə mʲ ɪ -ёфикаторах j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə x -ёфикаторе j ɵ fʲ ɪ k a t ə rʲ e -ёфикаторов j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə f -ёфикатором j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m -ёфикатору j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ʊ -ёфикаторы j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ɨ -ёфикацией j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -ёфикациею j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -ёфикации j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -ёфикаций j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -ёфикацию j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -ёфикация j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -ёфикациям j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -ёфикациями j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -ёфикациях j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +ея j ɪ j ɵ +её j ɪ j ɵ ж ʐ жаб ʐ a p жаба ʐ a b ə @@ -84551,8 +84149,8 @@ жадностям ʐ a d n ə sʲ tʲ ə m жадностями ʐ a d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ жадностях ʐ a d n ə sʲ tʲ ə x -жадны ʐ ɐ d n ɨ жадны ʐ a d n ɨ +жадны ʐ ɐ d n ɨ жадный ʐ a d n ɨ j жажд ʐ a ʂ t жажда ʐ a ʐ d ə @@ -84608,8 +84206,6 @@ жалеет ʐ ɨ lʲ e j ɪ t жалеете ʐ ɨ lʲ e j ɪ tʲ e жалеешь ʐ ɨ lʲ e j ɪ ʂ -жалеёй ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j -жалеёю ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j ʊ жалеи ʐ ɨ lʲ ɪ i жалей ʐ ɨ lʲ e j жалейка ʐ ɨ lʲ e j k ə @@ -84627,17 +84223,19 @@ жалели ʐ ɨ lʲ e lʲ ɪ жалело ʐ ɨ lʲ e ɫ ə жаленный ʐ a lʲ ɪ nː ɨ j -жалеть ʐ ɨ lʲ e tʲ жалеть ʐ ɐ lʲ e tʲ +жалеть ʐ ɨ lʲ e tʲ жалею ʐ ɨ lʲ e j ʊ жалею ʐ ɨ lʲ ɪ j u жалеют ʐ ɨ lʲ e j ʊ t жалеющий ʐ ɨ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j -жалея ʐ ɨ lʲ ɪ j a жалея ʐ ɨ lʲ e j ə +жалея ʐ ɨ lʲ ɪ j a жалеям ʐ ɨ lʲ ɪ j a m жалеями ʐ ɨ lʲ ɪ j æ mʲ ɪ жалеях ʐ ɨ lʲ ɪ j a x +жалеёй ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j +жалеёю ʐ ɨ lʲ ɪ j ɵ j ʊ жали ʐ a lʲ ɪ жалив ʐ a lʲ ɪ f жаливши ʐ a lʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -84653,8 +84251,8 @@ жалите ʐ a lʲ ɪ tʲ e жалить ʐ a lʲ ɪ tʲ жалишь ʐ a lʲ ɪ ʂ -жалка ʐ ɐ ɫ k a жалка ʐ a ɫ k ə +жалка ʐ ɐ ɫ k a жалкам ʐ a ɫ k ə m жалками ʐ a ɫ k ə mʲ ɪ жалках ʐ a ɫ k ə x @@ -84775,8 +84373,8 @@ жанру ʐ a n r ʊ жанры ʐ a n r ɨ жар ʐ a r -жара ʐ ɐ r a жара ʐ a r ə +жара ʐ ɐ r a жаргон ʐ ɐ r ɡ o n жаргона ʐ ɐ r ɡ o n ə жаргонам ʐ ɐ r ɡ o n ə m @@ -84787,8 +84385,8 @@ жаргоном ʐ ɐ r ɡ o n ə m жаргону ʐ ɐ r ɡ o n ʊ жаргоны ʐ ɐ r ɡ o n ɨ -жаре ʐ ɐ rʲ e жаре ʐ a rʲ e +жаре ʐ ɐ rʲ e жарение ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ j e жарением ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m жарении ʐ a rʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -84862,11 +84460,10 @@ жаровнями ʐ ɐ r o v nʲ ə mʲ ɪ жаровнях ʐ ɐ r o v nʲ ə x жарой ʐ ɐ r o j -жарок ʐ ɐ r o k жарок ʐ a r ə k +жарок ʐ ɐ r o k жаром ʐ a r ə m жарою ʐ ɐ r o j ʊ -жару ʐ ɐ r u жару ʐ a r ʊ жару ʐ ɐ r u жарче ʐ a r t͡ɕ e @@ -84966,17 +84563,17 @@ ждановы ʐ d a n ə v ɨ ждановых ʐ d a n ə v ɨ x ждать ʐ d a tʲ -ждём ʐ dʲ ɵ m -ждёт ʐ dʲ ɵ t -ждёте ʐ dʲ ɵ tʲ e -ждёшь ʐ dʲ ɵ ʂ жди ʐ dʲ i ждите ʐ dʲ i tʲ e жду ʐ d u ждут ʐ d u t ждущий ʐ d u ɕː ɪ j -же ʐ ɨ +ждём ʐ dʲ ɵ m +ждёт ʐ dʲ ɵ t +ждёте ʐ dʲ ɵ tʲ e +ждёшь ʐ dʲ ɵ ʂ же ʐ ɛ +же ʐ ɨ жевав ʐ ɨ v a f жевавши ʐ ɨ v a f ʂ ɨ жевавший ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -85098,8 +84695,8 @@ желвях ʐ ɨ ɫ vʲ a x желе ʐ ɨ lʲ e желез ʐ ɨ lʲ e s -железа ʐ ɨ lʲ ɪ z a железа ʐ ɨ lʲ e z ə +железа ʐ ɨ lʲ ɪ z a железам ʐ ɨ lʲ e z ə m железам ʐ ɨ lʲ ɪ z a m железами ʐ ɨ lʲ e z ə mʲ ɪ @@ -85153,8 +84750,8 @@ железою ʐ ɨ lʲ ɪ z o j ʊ железу ʐ ɨ lʲ e z ʊ железу ʐ ɨ lʲ ɪ z u -железы ʐ ɨ lʲ ɪ z ɨ железы ʐ ɛ lʲ ɪ z ɨ +железы ʐ ɨ lʲ ɪ z ɨ железяк ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k железяка ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə железякам ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə m @@ -85165,7 +84762,6 @@ железякой ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə j железякою ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ə j ʊ железяку ʐ ɨ lʲ ɪ zʲ a k ʊ -желёз ʐ ɨ lʲ ɵ s желна ʐ ɨ ɫ n a желнам ʐ ɨ ɫ n a m желнами ʐ ɨ ɫ n a mʲ ɪ @@ -85259,6 +84855,7 @@ желчный ʐ ɛ ɫ t͡ɕ n ɨ j желчь ʐ ɛ ɫ t͡ɕ желчью ʐ ɛ ɫ t͡ɕ j ʊ +желёз ʐ ɨ lʲ ɵ s жемайтский ʐ ɨ m a j t͡s kʲ ɪ j жемчуг ʐ ɛ m t͡ɕ ʊ k жемчуга ʐ ɛ m t͡ɕ ʊ ɡ ə @@ -85421,11 +85018,6 @@ жердях ʐ ɨ r dʲ a x жеребей ʐ ɛ rʲ ɪ bʲ ɪ j жеребец ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ e t͡s -жеребёнка ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -жеребёнке ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -жеребёнком ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -жеребёнку ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -жеребёнок ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k жеребца ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a жеребцам ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a m жеребцами ʐ ɨ rʲ ɪ p t͡s a mʲ ɪ @@ -85438,6 +85030,12 @@ жеребье ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j e жеребьев ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ f жеребьем ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ m +жеребьи ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ +жеребью ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʊ +жеребья ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə +жеребьям ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə m +жеребьями ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ +жеребьях ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə x жеребьёвка ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə жеребьёвкам ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə m жеребьёвками ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -85448,20 +85046,19 @@ жеребьёвкою ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ə j ʊ жеребьёвку ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ f k ʊ жеребьёвок ʐ ɨ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ v ə k -жеребьи ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɪ -жеребью ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʊ -жеребья ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə -жеребьям ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə m -жеребьями ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ -жеребьях ʐ ɛ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ə x жеребят ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t жеребята ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə жеребятам ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə m жеребятами ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə mʲ ɪ жеребятах ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ a t ə x +жеребёнка ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +жеребёнке ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +жеребёнком ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +жеребёнку ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +жеребёнок ʐ ɨ rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k жерел ʐ ɨ rʲ e ɫ -жерела ʐ ɨ rʲ ɪ ɫ a жерела ʐ ɨ rʲ e ɫ ə +жерела ʐ ɨ rʲ ɪ ɫ a жерелам ʐ ɨ rʲ e ɫ ə m жерелами ʐ ɨ rʲ e ɫ ə mʲ ɪ жерелах ʐ ɨ rʲ e ɫ ə x @@ -85472,21 +85069,21 @@ жерех ʐ ɛ rʲ ɪ x жереха ʐ ɛ rʲ ɪ x ə жереха ʐ ɨ rʲ ɪ x a -жерехам ʐ ɨ rʲ ɪ x a m жерехам ʐ ɛ rʲ ɪ x ə m -жерехами ʐ ɨ rʲ ɪ x a mʲ ɪ +жерехам ʐ ɨ rʲ ɪ x a m жерехами ʐ ɛ rʲ ɪ x ə mʲ ɪ -жерехах ʐ ɨ rʲ ɪ x a x +жерехами ʐ ɨ rʲ ɪ x a mʲ ɪ жерехах ʐ ɛ rʲ ɪ x ə x +жерехах ʐ ɨ rʲ ɪ x a x жерехе ʐ ɛ rʲ ɪ xʲ e жерехи ʐ ɛ rʲ ɪ xʲ ɪ -жерехов ʐ ɨ rʲ ɪ x o f жерехов ʐ ɛ rʲ ɪ x ə f +жерехов ʐ ɨ rʲ ɪ x o f жерехом ʐ ɛ rʲ ɪ x ə m жереху ʐ ɛ rʲ ɪ x ʊ жерл ʐ ɛ r ɫ -жерла ʐ ɨ r ɫ a жерла ʐ ɛ r ɫ ə +жерла ʐ ɨ r ɫ a жерлам ʐ ɛ r ɫ ə m жерлами ʐ ɛ r ɫ ə mʲ ɪ жерлах ʐ ɛ r ɫ ə x @@ -85506,7 +85103,6 @@ жертвах ʐ ɛ r t v ə x жертве ʐ ɛ r t vʲ e жертвенник ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k -жертвенник ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k жертвенника ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə жертвенникам ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m жертвенниками ʐ ɛ r t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ @@ -85596,8 +85192,8 @@ жестки ʐ ɨ s t kʲ i жестов ʐ ɛ s t ə f жесток ʐ ɨ s t o k -жестока ʐ ɨ s t ɐ k a жестока ʐ ɨ s t o k ə +жестока ʐ ɨ s t ɐ k a жестоки ʐ ɨ s t o kʲ ɪ жестокий ʐ ɨ s t o kʲ ɪ j жестоко ʐ ɨ s t o k ə @@ -85639,56 +85235,6 @@ жетону ʐ ɨ t o n ʊ жетоны ʐ ɨ t o n ɨ жечь ʐ ɛ t͡ɕ -жёванный ʐ o v ə nː ɨ j -жёг ʐ o k -жёгши ʐ o k ʂ ɨ -жёгший ʐ o k ʂ ɨ j -жёлн ʐ o ɫ n -жёлоб ʐ o ɫ ə p -жёлоба ʐ o ɫ ə b ə -жёлобе ʐ o ɫ ə bʲ e -жёлобом ʐ o ɫ ə b ə m -жёлобу ʐ o ɫ ə b ʊ -жёлт ʐ o ɫ t -жёлто ʐ o ɫ t ə -жёлты ʐ o ɫ t ɨ -жёлтый ʐ o ɫ t ɨ j -жёлуде ʐ o ɫ ʊ dʲ e -жёлудем ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ m -жёлуди ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ -жёлудь ʐ o ɫ ʊ tʲ -жёлудю ʐ o ɫ ʊ dʲ ʊ -жёлудя ʐ o ɫ ʊ dʲ ə -жёлчам ʐ o ɫ t͡ɕ ə m -жёлчами ʐ o ɫ t͡ɕ ə mʲ ɪ -жёлчах ʐ o ɫ t͡ɕ ə x -жёлчей ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ j -жёлчи ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ -жёлчь ʐ o ɫ t͡ɕ -жёлчью ʐ o ɫ t͡ɕ j ʊ -жён ʐ o n -жёнам ʐ o n ə m -жёнами ʐ o n ə mʲ ɪ -жёнах ʐ o n ə x -жёны ʐ o n ɨ -жёрнов ʐ o r n ə f -жёрнова ʐ o r n ə v ə -жёрнове ʐ o r n ə vʲ e -жёрновом ʐ o r n ə v ə m -жёрнову ʐ o r n ə v ʊ -жёстки ʐ o s t kʲ ɪ -жёсткий ʐ o s t kʲ ɪ j -жёстко ʐ o s t k ə -жёсткостей ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ j -жёсткости ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ -жёсткость ʐ o s t k ə sʲ tʲ -жёсткостью ʐ o s t k ə sʲ tʲ j ʊ -жёсткостям ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə m -жёсткостями ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -жёсткостях ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə x -жёсток ʐ o s t ə k -жёстче ʐ o ɕː e -жёстче ʐ o ɕ t͡ɕ e жжение ʐː ɛ nʲ ɪ j e жжение ʑː e nʲ ɪ j e жжением ʐː ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -85722,11 +85268,6 @@ жива ʐ ɨ v a живее ʐ ɨ vʲ e j e живей ʐ ɨ vʲ e j -живём ʐ ɨ vʲ ɵ m -живёт ʐ ɨ vʲ ɵ t -живёте ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -живётся ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -живёшь ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ живи ʐ ɨ vʲ i живив ʐ ɨ vʲ i f жививши ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -85752,8 +85293,8 @@ живицу ʐ ɨ vʲ i t͡s ʊ живицы ʐ ɨ vʲ i t͡s ɨ живишь ʐ ɨ vʲ i ʂ -живлённый ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j живлю ʐ ɨ v lʲ u +живлённый ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j живности ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ ɪ живность ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ живностью ʐ ɨ v n ə sʲ tʲ j ʊ @@ -85890,8 +85431,22 @@ живя ʐ ɨ vʲ a живят ʐ ɨ vʲ a t живящий ʐ ɨ vʲ æ ɕː ɪ j +живём ʐ ɨ vʲ ɵ m +живёт ʐ ɨ vʲ ɵ t +живёте ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +живётся ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +живёшь ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ жиголо ʐ ɨ ɡ ə ɫ ə жигулей ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ e j +жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i +жигулям ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a m +жигулями ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ æ mʲ ɪ +жигулят ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t +жигулята ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə +жигулятам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə m +жигулятами ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə mʲ ɪ +жигулятах ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə x +жигулях ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a x жигулёвский ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ f s kʲ ɪ j жигулёнка ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə жигулёнкам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə m @@ -85903,16 +85458,6 @@ жигулёнком ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ə m жигулёнку ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n k ʊ жигулёнок ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ ɵ n ə k -жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i -жигули ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ i -жигулям ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a m -жигулями ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ æ mʲ ɪ -жигулят ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t -жигулята ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə -жигулятам ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə m -жигулятами ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə mʲ ɪ -жигулятах ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a t ə x -жигулях ʐ ɨ ɡ ʊ lʲ a x жид ʐ ɨ t жида ʐ ɨ d a жидам ʐ ɨ d a m @@ -85925,8 +85470,8 @@ жидками ʐ ɨ t k a mʲ ɪ жидках ʐ ɨ t k a x жидке ʐ ɨ t kʲ e -жидки ʐ ɨ t kʲ ɪ жидки ʐ ɨ t kʲ i +жидки ʐ ɨ t kʲ ɪ жидкий ʐ ɨ t kʲ ɪ j жидко ʐ ɨ t k ə жидков ʐ ɨ t k o f @@ -86042,8 +85587,8 @@ жизнями ʐ ɨ zʲ nʲ ə mʲ ɪ жизнях ʐ ɨ zʲ nʲ ə x жил ʐ ɨ ɫ -жила ʐ ɨ ɫ ə жила ʐ ɨ ɫ a +жила ʐ ɨ ɫ ə жилам ʐ ɨ ɫ ə m жилами ʐ ɨ ɫ ə mʲ ɪ жилах ʐ ɨ ɫ ə x @@ -86102,8 +85647,8 @@ жилкой ʐ ɨ ɫ k ə j жилкою ʐ ɨ ɫ k ə j ʊ жилку ʐ ɨ ɫ k ʊ -жило ʐ ɨ ɫ ə жило ʐ ɨ ɫ o +жило ʐ ɨ ɫ ə жилой ʐ ɨ ɫ o j жилой ʐ ɨ ɫ ə j жилок ʐ ɨ ɫ ə k @@ -86117,8 +85662,6 @@ жилы ʐ ɨ ɫ ɨ жиль ʐ ɨ lʲ жилье ʐ ɨ lʲ j e -жильё ʐ ɨ lʲ j ɵ -жильём ʐ ɨ lʲ j ɵ m жильте ʐ ɨ lʲ tʲ e жильца ʐ ɨ lʲ t͡s a жильцам ʐ ɨ lʲ t͡s a m @@ -86131,6 +85674,8 @@ жильцы ʐ ɨ lʲ t͡s ɨ жилью ʐ ɨ lʲ j u жилья ʐ ɨ lʲ j a +жильё ʐ ɨ lʲ j ɵ +жильём ʐ ɨ lʲ j ɵ m жилю ʐ ɨ lʲ ʊ жиля ʐ ɨ lʲ ə жилят ʐ ɨ lʲ ə t @@ -86147,7 +85692,6 @@ жирам ʐ ɨ r a m жирами ʐ ɨ r a mʲ ɪ жираф ʐ ɨ r a f -жираф ʐ ɨ r a f жирафа ʐ ɨ r a f ə жирафам ʐ ɨ r a f ə m жирафами ʐ ɨ r a f ə mʲ ɪ @@ -86193,7 +85737,6 @@ жирна ʐ ɨ r n a жирно ʐ ɨ r n ə жирны ʐ ɨ r n ɨ -жирны ʐ ɨ r n ɨ жирный ʐ ɨ r n ɨ j жиров ʐ ɨ r o f жировой ʐ ɨ r ɐ v o j @@ -86220,8 +85763,8 @@ жиртрестом ʐ ɨ r t rʲ e s t ə m жиртресту ʐ ɨ r t rʲ e s t ʊ жиртресты ʐ ɨ r t rʲ e s t ɨ -жиру ʐ ɨ r ʊ жиру ʐ ɨ r u +жиру ʐ ɨ r ʊ жиры ʐ ɨ r ɨ жит ʐ ɨ t жита ʐ ɨ t ə @@ -86284,11 +85827,11 @@ житу ʐ ɨ t ʊ жить ʐ ɨ tʲ житье ʐ ɨ tʲ j e -житьё ʐ ɨ tʲ j ɵ -житьём ʐ ɨ tʲ j ɵ m житься ʐ ɨ t͡sː ə житью ʐ ɨ tʲ j u житья ʐ ɨ tʲ j a +житьё ʐ ɨ tʲ j ɵ +житьём ʐ ɨ tʲ j ɵ m жлоб ʐ ɫ o p жлоба ʐ ɫ ɐ b a жлобам ʐ ɫ ɐ b a m @@ -86308,14 +85851,6 @@ жменям ʐ mʲ e nʲ ə m жменями ʐ mʲ e nʲ ə mʲ ɪ жменях ʐ mʲ e nʲ ə x -жмём ʐ mʲ ɵ m -жмёмся ʐ mʲ ɵ m sʲ ə -жмёт ʐ mʲ ɵ t -жмёте ʐ mʲ ɵ tʲ e -жмётесь ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -жмётся ʐ mʲ ɵ t͡sː ə -жмёшь ʐ mʲ ɵ ʂ -жмёшься ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə жми ʐ mʲ i жмись ʐ mʲ i sʲ жмите ʐ mʲ i tʲ e @@ -86373,7 +85908,6 @@ жмыхах ʐ m ɨ x a x жмыхах ʐ m ɨ x ə x жмыхе ʐ m ɨ xʲ e -жмыхе ʐ m ɨ xʲ e жмыхи ʐ m ɨ xʲ i жмыхи ʐ m ɨ xʲ ɪ жмыхов ʐ m ɨ x o f @@ -86384,6 +85918,14 @@ жмыху ʐ m ɨ x ʊ жмя ʐ mʲ a жмясь ʐ mʲ æ sʲ +жмём ʐ mʲ ɵ m +жмёмся ʐ mʲ ɵ m sʲ ə +жмёт ʐ mʲ ɵ t +жмёте ʐ mʲ ɵ tʲ e +жмётесь ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +жмётся ʐ mʲ ɵ t͡sː ə +жмёшь ʐ mʲ ɵ ʂ +жмёшься ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə жнец ʐ nʲ e t͡s жнеца ʐ nʲ ɪ t͡s a жнецам ʐ nʲ ɪ t͡s a m @@ -86394,25 +85936,17 @@ жнецом ʐ nʲ ɪ t͡s o m жнецу ʐ nʲ ɪ t͡s u жнецы ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ -жнём ʐ nʲ ɵ m -жнёмся ʐ nʲ ɵ m sʲ ə -жнёт ʐ nʲ ɵ t -жнёте ʐ nʲ ɵ tʲ e -жнётесь ʐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -жнётся ʐ nʲ ɵ t͡sː ə -жнёшь ʐ nʲ ɵ ʂ -жнёшься ʐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə жни ʐ nʲ i жнивье ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j e жнивьев ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ɪ f -жнивьё ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ -жнивьём ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m жнивью ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u -жнивья ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j a жнивья ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə +жнивья ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j a жнивьям ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə m жнивьями ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ жнивьях ʐ nʲ i v ⁽ʲ ⁾ j ə x +жнивьё ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ +жнивьём ʐ nʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m жнись ʐ nʲ i sʲ жнитва ʐ nʲ ɪ t v a жнитве ʐ nʲ ɪ t vʲ e @@ -86429,6 +85963,14 @@ жнущийся ʐ n u ɕː ɪ j sʲ ə жня ʐ nʲ a жнясь ʐ nʲ æ sʲ +жнём ʐ nʲ ɵ m +жнёмся ʐ nʲ ɵ m sʲ ə +жнёт ʐ nʲ ɵ t +жнёте ʐ nʲ ɵ tʲ e +жнётесь ʐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +жнётся ʐ nʲ ɵ t͡sː ə +жнёшь ʐ nʲ ɵ ʂ +жнёшься ʐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə жозефина ʐ ə z ɨ fʲ i n ə жокее ʐ ɐ kʲ e j e жокеев ʐ ɐ kʲ e j ɪ f @@ -86441,16 +85983,6 @@ жокеям ʐ ɐ kʲ e j ə m жокеями ʐ ɐ kʲ e j ə mʲ ɪ жокеях ʐ ɐ kʲ e j ə x -жонглёр ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r -жонглёра ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə -жонглёрам ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m -жонглёрами ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -жонглёрах ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə x -жонглёре ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ rʲ e -жонглёров ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə f -жонглёром ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m -жонглёру ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ʊ -жонглёры ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ɨ жонглировав ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f жонглировавши ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ жонглировавший ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -86471,6 +86003,16 @@ жонглируют ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ʊ t жонглирующий ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j жонглируя ʐ ɐ n ɡ lʲ i r ʊ j ə +жонглёр ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r +жонглёра ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə +жонглёрам ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m +жонглёрами ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +жонглёрах ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə x +жонглёре ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ rʲ e +жонглёров ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə f +жонглёром ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ə m +жонглёру ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ʊ +жонглёры ʐ ɐ n ɡ lʲ ɵ r ɨ жоп ʐ o p жопа ʐ o p ə жопам ʐ o p ə m @@ -86514,7 +86056,6 @@ жопы ʐ o p ɨ жор ʐ o r жора ʐ o r ə -жора ʐ o r ə жоре ʐ o rʲ e жором ʐ o r ə m жору ʐ o r ʊ @@ -86551,10 +86092,6 @@ жрецом ʐ rʲ ɪ t͡s o m жрецу ʐ rʲ ɪ t͡s u жрецы ʐ rʲ ɪ t͡s ɨ -жрём ʐ rʲ ɵ m -жрёт ʐ rʲ ɵ t -жрёте ʐ rʲ ɵ tʲ e -жрёшь ʐ rʲ ɵ ʂ жри ʐ rʲ i жрите ʐ rʲ i tʲ e жриц ʐ rʲ i t͡s @@ -86570,10 +86107,10 @@ жру ʐ r u жрут ʐ r u t жрущий ʐ r u ɕː ɪ j -жуём ʐ ʊ j ɵ m -жуёт ʐ ʊ j ɵ t -жуёте ʐ ʊ j ɵ tʲ e -жуёшь ʐ ʊ j ɵ ʂ +жрём ʐ rʲ ɵ m +жрёт ʐ rʲ ɵ t +жрёте ʐ rʲ ɵ tʲ e +жрёшь ʐ rʲ ɵ ʂ жужжа ʐ ʊ ʐː a жужжа ʐ ʊ ʑː a жужжав ʐ ʊ ʐː a f @@ -86698,13 +86235,6 @@ жупелы ʐ u pʲ ɪ ɫ ɨ журавле ʐ ʊ r ɐ v lʲ e журавлей ʐ ʊ r ɐ v lʲ e j -журавлёв ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ f -журавлём ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ m -журавлёнка ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə -журавлёнке ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n kʲ e -журавлёнком ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə m -журавлёнку ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ʊ -журавлёнок ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n ə k журавли ʐ ʊ r ɐ v lʲ i журавлиный ʐ ʊ r ɐ v lʲ i n ɨ j журавль ʐ ʊ r a v lʲ @@ -86718,7 +86248,13 @@ журавлятами ʐ ʊ r ɐ v lʲ a t ə mʲ ɪ журавлятах ʐ ʊ r ɐ v lʲ a t ə x журавлях ʐ ʊ r ɐ v lʲ a x -журённый ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j +журавлёв ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ f +журавлём ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ m +журавлёнка ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə +журавлёнке ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n kʲ e +журавлёнком ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ə m +журавлёнку ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n k ʊ +журавлёнок ʐ ʊ r ɐ v lʲ ɵ n ə k жури ʐ ʊ rʲ i журив ʐ ʊ rʲ i f журивши ʐ ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -86815,6 +86351,7 @@ журя ʐ ʊ rʲ a журят ʐ ʊ rʲ a t журящий ʐ ʊ rʲ æ ɕː ɪ j +журённый ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j жутей ʐ u tʲ ɪ j жути ʐ u tʲ ɪ жутик ʐ u tʲ ɪ k @@ -86852,29 +86389,73 @@ жуют ʐ ʊ j u t жующий ʐ ʊ j ʉ ɕː ɪ j жуя ʐ ʊ j a +жуём ʐ ʊ j ɵ m +жуёт ʐ ʊ j ɵ t +жуёте ʐ ʊ j ɵ tʲ e +жуёшь ʐ ʊ j ɵ ʂ жэ ʐ ɛ жэк ʐ ɛ k -жэк ʐ ɛ k -жэка ʐ ɛ k ə жэка ʐ ɛ k ə жэкам ʐ ɛ k ə m -жэкам ʐ ɛ k ə m -жэками ʐ ɛ k ə mʲ ɪ жэками ʐ ɛ k ə mʲ ɪ жэках ʐ ɛ k ə x -жэках ʐ ɛ k ə x -жэке ʐ ɛ kʲ e жэке ʐ ɛ kʲ e жэки ʐ ɛ kʲ ɪ -жэки ʐ ɛ kʲ ɪ -жэков ʐ ɛ k ə f жэков ʐ ɛ k ə f жэком ʐ ɛ k ə m -жэком ʐ ɛ k ə m -жэку ʐ ɛ k ʊ жэку ʐ ɛ k ʊ жэньминьби ʐ ɨ nʲ mʲ ɪ nʲ bʲ i жюри ʐ ʊ rʲ i +жёванный ʐ o v ə nː ɨ j +жёг ʐ o k +жёгши ʐ o k ʂ ɨ +жёгший ʐ o k ʂ ɨ j +жёлн ʐ o ɫ n +жёлоб ʐ o ɫ ə p +жёлоба ʐ o ɫ ə b ə +жёлобе ʐ o ɫ ə bʲ e +жёлобом ʐ o ɫ ə b ə m +жёлобу ʐ o ɫ ə b ʊ +жёлт ʐ o ɫ t +жёлто ʐ o ɫ t ə +жёлты ʐ o ɫ t ɨ +жёлтый ʐ o ɫ t ɨ j +жёлуде ʐ o ɫ ʊ dʲ e +жёлудем ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ m +жёлуди ʐ o ɫ ʊ dʲ ɪ +жёлудь ʐ o ɫ ʊ tʲ +жёлудю ʐ o ɫ ʊ dʲ ʊ +жёлудя ʐ o ɫ ʊ dʲ ə +жёлчам ʐ o ɫ t͡ɕ ə m +жёлчами ʐ o ɫ t͡ɕ ə mʲ ɪ +жёлчах ʐ o ɫ t͡ɕ ə x +жёлчей ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ j +жёлчи ʐ o ɫ t͡ɕ ɪ +жёлчь ʐ o ɫ t͡ɕ +жёлчью ʐ o ɫ t͡ɕ j ʊ +жён ʐ o n +жёнам ʐ o n ə m +жёнами ʐ o n ə mʲ ɪ +жёнах ʐ o n ə x +жёны ʐ o n ɨ +жёрнов ʐ o r n ə f +жёрнова ʐ o r n ə v ə +жёрнове ʐ o r n ə vʲ e +жёрновом ʐ o r n ə v ə m +жёрнову ʐ o r n ə v ʊ +жёстки ʐ o s t kʲ ɪ +жёсткий ʐ o s t kʲ ɪ j +жёстко ʐ o s t k ə +жёсткостей ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ j +жёсткости ʐ o s t k ə sʲ tʲ ɪ +жёсткость ʐ o s t k ə sʲ tʲ +жёсткостью ʐ o s t k ə sʲ tʲ j ʊ +жёсткостям ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə m +жёсткостями ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +жёсткостях ʐ o s t k ə sʲ tʲ ə x +жёсток ʐ o s t ə k +жёстче ʐ o ɕ t͡ɕ e +жёстче ʐ o ɕː e за z ə зааплодировав z ɐ ɐ p ɫ ɐ dʲ i r ə v ə f зааплодировавши z ɐ ɐ p ɫ ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -87085,13 +86666,13 @@ забегающий z ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j забегая z ə bʲ ɪ ɡ a j ə забеге z ɐ bʲ e ɡʲ e -забеги z ə bʲ ɪ ɡʲ i забеги z ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +забеги z ə bʲ ɪ ɡʲ i забегите z ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e забегов z ɐ bʲ e ɡ ə f забегом z ɐ bʲ e ɡ ə m -забегу z ə bʲ ɪ ɡ u забегу z ɐ bʲ e ɡ ʊ +забегу z ə bʲ ɪ ɡ u забегут z ə bʲ ɪ ɡ u t забежав z ə bʲ ɪ ʐ a f забежавши z ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -87135,14 +86716,6 @@ забеременеть z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ tʲ забеременею z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ забеременеют z ə bʲ ɪ rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ t -заберём z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m -заберёмся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -заберёт z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t -заберёте z ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -заберётесь z ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заберётся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -заберёшь z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -заберёшься z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə забери z ə bʲ ɪ rʲ i заберись z ə bʲ ɪ rʲ i sʲ заберите z ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -87151,6 +86724,14 @@ заберусь z ə bʲ ɪ r u sʲ заберут z ə bʲ ɪ r u t заберутся z ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +заберём z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m +заберёмся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +заберёт z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t +заберёте z ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +заберётесь z ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заберётся z ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +заберёшь z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +заберёшься z ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə забеспокоившийся z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə забеспокоившись z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ f ʂ ɨ sʲ забеспокоилась z ə bʲ ɪ s p ɐ k o ɪ ɫ ə sʲ @@ -87585,20 +87166,20 @@ забракую z ə b r ɐ k u j ʊ забракуют z ə b r ɐ k u j ʊ t забрал z ɐ b r a ɫ -забрала z ə b r ɐ ɫ a забрала z ɐ b r a ɫ ə +забрала z ə b r ɐ ɫ a забралам z ɐ b r a ɫ ə m забралами z ɐ b r a ɫ ə mʲ ɪ забралась z ə b r ɐ ɫ a sʲ забралах z ɐ b r a ɫ ə x забрале z ɐ b r a lʲ e забрали z ɐ b r a lʲ ɪ -забрались z ə b r ɐ lʲ i sʲ забрались z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +забрались z ə b r ɐ lʲ i sʲ забрало z ɐ b r a ɫ ə забралом z ɐ b r a ɫ ə m -забралось z ə b r ɐ ɫ o sʲ забралось z ɐ b r a ɫ ə sʲ +забралось z ə b r ɐ ɫ o sʲ забрался z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə забрался z ə b r ɐ ɫ sʲ a забралу z ɐ b r a ɫ ʊ @@ -87642,10 +87223,6 @@ забредают z ə b rʲ ɪ d a j ʊ t забредающий z ə b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j забредая z ə b rʲ ɪ d a j ə -забредём z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -забредёт z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -забредёте z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -забредёшь z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ забреди z ə b rʲ ɪ dʲ i забредите z ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e забреду z ə b rʲ ɪ d u @@ -87653,6 +87230,10 @@ забредши z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ забредший z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j забредя z ə b rʲ ɪ dʲ a +забредём z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +забредёт z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +забредёте z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +забредёшь z ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ забрезжат z ɐ b rʲ e ʐː ə t забрезжат z ɐ b rʲ e ʑː ɪ t забрезжи z ɐ b rʲ e ʐː ɨ @@ -87687,7 +87268,6 @@ забрели z ə b rʲ ɪ lʲ i забрело z ə b rʲ ɪ ɫ o забрести z ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i -забрёл z ɐ b rʲ ɵ ɫ забросав z ə b r ɐ s a f забросавши z ə b r ɐ s a f ʂ ɨ забросавший z ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -87774,6 +87354,7 @@ забрызжу z ɐ b r ɨ ʑː ʊ забрызжут z ɐ b r ɨ ʐː ʊ t забрызжут z ɐ b r ɨ ʑː ʊ t +забрёл z ɐ b rʲ ɵ ɫ забубённый z ə b ʊ bʲ ɵ nː ɨ j забугорий z ə b ʊ ɡ o rʲ ɪ j забугорье z ə b ʊ ɡ o rʲ j e @@ -87799,38 +87380,38 @@ забудься z ɐ b u t͡sʲ sʲ ə забудьте z ɐ b u tʲː e забудьтесь z ɐ b u tʲː ɪ sʲ -забухав z ə b ʊ x a f забухав z ɐ b u x ə f -забухавши z ə b ʊ x a f ʂ ɨ +забухав z ə b ʊ x a f забухавши z ɐ b u x ə f ʂ ɨ -забухавший z ə b ʊ x a f ʂ ɨ j +забухавши z ə b ʊ x a f ʂ ɨ забухавший z ɐ b u x ə f ʂ ɨ j -забухаем z ə b ʊ x a j ɪ m +забухавший z ə b ʊ x a f ʂ ɨ j забухаем z ɐ b u x ə j ɪ m -забухает z ə b ʊ x a j ɪ t +забухаем z ə b ʊ x a j ɪ m забухает z ɐ b u x ə j ɪ t -забухаете z ə b ʊ x a j ɪ tʲ e +забухает z ə b ʊ x a j ɪ t забухаете z ɐ b u x ə j ɪ tʲ e -забухаешь z ə b ʊ x a j ɪ ʂ +забухаете z ə b ʊ x a j ɪ tʲ e забухаешь z ɐ b u x ə j ɪ ʂ -забухай z ə b ʊ x a j +забухаешь z ə b ʊ x a j ɪ ʂ забухай z ɐ b u x ə j -забухайте z ə b ʊ x a j tʲ e +забухай z ə b ʊ x a j забухайте z ɐ b u x ə j tʲ e -забухал z ə b ʊ x a ɫ +забухайте z ə b ʊ x a j tʲ e забухал z ɐ b u x ə ɫ -забухала z ə b ʊ x a ɫ ə +забухал z ə b ʊ x a ɫ забухала z ɐ b u x ə ɫ ə -забухали z ə b ʊ x a lʲ ɪ +забухала z ə b ʊ x a ɫ ə забухали z ɐ b u x ə lʲ ɪ -забухало z ə b ʊ x a ɫ ə +забухали z ə b ʊ x a lʲ ɪ забухало z ɐ b u x ə ɫ ə -забухать z ə b ʊ x a tʲ +забухало z ə b ʊ x a ɫ ə забухать z ɐ b u x ə tʲ -забухаю z ə b ʊ x a j ʊ +забухать z ə b ʊ x a tʲ забухаю z ɐ b u x ə j ʊ -забухают z ə b ʊ x a j ʊ t +забухаю z ə b ʊ x a j ʊ забухают z ɐ b u x ə j ʊ t +забухают z ə b ʊ x a j ʊ t забыв z ɐ b ɨ f забывав z ə b ɨ v a f забывавши z ə b ɨ v a f ʂ ɨ @@ -87895,12 +87476,16 @@ забытый z ɐ b ɨ t ɨ j забыть z ɐ b ɨ tʲ забытье z ə b ɨ tʲ j e -забытьё z ə b ɨ tʲ j ɵ -забытьём z ə b ɨ tʲ j ɵ m забытьи z ə b ɨ tʲ j i забыться z ɐ b ɨ t͡sː ə забытью z ə b ɨ tʲ j u забытья z ə b ɨ tʲ j a +забытьё z ə b ɨ tʲ j ɵ +забытьём z ə b ɨ tʲ j ɵ m +забью z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +забьюсь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +забьют z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +забьются z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə забьём z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m забьёмся z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə забьёт z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -87909,10 +87494,6 @@ забьётся z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə забьёшь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ забьёшься z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -забью z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -забьюсь z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -забьют z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -забьются z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə зав z a f зава z a v ə завал z ɐ v a ɫ @@ -88062,15 +87643,6 @@ заведениям z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m заведениями z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заведениях z ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -заведём z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -заведёмся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -заведённый z ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -заведёт z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -заведёте z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -заведётесь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заведётся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -заведёшь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -заведёшься z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə заведи z ə vʲ ɪ dʲ i заведись z ə vʲ ɪ dʲ i sʲ заведите z ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -88137,11 +87709,15 @@ заведшись z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ заведя z ə vʲ ɪ dʲ a заведясь z ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ -завезём z ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -завезённый z ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -завезёт z ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -завезёте z ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -завезёшь z ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +заведём z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +заведёмся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +заведённый z ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +заведёт z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +заведёте z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +заведётесь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заведётся z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +заведёшь z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +заведёшься z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə завези z ə vʲ ɪ zʲ i завезите z ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e завезла z ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -88151,6 +87727,11 @@ завезу z ə vʲ ɪ z u завезут z ə vʲ ɪ z u t завезя z ə vʲ ɪ zʲ a +завезём z ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +завезённый z ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +завезёт z ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +завезёте z ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +завезёшь z ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ завела z ə vʲ ɪ ɫ a завелась z ə vʲ ɪ ɫ a sʲ завели z ə vʲ ɪ lʲ i @@ -88210,12 +87791,6 @@ заверите z ɐ vʲ e rʲ ɪ tʲ e заверить z ɐ vʲ e rʲ ɪ tʲ заверишь z ɐ vʲ e rʲ ɪ ʂ -завернём z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -завернёт z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -завернётесь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -завернётся z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -завернёшь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -завернёшься z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə заверни z ə vʲ ɪ r nʲ i завернись z ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ заверните z ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -88238,6 +87813,12 @@ завернутся z ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə завернуть z ə vʲ ɪ r n u tʲ завернуться z ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə +завернём z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +завернёт z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +завернётесь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +завернётся z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +завернёшь z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +завернёшься z ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə завертев z ə vʲ ɪ r tʲ e f завертевши z ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ завертевший z ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j @@ -88317,14 +87898,6 @@ завершениям z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m завершениями z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ завершениях z ə vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -завершённостей z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -завершённости z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ -завершённость z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ -завершённостью z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -завершённостям z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m -завершённостями z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -завершённостях z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x -завершённый z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j заверши z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ завершив z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f завершивши z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -88352,6 +87925,14 @@ завершишься z ə vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə завершу z ə vʲ ɪ r ʂ u завершусь z ə vʲ ɪ r ʂ u sʲ +завершённостей z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +завершённости z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ +завершённость z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ +завершённостью z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +завершённостям z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m +завершённостями z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +завершённостях z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x +завершённый z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j заверь z ɐ vʲ e rʲ заверьте z ɐ vʲ e rʲ tʲ e заверю z ɐ vʲ e rʲ ʊ @@ -88377,16 +87958,16 @@ заверяя z ə vʲ ɪ rʲ æ j ə завес z a vʲ ɪ s завес z ɐ vʲ e s -завеса z ɐ vʲ e s ə завеса z a vʲ ɪ s ə -завесам z ɐ vʲ e s ə m +завеса z ɐ vʲ e s ə завесам z a vʲ ɪ s ə m -завесами z ɐ vʲ e s ə mʲ ɪ +завесам z ɐ vʲ e s ə m завесами z a vʲ ɪ s ə mʲ ɪ -завесах z ɐ vʲ e s ə x +завесами z ɐ vʲ e s ə mʲ ɪ завесах z a vʲ ɪ s ə x -завесе z ɐ vʲ e sʲ e +завесах z ɐ vʲ e s ə x завесе z a vʲ ɪ sʲ e +завесе z ɐ vʲ e sʲ e завесей z a vʲ ɪ sʲ ɪ j завеси z a vʲ ɪ sʲ ɪ завесив z ɐ vʲ e sʲ ɪ f @@ -88407,10 +87988,10 @@ завесою z ɐ vʲ e s ə j ʊ завести z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i завестись z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -завесу z ɐ vʲ e s ʊ завесу z a vʲ ɪ s ʊ -завесы z ɐ vʲ e s ɨ +завесу z ɐ vʲ e s ʊ завесы z a vʲ ɪ s ɨ +завесы z ɐ vʲ e s ɨ завесь z a vʲ ɪ sʲ завесь z ɐ vʲ e sʲ завесьте z ɐ vʲ e sʲ tʲ e @@ -88497,48 +88078,6 @@ завещают z ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t завещающий z ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j завещая z ə vʲ ɪ ɕː æ j ə -завёз z ɐ vʲ ɵ s -завёзши z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -завёзший z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -завёл z ɐ vʲ ɵ ɫ -завёлся z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -завёрнутый z ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -завёртывав z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -завёртывавши z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -завёртывавший z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -завёртывавшийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -завёртывавшись z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -завёртываем z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -завёртываемся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -завёртываемый z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -завёртывает z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -завёртываете z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -завёртываетесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -завёртывается z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -завёртываешь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -завёртываешься z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -завёртывай z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -завёртывайся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -завёртывайте z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -завёртывайтесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -завёртывал z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -завёртывала z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -завёртывалась z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -завёртывали z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -завёртывались z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -завёртывало z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -завёртывалось z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -завёртывался z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -завёртывать z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -завёртываться z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -завёртываю z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -завёртываюсь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -завёртывают z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -завёртываются z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -завёртывающий z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -завёртывающийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -завёртывая z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -завёртываясь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ завзятый z ɐ v zʲ a t ɨ j завибрировав z ə vʲ ɪ b rʲ i r ə v ə f завибрировавши z ə vʲ ɪ b rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -88811,12 +88350,12 @@ завлекло z ə v lʲ ɪ k ɫ o завлеку z ə v lʲ ɪ k u завлекут z ə v lʲ ɪ k u t +завлечь z ɐ v lʲ e t͡ɕ завлечём z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m завлечённый z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j завлечёт z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t завлечёте z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e завлечёшь z ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -завлечь z ɐ v lʲ e t͡ɕ завлёк z ɐ v lʲ ɵ k завлёкши z ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ завлёкший z ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -88828,8 +88367,8 @@ заводах z ɐ v o d ə x заводе z ɐ v o dʲ e заводей z a v ə dʲ ɪ j -заводи z ə v ɐ dʲ i заводи z a v ə dʲ ɪ +заводи z ə v ɐ dʲ i заводив z ə v ɐ dʲ i f заводивши z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ заводивший z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j @@ -88915,26 +88454,6 @@ завоет z ɐ v o j ɪ t завоете z ɐ v o j ɪ tʲ e завоешь z ɐ v o j ɪ ʂ -завоёванный z ə v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j -завоёвывав z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f -завоёвывавши z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -завоёвывавший z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -завоёвываем z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m -завоёвываемый z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -завоёвывает z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t -завоёвываете z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -завоёвываешь z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -завоёвывай z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j -завоёвывайте z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e -завоёвывал z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ -завоёвывала z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -завоёвывали z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -завоёвывало z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -завоёвывать z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ -завоёвываю z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ -завоёвывают z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t -завоёвывающий z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -завоёвывая z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə завоженный z ɐ v o ʐ ɨ nː ɨ j завожу z ə v ɐ ʐ u завожусь z ə v ɐ ʐ u sʲ @@ -89036,12 +88555,12 @@ заволокут z ə v ə ɫ ɐ k u t заволокши z ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ заволокший z ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j +заволочь z ə v ɐ ɫ o t͡ɕ заволочём z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m заволочённый z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заволочёт z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t заволочёте z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e заволочёшь z ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ -заволочь z ə v ɐ ɫ o t͡ɕ завом z a v ə m завопи z ə v ɐ pʲ i завопив z ə v ɐ pʲ i f @@ -89114,7 +88633,6 @@ заворачивая z ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə заворачиваясь z ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ заворожат z ə v ə r ɐ ʐ a t -заворожённый z ə v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j заворожи z ə v ə r ɐ ʐ ɨ заворожив z ə v ə r ɐ ʐ ɨ f завороживши z ə v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -89129,6 +88647,7 @@ заворожить z ə v ə r ɐ ʐ ɨ tʲ заворожишь z ə v ə r ɐ ʐ ɨ ʂ заворожу z ə v ə r ɐ ʐ u +заворожённый z ə v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j завороти z ə v ə r ɐ tʲ i заворотив z ə v ə r ɐ tʲ i f заворотивши z ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -89218,6 +88737,26 @@ завоют z ɐ v o j ʊ t завоюю z ə v ɐ j ʉ j ʊ завоюют z ə v ɐ j ʉ j ʊ t +завоёванный z ə v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j +завоёвывав z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f +завоёвывавши z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +завоёвывавший z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +завоёвываем z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m +завоёвываемый z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +завоёвывает z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t +завоёвываете z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +завоёвываешь z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +завоёвывай z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j +завоёвывайте z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e +завоёвывал z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ +завоёвывала z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +завоёвывали z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +завоёвывало z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +завоёвывать z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ +завоёвываю z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ +завоёвывают z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t +завоёвывающий z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +завоёвывая z ə v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə завсегда z ə f sʲ ɪ ɡ d a завсегдатае z ə f sʲ ɪ ɡ d a t ə j e завсегдатаев z ə f sʲ ɪ ɡ d a t ə j ɪ f @@ -89486,6 +89025,48 @@ завянь z ɐ vʲ æ nʲ завяньте z ɐ vʲ æ nʲ tʲ e завять z ɐ vʲ æ tʲ +завёз z ɐ vʲ ɵ s +завёзши z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +завёзший z ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +завёл z ɐ vʲ ɵ ɫ +завёлся z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +завёрнутый z ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +завёртывав z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +завёртывавши z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +завёртывавший z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +завёртывавшийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +завёртывавшись z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +завёртываем z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +завёртываемся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +завёртываемый z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +завёртывает z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +завёртываете z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +завёртываетесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +завёртывается z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +завёртываешь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +завёртываешься z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +завёртывай z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +завёртывайся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +завёртывайте z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +завёртывайтесь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +завёртывал z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +завёртывала z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +завёртывалась z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +завёртывали z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +завёртывались z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +завёртывало z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +завёртывалось z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +завёртывался z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +завёртывать z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +завёртываться z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +завёртываю z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +завёртываюсь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +завёртывают z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +завёртываются z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +завёртывающий z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +завёртывающийся z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +завёртывая z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +завёртываясь z ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ загадав z ə ɡ ɐ d a f загадавши z ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ загадавший z ə ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -89756,7 +89337,6 @@ заглушают z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t заглушающий z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j заглушая z ə ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə -заглушённый z ə ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j заглуши z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ заглушив z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f заглушивши z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -89771,6 +89351,7 @@ заглушить z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ заглушишь z ə ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ заглушу z ə ɡ ɫ ʊ ʂ u +заглушённый z ə ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j заглядение z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e заглядением z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m заглядении z ə ɡ lʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -89830,14 +89411,6 @@ загнало z ɐ ɡ n a ɫ ə загнанный z a ɡ n ə nː ɨ j загнать z ɐ ɡ n a tʲ -загнём z ɐ ɡ nʲ ɵ m -загнёмся z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -загнёт z ɐ ɡ nʲ ɵ t -загнёте z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -загнётесь z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -загнётся z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -загнёшь z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -загнёшься z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə загни z ɐ ɡ nʲ i загнись z ɐ ɡ nʲ i sʲ загните z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -89862,6 +89435,14 @@ загнутый z a ɡ n ʊ t ɨ j загнуть z ɐ ɡ n u tʲ загнуться z ɐ ɡ n u t͡sː ə +загнём z ɐ ɡ nʲ ɵ m +загнёмся z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +загнёт z ɐ ɡ nʲ ɵ t +загнёте z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +загнётесь z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +загнётся z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +загнёшь z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +загнёшься z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə заговаривав z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f заговаривавши z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ заговаривавший z ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -89992,8 +89573,8 @@ загони z ə ɡ ɐ nʲ i загоним z ɐ ɡ o nʲ ɪ m загонит z ɐ ɡ o nʲ ɪ t -загоните z ə ɡ ɐ nʲ i tʲ e загоните z ɐ ɡ o nʲ ɪ tʲ e +загоните z ə ɡ ɐ nʲ i tʲ e загонишь z ɐ ɡ o nʲ ɪ ʂ загонов z ɐ ɡ o n ə f загоном z ɐ ɡ o n ə m @@ -90258,11 +89839,6 @@ загребают z ə ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t загребающий z ə ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j загребая z ə ɡ rʲ ɪ b a j ə -загребём z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -загребённый z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -загребёт z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -загребёте z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -загребёшь z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ загреби z ə ɡ rʲ ɪ bʲ i загребите z ə ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e загребла z ə ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -90280,6 +89856,11 @@ загребчанине z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e загребчанином z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m загребчанину z ə ɡ rʲ ɪ p t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ +загребём z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +загребённый z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +загребёт z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +загребёте z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +загребёшь z ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ загремев z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f загремевши z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f ʂ ɨ загремевший z ə ɡ rʲ ɪ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -90296,9 +89877,6 @@ загремлю z ə ɡ rʲ ɪ m lʲ u загремят z ə ɡ rʲ ɪ mʲ a t загрести z ə ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i -загрёб z ɐ ɡ rʲ ɵ p -загрёбши z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -загрёбший z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j загривка z ɐ ɡ rʲ i f k ə загривкам z ɐ ɡ rʲ i f k ə m загривками z ɐ ɡ rʲ i f k ə mʲ ɪ @@ -90389,6 +89967,8 @@ загруженностями z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ загруженностях z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x загруженный z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j +загружу z ə ɡ r ʊ ʐ u +загружусь z ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ загружённостей z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j загружённости z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ загружённость z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ @@ -90397,8 +89977,6 @@ загружённостями z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ загружённостях z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x загружённый z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j -загружу z ə ɡ r ʊ ʐ u -загружусь z ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ загрузи z ə ɡ r ʊ zʲ i загрузив z ə ɡ r ʊ zʲ i f загрузивши z ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -90471,7 +90049,6 @@ загрязнениям z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m загрязнениями z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ загрязнениях z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -загрязнённый z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j загрязни z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i загрязнив z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f загрязнивши z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -90506,26 +90083,20 @@ загрязняют z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ʊ t загрязняющий z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j загрязняя z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ æ j ə +загрязнённый z ə ɡ rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j +загрёб z ɐ ɡ rʲ ɵ p +загрёбши z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +загрёбший z ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j загс z a k s -загс z a k s -загса z a k s ə загса z a k s ə загсам z a k s ə m -загсам z a k s ə m -загсами z a k s ə mʲ ɪ загсами z a k s ə mʲ ɪ загсах z a k s ə x -загсах z a k s ə x загсе z a k sʲ e -загсе z a k sʲ e -загсов z a k s ə f загсов z a k s ə f загсом z a k s ə m -загсом z a k s ə m -загсу z a k s ʊ загсу z a k s ʊ загсы z a k s ɨ -загсы z a k s ɨ загуби z ə ɡ ʊ bʲ i загубив z ə ɡ ʊ bʲ i f загубивши z ə ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -90720,14 +90291,6 @@ зададитесь z ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ зададут z ə d ɐ d u t зададутся z ə d ɐ d u t͡sː ə -задаём z ə d ɐ j ɵ m -задаёмся z ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -задаёт z ə d ɐ j ɵ t -задаёте z ə d ɐ j ɵ tʲ e -задаётесь z ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -задаётся z ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -задаёшь z ə d ɐ j ɵ ʂ -задаёшься z ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə задай z ɐ d a j задайся z ɐ d a j sʲ ə задайте z ɐ d a j tʲ e @@ -90738,12 +90301,12 @@ задалась z ə d ɐ ɫ a sʲ задали z a d ə lʲ ɪ задали z ɐ d a lʲ ɪ -задались z ə d ɐ lʲ i sʲ задались z ɐ d a lʲ ɪ sʲ +задались z ə d ɐ lʲ i sʲ задало z a d ə ɫ ə задало z ɐ d a ɫ ə -задалось z ə d ɐ ɫ o sʲ задалось z ɐ d a ɫ ə sʲ +задалось z ə d ɐ ɫ o sʲ задался z ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə задался z ə d ɐ ɫ sʲ a задам z ɐ d a m @@ -90814,70 +90377,78 @@ задаются z ə d ɐ j u t͡sː ə задающий z ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j задающийся z ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +задаём z ə d ɐ j ɵ m +задаёмся z ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +задаёт z ə d ɐ j ɵ t +задаёте z ə d ɐ j ɵ tʲ e +задаётесь z ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +задаётся z ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +задаёшь z ə d ɐ j ɵ ʂ +задаёшься z ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə задвигав z ɐ d vʲ i ɡ ə f задвигав z ə d vʲ ɪ ɡ a f задвигавши z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ задвигавши z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ задвигавший z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j задвигавший z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -задвигавшийся z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə задвигавшийся z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -задвигавшись z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +задвигавшийся z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə задвигавшись z ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +задвигавшись z ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ задвигаем z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m задвигаем z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m -задвигаемся z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə задвигаемся z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə +задвигаемся z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə задвигаемый z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j задвигает z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t задвигает z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t задвигаете z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e задвигаете z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -задвигаетесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ задвигаетесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -задвигается z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +задвигаетесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ задвигается z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə +задвигается z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə задвигаешь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ задвигаешь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -задвигаешься z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə задвигаешься z ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +задвигаешься z ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə задвигай z ɐ d vʲ i ɡ ə j задвигай z ə d vʲ ɪ ɡ a j -задвигайся z ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə задвигайся z ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə +задвигайся z ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə задвигайте z ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e задвигайте z ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e -задвигайтесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ задвигайтесь z ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +задвигайтесь z ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ задвигал z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ задвигал z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ задвигала z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə задвигала z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -задвигалась z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ задвигалась z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ +задвигалась z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ задвигали z ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ задвигали z ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -задвигались z ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ задвигались z ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ +задвигались z ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ задвигало z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə задвигало z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -задвигалось z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ задвигалось z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ -задвигался z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задвигалось z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ задвигался z ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задвигался z ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə задвиганный z ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j задвигать z ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ задвигать z ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ -задвигаться z ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə задвигаться z ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə +задвигаться z ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə задвигаю z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ задвигаю z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ -задвигаюсь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ задвигаюсь z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ +задвигаюсь z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ задвигают z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t задвигают z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t -задвигаются z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə задвигаются z ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə +задвигаются z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə задвигающий z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j задвигающийся z ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə задвигая z ə d vʲ ɪ ɡ a j ə @@ -91025,10 +90596,6 @@ заденут z ɐ dʲ e n ʊ t задень z ɐ dʲ e nʲ заденьте z ɐ dʲ e nʲ tʲ e -задерём z ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -задерёт z ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -задерёте z ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -задерёшь z ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ задержав z ə dʲ ɪ r ʐ a f задержавши z ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ задержавший z ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -91128,76 +90695,12 @@ задерите z ə dʲ ɪ rʲ i tʲ e задеру z ə dʲ ɪ r u задерут z ə dʲ ɪ r u t +задерём z ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +задерёт z ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +задерёте z ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +задерёшь z ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ задетый z ɐ dʲ e t ɨ j задеть z ɐ dʲ e tʲ -задёргав z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f -задёргавши z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -задёргавший z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -задёргавшийся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -задёргавшись z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -задёргаем z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -задёргаемся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə -задёргает z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -задёргаете z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -задёргаетесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -задёргается z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə -задёргаешь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -задёргаешься z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -задёргай z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j -задёргайся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə -задёргайте z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -задёргайтесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -задёргал z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -задёргала z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -задёргалась z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -задёргали z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -задёргались z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ -задёргало z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -задёргалось z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ -задёргался z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -задёрганный z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -задёргать z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -задёргаться z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə -задёргаю z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -задёргаюсь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ -задёргают z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -задёргаются z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə -задёргивав z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -задёргивавши z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -задёргивавший z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -задёргиваем z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -задёргиваемый z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -задёргивает z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -задёргиваете z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -задёргиваешь z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -задёргивай z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -задёргивайте z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -задёргивал z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -задёргивала z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -задёргивали z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -задёргивало z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -задёргивать z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -задёргиваю z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -задёргивают z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -задёргивающий z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -задёргивая z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -задёрнем z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -задёрнет z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -задёрнете z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -задёрнешь z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -задёрни z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -задёрните z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -задёрну z ɐ dʲ ɵ r n ʊ -задёрнув z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -задёрнувши z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -задёрнувший z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -задёрнул z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -задёрнула z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -задёрнули z ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -задёрнуло z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -задёрнут z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -задёрнутый z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -задёрнуть z ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ задинка z ɐ dʲ i n k ə задинкам z ɐ dʲ i n k ə m задинками z ɐ dʲ i n k ə mʲ ɪ @@ -91334,10 +90837,6 @@ задором z ɐ d o r ə m задору z ɐ d o r ʊ задоры z ɐ d o r ɨ -задохнёмся z ə d ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -задохнётесь z ə d ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -задохнётся z ə d ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -задохнёшься z ə d ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə задохнись z ə d ɐ x nʲ i sʲ задохнитесь z ə d ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ задохнувшийся z ə d ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -91349,6 +90848,10 @@ задохнусь z ə d ɐ x n u sʲ задохнутся z ə d ɐ x n u t͡sː ə задохнуться z ə d ɐ x n u t͡sː ə +задохнёмся z ə d ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +задохнётесь z ə d ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +задохнётся z ə d ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +задохнёшься z ə d ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə задрав z ɐ d r a f задравши z ɐ d r a f ʂ ɨ задравший z ɐ d r a f ʂ ɨ j @@ -91579,8 +91082,8 @@ задымите z ə d ɨ mʲ i tʲ e задымить z ə d ɨ mʲ i tʲ задымишь z ə d ɨ mʲ i ʂ -задымлённый z ə d ɨ m lʲ ɵ nː ɨ j задымлю z ə d ɨ m lʲ u +задымлённый z ə d ɨ m lʲ ɵ nː ɨ j задымят z ə d ɨ mʲ a t задыхавшийся z ə d ɨ x a f ʂ ɨ j sʲ ə задыхавшись z ə d ɨ x a f ʂ ɨ sʲ @@ -91615,6 +91118,74 @@ задышите z ə d ɨ ʂ ɨ tʲ e задышишь z ɐ d ɨ ʂ ɨ ʂ задышу z ə d ɨ ʂ u +задёргав z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f +задёргавши z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +задёргавший z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +задёргавшийся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə +задёргавшись z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ sʲ +задёргаем z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +задёргаемся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m sʲ ə +задёргает z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +задёргаете z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +задёргаетесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +задёргается z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t͡s ə +задёргаешь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +задёргаешься z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə +задёргай z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j +задёргайся z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j sʲ ə +задёргайте z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +задёргайтесь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ ɪ sʲ +задёргал z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +задёргала z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +задёргалась z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +задёргали z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +задёргались z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ sʲ +задёргало z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +задёргалось z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə sʲ +задёргался z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +задёрганный z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +задёргать z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +задёргаться z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə t͡s ə +задёргаю z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +задёргаюсь z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʉ sʲ +задёргают z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +задёргаются z ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t͡s ə +задёргивав z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +задёргивавши z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +задёргивавший z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +задёргиваем z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +задёргиваемый z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +задёргивает z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +задёргиваете z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +задёргиваешь z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +задёргивай z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +задёргивайте z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +задёргивал z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +задёргивала z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +задёргивали z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +задёргивало z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +задёргивать z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +задёргиваю z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +задёргивают z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +задёргивающий z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +задёргивая z ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +задёрнем z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +задёрнет z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +задёрнете z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +задёрнешь z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +задёрни z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +задёрните z ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +задёрну z ɐ dʲ ɵ r n ʊ +задёрнув z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +задёрнувши z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +задёрнувший z ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +задёрнул z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +задёрнула z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +задёрнули z ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +задёрнуло z ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +задёрнут z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +задёрнутый z ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +задёрнуть z ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ заебав z ə j ɪ b a f заебавши z ə j ɪ b a f ʂ ɨ заебавший z ə j ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -91630,14 +91201,6 @@ заебался z ə j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə заебать z ə j ɪ b a tʲ заебаться z ə j ɪ b a t͡sː ə -заебём z ə j ɪ bʲ ɵ m -заебёмся z ə j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -заебёт z ə j ɪ bʲ ɵ t -заебёте z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -заебётесь z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заебётся z ə j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -заебёшь z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ -заебёшься z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə заеби z ə j ɪ bʲ i заебись z ə j ɪ bʲ i sʲ заебите z ə j ɪ bʲ i tʲ e @@ -91649,6 +91212,14 @@ заебусь z ə j ɪ b u sʲ заебут z ə j ɪ b u t заебутся z ə j ɪ b u t͡sː ə +заебём z ə j ɪ bʲ ɵ m +заебёмся z ə j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +заебёт z ə j ɪ bʲ ɵ t +заебёте z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +заебётесь z ə j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заебётся z ə j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +заебёшь z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ +заебёшься z ə j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə заев z ɐ j e f заевши z ɐ j e f ʂ ɨ заевший z ɐ j e f ʂ ɨ j @@ -91761,55 +91332,6 @@ заехать z ɐ j e x ə tʲ заешь z ɐ j e ʂ заешьте z ɐ j e ʂ tʲ e -заёб z ɐ j ɵ p -заёбанный z ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -заёбывав z ɐ j ɵ b ɨ v ə f -заёбывавши z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ -заёбывавший z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j -заёбываем z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m -заёбываемый z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j -заёбывает z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t -заёбываете z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e -заёбываешь z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ -заёбывай z ɐ j ɵ b ɨ v ə j -заёбывайте z ɐ j ɵ b ɨ v ə j tʲ e -заёбывал z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ -заёбывала z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə -заёбывали z ɐ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ -заёбывало z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə -заёбывать z ɐ j ɵ b ɨ v ə tʲ -заёбываю z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ -заёбывают z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t -заёбывающий z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -заёбывая z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ə -заём z ɐ j ɵ m -заёмный z ɐ j ɵ m n ɨ j -заёмщик z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k -заёмщика z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə -заёмщикам z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m -заёмщиками z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -заёмщиках z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə x -заёмщике z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ e -заёмщики z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ ɪ -заёмщиков z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə f -заёмщиком z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m -заёмщику z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ʊ -заёрзав z ɐ j ɵ r z ə f -заёрзавши z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ -заёрзавший z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ j -заёрзаем z ɐ j ɵ r z ə j ɪ m -заёрзает z ɐ j ɵ r z ə j ɪ t -заёрзаете z ɐ j ɵ r z ə j ɪ tʲ e -заёрзаешь z ɐ j ɵ r z ə j ɪ ʂ -заёрзай z ɐ j ɵ r z ə j -заёрзайте z ɐ j ɵ r z ə j tʲ e -заёрзал z ɐ j ɵ r z ə ɫ -заёрзала z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə -заёрзали z ɐ j ɵ r z ə lʲ ɪ -заёрзало z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə -заёрзать z ɐ j ɵ r z ə tʲ -заёрзаю z ɐ j ɵ r z ə j ʊ -заёрзают z ɐ j ɵ r z ə j ʊ t зажав z ɐ ʐ a f зажавши z ɐ ʐ a f ʂ ɨ зажавший z ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -91904,29 +91426,23 @@ заждавшийся z ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə заждавшись z ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ заждалась z ə ʐ d ɐ ɫ a sʲ -заждались z ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ заждались z ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ -заждалось z ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ +заждались z ə ʐ d ɐ lʲ i sʲ заждалось z ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ +заждалось z ə ʐ d ɐ ɫ o sʲ заждался z ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə заждался z ə ʐ d ɐ ɫ sʲ a заждаться z ɐ ʐ d a t͡sː ə -заждёмся z ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə -заждётесь z ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заждётся z ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə -заждёшься z ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə заждись z ɐ ʐ dʲ i sʲ заждитесь z ɐ ʐ dʲ i tʲ ɪ sʲ заждусь z ɐ ʐ d u sʲ заждутся z ɐ ʐ d u t͡sː ə +заждёмся z ɐ ʐ dʲ ɵ m sʲ ə +заждётесь z ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заждётся z ɐ ʐ dʲ ɵ t͡sː ə +заждёшься z ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə зажечь z ɐ ʐ ɛ t͡ɕ зажечься z ɐ ʐ ɛ t͡ɕ sʲ ə -зажёг z ɐ ʐ o k -зажёгся z ɐ ʐ o k sʲ ə -зажёгши z ɐ ʐ o k ʂ ɨ -зажёгший z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j -зажёгшийся z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə -зажёгшись z ɐ ʐ o k ʂ ɨ sʲ зажжём z ɐ ʐː o m зажжём z ɐ ʑː ɵ m зажжёмся z ɐ ʐː o m sʲ ə @@ -91964,10 +91480,6 @@ заживают z ə ʐ ɨ v a j ʊ t заживающий z ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j заживая z ə ʐ ɨ v a j ə -заживём z ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -заживёт z ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -заживёте z ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -заживёшь z ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ заживи z ə ʐ ɨ vʲ i заживите z ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e заживо z a ʐ ɨ v ə @@ -91975,6 +91487,10 @@ заживут z ə ʐ ɨ v u t заживши z ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ заживший z ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +заживём z ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +заживёт z ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +заживёте z ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +заживёшь z ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ зажигав z ə ʐ ɨ ɡ a f зажигавши z ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ зажигавший z ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -92128,10 +91644,6 @@ зажиточны z ɐ ʐ ɨ t ə t͡ɕ n ɨ зажиточный z ɐ ʐ ɨ t ə t͡ɕ n ɨ j зажить z ɐ ʐ ɨ tʲ -зажмём z ɐ ʐ mʲ ɵ m -зажмёт z ɐ ʐ mʲ ɵ t -зажмёте z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -зажмёшь z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ зажми z ɐ ʐ mʲ i зажмите z ɐ ʐ mʲ i tʲ e зажму z ɐ ʐ m u @@ -92185,14 +91697,24 @@ зажмурят z ɐ ʐ m u rʲ ə t зажмурятся z ɐ ʐ m u rʲ ə t͡s ə зажмут z ɐ ʐ m u t -зажнём z ɐ ʐ nʲ ɵ m -зажнёт z ɐ ʐ nʲ ɵ t -зажнёте z ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -зажнёшь z ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +зажмём z ɐ ʐ mʲ ɵ m +зажмёт z ɐ ʐ mʲ ɵ t +зажмёте z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +зажмёшь z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ зажни z ɐ ʐ nʲ i зажните z ɐ ʐ nʲ i tʲ e зажну z ɐ ʐ n u зажнут z ɐ ʐ n u t +зажнём z ɐ ʐ nʲ ɵ m +зажнёт z ɐ ʐ nʲ ɵ t +зажнёте z ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +зажнёшь z ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +зажёг z ɐ ʐ o k +зажёгся z ɐ ʐ o k sʲ ə +зажёгши z ɐ ʐ o k ʂ ɨ +зажёгший z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j +зажёгшийся z ɐ ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə +зажёгшись z ɐ ʐ o k ʂ ɨ sʲ зазаки z ɐ z a kʲ ɪ зазвав z ɐ z v a f зазвавши z ɐ z v a f ʂ ɨ @@ -92309,14 +91831,14 @@ зазнобушкою z ɐ z n o b ʊ ʂ k ə j ʊ зазнобушку z ɐ z n o b ʊ ʂ k ʊ зазнобы z ɐ z n o b ɨ -зазовём z ə z ɐ vʲ ɵ m -зазовёт z ə z ɐ vʲ ɵ t -зазовёте z ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -зазовёшь z ə z ɐ vʲ ɵ ʂ зазови z ə z ɐ vʲ i зазовите z ə z ɐ vʲ i tʲ e зазову z ə z ɐ v u зазовут z ə z ɐ v u t +зазовём z ə z ɐ vʲ ɵ m +зазовёт z ə z ɐ vʲ ɵ t +зазовёте z ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +зазовёшь z ə z ɐ vʲ ɵ ʂ зазор z ɐ z o r зазора z ɐ z o r ə зазорам z ɐ z o r ə m @@ -92435,10 +91957,6 @@ заикаясь z ə ɪ k a j ɪ sʲ заике z ɐ i kʲ e заики z ɐ i kʲ ɪ -заикнёмся z ə ɪ k nʲ ɵ m sʲ ə -заикнётесь z ə ɪ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заикнётся z ə ɪ k nʲ ɵ t͡sː ə -заикнёшься z ə ɪ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заикнись z ə ɪ k nʲ i sʲ заикнитесь z ə ɪ k nʲ i tʲ ɪ sʲ заикнувшийся z ə ɪ k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -92450,6 +91968,10 @@ заикнусь z ə ɪ k n u sʲ заикнутся z ə ɪ k n u t͡sː ə заикнуться z ə ɪ k n u t͡sː ə +заикнёмся z ə ɪ k nʲ ɵ m sʲ ə +заикнётесь z ə ɪ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заикнётся z ə ɪ k nʲ ɵ t͡sː ə +заикнёшься z ə ɪ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заикой z ɐ i k ə j заикою z ɐ i k ə j ʊ заику z ɐ i k ʊ @@ -92611,14 +92133,6 @@ заискивают z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ʊ t заискивающий z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j заискивая z ɐ i s kʲ ɪ v ə j ə -зайдём z ɐ j dʲ ɵ m -зайдёмся z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -зайдёт z ɐ j dʲ ɵ t -зайдёте z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -зайдётесь z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зайдётся z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -зайдёшь z ɐ j dʲ ɵ ʂ -зайдёшься z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə зайди z ɐ j dʲ i зайдись z ɐ j dʲ i sʲ зайдите z ɐ j dʲ i tʲ e @@ -92628,6 +92142,14 @@ зайдут z ɐ j d u t зайдутся z ɐ j d u t͡sː ə зайдя z ɐ j dʲ a +зайдём z ɐ j dʲ ɵ m +зайдёмся z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +зайдёт z ɐ j dʲ ɵ t +зайдёте z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +зайдётесь z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зайдётся z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +зайдёшь z ɐ j dʲ ɵ ʂ +зайдёшься z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə зайка z a j k ə зайкам z a j k ə m зайками z a j k ə mʲ ɪ @@ -92642,26 +92164,26 @@ займами z a j m ə mʲ ɪ займах z a j m ə x займе z a j mʲ e -займём z ɐ j mʲ ɵ m -займёмся z ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -займёт z ɐ j mʲ ɵ t -займёте z ɐ j mʲ ɵ tʲ e -займётесь z ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -займётся z ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -займёшь z ɐ j mʲ ɵ ʂ -займёшься z ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə займи z ɐ j mʲ i займись z ɐ j mʲ i sʲ займите z ɐ j mʲ i tʲ e займитесь z ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ займов z a j m ə f займом z a j m ə m -займу z ɐ j m u займу z a j m ʊ +займу z ɐ j m u займусь z ɐ j m u sʲ займут z ɐ j m u t займутся z ɐ j m u t͡sː ə займы z a j m ɨ +займём z ɐ j mʲ ɵ m +займёмся z ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +займёт z ɐ j mʲ ɵ t +займёте z ɐ j mʲ ɵ tʲ e +займётесь z ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +займётся z ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +займёшь z ɐ j mʲ ɵ ʂ +займёшься z ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə зайти z ɐ j tʲ i зайтись z ɐ j tʲ i sʲ зайца z a j t͡s ə @@ -92773,7 +92295,6 @@ заказывают z ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t заказывающий z ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заказывая z ɐ k a z ɨ v ə j ə -закалённый z ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j закали z ə k ɐ lʲ i закалив z ə k ɐ lʲ i f закаливав z ɐ k a lʲ ɪ v ə f @@ -92904,6 +92425,7 @@ закаляющийся z ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə закаляя z ə k ɐ lʲ æ j ə закаляясь z ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +закалённый z ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j заканчивав z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f заканчивавши z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ заканчивавший z ɐ k a nʲ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -92980,7 +92502,6 @@ закапывали z ɐ k a p ɨ v ə lʲ ɪ закапывало z ɐ k a p ɨ v ə ɫ ə закапывать z ɐ k a p ɨ v ə tʲ -закапывать z ɐ k a p ɨ v ə tʲ закапываю z ɐ k a p ɨ v ə j ʊ закапывают z ɐ k a p ɨ v ə j ʊ t закапывающий z ɐ k a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j @@ -93317,8 +92838,8 @@ закипятить z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i tʲ закипятишь z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ i ʂ закипятят z ə kʲ ɪ pʲ ɪ tʲ a t -закипячённый z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j закипячу z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u +закипячённый z ə kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заклав z ɐ k ɫ a f заклавши z ɐ k ɫ a f ʂ ɨ заклавший z ɐ k ɫ a f ʂ ɨ j @@ -93426,7 +92947,6 @@ заклеить z ɐ k lʲ e ɪ tʲ заклеишь z ɐ k lʲ e ɪ ʂ заклей z ɐ k lʲ e j -заклеймённый z ə k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j заклейми z ə k lʲ ɪ j mʲ i заклеймив z ə k lʲ ɪ j mʲ i f заклеймивши z ə k lʲ ɪ j mʲ i f ʂ ɨ @@ -93442,19 +92962,10 @@ заклеймишь z ə k lʲ ɪ j mʲ i ʂ заклеймлю z ə k lʲ ɪ j m lʲ u заклеймят z ə k lʲ ɪ j mʲ a t +заклеймённый z ə k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j заклейте z ɐ k lʲ e j tʲ e заклею z ɐ k lʲ e j ʊ заклеят z ɐ k lʲ e j ə t -заклёпка z ɐ k lʲ ɵ p k ə -заклёпкам z ɐ k lʲ ɵ p k ə m -заклёпками z ɐ k lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -заклёпках z ɐ k lʲ ɵ p k ə x -заклёпке z ɐ k lʲ ɵ p kʲ e -заклёпки z ɐ k lʲ ɵ p kʲ ɪ -заклёпкой z ɐ k lʲ ɵ p k ə j -заклёпкою z ɐ k lʲ ɵ p k ə j ʊ -заклёпку z ɐ k lʲ ɵ p k ʊ -заклёпок z ɐ k lʲ ɵ p ə k закли z ɐ k lʲ i заклинав z ə k lʲ ɪ n a f заклинавши z ə k lʲ ɪ n a f ʂ ɨ @@ -93485,7 +92996,6 @@ заклинающий z ə k lʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j заклиная z ə k lʲ ɪ n a j ə заклиненный z ɐ k lʲ i nʲ ɪ nː ɨ j -заклинённый z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j заклини z ə k lʲ ɪ nʲ i заклинив z ɐ k lʲ i nʲ ɪ f заклинив z ə k lʲ ɪ nʲ i f @@ -93536,6 +93046,7 @@ заклиню z ə k lʲ ɪ nʲ u заклинят z ɐ k lʲ i nʲ ə t заклинят z ə k lʲ ɪ nʲ a t +заклинённый z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j заклите z ɐ k lʲ i tʲ e заключав z ə k lʲ ʉ t͡ɕ a f заключавши z ə k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -93583,14 +93094,6 @@ заключениям z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m заключениями z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заключениях z ə k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -заключённого z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə v ə -заключённом z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m -заключённому z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m ʊ -заключённые z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j e -заключённый z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -заключённым z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ m -заключёнными z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -заключённых z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ x заключи z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i заключив z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i f заключивши z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -93606,6 +93109,14 @@ заключить z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i tʲ заключишь z ə k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ заключу z ə k lʲ ʉ t͡ɕ u +заключённого z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə v ə +заключённом z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m +заключённому z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ə m ʊ +заключённые z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j e +заключённый z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +заключённым z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ m +заключёнными z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +заключённых z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ x закляв z ɐ k lʲ a f заклявши z ɐ k lʲ a f ʂ ɨ заклявший z ɐ k lʲ a f ʂ ɨ j @@ -93613,16 +93124,26 @@ закляла z ə k lʲ ɪ ɫ a закляли z ɐ k lʲ æ lʲ ɪ закляло z ɐ k lʲ a ɫ ə -заклянём z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m -заклянёт z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t -заклянёте z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -заклянёшь z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ закляни z ə k lʲ ɪ nʲ i закляните z ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e закляну z ə k lʲ ɪ n u заклянут z ə k lʲ ɪ n u t +заклянём z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m +заклянёт z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t +заклянёте z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +заклянёшь z ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ заклясть z ɐ k lʲ æ sʲ tʲ заклятый z ɐ k lʲ a t ɨ j +заклёпка z ɐ k lʲ ɵ p k ə +заклёпкам z ɐ k lʲ ɵ p k ə m +заклёпками z ɐ k lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +заклёпках z ɐ k lʲ ɵ p k ə x +заклёпке z ɐ k lʲ ɵ p kʲ e +заклёпки z ɐ k lʲ ɵ p kʲ ɪ +заклёпкой z ɐ k lʲ ɵ p k ə j +заклёпкою z ɐ k lʲ ɵ p k ə j ʊ +заклёпку z ɐ k lʲ ɵ p k ʊ +заклёпок z ɐ k lʲ ɵ p ə k заковав z ə k ɐ v a f заковавши z ə k ɐ v a f ʂ ɨ заковавший z ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -94018,8 +93539,8 @@ закопушкой z ə k ɐ p u ʂ k ə j закопушкою z ə k ɐ p u ʂ k ə j ʊ закопушку z ə k ɐ p u ʂ k ʊ -закопчённый z ə k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j закопчу z ə k ɐ p t͡ɕ u +закопчённый z ə k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j закорючек z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ ɪ k закорючка z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ k ə закорючкам z ə k ɐ rʲ ʉ t͡ɕ k ə m @@ -94100,7 +93621,6 @@ закреплениям z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m закреплениями z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ закреплениях z ə k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -закреплённый z ə k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j закреплю z ə k rʲ ɪ p lʲ u закреплюсь z ə k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ закрепляв z ə k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -94139,6 +93659,7 @@ закрепляющийся z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə закрепляя z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ə закрепляясь z ə k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ +закреплённый z ə k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j закрепят z ə k rʲ ɪ pʲ a t закрепятся z ə k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə закричав z ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f @@ -94188,7 +93709,6 @@ закружатся z ɐ k r u ʐ ə t͡s ə закружатся z ə k r ʊ ʐ a t͡sː ə закруженный z ɐ k r u ʐ ɨ nː ɨ j -закружённый z ə k r ʊ ʐ o nː ɨ j закружи z ə k r ʊ ʐ ɨ закружив z ə k r ʊ ʐ ɨ f закруживши z ə k r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -94224,6 +93744,7 @@ закружишься z ə k r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə закружу z ə k r ʊ ʐ u закружусь z ə k r ʊ ʐ u sʲ +закружённый z ə k r ʊ ʐ o nː ɨ j закрути z ə k r ʊ tʲ i закрутив z ə k r ʊ tʲ i f закрутивши z ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -94384,10 +93905,6 @@ закрытый z ɐ k r ɨ t ɨ j закрыть z ɐ k r ɨ tʲ закрыться z ɐ k r ɨ t͡sː ə -закуём z ə k ʊ j ɵ m -закуёт z ə k ʊ j ɵ t -закуёте z ə k ʊ j ɵ tʲ e -закуёшь z ə k ʊ j ɵ ʂ закуй z ɐ k u j закуйте z ɐ k u j tʲ e закулисный z ə k ʊ lʲ i s n ɨ j @@ -94623,26 +94140,26 @@ закутаюсь z ɐ k u t ə j ʉ sʲ закутают z ɐ k u t ə j ʊ t закутаются z ɐ k u t ə j ʊ t͡s ə -закутка z ə k ʊ t k a закутка z ɐ k u t k ə -закуткам z ə k ʊ t k a m +закутка z ə k ʊ t k a закуткам z ɐ k u t k ə m -закутками z ə k ʊ t k a mʲ ɪ +закуткам z ə k ʊ t k a m закутками z ɐ k u t k ə mʲ ɪ -закутках z ə k ʊ t k a x +закутками z ə k ʊ t k a mʲ ɪ закутках z ɐ k u t k ə x -закутке z ə k ʊ t kʲ e +закутках z ə k ʊ t k a x закутке z ɐ k u t kʲ e -закутки z ə k ʊ t kʲ i +закутке z ə k ʊ t kʲ e закутки z ɐ k u t kʲ ɪ -закутков z ə k ʊ t k o f +закутки z ə k ʊ t kʲ i закутков z ɐ k u t k ə f -закутком z ə k ʊ t k o m +закутков z ə k ʊ t k o f закутком z ɐ k u t k ə m -закутку z ə k ʊ t k u +закутком z ə k ʊ t k o m закутку z ɐ k u t k ʊ -закуток z ə k ʊ t o k +закутку z ə k ʊ t k u закуток z ɐ k u t ə k +закуток z ə k ʊ t o k закутывав z ɐ k u t ɨ v ə f закутывавши z ɐ k u t ɨ v ə f ʂ ɨ закутывавший z ɐ k u t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -94683,6 +94200,10 @@ закушу z ə k ʊ ʂ u закую z ə k ʊ j u закуют z ə k ʊ j u t +закуём z ə k ʊ j ɵ m +закуёт z ə k ʊ j ɵ t +закуёте z ə k ʊ j ɵ tʲ e +закуёшь z ə k ʊ j ɵ ʂ зал z a ɫ зала z a ɫ ə заладив z ɐ ɫ a dʲ ɪ f @@ -94857,8 +94378,8 @@ залепило z ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə залепим z ɐ lʲ e pʲ ɪ m залепит z ɐ lʲ e pʲ ɪ t -залепите z ə lʲ ɪ pʲ i tʲ e залепите z ɐ lʲ e pʲ ɪ tʲ e +залепите z ə lʲ ɪ pʲ i tʲ e залепить z ə lʲ ɪ pʲ i tʲ залепишь z ɐ lʲ e pʲ ɪ ʂ залепленный z ɐ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j @@ -94917,9 +94438,6 @@ залетят z ə lʲ ɪ tʲ a t залечу z ə lʲ ɪ t͡ɕ u залечь z ɐ lʲ e t͡ɕ -залёг z ɐ lʲ ɵ k -залёгши z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -залёгший z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j залив z ɐ lʲ i f залива z ɐ lʲ i v ə заливав z ə lʲ ɪ v a f @@ -94991,12 +94509,12 @@ залилась z ə lʲ ɪ ɫ a sʲ залили z a lʲ ɪ lʲ ɪ залили z ɐ lʲ i lʲ ɪ -залились z ə lʲ ɪ lʲ i sʲ залились z ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +залились z ə lʲ ɪ lʲ i sʲ залило z a lʲ ɪ ɫ ə залило z ɐ lʲ i ɫ ə -залилось z ə lʲ ɪ ɫ o sʲ залилось z ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +залилось z ə lʲ ɪ ɫ o sʲ залился z ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə залился z ə lʲ ɪ ɫ sʲ a залитый z a lʲ ɪ t ɨ j @@ -95005,8 +94523,6 @@ залиться z ɐ lʲ i t͡sː ə залов z a ɫ ə f залог z ɐ ɫ o k -залог z ɐ ɫ o k -залог z ɐ ɫ o k залога z ɐ ɫ o ɡ ə залогам z ɐ ɫ o ɡ ə m залогами z ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ @@ -95060,8 +94576,8 @@ заложу z ə ɫ ɐ ʐ u заложусь z ə ɫ ɐ ʐ u sʲ залой z a ɫ ə j -залом z ɐ ɫ o m залом z a ɫ ə m +залом z ɐ ɫ o m залома z ɐ ɫ o m ə заломам z ɐ ɫ o m ə m заломами z ɐ ɫ o m ə mʲ ɪ @@ -95139,6 +94655,10 @@ залысиною z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ залысину z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ залысины z ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ +залью z ɐ lʲ j u +зальюсь z ɐ lʲ j ʉ sʲ +зальют z ɐ lʲ j u t +зальются z ɐ lʲ j u t͡sː ə зальём z ɐ lʲ j ɵ m зальёмся z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə зальёт z ɐ lʲ j ɵ t @@ -95147,10 +94667,6 @@ зальётся z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə зальёшь z ɐ lʲ j ɵ ʂ зальёшься z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -залью z ɐ lʲ j u -зальюсь z ɐ lʲ j ʉ sʲ -зальют z ɐ lʲ j u t -зальются z ɐ lʲ j u t͡sː ə залюбовавшийся z ə lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə залюбовавшись z ə lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ sʲ залюбовалась z ə lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ @@ -95210,6 +94726,9 @@ заляпывают z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ʊ t заляпывающий z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заляпывая z ɐ lʲ a p ɨ v ə j ə +залёг z ɐ lʲ ɵ k +залёгши z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +залёгший z ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j зам z a m зама z a m ə замажем z ɐ m a ʐ ɨ m @@ -95414,8 +94933,8 @@ заматывают z ɐ m a t ɨ v ə j ʊ t заматывающий z ɐ m a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j заматывая z ɐ m a t ɨ v ə j ə -замах z ɐ m a x замах z a m ə x +замах z ɐ m a x замаха z ɐ m a x ə замахав z ə m ɐ x a f замахавши z ə m ɐ x a f ʂ ɨ @@ -95475,10 +94994,6 @@ замахивающийся z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə замахивая z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ə замахиваясь z ɐ m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -замахнёмся z ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -замахнётесь z ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -замахнётся z ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -замахнёшься z ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə замахнись z ə m ɐ x nʲ i sʲ замахнитесь z ə m ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ замахнувшийся z ə m ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -95490,6 +95005,10 @@ замахнусь z ə m ɐ x n u sʲ замахнутся z ə m ɐ x n u t͡sː ə замахнуться z ə m ɐ x n u t͡sː ə +замахнёмся z ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +замахнётесь z ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +замахнётся z ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +замахнёшься z ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə замахов z ɐ m a x ə f замахом z ɐ m a x ə m замаху z ɐ m a x ʊ @@ -95651,7 +95170,6 @@ заменами z ɐ mʲ e n ə mʲ ɪ заменах z ɐ mʲ e n ə x замене z ɐ mʲ e nʲ e -заменённый z ə mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j замени z ə mʲ ɪ nʲ i заменив z ə mʲ ɪ nʲ i f заменивши z ə mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -95733,8 +95251,9 @@ заменяющийся z ə mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заменяя z ə mʲ ɪ nʲ æ j ə заменяясь z ə mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -замер z ɐ mʲ e r +заменённый z ə mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j замер z a mʲ ɪ r +замер z ɐ mʲ e r замера z ɐ mʲ e r ə замерам z ɐ mʲ e r ə m замерами z ɐ mʲ e r ə mʲ ɪ @@ -95776,10 +95295,10 @@ замером z ɐ mʲ e r ə m замертво z a mʲ ɪ r t v ə замеру z ɐ mʲ e r ʊ -замерши z ɐ mʲ e r ʂ ɨ замерши z a mʲ ɪ r ʂ ɨ -замерший z ɐ mʲ e r ʂ ɨ j +замерши z ɐ mʲ e r ʂ ɨ замерший z a mʲ ɪ r ʂ ɨ j +замерший z ɐ mʲ e r ʂ ɨ j замеры z ɐ mʲ e r ɨ замеряв z ə mʲ ɪ rʲ a f замерявши z ə mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ @@ -95876,11 +95395,6 @@ заметая z ə mʲ ɪ t a j ə заметаясь z ə mʲ ɪ t a j ɪ sʲ заметен z ɐ mʲ e tʲ ɪ n -заметём z ə mʲ ɪ tʲ ɵ m -заметённый z ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -заметёт z ə mʲ ɪ tʲ ɵ t -заметёте z ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -заметёшь z ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ замети z ə mʲ ɪ tʲ i заметив z ɐ mʲ e tʲ ɪ f заметивши z ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -95930,6 +95444,11 @@ заметя z ə mʲ ɪ tʲ a заметят z ɐ mʲ e tʲ ə t заметятся z ɐ mʲ e tʲ ə t͡s ə +заметём z ə mʲ ɪ tʲ ɵ m +заметённый z ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +заметёт z ə mʲ ɪ tʲ ɵ t +заметёте z ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +заметёшь z ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ замечав z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f замечавши z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ замечавший z ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -95995,8 +95514,8 @@ замечитесь z ə mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ замечу z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ замечу z ə mʲ ɪ t͡ɕ u -замечусь z ə mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ замечусь z ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ +замечусь z ə mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ замечут z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ t замечутся z ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ t͡s ə замешав z ə mʲ ɪ ʂ a f @@ -96089,56 +95608,8 @@ замещениям z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m замещениями z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ замещениях z ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -замещённый z ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j замещу z ə mʲ ɪ ɕː u -замёл z ɐ mʲ ɵ ɫ -замёрз z ɐ mʲ ɵ r s -замёрзла z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -замёрзли z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -замёрзло z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -замёрзнем z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -замёрзнет z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -замёрзнете z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -замёрзнешь z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -замёрзни z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -замёрзните z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -замёрзну z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ -замёрзнут z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t -замёрзнуть z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -замёрзши z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ -замёрзший z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j -замёт z ɐ mʲ ɵ t -замёта z ɐ mʲ ɵ t ə -замётам z ɐ mʲ ɵ t ə m -замётами z ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ -замётанный z ɐ mʲ ɵ t ə nː ɨ j -замётах z ɐ mʲ ɵ t ə x -замёте z ɐ mʲ ɵ tʲ e -замётов z ɐ mʲ ɵ t ə f -замётом z ɐ mʲ ɵ t ə m -замёту z ɐ mʲ ɵ t ʊ -замётши z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -замётший z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -замёты z ɐ mʲ ɵ t ɨ -замётывав z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f -замётывавши z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -замётывавший z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -замётываем z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -замётываемый z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -замётывает z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -замётываете z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -замётываешь z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -замётывай z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j -замётывайте z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -замётывал z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -замётывала z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -замётывали z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -замётывало z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -замётывать z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -замётываю z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -замётывают z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -замётывающий z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -замётывая z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +замещённый z ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j замигав z ə mʲ ɪ ɡ a f замигавши z ə mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ замигавший z ə mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -96245,7 +95716,6 @@ замирают z ə mʲ ɪ r a j ʊ t замирающий z ə mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j замирая z ə mʲ ɪ r a j ə -замирённый z ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j замири z ə mʲ ɪ rʲ i замирив z ə mʲ ɪ rʲ i f замиривши z ə mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -96261,6 +95731,7 @@ замиришь z ə mʲ ɪ rʲ i ʂ замирю z ə mʲ ɪ rʲ u замирят z ə mʲ ɪ rʲ a t +замирённый z ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j замка z a m k ə замка z ɐ m k a замкам z a m k ə m @@ -96273,14 +95744,6 @@ замке z ɐ m kʲ e замки z a m kʲ ɪ замки z ɐ m kʲ i -замкнём z ɐ m k nʲ ɵ m -замкнёмся z ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə -замкнёт z ɐ m k nʲ ɵ t -замкнёте z ɐ m k nʲ ɵ tʲ e -замкнётесь z ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -замкнётся z ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə -замкнёшь z ɐ m k nʲ ɵ ʂ -замкнёшься z ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə замкни z ɐ m k nʲ i замкнись z ɐ m k nʲ i sʲ замкните z ɐ m k nʲ i tʲ e @@ -96312,6 +95775,14 @@ замкнутый z a m k n ʊ t ɨ j замкнуть z ɐ m k n u tʲ замкнуться z ɐ m k n u t͡sː ə +замкнём z ɐ m k nʲ ɵ m +замкнёмся z ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə +замкнёт z ɐ m k nʲ ɵ t +замкнёте z ɐ m k nʲ ɵ tʲ e +замкнётесь z ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +замкнётся z ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə +замкнёшь z ɐ m k nʲ ɵ ʂ +замкнёшься z ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə замков z a m k ə f замков z ɐ m k o f замком z a m k ə m @@ -96320,14 +95791,6 @@ замку z ɐ m k u замминистра z a mʲː ɪ nʲ i s t r ə замначальника z a m n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə -замнём z ɐ m nʲ ɵ m -замнёмся z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -замнёт z ɐ m nʲ ɵ t -замнёте z ɐ m nʲ ɵ tʲ e -замнётесь z ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -замнётся z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -замнёшь z ɐ m nʲ ɵ ʂ -замнёшься z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə замни z ɐ m nʲ i замнись z ɐ m nʲ i sʲ замните z ɐ m nʲ i tʲ e @@ -96336,10 +95799,17 @@ замнусь z ɐ m n u sʲ замнут z ɐ m n u t замнутся z ɐ m n u t͡sː ə +замнём z ɐ m nʲ ɵ m +замнёмся z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +замнёт z ɐ m nʲ ɵ t +замнёте z ɐ m nʲ ɵ tʲ e +замнётесь z ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +замнётся z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +замнёшь z ɐ m nʲ ɵ ʂ +замнёшься z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə замов z a m ə f замок z a m ə k замок z ɐ m o k -замок z ɐ m o k замокав z ə m ɐ k a f замокавши z ə m ɐ k a f ʂ ɨ замокавший z ə m ɐ k a f ʂ ɨ j @@ -96604,14 +96074,14 @@ зампредседателях z a m p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə x зампреду z ɐ m p rʲ e d ʊ зампреды z ɐ m p rʲ e d ɨ -замрём z ɐ m rʲ ɵ m -замрёт z ɐ m rʲ ɵ t -замрёте z ɐ m rʲ ɵ tʲ e -замрёшь z ɐ m rʲ ɵ ʂ замри z ɐ m rʲ i замрите z ɐ m rʲ i tʲ e замру z ɐ m r u замрут z ɐ m r u t +замрём z ɐ m rʲ ɵ m +замрёт z ɐ m rʲ ɵ t +замрёте z ɐ m rʲ ɵ tʲ e +замрёшь z ɐ m rʲ ɵ ʂ заму z a m ʊ замуж z a m ʊ ʂ замужем z a m ʊ ʐ ɨ m @@ -96670,18 +96140,18 @@ замутила z ə m ʊ tʲ i ɫ ə замутили z ə m ʊ tʲ i lʲ ɪ замутило z ə m ʊ tʲ i ɫ ə -замутим z ə m ʊ tʲ i m замутим z ɐ m u tʲ ɪ m -замутит z ə m ʊ tʲ i t +замутим z ə m ʊ tʲ i m замутит z ɐ m u tʲ ɪ t -замутите z ə m ʊ tʲ i tʲ e +замутит z ə m ʊ tʲ i t замутите z ɐ m u tʲ ɪ tʲ e +замутите z ə m ʊ tʲ i tʲ e замутить z ə m ʊ tʲ i tʲ -замутишь z ə m ʊ tʲ i ʂ замутишь z ɐ m u tʲ ɪ ʂ +замутишь z ə m ʊ tʲ i ʂ замутнённый z ə m ʊ tʲ nʲ ɵ nː ɨ j -замутят z ə m ʊ tʲ a t замутят z ɐ m u tʲ ə t +замутят z ə m ʊ tʲ a t замучав z ɐ m u t͡ɕ ɪ f замучавши z ɐ m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ замучавший z ɐ m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -96796,57 +96266,57 @@ замши z a m ʂ ɨ замшу z a m ʂ ʊ замы z a m ɨ -замыкав z ə m ɨ k a f замыкав z ɐ m ɨ k ə f -замыкавши z ə m ɨ k a f ʂ ɨ +замыкав z ə m ɨ k a f замыкавши z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ -замыкавший z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j +замыкавши z ə m ɨ k a f ʂ ɨ замыкавший z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j -замыкавшийся z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə +замыкавший z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j замыкавшийся z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ j sʲ ə -замыкавшись z ə m ɨ k a f ʂ ɨ sʲ +замыкавшийся z ə m ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə замыкавшись z ɐ m ɨ k ə f ʂ ɨ sʲ -замыкаем z ə m ɨ k a j ɪ m +замыкавшись z ə m ɨ k a f ʂ ɨ sʲ замыкаем z ɐ m ɨ k ə j ɪ m -замыкаемся z ə m ɨ k a j ɪ m sʲ ə +замыкаем z ə m ɨ k a j ɪ m замыкаемся z ɐ m ɨ k ə j ɪ m sʲ ə +замыкаемся z ə m ɨ k a j ɪ m sʲ ə замыкаемый z ə m ɨ k a j ɪ m ɨ j -замыкает z ə m ɨ k a j ɪ t замыкает z ɐ m ɨ k ə j ɪ t -замыкаете z ə m ɨ k a j ɪ tʲ e +замыкает z ə m ɨ k a j ɪ t замыкаете z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ e -замыкаетесь z ə m ɨ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ +замыкаете z ə m ɨ k a j ɪ tʲ e замыкаетесь z ɐ m ɨ k ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -замыкается z ə m ɨ k a j ɪ t͡s ə +замыкаетесь z ə m ɨ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ замыкается z ɐ m ɨ k ə j ɪ t͡s ə -замыкаешь z ə m ɨ k a j ɪ ʂ +замыкается z ə m ɨ k a j ɪ t͡s ə замыкаешь z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ -замыкаешься z ə m ɨ k a j ɪ ʂ sʲ ə +замыкаешь z ə m ɨ k a j ɪ ʂ замыкаешься z ɐ m ɨ k ə j ɪ ʂ sʲ ə -замыкай z ə m ɨ k a j +замыкаешься z ə m ɨ k a j ɪ ʂ sʲ ə замыкай z ɐ m ɨ k ə j -замыкайся z ə m ɨ k a j sʲ ə +замыкай z ə m ɨ k a j замыкайся z ɐ m ɨ k ə j sʲ ə -замыкайте z ə m ɨ k a j tʲ e +замыкайся z ə m ɨ k a j sʲ ə замыкайте z ɐ m ɨ k ə j tʲ e -замыкайтесь z ə m ɨ k a j tʲ ɪ sʲ +замыкайте z ə m ɨ k a j tʲ e замыкайтесь z ɐ m ɨ k ə j tʲ ɪ sʲ -замыкал z ə m ɨ k a ɫ +замыкайтесь z ə m ɨ k a j tʲ ɪ sʲ замыкал z ɐ m ɨ k ə ɫ -замыкала z ə m ɨ k a ɫ ə +замыкал z ə m ɨ k a ɫ замыкала z ɐ m ɨ k ə ɫ ə -замыкалась z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ +замыкала z ə m ɨ k a ɫ ə замыкалась z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ -замыкали z ə m ɨ k a lʲ ɪ +замыкалась z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ замыкали z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ -замыкались z ə m ɨ k a lʲ ɪ sʲ +замыкали z ə m ɨ k a lʲ ɪ замыкались z ɐ m ɨ k ə lʲ ɪ sʲ -замыкало z ə m ɨ k a ɫ ə +замыкались z ə m ɨ k a lʲ ɪ sʲ замыкало z ɐ m ɨ k ə ɫ ə -замыкалось z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ +замыкало z ə m ɨ k a ɫ ə замыкалось z ɐ m ɨ k ə ɫ ə sʲ -замыкался z ə m ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +замыкалось z ə m ɨ k a ɫ ə sʲ замыкался z ɐ m ɨ k ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +замыкался z ə m ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə замыкание z ə m ɨ k a nʲ ɪ j e замыканием z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ɪ m замыкании z ə m ɨ k a nʲ ɪ ɪ @@ -96857,18 +96327,18 @@ замыканиями z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ замыканиях z ə m ɨ k a nʲ ɪ j ə x замыканный z ɐ m ɨ k ə nː ɨ j -замыкать z ə m ɨ k a tʲ замыкать z ɐ m ɨ k ə tʲ -замыкаться z ə m ɨ k a t͡sː ə +замыкать z ə m ɨ k a tʲ замыкаться z ɐ m ɨ k ə t͡s ə -замыкаю z ə m ɨ k a j ʊ +замыкаться z ə m ɨ k a t͡sː ə замыкаю z ɐ m ɨ k ə j ʊ -замыкаюсь z ə m ɨ k a j ʉ sʲ +замыкаю z ə m ɨ k a j ʊ замыкаюсь z ɐ m ɨ k ə j ʉ sʲ -замыкают z ə m ɨ k a j ʊ t +замыкаюсь z ə m ɨ k a j ʉ sʲ замыкают z ɐ m ɨ k ə j ʊ t -замыкаются z ə m ɨ k a j ʊ t͡s ə +замыкают z ə m ɨ k a j ʊ t замыкаются z ɐ m ɨ k ə j ʊ t͡s ə +замыкаются z ə m ɨ k a j ʊ t͡s ə замыкающий z ə m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j замыкающийся z ə m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə замыкая z ə m ɨ k a j ə @@ -96951,6 +96421,54 @@ замятый z ɐ mʲ a t ɨ j замять z ɐ mʲ æ tʲ замяться z ɐ mʲ a t͡sː ə +замёл z ɐ mʲ ɵ ɫ +замёрз z ɐ mʲ ɵ r s +замёрзла z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +замёрзли z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +замёрзло z ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +замёрзнем z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +замёрзнет z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +замёрзнете z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +замёрзнешь z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +замёрзни z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +замёрзните z ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +замёрзну z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ +замёрзнут z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t +замёрзнуть z ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +замёрзши z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ +замёрзший z ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j +замёт z ɐ mʲ ɵ t +замёта z ɐ mʲ ɵ t ə +замётам z ɐ mʲ ɵ t ə m +замётами z ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ +замётанный z ɐ mʲ ɵ t ə nː ɨ j +замётах z ɐ mʲ ɵ t ə x +замёте z ɐ mʲ ɵ tʲ e +замётов z ɐ mʲ ɵ t ə f +замётом z ɐ mʲ ɵ t ə m +замёту z ɐ mʲ ɵ t ʊ +замётши z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +замётший z ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +замёты z ɐ mʲ ɵ t ɨ +замётывав z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f +замётывавши z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +замётывавший z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +замётываем z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +замётываемый z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +замётывает z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +замётываете z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +замётываешь z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +замётывай z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j +замётывайте z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +замётывал z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +замётывала z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +замётывали z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +замётывало z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +замётывать z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +замётываю z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +замётывают z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +замётывающий z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +замётывая z ɐ mʲ ɵ t ɨ v ə j ə занавес z a n ə vʲ ɪ s занавеса z a n ə vʲ ɪ s ə занавесам z a n ə vʲ ɪ s ə m @@ -97076,15 +96594,6 @@ занервничаю z ɐ nʲ e r v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ занервничают z ɐ nʲ e r v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t занесено z ə nʲ ɪ sʲ ɪ n o -занесём z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -занесёмся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -занесённый z ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -занесёт z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -занесёте z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -занесётесь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -занесётся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -занесёшь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -занесёшься z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə занеси z ə nʲ ɪ sʲ i занесись z ə nʲ ɪ sʲ i sʲ занесите z ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -97103,12 +96612,15 @@ занесутся z ə nʲ ɪ s u t͡sː ə занеся z ə nʲ ɪ sʲ a занесясь z ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -занёс z ɐ nʲ ɵ s -занёсся z ɐ nʲ ɵ sʲː ə -занёсши z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -занёсший z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -занёсшийся z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -занёсшись z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +занесём z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +занесёмся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +занесённый z ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +занесёт z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +занесёте z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +занесётесь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +занесётся z ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +занесёшь z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +занесёшься z ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə занижав z ə nʲ ɪ ʐ a f занижавши z ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ занижавший z ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -97328,8 +96840,8 @@ занялись z ə nʲ ɪ lʲ i sʲ заняло z a nʲ ɪ ɫ ə занялось z ə nʲ ɪ ɫ o sʲ -занялся z ə nʲ ɪ ɫ sʲ a занялся z ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +занялся z ə nʲ ɪ ɫ sʲ a занят z a nʲ ɪ t занята z ə nʲ ɪ t a занятен z ɐ nʲ æ tʲ ɪ n @@ -97359,6 +96871,12 @@ занятый z a nʲ ɪ t ɨ j занять z ɐ nʲ æ tʲ заняться z ɐ nʲ a t͡sː ə +занёс z ɐ nʲ ɵ s +занёсся z ɐ nʲ ɵ sʲː ə +занёсши z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +занёсший z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +занёсшийся z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +занёсшись z ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ заоблачный z ɐ o b ɫ ə t͡ɕ n ɨ j заодно z ɐ ɐ d n o заокеанский z ɐ ɐ kʲ ɪ a n s kʲ ɪ j @@ -97374,18 +96892,17 @@ заорет z ɐ o rʲ ɪ t заорете z ɐ o rʲ ɪ tʲ e заорешь z ɐ o rʲ ɪ ʂ -заорём z ɐ ɐ rʲ ɵ m -заорёт z ɐ ɐ rʲ ɵ t -заорёте z ɐ ɐ rʲ ɵ tʲ e -заорёшь z ɐ ɐ rʲ ɵ ʂ заори z ɐ ɐ rʲ i заорите z ɐ ɐ rʲ i tʲ e заору z ɐ ɐ r u заорут z ɐ ɐ r u t заорю z ɐ ɐ rʲ u заорют z ɐ o rʲ ʊ t +заорём z ɐ ɐ rʲ ɵ m +заорёт z ɐ ɐ rʲ ɵ t +заорёте z ɐ ɐ rʲ ɵ tʲ e +заорёшь z ɐ ɐ rʲ ɵ ʂ заостный z ɐ o s n ɨ j -заострённый z ɐ ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j заостри z ɐ ɐ s t rʲ i заострив z ɐ ɐ s t rʲ i f заостривши z ɐ ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -97420,80 +96937,74 @@ заостряют z ɐ ɐ s t rʲ æ j ʊ t заостряющий z ɐ ɐ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заостряя z ɐ ɐ s t rʲ æ j ə +заострённый z ɐ ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j заочно z ɐ o t͡ɕ n ə заочный z ɐ o t͡ɕ n ɨ j запав z ɐ p a f запавши z ɐ p a f ʂ ɨ запавший z ɐ p a f ʂ ɨ j запад z a p ə t -запад z a p ə t запада z a p ə d ə -западав z ə p ɐ d a f западав z ɐ p a d ə f -западавши z ə p ɐ d a f ʂ ɨ +западав z ə p ɐ d a f западавши z ɐ p a d ə f ʂ ɨ -западавший z ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +западавши z ə p ɐ d a f ʂ ɨ западавший z ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +западавший z ə p ɐ d a f ʂ ɨ j западавшийся z ə p ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə западавшись z ə p ɐ d a f ʂ ɨ sʲ -западаем z ə p ɐ d a j ɪ m западаем z ɐ p a d ə j ɪ m +западаем z ə p ɐ d a j ɪ m западаемся z ə p ɐ d a j ɪ m sʲ ə -западает z ə p ɐ d a j ɪ t западает z ɐ p a d ə j ɪ t -западаете z ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +западает z ə p ɐ d a j ɪ t западаете z ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +западаете z ə p ɐ d a j ɪ tʲ e западаетесь z ə p ɐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ западается z ə p ɐ d a j ɪ t͡s ə -западаешь z ə p ɐ d a j ɪ ʂ западаешь z ɐ p a d ə j ɪ ʂ +западаешь z ə p ɐ d a j ɪ ʂ западаешься z ə p ɐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -западай z ə p ɐ d a j западай z ɐ p a d ə j +западай z ə p ɐ d a j западайся z ə p ɐ d a j sʲ ə -западайте z ə p ɐ d a j tʲ e западайте z ɐ p a d ə j tʲ e +западайте z ə p ɐ d a j tʲ e западайтесь z ə p ɐ d a j tʲ ɪ sʲ -западал z ə p ɐ d a ɫ западал z ɐ p a d ə ɫ -западала z ə p ɐ d a ɫ ə +западал z ə p ɐ d a ɫ западала z ɐ p a d ə ɫ ə +западала z ə p ɐ d a ɫ ə западалась z ə p ɐ d a ɫ ə sʲ -западали z ə p ɐ d a lʲ ɪ западали z ɐ p a d ə lʲ ɪ +западали z ə p ɐ d a lʲ ɪ западались z ə p ɐ d a lʲ ɪ sʲ -западало z ə p ɐ d a ɫ ə западало z ɐ p a d ə ɫ ə +западало z ə p ɐ d a ɫ ə западалось z ə p ɐ d a ɫ ə sʲ западался z ə p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə западам z a p ə d ə m западами z a p ə d ə mʲ ɪ -западать z ə p ɐ d a tʲ западать z ɐ p a d ə tʲ +западать z ə p ɐ d a tʲ западаться z ə p ɐ d a t͡sː ə западах z a p ə d ə x -западаю z ə p ɐ d a j ʊ западаю z ɐ p a d ə j ʊ +западаю z ə p ɐ d a j ʊ западаюсь z ə p ɐ d a j ʉ sʲ -западают z ə p ɐ d a j ʊ t западают z ɐ p a d ə j ʊ t +западают z ə p ɐ d a j ʊ t западаются z ə p ɐ d a j ʊ t͡s ə западающий z ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j западающийся z ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə западая z ə p ɐ d a j ə западаясь z ə p ɐ d a j ɪ sʲ западе z a p ə dʲ e -западём z ə p ɐ dʲ ɵ m -западёт z ə p ɐ dʲ ɵ t -западёте z ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -западёшь z ə p ɐ dʲ ɵ ʂ запади z ə p ɐ dʲ i западите z ə p ɐ dʲ i tʲ e западло z ə p ɐ d ɫ o западне z ə p ɐ dʲ nʲ e западней z ə p ɐ dʲ nʲ e j -западнёй z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j -западнёю z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ западни z ə p ɐ dʲ nʲ i западник z a p ə dʲ nʲ ɪ k западника z a p ə dʲ nʲ ɪ k ə @@ -97519,12 +97030,18 @@ западням z ə p ɐ dʲ nʲ a m западнями z ə p ɐ dʲ nʲ æ mʲ ɪ западнях z ə p ɐ dʲ nʲ a x +западнёй z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j +западнёю z ə p ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ западов z a p ə d ə f западом z a p ə d ə m западу z a p ə d ʊ западу z ə p ɐ d u западут z ə p ɐ d u t запады z a p ə d ɨ +западём z ə p ɐ dʲ ɵ m +западёт z ə p ɐ dʲ ɵ t +западёте z ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +западёшь z ə p ɐ dʲ ɵ ʂ запаздывав z ɐ p a z d ɨ v ə f запаздывавши z ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ запаздывавший z ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -97549,9 +97066,8 @@ запалами z ɐ p a ɫ ə mʲ ɪ запалах z ɐ p a ɫ ə x запале z ɐ p a lʲ e -запалённый z ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -запали z ə p ɐ lʲ i запали z ɐ p a lʲ ɪ +запали z ə p ɐ lʲ i запалив z ə p ɐ lʲ i f запаливав z ɐ p a lʲ ɪ v ə f запаливавши z ɐ p a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -97591,6 +97107,7 @@ запальчивость z ɐ p a lʲ t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ запалю z ə p ɐ lʲ u запалят z ə p ɐ lʲ a t +запалённый z ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j запамятовав z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f запамятовавши z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f ʂ ɨ запамятовавший z ɐ p a mʲ ɪ t ə v ə f ʂ ɨ j @@ -97650,15 +97167,6 @@ запасая z ə p ɐ s a j ə запасаясь z ə p ɐ s a j ɪ sʲ запасе z ɐ p a sʲ e -запасём z ə p ɐ sʲ ɵ m -запасёмся z ə p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -запасённый z ə p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -запасёт z ə p ɐ sʲ ɵ t -запасёте z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ e -запасётесь z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запасётся z ə p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -запасёшь z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ -запасёшься z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə запаси z ə p ɐ sʲ i запасись z ə p ɐ sʲ i sʲ запасите z ə p ɐ sʲ i tʲ e @@ -97697,6 +97205,15 @@ запасшийся z ɐ p a ʂː ɨ j sʲ ə запасшись z ɐ p a ʂː ɨ sʲ запасы z ɐ p a s ɨ +запасём z ə p ɐ sʲ ɵ m +запасёмся z ə p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +запасённый z ə p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +запасёт z ə p ɐ sʲ ɵ t +запасёте z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ e +запасётесь z ə p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запасётся z ə p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +запасёшь z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ +запасёшься z ə p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə запатентовав z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f запатентовавши z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f ʂ ɨ запатентовавший z ə p ə tʲ ɪ n t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -97716,7 +97233,6 @@ запатентуют z ə p ə tʲ ɪ n t u j ʊ t запах z a p ə x запах z ɐ p a x -запах z ɐ p a x запаха z a p ə x ə запаха z ɐ p a x ə запахав z ə p ɐ x a f @@ -97764,10 +97280,6 @@ запахнет z ɐ p a x nʲ ɪ t запахнете z ɐ p a x nʲ ɪ tʲ e запахнешь z ɐ p a x nʲ ɪ ʂ -запахнём z ə p ɐ x nʲ ɵ m -запахнёт z ə p ɐ x nʲ ɵ t -запахнёте z ə p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -запахнёшь z ə p ɐ x nʲ ɵ ʂ запахни z ɐ p a x nʲ ɪ запахни z ə p ɐ x nʲ i запахните z ɐ p a x nʲ ɪ tʲ e @@ -97789,6 +97301,10 @@ запахнутый z ɐ p a x n ʊ t ɨ j запахнуть z ɐ p a x n ʊ tʲ запахнуть z ə p ɐ x n u tʲ +запахнём z ə p ɐ x nʲ ɵ m +запахнёт z ə p ɐ x nʲ ɵ t +запахнёте z ə p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +запахнёшь z ə p ɐ x nʲ ɵ ʂ запахов z a p ə x ə f запахов z ɐ p a x ə f запахом z a p ə x ə m @@ -97925,13 +97441,13 @@ заперла z ə pʲ ɪ r ɫ a заперлась z ə pʲ ɪ r ɫ a sʲ заперли z a pʲ ɪ r lʲ ɪ -заперлись z ə pʲ ɪ r lʲ i sʲ заперлись z a pʲ ɪ r lʲ ɪ sʲ +заперлись z ə pʲ ɪ r lʲ i sʲ заперло z a pʲ ɪ r ɫ ə -заперлось z ə pʲ ɪ r ɫ o sʲ заперлось z a pʲ ɪ r ɫ ə sʲ -заперся z ə pʲ ɪ r sʲ a +заперлось z ə pʲ ɪ r ɫ o sʲ заперся z a pʲ ɪ r sʲ ə +заперся z ə pʲ ɪ r sʲ a запертый z a pʲ ɪ r t ɨ j заперши z a pʲ ɪ r ʂ ɨ заперший z a pʲ ɪ r ʂ ɨ j @@ -98043,6 +97559,8 @@ запечатывают z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʊ t запечатывающий z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j запечатывая z ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə +запечь z ɐ pʲ e t͡ɕ +запечься z ɐ pʲ e t͡ɕ sʲ ə запечём z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m запечёмся z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə запечённый z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -98052,14 +97570,6 @@ запечётся z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə запечёшь z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ запечёшься z ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -запечь z ɐ pʲ e t͡ɕ -запечься z ɐ pʲ e t͡ɕ sʲ ə -запёк z ɐ pʲ ɵ k -запёкся z ɐ pʲ ɵ k sʲ ə -запёкши z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ -запёкший z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -запёкшийся z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -запёкшись z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ запив z ɐ pʲ i f запивав z ə pʲ ɪ v a f запивавши z ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -98082,13 +97592,13 @@ запивая z ə pʲ ɪ v a j ə запивши z ɐ pʲ i f ʂ ɨ запивший z ɐ pʲ i f ʂ ɨ j -запил z ɐ pʲ i ɫ запил z a pʲ ɪ ɫ +запил z ɐ pʲ i ɫ запила z ə pʲ ɪ ɫ a -запили z ɐ pʲ i lʲ ɪ запили z a pʲ ɪ lʲ ɪ -запило z ɐ pʲ i ɫ ə +запили z ɐ pʲ i lʲ ɪ запило z a pʲ ɪ ɫ ə +запило z ɐ pʲ i ɫ ə запинавшийся z ə pʲ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə запинавшись z ə pʲ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ запинаемся z ə pʲ ɪ n a j ɪ m sʲ ə @@ -98270,10 +97780,6 @@ запихивают z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t запихивающий z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j запихивая z ɐ pʲ i xʲ ɪ v ə j ə -запихнём z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ m -запихнёт z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ t -запихнёте z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -запихнёшь z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ запихни z ə pʲ ɪ x nʲ i запихните z ə pʲ ɪ x nʲ i tʲ e запихну z ə pʲ ɪ x n u @@ -98287,6 +97793,10 @@ запихнут z ə pʲ ɪ x n u t запихнутый z ɐ pʲ i x n ʊ t ɨ j запихнуть z ə pʲ ɪ x n u tʲ +запихнём z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ m +запихнёт z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ t +запихнёте z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +запихнёшь z ə pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ запишем z ɐ pʲ i ʂ ɨ m запишемся z ɐ pʲ i ʂ ɨ m sʲ ə запишет z ɐ pʲ i ʂ ɨ t @@ -98359,8 +97869,8 @@ заплачет z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ t заплачете z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ tʲ e заплачешь z ɐ p ɫ a t͡ɕ ɪ ʂ -заплачу z ə p ɫ ɐ t͡ɕ u заплачу z ɐ p ɫ a t͡ɕ ʊ +заплачу z ə p ɫ ɐ t͡ɕ u заплачут z ɐ p ɫ a t͡ɕ ʊ t заплачь z ɐ p ɫ a t͡ɕ заплачьте z ɐ p ɫ a t͡ɕ tʲ e @@ -98416,15 +97926,6 @@ заплетающийся z ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заплетая z ə p lʲ ɪ t a j ə заплетаясь z ə p lʲ ɪ t a j ɪ sʲ -заплетём z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m -заплетёмся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -заплетённый z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -заплетёт z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t -заплетёте z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -заплетётесь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заплетётся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -заплетёшь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -заплетёшься z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə заплети z ə p lʲ ɪ tʲ i заплетись z ə p lʲ ɪ tʲ i sʲ заплетите z ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -98435,6 +97936,73 @@ заплетутся z ə p lʲ ɪ t u t͡sː ə заплетя z ə p lʲ ɪ tʲ a заплетясь z ə p lʲ ɪ tʲ æ sʲ +заплетём z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m +заплетёмся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +заплетённый z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +заплетёт z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t +заплетёте z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +заплетётесь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заплетётся z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +заплетёшь z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +заплетёшься z ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +заплыв z ɐ p ɫ ɨ f +заплывав z ə p ɫ ɨ v a f +заплывавши z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ +заплывавший z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j +заплываем z ə p ɫ ɨ v a j ɪ m +заплывает z ə p ɫ ɨ v a j ɪ t +заплываете z ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e +заплываешь z ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ +заплывай z ə p ɫ ɨ v a j +заплывайте z ə p ɫ ɨ v a j tʲ e +заплывал z ə p ɫ ɨ v a ɫ +заплывала z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +заплывали z ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ +заплывало z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə +заплывать z ə p ɫ ɨ v a tʲ +заплываю z ə p ɫ ɨ v a j ʊ +заплывают z ə p ɫ ɨ v a j ʊ t +заплывающий z ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j +заплывая z ə p ɫ ɨ v a j ə +заплыви z ə p ɫ ɨ vʲ i +заплывите z ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e +заплыву z ə p ɫ ɨ v u +заплывут z ə p ɫ ɨ v u t +заплывши z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ +заплывший z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +заплывём z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +заплывёт z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +заплывёте z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +заплывёшь z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ +заплыл z ɐ p ɫ ɨ ɫ +заплыла z ə p ɫ ɨ ɫ a +заплыли z ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ +заплыло z ɐ p ɫ ɨ ɫ ə +заплыть z ɐ p ɫ ɨ tʲ +заплюй z ɐ p lʲ ʉ j +заплюйте z ɐ p lʲ ʉ j tʲ e +заплюю z ə p lʲ ʉ j u +заплюют z ə p lʲ ʉ j u t +заплюём z ə p lʲ ʉ j ɵ m +заплюёт z ə p lʲ ʉ j ɵ t +заплюёте z ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +заплюёшь z ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ +заплясав z ə p lʲ ɪ s a f +заплясавши z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ +заплясавший z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +заплясал z ə p lʲ ɪ s a ɫ +заплясала z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə +заплясали z ə p lʲ ɪ s a lʲ ɪ +заплясало z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə +заплясать z ə p lʲ ɪ s a tʲ +запляшем z ɐ p lʲ a ʂ ɨ m +запляшет z ɐ p lʲ a ʂ ɨ t +запляшете z ɐ p lʲ a ʂ ɨ tʲ e +запляшешь z ɐ p lʲ a ʂ ɨ ʂ +запляши z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ +запляшите z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +запляшу z ə p lʲ ɪ ʂ u +запляшут z ɐ p lʲ a ʂ ʊ t заплёванный z ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j заплёвывав z ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f заплёвывавши z ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -98461,68 +98029,6 @@ заплётший z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j заплётшийся z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə заплётшись z ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -заплыв z ɐ p ɫ ɨ f -заплывав z ə p ɫ ɨ v a f -заплывавши z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ -заплывавший z ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j -заплываем z ə p ɫ ɨ v a j ɪ m -заплывает z ə p ɫ ɨ v a j ɪ t -заплываете z ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e -заплываешь z ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ -заплывай z ə p ɫ ɨ v a j -заплывайте z ə p ɫ ɨ v a j tʲ e -заплывал z ə p ɫ ɨ v a ɫ -заплывала z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -заплывали z ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ -заплывало z ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -заплывать z ə p ɫ ɨ v a tʲ -заплываю z ə p ɫ ɨ v a j ʊ -заплывают z ə p ɫ ɨ v a j ʊ t -заплывающий z ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -заплывая z ə p ɫ ɨ v a j ə -заплывём z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -заплывёт z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -заплывёте z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -заплывёшь z ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ -заплыви z ə p ɫ ɨ vʲ i -заплывите z ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e -заплыву z ə p ɫ ɨ v u -заплывут z ə p ɫ ɨ v u t -заплывши z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ -заплывший z ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -заплыл z ɐ p ɫ ɨ ɫ -заплыла z ə p ɫ ɨ ɫ a -заплыли z ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ -заплыло z ɐ p ɫ ɨ ɫ ə -заплыть z ɐ p ɫ ɨ tʲ -заплюём z ə p lʲ ʉ j ɵ m -заплюёт z ə p lʲ ʉ j ɵ t -заплюёте z ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -заплюёшь z ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ -заплюй z ɐ p lʲ ʉ j -заплюйте z ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -заплюю z ə p lʲ ʉ j u -заплюют z ə p lʲ ʉ j u t -заплясав z ə p lʲ ɪ s a f -заплясавши z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ -заплясавший z ə p lʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -заплясал z ə p lʲ ɪ s a ɫ -заплясала z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə -заплясали z ə p lʲ ɪ s a lʲ ɪ -заплясало z ə p lʲ ɪ s a ɫ ə -заплясать z ə p lʲ ɪ s a tʲ -запляшем z ɐ p lʲ a ʂ ɨ m -запляшет z ɐ p lʲ a ʂ ɨ t -запляшете z ɐ p lʲ a ʂ ɨ tʲ e -запляшешь z ɐ p lʲ a ʂ ɨ ʂ -запляши z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ -запляшите z ə p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -запляшу z ə p lʲ ɪ ʂ u -запляшут z ɐ p lʲ a ʂ ʊ t -запнёмся z ɐ p nʲ ɵ m sʲ ə -запнётесь z ɐ p nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запнётся z ɐ p nʲ ɵ t͡sː ə -запнёшься z ɐ p nʲ ɵ ʂ sʲ ə запнись z ɐ p nʲ i sʲ запнитесь z ɐ p nʲ i tʲ ɪ sʲ запнувшийся z ɐ p n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -98534,6 +98040,10 @@ запнусь z ɐ p n u sʲ запнутся z ɐ p n u t͡sː ə запнуться z ɐ p n u t͡sː ə +запнёмся z ɐ p nʲ ɵ m sʲ ə +запнётесь z ɐ p nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запнётся z ɐ p nʲ ɵ t͡sː ə +запнёшься z ɐ p nʲ ɵ ʂ sʲ ə заповедей z a p ə vʲ ɪ dʲ ɪ j заповеди z a p ə vʲ ɪ dʲ ɪ заповедник z ə p ɐ vʲ e dʲ nʲ ɪ k @@ -98590,10 +98100,6 @@ запое z ɐ p o j e запоев z ɐ p o j ɪ f запоем z ɐ p o j ɪ m -запоём z ə p ɐ j ɵ m -запоёт z ə p ɐ j ɵ t -запоёте z ə p ɐ j ɵ tʲ e -запоёшь z ə p ɐ j ɵ ʂ запоздав z ə p ɐ z d a f запоздавши z ə p ɐ z d a f ʂ ɨ запоздавший z ə p ɐ z d a f ʂ ɨ j @@ -98709,7 +98215,6 @@ заполняющийся z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə заполняя z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ə заполняясь z ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ sʲ -заполонённый z ə p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заполони z ə p ə ɫ ɐ nʲ i заполонив z ə p ə ɫ ɐ nʲ i f заполонивши z ə p ə ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -98744,6 +98249,7 @@ заполоняют z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t заполоняющий z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заполоняя z ə p ə ɫ ɐ nʲ æ j ə +заполонённый z ə p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заполошный z ə p ɐ ɫ o ʂ n ɨ j заполучат z ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ə t заполученный z ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -98889,7 +98395,6 @@ запорожье z ə p ɐ r o ʐ j e запором z ɐ p o r ə m запорошат z ə p ə r ɐ ʂ a t -запорошённый z ə p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j запороши z ə p ə r ɐ ʂ ɨ запорошив z ə p ə r ɐ ʂ ɨ f запорошивши z ə p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -98904,6 +98409,7 @@ запорошить z ə p ə r ɐ ʂ ɨ tʲ запорошишь z ə p ə r ɐ ʂ ɨ ʂ запорошу z ə p ə r ɐ ʂ u +запорошённый z ə p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j запору z ɐ p o r ʊ запоры z ɐ p o r ɨ запотев z ə p ɐ tʲ e f @@ -98941,13 +98447,17 @@ запотею z ə p ɐ tʲ e j ʊ запотеют z ə p ɐ tʲ e j ʊ t запотребно z ə p ɐ t rʲ e b n ə -запою z ə p ɐ j u запою z ɐ p o j ʊ +запою z ə p ɐ j u запоют z ə p ɐ j u t запоя z ɐ p o j ə запоям z ɐ p o j ə m запоями z ɐ p o j ə mʲ ɪ запоях z ɐ p o j ə x +запоём z ə p ɐ j ɵ m +запоёт z ə p ɐ j ɵ t +запоёте z ə p ɐ j ɵ tʲ e +запоёшь z ə p ɐ j ɵ ʂ заправив z ɐ p r a vʲ ɪ f заправивши z ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ заправивший z ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -99102,17 +98612,9 @@ запрещениям z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m запрещениями z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ запрещениях z ə p rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -запрещённый z ə p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j запрещу z ə p rʲ ɪ ɕː u запрещусь z ə p rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -запрём z ɐ p rʲ ɵ m -запрёмся z ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə -запрёт z ɐ p rʲ ɵ t -запрёте z ɐ p rʲ ɵ tʲ e -запрётесь z ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -запрётся z ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə -запрёшь z ɐ p rʲ ɵ ʂ -запрёшься z ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə +запрещённый z ə p rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j запри z ɐ p rʲ i запрись z ɐ p rʲ i sʲ заприте z ɐ p rʲ i tʲ e @@ -99280,7 +98782,6 @@ запружающий z ə p r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j запружая z ə p r ʊ ʐ a j ə запруженный z ɐ p r u ʐ ɨ nː ɨ j -запружённый z ə p r ʊ ʐ o nː ɨ j запруживав z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f запруживавши z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ запруживавший z ɐ p r u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -99301,6 +98802,7 @@ запруживающий z ɐ p r u ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j запруживая z ɐ p r u ʐ ɨ v ə j ə запружу z ə p r ʊ ʐ u +запружённый z ə p r ʊ ʐ o nː ɨ j запрусь z ɐ p r u sʲ запрут z ɐ p r u t запрутся z ɐ p r u t͡sː ə @@ -99424,6 +98926,14 @@ запрячут z ɐ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t запрячь z ɐ p rʲ æ t͡ɕ запрячьте z ɐ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e +запрём z ɐ p rʲ ɵ m +запрёмся z ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə +запрёт z ɐ p rʲ ɵ t +запрёте z ɐ p rʲ ɵ tʲ e +запрётесь z ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +запрётся z ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə +запрёшь z ɐ p rʲ ɵ ʂ +запрёшься z ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə запугав z ə p ʊ ɡ a f запугавши z ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ запугавший z ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -99616,7 +99126,6 @@ запчастям z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ a m запчастями z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ æ mʲ ɪ запчастях z ə p t͡ɕ ɪ sʲ tʲ a x -запылённый z ə p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j запыли z ə p ɨ lʲ i запылив z ə p ɨ lʲ i f запыливши z ə p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -99646,44 +99155,45 @@ запылюсь z ə p ɨ lʲ ʉ sʲ запылят z ə p ɨ lʲ a t запылятся z ə p ɨ lʲ a t͡sː ə -запыхавшийся z ə p ɨ x a f ʂ ɨ j sʲ ə +запылённый z ə p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j запыхавшийся z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ j sʲ ə -запыхавшись z ə p ɨ x a f ʂ ɨ sʲ +запыхавшийся z ə p ɨ x a f ʂ ɨ j sʲ ə запыхавшись z ɐ p ɨ x ə f ʂ ɨ sʲ -запыхаемся z ə p ɨ x a j ɪ m sʲ ə +запыхавшись z ə p ɨ x a f ʂ ɨ sʲ запыхаемся z ɐ p ɨ x ə j ɪ m sʲ ə -запыхаетесь z ə p ɨ x a j ɪ tʲ ɪ sʲ +запыхаемся z ə p ɨ x a j ɪ m sʲ ə запыхаетесь z ɐ p ɨ x ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -запыхается z ə p ɨ x a j ɪ t͡s ə +запыхаетесь z ə p ɨ x a j ɪ tʲ ɪ sʲ запыхается z ɐ p ɨ x ə j ɪ t͡s ə -запыхаешься z ə p ɨ x a j ɪ ʂ sʲ ə +запыхается z ə p ɨ x a j ɪ t͡s ə запыхаешься z ɐ p ɨ x ə j ɪ ʂ sʲ ə -запыхайся z ə p ɨ x a j sʲ ə +запыхаешься z ə p ɨ x a j ɪ ʂ sʲ ə запыхайся z ɐ p ɨ x ə j sʲ ə -запыхайтесь z ə p ɨ x a j tʲ ɪ sʲ +запыхайся z ə p ɨ x a j sʲ ə запыхайтесь z ɐ p ɨ x ə j tʲ ɪ sʲ -запыхалась z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ +запыхайтесь z ə p ɨ x a j tʲ ɪ sʲ запыхалась z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ -запыхались z ə p ɨ x a lʲ ɪ sʲ +запыхалась z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ запыхались z ɐ p ɨ x ə lʲ ɪ sʲ -запыхалось z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ +запыхались z ə p ɨ x a lʲ ɪ sʲ запыхалось z ɐ p ɨ x ə ɫ ə sʲ -запыхался z ə p ɨ x a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +запыхалось z ə p ɨ x a ɫ ə sʲ запыхался z ɐ p ɨ x ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -запыхаться z ə p ɨ x a t͡sː ə +запыхался z ə p ɨ x a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə запыхаться z ɐ p ɨ x ə t͡s ə -запыхаюсь z ə p ɨ x a j ʉ sʲ +запыхаться z ə p ɨ x a t͡sː ə запыхаюсь z ɐ p ɨ x ə j ʉ sʲ -запыхаются z ə p ɨ x a j ʊ t͡s ə +запыхаюсь z ə p ɨ x a j ʉ sʲ запыхаются z ɐ p ɨ x ə j ʊ t͡s ə +запыхаются z ə p ɨ x a j ʊ t͡s ə запыхающийся z ə p ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə запыхаясь z ə p ɨ x a j ɪ sʲ +запью z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +запьют z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t запьём z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m запьёт z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t запьёте z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e запьёшь z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -запью z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -запьют z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t запястий z ɐ pʲ æ sʲ tʲ ɪ j запястье z ɐ pʲ æ sʲ tʲ j e запястьем z ɐ pʲ æ sʲ tʲ j ɪ m @@ -99717,6 +99227,12 @@ запятым z ə pʲ ɪ t ɨ m запятыми z ə pʲ ɪ t ɨ mʲ ɪ запятых z ə pʲ ɪ t ɨ x +запёк z ɐ pʲ ɵ k +запёкся z ɐ pʲ ɵ k sʲ ə +запёкши z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ +запёкший z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +запёкшийся z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +запёкшись z ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ зарабатывав z ə r ɐ b a t ɨ v ə f зарабатывавши z ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ зарабатывавший z ə r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -99818,9 +99334,9 @@ заражениям z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m заражениями z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заражениях z ə r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -заражённый z ə r ɐ ʐ o nː ɨ j заражу z ə r ɐ ʐ u заражусь z ə r ɐ ʐ u sʲ +заражённый z ə r ɐ ʐ o nː ɨ j зараз z ɐ r a s зараза z ɐ r a z ə заразам z ɐ r a z ə m @@ -99886,32 +99402,32 @@ зарастают z ə r ɐ s t a j ʊ t зарастающий z ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j зарастая z ə r ɐ s t a j ə -зарастём z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -зарастёт z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -зарастёте z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -зарастёшь z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ зарасти z ə r ɐ sʲ tʲ i зарастите z ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e зарасту z ə r ɐ s t u зарастут z ə r ɐ s t u t +зарастём z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +зарастёт z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +зарастёте z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +зарастёшь z ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ зарвавшийся z ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə зарвавшись z ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ зарвалась z ə r v ɐ ɫ a sʲ -зарвались z ə r v ɐ lʲ i sʲ зарвались z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ -зарвалось z ə r v ɐ ɫ o sʲ +зарвались z ə r v ɐ lʲ i sʲ зарвалось z ɐ r v a ɫ ə sʲ +зарвалось z ə r v ɐ ɫ o sʲ зарвался z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə зарвался z ə r v ɐ ɫ sʲ a зарваться z ɐ r v a t͡sː ə -зарвёмся z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -зарвётесь z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зарвётся z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -зарвёшься z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə зарвись z ɐ r vʲ i sʲ зарвитесь z ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ зарвусь z ɐ r v u sʲ зарвутся z ɐ r v u t͡sː ə +зарвёмся z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +зарвётесь z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зарвётся z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +зарвёшься z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə зардев z ɐ r dʲ e f зардевши z ɐ r dʲ e f ʂ ɨ зардевший z ɐ r dʲ e f ʂ ɨ j @@ -99958,10 +99474,6 @@ заревели z ə rʲ ɪ vʲ e lʲ ɪ заревело z ə rʲ ɪ vʲ e ɫ ə зареветь z ə rʲ ɪ vʲ e tʲ -заревём z ə rʲ ɪ vʲ ɵ m -заревёт z ə rʲ ɪ vʲ ɵ t -заревёте z ə rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e -заревёшь z ə rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ зареви z ə rʲ ɪ vʲ i заревите z ə rʲ ɪ vʲ i tʲ e зарево z a rʲ ɪ v ə @@ -99969,6 +99481,10 @@ зареву z a rʲ ɪ v ʊ зареву z ə rʲ ɪ v u заревут z ə rʲ ɪ v u t +заревём z ə rʲ ɪ vʲ ɵ m +заревёт z ə rʲ ɪ vʲ ɵ t +заревёте z ə rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e +заревёшь z ə rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ зарегистрировав z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f зарегистрировавши z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ зарегистрировавший z ə rʲ ɪ ɡʲ ɪ s t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -100104,6 +99620,9 @@ зарекусь z ə rʲ ɪ k u sʲ зарекут z ə rʲ ɪ k u t зарекутся z ə rʲ ɪ k u t͡sː ə +заречный z ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j +заречь z ɐ rʲ e t͡ɕ +заречься z ɐ rʲ e t͡ɕ sʲ ə заречём z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m заречёмся z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə заречённый z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -100113,40 +99632,36 @@ заречётся z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə заречёшь z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ заречёшься z ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -заречный z ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j -заречь z ɐ rʲ e t͡ɕ -заречься z ɐ rʲ e t͡ɕ sʲ ə зарешети z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i -зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f -зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ +зарешетив z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ -зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j +зарешетивши z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j -зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ +зарешетивший z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ -зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə +зарешетил z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə -зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ +зарешетила z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ -зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə +зарешетили z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə -зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m +зарешетило z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m -зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t +зарешетим z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t -зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e +зарешетит z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e -зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ +зарешетите z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ -зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ +зарешетить z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ +зарешетишь z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ зарешеть z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ зарешетьте z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲː e -зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t +зарешетят z ə rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t зарешеченный z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -зарешечённый z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j зарешечивав z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f зарешечивавши z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ зарешечивавший z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -100166,16 +99681,9 @@ зарешечивают z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t зарешечивающий z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j зарешечивая z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ə -зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ -зарёй z ɐ rʲ ɵ j -зарёк z ɐ rʲ ɵ k -зарёкся z ɐ rʲ ɵ k sʲ ə -зарёкши z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ -зарёкший z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -зарёкшийся z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -зарёкшись z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -зарёю z ɐ rʲ ɵ j ʊ +зарешечу z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u +зарешечённый z ə rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заржав z ɐ r ʐ a f заржаветь z ɐ r ʐ a vʲ ɪ tʲ заржаветь z ə r ʐ ɐ vʲ e tʲ @@ -100186,19 +99694,18 @@ заржали z ɐ r ʐ a lʲ ɪ заржало z ɐ r ʐ a ɫ ə заржать z ɐ r ʐ a tʲ -заржём z ɐ r ʐ o m -заржёт z ɐ r ʐ o t -заржёте z ɐ r ʐ o tʲ e -заржёшь z ɐ r ʐ o ʂ заржи z ɐ r ʐ ɨ заржите z ɐ r ʐ ɨ tʲ e заржу z ɐ r ʐ u заржут z ɐ r ʐ u t +заржём z ɐ r ʐ o m +заржёт z ɐ r ʐ o t +заржёте z ɐ r ʐ o tʲ e +заржёшь z ɐ r ʐ o ʂ зари z ɐ rʲ i зарин z ɐ rʲ i n -зарина z ə rʲ ɪ n a -зарина z ɐ rʲ i n ə зарина z ɐ rʲ i n ə +зарина z ə rʲ ɪ n a зарине z ɐ rʲ i nʲ e зарином z ɐ rʲ i n ə m зарину z ɐ rʲ i n ʊ @@ -100342,8 +99849,8 @@ зарос z ɐ r o s заросла z ə r ɐ s ɫ a зарослей z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -заросли z ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i заросли z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +заросли z ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i заросло z ə r ɐ s ɫ o заросль z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ зарослью z a r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ @@ -100616,8 +100123,8 @@ заряжающий z ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j заряжая z ə rʲ ɪ ʐ a j ə заряженный z ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -заряжённый z ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j заряжу z ə rʲ ɪ ʐ u +заряжённый z ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j зарям z ɐ rʲ a m зарями z ɐ rʲ æ mʲ ɪ зарянка z ɐ rʲ a n k ə @@ -100631,6 +100138,14 @@ зарянку z ɐ rʲ a n k ʊ зарянок z ɐ rʲ a n ə k зарях z ɐ rʲ a x +зарёй z ɐ rʲ ɵ j +зарёк z ɐ rʲ ɵ k +зарёкся z ɐ rʲ ɵ k sʲ ə +зарёкши z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ +зарёкший z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +зарёкшийся z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +зарёкшись z ɐ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +зарёю z ɐ rʲ ɵ j ʊ засад z ɐ s a t засада z ɐ s a d ə засадам z ɐ s a d ə m @@ -100953,7 +100468,6 @@ засейте z ɐ sʲ e j tʲ e засек z a sʲ ɪ k засек z ɐ sʲ e k -засек z ɐ sʲ e k засека z a sʲ ɪ k ə засека z ɐ sʲ e k ə засекав z ə sʲ ɪ k a f @@ -100987,12 +100501,12 @@ засеки z ɐ sʲ e kʲ ɪ засеки z ə sʲ ɪ kʲ i засеките z ə sʲ ɪ kʲ i tʲ e -засекла z ə sʲ ɪ k ɫ a засекла z ɐ sʲ e k ɫ ə -засекли z ə sʲ ɪ k lʲ i +засекла z ə sʲ ɪ k ɫ a засекли z ɐ sʲ e k lʲ ɪ -засекло z ə sʲ ɪ k ɫ o +засекли z ə sʲ ɪ k lʲ i засекло z ɐ sʲ e k ɫ ə +засекло z ə sʲ ɪ k ɫ o засекой z a sʲ ɪ k ə j засекой z ɐ sʲ e k ə j засекою z a sʲ ɪ k ə j ʊ @@ -101050,7 +100564,6 @@ заселениям z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m заселениями z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заселениях z ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -заселённый z ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j засели z ɐ sʲ e lʲ ɪ засели z ə sʲ ɪ lʲ i заселив z ə sʲ ɪ lʲ i f @@ -101066,25 +100579,25 @@ заселило z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə заселилось z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ заселился z ə sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -заселим z ə sʲ ɪ lʲ i m заселим z ɐ sʲ e lʲ ɪ m -заселимся z ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +заселим z ə sʲ ɪ lʲ i m заселимся z ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +заселимся z ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə заселись z ə sʲ ɪ lʲ i sʲ -заселит z ə sʲ ɪ lʲ i t заселит z ɐ sʲ e lʲ ɪ t -заселите z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e +заселит z ə sʲ ɪ lʲ i t заселите z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e -заселитесь z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +заселите z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e заселитесь z ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -заселится z ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +заселитесь z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ заселится z ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +заселится z ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə заселить z ə sʲ ɪ lʲ i tʲ заселиться z ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -заселишь z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ заселишь z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ -заселишься z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +заселишь z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ заселишься z ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +заселишься z ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə засело z ɐ sʲ e ɫ ə заселю z ə sʲ ɪ lʲ u заселюсь z ə sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -101102,23 +100615,19 @@ заселяла z ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə заселяли z ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ заселяло z ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -заселят z ə sʲ ɪ lʲ a t заселят z ɐ sʲ e lʲ ə t -заселятся z ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +заселят z ə sʲ ɪ lʲ a t заселятся z ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə +заселятся z ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə заселять z ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ заселяю z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ заселяют z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t заселяющий z ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заселяя z ə sʲ ɪ lʲ æ j ə +заселённый z ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j засесть z ɐ sʲ e sʲ tʲ засечек z ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ k засеченный z ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -засечём z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -засечённый z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -засечёт z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -засечёте z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -засечёшь z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ засечка z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə засечкам z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə m засечками z ɐ sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -101130,6 +100639,11 @@ засечку z ɐ sʲ e t͡ɕ k ʊ засечный z ɐ sʲ e t͡ɕ n ɨ j засечь z ɐ sʲ e t͡ɕ +засечём z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +засечённый z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +засечёт z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +засечёте z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +засечёшь z ə sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ засею z ɐ sʲ e j ʊ засеют z ɐ sʲ e j ʊ t засеяв z ɐ sʲ e j ɪ f @@ -101141,7 +100655,6 @@ засеяло z ɐ sʲ e j ɪ ɫ ə засеянный z ɐ sʲ e j ɪ nː ɨ j засеять z ɐ sʲ e j ɪ tʲ -засёк z ɐ sʲ ɵ k засидевшийся z ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə засидевшись z ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ sʲ засиделась z ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ @@ -101324,7 +100837,6 @@ заслонами z ɐ s ɫ o n ə mʲ ɪ заслонах z ɐ s ɫ o n ə x заслоне z ɐ s ɫ o nʲ e -заслонённый z ə s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заслони z ə s ɫ ɐ nʲ i заслонив z ə s ɫ ɐ nʲ i f заслонивши z ə s ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -101333,15 +100845,15 @@ заслонила z ə s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə заслонили z ə s ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ заслонило z ə s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə -заслоним z ə s ɫ ɐ nʲ i m заслоним z ɐ s ɫ o nʲ ɪ m -заслонит z ə s ɫ ɐ nʲ i t +заслоним z ə s ɫ ɐ nʲ i m заслонит z ɐ s ɫ o nʲ ɪ t -заслоните z ə s ɫ ɐ nʲ i tʲ e +заслонит z ə s ɫ ɐ nʲ i t заслоните z ɐ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e +заслоните z ə s ɫ ɐ nʲ i tʲ e заслонить z ə s ɫ ɐ nʲ i tʲ -заслонишь z ə s ɫ ɐ nʲ i ʂ заслонишь z ɐ s ɫ o nʲ ɪ ʂ +заслонишь z ə s ɫ ɐ nʲ i ʂ заслонка z ɐ s ɫ o n k ə заслонкам z ɐ s ɫ o n k ə m заслонками z ɐ s ɫ o n k ə mʲ ɪ @@ -101371,13 +100883,14 @@ заслоняла z ə s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə заслоняли z ə s ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ заслоняло z ə s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə -заслонят z ə s ɫ ɐ nʲ a t заслонят z ɐ s ɫ o nʲ ə t +заслонят z ə s ɫ ɐ nʲ a t заслонять z ə s ɫ ɐ nʲ æ tʲ заслоняю z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ заслоняют z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t заслоняющий z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j заслоняя z ə s ɫ ɐ nʲ æ j ə +заслонённый z ə s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j заслуг z ɐ s ɫ u k заслуга z ɐ s ɫ u ɡ ə заслугам z ɐ s ɫ u ɡ ə m @@ -101391,7 +100904,6 @@ заслужат z ɐ s ɫ u ʐ ə t заслуженно z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ə заслуженный z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j -заслужённый z ə s ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j заслужи z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ заслужив z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ f заслуживав z ɐ s ɫ u ʐ ɨ v ə f @@ -101426,6 +100938,7 @@ заслужить z ə s ɫ ʊ ʐ ɨ tʲ заслужишь z ɐ s ɫ u ʐ ɨ ʂ заслужу z ə s ɫ ʊ ʐ u +заслужённый z ə s ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j заслушав z ɐ s ɫ u ʂ ə f заслушавши z ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ заслушавший z ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -101507,10 +101020,6 @@ заслышите z ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ tʲ e заслышишь z ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ ʂ заслышу z ɐ s ɫ ɨ ʂ ʊ -засмеёмся z ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -засмеётесь z ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -засмеётся z ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -засмеёшься z ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə засмейся z ɐ s mʲ e j sʲ ə засмейтесь z ɐ s mʲ e j tʲ ɪ sʲ засмеюсь z ə s mʲ ɪ j ʉ sʲ @@ -101522,9 +101031,12 @@ засмеялось z ə s mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ засмеялся z ə s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə засмеяться z ə s mʲ ɪ j a t͡sː ə +засмеёмся z ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +засмеётесь z ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +засмеётся z ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +засмеёшься z ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə заснежат z ə sʲ nʲ ɪ ʐ a t заснеженный z ɐ sʲ nʲ e ʐ ɨ nː ɨ j -заснежённый z ə sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j заснежи z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ заснежив z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f заснеживши z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -101539,10 +101051,7 @@ заснежить z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ tʲ заснежишь z ə sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ ʂ заснежу z ə sʲ nʲ ɪ ʐ u -заснём z ɐ sʲ nʲ ɵ m -заснёт z ɐ sʲ nʲ ɵ t -заснёте z ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -заснёшь z ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ +заснежённый z ə sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j засни z ɐ sʲ nʲ i заснимав z ə sʲ nʲ ɪ m a f заснимавши z ə sʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ @@ -101591,6 +101100,10 @@ засняло z ɐ sʲ nʲ a ɫ ə заснятый z ɐ sʲ nʲ a t ɨ j заснять z ɐ sʲ nʲ æ tʲ +заснём z ɐ sʲ nʲ ɵ m +заснёт z ɐ sʲ nʲ ɵ t +заснёте z ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +заснёшь z ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ засов z ɐ s o f засова z ɐ s o v ə засовав z ə s ɐ v a f @@ -101680,7 +101193,6 @@ засопишь z ə s ɐ pʲ i ʂ засоплю z ə s ɐ p lʲ u засопят z ə s ɐ pʲ a t -засорённый z ə s ɐ rʲ ɵ nː ɨ j засори z ə s ɐ rʲ i засорив z ə s ɐ rʲ i f засоривши z ə s ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -101715,6 +101227,7 @@ засоряют z ə s ɐ rʲ æ j ʊ t засоряющий z ə s ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j засоряя z ə s ɐ rʲ æ j ə +засорённый z ə s ɐ rʲ ɵ nː ɨ j засос z ɐ s o s засоса z ɐ s o s ə засосав z ə s ɐ s a f @@ -101730,10 +101243,6 @@ засосать z ə s ɐ s a tʲ засосах z ɐ s o s ə x засосе z ɐ s o sʲ e -засосём z ə s ɐ sʲ ɵ m -засосёт z ə s ɐ sʲ ɵ t -засосёте z ə s ɐ sʲ ɵ tʲ e -засосёшь z ə s ɐ sʲ ɵ ʂ засоси z ə s ɐ sʲ i засосите z ə s ɐ sʲ i tʲ e засосов z ɐ s o s ə f @@ -101742,6 +101251,10 @@ засосу z ə s ɐ s u засосут z ə s ɐ s u t засосы z ɐ s o s ɨ +засосём z ə s ɐ sʲ ɵ m +засосёт z ə s ɐ sʲ ɵ t +засосёте z ə s ɐ sʲ ɵ tʲ e +засосёшь z ə s ɐ sʲ ɵ ʂ засох z ɐ s o x засохла z ɐ s o x ɫ ə засохли z ɐ s o x lʲ ɪ @@ -101884,10 +101397,6 @@ заставь z ɐ s t a fʲ заставьте z ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e заставят z ɐ s t a vʲ ə t -застаём z ə s t ɐ j ɵ m -застаёт z ə s t ɐ j ɵ t -застаёте z ə s t ɐ j ɵ tʲ e -застаёшь z ə s t ɐ j ɵ ʂ застаивавшийся z ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə застаивавшись z ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ застаиваемся z ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -101922,10 +101431,10 @@ застаю z ə s t ɐ j u застают z ə s t ɐ j u t застающий z ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -застегнём z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -застегнёт z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -застегнёте z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -застегнёшь z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +застаём z ə s t ɐ j ɵ m +застаёт z ə s t ɐ j ɵ t +застаёте z ə s t ɐ j ɵ tʲ e +застаёшь z ə s t ɐ j ɵ ʂ застегни z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i застегните z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e застегну z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -101938,7 +101447,10 @@ застегнуло z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə застегнут z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u t застегнуть z ə sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -застеклённый z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j +застегнём z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +застегнёт z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +застегнёте z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +застегнёшь z ə sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ застекли z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i застеклив z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i f застекливши z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ i f ʂ ɨ @@ -101973,6 +101485,7 @@ застекляют z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʊ t застекляющий z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j застекляя z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ə +застеклённый z ə sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j застелем z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ m застеленный z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j застелет z ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ t @@ -102012,36 +101525,6 @@ застенчивостях z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x застенчивы z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ɨ застенчивый z ɐ sʲ tʲ e nʲ t͡ɕ ɪ v ɨ j -застёгивав z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -застёгивавши z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -застёгивавший z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -застёгиваем z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -застёгиваемый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -застёгивает z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -застёгиваете z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -застёгиваешь z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -застёгивай z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -застёгивайте z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -застёгивал z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -застёгивала z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -застёгивали z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -застёгивало z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -застёгивать z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -застёгиваю z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -застёгивают z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -застёгивающий z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -застёгивая z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -застёгнутый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j -застёжек z ɐ sʲ tʲ ɵ ʐ ɨ k -застёжка z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə -застёжкам z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə m -застёжками z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -застёжках z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə x -застёжке z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ e -застёжки z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -застёжкой z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j -застёжкою z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -застёжку z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ʊ застиг z ɐ sʲ tʲ i k застигав z ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f застигавши z ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -102667,6 +102150,36 @@ застынь z ɐ s t ɨ nʲ застыньте z ɐ s t ɨ nʲ tʲ e застыть z ɐ s t ɨ tʲ +застёгивав z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +застёгивавши z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +застёгивавший z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +застёгиваем z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +застёгиваемый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +застёгивает z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +застёгиваете z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +застёгиваешь z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +застёгивай z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +застёгивайте z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +застёгивал z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +застёгивала z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +застёгивали z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +застёгивало z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +застёгивать z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +застёгиваю z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +застёгивают z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +застёгивающий z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +застёгивая z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +застёгнутый z ɐ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +застёжек z ɐ sʲ tʲ ɵ ʐ ɨ k +застёжка z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə +застёжкам z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə m +застёжками z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +застёжках z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə x +застёжке z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ e +застёжки z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +застёжкой z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j +застёжкою z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +застёжку z ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ k ʊ засуетившийся z ə s ʊ j ɪ tʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə засуетившись z ə s ʊ j ɪ tʲ i f ʂ ɨ sʲ засуетилась z ə s ʊ j ɪ tʲ i ɫ ə sʲ @@ -102681,10 +102194,6 @@ засуетишься z ə s ʊ j ɪ tʲ i ʂ sʲ ə засуетятся z ə s ʊ j ɪ tʲ a t͡sː ə засуечусь z ə s ʊ j ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -засуём z ə s ʊ j ɵ m -засуёт z ə s ʊ j ɵ t -засуёте z ə s ʊ j ɵ tʲ e -засуёшь z ə s ʊ j ɵ ʂ засуй z ɐ s u j засуйте z ɐ s u j tʲ e засунем z ɐ s u nʲ ɪ m @@ -102751,7 +102260,6 @@ засучите z ɐ s u t͡ɕ ɪ tʲ e засучите z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ e засучить z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ -засучить z ə s ʊ t͡ɕ i tʲ засучишь z ɐ s u t͡ɕ ɪ ʂ засучишь z ə s ʊ t͡ɕ i ʂ засучу z ə s ʊ t͡ɕ u @@ -102794,6 +102302,10 @@ засушу z ə s ʊ ʂ u засую z ə s ʊ j u засуют z ə s ʊ j u t +засуём z ə s ʊ j ɵ m +засуёт z ə s ʊ j ɵ t +засуёте z ə s ʊ j ɵ tʲ e +засуёшь z ə s ʊ j ɵ ʂ засчитав z ə ɕː ɪ t a f засчитавши z ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ засчитавший z ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -102873,7 +102385,6 @@ засыпанный z ɐ s ɨ p ə nː ɨ j засыпать z ɐ s ɨ p ə tʲ засыпать z ə s ɨ p a tʲ -засыпать z ə s ɨ p a tʲ засыпаю z ə s ɨ p a j ʊ засыпают z ə s ɨ p a j ʊ t засыпающий z ə s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -102926,7 +102437,7 @@ засядут z ɐ sʲ a d ʊ t засядь z ɐ sʲ æ tʲ засядьте z ɐ sʲ æ tʲː e -затаённый z ə t ɐ j ɵ nː ɨ j +засёк z ɐ sʲ ɵ k затаи z ə t ɐ i затаив z ə t ɐ i f затаивав z ɐ t a ɪ v ə f @@ -103112,6 +102623,7 @@ затаюсь z ə t ɐ j ʉ sʲ затаят z ə t ɐ j a t затаятся z ə t ɐ j a t͡sː ə +затаённый z ə t ɐ j ɵ nː ɨ j затвердев z ə t vʲ ɪ r dʲ e f затвердевав z ə t vʲ ɪ r dʲ ɪ v a f затвердевавши z ə t vʲ ɪ r dʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -103162,8 +102674,8 @@ затвердишь z ə t vʲ ɪ r dʲ i ʂ затвердят z ə t vʲ ɪ r dʲ a t затверженный z ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j -затвержённый z ə t vʲ ɪ r ʐ o nː ɨ j затвержу z ə t vʲ ɪ r ʐ u +затвержённый z ə t vʲ ɪ r ʐ o nː ɨ j затвор z ɐ t v o r затвора z ɐ t v o r ə затворам z ɐ t v o r ə m @@ -103171,7 +102683,6 @@ затворах z ɐ t v o r ə x затворе z ɐ t v o rʲ e затворенный z ɐ t v o rʲ ɪ nː ɨ j -затворённый z ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j затвори z ə t v ɐ rʲ i затворив z ə t v ɐ rʲ i f затворивши z ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -103186,25 +102697,25 @@ затворило z ə t v ɐ rʲ i ɫ ə затворилось z ə t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ затворился z ə t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затворим z ə t v ɐ rʲ i m затворим z ɐ t v o rʲ ɪ m -затворимся z ə t v ɐ rʲ i m sʲ ə +затворим z ə t v ɐ rʲ i m затворимся z ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə +затворимся z ə t v ɐ rʲ i m sʲ ə затворись z ə t v ɐ rʲ i sʲ -затворит z ə t v ɐ rʲ i t затворит z ɐ t v o rʲ ɪ t -затворите z ə t v ɐ rʲ i tʲ e +затворит z ə t v ɐ rʲ i t затворите z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e -затворитесь z ə t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +затворите z ə t v ɐ rʲ i tʲ e затворитесь z ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -затворится z ə t v ɐ rʲ i t͡sː ə +затворитесь z ə t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ затворится z ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə +затворится z ə t v ɐ rʲ i t͡sː ə затворить z ə t v ɐ rʲ i tʲ затвориться z ə t v ɐ rʲ i t͡sː ə -затворишь z ə t v ɐ rʲ i ʂ затворишь z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ -затворишься z ə t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +затворишь z ə t v ɐ rʲ i ʂ затворишься z ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +затворишься z ə t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə затворник z ɐ t v o r nʲ ɪ k затворника z ɐ t v o r nʲ ɪ k ə затворникам z ɐ t v o r nʲ ɪ k ə m @@ -103248,10 +102759,10 @@ затворяло z ə t v ɐ rʲ a ɫ ə затворялось z ə t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ затворялся z ə t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затворят z ə t v ɐ rʲ a t затворят z ɐ t v o rʲ ə t -затворятся z ə t v ɐ rʲ a t͡sː ə +затворят z ə t v ɐ rʲ a t затворятся z ɐ t v o rʲ ə t͡s ə +затворятся z ə t v ɐ rʲ a t͡sː ə затворять z ə t v ɐ rʲ æ tʲ затворяться z ə t v ɐ rʲ a t͡sː ə затворяю z ə t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -103262,6 +102773,7 @@ затворяющийся z ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə затворяя z ə t v ɐ rʲ æ j ə затворяясь z ə t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +затворённый z ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j затевав z ə tʲ ɪ v a f затевавши z ə tʲ ɪ v a f ʂ ɨ затевавший z ə tʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -103364,7 +102876,6 @@ затемнениям z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə m затемнениями z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ затемнениях z ə tʲ ɪ m nʲ e nʲ ɪ j ə x -затемнённый z ə tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j затемни z ə tʲ ɪ m nʲ i затемнив z ə tʲ ɪ m nʲ i f затемнивши z ə tʲ ɪ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -103399,7 +102910,7 @@ затемняют z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ʊ t затемняющий z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j затемняя z ə tʲ ɪ m nʲ æ j ə -затенённый z ə tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +затемнённый z ə tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j затени z ə tʲ ɪ nʲ i затенив z ə tʲ ɪ nʲ i f затенивши z ə tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -103434,6 +102945,7 @@ затеняют z ə tʲ ɪ nʲ æ j ʊ t затеняющий z ə tʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j затеняя z ə tʲ ɪ nʲ æ j ə +затенённый z ə tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j затерев z ə tʲ ɪ rʲ e f затереть z ə tʲ ɪ rʲ e tʲ затеривав z ɐ tʲ e rʲ ɪ v ə f @@ -103519,11 +103031,11 @@ затесался z ə tʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə затесать z ə tʲ ɪ s a tʲ затесаться z ə tʲ ɪ s a t͡sː ə +затечь z ɐ tʲ e t͡ɕ затечём z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m затечёт z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t затечёте z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e затечёшь z ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -затечь z ɐ tʲ e t͡ɕ затешем z ɐ tʲ e ʂ ɨ m затешемся z ɐ tʲ e ʂ ɨ m sʲ ə затешет z ɐ tʲ e ʂ ɨ t @@ -103564,53 +103076,6 @@ затеять z ɐ tʲ e j ɪ tʲ затеяться z ɐ tʲ e j ɪ t͡s ə затеях z ɐ tʲ e j ə x -затёк z ɐ tʲ ɵ k -затёкши z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -затёкший z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -затёр z ɐ tʲ ɵ r -затёрла z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -затёрли z ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -затёрло z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -затёртый z ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -затёрши z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -затёрший z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -затёсанный z ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j -затёсывав z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f -затёсывавши z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -затёсывавший z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -затёсывавшийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -затёсывавшись z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -затёсываем z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -затёсываемся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -затёсываемый z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -затёсывает z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -затёсываете z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -затёсываетесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -затёсывается z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -затёсываешь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -затёсываешься z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -затёсывай z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j -затёсывайся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -затёсывайте z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -затёсывайтесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -затёсывал z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ -затёсывала z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -затёсывалась z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -затёсывали z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -затёсывались z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -затёсывало z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -затёсывалось z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -затёсывался z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -затёсывать z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ -затёсываться z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -затёсываю z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ -затёсываюсь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -затёсывают z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -затёсываются z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -затёсывающий z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -затёсывающийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -затёсывая z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ə -затёсываясь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ затирав z ə tʲ ɪ r a f затиравши z ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ затиравший z ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -103674,14 +103139,6 @@ затишьям z ɐ tʲ i ʂ j ə m затишьями z ɐ tʲ i ʂ j ə mʲ ɪ затишьях z ɐ tʲ i ʂ j ə x -заткнём z ɐ t k nʲ ɵ m -заткнёмся z ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -заткнёт z ɐ t k nʲ ɵ t -заткнёте z ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -заткнётесь z ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -заткнётся z ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -заткнёшь z ɐ t k nʲ ɵ ʂ -заткнёшься z ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə заткни z ɐ t k nʲ i заткнись z ɐ t k nʲ i sʲ заткните z ɐ t k nʲ i tʲ e @@ -103706,6 +103163,14 @@ заткнутый z a t k n ʊ t ɨ j заткнуть z ɐ t k n u tʲ заткнуться z ɐ t k n u t͡sː ə +заткнём z ɐ t k nʲ ɵ m +заткнёмся z ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +заткнёт z ɐ t k nʲ ɵ t +заткнёте z ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +заткнётесь z ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +заткнётся z ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +заткнёшь z ɐ t k nʲ ɵ ʂ +заткнёшься z ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə затмевав z ə t mʲ ɪ v a f затмевавши z ə t mʲ ɪ v a f ʂ ɨ затмевавший z ə t mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -103767,10 +103232,6 @@ затолкать z ə t ɐ ɫ k a tʲ затолкаю z ə t ɐ ɫ k a j ʊ затолкают z ə t ɐ ɫ k a j ʊ t -затолкнём z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -затолкнёт z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -затолкнёте z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -затолкнёшь z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ затолкни z ə t ɐ ɫ k nʲ i затолкните z ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e затолкну z ə t ɐ ɫ k n u @@ -103784,6 +103245,10 @@ затолкнут z ə t ɐ ɫ k n u t затолкнутый z ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j затолкнуть z ə t ɐ ɫ k n u tʲ +затолкнём z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +затолкнёт z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +затолкнёте z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +затолкнёшь z ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ затон z ɐ t o n затона z ɐ t o n ə затонам z ɐ t o n ə m @@ -103914,8 +103379,8 @@ затормаживающий z ə t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j затормаживая z ə t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ə заторможенный z ə t ɐ r m o ʐ ɨ nː ɨ j -заторможённый z ə t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j заторможу z ə t ə r m ɐ ʐ u +заторможённый z ə t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j затормози z ə t ə r m ɐ zʲ i затормозив z ə t ə r m ɐ zʲ i f затормозивши z ə t ə r m ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -103997,7 +103462,6 @@ заточениями z ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ заточениях z ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x заточенный z ɐ t o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -заточённый z ə t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j заточи z ə t ɐ t͡ɕ i заточив z ə t ɐ t͡ɕ i f заточивши z ə t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -104035,6 +103499,7 @@ заточником z ɐ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m заточнику z ɐ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ заточу z ə t ɐ t͡ɕ u +заточённый z ə t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j затрави z ə t r ɐ vʲ i затравив z ə t r ɐ vʲ i f затравивши z ə t r ɐ vʲ i f ʂ ɨ @@ -104196,10 +103661,6 @@ затрещите z ə t rʲ ɪ ɕː i tʲ e затрещишь z ə t rʲ ɪ ɕː i ʂ затрещу z ə t rʲ ɪ ɕː u -затрём z ɐ t rʲ ɵ m -затрёт z ɐ t rʲ ɵ t -затрёте z ɐ t rʲ ɵ tʲ e -затрёшь z ɐ t rʲ ɵ ʂ затри z ɐ t rʲ i затрите z ɐ t rʲ i tʲ e затрогивав z ɐ t r o ɡʲ ɪ v ə f @@ -104248,7 +103709,6 @@ затруднениям z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m затруднениями z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ затруднениях z ə t r ʊ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -затруднённый z ə t r ʊ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j затрудни z ə t r ʊ dʲ nʲ i затруднив z ə t r ʊ dʲ nʲ i f затруднивши z ə t r ʊ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -104319,17 +103779,9 @@ затрудняющийся z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə затрудняя z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ə затрудняясь z ə t r ʊ dʲ nʲ æ j ɪ sʲ +затруднённый z ə t r ʊ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j затрут z ɐ t r u t затряс z ɐ t rʲ a s -затрясём z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -затрясёмся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -затрясённый z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -затрясёт z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -затрясёте z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -затрясётесь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -затрясётся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -затрясёшь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -затрясёшься z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə затряси z ə t rʲ ɪ sʲ i затрясись z ə t rʲ ɪ sʲ i sʲ затрясите z ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -104351,6 +103803,19 @@ затрясший z ɐ t rʲ a ʂː ɨ j затрясшийся z ɐ t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə затрясшись z ɐ t rʲ a ʂː ɨ sʲ +затрясём z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +затрясёмся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +затрясённый z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +затрясёт z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +затрясёте z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +затрясётесь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +затрясётся z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +затрясёшь z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +затрясёшься z ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +затрём z ɐ t rʲ ɵ m +затрёт z ɐ t rʲ ɵ t +затрёте z ɐ t rʲ ɵ tʲ e +затрёшь z ɐ t rʲ ɵ ʂ затуманенный z ə t ʊ m a nʲ ɪ nː ɨ j затуманив z ə t ʊ m a nʲ ɪ f затуманивав z ə t ʊ m a nʲ ɪ v ə f @@ -104557,6 +104022,53 @@ затянутый z ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j затянуть z ə tʲ ɪ n u tʲ затянуться z ə tʲ ɪ n u t͡sː ə +затёк z ɐ tʲ ɵ k +затёкши z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +затёкший z ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +затёр z ɐ tʲ ɵ r +затёрла z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +затёрли z ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +затёрло z ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +затёртый z ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +затёрши z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +затёрший z ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +затёсанный z ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j +затёсывав z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f +затёсывавши z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +затёсывавший z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +затёсывавшийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +затёсывавшись z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +затёсываем z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +затёсываемся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +затёсываемый z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +затёсывает z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +затёсываете z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +затёсываетесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +затёсывается z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +затёсываешь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +затёсываешься z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +затёсывай z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j +затёсывайся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +затёсывайте z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +затёсывайтесь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +затёсывал z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ +затёсывала z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +затёсывалась z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +затёсывали z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +затёсывались z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +затёсывало z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +затёсывалось z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +затёсывался z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +затёсывать z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ +затёсываться z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +затёсываю z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ +затёсываюсь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +затёсывают z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +затёсываются z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +затёсывающий z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +затёсывающийся z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +затёсывая z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ə +затёсываясь z ɐ tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ зауженный z ɐ u ʐ ɨ nː ɨ j зауживав z ɐ u ʐ ɨ v ə f зауживавши z ɐ u ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -104802,10 +104314,6 @@ захихикать z ə xʲ ɪ xʲ i k ə tʲ захихикаю z ə xʲ ɪ xʲ i k ə j ʊ захихикают z ə xʲ ɪ xʲ i k ə j ʊ t -захлебнёмся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ m sʲ ə -захлебнётесь z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -захлебнётся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ t͡sː ə -захлебнёшься z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə захлебнись z ə x lʲ ɪ b nʲ i sʲ захлебнитесь z ə x lʲ ɪ b nʲ i tʲ ɪ sʲ захлебнувшийся z ə x lʲ ɪ b n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -104817,10 +104325,10 @@ захлебнусь z ə x lʲ ɪ b n u sʲ захлебнутся z ə x lʲ ɪ b n u t͡sː ə захлебнуться z ə x lʲ ɪ b n u t͡sː ə -захлестнём z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -захлестнёт z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -захлестнёте z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -захлестнёшь z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ +захлебнёмся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ m sʲ ə +захлебнётесь z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +захлебнётся z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ t͡sː ə +захлебнёшься z ə x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə захлестни z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ i захлестните z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e захлестну z ə x lʲ ɪ s n u @@ -104833,52 +104341,10 @@ захлестнуло z ə x lʲ ɪ s n u ɫ ə захлестнут z ə x lʲ ɪ s n u t захлестнуть z ə x lʲ ɪ s n u tʲ -захлёбывавшийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -захлёбывавшись z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -захлёбываемся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -захлёбываетесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -захлёбывается z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə -захлёбываешься z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -захлёбывайся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j sʲ ə -захлёбывайтесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -захлёбывалась z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -захлёбывались z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -захлёбывалось z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ -захлёбывался z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -захлёбываться z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə t͡s ə -захлёбываюсь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ -захлёбываются z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə -захлёбывающийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -захлёбываясь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ -захлёстнутый z ɐ x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -захлёстывав z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f -захлёстывавши z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ -захлёстывавший z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -захлёстываем z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m -захлёстываемый z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -захлёстывает z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ t -захлёстываете z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -захлёстываешь z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ ʂ -захлёстывай z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j -захлёстывайте z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j tʲ e -захлёстывал z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ -захлёстывала z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə -захлёстывали z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə lʲ ɪ -захлёстывало z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə -захлёстывание z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j e -захлёстыванием z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -захлёстывании z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -захлёстываний z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j -захлёстыванию z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -захлёстывания z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -захлёстываниям z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -захлёстываниями z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -захлёстываниях z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -захлёстывать z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə tʲ -захлёстываю z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ -захлёстывают z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ t -захлёстывающий z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -захлёстывая z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ə +захлестнём z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +захлестнёт z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +захлестнёте z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +захлестнёшь z ə x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ захлопав z ɐ x ɫ o p ə f захлопавши z ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ захлопавший z ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -104964,6 +104430,52 @@ захлопывающийся z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə захлопывая z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ə захлопываясь z ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ɪ sʲ +захлёбывавшийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +захлёбывавшись z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +захлёбываемся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +захлёбываетесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +захлёбывается z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t͡s ə +захлёбываешься z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +захлёбывайся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j sʲ ə +захлёбывайтесь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +захлёбывалась z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +захлёбывались z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +захлёбывалось z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə sʲ +захлёбывался z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +захлёбываться z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə t͡s ə +захлёбываюсь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ sʲ +захлёбываются z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə +захлёбывающийся z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +захлёбываясь z ɐ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ +захлёстнутый z ɐ x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +захлёстывав z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f +захлёстывавши z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ +захлёстывавший z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +захлёстываем z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m +захлёстываемый z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +захлёстывает z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ t +захлёстываете z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +захлёстываешь z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ɪ ʂ +захлёстывай z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j +захлёстывайте z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j tʲ e +захлёстывал z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ +захлёстывала z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə +захлёстывали z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə lʲ ɪ +захлёстывало z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə ɫ ə +захлёстывание z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j e +захлёстыванием z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +захлёстывании z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +захлёстываний z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j +захлёстыванию z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +захлёстывания z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +захлёстываниям z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +захлёстываниями z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +захлёстываниях z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +захлёстывать z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə tʲ +захлёстываю z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ +захлёстывают z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʊ t +захлёстывающий z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +захлёстывая z ɐ x lʲ ɵ s t ɨ v ə j ə захмелев z ə x mʲ ɪ lʲ e f захмелевши z ə x mʲ ɪ lʲ e f ʂ ɨ захмелевший z ə x mʲ ɪ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -105158,20 +104670,19 @@ зацвели z ə t͡s vʲ ɪ lʲ i зацвело z ə t͡s vʲ ɪ ɫ o зацвести z ə t͡s vʲ ɪ sʲ tʲ i -зацветём z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -зацветёт z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -зацветёте z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -зацветёшь z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ зацвети z ə t͡s vʲ ɪ tʲ i зацветите z ə t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e зацвету z ə t͡s vʲ ɪ t u зацветут z ə t͡s vʲ ɪ t u t зацветши z ɐ t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ зацветший z ɐ t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j +зацветём z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +зацветёт z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +зацветёте z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +зацветёшь z ə t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ зацвёл z ɐ t͡s vʲ ɵ ɫ зацвётши z ɐ t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ зацвётший z ɐ t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -заценённый z ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j зацени z ə t͡s ɨ nʲ i заценив z ə t͡s ɨ nʲ i f заценивши z ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ @@ -105188,6 +104699,7 @@ заценишь z ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ заценю z ə t͡s ɨ nʲ u заценят z ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +заценённый z ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j зацепер z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r зацепера z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r ə зацеперам z ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ r ə m @@ -105371,10 +104883,6 @@ зачать z ɐ t͡ɕ æ tʲ зачащу z ə t͡ɕ ɪ ɕː u зачем z ɐ t͡ɕ e m -зачеркнём z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -зачеркнёт z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -зачеркнёте z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -зачеркнёшь z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ зачеркни z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ i зачеркните z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e зачеркну z ə t͡ɕ ɪ r k n u @@ -105387,10 +104895,10 @@ зачеркнуло z ə t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə зачеркнут z ə t͡ɕ ɪ r k n u t зачеркнуть z ə t͡ɕ ɪ r k n u tʲ -зачерпнём z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -зачерпнёт z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -зачерпнёте z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -зачерпнёшь z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ +зачеркнём z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +зачеркнёт z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +зачеркнёте z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +зачеркнёшь z ə t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ зачерпни z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i зачерпните z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e зачерпну z ə t͡ɕ ɪ r p n u @@ -105404,6 +104912,10 @@ зачерпнут z ə t͡ɕ ɪ r p n u t зачерпнутый z ɐ t͡ɕ e r p n ʊ t ɨ j зачерпнуть z ə t͡ɕ ɪ r p n u tʲ +зачерпнём z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +зачерпнёт z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +зачерпнёте z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +зачерпнёшь z ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ зачерпывав z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f зачерпывавши z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f ʂ ɨ зачерпывавший z ɐ t͡ɕ e r p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -105441,60 +104953,6 @@ зачешите z ə t͡ɕ ɪ ʂ ɨ tʲ e зачешу z ə t͡ɕ ɪ ʂ u зачешут z ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t -зачёл z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -зачёлся z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зачёркивав z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -зачёркивавши z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -зачёркивавший z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -зачёркиваем z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -зачёркиваемый z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -зачёркивает z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -зачёркиваете z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -зачёркиваешь z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -зачёркивай z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -зачёркивайте z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -зачёркивал z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -зачёркивала z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -зачёркивали z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -зачёркивало z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -зачёркивать z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -зачёркиваю z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -зачёркивают z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -зачёркивающий z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -зачёркивая z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -зачёркнутый z ɐ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j -зачёсанный z ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -зачёсывав z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -зачёсывавши z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -зачёсывавший z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -зачёсываем z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -зачёсываемый z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -зачёсывает z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -зачёсываете z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -зачёсываешь z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -зачёсывай z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -зачёсывайте z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -зачёсывал z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -зачёсывала z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -зачёсывали z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -зачёсывало z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -зачёсывать z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -зачёсываю z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -зачёсывают z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -зачёсывающий z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -зачёсывая z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -зачёт z ɐ t͡ɕ ɵ t -зачёта z ɐ t͡ɕ ɵ t ə -зачётам z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -зачётами z ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -зачётах z ɐ t͡ɕ ɵ t ə x -зачёте z ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -зачётов z ɐ t͡ɕ ɵ t ə f -зачётом z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -зачёту z ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ -зачётши z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -зачётшись z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -зачёты z ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ зачин z ɐ t͡ɕ i n зачина z ɐ t͡ɕ i n ə зачинав z ə t͡ɕ ɪ n a f @@ -105662,23 +105120,14 @@ зачлись z ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ зачло z ɐ t͡ɕ ɫ o зачлось z ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ -зачнём z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -зачнёт z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -зачнёте z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -зачнёшь z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ зачни z ɐ t͡ɕ nʲ i зачните z ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e зачну z ɐ t͡ɕ n u зачнут z ɐ t͡ɕ n u t -зачтём z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -зачтёмся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -зачтённый z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -зачтёт z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -зачтёте z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -зачтётесь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зачтётся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -зачтёшь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -зачтёшься z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +зачнём z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +зачнёт z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +зачнёте z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +зачнёшь z ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ зачти z ɐ t͡ɕ tʲ i зачтись z ɐ t͡ɕ tʲ i sʲ зачтите z ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e @@ -105689,6 +105138,69 @@ зачтутся z ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə зачтя z ɐ t͡ɕ tʲ a зачтясь z ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ +зачтём z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +зачтёмся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +зачтённый z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +зачтёт z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +зачтёте z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +зачтётесь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зачтётся z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +зачтёшь z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +зачтёшься z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə +зачёл z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +зачёлся z ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +зачёркивав z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +зачёркивавши z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +зачёркивавший z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +зачёркиваем z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +зачёркиваемый z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +зачёркивает z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +зачёркиваете z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +зачёркиваешь z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +зачёркивай z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +зачёркивайте z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +зачёркивал z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +зачёркивала z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +зачёркивали z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +зачёркивало z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +зачёркивать z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +зачёркиваю z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +зачёркивают z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +зачёркивающий z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +зачёркивая z ɐ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +зачёркнутый z ɐ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j +зачёсанный z ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +зачёсывав z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +зачёсывавши z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +зачёсывавший z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +зачёсываем z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +зачёсываемый z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +зачёсывает z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +зачёсываете z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +зачёсываешь z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +зачёсывай z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +зачёсывайте z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +зачёсывал z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +зачёсывала z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +зачёсывали z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +зачёсывало z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +зачёсывать z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +зачёсываю z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +зачёсывают z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +зачёсывающий z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +зачёсывая z ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +зачёт z ɐ t͡ɕ ɵ t +зачёта z ɐ t͡ɕ ɵ t ə +зачётам z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +зачётами z ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +зачётах z ɐ t͡ɕ ɵ t ə x +зачёте z ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +зачётов z ɐ t͡ɕ ɵ t ə f +зачётом z ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +зачёту z ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ +зачётши z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +зачётшись z ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +зачёты z ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ зашагав z ə ʂ ɐ ɡ a f зашагавши z ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ зашагавший z ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -105737,7 +105249,6 @@ зашатаюсь z ə ʂ ɐ t a j ʉ sʲ зашатают z ə ʂ ɐ t a j ʊ t зашатаются z ə ʂ ɐ t a j ʊ t͡s ə -зашевелённый z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j зашевели z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i зашевелив z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f зашевеливши z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -105752,31 +105263,32 @@ зашевелило z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə зашевелилось z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ зашевелился z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m -зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +зашевелим z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +зашевелимся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə зашевелись z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t -зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e +зашевелит z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e -зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +зашевелите z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +зашевелитесь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +зашевелится z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə зашевелить z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ зашевелиться z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ -зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +зашевелишь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +зашевелишься z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə зашевелю z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u зашевелюсь z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ -зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t -зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +зашевелят z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +зашевелятся z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +зашевелённый z ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j зашедши z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ зашедший z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j зашедшийся z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -105799,9 +105311,6 @@ зашепчите z ə ʂ ɨ p t͡ɕ i tʲ e зашепчу z ə ʂ ɨ p t͡ɕ u зашепчут z ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ʊ t -зашёл z ɐ ʂ o ɫ -зашёлся z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -зашёптанный z ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j зашиб z ɐ ʂ ɨ p зашибав z ə ʂ ɨ b a f зашибавши z ə ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -105822,10 +105331,6 @@ зашибают z ə ʂ ɨ b a j ʊ t зашибающий z ə ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j зашибая z ə ʂ ɨ b a j ə -зашибём z ə ʂ ɨ bʲ ɵ m -зашибёт z ə ʂ ɨ bʲ ɵ t -зашибёте z ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -зашибёшь z ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ зашиби z ə ʂ ɨ bʲ i зашибив z ə ʂ ɨ bʲ i f зашибивши z ə ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -105838,6 +105343,10 @@ зашибло z ɐ ʂ ɨ b ɫ ə зашибу z ə ʂ ɨ b u зашибут z ə ʂ ɨ b u t +зашибём z ə ʂ ɨ bʲ ɵ m +зашибёт z ə ʂ ɨ bʲ ɵ t +зашибёте z ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +зашибёшь z ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ зашив z ɐ ʂ ɨ f зашивав z ə ʂ ɨ v a f зашивавши z ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -105929,10 +105438,6 @@ зашквары z ɐ ʂ k v a r ɨ зашла z ɐ ʂ ɫ a зашлась z ɐ ʂ ɫ a sʲ -зашлём z ɐ ʂ lʲ ɵ m -зашлёт z ɐ ʂ lʲ ɵ t -зашлёте z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -зашлёшь z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ зашли z ɐ ʂ lʲ i зашлись z ɐ ʂ lʲ i sʲ зашлите z ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -105940,6 +105445,10 @@ зашлось z ɐ ʂ ɫ o sʲ зашлю z ɐ ʂ lʲ u зашлют z ɐ ʂ lʲ u t +зашлём z ɐ ʂ lʲ ɵ m +зашлёт z ɐ ʂ lʲ ɵ t +зашлёте z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +зашлёшь z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ зашторенный z ɐ ʂ t o rʲ ɪ nː ɨ j зашторив z ɐ ʂ t o rʲ ɪ f зашторивав z ɐ ʂ t o rʲ ɪ v ə f @@ -106006,12 +105515,15 @@ зашуршите z ə ʂ ʊ r ʂ ɨ tʲ e зашуршишь z ə ʂ ʊ r ʂ ɨ ʂ зашуршу z ə ʂ ʊ r ʂ u +зашью z ɐ ʂ j u +зашьют z ɐ ʂ j u t зашьём z ɐ ʂ j ɵ m зашьёт z ɐ ʂ j ɵ t зашьёте z ɐ ʂ j ɵ tʲ e зашьёшь z ɐ ʂ j ɵ ʂ -зашью z ɐ ʂ j u -зашьют z ɐ ʂ j u t +зашёл z ɐ ʂ o ɫ +зашёлся z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +зашёптанный z ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j защеми z ə ɕː ɪ mʲ i защемив z ə ɕː ɪ mʲ i f защемивши z ə ɕː ɪ mʲ i f ʂ ɨ @@ -106025,7 +105537,6 @@ защемите z ə ɕː ɪ mʲ i tʲ e защемить z ə ɕː ɪ mʲ i tʲ защемишь z ə ɕː ɪ mʲ i ʂ -защемлённый z ə ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j защемлю z ə ɕː ɪ m lʲ u защемляв z ə ɕː ɪ m lʲ a f защемлявши z ə ɕː ɪ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -106046,34 +105557,8 @@ защемляют z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ʊ t защемляющий z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j защемляя z ə ɕː ɪ m lʲ æ j ə +защемлённый z ə ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j защемят z ə ɕː ɪ mʲ a t -защёлка z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə -защёлкав z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f -защёлкавши z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ -защёлкавший z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j -защёлкаем z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m -защёлкает z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t -защёлкаете z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e -защёлкаешь z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ -защёлкай z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j -защёлкайте z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e -защёлкал z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ -защёлкала z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -защёлкали z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ -защёлкало z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -защёлкам z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə m -защёлками z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -защёлканный z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j -защёлкать z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə tʲ -защёлках z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə x -защёлкаю z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -защёлкают z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t -защёлке z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ e -защёлки z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ -защёлкой z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j -защёлкою z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -защёлку z ɐ ɕː ɵ ɫ k ʊ -защёлок z ɐ ɕː ɵ ɫ ə k защит z ɐ ɕː i t защита z ɐ ɕː i t ə защитам z ɐ ɕː i t ə m @@ -106168,6 +105653,8 @@ защищающийся z ə ɕː ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə защищая z ə ɕː ɪ ɕː æ j ə защищаясь z ə ɕː ɪ ɕː æ j ɪ sʲ +защищу z ə ɕː ɪ ɕː u +защищусь z ə ɕː ɪ ɕː ʉ sʲ защищённостей z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j защищённости z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ защищённость z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -106176,8 +105663,33 @@ защищённостями z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ защищённостях z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x защищённый z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -защищу z ə ɕː ɪ ɕː u -защищусь z ə ɕː ɪ ɕː ʉ sʲ +защёлка z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə +защёлкав z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f +защёлкавши z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ +защёлкавший z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j +защёлкаем z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m +защёлкает z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t +защёлкаете z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e +защёлкаешь z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ +защёлкай z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j +защёлкайте z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e +защёлкал z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ +защёлкала z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +защёлкали z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ +защёлкало z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +защёлкам z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə m +защёлками z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +защёлканный z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j +защёлкать z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə tʲ +защёлках z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə x +защёлкаю z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +защёлкают z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t +защёлке z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ e +защёлки z ɐ ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ +защёлкой z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j +защёлкою z ɐ ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +защёлку z ɐ ɕː ɵ ɫ k ʊ +защёлок z ɐ ɕː ɵ ɫ ə k заяви z ə j ɪ vʲ i заявив z ə j ɪ vʲ i f заявивши z ə j ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -106292,6 +105804,55 @@ заядлый z ɐ j a d ɫ ɨ j заяц z a j ɪ t͡s заячий z a j ɪ t͡ɕ ɪ j +заёб z ɐ j ɵ p +заёбанный z ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +заёбывав z ɐ j ɵ b ɨ v ə f +заёбывавши z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ +заёбывавший z ɐ j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j +заёбываем z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m +заёбываемый z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j +заёбывает z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ t +заёбываете z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e +заёбываешь z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ +заёбывай z ɐ j ɵ b ɨ v ə j +заёбывайте z ɐ j ɵ b ɨ v ə j tʲ e +заёбывал z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ +заёбывала z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə +заёбывали z ɐ j ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ +заёбывало z ɐ j ɵ b ɨ v ə ɫ ə +заёбывать z ɐ j ɵ b ɨ v ə tʲ +заёбываю z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ +заёбывают z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʊ t +заёбывающий z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +заёбывая z ɐ j ɵ b ɨ v ə j ə +заём z ɐ j ɵ m +заёмный z ɐ j ɵ m n ɨ j +заёмщик z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k +заёмщика z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə +заёмщикам z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m +заёмщиками z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +заёмщиках z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə x +заёмщике z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ e +заёмщики z ɐ j ɵ m ɕː ɪ kʲ ɪ +заёмщиков z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə f +заёмщиком z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ə m +заёмщику z ɐ j ɵ m ɕː ɪ k ʊ +заёрзав z ɐ j ɵ r z ə f +заёрзавши z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ +заёрзавший z ɐ j ɵ r z ə f ʂ ɨ j +заёрзаем z ɐ j ɵ r z ə j ɪ m +заёрзает z ɐ j ɵ r z ə j ɪ t +заёрзаете z ɐ j ɵ r z ə j ɪ tʲ e +заёрзаешь z ɐ j ɵ r z ə j ɪ ʂ +заёрзай z ɐ j ɵ r z ə j +заёрзайте z ɐ j ɵ r z ə j tʲ e +заёрзал z ɐ j ɵ r z ə ɫ +заёрзала z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə +заёрзали z ɐ j ɵ r z ə lʲ ɪ +заёрзало z ɐ j ɵ r z ə ɫ ə +заёрзать z ɐ j ɵ r z ə tʲ +заёрзаю z ɐ j ɵ r z ə j ʊ +заёрзают z ɐ j ɵ r z ə j ʊ t збитень z bʲ i tʲ ɪ nʲ звав z v a f звавши z v a f ʂ ɨ @@ -106302,11 +105863,11 @@ звала z v ɐ ɫ a звалась z v ɐ ɫ a sʲ звали z v a lʲ ɪ -звались z v ɐ lʲ i sʲ звались z v a lʲ ɪ sʲ +звались z v ɐ lʲ i sʲ звало z v a ɫ ə -звалось z v ɐ ɫ o sʲ звалось z v a ɫ ə sʲ +звалось z v ɐ ɫ o sʲ звался z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə звался z v ɐ ɫ sʲ a звание z v a nʲ ɪ j e @@ -106406,12 +105967,6 @@ звереют z vʲ ɪ rʲ e j ʊ t звереющий z vʲ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j зверея z vʲ ɪ rʲ e j ə -зверёк z vʲ ɪ rʲ ɵ k -зверёнка z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə -зверёнке z vʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e -зверёнком z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m -зверёнку z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ -зверёнок z vʲ ɪ rʲ ɵ n ə k звери z vʲ e rʲ ɪ зверинец z vʲ ɪ rʲ i nʲ ɪ t͡s зверинца z vʲ ɪ rʲ i n t͡s ə @@ -106447,8 +106002,6 @@ зверушку z vʲ ɪ r u ʂ k ʊ зверь z vʲ e rʲ зверье z vʲ ɪ rʲ j e -зверьё z vʲ ɪ rʲ j ɵ -зверьём z vʲ ɪ rʲ j ɵ m зверька z vʲ ɪ rʲ k a зверькам z vʲ ɪ rʲ k a m зверьками z vʲ ɪ rʲ k a mʲ ɪ @@ -106460,6 +106013,8 @@ зверьку z vʲ ɪ rʲ k u зверью z vʲ ɪ rʲ j u зверья z vʲ ɪ rʲ j a +зверьё z vʲ ɪ rʲ j ɵ +зверьём z vʲ ɪ rʲ j ɵ m зверю z vʲ e rʲ ʊ зверюшек z vʲ ɪ rʲ u ʂ ɨ k зверюшка z vʲ ɪ rʲ u ʂ k ə @@ -106480,22 +106035,12 @@ зверятами z vʲ ɪ rʲ a t ə mʲ ɪ зверятах z vʲ ɪ rʲ a t ə x зверях z vʲ ɪ rʲ a x -звёзд z vʲ ɵ s t -звёздам z vʲ ɵ z d ə m -звёздами z vʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -звёздах z vʲ ɵ z d ə x -звёздный z vʲ ɵ z n ɨ j -звёздочек z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ ɪ k -звёздочка z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə -звёздочкам z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə m -звёздочками z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -звёздочках z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə x -звёздочке z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ e -звёздочки z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ ɪ -звёздочкой z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j -звёздочкою z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j ʊ -звёздочку z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ʊ -звёзды z vʲ ɵ z d ɨ +зверёк z vʲ ɪ rʲ ɵ k +зверёнка z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə +зверёнке z vʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e +зверёнком z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m +зверёнку z vʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ +зверёнок z vʲ ɪ rʲ ɵ n ə k звон z v o n звона z v o n ə звонам z v o n ə m @@ -106503,8 +106048,6 @@ звонаре z v ə n ɐ rʲ e звонарей z v ə n ɐ rʲ e j звонарен z v ɐ n a rʲ ɪ n -звонарёв z v ə n ɐ rʲ ɵ f -звонарём z v ə n ɐ rʲ ɵ m звонари z v ə n ɐ rʲ i звонарне z v ɐ n a r nʲ e звонарней z v ɐ n a r nʲ ɪ j @@ -106521,6 +106064,8 @@ звонарям z v ə n ɐ rʲ a m звонарями z v ə n ɐ rʲ æ mʲ ɪ звонарях z v ə n ɐ rʲ a x +звонарёв z v ə n ɐ rʲ ɵ f +звонарём z v ə n ɐ rʲ ɵ m звонах z v o n ə x звоне z v o nʲ e звони z v ɐ nʲ i @@ -106549,8 +106094,8 @@ звонком z v ɐ n k o m звонку z v ɐ n k u звонов z v o n ə f -звонок z v ɐ n o k звонок z v o n ə k +звонок z v ɐ n o k звоном z v o n ə m звоночек z v ɐ n o t͡ɕ ɪ k звоночка z v ɐ n o t͡ɕ k ə @@ -106577,20 +106122,20 @@ звуки z v u kʲ ɪ звуков z v u k ə f звуковой z v ʊ k ɐ v o j -звукозаписей z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j звукозаписей z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j -звукозаписи z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ +звукозаписей z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ j звукозаписи z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ -звукозапись z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ +звукозаписи z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ɪ звукозапись z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ -звукозаписью z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ +звукозапись z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ звукозаписью z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ -звукозаписям z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m +звукозаписью z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ j ʊ звукозаписям z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m -звукозаписями z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ +звукозаписям z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə m звукозаписями z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -звукозаписях z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x +звукозаписями z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ звукозаписях z v u k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x +звукозаписях z v ʊ k ɐ z a pʲ ɪ sʲ ə x звукоизоляцией z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j звукоизоляциею z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ звукоизоляции z v u k ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ ɪ @@ -106684,6 +106229,22 @@ звякнуло z vʲ a k n ʊ ɫ ə звякнут z vʲ a k n ʊ t звякнуть z vʲ a k n ʊ tʲ +звёзд z vʲ ɵ s t +звёздам z vʲ ɵ z d ə m +звёздами z vʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +звёздах z vʲ ɵ z d ə x +звёздный z vʲ ɵ z n ɨ j +звёздочек z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ ɪ k +звёздочка z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə +звёздочкам z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə m +звёздочками z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +звёздочках z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə x +звёздочке z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ e +звёздочки z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ kʲ ɪ +звёздочкой z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j +звёздочкою z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ə j ʊ +звёздочку z vʲ ɵ z d ə t͡ɕ k ʊ +звёзды z vʲ ɵ z d ɨ згра z ɡ r a зграм z ɡ r a m зграми z ɡ r a mʲ ɪ @@ -106850,8 +106411,8 @@ зеброю zʲ e b r ə j ʊ зебру zʲ e b r ʊ зебры zʲ e b r ɨ -зебу zʲ e b ʊ зебу z ɛ b ʊ +зебу zʲ e b ʊ зев zʲ e f зева zʲ e v ə зевав zʲ ɪ v a f @@ -106896,10 +106457,6 @@ зевков zʲ ɪ f k o f зевком zʲ ɪ f k o m зевку zʲ ɪ f k u -зевнём zʲ ɪ v nʲ ɵ m -зевнёт zʲ ɪ v nʲ ɵ t -зевнёте zʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e -зевнёшь zʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ зевни zʲ ɪ v nʲ i зевните zʲ ɪ v nʲ i tʲ e зевну zʲ ɪ v n u @@ -106912,6 +106469,10 @@ зевнуло zʲ ɪ v n u ɫ ə зевнут zʲ ɪ v n u t зевнуть zʲ ɪ v n u tʲ +зевнём zʲ ɪ v nʲ ɵ m +зевнёт zʲ ɪ v nʲ ɵ t +зевнёте zʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e +зевнёшь zʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ зевов zʲ e v ə f зевок zʲ ɪ v o k зевом zʲ e v ə m @@ -106950,7 +106511,6 @@ зеленеешь zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ɪ ʂ зеленей zʲ e lʲ ɪ nʲ ɪ j зеленей zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j -зеленей zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j зеленейте zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j tʲ e зеленел zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e ɫ зеленела zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e ɫ ə @@ -106981,8 +106541,8 @@ зеленушкой zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ə j зеленушкою zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ə j ʊ зеленушку zʲ ɪ lʲ ɪ n u ʂ k ʊ -зелены zʲ ɪ lʲ ɪ n ɨ зелены zʲ e lʲ ɪ n ɨ +зелены zʲ ɪ lʲ ɪ n ɨ зелень zʲ e lʲ ɪ nʲ зеленью zʲ e lʲ ɪ nʲ j ʊ зеленя zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ a @@ -106992,6 +106552,15 @@ зеленями zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ зеленях zʲ e lʲ ɪ nʲ ə x зеленях zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ a x +зелий zʲ e lʲ ɪ j +зело zʲ ɪ ɫ o +зелье zʲ e lʲ j e +зельем zʲ e lʲ j ɪ m +зелью zʲ e lʲ j ʊ +зелья zʲ e lʲ j ə +зельям zʲ e lʲ j ə m +зельями zʲ e lʲ j ə mʲ ɪ +зельях zʲ e lʲ j ə x зелёнка zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə зелёнкам zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m зелёнками zʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ @@ -107010,15 +106579,6 @@ зелёным zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ m зелёными zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ mʲ ɪ зелёных zʲ ɪ lʲ ɵ n ɨ x -зелий zʲ e lʲ ɪ j -зело zʲ ɪ ɫ o -зелье zʲ e lʲ j e -зельем zʲ e lʲ j ɪ m -зелью zʲ e lʲ j ʊ -зелья zʲ e lʲ j ə -зельям zʲ e lʲ j ə m -зельями zʲ e lʲ j ə mʲ ɪ -зельях zʲ e lʲ j ə x земель zʲ ɪ mʲ e lʲ земельный zʲ ɪ mʲ e lʲ n ɨ j земле zʲ ɪ m lʲ e @@ -107100,13 +106660,10 @@ землетрясениям zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m землетрясениями zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ землетрясениях zʲ ɪ m lʲ ɪ t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -землёй zʲ ɪ m lʲ ɵ j -землёю zʲ ɪ m lʲ ɵ j ʊ -земли zʲ ɪ m lʲ i земли zʲ e m lʲ ɪ +земли zʲ ɪ m lʲ i землю zʲ e m lʲ ʊ земля zʲ ɪ m lʲ a -земля zʲ ɪ m lʲ a земляк zʲ ɪ m lʲ a k земляка zʲ ɪ m lʲ ɪ k a землякам zʲ ɪ m lʲ ɪ k a m @@ -107190,6 +106747,8 @@ землячку zʲ ɪ m lʲ æ t͡ɕ k ʊ землячку zʲ ɪ m lʲ ɪ t͡ɕ k u землячок zʲ ɪ m lʲ ɪ t͡ɕ ɵ k +землёй zʲ ɪ m lʲ ɵ j +землёю zʲ ɪ m lʲ ɵ j ʊ земноводного zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə v ə земноводное zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə j ə земноводном zʲ ɪ m n ɐ v o d n ə m @@ -107325,8 +106884,8 @@ зерновыми zʲ ɪ r n ɐ v ɨ mʲ ɪ зерновых zʲ ɪ r n ɐ v ɨ x зерном zʲ ɪ r n o m -зернофураж zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʂ зернофураж zʲ e r n ə f ʊ r a ʂ +зернофураж zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʂ зернофуража zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a зернофуражам zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a m зернофуражами zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ a mʲ ɪ @@ -107334,8 +106893,8 @@ зернофураже zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɛ зернофуражей zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɛ j зернофуражи zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ ɨ -зернофуражный zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j зернофуражный zʲ e r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j +зернофуражный zʲ ɪ r n ə f ʊ r a ʐ n ɨ j зернофуражом zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ o m зернофуражу zʲ e r n ə f ʊ r ɐ ʐ u зернохранилищ zʲ ɪ r n ə x r ɐ nʲ i lʲ ɪ ɕː @@ -107392,30 +106951,10 @@ зефиром zʲ ɪ fʲ i r ə m зефиру zʲ ɪ fʲ i r ʊ зефиры zʲ ɪ fʲ i r ɨ -зёванный zʲ ɵ v ə nː ɨ j -зёрен zʲ ɵ rʲ ɪ n -зёрна zʲ ɵ r n ə -зёрнам zʲ ɵ r n ə m -зёрнами zʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -зёрнах zʲ ɵ r n ə x -зёрнышек zʲ ɵ r n ɨ ʂ ɨ k -зёрнышка zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə -зёрнышкам zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m -зёрнышками zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -зёрнышках zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə x -зёрнышке zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ e -зёрнышки zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ ɪ -зёрнышко zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə -зёрнышком zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m -зёрнышку zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ʊ зиг zʲ i k зига zʲ i ɡ ə зигам zʲ i ɡ ə m зигами zʲ i ɡ ə mʲ ɪ -зиганём zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ m -зиганёт zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ t -зиганёте zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ tʲ e -зиганёшь zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ ʂ зигани zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ i зиганите zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ i tʲ e зигану zʲ ɪ ɡ ɐ n u @@ -107428,6 +106967,10 @@ зигануло zʲ ɪ ɡ ɐ n u ɫ ə зиганут zʲ ɪ ɡ ɐ n u t зигануть zʲ ɪ ɡ ɐ n u tʲ +зиганём zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ m +зиганёт zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ t +зиганёте zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ tʲ e +зиганёшь zʲ ɪ ɡ ɐ nʲ ɵ ʂ зигах zʲ i ɡ ə x зиге zʲ i ɡʲ e зигзаг zʲ ɪ ɡ z a k @@ -107583,8 +107126,8 @@ зимуют zʲ ɪ m u j ʊ t зимующий zʲ ɪ m u j ʉ ɕː ɪ j зимуя zʲ ɪ m u j ə -зимы zʲ ɪ m ɨ зимы zʲ i m ɨ +зимы zʲ ɪ m ɨ зина zʲ i n ə зинаида zʲ ɪ n ɐ i d ə зиновий zʲ ɪ n o vʲ ɪ j @@ -107940,8 +107483,8 @@ злятся z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə злящий z ⁽ʲ ⁾ lʲ æ ɕː ɪ j злящийся z ⁽ʲ ⁾ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -змее z mʲ ɪ j e змее z mʲ e j e +змее z mʲ ɪ j e змеев z mʲ e j ɪ f змеевик z mʲ ɪ j ɪ vʲ i k змеевика z mʲ ɪ j ɪ vʲ ɪ k a @@ -107955,26 +107498,8 @@ змеевику z mʲ ɪ j ɪ vʲ ɪ k u змеек z mʲ e j ɪ k змеем z mʲ e j ɪ m -змеёй z mʲ ɪ j ɵ j -змеёнка z mʲ ɪ j ɵ n k ə -змеёнке z mʲ ɪ j ɵ n kʲ e -змеёнком z mʲ ɪ j ɵ n k ə m -змеёнку z mʲ ɪ j ɵ n k ʊ -змеёнок z mʲ ɪ j ɵ n ə k -змеёныш z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ -змеёныша z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə -змеёнышам z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə m -змеёнышами z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ -змеёнышах z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə x -змеёныше z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ -змеёнышей z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ j -змеёнышем z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ m -змеёныши z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ -змеёнышу z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ʊ -змеёю z mʲ ɪ j ɵ j ʊ -змеи z mʲ ɪ i -змеи z mʲ e ɪ змеи z mʲ e ɪ +змеи z mʲ ɪ i змеиный z mʲ ɪ i n ɨ j змей z mʲ e j змейка z mʲ e j k ə @@ -107986,10 +107511,10 @@ змейкой z mʲ e j k ə j змейкою z mʲ e j k ə j ʊ змейку z mʲ e j k ʊ -змею z mʲ ɪ j u змею z mʲ e j ʊ -змея z mʲ ɪ j a +змею z mʲ ɪ j u змея z mʲ e j ə +змея z mʲ ɪ j a змеям z mʲ e j ə m змеями z mʲ e j ə mʲ ɪ змеят z mʲ ɪ j a t @@ -107998,6 +107523,23 @@ змеятами z mʲ ɪ j a t ə mʲ ɪ змеятах z mʲ ɪ j a t ə x змеях z mʲ e j ə x +змеёй z mʲ ɪ j ɵ j +змеёнка z mʲ ɪ j ɵ n k ə +змеёнке z mʲ ɪ j ɵ n kʲ e +змеёнком z mʲ ɪ j ɵ n k ə m +змеёнку z mʲ ɪ j ɵ n k ʊ +змеёнок z mʲ ɪ j ɵ n ə k +змеёныш z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ +змеёныша z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə +змеёнышам z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə m +змеёнышами z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ +змеёнышах z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ə x +змеёныше z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ +змеёнышей z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ j +змеёнышем z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ m +змеёныши z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ɨ +змеёнышу z mʲ ɪ j ɵ n ɨ ʂ ʊ +змеёю z mʲ ɪ j ɵ j ʊ змиев z mʲ i j ɪ f змием z mʲ i j ɪ m змии z mʲ i ɪ @@ -108034,8 +107576,8 @@ знаки z n a kʲ ɪ знаков z n a k ə f знаковый z n a k ə v ɨ j -знаком z n ɐ k o m знаком z n a k ə m +знаком z n ɐ k o m знакома z n ɐ k o m ə знакомая z n ɐ k o m ə j ə знакомец z n ɐ k o mʲ ɪ t͡s @@ -108166,12 +107708,12 @@ знаменуют z n ə mʲ ɪ n u j ʊ t знаменующий z n ə mʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j знаменуя z n ə mʲ ɪ n u j ə +знамя z n a mʲ ə знамён z n ɐ mʲ ɵ n знамёна z n ɐ mʲ ɵ n ə знамёнам z n ɐ mʲ ɵ n ə m знамёнами z n ɐ mʲ ɵ n ə mʲ ɪ знамёнах z n ɐ mʲ ɵ n ə x -знамя z n a mʲ ə знание z n a nʲ ɪ j e знанием z n a nʲ ɪ j ɪ m знании z n a nʲ ɪ ɪ @@ -108185,8 +107727,8 @@ знати z n a tʲ ɪ знатна z n ɐ t n a знатно z n a t n ə -знатны z n ɐ t n ɨ знатны z n a t n ɨ +знатны z n ɐ t n ɨ знатный z n a t n ɨ j знаток z n ɐ t o k знатока z n ə t ɐ k a @@ -108298,8 +107840,8 @@ знобите z n ɐ bʲ i tʲ e знобить z n ɐ bʲ i tʲ знобишь z n ɐ bʲ i ʂ -зноблённый z n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j зноблю z n ɐ b lʲ u +зноблённый z n ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j знобя z n ɐ bʲ a знобят z n ɐ bʲ a t знобящий z n ɐ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -108335,14 +107877,6 @@ зовами z o v ə mʲ ɪ зовах z o v ə x зове z o vʲ e -зовём z ɐ vʲ ɵ m -зовёмся z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -зовёт z ɐ vʲ ɵ t -зовёте z ɐ vʲ ɵ tʲ e -зовётесь z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -зовётся z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -зовёшь z ɐ vʲ ɵ ʂ -зовёшься z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə зови z ɐ vʲ i зовись z ɐ vʲ i sʲ зовите z ɐ vʲ i tʲ e @@ -108359,6 +107893,14 @@ зовы z o v ɨ зовя z ɐ vʲ a зовясь z ɐ vʲ æ sʲ +зовём z ɐ vʲ ɵ m +зовёмся z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +зовёт z ɐ vʲ ɵ t +зовёте z ɐ vʲ ɵ tʲ e +зовётесь z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +зовётся z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +зовёшь z ɐ vʲ ɵ ʂ +зовёшься z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə зодиак z ə dʲ ɪ a k зодиака z ə dʲ ɪ a k ə зодиакам z ə dʲ ɪ a k ə m @@ -108507,15 +108049,15 @@ золотятся z ə ɫ ɐ tʲ a t͡sː ə золотящий z ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j золотящийся z ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -золочённый z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -золочёный z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j золочу z ə ɫ ɐ t͡ɕ u золочусь z ə ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +золочённый z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +золочёный z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j золою z ɐ ɫ o j ʊ золу z ɐ ɫ u золушка z o ɫ ʊ ʂ k ə -золы z ɐ ɫ ɨ золы z o ɫ ɨ +золы z ɐ ɫ ɨ зомби z o m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ зомбировав z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i r ə v ə f зомбировавши z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -108729,9 +108271,8 @@ зрей z rʲ e j зрейте z rʲ e j tʲ e зрел z rʲ e ɫ -зрела z rʲ ɪ ɫ a -зрела z rʲ e ɫ ə зрела z rʲ e ɫ ə +зрела z rʲ ɪ ɫ a зрели z rʲ e lʲ ɪ зрелищ z rʲ e lʲ ɪ ɕː зрелища z rʲ e lʲ ɪ ɕː ə @@ -108863,24 +108404,24 @@ зубрилою z ʊ b rʲ i ɫ ə j ʊ зубрилу z ʊ b rʲ i ɫ ʊ зубрилы z ʊ b rʲ i ɫ ɨ -зубрим z ʊ b rʲ i m зубрим z u b rʲ ɪ m +зубрим z ʊ b rʲ i m зубримый z ʊ b rʲ i m ɨ j -зубрит z ʊ b rʲ i t зубрит z u b rʲ ɪ t -зубрите z ʊ b rʲ i tʲ e +зубрит z ʊ b rʲ i t зубрите z u b rʲ ɪ tʲ e +зубрите z ʊ b rʲ i tʲ e зубрить z ʊ b rʲ i tʲ -зубришь z ʊ b rʲ i ʂ зубришь z u b rʲ ɪ ʂ +зубришь z ʊ b rʲ i ʂ зубров z u b r ə f зубром z u b r ə m зубру z u b r ʊ зубры z u b r ɨ зубрю z ʊ b rʲ u зубря z ʊ b rʲ a -зубрят z ʊ b rʲ a t зубрят z u b rʲ ə t +зубрят z ʊ b rʲ a t зубрящий z ʊ b rʲ æ ɕː ɪ j зубу z u b ʊ зубца z ʊ p t͡s a @@ -108892,8 +108433,8 @@ зубцом z ʊ p t͡s o m зубцу z ʊ p t͡s u зубцы z ʊ p t͡s ɨ -зубчатый z ʊ p t͡ɕ a t ɨ j зубчатый z u p t͡ɕ ɪ t ɨ j +зубчатый z ʊ p t͡ɕ a t ɨ j зубчик z u p t͡ɕ ɪ k зубчика z u p t͡ɕ ɪ k ə зубчикам z u p t͡ɕ ɪ k ə m @@ -109107,13 +108648,29 @@ зяте zʲ æ tʲ e зятем zʲ æ tʲ ɪ m зять zʲ æ tʲ -зятьёв zʲ ɪ tʲ j ɵ f зятья zʲ ɪ tʲ j a зятьям zʲ ɪ tʲ j a m зятьями zʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ зятьях zʲ ɪ tʲ j a x +зятьёв zʲ ɪ tʲ j ɵ f зятю zʲ æ tʲ ʊ зятя zʲ æ tʲ ə +зёванный zʲ ɵ v ə nː ɨ j +зёрен zʲ ɵ rʲ ɪ n +зёрна zʲ ɵ r n ə +зёрнам zʲ ɵ r n ə m +зёрнами zʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +зёрнах zʲ ɵ r n ə x +зёрнышек zʲ ɵ r n ɨ ʂ ɨ k +зёрнышка zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə +зёрнышкам zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m +зёрнышками zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +зёрнышках zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə x +зёрнышке zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ e +зёрнышки zʲ ɵ r n ɨ ʂ kʲ ɪ +зёрнышко zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə +зёрнышком zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ə m +зёрнышку zʲ ɵ r n ɨ ʂ k ʊ и i иберия ɪ bʲ e rʲ ɪ j ə ибис i bʲ ɪ s @@ -109135,8 +108692,8 @@ ивамидзава ɪ v ə mʲ ɪ d͡z z a v ə иван ɪ v a n ивана ɪ v a n ə -иванов ɪ v ɐ n o f иванов ɪ v a n ə f +иванов ɪ v ɐ n o f иванович ɪ v a n ə vʲ ɪ t͡ɕ ивановна ɪ v a n ə v n ə иваново ɪ v a n ə v ə @@ -109192,8 +108749,8 @@ иглою ɪ ɡ ɫ o j ʊ иглу i ɡ ɫ ʊ иглу ɪ ɡ ɫ u -иглы ɪ ɡ ɫ ɨ иглы i ɡ ɫ ɨ +иглы ɪ ɡ ɫ ɨ игнатов ɪ ɡ n a t ə f игнатьев ɪ ɡ n a tʲ j ɪ f игнорировав ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f @@ -109243,8 +108800,8 @@ игнорируя ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ʊ j ə игнорируясь ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ʊ j ɪ sʲ иго i ɡ ə -игого ɪ ɣ o ɣ o игого ɪ ɡ o ɡ o +игого ɪ ɣ o ɣ o иголка ɪ ɡ o ɫ k ə иголкам ɪ ɡ o ɫ k ə m иголками ɪ ɡ o ɫ k ə mʲ ɪ @@ -109320,26 +108877,26 @@ играя ɪ ɡ r a j ə играясь ɪ ɡ r a j ɪ sʲ игре ɪ ɡ rʲ e -игрек i ɡ rʲ ɪ k игрек i ɡ r ɨ k -игрека i ɡ rʲ ɪ k ə +игрек i ɡ rʲ ɪ k игрека i ɡ r ɨ k ə -игрекам i ɡ rʲ ɪ k ə m +игрека i ɡ rʲ ɪ k ə игрекам i ɡ r ɨ k ə m -игреками i ɡ rʲ ɪ k ə mʲ ɪ +игрекам i ɡ rʲ ɪ k ə m игреками i ɡ r ɨ k ə mʲ ɪ -игреках i ɡ rʲ ɪ k ə x +игреками i ɡ rʲ ɪ k ə mʲ ɪ игреках i ɡ r ɨ k ə x -игреке i ɡ rʲ ɪ kʲ e +игреках i ɡ rʲ ɪ k ə x игреке i ɡ r ɨ kʲ e -игреки i ɡ rʲ ɪ kʲ ɪ +игреке i ɡ rʲ ɪ kʲ e игреки i ɡ r ɨ kʲ ɪ -игреков i ɡ rʲ ɪ k ə f +игреки i ɡ rʲ ɪ kʲ ɪ игреков i ɡ r ɨ k ə f -игреком i ɡ rʲ ɪ k ə m +игреков i ɡ rʲ ɪ k ə f игреком i ɡ r ɨ k ə m -игреку i ɡ rʲ ɪ k ʊ +игреком i ɡ rʲ ɪ k ə m игреку i ɡ r ɨ k ʊ +игреку i ɡ rʲ ɪ k ʊ игрив ɪ ɡ rʲ i f игрива ɪ ɡ rʲ i v ə игриво ɪ ɡ rʲ i v ə @@ -109379,8 +108936,8 @@ игрушкой ɪ ɡ r u ʂ k ə j игрушкою ɪ ɡ r u ʂ k ə j ʊ игрушку ɪ ɡ r u ʂ k ʊ -игры ɪ ɡ r ɨ игры i ɡ r ɨ +игры ɪ ɡ r ɨ игу i ɡ ʊ игуан ɪ ɡ ʊ a n игуана ɪ ɡ ʊ a n ə @@ -109532,26 +109089,26 @@ идеограммою ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə j ʊ идеограмму ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ʊ идеограммы ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ɨ -идеографией ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j идеографией ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j -идеографиею ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ +идеографией ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j идеографиею ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -идеографии ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ +идеографиею ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ идеографии ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ ɪ -идеографий ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j +идеографии ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ идеографий ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j -идеографический ɪ dʲ ɪ ə ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +идеографий ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j идеографический ɪ dʲ ɪ o ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -идеографию ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ +идеографический ɪ dʲ ɪ ə ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j идеографию ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ʊ -идеография ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə +идеографию ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ идеография ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə -идеографиям ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə m +идеография ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə идеографиям ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə m -идеографиями ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ +идеографиям ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə m идеографиями ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ -идеографиях ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə x +идеографиями ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ идеографиях ɪ dʲ ɪ o ɡ r a fʲ ɪ j ə x +идеографиях ɪ dʲ ɪ ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə x идеолог ɪ dʲ ɪ o ɫ ə k идеолога ɪ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə идеологам ɪ dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m @@ -109578,11 +109135,6 @@ идеям ɪ dʲ e j ə m идеями ɪ dʲ e j ə mʲ ɪ идеях ɪ dʲ e j ə x -идём ɪ dʲ ɵ m -идёмте ɪ dʲ ɵ m tʲ e -идёт ɪ dʲ ɵ t -идёте ɪ dʲ ɵ tʲ e -идёшь ɪ dʲ ɵ ʂ иджеван ɪ d͡ʐ ʐ ɨ v a n иди ɪ dʲ i идиллией ɪ dʲ i lʲ ɪ j ɪ j @@ -109649,8 +109201,8 @@ идиоты ɪ dʲ ɪ o t ɨ идите ɪ dʲ i tʲ e идиш i dʲ ɪ ʂ -идо i d ə идо i d o +идо i d ə идол i d ə ɫ идола i d ə ɫ ə идолам i d ə ɫ ə m @@ -109675,9 +109227,14 @@ иду ɪ d u идут ɪ d u t идучи i d ʊ t͡ɕ ɪ -идущій ɪ d u ɕː ɪ j идущий ɪ d u ɕː ɪ j +идущій ɪ d u ɕː ɪ j идя ɪ dʲ a +идём ɪ dʲ ɵ m +идёмте ɪ dʲ ɵ m tʲ e +идёт ɪ dʲ ɵ t +идёте ɪ dʲ ɵ tʲ e +идёшь ɪ dʲ ɵ ʂ иегова ɪ j ɪ ɡ o v ə иезуит ɪ j ɪ z ʊ i t иезуита ɪ j ɪ z ʊ i t ə @@ -109782,10 +109339,10 @@ ижицею i ʐ ɨ t͡s ɨ j ʊ ижицу i ʐ ɨ t͡s ʊ ижицы i ʐ ɨ t͡s ɨ -из ɪ z -из ɪ s -из i z из i s +из i z +из ɪ s +из ɪ z изабелла ɪ z ɐ b ɛ ɫ ə изб i s p изба ɪ z b a @@ -109917,40 +109474,40 @@ избах i z b ə x избе ɪ z bʲ e избег ɪ z bʲ e k -избегав ɪ z bʲ ɪ ɡ a f избегав ɪ z bʲ e ɡ ə f -избегавши ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +избегав ɪ z bʲ ɪ ɡ a f избегавши ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -избегавший ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +избегавши ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ избегавший ɪ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -избегаем ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +избегавший ɪ z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j избегаем ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ m +избегаем ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m избегаемый ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -избегает ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t избегает ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ t -избегаете ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +избегает ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t избегаете ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -избегаешь ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +избегаете ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e избегаешь ɪ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -избегай ɪ z bʲ ɪ ɡ a j +избегаешь ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ избегай ɪ z bʲ e ɡ ə j -избегайте ɪ z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +избегай ɪ z bʲ ɪ ɡ a j избегайте ɪ z bʲ e ɡ ə j tʲ e -избегал ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ +избегайте ɪ z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e избегал ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ -избегала ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +избегал ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ избегала ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə -избегали ɪ z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +избегала ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə избегали ɪ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -избегало ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +избегали ɪ z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ избегало ɪ z bʲ e ɡ ə ɫ ə +избегало ɪ z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə избеганный ɪ z bʲ e ɡ ə nː ɨ j -избегать ɪ z bʲ ɪ ɡ a tʲ избегать ɪ z bʲ e ɡ ə tʲ -избегаю ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ +избегать ɪ z bʲ ɪ ɡ a tʲ избегаю ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ -избегают ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +избегаю ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ избегают ɪ z bʲ e ɡ ə j ʊ t +избегают ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t избегающий ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j избегая ɪ z bʲ ɪ ɡ a j ə избеги ɪ z bʲ ɪ ɡʲ i @@ -109999,14 +109556,14 @@ избежишь ɪ z bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ избей ɪ z bʲ e j избейте ɪ z bʲ e j tʲ e -изберём ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m -изберёт ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t -изберёте ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -изберёшь ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ избери ɪ z bʲ ɪ rʲ i изберите ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e изберу ɪ z bʲ ɪ r u изберут ɪ z bʲ ɪ r u t +изберём ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m +изберёт ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t +изберёте ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +изберёшь ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ избив ɪ z bʲ i f избивав ɪ z bʲ ɪ v a f избивавши ɪ z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -110214,8 +109771,8 @@ избушкой ɪ z b u ʂ k ə j избушкою ɪ z b u ʂ k ə j ʊ избушку ɪ z b u ʂ k ʊ -избы ɪ z b ɨ избы i z b ɨ +избы ɪ z b ɨ избыв ɪ z b ɨ f избывав ɪ z b ɨ v a f избывавши ɪ z b ɨ v a f ʂ ɨ @@ -110306,11 +109863,6 @@ изведать ɪ z vʲ e d ə tʲ изведаю ɪ z vʲ e d ə j ʊ изведают ɪ z vʲ e d ə j ʊ t -изведём ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -изведённый ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -изведёт ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -изведёте ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -изведёшь ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ изведи ɪ z vʲ ɪ dʲ i изведите ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e изведу ɪ z vʲ ɪ d u @@ -110337,6 +109889,11 @@ изведывающий ɪ z vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j изведывая ɪ z vʲ e d ɨ v ə j ə изведя ɪ z vʲ ɪ dʲ a +изведём ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +изведённый ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +изведёт ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +изведёте ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +изведёшь ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ извела ɪ z vʲ ɪ ɫ a извели ɪ z vʲ ɪ lʲ i извело ɪ z vʲ ɪ ɫ o @@ -110399,10 +109956,6 @@ извержениями ɪ z vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извержениях ɪ z vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x изверженный ɪ z vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j -извернёмся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -извернётесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -извернётся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -извернёшься ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə извернись ɪ z vʲ ɪ r nʲ i sʲ извернитесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ извернувшийся ɪ z vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -110414,11 +109967,14 @@ извернусь ɪ z vʲ ɪ r n u sʲ извернутся ɪ z vʲ ɪ r n u t͡sː ə извернуться ɪ z vʲ ɪ r n u t͡sː ə +извернёмся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +извернётесь ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +извернётся ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +извернёшься ɪ z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə известей i z vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ j известен ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ n -извести ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i -извести ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i извести i z vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ +извести ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i известив ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f известивши ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ известивший ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -110437,7 +109993,6 @@ известишь ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ известию ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ʊ известия ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə -известия ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə известиям ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə m известиями ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ известиях ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ j ə x @@ -110505,36 +110060,8 @@ извещениям ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m извещениями ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извещениях ɪ z vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -извещённый ɪ z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j извещу ɪ z vʲ ɪ ɕː u -извёл ɪ z vʲ ɵ ɫ -извёртывавшийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -извёртывавшись ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -извёртываемся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -извёртываетесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -извёртывается ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -извёртываешься ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -извёртывайся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -извёртывайтесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -извёртывалась ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -извёртывались ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -извёртывалось ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -извёртывался ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -извёртываться ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -извёртываюсь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -извёртываются ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -извёртывающийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -извёртываясь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ -извёстка ɪ z vʲ ɵ s t k ə -извёсткам ɪ z vʲ ɵ s t k ə m -извёстками ɪ z vʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -извёстках ɪ z vʲ ɵ s t k ə x -извёстке ɪ z vʲ ɵ s t kʲ e -извёстки ɪ z vʲ ɵ s t kʲ ɪ -извёсткой ɪ z vʲ ɵ s t k ə j -извёсткою ɪ z vʲ ɵ s t k ə j ʊ -извёстку ɪ z vʲ ɵ s t k ʊ -извёсток ɪ z vʲ ɵ s t ə k +извещённый ɪ z vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j извив ɪ z vʲ i f извива ɪ z vʲ i v ə извивавшийся ɪ z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -110582,7 +110109,6 @@ извинениям ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m извинениями ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извинениях ɪ z vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -извинённый ɪ z vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j извини ɪ z vʲ ɪ nʲ i извинив ɪ z vʲ ɪ nʲ i f извинивши ɪ z vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -110648,6 +110174,7 @@ извиняющийся ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə извиняя ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ə извиняясь ɪ z vʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +извинённый ɪ z vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j извлекав ɪ z v lʲ ɪ k a f извлекавши ɪ z v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ извлекавший ɪ z v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -110707,6 +110234,8 @@ извлечениям ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m извлечениями ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ извлечениях ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +извлечь ɪ z v lʲ e t͡ɕ +извлечься ɪ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə извлечём ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m извлечёмся ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə извлечённый ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -110716,8 +110245,6 @@ извлечётся ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə извлечёшь ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ извлечёшься ɪ z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -извлечь ɪ z v lʲ e t͡ɕ -извлечься ɪ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə извлёк ɪ z v lʲ ɵ k извлёкся ɪ z v lʲ ɵ k sʲ ə извлёкши ɪ z v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -110884,8 +110411,36 @@ извращенцем ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ɨ m извращенцу ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ʊ извращенцы ɪ z v r ɐ ɕː e n t͡s ɨ -извращённый ɪ z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j извращу ɪ z v r ɐ ɕː u +извращённый ɪ z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +извёл ɪ z vʲ ɵ ɫ +извёртывавшийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +извёртывавшись ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +извёртываемся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +извёртываетесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +извёртывается ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +извёртываешься ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +извёртывайся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +извёртывайтесь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +извёртывалась ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +извёртывались ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +извёртывалось ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +извёртывался ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +извёртываться ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +извёртываюсь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +извёртываются ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +извёртывающийся ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +извёртываясь ɪ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ +извёстка ɪ z vʲ ɵ s t k ə +извёсткам ɪ z vʲ ɵ s t k ə m +извёстками ɪ z vʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +извёстках ɪ z vʲ ɵ s t k ə x +извёстке ɪ z vʲ ɵ s t kʲ e +извёстки ɪ z vʲ ɵ s t kʲ ɪ +извёсткой ɪ z vʲ ɵ s t k ə j +извёсткою ɪ z vʲ ɵ s t k ə j ʊ +извёстку ɪ z vʲ ɵ s t k ʊ +извёсток ɪ z vʲ ɵ s t ə k изгиб ɪ z ɡʲ i p изгиба ɪ z ɡʲ i b ə изгибав ɪ z ɡʲ ɪ b a f @@ -111236,14 +110791,6 @@ издадитесь ɪ z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ издадут ɪ z d ɐ d u t издадутся ɪ z d ɐ d u t͡sː ə -издаём ɪ z d ɐ j ɵ m -издаёмся ɪ z d ɐ j ɵ m sʲ ə -издаёт ɪ z d ɐ j ɵ t -издаёте ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e -издаётесь ɪ z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -издаётся ɪ z d ɐ j ɵ t͡sː ə -издаёшь ɪ z d ɐ j ɵ ʂ -издаёшься ɪ z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə издай ɪ z d a j издайся ɪ z d a j sʲ ə издайте ɪ z d a j tʲ e @@ -111252,16 +110799,16 @@ издала ɪ z d ɐ ɫ a издалась ɪ z d ɐ ɫ a sʲ издалека ɪ z d ə lʲ ɪ k a -издалёка ɪ z d ɐ lʲ ɵ k ə издали i z d ə lʲ ɪ издали ɪ z d a lʲ ɪ -издались ɪ z d ɐ lʲ i sʲ издались ɪ z d a lʲ ɪ sʲ +издались ɪ z d ɐ lʲ i sʲ издало ɪ z d a ɫ ə -издалось ɪ z d ɐ ɫ o sʲ издалось ɪ z d a ɫ ə sʲ +издалось ɪ z d ɐ ɫ o sʲ издался ɪ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə издался ɪ z d ɐ ɫ sʲ a +издалёка ɪ z d ɐ lʲ ɵ k ə издам ɪ z d a m издамся ɪ z d a m sʲ ə издание ɪ z d a nʲ ɪ j e @@ -111316,6 +110863,14 @@ издаются ɪ z d ɐ j u t͡sː ə издающий ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j издающийся ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +издаём ɪ z d ɐ j ɵ m +издаёмся ɪ z d ɐ j ɵ m sʲ ə +издаёт ɪ z d ɐ j ɵ t +издаёте ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e +издаётесь ɪ z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +издаётся ɪ z d ɐ j ɵ t͡sː ə +издаёшь ɪ z d ɐ j ɵ ʂ +издаёшься ɪ z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə издевавшийся ɪ zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə издевавшись ɪ zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ издеваемся ɪ zʲ dʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -111353,10 +110908,6 @@ изделиями ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ j ə mʲ ɪ изделиях ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ j ə x издельный ɪ zʲ dʲ e lʲ n ɨ j -издерём ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m -издерёт ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t -издерёте ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -издерёшь ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ издержав ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f издержавши ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ издержавший ɪ zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -111407,16 +110958,10 @@ издерите ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e издеру ɪ zʲ dʲ ɪ r u издерут ɪ zʲ dʲ ɪ r u t -издёвка ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə -издёвкам ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə m -издёвками ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -издёвках ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə x -издёвке ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ e -издёвки ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ ɪ -издёвкой ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j -издёвкою ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j ʊ -издёвку ɪ zʲ dʲ ɵ f k ʊ -издёвок ɪ zʲ dʲ ɵ v ə k +издерём ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m +издерёт ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t +издерёте ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +издерёшь ɪ zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ издирав ɪ zʲ dʲ ɪ r a f издиравши ɪ zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ издиравший ɪ zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -111436,6 +110981,16 @@ издирают ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ʊ t издирающий ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j издирая ɪ zʲ dʲ ɪ r a j ə +издёвка ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə +издёвкам ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə m +издёвками ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +издёвках ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə x +издёвке ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ e +издёвки ɪ zʲ dʲ ɵ f kʲ ɪ +издёвкой ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j +издёвкою ɪ zʲ dʲ ɵ f k ə j ʊ +издёвку ɪ zʲ dʲ ɵ f k ʊ +издёвок ɪ zʲ dʲ ɵ v ə k изене ɪ zʲ e nʲ e изеней ɪ zʲ e nʲ ɪ j изенем ɪ zʲ e nʲ ɪ m @@ -111517,16 +111072,16 @@ изживают ɪ ʐː ɨ v a j ʊ t изживающий ɪ ʐː ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j изживая ɪ ʐː ɨ v a j ə -изживём ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ m -изживёт ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ t -изживёте ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ e -изживёшь ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ изживи ɪ ʐː ɨ vʲ i изживите ɪ ʐː ɨ vʲ i tʲ e изживу ɪ ʐː ɨ v u изживут ɪ ʐː ɨ v u t изживши ɪ ʐː ɨ f ʂ ɨ изживший ɪ ʐː ɨ f ʂ ɨ j +изживём ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ m +изживёт ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ t +изживёте ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ e +изживёшь ɪ ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ изжил ɪ ʐː ɨ ɫ изжила ɪ ʐː ɨ ɫ a изжили ɪ ʐː ɨ lʲ ɪ @@ -111691,11 +111246,11 @@ излила ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a излилась ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ излили ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ +излились ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ излило ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ +излилось ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ излился ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə излился ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a излитый ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t ɨ j @@ -111862,7 +111417,6 @@ излучениям ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m излучениями ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ излучениях ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -излучённый ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j излучи ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i излучив ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i f излучивши ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -111887,6 +111441,7 @@ излучить ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ излучишь ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ излучу ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ u +излучённый ɪ z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j излюбленный ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j измаемся ɪ z m a j ɪ m sʲ ə измаетесь ɪ z m a j ɪ tʲ ɪ sʲ @@ -111987,7 +111542,6 @@ измельчениям ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m измельчениями ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ измельчениях ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -измельчённый ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j измельчи ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i измельчив ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i f измельчивши ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -112002,6 +111556,7 @@ измельчить ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i tʲ измельчишь ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ i ʂ измельчу ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ u +измельчённый ɪ z mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j измен ɪ z mʲ e n измена ɪ z mʲ e n ə изменам ɪ z mʲ e n ə m @@ -112017,7 +111572,6 @@ изменениям ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m изменениями ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изменениях ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -изменённый ɪ z mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j измени ɪ z mʲ ɪ nʲ i изменив ɪ z mʲ ɪ nʲ i f изменивши ɪ z mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -112111,6 +111665,7 @@ изменяющийся ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изменяя ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ə изменяясь ɪ z mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +изменённый ɪ z mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j измерение ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e измерением ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m измерении ɪ z mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -112152,12 +111707,12 @@ измерьтесь ɪ z mʲ e rʲ tʲ ɪ sʲ измерю ɪ z mʲ e rʲ ʊ измерюсь ɪ z mʲ e rʲ ʉ sʲ -измеряв ɪ z mʲ ɪ rʲ a f измеряв ɪ z mʲ e rʲ ɪ f -измерявши ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ +измеряв ɪ z mʲ ɪ rʲ a f измерявши ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -измерявший ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +измерявши ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ измерявший ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +измерявший ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j измерявшийся ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə измерявшийся ɪ z mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə измерявшись ɪ z mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -112187,18 +111742,18 @@ измеряйте ɪ z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e измеряйтесь ɪ z mʲ e rʲ ɪ j tʲ ɪ sʲ измеряйтесь ɪ z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ ɪ sʲ -измерял ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ измерял ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ -измеряла ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +измерял ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ измеряла ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +измеряла ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə измерялась ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ измерялась ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ -измеряли ɪ z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ измеряли ɪ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ +измеряли ɪ z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ измерялись ɪ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ измерялись ɪ z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ sʲ -измеряло ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə измеряло ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +измеряло ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə измерялось ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ измерялось ɪ z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ измерялся ɪ z mʲ e rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə @@ -112206,8 +111761,8 @@ измерянный ɪ z mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j измерят ɪ z mʲ e rʲ ə t измерятся ɪ z mʲ e rʲ ə t͡s ə -измерять ɪ z mʲ ɪ rʲ æ tʲ измерять ɪ z mʲ e rʲ ɪ tʲ +измерять ɪ z mʲ ɪ rʲ æ tʲ измеряться ɪ z mʲ e rʲ ɪ t͡s ə измеряться ɪ z mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə измеряю ɪ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ @@ -112521,11 +112076,6 @@ изнеможете ɪ zʲ nʲ ɪ m o ʐ ɨ tʲ e изнеможешь ɪ zʲ nʲ ɪ m o ʐ ɨ ʂ изнемочь ɪ zʲ nʲ ɪ m o t͡ɕ -изнесём ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -изнесённый ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -изнесёт ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -изнесёте ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -изнесёшь ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ изнеси ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i изнесите ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e изнесла ɪ zʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -112535,9 +112085,11 @@ изнесу ɪ zʲ nʲ ɪ s u изнесут ɪ zʲ nʲ ɪ s u t изнеся ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ a -изнёс ɪ zʲ nʲ ɵ s -изнёсши ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -изнёсший ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +изнесём ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +изнесённый ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +изнесёт ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +изнесёте ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +изнесёшь ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ изноем ɪ z n o j ɪ m изноет ɪ z n o j ɪ t изноете ɪ z n o j ɪ tʲ e @@ -112568,7 +112120,6 @@ изношу ɪ z n ɐ ʂ u изною ɪ z n o j ʊ изноют ɪ z n o j ʊ t -изнурённый ɪ z n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j изнури ɪ z n ʊ rʲ i изнурив ɪ z n ʊ rʲ i f изнуривши ɪ z n ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -112608,6 +112159,7 @@ изнуряют ɪ z n ʊ rʲ æ j ʊ t изнуряющий ɪ z n ʊ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j изнуряя ɪ z n ʊ rʲ æ j ə +изнурённый ɪ z n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j изнутри ɪ z n ʊ t rʲ i изныв ɪ z n ɨ f изнывав ɪ z n ɨ v a f @@ -112635,6 +112187,9 @@ изныли ɪ z n ɨ lʲ ɪ изныло ɪ z n ɨ ɫ ə изныть ɪ z n ɨ tʲ +изнёс ɪ zʲ nʲ ɵ s +изнёсши ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +изнёсший ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j изо i z ə изобар ɪ z ɐ b a r изобара ɪ z ɐ b a r ə @@ -112721,9 +112276,9 @@ изображениям ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m изображениями ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изображениях ɪ z ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -изображённый ɪ z ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j изображу ɪ z ə b r ɐ ʐ u изображусь ɪ z ə b r ɐ ʐ u sʲ +изображённый ɪ z ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j изобрази ɪ z ə b r ɐ zʲ i изобразив ɪ z ə b r ɐ zʲ i f изобразивши ɪ z ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -112798,11 +112353,6 @@ изобретениям ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m изобретениями ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изобретениях ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -изобретём ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m -изобретённый ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -изобретёт ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t -изобретёте ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -изобретёшь ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ изобрети ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ i изобретите ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ i tʲ e изобрету ɪ z ə b rʲ ɪ t u @@ -112810,13 +112360,18 @@ изобретши ɪ z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ изобретший ɪ z ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j изобретя ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ a +изобретём ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m +изобретённый ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +изобретёт ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t +изобретёте ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +изобретёшь ɪ z ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ изобрёл ɪ z ɐ b rʲ ɵ ɫ +изобью ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +изобьют ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t изобьём ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m изобьёт ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t изобьёте ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e изобьёшь ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -изобью ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -изобьют ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t изогипс ɪ z ɐ ɡʲ i p s изогипса ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə изогипсам ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə m @@ -112827,14 +112382,6 @@ изогипсою ɪ z ɐ ɡʲ i p s ə j ʊ изогипсу ɪ z ɐ ɡʲ i p s ʊ изогипсы ɪ z ɐ ɡʲ i p s ɨ -изогнём ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m -изогнёмся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -изогнёт ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t -изогнёте ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -изогнётесь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -изогнётся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -изогнёшь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -изогнёшься ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə изогни ɪ z ɐ ɡ nʲ i изогнись ɪ z ɐ ɡ nʲ i sʲ изогните ɪ z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -112859,6 +112406,14 @@ изогнутый ɪ z o ɡ n ʊ t ɨ j изогнуть ɪ z ɐ ɡ n u tʲ изогнуться ɪ z ɐ ɡ n u t͡sː ə +изогнём ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m +изогнёмся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +изогнёт ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t +изогнёте ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +изогнётесь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +изогнётся ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +изогнёшь ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +изогнёшься ɪ z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə изодрав ɪ z ɐ d r a f изодравши ɪ z ɐ d r a f ʂ ɨ изодравший ɪ z ɐ d r a f ʂ ɨ j @@ -112868,23 +112423,23 @@ изодрало ɪ z ɐ d r a ɫ ə изодранный ɪ z o d r ə nː ɨ j изодрать ɪ z ɐ d r a tʲ -изойдём ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -изойдёт ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -изойдёте ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -изойдёшь ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ изойди ɪ z ɐ j dʲ i изойдите ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e изойду ɪ z ɐ j d u изойдут ɪ z ɐ j d u t изойдя ɪ z ɐ j dʲ a -изоймём ɪ z ɐ j mʲ ɵ m -изоймёт ɪ z ɐ j mʲ ɵ t -изоймёте ɪ z ɐ j mʲ ɵ tʲ e -изоймёшь ɪ z ɐ j mʲ ɵ ʂ +изойдём ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +изойдёт ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +изойдёте ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +изойдёшь ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ изойми ɪ z ɐ j mʲ i изоймите ɪ z ɐ j mʲ i tʲ e изойму ɪ z ɐ j m u изоймут ɪ z ɐ j m u t +изоймём ɪ z ɐ j mʲ ɵ m +изоймёт ɪ z ɐ j mʲ ɵ t +изоймёте ɪ z ɐ j mʲ ɵ tʲ e +изоймёшь ɪ z ɐ j mʲ ɵ ʂ изойти ɪ z ɐ j tʲ i изолировав ɪ z ɐ lʲ i r ə v ə f изолировавши ɪ z ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -112906,6 +112461,10 @@ изолируют ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ʊ t изолирующий ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j изолируя ɪ z ɐ lʲ i r ʊ j ə +изолью ɪ z ɐ lʲ j u +изольюсь ɪ z ɐ lʲ j ʉ sʲ +изольют ɪ z ɐ lʲ j u t +изольются ɪ z ɐ lʲ j u t͡sː ə изольём ɪ z ɐ lʲ j ɵ m изольёмся ɪ z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə изольёт ɪ z ɐ lʲ j ɵ t @@ -112914,10 +112473,6 @@ изольётся ɪ z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə изольёшь ɪ z ɐ lʲ j ɵ ʂ изольёшься ɪ z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -изолью ɪ z ɐ lʲ j u -изольюсь ɪ z ɐ lʲ j ʉ sʲ -изольют ɪ z ɐ lʲ j u t -изольются ɪ z ɐ lʲ j u t͡sː ə изолят ɪ z ɐ lʲ a t изолята ɪ z ɐ lʲ a t ə изолятам ɪ z ɐ lʲ a t ə m @@ -112967,14 +112522,6 @@ изомером ɪ z ɐ mʲ e r ə m изомеру ɪ z ɐ mʲ e r ʊ изомеры ɪ z ɐ mʲ e r ɨ -изомнём ɪ z ɐ m nʲ ɵ m -изомнёмся ɪ z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -изомнёт ɪ z ɐ m nʲ ɵ t -изомнёте ɪ z ɐ m nʲ ɵ tʲ e -изомнётесь ɪ z ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -изомнётся ɪ z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -изомнёшь ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ -изомнёшься ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə изомни ɪ z ɐ m nʲ i изомнись ɪ z ɐ m nʲ i sʲ изомните ɪ z ɐ m nʲ i tʲ e @@ -112983,12 +112530,20 @@ изомнусь ɪ z ɐ m n u sʲ изомнут ɪ z ɐ m n u t изомнутся ɪ z ɐ m n u t͡sː ə +изомнём ɪ z ɐ m nʲ ɵ m +изомнёмся ɪ z ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +изомнёт ɪ z ɐ m nʲ ɵ t +изомнёте ɪ z ɐ m nʲ ɵ tʲ e +изомнётесь ɪ z ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +изомнётся ɪ z ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +изомнёшь ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ +изомнёшься ɪ z ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə +изопью ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +изопьют ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t изопьём ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m изопьёт ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t изопьёте ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e изопьёшь ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -изопью ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -изопьют ɪ z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t изорвав ɪ z ɐ r v a f изорвавши ɪ z ɐ r v a f ʂ ɨ изорвавший ɪ z ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -112998,14 +112553,14 @@ изорвало ɪ z ɐ r v a ɫ ə изорванный ɪ z o r v ə nː ɨ j изорвать ɪ z ɐ r v a tʲ -изорвём ɪ z ɐ r vʲ ɵ m -изорвёт ɪ z ɐ r vʲ ɵ t -изорвёте ɪ z ɐ r vʲ ɵ tʲ e -изорвёшь ɪ z ɐ r vʲ ɵ ʂ изорви ɪ z ɐ r vʲ i изорвите ɪ z ɐ r vʲ i tʲ e изорву ɪ z ɐ r v u изорвут ɪ z ɐ r v u t +изорвём ɪ z ɐ r vʲ ɵ m +изорвёт ɪ z ɐ r vʲ ɵ t +изорвёте ɪ z ɐ r vʲ ɵ tʲ e +изорвёшь ɪ z ɐ r vʲ ɵ ʂ изотерм ɪ z ɐ t ɛ r m изотерма ɪ z ɐ t ɛ r m ə изотермам ɪ z ɐ t ɛ r m ə m @@ -113028,18 +112583,10 @@ изотопы ɪ z ɐ t o p ɨ изошедши ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ изошедший ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -изошёл ɪ z ɐ ʂ o ɫ изошла ɪ z ɐ ʂ ɫ a изошли ɪ z ɐ ʂ lʲ i изошло ɪ z ɐ ʂ ɫ o -изощрённостей ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -изощрённости ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -изощрённость ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -изощрённостью ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -изощрённостям ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -изощрённостями ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -изощрённостях ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -изощрённый ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j +изошёл ɪ z ɐ ʂ o ɫ изощри ɪ z ɐ ɕː rʲ i изощрив ɪ z ɐ ɕː rʲ i f изощривши ɪ z ɐ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -113074,6 +112621,14 @@ изощряют ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ʊ t изощряющий ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j изощряя ɪ z ɐ ɕː rʲ æ j ə +изощрённостей ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +изощрённости ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +изощрённость ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +изощрённостью ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +изощрённостям ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +изощрённостями ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +изощрённостях ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +изощрённый ɪ z ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j изразец ɪ z r ɐ zʲ e t͡s изразца ɪ z r ɐ s t͡s a изразцам ɪ z r ɐ s t͡s a m @@ -113248,12 +112803,12 @@ изречениям ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m изречениями ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изречениях ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +изречь ɪ z rʲ e t͡ɕ изречём ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m изречённый ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j изречёт ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t изречёте ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e изречёшь ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -изречь ɪ z rʲ e t͡ɕ изрешети ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i изрешетив ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f изрешетивши ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ @@ -113269,7 +112824,6 @@ изрешетишь ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ изрешетят ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t изрешеченный ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -изрешечённый ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j изрешечивав ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f изрешечивавши ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ изрешечивавший ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -113290,7 +112844,7 @@ изрешечивающий ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j изрешечивая ɪ z rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ v ə j ə изрешечу ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u -изрёк ɪ z rʲ ɵ k +изрешечённый ɪ z rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j изроем ɪ z r o j ɪ m изроемый ɪ z r o j ɪ m ɨ j изроет ɪ z r o j ɪ t @@ -113351,6 +112905,7 @@ изрыть ɪ z r ɨ tʲ изрядно ɪ z rʲ a d n ə изрядный ɪ z rʲ a d n ɨ j +изрёк ɪ z rʲ ɵ k изувечат ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ə t изувеченный ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j изувечив ɪ z ʊ vʲ e t͡ɕ ɪ f @@ -113427,8 +112982,6 @@ изумлениям ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə m изумлениями ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ изумлениях ɪ z ʊ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -изумлённо ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ə -изумлённый ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j изумлю ɪ z ʊ m lʲ u изумлюсь ɪ z ʊ m lʲ ʉ sʲ изумляв ɪ z ʊ m lʲ a f @@ -113467,6 +113020,8 @@ изумляющийся ɪ z ʊ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изумляя ɪ z ʊ m lʲ æ j ə изумляясь ɪ z ʊ m lʲ æ j ɪ sʲ +изумлённо ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ə +изумлённый ɪ z ʊ m lʲ ɵ nː ɨ j изумруд ɪ z ʊ m r u t изумруда ɪ z ʊ m r u d ə изумрудам ɪ z ʊ m r u d ə m @@ -113734,7 +113289,6 @@ изъяном ɪ z j a n ə m изъяну ɪ z j a n ʊ изъяны ɪ z j a n ɨ -изъяснённый ɪ z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j изъясни ɪ z j ɪ sʲ nʲ i изъяснив ɪ z j ɪ sʲ nʲ i f изъяснивши ɪ z j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -113800,6 +113354,7 @@ изъясняющийся ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə изъясняя ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ə изъясняясь ɪ z j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ +изъяснённый ɪ z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j изъятие ɪ z j æ tʲ ɪ j e изъятием ɪ z j æ tʲ ɪ j ɪ m изъятии ɪ z j æ tʲ ɪ ɪ @@ -113956,55 +113511,51 @@ изящно ɪ zʲ æ ɕː n ə изящны ɪ zʲ æ ɕː n ɨ изящный ɪ zʲ æ ɕː n ɨ j -иисус ɪ ɪ s u s иисус ɪ s u s +иисус ɪ ɪ s u s ий i j -икав ɪ k a f икав i k ə f -икавши ɪ k a f ʂ ɨ +икав ɪ k a f икавши i k ə f ʂ ɨ -икавший ɪ k a f ʂ ɨ j +икавши ɪ k a f ʂ ɨ икавший i k ə f ʂ ɨ j -икаем ɪ k a j ɪ m +икавший ɪ k a f ʂ ɨ j икаем i k ə j ɪ m -икает ɪ k a j ɪ t +икаем ɪ k a j ɪ m икает i k ə j ɪ t -икаете ɪ k a j ɪ tʲ e +икает ɪ k a j ɪ t икаете i k ə j ɪ tʲ e -икаешь ɪ k a j ɪ ʂ +икаете ɪ k a j ɪ tʲ e икаешь i k ə j ɪ ʂ -икай ɪ k a j +икаешь ɪ k a j ɪ ʂ икай i k ə j -икайте ɪ k a j tʲ e +икай ɪ k a j икайте i k ə j tʲ e -икал ɪ k a ɫ +икайте ɪ k a j tʲ e икал i k ə ɫ -икала ɪ k a ɫ ə +икал ɪ k a ɫ икала i k ə ɫ ə -икали ɪ k a lʲ ɪ +икала ɪ k a ɫ ə икали i k ə lʲ ɪ -икало ɪ k a ɫ ə +икали ɪ k a lʲ ɪ икало i k ə ɫ ə -икать ɪ k a tʲ +икало ɪ k a ɫ ə икать i k ə tʲ -икаю ɪ k a j ʊ +икать ɪ k a tʲ икаю i k ə j ʊ -икают ɪ k a j ʊ t +икаю ɪ k a j ʊ икают i k ə j ʊ t -икающий ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j +икают ɪ k a j ʊ t икающий i k ə j ʉ ɕː ɪ j -икая ɪ k a j ə +икающий ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j икая i k ə j ə +икая ɪ k a j ə икебана ɪ kʲ ɪ b a n ə икебане ɪ kʲ ɪ b a nʲ e икебаной ɪ kʲ ɪ b a n ə j икебаною ɪ kʲ ɪ b a n ə j ʊ икебану ɪ kʲ ɪ b a n ʊ икебаны ɪ kʲ ɪ b a n ɨ -икнём ɪ k nʲ ɵ m -икнёт ɪ k nʲ ɵ t -икнёте ɪ k nʲ ɵ tʲ e -икнёшь ɪ k nʲ ɵ ʂ икни ɪ k nʲ i икните ɪ k nʲ i tʲ e икну ɪ k n u @@ -114017,6 +113568,10 @@ икнуло ɪ k n u ɫ ə икнут ɪ k n u t икнуть ɪ k n u tʲ +икнём ɪ k nʲ ɵ m +икнёт ɪ k nʲ ɵ t +икнёте ɪ k nʲ ɵ tʲ e +икнёшь ɪ k nʲ ɵ ʂ икон ɪ k o n икона ɪ k o n ə иконам ɪ k o n ə m @@ -114069,8 +113624,8 @@ икрой ɪ k r o j икрою ɪ k r o j ʊ икру ɪ k r u -икры ɪ k r ɨ икры i k r ɨ +икры ɪ k r ɨ икс i k s икса i k s ə иксам i k s ə m @@ -114093,9 +113648,8 @@ илами i ɫ ə mʲ ɪ илах i ɫ ə x иле i lʲ e -или ɪ lʲ i -или i lʲ ɪ или i lʲ ɪ +или ɪ lʲ i иллатив ɪ ɫ ɐ tʲ i f иллатива ɪ ɫ ɐ tʲ i v ə иллативам ɪ ɫ ɐ tʲ i v ə m @@ -114251,7 +113805,6 @@ имбецилы ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ t͡s ɨ ɫ ɨ имбире ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ e имбирей ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ e j -имбирём ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m имбири ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ i имбирь ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i rʲ имбирю ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ u @@ -114259,6 +113812,7 @@ имбирям ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ a m имбирями ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ имбирях ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ a x +имбирём ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ rʲ ɵ m имев ɪ mʲ e f имевши ɪ mʲ e f ʂ ɨ имевший ɪ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -114389,7 +113943,6 @@ имеющийся ɪ mʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə имея ɪ mʲ e j ə имеясь ɪ mʲ e j ɪ sʲ -имён ɪ mʲ ɵ n ими i mʲ ɪ ими j i mʲ ɪ ими ɪ mʲ i @@ -114724,16 +114277,6 @@ импортами i m p ə r t ə mʲ ɪ импортах i m p ə r t ə x импорте i m p ə r tʲ e -импортёр ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r -импортёра ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə -импортёрам ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m -импортёрами ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -импортёрах ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə x -импортёре ɪ m p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -импортёров ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə f -импортёром ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m -импортёру ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -импортёры ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ɨ импортировав ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f импортировавши ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ импортировавший ɪ m p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -114759,48 +114302,58 @@ импортом i m p ə r t ə m импорту i m p ə r t ʊ импорты i m p ə r t ɨ -импотент ɪ m p ɐ tʲ e n t +импортёр ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r +импортёра ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə +импортёрам ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m +импортёрами ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +импортёрах ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə x +импортёре ɪ m p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +импортёров ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə f +импортёром ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ə m +импортёру ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +импортёры ɪ m p ɐ r tʲ ɵ r ɨ импотент ɪ m p ɐ t ɛ n t -импотента ɪ m p ɐ tʲ e n t ə +импотент ɪ m p ɐ tʲ e n t импотента ɪ m p ɐ t ɛ n t ə -импотентам ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m +импотента ɪ m p ɐ tʲ e n t ə импотентам ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m -импотентами ɪ m p ɐ tʲ e n t ə mʲ ɪ +импотентам ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m импотентами ɪ m p ɐ t ɛ n t ə mʲ ɪ -импотентах ɪ m p ɐ tʲ e n t ə x +импотентами ɪ m p ɐ tʲ e n t ə mʲ ɪ импотентах ɪ m p ɐ t ɛ n t ə x -импотенте ɪ m p ɐ tʲ e nʲ tʲ e +импотентах ɪ m p ɐ tʲ e n t ə x импотенте ɪ m p ɐ t ɛ nʲ tʲ e -импотентный ɪ m p ɐ tʲ e n t n ɨ j +импотенте ɪ m p ɐ tʲ e nʲ tʲ e импотентный ɪ m p ɐ t ɛ n t n ɨ j -импотентов ɪ m p ɐ tʲ e n t ə f +импотентный ɪ m p ɐ tʲ e n t n ɨ j импотентов ɪ m p ɐ t ɛ n t ə f -импотентом ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m +импотентов ɪ m p ɐ tʲ e n t ə f импотентом ɪ m p ɐ t ɛ n t ə m -импотенту ɪ m p ɐ tʲ e n t ʊ +импотентом ɪ m p ɐ tʲ e n t ə m импотенту ɪ m p ɐ t ɛ n t ʊ -импотенты ɪ m p ɐ tʲ e n t ɨ +импотенту ɪ m p ɐ tʲ e n t ʊ импотенты ɪ m p ɐ t ɛ n t ɨ -импотенцией ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j +импотенты ɪ m p ɐ tʲ e n t ɨ импотенцией ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j -импотенциею ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +импотенцией ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j импотенциею ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -импотенции ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ ɪ +импотенциею ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ импотенции ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ ɪ -импотенций ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j +импотенции ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ ɪ импотенций ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j -импотенцию ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ʊ +импотенций ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j импотенцию ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ʊ -импотенция ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə +импотенцию ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ʊ импотенция ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə -импотенциям ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə m +импотенция ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə импотенциям ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə m -импотенциями ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +импотенциям ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə m импотенциями ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -импотенциях ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə x +импотенциями ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ импотенциях ɪ m p ɐ t ɛ n t͡s ɨ j ə x -импресарио ɪ m p rʲ ɪ s a rʲ ɪ o +импотенциях ɪ m p ɐ tʲ e n t͡s ɨ j ə x импресарио ɪ m p r ɨ s a rʲ ɪ o +импресарио ɪ m p rʲ ɪ s a rʲ ɪ o импрессионизм ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z m импрессионизма ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z m ə импрессионизме ɪ m p rʲ ɪ sʲː ɪ ɐ nʲ i z mʲ e @@ -114887,6 +114440,7 @@ имяславии ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ ɪ имяславию ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ j ʊ имяславия ɪ mʲ ɪ s ɫ a vʲ ɪ j ə +имён ɪ mʲ ɵ n инадзава ɪ n ɐ d͡z z a v ə инакомыслие ɪ n ə k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e инакомыслием ɪ n ə k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m @@ -114926,8 +114480,8 @@ инаугурациям ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə m инаугурациями ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ инаугурациях ɪ n ə ʊ ɡ ʊ r a t͡s ɨ j ə x -иначе ɪ n a t͡ɕ e иначе i n ə t͡ɕ e +иначе ɪ n a t͡ɕ e инбус i n b ʊ s инбуса i n b ʊ s ə инбусам i n b ʊ s ə m @@ -114980,7 +114534,6 @@ инвективы ɪ n vʲ ɪ k tʲ i v ɨ инвентаре ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ e инвентарей ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ e j -инвентарём ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ ɵ m инвентари ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ i инвентаризацией ɪ n vʲ ɪ n t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j инвентаризациею ɪ n vʲ ɪ n t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ @@ -114997,6 +114550,7 @@ инвентарям ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ a m инвентарями ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ инвентарях ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ a x +инвентарём ɪ n vʲ ɪ n t ɐ rʲ ɵ m инвенцией ɪ n vʲ e n t͡s ɨ j ɪ j инвенциею ɪ n vʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ инвенции ɪ n vʲ e n t͡s ɨ ɪ @@ -115298,7 +114852,6 @@ индикаторы ɪ nʲ dʲ ɪ k a t ə r ɨ индию i nʲ dʲ ɪ j ʊ индия i nʲ dʲ ɪ j ə -индия i nʲ dʲ ɪ j ə индиям i nʲ dʲ ɪ j ə m индиями i nʲ dʲ ɪ j ə mʲ ɪ индиях i nʲ dʲ ɪ j ə x @@ -115420,24 +114973,24 @@ индустриализациями ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ индустриализациях ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x индустриальный ɪ n d ʊ s t rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -индустрией ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j индустрией ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j -индустриею ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j ʊ +индустрией ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j индустриею ɪ n d u s t rʲ ɪ j ɪ j ʊ -индустрии ɪ n d ʊ s t rʲ i ɪ +индустриею ɪ n d ʊ s t rʲ i j ɪ j ʊ индустрии ɪ n d u s t rʲ ɪ ɪ -индустрий ɪ n d ʊ s t rʲ i j +индустрии ɪ n d ʊ s t rʲ i ɪ индустрий ɪ n d u s t rʲ ɪ j -индустрию ɪ n d ʊ s t rʲ i j ʊ +индустрий ɪ n d ʊ s t rʲ i j индустрию ɪ n d u s t rʲ ɪ j ʊ -индустрия ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə +индустрию ɪ n d ʊ s t rʲ i j ʊ индустрия ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə -индустриям ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə m +индустрия ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə индустриям ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə m -индустриями ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə mʲ ɪ +индустриям ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə m индустриями ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -индустриях ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə x +индустриями ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə mʲ ɪ индустриях ɪ n d u s t rʲ ɪ j ə x +индустриях ɪ n d ʊ s t rʲ i j ə x индусу ɪ n d u s ʊ индусы ɪ n d u s ɨ индуцировав ɪ n d ʊ t͡s ɨ r ə v ə f @@ -115993,29 +115546,29 @@ инстанциям ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə m инстанциями ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ инстанциях ɪ n s t a n t͡s ɨ j ə x -инстинкт ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t инстинкт ɪ n s tʲ i n k t -инстинкта ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə +инстинкт ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t инстинкта ɪ n s tʲ i n k t ə -инстинктам ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m +инстинкта ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə инстинктам ɪ n s tʲ i n k t ə m -инстинктами ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə mʲ ɪ +инстинктам ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m инстинктами ɪ n s tʲ i n k t ə mʲ ɪ -инстинктах ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə x +инстинктами ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə mʲ ɪ инстинктах ɪ n s tʲ i n k t ə x -инстинкте ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k tʲ e +инстинктах ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə x инстинкте ɪ n s tʲ i n k tʲ e -инстинктивно ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ n k tʲ i v n ə +инстинкте ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k tʲ e инстинктивно ɪ n s tʲ ɪ n k tʲ i v n ə +инстинктивно ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ n k tʲ i v n ə инстинктивный ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ n k tʲ i v n ɨ j -инстинктов ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə f инстинктов ɪ n s tʲ i n k t ə f -инстинктом ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m +инстинктов ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə f инстинктом ɪ n s tʲ i n k t ə m -инстинкту ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ʊ +инстинктом ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ə m инстинкту ɪ n s tʲ i n k t ʊ -инстинкты ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ɨ +инстинкту ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ʊ инстинкты ɪ n s tʲ i n k t ɨ +инстинкты ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ i n k t ɨ институт ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t института ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə институтам ɪ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m @@ -116294,26 +115847,26 @@ интервенциями ɪ n t ɨ r vʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ интервенциях ɪ n t ɨ r vʲ e n t͡s ɨ j ə x интервью ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j u -интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r -интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə +интервьюер ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə -интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m +интервьюера ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m -интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə mʲ ɪ +интервьюерам ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə mʲ ɪ -интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə x +интервьюерами ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə mʲ ɪ интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə x -интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ rʲ e +интервьюерах ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə x интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ rʲ e -интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə f +интервьюере ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ rʲ e интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə f -интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m +интервьюеров ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə f интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ə m -интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ʊ +интервьюером ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ə m интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ʊ -интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ɨ +интервьюеру ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ʊ интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʉ j ɪ r ɨ +интервьюеры ɪ n t ɨ r v ⁽ʲ ⁾ j ʊ ɛ r ɨ интерес ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s интереса ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s ə интересам ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s ə m @@ -116385,17 +115938,11 @@ интернату ɪ n t ɨ r n a t ʊ интернаты ɪ n t ɨ r n a t ɨ интернационал ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ -интернационал ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ интернационала ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə -интернационала ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə -интернационалам ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m интернационалам ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m интернационалами ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ -интернационалами ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ -интернационалах ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə x интернационалах ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə x интернационале ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ e -интернационале ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ e интернационален ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ ɪ n интернационализм ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m интернационализма ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə @@ -116418,13 +115965,9 @@ интернационалисту ɪ nʲ tʲ ɪ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ʊ интернационалисты ɪ nʲ tʲ ɪ r n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ɨ интернационалов ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə f -интернационалов ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə f интернационалом ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m -интернационалом ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ə m -интернационалу ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ʊ интернационалу ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ʊ интернационалы ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ɨ -интернационалы ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a ɫ ɨ интернациональна ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə интернационально ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə интернациональны ɪ n t ɨ r n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ @@ -116513,26 +116056,26 @@ интерсексуальностями ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ интерсексуальностях ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ə sʲ tʲ ə x интерсексуальный ɪ n t ɨ r s ɨ k s ʊ a lʲ n ɨ j -интерфейс ɪ n t ɨ r fʲ e j s интерфейс ɪ n t ɨ r f ɛ j s -интерфейса ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə +интерфейс ɪ n t ɨ r fʲ e j s интерфейса ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə -интерфейсам ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m +интерфейса ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə интерфейсам ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m -интерфейсами ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə mʲ ɪ +интерфейсам ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m интерфейсами ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə mʲ ɪ -интерфейсах ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə x +интерфейсами ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə mʲ ɪ интерфейсах ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə x -интерфейсе ɪ n t ɨ r fʲ e j sʲ e +интерфейсах ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə x интерфейсе ɪ n t ɨ r f ɛ j sʲ e -интерфейсов ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə f +интерфейсе ɪ n t ɨ r fʲ e j sʲ e интерфейсов ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə f -интерфейсом ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m +интерфейсов ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə f интерфейсом ɪ n t ɨ r f ɛ j s ə m -интерфейсу ɪ n t ɨ r fʲ e j s ʊ +интерфейсом ɪ n t ɨ r fʲ e j s ə m интерфейсу ɪ n t ɨ r f ɛ j s ʊ -интерфейсы ɪ n t ɨ r fʲ e j s ɨ +интерфейсу ɪ n t ɨ r fʲ e j s ʊ интерфейсы ɪ n t ɨ r f ɛ j s ɨ +интерфейсы ɪ n t ɨ r fʲ e j s ɨ интерференцией ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j интерференциею ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ интерференции ɪ n t ɨ r fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ @@ -116710,8 +116253,8 @@ инуктитутом ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ə m инуктитуту ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ʊ инуктитуты ɪ n ʊ k tʲ ɪ t u t ɨ -инфа ɪ n f a инфа i n f ə +инфа ɪ n f a инфантилен ɪ n f ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ n инфантильный ɪ n f ɐ nʲ tʲ i lʲ n ɨ j инфаркт ɪ n f a r k t @@ -117153,7 +116696,6 @@ ирландцу ɪ r ɫ a n t͡s ʊ ирландцы ɪ r ɫ a n t͡s ɨ ирод i r ə t -ирод i r ə t ирода i r ə d ə иродам i r ə d ə m иродами i r ə d ə mʲ ɪ @@ -117286,10 +116828,10 @@ искажениях ɪ s k ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x искажено ɪ s k ə ʐ ɨ n o искажены ɪ s k ə ʐ ɨ n ɨ -искажён ɪ s k ɐ ʐ o n -искажённый ɪ s k ɐ ʐ o nː ɨ j искажу ɪ s k ɐ ʐ u искажусь ɪ s k ɐ ʐ u sʲ +искажён ɪ s k ɐ ʐ o n +искажённый ɪ s k ɐ ʐ o nː ɨ j искази ɪ s k ɐ zʲ i исказив ɪ s k ɐ zʲ i f исказивши ɪ s k ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -117411,7 +116953,6 @@ исключениям ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m исключениями ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исключениях ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -исключённый ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j исключи ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i исключив ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i f исключивши ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -117451,6 +116992,7 @@ исключишься ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə исключу ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ u исключусь ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ +исключённый ɪ s k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j исков i s k ə f исковеркав ɪ s k ɐ vʲ e r k ə f исковеркавши ɪ s k ɐ vʲ e r k ə f ʂ ɨ @@ -117511,7 +117053,6 @@ искоренениям ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m искоренениями ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ искоренениях ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -искоренённый ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j искорени ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i искоренив ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i f искоренивши ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -117546,6 +117087,17 @@ искореняют ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t искореняющий ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j искореняя ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ æ j ə +искоренённый ɪ s k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +искорка i s k ə r k ə +искоркам i s k ə r k ə m +искорками i s k ə r k ə mʲ ɪ +искорках i s k ə r k ə x +искорке i s k ə r kʲ e +искорки i s k ə r kʲ ɪ +искоркой i s k ə r k ə j +искоркою i s k ə r k ə j ʊ +искорку i s k ə r k ʊ +искорок i s k ə r ə k искорёжат ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t искорёженный ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j искорёжив ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f @@ -117582,16 +117134,6 @@ искорёжу ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ искорёжь ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʂ искорёжьте ɪ s k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e -искорка i s k ə r k ə -искоркам i s k ə r k ə m -искорками i s k ə r k ə mʲ ɪ -искорках i s k ə r k ə x -искорке i s k ə r kʲ e -искорки i s k ə r kʲ ɪ -искоркой i s k ə r k ə j -искоркою i s k ə r k ə j ʊ -искорку i s k ə r k ʊ -искорок i s k ə r ə k искоса i s k ə s ə искр i s k r искра i s k r ə @@ -117623,7 +117165,6 @@ искривите ɪ s k rʲ ɪ vʲ i tʲ e искривить ɪ s k rʲ ɪ vʲ i tʲ искривишь ɪ s k rʲ ɪ vʲ i ʂ -искривлённый ɪ s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j искривлю ɪ s k rʲ ɪ v lʲ u искривляв ɪ s k rʲ ɪ v lʲ a f искривлявши ɪ s k rʲ ɪ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -117644,6 +117185,7 @@ искривляют ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ʊ t искривляющий ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j искривляя ɪ s k rʲ ɪ v lʲ æ j ə +искривлённый ɪ s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j искрившийся i s k rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə искрившийся ɪ s k rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə искрившись i s k rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -117850,8 +117392,8 @@ искушениям ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m искушениями ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ искушениях ɪ s k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -искушённый ɪ s k ʊ ʂ o nː ɨ j искушу ɪ s k ʊ ʂ u +искушённый ɪ s k ʊ ʂ o nː ɨ j ислам ɪ s ɫ a m ислама ɪ s ɫ a m ə исламабад ɪ s ɫ ə m ɐ b a t @@ -117945,7 +117487,6 @@ испарениям ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m испарениями ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ испарениях ɪ s p ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -испарённый ɪ s p ɐ rʲ ɵ nː ɨ j испари ɪ s p ɐ rʲ i испарив ɪ s p ɐ rʲ i f испаривши ɪ s p ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -118021,6 +117562,7 @@ испаряющийся ɪ s p ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə испаряя ɪ s p ɐ rʲ æ j ə испаряясь ɪ s p ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +испарённый ɪ s p ɐ rʲ ɵ nː ɨ j испачкав ɪ s p a t͡ɕ k ə f испачкавши ɪ s p a t͡ɕ k ə f ʂ ɨ испачкавший ɪ s p a t͡ɕ k ə f ʂ ɨ j @@ -118054,6 +117596,8 @@ испекусь ɪ s pʲ ɪ k u sʲ испекут ɪ s pʲ ɪ k u t испекутся ɪ s pʲ ɪ k u t͡sː ə +испечь ɪ s pʲ e t͡ɕ +испечься ɪ s pʲ e t͡ɕ sʲ ə испечём ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m испечёмся ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə испечённый ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -118063,9 +117607,6 @@ испечётся ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə испечёшь ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ испечёшься ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -испечь ɪ s pʲ e t͡ɕ -испечься ɪ s pʲ e t͡ɕ sʲ ə -испещрённый ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j испещри ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i испещрив ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i f испещривши ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -118100,12 +117641,7 @@ испещряют ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ʊ t испещряющий ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j испещряя ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ æ j ə -испёк ɪ s pʲ ɵ k -испёкся ɪ s pʲ ɵ k sʲ ə -испёкши ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ -испёкший ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j -испёкшийся ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -испёкшись ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +испещрённый ɪ s pʲ ɪ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j испив ɪ s pʲ i f испивав ɪ s pʲ ɪ v a f испивавши ɪ s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -118131,8 +117667,8 @@ испил ɪ s pʲ i ɫ испила ɪ s pʲ ɪ ɫ a испиленный ɪ s pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -испили ɪ s pʲ ɪ lʲ i испили ɪ s pʲ i lʲ ɪ +испили ɪ s pʲ ɪ lʲ i испилив ɪ s pʲ ɪ lʲ i f испиливав ɪ s pʲ i lʲ ɪ v ə f испиливавши ɪ s pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -118905,6 +118441,12 @@ испытывающийся ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə испытывая ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ə испытываясь ɪ s p ɨ t ɨ v ə j ɪ sʲ +испёк ɪ s pʲ ɵ k +испёкся ɪ s pʲ ɵ k sʲ ə +испёкши ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ +испёкший ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j +испёкшийся ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +испёкшись ɪ s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ исследовав ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f исследовавши ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ исследовавший ɪ s ⁽ʲ ⁾ː lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -119013,7 +118555,6 @@ иссушающий ɪ sː ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j иссушая ɪ sː ʊ ʂ a j ə иссушенный ɪ sː u ʂ ɨ nː ɨ j -иссушённый ɪ sː ʊ ʂ o nː ɨ j иссуши ɪ sː ʊ ʂ ɨ иссушив ɪ sː ʊ ʂ ɨ f иссушивши ɪ sː ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -119029,6 +118570,7 @@ иссушить ɪ sː ʊ ʂ ɨ tʲ иссушишь ɪ sː u ʂ ɨ ʂ иссушу ɪ sː ʊ ʂ u +иссушённый ɪ sː ʊ ʂ o nː ɨ j иссяк ɪ sʲː a k иссякав ɪ sʲː ɪ k a f иссякавши ɪ sʲː ɪ k a f ʂ ɨ @@ -119084,26 +118626,26 @@ истапливают ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ʊ t истапливающий ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j истапливая ɪ s t a p lʲ ɪ v ə j ə -истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t -истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə +истеблишмент ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə -истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m +истеблишмента ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m -истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ +истеблишментам ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə mʲ ɪ -истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə x +истеблишментами ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə x -истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ nʲ tʲ e +истеблишментах ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə x истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ nʲ tʲ e -истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə f +истеблишменте ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ nʲ tʲ e истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə f -истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m +истеблишментов ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə f истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ə m -истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ʊ +истеблишментом ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ə m истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ʊ -истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ɨ +истеблишменту ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ʊ истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ m ɨ n t ɨ +истеблишменты ɪ s t ɛ b lʲ ɪ ʂ mʲ ɪ n t ɨ истекав ɪ sʲ tʲ ɪ k a f истекавши ɪ sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ истекавший ɪ sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -119198,14 +118740,11 @@ истечениям ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m истечениями ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ истечениях ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +истечь ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ истечём ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m истечёт ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t истечёте ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e истечёшь ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -истечь ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ -истёк ɪ sʲ tʲ ɵ k -истёкши ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ -истёкший ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j истин i sʲ tʲ ɪ n истина i sʲ tʲ ɪ n ə истинам i sʲ tʲ ɪ n ə m @@ -119347,7 +118886,6 @@ истомите ɪ s t ɐ mʲ i tʲ e истомить ɪ s t ɐ mʲ i tʲ истомишь ɪ s t ɐ mʲ i ʂ -истомлённый ɪ s t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j истомлю ɪ s t ɐ m lʲ u истомляв ɪ s t ɐ m lʲ a f истомлявши ɪ s t ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -119368,6 +118906,7 @@ истомляют ɪ s t ɐ m lʲ æ j ʊ t истомляющий ɪ s t ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j истомляя ɪ s t ɐ m lʲ æ j ə +истомлённый ɪ s t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j истомой ɪ s t o m ə j истомою ɪ s t o m ə j ʊ истому ɪ s t o m ʊ @@ -119490,7 +119029,6 @@ истощениям ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m истощениями ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ истощениях ɪ s t ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -истощённый ɪ s t ɐ ɕː ɵ nː ɨ j истощи ɪ s t ɐ ɕː i истощив ɪ s t ɐ ɕː i f истощивши ɪ s t ɐ ɕː i f ʂ ɨ @@ -119505,6 +119043,7 @@ истощить ɪ s t ɐ ɕː i tʲ истощишь ɪ s t ɐ ɕː i ʂ истощу ɪ s t ɐ ɕː u +истощённый ɪ s t ɐ ɕː ɵ nː ɨ j истратив ɪ s t r a tʲ ɪ f истративши ɪ s t r a tʲ ɪ f ʂ ɨ истративший ɪ s t r a tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -119551,7 +119090,6 @@ истреблении ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ ɪ истреблению ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ʊ истребления ɪ s t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə -истреблённый ɪ s t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j истреблю ɪ s t rʲ ɪ b lʲ u истребляв ɪ s t rʲ ɪ b lʲ a f истреблявши ɪ s t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -119572,6 +119110,7 @@ истребляют ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ʊ t истребляющий ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j истребляя ɪ s t rʲ ɪ b lʲ æ j ə +истреблённый ɪ s t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j истребят ɪ s t rʲ ɪ bʲ a t истрепав ɪ s t rʲ ɪ p a f истрепавши ɪ s t rʲ ɪ p a f ʂ ɨ @@ -119690,6 +119229,9 @@ истязают ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ʊ t истязающий ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j истязая ɪ sʲ tʲ ɪ z a j ə +истёк ɪ sʲ tʲ ɵ k +истёкши ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ +истёкший ɪ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j исход ɪ s x o t исхода ɪ s x o d ə исходам ɪ s x o d ə m @@ -119785,7 +119327,6 @@ исцелениям ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə m исцелениями ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исцелениях ɪ s t͡s ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə x -исцелённый ɪ s t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j исцели ɪ s t͡s ɨ lʲ i исцелив ɪ s t͡s ɨ lʲ i f исцеливши ɪ s t͡s ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -119820,92 +119361,93 @@ исцеляют ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ʊ t исцеляющий ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j исцеляя ɪ s t͡s ɨ lʲ æ j ə -исчез ɪ ɕː e s +исцелённый ɪ s t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j исчез ɪ ɕ t͡ɕ e s -исчезав ɪ ɕː ɪ z a f +исчез ɪ ɕː e s исчезав ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f -исчезавши ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ +исчезав ɪ ɕː ɪ z a f исчезавши ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ -исчезавший ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ j +исчезавши ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ исчезавший ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a f ʂ ɨ j -исчезаем ɪ ɕː ɪ z a j ɪ m +исчезавший ɪ ɕː ɪ z a f ʂ ɨ j исчезаем ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ m -исчезает ɪ ɕː ɪ z a j ɪ t +исчезаем ɪ ɕː ɪ z a j ɪ m исчезает ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ t -исчезаете ɪ ɕː ɪ z a j ɪ tʲ e +исчезает ɪ ɕː ɪ z a j ɪ t исчезаете ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ tʲ e -исчезаешь ɪ ɕː ɪ z a j ɪ ʂ +исчезаете ɪ ɕː ɪ z a j ɪ tʲ e исчезаешь ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ɪ ʂ -исчезай ɪ ɕː ɪ z a j +исчезаешь ɪ ɕː ɪ z a j ɪ ʂ исчезай ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j -исчезайте ɪ ɕː ɪ z a j tʲ e +исчезай ɪ ɕː ɪ z a j исчезайте ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j tʲ e -исчезал ɪ ɕː ɪ z a ɫ +исчезайте ɪ ɕː ɪ z a j tʲ e исчезал ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ -исчезала ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə +исчезал ɪ ɕː ɪ z a ɫ исчезала ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə -исчезали ɪ ɕː ɪ z a lʲ ɪ +исчезала ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə исчезали ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a lʲ ɪ -исчезало ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə +исчезали ɪ ɕː ɪ z a lʲ ɪ исчезало ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a ɫ ə -исчезать ɪ ɕː ɪ z a tʲ +исчезало ɪ ɕː ɪ z a ɫ ə исчезать ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a tʲ -исчезаю ɪ ɕː ɪ z a j ʊ +исчезать ɪ ɕː ɪ z a tʲ исчезаю ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ -исчезают ɪ ɕː ɪ z a j ʊ t +исчезаю ɪ ɕː ɪ z a j ʊ исчезают ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʊ t -исчезающий ɪ ɕː ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j +исчезают ɪ ɕː ɪ z a j ʊ t исчезающий ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j -исчезая ɪ ɕː ɪ z a j ə +исчезающий ɪ ɕː ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j исчезая ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z a j ə -исчезла ɪ ɕː e z ɫ ə +исчезая ɪ ɕː ɪ z a j ə исчезла ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə -исчезли ɪ ɕː e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +исчезла ɪ ɕː e z ɫ ə исчезли ɪ ɕ t͡ɕ e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -исчезло ɪ ɕː e z ɫ ə +исчезли ɪ ɕː e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ исчезло ɪ ɕ t͡ɕ e z ɫ ə -исчезнем ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ m +исчезло ɪ ɕː e z ɫ ə исчезнем ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ m -исчезнет ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ t +исчезнем ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ m исчезнет ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ t -исчезнете ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e +исчезнет ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ t исчезнете ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e -исчезнешь ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ ʂ +исчезнете ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e исчезнешь ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ ʂ -исчезни ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ +исчезнешь ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ ʂ исчезни ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ -исчезните ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e +исчезни ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ исчезните ɪ ɕ t͡ɕ e zʲ nʲ ɪ tʲ e -исчезновение ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e +исчезните ɪ ɕː e zʲ nʲ ɪ tʲ e исчезновение ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e -исчезновением ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m +исчезновение ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e исчезновением ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m -исчезновении ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ +исчезновением ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m исчезновении ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ -исчезновений ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j +исчезновении ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ исчезновений ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j -исчезновению ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ +исчезновений ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j исчезновению ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ -исчезновения ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə +исчезновению ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ исчезновения ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə -исчезновениям ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m +исчезновения ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə исчезновениям ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m -исчезновениями ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +исчезновениям ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m исчезновениями ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -исчезновениях ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x +исчезновениями ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ исчезновениях ɪ ɕ t͡ɕ ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -исчезну ɪ ɕː e z n ʊ +исчезновениях ɪ ɕː ɪ z n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x исчезну ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ -исчезнув ɪ ɕː e z n ʊ f +исчезну ɪ ɕː e z n ʊ исчезнув ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f -исчезнувши ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ +исчезнув ɪ ɕː e z n ʊ f исчезнувши ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ -исчезнувший ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ j +исчезнувши ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ исчезнувший ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ f ʂ ɨ j -исчезнут ɪ ɕː e z n ʊ t +исчезнувший ɪ ɕː e z n ʊ f ʂ ɨ j исчезнут ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ t -исчезнуть ɪ ɕː e z n ʊ tʲ +исчезнут ɪ ɕː e z n ʊ t исчезнуть ɪ ɕ t͡ɕ e z n ʊ tʲ +исчезнуть ɪ ɕː e z n ʊ tʲ исчерпав ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f исчерпавши ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ исчерпавший ɪ ɕ t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ j @@ -120174,7 +119716,6 @@ иудейский ɪ ʊ dʲ e j s kʲ ɪ j иудею ɪ ʊ dʲ e j ʊ иудея ɪ ʊ dʲ e j ə -иудея ɪ ʊ dʲ e j ə иудеям ɪ ʊ dʲ e j ə m иудеями ɪ ʊ dʲ e j ə mʲ ɪ иудеях ɪ ʊ dʲ e j ə x @@ -120330,8 +119871,6 @@ йоды j ɵ d ɨ йонна j ɵ nː ə йоркшир j ɵ r k ʂ ɨ r -йоркшир j ɵ r k ʂ ɨ r -йоркширский j ɵ r k ʂ ɨ r s kʲ ɪ j йоркширский j ɵ r k ʂ ɨ r s kʲ ɪ j йоруба j ɪ r u b ə йоруба j ɵ r u b ə @@ -120368,13 +119907,12 @@ йотуну j ɵ t ʊ n ʊ йотуны j ɵ t ʊ n ɨ йоты j ɵ t ɨ -йоханнесбург j ɵ x a n ɨ z b ʊ r k йоханнесбург j ɪ x a n ɨ z b ʊ r k +йоханнесбург j ɵ x a n ɨ z b ʊ r k йух j u x к k -к k -к kʲ ɪ ɫ ə к k o nʲ +к kʲ ɪ ɫ ə кабак k ɐ b a k кабака k ə b ɐ k a кабакам k ə b ɐ k a m @@ -120576,7 +120114,6 @@ кавам k a v ə m кавами k a v ə mʲ ɪ кавасаки k ə v ɐ s a kʲ ɪ -кавасаки k ə v ɐ s a kʲ ɪ кавах k a v ə x каве k a vʲ e кавитацией k ə vʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j @@ -120738,7 +120275,6 @@ каетесь k a j ɪ tʲ ɪ sʲ кается k a j ɪ t͡s ə каешься k a j ɪ ʂ sʲ ə -каём k ɐ j ɵ m кажа k ɐ ʐ a кажась k ɐ ʐ a sʲ каждодневный k ə ʐ d ɐ dʲ nʲ e v n ɨ j @@ -120767,25 +120303,25 @@ казавшийся k ɐ z a f ʂ ɨ j sʲ ə казавшись k ɐ z a f ʂ ɨ sʲ казак k ɐ z a k -казака k ə z ɐ k a казака k ɐ z a k ə -казакам k ə z ɐ k a m +казака k ə z ɐ k a казакам k ɐ z a k ə m -казаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ +казакам k ə z ɐ k a m казаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ -казаках k ə z ɐ k a x +казаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ казаках k ɐ z a k ə x -казаке k ə z ɐ kʲ e +казаках k ə z ɐ k a x казаке k ɐ z a kʲ e -казаки k ə z ɐ kʲ i +казаке k ə z ɐ kʲ e казаки k ɐ z a kʲ ɪ -казаков k ə z ɐ k o f +казаки k ə z ɐ kʲ i казаков k ɐ z a k ə f -казаком k ə z ɐ k o m +казаков k ə z ɐ k o f казаком k ɐ z a k ə m +казаком k ə z ɐ k o m казакстан k ə z ɐ k s t a n -казаку k ə z ɐ k u казаку k ɐ z a k ʊ +казаку k ə z ɐ k u казал k ɐ z a ɫ казала k ɐ z a ɫ ə казалась k ɐ z a ɫ ə sʲ @@ -120877,11 +120413,6 @@ казашку k ɐ z a ʂ k ʊ казбек k ɐ z bʲ e k казвин k ɐ z vʲ i n -казёнен k ɐ zʲ ɵ nʲ ɪ n -казённа k ɐ zʲ ɵ nː ə -казённо k ɐ zʲ ɵ nː ə -казённы k ɐ zʲ ɵ nː ɨ -казённый k ɐ zʲ ɵ nː ɨ j казино k ə zʲ ɪ n o казить k ɐ zʲ i tʲ казна k ɐ z n a @@ -120909,9 +120440,8 @@ казначеях k ə z n ɐ t͡ɕ e j ə x казне k ɐ zʲ nʲ e казней k a zʲ nʲ ɪ j -казнённый k ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j -казни k ɐ zʲ nʲ i казни k a zʲ nʲ ɪ +казни k ɐ zʲ nʲ i казнив k ɐ zʲ nʲ i f казнивши k ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ казнивший k ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -120938,6 +120468,7 @@ казнят k ɐ zʲ nʲ a t казнях k a zʲ nʲ ə x казнящий k ɐ zʲ nʲ æ ɕː ɪ j +казнённый k ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j казус k a z ʊ s казуса k a z ʊ s ə казусам k a z ʊ s ə m @@ -120948,6 +120479,11 @@ казусом k a z ʊ s ə m казусу k a z ʊ s ʊ казусы k a z ʊ s ɨ +казёнен k ɐ zʲ ɵ nʲ ɪ n +казённа k ɐ zʲ ɵ nː ə +казённо k ɐ zʲ ɵ nː ə +казённы k ɐ zʲ ɵ nː ɨ +казённый k ɐ zʲ ɵ nː ɨ j каин k a ɪ n каина k a ɪ n ə каине k a ɪ nʲ e @@ -120955,8 +120491,8 @@ каину k a ɪ n ʊ каир k ɐ i r кайенна k ɐ j e n ə -кайзер k a j zʲ ɪ r кайзер k a j z ɨ r +кайзер k a j zʲ ɪ r кайма k ɐ j m a каймам k ɐ j m a m каймами k ɐ j m a mʲ ɪ @@ -121036,8 +120572,8 @@ какаю k a k ə j ʊ какают k a k ə j ʊ t какающий k a k ə j ʉ ɕː ɪ j -какая k ɐ k a j ə какая k a k ə j ə +какая k ɐ k a j ə каке k a kʲ e каки k a kʲ ɪ какие k ɐ kʲ i j ɪ @@ -121048,8 +120584,8 @@ каковой k ə k ɐ v o j какого k ɐ k o v ə какое k ɐ k o j ə -какой k ɐ k o j какой k a k ə j +какой k ɐ k o j каком k ɐ k o m какому k ɐ k o m ʊ какофонией k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ɪ j @@ -121061,8 +120597,8 @@ какофониям k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə m какофониями k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə mʲ ɪ какофониях k ə k ɐ f o nʲ ɪ j ə x -какою k ɐ k o j ʊ какою k a k ə j ʊ +какою k ɐ k o j ʊ кактус k a k t ʊ s кактуса k a k t ʊ s ə кактусам k a k t ʊ s ə m @@ -121101,9 +120637,8 @@ калабашем k ə ɫ ɐ b a ʂ ɨ m калабаши k ə ɫ ɐ b a ʂ ɨ калабашу k ə ɫ ɐ b a ʂ ʊ -калам k ɐ ɫ a m -калам k ɐ ɫ a m калам k a ɫ ə m +калам k ɐ ɫ a m калама k ɐ ɫ a m ə каламам k ɐ ɫ a m ə m каламами k ɐ ɫ a m ə mʲ ɪ @@ -121177,7 +120712,6 @@ калашей k ə ɫ ɐ ʂ ɛ j калаши k ə ɫ ɐ ʂ ɨ калашников k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə f -калашников k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə f калашникова k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə v ə калашникове k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə vʲ e калашникову k ɐ ɫ a ʂ nʲ ɪ k ə v ʊ @@ -121189,8 +120723,8 @@ калашу k ə ɫ ɐ ʂ u калгари k a ɫ ɡ ə rʲ ɪ кале k a lʲ e -кале k ɐ ɫ o rʲ ɪ j e кале k ɐ lʲ e +кале k ɐ ɫ o rʲ ɪ j e калебас k ə lʲ ɪ b a s калебаса k ə lʲ ɪ b a s ə калебасам k ə lʲ ɪ b a s ə m @@ -121213,8 +120747,8 @@ калейдоскопом k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ə m калейдоскопу k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ʊ калейдоскопы k ə lʲ ɪ j d ɐ s k o p ɨ -калек k ɐ lʲ e k калек k a lʲ ɪ k +калек k ɐ lʲ e k калека k ɐ lʲ e k ə калекам k ɐ lʲ e k ə m калеками k ɐ lʲ e k ə mʲ ɪ @@ -121226,7 +120760,6 @@ калеку k ɐ lʲ e k ʊ календаре k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ e календарей k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ e j -календарём k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ ɵ m календари k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ i календарик k ə lʲ ɪ n d a rʲ ɪ k календарика k ə lʲ ɪ n d a rʲ ɪ k ə @@ -121245,6 +120778,7 @@ календарям k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ a m календарями k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ календарях k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ a x +календарём k ə lʲ ɪ n d ɐ rʲ ɵ m каление k ɐ lʲ e nʲ ɪ j e калением k ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m калении k ɐ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -121274,11 +120808,8 @@ калечу k ɐ lʲ e t͡ɕ ʊ калечь k ɐ lʲ e t͡ɕ калечьте k ɐ lʲ e t͡ɕ tʲ e -калённый k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -калёный k ɐ lʲ ɵ n ɨ j кали k a lʲ ɪ кали k ɐ lʲ i -кали k a lʲ ɪ калибр k ɐ lʲ i b r калибра k ɐ lʲ i b r ə калибрам k ɐ lʲ i b r ə m @@ -121289,8 +120820,8 @@ калибром k ɐ lʲ i b r ə m калибру k ɐ lʲ i b r ʊ калибры k ɐ lʲ i b r ɨ -калив k ɐ lʲ i f калив k a lʲ ɪ f +калив k ɐ lʲ i f калива k a lʲ ɪ v ə каливам k a lʲ ɪ v ə m каливами k a lʲ ɪ v ə mʲ ɪ @@ -121395,7 +120926,6 @@ калифорнийский k ə lʲ ɪ f ɐ r nʲ i j s kʲ ɪ j калифорнию k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ʊ калифорния k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə -калифорния k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə калифорниям k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə m калифорниями k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə mʲ ɪ калифорниях k ə lʲ ɪ f o r nʲ ɪ j ə x @@ -121575,6 +121105,8 @@ калятся k ɐ lʲ a t͡sː ə калящий k ɐ lʲ æ ɕː ɪ j калящийся k ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +калённый k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +калёный k ɐ lʲ ɵ n ɨ j кама k a m ə камасутра k ə m ɐ s u t r ə камбал k a m b ə ɫ @@ -121696,8 +121228,8 @@ каменьям k ɐ mʲ e nʲ j ə m каменьями k ɐ mʲ e nʲ j ə mʲ ɪ каменьях k ɐ mʲ e nʲ j ə x -камео k ɐ mʲ e o камео k ɐ m ɛ o +камео k ɐ mʲ e o камер k a mʲ ɪ r камера k a mʲ ɪ r ə камерам k a mʲ ɪ r ə m @@ -121817,18 +121349,18 @@ камлейкою k ɐ m lʲ e j k ə j ʊ камлейку k ɐ m lʲ e j k ʊ камне k a m nʲ e -камней k ɐ m nʲ e j камней k a m nʲ ɪ j +камней k ɐ m nʲ e j камнем k a m nʲ ɪ m камни k a m nʲ ɪ камню k a m nʲ ʊ камня k a m nʲ ə -камням k ɐ m nʲ a m камням k a m nʲ ə m -камнями k ɐ m nʲ æ mʲ ɪ +камням k ɐ m nʲ a m камнями k a m nʲ ə mʲ ɪ -камнях k ɐ m nʲ a x +камнями k ɐ m nʲ æ mʲ ɪ камнях k a m nʲ ə x +камнях k ɐ m nʲ a x каморка k ɐ m o r k ə каморкам k ɐ m o r k ə m каморками k ɐ m o r k ə mʲ ɪ @@ -122031,8 +121563,8 @@ канатом k ɐ n a t ə m канату k ɐ n a t ʊ канаты k ɐ n a t ɨ -канберра k ɐ n bʲ e r ə канберра k a n bʲ ɪ r ə +канберра k ɐ n bʲ e r ə канв k a n f канва k ɐ n v a канвам k ɐ n v a m @@ -122240,7 +121772,6 @@ кантов k a n t ə f кантом k a n t ə m кантон k ɐ n t o n -кантон k ɐ n t o n кантона k ɐ n t o n ə кантонам k ɐ n t o n ə m кантонами k ɐ n t o n ə mʲ ɪ @@ -122413,9 +121944,8 @@ капеллою k ɐ p ɛ ɫː ə j ʊ капеллу k ɐ p ɛ ɫː ʊ капеллы k ɐ p ɛ ɫː ɨ -капель k ɐ pʲ e lʲ -капель k ɐ pʲ e lʲ капель k a pʲ ɪ lʲ +капель k ɐ pʲ e lʲ капелька k a pʲ ɪ lʲ k ə капелькам k a pʲ ɪ lʲ k ə m капельками k a pʲ ɪ lʲ k ə mʲ ɪ @@ -122819,26 +122349,26 @@ капуцину k ə p ʊ t͡s ɨ n ʊ капуцины k ə p ʊ t͡s ɨ n ɨ капы k a p ɨ -капюшон k ə pʲ ʊ ʂ o n капюшон k ə pʲ ɪ ʂ o n -капюшона k ə pʲ ʊ ʂ o n ə +капюшон k ə pʲ ʊ ʂ o n капюшона k ə pʲ ɪ ʂ o n ə -капюшонам k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m +капюшона k ə pʲ ʊ ʂ o n ə капюшонам k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m -капюшонами k ə pʲ ʊ ʂ o n ə mʲ ɪ +капюшонам k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m капюшонами k ə pʲ ɪ ʂ o n ə mʲ ɪ -капюшонах k ə pʲ ʊ ʂ o n ə x +капюшонами k ə pʲ ʊ ʂ o n ə mʲ ɪ капюшонах k ə pʲ ɪ ʂ o n ə x -капюшоне k ə pʲ ʊ ʂ o nʲ e +капюшонах k ə pʲ ʊ ʂ o n ə x капюшоне k ə pʲ ɪ ʂ o nʲ e -капюшонов k ə pʲ ʊ ʂ o n ə f +капюшоне k ə pʲ ʊ ʂ o nʲ e капюшонов k ə pʲ ɪ ʂ o n ə f -капюшоном k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m +капюшонов k ə pʲ ʊ ʂ o n ə f капюшоном k ə pʲ ɪ ʂ o n ə m -капюшону k ə pʲ ʊ ʂ o n ʊ +капюшоном k ə pʲ ʊ ʂ o n ə m капюшону k ə pʲ ɪ ʂ o n ʊ -капюшоны k ə pʲ ʊ ʂ o n ɨ +капюшону k ə pʲ ʊ ʂ o n ʊ капюшоны k ə pʲ ɪ ʂ o n ɨ +капюшоны k ə pʲ ʊ ʂ o n ɨ кар k a r кара k a r ə карабах k ə r ɐ b a x @@ -123002,8 +122532,8 @@ карантином k ə r ɐ nʲ tʲ i n ə m карантину k ə r ɐ nʲ tʲ i n ʊ карантины k ə r ɐ nʲ tʲ i n ɨ -караоке k ə r ɐ o kʲ e караоке k ə r ɐ o k ɛ +караоке k ə r ɐ o kʲ e карапакс k ə r ɐ p a k s карапакса k ə r ɐ p a k s ə карапаксам k ə r ɐ p a k s ə m @@ -123026,7 +122556,6 @@ карапузы k ə r ɐ p u z ɨ карасе k ə r ɐ sʲ e карасей k ə r ɐ sʲ e j -карасём k ə r ɐ sʲ ɵ m караси k ə r ɐ sʲ i карась k ɐ r a sʲ карасю k ə r ɐ sʲ u @@ -123034,13 +122563,14 @@ карасям k ə r ɐ sʲ a m карасями k ə r ɐ sʲ æ mʲ ɪ карасях k ə r ɐ sʲ a x +карасём k ə r ɐ sʲ ɵ m карат k ɐ r a t карата k ɐ r a t ə каратам k ɐ r a t ə m каратами k ɐ r a t ə mʲ ɪ каратах k ɐ r a t ə x -карате k ə r ɐ t ɛ карате k ɐ r a tʲ e +карате k ə r ɐ t ɛ карателе k ɐ r a tʲ ɪ lʲ e карателей k ɐ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j карателем k ɐ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -123240,9 +122770,8 @@ кардиологом k ə r dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m кардиологу k ə r dʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ кардифф k a r dʲ ɪ f -каре k ɐ r ɛ -каре k a rʲ e каре k a rʲ e +каре k ɐ r ɛ карелия k ɐ rʲ e lʲ ɪ j ə карельский k ɐ rʲ e lʲ s kʲ ɪ j карет k ɐ rʲ e t @@ -123481,7 +123010,6 @@ карпах k a r p ə x карпе k a r pʲ e карпов k a r p ə f -карпов k a r p ə f карповые k a r p ə v ɨ j e карповым k a r p ə v ɨ m карповыми k a r p ə v ɨ mʲ ɪ @@ -123545,16 +123073,6 @@ картечи k ɐ r tʲ e t͡ɕ ɪ картечь k ɐ r tʲ e t͡ɕ картечью k ɐ r tʲ e t͡ɕ j ʊ -картёжник k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k -картёжника k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə -картёжникам k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -картёжниками k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -картёжниках k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x -картёжнике k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e -картёжники k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -картёжников k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f -картёжником k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -картёжнику k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ картин k ɐ r tʲ i n картина k ɐ r tʲ i n ə картинам k ɐ r tʲ i n ə m @@ -123709,6 +123227,16 @@ картуши k ɐ r t u ʂ ɨ картушу k ɐ r t u ʂ ʊ карты k a r t ɨ +картёжник k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k +картёжника k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə +картёжникам k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +картёжниками k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +картёжниках k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x +картёжнике k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e +картёжники k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +картёжников k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f +картёжником k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +картёжнику k ɐ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ кару k a r ʊ каруселей k ə r ʊ sʲ e lʲ ɪ j карусели k ə r ʊ sʲ e lʲ ɪ @@ -123837,6 +123365,11 @@ каскадами k ɐ s k a d ə mʲ ɪ каскадах k ɐ s k a d ə x каскаде k ɐ s k a dʲ e +каскадный k ɐ s k a d n ɨ j +каскадов k ɐ s k a d ə f +каскадом k ɐ s k a d ə m +каскаду k ɐ s k a d ʊ +каскады k ɐ s k a d ɨ каскадёр k ə s k ɐ dʲ ɵ r каскадёра k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə каскадёрам k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə m @@ -123847,11 +123380,6 @@ каскадёром k ə s k ɐ dʲ ɵ r ə m каскадёру k ə s k ɐ dʲ ɵ r ʊ каскадёры k ə s k ɐ dʲ ɵ r ɨ -каскадный k ɐ s k a d n ɨ j -каскадов k ɐ s k a d ə f -каскадом k ɐ s k a d ə m -каскаду k ɐ s k a d ʊ -каскады k ɐ s k a d ɨ каскам k a s k ə m касками k a s k ə mʲ ɪ касках k a s k ə x @@ -123867,8 +123395,8 @@ каскету k ɐ s kʲ e t ʊ каскеты k ɐ s kʲ e t ɨ каски k a s kʲ ɪ -каско k a s k ə каско k a s k o +каско k a s k ə каской k a s k ə j каскою k a s k ə j ʊ каску k a s k ʊ @@ -124206,7 +123734,6 @@ катапульты k ə t ɐ p u lʲ t ɨ катар k a t ə r катар k ɐ t a r -катар k ɐ t a r катара k ɐ t a r ə катаракт k ə t ɐ r a k t катаракта k ə t ɐ r a k t ə @@ -124468,9 +123995,8 @@ катим k a tʲ ɪ m катимся k a tʲ ɪ m sʲ ə катимый k ɐ tʲ i m ɨ j -катин k ɐ tʲ i n -катин k a tʲ ɪ n катин k a tʲ ɪ n +катин k ɐ tʲ i n катина k ɐ tʲ i n ə катинам k ɐ tʲ i n ə m катинами k ɐ tʲ i n ə mʲ ɪ @@ -124620,7 +124146,6 @@ катынь k ɐ t ɨ nʲ катюш k ɐ tʲ u ʂ катюша k ɐ tʲ u ʂ ə -катюша k ɐ tʲ u ʂ ə катюшам k ɐ tʲ u ʂ ə m катюшами k ɐ tʲ u ʂ ə mʲ ɪ катюшах k ɐ tʲ u ʂ ə x @@ -124817,14 +124342,6 @@ качкою k a t͡ɕ k ə j ʊ качку k a t͡ɕ k ʊ качку k ɐ t͡ɕ k u -качнём k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -качнёмся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -качнёт k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -качнёте k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -качнётесь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -качнётся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -качнёшь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -качнёшься k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə качни k ɐ t͡ɕ nʲ i качнись k ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ качните k ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e @@ -124849,6 +124366,14 @@ качнутый k a t͡ɕ n ʊ t ɨ j качнуть k ɐ t͡ɕ n u tʲ качнуться k ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə +качнём k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +качнёмся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +качнёт k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +качнёте k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +качнётесь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +качнётся k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +качнёшь k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +качнёшься k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə качок k ɐ t͡ɕ ɵ k качу k ɐ t͡ɕ u качусь k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -124884,26 +124409,26 @@ кашеобразный k ə ʂ ɨ ɐ b r a z n ɨ j кашею k a ʂ ɨ j ʊ каши k a ʂ ɨ -кашиц k ɐ ʂ ɨ t͡s кашиц k a ʂ ɨ t͡s -кашица k ɐ ʂ ɨ t͡s ə +кашиц k ɐ ʂ ɨ t͡s кашица k a ʂ ɨ t͡s ə -кашицам k ɐ ʂ ɨ t͡s ə m +кашица k ɐ ʂ ɨ t͡s ə кашицам k a ʂ ɨ t͡s ə m -кашицами k ɐ ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ +кашицам k ɐ ʂ ɨ t͡s ə m кашицами k a ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ -кашицах k ɐ ʂ ɨ t͡s ə x +кашицами k ɐ ʂ ɨ t͡s ə mʲ ɪ кашицах k a ʂ ɨ t͡s ə x -кашице k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицах k ɐ ʂ ɨ t͡s ə x кашице k a ʂ ɨ t͡s ɨ -кашицей k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j +кашице k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ кашицей k a ʂ ɨ t͡s ɨ j -кашицею k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ +кашицей k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j кашицею k a ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ -кашицу k ɐ ʂ ɨ t͡s ʊ +кашицею k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ j ʊ кашицу k a ʂ ɨ t͡s ʊ -кашицы k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицу k ɐ ʂ ɨ t͡s ʊ кашицы k a ʂ ɨ t͡s ɨ +кашицы k ɐ ʂ ɨ t͡s ɨ кашка k a ʂ k ə кашкам k a ʂ k ə m кашками k a ʂ k ə mʲ ɪ @@ -125005,6 +124530,7 @@ каялся k a j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə каясь k a j ɪ sʲ каяться k a j ɪ t͡s ə +каём k ɐ j ɵ m кв kʲ ɪ ɫ ɐ v o lʲ t кв. k v ɐ r tʲ i r ə ква k v a @@ -125436,7 +124962,6 @@ кедровало kʲ ɪ d r ɐ v a ɫ ə кедровать kʲ ɪ d r ɐ v a tʲ кедровый kʲ ɪ d r o v ɨ j -кедровый kʲ ɪ d r o v ɨ j кедром kʲ e d r ə m кедру kʲ e d r ʊ кедруем kʲ ɪ d r u j ɪ m @@ -125452,8 +124977,8 @@ кедры kʲ e d r ɨ кеду kʲ e d ʊ кеды kʲ e d ɨ -кейптаун kʲ ɪ j p t a ʊ n кейптаун kʲ e j p t ə ʊ n +кейптаун kʲ ɪ j p t a ʊ n кейс kʲ e j s кейса kʲ e j s ə кейсам kʲ e j s ə m @@ -125580,17 +125105,17 @@ кемпингом kʲ e m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ə m кемпингу k ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ʊ кемпингу kʲ e m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ n ɡ ʊ -кенгурёнка kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə -кенгурёнке kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n kʲ e -кенгурёнком kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə m -кенгурёнку kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ʊ -кенгурёнок kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n ə k кенгуру kʲ ɪ n ɡ ʊ r u кенгурят kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t кенгурята kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə кенгурятам kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə m кенгурятами kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə mʲ ɪ кенгурятах kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ a t ə x +кенгурёнка kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə +кенгурёнке kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n kʲ e +кенгурёнком kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ə m +кенгурёнку kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n k ʊ +кенгурёнок kʲ ɪ n ɡ ʊ rʲ ɵ n ə k кенийский kʲ ɪ nʲ i j s kʲ ɪ j кения kʲ e nʲ ɪ j ə кенотаф kʲ ɪ n ɐ t a f @@ -125834,17 +125359,6 @@ кефиру kʲ ɪ fʲ i r ʊ кефиры kʲ ɪ fʲ i r ɨ кечуа kʲ e t͡ɕ ʊ ə -кёльн kʲ ɵ lʲ n -кёрлинг kʲ ɵ r lʲ ɪ n k -кёрлинга kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə -кёрлингам kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m -кёрлингами kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -кёрлингах kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə x -кёрлинге kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ e -кёрлинги kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ ɪ -кёрлингов kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə f -кёрлингом kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m -кёрлингу kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ʊ кибератак kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k кибератака kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k ə кибератакам kʲ i bʲ ɪ r ɐ t a k ə m @@ -125864,8 +125378,8 @@ кибервойной kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n o j кибервойною kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n o j ʊ кибервойну kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n u -кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n ɨ кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v o j n ɨ +кибервойны kʲ i bʲ ɪ r v ɐ j n ɨ кибернетик kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k кибернетика kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k ə кибернетикам kʲ ɪ bʲ ɪ r n ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -125972,10 +125486,6 @@ кивков kʲ ɪ f k o f кивком kʲ ɪ f k o m кивку kʲ ɪ f k u -кивнём kʲ ɪ v nʲ ɵ m -кивнёт kʲ ɪ v nʲ ɵ t -кивнёте kʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e -кивнёшь kʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ кивни kʲ ɪ v nʲ i кивните kʲ ɪ v nʲ i tʲ e кивну kʲ ɪ v n u @@ -125988,6 +125498,10 @@ кивнуло kʲ ɪ v n u ɫ ə кивнут kʲ ɪ v n u t кивнуть kʲ ɪ v n u tʲ +кивнём kʲ ɪ v nʲ ɵ m +кивнёт kʲ ɪ v nʲ ɵ t +кивнёте kʲ ɪ v nʲ ɵ tʲ e +кивнёшь kʲ ɪ v nʲ ɵ ʂ кивок kʲ ɪ v o k кигали kʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ кидав kʲ ɪ d a f @@ -126049,8 +125563,6 @@ киевлянину kʲ ɪ j ɪ v lʲ æ nʲ ɪ n ʊ киевский kʲ i j ɪ f s kʲ ɪ j кием kʲ i j ɪ m -киёв kʲ ɪ j ɵ f -киём kʲ ɪ j ɵ m кижуч kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ кижуча kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ ə кижучам kʲ i ʐ ʊ t͡ɕ ə m @@ -126071,8 +125583,8 @@ кизилом kʲ ɪ zʲ i ɫ ə m кизилу kʲ ɪ zʲ i ɫ ʊ кизилы kʲ ɪ zʲ i ɫ ɨ -кии kʲ ɪ i кии kʲ i ɪ +кии kʲ ɪ i кий kʲ i j кикбоксинг kʲ ɪ ɡ b o k sʲ ɪ n k кикбоксинга kʲ ɪ ɡ b o k sʲ ɪ n ɡ ə @@ -126102,14 +125614,14 @@ килами kʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ килах kʲ i ɫ ə x килах kʲ ɪ ɫ a x -киле kʲ ɪ lʲ e киле kʲ i lʲ e +киле kʲ ɪ lʲ e килей kʲ i lʲ ɪ j килек kʲ i lʲ ɪ k килем kʲ i lʲ ɪ m кили kʲ i lʲ ɪ -киликия kʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i j ə киликия kʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j ə +киликия kʲ ɪ lʲ ɪ kʲ i j ə килим kʲ ɪ lʲ i m килима kʲ ɪ lʲ i m ə килимам kʲ ɪ lʲ i m ə m @@ -126205,8 +125717,8 @@ килту kʲ i ɫ t ʊ килты kʲ i ɫ t ɨ килу kʲ ɪ ɫ u -килы kʲ ɪ ɫ ɨ килы kʲ i ɫ ɨ +килы kʲ ɪ ɫ ɨ киль kʲ i lʲ кильватер kʲ ɪ lʲ v a t ɨ r кильватера kʲ ɪ lʲ v a t ɨ r ə @@ -126304,16 +125816,6 @@ кинзу kʲ ɪ n z u кинзы kʲ ɪ n z ɨ кино kʲ ɪ n o -киноактёр kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r -киноактёра kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə -киноактёрам kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m -киноактёрами kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -киноактёрах kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə x -киноактёре kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ rʲ e -киноактёров kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə f -киноактёром kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m -киноактёру kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ʊ -киноактёры kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ɨ киноактрис kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s киноактриса kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə киноактрисам kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə m @@ -126324,6 +125826,16 @@ киноактрисою kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ə j ʊ киноактрису kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ʊ киноактрисы kʲ i n ɐ ɐ k t rʲ i s ɨ +киноактёр kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r +киноактёра kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə +киноактёрам kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m +киноактёрами kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +киноактёрах kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə x +киноактёре kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ rʲ e +киноактёров kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə f +киноактёром kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ə m +киноактёру kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ʊ +киноактёры kʲ i n ɐ ɐ k tʲ ɵ r ɨ киноаппарат kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t киноаппарата kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t ə киноаппаратам kʲ ɪ n ɐ ɐ p ɐ r a t ə m @@ -126354,8 +125866,8 @@ кинозалом kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ə m кинозалу kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ʊ кинозалы kʲ ɪ n ɐ z a ɫ ɨ -кинозвезда kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d a кинозвезда kʲ i n ə z vʲ ɪ z d a +кинозвезда kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d a кинозвезде kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ zʲ dʲ e кинозвездой kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d o j кинозвездою kʲ ɪ n ə z vʲ ɪ z d o j ʊ @@ -126487,8 +125999,8 @@ кинофильму kʲ ɪ n ɐ fʲ i lʲ m ʊ кинофильмы kʲ ɪ n ɐ fʲ i lʲ m ɨ кинохроник kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k -кинохроника kʲ ɪ n ɐ x r o nʲ ɪ k ə кинохроника kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə +кинохроника kʲ ɪ n ɐ x r o nʲ ɪ k ə кинохроникам kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə m кинохрониками kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə mʲ ɪ кинохрониках kʲ i n ɐ x r o nʲ ɪ k ə x @@ -126693,10 +126205,10 @@ кипячениям kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m кипячениями kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кипячениях kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -кипячённый kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -кипячёный kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j кипячу kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u кипячусь kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +кипячённый kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +кипячёный kʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j кипящий kʲ ɪ pʲ æ ɕː ɪ j кира kʲ i r ə кирас kʲ ɪ r a s @@ -126768,30 +126280,26 @@ кириллицу kʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ t͡s ʊ кириллицы kʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ t͡s ɨ кириллический kʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -кирка kʲ ɪ r k a кирка kʲ i r k ə +кирка kʲ ɪ r k a киркам kʲ i r k ə m киркам kʲ ɪ r k a m -киркам kʲ i r k ə m кирками kʲ i r k ə mʲ ɪ кирками kʲ ɪ r k a mʲ ɪ -кирками kʲ i r k ə mʲ ɪ кирках kʲ i r k ə x кирках kʲ ɪ r k a x -кирках kʲ i r k ə x -кирке kʲ ɪ r kʲ e кирке kʲ i r kʲ e -кирки kʲ ɪ r kʲ i -кирки kʲ i r kʲ ɪ +кирке kʲ ɪ r kʲ e кирки kʲ i r kʲ ɪ +кирки kʲ ɪ r kʲ i кирковый kʲ ɪ r k o v ɨ j -киркой kʲ ɪ r k o j киркой kʲ i r k ə j +киркой kʲ ɪ r k o j киркоров kʲ ɪ r k o r ə f -киркою kʲ ɪ r k o j ʊ киркою kʲ i r k ə j ʊ -кирку kʲ ɪ r k u +киркою kʲ ɪ r k o j ʊ кирку kʲ i r k ʊ +кирку kʲ ɪ r k u киров kʲ i r ə f кировский kʲ i r ə f s kʲ ɪ j кирок kʲ i r ə k @@ -126840,7 +126348,6 @@ кисел kʲ i sʲ ɪ ɫ киселе kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e киселей kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j -киселём kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ m кисели kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i кисель kʲ ɪ sʲ e lʲ киселю kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u @@ -126848,6 +126355,7 @@ киселям kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a m киселями kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ киселях kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x +киселём kʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ m кисет kʲ ɪ sʲ e t кисета kʲ ɪ sʲ e t ə кисетам kʲ ɪ sʲ e t ə m @@ -126867,8 +126375,8 @@ киской kʲ i s k ə j кискою kʲ i s k ə j ʊ киску kʲ i s k ʊ -кисла kʲ ɪ s ɫ a кисла kʲ i s ɫ ə +кисла kʲ ɪ s ɫ a кисли kʲ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ кисло kʲ i s ɫ ə кисловодск kʲ ɪ s ɫ ɐ v o t͡s k @@ -126901,10 +126409,10 @@ кислотопродуцирующий kʲ ɪ s ɫ o t ə p r ə d ʊ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j кислотою kʲ ɪ s ɫ ɐ t o j ʊ кислоту kʲ ɪ s ɫ ɐ t u -кислоты kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ кислоты kʲ ɪ s ɫ o t ɨ -кислы kʲ ɪ s ɫ ɨ +кислоты kʲ ɪ s ɫ ɐ t ɨ кислы kʲ i s ɫ ɨ +кислы kʲ ɪ s ɫ ɨ кислый kʲ i s ɫ ɨ j кисляк kʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a k кислятин kʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ tʲ ɪ n @@ -126956,7 +126464,6 @@ кистей kʲ ɪ sʲ tʲ e j кистене kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ e кистеней kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ e j -кистенём kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ ɵ m кистени kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ i кистень kʲ ɪ sʲ tʲ e nʲ кистеню kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ u @@ -126964,6 +126471,7 @@ кистеням kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ a m кистенями kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ кистенях kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ a x +кистенём kʲ ɪ sʲ tʲ ɪ nʲ ɵ m кисти kʲ i sʲ tʲ ɪ кистой kʲ ɪ s t o j кисточек kʲ i s t ə t͡ɕ ɪ k @@ -126994,7 +126502,6 @@ кит kʲ i t кита kʲ i t ə кита kʲ ɪ t a -кита kʲ i t ə китаеведение kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e китаеведением kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m китаеведении kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -127002,16 +126509,6 @@ китаеведения kʲ ɪ t ə j ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə китаек kʲ ɪ t a j ɪ k китаец kʲ ɪ t a j ɪ t͡s -китаёз kʲ ɪ t ɐ j ɵ s -китаёза kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə -китаёзам kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə m -китаёзами kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə mʲ ɪ -китаёзах kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə x -китаёзе kʲ ɪ t ɐ j ɵ zʲ e -китаёзой kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j -китаёзою kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j ʊ -китаёзу kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ʊ -китаёзы kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ɨ китаизацией kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j китаизациею kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ китаизации kʲ ɪ t ə ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -127084,13 +126581,12 @@ китайчонком kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n k ə m китайчонку kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n k ʊ китайчонок kʲ ɪ t ɐ j t͡ɕ ɵ n ə k -китам kʲ ɪ t a m китам kʲ i t ə m -китами kʲ ɪ t a mʲ ɪ -китами kʲ ɪ t a mʲ ɪ +китам kʲ ɪ t a m китами kʲ i t ə mʲ ɪ -китах kʲ ɪ t a x +китами kʲ ɪ t a mʲ ɪ китах kʲ i t ə x +китах kʲ ɪ t a x китаянка kʲ ɪ t ɐ j a n k ə китаянкам kʲ ɪ t ɐ j a n k ə m китаянками kʲ ɪ t ɐ j a n k ə mʲ ɪ @@ -127101,8 +126597,18 @@ китаянкою kʲ ɪ t ɐ j a n k ə j ʊ китаянку kʲ ɪ t ɐ j a n k ʊ китаянок kʲ ɪ t ɐ j a n ə k -ките kʲ ɪ tʲ e +китаёз kʲ ɪ t ɐ j ɵ s +китаёза kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə +китаёзам kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə m +китаёзами kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə mʲ ɪ +китаёзах kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə x +китаёзе kʲ ɪ t ɐ j ɵ zʲ e +китаёзой kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j +китаёзою kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ə j ʊ +китаёзу kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ʊ +китаёзы kʲ ɪ t ɐ j ɵ z ɨ ките kʲ i tʲ e +ките kʲ ɪ tʲ e кителе kʲ i tʲ ɪ lʲ e кителей kʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j кителей kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j @@ -127118,11 +126624,6 @@ кителями kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ кителях kʲ i tʲ ɪ lʲ ə x кителях kʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x -китёнка kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -китёнке kʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -китёнком kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -китёнку kʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -китёнок kʲ ɪ tʲ ɵ n ə k кито kʲ i t ə китов kʲ ɪ t o f китоврас kʲ ɪ t ɐ v r a s @@ -127158,15 +126659,20 @@ китоловы kʲ ɪ t ɐ ɫ o v ɨ китом kʲ ɪ t o m китою kʲ i t ə j ʊ -киту kʲ ɪ t u киту kʲ i t ʊ -киты kʲ ɪ t ɨ +киту kʲ ɪ t u киты kʲ i t ɨ +киты kʲ ɪ t ɨ китят kʲ ɪ tʲ a t китята kʲ ɪ tʲ a t ə китятам kʲ ɪ tʲ a t ə m китятами kʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ китятах kʲ ɪ tʲ a t ə x +китёнка kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +китёнке kʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +китёнком kʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +китёнку kʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +китёнок kʲ ɪ tʲ ɵ n ə k кичась kʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ кичатся kʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə кичащийся kʲ ɪ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -127214,8 +126720,8 @@ кишечником kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m кишечнику kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ кишечный kʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ n ɨ j -киши kʲ ɪ ʂ ɨ киши kʲ i ʂ ɨ +киши kʲ ɪ ʂ ɨ кишим kʲ ɪ ʂ ɨ m кишинёв kʲ ɪ ʂ ɨ nʲ ɵ f кишит kʲ ɪ ʂ ɨ t @@ -127241,8 +126747,8 @@ кишлаком kʲ ɪ ʂ ɫ ɐ k o m кишлаку kʲ ɪ ʂ ɫ ɐ k u кишок kʲ ɪ ʂ o k -кишу kʲ ɪ ʂ u кишу kʲ i ʂ ʊ +кишу kʲ ɪ ʂ u кию kʲ i j ʊ кию kʲ ɪ j u кия kʲ i j ə @@ -127260,6 +126766,8 @@ киянку kʲ ɪ j a n k ʊ киянок kʲ ɪ j a n ə k киях kʲ ɪ j a x +киёв kʲ ɪ j ɵ f +киём kʲ ɪ j ɵ m кл k ʊ ɫ o n клав k ɫ a f клавдия k ɫ a v dʲ ɪ j ə @@ -127344,16 +126852,8 @@ кладенцом k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s o m кладенцу k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s u кладенцы k ɫ ə dʲ ɪ n t͡s ɨ -кладём k ɫ ɐ dʲ ɵ m -кладёмся k ɫ ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -кладёт k ɫ ɐ dʲ ɵ t -кладёте k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ e -кладётесь k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кладётся k ɫ ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -кладёшь k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ -кладёшься k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə -клади k ɫ ɐ dʲ i клади k ɫ a dʲ ɪ +клади k ɫ ɐ dʲ i кладись k ɫ ɐ dʲ i sʲ кладите k ɫ ɐ dʲ i tʲ e кладитесь k ɫ ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -127397,8 +126897,8 @@ кладовых k ɫ ə d ɐ v ɨ x кладок k ɫ a d ə k кладом k ɫ a d ə m -кладу k ɫ ɐ d u кладу k ɫ a d ʊ +кладу k ɫ ɐ d u кладусь k ɫ ɐ d u sʲ кладут k ɫ ɐ d u t кладутся k ɫ ɐ d u t͡sː ə @@ -127412,6 +126912,14 @@ кладями k ɫ a dʲ ə mʲ ɪ кладясь k ɫ ɐ dʲ æ sʲ кладях k ɫ a dʲ ə x +кладём k ɫ ɐ dʲ ɵ m +кладёмся k ɫ ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +кладёт k ɫ ɐ dʲ ɵ t +кладёте k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ e +кладётесь k ɫ ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кладётся k ɫ ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +кладёшь k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ +кладёшься k ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə клал k ɫ a ɫ клала k ɫ a ɫ ə клалась k ɫ a ɫ ə sʲ @@ -127646,17 +127154,6 @@ клеев k lʲ e j ɪ f клеем k lʲ e j ɪ m клеенный k lʲ e j ɪ nː ɨ j -клеёнка k lʲ ɪ j ɵ n k ə -клеёнкам k lʲ ɪ j ɵ n k ə m -клеёнками k lʲ ɪ j ɵ n k ə mʲ ɪ -клеёнках k lʲ ɪ j ɵ n k ə x -клеёнке k lʲ ɪ j ɵ n kʲ e -клеёнки k lʲ ɪ j ɵ n kʲ ɪ -клеёнкой k lʲ ɪ j ɵ n k ə j -клеёнкою k lʲ ɪ j ɵ n k ə j ʊ -клеёнку k lʲ ɪ j ɵ n k ʊ -клеёнок k lʲ ɪ j ɵ n ə k -клеёнчатый k lʲ ɪ j ɵ nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j клеи k lʲ e ɪ клеив k lʲ e ɪ f клеивши k lʲ e ɪ f ʂ ɨ @@ -127702,13 +127199,12 @@ клейкостями k lʲ e j k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ клейкостях k lʲ e j k ə sʲ tʲ ə x клейм k lʲ e j m -клейма k lʲ ɪ j m a клейма k lʲ e j m ə +клейма k lʲ ɪ j m a клеймам k lʲ e j m ə m клеймами k lʲ e j m ə mʲ ɪ клеймах k lʲ e j m ə x клейме k lʲ ɪ j mʲ e -клеймённый k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j клейми k lʲ ɪ j mʲ i клеймив k lʲ ɪ j mʲ i f клеймивши k lʲ ɪ j mʲ i f ʂ ɨ @@ -127730,6 +127226,7 @@ клеймя k lʲ ɪ j mʲ a клеймят k lʲ ɪ j mʲ a t клеймящий k lʲ ɪ j mʲ æ ɕː ɪ j +клеймённый k lʲ ɪ j mʲ ɵ nː ɨ j клейстер k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r клейстера k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə клейстерам k lʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə m @@ -127861,14 +127358,14 @@ клетях k lʲ e tʲ ə x клешне k lʲ ɪ ʂ nʲ e клешней k lʲ ɪ ʂ nʲ e j -клешнёй k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -клешнёю k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ клешни k lʲ ɪ ʂ nʲ i клешню k lʲ ɪ ʂ nʲ u клешня k lʲ ɪ ʂ nʲ a клешням k lʲ ɪ ʂ nʲ a m клешнями k lʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ клешнях k lʲ ɪ ʂ nʲ a x +клешнёй k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +клешнёю k lʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ клещ k lʲ e ɕː клеща k lʲ ɪ ɕː a клещам k lʲ ɪ ɕː a m @@ -127902,51 +127399,17 @@ клеях k lʲ e j ə x клеящий k lʲ e j ɪ ɕː ɪ j клеящийся k lʲ e j ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -клёванный k lʲ ɵ v ə nː ɨ j -клёвее k lʲ ɵ vʲ ɪ j e -клёво k lʲ ɵ v ə -клёвый k lʲ ɵ v ɨ j -клёкот k lʲ ɵ k ə t -клёкота k lʲ ɵ k ə t ə -клёкотам k lʲ ɵ k ə t ə m -клёкотами k lʲ ɵ k ə t ə mʲ ɪ -клёкотах k lʲ ɵ k ə t ə x -клёкоте k lʲ ɵ k ə tʲ e -клёкотов k lʲ ɵ k ə t ə f -клёкотом k lʲ ɵ k ə t ə m -клёкоту k lʲ ɵ k ə t ʊ -клёкоты k lʲ ɵ k ə t ɨ -клён k lʲ ɵ n -клёна k lʲ ɵ n ə -клёнам k lʲ ɵ n ə m -клёнами k lʲ ɵ n ə mʲ ɪ -клёнах k lʲ ɵ n ə x -клёне k lʲ ɵ nʲ e -клёнов k lʲ ɵ n ə f -клёном k lʲ ɵ n ə m -клёну k lʲ ɵ n ʊ -клёны k lʲ ɵ n ɨ -клёпанный k lʲ ɵ p ə nː ɨ j -клёцек k lʲ ɵ t͡s ɨ k -клёцка k lʲ ɵ t͡s k ə -клёцкам k lʲ ɵ t͡s k ə m -клёцками k lʲ ɵ t͡s k ə mʲ ɪ -клёцках k lʲ ɵ t͡s k ə x -клёцке k lʲ ɵ t͡s kʲ e -клёцки k lʲ ɵ t͡s kʲ ɪ -клёцкой k lʲ ɵ t͡s k ə j -клёцкою k lʲ ɵ t͡s k ə j ʊ -клёцку k lʲ ɵ t͡s k ʊ -клёш k lʲ ɵ ʂ -клёша k lʲ ɵ ʂ ə -клёшам k lʲ ɵ ʂ ə m -клёшами k lʲ ɵ ʂ ə mʲ ɪ -клёшах k lʲ ɵ ʂ ə x -клёше k lʲ ɵ ʂ ɨ -клёшей k lʲ ɵ ʂ ɨ j -клёшем k lʲ ɵ ʂ ɨ m -клёши k lʲ ɵ ʂ ɨ -клёшу k lʲ ɵ ʂ ʊ +клеёнка k lʲ ɪ j ɵ n k ə +клеёнкам k lʲ ɪ j ɵ n k ə m +клеёнками k lʲ ɪ j ɵ n k ə mʲ ɪ +клеёнках k lʲ ɪ j ɵ n k ə x +клеёнке k lʲ ɪ j ɵ n kʲ e +клеёнки k lʲ ɪ j ɵ n kʲ ɪ +клеёнкой k lʲ ɪ j ɵ n k ə j +клеёнкою k lʲ ɪ j ɵ n k ə j ʊ +клеёнку k lʲ ɪ j ɵ n k ʊ +клеёнок k lʲ ɪ j ɵ n ə k +клеёнчатый k lʲ ɪ j ɵ nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j кливер k lʲ i vʲ ɪ r кливера k lʲ i vʲ ɪ r ə кливера k lʲ ɪ vʲ ɪ r a @@ -128101,15 +127564,15 @@ клинкер k lʲ i n kʲ ɪ r клинкера k lʲ i n kʲ ɪ r ə клинкера k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a -клинкерам k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a m клинкерам k lʲ i n kʲ ɪ r ə m -клинкерами k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ +клинкерам k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a m клинкерами k lʲ i n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ -клинкерах k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a x +клинкерами k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ клинкерах k lʲ i n kʲ ɪ r ə x +клинкерах k lʲ ɪ n kʲ ɪ r a x клинкере k lʲ i n kʲ ɪ rʲ e -клинкеров k lʲ ɪ n kʲ ɪ r o f клинкеров k lʲ i n kʲ ɪ r ə f +клинкеров k lʲ ɪ n kʲ ɪ r o f клинкером k lʲ i n kʲ ɪ r ə m клинкеру k lʲ i n kʲ ɪ r ʊ клинкеры k lʲ i n kʲ ɪ r ɨ @@ -128320,7 +127783,6 @@ клонами k ɫ o n ə mʲ ɪ клонах k ɫ o n ə x клоне k ɫ o nʲ e -клонённый k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j клони k ɫ ɐ nʲ i клонив k ɫ ɐ nʲ i f клонивши k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -128390,6 +127852,7 @@ клонятся k ɫ o nʲ ə t͡s ə клонящий k ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j клонящийся k ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +клонённый k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j клоп k ɫ o p клопа k ɫ ɐ p a клопам k ɫ ɐ p a m @@ -128458,12 +127921,12 @@ клуатры k ɫ ʊ a t r ɨ клуб k ɫ u p клуба k ɫ u b ə -клубам k ɫ ʊ b a m клубам k ɫ u b ə m -клубами k ɫ ʊ b a mʲ ɪ +клубам k ɫ ʊ b a m клубами k ɫ u b ə mʲ ɪ -клубах k ɫ ʊ b a x +клубами k ɫ ʊ b a mʲ ɪ клубах k ɫ u b ə x +клубах k ɫ ʊ b a x клубе k ɫ u bʲ e клубень k ɫ u bʲ ɪ nʲ клуби k ɫ ʊ bʲ i @@ -128501,9 +127964,9 @@ клубков k ɫ ʊ p k o f клубком k ɫ ʊ p k o m клубку k ɫ ʊ p k u -клублённый k ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j клублю k ɫ ʊ b lʲ u клублюсь k ɫ ʊ b lʲ ʉ sʲ +клублённый k ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j клубне k ɫ u b nʲ e клубней k ɫ u b nʲ ɪ j клубнем k ɫ u b nʲ ɪ m @@ -128545,9 +128008,8 @@ клубням k ɫ u b nʲ ə m клубнями k ɫ u b nʲ ə mʲ ɪ клубнях k ɫ u b nʲ ə x -клубов k ɫ ʊ b o f -клубов k ɫ u b ə f клубов k ɫ u b ə f +клубов k ɫ ʊ b o f клубок k ɫ ʊ b o k клубом k ɫ u b ə m клубочек k ɫ ʊ b o t͡ɕ ɪ k @@ -128561,9 +128023,8 @@ клубочком k ɫ ʊ b o t͡ɕ k ə m клубочку k ɫ ʊ b o t͡ɕ k ʊ клубу k ɫ u b ʊ -клубы k ɫ ʊ b ɨ -клубы k ɫ u b ɨ клубы k ɫ u b ɨ +клубы k ɫ ʊ b ɨ клубя k ɫ ʊ bʲ a клубясь k ɫ ʊ bʲ æ sʲ клубят k ɫ ʊ bʲ a t @@ -128600,10 +128061,6 @@ клювом k lʲ u v ə m клюву k lʲ u v ʊ клювы k lʲ u v ɨ -клюём k lʲ ʉ j ɵ m -клюёт k lʲ ʉ j ɵ t -клюёте k lʲ ʉ j ɵ tʲ e -клюёшь k lʲ ʉ j ɵ ʂ клюй k lʲ ʉ j клюйте k lʲ ʉ j tʲ e клюк k lʲ u k @@ -128718,6 +128175,10 @@ клюют k lʲ ʉ j u t клюющий k lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j клюя k lʲ ʉ j a +клюём k lʲ ʉ j ɵ m +клюёт k lʲ ʉ j ɵ t +клюёте k lʲ ʉ j ɵ tʲ e +клюёшь k lʲ ʉ j ɵ ʂ кляв k lʲ a f клявши k lʲ a f ʂ ɨ клявший k lʲ a f ʂ ɨ j @@ -128737,21 +128198,13 @@ кляла k lʲ ɪ ɫ a клялась k lʲ ɪ ɫ a sʲ кляли k lʲ æ lʲ ɪ -клялись k lʲ ɪ lʲ i sʲ клялись k lʲ æ lʲ ɪ sʲ +клялись k lʲ ɪ lʲ i sʲ кляло k lʲ a ɫ ə -клялось k lʲ ɪ ɫ o sʲ клялось k lʲ a ɫ ə sʲ +клялось k lʲ ɪ ɫ o sʲ клялся k lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə клялся k lʲ ɪ ɫ sʲ a -клянём k lʲ ɪ nʲ ɵ m -клянёмся k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -клянёт k lʲ ɪ nʲ ɵ t -клянёте k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -клянётесь k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -клянётся k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -клянёшь k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ -клянёшься k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə кляни k lʲ ɪ nʲ i клянимый k lʲ ɪ nʲ i m ɨ j клянись k lʲ ɪ nʲ i sʲ @@ -128784,6 +128237,14 @@ клянчу k lʲ æ nʲ t͡ɕ ʊ кляня k lʲ ɪ nʲ a клянясь k lʲ ɪ nʲ æ sʲ +клянём k lʲ ɪ nʲ ɵ m +клянёмся k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +клянёт k lʲ ɪ nʲ ɵ t +клянёте k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +клянётесь k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +клянётся k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +клянёшь k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ +клянёшься k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə кляп k lʲ a p кляпа k lʲ a p ə кляпам k lʲ a p ə m @@ -128827,28 +128288,73 @@ клячею k lʲ æ t͡ɕ ɪ j ʊ клячи k lʲ æ t͡ɕ ɪ клячу k lʲ æ t͡ɕ ʊ +клёванный k lʲ ɵ v ə nː ɨ j +клёвее k lʲ ɵ vʲ ɪ j e +клёво k lʲ ɵ v ə +клёвый k lʲ ɵ v ɨ j +клёкот k lʲ ɵ k ə t +клёкота k lʲ ɵ k ə t ə +клёкотам k lʲ ɵ k ə t ə m +клёкотами k lʲ ɵ k ə t ə mʲ ɪ +клёкотах k lʲ ɵ k ə t ə x +клёкоте k lʲ ɵ k ə tʲ e +клёкотов k lʲ ɵ k ə t ə f +клёкотом k lʲ ɵ k ə t ə m +клёкоту k lʲ ɵ k ə t ʊ +клёкоты k lʲ ɵ k ə t ɨ +клён k lʲ ɵ n +клёна k lʲ ɵ n ə +клёнам k lʲ ɵ n ə m +клёнами k lʲ ɵ n ə mʲ ɪ +клёнах k lʲ ɵ n ə x +клёне k lʲ ɵ nʲ e +клёнов k lʲ ɵ n ə f +клёном k lʲ ɵ n ə m +клёну k lʲ ɵ n ʊ +клёны k lʲ ɵ n ɨ +клёпанный k lʲ ɵ p ə nː ɨ j +клёцек k lʲ ɵ t͡s ɨ k +клёцка k lʲ ɵ t͡s k ə +клёцкам k lʲ ɵ t͡s k ə m +клёцками k lʲ ɵ t͡s k ə mʲ ɪ +клёцках k lʲ ɵ t͡s k ə x +клёцке k lʲ ɵ t͡s kʲ e +клёцки k lʲ ɵ t͡s kʲ ɪ +клёцкой k lʲ ɵ t͡s k ə j +клёцкою k lʲ ɵ t͡s k ə j ʊ +клёцку k lʲ ɵ t͡s k ʊ +клёш k lʲ ɵ ʂ +клёша k lʲ ɵ ʂ ə +клёшам k lʲ ɵ ʂ ə m +клёшами k lʲ ɵ ʂ ə mʲ ɪ +клёшах k lʲ ɵ ʂ ə x +клёше k lʲ ɵ ʂ ɨ +клёшей k lʲ ɵ ʂ ɨ j +клёшем k lʲ ɵ ʂ ɨ m +клёши k lʲ ɵ ʂ ɨ +клёшу k lʲ ɵ ʂ ʊ км kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r кнессет k n ɛ s ɨ t -кнехт k nʲ e x t кнехт k n ɛ x t -кнехта k nʲ e x t ə +кнехт k nʲ e x t кнехта k n ɛ x t ə -кнехтам k nʲ e x t ə m +кнехта k nʲ e x t ə кнехтам k n ɛ x t ə m -кнехтами k nʲ e x t ə mʲ ɪ +кнехтам k nʲ e x t ə m кнехтами k n ɛ x t ə mʲ ɪ -кнехтах k nʲ e x t ə x +кнехтами k nʲ e x t ə mʲ ɪ кнехтах k n ɛ x t ə x -кнехте k nʲ e x tʲ e +кнехтах k nʲ e x t ə x кнехте k n ɛ x tʲ e -кнехтов k nʲ e x t ə f +кнехте k nʲ e x tʲ e кнехтов k n ɛ x t ə f -кнехтом k nʲ e x t ə m +кнехтов k nʲ e x t ə f кнехтом k n ɛ x t ə m -кнехту k nʲ e x t ʊ +кнехтом k nʲ e x t ə m кнехту k n ɛ x t ʊ -кнехты k nʲ e x t ɨ +кнехту k nʲ e x t ʊ кнехты k n ɛ x t ɨ +кнехты k nʲ e x t ɨ книг k nʲ i k книга k nʲ i ɡ ə книгам k nʲ i ɡ ə m @@ -129051,11 +128557,6 @@ коалами k o a ɫ ə mʲ ɪ коалах k o a ɫ ə x коале k o a lʲ e -коалёнка k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə -коалёнке k ɐ ɐ lʲ ɵ n kʲ e -коалёнком k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə m -коалёнку k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ʊ -коалёнок k ɐ ɐ lʲ ɵ n ə k коалицией k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j коалициею k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ коалиции k ɐ ɐ lʲ i t͡s ɨ ɪ @@ -129074,6 +128575,11 @@ коалятам k ɐ ɐ lʲ a t ə m коалятами k ɐ ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ коалятах k ɐ ɐ lʲ a t ə x +коалёнка k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə +коалёнке k ɐ ɐ lʲ ɵ n kʲ e +коалёнком k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ə m +коалёнку k ɐ ɐ lʲ ɵ n k ʊ +коалёнок k ɐ ɐ lʲ ɵ n ə k коати k ɐ a tʲ ɪ кобальт k o b ə lʲ t кобальта k o b ə lʲ t ə @@ -129099,7 +128605,6 @@ кобей k o bʲ ɪ j кобеле k ə bʲ ɪ lʲ e кобелей k ə bʲ ɪ lʲ e j -кобелём k ə bʲ ɪ lʲ ɵ m кобели k ə bʲ ɪ lʲ i кобель k ɐ bʲ e lʲ кобелю k ə bʲ ɪ lʲ u @@ -129107,6 +128612,7 @@ кобелям k ə bʲ ɪ lʲ a m кобелями k ə bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ кобелях k ə bʲ ɪ lʲ a x +кобелём k ə bʲ ɪ lʲ ɵ m кобец k o bʲ ɪ t͡s кобз k o p s кобза k o b z ə @@ -129195,8 +128701,6 @@ ковале k ə v ɐ lʲ e ковалевский k ə v ɐ lʲ e f s kʲ ɪ j ковалей k ə v ɐ lʲ e j -ковалёв k ə v ɐ lʲ ɵ f -ковалём k ə v ɐ lʲ ɵ m ковали k ɐ v a lʲ ɪ ковали k ə v ɐ lʲ i ковались k ɐ v a lʲ ɪ sʲ @@ -129210,6 +128714,8 @@ ковалям k ə v ɐ lʲ a m ковалями k ə v ɐ lʲ æ mʲ ɪ ковалях k ə v ɐ lʲ a x +ковалёв k ə v ɐ lʲ ɵ f +ковалём k ə v ɐ lʲ ɵ m ковам k o v ə m ковами k o v ə mʲ ɪ кованный k o v ə nː ɨ j @@ -129271,7 +128777,6 @@ коверкают k ɐ vʲ e r k ə j ʊ t коверкающий k ɐ vʲ e r k ə j ʉ ɕː ɪ j коверкая k ɐ vʲ e r k ə j ə -ковёр k ɐ vʲ ɵ r ковкий k o f kʲ ɪ j ковра k ɐ v r a коврам k ɐ v r a m @@ -129336,7 +128841,6 @@ ковы k o v ɨ ковыле k ə v ɨ lʲ e ковылей k ə v ɨ lʲ e j -ковылём k ə v ɨ lʲ ɵ m ковыли k ə v ɨ lʲ i ковыль k ɐ v ɨ lʲ ковылю k ə v ɨ lʲ u @@ -129362,6 +128866,7 @@ ковыляют k ə v ɨ lʲ æ j ʊ t ковыляющий k ə v ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ковыляя k ə v ɨ lʲ æ j ə +ковылём k ə v ɨ lʲ ɵ m ковыряв k ə v ɨ rʲ a f ковырявши k ə v ɨ rʲ a f ʂ ɨ ковырявший k ə v ɨ rʲ a f ʂ ɨ j @@ -129398,8 +128903,9 @@ ковыряющийся k ə v ɨ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ковыряя k ə v ɨ rʲ æ j ə ковыряясь k ə v ɨ rʲ æ j ɪ sʲ -когда k ɐ ɡ d a +ковёр k ɐ vʲ ɵ r когда k ɐ d a +когда k ɐ ɡ d a когерер k ɐ ɡʲ e r ɨ r когерера k ɐ ɡʲ e r ɨ r ə когерерам k ɐ ɡʲ e r ɨ r ə m @@ -129453,7 +128959,6 @@ когтях k ɐ k tʲ a x код k o t кода k o d ə -кода k o d ə кодам k o d ə m кодами k o d ə mʲ ɪ кодах k o d ə x @@ -129595,36 +129100,36 @@ кожурою k ə ʐ ʊ r o j ʊ кожуру k ə ʐ ʊ r u кожуры k ə ʐ ʊ r ɨ -кожух k ɐ ʐ u x кожух k o ʐ ʊ x -кожуха k ə ʐ ʊ x a +кожух k ɐ ʐ u x кожуха k o ʐ ʊ x ə +кожуха k ə ʐ ʊ x a кожухам k ə ʐ ʊ x a m кожухами k ə ʐ ʊ x a mʲ ɪ кожухах k ə ʐ ʊ x a x -кожухе k ə ʐ ʊ xʲ e кожухе k o ʐ ʊ xʲ e +кожухе k ə ʐ ʊ xʲ e кожухи k ə ʐ ʊ xʲ i кожухов k ə ʐ ʊ x o f -кожухом k ə ʐ ʊ x o m кожухом k o ʐ ʊ x ə m -кожуху k ə ʐ ʊ x u +кожухом k ə ʐ ʊ x o m кожуху k o ʐ ʊ x ʊ +кожуху k ə ʐ ʊ x u коз k o s коза k ɐ z a козак k ɐ z a k козака k ə z ɐ k a -козакам k ə z ɐ k a m козакам k ɐ z a k ə m -козаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ +козакам k ə z ɐ k a m козаками k ɐ z a k ə mʲ ɪ -козаках k ə z ɐ k a x +козаками k ə z ɐ k a mʲ ɪ козаках k ɐ z a k ə x +козаках k ə z ɐ k a x козаке k ə z ɐ kʲ e -козаки k ə z ɐ kʲ i козаки k ɐ z a kʲ ɪ -козаков k ə z ɐ k o f +козаки k ə z ɐ kʲ i козаков k ɐ z a k ə f +козаков k ə z ɐ k o f козаком k ə z ɐ k o m козаку k ə z ɐ k u козам k o z ə m @@ -129634,7 +129139,6 @@ козе k ɐ zʲ e козел k o zʲ ɪ ɫ козерог k ə zʲ ɪ r o k -козерог k ə zʲ ɪ r o k козерога k ə zʲ ɪ r o ɡ ə козерогам k ə zʲ ɪ r o ɡ ə m козерогами k ə zʲ ɪ r o ɡ ə mʲ ɪ @@ -129644,42 +129148,35 @@ козерогов k ə zʲ ɪ r o ɡ ə f козерогом k ə zʲ ɪ r o ɡ ə m козерогу k ə zʲ ɪ r o ɡ ʊ -козёл k ɐ zʲ ɵ ɫ козий k o zʲ ɪ j козинак k ə zʲ ɪ n a k козинаки k ə zʲ ɪ n a kʲ ɪ козла k ɐ z ɫ a -козлам k ɐ z ɫ a m козлам k o z ɫ ə m -козлами k ɐ z ɫ a mʲ ɪ +козлам k ɐ z ɫ a m козлами k o z ɫ ə mʲ ɪ -козлах k ɐ z ɫ a x +козлами k ɐ z ɫ a mʲ ɪ козлах k o z ɫ ə x +козлах k ɐ z ɫ a x козле k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e -козлёнка k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -козлёнке k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -козлёнком k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -козлёнку k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -козлёнок k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k -козлищ k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː козлищ k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː -козлища k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə +козлищ k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː козлища k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə -козлищам k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə m +козлища k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə козлищам k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə m -козлищами k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə mʲ ɪ +козлищам k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə m козлищами k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ -козлищах k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə x +козлищами k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə mʲ ɪ козлищах k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ə x -козлище k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː e +козлищах k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ə x козлище k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː e +козлище k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː e козлищей k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ j -козлищем k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ m козлищем k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ m +козлищем k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ m козлищи k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ɪ -козлищу k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ʊ козлищу k o z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ʊ -козлов k ɐ z ɫ o f +козлищу k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɕː ʊ козлов k ɐ z ɫ o f козловский k ɐ z ɫ o f s kʲ ɪ j козлом k ɐ z ɫ o m @@ -129692,6 +129189,11 @@ козлятам k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m козлятами k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ козлятах k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x +козлёнка k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +козлёнке k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +козлёнком k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +козлёнку k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +козлёнок k ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k козней k o zʲ nʲ ɪ j козни k o zʲ nʲ ɪ козням k o zʲ nʲ ɪ m @@ -129710,17 +129212,12 @@ козопасы k ə z ɐ p a s ɨ козою k ɐ z o j ʊ козу k ɐ z u -козы k ɐ z ɨ козы k o z ɨ +козы k ɐ z ɨ козыре k o z ɨ rʲ e козырей k ə z ɨ rʲ e j козырем k o z ɨ rʲ ɪ m -козырёк k ə z ɨ rʲ ɵ k козыри k o z ɨ rʲ ɪ -козырнём k ə z ɨ r nʲ ɵ m -козырнёт k ə z ɨ r nʲ ɵ t -козырнёте k ə z ɨ r nʲ ɵ tʲ e -козырнёшь k ə z ɨ r nʲ ɵ ʂ козырни k ə z ɨ r nʲ i козырните k ə z ɨ r nʲ i tʲ e козырной k ə z ɨ r n o j @@ -129735,6 +129232,10 @@ козырнут k ə z ɨ r n u t козырнуть k ə z ɨ r n u tʲ козырный k ɐ z ɨ r n ɨ j +козырнём k ə z ɨ r nʲ ɵ m +козырнёт k ə z ɨ r nʲ ɵ t +козырнёте k ə z ɨ r nʲ ɵ tʲ e +козырнёшь k ə z ɨ r nʲ ɵ ʂ козырь k o z ɨ rʲ козырька k ə z ɨ rʲ k a козырькам k ə z ɨ rʲ k a m @@ -129768,6 +129269,7 @@ козыряют k ə z ɨ rʲ æ j ʊ t козыряющий k ə z ɨ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j козыряя k ə z ɨ rʲ æ j ə +козырёк k ə z ɨ rʲ ɵ k козюле k ɐ zʲ ʉ lʲ e козюлей k ɐ zʲ ʉ lʲ ɪ j козюлею k ɐ zʲ ʉ lʲ ɪ j ʊ @@ -129788,6 +129290,7 @@ козявкою k ɐ zʲ a f k ə j ʊ козявку k ɐ zʲ a f k ʊ козявок k ɐ zʲ a v ə k +козёл k ɐ zʲ ɵ ɫ коитус k o ɪ t ʊ s коитуса k o ɪ t ʊ s ə коитусам k o ɪ t ʊ s ə m @@ -129992,13 +129495,12 @@ кол k o ɫ кола k o ɫ ə кола k ɐ ɫ a -кола k o ɫ ə -колам k ɐ ɫ a m колам k o ɫ ə m -колами k ɐ ɫ a mʲ ɪ +колам k ɐ ɫ a m колами k o ɫ ə mʲ ɪ -колах k ɐ ɫ a x +колами k ɐ ɫ a mʲ ɪ колах k o ɫ ə x +колах k ɐ ɫ a x колач k ɐ ɫ a t͡ɕ колача k ə ɫ ɐ t͡ɕ a колачам k ə ɫ ɐ t͡ɕ a m @@ -130046,8 +129548,8 @@ колбасок k ɐ ɫ b a s ə k колбасою k ə ɫ b ɐ s o j ʊ колбасу k ə ɫ b ɐ s u -колбасы k ə ɫ b ɐ s ɨ колбасы k ɐ ɫ b a s ɨ +колбасы k ə ɫ b ɐ s ɨ колбась k ɐ ɫ b a sʲ колбасьте k ɐ ɫ b a sʲ tʲ e колбася k ɐ ɫ b a sʲ ə @@ -130130,8 +129632,8 @@ колдуют k ɐ ɫ d u j ʊ t колдующий k ɐ ɫ d u j ʉ ɕː ɪ j колдуя k ɐ ɫ d u j ə -коле k ɐ lʲ e коле k o lʲ e +коле k ɐ lʲ e колебав k ə lʲ ɪ b a f колебавши k ə lʲ ɪ b a f ʂ ɨ колебавший k ə lʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -130178,8 +129680,6 @@ колебля k ɐ lʲ e b lʲ ə колеблясь k ɐ lʲ e b lʲ ɪ sʲ колее k ə lʲ ɪ j e -колеёй k ə lʲ ɪ j ɵ j -колеёю k ə lʲ ɪ j ɵ j ʊ колеи k ə lʲ ɪ i колей k ɐ lʲ e j колем k o lʲ ɪ m @@ -130299,22 +129799,8 @@ колеям k ə lʲ ɪ j a m колеями k ə lʲ ɪ j æ mʲ ɪ колеях k ə lʲ ɪ j a x -колёс k ɐ lʲ ɵ s -колёса k ɐ lʲ ɵ s ə -колёсам k ɐ lʲ ɵ s ə m -колёсами k ɐ lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -колёсах k ɐ lʲ ɵ s ə x -колёсика k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə -колёсикам k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -колёсиками k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ -колёсиках k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə x -колёсике k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e -колёсики k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ -колёсико k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə -колёсиков k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə f -колёсиком k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -колёсику k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ -колёсный k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j +колеёй k ə lʲ ɪ j ɵ j +колеёю k ə lʲ ɪ j ɵ j ʊ коли k o lʲ ɪ коли k ɐ lʲ i колибри k ɐ lʲ i b rʲ ɪ @@ -130620,7 +130106,6 @@ колой k o ɫ ə j колок k o ɫ ə k колок k ɐ ɫ o k -колок k ɐ ɫ o k колокол k o ɫ ə k ə ɫ колокола k o ɫ ə k ə ɫ ə колокола k ə ɫ ə k ɐ ɫ a @@ -130779,8 +130264,8 @@ колонну k ɐ ɫ o nː ʊ колонны k ɐ ɫ o nː ɨ колонный k ɐ ɫ o nː ɨ j -колонок k ə ɫ ɐ n o k колонок k ɐ ɫ o n ə k +колонок k ə ɫ ɐ n o k колорад k ə ɫ ɐ r a t колорада k ə ɫ ɐ r a d ə колорадам k ə ɫ ɐ r a d ə m @@ -130920,8 +130405,8 @@ колтуном k ə ɫ t ʊ n o m колтуну k ə ɫ t ʊ n u колтуны k ə ɫ t ʊ n ɨ -колу k ɐ ɫ u колу k o ɫ ʊ +колу k ɐ ɫ u колумбийский k ə ɫ ʊ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i j s kʲ ɪ j колумбия k ɐ ɫ u m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ j ə колун k ɐ ɫ u n @@ -130986,8 +130471,8 @@ колчаном k ɐ ɫ t͡ɕ a n ə m колчану k ɐ ɫ t͡ɕ a n ʊ колчаны k ɐ ɫ t͡ɕ a n ɨ -колы k ɐ ɫ ɨ колы k o ɫ ɨ +колы k ɐ ɫ ɨ колыбелей k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ ɪ j колыбели k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ ɪ колыбель k ə ɫ ɨ bʲ e lʲ @@ -131073,14 +130558,6 @@ колыхающийся k ə ɫ ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə колыхая k ə ɫ ɨ x a j ə колыхаясь k ə ɫ ɨ x a j ɪ sʲ -колыхнём k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -колыхнёмся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə -колыхнёт k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -колыхнёте k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -колыхнётесь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -колыхнётся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə -колыхнёшь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ -колыхнёшься k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə колыхни k ə ɫ ɨ x nʲ i колыхнись k ə ɫ ɨ x nʲ i sʲ колыхните k ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e @@ -131105,6 +130582,14 @@ колыхнутый k ɐ ɫ ɨ x n ʊ t ɨ j колыхнуть k ə ɫ ɨ x n u tʲ колыхнуться k ə ɫ ɨ x n u t͡sː ə +колыхнём k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +колыхнёмся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə +колыхнёт k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +колыхнёте k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +колыхнётесь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +колыхнётся k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə +колыхнёшь k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ +колыхнёшься k ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə колыша k ɐ ɫ ɨ ʂ ə колышась k ɐ ɫ ɨ ʂ ə sʲ колышек k o ɫ ɨ ʂ ɨ k @@ -131139,10 +130624,6 @@ коль k ə lʲ колье k ɐ lʲ j e кольев k o lʲ j ɪ f -кольнём k ɐ lʲ nʲ ɵ m -кольнёт k ɐ lʲ nʲ ɵ t -кольнёте k ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -кольнёшь k ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ кольни k ɐ lʲ nʲ i кольните k ɐ lʲ nʲ i tʲ e кольну k ɐ lʲ n u @@ -131155,6 +130636,10 @@ кольнуло k ɐ lʲ n u ɫ ə кольнут k ɐ lʲ n u t кольнуть k ɐ lʲ n u tʲ +кольнём k ɐ lʲ nʲ ɵ m +кольнёт k ɐ lʲ nʲ ɵ t +кольнёте k ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +кольнёшь k ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ кольраби k ɐ lʲ r a bʲ ɪ кольский k o lʲ s kʲ ɪ j кольт k o lʲ t @@ -131167,8 +130652,8 @@ кольтом k o lʲ t ə m кольту k o lʲ t ʊ кольты k o lʲ t ɨ -кольца k ɐ lʲ t͡s a кольца k o lʲ t͡s ə +кольца k ɐ lʲ t͡s a кольцам k o lʲ t͡s ə m кольцами k o lʲ t͡s ə mʲ ɪ кольцах k o lʲ t͡s ə x @@ -131250,8 +130735,8 @@ колядок k ɐ lʲ a d ə k колядою k ə lʲ ɪ d o j ʊ коляду k ə lʲ ɪ d u -коляды k ə lʲ ɪ d ɨ коляды k ɐ lʲ a d ɨ +коляды k ə lʲ ɪ d ɨ колян k ɐ lʲ a n коляска k ɐ lʲ a s k ə коляскам k ɐ lʲ a s k ə m @@ -131264,6 +130749,22 @@ коляску k ɐ lʲ a s k ʊ колясок k ɐ lʲ a s ə k колясь k ɐ lʲ æ sʲ +колёс k ɐ lʲ ɵ s +колёса k ɐ lʲ ɵ s ə +колёсам k ɐ lʲ ɵ s ə m +колёсами k ɐ lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +колёсах k ɐ lʲ ɵ s ə x +колёсика k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə +колёсикам k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +колёсиками k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ +колёсиках k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə x +колёсике k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e +колёсики k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ +колёсико k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə +колёсиков k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə f +колёсиком k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +колёсику k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ +колёсный k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j ком k o m кома k o m ə комам k o m ə m @@ -131545,7 +131046,6 @@ комету k ɐ mʲ e t ʊ кометы k ɐ mʲ e t ɨ коми k o mʲ ɪ -коми k o mʲ ɪ комик k o mʲ ɪ k комика k o mʲ ɪ k ə комикам k o mʲ ɪ k ə m @@ -131566,8 +131066,8 @@ комиксу k o mʲ ɪ k s ʊ комиксы k o mʲ ɪ k s ɨ комику k o mʲ ɪ k ʊ -комильфо k ə mʲ ɪ lʲ f o комильфо k o mʲ ɪ lʲ f o +комильфо k ə mʲ ɪ lʲ f o коминтерн k ə mʲ ɪ n t ɛ r n комиссар k ə mʲ ɪ s a r комиссара k ə mʲ ɪ s a r ə @@ -131875,16 +131375,6 @@ комнатами k o m n ə t ə mʲ ɪ комнатах k o m n ə t ə x комнате k o m n ə tʲ e -комнатёнка k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə -комнатёнкам k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə m -комнатёнками k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -комнатёнках k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə x -комнатёнке k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ e -комнатёнки k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ -комнатёнкой k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j -комнатёнкою k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ -комнатёнку k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ʊ -комнатёнок k ə m n ɐ tʲ ɵ n ə k комнатка k o m n ə t k ə комнаткам k o m n ə t k ə m комнатками k o m n ə t k ə mʲ ɪ @@ -131910,6 +131400,16 @@ комнатушкою k ə m n ɐ t u ʂ k ə j ʊ комнатушку k ə m n ɐ t u ʂ k ʊ комнаты k o m n ə t ɨ +комнатёнка k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə +комнатёнкам k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə m +комнатёнками k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +комнатёнках k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə x +комнатёнке k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ e +комнатёнки k ə m n ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ +комнатёнкой k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j +комнатёнкою k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ +комнатёнку k ə m n ɐ tʲ ɵ n k ʊ +комнатёнок k ə m n ɐ tʲ ɵ n ə k комод k ɐ m o t комода k ɐ m o d ə комодам k ɐ m o d ə m @@ -131965,8 +131465,8 @@ компам k o m p ə m компами k o m p ə mʲ ɪ компанейский k ə m p ɐ nʲ e j s kʲ ɪ j -компани k ə m p ɐ nʲ i компани k o m p ə nʲ ɪ +компани k ə m p ɐ nʲ i компанией k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j компаниею k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ компании k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ @@ -132017,7 +131517,6 @@ компартиях k ɐ m p a r tʲ ɪ j ə x компас k o m p ə s компас k ɐ m p a s -компас k o m p ə s компаса k o m p ə s ə компаса k ɐ m p a s ə компасам k o m p ə s ə m @@ -132478,9 +131977,8 @@ комсоргов k ɐ m s o r ɡ ə f комсоргом k ɐ m s o r ɡ ə m комсоргу k ɐ m s o r ɡ ʊ -кому k ɐ m u -кому k o m ʊ кому k o m ʊ +кому k ɐ m u комфорка k ɐ m f o r k ə комфоркам k ɐ m f o r k ə m комфорками k ɐ m f o r k ə mʲ ɪ @@ -132641,68 +132139,68 @@ конгломераты k ə n ɡ ɫ ə mʲ ɪ r a t ɨ конго k o n ɡ ə конголезский k ə n ɡ ɐ lʲ e sː kʲ ɪ j -конгресс k ɐ n ɡ rʲ e s конгресс k ɐ n ɡ r ɛ s -конгресса k ɐ n ɡ rʲ e s ə +конгресс k ɐ n ɡ rʲ e s конгресса k ɐ n ɡ r ɛ s ə -конгрессам k ɐ n ɡ rʲ e s ə m +конгресса k ɐ n ɡ rʲ e s ə конгрессам k ɐ n ɡ r ɛ s ə m -конгрессами k ɐ n ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ +конгрессам k ɐ n ɡ rʲ e s ə m конгрессами k ɐ n ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ -конгрессах k ɐ n ɡ rʲ e s ə x +конгрессами k ɐ n ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ конгрессах k ɐ n ɡ r ɛ s ə x -конгрессвумен k ə n ɡ rʲ ɪ s v u m ɨ n +конгрессах k ɐ n ɡ rʲ e s ə x конгрессвумен k ə n ɡ r ɨ s v u m ɨ n -конгрессе k ɐ n ɡ rʲ e sʲ e +конгрессвумен k ə n ɡ rʲ ɪ s v u m ɨ n конгрессе k ɐ n ɡ r ɛ sʲ e -конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n -конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n -конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n +конгрессе k ɐ n ɡ rʲ e sʲ e конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n -конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə -конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə -конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə +конгрессмен k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n +конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n +конгрессмен k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə -конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m -конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m -конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессмена k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə +конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə +конгрессмена k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m -конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə mʲ ɪ -конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə mʲ ɪ -конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ +конгрессменам k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессменам k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə mʲ ɪ -конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə x -конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə x -конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə x +конгрессменами k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə mʲ ɪ +конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə mʲ ɪ +конгрессменами k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə mʲ ɪ конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə x -конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e nʲ e -конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ nʲ e -конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s mʲ e nʲ e +конгрессменах k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə x +конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə x +конгрессменах k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə x конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s m ɛ nʲ e -конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə f -конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə f -конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə f +конгрессмене k ə n ɡ r ɨ s mʲ e nʲ e +конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ nʲ e +конгрессмене k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e nʲ e конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə f -конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m -конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m -конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессменов k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə f +конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə f +конгрессменов k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə f конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ə m -конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ʊ -конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ʊ -конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ʊ +конгрессменом k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ə m +конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ə m +конгрессменом k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ə m конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ʊ -конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ɨ -конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ɨ -конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ɨ +конгрессмену k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ʊ +конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ʊ +конгрессмену k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ʊ конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s m ɛ n ɨ -конгрессов k ɐ n ɡ rʲ e s ə f +конгрессмены k ə n ɡ r ɨ s mʲ e n ɨ +конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s m ɛ n ɨ +конгрессмены k ə n ɡ rʲ ɪ s mʲ e n ɨ конгрессов k ɐ n ɡ r ɛ s ə f -конгрессом k ɐ n ɡ rʲ e s ə m +конгрессов k ɐ n ɡ rʲ e s ə f конгрессом k ɐ n ɡ r ɛ s ə m -конгрессу k ɐ n ɡ rʲ e s ʊ +конгрессом k ɐ n ɡ rʲ e s ə m конгрессу k ɐ n ɡ r ɛ s ʊ -конгрессы k ɐ n ɡ rʲ e s ɨ +конгрессу k ɐ n ɡ rʲ e s ʊ конгрессы k ɐ n ɡ r ɛ s ɨ +конгрессы k ɐ n ɡ rʲ e s ɨ конгруэнтный k ə n ɡ r ʊ ɛ n t n ɨ j кондее k ɐ nʲ dʲ e j e кондеев k ɐ nʲ dʲ e j ɪ f @@ -132766,26 +132264,26 @@ кондициею k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ кондиции k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ ɪ кондиций k ɐ nʲ dʲ i t͡s ɨ j -кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r -кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə +кондиционер k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə -кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m +кондиционера k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m -кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ +кондиционерам k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə x +кондиционерами k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə x -кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e rʲ e +кондиционерах k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə x кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e rʲ e -кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə f +кондиционере k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e rʲ e кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə f -кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m +кондиционеров k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə f кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ə m -кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ +кондиционером k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ʊ -кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ +кондиционеру k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɐ nʲ e r ɨ +кондиционеры k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ кондиционирование k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e кондиционированием k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m кондиционировании k ə nʲ dʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -132819,15 +132317,15 @@ кондуктор k ɐ n d u k t ə r кондуктора k ɐ n d u k t ə r ə кондуктора k ə n d ʊ k t ɐ r a -кондукторам k ə n d ʊ k t ɐ r a m кондукторам k ɐ n d u k t ə r ə m -кондукторами k ə n d ʊ k t ɐ r a mʲ ɪ +кондукторам k ə n d ʊ k t ɐ r a m кондукторами k ɐ n d u k t ə r ə mʲ ɪ -кондукторах k ə n d ʊ k t ɐ r a x +кондукторами k ə n d ʊ k t ɐ r a mʲ ɪ кондукторах k ɐ n d u k t ə r ə x +кондукторах k ə n d ʊ k t ɐ r a x кондукторе k ɐ n d u k t ə rʲ e -кондукторов k ə n d ʊ k t ɐ r o f кондукторов k ɐ n d u k t ə r ə f +кондукторов k ə n d ʊ k t ɐ r o f кондуктором k ɐ n d u k t ə r ə m кондуктору k ɐ n d u k t ə r ʊ кондукторы k ɐ n d u k t ə r ɨ @@ -132841,8 +132339,8 @@ кондырям k ə n d ɨ rʲ a m кондырями k ə n d ɨ rʲ æ mʲ ɪ кондырях k ə n d ɨ rʲ a x -коне k ɐ nʲ e коне k o nʲ e +коне k ɐ nʲ e конев k o nʲ ɪ f конезавод k o nʲ ɪ z ɐ v o t конезавода k o nʲ ɪ z ɐ v o d ə @@ -132858,8 +132356,8 @@ конец k ɐ nʲ e t͡s конечен k ɐ nʲ e t͡ɕ ɪ n конечна k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə -конечно k ɐ nʲ e ʂ n ə конечно k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə +конечно k ɐ nʲ e ʂ n ə конечностей k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j конечности k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ конечность k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ @@ -132869,8 +132367,6 @@ конечностях k ɐ nʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x конечны k ɐ nʲ e t͡ɕ n ɨ конечный k ɐ nʲ e t͡ɕ n ɨ j -конёк k ɐ nʲ ɵ k -конём k ɐ nʲ ɵ m кони k o nʲ ɪ коник k o nʲ ɪ k коника k o nʲ ɪ k ə @@ -133094,14 +132590,14 @@ конопачу k ə n ɐ p a t͡ɕ ʊ конопле k ə n ɐ p lʲ e коноплей k ə n ɐ p lʲ e j -коноплёй k ə n ɐ p lʲ ɵ j -коноплёю k ə n ɐ p lʲ ɵ j ʊ конопли k ə n ɐ p lʲ i коноплю k ə n ɐ p lʲ u конопля k ə n ɐ p lʲ a коноплям k ə n ɐ p lʲ a m коноплями k ə n ɐ p lʲ æ mʲ ɪ коноплях k ə n ɐ p lʲ a x +коноплёй k ə n ɐ p lʲ ɵ j +коноплёю k ə n ɐ p lʲ ɵ j ʊ консалтинг k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n k консалтинга k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n ɡ ə консалтингам k ɐ n s a ɫ tʲ ɪ n ɡ ə m @@ -133795,16 +133291,6 @@ контроле k ɐ n t r o lʲ e контролей k ɐ n t r o lʲ ɪ j контролем k ɐ n t r o lʲ ɪ m -контролёр k ə n t r ɐ lʲ ɵ r -контролёра k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə -контролёрам k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m -контролёрами k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -контролёрах k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə x -контролёре k ə n t r ɐ lʲ ɵ rʲ e -контролёров k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə f -контролёром k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m -контролёру k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ʊ -контролёры k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ɨ контроли k ɐ n t r o lʲ ɪ контролировав k ə n t r ɐ lʲ i r ə v ə f контролировавши k ə n t r ɐ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -133877,6 +133363,16 @@ контролям k ɐ n t r o lʲ ə m контролями k ɐ n t r o lʲ ə mʲ ɪ контролях k ɐ n t r o lʲ ə x +контролёр k ə n t r ɐ lʲ ɵ r +контролёра k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə +контролёрам k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m +контролёрами k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə mʲ ɪ +контролёрах k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə x +контролёре k ə n t r ɐ lʲ ɵ rʲ e +контролёров k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə f +контролёром k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ə m +контролёру k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ʊ +контролёры k ə n t r ɐ lʲ ɵ r ɨ контрою k o n t r ə j ʊ контрою k ɐ n t r o j ʊ контрпример k o n t r p rʲ ɪ mʲ e r @@ -133930,8 +133426,8 @@ контртерроризмом k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m контртерроризму k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ʊ контртерроризмы k o n t r tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ɨ -контртеррористический k o n t ə r tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j контртеррористический k o n t ə r t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +контртеррористический k o n t ə r tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j контру k o n t r ʊ контру k ɐ n t r u контры k o n t r ɨ @@ -134539,6 +134035,8 @@ коням k ɐ nʲ a m конями k ɐ nʲ æ mʲ ɪ конях k ɐ nʲ a x +конёк k ɐ nʲ ɵ k +конём k ɐ nʲ ɵ m кооператив k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i f кооператива k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i v ə кооперативам k ɐ ɐ pʲ ɪ r ɐ tʲ i v ə m @@ -134632,8 +134130,8 @@ координирующий k ɐ ɐ r dʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j координируя k ɐ ɐ r dʲ ɪ nʲ i r ʊ j ə коп k o p -копа k ɐ p a копа k o p ə +копа k ɐ p a копав k ɐ p a f копавши k ɐ p a f ʂ ɨ копавший k ɐ p a f ʂ ɨ j @@ -134681,8 +134179,8 @@ копающийся k ɐ p a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə копая k ɐ p a j ə копаясь k ɐ p a j ɪ sʲ -копе k ɐ pʲ e копе k o pʲ e +копе k ɐ pʲ e копеек k ɐ pʲ e j ɪ k копеечек k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ ɪ k копеечка k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə @@ -134694,8 +134192,8 @@ копеечкой k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə j копеечкою k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ə j ʊ копеечку k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ k ʊ -копеечный k ɐ pʲ e j ɪ ʂ n ɨ j копеечный k ɐ pʲ e j ɪ t͡ɕ n ɨ j +копеечный k ɐ pʲ e j ɪ ʂ n ɨ j копей k o pʲ ɪ j копейка k ɐ pʲ e j k ə копейкам k ɐ pʲ e j k ə m @@ -134718,10 +134216,8 @@ копернициям k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə m копернициями k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ копернициях k ə pʲ ɪ r nʲ i t͡s ɨ j ə x -копён k ɐ pʲ ɵ n -копёр k ɐ pʲ ɵ r -копи k ɐ pʲ i копи k o pʲ ɪ +копи k ɐ pʲ i копив k ɐ pʲ i f копивши k ɐ pʲ i f ʂ ɨ копивший k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j @@ -134812,17 +134308,13 @@ коплю k ɐ p lʲ u коплюсь k ɐ p lʲ ʉ sʲ копна k ɐ p n a -копнам k ɐ p n a m копнам k o p n ə m -копнами k ɐ p n a mʲ ɪ +копнам k ɐ p n a m копнами k o p n ə mʲ ɪ -копнах k ɐ p n a x +копнами k ɐ p n a mʲ ɪ копнах k o p n ə x +копнах k ɐ p n a x копне k ɐ p nʲ e -копнём k ɐ p nʲ ɵ m -копнёт k ɐ p nʲ ɵ t -копнёте k ɐ p nʲ ɵ tʲ e -копнёшь k ɐ p nʲ ɵ ʂ копни k ɐ p nʲ i копните k ɐ p nʲ i tʲ e копной k ɐ p n o j @@ -134837,8 +134329,12 @@ копнуло k ɐ p n u ɫ ə копнут k ɐ p n u t копнуть k ɐ p n u tʲ -копны k ɐ p n ɨ копны k o p n ɨ +копны k ɐ p n ɨ +копнём k ɐ p nʲ ɵ m +копнёт k ɐ p nʲ ɵ t +копнёте k ɐ p nʲ ɵ tʲ e +копнёшь k ɐ p nʲ ɵ ʂ копов k o p ə f копой k ɐ p o j копом k o p ə m @@ -134869,17 +134365,12 @@ копр k o p r копра k o p r ə копра k ɐ p r a -копра k ɐ p r a -копрам k ɐ p r a m копрам k o p r ə m копрам k ɐ p r a m -копрами k ɐ p r a mʲ ɪ копрами k o p r ə mʲ ɪ копрами k ɐ p r a mʲ ɪ -копрах k ɐ p r a x копрах k o p r ə x копрах k ɐ p r a x -копре k ɐ p rʲ e копре k o p rʲ e копре k ɐ p rʲ e копров k ɐ p r o f @@ -134888,10 +134379,8 @@ копром k ɐ p r o m копрою k o p r ə j ʊ копрою k ɐ p r o j ʊ -копру k ɐ p r u копру k o p r ʊ копру k ɐ p r u -копры k ɐ p r ɨ копры k o p r ɨ копры k ɐ p r ɨ копти k ɐ p tʲ i @@ -134931,8 +134420,8 @@ коптя k ɐ p tʲ a коптят k ɐ p tʲ a t коптящий k ɐ p tʲ æ ɕː ɪ j -копу k ɐ p u копу k o p ʊ +копу k ɐ p u копул k o p ʊ ɫ копула k o p ʊ ɫ ə копулам k o p ʊ ɫ ə m @@ -134953,8 +134442,6 @@ копчениям k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m копчениями k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ копчениях k ɐ p t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -копчённый k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j -копчёный k ɐ p t͡ɕ ɵ n ɨ j копчик k o p t͡ɕ ɪ k копчика k o p t͡ɕ ɪ k ə копчикам k o p t͡ɕ ɪ k ə m @@ -134966,9 +134453,10 @@ копчиком k o p t͡ɕ ɪ k ə m копчику k o p t͡ɕ ɪ k ʊ копчу k ɐ p t͡ɕ u -копы k ɐ p ɨ -копы k o p ɨ +копчённый k ɐ p t͡ɕ ɵ nː ɨ j +копчёный k ɐ p t͡ɕ ɵ n ɨ j копы k o p ɨ +копы k ɐ p ɨ копыл k ɐ p ɨ ɫ копыла k ə p ɨ ɫ a копылам k ə p ɨ ɫ a m @@ -135022,17 +134510,17 @@ копытцем k ɐ p ɨ t͡sː ɨ m копытцу k ɐ p ɨ t͡sː ʊ копь k o pʲ -копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j e -копьё k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ -копьём k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -копью k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +копье k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ копью k o p ⁽ʲ ⁾ j ʊ -копья k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j a +копью k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u копья k o p ⁽ʲ ⁾ j ə +копья k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j a копьям k o p ⁽ʲ ⁾ j ə m копьями k o p ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ копьях k o p ⁽ʲ ⁾ j ə x +копьё k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ +копьём k ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m копя k ɐ pʲ a копям k o pʲ ə m копями k o pʲ ə mʲ ɪ @@ -135040,12 +134528,14 @@ копят k o pʲ ə t копятся k o pʲ ə t͡s ə копях k o pʲ ə x -копящий k ɐ pʲ æ ɕː ɪ j копящий k o pʲ ɪ ɕː ɪ j +копящий k ɐ pʲ æ ɕː ɪ j копящийся k ɐ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +копён k ɐ pʲ ɵ n +копёр k ɐ pʲ ɵ r кор k o r -кора k ɐ r a кора k o r ə +кора k ɐ r a корабел k ə r ɐ bʲ e ɫ корабела k ə r ɐ bʲ e ɫ ə корабелам k ə r ɐ bʲ e ɫ ə m @@ -135068,7 +134558,6 @@ кораблекрушениям k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m кораблекрушениями k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кораблекрушениях k ə r ə b lʲ ɪ k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -кораблём k ə r ɐ b lʲ ɵ m корабли k ə r ɐ b lʲ i кораблик k ɐ r a b lʲ ɪ k кораблика k ɐ r a b lʲ ɪ k ə @@ -135086,6 +134575,7 @@ кораблям k ə r ɐ b lʲ a m кораблями k ə r ɐ b lʲ æ mʲ ɪ кораблях k ə r ɐ b lʲ a x +кораблём k ə r ɐ b lʲ ɵ m коралл k ɐ r a ɫ коралла k ɐ r a ɫ ə кораллам k ɐ r a ɫ ə m @@ -135131,8 +134621,8 @@ кордоны k ɐ r d o n ɨ корду k o r d ʊ корды k o r d ɨ -коре k ɐ rʲ e коре k o rʲ e +коре k ɐ rʲ e кореец k ɐ rʲ e j ɪ t͡s корей k o rʲ ɪ j корейский k ɐ rʲ e j s kʲ ɪ j @@ -135205,29 +134695,6 @@ кореянкою k ə rʲ ɪ j a n k ə j ʊ кореянку k ə rʲ ɪ j a n k ʊ кореянок k ə rʲ ɪ j a n ə k -корё k o rʲ ɵ -корё k ɐ rʲ ɵ -корёжа k ɐ rʲ ɵ ʐ ə -корёжат k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t -корёжащий k ɐ rʲ ɵ ʐ ə ɕː ɪ j -корёженный k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j -корёжив k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f -корёживши k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ -корёживший k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -корёжил k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ -корёжила k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə -корёжили k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ -корёжило k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə -корёжим k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m -корёжимый k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m ɨ j -корёжит k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ t -корёжите k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ e -корёжить k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ -корёжишь k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ʂ -корёжу k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ -корёжь k ɐ rʲ ɵ ʂ -корёжьте k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e -корённый k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j корж k o r ʂ коржа k ɐ r ʐ a коржам k ɐ r ʐ a m @@ -135386,7 +134853,6 @@ коркою k o r k ə j ʊ корку k o r k ʊ корм k o r m -корма k ɐ r m a корма k o r m ə корма k ɐ r m a кормам k ɐ r m a m @@ -135394,16 +134860,6 @@ кормах k ɐ r m a x корме k o r mʲ e корме k ɐ r mʲ e -кормёжек k ɐ r mʲ ɵ ʐ ɨ k -кормёжка k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə -кормёжкам k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə m -кормёжками k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -кормёжках k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə x -кормёжке k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ e -кормёжки k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -кормёжкой k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j -кормёжкою k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -кормёжку k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ʊ корми k ɐ r mʲ i кормив k ɐ r mʲ i f кормивши k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ @@ -135510,6 +134966,16 @@ кормятся k o r mʲ ə t͡s ə кормящий k ɐ r mʲ æ ɕː ɪ j кормящийся k ɐ r mʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +кормёжек k ɐ r mʲ ɵ ʐ ɨ k +кормёжка k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə +кормёжкам k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə m +кормёжками k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +кормёжках k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə x +кормёжке k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ e +кормёжки k ɐ r mʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +кормёжкой k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j +кормёжкою k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +кормёжку k ɐ r mʲ ɵ ʂ k ʊ корне k o r nʲ e корневищ k ə r nʲ ɪ vʲ i ɕː корневища k ə r nʲ ɪ vʲ i ɕː ə @@ -135599,8 +135065,8 @@ коробленный k ɐ r o b lʲ ɪ nː ɨ j короблю k ɐ r o b lʲ ʊ коробов k ə r ɐ b o f -коробок k ə r ɐ b o k коробок k ɐ r o b ə k +коробок k ə r ɐ b o k коробом k o r ə b ə m коробочек k ɐ r o b ə t͡ɕ ɪ k коробочка k ɐ r o b ə t͡ɕ k ə @@ -135659,8 +135125,8 @@ коровяков k ə r ə vʲ ɪ k o f коровяком k ə r ə vʲ ɪ k o m коровяку k ə r ə vʲ ɪ k u -корой k ɐ r o j корой k o r ə j +корой k ɐ r o j корок k o r ə k короккэ k ə r ɐ k ɛ короле k ə r ɐ lʲ e @@ -135695,9 +135161,6 @@ королеву k ə r ɐ lʲ e v ʊ королевы k ə r ɐ lʲ e v ɨ королей k ə r ɐ lʲ e j -королёв k ə r ɐ lʲ ɵ f -королёк k ə r ɐ lʲ ɵ k -королём k ə r ɐ lʲ ɵ m короли k ə r ɐ lʲ i король k ɐ r o lʲ королька k ə r ɐ lʲ k a @@ -135714,6 +135177,9 @@ королям k ə r ɐ lʲ a m королями k ə r ɐ lʲ æ mʲ ɪ королях k ə r ɐ lʲ a x +королёв k ə r ɐ lʲ ɵ f +королёк k ə r ɐ lʲ ɵ k +королём k ə r ɐ lʲ ɵ m коромысел k ə r ɐ m ɨ sʲ ɪ ɫ коромысла k ə r ɐ m ɨ s ɫ ə коромыслам k ə r ɐ m ɨ s ɫ ə m @@ -135772,7 +135238,6 @@ коросте k ɐ r o sʲ tʲ e коростеле k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ e коростелей k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ e j -коростелём k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m коростели k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ i коростель k ə r ɐ sʲ tʲ e lʲ коростелю k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ u @@ -135780,6 +135245,7 @@ коростелям k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ a m коростелями k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ коростелях k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ a x +коростелём k ə r ə sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m коростой k ɐ r o s t ə j коростою k ɐ r o s t ə j ʊ коросту k ɐ r o s t ʊ @@ -135805,9 +135271,9 @@ коротая k ə r ɐ t a j ə коротенький k ɐ r o tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j коротка k ə r ɐ t k a -коротки k ə r ɐ t kʲ i коротки k o r ə t kʲ ɪ коротки k ɐ r o t kʲ ɪ +коротки k ə r ɐ t kʲ i короткий k ɐ r o t kʲ ɪ j коротко k o r ə t k ə коротко k ɐ r o t k ə @@ -135835,8 +135301,8 @@ корочкой k o r ə t͡ɕ k ə j корочкою k o r ə t͡ɕ k ə j ʊ корочку k o r ə t͡ɕ k ʊ -корою k ɐ r o j ʊ корою k o r ə j ʊ +корою k ɐ r o j ʊ корпев k ɐ r pʲ e f корпевши k ɐ r pʲ e f ʂ ɨ корпевший k ɐ r pʲ e f ʂ ɨ j @@ -136091,8 +135557,8 @@ корточки k o r t ə t͡ɕ kʲ ɪ корту k o r t ʊ корты k o r t ɨ -кору k ɐ r u кору k o r ʊ +кору k ɐ r u корфу k o r f ʊ корч k o r t͡ɕ корча k o r t͡ɕ ə @@ -136114,11 +135580,10 @@ корчевало k ə r t͡ɕ ɪ v a ɫ ə корчевать k ə r t͡ɕ ɪ v a tʲ корчей k o r t͡ɕ ɪ j -корчем k ɐ r t͡ɕ e m корчем k o r t͡ɕ ɪ m +корчем k ɐ r t͡ɕ e m корченный k o r t͡ɕ ɪ nː ɨ j корчею k o r t͡ɕ ɪ j ʊ -корчёванный k ɐ r t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j корчи k o r t͡ɕ ɪ корчив k o r t͡ɕ ɪ f корчивши k o r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ @@ -136171,6 +135636,7 @@ корчься k o r t͡ɕ sʲ ə корчьте k o r t͡ɕ tʲ e корчьтесь k o r t͡ɕ tʲ ɪ sʲ +корчёванный k ɐ r t͡ɕ ɵ v ə nː ɨ j коршун k o r ʂ ʊ n коршуна k o r ʂ ʊ n ə коршунам k o r ʂ ʊ n ə m @@ -136181,8 +135647,8 @@ коршуном k o r ʂ ʊ n ə m коршуну k o r ʂ ʊ n ʊ коршуны k o r ʂ ʊ n ɨ -коры k ɐ r ɨ коры k o r ɨ +коры k ɐ r ɨ корыстей k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ j корыстен k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ n корысти k ɐ r ɨ sʲ tʲ ɪ @@ -136235,15 +135701,36 @@ корят k ɐ rʲ a t корях k o rʲ ə x корящий k ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +корё k o rʲ ɵ +корё k ɐ rʲ ɵ +корёжа k ɐ rʲ ɵ ʐ ə +корёжат k ɐ rʲ ɵ ʐ ə t +корёжащий k ɐ rʲ ɵ ʐ ə ɕː ɪ j +корёженный k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ nː ɨ j +корёжив k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f +корёживши k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ +корёживший k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +корёжил k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ +корёжила k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə +корёжили k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ +корёжило k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ɫ ə +корёжим k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m +корёжимый k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ m ɨ j +корёжит k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ t +корёжите k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ e +корёжить k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ tʲ +корёжишь k ɐ rʲ ɵ ʐ ɨ ʂ +корёжу k ɐ rʲ ɵ ʐ ʊ +корёжь k ɐ rʲ ɵ ʂ +корёжьте k ɐ rʲ ɵ ʂ tʲ e +корённый k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j кос k o s -коса k ɐ s a коса k o s ə коса k ɐ s a косам k o s ə m косами k o s ə mʲ ɪ косаре k ə s ɐ rʲ e косарей k ə s ɐ rʲ e j -косарём k ə s ɐ rʲ ɵ m косари k ə s ɐ rʲ i косарь k ɐ s a rʲ косарю k ə s ɐ rʲ u @@ -136251,6 +135738,7 @@ косарям k ə s ɐ rʲ a m косарями k ə s ɐ rʲ æ mʲ ɪ косарях k ə s ɐ rʲ a x +косарём k ə s ɐ rʲ ɵ m косатка k ɐ s a t k ə косаткам k ɐ s a t k ə m косатками k ɐ s a t k ə mʲ ɪ @@ -136425,10 +135913,6 @@ космоцентризму k ə s m ə t͡s ɨ n t rʲ i z m ʊ космоцентризмы k ə s m ə t͡s ɨ n t rʲ i z m ɨ космы k o s m ɨ -коснёмся k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -коснётесь k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -коснётся k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -коснёшься k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə коснись k ɐ sʲ nʲ i sʲ коснитесь k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ косностей k o s n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -136448,6 +135932,10 @@ коснутся k ɐ s n u t͡sː ə коснуться k ɐ s n u t͡sː ə косный k o s n ɨ j +коснёмся k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +коснётесь k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +коснётся k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +коснёшься k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə косо k o s ə косово k o s ə v ə косоворотка k ə s ə v ɐ r o t k ə @@ -136509,20 +135997,8 @@ костерком k ə sʲ tʲ ɪ r k o m костерку k ə sʲ tʲ ɪ r k u костерок k ə sʲ tʲ ɪ r o k -костёл k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ -костёла k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə -костёлам k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m -костёлами k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -костёлах k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə x -костёле k ɐ sʲ tʲ ɵ lʲ e -костёлов k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə f -костёлом k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m -костёлу k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ʊ -костёлы k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ɨ -костёр k ɐ sʲ tʲ ɵ r кости k o sʲ tʲ ɪ кости k ɐ sʲ tʲ i -кости k ɐ sʲ tʲ i костив k ɐ sʲ tʲ i f костивши k ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ костивший k ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -136597,7 +136073,6 @@ костры k ɐ s t r ɨ костыле k ə s t ɨ lʲ e костылей k ə s t ɨ lʲ e j -костылём k ə s t ɨ lʲ ɵ m костыли k ə s t ɨ lʲ i костыль k ɐ s t ɨ lʲ костылю k ə s t ɨ lʲ u @@ -136605,6 +136080,7 @@ костылям k ə s t ɨ lʲ a m костылями k ə s t ɨ lʲ æ mʲ ɪ костылях k ə s t ɨ lʲ a x +костылём k ə s t ɨ lʲ ɵ m кость k o sʲ tʲ костьми k ɐ sʲ tʲ mʲ i костью k o sʲ tʲ j ʊ @@ -136656,6 +136132,17 @@ костяшкою k ɐ sʲ tʲ a ʂ k ə j ʊ костяшку k ɐ sʲ tʲ a ʂ k ʊ костящий k ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +костёл k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ +костёла k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə +костёлам k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m +костёлами k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +костёлах k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə x +костёле k ɐ sʲ tʲ ɵ lʲ e +костёлов k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə f +костёлом k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ə m +костёлу k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ʊ +костёлы k ɐ sʲ tʲ ɵ ɫ ɨ +костёр k ɐ sʲ tʲ ɵ r косу k ɐ s u косуле k ɐ s u lʲ e косулей k ɐ s u lʲ ɪ j @@ -136677,8 +136164,8 @@ косцом k ɐ s t͡s o m косцу k ɐ s t͡s u косцы k ɐ s t͡s ɨ -косы k ɐ s ɨ косы k o s ɨ +косы k ɐ s ɨ косые k ɐ s ɨ j e косым k ɐ s ɨ m косыми k ɐ s ɨ mʲ ɪ @@ -136772,17 +136259,6 @@ котельным k ɐ tʲ e lʲ n ɨ m котельными k ɐ tʲ e lʲ n ɨ mʲ ɪ котельных k ɐ tʲ e lʲ n ɨ x -котёл k ɐ tʲ ɵ ɫ -котёнка k ɐ tʲ ɵ n k ə -котёнке k ɐ tʲ ɵ n kʲ e -котёнком k ɐ tʲ ɵ n k ə m -котёнку k ɐ tʲ ɵ n k ʊ -котёнок k ɐ tʲ ɵ n ə k -котёночек k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k -котёночка k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə -котёночке k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e -котёночком k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m -котёночку k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ котик k o tʲ ɪ k котика k o tʲ ɪ k ə котикам k o tʲ ɪ k ə m @@ -136944,6 +136420,17 @@ котятках k ɐ tʲ a t k ə x котятки k ɐ tʲ a t kʲ ɪ котяток k ɐ tʲ a t ə k +котёл k ɐ tʲ ɵ ɫ +котёнка k ɐ tʲ ɵ n k ə +котёнке k ɐ tʲ ɵ n kʲ e +котёнком k ɐ tʲ ɵ n k ə m +котёнку k ɐ tʲ ɵ n k ʊ +котёнок k ɐ tʲ ɵ n ə k +котёночек k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k +котёночка k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə +котёночке k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e +котёночком k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m +котёночку k ɐ tʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ коутоу k ə ʊ t o ʊ коуч k o ʊ t͡ɕ коуча k o ʊ t͡ɕ ə @@ -136967,7 +136454,6 @@ кофеварку k ə fʲ ɪ v a r k ʊ кофеварок k ə fʲ ɪ v a r ə k кофеен k ɐ fʲ e j ɪ n -кофеёк k ə fʲ ɪ j ɵ k кофеин k ə fʲ ɪ i n кофеина k ə fʲ ɪ i n ə кофеинам k ə fʲ ɪ i n ə m @@ -137012,6 +136498,7 @@ кофемолкою k ə fʲ ɪ m o ɫ k ə j ʊ кофемолку k ə fʲ ɪ m o ɫ k ʊ кофемолок k ə fʲ ɪ m o ɫ ə k +кофеёк k ə fʲ ɪ j ɵ k кофр k o f r кофра k o f r ə кофрам k o f r ə m @@ -137140,7 +136627,6 @@ кочками k o t͡ɕ k ə mʲ ɪ кочкаре k ə t͡ɕ k ɐ rʲ e кочкарей k ə t͡ɕ k ɐ rʲ e j -кочкарём k ə t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m кочкари k ə t͡ɕ k ɐ rʲ i кочкарь k ɐ t͡ɕ k a rʲ кочкарю k ə t͡ɕ k ɐ rʲ u @@ -137148,6 +136634,7 @@ кочкарям k ə t͡ɕ k ɐ rʲ a m кочкарями k ə t͡ɕ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ кочкарях k ə t͡ɕ k ɐ rʲ a x +кочкарём k ə t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m кочках k o t͡ɕ k ə x кочке k o t͡ɕ kʲ e кочки k o t͡ɕ kʲ ɪ @@ -137191,8 +136678,6 @@ кошек k o ʂ ɨ k кошеле k ə ʂ ɨ lʲ e кошелей k ə ʂ ɨ lʲ e j -кошелёк k ə ʂ ɨ lʲ ɵ k -кошелём k ə ʂ ɨ lʲ ɵ m кошели k ə ʂ ɨ lʲ i кошель k ɐ ʂ ɛ lʲ кошелька k ə ʂ ɨ lʲ k a @@ -137209,6 +136694,8 @@ кошелям k ə ʂ ɨ lʲ a m кошелями k ə ʂ ɨ lʲ æ mʲ ɪ кошелях k ə ʂ ɨ lʲ a x +кошелёк k ə ʂ ɨ lʲ ɵ k +кошелём k ə ʂ ɨ lʲ ɵ m кошем k o ʂ ɨ m кошенный k o ʂ ɨ nː ɨ j кошерный k ɐ ʂ ɛ r n ɨ j @@ -137222,16 +136709,6 @@ кошечкой k o ʂ ɨ t͡ɕ k ə j кошечкою k o ʂ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ кошечку k o ʂ ɨ t͡ɕ k ʊ -кошёлка k ɐ ʂ o ɫ k ə -кошёлкам k ɐ ʂ o ɫ k ə m -кошёлками k ɐ ʂ o ɫ k ə mʲ ɪ -кошёлках k ɐ ʂ o ɫ k ə x -кошёлке k ɐ ʂ o ɫ kʲ e -кошёлки k ɐ ʂ o ɫ kʲ ɪ -кошёлкой k ɐ ʂ o ɫ k ə j -кошёлкою k ɐ ʂ o ɫ k ə j ʊ -кошёлку k ɐ ʂ o ɫ k ʊ -кошёлок k ɐ ʂ o ɫ ə k кошка k o ʂ k ə кошкам k o ʂ k ə m кошками k o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -137264,11 +136741,21 @@ кошмой k ɐ ʂ m o j кошмою k ɐ ʂ m o j ʊ кошму k ɐ ʂ m u -кошмы k ɐ ʂ m ɨ кошмы k o ʂ m ɨ -кошу k ɐ ʂ u +кошмы k ɐ ʂ m ɨ кошу k o ʂ ʊ +кошу k ɐ ʂ u кошусь k ɐ ʂ u sʲ +кошёлка k ɐ ʂ o ɫ k ə +кошёлкам k ɐ ʂ o ɫ k ə m +кошёлками k ɐ ʂ o ɫ k ə mʲ ɪ +кошёлках k ɐ ʂ o ɫ k ə x +кошёлке k ɐ ʂ o ɫ kʲ e +кошёлки k ɐ ʂ o ɫ kʲ ɪ +кошёлкой k ɐ ʂ o ɫ k ə j +кошёлкою k ɐ ʂ o ɫ k ə j ʊ +кошёлку k ɐ ʂ o ɫ k ʊ +кошёлок k ɐ ʂ o ɫ ə k кощей k ɐ ɕː e j кощу k ɐ ɕː u кощунств k ɐ ɕː u n s t f @@ -137331,14 +136818,6 @@ кравшись k r a f ʂ ɨ sʲ краденный k r a dʲ ɪ nː ɨ j краденый k r a dʲ ɪ n ɨ j -крадём k r ɐ dʲ ɵ m -крадёмся k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -крадёт k r ɐ dʲ ɵ t -крадёте k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -крадётесь k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -крадётся k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -крадёшь k r ɐ dʲ ɵ ʂ -крадёшься k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə кради k r ɐ dʲ i крадись k r ɐ dʲ i sʲ крадите k r ɐ dʲ i tʲ e @@ -137351,6 +136830,14 @@ крадущийся k r ɐ d u ɕː ɪ j sʲ ə крадя k r ɐ dʲ a крадясь k r ɐ dʲ æ sʲ +крадём k r ɐ dʲ ɵ m +крадёмся k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +крадёт k r ɐ dʲ ɵ t +крадёте k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +крадётесь k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +крадётся k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +крадёшь k r ɐ dʲ ɵ ʂ +крадёшься k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə крае k r a j e краевед k r ə j ɪ vʲ e t краеведа k r ə j ɪ vʲ e d ə @@ -137385,7 +136872,6 @@ краешков k r a j ɪ ʂ k ə f краешком k r a j ɪ ʂ k ə m краешку k r a j ɪ ʂ k ʊ -краёв k r ɐ j ɵ f краж k r a ʂ кража k r a ʐ ə кражам k r a ʐ ə m @@ -137585,8 +137071,8 @@ красах k r ɐ s a x красе k r ɐ sʲ e красен k r a sʲ ɪ n -красив k r ɐ sʲ i f красив k r a sʲ ɪ f +красив k r ɐ sʲ i f красива k r ɐ sʲ i v ə красивее k r ɐ sʲ i vʲ ɪ j e красивейший k r ɐ sʲ i vʲ ɪ j ʂ ɨ j @@ -137703,8 +137189,8 @@ краснеющийся k r ɐ sʲ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə краснея k r ɐ sʲ nʲ e j ə краснеясь k r ɐ sʲ nʲ e j ɪ sʲ -красно k r ɐ s n o красно k r a s n ə +красно k r ɐ s n o красноармеец k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j ɪ t͡s красноармейский k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j s kʲ ɪ j красноармейца k r ə s n ɐ ɐ r mʲ e j t͡s ə @@ -137816,8 +137302,8 @@ краснухою k r ɐ s n u x ə j ʊ краснуху k r ɐ s n u x ʊ красную k r a s n ʊ j ʊ -красны k r ɐ s n ɨ красны k r a s n ɨ +красны k r ɐ s n ɨ красные k r a s n ɨ j e красный k r a s n ɨ j красным k r a s n ɨ m @@ -137851,8 +137337,8 @@ красоток k r ɐ s o t ə k красотою k r ə s ɐ t o j ʊ красоту k r ə s ɐ t u -красоты k r ə s ɐ t ɨ красоты k r ɐ s o t ɨ +красоты k r ə s ɐ t ɨ красочный k r a s ə t͡ɕ n ɨ j красою k r ɐ s o j ʊ красть k r a sʲ tʲ @@ -137885,26 +137371,26 @@ кратами k r a t ə mʲ ɪ кратах k r a t ə x крате k r a tʲ e -кратер k r a tʲ ɪ r кратер k r a t ɨ r -кратера k r a tʲ ɪ r ə +кратер k r a tʲ ɪ r кратера k r a t ɨ r ə -кратерам k r a tʲ ɪ r ə m +кратера k r a tʲ ɪ r ə кратерам k r a t ɨ r ə m -кратерами k r a tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +кратерам k r a tʲ ɪ r ə m кратерами k r a t ɨ r ə mʲ ɪ -кратерах k r a tʲ ɪ r ə x +кратерами k r a tʲ ɪ r ə mʲ ɪ кратерах k r a t ɨ r ə x -кратере k r a tʲ ɪ rʲ e +кратерах k r a tʲ ɪ r ə x кратере k r a t ɨ rʲ e -кратеров k r a tʲ ɪ r ə f +кратере k r a tʲ ɪ rʲ e кратеров k r a t ɨ r ə f -кратером k r a tʲ ɪ r ə m +кратеров k r a tʲ ɪ r ə f кратером k r a t ɨ r ə m -кратеру k r a tʲ ɪ r ʊ +кратером k r a tʲ ɪ r ə m кратеру k r a t ɨ r ʊ -кратеры k r a tʲ ɪ r ɨ +кратеру k r a tʲ ɪ r ʊ кратеры k r a t ɨ r ɨ +кратеры k r a tʲ ɪ r ɨ кратка k r a t k ə кратка k r ɐ t k a краткам k r a t k ə m @@ -138015,6 +137501,7 @@ краям k r ɐ j a m краями k r ɐ j æ mʲ ɪ краях k r ɐ j a x +краёв k r ɐ j ɵ f креативен k rʲ ɪ ɐ tʲ i vʲ ɪ n креативный k rʲ ɪ ɐ tʲ i v n ɨ j креатур k rʲ ɪ ɐ t u r @@ -138037,21 +137524,21 @@ креветкою k rʲ ɪ vʲ e t k ə j ʊ креветку k rʲ ɪ vʲ e t k ʊ креветок k rʲ ɪ vʲ e t ə k -кредит k rʲ ɪ dʲ i t кредит k rʲ e dʲ ɪ t -кредита k rʲ ɪ dʲ i t ə +кредит k rʲ ɪ dʲ i t кредита k rʲ e dʲ ɪ t ə -кредитам k rʲ ɪ dʲ i t ə m +кредита k rʲ ɪ dʲ i t ə кредитам k rʲ e dʲ ɪ t ə m -кредитами k rʲ ɪ dʲ i t ə mʲ ɪ +кредитам k rʲ ɪ dʲ i t ə m кредитами k rʲ e dʲ ɪ t ə mʲ ɪ -кредитах k rʲ ɪ dʲ i t ə x +кредитами k rʲ ɪ dʲ i t ə mʲ ɪ кредитах k rʲ e dʲ ɪ t ə x -кредите k rʲ ɪ dʲ i tʲ e +кредитах k rʲ ɪ dʲ i t ə x кредите k rʲ e dʲ ɪ tʲ e +кредите k rʲ ɪ dʲ i tʲ e кредитный k rʲ ɪ dʲ i t n ɨ j -кредитов k rʲ ɪ dʲ i t ə f кредитов k rʲ e dʲ ɪ t ə f +кредитов k rʲ ɪ dʲ i t ə f кредитование k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j e кредитованием k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m кредитовании k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ ɪ @@ -138061,8 +137548,8 @@ кредитованиям k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə m кредитованиями k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кредитованиях k rʲ ɪ dʲ ɪ t ɐ v a nʲ ɪ j ə x -кредитом k rʲ ɪ dʲ i t ə m кредитом k rʲ e dʲ ɪ t ə m +кредитом k rʲ ɪ dʲ i t ə m кредитор k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r кредитора k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ə кредиторам k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ə m @@ -138074,24 +137561,24 @@ кредиторский k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r s kʲ ɪ j кредитору k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ʊ кредиторы k rʲ ɪ dʲ ɪ t o r ɨ -кредиту k rʲ ɪ dʲ i t ʊ кредиту k rʲ e dʲ ɪ t ʊ -кредиты k rʲ ɪ dʲ i t ɨ +кредиту k rʲ ɪ dʲ i t ʊ кредиты k rʲ e dʲ ɪ t ɨ +кредиты k rʲ ɪ dʲ i t ɨ кредо k r ɛ d ə кредо k rʲ e d ə крейсер k rʲ e j sʲ ɪ r крейсера k rʲ e j sʲ ɪ r ə крейсера k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a -крейсерам k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a m крейсерам k rʲ e j sʲ ɪ r ə m -крейсерами k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a mʲ ɪ +крейсерам k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a m крейсерами k rʲ e j sʲ ɪ r ə mʲ ɪ -крейсерах k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a x +крейсерами k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a mʲ ɪ крейсерах k rʲ e j sʲ ɪ r ə x +крейсерах k rʲ ɪ j sʲ ɪ r a x крейсере k rʲ e j sʲ ɪ rʲ e -крейсеров k rʲ ɪ j sʲ ɪ r o f крейсеров k rʲ e j sʲ ɪ r ə f +крейсеров k rʲ ɪ j sʲ ɪ r o f крейсером k rʲ e j sʲ ɪ r ə m крейсеру k rʲ e j sʲ ɪ r ʊ крейсеры k rʲ e j sʲ ɪ r ɨ @@ -138130,8 +137617,8 @@ крематориях k rʲ ɪ m ɐ t o rʲ ɪ j ə x кремах k rʲ e m ə x креме k rʲ e mʲ e -кремень k rʲ ɪ mʲ e nʲ кремень k rʲ e mʲ ɪ nʲ +кремень k rʲ ɪ mʲ e nʲ кремирование k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e кремированием k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m кремировании k rʲ ɪ mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -138153,11 +137640,8 @@ кремлеботу k rʲ ɪ m lʲ ɪ b o t ʊ кремлеботы k rʲ ɪ m lʲ ɪ b o t ɨ кремлей k rʲ ɪ m lʲ e j -кремлёвский k rʲ ɪ m lʲ ɵ f s kʲ ɪ j -кремлём k rʲ ɪ m lʲ ɵ m кремли k rʲ ɪ m lʲ i кремль k rʲ e m lʲ -кремль k rʲ e m lʲ кремлю k rʲ ɪ m lʲ u кремля k rʲ ɪ m lʲ a кремлядей k rʲ ɪ m lʲ ɪ dʲ e j @@ -138170,14 +137654,14 @@ кремлям k rʲ ɪ m lʲ a m кремлями k rʲ ɪ m lʲ æ mʲ ɪ кремлях k rʲ ɪ m lʲ a x -кремне k rʲ ɪ m nʲ e +кремлёвский k rʲ ɪ m lʲ ɵ f s kʲ ɪ j +кремлём k rʲ ɪ m lʲ ɵ m кремне k rʲ e m nʲ e -кремней k rʲ ɪ m nʲ e j +кремне k rʲ ɪ m nʲ e кремней k rʲ e m nʲ e j -кремнём k rʲ ɪ m nʲ ɵ m -кремнём k rʲ e m nʲ ɪ m -кремни k rʲ ɪ m nʲ i +кремней k rʲ ɪ m nʲ e j кремни k rʲ e m nʲ i +кремни k rʲ ɪ m nʲ i кремниев k rʲ e m nʲ ɪ j ɪ f кремнием k rʲ e m nʲ ɪ j ɪ m кремнии k rʲ e m nʲ ɪ ɪ @@ -138187,16 +137671,18 @@ кремниям k rʲ e m nʲ ɪ j ə m кремниями k rʲ e m nʲ ɪ j ə mʲ ɪ кремниях k rʲ e m nʲ ɪ j ə x -кремню k rʲ ɪ m nʲ u кремню k rʲ e m nʲ u -кремня k rʲ ɪ m nʲ a +кремню k rʲ ɪ m nʲ u кремня k rʲ e m nʲ a -кремням k rʲ ɪ m nʲ a m +кремня k rʲ ɪ m nʲ a кремням k rʲ e m nʲ a m -кремнями k rʲ ɪ m nʲ æ mʲ ɪ +кремням k rʲ ɪ m nʲ a m кремнями k rʲ e m nʲ æ mʲ ɪ -кремнях k rʲ ɪ m nʲ a x +кремнями k rʲ ɪ m nʲ æ mʲ ɪ кремнях k rʲ e m nʲ a x +кремнях k rʲ ɪ m nʲ a x +кремнём k rʲ e m nʲ ɪ m +кремнём k rʲ ɪ m nʲ ɵ m кремов k rʲ e m ə f кремовый k rʲ e m ə v ɨ j кремом k rʲ e m ə m @@ -138223,7 +137709,6 @@ кренделях k rʲ e nʲ dʲ ɪ lʲ ə x кренделях k rʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ a x крене k rʲ e nʲ e -кренённый k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j крени k rʲ ɪ nʲ i кренив k rʲ ɪ nʲ i f кренивши k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -138262,6 +137747,7 @@ кренятся k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə кренящий k rʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j кренящийся k rʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +кренённый k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j креол k rʲ ɪ o ɫ креола k rʲ ɪ o ɫ ə креолам k rʲ ɪ o ɫ ə m @@ -138272,19 +137758,18 @@ креолом k rʲ ɪ o ɫ ə m креолу k rʲ ɪ o ɫ ʊ креолы k rʲ ɪ o ɫ ɨ -креп k rʲ e p креп k r ɛ p креп k rʲ e p -крепа k rʲ e p ə крепа k r ɛ p ə -крепам k rʲ e p ə m +крепа k rʲ e p ə крепам k r ɛ p ə m -крепами k rʲ e p ə mʲ ɪ +крепам k rʲ e p ə m крепами k r ɛ p ə mʲ ɪ -крепах k rʲ e p ə x +крепами k rʲ e p ə mʲ ɪ крепах k r ɛ p ə x -крепе k rʲ e pʲ e +крепах k rʲ e p ə x крепе k r ɛ pʲ e +крепе k rʲ e pʲ e крепи k rʲ ɪ pʲ i крепив k rʲ ɪ pʲ i f крепивши k rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -138312,8 +137797,8 @@ крепишь k rʲ ɪ pʲ i ʂ крепишься k rʲ ɪ pʲ i ʂ sʲ ə крепка k rʲ ɪ p k a -крепки k rʲ ɪ p kʲ i крепки k rʲ e p kʲ ɪ +крепки k rʲ ɪ p kʲ i крепкий k rʲ e p kʲ ɪ j крепко k rʲ e p k ə крепла k rʲ e p ɫ ə @@ -138326,12 +137811,12 @@ креплениям k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m креплениями k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ креплениях k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -креплённый k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j -креплёный k rʲ ɪ p lʲ ɵ n ɨ j крепли k rʲ e p lʲ ɪ крепло k rʲ e p ɫ ə креплю k rʲ ɪ p lʲ u креплюсь k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ +креплённый k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j +креплёный k rʲ ɪ p lʲ ɵ n ɨ j крепнем k rʲ e p nʲ ɪ m крепнет k rʲ e p nʲ ɪ t крепнете k rʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -138346,11 +137831,11 @@ крепнут k rʲ e p n ʊ t крепнуть k rʲ e p n ʊ tʲ крепнущий k rʲ e p n ʊ ɕː ɪ j -крепов k rʲ e p ə f крепов k r ɛ p ə f +крепов k rʲ e p ə f крепок k rʲ e p ə k -крепом k rʲ e p ə m крепом k r ɛ p ə m +крепом k rʲ e p ə m крепостей k rʲ e p ə sʲ tʲ ɪ j крепостей k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ e j крепостец k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ e t͡s @@ -138389,8 +137874,8 @@ крепостями k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ крепостях k rʲ e p ə sʲ tʲ ə x крепостях k rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ a x -крепу k rʲ e p ʊ крепу k r ɛ p ʊ +крепу k rʲ e p ʊ крепчав k rʲ ɪ p t͡ɕ a f крепчавши k rʲ ɪ p t͡ɕ a f ʂ ɨ крепчавший k rʲ ɪ p t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -138410,8 +137895,8 @@ крепчающий k rʲ ɪ p t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j крепчая k rʲ ɪ p t͡ɕ æ j ə крепче k rʲ e p t͡ɕ e -крепы k rʲ e p ɨ крепы k r ɛ p ɨ +крепы k rʲ e p ɨ крепыш k rʲ ɪ p ɨ ʂ крепыша k rʲ ɪ p ɨ ʂ a крепышам k rʲ ɪ p ɨ ʂ a m @@ -138618,21 +138103,9 @@ крещениям k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m крещениями k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ крещениях k rʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -крещённый k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j крещу k rʲ ɪ ɕː u крещусь k rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -крёстная k rʲ ɵ s n ə j ə -крёстного k rʲ ɵ s n ə v ə -крёстной k rʲ ɵ s n ə j -крёстном k rʲ ɵ s n ə m -крёстному k rʲ ɵ s n ə m ʊ -крёстною k rʲ ɵ s n ə j ʊ -крёстную k rʲ ɵ s n ʊ j ʊ -крёстные k rʲ ɵ s n ɨ j e -крёстный k rʲ ɵ s n ɨ j -крёстным k rʲ ɵ s n ɨ m -крёстными k rʲ ɵ s n ɨ mʲ ɪ -крёстных k rʲ ɵ s n ɨ x +крещённый k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j кри k rʲ i крив k rʲ i f крива k rʲ ɪ v a @@ -138679,7 +138152,6 @@ кривиться k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə кривишь k rʲ ɪ vʲ i ʂ кривишься k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə -кривлённый k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j кривлю k rʲ ɪ v lʲ u кривлюсь k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ кривлявшийся k rʲ ɪ v lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -138699,6 +138171,7 @@ кривляются k rʲ ɪ v lʲ æ j ʊ t͡s ə кривляющийся k rʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə кривляясь k rʲ ɪ v lʲ æ j ɪ sʲ +кривлённый k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j криво k rʲ i v ə кривой k rʲ ɪ v o j криворукий k rʲ ɪ v ɐ r u kʲ ɪ j @@ -139204,8 +138677,8 @@ кроется k r o j ɪ t͡s ə кроешь k r o j ɪ ʂ кроешься k r o j ɪ ʂ sʲ ə -крои k r ɐ i крои k r o ɪ +крои k r ɐ i кроив k r ɐ i f кроивши k r ɐ i f ʂ ɨ кроивший k r ɐ i f ʂ ɨ j @@ -139255,7 +138728,6 @@ крокусу k r o k ʊ s ʊ крокусы k r o k ʊ s ɨ кролик k r o lʲ ɪ k -кролик k r o lʲ ɪ k кролика k r o lʲ ɪ k ə кроликам k r o lʲ ɪ k ə m кроликами k r o lʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -139471,7 +138943,6 @@ крошу k r ɐ ʂ u крою k r o j ʊ крою k r ɐ j u -крою k r o j ʊ кроюсь k r o j ʉ sʲ кроют k r o j ʊ t кроются k r o j ʊ t͡s ə @@ -139479,7 +138950,6 @@ кроющийся k r o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə кроя k r o j ə кроя k r ɐ j a -кроя k r o j ə кроям k r o j ə m кроями k r o j ə mʲ ɪ кроясь k r o j ɪ sʲ @@ -139506,7 +138976,6 @@ кругл k r u ɡ ɫ кругла k r ʊ ɡ ɫ a кругленький k r u ɡ lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -круглённый k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j кругли k r ʊ ɡ lʲ i круглив k r ʊ ɡ lʲ i f кругливши k r ʊ ɡ lʲ i f ʂ ɨ @@ -139537,8 +139006,8 @@ круглолицый k r ʊ ɡ ɫ ɐ lʲ i t͡s ɨ j круглосуточно k r ʊ ɡ ɫ ɐ s u t ə t͡ɕ n ə круглосуточный k r ʊ ɡ ɫ ɐ s u t ə t͡ɕ n ɨ j -круглы k r ʊ ɡ ɫ ɨ круглы k r u ɡ ɫ ɨ +круглы k r ʊ ɡ ɫ ɨ круглый k r u ɡ ɫ ɨ j круглю k r ʊ ɡ lʲ u круглюсь k r ʊ ɡ lʲ ʉ sʲ @@ -139548,6 +139017,7 @@ круглятся k r ʊ ɡ lʲ a t͡sː ə круглящий k r ʊ ɡ lʲ æ ɕː ɪ j круглящийся k r ʊ ɡ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +круглённый k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j кругов k r ʊ ɡ o f круговертей k r ʊ ɡ ɐ vʲ e r tʲ ɪ j круговерти k r ʊ ɡ ɐ vʲ e r tʲ ɪ @@ -139577,8 +139047,8 @@ кругозором k r ʊ ɡ ɐ z o r ə m кругозору k r ʊ ɡ ɐ z o r ʊ кругозоры k r ʊ ɡ ɐ z o r ɨ -кругом k r ʊ ɡ o m кругом k r u ɡ ə m +кругом k r ʊ ɡ o m кругосветный k r ʊ ɡ ɐ s vʲ e t n ɨ j кругу k r u ɡ ʊ кругу k r ʊ ɡ u @@ -139699,13 +139169,13 @@ круизу k r ʊ i z ʊ круизы k r ʊ i z ɨ круп k r u p -крупа k r ʊ p a крупа k r u p ə +крупа k r ʊ p a крупам k r u p ə m крупами k r u p ə mʲ ɪ крупах k r u p ə x -крупе k r ʊ pʲ e крупе k r u pʲ e +крупе k r ʊ pʲ e крупен k r u pʲ ɪ n крупинка k r ʊ pʲ i n k ə крупинкам k r ʊ pʲ i n k ə m @@ -139736,15 +139206,15 @@ крупнотравьем k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m крупнотравью k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ʊ крупнотравья k r ʊ p n ɐ t r a v ⁽ʲ ⁾ j ə -крупны k r ʊ p n ɨ крупны k r u p n ɨ +крупны k r ʊ p n ɨ крупный k r u p n ɨ j крупов k r u p ə f крупой k r ʊ p o j крупом k r u p ə m крупою k r ʊ p o j ʊ -крупу k r ʊ p u крупу k r u p ʊ +крупу k r ʊ p u крупчатка k r ʊ p t͡ɕ a t k ə крупчаткам k r ʊ p t͡ɕ a t k ə m крупчатками k r ʊ p t͡ɕ a t k ə mʲ ɪ @@ -139755,17 +139225,12 @@ крупчаткою k r ʊ p t͡ɕ a t k ə j ʊ крупчатку k r ʊ p t͡ɕ a t k ʊ крупчаток k r ʊ p t͡ɕ a t ə k -крупы k r ʊ p ɨ -крупы k r u p ɨ крупы k r u p ɨ +крупы k r ʊ p ɨ крупье k r ʊ p ⁽ʲ ⁾ j e крупяной k r ʊ pʲ ɪ n o j крут k r u t крута k r ʊ t a -крутанём k r ʊ t ɐ nʲ ɵ m -крутанёт k r ʊ t ɐ nʲ ɵ t -крутанёте k r ʊ t ɐ nʲ ɵ tʲ e -крутанёшь k r ʊ t ɐ nʲ ɵ ʂ крутани k r ʊ t ɐ nʲ i крутаните k r ʊ t ɐ nʲ i tʲ e крутану k r ʊ t ɐ n u @@ -139778,6 +139243,10 @@ крутануло k r ʊ t ɐ n u ɫ ə крутанут k r ʊ t ɐ n u t крутануть k r ʊ t ɐ n u tʲ +крутанём k r ʊ t ɐ nʲ ɵ m +крутанёт k r ʊ t ɐ nʲ ɵ t +крутанёте k r ʊ t ɐ nʲ ɵ tʲ e +крутанёшь k r ʊ t ɐ nʲ ɵ ʂ крути k r ʊ tʲ i крутив k r ʊ tʲ i f крутивши k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -139824,8 +139293,8 @@ крутоном k r ʊ t o n ə m крутону k r ʊ t o n ʊ крутоны k r ʊ t o n ɨ -круты k r ʊ t ɨ круты k r u t ɨ +круты k r ʊ t ɨ крутя k r ʊ tʲ a крутясь k r ʊ tʲ æ sʲ крутят k r u tʲ ə t @@ -139841,11 +139310,11 @@ кручей k r u t͡ɕ ɪ j крученный k r u t͡ɕ ɪ nː ɨ j кручею k r u t͡ɕ ɪ j ʊ -кручённый k r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j кручи k r u t͡ɕ ɪ -кручу k r ʊ t͡ɕ u кручу k r u t͡ɕ ʊ +кручу k r ʊ t͡ɕ u кручусь k r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +кручённый k r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j круша k r ʊ ʂ a крушат k r ʊ ʂ a t крушащий k r ʊ ʂ a ɕː ɪ j @@ -139859,7 +139328,6 @@ крушениями k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ крушениях k r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x крушец k r ʊ ʂ ɛ t͡s -крушённый k r ʊ ʂ o nː ɨ j круши k r ʊ ʂ ɨ крушив k r ʊ ʂ ɨ f крушивши k r ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -139884,6 +139352,7 @@ крушцом k r ʊ ʂ t͡s o m крушцу k r ʊ ʂ t͡s u крушцы k r ʊ ʂ t͡s ɨ +крушённый k r ʊ ʂ o nː ɨ j крыв k r ɨ f крывши k r ɨ f ʂ ɨ крывший k r ɨ f ʂ ɨ j @@ -139895,8 +139364,8 @@ крыжовником k r ɨ ʐ o v nʲ ɪ k ə m крыжовнику k r ɨ ʐ o v nʲ ɪ k ʊ крыл k r ɨ ɫ -крыла k r ɨ ɫ ə крыла k r ɨ ɫ a +крыла k r ɨ ɫ ə крылам k r ɨ ɫ a m крылами k r ɨ ɫ a mʲ ɪ крылась k r ɨ ɫ ə sʲ @@ -139986,11 +139455,6 @@ крысами k r ɨ s ə mʲ ɪ крысах k r ɨ s ə x крысе k r ɨ sʲ e -крысёнка k r ɨ sʲ ɵ n k ə -крысёнке k r ɨ sʲ ɵ n kʲ e -крысёнком k r ɨ sʲ ɵ n k ə m -крысёнку k r ɨ sʲ ɵ n k ʊ -крысёнок k r ɨ sʲ ɵ n ə k крысиный k r ɨ sʲ i n ɨ j крысой k r ɨ s ə j крысою k r ɨ s ə j ʊ @@ -140001,6 +139465,11 @@ крысятам k r ɨ sʲ a t ə m крысятами k r ɨ sʲ a t ə mʲ ɪ крысятах k r ɨ sʲ a t ə x +крысёнка k r ɨ sʲ ɵ n k ə +крысёнке k r ɨ sʲ ɵ n kʲ e +крысёнком k r ɨ sʲ ɵ n k ə m +крысёнку k r ɨ sʲ ɵ n k ʊ +крысёнок k r ɨ sʲ ɵ n ə k крытый k r ɨ t ɨ j крыть k r ɨ tʲ крыться k r ɨ t͡sː ə @@ -140151,6 +139620,18 @@ кряхтят k rʲ ɪ x tʲ a t кряхтящий k rʲ ɪ x tʲ æ ɕː ɪ j кряхчу k rʲ ɪ x t͡ɕ u +крёстная k rʲ ɵ s n ə j ə +крёстного k rʲ ɵ s n ə v ə +крёстной k rʲ ɵ s n ə j +крёстном k rʲ ɵ s n ə m +крёстному k rʲ ɵ s n ə m ʊ +крёстною k rʲ ɵ s n ə j ʊ +крёстную k rʲ ɵ s n ʊ j ʊ +крёстные k rʲ ɵ s n ɨ j e +крёстный k rʲ ɵ s n ɨ j +крёстным k rʲ ɵ s n ɨ m +крёстными k rʲ ɵ s n ɨ mʲ ɪ +крёстных k rʲ ɵ s n ɨ x ксаверий k s ɐ vʲ e rʲ ɪ j ксантин k s ɐ nʲ tʲ i n ксантина k s ɐ nʲ tʲ i n ə @@ -140231,7 +139712,6 @@ ксероксом k sʲ e r ə k s ə m ксероксу k sʲ e r ə k s ʊ ксероксы k sʲ e r ə k s ɨ -ксёндз k sʲ ɵ n t͡s кси k sʲ i ксив k sʲ i f ксива k sʲ i v ə @@ -140254,6 +139734,7 @@ ксилофону k sʲ ɪ ɫ ɐ f o n ʊ ксилофоны k sʲ ɪ ɫ ɐ f o n ɨ кстати k s t a tʲ ɪ +ксёндз k sʲ ɵ n t͡s ктитор k tʲ i t ə r ктитора k tʲ i t ə r ə ктиторам k tʲ i t ə r ə m @@ -140270,15 +139751,14 @@ ку k u куб k u p куба k u b ə -куба k u b ə -кубам k ʊ b a m кубам k u b ə m -кубами k ʊ b a mʲ ɪ +кубам k ʊ b a m кубами k u b ə mʲ ɪ +кубами k ʊ b a mʲ ɪ кубанский k ʊ b a n s kʲ ɪ j кубань k ʊ b a nʲ -кубах k ʊ b a x кубах k u b ə x +кубах k ʊ b a x кубе k u bʲ e кубизм k ʊ bʲ i z m кубизма k ʊ bʲ i z m ə @@ -140326,8 +139806,8 @@ кубков k u p k ə f кубком k u p k ə m кубку k u p k ʊ -кубов k ʊ b o f кубов k u b ə f +кубов k ʊ b o f кубовый k u b ə v ɨ j кубок k u b ə k кубом k u b ə m @@ -140352,8 +139832,8 @@ кубриком k u b rʲ ɪ k ə m кубрику k u b rʲ ɪ k ʊ кубу k u b ʊ -кубы k ʊ b ɨ кубы k u b ɨ +кубы k ʊ b ɨ кувалд k ʊ v a ɫ t кувалда k ʊ v a ɫ d ə кувалдам k ʊ v a ɫ d ə m @@ -140429,10 +139909,6 @@ кувыркаясь k ʊ v ɨ r k a j ɪ sʲ кувырке k ʊ v ɨ r kʲ e кувырки k ʊ v ɨ r kʲ i -кувыркнёмся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ m sʲ ə -кувыркнётесь k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кувыркнётся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ t͡sː ə -кувыркнёшься k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувыркнись k ʊ v ɨ r k nʲ i sʲ кувыркнитесь k ʊ v ɨ r k nʲ i tʲ ɪ sʲ кувыркнувшийся k ʊ v ɨ r k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -140444,13 +139920,13 @@ кувыркнусь k ʊ v ɨ r k n u sʲ кувыркнутся k ʊ v ɨ r k n u t͡sː ə кувыркнуться k ʊ v ɨ r k n u t͡sː ə +кувыркнёмся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ m sʲ ə +кувыркнётесь k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кувыркнётся k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ t͡sː ə +кувыркнёшься k ʊ v ɨ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырков k ʊ v ɨ r k o f кувырком k ʊ v ɨ r k o m кувырку k ʊ v ɨ r k u -кувырнёмся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ m sʲ ə -кувырнётесь k ʊ v ɨ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -кувырнётся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ t͡sː ə -кувырнёшься k ʊ v ɨ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырнись k ʊ v ɨ r nʲ i sʲ кувырнитесь k ʊ v ɨ r nʲ i tʲ ɪ sʲ кувырнувшийся k ʊ v ɨ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -140462,6 +139938,10 @@ кувырнусь k ʊ v ɨ r n u sʲ кувырнутся k ʊ v ɨ r n u t͡sː ə кувырнуться k ʊ v ɨ r n u t͡sː ə +кувырнёмся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ m sʲ ə +кувырнётесь k ʊ v ɨ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +кувырнётся k ʊ v ɨ r nʲ ɵ t͡sː ə +кувырнёшься k ʊ v ɨ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə кувырок k ʊ v ɨ r o k куда k ʊ d a кудахтав k ʊ d a x t ə f @@ -140528,14 +140008,6 @@ кудя k u dʲ ə кудят k u dʲ ə t кудящий k u dʲ ɪ ɕː ɪ j -куём k ʊ j ɵ m -куёмся k ʊ j ɵ m sʲ ə -куёт k ʊ j ɵ t -куёте k ʊ j ɵ tʲ e -куётесь k ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -куётся k ʊ j ɵ t͡sː ə -куёшь k ʊ j ɵ ʂ -куёшься k ʊ j ɵ ʂ sʲ ə куженный k u ʐ ɨ nː ɨ j кужу k u ʐ ʊ кузен k ʊ z ɛ n @@ -140566,7 +140038,6 @@ кузнеце k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s ɛ кузнецкий k ʊ zʲ nʲ e t͡s kʲ ɪ j кузнецов k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o f -кузнецов k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o f кузнецом k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s o m кузнецу k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s u кузнецы k ʊ zʲ nʲ ɪ t͡s ɨ @@ -140656,11 +140127,6 @@ куклами k u k ɫ ə mʲ ɪ куклах k u k ɫ ə x кукле k u k lʲ e -куклёнка k ʊ k lʲ ɵ n k ə -куклёнке k ʊ k lʲ ɵ n kʲ e -куклёнком k ʊ k lʲ ɵ n k ə m -куклёнку k ʊ k lʲ ɵ n k ʊ -куклёнок k ʊ k lʲ ɵ n ə k кукловод k ʊ k ɫ ɐ v o t кукловода k ʊ k ɫ ɐ v o d ə кукловодам k ʊ k ɫ ɐ v o d ə m @@ -140680,6 +140146,11 @@ куклятам k ʊ k lʲ a t ə m куклятами k ʊ k lʲ a t ə mʲ ɪ куклятах k ʊ k lʲ a t ə x +куклёнка k ʊ k lʲ ɵ n k ə +куклёнке k ʊ k lʲ ɵ n kʲ e +куклёнком k ʊ k lʲ ɵ n k ə m +куклёнку k ʊ k lʲ ɵ n k ʊ +куклёнок k ʊ k lʲ ɵ n ə k кукол k u k ə ɫ куколе k u k ə lʲ e куколей k u k ə lʲ ɪ j @@ -140746,18 +140217,6 @@ кулачок k ʊ ɫ ɐ t͡ɕ ɵ k куле k ʊ lʲ e кулей k ʊ lʲ e j -кулёк k ʊ lʲ ɵ k -кулём k ʊ lʲ ɵ m -кулёчек k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ ɪ k -кулёчка k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə -кулёчкам k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m -кулёчками k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -кулёчках k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə x -кулёчке k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ e -кулёчки k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ ɪ -кулёчков k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə f -кулёчком k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m -кулёчку k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ʊ кули k u lʲ ɪ кули k ʊ lʲ i кулик k ʊ lʲ i k @@ -140770,24 +140229,24 @@ куликов k ʊ lʲ ɪ k o f куликом k ʊ lʲ ɪ k o m кулику k ʊ lʲ ɪ k u -кулинарией k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j кулинарией k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j -кулинариею k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j ʊ +кулинарией k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j кулинариею k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ j ʊ -кулинарии k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i ɪ +кулинариею k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ɪ j ʊ кулинарии k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ ɪ -кулинарий k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j +кулинарии k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i ɪ кулинарий k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j -кулинарию k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ʊ +кулинарий k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j кулинарию k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ʊ -кулинария k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə +кулинарию k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ʊ кулинария k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə -кулинариям k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə m +кулинария k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə кулинариям k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə m -кулинариями k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə mʲ ɪ +кулинариям k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə m кулинариями k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -кулинариях k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə x +кулинариями k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə mʲ ɪ кулинариях k ʊ lʲ ɪ n a rʲ ɪ j ə x +кулинариях k ʊ lʲ ɪ n ɐ rʲ i j ə x кулинарный k ʊ lʲ ɪ n a r n ɨ j кулис k ʊ lʲ i s кулиса k ʊ lʲ i s ə @@ -140949,9 +140408,21 @@ кулям k ʊ lʲ a m кулями k ʊ lʲ æ mʲ ɪ кулях k ʊ lʲ a x +кулёк k ʊ lʲ ɵ k +кулём k ʊ lʲ ɵ m +кулёчек k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ ɪ k +кулёчка k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə +кулёчкам k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m +кулёчками k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +кулёчках k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə x +кулёчке k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ e +кулёчки k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ kʲ ɪ +кулёчков k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə f +кулёчком k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ə m +кулёчку k ʊ lʲ ɵ t͡ɕ k ʊ кум k u m -кума k ʊ m a кума k u m ə +кума k ʊ m a кумам k ʊ m a m кумами k ʊ m a mʲ ɪ кумарин k ʊ m ɐ rʲ i n @@ -141008,11 +140479,11 @@ кумовство k ʊ m ɐ f s t v o кумовством k ʊ m ɐ f s t v o m кумовству k ʊ m ɐ f s t v u -кумовьёв k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f кумовья k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a кумовьям k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m кумовьями k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ кумовьях k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x +кумовьёв k ʊ m ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f кумой k ʊ m o j кумом k u m ə m кумою k ʊ m o j ʊ @@ -141140,12 +140611,12 @@ купающийся k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə купая k ʊ p a j ə купаясь k ʊ p a j ɪ sʲ -купе k ʊ p ɛ купе k u pʲ e +купе k ʊ p ɛ купелей k ʊ pʲ e lʲ ɪ j купели k ʊ pʲ e lʲ ɪ -купель k ʊ pʲ e lʲ купель k u pʲ ɪ lʲ +купель k ʊ pʲ e lʲ купелью k ʊ pʲ e lʲ j ʊ купелям k ʊ pʲ e lʲ ə m купелями k ʊ pʲ e lʲ ə mʲ ɪ @@ -141191,16 +140662,16 @@ куплеты k ʊ p lʲ e t ɨ куплею k u p lʲ ɪ j ʊ купли k u p lʲ ɪ -куплю k ʊ p lʲ u куплю k u p lʲ ʊ +куплю k ʊ p lʲ u купля k u p lʲ ə куплям k u p lʲ ə m куплями k u p lʲ ə mʲ ɪ куплях k u p lʲ ə x купой k u p ə j купол k u p ə ɫ -купола k ʊ p ɐ ɫ a купола k u p ə ɫ ə +купола k ʊ p ɐ ɫ a куполам k ʊ p ɐ ɫ a m куполами k ʊ p ɐ ɫ a mʲ ɪ куполах k ʊ p ɐ ɫ a x @@ -141283,7 +140754,6 @@ кур k u r кура k u r ə кура k ʊ r a -кура k u r ə куравлёв k ʊ r ɐ v lʲ ɵ f кураж k ʊ r a ʂ куража k ʊ r ɐ ʐ a @@ -141296,12 +140766,8 @@ куражом k ʊ r ɐ ʐ o m куражу k ʊ r ɐ ʐ u курам k u r ə m -курам k u r ə m -курам k u r ə m курам k ʊ r a m курами k u r ə mʲ ɪ -курами k u r ə mʲ ɪ -курами k u r ə mʲ ɪ курами k ʊ r a mʲ ɪ курантам k ʊ r a n t ə m курантами k ʊ r a n t ə mʲ ɪ @@ -141319,8 +140785,6 @@ куратору k ʊ r a t ə r ʊ кураторы k ʊ r a t ə r ɨ курах k u r ə x -курах k u r ə x -курах k u r ə x курах k ʊ r a x курбыко k ʊ r b ɨ k ə курв k u r f @@ -141334,7 +140798,6 @@ курву k u r v ʊ курвы k u r v ɨ курган k ʊ r ɡ a n -курган k ʊ r ɡ a n кургана k ʊ r ɡ a n ə курганам k ʊ r ɡ a n ə m курганами k ʊ r ɡ a n ə mʲ ɪ @@ -141359,7 +140822,6 @@ курду k u r d ʊ курды k u r d ɨ куре k u rʲ e -куре k u rʲ e куре k ʊ rʲ e курев k u rʲ ɪ f курева k u rʲ ɪ v ə @@ -141501,7 +140963,6 @@ курку k ʊ r k u куркуле k ʊ r k ʊ lʲ e куркулей k ʊ r k ʊ lʲ e j -куркулём k ʊ r k ʊ lʲ ɵ m куркули k ʊ r k ʊ lʲ i куркуль k ʊ r k u lʲ куркулю k ʊ r k ʊ lʲ u @@ -141509,6 +140970,7 @@ куркулям k ʊ r k ʊ lʲ a m куркулями k ʊ r k ʊ lʲ æ mʲ ɪ куркулях k ʊ r k ʊ lʲ a x +куркулём k ʊ r k ʊ lʲ ɵ m куркум k ʊ r k u m куркума k ʊ r k u m ə куркумам k ʊ r k u m ə m @@ -141560,8 +141022,8 @@ курою k u r ə j ʊ курою k ʊ r o j ʊ курс k u r s -курса k ʊ r s a курса k u r s ə +курса k ʊ r s a курсам k u r s ə m курсам k ʊ r s a m курсами k u r s ə mʲ ɪ @@ -141680,7 +141142,6 @@ курточкою k u r t ə t͡ɕ k ə j ʊ курточку k u r t ə t͡ɕ k ʊ куру k u r ʊ -куру k u r ʊ куру k ʊ r u курултае k ʊ r ʊ ɫ t a j e курултаев k ʊ r ʊ ɫ t a j ɪ f @@ -141703,8 +141164,6 @@ курчатовиями k ʊ r t͡ɕ ɪ t o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ курчатовиях k ʊ r t͡ɕ ɪ t o vʲ ɪ j ə x куры k u r ɨ -куры k u r ɨ -куры k u r ɨ куры k ʊ r ɨ курьер k ʊ rʲ j e r курьера k ʊ rʲ j e r ə @@ -141870,7 +141329,6 @@ кустами k ʊ s t a mʲ ɪ кустаре k ʊ s t ɐ rʲ e кустарей k ʊ s t ɐ rʲ e j -кустарём k ʊ s t ɐ rʲ ɵ m кустари k ʊ s t ɐ rʲ i кустарник k ʊ s t a r nʲ ɪ k кустарника k ʊ s t a r nʲ ɪ k ə @@ -141889,6 +141347,7 @@ кустарям k ʊ s t ɐ rʲ a m кустарями k ʊ s t ɐ rʲ æ mʲ ɪ кустарях k ʊ s t ɐ rʲ a x +кустарём k ʊ s t ɐ rʲ ɵ m кустах k ʊ s t a x кусте k ʊ sʲ tʲ e кустик k u sʲ tʲ ɪ k @@ -141971,7 +141430,6 @@ кутерьмою k ʊ tʲ ɪ rʲ m o j ʊ кутерьму k ʊ tʲ ɪ rʲ m u кутерьмы k ʊ tʲ ɪ rʲ m ɨ -кутёж k ʊ tʲ ɵ ʂ кути k ʊ tʲ i кутив k ʊ tʲ i f кутивши k ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -142020,6 +141478,7 @@ кутя k ʊ tʲ a кутят k u tʲ ə t кутящий k ʊ tʲ æ ɕː ɪ j +кутёж k ʊ tʲ ɵ ʂ кухарка k ʊ x a r k ə кухаркам k ʊ x a r k ə m кухарками k ʊ x a r k ə mʲ ɪ @@ -142089,8 +141548,8 @@ кучкой k u t͡ɕ k ə j кучкою k u t͡ɕ k ə j ʊ кучку k u t͡ɕ k ʊ -кучу k ʊ t͡ɕ u кучу k u t͡ɕ ʊ +кучу k ʊ t͡ɕ u кушав k u ʂ ə f кушавши k u ʂ ə f ʂ ɨ кушавший k u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -142159,6 +141618,14 @@ кующийся k ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə куя k ʊ j a куясь k ʊ j æ sʲ +куём k ʊ j ɵ m +куёмся k ʊ j ɵ m sʲ ə +куёт k ʊ j ɵ t +куёте k ʊ j ɵ tʲ e +куётесь k ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +куётся k ʊ j ɵ t͡sː ə +куёшь k ʊ j ɵ ʂ +куёшься k ʊ j ɵ ʂ sʲ ə кхмерский k x mʲ e r s kʲ ɪ j кшатриев k ʂ a t rʲ ɪ j ɪ f кшатрией k ʂ a t rʲ ɪ j ɪ j @@ -142249,10 +141716,21 @@ кюриями kʲ ʉ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ кюриях kʲ ʉ rʲ ɪ j ə x кюсю kʲ ʉ sʲ u -л ɫ +кёльн kʲ ɵ lʲ n +кёрлинг kʲ ɵ r lʲ ɪ n k +кёрлинга kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə +кёрлингам kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m +кёрлингами kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +кёрлингах kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə x +кёрлинге kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ e +кёрлинги kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡʲ ɪ +кёрлингов kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə f +кёрлингом kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ə m +кёрлингу kʲ ɵ r lʲ ɪ n ɡ ʊ л lʲ л lʲ i t r л lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +л ɫ лаба ɫ a b ə лаба ɫ ɐ b a лабиализовав ɫ ə bʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f @@ -142340,8 +141818,8 @@ лаваши ɫ ə v ɐ ʂ ɨ лавашом ɫ ə v ɐ ʂ o m лавашу ɫ ə v ɐ ʂ u -лаве ɫ ɐ v ɛ лаве ɫ a vʲ e +лаве ɫ ɐ v ɛ лавин ɫ ɐ vʲ i n лавина ɫ ɐ vʲ i n ə лавинам ɫ ɐ vʲ i n ə m @@ -142409,8 +141887,8 @@ лаврами ɫ a v r ə mʲ ɪ лаврах ɫ a v r ə x лавре ɫ a v rʲ e -лавров ɫ ɐ v r o f лавров ɫ a v r ə f +лавров ɫ ɐ v r o f лавровишен ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ ɨ n лавровишне ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ nʲ e лавровишней ɫ a v r ɐ vʲ i ʂ nʲ ɪ j @@ -142464,11 +141942,10 @@ лагуны ɫ ɐ ɡ u n ɨ лад ɫ a t лада ɫ a d ə -лада ɫ a d ə -ладам ɫ ɐ d a m ладам ɫ a d ə m -ладами ɫ ɐ d a mʲ ɪ +ладам ɫ ɐ d a m ладами ɫ a d ə mʲ ɪ +ладами ɫ ɐ d a mʲ ɪ ладан ɫ a d ə n ладана ɫ a d ə n ə ладанам ɫ a d ə n ə m @@ -142479,8 +141956,8 @@ ладаном ɫ a d ə n ə m ладану ɫ a d ə n ʊ ладаны ɫ a d ə n ɨ -ладах ɫ ɐ d a x ладах ɫ a d ə x +ладах ɫ ɐ d a x ладе ɫ a dʲ e ладей ɫ ɐ dʲ e j ладив ɫ a dʲ ɪ f @@ -142553,7 +142030,6 @@ ладошу ɫ ɐ d o ʂ ʊ ладою ɫ a d ə j ʊ ладу ɫ a d ʊ -ладу ɫ a d ʊ ладушек ɫ a d ʊ ʂ ɨ k ладушка ɫ a d ʊ ʂ k ə ладушкам ɫ a d ʊ ʂ k ə m @@ -142564,13 +142040,10 @@ ладушкой ɫ a d ʊ ʂ k ə j ладушкою ɫ a d ʊ ʂ k ə j ʊ ладушку ɫ a d ʊ ʂ k ʊ -лады ɫ ɐ d ɨ -лады ɫ ɐ d ɨ лады ɫ a d ɨ +лады ɫ ɐ d ɨ ладь ɫ a tʲ ладье ɫ ɐ dʲ j e -ладьёй ɫ ɐ dʲ j ɵ j -ладьёю ɫ ɐ dʲ j ɵ j ʊ ладьи ɫ ɐ dʲ j i ладься ɫ a t͡sʲ sʲ ə ладьте ɫ a tʲː e @@ -142580,6 +142053,8 @@ ладьям ɫ ɐ dʲ j a m ладьями ɫ ɐ dʲ j æ mʲ ɪ ладьях ɫ ɐ dʲ j a x +ладьёй ɫ ɐ dʲ j ɵ j +ладьёю ɫ ɐ dʲ j ɵ j ʊ ладя ɫ a dʲ ə ладясь ɫ a dʲ ɪ sʲ ладят ɫ a dʲ ə t @@ -142623,23 +142098,23 @@ лазало ɫ a z ə ɫ ə лазам ɫ a z ə m лазами ɫ a z ə mʲ ɪ -лазаний ɫ ɐ z a nʲ ɪ j лазаний ɫ a z ə nʲ ɪ j +лазаний ɫ ɐ z a nʲ ɪ j лазанье ɫ ɐ z a nʲ j e лазаньей ɫ ɐ z a nʲ j ɪ j лазаньем ɫ a z ə nʲ j ɪ m лазаньею ɫ ɐ z a nʲ j ɪ j ʊ лазаньи ɫ ɐ z a nʲ j ɪ -лазанью ɫ ɐ z a nʲ j ʊ лазанью ɫ a z ə nʲ j ʊ -лазанья ɫ ɐ z a nʲ j ə +лазанью ɫ ɐ z a nʲ j ʊ лазанья ɫ a z ə nʲ j ə -лазаньям ɫ ɐ z a nʲ j ə m +лазанья ɫ ɐ z a nʲ j ə лазаньям ɫ a z ə nʲ j ə m -лазаньями ɫ ɐ z a nʲ j ə mʲ ɪ +лазаньям ɫ ɐ z a nʲ j ə m лазаньями ɫ a z ə nʲ j ə mʲ ɪ -лазаньях ɫ ɐ z a nʲ j ə x +лазаньями ɫ ɐ z a nʲ j ə mʲ ɪ лазаньях ɫ a z ə nʲ j ə x +лазаньях ɫ ɐ z a nʲ j ə x лазарев ɫ a z ə rʲ ɪ f лазаревское ɫ a z ə rʲ ɪ f s k ə j ə лазарет ɫ ə z ɐ rʲ e t @@ -142669,28 +142144,28 @@ лазейкой ɫ ɐ zʲ e j k ə j лазейкою ɫ ɐ zʲ e j k ə j ʊ лазейку ɫ ɐ zʲ e j k ʊ -лазер ɫ a zʲ ɪ r лазер ɫ a z ɨ r -лазера ɫ a zʲ ɪ r ə +лазер ɫ a zʲ ɪ r лазера ɫ a z ɨ r ə -лазерам ɫ a zʲ ɪ r ə m +лазера ɫ a zʲ ɪ r ə лазерам ɫ a z ɨ r ə m -лазерами ɫ a zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +лазерам ɫ a zʲ ɪ r ə m лазерами ɫ a z ɨ r ə mʲ ɪ -лазерах ɫ a zʲ ɪ r ə x +лазерами ɫ a zʲ ɪ r ə mʲ ɪ лазерах ɫ a z ɨ r ə x -лазере ɫ a zʲ ɪ rʲ e +лазерах ɫ a zʲ ɪ r ə x лазере ɫ a z ɨ rʲ e -лазерный ɫ a zʲ ɪ r n ɨ j +лазере ɫ a zʲ ɪ rʲ e лазерный ɫ a z ɨ r n ɨ j -лазеров ɫ a zʲ ɪ r ə f +лазерный ɫ a zʲ ɪ r n ɨ j лазеров ɫ a z ɨ r ə f -лазером ɫ a zʲ ɪ r ə m +лазеров ɫ a zʲ ɪ r ə f лазером ɫ a z ɨ r ə m -лазеру ɫ a zʲ ɪ r ʊ +лазером ɫ a zʲ ɪ r ə m лазеру ɫ a z ɨ r ʊ -лазеры ɫ a zʲ ɪ r ɨ +лазеру ɫ a zʲ ɪ r ʊ лазеры ɫ a z ɨ r ɨ +лазеры ɫ a zʲ ɪ r ɨ лазив ɫ a zʲ ɪ f лазивши ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ лазивший ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -142951,7 +142426,6 @@ лаку ɫ a k ʊ лам ɫ a m лама ɫ a m ə -лама ɫ a m ə ламам ɫ a m ə m ламами ɫ a m ə mʲ ɪ ламантин ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n @@ -143103,478 +142577,8 @@ ландшафтах ɫ ɐ n ʂ a f t ə x ландшафте ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f tʲ e ландшафте ɫ ɐ n ʂ a f tʲ e -ландшафтный ɫ ɐ n ʂ a f t n ɨ j ландшафтный ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t n ɨ j -ландшафтов ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə f -ландшафтов ɫ ɐ n ʂ a f t ə f -ландшафтом ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m -ландшафтом ɫ ɐ n ʂ a f t ə m -ландшафту ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ʊ -ландшафту ɫ ɐ n ʂ a f t ʊ -ландшафты ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ɨ -ландшафты ɫ ɐ n ʂ a f t ɨ -ландыш ɫ a n d ɨ ʂ -ландыша ɫ a n d ɨ ʂ ə -ландышам ɫ a n d ɨ ʂ ə m -ландышами ɫ a n d ɨ ʂ ə mʲ ɪ -ландышах ɫ a n d ɨ ʂ ə x -ландыше ɫ a n d ɨ ʂ ɨ -ландышей ɫ a n d ɨ ʂ ɨ j -ландышем ɫ a n d ɨ ʂ ɨ m -ландыши ɫ a n d ɨ ʂ ɨ -ландышу ɫ a n d ɨ ʂ ʊ -ланей ɫ a nʲ ɪ j -лани ɫ a nʲ ɪ -ланит ɫ ɐ nʲ i t -ланита ɫ ɐ nʲ i t ə -ланитам ɫ ɐ nʲ i t ə m -ланитами ɫ ɐ nʲ i t ə mʲ ɪ -ланитах ɫ ɐ nʲ i t ə x -ланите ɫ ɐ nʲ i tʲ e -ланитой ɫ ɐ nʲ i t ə j -ланитою ɫ ɐ nʲ i t ə j ʊ -ланиту ɫ ɐ nʲ i t ʊ -ланиты ɫ ɐ nʲ i t ɨ -ланка ɫ a n k ə -ланкам ɫ a n k ə m -ланками ɫ a n k ə mʲ ɪ -ланках ɫ a n k ə x -ланке ɫ a n kʲ e -ланки ɫ a n kʲ ɪ -ланкой ɫ a n k ə j -ланкою ɫ a n k ə j ʊ -ланку ɫ a n k ʊ -ланок ɫ a n ə k -ланолин ɫ ə n ɐ lʲ i n -ланолина ɫ ə n ɐ lʲ i n ə -ланолинам ɫ ə n ɐ lʲ i n ə m -ланолинами ɫ ə n ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ -ланолинах ɫ ə n ɐ lʲ i n ə x -ланолине ɫ ə n ɐ lʲ i nʲ e -ланолинов ɫ ə n ɐ lʲ i n ə f -ланолином ɫ ə n ɐ lʲ i n ə m -ланолину ɫ ə n ɐ lʲ i n ʊ -ланолины ɫ ə n ɐ lʲ i n ɨ -лантан ɫ ɐ n t a n -лантана ɫ ɐ n t a n ə -лантанам ɫ ɐ n t a n ə m -лантанами ɫ ɐ n t a n ə mʲ ɪ -лантанах ɫ ɐ n t a n ə x -лантане ɫ ɐ n t a nʲ e -лантанов ɫ ɐ n t a n ə f -лантаном ɫ ɐ n t a n ə m -лантану ɫ ɐ n t a n ʊ -лантаны ɫ ɐ n t a n ɨ -ланцет ɫ ɐ n t͡s ɛ t -ланцета ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə -ланцетам ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə m -ланцетами ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə mʲ ɪ -ланцетах ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə x -ланцете ɫ ɐ n t͡s ɛ tʲ e -ланцетов ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə f -ланцетом ɫ ɐ n t͡s ɛ t ə m -ланцету ɫ ɐ n t͡s ɛ t ʊ -ланцеты ɫ ɐ n t͡s ɛ t ɨ -ланцуг ɫ ɐ n t͡s u k -ланцуга ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a -ланцугам ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a m -ланцугами ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a mʲ ɪ -ланцугах ɫ ə n t͡s ʊ ɡ a x -ланцуге ɫ ə n t͡s ʊ ɡʲ e -ланцуги ɫ ə n t͡s ʊ ɡʲ i -ланцугов ɫ ə n t͡s ʊ ɡ o f -ланцугом ɫ ə n t͡s ʊ ɡ o m -ланцугу ɫ ə n t͡s ʊ ɡ u -ланч ɫ a nʲ t͡ɕ -ланча ɫ a nʲ t͡ɕ ə -ланчам ɫ a nʲ t͡ɕ ə m -ланчами ɫ a nʲ t͡ɕ ə mʲ ɪ -ланчах ɫ a nʲ t͡ɕ ə x -ланче ɫ a nʲ t͡ɕ e -ланчей ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ j -ланчем ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ m -ланчи ɫ a nʲ t͡ɕ ɪ -ланчу ɫ a nʲ t͡ɕ ʊ -лань ɫ a nʲ -ланью ɫ a nʲ j ʊ -ланям ɫ a nʲ ə m -ланями ɫ a nʲ ə mʲ ɪ -ланях ɫ a nʲ ə x -лаос ɫ ɐ o s -лаосец ɫ ɐ o sʲ ɪ t͡s -лаоска ɫ ɐ o s k ə -лаоскам ɫ ɐ o s k ə m -лаосками ɫ ɐ o s k ə mʲ ɪ -лаосках ɫ ɐ o s k ə x -лаоске ɫ ɐ o s kʲ e -лаоски ɫ ɐ o s kʲ ɪ -лаоской ɫ ɐ o s k ə j -лаоскою ɫ ɐ o s k ə j ʊ -лаоску ɫ ɐ o s k ʊ -лаосок ɫ ɐ o s ə k -лаосский ɫ ɐ o sː kʲ ɪ j -лаосца ɫ ɐ o s t͡s ə -лаосцам ɫ ɐ o s t͡s ə m -лаосцами ɫ ɐ o s t͡s ə mʲ ɪ -лаосцах ɫ ɐ o s t͡s ə x -лаосце ɫ ɐ o s t͡s ɨ -лаосцев ɫ ɐ o s t͡s ɨ f -лаосцем ɫ ɐ o s t͡s ɨ m -лаосцу ɫ ɐ o s t͡s ʊ -лаосцы ɫ ɐ o s t͡s ɨ -лаотян ɫ ɐ ɐ tʲ a n -лаотянам ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə m -лаотянами ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə mʲ ɪ -лаотянах ɫ ɐ ɐ tʲ a n ə x -лаотяне ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ e -лаотянин ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n -лаотянина ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ə -лаотянине ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ nʲ e -лаотянином ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ə m -лаотянину ɫ ɐ ɐ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ -лап ɫ a p -лапа ɫ a p ə -лапав ɫ a p ə f -лапавши ɫ a p ə f ʂ ɨ -лапавший ɫ a p ə f ʂ ɨ j -лапаем ɫ a p ə j ɪ m -лапаемый ɫ a p ə j ɪ m ɨ j -лапает ɫ a p ə j ɪ t -лапаете ɫ a p ə j ɪ tʲ e -лапаешь ɫ a p ə j ɪ ʂ -лапай ɫ a p ə j -лапайте ɫ a p ə j tʲ e -лапал ɫ a p ə ɫ -лапала ɫ a p ə ɫ ə -лапали ɫ a p ə lʲ ɪ -лапало ɫ a p ə ɫ ə -лапам ɫ a p ə m -лапами ɫ a p ə mʲ ɪ -лапанный ɫ a p ə nː ɨ j -лапать ɫ a p ə tʲ -лапах ɫ a p ə x -лапаю ɫ a p ə j ʊ -лапают ɫ a p ə j ʊ t -лапающий ɫ a p ə j ʉ ɕː ɪ j -лапая ɫ a p ə j ə -лапе ɫ a pʲ e -лапидарно ɫ ə pʲ ɪ d a r n ə -лапка ɫ a p k ə -лапкам ɫ a p k ə m -лапками ɫ a p k ə mʲ ɪ -лапках ɫ a p k ə x -лапке ɫ a p kʲ e -лапки ɫ a p kʲ ɪ -лапкой ɫ a p k ə j -лапкою ɫ a p k ə j ʊ -лапку ɫ a p k ʊ -лапландия ɫ ɐ p ɫ a nʲ dʲ ɪ j ə -лапой ɫ a p ə j -лапок ɫ a p ə k -лапоть ɫ a p ə tʲ -лапочек ɫ a p ə t͡ɕ ɪ k -лапочка ɫ a p ə t͡ɕ k ə -лапочкам ɫ a p ə t͡ɕ k ə m -лапочками ɫ a p ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -лапочках ɫ a p ə t͡ɕ k ə x -лапочке ɫ a p ə t͡ɕ kʲ e -лапочки ɫ a p ə t͡ɕ kʲ ɪ -лапочкой ɫ a p ə t͡ɕ k ə j -лапочкою ɫ a p ə t͡ɕ k ə j ʊ -лапочку ɫ a p ə t͡ɕ k ʊ -лапою ɫ a p ə j ʊ -лапсердак ɫ ə p sʲ ɪ r d a k -лапсердака ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə -лапсердакам ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə m -лапсердаками ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə mʲ ɪ -лапсердаках ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə x -лапсердаке ɫ ə p sʲ ɪ r d a kʲ e -лапсердаки ɫ ə p sʲ ɪ r d a kʲ ɪ -лапсердаков ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə f -лапсердаком ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ə m -лапсердаку ɫ ə p sʲ ɪ r d a k ʊ -лапта ɫ ɐ p t a -лаптам ɫ ɐ p t a m -лаптами ɫ ɐ p t a mʲ ɪ -лаптах ɫ ɐ p t a x -лапте ɫ a p tʲ e -лапте ɫ ɐ p tʲ e -лаптей ɫ ɐ p tʲ e j -лаптем ɫ a p tʲ ɪ m -лапти ɫ a p tʲ ɪ -лаптой ɫ ɐ p t o j -лаптою ɫ ɐ p t o j ʊ -лапту ɫ ɐ p t u -лапты ɫ ɐ p t ɨ -лаптю ɫ a p tʲ ʊ -лаптя ɫ a p tʲ ə -лаптям ɫ ɐ p tʲ a m -лаптями ɫ ɐ p tʲ æ mʲ ɪ -лаптях ɫ ɐ p tʲ a x -лапу ɫ a p ʊ -лапша ɫ ɐ p ʂ a -лапшам ɫ ɐ p ʂ a m -лапшами ɫ ɐ p ʂ a mʲ ɪ -лапшах ɫ ɐ p ʂ a x -лапше ɫ ɐ p ʂ ɛ -лапшей ɫ ɐ p ʂ ɛ j -лапши ɫ ɐ p ʂ ɨ -лапшой ɫ ɐ p ʂ o j -лапшою ɫ ɐ p ʂ o j ʊ -лапшу ɫ ɐ p ʂ u -лапы ɫ a p ɨ -лара ɫ a r ə -ларв ɫ a r f -ларва ɫ a r v ə -ларвам ɫ a r v ə m -лакировало ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -лакирование ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j e -лакированием ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -лакировании ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ ɪ -лакирований ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j -лакированию ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -лакирования ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə -лакированиям ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə m -лакированиями ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лакированиях ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x -лакированный ɫ ə kʲ ɪ r o v ə nː ɨ j -лакировать ɫ ə kʲ ɪ r ɐ v a tʲ -лакируем ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ m -лакируемый ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j -лакирует ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ t -лакируете ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -лакируешь ɫ ə kʲ ɪ r u j ɪ ʂ -лакируй ɫ ə kʲ ɪ r u j -лакируйте ɫ ə kʲ ɪ r u j tʲ e -лакирую ɫ ə kʲ ɪ r u j ʊ -лакируют ɫ ə kʲ ɪ r u j ʊ t -лакирующий ɫ ə kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j -лакируя ɫ ə kʲ ɪ r u j ə -лакмус ɫ a k m ʊ s -лакмуса ɫ a k m ʊ s ə -лакмусам ɫ a k m ʊ s ə m -лакмусами ɫ a k m ʊ s ə mʲ ɪ -лакмусах ɫ a k m ʊ s ə x -лакмусе ɫ a k m ʊ sʲ e -лакмусов ɫ a k m ʊ s ə f -лакмусовый ɫ a k m ʊ s ə v ɨ j -лакмусом ɫ a k m ʊ s ə m -лакмусу ɫ a k m ʊ s ʊ -лакмусы ɫ a k m ʊ s ɨ -лаков ɫ a k ə f -лаковый ɫ a k ə v ɨ j -лаком ɫ a k ə m -лакома ɫ a k ə m ə -лакомка ɫ a k ə m k ə -лакомкам ɫ a k ə m k ə m -лакомками ɫ a k ə m k ə mʲ ɪ -лакомках ɫ a k ə m k ə x -лакомке ɫ a k ə m kʲ e -лакомки ɫ a k ə m kʲ ɪ -лакомкой ɫ a k ə m k ə j -лакомкою ɫ a k ə m k ə j ʊ -лакомку ɫ a k ə m k ʊ -лакомо ɫ a k ə m ə -лакомок ɫ a k ə m ə k -лакомств ɫ a k ə m s t f -лакомства ɫ a k ə m s t v ə -лакомствам ɫ a k ə m s t v ə m -лакомствами ɫ a k ə m s t v ə mʲ ɪ -лакомствах ɫ a k ə m s t v ə x -лакомстве ɫ a k ə m s t vʲ e -лакомство ɫ a k ə m s t v ə -лакомством ɫ a k ə m s t v ə m -лакомству ɫ a k ə m s t v ʊ -лакомы ɫ a k ə m ɨ -лакомый ɫ a k ə m ɨ j -лаконичный ɫ ə k ɐ nʲ i t͡ɕ n ɨ j -лакриц ɫ ɐ k rʲ i t͡s -лакрица ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə -лакрицам ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə m -лакрицами ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə mʲ ɪ -лакрицах ɫ ɐ k rʲ i t͡s ə x -лакрице ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ -лакрицей ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ j -лакрицею ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ j ʊ -лакрицу ɫ ɐ k rʲ i t͡s ʊ -лакрицы ɫ ɐ k rʲ i t͡s ɨ -лакросс ɫ ɐ k r o s -лакросса ɫ ɐ k r o s ə -лакроссам ɫ ɐ k r o s ə m -лакроссами ɫ ɐ k r o s ə mʲ ɪ -лакроссах ɫ ɐ k r o s ə x -лакроссе ɫ ɐ k r o sʲ e -лакроссов ɫ ɐ k r o s ə f -лакроссом ɫ ɐ k r o s ə m -лакроссу ɫ ɐ k r o s ʊ -лакроссы ɫ ɐ k r o s ɨ -лакс ɫ a k s -лакса ɫ a k s ə -лаксам ɫ a k s ə m -лаксами ɫ a k s ə mʲ ɪ -лаксах ɫ a k s ə x -лаксе ɫ a k sʲ e -лаксой ɫ a k s ə j -лаксою ɫ a k s ə j ʊ -лаксу ɫ a k s ʊ -лаксы ɫ a k s ɨ -лаку ɫ a k ʊ -лам ɫ a m -лама ɫ a m ə -лама ɫ a m ə -ламам ɫ a m ə m -ламами ɫ a m ə mʲ ɪ -ламантин ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n -ламантина ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə -ламантинам ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə m -ламантинами ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə mʲ ɪ -ламантинах ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə x -ламантине ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i nʲ e -ламантинов ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə f -ламантином ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ə m -ламантину ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ʊ -ламантины ɫ ə m ɐ nʲ tʲ i n ɨ -ламах ɫ a m ə x -ламбад ɫ ɐ m b a t -ламбада ɫ ɐ m b a d ə -ламбадам ɫ ɐ m b a d ə m -ламбадами ɫ ɐ m b a d ə mʲ ɪ -ламбадах ɫ ɐ m b a d ə x -ламбаде ɫ ɐ m b a dʲ e -ламбадой ɫ ɐ m b a d ə j -ламбадою ɫ ɐ m b a d ə j ʊ -ламбаду ɫ ɐ m b a d ʊ -ламбады ɫ ɐ m b a d ɨ -ламе ɫ a mʲ e -ламинат ɫ ə mʲ ɪ n a t -ламината ɫ ə mʲ ɪ n a t ə -ламинатам ɫ ə mʲ ɪ n a t ə m -ламинатами ɫ ə mʲ ɪ n a t ə mʲ ɪ -ламинатах ɫ ə mʲ ɪ n a t ə x -ламинате ɫ ə mʲ ɪ n a tʲ e -ламинатов ɫ ə mʲ ɪ n a t ə f -ламинатом ɫ ə mʲ ɪ n a t ə m -ламинату ɫ ə mʲ ɪ n a t ʊ -ламинаты ɫ ə mʲ ɪ n a t ɨ -ламистерол ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ -ламистерола ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə -ламистеролам ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə m -ламистеролами ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə mʲ ɪ -ламистеролах ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə x -ламистероле ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o lʲ e -ламистеролов ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə f -ламистеролом ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ə m -ламистеролу ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ʊ -ламистеролы ɫ ə mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ r o ɫ ɨ -ламой ɫ a m ə j -ламою ɫ a m ə j ʊ -ламп ɫ a m p -лампа ɫ a m p ə -лампад ɫ ɐ m p a t -лампада ɫ ɐ m p a d ə -лампадам ɫ ɐ m p a d ə m -лампадами ɫ ɐ m p a d ə mʲ ɪ -лампадах ɫ ɐ m p a d ə x -лампаде ɫ ɐ m p a dʲ e -лампадой ɫ ɐ m p a d ə j -лампадою ɫ ɐ m p a d ə j ʊ -лампаду ɫ ɐ m p a d ʊ -лампады ɫ ɐ m p a d ɨ -лампам ɫ a m p ə m -лампами ɫ a m p ə mʲ ɪ -лампас ɫ ɐ m p a s -лампаса ɫ ɐ m p a s ə -лампасам ɫ ɐ m p a s ə m -лампасами ɫ ɐ m p a s ə mʲ ɪ -лампасах ɫ ɐ m p a s ə x -лампасе ɫ ɐ m p a sʲ e -лампасов ɫ ɐ m p a s ə f -лампасом ɫ ɐ m p a s ə m -лампасу ɫ ɐ m p a s ʊ -лампасы ɫ ɐ m p a s ɨ -лампах ɫ a m p ə x -лампе ɫ a m ⁽ʲ ⁾ pʲ e -ламповый ɫ a m p ə v ɨ j -лампой ɫ a m p ə j -лампочек ɫ a m p ə t͡ɕ ɪ k -лампочка ɫ a m p ə t͡ɕ k ə -лампочкам ɫ a m p ə t͡ɕ k ə m -лампочками ɫ a m p ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -лампочках ɫ a m p ə t͡ɕ k ə x -лампочке ɫ a m p ə t͡ɕ kʲ e -лампочки ɫ a m p ə t͡ɕ kʲ ɪ -лампочкой ɫ a m p ə t͡ɕ k ə j -лампочкою ɫ a m p ə t͡ɕ k ə j ʊ -лампочку ɫ a m p ə t͡ɕ k ʊ -лампою ɫ a m p ə j ʊ -лампу ɫ a m p ʊ -лампы ɫ a m p ɨ -ламу ɫ a m ʊ -ламы ɫ a m ɨ -лангобард ɫ ə n ɡ ɐ b a r t -лангобарда ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə -лангобардам ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə m -лангобардами ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə mʲ ɪ -лангобардах ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə x -лангобарде ɫ ə n ɡ ɐ b a r dʲ e -лангобардов ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə f -лангобардом ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ə m -лангобарду ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ʊ -лангобарды ɫ ə n ɡ ɐ b a r d ɨ -лангуст ɫ ɐ n ɡ u s t -лангуста ɫ ɐ n ɡ u s t ə -лангустам ɫ ɐ n ɡ u s t ə m -лангустами ɫ ɐ n ɡ u s t ə mʲ ɪ -лангустах ɫ ɐ n ɡ u s t ə x -лангусте ɫ ɐ n ɡ u sʲ tʲ e -лангустов ɫ ɐ n ɡ u s t ə f -лангустом ɫ ɐ n ɡ u s t ə m -лангусту ɫ ɐ n ɡ u s t ʊ -лангусты ɫ ɐ n ɡ u s t ɨ -ландграф ɫ ɐ n ɡ r a f -ландграфа ɫ ɐ n ɡ r a f ə -ландграфам ɫ ɐ n ɡ r a f ə m -ландграфами ɫ ɐ n ɡ r a f ə mʲ ɪ -ландграфах ɫ ɐ n ɡ r a f ə x -ландграфе ɫ ɐ n ɡ r a fʲ e -ландграфов ɫ ɐ n ɡ r a f ə f -ландграфом ɫ ɐ n ɡ r a f ə m -ландграфу ɫ ɐ n ɡ r a f ʊ -ландграфы ɫ ɐ n ɡ r a f ɨ -ландскнехт ɫ ɐ n t s k nʲ e x t -ландскнехта ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə -ландскнехтам ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə m -ландскнехтами ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə mʲ ɪ -ландскнехтах ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə x -ландскнехте ɫ ɐ n t s k nʲ e x tʲ e -ландскнехтов ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə f -ландскнехтом ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ə m -ландскнехту ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ʊ -ландскнехты ɫ ɐ n t s k nʲ e x t ɨ -ландушек ɫ ɐ n d u ʂ ɨ k -ландушка ɫ ɐ n d u ʂ k ə -ландушкам ɫ ɐ n d u ʂ k ə m -ландушками ɫ ɐ n d u ʂ k ə mʲ ɪ -ландушках ɫ ɐ n d u ʂ k ə x -ландушке ɫ ɐ n d u ʂ kʲ e -ландушки ɫ ɐ n d u ʂ kʲ ɪ -ландушкой ɫ ɐ n d u ʂ k ə j -ландушкою ɫ ɐ n d u ʂ k ə j ʊ -ландушку ɫ ɐ n d u ʂ k ʊ -ландшафт ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t -ландшафт ɫ ɐ n ʂ a f t -ландшафта ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə -ландшафта ɫ ɐ n ʂ a f t ə -ландшафтам ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m -ландшафтам ɫ ɐ n ʂ a f t ə m -ландшафтами ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə mʲ ɪ -ландшафтами ɫ ɐ n ʂ a f t ə mʲ ɪ -ландшафтах ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə x -ландшафтах ɫ ɐ n ʂ a f t ə x -ландшафте ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f tʲ e -ландшафте ɫ ɐ n ʂ a f tʲ e ландшафтный ɫ ɐ n ʂ a f t n ɨ j -ландшафтный ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t n ɨ j ландшафтов ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə f ландшафтов ɫ ɐ n ʂ a f t ə f ландшафтом ɫ ɐ n t͡ʂ ʂ a f t ə m @@ -143808,7 +142812,6 @@ ларей ɫ a rʲ ɪ j ларем ɫ a rʲ ɪ m ларец ɫ ɐ rʲ e t͡s -ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k лари ɫ a rʲ ɪ лариса ɫ ɐ rʲ i s ə ларца ɫ ɐ r t͡s a @@ -143835,6 +142838,7 @@ ларям ɫ a rʲ ə m ларями ɫ a rʲ ə mʲ ɪ ларях ɫ a rʲ ə x +ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k ласа ɫ a s ə ласк ɫ a s k ласка ɫ a s k ə @@ -144155,11 +143159,6 @@ лебедев lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ f лебедей lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e j лебедем lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ m -лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə -лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e -лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m -лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ -лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k лебеди lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ лебединый lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ i n ɨ j лебедой lʲ ɪ bʲ ɪ d o j @@ -144178,6 +143177,11 @@ лебедятами lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə mʲ ɪ лебедятах lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə x лебедях lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a x +лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə +лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e +лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m +лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ +лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k лебежу lʲ ɪ bʲ ɪ ʐ u лебези lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i лебезив lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f @@ -144206,7 +143210,6 @@ лебёдку lʲ ɪ bʲ ɵ t k ʊ лебёдок lʲ ɪ bʲ ɵ d ə k лев lʲ e f -лев lʲ e f лева lʲ e v ə левак lʲ ɪ v a k левака lʲ ɪ v ɐ k a @@ -144407,11 +143410,11 @@ легкомыслиями lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ легкомыслиях lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x легкотне lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ e -легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j -легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ легкотни lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ i легкотню lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ u легкотня lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ a +легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j +легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ легкоусвояемый lʲ ɪ x k ə ʊ s v ɐ j æ j ɪ m ɨ j легла lʲ ɪ ɡ ɫ a легли lʲ ɪ ɡ lʲ i @@ -144474,27 +143477,27 @@ ледков lʲ ɪ t k o f ледком lʲ ɪ t k o m ледку lʲ ɪ t k u -ледник lʲ ɪ dʲ nʲ i k ледник lʲ e dʲ nʲ ɪ k -ледника lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a +ледник lʲ ɪ dʲ nʲ i k ледника lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə -ледникам lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a m +ледника lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a ледникам lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -ледниками lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ +ледникам lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a m ледниками lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -ледниках lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a x +ледниками lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ ледниках lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x -леднике lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ e +ледниках lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a x леднике lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e -ледники lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ i +леднике lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ e ледники lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -ледников lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o f +ледники lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ i ледников lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f +ледников lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o f ледниковый lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o v ɨ j -ледником lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o m ледником lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -леднику lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k u +ледником lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o m леднику lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ +леднику lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k u ледовитый lʲ ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j ледовый lʲ ɪ d o v ɨ j ледок lʲ ɪ d o k @@ -144890,7 +143893,6 @@ лемуры lʲ ɪ m u r ɨ лен lʲ e n лена lʲ e n ə -лена lʲ e n ə ленам lʲ e n ə m ленами lʲ e n ə mʲ ɪ ленах lʲ e n ə x @@ -145013,8 +144015,8 @@ ленюсь lʲ ɪ nʲ ʉ sʲ ленясь lʲ ɪ nʲ æ sʲ ленятся lʲ e nʲ ə t͡s ə -ленящийся lʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə ленящийся lʲ e nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +ленящийся lʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə леонид lʲ ɪ ɐ nʲ i t леонов lʲ ɪ o n ə f леонтьев lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f @@ -145067,26 +144069,6 @@ лепечу lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u лепечут lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʊ t лепечущий lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k -лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k -лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə -лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m -лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x -лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e -лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j -лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ лепи lʲ ɪ pʲ i лепив lʲ ɪ pʲ i f лепивши lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -145173,12 +144155,31 @@ лепятся lʲ e pʲ ə t͡s ə лепящий lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j лепящийся lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k +лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k +лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə +лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m +лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x +лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e +лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j +лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ лермонтов lʲ e r m ə n t ə f лермонтовский lʲ e r m ə n t ə f s kʲ ɪ j лес lʲ e s -леса lʲ ɪ s a -леса lʲ ɪ s a леса lʲ e s ə +леса lʲ ɪ s a лесам lʲ ɪ s a m лесами lʲ ɪ s a mʲ ɪ лесах lʲ ɪ s a x @@ -145365,8 +144366,8 @@ лесозащиты lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ɨ лесоинженерный lʲ e s ə ɪ n ʐ ɨ nʲ e r n ɨ j лесой lʲ ɪ s o j -лесок lʲ ɪ s o k лесок lʲ e s ə k +лесок lʲ ɪ s o k лесокатка lʲ e s ɐ k a t k ə лесокаткам lʲ e s ɐ k a t k ə m лесокатками lʲ e s ɐ k a t k ə mʲ ɪ @@ -145506,7 +144507,6 @@ лесопромышленнику lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ лесопромышленный lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ɨ j лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə -лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə лесоразработкам lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə m лесоразработками lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə mʲ ɪ лесоразработках lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə x @@ -145676,7 +144676,6 @@ лесхозы lʲ ɪ s x o z ɨ лесы lʲ ɪ s ɨ лет lʲ e t -лета lʲ ɪ t a лета lʲ e t ə лета lʲ ɪ t a летав lʲ ɪ t a f @@ -145840,74 +144839,6 @@ леям lʲ e j ə m леями lʲ e j ə mʲ ɪ леях lʲ e j ə x -лёг lʲ ɵ k -лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e -лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m -лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ -лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x -лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə -лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə -лёгком lʲ ɵ x k ə m -лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ -лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j -лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ -лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ -лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ -лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m -лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x -лёгок lʲ ɵ ɡ ə k -лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j -лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ -лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j -лёд lʲ ɵ t -лёжа lʲ ɵ ʐ ə -лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k -лёжка lʲ ɵ ʂ k ə -лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m -лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x -лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e -лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j -лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ -лён lʲ ɵ n -лёня lʲ ɵ nʲ ə -лёс lʲ ɵ s -лёсам lʲ ɵ s ə m -лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -лёсах lʲ ɵ s ə x -лёсс lʲ ɵ s -лёсса lʲ ɵ s ə -лёссе lʲ ɵ sʲ e -лёссом lʲ ɵ s ə m -лёссу lʲ ɵ s ʊ -лёсы lʲ ɵ s ɨ -лёт lʲ ɵ t -лёта lʲ ɵ t ə -лётам lʲ ɵ t ə m -лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -лётах lʲ ɵ t ə x -лёте lʲ ɵ tʲ e -лётный lʲ ɵ t n ɨ j -лётов lʲ ɵ t ə f -лётом lʲ ɵ t ə m -лёту lʲ ɵ t ʊ -лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -лёты lʲ ɵ t ɨ -лёха lʲ ɵ x ə -лёша lʲ ɵ ʂ ə лжам ɫ ʐ a m лжами ɫ ʐ a mʲ ɪ лжах ɫ ʐ a x @@ -145941,16 +144872,16 @@ лжецом ɫ ʐ ɨ t͡s o m лжецу ɫ ʐ ɨ t͡s u лжецы ɫ ʐ ɨ t͡s ɨ -лжём ɫ ʐ o m -лжёт ɫ ʐ o t -лжёте ɫ ʐ o tʲ e -лжёшь ɫ ʐ o ʂ лжи ɫ ʐ ɨ лжив ɫ ʐ ɨ f лжива ɫ ʐ ɨ v ə лживо ɫ ʐ ɨ v ə лживы ɫ ʐ ɨ v ɨ лживый ɫ ʐ ɨ v ɨ j +лжём ɫ ʐ o m +лжёт ɫ ʐ o t +лжёте ɫ ʐ o tʲ e +лжёшь ɫ ʐ o ʂ ли lʲ i лиан lʲ ɪ a n лиана lʲ ɪ a n ə @@ -146047,8 +144978,8 @@ либрациями lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ либрациях lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə x либревиль lʲ ɪ b rʲ ɪ vʲ i lʲ -либретто lʲ ɪ b rʲ e tː ə либретто lʲ ɪ b r ɛ tː ə +либретто lʲ ɪ b rʲ e tː ə лив lʲ i f ливан lʲ ɪ v a n ливанец lʲ ɪ v a nʲ ɪ t͡s @@ -146208,10 +145139,6 @@ лизинговый lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j лизингом lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m лизингу lʲ i zʲ ɪ n ɡ ʊ -лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ лизни lʲ ɪ zʲ nʲ i лизните lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e лизну lʲ ɪ z n u @@ -146224,6 +145151,10 @@ лизнуло lʲ ɪ z n u ɫ ə лизнут lʲ ɪ z n u t лизнуть lʲ ɪ z n u tʲ +лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ лизоблюд lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t лизоблюда lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə лизоблюдам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m @@ -146306,16 +145237,6 @@ ликвидностях lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x ликвидный lʲ ɪ k vʲ i d n ɨ j лике lʲ i kʲ e -ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r -ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə -ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x -ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e -ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f -ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ -ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ лики lʲ i kʲ ɪ ликов lʲ i k ə f ликовав lʲ ɪ k ɐ v a f @@ -146347,6 +145268,16 @@ ликуют lʲ ɪ k u j ʊ t ликующий lʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j ликуя lʲ ɪ k u j ə +ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r +ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə +ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x +ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e +ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f +ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m +ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ +ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ лил lʲ i ɫ лила lʲ ɪ ɫ a лилась lʲ ɪ ɫ a sʲ @@ -146366,11 +145297,10 @@ лилипутом lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m лилипуту lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ʊ лилипуты lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ɨ -лились lʲ ɪ lʲ i sʲ лились lʲ i lʲ ɪ sʲ +лились lʲ ɪ lʲ i sʲ лилию lʲ i lʲ ɪ j ʊ лилия lʲ i lʲ ɪ j ə -лилия lʲ i lʲ ɪ j ə лилиям lʲ i lʲ ɪ j ə m лилиями lʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ лилиях lʲ i lʲ ɪ j ə x @@ -146381,8 +145311,8 @@ лиловы lʲ ɪ ɫ o v ɨ лиловый lʲ ɪ ɫ o v ɨ j лилонгве lʲ ɪ ɫ o n ɡ v ɛ -лилось lʲ ɪ ɫ o sʲ лилось lʲ i ɫ ə sʲ +лилось lʲ ɪ ɫ o sʲ лился lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə лился lʲ ɪ ɫ sʲ a лима lʲ i m ə @@ -146532,7 +145462,6 @@ линейны lʲ ɪ nʲ e j n ɨ линейный lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j линек lʲ i nʲ ɪ k -линём lʲ ɪ nʲ ɵ m линз lʲ i n s линза lʲ i n z ə линзам lʲ i n z ə m @@ -146616,6 +145545,7 @@ линяют lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t линяющий lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j линяя lʲ ɪ nʲ æ j ə +линём lʲ ɪ nʲ ɵ m лип lʲ i p липа lʲ i p ə липам lʲ i p ə m @@ -146696,13 +145626,13 @@ лиру lʲ i r ʊ лиры lʲ i r ɨ лис lʲ i s -лиса lʲ ɪ s a лиса lʲ i s ə +лиса lʲ ɪ s a лисам lʲ i s ə m лисами lʲ i s ə mʲ ɪ лисах lʲ i s ə x -лисе lʲ ɪ sʲ e лисе lʲ i sʲ e +лисе lʲ ɪ sʲ e лиселе lʲ i sʲ ɪ lʲ e лиселей lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ j лиселей lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j @@ -146718,11 +145648,6 @@ лиселями lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ лиселях lʲ i sʲ ɪ lʲ ə x лиселях lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x -лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə -лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e -лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m -лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ -лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k лисий lʲ i sʲ ɪ j лисиц lʲ ɪ sʲ i t͡s лисица lʲ ɪ sʲ i t͡s ə @@ -146852,16 +145777,20 @@ листьям lʲ i sʲ tʲ j ə m листьями lʲ i sʲ tʲ j ə mʲ ɪ листьях lʲ i sʲ tʲ j ə x -лису lʲ ɪ s u лису lʲ i s ʊ -лисы lʲ ɪ s ɨ -лисы lʲ i s ɨ +лису lʲ ɪ s u лисы lʲ i s ɨ +лисы lʲ ɪ s ɨ лисят lʲ ɪ sʲ a t лисята lʲ ɪ sʲ a t ə лисятам lʲ ɪ sʲ a t ə m лисятами lʲ ɪ sʲ a t ə mʲ ɪ лисятах lʲ ɪ sʲ a t ə x +лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə +лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e +лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m +лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ +лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k лит lʲ i t лита lʲ i t ə литавр lʲ ɪ t a v r @@ -146947,8 +145876,6 @@ литие lʲ ɪ tʲ ɪ j e литиев lʲ i tʲ ɪ j ɪ f литием lʲ i tʲ ɪ j ɪ m -литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j -литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ литии lʲ i tʲ ɪ ɪ литии lʲ ɪ tʲ ɪ i литий lʲ i tʲ ɪ j @@ -146965,14 +145892,16 @@ литинституты lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ литию lʲ i tʲ ɪ j ʊ литию lʲ ɪ tʲ ɪ j u -лития lʲ ɪ tʲ ɪ j a лития lʲ i tʲ ɪ j ə +лития lʲ ɪ tʲ ɪ j a литиям lʲ i tʲ ɪ j ə m литиям lʲ ɪ tʲ ɪ j a m литиями lʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ литиями lʲ ɪ tʲ ɪ j æ mʲ ɪ литиях lʲ i tʲ ɪ j ə x литиях lʲ ɪ tʲ ɪ j a x +литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j +литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ литов lʲ i t ə f литовец lʲ ɪ t o vʲ ɪ t͡s литовка lʲ ɪ t o f k ə @@ -147047,11 +145976,11 @@ литый lʲ i t ɨ j лить lʲ i tʲ литье lʲ ɪ tʲ j e -литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ -литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m литься lʲ i t͡sː ə литью lʲ ɪ tʲ j u литья lʲ ɪ tʲ j a +литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ +литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m лифт lʲ i f t лифта lʲ i f t ə лифтам lʲ i f t ə m @@ -147073,8 +146002,8 @@ лифчиком lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m лифчику lʲ i f t͡ɕ ɪ k ʊ лих lʲ i x -лиха lʲ ɪ x a лиха lʲ i x ə +лиха lʲ ɪ x a лихам lʲ i x ə m лихами lʲ i x ə mʲ ɪ лихах lʲ i x ə x @@ -147099,8 +146028,8 @@ лихву lʲ ɪ x v u лихвы lʲ ɪ x v ɨ лихе lʲ i xʲ e -лихи lʲ ɪ xʲ i лихи lʲ i xʲ ɪ +лихи lʲ ɪ xʲ i лихо lʲ i x ə лиходее lʲ ɪ x ɐ dʲ e j e лиходеев lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ f @@ -147192,8 +146121,8 @@ лихтеры lʲ i x tʲ ɪ r ɨ лиху lʲ i x ʊ лиц lʲ i t͡s -лица lʲ ɪ t͡s a лица lʲ i t͡s ə +лица lʲ ɪ t͡s a лицам lʲ i t͡s ə m лицами lʲ i t͡s ə mʲ ɪ лицах lʲ i t͡s ə x @@ -147364,8 +146293,8 @@ личины lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ лична lʲ i t͡ɕ n ə лично lʲ i t͡ɕ n ə -личной lʲ ɪ t͡ɕ n o j личной lʲ i t͡ɕ n ə j +личной lʲ ɪ t͡ɕ n o j личностей lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j личности lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ личностный lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j @@ -147391,8 +146320,6 @@ лишается lʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə лишаешь lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ лишаешься lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə -лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f -лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m лишаи lʲ ɪ ʂ ɐ i лишай lʲ ɪ ʂ a j лишайник lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k @@ -147433,6 +146360,8 @@ лишаями lʲ ɪ ʂ ɐ j æ mʲ ɪ лишаясь lʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ лишаях lʲ ɪ ʂ ɐ j a x +лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f +лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m лишек lʲ i ʂ ɨ k лишена lʲ ɪ ʂ ɨ n a лишенец lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ t͡s @@ -147456,8 +146385,6 @@ лишенцу lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ʊ лишенцы lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ лишены lʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ -лишён lʲ ɪ ʂ o n -лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j лиши lʲ ɪ ʂ ɨ лишив lʲ ɪ ʂ ɨ f лишивши lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -147483,24 +146410,24 @@ лишиться lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə лишишь lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ лишишься lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə -лишка lʲ ɪ ʂ k a лишка lʲ i ʂ k ə -лишкам lʲ ɪ ʂ k a m +лишка lʲ ɪ ʂ k a лишкам lʲ i ʂ k ə m -лишками lʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ +лишкам lʲ ɪ ʂ k a m лишками lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -лишках lʲ ɪ ʂ k a x +лишками lʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ лишках lʲ i ʂ k ə x -лишке lʲ ɪ ʂ kʲ e +лишках lʲ ɪ ʂ k a x лишке lʲ i ʂ kʲ e -лишки lʲ ɪ ʂ kʲ i +лишке lʲ ɪ ʂ kʲ e лишки lʲ i ʂ kʲ ɪ -лишков lʲ ɪ ʂ k o f +лишки lʲ ɪ ʂ kʲ i лишков lʲ i ʂ k ə f -лишком lʲ ɪ ʂ k o m +лишков lʲ ɪ ʂ k o f лишком lʲ i ʂ k ə m -лишку lʲ ɪ ʂ k u +лишком lʲ ɪ ʂ k o m лишку lʲ i ʂ k ʊ +лишку lʲ ɪ ʂ k u лишнего lʲ i ʂ nʲ ɪ v ə лишнее lʲ i ʂ nʲ ɪ j e лишнем lʲ i ʂ nʲ ɪ m @@ -147514,6 +146441,8 @@ лишу lʲ ɪ ʂ u лишусь lʲ ɪ ʂ u sʲ лишь lʲ i ʂ +лишён lʲ ɪ ʂ o n +лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j лм lʲ ʉ mʲ ɪ n лоб ɫ o p лобамба ɫ ɐ b a m b ə @@ -147685,8 +146614,8 @@ ловкачи ɫ ə f k ɐ t͡ɕ i ловкачом ɫ ə f k ɐ t͡ɕ ɵ m ловкачу ɫ ə f k ɐ t͡ɕ u -ловки ɫ ɐ f kʲ i ловки ɫ o f kʲ ɪ +ловки ɫ ɐ f kʲ i ловкий ɫ o f kʲ ɪ j ловко ɫ o f k ə ловкостей ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -147701,8 +146630,8 @@ ловленный ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j ловлею ɫ o v lʲ ɪ j ʊ ловли ɫ o v lʲ ɪ -ловлю ɫ ɐ v lʲ u ловлю ɫ o v lʲ ʊ +ловлю ɫ ɐ v lʲ u ловлюсь ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ ловля ɫ o v lʲ ə ловлям ɫ o v lʲ ə m @@ -147755,8 +146684,8 @@ ловчилою ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j ʊ ловчилу ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ʊ ловчилы ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ɨ -ловчим ɫ ɐ f t͡ɕ i m ловчим ɫ o f t͡ɕ ɪ m +ловчим ɫ ɐ f t͡ɕ i m ловчими ɫ o f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ ловчит ɫ ɐ f t͡ɕ i t ловчите ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ e @@ -147941,7 +146870,6 @@ лодырях ɫ o d ɨ rʲ ə x лож ɫ o ʂ ложа ɫ o ʐ ə -ложа ɫ o ʐ ə ложа ɫ ɐ ʐ a ложам ɫ o ʐ ə m ложами ɫ o ʐ ə mʲ ɪ @@ -147988,8 +146916,8 @@ ложечкою ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ ложечку ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ʊ ложею ɫ o ʐ ɨ j ʊ -ложи ɫ ɐ ʐ ɨ ложи ɫ o ʐ ɨ +ложи ɫ ɐ ʐ ɨ ложив ɫ ɐ ʐ ɨ f ложивши ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ ложивший ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j @@ -148041,9 +146969,8 @@ ложны ɫ o ʐ n ɨ ложный ɫ o ʐ n ɨ j ложок ɫ ɐ ʐ o k -ложу ɫ ɐ ʐ u -ложу ɫ o ʐ ʊ ложу ɫ o ʐ ʊ +ложу ɫ ɐ ʐ u ложусь ɫ ɐ ʐ u sʲ ложь ɫ o ʂ ложью ɫ o ʐ j ʊ @@ -148066,8 +146993,8 @@ лозунгов ɫ o z ʊ n ɡ ə f лозунгом ɫ o z ʊ n ɡ ə m лозунгу ɫ o z ʊ n ɡ ʊ -лозы ɫ ɐ z ɨ лозы ɫ o z ɨ +лозы ɫ ɐ z ɨ локализацией ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j локализациею ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ локализации ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -148235,8 +147162,8 @@ ломбардом ɫ ɐ m b a r d ə m ломбарду ɫ ɐ m b a r d ʊ ломбарды ɫ ɐ m b a r d ɨ -ломе ɫ ɐ m ɛ ломе ɫ o mʲ e +ломе ɫ ɐ m ɛ ломи ɫ ɐ mʲ i ломив ɫ ɐ mʲ i f ломивши ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ @@ -148267,7 +147194,6 @@ ломишься ɫ o mʲ ɪ ʂ sʲ ə ломка ɫ o m k ə ломка ɫ ɐ m k a -ломка ɫ o m k ə ломкам ɫ o m k ə m ломками ɫ o m k ə mʲ ɪ ломках ɫ o m k ə x @@ -148295,15 +147221,14 @@ ломотою ɫ ɐ m o t ə j ʊ ломоту ɫ ɐ m o t ʊ ломоты ɫ ɐ m o t ɨ -ломоть ɫ ɐ m o tʲ ломоть ɫ o m ə tʲ -ломте ɫ ɐ m tʲ e +ломоть ɫ ɐ m o tʲ ломте ɫ o m tʲ e +ломте ɫ ɐ m tʲ e ломтей ɫ ɐ m tʲ e j ломтем ɫ o m tʲ ɪ m -ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m -ломти ɫ ɐ m tʲ i ломти ɫ o m tʲ ɪ +ломти ɫ ɐ m tʲ i ломтик ɫ o m tʲ ɪ k ломтика ɫ o m tʲ ɪ k ə ломтикам ɫ o m tʲ ɪ k ə m @@ -148314,13 +147239,14 @@ ломтиков ɫ o m tʲ ɪ k ə f ломтиком ɫ o m tʲ ɪ k ə m ломтику ɫ o m tʲ ɪ k ʊ -ломтю ɫ ɐ m tʲ u ломтю ɫ o m tʲ ʊ -ломтя ɫ ɐ m tʲ a +ломтю ɫ ɐ m tʲ u ломтя ɫ o m tʲ ə +ломтя ɫ ɐ m tʲ a ломтям ɫ ɐ m tʲ a m ломтями ɫ ɐ m tʲ æ mʲ ɪ ломтях ɫ ɐ m tʲ a x +ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m лому ɫ o m ʊ ломы ɫ o m ɨ ломы ɫ ɐ m ɨ @@ -148405,9 +147331,7 @@ лопаре ɫ ə p ɐ rʲ e лопарей ɫ o p ə rʲ ɪ j лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j -лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j лопарем ɫ o p ə rʲ ɪ m -лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m лопари ɫ o p ə rʲ ɪ лопари ɫ ə p ɐ rʲ i лопарь ɫ o p ə rʲ @@ -148416,16 +147340,13 @@ лопарю ɫ ə p ɐ rʲ u лопаря ɫ o p ə rʲ ə лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a -лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a лопарям ɫ o p ə rʲ ə m лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m -лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m лопарями ɫ o p ə rʲ ə mʲ ɪ лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ -лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ лопарях ɫ o p ə rʲ ə x лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x -лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x +лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m лопастей ɫ ə p ɐ sʲ tʲ e j лопасти ɫ o p ə sʲ tʲ ɪ лопасть ɫ o p ə sʲ tʲ @@ -148529,29 +147450,29 @@ лорду ɫ o r d ʊ лорды ɫ o r d ɨ лори ɫ ɐ rʲ i -лорнет ɫ ɐ r nʲ e t лорнет ɫ ɐ r n ɛ t -лорнета ɫ ɐ r nʲ e t ə +лорнет ɫ ɐ r nʲ e t лорнета ɫ ɐ r n ɛ t ə -лорнетам ɫ ɐ r nʲ e t ə m +лорнета ɫ ɐ r nʲ e t ə лорнетам ɫ ɐ r n ɛ t ə m -лорнетами ɫ ɐ r nʲ e t ə mʲ ɪ +лорнетам ɫ ɐ r nʲ e t ə m лорнетами ɫ ɐ r n ɛ t ə mʲ ɪ -лорнетах ɫ ɐ r nʲ e t ə x +лорнетами ɫ ɐ r nʲ e t ə mʲ ɪ лорнетах ɫ ɐ r n ɛ t ə x -лорнете ɫ ɐ r nʲ e tʲ e +лорнетах ɫ ɐ r nʲ e t ə x лорнете ɫ ɐ r n ɛ tʲ e -лорнетов ɫ ɐ r nʲ e t ə f +лорнете ɫ ɐ r nʲ e tʲ e лорнетов ɫ ɐ r n ɛ t ə f -лорнетом ɫ ɐ r nʲ e t ə m +лорнетов ɫ ɐ r nʲ e t ə f лорнетом ɫ ɐ r n ɛ t ə m -лорнету ɫ ɐ r nʲ e t ʊ +лорнетом ɫ ɐ r nʲ e t ə m лорнету ɫ ɐ r n ɛ t ʊ -лорнеты ɫ ɐ r nʲ e t ɨ +лорнету ɫ ɐ r nʲ e t ʊ лорнеты ɫ ɐ r n ɛ t ɨ +лорнеты ɫ ɐ r nʲ e t ɨ лосе ɫ o sʲ e -лосей ɫ ɐ sʲ e j лосей ɫ o sʲ ɪ j +лосей ɫ ɐ sʲ e j лосем ɫ o sʲ ɪ m лоси ɫ o sʲ ɪ лосин ɫ ɐ sʲ i n @@ -148579,15 +147500,15 @@ лосков ɫ o s k ə f лоском ɫ o s k ə m лоску ɫ o s k ʊ -лоскут ɫ ɐ s k u t лоскут ɫ o s k ʊ t -лоскута ɫ ə s k ʊ t a +лоскут ɫ ɐ s k u t лоскута ɫ o s k ʊ t ə +лоскута ɫ ə s k ʊ t a лоскутам ɫ ə s k ʊ t a m лоскутами ɫ ə s k ʊ t a mʲ ɪ лоскутах ɫ ə s k ʊ t a x -лоскуте ɫ ə s k ʊ tʲ e лоскуте ɫ o s k ʊ tʲ e +лоскуте ɫ ə s k ʊ tʲ e лоскутка ɫ ə s k ʊ t k a лоскуткам ɫ ə s k ʊ t k a m лоскутками ɫ ə s k ʊ t k a mʲ ɪ @@ -148597,14 +147518,14 @@ лоскутков ɫ ə s k ʊ t k o f лоскутком ɫ ə s k ʊ t k o m лоскутку ɫ ə s k ʊ t k u -лоскутный ɫ ɐ s k u t n ɨ j лоскутный ɫ o s k ʊ t n ɨ j +лоскутный ɫ ɐ s k u t n ɨ j лоскутов ɫ ə s k ʊ t o f лоскуток ɫ ə s k ʊ t o k -лоскутом ɫ ə s k ʊ t o m лоскутом ɫ o s k ʊ t ə m -лоскуту ɫ ə s k ʊ t u +лоскутом ɫ ə s k ʊ t o m лоскуту ɫ o s k ʊ t ʊ +лоскуту ɫ ə s k ʊ t u лоскуты ɫ ə s k ʊ t ɨ лоскутьев ɫ ɐ s k u tʲ j ɪ f лоскутья ɫ ɐ s k u tʲ j ə @@ -148634,12 +147555,6 @@ лососеобразным ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ m лососеобразными ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ лососеобразных ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ x -лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə -лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e -лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j -лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m -лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ -лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x лососи ɫ ɐ s o sʲ ɪ лососий ɫ ɐ s o sʲ ɪ j лососин ɫ ɐ s o sʲ ɪ n @@ -148658,6 +147573,12 @@ лососям ɫ ɐ s o sʲ ə m лососями ɫ ɐ s o sʲ ə mʲ ɪ лососях ɫ ɐ s o sʲ ə x +лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə +лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e +лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j +лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m +лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ +лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x лось ɫ o sʲ лосьон ɫ ɐ sʲ j ɵ n лосьона ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə @@ -148671,12 +147592,12 @@ лосьоны ɫ ɐ sʲ j ɵ n ɨ лосю ɫ o sʲ ʊ лося ɫ o sʲ ə -лосям ɫ ɐ sʲ a m лосям ɫ o sʲ ə m -лосями ɫ ɐ sʲ æ mʲ ɪ +лосям ɫ ɐ sʲ a m лосями ɫ o sʲ ə mʲ ɪ -лосях ɫ ɐ sʲ a x +лосями ɫ ɐ sʲ æ mʲ ɪ лосях ɫ o sʲ ə x +лосях ɫ ɐ sʲ a x лот ɫ o t лота ɫ o t ə лотам ɫ o t ə m @@ -148750,21 +147671,11 @@ лоуренсиях ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə x лох ɫ o x лоха ɫ o x ə -лоха ɫ o x ə -лоха ɫ o x ə лоха ɫ ɐ x a лохам ɫ o x ə m -лохам ɫ o x ə m -лохам ɫ o x ə m лохам ɫ ɐ x a m лохами ɫ o x ə mʲ ɪ -лохами ɫ o x ə mʲ ɪ -лохами ɫ o x ə mʲ ɪ лохами ɫ ɐ x a mʲ ɪ -лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə -лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə -лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə лоханись ɫ ə x ɐ nʲ i sʲ лоханитесь ɫ ə x ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ лоханувшийся ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -148776,17 +147687,15 @@ лоханусь ɫ ə x ɐ n u sʲ лоханутся ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə лохануться ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə -лохах ɫ o x ə x -лохах ɫ o x ə x +лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə +лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə +лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə лохах ɫ o x ə x лохах ɫ ɐ x a x лохе ɫ o xʲ e -лохе ɫ o xʲ e -лохе ɫ o xʲ e лохе ɫ ɐ xʲ e лохи ɫ o xʲ ɪ -лохи ɫ o xʲ ɪ -лохи ɫ o xʲ ɪ лохи ɫ ɐ xʲ i лохм ɫ o x m лохмам ɫ o x m ə m @@ -148820,16 +147729,10 @@ лохмотьях ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ x лохмы ɫ o x m ɨ лохов ɫ o x ə f -лохов ɫ o x ə f -лохов ɫ o x ə f лохов ɫ ɐ x o f лохом ɫ o x ə m -лохом ɫ o x ə m -лохом ɫ o x ə m лохом ɫ ɐ x o m лоху ɫ o x ʊ -лоху ɫ o x ʊ -лоху ɫ o x ʊ лоху ɫ ɐ x u лошадей ɫ ə ʂ ɐ dʲ e j лошадей ɫ ə ʂ ɨ dʲ e j @@ -148962,11 +147865,9 @@ лужей ɫ u ʐ ɨ j луженный ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j лужею ɫ u ʐ ɨ j ʊ -лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j лужи ɫ u ʐ ɨ лужиц ɫ u ʐ ɨ t͡s лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə -лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə лужицам ɫ u ʐ ɨ t͡s ə m лужицами ɫ u ʐ ɨ t͡s ə mʲ ɪ лужицах ɫ u ʐ ɨ t͡s ə x @@ -148998,6 +147899,7 @@ лужок ɫ ʊ ʐ o k лужу ɫ u ʐ ʊ лужу ɫ ʊ ʐ u +лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j луз ɫ u s луза ɫ u z ə лузам ɫ u z ə m @@ -149020,7 +147922,6 @@ лузы ɫ u z ɨ луизиана ɫ ʊ ɪ zʲ ɪ a n ə лук ɫ u k -лука ɫ ʊ k a лука ɫ u k ə лука ɫ ʊ k a лукав ɫ ʊ k a f @@ -149064,7 +147965,6 @@ луке ɫ ʊ kʲ e луки ɫ u kʲ ɪ луки ɫ ʊ kʲ i -луки ɫ u kʲ ɪ луков ɫ u k ə f луковиц ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s луковица ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə @@ -149105,7 +148005,6 @@ луку ɫ ʊ k u лун ɫ u n луна ɫ ʊ n a -луна ɫ ʊ n a лунам ɫ u n ə m лунами ɫ u n ə mʲ ɪ лунатик ɫ ʊ n a tʲ ɪ k @@ -149121,7 +148020,6 @@ лунах ɫ u n ə x луне ɫ ʊ nʲ e луней ɫ ʊ nʲ e j -лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m луни ɫ ʊ nʲ i лунка ɫ u n k ə лункам ɫ u n k ə m @@ -149147,14 +148045,15 @@ луноходы ɫ ʊ n ɐ x o d ɨ луною ɫ ʊ n o j ʊ луну ɫ ʊ n u -луны ɫ ʊ n ɨ луны ɫ u n ɨ +луны ɫ ʊ n ɨ лунь ɫ u nʲ луню ɫ ʊ nʲ u луня ɫ ʊ nʲ a луням ɫ ʊ nʲ a m лунями ɫ ʊ nʲ æ mʲ ɪ лунях ɫ ʊ nʲ a x +лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m луп ɫ u p лупа ɫ u p ə лупам ɫ u p ə m @@ -149209,7 +148108,6 @@ лучевой ɫ ʊ t͡ɕ ɪ v o j лучезарный ɫ ʊ t͡ɕ ɪ z a r n ɨ j лучей ɫ ʊ t͡ɕ e j -лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j лучи ɫ ʊ t͡ɕ i лучив ɫ ʊ t͡ɕ i f лучивши ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -149300,6 +148198,7 @@ лучшим ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m лучшими ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ mʲ ɪ лучших ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ x +лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j лхаса ɫ x a s ə лыж ɫ ɨ ʂ лыжа ɫ ɨ ʐ ə @@ -149312,8 +148211,6 @@ лыжи ɫ ɨ ʐ ɨ лыжне ɫ ɨ ʐ nʲ e лыжней ɫ ɨ ʐ nʲ e j -лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j -лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ лыжни ɫ ɨ ʐ nʲ i лыжник ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k лыжника ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə @@ -149331,6 +148228,8 @@ лыжням ɫ ɨ ʐ nʲ a m лыжнями ɫ ɨ ʐ nʲ æ mʲ ɪ лыжнях ɫ ɨ ʐ nʲ a x +лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j +лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ лыжу ɫ ɨ ʐ ʊ лык ɫ ɨ k лыка ɫ ɨ k ə @@ -149421,11 +148320,6 @@ львами lʲ v a mʲ ɪ львах lʲ v a x льве lʲ vʲ e -львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə -львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e -львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m -львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ -львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k львиная lʲ vʲ i n ə j ə львиный lʲ vʲ i n ɨ j львиц lʲ vʲ i t͡s @@ -149439,7 +148333,6 @@ львицу lʲ vʲ i t͡s ʊ львицы lʲ vʲ i t͡s ɨ львов lʲ v o f -львов lʲ v o f львовский lʲ v o f s kʲ ɪ j львом lʲ v o m льву lʲ v u @@ -149449,6 +148342,11 @@ львятам lʲ vʲ a t ə m львятами lʲ vʲ a t ə mʲ ɪ львятах lʲ vʲ a t ə x +львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə +львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e +львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m +львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ +львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k льгот lʲ ɡ o t льгота lʲ ɡ o t ə льготам lʲ ɡ o t ə m @@ -149502,23 +148400,11 @@ льды lʲ d ɨ лье lʲ j e льеж lʲ j e ʂ -льём lʲ j ɵ m -льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə -льёт lʲ j ɵ t -льёте lʲ j ɵ tʲ e -льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -льётся lʲ j ɵ t͡sː ə -льёшь lʲ j ɵ ʂ -льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə льна lʲ n a льнам lʲ n a m льнами lʲ n a mʲ ɪ льнах lʲ n a x льне lʲ nʲ e -льнём lʲ nʲ ɵ m -льнёт lʲ nʲ ɵ t -льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e -льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ льни lʲ nʲ i льните lʲ nʲ i tʲ e льнов lʲ n o f @@ -149545,6 +148431,10 @@ льнущий lʲ n u ɕː ɪ j льны lʲ n ɨ льняной lʲ nʲ ɪ n o j +льнём lʲ nʲ ɵ m +льнёт lʲ nʲ ɵ t +льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e +льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ льстец lʲ sʲ tʲ e t͡s льстеца lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a льстецам lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a m @@ -149581,6 +148471,14 @@ льющийся lʲ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə лья lʲ j a льясь lʲ j æ sʲ +льём lʲ j ɵ m +льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə +льёт lʲ j ɵ t +льёте lʲ j ɵ tʲ e +льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +льётся lʲ j ɵ t͡sː ə +льёшь lʲ j ɵ ʂ +льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə лэп ɫ ɛ p лэптоп ɫ ɨ p t o p лэптопа ɫ ɨ p t o p ə @@ -149595,18 +148493,18 @@ люб lʲ u p люба lʲ u b ə любавичи lʲ ʊ b a vʲ ɪ t͡ɕ ɪ -любвей lʲ ʊ b vʲ e j любвей lʲ ʉ bʲ vʲ e j -любвеобильный lʲ ʊ b vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j +любвей lʲ ʊ b vʲ e j любвеобильный lʲ ʉ bʲ vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j -любви lʲ ʊ b vʲ i +любвеобильный lʲ ʊ b vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j любви lʲ ʉ bʲ vʲ i -любвям lʲ ʊ b vʲ a m +любви lʲ ʊ b vʲ i любвям lʲ ʉ bʲ vʲ a m -любвями lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ +любвям lʲ ʊ b vʲ a m любвями lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ -любвях lʲ ʊ b vʲ a x +любвями lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ любвях lʲ ʉ bʲ vʲ a x +любвях lʲ ʊ b vʲ a x любезен lʲ ʉ bʲ e zʲ ɪ n любезна lʲ ʉ bʲ e z n ə любезничать lʲ ʉ bʲ e zʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ @@ -149695,8 +148593,8 @@ любисток lʲ ʉ bʲ i s t ə k любись lʲ ʉ bʲ i sʲ любит lʲ ʉ bʲ ɪ t -любите lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e любите lʲ ʉ bʲ i tʲ e +любите lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e любителе lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e любителей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j любителем lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -149718,8 +148616,8 @@ любителям lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m любителями lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ любителях lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -любитесь lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ любитесь lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ +любитесь lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ любится lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə любить lʲ ʉ bʲ i tʲ любиться lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə @@ -149769,7 +148667,6 @@ любовно lʲ ʊ b o v n ə любовный lʲ ʊ b o v n ɨ j любовь lʲ ʊ b o fʲ -любовь lʲ ʊ b o fʲ любовью lʲ ʊ b o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ любознателен lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ ɪ n любознательности lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -149910,24 +148807,24 @@ люмпенах lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə x люмпене lʲ u m pʲ ɪ nʲ e люмпене lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ e -люмпенизацией lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j люмпенизацией lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -люмпенизациею lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +люмпенизацией lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j люмпенизациею lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -люмпенизации lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +люмпенизациею lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ люмпенизации lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -люмпенизаций lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +люмпенизации lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ люмпенизаций lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -люмпенизацию lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +люмпенизаций lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j люмпенизацию lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -люмпенизация lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +люмпенизацию lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ люмпенизация lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -люмпенизациям lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +люмпенизация lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə люмпенизациям lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -люмпенизациями lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +люмпенизациям lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m люмпенизациями lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -люмпенизациях lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенизациями lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ люмпенизациях lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +люмпенизациях lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x люмпенов lʲ u m pʲ ɪ n ə f люмпенов lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə f люмпеном lʲ u m pʲ ɪ n ə m @@ -150046,10 +148943,6 @@ лягают lʲ ɪ ɡ a j ʊ t лягающий lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j лягая lʲ ɪ ɡ a j ə -лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ лягни lʲ ɪ ɡ nʲ i лягните lʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e лягну lʲ ɪ ɡ n u @@ -150062,6 +148955,10 @@ лягнуло lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə лягнут lʲ ɪ ɡ n u t лягнуть lʲ ɪ ɡ n u tʲ +лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ лягте lʲ a k tʲ e лягу lʲ a ɡ ʊ лягут lʲ a ɡ ʊ t @@ -150281,11 +149178,78 @@ ляшкой lʲ a ʂ k ə j ляшкою lʲ a ʂ k ə j ʊ ляшку lʲ a ʂ k ʊ -м ɛ m +лёг lʲ ɵ k +лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e +лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m +лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ +лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x +лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə +лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə +лёгком lʲ ɵ x k ə m +лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ +лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j +лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ +лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ +лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ +лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m +лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x +лёгок lʲ ɵ ɡ ə k +лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j +лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ +лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j +лёд lʲ ɵ t +лёжа lʲ ɵ ʐ ə +лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k +лёжка lʲ ɵ ʂ k ə +лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m +лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x +лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e +лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j +лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ +лён lʲ ɵ n +лёня lʲ ɵ nʲ ə +лёс lʲ ɵ s +лёсам lʲ ɵ s ə m +лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +лёсах lʲ ɵ s ə x +лёсс lʲ ɵ s +лёсса lʲ ɵ s ə +лёссе lʲ ɵ sʲ e +лёссом lʲ ɵ s ə m +лёссу lʲ ɵ s ʊ +лёсы lʲ ɵ s ɨ +лёт lʲ ɵ t +лёта lʲ ɵ t ə +лётам lʲ ɵ t ə m +лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +лётах lʲ ɵ t ə x +лёте lʲ ɵ tʲ e +лётный lʲ ɵ t n ɨ j +лётов lʲ ɵ t ə f +лётом lʲ ɵ t ə m +лёту lʲ ɵ t ʊ +лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +лёты lʲ ɵ t ɨ +лёха lʲ ɵ x ə +лёша lʲ ɵ ʂ ə м m м mʲ e t r м mʲ ɪ lʲ ɪ -міръ mʲ i r +м ɛ m маастрихт m ɐ a s t rʲ ɪ x t маастрихт m ɐ ɐ s t rʲ i x t мавзолее m ə v z ɐ lʲ e j e @@ -150515,27 +149479,27 @@ мадаполамом m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m мадаполаму m ə d ə p ɐ ɫ a m ʊ мадаполамы m ə d ə p ɐ ɫ a m ɨ +мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j мадемуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j мадемуазелей m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j +мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ мадемуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ мадемуазели m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ +мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ мадемуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ мадемуазель m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ -мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ +мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ мадемуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ мадемуазелью m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ +мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m мадемуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m мадемуазелям m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m -мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m +мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ мадемуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ мадемуазелями m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ +мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x мадемуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x мадемуазелях m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x -мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x мадер m ɐ d ɛ r мадера m ɐ d ɛ r ə мадерам m ɐ d ɛ r ə m @@ -150700,14 +149664,14 @@ мазлы m ɐ z ɫ ɨ мазне m ɐ zʲ nʲ e мазней m ɐ zʲ nʲ e j -мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j -мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ мазни m ɐ zʲ nʲ i мазню m ɐ zʲ nʲ u мазня m ɐ zʲ nʲ a мазням m ɐ zʲ nʲ a m мазнями m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ мазнях m ɐ zʲ nʲ a x +мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j +мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ мазов m a z ə f мазок m ɐ z o k мазом m a z ə m @@ -150772,7 +149736,6 @@ майею m a jː ɪ j ʊ майи m a j ɪ майка m a j k ə -майка m a j k ə майкам m a j k ə m майками m a j k ə mʲ ɪ майках m a j k ə x @@ -150836,7 +149799,6 @@ майтесь m a j tʲ ɪ sʲ майю m a jː ʊ майя m a jː ə -майя m a jː ə майям m a jː ə m майями m a jː ə mʲ ɪ майях m a jː ə x @@ -150871,7 +149833,6 @@ макао m ɐ k a o макаревич m ə k ɐ rʲ e vʲ ɪ t͡ɕ макарон m ə k ɐ r o n -макарон m ə k ɐ r o n макаронам m ə k ɐ r o n ə m макаронами m ə k ɐ r o n ə mʲ ɪ макаронах m ə k ɐ r o n ə x @@ -151040,8 +150001,8 @@ макроны m ɐ k r o n ɨ макроэкономический m ə k r ə ɪ k ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j макси m a k sʲ ɪ -максим m ɐ k sʲ i m максим m a k sʲ ɪ m +максим m ɐ k sʲ i m максима m a k sʲ ɪ m ə максимален m ə k sʲ ɪ m a lʲ ɪ n максимализм m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m @@ -151183,10 +150144,8 @@ малейший m ɐ lʲ e j ʂ ɨ j маленький m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j маленько m a lʲ ɪ nʲ k ə -малец m ɐ lʲ e t͡s малец m a lʲ ɪ t͡s -малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j -малёк m ɐ lʲ ɵ k +малец m ɐ lʲ e t͡s мали m ɐ lʲ i малиек m ɐ lʲ i j ɪ k малиец m ɐ lʲ i j ɪ t͡s @@ -151420,24 +150379,24 @@ мальтийцем m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ m мальтийцу m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ʊ мальтийцы m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ -мальца m ɐ lʲ t͡s a мальца m a lʲ t͡s ə -мальцам m ɐ lʲ t͡s a m +мальца m ɐ lʲ t͡s a мальцам m a lʲ t͡s ə m -мальцами m ɐ lʲ t͡s a mʲ ɪ +мальцам m ɐ lʲ t͡s a m мальцами m a lʲ t͡s ə mʲ ɪ -мальцах m ɐ lʲ t͡s a x +мальцами m ɐ lʲ t͡s a mʲ ɪ мальцах m a lʲ t͡s ə x -мальце m ɐ lʲ t͡s ɛ +мальцах m ɐ lʲ t͡s a x мальце m a lʲ t͡s ɨ +мальце m ɐ lʲ t͡s ɛ мальцев m a lʲ t͡s ɨ f мальцем m a lʲ t͡s ɨ m мальцов m ɐ lʲ t͡s o f мальцом m ɐ lʲ t͡s o m -мальцу m ɐ lʲ t͡s u мальцу m a lʲ t͡s ʊ -мальцы m ɐ lʲ t͡s ɨ +мальцу m ɐ lʲ t͡s u мальцы m a lʲ t͡s ɨ +мальцы m ɐ lʲ t͡s ɨ мальчат m ɐ lʲ t͡ɕ a t мальчата m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə мальчатам m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə m @@ -151548,6 +150507,8 @@ маляром m ə lʲ ɪ r o m маляру m ə lʲ ɪ r u маляры m ə lʲ ɪ r ɨ +малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j +малёк m ɐ lʲ ɵ k мам m a m мама m a m ə мамам m a m ə m @@ -151854,25 +150815,6 @@ манерою m ɐ nʲ e r ə j ʊ манеру m ɐ nʲ e r ʊ манеры m ɐ nʲ e r ɨ -манёвр m ɐ nʲ ɵ v r -манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə -манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ -манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x -манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e -манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j -манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f -манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ -манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ -манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j манжет m ɐ n ʐ ɛ t манжета m ɐ n ʐ ɛ t ə манжетам m ɐ n ʐ ɛ t ə m @@ -151904,7 +150846,6 @@ маникюры m ə nʲ ɪ kʲ u r ɨ манил m ɐ nʲ i ɫ манила m ɐ nʲ i ɫ ə -манила m ɐ nʲ i ɫ ə манили m ɐ nʲ i lʲ ɪ манило m ɐ nʲ i ɫ ə маним m a nʲ ɪ m @@ -152041,8 +150982,8 @@ мановениям m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m мановениями m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ мановениях m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -манок m ɐ n o k манок m a n ə k +манок m ɐ n o k манометр m ɐ n o mʲ ɪ t r манометра m ɐ n o mʲ ɪ t r ə манометрам m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m @@ -152136,7 +151077,6 @@ мануфактуру m ə n ʊ f ɐ k t u r ʊ мануфактуры m ə n ʊ f ɐ k t u r ɨ манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n -манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n манхэттена m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə манхэттенам m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m манхэттенами m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə mʲ ɪ @@ -152161,11 +151101,30 @@ маньяком m ɐ nʲ j a k ə m маньяку m ɐ nʲ j a k ʊ маню m ɐ nʲ u -маня m ɐ nʲ a маня m a nʲ ə +маня m ɐ nʲ a манят m a nʲ ə t манят m ɐ nʲ a t манящий m ɐ nʲ æ ɕː ɪ j +манёвр m ɐ nʲ ɵ v r +манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə +манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ +манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x +манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e +манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j +манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f +манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m +манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ +манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ +манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j мао m a o маоизм m ɐ ɐ i z m маоизма m ɐ ɐ i z m ə @@ -152435,16 +151394,6 @@ маркетологов m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə f маркетологом m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m маркетологу m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ʊ -маркёр m ɐ r kʲ ɵ r -маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə -маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x -маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e -маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f -маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ -маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ марки m a r kʲ ɪ маркиз m ɐ r kʲ i s маркиза m ɐ r kʲ i z ə @@ -152483,11 +151432,21 @@ марксисте m ɐ r k sʲ i sʲ tʲ e марксистов m ɐ r k sʲ i s t ə f марксистом m ɐ r k sʲ i s t ə m -марксистский m ɐ r k sʲ i s t͡s kʲ ɪ j марксистский m ɐ r k sʲ i s kʲ ɪ j +марксистский m ɐ r k sʲ i s t͡s kʲ ɪ j марксисту m ɐ r k sʲ i s t ʊ марксисты m ɐ r k sʲ i s t ɨ марку m a r k ʊ +маркёр m ɐ r kʲ ɵ r +маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə +маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ +маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x +маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e +маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f +маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m +маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ +маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ марле m a r lʲ e марлей m a r lʲ ɪ j марлею m a r lʲ ɪ j ʊ @@ -152542,7 +151501,6 @@ марокканцы m ə r ɐ k a n t͡s ɨ марокко m ɐ r o kː ə марс m a r s -марс m a r s марса m a r s ə марсам m a r s ə m марсами m a r s ə mʲ ɪ @@ -152801,7 +151759,6 @@ масле m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ e маслениц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə -масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə масленицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m масленицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ масленицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x @@ -152811,17 +151768,6 @@ масленицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ масленицы m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ масленный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x -маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ -маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j -маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ -маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k масли m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ маслив m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f масливши m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -152891,13 +151837,24 @@ масля m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə маслянистый m ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ i s t ɨ j масляный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n ɨ j -маслят m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t маслят m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t +маслят m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t маслята m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə маслятам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m маслятами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ маслятах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x маслящий m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j +маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x +маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ +маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j +маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ +маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k масок m a s ə k масон m ɐ s o n масона m ɐ s o n ə @@ -153049,7 +152006,6 @@ мастерами m ə sʲ tʲ ɪ r a mʲ ɪ мастерах m ə sʲ tʲ ɪ r a x мастере m a sʲ tʲ ɪ rʲ e -мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j мастери m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i мастерив m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f мастеривши m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -153095,8 +152051,8 @@ мастерок m ə sʲ tʲ ɪ r o k мастером m a sʲ tʲ ɪ r ə m мастерская m ə sʲ tʲ ɪ r s k a j ə -мастерски m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i мастерски m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ +мастерски m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i мастерские m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i j e мастерский m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ j мастерским m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i m @@ -153115,6 +152071,7 @@ мастеря m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a мастерят m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t мастерящий m ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j +мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j масти m a sʲ tʲ ɪ мастик m ɐ sʲ tʲ i k мастика m ɐ sʲ tʲ i k ə @@ -153216,8 +152173,8 @@ матами m a t ə mʲ ɪ матах m a t ə x матвей m ɐ t vʲ e j -мате m a tʲ e мате m a t ɛ +мате m a tʲ e математик m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k математика m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə математикам m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m @@ -153232,21 +152189,20 @@ математику m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ʊ математический m ə tʲ ɪ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j матерей m ə tʲ ɪ rʲ e j -матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j матери m a tʲ ɪ rʲ ɪ матери m ə tʲ ɪ rʲ i -материал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ материал m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ -материала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +материал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ материала m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə -материалам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +материала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə материалам m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m -материалами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +материалам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m материалами m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə mʲ ɪ -материалах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +материалами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ материалах m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə x -материале m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +материалах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x материале m ə tʲ ɪ rʲ j æ lʲ e +материале m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e материален m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ ɪ n материализм m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m материализма m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə @@ -153316,14 +152272,14 @@ материалистом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m материалисту m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ʊ материалисты m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ɨ -материалов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f материалов m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə f -материалом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +материалов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f материалом m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m -материалу m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +материалом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m материалу m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ʊ -материалы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +материалу m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ материалы m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ɨ +материалы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ материальна m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə материально m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə материальны m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ @@ -153385,48 +152341,48 @@ материях m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə x матерный m a tʲ ɪ r n ɨ j матерчатый m ɐ tʲ e r t͡ɕ ɪ t ɨ j -матерщин m ə tʲ ɪ r ɕː i n матерщин m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n -матерщина m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə +матерщин m ə tʲ ɪ r ɕː i n матерщина m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə -матерщина m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə матерщина m a tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə -матерщинам m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə m +матерщина m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə +матерщина m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə матерщинам m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə m -матерщинами m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə mʲ ɪ +матерщинам m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə m матерщинами m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə mʲ ɪ -матерщинах m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə x +матерщинами m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə mʲ ɪ матерщинах m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə x -матерщине m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲ e +матерщинах m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə x матерщине m a tʲ ɪ r ɕː ɪ nʲ e -матерщинник m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k +матерщине m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲ e матерщинник m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k -матерщинника m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə +матерщинник m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k матерщинника m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə -матерщинникам m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m +матерщинника m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə матерщинникам m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m -матерщинниками m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ +матерщинникам m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m матерщинниками m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -матерщинниках m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə x +матерщинниками m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ матерщинниках m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə x -матерщиннике m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ e +матерщинниках m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə x матерщиннике m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ e -матерщинники m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ ɪ +матерщиннике m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ e матерщинники m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ ɪ -матерщинников m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə f +матерщинники m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ ɪ матерщинников m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə f -матерщинником m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m +матерщинников m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə f матерщинником m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m -матерщиннику m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ʊ +матерщинником m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m матерщиннику m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ʊ -матерщиной m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j +матерщиннику m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ʊ матерщиной m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j -матерщиною m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j ʊ +матерщиной m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j матерщиною m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j ʊ -матерщину m ə tʲ ɪ r ɕː i n ʊ +матерщиною m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j ʊ матерщину m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ʊ -матерщины m ə tʲ ɪ r ɕː i n ɨ +матерщину m ə tʲ ɪ r ɕː i n ʊ матерщины m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ɨ +матерщины m ə tʲ ɪ r ɕː i n ɨ матерь m a tʲ ɪ rʲ матерьми m ə tʲ ɪ rʲ mʲ i матерью m a tʲ ɪ rʲ j ʊ @@ -153441,11 +152397,7 @@ матерях m ə tʲ ɪ rʲ a x матерящий m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j матерящийся m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -матёр m ɐ tʲ ɵ r -матёра m ɐ tʲ ɵ r ə -матёро m ɐ tʲ ɵ r ə -матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ -матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j +матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j мати m a tʲ ɪ матильда m ɐ tʲ i lʲ d ə матировав m ə tʲ ɪ r ɐ v a f @@ -153500,17 +152452,6 @@ матрацем m ɐ t r a t͡s ɨ m матрацу m ɐ t r a t͡s ʊ матрацы m ɐ t r a t͡s ɨ -матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə -матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k -матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə -матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m -матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x -матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e -матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j -матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ матриархат m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t матриархата m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə матриархатам m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m @@ -153549,19 +152490,30 @@ матросе m ɐ t r o sʲ e матросне m ə t r ɐ sʲ nʲ e матросней m ə t r ɐ sʲ nʲ e j -матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j -матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ матросни m ə t r ɐ sʲ nʲ i матросню m ə t r ɐ sʲ nʲ u матросня m ə t r ɐ sʲ nʲ a матросням m ə t r ɐ sʲ nʲ a m матроснями m ə t r ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ матроснях m ə t r ɐ sʲ nʲ a x +матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j +матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ матросов m ɐ t r o s ə f матросом m ɐ t r o s ə m матросский m ɐ t r o sː kʲ ɪ j матросу m ɐ t r o s ʊ матросы m ɐ t r o s ɨ +матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə +матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k +матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə +матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m +матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x +матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e +матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j +матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ мату m a t ʊ матушек m a t ʊ ʂ ɨ k матушка m a t ʊ ʂ k ə @@ -153597,26 +152549,31 @@ матюгальников m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə f матюгальником m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m матюгальнику m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ʊ -маузер m a ʊ zʲ ɪ r +матёр m ɐ tʲ ɵ r +матёра m ɐ tʲ ɵ r ə +матёро m ɐ tʲ ɵ r ə +матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ +матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j маузер m a ʊ z ɨ r -маузера m a ʊ zʲ ɪ r ə +маузер m a ʊ zʲ ɪ r маузера m a ʊ z ɨ r ə -маузерам m a ʊ zʲ ɪ r ə m +маузера m a ʊ zʲ ɪ r ə маузерам m a ʊ z ɨ r ə m -маузерами m a ʊ zʲ ɪ r ə mʲ ɪ +маузерам m a ʊ zʲ ɪ r ə m маузерами m a ʊ z ɨ r ə mʲ ɪ -маузерах m a ʊ zʲ ɪ r ə x +маузерами m a ʊ zʲ ɪ r ə mʲ ɪ маузерах m a ʊ z ɨ r ə x -маузере m a ʊ zʲ ɪ rʲ e +маузерах m a ʊ zʲ ɪ r ə x маузере m a ʊ z ɨ rʲ e -маузеров m a ʊ zʲ ɪ r ə f +маузере m a ʊ zʲ ɪ rʲ e маузеров m a ʊ z ɨ r ə f -маузером m a ʊ zʲ ɪ r ə m +маузеров m a ʊ zʲ ɪ r ə f маузером m a ʊ z ɨ r ə m -маузеру m a ʊ zʲ ɪ r ʊ +маузером m a ʊ zʲ ɪ r ə m маузеру m a ʊ z ɨ r ʊ -маузеры m a ʊ zʲ ɪ r ɨ +маузеру m a ʊ zʲ ɪ r ʊ маузеры m a ʊ z ɨ r ɨ +маузеры m a ʊ zʲ ɪ r ɨ мафией m a fʲ ɪ j ɪ j мафиею m a fʲ ɪ j ɪ j ʊ мафии m a fʲ ɪ ɪ @@ -153683,10 +152640,6 @@ махиною m ɐ xʲ i n ə j ʊ махину m ɐ xʲ i n ʊ махины m ɐ xʲ i n ɨ -махнём m ɐ x nʲ ɵ m -махнёт m ɐ x nʲ ɵ t -махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ махни m ɐ x nʲ i махните m ɐ x nʲ i tʲ e махновщин m ɐ x n o f ɕː ɪ n @@ -153709,6 +152662,10 @@ махнуло m ɐ x n u ɫ ə махнут m ɐ x n u t махнуть m ɐ x n u tʲ +махнём m ɐ x nʲ ɵ m +махнёт m ɐ x nʲ ɵ t +махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ махов m a x ə f маховик m ə x ɐ vʲ i k маховика m ə x ə vʲ ɪ k a @@ -153783,7 +152740,6 @@ маш m a ʂ маша m a ʂ ə маша m ɐ ʂ a -маша m a ʂ ə машам m a ʂ ə m машами m a ʂ ə mʲ ɪ машах m a ʂ ə x @@ -153793,8 +152749,8 @@ машет m a ʂ ɨ t машете m a ʂ ɨ tʲ e машешь m a ʂ ɨ ʂ -маши m ɐ ʂ ɨ маши m a ʂ ɨ +маши m ɐ ʂ ɨ машин m ɐ ʂ ɨ n машина m ɐ ʂ ɨ n ə машинально m ə ʂ ɨ n a lʲ n ə @@ -153877,8 +152833,8 @@ машину m ɐ ʂ ɨ n ʊ машины m ɐ ʂ ɨ n ɨ машите m ɐ ʂ ɨ tʲ e -машу m ɐ ʂ u машу m a ʂ ʊ +машу m ɐ ʂ u машут m a ʂ ʊ t машущий m a ʂ ʊ ɕː ɪ j маэстро m ɐ ɛ s t r ə @@ -153895,9 +152851,8 @@ маявшийся m a j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə маявшись m a j ɪ f ʂ ɨ sʲ маяк m ɐ j a k -маяк m ɐ j a k -маяка m ə j ɪ k a маяка m ɐ j a k ə +маяка m ə j ɪ k a маякам m ə j ɪ k a m маяками m ə j ɪ k a mʲ ɪ маяках m ə j ɪ k a x @@ -153961,8 +152916,8 @@ маячь m ɐ j æ t͡ɕ маячьте m ɐ j æ t͡ɕ tʲ e мбабане m b ɐ b a n ɛ -мг mʲ ɪ ɡ ə мг mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m +мг mʲ ɪ ɡ ə мгла m ɡ ɫ a мглам m ɡ ɫ a m мглами m ɡ ɫ a mʲ ɪ @@ -154026,26 +152981,26 @@ мегаджоулям mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə m мегаджоулями mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə mʲ ɪ мегаджоулях mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə x -мегаполис mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s мегаполис mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s -мегаполиса mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə +мегаполис mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s мегаполиса mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə -мегаполисам mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполиса mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə мегаполисам mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполисами mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ +мегаполисам mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m мегаполисами mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ -мегаполисах mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x +мегаполисами mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ мегаполисах mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x -мегаполисе mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e +мегаполисах mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x мегаполисе mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e -мегаполисов mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f +мегаполисе mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e мегаполисов mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f -мегаполисом mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m +мегаполисов mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f мегаполисом mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполису mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ +мегаполисом mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m мегаполису mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ -мегаполисы mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегаполису mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ мегаполисы mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ +мегаполисы mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ мегатонн mʲ ɪ ɡ ɐ t o n мегатонна mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə мегатоннам mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə m @@ -154368,15 +153323,15 @@ медпунктом mʲ ɪ t p u n k t ə m медпункту mʲ ɪ t p u n k t ʊ медпункты mʲ ɪ t p u n k t ɨ -медресе mʲ ɪ d r ɨ sʲ e медресе mʲ ɪ d r ɨ s ɛ -медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r +медресе mʲ ɪ d r ɨ sʲ e медсестра mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r a медсестре mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t rʲ e медсестрой mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j медсестрою mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j ʊ медсестру mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r u медсестры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r ɨ +медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r медсёстрам mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə m медсёстрами mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ медсёстрах mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə x @@ -154384,7 +153339,6 @@ меду mʲ ɪ d u медуз mʲ ɪ d u s медуза mʲ ɪ d u z ə -медуза mʲ ɪ d u z ə медузам mʲ ɪ d u z ə m медузами mʲ ɪ d u z ə mʲ ɪ медузах mʲ ɪ d u z ə x @@ -154419,15 +153373,15 @@ медянку mʲ ɪ dʲ a n k ʊ медянок mʲ ɪ dʲ a n ə k медях mʲ e dʲ ə x -меж mʲ ɪ ʂ меж mʲ e ʂ +меж mʲ ɪ ʂ межа mʲ ɪ ʐ a -межам mʲ ɪ ʐ a m межам mʲ e ʐ ə m -межами mʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ +межам mʲ ɪ ʐ a m межами mʲ e ʐ ə mʲ ɪ -межах mʲ ɪ ʐ a x +межами mʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ межах mʲ e ʐ ə x +межах mʲ ɪ ʐ a x межбюджетный mʲ e ʐ bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j межведомственный mʲ e ʐ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j межгалактический mʲ e ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j @@ -154442,81 +153396,80 @@ междометиям mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m междометиями mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ междометиях mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x -междоусобие mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e междоусобие mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e -междоусобием mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m +междоусобие mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e междоусобием mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m -междоусобии mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ +междоусобием mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m междоусобии mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ -междоусобий mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j +междоусобии mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ междоусобий mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j -междоусобиц mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s +междоусобий mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j междоусобиц mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междоусобица mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междоусобиц mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s междоусобица mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междоусобицам mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междоусобица mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə междоусобицам mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междоусобицами mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междоусобицам mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m междоусобицами mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междоусобицах mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междоусобицами mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ междоусобицах mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междоусобице mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицах mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x междоусобице mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобицей mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междоусобице mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междоусобицей mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междоусобицею mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междоусобицей mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j междоусобицею mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междоусобицу mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междоусобицею mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ междоусобицу mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междоусобицы mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междоусобицу mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ междоусобицы mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобию mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ +междоусобицы mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междоусобию mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ -междоусобия mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə +междоусобию mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ междоусобия mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə -междоусобиям mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m +междоусобия mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə междоусобиям mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m -междоусобиями mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +междоусобиям mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m междоусобиями mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -междоусобиях mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +междоусобиями mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ междоусобиях mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x +междоусобиях mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x между mʲ e ʐ d ʊ междугородний mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o dʲ nʲ ɪ j междугородный mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o d n ɨ j -междукняжеский mʲ ɪ ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j междукняжеский mʲ e ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j +междукняжеский mʲ ɪ ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j международен mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o dʲ ɪ n международная mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ə j ə международный mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ɨ j междуречий mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ ɪ j междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e -междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e междуречьем mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ɪ m междуречью mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ʊ междуречья mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə междуречьям mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə m междуречьями mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə mʲ ɪ междуречьях mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə x -междуусобиц mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s междуусобиц mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междуусобица mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə +междуусобиц mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s междуусобица mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междуусобицам mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m +междуусобица mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə междуусобицам mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междуусобицами mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +междуусобицам mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m междуусобицами mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междуусобицах mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x +междуусобицами mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ междуусобицах mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междуусобице mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицах mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x междуусобице mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междуусобицей mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j +междуусобице mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ междуусобицей mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междуусобицею mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +междуусобицей mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j междуусобицею mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междуусобицу mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ +междуусобицею mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ междуусобицу mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междуусобицы mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицу mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ междуусобицы mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ +междуусобицы mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ меже mʲ ɪ ʐ ɛ межевав mʲ ɪ ʐ ɨ v a f межевавши mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -154527,14 +153480,13 @@ межевало mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə межевать mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ межей mʲ ɪ ʐ ɛ j -межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j межзвёздный mʲ e ʐ z vʲ ɵ z n ɨ j -межи mʲ ɪ ʐ ɨ межи mʲ e ʐ ɨ +межи mʲ ɪ ʐ ɨ межклеточный mʲ ɪ ʂ k lʲ e t ə t͡ɕ n ɨ j межконтинентальный mʲ e ʂ k ə nʲ tʲ ɪ nʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -межличностный mʲ e ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межличностный mʲ e ʂ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j +межличностный mʲ e ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межличностный mʲ ɪ ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j межнациональный mʲ e ʐ n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j межой mʲ ɪ ʐ o j @@ -154570,6 +153522,7 @@ межчелюстной mʲ e ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j межчелюстной mʲ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j межэтнический mʲ e ʐ ɨ tʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j мезга mʲ ɪ z ɡ a мезге mʲ ɪ z ɡʲ e мезги mʲ ɪ z ɡʲ i @@ -154671,7 +153624,6 @@ мелет mʲ e lʲ ɪ t мелете mʲ e lʲ ɪ tʲ e мелешь mʲ e lʲ ɪ ʂ -мели mʲ ɪ lʲ i мели mʲ e lʲ ɪ мели mʲ ɪ lʲ i мелиорацией mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j @@ -154744,7 +153696,6 @@ мелкашкою mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j ʊ мелкашку mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ʊ мелке mʲ ɪ ɫ kʲ e -мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i мелки mʲ e ɫ kʲ ɪ мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i мелкий mʲ e ɫ kʲ ɪ j @@ -154785,8 +153736,8 @@ мелодрамою mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j ʊ мелодраму mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ʊ мелодрамы mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ɨ -мелок mʲ ɪ ɫ o k мелок mʲ e ɫ ə k +мелок mʲ ɪ ɫ o k мелом mʲ e ɫ ə m меломан mʲ ɪ ɫ ɐ m a n мелочам mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a m @@ -154828,10 +153779,6 @@ мелькают mʲ ɪ lʲ k a j ʊ t мелькающий mʲ ɪ lʲ k a j ʉ ɕː ɪ j мелькая mʲ ɪ lʲ k a j ə -мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m -мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t -мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e -мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ мелькни mʲ ɪ lʲ k nʲ i мелькните mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e мелькну mʲ ɪ lʲ k n u @@ -154844,6 +153791,10 @@ мелькнуло mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə мелькнут mʲ ɪ lʲ k n u t мелькнуть mʲ ɪ lʲ k n u tʲ +мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m +мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t +мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e +мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ мельком mʲ e lʲ k ə m мельник mʲ e lʲ nʲ ɪ k мельника mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə @@ -154883,14 +153834,14 @@ мельтешишь mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ʂ мельтешне mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e мельтешней mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e j -мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ мельтешни mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ i мельтешню mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ u мельтешня mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a мельтешням mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a m мельтешнями mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ мельтешнях mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a x +мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ мельтешу mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ u мельчайший mʲ ɪ lʲ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j мелью mʲ e lʲ j ʊ @@ -155275,16 +154226,6 @@ мерещиться mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə мерещишься mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ʂ sʲ ə мерещусь mʲ ɪ rʲ e ɕː ʉ sʲ -мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə -мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m -мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x -мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j -мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ мерзавец mʲ ɪ r z a vʲ ɪ t͡s мерзавца mʲ ɪ r z a f t͡s ə мерзавцам mʲ ɪ r z a f t͡s ə m @@ -155345,8 +154286,8 @@ мерилах mʲ ɪ rʲ i ɫ ə x мериле mʲ ɪ rʲ i lʲ e мерили mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -мерило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə мерило mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +мерило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə мерилом mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m мерилу mʲ ɪ rʲ i ɫ ʊ мерим mʲ e rʲ ɪ m @@ -155396,7 +154337,6 @@ меркурием mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ɪ m меркурии mʲ ɪ r k u rʲ ɪ ɪ меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j -меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j меркурию mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ʊ меркурия mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ə мерно mʲ e r n ə @@ -155419,26 +154359,26 @@ мерсами mʲ e r s ə mʲ ɪ мерсах mʲ e r s ə x мерсе mʲ e r sʲ e -мерседес m ɨ r s ɨ d ɛ s мерседес m ɨ r s ɛ d ɨ s -мерседеса m ɨ r s ɨ d ɛ s ə +мерседес m ɨ r s ɨ d ɛ s мерседеса m ɨ r s ɛ d ɨ s ə -мерседесам m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m +мерседеса m ɨ r s ɨ d ɛ s ə мерседесам m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m -мерседесами m ɨ r s ɨ d ɛ s ə mʲ ɪ +мерседесам m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m мерседесами m ɨ r s ɛ d ɨ s ə mʲ ɪ -мерседесах m ɨ r s ɨ d ɛ s ə x +мерседесами m ɨ r s ɨ d ɛ s ə mʲ ɪ мерседесах m ɨ r s ɛ d ɨ s ə x -мерседесе m ɨ r s ɨ d ɛ sʲ e +мерседесах m ɨ r s ɨ d ɛ s ə x мерседесе m ɨ r s ɛ d ɨ sʲ e -мерседесов m ɨ r s ɨ d ɛ s ə f +мерседесе m ɨ r s ɨ d ɛ sʲ e мерседесов m ɨ r s ɛ d ɨ s ə f -мерседесом m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m +мерседесов m ɨ r s ɨ d ɛ s ə f мерседесом m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m -мерседесу m ɨ r s ɨ d ɛ s ʊ +мерседесом m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m мерседесу m ɨ r s ɛ d ɨ s ʊ -мерседесы m ɨ r s ɨ d ɛ s ɨ +мерседесу m ɨ r s ɨ d ɛ s ʊ мерседесы m ɨ r s ɛ d ɨ s ɨ +мерседесы m ɨ r s ɨ d ɛ s ɨ мерси mʲ ɪ r sʲ i мерсов mʲ e r s ə f мерсом mʲ e r s ə m @@ -155523,6 +154463,16 @@ меряют mʲ e rʲ ɪ j ʊ t меряющий mʲ e rʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j меряя mʲ e rʲ ɪ j ə +мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə +мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m +мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x +мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j +мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ +мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ меси mʲ ɪ sʲ i месив mʲ e sʲ ɪ f месив mʲ ɪ sʲ i f @@ -155579,7 +154529,6 @@ мессий mʲ ɪ sʲ i j мессию mʲ ɪ sʲ i j ʊ мессия mʲ ɪ sʲ i j ə -мессия mʲ ɪ sʲ i j ə мессиям mʲ ɪ sʲ i j ə m мессиями mʲ ɪ sʲ i j ə mʲ ɪ мессиях mʲ ɪ sʲ i j ə x @@ -155605,8 +154554,8 @@ местечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə местечком mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m местечку mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ʊ -мести mʲ ɪ sʲ tʲ i мести mʲ e sʲ tʲ ɪ +мести mʲ ɪ sʲ tʲ i местком mʲ ɪ s t k o m месткома mʲ ɪ s t k o m ə месткомам mʲ ɪ s t k o m ə m @@ -155635,24 +154584,24 @@ местностях mʲ e s n ə sʲ tʲ ə x местный mʲ e s n ɨ j место mʲ e s t ə -местожительств mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f местожительств mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f -местожительства mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительств mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f местожительства mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительствам mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительства mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə местожительствам mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительствами mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ +местожительствам mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m местожительствами mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -местожительствах mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x +местожительствами mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ местожительствах mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x -местожительстве mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e +местожительствах mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x местожительстве mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -местожительство mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə +местожительстве mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e местожительство mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительством mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m +местожительство mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə местожительством mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительству mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местожительством mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m местожительству mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ +местожительству mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ местоимение mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e местоимением mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m местоимении mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -155750,7 +154699,6 @@ месящий mʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j мет mʲ e t мета mʲ e t ə -мета mʲ e t ə мета mʲ ɪ t a метав mʲ ɪ t a f метавши mʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -155766,8 +154714,8 @@ метайте mʲ ɪ t a j tʲ e метал mʲ e t ə ɫ метал mʲ ɪ t a ɫ -метала mʲ ɪ t a ɫ ə метала mʲ e t ə ɫ ə +метала mʲ ɪ t a ɫ ə металась mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ метале mʲ e t ə lʲ e метали mʲ ɪ t a lʲ ɪ @@ -155934,26 +154882,26 @@ метают mʲ ɪ t a j ʊ t метающий mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j метая mʲ ɪ t a j ə -метаязык mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k метаязык mʲ e t ə j ɪ z ɨ k -метаязыка mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə +метаязык mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k метаязыка mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə -метаязыкам mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыка mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə метаязыкам mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыками mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ +метаязыкам mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m метаязыками mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ -метаязыках mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə x +метаязыками mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ метаязыках mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə x -метаязыке mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ e +метаязыках mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə x метаязыке mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ e -метаязыки mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ +метаязыке mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ e метаязыки mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ -метаязыков mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə f +метаязыки mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ метаязыков mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə f -метаязыком mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m +метаязыков mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə f метаязыком mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыку mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ʊ +метаязыком mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m метаязыку mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ʊ +метаязыку mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ʊ мете mʲ e tʲ e мете mʲ ɪ tʲ e метелей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ j @@ -156042,47 +154990,32 @@ метеором mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m метеору mʲ ɪ tʲ ɪ o r ʊ метеоры mʲ ɪ tʲ ɪ o r ɨ -метеосводка mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə метеосводка mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə -метеосводкам mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə m +метеосводка mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə метеосводкам mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə m -метеосводками mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə mʲ ɪ +метеосводкам mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə m метеосводками mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə mʲ ɪ -метеосводках mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə x +метеосводками mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə mʲ ɪ метеосводках mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə x -метеосводке mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ e +метеосводках mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə x метеосводке mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ e -метеосводки mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ ɪ +метеосводке mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ e метеосводки mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ ɪ -метеосводкой mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j +метеосводки mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ ɪ метеосводкой mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j -метеосводкою mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j ʊ +метеосводкой mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j метеосводкою mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j ʊ -метеосводку mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ʊ +метеосводкою mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j ʊ метеосводку mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ʊ -метеосводок mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o d ə k +метеосводку mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ʊ метеосводок mʲ e tʲ ɪ o s v o d ə k -метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə -метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m -метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x -метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e -метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j -метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ -метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ -метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k -метём mʲ ɪ tʲ ɵ m -метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t -метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +метеосводок mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o d ə k мети mʲ ɪ tʲ i метив mʲ e tʲ ɪ f метивши mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ метивший mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j -метил mʲ ɪ tʲ i ɫ метил mʲ e tʲ ɪ ɫ +метил mʲ ɪ tʲ i ɫ метила mʲ e tʲ ɪ ɫ ə метила mʲ ɪ tʲ i ɫ ə метилам mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m @@ -156141,14 +155074,6 @@ метлою mʲ ɪ t ɫ o j ʊ метлу mʲ ɪ t ɫ u метлы mʲ ɪ t ɫ ɨ -метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m -метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t -метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e -метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ -метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə метни mʲ ɪ tʲ nʲ i метнись mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ метните mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e @@ -156172,10 +155097,18 @@ метнутся mʲ ɪ t n u t͡sː ə метнуть mʲ ɪ t n u tʲ метнуться mʲ ɪ t n u t͡sː ə +метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m +метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t +метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e +метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ +метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə метод mʲ e t ə t метод mʲ ɪ t o t -метода mʲ ɪ t o d ə метода mʲ e t ə d ə +метода mʲ ɪ t o d ə методам mʲ e t ə d ə m методам mʲ ɪ t o d ə m методами mʲ e t ə d ə mʲ ɪ @@ -156275,65 +155208,65 @@ метрам mʲ e t r ə m метрами mʲ e t r ə mʲ ɪ метрах mʲ e t r ə x -метрдотеле mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e -метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e метрдотеле m ɛ t r d o t ɛ lʲ e +метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e +метрдотеле mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ e метрдотеле mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотелей mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j метрдотелей m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j +метрдотелей mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j метрдотелей mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелем mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m метрдотелем m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m +метрдотелем mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m метрдотелем mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотели mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ -метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ метрдотели m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ +метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ +метрдотели mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ метрдотели mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотель mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ -метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ метрдотель m ɛ t r d o t ɛ lʲ +метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ +метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ +метрдотель mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ метрдотель mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ -метрдотелю mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ метрдотелю m ɛ t r d o t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ +метрдотелю mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ метрдотелю mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотеля mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə -метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə метрдотеля m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə +метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə +метрдотеля mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə метрдотеля mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотелям mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m -метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m метрдотелям m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə m +метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m +метрдотелям mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m метрдотелям mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелями mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ метрдотелями m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ +метрдотелями mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ метрдотелями mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелях mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x -метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x метрдотелях m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə x +метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x +метрдотелях mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x метрдотелях mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə x метре mʲ e t rʲ e метрик mʲ e t rʲ ɪ k @@ -156391,7 +155324,6 @@ метрополиях mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə x метру mʲ e t r ʊ метры mʲ e t r ɨ -мету mʲ ɪ t u мету mʲ e t ʊ мету mʲ ɪ t u метут mʲ ɪ t u t @@ -156400,20 +155332,34 @@ меты mʲ ɪ t ɨ меть mʲ e tʲ метьте mʲ e tʲː e -метя mʲ ɪ tʲ a метя mʲ e tʲ ə +метя mʲ ɪ tʲ a метят mʲ e tʲ ə t метящий mʲ e tʲ ɪ ɕː ɪ j +метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə +метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m +метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x +метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e +метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j +метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ +метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ +метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k +метём mʲ ɪ tʲ ɵ m +метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t +метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ мефистофель mʲ ɪ fʲ ɪ s t o fʲ ɪ lʲ мефодий mʲ ɪ f o dʲ ɪ j мех mʲ e x меха mʲ e x ə -меха mʲ e x ə меха mʲ ɪ x a -мехам mʲ ɪ x a m мехам mʲ e x ə m -мехами mʲ ɪ x a mʲ ɪ +мехам mʲ ɪ x a m мехами mʲ e x ə mʲ ɪ +мехами mʲ ɪ x a mʲ ɪ механизатор mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r механизатора mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə механизаторам mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m @@ -156477,11 +155423,11 @@ механику mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ʊ механически mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ механический mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мехах mʲ ɪ x a x мехах mʲ e x ə x +мехах mʲ ɪ x a x мехе mʲ e xʲ e -мехи mʲ ɪ xʲ i мехи mʲ e xʲ ɪ +мехи mʲ ɪ xʲ i мехико mʲ e xʲ ɪ k ə мехов mʲ ɪ x o f меховой mʲ ɪ x ɐ v o j @@ -156490,7 +155436,6 @@ мехою mʲ e x ə j ʊ меху mʲ e x ʊ меху mʲ ɪ x u -меху mʲ e x ʊ мецамор mʲ ɪ t͡s ɐ m o r меценат mʲ ɪ t͡s ɨ n a t мецената mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə @@ -156597,7 +155542,6 @@ мечтою mʲ ɪ t͡ɕ t o j ʊ мечту mʲ ɪ t͡ɕ t u мечты mʲ ɪ t͡ɕ t ɨ -мечу mʲ ɪ t͡ɕ u мечу mʲ e t͡ɕ ʊ мечу mʲ ɪ t͡ɕ u мечусь mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -156753,58 +155697,6 @@ мещанство mʲ ɪ ɕː a n s t v ə мещанством mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m мещанству mʲ ɪ ɕː a n s t v ʊ -мёд mʲ ɵ t -мёда mʲ ɵ d ə -мёде mʲ ɵ dʲ e -мёдом mʲ ɵ d ə m -мёду mʲ ɵ d ʊ -мёл mʲ ɵ ɫ -мёр mʲ ɵ r -мёрз mʲ ɵ r s -мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j -мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ -мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f -мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ -мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j -мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ -мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t -мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j -мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мёрла mʲ ɵ r ɫ ə -мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ -мёрло mʲ ɵ r ɫ ə -мёртв mʲ ɵ r t f -мёртво mʲ ɵ r t v ə -мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə -мёртвом mʲ ɵ r t v ə m -мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ -мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ -мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e -мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j -мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m -мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ -мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x -мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j -мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m -мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x -мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ -мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j мзда m z d a мздам m z d a m мздами m z d a mʲ ɪ @@ -156825,10 +155717,6 @@ мзды m z d ɨ ми mʲ i миг mʲ i k -миг mʲ i k -миг mʲ i k -мига mʲ i ɡ ə -мига mʲ i ɡ ə мига mʲ i ɡ ə мигав mʲ ɪ ɡ a f мигавши mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -156854,29 +155742,15 @@ мигало mʲ ɪ ɡ a ɫ ə мигалок mʲ ɪ ɡ a ɫ ə k мигам mʲ i ɡ ə m -мигам mʲ i ɡ ə m -мигам mʲ i ɡ ə m -мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ -мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ мигать mʲ ɪ ɡ a tʲ мигах mʲ i ɡ ə x -мигах mʲ i ɡ ə x -мигах mʲ i ɡ ə x мигаю mʲ ɪ ɡ a j ʊ мигают mʲ ɪ ɡ a j ʊ t мигающий mʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j мигая mʲ ɪ ɡ a j ə миге mʲ i ɡʲ e -миге mʲ i ɡʲ e -миге mʲ i ɡʲ e -миги mʲ i ɡʲ ɪ -миги mʲ i ɡʲ ɪ миги mʲ i ɡʲ ɪ -мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ мигни mʲ ɪ ɡ nʲ i мигните mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e мигну mʲ ɪ ɡ n u @@ -156889,11 +155763,11 @@ мигнуло mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə мигнут mʲ ɪ ɡ n u t мигнуть mʲ ɪ ɡ n u tʲ +мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ мигов mʲ i ɡ ə f -мигов mʲ i ɡ ə f -мигов mʲ i ɡ ə f -мигом mʲ i ɡ ə m -мигом mʲ i ɡ ə m мигом mʲ i ɡ ə m мигрант mʲ ɪ ɡ r a n t мигранта mʲ ɪ ɡ r a n t ə @@ -156924,8 +155798,6 @@ мигренями mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə mʲ ɪ мигренях mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə x мигу mʲ i ɡ ʊ -мигу mʲ i ɡ ʊ -мигу mʲ i ɡ ʊ мид mʲ i t мида mʲ i d ə миде mʲ i dʲ e @@ -156935,7 +155807,6 @@ мидий mʲ i dʲ ɪ j мидию mʲ i dʲ ɪ j ʊ мидия mʲ i dʲ ɪ j ə -мидия mʲ i dʲ ɪ j ə мидиям mʲ i dʲ ɪ j ə m мидиями mʲ i dʲ ɪ j ə mʲ ɪ мидиях mʲ i dʲ ɪ j ə x @@ -156974,7 +155845,6 @@ мизантропы mʲ ɪ z ɐ n t r o p ɨ мизгире mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e мизгирей mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e j -мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m мизгири mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ i мизгирь mʲ ɪ z ɡʲ i rʲ мизгирю mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ u @@ -156982,6 +155852,7 @@ мизгирям mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a m мизгирями mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ мизгирях mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a x +мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m мизерный mʲ ɪ zʲ e r n ɨ j мизинец mʲ ɪ zʲ i nʲ ɪ t͡s мизинца mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə @@ -157077,8 +155948,8 @@ микроволной mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j микроволною mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j ʊ микроволну mʲ i k r ə v ɐ ɫ n u -микроволны mʲ i k r ə v ɐ ɫ n ɨ микроволны mʲ i k r ɐ v o ɫ n ɨ +микроволны mʲ i k r ə v ɐ ɫ n ɨ микрокатер mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r микрокатера mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə микрокатера mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a @@ -157150,26 +156021,26 @@ микрорайоном mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m микрорайону mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ʊ микрорайоны mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ɨ -микросекунд mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n t микросекунд mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n t -микросекунда mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə +микросекунд mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n t микросекунда mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə -микросекундам mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə m +микросекунда mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə микросекундам mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə m -микросекундами mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ +микросекундам mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə m микросекундами mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -микросекундах mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə x +микросекундами mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ микросекундах mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə x -микросекунде mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e +микросекундах mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə x микросекунде mʲ i k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -микросекундой mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j +микросекунде mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e микросекундой mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j -микросекундою mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ +микросекундой mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j микросекундою mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -микросекунду mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ +микросекундою mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ микросекунду mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ -микросекунды mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микросекунду mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ микросекунды mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ +микросекунды mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ микроскоп mʲ ɪ k r ɐ s k o p микроскопа mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə микроскопам mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m @@ -157250,26 +156121,26 @@ микроэлементом mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m микроэлементу mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ʊ микроэлементы mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ɨ -миксер mʲ i k sʲ ɪ r миксер mʲ i k s ɨ r -миксера mʲ i k sʲ ɪ r ə +миксер mʲ i k sʲ ɪ r миксера mʲ i k s ɨ r ə -миксерам mʲ i k sʲ ɪ r ə m +миксера mʲ i k sʲ ɪ r ə миксерам mʲ i k s ɨ r ə m -миксерами mʲ i k sʲ ɪ r ə mʲ ɪ +миксерам mʲ i k sʲ ɪ r ə m миксерами mʲ i k s ɨ r ə mʲ ɪ -миксерах mʲ i k sʲ ɪ r ə x +миксерами mʲ i k sʲ ɪ r ə mʲ ɪ миксерах mʲ i k s ɨ r ə x -миксере mʲ i k sʲ ɪ rʲ e +миксерах mʲ i k sʲ ɪ r ə x миксере mʲ i k s ɨ rʲ e -миксеров mʲ i k sʲ ɪ r ə f +миксере mʲ i k sʲ ɪ rʲ e миксеров mʲ i k s ɨ r ə f -миксером mʲ i k sʲ ɪ r ə m +миксеров mʲ i k sʲ ɪ r ə f миксером mʲ i k s ɨ r ə m -миксеру mʲ i k sʲ ɪ r ʊ +миксером mʲ i k sʲ ɪ r ə m миксеру mʲ i k s ɨ r ʊ -миксеры mʲ i k sʲ ɪ r ɨ +миксеру mʲ i k sʲ ɪ r ʊ миксеры mʲ i k s ɨ r ɨ +миксеры mʲ i k sʲ ɪ r ɨ миксоматоз mʲ ɪ k s ə m ɐ t o s миксоматоза mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə миксоматозам mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m @@ -157292,9 +156163,8 @@ микстуры mʲ ɪ k s t u r ɨ мику mʲ i k ʊ мил mʲ i ɫ -мила mʲ ɪ ɫ a -мила mʲ i ɫ ə мила mʲ i ɫ ə +мила mʲ ɪ ɫ a милам mʲ i ɫ ə m милами mʲ i ɫ ə mʲ ɪ милан mʲ ɪ ɫ a n @@ -157552,8 +156422,8 @@ милостям mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə m милостями mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ милостях mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə x -милочек mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ ɪ k милочек mʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k +милочек mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ ɪ k милочка mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə милочка mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə милочкам mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m @@ -157590,16 +156460,14 @@ милуйте mʲ ɪ ɫ u j tʲ e милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ милую mʲ ɪ ɫ u j ʊ -милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ милуют mʲ i ɫ ʊ j ʊ t милуют mʲ ɪ ɫ u j ʊ t милующий mʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j милующий mʲ ɪ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j милуя mʲ i ɫ ʊ j ə милуя mʲ ɪ ɫ u j ə -милы mʲ ɪ ɫ ɨ -милы mʲ i ɫ ɨ милы mʲ i ɫ ɨ +милы mʲ ɪ ɫ ɨ милые mʲ i ɫ ɨ j e милый mʲ i ɫ ɨ j милым mʲ i ɫ ɨ m @@ -157653,8 +156521,8 @@ мимоходом mʲ ɪ m ɐ x o d ə m миму mʲ i m ʊ мимы mʲ i m ɨ -мин mʲ ɪ n u t ə мин mʲ i n +мин mʲ ɪ n u t ə мина mʲ i n ə минам mʲ i n ə m минами mʲ i n ə mʲ ɪ @@ -157668,13 +156536,12 @@ минаретом mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m минарету mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ʊ минареты mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ɨ -минато mʲ ɪ n a t ə минато mʲ i n a t o +минато mʲ ɪ n a t ə минах mʲ i n ə x миндале mʲ ɪ n d ɐ lʲ e миндалевидный mʲ ɪ n d ə lʲ ɪ vʲ i d n ɨ j миндалей mʲ ɪ n d ɐ lʲ e j -миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m миндали mʲ ɪ n d ɐ lʲ i миндалин mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n миндалина mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə @@ -157692,6 +156559,7 @@ миндалям mʲ ɪ n d ɐ lʲ a m миндалями mʲ ɪ n d ɐ lʲ æ mʲ ɪ миндалях mʲ ɪ n d ɐ lʲ a x +миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m мине mʲ i nʲ e минем mʲ i nʲ ɪ m минерал mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ @@ -157731,8 +156599,8 @@ минералу mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ʊ минералы mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ɨ минеральный mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ n ɨ j -минет mʲ ɪ nʲ e t минет mʲ i nʲ ɪ t +минет mʲ ɪ nʲ e t минета mʲ ɪ nʲ e t ə минетам mʲ ɪ nʲ e t ə m минетами mʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ @@ -157775,16 +156643,16 @@ миниатюрою mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j ʊ миниатюру mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ʊ миниатюры mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ɨ -минигольф mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f минигольф mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f -минигольфа mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə +минигольф mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f минигольфа mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə -минигольфе mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e +минигольфа mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə минигольфе mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e -минигольфом mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m +минигольфе mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e минигольфом mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m -минигольфу mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минигольфом mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m минигольфу mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ +минигольфу mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ минимален mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ ɪ n минимализм mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m минимализма mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə @@ -157976,14 +156844,14 @@ минуешь mʲ ɪ n u j ɪ ʂ минуй mʲ ɪ n u j минуйте mʲ ɪ n u j tʲ e -минул mʲ ɪ n u ɫ минул mʲ i n ʊ ɫ -минула mʲ ɪ n u ɫ ə +минул mʲ ɪ n u ɫ минула mʲ i n ʊ ɫ ə -минули mʲ ɪ n u lʲ ɪ +минула mʲ ɪ n u ɫ ə минули mʲ i n ʊ lʲ ɪ -минуло mʲ ɪ n u ɫ ə +минули mʲ ɪ n u lʲ ɪ минуло mʲ i n ʊ ɫ ə +минуло mʲ ɪ n u ɫ ə минус mʲ i n ʊ s минуса mʲ i n ʊ s ə минусам mʲ i n ʊ s ə m @@ -157994,8 +156862,8 @@ минусом mʲ i n ʊ s ə m минусу mʲ i n ʊ s ʊ минусы mʲ i n ʊ s ɨ -минут mʲ ɪ n u t минут mʲ i n ʊ t +минут mʲ ɪ n u t минута mʲ ɪ n u t ə минутам mʲ ɪ n u t ə m минутами mʲ ɪ n u t ə mʲ ɪ @@ -158128,7 +156996,6 @@ мирах mʲ ɪ r a x мире mʲ i rʲ e мирен mʲ i rʲ ɪ n -мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j мири mʲ ɪ rʲ i мириад mʲ ɪ rʲ ɪ a t мириада mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə @@ -158174,8 +157041,8 @@ мирков mʲ ɪ r k o f мирком mʲ ɪ r k o m мирку mʲ ɪ r k u -мирна mʲ ɪ r n a мирна mʲ i r n ə +мирна mʲ ɪ r n a мирно mʲ i r n ə мирны mʲ i r n ɨ мирный mʲ i r n ɨ j @@ -158195,24 +157062,24 @@ мировой mʲ ɪ r ɐ v o j мировом mʲ ɪ r ɐ v o m мировому mʲ ɪ r ɐ v o m ʊ -мировосприятие mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e мировосприятие mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e -мировосприятием mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m +мировосприятие mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e мировосприятием mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m -мировосприятии mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ +мировосприятием mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m мировосприятии mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ -мировосприятий mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j +мировосприятии mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ мировосприятий mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j -мировосприятию mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ +мировосприятий mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j мировосприятию mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ -мировосприятия mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə +мировосприятию mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ мировосприятия mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə -мировосприятиям mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m +мировосприятия mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə мировосприятиям mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m -мировосприятиями mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +мировосприятиям mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m мировосприятиями mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мировосприятиях mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировосприятиями mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ мировосприятиях mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x +мировосприятиях mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x мировые mʲ ɪ r ɐ v ɨ j e мировым mʲ ɪ r ɐ v ɨ m мировыми mʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ @@ -158338,7 +157205,6 @@ мирской mʲ ɪ r s k o j миру mʲ i r ʊ миру mʲ ɪ r u -миру mʲ i r ʊ миръ mʲ i r миры mʲ ɪ r ɨ мирю mʲ ɪ rʲ u @@ -158359,6 +157225,7 @@ мирятся mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə мирящий mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j мирящийся mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j миска mʲ i s k ə мискам mʲ i s k ə m мисками mʲ i s k ə mʲ ɪ @@ -158560,7 +157427,6 @@ мишенями mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə mʲ ɪ мишенях mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə x мишка mʲ i ʂ k ə -мишка mʲ i ʂ k ə мишкам mʲ i ʂ k ə m мишками mʲ i ʂ k ə mʲ ɪ мишках mʲ i ʂ k ə x @@ -158698,14 +157564,6 @@ мненьям m nʲ e nʲ j ə m мненьями m nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ мненьях m nʲ e nʲ j ə x -мнём m nʲ ɵ m -мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə -мнёт m nʲ ɵ t -мнёте m nʲ ɵ tʲ e -мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə -мнёшь m nʲ ɵ ʂ -мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə мни m nʲ i мнив m nʲ i f мнивши m nʲ i f ʂ ɨ @@ -159015,6 +157873,14 @@ мнятся m nʲ a t͡sː ə мнящий m nʲ æ ɕː ɪ j мнящийся m nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +мнём m nʲ ɵ m +мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə +мнёт m nʲ ɵ t +мнёте m nʲ ɵ tʲ e +мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə +мнёшь m nʲ ɵ ʂ +мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə моавитян m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n моавитянам m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə m моавитянами m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə mʲ ɪ @@ -159112,7 +157978,6 @@ могилами m ɐ ɡʲ i ɫ ə mʲ ɪ могилах m ɐ ɡʲ i ɫ ə x могиле m ɐ ɡʲ i lʲ e -могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f могилка m ɐ ɡʲ i ɫ k ə могилкам m ɐ ɡʲ i ɫ k ə m могилками m ɐ ɡʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -159148,6 +158013,7 @@ могильщиков m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə f могильщиком m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m могильщику m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ʊ +могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f могите m ɐ ɡʲ i tʲ e могла m ɐ ɡ ɫ a могли m ɐ ɡ lʲ i @@ -159366,8 +158232,8 @@ модифицируют m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t модифицирующий m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j модифицируя m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -модна m ɐ d n a модна m o d n ə +модна m ɐ d n a модник m o dʲ nʲ ɪ k модника m o dʲ nʲ ɪ k ə модникам m o dʲ nʲ ɪ k ə m @@ -159431,8 +158297,6 @@ моешь m o j ɪ ʂ моешься m o j ɪ ʂ sʲ ə моею m ɐ j e j ʊ -моё m ɐ j ɵ -моём m ɐ j ɵ m можем m o ʐ ɨ m может m o ʐ ɨ t можете m o ʐ ɨ tʲ e @@ -159609,9 +158473,8 @@ мокроту m ə k r ɐ t u мокроты m ɐ k r o t ɨ мокроты m ə k r ɐ t ɨ -мокроты m ɐ k r o t ɨ -мокры m ɐ k r ɨ мокры m o k r ɨ +мокры m ɐ k r ɨ мокрый m o k r ɨ j мокшан m ɐ k ʂ a n мокшанам m ɐ k ʂ a n ə m @@ -159718,9 +158581,8 @@ молельнях m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə x молем m o lʲ ɪ m моленный m o lʲ ɪ nː ɨ j -моли m ɐ lʲ i -моли m o lʲ ɪ моли m o lʲ ɪ +моли m ɐ lʲ i молибден m ə lʲ ɪ b d ɛ n молибдена m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə молибденам m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m @@ -159840,18 +158702,14 @@ молодело m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə молоденький m ɐ ɫ o dʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j молодеть m ə ɫ ɐ dʲ e tʲ -молодец m ə ɫ ɐ dʲ e t͡s молодец m o ɫ ə dʲ ɪ t͡s +молодец m ə ɫ ɐ dʲ e t͡s молодею m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ молодеют m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ t молодеющий m ə ɫ ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j молодея m ə ɫ ɐ dʲ e j ə -молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ -молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ -молоди m ə ɫ ɐ dʲ i молоди m o ɫ ə dʲ ɪ +молоди m ə ɫ ɐ dʲ i молодив m ə ɫ ɐ dʲ i f молодивши m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ молодивший m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j @@ -159892,24 +158750,24 @@ молодостью m o ɫ ə d ə sʲ tʲ j ʊ молодою m ə ɫ ɐ d o j ʊ молодую m ə ɫ ɐ d u j ʊ -молодца m ə ɫ ɐ t͡sː a молодца m o ɫ ə t͡sː ə -молодцам m ə ɫ ɐ t͡sː a m +молодца m ə ɫ ɐ t͡sː a молодцам m o ɫ ə t͡sː ə m -молодцами m ə ɫ ɐ t͡sː a mʲ ɪ +молодцам m ə ɫ ɐ t͡sː a m молодцами m o ɫ ə t͡sː ə mʲ ɪ -молодцах m ə ɫ ɐ t͡sː a x +молодцами m ə ɫ ɐ t͡sː a mʲ ɪ молодцах m o ɫ ə t͡sː ə x -молодце m ə ɫ ɐ t͡sː ɛ +молодцах m ə ɫ ɐ t͡sː a x молодце m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодце m ə ɫ ɐ t͡sː ɛ молодцев m o ɫ ə t͡sː ɨ f молодцем m o ɫ ə t͡sː ɨ m молодцов m ə ɫ ɐ t͡sː o f молодцом m ə ɫ ɐ t͡sː o m -молодцу m ə ɫ ɐ t͡sː u молодцу m o ɫ ə t͡sː ʊ -молодцы m ə ɫ ɐ t͡sː ɨ +молодцу m ə ɫ ɐ t͡sː u молодцы m o ɫ ə t͡sː ɨ +молодцы m ə ɫ ɐ t͡sː ɨ молодчик m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k молодчика m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə молодчикам m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m @@ -159940,10 +158798,14 @@ молодя m ə ɫ ɐ dʲ a молодят m ə ɫ ɐ dʲ a t молодящий m ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j +молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ +молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ моложавый m ə ɫ ɐ ʐ a v ɨ j моложе m ɐ ɫ o ʐ ɨ -моложённый m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j моложу m ə ɫ ɐ ʐ u +моложённый m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j молозив m ɐ ɫ o zʲ ɪ f молозива m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə молозивам m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m @@ -160029,7 +158891,6 @@ молотком m ə ɫ ɐ t k o m молотку m ə ɫ ɐ t k u молотов m o ɫ ə t ə f -молотов m o ɫ ə t ə f молоток m ə ɫ ɐ t o k молотом m o ɫ ə t ə m молоточек m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k @@ -160056,11 +158917,11 @@ молотят m ɐ ɫ o tʲ ə t молотящий m ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j молофье m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j e -молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ молофьи m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j i молофью m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j u молофья m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j a +молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ молочек m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ k молочен m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ n молоченный m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -160069,15 +158930,15 @@ молочкам m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə m молочками m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ молочках m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə x -молочке m ə ɫ ɐ t͡ɕ kʲ e молочке m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ e +молочке m ə ɫ ɐ t͡ɕ kʲ e молочки m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ молочко m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o молочкой m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j молочком m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o m молочкою m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ -молочку m ə ɫ ɐ t͡ɕ k u молочку m ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ +молочку m ə ɫ ɐ t͡ɕ k u молочна m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə молочно m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə молочны m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ @@ -160150,11 +159011,11 @@ мольбы m ɐ lʲ b ɨ мольеровский m ɐ lʲ j e r ə f s kʲ ɪ j молью m o lʲ j ʊ -молю m ɐ lʲ u молю m o lʲ ʊ +молю m ɐ lʲ u молюсь m ɐ lʲ ʉ sʲ -моля m ɐ lʲ a моля m o lʲ ə +моля m ɐ lʲ a молям m o lʲ ə m молями m o lʲ ə mʲ ɪ молясь m ɐ lʲ æ sʲ @@ -160220,7 +159081,6 @@ монарху m ɐ n a r x ʊ монастыре m ə n ə s t ɨ rʲ e монастырей m ə n ə s t ɨ rʲ e j -монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m монастыри m ə n ə s t ɨ rʲ i монастырский m ə n ɐ s t ɨ r s kʲ ɪ j монастырь m ə n ɐ s t ɨ rʲ @@ -160229,6 +159089,7 @@ монастырям m ə n ə s t ɨ rʲ a m монастырями m ə n ə s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ монастырях m ə n ə s t ɨ rʲ a x +монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m монах m ɐ n a x монаха m ɐ n a x ə монахам m ɐ n a x ə m @@ -160565,16 +159426,6 @@ монтажу m ə n t ɐ ʐ u монтана m ɐ n t a n ə монтевидео m ə n t ɨ vʲ ɪ d ɛ o -монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r -монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə -монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x -монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e -монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f -монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ -монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ монтировав m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f монтировавши m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ монтировавший m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -160595,6 +159446,16 @@ монтируют m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t монтирующий m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j монтируя m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə +монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r +монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə +монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x +монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e +монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f +монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m +монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ +монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ монумент m ə n ʊ mʲ e n t монумента m ə n ʊ mʲ e n t ə монументальный m ə n ʊ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j @@ -160684,10 +159545,6 @@ моргая m ɐ r ɡ a j ə морге m o r ɡʲ e морги m o r ɡʲ ɪ -моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m -моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t -моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e -моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ моргни m ɐ r ɡ nʲ i моргните m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e моргну m ɐ r ɡ n u @@ -160700,6 +159557,10 @@ моргнуло m ɐ r ɡ n u ɫ ə моргнут m ɐ r ɡ n u t моргнуть m ɐ r ɡ n u tʲ +моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m +моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t +моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e +моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ моргов m o r ɡ ə f моргом m o r ɡ ə m моргу m o r ɡ ʊ @@ -160797,7 +159658,6 @@ морепродуктом m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m морепродукту m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ʊ морепродукты m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ɨ -морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j морж m o r ʂ моржа m ɐ r ʐ a моржам m ɐ r ʐ a m @@ -160842,7 +159702,6 @@ морит m ɐ rʲ i t морите m ɐ rʲ i tʲ e морить m ɐ rʲ i tʲ -морить m ɐ rʲ i tʲ моришь m ɐ rʲ i ʂ морква m ɐ r k v a моркве m ɐ r k vʲ e @@ -160891,8 +159750,8 @@ мороженицы m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ мороженный m ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j мороженого m ɐ r o ʐ ɨ n ə v ə -мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə +мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə мороженом m ɐ r o ʐ ɨ n ə m мороженому m ɐ r o ʐ ɨ n ə m ʊ мороженые m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j e @@ -160943,7 +159802,6 @@ морозишь m ɐ r o zʲ ɪ ʂ морозный m ɐ r o z n ɨ j морозов m ɐ r o z ə f -морозов m ɐ r o z ə f морозом m ɐ r o z ə m морозота m ə r ɐ z o t ə морозу m ɐ r o z ʊ @@ -160964,8 +159822,8 @@ морозящий m ɐ r o zʲ ɪ ɕː ɪ j морок m o r ə k морок m ɐ r o k -морока m ɐ r o k ə морока m o r ə k ə +морока m ɐ r o k ə морокам m ɐ r o k ə m мороками m ɐ r o k ə mʲ ɪ мороках m ɐ r o k ə x @@ -160980,8 +159838,8 @@ мором m o r ə m морони m ɐ r o nʲ ɪ моросей m ɐ r o sʲ ɪ j -мороси m ə r ɐ sʲ i мороси m ɐ r o sʲ ɪ +мороси m ə r ɐ sʲ i моросив m ə r ɐ sʲ i f моросивши m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ моросивший m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j @@ -161183,10 +160041,8 @@ моры m o r ɨ морю m o rʲ ʊ морю m ɐ rʲ u -моря m ɐ rʲ a моря m o rʲ ə моря m ɐ rʲ a -моря m ɐ rʲ a моряк m ɐ rʲ a k моряка m ə rʲ ɪ k a морякам m ə rʲ ɪ k a m @@ -161212,9 +160068,9 @@ морячку m ə rʲ ɪ t͡ɕ k u морячок m ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k морящий m ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j москале m ə s k ɐ lʲ e москалей m ə s k ɐ lʲ e j -москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m москали m ə s k ə lʲ ɪ москаль m ɐ s k a lʲ москалю m ə s k ɐ lʲ u @@ -161222,6 +160078,7 @@ москалям m ə s k ɐ lʲ a m москалями m ə s k ɐ lʲ æ mʲ ɪ москалях m ə s k ɐ lʲ a x +москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m москва m ɐ s k v a москве m ɐ s k vʲ e москвитян m ə s k vʲ ɪ tʲ a n @@ -161274,7 +160131,6 @@ московий m ɐ s k o vʲ ɪ j московию m ɐ s k o vʲ ɪ j ʊ московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə -московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə московиям m ɐ s k o vʲ ɪ j ə m московиями m ɐ s k o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ московиях m ɐ s k o vʲ ɪ j ə x @@ -161282,13 +160138,13 @@ моссад m ɐ s a t моссовет m o sː ɐ vʲ e t мост m o s t -моста m ɐ s t a моста m o s t ə +моста m ɐ s t a мостам m ɐ s t a m мостами m ɐ s t a mʲ ɪ мостах m ɐ s t a x -мосте m ɐ sʲ tʲ e мосте m o sʲ tʲ e +мосте m ɐ sʲ tʲ e мости m ɐ sʲ tʲ i мостив m ɐ sʲ tʲ i f мостивши m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -161332,10 +160188,10 @@ мостовыми m ə s t ɐ v ɨ mʲ ɪ мостовых m ə s t ɐ v ɨ x мосток m ɐ s t o k -мостом m ɐ s t o m мостом m o s t ə m -мосту m ɐ s t u +мостом m ɐ s t o m мосту m o s t ʊ +мосту m ɐ s t u мосты m ɐ s t ɨ мостя m ɐ sʲ tʲ a мостят m ɐ sʲ tʲ a t @@ -161454,16 +160310,6 @@ мотку m ɐ t k u мотне m ɐ tʲ nʲ e мотней m ɐ tʲ nʲ e j -мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j -мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m -мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t -мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ мотни m ɐ tʲ nʲ i мотнись m ɐ tʲ nʲ i sʲ мотните m ɐ tʲ nʲ i tʲ e @@ -161492,6 +160338,16 @@ мотням m ɐ tʲ nʲ a m мотнями m ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ мотнях m ɐ tʲ nʲ a x +мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j +мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m +мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t +мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ мотов m o t ə f мотовездеход m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o t мотовездехода m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə @@ -161504,26 +160360,26 @@ мотовездеходу m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ʊ мотовездеходы m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ɨ моток m ɐ t o k -мотоклуб m ə t ɐ k ɫ u p мотоклуб m o t ɐ k ɫ u p -мотоклуба m ə t ɐ k ɫ u b ə +мотоклуб m ə t ɐ k ɫ u p мотоклуба m o t ɐ k ɫ u b ə -мотоклубам m ə t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклуба m ə t ɐ k ɫ u b ə мотоклубам m o t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубами m ə t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ +мотоклубам m ə t ɐ k ɫ u b ə m мотоклубами m o t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ -мотоклубах m ə t ɐ k ɫ u b ə x +мотоклубами m ə t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ мотоклубах m o t ɐ k ɫ u b ə x -мотоклубе m ə t ɐ k ɫ u bʲ e +мотоклубах m ə t ɐ k ɫ u b ə x мотоклубе m o t ɐ k ɫ u bʲ e -мотоклубов m ə t ɐ k ɫ u b ə f +мотоклубе m ə t ɐ k ɫ u bʲ e мотоклубов m o t ɐ k ɫ u b ə f -мотоклубом m ə t ɐ k ɫ u b ə m +мотоклубов m ə t ɐ k ɫ u b ə f мотоклубом m o t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубу m ə t ɐ k ɫ u b ʊ +мотоклубом m ə t ɐ k ɫ u b ə m мотоклубу m o t ɐ k ɫ u b ʊ -мотоклубы m ə t ɐ k ɫ u b ɨ +мотоклубу m ə t ɐ k ɫ u b ʊ мотоклубы m o t ɐ k ɫ u b ɨ +мотоклубы m ə t ɐ k ɫ u b ɨ мотом m o t ə m мотор m ɐ t o r мотора m ɐ t o r ə @@ -161620,7 +160476,6 @@ мотыжу m ɐ t ɨ ʐ ʊ мотыжь m ɐ t ɨ ʂ мотыжьте m ɐ t ɨ ʂ tʲ e -мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k мотылька m ə t ɨ lʲ k a мотылькам m ə t ɨ lʲ k a m мотыльками m ə t ɨ lʲ k a mʲ ɪ @@ -161630,6 +160485,7 @@ мотыльков m ə t ɨ lʲ k o f мотыльком m ə t ɨ lʲ k o m мотыльку m ə t ɨ lʲ k u +мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k мох m o x моха m o x ə мохе m o xʲ e @@ -161713,7 +160569,6 @@ мочеточнику m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ мочи m o t͡ɕ ɪ мочи m ɐ t͡ɕ i -мочи m ɐ t͡ɕ i мочив m ɐ t͡ɕ i f мочивши m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ мочивший m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j @@ -161823,7 +160678,6 @@ мощах m ɐ ɕː a x мощей m ɐ ɕː e j мощен m o ɕː ɪ n -мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j мощи m o ɕː ɪ мощна m ɐ ɕː n a мощнейший m ɐ ɕː nʲ e j ʂ ɨ j @@ -161840,16 +160694,19 @@ мощу m ɐ ɕː u мощь m o ɕː мощью m o ɕː j ʊ -мою m ɐ j u +мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j мою m o j ʊ +мою m ɐ j u моюсь m o j ʉ sʲ моют m o j ʊ t моются m o j ʊ t͡s ə моющий m o j ʉ ɕː ɪ j моющийся m o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -моя m ɐ j a моя m o j ə +моя m ɐ j a моясь m o j ɪ sʲ +моё m ɐ j ɵ +моём m ɐ j ɵ m мраз m r a s мраза m r a z ə мразам m r a z ə m @@ -161906,7 +160763,6 @@ мрачат m r ɐ t͡ɕ a t мрачащий m r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j мрачен m r a t͡ɕ ɪ n -мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j мрачи m r ɐ t͡ɕ i мрачив m r ɐ t͡ɕ i f мрачивши m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -161949,10 +160805,11 @@ мрачностям m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m мрачностями m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ мрачностях m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -мрачны m r ɐ t͡ɕ n ɨ мрачны m r a t͡ɕ n ɨ +мрачны m r ɐ t͡ɕ n ɨ мрачный m r a t͡ɕ n ɨ j мрачу m r ɐ t͡ɕ u +мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j мреж m rʲ e ʂ мрежа m rʲ e ʐ ə мрежам m rʲ e ʐ ə m @@ -161963,15 +160820,15 @@ мрежею m rʲ e ʐ ɨ j ʊ мрежи m rʲ e ʐ ɨ мрежу m rʲ e ʐ ʊ -мрём m rʲ ɵ m -мрёт m rʲ ɵ t -мрёте m rʲ ɵ tʲ e -мрёшь m rʲ ɵ ʂ мри m rʲ i мрите m rʲ i tʲ e мру m r u мрут m r u t мрущий m r u ɕː ɪ j +мрём m rʲ ɵ m +мрёт m rʲ ɵ t +мрёте m rʲ ɵ tʲ e +мрёшь m rʲ ɵ ʂ мсти m sʲ tʲ i мстив m sʲ tʲ i f мстивши m sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -162029,7 +160886,6 @@ мудаку m ʊ d ɐ k u муде m ʊ dʲ e мудей m ʊ dʲ e j -мудём m ʊ dʲ ɵ m муди m u dʲ ɪ мудил m ʊ dʲ i ɫ мудила m ʊ dʲ i ɫ ə @@ -162042,6 +160898,7 @@ мудилу m ʊ dʲ i ɫ ʊ мудилы m ʊ dʲ i ɫ ɨ мудо m ʊ d o +мудом m ʊ d o m мудоёб m ʊ d ɐ j ɵ p мудоёба m ʊ d ɐ j ɵ b ə мудоёбам m ʊ d ɐ j ɵ b ə m @@ -162052,7 +160909,6 @@ мудоёбом m ʊ d ɐ j ɵ b ə m мудоёбу m ʊ d ɐ j ɵ b ʊ мудоёбы m ʊ d ɐ j ɵ b ɨ -мудом m ʊ d o m мудр m u d r мудра m ʊ d r a мудрам m ʊ d r a m @@ -162070,7 +160926,6 @@ мудрецом m ʊ d rʲ ɪ t͡s o m мудрецу m ʊ d rʲ ɪ t͡s u мудрецы m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɨ -мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j мудри m ʊ d rʲ i мудрив m ʊ d rʲ i f мудривши m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -162118,7 +160973,6 @@ мудрствующий m u d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j мудрствуя m u d r s t v ʊ j ə мудру m ʊ d r u -мудры m ʊ d r ɨ мудры m u d r ɨ мудры m ʊ d r ɨ мудрый m u d r ɨ j @@ -162126,18 +160980,17 @@ мудря m ʊ d rʲ a мудрят m ʊ d rʲ a t мудрящий m ʊ d rʲ æ ɕː ɪ j +мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j муду m ʊ d u мудю m ʊ dʲ u мудя m ʊ dʲ a мудям m u dʲ ə m мудям m ʊ dʲ a m -мудям m ʊ dʲ a m мудями m u dʲ ə mʲ ɪ мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ -мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ мудях m u dʲ ə x мудях m ʊ dʲ a x -мудях m ʊ dʲ a x +мудём m ʊ dʲ ɵ m муж m u ʂ мужа m u ʐ ə мужам m ʊ ʐ a m @@ -162195,7 +161048,6 @@ мужененавистничество m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə мужененавистничеством m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m мужененавистничеству m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k муженька m ʊ ʐ ɨ nʲ k a муженькам m ʊ ʐ ɨ nʲ k a m муженьками m ʊ ʐ ɨ nʲ k a mʲ ɪ @@ -162205,6 +161057,7 @@ муженьков m ʊ ʐ ɨ nʲ k o f муженьком m ʊ ʐ ɨ nʲ k o m муженьку m ʊ ʐ ɨ nʲ k u +муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k мужеподобный m ʊ ʐ ɨ p ɐ d o b n ɨ j мужеский m u ʐ ɨ s kʲ ɪ j мужеств m u ʐ ɨ s t f @@ -162357,8 +161210,8 @@ музыкою m u z ɨ k ə j ʊ музыку m u z ɨ k ʊ мук m u k -мука m ʊ k a мука m u k ə +мука m ʊ k a мукам m u k ə m муками m u k ə mʲ ɪ муках m u k ə x @@ -162505,8 +161358,6 @@ мумие m ʊ mʲ ɪ j e мумией m u mʲ ɪ j ɪ j мумиею m u mʲ ɪ j ɪ j ʊ -мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ -мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m мумии m u mʲ ɪ ɪ мумий m u mʲ ɪ j мумий m ʊ mʲ i j @@ -162520,6 +161371,8 @@ мумиями m ʊ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ мумиях m u mʲ ɪ j ə x мумиях m ʊ mʲ ɪ j a x +мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ +мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m мундиале m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ e мундиалей m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ j мундиалем m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ m @@ -162564,14 +161417,13 @@ мур m u r мура m ʊ r a мурав m ʊ r a f -мурава m ʊ r ɐ v a мурава m ʊ r a v ə мурава m ʊ r ɐ v a муравам m ʊ r a v ə m муравами m ʊ r a v ə mʲ ɪ муравах m ʊ r a v ə x -мураве m ʊ r ɐ vʲ e мураве m ʊ r a vʲ e +мураве m ʊ r ɐ vʲ e муравей m ʊ r ɐ vʲ e j муравейник m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k муравейника m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə @@ -162583,14 +161435,14 @@ муравейников m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə f муравейником m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m муравейнику m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ʊ -муравой m ʊ r ɐ v o j муравой m ʊ r a v ə j -муравою m ʊ r ɐ v o j ʊ +муравой m ʊ r ɐ v o j муравою m ʊ r a v ə j ʊ -мураву m ʊ r ɐ v u +муравою m ʊ r ɐ v o j ʊ мураву m ʊ r a v ʊ -муравы m ʊ r ɐ v ɨ +мураву m ʊ r ɐ v u муравы m ʊ r a v ɨ +муравы m ʊ r ɐ v ɨ муравье m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e муравьед m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e t муравьеда m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə @@ -162602,9 +161454,6 @@ муравьедом m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m муравьеду m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ʊ муравьеды m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ɨ -муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m муравьи m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i муравьиный m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i n ɨ j муравью m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u @@ -162612,6 +161461,8 @@ муравьям m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m муравьями m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ муравьях m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x +муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m мурашек m ʊ r a ʂ ɨ k мурашка m ʊ r a ʂ k ə мурашкам m ʊ r a ʂ k ə m @@ -162624,7 +161475,6 @@ мурашку m ʊ r a ʂ k ʊ муре m ʊ rʲ e мурзик m u r zʲ ɪ k -мурзик m u r zʲ ɪ k мурзика m u r zʲ ɪ k ə мурзикам m u r zʲ ɪ k ə m мурзиками m u r zʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -162828,8 +161678,8 @@ мусоровозом m ʊ s ə r ɐ v o z ə m мусоровозу m ʊ s ə r ɐ v o z ʊ мусоровозы m ʊ s ə r ɐ v o z ɨ -мусорок m ʊ s ɐ r o k мусорок m u s ə r ə k +мусорок m ʊ s ɐ r o k мусором m u s ə r ə m мусоропровод m u s ə r ə p r ɐ v o t мусоропровода m u s ə r ə p r ɐ v o d ə @@ -162939,29 +161789,29 @@ мутила m ʊ tʲ i ɫ ə мутили m ʊ tʲ i lʲ ɪ мутило m ʊ tʲ i ɫ ə -мутим m ʊ tʲ i m мутим m u tʲ ɪ m +мутим m ʊ tʲ i m мутимый m ʊ tʲ i m ɨ j -мутит m ʊ tʲ i t мутит m u tʲ ɪ t -мутите m ʊ tʲ i tʲ e +мутит m ʊ tʲ i t мутите m u tʲ ɪ tʲ e +мутите m ʊ tʲ i tʲ e мутить m ʊ tʲ i tʲ -мутишь m ʊ tʲ i ʂ мутишь m u tʲ ɪ ʂ -мутна m ʊ t n a +мутишь m ʊ tʲ i ʂ мутна m u t n ə +мутна m ʊ t n a мутно m u t n ə -мутны m ʊ t n ɨ мутны m u t n ɨ +мутны m ʊ t n ɨ мутный m u t n ɨ j муть m u tʲ мутью m u tʲ j ʊ мутя m ʊ tʲ a мутям m u tʲ ə m мутями m u tʲ ə mʲ ɪ -мутят m ʊ tʲ a t мутят m u tʲ ə t +мутят m ʊ tʲ a t мутях m u tʲ ə x мутящий m ʊ tʲ æ ɕː ɪ j муфеле m u fʲ ɪ lʲ e @@ -163032,7 +161882,6 @@ мухлежи m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɨ мухлежом m ʊ x lʲ ɪ ʐ o m мухлежу m ʊ x lʲ ɪ ʐ u -мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ мухлюем m ʊ x lʲ ʉ j ɪ m мухлюет m ʊ x lʲ ʉ j ɪ t мухлюете m ʊ x lʲ ʉ j ɪ tʲ e @@ -163043,6 +161892,7 @@ мухлюют m ʊ x lʲ ʉ j ʊ t мухлюющий m ʊ x lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j мухлюя m ʊ x lʲ ʉ j ə +мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ мухобоек m ʊ x ɐ b o j ɪ k мухобойка m ʊ x ɐ b o j k ə мухобойкам m ʊ x ɐ b o j k ə m @@ -163221,8 +162071,8 @@ мучишь m u t͡ɕ ɪ ʂ мучишься m u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə мучной m ʊ t͡ɕ n o j -мучу m ʊ t͡ɕ u мучу m u t͡ɕ ʊ +мучу m ʊ t͡ɕ u мучусь m u t͡ɕ ʉ sʲ мучь m u t͡ɕ мучься m u t͡ɕ sʲ ə @@ -163256,6 +162106,10 @@ мушкетами m ʊ ʂ kʲ e t ə mʲ ɪ мушкетах m ʊ ʂ kʲ e t ə x мушкете m ʊ ʂ kʲ e tʲ e +мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f +мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m +мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ +мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ мушкетёр m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r мушкетёра m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə мушкетёрам m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m @@ -163266,10 +162120,6 @@ мушкетёром m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m мушкетёру m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ мушкетёры m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ -мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f -мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m -мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ -мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ мушки m u ʂ kʲ ɪ мушкой m u ʂ k ə j мушкою m u ʂ k ə j ʊ @@ -163283,8 +162133,8 @@ мушмулой m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j мушмулою m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j ʊ мушмулу m ʊ ʂ m ʊ ɫ u -мушмулы m ʊ ʂ m ʊ ɫ ɨ мушмулы m ʊ ʂ m u ɫ ɨ +мушмулы m ʊ ʂ m ʊ ɫ ɨ муштра m ʊ ʂ t r a муштре m ʊ ʂ t rʲ e муштрой m ʊ ʂ t r o j @@ -163369,7 +162219,6 @@ мшанок m ʂ a n ə k мшат m ʂ a t мшащий m ʂ a ɕː ɪ j -мшённый m ʂ o nː ɨ j мши m ʂ ɨ мшив m ʂ ɨ f мшивши m ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -163386,6 +162235,7 @@ мшишь m ʂ ɨ ʂ мшоный m ʂ o n ɨ j мшу m ʂ u +мшённый m ʂ o nː ɨ j мщение m ɕː e nʲ ɪ j e мщением m ɕː e nʲ ɪ j ɪ m мщении m ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -163413,9 +162263,8 @@ мызу m ɨ z ʊ мызы m ɨ z ɨ мыл m ɨ ɫ -мыла m ɨ ɫ ə -мыла m ɨ ɫ ə мыла m ɨ ɫ a +мыла m ɨ ɫ ə мылам m ɨ ɫ a m мылами m ɨ ɫ a mʲ ɪ мылась m ɨ ɫ ə sʲ @@ -163449,12 +162298,12 @@ мыльцу m ɨ lʲ t͡s ʊ мыс m ɨ s мыса m ɨ s ə -мысам m ɨ s ə m мысам m ɨ s a m -мысами m ɨ s ə mʲ ɪ +мысам m ɨ s ə m мысами m ɨ s a mʲ ɪ -мысах m ɨ s ə x +мысами m ɨ s ə mʲ ɪ мысах m ɨ s a x +мысах m ɨ s ə x мысе m ɨ sʲ e мыскин m ɨ s kʲ ɪ n мыслей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j @@ -163520,12 +162369,11 @@ мыслях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x мыслящий m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j мыслящийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -мысов m ɨ s ə f мысов m ɨ s o f +мысов m ɨ s ə f мысом m ɨ s ə m -мысу m ɨ s ʊ мысу m ɨ s u -мысы m ɨ s ɨ +мысу m ɨ s ʊ мысы m ɨ s ɨ мыт m ɨ t мыта m ɨ t ə @@ -163548,11 +162396,11 @@ мытый m ɨ t ɨ j мыть m ɨ tʲ мытье m ɨ tʲ j e -мытьё m ɨ tʲ j ɵ -мытьём m ɨ tʲ j ɵ m мыться m ɨ t͡sː ə мытью m ɨ tʲ j u мытья m ɨ tʲ j a +мытьё m ɨ tʲ j ɵ +мытьём m ɨ tʲ j ɵ m мыча m ɨ t͡ɕ a мычав m ɨ t͡ɕ a f мычавши m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -163740,8 +162588,8 @@ мявшийся mʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə мявшись mʲ a f ʂ ɨ sʲ мягка mʲ ɪ x k a -мягки mʲ ɪ xʲ kʲ i мягки mʲ æ xʲ kʲ ɪ +мягки mʲ ɪ xʲ kʲ i мягкий mʲ æ xʲ kʲ ɪ j мягко mʲ a x k ə мягкосердечный mʲ ɪ x k ə sʲ ɪ r dʲ e t͡ɕ n ɨ j @@ -163972,17 +162820,69 @@ мячику mʲ æ t͡ɕ ɪ k ʊ мячом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m мячу mʲ ɪ t͡ɕ u +мёд mʲ ɵ t +мёда mʲ ɵ d ə +мёде mʲ ɵ dʲ e +мёдом mʲ ɵ d ə m +мёду mʲ ɵ d ʊ +мёл mʲ ɵ ɫ +мёр mʲ ɵ r +мёрз mʲ ɵ r s +мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə +мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j +мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ +мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f +мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ +мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j +мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ +мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t +мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j +мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мёрла mʲ ɵ r ɫ ə +мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ +мёрло mʲ ɵ r ɫ ə +мёртв mʲ ɵ r t f +мёртво mʲ ɵ r t v ə +мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə +мёртвом mʲ ɵ r t v ə m +мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ +мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ +мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e +мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j +мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m +мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ +мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x +мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ +мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j +мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j +мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ +мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m +мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ +мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x +мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ +мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +міръ mʲ i r мѣдь mʲ e tʲ мѣрило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə мѣстечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə мѣсто mʲ e s t ə мѣхъ mʲ e x мѵро mʲ i r ə -н ɛ n н n -на n ə -на n a +н ɛ n на n a +на n ə набалдашник n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k набалдашника n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə набалдашникам n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m @@ -164044,13 +162944,13 @@ набегающий n ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j набегая n ə bʲ ɪ ɡ a j ə набеге n ɐ bʲ e ɡʲ e -набеги n ə bʲ ɪ ɡʲ i набеги n ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +набеги n ə bʲ ɪ ɡʲ i набегите n ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e набегов n ɐ bʲ e ɡ ə f набегом n ɐ bʲ e ɡ ə m -набегу n ə bʲ ɪ ɡ u набегу n ɐ bʲ e ɡ ʊ +набегу n ə bʲ ɪ ɡ u набегут n ə bʲ ɪ ɡ u t набежав n ə bʲ ɪ ʐ a f набежавши n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -164079,14 +162979,6 @@ набережным n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ m набережными n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ mʲ ɪ набережных n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ x -наберём n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m -наберёмся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -наберёт n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t -наберёте n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -наберётесь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наберётся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -наберёшь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -наберёшься n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə набери n ə bʲ ɪ rʲ i наберись n ə bʲ ɪ rʲ i sʲ наберите n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -164095,6 +162987,14 @@ наберусь n ə bʲ ɪ r u sʲ наберут n ə bʲ ɪ r u t наберутся n ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +наберём n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m +наберёмся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +наберёт n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t +наберёте n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +наберётесь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наберётся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +наберёшь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +наберёшься n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə набздев n ɐ b zʲ dʲ e f набздевши n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ набздевший n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -164297,11 +163197,11 @@ набрала n ə b r ɐ ɫ a набралась n ə b r ɐ ɫ a sʲ набрали n ɐ b r a lʲ ɪ -набрались n ə b r ɐ lʲ i sʲ набрались n ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +набрались n ə b r ɐ lʲ i sʲ набрало n ɐ b r a ɫ ə -набралось n ə b r ɐ ɫ o sʲ набралось n ɐ b r a ɫ ə sʲ +набралось n ə b r ɐ ɫ o sʲ набрался n ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə набрался n ə b r ɐ ɫ sʲ a набранный n a b r ə nː ɨ j @@ -164343,10 +163243,6 @@ набрасываясь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ sʲ набрать n ɐ b r a tʲ набраться n ɐ b r a t͡sː ə -набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ набреди n ə b rʲ ɪ dʲ i набредите n ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e набреду n ə b rʲ ɪ d u @@ -164354,11 +163250,14 @@ набредши n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ набредший n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j набредя n ə b rʲ ɪ dʲ a +набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ набрела n ə b rʲ ɪ ɫ a набрели n ə b rʲ ɪ lʲ i набрело n ə b rʲ ɪ ɫ o набрести n ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i -набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ набросав n ə b r ɐ s a f набросавши n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ набросавший n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j @@ -164451,40 +163350,41 @@ набрякнуть n ɐ b rʲ a k n ʊ tʲ набрякши n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ набрякший n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ j +набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ набух n ɐ b u x -набухав n ə b ʊ x a f набухав n ɐ b u x ə f -набухавши n ə b ʊ x a f ʂ ɨ +набухав n ə b ʊ x a f набухавши n ɐ b u x ə f ʂ ɨ -набухавший n ə b ʊ x a f ʂ ɨ j +набухавши n ə b ʊ x a f ʂ ɨ набухавший n ɐ b u x ə f ʂ ɨ j -набухаем n ə b ʊ x a j ɪ m +набухавший n ə b ʊ x a f ʂ ɨ j набухаем n ɐ b u x ə j ɪ m -набухает n ə b ʊ x a j ɪ t +набухаем n ə b ʊ x a j ɪ m набухает n ɐ b u x ə j ɪ t -набухаете n ə b ʊ x a j ɪ tʲ e +набухает n ə b ʊ x a j ɪ t набухаете n ɐ b u x ə j ɪ tʲ e -набухаешь n ə b ʊ x a j ɪ ʂ +набухаете n ə b ʊ x a j ɪ tʲ e набухаешь n ɐ b u x ə j ɪ ʂ -набухай n ə b ʊ x a j +набухаешь n ə b ʊ x a j ɪ ʂ набухай n ɐ b u x ə j -набухайте n ə b ʊ x a j tʲ e +набухай n ə b ʊ x a j набухайте n ɐ b u x ə j tʲ e -набухал n ə b ʊ x a ɫ +набухайте n ə b ʊ x a j tʲ e набухал n ɐ b u x ə ɫ -набухала n ə b ʊ x a ɫ ə +набухал n ə b ʊ x a ɫ набухала n ɐ b u x ə ɫ ə -набухали n ə b ʊ x a lʲ ɪ +набухала n ə b ʊ x a ɫ ə набухали n ɐ b u x ə lʲ ɪ -набухало n ə b ʊ x a ɫ ə +набухали n ə b ʊ x a lʲ ɪ набухало n ɐ b u x ə ɫ ə +набухало n ə b ʊ x a ɫ ə набуханный n ɐ b u x ə nː ɨ j -набухать n ə b ʊ x a tʲ набухать n ɐ b u x ə tʲ -набухаю n ə b ʊ x a j ʊ +набухать n ə b ʊ x a tʲ набухаю n ɐ b u x ə j ʊ -набухают n ə b ʊ x a j ʊ t +набухаю n ə b ʊ x a j ʊ набухают n ɐ b u x ə j ʊ t +набухают n ə b ʊ x a j ʊ t набухающий n ə b ʊ x a j ʉ ɕː ɪ j набухая n ə b ʊ x a j ə набухла n ɐ b u x ɫ ə @@ -164501,6 +163401,10 @@ набухнуть n ɐ b u x n ʊ tʲ набухши n ɐ b u x ʂ ɨ набухший n ɐ b u x ʂ ɨ j +набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə набьём n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m набьёмся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə набьёт n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -164509,10 +163413,6 @@ набьётся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə набьёшь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ набьёшься n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə наваждение n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e наваждением n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m наваждении n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -164586,7 +163486,6 @@ навалишься n ɐ v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə навалом n ɐ v a ɫ ə m навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j -навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j навалю n ə v ɐ lʲ u навалюсь n ə v ɐ lʲ ʉ sʲ навалят n ɐ v a lʲ ə t @@ -164679,11 +163578,6 @@ наведениям n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m наведениями n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наведениях n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ наведи n ə vʲ ɪ dʲ i наведите n ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e наведу n ə vʲ ɪ d u @@ -164708,6 +163602,11 @@ наведывающийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə наведываясь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ sʲ наведя n ə vʲ ɪ dʲ a +наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ навеем n ɐ vʲ e j ɪ m навеет n ɐ vʲ e j ɪ t навеете n ɐ vʲ e j ɪ tʲ e @@ -164719,14 +163618,6 @@ навела n ə vʲ ɪ ɫ a навели n ə vʲ ɪ lʲ i навело n ə vʲ ɪ ɫ o -навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə наверни n ə vʲ ɪ r nʲ i навернись n ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ наверните n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -164753,6 +163644,14 @@ навернуть n ə vʲ ɪ r n u tʲ навернуться n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə наверняка n ə vʲ ɪ r nʲ ɪ k a +навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə наверстав n ə vʲ ɪ r s t a f наверставши n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ наверставший n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ j @@ -164917,8 +163816,8 @@ навещают n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t навещающий n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j навещая n ə vʲ ɪ ɕː æ j ə -навещённый n ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j навещу n ə vʲ ɪ ɕː u +навещённый n ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j навею n ɐ vʲ e j ʊ навеют n ɐ vʲ e j ʊ t навеяв n ɐ vʲ e j ɪ f @@ -164930,64 +163829,6 @@ навеяло n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə навеянный n ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j навеять n ɐ vʲ e j ɪ tʲ -навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ -навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f -навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m -навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t -навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j -навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e -навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ -навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ -навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ -навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ -навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t -навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə -навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ навзничь n a v zʲ nʲ ɪ t͡ɕ навивка n ɐ vʲ i f k ə навивкам n ɐ vʲ i f k ə m @@ -165078,12 +163919,12 @@ навлекло n ə v lʲ ɪ k ɫ o навлеку n ə v lʲ ɪ k u навлекут n ə v lʲ ɪ k u t +навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ навлечём n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m навлечённый n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j навлечёт n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t навлечёте n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e навлечёшь n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ навлёк n ɐ v lʲ ɵ k навлёкши n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ навлёкший n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -165119,7 +163960,6 @@ наводнениям n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m наводнениями n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наводнениях n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j наводни n ə v ɐ dʲ nʲ i наводнив n ə v ɐ dʲ nʲ i f наводнивши n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -165154,6 +163994,7 @@ наводняют n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ t наводняющий n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j наводняя n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ə +наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j наводок n ɐ v o d ə k наводчик n ɐ v o t͡ɕː ɪ k наводчика n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə @@ -165256,8 +164097,8 @@ наворсую n ə v ɐ r s u j ʊ наворсуют n ə v ɐ r s u j ʊ t наворсят n ə v ɐ r sʲ a t -наворшённый n ə v ɐ r ʂ o nː ɨ j наворшу n ə v ɐ r ʂ u +наворшённый n ə v ɐ r ʂ o nː ɨ j наврав n ɐ v r a f навравши n ɐ v r a f ʂ ɨ навравший n ɐ v r a f ʂ ɨ j @@ -165282,15 +164123,15 @@ навредишь n ə v rʲ ɪ dʲ i ʂ навредят n ə v rʲ ɪ dʲ a t наврежу n ə v rʲ ɪ ʐ u -наврём n ɐ v rʲ ɵ m -наврёт n ɐ v rʲ ɵ t -наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e -наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ наври n ɐ v rʲ i наврите n ɐ v rʲ i tʲ e навру n ɐ v r u наврут n ɐ v r u t навряд n ɐ v rʲ a t +наврём n ɐ v rʲ ɵ m +наврёт n ɐ v rʲ ɵ t +наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e +наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ навсегда n ə f sʲ ɪ ɡ d a навстречу n ɐ f s t rʲ e t͡ɕ ʊ навык n a v ɨ k @@ -165485,6 +164326,64 @@ навязывающийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə навязывая n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə навязываясь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ +навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ +навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f +навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m +навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t +навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j +навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e +навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ +навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ +навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə +навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ +навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ +навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t +навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə +навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ наг n a k нага n ɐ ɡ a нагаек n ɐ ɡ a j ɪ k @@ -165685,27 +164584,16 @@ нагнетают n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ t нагнетающий n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j нагнетая n ə ɡ nʲ ɪ t a j ə -нагнетём n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m -нагнетённый n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -нагнетёт n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t -нагнетёте n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -нагнетёшь n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ нагнети n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i нагнетите n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e нагнету n ə ɡ nʲ ɪ t u нагнетут n ə ɡ nʲ ɪ t u t нагнетя n ə ɡ nʲ ɪ tʲ a -нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ -нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m -нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t -нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +нагнетём n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m +нагнетённый n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +нагнетёт n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t +нагнетёте n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +нагнетёшь n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ нагни n ɐ ɡ nʲ i нагнись n ɐ ɡ nʲ i sʲ нагните n ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -165730,6 +164618,17 @@ нагнутый n a ɡ n ʊ t ɨ j нагнуть n ɐ ɡ n u tʲ нагнуться n ɐ ɡ n u t͡sː ə +нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ +нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m +нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t +нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə наго n a ɡ ə наговаривав n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f наговаривавши n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -165756,7 +164655,6 @@ наговорами n ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ наговорах n ə ɡ ɐ v o r ə x наговоре n ə ɡ ɐ v o rʲ e -наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j наговори n ə ɡ ə v ɐ rʲ i наговорив n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f наговоривши n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -165790,6 +164688,7 @@ наговорюсь n ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ наговорят n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t наговорятся n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j нагой n ɐ ɡ o j нагойский n ɐ ɡ o j s kʲ ɪ j наголо n a ɡ ə ɫ ə @@ -166102,8 +165001,8 @@ нагружающий n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j нагружая n ə ɡ r ʊ ʐ a j ə нагруженный n ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -нагружённый n ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j нагружу n ə ɡ r ʊ ʐ u +нагружённый n ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j нагрузи n ə ɡ r ʊ zʲ i нагрузив n ə ɡ r ʊ zʲ i f нагрузивши n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -166215,12 +165114,12 @@ надавливая n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ə надавлю n ə d ɐ v lʲ u надавят n ɐ d a vʲ ə t +надаю n ə d ɐ j u +надают n ə d ɐ j u t надаём n ə d ɐ j ɵ m надаёт n ə d ɐ j ɵ t надаёте n ə d ɐ j ɵ tʲ e надаёшь n ə d ɐ j ɵ ʂ -надаю n ə d ɐ j u -надают n ə d ɐ j u t надбавка n ɐ d b a f k ə надбавкам n ɐ d b a f k ə m надбавками n ɐ d b a f k ə mʲ ɪ @@ -166342,7 +165241,6 @@ надеею n ɐ dʲ e j ɪ j ʊ надежд n ɐ dʲ e ʂ t надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə -надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə надеждам n ɐ dʲ e ʐ d ə m надеждами n ɐ dʲ e ʐ d ə mʲ ɪ надеждах n ɐ dʲ e ʐ d ə x @@ -166383,7 +165281,6 @@ наделениям n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m наделениями n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наделениях n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j надели n ɐ dʲ e lʲ ɪ надели n ə dʲ ɪ lʲ i наделив n ə dʲ ɪ lʲ i f @@ -166440,6 +165337,7 @@ наделяют n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t наделяющий n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j наделяя n ə dʲ ɪ lʲ æ j ə +наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j наденем n ɐ dʲ e nʲ ɪ m наденет n ɐ dʲ e nʲ ɪ t наденете n ɐ dʲ e nʲ ɪ tʲ e @@ -166466,28 +165364,6 @@ надеясь n ɐ dʲ e j ɪ sʲ надеяться n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə надеях n ɐ dʲ e j ə x -надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ -надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə -надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m -надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x -надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j -надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n -надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ -надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m -надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x -надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ -надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ надзирателе n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ e надзирателей n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j надзирателем n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -166614,24 +165490,16 @@ надорвала n ə d ə r v ɐ ɫ a надорвалась n ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ надорвали n ə d ɐ r v a lʲ ɪ -надорвались n ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ надорвались n ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +надорвались n ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ надорвало n ə d ɐ r v a ɫ ə -надорвалось n ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ надорвалось n ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ +надорвалось n ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ надорвался n ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə надорвался n ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a надорванный n ɐ d o r v ə nː ɨ j надорвать n ə d ɐ r v a tʲ надорваться n ə d ɐ r v a t͡sː ə -надорвём n ə d ɐ r vʲ ɵ m -надорвёмся n ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -надорвёт n ə d ɐ r vʲ ɵ t -надорвёте n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e -надорвётесь n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -надорвётся n ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -надорвёшь n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ -надорвёшься n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə надорви n ə d ɐ r vʲ i надорвись n ə d ɐ r vʲ i sʲ надорвите n ə d ɐ r vʲ i tʲ e @@ -166640,6 +165508,14 @@ надорвусь n ə d ɐ r v u sʲ надорвут n ə d ɐ r v u t надорвутся n ə d ɐ r v u t͡sː ə +надорвём n ə d ɐ r vʲ ɵ m +надорвёмся n ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +надорвёт n ə d ɐ r vʲ ɵ t +надорвёте n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e +надорвётесь n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +надорвётся n ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +надорвёшь n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ +надорвёшься n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə надостный n ɐ d o s n ɨ j надпил n ɐ t pʲ i ɫ надпила n ɐ t pʲ i ɫ ə @@ -167094,6 +165970,28 @@ надыбаю n ɐ d ɨ b ə j ʊ надыбают n ɐ d ɨ b ə j ʊ t надя n a dʲ ə +надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ +надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə +надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m +надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x +надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j +надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n +надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə +надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j +надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ +надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ +надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ +надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m +надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x +надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ +надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j +надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ наевшийся n ɐ j e f ʂ ɨ j sʲ ə наевшись n ɐ j e f ʂ ɨ sʲ наедавшийся n ə j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -167198,19 +166096,6 @@ наехать n ɐ j e x ə tʲ наешься n ɐ j e ʂ sʲ ə наешьтесь n ɐ j e ʂ tʲ ɪ sʲ -наём n ɐ j ɵ m -наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k -наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə -наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j -наёро n ɐ j ɵ r ə нажав n ɐ ʐ a f нажавши n ɐ ʐ a f ʂ ɨ нажавший n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -167275,10 +166160,6 @@ наживающий n ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j наживая n ə ʐ ɨ v a j ə наживе n ɐ ʐ ɨ vʲ e -наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ наживи n ə ʐ ɨ vʲ i наживите n ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e наживка n ɐ ʐ ɨ f k ə @@ -167299,6 +166180,10 @@ наживши n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ наживший n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j наживы n ɐ ʐ ɨ v ɨ +наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ нажил n a ʐ ɨ ɫ нажил n ɐ ʐ ɨ ɫ нажила n ə ʐ ɨ ɫ a @@ -167357,22 +166242,22 @@ нажитый n a ʐ ɨ t ɨ j нажитый n ɐ ʐ ɨ t ɨ j нажить n ɐ ʐ ɨ tʲ -нажмём n ɐ ʐ mʲ ɵ m -нажмёт n ɐ ʐ mʲ ɵ t -нажмёте n ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -нажмёшь n ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ нажми n ɐ ʐ mʲ i нажмите n ɐ ʐ mʲ i tʲ e нажму n ɐ ʐ m u нажмут n ɐ ʐ m u t -нажнём n ɐ ʐ nʲ ɵ m -нажнёт n ɐ ʐ nʲ ɵ t -нажнёте n ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -нажнёшь n ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +нажмём n ɐ ʐ mʲ ɵ m +нажмёт n ɐ ʐ mʲ ɵ t +нажмёте n ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +нажмёшь n ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ нажни n ɐ ʐ nʲ i нажните n ɐ ʐ nʲ i tʲ e нажну n ɐ ʐ n u нажнут n ɐ ʐ n u t +нажнём n ɐ ʐ nʲ ɵ m +нажнёт n ɐ ʐ nʲ ɵ t +нажнёте n ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +нажнёшь n ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ нажрав n ɐ ʐ r a f нажравши n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ нажравший n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -167382,24 +166267,16 @@ нажрала n ə ʐ r ɐ ɫ a нажралась n ə ʐ r ɐ ɫ a sʲ нажрали n ɐ ʐ r a lʲ ɪ -нажрались n ə ʐ r ɐ lʲ i sʲ нажрались n ɐ ʐ r a lʲ ɪ sʲ +нажрались n ə ʐ r ɐ lʲ i sʲ нажрало n ɐ ʐ r a ɫ ə -нажралось n ə ʐ r ɐ ɫ o sʲ нажралось n ɐ ʐ r a ɫ ə sʲ +нажралось n ə ʐ r ɐ ɫ o sʲ нажрался n ɐ ʐ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нажрался n ə ʐ r ɐ ɫ sʲ a нажранный n a ʐ r ə nː ɨ j нажрать n ɐ ʐ r a tʲ нажраться n ɐ ʐ r a t͡sː ə -нажрём n ɐ ʐ rʲ ɵ m -нажрёмся n ɐ ʐ rʲ ɵ m sʲ ə -нажрёт n ɐ ʐ rʲ ɵ t -нажрёте n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e -нажрётесь n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нажрётся n ɐ ʐ rʲ ɵ t͡sː ə -нажрёшь n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ -нажрёшься n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ sʲ ə нажри n ɐ ʐ rʲ i нажрись n ɐ ʐ rʲ i sʲ нажрите n ɐ ʐ rʲ i tʲ e @@ -167408,6 +166285,14 @@ нажрусь n ɐ ʐ r u sʲ нажрут n ɐ ʐ r u t нажрутся n ɐ ʐ r u t͡sː ə +нажрём n ɐ ʐ rʲ ɵ m +нажрёмся n ɐ ʐ rʲ ɵ m sʲ ə +нажрёт n ɐ ʐ rʲ ɵ t +нажрёте n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e +нажрётесь n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нажрётся n ɐ ʐ rʲ ɵ t͡sː ə +нажрёшь n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ +нажрёшься n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ sʲ ə нажучат n ɐ ʐ u t͡ɕ ə t нажученный n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j нажучив n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f @@ -167476,11 +166361,11 @@ назвала n ə z v ɐ ɫ a назвалась n ə z v ɐ ɫ a sʲ назвали n ɐ z v a lʲ ɪ -назвались n ə z v ɐ lʲ i sʲ назвались n ɐ z v a lʲ ɪ sʲ +назвались n ə z v ɐ lʲ i sʲ назвало n ɐ z v a ɫ ə -назвалось n ə z v ɐ ɫ o sʲ назвалось n ɐ z v a ɫ ə sʲ +назвалось n ə z v ɐ ɫ o sʲ назвался n ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə назвался n ə z v ɐ ɫ sʲ a названивав n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f @@ -167612,14 +166497,6 @@ назначься n ɐ z n a t͡ɕ sʲ ə назначьте n ɐ z n a t͡ɕ tʲ e назначьтесь n ɐ z n a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -назовём n ə z ɐ vʲ ɵ m -назовёмся n ə z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -назовёт n ə z ɐ vʲ ɵ t -назовёте n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -назовётесь n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -назовётся n ə z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -назовёшь n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ -назовёшься n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə назови n ə z ɐ vʲ i назовись n ə z ɐ vʲ i sʲ назовите n ə z ɐ vʲ i tʲ e @@ -167628,6 +166505,14 @@ назовусь n ə z ɐ v u sʲ назовут n ə z ɐ v u t назовутся n ə z ɐ v u t͡sː ə +назовём n ə z ɐ vʲ ɵ m +назовёмся n ə z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +назовёт n ə z ɐ vʲ ɵ t +назовёте n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +назовётесь n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +назовётся n ə z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +назовёшь n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +назовёшься n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə назойлив n ɐ z o j lʲ ɪ f назойлива n ɐ z o j lʲ ɪ v ə назойливо n ɐ z o j lʲ ɪ v ə @@ -167801,6 +166686,15 @@ наихороший n ə ɪ x ɐ r o ʂ ɨ j наихудший n ə ɪ x u t͡ʂ ʂ ɨ j найденный n a j dʲ ɪ nː ɨ j +найди n ɐ j dʲ i +найдись n ɐ j dʲ i sʲ +найдите n ɐ j dʲ i tʲ e +найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ +найду n ɐ j d u +найдусь n ɐ j d u sʲ +найдут n ɐ j d u t +найдутся n ɐ j d u t͡sː ə +найдя n ɐ j dʲ a найдём n ɐ j dʲ ɵ m найдёмся n ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə найдёныш n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ @@ -167819,40 +166713,31 @@ найдётся n ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə найдёшь n ɐ j dʲ ɵ ʂ найдёшься n ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə -найди n ɐ j dʲ i -найдись n ɐ j dʲ i sʲ -найдите n ɐ j dʲ i tʲ e -найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ -найду n ɐ j d u -найдусь n ɐ j d u sʲ -найдут n ɐ j d u t -найдутся n ɐ j d u t͡sː ə -найдя n ɐ j dʲ a найма n a j m ə наймам n a j m ə m наймами n a j m ə mʲ ɪ наймах n a j m ə x найме n a j mʲ e -наймём n ɐ j mʲ ɵ m -наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -наймёт n ɐ j mʲ ɵ t -наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e -наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ -наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə найми n ɐ j mʲ i наймись n ɐ j mʲ i sʲ наймите n ɐ j mʲ i tʲ e наймитесь n ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ наймов n a j m ə f наймом n a j m ə m -найму n ɐ j m u найму n a j m ʊ +найму n ɐ j m u наймусь n ɐ j m u sʲ наймут n ɐ j m u t наймутся n ɐ j m u t͡sː ə наймы n a j m ɨ +наймём n ɐ j mʲ ɵ m +наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +наймёт n ɐ j mʲ ɵ t +наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e +наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ +наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə найроби n ɐ j r o bʲ ɪ найти n ɐ j tʲ i найтись n ɐ j tʲ i sʲ @@ -167950,7 +166835,6 @@ накалами n ɐ k a ɫ ə mʲ ɪ накалах n ɐ k a ɫ ə x накале n ɐ k a lʲ e -накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j накали n ə k ɐ lʲ i накалив n ə k ɐ lʲ i f накаливав n ɐ k a lʲ ɪ v ə f @@ -168084,6 +166968,7 @@ накаляющийся n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə накаляя n ə k ɐ lʲ æ j ə накаляясь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j накано n ɐ k a n ə накануне n ə k ɐ n u nʲ e накапливав n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f @@ -168431,7 +167316,6 @@ наклонениям n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m наклонениями n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наклонениях n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j наклони n ə k ɫ ɐ nʲ i наклонив n ə k ɫ ɐ nʲ i f наклонивши n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -168511,6 +167395,7 @@ наклоняющийся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə наклоняя n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ə наклоняясь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j наковав n ə k ɐ v a f наковавши n ə k ɐ v a f ʂ ɨ наковавший n ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -168801,7 +167686,6 @@ накрашивающий n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j накрашивая n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ə накрашу n ɐ k r a ʂ ʊ -накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j накрени n ə k rʲ ɪ nʲ i накренив n ə k rʲ ɪ nʲ i f накренивши n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -168867,6 +167751,7 @@ накреняющийся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə накреняя n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ə накреняясь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j накрепко n a k rʲ ɪ p k ə накричав n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f накричавши n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ @@ -168987,10 +167872,6 @@ накрытый n ɐ k r ɨ t ɨ j накрыть n ɐ k r ɨ tʲ накрыться n ɐ k r ɨ t͡sː ə -накуём n ə k ʊ j ɵ m -накуёт n ə k ʊ j ɵ t -накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e -накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ накуй n ɐ k u j накуйте n ɐ k u j tʲ e накупав n ə k ʊ p a f @@ -169009,7 +167890,6 @@ накупало n ə k ʊ p a ɫ ə накупанный n ɐ k u p ə nː ɨ j накупать n ə k ʊ p a tʲ -накупать n ə k ʊ p a tʲ накупаю n ə k ʊ p a j ʊ накупают n ə k ʊ p a j ʊ t накупающий n ə k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -169033,6 +167913,10 @@ накупят n ɐ k u pʲ ə t накую n ə k ʊ j u накуют n ə k ʊ j u t +накуём n ə k ʊ j ɵ m +накуёт n ə k ʊ j ɵ t +накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e +накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ нал n a ɫ нала n a ɫ ə налавливав n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f @@ -169320,30 +168204,6 @@ налетят n ə lʲ ɪ tʲ a t налечу n ə lʲ ɪ t͡ɕ u налечь n ɐ lʲ e t͡ɕ -налёг n ɐ lʲ ɵ k -налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -налёт n ɐ lʲ ɵ t -налёта n ɐ lʲ ɵ t ə -налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m -налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j -налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x -налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e -налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f -налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m -налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ -налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ налив n ɐ lʲ i f налива n ɐ lʲ i v ə наливав n ə lʲ ɪ v a f @@ -169410,12 +168270,12 @@ налилась n ə lʲ ɪ ɫ a sʲ налили n a lʲ ɪ lʲ ɪ налили n ɐ lʲ i lʲ ɪ -налились n ə lʲ ɪ lʲ i sʲ налились n ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +налились n ə lʲ ɪ lʲ i sʲ налило n a lʲ ɪ ɫ ə налило n ɐ lʲ i ɫ ə -налилось n ə lʲ ɪ ɫ o sʲ налилось n ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +налилось n ə lʲ ɪ ɫ o sʲ налился n ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə налился n ə lʲ ɪ ɫ sʲ a налим n ɐ lʲ i m @@ -169545,8 +168405,8 @@ налогообложениями n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ налогообложениях n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k +налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k налогоплательщика n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə налогоплательщика n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə @@ -169648,6 +168508,11 @@ налоях n ɐ ɫ o j ə x налу n a ɫ ʊ налы n a ɫ ɨ +нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k +налью n ɐ lʲ j u +нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ +нальют n ɐ lʲ j u t +нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə нальём n ɐ lʲ j ɵ m нальёмся n ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə нальёт n ɐ lʲ j ɵ t @@ -169656,11 +168521,6 @@ нальётся n ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə нальёшь n ɐ lʲ j ɵ ʂ нальёшься n ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k -налью n ɐ lʲ j u -нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ -нальют n ɐ lʲ j u t -нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə наляг n ɐ lʲ a k налягте n ɐ lʲ a k tʲ e налягу n ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -169669,6 +168529,30 @@ наляжет n ɐ lʲ a ʐ ɨ t наляжете n ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e наляжешь n ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ +налёг n ɐ lʲ ɵ k +налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +налёт n ɐ lʲ ɵ t +налёта n ɐ lʲ ɵ t ə +налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m +налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j +налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x +налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e +налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f +налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m +налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ +налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ нам n a m намажем n ɐ m a ʐ ɨ m намажет n ɐ m a ʐ ɨ t @@ -169755,10 +168639,6 @@ намекают n ə mʲ ɪ k a j ʊ t намекающий n ə mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j намекая n ə mʲ ɪ k a j ə -намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m -намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t -намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ намекни n ə mʲ ɪ k nʲ i намекните n ə mʲ ɪ k nʲ i tʲ e намекну n ə mʲ ɪ k n u @@ -169771,6 +168651,10 @@ намекнуло n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə намекнут n ə mʲ ɪ k n u t намекнуть n ə mʲ ɪ k n u tʲ +намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m +намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t +намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ намеревавшийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə намеревавшись n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ намереваемся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -169879,16 +168763,6 @@ намеченный n ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j намечу n ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ намечусь n ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ -намёк n ɐ mʲ ɵ k -намёка n ɐ mʲ ɵ k ə -намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ -намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x -намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e -намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ -намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f -намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ нами n a mʲ ɪ намибиец n ə mʲ ɪ bʲ i j ɪ t͡s намибийский n ə mʲ ɪ bʲ i j s kʲ ɪ j @@ -170061,6 +168935,16 @@ намыливают n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ t намыливающий n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j намыливая n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ə +намёк n ɐ mʲ ɵ k +намёка n ɐ mʲ ɵ k ə +намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ +намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x +намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e +намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ +намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f +намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m +намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ нанашивав n ɐ n a ʂ ɨ v ə f нанашивавши n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ нанашивавший n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -170089,15 +168973,6 @@ нанесениям n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m нанесениями n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нанесениях n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə нанеси n ə nʲ ɪ sʲ i нанесись n ə nʲ ɪ sʲ i sʲ нанесите n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -170116,12 +168991,15 @@ нанесутся n ə nʲ ɪ s u t͡sː ə нанеся n ə nʲ ɪ sʲ a нанесясь n ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -нанёс n ɐ nʲ ɵ s -нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə -нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə нанижем n ɐ nʲ i ʐ ɨ m нанижет n ɐ nʲ i ʐ ɨ t нанижете n ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e @@ -170304,48 +169182,54 @@ нанялись n ə nʲ ɪ lʲ i sʲ наняло n a nʲ ɪ ɫ ə нанялось n ə nʲ ɪ ɫ o sʲ -нанялся n ə nʲ ɪ ɫ sʲ a нанялся n ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нанялся n ə nʲ ɪ ɫ sʲ a нанятый n a nʲ ɪ t ɨ j нанять n ɐ nʲ æ tʲ наняться n ɐ nʲ a t͡sː ə +нанёс n ɐ nʲ ɵ s +нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə +нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ наоборот n ɐ ɐ b ɐ r o t наотрез n ɐ ɐ t rʲ e s напав n ɐ p a f напавши n ɐ p a f ʂ ɨ напавший n ɐ p a f ʂ ɨ j -нападав n ə p ɐ d a f нападав n ɐ p a d ə f -нападавши n ə p ɐ d a f ʂ ɨ +нападав n ə p ɐ d a f нападавши n ɐ p a d ə f ʂ ɨ -нападавший n ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +нападавши n ə p ɐ d a f ʂ ɨ нападавший n ɐ p a d ə f ʂ ɨ j -нападаем n ə p ɐ d a j ɪ m +нападавший n ə p ɐ d a f ʂ ɨ j нападаем n ɐ p a d ə j ɪ m -нападает n ə p ɐ d a j ɪ t +нападаем n ə p ɐ d a j ɪ m нападает n ɐ p a d ə j ɪ t -нападаете n ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +нападает n ə p ɐ d a j ɪ t нападаете n ɐ p a d ə j ɪ tʲ e -нападаешь n ə p ɐ d a j ɪ ʂ +нападаете n ə p ɐ d a j ɪ tʲ e нападаешь n ɐ p a d ə j ɪ ʂ -нападай n ə p ɐ d a j +нападаешь n ə p ɐ d a j ɪ ʂ нападай n ɐ p a d ə j -нападайте n ə p ɐ d a j tʲ e +нападай n ə p ɐ d a j нападайте n ɐ p a d ə j tʲ e -нападал n ə p ɐ d a ɫ +нападайте n ə p ɐ d a j tʲ e нападал n ɐ p a d ə ɫ -нападала n ə p ɐ d a ɫ ə +нападал n ə p ɐ d a ɫ нападала n ɐ p a d ə ɫ ə -нападали n ə p ɐ d a lʲ ɪ +нападала n ə p ɐ d a ɫ ə нападали n ɐ p a d ə lʲ ɪ -нападало n ə p ɐ d a ɫ ə +нападали n ə p ɐ d a lʲ ɪ нападало n ɐ p a d ə ɫ ə -нападать n ə p ɐ d a tʲ +нападало n ə p ɐ d a ɫ ə нападать n ɐ p a d ə tʲ -нападаю n ə p ɐ d a j ʊ +нападать n ə p ɐ d a tʲ нападаю n ɐ p a d ə j ʊ -нападают n ə p ɐ d a j ʊ t +нападаю n ə p ɐ d a j ʊ нападают n ɐ p a d ə j ʊ t +нападают n ə p ɐ d a j ʊ t нападающего n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ v ə нападающем n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m нападающему n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m ʊ @@ -170364,10 +169248,6 @@ нападениям n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m нападениями n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нападениях n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m -нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t -нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ напади n ə p ɐ dʲ i нападите n ə p ɐ dʲ i tʲ e нападкам n ɐ p a t k ə m @@ -170377,6 +169257,10 @@ нападок n ɐ p a d ə k нападу n ə p ɐ d u нападут n ə p ɐ d u t +нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m +нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t +нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ напаивав n ɐ p a ɪ v ə f напаивавши n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ напаивавший n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -170545,7 +169429,6 @@ наперекор n ə pʲ ɪ rʲ ɪ k o r наперерез n ə pʲ ɪ rʲ ɪ rʲ e s напереть n ə pʲ ɪ rʲ e tʲ -наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t наперстянка n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə наперстянкам n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə m наперстянками n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -170556,6 +169439,7 @@ наперстянкою n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j ʊ наперстянку n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ʊ наперстянок n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n ə k +наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t напетый n ɐ pʲ e t ɨ j напеть n ɐ pʲ e tʲ напечатав n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f @@ -170590,31 +169474,12 @@ напечатаюсь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʉ sʲ напечатают n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t напечатаются n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t͡s ə +напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ напечём n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m напечённый n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j напечёт n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t напечёте n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e напечёшь n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ -напёк n ɐ pʲ ɵ k -напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ -напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -напёр n ɐ pʲ ɵ r -напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə -напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x -напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e -напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ -напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f -напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ -напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k -напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j напивавшийся n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə напивавшись n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ напиваемся n ə pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -170645,15 +169510,15 @@ напилили n ə pʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ напилило n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə напилим n ɐ pʲ i lʲ ɪ m -напились n ə pʲ ɪ lʲ i sʲ напились n ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ +напились n ə pʲ ɪ lʲ i sʲ напилит n ɐ pʲ i lʲ ɪ t напилите n ɐ pʲ i lʲ ɪ tʲ e напилите n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ e напилить n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ напилишь n ɐ pʲ i lʲ ɪ ʂ -напилось n ə pʲ ɪ ɫ o sʲ напилось n ɐ pʲ i ɫ ə sʲ +напилось n ə pʲ ɪ ɫ o sʲ напился n ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə напился n ə pʲ ɪ ɫ sʲ a напильник n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k @@ -170788,19 +169653,15 @@ наплетают n ə p lʲ ɪ t a j ʊ t наплетающий n ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j наплетая n ə p lʲ ɪ t a j ə +наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i +наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e +наплету n ə p lʲ ɪ t u +наплетут n ə p lʲ ɪ t u t наплетём n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m наплетённый n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j наплетёт n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t наплетёте n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e наплетёшь n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i -наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -наплету n ə p lʲ ɪ t u -наплетут n ə p lʲ ɪ t u t -наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j -наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ -наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j наплыв n ɐ p ɫ ɨ f наплыва n ɐ p ɫ ɨ v ə наплывав n ə p ɫ ɨ v a f @@ -170825,10 +169686,6 @@ наплывающий n ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j наплывая n ə p ɫ ɨ v a j ə наплыве n ɐ p ɫ ɨ vʲ e -наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ наплыви n ə p ɫ ɨ vʲ i наплывите n ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e наплывов n ɐ p ɫ ɨ v ə f @@ -170839,26 +169696,29 @@ наплывши n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ наплывший n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j наплывы n ɐ p ɫ ɨ v ɨ +наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ наплыл n ɐ p ɫ ɨ ɫ наплыла n ə p ɫ ɨ ɫ a наплыли n ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ наплыло n ɐ p ɫ ɨ ɫ ə наплыть n ɐ p ɫ ɨ tʲ -наплюём n ə p lʲ ʉ j ɵ m -наплюёт n ə p lʲ ʉ j ɵ t -наплюёте n ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -наплюёшь n ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ наплюй n ɐ p lʲ ʉ j наплюйте n ɐ p lʲ ʉ j tʲ e наплюю n ə p lʲ ʉ j u наплюют n ə p lʲ ʉ j u t +наплюём n ə p lʲ ʉ j ɵ m +наплюёт n ə p lʲ ʉ j ɵ t +наплюёте n ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +наплюёшь n ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ +наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j +наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ +наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j наподобие n ə p ɐ d o bʲ ɪ j e напоенный n ɐ p o j ɪ nː ɨ j -напоём n ə p ɐ j ɵ m -напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j -напоёт n ə p ɐ j ɵ t -напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e -напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ напои n ə p ɐ i напоив n ə p ɐ i f напоивши n ə p ɐ i f ʂ ɨ @@ -170880,7 +169740,6 @@ напойте n ɐ p o j tʲ e напоказ n ə p ɐ k a s наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n -наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n наполеона n ə p ə lʲ ɪ o n ə наполеонам n ə p ə lʲ ɪ o n ə m наполеонами n ə p ə lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ @@ -170892,45 +169751,41 @@ наполеону n ə p ə lʲ ɪ o n ʊ наполеоны n ə p ə lʲ ɪ o n ɨ наполз n ɐ p o ɫ s -наползав n ə p ɐ ɫ z a f наползав n ɐ p o ɫ z ə f -наползавши n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ +наползав n ə p ɐ ɫ z a f наползавши n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ -наползавший n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j +наползавши n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ наползавший n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j -наползаем n ə p ɐ ɫ z a j ɪ m +наползавший n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j наползаем n ɐ p o ɫ z ə j ɪ m -наползает n ə p ɐ ɫ z a j ɪ t +наползаем n ə p ɐ ɫ z a j ɪ m наползает n ɐ p o ɫ z ə j ɪ t -наползаете n ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e +наползает n ə p ɐ ɫ z a j ɪ t наползаете n ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e -наползаешь n ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ +наползаете n ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e наползаешь n ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ -наползай n ə p ɐ ɫ z a j +наползаешь n ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ наползай n ɐ p o ɫ z ə j -наползайте n ə p ɐ ɫ z a j tʲ e +наползай n ə p ɐ ɫ z a j наползайте n ɐ p o ɫ z ə j tʲ e -наползал n ə p ɐ ɫ z a ɫ +наползайте n ə p ɐ ɫ z a j tʲ e наползал n ɐ p o ɫ z ə ɫ -наползала n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +наползал n ə p ɐ ɫ z a ɫ наползала n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə -наползали n ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ +наползала n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə наползали n ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ -наползало n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +наползали n ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ наползало n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə +наползало n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə наползанный n ɐ p o ɫ z ə nː ɨ j -наползать n ə p ɐ ɫ z a tʲ наползать n ɐ p o ɫ z ə tʲ -наползаю n ə p ɐ ɫ z a j ʊ +наползать n ə p ɐ ɫ z a tʲ наползаю n ɐ p o ɫ z ə j ʊ -наползают n ə p ɐ ɫ z a j ʊ t +наползаю n ə p ɐ ɫ z a j ʊ наползают n ɐ p o ɫ z ə j ʊ t +наползают n ə p ɐ ɫ z a j ʊ t наползающий n ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j наползая n ə p ɐ ɫ z a j ə -наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ наползи n ə p ɐ ɫ zʲ i наползите n ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e наползла n ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -170941,6 +169796,10 @@ наползут n ə p ɐ ɫ z u t наползши n ɐ p o ɫ ʂ ɨ наползший n ɐ p o ɫ ʂ ɨ j +наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ наполнение n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e наполнением n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m наполнении n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -171119,6 +169978,11 @@ напоют n ə p ɐ j u t напоят n ɐ p o j ə t напоят n ə p ɐ j a t +напоём n ə p ɐ j ɵ m +напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j +напоёт n ə p ɐ j ɵ t +напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e +напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ направив n ɐ p r a vʲ ɪ f направивши n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ направивший n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -171219,16 +170083,12 @@ напрашиваются n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə напрашивающийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə напрашиваясь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ -напрём n ɐ p rʲ ɵ m -напрёт n ɐ p rʲ ɵ t -напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e -напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ напри n ɐ p rʲ i например n ə p rʲ ɪ mʲ e r наприте n ɐ p rʲ i tʲ e напрокат n ə p r ɐ k a t -напролёт n ə p r ɐ lʲ ɵ t напролом n ə p r ɐ ɫ o m +напролёт n ə p r ɐ lʲ ɵ t напросившийся n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə напросившись n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ напросилась n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ @@ -171337,6 +170197,10 @@ напрямую n ə p rʲ ɪ m u j ʊ напрячь n ɐ p rʲ æ t͡ɕ напрячься n ɐ p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə +напрём n ɐ p rʲ ɵ m +напрёт n ɐ p rʲ ɵ t +напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e +напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ напугав n ə p ʊ ɡ a f напугавши n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ напугавший n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -171437,12 +170301,12 @@ напущенный n ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j напущу n ə p ʊ ɕː u напыщенный n ɐ p ɨ ɕː ɪ nː ɨ j +напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə напьёмся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə напьётесь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ напьётся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə напьёшься n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə напяленный n ɐ pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j напялив n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f напяливав n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f @@ -171479,9 +170343,27 @@ напяльте n ɐ pʲ æ lʲ tʲ e напялю n ɐ pʲ æ lʲ ʊ напялят n ɐ pʲ æ lʲ ə t +напёк n ɐ pʲ ɵ k +напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ +напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +напёр n ɐ pʲ ɵ r +напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə +напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x +напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e +напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ +напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f +напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m +напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ +напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k +напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j нар n a r нара n a r ə -нара n a r ə наработав n ə r ɐ b o t ə f наработавши n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ наработавший n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j @@ -171540,10 +170422,6 @@ нарастают n ə r ɐ s t a j ʊ t нарастающий n ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j нарастая n ə r ɐ s t a j ə -нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ нарасти n ə r ɐ sʲ tʲ i нарастив n ə r ɐ sʲ tʲ i f нарастивши n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -171560,8 +170438,11 @@ нарасту n ə r ɐ s t u нарастут n ə r ɐ s t u t нарастят n ə r ɐ sʲ tʲ a t +нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ нарах n a r ə x -наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j наращивав n ɐ r a ɕː ɪ v ə f наращивавши n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ наращивавший n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -171591,27 +170472,28 @@ наращивающий n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j наращивая n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ə наращу n ə r ɐ ɕː u +наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j нарвав n ɐ r v a f нарвавши n ɐ r v a f ʂ ɨ нарвавший n ɐ r v a f ʂ ɨ j нарвавшийся n ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə нарвавшись n ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ нарвал n ɐ r v a ɫ -нарвала n ə r v ɐ ɫ a нарвала n ɐ r v a ɫ ə +нарвала n ə r v ɐ ɫ a нарвалам n ɐ r v a ɫ ə m нарвалами n ɐ r v a ɫ ə mʲ ɪ нарвалась n ə r v ɐ ɫ a sʲ нарвалах n ɐ r v a ɫ ə x нарвале n ɐ r v a lʲ e нарвали n ɐ r v a lʲ ɪ -нарвались n ə r v ɐ lʲ i sʲ нарвались n ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +нарвались n ə r v ɐ lʲ i sʲ нарвало n ɐ r v a ɫ ə нарвалов n ɐ r v a ɫ ə f нарвалом n ɐ r v a ɫ ə m -нарвалось n ə r v ɐ ɫ o sʲ нарвалось n ɐ r v a ɫ ə sʲ +нарвалось n ə r v ɐ ɫ o sʲ нарвался n ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə нарвался n ə r v ɐ ɫ sʲ a нарвалу n ɐ r v a ɫ ʊ @@ -171619,14 +170501,6 @@ нарванный n a r v ə nː ɨ j нарвать n ɐ r v a tʲ нарваться n ɐ r v a t͡sː ə -нарвём n ɐ r vʲ ɵ m -нарвёмся n ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -нарвёт n ɐ r vʲ ɵ t -нарвёте n ɐ r vʲ ɵ tʲ e -нарвётесь n ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нарвётся n ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -нарвёшь n ɐ r vʲ ɵ ʂ -нарвёшься n ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə нарви n ɐ r vʲ i нарвись n ɐ r vʲ i sʲ нарвите n ɐ r vʲ i tʲ e @@ -171635,6 +170509,14 @@ нарвусь n ɐ r v u sʲ нарвут n ɐ r v u t нарвутся n ɐ r v u t͡sː ə +нарвём n ɐ r vʲ ɵ m +нарвёмся n ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +нарвёт n ɐ r vʲ ɵ t +нарвёте n ɐ r vʲ ɵ tʲ e +нарвётесь n ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +нарвётся n ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +нарвёшь n ɐ r vʲ ɵ ʂ +нарвёшься n ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə нард n a r t нарда n a r d ə нардам n a r d ə m @@ -171664,12 +170546,12 @@ нарежут n ɐ rʲ e ʐ ʊ t нарежь n ɐ rʲ e ʂ нарежьте n ɐ rʲ e ʂ tʲ e -нарезав n ə rʲ ɪ z a f нарезав n ɐ rʲ e z ə f -нарезавши n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ +нарезав n ə rʲ ɪ z a f нарезавши n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ -нарезавший n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j +нарезавши n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ нарезавший n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j +нарезавший n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j нарезаем n ə rʲ ɪ z a j ɪ m нарезаемый n ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j нарезает n ə rʲ ɪ z a j ɪ t @@ -171677,14 +170559,14 @@ нарезаешь n ə rʲ ɪ z a j ɪ ʂ нарезай n ə rʲ ɪ z a j нарезайте n ə rʲ ɪ z a j tʲ e -нарезал n ə rʲ ɪ z a ɫ нарезал n ɐ rʲ e z ə ɫ -нарезала n ə rʲ ɪ z a ɫ ə +нарезал n ə rʲ ɪ z a ɫ нарезала n ɐ rʲ e z ə ɫ ə -нарезали n ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ +нарезала n ə rʲ ɪ z a ɫ ə нарезали n ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ -нарезало n ə rʲ ɪ z a ɫ ə +нарезали n ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ нарезало n ɐ rʲ e z ə ɫ ə +нарезало n ə rʲ ɪ z a ɫ ə нарезанный n ɐ rʲ e z ə nː ɨ j нарезать n ɐ rʲ e z ə tʲ нарезать n ə rʲ ɪ z a tʲ @@ -171739,11 +170621,6 @@ нарекут n ə rʲ ɪ k u t нарекши n ɐ rʲ e k ʂ ɨ нарекший n ɐ rʲ e k ʂ ɨ j -наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ наречие n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j e наречием n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ɪ m наречии n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ ɪ @@ -171755,7 +170632,11 @@ наречиях n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə x наречный n ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j наречь n ɐ rʲ e t͡ɕ -нарёк n ɐ rʲ ɵ k +наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ нарзан n ɐ r z a n нарзана n ɐ r z a n ə нарзане n ɐ r z a nʲ e @@ -171780,26 +170661,26 @@ нарисуют n ə rʲ ɪ s u j ʊ t нарита n a rʲ ɪ t ə нарицательный n ə rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -наркобизнес n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s наркобизнес n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s -наркобизнеса n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə +наркобизнес n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s наркобизнеса n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə -наркобизнесам n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнеса n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə наркобизнесам n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесами n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ +наркобизнесам n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m наркобизнесами n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ -наркобизнесах n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x +наркобизнесами n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ наркобизнесах n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x -наркобизнесе n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e +наркобизнесах n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x наркобизнесе n a r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e -наркобизнесов n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f +наркобизнесе n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e наркобизнесов n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f -наркобизнесом n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m +наркобизнесов n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f наркобизнесом n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесу n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ +наркобизнесом n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m наркобизнесу n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ -наркобизнесы n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркобизнесу n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ наркобизнесы n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ +наркобизнесы n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ наркодилер n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r наркодилера n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə наркодилерам n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m @@ -172052,8 +170933,8 @@ нарочит n ə r ɐ t͡ɕ i t нарочито n ə r ɐ t͡ɕ i t ə нарочитый n ə r ɐ t͡ɕ i t ɨ j -нарочно n ɐ r o ʂ n ə нарочно n ɐ r o t͡ɕ n ə +нарочно n ɐ r o ʂ n ə нарою n ɐ r o j ʊ нароют n ɐ r o j ʊ t нарратив n ə r ɐ tʲ i f @@ -172329,8 +171210,8 @@ нарядный n ɐ rʲ a d n ɨ j нарядов n ɐ rʲ a d ə f нарядом n ɐ rʲ a d ə m -наряду n ə rʲ ɪ d u наряду n ɐ rʲ a d ʊ +наряду n ə rʲ ɪ d u наряды n ɐ rʲ a d ɨ нарядят n ɐ rʲ æ dʲ ə t нарядят n ə rʲ ɪ dʲ a t @@ -172374,6 +171255,7 @@ наряженный n ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j наряжу n ə rʲ ɪ ʐ u наряжусь n ə rʲ ɪ ʐ u sʲ +нарёк n ɐ rʲ ɵ k нас n a s наса n a s ə насади n ə s ɐ dʲ i @@ -172563,9 +171445,8 @@ населениям n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m населениями n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ населениях n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -насели n ə sʲ ɪ lʲ i насели n ɐ sʲ e lʲ ɪ +насели n ə sʲ ɪ lʲ i населив n ə sʲ ɪ lʲ i f населивши n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ населивший n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -172573,15 +171454,15 @@ населила n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə населили n ə sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ населило n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -населим n ə sʲ ɪ lʲ i m населим n ɐ sʲ e lʲ ɪ m -населит n ə sʲ ɪ lʲ i t +населим n ə sʲ ɪ lʲ i m населит n ɐ sʲ e lʲ ɪ t -населите n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e +населит n ə sʲ ɪ lʲ i t населите n ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +населите n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e населить n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ -населишь n ə sʲ ɪ lʲ i ʂ населишь n ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ +населишь n ə sʲ ɪ lʲ i ʂ насело n ɐ sʲ e ɫ ə населю n ə sʲ ɪ lʲ u населяв n ə sʲ ɪ lʲ a f @@ -172598,13 +171479,14 @@ населяла n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə населяли n ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ населяло n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -населят n ə sʲ ɪ lʲ a t населят n ɐ sʲ e lʲ ə t +населят n ə sʲ ɪ lʲ a t населять n ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ населяю n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ населяют n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t населяющий n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j населяя n ə sʲ ɪ lʲ æ j ə +населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j насест n ɐ sʲ e s t насеста n ɐ sʲ e s t ə насестам n ɐ sʲ e s t ə m @@ -172824,11 +171706,6 @@ наскребают n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ t наскребающий n ə s k rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j наскребая n ə s k rʲ ɪ b a j ə -наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ наскреби n ə s k rʲ ɪ bʲ i наскребите n ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e наскребла n ə s k rʲ ɪ b ɫ a @@ -172836,6 +171713,11 @@ наскребло n ə s k rʲ ɪ b ɫ o наскребу n ə s k rʲ ɪ b u наскребут n ə s k rʲ ɪ b u t +наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ наскрести n ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i наскрёб n ɐ s k rʲ ɵ p наскрёбши n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ @@ -173051,7 +171933,6 @@ наслоениям n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə m наслоениями n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ наслоениях n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə x -наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j наслои n ə s ɫ ɐ i наслоив n ə s ɫ ɐ i f наслоивши n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ @@ -173067,6 +171948,7 @@ наслоишь n ə s ɫ ɐ i ʂ наслою n ə s ɫ ɐ j u наслоят n ə s ɫ ɐ j a t +наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j наслушавшийся n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə наслушавшись n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ sʲ наслушаемся n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m sʲ ə @@ -173192,7 +172074,6 @@ насмотрятся n ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə насовсем n ə s ɐ f sʲ e m насос n ɐ s o s -насос n ɐ s o s насоса n ɐ s o s ə насосам n ɐ s o s ə m насосами n ɐ s o s ə mʲ ɪ @@ -173311,10 +172192,6 @@ наставь n ɐ s t a fʲ наставьте n ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e наставят n ɐ s t a vʲ ə t -настаём n ə s t ɐ j ɵ m -настаёт n ə s t ɐ j ɵ t -настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e -настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ настаивав n ɐ s t a ɪ v ə f настаивавши n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ настаивавший n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -173353,6 +172230,10 @@ настаю n ə s t ɐ j u настают n ə s t ɐ j u t настающий n ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +настаём n ə s t ɐ j ɵ m +настаёт n ə s t ɐ j ɵ t +настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e +настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ насте n a sʲ tʲ e настежь n a sʲ tʲ ɪ ʂ настенный n ɐ sʲ tʲ e nː ɨ j @@ -173487,8 +172368,6 @@ настороженностях n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x настороженны n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ настороженный n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j -насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə -насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j насторожи n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ насторожив n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f настороживши n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -173516,8 +172395,10 @@ насторожишься n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə насторожу n ə s t ə r ɐ ʐ u насторожусь n ə s t ə r ɐ ʐ u sʲ -настою n ə s t ɐ j u +насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə +насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j настою n ɐ s t o j ʊ +настою n ə s t ɐ j u настоя n ɐ s t o j ə настояв n ə s t ɐ j a f настоявши n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ @@ -173666,8 +172547,8 @@ настройщиков n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə f настройщиком n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m настройщику n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ʊ -настрочат n ə s t r ɐ t͡ɕ a t настрочат n ɐ s t r o t͡ɕ ə t +настрочат n ə s t r ɐ t͡ɕ a t настроченный n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j настрочи n ə s t r ɐ t͡ɕ i настрочив n ə s t r ɐ t͡ɕ i f @@ -173677,15 +172558,15 @@ настрочила n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə настрочили n ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ настрочило n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -настрочим n ə s t r ɐ t͡ɕ i m настрочим n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m -настрочит n ə s t r ɐ t͡ɕ i t +настрочим n ə s t r ɐ t͡ɕ i m настрочит n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t -настрочите n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +настрочит n ə s t r ɐ t͡ɕ i t настрочите n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +настрочите n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e настрочить n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -настрочишь n ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ настрочишь n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ +настрочишь n ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ настрочу n ə s t r ɐ t͡ɕ u настрою n ɐ s t r o j ʊ настроюсь n ɐ s t r o j ʉ sʲ @@ -173809,7 +172690,6 @@ насушишь n ɐ s u ʂ ɨ ʂ насушу n ə s ʊ ʂ u насущный n ɐ s u ɕː n ɨ j -насчёт n ɐ ɕː ɵ t насчитав n ə ɕː ɪ t a f насчитавши n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ насчитавший n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -173878,6 +172758,7 @@ насчитывающийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə насчитывая n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə насчитываясь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ +насчёт n ɐ ɕː ɵ t насылав n ə s ɨ ɫ a f насылавши n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ насылавший n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -174150,7 +173031,6 @@ натащить n ə t ɐ ɕː i tʲ натащишь n ɐ t a ɕː ɪ ʂ натащу n ə t ɐ ɕː u -натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j натвори n ə t v ɐ rʲ i натворив n ə t v ɐ rʲ i f натворивши n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -174166,6 +173046,7 @@ натворишь n ə t v ɐ rʲ i ʂ натворю n ə t v ɐ rʲ u натворят n ə t v ɐ rʲ a t +натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j нате n a tʲ e нательный n ɐ tʲ e lʲ n ɨ j натерев n ə tʲ ɪ rʲ e f @@ -174186,19 +173067,6 @@ натерпишься n ɐ tʲ e r pʲ ɪ ʂ sʲ ə натерплюсь n ə tʲ ɪ r p lʲ ʉ sʲ натерпятся n ɐ tʲ e r pʲ ə t͡s ə -натёр n ɐ tʲ ɵ r -натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə -натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ натирав n ə tʲ ɪ r a f натиравши n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ натиравший n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -174245,10 +173113,6 @@ натисков n a tʲ ɪ s k ə f натиском n a tʲ ɪ s k ə m натиску n a tʲ ɪ s k ʊ -наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə наткнись n ɐ t k nʲ i sʲ наткнитесь n ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ наткнувшийся n ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -174260,16 +173124,12 @@ наткнусь n ɐ t k n u sʲ наткнутся n ɐ t k n u t͡sː ə наткнуться n ɐ t k n u t͡sː ə +наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə нато n a t ə натовский n a t ə f s kʲ ɪ j -натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə натолкни n ə t ɐ ɫ k nʲ i натолкнись n ə t ɐ ɫ k nʲ i sʲ натолкните n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -174294,6 +173154,14 @@ натолкнутый n ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j натолкнуть n ə t ɐ ɫ k n u tʲ натолкнуться n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə +натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə натопи n ə t ɐ pʲ i натопив n ə t ɐ pʲ i f натопивши n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -174343,14 +173211,6 @@ натренируюсь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʉ sʲ натренируют n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t натренируются n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə -натрём n ɐ t rʲ ɵ m -натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -натрёт n ɐ t rʲ ɵ t -натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e -натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ -натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə натри n ɐ t rʲ i натриев n a t rʲ ɪ j ɪ f натрием n a t rʲ ɪ j ɪ m @@ -174368,6 +173228,14 @@ натрусь n ɐ t r u sʲ натрут n ɐ t r u t натрутся n ɐ t r u t͡sː ə +натрём n ɐ t rʲ ɵ m +натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +натрёт n ɐ t rʲ ɵ t +натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e +натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ +натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə натуг n ɐ t u k натуга n ɐ t u ɡ ə натугам n ɐ t u ɡ ə m @@ -174557,6 +173425,19 @@ натянутый n ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j натянуть n ə tʲ ɪ n u tʲ натянуться n ə tʲ ɪ n u t͡sː ə +натёр n ɐ tʲ ɵ r +натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə +натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ науатле n ə ʊ a t lʲ e науатлей n ə ʊ a t lʲ ɪ j науатлем n ə ʊ a t lʲ ɪ m @@ -174586,9 +173467,9 @@ науках n ɐ u k ə x науке n ɐ u kʲ e науки n ɐ u kʲ ɪ -наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j наукой n ɐ u k ə j наукою n ɐ u k ə j ʊ +наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j науку n ɐ u k ʊ наумов n ɐ u m ə f науру n ɐ u r ʊ @@ -174869,7 +173750,6 @@ находишь n ɐ x o dʲ ɪ ʂ находишься n ɐ x o dʲ ɪ ʂ sʲ ə находка n ɐ x o t k ə -находка n ɐ x o t k ə находкам n ɐ x o t k ə m находками n ɐ x o t k ə mʲ ɪ находках n ɐ x o t k ə x @@ -175027,7 +173907,6 @@ нацелят n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t нацелятся n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t͡s ə нацелящий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j -наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j нацени n ə t͡s ɨ nʲ i наценив n ə t͡s ɨ nʲ i f наценивав n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -175073,6 +173952,7 @@ наценок n ɐ t͡s ɛ n ə k наценю n ə t͡s ɨ nʲ u наценят n ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j нацепи n ə t͡s ɨ pʲ i нацепив n ə t͡s ɨ pʲ i f нацепивши n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ @@ -175220,8 +174100,8 @@ начале n ɐ t͡ɕ æ lʲ e начали n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ начались n ə t͡ɕ ɪ lʲ i sʲ -начало n ɐ t͡ɕ a ɫ ə начало n a t͡ɕ ɪ ɫ ə +начало n ɐ t͡ɕ a ɫ ə началом n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m началось n ə t͡ɕ ɪ ɫ o sʲ начался n ə t͡ɕ ɪ ɫ sʲ a @@ -175305,8 +174185,6 @@ начерченный n ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j начерчу n ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u начесть n ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ -начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ начинав n ə t͡ɕ ɪ n a f начинавши n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ начинавший n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -175360,7 +174238,6 @@ начиная n ə t͡ɕ ɪ n a j ə начинаясь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ sʲ начиненный n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j -начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j начини n ə t͡ɕ ɪ nʲ i начинив n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f начинивав n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f @@ -175388,15 +174265,15 @@ начинила n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə начинили n ə t͡ɕ ɪ nʲ i lʲ ɪ начинило n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə -начиним n ə t͡ɕ ɪ nʲ i m начиним n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ m -начинит n ə t͡ɕ ɪ nʲ i t +начиним n ə t͡ɕ ɪ nʲ i m начинит n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ t -начините n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ e +начинит n ə t͡ɕ ɪ nʲ i t начините n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ tʲ e +начините n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ e начинить n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ -начинишь n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ʂ начинишь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ ʂ +начинишь n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ʂ начинка n ɐ t͡ɕ i n k ə начинкам n ɐ t͡ɕ i n k ə m начинками n ɐ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ @@ -175422,34155 +174299,14 @@ начиняла n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə начиняли n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ lʲ ɪ начиняло n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə -начинят n ə t͡ɕ ɪ nʲ a t -начинят n ɐ t͡ɕ i nʲ ə t -начинять n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ tʲ -начиняю n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ -начиняют n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t -начиняющий n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -начиняя n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə -начисление n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e -начислением n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -начислении n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ -начислений n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j -начислению n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -начисления n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə -начислениям n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə m -начислениями n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -начислениях n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ə x -начисленный n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -начисли n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -начислив n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f -начисливши n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ -начисливший n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j -начислил n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ -начислила n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -начислили n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ -начислило n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -начислим n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m -начислит n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t -начислите n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e -начислить n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ -начислишь n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ -начислю n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ -начисляв n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f -начислявши n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ -начислявший n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ j -начислявшийся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -начислявшись n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a f ʂ ɨ sʲ -начисляем n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m -начисляемся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m sʲ ə -начисляемый n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j -начисляет n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ t -начисляете n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ tʲ e -начисляетесь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -начисляется n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ t͡s ə -начисляешь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ ʂ -начисляешься n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -начисляй n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j -начисляйся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j sʲ ə -начисляйте n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j tʲ e -начисляйтесь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j tʲ ɪ sʲ -начислял n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ -начисляла n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə -начислялась n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə sʲ -начисляли n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ lʲ ɪ -начислялись n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ lʲ ɪ sʲ -начисляло n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə -начислялось n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ ə sʲ -начислялся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -начислят n ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t -начислять n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ tʲ -начисляться n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə -начисляю n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ -начисляюсь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ sʲ -начисляют n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ t -начисляются n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʊ t͡s ə -начисляющий n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -начисляющийся n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -начисляя n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ə -начисляясь n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ sʲ -начисти n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ -начистив n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f -начистивши n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ -начистивший n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ j -начистил n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ -начистила n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ ə -начистили n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ lʲ ɪ -начистило n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ɫ ə -начистим n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ m -начистит n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ t -начистите n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ tʲ e -начистить n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ tʲ -начистишь n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ ʂ -начисто n a t͡ɕ ɪ s t ə -начисть n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ -начистьте n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲː e -начистят n ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ə t -начитав n ə t͡ɕ ɪ t a f -начитавши n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ -начитавший n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j -начитавшийся n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -начитавшись n ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -начитаем n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ m -начитаемся n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ m sʲ ə -начитает n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ t -начитаете n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e -начитаетесь n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ -начитается n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ t͡s ə -начитаешь n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ -начитаешься n ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə -начитай n ə t͡ɕ ɪ t a j -начитайся n ə t͡ɕ ɪ t a j sʲ ə -начитайте n ə t͡ɕ ɪ t a j tʲ e -начитайтесь n ə t͡ɕ ɪ t a j tʲ ɪ sʲ -начитал n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ -начитала n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə -начиталась n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə sʲ -начитали n ə t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ -начитались n ə t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ sʲ -начитало n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə -начиталось n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ ə sʲ -начитался n ə t͡ɕ ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -начитан n ɐ t͡ɕ i t ə n -начитанный n ɐ t͡ɕ i t ə nː ɨ j -начитать n ə t͡ɕ ɪ t a tʲ -начитаться n ə t͡ɕ ɪ t a t͡sː ə -начитаю n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ -начитаюсь n ə t͡ɕ ɪ t a j ʉ sʲ -начитают n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ t -начитаются n ə t͡ɕ ɪ t a j ʊ t͡s ə -начитывав n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f -начитывавши n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ -начитывавший n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ j -начитывавшийся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -начитывавшись n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -начитываем n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m -начитываемся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -начитываемый n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -начитывает n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ t -начитываете n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ tʲ e -начитываетесь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -начитывается n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -начитываешь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ ʂ -начитываешься n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -начитывай n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j -начитывайся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j sʲ ə -начитывайте n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j tʲ e -начитывайтесь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -начитывал n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ -начитывала n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə -начитывалась n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -начитывали n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ -начитывались n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -начитывало n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə -начитывалось n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -начитывался n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -начитывать n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə tʲ -начитываться n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə t͡s ə -начитываю n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ -начитываюсь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ sʲ -начитывают n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t -начитываются n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -начитывающий n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -начитывающийся n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -начитывая n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ə -начитываясь n ɐ t͡ɕ i t ɨ v ə j ɪ sʲ -начихав n ə t͡ɕ ɪ x a f -начихавши n ə t͡ɕ ɪ x a f ʂ ɨ -начихавший n ə t͡ɕ ɪ x a f ʂ ɨ j -начихаем n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ m -начихает n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ t -начихаете n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ tʲ e -начихаешь n ə t͡ɕ ɪ x a j ɪ ʂ -начихай n ə t͡ɕ ɪ x a j -начихайте n ə t͡ɕ ɪ x a j tʲ e -начихал n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ -начихала n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ ə -начихали n ə t͡ɕ ɪ x a lʲ ɪ -начихало n ə t͡ɕ ɪ x a ɫ ə -начихать n ə t͡ɕ ɪ x a tʲ -начихаю n ə t͡ɕ ɪ x a j ʊ -начихают n ə t͡ɕ ɪ x a j ʊ t -начищав n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f -начищавши n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f ʂ ɨ -начищавший n ə t͡ɕ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j -начищаем n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ m -начищаемый n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ m ɨ j -начищает n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ t -начищаете n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ tʲ e -начищаешь n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ɪ ʂ -начищай n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j -начищайте n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j tʲ e -начищал n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ -начищала n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ ə -начищали n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ lʲ ɪ -начищало n ə t͡ɕ ɪ ɕː a ɫ ə -начищать n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ tʲ -начищаю n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʊ -начищают n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʊ t -начищающий n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j -начищая n ə t͡ɕ ɪ ɕː æ j ə -начищенный n ɐ t͡ɕ i ɕː ɪ nː ɨ j -начищу n ɐ t͡ɕ i ɕː ʊ -начканц n ɐ t͡ɕ k a n t͡s -начла n ɐ t͡ɕ ɫ a -начли n ɐ t͡ɕ lʲ i -начло n ɐ t͡ɕ ɫ o -начнём n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -начнёмся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -начнёт n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -начнёте n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -начнётесь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -начнётся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -начнёшь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -начнёшься n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -начни n ɐ t͡ɕ nʲ i -начнись n ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ -начните n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e -начнитесь n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ -начну n ɐ t͡ɕ n u -начнусь n ɐ t͡ɕ n u sʲ -начнут n ɐ t͡ɕ n u t -начнутся n ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə -начтём n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -начтённый n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -начтёт n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -начтёте n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -начтёшь n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -начти n ɐ t͡ɕ tʲ i -начтите n ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e -начту n ɐ t͡ɕ t u -начтут n ɐ t͡ɕ t u t -начтя n ɐ t͡ɕ tʲ a -наш n a ʂ -наша n a ʂ ə -нашаренный n ɐ ʂ a rʲ ɪ nː ɨ j -нашарив n ɐ ʂ a rʲ ɪ f -нашаривав n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f -нашаривавши n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -нашаривавший n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -нашариваем n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ m -нашариваемый n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -нашаривает n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ t -нашариваете n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -нашариваешь n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -нашаривай n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j -нашаривайте n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j tʲ e -нашаривал n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ -нашаривала n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ ə -нашаривали n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ -нашаривало n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə ɫ ə -нашаривать n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə tʲ -нашариваю n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʊ -нашаривают n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʊ t -нашаривающий n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нашаривая n ɐ ʂ a rʲ ɪ v ə j ə -нашаривши n ɐ ʂ a rʲ ɪ f ʂ ɨ -нашаривший n ɐ ʂ a rʲ ɪ f ʂ ɨ j -нашарил n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ -нашарила n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ ə -нашарили n ɐ ʂ a rʲ ɪ lʲ ɪ -нашарило n ɐ ʂ a rʲ ɪ ɫ ə -нашарим n ɐ ʂ a rʲ ɪ m -нашарит n ɐ ʂ a rʲ ɪ t -нашарите n ɐ ʂ a rʲ ɪ tʲ e -нашарить n ɐ ʂ a rʲ ɪ tʲ -нашаришь n ɐ ʂ a rʲ ɪ ʂ -нашарь n ɐ ʂ a rʲ -нашарьте n ɐ ʂ a rʲ tʲ e -нашарю n ɐ ʂ a rʲ ʊ -нашарят n ɐ ʂ a rʲ ə t -нашатыре n ə ʂ ə t ɨ rʲ e -нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m -нашатырь n ə ʂ ɐ t ɨ rʲ -нашатырю n ə ʂ ə t ɨ rʲ u -нашатыря n ə ʂ ə t ɨ rʲ a -наше n a ʂ ɨ -нашего n a ʂ ɨ v ə -нашедши n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ -нашедший n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -нашедшийся n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -нашедшись n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -нашей n a ʂ ɨ j -нашем n a ʂ ɨ m -нашему n a ʂ ɨ m ʊ -нашептав n ə ʂ ɨ p t a f -нашептавши n ə ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ -нашептавший n ə ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ j -нашептал n ə ʂ ɨ p t a ɫ -нашептала n ə ʂ ɨ p t a ɫ ə -нашептали n ə ʂ ɨ p t a lʲ ɪ -нашептало n ə ʂ ɨ p t a ɫ ə -нашептать n ə ʂ ɨ p t a tʲ -нашепчем n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ m -нашепчет n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ t -нашепчете n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ tʲ e -нашепчешь n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ɪ ʂ -нашепчи n ə ʂ ɨ p t͡ɕ i -нашепчите n ə ʂ ɨ p t͡ɕ i tʲ e -нашепчу n ə ʂ ɨ p t͡ɕ u -нашепчут n ɐ ʂ ɛ p t͡ɕ ʊ t -нашествие n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j e -нашествием n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ɪ m -нашествии n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ ɪ -нашествий n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j -нашествию n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ʊ -нашествия n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə -нашествиям n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m -нашествиями n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нашествиях n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x -нашею n a ʂ ɨ j ʊ -нашёл n ɐ ʂ o ɫ -нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j -нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f -нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ -нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j -нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m -нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t -нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e -нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ -нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j -нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e -нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ -нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ -нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ -нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ -нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t -нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə -наши n a ʂ ɨ -нашивав n a ʂ ɨ v ə f -нашивав n ə ʂ ɨ v a f -нашивавши n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ -нашивавши n ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ -нашивавший n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j -нашивавший n ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ j -нашиваем n ə ʂ ɨ v a j ɪ m -нашиваемый n ə ʂ ɨ v a j ɪ m ɨ j -нашивает n ə ʂ ɨ v a j ɪ t -нашиваете n ə ʂ ɨ v a j ɪ tʲ e -нашиваешь n ə ʂ ɨ v a j ɪ ʂ -нашивай n ə ʂ ɨ v a j -нашивайте n ə ʂ ɨ v a j tʲ e -нашивал n a ʂ ɨ v ə ɫ -нашивал n ə ʂ ɨ v a ɫ -нашивала n a ʂ ɨ v ə ɫ ə -нашивала n ə ʂ ɨ v a ɫ ə -нашивали n a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ -нашивали n ə ʂ ɨ v a lʲ ɪ -нашивало n a ʂ ɨ v ə ɫ ə -нашивало n ə ʂ ɨ v a ɫ ə -нашивать n a ʂ ɨ v ə tʲ -нашивать n ə ʂ ɨ v a tʲ -нашиваю n ə ʂ ɨ v a j ʊ -нашивают n ə ʂ ɨ v a j ʊ t -нашивающий n ə ʂ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -нашивая n ə ʂ ɨ v a j ə -нашивка n ɐ ʂ ɨ f k ə -нашивкам n ɐ ʂ ɨ f k ə m -нашивками n ɐ ʂ ɨ f k ə mʲ ɪ -нашивках n ɐ ʂ ɨ f k ə x -нашивке n ɐ ʂ ɨ f kʲ e -нашивки n ɐ ʂ ɨ f kʲ ɪ -нашивкой n ɐ ʂ ɨ f k ə j -нашивкою n ɐ ʂ ɨ f k ə j ʊ -нашивку n ɐ ʂ ɨ f k ʊ -нашивок n ɐ ʂ ɨ v ə k -нашим n a ʂ ɨ m -нашими n a ʂ ɨ mʲ ɪ -наших n a ʂ ɨ x -нашла n ɐ ʂ ɫ a -нашлась n ɐ ʂ ɫ a sʲ -нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m -нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t -нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -нашли n ɐ ʂ lʲ i -нашлись n ɐ ʂ lʲ i sʲ -нашлите n ɐ ʂ lʲ i tʲ e -нашло n ɐ ʂ ɫ o -нашлось n ɐ ʂ ɫ o sʲ -нашлю n ɐ ʂ lʲ u -нашлют n ɐ ʂ lʲ u t -нашу n a ʂ ʊ -нашумев n ə ʂ ʊ mʲ e f -нашумевши n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ -нашумевший n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ j -нашумел n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ -нашумела n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ ə -нашумели n ə ʂ ʊ mʲ e lʲ ɪ -нашумело n ə ʂ ʊ mʲ e ɫ ə -нашуметь n ə ʂ ʊ mʲ e tʲ -нашуми n ə ʂ ʊ mʲ i -нашумим n ə ʂ ʊ mʲ i m -нашумит n ə ʂ ʊ mʲ i t -нашумите n ə ʂ ʊ mʲ i tʲ e -нашумишь n ə ʂ ʊ mʲ i ʂ -нашумлю n ə ʂ ʊ m lʲ u -нашумят n ə ʂ ʊ mʲ a t -нашъ n a ʂ -нащупав n ɐ ɕː u p ə f -нащупавши n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ -нащупавший n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j -нащупаем n ɐ ɕː u p ə j ɪ m -нащупает n ɐ ɕː u p ə j ɪ t -нащупаете n ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e -нащупаешь n ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ -нащупай n ɐ ɕː u p ə j -нащупайте n ɐ ɕː u p ə j tʲ e -нащупал n ɐ ɕː u p ə ɫ -нащупала n ɐ ɕː u p ə ɫ ə -нащупали n ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ -нащупало n ɐ ɕː u p ə ɫ ə -нащупанный n ɐ ɕː u p ə nː ɨ j -нащупать n ɐ ɕː u p ə tʲ -нащупаю n ɐ ɕː u p ə j ʊ -нащупают n ɐ ɕː u p ə j ʊ t -нащупывав n ɐ ɕː u p ɨ v ə f -нащупывавши n ɐ ɕː u p ɨ v ə f ʂ ɨ -нащупывавший n ɐ ɕː u p ɨ v ə f ʂ ɨ j -нащупываем n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ m -нащупываемый n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нащупывает n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ t -нащупываете n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ tʲ e -нащупываешь n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ɪ ʂ -нащупывай n ɐ ɕː u p ɨ v ə j -нащупывайте n ɐ ɕː u p ɨ v ə j tʲ e -нащупывал n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ -нащупывала n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ ə -нащупывали n ɐ ɕː u p ɨ v ə lʲ ɪ -нащупывало n ɐ ɕː u p ɨ v ə ɫ ə -нащупывать n ɐ ɕː u p ɨ v ə tʲ -нащупываю n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʊ -нащупывают n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʊ t -нащупывающий n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нащупывая n ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə -наябедничав n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -наябедничавши n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -наябедничавший n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -наябедничаем n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -наябедничает n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -наябедничаете n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -наябедничаешь n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -наябедничай n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -наябедничайте n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -наябедничал n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -наябедничала n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -наябедничали n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -наябедничало n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -наябедничать n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -наябедничаю n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -наябедничают n ɐ j æ bʲ ɪ dʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -наяву n ə j ɪ v u -наяд n ɐ j a t -наяда n ɐ j a d ə -наядам n ɐ j a d ə m -наядами n ɐ j a d ə mʲ ɪ -наядах n ɐ j a d ə x -наяде n ɐ j æ dʲ e -наядой n ɐ j a d ə j -наядою n ɐ j a d ə j ʊ -наяду n ɐ j a d ʊ -наяды n ɐ j a d ɨ -нгерулмуд n ɡʲ ɪ r ʊ ɫ m u t -нджамена n d͡ʐ ʐ ɐ mʲ e n ə -ндрав n d r a f -не nʲ ɪ -не nʲ e -не'а nʲ e ʔ ə -не'а nʲ e ə -не'а ʔ ə̃ ʔ ə̃ -неадекватностей nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ j -неадекватности nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ -неадекватность nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ -неадекватностью nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ j ʊ -неадекватностям nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə m -неадекватностями nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неадекватностях nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ə x -неадекватный nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ɨ j -неандерталец nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ ɪ t͡s -неандертальский nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ s kʲ ɪ j -неандертальца nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə -неандертальцам nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə m -неандертальцами nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə mʲ ɪ -неандертальцах nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ə x -неандертальце nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ -неандертальцев nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ f -неандертальцем nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ m -неандертальцу nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ʊ -неандертальцы nʲ ɪ ə n d ɨ r t a lʲ t͡s ɨ -неаполь nʲ ɪ a p ə lʲ -неба nʲ e b ə -небе nʲ e bʲ e -небезопасный nʲ ɪ bʲ ɪ z ɐ p a s n ɨ j -небезразличный nʲ ɪ bʲ ɪ z r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t͡ɕ n ɨ j -небезызвестный nʲ ɪ bʲ ɪ z ɨ z vʲ e s n ɨ j -небес nʲ ɪ bʲ e s -небеса nʲ ɪ bʲ ɪ s a -небесам nʲ ɪ bʲ ɪ s a m -небесами nʲ ɪ bʲ ɪ s a mʲ ɪ -небесах nʲ ɪ bʲ ɪ s a x -небесный nʲ ɪ bʲ e s n ɨ j -неблагодарностей nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ɪ j -неблагодарности nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ɪ -неблагодарность nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ -неблагодарностью nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ j ʊ -неблагодарностям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə m -неблагодарностями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неблагодарностях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ə sʲ tʲ ə x -неблагодарный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ɐ d a r n ɨ j -неблагополучие nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j e -неблагополучием nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ɪ m -неблагополучии nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ ɪ -неблагополучий nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j -неблагополучию nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ʊ -неблагополучия nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə -неблагополучиям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə m -неблагополучиями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ -неблагополучиях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ ɪ j ə x -неблагополучный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p ɐ ɫ u t͡ɕ n ɨ j -неблагоприятен nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ n -неблагоприятна nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ə -неблагоприятно nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ə -неблагоприятны nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ɨ -неблагоприятный nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə p rʲ ɪ j a t n ɨ j -неблагоразумен nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ n -неблагоразумие nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j e -неблагоразумием nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ɪ m -неблагоразумии nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ ɪ -неблагоразумий nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j -неблагоразумию nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ʊ -неблагоразумия nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə -неблагоразумиям nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə m -неблагоразумиями nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ -неблагоразумиях nʲ ɪ b ɫ ə ɡ ə r ɐ z u mʲ ɪ j ə x -небо nʲ e b ə -небогат nʲ ɪ b ɐ ɡ a t -небогата nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ə -небогато nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ə -небогаты nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ɨ -небогатый nʲ ɪ b ɐ ɡ a t ɨ j -небожителе nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e -небожителей nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j -небожителем nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m -небожители nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ -небожитель nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ -небожителю nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ -небожителя nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə -небожителям nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m -небожителями nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -небожителях nʲ ɪ b ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x -небольшого nʲ ɪ b ɐ lʲ ʂ o v ə -небольшой nʲ ɪ b ɐ lʲ ʂ o j -небом nʲ e b ə m -небосвод nʲ ɪ b ɐ s v o t -небосвода nʲ ɪ b ɐ s v o d ə -небосводам nʲ ɪ b ɐ s v o d ə m -небосводами nʲ ɪ b ɐ s v o d ə mʲ ɪ -небосводах nʲ ɪ b ɐ s v o d ə x -небосводе nʲ ɪ b ɐ s v o dʲ e -небосводов nʲ ɪ b ɐ s v o d ə f -небосводом nʲ ɪ b ɐ s v o d ə m -небосводу nʲ ɪ b ɐ s v o d ʊ -небосводы nʲ ɪ b ɐ s v o d ɨ -небосклон nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n -небосклона nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə -небосклонам nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə m -небосклонами nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə mʲ ɪ -небосклонах nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə x -небосклоне nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o nʲ e -небосклонов nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə f -небосклоном nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ə m -небосклону nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ʊ -небосклоны nʲ ɪ b ɐ s k ɫ o n ɨ -небоскрёб nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ p -небоскрёба nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə -небоскрёбам nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə m -небоскрёбами nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə mʲ ɪ -небоскрёбах nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə x -небоскрёбе nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ bʲ e -небоскрёбов nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə f -небоскрёбом nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ə m -небоскрёбу nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ʊ -небоскрёбы nʲ ɪ b ɐ s k rʲ ɵ b ɨ -небось nʲ ɪ b o sʲ -небраска nʲ ɪ b r a s k ə -небреги nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡʲ i -небрегите nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e -небрегла nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ ɫ a -небрегли nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ lʲ i -небрегло nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ ɫ o -небрегу nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u -небрегут nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u t -небрегущий nʲ ɪ b rʲ ɪ ɡ u ɕː ɪ j -небрегши nʲ ɪ b rʲ e k ʂ ɨ -небрегший nʲ ɪ b rʲ e k ʂ ɨ j -небрежен nʲ ɪ b rʲ e ʐ ɨ n -небрежение nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -небрежением nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -небрежении nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -небрежений nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j -небрежению nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -небрежения nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -небрежениям nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -небрежениями nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -небрежениях nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m -небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t -небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e -небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ -небрежно nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə -небрежностей nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -небрежности nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -небрежность nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ -небрежностью nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -небрежностям nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m -небрежностями nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -небрежностях nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x -небрежный nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ɨ j -небречь nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ -небрёг nʲ ɪ b rʲ ɵ k -небритый nʲ ɪ b rʲ i t ɨ j -небу nʲ e b ʊ -небывалый nʲ ɪ b ɨ v a ɫ ɨ j -небылиц nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s -небылица nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə -небылицам nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə m -небылицами nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə mʲ ɪ -небылицах nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ə x -небылице nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ -небылицей nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ j -небылицею nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ j ʊ -небылицу nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ʊ -небылицы nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s ɨ -небытие nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j e -небытием nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j e m -небытии nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ i -небытию nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j u -небытия nʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j a -нева nʲ ɪ v a -невада nʲ ɪ v a d ə -неважен nʲ ɪ v a ʐ ɨ n -неважна nʲ ɪ v ɐ ʐ n a -неважно nʲ ɪ v a ʐ n ə -неважны nʲ ɪ v ɐ ʐ n ɨ -неважны nʲ ɪ v a ʐ n ɨ -неважный nʲ ɪ v a ʐ n ɨ j -невдалеке nʲ ɪ v d ə lʲ ɪ kʲ e -неведение nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e -неведением nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -неведении nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -неведению nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -неведения nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə -неведом nʲ ɪ vʲ e d ə m -неведома nʲ ɪ vʲ e d ə m ə -неведомо nʲ ɪ vʲ e d ə m ə -неведомы nʲ ɪ vʲ e d ə m ɨ -неведомый nʲ ɪ vʲ e d ə m ɨ j -невеж nʲ ɪ vʲ e ʂ -невежа nʲ ɪ vʲ e ʐ ə -невежам nʲ ɪ vʲ e ʐ ə m -невежами nʲ ɪ vʲ e ʐ ə mʲ ɪ -невежах nʲ ɪ vʲ e ʐ ə x -невежд nʲ ɪ vʲ e ʂ t -невежда nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə -невеждам nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə m -невеждами nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə mʲ ɪ -невеждах nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə x -невежде nʲ ɪ vʲ e ʐ dʲ e -невеждой nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə j -невеждою nʲ ɪ vʲ e ʐ d ə j ʊ -невежду nʲ ɪ vʲ e ʐ d ʊ -невежды nʲ ɪ vʲ e ʐ d ɨ -невеже nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ -невежей nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ j -невежеств nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t f -невежества nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə -невежествам nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə m -невежествами nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ -невежествах nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə x -невежестве nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ e -невежествен nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ n -невежественен nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n -невежественна nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə -невежественно nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə -невежественны nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ -невежественный nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j -невежество nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə -невежеством nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ə m -невежеству nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ s t v ʊ -невежею nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ j ʊ -невежи nʲ ɪ vʲ e ʐ ɨ -невежливый nʲ ɪ vʲ e ʐ lʲ ɪ v ɨ j -невежу nʲ ɪ vʲ e ʐ ʊ -невезение nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j e -невезением nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ɪ m -невезении nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ ɪ -невезений nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j -невезению nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ʊ -невезения nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə -невезениям nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə m -невезениями nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -невезениях nʲ ɪ vʲ ɪ zʲ e nʲ ɪ j ə x -невелик nʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i k -невеликий nʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i kʲ ɪ j -неверен nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ n -неверие nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j e -неверием nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m -неверии nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ ɪ -неверий nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j -неверию nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ʊ -неверия nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə -невериям nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə m -невериями nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -невериях nʲ ɪ vʲ e rʲ ɪ j ə x -неверна nʲ ɪ vʲ ɪ r n a -неверно nʲ ɪ vʲ e r n ə -неверного nʲ ɪ vʲ e r n ə v ə -неверном nʲ ɪ vʲ e r n ə m -неверному nʲ ɪ vʲ e r n ə m ʊ -неверностей nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ j -неверности nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ -неверность nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ -неверностью nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ j ʊ -неверностям nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə m -неверностями nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неверностях nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə x -неверны nʲ ɪ vʲ ɪ r n ɨ -неверны nʲ ɪ vʲ e r n ɨ -неверные nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j e -неверный nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j -неверным nʲ ɪ vʲ e r n ɨ m -неверными nʲ ɪ vʲ e r n ɨ mʲ ɪ -неверных nʲ ɪ vʲ e r n ɨ x -невероятен nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j æ tʲ ɪ n -невероятна nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ə -невероятно nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ə -невероятны nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ -невероятный nʲ ɪ vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ j -неверующая nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ə -неверующего nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ v ə -неверующей nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -неверующем nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m -неверующему nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m ʊ -неверующею nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j ʊ -неверующие nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j e -неверующий nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -неверующим nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ m -неверующими nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ -неверующих nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ x -неверующую nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ʉ j ʊ -невесело nʲ ɪ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j -невесомостей nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ j -невесомости nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ -невесомость nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ -невесомостью nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ j ʊ -невесомостям nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə m -невесомостями nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -невесомостях nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ə x -невесомый nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ɨ j -невест nʲ ɪ vʲ e s t -невеста nʲ ɪ vʲ e s t ə -невестам nʲ ɪ vʲ e s t ə m -невестами nʲ ɪ vʲ e s t ə mʲ ɪ -невестах nʲ ɪ vʲ e s t ə x -невесте nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ e -невестка nʲ ɪ vʲ e s t k ə -невесткам nʲ ɪ vʲ e s t k ə m -невестками nʲ ɪ vʲ e s t k ə mʲ ɪ -невестках nʲ ɪ vʲ e s t k ə x -невестке nʲ ɪ vʲ e s t kʲ e -невестки nʲ ɪ vʲ e s t kʲ ɪ -невесткой nʲ ɪ vʲ e s t k ə j -невесткою nʲ ɪ vʲ e s t k ə j ʊ -невестку nʲ ɪ vʲ e s t k ʊ -невесто nʲ ɪ vʲ e s t ə -невестой nʲ ɪ vʲ e s t ə j -невесток nʲ ɪ vʲ e s t ə k -невестою nʲ ɪ vʲ e s t ə j ʊ -невесту nʲ ɪ vʲ e s t ʊ -невесты nʲ ɪ vʲ e s t ɨ -невесть nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ -невзвидев nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f -невзвидевши nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ -невзвидевший nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ j -невзвидел nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ -невзвидела nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ ə -невзвидели nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ lʲ ɪ -невзвидело nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ɫ ə -невзвидеть nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ tʲ -невзвидим nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ m -невзвидит nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ t -невзвидите nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ tʲ e -невзвидишь nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ ʂ -невзвидят nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ə t -невзвижу nʲ ɪ v z vʲ i ʐ ʊ -невзгод nʲ ɪ v z ɡ o t -невзгода nʲ ɪ v z ɡ o d ə -невзгодам nʲ ɪ v z ɡ o d ə m -невзгодами nʲ ɪ v z ɡ o d ə mʲ ɪ -невзгодах nʲ ɪ v z ɡ o d ə x -невзгоде nʲ ɪ v z ɡ o dʲ e -невзгодой nʲ ɪ v z ɡ o d ə j -невзгодою nʲ ɪ v z ɡ o d ə j ʊ -невзгоду nʲ ɪ v z ɡ o d ʊ -невзгоды nʲ ɪ v z ɡ o d ɨ -невзирая nʲ ɪ v zʲ ɪ r a j ə -невзлюби nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i -невзлюбив nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f -невзлюбивши nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ -невзлюбивший nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j -невзлюбил nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ -невзлюбила nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə -невзлюбили nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ -невзлюбило nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə -невзлюбим nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ m -невзлюбит nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ t -невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e -невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ e -невзлюбить nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ -невзлюбишь nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ -невзлюбленный nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j -невзлюблю nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ b lʲ u -невзлюбят nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ə t -невзначай nʲ ɪ v z n ɐ t͡ɕ æ j -невзрачный nʲ ɪ v z r a t͡ɕ n ɨ j -невзрывающийся nʲ ɪ v z r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -невидалей nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ɪ j -невидали nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ɪ -невидаль nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ -невидалью nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ j ʊ -невидалям nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə m -невидалями nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə mʲ ɪ -невидалях nʲ e vʲ ɪ d ə lʲ ə x -невиданный nʲ ɪ vʲ i d ə nː ɨ j -невидим nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m -невидима nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ə -невидимка nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə -невидимкам nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə m -невидимками nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə mʲ ɪ -невидимках nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə x -невидимке nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m kʲ e -невидимки nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m kʲ ɪ -невидимкой nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə j -невидимкою nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ə j ʊ -невидимку nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m k ʊ -невидимо nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ə -невидимок nʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i m ə k -невидимы nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ɨ -невидимый nʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ m ɨ j -невинен nʲ ɪ vʲ i nʲ ɪ n -невинна nʲ ɪ vʲ i nː ə -невинно nʲ ɪ vʲ i nː ə -невинности nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ ɪ -невинность nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ -невинностью nʲ ɪ vʲ i nː ə sʲ tʲ j ʊ -невинны nʲ ɪ vʲ i nː ɨ -невинный nʲ ɪ vʲ i nː ɨ j -невиновности nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ ɪ -невиновность nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ -невиновностью nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ə sʲ tʲ j ʊ -невиновный nʲ ɪ vʲ ɪ n o v n ɨ j -невкусный nʲ ɪ f k u s n ɨ j -невменяемости nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ -невменяемость nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ -невменяемостью nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ -невменяемый nʲ ɪ v mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j -невмешательств nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t f -невмешательства nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə -невмешательствам nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -невмешательствами nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -невмешательствах nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x -невмешательстве nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -невмешательство nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə -невмешательством nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -невмешательству nʲ ɪ v mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -невмоготу nʲ ɪ v m ə ɡ ɐ t u -невнимание nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e -невниманием nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m -невнимании nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ -невниманий nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j -невниманию nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ -невнимания nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə -невниманиям nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m -невниманиями nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -невниманиях nʲ ɪ v nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x -невнимателен nʲ ɪ v nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ n -невнимательный nʲ ɪ v nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -невнятно nʲ ɪ v nʲ a t n ə -невнятный nʲ ɪ v nʲ a t n ɨ j -невод nʲ e v ə t -невода nʲ e v ə d ə -невода nʲ ɪ v ɐ d a -неводам nʲ ɪ v ɐ d a m -неводам nʲ e v ə d ə m -неводами nʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ -неводами nʲ e v ə d ə mʲ ɪ -неводах nʲ ɪ v ɐ d a x -неводах nʲ e v ə d ə x -неводе nʲ e v ə dʲ e -неводов nʲ ɪ v ɐ d o f -неводов nʲ e v ə d ə f -неводом nʲ e v ə d ə m -неводу nʲ e v ə d ʊ -неводы nʲ e v ə d ɨ -невозвратный nʲ ɪ v ɐ z v r a t n ɨ j -невозможен nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ n -невозможна nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə -невозможно nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə -невозможностей nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -невозможности nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -невозможность nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ -невозможностью nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -невозможностям nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə m -невозможностями nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -невозможностях nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ə sʲ tʲ ə x -невозможны nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ɨ -невозможный nʲ ɪ v ɐ z m o ʐ n ɨ j -невозмутимо nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə -невозмутимостей nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ j -невозмутимости nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ -невозмутимость nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ -невозмутимостью nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ j ʊ -невозмутимостям nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə m -невозмутимостями nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -невозмутимостях nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x -невозмутимый nʲ ɪ v ə z m ʊ tʲ i m ɨ j -неволе nʲ ɪ v o lʲ e -неволей nʲ ɪ v o lʲ ɪ j -неволею nʲ ɪ v o lʲ ɪ j ʊ -неволи nʲ ɪ v o lʲ ɪ -неволь nʲ ɪ v o lʲ -невольник nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k -невольника nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə -невольникам nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə m -невольниками nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -невольниках nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə x -невольнике nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ kʲ e -невольники nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -невольников nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə f -невольником nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ə m -невольнику nʲ ɪ v o lʲ nʲ ɪ k ʊ -невольно nʲ ɪ v o lʲ n ə -невольный nʲ ɪ v o lʲ n ɨ j -неволю nʲ ɪ v o lʲ ʊ -неволя nʲ ɪ v o lʲ ə -неволям nʲ ɪ v o lʲ ə m -неволями nʲ ɪ v o lʲ ə mʲ ɪ -неволях nʲ ɪ v o lʲ ə x -невообразимый nʲ ɪ v ɐ ɐ b r ɐ zʲ i m ɨ j -невооружён nʲ ɪ v ɐ ɐ r ʊ ʐ o n -невооружённый nʲ ɪ v ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j -невоспитанный nʲ ɪ v ɐ s pʲ i t ə nː ɨ j -невостребованный nʲ ɪ v ɐ s t rʲ e b ə v ə nː ɨ j -невпопад nʲ ɪ f p ɐ p a t -невразумительный nʲ ɪ v r ə z ʊ mʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -невредимый nʲ ɪ v rʲ ɪ dʲ i m ɨ j -невроз nʲ ɪ v r o s -невроза nʲ ɪ v r o z ə -неврозам nʲ ɪ v r o z ə m -неврозами nʲ ɪ v r o z ə mʲ ɪ -неврозах nʲ ɪ v r o z ə x -неврозе nʲ ɪ v r o zʲ e -неврозов nʲ ɪ v r o z ə f -неврозологией nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -неврозологиею nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -неврозологии nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -неврозологию nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -неврозология nʲ ɪ v r ə z ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -неврозом nʲ ɪ v r o z ə m -неврозотерапией nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j -неврозотерапиею nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j ʊ -неврозотерапии nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i ɪ -неврозотерапий nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j -неврозотерапию nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ʊ -неврозотерапия nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə -неврозотерапиям nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə m -неврозотерапиями nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ -неврозотерапиях nʲ ɪ v r ə z ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə x -неврозу nʲ ɪ v r o z ʊ -неврозы nʲ ɪ v r o z ɨ -неврологией nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -неврологиею nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -неврологии nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -неврологий nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -неврологию nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -неврология nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -неврологиям nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -неврологиями nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -неврологиях nʲ ɪ v r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -невропатолог nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə k -невропатолога nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə -невропатологам nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə m -невропатологами nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -невропатологах nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə x -невропатологе nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡʲ e -невропатологи nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡʲ ɪ -невропатологией nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -невропатологиею nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -невропатологии nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -невропатологий nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -невропатологию nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -невропатология nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -невропатологиям nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -невропатологиями nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -невропатологиях nʲ ɪ v r ə p ə t ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -невропатологов nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə f -невропатологом nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ə m -невропатологу nʲ ɪ v r ə p ɐ t o ɫ ə ɡ ʊ -невротик nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k -невротика nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə -невротикам nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə m -невротиками nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -невротиках nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə x -невротике nʲ ɪ v r o tʲ ɪ kʲ e -невротики nʲ ɪ v r o tʲ ɪ kʲ ɪ -невротиков nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə f -невротиком nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ə m -невротику nʲ ɪ v r o tʲ ɪ k ʊ -невский nʲ e f s kʲ ɪ j -невтерпёж nʲ ɪ f tʲ ɪ r pʲ ɵ ʂ -невыгодно nʲ ɪ v ɨ ɡ ə d n ə -невыгодный nʲ ɪ v ɨ ɡ ə d n ɨ j -невыезд nʲ ɪ v ɨ j ɪ s t -невыезда nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə -невыездам nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə m -невыездами nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə mʲ ɪ -невыездах nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə x -невыезде nʲ ɪ v ɨ j ɪ zʲ dʲ e -невыездов nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə f -невыездом nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ə m -невыезду nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ʊ -невыезды nʲ ɪ v ɨ j ɪ z d ɨ -невыносим nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m -невыносима nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ə -невыносимо nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ə -невыносимы nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ɨ -невыносимый nʲ ɪ v ɨ n ɐ sʲ i m ɨ j -невыплат nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t -невыплата nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə -невыплатам nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə m -невыплатами nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə mʲ ɪ -невыплатах nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə x -невыплате nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə tʲ e -невыплатой nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə j -невыплатою nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ə j ʊ -невыплату nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ʊ -невыплаты nʲ ɪ v ɨ p ɫ ə t ɨ -невыполнение nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e -невыполнением nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -невыполнении nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ -невыполнений nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j -невыполнению nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -невыполнения nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə -невыполнениям nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m -невыполнениями nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -невыполнениях nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x -невыполнимый nʲ ɪ v ɨ p ɐ ɫ nʲ i m ɨ j -невыразимый nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i m ɨ j -невыразительный nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -невысок nʲ ɪ v ɨ s o k -невысока nʲ ɪ v ɨ s ɐ k a -невысоки nʲ ɪ v ɨ s ɐ kʲ i -невысоки nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ -невысокий nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ j -невысоко nʲ ɪ v ɨ s ɐ k o -невысоко nʲ ɪ v ɨ s o k ə -нега nʲ e ɡ ə -негатив nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i f -негатива nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə -негативам nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə m -негативами nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ -негативах nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə x -негативе nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i vʲ e -негативен nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i vʲ ɪ n -негативна nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ə -негативно nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ə -негативны nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ɨ -негативный nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v n ɨ j -негативов nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə f -негативом nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə m -негативу nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ʊ -негативы nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ɨ -негде nʲ e ɡ dʲ e -неге nʲ e ɡʲ e -неги nʲ e ɡʲ ɪ -негласный nʲ ɪ ɡ ɫ a s n ɨ j -неглиже nʲ ɪ ɡ lʲ ɪ ʐ ɛ -неглубокий nʲ ɪ ɡ ɫ ʊ b o kʲ ɪ j -неглупый nʲ ɪ ɡ ɫ u p ɨ j -него nʲ ɪ v o -негодник nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k -негодника nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə -негодникам nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə m -негодниками nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -негодниках nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə x -негоднике nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ kʲ e -негодники nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -негодников nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə f -негодником nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ə m -негоднику nʲ ɪ ɡ o dʲ nʲ ɪ k ʊ -негодного nʲ ɪ ɡ o d n ə v ə -негодном nʲ ɪ ɡ o d n ə m -негодному nʲ ɪ ɡ o d n ə m ʊ -негодностей nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ɪ j -негодности nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ɪ -негодность nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ -негодностью nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ j ʊ -негодностям nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə m -негодностями nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -негодностях nʲ ɪ ɡ o d n ə sʲ tʲ ə x -негодные nʲ ɪ ɡ o d n ɨ j e -негодный nʲ ɪ ɡ o d n ɨ j -негодным nʲ ɪ ɡ o d n ɨ m -негодными nʲ ɪ ɡ o d n ɨ mʲ ɪ -негодных nʲ ɪ ɡ o d n ɨ x -негодовав nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f -негодовавши nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f ʂ ɨ -негодовавший nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a f ʂ ɨ j -негодовал nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ -негодовала nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ ə -негодовали nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a lʲ ɪ -негодовало nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a ɫ ə -негодование nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j e -негодованием nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -негодовании nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ ɪ -негодований nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j -негодованию nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -негодования nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə -негодованиям nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə m -негодованиями nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -негодованиях nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a nʲ ɪ j ə x -негодовать nʲ ɪ ɡ ə d ɐ v a tʲ -негодуем nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ m -негодует nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ t -негодуете nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ tʲ e -негодуешь nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ɪ ʂ -негодуй nʲ ɪ ɡ ɐ d u j -негодуйте nʲ ɪ ɡ ɐ d u j tʲ e -негодую nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʊ -негодуют nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʊ t -негодующий nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ʉ ɕː ɪ j -негодуя nʲ ɪ ɡ ɐ d u j ə -негодяе nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j e -негодяев nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ɪ f -негодяем nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ɪ m -негодяи nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ a ɪ -негодяй nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j -негодяю nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ʊ -негодяя nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə -негодяям nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə m -негодяями nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə mʲ ɪ -негодяях nʲ ɪ ɡ ɐ dʲ æ j ə x -негой nʲ e ɡ ə j -негосударственный nʲ ɪ ɡ ə s ʊ d a r s t vʲ ɪ nː ɨ j -неготовностей nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ɪ j -неготовности nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ɪ -неготовность nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ -неготовностью nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ j ʊ -неготовностям nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə m -неготовностями nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неготовностях nʲ ɪ ɡ ɐ t o v n ə sʲ tʲ ə x -неготовый nʲ ɪ ɡ ɐ t o v ɨ j -негою nʲ e ɡ ə j ʊ -негр nʲ e ɡ r -негра nʲ e ɡ r ə -неграм nʲ e ɡ r ə m -неграми nʲ e ɡ r ə mʲ ɪ -неграмотен nʲ ɪ ɡ r a m ə tʲ ɪ n -неграмотна nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə -неграмотно nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə -неграмотностей nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ɪ j -неграмотности nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ɪ -неграмотность nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ -неграмотностью nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ j ʊ -неграмотностям nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə m -неграмотностями nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неграмотностях nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ə sʲ tʲ ə x -неграмотны nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ -неграмотный nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ j -неграх nʲ e ɡ r ə x -негре nʲ e ɡ rʲ e -негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k -негритос nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s -негритоса nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə -негритосам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m -негритосами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə mʲ ɪ -негритосах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə x -негритосе nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o sʲ e -негритоска nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə -негритоскам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə m -негритосками nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə mʲ ɪ -негритосках nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə x -негритоске nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s kʲ e -негритоски nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s kʲ ɪ -негритоской nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə j -негритоскою nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ə j ʊ -негритоску nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s k ʊ -негритосов nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə f -негритосок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə k -негритосом nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m -негритосу nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ʊ -негритосы nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ɨ -негритянка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə -негритянкам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə m -негритянками nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə mʲ ɪ -негритянках nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə x -негритянке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n kʲ e -негритянки nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n kʲ ɪ -негритянкой nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə j -негритянкою nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ə j ʊ -негритянку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n k ʊ -негритянок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n ə k -негритянский nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a n s kʲ ɪ j -негритят nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t -негритята nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə -негритятам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə m -негритятами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ -негритятах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə x -негров nʲ e ɡ r ə f -негром nʲ e ɡ r ə m -негромкий nʲ ɪ ɡ r o m kʲ ɪ j -негромко nʲ ɪ ɡ r o m k ə -негру nʲ e ɡ r ʊ -негры nʲ e ɡ r ɨ -негу nʲ e ɡ ʊ -негуманный nʲ ɪ ɡ ʊ m a nː ɨ j -недавнего nʲ ɪ d a v nʲ ɪ v ə -недавнее nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j e -недавней nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j -недавнем nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m -недавнему nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m ʊ -недавнею nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j ʊ -недавние nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j e -недавний nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j -недавним nʲ ɪ d a v nʲ ɪ m -недавними nʲ ɪ d a v nʲ ɪ mʲ ɪ -недавних nʲ ɪ d a v nʲ ɪ x -недавно nʲ ɪ d a v n ə -недавнюю nʲ ɪ d a v nʲ ʉ j ʊ -недавняя nʲ ɪ d a v nʲ ɪ j ə -недалеко nʲ ɪ d ə lʲ ɪ k o -недалёкий nʲ ɪ d ɐ lʲ ɵ kʲ ɪ j -недаром nʲ ɪ d a r ə m -недвижимостей nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ j -недвижимости nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ -недвижимость nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ -недвижимостью nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ j ʊ -недвижимостям nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə m -недвижимостями nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -недвижимостях nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ə sʲ tʲ ə x -недвижимый nʲ ɪ d vʲ i ʐ ɨ m ɨ j -недвижимый nʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ j -недвусмысленно nʲ ɪ d v ʊ s m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə -недвусмысленный nʲ ɪ d v ʊ s m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -недееспособного nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə v ə -недееспособном nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə m -недееспособному nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ə m ʊ -недееспособные nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ j e -недееспособный nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ j -недееспособным nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ m -недееспособными nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ mʲ ɪ -недееспособных nʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ s p ɐ s o b n ɨ x -недействительностей nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -недействительности nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -недействительность nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ -недействительностью nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -недействительностям nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m -недействительностями nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -недействительностях nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x -недействительный nʲ ɪ dʲ ɪ j s t vʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -неделе nʲ ɪ dʲ e lʲ e -неделей nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ j -неделек nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ k -неделею nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ j ʊ -недели nʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ -неделимый nʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i m ɨ j -недель nʲ ɪ dʲ e lʲ -неделька nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə -неделькам nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə m -недельками nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə mʲ ɪ -недельках nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə x -недельке nʲ ɪ dʲ e lʲ kʲ e -недельки nʲ ɪ dʲ e lʲ kʲ ɪ -неделькой nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə j -неделькою nʲ ɪ dʲ e lʲ k ə j ʊ -недельку nʲ ɪ dʲ e lʲ k ʊ -недельный nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j -неделю nʲ ɪ dʲ e lʲ ʊ -неделя nʲ ɪ dʲ e lʲ ə -неделям nʲ ɪ dʲ e lʲ ə m -неделями nʲ ɪ dʲ e lʲ ə mʲ ɪ -неделях nʲ ɪ dʲ e lʲ ə x -недержание nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j e -недержанием nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ɪ m -недержании nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ ɪ -недержаний nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j -недержанию nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ʊ -недержания nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə -недержаниям nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə m -недержаниями nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недержаниях nʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a nʲ ɪ j ə x -недисциплинированный nʲ ɪ dʲ ɪ s t͡s ɨ p lʲ ɪ nʲ i r ə v ə nː ɨ j -недоброго nʲ ɪ d o b r ə v ə -недоброе nʲ ɪ d o b r ə j ə -недоброжелателе nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ e -недоброжелателей nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ j -недоброжелателем nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ m -недоброжелатели nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ -недоброжелатель nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ -недоброжелателю nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ʊ -недоброжелателя nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə -недоброжелателям nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə m -недоброжелателями nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -недоброжелателях nʲ ɪ d ə b r ə ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ə x -недобром nʲ ɪ d o b r ə m -недоброму nʲ ɪ d o b r ə m ʊ -недобросовестный nʲ ɪ d ə b r ɐ s o vʲ ɪ s n ɨ j -недобрые nʲ ɪ d o b r ɨ j e -недобрый nʲ ɪ d o b r ɨ j -недобрым nʲ ɪ d o b r ɨ m -недобрыми nʲ ɪ d o b r ɨ mʲ ɪ -недобрых nʲ ɪ d o b r ɨ x -недоверие nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j e -недоверием nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m -недоверии nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ ɪ -недоверий nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j -недоверию nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ʊ -недоверия nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə -недовериям nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə m -недовериями nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недовериях nʲ ɪ d ɐ vʲ e rʲ ɪ j ə x -недоверчиво nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə -недоверчивостей nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j -недоверчивости nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ -недоверчивость nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ -недоверчивостью nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ -недоверчивостям nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə m -недоверчивостями nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -недоверчивостях nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x -недоверчивый nʲ ɪ d ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ɨ j -недоволен nʲ ɪ d ɐ v o lʲ ɪ n -недовольна nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ə -недовольно nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ə -недовольны nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ɨ -недовольный nʲ ɪ d ɐ v o lʲ n ɨ j -недовольств nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t f -недовольства nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə -недовольствам nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə m -недовольствами nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə mʲ ɪ -недовольствах nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə x -недовольстве nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t vʲ e -недовольство nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə -недовольством nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ə m -недовольству nʲ ɪ d ɐ v o lʲ s t v ʊ -недоговаривав nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f -недоговаривавши nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -недоговаривавший nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -недоговариваем nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m -недоговариваемый nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -недоговаривает nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t -недоговариваете nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -недоговариваешь nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -недоговаривай nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j -недоговаривайте nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e -недоговаривал nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ -недоговаривала nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -недоговаривали nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ -недоговаривало nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -недоговаривать nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ -недоговариваю nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ -недоговаривают nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t -недоговаривающий nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недоговаривая nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j -недоговори nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i -недоговорив nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f -недоговоривши nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ -недоговоривший nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j -недоговорил nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ -недоговорила nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə -недоговорили nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ -недоговорило nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə -недоговорим nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i m -недоговорит nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i t -недоговорите nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ e -недоговорить nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ -недоговоришь nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ -недоговорю nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ u -недоговорят nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t -недоделав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f -недоделавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ -недоделавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j -недоделаем nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ m -недоделает nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ t -недоделаете nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ tʲ e -недоделаешь nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ ʂ -недоделай nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j -недоделайте nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j tʲ e -недоделал nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ -недоделала nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə -недоделали nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə lʲ ɪ -недоделало nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə -недоделанный nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə nː ɨ j -недоделать nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə tʲ -недоделаю nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ -недоделают nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t -недоделывав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f -недоделывавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ -недоделывавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j -недоделываем nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m -недоделываемый nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -недоделывает nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ t -недоделываете nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e -недоделываешь nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ -недоделывай nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j -недоделывайте nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j tʲ e -недоделывал nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ -недоделывала nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə -недоделывали nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə lʲ ɪ -недоделывало nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə -недоделывать nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə tʲ -недоделываю nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ -недоделывают nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t -недоделывающий nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недоделывая nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə -недоев nʲ ɪ d ɐ j e f -недоевши nʲ ɪ d ɐ j e f ʂ ɨ -недоевший nʲ ɪ d ɐ j e f ʂ ɨ j -недоедав nʲ ɪ d ə j ɪ d a f -недоедавши nʲ ɪ d ə j ɪ d a f ʂ ɨ -недоедавший nʲ ɪ d ə j ɪ d a f ʂ ɨ j -недоедаем nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ m -недоедаемый nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ m ɨ j -недоедает nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ t -недоедаете nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ tʲ e -недоедаешь nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ɪ ʂ -недоедай nʲ ɪ d ə j ɪ d a j -недоедайте nʲ ɪ d ə j ɪ d a j tʲ e -недоедал nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ -недоедала nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ ə -недоедали nʲ ɪ d ə j ɪ d a lʲ ɪ -недоедало nʲ ɪ d ə j ɪ d a ɫ ə -недоедание nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j e -недоеданием nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m -недоедании nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ -недоеданию nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ -недоедания nʲ ɪ d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə -недоедать nʲ ɪ d ə j ɪ d a tʲ -недоедаю nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʊ -недоедают nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʊ t -недоедающий nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j -недоедая nʲ ɪ d ə j ɪ d a j ə -недоеденный nʲ ɪ d ɐ j e dʲ ɪ nː ɨ j -недоедим nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ i m -недоедите nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ i tʲ e -недоедят nʲ ɪ d ə j ɪ dʲ a t -недоел nʲ ɪ d ɐ j e ɫ -недоела nʲ ɪ d ɐ j e ɫ ə -недоели nʲ ɪ d ɐ j e lʲ ɪ -недоело nʲ ɪ d ɐ j e ɫ ə -недоем nʲ ɪ d ɐ j e m -недоест nʲ ɪ d ɐ j e s t -недоесть nʲ ɪ d ɐ j e sʲ tʲ -недоешь nʲ ɪ d ɐ j e ʂ -недоешьте nʲ ɪ d ɐ j e ʂ tʲ e -недоимка nʲ ɪ d ɐ i m k ə -недоимкам nʲ ɪ d ɐ i m k ə m -недоимками nʲ ɪ d ɐ i m k ə mʲ ɪ -недоимках nʲ ɪ d ɐ i m k ə x -недоимке nʲ ɪ d ɐ i m kʲ e -недоимки nʲ ɪ d ɐ i m kʲ ɪ -недоимкой nʲ ɪ d ɐ i m k ə j -недоимкою nʲ ɪ d ɐ i m k ə j ʊ -недоимку nʲ ɪ d ɐ i m k ʊ -недоимок nʲ ɪ d ɐ i m ə k -недолгий nʲ ɪ d o ɫ ɡʲ ɪ j -недолго nʲ ɪ d o ɫ ɡ ə -недолюбливав nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f -недолюбливавши nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -недолюбливавший nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -недолюбливаем nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ m -недолюбливаемый nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -недолюбливает nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ t -недолюбливаете nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -недолюбливаешь nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -недолюбливай nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j -недолюбливайте nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j tʲ e -недолюбливал nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ -недолюбливала nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ ə -недолюбливали nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -недолюбливало nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə ɫ ə -недолюбливать nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə tʲ -недолюбливаю nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʊ -недолюбливают nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʊ t -недолюбливающий nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недолюбливая nʲ ɪ d ɐ lʲ u b lʲ ɪ v ə j ə -недомогав nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f -недомогавши nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ -недомогавший nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ j -недомогаем nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ m -недомогает nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ t -недомогаете nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ tʲ e -недомогаешь nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ɪ ʂ -недомогай nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j -недомогайте nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j tʲ e -недомогал nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ -недомогала nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ ə -недомогали nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a lʲ ɪ -недомогало nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a ɫ ə -недомогание nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j e -недомоганием nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ɪ m -недомогании nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ ɪ -недомоганий nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j -недомоганию nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ʊ -недомогания nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə -недомоганиям nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə m -недомоганиями nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недомоганиях nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a nʲ ɪ j ə x -недомогать nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a tʲ -недомогаю nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʊ -недомогают nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʊ t -недомогающий nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -недомогая nʲ ɪ d ə m ɐ ɡ a j ə -недомолвка nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə -недомолвкам nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə m -недомолвками nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə mʲ ɪ -недомолвках nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə x -недомолвке nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f kʲ e -недомолвки nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f kʲ ɪ -недомолвкой nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə j -недомолвкою nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ə j ʊ -недомолвку nʲ ɪ d ɐ m o ɫ f k ʊ -недомолвок nʲ ɪ d ɐ m o ɫ v ə k -недомыслие nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e -недомыслием nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m -недомыслии nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɪ -недомыслий nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -недомыслию nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ʊ -недомыслия nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə -недомыслиям nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə m -недомыслиями nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недомыслиях nʲ ɪ d ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x -недоноска nʲ ɪ d ɐ n o s k ə -недоноскам nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m -недоносками nʲ ɪ d ɐ n o s k ə mʲ ɪ -недоносках nʲ ɪ d ɐ n o s k ə x -недоноске nʲ ɪ d ɐ n o s kʲ e -недоноски nʲ ɪ d ɐ n o s kʲ ɪ -недоносков nʲ ɪ d ɐ n o s k ə f -недоноском nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m -недоноску nʲ ɪ d ɐ n o s k ʊ -недоносок nʲ ɪ d ɐ n o s ə k -недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j -недооцени nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i -недооценив nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f -недооценивав nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f -недооценивавши nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -недооценивавший nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -недооцениваем nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m -недооцениваемый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -недооценивает nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ t -недооцениваете nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -недооцениваешь nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -недооценивай nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j -недооценивайте nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j tʲ e -недооценивал nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ -недооценивала nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə -недооценивали nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə lʲ ɪ -недооценивало nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə -недооценивать nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə tʲ -недооцениваю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ -недооценивают nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ t -недооценивающий nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недооценивая nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ə -недооценивши nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ -недооценивший nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ j -недооценил nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ -недооценила nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ ə -недооценили nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i lʲ ɪ -недооценило nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i ɫ ə -недооценим nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ m -недооценит nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ t -недооцените nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ tʲ e -недооцените nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i tʲ e -недооценить nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i tʲ -недооценишь nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ -недооценка nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə -недооценкам nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə m -недооценками nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ -недооценках nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə x -недооценке nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n kʲ e -недооценки nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n kʲ ɪ -недооценкой nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j -недооценкою nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ -недооценку nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n k ʊ -недооценок nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k -недооценю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ u -недооценят nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -недопей nʲ ɪ d ɐ pʲ e j -недопейте nʲ ɪ d ɐ pʲ e j tʲ e -недоперепей nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j -недоперепейте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j tʲ e -недоперепив nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f -недоперепивши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ -недоперепивший nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j -недоперепил nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ -недоперепила nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a -недоперепили nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ -недоперепило nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ ə -недоперепить nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i tʲ -недоперепьём nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -недоперепьёт nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -недоперепьёте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -недоперепьёшь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t -недопив nʲ ɪ d ɐ pʲ i f -недопивав nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f -недопивавши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ -недопивавший nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -недопиваем nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ m -недопиваемый nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -недопивает nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ t -недопиваете nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -недопиваешь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ -недопивай nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j -недопивайте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j tʲ e -недопивал nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ -недопивала nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ ə -недопивали nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ -недопивало nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a ɫ ə -недопивать nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a tʲ -недопиваю nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʊ -недопивают nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʊ t -недопивающий nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -недопивая nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a j ə -недопивши nʲ ɪ d ɐ pʲ i f ʂ ɨ -недопивший nʲ ɪ d ɐ pʲ i f ʂ ɨ j -недопил nʲ ɪ d o pʲ ɪ ɫ -недопил nʲ ɪ d ɐ pʲ i ɫ -недопила nʲ ɪ d ə pʲ ɪ ɫ a -недопили nʲ ɪ d o pʲ ɪ lʲ ɪ -недопили nʲ ɪ d ɐ pʲ i lʲ ɪ -недопило nʲ ɪ d o pʲ ɪ ɫ ə -недопило nʲ ɪ d ɐ pʲ i ɫ ə -недопитый nʲ ɪ d o pʲ ɪ t ɨ j -недопитый nʲ ɪ d ɐ pʲ i t ɨ j -недопить nʲ ɪ d ɐ pʲ i tʲ -недопонимание nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e -недопониманием nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m -недопонимании nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ -недопониманий nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j -недопониманию nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ -недопонимания nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə -недопониманиям nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m -недопониманиями nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недопониманиях nʲ ɪ d ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x -недопустимостей nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ j -недопустимости nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ɪ -недопустимость nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ -недопустимостью nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ j ʊ -недопустимостям nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə m -недопустимостями nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -недопустимостях nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x -недопустимый nʲ ɪ d ə p ʊ sʲ tʲ i m ɨ j -недопущение nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j e -недопущением nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -недопущении nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ ɪ -недопущений nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j -недопущению nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -недопущения nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə -недопущениям nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m -недопущениями nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недопущениях nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x -недопьём nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -недопьёт nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -недопьёте nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -недопьёшь nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t -недоработка nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə -недоработкам nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə m -недоработками nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ -недоработках nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə x -недоработке nʲ ɪ d ə r ɐ b o t kʲ e -недоработки nʲ ɪ d ə r ɐ b o t kʲ ɪ -недоработкой nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə j -недоработкою nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə j ʊ -недоработку nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ʊ -недоработок nʲ ɪ d ə r ɐ b o t ə k -недоразумение nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j e -недоразумением nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m -недоразумении nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ ɪ -недоразумений nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j -недоразумению nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ʊ -недоразумения nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə -недоразумениям nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə m -недоразумениями nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недоразумениях nʲ ɪ d ə r ə z ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x -недорог nʲ ɪ d o r ə k -недорога nʲ ɪ d ə r ɐ ɡ a -недороги nʲ ɪ d o r ə ɡʲ ɪ -недорого nʲ ɪ d o r ə ɡ ə -недорогой nʲ ɪ d ə r ɐ ɡ o j -недоросле nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ e -недорослей nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -недорослем nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m -недоросли nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -недорослый nʲ ɪ d ɐ r o s ɫ ɨ j -недоросль nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ -недорослю nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ -недоросля nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə -недорослям nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə m -недорослями nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə mʲ ɪ -недорослях nʲ e d ə r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x -недослушав nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f -недослушавши nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ -недослушавший nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j -недослушаем nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m -недослушает nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ t -недослушаете nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ tʲ e -недослушаешь nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ ʂ -недослушай nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j -недослушайте nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j tʲ e -недослушал nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ -недослушала nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə -недослушали nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə lʲ ɪ -недослушало nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə -недослушанный nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə nː ɨ j -недослушать nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə tʲ -недослушаю nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ -недослушают nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ t -недослушивав nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f -недослушивавши nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ -недослушивавший nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j -недослушиваем nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ m -недослушиваемый nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -недослушивает nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ t -недослушиваете nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e -недослушиваешь nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ -недослушивай nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j -недослушивайте nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j tʲ e -недослушивал nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ -недослушивала nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ ə -недослушивали nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə lʲ ɪ -недослушивало nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə ɫ ə -недослушивать nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə tʲ -недослушиваю nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʊ -недослушивают nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʊ t -недослушивающий nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недослушивая nʲ ɪ d ɐ s ɫ u ʂ ɨ v ə j ə -недосмотр nʲ ɪ d ɐ s m o t r -недосмотра nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə -недосмотрам nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m -недосмотрами nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə mʲ ɪ -недосмотрах nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə x -недосмотре nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ e -недосмотрев nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f -недосмотревши nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ -недосмотревший nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j -недосмотрел nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ -недосмотрела nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə -недосмотрели nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ -недосмотрело nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə -недосмотренный nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ nː ɨ j -недосмотреть nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ e tʲ -недосмотри nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ i -недосмотрим nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ m -недосмотрит nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ t -недосмотрите nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ e -недосмотрите nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ i tʲ e -недосмотришь nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ -недосмотров nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə f -недосмотром nʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m -недосмотру nʲ ɪ d ɐ s m o t r ʊ -недосмотры nʲ ɪ d ɐ s m o t r ɨ -недосмотрю nʲ ɪ d ə s m ɐ t rʲ u -недосмотрят nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ə t -недоставало nʲ ɪ d ə s t ɐ v a ɫ ə -недоставать nʲ ɪ d ə s t ɐ v a tʲ -недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t -недостало nʲ ɪ d ɐ s t a ɫ ə -недостанет nʲ ɪ d ɐ s t a nʲ ɪ t -недостатка nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə -недостаткам nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə m -недостатками nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə mʲ ɪ -недостатках nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə x -недостатке nʲ ɪ d ɐ s t a t kʲ e -недостатки nʲ ɪ d ɐ s t a t kʲ ɪ -недостатков nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə f -недостатком nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə m -недостатку nʲ ɪ d ɐ s t a t k ʊ -недостаток nʲ ɪ d ɐ s t a t ə k -недостаточен nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ ɪ n -недостаточна nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə -недостаточно nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə -недостаточности nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ -недостаточность nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ -недостаточностью nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -недостаточны nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ɨ -недостаточный nʲ ɪ d ɐ s t a t ə t͡ɕ n ɨ j -недостать nʲ ɪ d ɐ s t a tʲ -недостач nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ -недостача nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə -недостачам nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə m -недостачами nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə mʲ ɪ -недостачах nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ə x -недостаче nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ e -недостачей nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ j -недостачею nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ j ʊ -недостачи nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ -недостачу nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ʊ -недостающий nʲ ɪ d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -недостижим nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m -недостижима nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə -недостижимо nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə -недостижимы nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ -недостижимый nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ j -недостоверный nʲ ɪ d ə s t ɐ vʲ e r n ɨ j -недостойный nʲ ɪ d ɐ s t o j n ɨ j -недострое nʲ ɪ d ɐ s t r o j e -недостроев nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ f -недостроем nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ m -недостроенный nʲ ɪ d ɐ s t r o j ɪ nː ɨ j -недострои nʲ ɪ d ɐ s t r o ɪ -недострой nʲ ɪ d ɐ s t r o j -недострою nʲ ɪ d ɐ s t r o j ʊ -недостроя nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə -недостроям nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə m -недостроями nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə mʲ ɪ -недостроях nʲ ɪ d ɐ s t r o j ə x -недоступно nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə -недоступностей nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ɪ j -недоступности nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ɪ -недоступность nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ -недоступностям nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə m -недоступностями nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -недоступностях nʲ ɪ d ɐ s t u p n ə sʲ tʲ ə x -недоступный nʲ ɪ d ɐ s t u p n ɨ j -недосчитав nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f -недосчитавши nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ -недосчитавший nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j -недосчитавшийся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -недосчитавшись nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -недосчитаем nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ m -недосчитаемся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə -недосчитает nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ t -недосчитаете nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e -недосчитаетесь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ -недосчитается nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə -недосчитаешь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ -недосчитаешься nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə -недосчитай nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j -недосчитайся nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j sʲ ə -недосчитайте nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j tʲ e -недосчитайтесь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ -недосчитал nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ -недосчитала nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə -недосчиталась nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -недосчитали nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ -недосчитались nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ -недосчитало nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə -недосчиталось nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -недосчитался nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -недосчитанный nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ə nː ɨ j -недосчитать nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a tʲ -недосчитаться nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a t͡sː ə -недосчитаю nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ -недосчитаюсь nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʉ sʲ -недосчитают nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ t -недосчитаются nʲ ɪ d ə ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə -недосчитывав nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f -недосчитывавши nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ -недосчитывавший nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j -недосчитывавшийся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -недосчитывавшись nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -недосчитываем nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m -недосчитываемся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -недосчитываемый nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -недосчитывает nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t -недосчитываете nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ e -недосчитываетесь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -недосчитывается nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -недосчитываешь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ -недосчитываешься nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -недосчитывай nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j -недосчитывайся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j sʲ ə -недосчитывайте nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ e -недосчитывайтесь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -недосчитывал nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ -недосчитывала nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə -недосчитывалась nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -недосчитывали nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ -недосчитывались nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -недосчитывало nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə -недосчитывалось nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -недосчитывался nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -недосчитывать nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə tʲ -недосчитываться nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə t͡s ə -недосчитываю nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ -недосчитываюсь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ sʲ -недосчитывают nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t -недосчитываются nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -недосчитывающий nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -недосчитывающийся nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -недосчитывая nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə -недосчитываясь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -недосягаемый nʲ ɪ d ə sʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -недотёп nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p -недотёпа nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə -недотёпам nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə m -недотёпами nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə mʲ ɪ -недотёпах nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə x -недотёпе nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ pʲ e -недотёпой nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j -недотёпою nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j ʊ -недотёпу nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ʊ -недотёпы nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ɨ -недотрог nʲ ɪ d ɐ t r o k -недотрога nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə -недотрогам nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə m -недотрогами nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə mʲ ɪ -недотрогах nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə x -недотроге nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ e -недотроги nʲ ɪ d ɐ t r o ɡʲ ɪ -недотрогой nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j -недотрогою nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j ʊ -недотрогу nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ʊ -недоумевав nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f -недоумевавши nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ -недоумевавший nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -недоумеваем nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ m -недоумевает nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ t -недоумеваете nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -недоумеваешь nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ɪ ʂ -недоумевай nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j -недоумевайте nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j tʲ e -недоумевал nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ -недоумевала nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ ə -недоумевали nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a lʲ ɪ -недоумевало nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a ɫ ə -недоумевать nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a tʲ -недоумеваю nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʊ -недоумевают nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʊ t -недоумевающий nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -недоумевая nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a j ə -недоумение nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j e -недоумением nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m -недоумении nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ ɪ -недоумений nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j -недоумению nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ʊ -недоумения nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə -недоумениям nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə m -недоумениями nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недоумениях nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x -недоуменно nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ə -недоуменный nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ɨ j -недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n -недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ -недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j -недоумка nʲ ɪ d ɐ u m k ə -недоумкам nʲ ɪ d ɐ u m k ə m -недоумками nʲ ɪ d ɐ u m k ə mʲ ɪ -недоумках nʲ ɪ d ɐ u m k ə x -недоумке nʲ ɪ d ɐ u m kʲ e -недоумки nʲ ɪ d ɐ u m kʲ ɪ -недоумков nʲ ɪ d ɐ u m k ə f -недоумком nʲ ɪ d ɐ u m k ə m -недоумку nʲ ɪ d ɐ u m k ʊ -недоумок nʲ ɪ d ɐ u m ə k -недофинансировав nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f -недофинансировавши nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -недофинансировавший nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -недофинансировал nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ -недофинансировала nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -недофинансировали nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -недофинансировало nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -недофинансирование nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -недофинансированием nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -недофинансировании nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -недофинансирований nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -недофинансированию nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -недофинансирования nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -недофинансированиям nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -недофинансированиями nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недофинансированиях nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -недофинансированный nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j -недофинансировать nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ -недофинансируем nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m -недофинансируемый nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -недофинансирует nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t -недофинансируете nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -недофинансируешь nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -недофинансируй nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j -недофинансируйте nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e -недофинансирую nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ -недофинансируют nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -недофинансирующий nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -недофинансируя nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə -недочёт nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t -недочёта nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə -недочётам nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -недочётами nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -недочётах nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə x -недочёте nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -недочётов nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə f -недочётом nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -недочёту nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ -недочёты nʲ ɪ d ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ -недр nʲ e d r -недра nʲ e d r ə -недрам nʲ e d r ə m -недрами nʲ e d r ə mʲ ɪ -недрах nʲ e d r ə x -недремлющий nʲ ɪ d rʲ e m lʲ ʉ ɕː ɪ j -недропользование nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j e -недропользованием nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -недропользовании nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ ɪ -недропользований nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j -недропользованию nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ʊ -недропользования nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə -недропользованиям nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə m -недропользованиями nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -недропользованиях nʲ ɪ d r ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə x -недруг nʲ e d r ʊ k -недруга nʲ e d r ʊ ɡ ə -недругам nʲ e d r ʊ ɡ ə m -недругами nʲ e d r ʊ ɡ ə mʲ ɪ -недругах nʲ e d r ʊ ɡ ə x -недруге nʲ e d r ʊ ɡʲ e -недруги nʲ e d r ʊ ɡʲ ɪ -недругов nʲ e d r ʊ ɡ ə f -недругом nʲ e d r ʊ ɡ ə m -недругу nʲ e d r ʊ ɡ ʊ -недуг nʲ ɪ d u k -недуга nʲ ɪ d u ɡ ə -недугам nʲ ɪ d u ɡ ə m -недугами nʲ ɪ d u ɡ ə mʲ ɪ -недугах nʲ ɪ d u ɡ ə x -недуге nʲ ɪ d u ɡʲ e -недуги nʲ ɪ d u ɡʲ ɪ -недугов nʲ ɪ d u ɡ ə f -недугом nʲ ɪ d u ɡ ə m -недугу nʲ ɪ d u ɡ ʊ -недурной nʲ ɪ d ʊ r n o j -недюжинный nʲ ɪ dʲ u ʐ ɨ nː ɨ j -недѣля nʲ ɪ dʲ e lʲ ə -неестественно nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə -неестественности nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -неестественность nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -неестественностью nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -неестественный nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ɨ j -неё nʲ ɪ j ɵ -нежа nʲ e ʐ ə -нежась nʲ e ʐ ə sʲ -нежат nʲ e ʐ ə t -нежатся nʲ e ʐ ə t͡s ə -нежащий nʲ e ʐ ə ɕː ɪ j -нежащийся nʲ e ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə -нежданный nʲ ɪ ʐ d a nː ɨ j -нежданчик nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k -нежданчика nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə -нежданчикам nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -нежданчиками nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -нежданчиках nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə x -нежданчике nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e -нежданчики nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -нежданчиков nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə f -нежданчиком nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -нежданчику nʲ ɪ ʐ d a nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ -нежелание nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j e -нежеланием nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ɪ m -нежелании nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ ɪ -нежеланий nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j -нежеланию nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ʊ -нежелания nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə -нежеланиям nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə m -нежеланиями nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нежеланиях nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a nʲ ɪ j ə x -нежелателен nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ ɪ n -нежелательна nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ə -нежелательно nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ə -нежелательны nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ɨ -нежелательный nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -нежели nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ -нежен nʲ e ʐ ɨ n -неженатый nʲ ɪ ʐ ɨ n a t ɨ j -неженный nʲ e ʐ ɨ nː ɨ j -нежив nʲ e ʐ ɨ f -неживой nʲ ɪ ʐ ɨ v o j -неживши nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ -неживший nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ j -нежившийся nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -нежившись nʲ e ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -нежил nʲ e ʐ ɨ ɫ -нежила nʲ e ʐ ɨ ɫ ə -нежилась nʲ e ʐ ɨ ɫ ə sʲ -нежили nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ -нежились nʲ e ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -нежило nʲ e ʐ ɨ ɫ ə -нежилой nʲ ɪ ʐ ɨ ɫ o j -нежилось nʲ e ʐ ɨ ɫ ə sʲ -нежился nʲ e ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нежим nʲ e ʐ ɨ m -нежимся nʲ e ʐ ɨ m sʲ ə -нежимый nʲ e ʐ ɨ m ɨ j -нежит nʲ e ʐ ɨ t -нежите nʲ e ʐ ɨ tʲ e -нежитей nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ j -нежитесь nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -нежити nʲ e ʐ ɨ tʲ ɪ -нежится nʲ e ʐ ɨ t͡s ə -нежить nʲ e ʐ ɨ tʲ -нежиться nʲ e ʐ ɨ t͡s ə -нежитью nʲ e ʐ ɨ tʲ j ʊ -нежитям nʲ e ʐ ɨ tʲ ə m -нежитями nʲ e ʐ ɨ tʲ ə mʲ ɪ -нежитях nʲ e ʐ ɨ tʲ ə x -нежишь nʲ e ʐ ɨ ʂ -нежишься nʲ e ʐ ɨ ʂ sʲ ə -нежна nʲ ɪ ʐ n a -нежнейший nʲ ɪ ʐ nʲ e j ʂ ɨ j -нежно nʲ e ʐ n ə -нежностей nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -нежности nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -нежность nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ -нежностью nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -нежностям nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m -нежностями nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -нежностях nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x -нежны nʲ ɪ ʐ n ɨ -нежны nʲ e ʐ n ɨ -нежный nʲ e ʐ n ɨ j -нежу nʲ e ʐ ʊ -нежусь nʲ e ʐ ʊ sʲ -нежь nʲ e ʂ -нежься nʲ e ʂ sʲ ə -нежьте nʲ e ʂ tʲ e -нежьтесь nʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ -незабвен nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e n -незабвенен nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nʲ ɪ n -незабвенна nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ə -незабвенно nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ə -незабвенны nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ɨ -незабвенный nʲ ɪ z ɐ b ⁽ʲ ⁾ vʲ e nː ɨ j -незабудка nʲ ɪ z ɐ b u t k ə -незабудкам nʲ ɪ z ɐ b u t k ə m -незабудками nʲ ɪ z ɐ b u t k ə mʲ ɪ -незабудках nʲ ɪ z ɐ b u t k ə x -незабудке nʲ ɪ z ɐ b u t kʲ e -незабудки nʲ ɪ z ɐ b u t kʲ ɪ -незабудкой nʲ ɪ z ɐ b u t k ə j -незабудкою nʲ ɪ z ɐ b u t k ə j ʊ -незабудку nʲ ɪ z ɐ b u t k ʊ -незабудок nʲ ɪ z ɐ b u d ə k -незабываем nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m -незабываема nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ə -незабываемо nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ə -незабываемы nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ɨ -незабываемый nʲ ɪ z ə b ɨ v a j ɪ m ɨ j -незавершённостей nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -незавершённости nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ -незавершённость nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ -незавершённостью nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -незавершённостям nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m -незавершённостями nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -незавершённостях nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x -незавершённый nʲ ɪ z ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j -незавидный nʲ ɪ z ɐ vʲ i d n ɨ j -независим nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m -независима nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə -независимо nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə -независимости nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ -независимость nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ -независимостью nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ -независимы nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ɨ -независимый nʲ ɪ z ɐ vʲ i sʲ ɪ m ɨ j -незадач nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ -незадача nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə -незадачам nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə m -незадачами nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ -незадачах nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ə x -незадаче nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ e -незадачей nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ j -незадачею nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ j ʊ -незадачи nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ɪ -незадачливый nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ lʲ ɪ v ɨ j -незадачу nʲ ɪ z ɐ d a t͡ɕ ʊ -незадолго nʲ ɪ z ɐ d o ɫ ɡ ə -незаконен nʲ ɪ z ɐ k o nʲ ɪ n -незаконна nʲ ɪ z ɐ k o nː ə -незаконно nʲ ɪ z ɐ k o nː ə -незаконнорожденный nʲ ɪ z ɐ k o nː ɐ r o ʐ dʲ ɪ nː ɨ j -незаконностей nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ɪ j -незаконности nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ɪ -незаконность nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ -незаконностью nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ j ʊ -незаконностям nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə m -незаконностями nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -незаконностях nʲ ɪ z ɐ k o nː ə sʲ tʲ ə x -незаконны nʲ ɪ z ɐ k o nː ɨ -незаконный nʲ ɪ z ɐ k o nː ɨ j -незаконченный nʲ ɪ z ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -незалэжный nʲ ɪ z ɐ ɫ ɛ ʐ n ɨ j -незамедлительно nʲ ɪ z ə mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə -незамедлительный nʲ ɪ z ə mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -незаменим nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m -незаменима nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ə -незаменимо nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ə -незаменимы nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ɨ -незаменимый nʲ ɪ z ə mʲ ɪ nʲ i m ɨ j -незаметно nʲ ɪ z ɐ mʲ e t n ə -незаметный nʲ ɪ z ɐ mʲ e t n ɨ j -незамеченный nʲ ɪ z ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -незамужний nʲ ɪ z ɐ m u ʐ nʲ ɪ j -незамысловатый nʲ ɪ z ə m ɨ s ɫ ɐ v a t ɨ j -незапамятный nʲ ɪ z ɐ p a mʲ ɪ t n ɨ j -незапятнанный nʲ ɪ z ɐ pʲ a t n ə nː ɨ j -незаслуженно nʲ ɪ z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ə -незаслуженный nʲ ɪ z ɐ s ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j -незатейливый nʲ ɪ z ɐ tʲ e j lʲ ɪ v ɨ j -незаурядный nʲ ɪ z ə ʊ rʲ a d n ɨ j -незачем nʲ e z ə t͡ɕ ɪ m -незащищённостей nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -незащищённости nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -незащищённость nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ -незащищённостью nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -незащищённостям nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -незащищённостями nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -незащищённостях nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -незащищённый nʲ ɪ z ə ɕː ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -незваный nʲ ɪ z v a n ɨ j -нездешнего nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ v ə -нездешнем nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m -нездешнему nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m ʊ -нездешние nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ j e -нездешний nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ j -нездешним nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ m -нездешними nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ mʲ ɪ -нездешних nʲ ɪ zʲ dʲ e ʂ nʲ ɪ x -нездоров nʲ ɪ z d ɐ r o f -нездорова nʲ ɪ z d ɐ r o v ə -нездоровий nʲ ɪ z d ɐ r o vʲ ɪ j -нездорово nʲ ɪ z d ɐ r o v ə -нездоровы nʲ ɪ z d ɐ r o v ɨ -нездоровый nʲ ɪ z d ɐ r o v ɨ j -нездоровье nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j e -нездоровьем nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m -нездоровью nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ -нездоровья nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə -нездоровьям nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə m -нездоровьями nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ -нездоровьях nʲ ɪ z d ɐ r o v ⁽ʲ ⁾ j ə x -неземной nʲ ɪ zʲ ɪ m n o j -незнаек nʲ ɪ z n a j ɪ k -незнайка nʲ ɪ z n a j k ə -незнайка nʲ ɪ z n a j k ə -незнайкам nʲ ɪ z n a j k ə m -незнайками nʲ ɪ z n a j k ə mʲ ɪ -незнайках nʲ ɪ z n a j k ə x -незнайке nʲ ɪ z n a j kʲ e -незнайки nʲ ɪ z n a j kʲ ɪ -незнайкой nʲ ɪ z n a j k ə j -незнайкою nʲ ɪ z n a j k ə j ʊ -незнайку nʲ ɪ z n a j k ʊ -незнаком nʲ ɪ z n ɐ k o m -незнакома nʲ ɪ z n ɐ k o m ə -незнакомец nʲ ɪ z n ɐ k o mʲ ɪ t͡s -незнакомка nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə -незнакомкам nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə m -незнакомками nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə mʲ ɪ -незнакомках nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə x -незнакомке nʲ ɪ z n ɐ k o m kʲ e -незнакомки nʲ ɪ z n ɐ k o m kʲ ɪ -незнакомкой nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə j -незнакомкою nʲ ɪ z n ɐ k o m k ə j ʊ -незнакомку nʲ ɪ z n ɐ k o m k ʊ -незнакомо nʲ ɪ z n ɐ k o m ə -незнакомого nʲ ɪ z n ɐ k o m ə v ə -незнакомок nʲ ɪ z n ɐ k o m ə k -незнакомом nʲ ɪ z n ɐ k o m ə m -незнакомому nʲ ɪ z n ɐ k o m ə m ʊ -незнакомца nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə -незнакомцам nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə m -незнакомцами nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə mʲ ɪ -незнакомцах nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ə x -незнакомце nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ -незнакомцев nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ f -незнакомцем nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ m -незнакомцу nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ʊ -незнакомцы nʲ ɪ z n ɐ k o m t͡s ɨ -незнакомы nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ -незнакомые nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ j e -незнакомый nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ j -незнакомым nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ m -незнакомыми nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ mʲ ɪ -незнакомых nʲ ɪ z n ɐ k o m ɨ x -незнание nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j e -незнанием nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ɪ m -незнании nʲ ɪ z n a nʲ ɪ ɪ -незнаний nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j -незнанию nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ʊ -незнания nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə -незнаниям nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə m -незнаниями nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -незнаниях nʲ ɪ z n a nʲ ɪ j ə x -незнатно nʲ ɪ z n a t n ə -незнатный nʲ ɪ z n a t n ɨ j -незначителен nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ n -незначительна nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə -незначительно nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə -незначительны nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ -незначительный nʲ ɪ z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -незрелый nʲ ɪ z rʲ e ɫ ɨ j -незримый nʲ ɪ z rʲ i m ɨ j -незрячий nʲ ɪ z rʲ æ t͡ɕ ɪ j -незыблемостей nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j -незыблемости nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ɪ -незыблемость nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ -незыблемостью nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ -незыблемостям nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə m -незыблемостями nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -незыблемостях nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ə sʲ tʲ ə x -незыблемый nʲ ɪ z ɨ b lʲ ɪ m ɨ j -неизбежен nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ ɨ n -неизбежна nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə -неизбежно nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə -неизбежности nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -неизбежность nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ -неизбежностью nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -неизбежны nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ -неизбежный nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ j -неизбывный nʲ ɪ ɪ z b ɨ v n ɨ j -неизбѣжный nʲ ɪ ɪ z bʲ e ʐ n ɨ j -неизведанный nʲ ɪ ɪ z vʲ e d ə nː ɨ j -неизвестен nʲ ɪ ɪ z vʲ e sʲ tʲ ɪ n -неизвестна nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə -неизвестно nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə -неизвестного nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə v ə -неизвестном nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə m -неизвестному nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə m ʊ -неизвестности nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ -неизвестность nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ -неизвестностью nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ə sʲ tʲ j ʊ -неизвестны nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ -неизвестные nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j e -неизвестный nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j -неизвестным nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ m -неизвестными nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ mʲ ɪ -неизвестных nʲ ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ x -неизгладимый nʲ ɪ ɪ z ɡ ɫ ɐ dʲ i m ɨ j -неизлечимый nʲ ɪ ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j -неизменен nʲ ɪ ɪ z mʲ e nʲ ɪ n -неизменна nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə -неизменно nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə -неизменности nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ ɪ -неизменность nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ -неизменностью nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ə sʲ tʲ j ʊ -неизменны nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ɨ -неизменный nʲ ɪ ɪ z mʲ e nː ɨ j -неизмеримо nʲ ɪ ɪ z mʲ ɪ rʲ i m ə -неизмеримый nʲ ɪ ɪ z mʲ ɪ rʲ i m ɨ j -неизрекомый nʲ ɪ ɪ z rʲ ɪ k o m ɨ j -неизреченный nʲ ɪ ɪ z rʲ ɪ t͡ɕ e nː ɨ j -неизъяснимый nʲ ɪ ɪ z j ɪ sʲ nʲ i m ɨ j -неимение nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j e -неимением nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m -неимении nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ -неимений nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j -неимению nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ʊ -неимения nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə -неимениям nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə m -неимениями nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -неимениях nʲ ɪ ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə x -неимоверно nʲ ɪ ɪ m ɐ vʲ e r n ə -неимоверный nʲ ɪ ɪ m ɐ vʲ e r n ɨ j -неимущий nʲ ɪ ɪ m u ɕː ɪ j -неинвазивный nʲ ɪ ɪ n v ɐ zʲ i v n ɨ j -неинтересно nʲ ɪ ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s n ə -неинтересный nʲ ɪ ɪ nʲ tʲ ɪ rʲ e s n ɨ j -неискренний nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nʲː ɪ j -неискренностей nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -неискренности nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -неискренность nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -неискренностью nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -неискренностям nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -неискренностями nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неискренностях nʲ ɪ i s k rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -неисполнение nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e -неисполнением nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -неисполнении nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ -неисполнений nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j -неисполнению nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -неисполнения nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə -неисполнениям nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m -неисполнениями nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -неисполнениях nʲ ɪ ɪ s p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x -неисправимый nʲ ɪ ɪ s p r ɐ vʲ i m ɨ j -неисправностей nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ɪ j -неисправности nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ɪ -неисправность nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ -неисправностью nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ j ʊ -неисправностям nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə m -неисправностями nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -неисправностях nʲ ɪ ɪ s p r a v n ə sʲ tʲ ə x -неисправный nʲ ɪ ɪ s p r a v n ɨ j -неиссякаемый nʲ ɪ ɪ sʲː ɪ k a j ɪ m ɨ j -неистово nʲ ɪ i s t ə v ə -неистовств nʲ ɪ i s t ə f s t f -неистовства nʲ ɪ i s t ə f s t v ə -неистовствам nʲ ɪ i s t ə f s t v ə m -неистовствами nʲ ɪ i s t ə f s t v ə mʲ ɪ -неистовствах nʲ ɪ i s t ə f s t v ə x -неистовстве nʲ ɪ i s t ə f s t vʲ e -неистовство nʲ ɪ i s t ə f s t v ə -неистовствовав nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f -неистовствовавши nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f ʂ ɨ -неистовствовавший nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə f ʂ ɨ j -неистовствовал nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ -неистовствовала nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ ə -неистовствовали nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə lʲ ɪ -неистовствовало nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə ɫ ə -неистовствовать nʲ ɪ i s t ə f s t v ə v ə tʲ -неистовством nʲ ɪ i s t ə f s t v ə m -неистовству nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ -неистовствуем nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ m -неистовствует nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ t -неистовствуете nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ tʲ e -неистовствуешь nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ɪ ʂ -неистовствуй nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j -неистовствуйте nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j tʲ e -неистовствую nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʊ -неистовствуют nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʊ t -неистовствующий nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -неистовствуя nʲ ɪ i s t ə f s t v ʊ j ə -неистовый nʲ ɪ i s t ə v ɨ j -неистребимый nʲ ɪ ɪ s t rʲ ɪ bʲ i m ɨ j -неисчерпаемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ r p a j ɪ m ɨ j -неисчислимый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i m ɨ j -неисчисляемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j -ней nʲ e j -нейлон nʲ ɪ j ɫ o n -нейлон n ɨ j ɫ o n -нейлона nʲ ɪ j ɫ o n ə -нейлона n ɨ j ɫ o n ə -нейлоне nʲ ɪ j ɫ o nʲ e -нейлоне n ɨ j ɫ o nʲ e -нейлоновый nʲ ɪ j ɫ o n ə v ɨ j -нейлоновый n ɨ j ɫ o n ə v ɨ j -нейлоном nʲ ɪ j ɫ o n ə m -нейлоном n ɨ j ɫ o n ə m -нейлону nʲ ɪ j ɫ o n ʊ -нейлону n ɨ j ɫ o n ʊ -неймём nʲ ɪ j mʲ ɵ m -неймёт nʲ ɪ j mʲ ɵ t -неймёте nʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e -неймёшь nʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ -нейми nʲ ɪ j mʲ i -неймите nʲ ɪ j mʲ i tʲ e -нейму nʲ ɪ j m u -неймут nʲ ɪ j m u t -нейпьидо nʲ ɪ j p ⁽ʲ ⁾ j ɪ d o -нейробионический nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -нейробионических nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ x -нейролептик nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k -нейролептика nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə -нейролептикам nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə m -нейролептиками nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -нейролептиках nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə x -нейролептике nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ kʲ e -нейролептики nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ kʲ ɪ -нейролептиков nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə f -нейролептиком nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ə m -нейролептику nʲ ɪ j r ɐ lʲ e p tʲ ɪ k ʊ -нейрон nʲ ɪ j r o n -нейрона nʲ ɪ j r o n ə -нейронам nʲ ɪ j r o n ə m -нейронами nʲ ɪ j r o n ə mʲ ɪ -нейронах nʲ ɪ j r o n ə x -нейроне nʲ ɪ j r o nʲ e -нейронный nʲ ɪ j r o nː ɨ j -нейронов nʲ ɪ j r o n ə f -нейроном nʲ ɪ j r o n ə m -нейрону nʲ ɪ j r o n ʊ -нейроны nʲ ɪ j r o n ɨ -нейтрален nʲ ɪ j t r a lʲ ɪ n -нейтрализацией nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -нейтрализациею nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -нейтрализации nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -нейтрализаций nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -нейтрализацию nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -нейтрализация nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -нейтрализациям nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -нейтрализациями nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -нейтрализациях nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -нейтрализовав nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f -нейтрализовавши nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ -нейтрализовавший nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j -нейтрализовал nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ -нейтрализовала nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -нейтрализовали nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ -нейтрализовало nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -нейтрализованный nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j -нейтрализовать nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ -нейтрализуем nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ m -нейтрализуемый nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j -нейтрализует nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ t -нейтрализуете nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e -нейтрализуешь nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ -нейтрализуй nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j -нейтрализуйте nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j tʲ e -нейтрализую nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʊ -нейтрализуют nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʊ t -нейтрализующий nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j -нейтрализуя nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ z u j ə -нейтралитет nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ tʲ e t -нейтралитета nʲ ɪ j t r ə lʲ ɪ tʲ e t ə -ларвами ɫ a r v ə mʲ ɪ -ларвах ɫ a r v ə x -ларве ɫ a r vʲ e -ларвой ɫ a r v ə j -ларвою ɫ a r v ə j ʊ -ларву ɫ a r v ʊ -ларвы ɫ a r v ɨ -ларе ɫ a rʲ e -ларей ɫ a rʲ ɪ j -ларем ɫ a rʲ ɪ m -ларец ɫ ɐ rʲ e t͡s -ларёк ɫ ɐ rʲ ɵ k -лари ɫ a rʲ ɪ -лариса ɫ ɐ rʲ i s ə -ларца ɫ ɐ r t͡s a -ларцам ɫ ɐ r t͡s a m -ларцами ɫ ɐ r t͡s a mʲ ɪ -ларцах ɫ ɐ r t͡s a x -ларце ɫ ɐ r t͡s ɛ -ларцов ɫ ɐ r t͡s o f -ларцом ɫ ɐ r t͡s o m -ларцу ɫ ɐ r t͡s u -ларцы ɫ ɐ r t͡s ɨ -ларь ɫ a rʲ -ларька ɫ ɐ rʲ k a -ларькам ɫ ɐ rʲ k a m -ларьками ɫ ɐ rʲ k a mʲ ɪ -ларьках ɫ ɐ rʲ k a x -ларьке ɫ ɐ rʲ kʲ e -ларьки ɫ ɐ rʲ kʲ i -ларьков ɫ ɐ rʲ k o f -ларьком ɫ ɐ rʲ k o m -ларьку ɫ ɐ rʲ k u -ларю ɫ a rʲ ʊ -ларя ɫ a rʲ ə -ларям ɫ a rʲ ə m -ларями ɫ a rʲ ə mʲ ɪ -ларях ɫ a rʲ ə x -ласа ɫ a s ə -ласк ɫ a s k -ласка ɫ a s k ə -ласкав ɫ ɐ s k a f -ласкавши ɫ ɐ s k a f ʂ ɨ -ласкавший ɫ ɐ s k a f ʂ ɨ j -ласкаем ɫ ɐ s k a j ɪ m -ласкаемый ɫ ɐ s k a j ɪ m ɨ j -ласкает ɫ ɐ s k a j ɪ t -ласкаете ɫ ɐ s k a j ɪ tʲ e -ласкаешь ɫ ɐ s k a j ɪ ʂ -ласкай ɫ ɐ s k a j -ласкайте ɫ ɐ s k a j tʲ e -ласкал ɫ ɐ s k a ɫ -ласкала ɫ ɐ s k a ɫ ə -ласкали ɫ ɐ s k a lʲ ɪ -ласкало ɫ ɐ s k a ɫ ə -ласкам ɫ a s k ə m -ласками ɫ a s k ə mʲ ɪ -ласканный ɫ a s k ə nː ɨ j -ласкательный ɫ ɐ s k a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -ласкать ɫ ɐ s k a tʲ -ласках ɫ a s k ə x -ласкаю ɫ ɐ s k a j ʊ -ласкают ɫ ɐ s k a j ʊ t -ласкающий ɫ ɐ s k a j ʉ ɕː ɪ j -лаская ɫ ɐ s k a j ə -ласке ɫ a s kʲ e -ласки ɫ a s kʲ ɪ -ласково ɫ a s k ə v ə -ласковый ɫ a s k ə v ɨ j -лаской ɫ a s k ə j -ласкою ɫ a s k ə j ʊ -ласку ɫ a s k ʊ -ласок ɫ a s ə k -лассо ɫ ɐ sː o -ласт ɫ a s t -ласта ɫ a s t ə -ластам ɫ a s t ə m -ластами ɫ a s t ə mʲ ɪ -ластах ɫ a s t ə x -ласте ɫ a sʲ tʲ e -ластик ɫ a sʲ tʲ ɪ k -ластика ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə -ластикам ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m -ластиками ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -ластиках ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə x -ластике ɫ a sʲ tʲ ɪ kʲ e -ластики ɫ a sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -ластиков ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə f -ластиком ɫ a sʲ tʲ ɪ k ə m -ластику ɫ a sʲ tʲ ɪ k ʊ -ластовиц ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s -ластовица ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə -ластовицам ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə m -ластовицами ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -ластовицах ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ə x -ластовице ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ -ластовицей ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ j -ластовицею ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -ластовицу ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ʊ -ластовицы ɫ a s t ə vʲ ɪ t͡s ɨ -ластой ɫ a s t ə j -ласточек ɫ a s t ə t͡ɕ ɪ k -ласточка ɫ a s t ə t͡ɕ k ə -ласточкам ɫ a s t ə t͡ɕ k ə m -ласточками ɫ a s t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -ласточках ɫ a s t ə t͡ɕ k ə x -ласточке ɫ a s t ə t͡ɕ kʲ e -ласточки ɫ a s t ə t͡ɕ kʲ ɪ -ласточкой ɫ a s t ə t͡ɕ k ə j -ласточкою ɫ a s t ə t͡ɕ k ə j ʊ -ласточку ɫ a s t ə t͡ɕ k ʊ -ластою ɫ a s t ə j ʊ -ласту ɫ a s t ʊ -ласты ɫ a s t ɨ -лат ɫ a t -лата ɫ a t ə -латав ɫ ɐ t a f -латавши ɫ ɐ t a f ʂ ɨ -латавший ɫ ɐ t a f ʂ ɨ j -латаем ɫ ɐ t a j ɪ m -латаемый ɫ ɐ t a j ɪ m ɨ j -латает ɫ ɐ t a j ɪ t -латаете ɫ ɐ t a j ɪ tʲ e -латаешь ɫ ɐ t a j ɪ ʂ -латай ɫ ɐ t a j -латайте ɫ ɐ t a j tʲ e -латакийский ɫ ə t ɐ kʲ i j s kʲ ɪ j -латакия ɫ ə t ɐ kʲ i j ə -латал ɫ ɐ t a ɫ -латала ɫ ɐ t a ɫ ə -латали ɫ ɐ t a lʲ ɪ -латало ɫ ɐ t a ɫ ə -латам ɫ a t ə m -латами ɫ a t ə mʲ ɪ -латанный ɫ a t ə nː ɨ j -латать ɫ ɐ t a tʲ -латах ɫ a t ə x -латаю ɫ ɐ t a j ʊ -латают ɫ ɐ t a j ʊ t -латающий ɫ ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j -латая ɫ ɐ t a j ə -латвийский ɫ ɐ t vʲ i j s kʲ ɪ j -латвия ɫ a t vʲ ɪ j ə -лате ɫ a tʲ e -латекс ɫ a t ɨ k s -латекса ɫ a t ɨ k s ə -латексе ɫ a t ɨ k sʲ e -латексный ɫ a t ɨ k s n ɨ j -латексом ɫ a t ɨ k s ə m -латексу ɫ a t ɨ k s ʊ -латентно ɫ ɐ t ɛ n t n ə -латентный ɫ ɐ t ɛ n t n ɨ j -латеральный ɫ ə t ɨ r a lʲ n ɨ j -латимерией ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ j -латимериею ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ -латимерии ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɪ -латимерий ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j -латимерию ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʊ -латимерия ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə -латимериям ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə m -латимериями ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -латимериях ɫ ə tʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ə x -латинизацией ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -латинизациею ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -латинизации ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -латинизаций ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -латинизацию ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -латинизация ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -латинизациям ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -латинизациями ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -латинизациях ɫ ə tʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -латинист ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t -латиниста ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə -латинистам ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə m -латинистами ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə mʲ ɪ -латинистах ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə x -латинисте ɫ ə tʲ ɪ nʲ i sʲ tʲ e -латинистов ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə f -латинистом ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ə m -латинисту ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ʊ -латинисты ɫ ə tʲ ɪ nʲ i s t ɨ -латиница ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ə -латинице ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ -латиницей ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ j -латиницею ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -латиницу ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ʊ -латиницы ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ t͡s ɨ -латиноамериканский ɫ ə tʲ ɪ n ɐ ɐ mʲ ɪ rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j -латинский ɫ ɐ tʲ i n s kʲ ɪ j -латинства ɫ ɐ tʲ i n s t v ə -латинстве ɫ ɐ tʲ i n s t vʲ e -латинство ɫ ɐ tʲ i n s t v ə -латинством ɫ ɐ tʲ i n s t v ə m -латинству ɫ ɐ tʲ i n s t v ʊ -латинян ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n -латинянам ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə m -латинянами ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə mʲ ɪ -латинянах ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ n ə x -латиняне ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ e -латинянин ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n -латинянина ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ə -латинянине ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e -латинянином ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ə m -латинянину ɫ ɐ tʲ i nʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ -латка ɫ a t k ə -латкам ɫ a t k ə m -латками ɫ a t k ə mʲ ɪ -латках ɫ a t k ə x -латке ɫ a t kʲ e -латки ɫ a t kʲ ɪ -латкой ɫ a t k ə j -латкою ɫ a t k ə j ʊ -латку ɫ a t k ʊ -латов ɫ a t ə f -латок ɫ a t ə k -латом ɫ a t ə m -лату ɫ a t ʊ -латуней ɫ ɐ t u nʲ ɪ j -латуни ɫ ɐ t u nʲ ɪ -латунный ɫ ɐ t u nː ɨ j -латунь ɫ ɐ t u nʲ -латунью ɫ ɐ t u nʲ j ʊ -латуням ɫ ɐ t u nʲ ə m -латунями ɫ ɐ t u nʲ ə mʲ ɪ -латунях ɫ ɐ t u nʲ ə x -латы ɫ a t ɨ -латыни ɫ ɐ t ɨ nʲ ɪ -латынь ɫ ɐ t ɨ nʲ -латынью ɫ ɐ t ɨ nʲ j ʊ -латыш ɫ ɐ t ɨ ʂ -латыша ɫ ə t ɨ ʂ a -латышам ɫ ə t ɨ ʂ a m -латышами ɫ ə t ɨ ʂ a mʲ ɪ -латышах ɫ ə t ɨ ʂ a x -латыше ɫ ə t ɨ ʂ ɛ -латышей ɫ ə t ɨ ʂ ɛ j -латышек ɫ ɐ t ɨ ʂ ɨ k -латыши ɫ ə t ɨ ʂ ɨ -латышка ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə -латышкам ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə m -латышками ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -латышках ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə x -латышке ɫ ɐ t ɨ ʂ kʲ e -латышки ɫ ɐ t ɨ ʂ kʲ ɪ -латышкой ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə j -латышкою ɫ ɐ t ɨ ʂ k ə j ʊ -латышку ɫ ɐ t ɨ ʂ k ʊ -латышом ɫ ə t ɨ ʂ o m -латышский ɫ ɐ t ɨ ʂ s kʲ ɪ j -латышским ɫ ɐ t ɨ ʂ s kʲ ɪ m -латышского ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə v ə -латышском ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə m -латышскому ɫ ɐ t ɨ ʂ s k ə m ʊ -латышу ɫ ə t ɨ ʂ u -лауреат ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t -лауреата ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə -лауреатам ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə m -лауреатами ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə mʲ ɪ -лауреатах ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə x -лауреате ɫ ə ʊ rʲ ɪ a tʲ e -лауреатов ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə f -лауреатом ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ə m -лауреату ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ʊ -лауреаты ɫ ə ʊ rʲ ɪ a t ɨ -лаф ɫ a f -лафа ɫ ɐ f a -лафам ɫ ɐ f a m -лафами ɫ ɐ f a mʲ ɪ -лафах ɫ ɐ f a x -лафе ɫ ɐ fʲ e -лафитник ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k -лафитника ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə -лафитникам ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə m -лафитниками ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лафитниках ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə x -лафитнике ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ kʲ e -лафитники ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -лафитников ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə f -лафитником ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ə m -лафитнику ɫ ɐ fʲ i tʲ nʲ ɪ k ʊ -лафой ɫ ɐ f o j -лафою ɫ ɐ f o j ʊ -лафу ɫ ɐ f u -лафы ɫ ɐ f ɨ -лахор ɫ ɐ x o r -лацкан ɫ a t͡s k ə n -лацкана ɫ a t͡s k ə n ə -лацканам ɫ a t͡s k ə n ə m -лацканами ɫ a t͡s k ə n ə mʲ ɪ -лацканах ɫ a t͡s k ə n ə x -лацкане ɫ a t͡s k ə nʲ e -лацканов ɫ a t͡s k ə n ə f -лацканом ɫ a t͡s k ə n ə m -лацкану ɫ a t͡s k ə n ʊ -лацканы ɫ a t͡s k ə n ɨ -лачуг ɫ ɐ t͡ɕ u k -лачуга ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə -лачугам ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə m -лачугами ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə mʲ ɪ -лачугах ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə x -лачуге ɫ ɐ t͡ɕ ʉ ɡʲ e -лачуги ɫ ɐ t͡ɕ ʉ ɡʲ ɪ -лачугой ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə j -лачугою ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ə j ʊ -лачугу ɫ ɐ t͡ɕ u ɡ ʊ -лаю ɫ a j ʊ -лают ɫ a j ʊ t -лающий ɫ a j ʉ ɕː ɪ j -лая ɫ a j ə -лаяв ɫ a j ɪ f -лаявши ɫ a j ɪ f ʂ ɨ -лаявший ɫ a j ɪ f ʂ ɨ j -лаял ɫ a j ɪ ɫ -лаяла ɫ a j ɪ ɫ ə -лаяли ɫ a j ɪ lʲ ɪ -лаяло ɫ a j ɪ ɫ ə -лаям ɫ a j ə m -лаями ɫ a j ə mʲ ɪ -лаять ɫ a j ɪ tʲ -лаях ɫ a j ə x -лба ɫ b a -лбам ɫ b a m -лбами ɫ b a mʲ ɪ -лбах ɫ b a x -лбе ɫ bʲ e -лбов ɫ b o f -лбом ɫ b o m -лбу ɫ b u -лбы ɫ b ɨ -лгав ɫ ɡ a f -лгавши ɫ ɡ a f ʂ ɨ -лгавший ɫ ɡ a f ʂ ɨ j -лгал ɫ ɡ a ɫ -лгала ɫ ɡ ɐ ɫ a -лгали ɫ ɡ a lʲ ɪ -лгало ɫ ɡ a ɫ ə -лгать ɫ ɡ a tʲ -лги ɫ ɡʲ i -лгите ɫ ɡʲ i tʲ e -лгу ɫ ɡ u -лгун ɫ ɡ u n -лгуна ɫ ɡ ʊ n a -лгунам ɫ ɡ ʊ n a m -лгунами ɫ ɡ ʊ n a mʲ ɪ -лгунах ɫ ɡ ʊ n a x -лгуне ɫ ɡ ʊ nʲ e -лгунов ɫ ɡ ʊ n o f -лгуном ɫ ɡ ʊ n o m -лгуну ɫ ɡ ʊ n u -лгуны ɫ ɡ ʊ n ɨ -лгут ɫ ɡ u t -лгущий ɫ ɡ u ɕː ɪ j -лебеда lʲ ɪ bʲ ɪ d a -лебеде lʲ e bʲ ɪ dʲ e -лебеде lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e -лебедев lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ f -лебедей lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ e j -лебедем lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ m -лебедёнка lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə -лебедёнке lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e -лебедёнком lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m -лебедёнку lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ -лебедёнок lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ ɵ n ə k -лебеди lʲ e bʲ ɪ dʲ ɪ -лебединый lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ i n ɨ j -лебедой lʲ ɪ bʲ ɪ d o j -лебедою lʲ ɪ bʲ ɪ d o j ʊ -лебеду lʲ ɪ bʲ ɪ d u -лебеды lʲ ɪ bʲ ɪ d ɨ -лебедь lʲ e bʲ ɪ tʲ -лебедью lʲ e bʲ ɪ dʲ j ʊ -лебедю lʲ e bʲ ɪ dʲ ʊ -лебедя lʲ e bʲ ɪ dʲ ə -лебедям lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a m -лебедями lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ -лебедят lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t -лебедята lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə -лебедятам lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə m -лебедятами lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə mʲ ɪ -лебедятах lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a t ə x -лебедях lʲ ɪ bʲ ɪ dʲ a x -лебежу lʲ ɪ bʲ ɪ ʐ u -лебези lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i -лебезив lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f -лебезивши lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f ʂ ɨ -лебезивший lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i f ʂ ɨ j -лебезил lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ -лебезила lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ ə -лебезили lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i lʲ ɪ -лебезило lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ɫ ə -лебезим lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i m -лебезит lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i t -лебезите lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i tʲ e -лебезить lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i tʲ -лебезишь lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ i ʂ -лебезя lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ a -лебезят lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ a t -лебезящий lʲ ɪ bʲ ɪ zʲ æ ɕː ɪ j -лебёдка lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə -лебёдкам lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə m -лебёдками lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -лебёдках lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə x -лебёдке lʲ ɪ bʲ ɵ t kʲ e -лебёдки lʲ ɪ bʲ ɵ t kʲ ɪ -лебёдкой lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə j -лебёдкою lʲ ɪ bʲ ɵ t k ə j ʊ -лебёдку lʲ ɪ bʲ ɵ t k ʊ -лебёдок lʲ ɪ bʲ ɵ d ə k -лев lʲ e f -лев lʲ e f -лева lʲ e v ə -левак lʲ ɪ v a k -левака lʲ ɪ v ɐ k a -левакам lʲ ɪ v ɐ k a m -леваками lʲ ɪ v ɐ k a mʲ ɪ -леваках lʲ ɪ v ɐ k a x -леваке lʲ ɪ v ɐ kʲ e -леваки lʲ ɪ v ɐ kʲ i -леваков lʲ ɪ v ɐ k o f -леваком lʲ ɪ v ɐ k o m -леваку lʲ ɪ v ɐ k u -левам lʲ e v ə m -левами lʲ e v ə mʲ ɪ -левант lʲ ɪ v a n t -левантийский lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i j s kʲ ɪ j -левантинец lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i nʲ ɪ t͡s -левантинца lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə -левантинцам lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə m -левантинцами lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə mʲ ɪ -левантинцах lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ə x -левантинце lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ -левантинцев lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ f -левантинцем lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ m -левантинцу lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ʊ -левантинцы lʲ ɪ v ɐ nʲ tʲ i n t͡s ɨ -левах lʲ e v ə x -леве lʲ e vʲ e -левизна lʲ ɪ vʲ ɪ z n a -левизне lʲ ɪ vʲ ɪ zʲ nʲ e -левизной lʲ ɪ vʲ ɪ z n o j -левизною lʲ ɪ vʲ ɪ z n o j ʊ -левизну lʲ ɪ vʲ ɪ z n u -левизны lʲ ɪ vʲ ɪ z n ɨ -лево lʲ e v ə -левов lʲ e v ə f -левого lʲ e v ə v ə -левом lʲ e v ə m -левому lʲ e v ə m ʊ -леворук lʲ ɪ v ɐ r u k -леворукий lʲ ɪ v ɐ r u kʲ ɪ j -леву lʲ e v ʊ -левша lʲ ɪ f ʂ a -левшам lʲ ɪ f ʂ a m -левшами lʲ ɪ f ʂ a mʲ ɪ -левшах lʲ ɪ f ʂ a x -левше lʲ ɪ f ʂ ɛ -левшей lʲ ɪ f ʂ ɛ j -левши lʲ ɪ f ʂ ɨ -левшой lʲ ɪ f ʂ o j -левшою lʲ ɪ f ʂ o j ʊ -левшу lʲ ɪ f ʂ u -левы lʲ e v ɨ -левые lʲ e v ɨ j e -левый lʲ e v ɨ j -левым lʲ e v ɨ m -левыми lʲ e v ɨ mʲ ɪ -левых lʲ e v ɨ x -легавого lʲ ɪ ɡ a v ə v ə -легавом lʲ ɪ ɡ a v ə m -легавому lʲ ɪ ɡ a v ə m ʊ -легавые lʲ ɪ ɡ a v ɨ j e -легавый lʲ ɪ ɡ a v ɨ j -легавым lʲ ɪ ɡ a v ɨ m -легавыми lʲ ɪ ɡ a v ɨ mʲ ɪ -легавых lʲ ɪ ɡ a v ɨ x -легален lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ n -легализацией lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -легализациею lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -легализации lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -легализаций lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -легализацию lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -легализация lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -легализациям lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -легализациями lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -легализациях lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -легализовав lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f -легализовавши lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ -легализовавший lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j -легализовал lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ -легализовала lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -легализовали lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ -легализовало lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -легализованный lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j -легализовать lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ -легализуем lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ m -легализуемый lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j -легализует lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ t -легализуете lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e -легализуешь lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ -легализуй lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j -легализуйте lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j tʲ e -легализую lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʊ -легализуют lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʊ t -легализующий lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j -легализуя lʲ ɪ ɡ ə lʲ ɪ z u j ə -легальна lʲ ɪ ɡ a lʲ n ə -легально lʲ ɪ ɡ a lʲ n ə -легальны lʲ ɪ ɡ a lʲ n ɨ -легальный lʲ ɪ ɡ a lʲ n ɨ j -леггинсам lʲ e ɡʲ ɪ n s ə m -леггинсами lʲ e ɡʲ ɪ n s ə mʲ ɪ -леггинсах lʲ e ɡʲ ɪ n s ə x -леггинсов lʲ e ɡʲ ɪ n s ə f -леггинсы lʲ e ɡʲ ɪ n s ɨ -легенд lʲ ɪ ɡʲ e n t -легенда lʲ ɪ ɡʲ e n d ə -легендам lʲ ɪ ɡʲ e n d ə m -легендами lʲ ɪ ɡʲ e n d ə mʲ ɪ -легендарно lʲ ɪ ɡʲ ɪ n d a r n ə -легендарный lʲ ɪ ɡʲ ɪ n d a r n ɨ j -легендах lʲ ɪ ɡʲ e n d ə x -легенде lʲ ɪ ɡʲ e nʲ dʲ e -легендой lʲ ɪ ɡʲ e n d ə j -легендою lʲ ɪ ɡʲ e n d ə j ʊ -легенду lʲ ɪ ɡʲ e n d ʊ -легенды lʲ ɪ ɡʲ e n d ɨ -легинсам lʲ e ɡʲ ɪ n s ə m -легинсами lʲ e ɡʲ ɪ n s ə mʲ ɪ -легинсах lʲ e ɡʲ ɪ n s ə x -легинсов lʲ e ɡʲ ɪ n s ə f -легинсы lʲ e ɡʲ ɪ n s ɨ -легион lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n -легиона lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə -легионам lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə m -легионами lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə mʲ ɪ -легионах lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə x -легионе lʲ ɪ ɡʲ ɪ o nʲ e -легионер lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r -легионера lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə -легионерам lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -легионерами lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -легионерах lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x -легионере lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e -легионеров lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f -легионером lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -легионеру lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ -легионеры lʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ -легионов lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə f -легионом lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ə m -легиону lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ʊ -легионы lʲ ɪ ɡʲ ɪ o n ɨ -легитимен lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i mʲ ɪ n -легитимна lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə -легитимно lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə -легитимностей lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ɪ j -легитимности lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ɪ -легитимность lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ -легитимностью lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ j ʊ -легитимностям lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə m -легитимностями lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -легитимностях lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ə sʲ tʲ ə x -легитимны lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ɨ -легитимный lʲ ɪ ɡʲ ɪ tʲ i m n ɨ j -легка lʲ ɪ x k a -легки lʲ ɪ xʲ kʲ i -легко lʲ ɪ x k o -легкоатлет lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t -легкоатлета lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə -легкоатлетам lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə m -легкоатлетами lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə mʲ ɪ -легкоатлетах lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə x -легкоатлете lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e tʲ e -легкоатлетка lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə -легкоатлеткам lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə m -легкоатлетками lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə mʲ ɪ -легкоатлетках lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə x -легкоатлетке lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t kʲ e -легкоатлетки lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t kʲ ɪ -легкоатлеткой lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə j -легкоатлеткою lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ə j ʊ -легкоатлетку lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t k ʊ -легкоатлетов lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə f -легкоатлеток lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə k -легкоатлетом lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ə m -легкоатлету lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ʊ -легкоатлеты lʲ ɪ x k ɐ ɐ t lʲ e t ɨ -легковесный lʲ ɪ x k ɐ vʲ e s n ɨ j -легковой lʲ ɪ x k ɐ v o j -легковушек lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ ɨ k -легковушка lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə -легковушкам lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə m -легковушками lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə mʲ ɪ -легковушках lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə x -легковушке lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ kʲ e -легковушки lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ kʲ ɪ -легковушкой lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə j -легковушкою lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ə j ʊ -легковушку lʲ ɪ x k ɐ v u ʂ k ʊ -легкомысленно lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə -легкомысленный lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -легкомыслие lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j e -легкомыслием lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ɪ m -легкомыслии lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɪ -легкомыслий lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -легкомыслию lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ʊ -легкомыслия lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə -легкомыслиям lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə m -легкомыслиями lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -легкомыслиях lʲ ɪ x k ɐ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j ə x -легкотне lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ e -легкотнёй lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j -легкотнёю lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ -легкотни lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ i -легкотню lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ u -легкотня lʲ ɪ x k ɐ tʲ nʲ a -легкоусвояемый lʲ ɪ x k ə ʊ s v ɐ j æ j ɪ m ɨ j -легла lʲ ɪ ɡ ɫ a -легли lʲ ɪ ɡ lʲ i -легло lʲ ɪ ɡ ɫ o -легонько lʲ ɪ ɡ o nʲ k ə -легчав lʲ ɪ x t͡ɕ a f -легчавши lʲ ɪ x t͡ɕ a f ʂ ɨ -легчавший lʲ ɪ x t͡ɕ a f ʂ ɨ j -легчаем lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ m -легчает lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ t -легчаете lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ tʲ e -легчаешь lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ɪ ʂ -легчай lʲ ɪ x t͡ɕ æ j -легчайте lʲ ɪ x t͡ɕ æ j tʲ e -легчал lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ -легчала lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ ə -легчали lʲ ɪ x t͡ɕ æ lʲ ɪ -легчало lʲ ɪ x t͡ɕ a ɫ ə -легчать lʲ ɪ x t͡ɕ æ tʲ -легчаю lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ -легчают lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ t -легчающий lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j -легчая lʲ ɪ x t͡ɕ æ j ə -легче lʲ e x t͡ɕ e -леденев lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f -леденевши lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ -леденевший lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j -леденеем lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ m -леденеет lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ t -леденеете lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ tʲ e -леденеешь lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ɪ ʂ -леденей lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j -леденейте lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j tʲ e -леденел lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ -леденела lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ ə -леденели lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e lʲ ɪ -леденело lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e ɫ ə -леденеть lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e tʲ -леденец lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e t͡s -леденею lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʊ -леденеют lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʊ t -леденеющий lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j -леденея lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j ə -леденца lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a -леденцам lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a m -леденцами lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a mʲ ɪ -леденцах lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s a x -леденце lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s ɛ -леденцов lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s o f -леденцом lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s o m -леденцу lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s u -леденцы lʲ ɪ dʲ ɪ n t͡s ɨ -леди lʲ e dʲ ɪ -ледка lʲ ɪ t k a -ледкам lʲ ɪ t k a m -ледками lʲ ɪ t k a mʲ ɪ -ледках lʲ ɪ t k a x -ледке lʲ ɪ t kʲ e -ледки lʲ ɪ t kʲ i -ледков lʲ ɪ t k o f -ледком lʲ ɪ t k o m -ледку lʲ ɪ t k u -ледник lʲ ɪ dʲ nʲ i k -ледник lʲ e dʲ nʲ ɪ k -ледника lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a -ледника lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə -ледникам lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a m -ледникам lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -ледниками lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ -ледниками lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -ледниках lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k a x -ледниках lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x -леднике lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ e -леднике lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e -ледники lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ kʲ i -ледники lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -ледников lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o f -ледников lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f -ледниковый lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o v ɨ j -ледником lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k o m -ледником lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -леднику lʲ ɪ dʲ nʲ ɪ k u -леднику lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ -ледовитый lʲ ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j -ледовый lʲ ɪ d o v ɨ j -ледок lʲ ɪ d o k -ледокол lʲ ɪ d ɐ k o ɫ -ледокола lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə -ледоколам lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə m -ледоколами lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə mʲ ɪ -ледоколах lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə x -ледоколе lʲ ɪ d ɐ k o lʲ e -ледоколов lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə f -ледоколом lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ə m -ледоколу lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ʊ -ледоколы lʲ ɪ d ɐ k o ɫ ɨ -ледоруб lʲ ɪ d ɐ r u p -ледоруба lʲ ɪ d ɐ r u b ə -ледорубам lʲ ɪ d ɐ r u b ə m -ледорубами lʲ ɪ d ɐ r u b ə mʲ ɪ -ледорубах lʲ ɪ d ɐ r u b ə x -ледорубе lʲ ɪ d ɐ r u bʲ e -ледорубов lʲ ɪ d ɐ r u b ə f -ледорубом lʲ ɪ d ɐ r u b ə m -ледорубу lʲ ɪ d ɐ r u b ʊ -ледорубы lʲ ɪ d ɐ r u b ɨ -ледяной lʲ ɪ dʲ ɪ n o j -лее lʲ e j e -леев lʲ e j ɪ f -леек lʲ e j ɪ k -леем lʲ e j ɪ m -леер lʲ e j ɪ r -леера lʲ e j ɪ r ə -леера lʲ ɪ j ɪ r a -леерам lʲ ɪ j ɪ r a m -леерами lʲ ɪ j ɪ r a mʲ ɪ -леерах lʲ ɪ j ɪ r a x -леере lʲ e j ɪ rʲ e -лееров lʲ ɪ j ɪ r o f -леером lʲ e j ɪ r ə m -лееру lʲ e j ɪ r ʊ -лежав lʲ ɪ ʐ a f -лежавши lʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ -лежавший lʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j -лежак lʲ ɪ ʐ a k -лежака lʲ ɪ ʐ ɐ k a -лежакам lʲ ɪ ʐ ɐ k a m -лежаками lʲ ɪ ʐ ɐ k a mʲ ɪ -лежаках lʲ ɪ ʐ ɐ k a x -лежаке lʲ ɪ ʐ ɐ kʲ e -лежаки lʲ ɪ ʐ ɐ kʲ i -лежаков lʲ ɪ ʐ ɐ k o f -лежаком lʲ ɪ ʐ ɐ k o m -лежаку lʲ ɪ ʐ ɐ k u -лежал lʲ ɪ ʐ a ɫ -лежала lʲ ɪ ʐ a ɫ ə -лежали lʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ -лежало lʲ ɪ ʐ a ɫ ə -лежание lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j e -лежанием lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ɪ m -лежании lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ ɪ -лежаний lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j -лежанию lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ʊ -лежания lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə -лежаниям lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə m -лежаниями lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лежаниях lʲ ɪ ʐ a nʲ ɪ j ə x -лежанка lʲ ɪ ʐ a n k ə -лежанкам lʲ ɪ ʐ a n k ə m -лежанками lʲ ɪ ʐ a n k ə mʲ ɪ -лежанках lʲ ɪ ʐ a n k ə x -лежанке lʲ ɪ ʐ a n kʲ e -лежанки lʲ ɪ ʐ a n kʲ ɪ -лежанкой lʲ ɪ ʐ a n k ə j -лежанкою lʲ ɪ ʐ a n k ə j ʊ -лежанку lʲ ɪ ʐ a n k ʊ -лежанок lʲ ɪ ʐ a n ə k -лежат lʲ ɪ ʐ a t -лежать lʲ ɪ ʐ a tʲ -лежачий lʲ ɪ ʐ a t͡ɕ ɪ j -лежащий lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j -лежбищ lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː -лежбища lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə -лежбищам lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə m -лежбищами lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ -лежбищах lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ə x -лежбище lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː e -лежбищем lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ɪ m -лежбищу lʲ e ʐ bʲ ɪ ɕː ʊ -лежебок lʲ ɪ ʐ ɨ b o k -лежебока lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə -лежебокам lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə m -лежебоками lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə mʲ ɪ -лежебоках lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə x -лежебоке lʲ ɪ ʐ ɨ b o kʲ e -лежебоки lʲ ɪ ʐ ɨ b o kʲ ɪ -лежебокой lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə j -лежебокою lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ə j ʊ -лежебоку lʲ ɪ ʐ ɨ b o k ʊ -лежи lʲ ɪ ʐ ɨ -лежим lʲ ɪ ʐ ɨ m -лежит lʲ ɪ ʐ ɨ t -лежите lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e -лежишь lʲ ɪ ʐ ɨ ʂ -лежу lʲ ɪ ʐ u -лез lʲ e s -лезвие lʲ e z vʲ ɪ j e -лезвием lʲ e z vʲ ɪ j ɪ m -лезвии lʲ e z vʲ ɪ ɪ -лезвий lʲ e z vʲ ɪ j -лезвию lʲ e z vʲ ɪ j ʊ -лезвия lʲ e z vʲ ɪ j ə -лезвиям lʲ e z vʲ ɪ j ə m -лезвиями lʲ e z vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лезвиях lʲ e z vʲ ɪ j ə x -лезгин lʲ ɪ z ɡʲ i n -лезгинка lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə -лезгинкам lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə m -лезгинками lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə mʲ ɪ -лезгинках lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə x -лезгинке lʲ ɪ z ɡʲ i n kʲ e -лезгинки lʲ ɪ z ɡʲ i n kʲ ɪ -лезгинкой lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə j -лезгинкою lʲ ɪ z ɡʲ i n k ə j ʊ -лезгинку lʲ ɪ z ɡʲ i n k ʊ -лезгинок lʲ ɪ z ɡʲ i n ə k -лезем lʲ e zʲ ɪ m -лезет lʲ e zʲ ɪ t -лезете lʲ e zʲ ɪ tʲ e -лезешь lʲ e zʲ ɪ ʂ -лезла lʲ e z ɫ ə -лезли lʲ e z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -лезло lʲ e z ɫ ə -лезть lʲ e sʲ tʲ -лезу lʲ e z ʊ -лезут lʲ e z ʊ t -лезущий lʲ e z ʊ ɕː ɪ j -лезши lʲ e ʂː ɨ -лезший lʲ e ʂː ɨ j -лезь lʲ e sʲ -лезьте lʲ e sʲ tʲ e -лезя lʲ e zʲ ə -леи lʲ e ɪ -лей lʲ e j -лейбл ɫ ɛ j b ɫ -лейбла ɫ ɛ j b ɫ ə -лейблам ɫ ɛ j b ɫ ə m -лейблами ɫ ɛ j b ɫ ə mʲ ɪ -лейблах ɫ ɛ j b ɫ ə x -лейбле ɫ ɛ j b lʲ e -лейблов ɫ ɛ j b ɫ ə f -лейблом ɫ ɛ j b ɫ ə m -лейблу ɫ ɛ j b ɫ ʊ -лейблы ɫ ɛ j b ɫ ɨ -лейка lʲ e j k ə -лейкам lʲ e j k ə m -лейками lʲ e j k ə mʲ ɪ -лейках lʲ e j k ə x -лейке lʲ e j kʲ e -лейкемией lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ɪ j -лейкемиею lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ɪ j ʊ -лейкемии lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i ɪ -лейкемий lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j -лейкемию lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ʊ -лейкемия lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə -лейкемиям lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə m -лейкемиями lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə mʲ ɪ -лейкемиях lʲ ɪ j kʲ ɪ mʲ i j ə x -лейки lʲ e j kʲ ɪ -лейкоз lʲ ɪ j k o s -лейкоза lʲ ɪ j k o z ə -лейкозам lʲ ɪ j k o z ə m -лейкозами lʲ ɪ j k o z ə mʲ ɪ -лейкозах lʲ ɪ j k o z ə x -лейкозе lʲ ɪ j k o zʲ e -лейкозов lʲ ɪ j k o z ə f -лейкозом lʲ ɪ j k o z ə m -лейкозу lʲ ɪ j k o z ʊ -лейкозы lʲ ɪ j k o z ɨ -лейкой lʲ e j k ə j -лейкопластырь lʲ ɪ j k ɐ p ɫ a s t ɨ rʲ -лейкоцит lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t -лейкоцита lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə -лейкоцитам lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə m -лейкоцитами lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə mʲ ɪ -лейкоцитах lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə x -лейкоците lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ tʲ e -лейкоцитов lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə f -лейкоцитом lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ə m -лейкоциту lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ʊ -лейкоциты lʲ ɪ j k ɐ t͡s ɨ t ɨ -лейкою lʲ e j k ə j ʊ -лейку lʲ e j k ʊ -лейся lʲ e j sʲ ə -лейте lʲ e j tʲ e -лейтенант lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t -лейтенанта lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə -лейтенантам lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə m -лейтенантами lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə mʲ ɪ -лейтенантах lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə x -лейтенанте lʲ ɪ j tʲ ɪ n a nʲ tʲ e -лейтенантов lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə f -лейтенантом lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ə m -лейтенанту lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ʊ -лейтенанты lʲ ɪ j tʲ ɪ n a n t ɨ -лейтесь lʲ e j tʲ ɪ sʲ -лейтмотив lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i f -лейтмотива lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə -лейтмотивам lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə m -лейтмотивами lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ -лейтмотивах lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə x -лейтмотиве lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i vʲ e -лейтмотивов lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə f -лейтмотивом lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ə m -лейтмотиву lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ʊ -лейтмотивы lʲ ɪ j t m ɐ tʲ i v ɨ -лек lʲ e k -лека lʲ e k ə -лекам lʲ e k ə m -леками lʲ e k ə mʲ ɪ -лекаре lʲ e k ə rʲ e -лекарей lʲ e k ə rʲ ɪ j -лекарей lʲ ɪ k ɐ rʲ e j -лекарем lʲ e k ə rʲ ɪ m -лекари lʲ e k ə rʲ ɪ -лекарств lʲ ɪ k a r s t f -лекарства lʲ ɪ k a r s t v ə -лекарствам lʲ ɪ k a r s t v ə m -лекарствами lʲ ɪ k a r s t v ə mʲ ɪ -лекарствах lʲ ɪ k a r s t v ə x -лекарстве lʲ ɪ k a r s t vʲ e -лекарственный lʲ ɪ k a r s t vʲ ɪ nː ɨ j -лекарство lʲ ɪ k a r s t v ə -лекарством lʲ ɪ k a r s t v ə m -лекарству lʲ ɪ k a r s t v ʊ -лекарь lʲ e k ə rʲ -лекарю lʲ e k ə rʲ ʊ -лекаря lʲ e k ə rʲ ə -лекаря lʲ ɪ k ɐ rʲ a -лекарям lʲ e k ə rʲ ə m -лекарям lʲ ɪ k ɐ rʲ a m -лекарями lʲ e k ə rʲ ə mʲ ɪ -лекарями lʲ ɪ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ -лекарях lʲ e k ə rʲ ə x -лекарях lʲ ɪ k ɐ rʲ a x -леках lʲ e k ə x -леке lʲ e kʲ e -леки lʲ e kʲ ɪ -леков lʲ e k ə f -леком lʲ e k ə m -лексем lʲ ɪ k s ɛ m -лексема lʲ ɪ k s ɛ m ə -лексемам lʲ ɪ k s ɛ m ə m -лексемами lʲ ɪ k s ɛ m ə mʲ ɪ -лексемах lʲ ɪ k s ɛ m ə x -лексеме lʲ ɪ k s ɛ mʲ e -лексемой lʲ ɪ k s ɛ m ə j -лексемою lʲ ɪ k s ɛ m ə j ʊ -лексему lʲ ɪ k s ɛ m ʊ -лексемы lʲ ɪ k s ɛ m ɨ -лексик lʲ e k sʲ ɪ k -лексика lʲ e k sʲ ɪ k ə -лексикам lʲ e k sʲ ɪ k ə m -лексиками lʲ e k sʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лексиках lʲ e k sʲ ɪ k ə x -лексике lʲ e k sʲ ɪ kʲ e -лексики lʲ e k sʲ ɪ kʲ ɪ -лексикограф lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f -лексикографа lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə -лексикографам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə m -лексикографами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə mʲ ɪ -лексикографах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə x -лексикографе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə fʲ e -лексикографией lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j -лексикографиею lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -лексикографии lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ -лексикографический lʲ ɪ k sʲ ɪ k ə ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лексикографию lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ -лексикография lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə -лексикографов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə f -лексикографом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ə m -лексикографу lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ʊ -лексикографы lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɡ r ə f ɨ -лексикой lʲ e k sʲ ɪ k ə j -лексиколог lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə k -лексиколога lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə -лексикологам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə m -лексикологами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -лексикологах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə x -лексикологе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡʲ e -лексикологи lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡʲ ɪ -лексикологией lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -лексикологиею lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -лексикологии lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -лексикологию lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -лексикология lʲ ɪ k sʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -лексикологов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə f -лексикологом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ə m -лексикологу lʲ ɪ k sʲ ɪ k o ɫ ə ɡ ʊ -лексикон lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n -лексикона lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə -лексиконам lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə m -лексиконами lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə mʲ ɪ -лексиконах lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə x -лексиконе lʲ ɪ k sʲ ɪ k o nʲ e -лексиконов lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə f -лексиконом lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ə m -лексикону lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ʊ -лексиконы lʲ ɪ k sʲ ɪ k o n ɨ -лексикою lʲ e k sʲ ɪ k ə j ʊ -лексику lʲ e k sʲ ɪ k ʊ -лексический lʲ ɪ k sʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лектор lʲ e k t ə r -лектора lʲ e k t ə r ə -лекторам lʲ e k t ə r ə m -лекторами lʲ e k t ə r ə mʲ ɪ -лекторах lʲ e k t ə r ə x -лекторе lʲ e k t ə rʲ e -лекторов lʲ e k t ə r ə f -лектором lʲ e k t ə r ə m -лектору lʲ e k t ə r ʊ -лекторы lʲ e k t ə r ɨ -леку lʲ e k ʊ -лекцией lʲ e k t͡s ɨ j ɪ j -лекциею lʲ e k t͡s ɨ j ɪ j ʊ -лекции lʲ e k t͡s ɨ ɪ -лекций lʲ e k t͡s ɨ j -лекцию lʲ e k t͡s ɨ j ʊ -лекция lʲ e k t͡s ɨ j ə -лекциям lʲ e k t͡s ɨ j ə m -лекциями lʲ e k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -лекциях lʲ e k t͡s ɨ j ə x -лелеем lʲ ɪ lʲ e j ɪ m -лелеемый lʲ ɪ lʲ e j ɪ m ɨ j -лелеет lʲ ɪ lʲ e j ɪ t -лелеете lʲ ɪ lʲ e j ɪ tʲ e -лелеешь lʲ ɪ lʲ e j ɪ ʂ -лелей lʲ ɪ lʲ e j -лелейте lʲ ɪ lʲ e j tʲ e -лелею lʲ ɪ lʲ e j ʊ -лелеют lʲ ɪ lʲ e j ʊ t -лелеющий lʲ ɪ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j -лелея lʲ ɪ lʲ e j ə -лелеяв lʲ ɪ lʲ e j ɪ f -лелеявши lʲ ɪ lʲ e j ɪ f ʂ ɨ -лелеявший lʲ ɪ lʲ e j ɪ f ʂ ɨ j -лелеял lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ -лелеяла lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ ə -лелеяли lʲ ɪ lʲ e j ɪ lʲ ɪ -лелеяло lʲ ɪ lʲ e j ɪ ɫ ə -лелеянный lʲ ɪ lʲ e j ɪ nː ɨ j -лелеять lʲ ɪ lʲ e j ɪ tʲ -лемех lʲ e mʲ ɪ x -лемех lʲ ɪ mʲ e x -лемеха lʲ e mʲ ɪ x ə -лемеха lʲ ɪ mʲ ɪ x a -лемехам lʲ ɪ mʲ ɪ x a m -лемехами lʲ ɪ mʲ ɪ x a mʲ ɪ -лемехах lʲ ɪ mʲ ɪ x a x -лемехе lʲ e mʲ ɪ xʲ e -лемехе lʲ ɪ mʲ ɪ xʲ e -лемехов lʲ ɪ mʲ ɪ x o f -лемехом lʲ e mʲ ɪ x ə m -лемехом lʲ ɪ mʲ ɪ x o m -лемеху lʲ e mʲ ɪ x ʊ -лемеху lʲ ɪ mʲ ɪ x u -лемм lʲ e m -лемма lʲ e mː ə -леммам lʲ e mː ə m -леммами lʲ e mː ə mʲ ɪ -леммах lʲ e mː ə x -лемме lʲ e mʲː e -леммой lʲ e mː ə j -леммою lʲ e mː ə j ʊ -лемму lʲ e mː ʊ -леммы lʲ e mː ɨ -лемнискат lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t -лемниската lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə -лемнискатам lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə m -лемнискатами lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə mʲ ɪ -лемнискатах lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə x -лемнискате lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a tʲ e -лемнискатой lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə j -лемнискатою lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ə j ʊ -лемнискату lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ʊ -лемнискаты lʲ ɪ m nʲ ɪ s k a t ɨ -лемур lʲ ɪ m u r -лемура lʲ ɪ m u r ə -лемурам lʲ ɪ m u r ə m -лемурами lʲ ɪ m u r ə mʲ ɪ -лемурах lʲ ɪ m u r ə x -лемуре lʲ ɪ m u rʲ e -лемуров lʲ ɪ m u r ə f -лемуром lʲ ɪ m u r ə m -лемуру lʲ ɪ m u r ʊ -лемуры lʲ ɪ m u r ɨ -лен lʲ e n -лена lʲ e n ə -лена lʲ e n ə -ленам lʲ e n ə m -ленами lʲ e n ə mʲ ɪ -ленах lʲ e n ə x -лене lʲ e nʲ e -лени lʲ e nʲ ɪ -ленив lʲ ɪ nʲ i f -ленива lʲ ɪ nʲ i v ə -ленивец lʲ ɪ nʲ i vʲ ɪ t͡s -лениво lʲ ɪ nʲ i v ə -ленивца lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə -ленивцам lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə m -ленивцами lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə mʲ ɪ -ленивцах lʲ ɪ nʲ i f t͡s ə x -ленивце lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ -ленивцев lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ f -ленивцем lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ m -ленивцу lʲ ɪ nʲ i f t͡s ʊ -ленивцы lʲ ɪ nʲ i f t͡s ɨ -ленившийся lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -ленившись lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ sʲ -ленивы lʲ ɪ nʲ i v ɨ -ленивый lʲ ɪ nʲ i v ɨ j -ленилась lʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ -ленились lʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ sʲ -ленилось lʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ -ленился lʲ ɪ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ленимся lʲ e nʲ ɪ m sʲ ə -ленин lʲ e nʲ ɪ n -ленина lʲ e nʲ ɪ n ə -ленингор lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ o r -ленинград lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t -ленинграде lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a dʲ e -ленинградец lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a dʲ ɪ t͡s -ленинградка lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə -ленинградкам lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə m -ленинградками lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə mʲ ɪ -ленинградках lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə x -ленинградке lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t kʲ e -ленинградки lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t kʲ ɪ -ленинградкой lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə j -ленинградкою lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ə j ʊ -ленинградку lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t k ʊ -ленинградок lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a d ə k -ленинградский lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡s kʲ ɪ j -ленинградца lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə -ленинградцам lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə m -ленинградцами lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə mʲ ɪ -ленинградцах lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ə x -ленинградце lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ -ленинградцев lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ f -ленинградцем lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ m -ленинградцу lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ʊ -ленинградцы lʲ ɪ nʲ ɪ n ɡ r a t͡sː ɨ -ленинец lʲ e nʲ ɪ nʲ ɪ t͡s -ленинизм lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m -ленинизма lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ə -ленинизме lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z mʲ e -ленинизмом lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ə m -ленинизму lʲ ɪ nʲ ɪ nʲ i z m ʊ -ленинский lʲ e nʲ ɪ n s kʲ ɪ j -ленинца lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə -ленинцам lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə m -ленинцами lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə mʲ ɪ -ленинцах lʲ e nʲ ɪ n t͡s ə x -ленинце lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ -ленинцев lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ f -ленинцем lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ m -ленинцу lʲ e nʲ ɪ n t͡s ʊ -ленинцы lʲ e nʲ ɪ n t͡s ɨ -ленись lʲ ɪ nʲ i sʲ -ленитесь lʲ e nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -ленитесь lʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ -ленится lʲ e nʲ ɪ t͡s ə -лениться lʲ ɪ nʲ i t͡sː ə -ленишься lʲ e nʲ ɪ ʂ sʲ ə -ленов lʲ e n ə f -леном lʲ e n ə m -леностей lʲ e n ə sʲ tʲ ɪ j -лености lʲ e n ə sʲ tʲ ɪ -леность lʲ e n ə sʲ tʲ -леностью lʲ e n ə sʲ tʲ j ʊ -леностям lʲ e n ə sʲ tʲ ə m -леностями lʲ e n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -леностях lʲ e n ə sʲ tʲ ə x -лент lʲ e n t -лента lʲ e n t ə -лентам lʲ e n t ə m -лентами lʲ e n t ə mʲ ɪ -лентах lʲ e n t ə x -ленте lʲ e nʲ tʲ e -лентой lʲ e n t ə j -ленточек lʲ e n t ə t͡ɕ ɪ k -ленточка lʲ e n t ə t͡ɕ k ə -ленточкам lʲ e n t ə t͡ɕ k ə m -ленточками lʲ e n t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -ленточках lʲ e n t ə t͡ɕ k ə x -ленточке lʲ e n t ə t͡ɕ kʲ e -ленточки lʲ e n t ə t͡ɕ kʲ ɪ -ленточкой lʲ e n t ə t͡ɕ k ə j -ленточкою lʲ e n t ə t͡ɕ k ə j ʊ -ленточку lʲ e n t ə t͡ɕ k ʊ -ленточный lʲ e n t ə t͡ɕ n ɨ j -лентою lʲ e n t ə j ʊ -ленту lʲ e n t ʊ -ленты lʲ e n t ɨ -лентяе lʲ ɪ nʲ tʲ æ j e -лентяев lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ɪ f -лентяем lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ɪ m -лентяи lʲ ɪ nʲ tʲ a ɪ -лентяй lʲ ɪ nʲ tʲ æ j -лентяю lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ʊ -лентяя lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə -лентяям lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə m -лентяями lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə mʲ ɪ -лентяях lʲ ɪ nʲ tʲ æ j ə x -лену lʲ e n ʊ -лены lʲ e n ɨ -лень lʲ e nʲ -ленью lʲ e nʲ j ʊ -ленюсь lʲ ɪ nʲ ʉ sʲ -ленясь lʲ ɪ nʲ æ sʲ -ленятся lʲ e nʲ ə t͡s ə -ленящийся lʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -ленящийся lʲ e nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -леонид lʲ ɪ ɐ nʲ i t -леонов lʲ ɪ o n ə f -леонтьев lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f -леонтьевский lʲ ɪ o nʲ tʲ j ɪ f s kʲ ɪ j -леопард lʲ ɪ ɐ p a r t -леопарда lʲ ɪ ɐ p a r d ə -леопардам lʲ ɪ ɐ p a r d ə m -леопардами lʲ ɪ ɐ p a r d ə mʲ ɪ -леопардах lʲ ɪ ɐ p a r d ə x -леопарде lʲ ɪ ɐ p a r dʲ e -леопардов lʲ ɪ ɐ p a r d ə f -леопардом lʲ ɪ ɐ p a r d ə m -леопарду lʲ ɪ ɐ p a r d ʊ -леопарды lʲ ɪ ɐ p a r d ɨ -лепестка lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a -лепесткам lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a m -лепестками lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a mʲ ɪ -лепестках lʲ ɪ pʲ ɪ s t k a x -лепестке lʲ ɪ pʲ ɪ s t kʲ e -лепестки lʲ ɪ pʲ ɪ s t kʲ i -лепестков lʲ ɪ pʲ ɪ s t k o f -лепестком lʲ ɪ pʲ ɪ s t k o m -лепестку lʲ ɪ pʲ ɪ s t k u -лепесток lʲ ɪ pʲ ɪ s t o k -лепет lʲ e pʲ ɪ t -лепета lʲ e pʲ ɪ t ə -лепетав lʲ ɪ pʲ ɪ t a f -лепетавши lʲ ɪ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ -лепетавший lʲ ɪ pʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -лепетал lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ -лепетала lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ ə -лепетали lʲ ɪ pʲ ɪ t a lʲ ɪ -лепетало lʲ ɪ pʲ ɪ t a ɫ ə -лепетам lʲ e pʲ ɪ t ə m -лепетами lʲ e pʲ ɪ t ə mʲ ɪ -лепетать lʲ ɪ pʲ ɪ t a tʲ -лепетах lʲ e pʲ ɪ t ə x -лепете lʲ e pʲ ɪ tʲ e -лепетов lʲ e pʲ ɪ t ə f -лепетом lʲ e pʲ ɪ t ə m -лепету lʲ e pʲ ɪ t ʊ -лепеты lʲ e pʲ ɪ t ɨ -лепеча lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ a -лепечем lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ m -лепечет lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ t -лепечете lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e -лепечешь lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ɪ ʂ -лепечи lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ i -лепечите lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -лепечу lʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ u -лепечут lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʊ t -лепечущий lʲ ɪ pʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -лепёшек lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ k -лепёшечник lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k -лепёшечника lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -лепёшечникам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечниками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лепёшечниках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -лепёшечнике lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -лепёшечники lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -лепёшечников lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -лепёшечником lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лепёшечнику lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ ɨ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -лепёшка lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə -лепёшкам lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə m -лепёшками lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лепёшках lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə x -лепёшке lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ e -лепёшки lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лепёшкой lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j -лепёшкою lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лепёшку lʲ ɪ pʲ ɵ ʂ k ʊ -лепи lʲ ɪ pʲ i -лепив lʲ ɪ pʲ i f -лепивши lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ -лепивший lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j -лепившийся lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -лепившись lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ sʲ -лепил lʲ ɪ pʲ i ɫ -лепила lʲ ɪ pʲ i ɫ ə -лепилась lʲ ɪ pʲ i ɫ ə sʲ -лепили lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ -лепились lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ sʲ -лепило lʲ ɪ pʲ i ɫ ə -лепилось lʲ ɪ pʲ i ɫ ə sʲ -лепился lʲ ɪ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лепим lʲ e pʲ ɪ m -лепимся lʲ e pʲ ɪ m sʲ ə -лепимый lʲ ɪ pʲ i m ɨ j -лепись lʲ ɪ pʲ i sʲ -лепит lʲ e pʲ ɪ t -лепите lʲ e pʲ ɪ tʲ e -лепите lʲ ɪ pʲ i tʲ e -лепитесь lʲ e pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -лепитесь lʲ ɪ pʲ i tʲ ɪ sʲ -лепится lʲ e pʲ ɪ t͡s ə -лепить lʲ ɪ pʲ i tʲ -лепиться lʲ ɪ pʲ i t͡sː ə -лепишь lʲ e pʲ ɪ ʂ -лепишься lʲ e pʲ ɪ ʂ sʲ ə -лепка lʲ e p k ə -лепкам lʲ e p k ə m -лепками lʲ e p k ə mʲ ɪ -лепках lʲ e p k ə x -лепке lʲ e p kʲ e -лепки lʲ e p kʲ ɪ -лепкой lʲ e p k ə j -лепкою lʲ e p k ə j ʊ -лепку lʲ e p k ʊ -лепленный lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j -леплю lʲ ɪ p lʲ u -леплюсь lʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ -лепнин lʲ ɪ p nʲ i n -лепнина lʲ ɪ p nʲ i n ə -лепнинам lʲ ɪ p nʲ i n ə m -лепнинами lʲ ɪ p nʲ i n ə mʲ ɪ -лепнинах lʲ ɪ p nʲ i n ə x -лепнине lʲ ɪ p nʲ i nʲ e -лепниной lʲ ɪ p nʲ i n ə j -лепниною lʲ ɪ p nʲ i n ə j ʊ -лепнину lʲ ɪ p nʲ i n ʊ -лепнины lʲ ɪ p nʲ i n ɨ -лепной lʲ ɪ p n o j -лепок lʲ e p ə k -лепота lʲ ɪ p ɐ t a -лепоте lʲ ɪ p ɐ tʲ e -лепотой lʲ ɪ p ɐ t o j -лепотою lʲ ɪ p ɐ t o j ʊ -лепоту lʲ ɪ p ɐ t u -лепоты lʲ ɪ p ɐ t ɨ -лепт lʲ e p t -лепта lʲ e p t ə -лептам lʲ e p t ə m -лептами lʲ e p t ə mʲ ɪ -лептах lʲ e p t ə x -лепте lʲ e p tʲ e -лептой lʲ e p t ə j -лептон lʲ ɪ p t o n -лептона lʲ ɪ p t o n ə -лептонам lʲ ɪ p t o n ə m -лептонами lʲ ɪ p t o n ə mʲ ɪ -лептонах lʲ ɪ p t o n ə x -лептоне lʲ ɪ p t o nʲ e -лептонов lʲ ɪ p t o n ə f -лептоном lʲ ɪ p t o n ə m -лептону lʲ ɪ p t o n ʊ -лептоны lʲ ɪ p t o n ɨ -лептою lʲ e p t ə j ʊ -лепту lʲ e p t ʊ -лепты lʲ e p t ɨ -лепший lʲ e p ʂ ɨ j -лепый lʲ e p ɨ j -лепя lʲ ɪ pʲ a -лепясь lʲ ɪ pʲ æ sʲ -лепят lʲ e pʲ ə t -лепятся lʲ e pʲ ə t͡s ə -лепящий lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j -лепящийся lʲ e pʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -лермонтов lʲ e r m ə n t ə f -лермонтовский lʲ e r m ə n t ə f s kʲ ɪ j -лес lʲ e s -леса lʲ ɪ s a -леса lʲ ɪ s a -леса lʲ e s ə -лесам lʲ ɪ s a m -лесами lʲ ɪ s a mʲ ɪ -лесах lʲ ɪ s a x -лесбийский lʲ ɪ z bʲ i j s kʲ ɪ j -лесбиянка lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə -лесбиянкам lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə m -лесбиянками lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə mʲ ɪ -лесбиянках lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə x -лесбиянке lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n kʲ e -лесбиянки lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n kʲ ɪ -лесбиянкой lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə j -лесбиянкою lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ə j ʊ -лесбиянку lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n k ʊ -лесбиянок lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n ə k -лесбиянский lʲ ɪ z bʲ ɪ j a n s kʲ ɪ j -лесбуха lʲ ɪ z b u x ə -лесе lʲ e sʲ e -лесе lʲ ɪ sʲ e -лесенка lʲ e sʲ ɪ n k ə -лесенкам lʲ e sʲ ɪ n k ə m -лесенками lʲ e sʲ ɪ n k ə mʲ ɪ -лесенках lʲ e sʲ ɪ n k ə x -лесенке lʲ e sʲ ɪ n kʲ e -лесенки lʲ e sʲ ɪ n kʲ ɪ -лесенкой lʲ e sʲ ɪ n k ə j -лесенкою lʲ e sʲ ɪ n k ə j ʊ -лесенку lʲ e sʲ ɪ n k ʊ -лесенок lʲ e sʲ ɪ n ə k -лесистостей lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ j -лесистости lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ɪ -лесистость lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ -лесистостью lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ j ʊ -лесистостям lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə m -лесистостями lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лесистостях lʲ ɪ sʲ i s t ə sʲ tʲ ə x -лесистый lʲ ɪ sʲ i s t ɨ j -леска lʲ e s k ə -леска lʲ ɪ s k a -лескам lʲ e s k ə m -лескам lʲ ɪ s k a m -лесками lʲ e s k ə mʲ ɪ -лесками lʲ ɪ s k a mʲ ɪ -лесках lʲ e s k ə x -лесках lʲ ɪ s k a x -леске lʲ e s kʲ e -леске lʲ ɪ s kʲ e -лески lʲ e s kʲ ɪ -лески lʲ ɪ s kʲ i -лесков lʲ ɪ s k o f -леской lʲ e s k ə j -леском lʲ ɪ s k o m -лескою lʲ e s k ə j ʊ -леску lʲ e s k ʊ -леску lʲ ɪ s k u -лесник lʲ ɪ sʲ nʲ i k -лесника lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a -лесникам lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a m -лесниками lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ -лесниках lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a x -леснике lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ e -лесники lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ i -лесников lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o f -лесником lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o m -леснику lʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k u -леснин lʲ ɪ sʲ nʲ i n -леснина lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə -леснинам lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə m -леснинами lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə mʲ ɪ -леснинах lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə x -леснине lʲ ɪ sʲ nʲ i nʲ e -лесниной lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə j -лесниною lʲ ɪ sʲ nʲ i n ə j ʊ -леснину lʲ ɪ sʲ nʲ i n ʊ -леснины lʲ ɪ sʲ nʲ i n ɨ -лесничего lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ v ə -лесничем lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m -лесничему lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m ʊ -лесничеств lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t f -лесничества lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə -лесничествам lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m -лесничествами lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -лесничествах lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə x -лесничестве lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t vʲ e -лесничество lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə -лесничеством lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə m -лесничеству lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ -лесничие lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j e -лесничий lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ j -лесничим lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ m -лесничими lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ mʲ ɪ -лесничих lʲ ɪ sʲ nʲ i t͡ɕ ɪ x -лесной lʲ ɪ s n o j -лесов lʲ ɪ s o f -лесоведение lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e -лесоведением lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -лесоведении lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -лесоведений lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j -лесоведению lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -лесоведения lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə -лесоведениям lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -лесоведениями lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесоведениях lʲ e s ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -лесовод lʲ ɪ s ɐ v o t -лесовода lʲ ɪ s ɐ v o d ə -лесоводам lʲ ɪ s ɐ v o d ə m -лесоводами lʲ ɪ s ɐ v o d ə mʲ ɪ -лесоводах lʲ ɪ s ɐ v o d ə x -лесоводе lʲ ɪ s ɐ v o dʲ e -лесоводов lʲ ɪ s ɐ v o d ə f -лесоводом lʲ ɪ s ɐ v o d ə m -лесоводств lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t f -лесоводства lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə -лесоводствам lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə m -лесоводствами lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə mʲ ɪ -лесоводствах lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə x -лесоводстве lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t vʲ e -лесоводственный lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t vʲ ɪ nː ɨ j -лесоводство lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə -лесоводством lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ə m -лесоводству lʲ ɪ s ɐ v o t͡s t v ʊ -лесоводу lʲ ɪ s ɐ v o d ʊ -лесоводческий lʲ ɪ s ɐ v o t͡ɕː ɪ s kʲ ɪ j -лесоводы lʲ ɪ s ɐ v o d ɨ -лесовоз lʲ ɪ s ɐ v o s -лесовоза lʲ ɪ s ɐ v o z ə -лесовозам lʲ ɪ s ɐ v o z ə m -лесовозами lʲ ɪ s ɐ v o z ə mʲ ɪ -лесовозах lʲ ɪ s ɐ v o z ə x -лесовозвращение lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j e -лесовозвращением lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -лесовозвращении lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ ɪ -лесовозвращений lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j -лесовозвращению lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -лесовозвращения lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə -лесовозвращениям lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m -лесовозвращениями lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесовозвращениях lʲ e s ə v ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -лесовозе lʲ ɪ s ɐ v o zʲ e -лесовозобновление lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -лесовозобновлением lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -лесовозобновлении lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -лесовозобновлений lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -лесовозобновлению lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -лесовозобновления lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -лесовозобновлениям lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -лесовозобновлениями lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесовозобновлениях lʲ e s ə v ə z ə b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -лесовозов lʲ ɪ s ɐ v o z ə f -лесовозом lʲ ɪ s ɐ v o z ə m -лесовозу lʲ ɪ s ɐ v o z ʊ -лесовозы lʲ ɪ s ɐ v o z ɨ -лесовой lʲ ɪ s ɐ v o j -лесозавод lʲ e s ə z ɐ v o t -лесозавода lʲ e s ə z ɐ v o d ə -лесозаводам lʲ e s ə z ɐ v o d ə m -лесозаводами lʲ e s ə z ɐ v o d ə mʲ ɪ -лесозаводах lʲ e s ə z ɐ v o d ə x -лесозаводе lʲ e s ə z ɐ v o dʲ e -лесозаводов lʲ e s ə z ɐ v o d ə f -лесозаводом lʲ e s ə z ɐ v o d ə m -лесозаводу lʲ e s ə z ɐ v o d ʊ -лесозаводы lʲ e s ə z ɐ v o d ɨ -лесозаготовительный lʲ e s ə z ə ɡ ə t ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -лесозаготовка lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə -лесозаготовкам lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə m -лесозаготовками lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə mʲ ɪ -лесозаготовках lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə x -лесозаготовке lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f kʲ e -лесозаготовки lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f kʲ ɪ -лесозаготовкой lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə j -лесозаготовкою lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ə j ʊ -лесозаготовку lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o f k ʊ -лесозаготовок lʲ e s ə z ə ɡ ɐ t o v ə k -лесозащит lʲ e s ə z ɐ ɕː i t -лесозащита lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə -лесозащитам lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə m -лесозащитами lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə mʲ ɪ -лесозащитах lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə x -лесозащите lʲ e s ə z ɐ ɕː i tʲ e -лесозащитный lʲ e s ə z ɐ ɕː i t n ɨ j -лесозащитой lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə j -лесозащитою lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ə j ʊ -лесозащиту lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ʊ -лесозащиты lʲ e s ə z ɐ ɕː i t ɨ -лесоинженерный lʲ e s ə ɪ n ʐ ɨ nʲ e r n ɨ j -лесой lʲ ɪ s o j -лесок lʲ ɪ s o k -лесок lʲ e s ə k -лесокатка lʲ e s ɐ k a t k ə -лесокаткам lʲ e s ɐ k a t k ə m -лесокатками lʲ e s ɐ k a t k ə mʲ ɪ -лесокатках lʲ e s ɐ k a t k ə x -лесокатке lʲ e s ɐ k a t kʲ e -лесокатки lʲ e s ɐ k a t kʲ ɪ -лесокаткой lʲ e s ɐ k a t k ə j -лесокаткою lʲ e s ɐ k a t k ə j ʊ -лесокатку lʲ e s ɐ k a t k ʊ -лесокаток lʲ e s ɐ k a t ə k -лесом lʲ e s ə m -лесоматериал lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -лесоматериала lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -лесоматериалам lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -лесоматериалами lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -лесоматериалах lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -лесоматериале lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -лесоматериалов lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -лесоматериалом lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -лесоматериалу lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -лесоматериалы lʲ e s ə m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ -лесомелиоративный lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ə r ɐ tʲ i v n ɨ j -лесомелиорацией lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j -лесомелиорациею lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -лесомелиорации lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ ɪ -лесомелиораций lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j -лесомелиорацию lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ʊ -лесомелиорация lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə -лесомелиорациям lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə m -лесомелиорациями lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -лесомелиорациях lʲ e s ə mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə x -лесонасаждение lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -лесонасаждением lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -лесонасаждении lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -лесонасаждений lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -лесонасаждению lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -лесонасаждения lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -лесонасаждениям lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -лесонасаждениями lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесонасаждениях lʲ e s ə n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -лесообрабатывающий lʲ e s ɐ ɐ b r ɐ b a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -лесоохранение lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e -лесоохранением lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -лесоохранении lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ -лесоохранений lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j -лесоохранению lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -лесоохранения lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -лесоохранениям lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m -лесоохранениями lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесоохранениях lʲ e s ɐ ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -лесопарк lʲ ɪ s ɐ p a r k -лесопарка lʲ ɪ s ɐ p a r k ə -лесопаркам lʲ ɪ s ɐ p a r k ə m -лесопарками lʲ ɪ s ɐ p a r k ə mʲ ɪ -лесопарках lʲ ɪ s ɐ p a r k ə x -лесопарке lʲ ɪ s ɐ p a r kʲ e -лесопарки lʲ ɪ s ɐ p a r kʲ ɪ -лесопарков lʲ ɪ s ɐ p a r k ə f -лесопарком lʲ ɪ s ɐ p a r k ə m -лесопарку lʲ ɪ s ɐ p a r k ʊ -лесопилен lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ ɪ n -лесопилка lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə -лесопилкам lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə m -лесопилками lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -лесопилках lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə x -лесопилке lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ kʲ e -лесопилки lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ kʲ ɪ -лесопилкой lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə j -лесопилкою lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ə j ʊ -лесопилку lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ k ʊ -лесопилок lʲ ɪ s ɐ pʲ i ɫ ə k -лесопильне lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ e -лесопильней lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ j -лесопильнею lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ -лесопильни lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ -лесопильный lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ n ɨ j -лесопильню lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ʊ -лесопильня lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə -лесопильням lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə m -лесопильнями lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ -лесопильнях lʲ ɪ s ɐ pʲ i lʲ nʲ ə x -лесопитомник lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k -лесопитомника lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə -лесопитомникам lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə m -лесопитомниками lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лесопитомниках lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə x -лесопитомнике lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ kʲ e -лесопитомники lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ kʲ ɪ -лесопитомников lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə f -лесопитомником lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ə m -лесопитомнику lʲ e s ə pʲ ɪ t o m nʲ ɪ k ʊ -лесоповал lʲ e s ə p ɐ v a ɫ -лесоповала lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə -лесоповалам lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə m -лесоповалами lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə mʲ ɪ -лесоповалах lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə x -лесоповале lʲ e s ə p ɐ v a lʲ e -лесоповалов lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə f -лесоповалом lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ə m -лесоповалу lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ʊ -лесоповалы lʲ e s ə p ɐ v a ɫ ɨ -лесополос lʲ e s ə p ɐ ɫ o s -лесополоса lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a -лесополосам lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a m -лесополосами lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a mʲ ɪ -лесополосах lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s a x -лесополосе lʲ e s ə p ə ɫ ɐ sʲ e -лесополосой lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s o j -лесополосою lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s o j ʊ -лесополосу lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s u -лесополосы lʲ e s ə p ə ɫ ɐ s ɨ -лесополосы lʲ e s ə p ə ɫ ə s ɨ -лесопользование lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j e -лесопользованием lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -лесопользовании lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ ɪ -лесопользований lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j -лесопользованию lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ʊ -лесопользования lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə -лесопользованиям lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə m -лесопользованиями lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесопользованиях lʲ ɪ s ɐ p o lʲ z ə v ə nʲ ɪ j ə x -лесопосадкам lʲ e s ə p ɐ s a t k ə m -лесопосадками lʲ e s ə p ɐ s a t k ə mʲ ɪ -лесопосадках lʲ e s ə p ɐ s a t k ə x -лесопосадки lʲ e s ə p ɐ s a t kʲ ɪ -лесопосадок lʲ e s ə p ɐ s a d ə k -лесопосадочный lʲ e s ə p ɐ s a d ə t͡ɕ n ɨ j -лесопромышленник lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k -лесопромышленника lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə -лесопромышленникам lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə m -лесопромышленниками lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -лесопромышленниках lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə x -лесопромышленнике lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ kʲ e -лесопромышленники lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ kʲ ɪ -лесопромышленников lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə f -лесопромышленником lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ə m -лесопромышленнику lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ -лесопромышленный lʲ e s ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ɨ j -лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə -лесоразработка lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə -лесоразработкам lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə m -лесоразработками lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə mʲ ɪ -лесоразработках lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə x -лесоразработке lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t kʲ e -лесоразработки lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t kʲ ɪ -лесоразработкой lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə j -лесоразработкою lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ə j ʊ -лесоразработку lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t k ʊ -лесоразработок lʲ e s ə r ə z r ɐ b o t ə k -лесорастительный lʲ e s ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -лесоруб lʲ ɪ s ɐ r u p -лесоруба lʲ ɪ s ɐ r u b ə -лесорубам lʲ ɪ s ɐ r u b ə m -лесорубами lʲ ɪ s ɐ r u b ə mʲ ɪ -лесорубах lʲ ɪ s ɐ r u b ə x -лесорубе lʲ ɪ s ɐ r u bʲ e -лесорубов lʲ ɪ s ɐ r u b ə f -лесорубом lʲ ɪ s ɐ r u b ə m -лесорубу lʲ ɪ s ɐ r u b ʊ -лесорубы lʲ ɪ s ɐ r u b ɨ -лесосек lʲ ɪ s ɐ sʲ e k -лесосека lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə -лесосекам lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə m -лесосеками lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə mʲ ɪ -лесосеках lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə x -лесосеке lʲ ɪ s ɐ sʲ e kʲ e -лесосеки lʲ ɪ s ɐ sʲ e kʲ ɪ -лесосекой lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə j -лесосекою lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ə j ʊ -лесосеку lʲ ɪ s ɐ sʲ e k ʊ -лесосплав lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a f -лесосплава lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə -лесосплавам lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə m -лесосплавами lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə mʲ ɪ -лесосплавах lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə x -лесосплаве lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a vʲ e -лесосплавов lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə f -лесосплавом lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ə m -лесосплаву lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ʊ -лесосплавы lʲ ɪ s ɐ s p ɫ a v ɨ -лесоспуск lʲ e s ɐ s p u s k -лесоспуска lʲ e s ɐ s p u s k ə -лесоспускам lʲ e s ɐ s p u s k ə m -лесоспусками lʲ e s ɐ s p u s k ə mʲ ɪ -лесоспусках lʲ e s ɐ s p u s k ə x -лесоспуске lʲ e s ɐ s p u s kʲ e -лесоспуски lʲ e s ɐ s p u s kʲ ɪ -лесоспусков lʲ e s ɐ s p u s k ə f -лесоспуском lʲ e s ɐ s p u s k ə m -лесоспуску lʲ e s ɐ s p u s k ʊ -лесостепей lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ e j -лесостепи lʲ e s ɐ sʲ tʲ e pʲ ɪ -лесостепной lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ p n o j -лесостепь lʲ e s ɐ sʲ tʲ e pʲ -лесостепью lʲ e s ɐ sʲ tʲ e p ⁽ʲ ⁾ j ʊ -лесостепям lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ a m -лесостепями lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ æ mʲ ɪ -лесостепях lʲ e s ə sʲ tʲ ɪ pʲ a x -лесосушилка lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə -лесосушилкам lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə m -лесосушилками lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə mʲ ɪ -лесосушилках lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə x -лесосушилке lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ kʲ e -лесосушилки lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ kʲ ɪ -лесосушилкой lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə j -лесосушилкою lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ə j ʊ -лесосушилку lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ k ʊ -лесосушилок lʲ e s ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə k -лесотаска lʲ e s ɐ t a s k ə -лесотаскам lʲ e s ɐ t a s k ə m -лесотасками lʲ e s ɐ t a s k ə mʲ ɪ -лесотасках lʲ e s ɐ t a s k ə x -лесотаске lʲ e s ɐ t a s kʲ e -лесотаски lʲ e s ɐ t a s kʲ ɪ -лесотаской lʲ e s ɐ t a s k ə j -лесотаскою lʲ e s ɐ t a s k ə j ʊ -лесотаску lʲ e s ɐ t a s k ʊ -лесотасок lʲ e s ɐ t a s ə k -лесотехнический lʲ e s ə tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лесото lʲ ɪ s o t ə -лесотундр lʲ e s ɐ t u n d r -лесотундра lʲ e s ɐ t u n d r ə -лесотундрам lʲ e s ɐ t u n d r ə m -лесотундрами lʲ e s ɐ t u n d r ə mʲ ɪ -лесотундрах lʲ e s ɐ t u n d r ə x -лесотундре lʲ e s ɐ t u n d rʲ e -лесотундровый lʲ e s ɐ t u n d r ə v ɨ j -лесотундрой lʲ e s ɐ t u n d r ə j -лесотундрою lʲ e s ɐ t u n d r ə j ʊ -лесотундру lʲ e s ɐ t u n d r ʊ -лесотундры lʲ e s ɐ t u n d r ɨ -лесоустройств lʲ e s ə ʊ s t r o j s t f -лесоустройства lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə -лесоустройствам lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə m -лесоустройствами lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə mʲ ɪ -лесоустройствах lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə x -лесоустройстве lʲ e s ə ʊ s t r o j s t vʲ e -лесоустройство lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə -лесоустройством lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ə m -лесоустройству lʲ e s ə ʊ s t r o j s t v ʊ -лесохимией lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j -лесохимиею lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ -лесохимии lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ ɪ -лесохимий lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j -лесохимический lʲ e s ə xʲ ɪ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лесохимию lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ʊ -лесохимия lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə -лесохимиям lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə m -лесохимиями lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лесохимиях lʲ e s ɐ xʲ i mʲ ɪ j ə x -лесохозяйственный lʲ e s ə x ɐ zʲ æ j s t vʲ ɪ nː ɨ j -лесоэкспорт lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t -лесоэкспорта lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə -лесоэкспортам lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə m -лесоэкспортами lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə mʲ ɪ -лесоэкспортах lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə x -лесоэкспорте lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r tʲ e -лесоэкспортов lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə f -лесоэкспортом lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ə m -лесоэкспорту lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ʊ -лесоэкспорты lʲ e s ɐ ɛ k s p ə r t ɨ -лесою lʲ ɪ s o j ʊ -леспромхоз lʲ ɪ s p r ɐ m x o s -леспромхоза lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə -леспромхозам lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə m -леспромхозами lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə mʲ ɪ -леспромхозах lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə x -леспромхозе lʲ ɪ s p r ɐ m x o zʲ e -леспромхозов lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə f -леспромхозом lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ə m -леспромхозу lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ʊ -леспромхозы lʲ ɪ s p r ɐ m x o z ɨ -лестей lʲ e sʲ tʲ ɪ j -лестен lʲ e sʲ tʲ ɪ n -лести lʲ e sʲ tʲ ɪ -лестна lʲ e s n ə -лестниц lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s -лестница lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə -лестницам lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə m -лестницами lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -лестницах lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ə x -лестнице lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -лестницей lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -лестницею lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -лестницу lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -лестницы lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -лестничный lʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -лестно lʲ e s n ə -лестны lʲ e s n ɨ -лестный lʲ e s n ɨ j -лесть lʲ e sʲ tʲ -лестью lʲ e sʲ tʲ j ʊ -лестям lʲ e sʲ tʲ ə m -лестями lʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лестях lʲ e sʲ tʲ ə x -лесу lʲ e s ʊ -лесу lʲ ɪ s u -лесхоз lʲ ɪ s x o s -лесхоза lʲ ɪ s x o z ə -лесхозам lʲ ɪ s x o z ə m -лесхозами lʲ ɪ s x o z ə mʲ ɪ -лесхозах lʲ ɪ s x o z ə x -лесхозе lʲ ɪ s x o zʲ e -лесхозов lʲ ɪ s x o z ə f -лесхозом lʲ ɪ s x o z ə m -лесхозу lʲ ɪ s x o z ʊ -лесхозы lʲ ɪ s x o z ɨ -лесы lʲ ɪ s ɨ -лет lʲ e t -лета lʲ ɪ t a -лета lʲ e t ə -лета lʲ ɪ t a -летав lʲ ɪ t a f -летавши lʲ ɪ t a f ʂ ɨ -летавший lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -летаем lʲ ɪ t a j ɪ m -летает lʲ ɪ t a j ɪ t -летаете lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -летаешь lʲ ɪ t a j ɪ ʂ -летай lʲ ɪ t a j -летайте lʲ ɪ t a j tʲ e -летал lʲ ɪ t a ɫ -летала lʲ ɪ t a ɫ ə -летали lʲ ɪ t a lʲ ɪ -летало lʲ ɪ t a ɫ ə -летальный lʲ ɪ t a lʲ n ɨ j -летам lʲ ɪ t a m -летами lʲ ɪ t a mʲ ɪ -летательный lʲ ɪ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -летать lʲ ɪ t a tʲ -летах lʲ ɪ t a x -летаю lʲ ɪ t a j ʊ -летают lʲ ɪ t a j ʊ t -летающий lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -летая lʲ ɪ t a j ə -лете lʲ e tʲ e -летев lʲ ɪ tʲ e f -летевши lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ -летевший lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ j -летел lʲ ɪ tʲ e ɫ -летела lʲ ɪ tʲ e ɫ ə -летели lʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ -летело lʲ ɪ tʲ e ɫ ə -лететь lʲ ɪ tʲ e tʲ -лети lʲ ɪ tʲ i -летим lʲ ɪ tʲ i m -летит lʲ ɪ tʲ i t -летите lʲ ɪ tʲ i tʲ e -летишь lʲ ɪ tʲ i ʂ -летнее lʲ e tʲ nʲ ɪ j e -летний lʲ e tʲ nʲ ɪ j -летный lʲ e t n ɨ j -летняя lʲ e tʲ nʲ ɪ j ə -лето lʲ e t ə -летом lʲ e t ə m -летописей lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ɪ j -летописец lʲ ɪ t ɐ pʲ i sʲ ɪ t͡s -летописи lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ɪ -летописца lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə -летописцам lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə m -летописцами lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə mʲ ɪ -летописцах lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ə x -летописце lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ -летописцев lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ f -летописцем lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ m -летописцу lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ʊ -летописцы lʲ ɪ t ɐ pʲ i s t͡s ɨ -летопись lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ -летописью lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ j ʊ -летописям lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə m -летописями lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -летописях lʲ e t ə pʲ ɪ sʲ ə x -лету lʲ e t ʊ -лету lʲ ɪ t u -летуч lʲ ɪ t u t͡ɕ -летуча lʲ ɪ t u t͡ɕ ə -летуче lʲ ɪ t u t͡ɕ e -летучи lʲ ɪ t u t͡ɕ ɪ -летучий lʲ ɪ t u t͡ɕ ɪ j -летя lʲ ɪ tʲ a -летят lʲ ɪ tʲ a t -летящий lʲ ɪ tʲ æ ɕː ɪ j -леча lʲ ɪ t͡ɕ a -лечась lʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ -лечат lʲ e t͡ɕ ə t -лечатся lʲ e t͡ɕ ə t͡s ə -лечащий lʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -лечащийся lʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -лечебниц lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s -лечебница lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə -лечебницам lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə m -лечебницами lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -лечебницах lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ə x -лечебнице lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ -лечебницей lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j -лечебницею lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -лечебницу lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ʊ -лечебницы lʲ ɪ t͡ɕ e b nʲ ɪ t͡s ɨ -лечебный lʲ ɪ t͡ɕ e b n ɨ j -лечение lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -лечением lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -лечении lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -лечений lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j -лечению lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -лечения lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -лечениям lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -лечениями lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лечениях lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -леченный lʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -лечи lʲ ɪ t͡ɕ i -лечив lʲ ɪ t͡ɕ i f -лечивши lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ -лечивший lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -лечившийся lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə -лечившись lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ -лечил lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ -лечила lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə -лечилась lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -лечили lʲ ɪ t͡ɕ i lʲ ɪ -лечились lʲ ɪ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ -лечило lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə -лечилось lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -лечился lʲ ɪ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лечим lʲ e t͡ɕ ɪ m -лечимся lʲ e t͡ɕ ɪ m sʲ ə -лечимый lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j -лечись lʲ ɪ t͡ɕ i sʲ -лечит lʲ e t͡ɕ ɪ t -лечите lʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e -лечите lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -лечитесь lʲ e t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -лечитесь lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -лечится lʲ e t͡ɕ ɪ t͡s ə -лечить lʲ ɪ t͡ɕ i tʲ -лечиться lʲ ɪ t͡ɕ i t͡sː ə -лечишь lʲ e t͡ɕ ɪ ʂ -лечишься lʲ e t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -лечу lʲ ɪ t͡ɕ u -лечусь lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -лечь lʲ e t͡ɕ -лешего lʲ e ʂ ɨ v ə -лешем lʲ e ʂ ɨ m -лешему lʲ e ʂ ɨ m ʊ -лешие lʲ e ʂ ɨ j e -леший lʲ e ʂ ɨ j -лешим lʲ e ʂ ɨ m -лешими lʲ e ʂ ɨ mʲ ɪ -леших lʲ e ʂ ɨ x -лещ lʲ e ɕː -леща lʲ ɪ ɕː a -лещам lʲ ɪ ɕː a m -лещами lʲ ɪ ɕː æ mʲ ɪ -лещах lʲ ɪ ɕː a x -леще lʲ ɪ ɕː e -лещей lʲ ɪ ɕː e j -лещи lʲ ɪ ɕː i -лещин lʲ ɪ ɕː i n -лещина lʲ ɪ ɕː i n ə -лещинам lʲ ɪ ɕː i n ə m -лещинами lʲ ɪ ɕː i n ə mʲ ɪ -лещинах lʲ ɪ ɕː i n ə x -лещине lʲ ɪ ɕː i nʲ e -лещиной lʲ ɪ ɕː i n ə j -лещиною lʲ ɪ ɕː i n ə j ʊ -лещину lʲ ɪ ɕː i n ʊ -лещины lʲ ɪ ɕː i n ɨ -лещом lʲ ɪ ɕː ɵ m -лещу lʲ ɪ ɕː u -лею lʲ e j ʊ -лея lʲ e j ə -леям lʲ e j ə m -леями lʲ e j ə mʲ ɪ -леях lʲ e j ə x -лёг lʲ ɵ k -лёгкие lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e -лёгкий lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -лёгким lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m -лёгкими lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ -лёгких lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x -лёгкого lʲ ɵ x k ə v ə -лёгкое lʲ ɵ x k ə j ə -лёгком lʲ ɵ x k ə m -лёгкому lʲ ɵ x k ə m ʊ -лёгкостей lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ j -лёгкости lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ɪ -лёгкость lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ -лёгкостью lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ j ʊ -лёгкостям lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə m -лёгкостями lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лёгкостях lʲ ɵ x k ə sʲ tʲ ə x -лёгок lʲ ɵ ɡ ə k -лёгочный lʲ ɵ ɡ ə t͡ɕ n ɨ j -лёгши lʲ ɵ k ʂ ɨ -лёгший lʲ ɵ k ʂ ɨ j -лёд lʲ ɵ t -лёжа lʲ ɵ ʐ ə -лёжек lʲ ɵ ʐ ɨ k -лёжка lʲ ɵ ʂ k ə -лёжкам lʲ ɵ ʂ k ə m -лёжками lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -лёжках lʲ ɵ ʂ k ə x -лёжке lʲ ɵ ʂ kʲ e -лёжки lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -лёжкой lʲ ɵ ʂ k ə j -лёжкою lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -лёжку lʲ ɵ ʂ k ʊ -лён lʲ ɵ n -лёня lʲ ɵ nʲ ə -лёс lʲ ɵ s -лёсам lʲ ɵ s ə m -лёсами lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -лёсах lʲ ɵ s ə x -лёсс lʲ ɵ s -лёсса lʲ ɵ s ə -лёссе lʲ ɵ sʲ e -лёссом lʲ ɵ s ə m -лёссу lʲ ɵ s ʊ -лёсы lʲ ɵ s ɨ -лёт lʲ ɵ t -лёта lʲ ɵ t ə -лётам lʲ ɵ t ə m -лётами lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -лётах lʲ ɵ t ə x -лёте lʲ ɵ tʲ e -лётный lʲ ɵ t n ɨ j -лётов lʲ ɵ t ə f -лётом lʲ ɵ t ə m -лёту lʲ ɵ t ʊ -лётчик lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -лётчика lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -лётчикам lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчиками lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -лётчиках lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -лётчике lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -лётчики lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -лётчиков lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -лётчиком lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -лётчику lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -лёты lʲ ɵ t ɨ -лёха lʲ ɵ x ə -лёша lʲ ɵ ʂ ə -лжам ɫ ʐ a m -лжами ɫ ʐ a mʲ ɪ -лжах ɫ ʐ a x -лжей ɫ ʐ ɛ j -лженаук ɫ ʐ ɨ n ɐ u k -лженаука ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə -лженаукам ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə m -лженауками ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə mʲ ɪ -лженауках ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə x -лженауке ɫ ʐ ɨ n ɐ u kʲ e -лженауки ɫ ʐ ɨ n ɐ u kʲ ɪ -лженаукой ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə j -лженаукою ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ə j ʊ -лженауку ɫ ʐ ɨ n ɐ u k ʊ -лжесвидетельств ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t f -лжесвидетельства ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə -лжесвидетельствам ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə m -лжесвидетельствами ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -лжесвидетельствах ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə x -лжесвидетельстве ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -лжесвидетельство ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə -лжесвидетельством ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə m -лжесвидетельству ɫ ʐ ɛ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -лжец ɫ ʐ ɛ t͡s -лжеца ɫ ʐ ɨ t͡s a -лжецам ɫ ʐ ɨ t͡s a m -лжецами ɫ ʐ ɨ t͡s a mʲ ɪ -лжецах ɫ ʐ ɨ t͡s a x -лжеце ɫ ʐ ɨ t͡s ɛ -лжецов ɫ ʐ ɨ t͡s o f -лжецом ɫ ʐ ɨ t͡s o m -лжецу ɫ ʐ ɨ t͡s u -лжецы ɫ ʐ ɨ t͡s ɨ -лжём ɫ ʐ o m -лжёт ɫ ʐ o t -лжёте ɫ ʐ o tʲ e -лжёшь ɫ ʐ o ʂ -лжи ɫ ʐ ɨ -лжив ɫ ʐ ɨ f -лжива ɫ ʐ ɨ v ə -лживо ɫ ʐ ɨ v ə -лживы ɫ ʐ ɨ v ɨ -лживый ɫ ʐ ɨ v ɨ j -ли lʲ i -лиан lʲ ɪ a n -лиана lʲ ɪ a n ə -лианам lʲ ɪ a n ə m -лианами lʲ ɪ a n ə mʲ ɪ -лианах lʲ ɪ a n ə x -лиане lʲ ɪ a nʲ e -лианой lʲ ɪ a n ə j -лианою lʲ ɪ a n ə j ʊ -лиану lʲ ɪ a n ʊ -лианы lʲ ɪ a n ɨ -либерал lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ -либерала lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə -либералам lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə m -либералами lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə mʲ ɪ -либералах lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə x -либерале lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ e -либерален lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ ɪ n -либерализацией lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -либерализациею lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -либерализации lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -либерализаций lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -либерализацию lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -либерализация lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -либерализациям lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -либерализациями lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -либерализациях lʲ ɪ bʲ ɪ r ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -либерализм lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m -либерализма lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə -либерализмам lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə m -либерализмами lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -либерализмах lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə x -либерализме lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z mʲ e -либерализмов lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə f -либерализмом lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ə m -либерализму lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ʊ -либерализмы lʲ ɪ bʲ ɪ r ɐ lʲ i z m ɨ -либералов lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə f -либералом lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ə m -либералу lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ʊ -либералы lʲ ɪ bʲ ɪ r a ɫ ɨ -либеральна lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ə -либеральничав lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -либеральничавши lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -либеральничавший lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -либеральничаем lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -либеральничает lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -либеральничаете lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -либеральничаешь lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -либеральничай lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -либеральничайте lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -либеральничал lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -либеральничала lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -либеральничали lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -либеральничало lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -либеральничание lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j e -либеральничанием lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -либеральничании lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ ɪ -либеральничанию lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ʊ -либеральничания lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ j ə -либеральничанье lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j e -либеральничаньем lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ɪ m -либеральничанью lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ʊ -либеральничанья lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ j ə -либеральничать lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -либеральничаю lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -либеральничают lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -либеральничающий lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -либеральничая lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə -либерально lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ə -либеральны lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ɨ -либеральный lʲ ɪ bʲ ɪ r a lʲ n ɨ j -либераст lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t -либераста lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə -либерастам lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə m -либерастами lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə mʲ ɪ -либерастах lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə x -либерасте lʲ ɪ bʲ ɪ r a sʲ tʲ e -либерастов lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə f -либерастом lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ə m -либерасту lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ʊ -либерасты lʲ ɪ bʲ ɪ r a s t ɨ -либерийский lʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i j s kʲ ɪ j -либерия lʲ ɪ bʲ e rʲ ɪ j ə -либидо lʲ ɪ bʲ i d ə -либо lʲ i b ə -либрацией lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ɪ j -либрациею lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -либрации lʲ ɪ b r a t͡s ɨ ɪ -либраций lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j -либрацию lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ʊ -либрация lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə -либрациям lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə m -либрациями lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -либрациях lʲ ɪ b r a t͡s ɨ j ə x -либревиль lʲ ɪ b rʲ ɪ vʲ i lʲ -либретто lʲ ɪ b rʲ e tː ə -либретто lʲ ɪ b r ɛ tː ə -лив lʲ i f -ливан lʲ ɪ v a n -ливанец lʲ ɪ v a nʲ ɪ t͡s -ливанов lʲ ɪ v a n ə f -ливанский lʲ ɪ v a n s kʲ ɪ j -ливанца lʲ ɪ v a n t͡s ə -ливанцам lʲ ɪ v a n t͡s ə m -ливанцами lʲ ɪ v a n t͡s ə mʲ ɪ -ливанцах lʲ ɪ v a n t͡s ə x -ливанце lʲ ɪ v a n t͡s ɨ -ливанцев lʲ ɪ v a n t͡s ɨ f -ливанцем lʲ ɪ v a n t͡s ɨ m -ливанцу lʲ ɪ v a n t͡s ʊ -ливанцы lʲ ɪ v a n t͡s ɨ -ливень lʲ i vʲ ɪ nʲ -ливермориев lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ɪ f -ливерморием lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ɪ m -ливермории lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ ɪ -ливерморий lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j -ливерморию lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ʊ -ливермория lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə -ливермориям lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə m -ливермориями lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -ливермориях lʲ ɪ vʲ ɪ r m o rʲ ɪ j ə x -ливиек lʲ ɪ vʲ i j ɪ k -ливиец lʲ ɪ vʲ i j ɪ t͡s -ливийка lʲ ɪ vʲ i j k ə -ливийкам lʲ ɪ vʲ i j k ə m -ливийками lʲ ɪ vʲ i j k ə mʲ ɪ -ливийках lʲ ɪ vʲ i j k ə x -ливийке lʲ ɪ vʲ i j kʲ e -ливийки lʲ ɪ vʲ i j kʲ ɪ -ливийкой lʲ ɪ vʲ i j k ə j -ливийкою lʲ ɪ vʲ i j k ə j ʊ -ливийку lʲ ɪ vʲ i j k ʊ -ливийский lʲ ɪ vʲ i j s kʲ ɪ j -ливийца lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə -ливийцам lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə m -ливийцами lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -ливийцах lʲ ɪ vʲ i j t͡s ə x -ливийце lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ -ливийцев lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ f -ливийцем lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ m -ливийцу lʲ ɪ vʲ i j t͡s ʊ -ливийцы lʲ ɪ vʲ i j t͡s ɨ -ливия lʲ i vʲ ɪ j ə -ливне lʲ i v nʲ e -ливней lʲ i v nʲ ɪ j -ливнем lʲ i v nʲ ɪ m -ливни lʲ i v nʲ ɪ -ливню lʲ i v nʲ ʊ -ливня lʲ i v nʲ ə -ливням lʲ i v nʲ ə m -ливнями lʲ i v nʲ ə mʲ ɪ -ливнях lʲ i v nʲ ə x -ливорно lʲ ɪ v o r n ə -ливрее lʲ ɪ v rʲ e j e -ливреей lʲ ɪ v rʲ e j ɪ j -ливреею lʲ ɪ v rʲ e j ɪ j ʊ -ливреи lʲ ɪ v rʲ e ɪ -ливрей lʲ ɪ v rʲ e j -ливрею lʲ ɪ v rʲ e j ʊ -ливрея lʲ ɪ v rʲ e j ə -ливреям lʲ ɪ v rʲ e j ə m -ливреями lʲ ɪ v rʲ e j ə mʲ ɪ -ливреях lʲ ɪ v rʲ e j ə x -ливши lʲ i f ʂ ɨ -ливший lʲ i f ʂ ɨ j -лившийся lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -лившись lʲ i f ʂ ɨ sʲ -лиг lʲ i k -лига lʲ i ɡ ə -лигам lʲ i ɡ ə m -лигами lʲ i ɡ ə mʲ ɪ -лигатур lʲ ɪ ɡ ɐ t u r -лигатура lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə -лигатурам lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə m -лигатурами lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə mʲ ɪ -лигатурах lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə x -лигатуре lʲ ɪ ɡ ɐ t u rʲ e -лигатурой lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə j -лигатурою lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ə j ʊ -лигатуру lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ʊ -лигатуры lʲ ɪ ɡ ɐ t u r ɨ -лигах lʲ i ɡ ə x -лиге lʲ i ɡʲ e -лиги lʲ i ɡʲ ɪ -лигой lʲ i ɡ ə j -лигою lʲ i ɡ ə j ʊ -лигу lʲ i ɡ ʊ -лида lʲ i d ə -лидер lʲ i dʲ ɪ r -лидера lʲ i dʲ ɪ r ə -лидерам lʲ i dʲ ɪ r ə m -лидерами lʲ i dʲ ɪ r ə mʲ ɪ -лидерах lʲ i dʲ ɪ r ə x -лидере lʲ i dʲ ɪ rʲ e -лидеров lʲ i dʲ ɪ r ə f -лидером lʲ i dʲ ɪ r ə m -лидерств lʲ i dʲ ɪ r s t f -лидерства lʲ i dʲ ɪ r s t v ə -лидерствам lʲ i dʲ ɪ r s t v ə m -лидерствами lʲ i dʲ ɪ r s t v ə mʲ ɪ -лидерствах lʲ i dʲ ɪ r s t v ə x -лидерстве lʲ i dʲ ɪ r s t vʲ e -лидерство lʲ i dʲ ɪ r s t v ə -лидерством lʲ i dʲ ɪ r s t v ə m -лидерству lʲ i dʲ ɪ r s t v ʊ -лидеру lʲ i dʲ ɪ r ʊ -лидеры lʲ i dʲ ɪ r ɨ -лидировав lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f -лидировавши lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -лидировавший lʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -лидировал lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ -лидировала lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə -лидировали lʲ ɪ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ -лидировало lʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə -лидировать lʲ ɪ dʲ i r ə v ə tʲ -лидируем lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m -лидирует lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ t -лидируете lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -лидируешь lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ -лидируй lʲ ɪ dʲ i r ʊ j -лидируйте lʲ ɪ dʲ i r ʊ j tʲ e -лидирую lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ -лидируют lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ t -лидирующий lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -лидируя lʲ ɪ dʲ i r ʊ j ə -лидия lʲ i dʲ ɪ j ə -лижа lʲ ɪ ʐ a -лижем lʲ i ʐ ɨ m -лижет lʲ i ʐ ɨ t -лижете lʲ i ʐ ɨ tʲ e -лижешь lʲ i ʐ ɨ ʂ -лижи lʲ ɪ ʐ ɨ -лижите lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e -лижу lʲ ɪ ʐ u -лижут lʲ i ʐ ʊ t -лижущий lʲ i ʐ ʊ ɕː ɪ j -лизав lʲ ɪ z a f -лизавши lʲ ɪ z a f ʂ ɨ -лизавший lʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -лизал lʲ ɪ z a ɫ -лизала lʲ ɪ z a ɫ ə -лизали lʲ ɪ z a lʲ ɪ -лизало lʲ ɪ z a ɫ ə -лизанный lʲ i z ə nː ɨ j -лизать lʲ ɪ z a tʲ -лизинг lʲ i zʲ ɪ n k -лизинга lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə -лизингам lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m -лизингами lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -лизингах lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə x -лизинге lʲ i zʲ ɪ n ɡʲ e -лизинги lʲ i zʲ ɪ n ɡʲ ɪ -лизингов lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə f -лизинговый lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j -лизингом lʲ i zʲ ɪ n ɡ ə m -лизингу lʲ i zʲ ɪ n ɡ ʊ -лизнём lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -лизнёт lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -лизнёте lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -лизнёшь lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ -лизни lʲ ɪ zʲ nʲ i -лизните lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e -лизну lʲ ɪ z n u -лизнув lʲ ɪ z n u f -лизнувши lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ -лизнувший lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ j -лизнул lʲ ɪ z n u ɫ -лизнула lʲ ɪ z n u ɫ ə -лизнули lʲ ɪ z n u lʲ ɪ -лизнуло lʲ ɪ z n u ɫ ə -лизнут lʲ ɪ z n u t -лизнуть lʲ ɪ z n u tʲ -лизоблюд lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t -лизоблюда lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə -лизоблюдам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m -лизоблюдами lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə mʲ ɪ -лизоблюдах lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə x -лизоблюде lʲ ɪ z ɐ b lʲ ʉ dʲ e -лизоблюдов lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə f -лизоблюдом lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ə m -лизоблюдств lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t f -лизоблюдства lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə -лизоблюдствам lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə m -лизоблюдствами lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə mʲ ɪ -лизоблюдствах lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə x -лизоблюдстве lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t vʲ e -лизоблюдство lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə -лизоблюдством lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ə m -лизоблюдству lʲ ɪ z ɐ b lʲ u t͡s t v ʊ -лизоблюду lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ʊ -лизоблюды lʲ ɪ z ɐ b lʲ u d ɨ -лик lʲ i k -лика lʲ i k ə -ликам lʲ i k ə m -ликами lʲ i k ə mʲ ɪ -ликах lʲ i k ə x -ликбез lʲ ɪ ɡ bʲ e s -ликбеза lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə -ликбезам lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə m -ликбезами lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə mʲ ɪ -ликбезах lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə x -ликбезе lʲ ɪ ɡ bʲ e zʲ e -ликбезов lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə f -ликбезом lʲ ɪ ɡ bʲ e z ə m -ликбезу lʲ ɪ ɡ bʲ e z ʊ -ликбезы lʲ ɪ ɡ bʲ e z ɨ -ликвидатор lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r -ликвидатора lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə -ликвидаторам lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə m -ликвидаторами lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə mʲ ɪ -ликвидаторах lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə x -ликвидаторе lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə rʲ e -ликвидаторов lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə f -ликвидатором lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ə m -ликвидатору lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ʊ -ликвидаторы lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t ə r ɨ -ликвидацией lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ɪ j -ликвидациею lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -ликвидации lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ ɪ -ликвидаций lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j -ликвидацию lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ʊ -ликвидация lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə -ликвидациям lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə m -ликвидациями lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -ликвидациях lʲ ɪ k vʲ ɪ d a t͡s ɨ j ə x -ликвидировав lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f -ликвидировавши lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -ликвидировавший lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -ликвидировал lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ -ликвидировала lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə -ликвидировали lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə lʲ ɪ -ликвидировало lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə ɫ ə -ликвидированный lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə nː ɨ j -ликвидировать lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ə v ə tʲ -ликвидируем lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m -ликвидируемый lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -ликвидирует lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ t -ликвидируете lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -ликвидируешь lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ɪ ʂ -ликвидируй lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j -ликвидируйте lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j tʲ e -ликвидирую lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ -ликвидируют lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʊ t -ликвидирующий lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -ликвидируя lʲ ɪ k vʲ ɪ dʲ i r ʊ j ə -ликвидностей lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ɪ j -ликвидности lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ɪ -ликвидность lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ -ликвидностью lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ j ʊ -ликвидностям lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə m -ликвидностями lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -ликвидностях lʲ ɪ k vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x -ликвидный lʲ ɪ k vʲ i d n ɨ j -лике lʲ i kʲ e -ликёр lʲ ɪ kʲ ɵ r -ликёра lʲ ɪ kʲ ɵ r ə -ликёрам lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёрами lʲ ɪ kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -ликёрах lʲ ɪ kʲ ɵ r ə x -ликёре lʲ ɪ kʲ ɵ rʲ e -ликёров lʲ ɪ kʲ ɵ r ə f -ликёром lʲ ɪ kʲ ɵ r ə m -ликёру lʲ ɪ kʲ ɵ r ʊ -ликёры lʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ -лики lʲ i kʲ ɪ -ликов lʲ i k ə f -ликовав lʲ ɪ k ɐ v a f -ликовавши lʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ -ликовавший lʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j -ликовал lʲ ɪ k ɐ v a ɫ -ликовала lʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -ликовали lʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ -ликовало lʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -ликование lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j e -ликованием lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -ликовании lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ ɪ -ликований lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j -ликованию lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -ликования lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə -ликованиям lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə m -ликованиями lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -ликованиях lʲ ɪ k ɐ v a nʲ ɪ j ə x -ликовать lʲ ɪ k ɐ v a tʲ -ликом lʲ i k ə m -лику lʲ i k ʊ -ликуем lʲ ɪ k u j ɪ m -ликует lʲ ɪ k u j ɪ t -ликуете lʲ ɪ k u j ɪ tʲ e -ликуешь lʲ ɪ k u j ɪ ʂ -ликуй lʲ ɪ k u j -ликуйте lʲ ɪ k u j tʲ e -ликую lʲ ɪ k u j ʊ -ликуют lʲ ɪ k u j ʊ t -ликующий lʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j -ликуя lʲ ɪ k u j ə -лил lʲ i ɫ -лила lʲ ɪ ɫ a -лилась lʲ ɪ ɫ a sʲ -лили lʲ i lʲ ɪ -лилиана lʲ ɪ lʲ ɪ a n ə -лилией lʲ i lʲ ɪ j ɪ j -лилиею lʲ i lʲ ɪ j ɪ j ʊ -лилии lʲ i lʲ ɪ ɪ -лилий lʲ i lʲ ɪ j -лилипут lʲ ɪ lʲ ɪ p u t -лилипута lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə -лилипутам lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m -лилипутами lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə mʲ ɪ -лилипутах lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə x -лилипуте lʲ ɪ lʲ ɪ p u tʲ e -лилипутов lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə f -лилипутом lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ə m -лилипуту lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ʊ -лилипуты lʲ ɪ lʲ ɪ p u t ɨ -лились lʲ ɪ lʲ i sʲ -лились lʲ i lʲ ɪ sʲ -лилию lʲ i lʲ ɪ j ʊ -лилия lʲ i lʲ ɪ j ə -лилия lʲ i lʲ ɪ j ə -лилиям lʲ i lʲ ɪ j ə m -лилиями lʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лилиях lʲ i lʲ ɪ j ə x -лило lʲ i ɫ ə -лилов lʲ ɪ ɫ o f -лилова lʲ ɪ ɫ o v ə -лилово lʲ ɪ ɫ o v ə -лиловы lʲ ɪ ɫ o v ɨ -лиловый lʲ ɪ ɫ o v ɨ j -лилонгве lʲ ɪ ɫ o n ɡ v ɛ -лилось lʲ ɪ ɫ o sʲ -лилось lʲ i ɫ ə sʲ -лился lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лился lʲ ɪ ɫ sʲ a -лима lʲ i m ə -лиман lʲ ɪ m a n -лимана lʲ ɪ m a n ə -лиманам lʲ ɪ m a n ə m -лиманами lʲ ɪ m a n ə mʲ ɪ -лиманах lʲ ɪ m a n ə x -лимане lʲ ɪ m a nʲ e -лиманный lʲ ɪ m a nː ɨ j -лиманов lʲ ɪ m a n ə f -лиманом lʲ ɪ m a n ə m -лиманский lʲ ɪ m a n s kʲ ɪ j -лиману lʲ ɪ m a n ʊ -лиманы lʲ ɪ m a n ɨ -лимбургский lʲ i m b ʊ r k s kʲ ɪ j -лимит lʲ ɪ mʲ i t -лимита lʲ ɪ mʲ i t ə -лимитам lʲ ɪ mʲ i t ə m -лимитами lʲ ɪ mʲ i t ə mʲ ɪ -лимитах lʲ ɪ mʲ i t ə x -лимите lʲ ɪ mʲ i tʲ e -лимитов lʲ ɪ mʲ i t ə f -лимитом lʲ ɪ mʲ i t ə m -лимиту lʲ ɪ mʲ i t ʊ -лимиты lʲ ɪ mʲ i t ɨ -лимнобиологией lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -лимнобиологиею lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -лимнобиологии lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -лимнобиологию lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -лимнобиология lʲ ɪ m n ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -лимон lʲ ɪ m o n -лимона lʲ ɪ m o n ə -лимонад lʲ ɪ m ɐ n a t -лимонада lʲ ɪ m ɐ n a d ə -лимонадам lʲ ɪ m ɐ n a d ə m -лимонадами lʲ ɪ m ɐ n a d ə mʲ ɪ -лимонадах lʲ ɪ m ɐ n a d ə x -лимонаде lʲ ɪ m ɐ n a dʲ e -лимонадов lʲ ɪ m ɐ n a d ə f -лимонадом lʲ ɪ m ɐ n a d ə m -лимонаду lʲ ɪ m ɐ n a d ʊ -лимонады lʲ ɪ m ɐ n a d ɨ -лимонам lʲ ɪ m o n ə m -лимонами lʲ ɪ m o n ə mʲ ɪ -лимонах lʲ ɪ m o n ə x -лимоне lʲ ɪ m o nʲ e -лимонка lʲ ɪ m o n k ə -лимонкам lʲ ɪ m o n k ə m -лимонками lʲ ɪ m o n k ə mʲ ɪ -лимонках lʲ ɪ m o n k ə x -лимонке lʲ ɪ m o n kʲ e -лимонки lʲ ɪ m o n kʲ ɪ -лимонкой lʲ ɪ m o n k ə j -лимонкою lʲ ɪ m o n k ə j ʊ -лимонку lʲ ɪ m o n k ʊ -лимонный lʲ ɪ m o nː ɨ j -лимонов lʲ ɪ m o n ə f -лимонок lʲ ɪ m o n ə k -лимоном lʲ ɪ m o n ə m -лимону lʲ ɪ m o n ʊ -лимоны lʲ ɪ m o n ɨ -лимузин lʲ ɪ m ʊ zʲ i n -лимузина lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə -лимузинам lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə m -лимузинами lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə mʲ ɪ -лимузинах lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə x -лимузине lʲ ɪ m ʊ zʲ i nʲ e -лимузинов lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə f -лимузином lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ə m -лимузину lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ʊ -лимузины lʲ ɪ m ʊ zʲ i n ɨ -лимф lʲ i m f -лимфа lʲ i m f ə -лимфам lʲ i m f ə m -лимфами lʲ i m f ə mʲ ɪ -лимфатический lʲ ɪ m f ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лимфах lʲ i m f ə x -лимфе lʲ i m ⁽ʲ ⁾ fʲ e -лимфодренаж lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʂ -лимфодренажа lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə -лимфодренажа lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a -лимфодренажам lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə m -лимфодренажам lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a m -лимфодренажами lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə mʲ ɪ -лимфодренажами lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a mʲ ɪ -лимфодренажах lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ə x -лимфодренажах lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ a x -лимфодренаже lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ -лимфодренаже lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɛ -лимфодренажей lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ j -лимфодренажей lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɛ j -лимфодренажем lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ m -лимфодренажи lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ɨ -лимфодренажи lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ ɨ -лимфодренажный lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ n ɨ j -лимфодренажом lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ o m -лимфодренажу lʲ i m f ə d rʲ ɪ n a ʐ ʊ -лимфодренажу lʲ i m f ə d rʲ ɪ n ɐ ʐ u -лимфой lʲ i m f ə j -лимфоцит lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t -лимфоцита lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə -лимфоцитам lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə m -лимфоцитами lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə mʲ ɪ -лимфоцитах lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə x -лимфоците lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ tʲ e -лимфоцитов lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə f -лимфоцитом lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ə m -лимфоциту lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ʊ -лимфоциты lʲ ɪ m f ɐ t͡s ɨ t ɨ -лимфою lʲ i m f ə j ʊ -лимфу lʲ i m f ʊ -лимфы lʲ i m f ɨ -лингала lʲ ɪ n ɡ a ɫ ə -лингвист lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t -лингвиста lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə -лингвистам lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə m -лингвистами lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə mʲ ɪ -лингвистах lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə x -лингвисте lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ e -лингвистика lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə -лингвистике lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e -лингвистики lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -лингвистикой lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j -лингвистикою lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ -лингвистику lʲ ɪ n ɡ vʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -лингвистический lʲ ɪ n ɡ vʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лингвистов lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə f -лингвистом lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ə m -лингвисту lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ʊ -лингвисты lʲ ɪ n ɡ vʲ i s t ɨ -лине lʲ ɪ nʲ e -линеек lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -линеен lʲ ɪ nʲ e j ɪ n -линей lʲ ɪ nʲ e j -линейка lʲ ɪ nʲ e j k ə -линейкам lʲ ɪ nʲ e j k ə m -линейками lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -линейках lʲ ɪ nʲ e j k ə x -линейке lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -линейки lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -линейкой lʲ ɪ nʲ e j k ə j -линейкою lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -линейку lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -линейна lʲ ɪ nʲ e j n ə -линейно lʲ ɪ nʲ e j n ə -линейны lʲ ɪ nʲ e j n ɨ -линейный lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j -линек lʲ i nʲ ɪ k -линём lʲ ɪ nʲ ɵ m -линз lʲ i n s -линза lʲ i n z ə -линзам lʲ i n z ə m -линзами lʲ i n z ə mʲ ɪ -линзах lʲ i n z ə x -линзе lʲ i n ⁽ʲ ⁾ zʲ e -линзой lʲ i n z ə j -линзою lʲ i n z ə j ʊ -линзу lʲ i n z ʊ -линзы lʲ i n z ɨ -лини lʲ ɪ nʲ i -линией lʲ i nʲ ɪ j ɪ j -линиею lʲ i nʲ ɪ j ɪ j ʊ -линии lʲ i nʲ ɪ ɪ -линий lʲ i nʲ ɪ j -линию lʲ i nʲ ɪ j ʊ -линия lʲ i nʲ ɪ j ə -линиям lʲ i nʲ ɪ j ə m -линиями lʲ i nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -линиях lʲ i nʲ ɪ j ə x -линк lʲ i n k -линка lʲ i n k ə -линкам lʲ i n k ə m -линками lʲ i n k ə mʲ ɪ -линках lʲ i n k ə x -линке lʲ i n kʲ e -линки lʲ i n kʲ ɪ -линков lʲ i n k ə f -линком lʲ i n k ə m -линкор lʲ ɪ n k o r -линкора lʲ ɪ n k o r ə -линкорам lʲ ɪ n k o r ə m -линкорами lʲ ɪ n k o r ə mʲ ɪ -линкорах lʲ ɪ n k o r ə x -линкоре lʲ ɪ n k o rʲ e -линкоров lʲ ɪ n k o r ə f -линкором lʲ ɪ n k o r ə m -линкору lʲ ɪ n k o r ʊ -линкоры lʲ ɪ n k o r ɨ -линку lʲ i n k ʊ -линолеум lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m -линолеума lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə -линолеумам lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə m -линолеумами lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə mʲ ɪ -линолеумах lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə x -линолеуме lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ mʲ e -линолеумов lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə f -линолеумом lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ə m -линолеуму lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ʊ -линолеумы lʲ ɪ n o lʲ ɪ ʊ m ɨ -линь lʲ i nʲ -линька lʲ i nʲ k ə -линькам lʲ i nʲ k ə m -линьками lʲ i nʲ k ə mʲ ɪ -линьках lʲ i nʲ k ə x -линьке lʲ i nʲ kʲ e -линьки lʲ i nʲ kʲ ɪ -линькой lʲ i nʲ k ə j -линькою lʲ i nʲ k ə j ʊ -линьку lʲ i nʲ k ʊ -линю lʲ ɪ nʲ u -линя lʲ ɪ nʲ a -линяв lʲ ɪ nʲ a f -линявши lʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ -линявший lʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j -линяем lʲ ɪ nʲ æ j ɪ m -линяет lʲ ɪ nʲ æ j ɪ t -линяете lʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e -линяешь lʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ -линяй lʲ ɪ nʲ æ j -линяйте lʲ ɪ nʲ æ j tʲ e -линял lʲ ɪ nʲ a ɫ -линяла lʲ ɪ nʲ a ɫ ə -линяли lʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ -линяло lʲ ɪ nʲ a ɫ ə -линям lʲ ɪ nʲ a m -линями lʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ -линять lʲ ɪ nʲ æ tʲ -линях lʲ ɪ nʲ a x -линяю lʲ ɪ nʲ æ j ʊ -линяют lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t -линяющий lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -линяя lʲ ɪ nʲ æ j ə -лип lʲ i p -липа lʲ i p ə -липам lʲ i p ə m -липами lʲ i p ə mʲ ɪ -липах lʲ i p ə x -липе lʲ i pʲ e -липец lʲ i pʲ ɪ t͡s -липецк lʲ i pʲ ɪ t͡s k -липецкий lʲ i pʲ ɪ t͡s kʲ ɪ j -липид lʲ ɪ pʲ i t -липида lʲ ɪ pʲ i d ə -липидам lʲ ɪ pʲ i d ə m -липидами lʲ ɪ pʲ i d ə mʲ ɪ -липидах lʲ ɪ pʲ i d ə x -липиде lʲ ɪ pʲ i dʲ e -липидов lʲ ɪ pʲ i d ə f -липидом lʲ ɪ pʲ i d ə m -липиду lʲ ɪ pʲ i d ʊ -липиды lʲ ɪ pʲ i d ɨ -липка lʲ i p k ə -липка lʲ ɪ p k a -липкам lʲ i p k ə m -липками lʲ i p k ə mʲ ɪ -липках lʲ i p k ə x -липке lʲ i p kʲ e -липки lʲ i p kʲ ɪ -липкий lʲ i p kʲ ɪ j -липко lʲ i p k ə -липкой lʲ i p k ə j -липкою lʲ i p k ə j ʊ -липку lʲ i p k ʊ -липла lʲ i p ɫ ə -липли lʲ i p lʲ ɪ -липло lʲ i p ɫ ə -липнем lʲ i p nʲ ɪ m -липнет lʲ i p nʲ ɪ t -липнете lʲ i p nʲ ɪ tʲ e -липнешь lʲ i p nʲ ɪ ʂ -липни lʲ i p nʲ ɪ -липните lʲ i p nʲ ɪ tʲ e -липну lʲ i p n ʊ -липнув lʲ i p n ʊ f -липнувши lʲ i p n ʊ f ʂ ɨ -липнувший lʲ i p n ʊ f ʂ ɨ j -липнул lʲ i p n ʊ ɫ -липнут lʲ i p n ʊ t -липнуть lʲ i p n ʊ tʲ -липнущий lʲ i p n ʊ ɕː ɪ j -липовый lʲ i p ə v ɨ j -липой lʲ i p ə j -липок lʲ i p ə k -липою lʲ i p ə j ʊ -липу lʲ i p ʊ -липши lʲ i p ʂ ɨ -липший lʲ i p ʂ ɨ j -липы lʲ i p ɨ -лир lʲ i r -лира lʲ i r ə -лирам lʲ i r ə m -лирами lʲ i r ə mʲ ɪ -лирах lʲ i r ə x -лире lʲ i rʲ e -лирик lʲ i rʲ ɪ k -лирика lʲ i rʲ ɪ k ə -лирикам lʲ i rʲ ɪ k ə m -лириками lʲ i rʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лириках lʲ i rʲ ɪ k ə x -лирике lʲ i rʲ ɪ kʲ e -лирики lʲ i rʲ ɪ kʲ ɪ -лириков lʲ i rʲ ɪ k ə f -лирикой lʲ i rʲ ɪ k ə j -лириком lʲ i rʲ ɪ k ə m -лирикою lʲ i rʲ ɪ k ə j ʊ -лирику lʲ i rʲ ɪ k ʊ -лирический lʲ ɪ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -лирой lʲ i r ə j -лирою lʲ i r ə j ʊ -лиру lʲ i r ʊ -лиры lʲ i r ɨ -лис lʲ i s -лиса lʲ ɪ s a -лиса lʲ i s ə -лисам lʲ i s ə m -лисами lʲ i s ə mʲ ɪ -лисах lʲ i s ə x -лисе lʲ ɪ sʲ e -лисе lʲ i sʲ e -лиселе lʲ i sʲ ɪ lʲ e -лиселей lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ j -лиселей lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e j -лиселем lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ m -лисели lʲ i sʲ ɪ lʲ ɪ -лисель lʲ i sʲ ɪ lʲ -лиселю lʲ i sʲ ɪ lʲ ʊ -лиселя lʲ i sʲ ɪ lʲ ə -лиселя lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a -лиселям lʲ i sʲ ɪ lʲ ə m -лиселям lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a m -лиселями lʲ i sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -лиселями lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -лиселях lʲ i sʲ ɪ lʲ ə x -лиселях lʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a x -лисёнка lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə -лисёнке lʲ ɪ sʲ ɵ n kʲ e -лисёнком lʲ ɪ sʲ ɵ n k ə m -лисёнку lʲ ɪ sʲ ɵ n k ʊ -лисёнок lʲ ɪ sʲ ɵ n ə k -лисий lʲ i sʲ ɪ j -лисиц lʲ ɪ sʲ i t͡s -лисица lʲ ɪ sʲ i t͡s ə -лисицам lʲ ɪ sʲ i t͡s ə m -лисицами lʲ ɪ sʲ i t͡s ə mʲ ɪ -лисицах lʲ ɪ sʲ i t͡s ə x -лисице lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ -лисицей lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ j -лисицею lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ j ʊ -лисицу lʲ ɪ sʲ i t͡s ʊ -лисицы lʲ ɪ sʲ i t͡s ɨ -лисичек lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ ɪ k -лисичка lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə -лисичкам lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə m -лисичками lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ -лисичках lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə x -лисичке lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ kʲ e -лисички lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ kʲ ɪ -лисичкой lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə j -лисичкою lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ə j ʊ -лисичку lʲ ɪ sʲ i t͡ɕ k ʊ -лисов lʲ i s ə f -лисой lʲ ɪ s o j -лисом lʲ i s ə m -лисою lʲ ɪ s o j ʊ -лиссабон lʲ ɪ s ɐ b o n -лист lʲ i s t -листа lʲ ɪ s t a -листав lʲ ɪ s t a f -листавши lʲ ɪ s t a f ʂ ɨ -листавший lʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j -листаем lʲ ɪ s t a j ɪ m -листаемый lʲ ɪ s t a j ɪ m ɨ j -листает lʲ ɪ s t a j ɪ t -листаете lʲ ɪ s t a j ɪ tʲ e -листаешь lʲ ɪ s t a j ɪ ʂ -листай lʲ ɪ s t a j -листайте lʲ ɪ s t a j tʲ e -листал lʲ ɪ s t a ɫ -листала lʲ ɪ s t a ɫ ə -листали lʲ ɪ s t a lʲ ɪ -листало lʲ ɪ s t a ɫ ə -листам lʲ ɪ s t a m -листами lʲ ɪ s t a mʲ ɪ -листанный lʲ i s t ə nː ɨ j -листать lʲ ɪ s t a tʲ -листах lʲ ɪ s t a x -листаю lʲ ɪ s t a j ʊ -листают lʲ ɪ s t a j ʊ t -листающий lʲ ɪ s t a j ʉ ɕː ɪ j -листая lʲ ɪ s t a j ə -листва lʲ ɪ s t v a -листве lʲ ɪ s t vʲ e -лиственниц lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s -лиственница lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə -лиственницам lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə m -лиственницами lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə mʲ ɪ -лиственницах lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ə x -лиственнице lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ -лиственницей lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ j -лиственницею lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ j ʊ -лиственницу lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ʊ -лиственницы lʲ i s t vʲ ɪ nʲː ɪ t͡s ɨ -лиственный lʲ i s t vʲ ɪ nː ɨ j -листвой lʲ ɪ s t v o j -листвою lʲ ɪ s t v o j ʊ -листву lʲ ɪ s t v u -листвы lʲ ɪ s t v ɨ -листе lʲ ɪ sʲ tʲ e -листик lʲ i sʲ tʲ ɪ k -листика lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə -листикам lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -листиками lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -листиках lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x -листике lʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e -листики lʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -листиков lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f -листиком lʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -листику lʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -листка lʲ ɪ s t k a -листкам lʲ ɪ s t k a m -листками lʲ ɪ s t k a mʲ ɪ -листках lʲ ɪ s t k a x -листке lʲ ɪ s t kʲ e -листки lʲ ɪ s t kʲ i -листков lʲ ɪ s t k o f -листком lʲ ɪ s t k o m -листку lʲ ɪ s t k u -листов lʲ ɪ s t o f -листовка lʲ ɪ s t o f k ə -листовкам lʲ ɪ s t o f k ə m -листовками lʲ ɪ s t o f k ə mʲ ɪ -листовках lʲ ɪ s t o f k ə x -листовке lʲ ɪ s t o f kʲ e -листовки lʲ ɪ s t o f kʲ ɪ -листовкой lʲ ɪ s t o f k ə j -листовкою lʲ ɪ s t o f k ə j ʊ -листовку lʲ ɪ s t o f k ʊ -листовой lʲ ɪ s t ɐ v o j -листовок lʲ ɪ s t o v ə k -листок lʲ ɪ s t o k -листом lʲ ɪ s t o m -листопад lʲ ɪ s t ɐ p a t -листопада lʲ ɪ s t ɐ p a d ə -листопадам lʲ ɪ s t ɐ p a d ə m -листопадами lʲ ɪ s t ɐ p a d ə mʲ ɪ -листопадах lʲ ɪ s t ɐ p a d ə x -листопаде lʲ ɪ s t ɐ p a dʲ e -листопадов lʲ ɪ s t ɐ p a d ə f -листопадом lʲ ɪ s t ɐ p a d ə m -листопаду lʲ ɪ s t ɐ p a d ʊ -листопады lʲ ɪ s t ɐ p a d ɨ -листочек lʲ ɪ s t o t͡ɕ ɪ k -листочка lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə -листочкам lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə m -листочками lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -листочках lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə x -листочке lʲ ɪ s t o t͡ɕ kʲ e -листочки lʲ ɪ s t o t͡ɕ kʲ ɪ -листочков lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə f -листочком lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ə m -листочку lʲ ɪ s t o t͡ɕ k ʊ -листу lʲ ɪ s t u -листы lʲ ɪ s t ɨ -листьев lʲ i sʲ tʲ j ɪ f -листья lʲ i sʲ tʲ j ə -листьям lʲ i sʲ tʲ j ə m -листьями lʲ i sʲ tʲ j ə mʲ ɪ -листьях lʲ i sʲ tʲ j ə x -лису lʲ ɪ s u -лису lʲ i s ʊ -лисы lʲ ɪ s ɨ -лисы lʲ i s ɨ -лисы lʲ i s ɨ -лисят lʲ ɪ sʲ a t -лисята lʲ ɪ sʲ a t ə -лисятам lʲ ɪ sʲ a t ə m -лисятами lʲ ɪ sʲ a t ə mʲ ɪ -лисятах lʲ ɪ sʲ a t ə x -лит lʲ i t -лита lʲ i t ə -литавр lʲ ɪ t a v r -литавра lʲ ɪ t a v r ə -литаврам lʲ ɪ t a v r ə m -литаврами lʲ ɪ t a v r ə mʲ ɪ -литаврах lʲ ɪ t a v r ə x -литавре lʲ ɪ t a v rʲ e -литаврой lʲ ɪ t a v r ə j -литаврою lʲ ɪ t a v r ə j ʊ -литавру lʲ ɪ t a v r ʊ -литавры lʲ ɪ t a v r ɨ -литам lʲ i t ə m -литами lʲ i t ə mʲ ɪ -литах lʲ i t ə x -литва lʲ ɪ t v a -литвин lʲ ɪ t vʲ i n -литвина lʲ ɪ t vʲ i n ə -литвинам lʲ ɪ t vʲ i n ə m -литвинами lʲ ɪ t vʲ i n ə mʲ ɪ -литвинах lʲ ɪ t vʲ i n ə x -литвине lʲ ɪ t vʲ i nʲ e -литвинов lʲ ɪ t vʲ i n ə f -литвином lʲ ɪ t vʲ i n ə m -литвину lʲ ɪ t vʲ i n ʊ -литвины lʲ ɪ t vʲ i n ɨ -лите lʲ i tʲ e -литейный lʲ ɪ tʲ e j n ɨ j -литер lʲ i tʲ ɪ r -литера lʲ i tʲ ɪ r ə -литерам lʲ i tʲ ɪ r ə m -литерами lʲ i tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -литератор lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r -литератора lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə -литераторам lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə m -литераторами lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə mʲ ɪ -литераторах lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə x -литераторе lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə rʲ e -литераторов lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə f -литератором lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ə m -литератору lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ʊ -литераторы lʲ ɪ tʲ ɪ r a t ə r ɨ -литератур lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r -литература lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə -литературам lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə m -литературами lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə mʲ ɪ -литературах lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə x -литературе lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u rʲ e -литературен lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u rʲ ɪ n -литературна lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ə -литературно lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ə -литературны lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ -литературный lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r n ɨ j -литературовед lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e t -литературоведа lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə -литературоведам lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə m -литературоведами lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə mʲ ɪ -литературоведах lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə x -литературоведе lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ e -литературоведение lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e -литературоведением lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -литературоведении lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -литературоведений lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j -литературоведению lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -литературоведения lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə -литературоведениям lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -литературоведениями lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -литературоведениях lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -литературоведов lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə f -литературоведом lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ə m -литературоведу lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ʊ -литературоведы lʲ ɪ tʲ ɪ r ə t ʊ r ɐ vʲ e d ɨ -литературой lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə j -литературою lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ə j ʊ -литературу lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ʊ -литературы lʲ ɪ tʲ ɪ r ɐ t u r ɨ -литерах lʲ i tʲ ɪ r ə x -литере lʲ i tʲ ɪ rʲ e -литерой lʲ i tʲ ɪ r ə j -литерою lʲ i tʲ ɪ r ə j ʊ -литеру lʲ i tʲ ɪ r ʊ -литеры lʲ i tʲ ɪ r ɨ -литие lʲ ɪ tʲ ɪ j e -литиев lʲ i tʲ ɪ j ɪ f -литием lʲ i tʲ ɪ j ɪ m -литиёй lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j -литиёю lʲ ɪ tʲ ɪ j ɵ j ʊ -литии lʲ i tʲ ɪ ɪ -литии lʲ ɪ tʲ ɪ i -литий lʲ i tʲ ɪ j -литий lʲ ɪ tʲ i j -литинститут lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t -литинститута lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə -литинститутам lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m -литинститутами lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə mʲ ɪ -литинститутах lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə x -литинституте lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u tʲ e -литинститутов lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə f -литинститутом lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m -литинституту lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ʊ -литинституты lʲ i t ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ -литию lʲ i tʲ ɪ j ʊ -литию lʲ ɪ tʲ ɪ j u -лития lʲ ɪ tʲ ɪ j a -лития lʲ i tʲ ɪ j ə -литиям lʲ i tʲ ɪ j ə m -литиям lʲ ɪ tʲ ɪ j a m -литиями lʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -литиями lʲ ɪ tʲ ɪ j æ mʲ ɪ -литиях lʲ i tʲ ɪ j ə x -литиях lʲ ɪ tʲ ɪ j a x -литов lʲ i t ə f -литовец lʲ ɪ t o vʲ ɪ t͡s -литовка lʲ ɪ t o f k ə -литовкам lʲ ɪ t o f k ə m -литовками lʲ ɪ t o f k ə mʲ ɪ -литовках lʲ ɪ t o f k ə x -литовке lʲ ɪ t o f kʲ e -литовки lʲ ɪ t o f kʲ ɪ -литовкой lʲ ɪ t o f k ə j -литовкою lʲ ɪ t o f k ə j ʊ -литовку lʲ ɪ t o f k ʊ -литовок lʲ ɪ t o v ə k -литовский lʲ ɪ t o f s kʲ ɪ j -литовским lʲ ɪ t o f s kʲ ɪ m -литовского lʲ ɪ t o f s k ə v ə -литовском lʲ ɪ t o f s k ə m -литовскому lʲ ɪ t o f s k ə m ʊ -литовца lʲ ɪ t o f t͡s ə -литовцам lʲ ɪ t o f t͡s ə m -литовцами lʲ ɪ t o f t͡s ə mʲ ɪ -литовцах lʲ ɪ t o f t͡s ə x -литовце lʲ ɪ t o f t͡s ɨ -литовцев lʲ ɪ t o f t͡s ɨ f -литовцем lʲ ɪ t o f t͡s ɨ m -литовцу lʲ ɪ t o f t͡s ʊ -литовцы lʲ ɪ t o f t͡s ɨ -литой lʲ ɪ t o j -литом lʲ i t ə m -литосфер lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r -литосфера lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə -литосферам lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə m -литосферами lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -литосферах lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə x -литосфере lʲ ɪ t ɐ s fʲ e rʲ e -литосферой lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j -литосферою lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j ʊ -литосферу lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ʊ -литосферы lʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ɨ -литот lʲ ɪ t o t -литота lʲ ɪ t o t ə -литотам lʲ ɪ t o t ə m -литотами lʲ ɪ t o t ə mʲ ɪ -литотах lʲ ɪ t o t ə x -литоте lʲ ɪ t o tʲ e -литотой lʲ ɪ t o t ə j -литотою lʲ ɪ t o t ə j ʊ -литоту lʲ ɪ t o t ʊ -литоты lʲ ɪ t o t ɨ -литр lʲ i t r -литра lʲ i t r ə -литрам lʲ i t r ə m -литрами lʲ i t r ə mʲ ɪ -литрах lʲ i t r ə x -литре lʲ i t rʲ e -литров lʲ i t r ə f -литровый lʲ ɪ t r o v ɨ j -литром lʲ i t r ə m -литру lʲ i t r ʊ -литры lʲ i t r ɨ -литу lʲ i t ʊ -литургией lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ɪ j -литургиею lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ɪ j ʊ -литургии lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i ɪ -литургий lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j -литургический lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -литургию lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ʊ -литургия lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə -литургиям lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə m -литургиями lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə mʲ ɪ -литургиях lʲ ɪ t ʊ r ɡʲ i j ə x -литы lʲ i t ɨ -литый lʲ i t ɨ j -лить lʲ i tʲ -литье lʲ ɪ tʲ j e -литьё lʲ ɪ tʲ j ɵ -литьём lʲ ɪ tʲ j ɵ m -литься lʲ i t͡sː ə -литью lʲ ɪ tʲ j u -литья lʲ ɪ tʲ j a -лифт lʲ i f t -лифта lʲ i f t ə -лифтам lʲ i f t ə m -лифтами lʲ i f t ə mʲ ɪ -лифтах lʲ i f t ə x -лифте lʲ i f tʲ e -лифтов lʲ i f t ə f -лифтом lʲ i f t ə m -лифту lʲ i f t ʊ -лифты lʲ i f t ɨ -лифчик lʲ i f t͡ɕ ɪ k -лифчика lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə -лифчикам lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m -лифчиками lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -лифчиках lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə x -лифчике lʲ i f t͡ɕ ɪ kʲ e -лифчики lʲ i f t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -лифчиков lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə f -лифчиком lʲ i f t͡ɕ ɪ k ə m -лифчику lʲ i f t͡ɕ ɪ k ʊ -лих lʲ i x -лиха lʲ ɪ x a -лиха lʲ i x ə -лихам lʲ i x ə m -лихами lʲ i x ə mʲ ɪ -лихах lʲ i x ə x -лихач lʲ ɪ x a t͡ɕ -лихача lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a -лихачам lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a m -лихачами lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ -лихачах lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ a x -лихаче lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ e -лихачей lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ e j -лихачи lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ i -лихачом lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ ɵ m -лихачу lʲ ɪ x ɐ t͡ɕ u -лихв lʲ i x f -лихва lʲ ɪ x v a -лихвам lʲ ɪ x v a m -лихвами lʲ ɪ x v a mʲ ɪ -лихвах lʲ ɪ x v a x -лихве lʲ ɪ x vʲ e -лихвой lʲ ɪ x v o j -лихвою lʲ ɪ x v o j ʊ -лихву lʲ ɪ x v u -лихвы lʲ ɪ x v ɨ -лихе lʲ i xʲ e -лихи lʲ ɪ xʲ i -лихи lʲ i xʲ ɪ -лихо lʲ i x ə -лиходее lʲ ɪ x ɐ dʲ e j e -лиходеев lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ f -лиходеек lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ k -лиходеем lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ɪ m -лиходеи lʲ ɪ x ɐ dʲ e ɪ -лиходей lʲ ɪ x ɐ dʲ e j -лиходейка lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə -лиходейкам lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə m -лиходейками lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə mʲ ɪ -лиходейках lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə x -лиходейке lʲ ɪ x ɐ dʲ e j kʲ e -лиходейки lʲ ɪ x ɐ dʲ e j kʲ ɪ -лиходейкой lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə j -лиходейкою lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ə j ʊ -лиходейку lʲ ɪ x ɐ dʲ e j k ʊ -лиходею lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ʊ -лиходея lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə -лиходеям lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə m -лиходеями lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə mʲ ɪ -лиходеях lʲ ɪ x ɐ dʲ e j ə x -лихоимств lʲ ɪ x ɐ i m s t f -лихоимства lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə -лихоимствам lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə m -лихоимствами lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə mʲ ɪ -лихоимствах lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə x -лихоимстве lʲ ɪ x ɐ i m s t vʲ e -лихоимство lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə -лихоимством lʲ ɪ x ɐ i m s t v ə m -лихоимству lʲ ɪ x ɐ i m s t v ʊ -лихой lʲ ɪ x o j -лихом lʲ i x ə m -лихорадив lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f -лихорадивши lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f ʂ ɨ -лихорадивший lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ f ʂ ɨ j -лихорадил lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ -лихорадила lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ ə -лихорадили lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ lʲ ɪ -лихорадило lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɫ ə -лихорадим lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ m -лихорадит lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ t -лихорадите lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ tʲ e -лихорадить lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ tʲ -лихорадишь lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ʂ -лихорадка lʲ ɪ x ɐ r a t k ə -лихорадкам lʲ ɪ x ɐ r a t k ə m -лихорадками lʲ ɪ x ɐ r a t k ə mʲ ɪ -лихорадках lʲ ɪ x ɐ r a t k ə x -лихорадке lʲ ɪ x ɐ r a t kʲ e -лихорадки lʲ ɪ x ɐ r a t kʲ ɪ -лихорадкой lʲ ɪ x ɐ r a t k ə j -лихорадкою lʲ ɪ x ɐ r a t k ə j ʊ -лихорадку lʲ ɪ x ɐ r a t k ʊ -лихорадок lʲ ɪ x ɐ r a d ə k -лихорадочен lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ ɪ n -лихорадочна lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ə -лихорадочно lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ə -лихорадочны lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ɨ -лихорадочный lʲ ɪ x ɐ r a d ə t͡ɕ n ɨ j -лихорадь lʲ ɪ x ɐ r a tʲ -лихорадьте lʲ ɪ x ɐ r a tʲː e -лихорадя lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ə -лихорадят lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ə t -лихорадящий lʲ ɪ x ɐ r a dʲ ɪ ɕː ɪ j -лихораженный lʲ ɪ x ɐ r a ʐ ɨ nː ɨ j -лихоражу lʲ ɪ x ɐ r a ʐ ʊ -лихостей lʲ i x ə sʲ tʲ ɪ j -лихости lʲ i x ə sʲ tʲ ɪ -лихость lʲ i x ə sʲ tʲ -лихостью lʲ i x ə sʲ tʲ j ʊ -лихостям lʲ i x ə sʲ tʲ ə m -лихостями lʲ i x ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лихостях lʲ i x ə sʲ tʲ ə x -лихтенштейн lʲ ɪ x t ɨ n ʂ t ɛ j n -лихтер lʲ i x tʲ ɪ r -лихтера lʲ i x tʲ ɪ r ə -лихтера lʲ ɪ x tʲ ɪ r a -лихтерам lʲ i x tʲ ɪ r ə m -лихтерам lʲ ɪ x tʲ ɪ r a m -лихтерами lʲ i x tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -лихтерами lʲ ɪ x tʲ ɪ r a mʲ ɪ -лихтерах lʲ i x tʲ ɪ r ə x -лихтерах lʲ ɪ x tʲ ɪ r a x -лихтере lʲ i x tʲ ɪ rʲ e -лихтеров lʲ i x tʲ ɪ r ə f -лихтеров lʲ ɪ x tʲ ɪ r o f -лихтером lʲ i x tʲ ɪ r ə m -лихтеру lʲ i x tʲ ɪ r ʊ -лихтеры lʲ i x tʲ ɪ r ɨ -лиху lʲ i x ʊ -лиц lʲ i t͡s -лица lʲ ɪ t͡s a -лица lʲ i t͡s ə -лицам lʲ i t͡s ə m -лицами lʲ i t͡s ə mʲ ɪ -лицах lʲ i t͡s ə x -лице lʲ ɪ t͡s ɛ -лицевой lʲ ɪ t͡s ɨ v o j -лицедее lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j e -лицедеев lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ɪ f -лицедеем lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ɪ m -лицедеи lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e ɪ -лицедей lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j -лицедейства lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə -лицедействе lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t vʲ e -лицедейство lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə -лицедейством lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ə m -лицедейству lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j s t v ʊ -лицедею lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ʊ -лицедея lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə -лицедеям lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə m -лицедеями lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə mʲ ɪ -лицедеях lʲ ɪ t͡s ɨ dʲ e j ə x -лицее lʲ ɪ t͡s ɛ j e -лицеев lʲ ɪ t͡s ɛ j ɪ f -лицеем lʲ ɪ t͡s ɛ j ɪ m -лицезрев lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f -лицезревши lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f ʂ ɨ -лицезревший lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e f ʂ ɨ j -лицезрел lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ -лицезрела lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ ə -лицезрели lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e lʲ ɪ -лицезрело lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e ɫ ə -лицезреть lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ e tʲ -лицезри lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i -лицезрим lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i m -лицезримый lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i m ɨ j -лицезрит lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i t -лицезрите lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i tʲ e -лицезришь lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ i ʂ -лицезрю lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ u -лицезря lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ a -лицезрят lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ a t -лицезрящий lʲ ɪ t͡s ɨ z rʲ æ ɕː ɪ j -лицеи lʲ ɪ t͡s ɛ ɪ -лицей lʲ ɪ t͡s ɛ j -лицемер lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r -лицемера lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə -лицемерам lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə m -лицемерами lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə mʲ ɪ -лицемерах lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə x -лицемере lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ e -лицемерив lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f -лицемеривши lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -лицемеривший lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j -лицемерие lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j e -лицемерием lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m -лицемерии lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɪ -лицемерил lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ -лицемерила lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -лицемерили lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -лицемерило lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -лицемерим lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ m -лицемерит lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ t -лицемерите lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ tʲ e -лицемерить lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ tʲ -лицемеришь lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ʂ -лицемерию lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ʊ -лицемерия lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ j ə -лицемерка lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə -лицемеркам lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə m -лицемерками lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə mʲ ɪ -лицемерках lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə x -лицемерке lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r kʲ e -лицемерки lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r kʲ ɪ -лицемеркой lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə j -лицемеркою lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ə j ʊ -лицемерку lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r k ʊ -лицемерно lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r n ə -лицемерный lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r n ɨ j -лицемеров lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə f -лицемерок lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə k -лицемером lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ə m -лицемеру lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ʊ -лицемеры lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e r ɨ -лицемерь lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ -лицемерьте lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ tʲ e -лицемерю lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ʊ -лицемеря lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ə -лицемерят lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ə t -лицемерящий lʲ ɪ t͡s ɨ mʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j -лицензиар lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r -лицензиара lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə -лицензиарам lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə m -лицензиарами lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə mʲ ɪ -лицензиарах lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə x -лицензиаре lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a rʲ e -лицензиаров lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə f -лицензиаром lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ə m -лицензиару lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ʊ -лицензиары lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a r ɨ -лицензиат lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t -лицензиата lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə -лицензиатам lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə m -лицензиатами lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə mʲ ɪ -лицензиатах lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə x -лицензиате lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a tʲ e -лицензиатов lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə f -лицензиатом lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ə m -лицензиату lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ʊ -лицензиаты lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ a t ɨ -лицензией lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ɪ j -лицензиею lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ɪ j ʊ -лицензии lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ ɪ -лицензий lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j -лицензионный lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ o nː ɨ j -лицензирование lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -лицензированием lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -лицензировании lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -лицензирований lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -лицензированию lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -лицензирования lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -лицензированиям lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -лицензированиями lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лицензированиях lʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -лицензию lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ʊ -лицензия lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə -лицензиям lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə m -лицензиями lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лицензиях lʲ ɪ t͡s ɛ nʲ zʲ ɪ j ə x -лицею lʲ ɪ t͡s ɛ j ʊ -лицея lʲ ɪ t͡s ɛ j ə -лицеям lʲ ɪ t͡s ɛ j ə m -лицеями lʲ ɪ t͡s ɛ j ə mʲ ɪ -лицеях lʲ ɪ t͡s ɛ j ə x -лицо lʲ ɪ t͡s o -лицом lʲ ɪ t͡s o m -лицу lʲ ɪ t͡s u -личен lʲ i t͡ɕ ɪ n -личи lʲ i t͡ɕ ɪ -личика lʲ i t͡ɕ ɪ k ə -личикам lʲ i t͡ɕ ɪ k ə m -личиками lʲ i t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -личиках lʲ i t͡ɕ ɪ k ə x -личике lʲ i t͡ɕ ɪ kʲ e -личики lʲ i t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -личико lʲ i t͡ɕ ɪ k ə -личиков lʲ i t͡ɕ ɪ k ə f -личиком lʲ i t͡ɕ ɪ k ə m -личику lʲ i t͡ɕ ɪ k ʊ -личин lʲ ɪ t͡ɕ i n -личина lʲ ɪ t͡ɕ i n ə -личинам lʲ ɪ t͡ɕ i n ə m -личинами lʲ ɪ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ -личинах lʲ ɪ t͡ɕ i n ə x -личине lʲ ɪ t͡ɕ i nʲ e -личинка lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə -личинкам lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə m -личинками lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ -личинках lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə x -личинке lʲ ɪ t͡ɕ i n kʲ e -личинки lʲ ɪ t͡ɕ i n kʲ ɪ -личинкой lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə j -личинкою lʲ ɪ t͡ɕ i n k ə j ʊ -личинку lʲ ɪ t͡ɕ i n k ʊ -личиной lʲ ɪ t͡ɕ i n ə j -личинок lʲ ɪ t͡ɕ i n ə k -личиночный lʲ ɪ t͡ɕ i n ə t͡ɕ n ɨ j -личиною lʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ -личину lʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ -личины lʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ -лична lʲ i t͡ɕ n ə -лично lʲ i t͡ɕ n ə -личной lʲ ɪ t͡ɕ n o j -личной lʲ i t͡ɕ n ə j -личностей lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j -личности lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ -личностный lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j -личность lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ -личностью lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -личностям lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m -личностями lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -личностях lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -личны lʲ i t͡ɕ n ɨ -личный lʲ i t͡ɕ n ɨ j -лишав lʲ ɪ ʂ a f -лишавши lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ -лишавший lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j -лишавшийся lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə -лишавшись lʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ -лишае lʲ ɪ ʂ ɐ j e -лишаем lʲ ɪ ʂ a j ɪ m -лишаемся lʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə -лишаемый lʲ ɪ ʂ a j ɪ m ɨ j -лишает lʲ ɪ ʂ a j ɪ t -лишаете lʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ e -лишаетесь lʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -лишается lʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə -лишаешь lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ -лишаешься lʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə -лишаёв lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ f -лишаём lʲ ɪ ʂ ɐ j ɵ m -лишаи lʲ ɪ ʂ ɐ i -лишай lʲ ɪ ʂ a j -лишайник lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k -лишайника lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə -лишайникам lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə m -лишайниками lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лишайниках lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə x -лишайнике lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ kʲ e -лишайники lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ kʲ ɪ -лишайников lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə f -лишайником lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ə m -лишайнику lʲ ɪ ʂ a j nʲ ɪ k ʊ -лишайся lʲ ɪ ʂ a j sʲ ə -лишайте lʲ ɪ ʂ a j tʲ e -лишайтесь lʲ ɪ ʂ a j tʲ ɪ sʲ -лишал lʲ ɪ ʂ a ɫ -лишала lʲ ɪ ʂ a ɫ ə -лишалась lʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ -лишали lʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ -лишались lʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ sʲ -лишало lʲ ɪ ʂ a ɫ ə -лишалось lʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ -лишался lʲ ɪ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лишат lʲ ɪ ʂ a t -лишатся lʲ ɪ ʂ a t͡sː ə -лишать lʲ ɪ ʂ a tʲ -лишаться lʲ ɪ ʂ a t͡sː ə -лишаю lʲ ɪ ʂ a j ʊ -лишаю lʲ ɪ ʂ ɐ j u -лишаюсь lʲ ɪ ʂ a j ʉ sʲ -лишают lʲ ɪ ʂ a j ʊ t -лишаются lʲ ɪ ʂ a j ʊ t͡s ə -лишающий lʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j -лишающийся lʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -лишая lʲ ɪ ʂ a j ə -лишая lʲ ɪ ʂ ɐ j a -лишаям lʲ ɪ ʂ ɐ j a m -лишаями lʲ ɪ ʂ ɐ j æ mʲ ɪ -лишаясь lʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ -лишаях lʲ ɪ ʂ ɐ j a x -лишек lʲ i ʂ ɨ k -лишена lʲ ɪ ʂ ɨ n a -лишенец lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ t͡s -лишение lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j e -лишением lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -лишении lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ -лишений lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j -лишению lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ -лишения lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə -лишениям lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m -лишениями lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лишениях lʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -лишено lʲ ɪ ʂ ɨ n o -лишенца lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə -лишенцам lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə m -лишенцами lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə mʲ ɪ -лишенцах lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ə x -лишенце lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ -лишенцев lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ f -лишенцем lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ m -лишенцу lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ʊ -лишенцы lʲ ɪ ʂ ɛ n t͡s ɨ -лишены lʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ -лишён lʲ ɪ ʂ o n -лишённый lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j -лиши lʲ ɪ ʂ ɨ -лишив lʲ ɪ ʂ ɨ f -лишивши lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ -лишивший lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j -лишившийся lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -лишившись lʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ -лишил lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ -лишила lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə -лишилась lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə sʲ -лишили lʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ -лишились lʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ -лишило lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə -лишилось lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə sʲ -лишился lʲ ɪ ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лишим lʲ ɪ ʂ ɨ m -лишимся lʲ ɪ ʂ ɨ m sʲ ə -лишись lʲ ɪ ʂ ɨ sʲ -лишит lʲ ɪ ʂ ɨ t -лишите lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -лишитесь lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ -лишится lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə -лишить lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ -лишиться lʲ ɪ ʂ ɨ t͡sː ə -лишишь lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ -лишишься lʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə -лишка lʲ ɪ ʂ k a -лишка lʲ i ʂ k ə -лишкам lʲ ɪ ʂ k a m -лишкам lʲ i ʂ k ə m -лишками lʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ -лишками lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -лишках lʲ ɪ ʂ k a x -лишках lʲ i ʂ k ə x -лишке lʲ ɪ ʂ kʲ e -лишке lʲ i ʂ kʲ e -лишки lʲ ɪ ʂ kʲ i -лишки lʲ i ʂ kʲ ɪ -лишков lʲ ɪ ʂ k o f -лишков lʲ i ʂ k ə f -лишком lʲ ɪ ʂ k o m -лишком lʲ i ʂ k ə m -лишку lʲ ɪ ʂ k u -лишку lʲ i ʂ k ʊ -лишнего lʲ i ʂ nʲ ɪ v ə -лишнее lʲ i ʂ nʲ ɪ j e -лишнем lʲ i ʂ nʲ ɪ m -лишнему lʲ i ʂ nʲ ɪ m ʊ -лишние lʲ i ʂ nʲ ɪ j e -лишний lʲ i ʂ nʲ ɪ j -лишним lʲ i ʂ nʲ ɪ m -лишними lʲ i ʂ nʲ ɪ mʲ ɪ -лишних lʲ i ʂ nʲ ɪ x -лишок lʲ ɪ ʂ o k -лишу lʲ ɪ ʂ u -лишусь lʲ ɪ ʂ u sʲ -лишь lʲ i ʂ -лм lʲ ʉ mʲ ɪ n -лоб ɫ o p -лобамба ɫ ɐ b a m b ə -лобан ɫ ɐ b a n -лобана ɫ ɐ b a n ə -лобанам ɫ ɐ b a n ə m -лобанами ɫ ɐ b a n ə mʲ ɪ -лобанах ɫ ɐ b a n ə x -лобане ɫ ɐ b a nʲ e -лобанов ɫ ɐ b a n ə f -лобаном ɫ ɐ b a n ə m -лобану ɫ ɐ b a n ʊ -лобаны ɫ ɐ b a n ɨ -лобби ɫ o bʲː ɪ -лоббировав ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f -лоббировавши ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -лоббировавший ɫ ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -лоббировал ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ -лоббировала ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə -лоббировали ɫ ɐ bʲ i r ə v ə lʲ ɪ -лоббировало ɫ ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə -лоббирование ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -лоббированием ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -лоббировании ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -лоббирований ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -лоббированию ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -лоббирования ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -лоббированиям ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -лоббированиями ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лоббированиях ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -лоббированный ɫ ɐ bʲ i r ə v ə nː ɨ j -лоббировать ɫ ɐ bʲ i r ə v ə tʲ -лоббируем ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m -лоббируемый ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -лоббирует ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ t -лоббируете ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -лоббируешь ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ɪ ʂ -лоббируй ɫ ɐ bʲ i r ʊ j -лоббируйте ɫ ɐ bʲ i r ʊ j tʲ e -лоббирую ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʊ -лоббируют ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʊ t -лоббирующий ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -лоббируя ɫ ɐ bʲ i r ʊ j ə -лоббист ɫ ɐ bʲ i s t -лоббиста ɫ ɐ bʲ i s t ə -лоббистам ɫ ɐ bʲ i s t ə m -лоббистами ɫ ɐ bʲ i s t ə mʲ ɪ -лоббистах ɫ ɐ bʲ i s t ə x -лоббисте ɫ ɐ bʲ i sʲ tʲ e -лоббистов ɫ ɐ bʲ i s t ə f -лоббистом ɫ ɐ bʲ i s t ə m -лоббисту ɫ ɐ bʲ i s t ʊ -лоббисты ɫ ɐ bʲ i s t ɨ -лобзик ɫ o b zʲ ɪ k -лобзика ɫ o b zʲ ɪ k ə -лобзикам ɫ o b zʲ ɪ k ə m -лобзиками ɫ o b zʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лобзиках ɫ o b zʲ ɪ k ə x -лобзике ɫ o b zʲ ɪ kʲ e -лобзики ɫ o b zʲ ɪ kʲ ɪ -лобзиков ɫ o b zʲ ɪ k ə f -лобзиком ɫ o b zʲ ɪ k ə m -лобзику ɫ o b zʲ ɪ k ʊ -лобией ɫ o bʲ ɪ j ɪ j -лобиею ɫ o bʲ ɪ j ɪ j ʊ -лобии ɫ o bʲ ɪ ɪ -лобий ɫ o bʲ ɪ j -лобию ɫ o bʲ ɪ j ʊ -лобия ɫ o bʲ ɪ j ə -лобиям ɫ o bʲ ɪ j ə m -лобиями ɫ o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лобиях ɫ o bʲ ɪ j ə x -лобка ɫ ɐ p k a -лобкам ɫ ɐ p k a m -лобками ɫ ɐ p k a mʲ ɪ -лобках ɫ ɐ p k a x -лобке ɫ ɐ p kʲ e -лобки ɫ ɐ p kʲ i -лобков ɫ ɐ p k o f -лобковый ɫ ɐ p k o v ɨ j -лобком ɫ ɐ p k o m -лобку ɫ ɐ p k u -лобный ɫ o b n ɨ j -лобовой ɫ ə b ɐ v o j -лобок ɫ ɐ b o k -лоботомией ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ɪ j -лоботомиею ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ɪ j ʊ -лоботомии ɫ ə b ə t ɐ mʲ i ɪ -лоботомий ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j -лоботомию ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ʊ -лоботомия ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə -лоботомиям ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə m -лоботомиями ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə mʲ ɪ -лоботомиях ɫ ə b ə t ɐ mʲ i j ə x -лоботряс ɫ ə b ɐ t rʲ a s -лоботряса ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə -лоботрясам ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə m -лоботрясами ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə mʲ ɪ -лоботрясах ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə x -лоботрясе ɫ ə b ɐ t rʲ æ sʲ e -лоботрясов ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə f -лоботрясом ɫ ə b ɐ t rʲ a s ə m -лоботрясу ɫ ə b ɐ t rʲ a s ʊ -лоботрясы ɫ ə b ɐ t rʲ a s ɨ -лобстер ɫ o p s t ɨ r -лобстера ɫ o p s t ɨ r ə -лобстерам ɫ o p s t ɨ r ə m -лобстерами ɫ o p s t ɨ r ə mʲ ɪ -лобстерах ɫ o p s t ɨ r ə x -лобстере ɫ o p s t ɨ rʲ e -лобстеров ɫ o p s t ɨ r ə f -лобстером ɫ o p s t ɨ r ə m -лобстеру ɫ o p s t ɨ r ʊ -лобстеры ɫ o p s t ɨ r ɨ -лов ɫ o f -лова ɫ o v ə -ловам ɫ o v ə m -ловами ɫ o v ə mʲ ɪ -ловах ɫ o v ə x -лове ɫ o vʲ e -ловелас ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s -ловеласа ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə -ловеласам ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə m -ловеласами ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə mʲ ɪ -ловеласах ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə x -ловеласе ɫ ə vʲ ɪ ɫ a sʲ e -ловеласов ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə f -ловеласом ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ə m -ловеласу ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ʊ -ловеласы ɫ ə vʲ ɪ ɫ a s ɨ -ловель ɫ o vʲ ɪ lʲ -ловец ɫ ɐ vʲ e t͡s -лови ɫ ɐ vʲ i -ловив ɫ ɐ vʲ i f -ловивши ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ -ловивший ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j -ловившийся ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -ловившись ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ sʲ -ловил ɫ ɐ vʲ i ɫ -ловила ɫ ɐ vʲ i ɫ ə -ловилась ɫ ɐ vʲ i ɫ ə sʲ -ловили ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ -ловились ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ sʲ -ловило ɫ ɐ vʲ i ɫ ə -ловилось ɫ ɐ vʲ i ɫ ə sʲ -ловился ɫ ɐ vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ловим ɫ o vʲ ɪ m -ловимся ɫ o vʲ ɪ m sʲ ə -ловимый ɫ ɐ vʲ i m ɨ j -ловись ɫ ɐ vʲ i sʲ -ловит ɫ o vʲ ɪ t -ловите ɫ o vʲ ɪ tʲ e -ловите ɫ ɐ vʲ i tʲ e -ловитесь ɫ o vʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -ловитесь ɫ ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ -ловится ɫ o vʲ ɪ t͡s ə -ловить ɫ ɐ vʲ i tʲ -ловиться ɫ ɐ vʲ i t͡sː ə -ловишь ɫ o vʲ ɪ ʂ -ловишься ɫ o vʲ ɪ ʂ sʲ ə -ловка ɫ ɐ f k a -ловкач ɫ ɐ f k a t͡ɕ -ловкача ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a -ловкачам ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a m -ловкачами ɫ ə f k ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ -ловкачах ɫ ə f k ɐ t͡ɕ a x -ловкаче ɫ ə f k ɐ t͡ɕ e -ловкачей ɫ ə f k ɐ t͡ɕ e j -ловкачи ɫ ə f k ɐ t͡ɕ i -ловкачом ɫ ə f k ɐ t͡ɕ ɵ m -ловкачу ɫ ə f k ɐ t͡ɕ u -ловки ɫ ɐ f kʲ i -ловки ɫ o f kʲ ɪ -ловкий ɫ o f kʲ ɪ j -ловко ɫ o f k ə -ловкостей ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ j -ловкости ɫ o f k ə sʲ tʲ ɪ -ловкость ɫ o f k ə sʲ tʲ -ловкостью ɫ o f k ə sʲ tʲ j ʊ -ловкостям ɫ o f k ə sʲ tʲ ə m -ловкостями ɫ o f k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -ловкостях ɫ o f k ə sʲ tʲ ə x -ловле ɫ o v lʲ e -ловлей ɫ o v lʲ ɪ j -ловленный ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j -ловлею ɫ o v lʲ ɪ j ʊ -ловли ɫ o v lʲ ɪ -ловлю ɫ ɐ v lʲ u -ловлю ɫ o v lʲ ʊ -ловлюсь ɫ ɐ v lʲ ʉ sʲ -ловля ɫ o v lʲ ə -ловлям ɫ o v lʲ ə m -ловлями ɫ o v lʲ ə mʲ ɪ -ловлях ɫ o v lʲ ə x -ловов ɫ o v ə f -ловок ɫ o v ə k -ловом ɫ o v ə m -лову ɫ o v ʊ -ловушек ɫ ɐ v u ʂ ɨ k -ловушка ɫ ɐ v u ʂ k ə -ловушкам ɫ ɐ v u ʂ k ə m -ловушками ɫ ɐ v u ʂ k ə mʲ ɪ -ловушках ɫ ɐ v u ʂ k ə x -ловушке ɫ ɐ v u ʂ kʲ e -ловушки ɫ ɐ v u ʂ kʲ ɪ -ловушкой ɫ ɐ v u ʂ k ə j -ловушкою ɫ ɐ v u ʂ k ə j ʊ -ловушку ɫ ɐ v u ʂ k ʊ -ловца ɫ ɐ f t͡s a -ловцам ɫ ɐ f t͡s a m -ловцами ɫ ɐ f t͡s a mʲ ɪ -ловцах ɫ ɐ f t͡s a x -ловце ɫ ɐ f t͡s ɛ -ловцов ɫ ɐ f t͡s o f -ловцом ɫ ɐ f t͡s o m -ловцу ɫ ɐ f t͡s u -ловцы ɫ ɐ f t͡s ɨ -ловча ɫ ɐ f t͡ɕ a -ловчат ɫ ɐ f t͡ɕ a t -ловчащий ɫ ɐ f t͡ɕ æ ɕː ɪ j -ловчего ɫ o f t͡ɕ ɪ v ə -ловчем ɫ o f t͡ɕ ɪ m -ловчему ɫ o f t͡ɕ ɪ m ʊ -ловчи ɫ ɐ f t͡ɕ i -ловчив ɫ ɐ f t͡ɕ i f -ловчивши ɫ ɐ f t͡ɕ i f ʂ ɨ -ловчивший ɫ ɐ f t͡ɕ i f ʂ ɨ j -ловчие ɫ o f t͡ɕ ɪ j e -ловчий ɫ o f t͡ɕ ɪ j -ловчил ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ -ловчила ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə -ловчилам ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə m -ловчилами ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə mʲ ɪ -ловчилах ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə x -ловчиле ɫ ɐ f t͡ɕ i lʲ e -ловчили ɫ ɐ f t͡ɕ i lʲ ɪ -ловчило ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə -ловчилой ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j -ловчилою ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ə j ʊ -ловчилу ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ʊ -ловчилы ɫ ɐ f t͡ɕ i ɫ ɨ -ловчим ɫ ɐ f t͡ɕ i m -ловчим ɫ o f t͡ɕ ɪ m -ловчими ɫ o f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ -ловчит ɫ ɐ f t͡ɕ i t -ловчите ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ e -ловчить ɫ ɐ f t͡ɕ i tʲ -ловчих ɫ o f t͡ɕ ɪ x -ловчишь ɫ ɐ f t͡ɕ i ʂ -ловчу ɫ ɐ f t͡ɕ u -ловы ɫ o v ɨ -ловя ɫ ɐ vʲ a -ловясь ɫ ɐ vʲ æ sʲ -ловят ɫ o vʲ ə t -ловятся ɫ o vʲ ə t͡s ə -ловящий ɫ ɐ vʲ æ ɕː ɪ j -ловящийся ɫ ɐ vʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -лог ɫ o k -лога ɫ o ɡ ə -лога ɫ ɐ ɡ a -логам ɫ ɐ ɡ a m -логами ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ -логарифм ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m -логарифма ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə -логарифмам ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə m -логарифмами ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə mʲ ɪ -логарифмах ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə x -логарифме ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f ⁽ʲ ⁾ mʲ e -логарифмов ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə f -логарифмом ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ə m -логарифму ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ʊ -логарифмы ɫ ə ɡ ɐ rʲ i f m ɨ -логах ɫ ɐ ɡ a x -логе ɫ o ɡʲ e -логик ɫ o ɡʲ ɪ k -логика ɫ o ɡʲ ɪ k ə -логикам ɫ o ɡʲ ɪ k ə m -логиками ɫ o ɡʲ ɪ k ə mʲ ɪ -логиках ɫ o ɡʲ ɪ k ə x -логике ɫ o ɡʲ ɪ kʲ e -логики ɫ o ɡʲ ɪ kʲ ɪ -логиков ɫ o ɡʲ ɪ k ə f -логикой ɫ o ɡʲ ɪ k ə j -логиком ɫ o ɡʲ ɪ k ə m -логикою ɫ o ɡʲ ɪ k ə j ʊ -логику ɫ o ɡʲ ɪ k ʊ -логин ɫ ɐ ɡʲ i n -логина ɫ ɐ ɡʲ i n ə -логинам ɫ ɐ ɡʲ i n ə m -логинами ɫ ɐ ɡʲ i n ə mʲ ɪ -логинах ɫ ɐ ɡʲ i n ə x -логине ɫ ɐ ɡʲ i nʲ e -логинов ɫ ɐ ɡʲ i n ə f -логином ɫ ɐ ɡʲ i n ə m -логину ɫ ɐ ɡʲ i n ʊ -логины ɫ ɐ ɡʲ i n ɨ -логист ɫ ɐ ɡʲ i s t -логиста ɫ ɐ ɡʲ i s t ə -логистам ɫ ɐ ɡʲ i s t ə m -логистами ɫ ɐ ɡʲ i s t ə mʲ ɪ -логистах ɫ ɐ ɡʲ i s t ə x -логисте ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ e -логистик ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k -логистика ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə -логистикам ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -логистиками ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -логистиках ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x -логистике ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e -логистики ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -логистиков ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f -логистикой ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j -логистиком ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -логистикою ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ -логистику ɫ ɐ ɡʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -логистический ɫ ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -логистов ɫ ɐ ɡʲ i s t ə f -логистом ɫ ɐ ɡʲ i s t ə m -логисту ɫ ɐ ɡʲ i s t ʊ -логисты ɫ ɐ ɡʲ i s t ɨ -логически ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ -логический ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -логично ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ə -логичный ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j -лого ɫ o ɡ ə -логов ɫ o ɡ ə f -логов ɫ ɐ ɡ o f -логова ɫ o ɡ ə v ə -логовам ɫ o ɡ ə v ə m -логовами ɫ o ɡ ə v ə mʲ ɪ -логовах ɫ o ɡ ə v ə x -логове ɫ o ɡ ə vʲ e -логово ɫ o ɡ ə v ə -логовом ɫ o ɡ ə v ə m -логову ɫ o ɡ ə v ʊ -логом ɫ o ɡ ə m -логопед ɫ ə ɡ ɐ pʲ e t -логопеда ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə -логопедам ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə m -логопедами ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə mʲ ɪ -логопедах ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə x -логопеде ɫ ə ɡ ɐ pʲ e dʲ e -логопедов ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə f -логопедом ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ə m -логопеду ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ʊ -логопеды ɫ ə ɡ ɐ pʲ e d ɨ -логос ɫ o ɡ ə s -логоса ɫ o ɡ ə s ə -логосам ɫ o ɡ ə s ə m -логосами ɫ o ɡ ə s ə mʲ ɪ -логосах ɫ o ɡ ə s ə x -логосе ɫ o ɡ ə sʲ e -логосов ɫ o ɡ ə s ə f -логосом ɫ o ɡ ə s ə m -логосу ɫ o ɡ ə s ʊ -логосы ɫ o ɡ ə s ɨ -логотип ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p -логотипа ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə -логотипам ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə m -логотипами ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə mʲ ɪ -логотипах ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə x -логотипе ɫ ə ɡ ɐ tʲ i pʲ e -логотипов ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə f -логотипом ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ə m -логотипу ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ʊ -логотипы ɫ ə ɡ ɐ tʲ i p ɨ -логу ɫ o ɡ ʊ -лоджией ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ɪ j -лоджиею ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ɪ j ʊ -лоджии ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ ɪ -лоджий ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j -лоджию ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ʊ -лоджия ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə -лоджиям ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə m -лоджиями ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə mʲ ɪ -лоджиях ɫ o d͡ʐ ʐ ɨ j ə x -лодка ɫ o t k ə -лодкам ɫ o t k ə m -лодками ɫ o t k ə mʲ ɪ -лодках ɫ o t k ə x -лодке ɫ o t kʲ e -лодки ɫ o t kʲ ɪ -лодкой ɫ o t k ə j -лодкою ɫ o t k ə j ʊ -лодку ɫ o t k ʊ -лодок ɫ o d ə k -лодочек ɫ o d ə t͡ɕ ɪ k -лодочка ɫ o d ə t͡ɕ k ə -лодочкам ɫ o d ə t͡ɕ k ə m -лодочками ɫ o d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -лодочках ɫ o d ə t͡ɕ k ə x -лодочке ɫ o d ə t͡ɕ kʲ e -лодочки ɫ o d ə t͡ɕ kʲ ɪ -лодочкой ɫ o d ə t͡ɕ k ə j -лодочкою ɫ o d ə t͡ɕ k ə j ʊ -лодочку ɫ o d ə t͡ɕ k ʊ -лодочник ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k -лодочника ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə -лодочникам ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лодочниками ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лодочниках ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -лодочнике ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -лодочники ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -лодочников ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -лодочником ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лодочнику ɫ o d ə t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -лодыжек ɫ ɐ d ɨ ʐ ɨ k -лодыжка ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə -лодыжкам ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə m -лодыжками ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -лодыжках ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə x -лодыжке ɫ ɐ d ɨ ʂ kʲ e -лодыжки ɫ ɐ d ɨ ʂ kʲ ɪ -лодыжкой ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə j -лодыжкою ɫ ɐ d ɨ ʂ k ə j ʊ -лодыжку ɫ ɐ d ɨ ʂ k ʊ -лодыре ɫ o d ɨ rʲ e -лодырей ɫ o d ɨ rʲ ɪ j -лодырем ɫ o d ɨ rʲ ɪ m -лодыри ɫ o d ɨ rʲ ɪ -лодырь ɫ o d ɨ rʲ -лодырю ɫ o d ɨ rʲ ʊ -лодыря ɫ o d ɨ rʲ ə -лодырям ɫ o d ɨ rʲ ə m -лодырями ɫ o d ɨ rʲ ə mʲ ɪ -лодырях ɫ o d ɨ rʲ ə x -лож ɫ o ʂ -ложа ɫ o ʐ ə -ложа ɫ o ʐ ə -ложа ɫ ɐ ʐ a -ложам ɫ o ʐ ə m -ложами ɫ o ʐ ə mʲ ɪ -ложась ɫ ɐ ʐ a sʲ -ложат ɫ o ʐ ə t -ложатся ɫ ɐ ʐ a t͡sː ə -ложах ɫ o ʐ ə x -ложащий ɫ ɐ ʐ a ɕː ɪ j -ложащийся ɫ ɐ ʐ a ɕː ɪ j sʲ ə -ложбин ɫ ɐ ʐ bʲ i n -ложбина ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə -ложбинам ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə m -ложбинами ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə mʲ ɪ -ложбинах ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə x -ложбине ɫ ɐ ʐ bʲ i nʲ e -ложбинка ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə -ложбинкам ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə m -ложбинками ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə mʲ ɪ -ложбинках ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə x -ложбинке ɫ ɐ ʐ bʲ i n kʲ e -ложбинки ɫ ɐ ʐ bʲ i n kʲ ɪ -ложбинкой ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə j -ложбинкою ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ə j ʊ -ложбинку ɫ ɐ ʐ bʲ i n k ʊ -ложбиной ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə j -ложбинок ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə k -ложбиною ɫ ɐ ʐ bʲ i n ə j ʊ -ложбину ɫ ɐ ʐ bʲ i n ʊ -ложбины ɫ ɐ ʐ bʲ i n ɨ -ложе ɫ o ʐ ə -ложей ɫ o ʐ ɨ j -ложек ɫ o ʐ ɨ k -ложем ɫ o ʐ ɨ m -ложен ɫ o ʐ ɨ n -ложенный ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j -ложечек ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ ɪ k -ложечка ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə -ложечкам ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə m -ложечками ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -ложечках ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə x -ложечке ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ kʲ e -ложечки ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ kʲ ɪ -ложечкой ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j -ложечкою ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ə j ʊ -ложечку ɫ o ʐ ɨ t͡ɕ k ʊ -ложею ɫ o ʐ ɨ j ʊ -ложи ɫ ɐ ʐ ɨ -ложи ɫ o ʐ ɨ -ложив ɫ ɐ ʐ ɨ f -ложивши ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -ложивший ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -ложившийся ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -ложившись ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -ложил ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ -ложила ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -ложилась ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ложили ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -ложились ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -ложило ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -ложилось ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -ложился ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ложим ɫ o ʐ ɨ m -ложимся ɫ ɐ ʐ ɨ m sʲ ə -ложимый ɫ ɐ ʐ ɨ m ɨ j -ложись ɫ ɐ ʐ ɨ sʲ -ложит ɫ o ʐ ɨ t -ложите ɫ o ʐ ɨ tʲ e -ложите ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e -ложитесь ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -ложится ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə -ложить ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ -ложиться ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə -ложишь ɫ o ʐ ɨ ʂ -ложишься ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -ложка ɫ o ʂ k ə -ложка ɫ ɐ ʂ k a -ложкам ɫ o ʂ k ə m -ложкам ɫ ɐ ʂ k a m -ложками ɫ o ʂ k ə mʲ ɪ -ложками ɫ ɐ ʂ k a mʲ ɪ -ложках ɫ o ʂ k ə x -ложках ɫ ɐ ʂ k a x -ложке ɫ o ʂ kʲ e -ложке ɫ ɐ ʂ kʲ e -ложки ɫ o ʂ kʲ ɪ -ложки ɫ ɐ ʂ kʲ i -ложков ɫ ɐ ʂ k o f -ложкой ɫ o ʂ k ə j -ложком ɫ ɐ ʂ k o m -ложкою ɫ o ʂ k ə j ʊ -ложку ɫ o ʂ k ʊ -ложку ɫ ɐ ʂ k u -ложна ɫ o ʐ n ə -ложно ɫ o ʐ n ə -ложноотрицательный ɫ o ʐ n ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -ложноположительный ɫ o ʐ n ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j -ложны ɫ o ʐ n ɨ -ложный ɫ o ʐ n ɨ j -ложок ɫ ɐ ʐ o k -ложу ɫ ɐ ʐ u -ложу ɫ o ʐ ʊ -ложу ɫ o ʐ ʊ -ложусь ɫ ɐ ʐ u sʲ -ложь ɫ o ʂ -ложью ɫ o ʐ j ʊ -лоз ɫ o s -лоза ɫ ɐ z a -лозам ɫ o z ə m -лозами ɫ o z ə mʲ ɪ -лозах ɫ o z ə x -лозе ɫ ɐ zʲ e -лозой ɫ ɐ z o j -лозою ɫ ɐ z o j ʊ -лозу ɫ ɐ z u -лозунг ɫ o z ʊ n k -лозунга ɫ o z ʊ n ɡ ə -лозунгам ɫ o z ʊ n ɡ ə m -лозунгами ɫ o z ʊ n ɡ ə mʲ ɪ -лозунгах ɫ o z ʊ n ɡ ə x -лозунге ɫ o z ʊ n ɡʲ e -лозунги ɫ o z ʊ n ɡʲ ɪ -лозунгов ɫ o z ʊ n ɡ ə f -лозунгом ɫ o z ʊ n ɡ ə m -лозунгу ɫ o z ʊ n ɡ ʊ -лозы ɫ ɐ z ɨ -лозы ɫ o z ɨ -локализацией ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -локализациею ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -локализации ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -локализаций ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -локализацию ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -локализация ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -локализациям ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -локализациями ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -локализациях ɫ ə k ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -локализовав ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f -локализовавши ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ -локализовавший ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j -локализовал ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ -локализовала ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -локализовали ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ -локализовало ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -локализованный ɫ ə k ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j -локализовать ɫ ə k ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ -локализуем ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ m -локализуемый ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j -локализует ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ t -локализуете ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e -локализуешь ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ -локализуй ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j -локализуйте ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j tʲ e -локализую ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʊ -локализуют ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʊ t -локализующий ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j -локализуя ɫ ə k ə lʲ ɪ z u j ə -локальный ɫ ɐ k a lʲ n ɨ j -локатор ɫ ɐ k a t ə r -локатора ɫ ɐ k a t ə r ə -локаторам ɫ ɐ k a t ə r ə m -локаторами ɫ ɐ k a t ə r ə mʲ ɪ -локаторах ɫ ɐ k a t ə r ə x -локаторе ɫ ɐ k a t ə rʲ e -локаторов ɫ ɐ k a t ə r ə f -локатором ɫ ɐ k a t ə r ə m -локатору ɫ ɐ k a t ə r ʊ -локаторы ɫ ɐ k a t ə r ɨ -локаут ɫ ɐ k a ʊ t -локаута ɫ ɐ k a ʊ t ə -локаутам ɫ ɐ k a ʊ t ə m -локаутами ɫ ɐ k a ʊ t ə mʲ ɪ -локаутах ɫ ɐ k a ʊ t ə x -локауте ɫ ɐ k a ʊ tʲ e -локаутов ɫ ɐ k a ʊ t ə f -локаутом ɫ ɐ k a ʊ t ə m -локауту ɫ ɐ k a ʊ t ʊ -локауты ɫ ɐ k a ʊ t ɨ -локдаун ɫ ɐ ɡ d a ʊ n -локомотив ɫ ə k ə m ɐ tʲ i f -локомотива ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə -локомотивам ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə m -локомотивами ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ -локомотивах ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə x -локомотиве ɫ ə k ə m ɐ tʲ i vʲ e -локомотивный ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v n ɨ j -локомотивов ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə f -локомотивом ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ə m -локомотиву ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ʊ -локомотивы ɫ ə k ə m ɐ tʲ i v ɨ -локон ɫ o k ə n -локона ɫ o k ə n ə -локонам ɫ o k ə n ə m -локонами ɫ o k ə n ə mʲ ɪ -локонах ɫ o k ə n ə x -локоне ɫ o k ə nʲ e -локонов ɫ o k ə n ə f -локоном ɫ o k ə n ə m -локону ɫ o k ə n ʊ -локоны ɫ o k ə n ɨ -локотка ɫ ə k ɐ t k a -локоткам ɫ ə k ɐ t k a m -локотками ɫ ə k ɐ t k a mʲ ɪ -локотках ɫ ə k ɐ t k a x -локотке ɫ ə k ɐ t kʲ e -локотки ɫ ə k ɐ t kʲ i -локотков ɫ ə k ɐ t k o f -локотком ɫ ə k ɐ t k o m -локотку ɫ ə k ɐ t k u -локоток ɫ ə k ɐ t o k -локоть ɫ o k ə tʲ -локте ɫ o k tʲ e -локтевой ɫ ə k tʲ ɪ v o j -локтей ɫ ɐ k tʲ e j -локтем ɫ o k tʲ ɪ m -локти ɫ o k tʲ ɪ -локтю ɫ o k tʲ ʊ -локтя ɫ o k tʲ ə -локтям ɫ ɐ k tʲ a m -локтями ɫ ɐ k tʲ æ mʲ ɪ -локтях ɫ ɐ k tʲ a x -локш ɫ o k ʂ -локша ɫ o k ʂ ə -локшам ɫ o k ʂ ə m -локшами ɫ o k ʂ ə mʲ ɪ -локшах ɫ o k ʂ ə x -локше ɫ o k ʂ ɨ -локшей ɫ o k ʂ ɨ j -локшем ɫ o k ʂ ɨ m -локши ɫ o k ʂ ɨ -локшу ɫ o k ʂ ʊ -лом ɫ o m -лома ɫ o m ə -ломав ɫ ɐ m a f -ломавши ɫ ɐ m a f ʂ ɨ -ломавший ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j -ломавшийся ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j sʲ ə -ломавшись ɫ ɐ m a f ʂ ɨ sʲ -ломаем ɫ ɐ m a j ɪ m -ломаемся ɫ ɐ m a j ɪ m sʲ ə -ломаемый ɫ ɐ m a j ɪ m ɨ j -ломает ɫ ɐ m a j ɪ t -ломаете ɫ ɐ m a j ɪ tʲ e -ломаетесь ɫ ɐ m a j ɪ tʲ ɪ sʲ -ломается ɫ ɐ m a j ɪ t͡s ə -ломаешь ɫ ɐ m a j ɪ ʂ -ломаешься ɫ ɐ m a j ɪ ʂ sʲ ə -ломай ɫ ɐ m a j -ломайся ɫ ɐ m a j sʲ ə -ломайте ɫ ɐ m a j tʲ e -ломайтесь ɫ ɐ m a j tʲ ɪ sʲ -ломак ɫ ɐ m a k -ломака ɫ ɐ m a k ə -ломакам ɫ ɐ m a k ə m -ломаками ɫ ɐ m a k ə mʲ ɪ -ломаках ɫ ɐ m a k ə x -ломаке ɫ ɐ m a kʲ e -ломаки ɫ ɐ m a kʲ ɪ -ломакой ɫ ɐ m a k ə j -ломакою ɫ ɐ m a k ə j ʊ -ломаку ɫ ɐ m a k ʊ -ломал ɫ ɐ m a ɫ -ломала ɫ ɐ m a ɫ ə -ломалась ɫ ɐ m a ɫ ə sʲ -ломали ɫ ɐ m a lʲ ɪ -ломались ɫ ɐ m a lʲ ɪ sʲ -ломало ɫ ɐ m a ɫ ə -ломалось ɫ ɐ m a ɫ ə sʲ -ломался ɫ ɐ m a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ломам ɫ ɐ m a m -ломами ɫ ɐ m a mʲ ɪ -ломан ɫ o m ə n -ломанный ɫ o m ə nː ɨ j -ломаный ɫ o m ə n ɨ j -ломать ɫ ɐ m a tʲ -ломаться ɫ ɐ m a t͡sː ə -ломах ɫ ɐ m a x -ломаю ɫ ɐ m a j ʊ -ломаюсь ɫ ɐ m a j ʉ sʲ -ломают ɫ ɐ m a j ʊ t -ломаются ɫ ɐ m a j ʊ t͡s ə -ломающий ɫ ɐ m a j ʉ ɕː ɪ j -ломающийся ɫ ɐ m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -ломая ɫ ɐ m a j ə -ломаясь ɫ ɐ m a j ɪ sʲ -ломбард ɫ ɐ m b a r t -ломбарда ɫ ɐ m b a r d ə -ломбардам ɫ ɐ m b a r d ə m -ломбардами ɫ ɐ m b a r d ə mʲ ɪ -ломбардах ɫ ɐ m b a r d ə x -ломбарде ɫ ɐ m b a r dʲ e -ломбардов ɫ ɐ m b a r d ə f -ломбардом ɫ ɐ m b a r d ə m -ломбарду ɫ ɐ m b a r d ʊ -ломбарды ɫ ɐ m b a r d ɨ -ломе ɫ ɐ m ɛ -ломе ɫ o mʲ e -ломи ɫ ɐ mʲ i -ломив ɫ ɐ mʲ i f -ломивши ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ -ломивший ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ j -ломившийся ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -ломившись ɫ ɐ mʲ i f ʂ ɨ sʲ -ломил ɫ ɐ mʲ i ɫ -ломила ɫ ɐ mʲ i ɫ ə -ломилась ɫ ɐ mʲ i ɫ ə sʲ -ломили ɫ ɐ mʲ i lʲ ɪ -ломились ɫ ɐ mʲ i lʲ ɪ sʲ -ломило ɫ ɐ mʲ i ɫ ə -ломилось ɫ ɐ mʲ i ɫ ə sʲ -ломился ɫ ɐ mʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -ломим ɫ o mʲ ɪ m -ломимся ɫ o mʲ ɪ m sʲ ə -ломимый ɫ ɐ mʲ i m ɨ j -ломись ɫ ɐ mʲ i sʲ -ломит ɫ o mʲ ɪ t -ломите ɫ o mʲ ɪ tʲ e -ломите ɫ ɐ mʲ i tʲ e -ломитесь ɫ o mʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -ломитесь ɫ ɐ mʲ i tʲ ɪ sʲ -ломится ɫ o mʲ ɪ t͡s ə -ломить ɫ ɐ mʲ i tʲ -ломиться ɫ ɐ mʲ i t͡sː ə -ломишь ɫ o mʲ ɪ ʂ -ломишься ɫ o mʲ ɪ ʂ sʲ ə -ломка ɫ o m k ə -ломка ɫ ɐ m k a -ломка ɫ o m k ə -ломкам ɫ o m k ə m -ломками ɫ o m k ə mʲ ɪ -ломках ɫ o m k ə x -ломке ɫ o m kʲ e -ломки ɫ o m kʲ ɪ -ломкий ɫ o m kʲ ɪ j -ломко ɫ o m k ə -ломкой ɫ o m k ə j -ломкою ɫ o m k ə j ʊ -ломку ɫ o m k ʊ -ломленный ɫ o m lʲ ɪ nː ɨ j -ломлю ɫ ɐ m lʲ u -ломлюсь ɫ ɐ m lʲ ʉ sʲ -ломов ɫ ɐ m o f -ломок ɫ o m ə k -ломом ɫ o m ə m -ломоносов ɫ ə m ɐ n o s ə f -ломот ɫ ɐ m o t -ломота ɫ ɐ m o t ə -ломотам ɫ ɐ m o t ə m -ломотами ɫ ɐ m o t ə mʲ ɪ -ломотах ɫ ɐ m o t ə x -ломоте ɫ ɐ m o tʲ e -ломотой ɫ ɐ m o t ə j -ломотою ɫ ɐ m o t ə j ʊ -ломоту ɫ ɐ m o t ʊ -ломоты ɫ ɐ m o t ɨ -ломоть ɫ ɐ m o tʲ -ломоть ɫ o m ə tʲ -ломте ɫ ɐ m tʲ e -ломте ɫ o m tʲ e -ломтей ɫ ɐ m tʲ e j -ломтем ɫ o m tʲ ɪ m -ломтём ɫ ɐ m tʲ ɵ m -ломти ɫ ɐ m tʲ i -ломти ɫ o m tʲ ɪ -ломтик ɫ o m tʲ ɪ k -ломтика ɫ o m tʲ ɪ k ə -ломтикам ɫ o m tʲ ɪ k ə m -ломтиками ɫ o m tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -ломтиках ɫ o m tʲ ɪ k ə x -ломтике ɫ o m tʲ ɪ kʲ e -ломтики ɫ o m tʲ ɪ kʲ ɪ -ломтиков ɫ o m tʲ ɪ k ə f -ломтиком ɫ o m tʲ ɪ k ə m -ломтику ɫ o m tʲ ɪ k ʊ -ломтю ɫ ɐ m tʲ u -ломтю ɫ o m tʲ ʊ -ломтя ɫ ɐ m tʲ a -ломтя ɫ o m tʲ ə -ломтям ɫ ɐ m tʲ a m -ломтями ɫ ɐ m tʲ æ mʲ ɪ -ломтях ɫ ɐ m tʲ a x -лому ɫ o m ʊ -ломы ɫ o m ɨ -ломы ɫ ɐ m ɨ -ломя ɫ ɐ mʲ a -ломясь ɫ ɐ mʲ æ sʲ -ломят ɫ o mʲ ə t -ломятся ɫ o mʲ ə t͡s ə -ломящий ɫ ɐ mʲ æ ɕː ɪ j -ломящийся ɫ ɐ mʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -лон ɫ o n -лона ɫ o n ə -лонам ɫ o n ə m -лонами ɫ o n ə mʲ ɪ -лонах ɫ o n ə x -лондон ɫ o n d ə n -лондонец ɫ o n d ə nʲ ɪ t͡s -лондонка ɫ o n d ə n k ə -лондонкам ɫ o n d ə n k ə m -лондонками ɫ o n d ə n k ə mʲ ɪ -лондонках ɫ o n d ə n k ə x -лондонке ɫ o n d ə n kʲ e -лондонки ɫ o n d ə n kʲ ɪ -лондонкой ɫ o n d ə n k ə j -лондонкою ɫ o n d ə n k ə j ʊ -лондонку ɫ o n d ə n k ʊ -лондонок ɫ o n d ə n ə k -лондонский ɫ o n d ə n s kʲ ɪ j -лондонца ɫ o n d ə n t͡s ə -лондонцам ɫ o n d ə n t͡s ə m -лондонцами ɫ o n d ə n t͡s ə mʲ ɪ -лондонцах ɫ o n d ə n t͡s ə x -лондонце ɫ o n d ə n t͡s ɨ -лондонцев ɫ o n d ə n t͡s ɨ f -лондонцем ɫ o n d ə n t͡s ɨ m -лондонцу ɫ o n d ə n t͡s ʊ -лондонцы ɫ o n d ə n t͡s ɨ -лоне ɫ o nʲ e -лонжерон ɫ ə n ʐ ɨ r o n -лонжерона ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə -лонжеронам ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə m -лонжеронами ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə mʲ ɪ -лонжеронах ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə x -лонжероне ɫ ə n ʐ ɨ r o nʲ e -лонжеронов ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə f -лонжероном ɫ ə n ʐ ɨ r o n ə m -лонжерону ɫ ə n ʐ ɨ r o n ʊ -лонжероны ɫ ə n ʐ ɨ r o n ɨ -лони ɫ o nʲ ɪ -лони ɫ ɐ nʲ i -лонись ɫ ɐ nʲ i sʲ -лоно ɫ o n ə -лоном ɫ o n ə m -лону ɫ o n ʊ -лопав ɫ o p ə f -лопавши ɫ o p ə f ʂ ɨ -лопавший ɫ o p ə f ʂ ɨ j -лопавшийся ɫ o p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -лопавшись ɫ o p ə f ʂ ɨ sʲ -лопаем ɫ o p ə j ɪ m -лопаемся ɫ o p ə j ɪ m sʲ ə -лопаемый ɫ o p ə j ɪ m ɨ j -лопает ɫ o p ə j ɪ t -лопаете ɫ o p ə j ɪ tʲ e -лопаетесь ɫ o p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -лопается ɫ o p ə j ɪ t͡s ə -лопаешь ɫ o p ə j ɪ ʂ -лопаешься ɫ o p ə j ɪ ʂ sʲ ə -лопай ɫ o p ə j -лопайся ɫ o p ə j sʲ ə -лопайте ɫ o p ə j tʲ e -лопайтесь ɫ o p ə j tʲ ɪ sʲ -лопал ɫ o p ə ɫ -лопала ɫ o p ə ɫ ə -лопалась ɫ o p ə ɫ ə sʲ -лопали ɫ o p ə lʲ ɪ -лопались ɫ o p ə lʲ ɪ sʲ -лопало ɫ o p ə ɫ ə -лопалось ɫ o p ə ɫ ə sʲ -лопался ɫ o p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лопанный ɫ o p ə nː ɨ j -лопаре ɫ o p ə rʲ e -лопаре ɫ ə p ɐ rʲ e -лопарей ɫ o p ə rʲ ɪ j -лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j -лопарей ɫ ə p ɐ rʲ e j -лопарем ɫ o p ə rʲ ɪ m -лопарём ɫ ə p ɐ rʲ ɵ m -лопари ɫ o p ə rʲ ɪ -лопари ɫ ə p ɐ rʲ i -лопарь ɫ o p ə rʲ -лопарь ɫ ɐ p a rʲ -лопарю ɫ o p ə rʲ ʊ -лопарю ɫ ə p ɐ rʲ u -лопаря ɫ o p ə rʲ ə -лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a -лопаря ɫ ə p ɐ rʲ a -лопарям ɫ o p ə rʲ ə m -лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m -лопарям ɫ ə p ɐ rʲ a m -лопарями ɫ o p ə rʲ ə mʲ ɪ -лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ -лопарями ɫ ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ -лопарях ɫ o p ə rʲ ə x -лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x -лопарях ɫ ə p ɐ rʲ a x -лопастей ɫ ə p ɐ sʲ tʲ e j -лопасти ɫ o p ə sʲ tʲ ɪ -лопасть ɫ o p ə sʲ tʲ -лопастью ɫ o p ə sʲ tʲ j ʊ -лопастям ɫ ə p ɐ sʲ tʲ a m -лопастями ɫ ə p ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ -лопастях ɫ ə p ɐ sʲ tʲ a x -лопат ɫ ɐ p a t -лопата ɫ ɐ p a t ə -лопатам ɫ ɐ p a t ə m -лопатами ɫ ɐ p a t ə mʲ ɪ -лопатах ɫ ɐ p a t ə x -лопате ɫ ɐ p a tʲ e -лопатка ɫ ɐ p a t k ə -лопаткам ɫ ɐ p a t k ə m -лопатками ɫ ɐ p a t k ə mʲ ɪ -лопатках ɫ ɐ p a t k ə x -лопатке ɫ ɐ p a t kʲ e -лопатки ɫ ɐ p a t kʲ ɪ -лопаткой ɫ ɐ p a t k ə j -лопаткою ɫ ɐ p a t k ə j ʊ -лопатку ɫ ɐ p a t k ʊ -лопатой ɫ ɐ p a t ə j -лопаток ɫ ɐ p a t ə k -лопаточек ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ ɪ k -лопаточка ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə -лопаточкам ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə m -лопаточками ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -лопаточках ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə x -лопаточке ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ kʲ e -лопаточки ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ kʲ ɪ -лопаточкой ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə j -лопаточкою ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ə j ʊ -лопаточку ɫ ɐ p a t ə t͡ɕ k ʊ -лопатою ɫ ɐ p a t ə j ʊ -лопату ɫ ɐ p a t ʊ -лопаты ɫ ɐ p a t ɨ -лопать ɫ o p ə tʲ -лопаться ɫ o p ə t͡s ə -лопаю ɫ o p ə j ʊ -лопаюсь ɫ o p ə j ʉ sʲ -лопают ɫ o p ə j ʊ t -лопаются ɫ o p ə j ʊ t͡s ə -лопающий ɫ o p ə j ʉ ɕː ɪ j -лопающийся ɫ o p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -лопая ɫ o p ə j ə -лопаясь ɫ o p ə j ɪ sʲ -лопнем ɫ o p nʲ ɪ m -лопнет ɫ o p nʲ ɪ t -лопнете ɫ o p nʲ ɪ tʲ e -лопнешь ɫ o p nʲ ɪ ʂ -лопни ɫ o p nʲ ɪ -лопните ɫ o p nʲ ɪ tʲ e -лопну ɫ o p n ʊ -лопнув ɫ o p n ʊ f -лопнувши ɫ o p n ʊ f ʂ ɨ -лопнувший ɫ o p n ʊ f ʂ ɨ j -лопнул ɫ o p n ʊ ɫ -лопнула ɫ o p n ʊ ɫ ə -лопнули ɫ o p n ʊ lʲ ɪ -лопнуло ɫ o p n ʊ ɫ ə -лопнут ɫ o p n ʊ t -лопнуть ɫ o p n ʊ tʲ -лопотав ɫ ə p ɐ t a f -лопотавши ɫ ə p ɐ t a f ʂ ɨ -лопотавший ɫ ə p ɐ t a f ʂ ɨ j -лопотал ɫ ə p ɐ t a ɫ -лопотала ɫ ə p ɐ t a ɫ ə -лопотали ɫ ə p ɐ t a lʲ ɪ -лопотало ɫ ə p ɐ t a ɫ ə -лопотать ɫ ə p ɐ t a tʲ -лопоча ɫ ə p ɐ t͡ɕ a -лопочем ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ m -лопочет ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ t -лопочете ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ tʲ e -лопочешь ɫ ɐ p o t͡ɕ ɪ ʂ -лопочи ɫ ə p ɐ t͡ɕ i -лопочите ɫ ə p ɐ t͡ɕ i tʲ e -лопочу ɫ ə p ɐ t͡ɕ u -лопочут ɫ ɐ p o t͡ɕ ʊ t -лопочущий ɫ ɐ p o t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -лопух ɫ ɐ p u x -лопуха ɫ ə p ʊ x a -лопухам ɫ ə p ʊ x a m -лопухами ɫ ə p ʊ x a mʲ ɪ -лопухах ɫ ə p ʊ x a x -лопухе ɫ ə p ʊ xʲ e -лопухи ɫ ə p ʊ xʲ i -лопухов ɫ ə p ʊ x o f -лопухом ɫ ə p ʊ x o m -лопуху ɫ ə p ʊ x u -лора ɫ o r ə -лорд ɫ o r t -лорда ɫ o r d ə -лордам ɫ o r d ə m -лордами ɫ o r d ə mʲ ɪ -лордах ɫ o r d ə x -лорде ɫ o r dʲ e -лордов ɫ o r d ə f -лордом ɫ o r d ə m -лорду ɫ o r d ʊ -лорды ɫ o r d ɨ -лори ɫ ɐ rʲ i -лорнет ɫ ɐ r nʲ e t -лорнет ɫ ɐ r n ɛ t -лорнета ɫ ɐ r nʲ e t ə -лорнета ɫ ɐ r n ɛ t ə -лорнетам ɫ ɐ r nʲ e t ə m -лорнетам ɫ ɐ r n ɛ t ə m -лорнетами ɫ ɐ r nʲ e t ə mʲ ɪ -лорнетами ɫ ɐ r n ɛ t ə mʲ ɪ -лорнетах ɫ ɐ r nʲ e t ə x -лорнетах ɫ ɐ r n ɛ t ə x -лорнете ɫ ɐ r nʲ e tʲ e -лорнете ɫ ɐ r n ɛ tʲ e -лорнетов ɫ ɐ r nʲ e t ə f -лорнетов ɫ ɐ r n ɛ t ə f -лорнетом ɫ ɐ r nʲ e t ə m -лорнетом ɫ ɐ r n ɛ t ə m -лорнету ɫ ɐ r nʲ e t ʊ -лорнету ɫ ɐ r n ɛ t ʊ -лорнеты ɫ ɐ r nʲ e t ɨ -лорнеты ɫ ɐ r n ɛ t ɨ -лосе ɫ o sʲ e -лосей ɫ ɐ sʲ e j -лосей ɫ o sʲ ɪ j -лосем ɫ o sʲ ɪ m -лоси ɫ o sʲ ɪ -лосин ɫ ɐ sʲ i n -лосинам ɫ ɐ sʲ i n ə m -лосинами ɫ ɐ sʲ i n ə mʲ ɪ -лосинах ɫ ɐ sʲ i n ə x -лосины ɫ ɐ sʲ i n ɨ -лосих ɫ ɐ sʲ i x -лосиха ɫ ɐ sʲ i x ə -лосихам ɫ ɐ sʲ i x ə m -лосихами ɫ ɐ sʲ i x ə mʲ ɪ -лосихах ɫ ɐ sʲ i x ə x -лосихе ɫ ɐ sʲ i xʲ e -лосихи ɫ ɐ sʲ i xʲ ɪ -лосихой ɫ ɐ sʲ i x ə j -лосихою ɫ ɐ sʲ i x ə j ʊ -лосиху ɫ ɐ sʲ i x ʊ -лоск ɫ o s k -лоска ɫ o s k ə -лоскам ɫ o s k ə m -лосками ɫ o s k ə mʲ ɪ -лосках ɫ o s k ə x -лоске ɫ o s kʲ e -лоски ɫ o s kʲ ɪ -лосков ɫ o s k ə f -лоском ɫ o s k ə m -лоску ɫ o s k ʊ -лоскут ɫ ɐ s k u t -лоскут ɫ o s k ʊ t -лоскута ɫ ə s k ʊ t a -лоскута ɫ o s k ʊ t ə -лоскутам ɫ ə s k ʊ t a m -лоскутами ɫ ə s k ʊ t a mʲ ɪ -лоскутах ɫ ə s k ʊ t a x -лоскуте ɫ ə s k ʊ tʲ e -лоскуте ɫ o s k ʊ tʲ e -лоскутка ɫ ə s k ʊ t k a -лоскуткам ɫ ə s k ʊ t k a m -лоскутками ɫ ə s k ʊ t k a mʲ ɪ -лоскутках ɫ ə s k ʊ t k a x -лоскутке ɫ ə s k ʊ t kʲ e -лоскутки ɫ ə s k ʊ t kʲ i -лоскутков ɫ ə s k ʊ t k o f -лоскутком ɫ ə s k ʊ t k o m -лоскутку ɫ ə s k ʊ t k u -лоскутный ɫ ɐ s k u t n ɨ j -лоскутный ɫ o s k ʊ t n ɨ j -лоскутов ɫ ə s k ʊ t o f -лоскуток ɫ ə s k ʊ t o k -лоскутом ɫ ə s k ʊ t o m -лоскутом ɫ o s k ʊ t ə m -лоскуту ɫ ə s k ʊ t u -лоскуту ɫ o s k ʊ t ʊ -лоскуты ɫ ə s k ʊ t ɨ -лоскутьев ɫ ɐ s k u tʲ j ɪ f -лоскутья ɫ ɐ s k u tʲ j ə -лоскутьям ɫ ɐ s k u tʲ j ə m -лоскутьями ɫ ɐ s k u tʲ j ə mʲ ɪ -лоскутьях ɫ ɐ s k u tʲ j ə x -лоснившийся ɫ ɐ sʲ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -лоснившись ɫ ɐ sʲ nʲ i f ʂ ɨ sʲ -лоснилась ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ -лоснились ɫ ɐ sʲ nʲ i lʲ ɪ sʲ -лоснилось ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ -лоснился ɫ ɐ sʲ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лоснимся ɫ ɐ sʲ nʲ i m sʲ ə -лоснись ɫ ɐ sʲ nʲ i sʲ -лоснитесь ɫ ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ -лоснится ɫ ɐ sʲ nʲ i t͡sː ə -лосниться ɫ ɐ sʲ nʲ i t͡sː ə -лоснишься ɫ ɐ sʲ nʲ i ʂ sʲ ə -лоснюсь ɫ ɐ sʲ nʲ ʉ sʲ -лоснясь ɫ ɐ sʲ nʲ æ sʲ -лоснятся ɫ ɐ sʲ nʲ a t͡sː ə -лоснящийся ɫ ɐ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -лососе ɫ ɐ s o sʲ e -лососей ɫ ɐ s o sʲ ɪ j -лососем ɫ ɐ s o sʲ ɪ m -лососеобразные ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ j e -лососеобразным ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ m -лососеобразными ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ -лососеобразных ɫ ɐ s o sʲ ɪ ɐ b r a z n ɨ x -лососёвое ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ə j ə -лососёвые ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j e -лососёвый ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ j -лососёвым ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ m -лососёвыми ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ mʲ ɪ -лососёвых ɫ ə s ɐ sʲ ɵ v ɨ x -лососи ɫ ɐ s o sʲ ɪ -лососий ɫ ɐ s o sʲ ɪ j -лососин ɫ ɐ s o sʲ ɪ n -лососина ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə -лососинам ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə m -лососинами ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə mʲ ɪ -лососинах ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə x -лососине ɫ ɐ s o sʲ ɪ nʲ e -лососиной ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə j -лососиною ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ə j ʊ -лососину ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ʊ -лососины ɫ ɐ s o sʲ ɪ n ɨ -лосось ɫ ɐ s o sʲ -лососю ɫ ɐ s o sʲ ʊ -лосося ɫ ɐ s o sʲ ə -лососям ɫ ɐ s o sʲ ə m -лососями ɫ ɐ s o sʲ ə mʲ ɪ -лососях ɫ ɐ s o sʲ ə x -лось ɫ o sʲ -лосьон ɫ ɐ sʲ j ɵ n -лосьона ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə -лосьонам ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə m -лосьонами ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə mʲ ɪ -лосьонах ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə x -лосьоне ɫ ɐ sʲ j ɵ nʲ e -лосьонов ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə f -лосьоном ɫ ɐ sʲ j ɵ n ə m -лосьону ɫ ɐ sʲ j ɵ n ʊ -лосьоны ɫ ɐ sʲ j ɵ n ɨ -лосю ɫ o sʲ ʊ -лося ɫ o sʲ ə -лосям ɫ ɐ sʲ a m -лосям ɫ o sʲ ə m -лосями ɫ ɐ sʲ æ mʲ ɪ -лосями ɫ o sʲ ə mʲ ɪ -лосях ɫ ɐ sʲ a x -лосях ɫ o sʲ ə x -лот ɫ o t -лота ɫ o t ə -лотам ɫ o t ə m -лотами ɫ o t ə mʲ ɪ -лотарингец ɫ ə t ɐ rʲ i n ɡʲ ɪ t͡s -лотарингца ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə -лотарингцам ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə m -лотарингцами ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə mʲ ɪ -лотарингцах ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ə x -лотарингце ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ -лотарингцев ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ f -лотарингцем ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ m -лотарингцу ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ʊ -лотарингцы ɫ ə t ɐ rʲ i n k t͡s ɨ -лотах ɫ o t ə x -лоте ɫ o tʲ e -лотерее ɫ ə t ɨ rʲ e j e -лотереей ɫ ə t ɨ rʲ e j ɪ j -лотереею ɫ ə t ɨ rʲ e j ɪ j ʊ -лотереи ɫ ə t ɨ rʲ e ɪ -лотерей ɫ ə t ɨ rʲ e j -лотерею ɫ ə t ɨ rʲ e j ʊ -лотерея ɫ ə t ɨ rʲ e j ə -лотереям ɫ ə t ɨ rʲ e j ə m -лотереями ɫ ə t ɨ rʲ e j ə mʲ ɪ -лотереях ɫ ə t ɨ rʲ e j ə x -лотка ɫ ɐ t k a -лоткам ɫ ɐ t k a m -лотками ɫ ɐ t k a mʲ ɪ -лотках ɫ ɐ t k a x -лотке ɫ ɐ t kʲ e -лотки ɫ ɐ t kʲ i -лотков ɫ ɐ t k o f -лотком ɫ ɐ t k o m -лотку ɫ ɐ t k u -лото ɫ ɐ t o -лотов ɫ o t ə f -лоток ɫ ɐ t o k -лотом ɫ o t ə m -лотос ɫ o t ə s -лотоса ɫ o t ə s ə -лотосам ɫ o t ə s ə m -лотосами ɫ o t ə s ə mʲ ɪ -лотосах ɫ o t ə s ə x -лотосе ɫ o t ə sʲ e -лотосов ɫ o t ə s ə f -лотосом ɫ o t ə s ə m -лотосу ɫ o t ə s ʊ -лотосы ɫ o t ə s ɨ -лотошливый ɫ ɐ t o ʂ lʲ ɪ v ɨ j -лоту ɫ o t ʊ -лоты ɫ o t ɨ -лоукостер ɫ ə ʊ k o s t ɨ r -лоукостера ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə -лоукостерам ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə m -лоукостерами ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə mʲ ɪ -лоукостерах ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə x -лоукостере ɫ ə ʊ k o s t ɨ rʲ e -лоукостеров ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə f -лоукостером ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ə m -лоукостеру ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ʊ -лоукостеры ɫ ə ʊ k o s t ɨ r ɨ -лоуренсиев ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ɪ f -лоуренсием ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ɪ m -лоуренсии ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ ɪ -лоуренсий ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j -лоуренсию ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ʊ -лоуренсия ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə -лоуренсиям ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə m -лоуренсиями ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лоуренсиях ɫ ə ʊ rʲ e n ⁽ʲ ⁾ sʲ ɪ j ə x -лох ɫ o x -лоха ɫ o x ə -лоха ɫ o x ə -лоха ɫ o x ə -лоха ɫ ɐ x a -лохам ɫ o x ə m -лохам ɫ o x ə m -лохам ɫ o x ə m -лохам ɫ ɐ x a m -лохами ɫ o x ə mʲ ɪ -лохами ɫ o x ə mʲ ɪ -лохами ɫ o x ə mʲ ɪ -лохами ɫ ɐ x a mʲ ɪ -лоханёмся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ m sʲ ə -лоханётесь ɫ ə x ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -лоханётся ɫ ə x ɐ nʲ ɵ t͡sː ə -лоханёшься ɫ ə x ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -лоханись ɫ ə x ɐ nʲ i sʲ -лоханитесь ɫ ə x ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ -лоханувшийся ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ j sʲ ə -лоханувшись ɫ ə x ɐ n u f ʂ ɨ sʲ -лоханулась ɫ ə x ɐ n u ɫ ə sʲ -лоханулись ɫ ə x ɐ n u lʲ ɪ sʲ -лоханулось ɫ ə x ɐ n u ɫ ə sʲ -лоханулся ɫ ə x ɐ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лоханусь ɫ ə x ɐ n u sʲ -лоханутся ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə -лохануться ɫ ə x ɐ n u t͡sː ə -лохах ɫ o x ə x -лохах ɫ o x ə x -лохах ɫ o x ə x -лохах ɫ ɐ x a x -лохе ɫ o xʲ e -лохе ɫ o xʲ e -лохе ɫ o xʲ e -лохе ɫ ɐ xʲ e -лохи ɫ o xʲ ɪ -лохи ɫ o xʲ ɪ -лохи ɫ o xʲ ɪ -лохи ɫ ɐ xʲ i -лохм ɫ o x m -лохмам ɫ o x m ə m -лохмами ɫ o x m ə mʲ ɪ -лохматив ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f -лохмативши ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f ʂ ɨ -лохмативший ɫ ɐ x m a tʲ ɪ f ʂ ɨ j -лохматил ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ -лохматила ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ ə -лохматили ɫ ɐ x m a tʲ ɪ lʲ ɪ -лохматило ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɫ ə -лохматим ɫ ɐ x m a tʲ ɪ m -лохматимый ɫ ɐ x m a tʲ ɪ m ɨ j -лохматит ɫ ɐ x m a tʲ ɪ t -лохматите ɫ ɐ x m a tʲ ɪ tʲ e -лохматить ɫ ɐ x m a tʲ ɪ tʲ -лохматишь ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ʂ -лохматый ɫ ɐ x m a t ɨ j -лохмать ɫ ɐ x m a tʲ -лохматьте ɫ ɐ x m a tʲː e -лохматя ɫ ɐ x m a tʲ ə -лохматят ɫ ɐ x m a tʲ ə t -лохматящий ɫ ɐ x m a tʲ ɪ ɕː ɪ j -лохмах ɫ o x m ə x -лохмаченный ɫ ɐ x m a t͡ɕ ɪ nː ɨ j -лохмачу ɫ ɐ x m a t͡ɕ ʊ -лохмотьев ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ f -лохмотья ɫ ɐ x m o tʲ j ə -лохмотьям ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ m -лохмотьями ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ mʲ ɪ -лохмотьях ɫ ɐ x m o tʲ j ɪ x -лохмы ɫ o x m ɨ -лохов ɫ o x ə f -лохов ɫ o x ə f -лохов ɫ o x ə f -лохов ɫ ɐ x o f -лохом ɫ o x ə m -лохом ɫ o x ə m -лохом ɫ o x ə m -лохом ɫ ɐ x o m -лоху ɫ o x ʊ -лоху ɫ o x ʊ -лоху ɫ o x ʊ -лоху ɫ ɐ x u -лошадей ɫ ə ʂ ɐ dʲ e j -лошадей ɫ ə ʂ ɨ dʲ e j -лошади ɫ o ʂ ə dʲ ɪ -лошадиный ɫ ə ʂ ɨ dʲ i n ɨ j -лошадка ɫ ɐ ʂ a t k ə -лошадкам ɫ ɐ ʂ a t k ə m -лошадками ɫ ɐ ʂ a t k ə mʲ ɪ -лошадках ɫ ɐ ʂ a t k ə x -лошадке ɫ ɐ ʂ a t kʲ e -лошадки ɫ ɐ ʂ a t kʲ ɪ -лошадкой ɫ ɐ ʂ a t k ə j -лошадкою ɫ ɐ ʂ a t k ə j ʊ -лошадку ɫ ɐ ʂ a t k ʊ -лошадок ɫ ɐ ʂ a d ə k -лошадь ɫ o ʂ ə tʲ -лошадьми ɫ ə ʂ ɐ dʲ mʲ i -лошадьми ɫ ə ʂ ɨ dʲ mʲ i -лошадью ɫ o ʂ ə dʲ j ʊ -лошадям ɫ ə ʂ ɐ dʲ a m -лошадям ɫ ə ʂ ɨ dʲ a m -лошадями ɫ ə ʂ ɐ dʲ æ mʲ ɪ -лошадями ɫ ə ʂ ɨ dʲ æ mʲ ɪ -лошадях ɫ ə ʂ ɐ dʲ a x -лошадях ɫ ə ʂ ɨ dʲ a x -лошак ɫ ɐ ʂ a k -лошака ɫ ə ʂ ɐ k a -лошакам ɫ ə ʂ ɐ k a m -лошаками ɫ ə ʂ ɐ k a mʲ ɪ -лошаках ɫ ə ʂ ɐ k a x -лошаке ɫ ə ʂ ɐ kʲ e -лошаки ɫ ə ʂ ɐ kʲ i -лошаков ɫ ə ʂ ɐ k o f -лошаком ɫ ə ʂ ɐ k o m -лошаку ɫ ə ʂ ɐ k u -лощин ɫ ɐ ɕː i n -лощина ɫ ɐ ɕː i n ə -лощинам ɫ ɐ ɕː i n ə m -лощинами ɫ ɐ ɕː i n ə mʲ ɪ -лощинах ɫ ɐ ɕː i n ə x -лощине ɫ ɐ ɕː i nʲ e -лощиной ɫ ɐ ɕː i n ə j -лощиною ɫ ɐ ɕː i n ə j ʊ -лощину ɫ ɐ ɕː i n ʊ -лощины ɫ ɐ ɕː i n ɨ -лояльностей ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -лояльности ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -лояльность ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ -лояльностью ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -лояльностям ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə m -лояльностями ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лояльностях ɫ ɐ j æ lʲ n ə sʲ tʲ ə x -лояльный ɫ ɐ j æ lʲ n ɨ j -луанда ɫ ʊ a n d ə -луара ɫ ʊ a r ə -луб ɫ u p -луба ɫ u b ə -лубе ɫ u bʲ e -лубка ɫ ʊ p k a -лубкам ɫ ʊ p k a m -лубками ɫ ʊ p k a mʲ ɪ -лубках ɫ ʊ p k a x -лубке ɫ ʊ p kʲ e -лубки ɫ ʊ p kʲ i -лубков ɫ ʊ p k o f -лубком ɫ ʊ p k o m -лубку ɫ ʊ p k u -лубок ɫ ʊ b o k -лубом ɫ u b ə m -лубочный ɫ ʊ b o t͡ɕ n ɨ j -лубу ɫ u b ʊ -лубьев ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ɪ f -лубья ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə -лубьям ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə m -лубьями ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ -лубьях ɫ u b ⁽ʲ ⁾ j ə x -лубянка ɫ ʊ bʲ a n k ə -луг ɫ u k -луга ɫ u ɡ ə -луга ɫ ʊ ɡ a -лугам ɫ ʊ ɡ a m -лугами ɫ ʊ ɡ a mʲ ɪ -луганск ɫ ʊ ɡ a n s k -луганский ɫ ʊ ɡ a n s kʲ ɪ j -лугах ɫ ʊ ɡ a x -луге ɫ u ɡʲ e -лугов ɫ ʊ ɡ o f -луговой ɫ ʊ ɡ ɐ v o j -лугом ɫ u ɡ ə m -лугу ɫ u ɡ ʊ -лугу ɫ ʊ ɡ u -луди ɫ ʊ dʲ i -лудив ɫ ʊ dʲ i f -лудивши ɫ ʊ dʲ i f ʂ ɨ -лудивший ɫ ʊ dʲ i f ʂ ɨ j -лудил ɫ ʊ dʲ i ɫ -лудила ɫ ʊ dʲ i ɫ ə -лудили ɫ ʊ dʲ i lʲ ɪ -лудило ɫ ʊ dʲ i ɫ ə -лудим ɫ u dʲ ɪ m -лудим ɫ ʊ dʲ i m -лудимый ɫ ʊ dʲ i m ɨ j -лудит ɫ u dʲ ɪ t -лудит ɫ ʊ dʲ i t -лудите ɫ u dʲ ɪ tʲ e -лудите ɫ ʊ dʲ i tʲ e -лудить ɫ ʊ dʲ i tʲ -лудишь ɫ u dʲ ɪ ʂ -лудишь ɫ ʊ dʲ i ʂ -лудя ɫ ʊ dʲ a -лудят ɫ u dʲ ə t -лудят ɫ ʊ dʲ a t -лудящий ɫ ʊ dʲ æ ɕː ɪ j -луж ɫ u ʂ -лужа ɫ u ʐ ə -лужаек ɫ ʊ ʐ a j ɪ k -лужайка ɫ ʊ ʐ a j k ə -лужайкам ɫ ʊ ʐ a j k ə m -лужайками ɫ ʊ ʐ a j k ə mʲ ɪ -лужайках ɫ ʊ ʐ a j k ə x -лужайке ɫ ʊ ʐ a j kʲ e -лужайки ɫ ʊ ʐ a j kʲ ɪ -лужайкой ɫ ʊ ʐ a j k ə j -лужайкою ɫ ʊ ʐ a j k ə j ʊ -лужайку ɫ ʊ ʐ a j k ʊ -лужам ɫ u ʐ ə m -лужами ɫ u ʐ ə mʲ ɪ -лужах ɫ u ʐ ə x -луже ɫ u ʐ ɨ -лужей ɫ u ʐ ɨ j -луженный ɫ u ʐ ɨ nː ɨ j -лужею ɫ u ʐ ɨ j ʊ -лужённый ɫ ʊ ʐ o nː ɨ j -лужи ɫ u ʐ ɨ -лужиц ɫ u ʐ ɨ t͡s -лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə -лужица ɫ u ʐ ɨ t͡s ə -лужицам ɫ u ʐ ɨ t͡s ə m -лужицами ɫ u ʐ ɨ t͡s ə mʲ ɪ -лужицах ɫ u ʐ ɨ t͡s ə x -лужице ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ -лужицей ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ j -лужицею ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ j ʊ -лужицкий ɫ u ʐ ɨ t͡s kʲ ɪ j -лужицу ɫ u ʐ ɨ t͡s ʊ -лужицы ɫ u ʐ ɨ t͡s ɨ -лужичан ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n -лужичанам ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə m -лужичанами ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ -лужичанах ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ a n ə x -лужичане ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ e -лужичанин ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n -лужичанина ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə -лужичанине ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e -лужичанином ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m -лужичанину ɫ ʊ ʐ ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -лужка ɫ ʊ ʂ k a -лужкам ɫ ʊ ʂ k a m -лужками ɫ ʊ ʂ k a mʲ ɪ -лужках ɫ ʊ ʂ k a x -лужке ɫ ʊ ʂ kʲ e -лужки ɫ ʊ ʂ kʲ i -лужков ɫ ʊ ʂ k o f -лужком ɫ ʊ ʂ k o m -лужку ɫ ʊ ʂ k u -лужок ɫ ʊ ʐ o k -лужу ɫ u ʐ ʊ -лужу ɫ ʊ ʐ u -луз ɫ u s -луза ɫ u z ə -лузам ɫ u z ə m -лузами ɫ u z ə mʲ ɪ -лузах ɫ u z ə x -лузе ɫ u zʲ e -лузер ɫ u zʲ ɪ r -лузера ɫ u zʲ ɪ r ə -лузерам ɫ u zʲ ɪ r ə m -лузерами ɫ u zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -лузерах ɫ u zʲ ɪ r ə x -лузере ɫ u zʲ ɪ rʲ e -лузеров ɫ u zʲ ɪ r ə f -лузером ɫ u zʲ ɪ r ə m -лузеру ɫ u zʲ ɪ r ʊ -лузеры ɫ u zʲ ɪ r ɨ -лузой ɫ u z ə j -лузою ɫ u z ə j ʊ -лузу ɫ u z ʊ -лузы ɫ u z ɨ -луизиана ɫ ʊ ɪ zʲ ɪ a n ə -лук ɫ u k -лука ɫ ʊ k a -лука ɫ u k ə -лука ɫ ʊ k a -лукав ɫ ʊ k a f -лукава ɫ ʊ k a v ə -лукавив ɫ ʊ k a vʲ ɪ f -лукавивши ɫ ʊ k a vʲ ɪ f ʂ ɨ -лукавивший ɫ ʊ k a vʲ ɪ f ʂ ɨ j -лукавил ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ -лукавила ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ ə -лукавили ɫ ʊ k a vʲ ɪ lʲ ɪ -лукавило ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɫ ə -лукавим ɫ ʊ k a vʲ ɪ m -лукавит ɫ ʊ k a vʲ ɪ t -лукавите ɫ ʊ k a vʲ ɪ tʲ e -лукавить ɫ ʊ k a vʲ ɪ tʲ -лукавишь ɫ ʊ k a vʲ ɪ ʂ -лукавлю ɫ ʊ k a v lʲ ʊ -лукаво ɫ ʊ k a v ə -лукавств ɫ ʊ k a f s t f -лукавства ɫ ʊ k a f s t v ə -лукавствам ɫ ʊ k a f s t v ə m -лукавствами ɫ ʊ k a f s t v ə mʲ ɪ -лукавствах ɫ ʊ k a f s t v ə x -лукавстве ɫ ʊ k a f s t vʲ e -лукавство ɫ ʊ k a f s t v ə -лукавством ɫ ʊ k a f s t v ə m -лукавству ɫ ʊ k a f s t v ʊ -лукавы ɫ ʊ k a v ɨ -лукавый ɫ ʊ k a v ɨ j -лукавь ɫ ʊ k a fʲ -лукавьте ɫ ʊ k a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e -лукавя ɫ ʊ k a vʲ ə -лукавят ɫ ʊ k a vʲ ə t -лукавящий ɫ ʊ k a vʲ ɪ ɕː ɪ j -лукам ɫ u k ə m -луками ɫ u k ə mʲ ɪ -луках ɫ u k ə x -лукашенко ɫ ʊ k ɐ ʂ ɛ n k ə -лукашизм ɫ ʊ k ɐ ʂ ɨ z m -луке ɫ u kʲ e -луке ɫ ʊ kʲ e -луки ɫ u kʲ ɪ -луки ɫ ʊ kʲ i -луки ɫ u kʲ ɪ -луков ɫ u k ə f -луковиц ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s -луковица ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə -луковицам ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə m -луковицами ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -луковицах ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ə x -луковице ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ -луковицей ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ j -луковицею ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -луковицу ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ʊ -луковицы ɫ u k ə vʲ ɪ t͡s ɨ -луковичный ɫ u k ə vʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -луковка ɫ u k ə f k ə -луковкам ɫ u k ə f k ə m -луковками ɫ u k ə f k ə mʲ ɪ -луковках ɫ u k ə f k ə x -луковке ɫ u k ə f kʲ e -луковки ɫ u k ə f kʲ ɪ -луковкой ɫ u k ə f k ə j -луковкою ɫ u k ə f k ə j ʊ -луковку ɫ u k ə f k ʊ -луковок ɫ u k ə v ə k -луковый ɫ u k ə v ɨ j -лукой ɫ ʊ k o j -луком ɫ u k ə m -лукошек ɫ ʊ k o ʂ ɨ k -лукошка ɫ ʊ k o ʂ k ə -лукошкам ɫ ʊ k o ʂ k ə m -лукошками ɫ ʊ k o ʂ k ə mʲ ɪ -лукошках ɫ ʊ k o ʂ k ə x -лукошке ɫ ʊ k o ʂ kʲ e -лукошки ɫ ʊ k o ʂ kʲ ɪ -лукошко ɫ ʊ k o ʂ k ə -лукошком ɫ ʊ k o ʂ k ə m -лукошку ɫ ʊ k o ʂ k ʊ -лукою ɫ ʊ k o j ʊ -луку ɫ u k ʊ -луку ɫ ʊ k u -лун ɫ u n -луна ɫ ʊ n a -луна ɫ ʊ n a -лунам ɫ u n ə m -лунами ɫ u n ə mʲ ɪ -лунатик ɫ ʊ n a tʲ ɪ k -лунатика ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə -лунатикам ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə m -лунатиками ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лунатиках ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə x -лунатике ɫ ʊ n a tʲ ɪ kʲ e -лунатики ɫ ʊ n a tʲ ɪ kʲ ɪ -лунатиков ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə f -лунатиком ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ə m -лунатику ɫ ʊ n a tʲ ɪ k ʊ -лунах ɫ u n ə x -луне ɫ ʊ nʲ e -луней ɫ ʊ nʲ e j -лунём ɫ ʊ nʲ ɵ m -луни ɫ ʊ nʲ i -лунка ɫ u n k ə -лункам ɫ u n k ə m -лунками ɫ u n k ə mʲ ɪ -лунках ɫ u n k ə x -лунке ɫ u n kʲ e -лунки ɫ u n kʲ ɪ -лункой ɫ u n k ə j -лункою ɫ u n k ə j ʊ -лунку ɫ u n k ʊ -лунный ɫ u nː ɨ j -луной ɫ ʊ n o j -лунок ɫ u n ə k -луноход ɫ ʊ n ɐ x o t -лунохода ɫ ʊ n ɐ x o d ə -луноходам ɫ ʊ n ɐ x o d ə m -луноходами ɫ ʊ n ɐ x o d ə mʲ ɪ -луноходах ɫ ʊ n ɐ x o d ə x -луноходе ɫ ʊ n ɐ x o dʲ e -луноходов ɫ ʊ n ɐ x o d ə f -луноходом ɫ ʊ n ɐ x o d ə m -луноходу ɫ ʊ n ɐ x o d ʊ -луноходы ɫ ʊ n ɐ x o d ɨ -луною ɫ ʊ n o j ʊ -луну ɫ ʊ n u -луны ɫ ʊ n ɨ -луны ɫ u n ɨ -лунь ɫ u nʲ -луню ɫ ʊ nʲ u -луня ɫ ʊ nʲ a -луням ɫ ʊ nʲ a m -лунями ɫ ʊ nʲ æ mʲ ɪ -лунях ɫ ʊ nʲ a x -луп ɫ u p -лупа ɫ u p ə -лупам ɫ u p ə m -лупами ɫ u p ə mʲ ɪ -лупах ɫ u p ə x -лупе ɫ u pʲ e -луперк ɫ u pʲ ɪ r k -луперка ɫ u pʲ ɪ r k ə -луперке ɫ u pʲ ɪ r kʲ e -луперки ɫ u pʲ ɪ r kʲ ɪ -луперкой ɫ u pʲ ɪ r k ə j -луперком ɫ u pʲ ɪ r k ə m -луперкою ɫ u pʲ ɪ r k ə j ʊ -луперку ɫ u pʲ ɪ r k ʊ -лупи ɫ ʊ pʲ i -лупив ɫ ʊ pʲ i f -лупивши ɫ ʊ pʲ i f ʂ ɨ -лупивший ɫ ʊ pʲ i f ʂ ɨ j -лупил ɫ ʊ pʲ i ɫ -лупила ɫ ʊ pʲ i ɫ ə -лупили ɫ ʊ pʲ i lʲ ɪ -лупило ɫ ʊ pʲ i ɫ ə -лупим ɫ u pʲ ɪ m -лупимый ɫ ʊ pʲ i m ɨ j -лупит ɫ u pʲ ɪ t -лупите ɫ u pʲ ɪ tʲ e -лупите ɫ ʊ pʲ i tʲ e -лупить ɫ ʊ pʲ i tʲ -лупишь ɫ u pʲ ɪ ʂ -лупленный ɫ u p lʲ ɪ nː ɨ j -луплю ɫ ʊ p lʲ u -лупой ɫ u p ə j -лупою ɫ u p ə j ʊ -лупу ɫ u p ʊ -лупы ɫ u p ɨ -лупя ɫ ʊ pʲ a -лупят ɫ u pʲ ə t -лупящий ɫ u pʲ ɪ ɕː ɪ j -лусака ɫ ʊ s a k ə -лусон ɫ ʊ s o n -луч ɫ u t͡ɕ -луча ɫ ʊ t͡ɕ a -лучам ɫ ʊ t͡ɕ a m -лучами ɫ ʊ t͡ɕ æ mʲ ɪ -лучась ɫ ʊ t͡ɕ æ sʲ -лучат ɫ ʊ t͡ɕ a t -лучатся ɫ ʊ t͡ɕ a t͡sː ə -лучах ɫ ʊ t͡ɕ a x -лучащий ɫ ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -лучащийся ɫ ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə -луче ɫ ʊ t͡ɕ e -лучевой ɫ ʊ t͡ɕ ɪ v o j -лучезарный ɫ ʊ t͡ɕ ɪ z a r n ɨ j -лучей ɫ ʊ t͡ɕ e j -лучённый ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -лучи ɫ ʊ t͡ɕ i -лучив ɫ ʊ t͡ɕ i f -лучивши ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ -лучивший ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -лучившийся ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə -лучившись ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ -лучик ɫ u t͡ɕ ɪ k -лучика ɫ u t͡ɕ ɪ k ə -лучикам ɫ u t͡ɕ ɪ k ə m -лучиками ɫ u t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -лучиках ɫ u t͡ɕ ɪ k ə x -лучике ɫ u t͡ɕ ɪ kʲ e -лучики ɫ u t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -лучиков ɫ u t͡ɕ ɪ k ə f -лучиком ɫ u t͡ɕ ɪ k ə m -лучику ɫ u t͡ɕ ɪ k ʊ -лучил ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ -лучила ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə -лучилась ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -лучили ɫ ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ -лучились ɫ ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ -лучило ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə -лучилось ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -лучился ɫ ʊ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -лучим ɫ ʊ t͡ɕ i m -лучимся ɫ ʊ t͡ɕ i m sʲ ə -лучимый ɫ ʊ t͡ɕ i m ɨ j -лучин ɫ ʊ t͡ɕ i n -лучина ɫ ʊ t͡ɕ i n ə -лучинам ɫ ʊ t͡ɕ i n ə m -лучинами ɫ ʊ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ -лучинах ɫ ʊ t͡ɕ i n ə x -лучине ɫ ʊ t͡ɕ i nʲ e -лучинка ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə -лучинкам ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə m -лучинками ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ -лучинках ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə x -лучинке ɫ ʊ t͡ɕ i n kʲ e -лучинки ɫ ʊ t͡ɕ i n kʲ ɪ -лучинкой ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə j -лучинкою ɫ ʊ t͡ɕ i n k ə j ʊ -лучинку ɫ ʊ t͡ɕ i n k ʊ -лучиной ɫ ʊ t͡ɕ i n ə j -лучинок ɫ ʊ t͡ɕ i n ə k -лучиною ɫ ʊ t͡ɕ i n ə j ʊ -лучину ɫ ʊ t͡ɕ i n ʊ -лучины ɫ ʊ t͡ɕ i n ɨ -лучистый ɫ ʊ t͡ɕ i s t ɨ j -лучись ɫ ʊ t͡ɕ i sʲ -лучит ɫ ʊ t͡ɕ i t -лучите ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ e -лучитесь ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -лучится ɫ ʊ t͡ɕ i t͡sː ə -лучить ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ -лучиться ɫ ʊ t͡ɕ i t͡sː ə -лучишь ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ -лучишься ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə -лучник ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k -лучника ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə -лучникам ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лучниками ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лучниках ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -лучнике ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -лучники ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -лучников ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -лучником ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -лучнику ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -лучниц ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s -лучница ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə -лучницам ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m -лучницами ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -лучницах ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x -лучнице ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -лучницей ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j -лучницею ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -лучницу ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ -лучницы ɫ u t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -лучом ɫ ʊ t͡ɕ ɵ m -лучу ɫ ʊ t͡ɕ u -лучусь ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -лучше ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ -лучшего ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ v ə -лучшее ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j e -лучшем ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m -лучшему ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m ʊ -лучшие ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j e -лучший ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j -лучшим ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ m -лучшими ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ mʲ ɪ -лучших ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ x -лхаса ɫ x a s ə -лыж ɫ ɨ ʂ -лыжа ɫ ɨ ʐ ə -лыжам ɫ ɨ ʐ ə m -лыжами ɫ ɨ ʐ ə mʲ ɪ -лыжах ɫ ɨ ʐ ə x -лыже ɫ ɨ ʐ ɨ -лыжей ɫ ɨ ʐ ɨ j -лыжею ɫ ɨ ʐ ɨ j ʊ -лыжи ɫ ɨ ʐ ɨ -лыжне ɫ ɨ ʐ nʲ e -лыжней ɫ ɨ ʐ nʲ e j -лыжнёй ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j -лыжнёю ɫ ɨ ʐ nʲ ɵ j ʊ -лыжни ɫ ɨ ʐ nʲ i -лыжник ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k -лыжника ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə -лыжникам ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m -лыжниками ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лыжниках ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə x -лыжнике ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ kʲ e -лыжники ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -лыжников ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə f -лыжником ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ə m -лыжнику ɫ ɨ ʐ nʲ ɪ k ʊ -лыжный ɫ ɨ ʐ n ɨ j -лыжню ɫ ɨ ʐ nʲ u -лыжня ɫ ɨ ʐ nʲ a -лыжням ɫ ɨ ʐ nʲ a m -лыжнями ɫ ɨ ʐ nʲ æ mʲ ɪ -лыжнях ɫ ɨ ʐ nʲ a x -лыжу ɫ ɨ ʐ ʊ -лык ɫ ɨ k -лыка ɫ ɨ k ə -лыкам ɫ ɨ k ə m -лыками ɫ ɨ k ə mʲ ɪ -лыках ɫ ɨ k ə x -лыке ɫ ɨ kʲ e -лыки ɫ ɨ kʲ ɪ -лыкин ɫ ɨ kʲ ɪ n -лыко ɫ ɨ k ə -лыком ɫ ɨ k ə m -лыку ɫ ɨ k ʊ -лыс ɫ ɨ s -лыса ɫ ɨ s a -лысев ɫ ɨ sʲ e f -лысевши ɫ ɨ sʲ e f ʂ ɨ -лысевший ɫ ɨ sʲ e f ʂ ɨ j -лысеем ɫ ɨ sʲ e j ɪ m -лысеет ɫ ɨ sʲ e j ɪ t -лысеете ɫ ɨ sʲ e j ɪ tʲ e -лысеешь ɫ ɨ sʲ e j ɪ ʂ -лысей ɫ ɨ sʲ e j -лысейте ɫ ɨ sʲ e j tʲ e -лысел ɫ ɨ sʲ e ɫ -лысела ɫ ɨ sʲ e ɫ ə -лысели ɫ ɨ sʲ e lʲ ɪ -лысело ɫ ɨ sʲ e ɫ ə -лысеть ɫ ɨ sʲ e tʲ -лысею ɫ ɨ sʲ e j ʊ -лысеют ɫ ɨ sʲ e j ʊ t -лысеющий ɫ ɨ sʲ e j ʉ ɕː ɪ j -лысея ɫ ɨ sʲ e j ə -лысин ɫ ɨ sʲ ɪ n -лысина ɫ ɨ sʲ ɪ n ə -лысинам ɫ ɨ sʲ ɪ n ə m -лысинами ɫ ɨ sʲ ɪ n ə mʲ ɪ -лысинах ɫ ɨ sʲ ɪ n ə x -лысине ɫ ɨ sʲ ɪ nʲ e -лысиной ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j -лысиною ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ -лысину ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ -лысины ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ -лыск ɫ ɨ s k -лыска ɫ ɨ s k ə -лыскам ɫ ɨ s k ə m -лысками ɫ ɨ s k ə mʲ ɪ -лысках ɫ ɨ s k ə x -лыске ɫ ɨ s kʲ e -лыски ɫ ɨ s kʲ ɪ -лыской ɫ ɨ s k ə j -лыскою ɫ ɨ s k ə j ʊ -лыску ɫ ɨ s k ʊ -лысо ɫ ɨ s ə -лысок ɫ ɨ s ə k -лысостей ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ɪ j -лысости ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ɪ -лысость ɫ ɨ s ə sʲ tʲ -лысостью ɫ ɨ s ə sʲ tʲ j ʊ -лысостям ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə m -лысостями ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лысостях ɫ ɨ s ə sʲ tʲ ə x -лысух ɫ ɨ s u x -лысуха ɫ ɨ s u x ə -лысухам ɫ ɨ s u x ə m -лысухами ɫ ɨ s u x ə mʲ ɪ -лысухах ɫ ɨ s u x ə x -лысухе ɫ ɨ s u xʲ e -лысухи ɫ ɨ s u xʲ ɪ -лысухой ɫ ɨ s u x ə j -лысухою ɫ ɨ s u x ə j ʊ -лысуху ɫ ɨ s u x ʊ -лысы ɫ ɨ s ɨ -лысый ɫ ɨ s ɨ j -лытдыбр ɫ ɨ dː ɨ b ə r -лытдыбра ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə -лытдыбрам ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə m -лытдыбрами ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə mʲ ɪ -лытдыбрах ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə x -лытдыбре ɫ ɨ dː ɨ b ə rʲ e -лытдыбров ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə f -лытдыбром ɫ ɨ dː ɨ b ə r ə m -лытдыбру ɫ ɨ dː ɨ b ə r ʊ -лытдыбры ɫ ɨ dː ɨ b ə r ɨ -лычный ɫ ɨ t͡ɕ n ɨ j -ль lʲ -льва lʲ v a -львам lʲ v a m -львами lʲ v a mʲ ɪ -львах lʲ v a x -льве lʲ vʲ e -львёнка lʲ vʲ ɵ n k ə -львёнке lʲ vʲ ɵ n kʲ e -львёнком lʲ vʲ ɵ n k ə m -львёнку lʲ vʲ ɵ n k ʊ -львёнок lʲ vʲ ɵ n ə k -львиная lʲ vʲ i n ə j ə -львиный lʲ vʲ i n ɨ j -львиц lʲ vʲ i t͡s -львица lʲ vʲ i t͡s ə -львицам lʲ vʲ i t͡s ə m -львицами lʲ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ -львицах lʲ vʲ i t͡s ə x -львице lʲ vʲ i t͡s ɨ -львицей lʲ vʲ i t͡s ɨ j -львицею lʲ vʲ i t͡s ɨ j ʊ -львицу lʲ vʲ i t͡s ʊ -львицы lʲ vʲ i t͡s ɨ -львов lʲ v o f -львов lʲ v o f -львовский lʲ v o f s kʲ ɪ j -львом lʲ v o m -льву lʲ v u -львы lʲ v ɨ -львят lʲ vʲ a t -львята lʲ vʲ a t ə -львятам lʲ vʲ a t ə m -львятами lʲ vʲ a t ə mʲ ɪ -львятах lʲ vʲ a t ə x -льгот lʲ ɡ o t -льгота lʲ ɡ o t ə -льготам lʲ ɡ o t ə m -льготами lʲ ɡ o t ə mʲ ɪ -льготах lʲ ɡ o t ə x -льготе lʲ ɡ o tʲ e -льготник lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k -льготника lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə -льготникам lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə m -льготниками lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -льготниках lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə x -льготнике lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ kʲ e -льготники lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -льготников lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə f -льготником lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ə m -льготнику lʲ ɡ o tʲ nʲ ɪ k ʊ -льготный lʲ ɡ o t n ɨ j -льготой lʲ ɡ o t ə j -льготою lʲ ɡ o t ə j ʊ -льготу lʲ ɡ o t ʊ -льготы lʲ ɡ o t ɨ -льда lʲ d a -льдам lʲ d a m -льдами lʲ d a mʲ ɪ -льдах lʲ d a x -льде lʲ dʲ e -льдин lʲ dʲ i n -льдина lʲ dʲ i n ə -льдинам lʲ dʲ i n ə m -льдинами lʲ dʲ i n ə mʲ ɪ -льдинах lʲ dʲ i n ə x -льдине lʲ dʲ i nʲ e -льдинка lʲ dʲ i n k ə -льдинкам lʲ dʲ i n k ə m -льдинками lʲ dʲ i n k ə mʲ ɪ -льдинках lʲ dʲ i n k ə x -льдинке lʲ dʲ i n kʲ e -льдинки lʲ dʲ i n kʲ ɪ -льдинкой lʲ dʲ i n k ə j -льдинкою lʲ dʲ i n k ə j ʊ -льдинку lʲ dʲ i n k ʊ -льдиной lʲ dʲ i n ə j -льдинок lʲ dʲ i n ə k -льдиною lʲ dʲ i n ə j ʊ -льдину lʲ dʲ i n ʊ -льдины lʲ dʲ i n ɨ -льдистый lʲ dʲ i s t ɨ j -льдов lʲ d o f -льдом lʲ d o m -льду lʲ d u -льды lʲ d ɨ -лье lʲ j e -льеж lʲ j e ʂ -льём lʲ j ɵ m -льёмся lʲ j ɵ m sʲ ə -льёт lʲ j ɵ t -льёте lʲ j ɵ tʲ e -льётесь lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -льётся lʲ j ɵ t͡sː ə -льёшь lʲ j ɵ ʂ -льёшься lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -льна lʲ n a -льнам lʲ n a m -льнами lʲ n a mʲ ɪ -льнах lʲ n a x -льне lʲ nʲ e -льнём lʲ nʲ ɵ m -льнёт lʲ nʲ ɵ t -льнёте lʲ nʲ ɵ tʲ e -льнёшь lʲ nʲ ɵ ʂ -льни lʲ nʲ i -льните lʲ nʲ i tʲ e -льнов lʲ n o f -льном lʲ n o m -льнопрядильня lʲ n o p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə -льносемена lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a -льносеменам lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a m -льносеменами lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a mʲ ɪ -льносеменах lʲ n o sʲ ɪ mʲ ɪ n a x -льносеменем lʲ n o sʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ m -льносемени lʲ n o sʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ -льносемя lʲ n o sʲ e mʲ ə -льносемян lʲ n o sʲ ɪ mʲ a n -льну lʲ n u -льнув lʲ n u f -льнувши lʲ n u f ʂ ɨ -льнувший lʲ n u f ʂ ɨ j -льнул lʲ n u ɫ -льнула lʲ n u ɫ ə -льнули lʲ n u lʲ ɪ -льнуло lʲ n u ɫ ə -льнут lʲ n u t -льнуть lʲ n u tʲ -льнущий lʲ n u ɕː ɪ j -льны lʲ n ɨ -льняной lʲ nʲ ɪ n o j -льстец lʲ sʲ tʲ e t͡s -льстеца lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a -льстецам lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a m -льстецами lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ -льстецах lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s a x -льстеце lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s ɛ -льстецов lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s o f -льстецом lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s o m -льстецу lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s u -льстецы lʲ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ -льсти lʲ sʲ tʲ i -льстив lʲ sʲ tʲ i f -льстивши lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ -льстивший lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -льстивый lʲ sʲ tʲ i v ɨ j -льстил lʲ sʲ tʲ i ɫ -льстила lʲ sʲ tʲ i ɫ ə -льстили lʲ sʲ tʲ i lʲ ɪ -льстило lʲ sʲ tʲ i ɫ ə -льстим lʲ sʲ tʲ i m -льстит lʲ sʲ tʲ i t -льстите lʲ sʲ tʲ i tʲ e -льстить lʲ sʲ tʲ i tʲ -льстишь lʲ sʲ tʲ i ʂ -льстя lʲ sʲ tʲ a -льстят lʲ sʲ tʲ a t -льстящий lʲ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -льщу lʲ ɕː u -лью lʲ j u -льюсь lʲ j ʉ sʲ -льют lʲ j u t -льются lʲ j u t͡sː ə -льющий lʲ j ʉ ɕː ɪ j -льющийся lʲ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -лья lʲ j a -льясь lʲ j æ sʲ -лэп ɫ ɛ p -лэптоп ɫ ɨ p t o p -лэптопа ɫ ɨ p t o p ə -лэптопам ɫ ɨ p t o p ə m -лэптопами ɫ ɨ p t o p ə mʲ ɪ -лэптопах ɫ ɨ p t o p ə x -лэптопе ɫ ɨ p t o pʲ e -лэптопов ɫ ɨ p t o p ə f -лэптопом ɫ ɨ p t o p ə m -лэптопу ɫ ɨ p t o p ʊ -лэптопы ɫ ɨ p t o p ɨ -люб lʲ u p -люба lʲ u b ə -любавичи lʲ ʊ b a vʲ ɪ t͡ɕ ɪ -любвей lʲ ʊ b vʲ e j -любвей lʲ ʉ bʲ vʲ e j -любвеобильный lʲ ʊ b vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j -любвеобильный lʲ ʉ bʲ vʲ ɪ ɐ bʲ i lʲ n ɨ j -любви lʲ ʊ b vʲ i -любви lʲ ʉ bʲ vʲ i -любвям lʲ ʊ b vʲ a m -любвям lʲ ʉ bʲ vʲ a m -любвями lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ -любвями lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ -любвях lʲ ʊ b vʲ a x -любвях lʲ ʉ bʲ vʲ a x -любезен lʲ ʉ bʲ e zʲ ɪ n -любезна lʲ ʉ bʲ e z n ə -любезничать lʲ ʉ bʲ e zʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -любезно lʲ ʉ bʲ e z n ə -любезностей lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ j -любезности lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ɪ -любезность lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ -любезностью lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ j ʊ -любезностям lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə m -любезностями lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -любезностях lʲ ʉ bʲ e z n ə sʲ tʲ ə x -любезны lʲ ʉ bʲ e z n ɨ -любезный lʲ ʉ bʲ e z n ɨ j -люби lʲ ʉ bʲ i -любив lʲ ʉ bʲ i f -любивши lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ -любивший lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j -любившийся lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -любившись lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ sʲ -любил lʲ ʉ bʲ i ɫ -любила lʲ ʉ bʲ i ɫ ə -любилась lʲ ʉ bʲ i ɫ ə sʲ -любили lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ -любились lʲ ʉ bʲ i lʲ ɪ sʲ -любило lʲ ʉ bʲ i ɫ ə -любилось lʲ ʉ bʲ i ɫ ə sʲ -любился lʲ ʉ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -любим lʲ ʉ bʲ i m -любим lʲ ʉ bʲ ɪ m -любима lʲ ʉ bʲ i m ə -любимая lʲ ʉ bʲ i m ə j ə -любимец lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s -любимиц lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s -любимица lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə -любимицам lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə m -любимицами lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -любимицах lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ə x -любимице lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ -любимицей lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ j -любимицею lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -любимицу lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ʊ -любимицы lʲ ʉ bʲ i mʲ ɪ t͡s ɨ -любимо lʲ ʉ bʲ i m ə -любимого lʲ ʉ bʲ i m ə v ə -любимое lʲ ʉ bʲ i m ə j ə -любимой lʲ ʉ bʲ i m ə j -любимом lʲ ʉ bʲ i m ə m -любимому lʲ ʉ bʲ i m ə m ʊ -любимою lʲ ʉ bʲ i m ə j ʊ -любимся lʲ ʉ bʲ ɪ m sʲ ə -любимую lʲ ʉ bʲ i m ʊ j ʊ -любимца lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə -любимцам lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə m -любимцами lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə mʲ ɪ -любимцах lʲ ʉ bʲ i m t͡s ə x -любимце lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ -любимцев lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ f -любимцем lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ m -любимцу lʲ ʉ bʲ i m t͡s ʊ -любимцы lʲ ʉ bʲ i m t͡s ɨ -любимчик lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k -любимчика lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə -любимчикам lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə m -любимчиками lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -любимчиках lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə x -любимчике lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ kʲ e -любимчики lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -любимчиков lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə f -любимчиком lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ə m -любимчику lʲ ʉ bʲ i m t͡ɕ ɪ k ʊ -любимы lʲ ʉ bʲ i m ɨ -любимые lʲ ʉ bʲ i m ɨ j e -любимый lʲ ʉ bʲ i m ɨ j -любимым lʲ ʉ bʲ i m ɨ m -любимыми lʲ ʉ bʲ i m ɨ mʲ ɪ -любимых lʲ ʉ bʲ i m ɨ x -любистка lʲ ʉ bʲ i s t k ə -любисткам lʲ ʉ bʲ i s t k ə m -любистками lʲ ʉ bʲ i s t k ə mʲ ɪ -любистках lʲ ʉ bʲ i s t k ə x -любистке lʲ ʉ bʲ i s t kʲ e -любистки lʲ ʉ bʲ i s t kʲ ɪ -любистков lʲ ʉ bʲ i s t k ə f -любистком lʲ ʉ bʲ i s t k ə m -любистку lʲ ʉ bʲ i s t k ʊ -любисток lʲ ʉ bʲ i s t ə k -любись lʲ ʉ bʲ i sʲ -любит lʲ ʉ bʲ ɪ t -любите lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e -любите lʲ ʉ bʲ i tʲ e -любителе lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ e -любителей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -любителем lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -любители lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -любитель lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ -любительниц lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -любительница lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -любительницам lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -любительницами lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -любительницах lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -любительнице lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -любительницей lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -любительницею lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -любительницу lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -любительницы lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -любительский lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ s kʲ ɪ j -любителю lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -любителя lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə -любителям lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -любителями lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -любителях lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -любитесь lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -любитесь lʲ ʉ bʲ i tʲ ɪ sʲ -любится lʲ ʉ bʲ ɪ t͡s ə -любить lʲ ʉ bʲ i tʲ -любиться lʲ ʉ bʲ i t͡sː ə -любишь lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ -любишься lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ sʲ ə -любленный lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j -люблю lʲ ʊ b lʲ u -люблюсь lʲ ʊ b lʲ ʉ sʲ -любляна lʲ ʊ b lʲ a n ə -любо lʲ u b ə -любовавшийся lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -любовавшись lʲ ʊ b ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -любовалась lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ -любовались lʲ ʊ b ɐ v a lʲ ɪ sʲ -любовалось lʲ ʊ b ɐ v a ɫ ə sʲ -любовался lʲ ʊ b ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -любование lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e -любованием lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -любовании lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ -любований lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j -любованию lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -любования lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə -любованиям lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m -любованиями lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -любованиях lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x -любоваться lʲ ʊ b ɐ v a t͡sː ə -любовник lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k -любовника lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə -любовникам lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə m -любовниками lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -любовниках lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə x -любовнике lʲ ʊ b o v nʲ ɪ kʲ e -любовники lʲ ʊ b o v nʲ ɪ kʲ ɪ -любовников lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə f -любовником lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ə m -любовнику lʲ ʊ b o v nʲ ɪ k ʊ -любовниц lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s -любовница lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə -любовницам lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə m -любовницами lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -любовницах lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ə x -любовнице lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ -любовницей lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ j -любовницею lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -любовницу lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ʊ -любовницы lʲ ʊ b o v nʲ ɪ t͡s ɨ -любовно lʲ ʊ b o v n ə -любовный lʲ ʊ b o v n ɨ j -любовь lʲ ʊ b o fʲ -любовь lʲ ʊ b o fʲ -любовью lʲ ʊ b o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ -любознателен lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ ɪ n -любознательности lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -любознательность lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ -любознательностью lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -любознательный lʲ ʊ b ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -любой lʲ ʊ b o j -любопытен lʲ ʊ b ɐ p ɨ tʲ ɪ n -любопытна lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ə -любопытно lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ə -любопытны lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ɨ -любопытный lʲ ʊ b ɐ p ɨ t n ɨ j -любопытств lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t f -любопытства lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə -любопытствам lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə m -любопытствами lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə mʲ ɪ -любопытствах lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə x -любопытстве lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t vʲ e -любопытство lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə -любопытствовав lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f -любопытствовавши lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ -любопытствовавший lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j -любопытствовал lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ -любопытствовала lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ ə -любопытствовали lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə lʲ ɪ -любопытствовало lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə ɫ ə -любопытствовать lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə v ə tʲ -любопытством lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ə m -любопытству lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ -любопытствуем lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ m -любопытствует lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ t -любопытствуете lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ tʲ e -любопытствуешь lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ɪ ʂ -любопытствуй lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j -любопытствуйте lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j tʲ e -любопытствую lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʊ -любопытствуют lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʊ t -любопытствующий lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -любопытствуя lʲ ʊ b ɐ p ɨ t͡s t v ʊ j ə -любуемся lʲ ʊ b u j ɪ m sʲ ə -любуетесь lʲ ʊ b u j ɪ tʲ ɪ sʲ -любуется lʲ ʊ b u j ɪ t͡s ə -любуешься lʲ ʊ b u j ɪ ʂ sʲ ə -любуйся lʲ ʊ b u j sʲ ə -любуйтесь lʲ ʊ b u j tʲ ɪ sʲ -любуюсь lʲ ʊ b u j ʉ sʲ -любуются lʲ ʊ b u j ʊ t͡s ə -любующийся lʲ ʊ b u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -любуясь lʲ ʊ b u j ɪ sʲ -любые lʲ ʊ b ɨ j e -любый lʲ u b ɨ j -любя lʲ ʉ bʲ a -любясь lʲ ʉ bʲ æ sʲ -любят lʲ ʉ bʲ ə t -любятся lʲ ʉ bʲ ə t͡s ə -любящий lʲ ʉ bʲ ɪ ɕː ɪ j -любящийся lʲ ʉ bʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -люд lʲ u t -люда lʲ u d ə -люде lʲ ʉ dʲ e -людей lʲ ʉ dʲ e j -люди lʲ ʉ dʲ ɪ -людишек lʲ ʉ dʲ i ʂ ɨ k -людишкам lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə m -людишками lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -людишках lʲ ʉ dʲ i ʂ k ə x -людишки lʲ ʉ dʲ i ʂ kʲ ɪ -людмила lʲ ʊ d mʲ i ɫ ə -людный lʲ u d n ɨ j -людоед lʲ ʊ d ɐ j e t -людоеда lʲ ʊ d ɐ j e d ə -людоедам lʲ ʊ d ɐ j e d ə m -людоедами lʲ ʊ d ɐ j e d ə mʲ ɪ -людоедах lʲ ʊ d ɐ j e d ə x -людоеде lʲ ʊ d ɐ j e dʲ e -людоедов lʲ ʊ d ɐ j e d ə f -людоедом lʲ ʊ d ɐ j e d ə m -людоеду lʲ ʊ d ɐ j e d ʊ -людоеды lʲ ʊ d ɐ j e d ɨ -людом lʲ u d ə m -людской lʲ ʊ t͡s k o j -люду lʲ u d ʊ -людьми lʲ ʉ dʲ mʲ i -людям lʲ ʉ dʲ ə m -людях lʲ ʉ dʲ ə x -люк lʲ u k -люка lʲ u k ə -люкам lʲ u k ə m -люками lʲ u k ə mʲ ɪ -люках lʲ u k ə x -люке lʲ ʉ kʲ e -люки lʲ ʉ kʲ ɪ -люков lʲ u k ə f -люком lʲ u k ə m -люкс lʲ u k s -люкса lʲ u k s ə -люксам lʲ u k s ə m -люксами lʲ u k s ə mʲ ɪ -люксах lʲ u k s ə x -люксе lʲ u k sʲ e -люксембург lʲ ʊ k sʲ ɪ m b u r k -люксембургианство lʲ ʊ k sʲ ɪ m b ʊ r ɡʲ ɪ a n s t v ə -люксов lʲ u k s ə f -люксом lʲ u k s ə m -люксу lʲ u k s ʊ -люксы lʲ u k s ɨ -люку lʲ u k ʊ -люлек lʲ ʉ lʲ ɪ k -люлька lʲ ʉ lʲ k ə -люлькам lʲ ʉ lʲ k ə m -люльками lʲ ʉ lʲ k ə mʲ ɪ -люльках lʲ ʉ lʲ k ə x -люльке lʲ ʉ lʲ kʲ e -люльки lʲ ʉ lʲ kʲ ɪ -люлькой lʲ ʉ lʲ k ə j -люлькою lʲ ʉ lʲ k ə j ʊ -люльку lʲ ʉ lʲ k ʊ -люмен lʲ ʉ mʲ ɪ n -люмена lʲ ʉ mʲ ɪ n ə -люменам lʲ ʉ mʲ ɪ n ə m -люменами lʲ ʉ mʲ ɪ n ə mʲ ɪ -люменах lʲ ʉ mʲ ɪ n ə x -люмене lʲ ʉ mʲ ɪ nʲ e -люменов lʲ ʉ mʲ ɪ n ə f -люменом lʲ ʉ mʲ ɪ n ə m -люмену lʲ ʉ mʲ ɪ n ʊ -люмены lʲ ʉ mʲ ɪ n ɨ -люминесцентный lʲ ʉ mʲ ɪ nʲ ɪ s t͡s ɛ n t n ɨ j -люмпен lʲ u m pʲ ɪ n -люмпен lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n -люмпена lʲ u m pʲ ɪ n ə -люмпена lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə -люмпенам lʲ u m pʲ ɪ n ə m -люмпенам lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə m -люмпенами lʲ u m pʲ ɪ n ə mʲ ɪ -люмпенами lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə mʲ ɪ -люмпенах lʲ u m pʲ ɪ n ə x -люмпенах lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə x -люмпене lʲ u m pʲ ɪ nʲ e -люмпене lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ e -люмпенизацией lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -люмпенизацией lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -люмпенизациею lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -люмпенизациею lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -люмпенизации lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -люмпенизации lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -люмпенизаций lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -люмпенизаций lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -люмпенизацию lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -люмпенизацию lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -люмпенизация lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -люмпенизация lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -люмпенизациям lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -люмпенизациям lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -люмпенизациями lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -люмпенизациями lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -люмпенизациях lʲ ʊ m pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -люмпенизациях lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -люмпенов lʲ u m pʲ ɪ n ə f -люмпенов lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə f -люмпеном lʲ u m pʲ ɪ n ə m -люмпеном lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ə m -люмпену lʲ u m pʲ ɪ n ʊ -люмпену lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ʊ -люмпены lʲ u m pʲ ɪ n ɨ -люмпены lʲ ʉ mʲ pʲ ɪ n ɨ -люсин lʲ ʉ sʲ ɪ n -люстр lʲ u s t r -люстра lʲ u s t r ə -люстрам lʲ u s t r ə m -люстрами lʲ u s t r ə mʲ ɪ -люстрах lʲ u s t r ə x -люстрацией lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ɪ j -люстрациею lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -люстрации lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ ɪ -люстраций lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j -люстрацию lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ʊ -люстрация lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə -люстрациям lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə m -люстрациями lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -люстрациях lʲ ʊ s t r a t͡s ɨ j ə x -люстре lʲ u s t rʲ e -люстрой lʲ u s t r ə j -люстрою lʲ u s t r ə j ʊ -люстру lʲ u s t r ʊ -люстры lʲ u s t r ɨ -люся lʲ ʉ sʲ ə -лют lʲ u t -люта lʲ ʊ t a -лютен lʲ ʉ tʲ ɪ n -лютеран lʲ ʉ tʲ ɪ r a n -лютеранам lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə m -лютеранами lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə mʲ ɪ -лютеранах lʲ ʉ tʲ ɪ r a n ə x -лютеране lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ e -лютеранин lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n -лютеранина lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ə -лютеранине lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ nʲ e -лютеранином lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ə m -лютеранину lʲ ʉ tʲ ɪ r a nʲ ɪ n ʊ -лютеранский lʲ ʉ tʲ ɪ r a n s kʲ ɪ j -лютецием lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ɪ m -лютеции lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ ɪ -лютеций lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j -лютецию lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ʊ -лютеция lʲ ʊ t ɛ t͡s ɨ j ə -лютик lʲ ʉ tʲ ɪ k -лютика lʲ ʉ tʲ ɪ k ə -лютикам lʲ ʉ tʲ ɪ k ə m -лютиками lʲ ʉ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -лютиках lʲ ʉ tʲ ɪ k ə x -лютике lʲ ʉ tʲ ɪ kʲ e -лютики lʲ ʉ tʲ ɪ kʲ ɪ -лютиков lʲ ʉ tʲ ɪ k ə f -лютиком lʲ ʉ tʲ ɪ k ə m -лютику lʲ ʉ tʲ ɪ k ʊ -лютне lʲ ʉ tʲ nʲ e -лютней lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ j -лютнею lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ j ʊ -лютни lʲ ʉ tʲ nʲ ɪ -лютню lʲ ʉ tʲ nʲ ʊ -лютня lʲ ʉ tʲ nʲ ə -лютням lʲ ʉ tʲ nʲ ə m -лютнями lʲ ʉ tʲ nʲ ə mʲ ɪ -лютнях lʲ ʉ tʲ nʲ ə x -люто lʲ u t ə -лютостей lʲ u t ə sʲ tʲ ɪ j -лютости lʲ u t ə sʲ tʲ ɪ -лютость lʲ u t ə sʲ tʲ -лютостью lʲ u t ə sʲ tʲ j ʊ -лютостям lʲ u t ə sʲ tʲ ə m -лютостями lʲ u t ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -лютостях lʲ u t ə sʲ tʲ ə x -люты lʲ u t ɨ -лютый lʲ u t ɨ j -люцерн lʲ ʊ t͡s ɛ r n -люцерна lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə -люцернам lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə m -люцернами lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə mʲ ɪ -люцернах lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə x -люцерне lʲ ʊ t͡s ɛ r nʲ e -люцерной lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə j -люцерною lʲ ʊ t͡s ɛ r n ə j ʊ -люцерну lʲ ʊ t͡s ɛ r n ʊ -люцерны lʲ ʊ t͡s ɛ r n ɨ -люцифер lʲ ʊ t͡s ɨ fʲ e r -ля lʲ a -ляг lʲ a k -лягав lʲ ɪ ɡ a f -лягавого lʲ ɪ ɡ a v ə v ə -лягавом lʲ ɪ ɡ a v ə m -лягавому lʲ ɪ ɡ a v ə m ʊ -лягавши lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -лягавший lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -лягавые lʲ ɪ ɡ a v ɨ j e -лягавый lʲ ɪ ɡ a v ɨ j -лягавым lʲ ɪ ɡ a v ɨ m -лягавыми lʲ ɪ ɡ a v ɨ mʲ ɪ -лягавых lʲ ɪ ɡ a v ɨ x -лягаем lʲ ɪ ɡ a j ɪ m -лягаемый lʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -лягает lʲ ɪ ɡ a j ɪ t -лягаете lʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -лягаешь lʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -лягай lʲ ɪ ɡ a j -лягайте lʲ ɪ ɡ a j tʲ e -лягал lʲ ɪ ɡ a ɫ -лягала lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -лягали lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -лягало lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -ляганный lʲ a ɡ ə nː ɨ j -лягать lʲ ɪ ɡ a tʲ -лягаю lʲ ɪ ɡ a j ʊ -лягают lʲ ɪ ɡ a j ʊ t -лягающий lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -лягая lʲ ɪ ɡ a j ə -лягнём lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -лягнёт lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -лягнёте lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -лягнёшь lʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -лягни lʲ ɪ ɡ nʲ i -лягните lʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e -лягну lʲ ɪ ɡ n u -лягнув lʲ ɪ ɡ n u f -лягнувши lʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ -лягнувший lʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ j -лягнул lʲ ɪ ɡ n u ɫ -лягнула lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə -лягнули lʲ ɪ ɡ n u lʲ ɪ -лягнуло lʲ ɪ ɡ n u ɫ ə -лягнут lʲ ɪ ɡ n u t -лягнуть lʲ ɪ ɡ n u tʲ -лягте lʲ a k tʲ e -лягу lʲ a ɡ ʊ -лягут lʲ a ɡ ʊ t -лягушат lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t -лягушата lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə -лягушатам lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə m -лягушатами lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə mʲ ɪ -лягушатах lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ a t ə x -лягушек lʲ ɪ ɡ u ʂ ɨ k -лягушка lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə -лягушкам lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə m -лягушками lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə mʲ ɪ -лягушках lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə x -лягушке lʲ ɪ ɡ u ʂ kʲ e -лягушки lʲ ɪ ɡ u ʂ kʲ ɪ -лягушкой lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə j -лягушкою lʲ ɪ ɡ u ʂ k ə j ʊ -лягушку lʲ ɪ ɡ u ʂ k ʊ -лягушонка lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ə -лягушонке lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n kʲ e -лягушонком lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ə m -лягушонку lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n k ʊ -лягушонок lʲ ɪ ɡ ʊ ʂ o n ə k -лядвее lʲ a d vʲ ɪ j e -лядвеей lʲ a d vʲ ɪ j ɪ j -лядвеею lʲ a d vʲ ɪ j ɪ j ʊ -лядвеи lʲ a d vʲ ɪ ɪ -лядвей lʲ a d vʲ ɪ j -лядвею lʲ a d vʲ ɪ j ʊ -лядвея lʲ a d vʲ ɪ j ə -лядвеям lʲ a d vʲ ɪ j ə m -лядвеями lʲ a d vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -лядвеях lʲ a d vʲ ɪ j ə x -ляжек lʲ a ʐ ɨ k -ляжем lʲ a ʐ ɨ m -ляжет lʲ a ʐ ɨ t -ляжете lʲ a ʐ ɨ tʲ e -ляжешь lʲ a ʐ ɨ ʂ -ляжка lʲ a ʂ k ə -ляжкам lʲ a ʂ k ə m -ляжками lʲ a ʂ k ə mʲ ɪ -ляжках lʲ a ʂ k ə x -ляжке lʲ a ʂ kʲ e -ляжки lʲ a ʂ kʲ ɪ -ляжкой lʲ a ʂ k ə j -ляжкою lʲ a ʂ k ə j ʊ -ляжку lʲ a ʂ k ʊ -ляжь lʲ a ʂ -ляжьте lʲ a ʂ tʲ e -лязг lʲ a s k -лязга lʲ a z ɡ ə -лязгав lʲ a z ɡ ə f -лязгавши lʲ a z ɡ ə f ʂ ɨ -лязгавший lʲ a z ɡ ə f ʂ ɨ j -лязгаем lʲ a z ɡ ə j ɪ m -лязгает lʲ a z ɡ ə j ɪ t -лязгаете lʲ a z ɡ ə j ɪ tʲ e -лязгаешь lʲ a z ɡ ə j ɪ ʂ -лязгай lʲ a z ɡ ə j -лязгайте lʲ a z ɡ ə j tʲ e -лязгал lʲ a z ɡ ə ɫ -лязгала lʲ a z ɡ ə ɫ ə -лязгали lʲ a z ɡ ə lʲ ɪ -лязгало lʲ a z ɡ ə ɫ ə -лязгам lʲ a z ɡ ə m -лязгами lʲ a z ɡ ə mʲ ɪ -лязгать lʲ a z ɡ ə tʲ -лязгах lʲ a z ɡ ə x -лязгаю lʲ a z ɡ ə j ʊ -лязгают lʲ a z ɡ ə j ʊ t -лязгающий lʲ a z ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j -лязгая lʲ a z ɡ ə j ə -лязге lʲ a z ɡʲ e -лязги lʲ a z ɡʲ ɪ -лязгнем lʲ a z ɡ nʲ ɪ m -лязгнет lʲ a z ɡ nʲ ɪ t -лязгнете lʲ a z ɡ nʲ ɪ tʲ e -лязгнешь lʲ a z ɡ nʲ ɪ ʂ -лязгни lʲ a z ɡ nʲ ɪ -лязгните lʲ a z ɡ nʲ ɪ tʲ e -лязгну lʲ a z ɡ n ʊ -лязгнув lʲ a z ɡ n ʊ f -лязгнувши lʲ a z ɡ n ʊ f ʂ ɨ -лязгнувший lʲ a z ɡ n ʊ f ʂ ɨ j -лязгнул lʲ a z ɡ n ʊ ɫ -лязгнула lʲ a z ɡ n ʊ ɫ ə -лязгнули lʲ a z ɡ n ʊ lʲ ɪ -лязгнуло lʲ a z ɡ n ʊ ɫ ə -лязгнут lʲ a z ɡ n ʊ t -лязгнуть lʲ a z ɡ n ʊ tʲ -лязгов lʲ a z ɡ ə f -лязгом lʲ a z ɡ ə m -лязгу lʲ a z ɡ ʊ -лялек lʲ æ lʲ ɪ k -лялька lʲ æ lʲ k ə -лялькам lʲ æ lʲ k ə m -ляльками lʲ æ lʲ k ə mʲ ɪ -ляльках lʲ æ lʲ k ə x -ляльке lʲ æ lʲ kʲ e -ляльки lʲ æ lʲ kʲ ɪ -лялькой lʲ æ lʲ k ə j -лялькою lʲ æ lʲ k ə j ʊ -ляльку lʲ æ lʲ k ʊ -лямка lʲ a m k ə -лямкам lʲ a m k ə m -лямками lʲ a m k ə mʲ ɪ -лямках lʲ a m k ə x -лямке lʲ a m kʲ e -лямки lʲ a m kʲ ɪ -лямкой lʲ a m k ə j -лямкою lʲ a m k ə j ʊ -лямку lʲ a m k ʊ -лямок lʲ a m ə k -ляонин lʲ a o nʲ i n -ляп lʲ a p -ляпа lʲ a p ə -ляпав lʲ a p ə f -ляпавши lʲ a p ə f ʂ ɨ -ляпавший lʲ a p ə f ʂ ɨ j -ляпаем lʲ a p ə j ɪ m -ляпаемый lʲ a p ə j ɪ m ɨ j -ляпает lʲ a p ə j ɪ t -ляпаете lʲ a p ə j ɪ tʲ e -ляпаешь lʲ a p ə j ɪ ʂ -ляпай lʲ a p ə j -ляпайте lʲ a p ə j tʲ e -ляпал lʲ a p ə ɫ -ляпала lʲ a p ə ɫ ə -ляпали lʲ a p ə lʲ ɪ -ляпало lʲ a p ə ɫ ə -ляпам lʲ a p ə m -ляпами lʲ a p ə mʲ ɪ -ляпанный lʲ a p ə nː ɨ j -ляпать lʲ a p ə tʲ -ляпах lʲ a p ə x -ляпаю lʲ a p ə j ʊ -ляпают lʲ a p ə j ʊ t -ляпающий lʲ a p ə j ʉ ɕː ɪ j -ляпая lʲ a p ə j ə -ляпе lʲ æ pʲ e -ляпнем lʲ a p nʲ ɪ m -ляпнет lʲ a p nʲ ɪ t -ляпнете lʲ a p nʲ ɪ tʲ e -ляпнешь lʲ a p nʲ ɪ ʂ -ляпни lʲ a p nʲ ɪ -ляпните lʲ a p nʲ ɪ tʲ e -ляпну lʲ a p n ʊ -ляпнув lʲ a p n ʊ f -ляпнувши lʲ a p n ʊ f ʂ ɨ -ляпнувший lʲ a p n ʊ f ʂ ɨ j -ляпнул lʲ a p n ʊ ɫ -ляпнула lʲ a p n ʊ ɫ ə -ляпнули lʲ a p n ʊ lʲ ɪ -ляпнуло lʲ a p n ʊ ɫ ə -ляпнут lʲ a p n ʊ t -ляпнутый lʲ a p n ʊ t ɨ j -ляпнуть lʲ a p n ʊ tʲ -ляпов lʲ a p ə f -ляпом lʲ a p ə m -ляпси lʲ a p sʲ ɪ -ляпсив lʲ a p sʲ ɪ f -ляпсивши lʲ a p sʲ ɪ f ʂ ɨ -ляпсивший lʲ a p sʲ ɪ f ʂ ɨ j -ляпсил lʲ a p sʲ ɪ ɫ -ляпсила lʲ a p sʲ ɪ ɫ ə -ляпсили lʲ a p sʲ ɪ lʲ ɪ -ляпсило lʲ a p sʲ ɪ ɫ ə -ляпсим lʲ a p sʲ ɪ m -ляпсимый lʲ a p sʲ ɪ m ɨ j -ляпсит lʲ a p sʲ ɪ t -ляпсите lʲ a p sʲ ɪ tʲ e -ляпсить lʲ a p sʲ ɪ tʲ -ляпсишь lʲ a p sʲ ɪ ʂ -ляпсус lʲ a p s ʊ s -ляпсуса lʲ a p s ʊ s ə -ляпсусам lʲ a p s ʊ s ə m -ляпсусами lʲ a p s ʊ s ə mʲ ɪ -ляпсусах lʲ a p s ʊ s ə x -ляпсусе lʲ a p s ʊ sʲ e -ляпсусов lʲ a p s ʊ s ə f -ляпсусом lʲ a p s ʊ s ə m -ляпсусу lʲ a p s ʊ s ʊ -ляпсусы lʲ a p s ʊ s ɨ -ляпсю lʲ a p sʲ ʊ -ляпся lʲ a p sʲ ə -ляпсят lʲ a p sʲ ə t -ляпсящий lʲ a p sʲ ɪ ɕː ɪ j -ляпу lʲ a p ʊ -ляпы lʲ a p ɨ -лярв lʲ a r f -лярва lʲ a r v ə -лярвам lʲ a r v ə m -лярвами lʲ a r v ə mʲ ɪ -лярвах lʲ a r v ə x -лярве lʲ a r vʲ e -лярвой lʲ a r v ə j -лярвою lʲ a r v ə j ʊ -лярву lʲ a r v ʊ -лярвы lʲ a r v ɨ -лях lʲ a x -ляха lʲ a x ə -ляхам lʲ a x ə m -ляхами lʲ a x ə mʲ ɪ -ляхах lʲ a x ə x -ляхе lʲ æ xʲ e -ляхи lʲ æ xʲ ɪ -ляхов lʲ a x ə f -ляхом lʲ a x ə m -ляху lʲ a x ʊ -ляшек lʲ a ʂ ɨ k -ляшка lʲ a ʂ k ə -ляшкам lʲ a ʂ k ə m -ляшками lʲ a ʂ k ə mʲ ɪ -ляшках lʲ a ʂ k ə x -ляшке lʲ a ʂ kʲ e -ляшки lʲ a ʂ kʲ ɪ -ляшкой lʲ a ʂ k ə j -ляшкою lʲ a ʂ k ə j ʊ -ляшку lʲ a ʂ k ʊ -м ɛ m -м m -м mʲ e t r -м mʲ ɪ lʲ ɪ -міръ mʲ i r -маастрихт m ɐ a s t rʲ ɪ x t -маастрихт m ɐ ɐ s t rʲ i x t -мавзолее m ə v z ɐ lʲ e j e -мавзолеев m ə v z ɐ lʲ e j ɪ f -мавзолеем m ə v z ɐ lʲ e j ɪ m -мавзолеи m ə v z ɐ lʲ e ɪ -мавзолей m ə v z ɐ lʲ e j -мавзолею m ə v z ɐ lʲ e j ʊ -мавзолея m ə v z ɐ lʲ e j ə -мавзолеям m ə v z ɐ lʲ e j ə m -мавзолеями m ə v z ɐ lʲ e j ə mʲ ɪ -мавзолеях m ə v z ɐ lʲ e j ə x -мавр m a v r -мавра m a v r ə -маврам m a v r ə m -маврами m a v r ə mʲ ɪ -маврах m a v r ə x -мавре m a v rʲ e -маврикий m ɐ v rʲ i kʲ ɪ j -маврикийский m ə v rʲ ɪ kʲ i j s kʲ ɪ j -мавритания m ə v rʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə -мавританский m ə v rʲ ɪ t a n s kʲ ɪ j -мавров m a v r ə f -мавром m a v r ə m -мавру m a v r ʊ -мавры m a v r ɨ -маг m a k -мага m a ɡ ə -магадан m ə ɡ ɐ d a n -магаданский m ə ɡ ɐ d a n s kʲ ɪ j -магазин m ə ɡ ɐ zʲ i n -магазина m ə ɡ ɐ zʲ i n ə -магазинам m ə ɡ ɐ zʲ i n ə m -магазинами m ə ɡ ɐ zʲ i n ə mʲ ɪ -магазинах m ə ɡ ɐ zʲ i n ə x -магазине m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ e -магазинный m ə ɡ ɐ zʲ i nː ɨ j -магазинов m ə ɡ ɐ zʲ i n ə f -магазином m ə ɡ ɐ zʲ i n ə m -магазину m ə ɡ ɐ zʲ i n ʊ -магазинчик m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k -магазинчика m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə -магазинчикам m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -магазинчиками m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -магазинчиках m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə x -магазинчике m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e -магазинчики m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -магазинчиков m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə f -магазинчиком m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -магазинчику m ə ɡ ɐ zʲ i nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ -магазины m ə ɡ ɐ zʲ i n ɨ -магам m a ɡ ə m -магами m a ɡ ə mʲ ɪ -магараджа m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə -магараджам m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə m -магараджами m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə mʲ ɪ -магараджах m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ə x -магарадже m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ -магараджей m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ j -магараджею m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ j ʊ -магараджи m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ɨ -магараджу m ə ɡ ɐ r a d͡ʐ ʐ ʊ -магарыч m ə ɡ ɐ r ɨ t͡ɕ -магарыча m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a -магарычам m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a m -магарычами m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ æ mʲ ɪ -магарычах m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a x -магарыче m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e -магарычей m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e j -магарычи m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ i -магарычом m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ ɵ m -магарычу m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ u -магас m ɐ ɡ a s -магатэ m ə ɡ ɐ t ɛ -магах m a ɡ ə x -маге m a ɡʲ e -маги m a ɡʲ ɪ -магией m a ɡʲ ɪ j ɪ j -магиею m a ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -магии m a ɡʲ ɪ ɪ -магий m a ɡʲ ɪ j -магистерией m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j -магистериею m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ -магистерии m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ ɪ -магистерий m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j -магистерию m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ʊ -магистерия m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə -магистериям m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə m -магистериями m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -магистериях m ə ɡʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə x -магистр m ɐ ɡʲ i s t r -магистра m ɐ ɡʲ i s t r ə -магистралей m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ j -магистрали m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ɪ -магистраль m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ -магистральный m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ n ɨ j -магистралью m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ j ʊ -магистралям m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə m -магистралями m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə mʲ ɪ -магистралях m ə ɡʲ ɪ s t r a lʲ ə x -магистрам m ɐ ɡʲ i s t r ə m -магистрами m ɐ ɡʲ i s t r ə mʲ ɪ -магистрах m ɐ ɡʲ i s t r ə x -магистре m ɐ ɡʲ i s t rʲ e -магистров m ɐ ɡʲ i s t r ə f -магистром m ɐ ɡʲ i s t r ə m -магистру m ɐ ɡʲ i s t r ʊ -магистры m ɐ ɡʲ i s t r ɨ -магический m ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -магию m a ɡʲ ɪ j ʊ -магия m a ɡʲ ɪ j ə -магиям m a ɡʲ ɪ j ə m -магиями m a ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -магиях m a ɡʲ ɪ j ə x -магм m a ɡ m -магма m a ɡ m ə -магмам m a ɡ m ə m -магмами m a ɡ m ə mʲ ɪ -магматический m ə ɡ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -магмах m a ɡ m ə x -магме m a ɡ mʲ e -магмой m a ɡ m ə j -магмою m a ɡ m ə j ʊ -магму m a ɡ m ʊ -магмы m a ɡ m ɨ -магнат m ɐ ɡ n a t -магната m ɐ ɡ n a t ə -магнатам m ɐ ɡ n a t ə m -магнатами m ɐ ɡ n a t ə mʲ ɪ -магнатах m ɐ ɡ n a t ə x -магнате m ɐ ɡ n a tʲ e -магнатов m ɐ ɡ n a t ə f -магнатом m ɐ ɡ n a t ə m -магнату m ɐ ɡ n a t ʊ -магнаты m ɐ ɡ n a t ɨ -магнетизм m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m -магнетизма m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ə -магнетизме m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z mʲ e -магнетизмом m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ə m -магнетизму m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i z m ʊ -магнетит m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t -магнетита m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə -магнетитам m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə m -магнетитами m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə mʲ ɪ -магнетитах m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə x -магнетите m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e -магнетитов m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə f -магнетитом m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ə m -магнетиту m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ʊ -магнетиты m ə ɡ nʲ ɪ tʲ i t ɨ -магниев m a ɡ nʲ ɪ j ɪ f -магнием m a ɡ nʲ ɪ j ɪ m -магнии m a ɡ nʲ ɪ ɪ -магний m a ɡ nʲ ɪ j -магнит m ɐ ɡ nʲ i t -магнита m ɐ ɡ nʲ i t ə -магнитам m ɐ ɡ nʲ i t ə m -магнитами m ɐ ɡ nʲ i t ə mʲ ɪ -магнитах m ɐ ɡ nʲ i t ə x -магните m ɐ ɡ nʲ i tʲ e -магнитный m ɐ ɡ nʲ i t n ɨ j -магнитов m ɐ ɡ nʲ i t ə f -магнитогорск m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ ɡ o r s k -магнитол m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ -магнитола m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə -магнитолам m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə m -магнитолами m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə mʲ ɪ -магнитолах m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə x -магнитоле m ə ɡ nʲ ɪ t o lʲ e -магнитолой m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə j -магнитолою m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ə j ʊ -магнитолу m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ʊ -магнитолы m ə ɡ nʲ ɪ t o ɫ ɨ -магнитом m ɐ ɡ nʲ i t ə m -магнитосфер m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r -магнитосфера m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə -магнитосферам m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə m -магнитосферами m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -магнитосферах m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə x -магнитосфере m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e rʲ e -магнитосферой m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j -магнитосферою m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ə j ʊ -магнитосферу m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ʊ -магнитосферы m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ s fʲ e r ɨ -магнитофон m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n -магнитофона m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə -магнитофонам m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -магнитофонами m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə mʲ ɪ -магнитофонах m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə x -магнитофоне m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nʲ e -магнитофонный m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o nː ɨ j -магнитофонов m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə f -магнитофоном m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ə m -магнитофону m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ʊ -магнитофоны m ə ɡ nʲ ɪ t ɐ f o n ɨ -магнитский m ɐ ɡ nʲ i t͡s kʲ ɪ j -магниту m ɐ ɡ nʲ i t ʊ -магниты m ɐ ɡ nʲ i t ɨ -магнию m a ɡ nʲ ɪ j ʊ -магния m a ɡ nʲ ɪ j ə -магниям m a ɡ nʲ ɪ j ə m -магниями m a ɡ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -магниях m a ɡ nʲ ɪ j ə x -магов m a ɡ ə f -магом m a ɡ ə m -магомет m ə ɡ ɐ mʲ e t -магометан m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n -магометанам m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə m -магометанами m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ -магометанах m ə ɡ ə mʲ ɪ t a n ə x -магометане m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ e -магометанин m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n -магометанина m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ə -магометанине m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ nʲ e -магометанином m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ə m -магометанину m ə ɡ ə mʲ ɪ t a nʲ ɪ n ʊ -магу m a ɡ ʊ -мадагаскар m ə d ə ɡ ɐ s k a r -мадам m ɐ d a m -мадаполам m ə d ə p ɐ ɫ a m -мадаполама m ə d ə p ɐ ɫ a m ə -мадаполамам m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m -мадаполамами m ə d ə p ɐ ɫ a m ə mʲ ɪ -мадаполамах m ə d ə p ɐ ɫ a m ə x -мадаполаме m ə d ə p ɐ ɫ a mʲ e -мадаполамов m ə d ə p ɐ ɫ a m ə f -мадаполамом m ə d ə p ɐ ɫ a m ə m -мадаполаму m ə d ə p ɐ ɫ a m ʊ -мадаполамы m ə d ə p ɐ ɫ a m ɨ -мадемуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадемуазелей m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадемуазелей m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадемуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадемуазели m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадемуазели m ə d m ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадемуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ -мадемуазель m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ -мадемуазель m ə d m ɐ z ɛ lʲ -мадемуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадемуазелью m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадемуазелью m ə d m ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадемуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m -мадемуазелям m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m -мадемуазелям m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə m -мадемуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадемуазелями m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадемуазелями m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадемуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x -мадемуазелях m ə d ɨ m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x -мадемуазелях m ə d m ɐ z ɛ lʲ ə x -мадер m ɐ d ɛ r -мадера m ɐ d ɛ r ə -мадерам m ɐ d ɛ r ə m -мадерами m ɐ d ɛ r ə mʲ ɪ -мадерах m ɐ d ɛ r ə x -мадере m ɐ d ɛ rʲ e -мадерой m ɐ d ɛ r ə j -мадерою m ɐ d ɛ r ə j ʊ -мадеру m ɐ d ɛ r ʊ -мадеры m ɐ d ɛ r ɨ -маджонг m ɐ d͡ʐ ʐ o n k -маджонга m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə -маджонгам m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə m -маджонгами m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə mʲ ɪ -маджонгах m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə x -маджонге m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡʲ e -маджонги m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡʲ ɪ -маджонгов m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə f -маджонгом m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ə m -маджонгу m ɐ d͡ʐ ʐ o n ɡ ʊ -маджуро m ɐ d͡ʐ ʐ u r ə -мадмуазелей m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ j -мадмуазели m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ɪ -мадмуазель m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ -мадмуазелью m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ j ʊ -мадмуазелям m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə m -мадмуазелями m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мадмуазелях m ə d m ʊ ɐ z ɛ lʲ ə x -мадонн m ɐ d o n -мадонна m ɐ d o nː ə -мадоннам m ɐ d o nː ə m -мадоннами m ɐ d o nː ə mʲ ɪ -мадоннах m ɐ d o nː ə x -мадонне m ɐ d o nʲː e -мадонной m ɐ d o nː ə j -мадонною m ɐ d o nː ə j ʊ -мадонну m ɐ d o nː ʊ -мадонны m ɐ d o nː ɨ -мадрас m ɐ d r a s -мадригал m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ -мадригала m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə -мадригалам m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə m -мадригалами m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə mʲ ɪ -мадригалах m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə x -мадригале m ə d rʲ ɪ ɡ a lʲ e -мадригалов m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə f -мадригалом m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ə m -мадригалу m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ʊ -мадригалы m ə d rʲ ɪ ɡ a ɫ ɨ -мадрид m ɐ d rʲ i t -мадридский m ɐ d rʲ i t͡s kʲ ɪ j -мадьяр m ɐ dʲ j a r -мадьяра m ɐ dʲ j a r ə -мадьярам m ɐ dʲ j a r ə m -мадьярами m ɐ dʲ j a r ə mʲ ɪ -мадьярах m ɐ dʲ j a r ə x -мадьяре m ɐ dʲ j æ rʲ e -мадьяров m ɐ dʲ j a r ə f -мадьяром m ɐ dʲ j a r ə m -мадьярский m ɐ dʲ j a r s kʲ ɪ j -мадьяру m ɐ dʲ j a r ʊ -мадьяры m ɐ dʲ j a r ɨ -мае m a j e -маев m a j ɪ f -маек m a j ɪ k -маем m a j ɪ m -маемся m a j ɪ m sʲ ə -маемый m a j ɪ m ɨ j -мает m a j ɪ t -маете m a j ɪ tʲ e -маетесь m a j ɪ tʲ ɪ sʲ -мается m a j ɪ t͡s ə -маечек m a j ɪ t͡ɕ ɪ k -маечка m a j ɪ t͡ɕ k ə -маечкам m a j ɪ t͡ɕ k ə m -маечками m a j ɪ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -маечках m a j ɪ t͡ɕ k ə x -маечке m a j ɪ t͡ɕ kʲ e -маечки m a j ɪ t͡ɕ kʲ ɪ -маечкой m a j ɪ t͡ɕ k ə j -маечкою m a j ɪ t͡ɕ k ə j ʊ -маечку m a j ɪ t͡ɕ k ʊ -маешь m a j ɪ ʂ -маешься m a j ɪ ʂ sʲ ə -мажа m a ʐ ə -мажем m a ʐ ɨ m -мажет m a ʐ ɨ t -мажете m a ʐ ɨ tʲ e -мажешь m a ʐ ɨ ʂ -мажор m ɐ ʐ o r -мажора m ɐ ʐ o r ə -мажорам m ɐ ʐ o r ə m -мажорами m ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ -мажорах m ɐ ʐ o r ə x -мажоре m ɐ ʐ o rʲ e -мажоров m ɐ ʐ o r ə f -мажором m ɐ ʐ o r ə m -мажору m ɐ ʐ o r ʊ -мажоры m ɐ ʐ o r ɨ -мажу m a ʐ ʊ -мажут m a ʐ ʊ t -мажущий m a ʐ ʊ ɕː ɪ j -мажь m a ʂ -мажьте m a ʂ tʲ e -маз m a s -маза m a z ə -мазав m a z ə f -мазавши m a z ə f ʂ ɨ -мазавший m a z ə f ʂ ɨ j -мазал m a z ə ɫ -мазала m a z ə ɫ ə -мазали m a z ə lʲ ɪ -мазало m a z ə ɫ ə -мазам m a z ə m -мазами m a z ə mʲ ɪ -мазанка m a z ə n k ə -мазанкам m a z ə n k ə m -мазанками m a z ə n k ə mʲ ɪ -мазанках m a z ə n k ə x -мазанке m a z ə n kʲ e -мазанки m a z ə n kʲ ɪ -мазанкой m a z ə n k ə j -мазанкою m a z ə n k ə j ʊ -мазанку m a z ə n k ʊ -мазанный m a z ə nː ɨ j -мазанок m a z ə n ə k -мазать m a z ə tʲ -мазах m a z ə x -мазган m ɐ z ɡ a n -мазгана m ɐ z ɡ a n ə -мазганам m ɐ z ɡ a n ə m -мазганами m ɐ z ɡ a n ə mʲ ɪ -мазганах m ɐ z ɡ a n ə x -мазгане m ɐ z ɡ a nʲ e -мазганов m ɐ z ɡ a n ə f -мазганом m ɐ z ɡ a n ə m -мазгану m ɐ z ɡ a n ʊ -мазганы m ɐ z ɡ a n ɨ -мазе m a zʲ e -мазей m a zʲ ɪ j -мазендеран m ə z ɨ n d ɨ r a n -мази m a zʲ ɪ -мази m ɐ zʲ i -мазка m ɐ s k a -мазкам m ɐ s k a m -мазками m ɐ s k a mʲ ɪ -мазках m ɐ s k a x -мазке m ɐ s kʲ e -мазки m ɐ s kʲ i -мазков m ɐ s k o f -мазком m ɐ s k o m -мазку m ɐ s k u -мазла m ɐ z ɫ a -мазлам m ɐ z ɫ a m -мазлами m ɐ z ɫ a mʲ ɪ -мазлах m ɐ z ɫ a x -мазле m ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e -мазло m ɐ z ɫ o -мазлов m ɐ z ɫ o f -мазлом m ɐ z ɫ o m -мазлу m ɐ z ɫ u -мазлы m ɐ z ɫ ɨ -мазне m ɐ zʲ nʲ e -мазней m ɐ zʲ nʲ e j -мазнёй m ɐ zʲ nʲ ɵ j -мазнёю m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ -мазни m ɐ zʲ nʲ i -мазню m ɐ zʲ nʲ u -мазня m ɐ zʲ nʲ a -мазням m ɐ zʲ nʲ a m -мазнями m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ -мазнях m ɐ zʲ nʲ a x -мазов m a z ə f -мазок m ɐ z o k -мазом m a z ə m -мазохизм m ə z ɐ xʲ i z m -мазохизма m ə z ɐ xʲ i z m ə -мазохизме m ə z ɐ xʲ i z mʲ e -мазохизмом m ə z ɐ xʲ i z m ə m -мазохизму m ə z ɐ xʲ i z m ʊ -мазу m a z ʊ -мазурка m ɐ z u r k ə -мазуркам m ɐ z u r k ə m -мазурками m ɐ z u r k ə mʲ ɪ -мазурках m ɐ z u r k ə x -мазурке m ɐ z u r kʲ e -мазурки m ɐ z u r kʲ ɪ -мазуркой m ɐ z u r k ə j -мазуркою m ɐ z u r k ə j ʊ -мазурку m ɐ z u r k ʊ -мазурок m ɐ z u r ə k -мазут m ɐ z u t -мазута m ɐ z u t ə -мазутам m ɐ z u t ə m -мазутами m ɐ z u t ə mʲ ɪ -мазутах m ɐ z u t ə x -мазуте m ɐ z u tʲ e -мазутов m ɐ z u t ə f -мазутом m ɐ z u t ə m -мазуту m ɐ z u t ʊ -мазуты m ɐ z u t ɨ -мазы m a z ɨ -мазь m a sʲ -мазью m a zʲ j ʊ -мазям m a zʲ ə m -мазями m a zʲ ə mʲ ɪ -мазях m a zʲ ə x -маи m a ɪ -маис m ɐ i s -маиса m ɐ i s ə -маисам m ɐ i s ə m -маисами m ɐ i s ə mʲ ɪ -маисах m ɐ i s ə x -маисе m ɐ i sʲ e -маисов m ɐ i s ə f -маисовый m ɐ i s ə v ɨ j -маисом m ɐ i s ə m -маису m ɐ i s ʊ -маисы m ɐ i s ɨ -май m a j -майдан m ɐ j d a n -майдана m ɐ j d a n ə -майданам m ɐ j d a n ə m -майданами m ɐ j d a n ə mʲ ɪ -майданах m ɐ j d a n ə x -майдане m ɐ j d a nʲ e -майданов m ɐ j d a n ə f -майданом m ɐ j d a n ə m -майдану m ɐ j d a n ʊ -майданы m ɐ j d a n ɨ -майдзуру m a j d͡z z ʊ r ʊ -майе m a jː e -майей m a jː ɪ j -майею m a jː ɪ j ʊ -майи m a j ɪ -майка m a j k ə -майка m a j k ə -майкам m a j k ə m -майками m a j k ə mʲ ɪ -майках m a j k ə x -майке m a j kʲ e -майки m a j kʲ ɪ -майкл m a j k ɫ -майко m a j k ə -майкой m a j k ə j -майкоп m ɐ j k o p -майкою m a j k ə j ʊ -майку m a j k ʊ -майнинг m a j nʲ ɪ n k -майнинга m a j nʲ ɪ n ɡ ə -майнингам m a j nʲ ɪ n ɡ ə m -майнингами m a j nʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -майнингах m a j nʲ ɪ n ɡ ə x -майнинге m a j nʲ ɪ n ɡʲ e -майнинги m a j nʲ ɪ n ɡʲ ɪ -майнингов m a j nʲ ɪ n ɡ ə f -майнингом m a j nʲ ɪ n ɡ ə m -майнингу m a j nʲ ɪ n ɡ ʊ -майонез m ə j ɪ n ɛ s -майонеза m ə j ɪ n ɛ z ə -майонезам m ə j ɪ n ɛ z ə m -майонезами m ə j ɪ n ɛ z ə mʲ ɪ -майонезах m ə j ɪ n ɛ z ə x -майонезе m ə j ɪ n ɛ zʲ e -майонезов m ə j ɪ n ɛ z ə f -майонезом m ə j ɪ n ɛ z ə m -майонезу m ə j ɪ n ɛ z ʊ -майонезы m ə j ɪ n ɛ z ɨ -майор m ɐ j ɵ r -майора m ɐ j ɵ r ə -майорам m ɐ j ɵ r ə m -майорами m ɐ j ɵ r ə mʲ ɪ -майоран m ə j ɪ r a n -майорана m ə j ɪ r a n ə -майоране m ə j ɪ r a nʲ e -майораном m ə j ɪ r a n ə m -майорану m ə j ɪ r a n ʊ -майорат m ə j ɪ r a t -майората m ə j ɪ r a t ə -майоратам m ə j ɪ r a t ə m -майоратами m ə j ɪ r a t ə mʲ ɪ -майоратах m ə j ɪ r a t ə x -майорате m ə j ɪ r a tʲ e -майоратов m ə j ɪ r a t ə f -майоратом m ə j ɪ r a t ə m -майорату m ə j ɪ r a t ʊ -майораты m ə j ɪ r a t ɨ -майорах m ɐ j ɵ r ə x -майоре m ɐ j ɵ rʲ e -майоров m ɐ j ɵ r ə f -майором m ɐ j ɵ r ə m -майору m ɐ j ɵ r ʊ -майоры m ɐ j ɵ r ɨ -майотта m ɐ j ɵ t ə -майский m a j s kʲ ɪ j -майся m a j sʲ ə -майте m a j tʲ e -майтесь m a j tʲ ɪ sʲ -майю m a jː ʊ -майя m a jː ə -майя m a jː ə -майям m a jː ə m -майями m a jː ə mʲ ɪ -майях m a jː ə x -мак m a k -мака m a k ə -макав m ɐ k a f -макавши m ɐ k a f ʂ ɨ -макавший m ɐ k a f ʂ ɨ j -макаем m ɐ k a j ɪ m -макаемый m ɐ k a j ɪ m ɨ j -макает m ɐ k a j ɪ t -макаете m ɐ k a j ɪ tʲ e -макаешь m ɐ k a j ɪ ʂ -макай m ɐ k a j -макайте m ɐ k a j tʲ e -макак m ɐ k a k -макака m ɐ k a k ə -макакам m ɐ k a k ə m -макаками m ɐ k a k ə mʲ ɪ -макаках m ɐ k a k ə x -макаке m ɐ k a kʲ e -макаки m ɐ k a kʲ ɪ -макакой m ɐ k a k ə j -макакою m ɐ k a k ə j ʊ -макаку m ɐ k a k ʊ -макал m ɐ k a ɫ -макала m ɐ k a ɫ ə -макали m ɐ k a lʲ ɪ -макало m ɐ k a ɫ ə -макам m a k ə m -маками m a k ə mʲ ɪ -макао m ɐ k a o -макаревич m ə k ɐ rʲ e vʲ ɪ t͡ɕ -макарон m ə k ɐ r o n -макарон m ə k ɐ r o n -макаронам m ə k ɐ r o n ə m -макаронами m ə k ɐ r o n ə mʲ ɪ -макаронах m ə k ɐ r o n ə x -макаронин m ə k ɐ r o nʲ ɪ n -макаронина m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə -макаронинам m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə m -макаронинами m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə mʲ ɪ -макаронинах m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə x -макаронине m ə k ɐ r o nʲ ɪ nʲ e -макарониной m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə j -макарониною m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ə j ʊ -макаронину m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ʊ -макаронины m ə k ɐ r o nʲ ɪ n ɨ -макаронник m ə k ɐ r o nʲː ɪ k -макаронника m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə -макаронникам m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə m -макаронниками m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -макаронниках m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə x -макароннике m ə k ɐ r o nʲː ɪ kʲ e -макаронники m ə k ɐ r o nʲː ɪ kʲ ɪ -макаронников m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə f -макаронником m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ə m -макароннику m ə k ɐ r o nʲː ɪ k ʊ -макаронный m ə k ɐ r o nː ɨ j -макароны m ə k ɐ r o n ɨ -макарошек m ə k ɐ r o ʂ ɨ k -макарошкам m ə k ɐ r o ʂ k ə m -макарошками m ə k ɐ r o ʂ k ə mʲ ɪ -макарошках m ə k ɐ r o ʂ k ə x -макарошки m ə k ɐ r o ʂ kʲ ɪ -макать m ɐ k a tʲ -маках m a k ə x -макаю m ɐ k a j ʊ -макают m ɐ k a j ʊ t -макающий m ɐ k a j ʉ ɕː ɪ j -макая m ɐ k a j ə -макголи m ɐ ɡː o lʲ ɪ -макдоналдс m ɐ ɡ d o n ə ɫ t͡s -маке m a kʲ e -македонец m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ t͡s -македония m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ j ə -македонка m ə kʲ ɪ d o n k ə -македонкам m ə kʲ ɪ d o n k ə m -македонками m ə kʲ ɪ d o n k ə mʲ ɪ -македонках m ə kʲ ɪ d o n k ə x -македонке m ə kʲ ɪ d o n kʲ e -македонки m ə kʲ ɪ d o n kʲ ɪ -македонкой m ə kʲ ɪ d o n k ə j -македонкою m ə kʲ ɪ d o n k ə j ʊ -македонку m ə kʲ ɪ d o n k ʊ -македонок m ə kʲ ɪ d o n ə k -македонский m ə kʲ ɪ d o n s kʲ ɪ j -македонца m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə -македонцам m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə m -македонцами m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə mʲ ɪ -македонцах m ə kʲ ɪ d o n t͡s ə x -македонце m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ -македонцев m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ f -македонцем m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ m -македонцу m ə kʲ ɪ d o n t͡s ʊ -македонцы m ə kʲ ɪ d o n t͡s ɨ -македонян m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n -македонянам m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə m -македонянами m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə mʲ ɪ -македонянах m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ n ə x -македоняне m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ e -македонянин m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n -македонянина m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ə -македонянине m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e -македонянином m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ə m -македонянину m ə kʲ ɪ d o nʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ -макет m ɐ kʲ e t -макета m ɐ kʲ e t ə -макетам m ɐ kʲ e t ə m -макетами m ɐ kʲ e t ə mʲ ɪ -макетах m ɐ kʲ e t ə x -макете m ɐ kʲ e tʲ e -макетов m ɐ kʲ e t ə f -макетом m ɐ kʲ e t ə m -макету m ɐ kʲ e t ʊ -макеты m ɐ kʲ e t ɨ -маки m a kʲ ɪ -макидзуси m ə kʲ ɪ d͡z z u sʲ ɪ -макияж m ə kʲ ɪ j a ʂ -макияжа m ə kʲ ɪ j a ʐ ə -макияжам m ə kʲ ɪ j a ʐ ə m -макияжами m ə kʲ ɪ j a ʐ ə mʲ ɪ -макияжах m ə kʲ ɪ j a ʐ ə x -макияже m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ -макияжей m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ j -макияжем m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ m -макияжи m ə kʲ ɪ j a ʐ ɨ -макияжу m ə kʲ ɪ j a ʐ ʊ -маккартизм m ə k ɐ r tʲ i z m -маккартизма m ə k ɐ r tʲ i z m ə -маккартизмам m ə k ɐ r tʲ i z m ə m -маккартизмами m ə k ɐ r tʲ i z m ə mʲ ɪ -маккартизмах m ə k ɐ r tʲ i z m ə x -маккартизме m ə k ɐ r tʲ i z mʲ e -маккартизмов m ə k ɐ r tʲ i z m ə f -маккартизмом m ə k ɐ r tʲ i z m ə m -маккартизму m ə k ɐ r tʲ i z m ʊ -маккартизмы m ə k ɐ r tʲ i z m ɨ -маклак m ɐ k ɫ a k -маклер m a k lʲ ɪ r -маклера m a k lʲ ɪ r ə -маклерам m a k lʲ ɪ r ə m -маклерами m a k lʲ ɪ r ə mʲ ɪ -маклерах m a k lʲ ɪ r ə x -маклере m a k lʲ ɪ rʲ e -маклеров m a k lʲ ɪ r ə f -маклером m a k lʲ ɪ r ə m -маклеру m a k lʲ ɪ r ʊ -маклеры m a k lʲ ɪ r ɨ -маклок m ɐ k ɫ o k -макнуть m ɐ k n u tʲ -маков m a k ə f -маковка m a k ə f k ə -маковкам m a k ə f k ə m -маковками m a k ə f k ə mʲ ɪ -маковках m a k ə f k ə x -маковке m a k ə f kʲ e -маковки m a k ə f kʲ ɪ -маковкой m a k ə f k ə j -маковкою m a k ə f k ə j ʊ -маковку m a k ə f k ʊ -маковок m a k ə v ə k -маком m a k ə m -макраме m ə k r ɐ m ɛ -макрелей m ɐ k rʲ e lʲ ɪ j -макрели m ɐ k rʲ e lʲ ɪ -макрель m ɐ k rʲ e lʲ -макрелью m ɐ k rʲ e lʲ j ʊ -макрелям m ɐ k rʲ e lʲ ə m -макрелями m ɐ k rʲ e lʲ ə mʲ ɪ -макрелях m ɐ k rʲ e lʲ ə x -макроклимат m a k r ɐ k lʲ i m ə t -макроклимата m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə -макроклиматам m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə m -макроклиматами m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə mʲ ɪ -макроклиматах m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə x -макроклимате m a k r ɐ k lʲ i m ə tʲ e -макроклиматов m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə f -макроклиматом m a k r ɐ k lʲ i m ə t ə m -макроклимату m a k r ɐ k lʲ i m ə t ʊ -макроклиматы m a k r ɐ k lʲ i m ə t ɨ -макрокосм m a k r ɐ k o s m -макрокосма m a k r ɐ k o s m ə -макрокосмам m a k r ɐ k o s m ə m -макрокосмами m a k r ɐ k o s m ə mʲ ɪ -макрокосмах m a k r ɐ k o s m ə x -макрокосме m a k r ɐ k o s mʲ e -макрокосмов m a k r ɐ k o s m ə f -макрокосмом m a k r ɐ k o s m ə m -макрокосму m a k r ɐ k o s m ʊ -макрокосмы m a k r ɐ k o s m ɨ -макрон m ɐ k r o n -макрона m ɐ k r o n ə -макронам m ɐ k r o n ə m -макронами m ɐ k r o n ə mʲ ɪ -макронах m ɐ k r o n ə x -макроне m ɐ k r o nʲ e -макронов m ɐ k r o n ə f -макроном m ɐ k r o n ə m -макрону m ɐ k r o n ʊ -макроны m ɐ k r o n ɨ -макроэкономический m ə k r ə ɪ k ə n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -макси m a k sʲ ɪ -максим m ɐ k sʲ i m -максим m a k sʲ ɪ m -максима m a k sʲ ɪ m ə -максимален m ə k sʲ ɪ m a lʲ ɪ n -максимализм m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m -максимализма m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə -максимализмам m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m -максимализмами m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -максимализмах m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə x -максимализме m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z mʲ e -максимализмов m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə f -максимализмом m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m -максимализму m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ʊ -максимализмы m ə k sʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ɨ -максимальна m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ə -максимально m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ə -максимальны m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ɨ -максимальный m ə k sʲ ɪ m a lʲ n ɨ j -максимам m a k sʲ ɪ m ə m -максимами m a k sʲ ɪ m ə mʲ ɪ -максимах m a k sʲ ɪ m ə x -максиме m a k sʲ ɪ mʲ e -максимой m a k sʲ ɪ m ə j -максимою m a k sʲ ɪ m ə j ʊ -максиму m a k sʲ ɪ m ʊ -максимум m a k sʲ ɪ m ʊ m -максимума m a k sʲ ɪ m ʊ m ə -максимумам m a k sʲ ɪ m ʊ m ə m -максимумами m a k sʲ ɪ m ʊ m ə mʲ ɪ -максимумах m a k sʲ ɪ m ʊ m ə x -максимуме m a k sʲ ɪ m ʊ mʲ e -максимумов m a k sʲ ɪ m ʊ m ə f -максимумом m a k sʲ ɪ m ʊ m ə m -максимуму m a k sʲ ɪ m ʊ m ʊ -максимумы m a k sʲ ɪ m ʊ m ɨ -максимы m a k sʲ ɪ m ɨ -маку m a k ʊ -макулатур m ə k ʊ ɫ ɐ t u r -макулатура m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə -макулатурам m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə m -макулатурами m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə mʲ ɪ -макулатурах m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə x -макулатуре m ə k ʊ ɫ ɐ t u rʲ e -макулатурой m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə j -макулатурою m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ə j ʊ -макулатуру m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ʊ -макулатуры m ə k ʊ ɫ ɐ t u r ɨ -макурадзаки m ə k ʊ r ɐ d͡z z a kʲ ɪ -макушек m ɐ k u ʂ ɨ k -макушка m ɐ k u ʂ k ə -макушкам m ɐ k u ʂ k ə m -макушками m ɐ k u ʂ k ə mʲ ɪ -макушках m ɐ k u ʂ k ə x -макушке m ɐ k u ʂ kʲ e -макушки m ɐ k u ʂ kʲ ɪ -макушкой m ɐ k u ʂ k ə j -макушкою m ɐ k u ʂ k ə j ʊ -макушку m ɐ k u ʂ k ʊ -мал m a ɫ -мала m ɐ ɫ a -малабо m ɐ ɫ a b ə -малави m ɐ ɫ a vʲ ɪ -малавийский m ə ɫ ɐ vʲ i j s kʲ ɪ j -малагасийский m ə ɫ ə ɡ ɐ sʲ i j s kʲ ɪ j -малаек m ɐ ɫ a j ɪ k -малаец m ɐ ɫ a j ɪ t͡s -малайзиек m ə ɫ ɐ j zʲ i j ɪ k -малайзиец m ə ɫ ɐ j zʲ i j ɪ t͡s -малайзийка m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə -малайзийкам m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə m -малайзийками m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə mʲ ɪ -малайзийках m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə x -малайзийке m ə ɫ ɐ j zʲ i j kʲ e -малайзийки m ə ɫ ɐ j zʲ i j kʲ ɪ -малайзийкой m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə j -малайзийкою m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ə j ʊ -малайзийку m ə ɫ ɐ j zʲ i j k ʊ -малайзийский m ə ɫ ɐ j zʲ i j s kʲ ɪ j -малайзийца m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə -малайзийцам m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə m -малайзийцами m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -малайзийцах m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ə x -малайзийце m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ -малайзийцев m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ f -малайзийцем m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ m -малайзийцу m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ʊ -малайзийцы m ə ɫ ɐ j zʲ i j t͡s ɨ -малайзия m ɐ ɫ a j zʲ ɪ j ə -малайка m ɐ ɫ a j k ə -малайкам m ɐ ɫ a j k ə m -малайками m ɐ ɫ a j k ə mʲ ɪ -малайках m ɐ ɫ a j k ə x -малайке m ɐ ɫ a j kʲ e -малайки m ɐ ɫ a j kʲ ɪ -малайкой m ɐ ɫ a j k ə j -малайкою m ɐ ɫ a j k ə j ʊ -малайку m ɐ ɫ a j k ʊ -малайский m ɐ ɫ a j s kʲ ɪ j -малайца m ɐ ɫ a j t͡s ə -малайцам m ɐ ɫ a j t͡s ə m -малайцами m ɐ ɫ a j t͡s ə mʲ ɪ -малайцах m ɐ ɫ a j t͡s ə x -малайце m ɐ ɫ a j t͡s ɨ -малайцев m ɐ ɫ a j t͡s ɨ f -малайцем m ɐ ɫ a j t͡s ɨ m -малайцу m ɐ ɫ a j t͡s ʊ -малайцы m ɐ ɫ a j t͡s ɨ -маланг m ɐ ɫ a n k -маланга m ɐ ɫ a n ɡ ə -малангам m ɐ ɫ a n ɡ ə m -малангами m ɐ ɫ a n ɡ ə mʲ ɪ -малангах m ɐ ɫ a n ɡ ə x -маланге m ɐ ɫ a n ɡʲ e -маланги m ɐ ɫ a n ɡʲ ɪ -малангой m ɐ ɫ a n ɡ ə j -малангою m ɐ ɫ a n ɡ ə j ʊ -малангу m ɐ ɫ a n ɡ ʊ -малахай m ə ɫ ɐ x a j -малахит m ə ɫ ɐ xʲ i t -малахита m ə ɫ ɐ xʲ i t ə -малахитам m ə ɫ ɐ xʲ i t ə m -малахитами m ə ɫ ɐ xʲ i t ə mʲ ɪ -малахитах m ə ɫ ɐ xʲ i t ə x -малахите m ə ɫ ɐ xʲ i tʲ e -малахитов m ə ɫ ɐ xʲ i t ə f -малахитом m ə ɫ ɐ xʲ i t ə m -малахиту m ə ɫ ɐ xʲ i t ʊ -малахиты m ə ɫ ɐ xʲ i t ɨ -малая m a ɫ ə j ə -малаялам m ə ɫ ɐ j a ɫ ə m -мале m a lʲ e -малевав m ə lʲ ɪ v a f -малевавши m ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ -малевавший m ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -малевал m ə lʲ ɪ v a ɫ -малевала m ə lʲ ɪ v a ɫ ə -малевали m ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ -малевало m ə lʲ ɪ v a ɫ ə -малевать m ə lʲ ɪ v a tʲ -малевич m ɐ lʲ e vʲ ɪ t͡ɕ -малейший m ɐ lʲ e j ʂ ɨ j -маленький m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -маленько m a lʲ ɪ nʲ k ə -малец m ɐ lʲ e t͡s -малец m a lʲ ɪ t͡s -малёванный m ɐ lʲ ɵ v ə nː ɨ j -малёк m ɐ lʲ ɵ k -мали m ɐ lʲ i -малиек m ɐ lʲ i j ɪ k -малиец m ɐ lʲ i j ɪ t͡s -малийка m ɐ lʲ i j k ə -малийкам m ɐ lʲ i j k ə m -малийками m ɐ lʲ i j k ə mʲ ɪ -малийках m ɐ lʲ i j k ə x -малийке m ɐ lʲ i j kʲ e -малийки m ɐ lʲ i j kʲ ɪ -малийкой m ɐ lʲ i j k ə j -малийкою m ɐ lʲ i j k ə j ʊ -малийку m ɐ lʲ i j k ʊ -малийский m ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j -малийца m ɐ lʲ i j t͡s ə -малийцам m ɐ lʲ i j t͡s ə m -малийцами m ɐ lʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -малийцах m ɐ lʲ i j t͡s ə x -малийце m ɐ lʲ i j t͡s ɨ -малийцев m ɐ lʲ i j t͡s ɨ f -малийцем m ɐ lʲ i j t͡s ɨ m -малийцу m ɐ lʲ i j t͡s ʊ -малийцы m ɐ lʲ i j t͡s ɨ -малин m ɐ lʲ i n -малина m ɐ lʲ i n ə -малинам m ɐ lʲ i n ə m -малинами m ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ -малинах m ɐ lʲ i n ə x -малине m ɐ lʲ i nʲ e -малиновка m ɐ lʲ i n ə f k ə -малиновкам m ɐ lʲ i n ə f k ə m -малиновками m ɐ lʲ i n ə f k ə mʲ ɪ -малиновках m ɐ lʲ i n ə f k ə x -малиновке m ɐ lʲ i n ə f kʲ e -малиновки m ɐ lʲ i n ə f kʲ ɪ -малиновкой m ɐ lʲ i n ə f k ə j -малиновкою m ɐ lʲ i n ə f k ə j ʊ -малиновку m ɐ lʲ i n ə f k ʊ -малиновок m ɐ lʲ i n ə v ə k -малиновый m ɐ lʲ i n ə v ɨ j -малиной m ɐ lʲ i n ə j -малиною m ɐ lʲ i n ə j ʊ -малину m ɐ lʲ i n ʊ -малины m ɐ lʲ i n ɨ -мало m a ɫ ə -мало m ɐ ɫ o -маловажный m ə ɫ ɐ v a ʐ n ɨ j -маловат m ə ɫ ɐ v a t -маловато m ə ɫ ɐ v a t ə -маловероятный m a ɫ ə vʲ ɪ r ɐ j a t n ɨ j -малого m a ɫ ə v ə -малограмотный m ə ɫ ɐ ɡ r a m ə t n ɨ j -малодушие m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j e -малодушием m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ɪ m -малодушии m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ ɪ -малодуший m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j -малодушию m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ʊ -малодушия m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə -малодушиям m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə m -малодушиями m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə mʲ ɪ -малодушиях m ə ɫ ɐ d u ʂ ɨ j ə x -малодушно m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə -малодушного m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə v ə -малодушном m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə m -малодушному m ə ɫ ɐ d u ʂ n ə m ʊ -малодушные m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ j e -малодушный m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ j -малодушным m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ m -малодушными m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ mʲ ɪ -малодушных m ə ɫ ɐ d u ʂ n ɨ x -малое m a ɫ ə j ə -малозаметный m a ɫ ə z ɐ mʲ e t n ɨ j -малознакомого m a ɫ ə z n ɐ k o m ə v ə -малознакомом m a ɫ ə z n ɐ k o m ə m -малознакомому m a ɫ ə z n ɐ k o m ə m ʊ -малознакомые m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ j e -малознакомый m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ j -малознакомым m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ m -малознакомыми m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ mʲ ɪ -малознакомых m a ɫ ə z n ɐ k o m ɨ x -малоизвестный m a ɫ ə ɪ z vʲ e s n ɨ j -малоимущий m a ɫ ə ɪ m u ɕː ɪ j -малокровие m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j e -малокровием m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ɪ m -малокровии m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ ɪ -малокровий m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j -малокровию m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ʊ -малокровия m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə -малокровиям m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə m -малокровиями m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -малокровиях m ə ɫ ɐ k r o vʲ ɪ j ə x -малолетка m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə -малолеткам m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə m -малолетками m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə mʲ ɪ -малолетках m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə x -малолетке m ə ɫ ɐ lʲ e t kʲ e -малолетки m ə ɫ ɐ lʲ e t kʲ ɪ -малолеткой m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə j -малолеткою m ə ɫ ɐ lʲ e t k ə j ʊ -малолетку m ə ɫ ɐ lʲ e t k ʊ -малолетнего m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ v ə -малолетнем m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m -малолетнему m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m ʊ -малолетние m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j e -малолетний m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j -малолетним m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ m -малолетними m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ mʲ ɪ -малолетних m ə ɫ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ x -малолеток m ə ɫ ɐ lʲ e t ə k -малолетств m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t f -малолетства m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə -малолетствам m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə m -малолетствами m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə mʲ ɪ -малолетствах m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə x -малолетстве m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t vʲ e -малолетство m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə -малолетством m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ə m -малолетству m ə ɫ ɐ lʲ e t͡s t v ʊ -малом m a ɫ ə m -малому m a ɫ ə m ʊ -малорослый m ə ɫ ɐ r o s ɫ ɨ j -малороссийский m ə ɫ ə r ɐ sʲ i j s kʲ ɪ j -малороссия m ə ɫ ɐ r o sʲː ɪ j ə -малороссиян m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n -малороссиян m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n -малороссиянам m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə m -малороссиянам m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə m -малороссиянами m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə mʲ ɪ -малороссиянами m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə mʲ ɪ -малороссиянах m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə x -малороссиянах m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j a n ə x -малороссияне m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ e -малороссияне m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ e -малороссиянин m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n -малороссиянин m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n -малороссиянина m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə -малороссиянина m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə -малороссиянине m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ nʲ e -малороссиянине m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ nʲ e -малороссиянином m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə m -малороссиянином m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ə m -малороссиянину m a ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ʊ -малороссиянину m ə ɫ ə r ə sʲ ɪ j æ nʲ ɪ n ʊ -малостей m a ɫ ə sʲ tʲ ɪ j -малости m a ɫ ə sʲ tʲ ɪ -малость m a ɫ ə sʲ tʲ -малостью m a ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -малостям m a ɫ ə sʲ tʲ ə m -малостями m a ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -малостях m a ɫ ə sʲ tʲ ə x -малочисленный m ə ɫ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -малы m ɐ ɫ ɨ -малые m a ɫ ɨ j e -малый m a ɫ ɨ j -малым m a ɫ ɨ m -малыми m a ɫ ɨ mʲ ɪ -малых m a ɫ ɨ x -малыш m ɐ ɫ ɨ ʂ -малыша m ə ɫ ɨ ʂ a -малышам m ə ɫ ɨ ʂ a m -малышами m ə ɫ ɨ ʂ a mʲ ɪ -малышах m ə ɫ ɨ ʂ a x -малыше m ə ɫ ɨ ʂ ɛ -малышей m ə ɫ ɨ ʂ ɛ j -малышек m ɐ ɫ ɨ ʂ ɨ k -малыши m ə ɫ ɨ ʂ ɨ -малышка m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə -малышка m ə ɫ ɨ ʂ k a -малышкам m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə m -малышкам m ə ɫ ɨ ʂ k a m -малышками m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -малышками m ə ɫ ɨ ʂ k a mʲ ɪ -малышках m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə x -малышках m ə ɫ ɨ ʂ k a x -малышке m ɐ ɫ ɨ ʂ kʲ e -малышке m ə ɫ ɨ ʂ kʲ e -малышки m ɐ ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ -малышки m ə ɫ ɨ ʂ kʲ i -малышков m ə ɫ ɨ ʂ k o f -малышкой m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə j -малышком m ə ɫ ɨ ʂ k o m -малышкою m ɐ ɫ ɨ ʂ k ə j ʊ -малышку m ɐ ɫ ɨ ʂ k ʊ -малышку m ə ɫ ɨ ʂ k u -малышок m ə ɫ ɨ ʂ o k -малышом m ə ɫ ɨ ʂ o m -малышу m ə ɫ ɨ ʂ u -мальв m a lʲ f -мальва m a lʲ v ə -мальвам m a lʲ v ə m -мальвами m a lʲ v ə mʲ ɪ -мальвах m a lʲ v ə x -мальве m a lʲ vʲ e -мальвой m a lʲ v ə j -мальвою m a lʲ v ə j ʊ -мальву m a lʲ v ʊ -мальвы m a lʲ v ɨ -мальдивский m ɐ lʲ dʲ i f s kʲ ɪ j -мальдивы m ɐ lʲ dʲ i v ɨ -малька m ɐ lʲ k a -малькам m ɐ lʲ k a m -мальками m ɐ lʲ k a mʲ ɪ -мальках m ɐ lʲ k a x -мальке m ɐ lʲ kʲ e -мальки m ɐ lʲ kʲ i -мальков m ɐ lʲ k o f -мальком m ɐ lʲ k o m -мальку m ɐ lʲ k u -мальта m a lʲ t ə -мальтиек m ɐ lʲ tʲ i j ɪ k -мальтиец m ɐ lʲ tʲ i j ɪ t͡s -мальтийка m ɐ lʲ tʲ i j k ə -мальтийкам m ɐ lʲ tʲ i j k ə m -мальтийками m ɐ lʲ tʲ i j k ə mʲ ɪ -мальтийках m ɐ lʲ tʲ i j k ə x -мальтийке m ɐ lʲ tʲ i j kʲ e -мальтийки m ɐ lʲ tʲ i j kʲ ɪ -мальтийкой m ɐ lʲ tʲ i j k ə j -мальтийкою m ɐ lʲ tʲ i j k ə j ʊ -мальтийку m ɐ lʲ tʲ i j k ʊ -мальтийский m ɐ lʲ tʲ i j s kʲ ɪ j -мальтийским m ɐ lʲ tʲ i j s kʲ ɪ m -мальтийского m ɐ lʲ tʲ i j s k ə v ə -мальтийском m ɐ lʲ tʲ i j s k ə m -мальтийскому m ɐ lʲ tʲ i j s k ə m ʊ -мальтийца m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə -мальтийцам m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə m -мальтийцами m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -мальтийцах m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ə x -мальтийце m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ -мальтийцев m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ f -мальтийцем m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ m -мальтийцу m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ʊ -мальтийцы m ɐ lʲ tʲ i j t͡s ɨ -мальца m ɐ lʲ t͡s a -мальца m a lʲ t͡s ə -мальцам m ɐ lʲ t͡s a m -мальцам m a lʲ t͡s ə m -мальцами m ɐ lʲ t͡s a mʲ ɪ -мальцами m a lʲ t͡s ə mʲ ɪ -мальцах m ɐ lʲ t͡s a x -мальцах m a lʲ t͡s ə x -мальце m ɐ lʲ t͡s ɛ -мальце m a lʲ t͡s ɨ -мальцев m a lʲ t͡s ɨ f -мальцем m a lʲ t͡s ɨ m -мальцов m ɐ lʲ t͡s o f -мальцом m ɐ lʲ t͡s o m -мальцу m ɐ lʲ t͡s u -мальцу m a lʲ t͡s ʊ -мальцы m ɐ lʲ t͡s ɨ -мальцы m a lʲ t͡s ɨ -мальчат m ɐ lʲ t͡ɕ a t -мальчата m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə -мальчатам m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə m -мальчатами m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə mʲ ɪ -мальчатах m ɐ lʲ t͡ɕ a t ə x -мальчик m a lʲ t͡ɕ ɪ k -мальчика m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə -мальчикам m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə m -мальчиками m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -мальчиках m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə x -мальчике m a lʲ t͡ɕ ɪ kʲ e -мальчики m a lʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -мальчиков m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə f -мальчиком m a lʲ t͡ɕ ɪ k ə m -мальчику m a lʲ t͡ɕ ɪ k ʊ -мальчишек m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ ɨ k -мальчишеский m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ ɨ s kʲ ɪ j -мальчишка m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə -мальчишкам m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə m -мальчишками m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə mʲ ɪ -мальчишках m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə x -мальчишке m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ kʲ e -мальчишки m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ kʲ ɪ -мальчишкой m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə j -мальчишкою m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ə j ʊ -мальчишку m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ k ʊ -мальчишник m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k -мальчишника m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə -мальчишникам m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə m -мальчишниками m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мальчишниках m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə x -мальчишнике m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ kʲ e -мальчишники m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -мальчишников m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə f -мальчишником m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ə m -мальчишнику m ɐ lʲ t͡ɕ i ʂ nʲ ɪ k ʊ -мальчонка m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə -мальчонкам m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə m -мальчонками m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ -мальчонках m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə x -мальчонке m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n kʲ e -мальчонки m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ -мальчонков m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə f -мальчонкой m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə j -мальчонком m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə m -мальчонкою m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ -мальчонку m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n k ʊ -мальчонок m ɐ lʲ t͡ɕ ɵ n ə k -мальчуган m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n -мальчугана m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə -мальчуганам m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə m -мальчуганами m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə mʲ ɪ -мальчуганах m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə x -мальчугане m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a nʲ e -мальчуганов m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə f -мальчуганом m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ə m -мальчугану m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ʊ -мальчуганы m ə lʲ t͡ɕ ʊ ɡ a n ɨ -малюем m ɐ lʲ ʉ j ɪ m -малюемый m ɐ lʲ ʉ j ɪ m ɨ j -малюет m ɐ lʲ ʉ j ɪ t -малюете m ɐ lʲ ʉ j ɪ tʲ e -малюешь m ɐ lʲ ʉ j ɪ ʂ -малюй m ɐ lʲ ʉ j -малюйте m ɐ lʲ ʉ j tʲ e -малюсенький m ɐ lʲ ʉ sʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -малютка m ɐ lʲ u t k ə -малюткам m ɐ lʲ u t k ə m -малютками m ɐ lʲ u t k ə mʲ ɪ -малютках m ɐ lʲ u t k ə x -малютке m ɐ lʲ u t kʲ e -малютки m ɐ lʲ u t kʲ ɪ -малюткой m ɐ lʲ u t k ə j -малюткою m ɐ lʲ u t k ə j ʊ -малютку m ɐ lʲ u t k ʊ -малюток m ɐ lʲ u t ə k -малюю m ɐ lʲ ʉ j ʊ -малюют m ɐ lʲ ʉ j ʊ t -малюющий m ɐ lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j -малюя m ɐ lʲ ʉ j ə -малявка m ɐ lʲ a f k ə -малявкам m ɐ lʲ a f k ə m -малявками m ɐ lʲ a f k ə mʲ ɪ -малявках m ɐ lʲ a f k ə x -малявке m ɐ lʲ a f kʲ e -малявки m ɐ lʲ a f kʲ ɪ -малявкой m ɐ lʲ a f k ə j -малявкою m ɐ lʲ a f k ə j ʊ -малявку m ɐ lʲ a f k ʊ -малявок m ɐ lʲ a v ə k -маляр m ɐ lʲ a r -маляра m ə lʲ ɪ r a -малярам m ə lʲ ɪ r a m -малярами m ə lʲ ɪ r a mʲ ɪ -малярах m ə lʲ ɪ r a x -маляре m ə lʲ ɪ rʲ e -малярией m ə lʲ ɪ rʲ i j ɪ j -маляриею m ə lʲ ɪ rʲ i j ɪ j ʊ -малярии m ə lʲ ɪ rʲ i ɪ -малярий m ə lʲ ɪ rʲ i j -малярийный m ə lʲ ɪ rʲ i j n ɨ j -малярию m ə lʲ ɪ rʲ i j ʊ -малярия m ə lʲ ɪ rʲ i j ə -маляриям m ə lʲ ɪ rʲ i j ə m -маляриями m ə lʲ ɪ rʲ i j ə mʲ ɪ -маляриях m ə lʲ ɪ rʲ i j ə x -маляров m ə lʲ ɪ r o f -маляром m ə lʲ ɪ r o m -маляру m ə lʲ ɪ r u -маляры m ə lʲ ɪ r ɨ -мам m a m -мама m a m ə -мамам m a m ə m -мамами m a m ə mʲ ɪ -маман m ɐ m a n -мамах m a m ə x -мамаш m ɐ m a ʂ -мамаша m ɐ m a ʂ ə -мамашам m ɐ m a ʂ ə m -мамашами m ɐ m a ʂ ə mʲ ɪ -мамашах m ɐ m a ʂ ə x -мамаше m ɐ m a ʂ ɨ -мамашей m ɐ m a ʂ ɨ j -мамашею m ɐ m a ʂ ɨ j ʊ -мамаши m ɐ m a ʂ ɨ -мамашу m ɐ m a ʂ ʊ -маме m a mʲ e -маменькин m a mʲ ɪ nʲ kʲ ɪ n -мамин m a mʲ ɪ n -мамка m a m k ə -мамкам m a m k ə m -мамками m a m k ə mʲ ɪ -мамках m a m k ə x -мамке m a m kʲ e -мамки m a m kʲ ɪ -мамкой m a m k ə j -мамкою m a m k ə j ʊ -мамку m a m k ʊ -мамой m a m ə j -мамок m a m ə k -мамон m ɐ m o n -мамона m ɐ m o n ə -мамонам m ɐ m o n ə m -мамонами m ɐ m o n ə mʲ ɪ -мамонах m ɐ m o n ə x -мамоне m ɐ m o nʲ e -мамоной m ɐ m o n ə j -мамоною m ɐ m o n ə j ʊ -мамонт m a m ə n t -мамонта m a m ə n t ə -мамонтам m a m ə n t ə m -мамонтами m a m ə n t ə mʲ ɪ -мамонтах m a m ə n t ə x -мамонте m a m ə nʲ tʲ e -мамонтов m a m ə n t ə f -мамонтом m a m ə n t ə m -мамонту m a m ə n t ʊ -мамонты m a m ə n t ɨ -мамону m ɐ m o n ʊ -мамоны m ɐ m o n ɨ -мамочек m a m ə t͡ɕ ɪ k -мамочка m a m ə t͡ɕ k ə -мамочкам m a m ə t͡ɕ k ə m -мамочками m a m ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -мамочках m a m ə t͡ɕ k ə x -мамочке m a m ə t͡ɕ kʲ e -мамочки m a m ə t͡ɕ kʲ ɪ -мамочкой m a m ə t͡ɕ k ə j -мамочкою m a m ə t͡ɕ k ə j ʊ -мамочку m a m ə t͡ɕ k ʊ -мамою m a m ə j ʊ -маму m a m ʊ -мамушек m a m ʊ ʂ ɨ k -мамушка m a m ʊ ʂ k ə -мамушкам m a m ʊ ʂ k ə m -мамушками m a m ʊ ʂ k ə mʲ ɪ -мамушках m a m ʊ ʂ k ə x -мамушке m a m ʊ ʂ kʲ e -мамушки m a m ʊ ʂ kʲ ɪ -мамушкой m a m ʊ ʂ k ə j -мамушкою m a m ʊ ʂ k ə j ʊ -мамушку m a m ʊ ʂ k ʊ -мамы m a m ɨ -манагуа m ɐ n a ɡ ʊ ə -манама m ɐ n a m ə -манат m ɐ n a t -маната m ɐ n a t ə -манатам m ɐ n a t ə m -манатами m ɐ n a t ə mʲ ɪ -манатах m ɐ n a t ə x -манате m ɐ n a tʲ e -манаткам m ɐ n a t k ə m -манатками m ɐ n a t k ə mʲ ɪ -манатках m ɐ n a t k ə x -манатки m ɐ n a t kʲ ɪ -манатов m ɐ n a t ə f -манаток m ɐ n a t ə k -манатом m ɐ n a t ə m -манату m ɐ n a t ʊ -манаты m ɐ n a t ɨ -манга m a n ɡ ə -мангал m ɐ n ɡ a ɫ -мангала m ɐ n ɡ a ɫ ə -мангалам m ɐ n ɡ a ɫ ə m -мангалами m ɐ n ɡ a ɫ ə mʲ ɪ -мангалах m ɐ n ɡ a ɫ ə x -мангале m ɐ n ɡ a lʲ e -мангалов m ɐ n ɡ a ɫ ə f -мангалом m ɐ n ɡ a ɫ ə m -мангалу m ɐ n ɡ a ɫ ʊ -мангалы m ɐ n ɡ a ɫ ɨ -манге m a n ɡʲ e -манги m a n ɡʲ ɪ -манго m a n ɡ ə -мангой m a n ɡ ə j -мангостан m ə n ɡ ɐ s t a n -мангостана m ə n ɡ ɐ s t a n ə -мангостанам m ə n ɡ ɐ s t a n ə m -мангостанами m ə n ɡ ɐ s t a n ə mʲ ɪ -мангостанах m ə n ɡ ɐ s t a n ə x -мангостане m ə n ɡ ɐ s t a nʲ e -мангостанов m ə n ɡ ɐ s t a n ə f -мангостаном m ə n ɡ ɐ s t a n ə m -мангостану m ə n ɡ ɐ s t a n ʊ -мангостаны m ə n ɡ ɐ s t a n ɨ -мангою m a n ɡ ə j ʊ -мангу m a n ɡ ʊ -мангуст m ɐ n ɡ u s t -мангуста m ɐ n ɡ u s t ə -мангустам m ɐ n ɡ u s t ə m -мангустами m ɐ n ɡ u s t ə mʲ ɪ -мангустан m ə n ɡ ʊ s t a n -мангустана m ə n ɡ ʊ s t a n ə -мангустанам m ə n ɡ ʊ s t a n ə m -мангустанами m ə n ɡ ʊ s t a n ə mʲ ɪ -мангустанах m ə n ɡ ʊ s t a n ə x -мангустане m ə n ɡ ʊ s t a nʲ e -мангустанов m ə n ɡ ʊ s t a n ə f -мангустаном m ə n ɡ ʊ s t a n ə m -мангустану m ə n ɡ ʊ s t a n ʊ -мангустаны m ə n ɡ ʊ s t a n ɨ -мангустах m ɐ n ɡ u s t ə x -мангусте m ɐ n ɡ u sʲ tʲ e -мангустов m ɐ n ɡ u s t ə f -мангустой m ɐ n ɡ u s t ə j -мангустом m ɐ n ɡ u s t ə m -мангустою m ɐ n ɡ u s t ə j ʊ -мангусту m ɐ n ɡ u s t ʊ -мангусты m ɐ n ɡ u s t ɨ -манд m a n t -манда m ɐ n d a -мандавошек m ə n d ɐ v o ʂ ɨ k -мандавошка m ə n d ɐ v o ʂ k ə -мандавошкам m ə n d ɐ v o ʂ k ə m -мандавошками m ə n d ɐ v o ʂ k ə mʲ ɪ -мандавошках m ə n d ɐ v o ʂ k ə x -мандавошке m ə n d ɐ v o ʂ kʲ e -мандавошки m ə n d ɐ v o ʂ kʲ ɪ -мандавошкой m ə n d ɐ v o ʂ k ə j -мандавошкою m ə n d ɐ v o ʂ k ə j ʊ -мандавошку m ə n d ɐ v o ʂ k ʊ -мандам m ɐ n d a m -мандами m ɐ n d a mʲ ɪ -мандарин m ə n d ɐ rʲ i n -мандарина m ə n d ɐ rʲ i n ə -мандаринам m ə n d ɐ rʲ i n ə m -мандаринами m ə n d ɐ rʲ i n ə mʲ ɪ -мандаринах m ə n d ɐ rʲ i n ə x -мандарине m ə n d ɐ rʲ i nʲ e -мандаринов m ə n d ɐ rʲ i n ə f -мандариновый m ə n d ɐ rʲ i n ə v ɨ j -мандарином m ə n d ɐ rʲ i n ə m -мандарину m ə n d ɐ rʲ i n ʊ -мандарины m ə n d ɐ rʲ i n ɨ -мандат m ɐ n d a t -мандата m ɐ n d a t ə -мандатам m ɐ n d a t ə m -мандатами m ɐ n d a t ə mʲ ɪ -мандатах m ɐ n d a t ə x -мандате m ɐ n d a tʲ e -мандатов m ɐ n d a t ə f -мандатом m ɐ n d a t ə m -мандату m ɐ n d a t ʊ -мандаты m ɐ n d a t ɨ -мандах m ɐ n d a x -манде m ɐ nʲ dʲ e -мандой m ɐ n d o j -мандолин m ə n d ɐ lʲ i n -мандолина m ə n d ɐ lʲ i n ə -мандолинам m ə n d ɐ lʲ i n ə m -мандолинами m ə n d ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ -мандолинах m ə n d ɐ lʲ i n ə x -мандолине m ə n d ɐ lʲ i nʲ e -мандолиной m ə n d ɐ lʲ i n ə j -мандолиною m ə n d ɐ lʲ i n ə j ʊ -мандолину m ə n d ɐ lʲ i n ʊ -мандолины m ə n d ɐ lʲ i n ɨ -мандою m ɐ n d o j ʊ -мандрагор m ə n d r ɐ ɡ o r -мандрагора m ə n d r ɐ ɡ o r ə -мандрагорам m ə n d r ɐ ɡ o r ə m -мандрагорами m ə n d r ɐ ɡ o r ə mʲ ɪ -мандрагорах m ə n d r ɐ ɡ o r ə x -мандрагоре m ə n d r ɐ ɡ o rʲ e -мандрагорой m ə n d r ɐ ɡ o r ə j -мандрагорою m ə n d r ɐ ɡ o r ə j ʊ -мандрагору m ə n d r ɐ ɡ o r ʊ -мандрагоры m ə n d r ɐ ɡ o r ɨ -мандрил m ɐ n d rʲ i ɫ -мандрила m ɐ n d rʲ i ɫ ə -мандрилам m ɐ n d rʲ i ɫ ə m -мандрилами m ɐ n d rʲ i ɫ ə mʲ ɪ -мандрилах m ɐ n d rʲ i ɫ ə x -мандриле m ɐ n d rʲ i lʲ e -мандрилов m ɐ n d rʲ i ɫ ə f -мандрилом m ɐ n d rʲ i ɫ ə m -мандрилу m ɐ n d rʲ i ɫ ʊ -мандрилы m ɐ n d rʲ i ɫ ɨ -манду m ɐ n d u -манды m ɐ n d ɨ -маневр m ɐ nʲ e v r -маневра m ɐ nʲ e v r ə -маневрам m ɐ nʲ e v r ə m -маневрами m ɐ nʲ e v r ə mʲ ɪ -маневрах m ɐ nʲ e v r ə x -маневре m ɐ nʲ e v rʲ e -маневренностей m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -маневренности m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -маневренность m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -маневренностью m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -маневренностям m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -маневренностями m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -маневренностях m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -маневренный m ɐ nʲ e v rʲ ɪ nː ɨ j -маневрировав m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f -маневрировавши m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -маневрировавший m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -маневрировал m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ -маневрировала m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ ə -маневрировали m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə lʲ ɪ -маневрировало m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə ɫ ə -маневрирование m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -маневрированием m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -маневрировании m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -маневрирований m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -маневрированию m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -маневрирования m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -маневрированиям m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -маневрированиями m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -маневрированиях m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -маневрировать m ə nʲ ɪ v rʲ i r ə v ə tʲ -маневрируем m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ m -маневрирует m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ t -маневрируете m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -маневрируешь m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ɪ ʂ -маневрируй m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j -маневрируйте m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j tʲ e -маневрирую m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʊ -маневрируют m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʊ t -маневрирующий m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -маневрируя m ə nʲ ɪ v rʲ i r ʊ j ə -маневров m ɐ nʲ e v r ə f -маневром m ɐ nʲ e v r ə m -маневру m ɐ nʲ e v r ʊ -маневры m ɐ nʲ e v r ɨ -манеж m ɐ nʲ e ʂ -манежа m ɐ nʲ e ʐ ə -манежам m ɐ nʲ e ʐ ə m -манежами m ɐ nʲ e ʐ ə mʲ ɪ -манежах m ɐ nʲ e ʐ ə x -манеже m ɐ nʲ e ʐ ɨ -манежей m ɐ nʲ e ʐ ɨ j -манежем m ɐ nʲ e ʐ ɨ m -манежи m ɐ nʲ e ʐ ɨ -манежный m ɐ nʲ e ʐ n ɨ j -манежу m ɐ nʲ e ʐ ʊ -манекен m ə nʲ ɪ kʲ e n -манекена m ə nʲ ɪ kʲ e n ə -манекенам m ə nʲ ɪ kʲ e n ə m -манекенами m ə nʲ ɪ kʲ e n ə mʲ ɪ -манекенах m ə nʲ ɪ kʲ e n ə x -манекене m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ e -манекенов m ə nʲ ɪ kʲ e n ə f -манекеном m ə nʲ ɪ kʲ e n ə m -манекену m ə nʲ ɪ kʲ e n ʊ -манекенщиц m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s -манекенщица m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə -манекенщицам m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə m -манекенщицами m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə mʲ ɪ -манекенщицах m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ə x -манекенщице m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ -манекенщицей m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ j -манекенщицею m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ j ʊ -манекенщицу m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ʊ -манекенщицы m ə nʲ ɪ kʲ e nʲ ɕː ɪ t͡s ɨ -манекены m ə nʲ ɪ kʲ e n ɨ -маненный m a nʲ ɪ nː ɨ j -манер m ɐ nʲ e r -манера m ɐ nʲ e r ə -манерам m ɐ nʲ e r ə m -манерами m ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -манерах m ɐ nʲ e r ə x -манере m ɐ nʲ e rʲ e -манерностей m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ j -манерности m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ɪ -манерность m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ -манерностью m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ j ʊ -манерностям m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə m -манерностями m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -манерностях m ɐ nʲ e r n ə sʲ tʲ ə x -манерный m ɐ nʲ e r n ɨ j -манерой m ɐ nʲ e r ə j -манером m ɐ nʲ e r ə m -манерою m ɐ nʲ e r ə j ʊ -манеру m ɐ nʲ e r ʊ -манеры m ɐ nʲ e r ɨ -манёвр m ɐ nʲ ɵ v r -манёвра m ɐ nʲ ɵ v r ə -манёврам m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёврами m ɐ nʲ ɵ v r ə mʲ ɪ -манёврах m ɐ nʲ ɵ v r ə x -манёвре m ɐ nʲ ɵ v rʲ e -манёвренностей m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -манёвренности m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -манёвренность m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -манёвренностью m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -манёвренностям m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -манёвренностями m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -манёвренностях m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -манёвренный m ɐ nʲ ɵ v rʲ ɪ nː ɨ j -манёвров m ɐ nʲ ɵ v r ə f -манёвром m ɐ nʲ ɵ v r ə m -манёвру m ɐ nʲ ɵ v r ʊ -манёвры m ɐ nʲ ɵ v r ɨ -манённый m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -манжет m ɐ n ʐ ɛ t -манжета m ɐ n ʐ ɛ t ə -манжетам m ɐ n ʐ ɛ t ə m -манжетами m ɐ n ʐ ɛ t ə mʲ ɪ -манжетах m ɐ n ʐ ɛ t ə x -манжете m ɐ n ʐ ɛ tʲ e -манжетой m ɐ n ʐ ɛ t ə j -манжетою m ɐ n ʐ ɛ t ə j ʊ -манжету m ɐ n ʐ ɛ t ʊ -манжеты m ɐ n ʐ ɛ t ɨ -мани m ɐ nʲ i -маниакальный m ə nʲ ɪ ɐ k a lʲ n ɨ j -манив m ɐ nʲ i f -манивши m ɐ nʲ i f ʂ ɨ -манивший m ɐ nʲ i f ʂ ɨ j -манией m a nʲ ɪ j ɪ j -маниею m a nʲ ɪ j ɪ j ʊ -мании m a nʲ ɪ ɪ -маний m a nʲ ɪ j -маникюр m ə nʲ ɪ kʲ u r -маникюра m ə nʲ ɪ kʲ u r ə -маникюрам m ə nʲ ɪ kʲ u r ə m -маникюрами m ə nʲ ɪ kʲ u r ə mʲ ɪ -маникюрах m ə nʲ ɪ kʲ u r ə x -маникюре m ə nʲ ɪ kʲ ʉ rʲ e -маникюров m ə nʲ ɪ kʲ u r ə f -маникюром m ə nʲ ɪ kʲ u r ə m -маникюру m ə nʲ ɪ kʲ u r ʊ -маникюры m ə nʲ ɪ kʲ u r ɨ -манил m ɐ nʲ i ɫ -манила m ɐ nʲ i ɫ ə -манила m ɐ nʲ i ɫ ə -манили m ɐ nʲ i lʲ ɪ -манило m ɐ nʲ i ɫ ə -маним m a nʲ ɪ m -маним m ɐ nʲ i m -манимый m ɐ nʲ i m ɨ j -маниок m ə nʲ ɪ o k -маниока m ə nʲ ɪ o k ə -маниоке m ə nʲ ɪ o kʲ e -маниоки m ə nʲ ɪ o kʲ ɪ -маниокой m ə nʲ ɪ o k ə j -маниоком m ə nʲ ɪ o k ə m -маниокою m ə nʲ ɪ o k ə j ʊ -маниоку m ə nʲ ɪ o k ʊ -манипулировав m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f -манипулировавши m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -манипулировавший m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -манипулировал m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ -манипулировала m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ ə -манипулировали m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ -манипулировало m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə ɫ ə -манипулирование m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -манипулированием m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -манипулировании m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -манипулирований m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -манипулированию m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -манипулирования m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -манипулированиям m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -манипулированиями m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -манипулированиях m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -манипулировать m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ə v ə tʲ -манипулируем m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ m -манипулирует m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ t -манипулируете m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -манипулируешь m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ -манипулируй m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j -манипулируйте m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j tʲ e -манипулирую m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʊ -манипулируют m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʊ t -манипулирующий m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -манипулируя m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ i r ʊ j ə -манипулятор m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r -манипулятора m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə -манипуляторам m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə m -манипуляторами m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə mʲ ɪ -манипуляторах m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə x -манипуляторе m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə rʲ e -манипуляторов m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə f -манипулятором m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ə m -манипулятору m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ʊ -манипуляторы m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t ə r ɨ -манипуляцией m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j -манипуляциею m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -манипуляции m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ ɪ -манипуляций m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j -манипуляцию m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ʊ -манипуляция m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə -манипуляциям m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə m -манипуляциями m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -манипуляциях m ə nʲ ɪ p ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x -манит m a nʲ ɪ t -манит m ɐ nʲ i t -маните m a nʲ ɪ tʲ e -маните m ɐ nʲ i tʲ e -манить m ɐ nʲ i tʲ -манифест m ə nʲ ɪ fʲ e s t -манифеста m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə -манифестам m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə m -манифестами m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə mʲ ɪ -манифестах m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə x -манифестацией m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ɪ j -манифестациею m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -манифестации m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ ɪ -манифестаций m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j -манифестацию m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ʊ -манифестация m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə -манифестациям m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə m -манифестациями m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -манифестациях m ə nʲ ɪ fʲ ɪ s t a t͡s ɨ j ə x -манифесте m ə nʲ ɪ fʲ e sʲ tʲ e -манифестов m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə f -манифестом m ə nʲ ɪ fʲ e s t ə m -манифесту m ə nʲ ɪ fʲ e s t ʊ -манифесты m ə nʲ ɪ fʲ e s t ɨ -манишь m a nʲ ɪ ʂ -манишь m ɐ nʲ i ʂ -манию m a nʲ ɪ j ʊ -мания m a nʲ ɪ j ə -маниям m a nʲ ɪ j ə m -маниями m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -маниях m a nʲ ɪ j ə x -манка m a n k ə -манка m ɐ n k a -манкам m a n k ə m -манкам m ɐ n k a m -манками m a n k ə mʲ ɪ -манками m ɐ n k a mʲ ɪ -манках m a n k ə x -манках m ɐ n k a x -манке m a n kʲ e -манке m ɐ n kʲ e -манки m a n kʲ ɪ -манки m ɐ n kʲ i -манкировав m ɐ n kʲ i r ə v ə f -манкировавши m ɐ n kʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -манкировавший m ɐ n kʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -манкировал m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ -манкировала m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ ə -манкировали m ɐ n kʲ i r ə v ə lʲ ɪ -манкировало m ɐ n kʲ i r ə v ə ɫ ə -манкировать m ɐ n kʲ i r ə v ə tʲ -манкируем m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ m -манкирует m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ t -манкируете m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -манкируешь m ɐ n kʲ i r ʊ j ɪ ʂ -манкируй m ɐ n kʲ i r ʊ j -манкируйте m ɐ n kʲ i r ʊ j tʲ e -манкирую m ɐ n kʲ i r ʊ j ʊ -манкируют m ɐ n kʲ i r ʊ j ʊ t -манкирующий m ɐ n kʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -манкируя m ɐ n kʲ i r ʊ j ə -манков m ɐ n k o f -манкой m a n k ə j -манком m ɐ n k o m -манкою m a n k ə j ʊ -манку m a n k ʊ -манку m ɐ n k u -манный m a nː ɨ j -мановение m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e -мановением m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мановении m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ -мановений m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j -мановению m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ -мановения m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə -мановениям m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m -мановениями m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мановениях m ə n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -манок m ɐ n o k -манок m a n ə k -манометр m ɐ n o mʲ ɪ t r -манометра m ɐ n o mʲ ɪ t r ə -манометрам m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m -манометрами m ɐ n o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ -манометрах m ɐ n o mʲ ɪ t r ə x -манометре m ɐ n o mʲ ɪ t rʲ e -манометров m ɐ n o mʲ ɪ t r ə f -манометром m ɐ n o mʲ ɪ t r ə m -манометру m ɐ n o mʲ ɪ t r ʊ -манометры m ɐ n o mʲ ɪ t r ɨ -мансард m ɐ n s a r t -мансарда m ɐ n s a r d ə -мансардам m ɐ n s a r d ə m -мансардами m ɐ n s a r d ə mʲ ɪ -мансардах m ɐ n s a r d ə x -мансарде m ɐ n s a r dʲ e -мансардой m ɐ n s a r d ə j -мансардою m ɐ n s a r d ə j ʊ -мансарду m ɐ n s a r d ʊ -мансарды m ɐ n s a r d ɨ -мансийский m ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i j s kʲ ɪ j -мантам m a n t ə m -мантам m ɐ n t a m -мантами m a n t ə mʲ ɪ -мантами m ɐ n t a mʲ ɪ -мантах m a n t ə x -мантах m ɐ n t a x -мантией m a nʲ tʲ ɪ j ɪ j -мантиею m a nʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ -мантии m a nʲ tʲ ɪ ɪ -мантий m a nʲ tʲ ɪ j -мантилек m ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ k -мантилий m ɐ nʲ tʲ i lʲ ɪ j -мантилье m ɐ nʲ tʲ i lʲ j e -мантильей m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ j -мантильею m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ j ʊ -мантильи m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ɪ -мантилька m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə -мантилькам m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə m -мантильками m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə mʲ ɪ -мантильках m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə x -мантильке m ɐ nʲ tʲ i lʲ kʲ e -мантильки m ɐ nʲ tʲ i lʲ kʲ ɪ -мантилькой m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə j -мантилькою m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ə j ʊ -мантильку m ɐ nʲ tʲ i lʲ k ʊ -мантилью m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ʊ -мантилья m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə -мантильям m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə m -мантильями m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə mʲ ɪ -мантильях m ɐ nʲ tʲ i lʲ j ə x -мантию m a nʲ tʲ ɪ j ʊ -мантия m a nʲ tʲ ɪ j ə -мантиям m a nʲ tʲ ɪ j ə m -мантиями m a nʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мантиях m a nʲ tʲ ɪ j ə x -манто m ɐ n t o -мантов m a n t ə f -мантов m ɐ n t o f -мантр m a n t r -мантра m a n t r ə -мантрам m a n t r ə m -мантрами m a n t r ə mʲ ɪ -мантрах m a n t r ə x -мантре m a n t rʲ e -мантрой m a n t r ə j -мантрою m a n t r ə j ʊ -мантру m a n t r ʊ -мантры m a n t r ɨ -манту m ɐ n t u -манты m a n t ɨ -манты m ɐ n t ɨ -манускрипт m ə n ʊ s k rʲ i p t -манускрипта m ə n ʊ s k rʲ i p t ə -манускриптам m ə n ʊ s k rʲ i p t ə m -манускриптами m ə n ʊ s k rʲ i p t ə mʲ ɪ -манускриптах m ə n ʊ s k rʲ i p t ə x -манускрипте m ə n ʊ s k rʲ i p tʲ e -манускриптов m ə n ʊ s k rʲ i p t ə f -манускриптом m ə n ʊ s k rʲ i p t ə m -манускрипту m ə n ʊ s k rʲ i p t ʊ -манускрипты m ə n ʊ s k rʲ i p t ɨ -мануфактур m ə n ʊ f ɐ k t u r -мануфактура m ə n ʊ f ɐ k t u r ə -мануфактурам m ə n ʊ f ɐ k t u r ə m -мануфактурами m ə n ʊ f ɐ k t u r ə mʲ ɪ -мануфактурах m ə n ʊ f ɐ k t u r ə x -мануфактуре m ə n ʊ f ɐ k t u rʲ e -мануфактурой m ə n ʊ f ɐ k t u r ə j -мануфактурою m ə n ʊ f ɐ k t u r ə j ʊ -мануфактуру m ə n ʊ f ɐ k t u r ʊ -мануфактуры m ə n ʊ f ɐ k t u r ɨ -манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n -манхэттен m ɐ n x ɛ tː ɨ n -манхэттена m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə -манхэттенам m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m -манхэттенами m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə mʲ ɪ -манхэттенах m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə x -манхэттене m ɐ n x ɛ tː ɨ nʲ e -манхэттенов m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə f -манхэттеном m ɐ n x ɛ tː ɨ n ə m -манхэттену m ɐ n x ɛ tː ɨ n ʊ -манхэттены m ɐ n x ɛ tː ɨ n ɨ -маньтоу m a nʲ t ə ʊ -маньтоу m ɐ nʲ t o ʊ -маньчжурия m ɐ nʲ d͡ʐ ʐ u rʲ ɪ j ə -маньчжурский m ɐ nʲ d͡ʐ ʐ u r s kʲ ɪ j -маньяк m ɐ nʲ j a k -маньяка m ɐ nʲ j a k ə -маньякам m ɐ nʲ j a k ə m -маньяками m ɐ nʲ j a k ə mʲ ɪ -маньяках m ɐ nʲ j a k ə x -маньяке m ɐ nʲ j æ kʲ e -маньяки m ɐ nʲ j æ kʲ ɪ -маньяков m ɐ nʲ j a k ə f -маньяком m ɐ nʲ j a k ə m -маньяку m ɐ nʲ j a k ʊ -маню m ɐ nʲ u -маня m ɐ nʲ a -маня m a nʲ ə -манят m a nʲ ə t -манят m ɐ nʲ a t -манящий m ɐ nʲ æ ɕː ɪ j -мао m a o -маоизм m ɐ ɐ i z m -маоизма m ɐ ɐ i z m ə -маоизме m ɐ ɐ i z mʲ e -маоизмом m ɐ ɐ i z m ə m -маоизму m ɐ ɐ i z m ʊ -маори m a o rʲ ɪ -маотае m ɐ ɐ t a j e -маотаем m ɐ ɐ t a j ɪ m -маотай m ɐ ɐ t a j -маотаю m ɐ ɐ t a j ʊ -маотая m ɐ ɐ t a j ə -мапуту m ɐ p u t ʊ -марав m ɐ r a f -маравши m ɐ r a f ʂ ɨ -маравший m ɐ r a f ʂ ɨ j -мараем m ɐ r a j ɪ m -мараемый m ɐ r a j ɪ m ɨ j -марает m ɐ r a j ɪ t -мараете m ɐ r a j ɪ tʲ e -мараешь m ɐ r a j ɪ ʂ -маразм m ɐ r a z m -маразма m ɐ r a z m ə -маразмам m ɐ r a z m ə m -маразмами m ɐ r a z m ə mʲ ɪ -маразмах m ɐ r a z m ə x -маразме m ɐ r a z mʲ e -маразмов m ɐ r a z m ə f -маразмом m ɐ r a z m ə m -маразму m ɐ r a z m ʊ -маразмы m ɐ r a z m ɨ -марай m ɐ r a j -марайте m ɐ r a j tʲ e -маракуй m ə r ɐ k u j -маракуйе m ə r ɐ k u jː e -маракуйей m ə r ɐ k u jː ɪ j -маракуйею m ə r ɐ k u jː ɪ j ʊ -маракуйи m ə r ɐ k u j ɪ -маракуйю m ə r ɐ k u jː ʊ -маракуйя m ə r ɐ k u jː ə -маракуйям m ə r ɐ k u jː ə m -маракуйями m ə r ɐ k u jː ə mʲ ɪ -маракуйях m ə r ɐ k u jː ə x -марал m ɐ r a ɫ -марала m ɐ r a ɫ ə -марали m ɐ r a lʲ ɪ -маралик m ə r ɐ lʲ i k -марало m ɐ r a ɫ ə -маранный m a r ə nː ɨ j -маратхи m ɐ r a t xʲ ɪ -марать m ɐ r a tʲ -марафет m ə r ɐ fʲ e t -марафон m ə r ɐ f o n -марафона m ə r ɐ f o n ə -марафонам m ə r ɐ f o n ə m -марафонами m ə r ɐ f o n ə mʲ ɪ -марафонах m ə r ɐ f o n ə x -марафоне m ə r ɐ f o nʲ e -марафонов m ə r ɐ f o n ə f -марафоном m ə r ɐ f o n ə m -марафону m ə r ɐ f o n ʊ -марафоны m ə r ɐ f o n ɨ -мараю m ɐ r a j ʊ -марают m ɐ r a j ʊ t -марающий m ɐ r a j ʉ ɕː ɪ j -марая m ɐ r a j ə -марганец m a r ɡ ə nʲ ɪ t͡s -марганца m a r ɡ ə n t͡s ə -марганцам m a r ɡ ə n t͡s ə m -марганцами m a r ɡ ə n t͡s ə mʲ ɪ -марганцах m a r ɡ ə n t͡s ə x -марганце m a r ɡ ə n t͡s ɨ -марганцев m a r ɡ ə n t͡s ɨ f -марганцевый m a r ɡ ə n t͡s ɨ v ɨ j -марганцем m a r ɡ ə n t͡s ɨ m -марганцовка m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə -марганцовкам m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə m -марганцовками m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə mʲ ɪ -марганцовках m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə x -марганцовке m ə r ɡ ɐ n t͡s o f kʲ e -марганцовки m ə r ɡ ɐ n t͡s o f kʲ ɪ -марганцовкой m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə j -марганцовкою m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ə j ʊ -марганцовку m ə r ɡ ɐ n t͡s o f k ʊ -марганцовок m ə r ɡ ɐ n t͡s o v ə k -марганцовый m ə r ɡ ɐ n t͡s o v ɨ j -марганцу m a r ɡ ə n t͡s ʊ -марганцы m a r ɡ ə n t͡s ɨ -маргарин m ə r ɡ ɐ rʲ i n -маргарина m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə -маргаринам m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə m -маргаринами m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə mʲ ɪ -маргаринах m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə x -маргарине m ə r ɡ ɐ rʲ i nʲ e -маргаринов m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə f -маргарином m ə r ɡ ɐ rʲ i n ə m -маргарину m ə r ɡ ɐ rʲ i n ʊ -маргарины m ə r ɡ ɐ rʲ i n ɨ -маргарита m ə r ɡ ɐ rʲ i t ə -маргаритк m ə r ɡ ɐ rʲ i t k -маргаритка m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə -маргариткам m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə m -маргаритками m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə mʲ ɪ -маргаритках m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə x -маргаритке m ə r ɡ ɐ rʲ i t kʲ e -маргаритки m ə r ɡ ɐ rʲ i t kʲ ɪ -маргариткой m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə j -маргариткою m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ə j ʊ -маргаритку m ə r ɡ ɐ rʲ i t k ʊ -маргинал m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ -маргинала m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə -маргиналам m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə m -маргиналами m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə mʲ ɪ -маргиналах m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə x -маргинале m ə r ɡʲ ɪ n a lʲ e -маргиналов m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə f -маргиналом m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ə m -маргиналу m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ʊ -маргиналы m ə r ɡʲ ɪ n a ɫ ɨ -маргинальный m ə r ɡʲ ɪ n a lʲ n ɨ j -марев m a rʲ ɪ f -марева m a rʲ ɪ v ə -маревам m a rʲ ɪ v ə m -маревами m a rʲ ɪ v ə mʲ ɪ -маревах m a rʲ ɪ v ə x -мареве m a rʲ ɪ vʲ e -марево m a rʲ ɪ v ə -маревом m a rʲ ɪ v ə m -мареву m a rʲ ɪ v ʊ -марен m ɐ rʲ e n -марена m ɐ rʲ e n ə -маренам m ɐ rʲ e n ə m -маренами m ɐ rʲ e n ə mʲ ɪ -маренах m ɐ rʲ e n ə x -марене m ɐ rʲ e nʲ e -мареной m ɐ rʲ e n ə j -мареною m ɐ rʲ e n ə j ʊ -марену m ɐ rʲ e n ʊ -марены m ɐ rʲ e n ɨ -мари m a rʲ ɪ -мариинка m ə rʲ ɪ i n k ə -мариинский m ə rʲ ɪ i n s kʲ ɪ j -марийский m ɐ rʲ i j s kʲ ɪ j -маримб m ɐ rʲ i m p -маримба m ɐ rʲ i m b ə -маримбам m ɐ rʲ i m b ə m -маримбами m ɐ rʲ i m b ə mʲ ɪ -маримбах m ɐ rʲ i m b ə x -маримбе m ɐ rʲ i m ⁽ʲ ⁾ bʲ e -маримбой m ɐ rʲ i m b ə j -маримбою m ɐ rʲ i m b ə j ʊ -маримбу m ɐ rʲ i m b ʊ -маримбы m ɐ rʲ i m b ɨ -марина m ɐ rʲ i n ə -маринад m ə rʲ ɪ n a t -маринада m ə rʲ ɪ n a d ə -маринадам m ə rʲ ɪ n a d ə m -маринадами m ə rʲ ɪ n a d ə mʲ ɪ -маринадах m ə rʲ ɪ n a d ə x -маринаде m ə rʲ ɪ n a dʲ e -маринадов m ə rʲ ɪ n a d ə f -маринадом m ə rʲ ɪ n a d ə m -маринаду m ə rʲ ɪ n a d ʊ -маринады m ə rʲ ɪ n a d ɨ -мариновав m ə rʲ ɪ n ɐ v a f -мариновавши m ə rʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ -мариновавший m ə rʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j -мариновал m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ -мариновала m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -мариновали m ə rʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ -мариновало m ə rʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -маринованный m ə rʲ ɪ n o v ə nː ɨ j -мариновать m ə rʲ ɪ n ɐ v a tʲ -маринуем m ə rʲ ɪ n u j ɪ m -маринуемый m ə rʲ ɪ n u j ɪ m ɨ j -маринует m ə rʲ ɪ n u j ɪ t -маринуете m ə rʲ ɪ n u j ɪ tʲ e -маринуешь m ə rʲ ɪ n u j ɪ ʂ -маринуй m ə rʲ ɪ n u j -маринуйте m ə rʲ ɪ n u j tʲ e -мариную m ə rʲ ɪ n u j ʊ -маринуют m ə rʲ ɪ n u j ʊ t -маринующий m ə rʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j -маринуя m ə rʲ ɪ n u j ə -марионетка m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə -марионеткам m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə m -марионетками m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə mʲ ɪ -марионетках m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə x -марионетке m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t kʲ e -марионетки m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t kʲ ɪ -марионеткой m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə j -марионеткою m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ə j ʊ -марионетку m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t k ʊ -марионеток m ə rʲ ɪ ɐ nʲ e t ə k -марихуан m ə rʲ ɪ x ʊ a n -марихуана m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə -марихуанам m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə m -марихуанами m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə mʲ ɪ -марихуанах m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə x -марихуане m ə rʲ ɪ x ʊ a nʲ e -марихуаной m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə j -марихуаною m ə rʲ ɪ x ʊ a n ə j ʊ -марихуану m ə rʲ ɪ x ʊ a n ʊ -марихуаны m ə rʲ ɪ x ʊ a n ɨ -мария m ɐ rʲ i j ə -марк m a r k -марка m a r k ə -маркам m a r k ə m -марками m a r k ə mʲ ɪ -марках m a r k ə x -маркграф m ɐ r ɡ r a f -маркграфа m ɐ r ɡ r a f ə -маркграфам m ɐ r ɡ r a f ə m -маркграфами m ɐ r ɡ r a f ə mʲ ɪ -маркграфах m ɐ r ɡ r a f ə x -маркграфе m ɐ r ɡ r a fʲ e -маркграфов m ɐ r ɡ r a f ə f -маркграфом m ɐ r ɡ r a f ə m -маркграфский m ɐ r ɡ r a f s kʲ ɪ j -маркграфу m ɐ r ɡ r a f ʊ -маркграфы m ɐ r ɡ r a f ɨ -марке m a r kʲ e -маркер m a r kʲ ɪ r -маркера m a r kʲ ɪ r ə -маркера m ə r kʲ ɪ r a -маркерам m a r kʲ ɪ r ə m -маркерам m ə r kʲ ɪ r a m -маркерами m a r kʲ ɪ r ə mʲ ɪ -маркерами m ə r kʲ ɪ r a mʲ ɪ -маркерах m a r kʲ ɪ r ə x -маркерах m ə r kʲ ɪ r a x -маркере m a r kʲ ɪ rʲ e -маркеров m a r kʲ ɪ r ə f -маркеров m ə r kʲ ɪ r o f -маркером m a r kʲ ɪ r ə m -маркеру m a r kʲ ɪ r ʊ -маркеры m a r kʲ ɪ r ɨ -маркетинг m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k -маркетинг m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k -маркетинга m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə -маркетинга m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə -маркетингам m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -маркетингам m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -маркетингами m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -маркетингами m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -маркетингах m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x -маркетингах m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x -маркетинге m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e -маркетинге m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e -маркетинги m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -маркетинги m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -маркетингов m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f -маркетингов m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f -маркетинговый m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j -маркетинговый m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə v ɨ j -маркетингом m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -маркетингом m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -маркетингу m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ -маркетингу m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ -маркетолог m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə k -маркетолога m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə -маркетологам m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m -маркетологами m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -маркетологах m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə x -маркетологе m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡʲ e -маркетологи m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡʲ ɪ -маркетологов m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə f -маркетологом m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ə m -маркетологу m ə r kʲ ɪ t o ɫ ə ɡ ʊ -маркёр m ɐ r kʲ ɵ r -маркёра m ɐ r kʲ ɵ r ə -маркёрам m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёрами m ɐ r kʲ ɵ r ə mʲ ɪ -маркёрах m ɐ r kʲ ɵ r ə x -маркёре m ɐ r kʲ ɵ rʲ e -маркёров m ɐ r kʲ ɵ r ə f -маркёром m ɐ r kʲ ɵ r ə m -маркёру m ɐ r kʲ ɵ r ʊ -маркёры m ɐ r kʲ ɵ r ɨ -марки m a r kʲ ɪ -маркиз m ɐ r kʲ i s -маркиза m ɐ r kʲ i z ə -маркизам m ɐ r kʲ i z ə m -маркизами m ɐ r kʲ i z ə mʲ ɪ -маркизах m ɐ r kʲ i z ə x -маркизе m ɐ r kʲ i zʲ e -маркизов m ɐ r kʲ i z ə f -маркизой m ɐ r kʲ i z ə j -маркизом m ɐ r kʲ i z ə m -маркизою m ɐ r kʲ i z ə j ʊ -маркизу m ɐ r kʲ i z ʊ -маркизы m ɐ r kʲ i z ɨ -маркировка m ə r kʲ ɪ r o f k ə -маркировкам m ə r kʲ ɪ r o f k ə m -маркировками m ə r kʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ -маркировках m ə r kʲ ɪ r o f k ə x -маркировке m ə r kʲ ɪ r o f kʲ e -маркировки m ə r kʲ ɪ r o f kʲ ɪ -маркировкой m ə r kʲ ɪ r o f k ə j -маркировкою m ə r kʲ ɪ r o f k ə j ʊ -маркировку m ə r kʲ ɪ r o f k ʊ -маркировок m ə r kʲ ɪ r o v ə k -маркой m a r k ə j -маркою m a r k ə j ʊ -марксизм m ɐ r k sʲ i z m -марксизма m ɐ r k sʲ i z m ə -марксизме m ɐ r k sʲ i z mʲ e -марксизмом m ɐ r k sʲ i z m ə m -марксизму m ɐ r k sʲ i z m ʊ -марксист m ɐ r k sʲ i s t -марксиста m ɐ r k sʲ i s t ə -марксистам m ɐ r k sʲ i s t ə m -марксистами m ɐ r k sʲ i s t ə mʲ ɪ -марксистах m ɐ r k sʲ i s t ə x -марксисте m ɐ r k sʲ i sʲ tʲ e -марксистов m ɐ r k sʲ i s t ə f -марксистом m ɐ r k sʲ i s t ə m -марксистский m ɐ r k sʲ i s t͡s kʲ ɪ j -марксистский m ɐ r k sʲ i s kʲ ɪ j -марксисту m ɐ r k sʲ i s t ʊ -марксисты m ɐ r k sʲ i s t ɨ -марку m a r k ʊ -марле m a r lʲ e -марлей m a r lʲ ɪ j -марлею m a r lʲ ɪ j ʊ -марли m a r lʲ ɪ -марлю m a r lʲ ʊ -марля m a r lʲ ə -марлям m a r lʲ ə m -марлями m a r lʲ ə mʲ ɪ -марлях m a r lʲ ə x -мармелад m ə r mʲ ɪ ɫ a t -мармелада m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə -мармеладам m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə m -мармеладами m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə mʲ ɪ -мармеладах m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə x -мармеладе m ə r mʲ ɪ ɫ a dʲ e -мармеладка m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə -мармеладкам m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə m -мармеладками m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə mʲ ɪ -мармеладках m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə x -мармеладке m ə r mʲ ɪ ɫ a t kʲ e -мармеладки m ə r mʲ ɪ ɫ a t kʲ ɪ -мармеладкой m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə j -мармеладкою m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ə j ʊ -мармеладку m ə r mʲ ɪ ɫ a t k ʊ -мармеладов m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə f -мармеладок m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə k -мармеладом m ə r mʲ ɪ ɫ a d ə m -мармеладу m ə r mʲ ɪ ɫ a d ʊ -мармелады m ə r mʲ ɪ ɫ a d ɨ -марна m a r n ə -мародёр m ə r ɐ dʲ ɵ r -мародёра m ə r ɐ dʲ ɵ r ə -мародёрам m ə r ɐ dʲ ɵ r ə m -мародёрами m ə r ɐ dʲ ɵ r ə mʲ ɪ -мародёрах m ə r ɐ dʲ ɵ r ə x -мародёре m ə r ɐ dʲ ɵ rʲ e -мародёров m ə r ɐ dʲ ɵ r ə f -мародёром m ə r ɐ dʲ ɵ r ə m -мародёру m ə r ɐ dʲ ɵ r ʊ -мародёры m ə r ɐ dʲ ɵ r ɨ -марок m a r ə k -марокканец m ə r ɐ k a nʲ ɪ t͡s -марокканский m ə r ɐ k a n s kʲ ɪ j -марокканца m ə r ɐ k a n t͡s ə -марокканцам m ə r ɐ k a n t͡s ə m -марокканцами m ə r ɐ k a n t͡s ə mʲ ɪ -марокканцах m ə r ɐ k a n t͡s ə x -марокканце m ə r ɐ k a n t͡s ɨ -марокканцев m ə r ɐ k a n t͡s ɨ f -марокканцем m ə r ɐ k a n t͡s ɨ m -марокканцу m ə r ɐ k a n t͡s ʊ -марокканцы m ə r ɐ k a n t͡s ɨ -марокко m ɐ r o kː ə -марс m a r s -марс m a r s -марса m a r s ə -марсам m a r s ə m -марсами m a r s ə mʲ ɪ -марсах m a r s ə x -марсе m a r sʲ e -марселе m a r sʲ ɪ lʲ e -марселей m a r sʲ ɪ lʲ ɪ j -марселей m ə r sʲ ɪ lʲ e j -марселем m a r sʲ ɪ lʲ ɪ m -марсели m a r sʲ ɪ lʲ ɪ -марсель m a r sʲ ɪ lʲ -марселю m a r sʲ ɪ lʲ ʊ -марселя m a r sʲ ɪ lʲ ə -марселя m ə r sʲ ɪ lʲ a -марселям m a r sʲ ɪ lʲ ə m -марселям m ə r sʲ ɪ lʲ a m -марселями m a r sʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -марселями m ə r sʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -марселях m a r sʲ ɪ lʲ ə x -марселях m ə r sʲ ɪ lʲ a x -марсиан m ə r sʲ ɪ a n -марсианам m ə r sʲ ɪ a n ə m -марсианами m ə r sʲ ɪ a n ə mʲ ɪ -марсианах m ə r sʲ ɪ a n ə x -марсиане m ə r sʲ ɪ a nʲ e -марсианин m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n -марсианина m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ə -марсианине m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ nʲ e -марсианином m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ə m -марсианину m ə r sʲ ɪ a nʲ ɪ n ʊ -марсианский m ə r sʲ ɪ a n s kʲ ɪ j -марсов m a r s ə f -марсом m a r s ə m -марсоход m ə r s ɐ x o t -марсохода m ə r s ɐ x o d ə -марсоходам m ə r s ɐ x o d ə m -марсоходами m ə r s ɐ x o d ə mʲ ɪ -марсоходах m ə r s ɐ x o d ə x -марсоходе m ə r s ɐ x o dʲ e -марсоходов m ə r s ɐ x o d ə f -марсоходом m ə r s ɐ x o d ə m -марсоходу m ə r s ɐ x o d ʊ -марсоходы m ə r s ɐ x o d ɨ -марсу m a r s ʊ -марсы m a r s ɨ -март m a r t -марта m a r t ə -мартам m a r t ə m -мартами m a r t ə mʲ ɪ -мартах m a r t ə x -марте m a r tʲ e -мартини m ɐ r tʲ i nʲ ɪ -мартиролог m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o k -мартиролога m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə -мартирологам m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m -мартирологами m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -мартирологах m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə x -мартирологе m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ e -мартирологи m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ -мартирологиев m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ f -мартирологием m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ m -мартирологии m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -мартирологий m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -мартирологию m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -мартирология m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -мартирологиям m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -мартирологиями m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мартирологиях m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -мартирологов m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə f -мартирологом m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m -мартирологу m ə r tʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ʊ -мартов m a r t ə f -мартовский m a r t ə f s kʲ ɪ j -мартом m a r t ə m -марту m a r t ʊ -мартуни m ə r t ʊ nʲ i -марты m a r t ɨ -мартышек m ɐ r t ɨ ʂ ɨ k -мартышка m ɐ r t ɨ ʂ k ə -мартышкам m ɐ r t ɨ ʂ k ə m -мартышками m ɐ r t ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -мартышках m ɐ r t ɨ ʂ k ə x -мартышке m ɐ r t ɨ ʂ kʲ e -мартышки m ɐ r t ɨ ʂ kʲ ɪ -мартышкой m ɐ r t ɨ ʂ k ə j -мартышкою m ɐ r t ɨ ʂ k ə j ʊ -мартышку m ɐ r t ɨ ʂ k ʊ -марфа m a r f ə -марципан m ə r t͡s ɨ p a n -марципана m ə r t͡s ɨ p a n ə -марципанам m ə r t͡s ɨ p a n ə m -марципанами m ə r t͡s ɨ p a n ə mʲ ɪ -марципанах m ə r t͡s ɨ p a n ə x -марципане m ə r t͡s ɨ p a nʲ e -марципанов m ə r t͡s ɨ p a n ə f -марципаном m ə r t͡s ɨ p a n ə m -марципану m ə r t͡s ɨ p a n ʊ -марципаны m ə r t͡s ɨ p a n ɨ -марш m a r ʂ -марша m a r ʂ ə -маршал m a r ʂ ə ɫ -маршала m a r ʂ ə ɫ ə -маршалам m a r ʂ ə ɫ ə m -маршалами m a r ʂ ə ɫ ə mʲ ɪ -маршалах m a r ʂ ə ɫ ə x -маршале m a r ʂ ə lʲ e -маршалов m a r ʂ ə ɫ ə f -маршалом m a r ʂ ə ɫ ə m -маршалу m a r ʂ ə ɫ ʊ -маршалы m a r ʂ ə ɫ ɨ -маршальств m a r ʂ ə lʲ s t f -маршальства m a r ʂ ə lʲ s t v ə -маршальствам m a r ʂ ə lʲ s t v ə m -маршальствами m a r ʂ ə lʲ s t v ə mʲ ɪ -маршальствах m a r ʂ ə lʲ s t v ə x -маршальстве m a r ʂ ə lʲ s t vʲ e -маршальство m a r ʂ ə lʲ s t v ə -маршальством m a r ʂ ə lʲ s t v ə m -маршальству m a r ʂ ə lʲ s t v ʊ -маршам m a r ʂ ə m -маршами m a r ʂ ə mʲ ɪ -маршах m a r ʂ ə x -марше m a r ʂ ɨ -маршей m a r ʂ ɨ j -маршем m a r ʂ ɨ m -марши m a r ʂ ɨ -маршировав m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f -маршировавши m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f ʂ ɨ -маршировавший m ə r ʂ ɨ r ɐ v a f ʂ ɨ j -маршировал m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ -маршировала m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ ə -маршировали m ə r ʂ ɨ r ɐ v a lʲ ɪ -маршировало m ə r ʂ ɨ r ɐ v a ɫ ə -маршировать m ə r ʂ ɨ r ɐ v a tʲ -маршируем m ə r ʂ ɨ r u j ɪ m -марширует m ə r ʂ ɨ r u j ɪ t -маршируете m ə r ʂ ɨ r u j ɪ tʲ e -маршируешь m ə r ʂ ɨ r u j ɪ ʂ -маршируй m ə r ʂ ɨ r u j -маршируйте m ə r ʂ ɨ r u j tʲ e -марширую m ə r ʂ ɨ r u j ʊ -маршируют m ə r ʂ ɨ r u j ʊ t -марширующий m ə r ʂ ɨ r u j ʉ ɕː ɪ j -маршируя m ə r ʂ ɨ r u j ə -маршмэллоу m ɐ r ʂ m ɛ ɫ ə ʊ -маршрут m ɐ r ʂ r u t -маршрута m ɐ r ʂ r u t ə -маршрутам m ɐ r ʂ r u t ə m -маршрутами m ɐ r ʂ r u t ə mʲ ɪ -маршрутах m ɐ r ʂ r u t ə x -маршруте m ɐ r ʂ r u tʲ e -маршрутизатор m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r -маршрутизатора m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə -маршрутизаторам m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə m -маршрутизаторами m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə mʲ ɪ -маршрутизаторах m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə x -маршрутизаторе m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə rʲ e -маршрутизаторов m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə f -маршрутизатором m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ə m -маршрутизатору m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ʊ -маршрутизаторы m ə r ʂ r ʊ tʲ ɪ z a t ə r ɨ -маршрутка m ɐ r ʂ r u t k ə -маршруткам m ɐ r ʂ r u t k ə m -маршрутками m ɐ r ʂ r u t k ə mʲ ɪ -маршрутках m ɐ r ʂ r u t k ə x -маршрутке m ɐ r ʂ r u t kʲ e -маршрутки m ɐ r ʂ r u t kʲ ɪ -маршруткой m ɐ r ʂ r u t k ə j -маршруткою m ɐ r ʂ r u t k ə j ʊ -маршрутку m ɐ r ʂ r u t k ʊ -маршрутное m ɐ r ʂ r u t n ə j ə -маршрутный m ɐ r ʂ r u t n ɨ j -маршрутов m ɐ r ʂ r u t ə f -маршруток m ɐ r ʂ r u t ə k -маршрутом m ɐ r ʂ r u t ə m -маршруту m ɐ r ʂ r u t ʊ -маршруты m ɐ r ʂ r u t ɨ -маршу m a r ʂ ʊ -марья m a rʲ j ə -масел m a sʲ ɪ ɫ -масеру m ɐ s ɛ r ʊ -масис m ɐ sʲ i s -маска m a s k ə -маскам m a s k ə m -масками m a s k ə mʲ ɪ -маскарад m ə s k ɐ r a t -маскарада m ə s k ɐ r a d ə -маскарадам m ə s k ɐ r a d ə m -маскарадами m ə s k ɐ r a d ə mʲ ɪ -маскарадах m ə s k ɐ r a d ə x -маскараде m ə s k ɐ r a dʲ e -маскарадов m ə s k ɐ r a d ə f -маскарадом m ə s k ɐ r a d ə m -маскараду m ə s k ɐ r a d ʊ -маскарады m ə s k ɐ r a d ɨ -маскат m ɐ s k a t -масках m a s k ə x -маске m a s kʲ e -маски m a s kʲ ɪ -маскировав m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f -маскировавши m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ -маскировавший m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j -маскировавшийся m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -маскировавшись m ə s kʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -маскировал m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ -маскировала m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -маскировалась m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ -маскировали m ə s kʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ -маскировались m ə s kʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ sʲ -маскировало m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -маскировалось m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ -маскировался m ə s kʲ ɪ r ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -маскированный m ə s kʲ ɪ r o v ə nː ɨ j -маскировать m ə s kʲ ɪ r ɐ v a tʲ -маскироваться m ə s kʲ ɪ r ɐ v a t͡sː ə -маскировка m ə s kʲ ɪ r o f k ə -маскировкам m ə s kʲ ɪ r o f k ə m -маскировками m ə s kʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ -маскировках m ə s kʲ ɪ r o f k ə x -маскировке m ə s kʲ ɪ r o f kʲ e -маскировки m ə s kʲ ɪ r o f kʲ ɪ -маскировкой m ə s kʲ ɪ r o f k ə j -маскировкою m ə s kʲ ɪ r o f k ə j ʊ -маскировку m ə s kʲ ɪ r o f k ʊ -маскировок m ə s kʲ ɪ r o v ə k -маскируем m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m -маскируемся m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m sʲ ə -маскируемый m ə s kʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j -маскирует m ə s kʲ ɪ r u j ɪ t -маскируете m ə s kʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -маскируетесь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ tʲ ɪ sʲ -маскируется m ə s kʲ ɪ r u j ɪ t͡s ə -маскируешь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ ʂ -маскируешься m ə s kʲ ɪ r u j ɪ ʂ sʲ ə -маскируй m ə s kʲ ɪ r u j -маскируйся m ə s kʲ ɪ r u j sʲ ə -маскируйте m ə s kʲ ɪ r u j tʲ e -маскируйтесь m ə s kʲ ɪ r u j tʲ ɪ sʲ -маскирую m ə s kʲ ɪ r u j ʊ -маскируюсь m ə s kʲ ɪ r u j ʉ sʲ -маскируют m ə s kʲ ɪ r u j ʊ t -маскируются m ə s kʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə -маскирующий m ə s kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j -маскирующийся m ə s kʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -маскируя m ə s kʲ ɪ r u j ə -маскируясь m ə s kʲ ɪ r u j ɪ sʲ -маской m a s k ə j -маскою m a s k ə j ʊ -маску m a s k ʊ -маскулинный m ə s k ʊ lʲ i nː ɨ j -масла m a s ɫ ə -масла m ɐ s ɫ a -маслам m ɐ s ɫ a m -маслами m ɐ s ɫ a mʲ ɪ -маслах m ɐ s ɫ a x -масле m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ e -маслениц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s -масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə -масленица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə -масленицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m -масленицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -масленицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x -масленице m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ -масленицей m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j -масленицею m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -масленицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ -масленицы m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ -масленный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -маслёнка m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -маслёнкам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнками m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -маслёнках m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə x -маслёнке m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -маслёнки m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ ɪ -маслёнкой m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j -маслёнком m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -маслёнкою m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə j ʊ -маслёнку m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -маслёнок m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k -масли m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -маслив m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f -масливши m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ -масливший m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j -маслил m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ -маслила m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -маслили m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ -маслило m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -маслим m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m -маслимый m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ɨ j -маслин m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n -маслина m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə -маслинам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə m -маслинами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə mʲ ɪ -маслинах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə x -маслине m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i nʲ e -маслиной m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə j -маслиною m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ə j ʊ -маслину m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ʊ -маслины m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i n ɨ -маслит m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t -маслите m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e -маслить m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ -маслиц m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s -маслица m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə -маслицам m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə m -маслицами m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -маслицах m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə x -маслице m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ɨ -маслицем m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ɨ m -маслицу m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ʊ -маслишь m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ -масло m a s ɫ ə -маслобоек m ə s ɫ ɐ b o j ɪ k -маслобоен m ə s ɫ ɐ b o j ɪ n -маслобойка m ə s ɫ ɐ b o j k ə -маслобойкам m ə s ɫ ɐ b o j k ə m -маслобойками m ə s ɫ ɐ b o j k ə mʲ ɪ -маслобойках m ə s ɫ ɐ b o j k ə x -маслобойке m ə s ɫ ɐ b o j kʲ e -маслобойки m ə s ɫ ɐ b o j kʲ ɪ -маслобойкой m ə s ɫ ɐ b o j k ə j -маслобойкою m ə s ɫ ɐ b o j k ə j ʊ -маслобойку m ə s ɫ ɐ b o j k ʊ -маслобойне m ə s ɫ ɐ b o j nʲ e -маслобойней m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ j -маслобойнею m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ j ʊ -маслобойни m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ɪ -маслобойню m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ʊ -маслобойня m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə -маслобойням m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə m -маслобойнями m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə mʲ ɪ -маслобойнях m ə s ɫ ɐ b o j nʲ ə x -маслоделен m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ n -маслодельне m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ e -маслодельней m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ j -маслодельнею m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ j ʊ -маслодельни m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ɪ -маслодельню m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ʊ -маслодельня m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə -маслодельням m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə m -маслодельнями m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ -маслодельнях m ə s ɫ ɐ dʲ e lʲ nʲ ə x -маслом m a s ɫ ə m -маслу m a s ɫ ʊ -маслю m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ -масля m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə -маслянистый m ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ i s t ɨ j -масляный m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n ɨ j -маслят m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t -маслят m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t -маслята m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə -маслятам m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m -маслятами m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ -маслятах m ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x -маслящий m a s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j -масок m a s ə k -масон m ɐ s o n -масона m ɐ s o n ə -масонам m ɐ s o n ə m -масонами m ɐ s o n ə mʲ ɪ -масонах m ɐ s o n ə x -масоне m ɐ s o nʲ e -масонов m ɐ s o n ə f -масоном m ɐ s o n ə m -масонский m ɐ s o n s kʲ ɪ j -масонств m ɐ s o n s t f -масонства m ɐ s o n s t v ə -масонствам m ɐ s o n s t v ə m -масонствами m ɐ s o n s t v ə mʲ ɪ -масонствах m ɐ s o n s t v ə x -масонстве m ɐ s o n s t vʲ e -масонство m ɐ s o n s t v ə -масонством m ɐ s o n s t v ə m -масонству m ɐ s o n s t v ʊ -масону m ɐ s o n ʊ -масоны m ɐ s o n ɨ -масс m a s -масса m a sː ə -массаж m ɐ s a ʂ -массажа m ɐ s a ʐ ə -массажам m ɐ s a ʐ ə m -массажами m ɐ s a ʐ ə mʲ ɪ -массажах m ɐ s a ʐ ə x -массаже m ɐ s a ʐ ɨ -массажей m ɐ s a ʐ ɨ j -массажем m ɐ s a ʐ ɨ m -массажи m ɐ s a ʐ ɨ -массажировав m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f -массажировавши m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ -массажировавший m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j -массажировал m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ -массажировала m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ ə -массажировали m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə lʲ ɪ -массажировало m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə ɫ ə -массажированный m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə nː ɨ j -массажировать m ə s ɐ ʐ ɨ r ə v ə tʲ -массажируем m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ m -массажируемый m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j -массажирует m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ t -массажируете m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ tʲ e -массажируешь m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ɪ ʂ -массажируй m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j -массажируйте m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j tʲ e -массажирую m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʊ -массажируют m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʊ t -массажирующий m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -массажируя m ə s ɐ ʐ ɨ r ʊ j ə -массажист m ə s ɐ ʐ ɨ s t -массажиста m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə -массажистам m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə m -массажистами m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə mʲ ɪ -массажистах m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə x -массажисте m ə s ɐ ʐ ɨ sʲ tʲ e -массажистов m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə f -массажистом m ə s ɐ ʐ ɨ s t ə m -массажисту m ə s ɐ ʐ ɨ s t ʊ -массажисты m ə s ɐ ʐ ɨ s t ɨ -массажу m ɐ s a ʐ ʊ -массам m a sː ə m -массами m a sː ə mʲ ɪ -массах m a sː ə x -массачусетс m ə s ɐ t͡ɕ u s ɨ t͡s -массе m a sʲː e -массив m ɐ sʲ i f -массива m ɐ sʲ i v ə -массивам m ɐ sʲ i v ə m -массивами m ɐ sʲ i v ə mʲ ɪ -массивах m ɐ sʲ i v ə x -массиве m ɐ sʲ i vʲ e -массивный m ɐ sʲ i v n ɨ j -массивов m ɐ sʲ i v ə f -массивом m ɐ sʲ i v ə m -массиву m ɐ sʲ i v ʊ -массивы m ɐ sʲ i v ɨ -массировав m ɐ sʲ i r ə v ə f -массировавши m ɐ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -массировавший m ɐ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -массировал m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ -массировала m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ ə -массировали m ɐ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -массировало m ɐ sʲ i r ə v ə ɫ ə -массированный m ɐ sʲ i r ə v ə nː ɨ j -массировать m ɐ sʲ i r ə v ə tʲ -массируем m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ m -массируемый m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -массирует m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ t -массируете m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -массируешь m ɐ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -массируй m ɐ sʲ i r ʊ j -массируйте m ɐ sʲ i r ʊ j tʲ e -массирую m ɐ sʲ i r ʊ j ʊ -массируют m ɐ sʲ i r ʊ j ʊ t -массирующий m ɐ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -массируя m ɐ sʲ i r ʊ j ə -массный m a sː n ɨ j -массовик m ə s ɐ vʲ i k -массовика m ə s ə vʲ ɪ k a -массовикам m ə s ə vʲ ɪ k a m -массовиками m ə s ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ -массовиках m ə s ə vʲ ɪ k a x -массовике m ə s ə vʲ ɪ kʲ e -массовики m ə s ə vʲ ɪ kʲ i -массовиков m ə s ə vʲ ɪ k o f -массовиком m ə s ə vʲ ɪ k o m -массовику m ə s ə vʲ ɪ k u -массовка m ɐ s o f k ə -массовкам m ɐ s o f k ə m -массовками m ɐ s o f k ə mʲ ɪ -массовках m ɐ s o f k ə x -массовке m ɐ s o f kʲ e -массовки m ɐ s o f kʲ ɪ -массовкой m ɐ s o f k ə j -массовкою m ɐ s o f k ə j ʊ -массовку m ɐ s o f k ʊ -массовок m ɐ s o v ə k -массовостей m a sː ə v ə sʲ tʲ ɪ j -массовости m a sː ə v ə sʲ tʲ ɪ -массовость m a sː ə v ə sʲ tʲ -массовостью m a sː ə v ə sʲ tʲ j ʊ -массовостям m a sː ə v ə sʲ tʲ ə m -массовостями m a sː ə v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -массовостях m a sː ə v ə sʲ tʲ ə x -массовый m a sː ə v ɨ j -массой m a sː ə j -массою m a sː ə j ʊ -массу m a sː ʊ -массы m a sː ɨ -мастак m ɐ s t a k -мастака m ə s t ɐ k a -мастакам m ə s t ɐ k a m -мастаками m ə s t ɐ k a mʲ ɪ -мастаках m ə s t ɐ k a x -мастаке m ə s t ɐ kʲ e -мастаки m ə s t ɐ kʲ i -мастаков m ə s t ɐ k o f -мастаком m ə s t ɐ k o m -мастаку m ə s t ɐ k u -мастдай m ɐ z d a j -мастей m ɐ sʲ tʲ e j -мастер m a sʲ tʲ ɪ r -мастера m a sʲ tʲ ɪ r ə -мастера m ə sʲ tʲ ɪ r a -мастерам m ə sʲ tʲ ɪ r a m -мастерами m ə sʲ tʲ ɪ r a mʲ ɪ -мастерах m ə sʲ tʲ ɪ r a x -мастере m a sʲ tʲ ɪ rʲ e -мастерённый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j -мастери m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i -мастерив m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f -мастеривши m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ -мастеривший m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j -мастерил m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ -мастерила m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мастерили m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ -мастерило m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мастерим m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i m -мастеримый m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i m ɨ j -мастерит m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t -мастерите m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i tʲ e -мастерить m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i tʲ -мастериц m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s -мастерица m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə -мастерицам m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə m -мастерицами m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə mʲ ɪ -мастерицах m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ə x -мастерице m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ -мастерицей m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ j -мастерицею m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ j ʊ -мастерицу m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ʊ -мастерицы m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i t͡s ɨ -мастеришь m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ʂ -мастерка m ə sʲ tʲ ɪ r k a -мастеркам m ə sʲ tʲ ɪ r k a m -мастерками m ə sʲ tʲ ɪ r k a mʲ ɪ -мастерках m ə sʲ tʲ ɪ r k a x -мастерке m ə sʲ tʲ ɪ r kʲ e -мастерки m ə sʲ tʲ ɪ r kʲ i -мастерков m ə sʲ tʲ ɪ r k o f -мастерком m ə sʲ tʲ ɪ r k o m -мастерку m ə sʲ tʲ ɪ r k u -мастеров m ə sʲ tʲ ɪ r o f -мастерового m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o v ə -мастеровой m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o j -мастеровом m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o m -мастеровому m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v o m ʊ -мастеровые m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ j e -мастеровым m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ m -мастеровыми m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ -мастеровых m ə sʲ tʲ ɪ r ɐ v ɨ x -мастерок m ə sʲ tʲ ɪ r o k -мастером m a sʲ tʲ ɪ r ə m -мастерская m ə sʲ tʲ ɪ r s k a j ə -мастерски m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i -мастерски m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ -мастерские m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i j e -мастерский m a sʲ tʲ ɪ r s kʲ ɪ j -мастерским m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i m -мастерскими m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i mʲ ɪ -мастерских m ə sʲ tʲ ɪ r s kʲ i x -мастерской m ə sʲ tʲ ɪ r s k o j -мастерскою m ə sʲ tʲ ɪ r s k o j ʊ -мастерскую m ə sʲ tʲ ɪ r s k u j ʊ -мастерства m ə sʲ tʲ ɪ r s t v a -мастерстве m ə sʲ tʲ ɪ r s t vʲ e -мастерство m ə sʲ tʲ ɪ r s t v o -мастерством m ə sʲ tʲ ɪ r s t v o m -мастерству m ə sʲ tʲ ɪ r s t v u -мастеру m a sʲ tʲ ɪ r ʊ -мастерю m ə sʲ tʲ ɪ rʲ u -мастеря m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a -мастерят m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t -мастерящий m ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j -масти m a sʲ tʲ ɪ -мастик m ɐ sʲ tʲ i k -мастика m ɐ sʲ tʲ i k ə -мастикам m ɐ sʲ tʲ i k ə m -мастиками m ɐ sʲ tʲ i k ə mʲ ɪ -мастиках m ɐ sʲ tʲ i k ə x -мастике m ɐ sʲ tʲ i kʲ e -мастики m ɐ sʲ tʲ i kʲ ɪ -мастикой m ɐ sʲ tʲ i k ə j -мастикою m ɐ sʲ tʲ i k ə j ʊ -мастику m ɐ sʲ tʲ i k ʊ -маститый m ɐ sʲ tʲ i t ɨ j -мастодонт m ə s t ɐ d o n t -мастодонта m ə s t ɐ d o n t ə -мастодонтам m ə s t ɐ d o n t ə m -мастодонтами m ə s t ɐ d o n t ə mʲ ɪ -мастодонтах m ə s t ɐ d o n t ə x -мастодонте m ə s t ɐ d o nʲ tʲ e -мастодонтов m ə s t ɐ d o n t ə f -мастодонтом m ə s t ɐ d o n t ə m -мастодонту m ə s t ɐ d o n t ʊ -мастодонты m ə s t ɐ d o n t ɨ -мастурбацией m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ɪ j -мастурбациею m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мастурбации m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ ɪ -мастурбацию m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ʊ -мастурбация m ə s t ʊ r b a t͡s ɨ j ə -мастурбировав m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f -мастурбировавши m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -мастурбировавший m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -мастурбировал m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ -мастурбировала m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ ə -мастурбировали m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə lʲ ɪ -мастурбировало m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə ɫ ə -мастурбировать m ə s t ʊ r bʲ i r ə v ə tʲ -мастурбируем m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ m -мастурбирует m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ t -мастурбируете m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -мастурбируешь m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ɪ ʂ -мастурбируй m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j -мастурбируйте m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j tʲ e -мастурбирую m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʊ -мастурбируют m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʊ t -мастурбирующий m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -мастурбируя m ə s t ʊ r bʲ i r ʊ j ə -масть m a sʲ tʲ -мастью m a sʲ tʲ j ʊ -мастям m ɐ sʲ tʲ a m -мастями m ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ -мастях m ɐ sʲ tʲ a x -масштаб m ɐ ʂ t a p -масштаба m ɐ ʂ t a b ə -масштабам m ɐ ʂ t a b ə m -масштабами m ɐ ʂ t a b ə mʲ ɪ -масштабах m ɐ ʂ t a b ə x -масштабе m ɐ ʂ t a bʲ e -масштабировав m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f -масштабировавши m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -масштабировавший m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -масштабировал m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ -масштабировала m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə -масштабировали m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə lʲ ɪ -масштабировало m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə ɫ ə -масштабированный m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə nː ɨ j -масштабировать m ə ʂ t ɐ bʲ i r ə v ə tʲ -масштабируем m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m -масштабируемостей m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ j -масштабируемости m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ɪ -масштабируемость m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ -масштабируемостью m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ j ʊ -масштабируемостям m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə m -масштабируемостями m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -масштабируемостях m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ə sʲ tʲ ə x -масштабируемый m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -масштабирует m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ t -масштабируете m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -масштабируешь m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ɪ ʂ -масштабируй m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j -масштабируйте m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j tʲ e -масштабирую m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʊ -масштабируют m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʊ t -масштабирующий m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -масштабируя m ə ʂ t ɐ bʲ i r ʊ j ə -масштабностей m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ɪ j -масштабности m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ɪ -масштабность m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ -масштабностью m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ j ʊ -масштабностям m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə m -масштабностями m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -масштабностях m ɐ ʂ t a b n ə sʲ tʲ ə x -масштабный m ɐ ʂ t a b n ɨ j -масштабов m ɐ ʂ t a b ə f -масштабом m ɐ ʂ t a b ə m -масштабу m ɐ ʂ t a b ʊ -масштабы m ɐ ʂ t a b ɨ -мат m a t -мата m a t ə -матам m a t ə m -матами m a t ə mʲ ɪ -матах m a t ə x -матвей m ɐ t vʲ e j -мате m a tʲ e -мате m a t ɛ -математик m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k -математика m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə -математикам m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m -математиками m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -математиках m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə x -математике m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ kʲ e -математики m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ kʲ ɪ -математиков m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə f -математикой m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə j -математиком m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə m -математикою m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ə j ʊ -математику m ə tʲ ɪ m a tʲ ɪ k ʊ -математический m ə tʲ ɪ m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -матерей m ə tʲ ɪ rʲ e j -матерённый m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j -матери m a tʲ ɪ rʲ ɪ -матери m ə tʲ ɪ rʲ i -материал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -материал m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ -материала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -материала m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə -материалам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -материалам m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m -материалами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -материалами m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə mʲ ɪ -материалах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -материалах m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə x -материале m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -материале m ə tʲ ɪ rʲ j æ lʲ e -материален m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ ɪ n -материализм m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m -материализма m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə -материализмам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə m -материализмами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -материализмах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə x -материализме m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z mʲ e -материализмов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə f -материализмом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ə m -материализму m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ʊ -материализмы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i z m ɨ -материализовав m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f -материализовавши m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ -материализовавший m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j -материализовавшийся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -материализовавшись m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -материализовал m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ -материализовала m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -материализовалась m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə sʲ -материализовали m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ -материализовались m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ sʲ -материализовало m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -материализовалось m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə sʲ -материализовался m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -материализованный m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j -материализовать m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a tʲ -материализоваться m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z ɐ v a t͡sː ə -материализуем m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m -материализуемся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m sʲ ə -материализуемый m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j -материализует m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ t -материализуете m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e -материализуетесь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ tʲ ɪ sʲ -материализуется m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ t͡s ə -материализуешь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ -материализуешься m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ ʂ sʲ ə -материализуй m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j -материализуйся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j sʲ ə -материализуйте m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j tʲ e -материализуйтесь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j tʲ ɪ sʲ -материализую m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ -материализуюсь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ sʲ -материализуют m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ t -материализуются m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʊ t͡s ə -материализующий m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j -материализующийся m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -материализуя m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ə -материализуясь m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ z u j ɪ sʲ -материалист m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t -материалиста m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə -материалистам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m -материалистами m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -материалистах m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə x -материалисте m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i sʲ tʲ e -материалистический m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ə lʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -материалистка m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə -материалисткам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə m -материалистками m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə mʲ ɪ -материалистках m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə x -материалистке m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t kʲ e -материалистки m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t kʲ ɪ -материалисткой m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə j -материалисткою m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ə j ʊ -материалистку m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t k ʊ -материалистов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə f -материалисток m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə k -материалистом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ə m -материалисту m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ʊ -материалисты m ə tʲ ɪ rʲ ɪ ɐ lʲ i s t ɨ -материалов m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -материалов m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə f -материалом m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -материалом m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ə m -материалу m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -материалу m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ʊ -материалы m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ -материалы m ə tʲ ɪ rʲ j a ɫ ɨ -материальна m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə -материально m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ə -материальны m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ -материальный m ə tʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -материв m ə tʲ ɪ rʲ i f -материвши m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ -материвший m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j -матерившийся m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -матерившись m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ sʲ -материей m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j -материею m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ -материи m ɐ tʲ e rʲ ɪ ɪ -материй m ɐ tʲ e rʲ ɪ j -материк m ə tʲ ɪ rʲ i k -материка m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a -материкам m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a m -материками m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a mʲ ɪ -материках m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k a x -материке m ə tʲ ɪ rʲ ɪ kʲ e -материки m ə tʲ ɪ rʲ ɪ kʲ i -материков m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k o f -материком m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k o m -материку m ə tʲ ɪ rʲ ɪ k u -материл m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ -материла m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə -материлась m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ -материли m ə tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ -матерились m ə tʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ sʲ -материло m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə -материлось m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ -матерился m ə tʲ ɪ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -материм m ə tʲ ɪ rʲ i m -материмся m ə tʲ ɪ rʲ i m sʲ ə -материмый m ə tʲ ɪ rʲ i m ɨ j -материн m a tʲ ɪ rʲ ɪ n -материнский m ə tʲ ɪ rʲ i n s kʲ ɪ j -материнств m ə tʲ ɪ rʲ i n s t f -материнства m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə -материнствам m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə m -материнствами m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə mʲ ɪ -материнствах m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə x -материнстве m ə tʲ ɪ rʲ i n s t vʲ e -материнство m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə -материнством m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ə m -материнству m ə tʲ ɪ rʲ i n s t v ʊ -матерись m ə tʲ ɪ rʲ i sʲ -материт m ə tʲ ɪ rʲ i t -материте m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ e -материтесь m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -матерится m ə tʲ ɪ rʲ i t͡sː ə -материть m ə tʲ ɪ rʲ i tʲ -материться m ə tʲ ɪ rʲ i t͡sː ə -материшь m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ -материшься m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ sʲ ə -материю m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ʊ -материя m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə -материям m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə m -материями m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -материях m ɐ tʲ e rʲ ɪ j ə x -матерный m a tʲ ɪ r n ɨ j -матерчатый m ɐ tʲ e r t͡ɕ ɪ t ɨ j -матерщин m ə tʲ ɪ r ɕː i n -матерщин m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n -матерщина m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə -матерщина m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə -матерщина m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə -матерщина m a tʲ ɪ r ʂ ɨ n ə -матерщинам m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə m -матерщинам m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə m -матерщинами m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə mʲ ɪ -матерщинами m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə mʲ ɪ -матерщинах m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə x -матерщинах m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə x -матерщине m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲ e -матерщине m a tʲ ɪ r ɕː ɪ nʲ e -матерщинник m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k -матерщинник m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k -матерщинника m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə -матерщинника m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə -матерщинникам m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m -матерщинникам m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m -матерщинниками m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -матерщинниками m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -матерщинниках m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə x -матерщинниках m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə x -матерщиннике m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ e -матерщиннике m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ e -матерщинники m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ kʲ ɪ -матерщинники m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ kʲ ɪ -матерщинников m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə f -матерщинников m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə f -матерщинником m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ə m -матерщинником m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ə m -матерщиннику m ə tʲ ɪ r ʂ ɨ nʲː ɪ k ʊ -матерщиннику m ə tʲ ɪ r ɕː i nʲː ɪ k ʊ -матерщиной m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j -матерщиной m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j -матерщиною m ə tʲ ɪ r ɕː i n ə j ʊ -матерщиною m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ə j ʊ -матерщину m ə tʲ ɪ r ɕː i n ʊ -матерщину m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ʊ -матерщины m ə tʲ ɪ r ɕː i n ɨ -матерщины m a tʲ ɪ r ɕː ɪ n ɨ -матерь m a tʲ ɪ rʲ -матерьми m ə tʲ ɪ rʲ mʲ i -матерью m a tʲ ɪ rʲ j ʊ -матерю m ə tʲ ɪ rʲ u -матерюсь m ə tʲ ɪ rʲ ʉ sʲ -матеря m ə tʲ ɪ rʲ a -матерям m ə tʲ ɪ rʲ a m -матерями m ə tʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ -матерясь m ə tʲ ɪ rʲ æ sʲ -матерят m ə tʲ ɪ rʲ a t -матерятся m ə tʲ ɪ rʲ a t͡sː ə -матерях m ə tʲ ɪ rʲ a x -матерящий m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j -матерящийся m ə tʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -матёр m ɐ tʲ ɵ r -матёра m ɐ tʲ ɵ r ə -матёро m ɐ tʲ ɵ r ə -матёры m ɐ tʲ ɵ r ɨ -матёрый m ɐ tʲ ɵ r ɨ j -мати m a tʲ ɪ -матильда m ɐ tʲ i lʲ d ə -матировав m ə tʲ ɪ r ɐ v a f -матировавши m ə tʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ -матировавший m ə tʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j -матировал m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ -матировала m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -матировали m ə tʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ -матировало m ə tʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -матировать m ə tʲ ɪ r ɐ v a tʲ -матируем m ə tʲ ɪ r u j ɪ m -матирует m ə tʲ ɪ r u j ɪ t -матируете m ə tʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -матируешь m ə tʲ ɪ r u j ɪ ʂ -матируй m ə tʲ ɪ r u j -матируйте m ə tʲ ɪ r u j tʲ e -матирую m ə tʲ ɪ r u j ʊ -матируют m ə tʲ ɪ r u j ʊ t -матирующий m ə tʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j -матируя m ə tʲ ɪ r u j ə -матка m a t k ə -маткам m a t k ə m -матками m a t k ə mʲ ɪ -матках m a t k ə x -матке m a t kʲ e -матки m a t kʲ ɪ -маткой m a t k ə j -маткою m a t k ə j ʊ -матку m a t k ʊ -матов m a t ə f -матовый m a t ə v ɨ j -маток m a t ə k -матом m a t ə m -маточный m a t ə t͡ɕ n ɨ j -матрас m ɐ t r a s -матраса m ɐ t r a s ə -матрасам m ɐ t r a s ə m -матрасами m ɐ t r a s ə mʲ ɪ -матрасах m ɐ t r a s ə x -матрасе m ɐ t r a sʲ e -матрасов m ɐ t r a s ə f -матрасом m ɐ t r a s ə m -матрасу m ɐ t r a s ʊ -матрасы m ɐ t r a s ɨ -матрац m ɐ t r a t͡s -матраца m ɐ t r a t͡s ə -матрацам m ɐ t r a t͡s ə m -матрацами m ɐ t r a t͡s ə mʲ ɪ -матрацах m ɐ t r a t͡s ə x -матраце m ɐ t r a t͡s ɨ -матрацев m ɐ t r a t͡s ɨ f -матрацем m ɐ t r a t͡s ɨ m -матрацу m ɐ t r a t͡s ʊ -матрацы m ɐ t r a t͡s ɨ -матрёна m ɐ t rʲ ɵ n ə -матрёшек m ɐ t rʲ ɵ ʂ ɨ k -матрёшка m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə -матрёшкам m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə m -матрёшками m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -матрёшках m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə x -матрёшке m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ e -матрёшки m ɐ t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -матрёшкой m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j -матрёшкою m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -матрёшку m ɐ t rʲ ɵ ʂ k ʊ -матриархат m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t -матриархата m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə -матриархатам m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m -матриархатами m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə mʲ ɪ -матриархатах m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə x -матриархате m ə t rʲ ɪ ɐ r x a tʲ e -матриархатов m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə f -матриархатом m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ə m -матриархату m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ʊ -матриархаты m ə t rʲ ɪ ɐ r x a t ɨ -матриц m a t rʲ ɪ t͡s -матрица m a t rʲ ɪ t͡s ə -матрицам m a t rʲ ɪ t͡s ə m -матрицами m a t rʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -матрицах m a t rʲ ɪ t͡s ə x -матрице m a t rʲ ɪ t͡s ɨ -матрицей m a t rʲ ɪ t͡s ɨ j -матрицею m a t rʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -матрицу m a t rʲ ɪ t͡s ʊ -матрицы m a t rʲ ɪ t͡s ɨ -матрон m ɐ t r o n -матрона m ɐ t r o n ə -матронам m ɐ t r o n ə m -матронами m ɐ t r o n ə mʲ ɪ -матронах m ɐ t r o n ə x -матроне m ɐ t r o nʲ e -матроной m ɐ t r o n ə j -матроною m ɐ t r o n ə j ʊ -матрону m ɐ t r o n ʊ -матроны m ɐ t r o n ɨ -матрос m ɐ t r o s -матроса m ɐ t r o s ə -матросам m ɐ t r o s ə m -матросами m ɐ t r o s ə mʲ ɪ -матросах m ɐ t r o s ə x -матросе m ɐ t r o sʲ e -матросне m ə t r ɐ sʲ nʲ e -матросней m ə t r ɐ sʲ nʲ e j -матроснёй m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j -матроснёю m ə t r ɐ sʲ nʲ ɵ j ʊ -матросни m ə t r ɐ sʲ nʲ i -матросню m ə t r ɐ sʲ nʲ u -матросня m ə t r ɐ sʲ nʲ a -матросням m ə t r ɐ sʲ nʲ a m -матроснями m ə t r ɐ sʲ nʲ æ mʲ ɪ -матроснях m ə t r ɐ sʲ nʲ a x -матросов m ɐ t r o s ə f -матросом m ɐ t r o s ə m -матросский m ɐ t r o sː kʲ ɪ j -матросу m ɐ t r o s ʊ -матросы m ɐ t r o s ɨ -мату m a t ʊ -матушек m a t ʊ ʂ ɨ k -матушка m a t ʊ ʂ k ə -матушкам m a t ʊ ʂ k ə m -матушками m a t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ -матушках m a t ʊ ʂ k ə x -матушке m a t ʊ ʂ kʲ e -матушки m a t ʊ ʂ kʲ ɪ -матушкой m a t ʊ ʂ k ə j -матушкою m a t ʊ ʂ k ə j ʊ -матушку m a t ʊ ʂ k ʊ -матфей m ɐ t fʲ e j -матч m a t͡ɕː -матча m a t͡ɕː ə -матчам m a t͡ɕː ə m -матчами m a t͡ɕː ə mʲ ɪ -матчасть m ɐ t͡ɕː æ sʲ tʲ -матчах m a t͡ɕː ə x -матче m a t͡ɕː e -матчей m a t͡ɕː ɪ j -матчем m a t͡ɕː ɪ m -матчи m a t͡ɕː ɪ -матчу m a t͡ɕː ʊ -маты m a t ɨ -мать m a tʲ -матюгальник m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k -матюгальника m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə -матюгальникам m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m -матюгальниками m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -матюгальниках m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə x -матюгальнике m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ kʲ e -матюгальники m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -матюгальников m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə f -матюгальником m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ə m -матюгальнику m ə tʲ ʊ ɡ a lʲ nʲ ɪ k ʊ -маузер m a ʊ zʲ ɪ r -маузер m a ʊ z ɨ r -маузера m a ʊ zʲ ɪ r ə -маузера m a ʊ z ɨ r ə -маузерам m a ʊ zʲ ɪ r ə m -маузерам m a ʊ z ɨ r ə m -маузерами m a ʊ zʲ ɪ r ə mʲ ɪ -маузерами m a ʊ z ɨ r ə mʲ ɪ -маузерах m a ʊ zʲ ɪ r ə x -маузерах m a ʊ z ɨ r ə x -маузере m a ʊ zʲ ɪ rʲ e -маузере m a ʊ z ɨ rʲ e -маузеров m a ʊ zʲ ɪ r ə f -маузеров m a ʊ z ɨ r ə f -маузером m a ʊ zʲ ɪ r ə m -маузером m a ʊ z ɨ r ə m -маузеру m a ʊ zʲ ɪ r ʊ -маузеру m a ʊ z ɨ r ʊ -маузеры m a ʊ zʲ ɪ r ɨ -маузеры m a ʊ z ɨ r ɨ -мафией m a fʲ ɪ j ɪ j -мафиею m a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -мафии m a fʲ ɪ ɪ -мафий m a fʲ ɪ j -мафиози m ə fʲ ɪ o zʲ ɪ -мафию m a fʲ ɪ j ʊ -мафия m a fʲ ɪ j ə -мафиям m a fʲ ɪ j ə m -мафиями m a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мафиях m a fʲ ɪ j ə x -маффин m a fʲ ɪ n -маффина m a fʲ ɪ n ə -маффинам m a fʲ ɪ n ə m -маффинами m a fʲ ɪ n ə mʲ ɪ -маффинах m a fʲ ɪ n ə x -маффине m a fʲ ɪ nʲ e -маффинов m a fʲ ɪ n ə f -маффином m a fʲ ɪ n ə m -маффину m a fʲ ɪ n ʊ -маффины m a fʲ ɪ n ɨ -мах m a x -маха m a x ə -махав m ɐ x a f -махавши m ɐ x a f ʂ ɨ -махавший m ɐ x a f ʂ ɨ j -махаем m ɐ x a j ɪ m -махает m ɐ x a j ɪ t -махаете m ɐ x a j ɪ tʲ e -махаешь m ɐ x a j ɪ ʂ -махай m ɐ x a j -махайте m ɐ x a j tʲ e -махал m ɐ x a ɫ -махала m ɐ x a ɫ ə -махали m ɐ x a lʲ ɪ -махало m ɐ x a ɫ ə -махам m a x ə m -махами m a x ə mʲ ɪ -махараштра m ə x ɐ r a ʂ t r ə -махать m ɐ x a tʲ -махах m a x ə x -махачкала m ə x ə t͡ɕ k ɐ ɫ a -махаю m ɐ x a j ʊ -махают m ɐ x a j ʊ t -махающий m ɐ x a j ʉ ɕː ɪ j -махая m ɐ x a j ə -махе m a xʲ e -махи m a xʲ ɪ -махин m ɐ xʲ i n -махина m ɐ xʲ i n ə -махинам m ɐ xʲ i n ə m -махинами m ɐ xʲ i n ə mʲ ɪ -махинах m ɐ xʲ i n ə x -махинацией m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ɪ j -махинациею m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -махинации m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ ɪ -махинаций m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j -махинацию m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ʊ -махинация m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə -махинациям m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə m -махинациями m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -махинациях m ə xʲ ɪ n a t͡s ɨ j ə x -махине m ɐ xʲ i nʲ e -махиной m ɐ xʲ i n ə j -махиною m ɐ xʲ i n ə j ʊ -махину m ɐ xʲ i n ʊ -махины m ɐ xʲ i n ɨ -махнём m ɐ x nʲ ɵ m -махнёт m ɐ x nʲ ɵ t -махнёте m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -махнёшь m ɐ x nʲ ɵ ʂ -махни m ɐ x nʲ i -махните m ɐ x nʲ i tʲ e -махновщин m ɐ x n o f ɕː ɪ n -махновщина m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə -махновщинам m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə m -махновщинами m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə mʲ ɪ -махновщинах m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə x -махновщине m ɐ x n o f ɕː ɪ nʲ e -махновщиной m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə j -махновщиною m ɐ x n o f ɕː ɪ n ə j ʊ -махновщину m ɐ x n o f ɕː ɪ n ʊ -махновщины m ɐ x n o f ɕː ɪ n ɨ -махну m ɐ x n u -махнув m ɐ x n u f -махнувши m ɐ x n u f ʂ ɨ -махнувший m ɐ x n u f ʂ ɨ j -махнул m ɐ x n u ɫ -махнула m ɐ x n u ɫ ə -махнули m ɐ x n u lʲ ɪ -махнуло m ɐ x n u ɫ ə -махнут m ɐ x n u t -махнуть m ɐ x n u tʲ -махов m a x ə f -маховик m ə x ɐ vʲ i k -маховика m ə x ə vʲ ɪ k a -маховикам m ə x ə vʲ ɪ k a m -маховиками m ə x ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ -маховиках m ə x ə vʲ ɪ k a x -маховике m ə x ə vʲ ɪ kʲ e -маховики m ə x ə vʲ ɪ kʲ i -маховиков m ə x ə vʲ ɪ k o f -маховиком m ə x ə vʲ ɪ k o m -маховику m ə x ə vʲ ɪ k u -маховой m ə x ɐ v o j -маховый m a x ə v ɨ j -махом m a x ə m -махорка m ɐ x o r k ə -махоркам m ɐ x o r k ə m -махорками m ɐ x o r k ə mʲ ɪ -махорках m ɐ x o r k ə x -махорке m ɐ x o r kʲ e -махорки m ɐ x o r kʲ ɪ -махоркой m ɐ x o r k ə j -махоркою m ɐ x o r k ə j ʊ -махорку m ɐ x o r k ʊ -махорок m ɐ x o r ə k -махра m ɐ x r a -махре m ɐ x rʲ e -махровый m ɐ x r o v ɨ j -махрой m ɐ x r o j -махрою m ɐ x r o j ʊ -махру m ɐ x r u -махры m ɐ x r ɨ -маху m a x ʊ -маца m ɐ t͡s a -маце m ɐ t͡s ɛ -мацой m ɐ t͡s o j -мацони m ɐ t͡s o nʲ ɪ -мацою m ɐ t͡s o j ʊ -мацу m ɐ t͡s u -мацы m ɐ t͡s ɨ -мачете m ɐ t͡ɕ e t ɛ -мачех m a t͡ɕ ɪ x -мачеха m a t͡ɕ ɪ x ə -мачехам m a t͡ɕ ɪ x ə m -мачехами m a t͡ɕ ɪ x ə mʲ ɪ -мачехах m a t͡ɕ ɪ x ə x -мачехе m a t͡ɕ ɪ xʲ e -мачехи m a t͡ɕ ɪ xʲ ɪ -мачехой m a t͡ɕ ɪ x ə j -мачехою m a t͡ɕ ɪ x ə j ʊ -мачеху m a t͡ɕ ɪ x ʊ -мачизм m ɐ t͡ɕ i z m -мачизма m ɐ t͡ɕ i z m ə -мачизмам m ɐ t͡ɕ i z m ə m -мачизмами m ɐ t͡ɕ i z m ə mʲ ɪ -мачизмах m ɐ t͡ɕ i z m ə x -мачизме m ɐ t͡ɕ i z mʲ e -мачизмов m ɐ t͡ɕ i z m ə f -мачизмом m ɐ t͡ɕ i z m ə m -мачизму m ɐ t͡ɕ i z m ʊ -мачизмы m ɐ t͡ɕ i z m ɨ -мачо m a t͡ɕ ɵ -мачт m a t͡ɕ t -мачта m a t͡ɕ t ə -мачтам m a t͡ɕ t ə m -мачтами m a t͡ɕ t ə mʲ ɪ -мачтах m a t͡ɕ t ə x -мачте m a t͡ɕ tʲ e -мачтой m a t͡ɕ t ə j -мачтою m a t͡ɕ t ə j ʊ -мачту m a t͡ɕ t ʊ -мачты m a t͡ɕ t ɨ -маш m a ʂ -маша m a ʂ ə -маша m ɐ ʂ a -маша m a ʂ ə -машам m a ʂ ə m -машами m a ʂ ə mʲ ɪ -машах m a ʂ ə x -маше m a ʂ ɨ -машей m a ʂ ɨ j -машем m a ʂ ɨ m -машет m a ʂ ɨ t -машете m a ʂ ɨ tʲ e -машешь m a ʂ ɨ ʂ -маши m ɐ ʂ ɨ -маши m a ʂ ɨ -машин m ɐ ʂ ɨ n -машина m ɐ ʂ ɨ n ə -машинально m ə ʂ ɨ n a lʲ n ə -машинальный m ə ʂ ɨ n a lʲ n ɨ j -машинам m ɐ ʂ ɨ n ə m -машинами m ɐ ʂ ɨ n ə mʲ ɪ -машинах m ɐ ʂ ɨ n ə x -машине m ɐ ʂ ɨ nʲ e -машинист m ə ʂ ɨ nʲ i s t -машиниста m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə -машинистам m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə m -машинистами m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə mʲ ɪ -машинистах m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə x -машинисте m ə ʂ ɨ nʲ i sʲ tʲ e -машинистка m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə -машинисткам m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə m -машинистками m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə mʲ ɪ -машинистках m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə x -машинистке m ə ʂ ɨ nʲ i s t kʲ e -машинистки m ə ʂ ɨ nʲ i s t kʲ ɪ -машинисткой m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə j -машинисткою m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ə j ʊ -машинистку m ə ʂ ɨ nʲ i s t k ʊ -машинистов m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə f -машинисток m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə k -машинистом m ə ʂ ɨ nʲ i s t ə m -машинисту m ə ʂ ɨ nʲ i s t ʊ -машинисты m ə ʂ ɨ nʲ i s t ɨ -машинка m ɐ ʂ ɨ n k ə -машинкам m ɐ ʂ ɨ n k ə m -машинками m ɐ ʂ ɨ n k ə mʲ ɪ -машинках m ɐ ʂ ɨ n k ə x -машинке m ɐ ʂ ɨ n kʲ e -машинки m ɐ ʂ ɨ n kʲ ɪ -машинкой m ɐ ʂ ɨ n k ə j -машинкою m ɐ ʂ ɨ n k ə j ʊ -машинку m ɐ ʂ ɨ n k ʊ -машинный m ɐ ʂ ɨ nː ɨ j -машиной m ɐ ʂ ɨ n ə j -машинок m ɐ ʂ ɨ n ə k -машинописей m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ɪ j -машинописи m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ɪ -машинописный m ə ʂ ɨ n ɐ pʲ i s n ɨ j -машинопись m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ -машинописью m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ j ʊ -машинописям m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə m -машинописями m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -машинописях m ɐ ʂ ɨ n ə pʲ ɪ sʲ ə x -машиностроение m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e -машиностроением m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m -машиностроении m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ ɪ -машиностроений m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j -машиностроению m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ʊ -машиностроения m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə -машиностроениям m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə m -машиностроениями m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -машиностроениях m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x -машиностроителе m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ e -машиностроителе m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ e -машиностроителей m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -машиностроителей m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -машиностроителем m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -машиностроителем m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -машиностроители m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ -машиностроители m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ɪ -машиностроитель m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ -машиностроитель m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ -машиностроительный m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -машиностроителю m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ʊ -машиностроителю m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ʊ -машиностроителя m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə -машиностроителя m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə -машиностроителям m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə m -машиностроителям m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə m -машиностроителями m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -машиностроителями m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -машиностроителях m ɐ ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x -машиностроителях m ə ʂ ɨ n ə s t r ɐ i tʲ ɪ lʲ ə x -машиною m ɐ ʂ ɨ n ə j ʊ -машину m ɐ ʂ ɨ n ʊ -машины m ɐ ʂ ɨ n ɨ -машите m ɐ ʂ ɨ tʲ e -машу m ɐ ʂ u -машу m a ʂ ʊ -машут m a ʂ ʊ t -машущий m a ʂ ʊ ɕː ɪ j -маэстро m ɐ ɛ s t r ə -маю m a j ʊ -маюсь m a j ʉ sʲ -мают m a j ʊ t -маются m a j ʊ t͡s ə -мающий m a j ʉ ɕː ɪ j -мающийся m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мая m a j ə -маяв m a j ɪ f -маявши m a j ɪ f ʂ ɨ -маявший m a j ɪ f ʂ ɨ j -маявшийся m a j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -маявшись m a j ɪ f ʂ ɨ sʲ -маяк m ɐ j a k -маяк m ɐ j a k -маяка m ə j ɪ k a -маяка m ɐ j a k ə -маякам m ə j ɪ k a m -маяками m ə j ɪ k a mʲ ɪ -маяках m ə j ɪ k a x -маяке m ə j ɪ kʲ e -маяки m ə j ɪ kʲ i -маяков m ə j ɪ k o f -маяковский m ə j ɪ k o f s kʲ ɪ j -маяком m ə j ɪ k o m -маяку m ə j ɪ k u -маял m a j ɪ ɫ -маяла m a j ɪ ɫ ə -маялась m a j ɪ ɫ ə sʲ -маяли m a j ɪ lʲ ɪ -маялись m a j ɪ lʲ ɪ sʲ -маяло m a j ɪ ɫ ə -маялось m a j ɪ ɫ ə sʲ -маялся m a j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -маям m a j ə m -маями m a j ə mʲ ɪ -маянный m a j ɪ nː ɨ j -маясь m a j ɪ sʲ -маятник m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k -маятника m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə -маятникам m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə m -маятниками m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -маятниках m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə x -маятнике m a j ɪ tʲ nʲ ɪ kʲ e -маятники m a j ɪ tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -маятников m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə f -маятником m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ə m -маятнику m a j ɪ tʲ nʲ ɪ k ʊ -маять m a j ɪ tʲ -маяться m a j ɪ t͡s ə -маях m a j ə x -маяча m ɐ j æ t͡ɕ ə -маячат m ɐ j æ t͡ɕ ə t -маячащий m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -маячив m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f -маячивши m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -маячивший m ɐ j æ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -маячил m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ -маячила m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ ə -маячили m ɐ j æ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -маячило m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ɫ ə -маячим m ɐ j æ t͡ɕ ɪ m -маячит m ɐ j æ t͡ɕ ɪ t -маячите m ɐ j æ t͡ɕ ɪ tʲ e -маячить m ɐ j æ t͡ɕ ɪ tʲ -маячишь m ɐ j æ t͡ɕ ɪ ʂ -маячка m ə j ɪ t͡ɕ k a -маячкам m ə j ɪ t͡ɕ k a m -маячками m ə j ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ -маячках m ə j ɪ t͡ɕ k a x -маячке m ə j ɪ t͡ɕ kʲ e -маячки m ə j ɪ t͡ɕ kʲ i -маячков m ə j ɪ t͡ɕ k o f -маячком m ə j ɪ t͡ɕ k o m -маячку m ə j ɪ t͡ɕ k u -маячок m ə j ɪ t͡ɕ ɵ k -маячу m ɐ j æ t͡ɕ ʊ -маячь m ɐ j æ t͡ɕ -маячьте m ɐ j æ t͡ɕ tʲ e -мбабане m b ɐ b a n ɛ -мг mʲ ɪ ɡ ə -мг mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m -мгла m ɡ ɫ a -мглам m ɡ ɫ a m -мглами m ɡ ɫ a mʲ ɪ -мглах m ɡ ɫ a x -мгле m ɡ lʲ e -мглистый m ɡ lʲ i s t ɨ j -мглой m ɡ ɫ o j -мглою m ɡ ɫ o j ʊ -мглу m ɡ ɫ u -мглы m ɡ ɫ ɨ -мгновенен m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ n -мгновение m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e -мгновением m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мгновении m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ ɪ -мгновений m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j -мгновению m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ʊ -мгновения m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə -мгновениям m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə m -мгновениями m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мгновениях m ɡ n ɐ vʲ e nʲ ɪ j ə x -мгновенна m ɡ n ɐ vʲ e nː ə -мгновенно m ɡ n ɐ vʲ e nː ə -мгновенны m ɡ n ɐ vʲ e nː ɨ -мгновенный m ɡ n ɐ vʲ e nː ɨ j -мгновенье m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j e -мгновеньем m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ɪ m -мгновенью m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ʊ -мгновенья m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə -мгновеньям m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə m -мгновеньями m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə mʲ ɪ -мгновеньях m ɡ n ɐ vʲ e nʲ j ə x -мгу ɛ̠ m ɡ ɛ̠ uˑ -мебели mʲ e bʲ ɪ lʲ ɪ -мебель mʲ e bʲ ɪ lʲ -мебельный mʲ e bʲ ɪ lʲ n ɨ j -мебелью mʲ e bʲ ɪ lʲ j ʊ -мегабайт mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t -мегабайта mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə -мегабайтам mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə m -мегабайтами mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə mʲ ɪ -мегабайтах mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə x -мегабайте mʲ ɪ ɡ ɐ b a j tʲ e -мегабайтов mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə f -мегабайтом mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ə m -мегабайту mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ʊ -мегабайты mʲ ɪ ɡ ɐ b a j t ɨ -мегаватт mʲ ɪ ɡ ɐ v a t -мегаватта mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə -мегаваттам mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə m -мегаваттами mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə mʲ ɪ -мегаваттах mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə x -мегаватте mʲ ɪ ɡ ɐ v a tʲ e -мегаваттов mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə f -мегаваттом mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ə m -мегаватту mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ʊ -мегаватты mʲ ɪ ɡ ɐ v a t ɨ -мегаджоулей mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ɪ j -мегаджоули mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ɪ -мегаджоуль mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ -мегаджоулью mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ j ʊ -мегаджоулям mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə m -мегаджоулями mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə mʲ ɪ -мегаджоулях mʲ ɪ ɡ ɐ d͡ʐ ʐ o ʊ lʲ ə x -мегаполис mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s -мегаполис mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s -мегаполиса mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə -мегаполиса mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə -мегаполисам mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполисам mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполисами mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ -мегаполисами mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə mʲ ɪ -мегаполисах mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x -мегаполисах mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə x -мегаполисе mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e -мегаполисе mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ sʲ e -мегаполисов mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f -мегаполисов mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə f -мегаполисом mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполисом mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ə m -мегаполису mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ -мегаполису mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ʊ -мегаполисы mʲ ɪ ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ -мегаполисы mʲ e ɡ ɐ p o lʲ ɪ s ɨ -мегатонн mʲ ɪ ɡ ɐ t o n -мегатонна mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə -мегатоннам mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə m -мегатоннами mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə mʲ ɪ -мегатоннах mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə x -мегатонне mʲ ɪ ɡ ɐ t o nʲː e -мегатонной mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə j -мегатонною mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ə j ʊ -мегатонну mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ʊ -мегатонны mʲ ɪ ɡ ɐ t o nː ɨ -мегафон mʲ ɪ ɡ ɐ f o n -мегафона mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə -мегафонам mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə m -мегафонами mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə mʲ ɪ -мегафонах mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə x -мегафоне mʲ ɪ ɡ ɐ f o nʲ e -мегафонов mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə f -мегафоном mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ə m -мегафону mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ʊ -мегафоны mʲ ɪ ɡ ɐ f o n ɨ -мегацунами mʲ e ɡ ə t͡s ʊ n a mʲ ɪ -мегаэрг mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r k -мегаэрга mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə -мегаэргам mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə m -мегаэргами mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə mʲ ɪ -мегаэргах mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə x -мегаэрге mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡʲ e -мегаэрги mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡʲ ɪ -мегаэргов mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə f -мегаэргом mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ə m -мегаэргу mʲ ɪ ɡ ɐ ɛ r ɡ ʊ -мегер mʲ ɪ ɡʲ e r -мегера mʲ ɪ ɡʲ e r ə -мегерам mʲ ɪ ɡʲ e r ə m -мегерами mʲ ɪ ɡʲ e r ə mʲ ɪ -мегерах mʲ ɪ ɡʲ e r ə x -мегере mʲ ɪ ɡʲ e rʲ e -мегерой mʲ ɪ ɡʲ e r ə j -мегерою mʲ ɪ ɡʲ e r ə j ʊ -мегеру mʲ ɪ ɡʲ e r ʊ -мегеры mʲ ɪ ɡʲ e r ɨ -мегри mʲ ɪ ɡ rʲ i -медалей mʲ ɪ d a lʲ ɪ j -медали mʲ ɪ d a lʲ ɪ -медаль mʲ ɪ d a lʲ -медальон mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n -медальона mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə -медальонам mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə m -медальонами mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə mʲ ɪ -медальонах mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə x -медальоне mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ nʲ e -медальонов mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə f -медальоном mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ə m -медальону mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ʊ -медальоны mʲ ɪ d ɐ lʲ j ɵ n ɨ -медалью mʲ ɪ d a lʲ j ʊ -медалям mʲ ɪ d a lʲ ə m -медалями mʲ ɪ d a lʲ ə mʲ ɪ -медалях mʲ ɪ d a lʲ ə x -медам mʲ ɪ d a m -медами mʲ ɪ d a mʲ ɪ -медан mʲ ɪ d a n -медах mʲ ɪ d a x -медбрат mʲ ɪ d b r a t -медбрата mʲ ɪ d b r a t ə -медбрате mʲ ɪ d b r a tʲ e -медбратом mʲ ɪ d b r a t ə m -медбрату mʲ ɪ d b r a t ʊ -медбратьев mʲ ɪ d b r a tʲ j ɪ f -медбратья mʲ ɪ d b r a tʲ j ə -медбратьям mʲ ɪ d b r a tʲ j ə m -медбратьями mʲ ɪ d b r a tʲ j ə mʲ ɪ -медбратьях mʲ ɪ d b r a tʲ j ə x -медведе mʲ ɪ d vʲ e dʲ e -медведев mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ f -медведей mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ j -медведем mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ m -медведи mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ -медведиц mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s -медведица mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə -медведицам mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə m -медведицами mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -медведицах mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ə x -медведице mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ -медведицей mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ j -медведицею mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -медведицу mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ʊ -медведицы mʲ ɪ d vʲ e dʲ ɪ t͡s ɨ -медведка mʲ ɪ d vʲ e t k ə -медведкам mʲ ɪ d vʲ e t k ə m -медведками mʲ ɪ d vʲ e t k ə mʲ ɪ -медведках mʲ ɪ d vʲ e t k ə x -медведке mʲ ɪ d vʲ e t kʲ e -медведки mʲ ɪ d vʲ e t kʲ ɪ -медведкой mʲ ɪ d vʲ e t k ə j -медведкою mʲ ɪ d vʲ e t k ə j ʊ -медведку mʲ ɪ d vʲ e t k ʊ -медведок mʲ ɪ d vʲ e d ə k -медведь mʲ ɪ d vʲ e tʲ -медведю mʲ ɪ d vʲ e dʲ ʊ -медведя mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə -медведям mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə m -медведями mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə mʲ ɪ -медведях mʲ ɪ d vʲ e dʲ ə x -медвежат mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t -медвежата mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə -медвежатам mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə m -медвежатами mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə mʲ ɪ -медвежатах mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a t ə x -медвежатник mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k -медвежатника mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə -медвежатникам mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə m -медвежатниками mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -медвежатниках mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə x -медвежатнике mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ kʲ e -медвежатники mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -медвежатников mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə f -медвежатником mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ə m -медвежатнику mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ a tʲ nʲ ɪ k ʊ -медвежий mʲ ɪ d vʲ e ʐ ɨ j -медвежонка mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ə -медвежонке mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n kʲ e -медвежонком mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ə m -медвежонку mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n k ʊ -медвежонок mʲ ɪ d vʲ ɪ ʐ o n ə k -медей mʲ e dʲ ɪ j -меден mʲ e dʲ ɪ n -меди mʲ e dʲ ɪ -медиа mʲ e dʲ ɪ ə -медиальный mʲ ɪ dʲ ɪ a lʲ n ɨ j -медиан mʲ ɪ dʲ ɪ a n -медиана mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə -медианам mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m -медианами mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə mʲ ɪ -медианах mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə x -медиане mʲ ɪ dʲ ɪ a nʲ e -медианный mʲ ɪ dʲ ɪ a nː ɨ j -медианой mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə j -медианою mʲ ɪ dʲ ɪ a n ə j ʊ -медиану mʲ ɪ dʲ ɪ a n ʊ -медианы mʲ ɪ dʲ ɪ a n ɨ -медиаплеер mʲ e dʲ ɪ ɐ p lʲ e j ɪ r -медиатор mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r -медиатора mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə -медиаторам mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə m -медиаторами mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə mʲ ɪ -медиаторах mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə x -медиаторе mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə rʲ e -медиаторов mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə f -медиатором mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ə m -медиатору mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ʊ -медиаторы mʲ ɪ dʲ ɪ a t ə r ɨ -медиевист mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t -медиевиста mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə -медиевистам mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə m -медиевистами mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə mʲ ɪ -медиевистах mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə x -медиевисте mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i sʲ tʲ e -медиевистов mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə f -медиевистом mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ə m -медиевисту mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ʊ -медиевисты mʲ ɪ dʲ ɪ j ɪ vʲ i s t ɨ -медийный mʲ ɪ dʲ i j n ɨ j -медик mʲ e dʲ ɪ k -медика mʲ e dʲ ɪ k ə -медикам mʲ e dʲ ɪ k ə m -медикамент mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t -медикамента mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə -медикаментам mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə m -медикаментами mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə mʲ ɪ -медикаментах mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə x -медикаменте mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e nʲ tʲ e -медикаментов mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə f -медикаментом mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ə m -медикаменту mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ʊ -медикаменты mʲ ɪ dʲ ɪ k ɐ mʲ e n t ɨ -медиками mʲ e dʲ ɪ k ə mʲ ɪ -медиках mʲ e dʲ ɪ k ə x -медике mʲ e dʲ ɪ kʲ e -медики mʲ e dʲ ɪ kʲ ɪ -медиков mʲ e dʲ ɪ k ə f -медиком mʲ e dʲ ɪ k ə m -медику mʲ e dʲ ɪ k ʊ -мединститут mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t -мединститута mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə -мединститутам mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m -мединститутами mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə mʲ ɪ -мединститутах mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə x -мединституте mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u tʲ e -мединститутов mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə f -мединститутом mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ə m -мединституту mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ʊ -мединституты mʲ e d ɨ n ⁽ʲ ⁾ sʲ tʲ ɪ t u t ɨ -медитацией mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j -медитациею mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -медитации mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ ɪ -медитаций mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j -медитацию mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ʊ -медитация mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə -медитациям mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə m -медитациями mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -медитациях mʲ ɪ dʲ ɪ t a t͡s ɨ j ə x -медиум mʲ e dʲ ɪ ʊ m -медиума mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə -медиумам mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə m -медиумами mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə mʲ ɪ -медиумах mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə x -медиуме mʲ e dʲ ɪ ʊ mʲ e -медиумов mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə f -медиумом mʲ e dʲ ɪ ʊ m ə m -медиуму mʲ e dʲ ɪ ʊ m ʊ -медиумы mʲ e dʲ ɪ ʊ m ɨ -медицин mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n -медицина mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə -медицинам mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə m -медицинами mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə mʲ ɪ -медицинах mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə x -медицине mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ nʲ e -медициной mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə j -медициною mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ə j ʊ -медицинский mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n s kʲ ɪ j -медицину mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ʊ -медицины mʲ ɪ dʲ ɪ t͡s ɨ n ɨ -медлен mʲ e d lʲ ɪ n -медленен mʲ e d lʲ ɪ nʲ ɪ n -медленна mʲ e d lʲ ɪ nː ə -медленнее mʲ e d lʲ ɪ nʲː ɪ j e -медленно mʲ e d lʲ ɪ nː ə -медленны mʲ e d lʲ ɪ nː ɨ -медленный mʲ e d lʲ ɪ nː ɨ j -медли mʲ e d lʲ ɪ -медлив mʲ e d lʲ ɪ f -медливши mʲ e d lʲ ɪ f ʂ ɨ -медливший mʲ e d lʲ ɪ f ʂ ɨ j -медлил mʲ e d lʲ ɪ ɫ -медлила mʲ e d lʲ ɪ ɫ ə -медлили mʲ e d lʲ ɪ lʲ ɪ -медлило mʲ e d lʲ ɪ ɫ ə -медлим mʲ e d lʲ ɪ m -медлит mʲ e d lʲ ɪ t -медлите mʲ e d lʲ ɪ tʲ e -медлительностей mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -медлительности mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -медлительность mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ -медлительностью mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -медлительностям mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m -медлительностями mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -медлительностях mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x -медлительный mʲ ɪ d lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -медлить mʲ e d lʲ ɪ tʲ -медлишь mʲ e d lʲ ɪ ʂ -медлю mʲ e d lʲ ʊ -медля mʲ e d lʲ ə -медлят mʲ e d lʲ ə t -медлящий mʲ e d lʲ ɪ ɕː ɪ j -медна mʲ e d n ə -медно mʲ e d n ə -медны mʲ e d n ɨ -медный mʲ e d n ɨ j -медов mʲ ɪ d o f -медовух mʲ ɪ d ɐ v u x -медовуха mʲ ɪ d ɐ v u x ə -медовухам mʲ ɪ d ɐ v u x ə m -медовухами mʲ ɪ d ɐ v u x ə mʲ ɪ -медовухах mʲ ɪ d ɐ v u x ə x -медовухе mʲ ɪ d ɐ v u xʲ e -медовухи mʲ ɪ d ɐ v u xʲ ɪ -медовухой mʲ ɪ d ɐ v u x ə j -медовухою mʲ ɪ d ɐ v u x ə j ʊ -медовуху mʲ ɪ d ɐ v u x ʊ -медовый mʲ ɪ d o v ɨ j -медоед mʲ ɪ d ɐ j e t -медоеда mʲ ɪ d ɐ j e d ə -медоедам mʲ ɪ d ɐ j e d ə m -медоедами mʲ ɪ d ɐ j e d ə mʲ ɪ -медоедах mʲ ɪ d ɐ j e d ə x -медоеде mʲ ɪ d ɐ j e dʲ e -медоедов mʲ ɪ d ɐ j e d ə f -медоедом mʲ ɪ d ɐ j e d ə m -медоеду mʲ ɪ d ɐ j e d ʊ -медоеды mʲ ɪ d ɐ j e d ɨ -медонос mʲ ɪ d ɐ n o s -медоноса mʲ ɪ d ɐ n o s ə -медоносам mʲ ɪ d ɐ n o s ə m -медоносами mʲ ɪ d ɐ n o s ə mʲ ɪ -медоносах mʲ ɪ d ɐ n o s ə x -медоносе mʲ ɪ d ɐ n o sʲ e -медоносный mʲ ɪ d ɐ n o s n ɨ j -медоносов mʲ ɪ d ɐ n o s ə f -медоносом mʲ ɪ d ɐ n o s ə m -медоносу mʲ ɪ d ɐ n o s ʊ -медоносы mʲ ɪ d ɐ n o s ɨ -медосмотр mʲ ɪ d ɐ s m o t r -медосмотра mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə -медосмотрам mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m -медосмотрами mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə mʲ ɪ -медосмотрах mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə x -медосмотре mʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ e -медосмотров mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə f -медосмотром mʲ ɪ d ɐ s m o t r ə m -медосмотру mʲ ɪ d ɐ s m o t r ʊ -медосмотры mʲ ɪ d ɐ s m o t r ɨ -медперсонал mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ -медперсонала mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə -медперсоналам mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə m -медперсоналами mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ -медперсоналах mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə x -медперсонале mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a lʲ e -медперсоналов mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə f -медперсоналом mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ə m -медперсоналу mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ʊ -медперсоналы mʲ e t pʲ ɪ r s ɐ n a ɫ ɨ -медпункт mʲ ɪ t p u n k t -медпункта mʲ ɪ t p u n k t ə -медпунктам mʲ ɪ t p u n k t ə m -медпунктами mʲ ɪ t p u n k t ə mʲ ɪ -медпунктах mʲ ɪ t p u n k t ə x -медпункте mʲ ɪ t p u n k tʲ e -медпунктов mʲ ɪ t p u n k t ə f -медпунктом mʲ ɪ t p u n k t ə m -медпункту mʲ ɪ t p u n k t ʊ -медпункты mʲ ɪ t p u n k t ɨ -медресе mʲ ɪ d r ɨ sʲ e -медресе mʲ ɪ d r ɨ s ɛ -медсестёр mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r -медсестра mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r a -медсестре mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t rʲ e -медсестрой mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j -медсестрою mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r o j ʊ -медсестру mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r u -медсестры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ s t r ɨ -медсёстрам mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə m -медсёстрами mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ -медсёстрах mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ə x -медсёстры mʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɵ s t r ɨ -меду mʲ ɪ d u -медуз mʲ ɪ d u s -медуза mʲ ɪ d u z ə -медуза mʲ ɪ d u z ə -медузам mʲ ɪ d u z ə m -медузами mʲ ɪ d u z ə mʲ ɪ -медузах mʲ ɪ d u z ə x -медузе mʲ ɪ d u zʲ e -медузой mʲ ɪ d u z ə j -медузою mʲ ɪ d u z ə j ʊ -медузу mʲ ɪ d u z ʊ -медузы mʲ ɪ d u z ɨ -меды mʲ ɪ d ɨ -медь mʲ e tʲ -медью mʲ e dʲ j ʊ -медяк mʲ ɪ dʲ a k -медяка mʲ ɪ dʲ ɪ k a -медякам mʲ ɪ dʲ ɪ k a m -медяками mʲ ɪ dʲ ɪ k a mʲ ɪ -медяках mʲ ɪ dʲ ɪ k a x -медяке mʲ ɪ dʲ ɪ kʲ e -медяки mʲ ɪ dʲ ɪ kʲ i -медяков mʲ ɪ dʲ ɪ k o f -медяком mʲ ɪ dʲ ɪ k o m -медяку mʲ ɪ dʲ ɪ k u -медям mʲ e dʲ ə m -медями mʲ e dʲ ə mʲ ɪ -медянка mʲ ɪ dʲ a n k ə -медянкам mʲ ɪ dʲ a n k ə m -медянками mʲ ɪ dʲ a n k ə mʲ ɪ -медянках mʲ ɪ dʲ a n k ə x -медянке mʲ ɪ dʲ a n kʲ e -медянки mʲ ɪ dʲ a n kʲ ɪ -медянкой mʲ ɪ dʲ a n k ə j -медянкою mʲ ɪ dʲ a n k ə j ʊ -медянку mʲ ɪ dʲ a n k ʊ -медянок mʲ ɪ dʲ a n ə k -медях mʲ e dʲ ə x -меж mʲ ɪ ʂ -меж mʲ e ʂ -межа mʲ ɪ ʐ a -межам mʲ ɪ ʐ a m -межам mʲ e ʐ ə m -межами mʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ -межами mʲ e ʐ ə mʲ ɪ -межах mʲ ɪ ʐ a x -межах mʲ e ʐ ə x -межбюджетный mʲ e ʐ bʲ ʊ d͡ʐ ʐ ɛ t n ɨ j -межведомственный mʲ e ʐ vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j -межгалактический mʲ e ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -межгалактический mʲ ɪ ʐ ɡ ə ɫ ɐ k tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -межгосударственный mʲ e ʐ ɡ ə s ʊ d a r s t vʲ ɪ nː ɨ j -междометие mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j e -междометием mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ɪ m -междометии mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ ɪ -междометий mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j -междометию mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ʊ -междометия mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə -междометиям mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m -междометиями mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -междометиях mʲ ɪ ʐ d ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x -междоусобие mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e -междоусобие mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j e -междоусобием mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m -междоусобием mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ɪ m -междоусобии mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ -междоусобии mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ ɪ -междоусобий mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j -междоусобий mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j -междоусобиц mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междоусобиц mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междоусобица mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междоусобица mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междоусобицам mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междоусобицам mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междоусобицами mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междоусобицами mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междоусобицах mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междоусобицах mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междоусобице mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобице mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобицей mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междоусобицей mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междоусобицею mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междоусобицею mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междоусобицу mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междоусобицу mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междоусобицы mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобицы mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междоусобию mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ -междоусобию mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ʊ -междоусобия mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə -междоусобия mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə -междоусобиям mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m -междоусобиям mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə m -междоусобиями mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -междоусобиями mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -междоусобиях mʲ ɪ ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x -междоусобиях mʲ e ʐ d ə ʊ s o bʲ ɪ j ə x -между mʲ e ʐ d ʊ -междугородний mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o dʲ nʲ ɪ j -междугородный mʲ ɪ ʐ d ʊ ɡ ɐ r o d n ɨ j -междукняжеский mʲ ɪ ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j -междукняжеский mʲ e ʐ d ʊ k nʲ a ʐ ɨ s kʲ ɪ j -международен mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o dʲ ɪ n -международная mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ə j ə -международный mʲ ɪ ʐ d ʊ n ɐ r o d n ɨ j -междуречий mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ ɪ j -междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e -междуречье mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j e -междуречьем mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ɪ m -междуречью mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ʊ -междуречья mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə -междуречьям mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə m -междуречьями mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə mʲ ɪ -междуречьях mʲ ɪ ʐ d ʊ rʲ e t͡ɕ j ə x -междуусобиц mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междуусобиц mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s -междуусобица mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междуусобица mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə -междуусобицам mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междуусобицам mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m -междуусобицами mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междуусобицами mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -междуусобицах mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междуусобицах mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə x -междуусобице mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междуусобице mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междуусобицей mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междуусобицей mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j -междуусобицею mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междуусобицею mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -междуусобицу mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междуусобицу mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ʊ -междуусобицы mʲ ɪ ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -междуусобицы mʲ e ʐ d ʊ ʊ s o bʲ ɪ t͡s ɨ -меже mʲ ɪ ʐ ɛ -межевав mʲ ɪ ʐ ɨ v a f -межевавши mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ -межевавший mʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j -межевал mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ -межевала mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə -межевали mʲ ɪ ʐ ɨ v a lʲ ɪ -межевало mʲ ɪ ʐ ɨ v a ɫ ə -межевать mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ -межей mʲ ɪ ʐ ɛ j -межёванный mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j -межзвёздный mʲ e ʐ z vʲ ɵ z n ɨ j -межи mʲ ɪ ʐ ɨ -межи mʲ e ʐ ɨ -межклеточный mʲ ɪ ʂ k lʲ e t ə t͡ɕ n ɨ j -межконтинентальный mʲ e ʂ k ə nʲ tʲ ɪ nʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -межличностный mʲ e ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j -межличностный mʲ e ʂ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j -межличностный mʲ ɪ ʐ lʲ i t͡ɕ n ə s n ɨ j -межнациональный mʲ e ʐ n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j -межой mʲ ɪ ʐ o j -межотраслевой mʲ e ʐ ə t r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v o j -межою mʲ ɪ ʐ o j ʊ -межпарламентская mʲ ɪ ʂ p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s k ə j ə -межпарламентский mʲ e ʂ p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s kʲ ɪ j -межпартийный mʲ e ʂ p ɐ r tʲ i j n ɨ j -межпланетный mʲ e ʂ p ɫ ɐ nʲ e t n ɨ j -межправительственный mʲ e ʂ p r ɐ vʲ i tʲ ɪ lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j -межрасовый mʲ e ʐ r a s ə v ɨ j -межрегиональный mʲ e ʐ rʲ ɪ ɡʲ ɪ ɐ n a lʲ n ɨ j -межсезоний mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ ɪ j -межсезонье mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j e -межсезоньем mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ɪ m -межсезонью mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ʊ -межсезонья mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə -межсезоньям mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə m -межсезоньями mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə mʲ ɪ -межсезоньях mʲ e ʂ sʲ ɪ z o nʲ j ə x -межу mʲ ɪ ʐ u -межуем mʲ ɪ ʐ u j ɪ m -межуемый mʲ ɪ ʐ u j ɪ m ɨ j -межует mʲ ɪ ʐ u j ɪ t -межуете mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e -межуешь mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ -межуй mʲ ɪ ʐ u j -межуйте mʲ ɪ ʐ u j tʲ e -межую mʲ ɪ ʐ u j ʊ -межуют mʲ ɪ ʐ u j ʊ t -межующий mʲ ɪ ʐ u j ʉ ɕː ɪ j -межуя mʲ ɪ ʐ u j ə -межчелюстной mʲ e ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j -межчелюстной mʲ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ lʲ ʊ s n o j -межэтнический mʲ e ʐ ɨ tʲ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мезга mʲ ɪ z ɡ a -мезге mʲ ɪ z ɡʲ e -мезги mʲ ɪ z ɡʲ i -мезгой mʲ ɪ z ɡ o j -мезгою mʲ ɪ z ɡ o j ʊ -мезгу mʲ ɪ z ɡ u -мездра mʲ ɪ z d r a -мезон mʲ ɪ z o n -мезона mʲ ɪ z o n ə -мезонам mʲ ɪ z o n ə m -мезонами mʲ ɪ z o n ə mʲ ɪ -мезонах mʲ ɪ z o n ə x -мезоне mʲ ɪ z o nʲ e -мезонин mʲ ɪ z ɐ nʲ i n -мезонина mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə -мезонинам mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə m -мезонинами mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ -мезонинах mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə x -мезонине mʲ ɪ z ɐ nʲ i nʲ e -мезонинов mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə f -мезонином mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ə m -мезонину mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ʊ -мезонины mʲ ɪ z ɐ nʲ i n ɨ -мезонов mʲ ɪ z o n ə f -мезоном mʲ ɪ z o n ə m -мезону mʲ ɪ z o n ʊ -мезоны mʲ ɪ z o n ɨ -мезопауза mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə -мезопаузе mʲ ɪ z ɐ p a ʊ zʲ e -мезопаузой mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə j -мезопаузою mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ə j ʊ -мезопаузу mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ʊ -мезопаузы mʲ ɪ z ɐ p a ʊ z ɨ -мезосфера mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə -мезосфере mʲ ɪ z ɐ s fʲ e rʲ e -мезосферой mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə j -мезосферою mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ə j ʊ -мезосферу mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ʊ -мезосферы mʲ ɪ z ɐ s fʲ e r ɨ -мезуз mʲ ɪ z u s -мезуза mʲ ɪ z u z ə -мезузам mʲ ɪ z u z ə m -мезузами mʲ ɪ z u z ə mʲ ɪ -мезузах mʲ ɪ z u z ə x -мезузе mʲ ɪ z u zʲ e -мезузой mʲ ɪ z u z ə j -мезузою mʲ ɪ z u z ə j ʊ -мезузу mʲ ɪ z u z ʊ -мезузы mʲ ɪ z u z ɨ -мейл m ɛ j ɫ -мейла m ɛ j ɫ ə -мейлам m ɛ j ɫ ə m -мейлами m ɛ j ɫ ə mʲ ɪ -мейлах m ɛ j ɫ ə x -мейле m ɛ j lʲ e -мейлов m ɛ j ɫ ə f -мейлом m ɛ j ɫ ə m -мейлу m ɛ j ɫ ʊ -мейлы m ɛ j ɫ ɨ -мейтнериев mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ɪ f -мейтнерием mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ɪ m -мейтнерии mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ ɪ -мейтнерий mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j -мейтнерию mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ʊ -мейтнерия mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə -мейтнериям mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə m -мейтнериями mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мейтнериях mʲ ɪ j tʲ nʲ e rʲ ɪ j ə x -мекка mʲ e kː ə -мексика mʲ e k sʲ ɪ k ə -мексиканец mʲ ɪ k sʲ ɪ k a nʲ ɪ t͡s -мексиканский mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j -мексиканца mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə -мексиканцам mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə m -мексиканцами mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə mʲ ɪ -мексиканцах mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ə x -мексиканце mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ -мексиканцев mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ f -мексиканцем mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ m -мексиканцу mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ʊ -мексиканцы mʲ ɪ k sʲ ɪ k a n t͡s ɨ -мел mʲ e ɫ -мела mʲ e ɫ ə -мела mʲ ɪ ɫ a -меланезия mʲ ɪ ɫ ɐ nʲ e zʲ ɪ j ə -меланом mʲ ɪ ɫ ɐ n o m -меланхолией mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ɪ j -меланхолиею mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ɪ j ʊ -меланхолии mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ ɪ -меланхолий mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j -меланхолию mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ʊ -меланхолия mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə -меланхолиям mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə m -меланхолиями mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -меланхолиях mʲ ɪ ɫ ɐ n x o lʲ ɪ j ə x -меле mʲ e lʲ e -мелей mʲ e lʲ ɪ j -мелем mʲ e lʲ ɪ m -мелет mʲ e lʲ ɪ t -мелете mʲ e lʲ ɪ tʲ e -мелешь mʲ e lʲ ɪ ʂ -мели mʲ ɪ lʲ i -мели mʲ e lʲ ɪ -мели mʲ ɪ lʲ i -мелиорацией mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j -мелиорациею mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мелиорации mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ ɪ -мелиораций mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j -мелиорацию mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ʊ -мелиорация mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə -мелиорациям mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə m -мелиорациями mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мелиорациях mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r a t͡s ɨ j ə x -мелировав mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f -мелировавши mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -мелировавший mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -мелировавшийся mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -мелировавшись mʲ ɪ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ sʲ -мелировал mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ -мелировала mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə -мелировалась mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ -мелировали mʲ ɪ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ -мелировались mʲ ɪ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ sʲ -мелировало mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə -мелировалось mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ -мелировался mʲ ɪ lʲ i r ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мелирование mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -мелированием mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -мелировании mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -мелирований mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -мелированию mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -мелирования mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -мелированиям mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -мелированиями mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мелированиях mʲ ɪ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -мелировать mʲ ɪ lʲ i r ə v ə tʲ -мелироваться mʲ ɪ lʲ i r ə v ə t͡s ə -мелируем mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m -мелируемся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m sʲ ə -мелируемый mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -мелирует mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ t -мелируете mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -мелируетесь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ -мелируется mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ t͡s ə -мелируешь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ -мелируешься mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ sʲ ə -мелируй mʲ ɪ lʲ i r ʊ j -мелируйся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j sʲ ə -мелируйте mʲ ɪ lʲ i r ʊ j tʲ e -мелируйтесь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j tʲ ɪ sʲ -мелирую mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ -мелируюсь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ sʲ -мелируют mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ t -мелируются mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə -мелирующий mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -мелирующийся mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мелируя mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ə -мелируясь mʲ ɪ lʲ i r ʊ j ɪ sʲ -мелите mʲ ɪ lʲ i tʲ e -мелка mʲ ɪ ɫ k a -мелкам mʲ ɪ ɫ k a m -мелками mʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ -мелках mʲ ɪ ɫ k a x -мелкашек mʲ ɪ ɫ k a ʂ ɨ k -мелкашка mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə -мелкашкам mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə m -мелкашками mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə mʲ ɪ -мелкашках mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə x -мелкашке mʲ ɪ ɫ k a ʂ kʲ e -мелкашки mʲ ɪ ɫ k a ʂ kʲ ɪ -мелкашкой mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j -мелкашкою mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ə j ʊ -мелкашку mʲ ɪ ɫ k a ʂ k ʊ -мелке mʲ ɪ ɫ kʲ e -мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i -мелки mʲ e ɫ kʲ ɪ -мелки mʲ ɪ ɫ kʲ i -мелкий mʲ e ɫ kʲ ɪ j -мелко mʲ e ɫ k ə -мелков mʲ ɪ ɫ k o f -мелководий mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ ɪ j -мелководье mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j e -мелководьем mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ɪ m -мелководьи mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ɪ -мелководью mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ʊ -мелководья mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə -мелководьям mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə m -мелководьями mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə mʲ ɪ -мелководьях mʲ ɪ ɫ k ɐ v o dʲ j ə x -мелкокалиберный mʲ e ɫ k ə k ɐ lʲ i bʲ ɪ r n ɨ j -мелком mʲ ɪ ɫ k o m -мелку mʲ ɪ ɫ k u -мело mʲ ɪ ɫ o -меловой mʲ ɪ ɫ ɐ v o j -мелодией mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ɪ j -мелодиею mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ɪ j ʊ -мелодии mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ ɪ -мелодий mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j -мелодично mʲ ɪ ɫ ɐ dʲ i t͡ɕ n ə -мелодичный mʲ ɪ ɫ ɐ dʲ i t͡ɕ n ɨ j -мелодию mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ʊ -мелодия mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə -мелодиям mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə m -мелодиями mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мелодиях mʲ ɪ ɫ o dʲ ɪ j ə x -мелодрам mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m -мелодрама mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə -мелодрамам mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə m -мелодрамами mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə mʲ ɪ -мелодрамах mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə x -мелодраме mʲ ɪ ɫ ɐ d r a mʲ e -мелодрамой mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j -мелодрамою mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ə j ʊ -мелодраму mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ʊ -мелодрамы mʲ ɪ ɫ ɐ d r a m ɨ -мелок mʲ ɪ ɫ o k -мелок mʲ e ɫ ə k -мелом mʲ e ɫ ə m -меломан mʲ ɪ ɫ ɐ m a n -мелочам mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a m -мелочами mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ æ mʲ ɪ -мелочах mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ a x -мелочей mʲ ɪ ɫ ɐ t͡ɕ e j -мелочи mʲ e ɫ ə t͡ɕ ɪ -мелочный mʲ e ɫ ə t͡ɕ n ɨ j -мелочь mʲ e ɫ ə t͡ɕ -мелочью mʲ e ɫ ə t͡ɕ j ʊ -мелу mʲ e ɫ ʊ -мелхиседек mʲ ɪ ɫ xʲ i sʲ ɪ dʲ ɪ k -мель mʲ e lʲ -мельбурн mʲ e lʲ b ʊ r n -мелькав mʲ ɪ lʲ k a f -мелькавши mʲ ɪ lʲ k a f ʂ ɨ -мелькавший mʲ ɪ lʲ k a f ʂ ɨ j -мелькаем mʲ ɪ lʲ k a j ɪ m -мелькает mʲ ɪ lʲ k a j ɪ t -мелькаете mʲ ɪ lʲ k a j ɪ tʲ e -мелькаешь mʲ ɪ lʲ k a j ɪ ʂ -мелькай mʲ ɪ lʲ k a j -мелькайте mʲ ɪ lʲ k a j tʲ e -мелькал mʲ ɪ lʲ k a ɫ -мелькала mʲ ɪ lʲ k a ɫ ə -мелькали mʲ ɪ lʲ k a lʲ ɪ -мелькало mʲ ɪ lʲ k a ɫ ə -мелькание mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j e -мельканием mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ɪ m -мелькании mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ ɪ -мельканий mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j -мельканию mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ʊ -мелькания mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə -мельканиям mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə m -мельканиями mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мельканиях mʲ ɪ lʲ k a nʲ ɪ j ə x -мелькать mʲ ɪ lʲ k a tʲ -мелькаю mʲ ɪ lʲ k a j ʊ -мелькают mʲ ɪ lʲ k a j ʊ t -мелькающий mʲ ɪ lʲ k a j ʉ ɕː ɪ j -мелькая mʲ ɪ lʲ k a j ə -мелькнём mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m -мелькнёт mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t -мелькнёте mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e -мелькнёшь mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ -мелькни mʲ ɪ lʲ k nʲ i -мелькните mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e -мелькну mʲ ɪ lʲ k n u -мелькнув mʲ ɪ lʲ k n u f -мелькнувши mʲ ɪ lʲ k n u f ʂ ɨ -мелькнувший mʲ ɪ lʲ k n u f ʂ ɨ j -мелькнул mʲ ɪ lʲ k n u ɫ -мелькнула mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə -мелькнули mʲ ɪ lʲ k n u lʲ ɪ -мелькнуло mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə -мелькнут mʲ ɪ lʲ k n u t -мелькнуть mʲ ɪ lʲ k n u tʲ -мельком mʲ e lʲ k ə m -мельник mʲ e lʲ nʲ ɪ k -мельника mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə -мельникам mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -мельниками mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мельниках mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x -мельнике mʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e -мельники mʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -мельников mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f -мельником mʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -мельнику mʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ -мельниц mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s -мельница mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə -мельницам mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -мельницами mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мельницах mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -мельнице mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мельницей mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мельницею mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мельницу mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -мельницы mʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мельтеша mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a -мельтешат mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a t -мельтешащий mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ a ɕː ɪ j -мельтеши mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ -мельтешив mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f -мельтешивши mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ -мельтешивший mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j -мельтешил mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ -мельтешила mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə -мельтешили mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ -мельтешило mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə -мельтешим mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ m -мельтешит mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ t -мельтешите mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -мельтешить mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ -мельтешишь mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ ɨ ʂ -мельтешне mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e -мельтешней mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ e j -мельтешнёй mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -мельтешнёю mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ -мельтешни mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ i -мельтешню mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ u -мельтешня mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a -мельтешням mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a m -мельтешнями mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ -мельтешнях mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ nʲ a x -мельтешу mʲ ɪ lʲ tʲ ɪ ʂ u -мельчайший mʲ ɪ lʲ t͡ɕ æ j ʂ ɨ j -мелью mʲ e lʲ j ʊ -мелю mʲ ɪ lʲ u -мелют mʲ e lʲ ʊ t -мелющий mʲ e lʲ ʉ ɕː ɪ j -меля mʲ ɪ lʲ a -мелям mʲ e lʲ ə m -мелями mʲ e lʲ ə mʲ ɪ -мелях mʲ e lʲ ə x -мем mʲ e m -мема mʲ e m ə -мемам mʲ e m ə m -мемами mʲ e m ə mʲ ɪ -мемах mʲ e m ə x -мембран mʲ ɪ m b r a n -мембрана mʲ ɪ m b r a n ə -мембранам mʲ ɪ m b r a n ə m -мембранами mʲ ɪ m b r a n ə mʲ ɪ -мембранах mʲ ɪ m b r a n ə x -мембране mʲ ɪ m b r a nʲ e -мембраной mʲ ɪ m b r a n ə j -мембраною mʲ ɪ m b r a n ə j ʊ -мембрану mʲ ɪ m b r a n ʊ -мембраны mʲ ɪ m b r a n ɨ -меме mʲ e mʲ e -мемов mʲ e m ə f -мемом mʲ e m ə m -меморандум mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m -меморандума mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə -меморандумам mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə m -меморандумами mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə mʲ ɪ -меморандумах mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə x -меморандуме mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ mʲ e -меморандумов mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə f -меморандумом mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ə m -меморандуму mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ʊ -меморандумы mʲ ɪ m ɐ r a n d ʊ m ɨ -мемориал mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ -мемориала mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə -мемориалам mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə m -мемориалами mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -мемориалах mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə x -мемориале mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a lʲ e -мемориалов mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə f -мемориалом mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ə m -мемориалу mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ʊ -мемориалы mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a ɫ ɨ -мемориальный mʲ ɪ m ə rʲ ɪ a lʲ n ɨ j -мему mʲ e m ʊ -мемуарам mʲ ɪ m ʊ a r ə m -мемуарами mʲ ɪ m ʊ a r ə mʲ ɪ -мемуарах mʲ ɪ m ʊ a r ə x -мемуарист mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t -мемуариста mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə -мемуаристам mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə m -мемуаристами mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ -мемуаристах mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə x -мемуаристе mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i sʲ tʲ e -мемуаристов mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə f -мемуаристом mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ə m -мемуаристу mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ʊ -мемуаристы mʲ ɪ m ʊ ɐ rʲ i s t ɨ -мемуарный mʲ ɪ m ʊ a r n ɨ j -мемуаров mʲ ɪ m ʊ a r ə f -мемуары mʲ ɪ m ʊ a r ɨ -мемы mʲ e m ɨ -мен mʲ e n -мена mʲ e n ə -менам mʲ e n ə m -менами mʲ e n ə mʲ ɪ -менархе mʲ ɪ n a r xʲ e -менах mʲ e n ə x -менделевиев mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ɪ f -менделевием mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ɪ m -менделевии mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ ɪ -менделевий mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j -менделевию mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ʊ -менделевия mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə -менделевиям mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə m -менделевиями mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -менделевиях mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e vʲ ɪ j ə x -менделеев mʲ ɪ nʲ dʲ ɪ lʲ e j ɪ f -мене mʲ e nʲ e -менеджер m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r -менеджер mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r -менеджера m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə -менеджера mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə -менеджерам m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -менеджерам mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -менеджерами m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ -менеджерами mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ -менеджерах m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə x -менеджерах mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə x -менеджере m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e -менеджере mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e -менеджеров m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə f -менеджеров mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə f -менеджером m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -менеджером mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -менеджеру m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ -менеджеру mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ -менеджеры m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ -менеджеры mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ -менеджмент m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t -менеджмент mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t -менеджмента m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə -менеджмента mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə -менеджментам m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m -менеджментам mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m -менеджментами m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ -менеджментами mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ -менеджментах m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə x -менеджментах mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə x -менеджменте m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ nʲ tʲ e -менеджменте mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ nʲ tʲ e -менеджментов m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə f -менеджментов mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə f -менеджментом m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m -менеджментом mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ə m -менеджменту m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ʊ -менеджменту mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ʊ -менеджменты m ɛ n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ɨ -менеджменты mʲ e n ɨ d͡ʐ ʐ mʲ ɪ n t ɨ -менее mʲ e nʲ ɪ j e -менестреле mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ e -менестреле mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ e -менестрелей mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ j -менестрелей mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ j -менестрелем mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ m -менестрелем mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ m -менестрели mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ɪ -менестрели mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ -менестрель mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ -менестрель mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ -менестрелю mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ʊ -менестрелю mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ʊ -менестреля mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə -менестреля mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə -менестрелям mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə m -менестрелям mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə m -менестрелями mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə mʲ ɪ -менестрелями mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə mʲ ɪ -менестрелях mʲ ɪ n ɨ s t r ɛ lʲ ə x -менестрелях mʲ ɪ nʲ ɪ s t rʲ e lʲ ə x -мензур mʲ ɪ n z u r -мензура mʲ ɪ n z u r ə -мензурам mʲ ɪ n z u r ə m -мензурами mʲ ɪ n z u r ə mʲ ɪ -мензурах mʲ ɪ n z u r ə x -мензуре mʲ ɪ n z u rʲ e -мензурой mʲ ɪ n z u r ə j -мензурою mʲ ɪ n z u r ə j ʊ -мензуру mʲ ɪ n z u r ʊ -мензуры mʲ ɪ n z u r ɨ -менингит mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t -менингита mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə -менингитам mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə m -менингитами mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə mʲ ɪ -менингитах mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə x -менингите mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i tʲ e -менингитов mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə f -менингитом mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ə m -менингиту mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ʊ -менингиты mʲ ɪ nʲ ɪ n ɡʲ i t ɨ -меной mʲ e n ə j -менопауза mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə -менопаузе mʲ ɪ n ɐ p a ʊ zʲ e -менопаузой mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə j -менопаузою mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ə j ʊ -менопаузу mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ʊ -менопаузы mʲ ɪ n ɐ p a ʊ z ɨ -меною mʲ e n ə j ʊ -менск mʲ e n s k -менструацией mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ɪ j -менструациею mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -менструации mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ ɪ -менструаций mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j -менструацию mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ʊ -менструация mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə -менструациям mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə m -менструациями mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -менструациях mʲ ɪ n s t r ʊ a t͡s ɨ j ə x -мент mʲ e n t -мента mʲ ɪ n t a -менталитет mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t -менталитета mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə -менталитетам mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə m -менталитетами mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə mʲ ɪ -менталитетах mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə x -менталитете mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e tʲ e -менталитетов mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə f -менталитетом mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ə m -менталитету mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ʊ -менталитеты mʲ ɪ n t ə lʲ ɪ tʲ e t ɨ -ментальностей mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -ментальности mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -ментальность mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ -ментальностью mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -ментальностям mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə m -ментальностями mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -ментальностях mʲ ɪ n t a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -ментальный mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -ментам mʲ ɪ n t a m -ментами mʲ ɪ n t a mʲ ɪ -ментах mʲ ɪ n t a x -менте mʲ ɪ nʲ tʲ e -ментов mʲ ɪ n t o f -ментовка mʲ ɪ n t o f k ə -ментовкам mʲ ɪ n t o f k ə m -ментовками mʲ ɪ n t o f k ə mʲ ɪ -ментовках mʲ ɪ n t o f k ə x -ментовке mʲ ɪ n t o f kʲ e -ментовки mʲ ɪ n t o f kʲ ɪ -ментовкой mʲ ɪ n t o f k ə j -ментовкою mʲ ɪ n t o f k ə j ʊ -ментовку mʲ ɪ n t o f k ʊ -ментовок mʲ ɪ n t o v ə k -ментол mʲ ɪ n t o ɫ -ментола mʲ ɪ n t o ɫ ə -ментоле mʲ ɪ n t o lʲ e -ментолом mʲ ɪ n t o ɫ ə m -ментолу mʲ ɪ n t o ɫ ʊ -ментом mʲ ɪ n t o m -ментор mʲ e n t ə r -ментора mʲ e n t ə r ə -менторам mʲ e n t ə r ə m -менторами mʲ e n t ə r ə mʲ ɪ -менторах mʲ e n t ə r ə x -менторе mʲ e n t ə rʲ e -менторов mʲ e n t ə r ə f -ментором mʲ e n t ə r ə m -ментору mʲ e n t ə r ʊ -менторы mʲ e n t ə r ɨ -менту mʲ ɪ n t u -менты mʲ ɪ n t ɨ -мену mʲ e n ʊ -менуэт mʲ ɪ n ʊ ɛ t -менуэта mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə -менуэтам mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə m -менуэтами mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə mʲ ɪ -менуэтах mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə x -менуэте mʲ ɪ n ʊ ɛ tʲ e -менуэтов mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə f -менуэтом mʲ ɪ n ʊ ɛ t ə m -менуэту mʲ ɪ n ʊ ɛ t ʊ -менуэты mʲ ɪ n ʊ ɛ t ɨ -мены mʲ e n ɨ -меньше mʲ e nʲ ʂ ɨ -меньшевик mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ i k -меньшевика mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a -меньшевикам mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a m -меньшевиками mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a mʲ ɪ -меньшевиках mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k a x -меньшевике mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ kʲ e -меньшевики mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ kʲ i -меньшевиков mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k o f -меньшевиком mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k o m -меньшевику mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ vʲ ɪ k u -меньшего mʲ e nʲ ʂ ɨ v ə -меньшее mʲ e nʲ ʂ ɨ j e -меньшем mʲ e nʲ ʂ ɨ m -меньшему mʲ e nʲ ʂ ɨ m ʊ -меньшие mʲ e nʲ ʂ ɨ j e -меньший mʲ e nʲ ʂ ɨ j -меньшим mʲ e nʲ ʂ ɨ m -меньшими mʲ e nʲ ʂ ɨ mʲ ɪ -меньшинств mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t f -меньшинства mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v a -меньшинства mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə -меньшинствам mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə m -меньшинствами mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə mʲ ɪ -меньшинствах mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v ə x -меньшинстве mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t vʲ e -меньшинство mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v o -меньшинством mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v o m -меньшинству mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ n s t v u -меньших mʲ e nʲ ʂ ɨ x -меню mʲ ɪ nʲ u -меня mʲ ɪ nʲ a -меняв mʲ ɪ nʲ a f -менявши mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ -менявший mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j -менявшийся mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -менявшись mʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -меняем mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m -меняемся mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -меняемый mʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j -меняет mʲ ɪ nʲ æ j ɪ t -меняете mʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e -меняетесь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -меняется mʲ ɪ nʲ æ j ɪ t͡s ə -меняешь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ -меняешься mʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -меняй mʲ ɪ nʲ æ j -меняйся mʲ ɪ nʲ æ j sʲ ə -меняйте mʲ ɪ nʲ æ j tʲ e -меняйтесь mʲ ɪ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -менял mʲ ɪ nʲ a ɫ -меняла mʲ ɪ nʲ a ɫ ə -менялам mʲ ɪ nʲ a ɫ ə m -менялами mʲ ɪ nʲ a ɫ ə mʲ ɪ -менялась mʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -менялах mʲ ɪ nʲ a ɫ ə x -меняле mʲ ɪ nʲ æ lʲ e -меняли mʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ -менялись mʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -меняло mʲ ɪ nʲ a ɫ ə -менялой mʲ ɪ nʲ a ɫ ə j -менялось mʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -менялою mʲ ɪ nʲ a ɫ ə j ʊ -менялся mʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -менялу mʲ ɪ nʲ a ɫ ʊ -менялы mʲ ɪ nʲ a ɫ ɨ -менянный mʲ e nʲ ɪ nː ɨ j -менять mʲ ɪ nʲ æ tʲ -меняться mʲ ɪ nʲ a t͡sː ə -меняю mʲ ɪ nʲ æ j ʊ -меняюсь mʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ -меняют mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t -меняются mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə -меняющий mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -меняющийся mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -меняя mʲ ɪ nʲ æ j ə -меняясь mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -мер mʲ e r -мера mʲ e r ə -мерам mʲ e r ə m -мерами mʲ e r ə mʲ ɪ -мерах mʲ e r ə x -мергеле mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ e -мергелей mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ j -мергелей mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ e j -мергелем mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ m -мергели mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ɪ -мергель mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ -мергелю mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ʊ -мергеля mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə -мергеля mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a -мергелям mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə m -мергелям mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a m -мергелями mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мергелями mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -мергелях mʲ e r ɡʲ ɪ lʲ ə x -мергелях mʲ ɪ r ɡʲ ɪ lʲ a x -мере mʲ e rʲ e -мережек mʲ ɪ rʲ e ʐ ɨ k -мережка mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə -мережкам mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə m -мережками mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə mʲ ɪ -мережках mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə x -мережке mʲ ɪ rʲ e ʂ kʲ e -мережки mʲ ɪ rʲ e ʂ kʲ ɪ -мережкой mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə j -мережкою mʲ ɪ rʲ e ʂ k ə j ʊ -мережку mʲ ɪ rʲ e ʂ k ʊ -меренг mʲ ɪ rʲ e n k -меренга mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə -меренгам mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə m -меренгами mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə mʲ ɪ -меренгах mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə x -меренге mʲ ɪ rʲ e n ɡʲ e -меренги mʲ ɪ rʲ e n ɡʲ ɪ -меренгой mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə j -меренгою mʲ ɪ rʲ e n ɡ ə j ʊ -меренгу mʲ ɪ rʲ e n ɡ ʊ -меренный mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j -мереть mʲ ɪ rʲ e tʲ -мерещась mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ sʲ -мерещатся mʲ ɪ rʲ e ɕː ə t͡s ə -мерещащийся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -мерещившийся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -мерещившись mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ f ʂ ɨ sʲ -мерещилась mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ ə sʲ -мерещились mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ lʲ ɪ sʲ -мерещилось mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ ə sʲ -мерещился mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мерещимся mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ m sʲ ə -мерещись mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ sʲ -мерещитесь mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ tʲ ɪ sʲ -мерещится mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə -мерещиться mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ t͡s ə -мерещишься mʲ ɪ rʲ e ɕː ɪ ʂ sʲ ə -мерещусь mʲ ɪ rʲ e ɕː ʉ sʲ -мерёж mʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -мерёжа mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə -мерёжам mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə m -мерёжами mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -мерёжах mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə x -мерёже mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжей mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j -мерёжею mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -мерёжи mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ -мерёжу mʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ʊ -мерзавец mʲ ɪ r z a vʲ ɪ t͡s -мерзавца mʲ ɪ r z a f t͡s ə -мерзавцам mʲ ɪ r z a f t͡s ə m -мерзавцами mʲ ɪ r z a f t͡s ə mʲ ɪ -мерзавцах mʲ ɪ r z a f t͡s ə x -мерзавце mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ -мерзавцев mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ f -мерзавцем mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ m -мерзавцу mʲ ɪ r z a f t͡s ʊ -мерзавцы mʲ ɪ r z a f t͡s ɨ -мерзка mʲ ɪ r s k a -мерзки mʲ e r s kʲ ɪ -мерзкий mʲ e r s kʲ ɪ j -мерзко mʲ e r s k ə -мерзлота mʲ ɪ r z ɫ ɐ t a -мерзлоте mʲ ɪ r z ɫ ɐ tʲ e -мерзлотой mʲ ɪ r z ɫ ɐ t o j -мерзлотою mʲ ɪ r z ɫ ɐ t o j ʊ -мерзлоту mʲ ɪ r z ɫ ɐ t u -мерзлоты mʲ ɪ r z ɫ ɐ t ɨ -мерзляк mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ a k -мерзляка mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a -мерзлякам mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a m -мерзляками mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a mʲ ɪ -мерзляках mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k a x -мерзляке mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ kʲ e -мерзляки mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ kʲ i -мерзляков mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k o f -мерзляком mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k o m -мерзляку mʲ ɪ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k u -мерзок mʲ e r z ə k -мерзостей mʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ j -мерзости mʲ e r z ə sʲ tʲ ɪ -мерзость mʲ e r z ə sʲ tʲ -мерзостью mʲ e r z ə sʲ tʲ j ʊ -мерзостям mʲ e r z ə sʲ tʲ ə m -мерзостями mʲ e r z ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мерзостях mʲ e r z ə sʲ tʲ ə x -мерив mʲ e rʲ ɪ f -меривши mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -меривший mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j -меридиан mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n -меридиана mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə -меридианам mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m -меридианами mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə mʲ ɪ -меридианах mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə x -меридиане mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a nʲ e -меридианов mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə f -меридианом mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ə m -меридиану mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ʊ -меридианы mʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ a n ɨ -мерил mʲ e rʲ ɪ ɫ -мерил mʲ ɪ rʲ i ɫ -мерила mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -мерила mʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мерилам mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m -мерилами mʲ ɪ rʲ i ɫ ə mʲ ɪ -мерилах mʲ ɪ rʲ i ɫ ə x -мериле mʲ ɪ rʲ i lʲ e -мерили mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -мерило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мерило mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -мерилом mʲ ɪ rʲ i ɫ ə m -мерилу mʲ ɪ rʲ i ɫ ʊ -мерим mʲ e rʲ ɪ m -меримый mʲ e rʲ ɪ m ɨ j -мерин mʲ e rʲ ɪ n -мерина mʲ e rʲ ɪ n ə -меринам mʲ e rʲ ɪ n ə m -меринами mʲ e rʲ ɪ n ə mʲ ɪ -меринах mʲ e rʲ ɪ n ə x -мерине mʲ e rʲ ɪ nʲ e -меринов mʲ e rʲ ɪ n ə f -мерином mʲ e rʲ ɪ n ə m -мерину mʲ e rʲ ɪ n ʊ -мерины mʲ e rʲ ɪ n ɨ -мерит mʲ e rʲ ɪ t -мерите mʲ e rʲ ɪ tʲ e -мерить mʲ e rʲ ɪ tʲ -меришь mʲ e rʲ ɪ ʂ -мерк mʲ e r k -мерка mʲ e r k ə -меркам mʲ e r k ə m -мерками mʲ e r k ə mʲ ɪ -меркантильный mʲ ɪ r k ɐ nʲ tʲ i lʲ n ɨ j -мерках mʲ e r k ə x -мерке mʲ e r kʲ e -мерки mʲ e r kʲ ɪ -меркла mʲ e r k ɫ ə -меркли mʲ e r k lʲ ɪ -меркло mʲ e r k ɫ ə -меркнем mʲ e r k nʲ ɪ m -меркнет mʲ e r k nʲ ɪ t -меркнете mʲ e r k nʲ ɪ tʲ e -меркнешь mʲ e r k nʲ ɪ ʂ -меркни mʲ e r k nʲ ɪ -меркните mʲ e r k nʲ ɪ tʲ e -меркну mʲ e r k n ʊ -меркнув mʲ e r k n ʊ f -меркнувши mʲ e r k n ʊ f ʂ ɨ -меркнувший mʲ e r k n ʊ f ʂ ɨ j -меркнул mʲ e r k n ʊ ɫ -меркнут mʲ e r k n ʊ t -меркнуть mʲ e r k n ʊ tʲ -меркнущий mʲ e r k n ʊ ɕː ɪ j -меркой mʲ e r k ə j -меркою mʲ e r k ə j ʊ -мерку mʲ e r k ʊ -меркурием mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ɪ m -меркурии mʲ ɪ r k u rʲ ɪ ɪ -меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j -меркурий mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j -меркурию mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ʊ -меркурия mʲ ɪ r k u rʲ ɪ j ə -мерно mʲ e r n ə -мерный mʲ e r n ɨ j -мерой mʲ e r ə j -мерок mʲ e r ə k -мероприятие mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e -мероприятием mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m -мероприятии mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ -мероприятий mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j -мероприятию mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ -мероприятия mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə -мероприятиям mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m -мероприятиями mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мероприятиях mʲ ɪ r ə p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x -мерою mʲ e r ə j ʊ -мерс mʲ e r s -мерса mʲ e r s ə -мерсам mʲ e r s ə m -мерсами mʲ e r s ə mʲ ɪ -мерсах mʲ e r s ə x -мерсе mʲ e r sʲ e -мерседес m ɨ r s ɨ d ɛ s -мерседес m ɨ r s ɛ d ɨ s -мерседеса m ɨ r s ɨ d ɛ s ə -мерседеса m ɨ r s ɛ d ɨ s ə -мерседесам m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m -мерседесам m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m -мерседесами m ɨ r s ɨ d ɛ s ə mʲ ɪ -мерседесами m ɨ r s ɛ d ɨ s ə mʲ ɪ -мерседесах m ɨ r s ɨ d ɛ s ə x -мерседесах m ɨ r s ɛ d ɨ s ə x -мерседесе m ɨ r s ɨ d ɛ sʲ e -мерседесе m ɨ r s ɛ d ɨ sʲ e -мерседесов m ɨ r s ɨ d ɛ s ə f -мерседесов m ɨ r s ɛ d ɨ s ə f -мерседесом m ɨ r s ɨ d ɛ s ə m -мерседесом m ɨ r s ɛ d ɨ s ə m -мерседесу m ɨ r s ɨ d ɛ s ʊ -мерседесу m ɨ r s ɛ d ɨ s ʊ -мерседесы m ɨ r s ɨ d ɛ s ɨ -мерседесы m ɨ r s ɛ d ɨ s ɨ -мерси mʲ ɪ r sʲ i -мерсов mʲ e r s ə f -мерсом mʲ e r s ə m -мерсу mʲ e r s ʊ -мерсы mʲ e r s ɨ -мертва mʲ ɪ r t v a -мертвенный mʲ e r t vʲ ɪ nː ɨ j -мертвец mʲ ɪ r t vʲ e t͡s -мертвеца mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a -мертвецам mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a m -мертвецами mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ -мертвецах mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s a x -мертвеце mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s ɛ -мертвецов mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s o f -мертвецом mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s o m -мертвецу mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s u -мертвецы mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡s ɨ -мертвечин mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n -мертвечина mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə -мертвечинам mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə m -мертвечинами mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə mʲ ɪ -мертвечинах mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə x -мертвечине mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i nʲ e -мертвечиной mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə j -мертвечиною mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ -мертвечину mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ -мертвечины mʲ ɪ r t vʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ -мертво mʲ ɪ r t v o -мертвы mʲ ɪ r t v ɨ -меру mʲ e r ʊ -мерцав mʲ ɪ r t͡s a f -мерцавши mʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ -мерцавший mʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ j -мерцаем mʲ ɪ r t͡s a j ɪ m -мерцает mʲ ɪ r t͡s a j ɪ t -мерцаете mʲ ɪ r t͡s a j ɪ tʲ e -мерцаешь mʲ ɪ r t͡s a j ɪ ʂ -мерцай mʲ ɪ r t͡s a j -мерцайте mʲ ɪ r t͡s a j tʲ e -мерцал mʲ ɪ r t͡s a ɫ -мерцала mʲ ɪ r t͡s a ɫ ə -мерцали mʲ ɪ r t͡s a lʲ ɪ -мерцало mʲ ɪ r t͡s a ɫ ə -мерцание mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j e -мерцанием mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ɪ m -мерцании mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ ɪ -мерцаний mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j -мерцанию mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ʊ -мерцания mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə -мерцаниям mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə m -мерцаниями mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мерцаниях mʲ ɪ r t͡s a nʲ ɪ j ə x -мерцать mʲ ɪ r t͡s a tʲ -мерцаю mʲ ɪ r t͡s a j ʊ -мерцают mʲ ɪ r t͡s a j ʊ t -мерцающий mʲ ɪ r t͡s a j ʉ ɕː ɪ j -мерцая mʲ ɪ r t͡s a j ə -меры mʲ e r ɨ -мерь mʲ e rʲ -мерьте mʲ e rʲ tʲ e -мерю mʲ e rʲ ʊ -меря mʲ e rʲ ə -меряв mʲ e rʲ ɪ f -мерявши mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -мерявший mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j -меряем mʲ e rʲ ɪ j ɪ m -меряемый mʲ e rʲ ɪ j ɪ m ɨ j -меряет mʲ e rʲ ɪ j ɪ t -меряете mʲ e rʲ ɪ j ɪ tʲ e -меряешь mʲ e rʲ ɪ j ɪ ʂ -меряй mʲ e rʲ ɪ j -меряйте mʲ e rʲ ɪ j tʲ e -мерял mʲ e rʲ ɪ ɫ -меряла mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -меряли mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -меряло mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -мерянный mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j -мерят mʲ e rʲ ə t -мерять mʲ e rʲ ɪ tʲ -мерящий mʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j -меряю mʲ e rʲ ɪ j ʊ -меряют mʲ e rʲ ɪ j ʊ t -меряющий mʲ e rʲ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -меряя mʲ e rʲ ɪ j ə -меси mʲ ɪ sʲ i -месив mʲ e sʲ ɪ f -месив mʲ ɪ sʲ i f -месива mʲ e sʲ ɪ v ə -месивам mʲ e sʲ ɪ v ə m -месивами mʲ e sʲ ɪ v ə mʲ ɪ -месивах mʲ e sʲ ɪ v ə x -месиве mʲ e sʲ ɪ vʲ e -месиво mʲ e sʲ ɪ v ə -месивом mʲ e sʲ ɪ v ə m -месиву mʲ e sʲ ɪ v ʊ -месивши mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ -месивший mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ j -месил mʲ ɪ sʲ i ɫ -месила mʲ ɪ sʲ i ɫ ə -месили mʲ ɪ sʲ i lʲ ɪ -месило mʲ ɪ sʲ i ɫ ə -месим mʲ e sʲ ɪ m -месимый mʲ ɪ sʲ i m ɨ j -месит mʲ e sʲ ɪ t -месите mʲ e sʲ ɪ tʲ e -месите mʲ ɪ sʲ i tʲ e -месить mʲ ɪ sʲ i tʲ -месишь mʲ e sʲ ɪ ʂ -месс mʲ e s -месса mʲ e sː ə -мессам mʲ e sː ə m -мессами mʲ e sː ə mʲ ɪ -мессах mʲ e sː ə x -мессе mʲ e sʲː e -месседж m ɛ s ɨ t͡ʂ ʂ -месседжа m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə -месседжам m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə m -месседжами m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə mʲ ɪ -месседжах m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ə x -месседже m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ -месседжей m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ j -месседжем m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ m -месседжи m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ɨ -месседжу m ɛ s ɨ d͡ʐ ʐ ʊ -мессенджер m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r -мессенджера m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə -мессенджерам m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -мессенджерами m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə mʲ ɪ -мессенджерах m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə x -мессенджере m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ rʲ e -мессенджеров m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə f -мессенджером m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ə m -мессенджеру m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ʊ -мессенджеры m ɛ s ɨ n d͡ʐ ʐ ɨ r ɨ -мессией mʲ ɪ sʲ i j ɪ j -мессиею mʲ ɪ sʲ i j ɪ j ʊ -мессии mʲ ɪ sʲ i ɪ -мессий mʲ ɪ sʲ i j -мессию mʲ ɪ sʲ i j ʊ -мессия mʲ ɪ sʲ i j ə -мессия mʲ ɪ sʲ i j ə -мессиям mʲ ɪ sʲ i j ə m -мессиями mʲ ɪ sʲ i j ə mʲ ɪ -мессиях mʲ ɪ sʲ i j ə x -мессой mʲ e sː ə j -мессою mʲ e sː ə j ʊ -мессу mʲ e sː ʊ -мессы mʲ e sː ɨ -мест mʲ e s t -места mʲ e s t ə -места mʲ ɪ s t a -местам mʲ ɪ s t a m -местами mʲ ɪ s t a mʲ ɪ -местах mʲ ɪ s t a x -месте mʲ e sʲ tʲ e -местей mʲ e sʲ tʲ ɪ j -местечек mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ ɪ k -местечка mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə -местечкам mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m -местечками mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ -местечках mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə x -местечке mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ kʲ e -местечки mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ kʲ ɪ -местечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə -местечком mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə m -местечку mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ʊ -мести mʲ ɪ sʲ tʲ i -мести mʲ e sʲ tʲ ɪ -местком mʲ ɪ s t k o m -месткома mʲ ɪ s t k o m ə -месткомам mʲ ɪ s t k o m ə m -месткомами mʲ ɪ s t k o m ə mʲ ɪ -месткомах mʲ ɪ s t k o m ə x -месткоме mʲ ɪ s t k o mʲ e -месткомов mʲ ɪ s t k o m ə f -месткомом mʲ ɪ s t k o m ə m -месткому mʲ ɪ s t k o m ʊ -месткомы mʲ ɪ s t k o m ɨ -местничеств mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f -местничества mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -местничествам mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -местничествами mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -местничествах mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x -местничестве mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e -местничество mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -местничеством mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -местничеству mʲ e sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -местностей mʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ j -местности mʲ e s n ə sʲ tʲ ɪ -местность mʲ e s n ə sʲ tʲ -местностью mʲ e s n ə sʲ tʲ j ʊ -местностям mʲ e s n ə sʲ tʲ ə m -местностями mʲ e s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -местностях mʲ e s n ə sʲ tʲ ə x -местный mʲ e s n ɨ j -место mʲ e s t ə -местожительств mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f -местожительств mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t f -местожительства mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительства mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительствам mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительствам mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительствами mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -местожительствами mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -местожительствах mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x -местожительствах mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə x -местожительстве mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -местожительстве mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -местожительство mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительство mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə -местожительством mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительством mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ə m -местожительству mʲ ɪ s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -местожительству mʲ e s t ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -местоимение mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e -местоимением mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ɪ m -местоимении mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ ɪ -местоимений mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j -местоимению mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ʊ -местоимения mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə -местоимениям mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə m -местоимениями mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -местоимениях mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j ə x -местоименный mʲ ɪ s t ə ɪ mʲ e nː ɨ j -местом mʲ e s t ə m -местонахождение mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -местонахождение mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -местонахождением mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -местонахождением mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -местонахождении mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -местонахождении mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -местонахождений mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -местонахождений mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -местонахождению mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -местонахождению mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -местонахождения mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -местонахождения mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -местонахождениям mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -местонахождениям mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -местонахождениями mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -местонахождениями mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -местонахождениях mʲ e s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -местонахождениях mʲ ɪ s t ə n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -местоположение mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -местоположением mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -местоположении mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -местоположений mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -местоположению mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -местоположения mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -местоположениям mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -местоположениями mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -местоположениях mʲ e s t ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -местопребывание mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j e -местопребыванием mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ɪ m -местопребывании mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ ɪ -местопребываний mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j -местопребыванию mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ʊ -местопребывания mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə -местопребываниям mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə m -местопребываниями mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -местопребываниях mʲ e s t ə p rʲ ɪ b ɨ v a nʲ ɪ j ə x -месторасположение mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -месторасположением mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -месторасположении mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -месторасположений mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -месторасположению mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -месторасположения mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -месторасположениям mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -месторасположениями mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -месторасположениях mʲ e s t ə r ə s p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -месторождение mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -месторождением mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -месторождении mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -месторождений mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -месторождению mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -месторождения mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -месторождениям mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -месторождениями mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -месторождениях mʲ ɪ s t ə r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -месту mʲ e s t ʊ -месть mʲ e sʲ tʲ -местью mʲ e sʲ tʲ j ʊ -местям mʲ e sʲ tʲ ə m -местями mʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ -местях mʲ e sʲ tʲ ə x -месье mʲ ɪ sʲ j e -меся mʲ ɪ sʲ a -месят mʲ e sʲ ə t -месяц mʲ e sʲ ɪ t͡s -месяца mʲ e sʲ ɪ t͡s ə -месяцам mʲ e sʲ ɪ t͡s ə m -месяцами mʲ e sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -месяцами mʲ ɪ sʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ -месяцах mʲ e sʲ ɪ t͡s ə x -месяце mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ -месяцев mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ f -месяцем mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ m -месяцу mʲ e sʲ ɪ t͡s ʊ -месяцы mʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ -месячен mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ ɪ n -месячна mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ə -месячно mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ə -месячны mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ -месячные mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j e -месячный mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -месячным mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ m -месячными mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ -месячных mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ x -месящий mʲ ɪ sʲ æ ɕː ɪ j -мет mʲ e t -мета mʲ e t ə -мета mʲ e t ə -мета mʲ ɪ t a -метав mʲ ɪ t a f -метавши mʲ ɪ t a f ʂ ɨ -метавший mʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -метавшийся mʲ ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -метавшись mʲ ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -метаем mʲ ɪ t a j ɪ m -метаемый mʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j -метает mʲ ɪ t a j ɪ t -метаете mʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -метаешь mʲ ɪ t a j ɪ ʂ -метай mʲ ɪ t a j -метайте mʲ ɪ t a j tʲ e -метал mʲ e t ə ɫ -метал mʲ ɪ t a ɫ -метала mʲ ɪ t a ɫ ə -метала mʲ e t ə ɫ ə -металась mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ -метале mʲ e t ə lʲ e -метали mʲ ɪ t a lʲ ɪ -метались mʲ ɪ t a lʲ ɪ sʲ -металл mʲ ɪ t a ɫ -металла mʲ ɪ t a ɫ ə -металлам mʲ ɪ t a ɫ ə m -металлами mʲ ɪ t a ɫ ə mʲ ɪ -металлах mʲ ɪ t a ɫ ə x -металле mʲ ɪ t a lʲ e -металлист mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t -металлиста mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə -металлистам mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə m -металлистами mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -металлистах mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə x -металлисте mʲ ɪ t ɐ lʲ i sʲ tʲ e -металлистов mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə f -металлистом mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ə m -металлисту mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ʊ -металлисты mʲ ɪ t ɐ lʲ i s t ɨ -металлический mʲ ɪ t ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -металлов mʲ ɪ t a ɫ ə f -металлоконструкцией mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ɪ j -металлоконструкциею mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ɪ j ʊ -металлоконструкции mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ ɪ -металлоконструкций mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j -металлоконструкцию mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ʊ -металлоконструкция mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə -металлоконструкциям mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə m -металлоконструкциями mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -металлоконструкциях mʲ ɪ t a ɫ ə k ɐ n s t r u k t͡s ɨ j ə x -металлолом mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m -металлолома mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə -металлоломам mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə m -металлоломами mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə mʲ ɪ -металлоломах mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə x -металлоломе mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o mʲ e -металлоломов mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə f -металлоломом mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ə m -металлолому mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ʊ -металлоломы mʲ ɪ t ə ɫ ɐ ɫ o m ɨ -металлом mʲ ɪ t a ɫ ə m -металлообработка mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə -металлообработкам mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə m -металлообработками mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə mʲ ɪ -металлообработках mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə x -металлообработке mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t kʲ e -металлообработки mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t kʲ ɪ -металлообработкой mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə j -металлообработкою mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ə j ʊ -металлообработку mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t k ʊ -металлообработок mʲ ɪ t a ɫ ɐ ɐ b r ɐ b o t ə k -металлу mʲ ɪ t a ɫ ʊ -металлург mʲ ɪ t ɐ ɫ u r k -металлурга mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə -металлургам mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə m -металлургами mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə mʲ ɪ -металлургах mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə x -металлурге mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡʲ e -металлурги mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡʲ ɪ -металлургией mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ɪ j -металлургиею mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ɪ j ʊ -металлургии mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i ɪ -металлургический mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -металлургию mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ʊ -металлургия mʲ ɪ t ə ɫ ʊ r ɡʲ i j ə -металлургов mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə f -металлургом mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ə m -металлургу mʲ ɪ t ɐ ɫ u r ɡ ʊ -металлы mʲ ɪ t a ɫ ɨ -метало mʲ ɪ t a ɫ ə -металом mʲ e t ə ɫ ə m -металось mʲ ɪ t a ɫ ə sʲ -метался mʲ ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -металу mʲ e t ə ɫ ʊ -метам mʲ e t ə m -метами mʲ e t ə mʲ ɪ -метаморфоз mʲ ɪ t ə m ɐ r f o s -метаморфоза mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə -метаморфозам mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə m -метаморфозами mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə mʲ ɪ -метаморфозах mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə x -метаморфозе mʲ ɪ t ə m ɐ r f o zʲ e -метаморфозой mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə j -метаморфозою mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ə j ʊ -метаморфозу mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ʊ -метаморфозы mʲ ɪ t ə m ɐ r f o z ɨ -метан mʲ ɪ t a n -метана mʲ ɪ t a n ə -метанам mʲ ɪ t a n ə m -метанами mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ -метанах mʲ ɪ t a n ə x -метане mʲ ɪ t a nʲ e -метание mʲ ɪ t a nʲ ɪ j e -метанием mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m -метании mʲ ɪ t a nʲ ɪ ɪ -метаний mʲ ɪ t a nʲ ɪ j -метанию mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ʊ -метания mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə -метаниям mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə m -метаниями mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -метаниях mʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə x -метанов mʲ ɪ t a n ə f -метанол mʲ ɪ t ɐ n o ɫ -метанола mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə -метанолам mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə m -метанолами mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə mʲ ɪ -метанолах mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə x -метаноле mʲ ɪ t ɐ n o lʲ e -метанолов mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə f -метанолом mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ə m -метанолу mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ʊ -метанолы mʲ ɪ t ɐ n o ɫ ɨ -метаном mʲ ɪ t a n ə m -метану mʲ ɪ t a n ʊ -метаны mʲ ɪ t a n ɨ -метастаз mʲ ɪ t ɐ s t a s -метастаза mʲ ɪ t ɐ s t a z ə -метастазам mʲ ɪ t ɐ s t a z ə m -метастазами mʲ ɪ t ɐ s t a z ə mʲ ɪ -метастазах mʲ ɪ t ɐ s t a z ə x -метастазе mʲ ɪ t ɐ s t a zʲ e -метастазов mʲ ɪ t ɐ s t a z ə f -метастазом mʲ ɪ t ɐ s t a z ə m -метастазу mʲ ɪ t ɐ s t a z ʊ -метастазы mʲ ɪ t ɐ s t a z ɨ -метатез mʲ ɪ t ɐ t ɛ s -метатеза mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə -метатезам mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə m -метатезами mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə mʲ ɪ -метатезах mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə x -метатезе mʲ ɪ t ɐ t ɛ zʲ e -метатезой mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə j -метатезою mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ə j ʊ -метатезу mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ʊ -метатезы mʲ ɪ t ɐ t ɛ z ɨ -метать mʲ ɪ t a tʲ -метаться mʲ ɪ t a t͡sː ə -метафизик mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k -метафизика mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə -метафизикам mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə m -метафизиками mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə mʲ ɪ -метафизиках mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə x -метафизике mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ kʲ e -метафизики mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ kʲ ɪ -метафизикой mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə j -метафизикою mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ə j ʊ -метафизику mʲ ɪ t ɐ fʲ i zʲ ɪ k ʊ -метафизический mʲ ɪ t ə fʲ ɪ zʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -метафор mʲ ɪ t a f ə r -метафора mʲ ɪ t a f ə r ə -метафорам mʲ ɪ t a f ə r ə m -метафорами mʲ ɪ t a f ə r ə mʲ ɪ -метафорах mʲ ɪ t a f ə r ə x -метафоре mʲ ɪ t a f ə rʲ e -метафорически mʲ ɪ t ə f ɐ rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ -метафорично mʲ ɪ t ə f ɐ rʲ i t͡ɕ n ə -метафорой mʲ ɪ t a f ə r ə j -метафорою mʲ ɪ t a f ə r ə j ʊ -метафору mʲ ɪ t a f ə r ʊ -метафоры mʲ ɪ t a f ə r ɨ -метах mʲ e t ə x -метаю mʲ ɪ t a j ʊ -метают mʲ ɪ t a j ʊ t -метающий mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -метая mʲ ɪ t a j ə -метаязык mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k -метаязык mʲ e t ə j ɪ z ɨ k -метаязыка mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə -метаязыка mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə -метаязыкам mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыкам mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыками mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ -метаязыками mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə mʲ ɪ -метаязыках mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə x -метаязыках mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə x -метаязыке mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ e -метаязыке mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ e -метаязыки mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ -метаязыки mʲ e t ə j ɪ z ɨ kʲ ɪ -метаязыков mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə f -метаязыков mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə f -метаязыком mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыком mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ə m -метаязыку mʲ ɪ t ə j ɪ z ɨ k ʊ -метаязыку mʲ e t ə j ɪ z ɨ k ʊ -мете mʲ e tʲ e -мете mʲ ɪ tʲ e -метелей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ j -метели mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ -метелиц mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s -метелица mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə -метелицам mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə m -метелицами mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -метелицах mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ə x -метелице mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ -метелицей mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ j -метелицею mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -метелицу mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ʊ -метелицы mʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ t͡s ɨ -метель mʲ ɪ tʲ e lʲ -метельный mʲ ɪ tʲ e lʲ n ɨ j -метелью mʲ ɪ tʲ e lʲ j ʊ -метелям mʲ ɪ tʲ e lʲ ə m -метелями mʲ ɪ tʲ e lʲ ə mʲ ɪ -метелях mʲ ɪ tʲ e lʲ ə x -метемпсихоз mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o s -метемпсихоза mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə -метемпсихозам mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə m -метемпсихозами mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə mʲ ɪ -метемпсихозах mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə x -метемпсихозе mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o zʲ e -метемпсихозов mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə f -метемпсихозой mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə j -метемпсихозом mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə m -метемпсихозою mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ə j ʊ -метемпсихозу mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ʊ -метемпсихозы mʲ ɪ t ɛ m p sʲ ɪ x o z ɨ -метение mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j e -метением mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m -метении mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ ɪ -метений mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j -метению mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ʊ -метения mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə -метениям mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m -метениями mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -метениях mʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -метео mʲ e tʲ ɪ o -метеор mʲ ɪ tʲ ɪ o r -метеора mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə -метеорам mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m -метеорами mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə mʲ ɪ -метеорах mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə x -метеоре mʲ ɪ tʲ ɪ o rʲ e -метеорит mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t -метеорита mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə -метеоритам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə m -метеоритами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə mʲ ɪ -метеоритах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə x -метеорите mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i tʲ e -метеоритов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə f -метеоритом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ə m -метеориту mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ʊ -метеориты mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ rʲ i t ɨ -метеоров mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə f -метеорограф mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f -метеорографа mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə -метеорографам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə m -метеорографами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə mʲ ɪ -метеорографах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə x -метеорографе mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə fʲ e -метеорографов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə f -метеорографом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ə m -метеорографу mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ʊ -метеорографы mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɡ r ə f ɨ -метеоролог mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə k -метеоролога mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə -метеорологам mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə m -метеорологами mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -метеорологах mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə x -метеорологе mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡʲ e -метеорологи mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡʲ ɪ -метеорологией mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -метеорологиею mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -метеорологии mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -метеорологический mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -метеорологию mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -метеорология mʲ ɪ tʲ ɪ ə r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -метеорологов mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə f -метеорологом mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ə m -метеорологу mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ r o ɫ ə ɡ ʊ -метеором mʲ ɪ tʲ ɪ o r ə m -метеору mʲ ɪ tʲ ɪ o r ʊ -метеоры mʲ ɪ tʲ ɪ o r ɨ -метеосводка mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə -метеосводка mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə -метеосводкам mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə m -метеосводкам mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə m -метеосводками mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə mʲ ɪ -метеосводками mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə mʲ ɪ -метеосводках mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə x -метеосводках mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə x -метеосводке mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ e -метеосводке mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ e -метеосводки mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t kʲ ɪ -метеосводки mʲ e tʲ ɪ o s v o t kʲ ɪ -метеосводкой mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j -метеосводкой mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j -метеосводкою mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ə j ʊ -метеосводкою mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ə j ʊ -метеосводку mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o t k ʊ -метеосводку mʲ e tʲ ɪ o s v o t k ʊ -метеосводок mʲ e tʲ ɪ ɐ s v o d ə k -метеосводок mʲ e tʲ ɪ o s v o d ə k -метёлка mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə -метёлкам mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə m -метёлками mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -метёлках mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə x -метёлке mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ e -метёлки mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -метёлкой mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j -метёлкою mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ -метёлку mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ k ʊ -метёлок mʲ ɪ tʲ ɵ ɫ ə k -метём mʲ ɪ tʲ ɵ m -метённый mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -метёт mʲ ɪ tʲ ɵ t -метёте mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -метёшь mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -мети mʲ ɪ tʲ i -метив mʲ e tʲ ɪ f -метивши mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ -метивший mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j -метил mʲ ɪ tʲ i ɫ -метил mʲ e tʲ ɪ ɫ -метила mʲ e tʲ ɪ ɫ ə -метила mʲ ɪ tʲ i ɫ ə -метилам mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m -метилами mʲ ɪ tʲ i ɫ ə mʲ ɪ -метилах mʲ ɪ tʲ i ɫ ə x -метиле mʲ ɪ tʲ i lʲ e -метили mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ -метило mʲ e tʲ ɪ ɫ ə -метилов mʲ ɪ tʲ i ɫ ə f -метилом mʲ ɪ tʲ i ɫ ə m -метилу mʲ ɪ tʲ i ɫ ʊ -метилы mʲ ɪ tʲ i ɫ ɨ -метим mʲ e tʲ ɪ m -метимый mʲ e tʲ ɪ m ɨ j -метионин mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n -метионина mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ə -метионине mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i nʲ e -метионином mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ə m -метионину mʲ ɪ tʲ ɪ ɐ nʲ i n ʊ -метис mʲ ɪ tʲ i s -метиса mʲ ɪ tʲ i s ə -метисам mʲ ɪ tʲ i s ə m -метисами mʲ ɪ tʲ i s ə mʲ ɪ -метисах mʲ ɪ tʲ i s ə x -метисе mʲ ɪ tʲ i sʲ e -метисов mʲ ɪ tʲ i s ə f -метисом mʲ ɪ tʲ i s ə m -метису mʲ ɪ tʲ i s ʊ -метисы mʲ ɪ tʲ i s ɨ -метит mʲ e tʲ ɪ t -метите mʲ e tʲ ɪ tʲ e -метите mʲ ɪ tʲ i tʲ e -метить mʲ e tʲ ɪ tʲ -метишь mʲ e tʲ ɪ ʂ -метка mʲ e t k ə -меткам mʲ e t k ə m -метками mʲ e t k ə mʲ ɪ -метках mʲ e t k ə x -метке mʲ e t kʲ e -метки mʲ e t kʲ ɪ -меткий mʲ e t kʲ ɪ j -метко mʲ e t k ə -меткой mʲ e t k ə j -меткостей mʲ e t k ə sʲ tʲ ɪ j -меткости mʲ e t k ə sʲ tʲ ɪ -меткость mʲ e t k ə sʲ tʲ -меткостью mʲ e t k ə sʲ tʲ j ʊ -меткостям mʲ e t k ə sʲ tʲ ə m -меткостями mʲ e t k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -меткостях mʲ e t k ə sʲ tʲ ə x -меткою mʲ e t k ə j ʊ -метку mʲ e t k ʊ -метла mʲ ɪ t ɫ a -метле mʲ ɪ t lʲ e -метлой mʲ ɪ t ɫ o j -метлою mʲ ɪ t ɫ o j ʊ -метлу mʲ ɪ t ɫ u -метлы mʲ ɪ t ɫ ɨ -метнём mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m -метнёмся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -метнёт mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t -метнёте mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ e -метнётесь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -метнётся mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -метнёшь mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ -метнёшься mʲ ɪ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -метни mʲ ɪ tʲ nʲ i -метнись mʲ ɪ tʲ nʲ i sʲ -метните mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ e -метнитесь mʲ ɪ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ -метну mʲ ɪ t n u -метнув mʲ ɪ t n u f -метнувши mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ -метнувший mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ j -метнувшийся mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə -метнувшись mʲ ɪ t n u f ʂ ɨ sʲ -метнул mʲ ɪ t n u ɫ -метнула mʲ ɪ t n u ɫ ə -метнулась mʲ ɪ t n u ɫ ə sʲ -метнули mʲ ɪ t n u lʲ ɪ -метнулись mʲ ɪ t n u lʲ ɪ sʲ -метнуло mʲ ɪ t n u ɫ ə -метнулось mʲ ɪ t n u ɫ ə sʲ -метнулся mʲ ɪ t n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -метнусь mʲ ɪ t n u sʲ -метнут mʲ ɪ t n u t -метнутся mʲ ɪ t n u t͡sː ə -метнуть mʲ ɪ t n u tʲ -метнуться mʲ ɪ t n u t͡sː ə -метод mʲ e t ə t -метод mʲ ɪ t o t -метода mʲ ɪ t o d ə -метода mʲ e t ə d ə -методам mʲ e t ə d ə m -методам mʲ ɪ t o d ə m -методами mʲ e t ə d ə mʲ ɪ -методами mʲ ɪ t o d ə mʲ ɪ -методах mʲ e t ə d ə x -методах mʲ ɪ t o d ə x -методе mʲ e t ə dʲ e -методе mʲ ɪ t o dʲ e -методик mʲ ɪ t o dʲ ɪ k -методика mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə -методикам mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə m -методиками mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə mʲ ɪ -методиках mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə x -методике mʲ ɪ t o dʲ ɪ kʲ e -методики mʲ ɪ t o dʲ ɪ kʲ ɪ -методикой mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə j -методикою mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ə j ʊ -методику mʲ ɪ t o dʲ ɪ k ʊ -методист mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t -методиста mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə -методистам mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə m -методистами mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə mʲ ɪ -методистах mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə x -методисте mʲ ɪ t ɐ dʲ i sʲ tʲ e -методистов mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə f -методистом mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ə m -методисту mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ʊ -методисты mʲ ɪ t ɐ dʲ i s t ɨ -методичек mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ ɪ k -методический mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -методичка mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə -методичкам mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə m -методичками mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ -методичках mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə x -методичке mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ kʲ e -методички mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ kʲ ɪ -методичкой mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə j -методичкою mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ə j ʊ -методичку mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ k ʊ -методично mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ n ə -методичный mʲ ɪ t ɐ dʲ i t͡ɕ n ɨ j -методов mʲ e t ə d ə f -методой mʲ ɪ t o d ə j -методологией mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -методологиею mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -методологии mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -методологий mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -методологический mʲ ɪ t ə d ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -методологию mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -методология mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -методологиям mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -методологиями mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -методологиях mʲ ɪ t ə d ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -методом mʲ e t ə d ə m -методою mʲ ɪ t o d ə j ʊ -методу mʲ e t ə d ʊ -методу mʲ ɪ t o d ʊ -методы mʲ e t ə d ɨ -методы mʲ ɪ t o d ɨ -метой mʲ e t ə j -метой mʲ ɪ t o j -меток mʲ e t ə k -метоним mʲ ɪ t o nʲ ɪ m -метонима mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə -метонимам mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə m -метонимами mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə mʲ ɪ -метонимах mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə x -метониме mʲ ɪ t o nʲ ɪ mʲ e -метонимией mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ɪ j -метонимиею mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ɪ j ʊ -метонимии mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ ɪ -метонимий mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j -метонимический mʲ ɪ t ə nʲ ɪ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -метонимию mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ʊ -метонимия mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə -метонимиям mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə m -метонимиями mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə mʲ ɪ -метонимиях mʲ ɪ t ɐ nʲ i mʲ ɪ j ə x -метонимов mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə f -метонимом mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ə m -метониму mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ʊ -метонимы mʲ ɪ t o nʲ ɪ m ɨ -метою mʲ e t ə j ʊ -метою mʲ ɪ t o j ʊ -метр mʲ e t r -метра mʲ e t r ə -метраж mʲ ɪ t r a ʂ -метража mʲ ɪ t r ɐ ʐ a -метражам mʲ ɪ t r ɐ ʐ a m -метражами mʲ ɪ t r ɐ ʐ a mʲ ɪ -метражах mʲ ɪ t r ɐ ʐ a x -метраже mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɛ -метражей mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɛ j -метражи mʲ ɪ t r ɐ ʐ ɨ -метражом mʲ ɪ t r ɐ ʐ o m -метражу mʲ ɪ t r ɐ ʐ u -метрам mʲ e t r ə m -метрами mʲ e t r ə mʲ ɪ -метрах mʲ e t r ə x -метрдотеле mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ e t r d o t ɛ lʲ e -метрдотеле m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотеле m ɛ t r d o t ɛ lʲ e -метрдотеле mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ e -метрдотелей mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелей mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ j -метрдотелем mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ m -метрдотелем mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ m -метрдотели mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ e t r d o t ɛ lʲ ɪ -метрдотели m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотели m ɛ t r d o t ɛ lʲ ɪ -метрдотели mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ɪ -метрдотель mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель mʲ e t r d o t ɛ lʲ -метрдотель m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ -метрдотель m ɛ t r d o t ɛ lʲ -метрдотель mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ -метрдотелю mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ e t r d o t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю m ɛ t r d o t ɛ lʲ ʊ -метрдотелю mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ʊ -метрдотеля mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə -метрдотеля m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотеля m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə -метрдотеля mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə -метрдотелям mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə m -метрдотелям m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелям m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə m -метрдотелям mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə m -метрдотелями mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелями mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -метрдотелях mʲ ɪ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ e t r d o t ɛ lʲ ə x -метрдотелях m ɛ t r d ɐ t ɛ lʲ ə x -метрдотелях m ɛ t r d o t ɛ lʲ ə x -метрдотелях mʲ ɪ t r ə d ɐ t ɛ lʲ ə x -метре mʲ e t rʲ e -метрик mʲ e t rʲ ɪ k -метрика mʲ e t rʲ ɪ k ə -метрикам mʲ e t rʲ ɪ k ə m -метриками mʲ e t rʲ ɪ k ə mʲ ɪ -метриках mʲ e t rʲ ɪ k ə x -метрике mʲ e t rʲ ɪ kʲ e -метрики mʲ e t rʲ ɪ kʲ ɪ -метрикой mʲ e t rʲ ɪ k ə j -метрикою mʲ e t rʲ ɪ k ə j ʊ -метрику mʲ e t rʲ ɪ k ʊ -метрический mʲ ɪ t rʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -метро mʲ ɪ t r o -метров mʲ e t r ə f -метровый mʲ ɪ t r o v ɨ j -метрологией mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -метрологиею mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -метрологии mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -метрологий mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -метрологию mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -метрология mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -метрологиям mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -метрологиями mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -метрологиях mʲ ɪ t r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -метром mʲ e t r ə m -метроном mʲ ɪ t r ɐ n o m -метронома mʲ ɪ t r ɐ n o m ə -метрономам mʲ ɪ t r ɐ n o m ə m -метрономами mʲ ɪ t r ɐ n o m ə mʲ ɪ -метрономах mʲ ɪ t r ɐ n o m ə x -метрономе mʲ ɪ t r ɐ n o mʲ e -метрономов mʲ ɪ t r ɐ n o m ə f -метрономом mʲ ɪ t r ɐ n o m ə m -метроному mʲ ɪ t r ɐ n o m ʊ -метрономы mʲ ɪ t r ɐ n o m ɨ -метрополией mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j -метрополиею mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j ʊ -метрополии mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ ɪ -метрополий mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j -метрополитен mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n -метрополитена mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə -метрополитенам mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə m -метрополитенами mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə mʲ ɪ -метрополитенах mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə x -метрополитене mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ nʲ e -метрополитенов mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə f -метрополитеном mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ə m -метрополитену mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ʊ -метрополитены mʲ ɪ t r ə p ə lʲ ɪ t ɛ n ɨ -метрополию mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ʊ -метрополия mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə -метрополиям mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə m -метрополиями mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -метрополиях mʲ ɪ t r ɐ p o lʲ ɪ j ə x -метру mʲ e t r ʊ -метры mʲ e t r ɨ -мету mʲ ɪ t u -мету mʲ e t ʊ -мету mʲ ɪ t u -метут mʲ ɪ t u t -метущий mʲ ɪ t u ɕː ɪ j -меты mʲ e t ɨ -меты mʲ ɪ t ɨ -меть mʲ e tʲ -метьте mʲ e tʲː e -метя mʲ ɪ tʲ a -метя mʲ e tʲ ə -метят mʲ e tʲ ə t -метящий mʲ e tʲ ɪ ɕː ɪ j -мефистофель mʲ ɪ fʲ ɪ s t o fʲ ɪ lʲ -мефодий mʲ ɪ f o dʲ ɪ j -мех mʲ e x -меха mʲ e x ə -меха mʲ e x ə -меха mʲ ɪ x a -мехам mʲ ɪ x a m -мехам mʲ e x ə m -мехами mʲ ɪ x a mʲ ɪ -мехами mʲ e x ə mʲ ɪ -механизатор mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r -механизатора mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə -механизаторам mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m -механизаторами mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə mʲ ɪ -механизаторах mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə x -механизаторе mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə rʲ e -механизаторов mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə f -механизатором mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ə m -механизатору mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ʊ -механизаторы mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t ə r ɨ -механизацией mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -механизациею mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -механизации mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -механизаций mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -механизацию mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -механизация mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -механизациям mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -механизациями mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -механизациях mʲ ɪ x ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -механизировав mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -механизировавши mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -механизировавший mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -механизировал mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -механизировала mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -механизировали mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -механизировало mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -механизированный mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -механизировать mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -механизируем mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -механизируемый mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -механизирует mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -механизируете mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -механизируешь mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -механизируй mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j -механизируйте mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -механизирую mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -механизируют mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -механизирующий mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -механизируя mʲ ɪ x ə nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -механизм mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m -механизма mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə -механизмам mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə m -механизмами mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə mʲ ɪ -механизмах mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə x -механизме mʲ ɪ x ɐ nʲ i z mʲ e -механизмов mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə f -механизмом mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ə m -механизму mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ʊ -механизмы mʲ ɪ x ɐ nʲ i z m ɨ -механик mʲ ɪ x a nʲ ɪ k -механика mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə -механикам mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə m -механиками mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -механиках mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə x -механике mʲ ɪ x a nʲ ɪ kʲ e -механики mʲ ɪ x a nʲ ɪ kʲ ɪ -механиков mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə f -механикой mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə j -механиком mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə m -механикою mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ə j ʊ -механику mʲ ɪ x a nʲ ɪ k ʊ -механически mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ -механический mʲ ɪ x ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мехах mʲ ɪ x a x -мехах mʲ e x ə x -мехе mʲ e xʲ e -мехи mʲ ɪ xʲ i -мехи mʲ e xʲ ɪ -мехико mʲ e xʲ ɪ k ə -мехов mʲ ɪ x o f -меховой mʲ ɪ x ɐ v o j -мехой mʲ e x ə j -мехом mʲ e x ə m -мехою mʲ e x ə j ʊ -меху mʲ e x ʊ -меху mʲ ɪ x u -меху mʲ e x ʊ -мецамор mʲ ɪ t͡s ɐ m o r -меценат mʲ ɪ t͡s ɨ n a t -мецената mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə -меценатам mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə m -меценатами mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə mʲ ɪ -меценатах mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə x -меценате mʲ ɪ t͡s ɨ n a tʲ e -меценатов mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə f -меценатом mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ə m -меценату mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ʊ -меценаты mʲ ɪ t͡s ɨ n a t ɨ -меч mʲ e t͡ɕ -меча mʲ ɪ t͡ɕ a -мечам mʲ ɪ t͡ɕ a m -мечами mʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ -мечась mʲ ɪ t͡ɕ æ sʲ -мечах mʲ ɪ t͡ɕ a x -мече mʲ ɪ t͡ɕ e -мечей mʲ ɪ t͡ɕ e j -мечем mʲ e t͡ɕ ɪ m -мечемся mʲ e t͡ɕ ɪ m sʲ ə -меченный mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -меченый mʲ e t͡ɕ ɪ n ɨ j -мечет mʲ e t͡ɕ ɪ t -мечете mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ e -мечетей mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ɪ j -мечетесь mʲ e t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -мечети mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ɪ -мечется mʲ e t͡ɕ ɪ t͡s ə -мечеть mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ -мечетью mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ j ʊ -мечетям mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə m -мечетями mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə mʲ ɪ -мечетях mʲ ɪ t͡ɕ e tʲ ə x -мечешь mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ -мечешься mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -мечи mʲ ɪ t͡ɕ i -мечись mʲ ɪ t͡ɕ i sʲ -мечите mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -мечитесь mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -мечом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -мечта mʲ ɪ t͡ɕ t a -мечтав mʲ ɪ t͡ɕ t a f -мечтавши mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ -мечтавший mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ j -мечтавшийся mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -мечтавшись mʲ ɪ t͡ɕ t a f ʂ ɨ sʲ -мечтаем mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ m -мечтаемся mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ m sʲ ə -мечтает mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ t -мечтаете mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ tʲ e -мечтаетесь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ -мечтается mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ t͡s ə -мечтаешь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ ʂ -мечтаешься mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ ʂ sʲ ə -мечтай mʲ ɪ t͡ɕ t a j -мечтайся mʲ ɪ t͡ɕ t a j sʲ ə -мечтайте mʲ ɪ t͡ɕ t a j tʲ e -мечтайтесь mʲ ɪ t͡ɕ t a j tʲ ɪ sʲ -мечтал mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ -мечтала mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə -мечталась mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə sʲ -мечтали mʲ ɪ t͡ɕ t a lʲ ɪ -мечтались mʲ ɪ t͡ɕ t a lʲ ɪ sʲ -мечтало mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə -мечталось mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ ə sʲ -мечтался mʲ ɪ t͡ɕ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мечтам mʲ ɪ t͡ɕ t a m -мечтами mʲ ɪ t͡ɕ t a mʲ ɪ -мечтание mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j e -мечтанием mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ɪ m -мечтании mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ ɪ -мечтаний mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j -мечтанию mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ʊ -мечтания mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə -мечтаниям mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə m -мечтаниями mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мечтаниях mʲ ɪ t͡ɕ t a nʲ ɪ j ə x -мечтателе mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ e -мечтателей mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ j -мечтателем mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ m -мечтатели mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ɪ -мечтатель mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ -мечтательно mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ n ə -мечтательный mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мечтателю mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ʊ -мечтателя mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə -мечтателям mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə m -мечтателями mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мечтателях mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ ɪ lʲ ə x -мечтать mʲ ɪ t͡ɕ t a tʲ -мечтаться mʲ ɪ t͡ɕ t a t͡sː ə -мечтах mʲ ɪ t͡ɕ t a x -мечтаю mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ -мечтаюсь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ sʲ -мечтают mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ t -мечтаются mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʊ t͡s ə -мечтающий mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ ɕː ɪ j -мечтающийся mʲ ɪ t͡ɕ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мечтая mʲ ɪ t͡ɕ t a j ə -мечтаясь mʲ ɪ t͡ɕ t a j ɪ sʲ -мечте mʲ ɪ t͡ɕ tʲ e -мечтой mʲ ɪ t͡ɕ t o j -мечтою mʲ ɪ t͡ɕ t o j ʊ -мечту mʲ ɪ t͡ɕ t u -мечты mʲ ɪ t͡ɕ t ɨ -мечу mʲ ɪ t͡ɕ u -мечу mʲ e t͡ɕ ʊ -мечу mʲ ɪ t͡ɕ u -мечусь mʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -мечут mʲ e t͡ɕ ʊ t -мечутся mʲ e t͡ɕ ʊ t͡s ə -мечущий mʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -мечущийся mʲ e t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мешав mʲ ɪ ʂ a f -мешавши mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ -мешавший mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j -мешавшийся mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə -мешавшись mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ sʲ -мешаем mʲ ɪ ʂ a j ɪ m -мешаемся mʲ ɪ ʂ a j ɪ m sʲ ə -мешаемый mʲ ɪ ʂ a j ɪ m ɨ j -мешает mʲ ɪ ʂ a j ɪ t -мешаете mʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ e -мешаетесь mʲ ɪ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -мешается mʲ ɪ ʂ a j ɪ t͡s ə -мешаешь mʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ -мешаешься mʲ ɪ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə -мешай mʲ ɪ ʂ a j -мешайся mʲ ɪ ʂ a j sʲ ə -мешайте mʲ ɪ ʂ a j tʲ e -мешайтесь mʲ ɪ ʂ a j tʲ ɪ sʲ -мешал mʲ ɪ ʂ a ɫ -мешала mʲ ɪ ʂ a ɫ ə -мешалась mʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ -мешали mʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ -мешались mʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ sʲ -мешалка mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə -мешалкам mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə m -мешалками mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə mʲ ɪ -мешалках mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə x -мешалке mʲ ɪ ʂ a ɫ kʲ e -мешалки mʲ ɪ ʂ a ɫ kʲ ɪ -мешалкой mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə j -мешалкою mʲ ɪ ʂ a ɫ k ə j ʊ -мешалку mʲ ɪ ʂ a ɫ k ʊ -мешало mʲ ɪ ʂ a ɫ ə -мешалок mʲ ɪ ʂ a ɫ ə k -мешалось mʲ ɪ ʂ a ɫ ə sʲ -мешался mʲ ɪ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мешанин mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n -мешанина mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə -мешанинам mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə m -мешанинами mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ -мешанинах mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə x -мешанине mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i nʲ e -мешаниной mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə j -мешаниною mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ə j ʊ -мешанину mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ʊ -мешанины mʲ ɪ ʂ ɐ nʲ i n ɨ -мешанный mʲ e ʂ ə nː ɨ j -мешать mʲ ɪ ʂ a tʲ -мешаться mʲ ɪ ʂ a t͡sː ə -мешаю mʲ ɪ ʂ a j ʊ -мешаюсь mʲ ɪ ʂ a j ʉ sʲ -мешают mʲ ɪ ʂ a j ʊ t -мешаются mʲ ɪ ʂ a j ʊ t͡s ə -мешающий mʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j -мешающийся mʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мешая mʲ ɪ ʂ a j ə -мешаясь mʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ -мешенный mʲ e ʂ ɨ nː ɨ j -мешка mʲ ɪ ʂ k a -мешкав mʲ e ʂ k ə f -мешкавши mʲ e ʂ k ə f ʂ ɨ -мешкавший mʲ e ʂ k ə f ʂ ɨ j -мешкаем mʲ e ʂ k ə j ɪ m -мешкает mʲ e ʂ k ə j ɪ t -мешкаете mʲ e ʂ k ə j ɪ tʲ e -мешкаешь mʲ e ʂ k ə j ɪ ʂ -мешкай mʲ e ʂ k ə j -мешкайте mʲ e ʂ k ə j tʲ e -мешкал mʲ e ʂ k ə ɫ -мешкала mʲ e ʂ k ə ɫ ə -мешкали mʲ e ʂ k ə lʲ ɪ -мешкало mʲ e ʂ k ə ɫ ə -мешкам mʲ ɪ ʂ k a m -мешками mʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ -мешкать mʲ e ʂ k ə tʲ -мешках mʲ ɪ ʂ k a x -мешкаю mʲ e ʂ k ə j ʊ -мешкают mʲ e ʂ k ə j ʊ t -мешкающий mʲ e ʂ k ə j ʉ ɕː ɪ j -мешкая mʲ e ʂ k ə j ə -мешке mʲ ɪ ʂ kʲ e -мешки mʲ ɪ ʂ kʲ i -мешков mʲ ɪ ʂ k o f -мешковин mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n -мешковина mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə -мешковинам mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə m -мешковинами mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə mʲ ɪ -мешковинах mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə x -мешковине mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i nʲ e -мешковиной mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə j -мешковиною mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ə j ʊ -мешковину mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ʊ -мешковины mʲ ɪ ʂ k ɐ vʲ i n ɨ -мешком mʲ ɪ ʂ k o m -мешкообразный mʲ ɪ ʂ k ɐ ɐ b r a z n ɨ j -мешку mʲ ɪ ʂ k u -мешок mʲ ɪ ʂ o k -мешочек mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ ɪ k -мешочка mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə -мешочкам mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə m -мешочками mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -мешочках mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə x -мешочке mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ kʲ e -мешочки mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ kʲ ɪ -мешочков mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə f -мешочком mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ə m -мешочку mʲ ɪ ʂ o t͡ɕ k ʊ -мешу mʲ ɪ ʂ u -мещан mʲ ɪ ɕː a n -мещанам mʲ ɪ ɕː a n ə m -мещанами mʲ ɪ ɕː a n ə mʲ ɪ -мещанах mʲ ɪ ɕː a n ə x -мещане mʲ ɪ ɕː æ nʲ e -мещанин mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n -мещанина mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ə -мещанине mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ e -мещанинишек mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ k -мещанинишка mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə -мещанинишкам mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə m -мещанинишками mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə mʲ ɪ -мещанинишках mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə x -мещанинишке mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ kʲ e -мещанинишки mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ kʲ ɪ -мещанинишкой mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə j -мещанинишкою mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ə j ʊ -мещанинишку mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i nʲ ɪ ʂ k ʊ -мещанином mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ə m -мещанину mʲ ɪ ɕː ɪ nʲ i n ʊ -мещанка mʲ ɪ ɕː a n k ə -мещанкам mʲ ɪ ɕː a n k ə m -мещанками mʲ ɪ ɕː a n k ə mʲ ɪ -мещанках mʲ ɪ ɕː a n k ə x -мещанке mʲ ɪ ɕː a n kʲ e -мещанки mʲ ɪ ɕː a n kʲ ɪ -мещанкой mʲ ɪ ɕː a n k ə j -мещанкою mʲ ɪ ɕː a n k ə j ʊ -мещанку mʲ ɪ ɕː a n k ʊ -мещанок mʲ ɪ ɕː a n ə k -мещанский mʲ ɪ ɕː a n s kʲ ɪ j -мещанств mʲ ɪ ɕː a n s t f -мещанства mʲ ɪ ɕː a n s t v ə -мещанствам mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m -мещанствами mʲ ɪ ɕː a n s t v ə mʲ ɪ -мещанствах mʲ ɪ ɕː a n s t v ə x -мещанстве mʲ ɪ ɕː a n s t vʲ e -мещанство mʲ ɪ ɕː a n s t v ə -мещанством mʲ ɪ ɕː a n s t v ə m -мещанству mʲ ɪ ɕː a n s t v ʊ -мёд mʲ ɵ t -мёда mʲ ɵ d ə -мёде mʲ ɵ dʲ e -мёдом mʲ ɵ d ə m -мёду mʲ ɵ d ʊ -мёл mʲ ɵ ɫ -мёр mʲ ɵ r -мёрз mʲ ɵ r s -мёрзла mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзли mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -мёрзло mʲ ɵ r z ɫ ə -мёрзлый mʲ ɵ r z ɫ ɨ j -мёрзнем mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -мёрзнет mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -мёрзнете mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзнешь mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -мёрзни mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -мёрзните mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -мёрзну mʲ ɵ r z n ʊ -мёрзнув mʲ ɵ r z n ʊ f -мёрзнувши mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ -мёрзнувший mʲ ɵ r z n ʊ f ʂ ɨ j -мёрзнул mʲ ɵ r z n ʊ ɫ -мёрзнут mʲ ɵ r z n ʊ t -мёрзнуть mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -мёрзнущий mʲ ɵ r z n ʊ ɕː ɪ j -мёрзши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрзший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мёрла mʲ ɵ r ɫ ə -мёрли mʲ ɵ r lʲ ɪ -мёрло mʲ ɵ r ɫ ə -мёртв mʲ ɵ r t f -мёртво mʲ ɵ r t v ə -мёртвого mʲ ɵ r t v ə v ə -мёртвом mʲ ɵ r t v ə m -мёртвому mʲ ɵ r t v ə m ʊ -мёртвы mʲ ɵ r t v ɨ -мёртвые mʲ ɵ r t v ɨ j e -мёртвый mʲ ɵ r t v ɨ j -мёртвым mʲ ɵ r t v ɨ m -мёртвыми mʲ ɵ r t v ɨ mʲ ɪ -мёртвых mʲ ɵ r t v ɨ x -мёрши mʲ ɵ r ʂ ɨ -мёрший mʲ ɵ r ʂ ɨ j -мётанный mʲ ɵ t ə nː ɨ j -мётел mʲ ɵ tʲ ɪ ɫ -мётлам mʲ ɵ t ɫ ə m -мётлами mʲ ɵ t ɫ ə mʲ ɪ -мётлах mʲ ɵ t ɫ ə x -мётлы mʲ ɵ t ɫ ɨ -мётши mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -мётший mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -мзда m z d a -мздам m z d a m -мздами m z d a mʲ ɪ -мздах m z d a x -мзде m zʲ dʲ e -мздоимств m z d ɐ i m s t f -мздоимства m z d ɐ i m s t v ə -мздоимствам m z d ɐ i m s t v ə m -мздоимствами m z d ɐ i m s t v ə mʲ ɪ -мздоимствах m z d ɐ i m s t v ə x -мздоимстве m z d ɐ i m s t vʲ e -мздоимство m z d ɐ i m s t v ə -мздоимством m z d ɐ i m s t v ə m -мздоимству m z d ɐ i m s t v ʊ -мздой m z d o j -мздою m z d o j ʊ -мзду m z d u -мзды m z d ɨ -ми mʲ i -миг mʲ i k -миг mʲ i k -миг mʲ i k -мига mʲ i ɡ ə -мига mʲ i ɡ ə -мига mʲ i ɡ ə -мигав mʲ ɪ ɡ a f -мигавши mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -мигавший mʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -мигаем mʲ ɪ ɡ a j ɪ m -мигает mʲ ɪ ɡ a j ɪ t -мигаете mʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -мигаешь mʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -мигай mʲ ɪ ɡ a j -мигайте mʲ ɪ ɡ a j tʲ e -мигал mʲ ɪ ɡ a ɫ -мигала mʲ ɪ ɡ a ɫ ə -мигали mʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -мигалка mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə -мигалкам mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə m -мигалками mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə mʲ ɪ -мигалках mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə x -мигалке mʲ ɪ ɡ a ɫ kʲ e -мигалки mʲ ɪ ɡ a ɫ kʲ ɪ -мигалкой mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə j -мигалкою mʲ ɪ ɡ a ɫ k ə j ʊ -мигалку mʲ ɪ ɡ a ɫ k ʊ -мигало mʲ ɪ ɡ a ɫ ə -мигалок mʲ ɪ ɡ a ɫ ə k -мигам mʲ i ɡ ə m -мигам mʲ i ɡ ə m -мигам mʲ i ɡ ə m -мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ -мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ -мигами mʲ i ɡ ə mʲ ɪ -мигать mʲ ɪ ɡ a tʲ -мигах mʲ i ɡ ə x -мигах mʲ i ɡ ə x -мигах mʲ i ɡ ə x -мигаю mʲ ɪ ɡ a j ʊ -мигают mʲ ɪ ɡ a j ʊ t -мигающий mʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -мигая mʲ ɪ ɡ a j ə -миге mʲ i ɡʲ e -миге mʲ i ɡʲ e -миге mʲ i ɡʲ e -миги mʲ i ɡʲ ɪ -миги mʲ i ɡʲ ɪ -миги mʲ i ɡʲ ɪ -мигнём mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -мигнёт mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -мигнёте mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -мигнёшь mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -мигни mʲ ɪ ɡ nʲ i -мигните mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e -мигну mʲ ɪ ɡ n u -мигнув mʲ ɪ ɡ n u f -мигнувши mʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ -мигнувший mʲ ɪ ɡ n u f ʂ ɨ j -мигнул mʲ ɪ ɡ n u ɫ -мигнула mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə -мигнули mʲ ɪ ɡ n u lʲ ɪ -мигнуло mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə -мигнут mʲ ɪ ɡ n u t -мигнуть mʲ ɪ ɡ n u tʲ -мигов mʲ i ɡ ə f -мигов mʲ i ɡ ə f -мигов mʲ i ɡ ə f -мигом mʲ i ɡ ə m -мигом mʲ i ɡ ə m -мигом mʲ i ɡ ə m -мигрант mʲ ɪ ɡ r a n t -мигранта mʲ ɪ ɡ r a n t ə -мигрантам mʲ ɪ ɡ r a n t ə m -мигрантами mʲ ɪ ɡ r a n t ə mʲ ɪ -мигрантах mʲ ɪ ɡ r a n t ə x -мигранте mʲ ɪ ɡ r a nʲ tʲ e -мигрантов mʲ ɪ ɡ r a n t ə f -мигрантом mʲ ɪ ɡ r a n t ə m -мигранту mʲ ɪ ɡ r a n t ʊ -мигранты mʲ ɪ ɡ r a n t ɨ -мигранян mʲ ɪ ɡ r ɐ nʲ a n -миграцией mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j -миграциею mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -миграции mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ ɪ -миграций mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j -миграционный mʲ ɪ ɡ r ə t͡s ɨ o nː ɨ j -миграцию mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ʊ -миграция mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə -миграциям mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə m -миграциями mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -миграциях mʲ ɪ ɡ r a t͡s ɨ j ə x -мигреней mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ɪ j -мигрени mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ɪ -мигрень mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ -мигренью mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ j ʊ -мигреням mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə m -мигренями mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə mʲ ɪ -мигренях mʲ ɪ ɡ rʲ e nʲ ə x -мигу mʲ i ɡ ʊ -мигу mʲ i ɡ ʊ -мигу mʲ i ɡ ʊ -мид mʲ i t -мида mʲ i d ə -миде mʲ i dʲ e -мидией mʲ i dʲ ɪ j ɪ j -мидиею mʲ i dʲ ɪ j ɪ j ʊ -мидии mʲ i dʲ ɪ ɪ -мидий mʲ i dʲ ɪ j -мидию mʲ i dʲ ɪ j ʊ -мидия mʲ i dʲ ɪ j ə -мидия mʲ i dʲ ɪ j ə -мидиям mʲ i dʲ ɪ j ə m -мидиями mʲ i dʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мидиях mʲ i dʲ ɪ j ə x -мидом mʲ i d ə m -миду mʲ i d ʊ -мидян mʲ ɪ dʲ a n -мидянам mʲ ɪ dʲ a n ə m -мидянами mʲ ɪ dʲ a n ə mʲ ɪ -мидянах mʲ ɪ dʲ a n ə x -мидяне mʲ ɪ dʲ æ nʲ e -мидянин mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n -мидянина mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ə -мидянине mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ nʲ e -мидянином mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ə m -мидянину mʲ ɪ dʲ æ nʲ ɪ n ʊ -мизансцен mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n -мизансцена mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə -мизансценам mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə m -мизансценами mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə mʲ ɪ -мизансценах mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə x -мизансцене mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ nʲ e -мизансценой mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə j -мизансценою mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ə j ʊ -мизансцену mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ʊ -мизансцены mʲ ɪ z ɐ n s t͡s ɛ n ɨ -мизантроп mʲ ɪ z ɐ n t r o p -мизантропа mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə -мизантропам mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə m -мизантропами mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə mʲ ɪ -мизантропах mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə x -мизантропе mʲ ɪ z ɐ n t r o pʲ e -мизантропический mʲ ɪ z ə n t r ɐ pʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мизантропов mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə f -мизантропом mʲ ɪ z ɐ n t r o p ə m -мизантропу mʲ ɪ z ɐ n t r o p ʊ -мизантропы mʲ ɪ z ɐ n t r o p ɨ -мизгире mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e -мизгирей mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ e j -мизгирём mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ ɵ m -мизгири mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ i -мизгирь mʲ ɪ z ɡʲ i rʲ -мизгирю mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ u -мизгиря mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a -мизгирям mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a m -мизгирями mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ -мизгирях mʲ ɪ z ɡʲ ɪ rʲ a x -мизерный mʲ ɪ zʲ e r n ɨ j -мизинец mʲ ɪ zʲ i nʲ ɪ t͡s -мизинца mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə -мизинцам mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə m -мизинцами mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə mʲ ɪ -мизинцах mʲ ɪ zʲ i n t͡s ə x -мизинце mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ -мизинцев mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ f -мизинцем mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ m -мизинцу mʲ ɪ zʲ i n t͡s ʊ -мизинцы mʲ ɪ zʲ i n t͡s ɨ -мик mʲ i k -мика mʲ i k ə -микадо mʲ ɪ k a d ə -микам mʲ i k ə m -миками mʲ i k ə mʲ ɪ -миках mʲ i k ə x -мике mʲ i kʲ e -мики mʲ i kʲ ɪ -миков mʲ i k ə f -микологией mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -микологиею mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -микологии mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -микологий mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -микологию mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -микология mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -микологиям mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -микологиями mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -микологиях mʲ ɪ k ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -миком mʲ i k ə m -микоян mʲ ɪ k ɐ j a n -микроавтобус mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s -микроавтобуса mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə -микроавтобусам mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə m -микроавтобусами mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə mʲ ɪ -микроавтобусах mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə x -микроавтобусе mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ sʲ e -микроавтобусов mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə f -микроавтобусом mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ə m -микроавтобусу mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ʊ -микроавтобусы mʲ i k r ɐ ɐ f t o b ʊ s ɨ -микроампер mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r -микроампера mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə -микроамперам mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m -микроамперами mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə mʲ ɪ -микроамперах mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə x -микроампере mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e rʲ e -микроампером mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m -микроамперу mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ʊ -микроамперы mʲ i k r ɐ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ɨ -микроб mʲ ɪ k r o p -микроба mʲ ɪ k r o b ə -микробам mʲ ɪ k r o b ə m -микробами mʲ ɪ k r o b ə mʲ ɪ -микробах mʲ ɪ k r o b ə x -микробе mʲ ɪ k r o bʲ e -микробиологией mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -микробиологиею mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -микробиологии mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -микробиологию mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -микробиология mʲ i k r ə bʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -микроблог mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o k -микроблога mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə -микроблогам mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə m -микроблогами mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -микроблогах mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə x -микроблоге mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡʲ e -микроблоги mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡʲ ɪ -микроблогов mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə f -микроблогом mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ə m -микроблогу mʲ ɪ k r ɐ b ɫ o ɡ ʊ -микробов mʲ ɪ k r o b ə f -микробом mʲ ɪ k r o b ə m -микробу mʲ ɪ k r o b ʊ -микробы mʲ ɪ k r o b ɨ -микроволн mʲ i k r ɐ v o ɫ n -микроволна mʲ i k r ə v ɐ ɫ n a -микроволнам mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə m -микроволнами mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə mʲ ɪ -микроволнах mʲ i k r ɐ v o ɫ n ə x -микроволне mʲ i k r ə v ɐ ɫ nʲ e -микроволновка mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə -микроволновкам mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə m -микроволновками mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə mʲ ɪ -микроволновках mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə x -микроволновке mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f kʲ e -микроволновки mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f kʲ ɪ -микроволновкой mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə j -микроволновкою mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ə j ʊ -микроволновку mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o f k ʊ -микроволновок mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o v ə k -микроволновый mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o v ɨ j -микроволной mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j -микроволною mʲ i k r ə v ɐ ɫ n o j ʊ -микроволну mʲ i k r ə v ɐ ɫ n u -микроволны mʲ i k r ə v ɐ ɫ n ɨ -микроволны mʲ i k r ɐ v o ɫ n ɨ -микрокатер mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r -микрокатера mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə -микрокатера mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a -микрокатерам mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a m -микрокатерами mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a mʲ ɪ -микрокатерах mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r a x -микрокатере mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ rʲ e -микрокатеров mʲ ɪ k r ə k ə tʲ ɪ r o f -микрокатером mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ə m -микрокатеру mʲ ɪ k r ɐ k a tʲ ɪ r ʊ -микроклимат mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t -микроклимата mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə -микроклиматам mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə m -микроклиматами mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə mʲ ɪ -микроклиматах mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə x -микроклимате mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə tʲ e -микроклиматов mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə f -микроклиматом mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ə m -микроклимату mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ʊ -микроклиматы mʲ i k r ɐ k lʲ i m ə t ɨ -микрокосм mʲ i k r ɐ k o s m -микрокосма mʲ i k r ɐ k o s m ə -микрокосмам mʲ i k r ɐ k o s m ə m -микрокосмами mʲ i k r ɐ k o s m ə mʲ ɪ -микрокосмах mʲ i k r ɐ k o s m ə x -микрокосме mʲ i k r ɐ k o s mʲ e -микрокосмов mʲ i k r ɐ k o s m ə f -микрокосмом mʲ i k r ɐ k o s m ə m -микрокосму mʲ i k r ɐ k o s m ʊ -микрокосмы mʲ i k r ɐ k o s m ɨ -микрометр mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r -микрометра mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə -микрометрам mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə m -микрометрами mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ -микрометрах mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə x -микрометре mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t rʲ e -микрометров mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə f -микрометром mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ə m -микрометру mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ʊ -микрометры mʲ ɪ k r ɐ mʲ e t r ɨ -микрон mʲ ɪ k r o n -микрона mʲ ɪ k r o n ə -микронам mʲ ɪ k r o n ə m -микронами mʲ ɪ k r o n ə mʲ ɪ -микронах mʲ ɪ k r o n ə x -микроне mʲ ɪ k r o nʲ e -микронезия mʲ ɪ k r ɐ n ɛ zʲ ɪ j ə -микронов mʲ ɪ k r o n ə f -микроном mʲ ɪ k r o n ə m -микрону mʲ ɪ k r o n ʊ -микроны mʲ ɪ k r o n ɨ -микроорганизм mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m -микроорганизма mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə -микроорганизмам mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə m -микроорганизмами mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə mʲ ɪ -микроорганизмах mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə x -микроорганизме mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z mʲ e -микроорганизмов mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə f -микроорганизмом mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ə m -микроорганизму mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ʊ -микроорганизмы mʲ i k r ɐ ɐ r ɡ ɐ nʲ i z m ɨ -микрорайон mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n -микрорайона mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə -микрорайонам mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m -микрорайонами mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə mʲ ɪ -микрорайонах mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə x -микрорайоне mʲ i k r ə r ɐ j ɵ nʲ e -микрорайонов mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə f -микрорайоном mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ə m -микрорайону mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ʊ -микрорайоны mʲ i k r ə r ɐ j ɵ n ɨ -микросекунд mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n t -микросекунд mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n t -микросекунда mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə -микросекунда mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə -микросекундам mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə m -микросекундам mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə m -микросекундами mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -микросекундами mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -микросекундах mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə x -микросекундах mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə x -микросекунде mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -микросекунде mʲ i k r ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -микросекундой mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j -микросекундой mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j -микросекундою mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -микросекундою mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -микросекунду mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ -микросекунду mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ʊ -микросекунды mʲ ɪ k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ -микросекунды mʲ i k r ə sʲ ɪ k u n d ɨ -микроскоп mʲ ɪ k r ɐ s k o p -микроскопа mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə -микроскопам mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m -микроскопами mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə mʲ ɪ -микроскопах mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə x -микроскопе mʲ ɪ k r ɐ s k o pʲ e -микроскопией mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ɪ j -микроскопиею mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ɪ j ʊ -микроскопии mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i ɪ -микроскопий mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j -микроскопический mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -микроскопию mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ʊ -микроскопия mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə -микроскопиям mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə m -микроскопиями mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ -микроскопиях mʲ ɪ k r ə s k ɐ pʲ i j ə x -микроскопов mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə f -микроскопом mʲ ɪ k r ɐ s k o p ə m -микроскопу mʲ ɪ k r ɐ s k o p ʊ -микроскопы mʲ ɪ k r ɐ s k o p ɨ -микросхем mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m -микросхема mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə -микросхемам mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə m -микросхемами mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə mʲ ɪ -микросхемах mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə x -микросхеме mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e mʲ e -микросхемой mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə j -микросхемою mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ə j ʊ -микросхему mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ʊ -микросхемы mʲ ɪ k r ɐ s xʲ e m ɨ -микротомограф mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f -микротомографа mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə -микротомографам mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə m -микротомографами mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə mʲ ɪ -микротомографах mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə x -микротомографе mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə fʲ e -микротомографов mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə f -микротомографом mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ə m -микротомографу mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ʊ -микротомографы mʲ i k r ə t ɐ m o ɡ r ə f ɨ -микрофлор mʲ i k r ɐ f ɫ o r -микрофлора mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə -микрофлорам mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə m -микрофлорами mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə mʲ ɪ -микрофлорах mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə x -микрофлоре mʲ i k r ɐ f ɫ o rʲ e -микрофлорой mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə j -микрофлорою mʲ i k r ɐ f ɫ o r ə j ʊ -микрофлору mʲ i k r ɐ f ɫ o r ʊ -микрофлоры mʲ i k r ɐ f ɫ o r ɨ -микрофон mʲ ɪ k r ɐ f o n -микрофона mʲ ɪ k r ɐ f o n ə -микрофонам mʲ ɪ k r ɐ f o n ə m -микрофонами mʲ ɪ k r ɐ f o n ə mʲ ɪ -микрофонах mʲ ɪ k r ɐ f o n ə x -микрофоне mʲ ɪ k r ɐ f o nʲ e -микрофонов mʲ ɪ k r ɐ f o n ə f -микрофоном mʲ ɪ k r ɐ f o n ə m -микрофону mʲ ɪ k r ɐ f o n ʊ -микрофоны mʲ ɪ k r ɐ f o n ɨ -микрочип mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p -микрочипа mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə -микрочипам mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə m -микрочипами mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə mʲ ɪ -микрочипах mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə x -микрочипе mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i pʲ e -микрочипов mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə f -микрочипом mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ə m -микрочипу mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ʊ -микрочипы mʲ ɪ k r ɐ t͡ɕ i p ɨ -микроэлемент mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t -микроэлемента mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə -микроэлементам mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m -микроэлементами mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə mʲ ɪ -микроэлементах mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə x -микроэлементе mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e nʲ tʲ e -микроэлементов mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə f -микроэлементом mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ə m -микроэлементу mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ʊ -микроэлементы mʲ i k r ə ɪ lʲ ɪ mʲ e n t ɨ -миксер mʲ i k sʲ ɪ r -миксер mʲ i k s ɨ r -миксера mʲ i k sʲ ɪ r ə -миксера mʲ i k s ɨ r ə -миксерам mʲ i k sʲ ɪ r ə m -миксерам mʲ i k s ɨ r ə m -миксерами mʲ i k sʲ ɪ r ə mʲ ɪ -миксерами mʲ i k s ɨ r ə mʲ ɪ -миксерах mʲ i k sʲ ɪ r ə x -миксерах mʲ i k s ɨ r ə x -миксере mʲ i k sʲ ɪ rʲ e -миксере mʲ i k s ɨ rʲ e -миксеров mʲ i k sʲ ɪ r ə f -миксеров mʲ i k s ɨ r ə f -миксером mʲ i k sʲ ɪ r ə m -миксером mʲ i k s ɨ r ə m -миксеру mʲ i k sʲ ɪ r ʊ -миксеру mʲ i k s ɨ r ʊ -миксеры mʲ i k sʲ ɪ r ɨ -миксеры mʲ i k s ɨ r ɨ -миксоматоз mʲ ɪ k s ə m ɐ t o s -миксоматоза mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə -миксоматозам mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m -миксоматозами mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə mʲ ɪ -миксоматозах mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə x -миксоматозе mʲ ɪ k s ə m ɐ t o zʲ e -миксоматозов mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə f -миксоматозом mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ə m -миксоматозу mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ʊ -миксоматозы mʲ ɪ k s ə m ɐ t o z ɨ -микстур mʲ ɪ k s t u r -микстура mʲ ɪ k s t u r ə -микстурам mʲ ɪ k s t u r ə m -микстурами mʲ ɪ k s t u r ə mʲ ɪ -микстурах mʲ ɪ k s t u r ə x -микстуре mʲ ɪ k s t u rʲ e -микстурой mʲ ɪ k s t u r ə j -микстурою mʲ ɪ k s t u r ə j ʊ -микстуру mʲ ɪ k s t u r ʊ -микстуры mʲ ɪ k s t u r ɨ -мику mʲ i k ʊ -мил mʲ i ɫ -мила mʲ ɪ ɫ a -мила mʲ i ɫ ə -мила mʲ i ɫ ə -милам mʲ i ɫ ə m -милами mʲ i ɫ ə mʲ ɪ -милан mʲ ɪ ɫ a n -милах mʲ i ɫ ə x -милашек mʲ ɪ ɫ a ʂ ɨ k -милашка mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə -милашкам mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə m -милашками mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə mʲ ɪ -милашках mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə x -милашке mʲ ɪ ɫ a ʂ kʲ e -милашки mʲ ɪ ɫ a ʂ kʲ ɪ -милашкой mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə j -милашкою mʲ ɪ ɫ a ʂ k ə j ʊ -милашку mʲ ɪ ɫ a ʂ k ʊ -милая mʲ i ɫ ə j ə -миле mʲ i lʲ e -миледи mʲ ɪ lʲ e dʲ ɪ -милее mʲ ɪ lʲ e j e -милей mʲ i lʲ ɪ j -милейков mʲ ɪ lʲ e j k ə f -милейший mʲ ɪ lʲ e j ʂ ɨ j -миленький mʲ i lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -милею mʲ i lʲ ɪ j ʊ -мили mʲ i lʲ ɪ -милитаризацией mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -милитаризациею mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -милитаризации mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -милитаризаций mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j -милитаризацию mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -милитаризация mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -милитаризациям mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -милитаризациями mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -милитаризациях mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -милитаризировав mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -милитаризировавши mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -милитаризировавший mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -милитаризировал mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -милитаризировала mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -милитаризировали mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -милитаризировало mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -милитаризированный mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -милитаризировать mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -милитаризируем mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -милитаризируемый mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -милитаризирует mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -милитаризируете mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -милитаризируешь mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -милитаризируй mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j -милитаризируйте mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -милитаризирую mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -милитаризируют mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -милитаризирующий mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -милитаризируя mʲ ɪ lʲ ɪ t ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -милитаризм mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m -милитаризма mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ə -милитаризме mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z mʲ e -милитаризмом mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ə m -милитаризму mʲ ɪ lʲ ɪ t ɐ rʲ i z m ʊ -милицейский mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɛ j s kʲ ɪ j -милицией mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j -милициею mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ɪ j ʊ -милиции mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ ɪ -милиций mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j -милиционер mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r -милиционера mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə -милиционерам mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m -милиционерами mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -милиционерах mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə x -милиционере mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e rʲ e -милиционеров mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə f -милиционером mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ə m -милиционеру mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ʊ -милиционеры mʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ɨ ɐ nʲ e r ɨ -милицию mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ʊ -милиция mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə -милициям mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə m -милициями mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -милициях mʲ ɪ lʲ i t͡s ɨ j ə x -милка mʲ ɪ ɫ k a -милкам mʲ ɪ ɫ k a m -милками mʲ ɪ ɫ k a mʲ ɪ -милках mʲ ɪ ɫ k a x -милке mʲ ɪ ɫ kʲ e -милки mʲ ɪ ɫ kʲ i -милков mʲ ɪ ɫ k o f -милком mʲ ɪ ɫ k o m -милку mʲ ɪ ɫ k u -миллиампер mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r -миллиампера mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə -миллиамперам mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m -миллиамперами mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə mʲ ɪ -миллиамперах mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə x -миллиампере mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e rʲ e -миллиампером mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ə m -миллиамперу mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ʊ -миллиамперы mʲ i lʲ ɪ ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e r ɨ -миллиард mʲ ɪ lʲ ɪ a r t -миллиарда mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə -миллиардам mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə m -миллиардами mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə mʲ ɪ -миллиардах mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə x -миллиарде mʲ ɪ lʲ ɪ a r dʲ e -миллиардер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r -миллиардер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r -миллиардера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə -миллиардера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə -миллиардерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə m -миллиардерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə m -миллиардерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə mʲ ɪ -миллиардерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə mʲ ɪ -миллиардерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə x -миллиардерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə x -миллиардере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ rʲ e -миллиардере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e rʲ e -миллиардеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə f -миллиардеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə f -миллиардером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ə m -миллиардером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ə m -миллиардеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ʊ -миллиардеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ʊ -миллиардеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r d ɛ r ɨ -миллиардеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ r dʲ e r ɨ -миллиардов mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə f -миллиардом mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ə m -миллиарду mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ʊ -миллиарды mʲ ɪ lʲ ɪ a r d ɨ -миллиграмм mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m -миллиграмма mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə -миллиграммам mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə m -миллиграммами mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə mʲ ɪ -миллиграммах mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə x -миллиграмме mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a mʲ e -миллиграммов mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə f -миллиграммом mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ə m -миллиграмму mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ʊ -миллиграммы mʲ ɪ lʲ ɪ ɡ r a m ɨ -миллилитр mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r -миллилитра mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə -миллилитрам mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə m -миллилитрами mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə mʲ ɪ -миллилитрах mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə x -миллилитре mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t rʲ e -миллилитров mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə f -миллилитром mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ə m -миллилитру mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ʊ -миллилитры mʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i t r ɨ -миллиметр mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r -миллиметра mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə -миллиметрам mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə m -миллиметрами mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə mʲ ɪ -миллиметрах mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə x -миллиметре mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t rʲ e -миллиметров mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə f -миллиметром mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ə m -миллиметру mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ʊ -миллиметры mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r ɨ -миллион mʲ ɪ lʲ ɪ o n -миллиона mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə -миллионам mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə m -миллионами mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ -миллионах mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə x -миллионе mʲ ɪ lʲ ɪ o nʲ e -миллионер mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r -миллионера mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə -миллионерам mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -миллионерами mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -миллионерах mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x -миллионере mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e -миллионеров mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f -миллионером mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -миллионеру mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ -миллионеры mʲ ɪ lʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ -миллионный mʲ ɪ lʲ ɪ o nː ɨ j -миллионов mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə f -миллионом mʲ ɪ lʲ ɪ o n ə m -миллиону mʲ ɪ lʲ ɪ o n ʊ -миллионы mʲ ɪ lʲ ɪ o n ɨ -миллисекунд mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n t -миллисекунда mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə -миллисекундам mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə m -миллисекундами mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -миллисекундах mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə x -миллисекунде mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -миллисекундой mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə j -миллисекундою mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -миллисекунду mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ʊ -миллисекунды mʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ k u n d ɨ -мило mʲ i ɫ ə -милов mʲ i ɫ ə f -миловав mʲ i ɫ ə v ə f -миловав mʲ ɪ ɫ ɐ v a f -миловавши mʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ -миловавши mʲ ɪ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ -миловавший mʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ j -миловавший mʲ ɪ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j -миловал mʲ i ɫ ə v ə ɫ -миловал mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ -миловала mʲ i ɫ ə v ə ɫ ə -миловала mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ ə -миловали mʲ i ɫ ə v ə lʲ ɪ -миловали mʲ ɪ ɫ ɐ v a lʲ ɪ -миловало mʲ i ɫ ə v ə ɫ ə -миловало mʲ ɪ ɫ ɐ v a ɫ ə -милованный mʲ i ɫ ə v ə nː ɨ j -милованный mʲ ɪ ɫ o v ə nː ɨ j -миловать mʲ i ɫ ə v ə tʲ -миловать mʲ ɪ ɫ ɐ v a tʲ -миловидный mʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ɨ j -милого mʲ i ɫ ə v ə -милой mʲ i ɫ ə j -милок mʲ ɪ ɫ o k -милом mʲ i ɫ ə m -милому mʲ i ɫ ə m ʊ -милорд mʲ ɪ ɫ o r t -милорда mʲ ɪ ɫ o r d ə -милордам mʲ ɪ ɫ o r d ə m -милордами mʲ ɪ ɫ o r d ə mʲ ɪ -милордах mʲ ɪ ɫ o r d ə x -милорде mʲ ɪ ɫ o r dʲ e -милордов mʲ ɪ ɫ o r d ə f -милордом mʲ ɪ ɫ o r d ə m -милорду mʲ ɪ ɫ o r d ʊ -милорды mʲ ɪ ɫ o r d ɨ -милосерден mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ n -милосердие mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j e -милосердием mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ɪ m -милосердии mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ ɪ -милосердий mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j -милосердию mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ʊ -милосердия mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə -милосердиям mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə m -милосердиями mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə mʲ ɪ -милосердиях mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r dʲ ɪ j ə x -милосердна mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ə -милосердно mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ə -милосердны mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ɨ -милосердный mʲ ɪ ɫ ɐ sʲ e r d n ɨ j -милостей mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ j -милости mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ -милостив mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ f -милостиво mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ v ə -милостивый mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ɪ v ɨ j -милостыне mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ e -милостыней mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ j -милостынею mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ j ʊ -милостыни mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ɪ -милостынь mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ -милостыню mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ʊ -милостыня mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə -милостыням mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə m -милостынями mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ -милостынях mʲ i ɫ ə s t ɨ nʲ ə x -милость mʲ i ɫ ə sʲ tʲ -милостью mʲ i ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -милостям mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə m -милостями mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -милостях mʲ i ɫ ə sʲ tʲ ə x -милочек mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ ɪ k -милочек mʲ i ɫ ə t͡ɕ ɪ k -милочка mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə -милочка mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə -милочкам mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə m -милочкам mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə m -милочками mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -милочками mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -милочках mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə x -милочках mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə x -милочке mʲ i ɫ ə t͡ɕ kʲ e -милочке mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ kʲ e -милочки mʲ i ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -милочки mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ -милочков mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə f -милочкой mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə j -милочком mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ə m -милочкою mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -милочку mʲ i ɫ ə t͡ɕ k ʊ -милочку mʲ ɪ ɫ o t͡ɕ k ʊ -милою mʲ i ɫ ə j ʊ -милу mʲ i ɫ ʊ -милуем mʲ i ɫ ʊ j ɪ m -милуем mʲ ɪ ɫ u j ɪ m -милуемый mʲ i ɫ ʊ j ɪ m ɨ j -милуемый mʲ ɪ ɫ u j ɪ m ɨ j -милует mʲ i ɫ ʊ j ɪ t -милует mʲ ɪ ɫ u j ɪ t -милуете mʲ i ɫ ʊ j ɪ tʲ e -милуете mʲ ɪ ɫ u j ɪ tʲ e -милуешь mʲ i ɫ ʊ j ɪ ʂ -милуешь mʲ ɪ ɫ u j ɪ ʂ -милуй mʲ i ɫ ʊ j -милуй mʲ ɪ ɫ u j -милуйте mʲ i ɫ ʊ j tʲ e -милуйте mʲ ɪ ɫ u j tʲ e -милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ -милую mʲ ɪ ɫ u j ʊ -милую mʲ i ɫ ʊ j ʊ -милуют mʲ i ɫ ʊ j ʊ t -милуют mʲ ɪ ɫ u j ʊ t -милующий mʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j -милующий mʲ ɪ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j -милуя mʲ i ɫ ʊ j ə -милуя mʲ ɪ ɫ u j ə -милы mʲ ɪ ɫ ɨ -милы mʲ i ɫ ɨ -милы mʲ i ɫ ɨ -милые mʲ i ɫ ɨ j e -милый mʲ i ɫ ɨ j -милым mʲ i ɫ ɨ m -милыми mʲ i ɫ ɨ mʲ ɪ -милых mʲ i ɫ ɨ x -миль mʲ i lʲ -милю mʲ i lʲ ʊ -миля mʲ i lʲ ə -милям mʲ i lʲ ə m -милями mʲ i lʲ ə mʲ ɪ -милях mʲ i lʲ ə x -мим mʲ i m -мима mʲ i m ə -мимам mʲ i m ə m -мимами mʲ i m ə mʲ ɪ -мимах mʲ i m ə x -миме mʲ i mʲ e -мимик mʲ i mʲ ɪ k -мимика mʲ i mʲ ɪ k ə -мимикам mʲ i mʲ ɪ k ə m -мимиками mʲ i mʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мимиках mʲ i mʲ ɪ k ə x -мимике mʲ i mʲ ɪ kʲ e -мимики mʲ i mʲ ɪ kʲ ɪ -мимикой mʲ i mʲ ɪ k ə j -мимикою mʲ i mʲ ɪ k ə j ʊ -мимикрией mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ɪ j -мимикриею mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ɪ j ʊ -мимикрии mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ ɪ -мимикрий mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j -мимикрию mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ʊ -мимикрия mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə -мимикриям mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə m -мимикриями mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мимикриях mʲ ɪ mʲ i k rʲ ɪ j ə x -мимику mʲ i mʲ ɪ k ʊ -мимо mʲ i m ə -мимов mʲ i m ə f -мимоз mʲ ɪ m o s -мимоза mʲ ɪ m o z ə -мимозам mʲ ɪ m o z ə m -мимозами mʲ ɪ m o z ə mʲ ɪ -мимозах mʲ ɪ m o z ə x -мимозе mʲ ɪ m o zʲ e -мимозой mʲ ɪ m o z ə j -мимозою mʲ ɪ m o z ə j ʊ -мимозу mʲ ɪ m o z ʊ -мимозы mʲ ɪ m o z ɨ -мимолётный mʲ ɪ m ɐ lʲ ɵ t n ɨ j -мимом mʲ i m ə m -мимоходом mʲ ɪ m ɐ x o d ə m -миму mʲ i m ʊ -мимы mʲ i m ɨ -мин mʲ ɪ n u t ə -мин mʲ i n -мина mʲ i n ə -минам mʲ i n ə m -минами mʲ i n ə mʲ ɪ -минарет mʲ ɪ n ɐ rʲ e t -минарета mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə -минаретам mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m -минаретами mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə mʲ ɪ -минаретах mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə x -минарете mʲ ɪ n ɐ rʲ e tʲ e -минаретов mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə f -минаретом mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ə m -минарету mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ʊ -минареты mʲ ɪ n ɐ rʲ e t ɨ -минато mʲ ɪ n a t ə -минато mʲ i n a t o -минах mʲ i n ə x -миндале mʲ ɪ n d ɐ lʲ e -миндалевидный mʲ ɪ n d ə lʲ ɪ vʲ i d n ɨ j -миндалей mʲ ɪ n d ɐ lʲ e j -миндалём mʲ ɪ n d ɐ lʲ ɵ m -миндали mʲ ɪ n d ɐ lʲ i -миндалин mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n -миндалина mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə -миндалинам mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə m -миндалинами mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə mʲ ɪ -миндалинах mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə x -миндалине mʲ ɪ n d a lʲ ɪ nʲ e -миндалиной mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə j -миндалиною mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ə j ʊ -миндалину mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ʊ -миндалины mʲ ɪ n d a lʲ ɪ n ɨ -миндаль mʲ ɪ n d a lʲ -миндалю mʲ ɪ n d ɐ lʲ u -миндаля mʲ ɪ n d ɐ lʲ a -миндалям mʲ ɪ n d ɐ lʲ a m -миндалями mʲ ɪ n d ɐ lʲ æ mʲ ɪ -миндалях mʲ ɪ n d ɐ lʲ a x -мине mʲ i nʲ e -минем mʲ i nʲ ɪ m -минерал mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ -минерала mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə -минералам mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə m -минералами mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə mʲ ɪ -минералах mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə x -минерале mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ e -минералка mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə -минералкам mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə m -минералками mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə mʲ ɪ -минералках mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə x -минералке mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ kʲ e -минералки mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ kʲ ɪ -минералкой mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə j -минералкою mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ə j ʊ -минералку mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ k ʊ -минералов mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə f -минералог mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o k -минералога mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə -минералогам mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m -минералогами mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -минералогах mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə x -минералоге mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ e -минералоги mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ -минералогией mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -минералогиею mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -минералогии mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -минералогический mʲ ɪ nʲ ɪ r ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -минералогию mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -минералогия mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -минералогов mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə f -минералогом mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ə m -минералогу mʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ ɫ o ɡ ʊ -минералок mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə k -минералом mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ə m -минералу mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ʊ -минералы mʲ ɪ nʲ ɪ r a ɫ ɨ -минеральный mʲ ɪ nʲ ɪ r a lʲ n ɨ j -минет mʲ ɪ nʲ e t -минет mʲ i nʲ ɪ t -минета mʲ ɪ nʲ e t ə -минетам mʲ ɪ nʲ e t ə m -минетами mʲ ɪ nʲ e t ə mʲ ɪ -минетах mʲ ɪ nʲ e t ə x -минете mʲ i nʲ ɪ tʲ e -минете mʲ ɪ nʲ e tʲ e -минетов mʲ ɪ nʲ e t ə f -минетом mʲ ɪ nʲ e t ə m -минету mʲ ɪ nʲ e t ʊ -минетчик mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k -минетчика mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə -минетчикам mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -минетчиками mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -минетчиках mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə x -минетчике mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ kʲ e -минетчики mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -минетчиков mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə f -минетчиком mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ə m -минетчику mʲ ɪ nʲ e t͡ɕː ɪ k ʊ -минеты mʲ ɪ nʲ e t ɨ -минешь mʲ i nʲ ɪ ʂ -минздрав mʲ ɪ n z d r a f -минздрава mʲ ɪ n z d r a v ə -минздравам mʲ ɪ n z d r a v ə m -минздравами mʲ ɪ n z d r a v ə mʲ ɪ -минздравах mʲ ɪ n z d r a v ə x -минздраве mʲ ɪ n z d r a vʲ e -минздравов mʲ ɪ n z d r a v ə f -минздравом mʲ ɪ n z d r a v ə m -минздраву mʲ ɪ n z d r a v ʊ -минздравы mʲ ɪ n z d r a v ɨ -миниатюр mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r -миниатюра mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə -миниатюрам mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə m -миниатюрами mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə mʲ ɪ -миниатюрах mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə x -миниатюре mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ ʉ rʲ e -миниатюрный mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r n ɨ j -миниатюрой mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j -миниатюрою mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ə j ʊ -миниатюру mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ʊ -миниатюры mʲ ɪ nʲ ɪ ɐ tʲ u r ɨ -минигольф mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f -минигольф mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f -минигольфа mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə -минигольфа mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə -минигольфе mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e -минигольфе mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ fʲ e -минигольфом mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m -минигольфом mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ə m -минигольфу mʲ ɪ nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ -минигольфу mʲ i nʲ ɪ ɡ o lʲ f ʊ -минимален mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ ɪ n -минимализм mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m -минимализма mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə -минимализмам mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m -минимализмами mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -минимализмах mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə x -минимализме mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z mʲ e -минимализмов mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə f -минимализмом mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ə m -минимализму mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ʊ -минимализмы mʲ ɪ nʲ ɪ m ɐ lʲ i z m ɨ -минимальна mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ə -минимально mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ə -минимальны mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ɨ -минимальный mʲ ɪ nʲ ɪ m a lʲ n ɨ j -минимизацией mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -минимизациею mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -минимизации mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -минимизаций mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j -минимизацию mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -минимизация mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -минимизациям mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -минимизациями mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -минимизациях mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -минимизировав mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -минимизировавши mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -минимизировавший mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -минимизировал mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -минимизировала mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -минимизировали mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -минимизировало mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -минимизированный mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -минимизировать mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -минимизируем mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -минимизируемый mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -минимизирует mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -минимизируете mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -минимизируешь mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -минимизируй mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j -минимизируйте mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -минимизирую mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -минимизируют mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -минимизирующий mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -минимизируя mʲ ɪ nʲ ɪ mʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -минимум mʲ i nʲ ɪ m ʊ m -минимума mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə -минимумам mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə m -минимумами mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə mʲ ɪ -минимумах mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə x -минимуме mʲ i nʲ ɪ m ʊ mʲ e -минимумов mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə f -минимумом mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ə m -минимуму mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ʊ -минимумы mʲ i nʲ ɪ m ʊ m ɨ -минировав mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f -минировавши mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -минировавший mʲ ɪ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -минировал mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ -минировала mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ ə -минировали mʲ ɪ nʲ i r ə v ə lʲ ɪ -минировало mʲ ɪ nʲ i r ə v ə ɫ ə -минирование mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -минированием mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -минировании mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -минирований mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -минированию mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -минирования mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -минированиям mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -минированиями mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -минированиях mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -минированный mʲ ɪ nʲ i r ə v ə nː ɨ j -минировать mʲ ɪ nʲ i r ə v ə tʲ -минируем mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ m -минируемый mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -минирует mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ t -минируете mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -минируешь mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ɪ ʂ -минируй mʲ ɪ nʲ i r ʊ j -минируйте mʲ ɪ nʲ i r ʊ j tʲ e -минирую mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʊ -минируют mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʊ t -минирующий mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -минируя mʲ ɪ nʲ i r ʊ j ə -министерский mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s kʲ ɪ j -министерств mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t f -министерства mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə -министерствам mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə m -министерствами mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə mʲ ɪ -министерствах mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə x -министерстве mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t vʲ e -министерство mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə -министерством mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ə m -министерству mʲ ɪ nʲ ɪ sʲ tʲ e r s t v ʊ -министр mʲ ɪ nʲ i s t r -министра mʲ ɪ nʲ i s t r ə -министрам mʲ ɪ nʲ i s t r ə m -министрами mʲ ɪ nʲ i s t r ə mʲ ɪ -министрах mʲ ɪ nʲ i s t r ə x -министре mʲ ɪ nʲ i s t rʲ e -министров mʲ ɪ nʲ i s t r ə f -министром mʲ ɪ nʲ i s t r ə m -министру mʲ ɪ nʲ i s t r ʊ -министры mʲ ɪ nʲ i s t r ɨ -миннесота mʲ ɪ nʲ ɪ s o t ə -минный mʲ i nː ɨ j -минобороны mʲ ɪ n ə b ɐ r o n ɨ -миновав mʲ ɪ n ɐ v a f -миновавши mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ -миновавший mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j -миновал mʲ ɪ n ɐ v a ɫ -миновала mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -миновали mʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ -миновало mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -миновать mʲ ɪ n ɐ v a tʲ -миног mʲ ɪ n o k -минога mʲ ɪ n o ɡ ə -миногам mʲ ɪ n o ɡ ə m -миногами mʲ ɪ n o ɡ ə mʲ ɪ -миногах mʲ ɪ n o ɡ ə x -миноге mʲ ɪ n o ɡʲ e -миноги mʲ ɪ n o ɡʲ ɪ -миноговый mʲ ɪ n o ɡ ə v ɨ j -миногой mʲ ɪ n o ɡ ə j -миногою mʲ ɪ n o ɡ ə j ʊ -миногу mʲ ɪ n o ɡ ʊ -миножий mʲ ɪ n o ʐ ɨ j -миной mʲ i n ə j -миномёт mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t -миномёта mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə -миномётам mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə m -миномётами mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ -миномётах mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə x -миномёте mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ tʲ e -миномётов mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə f -миномётом mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ə m -миномёту mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ʊ -миномёты mʲ ɪ n ɐ mʲ ɵ t ɨ -миноносец mʲ ɪ n ɐ n o sʲ ɪ t͡s -миноноска mʲ ɪ n ɐ n o s k ə -миноноскам mʲ ɪ n ɐ n o s k ə m -миноносками mʲ ɪ n ɐ n o s k ə mʲ ɪ -миноносках mʲ ɪ n ɐ n o s k ə x -миноноске mʲ ɪ n ɐ n o s kʲ e -миноноски mʲ ɪ n ɐ n o s kʲ ɪ -миноноской mʲ ɪ n ɐ n o s k ə j -миноноскою mʲ ɪ n ɐ n o s k ə j ʊ -миноноску mʲ ɪ n ɐ n o s k ʊ -миноносок mʲ ɪ n ɐ n o s ə k -миноносца mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə -миноносцам mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə m -миноносцами mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə mʲ ɪ -миноносцах mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ə x -миноносце mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ -миноносцев mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ f -миноносцем mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ m -миноносцу mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ʊ -миноносцы mʲ ɪ n ɐ n o s t͡s ɨ -минор mʲ ɪ n o r -минора mʲ ɪ n o r ə -минорам mʲ ɪ n o r ə m -минорами mʲ ɪ n o r ə mʲ ɪ -минорах mʲ ɪ n o r ə x -миноре mʲ ɪ n o rʲ e -миноров mʲ ɪ n o r ə f -минором mʲ ɪ n o r ə m -минору mʲ ɪ n o r ʊ -миноры mʲ ɪ n o r ɨ -миною mʲ i n ə j ʊ -минск mʲ i n s k -минский mʲ i n s kʲ ɪ j -минтае mʲ ɪ n t a j e -минтаев mʲ ɪ n t a j ɪ f -минтаевый mʲ ɪ n t a j ɪ v ɨ j -минтаем mʲ ɪ n t a j ɪ m -минтаи mʲ ɪ n t a ɪ -минтай mʲ ɪ n t a j -минтаю mʲ ɪ n t a j ʊ -минтая mʲ ɪ n t a j ə -минтаям mʲ ɪ n t a j ə m -минтаями mʲ ɪ n t a j ə mʲ ɪ -минтаях mʲ ɪ n t a j ə x -мину mʲ i n ʊ -минув mʲ ɪ n u f -минувши mʲ ɪ n u f ʂ ɨ -минувший mʲ ɪ n u f ʂ ɨ j -минуем mʲ ɪ n u j ɪ m -минует mʲ ɪ n u j ɪ t -минуете mʲ ɪ n u j ɪ tʲ e -минуешь mʲ ɪ n u j ɪ ʂ -минуй mʲ ɪ n u j -минуйте mʲ ɪ n u j tʲ e -минул mʲ ɪ n u ɫ -минул mʲ i n ʊ ɫ -минула mʲ ɪ n u ɫ ə -минула mʲ i n ʊ ɫ ə -минули mʲ ɪ n u lʲ ɪ -минули mʲ i n ʊ lʲ ɪ -минуло mʲ ɪ n u ɫ ə -минуло mʲ i n ʊ ɫ ə -минус mʲ i n ʊ s -минуса mʲ i n ʊ s ə -минусам mʲ i n ʊ s ə m -минусами mʲ i n ʊ s ə mʲ ɪ -минусах mʲ i n ʊ s ə x -минусе mʲ i n ʊ sʲ e -минусов mʲ i n ʊ s ə f -минусом mʲ i n ʊ s ə m -минусу mʲ i n ʊ s ʊ -минусы mʲ i n ʊ s ɨ -минут mʲ ɪ n u t -минут mʲ i n ʊ t -минута mʲ ɪ n u t ə -минутам mʲ ɪ n u t ə m -минутами mʲ ɪ n u t ə mʲ ɪ -минутах mʲ ɪ n u t ə x -минуте mʲ ɪ n u tʲ e -минутка mʲ ɪ n u t k ə -минуткам mʲ ɪ n u t k ə m -минутками mʲ ɪ n u t k ə mʲ ɪ -минутках mʲ ɪ n u t k ə x -минутке mʲ ɪ n u t kʲ e -минутки mʲ ɪ n u t kʲ ɪ -минуткой mʲ ɪ n u t k ə j -минуткою mʲ ɪ n u t k ə j ʊ -минутку mʲ ɪ n u t k ʊ -минутный mʲ ɪ n u t n ɨ j -минутой mʲ ɪ n u t ə j -минуток mʲ ɪ n u t ə k -минуточек mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ ɪ k -минуточка mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə -минуточкам mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə m -минуточками mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -минуточках mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə x -минуточке mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ kʲ e -минуточки mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ kʲ ɪ -минуточкой mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə j -минуточкою mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ə j ʊ -минуточку mʲ ɪ n u t ə t͡ɕ k ʊ -минутою mʲ ɪ n u t ə j ʊ -минуту mʲ ɪ n u t ʊ -минуты mʲ ɪ n u t ɨ -минуть mʲ ɪ n u tʲ -миную mʲ ɪ n u j ʊ -минуют mʲ ɪ n u j ʊ t -минующий mʲ ɪ n u j ʉ ɕː ɪ j -минуя mʲ ɪ n u j ə -минфин mʲ ɪ n fʲ i n -минфина mʲ ɪ n fʲ i n ə -минфинам mʲ ɪ n fʲ i n ə m -минфинами mʲ ɪ n fʲ i n ə mʲ ɪ -минфинах mʲ ɪ n fʲ i n ə x -минфине mʲ ɪ n fʲ i nʲ e -минфинов mʲ ɪ n fʲ i n ə f -минфином mʲ ɪ n fʲ i n ə m -минфину mʲ ɪ n fʲ i n ʊ -минфины mʲ ɪ n fʲ i n ɨ -минчан mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n -минчанам mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə m -минчанами mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ -минчанах mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə x -минчане mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ e -минчанин mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n -минчанина mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə -минчанине mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e -минчанином mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m -минчанину mʲ ɪ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -минчанка mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə -минчанкам mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə m -минчанками mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə mʲ ɪ -минчанках mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə x -минчанке mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n kʲ e -минчанки mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n kʲ ɪ -минчанкой mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə j -минчанкою mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ə j ʊ -минчанку mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n k ʊ -минчанок mʲ ɪ nʲ t͡ɕ a n ə k -мины mʲ i n ɨ -миньет mʲ ɪ nʲ j e t -миньета mʲ ɪ nʲ j e t ə -миньетам mʲ ɪ nʲ j e t ə m -миньетами mʲ ɪ nʲ j e t ə mʲ ɪ -миньетах mʲ ɪ nʲ j e t ə x -миньете mʲ ɪ nʲ j e tʲ e -миньетов mʲ ɪ nʲ j e t ə f -миньетом mʲ ɪ nʲ j e t ə m -миньету mʲ ɪ nʲ j e t ʊ -миньетчик mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k -миньетчика mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə -миньетчикам mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə m -миньетчиками mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -миньетчиках mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə x -миньетчике mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ kʲ e -миньетчики mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -миньетчиков mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə f -миньетчиком mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ə m -миньетчику mʲ ɪ nʲ j e t͡ɕː ɪ k ʊ -миньеты mʲ ɪ nʲ j e t ɨ -минюст mʲ ɪ n j u s t -минюста mʲ ɪ n j u s t ə -минюстам mʲ ɪ n j u s t ə m -минюстами mʲ ɪ n j u s t ə mʲ ɪ -минюстах mʲ ɪ n j u s t ə x -минюсте mʲ ɪ n j ʉ sʲ tʲ e -минюстов mʲ ɪ n j u s t ə f -минюстом mʲ ɪ n j u s t ə m -минюсту mʲ ɪ n j u s t ʊ -минюсты mʲ ɪ n j u s t ɨ -миокард mʲ ɪ ɐ k a r t -миокарда mʲ ɪ ɐ k a r d ə -миокардам mʲ ɪ ɐ k a r d ə m -миокардами mʲ ɪ ɐ k a r d ə mʲ ɪ -миокардах mʲ ɪ ɐ k a r d ə x -миокарде mʲ ɪ ɐ k a r dʲ e -миокардов mʲ ɪ ɐ k a r d ə f -миокардом mʲ ɪ ɐ k a r d ə m -миокарду mʲ ɪ ɐ k a r d ʊ -миокарды mʲ ɪ ɐ k a r d ɨ -миопией mʲ ɪ ɐ pʲ i j ɪ j -миопиею mʲ ɪ ɐ pʲ i j ɪ j ʊ -миопии mʲ ɪ ɐ pʲ i ɪ -миопий mʲ ɪ ɐ pʲ i j -миопию mʲ ɪ ɐ pʲ i j ʊ -миопия mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə -миопиям mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə m -миопиями mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə mʲ ɪ -миопиях mʲ ɪ ɐ pʲ i j ə x -мир mʲ i r -мира mʲ i r ə -мираж mʲ ɪ r a ʂ -миража mʲ ɪ r ɐ ʐ a -миражам mʲ ɪ r ɐ ʐ a m -миражами mʲ ɪ r ɐ ʐ a mʲ ɪ -миражах mʲ ɪ r ɐ ʐ a x -мираже mʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ -миражей mʲ ɪ r ɐ ʐ ɛ j -миражи mʲ ɪ r ɐ ʐ ɨ -миражом mʲ ɪ r ɐ ʐ o m -миражу mʲ ɪ r ɐ ʐ u -мирам mʲ ɪ r a m -мирами mʲ ɪ r a mʲ ɪ -мирах mʲ ɪ r a x -мире mʲ i rʲ e -мирен mʲ i rʲ ɪ n -мирённый mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j -мири mʲ ɪ rʲ i -мириад mʲ ɪ rʲ ɪ a t -мириада mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə -мириадам mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə m -мириадами mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə mʲ ɪ -мириадах mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə x -мириаде mʲ ɪ rʲ ɪ a dʲ e -мириадой mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə j -мириадою mʲ ɪ rʲ ɪ a d ə j ʊ -мириаду mʲ ɪ rʲ ɪ a d ʊ -мириады mʲ ɪ rʲ ɪ a d ɨ -мирив mʲ ɪ rʲ i f -миривши mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ -миривший mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j -мирившийся mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -мирившись mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ sʲ -мирил mʲ ɪ rʲ i ɫ -мирила mʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мирилась mʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ -мирили mʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ -мирились mʲ ɪ rʲ i lʲ ɪ sʲ -мирило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мирилось mʲ ɪ rʲ i ɫ ə sʲ -мирился mʲ ɪ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мирим mʲ ɪ rʲ i m -миримся mʲ ɪ rʲ i m sʲ ə -миримый mʲ ɪ rʲ i m ɨ j -мирись mʲ ɪ rʲ i sʲ -мирит mʲ ɪ rʲ i t -мирите mʲ ɪ rʲ i tʲ e -миритесь mʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -мирится mʲ ɪ rʲ i t͡sː ə -мирить mʲ ɪ rʲ i tʲ -мириться mʲ ɪ rʲ i t͡sː ə -миришь mʲ ɪ rʲ i ʂ -миришься mʲ ɪ rʲ i ʂ sʲ ə -мирка mʲ ɪ r k a -миркам mʲ ɪ r k a m -мирками mʲ ɪ r k a mʲ ɪ -мирках mʲ ɪ r k a x -мирке mʲ ɪ r kʲ e -мирки mʲ ɪ r kʲ i -мирков mʲ ɪ r k o f -мирком mʲ ɪ r k o m -мирку mʲ ɪ r k u -мирна mʲ ɪ r n a -мирна mʲ i r n ə -мирно mʲ i r n ə -мирны mʲ i r n ɨ -мирный mʲ i r n ɨ j -миро mʲ i r ə -миров mʲ ɪ r o f -мирового mʲ ɪ r ɐ v o v ə -мировоззрение mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j e -мировоззрением mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мировоззрении mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ ɪ -мировоззрений mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j -мировоззрению mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ʊ -мировоззрения mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə -мировоззрениям mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə m -мировоззрениями mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мировоззрениях mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ ɪ j ə x -мировоззренческий mʲ ɪ r ə v ɐ z rʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мировой mʲ ɪ r ɐ v o j -мировом mʲ ɪ r ɐ v o m -мировому mʲ ɪ r ɐ v o m ʊ -мировосприятие mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e -мировосприятие mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j e -мировосприятием mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m -мировосприятием mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ɪ m -мировосприятии mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ -мировосприятии mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ ɪ -мировосприятий mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j -мировосприятий mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j -мировосприятию mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ -мировосприятию mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ʊ -мировосприятия mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə -мировосприятия mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə -мировосприятиям mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m -мировосприятиям mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə m -мировосприятиями mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мировосприятиями mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мировосприятиях mʲ ɪ r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x -мировосприятиях mʲ i r ə v ə s p rʲ ɪ j æ tʲ ɪ j ə x -мировые mʲ ɪ r ɐ v ɨ j e -мировым mʲ ɪ r ɐ v ɨ m -мировыми mʲ ɪ r ɐ v ɨ mʲ ɪ -мировых mʲ ɪ r ɐ v ɨ x -мироздание mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j e -мирозданием mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ɪ m -мироздании mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ ɪ -мирозданий mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j -мирозданию mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ʊ -мироздания mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə -мирозданиям mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə m -мирозданиями mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мирозданиях mʲ ɪ r ɐ z d a nʲ ɪ j ə x -мирок mʲ ɪ r o k -миролюбиво mʲ ɪ r ə lʲ ʉ bʲ i v ə -миролюбивый mʲ ɪ r ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j -миром mʲ i r ə m -мироощущение mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e -мироощущением mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -мироощущении mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ -мироощущений mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j -мироощущению mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -мироощущения mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə -мироощущениям mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m -мироощущениями mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мироощущениях mʲ ɪ r ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x -миропонимание mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j e -миропониманием mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ɪ m -миропонимании mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ ɪ -миропониманий mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j -миропониманию mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ʊ -миропонимания mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə -миропониманиям mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə m -миропониманиями mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -миропониманиях mʲ i r ə p ə nʲ ɪ m a nʲ ɪ j ə x -миропорядка mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə -миропорядкам mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə m -миропорядками mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə mʲ ɪ -миропорядках mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə x -миропорядке mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t kʲ e -миропорядки mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t kʲ ɪ -миропорядков mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə f -миропорядком mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ə m -миропорядку mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a t k ʊ -миропорядок mʲ ɪ r ə p ɐ rʲ a d ə k -мироправление mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -мироправлением mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мироправлении mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -мироправлений mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -мироправлению mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -мироправления mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -мироправлениям mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -мироправлениями mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мироправлениях mʲ i r ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -миротворец mʲ ɪ r ɐ t v o rʲ ɪ t͡s -миротворца mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə -миротворцам mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə m -миротворцами mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə mʲ ɪ -миротворцах mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ə x -миротворце mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ -миротворцев mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ f -миротворцем mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ m -миротворцу mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ʊ -миротворцы mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡s ɨ -миротворческий mʲ ɪ r ɐ t v o r t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мироточа mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ə -мироточат mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ə t -мироточащий mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -мироточение mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -мироточением mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -мироточении mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -мироточений mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j -мироточению mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -мироточения mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -мироточениям mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -мироточениями mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мироточениях mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -мироточец mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ t͡s -мироточив mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f -мироточивши mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -мироточивший mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -мироточивый mʲ ɪ r ə t ɐ t͡ɕ i v ɨ j -мироточил mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ -мироточила mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ ə -мироточили mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -мироточило mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ɫ ə -мироточим mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ m -мироточит mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ t -мироточите mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ tʲ e -мироточить mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ tʲ -мироточишь mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ɪ ʂ -мироточу mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ ʊ -мироточца mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə -мироточцам mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə m -мироточцами mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə mʲ ɪ -мироточцах mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ə x -мироточце mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ -мироточцев mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ f -мироточцем mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ m -мироточцу mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ʊ -мироточцы mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ t͡s ɨ -мироточь mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ -мироточьте mʲ ɪ r ɐ t o t͡ɕ tʲ e -мироустройств mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t f -мироустройства mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə -мироустройствам mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə m -мироустройствами mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə mʲ ɪ -мироустройствах mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə x -мироустройстве mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t vʲ e -мироустройство mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə -мироустройством mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ə m -мироустройству mʲ ɪ r ə ʊ s t r o j s t v ʊ -мирр mʲ i r -мирра mʲ i r ə -миррам mʲ i r ə m -миррами mʲ i r ə mʲ ɪ -миррах mʲ i r ə x -мирре mʲ i rʲ e -миррой mʲ i r ə j -миррою mʲ i r ə j ʊ -мирру mʲ i r ʊ -мирры mʲ i r ɨ -мирской mʲ ɪ r s k o j -миру mʲ i r ʊ -миру mʲ ɪ r u -миру mʲ i r ʊ -миръ mʲ i r -миры mʲ ɪ r ɨ -мирю mʲ ɪ rʲ u -мирюсь mʲ ɪ rʲ ʉ sʲ -миря mʲ ɪ rʲ a -мирян mʲ ɪ rʲ a n -мирянам mʲ ɪ rʲ a n ə m -мирянами mʲ ɪ rʲ a n ə mʲ ɪ -мирянах mʲ ɪ rʲ a n ə x -миряне mʲ ɪ rʲ æ nʲ e -мирянин mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n -мирянина mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ə -мирянине mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ nʲ e -мирянином mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ə m -мирянину mʲ ɪ rʲ æ nʲ ɪ n ʊ -мирясь mʲ ɪ rʲ æ sʲ -мирят mʲ ɪ rʲ a t -мирятся mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə -мирящий mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j -мирящийся mʲ ɪ rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -миска mʲ i s k ə -мискам mʲ i s k ə m -мисками mʲ i s k ə mʲ ɪ -мисках mʲ i s k ə x -миске mʲ i s kʲ e -миски mʲ i s kʲ ɪ -миской mʲ i s k ə j -мискою mʲ i s k ə j ʊ -миску mʲ i s k ʊ -мисо mʲ i s ə -мисок mʲ i s ə k -мисс mʲ i s -миссией mʲ i sʲ ɪ j ɪ j -миссиею mʲ i sʲ ɪ j ɪ j ʊ -миссии mʲ i sʲ ɪ ɪ -миссий mʲ i sʲ ɪ j -миссионер mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r -миссионера mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə -миссионерам mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -миссионерами mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə mʲ ɪ -миссионерах mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə x -миссионере mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e rʲ e -миссионеров mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə f -миссионером mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ə m -миссионерский mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r s kʲ ɪ j -миссионеру mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ʊ -миссионеры mʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ e r ɨ -миссис mʲ i sʲ ɪ s -миссисипи mʲ ɪ sʲ ɪ sʲ i pʲ ɪ -миссию mʲ i sʲ ɪ j ʊ -миссия mʲ i sʲ ɪ j ə -миссиям mʲ i sʲ ɪ j ə m -миссиями mʲ i sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -миссиях mʲ i sʲ ɪ j ə x -миссури mʲ ɪ s u rʲ ɪ -мистер mʲ i s t ɨ r -мистер mʲ i sʲ tʲ ɪ r -мистера mʲ i s t ɨ r ə -мистера mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə -мистерам mʲ i s t ɨ r ə m -мистерам mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə m -мистерами mʲ i s t ɨ r ə mʲ ɪ -мистерами mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ -мистерах mʲ i s t ɨ r ə x -мистерах mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə x -мистере mʲ i s t ɨ rʲ e -мистере mʲ i sʲ tʲ ɪ rʲ e -мистерией mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j -мистериею mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ɪ j ʊ -мистерии mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ ɪ -мистерий mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j -мистерию mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ʊ -мистерия mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə -мистериям mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə m -мистериями mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мистериях mʲ ɪ sʲ tʲ e rʲ ɪ j ə x -мистеров mʲ i s t ɨ r ə f -мистеров mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə f -мистером mʲ i s t ɨ r ə m -мистером mʲ i sʲ tʲ ɪ r ə m -мистеру mʲ i s t ɨ r ʊ -мистеру mʲ i sʲ tʲ ɪ r ʊ -мистеры mʲ i s t ɨ r ɨ -мистеры mʲ i sʲ tʲ ɪ r ɨ -мистик mʲ i sʲ tʲ ɪ k -мистика mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə -мистикам mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -мистиками mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мистиках mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə x -мистике mʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ e -мистики mʲ i sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -мистиков mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə f -мистикой mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j -мистиком mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə m -мистикою mʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ -мистику mʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -мистификацией mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -мистификациею mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мистификации mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -мистификаций mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -мистификацию mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -мистификация mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -мистификациям mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -мистификациями mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мистификациях mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -мистицизм mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m -мистицизма mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə -мистицизмам mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m -мистицизмами mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə mʲ ɪ -мистицизмах mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə x -мистицизме mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z mʲ e -мистицизмов mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə f -мистицизмом mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m -мистицизму mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ʊ -мистицизмы mʲ ɪ sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ z m ɨ -мистический mʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мисюрка mʲ ɪ sʲ u r k ə -мисюркам mʲ ɪ sʲ u r k ə m -мисюрками mʲ ɪ sʲ u r k ə mʲ ɪ -мисюрках mʲ ɪ sʲ u r k ə x -мисюрке mʲ ɪ sʲ u r kʲ e -мисюрки mʲ ɪ sʲ u r kʲ ɪ -мисюркой mʲ ɪ sʲ u r k ə j -мисюркою mʲ ɪ sʲ u r k ə j ʊ -мисюрку mʲ ɪ sʲ u r k ʊ -мисюрок mʲ ɪ sʲ u r ə k -митака mʲ ɪ t a k ə -митинг mʲ i tʲ ɪ n k -митинга mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə -митингам mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə m -митингами mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -митингах mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə x -митинге mʲ i tʲ ɪ n ɡʲ e -митинги mʲ i tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -митингов mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə f -митинговав mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f -митинговавши mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f ʂ ɨ -митинговавший mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a f ʂ ɨ j -митинговал mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ -митинговала mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ ə -митинговали mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a lʲ ɪ -митинговало mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a ɫ ə -митинговать mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ɐ v a tʲ -митингом mʲ i tʲ ɪ n ɡ ə m -митингу mʲ i tʲ ɪ n ɡ ʊ -митингуем mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ m -митингует mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ t -митингуете mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ tʲ e -митингуешь mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ɪ ʂ -митингуй mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j -митингуйте mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j tʲ e -митингую mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʊ -митингуют mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʊ t -митингующий mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ʉ ɕː ɪ j -митингуя mʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ u j ə -митохондрией mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ɪ j -митохондриею mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ɪ j ʊ -митохондрии mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ ɪ -митохондрий mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j -митохондрию mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ʊ -митохондрия mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə -митохондриям mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə m -митохондриями mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -митохондриях mʲ ɪ t ɐ x o n d rʲ ɪ j ə x -митрополит mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t -митрополита mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə -митрополитам mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə m -митрополитами mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə mʲ ɪ -митрополитах mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə x -митрополите mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i tʲ e -митрополитов mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə f -митрополитом mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ə m -митрополиту mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ʊ -митрополиты mʲ ɪ t r ə p ɐ lʲ i t ɨ -митрофан mʲ ɪ t r ɐ f a n -митя mʲ i tʲ ə -миф mʲ i f -мифа mʲ i f ə -мифам mʲ i f ə m -мифами mʲ i f ə mʲ ɪ -мифах mʲ i f ə x -мифе mʲ i fʲ e -мифический mʲ ɪ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мифов mʲ i f ə f -мифологией mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -мифологиею mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -мифологии mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -мифологий mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -мифологический mʲ ɪ f ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мифологию mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -мифология mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -мифологиям mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -мифологиями mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мифологиях mʲ ɪ f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -мифом mʲ i f ə m -мифу mʲ i f ʊ -мифы mʲ i f ɨ -михаил mʲ ɪ x ɐ i ɫ -михайлов mʲ ɪ x a j ɫ ə f -михайловский mʲ ɪ x a j ɫ ə f s kʲ ɪ j -мичиган mʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɡ a n -мичман mʲ i t͡ɕ m ə n -мичмана mʲ i t͡ɕ m ə n ə -мичманам mʲ i t͡ɕ m ə n ə m -мичманами mʲ i t͡ɕ m ə n ə mʲ ɪ -мичманах mʲ i t͡ɕ m ə n ə x -мичмане mʲ i t͡ɕ m ə nʲ e -мичманов mʲ i t͡ɕ m ə n ə f -мичманом mʲ i t͡ɕ m ə n ə m -мичману mʲ i t͡ɕ m ə n ʊ -мичманы mʲ i t͡ɕ m ə n ɨ -миша mʲ i ʂ ə -мишек mʲ i ʂ ɨ k -мишеней mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j -мишени mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ -мишень mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ -мишенью mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ j ʊ -мишеням mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə m -мишенями mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə mʲ ɪ -мишенях mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ə x -мишка mʲ i ʂ k ə -мишка mʲ i ʂ k ə -мишкам mʲ i ʂ k ə m -мишками mʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -мишках mʲ i ʂ k ə x -мишке mʲ i ʂ kʲ e -мишки mʲ i ʂ kʲ ɪ -мишкой mʲ i ʂ k ə j -мишкою mʲ i ʂ k ə j ʊ -мишку mʲ i ʂ k ʊ -мишпух mʲ ɪ ʂ p u x -мишпуха mʲ ɪ ʂ p u x ə -мишпухам mʲ ɪ ʂ p u x ə m -мишпухами mʲ ɪ ʂ p u x ə mʲ ɪ -мишпухах mʲ ɪ ʂ p u x ə x -мишпухе mʲ ɪ ʂ p u xʲ e -мишпухи mʲ ɪ ʂ p u xʲ ɪ -мишпухой mʲ ɪ ʂ p u x ə j -мишпухою mʲ ɪ ʂ p u x ə j ʊ -мишпуху mʲ ɪ ʂ p u x ʊ -мишура mʲ ɪ ʂ ʊ r a -мишуре mʲ ɪ ʂ ʊ rʲ e -мишурой mʲ ɪ ʂ ʊ r o j -мишурою mʲ ɪ ʂ ʊ r o j ʊ -мишуру mʲ ɪ ʂ ʊ r u -мишуры mʲ ɪ ʂ ʊ r ɨ -миэ mʲ i ɪ -мияги mʲ ɪ j æ ɡʲ ɪ -мияке mʲ ɪ j a k ɛ -мк mʲ ɪ k r ə -млад m ɫ a t -младенец m ɫ ɐ dʲ e nʲ ɪ t͡s -младенца m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə -младенцам m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə m -младенцами m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə mʲ ɪ -младенцах m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ə x -младенце m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ -младенцев m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ f -младенцем m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ m -младенцу m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ʊ -младенцы m ɫ ɐ dʲ e n t͡s ɨ -младенческий m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -младенчеств m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t f -младенчества m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə -младенчествам m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m -младенчествами m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -младенчествах m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə x -младенчестве m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t vʲ e -младенчество m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə -младенчеством m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m -младенчеству m ɫ ɐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -младой m ɫ ɐ d o j -младости m ɫ a d ə sʲ tʲ ɪ -младость m ɫ a d ə sʲ tʲ -младостью m ɫ a d ə sʲ tʲ j ʊ -младше m ɫ a t͡ʂ ʂ ɨ -младший m ɫ a t͡ʂ ʂ ɨ j -млат m ɫ a t -млата m ɫ a t ə -млатам m ɫ a t ə m -млатами m ɫ a t ə mʲ ɪ -млатах m ɫ a t ə x -млате m ɫ a tʲ e -млатов m ɫ a t ə f -млатом m ɫ a t ə m -млату m ɫ a t ʊ -млаты m ɫ a t ɨ -млев m lʲ e f -млевши m lʲ e f ʂ ɨ -млевший m lʲ e f ʂ ɨ j -млеем m lʲ e j ɪ m -млеет m lʲ e j ɪ t -млеете m lʲ e j ɪ tʲ e -млеешь m lʲ e j ɪ ʂ -млей m lʲ e j -млейте m lʲ e j tʲ e -млека m lʲ e k ə -млеке m lʲ e kʲ e -млеко m lʲ e k ə -млеком m lʲ e k ə m -млекопитающего m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ v ə -млекопитающее m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j e -млекопитающем m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m -млекопитающему m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m ʊ -млекопитающие m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j e -млекопитающий m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -млекопитающим m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ m -млекопитающими m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ -млекопитающих m lʲ ɪ k ə pʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ x -млеку m lʲ e k ʊ -млел m lʲ e ɫ -млела m lʲ e ɫ ə -млели m lʲ e lʲ ɪ -млело m lʲ e ɫ ə -млеть m lʲ e tʲ -млечный m lʲ e t͡ɕ n ɨ j -млею m lʲ e j ʊ -млеют m lʲ e j ʊ t -млеющий m lʲ e j ʉ ɕː ɪ j -млея m lʲ e j ə -мля m lʲ a -мм mʲ ɪ lʲ ɪ mʲ e t r -мне m nʲ e -мнемоник m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k -мнемоника m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə -мнемоникам m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə m -мнемониками m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мнемониках m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə x -мнемонике m nʲ ɪ m o nʲ ɪ kʲ e -мнемоники m nʲ ɪ m o nʲ ɪ kʲ ɪ -мнемоникой m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə j -мнемоникою m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ə j ʊ -мнемонику m nʲ ɪ m o nʲ ɪ k ʊ -мнемотехник m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k -мнемотехника m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə -мнемотехникам m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə m -мнемотехниками m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мнемотехниках m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə x -мнемотехнике m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ kʲ e -мнемотехники m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ kʲ ɪ -мнемотехникой m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə j -мнемотехникою m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ə j ʊ -мнемотехнику m nʲ ɪ m ɐ tʲ e x nʲ ɪ k ʊ -мнение m nʲ e nʲ ɪ j e -мнением m nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мнении m nʲ e nʲ ɪ ɪ -мнений m nʲ e nʲ ɪ j -мнению m nʲ e nʲ ɪ j ʊ -мнения m nʲ e nʲ ɪ j ə -мнениям m nʲ e nʲ ɪ j ə m -мнениями m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мнениях m nʲ e nʲ ɪ j ə x -мненье m nʲ e nʲ j e -мненьем m nʲ e nʲ j ɪ m -мненью m nʲ e nʲ j ʊ -мненья m nʲ e nʲ j ə -мненьям m nʲ e nʲ j ə m -мненьями m nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ -мненьях m nʲ e nʲ j ə x -мнём m nʲ ɵ m -мнёмся m nʲ ɵ m sʲ ə -мнёт m nʲ ɵ t -мнёте m nʲ ɵ tʲ e -мнётесь m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мнётся m nʲ ɵ t͡sː ə -мнёшь m nʲ ɵ ʂ -мнёшься m nʲ ɵ ʂ sʲ ə -мни m nʲ i -мнив m nʲ i f -мнивши m nʲ i f ʂ ɨ -мнивший m nʲ i f ʂ ɨ j -мнившийся m nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -мнившись m nʲ i f ʂ ɨ sʲ -мнил m nʲ i ɫ -мнила m nʲ i ɫ ə -мнилась m nʲ i ɫ ə sʲ -мнили m nʲ i lʲ ɪ -мнились m nʲ i lʲ ɪ sʲ -мнило m nʲ i ɫ ə -мнилось m nʲ i ɫ ə sʲ -мнился m nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мним m nʲ i m -мнима m nʲ i m ə -мнимо m nʲ i m ə -мнимся m nʲ i m sʲ ə -мнимы m nʲ i m ɨ -мнимый m nʲ i m ɨ j -мнись m nʲ i sʲ -мнит m nʲ i t -мните m nʲ i tʲ e -мнительностей m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -мнительности m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -мнительность m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ -мнительностью m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -мнительностям m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m -мнительностями m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мнительностях m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x -мнительный m nʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мнитесь m nʲ i tʲ ɪ sʲ -мнится m nʲ i t͡sː ə -мнить m nʲ i tʲ -мниться m nʲ i t͡sː ə -мнишь m nʲ i ʂ -мнишься m nʲ i ʂ sʲ ə -многажды m n o ɡ ə ʐ d ɨ -многие m n o ɡʲ ɪ j e -многие m n o ɡʲ ɪ ɪ -многий m n o ɡʲ ɪ j -многим m n o ɡʲ ɪ m -много m n o ɡ ə -многобожец m n ə ɡ ɐ b o ʐ ɨ t͡s -многобожца m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə -многобожцам m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə m -многобожцами m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə mʲ ɪ -многобожцах m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ə x -многобожце m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ -многобожцев m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ f -многобожцем m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ m -многобожцу m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ʊ -многобожцы m n ə ɡ ɐ b o ʂ t͡s ɨ -многовато m n ə ɡ ɐ v a t ə -многовековой m n ə ɡ ə vʲ ɪ k ɐ v o j -многого m n o ɡ ə v ə -многоголосие m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j e -многоголосием m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ɪ m -многоголосии m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ ɪ -многоголосий m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j -многоголосию m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ʊ -многоголосия m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə -многоголосиям m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə m -многоголосиями m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -многоголосиях m n ə ɡ ə ɡ ɐ ɫ o sʲ ɪ j ə x -многогранник m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k -многогранника m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə -многогранникам m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə m -многогранниками m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -многогранниках m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə x -многограннике m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ kʲ e -многогранники m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ kʲ ɪ -многогранников m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə f -многогранником m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ə m -многограннику m n ə ɡ ɐ ɡ r a nʲː ɪ k ʊ -многогранный m n ə ɡ ɐ ɡ r a nː ɨ j -многодетный m n ə ɡ ɐ dʲ e t n ɨ j -многое m n o ɡ ə j ə -многожёнств m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t f -многожёнства m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə -многожёнствам m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə m -многожёнствами m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə mʲ ɪ -многожёнствах m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə x -многожёнстве m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t vʲ e -многожёнство m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə -многожёнством m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ə m -многожёнству m n ə ɡ ɐ ʐ o n s t v ʊ -многозначительно m n ə ɡ ə z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə -многозначительный m n ə ɡ ə z n ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -многоквартирный m n ə ɡ ə k v ɐ r tʲ i r n ɨ j -многократен m n ə ɡ ɐ k r a tʲ ɪ n -многократна m n ə ɡ ɐ k r a t n ə -многократно m n ə ɡ ɐ k r a t n ə -многократны m n ə ɡ ɐ k r a t n ɨ -многократный m n ə ɡ ɐ k r a t n ɨ j -многолетен m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ n -многолетие m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j e -многолетием m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m -многолетии m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ ɪ -многолетий m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j -многолетию m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ʊ -многолетия m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə -многолетиям m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə m -многолетиями m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -многолетиях m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ ɪ j ə x -многолетне m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ e -многолетни m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ -многолетний m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ j -многолетник m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k -многолетника m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə -многолетникам m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə m -многолетниками m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -многолетниках m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə x -многолетнике m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ kʲ e -многолетники m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -многолетников m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə f -многолетником m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ə m -многолетнику m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ɪ k ʊ -многолетня m n ə ɡ ɐ lʲ e tʲ nʲ ə -многолюдный m n ə ɡ ɐ lʲ u d n ɨ j -многом m n o ɡ ə m -многомерный m n ə ɡ ɐ mʲ e r n ɨ j -многомиллионный m n ə ɡ ə mʲ ɪ lʲ ɪ o nː ɨ j -многому m n o ɡ ə m ʊ -многомужеств m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t f -многомужества m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə -многомужествам m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə m -многомужествами m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ -многомужествах m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə x -многомужестве m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t vʲ e -многомужество m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə -многомужеством m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ə m -многомужеству m n ə ɡ ɐ m u ʐ ɨ s t v ʊ -многонационален m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ ɪ n -многонациональна m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə -многонационально m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə -многонациональны m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ -многонациональный m n ə ɡ ə n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j -многоножек m n ə ɡ ɐ n o ʐ ɨ k -многоножка m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə -многоножкам m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə m -многоножками m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə mʲ ɪ -многоножках m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə x -многоножке m n ə ɡ ɐ n o ʂ kʲ e -многоножки m n ə ɡ ɐ n o ʂ kʲ ɪ -многоножкой m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə j -многоножкою m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ə j ʊ -многоножку m n ə ɡ ɐ n o ʂ k ʊ -многообещающ m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː -многообещающа m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ə -многообещающе m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː e -многообещающи m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ -многообещающий m n ə ɡ ɐ ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j -многообразие m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j e -многообразием m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ɪ m -многообразии m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ ɪ -многообразий m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j -многообразию m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ʊ -многообразия m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə -многообразиям m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə m -многообразиями m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə mʲ ɪ -многообразиях m n ə ɡ ɐ ɐ b r a zʲ ɪ j ə x -многообразный m n ə ɡ ɐ ɐ b r a z n ɨ j -многоопытный m n ə ɡ ɐ o p ɨ t n ɨ j -многоразовый m n ə ɡ ɐ r a z ə v ɨ j -многоречистый m n ə ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j -многорукий m n ə ɡ ɐ r u kʲ ɪ j -многосемянный m n ə ɡ ə sʲ ɪ mʲ a nː ɨ j -многословие m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j e -многословием m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ɪ m -многословии m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ ɪ -многословий m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j -многословию m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ʊ -многословия m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə -многословиям m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə m -многословиями m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -многословиях m n ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x -многословный m n ə ɡ ɐ s ɫ o v n ɨ j -многосложный m n ə ɡ ɐ s ɫ o ʐ n ɨ j -многослойный m n ə ɡ ɐ s ɫ o j n ɨ j -многосоюзие m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j e -многосоюзием m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ɪ m -многосоюзии m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ ɪ -многосоюзий m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j -многосоюзию m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ʊ -многосоюзия m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə -многосоюзиям m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə m -многосоюзиями m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə mʲ ɪ -многосоюзиях m n ə ɡ ə s ɐ j ʉ zʲ ɪ j ə x -многосторонний m n ə ɡ ə s t ɐ r o nʲː ɪ j -многострадальный m n ə ɡ ə s t r ɐ d a lʲ n ɨ j -многоступенчатый m n ə ɡ ə s t ʊ pʲ e nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j -многоточие m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j e -многоточием m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ɪ m -многоточии m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ ɪ -многоточий m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j -многоточию m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ʊ -многоточия m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə -многоточиям m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə m -многоточиями m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ -многоточиях m n ə ɡ ɐ t o t͡ɕ ɪ j ə x -многотысячный m n ə ɡ ɐ t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -многоугольник m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k -многоугольника m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə -многоугольникам m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -многоугольниками m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -многоугольниках m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x -многоугольнике m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e -многоугольники m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -многоугольников m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f -многоугольником m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -многоугольнику m n ə ɡ ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -многоуровневый m n ə ɡ ɐ u r ə v nʲ ɪ v ɨ j -многофункциональный m n ə ɡ ə f ʊ n k t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j -многоходовка m n ə ɡ ə x ɐ d o f k ə -многоходовочка m n ə ɡ ə x ɐ d o v ə t͡ɕ k ə -многоцелевой m n ə ɡ ə t͡s ɨ lʲ ɪ v o j -многочасовой m n ə ɡ ə t͡ɕ ɪ s ɐ v o j -многочислен m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ n -многочисленна m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə -многочисленно m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə -многочисленны m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ -многочисленный m n ə ɡ ɐ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -многоэтажный m n ə ɡ ə ɪ t a ʐ n ɨ j -многоязычный m n ə ɡ ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j -множа m n o ʐ ə -множась m n o ʐ ə sʲ -множат m n o ʐ ə t -множатся m n o ʐ ə t͡s ə -множащий m n o ʐ ə ɕː ɪ j -множащийся m n o ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə -множенный m n o ʐ ɨ nː ɨ j -множеств m n o ʐ ɨ s t f -множества m n o ʐ ɨ s t v ə -множествам m n o ʐ ɨ s t v ə m -множествами m n o ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ -множествах m n o ʐ ɨ s t v ə x -множестве m n o ʐ ɨ s t vʲ e -множественности m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -множественность m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -множественностью m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -множественный m n o ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j -множество m n o ʐ ɨ s t v ə -множеством m n o ʐ ɨ s t v ə m -множеству m n o ʐ ɨ s t v ʊ -множив m n o ʐ ɨ f -множивши m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ -множивший m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ j -множившийся m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -множившись m n o ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -множил m n o ʐ ɨ ɫ -множила m n o ʐ ɨ ɫ ə -множилась m n o ʐ ɨ ɫ ə sʲ -множили m n o ʐ ɨ lʲ ɪ -множились m n o ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -множило m n o ʐ ɨ ɫ ə -множилось m n o ʐ ɨ ɫ ə sʲ -множился m n o ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -множим m n o ʐ ɨ m -множимого m n o ʐ ɨ m ə v ə -множимое m n o ʐ ɨ m ə j ə -множимом m n o ʐ ɨ m ə m -множимому m n o ʐ ɨ m ə m ʊ -множимся m n o ʐ ɨ m sʲ ə -множимые m n o ʐ ɨ m ɨ j e -множимый m n o ʐ ɨ m ɨ j -множимым m n o ʐ ɨ m ɨ m -множимыми m n o ʐ ɨ m ɨ mʲ ɪ -множимых m n o ʐ ɨ m ɨ x -множит m n o ʐ ɨ t -множите m n o ʐ ɨ tʲ e -множителе m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e -множителей m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j -множителем m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m -множители m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ -множитель m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ -множителю m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ -множителя m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə -множителям m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m -множителями m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -множителях m n o ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x -множитесь m n o ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -множится m n o ʐ ɨ t͡s ə -множить m n o ʐ ɨ tʲ -множиться m n o ʐ ɨ t͡s ə -множишь m n o ʐ ɨ ʂ -множишься m n o ʐ ɨ ʂ sʲ ə -множу m n o ʐ ʊ -множусь m n o ʐ ʊ sʲ -множь m n o ʂ -множься m n o ʂ sʲ ə -множьте m n o ʂ tʲ e -множьтесь m n o ʂ tʲ ɪ sʲ -мной m n o j -мною m n o j ʊ -мну m n u -мнусь m n u sʲ -мнут m n u t -мнутся m n u t͡sː ə -мнущий m n u ɕː ɪ j -мнущийся m n u ɕː ɪ j sʲ ə -мню m nʲ u -мнюсь m nʲ ʉ sʲ -мня m nʲ a -мнясь m nʲ æ sʲ -мнят m nʲ a t -мнятся m nʲ a t͡sː ə -мнящий m nʲ æ ɕː ɪ j -мнящийся m nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -моавитян m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n -моавитянам m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə m -моавитянами m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə mʲ ɪ -моавитянах m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ n ə x -моавитяне m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ e -моавитянин m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n -моавитянина m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ə -моавитянине m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ nʲ e -моавитянином m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ə m -моавитянину m ɐ ɐ vʲ i tʲ ɪ nʲ ɪ n ʊ -мобилен m ɐ bʲ i lʲ ɪ n -мобилизацией m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -мобилизациею m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мобилизации m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -мобилизаций m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -мобилизационный m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ə t͡s ɨ o nː ɨ j -мобилизацию m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -мобилизация m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -мобилизациям m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -мобилизациями m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мобилизациях m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -мобилизовав m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f -мобилизовавши m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ -мобилизовавший m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j -мобилизовал m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ -мобилизовала m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -мобилизовали m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a lʲ ɪ -мобилизовало m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a ɫ ə -мобилизованный m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z o v ə nː ɨ j -мобилизовать m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z ɐ v a tʲ -мобилизуем m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ m -мобилизуемый m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ m ɨ j -мобилизует m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ t -мобилизуете m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ tʲ e -мобилизуешь m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ɪ ʂ -мобилизуй m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j -мобилизуйте m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j tʲ e -мобилизую m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʊ -мобилизуют m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʊ t -мобилизующий m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j -мобилизуя m ə bʲ ɪ lʲ ɪ z u j ə -мобильна m ɐ bʲ i lʲ n ə -мобильник m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k -мобильника m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə -мобильникам m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -мобильниками m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мобильниках m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x -мобильнике m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e -мобильники m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -мобильников m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f -мобильником m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -мобильнику m ɐ bʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ -мобильно m ɐ bʲ i lʲ n ə -мобильности m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -мобильность m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ -мобильностью m ɐ bʲ i lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -мобильны m ɐ bʲ i lʲ n ɨ -мобильный m ɐ bʲ i lʲ n ɨ j -моветон m ə vʲ ɪ t o n -моветона m ə vʲ ɪ t o n ə -моветонам m ə vʲ ɪ t o n ə m -моветонами m ə vʲ ɪ t o n ə mʲ ɪ -моветонах m ə vʲ ɪ t o n ə x -моветоне m ə vʲ ɪ t o nʲ e -моветонов m ə vʲ ɪ t o n ə f -моветоном m ə vʲ ɪ t o n ə m -моветону m ə vʲ ɪ t o n ʊ -моветоны m ə vʲ ɪ t o n ɨ -мовешек m ɐ vʲ e ʂ ɨ k -мовешка m ɐ vʲ e ʂ k ə -мовешкам m ɐ vʲ e ʂ k ə m -мовешками m ɐ vʲ e ʂ k ə mʲ ɪ -мовешках m ɐ vʲ e ʂ k ə x -мовешке m ɐ vʲ e ʂ kʲ e -мовешки m ɐ vʲ e ʂ kʲ ɪ -мовешкой m ɐ vʲ e ʂ k ə j -мовешкою m ɐ vʲ e ʂ k ə j ʊ -мовешку m ɐ vʲ e ʂ k ʊ -мог m o k -могадишу m ə ɡ ɐ dʲ i ʂ ʊ -моги m ɐ ɡʲ i -могикан m ə ɡʲ ɪ k a n -могиканам m ə ɡʲ ɪ k a n ə m -могиканами m ə ɡʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ -могиканах m ə ɡʲ ɪ k a n ə x -могикане m ə ɡʲ ɪ k a nʲ e -могиканин m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n -могиканина m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ə -могиканине m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ nʲ e -могиканином m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ə m -могиканину m ə ɡʲ ɪ k a nʲ ɪ n ʊ -могил m ɐ ɡʲ i ɫ -могила m ɐ ɡʲ i ɫ ə -могилам m ɐ ɡʲ i ɫ ə m -могилами m ɐ ɡʲ i ɫ ə mʲ ɪ -могилах m ɐ ɡʲ i ɫ ə x -могиле m ɐ ɡʲ i lʲ e -могилёв m ə ɡʲ ɪ lʲ ɵ f -могилка m ɐ ɡʲ i ɫ k ə -могилкам m ɐ ɡʲ i ɫ k ə m -могилками m ɐ ɡʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -могилках m ɐ ɡʲ i ɫ k ə x -могилке m ɐ ɡʲ i ɫ kʲ e -могилки m ɐ ɡʲ i ɫ kʲ ɪ -могилкой m ɐ ɡʲ i ɫ k ə j -могилкою m ɐ ɡʲ i ɫ k ə j ʊ -могилку m ɐ ɡʲ i ɫ k ʊ -могилой m ɐ ɡʲ i ɫ ə j -могилок m ɐ ɡʲ i ɫ ə k -могилою m ɐ ɡʲ i ɫ ə j ʊ -могилу m ɐ ɡʲ i ɫ ʊ -могилы m ɐ ɡʲ i ɫ ɨ -могильник m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k -могильника m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə -могильникам m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -могильниками m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -могильниках m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x -могильнике m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e -могильники m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -могильников m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f -могильником m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -могильнику m ɐ ɡʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ -могильный m ɐ ɡʲ i lʲ n ɨ j -могильщик m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k -могильщика m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə -могильщикам m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m -могильщиками m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -могильщиках m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə x -могильщике m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ kʲ e -могильщики m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -могильщиков m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə f -могильщиком m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ə m -могильщику m ɐ ɡʲ i lʲ ɕː ɪ k ʊ -могите m ɐ ɡʲ i tʲ e -могла m ɐ ɡ ɫ a -могли m ɐ ɡ lʲ i -могло m ɐ ɡ ɫ o -могорыч m ə ɡ ɐ r ɨ t͡ɕ -могорыча m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a -могорычам m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a m -могорычами m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ æ mʲ ɪ -могорычах m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ a x -могорыче m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e -могорычей m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ e j -могорычи m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ i -могорычом m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ ɵ m -могорычу m ə ɡ ə r ɨ t͡ɕ u -могу m ɐ ɡ u -могут m o ɡ ʊ t -могутный m ɐ ɡ u t n ɨ j -могуч m ɐ ɡ u t͡ɕ -могуча m ɐ ɡ u t͡ɕ ə -могуче m ɐ ɡ u t͡ɕ e -могучи m ɐ ɡ u t͡ɕ ɪ -могучий m ɐ ɡ u t͡ɕ ɪ j -могуществ m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t f -могущества m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə -могуществам m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə m -могуществами m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə mʲ ɪ -могуществах m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə x -могуществе m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ e -могуществен m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ n -могущественен m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n -могущественна m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ə -могущественно m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ə -могущественны m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ɨ -могущественный m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t vʲ ɪ nː ɨ j -могущество m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə -могуществом m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ə m -могуществу m ɐ ɡ u ɕː ɪ s t v ʊ -могущий m ɐ ɡ u ɕː ɪ j -могший m o k ʂ ɨ j -мод m o t -мода m o d ə -модальный m ɐ d a lʲ n ɨ j -модам m o d ə m -модами m o d ə mʲ ɪ -модах m o d ə x -моде m o dʲ e -моделей m ɐ d ɛ lʲ ɪ j -модели m ɐ d ɛ lʲ ɪ -моделировав m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f -моделировавши m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -моделировавший m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -моделировал m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ -моделировала m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ ə -моделировали m ə d ɨ lʲ i r ə v ə lʲ ɪ -моделировало m ə d ɨ lʲ i r ə v ə ɫ ə -моделирование m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -моделированием m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -моделировании m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -моделирований m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -моделированию m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -моделирования m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -моделированиям m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -моделированиями m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -моделированиях m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -моделированный m ə d ɨ lʲ i r ə v ə nː ɨ j -моделировать m ə d ɨ lʲ i r ə v ə tʲ -моделируем m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ m -моделируемый m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -моделирует m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ t -моделируете m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -моделируешь m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ɪ ʂ -моделируй m ə d ɨ lʲ i r ʊ j -моделируйте m ə d ɨ lʲ i r ʊ j tʲ e -моделирую m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʊ -моделируют m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʊ t -моделирующий m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -моделируя m ə d ɨ lʲ i r ʊ j ə -модель m ɐ d ɛ lʲ -модельер m ə d ɨ lʲ j e r -модельера m ə d ɨ lʲ j e r ə -модельерам m ə d ɨ lʲ j e r ə m -модельерами m ə d ɨ lʲ j e r ə mʲ ɪ -модельерах m ə d ɨ lʲ j e r ə x -модельере m ə d ɨ lʲ j e rʲ e -модельеров m ə d ɨ lʲ j e r ə f -модельером m ə d ɨ lʲ j e r ə m -модельеру m ə d ɨ lʲ j e r ʊ -модельеры m ə d ɨ lʲ j e r ɨ -модельный m ɐ d ɛ lʲ n ɨ j -моделью m ɐ d ɛ lʲ j ʊ -моделям m ɐ d ɛ lʲ ə m -моделями m ɐ d ɛ lʲ ə mʲ ɪ -моделях m ɐ d ɛ lʲ ə x -модем m ɐ d ɛ m -модема m ɐ d ɛ m ə -модемам m ɐ d ɛ m ə m -модемами m ɐ d ɛ m ə mʲ ɪ -модемах m ɐ d ɛ m ə x -модеме m ɐ d ɛ mʲ e -модемов m ɐ d ɛ m ə f -модемом m ɐ d ɛ m ə m -модему m ɐ d ɛ m ʊ -модемы m ɐ d ɛ m ɨ -моден m o dʲ ɪ n -модерато m ə d ɨ r a t ə -модератор m ə d ɨ r a t ə r -модератора m ə d ɨ r a t ə r ə -модераторам m ə d ɨ r a t ə r ə m -модераторами m ə d ɨ r a t ə r ə mʲ ɪ -модераторах m ə d ɨ r a t ə r ə x -модераторе m ə d ɨ r a t ə rʲ e -модераторов m ə d ɨ r a t ə r ə f -модератором m ə d ɨ r a t ə r ə m -модератору m ə d ɨ r a t ə r ʊ -модераторы m ə d ɨ r a t ə r ɨ -модерн m ɐ d ɛ r n -модерна m ɐ d ɛ r n ə -модернам m ɐ d ɛ r n ə m -модернами m ɐ d ɛ r n ə mʲ ɪ -модернах m ɐ d ɛ r n ə x -модерне m ɐ d ɛ r nʲ e -модернизацией m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -модернизациею m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -модернизации m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -модернизаций m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -модернизацию m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -модернизация m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -модернизациям m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -модернизациями m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -модернизациях m ə d ɨ r nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -модернизировав m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -модернизировавши m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -модернизировавший m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -модернизировал m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -модернизировала m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -модернизировали m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -модернизировало m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -модернизированный m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -модернизировать m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -модернизируем m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -модернизируемый m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -модернизирует m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -модернизируете m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -модернизируешь m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -модернизируй m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j -модернизируйте m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -модернизирую m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -модернизируют m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -модернизирующий m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -модернизируя m ə d ɨ r nʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -модернизм m ə d ɨ r nʲ i z m -модернизма m ə d ɨ r nʲ i z m ə -модернизме m ə d ɨ r nʲ i z mʲ e -модернизмом m ə d ɨ r nʲ i z m ə m -модернизму m ə d ɨ r nʲ i z m ʊ -модернов m ɐ d ɛ r n ə f -модерном m ɐ d ɛ r n ə m -модерну m ɐ d ɛ r n ʊ -модерны m ɐ d ɛ r n ɨ -моджахед m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e t -моджахеда m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə -моджахедам m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə m -моджахедами m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə mʲ ɪ -моджахедах m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə x -моджахеде m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e dʲ e -моджахедов m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə f -моджахедом m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ə m -моджахеду m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ʊ -моджахеды m ə d͡ʐ ʐ ɐ xʲ e d ɨ -модист m ɐ dʲ i s t -модиста m ɐ dʲ i s t ə -модистам m ɐ dʲ i s t ə m -модистами m ɐ dʲ i s t ə mʲ ɪ -модистах m ɐ dʲ i s t ə x -модисте m ɐ dʲ i sʲ tʲ e -модистка m ɐ dʲ i s t k ə -модисткам m ɐ dʲ i s t k ə m -модистками m ɐ dʲ i s t k ə mʲ ɪ -модистках m ɐ dʲ i s t k ə x -модистке m ɐ dʲ i s t kʲ e -модистки m ɐ dʲ i s t kʲ ɪ -модисткой m ɐ dʲ i s t k ə j -модисткою m ɐ dʲ i s t k ə j ʊ -модистку m ɐ dʲ i s t k ʊ -модистов m ɐ dʲ i s t ə f -модисток m ɐ dʲ i s t ə k -модистом m ɐ dʲ i s t ə m -модисту m ɐ dʲ i s t ʊ -модисты m ɐ dʲ i s t ɨ -модификацией m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -модификациею m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -модификации m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -модификаций m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -модификацию m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -модификация m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -модификациям m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -модификациями m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -модификациях m ə dʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -модифицировав m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f -модифицировавши m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ -модифицировавший m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j -модифицировал m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ -модифицировала m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -модифицировали m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə lʲ ɪ -модифицировало m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə ɫ ə -модифицированный m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə nː ɨ j -модифицировать m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ə v ə tʲ -модифицируем m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m -модифицируемый m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ m ɨ j -модифицирует m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ t -модифицируете m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ tʲ e -модифицируешь m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ɪ ʂ -модифицируй m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j -модифицируйте m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j tʲ e -модифицирую m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ -модифицируют m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t -модифицирующий m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -модифицируя m ə dʲ ɪ fʲ ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -модна m ɐ d n a -модна m o d n ə -модник m o dʲ nʲ ɪ k -модника m o dʲ nʲ ɪ k ə -модникам m o dʲ nʲ ɪ k ə m -модниками m o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -модниках m o dʲ nʲ ɪ k ə x -моднике m o dʲ nʲ ɪ kʲ e -модники m o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -модников m o dʲ nʲ ɪ k ə f -модником m o dʲ nʲ ɪ k ə m -моднику m o dʲ nʲ ɪ k ʊ -модниц m o dʲ nʲ ɪ t͡s -модница m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə -модницам m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə m -модницами m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -модницах m o dʲ nʲ ɪ t͡s ə x -моднице m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -модницей m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -модницею m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -модницу m o dʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -модницы m o dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -модно m o d n ə -модны m o d n ɨ -модный m o d n ɨ j -модов m o d ə f -модой m o d ə j -модом m o d ə m -модою m o d ə j ʊ -моду m o d ʊ -модуле m o d ʊ lʲ e -модулей m o d ʊ lʲ ɪ j -модулем m o d ʊ lʲ ɪ m -модули m o d ʊ lʲ ɪ -модуль m o d ʊ lʲ -модульный m o d ʊ lʲ n ɨ j -модулю m o d ʊ lʲ ʊ -модуля m o d ʊ lʲ ə -модулям m o d ʊ lʲ ə m -модулями m o d ʊ lʲ ə mʲ ɪ -модулях m o d ʊ lʲ ə x -модуляцией m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j -модуляциею m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -модуляции m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ ɪ -модуляций m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j -модуляцию m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ʊ -модуляция m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə -модуляциям m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə m -модуляциями m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -модуляциях m ə d ʊ lʲ a t͡s ɨ j ə x -моды m o d ɨ -моего m ə j ɪ v o -моей m ɐ j e j -моек m o j ɪ k -моем m o j ɪ m -моемся m o j ɪ m sʲ ə -моему m ə j ɪ m u -моемый m o j ɪ m ɨ j -моет m o j ɪ t -моете m o j ɪ tʲ e -моетесь m o j ɪ tʲ ɪ sʲ -моется m o j ɪ t͡s ə -моешь m o j ɪ ʂ -моешься m o j ɪ ʂ sʲ ə -моею m ɐ j e j ʊ -моё m ɐ j ɵ -моём m ɐ j ɵ m -можем m o ʐ ɨ m -может m o ʐ ɨ t -можете m o ʐ ɨ tʲ e -можешь m o ʐ ɨ ʂ -можжевельник m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k -можжевельник m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k -можжевельника m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə -можжевельника m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə -можжевельникам m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -можжевельникам m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -можжевельниками m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -можжевельниками m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -можжевельниках m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x -можжевельниках m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə x -можжевельнике m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e -можжевельнике m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ e -можжевельники m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -можжевельники m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -можжевельников m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f -можжевельников m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə f -можжевельником m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -можжевельником m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ə m -можжевельнику m ə ʐː ɨ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ -можжевельнику m ə ʑː ɪ vʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ -можно m o ʐ n ə -мозаик m ɐ z a ɪ k -мозаика m ɐ z a ɪ k ə -мозаикам m ɐ z a ɪ k ə m -мозаиками m ɐ z a ɪ k ə mʲ ɪ -мозаиках m ɐ z a ɪ k ə x -мозаике m ɐ z a ɪ kʲ e -мозаики m ɐ z a ɪ kʲ ɪ -мозаикой m ɐ z a ɪ k ə j -мозаикою m ɐ z a ɪ k ə j ʊ -мозаику m ɐ z a ɪ k ʊ -мозаичный m ə z ɐ i t͡ɕ n ɨ j -мозамбик m ə z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i k -мозамбикский m ə z ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i k s kʲ ɪ j -мозг m o s k -мозга m o z ɡ ə -мозгам m ɐ z ɡ a m -мозгами m ɐ z ɡ a mʲ ɪ -мозгах m ɐ z ɡ a x -мозге m o z ɡʲ e -мозги m ɐ z ɡʲ i -мозгов m ɐ z ɡ o f -мозговой m ə z ɡ ɐ v o j -мозгом m o z ɡ ə m -мозгу m o z ɡ ʊ -мозгу m ɐ z ɡ u -мозжечка m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a -мозжечка m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a -мозжечкам m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a m -мозжечкам m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a m -мозжечками m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a mʲ ɪ -мозжечками m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ -мозжечках m ə ʐː ɨ t͡ɕ k a x -мозжечках m ə ʑː ɪ t͡ɕ k a x -мозжечке m ə ʐː ɨ t͡ɕ kʲ e -мозжечке m ə ʑː ɪ t͡ɕ kʲ e -мозжечки m ə ʐː ɨ t͡ɕ kʲ i -мозжечки m ə ʑː ɪ t͡ɕ kʲ i -мозжечков m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o f -мозжечков m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o f -мозжечковый m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o v ɨ j -мозжечковый m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o v ɨ j -мозжечком m ə ʐː ɨ t͡ɕ k o m -мозжечком m ə ʑː ɪ t͡ɕ k o m -мозжечку m ə ʐː ɨ t͡ɕ k u -мозжечку m ə ʑː ɪ t͡ɕ k u -мозжечок m ə ʐː ɨ t͡ɕ ɵ k -мозжечок m ə ʑː ɪ t͡ɕ ɵ k -мозолей m ɐ z o lʲ ɪ j -мозоли m ɐ z o lʲ ɪ -мозолистый m ɐ z o lʲ ɪ s t ɨ j -мозоль m ɐ z o lʲ -мозолью m ɐ z o lʲ j ʊ -мозолям m ɐ z o lʲ ə m -мозолями m ɐ z o lʲ ə mʲ ɪ -мозолях m ɐ z o lʲ ə x -мои m ɐ i -моим m ɐ i m -моими m ɐ i mʲ ɪ -моисей m ə ɪ sʲ e j -моих m ɐ i x -мой m o j -мойв m o j f -мойва m o j v ə -мойвам m o j v ə m -мойвами m o j v ə mʲ ɪ -мойвах m o j v ə x -мойве m o j vʲ e -мойвой m o j v ə j -мойвою m o j v ə j ʊ -мойву m o j v ʊ -мойвы m o j v ɨ -мойка m o j k ə -мойкам m o j k ə m -мойками m o j k ə mʲ ɪ -мойках m o j k ə x -мойке m o j kʲ e -мойки m o j kʲ ɪ -мойкой m o j k ə j -мойкою m o j k ə j ʊ -мойку m o j k ʊ -мойся m o j sʲ ə -мойте m o j tʲ e -мойтесь m o j tʲ ɪ sʲ -мойщик m o j ɕː ɪ k -мойщика m o j ɕː ɪ k ə -мойщикам m o j ɕː ɪ k ə m -мойщиками m o j ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -мойщиках m o j ɕː ɪ k ə x -мойщике m o j ɕː ɪ kʲ e -мойщики m o j ɕː ɪ kʲ ɪ -мойщиков m o j ɕː ɪ k ə f -мойщиком m o j ɕː ɪ k ə m -мойщику m o j ɕː ɪ k ʊ -мок m o k -мокасин m ə k ɐ sʲ i n -мокасина m ə k ɐ sʲ i n ə -мокасинам m ə k ɐ sʲ i n ə m -мокасинами m ə k ɐ sʲ i n ə mʲ ɪ -мокасинах m ə k ɐ sʲ i n ə x -мокасине m ə k ɐ sʲ i nʲ e -мокасином m ə k ɐ sʲ i n ə m -мокасину m ə k ɐ sʲ i n ʊ -мокасины m ə k ɐ sʲ i n ɨ -мокла m o k ɫ ə -моклак m ɐ k ɫ a k -мокли m o k lʲ ɪ -мокло m o k ɫ ə -моклок m ɐ k ɫ o k -мокнем m o k nʲ ɪ m -мокнет m o k nʲ ɪ t -мокнете m o k nʲ ɪ tʲ e -мокнешь m o k nʲ ɪ ʂ -мокни m o k nʲ ɪ -мокните m o k nʲ ɪ tʲ e -мокну m o k n ʊ -мокнув m o k n ʊ f -мокнувши m o k n ʊ f ʂ ɨ -мокнувший m o k n ʊ f ʂ ɨ j -мокнул m o k n ʊ ɫ -мокнут m o k n ʊ t -мокнуть m o k n ʊ tʲ -мокнущий m o k n ʊ ɕː ɪ j -мокр m o k r -мокра m ɐ k r a -мокриц m ɐ k rʲ i t͡s -мокрица m ɐ k rʲ i t͡s ə -мокрицам m ɐ k rʲ i t͡s ə m -мокрицами m ɐ k rʲ i t͡s ə mʲ ɪ -мокрицах m ɐ k rʲ i t͡s ə x -мокрице m ɐ k rʲ i t͡s ɨ -мокрицей m ɐ k rʲ i t͡s ɨ j -мокрицею m ɐ k rʲ i t͡s ɨ j ʊ -мокрицу m ɐ k rʲ i t͡s ʊ -мокрицы m ɐ k rʲ i t͡s ɨ -мокро m o k r ə -мокрот m ɐ k r o t -мокрота m ɐ k r o t ə -мокрота m ə k r ɐ t a -мокротам m ɐ k r o t ə m -мокротами m ɐ k r o t ə mʲ ɪ -мокротах m ɐ k r o t ə x -мокроте m ɐ k r o tʲ e -мокроте m ə k r ɐ tʲ e -мокротой m ɐ k r o t ə j -мокротой m ə k r ɐ t o j -мокротою m ɐ k r o t ə j ʊ -мокротою m ə k r ɐ t o j ʊ -мокроту m ɐ k r o t ʊ -мокроту m ə k r ɐ t u -мокроты m ɐ k r o t ɨ -мокроты m ə k r ɐ t ɨ -мокроты m ɐ k r o t ɨ -мокры m ɐ k r ɨ -мокры m o k r ɨ -мокрый m o k r ɨ j -мокшан m ɐ k ʂ a n -мокшанам m ɐ k ʂ a n ə m -мокшанами m ɐ k ʂ a n ə mʲ ɪ -мокшанах m ɐ k ʂ a n ə x -мокшане m ɐ k ʂ a nʲ e -мокшанин m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n -мокшанина m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ə -мокшанине m ɐ k ʂ a nʲ ɪ nʲ e -мокшанином m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ə m -мокшанину m ɐ k ʂ a nʲ ɪ n ʊ -мокшанский m ɐ k ʂ a n s kʲ ɪ j -мокши m o k ʂ ɨ -мокший m o k ʂ ɨ j -мол m o ɫ -мола m o ɫ ə -молам m o ɫ ə m -молами m o ɫ ə mʲ ɪ -молах m o ɫ ə x -молва m ɐ ɫ v a -молве m ɐ ɫ vʲ e -молви m o ɫ vʲ ɪ -молвив m o ɫ vʲ ɪ f -молвивши m o ɫ vʲ ɪ f ʂ ɨ -молвивший m o ɫ vʲ ɪ f ʂ ɨ j -молвил m o ɫ vʲ ɪ ɫ -молвила m o ɫ vʲ ɪ ɫ ə -молвили m o ɫ vʲ ɪ lʲ ɪ -молвило m o ɫ vʲ ɪ ɫ ə -молвим m o ɫ vʲ ɪ m -молвимый m o ɫ vʲ ɪ m ɨ j -молвит m o ɫ vʲ ɪ t -молвите m o ɫ vʲ ɪ tʲ e -молвить m o ɫ vʲ ɪ tʲ -молвишь m o ɫ vʲ ɪ ʂ -молвленный m o ɫ v lʲ ɪ nː ɨ j -молвлю m o ɫ v lʲ ʊ -молвой m ɐ ɫ v o j -молвою m ɐ ɫ v o j ʊ -молву m ɐ ɫ v u -молвы m ɐ ɫ v ɨ -молвя m o ɫ vʲ ə -молвят m o ɫ vʲ ə t -молвящий m o ɫ vʲ ɪ ɕː ɪ j -молдаван m ə ɫ d ɐ v a n -молдаванам m ə ɫ d ɐ v a n ə m -молдаванами m ə ɫ d ɐ v a n ə mʲ ɪ -молдаванах m ə ɫ d ɐ v a n ə x -молдаване m ə ɫ d ɐ v a nʲ e -молдаванин m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n -молдаванина m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ə -молдаванине m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ nʲ e -молдаванином m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ə m -молдаванину m ə ɫ d ɐ v a nʲ ɪ n ʊ -молдаванка m ə ɫ d ɐ v a n k ə -молдаванкам m ə ɫ d ɐ v a n k ə m -молдаванками m ə ɫ d ɐ v a n k ə mʲ ɪ -молдаванках m ə ɫ d ɐ v a n k ə x -молдаванке m ə ɫ d ɐ v a n kʲ e -молдаванки m ə ɫ d ɐ v a n kʲ ɪ -молдаванкой m ə ɫ d ɐ v a n k ə j -молдаванкою m ə ɫ d ɐ v a n k ə j ʊ -молдаванку m ə ɫ d ɐ v a n k ʊ -молдаванок m ə ɫ d ɐ v a n ə k -молдавия m ɐ ɫ d a vʲ ɪ j ə -молдавский m ɐ ɫ d a f s kʲ ɪ j -молдавским m ɐ ɫ d a f s kʲ ɪ m -молдавского m ɐ ɫ d a f s k ə v ə -молдавском m ɐ ɫ d a f s k ə m -молдавскому m ɐ ɫ d a f s k ə m ʊ -молдова m ɐ ɫ d o v ə -моле m o lʲ e -молебен m ɐ lʲ e bʲ ɪ n -молебна m ɐ lʲ e b n ə -молебнам m ɐ lʲ e b n ə m -молебнами m ɐ lʲ e b n ə mʲ ɪ -молебнах m ɐ lʲ e b n ə x -молебне m ɐ lʲ e b nʲ e -молебнов m ɐ lʲ e b n ə f -молебном m ɐ lʲ e b n ə m -молебну m ɐ lʲ e b n ʊ -молебны m ɐ lʲ e b n ɨ -молей m o lʲ ɪ j -молекул m ɐ lʲ e k ʊ ɫ -молекула m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə -молекулам m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə m -молекулами m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə mʲ ɪ -молекулах m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə x -молекуле m ɐ lʲ e k ʊ lʲ e -молекулой m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə j -молекулою m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ə j ʊ -молекулу m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ʊ -молекулы m ɐ lʲ e k ʊ ɫ ɨ -молекулярный m ə lʲ ɪ k ʊ lʲ a r n ɨ j -молелен m ɐ lʲ e lʲ ɪ n -молельне m ɐ lʲ e lʲ nʲ e -молельней m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ j -молельнею m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ j ʊ -молельни m ɐ lʲ e lʲ nʲ ɪ -молельню m ɐ lʲ e lʲ nʲ ʊ -молельня m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə -молельням m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə m -молельнями m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə mʲ ɪ -молельнях m ɐ lʲ e lʲ nʲ ə x -молем m o lʲ ɪ m -моленный m o lʲ ɪ nː ɨ j -моли m ɐ lʲ i -моли m o lʲ ɪ -моли m o lʲ ɪ -молибден m ə lʲ ɪ b d ɛ n -молибдена m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə -молибденам m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m -молибденами m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə mʲ ɪ -молибденах m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə x -молибдене m ə lʲ ɪ b d ɛ nʲ e -молибденов m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə f -молибденом m ə lʲ ɪ b d ɛ n ə m -молибдену m ə lʲ ɪ b d ɛ n ʊ -молибдены m ə lʲ ɪ b d ɛ n ɨ -молив m ɐ lʲ i f -моливши m ɐ lʲ i f ʂ ɨ -моливший m ɐ lʲ i f ʂ ɨ j -молившийся m ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -молившись m ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ -молил m ɐ lʲ i ɫ -молила m ɐ lʲ i ɫ ə -молилась m ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -молили m ɐ lʲ i lʲ ɪ -молились m ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ -молило m ɐ lʲ i ɫ ə -молилось m ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -молился m ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -молим m o lʲ ɪ m -молимся m o lʲ ɪ m sʲ ə -молимый m ɐ lʲ i m ɨ j -молись m ɐ lʲ i sʲ -молит m o lʲ ɪ t -молитв m ɐ lʲ i t f -молитва m ɐ lʲ i t v ə -молитвам m ɐ lʲ i t v ə m -молитвами m ɐ lʲ i t v ə mʲ ɪ -молитвах m ɐ lʲ i t v ə x -молитве m ɐ lʲ i t vʲ e -молитвенник m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k -молитвенника m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə -молитвенникам m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m -молитвенниками m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -молитвенниках m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə x -молитвеннике m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ kʲ e -молитвенники m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ kʲ ɪ -молитвенников m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə f -молитвенником m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ə m -молитвеннику m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nʲː ɪ k ʊ -молитвенный m ɐ lʲ i t vʲ ɪ nː ɨ j -молитвой m ɐ lʲ i t v ə j -молитвою m ɐ lʲ i t v ə j ʊ -молитву m ɐ lʲ i t v ʊ -молитвы m ɐ lʲ i t v ɨ -молите m o lʲ ɪ tʲ e -молите m ɐ lʲ i tʲ e -молитесь m o lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -молитесь m ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ -молится m o lʲ ɪ t͡s ə -молить m ɐ lʲ i tʲ -молиться m ɐ lʲ i t͡sː ə -молишь m o lʲ ɪ ʂ -молишься m o lʲ ɪ ʂ sʲ ə -молк m o ɫ k -молкла m o ɫ k ɫ ə -молкли m o ɫ k lʲ ɪ -молкло m o ɫ k ɫ ə -молкнем m o ɫ k nʲ ɪ m -молкнет m o ɫ k nʲ ɪ t -молкнете m o ɫ k nʲ ɪ tʲ e -молкнешь m o ɫ k nʲ ɪ ʂ -молкни m o ɫ k nʲ ɪ -молкните m o ɫ k nʲ ɪ tʲ e -молкну m o ɫ k n ʊ -молкнув m o ɫ k n ʊ f -молкнувши m o ɫ k n ʊ f ʂ ɨ -молкнувший m o ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j -молкнул m o ɫ k n ʊ ɫ -молкнут m o ɫ k n ʊ t -молкнуть m o ɫ k n ʊ tʲ -молкнущий m o ɫ k n ʊ ɕː ɪ j -моллюск m ɐ lʲ u s k -моллюска m ɐ lʲ u s k ə -моллюскам m ɐ lʲ u s k ə m -моллюсками m ɐ lʲ u s k ə mʲ ɪ -моллюсках m ɐ lʲ u s k ə x -моллюске m ɐ lʲ u s kʲ e -моллюски m ɐ lʲ u s kʲ ɪ -моллюсков m ɐ lʲ u s k ə f -моллюском m ɐ lʲ u s k ə m -моллюску m ɐ lʲ u s k ʊ -молнией m o ɫ nʲ ɪ j ɪ j -молниеносно m ə ɫ nʲ ɪ j ɪ n o s n ə -молниеносный m ə ɫ nʲ ɪ j ɪ n o s n ɨ j -молниею m o ɫ nʲ ɪ j ɪ j ʊ -молнии m o ɫ nʲ ɪ ɪ -молний m o ɫ nʲ ɪ j -молнию m o ɫ nʲ ɪ j ʊ -молния m o ɫ nʲ ɪ j ə -молниям m o ɫ nʲ ɪ j ə m -молниями m o ɫ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -молниях m o ɫ nʲ ɪ j ə x -молов m o ɫ ə f -молов m ɐ ɫ o f -моловши m ɐ ɫ o f ʂ ɨ -моловший m ɐ ɫ o f ʂ ɨ j -молод m o ɫ ə t -молода m ə ɫ ɐ d a -молодая m ə ɫ ɐ d a j ə -молодев m ə ɫ ɐ dʲ e f -молодевши m ə ɫ ɐ dʲ e f ʂ ɨ -молодевший m ə ɫ ɐ dʲ e f ʂ ɨ j -молодеем m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ m -молодеет m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ t -молодеете m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ tʲ e -молодеешь m ə ɫ ɐ dʲ e j ɪ ʂ -молодей m ə ɫ ɐ dʲ e j -молодейте m ə ɫ ɐ dʲ e j tʲ e -молодел m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ -молодела m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə -молодели m ə ɫ ɐ dʲ e lʲ ɪ -молодело m ə ɫ ɐ dʲ e ɫ ə -молоденький m ɐ ɫ o dʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -молодеть m ə ɫ ɐ dʲ e tʲ -молодец m ə ɫ ɐ dʲ e t͡s -молодец m o ɫ ə dʲ ɪ t͡s -молодею m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ -молодеют m ə ɫ ɐ dʲ e j ʊ t -молодеющий m ə ɫ ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j -молодея m ə ɫ ɐ dʲ e j ə -молодёжи m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -молодёжный m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -молодёжь m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʂ -молодёжью m ə ɫ ɐ dʲ ɵ ʐ j ʊ -молоди m ə ɫ ɐ dʲ i -молоди m o ɫ ə dʲ ɪ -молодив m ə ɫ ɐ dʲ i f -молодивши m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ -молодивший m ə ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -молодил m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ -молодила m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ ə -молодили m ə ɫ ɐ dʲ i lʲ ɪ -молодило m ə ɫ ɐ dʲ i ɫ ə -молодим m ə ɫ ɐ dʲ i m -молодимый m ə ɫ ɐ dʲ i m ɨ j -молодит m ə ɫ ɐ dʲ i t -молодите m ə ɫ ɐ dʲ i tʲ e -молодить m ə ɫ ɐ dʲ i tʲ -молодишь m ə ɫ ɐ dʲ i ʂ -молодняк m ə ɫ ɐ dʲ nʲ a k -молодняка m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a -молоднякам m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a m -молодняками m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ -молодняках m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k a x -молодняке m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ kʲ e -молодняки m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ kʲ i -молодняков m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k o f -молодняком m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k o m -молодняку m ə ɫ ə dʲ nʲ ɪ k u -молодо m o ɫ ə d ə -молодожён m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n -молодожёна m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə -молодожёнам m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə m -молодожёнами m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə mʲ ɪ -молодожёнах m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə x -молодожёне m ə ɫ ə d ɐ ʐ o nʲ e -молодожёнов m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə f -молодожёном m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ə m -молодожёну m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ʊ -молодожёны m ə ɫ ə d ɐ ʐ o n ɨ -молодой m ə ɫ ɐ d o j -молодости m o ɫ ə d ə sʲ tʲ ɪ -молодость m o ɫ ə d ə sʲ tʲ -молодостью m o ɫ ə d ə sʲ tʲ j ʊ -молодою m ə ɫ ɐ d o j ʊ -молодую m ə ɫ ɐ d u j ʊ -молодца m ə ɫ ɐ t͡sː a -молодца m o ɫ ə t͡sː ə -молодцам m ə ɫ ɐ t͡sː a m -молодцам m o ɫ ə t͡sː ə m -молодцами m ə ɫ ɐ t͡sː a mʲ ɪ -молодцами m o ɫ ə t͡sː ə mʲ ɪ -молодцах m ə ɫ ɐ t͡sː a x -молодцах m o ɫ ə t͡sː ə x -молодце m ə ɫ ɐ t͡sː ɛ -молодце m o ɫ ə t͡sː ɨ -молодцев m o ɫ ə t͡sː ɨ f -молодцем m o ɫ ə t͡sː ɨ m -молодцов m ə ɫ ɐ t͡sː o f -молодцом m ə ɫ ɐ t͡sː o m -молодцу m ə ɫ ɐ t͡sː u -молодцу m o ɫ ə t͡sː ʊ -молодцы m ə ɫ ɐ t͡sː ɨ -молодцы m o ɫ ə t͡sː ɨ -молодчик m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k -молодчика m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə -молодчикам m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m -молодчиками m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -молодчиках m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə x -молодчике m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ kʲ e -молодчики m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -молодчиков m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə f -молодчиком m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ə m -молодчику m ɐ ɫ o t͡ɕː ɪ k ʊ -молодчин m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n -молодчина m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə -молодчинам m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə m -молодчинами m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə mʲ ɪ -молодчинах m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə x -молодчине m ə ɫ ɐ t͡ɕː i nʲ e -молодчиной m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə j -молодчиною m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ə j ʊ -молодчину m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ʊ -молодчины m ə ɫ ɐ t͡ɕː i n ɨ -молоды m o ɫ ə d ɨ -молодые m ə ɫ ɐ d ɨ j e -молодым m ə ɫ ɐ d ɨ m -молодыми m ə ɫ ɐ d ɨ mʲ ɪ -молодых m ə ɫ ɐ d ɨ x -молодь m o ɫ ə tʲ -молодью m o ɫ ə dʲ j ʊ -молодя m ə ɫ ɐ dʲ a -молодят m ə ɫ ɐ dʲ a t -молодящий m ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -моложавый m ə ɫ ɐ ʐ a v ɨ j -моложе m ɐ ɫ o ʐ ɨ -моложённый m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j -моложу m ə ɫ ɐ ʐ u -молозив m ɐ ɫ o zʲ ɪ f -молозива m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə -молозивам m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m -молозивами m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə mʲ ɪ -молозивах m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə x -молозиве m ɐ ɫ o zʲ ɪ vʲ e -молозиво m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə -молозивом m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ə m -молозиву m ɐ ɫ o zʲ ɪ v ʊ -молока m ə ɫ ɐ k a -молокан m ə ɫ ɐ k a n -молокана m ə ɫ ɐ k a n ə -молоканам m ə ɫ ɐ k a n ə m -молоканами m ə ɫ ɐ k a n ə mʲ ɪ -молоканах m ə ɫ ɐ k a n ə x -молокане m ə ɫ ɐ k a nʲ e -молоканин m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n -молоканина m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ə -молоканине m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ nʲ e -молоканином m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ə m -молоканину m ə ɫ ɐ k a nʲ ɪ n ʊ -молоканов m ə ɫ ɐ k a n ə f -молоканом m ə ɫ ɐ k a n ə m -молокану m ə ɫ ɐ k a n ʊ -молоканы m ə ɫ ɐ k a n ɨ -молоке m ə ɫ ɐ kʲ e -молоко m ə ɫ ɐ k o -молоком m ə ɫ ɐ k o m -молоку m ə ɫ ɐ k u -молол m ɐ ɫ o ɫ -молола m ɐ ɫ o ɫ ə -мололи m ɐ ɫ o lʲ ɪ -мололо m ɐ ɫ o ɫ ə -молом m o ɫ ə m -молоства m ə ɫ ɐ s t v a -молоствам m ə ɫ ɐ s t v a m -молоствами m ə ɫ ɐ s t v a mʲ ɪ -молоствах m ə ɫ ɐ s t v a x -молостве m ə ɫ ɐ s t vʲ e -молоствов m ə ɫ ɐ s t v o f -молоством m ə ɫ ɐ s t v o m -молоству m ə ɫ ɐ s t v u -молоствы m ə ɫ ɐ s t v ɨ -молостов m ə ɫ ɐ s t o f -молот m o ɫ ə t -молота m o ɫ ə t ə -молотам m o ɫ ə t ə m -молотами m o ɫ ə t ə mʲ ɪ -молотах m o ɫ ə t ə x -молоте m o ɫ ə tʲ e -молоти m ə ɫ ɐ tʲ i -молотив m ə ɫ ɐ tʲ i f -молотивши m ə ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ -молотивший m ə ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ j -молотил m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ -молотила m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə -молотили m ə ɫ ɐ tʲ i lʲ ɪ -молотилка m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə -молотилкам m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə m -молотилками m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -молотилках m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə x -молотилке m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ kʲ e -молотилки m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ kʲ ɪ -молотилкой m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə j -молотилкою m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ə j ʊ -молотилку m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ k ʊ -молотило m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə -молотилок m ə ɫ ɐ tʲ i ɫ ə k -молотим m ɐ ɫ o tʲ ɪ m -молотимый m ə ɫ ɐ tʲ i m ɨ j -молотит m ɐ ɫ o tʲ ɪ t -молотите m ɐ ɫ o tʲ ɪ tʲ e -молотите m ə ɫ ɐ tʲ i tʲ e -молотить m ə ɫ ɐ tʲ i tʲ -молотишь m ɐ ɫ o tʲ ɪ ʂ -молотка m ə ɫ ɐ t k a -молоткам m ə ɫ ɐ t k a m -молотками m ə ɫ ɐ t k a mʲ ɪ -молотках m ə ɫ ɐ t k a x -молотке m ə ɫ ɐ t kʲ e -молотки m ə ɫ ɐ t kʲ i -молотков m ə ɫ ɐ t k o f -молотком m ə ɫ ɐ t k o m -молотку m ə ɫ ɐ t k u -молотов m o ɫ ə t ə f -молотов m o ɫ ə t ə f -молоток m ə ɫ ɐ t o k -молотом m o ɫ ə t ə m -молоточек m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ ɪ k -молоточка m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə -молоточкам m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m -молоточками m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -молоточках m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə x -молоточке m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ kʲ e -молоточки m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ kʲ ɪ -молоточков m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə f -молоточком m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ə m -молоточку m ə ɫ ɐ t o t͡ɕ k ʊ -молоту m o ɫ ə t ʊ -молоты m o ɫ ə t ɨ -молотый m o ɫ ə t ɨ j -молоть m ɐ ɫ o tʲ -молотьба m ə ɫ ɐ dʲ b a -молотьбе m ə ɫ ɐ dʲ bʲ e -молотьбой m ə ɫ ɐ dʲ b o j -молотьбою m ə ɫ ɐ dʲ b o j ʊ -молотьбу m ə ɫ ɐ dʲ b u -молотьбы m ə ɫ ɐ dʲ b ɨ -молотя m ə ɫ ɐ tʲ a -молотят m ɐ ɫ o tʲ ə t -молотящий m ə ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j -молофье m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j e -молофьёй m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -молофьёю m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ -молофьи m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j i -молофью m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j u -молофья m ə ɫ ɐ f ⁽ʲ ⁾ j a -молочек m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ k -молочен m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ n -молоченный m ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -молочка m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə -молочка m ə ɫ ɐ t͡ɕ k a -молочкам m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə m -молочками m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -молочках m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə x -молочке m ə ɫ ɐ t͡ɕ kʲ e -молочке m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ e -молочки m ɐ ɫ o t͡ɕ kʲ ɪ -молочко m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o -молочкой m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j -молочком m ə ɫ ɐ t͡ɕ k o m -молочкою m ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ -молочку m ə ɫ ɐ t͡ɕ k u -молочку m ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ -молочна m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə -молочно m ɐ ɫ o t͡ɕ n ə -молочны m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ -молочный m ɐ ɫ o t͡ɕ n ɨ j -молочу m ə ɫ ɐ t͡ɕ u -молу m o ɫ ʊ -молча m o ɫ t͡ɕ ə -молча m ɐ ɫ t͡ɕ a -молчав m ɐ ɫ t͡ɕ a f -молчавши m ɐ ɫ t͡ɕ a f ʂ ɨ -молчавший m ɐ ɫ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -молчал m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ -молчала m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ ə -молчали m ɐ ɫ t͡ɕ æ lʲ ɪ -молчалив m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i f -молчалива m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ə -молчаливо m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ə -молчаливы m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ɨ -молчаливый m ə ɫ t͡ɕ ɪ lʲ i v ɨ j -молчало m ɐ ɫ t͡ɕ a ɫ ə -молчание m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e -молчанием m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m -молчании m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ -молчаний m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j -молчанию m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ -молчания m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə -молчаниям m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m -молчаниями m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -молчаниях m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -молчат m ɐ ɫ t͡ɕ a t -молчать m ɐ ɫ t͡ɕ æ tʲ -молчащий m ɐ ɫ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -молчи m ɐ ɫ t͡ɕ i -молчим m ɐ ɫ t͡ɕ i m -молчит m ɐ ɫ t͡ɕ i t -молчите m ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ e -молчишь m ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ -молчу m ɐ ɫ t͡ɕ u -молчун m ɐ ɫ t͡ɕ u n -молчуна m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a -молчунам m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a m -молчунами m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a mʲ ɪ -молчунах m ə ɫ t͡ɕ ʊ n a x -молчуне m ə ɫ t͡ɕ ʉ nʲ e -молчунов m ə ɫ t͡ɕ ʊ n o f -молчуном m ə ɫ t͡ɕ ʊ n o m -молчуну m ə ɫ t͡ɕ ʊ n u -молчуны m ə ɫ t͡ɕ ʊ n ɨ -молы m o ɫ ɨ -моль m o lʲ -мольб m o lʲ p -мольба m ɐ lʲ b a -мольбам m ɐ lʲ b a m -мольбами m ɐ lʲ b a mʲ ɪ -мольбах m ɐ lʲ b a x -мольбе m ɐ lʲ bʲ e -мольберт m ɐ lʲ bʲ e r t -мольберта m ɐ lʲ bʲ e r t ə -мольбертам m ɐ lʲ bʲ e r t ə m -мольбертами m ɐ lʲ bʲ e r t ə mʲ ɪ -мольбертах m ɐ lʲ bʲ e r t ə x -мольберте m ɐ lʲ bʲ e r tʲ e -мольбертов m ɐ lʲ bʲ e r t ə f -мольбертом m ɐ lʲ bʲ e r t ə m -мольберту m ɐ lʲ bʲ e r t ʊ -мольберты m ɐ lʲ bʲ e r t ɨ -мольбой m ɐ lʲ b o j -мольбою m ɐ lʲ b o j ʊ -мольбу m ɐ lʲ b u -мольбы m ɐ lʲ b ɨ -мольеровский m ɐ lʲ j e r ə f s kʲ ɪ j -молью m o lʲ j ʊ -молю m ɐ lʲ u -молю m o lʲ ʊ -молюсь m ɐ lʲ ʉ sʲ -моля m ɐ lʲ a -моля m o lʲ ə -молям m o lʲ ə m -молями m o lʲ ə mʲ ɪ -молясь m ɐ lʲ æ sʲ -молят m o lʲ ə t -молятся m o lʲ ə t͡s ə -молях m o lʲ ə x -молящий m ɐ lʲ æ ɕː ɪ j -молящийся m ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -момбецу m ɐ m b ɛ t͡s ʊ -момент m ɐ mʲ e n t -момента m ɐ mʲ e n t ə -моментально m ə mʲ ɪ n t a lʲ n ə -моментальный m ə mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -моментам m ɐ mʲ e n t ə m -моментами m ɐ mʲ e n t ə mʲ ɪ -моментах m ɐ mʲ e n t ə x -моменте m ɐ mʲ e nʲ tʲ e -моментов m ɐ mʲ e n t ə f -моментом m ɐ mʲ e n t ə m -моменту m ɐ mʲ e n t ʊ -моменты m ɐ mʲ e n t ɨ -момо m o m ə -момордик m ɐ m o r dʲ ɪ k -момордика m ɐ m o r dʲ ɪ k ə -момордикам m ɐ m o r dʲ ɪ k ə m -момордиками m ɐ m o r dʲ ɪ k ə mʲ ɪ -момордиках m ɐ m o r dʲ ɪ k ə x -момордике m ɐ m o r dʲ ɪ kʲ e -момордики m ɐ m o r dʲ ɪ kʲ ɪ -момордикой m ɐ m o r dʲ ɪ k ə j -момордикою m ɐ m o r dʲ ɪ k ə j ʊ -момордику m ɐ m o r dʲ ɪ k ʊ -монако m ɐ n a k ə -монарх m ɐ n a r x -монарха m ɐ n a r x ə -монархам m ɐ n a r x ə m -монархами m ɐ n a r x ə mʲ ɪ -монархах m ɐ n a r x ə x -монархе m ɐ n a r xʲ e -монархи m ɐ n a r xʲ ɪ -монархией m ɐ n a r xʲ ɪ j ɪ j -монархиею m ɐ n a r xʲ ɪ j ɪ j ʊ -монархии m ɐ n a r xʲ ɪ ɪ -монархий m ɐ n a r xʲ ɪ j -монархист m ə n ɐ r xʲ i s t -монархиста m ə n ɐ r xʲ i s t ə -монархистам m ə n ɐ r xʲ i s t ə m -монархистами m ə n ɐ r xʲ i s t ə mʲ ɪ -монархистах m ə n ɐ r xʲ i s t ə x -монархисте m ə n ɐ r xʲ i sʲ tʲ e -монархистов m ə n ɐ r xʲ i s t ə f -монархистом m ə n ɐ r xʲ i s t ə m -монархисту m ə n ɐ r xʲ i s t ʊ -монархисты m ə n ɐ r xʲ i s t ɨ -монархический m ə n ɐ r xʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -монархию m ɐ n a r xʲ ɪ j ʊ -монархия m ɐ n a r xʲ ɪ j ə -монархиям m ɐ n a r xʲ ɪ j ə m -монархиями m ɐ n a r xʲ ɪ j ə mʲ ɪ -монархиях m ɐ n a r xʲ ɪ j ə x -монархов m ɐ n a r x ə f -монархом m ɐ n a r x ə m -монарху m ɐ n a r x ʊ -монастыре m ə n ə s t ɨ rʲ e -монастырей m ə n ə s t ɨ rʲ e j -монастырём m ə n ə s t ɨ rʲ ɵ m -монастыри m ə n ə s t ɨ rʲ i -монастырский m ə n ɐ s t ɨ r s kʲ ɪ j -монастырь m ə n ɐ s t ɨ rʲ -монастырю m ə n ə s t ɨ rʲ u -монастыря m ə n ə s t ɨ rʲ a -монастырям m ə n ə s t ɨ rʲ a m -монастырями m ə n ə s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ -монастырях m ə n ə s t ɨ rʲ a x -монах m ɐ n a x -монаха m ɐ n a x ə -монахам m ɐ n a x ə m -монахами m ɐ n a x ə mʲ ɪ -монахах m ɐ n a x ə x -монахе m ɐ n a xʲ e -монахи m ɐ n a xʲ ɪ -монахине m ɐ n a xʲ ɪ nʲ e -монахиней m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ j -монахинею m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -монахини m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ɪ -монахинь m ɐ n a xʲ ɪ nʲ -монахиню m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ʊ -монахиня m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə -монахиням m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə m -монахинями m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə mʲ ɪ -монахинях m ɐ n a xʲ ɪ nʲ ə x -монахов m ɐ n a x ə f -монахом m ɐ n a x ə m -монаху m ɐ n a x ʊ -монашек m ɐ n a ʂ ɨ k -монашеский m ɐ n a ʂ ɨ s kʲ ɪ j -монашеств m ɐ n a ʂ ɨ s t f -монашества m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə -монашествам m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə m -монашествами m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə mʲ ɪ -монашествах m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə x -монашестве m ɐ n a ʂ ɨ s t vʲ e -монашество m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə -монашеством m ɐ n a ʂ ɨ s t v ə m -монашеству m ɐ n a ʂ ɨ s t v ʊ -монашка m ɐ n a ʂ k ə -монашкам m ɐ n a ʂ k ə m -монашками m ɐ n a ʂ k ə mʲ ɪ -монашках m ɐ n a ʂ k ə x -монашке m ɐ n a ʂ kʲ e -монашки m ɐ n a ʂ kʲ ɪ -монашкой m ɐ n a ʂ k ə j -монашкою m ɐ n a ʂ k ə j ʊ -монашку m ɐ n a ʂ k ʊ -монгол m ɐ n ɡ o ɫ -монгола m ɐ n ɡ o ɫ ə -монголам m ɐ n ɡ o ɫ ə m -монголами m ɐ n ɡ o ɫ ə mʲ ɪ -монголах m ɐ n ɡ o ɫ ə x -монголе m ɐ n ɡ o lʲ e -монголия m ɐ n ɡ o lʲ ɪ j ə -монголка m ɐ n ɡ o ɫ k ə -монголкам m ɐ n ɡ o ɫ k ə m -монголками m ɐ n ɡ o ɫ k ə mʲ ɪ -монголках m ɐ n ɡ o ɫ k ə x -монголке m ɐ n ɡ o ɫ kʲ e -монголки m ɐ n ɡ o ɫ kʲ ɪ -монголкой m ɐ n ɡ o ɫ k ə j -монголкою m ɐ n ɡ o ɫ k ə j ʊ -монголку m ɐ n ɡ o ɫ k ʊ -монголов m ɐ n ɡ o ɫ ə f -монголок m ɐ n ɡ o ɫ ə k -монголом m ɐ n ɡ o ɫ ə m -монголу m ɐ n ɡ o ɫ ʊ -монголы m ɐ n ɡ o ɫ ɨ -монгольский m ɐ n ɡ o lʲ s kʲ ɪ j -монгольским m ɐ n ɡ o lʲ s kʲ ɪ m -монгольского m ɐ n ɡ o lʲ s k ə v ə -монгольском m ɐ n ɡ o lʲ s k ə m -монгольскому m ɐ n ɡ o lʲ s k ə m ʊ -монет m ɐ nʲ e t -монета m ɐ nʲ e t ə -монетам m ɐ nʲ e t ə m -монетами m ɐ nʲ e t ə mʲ ɪ -монетах m ɐ nʲ e t ə x -монете m ɐ nʲ e tʲ e -монетизацией m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -монетизациею m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -монетизации m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -монетизаций m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j -монетизацию m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -монетизация m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -монетизациям m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -монетизациями m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -монетизациях m ə nʲ ɪ tʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -монетка m ɐ nʲ e t k ə -монеткам m ɐ nʲ e t k ə m -монетками m ɐ nʲ e t k ə mʲ ɪ -монетках m ɐ nʲ e t k ə x -монетке m ɐ nʲ e t kʲ e -монетки m ɐ nʲ e t kʲ ɪ -монеткой m ɐ nʲ e t k ə j -монеткою m ɐ nʲ e t k ə j ʊ -монетку m ɐ nʲ e t k ʊ -монетой m ɐ nʲ e t ə j -монеток m ɐ nʲ e t ə k -монетою m ɐ nʲ e t ə j ʊ -монету m ɐ nʲ e t ʊ -монеты m ɐ nʲ e t ɨ -монизм m ɐ nʲ i z m -монизма m ɐ nʲ i z m ə -монизме m ɐ nʲ i z mʲ e -монизмом m ɐ nʲ i z m ə m -монизму m ɐ nʲ i z m ʊ -монитор m ə nʲ ɪ t o r -монитора m ə nʲ ɪ t o r ə -мониторам m ə nʲ ɪ t o r ə m -мониторами m ə nʲ ɪ t o r ə mʲ ɪ -мониторах m ə nʲ ɪ t o r ə x -мониторе m ə nʲ ɪ t o rʲ e -мониторинг m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n k -мониторинга m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə -мониторингам m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə m -мониторингами m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -мониторингах m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə x -мониторинге m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡʲ e -мониторинги m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡʲ ɪ -мониторингов m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə f -мониторингом m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ə m -мониторингу m ə nʲ ɪ t o rʲ ɪ n ɡ ʊ -мониторов m ə nʲ ɪ t o r ə f -монитором m ə nʲ ɪ t o r ə m -монитору m ə nʲ ɪ t o r ʊ -мониторы m ə nʲ ɪ t o r ɨ -моногамией m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ɪ j -моногамиею m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ɪ j ʊ -моногамии m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ ɪ -моногамию m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ʊ -моногамия m ə n ɐ ɡ a mʲ ɪ j ə -моногород m ə n ɐ ɡ o r ə t -моногорода m ə n ɐ ɡ o r ə d ə -моногорода m ə n ə ɡ ə r ɐ d a -моногородам m ə n ə ɡ ə r ɐ d a m -моногородами m ə n ə ɡ ə r ɐ d a mʲ ɪ -моногородах m ə n ə ɡ ə r ɐ d a x -моногороде m ə n ɐ ɡ o r ə dʲ e -моногородов m ə n ə ɡ ə r ɐ d o f -моногородом m ə n ɐ ɡ o r ə d ə m -моногороду m ə n ɐ ɡ o r ə d ʊ -монографией m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j -монографиею m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -монографии m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ ɪ -монографий m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j -монографию m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ -монография m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə -монографиям m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə m -монографиями m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ -монографиях m ə n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə x -монокле m ɐ n o k lʲ e -моноклей m ɐ n o k lʲ ɪ j -моноклем m ɐ n o k lʲ ɪ m -монокли m ɐ n o k lʲ ɪ -моноклонален m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ ɪ n -моноклональна m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ə -моноклонально m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ə -моноклональны m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ɨ -моноклональный m ə n ə k ɫ ɐ n a lʲ n ɨ j -монокль m ɐ n o k lʲ -моноклю m ɐ n o k lʲ ʊ -монокля m ɐ n o k lʲ ə -моноклям m ɐ n o k lʲ ə m -моноклями m ɐ n o k lʲ ə mʲ ɪ -моноклях m ɐ n o k lʲ ə x -монолит m ə n ɐ lʲ i t -монолита m ə n ɐ lʲ i t ə -монолитам m ə n ɐ lʲ i t ə m -монолитами m ə n ɐ lʲ i t ə mʲ ɪ -монолитах m ə n ɐ lʲ i t ə x -монолите m ə n ɐ lʲ i tʲ e -монолитный m ə n ɐ lʲ i t n ɨ j -монолитов m ə n ɐ lʲ i t ə f -монолитом m ə n ɐ lʲ i t ə m -монолиту m ə n ɐ lʲ i t ʊ -монолиты m ə n ɐ lʲ i t ɨ -монолог m ə n ɐ ɫ o k -монолога m ə n ɐ ɫ o ɡ ə -монологам m ə n ɐ ɫ o ɡ ə m -монологами m ə n ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -монологах m ə n ɐ ɫ o ɡ ə x -монологе m ə n ɐ ɫ o ɡʲ e -монологи m ə n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ -монологов m ə n ɐ ɫ o ɡ ə f -монологом m ə n ɐ ɫ o ɡ ə m -монологу m ə n ɐ ɫ o ɡ ʊ -мономер m ə n ɐ mʲ e r -мономера m ə n ɐ mʲ e r ə -мономерам m ə n ɐ mʲ e r ə m -мономерами m ə n ɐ mʲ e r ə mʲ ɪ -мономерах m ə n ɐ mʲ e r ə x -мономере m ə n ɐ mʲ e rʲ e -мономеров m ə n ɐ mʲ e r ə f -мономером m ə n ɐ mʲ e r ə m -мономеру m ə n ɐ mʲ e r ʊ -мономеры m ə n ɐ mʲ e r ɨ -монопанелей m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ɪ j -монопанели m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ɪ -монопанель m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ -монопанелью m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ j ʊ -монопанелям m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə m -монопанелями m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə mʲ ɪ -монопанелях m ə n ə p ɐ nʲ e lʲ ə x -монополек m ə n ɐ p o lʲ ɪ k -монополией m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j -монополиею m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ɪ j ʊ -монополизацией m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -монополизациею m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -монополизации m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -монополизаций m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -монополизацию m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -монополизация m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -монополизациям m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -монополизациями m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -монополизациях m ə n ə p ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -монополии m ə n ɐ p o lʲ ɪ ɪ -монополий m ə n ɐ p o lʲ ɪ j -монополист m ə n ə p ɐ lʲ i s t -монополиста m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə -монополистам m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə m -монополистами m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -монополистах m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə x -монополисте m ə n ə p ɐ lʲ i sʲ tʲ e -монополистов m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə f -монополистом m ə n ə p ɐ lʲ i s t ə m -монополисту m ə n ə p ɐ lʲ i s t ʊ -монополисты m ə n ə p ɐ lʲ i s t ɨ -монополию m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ʊ -монополия m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə -монополиям m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə m -монополиями m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -монополиях m ə n ɐ p o lʲ ɪ j ə x -монополька m ə n ɐ p o lʲ k ə -монополькам m ə n ɐ p o lʲ k ə m -монопольками m ə n ɐ p o lʲ k ə mʲ ɪ -монопольках m ə n ɐ p o lʲ k ə x -монопольке m ə n ɐ p o lʲ kʲ e -монопольки m ə n ɐ p o lʲ kʲ ɪ -монополькой m ə n ɐ p o lʲ k ə j -монополькою m ə n ɐ p o lʲ k ə j ʊ -монопольку m ə n ɐ p o lʲ k ʊ -монопольный m ə n ɐ p o lʲ n ɨ j -монорельс m ə n ɐ rʲ e lʲ s -монорельса m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə -монорельсам m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə m -монорельсами m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə mʲ ɪ -монорельсах m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə x -монорельсе m ə n ɐ rʲ e lʲ sʲ e -монорельсов m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə f -монорельсом m ə n ɐ rʲ e lʲ s ə m -монорельсу m ə n ɐ rʲ e lʲ s ʊ -монорельсы m ə n ɐ rʲ e lʲ s ɨ -монотеизм m o n ə t ɨ i z m -монотеизм m ə n ə t ɨ i z m -монотеизма m o n ə t ɨ i z m ə -монотеизма m ə n ə t ɨ i z m ə -монотеизмам m o n ə t ɨ i z m ə m -монотеизмам m ə n ə t ɨ i z m ə m -монотеизмами m o n ə t ɨ i z m ə mʲ ɪ -монотеизмами m ə n ə t ɨ i z m ə mʲ ɪ -монотеизмах m o n ə t ɨ i z m ə x -монотеизмах m ə n ə t ɨ i z m ə x -монотеизме m o n ə t ɨ i z mʲ e -монотеизме m ə n ə t ɨ i z mʲ e -монотеизмов m o n ə t ɨ i z m ə f -монотеизмов m ə n ə t ɨ i z m ə f -монотеизмом m o n ə t ɨ i z m ə m -монотеизмом m ə n ə t ɨ i z m ə m -монотеизму m o n ə t ɨ i z m ʊ -монотеизму m ə n ə t ɨ i z m ʊ -монотеизмы m o n ə t ɨ i z m ɨ -монотеизмы m ə n ə t ɨ i z m ɨ -монотеист m o n ə t ɨ i s t -монотеист m ə n ə t ɨ i s t -монотеиста m o n ə t ɨ i s t ə -монотеиста m ə n ə t ɨ i s t ə -монотеистам m o n ə t ɨ i s t ə m -монотеистам m ə n ə t ɨ i s t ə m -монотеистами m o n ə t ɨ i s t ə mʲ ɪ -монотеистами m ə n ə t ɨ i s t ə mʲ ɪ -монотеистах m o n ə t ɨ i s t ə x -монотеистах m ə n ə t ɨ i s t ə x -монотеисте m o n ə t ɨ i sʲ tʲ e -монотеисте m ə n ə t ɨ i sʲ tʲ e -монотеистический m o n ə t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -монотеистический m ə n ə t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -монотеистов m o n ə t ɨ i s t ə f -монотеистов m ə n ə t ɨ i s t ə f -монотеистом m o n ə t ɨ i s t ə m -монотеистом m ə n ə t ɨ i s t ə m -монотеисту m o n ə t ɨ i s t ʊ -монотеисту m ə n ə t ɨ i s t ʊ -монотеисты m o n ə t ɨ i s t ɨ -монотеисты m ə n ə t ɨ i s t ɨ -монотонен m ə n ɐ t o nʲ ɪ n -монотонна m ə n ɐ t o nː ə -монотонно m ə n ɐ t o nː ə -монотонностей m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ɪ j -монотонности m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ɪ -монотонность m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ -монотонностью m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ j ʊ -монотонностям m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə m -монотонностями m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -монотонностях m ə n ɐ t o nː ə sʲ tʲ ə x -монотонны m ə n ɐ t o nː ɨ -монотонный m ə n ɐ t o nː ɨ j -монохромный m ə n ɐ x r o m n ɨ j -монреаль m ə n rʲ ɪ a lʲ -монровия m ɐ n r o vʲ ɪ j ə -монстр m o n s t r -монстра m o n s t r ə -монстрам m o n s t r ə m -монстрами m o n s t r ə mʲ ɪ -монстрах m o n s t r ə x -монстре m o n s t rʲ e -монстров m o n s t r ə f -монстром m o n s t r ə m -монстру m o n s t r ʊ -монстры m o n s t r ɨ -монтаж m ɐ n t a ʂ -монтажа m ə n t ɐ ʐ a -монтажам m ə n t ɐ ʐ a m -монтажами m ə n t ɐ ʐ a mʲ ɪ -монтажах m ə n t ɐ ʐ a x -монтаже m ə n t ɐ ʐ ɛ -монтажей m ə n t ɐ ʐ ɛ j -монтажи m ə n t ɐ ʐ ɨ -монтажник m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k -монтажника m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə -монтажникам m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə m -монтажниками m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -монтажниках m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə x -монтажнике m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ kʲ e -монтажники m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -монтажников m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə f -монтажником m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ə m -монтажнику m ɐ n t a ʐ nʲ ɪ k ʊ -монтажный m ɐ n t a ʐ n ɨ j -монтажом m ə n t ɐ ʐ o m -монтажу m ə n t ɐ ʐ u -монтана m ɐ n t a n ə -монтевидео m ə n t ɨ vʲ ɪ d ɛ o -монтёр m ɐ nʲ tʲ ɵ r -монтёра m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə -монтёрам m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёрами m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -монтёрах m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə x -монтёре m ɐ nʲ tʲ ɵ rʲ e -монтёров m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə f -монтёром m ɐ nʲ tʲ ɵ r ə m -монтёру m ɐ nʲ tʲ ɵ r ʊ -монтёры m ɐ nʲ tʲ ɵ r ɨ -монтировав m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f -монтировавши m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -монтировавший m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -монтировал m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ -монтировала m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -монтировали m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə lʲ ɪ -монтировало m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə ɫ ə -монтированный m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə nː ɨ j -монтировать m ɐ nʲ tʲ i r ə v ə tʲ -монтируем m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ m -монтируемый m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -монтирует m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ t -монтируете m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -монтируешь m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ɪ ʂ -монтируй m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j -монтируйте m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j tʲ e -монтирую m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ -монтируют m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʊ t -монтирующий m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -монтируя m ɐ nʲ tʲ i r ʊ j ə -монумент m ə n ʊ mʲ e n t -монумента m ə n ʊ mʲ e n t ə -монументальный m ə n ʊ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j -монументам m ə n ʊ mʲ e n t ə m -монументами m ə n ʊ mʲ e n t ə mʲ ɪ -монументах m ə n ʊ mʲ e n t ə x -монументе m ə n ʊ mʲ e nʲ tʲ e -монументов m ə n ʊ mʲ e n t ə f -монументом m ə n ʊ mʲ e n t ə m -монументу m ə n ʊ mʲ e n t ʊ -монументы m ə n ʊ mʲ e n t ɨ -мопед m ɐ pʲ e t -мопеда m ɐ pʲ e d ə -мопедам m ɐ pʲ e d ə m -мопедами m ɐ pʲ e d ə mʲ ɪ -мопедах m ɐ pʲ e d ə x -мопеде m ɐ pʲ e dʲ e -мопедов m ɐ pʲ e d ə f -мопедом m ɐ pʲ e d ə m -мопеду m ɐ pʲ e d ʊ -мопеды m ɐ pʲ e d ɨ -мопс m o p s -мопса m o p s ə -мопсам m o p s ə m -мопсами m o p s ə mʲ ɪ -мопсах m o p s ə x -мопсе m o p sʲ e -мопсов m o p s ə f -мопсом m o p s ə m -мопсу m o p s ʊ -мопсы m o p s ɨ -мор m o r -мора m o r ə -моралей m ɐ r a lʲ ɪ j -морали m ɐ r a lʲ ɪ -моралист m ə r ɐ lʲ i s t -моралиста m ə r ɐ lʲ i s t ə -моралистам m ə r ɐ lʲ i s t ə m -моралистами m ə r ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -моралистах m ə r ɐ lʲ i s t ə x -моралисте m ə r ɐ lʲ i sʲ tʲ e -моралистов m ə r ɐ lʲ i s t ə f -моралистом m ə r ɐ lʲ i s t ə m -моралисту m ə r ɐ lʲ i s t ʊ -моралисты m ə r ɐ lʲ i s t ɨ -мораль m ɐ r a lʲ -морально m ɐ r a lʲ n ə -моральный m ɐ r a lʲ n ɨ j -моралью m ɐ r a lʲ j ʊ -моралям m ɐ r a lʲ ə m -моралями m ɐ r a lʲ ə mʲ ɪ -моралях m ɐ r a lʲ ə x -морам m o r ə m -морами m o r ə mʲ ɪ -мораториев m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ɪ f -мораторием m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ɪ m -моратории m ə r ɐ t o rʲ ɪ ɪ -мораторий m ə r ɐ t o rʲ ɪ j -мораторию m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ʊ -моратория m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə -мораториям m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə m -мораториями m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мораториях m ə r ɐ t o rʲ ɪ j ə x -морах m o r ə x -морг m o r k -морга m o r ɡ ə -моргав m ɐ r ɡ a f -моргавши m ɐ r ɡ a f ʂ ɨ -моргавший m ɐ r ɡ a f ʂ ɨ j -моргаем m ɐ r ɡ a j ɪ m -моргает m ɐ r ɡ a j ɪ t -моргаете m ɐ r ɡ a j ɪ tʲ e -моргаешь m ɐ r ɡ a j ɪ ʂ -моргай m ɐ r ɡ a j -моргайте m ɐ r ɡ a j tʲ e -моргал m ɐ r ɡ a ɫ -моргала m ɐ r ɡ a ɫ ə -моргали m ɐ r ɡ a lʲ ɪ -моргало m ɐ r ɡ a ɫ ə -моргам m o r ɡ ə m -моргами m o r ɡ ə mʲ ɪ -моргать m ɐ r ɡ a tʲ -моргах m o r ɡ ə x -моргаю m ɐ r ɡ a j ʊ -моргают m ɐ r ɡ a j ʊ t -моргающий m ɐ r ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -моргая m ɐ r ɡ a j ə -морге m o r ɡʲ e -морги m o r ɡʲ ɪ -моргнём m ɐ r ɡ nʲ ɵ m -моргнёт m ɐ r ɡ nʲ ɵ t -моргнёте m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e -моргнёшь m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ -моргни m ɐ r ɡ nʲ i -моргните m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e -моргну m ɐ r ɡ n u -моргнув m ɐ r ɡ n u f -моргнувши m ɐ r ɡ n u f ʂ ɨ -моргнувший m ɐ r ɡ n u f ʂ ɨ j -моргнул m ɐ r ɡ n u ɫ -моргнула m ɐ r ɡ n u ɫ ə -моргнули m ɐ r ɡ n u lʲ ɪ -моргнуло m ɐ r ɡ n u ɫ ə -моргнут m ɐ r ɡ n u t -моргнуть m ɐ r ɡ n u tʲ -моргов m o r ɡ ə f -моргом m o r ɡ ə m -моргу m o r ɡ ʊ -морд m o r t -морда m o r d ə -мордам m o r d ə m -мордами m o r d ə mʲ ɪ -мордах m o r d ə x -мордашек m ɐ r d a ʂ ɨ k -мордашка m ɐ r d a ʂ k ə -мордашкам m ɐ r d a ʂ k ə m -мордашками m ɐ r d a ʂ k ə mʲ ɪ -мордашках m ɐ r d a ʂ k ə x -мордашке m ɐ r d a ʂ kʲ e -мордашки m ɐ r d a ʂ kʲ ɪ -мордашкой m ɐ r d a ʂ k ə j -мордашкою m ɐ r d a ʂ k ə j ʊ -мордашку m ɐ r d a ʂ k ʊ -морде m o r dʲ e -мордобое m ə r d ɐ b o j e -мордобоев m ə r d ɐ b o j ɪ f -мордобоем m ə r d ɐ b o j ɪ m -мордобои m ə r d ɐ b o ɪ -мордобой m ə r d ɐ b o j -мордобою m ə r d ɐ b o j ʊ -мордобоя m ə r d ɐ b o j ə -мордобоям m ə r d ɐ b o j ə m -мордобоями m ə r d ɐ b o j ə mʲ ɪ -мордобоях m ə r d ɐ b o j ə x -мордовия m ɐ r d o vʲ ɪ j ə -мордой m o r d ə j -мордоплюе m ə r d ɐ p lʲ ʉ j e -мордоплюев m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ɪ f -мордоплюем m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ɪ m -мордоплюи m ə r d ɐ p lʲ u ɪ -мордоплюй m ə r d ɐ p lʲ ʉ j -мордоплюю m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ʊ -мордоплюя m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə -мордоплюям m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə m -мордоплюями m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə mʲ ɪ -мордоплюях m ə r d ɐ p lʲ ʉ j ə x -мордор m o r d ə r -мордочек m o r d ə t͡ɕ ɪ k -мордочка m o r d ə t͡ɕ k ə -мордочкам m o r d ə t͡ɕ k ə m -мордочками m o r d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -мордочках m o r d ə t͡ɕ k ə x -мордочке m o r d ə t͡ɕ kʲ e -мордочки m o r d ə t͡ɕ kʲ ɪ -мордочкой m o r d ə t͡ɕ k ə j -мордочкою m o r d ə t͡ɕ k ə j ʊ -мордочку m o r d ə t͡ɕ k ʊ -мордою m o r d ə j ʊ -морду m o r d ʊ -морды m o r d ɨ -море m o rʲ e -мореведение m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e -мореведением m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -мореведении m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -мореведений m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j -мореведению m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -мореведения m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə -мореведениям m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -мореведениями m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мореведениях m ə rʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -мореведческий m ə rʲ ɪ vʲ e t͡ɕː ɪ s kʲ ɪ j -морей m ɐ rʲ e j -морем m o rʲ ɪ m -мореплавание m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j e -мореплаванием m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ɪ m -мореплавании m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ ɪ -мореплаваний m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j -мореплаванию m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ʊ -мореплавания m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə -мореплаваниям m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə m -мореплаваниями m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мореплаваниях m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə nʲ ɪ j ə x -мореплавателе m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ e -мореплавателей m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ j -мореплавателем m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ m -мореплаватели m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ɪ -мореплаватель m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ -мореплавателю m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ʊ -мореплавателя m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə -мореплавателям m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə m -мореплавателями m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мореплавателях m ə rʲ ɪ p ɫ a v ə tʲ ɪ lʲ ə x -морепродукт m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t -морепродукта m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə -морепродуктам m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m -морепродуктами m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə mʲ ɪ -морепродуктах m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə x -морепродукте m o rʲ ɪ p r ɐ d u k tʲ e -морепродуктов m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə f -морепродуктом m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ə m -морепродукту m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ʊ -морепродукты m o rʲ ɪ p r ɐ d u k t ɨ -морённый m ɐ rʲ ɵ nː ɨ j -морж m o r ʂ -моржа m ɐ r ʐ a -моржам m ɐ r ʐ a m -моржами m ɐ r ʐ a mʲ ɪ -моржах m ɐ r ʐ a x -морже m ɐ r ʐ ɛ -моржей m ɐ r ʐ ɛ j -моржи m ɐ r ʐ ɨ -моржих m ɐ r ʐ ɨ x -моржиха m ɐ r ʐ ɨ x ə -моржихам m ɐ r ʐ ɨ x ə m -моржихами m ɐ r ʐ ɨ x ə mʲ ɪ -моржихах m ɐ r ʐ ɨ x ə x -моржихе m ɐ r ʐ ɨ xʲ e -моржихи m ɐ r ʐ ɨ xʲ ɪ -моржихой m ɐ r ʐ ɨ x ə j -моржихою m ɐ r ʐ ɨ x ə j ʊ -моржиху m ɐ r ʐ ɨ x ʊ -моржовый m ɐ r ʐ o v ɨ j -моржом m ɐ r ʐ o m -моржу m ɐ r ʐ u -мори m ɐ rʲ i -морив m ɐ rʲ i f -моривши m ɐ rʲ i f ʂ ɨ -моривший m ɐ rʲ i f ʂ ɨ j -морил m ɐ rʲ i ɫ -морила m ɐ rʲ i ɫ ə -морили m ɐ rʲ i lʲ ɪ -морилка m ɐ rʲ i ɫ k ə -морилкам m ɐ rʲ i ɫ k ə m -морилками m ɐ rʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -морилках m ɐ rʲ i ɫ k ə x -морилке m ɐ rʲ i ɫ kʲ e -морилки m ɐ rʲ i ɫ kʲ ɪ -морилкой m ɐ rʲ i ɫ k ə j -морилкою m ɐ rʲ i ɫ k ə j ʊ -морилку m ɐ rʲ i ɫ k ʊ -морило m ɐ rʲ i ɫ ə -морилок m ɐ rʲ i ɫ ə k -морим m ɐ rʲ i m -моримый m ɐ rʲ i m ɨ j -морит m ɐ rʲ i t -морите m ɐ rʲ i tʲ e -морить m ɐ rʲ i tʲ -морить m ɐ rʲ i tʲ -моришь m ɐ rʲ i ʂ -морква m ɐ r k v a -моркве m ɐ r k vʲ e -морквой m ɐ r k v o j -морквою m ɐ r k v o j ʊ -моркву m ɐ r k v u -морквы m ɐ r k v ɨ -морковей m ɐ r k o vʲ ɪ j -моркови m ɐ r k o vʲ ɪ -морковка m ɐ r k o f k ə -морковкам m ɐ r k o f k ə m -морковками m ɐ r k o f k ə mʲ ɪ -морковках m ɐ r k o f k ə x -морковке m ɐ r k o f kʲ e -морковки m ɐ r k o f kʲ ɪ -морковкой m ɐ r k o f k ə j -морковкою m ɐ r k o f k ə j ʊ -морковку m ɐ r k o f k ʊ -морковок m ɐ r k o v ə k -морковь m ɐ r k o fʲ -морковью m ɐ r k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ -морковям m ɐ r k o vʲ ə m -морковями m ɐ r k o vʲ ə mʲ ɪ -морковях m ɐ r k o vʲ ə x -мормон m ɐ r m o n -мормона m ɐ r m o n ə -мормонам m ɐ r m o n ə m -мормонами m ɐ r m o n ə mʲ ɪ -мормонах m ɐ r m o n ə x -мормоне m ɐ r m o nʲ e -мормонов m ɐ r m o n ə f -мормоном m ɐ r m o n ə m -мормону m ɐ r m o n ʊ -мормоны m ɐ r m o n ɨ -моров m o r ə f -мороженая m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə -морожениц m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s -мороженица m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə -мороженицам m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə m -мороженицами m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мороженицах m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə x -мороженице m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ -мороженицей m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мороженицею m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мороженицу m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ -мороженицы m ɐ r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ -мороженный m ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j -мороженого m ɐ r o ʐ ɨ n ə v ə -мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə j ə -мороженое m ɐ r o ʐ ɨ n ə -мороженом m ɐ r o ʐ ɨ n ə m -мороженому m ɐ r o ʐ ɨ n ə m ʊ -мороженые m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j e -мороженый m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ j -мороженым m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ m -морожеными m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ mʲ ɪ -мороженых m ɐ r o ʐ ɨ n ɨ x -морожу m ɐ r o ʐ ʊ -мороз m ɐ r o s -мороза m ɐ r o z ə -морозам m ɐ r o z ə m -морозами m ɐ r o z ə mʲ ɪ -морозах m ɐ r o z ə x -морозе m ɐ r o zʲ e -морозец m ɐ r o zʲ ɪ t͡s -морозив m ɐ r o zʲ ɪ f -морозивши m ɐ r o zʲ ɪ f ʂ ɨ -морозивший m ɐ r o zʲ ɪ f ʂ ɨ j -морозил m ɐ r o zʲ ɪ ɫ -морозила m ɐ r o zʲ ɪ ɫ ə -морозили m ɐ r o zʲ ɪ lʲ ɪ -морозилка m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə -морозилкам m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə m -морозилками m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə mʲ ɪ -морозилках m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə x -морозилке m ə r ɐ zʲ i ɫ kʲ e -морозилки m ə r ɐ zʲ i ɫ kʲ ɪ -морозилкой m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə j -морозилкою m ə r ɐ zʲ i ɫ k ə j ʊ -морозилку m ə r ɐ zʲ i ɫ k ʊ -морозило m ɐ r o zʲ ɪ ɫ ə -морозилок m ə r ɐ zʲ i ɫ ə k -морозильник m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k -морозильника m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə -морозильникам m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -морозильниками m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -морозильниках m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x -морозильнике m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e -морозильники m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -морозильников m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f -морозильником m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -морозильнику m ə r ɐ zʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ -морозим m ɐ r o zʲ ɪ m -морозимый m ɐ r o zʲ ɪ m ɨ j -морозит m ɐ r o zʲ ɪ t -морозите m ɐ r o zʲ ɪ tʲ e -морозить m ɐ r o zʲ ɪ tʲ -морозишь m ɐ r o zʲ ɪ ʂ -морозный m ɐ r o z n ɨ j -морозов m ɐ r o z ə f -морозов m ɐ r o z ə f -морозом m ɐ r o z ə m -морозота m ə r ɐ z o t ə -морозу m ɐ r o z ʊ -морозца m ɐ r o s t͡s ə -морозцам m ɐ r o s t͡s ə m -морозцами m ɐ r o s t͡s ə mʲ ɪ -морозцах m ɐ r o s t͡s ə x -морозце m ɐ r o s t͡s ɨ -морозцев m ɐ r o s t͡s ɨ f -морозцем m ɐ r o s t͡s ɨ m -морозцу m ɐ r o s t͡s ʊ -морозцы m ɐ r o s t͡s ɨ -морозы m ɐ r o z ɨ -морозь m ɐ r o sʲ -морозьте m ɐ r o sʲ tʲ e -морозя m ɐ r o zʲ ə -морозят m ɐ r o zʲ ə t -морозящий m ɐ r o zʲ ɪ ɕː ɪ j -морок m o r ə k -морок m ɐ r o k -морока m ɐ r o k ə -морока m o r ə k ə -морокам m ɐ r o k ə m -мороками m ɐ r o k ə mʲ ɪ -мороках m ɐ r o k ə x -мороке m o r ə kʲ e -мороке m ɐ r o kʲ e -мороки m ɐ r o kʲ ɪ -морокой m ɐ r o k ə j -мороком m o r ə k ə m -морокою m ɐ r o k ə j ʊ -мороку m o r ə k ʊ -мороку m ɐ r o k ʊ -мором m o r ə m -морони m ɐ r o nʲ ɪ -моросей m ɐ r o sʲ ɪ j -мороси m ə r ɐ sʲ i -мороси m ɐ r o sʲ ɪ -моросив m ə r ɐ sʲ i f -моросивши m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ -моросивший m ə r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j -моросил m ə r ɐ sʲ i ɫ -моросила m ə r ɐ sʲ i ɫ ə -моросили m ə r ɐ sʲ i lʲ ɪ -моросило m ə r ɐ sʲ i ɫ ə -моросим m ə r ɐ sʲ i m -моросит m ə r ɐ sʲ i t -моросите m ə r ɐ sʲ i tʲ e -моросить m ə r ɐ sʲ i tʲ -моросишь m ə r ɐ sʲ i ʂ -морось m ɐ r o sʲ -моросью m ɐ r o sʲ j ʊ -морося m ə r ɐ sʲ a -моросям m ɐ r o sʲ ə m -моросями m ɐ r o sʲ ə mʲ ɪ -моросят m ə r ɐ sʲ a t -моросях m ɐ r o sʲ ə x -моросящий m ə r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j -мороча m ɐ r o t͡ɕ ə -морочат m ɐ r o t͡ɕ ə t -морочащий m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -мороченный m ɐ r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -морочив m ɐ r o t͡ɕ ɪ f -морочивши m ɐ r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -морочивший m ɐ r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -морочил m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ -морочила m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ ə -морочили m ɐ r o t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -морочило m ɐ r o t͡ɕ ɪ ɫ ə -морочим m ɐ r o t͡ɕ ɪ m -морочимый m ɐ r o t͡ɕ ɪ m ɨ j -морочит m ɐ r o t͡ɕ ɪ t -морочите m ɐ r o t͡ɕ ɪ tʲ e -морочить m ɐ r o t͡ɕ ɪ tʲ -морочишь m ɐ r o t͡ɕ ɪ ʂ -морочной m ə r ɐ t͡ɕ n o j -морочный m o r ə t͡ɕ n ɨ j -морочный m ɐ r o t͡ɕ n ɨ j -морочу m ɐ r o t͡ɕ ʊ -морочь m ɐ r o t͡ɕ -морочьте m ɐ r o t͡ɕ tʲ e -морошек m ɐ r o ʂ ɨ k -морошка m ɐ r o ʂ k ə -морошкам m ɐ r o ʂ k ə m -морошками m ɐ r o ʂ k ə mʲ ɪ -морошках m ɐ r o ʂ k ə x -морошке m ɐ r o ʂ kʲ e -морошки m ɐ r o ʂ kʲ ɪ -морошкой m ɐ r o ʂ k ə j -морошкою m ɐ r o ʂ k ə j ʊ -морошку m ɐ r o ʂ k ʊ -морошу m ə r ɐ ʂ u -морс m o r s -морса m o r s ə -морсам m o r s ə m -морсами m o r s ə mʲ ɪ -морсах m o r s ə x -морсе m o r sʲ e -морской m ɐ r s k o j -морсов m o r s ə f -морсом m o r s ə m -морсу m o r s ʊ -морсы m o r s ɨ -мортир m ɐ r tʲ i r -мортира m ɐ r tʲ i r ə -мортирам m ɐ r tʲ i r ə m -мортирами m ɐ r tʲ i r ə mʲ ɪ -мортирах m ɐ r tʲ i r ə x -мортире m ɐ r tʲ i rʲ e -мортирой m ɐ r tʲ i r ə j -мортирою m ɐ r tʲ i r ə j ʊ -мортиру m ɐ r tʲ i r ʊ -мортиры m ɐ r tʲ i r ɨ -мортус m o r t ʊ s -мортуса m o r t ʊ s ə -мортусам m o r t ʊ s ə m -мортусами m o r t ʊ s ə mʲ ɪ -мортусах m o r t ʊ s ə x -мортусе m o r t ʊ sʲ e -мортусов m o r t ʊ s ə f -мортусом m o r t ʊ s ə m -мортусу m o r t ʊ s ʊ -мортусы m o r t ʊ s ɨ -мору m o r ʊ -морф m o r f -морфа m o r f ə -морфам m o r f ə m -морфами m o r f ə mʲ ɪ -морфах m o r f ə x -морфе m o r fʲ e -морфем m ɐ r fʲ e m -морфема m ɐ r fʲ e m ə -морфемам m ɐ r fʲ e m ə m -морфемами m ɐ r fʲ e m ə mʲ ɪ -морфемах m ɐ r fʲ e m ə x -морфеме m ɐ r fʲ e mʲ e -морфемой m ɐ r fʲ e m ə j -морфемою m ɐ r fʲ e m ə j ʊ -морфему m ɐ r fʲ e m ʊ -морфемы m ɐ r fʲ e m ɨ -морфием m o r fʲ ɪ j ɪ m -морфии m o r fʲ ɪ ɪ -морфий m o r fʲ ɪ j -морфию m o r fʲ ɪ j ʊ -морфия m o r fʲ ɪ j ə -морфов m o r f ə f -морфологией m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -морфологиею m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -морфологии m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -морфологий m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -морфологический m ə r f ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -морфологию m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -морфология m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -морфологиям m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -морфологиями m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -морфологиях m ə r f ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -морфом m o r f ə m -морфу m o r f ʊ -морфы m o r f ɨ -морща m o r ɕː ə -морща m ɐ r ɕː a -морщась m o r ɕː ɪ sʲ -морщат m o r ɕː ə t -морщат m ɐ r ɕː a t -морщатся m o r ɕː ə t͡s ə -морщащий m o r ɕː ɪ ɕː ɪ j -морщащий m ɐ r ɕː æ ɕː ɪ j -морщащийся m o r ɕː ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -морщенный m o r ɕː ɪ nː ɨ j -морщи m o r ɕː ɪ -морщи m ɐ r ɕː i -морщив m o r ɕː ɪ f -морщив m ɐ r ɕː i f -морщивши m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ -морщивши m ɐ r ɕː i f ʂ ɨ -морщивший m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j -морщивший m ɐ r ɕː i f ʂ ɨ j -морщившийся m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -морщившись m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ sʲ -морщил m o r ɕː ɪ ɫ -морщил m ɐ r ɕː i ɫ -морщила m o r ɕː ɪ ɫ ə -морщила m ɐ r ɕː i ɫ ə -морщилась m o r ɕː ɪ ɫ ə sʲ -морщили m o r ɕː ɪ lʲ ɪ -морщили m ɐ r ɕː i lʲ ɪ -морщились m o r ɕː ɪ lʲ ɪ sʲ -морщило m o r ɕː ɪ ɫ ə -морщило m ɐ r ɕː i ɫ ə -морщилось m o r ɕː ɪ ɫ ə sʲ -морщился m o r ɕː ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -морщим m o r ɕː ɪ m -морщим m ɐ r ɕː i m -морщимся m o r ɕː ɪ m sʲ ə -морщимый m o r ɕː ɪ m ɨ j -морщин m ɐ r ɕː i n -морщина m ɐ r ɕː i n ə -морщинам m ɐ r ɕː i n ə m -морщинами m ɐ r ɕː i n ə mʲ ɪ -морщинах m ɐ r ɕː i n ə x -морщине m ɐ r ɕː i nʲ e -морщинистый m ɐ r ɕː i nʲ ɪ s t ɨ j -морщинка m ɐ r ɕː i n k ə -морщинкам m ɐ r ɕː i n k ə m -морщинками m ɐ r ɕː i n k ə mʲ ɪ -морщинках m ɐ r ɕː i n k ə x -морщинке m ɐ r ɕː i n kʲ e -морщинки m ɐ r ɕː i n kʲ ɪ -морщинкой m ɐ r ɕː i n k ə j -морщинкою m ɐ r ɕː i n k ə j ʊ -морщинку m ɐ r ɕː i n k ʊ -морщиной m ɐ r ɕː i n ə j -морщинок m ɐ r ɕː i n ə k -морщиною m ɐ r ɕː i n ə j ʊ -морщину m ɐ r ɕː i n ʊ -морщины m ɐ r ɕː i n ɨ -морщись m o r ɕː ɪ sʲ -морщит m o r ɕː ɪ t -морщит m ɐ r ɕː i t -морщите m o r ɕː ɪ tʲ e -морщите m ɐ r ɕː i tʲ e -морщитесь m o r ɕː ɪ tʲ ɪ sʲ -морщится m o r ɕː ɪ t͡s ə -морщить m o r ɕː ɪ tʲ -морщить m ɐ r ɕː i tʲ -морщиться m o r ɕː ɪ t͡s ə -морщишь m o r ɕː ɪ ʂ -морщишь m ɐ r ɕː i ʂ -морщишься m o r ɕː ɪ ʂ sʲ ə -морщу m o r ɕː ʊ -морщу m ɐ r ɕː u -морщусь m o r ɕː ʉ sʲ -морщь m o r ɕː -морщься m o r ɕː sʲ ə -морщьте m o r ɕː tʲ e -морщьтесь m o r ɕː tʲ ɪ sʲ -моры m o r ɨ -морю m o rʲ ʊ -морю m ɐ rʲ u -моря m ɐ rʲ a -моря m o rʲ ə -моря m ɐ rʲ a -моря m ɐ rʲ a -моряк m ɐ rʲ a k -моряка m ə rʲ ɪ k a -морякам m ə rʲ ɪ k a m -моряками m ə rʲ ɪ k a mʲ ɪ -моряках m ə rʲ ɪ k a x -моряке m ə rʲ ɪ kʲ e -моряки m ə rʲ ɪ kʲ i -моряков m ə rʲ ɪ k o f -моряком m ə rʲ ɪ k o m -моряку m ə rʲ ɪ k u -морям m ɐ rʲ a m -морями m ɐ rʲ æ mʲ ɪ -морят m ɐ rʲ a t -морях m ɐ rʲ a x -морячка m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a -морячкам m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a m -морячками m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ -морячках m ə rʲ ɪ t͡ɕ k a x -морячке m ə rʲ ɪ t͡ɕ kʲ e -морячки m ə rʲ ɪ t͡ɕ kʲ i -морячков m ə rʲ ɪ t͡ɕ k o f -морячком m ə rʲ ɪ t͡ɕ k o m -морячку m ə rʲ ɪ t͡ɕ k u -морячок m ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k -морящий m ɐ rʲ æ ɕː ɪ j -москале m ə s k ɐ lʲ e -москалей m ə s k ɐ lʲ e j -москалём m ə s k ɐ lʲ ɵ m -москали m ə s k ə lʲ ɪ -москаль m ɐ s k a lʲ -москалю m ə s k ɐ lʲ u -москаля m ə s k ɐ lʲ a -москалям m ə s k ɐ lʲ a m -москалями m ə s k ɐ lʲ æ mʲ ɪ -москалях m ə s k ɐ lʲ a x -москва m ɐ s k v a -москве m ɐ s k vʲ e -москвитян m ə s k vʲ ɪ tʲ a n -москвитянам m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə m -москвитянами m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə mʲ ɪ -москвитянах m ə s k vʲ ɪ tʲ a n ə x -москвитяне m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ e -москвитянин m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n -москвитянина m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə -москвитянине m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ nʲ e -москвитянином m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə m -москвитянину m ə s k vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ -москвич m ɐ s k vʲ i t͡ɕ -москвича m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a -москвичам m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a m -москвичами m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ -москвичах m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ a x -москвиче m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ e -москвичей m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ e j -москвичек m ɐ s k vʲ i t͡ɕ ɪ k -москвичи m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ i -москвичка m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə -москвичкам m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə m -москвичками m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə mʲ ɪ -москвичках m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə x -москвичке m ɐ s k vʲ i t͡ɕ kʲ e -москвички m ɐ s k vʲ i t͡ɕ kʲ ɪ -москвичкой m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə j -москвичкою m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ə j ʊ -москвичку m ɐ s k vʲ i t͡ɕ k ʊ -москвичом m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -москвичу m ə s k vʲ ɪ t͡ɕ u -москвой m ɐ s k v o j -москвою m ɐ s k v o j ʊ -москву m ɐ s k v u -москвы m ɐ s k v ɨ -москит m ɐ s kʲ i t -москита m ɐ s kʲ i t ə -москитам m ɐ s kʲ i t ə m -москитами m ɐ s kʲ i t ə mʲ ɪ -москитах m ɐ s kʲ i t ə x -моските m ɐ s kʲ i tʲ e -москитов m ɐ s kʲ i t ə f -москитом m ɐ s kʲ i t ə m -москиту m ɐ s kʲ i t ʊ -москиты m ɐ s kʲ i t ɨ -московиев m ɐ s k o vʲ ɪ j ɪ f -московием m ɐ s k o vʲ ɪ j ɪ m -московии m ɐ s k o vʲ ɪ ɪ -московий m ɐ s k o vʲ ɪ j -московию m ɐ s k o vʲ ɪ j ʊ -московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə -московия m ɐ s k o vʲ ɪ j ə -московиям m ɐ s k o vʲ ɪ j ə m -московиями m ɐ s k o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -московиях m ɐ s k o vʲ ɪ j ə x -московский m ɐ s k o f s kʲ ɪ j -моссад m ɐ s a t -моссовет m o sː ɐ vʲ e t -мост m o s t -моста m ɐ s t a -моста m o s t ə -мостам m ɐ s t a m -мостами m ɐ s t a mʲ ɪ -мостах m ɐ s t a x -мосте m ɐ sʲ tʲ e -мосте m o sʲ tʲ e -мости m ɐ sʲ tʲ i -мостив m ɐ sʲ tʲ i f -мостивши m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ -мостивший m ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -мостик m o sʲ tʲ ɪ k -мостика m o sʲ tʲ ɪ k ə -мостикам m o sʲ tʲ ɪ k ə m -мостиками m o sʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мостиках m o sʲ tʲ ɪ k ə x -мостике m o sʲ tʲ ɪ kʲ e -мостики m o sʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -мостиков m o sʲ tʲ ɪ k ə f -мостиком m o sʲ tʲ ɪ k ə m -мостику m o sʲ tʲ ɪ k ʊ -мостил m ɐ sʲ tʲ i ɫ -мостила m ɐ sʲ tʲ i ɫ ə -мостили m ɐ sʲ tʲ i lʲ ɪ -мостило m ɐ sʲ tʲ i ɫ ə -мостим m ɐ sʲ tʲ i m -мостимый m ɐ sʲ tʲ i m ɨ j -мостит m ɐ sʲ tʲ i t -мостите m ɐ sʲ tʲ i tʲ e -мостить m ɐ sʲ tʲ i tʲ -мостишь m ɐ sʲ tʲ i ʂ -мостка m ɐ s t k a -мосткам m ɐ s t k a m -мостками m ɐ s t k a mʲ ɪ -мостках m ɐ s t k a x -мостке m ɐ s t kʲ e -мостки m ɐ s t kʲ i -мостков m ɐ s t k o f -мостком m ɐ s t k o m -мостку m ɐ s t k u -мостов m ɐ s t o f -мостовая m ə s t ɐ v a j ə -мостовой m ə s t ɐ v o j -мостовою m ə s t ɐ v o j ʊ -мостовую m ə s t ɐ v u j ʊ -мостовые m ə s t ɐ v ɨ j e -мостовым m ə s t ɐ v ɨ m -мостовыми m ə s t ɐ v ɨ mʲ ɪ -мостовых m ə s t ɐ v ɨ x -мосток m ɐ s t o k -мостом m ɐ s t o m -мостом m o s t ə m -мосту m ɐ s t u -мосту m o s t ʊ -мосты m ɐ s t ɨ -мостя m ɐ sʲ tʲ a -мостят m ɐ sʲ tʲ a t -мостящий m ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -мот m o t -мота m o t ə -мотав m ɐ t a f -мотавши m ɐ t a f ʂ ɨ -мотавший m ɐ t a f ʂ ɨ j -мотавшийся m ɐ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -мотавшись m ɐ t a f ʂ ɨ sʲ -мотаем m ɐ t a j ɪ m -мотаемся m ɐ t a j ɪ m sʲ ə -мотаемый m ɐ t a j ɪ m ɨ j -мотает m ɐ t a j ɪ t -мотаете m ɐ t a j ɪ tʲ e -мотаетесь m ɐ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ -мотается m ɐ t a j ɪ t͡s ə -мотаешь m ɐ t a j ɪ ʂ -мотаешься m ɐ t a j ɪ ʂ sʲ ə -мотай m ɐ t a j -мотайся m ɐ t a j sʲ ə -мотайте m ɐ t a j tʲ e -мотайтесь m ɐ t a j tʲ ɪ sʲ -мотал m ɐ t a ɫ -мотала m ɐ t a ɫ ə -моталась m ɐ t a ɫ ə sʲ -мотали m ɐ t a lʲ ɪ -мотались m ɐ t a lʲ ɪ sʲ -мотало m ɐ t a ɫ ə -моталось m ɐ t a ɫ ə sʲ -мотался m ɐ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мотам m o t ə m -мотами m o t ə mʲ ɪ -мотанный m o t ə nː ɨ j -мотать m ɐ t a tʲ -мотаться m ɐ t a t͡sː ə -мотах m o t ə x -мотаю m ɐ t a j ʊ -мотаюсь m ɐ t a j ʉ sʲ -мотают m ɐ t a j ʊ t -мотаются m ɐ t a j ʊ t͡s ə -мотающий m ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j -мотающийся m ɐ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мотая m ɐ t a j ə -мотаясь m ɐ t a j ɪ sʲ -моте m o tʲ e -мотеле m ɐ t ɛ lʲ e -мотелей m ɐ t ɛ lʲ ɪ j -мотелем m ɐ t ɛ lʲ ɪ m -мотели m ɐ t ɛ lʲ ɪ -мотель m ɐ t ɛ lʲ -мотелю m ɐ t ɛ lʲ ʊ -мотеля m ɐ t ɛ lʲ ə -мотелям m ɐ t ɛ lʲ ə m -мотелями m ɐ t ɛ lʲ ə mʲ ɪ -мотелях m ɐ t ɛ lʲ ə x -мотив m ɐ tʲ i f -мотива m ɐ tʲ i v ə -мотивам m ɐ tʲ i v ə m -мотивами m ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ -мотивах m ɐ tʲ i v ə x -мотивацией m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ɪ j -мотивациею m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мотивации m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ ɪ -мотиваций m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j -мотивационный m ə tʲ ɪ v ə t͡s ɨ o nː ɨ j -мотивацию m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ʊ -мотивация m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə -мотивациям m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə m -мотивациями m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мотивациях m ə tʲ ɪ v a t͡s ɨ j ə x -мотиве m ɐ tʲ i vʲ e -мотивировав m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f -мотивировавши m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -мотивировавший m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -мотивировал m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ -мотивировала m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -мотивировали m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə lʲ ɪ -мотивировало m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə ɫ ə -мотивированный m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə nː ɨ j -мотивировать m ə tʲ ɪ vʲ i r ə v ə tʲ -мотивировка m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə -мотивировкам m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə m -мотивировками m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ -мотивировках m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə x -мотивировке m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f kʲ e -мотивировки m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f kʲ ɪ -мотивировкой m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə j -мотивировкою m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ə j ʊ -мотивировку m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o f k ʊ -мотивировок m ə tʲ ɪ vʲ ɪ r o v ə k -мотивируем m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m -мотивируемый m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -мотивирует m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ t -мотивируете m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -мотивируешь m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ɪ ʂ -мотивируй m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j -мотивируйте m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j tʲ e -мотивирую m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ -мотивируют m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʊ t -мотивирующий m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -мотивируя m ə tʲ ɪ vʲ i r ʊ j ə -мотивов m ɐ tʲ i v ə f -мотивом m ɐ tʲ i v ə m -мотиву m ɐ tʲ i v ʊ -мотивы m ɐ tʲ i v ɨ -мотка m ɐ t k a -моткам m ɐ t k a m -мотками m ɐ t k a mʲ ɪ -мотках m ɐ t k a x -мотке m ɐ t kʲ e -мотки m ɐ t kʲ i -мотков m ɐ t k o f -мотком m ɐ t k o m -мотку m ɐ t k u -мотне m ɐ tʲ nʲ e -мотней m ɐ tʲ nʲ e j -мотнёй m ɐ tʲ nʲ ɵ j -мотнём m ɐ tʲ nʲ ɵ m -мотнёмся m ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -мотнёт m ɐ tʲ nʲ ɵ t -мотнёте m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -мотнётесь m ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -мотнётся m ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -мотнёшь m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -мотнёшься m ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -мотнёю m ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ -мотни m ɐ tʲ nʲ i -мотнись m ɐ tʲ nʲ i sʲ -мотните m ɐ tʲ nʲ i tʲ e -мотнитесь m ɐ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ -мотну m ɐ t n u -мотнув m ɐ t n u f -мотнувши m ɐ t n u f ʂ ɨ -мотнувший m ɐ t n u f ʂ ɨ j -мотнувшийся m ɐ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə -мотнувшись m ɐ t n u f ʂ ɨ sʲ -мотнул m ɐ t n u ɫ -мотнула m ɐ t n u ɫ ə -мотнулась m ɐ t n u ɫ ə sʲ -мотнули m ɐ t n u lʲ ɪ -мотнулись m ɐ t n u lʲ ɪ sʲ -мотнуло m ɐ t n u ɫ ə -мотнулось m ɐ t n u ɫ ə sʲ -мотнулся m ɐ t n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мотнусь m ɐ t n u sʲ -мотнут m ɐ t n u t -мотнутся m ɐ t n u t͡sː ə -мотнуть m ɐ t n u tʲ -мотнуться m ɐ t n u t͡sː ə -мотню m ɐ tʲ nʲ u -мотня m ɐ tʲ nʲ a -мотням m ɐ tʲ nʲ a m -мотнями m ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ -мотнях m ɐ tʲ nʲ a x -мотов m o t ə f -мотовездеход m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o t -мотовездехода m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə -мотовездеходам m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə m -мотовездеходами m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə mʲ ɪ -мотовездеходах m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə x -мотовездеходе m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o dʲ e -мотовездеходов m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə f -мотовездеходом m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ə m -мотовездеходу m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ʊ -мотовездеходы m o t ə vʲ ɪ zʲ dʲ ɪ x o d ɨ -моток m ɐ t o k -мотоклуб m ə t ɐ k ɫ u p -мотоклуб m o t ɐ k ɫ u p -мотоклуба m ə t ɐ k ɫ u b ə -мотоклуба m o t ɐ k ɫ u b ə -мотоклубам m ə t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубам m o t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубами m ə t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ -мотоклубами m o t ɐ k ɫ u b ə mʲ ɪ -мотоклубах m ə t ɐ k ɫ u b ə x -мотоклубах m o t ɐ k ɫ u b ə x -мотоклубе m ə t ɐ k ɫ u bʲ e -мотоклубе m o t ɐ k ɫ u bʲ e -мотоклубов m ə t ɐ k ɫ u b ə f -мотоклубов m o t ɐ k ɫ u b ə f -мотоклубом m ə t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубом m o t ɐ k ɫ u b ə m -мотоклубу m ə t ɐ k ɫ u b ʊ -мотоклубу m o t ɐ k ɫ u b ʊ -мотоклубы m ə t ɐ k ɫ u b ɨ -мотоклубы m o t ɐ k ɫ u b ɨ -мотом m o t ə m -мотор m ɐ t o r -мотора m ɐ t o r ə -моторам m ɐ t o r ə m -моторами m ɐ t o r ə mʲ ɪ -моторах m ɐ t o r ə x -моторе m ɐ t o rʲ e -моторика m ɐ t o rʲ ɪ k ə -моторный m ɐ t o r n ɨ j -моторов m ɐ t o r ə f -мотороллер m ə t ɐ r o lʲ ɪ r -мотороллера m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə -мотороллерам m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə m -мотороллерами m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə mʲ ɪ -мотороллерах m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə x -мотороллере m ə t ɐ r o lʲ ɪ rʲ e -мотороллеров m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə f -мотороллером m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ə m -мотороллеру m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ʊ -мотороллеры m ə t ɐ r o lʲ ɪ r ɨ -мотором m ɐ t o r ə m -мотору m ɐ t o r ʊ -моторчик m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k -моторчика m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə -моторчикам m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə m -моторчиками m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -моторчиках m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə x -моторчике m ɐ t o r t͡ɕ ɪ kʲ e -моторчики m ɐ t o r t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -моторчиков m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə f -моторчиком m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ə m -моторчику m ɐ t o r t͡ɕ ɪ k ʊ -моторы m ɐ t o r ɨ -мотострелковый m o t ə s t rʲ ɪ ɫ k o v ɨ j -мотоцикл m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ -мотоцикла m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə -мотоциклам m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə m -мотоциклами m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə mʲ ɪ -мотоциклах m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə x -мотоцикле m ə t ɐ t͡s ɨ k lʲ e -мотоциклет m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t -мотоциклета m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə -мотоциклетам m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə m -мотоциклетами m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə mʲ ɪ -мотоциклетах m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə x -мотоциклете m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e tʲ e -мотоциклетов m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə f -мотоциклетом m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ə m -мотоциклету m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ʊ -мотоциклеты m ə t ə t͡s ɨ k lʲ e t ɨ -мотоциклист m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t -мотоциклиста m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə -мотоциклистам m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə m -мотоциклистами m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə mʲ ɪ -мотоциклистах m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə x -мотоциклисте m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i sʲ tʲ e -мотоциклистов m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə f -мотоциклистом m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ə m -мотоциклисту m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ʊ -мотоциклисты m ə t ə t͡s ɨ k lʲ i s t ɨ -мотоциклов m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə f -мотоциклом m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ə m -мотоциклу m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ʊ -мотоциклы m ə t ɐ t͡s ɨ k ɫ ɨ -моту m o t ʊ -моты m o t ɨ -мотыг m ɐ t ɨ k -мотыга m ɐ t ɨ ɡ ə -мотыгам m ɐ t ɨ ɡ ə m -мотыгами m ɐ t ɨ ɡ ə mʲ ɪ -мотыгах m ɐ t ɨ ɡ ə x -мотыге m ɐ t ɨ ɡʲ e -мотыги m ɐ t ɨ ɡʲ ɪ -мотыгой m ɐ t ɨ ɡ ə j -мотыгою m ɐ t ɨ ɡ ə j ʊ -мотыгу m ɐ t ɨ ɡ ʊ -мотыжа m ɐ t ɨ ʐ ə -мотыжат m ɐ t ɨ ʐ ə t -мотыжащий m ɐ t ɨ ʐ ə ɕː ɪ j -мотыженный m ɐ t ɨ ʐ ɨ nː ɨ j -мотыжив m ɐ t ɨ ʐ ɨ f -мотыживши m ɐ t ɨ ʐ ɨ f ʂ ɨ -мотыживший m ɐ t ɨ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -мотыжил m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ -мотыжила m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ ə -мотыжили m ɐ t ɨ ʐ ɨ lʲ ɪ -мотыжило m ɐ t ɨ ʐ ɨ ɫ ə -мотыжим m ɐ t ɨ ʐ ɨ m -мотыжимый m ɐ t ɨ ʐ ɨ m ɨ j -мотыжит m ɐ t ɨ ʐ ɨ t -мотыжите m ɐ t ɨ ʐ ɨ tʲ e -мотыжить m ɐ t ɨ ʐ ɨ tʲ -мотыжишь m ɐ t ɨ ʐ ɨ ʂ -мотыжу m ɐ t ɨ ʐ ʊ -мотыжь m ɐ t ɨ ʂ -мотыжьте m ɐ t ɨ ʂ tʲ e -мотылёк m ə t ɨ lʲ ɵ k -мотылька m ə t ɨ lʲ k a -мотылькам m ə t ɨ lʲ k a m -мотыльками m ə t ɨ lʲ k a mʲ ɪ -мотыльках m ə t ɨ lʲ k a x -мотыльке m ə t ɨ lʲ kʲ e -мотыльки m ə t ɨ lʲ kʲ i -мотыльков m ə t ɨ lʲ k o f -мотыльком m ə t ɨ lʲ k o m -мотыльку m ə t ɨ lʲ k u -мох m o x -моха m o x ə -мохе m o xʲ e -мохер m ɐ xʲ e r -мохера m ɐ xʲ e r ə -мохерам m ɐ xʲ e r ə m -мохерами m ɐ xʲ e r ə mʲ ɪ -мохерах m ɐ xʲ e r ə x -мохере m ɐ xʲ e rʲ e -мохеров m ɐ xʲ e r ə f -мохером m ɐ xʲ e r ə m -мохеру m ɐ xʲ e r ʊ -мохеры m ɐ xʲ e r ɨ -мохнам m ɐ x n a m -мохнами m ɐ x n a mʲ ɪ -мохнатый m ɐ x n a t ɨ j -мохнах m ɐ x n a x -мохны m ɐ x n ɨ -мохом m o x ə m -мохон m ɐ x o n -моху m o x ʊ -моцартовский m o t͡s ə r t ə f s kʲ ɪ j -моча m ɐ t͡ɕ a -мочала m ɐ t͡ɕ a ɫ ə -мочале m ɐ t͡ɕ æ lʲ e -мочалка m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə -мочалкам m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə m -мочалками m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə mʲ ɪ -мочалках m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə x -мочалке m ɐ t͡ɕ a ɫ kʲ e -мочалки m ɐ t͡ɕ a ɫ kʲ ɪ -мочалкой m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə j -мочалкою m ɐ t͡ɕ a ɫ k ə j ʊ -мочалку m ɐ t͡ɕ a ɫ k ʊ -мочало m ɐ t͡ɕ a ɫ ə -мочалок m ɐ t͡ɕ a ɫ ə k -мочалом m ɐ t͡ɕ a ɫ ə m -мочалу m ɐ t͡ɕ a ɫ ʊ -мочам m o t͡ɕ ə m -мочами m o t͡ɕ ə mʲ ɪ -мочась m ɐ t͡ɕ æ sʲ -мочат m o t͡ɕ ə t -мочатся m o t͡ɕ ə t͡s ə -мочах m o t͡ɕ ə x -мочащий m o t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -мочащийся m ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə -моче m ɐ t͡ɕ e -мочевин m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n -мочевина m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə -мочевинам m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə m -мочевинами m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə mʲ ɪ -мочевинах m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə x -мочевине m ə t͡ɕ ɪ vʲ i nʲ e -мочевиной m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə j -мочевиною m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ə j ʊ -мочевину m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ʊ -мочевины m ə t͡ɕ ɪ vʲ i n ɨ -мочевой m ə t͡ɕ ɪ v o j -мочеиспускание m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j e -мочеиспусканием m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ɪ m -мочеиспускании m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ ɪ -мочеиспусканий m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j -мочеиспусканию m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ʊ -мочеиспускания m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə -мочеиспусканиям m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə m -мочеиспусканиями m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мочеиспусканиях m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a nʲ ɪ j ə x -мочеиспускательный m o t͡ɕ ɪ ɪ s p ʊ s k a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мочей m o t͡ɕ ɪ j -мочек m o t͡ɕ ɪ k -моченный m o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -мочеточник m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k -мочеточника m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə -мочеточникам m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -мочеточниками m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мочеточниках m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -мочеточнике m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -мочеточники m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -мочеточников m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -мочеточником m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -мочеточнику m ə t͡ɕ ɪ t o t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -мочи m o t͡ɕ ɪ -мочи m ɐ t͡ɕ i -мочи m ɐ t͡ɕ i -мочив m ɐ t͡ɕ i f -мочивши m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ -мочивший m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -мочившийся m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə -мочившись m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ -мочил m ɐ t͡ɕ i ɫ -мочила m ɐ t͡ɕ i ɫ ə -мочилась m ɐ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -мочили m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ -мочились m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ -мочило m ɐ t͡ɕ i ɫ ə -мочилось m ɐ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -мочился m ɐ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мочим m o t͡ɕ ɪ m -мочимся m o t͡ɕ ɪ m sʲ ə -мочимый m ɐ t͡ɕ i m ɨ j -мочись m ɐ t͡ɕ i sʲ -мочит m o t͡ɕ ɪ t -мочите m o t͡ɕ ɪ tʲ e -мочите m ɐ t͡ɕ i tʲ e -мочитесь m o t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -мочитесь m ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -мочится m o t͡ɕ ɪ t͡s ə -мочить m ɐ t͡ɕ i tʲ -мочиться m ɐ t͡ɕ i t͡sː ə -мочишь m o t͡ɕ ɪ ʂ -мочишься m o t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -мочка m o t͡ɕ k ə -мочкам m o t͡ɕ k ə m -мочками m o t͡ɕ k ə mʲ ɪ -мочках m o t͡ɕ k ə x -мочке m o t͡ɕ kʲ e -мочки m o t͡ɕ kʲ ɪ -мочкой m o t͡ɕ k ə j -мочкою m o t͡ɕ k ə j ʊ -мочку m o t͡ɕ k ʊ -мочой m ɐ t͡ɕ ɵ j -мочою m ɐ t͡ɕ ɵ j ʊ -мочу m ɐ t͡ɕ u -мочусь m ɐ t͡ɕ ʉ sʲ -мочь m o t͡ɕ -мочью m o t͡ɕ j ʊ -мошек m o ʂ ɨ k -мошенник m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k -мошенника m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə -мошенникам m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə m -мошенниками m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -мошенниках m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə x -мошеннике m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ kʲ e -мошенники m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ kʲ ɪ -мошенников m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə f -мошенником m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ə m -мошеннику m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ k ʊ -мошенничеств m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t f -мошенничества m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мошенничествам m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мошенничествами m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -мошенничествах m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x -мошенничестве m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e -мошенничество m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мошенничеством m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мошенничеству m ɐ ʂ ɛ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -мошка m o ʂ k ə -мошка m ɐ ʂ k a -мошкам m o ʂ k ə m -мошками m o ʂ k ə mʲ ɪ -мошкара m ə ʂ k ɐ r a -мошкаре m ə ʂ k ɐ rʲ e -мошкарой m ə ʂ k ɐ r o j -мошкарою m ə ʂ k ɐ r o j ʊ -мошкару m ə ʂ k ɐ r u -мошкары m ə ʂ k ɐ r ɨ -мошках m o ʂ k ə x -мошке m o ʂ kʲ e -мошке m ɐ ʂ kʲ e -мошки m o ʂ kʲ ɪ -мошки m ɐ ʂ kʲ i -мошкой m o ʂ k ə j -мошкой m ɐ ʂ k o j -мошкою m o ʂ k ə j ʊ -мошкою m ɐ ʂ k o j ʊ -мошку m o ʂ k ʊ -мошку m ɐ ʂ k u -мошна m ɐ ʂ n a -мошнам m ɐ ʂ n a m -мошнами m ɐ ʂ n a mʲ ɪ -мошнах m ɐ ʂ n a x -мошне m ɐ ʂ nʲ e -мошной m ɐ ʂ n o j -мошною m ɐ ʂ n o j ʊ -мошну m ɐ ʂ n u -мошны m ɐ ʂ n ɨ -мошон m ɐ ʂ o n -мошонка m ɐ ʂ o n k ə -мошонкам m ɐ ʂ o n k ə m -мошонками m ɐ ʂ o n k ə mʲ ɪ -мошонках m ɐ ʂ o n k ə x -мошонке m ɐ ʂ o n kʲ e -мошонки m ɐ ʂ o n kʲ ɪ -мошонкой m ɐ ʂ o n k ə j -мошонкою m ɐ ʂ o n k ə j ʊ -мошонку m ɐ ʂ o n k ʊ -мошонок m ɐ ʂ o n ə k -мошоночный m ɐ ʂ o n ə t͡ɕ n ɨ j -мощам m ɐ ɕː a m -мощами m ɐ ɕː æ mʲ ɪ -мощах m ɐ ɕː a x -мощей m ɐ ɕː e j -мощен m o ɕː ɪ n -мощённый m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -мощи m o ɕː ɪ -мощна m ɐ ɕː n a -мощнейший m ɐ ɕː nʲ e j ʂ ɨ j -мощно m o ɕː n ə -мощностей m o ɕː n ə sʲ tʲ ɪ j -мощности m o ɕː n ə sʲ tʲ ɪ -мощность m o ɕː n ə sʲ tʲ -мощностью m o ɕː n ə sʲ tʲ j ʊ -мощностям m o ɕː n ə sʲ tʲ ə m -мощностями m o ɕː n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мощностях m o ɕː n ə sʲ tʲ ə x -мощны m o ɕː n ɨ -мощный m o ɕː n ɨ j -мощу m ɐ ɕː u -мощь m o ɕː -мощью m o ɕː j ʊ -мою m ɐ j u -мою m o j ʊ -моюсь m o j ʉ sʲ -моют m o j ʊ t -моются m o j ʊ t͡s ə -моющий m o j ʉ ɕː ɪ j -моющийся m o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -моя m ɐ j a -моя m o j ə -моясь m o j ɪ sʲ -мраз m r a s -мраза m r a z ə -мразам m r a z ə m -мразами m r a z ə mʲ ɪ -мразах m r a z ə x -мразе m r a zʲ e -мразей m r a zʲ ɪ j -мрази m r a zʲ ɪ -мразов m r a z ə f -мразом m r a z ə m -мразу m r a z ʊ -мразы m r a z ɨ -мразь m r a sʲ -мразью m r a zʲ j ʊ -мразям m r a zʲ ə m -мразями m r a zʲ ə mʲ ɪ -мразях m r a zʲ ə x -мрак m r a k -мрака m r a k ə -мракам m r a k ə m -мраками m r a k ə mʲ ɪ -мраках m r a k ə x -мраке m r a kʲ e -мраки m r a kʲ ɪ -мракобес m r ə k ɐ bʲ e s -мракобеса m r ə k ɐ bʲ e s ə -мракобесам m r ə k ɐ bʲ e s ə m -мракобесами m r ə k ɐ bʲ e s ə mʲ ɪ -мракобесах m r ə k ɐ bʲ e s ə x -мракобесе m r ə k ɐ bʲ e sʲ e -мракобесие m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j e -мракобесием m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ɪ m -мракобесии m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ ɪ -мракобесий m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j -мракобесию m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ʊ -мракобесия m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə -мракобесиям m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə m -мракобесиями m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мракобесиях m r ə k ɐ bʲ e sʲ ɪ j ə x -мракобесов m r ə k ɐ bʲ e s ə f -мракобесом m r ə k ɐ bʲ e s ə m -мракобесу m r ə k ɐ bʲ e s ʊ -мракобесы m r ə k ɐ bʲ e s ɨ -мраков m r a k ə f -мраком m r a k ə m -мраку m r a k ʊ -мрамор m r a m ə r -мрамора m r a m ə r ə -мраморе m r a m ə rʲ e -мраморный m r a m ə r n ɨ j -мрамором m r a m ə r ə m -мрамору m r a m ə r ʊ -мрача m r ɐ t͡ɕ a -мрачат m r ɐ t͡ɕ a t -мрачащий m r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -мрачен m r a t͡ɕ ɪ n -мрачённый m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -мрачи m r ɐ t͡ɕ i -мрачив m r ɐ t͡ɕ i f -мрачивши m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ -мрачивший m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -мрачил m r ɐ t͡ɕ i ɫ -мрачила m r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -мрачили m r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ -мрачило m r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -мрачим m r ɐ t͡ɕ i m -мрачимый m r ɐ t͡ɕ i m ɨ j -мрачит m r ɐ t͡ɕ i t -мрачите m r ɐ t͡ɕ i tʲ e -мрачить m r ɐ t͡ɕ i tʲ -мрачишь m r ɐ t͡ɕ i ʂ -мрачна m r ɐ t͡ɕ n a -мрачнев m r ɐ t͡ɕ nʲ e f -мрачневши m r ɐ t͡ɕ nʲ e f ʂ ɨ -мрачневший m r ɐ t͡ɕ nʲ e f ʂ ɨ j -мрачнеем m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ m -мрачнеет m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ t -мрачнеете m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ tʲ e -мрачнеешь m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ɪ ʂ -мрачней m r ɐ t͡ɕ nʲ e j -мрачнейте m r ɐ t͡ɕ nʲ e j tʲ e -мрачнел m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ -мрачнела m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ ə -мрачнели m r ɐ t͡ɕ nʲ e lʲ ɪ -мрачнело m r ɐ t͡ɕ nʲ e ɫ ə -мрачнеть m r ɐ t͡ɕ nʲ e tʲ -мрачнею m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ -мрачнеют m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ t -мрачнеющий m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j -мрачнея m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ə -мрачно m r a t͡ɕ n ə -мрачноватый m r ə t͡ɕ n ɐ v a t ɨ j -мрачностей m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j -мрачности m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ -мрачность m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ -мрачностью m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -мрачностям m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m -мрачностями m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мрачностях m r a t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -мрачны m r ɐ t͡ɕ n ɨ -мрачны m r a t͡ɕ n ɨ -мрачный m r a t͡ɕ n ɨ j -мрачу m r ɐ t͡ɕ u -мреж m rʲ e ʂ -мрежа m rʲ e ʐ ə -мрежам m rʲ e ʐ ə m -мрежами m rʲ e ʐ ə mʲ ɪ -мрежах m rʲ e ʐ ə x -мреже m rʲ e ʐ ɨ -мрежей m rʲ e ʐ ɨ j -мрежею m rʲ e ʐ ɨ j ʊ -мрежи m rʲ e ʐ ɨ -мрежу m rʲ e ʐ ʊ -мрём m rʲ ɵ m -мрёт m rʲ ɵ t -мрёте m rʲ ɵ tʲ e -мрёшь m rʲ ɵ ʂ -мри m rʲ i -мрите m rʲ i tʲ e -мру m r u -мрут m r u t -мрущий m r u ɕː ɪ j -мсти m sʲ tʲ i -мстив m sʲ tʲ i f -мстивши m sʲ tʲ i f ʂ ɨ -мстивший m sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -мстил m sʲ tʲ i ɫ -мстила m sʲ tʲ i ɫ ə -мстили m sʲ tʲ i lʲ ɪ -мстило m sʲ tʲ i ɫ ə -мстим m sʲ tʲ i m -мстит m sʲ tʲ i t -мстите m sʲ tʲ i tʲ e -мстителе m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ e -мстителей m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -мстителем m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -мстителен m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n -мстители m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -мститель m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ -мстительна m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə -мстительниц m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -мстительница m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -мстительницам m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -мстительницами m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мстительницах m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -мстительнице m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мстительницей m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мстительницею m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мстительницу m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -мстительницы m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мстительно m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə -мстительны m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ -мстительный m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мстителю m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -мстителя m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə -мстителям m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -мстителями m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мстителях m sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -мстить m sʲ tʲ i tʲ -мстишь m sʲ tʲ i ʂ -мстя m sʲ tʲ a -мстят m sʲ tʲ a t -мстящий m sʲ tʲ æ ɕː ɪ j -мсьё m sʲ j ɵ -мсьё mʲ ɪ sʲ j ɵ -му m u -муда m ʊ d a -мудак m ʊ d a k -мудака m ʊ d ɐ k a -мудакам m ʊ d ɐ k a m -мудаками m ʊ d ɐ k a mʲ ɪ -мудаках m ʊ d ɐ k a x -мудаке m ʊ d ɐ kʲ e -мудаки m ʊ d ɐ kʲ i -мудаков m ʊ d ɐ k o f -мудаком m ʊ d ɐ k o m -мудаку m ʊ d ɐ k u -муде m ʊ dʲ e -мудей m ʊ dʲ e j -мудём m ʊ dʲ ɵ m -муди m u dʲ ɪ -мудил m ʊ dʲ i ɫ -мудила m ʊ dʲ i ɫ ə -мудилам m ʊ dʲ i ɫ ə m -мудилами m ʊ dʲ i ɫ ə mʲ ɪ -мудилах m ʊ dʲ i ɫ ə x -мудиле m ʊ dʲ i lʲ e -мудилой m ʊ dʲ i ɫ ə j -мудилою m ʊ dʲ i ɫ ə j ʊ -мудилу m ʊ dʲ i ɫ ʊ -мудилы m ʊ dʲ i ɫ ɨ -мудо m ʊ d o -мудоёб m ʊ d ɐ j ɵ p -мудоёба m ʊ d ɐ j ɵ b ə -мудоёбам m ʊ d ɐ j ɵ b ə m -мудоёбами m ʊ d ɐ j ɵ b ə mʲ ɪ -мудоёбах m ʊ d ɐ j ɵ b ə x -мудоёбе m ʊ d ɐ j ɵ bʲ e -мудоёбов m ʊ d ɐ j ɵ b ə f -мудоёбом m ʊ d ɐ j ɵ b ə m -мудоёбу m ʊ d ɐ j ɵ b ʊ -мудоёбы m ʊ d ɐ j ɵ b ɨ -мудом m ʊ d o m -мудр m u d r -мудра m ʊ d r a -мудрам m ʊ d r a m -мудрами m ʊ d r a mʲ ɪ -мудрах m ʊ d r a x -мудрая m u d r ə j ə -мудре m ʊ d rʲ e -мудрец m ʊ d rʲ e t͡s -мудреца m ʊ d rʲ ɪ t͡s a -мудрецам m ʊ d rʲ ɪ t͡s a m -мудрецами m ʊ d rʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ -мудрецах m ʊ d rʲ ɪ t͡s a x -мудреце m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɛ -мудрецов m ʊ d rʲ ɪ t͡s o f -мудрецом m ʊ d rʲ ɪ t͡s o m -мудрецу m ʊ d rʲ ɪ t͡s u -мудрецы m ʊ d rʲ ɪ t͡s ɨ -мудрёный m ʊ d rʲ ɵ n ɨ j -мудри m ʊ d rʲ i -мудрив m ʊ d rʲ i f -мудривши m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ -мудривший m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ j -мудрил m ʊ d rʲ i ɫ -мудрила m ʊ d rʲ i ɫ ə -мудрили m ʊ d rʲ i lʲ ɪ -мудрило m ʊ d rʲ i ɫ ə -мудрим m ʊ d rʲ i m -мудрит m ʊ d rʲ i t -мудрите m ʊ d rʲ i tʲ e -мудрить m ʊ d rʲ i tʲ -мудришь m ʊ d rʲ i ʂ -мудро m u d r ə -мудрой m ʊ d r o j -мудростей m u d r ə sʲ tʲ ɪ j -мудрости m u d r ə sʲ tʲ ɪ -мудрость m u d r ə sʲ tʲ -мудростью m u d r ə sʲ tʲ j ʊ -мудростям m u d r ə sʲ tʲ ə m -мудростями m u d r ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мудростях m u d r ə sʲ tʲ ə x -мудрою m ʊ d r o j ʊ -мудрства m u d r s t v ə -мудрстве m u d r s t vʲ e -мудрство m u d r s t v ə -мудрствовав m u d r s t v ə v ə f -мудрствовавши m u d r s t v ə v ə f ʂ ɨ -мудрствовавший m u d r s t v ə v ə f ʂ ɨ j -мудрствовал m u d r s t v ə v ə ɫ -мудрствовала m u d r s t v ə v ə ɫ ə -мудрствовали m u d r s t v ə v ə lʲ ɪ -мудрствовало m u d r s t v ə v ə ɫ ə -мудрствовать m u d r s t v ə v ə tʲ -мудрством m u d r s t v ə m -мудрству m u d r s t v ʊ -мудрствуем m u d r s t v ʊ j ɪ m -мудрствует m u d r s t v ʊ j ɪ t -мудрствуете m u d r s t v ʊ j ɪ tʲ e -мудрствуешь m u d r s t v ʊ j ɪ ʂ -мудрствуй m u d r s t v ʊ j -мудрствуйте m u d r s t v ʊ j tʲ e -мудрствую m u d r s t v ʊ j ʊ -мудрствуют m u d r s t v ʊ j ʊ t -мудрствующий m u d r s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -мудрствуя m u d r s t v ʊ j ə -мудру m ʊ d r u -мудры m ʊ d r ɨ -мудры m u d r ɨ -мудры m ʊ d r ɨ -мудрый m u d r ɨ j -мудрю m ʊ d rʲ u -мудря m ʊ d rʲ a -мудрят m ʊ d rʲ a t -мудрящий m ʊ d rʲ æ ɕː ɪ j -муду m ʊ d u -мудю m ʊ dʲ u -мудя m ʊ dʲ a -мудям m u dʲ ə m -мудям m ʊ dʲ a m -мудям m ʊ dʲ a m -мудями m u dʲ ə mʲ ɪ -мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ -мудями m ʊ dʲ æ mʲ ɪ -мудях m u dʲ ə x -мудях m ʊ dʲ a x -мудях m ʊ dʲ a x -муж m u ʂ -мужа m u ʐ ə -мужам m ʊ ʐ a m -мужами m ʊ ʐ a mʲ ɪ -мужах m ʊ ʐ a x -муже m u ʐ ɨ -мужей m ʊ ʐ ɛ j -мужеложеский m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʐ ɨ s kʲ ɪ j -мужеложец m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʐ ɨ t͡s -мужеложств m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t f -мужеложства m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə -мужеложствам m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə m -мужеложствами m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə mʲ ɪ -мужеложствах m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə x -мужеложстве m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t vʲ e -мужеложство m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə -мужеложством m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ə m -мужеложству m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ s t v ʊ -мужеложца m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə -мужеложцам m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə m -мужеложцами m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə mʲ ɪ -мужеложцах m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ə x -мужеложце m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ -мужеложцев m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ f -мужеложцем m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ m -мужеложцу m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ʊ -мужеложцы m ʊ ʐ ɨ ɫ o ʂ t͡s ɨ -мужем m u ʐ ɨ m -мужененавистник ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k -мужененавистника ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə -мужененавистникам ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə m -мужененавистниками ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мужененавистниках ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə x -мужененавистнике ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ kʲ e -мужененавистники ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -мужененавистников ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə f -мужененавистником ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ə m -мужененавистнику ʐ ɛ n ə nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ k ʊ -мужененавистниц m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s -мужененавистница m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə -мужененавистницам m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə m -мужененавистницами m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мужененавистницах m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ə x -мужененавистнице m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мужененавистницей m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мужененавистницею m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мужененавистницу m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -мужененавистницы m u ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мужененавистничеств m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f -мужененавистничества m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мужененавистничествам m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мужененавистничествами m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -мужененавистничествах m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x -мужененавистничестве m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e -мужененавистничество m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мужененавистничеством m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мужененавистничеству m ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -муженёк m ʊ ʐ ɨ nʲ ɵ k -муженька m ʊ ʐ ɨ nʲ k a -муженькам m ʊ ʐ ɨ nʲ k a m -муженьками m ʊ ʐ ɨ nʲ k a mʲ ɪ -муженьках m ʊ ʐ ɨ nʲ k a x -муженьке m ʊ ʐ ɨ nʲ kʲ e -муженьки m ʊ ʐ ɨ nʲ kʲ i -муженьков m ʊ ʐ ɨ nʲ k o f -муженьком m ʊ ʐ ɨ nʲ k o m -муженьку m ʊ ʐ ɨ nʲ k u -мужеподобный m ʊ ʐ ɨ p ɐ d o b n ɨ j -мужеский m u ʐ ɨ s kʲ ɪ j -мужеств m u ʐ ɨ s t f -мужества m u ʐ ɨ s t v ə -мужествам m u ʐ ɨ s t v ə m -мужествами m u ʐ ɨ s t v ə mʲ ɪ -мужествах m u ʐ ɨ s t v ə x -мужестве m u ʐ ɨ s t vʲ e -мужествен m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ n -мужественен m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n -мужественна m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə -мужественно m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə -мужественности m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -мужественность m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -мужественностью m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -мужественны m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ -мужественный m u ʐ ɨ s t vʲ ɪ nː ɨ j -мужество m u ʐ ɨ s t v ə -мужеством m u ʐ ɨ s t v ə m -мужеству m u ʐ ɨ s t v ʊ -мужи m ʊ ʐ ɨ -мужик m ʊ ʐ ɨ k -мужика m ʊ ʐ ɨ k a -мужикам m ʊ ʐ ɨ k a m -мужиками m ʊ ʐ ɨ k a mʲ ɪ -мужиках m ʊ ʐ ɨ k a x -мужике m ʊ ʐ ɨ kʲ e -мужики m ʊ ʐ ɨ kʲ i -мужиков m ʊ ʐ ɨ k o f -мужиком m ʊ ʐ ɨ k o m -мужику m ʊ ʐ ɨ k u -мужицкий m ʊ ʐ ɨ t͡s kʲ ɪ j -мужичка m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a -мужичкам m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a m -мужичками m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a mʲ ɪ -мужичках m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k a x -мужичке m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ kʲ e -мужички m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ kʲ i -мужичков m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k o f -мужичком m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k o m -мужичку m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ k u -мужичок m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ k -мужичонка m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə -мужичонкам m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə m -мужичонками m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ -мужичонках m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə x -мужичонке m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n kʲ e -мужичонки m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ -мужичонкой m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə j -мужичонкою m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ -мужичонку m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n k ʊ -мужичонок m ʊ ʐ ɨ t͡ɕ ɵ n ə k -мужний m u ʐ nʲ ɪ j -мужскае m ʊ ʂ s k a j e -мужскаей m ʊ ʂ s k a j ɪ j -мужскаею m ʊ ʂ s k a j ɪ j ʊ -мужскаи m ʊ ʂ s k a ɪ -мужскай m ʊ ʂ s k a j -мужскаю m ʊ ʂ s k a j ʊ -мужская m ʊ ʂ s k a j ə -мужскаям m ʊ ʂ s k a j ə m -мужскаями m ʊ ʂ s k a j ə mʲ ɪ -мужскаях m ʊ ʂ s k a j ə x -мужской m ʊ ʂ s k o j -мужу m u ʐ ʊ -мужчин m ʊ ɕː i n -мужчина m ʊ ɕː i n ə -мужчинам m ʊ ɕː i n ə m -мужчинами m ʊ ɕː i n ə mʲ ɪ -мужчинах m ʊ ɕː i n ə x -мужчине m ʊ ɕː i nʲ e -мужчиной m ʊ ɕː i n ə j -мужчиною m ʊ ɕː i n ə j ʊ -мужчину m ʊ ɕː i n ʊ -мужчины m ʊ ɕː i n ɨ -мужья m ʊ ʐ j a -мужьям m ʊ ʐ j a m -мужьями m ʊ ʐ j æ mʲ ɪ -мужьях m ʊ ʐ j a x -муз m u s -муза m u z ə -музам m u z ə m -музами m u z ə mʲ ɪ -музах m u z ə x -музе m u zʲ e -музее m ʊ zʲ e j e -музеев m ʊ zʲ e j ɪ f -музеем m ʊ zʲ e j ɪ m -музеи m ʊ zʲ e ɪ -музей m ʊ zʲ e j -музейный m ʊ zʲ e j n ɨ j -музею m ʊ zʲ e j ʊ -музея m ʊ zʲ e j ə -музеям m ʊ zʲ e j ə m -музеями m ʊ zʲ e j ə mʲ ɪ -музеях m ʊ zʲ e j ə x -музой m u z ə j -музою m u z ə j ʊ -музу m u z ʊ -музы m u z ɨ -музык m u z ɨ k -музыка m u z ɨ k ə -музыкален m ʊ z ɨ k a lʲ ɪ n -музыкальна m ʊ z ɨ k a lʲ n ə -музыкально m ʊ z ɨ k a lʲ n ə -музыкальностей m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -музыкальности m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -музыкальность m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ -музыкальностью m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -музыкальностям m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə m -музыкальностями m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -музыкальностях m ʊ z ɨ k a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -музыкальны m ʊ z ɨ k a lʲ n ɨ -музыкальный m ʊ z ɨ k a lʲ n ɨ j -музыкам m u z ɨ k ə m -музыками m u z ɨ k ə mʲ ɪ -музыкант m ʊ z ɨ k a n t -музыканта m ʊ z ɨ k a n t ə -музыкантам m ʊ z ɨ k a n t ə m -музыкантами m ʊ z ɨ k a n t ə mʲ ɪ -музыкантах m ʊ z ɨ k a n t ə x -музыканте m ʊ z ɨ k a nʲ tʲ e -музыкантов m ʊ z ɨ k a n t ə f -музыкантом m ʊ z ɨ k a n t ə m -музыканту m ʊ z ɨ k a n t ʊ -музыканты m ʊ z ɨ k a n t ɨ -музыках m u z ɨ k ə x -музыке m u z ɨ kʲ e -музыки m u z ɨ kʲ ɪ -музыковед m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e t -музыковеда m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə -музыковедам m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə m -музыковедами m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə mʲ ɪ -музыковедах m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə x -музыковеде m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ e -музыковедение m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e -музыковедением m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -музыковедении m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -музыковедений m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j -музыковедению m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -музыковедения m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə -музыковедениям m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -музыковедениями m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -музыковедениях m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -музыковедов m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə f -музыковедом m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ə m -музыковеду m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ʊ -музыковеды m ʊ z ɨ k ɐ vʲ e d ɨ -музыкой m u z ɨ k ə j -музыкою m u z ɨ k ə j ʊ -музыку m u z ɨ k ʊ -мук m u k -мука m ʊ k a -мука m u k ə -мукам m u k ə m -муками m u k ə mʲ ɪ -муках m u k ə x -муке m u kʲ e -муке m ʊ kʲ e -муки m u kʲ ɪ -муки m ʊ kʲ i -мукой m u k ə j -мукой m ʊ k o j -мукомолен m ʊ k ɐ m o lʲ ɪ n -мукомольне m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ e -мукомольней m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ j -мукомольнею m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ j ʊ -мукомольни m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ɪ -мукомольню m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ʊ -мукомольня m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə -мукомольням m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə m -мукомольнями m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə mʲ ɪ -мукомольнях m ʊ k ɐ m o lʲ nʲ ə x -мукою m u k ə j ʊ -мукою m ʊ k o j ʊ -муку m u k ʊ -муку m ʊ k u -мул m u ɫ -мула m u ɫ ə -мулам m u ɫ ə m -мулами m u ɫ ə mʲ ɪ -мулат m ʊ ɫ a t -мулата m ʊ ɫ a t ə -мулатам m ʊ ɫ a t ə m -мулатами m ʊ ɫ a t ə mʲ ɪ -мулатах m ʊ ɫ a t ə x -мулате m ʊ ɫ a tʲ e -мулатов m ʊ ɫ a t ə f -мулатом m ʊ ɫ a t ə m -мулату m ʊ ɫ a t ʊ -мулаты m ʊ ɫ a t ɨ -мулах m u ɫ ə x -муле m u lʲ e -мулл m u ɫ -мулла m ʊ ɫː a -муллам m ʊ ɫː a m -муллами m ʊ ɫː a mʲ ɪ -муллах m ʊ ɫː a x -мулле m ʊ lʲː e -муллой m ʊ ɫː o j -муллою m ʊ ɫː o j ʊ -муллу m ʊ ɫː u -муллы m ʊ ɫː ɨ -мулов m u ɫ ə f -мулом m u ɫ ə m -мулу m u ɫ ʊ -мулы m u ɫ ɨ -мультивалютный m u lʲ tʲ ɪ v ɐ lʲ u t n ɨ j -мультик m u lʲ tʲ ɪ k -мультика m u lʲ tʲ ɪ k ə -мультикам m u lʲ tʲ ɪ k ə m -мультиками m u lʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мультиках m u lʲ tʲ ɪ k ə x -мультике m u lʲ tʲ ɪ kʲ e -мультики m u lʲ tʲ ɪ kʲ ɪ -мультиков m u lʲ tʲ ɪ k ə f -мультиком m u lʲ tʲ ɪ k ə m -мультику m u lʲ tʲ ɪ k ʊ -мультикультурализм m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m -мультикультурализма m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə -мультикультурализмам m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m -мультикультурализмами m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -мультикультурализмах m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə x -мультикультурализме m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z mʲ e -мультикультурализмов m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə f -мультикультурализмом m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m -мультикультурализму m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ʊ -мультикультурализмы m u lʲ tʲ ɪ k ʊ lʲ t ʊ r ɐ lʲ i z m ɨ -мультимедиа m ʊ lʲ tʲ ɪ mʲ e dʲ ɪ ə -мультимедийный m ʊ lʲ tʲ ɪ mʲ ɪ dʲ i j n ɨ j -мультиплекс m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s -мультиплекса m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə -мультиплексам m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə m -мультиплексами m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə mʲ ɪ -мультиплексах m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə x -мультиплексе m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k sʲ e -мультиплексов m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə f -мультиплексом m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ə m -мультиплексу m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ʊ -мультиплексы m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ e k s ɨ -мультипликацией m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -мультипликациею m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мультипликации m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -мультипликаций m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j -мультипликационный m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j -мультипликацию m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -мультипликация m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -мультипликациям m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -мультипликациями m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мультипликациях m ʊ lʲ tʲ ɪ p lʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -мультфильм m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m -мультфильма m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə -мультфильмам m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə m -мультфильмами m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -мультфильмах m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə x -мультфильме m ʊ lʲ t fʲ i lʲ mʲ e -мультфильмов m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə f -мультфильмом m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ə m -мультфильму m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ʊ -мультфильмы m ʊ lʲ t fʲ i lʲ m ɨ -мульча m u lʲ t͡ɕ ə -мульче m u lʲ t͡ɕ e -мульчей m u lʲ t͡ɕ ɪ j -мульчею m u lʲ t͡ɕ ɪ j ʊ -мульчи m u lʲ t͡ɕ ɪ -мульчировав m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f -мульчировавши m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f ʂ ɨ -мульчировавший m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə f ʂ ɨ j -мульчировал m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ -мульчировала m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ ə -мульчировали m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə lʲ ɪ -мульчировало m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə ɫ ə -мульчированный m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə nː ɨ j -мульчировать m ʊ lʲ t͡ɕ i r ə v ə tʲ -мульчируем m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ m -мульчируемый m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ m ɨ j -мульчирует m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ t -мульчируете m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ tʲ e -мульчируешь m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ɪ ʂ -мульчируй m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j -мульчируйте m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j tʲ e -мульчирую m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʊ -мульчируют m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʊ t -мульчирующий m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -мульчируя m ʊ lʲ t͡ɕ i r ʊ j ə -мульчу m u lʲ t͡ɕ ʊ -муляж m ʊ lʲ a ʂ -муляжа m ʊ lʲ ɪ ʐ a -муляжам m ʊ lʲ ɪ ʐ a m -муляжами m ʊ lʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ -муляжах m ʊ lʲ ɪ ʐ a x -муляже m ʊ lʲ ɪ ʐ ɛ -муляжей m ʊ lʲ ɪ ʐ ɛ j -муляжи m ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ -муляжом m ʊ lʲ ɪ ʐ o m -муляжу m ʊ lʲ ɪ ʐ u -мумбаи m ʊ m b a ɪ -мумие m ʊ mʲ ɪ j e -мумией m u mʲ ɪ j ɪ j -мумиею m u mʲ ɪ j ɪ j ʊ -мумиё m ʊ mʲ ɪ j ɵ -мумиём m ʊ mʲ ɪ j ɵ m -мумии m u mʲ ɪ ɪ -мумий m u mʲ ɪ j -мумий m ʊ mʲ i j -мумию m u mʲ ɪ j ʊ -мумию m ʊ mʲ ɪ j u -мумия m u mʲ ɪ j ə -мумия m ʊ mʲ ɪ j a -мумиям m u mʲ ɪ j ə m -мумиям m ʊ mʲ ɪ j a m -мумиями m u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мумиями m ʊ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ -мумиях m u mʲ ɪ j ə x -мумиях m ʊ mʲ ɪ j a x -мундиале m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ e -мундиалей m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ j -мундиалем m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ m -мундиали m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ɪ -мундиаль m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ -мундиалю m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ʊ -мундиаля m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə -мундиалям m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə m -мундиалями m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə mʲ ɪ -мундиалях m ʊ nʲ dʲ ɪ a lʲ ə x -мундир m ʊ nʲ dʲ i r -мундира m ʊ nʲ dʲ i r ə -мундирам m ʊ nʲ dʲ i r ə m -мундирами m ʊ nʲ dʲ i r ə mʲ ɪ -мундирах m ʊ nʲ dʲ i r ə x -мундире m ʊ nʲ dʲ i rʲ e -мундиров m ʊ nʲ dʲ i r ə f -мундиром m ʊ nʲ dʲ i r ə m -мундиру m ʊ nʲ dʲ i r ʊ -мундиры m ʊ nʲ dʲ i r ɨ -мундштук m ʊ n ʂ t u k -мундштука m ʊ n ʂ t ʊ k a -мундштукам m ʊ n ʂ t ʊ k a m -мундштуками m ʊ n ʂ t ʊ k a mʲ ɪ -мундштуках m ʊ n ʂ t ʊ k a x -мундштуке m ʊ n ʂ t ʊ kʲ e -мундштуки m ʊ n ʂ t ʊ kʲ i -мундштуков m ʊ n ʂ t ʊ k o f -мундштуком m ʊ n ʂ t ʊ k o m -мундштуку m ʊ n ʂ t ʊ k u -муниципалитет m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t -муниципалитета m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə -муниципалитетам m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə m -муниципалитетами m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə mʲ ɪ -муниципалитетах m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə x -муниципалитете m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e tʲ e -муниципалитетов m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə f -муниципалитетом m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ə m -муниципалитету m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ʊ -муниципалитеты m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p ə lʲ ɪ tʲ e t ɨ -муниципальный m ʊ nʲ ɪ t͡s ɨ p a lʲ n ɨ j -мур m u r -мура m ʊ r a -мурав m ʊ r a f -мурава m ʊ r ɐ v a -мурава m ʊ r a v ə -мурава m ʊ r ɐ v a -муравам m ʊ r a v ə m -муравами m ʊ r a v ə mʲ ɪ -муравах m ʊ r a v ə x -мураве m ʊ r ɐ vʲ e -мураве m ʊ r a vʲ e -муравей m ʊ r ɐ vʲ e j -муравейник m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k -муравейника m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə -муравейникам m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m -муравейниками m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -муравейниках m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə x -муравейнике m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ kʲ e -муравейники m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ kʲ ɪ -муравейников m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə f -муравейником m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ə m -муравейнику m ʊ r ɐ vʲ e j nʲ ɪ k ʊ -муравой m ʊ r ɐ v o j -муравой m ʊ r a v ə j -муравою m ʊ r ɐ v o j ʊ -муравою m ʊ r a v ə j ʊ -мураву m ʊ r ɐ v u -мураву m ʊ r a v ʊ -муравы m ʊ r ɐ v ɨ -муравы m ʊ r a v ɨ -муравье m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e -муравьед m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e t -муравьеда m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə -муравьедам m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m -муравьедами m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə mʲ ɪ -муравьедах m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə x -муравьеде m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e dʲ e -муравьедов m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə f -муравьедом m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ə m -муравьеду m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ʊ -муравьеды m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e d ɨ -муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -муравьёв m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -муравьём m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -муравьи m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i -муравьиный m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i n ɨ j -муравью m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -муравья m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a -муравьям m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m -муравьями m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ -муравьях m ʊ r ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x -мурашек m ʊ r a ʂ ɨ k -мурашка m ʊ r a ʂ k ə -мурашкам m ʊ r a ʂ k ə m -мурашками m ʊ r a ʂ k ə mʲ ɪ -мурашках m ʊ r a ʂ k ə x -мурашке m ʊ r a ʂ kʲ e -мурашки m ʊ r a ʂ kʲ ɪ -мурашкой m ʊ r a ʂ k ə j -мурашкою m ʊ r a ʂ k ə j ʊ -мурашку m ʊ r a ʂ k ʊ -муре m ʊ rʲ e -мурзик m u r zʲ ɪ k -мурзик m u r zʲ ɪ k -мурзика m u r zʲ ɪ k ə -мурзикам m u r zʲ ɪ k ə m -мурзиками m u r zʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мурзиках m u r zʲ ɪ k ə x -мурзике m u r zʲ ɪ kʲ e -мурзики m u r zʲ ɪ kʲ ɪ -мурзиков m u r zʲ ɪ k ə f -мурзиком m u r zʲ ɪ k ə m -мурзику m u r zʲ ɪ k ʊ -мурин m u rʲ ɪ n -мурина m u rʲ ɪ n ə -муринам m u rʲ ɪ n ə m -муринами m u rʲ ɪ n ə mʲ ɪ -муринах m u rʲ ɪ n ə x -мурине m u rʲ ɪ nʲ e -муринов m u rʲ ɪ n ə f -мурином m u rʲ ɪ n ə m -мурину m u rʲ ɪ n ʊ -мурины m u rʲ ɪ n ɨ -мурлыкав m ʊ r ɫ ɨ k ə f -мурлыкавши m ʊ r ɫ ɨ k ə f ʂ ɨ -мурлыкавший m ʊ r ɫ ɨ k ə f ʂ ɨ j -мурлыкаем m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ m -мурлыкает m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ t -мурлыкаете m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ tʲ e -мурлыкаешь m ʊ r ɫ ɨ k ə j ɪ ʂ -мурлыкай m ʊ r ɫ ɨ k ə j -мурлыкайте m ʊ r ɫ ɨ k ə j tʲ e -мурлыкал m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ -мурлыкала m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ ə -мурлыкали m ʊ r ɫ ɨ k ə lʲ ɪ -мурлыкало m ʊ r ɫ ɨ k ə ɫ ə -мурлыкать m ʊ r ɫ ɨ k ə tʲ -мурлыкаю m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʊ -мурлыкают m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʊ t -мурлыкающий m ʊ r ɫ ɨ k ə j ʉ ɕː ɪ j -мурлыкая m ʊ r ɫ ɨ k ə j ə -мурлыча m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ə -мурлычем m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ m -мурлычет m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ t -мурлычете m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ tʲ e -мурлычешь m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ɪ ʂ -мурлычу m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʊ -мурлычут m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʊ t -мурлычущий m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -мурлычь m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ -мурлычьте m ʊ r ɫ ɨ t͡ɕ tʲ e -мурманск m u r m ə n s k -мурманск m ʊ r m a n s k -мурманский m u r m ə n s kʲ ɪ j -мурманчан m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n -мурманчанам m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə m -мурманчанами m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə mʲ ɪ -мурманчанах m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ a n ə x -мурманчане m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ e -мурманчанин m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n -мурманчанина m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə -мурманчанине m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e -мурманчанином m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m -мурманчанину m ʊ r m ɐ nʲ t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -муровав m ʊ r ɐ v a f -муровавши m ʊ r ɐ v a f ʂ ɨ -муровавший m ʊ r ɐ v a f ʂ ɨ j -муровал m ʊ r ɐ v a ɫ -муровала m ʊ r ɐ v a ɫ ə -муровали m ʊ r ɐ v a lʲ ɪ -муровало m ʊ r ɐ v a ɫ ə -мурованный m ʊ r o v ə nː ɨ j -муровать m ʊ r ɐ v a tʲ -мурой m ʊ r o j -муром m u r ə m -мурою m ʊ r o j ʊ -муру m ʊ r u -муруем m ʊ r u j ɪ m -муруемый m ʊ r u j ɪ m ɨ j -мурует m ʊ r u j ɪ t -муруете m ʊ r u j ɪ tʲ e -муруешь m ʊ r u j ɪ ʂ -муруй m ʊ r u j -муруйте m ʊ r u j tʲ e -мурую m ʊ r u j ʊ -муруют m ʊ r u j ʊ t -мурующий m ʊ r u j ʉ ɕː ɪ j -муруя m ʊ r u j ə -муры m ʊ r ɨ -мусарен m ʊ s a rʲ ɪ n -мусарне m ʊ s a r nʲ e -мусарней m ʊ s a r nʲ ɪ j -мусарнею m ʊ s a r nʲ ɪ j ʊ -мусарни m ʊ s a r nʲ ɪ -мусарню m ʊ s a r nʲ ʊ -мусарня m ʊ s a r nʲ ə -мусарням m ʊ s a r nʲ ə m -мусарнями m ʊ s a r nʲ ə mʲ ɪ -мусарнях m ʊ s a r nʲ ə x -мусасино m ʊ s a sʲ ɪ n ə -мускул m u s k ʊ ɫ -мускула m u s k ʊ ɫ ə -мускулам m u s k ʊ ɫ ə m -мускулами m u s k ʊ ɫ ə mʲ ɪ -мускулатур m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r -мускулатура m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə -мускулатурам m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə m -мускулатурами m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə mʲ ɪ -мускулатурах m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə x -мускулатуре m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u rʲ e -мускулатурой m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə j -мускулатурою m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ə j ʊ -мускулатуру m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ʊ -мускулатуры m ʊ s k ʊ ɫ ɐ t u r ɨ -мускулах m u s k ʊ ɫ ə x -мускуле m u s k ʊ lʲ e -мускулист m ʊ s k ʊ lʲ i s t -мускулиста m ʊ s k ʊ lʲ i s t ə -мускулисто m ʊ s k ʊ lʲ i s t ə -мускулисты m ʊ s k ʊ lʲ i s t ɨ -мускулистый m u s k ʊ lʲ ɪ s t ɨ j -мускулистый m ʊ s k ʊ lʲ i s t ɨ j -мускулов m u s k ʊ ɫ ə f -мускулом m u s k ʊ ɫ ə m -мускулу m u s k ʊ ɫ ʊ -мускулы m u s k ʊ ɫ ɨ -мускус m u s k ʊ s -мускуса m u s k ʊ s ə -мускусам m u s k ʊ s ə m -мускусами m u s k ʊ s ə mʲ ɪ -мускусах m u s k ʊ s ə x -мускусе m u s k ʊ sʲ e -мускусов m u s k ʊ s ə f -мускусом m u s k ʊ s ə m -мускусу m u s k ʊ s ʊ -мускусы m u s k ʊ s ɨ -мусоленный m ʊ s o lʲ ɪ nː ɨ j -мусолив m ʊ s o lʲ ɪ f -мусоливши m ʊ s o lʲ ɪ f ʂ ɨ -мусоливший m ʊ s o lʲ ɪ f ʂ ɨ j -мусолил m ʊ s o lʲ ɪ ɫ -мусолила m ʊ s o lʲ ɪ ɫ ə -мусолили m ʊ s o lʲ ɪ lʲ ɪ -мусолило m ʊ s o lʲ ɪ ɫ ə -мусолим m ʊ s o lʲ ɪ m -мусолимый m ʊ s o lʲ ɪ m ɨ j -мусолит m ʊ s o lʲ ɪ t -мусолите m ʊ s o lʲ ɪ tʲ e -мусолить m ʊ s o lʲ ɪ tʲ -мусолишь m ʊ s o lʲ ɪ ʂ -мусоль m ʊ s o lʲ -мусольте m ʊ s o lʲ tʲ e -мусолю m ʊ s o lʲ ʊ -мусоля m ʊ s o lʲ ə -мусолят m ʊ s o lʲ ə t -мусолящий m ʊ s o lʲ ɪ ɕː ɪ j -мусор m u s ə r -мусора m u s ə r ə -мусора m ʊ s ɐ r a -мусорам m ʊ s ɐ r a m -мусорами m ʊ s ɐ r a mʲ ɪ -мусорах m ʊ s ɐ r a x -мусоргский m u s ə r k s kʲ ɪ j -мусоре m u s ə rʲ e -мусори m u s ə rʲ ɪ -мусорив m u s ə rʲ ɪ f -мусоривши m u s ə rʲ ɪ f ʂ ɨ -мусоривший m u s ə rʲ ɪ f ʂ ɨ j -мусорил m u s ə rʲ ɪ ɫ -мусорила m u s ə rʲ ɪ ɫ ə -мусорили m u s ə rʲ ɪ lʲ ɪ -мусорило m u s ə rʲ ɪ ɫ ə -мусорим m u s ə rʲ ɪ m -мусорит m u s ə rʲ ɪ t -мусорите m u s ə rʲ ɪ tʲ e -мусорить m u s ə rʲ ɪ tʲ -мусоришь m u s ə rʲ ɪ ʂ -мусорка m u s ə r k ə -мусорка m ʊ s ɐ r k a -мусоркам m u s ə r k ə m -мусоркам m ʊ s ɐ r k a m -мусорками m u s ə r k ə mʲ ɪ -мусорками m ʊ s ɐ r k a mʲ ɪ -мусорках m u s ə r k ə x -мусорках m ʊ s ɐ r k a x -мусорке m u s ə r kʲ e -мусорке m ʊ s ɐ r kʲ e -мусорки m u s ə r kʲ ɪ -мусорки m ʊ s ɐ r kʲ i -мусорков m ʊ s ɐ r k o f -мусоркой m u s ə r k ə j -мусорком m ʊ s ɐ r k o m -мусоркою m u s ə r k ə j ʊ -мусорку m u s ə r k ʊ -мусорку m ʊ s ɐ r k u -мусорный m u s ə r n ɨ j -мусоров m ʊ s ɐ r o f -мусоровоз m ʊ s ə r ɐ v o s -мусоровоза m ʊ s ə r ɐ v o z ə -мусоровозам m ʊ s ə r ɐ v o z ə m -мусоровозами m ʊ s ə r ɐ v o z ə mʲ ɪ -мусоровозах m ʊ s ə r ɐ v o z ə x -мусоровозе m ʊ s ə r ɐ v o zʲ e -мусоровозов m ʊ s ə r ɐ v o z ə f -мусоровозом m ʊ s ə r ɐ v o z ə m -мусоровозу m ʊ s ə r ɐ v o z ʊ -мусоровозы m ʊ s ə r ɐ v o z ɨ -мусорок m ʊ s ɐ r o k -мусорок m u s ə r ə k -мусором m u s ə r ə m -мусоропровод m u s ə r ə p r ɐ v o t -мусоропровода m u s ə r ə p r ɐ v o d ə -мусоропроводам m u s ə r ə p r ɐ v o d ə m -мусоропроводами m u s ə r ə p r ɐ v o d ə mʲ ɪ -мусоропроводах m u s ə r ə p r ɐ v o d ə x -мусоропроводе m u s ə r ə p r ɐ v o dʲ e -мусоропроводов m u s ə r ə p r ɐ v o d ə f -мусоропроводом m u s ə r ə p r ɐ v o d ə m -мусоропроводу m u s ə r ə p r ɐ v o d ʊ -мусоропроводы m u s ə r ə p r ɐ v o d ɨ -мусору m u s ə r ʊ -мусорщик m u s ə r ɕː ɪ k -мусорь m u s ə rʲ -мусорьте m u s ə rʲ tʲ e -мусорю m u s ə rʲ ʊ -мусоря m u s ə rʲ ə -мусорят m u s ə rʲ ə t -мусорящий m u s ə rʲ ɪ ɕː ɪ j -мусс m u s -мусса m u s ə -муссам m u s ə m -муссами m u s ə mʲ ɪ -муссах m u s ə x -муссе m u sʲ e -муссов m u s ə f -муссом m u s ə m -муссон m ʊ s o n -муссона m ʊ s o n ə -муссонам m ʊ s o n ə m -муссонами m ʊ s o n ə mʲ ɪ -муссонах m ʊ s o n ə x -муссоне m ʊ s o nʲ e -муссонов m ʊ s o n ə f -муссоном m ʊ s o n ə m -муссону m ʊ s o n ʊ -муссоны m ʊ s o n ɨ -муссу m u s ʊ -муссы m u s ɨ -мусульман m ʊ s ʊ lʲ m a n -мусульманам m ʊ s ʊ lʲ m a n ə m -мусульманами m ʊ s ʊ lʲ m a n ə mʲ ɪ -мусульманах m ʊ s ʊ lʲ m a n ə x -мусульмане m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ e -мусульманин m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n -мусульманина m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ə -мусульманине m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ nʲ e -мусульманином m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ə m -мусульманину m ʊ s ʊ lʲ m a nʲ ɪ n ʊ -мусульманка m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə -мусульманкам m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə m -мусульманками m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə mʲ ɪ -мусульманках m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə x -мусульманке m ʊ s ʊ lʲ m a n kʲ e -мусульманки m ʊ s ʊ lʲ m a n kʲ ɪ -мусульманкой m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə j -мусульманкою m ʊ s ʊ lʲ m a n k ə j ʊ -мусульманку m ʊ s ʊ lʲ m a n k ʊ -мусульманок m ʊ s ʊ lʲ m a n ə k -мусульманский m ʊ s ʊ lʲ m a n s kʲ ɪ j -мусульманств m ʊ s ʊ lʲ m a n s t f -мусульманства m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə -мусульманствам m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə m -мусульманствами m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə mʲ ɪ -мусульманствах m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə x -мусульманстве m ʊ s ʊ lʲ m a n s t vʲ e -мусульманство m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə -мусульманством m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ə m -мусульманству m ʊ s ʊ lʲ m a n s t v ʊ -мутаген m ʊ t ɐ ɡʲ e n -мутагена m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə -мутагенам m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə m -мутагенами m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə mʲ ɪ -мутагенах m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə x -мутагене m ʊ t ɐ ɡʲ e nʲ e -мутагенов m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə f -мутагеном m ʊ t ɐ ɡʲ e n ə m -мутагену m ʊ t ɐ ɡʲ e n ʊ -мутагены m ʊ t ɐ ɡʲ e n ɨ -мутант m ʊ t a n t -мутанта m ʊ t a n t ə -мутантам m ʊ t a n t ə m -мутантами m ʊ t a n t ə mʲ ɪ -мутантах m ʊ t a n t ə x -мутанте m ʊ t a nʲ tʲ e -мутантов m ʊ t a n t ə f -мутантом m ʊ t a n t ə m -мутанту m ʊ t a n t ʊ -мутанты m ʊ t a n t ɨ -мутацией m ʊ t a t͡s ɨ j ɪ j -мутациею m ʊ t a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -мутации m ʊ t a t͡s ɨ ɪ -мутаций m ʊ t a t͡s ɨ j -мутацию m ʊ t a t͡s ɨ j ʊ -мутация m ʊ t a t͡s ɨ j ə -мутациям m ʊ t a t͡s ɨ j ə m -мутациями m ʊ t a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -мутациях m ʊ t a t͡s ɨ j ə x -мутей m u tʲ ɪ j -мутен m u tʲ ɪ n -мути m u tʲ ɪ -мути m ʊ tʲ i -мутив m ʊ tʲ i f -мутивши m ʊ tʲ i f ʂ ɨ -мутивший m ʊ tʲ i f ʂ ɨ j -мутил m ʊ tʲ i ɫ -мутила m ʊ tʲ i ɫ ə -мутили m ʊ tʲ i lʲ ɪ -мутило m ʊ tʲ i ɫ ə -мутим m ʊ tʲ i m -мутим m u tʲ ɪ m -мутимый m ʊ tʲ i m ɨ j -мутит m ʊ tʲ i t -мутит m u tʲ ɪ t -мутите m ʊ tʲ i tʲ e -мутите m u tʲ ɪ tʲ e -мутить m ʊ tʲ i tʲ -мутишь m ʊ tʲ i ʂ -мутишь m u tʲ ɪ ʂ -мутна m ʊ t n a -мутна m u t n ə -мутно m u t n ə -мутны m ʊ t n ɨ -мутны m u t n ɨ -мутный m u t n ɨ j -муть m u tʲ -мутью m u tʲ j ʊ -мутя m ʊ tʲ a -мутям m u tʲ ə m -мутями m u tʲ ə mʲ ɪ -мутят m ʊ tʲ a t -мутят m u tʲ ə t -мутях m u tʲ ə x -мутящий m ʊ tʲ æ ɕː ɪ j -муфеле m u fʲ ɪ lʲ e -муфелей m u fʲ ɪ lʲ ɪ j -муфелей m ʊ fʲ ɪ lʲ e j -муфелем m u fʲ ɪ lʲ ɪ m -муфели m u fʲ ɪ lʲ ɪ -муфель m u fʲ ɪ lʲ -муфелю m u fʲ ɪ lʲ ʊ -муфеля m u fʲ ɪ lʲ ə -муфеля m ʊ fʲ ɪ lʲ a -муфелям m u fʲ ɪ lʲ ə m -муфелям m ʊ fʲ ɪ lʲ a m -муфелями m u fʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -муфелями m ʊ fʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -муфелях m u fʲ ɪ lʲ ə x -муфелях m ʊ fʲ ɪ lʲ a x -муфлон m ʊ f ɫ o n -муфлона m ʊ f ɫ o n ə -муфлонам m ʊ f ɫ o n ə m -муфлонами m ʊ f ɫ o n ə mʲ ɪ -муфлонах m ʊ f ɫ o n ə x -муфлоне m ʊ f ɫ o nʲ e -муфлонов m ʊ f ɫ o n ə f -муфлоном m ʊ f ɫ o n ə m -муфлону m ʊ f ɫ o n ʊ -муфлоны m ʊ f ɫ o n ɨ -муфт m u f t -муфта m u f t ə -муфтам m u f t ə m -муфтами m u f t ə mʲ ɪ -муфтах m u f t ə x -муфте m u f tʲ e -муфтиев m u f tʲ ɪ j ɪ f -муфтием m u f tʲ ɪ j ɪ m -муфтии m u f tʲ ɪ ɪ -муфтий m u f tʲ ɪ j -муфтию m u f tʲ ɪ j ʊ -муфтия m u f tʲ ɪ j ə -муфтиям m u f tʲ ɪ j ə m -муфтиями m u f tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -муфтиях m u f tʲ ɪ j ə x -муфтой m u f t ə j -муфтою m u f t ə j ʊ -муфту m u f t ʊ -муфты m u f t ɨ -мух m u x -муха m u x ə -мухам m u x ə m -мухами m u x ə mʲ ɪ -мухах m u x ə x -мухе m u xʲ e -мухи m u xʲ ɪ -мухлевав m ʊ x lʲ ɪ v a f -мухлевавши m ʊ x lʲ ɪ v a f ʂ ɨ -мухлевавший m ʊ x lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -мухлевал m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ -мухлевала m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ ə -мухлевали m ʊ x lʲ ɪ v a lʲ ɪ -мухлевало m ʊ x lʲ ɪ v a ɫ ə -мухлевать m ʊ x lʲ ɪ v a tʲ -мухлежа m ʊ x lʲ ɪ ʐ a -мухлежам m ʊ x lʲ ɪ ʐ a m -мухлежами m ʊ x lʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ -мухлежах m ʊ x lʲ ɪ ʐ a x -мухлеже m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɛ -мухлежей m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɛ j -мухлежи m ʊ x lʲ ɪ ʐ ɨ -мухлежом m ʊ x lʲ ɪ ʐ o m -мухлежу m ʊ x lʲ ɪ ʐ u -мухлёж m ʊ x lʲ ɵ ʂ -мухлюем m ʊ x lʲ ʉ j ɪ m -мухлюет m ʊ x lʲ ʉ j ɪ t -мухлюете m ʊ x lʲ ʉ j ɪ tʲ e -мухлюешь m ʊ x lʲ ʉ j ɪ ʂ -мухлюй m ʊ x lʲ ʉ j -мухлюйте m ʊ x lʲ ʉ j tʲ e -мухлюю m ʊ x lʲ ʉ j ʊ -мухлюют m ʊ x lʲ ʉ j ʊ t -мухлюющий m ʊ x lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j -мухлюя m ʊ x lʲ ʉ j ə -мухобоек m ʊ x ɐ b o j ɪ k -мухобойка m ʊ x ɐ b o j k ə -мухобойкам m ʊ x ɐ b o j k ə m -мухобойками m ʊ x ɐ b o j k ə mʲ ɪ -мухобойках m ʊ x ɐ b o j k ə x -мухобойке m ʊ x ɐ b o j kʲ e -мухобойки m ʊ x ɐ b o j kʲ ɪ -мухобойкой m ʊ x ɐ b o j k ə j -мухобойкою m ʊ x ɐ b o j k ə j ʊ -мухобойку m ʊ x ɐ b o j k ʊ -мухой m u x ə j -мухомор m ʊ x ɐ m o r -мухомора m ʊ x ɐ m o r ə -мухоморам m ʊ x ɐ m o r ə m -мухоморами m ʊ x ɐ m o r ə mʲ ɪ -мухоморах m ʊ x ɐ m o r ə x -мухоморе m ʊ x ɐ m o rʲ e -мухоморов m ʊ x ɐ m o r ə f -мухомором m ʊ x ɐ m o r ə m -мухомору m ʊ x ɐ m o r ʊ -мухоморы m ʊ x ɐ m o r ɨ -мухосранск m ʊ x ɐ s r a n s k -мухою m u x ə j ʊ -мухояр m ʊ x ɐ j a r -мухояра m ʊ x ɐ j a r ə -мухоярам m ʊ x ɐ j a r ə m -мухоярами m ʊ x ɐ j a r ə mʲ ɪ -мухоярах m ʊ x ɐ j a r ə x -мухояре m ʊ x ɐ j æ rʲ e -мухояров m ʊ x ɐ j a r ə f -мухояром m ʊ x ɐ j a r ə m -мухояру m ʊ x ɐ j a r ʊ -мухояры m ʊ x ɐ j a r ɨ -мухтар m ʊ x t a r -мухтара m ʊ x t a r ə -мухтарам m ʊ x t a r ə m -мухтарами m ʊ x t a r ə mʲ ɪ -мухтарах m ʊ x t a r ə x -мухтаре m ʊ x t a rʲ e -мухтаров m ʊ x t a r ə f -мухтаром m ʊ x t a r ə m -мухтару m ʊ x t a r ʊ -мухтары m ʊ x t a r ɨ -муху m u x ʊ -муцу m u t͡s ʊ -муча m u t͡ɕ ə -мучав m u t͡ɕ ɪ f -мучавши m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -мучавший m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -мучавшийся m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -мучавшись m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ -мучаем m u t͡ɕ ɪ j ɪ m -мучаемся m u t͡ɕ ɪ j ɪ m sʲ ə -мучаемый m u t͡ɕ ɪ j ɪ m ɨ j -мучает m u t͡ɕ ɪ j ɪ t -мучаете m u t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -мучаетесь m u t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ ɪ sʲ -мучается m u t͡ɕ ɪ j ɪ t͡s ə -мучаешь m u t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -мучаешься m u t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ sʲ ə -мучай m u t͡ɕ ɪ j -мучайся m u t͡ɕ ɪ j sʲ ə -мучайте m u t͡ɕ ɪ j tʲ e -мучайтесь m u t͡ɕ ɪ j tʲ ɪ sʲ -мучал m u t͡ɕ ɪ ɫ -мучала m u t͡ɕ ɪ ɫ ə -мучалась m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -мучали m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -мучались m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ -мучало m u t͡ɕ ɪ ɫ ə -мучалось m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -мучался m u t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мучанный m u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -мучась m u t͡ɕ ɪ sʲ -мучат m u t͡ɕ ə t -мучатся m u t͡ɕ ə t͡s ə -мучать m u t͡ɕ ɪ tʲ -мучаться m u t͡ɕ ɪ t͡s ə -мучащий m u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j -мучащийся m u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -мучаю m u t͡ɕ ɪ j ʊ -мучаюсь m u t͡ɕ ɪ j ʉ sʲ -мучают m u t͡ɕ ɪ j ʊ t -мучаются m u t͡ɕ ɪ j ʊ t͡s ə -мучающий m u t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -мучающийся m u t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -мучая m u t͡ɕ ɪ j ə -мучаясь m u t͡ɕ ɪ j ɪ sʲ -мучение m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -мучением m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -мучении m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -мучений m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j -мученик m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k -мученика m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə -мученикам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə m -мучениками m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мучениках m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə x -мученике m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ kʲ e -мученики m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ kʲ ɪ -мучеников m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə f -мучеником m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ə m -мученику m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ k ʊ -мучениц m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s -мученица m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə -мученицам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə m -мученицами m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мученицах m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ə x -мученице m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ -мученицей m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мученицею m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мученицу m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ -мученицы m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ -мученический m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -мученичеств m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t f -мученичества m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мученичествам m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мученичествами m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə mʲ ɪ -мученичествах m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə x -мученичестве m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t vʲ e -мученичество m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə -мученичеством m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ə m -мученичеству m u t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s t v ʊ -мучению m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -мучения m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -мучениям m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -мучениями m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мучениях m ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -мученный m u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -мучив m u t͡ɕ ɪ f -мучивши m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -мучивший m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -мучившийся m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -мучившись m u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ -мучил m u t͡ɕ ɪ ɫ -мучила m u t͡ɕ ɪ ɫ ə -мучилась m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -мучили m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -мучились m u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ -мучило m u t͡ɕ ɪ ɫ ə -мучилось m u t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -мучился m u t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мучим m u t͡ɕ ɪ m -мучимся m u t͡ɕ ɪ m sʲ ə -мучимый m u t͡ɕ ɪ m ɨ j -мучит m u t͡ɕ ɪ t -мучите m u t͡ɕ ɪ tʲ e -мучителе m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ e -мучителей m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -мучителем m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -мучителен m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ n -мучители m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ -мучитель m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ -мучительна m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə -мучительниц m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -мучительница m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -мучительницам m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -мучительницами m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мучительницах m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -мучительнице m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мучительницей m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мучительницею m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мучительницу m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -мучительницы m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мучительно m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ə -мучительны m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ -мучительный m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мучителю m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ʊ -мучителя m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə -мучителям m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m -мучителями m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мучителях m ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x -мучитесь m u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -мучится m u t͡ɕ ɪ t͡s ə -мучить m u t͡ɕ ɪ tʲ -мучиться m u t͡ɕ ɪ t͡s ə -мучишь m u t͡ɕ ɪ ʂ -мучишься m u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -мучной m ʊ t͡ɕ n o j -мучу m ʊ t͡ɕ u -мучу m u t͡ɕ ʊ -мучусь m u t͡ɕ ʉ sʲ -мучь m u t͡ɕ -мучься m u t͡ɕ sʲ ə -мучьте m u t͡ɕ tʲ e -мучьтесь m u t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -мушек m u ʂ ɨ k -мушиный m ʊ ʂ ɨ n ɨ j -мушка m u ʂ k ə -мушкам m u ʂ k ə m -мушками m u ʂ k ə mʲ ɪ -мушках m u ʂ k ə x -мушке m u ʂ kʲ e -мушкеле m u ʂ kʲ ɪ lʲ e -мушкелей m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ j -мушкелей m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ e j -мушкелем m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ m -мушкели m u ʂ kʲ ɪ lʲ ɪ -мушкель m u ʂ kʲ ɪ lʲ -мушкелю m u ʂ kʲ ɪ lʲ ʊ -мушкеля m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə -мушкеля m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a -мушкелям m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə m -мушкелям m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a m -мушкелями m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мушкелями m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -мушкелях m u ʂ kʲ ɪ lʲ ə x -мушкелях m ʊ ʂ kʲ ɪ lʲ a x -мушкет m ʊ ʂ kʲ e t -мушкета m ʊ ʂ kʲ e t ə -мушкетам m ʊ ʂ kʲ e t ə m -мушкетами m ʊ ʂ kʲ e t ə mʲ ɪ -мушкетах m ʊ ʂ kʲ e t ə x -мушкете m ʊ ʂ kʲ e tʲ e -мушкетёр m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r -мушкетёра m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə -мушкетёрам m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -мушкетёрами m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -мушкетёрах m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə x -мушкетёре m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ rʲ e -мушкетёров m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə f -мушкетёром m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ə m -мушкетёру m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ʊ -мушкетёры m ʊ ʂ kʲ ɪ tʲ ɵ r ɨ -мушкетов m ʊ ʂ kʲ e t ə f -мушкетом m ʊ ʂ kʲ e t ə m -мушкету m ʊ ʂ kʲ e t ʊ -мушкеты m ʊ ʂ kʲ e t ɨ -мушки m u ʂ kʲ ɪ -мушкой m u ʂ k ə j -мушкою m u ʂ k ə j ʊ -мушку m u ʂ k ʊ -мушмул m ʊ ʂ m u ɫ -мушмула m ʊ ʂ m ʊ ɫ a -мушмулам m ʊ ʂ m u ɫ ə m -мушмулами m ʊ ʂ m u ɫ ə mʲ ɪ -мушмулах m ʊ ʂ m u ɫ ə x -мушмуле m ʊ ʂ m ʊ lʲ e -мушмулой m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j -мушмулою m ʊ ʂ m ʊ ɫ o j ʊ -мушмулу m ʊ ʂ m ʊ ɫ u -мушмулы m ʊ ʂ m ʊ ɫ ɨ -мушмулы m ʊ ʂ m u ɫ ɨ -муштра m ʊ ʂ t r a -муштре m ʊ ʂ t rʲ e -муштрой m ʊ ʂ t r o j -муштрою m ʊ ʂ t r o j ʊ -муштру m ʊ ʂ t r u -муштры m ʊ ʂ t r ɨ -мущин m ʊ ɕː i n -мущина m ʊ ɕː i n ə -мущинам m ʊ ɕː i n ə m -мущинами m ʊ ɕː i n ə mʲ ɪ -мущинах m ʊ ɕː i n ə x -мущине m ʊ ɕː i nʲ e -мущиной m ʊ ɕː i n ə j -мущиною m ʊ ɕː i n ə j ʊ -мущину m ʊ ɕː i n ʊ -мущины m ʊ ɕː i n ɨ -муэдзин m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n -муэдзина m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə -муэдзинам m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə m -муэдзинами m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə mʲ ɪ -муэдзинах m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə x -муэдзине m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i nʲ e -муэдзинов m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə f -муэдзином m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ə m -муэдзину m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ʊ -муэдзины m ʊ ɪ d͡zʲ zʲ i n ɨ -мха m x a -мхам m x a m -мхами m x a mʲ ɪ -мхат m x a t -мхатовский m x a t ə f s kʲ ɪ j -мхах m x a x -мхе m xʲ e -мхи m xʲ i -мхов m x o f -мхом m x o m -мху m x u -мча m t͡ɕ a -мчав m t͡ɕ a f -мчавши m t͡ɕ a f ʂ ɨ -мчавший m t͡ɕ a f ʂ ɨ j -мчавшийся m t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə -мчавшись m t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ -мчал m t͡ɕ a ɫ -мчала m t͡ɕ a ɫ ə -мчалась m t͡ɕ a ɫ ə sʲ -мчали m t͡ɕ æ lʲ ɪ -мчались m t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ -мчало m t͡ɕ a ɫ ə -мчалось m t͡ɕ a ɫ ə sʲ -мчался m t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мчась m t͡ɕ æ sʲ -мчат m t͡ɕ a t -мчатся m t͡ɕ a t͡sː ə -мчать m t͡ɕ æ tʲ -мчаться m t͡ɕ a t͡sː ə -мчащий m t͡ɕ æ ɕː ɪ j -мчащийся m t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə -мчи m t͡ɕ i -мчим m t͡ɕ i m -мчимся m t͡ɕ i m sʲ ə -мчимый m t͡ɕ i m ɨ j -мчись m t͡ɕ i sʲ -мчит m t͡ɕ i t -мчите m t͡ɕ i tʲ e -мчитесь m t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -мчится m t͡ɕ i t͡sː ə -мчишь m t͡ɕ i ʂ -мчишься m t͡ɕ i ʂ sʲ ə -мчу m t͡ɕ u -мчусь m t͡ɕ ʉ sʲ -мша m ʂ a -мшанка m ʂ a n k ə -мшанкам m ʂ a n k ə m -мшанками m ʂ a n k ə mʲ ɪ -мшанках m ʂ a n k ə x -мшанке m ʂ a n kʲ e -мшанки m ʂ a n kʲ ɪ -мшанкой m ʂ a n k ə j -мшанкою m ʂ a n k ə j ʊ -мшанку m ʂ a n k ʊ -мшанок m ʂ a n ə k -мшат m ʂ a t -мшащий m ʂ a ɕː ɪ j -мшённый m ʂ o nː ɨ j -мши m ʂ ɨ -мшив m ʂ ɨ f -мшивши m ʂ ɨ f ʂ ɨ -мшивший m ʂ ɨ f ʂ ɨ j -мшил m ʂ ɨ ɫ -мшила m ʂ ɨ ɫ ə -мшили m ʂ ɨ lʲ ɪ -мшило m ʂ ɨ ɫ ə -мшим m ʂ ɨ m -мшимый m ʂ ɨ m ɨ j -мшит m ʂ ɨ t -мшите m ʂ ɨ tʲ e -мшить m ʂ ɨ tʲ -мшишь m ʂ ɨ ʂ -мшоный m ʂ o n ɨ j -мшу m ʂ u -мщение m ɕː e nʲ ɪ j e -мщением m ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -мщении m ɕː e nʲ ɪ ɪ -мщений m ɕː e nʲ ɪ j -мщению m ɕː e nʲ ɪ j ʊ -мщения m ɕː e nʲ ɪ j ə -мщениям m ɕː e nʲ ɪ j ə m -мщениями m ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мщениях m ɕː e nʲ ɪ j ə x -мщу m ɕː u -мы m ɨ -мыв m ɨ f -мывши m ɨ f ʂ ɨ -мывший m ɨ f ʂ ɨ j -мывшийся m ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -мывшись m ɨ f ʂ ɨ sʲ -мыз m ɨ s -мыза m ɨ z ə -мызам m ɨ z ə m -мызами m ɨ z ə mʲ ɪ -мызах m ɨ z ə x -мызе m ɨ zʲ e -мызой m ɨ z ə j -мызою m ɨ z ə j ʊ -мызу m ɨ z ʊ -мызы m ɨ z ɨ -мыл m ɨ ɫ -мыла m ɨ ɫ ə -мыла m ɨ ɫ ə -мыла m ɨ ɫ a -мылам m ɨ ɫ a m -мылами m ɨ ɫ a mʲ ɪ -мылась m ɨ ɫ ə sʲ -мылах m ɨ ɫ a x -мыле m ɨ lʲ e -мылец m ɨ lʲ ɪ t͡s -мыли m ɨ lʲ ɪ -мылись m ɨ lʲ ɪ sʲ -мыло m ɨ ɫ ə -мылом m ɨ ɫ ə m -мылось m ɨ ɫ ə sʲ -мылся m ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мылу m ɨ ɫ ʊ -мыльниц m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s -мыльница m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -мыльницам m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -мыльницами m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -мыльницах m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -мыльнице m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мыльницей m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -мыльницею m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -мыльницу m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -мыльницы m ɨ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -мыльный m ɨ lʲ n ɨ j -мыльца m ɨ lʲ t͡s ə -мыльцам m ɨ lʲ t͡s ə m -мыльцами m ɨ lʲ t͡s ə mʲ ɪ -мыльцах m ɨ lʲ t͡s ə x -мыльце m ɨ lʲ t͡s ə -мыльцем m ɨ lʲ t͡s ɨ m -мыльцу m ɨ lʲ t͡s ʊ -мыс m ɨ s -мыса m ɨ s ə -мысам m ɨ s ə m -мысам m ɨ s a m -мысами m ɨ s ə mʲ ɪ -мысами m ɨ s a mʲ ɪ -мысах m ɨ s ə x -мысах m ɨ s a x -мысе m ɨ sʲ e -мыскин m ɨ s kʲ ɪ n -мыслей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ j -мысленно m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ə -мысленный m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j -мысли m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -мыслив m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f -мысливши m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ -мысливший m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j -мыслившийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -мыслившись m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -мыслил m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ -мыслила m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -мыслилась m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə sʲ -мыслили m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ -мыслились m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -мыслило m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə -мыслилось m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ ə sʲ -мыслился m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мыслим m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m -мыслимся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m sʲ ə -мыслимый m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ɨ j -мыслись m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ sʲ -мыслит m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t -мыслите m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ e -мыслителе m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ e -мыслителей m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -мыслителем m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -мыслители m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -мыслитель m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ -мыслительный m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -мыслителю m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -мыслителя m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə -мыслителям m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -мыслителями m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -мыслителях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -мыслитесь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -мыслится m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə -мыслить m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ tʲ -мыслиться m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡s ə -мыслишек m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ ɨ k -мыслишка m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə -мыслишкам m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə m -мыслишками m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -мыслишках m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə x -мыслишке m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ kʲ e -мыслишки m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ kʲ ɪ -мыслишкой m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə j -мыслишкою m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ə j ʊ -мыслишку m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ k ʊ -мыслишь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ -мыслишься m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʂ sʲ ə -мысль m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ -мыслью m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ -мыслю m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ -мыслюсь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ -мысля m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə -мыслям m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə m -мыслями m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə mʲ ɪ -мыслясь m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ sʲ -мыслят m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t -мыслятся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə t͡s ə -мыслях m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ə x -мыслящий m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j -мыслящийся m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -мысов m ɨ s ə f -мысов m ɨ s o f -мысом m ɨ s ə m -мысу m ɨ s ʊ -мысу m ɨ s u -мысы m ɨ s ɨ -мысы m ɨ s ɨ -мыт m ɨ t -мыта m ɨ t ə -мытам m ɨ t ə m -мытами m ɨ t ə mʲ ɪ -мытарств m ɨ t a r s t f -мытарства m ɨ t a r s t v ə -мытарствам m ɨ t a r s t v ə m -мытарствами m ɨ t a r s t v ə mʲ ɪ -мытарствах m ɨ t a r s t v ə x -мытарстве m ɨ t a r s t vʲ e -мытарство m ɨ t a r s t v ə -мытарством m ɨ t a r s t v ə m -мытарству m ɨ t a r s t v ʊ -мытах m ɨ t ə x -мыте m ɨ tʲ e -мыто m ɨ t ə -мытом m ɨ t ə m -мыту m ɨ t ʊ -мытый m ɨ t ɨ j -мыть m ɨ tʲ -мытье m ɨ tʲ j e -мытьё m ɨ tʲ j ɵ -мытьём m ɨ tʲ j ɵ m -мыться m ɨ t͡sː ə -мытью m ɨ tʲ j u -мытья m ɨ tʲ j a -мыча m ɨ t͡ɕ a -мычав m ɨ t͡ɕ a f -мычавши m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ -мычавший m ɨ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -мычал m ɨ t͡ɕ a ɫ -мычала m ɨ t͡ɕ a ɫ ə -мычали m ɨ t͡ɕ æ lʲ ɪ -мычало m ɨ t͡ɕ a ɫ ə -мычание m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e -мычанием m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m -мычании m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ -мычаний m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j -мычанию m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ -мычания m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə -мычаниям m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m -мычаниями m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мычаниях m ɨ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -мычат m ɨ t͡ɕ a t -мычать m ɨ t͡ɕ æ tʲ -мычащий m ɨ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -мычи m ɨ t͡ɕ i -мычим m ɨ t͡ɕ i m -мычит m ɨ t͡ɕ i t -мычите m ɨ t͡ɕ i tʲ e -мычишь m ɨ t͡ɕ i ʂ -мычу m ɨ t͡ɕ u -мышам m ɨ ʂ a m -мышами m ɨ ʂ a mʲ ɪ -мышат m ɨ ʂ a t -мышата m ɨ ʂ a t ə -мышатам m ɨ ʂ a t ə m -мышатами m ɨ ʂ a t ə mʲ ɪ -мышатах m ɨ ʂ a t ə x -мышаткам m ɨ ʂ a t k ə m -мышатками m ɨ ʂ a t k ə mʲ ɪ -мышатках m ɨ ʂ a t k ə x -мышатки m ɨ ʂ a t kʲ ɪ -мышаток m ɨ ʂ a t ə k -мышах m ɨ ʂ a x -мышее m ɨ ʂ ɛ j e -мышеев m ɨ ʂ ɛ j ɪ f -мышеем m ɨ ʂ ɛ j ɪ m -мышеи m ɨ ʂ ɛ ɪ -мышей m ɨ ʂ ɛ j -мышек m ɨ ʂ ɨ k -мышеловка m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə -мышеловкам m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə m -мышеловками m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə mʲ ɪ -мышеловках m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə x -мышеловке m ɨ ʂ ɨ ɫ o f kʲ e -мышеловки m ɨ ʂ ɨ ɫ o f kʲ ɪ -мышеловкой m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə j -мышеловкою m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ə j ʊ -мышеловку m ɨ ʂ ɨ ɫ o f k ʊ -мышеловок m ɨ ʂ ɨ ɫ o v ə k -мышечный m ɨ ʂ ɨ t͡ɕ n ɨ j -мышею m ɨ ʂ ɛ j ʊ -мышея m ɨ ʂ ɛ j ə -мышеям m ɨ ʂ ɛ j ə m -мышеями m ɨ ʂ ɛ j ə mʲ ɪ -мышеях m ɨ ʂ ɛ j ə x -мыши m ɨ ʂ ɨ -мышиный m ɨ ʂ ɨ n ɨ j -мышка m ɨ ʂ k ə -мышкам m ɨ ʂ k ə m -мышками m ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -мышках m ɨ ʂ k ə x -мышке m ɨ ʂ kʲ e -мышки m ɨ ʂ kʲ ɪ -мышкин m ɨ ʂ kʲ ɪ n -мышкой m ɨ ʂ k ə j -мышкою m ɨ ʂ k ə j ʊ -мышку m ɨ ʂ k ʊ -мышление m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j e -мышление m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j e -мышлением m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -мышлением m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -мышлении m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ ɪ -мышлении m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -мышлений m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j -мышлений m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j -мышлению m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -мышлению m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -мышления m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə -мышления m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə -мышлениям m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə m -мышлениям m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -мышлениями m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мышлениями m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мышлениях m ɨ ʂ lʲ e nʲ ɪ j ə x -мышлениях m ɨ ʂ lʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -мышонка m ɨ ʂ o n k ə -мышонке m ɨ ʂ o n kʲ e -мышонком m ɨ ʂ o n k ə m -мышонку m ɨ ʂ o n k ʊ -мышонок m ɨ ʂ o n ə k -мышоночек m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ ɪ k -мышоночка m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ə -мышоночке m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ kʲ e -мышоночком m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ə m -мышоночку m ɨ ʂ o n ə t͡ɕ k ʊ -мышц m ɨ ʂ t͡s -мышца m ɨ ʂ t͡s ə -мышцам m ɨ ʂ t͡s ə m -мышцами m ɨ ʂ t͡s ə mʲ ɪ -мышцах m ɨ ʂ t͡s ə x -мышце m ɨ ʂ t͡s ɨ -мышцей m ɨ ʂ t͡s ɨ j -мышцею m ɨ ʂ t͡s ɨ j ʊ -мышцу m ɨ ʂ t͡s ʊ -мышцы m ɨ ʂ t͡s ɨ -мышь m ɨ ʂ -мышью m ɨ ʂ j ʊ -мышьяк m ɨ ʂ j a k -мышьяка m ɨ ʂ j ɪ k a -мышьякам m ɨ ʂ j ɪ k a m -мышьяками m ɨ ʂ j ɪ k a mʲ ɪ -мышьяках m ɨ ʂ j ɪ k a x -мышьяке m ɨ ʂ j ɪ kʲ e -мышьяки m ɨ ʂ j ɪ kʲ i -мышьяков m ɨ ʂ j ɪ k o f -мышьяковистый m ɨ ʂ j ɪ k o vʲ ɪ s t ɨ j -мышьяковый m ɨ ʂ j ɪ k o v ɨ j -мышьяком m ɨ ʂ j ɪ k o m -мышьяку m ɨ ʂ j ɪ k u -мьянма m ⁽ʲ ⁾ j a n m ə -мэгуро m ɨ ɡ u r ə -мэн m ɛ n -мэр m ɛ r -мэра m ɛ r ə -мэрам m ɛ r ə m -мэрами m ɛ r ə mʲ ɪ -мэрах m ɛ r ə x -мэре m ɛ rʲ e -мэрией m ɛ rʲ ɪ j ɪ j -мэриею m ɛ rʲ ɪ j ɪ j ʊ -мэрии m ɛ rʲ ɪ ɪ -мэрий m ɛ rʲ ɪ j -мэриленд m ɛ rʲ ɪ lʲ ɪ n t -мэрию m ɛ rʲ ɪ j ʊ -мэрия m ɛ rʲ ɪ j ə -мэриям m ɛ rʲ ɪ j ə m -мэриями m ɛ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -мэриях m ɛ rʲ ɪ j ə x -мэров m ɛ r ə f -мэром m ɛ r ə m -мэру m ɛ r ʊ -мэры m ɛ r ɨ -мэтр m ɛ t r -мэтра m ɛ t r ə -мэтрам m ɛ t r ə m -мэтрами m ɛ t r ə mʲ ɪ -мэтрах m ɛ t r ə x -мэтре m ɛ t rʲ e -мэтров m ɛ t r ə f -мэтром m ɛ t r ə m -мэтру m ɛ t r ʊ -мэтры m ɛ t r ɨ -мюзикл mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ -мюзикла mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə -мюзиклам mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə m -мюзиклами mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə mʲ ɪ -мюзиклах mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə x -мюзикле mʲ ʉ zʲ ɪ k lʲ e -мюзиклов mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə f -мюзиклом mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ə m -мюзиклу mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ʊ -мюзиклы mʲ ʉ zʲ ɪ k ɫ ɨ -мюнхен mʲ u n xʲ ɪ n -мюон mʲ ʊ o n -мюона mʲ ʊ o n ə -мюонам mʲ ʊ o n ə m -мюонами mʲ ʊ o n ə mʲ ɪ -мюонах mʲ ʊ o n ə x -мюоне mʲ ʊ o nʲ e -мюонов mʲ ʊ o n ə f -мюоном mʲ ʊ o n ə m -мюону mʲ ʊ o n ʊ -мюоны mʲ ʊ o n ɨ -мюсли mʲ u s lʲ ɪ -мюсли mʲ ʉ sʲ lʲ ɪ -мяв mʲ a f -мявши mʲ a f ʂ ɨ -мявший mʲ a f ʂ ɨ j -мявшийся mʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -мявшись mʲ a f ʂ ɨ sʲ -мягка mʲ ɪ x k a -мягки mʲ ɪ xʲ kʲ i -мягки mʲ æ xʲ kʲ ɪ -мягкий mʲ æ xʲ kʲ ɪ j -мягко mʲ a x k ə -мягкосердечный mʲ ɪ x k ə sʲ ɪ r dʲ e t͡ɕ n ɨ j -мягкостей mʲ a x k ə sʲ tʲ ɪ j -мягкости mʲ a x k ə sʲ tʲ ɪ -мягкость mʲ a x k ə sʲ tʲ -мягкостью mʲ a x k ə sʲ tʲ j ʊ -мягкостям mʲ a x k ə sʲ tʲ ə m -мягкостями mʲ a x k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -мягкостях mʲ a x k ə sʲ tʲ ə x -мягок mʲ a ɡ ə k -мягче mʲ a x t͡ɕ e -мяк mʲ a k -мякин mʲ ɪ kʲ i n -мякина mʲ ɪ kʲ i n ə -мякинам mʲ ɪ kʲ i n ə m -мякинами mʲ ɪ kʲ i n ə mʲ ɪ -мякинах mʲ ɪ kʲ i n ə x -мякине mʲ ɪ kʲ i nʲ e -мякиной mʲ ɪ kʲ i n ə j -мякиною mʲ ɪ kʲ i n ə j ʊ -мякину mʲ ɪ kʲ i n ʊ -мякины mʲ ɪ kʲ i n ɨ -мякиш mʲ æ kʲ ɪ ʂ -мякиша mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə -мякишам mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə m -мякишами mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə mʲ ɪ -мякишах mʲ æ kʲ ɪ ʂ ə x -мякише mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ -мякишей mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ j -мякишем mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ m -мякиши mʲ æ kʲ ɪ ʂ ɨ -мякишу mʲ æ kʲ ɪ ʂ ʊ -мякла mʲ a k ɫ ə -мякли mʲ a k lʲ ɪ -мякло mʲ a k ɫ ə -мякнем mʲ a k nʲ ɪ m -мякнет mʲ a k nʲ ɪ t -мякнете mʲ a k nʲ ɪ tʲ e -мякнешь mʲ a k nʲ ɪ ʂ -мякни mʲ a k nʲ ɪ -мякните mʲ a k nʲ ɪ tʲ e -мякну mʲ a k n ʊ -мякнув mʲ a k n ʊ f -мякнувши mʲ a k n ʊ f ʂ ɨ -мякнувший mʲ a k n ʊ f ʂ ɨ j -мякнул mʲ a k n ʊ ɫ -мякнут mʲ a k n ʊ t -мякнуть mʲ a k n ʊ tʲ -мякнущий mʲ a k n ʊ ɕː ɪ j -мякотей mʲ a k ə tʲ ɪ j -мякоти mʲ a k ə tʲ ɪ -мякоть mʲ a k ə tʲ -мякотью mʲ a k ə tʲ j ʊ -мякотям mʲ a k ə tʲ ə m -мякотями mʲ a k ə tʲ ə mʲ ɪ -мякотях mʲ a k ə tʲ ə x -мякши mʲ a k ʂ ɨ -мякший mʲ a k ʂ ɨ j -мял mʲ a ɫ -мяла mʲ a ɫ ə -мялась mʲ a ɫ ə sʲ -мяли mʲ æ lʲ ɪ -мялись mʲ æ lʲ ɪ sʲ -мяло mʲ a ɫ ə -мялось mʲ a ɫ ə sʲ -мялся mʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -мямле mʲ a m lʲ e -мямлей mʲ a m lʲ ɪ j -мямленный mʲ a m lʲ ɪ nː ɨ j -мямлею mʲ a m lʲ ɪ j ʊ -мямли mʲ a m lʲ ɪ -мямлив mʲ a m lʲ ɪ f -мямливши mʲ a m lʲ ɪ f ʂ ɨ -мямливший mʲ a m lʲ ɪ f ʂ ɨ j -мямлил mʲ a m lʲ ɪ ɫ -мямлила mʲ a m lʲ ɪ ɫ ə -мямлили mʲ a m lʲ ɪ lʲ ɪ -мямлило mʲ a m lʲ ɪ ɫ ə -мямлим mʲ a m lʲ ɪ m -мямлимый mʲ a m lʲ ɪ m ɨ j -мямлит mʲ a m lʲ ɪ t -мямлите mʲ a m lʲ ɪ tʲ e -мямлить mʲ a m lʲ ɪ tʲ -мямлишь mʲ a m lʲ ɪ ʂ -мямлю mʲ a m lʲ ʊ -мямля mʲ a m lʲ ə -мямлям mʲ a m lʲ ə m -мямлями mʲ a m lʲ ə mʲ ɪ -мямлят mʲ a m lʲ ə t -мямлях mʲ a m lʲ ə x -мямлящий mʲ a m lʲ ɪ ɕː ɪ j -мяса mʲ a s ə -мясе mʲ æ sʲ e -мясистый mʲ ɪ sʲ i s t ɨ j -мясник mʲ ɪ sʲ nʲ i k -мясника mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a -мясникам mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a m -мясниками mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a mʲ ɪ -мясниках mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k a x -мяснике mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ e -мясники mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ kʲ i -мясников mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o f -мясником mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k o m -мяснику mʲ ɪ sʲ nʲ ɪ k u -мясницкий mʲ ɪ sʲ nʲ i t͡s kʲ ɪ j -мясного mʲ ɪ s n o v ə -мясной mʲ ɪ s n o j -мясном mʲ ɪ s n o m -мясному mʲ ɪ s n o m ʊ -мясные mʲ ɪ s n ɨ j e -мясным mʲ ɪ s n ɨ m -мясными mʲ ɪ s n ɨ mʲ ɪ -мясных mʲ ɪ s n ɨ x -мясо mʲ a s ə -мясокомбинат mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t -мясокомбината mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə -мясокомбинатам mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə m -мясокомбинатами mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə mʲ ɪ -мясокомбинатах mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə x -мясокомбинате mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a tʲ e -мясокомбинатов mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə f -мясокомбинатом mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ə m -мясокомбинату mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ʊ -мясокомбинаты mʲ a s ə k ə m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ n a t ɨ -мясом mʲ a s ə m -мясоперерабатывающий mʲ a s ə pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -мясорубка mʲ ɪ s ɐ r u p k ə -мясорубкам mʲ ɪ s ɐ r u p k ə m -мясорубками mʲ ɪ s ɐ r u p k ə mʲ ɪ -мясорубках mʲ ɪ s ɐ r u p k ə x -мясорубке mʲ ɪ s ɐ r u p kʲ e -мясорубки mʲ ɪ s ɐ r u p kʲ ɪ -мясорубкой mʲ ɪ s ɐ r u p k ə j -мясорубкою mʲ ɪ s ɐ r u p k ə j ʊ -мясорубку mʲ ɪ s ɐ r u p k ʊ -мясорубок mʲ ɪ s ɐ r u b ə k -мясохладобойня mʲ a s ə x ɫ ə d ɐ b o j nʲ ə -мясу mʲ a s ʊ -мят mʲ a t -мята mʲ a t ə -мятам mʲ a t ə m -мятами mʲ a t ə mʲ ɪ -мятах mʲ a t ə x -мяте mʲ æ tʲ e -мятеж mʲ ɪ tʲ e ʂ -мятежа mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a -мятежам mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a m -мятежами mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a mʲ ɪ -мятежах mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ a x -мятеже mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɛ -мятежей mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɛ j -мятежи mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ ɨ -мятежник mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k -мятежника mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə -мятежникам mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə m -мятежниками mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -мятежниках mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə x -мятежнике mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ kʲ e -мятежники mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -мятежников mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə f -мятежником mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ə m -мятежнику mʲ ɪ tʲ e ʐ nʲ ɪ k ʊ -мятежный mʲ ɪ tʲ e ʐ n ɨ j -мятежом mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ o m -мятежу mʲ ɪ tʲ ɪ ʐ u -мятный mʲ a t n ɨ j -мятой mʲ a t ə j -мятою mʲ a t ə j ʊ -мяту mʲ a t ʊ -мяты mʲ a t ɨ -мятый mʲ a t ɨ j -мять mʲ æ tʲ -мяться mʲ a t͡sː ə -мяу mʲ a ʊ -мяукав mʲ ɪ u k ə f -мяукавши mʲ ɪ u k ə f ʂ ɨ -мяукавший mʲ ɪ u k ə f ʂ ɨ j -мяукаем mʲ ɪ u k ə j ɪ m -мяукаемый mʲ ɪ u k ə j ɪ m ɨ j -мяукает mʲ ɪ u k ə j ɪ t -мяукаете mʲ ɪ u k ə j ɪ tʲ e -мяукаешь mʲ ɪ u k ə j ɪ ʂ -мяукай mʲ ɪ u k ə j -мяукайте mʲ ɪ u k ə j tʲ e -мяукал mʲ ɪ u k ə ɫ -мяукала mʲ ɪ u k ə ɫ ə -мяукали mʲ ɪ u k ə lʲ ɪ -мяукало mʲ ɪ u k ə ɫ ə -мяукать mʲ ɪ u k ə tʲ -мяукаю mʲ ɪ u k ə j ʊ -мяукают mʲ ɪ u k ə j ʊ t -мяукающий mʲ ɪ u k ə j ʉ ɕː ɪ j -мяукая mʲ ɪ u k ə j ə -мяукнем mʲ ɪ u k nʲ ɪ m -мяукнет mʲ ɪ u k nʲ ɪ t -мяукнете mʲ ɪ u k nʲ ɪ tʲ e -мяукнешь mʲ ɪ u k nʲ ɪ ʂ -мяукни mʲ ɪ u k nʲ ɪ -мяукните mʲ ɪ u k nʲ ɪ tʲ e -мяукну mʲ ɪ u k n ʊ -мяукнув mʲ ɪ u k n ʊ f -мяукнувши mʲ ɪ u k n ʊ f ʂ ɨ -мяукнувший mʲ ɪ u k n ʊ f ʂ ɨ j -мяукнул mʲ ɪ u k n ʊ ɫ -мяукнула mʲ ɪ u k n ʊ ɫ ə -мяукнули mʲ ɪ u k n ʊ lʲ ɪ -мяукнуло mʲ ɪ u k n ʊ ɫ ə -мяукнут mʲ ɪ u k n ʊ t -мяукнуть mʲ ɪ u k n ʊ tʲ -мяч mʲ æ t͡ɕ -мяча mʲ ɪ t͡ɕ a -мячам mʲ ɪ t͡ɕ a m -мячами mʲ ɪ t͡ɕ æ mʲ ɪ -мячах mʲ ɪ t͡ɕ a x -мяче mʲ ɪ t͡ɕ e -мячей mʲ ɪ t͡ɕ e j -мячи mʲ ɪ t͡ɕ i -мячик mʲ æ t͡ɕ ɪ k -мячика mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə -мячикам mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə m -мячиками mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -мячиках mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə x -мячике mʲ æ t͡ɕ ɪ kʲ e -мячики mʲ æ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -мячиков mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə f -мячиком mʲ æ t͡ɕ ɪ k ə m -мячику mʲ æ t͡ɕ ɪ k ʊ -мячом mʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -мячу mʲ ɪ t͡ɕ u -мѣдь mʲ e tʲ -мѣрило mʲ ɪ rʲ i ɫ ə -мѣстечко mʲ ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ k ə -мѣсто mʲ e s t ə -мѣхъ mʲ e x -мѵро mʲ i r ə -н ɛ n -н n -на n ə -на n a -на n a -набалдашник n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k -набалдашника n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə -набалдашникам n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m -набалдашниками n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -набалдашниках n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə x -набалдашнике n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ kʲ e -набалдашники n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -набалдашников n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə f -набалдашником n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ə m -набалдашнику n ə b ɐ ɫ d a ʂ nʲ ɪ k ʊ -набат n ɐ b a t -набата n ɐ b a t ə -набатам n ɐ b a t ə m -набатами n ɐ b a t ə mʲ ɪ -набатах n ɐ b a t ə x -набате n ɐ b a tʲ e -набатов n ɐ b a t ə f -набатом n ɐ b a t ə m -набату n ɐ b a t ʊ -набаты n ɐ b a t ɨ -набег n ɐ bʲ e k -набега n ɐ bʲ e ɡ ə -набегав n ɐ bʲ e ɡ ə f -набегав n ə bʲ ɪ ɡ a f -набегавши n ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -набегавши n ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -набегавший n ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -набегавший n ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -набегаем n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m -набегаем n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m -набегает n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t -набегает n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t -набегаете n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -набегаете n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -набегаешь n ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -набегаешь n ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -набегай n ɐ bʲ e ɡ ə j -набегай n ə bʲ ɪ ɡ a j -набегайте n ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e -набегайте n ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e -набегал n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ -набегал n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ -набегала n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə -набегала n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -набегали n ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -набегали n ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -набегало n ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə -набегало n ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə -набегам n ɐ bʲ e ɡ ə m -набегами n ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -набеганный n ɐ bʲ e ɡ ə nː ɨ j -набегать n ɐ bʲ e ɡ ə tʲ -набегать n ə bʲ ɪ ɡ a tʲ -набегах n ɐ bʲ e ɡ ə x -набегаю n ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ -набегаю n ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ -набегают n ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t -набегают n ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t -набегающий n ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -набегая n ə bʲ ɪ ɡ a j ə -набеге n ɐ bʲ e ɡʲ e -набеги n ə bʲ ɪ ɡʲ i -набеги n ɐ bʲ e ɡʲ ɪ -набегите n ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e -набегов n ɐ bʲ e ɡ ə f -набегом n ɐ bʲ e ɡ ə m -набегу n ə bʲ ɪ ɡ u -набегу n ɐ bʲ e ɡ ʊ -набегут n ə bʲ ɪ ɡ u t -набежав n ə bʲ ɪ ʐ a f -набежавши n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ -набежавший n ə bʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j -набежал n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ -набежала n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ ə -набежали n ə bʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ -набежало n ə bʲ ɪ ʐ a ɫ ə -набежать n ə bʲ ɪ ʐ a tʲ -набежим n ə bʲ ɪ ʐ ɨ m -набежит n ə bʲ ɪ ʐ ɨ t -набежите n ə bʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e -набежишь n ə bʲ ɪ ʐ ɨ ʂ -набей n ɐ bʲ e j -набейся n ɐ bʲ e j sʲ ə -набейте n ɐ bʲ e j tʲ e -набейтесь n ɐ bʲ e j tʲ ɪ sʲ -набекрень n ə bʲ ɪ k rʲ e nʲ -набело n a bʲ ɪ ɫ ə -набережная n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j ə -набережной n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j -набережною n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ə j ʊ -набережную n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ʊ j ʊ -набережные n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ j e -набережный n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ j -набережным n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ m -набережными n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ mʲ ɪ -набережных n a bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ n ɨ x -наберём n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m -наберёмся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -наберёт n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t -наберёте n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -наберётесь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наберётся n ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -наберёшь n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -наберёшься n ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə -набери n ə bʲ ɪ rʲ i -наберись n ə bʲ ɪ rʲ i sʲ -наберите n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -наберитесь n ə bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -наберу n ə bʲ ɪ r u -наберусь n ə bʲ ɪ r u sʲ -наберут n ə bʲ ɪ r u t -наберутся n ə bʲ ɪ r u t͡sː ə -набздев n ɐ b zʲ dʲ e f -набздевши n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ -набздевший n ɐ b zʲ dʲ e f ʂ ɨ j -набздел n ɐ b zʲ dʲ e ɫ -набздела n ɐ b zʲ dʲ e ɫ ə -набздели n ɐ b zʲ dʲ e lʲ ɪ -набздело n ɐ b zʲ dʲ e ɫ ə -набздеть n ɐ b zʲ dʲ e tʲ -набзди n ɐ b zʲ dʲ i -набздим n ɐ b zʲ dʲ i m -набздит n ɐ b zʲ dʲ i t -набздите n ɐ b zʲ dʲ i tʲ e -набздишь n ɐ b zʲ dʲ i ʂ -набздят n ɐ b zʲ dʲ a t -набзжу n ɐ b ʐ u -набзжу n ɐ b ʑː u -набив n ɐ bʲ i f -набивав n ə bʲ ɪ v a f -набивавши n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ -набивавший n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -набивавшийся n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -набивавшись n ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ -набиваем n ə bʲ ɪ v a j ɪ m -набиваемся n ə bʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə -набиваемый n ə bʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -набивает n ə bʲ ɪ v a j ɪ t -набиваете n ə bʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -набиваетесь n ə bʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -набивается n ə bʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə -набиваешь n ə bʲ ɪ v a j ɪ ʂ -набиваешься n ə bʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə -набивай n ə bʲ ɪ v a j -набивайся n ə bʲ ɪ v a j sʲ ə -набивайте n ə bʲ ɪ v a j tʲ e -набивайтесь n ə bʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ -набивал n ə bʲ ɪ v a ɫ -набивала n ə bʲ ɪ v a ɫ ə -набивалась n ə bʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -набивали n ə bʲ ɪ v a lʲ ɪ -набивались n ə bʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ -набивало n ə bʲ ɪ v a ɫ ə -набивалось n ə bʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -набивался n ə bʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набивать n ə bʲ ɪ v a tʲ -набиваться n ə bʲ ɪ v a t͡sː ə -набиваю n ə bʲ ɪ v a j ʊ -набиваюсь n ə bʲ ɪ v a j ʉ sʲ -набивают n ə bʲ ɪ v a j ʊ t -набиваются n ə bʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə -набивающий n ə bʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -набивающийся n ə bʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -набивая n ə bʲ ɪ v a j ə -набиваясь n ə bʲ ɪ v a j ɪ sʲ -набивши n ɐ bʲ i f ʂ ɨ -набивший n ɐ bʲ i f ʂ ɨ j -набившийся n ɐ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -набившись n ɐ bʲ i f ʂ ɨ sʲ -набил n ɐ bʲ i ɫ -набила n ɐ bʲ i ɫ ə -набилась n ɐ bʲ i ɫ ə sʲ -набили n ɐ bʲ i lʲ ɪ -набились n ɐ bʲ i lʲ ɪ sʲ -набило n ɐ bʲ i ɫ ə -набилось n ɐ bʲ i ɫ ə sʲ -набился n ɐ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набирав n ə bʲ ɪ r a f -набиравши n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ -набиравший n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j -набиравшийся n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə -набиравшись n ə bʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ -набираем n ə bʲ ɪ r a j ɪ m -набираемся n ə bʲ ɪ r a j ɪ m sʲ ə -набираемый n ə bʲ ɪ r a j ɪ m ɨ j -набирает n ə bʲ ɪ r a j ɪ t -набираете n ə bʲ ɪ r a j ɪ tʲ e -набираетесь n ə bʲ ɪ r a j ɪ tʲ ɪ sʲ -набирается n ə bʲ ɪ r a j ɪ t͡s ə -набираешь n ə bʲ ɪ r a j ɪ ʂ -набираешься n ə bʲ ɪ r a j ɪ ʂ sʲ ə -набирай n ə bʲ ɪ r a j -набирайся n ə bʲ ɪ r a j sʲ ə -набирайте n ə bʲ ɪ r a j tʲ e -набирайтесь n ə bʲ ɪ r a j tʲ ɪ sʲ -набирал n ə bʲ ɪ r a ɫ -набирала n ə bʲ ɪ r a ɫ ə -набиралась n ə bʲ ɪ r a ɫ ə sʲ -набирали n ə bʲ ɪ r a lʲ ɪ -набирались n ə bʲ ɪ r a lʲ ɪ sʲ -набирало n ə bʲ ɪ r a ɫ ə -набиралось n ə bʲ ɪ r a ɫ ə sʲ -набирался n ə bʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набирать n ə bʲ ɪ r a tʲ -набираться n ə bʲ ɪ r a t͡sː ə -набираю n ə bʲ ɪ r a j ʊ -набираюсь n ə bʲ ɪ r a j ʉ sʲ -набирают n ə bʲ ɪ r a j ʊ t -набираются n ə bʲ ɪ r a j ʊ t͡s ə -набирающий n ə bʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j -набирающийся n ə bʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -набирая n ə bʲ ɪ r a j ə -набираясь n ə bʲ ɪ r a j ɪ sʲ -набит n ɐ bʲ i t -набита n ɐ bʲ i t ə -набито n ɐ bʲ i t ə -набиты n ɐ bʲ i t ɨ -набитый n ɐ bʲ i t ɨ j -набить n ɐ bʲ i tʲ -набиться n ɐ bʲ i t͡sː ə -наблюдав n ə b lʲ ʊ d a f -наблюдавши n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ -наблюдавший n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j -наблюдавшийся n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j sʲ ə -наблюдавшись n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ sʲ -наблюдаем n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m -наблюдаемся n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m sʲ ə -наблюдаемый n ə b lʲ ʊ d a j ɪ m ɨ j -наблюдает n ə b lʲ ʊ d a j ɪ t -наблюдаете n ə b lʲ ʊ d a j ɪ tʲ e -наблюдаетесь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ -наблюдается n ə b lʲ ʊ d a j ɪ t͡s ə -наблюдаешь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ ʂ -наблюдаешься n ə b lʲ ʊ d a j ɪ ʂ sʲ ə -наблюдай n ə b lʲ ʊ d a j -наблюдайся n ə b lʲ ʊ d a j sʲ ə -наблюдайте n ə b lʲ ʊ d a j tʲ e -наблюдайтесь n ə b lʲ ʊ d a j tʲ ɪ sʲ -наблюдал n ə b lʲ ʊ d a ɫ -наблюдала n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə -наблюдалась n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə sʲ -наблюдали n ə b lʲ ʊ d a lʲ ɪ -наблюдались n ə b lʲ ʊ d a lʲ ɪ sʲ -наблюдало n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə -наблюдалось n ə b lʲ ʊ d a ɫ ə sʲ -наблюдался n ə b lʲ ʊ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наблюдателе n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ e -наблюдателей n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ j -наблюдателем n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ m -наблюдатели n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ɪ -наблюдатель n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ -наблюдательностей n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -наблюдательности n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -наблюдательность n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ -наблюдательностью n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -наблюдательностям n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə m -наблюдательностями n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наблюдательностях n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x -наблюдательный n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -наблюдателю n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ʊ -наблюдателя n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə -наблюдателям n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə m -наблюдателями n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -наблюдателях n ə b lʲ ʊ d a tʲ ɪ lʲ ə x -наблюдать n ə b lʲ ʊ d a tʲ -наблюдаться n ə b lʲ ʊ d a t͡sː ə -наблюдаю n ə b lʲ ʊ d a j ʊ -наблюдаюсь n ə b lʲ ʊ d a j ʉ sʲ -наблюдают n ə b lʲ ʊ d a j ʊ t -наблюдаются n ə b lʲ ʊ d a j ʊ t͡s ə -наблюдающий n ə b lʲ ʊ d a j ʉ ɕː ɪ j -наблюдающийся n ə b lʲ ʊ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наблюдая n ə b lʲ ʊ d a j ə -наблюдаясь n ə b lʲ ʊ d a j ɪ sʲ -наблюдение n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j e -наблюдением n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наблюдении n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ ɪ -наблюдений n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j -наблюдению n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -наблюдения n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə -наблюдениям n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m -наблюдениями n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наблюдениях n ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x -набожен n a b ə ʐ ɨ n -набожно n a b ə ʐ n ə -набожностей n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -набожности n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -набожность n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ -набожностью n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -набожностям n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə m -набожностями n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -набожностях n a b ə ʐ n ə sʲ tʲ ə x -набожный n a b ə ʐ n ɨ j -набок n a b ə k -набоков n ɐ b o k ə f -набор n ɐ b o r -набора n ɐ b o r ə -наборам n ɐ b o r ə m -наборами n ɐ b o r ə mʲ ɪ -наборах n ɐ b o r ə x -наборе n ɐ b o rʲ e -наборов n ɐ b o r ə f -набором n ɐ b o r ə m -набору n ɐ b o r ʊ -наборы n ɐ b o r ɨ -набрав n ɐ b r a f -набравши n ɐ b r a f ʂ ɨ -набравший n ɐ b r a f ʂ ɨ j -набравшийся n ɐ b r a f ʂ ɨ j sʲ ə -набравшись n ɐ b r a f ʂ ɨ sʲ -набрал n ɐ b r a ɫ -набрала n ə b r ɐ ɫ a -набралась n ə b r ɐ ɫ a sʲ -набрали n ɐ b r a lʲ ɪ -набрались n ə b r ɐ lʲ i sʲ -набрались n ɐ b r a lʲ ɪ sʲ -набрало n ɐ b r a ɫ ə -набралось n ə b r ɐ ɫ o sʲ -набралось n ɐ b r a ɫ ə sʲ -набрался n ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набрался n ə b r ɐ ɫ sʲ a -набранный n a b r ə nː ɨ j -набрасывав n ɐ b r a s ɨ v ə f -набрасывавши n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ -набрасывавший n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j -набрасывавшийся n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -набрасывавшись n ɐ b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -набрасываем n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m -набрасываемся n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -набрасываемый n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -набрасывает n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ t -набрасываете n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ tʲ e -набрасываетесь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -набрасывается n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -набрасываешь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ ʂ -набрасываешься n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -набрасывай n ɐ b r a s ɨ v ə j -набрасывайся n ɐ b r a s ɨ v ə j sʲ ə -набрасывайте n ɐ b r a s ɨ v ə j tʲ e -набрасывайтесь n ɐ b r a s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -набрасывал n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ -набрасывала n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə -набрасывалась n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə sʲ -набрасывали n ɐ b r a s ɨ v ə lʲ ɪ -набрасывались n ɐ b r a s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -набрасывало n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə -набрасывалось n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ ə sʲ -набрасывался n ɐ b r a s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набрасывать n ɐ b r a s ɨ v ə tʲ -набрасываться n ɐ b r a s ɨ v ə t͡s ə -набрасываю n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ -набрасываюсь n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ sʲ -набрасывают n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ t -набрасываются n ɐ b r a s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -набрасывающий n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -набрасывающийся n ɐ b r a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -набрасывая n ɐ b r a s ɨ v ə j ə -набрасываясь n ɐ b r a s ɨ v ə j ɪ sʲ -набрать n ɐ b r a tʲ -набраться n ɐ b r a t͡sː ə -набредём n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -набредёт n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -набредёте n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -набредёшь n ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -набреди n ə b rʲ ɪ dʲ i -набредите n ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e -набреду n ə b rʲ ɪ d u -набредут n ə b rʲ ɪ d u t -набредши n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ -набредший n ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j -набредя n ə b rʲ ɪ dʲ a -набрела n ə b rʲ ɪ ɫ a -набрели n ə b rʲ ɪ lʲ i -набрело n ə b rʲ ɪ ɫ o -набрести n ə b rʲ ɪ sʲ tʲ i -набрёл n ɐ b rʲ ɵ ɫ -набросав n ə b r ɐ s a f -набросавши n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ -набросавший n ə b r ɐ s a f ʂ ɨ j -набросаем n ə b r ɐ s a j ɪ m -набросает n ə b r ɐ s a j ɪ t -набросаете n ə b r ɐ s a j ɪ tʲ e -набросаешь n ə b r ɐ s a j ɪ ʂ -набросай n ə b r ɐ s a j -набросайте n ə b r ɐ s a j tʲ e -набросал n ə b r ɐ s a ɫ -набросала n ə b r ɐ s a ɫ ə -набросали n ə b r ɐ s a lʲ ɪ -набросало n ə b r ɐ s a ɫ ə -набросанный n ɐ b r o s ə nː ɨ j -набросать n ə b r ɐ s a tʲ -набросаю n ə b r ɐ s a j ʊ -набросают n ə b r ɐ s a j ʊ t -набросив n ɐ b r o sʲ ɪ f -набросивши n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ -набросивший n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ j -набросившийся n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -набросившись n ɐ b r o sʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -набросил n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ -набросила n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə -набросилась n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə sʲ -набросили n ɐ b r o sʲ ɪ lʲ ɪ -набросились n ɐ b r o sʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -набросило n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə -набросилось n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ ə sʲ -набросился n ɐ b r o sʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -набросим n ɐ b r o sʲ ɪ m -набросимся n ɐ b r o sʲ ɪ m sʲ ə -набросит n ɐ b r o sʲ ɪ t -набросите n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ e -наброситесь n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -набросится n ɐ b r o sʲ ɪ t͡s ə -набросить n ɐ b r o sʲ ɪ tʲ -наброситься n ɐ b r o sʲ ɪ t͡s ə -набросишь n ɐ b r o sʲ ɪ ʂ -набросишься n ɐ b r o sʲ ɪ ʂ sʲ ə -наброска n ɐ b r o s k ə -наброскам n ɐ b r o s k ə m -набросками n ɐ b r o s k ə mʲ ɪ -набросках n ɐ b r o s k ə x -наброске n ɐ b r o s kʲ e -наброски n ɐ b r o s kʲ ɪ -набросков n ɐ b r o s k ə f -наброском n ɐ b r o s k ə m -наброску n ɐ b r o s k ʊ -набросок n ɐ b r o s ə k -набрось n ɐ b r o sʲ -набросься n ɐ b r o sʲː ə -набросьте n ɐ b r o sʲ tʲ e -набросьтесь n ɐ b r o sʲ tʲ ɪ sʲ -набросят n ɐ b r o sʲ ə t -набросятся n ɐ b r o sʲ ə t͡s ə -наброшенный n ɐ b r o ʂ ɨ nː ɨ j -наброшу n ɐ b r o ʂ ʊ -наброшусь n ɐ b r o ʂ ʊ sʲ -набряк n ɐ b rʲ a k -набрякав n ə b rʲ ɪ k a f -набрякавши n ə b rʲ ɪ k a f ʂ ɨ -набрякавший n ə b rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j -набрякаем n ə b rʲ ɪ k a j ɪ m -набрякает n ə b rʲ ɪ k a j ɪ t -набрякаете n ə b rʲ ɪ k a j ɪ tʲ e -набрякаешь n ə b rʲ ɪ k a j ɪ ʂ -набрякай n ə b rʲ ɪ k a j -набрякайте n ə b rʲ ɪ k a j tʲ e -набрякал n ə b rʲ ɪ k a ɫ -набрякала n ə b rʲ ɪ k a ɫ ə -набрякали n ə b rʲ ɪ k a lʲ ɪ -набрякало n ə b rʲ ɪ k a ɫ ə -набрякать n ə b rʲ ɪ k a tʲ -набрякаю n ə b rʲ ɪ k a j ʊ -набрякают n ə b rʲ ɪ k a j ʊ t -набрякающий n ə b rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j -набрякая n ə b rʲ ɪ k a j ə -набрякла n ɐ b rʲ a k ɫ ə -набрякли n ɐ b rʲ a k lʲ ɪ -набрякло n ɐ b rʲ a k ɫ ə -набрякнем n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ m -набрякнет n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ t -набрякнете n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ tʲ e -набрякнешь n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ ʂ -набрякни n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ -набрякните n ɐ b rʲ a k nʲ ɪ tʲ e -набрякну n ɐ b rʲ a k n ʊ -набрякнут n ɐ b rʲ a k n ʊ t -набрякнуть n ɐ b rʲ a k n ʊ tʲ -набрякши n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ -набрякший n ɐ b rʲ a k ʂ ɨ j -набух n ɐ b u x -набухав n ə b ʊ x a f -набухав n ɐ b u x ə f -набухавши n ə b ʊ x a f ʂ ɨ -набухавши n ɐ b u x ə f ʂ ɨ -набухавший n ə b ʊ x a f ʂ ɨ j -набухавший n ɐ b u x ə f ʂ ɨ j -набухаем n ə b ʊ x a j ɪ m -набухаем n ɐ b u x ə j ɪ m -набухает n ə b ʊ x a j ɪ t -набухает n ɐ b u x ə j ɪ t -набухаете n ə b ʊ x a j ɪ tʲ e -набухаете n ɐ b u x ə j ɪ tʲ e -набухаешь n ə b ʊ x a j ɪ ʂ -набухаешь n ɐ b u x ə j ɪ ʂ -набухай n ə b ʊ x a j -набухай n ɐ b u x ə j -набухайте n ə b ʊ x a j tʲ e -набухайте n ɐ b u x ə j tʲ e -набухал n ə b ʊ x a ɫ -набухал n ɐ b u x ə ɫ -набухала n ə b ʊ x a ɫ ə -набухала n ɐ b u x ə ɫ ə -набухали n ə b ʊ x a lʲ ɪ -набухали n ɐ b u x ə lʲ ɪ -набухало n ə b ʊ x a ɫ ə -набухало n ɐ b u x ə ɫ ə -набуханный n ɐ b u x ə nː ɨ j -набухать n ə b ʊ x a tʲ -набухать n ɐ b u x ə tʲ -набухаю n ə b ʊ x a j ʊ -набухаю n ɐ b u x ə j ʊ -набухают n ə b ʊ x a j ʊ t -набухают n ɐ b u x ə j ʊ t -набухающий n ə b ʊ x a j ʉ ɕː ɪ j -набухая n ə b ʊ x a j ə -набухла n ɐ b u x ɫ ə -набухли n ɐ b u x lʲ ɪ -набухло n ɐ b u x ɫ ə -набухнем n ɐ b u x nʲ ɪ m -набухнет n ɐ b u x nʲ ɪ t -набухнете n ɐ b u x nʲ ɪ tʲ e -набухнешь n ɐ b u x nʲ ɪ ʂ -набухни n ɐ b u x nʲ ɪ -набухните n ɐ b u x nʲ ɪ tʲ e -набухну n ɐ b u x n ʊ -набухнут n ɐ b u x n ʊ t -набухнуть n ɐ b u x n ʊ tʲ -набухши n ɐ b u x ʂ ɨ -набухший n ɐ b u x ʂ ɨ j -набьём n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -набьёмся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə -набьёт n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -набьёте n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -набьётесь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ -набьётся n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə -набьёшь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -набьёшься n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -набью n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -набьюсь n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -набьют n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -набьются n ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə -наваждение n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -наваждением n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наваждении n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -наваждений n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -наваждению n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -наваждения n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -наваждениям n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -наваждениями n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наваждениях n ə v ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -наваленный n ɐ v a lʲ ɪ nː ɨ j -навали n ə v ɐ lʲ i -навалив n ə v ɐ lʲ i f -наваливав n ɐ v a lʲ ɪ v ə f -наваливавши n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наваливавший n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наваливавшийся n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наваливавшись n ɐ v a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -наваливаем n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m -наваливаемся n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -наваливаемый n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наваливает n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ t -наваливаете n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наваливаетесь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наваливается n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -наваливаешь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наваливаешься n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -наваливай n ɐ v a lʲ ɪ v ə j -наваливайся n ɐ v a lʲ ɪ v ə j sʲ ə -наваливайте n ɐ v a lʲ ɪ v ə j tʲ e -наваливайтесь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -наваливал n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ -наваливала n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə -наваливалась n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -наваливали n ɐ v a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наваливались n ɐ v a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -наваливало n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə -наваливалось n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -наваливался n ɐ v a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наваливать n ɐ v a lʲ ɪ v ə tʲ -наваливаться n ɐ v a lʲ ɪ v ə t͡s ə -наваливаю n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ -наваливаюсь n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -наваливают n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ t -наваливаются n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -наваливающий n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наваливая n ɐ v a lʲ ɪ v ə j ə -наваливши n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ -наваливший n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ j -навалившийся n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -навалившись n ə v ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ -навалил n ə v ɐ lʲ i ɫ -навалила n ə v ɐ lʲ i ɫ ə -навалилась n ə v ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -навалили n ə v ɐ lʲ i lʲ ɪ -навалились n ə v ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ -навалило n ə v ɐ lʲ i ɫ ə -навалилось n ə v ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -навалился n ə v ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навалим n ɐ v a lʲ ɪ m -навалимся n ɐ v a lʲ ɪ m sʲ ə -навались n ə v ɐ lʲ i sʲ -навалит n ɐ v a lʲ ɪ t -навалите n ɐ v a lʲ ɪ tʲ e -навалите n ə v ɐ lʲ i tʲ e -навалитесь n ɐ v a lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -навалитесь n ə v ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ -навалится n ɐ v a lʲ ɪ t͡s ə -навалить n ə v ɐ lʲ i tʲ -навалиться n ə v ɐ lʲ i t͡sː ə -навалишь n ɐ v a lʲ ɪ ʂ -навалишься n ɐ v a lʲ ɪ ʂ sʲ ə -навалом n ɐ v a ɫ ə m -навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j -навальный n ɐ v a lʲ n ɨ j -навалю n ə v ɐ lʲ u -навалюсь n ə v ɐ lʲ ʉ sʲ -навалят n ɐ v a lʲ ə t -навалятся n ɐ v a lʲ ə t͡s ə -навар n ɐ v a r -навара n ɐ v a r ə -наварам n ɐ v a r ə m -наварами n ɐ v a r ə mʲ ɪ -наварах n ɐ v a r ə x -наваре n ɐ v a rʲ e -наваренный n ɐ v a rʲ ɪ nː ɨ j -навари n ə v ɐ rʲ i -наварив n ə v ɐ rʲ i f -наваривав n ɐ v a rʲ ɪ v ə f -наваривавши n ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наваривавший n ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -навариваем n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m -навариваемый n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наваривает n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t -навариваете n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -навариваешь n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наваривай n ɐ v a rʲ ɪ v ə j -наваривайте n ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e -наваривал n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ -наваривала n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -наваривали n ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наваривало n ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -навариваю n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ -наваривают n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t -наваривающий n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наваривая n ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -наваривши n ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ -наваривший n ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j -наварил n ə v ɐ rʲ i ɫ -наварила n ə v ɐ rʲ i ɫ ə -наварили n ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ -наварило n ə v ɐ rʲ i ɫ ə -наварим n ɐ v a rʲ ɪ m -наварит n ɐ v a rʲ ɪ t -наварите n ɐ v a rʲ ɪ tʲ e -наварите n ə v ɐ rʲ i tʲ e -наваришь n ɐ v a rʲ ɪ ʂ -наваров n ɐ v a r ə f -наваром n ɐ v a r ə m -навару n ɐ v a r ʊ -навары n ɐ v a r ɨ -наварю n ə v ɐ rʲ u -наварят n ɐ v a rʲ ə t -навахо n ɐ v a x ə -навевав n ə vʲ ɪ v a f -навевавши n ə vʲ ɪ v a f ʂ ɨ -навевавший n ə vʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -навеваем n ə vʲ ɪ v a j ɪ m -навеваемый n ə vʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -навевает n ə vʲ ɪ v a j ɪ t -навеваете n ə vʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -навеваешь n ə vʲ ɪ v a j ɪ ʂ -навевай n ə vʲ ɪ v a j -навевайте n ə vʲ ɪ v a j tʲ e -навевал n ə vʲ ɪ v a ɫ -навевала n ə vʲ ɪ v a ɫ ə -навевали n ə vʲ ɪ v a lʲ ɪ -навевало n ə vʲ ɪ v a ɫ ə -навевать n ə vʲ ɪ v a tʲ -навеваю n ə vʲ ɪ v a j ʊ -навевают n ə vʲ ɪ v a j ʊ t -навевающий n ə vʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -навевая n ə vʲ ɪ v a j ə -наведавшийся n ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наведавшись n ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ sʲ -наведаемся n ɐ vʲ e d ə j ɪ m sʲ ə -наведаетесь n ɐ vʲ e d ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наведается n ɐ vʲ e d ə j ɪ t͡s ə -наведаешься n ɐ vʲ e d ə j ɪ ʂ sʲ ə -наведайся n ɐ vʲ e d ə j sʲ ə -наведайтесь n ɐ vʲ e d ə j tʲ ɪ sʲ -наведалась n ɐ vʲ e d ə ɫ ə sʲ -наведались n ɐ vʲ e d ə lʲ ɪ sʲ -наведалось n ɐ vʲ e d ə ɫ ə sʲ -наведался n ɐ vʲ e d ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наведаться n ɐ vʲ e d ə t͡s ə -наведаюсь n ɐ vʲ e d ə j ʉ sʲ -наведаются n ɐ vʲ e d ə j ʊ t͡s ə -наведение n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j e -наведением n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наведении n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ ɪ -наведений n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j -наведению n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -наведения n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə -наведениям n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m -наведениями n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наведениях n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -наведём n ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -наведённый n ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -наведёт n ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -наведёте n ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -наведёшь n ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -наведи n ə vʲ ɪ dʲ i -наведите n ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e -наведу n ə vʲ ɪ d u -наведут n ə vʲ ɪ d u t -наведши n ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ -наведший n ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j -наведывавшийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наведывавшись n ɐ vʲ e d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -наведываемся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -наведываетесь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наведывается n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ t͡s ə -наведываешься n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -наведывайся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j sʲ ə -наведывайтесь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -наведывалась n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ ə sʲ -наведывались n ɐ vʲ e d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -наведывалось n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ ə sʲ -наведывался n ɐ vʲ e d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наведываться n ɐ vʲ e d ɨ v ə t͡s ə -наведываюсь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ sʲ -наведываются n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʊ t͡s ə -наведывающийся n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наведываясь n ɐ vʲ e d ɨ v ə j ɪ sʲ -наведя n ə vʲ ɪ dʲ a -навеем n ɐ vʲ e j ɪ m -навеет n ɐ vʲ e j ɪ t -навеете n ɐ vʲ e j ɪ tʲ e -навеешь n ɐ vʲ e j ɪ ʂ -навей n ɐ vʲ e j -навейте n ɐ vʲ e j tʲ e -навек n ɐ vʲ e k -навеки n ɐ vʲ e kʲ ɪ -навела n ə vʲ ɪ ɫ a -навели n ə vʲ ɪ lʲ i -навело n ə vʲ ɪ ɫ o -навернём n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -навернёмся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -навернёт n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -навернёте n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -навернётесь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -навернётся n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -навернёшь n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -навернёшься n ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə -наверни n ə vʲ ɪ r nʲ i -навернись n ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ -наверните n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e -навернитесь n ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ -наверно n ɐ vʲ e r n ə -наверное n ɐ vʲ e r n ə j ə -наверну n ə vʲ ɪ r n u -навернув n ə vʲ ɪ r n u f -навернувши n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ -навернувший n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j -навернувшийся n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə -навернувшись n ə vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ sʲ -навернул n ə vʲ ɪ r n u ɫ -навернула n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə -навернулась n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə sʲ -навернули n ə vʲ ɪ r n u lʲ ɪ -навернулись n ə vʲ ɪ r n u lʲ ɪ sʲ -навернуло n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə -навернулось n ə vʲ ɪ r n u ɫ ə sʲ -навернулся n ə vʲ ɪ r n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навернусь n ə vʲ ɪ r n u sʲ -навернут n ə vʲ ɪ r n u t -навернутся n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə -навернуть n ə vʲ ɪ r n u tʲ -навернуться n ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə -наверняка n ə vʲ ɪ r nʲ ɪ k a -наверстав n ə vʲ ɪ r s t a f -наверставши n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ -наверставший n ə vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ j -наверстаем n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ m -наверстает n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ t -наверстаете n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ tʲ e -наверстаешь n ə vʲ ɪ r s t a j ɪ ʂ -наверстай n ə vʲ ɪ r s t a j -наверстайте n ə vʲ ɪ r s t a j tʲ e -наверстал n ə vʲ ɪ r s t a ɫ -наверстала n ə vʲ ɪ r s t a ɫ ə -наверстали n ə vʲ ɪ r s t a lʲ ɪ -наверстало n ə vʲ ɪ r s t a ɫ ə -наверстать n ə vʲ ɪ r s t a tʲ -наверстаю n ə vʲ ɪ r s t a j ʊ -наверстают n ə vʲ ɪ r s t a j ʊ t -навертев n ə vʲ ɪ r tʲ e f -навертевши n ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ -навертевший n ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j -навертел n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ -навертела n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə -навертели n ə vʲ ɪ r tʲ e lʲ ɪ -навертело n ə vʲ ɪ r tʲ e ɫ ə -навертеть n ə vʲ ɪ r tʲ e tʲ -наверти n ə vʲ ɪ r tʲ i -навертим n ɐ vʲ e r tʲ ɪ m -навертит n ɐ vʲ e r tʲ ɪ t -навертите n ɐ vʲ e r tʲ ɪ tʲ e -навертите n ə vʲ ɪ r tʲ i tʲ e -навертишь n ɐ vʲ e r tʲ ɪ ʂ -навертят n ɐ vʲ e r tʲ ə t -наверх n ɐ vʲ e r x -наверху n ə vʲ ɪ r x u -наверченный n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j -наверчивав n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f -наверчивавши n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -наверчивавший n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наверчиваем n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -наверчиваемый n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наверчивает n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -наверчиваете n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наверчиваешь n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -наверчивай n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j -наверчивайте n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -наверчивал n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ -наверчивала n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наверчивали n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -наверчивало n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наверчивать n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə tʲ -наверчиваю n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -наверчивают n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -наверчивающий n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наверчивая n ɐ vʲ e r t͡ɕ ɪ v ə j ə -наверчу n ə vʲ ɪ r t͡ɕ u -навес n ɐ vʲ e s -навеса n ɐ vʲ e s ə -навесам n ɐ vʲ e s ə m -навесами n ɐ vʲ e s ə mʲ ɪ -навесах n ɐ vʲ e s ə x -навесе n ɐ vʲ e sʲ e -навесив n ɐ vʲ e sʲ ɪ f -навесивши n ɐ vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ -навесивший n ɐ vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j -навесил n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ -навесила n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -навесили n ɐ vʲ e sʲ ɪ lʲ ɪ -навесило n ɐ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -навесим n ɐ vʲ e sʲ ɪ m -навесит n ɐ vʲ e sʲ ɪ t -навесите n ɐ vʲ e sʲ ɪ tʲ e -навесить n ɐ vʲ e sʲ ɪ tʲ -навесишь n ɐ vʲ e sʲ ɪ ʂ -навесной n ə vʲ ɪ s n o j -навесный n ɐ vʲ e s n ɨ j -навесов n ɐ vʲ e s ə f -навесом n ɐ vʲ e s ə m -навести n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i -навестив n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f -навестивши n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ -навестивший n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -навестил n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ -навестила n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ ə -навестили n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i lʲ ɪ -навестило n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ɫ ə -навестим n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i m -навестит n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i t -навестите n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ e -навестить n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ -навестишь n ə vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ -навестят n ə vʲ ɪ sʲ tʲ a t -навесу n ɐ vʲ e s ʊ -навесы n ɐ vʲ e s ɨ -навесь n ɐ vʲ e sʲ -навесьте n ɐ vʲ e sʲ tʲ e -навесят n ɐ vʲ e sʲ ə t -навет n ɐ vʲ e t -навета n ɐ vʲ e t ə -наветам n ɐ vʲ e t ə m -наветами n ɐ vʲ e t ə mʲ ɪ -наветах n ɐ vʲ e t ə x -навете n ɐ vʲ e tʲ e -наветов n ɐ vʲ e t ə f -наветом n ɐ vʲ e t ə m -наветренный n ɐ vʲ e t rʲ ɪ nː ɨ j -навету n ɐ vʲ e t ʊ -наветы n ɐ vʲ e t ɨ -навечно n ɐ vʲ e t͡ɕ n ə -навешав n ɐ vʲ e ʂ ə f -навешавши n ɐ vʲ e ʂ ə f ʂ ɨ -навешавший n ɐ vʲ e ʂ ə f ʂ ɨ j -навешаем n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ m -навешает n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ t -навешаете n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ tʲ e -навешаешь n ɐ vʲ e ʂ ə j ɪ ʂ -навешай n ɐ vʲ e ʂ ə j -навешайте n ɐ vʲ e ʂ ə j tʲ e -навешал n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ -навешала n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ ə -навешали n ɐ vʲ e ʂ ə lʲ ɪ -навешало n ɐ vʲ e ʂ ə ɫ ə -навешанный n ɐ vʲ e ʂ ə nː ɨ j -навешать n ɐ vʲ e ʂ ə tʲ -навешаю n ɐ vʲ e ʂ ə j ʊ -навешают n ɐ vʲ e ʂ ə j ʊ t -навешенный n ɐ vʲ e ʂ ɨ nː ɨ j -навешивав n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f -навешивавши n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ -навешивавший n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j -навешиваем n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m -навешиваемый n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навешивает n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ t -навешиваете n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e -навешиваешь n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ -навешивай n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j -навешивайте n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j tʲ e -навешивал n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ -навешивала n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ ə -навешивали n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə lʲ ɪ -навешивало n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə ɫ ə -навешивать n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə tʲ -навешиваю n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ -навешивают n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ t -навешивающий n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навешивая n ɐ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə -навешу n ɐ vʲ e ʂ ʊ -навещав n ə vʲ ɪ ɕː a f -навещавши n ə vʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ -навещавший n ə vʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j -навещаем n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ m -навещаемый n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ m ɨ j -навещает n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ t -навещаете n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ tʲ e -навещаешь n ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ ʂ -навещай n ə vʲ ɪ ɕː æ j -навещайте n ə vʲ ɪ ɕː æ j tʲ e -навещал n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ -навещала n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ ə -навещали n ə vʲ ɪ ɕː æ lʲ ɪ -навещало n ə vʲ ɪ ɕː a ɫ ə -навещать n ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ -навещаю n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ -навещают n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t -навещающий n ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j -навещая n ə vʲ ɪ ɕː æ j ə -навещённый n ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -навещу n ə vʲ ɪ ɕː u -навею n ɐ vʲ e j ʊ -навеют n ɐ vʲ e j ʊ t -навеяв n ɐ vʲ e j ɪ f -навеявши n ɐ vʲ e j ɪ f ʂ ɨ -навеявший n ɐ vʲ e j ɪ f ʂ ɨ j -навеял n ɐ vʲ e j ɪ ɫ -навеяла n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə -навеяли n ɐ vʲ e j ɪ lʲ ɪ -навеяло n ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə -навеянный n ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j -навеять n ɐ vʲ e j ɪ tʲ -навёл n ɐ vʲ ɵ ɫ -навёрнутый n ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -навёрстанный n ɐ vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -навёрстывав n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f -навёрстывавши n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёрстывавший n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёрстываем n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m -навёрстываемый n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёрстывает n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ t -навёрстываете n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёрстываешь n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёрстывай n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j -навёрстывайте n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j tʲ e -навёрстывал n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ -навёрстывала n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывали n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə lʲ ɪ -навёрстывало n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə ɫ ə -навёрстывать n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə tʲ -навёрстываю n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ -навёрстывают n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʊ t -навёрстывающий n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёрстывая n ɐ vʲ ɵ r s t ɨ v ə j ə -навёртывав n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -навёртывавши n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -навёртывавший n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -навёртывавшийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -навёртывавшись n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -навёртываем n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -навёртываемся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -навёртываемый n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навёртывает n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -навёртываете n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -навёртываетесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -навёртывается n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -навёртываешь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -навёртываешься n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -навёртывай n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -навёртывайся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -навёртывайте n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -навёртывайтесь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -навёртывал n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -навёртывала n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалась n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывали n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -навёртывались n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -навёртывало n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -навёртывалось n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -навёртывался n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навёртывать n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -навёртываться n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -навёртываю n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -навёртываюсь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -навёртывают n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -навёртываются n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -навёртывающий n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навёртывающийся n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -навёртывая n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -навёртываясь n ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ -навзничь n a v zʲ nʲ ɪ t͡ɕ -навивка n ɐ vʲ i f k ə -навивкам n ɐ vʲ i f k ə m -навивками n ɐ vʲ i f k ə mʲ ɪ -навивках n ɐ vʲ i f k ə x -навивке n ɐ vʲ i f kʲ e -навивки n ɐ vʲ i f kʲ ɪ -навивкой n ɐ vʲ i f k ə j -навивкою n ɐ vʲ i f k ə j ʊ -навивку n ɐ vʲ i f k ʊ -навивок n ɐ vʲ i v ə k -навигатор n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r -навигатора n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə -навигаторам n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə m -навигаторами n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə mʲ ɪ -навигаторах n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə x -навигаторе n ə vʲ ɪ ɡ a t ə rʲ e -навигаторов n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə f -навигатором n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ə m -навигатору n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ʊ -навигаторы n ə vʲ ɪ ɡ a t ə r ɨ -навигацией n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ɪ j -навигациею n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -навигации n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ ɪ -навигаций n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j -навигационный n ə vʲ ɪ ɡ ə t͡s ɨ o nː ɨ j -навигацию n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ʊ -навигация n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə -навигациям n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə m -навигациями n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -навигациях n ə vʲ ɪ ɡ a t͡s ɨ j ə x -навис n ɐ vʲ i s -нависав n ə vʲ ɪ s a f -нависавши n ə vʲ ɪ s a f ʂ ɨ -нависавший n ə vʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -нависаем n ə vʲ ɪ s a j ɪ m -нависает n ə vʲ ɪ s a j ɪ t -нависаете n ə vʲ ɪ s a j ɪ tʲ e -нависаешь n ə vʲ ɪ s a j ɪ ʂ -нависай n ə vʲ ɪ s a j -нависайте n ə vʲ ɪ s a j tʲ e -нависал n ə vʲ ɪ s a ɫ -нависала n ə vʲ ɪ s a ɫ ə -нависали n ə vʲ ɪ s a lʲ ɪ -нависало n ə vʲ ɪ s a ɫ ə -нависать n ə vʲ ɪ s a tʲ -нависаю n ə vʲ ɪ s a j ʊ -нависают n ə vʲ ɪ s a j ʊ t -нависающий n ə vʲ ɪ s a j ʉ ɕː ɪ j -нависая n ə vʲ ɪ s a j ə -нависла n ɐ vʲ i s ɫ ə -нависли n ɐ vʲ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -нависло n ɐ vʲ i s ɫ ə -нависнем n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ m -нависнет n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ t -нависнете n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ tʲ e -нависнешь n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ ʂ -нависни n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ -нависните n ɐ vʲ i sʲ nʲ ɪ tʲ e -нависну n ɐ vʲ i s n ʊ -нависнут n ɐ vʲ i s n ʊ t -нависнуть n ɐ vʲ i s n ʊ tʲ -нависши n ɐ vʲ i ʂː ɨ -нависший n ɐ vʲ i ʂː ɨ j -навлекав n ə v lʲ ɪ k a f -навлекавши n ə v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ -навлекавший n ə v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j -навлекаем n ə v lʲ ɪ k a j ɪ m -навлекаемый n ə v lʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j -навлекает n ə v lʲ ɪ k a j ɪ t -навлекаете n ə v lʲ ɪ k a j ɪ tʲ e -навлекаешь n ə v lʲ ɪ k a j ɪ ʂ -навлекай n ə v lʲ ɪ k a j -навлекайте n ə v lʲ ɪ k a j tʲ e -навлекал n ə v lʲ ɪ k a ɫ -навлекала n ə v lʲ ɪ k a ɫ ə -навлекали n ə v lʲ ɪ k a lʲ ɪ -навлекало n ə v lʲ ɪ k a ɫ ə -навлекать n ə v lʲ ɪ k a tʲ -навлекаю n ə v lʲ ɪ k a j ʊ -навлекают n ə v lʲ ɪ k a j ʊ t -навлекающий n ə v lʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j -навлекая n ə v lʲ ɪ k a j ə -навлеки n ə v lʲ ɪ kʲ i -навлеките n ə v lʲ ɪ kʲ i tʲ e -навлекла n ə v lʲ ɪ k ɫ a -навлекли n ə v lʲ ɪ k lʲ i -навлекло n ə v lʲ ɪ k ɫ o -навлеку n ə v lʲ ɪ k u -навлекут n ə v lʲ ɪ k u t -навлечём n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -навлечённый n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -навлечёт n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -навлечёте n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -навлечёшь n ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -навлечь n ɐ v lʲ e t͡ɕ -навлёк n ɐ v lʲ ɵ k -навлёкши n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ -навлёкший n ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j -наводи n ə v ɐ dʲ i -наводив n ə v ɐ dʲ i f -наводивши n ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ -наводивший n ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -наводил n ə v ɐ dʲ i ɫ -наводила n ə v ɐ dʲ i ɫ ə -наводили n ə v ɐ dʲ i lʲ ɪ -наводило n ə v ɐ dʲ i ɫ ə -наводим n ə v ɐ dʲ i m -наводимый n ə v ɐ dʲ i m ɨ j -наводит n ə v ɐ dʲ i t -наводите n ə v ɐ dʲ i tʲ e -наводить n ə v ɐ dʲ i tʲ -наводишь n ə v ɐ dʲ i ʂ -наводка n ɐ v o t k ə -наводкам n ɐ v o t k ə m -наводками n ɐ v o t k ə mʲ ɪ -наводках n ɐ v o t k ə x -наводке n ɐ v o t kʲ e -наводки n ɐ v o t kʲ ɪ -наводкой n ɐ v o t k ə j -наводкою n ɐ v o t k ə j ʊ -наводку n ɐ v o t k ʊ -наводнение n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j e -наводнением n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наводнении n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ -наводнений n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j -наводнению n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -наводнения n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə -наводнениям n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m -наводнениями n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наводнениях n ə v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -наводнённый n ə v ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j -наводни n ə v ɐ dʲ nʲ i -наводнив n ə v ɐ dʲ nʲ i f -наводнивши n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ -наводнивший n ə v ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ j -наводнил n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ -наводнила n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ ə -наводнили n ə v ɐ dʲ nʲ i lʲ ɪ -наводнило n ə v ɐ dʲ nʲ i ɫ ə -наводним n ə v ɐ dʲ nʲ i m -наводнит n ə v ɐ dʲ nʲ i t -наводните n ə v ɐ dʲ nʲ i tʲ e -наводнить n ə v ɐ dʲ nʲ i tʲ -наводнишь n ə v ɐ dʲ nʲ i ʂ -наводню n ə v ɐ dʲ nʲ u -наводняв n ə v ɐ dʲ nʲ a f -наводнявши n ə v ɐ dʲ nʲ a f ʂ ɨ -наводнявший n ə v ɐ dʲ nʲ a f ʂ ɨ j -наводняем n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ m -наводняемый n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ m ɨ j -наводняет n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ t -наводняете n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ tʲ e -наводняешь n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ɪ ʂ -наводняй n ə v ɐ dʲ nʲ æ j -наводняйте n ə v ɐ dʲ nʲ æ j tʲ e -наводнял n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ -наводняла n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -наводняли n ə v ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ -наводняло n ə v ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -наводнят n ə v ɐ dʲ nʲ a t -наводнять n ə v ɐ dʲ nʲ æ tʲ -наводняю n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ -наводняют n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʊ t -наводняющий n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -наводняя n ə v ɐ dʲ nʲ æ j ə -наводок n ɐ v o d ə k -наводчик n ɐ v o t͡ɕː ɪ k -наводчика n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə -наводчикам n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə m -наводчиками n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -наводчиках n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə x -наводчике n ɐ v o t͡ɕː ɪ kʲ e -наводчики n ɐ v o t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -наводчиков n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə f -наводчиком n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ə m -наводчику n ɐ v o t͡ɕː ɪ k ʊ -наводя n ə v ɐ dʲ a -наводят n ə v ɐ dʲ a t -наводящий n ə v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -навожу n ə v ɐ ʐ u -навоз n ɐ v o s -навоза n ɐ v o z ə -навозам n ɐ v o z ə m -навозами n ɐ v o z ə mʲ ɪ -навозах n ɐ v o z ə x -навозе n ɐ v o zʲ e -навозов n ɐ v o z ə f -навозом n ɐ v o z ə m -навозу n ɐ v o z ʊ -навозы n ɐ v o z ɨ -наволочек n a v ə ɫ ə t͡ɕ ɪ k -наволочка n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə -наволочкам n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə m -наволочками n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -наволочках n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə x -наволочке n a v ə ɫ ə t͡ɕ kʲ e -наволочки n a v ə ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -наволочкой n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə j -наволочкою n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -наволочку n a v ə ɫ ə t͡ɕ k ʊ -наворачивав n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f -наворачивавши n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -наворачивавший n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наворачиваем n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -наворачиваемый n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наворачивает n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -наворачиваете n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наворачиваешь n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -наворачивай n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j -наворачивайте n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -наворачивал n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ -наворачивала n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наворачивали n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -наворачивало n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наворачивать n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə tʲ -наворачиваю n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -наворачивают n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -наворачивающий n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наворачивая n ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə -навороти n ə v ə r ɐ tʲ i -наворотив n ə v ə r ɐ tʲ i f -наворотивши n ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ -наворотивший n ə v ə r ɐ tʲ i f ʂ ɨ j -наворотил n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ -наворотила n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ ə -наворотили n ə v ə r ɐ tʲ i lʲ ɪ -наворотило n ə v ə r ɐ tʲ i ɫ ə -наворотим n ə v ɐ r o tʲ ɪ m -наворотит n ə v ɐ r o tʲ ɪ t -наворотите n ə v ɐ r o tʲ ɪ tʲ e -наворотите n ə v ə r ɐ tʲ i tʲ e -наворотить n ə v ə r ɐ tʲ i tʲ -наворотишь n ə v ɐ r o tʲ ɪ ʂ -наворотят n ə v ɐ r o tʲ ə t -навороченный n ə v ɐ r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -наворочу n ə v ə r ɐ t͡ɕ u -наворси n ə v ɐ r sʲ i -наворсив n ə v ɐ r sʲ i f -наворсивши n ə v ɐ r sʲ i f ʂ ɨ -наворсивший n ə v ɐ r sʲ i f ʂ ɨ j -наворсил n ə v ɐ r sʲ i ɫ -наворсила n ə v ɐ r sʲ i ɫ ə -наворсили n ə v ɐ r sʲ i lʲ ɪ -наворсило n ə v ɐ r sʲ i ɫ ə -наворсим n ə v ɐ r sʲ i m -наворсит n ə v ɐ r sʲ i t -наворсите n ə v ɐ r sʲ i tʲ e -наворсить n ə v ɐ r sʲ i tʲ -наворсишь n ə v ɐ r sʲ i ʂ -наворсовав n ə v ə r s ɐ v a f -наворсовавши n ə v ə r s ɐ v a f ʂ ɨ -наворсовавший n ə v ə r s ɐ v a f ʂ ɨ j -наворсовал n ə v ə r s ɐ v a ɫ -наворсовала n ə v ə r s ɐ v a ɫ ə -наворсовали n ə v ə r s ɐ v a lʲ ɪ -наворсовало n ə v ə r s ɐ v a ɫ ə -наворсованный n ə v ɐ r s o v ə nː ɨ j -наворсовать n ə v ə r s ɐ v a tʲ -наворсуем n ə v ɐ r s u j ɪ m -наворсует n ə v ɐ r s u j ɪ t -наворсуете n ə v ɐ r s u j ɪ tʲ e -наворсуешь n ə v ɐ r s u j ɪ ʂ -наворсуй n ə v ɐ r s u j -наворсуйте n ə v ɐ r s u j tʲ e -наворсую n ə v ɐ r s u j ʊ -наворсуют n ə v ɐ r s u j ʊ t -наворсят n ə v ɐ r sʲ a t -наворшённый n ə v ɐ r ʂ o nː ɨ j -наворшу n ə v ɐ r ʂ u -наврав n ɐ v r a f -навравши n ɐ v r a f ʂ ɨ -навравший n ɐ v r a f ʂ ɨ j -наврал n ɐ v r a ɫ -наврала n ə v r ɐ ɫ a -наврали n ɐ v r a lʲ ɪ -наврало n ɐ v r a ɫ ə -навранный n a v r ə nː ɨ j -наврать n ɐ v r a tʲ -навреди n ə v rʲ ɪ dʲ i -навредив n ə v rʲ ɪ dʲ i f -навредивши n ə v rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ -навредивший n ə v rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j -навредил n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ -навредила n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -навредили n ə v rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ -навредило n ə v rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -навредим n ə v rʲ ɪ dʲ i m -навредит n ə v rʲ ɪ dʲ i t -навредите n ə v rʲ ɪ dʲ i tʲ e -навредить n ə v rʲ ɪ dʲ i tʲ -навредишь n ə v rʲ ɪ dʲ i ʂ -навредят n ə v rʲ ɪ dʲ a t -наврежу n ə v rʲ ɪ ʐ u -наврём n ɐ v rʲ ɵ m -наврёт n ɐ v rʲ ɵ t -наврёте n ɐ v rʲ ɵ tʲ e -наврёшь n ɐ v rʲ ɵ ʂ -наври n ɐ v rʲ i -наврите n ɐ v rʲ i tʲ e -навру n ɐ v r u -наврут n ɐ v r u t -навряд n ɐ v rʲ a t -навсегда n ə f sʲ ɪ ɡ d a -навстречу n ɐ f s t rʲ e t͡ɕ ʊ -навык n a v ɨ k -навык n ɐ v ɨ k -навыка n a v ɨ k ə -навыкав n ə v ɨ k a f -навыкавши n ə v ɨ k a f ʂ ɨ -навыкавший n ə v ɨ k a f ʂ ɨ j -навыкаем n ə v ɨ k a j ɪ m -навыкает n ə v ɨ k a j ɪ t -навыкаете n ə v ɨ k a j ɪ tʲ e -навыкаешь n ə v ɨ k a j ɪ ʂ -навыкай n ə v ɨ k a j -навыкайте n ə v ɨ k a j tʲ e -навыкал n ə v ɨ k a ɫ -навыкала n ə v ɨ k a ɫ ə -навыкали n ə v ɨ k a lʲ ɪ -навыкало n ə v ɨ k a ɫ ə -навыкам n a v ɨ k ə m -навыками n a v ɨ k ə mʲ ɪ -навыкать n ə v ɨ k a tʲ -навыках n a v ɨ k ə x -навыкаю n ə v ɨ k a j ʊ -навыкают n ə v ɨ k a j ʊ t -навыкающий n ə v ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j -навыкая n ə v ɨ k a j ə -навыке n a v ɨ kʲ e -навыки n a v ɨ kʲ ɪ -навыкла n ɐ v ɨ k ɫ ə -навыкли n ɐ v ɨ k lʲ ɪ -навыкло n ɐ v ɨ k ɫ ə -навыкнем n ɐ v ɨ k nʲ ɪ m -навыкнет n ɐ v ɨ k nʲ ɪ t -навыкнете n ɐ v ɨ k nʲ ɪ tʲ e -навыкнешь n ɐ v ɨ k nʲ ɪ ʂ -навыкни n ɐ v ɨ k nʲ ɪ -навыкните n ɐ v ɨ k nʲ ɪ tʲ e -навыкну n ɐ v ɨ k n ʊ -навыкнут n ɐ v ɨ k n ʊ t -навыкнуть n ɐ v ɨ k n ʊ tʲ -навыков n a v ɨ k ə f -навыком n a v ɨ k ə m -навыку n a v ɨ k ʊ -навыкши n ɐ v ɨ k ʂ ɨ -навыкший n ɐ v ɨ k ʂ ɨ j -навьючат n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ə t -навьюченный n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -навьючив n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f -навьючивав n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f -навьючивавши n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -навьючивавший n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -навьючиваем n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -навьючиваемый n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -навьючивает n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -навьючиваете n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -навьючиваешь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -навьючивай n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j -навьючивайте n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -навьючивал n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ -навьючивала n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -навьючивали n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -навьючивало n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -навьючивание n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j e -навьючиванием n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m -навьючивании n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ -навьючиваний n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j -навьючиванию n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ -навьючивания n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə -навьючиваниям n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m -навьючиваниями n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -навьючиваниях n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x -навьючивать n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə tʲ -навьючиваю n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -навьючивают n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -навьючивающий n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навьючивая n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ v ə j ə -навьючивши n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -навьючивший n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -навьючил n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ -навьючила n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ ə -навьючили n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -навьючило n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ɫ ə -навьючим n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ m -навьючит n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ t -навьючите n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ tʲ e -навьючить n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ tʲ -навьючишь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ɪ ʂ -навьючу n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ ʊ -навьючь n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ -навьючьте n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ t͡ɕ tʲ e -навяжем n ɐ vʲ a ʐ ɨ m -навяжемся n ɐ vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə -навяжет n ɐ vʲ a ʐ ɨ t -навяжете n ɐ vʲ a ʐ ɨ tʲ e -навяжетесь n ɐ vʲ a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -навяжется n ɐ vʲ a ʐ ɨ t͡s ə -навяжешь n ɐ vʲ a ʐ ɨ ʂ -навяжешься n ɐ vʲ a ʐ ɨ ʂ sʲ ə -навяжи n ə vʲ ɪ ʐ ɨ -навяжись n ə vʲ ɪ ʐ ɨ sʲ -навяжите n ə vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e -навяжитесь n ə vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -навяжу n ə vʲ ɪ ʐ u -навяжусь n ə vʲ ɪ ʐ u sʲ -навяжут n ɐ vʲ a ʐ ʊ t -навяжутся n ɐ vʲ a ʐ ʊ t͡s ə -навяз n ɐ vʲ a s -навязав n ə vʲ ɪ z a f -навязавши n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ -навязавший n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -навязавшийся n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə -навязавшись n ə vʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ -навязаем n ə vʲ ɪ z a j ɪ m -навязает n ə vʲ ɪ z a j ɪ t -навязаете n ə vʲ ɪ z a j ɪ tʲ e -навязаешь n ə vʲ ɪ z a j ɪ ʂ -навязай n ə vʲ ɪ z a j -навязайте n ə vʲ ɪ z a j tʲ e -навязал n ə vʲ ɪ z a ɫ -навязала n ə vʲ ɪ z a ɫ ə -навязалась n ə vʲ ɪ z a ɫ ə sʲ -навязали n ə vʲ ɪ z a lʲ ɪ -навязались n ə vʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ -навязало n ə vʲ ɪ z a ɫ ə -навязалось n ə vʲ ɪ z a ɫ ə sʲ -навязался n ə vʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навязанный n ɐ vʲ a z ə nː ɨ j -навязать n ə vʲ ɪ z a tʲ -навязаться n ə vʲ ɪ z a t͡sː ə -навязаю n ə vʲ ɪ z a j ʊ -навязают n ə vʲ ɪ z a j ʊ t -навязающий n ə vʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j -навязая n ə vʲ ɪ z a j ə -навязла n ɐ vʲ a z ɫ ə -навязли n ɐ vʲ a z lʲ ɪ -навязли n ɐ vʲ æ zʲ lʲ ɪ -навязло n ɐ vʲ a z ɫ ə -навязнем n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ m -навязнет n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ t -навязнете n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e -навязнешь n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ ʂ -навязни n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ -навязните n ɐ vʲ æ zʲ nʲ ɪ tʲ e -навязну n ɐ vʲ a z n ʊ -навязнут n ɐ vʲ a z n ʊ t -навязнуть n ɐ vʲ a z n ʊ tʲ -навязчивый n ɐ vʲ æ ɕː ɪ v ɨ j -навязши n ɐ vʲ a ʂː ɨ -навязший n ɐ vʲ a ʂː ɨ j -навязывав n ɐ vʲ a z ɨ v ə f -навязывавши n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ -навязывавший n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ j -навязывавшийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -навязывавшись n ɐ vʲ a z ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -навязываем n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m -навязываемся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -навязываемый n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ m ɨ j -навязывает n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ t -навязываете n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ tʲ e -навязываетесь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -навязывается n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ t͡s ə -навязываешь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ ʂ -навязываешься n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -навязывай n ɐ vʲ a z ɨ v ə j -навязывайся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j sʲ ə -навязывайте n ɐ vʲ a z ɨ v ə j tʲ e -навязывайтесь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -навязывал n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ -навязывала n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə -навязывалась n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə sʲ -навязывали n ɐ vʲ a z ɨ v ə lʲ ɪ -навязывались n ɐ vʲ a z ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -навязывало n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə -навязывалось n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ ə sʲ -навязывался n ɐ vʲ a z ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -навязывание n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j e -навязыванием n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -навязывании n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -навязываний n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j -навязыванию n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -навязывания n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə -навязываниям n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -навязываниями n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -навязываниях n ɐ vʲ a z ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -навязывать n ɐ vʲ a z ɨ v ə tʲ -навязываться n ɐ vʲ a z ɨ v ə t͡s ə -навязываю n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ -навязываюсь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ sʲ -навязывают n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t -навязываются n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t͡s ə -навязывающий n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -навязывающийся n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -навязывая n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə -навязываясь n ɐ vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ -наг n a k -нага n ɐ ɡ a -нагаек n ɐ ɡ a j ɪ k -нагайка n ɐ ɡ a j k ə -нагайкам n ɐ ɡ a j k ə m -нагайками n ɐ ɡ a j k ə mʲ ɪ -нагайках n ɐ ɡ a j k ə x -нагайке n ɐ ɡ a j kʲ e -нагайки n ɐ ɡ a j kʲ ɪ -нагайкой n ɐ ɡ a j k ə j -нагайкою n ɐ ɡ a j k ə j ʊ -нагайку n ɐ ɡ a j k ʊ -наган n ɐ ɡ a n -нагана n ɐ ɡ a n ə -наганам n ɐ ɡ a n ə m -наганами n ɐ ɡ a n ə mʲ ɪ -наганах n ɐ ɡ a n ə x -нагане n ɐ ɡ a nʲ e -нагано n ɐ ɡ a n ə -наганов n ɐ ɡ a n ə f -наганом n ɐ ɡ a n ə m -нагану n ɐ ɡ a n ʊ -наганы n ɐ ɡ a n ɨ -нагасаки n ə ɡ ɐ s a kʲ ɪ -нагеле n a ɡʲ ɪ lʲ e -нагелей n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ j -нагелей n ə ɡʲ ɪ lʲ e j -нагелем n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ m -нагели n a ɡʲ ɪ lʲ ɪ -нагель n a ɡʲ ɪ lʲ -нагелю n a ɡʲ ɪ lʲ ʊ -нагеля n a ɡʲ ɪ lʲ ə -нагеля n ə ɡʲ ɪ lʲ a -нагелям n a ɡʲ ɪ lʲ ə m -нагелям n ə ɡʲ ɪ lʲ a m -нагелями n a ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -нагелями n ə ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -нагелях n a ɡʲ ɪ lʲ ə x -нагелях n ə ɡʲ ɪ lʲ a x -наги n a ɡʲ ɪ -нагибав n ə ɡʲ ɪ b a f -нагибавши n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ -нагибавший n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j -нагибавшийся n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j sʲ ə -нагибавшись n ə ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ sʲ -нагибаем n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m -нагибаемся n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m sʲ ə -нагибаемый n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ m ɨ j -нагибает n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ t -нагибаете n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ tʲ e -нагибаетесь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нагибается n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ t͡s ə -нагибаешь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ ʂ -нагибаешься n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ ʂ sʲ ə -нагибай n ə ɡʲ ɪ b a j -нагибайся n ə ɡʲ ɪ b a j sʲ ə -нагибайте n ə ɡʲ ɪ b a j tʲ e -нагибайтесь n ə ɡʲ ɪ b a j tʲ ɪ sʲ -нагибал n ə ɡʲ ɪ b a ɫ -нагибала n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə -нагибалась n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə sʲ -нагибали n ə ɡʲ ɪ b a lʲ ɪ -нагибались n ə ɡʲ ɪ b a lʲ ɪ sʲ -нагибало n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə -нагибалось n ə ɡʲ ɪ b a ɫ ə sʲ -нагибался n ə ɡʲ ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нагибать n ə ɡʲ ɪ b a tʲ -нагибаться n ə ɡʲ ɪ b a t͡sː ə -нагибаю n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ -нагибаюсь n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ sʲ -нагибают n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ t -нагибаются n ə ɡʲ ɪ b a j ʊ t͡s ə -нагибающий n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j -нагибающийся n ə ɡʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нагибая n ə ɡʲ ɪ b a j ə -нагибаясь n ə ɡʲ ɪ b a j ɪ sʲ -нагинав n ə ɡʲ ɪ n a f -нагинавши n ə ɡʲ ɪ n a f ʂ ɨ -нагинавший n ə ɡʲ ɪ n a f ʂ ɨ j -нагинаем n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ m -нагинаемый n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ m ɨ j -нагинает n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ t -нагинаете n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ tʲ e -нагинаешь n ə ɡʲ ɪ n a j ɪ ʂ -нагинай n ə ɡʲ ɪ n a j -нагинайте n ə ɡʲ ɪ n a j tʲ e -нагинал n ə ɡʲ ɪ n a ɫ -нагинала n ə ɡʲ ɪ n a ɫ ə -нагинали n ə ɡʲ ɪ n a lʲ ɪ -нагинало n ə ɡʲ ɪ n a ɫ ə -нагинать n ə ɡʲ ɪ n a tʲ -нагинаю n ə ɡʲ ɪ n a j ʊ -нагинают n ə ɡʲ ɪ n a j ʊ t -нагинающий n ə ɡʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j -нагиная n ə ɡʲ ɪ n a j ə -нагишом n ə ɡʲ ɪ ʂ o m -нагл n a ɡ ɫ -нагла n ɐ ɡ ɫ a -наглев n ɐ ɡ lʲ e f -наглевши n ɐ ɡ lʲ e f ʂ ɨ -наглевший n ɐ ɡ lʲ e f ʂ ɨ j -наглеем n ɐ ɡ lʲ e j ɪ m -наглеет n ɐ ɡ lʲ e j ɪ t -наглеете n ɐ ɡ lʲ e j ɪ tʲ e -наглеешь n ɐ ɡ lʲ e j ɪ ʂ -наглей n ɐ ɡ lʲ e j -наглейте n ɐ ɡ lʲ e j tʲ e -наглел n ɐ ɡ lʲ e ɫ -наглела n ɐ ɡ lʲ e ɫ ə -наглели n ɐ ɡ lʲ e lʲ ɪ -наглело n ɐ ɡ lʲ e ɫ ə -наглеть n ɐ ɡ lʲ e tʲ -наглец n ɐ ɡ lʲ e t͡s -наглеца n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a -наглецам n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a m -наглецами n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ -наглецах n ə ɡ lʲ ɪ t͡s a x -наглеце n ə ɡ lʲ ɪ t͡s ɛ -наглецов n ə ɡ lʲ ɪ t͡s o f -наглецом n ə ɡ lʲ ɪ t͡s o m -наглецу n ə ɡ lʲ ɪ t͡s u -наглецы n ə ɡ lʲ ɪ t͡s ɨ -наглею n ɐ ɡ lʲ e j ʊ -наглеют n ɐ ɡ lʲ e j ʊ t -наглеющий n ɐ ɡ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j -наглея n ɐ ɡ lʲ e j ə -нагло n a ɡ ɫ ə -наглостей n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ɪ j -наглости n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ɪ -наглость n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ -наглостью n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -наглостям n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə m -наглостями n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наглостях n a ɡ ɫ ə sʲ tʲ ə x -наглухо n a ɡ ɫ ʊ x ə -наглы n a ɡ ɫ ɨ -наглый n a ɡ ɫ ɨ j -наглядевшийся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə -наглядевшись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ sʲ -нагляделась n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ -нагляделись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ sʲ -нагляделось n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ ə sʲ -нагляделся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нагляден n ɐ ɡ lʲ æ dʲ ɪ n -наглядеться n ə ɡ lʲ ɪ dʲ e t͡sː ə -наглядимся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i m sʲ ə -наглядись n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i sʲ -наглядитесь n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ -наглядится n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i t͡sː ə -наглядишься n ə ɡ lʲ ɪ dʲ i ʂ sʲ ə -наглядна n ɐ ɡ lʲ a d n ə -наглядно n ɐ ɡ lʲ a d n ə -наглядности n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ ɪ -наглядность n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ -наглядностью n ɐ ɡ lʲ a d n ə sʲ tʲ j ʊ -наглядны n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ -наглядный n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ j -наглядятся n ə ɡ lʲ ɪ dʲ a t͡sː ə -нагляжусь n ə ɡ lʲ ɪ ʐ u sʲ -нагнав n ɐ ɡ n a f -нагнавши n ɐ ɡ n a f ʂ ɨ -нагнавший n ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j -нагнал n ɐ ɡ n a ɫ -нагнала n ə ɡ n ɐ ɫ a -нагнали n ɐ ɡ n a lʲ ɪ -нагнало n ɐ ɡ n a ɫ ə -нагнанный n a ɡ n ə nː ɨ j -нагнать n ɐ ɡ n a tʲ -нагнела n ə ɡ nʲ ɪ ɫ a -нагнели n ə ɡ nʲ ɪ lʲ i -нагнело n ə ɡ nʲ ɪ ɫ o -нагнести n ə ɡ nʲ ɪ sʲ tʲ i -нагнетав n ə ɡ nʲ ɪ t a f -нагнетавши n ə ɡ nʲ ɪ t a f ʂ ɨ -нагнетавший n ə ɡ nʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -нагнетаем n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ m -нагнетаемый n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j -нагнетает n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ t -нагнетаете n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -нагнетаешь n ə ɡ nʲ ɪ t a j ɪ ʂ -нагнетай n ə ɡ nʲ ɪ t a j -нагнетайте n ə ɡ nʲ ɪ t a j tʲ e -нагнетал n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ -нагнетала n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ ə -нагнетали n ə ɡ nʲ ɪ t a lʲ ɪ -нагнетало n ə ɡ nʲ ɪ t a ɫ ə -нагнетание n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j e -нагнетанием n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ɪ m -нагнетании n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ ɪ -нагнетаний n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j -нагнетанию n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ʊ -нагнетания n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə -нагнетаниям n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə m -нагнетаниями n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нагнетаниях n ə ɡ nʲ ɪ t a nʲ ɪ j ə x -нагнетать n ə ɡ nʲ ɪ t a tʲ -нагнетаю n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ -нагнетают n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʊ t -нагнетающий n ə ɡ nʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -нагнетая n ə ɡ nʲ ɪ t a j ə -нагнетём n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ m -нагнетённый n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -нагнетёт n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ t -нагнетёте n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -нагнетёшь n ə ɡ nʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -нагнети n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i -нагнетите n ə ɡ nʲ ɪ tʲ i tʲ e -нагнету n ə ɡ nʲ ɪ t u -нагнетут n ə ɡ nʲ ɪ t u t -нагнетя n ə ɡ nʲ ɪ tʲ a -нагнёл n ɐ ɡ nʲ ɵ ɫ -нагнём n ɐ ɡ nʲ ɵ m -нагнёмся n ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -нагнёт n ɐ ɡ nʲ ɵ t -нагнёте n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -нагнётесь n ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нагнётся n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -нагнётши n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -нагнётший n ɐ ɡ nʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -нагнёшь n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -нагнёшься n ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə -нагни n ɐ ɡ nʲ i -нагнись n ɐ ɡ nʲ i sʲ -нагните n ɐ ɡ nʲ i tʲ e -нагнитесь n ɐ ɡ nʲ i tʲ ɪ sʲ -нагну n ɐ ɡ n u -нагнув n ɐ ɡ n u f -нагнувши n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ -нагнувший n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j -нагнувшийся n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j sʲ ə -нагнувшись n ɐ ɡ n u f ʂ ɨ sʲ -нагнул n ɐ ɡ n u ɫ -нагнула n ɐ ɡ n u ɫ ə -нагнулась n ɐ ɡ n u ɫ ə sʲ -нагнули n ɐ ɡ n u lʲ ɪ -нагнулись n ɐ ɡ n u lʲ ɪ sʲ -нагнуло n ɐ ɡ n u ɫ ə -нагнулось n ɐ ɡ n u ɫ ə sʲ -нагнулся n ɐ ɡ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нагнусь n ɐ ɡ n u sʲ -нагнут n ɐ ɡ n u t -нагнутся n ɐ ɡ n u t͡sː ə -нагнутый n a ɡ n ʊ t ɨ j -нагнуть n ɐ ɡ n u tʲ -нагнуться n ɐ ɡ n u t͡sː ə -наго n a ɡ ə -наговаривав n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f -наговаривавши n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наговаривавший n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наговариваем n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m -наговариваемый n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наговаривает n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ t -наговариваете n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наговариваешь n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наговаривай n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j -наговаривайте n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j tʲ e -наговаривал n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ -наговаривала n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -наговаривали n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наговаривало n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə -наговаривать n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ -наговариваю n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ -наговаривают n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t -наговаривающий n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наговаривая n ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -наговор n ə ɡ ɐ v o r -наговора n ə ɡ ɐ v o r ə -наговорам n ə ɡ ɐ v o r ə m -наговорами n ə ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ -наговорах n ə ɡ ɐ v o r ə x -наговоре n ə ɡ ɐ v o rʲ e -наговорённый n ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j -наговори n ə ɡ ə v ɐ rʲ i -наговорив n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f -наговоривши n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ -наговоривший n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j -наговорившийся n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -наговорившись n ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ sʲ -наговорил n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ -наговорила n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə -наговорилась n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ -наговорили n ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ -наговорились n ə ɡ ə v ɐ rʲ i lʲ ɪ sʲ -наговорило n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə -наговорилось n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ -наговорился n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наговорим n ə ɡ ə v ɐ rʲ i m -наговоримся n ə ɡ ə v ɐ rʲ i m sʲ ə -наговорись n ə ɡ ə v ɐ rʲ i sʲ -наговорит n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t -наговорите n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ e -наговоритесь n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -наговорится n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t͡sː ə -наговорить n ə ɡ ə v ɐ rʲ i tʲ -наговориться n ə ɡ ə v ɐ rʲ i t͡sː ə -наговоришь n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ -наговоришься n ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə -наговоров n ə ɡ ɐ v o r ə f -наговором n ə ɡ ɐ v o r ə m -наговору n ə ɡ ɐ v o r ʊ -наговоры n ə ɡ ɐ v o r ɨ -наговорю n ə ɡ ə v ɐ rʲ u -наговорюсь n ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ -наговорят n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t -наговорятся n ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -нагой n ɐ ɡ o j -нагойский n ɐ ɡ o j s kʲ ɪ j -наголо n a ɡ ə ɫ ə -наголо n ə ɡ ɐ ɫ o -нагон n ɐ ɡ o n -нагона n ɐ ɡ o n ə -нагонам n ɐ ɡ o n ə m -нагонами n ɐ ɡ o n ə mʲ ɪ -нагонах n ɐ ɡ o n ə x -нагоне n ɐ ɡ o nʲ e -нагони n ə ɡ ɐ nʲ i -нагоним n ɐ ɡ o nʲ ɪ m -нагонит n ɐ ɡ o nʲ ɪ t -нагоните n ɐ ɡ o nʲ ɪ tʲ e -нагоните n ə ɡ ɐ nʲ i tʲ e -нагонишь n ɐ ɡ o nʲ ɪ ʂ -нагонов n ɐ ɡ o n ə f -нагоном n ɐ ɡ o n ə m -нагону n ɐ ɡ o n ʊ -нагоны n ɐ ɡ o n ɨ -нагоню n ə ɡ ɐ nʲ u -нагоняв n ə ɡ ɐ nʲ a f -нагонявши n ə ɡ ɐ nʲ a f ʂ ɨ -нагонявший n ə ɡ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j -нагоняе n ə ɡ ɐ nʲ æ j e -нагоняев n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ f -нагоняем n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ m -нагоняемый n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j -нагоняет n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ t -нагоняете n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ e -нагоняешь n ə ɡ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ -нагоняи n ə ɡ ɐ nʲ a ɪ -нагоняй n ə ɡ ɐ nʲ æ j -нагоняйте n ə ɡ ɐ nʲ æ j tʲ e -нагонял n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ -нагоняла n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ ə -нагоняли n ə ɡ ɐ nʲ æ lʲ ɪ -нагоняло n ə ɡ ɐ nʲ a ɫ ə -нагонят n ɐ ɡ o nʲ ə t -нагонять n ə ɡ ɐ nʲ æ tʲ -нагоняю n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʊ -нагоняют n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʊ t -нагоняющий n ə ɡ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -нагоняя n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə -нагоняям n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə m -нагоняями n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə mʲ ɪ -нагоняях n ə ɡ ɐ nʲ æ j ə x -нагорий n ɐ ɡ o rʲ ɪ j -нагорный n ɐ ɡ o r n ɨ j -нагорье n ɐ ɡ o rʲ j e -нагорьем n ɐ ɡ o rʲ j ɪ m -нагорью n ɐ ɡ o rʲ j ʊ -нагорья n ɐ ɡ o rʲ j ə -нагорьям n ɐ ɡ o rʲ j ə m -нагорьями n ɐ ɡ o rʲ j ə mʲ ɪ -нагорьях n ɐ ɡ o rʲ j ə x -нагота n ə ɡ ɐ t a -наготе n ə ɡ ɐ tʲ e -наготове n ə ɡ ɐ t o vʲ e -наготой n ə ɡ ɐ t o j -наготою n ə ɡ ɐ t o j ʊ -наготу n ə ɡ ɐ t u -наготы n ə ɡ ɐ t ɨ -нагоя n ɐ ɡ o j ə -награбив n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f -награбивши n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ -награбивший n ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j -награбил n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ -награбила n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ ə -награбили n ɐ ɡ r a bʲ ɪ lʲ ɪ -награбило n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ɫ ə -награбим n ɐ ɡ r a bʲ ɪ m -награбит n ɐ ɡ r a bʲ ɪ t -награбите n ɐ ɡ r a bʲ ɪ tʲ e -награбить n ɐ ɡ r a bʲ ɪ tʲ -награбишь n ɐ ɡ r a bʲ ɪ ʂ -награбленный n ɐ ɡ r a b lʲ ɪ nː ɨ j -награблю n ɐ ɡ r a b lʲ ʊ -награбь n ɐ ɡ r a pʲ -награбьте n ɐ ɡ r a p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -награбят n ɐ ɡ r a bʲ ə t -наград n ɐ ɡ r a t -награда n ɐ ɡ r a d ə -наградам n ɐ ɡ r a d ə m -наградами n ɐ ɡ r a d ə mʲ ɪ -наградах n ɐ ɡ r a d ə x -награде n ɐ ɡ r a dʲ e -награди n ə ɡ r ɐ dʲ i -наградив n ə ɡ r ɐ dʲ i f -наградивши n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ -наградивший n ə ɡ r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -наградил n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ -наградила n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ ə -наградили n ə ɡ r ɐ dʲ i lʲ ɪ -наградило n ə ɡ r ɐ dʲ i ɫ ə -наградим n ə ɡ r ɐ dʲ i m -наградит n ə ɡ r ɐ dʲ i t -наградите n ə ɡ r ɐ dʲ i tʲ e -наградить n ə ɡ r ɐ dʲ i tʲ -наградишь n ə ɡ r ɐ dʲ i ʂ -наградой n ɐ ɡ r a d ə j -наградою n ɐ ɡ r a d ə j ʊ -награду n ɐ ɡ r a d ʊ -награды n ɐ ɡ r a d ɨ -наградят n ə ɡ r ɐ dʲ a t -награждав n ə ɡ r ɐ ʐ d a f -награждавши n ə ɡ r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ -награждавший n ə ɡ r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j -награждаем n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ m -награждаемый n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j -награждает n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ t -награждаете n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e -награждаешь n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ -награждай n ə ɡ r ɐ ʐ d a j -награждайте n ə ɡ r ɐ ʐ d a j tʲ e -награждал n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ -награждала n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ ə -награждали n ə ɡ r ɐ ʐ d a lʲ ɪ -награждало n ə ɡ r ɐ ʐ d a ɫ ə -награждать n ə ɡ r ɐ ʐ d a tʲ -награждаю n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʊ -награждают n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʊ t -награждающий n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j -награждая n ə ɡ r ɐ ʐ d a j ə -награждение n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -награждением n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -награждении n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -награждений n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -награждению n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -награждения n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -награждениям n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -награждениями n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -награждениях n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -награждённый n ə ɡ r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j -награжу n ə ɡ r ɐ ʐ u -нагрев n ɐ ɡ rʲ e f -нагрева n ɐ ɡ rʲ e v ə -нагревав n ə ɡ rʲ ɪ v a f -нагревавши n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ -нагревавший n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -нагревавшийся n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -нагревавшись n ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ -нагреваем n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m -нагреваемся n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə -нагреваемый n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -нагревает n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ t -нагреваете n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -нагреваетесь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нагревается n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə -нагреваешь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ -нагреваешься n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə -нагревай n ə ɡ rʲ ɪ v a j -нагревайся n ə ɡ rʲ ɪ v a j sʲ ə -нагревайте n ə ɡ rʲ ɪ v a j tʲ e -нагревайтесь n ə ɡ rʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ -нагревал n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ -нагревала n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə -нагревалась n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -нагревали n ə ɡ rʲ ɪ v a lʲ ɪ -нагревались n ə ɡ rʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ -нагревало n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə -нагревалось n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -нагревался n ə ɡ rʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нагревам n ɐ ɡ rʲ e v ə m -нагревами n ɐ ɡ rʲ e v ə mʲ ɪ -нагревание n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j e -нагреванием n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ɪ m -нагревании n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ ɪ -нагреваний n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j -нагреванию n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ʊ -нагревания n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə -нагреваниям n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə m -нагреваниями n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нагреваниях n ə ɡ rʲ ɪ v a nʲ ɪ j ə x -нагревать n ə ɡ rʲ ɪ v a tʲ -нагреваться n ə ɡ rʲ ɪ v a t͡sː ə -нагревах n ɐ ɡ rʲ e v ə x -нагреваю n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ -нагреваюсь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ sʲ -нагревают n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ t -нагреваются n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə -нагревающий n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -нагревающийся n ə ɡ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нагревая n ə ɡ rʲ ɪ v a j ə -нагреваясь n ə ɡ rʲ ɪ v a j ɪ sʲ -нагреве n ɐ ɡ rʲ e vʲ e -нагревов n ɐ ɡ rʲ e v ə f -нагревом n ɐ ɡ rʲ e v ə m -нагреву n ɐ ɡ rʲ e v ʊ -нагревши n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ -нагревший n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j -нагревшийся n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə -нагревшись n ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ sʲ -нагревы n ɐ ɡ rʲ e v ɨ -нагреем n ɐ ɡ rʲ e j ɪ m -нагреемся n ɐ ɡ rʲ e j ɪ m sʲ ə -нагреет n ɐ ɡ rʲ e j ɪ t -нагреете n ɐ ɡ rʲ e j ɪ tʲ e -нагреетесь n ɐ ɡ rʲ e j ɪ tʲ ɪ sʲ -нагреется n ɐ ɡ rʲ e j ɪ t͡s ə -нагреешь n ɐ ɡ rʲ e j ɪ ʂ -нагреешься n ɐ ɡ rʲ e j ɪ ʂ sʲ ə -нагрей n ɐ ɡ rʲ e j -нагрейся n ɐ ɡ rʲ e j sʲ ə -нагрейте n ɐ ɡ rʲ e j tʲ e -нагрейтесь n ɐ ɡ rʲ e j tʲ ɪ sʲ -нагрел n ɐ ɡ rʲ e ɫ -нагрела n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə -нагрелась n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə sʲ -нагрели n ɐ ɡ rʲ e lʲ ɪ -нагрелись n ɐ ɡ rʲ e lʲ ɪ sʲ -нагрело n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə -нагрелось n ɐ ɡ rʲ e ɫ ə sʲ -нагрелся n ɐ ɡ rʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нагретый n ɐ ɡ rʲ e t ɨ j -нагреть n ɐ ɡ rʲ e tʲ -нагреться n ɐ ɡ rʲ e t͡sː ə -нагрею n ɐ ɡ rʲ e j ʊ -нагреюсь n ɐ ɡ rʲ e j ʉ sʲ -нагреют n ɐ ɡ rʲ e j ʊ t -нагреются n ɐ ɡ rʲ e j ʊ t͡s ə -нагромождав n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f -нагромождавши n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f ʂ ɨ -нагромождавший n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j -нагромождаем n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ m -нагромождаемый n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j -нагромождает n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ t -нагромождаете n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e -нагромождаешь n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ɪ ʂ -нагромождай n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j -нагромождайте n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j tʲ e -нагромождал n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ -нагромождала n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ ə -нагромождали n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a lʲ ɪ -нагромождало n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a ɫ ə -нагромождать n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a tʲ -нагромождаю n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʊ -нагромождают n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʊ t -нагромождающий n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j -нагромождая n ə ɡ r ə m ɐ ʐ d a j ə -нагромождение n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -нагромождением n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -нагромождении n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -нагромождений n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -нагромождению n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -нагромождения n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -нагромождениям n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -нагромождениями n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нагромождениях n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -нагромождённый n ə ɡ r ə m ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j -нагромозди n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i -нагромоздив n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f -нагромоздивши n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f ʂ ɨ -нагромоздивший n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i f ʂ ɨ j -нагромоздил n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ -нагромоздила n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ ə -нагромоздили n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i lʲ ɪ -нагромоздило n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ɫ ə -нагромоздим n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i m -нагромоздит n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i t -нагромоздите n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i tʲ e -нагромоздить n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i tʲ -нагромоздишь n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ i ʂ -нагромоздят n ə ɡ r ə m ɐ zʲ dʲ a t -нагромозжу n ə ɡ r ə m ɐ ʐː u -нагромозжу n ə ɡ r ə m ɐ ʑː u -нагруби n ə ɡ r ʊ bʲ i -нагрубив n ə ɡ r ʊ bʲ i f -нагрубивши n ə ɡ r ʊ bʲ i f ʂ ɨ -нагрубивший n ə ɡ r ʊ bʲ i f ʂ ɨ j -нагрубил n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ -нагрубила n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ ə -нагрубили n ə ɡ r ʊ bʲ i lʲ ɪ -нагрубило n ə ɡ r ʊ bʲ i ɫ ə -нагрубим n ə ɡ r ʊ bʲ i m -нагрубит n ə ɡ r ʊ bʲ i t -нагрубите n ə ɡ r ʊ bʲ i tʲ e -нагрубить n ə ɡ r ʊ bʲ i tʲ -нагрубишь n ə ɡ r ʊ bʲ i ʂ -нагрублю n ə ɡ r ʊ b lʲ u -нагрубят n ə ɡ r ʊ bʲ a t -нагрудник n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k -нагрудника n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə -нагрудникам n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə m -нагрудниками n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -нагрудниках n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə x -нагруднике n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ kʲ e -нагрудники n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -нагрудников n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə f -нагрудником n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ə m -нагруднику n ɐ ɡ r u dʲ nʲ ɪ k ʊ -нагрудный n ɐ ɡ r u d n ɨ j -нагружав n ə ɡ r ʊ ʐ a f -нагружавши n ə ɡ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ -нагружавший n ə ɡ r ʊ ʐ a f ʂ ɨ j -нагружаем n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ m -нагружаемый n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ m ɨ j -нагружает n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ t -нагружаете n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ tʲ e -нагружаешь n ə ɡ r ʊ ʐ a j ɪ ʂ -нагружай n ə ɡ r ʊ ʐ a j -нагружайте n ə ɡ r ʊ ʐ a j tʲ e -нагружал n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ -нагружала n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ ə -нагружали n ə ɡ r ʊ ʐ a lʲ ɪ -нагружало n ə ɡ r ʊ ʐ a ɫ ə -нагружать n ə ɡ r ʊ ʐ a tʲ -нагружаю n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʊ -нагружают n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʊ t -нагружающий n ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j -нагружая n ə ɡ r ʊ ʐ a j ə -нагруженный n ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -нагружённый n ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j -нагружу n ə ɡ r ʊ ʐ u -нагрузи n ə ɡ r ʊ zʲ i -нагрузив n ə ɡ r ʊ zʲ i f -нагрузивши n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ -нагрузивший n ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ j -нагрузил n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ -нагрузила n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə -нагрузили n ə ɡ r ʊ zʲ i lʲ ɪ -нагрузило n ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə -нагрузим n ɐ ɡ r u zʲ ɪ m -нагрузим n ə ɡ r ʊ zʲ i m -нагрузит n ɐ ɡ r u zʲ ɪ t -нагрузит n ə ɡ r ʊ zʲ i t -нагрузите n ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ e -нагрузите n ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ e -нагрузить n ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ -нагрузишь n ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ -нагрузишь n ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ -нагрузка n ɐ ɡ r u s k ə -нагрузкам n ɐ ɡ r u s k ə m -нагрузками n ɐ ɡ r u s k ə mʲ ɪ -нагрузках n ɐ ɡ r u s k ə x -нагрузке n ɐ ɡ r u s kʲ e -нагрузки n ɐ ɡ r u s kʲ ɪ -нагрузкой n ɐ ɡ r u s k ə j -нагрузкою n ɐ ɡ r u s k ə j ʊ -нагрузку n ɐ ɡ r u s k ʊ -нагрузок n ɐ ɡ r u z ə k -нагрузят n ɐ ɡ r u zʲ ə t -нагрузят n ə ɡ r ʊ zʲ a t -нагрянем n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ m -нагрянет n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ t -нагрянете n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ tʲ e -нагрянешь n ɐ ɡ rʲ æ nʲ ɪ ʂ -нагряну n ɐ ɡ rʲ a n ʊ -нагрянув n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f -нагрянувши n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f ʂ ɨ -нагрянувший n ɐ ɡ rʲ a n ʊ f ʂ ɨ j -нагрянул n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ -нагрянула n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ ə -нагрянули n ɐ ɡ rʲ a n ʊ lʲ ɪ -нагрянуло n ɐ ɡ rʲ a n ʊ ɫ ə -нагрянут n ɐ ɡ rʲ a n ʊ t -нагрянуть n ɐ ɡ rʲ a n ʊ tʲ -нагрянь n ɐ ɡ rʲ æ nʲ -нагряньте n ɐ ɡ rʲ æ nʲ tʲ e -нагуливав n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f -нагуливавши n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -нагуливавший n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -нагуливаем n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ m -нагуливаемый n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -нагуливает n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ t -нагуливаете n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -нагуливаешь n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -нагуливай n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j -нагуливайте n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j tʲ e -нагуливал n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ -нагуливала n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ ə -нагуливали n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -нагуливало n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə ɫ ə -нагуливать n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə tʲ -нагуливаю n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʊ -нагуливают n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʊ t -нагуливающий n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нагуливая n ɐ ɡ u lʲ ɪ v ə j ə -над n ə t -надавав n ə d ɐ v a f -надававши n ə d ɐ v a f ʂ ɨ -надававший n ə d ɐ v a f ʂ ɨ j -надавай n ə d ɐ v a j -надавайте n ə d ɐ v a j tʲ e -надавал n ə d ɐ v a ɫ -надавала n ə d ɐ v a ɫ ə -надавали n ə d ɐ v a lʲ ɪ -надавало n ə d ɐ v a ɫ ə -надавать n ə d ɐ v a tʲ -надави n ə d ɐ vʲ i -надавив n ə d ɐ vʲ i f -надавивши n ə d ɐ vʲ i f ʂ ɨ -надавивший n ə d ɐ vʲ i f ʂ ɨ j -надавил n ə d ɐ vʲ i ɫ -надавила n ə d ɐ vʲ i ɫ ə -надавили n ə d ɐ vʲ i lʲ ɪ -надавило n ə d ɐ vʲ i ɫ ə -надавим n ɐ d a vʲ ɪ m -надавит n ɐ d a vʲ ɪ t -надавите n ɐ d a vʲ ɪ tʲ e -надавите n ə d ɐ vʲ i tʲ e -надавить n ə d ɐ vʲ i tʲ -надавишь n ɐ d a vʲ ɪ ʂ -надавленный n ɐ d a v lʲ ɪ nː ɨ j -надавливав n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f -надавливавши n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -надавливавший n ɐ d a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -надавливаем n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ m -надавливаемый n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -надавливает n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ t -надавливаете n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -надавливаешь n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -надавливай n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j -надавливайте n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j tʲ e -надавливал n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ -надавливала n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ ə -надавливали n ɐ d a v lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -надавливало n ɐ d a v lʲ ɪ v ə ɫ ə -надавливать n ɐ d a v lʲ ɪ v ə tʲ -надавливаю n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʊ -надавливают n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʊ t -надавливающий n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -надавливая n ɐ d a v lʲ ɪ v ə j ə -надавлю n ə d ɐ v lʲ u -надавят n ɐ d a vʲ ə t -надаём n ə d ɐ j ɵ m -надаёт n ə d ɐ j ɵ t -надаёте n ə d ɐ j ɵ tʲ e -надаёшь n ə d ɐ j ɵ ʂ -надаю n ə d ɐ j u -надают n ə d ɐ j u t -надбавка n ɐ d b a f k ə -надбавкам n ɐ d b a f k ə m -надбавками n ɐ d b a f k ə mʲ ɪ -надбавках n ɐ d b a f k ə x -надбавке n ɐ d b a f kʲ e -надбавки n ɐ d b a f kʲ ɪ -надбавкой n ɐ d b a f k ə j -надбавкою n ɐ d b a f k ə j ʊ -надбавку n ɐ d b a f k ʊ -надбавок n ɐ d b a v ə k -надвигав n ə d vʲ ɪ ɡ a f -надвигавши n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -надвигавший n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -надвигавшийся n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -надвигавшись n ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -надвигаем n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m -надвигаемся n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə -надвигаемый n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -надвигает n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t -надвигаете n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -надвигаетесь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -надвигается n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -надвигаешь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -надвигаешься n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -надвигай n ə d vʲ ɪ ɡ a j -надвигайся n ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -надвигайте n ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e -надвигайтесь n ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -надвигал n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ -надвигала n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -надвигалась n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -надвигали n ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -надвигались n ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -надвигало n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə -надвигалось n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -надвигался n ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надвигать n ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ -надвигаться n ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -надвигаю n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ -надвигаюсь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -надвигают n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t -надвигаются n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə -надвигающий n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -надвигающийся n ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -надвигая n ə d vʲ ɪ ɡ a j ə -надвигаясь n ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ -надвинем n ɐ d vʲ i nʲ ɪ m -надвинемся n ɐ d vʲ i nʲ ɪ m sʲ ə -надвинет n ɐ d vʲ i nʲ ɪ t -надвинете n ɐ d vʲ i nʲ ɪ tʲ e -надвинетесь n ɐ d vʲ i nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -надвинется n ɐ d vʲ i nʲ ɪ t͡s ə -надвинешь n ɐ d vʲ i nʲ ɪ ʂ -надвинешься n ɐ d vʲ i nʲ ɪ ʂ sʲ ə -надвину n ɐ d vʲ i n ʊ -надвинув n ɐ d vʲ i n ʊ f -надвинувши n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ -надвинувший n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ j -надвинувшийся n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -надвинувшись n ɐ d vʲ i n ʊ f ʂ ɨ sʲ -надвинул n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ -надвинула n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə -надвинулась n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə sʲ -надвинули n ɐ d vʲ i n ʊ lʲ ɪ -надвинулись n ɐ d vʲ i n ʊ lʲ ɪ sʲ -надвинуло n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə -надвинулось n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ ə sʲ -надвинулся n ɐ d vʲ i n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надвинусь n ɐ d vʲ i n ʊ sʲ -надвинут n ɐ d vʲ i n ʊ t -надвинутся n ɐ d vʲ i n ʊ t͡s ə -надвинутый n ɐ d vʲ i n ʊ t ɨ j -надвинуть n ɐ d vʲ i n ʊ tʲ -надвинуться n ɐ d vʲ i n ʊ t͡s ə -надвинь n ɐ d vʲ i nʲ -надвинься n ɐ d vʲ i nʲ sʲ ə -надвиньте n ɐ d vʲ i nʲ tʲ e -надвиньтесь n ɐ d vʲ i nʲ tʲ ɪ sʲ -надводный n ɐ d v o d n ɨ j -надвое n a d v ə j ə -надгробие n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j e -надгробием n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ɪ m -надгробии n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ ɪ -надгробий n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j -надгробию n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ʊ -надгробия n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə -надгробиям n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə m -надгробиями n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -надгробиях n ɐ d ɡ r o bʲ ɪ j ə x -надгробный n ɐ d ɡ r o b n ɨ j -надев n ɐ dʲ e f -надевав n ə dʲ ɪ v a f -надевавши n ə dʲ ɪ v a f ʂ ɨ -надевавший n ə dʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -надеваем n ə dʲ ɪ v a j ɪ m -надеваемый n ə dʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -надевает n ə dʲ ɪ v a j ɪ t -надеваете n ə dʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -надеваешь n ə dʲ ɪ v a j ɪ ʂ -надевай n ə dʲ ɪ v a j -надевайте n ə dʲ ɪ v a j tʲ e -надевал n ə dʲ ɪ v a ɫ -надевала n ə dʲ ɪ v a ɫ ə -надевали n ə dʲ ɪ v a lʲ ɪ -надевало n ə dʲ ɪ v a ɫ ə -надевать n ə dʲ ɪ v a tʲ -надеваю n ə dʲ ɪ v a j ʊ -надевают n ə dʲ ɪ v a j ʊ t -надевающий n ə dʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -надевая n ə dʲ ɪ v a j ə -надевши n ɐ dʲ e f ʂ ɨ -надевший n ɐ dʲ e f ʂ ɨ j -надее n ɐ dʲ e j e -надеей n ɐ dʲ e j ɪ j -надеемся n ɐ dʲ e j ɪ m sʲ ə -надеетесь n ɐ dʲ e j ɪ tʲ ɪ sʲ -надеется n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə -надеешься n ɐ dʲ e j ɪ ʂ sʲ ə -надеею n ɐ dʲ e j ɪ j ʊ -надежд n ɐ dʲ e ʂ t -надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə -надежда n ɐ dʲ e ʐ d ə -надеждам n ɐ dʲ e ʐ d ə m -надеждами n ɐ dʲ e ʐ d ə mʲ ɪ -надеждах n ɐ dʲ e ʐ d ə x -надежде n ɐ dʲ e ʐ dʲ e -надеждой n ɐ dʲ e ʐ d ə j -надеждою n ɐ dʲ e ʐ d ə j ʊ -надежду n ɐ dʲ e ʐ d ʊ -надежды n ɐ dʲ e ʐ d ɨ -надеи n ɐ dʲ e ɪ -надей n ɐ dʲ e j -надейся n ɐ dʲ e j sʲ ə -надейтесь n ɐ dʲ e j tʲ ɪ sʲ -надел n ɐ dʲ e ɫ -надела n ɐ dʲ e ɫ ə -наделав n ɐ dʲ e ɫ ə f -наделавши n ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ -наделавший n ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j -наделаем n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ m -наделает n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ t -наделаете n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ tʲ e -наделаешь n ɐ dʲ e ɫ ə j ɪ ʂ -наделай n ɐ dʲ e ɫ ə j -наделайте n ɐ dʲ e ɫ ə j tʲ e -наделал n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ -наделала n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə -наделали n ɐ dʲ e ɫ ə lʲ ɪ -наделало n ɐ dʲ e ɫ ə ɫ ə -наделанный n ɐ dʲ e ɫ ə nː ɨ j -наделать n ɐ dʲ e ɫ ə tʲ -наделаю n ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ -наделают n ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t -наделение n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e -наделением n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наделении n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ -наделений n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j -наделению n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -наделения n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə -наделениям n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m -наделениями n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наделениях n ə dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -наделённый n ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -надели n ɐ dʲ e lʲ ɪ -надели n ə dʲ ɪ lʲ i -наделив n ə dʲ ɪ lʲ i f -наделивши n ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ -наделивший n ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j -наделил n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ -наделила n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ ə -наделили n ə dʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ -наделило n ə dʲ ɪ lʲ i ɫ ə -наделим n ə dʲ ɪ lʲ i m -наделит n ə dʲ ɪ lʲ i t -наделите n ə dʲ ɪ lʲ i tʲ e -наделить n ə dʲ ɪ lʲ i tʲ -наделишь n ə dʲ ɪ lʲ i ʂ -надело n ɐ dʲ e ɫ ə -наделывав n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f -наделывавши n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ -наделывавший n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j -наделываем n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m -наделываемый n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наделывает n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ t -наделываете n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e -наделываешь n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ -наделывай n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j -наделывайте n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j tʲ e -наделывал n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ -наделывала n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə -наделывали n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə lʲ ɪ -наделывало n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə ɫ ə -наделыванный n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə nː ɨ j -наделывать n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə tʲ -наделываю n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ -наделывают n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t -наделывающий n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наделывая n ɐ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə -наделю n ə dʲ ɪ lʲ u -наделяв n ə dʲ ɪ lʲ a f -наделявши n ə dʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ -наделявший n ə dʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j -наделяем n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ m -наделяемый n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ m ɨ j -наделяет n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ t -наделяете n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ tʲ e -наделяешь n ə dʲ ɪ lʲ æ j ɪ ʂ -наделяй n ə dʲ ɪ lʲ æ j -наделяйте n ə dʲ ɪ lʲ æ j tʲ e -наделял n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ -наделяла n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ ə -наделяли n ə dʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ -наделяло n ə dʲ ɪ lʲ a ɫ ə -наделят n ə dʲ ɪ lʲ a t -наделять n ə dʲ ɪ lʲ æ tʲ -наделяю n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ -наделяют n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t -наделяющий n ə dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -наделяя n ə dʲ ɪ lʲ æ j ə -наденем n ɐ dʲ e nʲ ɪ m -наденет n ɐ dʲ e nʲ ɪ t -наденете n ɐ dʲ e nʲ ɪ tʲ e -наденешь n ɐ dʲ e nʲ ɪ ʂ -надену n ɐ dʲ e n ʊ -наденут n ɐ dʲ e n ʊ t -надень n ɐ dʲ e nʲ -наденьте n ɐ dʲ e nʲ tʲ e -надетый n ɐ dʲ e t ɨ j -надеть n ɐ dʲ e tʲ -надею n ɐ dʲ e j ʊ -надеюсь n ɐ dʲ e j ʉ sʲ -надеются n ɐ dʲ e j ʊ t͡s ə -надеющийся n ɐ dʲ e j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -надея n ə dʲ ɪ j ə -надеявшийся n ɐ dʲ e j ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -надеявшись n ɐ dʲ e j ɪ f ʂ ɨ sʲ -надеялась n ɐ dʲ e j ɪ ɫ ə sʲ -надеялись n ɐ dʲ e j ɪ lʲ ɪ sʲ -надеялось n ɐ dʲ e j ɪ ɫ ə sʲ -надеялся n ɐ dʲ e j ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надеям n ɐ dʲ e j ə m -надеями n ɐ dʲ e j ə mʲ ɪ -надеясь n ɐ dʲ e j ɪ sʲ -надеяться n ɐ dʲ e j ɪ t͡s ə -надеях n ɐ dʲ e j ə x -надёж n ɐ dʲ ɵ ʂ -надёжа n ɐ dʲ ɵ ʐ ə -надёжам n ɐ dʲ ɵ ʐ ə m -надёжами n ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -надёжах n ɐ dʲ ɵ ʐ ə x -надёже n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжей n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j -надёжен n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ n -надёжею n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -надёжи n ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -надёжна n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжно n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə -надёжностей n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -надёжности n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -надёжность n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ -надёжностью n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -надёжностям n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə m -надёжностями n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -надёжностях n ɐ dʲ ɵ ʐ n ə sʲ tʲ ə x -надёжны n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ -надёжный n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j -надёжу n ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ -надзирателе n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ e -надзирателей n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ j -надзирателем n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ m -надзиратели n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ɪ -надзиратель n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ -надзирателю n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ʊ -надзирателя n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə -надзирателям n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə m -надзирателями n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -надзирателях n ə d͡zʲ zʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ ə x -надзор n ɐ d͡z z o r -надзора n ɐ d͡z z o r ə -надзорам n ɐ d͡z z o r ə m -надзорами n ɐ d͡z z o r ə mʲ ɪ -надзорах n ɐ d͡z z o r ə x -надзоре n ɐ d͡z z o rʲ e -надзорный n ɐ d͡z z o r n ɨ j -надзоров n ɐ d͡z z o r ə f -надзором n ɐ d͡z z o r ə m -надзору n ɐ d͡z z o r ʊ -надзоры n ɐ d͡z z o r ɨ -надир n ɐ dʲ i r -надира n ɐ dʲ i r ə -надирам n ɐ dʲ i r ə m -надирами n ɐ dʲ i r ə mʲ ɪ -надирах n ɐ dʲ i r ə x -надире n ɐ dʲ i rʲ e -надиров n ɐ dʲ i r ə f -надиром n ɐ dʲ i r ə m -надиру n ɐ dʲ i r ʊ -надиры n ɐ dʲ i r ɨ -надколенник n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k -надколенника n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə -надколенникам n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə m -надколенниками n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə mʲ ɪ -надколенниках n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə x -надколеннике n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ kʲ e -надколенники n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ kʲ ɪ -надколенников n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə f -надколенником n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ə m -надколеннику n ə t k ɐ lʲ e nʲː ɪ k ʊ -надлежало n ə d lʲ ɪ ʐ a ɫ ə -надлежать n ə d lʲ ɪ ʐ a tʲ -надлежащий n ə d lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j -надлежит n ə d lʲ ɪ ʐ ɨ t -надменен n ɐ d mʲ e nʲ ɪ n -надменна n ɐ d mʲ e nː ə -надменно n ɐ d mʲ e nː ə -надменности n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ ɪ -надменность n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ -надменностью n ɐ d mʲ e nː ə sʲ tʲ j ʊ -надменны n ɐ d mʲ e nː ɨ -надменный n ɐ d mʲ e nː ɨ j -надо n a d ə -надоб n a d ə p -надоба n a d ə b ə -надобам n a d ə b ə m -надобами n a d ə b ə mʲ ɪ -надобах n a d ə b ə x -надобе n a d ə bʲ e -надобно n a d ə b n ə -надобностей n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ j -надобности n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ -надобность n a d ə b n ə sʲ tʲ -надобностью n a d ə b n ə sʲ tʲ j ʊ -надобностям n a d ə b n ə sʲ tʲ ə m -надобностями n a d ə b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -надобностях n a d ə b n ə sʲ tʲ ə x -надобный n a d ə b n ɨ j -надобой n a d ə b ə j -надобою n a d ə b ə j ʊ -надобу n a d ə b ʊ -надобы n a d ə b ɨ -надоев n ə d ɐ j e f -надоевши n ə d ɐ j e f ʂ ɨ -надоевший n ə d ɐ j e f ʂ ɨ j -надоедав n ə d ə j ɪ d a f -надоедавши n ə d ə j ɪ d a f ʂ ɨ -надоедавший n ə d ə j ɪ d a f ʂ ɨ j -надоедаем n ə d ə j ɪ d a j ɪ m -надоедает n ə d ə j ɪ d a j ɪ t -надоедаете n ə d ə j ɪ d a j ɪ tʲ e -надоедаешь n ə d ə j ɪ d a j ɪ ʂ -надоедай n ə d ə j ɪ d a j -надоедайте n ə d ə j ɪ d a j tʲ e -надоедал n ə d ə j ɪ d a ɫ -надоедала n ə d ə j ɪ d a ɫ ə -надоедали n ə d ə j ɪ d a lʲ ɪ -надоедало n ə d ə j ɪ d a ɫ ə -надоедание n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j e -надоеданием n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m -надоедании n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ -надоеданий n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j -надоеданию n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ -надоедания n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə -надоеданиям n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m -надоеданиями n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -надоеданиях n ə d ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x -надоедать n ə d ə j ɪ d a tʲ -надоедаю n ə d ə j ɪ d a j ʊ -надоедают n ə d ə j ɪ d a j ʊ t -надоедающий n ə d ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j -надоедая n ə d ə j ɪ d a j ə -надоедим n ə d ə j ɪ dʲ i m -надоедите n ə d ə j ɪ dʲ i tʲ e -надоедливый n ə d ɐ j e d lʲ ɪ v ɨ j -надоедят n ə d ə j ɪ dʲ a t -надоел n ə d ɐ j e ɫ -надоела n ə d ɐ j e ɫ ə -надоели n ə d ɐ j e lʲ ɪ -надоело n ə d ɐ j e ɫ ə -надоем n ə d ɐ j e m -надоест n ə d ɐ j e s t -надоесть n ə d ɐ j e sʲ tʲ -надоешь n ə d ɐ j e ʂ -надоешьте n ə d ɐ j e ʂ tʲ e -надолго n ɐ d o ɫ ɡ ə -надорвав n ə d ɐ r v a f -надорвавши n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ -надорвавший n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j -надорвавшийся n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə -надорвавшись n ə d ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ -надорвал n ə d ɐ r v a ɫ -надорвала n ə d ə r v ɐ ɫ a -надорвалась n ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ -надорвали n ə d ɐ r v a lʲ ɪ -надорвались n ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ -надорвались n ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ -надорвало n ə d ɐ r v a ɫ ə -надорвалось n ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ -надорвалось n ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ -надорвался n ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надорвался n ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a -надорванный n ɐ d o r v ə nː ɨ j -надорвать n ə d ɐ r v a tʲ -надорваться n ə d ɐ r v a t͡sː ə -надорвём n ə d ɐ r vʲ ɵ m -надорвёмся n ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -надорвёт n ə d ɐ r vʲ ɵ t -надорвёте n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e -надорвётесь n ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -надорвётся n ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -надорвёшь n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ -надорвёшься n ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə -надорви n ə d ɐ r vʲ i -надорвись n ə d ɐ r vʲ i sʲ -надорвите n ə d ɐ r vʲ i tʲ e -надорвитесь n ə d ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -надорву n ə d ɐ r v u -надорвусь n ə d ɐ r v u sʲ -надорвут n ə d ɐ r v u t -надорвутся n ə d ɐ r v u t͡sː ə -надостный n ɐ d o s n ɨ j -надпил n ɐ t pʲ i ɫ -надпила n ɐ t pʲ i ɫ ə -надпилам n ɐ t pʲ i ɫ ə m -надпилами n ɐ t pʲ i ɫ ə mʲ ɪ -надпилах n ɐ t pʲ i ɫ ə x -надпиле n ɐ t pʲ i lʲ e -надпилов n ɐ t pʲ i ɫ ə f -надпилом n ɐ t pʲ i ɫ ə m -надпилу n ɐ t pʲ i ɫ ʊ -надпилы n ɐ t pʲ i ɫ ɨ -надписав n ə t pʲ ɪ s a f -надписавши n ə t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ -надписавший n ə t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -надписал n ə t pʲ ɪ s a ɫ -надписала n ə t pʲ ɪ s a ɫ ə -надписали n ə t pʲ ɪ s a lʲ ɪ -надписало n ə t pʲ ɪ s a ɫ ə -надписанный n ɐ t pʲ i s ə nː ɨ j -надписать n ə t pʲ ɪ s a tʲ -надписей n a t pʲ ɪ sʲ ɪ j -надписи n a t pʲ ɪ sʲ ɪ -надписывав n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f -надписывавши n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f ʂ ɨ -надписывавший n ɐ t pʲ i s ɨ v ə f ʂ ɨ j -надписываем n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ m -надписываемый n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -надписывает n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ t -надписываете n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ tʲ e -надписываешь n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ɪ ʂ -надписывай n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j -надписывайте n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j tʲ e -надписывал n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ -надписывала n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ ə -надписывали n ɐ t pʲ i s ɨ v ə lʲ ɪ -надписывало n ɐ t pʲ i s ɨ v ə ɫ ə -надписывать n ɐ t pʲ i s ɨ v ə tʲ -надписываю n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʊ -надписывают n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʊ t -надписывающий n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -надписывая n ɐ t pʲ i s ɨ v ə j ə -надпись n a t pʲ ɪ sʲ -надписью n a t pʲ ɪ sʲ j ʊ -надписям n a t pʲ ɪ sʲ ə m -надписями n a t pʲ ɪ sʲ ə mʲ ɪ -надписях n a t pʲ ɪ sʲ ə x -надпишем n ɐ t pʲ i ʂ ɨ m -надпишет n ɐ t pʲ i ʂ ɨ t -надпишете n ɐ t pʲ i ʂ ɨ tʲ e -надпишешь n ɐ t pʲ i ʂ ɨ ʂ -надпиши n ə t pʲ ɪ ʂ ɨ -надпишите n ə t pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -надпишу n ə t pʲ ɪ ʂ u -надпишут n ɐ t pʲ i ʂ ʊ t -надпочечник n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k -надпочечника n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -надпочечникам n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -надпочечниками n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -надпочечниках n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -надпочечнике n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -надпочечники n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -надпочечников n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -надпочечником n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -надпочечнику n ɐ t p o t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -надраенный n ɐ d r a j ɪ nː ɨ j -надраив n ɐ d r a ɪ f -надраивав n ɐ d r a ɪ v ə f -надраивавши n ɐ d r a ɪ v ə f ʂ ɨ -надраивавший n ɐ d r a ɪ v ə f ʂ ɨ j -надраиваем n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ m -надраиваемый n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -надраивает n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ t -надраиваете n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ tʲ e -надраиваешь n ɐ d r a ɪ v ə j ɪ ʂ -надраивай n ɐ d r a ɪ v ə j -надраивайте n ɐ d r a ɪ v ə j tʲ e -надраивал n ɐ d r a ɪ v ə ɫ -надраивала n ɐ d r a ɪ v ə ɫ ə -надраивали n ɐ d r a ɪ v ə lʲ ɪ -надраивало n ɐ d r a ɪ v ə ɫ ə -надраивать n ɐ d r a ɪ v ə tʲ -надраиваю n ɐ d r a ɪ v ə j ʊ -надраивают n ɐ d r a ɪ v ə j ʊ t -надраивающий n ɐ d r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -надраивая n ɐ d r a ɪ v ə j ə -надраивши n ɐ d r a ɪ f ʂ ɨ -надраивший n ɐ d r a ɪ f ʂ ɨ j -надраил n ɐ d r a ɪ ɫ -надраила n ɐ d r a ɪ ɫ ə -надраили n ɐ d r a ɪ lʲ ɪ -надраило n ɐ d r a ɪ ɫ ə -надраим n ɐ d r a ɪ m -надраит n ɐ d r a ɪ t -надраите n ɐ d r a ɪ tʲ e -надраить n ɐ d r a ɪ tʲ -надраишь n ɐ d r a ɪ ʂ -надрай n ɐ d r a j -надрайте n ɐ d r a j tʲ e -надраю n ɐ d r a j ʊ -надраят n ɐ d r a j ə t -надрез n ɐ d rʲ e s -надреза n ɐ d rʲ e z ə -надрезам n ɐ d rʲ e z ə m -надрезами n ɐ d rʲ e z ə mʲ ɪ -надрезах n ɐ d rʲ e z ə x -надрезе n ɐ d rʲ e zʲ e -надрезной n ə d rʲ ɪ z n o j -надрезов n ɐ d rʲ e z ə f -надрезом n ɐ d rʲ e z ə m -надрезу n ɐ d rʲ e z ʊ -надрезы n ɐ d rʲ e z ɨ -надругавшийся n ə d r ʊ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -надругавшись n ə d r ʊ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -надругаемся n ə d r ʊ ɡ a j ɪ m sʲ ə -надругаетесь n ə d r ʊ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -надругается n ə d r ʊ ɡ a j ɪ t͡s ə -надругаешься n ə d r ʊ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -надругайся n ə d r ʊ ɡ a j sʲ ə -надругайтесь n ə d r ʊ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -надругалась n ə d r ʊ ɡ a ɫ ə sʲ -надругались n ə d r ʊ ɡ a lʲ ɪ sʲ -надругалось n ə d r ʊ ɡ a ɫ ə sʲ -надругался n ə d r ʊ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надругательств n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t f -надругательства n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə -надругательствам n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -надругательствами n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -надругательствах n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x -надругательстве n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -надругательство n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə -надругательством n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -надругательству n ə d r ʊ ɡ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -надругаться n ə d r ʊ ɡ a t͡sː ə -надругаюсь n ə d r ʊ ɡ a j ʉ sʲ -надругаются n ə d r ʊ ɡ a j ʊ t͡s ə -надрыв n ɐ d r ɨ f -надрыва n ɐ d r ɨ v ə -надрывав n ə d r ɨ v a f -надрывавши n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ -надрывавший n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ j -надрывавшийся n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -надрывавшись n ə d r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ -надрываем n ə d r ɨ v a j ɪ m -надрываемся n ə d r ɨ v a j ɪ m sʲ ə -надрываемый n ə d r ɨ v a j ɪ m ɨ j -надрывает n ə d r ɨ v a j ɪ t -надрываете n ə d r ɨ v a j ɪ tʲ e -надрываетесь n ə d r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -надрывается n ə d r ɨ v a j ɪ t͡s ə -надрываешь n ə d r ɨ v a j ɪ ʂ -надрываешься n ə d r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə -надрывай n ə d r ɨ v a j -надрывайся n ə d r ɨ v a j sʲ ə -надрывайте n ə d r ɨ v a j tʲ e -надрывайтесь n ə d r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ -надрывал n ə d r ɨ v a ɫ -надрывала n ə d r ɨ v a ɫ ə -надрывалась n ə d r ɨ v a ɫ ə sʲ -надрывали n ə d r ɨ v a lʲ ɪ -надрывались n ə d r ɨ v a lʲ ɪ sʲ -надрывало n ə d r ɨ v a ɫ ə -надрывалось n ə d r ɨ v a ɫ ə sʲ -надрывался n ə d r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надрывам n ɐ d r ɨ v ə m -надрывами n ɐ d r ɨ v ə mʲ ɪ -надрывать n ə d r ɨ v a tʲ -надрываться n ə d r ɨ v a t͡sː ə -надрывах n ɐ d r ɨ v ə x -надрываю n ə d r ɨ v a j ʊ -надрываюсь n ə d r ɨ v a j ʉ sʲ -надрывают n ə d r ɨ v a j ʊ t -надрываются n ə d r ɨ v a j ʊ t͡s ə -надрывающий n ə d r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -надрывающийся n ə d r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -надрывая n ə d r ɨ v a j ə -надрываясь n ə d r ɨ v a j ɪ sʲ -надрыве n ɐ d r ɨ vʲ e -надрывов n ɐ d r ɨ v ə f -надрывом n ɐ d r ɨ v ə m -надрыву n ɐ d r ɨ v ʊ -надрывы n ɐ d r ɨ v ɨ -надсмотрщик n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k -надсмотрщика n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə -надсмотрщикам n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə m -надсмотрщиками n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -надсмотрщиках n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə x -надсмотрщике n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ kʲ e -надсмотрщики n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ kʲ ɪ -надсмотрщиков n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə f -надсмотрщиком n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ə m -надсмотрщику n ɐ t͡s m o t r ɕː ɪ k ʊ -надстраивав n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f -надстраивавши n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ -надстраивавший n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j -надстраивавшийся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -надстраивавшись n ɐ t͡s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -надстраиваем n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m -надстраиваемся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -надстраиваемый n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -надстраивает n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ t -надстраиваете n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ e -надстраиваетесь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -надстраивается n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ t͡s ə -надстраиваешь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ -надстраиваешься n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -надстраивай n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j -надстраивайся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j sʲ ə -надстраивайте n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j tʲ e -надстраивайтесь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -надстраивал n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ -надстраивала n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə -надстраивалась n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ -надстраивали n ɐ t͡s t r a ɪ v ə lʲ ɪ -надстраивались n ɐ t͡s t r a ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -надстраивало n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə -надстраивалось n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ -надстраивался n ɐ t͡s t r a ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надстраивать n ɐ t͡s t r a ɪ v ə tʲ -надстраиваться n ɐ t͡s t r a ɪ v ə t͡s ə -надстраиваю n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ -надстраиваюсь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ sʲ -надстраивают n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ t -надстраиваются n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʊ t͡s ə -надстраивающий n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -надстраивающийся n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -надстраивая n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ə -надстраиваясь n ɐ t͡s t r a ɪ v ə j ɪ sʲ -надстроек n ɐ t͡s t r o j ɪ k -надстроенный n ɐ t͡s t r o j ɪ nː ɨ j -надстроив n ɐ t͡s t r o ɪ f -надстроивши n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ -надстроивший n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ j -надстроившийся n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -надстроившись n ɐ t͡s t r o ɪ f ʂ ɨ sʲ -надстроил n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ -надстроила n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə -надстроилась n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə sʲ -надстроили n ɐ t͡s t r o ɪ lʲ ɪ -надстроились n ɐ t͡s t r o ɪ lʲ ɪ sʲ -надстроило n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə -надстроилось n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ ə sʲ -надстроился n ɐ t͡s t r o ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надстроим n ɐ t͡s t r o ɪ m -надстроимся n ɐ t͡s t r o ɪ m sʲ ə -надстроит n ɐ t͡s t r o ɪ t -надстроите n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ e -надстроитесь n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ ɪ sʲ -надстроится n ɐ t͡s t r o ɪ t͡s ə -надстроить n ɐ t͡s t r o ɪ tʲ -надстроиться n ɐ t͡s t r o ɪ t͡s ə -надстроишь n ɐ t͡s t r o ɪ ʂ -надстроишься n ɐ t͡s t r o ɪ ʂ sʲ ə -надстрой n ɐ t͡s t r o j -надстройка n ɐ t͡s t r o j k ə -надстройкам n ɐ t͡s t r o j k ə m -надстройками n ɐ t͡s t r o j k ə mʲ ɪ -надстройках n ɐ t͡s t r o j k ə x -надстройке n ɐ t͡s t r o j kʲ e -надстройки n ɐ t͡s t r o j kʲ ɪ -надстройкой n ɐ t͡s t r o j k ə j -надстройкою n ɐ t͡s t r o j k ə j ʊ -надстройку n ɐ t͡s t r o j k ʊ -надстройся n ɐ t͡s t r o j sʲ ə -надстройте n ɐ t͡s t r o j tʲ e -надстройтесь n ɐ t͡s t r o j tʲ ɪ sʲ -надстрочный n ɐ t͡s t r o t͡ɕ n ɨ j -надстрою n ɐ t͡s t r o j ʊ -надстроюсь n ɐ t͡s t r o j ʉ sʲ -надстроят n ɐ t͡s t r o j ə t -надстроятся n ɐ t͡s t r o j ə t͡s ə -надув n ɐ d u f -надував n ə d ʊ v a f -надувавши n ə d ʊ v a f ʂ ɨ -надувавший n ə d ʊ v a f ʂ ɨ j -надувавшийся n ə d ʊ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -надувавшись n ə d ʊ v a f ʂ ɨ sʲ -надуваем n ə d ʊ v a j ɪ m -надуваемся n ə d ʊ v a j ɪ m sʲ ə -надуваемый n ə d ʊ v a j ɪ m ɨ j -надувает n ə d ʊ v a j ɪ t -надуваете n ə d ʊ v a j ɪ tʲ e -надуваетесь n ə d ʊ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -надувается n ə d ʊ v a j ɪ t͡s ə -надуваешь n ə d ʊ v a j ɪ ʂ -надуваешься n ə d ʊ v a j ɪ ʂ sʲ ə -надувай n ə d ʊ v a j -надувайся n ə d ʊ v a j sʲ ə -надувайте n ə d ʊ v a j tʲ e -надувайтесь n ə d ʊ v a j tʲ ɪ sʲ -надувал n ə d ʊ v a ɫ -надувала n ə d ʊ v a ɫ ə -надувалам n ə d ʊ v a ɫ ə m -надувалами n ə d ʊ v a ɫ ə mʲ ɪ -надувалась n ə d ʊ v a ɫ ə sʲ -надувалах n ə d ʊ v a ɫ ə x -надувале n ə d ʊ v a lʲ e -надували n ə d ʊ v a lʲ ɪ -надувались n ə d ʊ v a lʲ ɪ sʲ -надувало n ə d ʊ v a ɫ ə -надувалой n ə d ʊ v a ɫ ə j -надувалось n ə d ʊ v a ɫ ə sʲ -надувалою n ə d ʊ v a ɫ ə j ʊ -надувался n ə d ʊ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надувалу n ə d ʊ v a ɫ ʊ -надувалы n ə d ʊ v a ɫ ɨ -надувательств n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t f -надувательства n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə -надувательствам n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -надувательствами n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -надувательствах n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə x -надувательстве n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -надувательство n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə -надувательством n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -надувательству n ə d ʊ v a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -надувать n ə d ʊ v a tʲ -надуваться n ə d ʊ v a t͡sː ə -надуваю n ə d ʊ v a j ʊ -надуваюсь n ə d ʊ v a j ʉ sʲ -надувают n ə d ʊ v a j ʊ t -надуваются n ə d ʊ v a j ʊ t͡s ə -надувающий n ə d ʊ v a j ʉ ɕː ɪ j -надувающийся n ə d ʊ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -надувая n ə d ʊ v a j ə -надуваясь n ə d ʊ v a j ɪ sʲ -надувной n ə d ʊ v n o j -надувши n ɐ d u f ʂ ɨ -надувший n ɐ d u f ʂ ɨ j -надувшийся n ɐ d u f ʂ ɨ j sʲ ə -надувшись n ɐ d u f ʂ ɨ sʲ -надуем n ɐ d u j ɪ m -надуемся n ɐ d u j ɪ m sʲ ə -надует n ɐ d u j ɪ t -надуете n ɐ d u j ɪ tʲ e -надуетесь n ɐ d u j ɪ tʲ ɪ sʲ -надуется n ɐ d u j ɪ t͡s ə -надуешь n ɐ d u j ɪ ʂ -надуешься n ɐ d u j ɪ ʂ sʲ ə -надуй n ɐ d u j -надуйся n ɐ d u j sʲ ə -надуйте n ɐ d u j tʲ e -надуйтесь n ɐ d u j tʲ ɪ sʲ -надул n ɐ d u ɫ -надула n ɐ d u ɫ ə -надулась n ɐ d u ɫ ə sʲ -надули n ɐ d u lʲ ɪ -надулись n ɐ d u lʲ ɪ sʲ -надуло n ɐ d u ɫ ə -надулось n ɐ d u ɫ ə sʲ -надулся n ɐ d u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -надумав n ɐ d u m ə f -надумавши n ɐ d u m ə f ʂ ɨ -надумавший n ɐ d u m ə f ʂ ɨ j -надумаем n ɐ d u m ə j ɪ m -надумает n ɐ d u m ə j ɪ t -надумаете n ɐ d u m ə j ɪ tʲ e -надумаешь n ɐ d u m ə j ɪ ʂ -надумай n ɐ d u m ə j -надумайте n ɐ d u m ə j tʲ e -надумал n ɐ d u m ə ɫ -надумала n ɐ d u m ə ɫ ə -надумали n ɐ d u m ə lʲ ɪ -надумало n ɐ d u m ə ɫ ə -надуманный n ɐ d u m ə nː ɨ j -надумать n ɐ d u m ə tʲ -надумаю n ɐ d u m ə j ʊ -надумают n ɐ d u m ə j ʊ t -надутый n ɐ d u t ɨ j -надуть n ɐ d u tʲ -надуться n ɐ d u t͡sː ə -надушат n ɐ d u ʂ ə t -надушенный n ɐ d u ʂ ɨ nː ɨ j -надуши n ə d ʊ ʂ ɨ -надушив n ə d ʊ ʂ ɨ f -надушивши n ə d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ -надушивший n ə d ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j -надушил n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ -надушила n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ ə -надушили n ə d ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ -надушило n ə d ʊ ʂ ɨ ɫ ə -надушим n ɐ d u ʂ ɨ m -надушит n ɐ d u ʂ ɨ t -надушите n ɐ d u ʂ ɨ tʲ e -надушите n ə d ʊ ʂ ɨ tʲ e -надушить n ə d ʊ ʂ ɨ tʲ -надушишь n ɐ d u ʂ ɨ ʂ -надушу n ə d ʊ ʂ u -надую n ɐ d u j ʊ -надуюсь n ɐ d u j ʉ sʲ -надуют n ɐ d u j ʊ t -надуются n ɐ d u j ʊ t͡s ə -надфиле n a t fʲ ɪ lʲ e -надфилей n a t fʲ ɪ lʲ ɪ j -надфилем n a t fʲ ɪ lʲ ɪ m -надфили n a t fʲ ɪ lʲ ɪ -надфиль n a t fʲ ɪ lʲ -надфилю n a t fʲ ɪ lʲ ʊ -надфиля n a t fʲ ɪ lʲ ə -надфилям n a t fʲ ɪ lʲ ə m -надфилями n a t fʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -надфилях n a t fʲ ɪ lʲ ə x -надъ n ə t -надъев n ɐ d j e f -надъевши n ɐ d j e f ʂ ɨ -надъевший n ɐ d j e f ʂ ɨ j -надъедав n ə d j ɪ d a f -надъедавши n ə d j ɪ d a f ʂ ɨ -надъедавший n ə d j ɪ d a f ʂ ɨ j -надъедаем n ə d j ɪ d a j ɪ m -надъедаемый n ə d j ɪ d a j ɪ m ɨ j -надъедает n ə d j ɪ d a j ɪ t -надъедаете n ə d j ɪ d a j ɪ tʲ e -надъедаешь n ə d j ɪ d a j ɪ ʂ -надъедай n ə d j ɪ d a j -надъедайте n ə d j ɪ d a j tʲ e -надъедал n ə d j ɪ d a ɫ -надъедала n ə d j ɪ d a ɫ ə -надъедали n ə d j ɪ d a lʲ ɪ -надъедало n ə d j ɪ d a ɫ ə -надъедать n ə d j ɪ d a tʲ -надъедаю n ə d j ɪ d a j ʊ -надъедают n ə d j ɪ d a j ʊ t -надъедающий n ə d j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j -надъедая n ə d j ɪ d a j ə -надъеденный n ɐ d j e dʲ ɪ nː ɨ j -надъедим n ə d j ɪ dʲ i m -надъедите n ə d j ɪ dʲ i tʲ e -надъедят n ə d j ɪ dʲ a t -надъел n ɐ d j e ɫ -надъела n ɐ d j e ɫ ə -надъели n ɐ d j e lʲ ɪ -надъело n ɐ d j e ɫ ə -надъем n ɐ d j e m -надъест n ɐ d j e s t -надъесть n ɐ d j e sʲ tʲ -надъешь n ɐ d j e ʂ -надъешьте n ɐ d j e ʂ tʲ e -надыбав n ɐ d ɨ b ə f -надыбавши n ɐ d ɨ b ə f ʂ ɨ -надыбавший n ɐ d ɨ b ə f ʂ ɨ j -надыбаем n ɐ d ɨ b ə j ɪ m -надыбает n ɐ d ɨ b ə j ɪ t -надыбаете n ɐ d ɨ b ə j ɪ tʲ e -надыбаешь n ɐ d ɨ b ə j ɪ ʂ -надыбай n ɐ d ɨ b ə j -надыбайте n ɐ d ɨ b ə j tʲ e -надыбал n ɐ d ɨ b ə ɫ -надыбала n ɐ d ɨ b ə ɫ ə -надыбали n ɐ d ɨ b ə lʲ ɪ -надыбало n ɐ d ɨ b ə ɫ ə -надыбанный n ɐ d ɨ b ə nː ɨ j -надыбать n ɐ d ɨ b ə tʲ -надыбаю n ɐ d ɨ b ə j ʊ -надыбают n ɐ d ɨ b ə j ʊ t -надя n a dʲ ə -наевшийся n ɐ j e f ʂ ɨ j sʲ ə -наевшись n ɐ j e f ʂ ɨ sʲ -наедавшийся n ə j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə -наедавшись n ə j ɪ d a f ʂ ɨ sʲ -наедаемся n ə j ɪ d a j ɪ m sʲ ə -наедаетесь n ə j ɪ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ -наедается n ə j ɪ d a j ɪ t͡s ə -наедаешься n ə j ɪ d a j ɪ ʂ sʲ ə -наедайся n ə j ɪ d a j sʲ ə -наедайтесь n ə j ɪ d a j tʲ ɪ sʲ -наедалась n ə j ɪ d a ɫ ə sʲ -наедались n ə j ɪ d a lʲ ɪ sʲ -наедалось n ə j ɪ d a ɫ ə sʲ -наедался n ə j ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наедаться n ə j ɪ d a t͡sː ə -наедаюсь n ə j ɪ d a j ʉ sʲ -наедаются n ə j ɪ d a j ʊ t͡s ə -наедающийся n ə j ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наедаясь n ə j ɪ d a j ɪ sʲ -наедем n ɐ j e dʲ ɪ m -наедет n ɐ j e dʲ ɪ t -наедете n ɐ j e dʲ ɪ tʲ e -наедешь n ɐ j e dʲ ɪ ʂ -наедимся n ə j ɪ dʲ i m sʲ ə -наедине n ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e -наедитесь n ə j ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ -наеду n ɐ j e d ʊ -наедут n ɐ j e d ʊ t -наедятся n ə j ɪ dʲ a t͡sː ə -наезд n ɐ j e s t -наезда n ɐ j e z d ə -наездам n ɐ j e z d ə m -наездами n ɐ j e z d ə mʲ ɪ -наездах n ɐ j e z d ə x -наезде n ɐ j e zʲ dʲ e -наездник n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k -наездника n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə -наездникам n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə m -наездниками n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наездниках n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə x -наезднике n ɐ j e zʲ nʲ ɪ kʲ e -наездники n ɐ j e zʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -наездников n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə f -наездником n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ə m -наезднику n ɐ j e zʲ nʲ ɪ k ʊ -наездов n ɐ j e z d ə f -наездом n ɐ j e z d ə m -наезду n ɐ j e z d ʊ -наезды n ɐ j e z d ɨ -наезжав n ə j ɪ ʐː a f -наезжав n ə j ɪ ʑː a f -наезжавши n ə j ɪ ʐː a f ʂ ɨ -наезжавши n ə j ɪ ʑː a f ʂ ɨ -наезжавший n ə j ɪ ʐː a f ʂ ɨ j -наезжавший n ə j ɪ ʑː a f ʂ ɨ j -наезжаем n ə j ɪ ʐː a j ɪ m -наезжаем n ə j ɪ ʑː æ j ɪ m -наезжаемый n ə j ɪ ʐː a j ɪ m ɨ j -наезжаемый n ə j ɪ ʑː æ j ɪ m ɨ j -наезжает n ə j ɪ ʐː a j ɪ t -наезжает n ə j ɪ ʑː æ j ɪ t -наезжаете n ə j ɪ ʐː a j ɪ tʲ e -наезжаете n ə j ɪ ʑː æ j ɪ tʲ e -наезжаешь n ə j ɪ ʐː a j ɪ ʂ -наезжаешь n ə j ɪ ʑː æ j ɪ ʂ -наезжай n ə j ɪ ʐː a j -наезжай n ə j ɪ ʑː æ j -наезжайте n ə j ɪ ʐː a j tʲ e -наезжайте n ə j ɪ ʑː æ j tʲ e -наезжал n ə j ɪ ʐː a ɫ -наезжал n ə j ɪ ʑː a ɫ -наезжала n ə j ɪ ʐː a ɫ ə -наезжала n ə j ɪ ʑː a ɫ ə -наезжали n ə j ɪ ʐː a lʲ ɪ -наезжали n ə j ɪ ʑː æ lʲ ɪ -наезжало n ə j ɪ ʐː a ɫ ə -наезжало n ə j ɪ ʑː a ɫ ə -наезжать n ə j ɪ ʐː a tʲ -наезжать n ə j ɪ ʑː æ tʲ -наезжаю n ə j ɪ ʐː a j ʊ -наезжаю n ə j ɪ ʑː æ j ʊ -наезжают n ə j ɪ ʐː a j ʊ t -наезжают n ə j ɪ ʑː æ j ʊ t -наезжающий n ə j ɪ ʐː a j ʉ ɕː ɪ j -наезжающий n ə j ɪ ʑː æ j ʉ ɕː ɪ j -наезжая n ə j ɪ ʐː a j ə -наезжая n ə j ɪ ʑː æ j ə -наелась n ɐ j e ɫ ə sʲ -наелись n ɐ j e lʲ ɪ sʲ -наелось n ɐ j e ɫ ə sʲ -наелся n ɐ j e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наемся n ɐ j e m sʲ ə -наестся n ɐ j e s t͡s ə -наесться n ɐ j e s t͡s ə -наехав n ɐ j e x ə f -наехавши n ɐ j e x ə f ʂ ɨ -наехавший n ɐ j e x ə f ʂ ɨ j -наехал n ɐ j e x ə ɫ -наехала n ɐ j e x ə ɫ ə -наехали n ɐ j e x ə lʲ ɪ -наехало n ɐ j e x ə ɫ ə -наехать n ɐ j e x ə tʲ -наешься n ɐ j e ʂ sʲ ə -наешьтесь n ɐ j e ʂ tʲ ɪ sʲ -наём n ɐ j ɵ m -наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k -наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə -наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j -наёро n ɐ j ɵ r ə -нажав n ɐ ʐ a f -нажавши n ɐ ʐ a f ʂ ɨ -нажавший n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j -нажал n ɐ ʐ a ɫ -нажала n ɐ ʐ a ɫ ə -нажали n ɐ ʐ a lʲ ɪ -нажало n ɐ ʐ a ɫ ə -нажатие n ɐ ʐ a tʲ ɪ j e -нажатием n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ɪ m -нажатии n ɐ ʐ a tʲ ɪ ɪ -нажатий n ɐ ʐ a tʲ ɪ j -нажатию n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ʊ -нажатия n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə -нажатиям n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə m -нажатиями n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нажатиях n ɐ ʐ a tʲ ɪ j ə x -нажатый n ɐ ʐ a t ɨ j -нажать n ɐ ʐ a tʲ -наждак n ɐ ʐ d a k -наждака n ə ʐ d ɐ k a -наждакам n ə ʐ d ɐ k a m -наждаками n ə ʐ d ɐ k a mʲ ɪ -наждаках n ə ʐ d ɐ k a x -наждаке n ə ʐ d ɐ kʲ e -наждаки n ə ʐ d ɐ kʲ i -наждаков n ə ʐ d ɐ k o f -наждаком n ə ʐ d ɐ k o m -наждаку n ə ʐ d ɐ k u -наждачек n ɐ ʐ d a t͡ɕ ɪ k -наждачка n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə -наждачкам n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə m -наждачками n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə mʲ ɪ -наждачках n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə x -наждачке n ɐ ʐ d a t͡ɕ kʲ e -наждачки n ɐ ʐ d a t͡ɕ kʲ ɪ -наждачкой n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə j -наждачкою n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ə j ʊ -наждачку n ɐ ʐ d a t͡ɕ k ʊ -наждачный n ɐ ʐ d a t͡ɕ n ɨ j -нажив n ɐ ʐ ɨ f -нажива n ɐ ʐ ɨ v ə -наживав n ə ʐ ɨ v a f -наживавши n ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ -наживавший n ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j -наживаем n ə ʐ ɨ v a j ɪ m -наживаемый n ə ʐ ɨ v a j ɪ m ɨ j -наживает n ə ʐ ɨ v a j ɪ t -наживаете n ə ʐ ɨ v a j ɪ tʲ e -наживаешь n ə ʐ ɨ v a j ɪ ʂ -наживай n ə ʐ ɨ v a j -наживайте n ə ʐ ɨ v a j tʲ e -наживал n ə ʐ ɨ v a ɫ -наживала n ə ʐ ɨ v a ɫ ə -наживали n ə ʐ ɨ v a lʲ ɪ -наживало n ə ʐ ɨ v a ɫ ə -наживам n ɐ ʐ ɨ v ə m -наживами n ɐ ʐ ɨ v ə mʲ ɪ -наживать n ə ʐ ɨ v a tʲ -наживах n ɐ ʐ ɨ v ə x -наживаю n ə ʐ ɨ v a j ʊ -наживают n ə ʐ ɨ v a j ʊ t -наживающий n ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -наживая n ə ʐ ɨ v a j ə -наживе n ɐ ʐ ɨ vʲ e -наживём n ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -наживёт n ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -наживёте n ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наживёшь n ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ -наживи n ə ʐ ɨ vʲ i -наживите n ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e -наживка n ɐ ʐ ɨ f k ə -наживкам n ɐ ʐ ɨ f k ə m -наживками n ɐ ʐ ɨ f k ə mʲ ɪ -наживках n ɐ ʐ ɨ f k ə x -наживке n ɐ ʐ ɨ f kʲ e -наживки n ɐ ʐ ɨ f kʲ ɪ -наживкой n ɐ ʐ ɨ f k ə j -наживкою n ɐ ʐ ɨ f k ə j ʊ -наживку n ɐ ʐ ɨ f k ʊ -наживой n ɐ ʐ ɨ v ə j -наживок n ɐ ʐ ɨ v ə k -наживою n ɐ ʐ ɨ v ə j ʊ -наживу n ɐ ʐ ɨ v ʊ -наживу n ə ʐ ɨ v u -наживут n ə ʐ ɨ v u t -наживши n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -наживший n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -наживы n ɐ ʐ ɨ v ɨ -нажил n a ʐ ɨ ɫ -нажил n ɐ ʐ ɨ ɫ -нажила n ə ʐ ɨ ɫ a -нажили n a ʐ ɨ lʲ ɪ -нажили n ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -нажило n a ʐ ɨ ɫ ə -нажило n ɐ ʐ ɨ ɫ ə -нажим n ɐ ʐ ɨ m -нажима n ɐ ʐ ɨ m ə -нажимав n ə ʐ ɨ m a f -нажимавши n ə ʐ ɨ m a f ʂ ɨ -нажимавший n ə ʐ ɨ m a f ʂ ɨ j -нажимаем n ə ʐ ɨ m a j ɪ m -нажимаемый n ə ʐ ɨ m a j ɪ m ɨ j -нажимает n ə ʐ ɨ m a j ɪ t -нажимаете n ə ʐ ɨ m a j ɪ tʲ e -нажимаешь n ə ʐ ɨ m a j ɪ ʂ -нажимай n ə ʐ ɨ m a j -нажимайте n ə ʐ ɨ m a j tʲ e -нажимал n ə ʐ ɨ m a ɫ -нажимала n ə ʐ ɨ m a ɫ ə -нажимали n ə ʐ ɨ m a lʲ ɪ -нажимало n ə ʐ ɨ m a ɫ ə -нажимам n ɐ ʐ ɨ m ə m -нажимами n ɐ ʐ ɨ m ə mʲ ɪ -нажимать n ə ʐ ɨ m a tʲ -нажимах n ɐ ʐ ɨ m ə x -нажимаю n ə ʐ ɨ m a j ʊ -нажимают n ə ʐ ɨ m a j ʊ t -нажимающий n ə ʐ ɨ m a j ʉ ɕː ɪ j -нажимая n ə ʐ ɨ m a j ə -нажиме n ɐ ʐ ɨ mʲ e -нажимов n ɐ ʐ ɨ m ə f -нажимом n ɐ ʐ ɨ m ə m -нажиму n ɐ ʐ ɨ m ʊ -нажимы n ɐ ʐ ɨ m ɨ -нажинав n ə ʐ ɨ n a f -нажинавши n ə ʐ ɨ n a f ʂ ɨ -нажинавший n ə ʐ ɨ n a f ʂ ɨ j -нажинаем n ə ʐ ɨ n a j ɪ m -нажинаемый n ə ʐ ɨ n a j ɪ m ɨ j -нажинает n ə ʐ ɨ n a j ɪ t -нажинаете n ə ʐ ɨ n a j ɪ tʲ e -нажинаешь n ə ʐ ɨ n a j ɪ ʂ -нажинай n ə ʐ ɨ n a j -нажинайте n ə ʐ ɨ n a j tʲ e -нажинал n ə ʐ ɨ n a ɫ -нажинала n ə ʐ ɨ n a ɫ ə -нажинали n ə ʐ ɨ n a lʲ ɪ -нажинало n ə ʐ ɨ n a ɫ ə -нажинать n ə ʐ ɨ n a tʲ -нажинаю n ə ʐ ɨ n a j ʊ -нажинают n ə ʐ ɨ n a j ʊ t -нажинающий n ə ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j -нажиная n ə ʐ ɨ n a j ə -нажитый n a ʐ ɨ t ɨ j -нажитый n ɐ ʐ ɨ t ɨ j -нажить n ɐ ʐ ɨ tʲ -нажмём n ɐ ʐ mʲ ɵ m -нажмёт n ɐ ʐ mʲ ɵ t -нажмёте n ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -нажмёшь n ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -нажми n ɐ ʐ mʲ i -нажмите n ɐ ʐ mʲ i tʲ e -нажму n ɐ ʐ m u -нажмут n ɐ ʐ m u t -нажнём n ɐ ʐ nʲ ɵ m -нажнёт n ɐ ʐ nʲ ɵ t -нажнёте n ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -нажнёшь n ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ -нажни n ɐ ʐ nʲ i -нажните n ɐ ʐ nʲ i tʲ e -нажну n ɐ ʐ n u -нажнут n ɐ ʐ n u t -нажрав n ɐ ʐ r a f -нажравши n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ -нажравший n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j -нажравшийся n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j sʲ ə -нажравшись n ɐ ʐ r a f ʂ ɨ sʲ -нажрал n ɐ ʐ r a ɫ -нажрала n ə ʐ r ɐ ɫ a -нажралась n ə ʐ r ɐ ɫ a sʲ -нажрали n ɐ ʐ r a lʲ ɪ -нажрались n ə ʐ r ɐ lʲ i sʲ -нажрались n ɐ ʐ r a lʲ ɪ sʲ -нажрало n ɐ ʐ r a ɫ ə -нажралось n ə ʐ r ɐ ɫ o sʲ -нажралось n ɐ ʐ r a ɫ ə sʲ -нажрался n ɐ ʐ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нажрался n ə ʐ r ɐ ɫ sʲ a -нажранный n a ʐ r ə nː ɨ j -нажрать n ɐ ʐ r a tʲ -нажраться n ɐ ʐ r a t͡sː ə -нажрём n ɐ ʐ rʲ ɵ m -нажрёмся n ɐ ʐ rʲ ɵ m sʲ ə -нажрёт n ɐ ʐ rʲ ɵ t -нажрёте n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e -нажрётесь n ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нажрётся n ɐ ʐ rʲ ɵ t͡sː ə -нажрёшь n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ -нажрёшься n ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ sʲ ə -нажри n ɐ ʐ rʲ i -нажрись n ɐ ʐ rʲ i sʲ -нажрите n ɐ ʐ rʲ i tʲ e -нажритесь n ɐ ʐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -нажру n ɐ ʐ r u -нажрусь n ɐ ʐ r u sʲ -нажрут n ɐ ʐ r u t -нажрутся n ɐ ʐ r u t͡sː ə -нажучат n ɐ ʐ u t͡ɕ ə t -нажученный n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -нажучив n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f -нажучивши n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -нажучивший n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -нажучил n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ -нажучила n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ ə -нажучили n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -нажучило n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ɫ ə -нажучим n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ m -нажучит n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ t -нажучите n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ tʲ e -нажучить n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ tʲ -нажучишь n ɐ ʐ u t͡ɕ ɪ ʂ -нажучу n ɐ ʐ u t͡ɕ ʊ -нажучь n ɐ ʐ u t͡ɕ -нажучьте n ɐ ʐ u t͡ɕ tʲ e -назавтра n ɐ z a f t r ə -назад n ɐ z a t -назального n ɐ z a lʲ n ə v ə -назальном n ɐ z a lʲ n ə m -назальному n ɐ z a lʲ n ə m ʊ -назальностей n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -назальности n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -назальность n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ -назальностью n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -назальностям n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə m -назальностями n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -назальностях n ɐ z a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -назальные n ɐ z a lʲ n ɨ j e -назальный n ɐ z a lʲ n ɨ j -назальным n ɐ z a lʲ n ɨ m -назальными n ɐ z a lʲ n ɨ mʲ ɪ -назальных n ɐ z a lʲ n ɨ x -назареян n ə z ɐ rʲ e j ɪ n -назареянам n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə m -назареянами n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə mʲ ɪ -назареянах n ə z ɐ rʲ e j ɪ n ə x -назареяне n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ e -назареянин n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n -назареянина n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ə -назареянине n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ nʲ e -назареянином n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ə m -назареянину n ə z ɐ rʲ e j ɪ nʲ ɪ n ʊ -назарившийся n ɐ z a rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -назарившись n ɐ z a rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -назарилась n ɐ z a rʲ ɪ ɫ ə sʲ -назарились n ɐ z a rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -назарилось n ɐ z a rʲ ɪ ɫ ə sʲ -назарился n ɐ z a rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -назаримся n ɐ z a rʲ ɪ m sʲ ə -назаритесь n ɐ z a rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -назарится n ɐ z a rʲ ɪ t͡s ə -назариться n ɐ z a rʲ ɪ t͡s ə -назаришься n ɐ z a rʲ ɪ ʂ sʲ ə -назарься n ɐ z a rʲ sʲ ə -назарьтесь n ɐ z a rʲ tʲ ɪ sʲ -назарюсь n ɐ z a rʲ ʉ sʲ -назарятся n ɐ z a rʲ ə t͡s ə -назвав n ɐ z v a f -назвавши n ɐ z v a f ʂ ɨ -назвавший n ɐ z v a f ʂ ɨ j -назвавшийся n ɐ z v a f ʂ ɨ j sʲ ə -назвавшись n ɐ z v a f ʂ ɨ sʲ -назвал n ɐ z v a ɫ -назвала n ə z v ɐ ɫ a -назвалась n ə z v ɐ ɫ a sʲ -назвали n ɐ z v a lʲ ɪ -назвались n ə z v ɐ lʲ i sʲ -назвались n ɐ z v a lʲ ɪ sʲ -назвало n ɐ z v a ɫ ə -назвалось n ə z v ɐ ɫ o sʲ -назвалось n ɐ z v a ɫ ə sʲ -назвался n ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -назвался n ə z v ɐ ɫ sʲ a -названивав n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f -названивавши n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -названивавший n ɐ z v a nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -названиваем n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ m -названивает n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ t -названиваете n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -названиваешь n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -названивай n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j -названивайте n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j tʲ e -названивал n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ -названивала n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ ə -названивали n ɐ z v a nʲ ɪ v ə lʲ ɪ -названивало n ɐ z v a nʲ ɪ v ə ɫ ə -названивать n ɐ z v a nʲ ɪ v ə tʲ -названиваю n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʊ -названивают n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʊ t -названивающий n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -названивая n ɐ z v a nʲ ɪ v ə j ə -название n ɐ z v a nʲ ɪ j e -названием n ɐ z v a nʲ ɪ j ɪ m -названии n ɐ z v a nʲ ɪ ɪ -названий n ɐ z v a nʲ ɪ j -названию n ɐ z v a nʲ ɪ j ʊ -названия n ɐ z v a nʲ ɪ j ə -названиям n ɐ z v a nʲ ɪ j ə m -названиями n ɐ z v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -названиях n ɐ z v a nʲ ɪ j ə x -названный n a z v ə nː ɨ j -назвать n ɐ z v a tʲ -назваться n ɐ z v a t͡sː ə -наземный n ɐ zʲ e m n ɨ j -наземь n a zʲ ɪ mʲ -назианзец n ə zʲ ɪ a n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ t͡s -назианзца n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə -назианзцам n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə m -назианзцами n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə mʲ ɪ -назианзцах n ə zʲ ɪ a n s t͡s ə x -назианзце n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ -назианзцев n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ f -назианзцем n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ m -назианзцу n ə zʲ ɪ a n s t͡s ʊ -назианзцы n ə zʲ ɪ a n s t͡s ɨ -назидание n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j e -назиданием n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m -назидании n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ ɪ -назиданий n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j -назиданию n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ʊ -назидания n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə -назиданиям n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə m -назиданиями n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -назиданиях n ə zʲ ɪ d a nʲ ɪ j ə x -назло n ɐ z ɫ o -назначав n ə z n ɐ t͡ɕ a f -назначавши n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ -назначавший n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -назначавшийся n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə -назначавшись n ə z n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ -назначаем n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m -назначаемся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m sʲ ə -назначаемый n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ m ɨ j -назначает n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ t -назначаете n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e -назначаетесь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -назначается n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ t͡s ə -назначаешь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ -назначаешься n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ sʲ ə -назначай n ə z n ɐ t͡ɕ æ j -назначайся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j sʲ ə -назначайте n ə z n ɐ t͡ɕ æ j tʲ e -назначайтесь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j tʲ ɪ sʲ -назначал n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ -назначала n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə -назначалась n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə sʲ -назначали n ə z n ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ -назначались n ə z n ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ -назначало n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə -назначалось n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ ə sʲ -назначался n ə z n ɐ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -назначат n ɐ z n a t͡ɕ ə t -назначатся n ɐ z n a t͡ɕ ə t͡s ə -назначать n ə z n ɐ t͡ɕ æ tʲ -назначаться n ə z n ɐ t͡ɕ a t͡sː ə -назначаю n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ -назначаюсь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ sʲ -назначают n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ t -назначаются n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə -назначающий n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j -назначающийся n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -назначая n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ə -назначаясь n ə z n ɐ t͡ɕ æ j ɪ sʲ -назначение n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -назначением n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -назначении n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -назначений n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j -назначению n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -назначения n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -назначениям n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -назначениями n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -назначениях n ə z n ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -назначенный n ɐ z n a t͡ɕ ɪ nː ɨ j -назначив n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f -назначивши n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -назначивший n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -назначившийся n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -назначившись n ɐ z n a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ sʲ -назначил n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ -назначила n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə -назначилась n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -назначили n ɐ z n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -назначились n ɐ z n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ sʲ -назначило n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə -назначилось n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ ə sʲ -назначился n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -назначим n ɐ z n a t͡ɕ ɪ m -назначимся n ɐ z n a t͡ɕ ɪ m sʲ ə -назначит n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t -назначите n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ e -назначитесь n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -назначится n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t͡s ə -назначить n ɐ z n a t͡ɕ ɪ tʲ -назначиться n ɐ z n a t͡ɕ ɪ t͡s ə -назначишь n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ʂ -назначишься n ɐ z n a t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -назначу n ɐ z n a t͡ɕ ʊ -назначусь n ɐ z n a t͡ɕ ʉ sʲ -назначь n ɐ z n a t͡ɕ -назначься n ɐ z n a t͡ɕ sʲ ə -назначьте n ɐ z n a t͡ɕ tʲ e -назначьтесь n ɐ z n a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ -назовём n ə z ɐ vʲ ɵ m -назовёмся n ə z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -назовёт n ə z ɐ vʲ ɵ t -назовёте n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -назовётесь n ə z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -назовётся n ə z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -назовёшь n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ -назовёшься n ə z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə -назови n ə z ɐ vʲ i -назовись n ə z ɐ vʲ i sʲ -назовите n ə z ɐ vʲ i tʲ e -назовитесь n ə z ɐ vʲ i tʲ ɪ sʲ -назову n ə z ɐ v u -назовусь n ə z ɐ v u sʲ -назовут n ə z ɐ v u t -назовутся n ə z ɐ v u t͡sː ə -назойлив n ɐ z o j lʲ ɪ f -назойлива n ɐ z o j lʲ ɪ v ə -назойливо n ɐ z o j lʲ ɪ v ə -назойливы n ɐ z o j lʲ ɪ v ɨ -назойливый n ɐ z o j lʲ ɪ v ɨ j -назрев n ɐ z rʲ e f -назревав n ə z rʲ ɪ v a f -назревавши n ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ -назревавший n ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -назреваем n ə z rʲ ɪ v a j ɪ m -назревает n ə z rʲ ɪ v a j ɪ t -назреваете n ə z rʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -назреваешь n ə z rʲ ɪ v a j ɪ ʂ -назревай n ə z rʲ ɪ v a j -назревайте n ə z rʲ ɪ v a j tʲ e -назревал n ə z rʲ ɪ v a ɫ -назревала n ə z rʲ ɪ v a ɫ ə -назревали n ə z rʲ ɪ v a lʲ ɪ -назревало n ə z rʲ ɪ v a ɫ ə -назревать n ə z rʲ ɪ v a tʲ -назреваю n ə z rʲ ɪ v a j ʊ -назревают n ə z rʲ ɪ v a j ʊ t -назревающий n ə z rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -назревая n ə z rʲ ɪ v a j ə -назревши n ɐ z rʲ e f ʂ ɨ -назревший n ɐ z rʲ e f ʂ ɨ j -назреем n ɐ z rʲ e j ɪ m -назреет n ɐ z rʲ e j ɪ t -назреете n ɐ z rʲ e j ɪ tʲ e -назреешь n ɐ z rʲ e j ɪ ʂ -назрей n ɐ z rʲ e j -назрейте n ɐ z rʲ e j tʲ e -назрел n ɐ z rʲ e ɫ -назрела n ɐ z rʲ e ɫ ə -назрели n ɐ z rʲ e lʲ ɪ -назрело n ɐ z rʲ e ɫ ə -назреть n ɐ z rʲ e tʲ -назрею n ɐ z rʲ e j ʊ -назреют n ɐ z rʲ e j ʊ t -называв n ə z ɨ v a f -называвши n ə z ɨ v a f ʂ ɨ -называвший n ə z ɨ v a f ʂ ɨ j -называвшийся n ə z ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -называвшись n ə z ɨ v a f ʂ ɨ sʲ -называем n ə z ɨ v a j ɪ m -называемся n ə z ɨ v a j ɪ m sʲ ə -называемый n ə z ɨ v a j ɪ m ɨ j -называет n ə z ɨ v a j ɪ t -называете n ə z ɨ v a j ɪ tʲ e -называетесь n ə z ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -называется n ə z ɨ v a j ɪ t͡s ə -называешь n ə z ɨ v a j ɪ ʂ -называешься n ə z ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə -называй n ə z ɨ v a j -называйся n ə z ɨ v a j sʲ ə -называйте n ə z ɨ v a j tʲ e -называйтесь n ə z ɨ v a j tʲ ɪ sʲ -называл n ə z ɨ v a ɫ -называла n ə z ɨ v a ɫ ə -называлась n ə z ɨ v a ɫ ə sʲ -называли n ə z ɨ v a lʲ ɪ -назывались n ə z ɨ v a lʲ ɪ sʲ -называло n ə z ɨ v a ɫ ə -называлось n ə z ɨ v a ɫ ə sʲ -назывался n ə z ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -называть n ə z ɨ v a tʲ -называться n ə z ɨ v a t͡sː ə -называю n ə z ɨ v a j ʊ -называюсь n ə z ɨ v a j ʉ sʲ -называют n ə z ɨ v a j ʊ t -называются n ə z ɨ v a j ʊ t͡s ə -называющий n ə z ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -называющийся n ə z ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -называя n ə z ɨ v a j ə -называясь n ə z ɨ v a j ɪ sʲ -наиболее n ə ɪ b o lʲ ɪ j e -наибольший n ə ɪ b o lʲ ʂ ɨ j -наивен n ɐ i vʲ ɪ n -наивна n ɐ i v n ə -наивно n ɐ i v n ə -наивностей n ɐ i v n ə sʲ tʲ ɪ j -наивности n ɐ i v n ə sʲ tʲ ɪ -наивность n ɐ i v n ə sʲ tʲ -наивностью n ɐ i v n ə sʲ tʲ j ʊ -наивностям n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə m -наивностями n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наивностях n ɐ i v n ə sʲ tʲ ə x -наивны n ɐ i v n ɨ -наивный n ɐ i v n ɨ j -наивысший n ə ɪ v ɨ ʂː ɨ j -наиграв n ə ɪ ɡ r a f -наигравши n ə ɪ ɡ r a f ʂ ɨ -наигравший n ə ɪ ɡ r a f ʂ ɨ j -наиграем n ə ɪ ɡ r a j ɪ m -наиграет n ə ɪ ɡ r a j ɪ t -наиграете n ə ɪ ɡ r a j ɪ tʲ e -наиграешь n ə ɪ ɡ r a j ɪ ʂ -наиграй n ə ɪ ɡ r a j -наиграйте n ə ɪ ɡ r a j tʲ e -наиграл n ə ɪ ɡ r a ɫ -наиграла n ə ɪ ɡ r a ɫ ə -наиграли n ə ɪ ɡ r a lʲ ɪ -наиграло n ə ɪ ɡ r a ɫ ə -наигранный n ɐ i ɡ r ə nː ɨ j -наиграть n ə ɪ ɡ r a tʲ -наиграю n ə ɪ ɡ r a j ʊ -наиграют n ə ɪ ɡ r a j ʊ t -наигрывав n ɐ i ɡ r ɨ v ə f -наигрывавши n ɐ i ɡ r ɨ v ə f ʂ ɨ -наигрывавший n ɐ i ɡ r ɨ v ə f ʂ ɨ j -наигрываем n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ m -наигрываемый n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наигрывает n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ t -наигрываете n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ tʲ e -наигрываешь n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ɪ ʂ -наигрывай n ɐ i ɡ r ɨ v ə j -наигрывайте n ɐ i ɡ r ɨ v ə j tʲ e -наигрывал n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ -наигрывала n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ ə -наигрывали n ɐ i ɡ r ɨ v ə lʲ ɪ -наигрывало n ɐ i ɡ r ɨ v ə ɫ ə -наигрывать n ɐ i ɡ r ɨ v ə tʲ -наигрываю n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʊ -наигрывают n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʊ t -наигрывающий n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наигрывая n ɐ i ɡ r ɨ v ə j ə -наизволок n ɐ i z v ə ɫ ə k -наизнанку n ə ɪ z n a n k ʊ -наизусть n ə ɪ z u sʲ tʲ -наилучше n ə ɪ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ -наилучший n ə ɪ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ j -наименее n ə ɪ mʲ e nʲ ɪ j e -наименовав n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f -наименовавши n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ -наименовавший n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j -наименовал n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ -наименовала n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -наименовали n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a lʲ ɪ -наименовало n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a ɫ ə -наименование n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j e -наименованием n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -наименовании n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ ɪ -наименований n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j -наименованию n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -наименования n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə -наименованиям n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə m -наименованиями n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наименованиях n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a nʲ ɪ j ə x -наименованный n ə ɪ mʲ ɪ n o v ə nː ɨ j -наименовать n ə ɪ mʲ ɪ n ɐ v a tʲ -наименуем n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ m -наименует n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ t -наименуете n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ tʲ e -наименуешь n ə ɪ mʲ ɪ n u j ɪ ʂ -наименуй n ə ɪ mʲ ɪ n u j -наименуйте n ə ɪ mʲ ɪ n u j tʲ e -наименую n ə ɪ mʲ ɪ n u j ʊ -наименуют n ə ɪ mʲ ɪ n u j ʊ t -наименьший n ə ɪ mʲ e nʲ ʂ ɨ j -наискосок n ə ɪ s k ɐ s o k -наискось n a ɪ s k ə sʲ -наитие n ɐ i tʲ ɪ j e -наитием n ɐ i tʲ ɪ j ɪ m -наитии n ɐ i tʲ ɪ ɪ -наитий n ɐ i tʲ ɪ j -наитию n ɐ i tʲ ɪ j ʊ -наития n ɐ i tʲ ɪ j ə -наитиям n ɐ i tʲ ɪ j ə m -наитиями n ɐ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наитиях n ɐ i tʲ ɪ j ə x -наихороший n ə ɪ x ɐ r o ʂ ɨ j -наихудший n ə ɪ x u t͡ʂ ʂ ɨ j -найденный n a j dʲ ɪ nː ɨ j -найдём n ɐ j dʲ ɵ m -найдёмся n ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -найдёныш n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ -найдёныша n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə -найдёнышам n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə m -найдёнышами n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə mʲ ɪ -найдёнышах n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ə x -найдёныше n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -найдёнышей n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ j -найдёнышем n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ m -найдёныши n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ -найдёнышу n ɐ j dʲ ɵ n ɨ ʂ ʊ -найдёт n ɐ j dʲ ɵ t -найдёте n ɐ j dʲ ɵ tʲ e -найдётесь n ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -найдётся n ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -найдёшь n ɐ j dʲ ɵ ʂ -найдёшься n ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə -найди n ɐ j dʲ i -найдись n ɐ j dʲ i sʲ -найдите n ɐ j dʲ i tʲ e -найдитесь n ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ -найду n ɐ j d u -найдусь n ɐ j d u sʲ -найдут n ɐ j d u t -найдутся n ɐ j d u t͡sː ə -найдя n ɐ j dʲ a -найма n a j m ə -наймам n a j m ə m -наймами n a j m ə mʲ ɪ -наймах n a j m ə x -найме n a j mʲ e -наймём n ɐ j mʲ ɵ m -наймёмся n ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -наймёт n ɐ j mʲ ɵ t -наймёте n ɐ j mʲ ɵ tʲ e -наймётесь n ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наймётся n ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -наймёшь n ɐ j mʲ ɵ ʂ -наймёшься n ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə -найми n ɐ j mʲ i -наймись n ɐ j mʲ i sʲ -наймите n ɐ j mʲ i tʲ e -наймитесь n ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ -наймов n a j m ə f -наймом n a j m ə m -найму n ɐ j m u -найму n a j m ʊ -наймусь n ɐ j m u sʲ -наймут n ɐ j m u t -наймутся n ɐ j m u t͡sː ə -наймы n a j m ɨ -найроби n ɐ j r o bʲ ɪ -найти n ɐ j tʲ i -найтись n ɐ j tʲ i sʲ -накажем n ɐ k a ʐ ɨ m -накажемся n ɐ k a ʐ ɨ m sʲ ə -накажет n ɐ k a ʐ ɨ t -накажете n ɐ k a ʐ ɨ tʲ e -накажетесь n ɐ k a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -накажется n ɐ k a ʐ ɨ t͡s ə -накажешь n ɐ k a ʐ ɨ ʂ -накажешься n ɐ k a ʐ ɨ ʂ sʲ ə -накажи n ə k ɐ ʐ ɨ -накажись n ə k ɐ ʐ ɨ sʲ -накажите n ə k ɐ ʐ ɨ tʲ e -накажитесь n ə k ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -накажу n ə k ɐ ʐ u -накажусь n ə k ɐ ʐ u sʲ -накажут n ɐ k a ʐ ʊ t -накажутся n ɐ k a ʐ ʊ t͡s ə -наказ n ɐ k a s -наказа n ɐ k a z ə -наказав n ə k ɐ z a f -наказавши n ə k ɐ z a f ʂ ɨ -наказавший n ə k ɐ z a f ʂ ɨ j -наказавшийся n ə k ɐ z a f ʂ ɨ j sʲ ə -наказавшись n ə k ɐ z a f ʂ ɨ sʲ -наказал n ə k ɐ z a ɫ -наказала n ə k ɐ z a ɫ ə -наказалась n ə k ɐ z a ɫ ə sʲ -наказали n ə k ɐ z a lʲ ɪ -наказались n ə k ɐ z a lʲ ɪ sʲ -наказало n ə k ɐ z a ɫ ə -наказалось n ə k ɐ z a ɫ ə sʲ -наказался n ə k ɐ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наказам n ɐ k a z ə m -наказами n ɐ k a z ə mʲ ɪ -наказание n ə k ɐ z a nʲ ɪ j e -наказанием n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m -наказании n ə k ɐ z a nʲ ɪ ɪ -наказаний n ə k ɐ z a nʲ ɪ j -наказанию n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ -наказания n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə -наказаниям n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə m -наказаниями n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наказаниях n ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə x -наказанный n ɐ k a z ə nː ɨ j -наказать n ə k ɐ z a tʲ -наказаться n ə k ɐ z a t͡sː ə -наказах n ɐ k a z ə x -наказе n ɐ k a zʲ e -наказов n ɐ k a z ə f -наказом n ɐ k a z ə m -наказу n ɐ k a z ʊ -наказуемый n ə k ɐ z u j ɪ m ɨ j -наказы n ɐ k a z ɨ -наказывав n ɐ k a z ɨ v ə f -наказывавши n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ -наказывавший n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ j -наказывавшийся n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наказывавшись n ɐ k a z ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -наказываем n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m -наказываемся n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -наказываемый n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наказывает n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ t -наказываете n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ tʲ e -наказываетесь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наказывается n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ t͡s ə -наказываешь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ ʂ -наказываешься n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -наказывай n ɐ k a z ɨ v ə j -наказывайся n ɐ k a z ɨ v ə j sʲ ə -наказывайте n ɐ k a z ɨ v ə j tʲ e -наказывайтесь n ɐ k a z ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -наказывал n ɐ k a z ɨ v ə ɫ -наказывала n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə -наказывалась n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə sʲ -наказывали n ɐ k a z ɨ v ə lʲ ɪ -наказывались n ɐ k a z ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -наказывало n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə -наказывалось n ɐ k a z ɨ v ə ɫ ə sʲ -наказывался n ɐ k a z ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наказывать n ɐ k a z ɨ v ə tʲ -наказываться n ɐ k a z ɨ v ə t͡s ə -наказываю n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ -наказываюсь n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ sʲ -наказывают n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t -наказываются n ɐ k a z ɨ v ə j ʊ t͡s ə -наказывающий n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наказывающийся n ɐ k a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наказывая n ɐ k a z ɨ v ə j ə -наказываясь n ɐ k a z ɨ v ə j ɪ sʲ -накал n ɐ k a ɫ -накала n ɐ k a ɫ ə -накалам n ɐ k a ɫ ə m -накалами n ɐ k a ɫ ə mʲ ɪ -накалах n ɐ k a ɫ ə x -накале n ɐ k a lʲ e -накалённый n ə k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -накали n ə k ɐ lʲ i -накалив n ə k ɐ lʲ i f -накаливав n ɐ k a lʲ ɪ v ə f -накаливавши n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -накаливавший n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -накаливавшийся n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -накаливавшись n ɐ k a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -накаливаем n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m -накаливаемся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -накаливаемый n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -накаливает n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ t -накаливаете n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -накаливаетесь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -накаливается n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -накаливаешь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -накаливаешься n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -накаливай n ɐ k a lʲ ɪ v ə j -накаливайся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j sʲ ə -накаливайте n ɐ k a lʲ ɪ v ə j tʲ e -накаливайтесь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -накаливал n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ -накаливала n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə -накаливалась n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -накаливали n ɐ k a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -накаливались n ɐ k a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -накаливало n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə -накаливалось n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -накаливался n ɐ k a lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накаливание n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e -накаливанием n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m -накаливании n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ -накаливаний n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j -накаливанию n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ -накаливания n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə -накаливаниям n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m -накаливаниями n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -накаливаниях n ɐ k a lʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x -накаливать n ɐ k a lʲ ɪ v ə tʲ -накаливаться n ɐ k a lʲ ɪ v ə t͡s ə -накаливаю n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ -накаливаюсь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -накаливают n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ t -накаливаются n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -накаливающий n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накаливающийся n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накаливая n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ə -накаливаясь n ɐ k a lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -накаливши n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ -накаливший n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ j -накалившийся n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -накалившись n ə k ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ -накалил n ə k ɐ lʲ i ɫ -накалила n ə k ɐ lʲ i ɫ ə -накалилась n ə k ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -накалили n ə k ɐ lʲ i lʲ ɪ -накалились n ə k ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ -накалило n ə k ɐ lʲ i ɫ ə -накалилось n ə k ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -накалился n ə k ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накалим n ə k ɐ lʲ i m -накалимся n ə k ɐ lʲ i m sʲ ə -накались n ə k ɐ lʲ i sʲ -накалит n ə k ɐ lʲ i t -накалите n ə k ɐ lʲ i tʲ e -накалитесь n ə k ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ -накалится n ə k ɐ lʲ i t͡sː ə -накалить n ə k ɐ lʲ i tʲ -накалиться n ə k ɐ lʲ i t͡sː ə -накалишь n ə k ɐ lʲ i ʂ -накалишься n ə k ɐ lʲ i ʂ sʲ ə -накалов n ɐ k a ɫ ə f -накалом n ɐ k a ɫ ə m -накалу n ɐ k a ɫ ʊ -накалы n ɐ k a ɫ ɨ -накалывав n ɐ k a ɫ ɨ v ə f -накалывавши n ɐ k a ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ -накалывавший n ɐ k a ɫ ɨ v ə f ʂ ɨ j -накалываем n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ m -накалываемый n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накалывает n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ t -накалываете n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ tʲ e -накалываешь n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ɪ ʂ -накалывай n ɐ k a ɫ ɨ v ə j -накалывайте n ɐ k a ɫ ɨ v ə j tʲ e -накалывал n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ -накалывала n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ ə -накалывали n ɐ k a ɫ ɨ v ə lʲ ɪ -накалывало n ɐ k a ɫ ɨ v ə ɫ ə -накалывать n ɐ k a ɫ ɨ v ə tʲ -накалываю n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʊ -накалывают n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʊ t -накалывающий n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накалывая n ɐ k a ɫ ɨ v ə j ə -накалю n ə k ɐ lʲ u -накалюсь n ə k ɐ lʲ ʉ sʲ -накаляв n ə k ɐ lʲ a f -накалявши n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ -накалявший n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ j -накалявшийся n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -накалявшись n ə k ɐ lʲ a f ʂ ɨ sʲ -накаляем n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m -накаляемся n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m sʲ ə -накаляемый n ə k ɐ lʲ æ j ɪ m ɨ j -накаляет n ə k ɐ lʲ æ j ɪ t -накаляете n ə k ɐ lʲ æ j ɪ tʲ e -накаляетесь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -накаляется n ə k ɐ lʲ æ j ɪ t͡s ə -накаляешь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ ʂ -накаляешься n ə k ɐ lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -накаляй n ə k ɐ lʲ æ j -накаляйся n ə k ɐ lʲ æ j sʲ ə -накаляйте n ə k ɐ lʲ æ j tʲ e -накаляйтесь n ə k ɐ lʲ æ j tʲ ɪ sʲ -накалял n ə k ɐ lʲ a ɫ -накаляла n ə k ɐ lʲ a ɫ ə -накалялась n ə k ɐ lʲ a ɫ ə sʲ -накаляли n ə k ɐ lʲ æ lʲ ɪ -накалялись n ə k ɐ lʲ æ lʲ ɪ sʲ -накаляло n ə k ɐ lʲ a ɫ ə -накалялось n ə k ɐ lʲ a ɫ ə sʲ -накалялся n ə k ɐ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накалят n ə k ɐ lʲ a t -накалятся n ə k ɐ lʲ a t͡sː ə -накалять n ə k ɐ lʲ æ tʲ -накаляться n ə k ɐ lʲ a t͡sː ə -накаляю n ə k ɐ lʲ æ j ʊ -накаляюсь n ə k ɐ lʲ æ j ʉ sʲ -накаляют n ə k ɐ lʲ æ j ʊ t -накаляются n ə k ɐ lʲ æ j ʊ t͡s ə -накаляющий n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -накаляющийся n ə k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накаляя n ə k ɐ lʲ æ j ə -накаляясь n ə k ɐ lʲ æ j ɪ sʲ -накано n ɐ k a n ə -накануне n ə k ɐ n u nʲ e -накапливав n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f -накапливавши n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -накапливавший n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -накапливавшийся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -накапливавшись n ɐ k a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -накапливаем n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m -накапливаемся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -накапливаемый n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -накапливает n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ t -накапливаете n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -накапливаетесь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -накапливается n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -накапливаешь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -накапливаешься n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -накапливай n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j -накапливайся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j sʲ ə -накапливайте n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j tʲ e -накапливайтесь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -накапливал n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ -накапливала n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə -накапливалась n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -накапливали n ɐ k a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -накапливались n ɐ k a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -накапливало n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə -накапливалось n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -накапливался n ɐ k a p lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накапливать n ɐ k a p lʲ ɪ v ə tʲ -накапливаться n ɐ k a p lʲ ɪ v ə t͡s ə -накапливаю n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ -накапливаюсь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -накапливают n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ t -накапливаются n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -накапливающий n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накапливающийся n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накапливая n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ə -накапливаясь n ɐ k a p lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -накат n ɐ k a t -наката n ɐ k a t ə -накатав n ə k ɐ t a f -накатавши n ə k ɐ t a f ʂ ɨ -накатавший n ə k ɐ t a f ʂ ɨ j -накатаем n ə k ɐ t a j ɪ m -накатает n ə k ɐ t a j ɪ t -накатаете n ə k ɐ t a j ɪ tʲ e -накатаешь n ə k ɐ t a j ɪ ʂ -накатай n ə k ɐ t a j -накатайте n ə k ɐ t a j tʲ e -накатал n ə k ɐ t a ɫ -накатала n ə k ɐ t a ɫ ə -накатали n ə k ɐ t a lʲ ɪ -накатало n ə k ɐ t a ɫ ə -накатам n ɐ k a t ə m -накатами n ɐ k a t ə mʲ ɪ -накатанный n ɐ k a t ə nː ɨ j -накатать n ə k ɐ t a tʲ -накатах n ɐ k a t ə x -накатаю n ə k ɐ t a j ʊ -накатают n ə k ɐ t a j ʊ t -накате n ɐ k a tʲ e -накати n ə k ɐ tʲ i -накатив n ə k ɐ tʲ i f -накативши n ə k ɐ tʲ i f ʂ ɨ -накативший n ə k ɐ tʲ i f ʂ ɨ j -накатил n ə k ɐ tʲ i ɫ -накатила n ə k ɐ tʲ i ɫ ə -накатили n ə k ɐ tʲ i lʲ ɪ -накатило n ə k ɐ tʲ i ɫ ə -накатим n ɐ k a tʲ ɪ m -накатит n ɐ k a tʲ ɪ t -накатите n ɐ k a tʲ ɪ tʲ e -накатите n ə k ɐ tʲ i tʲ e -накатить n ə k ɐ tʲ i tʲ -накатишь n ɐ k a tʲ ɪ ʂ -накатов n ɐ k a t ə f -накатом n ɐ k a t ə m -накату n ɐ k a t ʊ -накаты n ɐ k a t ɨ -накатывав n ɐ k a t ɨ v ə f -накатывавши n ɐ k a t ɨ v ə f ʂ ɨ -накатывавший n ɐ k a t ɨ v ə f ʂ ɨ j -накатываем n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ m -накатываемый n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накатывает n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ t -накатываете n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ tʲ e -накатываешь n ɐ k a t ɨ v ə j ɪ ʂ -накатывай n ɐ k a t ɨ v ə j -накатывайте n ɐ k a t ɨ v ə j tʲ e -накатывал n ɐ k a t ɨ v ə ɫ -накатывала n ɐ k a t ɨ v ə ɫ ə -накатывали n ɐ k a t ɨ v ə lʲ ɪ -накатывало n ɐ k a t ɨ v ə ɫ ə -накатывать n ɐ k a t ɨ v ə tʲ -накатываю n ɐ k a t ɨ v ə j ʊ -накатывают n ɐ k a t ɨ v ə j ʊ t -накатывающий n ɐ k a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накатывая n ɐ k a t ɨ v ə j ə -накатят n ɐ k a tʲ ə t -накачав n ə k ɐ t͡ɕ a f -накачавши n ə k ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ -накачавший n ə k ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -накачаем n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ m -накачает n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ t -накачаете n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e -накачаешь n ə k ɐ t͡ɕ æ j ɪ ʂ -накачай n ə k ɐ t͡ɕ æ j -накачайте n ə k ɐ t͡ɕ æ j tʲ e -накачал n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ -накачала n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ ə -накачали n ə k ɐ t͡ɕ æ lʲ ɪ -накачало n ə k ɐ t͡ɕ a ɫ ə -накачанный n ɐ k a t͡ɕ ɪ nː ɨ j -накачать n ə k ɐ t͡ɕ æ tʲ -накачаю n ə k ɐ t͡ɕ æ j ʊ -накачают n ə k ɐ t͡ɕ æ j ʊ t -накаченный n ɐ k a t͡ɕ ɪ nː ɨ j -накачивав n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f -накачивавши n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -накачивавший n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -накачиваем n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -накачиваемый n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -накачивает n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -накачиваете n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -накачиваешь n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -накачивай n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j -накачивайте n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -накачивал n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ -накачивала n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -накачивали n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -накачивало n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -накачивать n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə tʲ -накачиваю n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -накачивают n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -накачивающий n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накачивая n ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ə -накачу n ə k ɐ t͡ɕ u -накидка n ɐ kʲ i t k ə -накидкам n ɐ kʲ i t k ə m -накидками n ɐ kʲ i t k ə mʲ ɪ -накидках n ɐ kʲ i t k ə x -накидке n ɐ kʲ i t kʲ e -накидки n ɐ kʲ i t kʲ ɪ -накидкой n ɐ kʲ i t k ə j -накидкою n ɐ kʲ i t k ə j ʊ -накидку n ɐ kʲ i t k ʊ -накидок n ɐ kʲ i d ə k -накидывав n ɐ kʲ i d ɨ v ə f -накидывавши n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ -накидывавший n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ j -накидывавшийся n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -накидывавшись n ɐ kʲ i d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -накидываем n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m -накидываемся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -накидываемый n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накидывает n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ t -накидываете n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ tʲ e -накидываетесь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -накидывается n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ t͡s ə -накидываешь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ ʂ -накидываешься n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -накидывай n ɐ kʲ i d ɨ v ə j -накидывайся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j sʲ ə -накидывайте n ɐ kʲ i d ɨ v ə j tʲ e -накидывайтесь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -накидывал n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ -накидывала n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə -накидывалась n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə sʲ -накидывали n ɐ kʲ i d ɨ v ə lʲ ɪ -накидывались n ɐ kʲ i d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -накидывало n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə -накидывалось n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ ə sʲ -накидывался n ɐ kʲ i d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накидывать n ɐ kʲ i d ɨ v ə tʲ -накидываться n ɐ kʲ i d ɨ v ə t͡s ə -накидываю n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ -накидываюсь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ sʲ -накидывают n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ t -накидываются n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʊ t͡s ə -накидывающий n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накидывающийся n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накидывая n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ə -накидываясь n ɐ kʲ i d ɨ v ə j ɪ sʲ -накинем n ɐ kʲ i nʲ ɪ m -накинемся n ɐ kʲ i nʲ ɪ m sʲ ə -накинет n ɐ kʲ i nʲ ɪ t -накинете n ɐ kʲ i nʲ ɪ tʲ e -накинетесь n ɐ kʲ i nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -накинется n ɐ kʲ i nʲ ɪ t͡s ə -накинешь n ɐ kʲ i nʲ ɪ ʂ -накинешься n ɐ kʲ i nʲ ɪ ʂ sʲ ə -накину n ɐ kʲ i n ʊ -накинув n ɐ kʲ i n ʊ f -накинувши n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ -накинувший n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j -накинувшийся n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -накинувшись n ɐ kʲ i n ʊ f ʂ ɨ sʲ -накинул n ɐ kʲ i n ʊ ɫ -накинула n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə -накинулась n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə sʲ -накинули n ɐ kʲ i n ʊ lʲ ɪ -накинулись n ɐ kʲ i n ʊ lʲ ɪ sʲ -накинуло n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə -накинулось n ɐ kʲ i n ʊ ɫ ə sʲ -накинулся n ɐ kʲ i n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накинусь n ɐ kʲ i n ʊ sʲ -накинут n ɐ kʲ i n ʊ t -накинутся n ɐ kʲ i n ʊ t͡s ə -накинутый n ɐ kʲ i n ʊ t ɨ j -накинуть n ɐ kʲ i n ʊ tʲ -накинуться n ɐ kʲ i n ʊ t͡s ə -накинь n ɐ kʲ i nʲ -накинься n ɐ kʲ i nʲ sʲ ə -накиньте n ɐ kʲ i nʲ tʲ e -накиньтесь n ɐ kʲ i nʲ tʲ ɪ sʲ -накипев n ə kʲ ɪ pʲ e f -накипевши n ə kʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ -накипевший n ə kʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ j -накипеим n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i m -накипеит n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i t -накипеите n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i tʲ e -накипеишь n ə kʲ ɪ pʲ ɪ i ʂ -накипей n ə kʲ ɪ pʲ e j -накипейте n ə kʲ ɪ pʲ e j tʲ e -накипел n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ -накипела n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ ə -накипели n ə kʲ ɪ pʲ e lʲ ɪ -накипело n ə kʲ ɪ pʲ e ɫ ə -накипеть n ə kʲ ɪ pʲ e tʲ -накипею n ə kʲ ɪ pʲ ɪ j u -накипеят n ə kʲ ɪ pʲ ɪ j a t -наклада n ɐ k ɫ a d ə -накладка n ɐ k ɫ a t k ə -накладкам n ɐ k ɫ a t k ə m -накладками n ɐ k ɫ a t k ə mʲ ɪ -накладках n ɐ k ɫ a t k ə x -накладке n ɐ k ɫ a t kʲ e -накладки n ɐ k ɫ a t kʲ ɪ -накладкой n ɐ k ɫ a t k ə j -накладкою n ɐ k ɫ a t k ə j ʊ -накладку n ɐ k ɫ a t k ʊ -накладная n ə k ɫ ɐ d n a j ə -накладной n ə k ɫ ɐ d n o j -накладною n ə k ɫ ɐ d n o j ʊ -накладную n ə k ɫ ɐ d n u j ʊ -накладные n ə k ɫ ɐ d n ɨ j e -накладным n ə k ɫ ɐ d n ɨ m -накладными n ə k ɫ ɐ d n ɨ mʲ ɪ -накладных n ə k ɫ ɐ d n ɨ x -накладок n ɐ k ɫ a d ə k -накладывав n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f -накладывавши n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ -накладывавший n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j -накладывавшийся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -накладывавшись n ɐ k ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -накладываем n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m -накладываемся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -накладываемый n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накладывает n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ t -накладываете n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ tʲ e -накладываетесь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -накладывается n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ t͡s ə -накладываешь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ ʂ -накладываешься n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -накладывай n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j -накладывайся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j sʲ ə -накладывайте n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j tʲ e -накладывайтесь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -накладывал n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ -накладывала n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə -накладывалась n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə sʲ -накладывали n ɐ k ɫ a d ɨ v ə lʲ ɪ -накладывались n ɐ k ɫ a d ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -накладывало n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə -накладывалось n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ ə sʲ -накладывался n ɐ k ɫ a d ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накладывать n ɐ k ɫ a d ɨ v ə tʲ -накладываться n ɐ k ɫ a d ɨ v ə t͡s ə -накладываю n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ -накладываюсь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ sʲ -накладывают n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ t -накладываются n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə -накладывающий n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накладывающийся n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накладывая n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ə -накладываясь n ɐ k ɫ a d ɨ v ə j ɪ sʲ -наклеек n ɐ k lʲ e j ɪ k -наклеенный n ɐ k lʲ e j ɪ nː ɨ j -наклеив n ɐ k lʲ e ɪ f -наклеивав n ɐ k lʲ e ɪ v ə f -наклеивавши n ɐ k lʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ -наклеивавший n ɐ k lʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j -наклеиваем n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ m -наклеиваемый n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наклеивает n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ t -наклеиваете n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ tʲ e -наклеиваешь n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ɪ ʂ -наклеивай n ɐ k lʲ e ɪ v ə j -наклеивайте n ɐ k lʲ e ɪ v ə j tʲ e -наклеивал n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ -наклеивала n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ ə -наклеивали n ɐ k lʲ e ɪ v ə lʲ ɪ -наклеивало n ɐ k lʲ e ɪ v ə ɫ ə -наклеивать n ɐ k lʲ e ɪ v ə tʲ -наклеиваю n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʊ -наклеивают n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʊ t -наклеивающий n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наклеивая n ɐ k lʲ e ɪ v ə j ə -наклеивши n ɐ k lʲ e ɪ f ʂ ɨ -наклеивший n ɐ k lʲ e ɪ f ʂ ɨ j -наклеил n ɐ k lʲ e ɪ ɫ -наклеила n ɐ k lʲ e ɪ ɫ ə -наклеили n ɐ k lʲ e ɪ lʲ ɪ -наклеило n ɐ k lʲ e ɪ ɫ ə -наклеим n ɐ k lʲ e ɪ m -наклеит n ɐ k lʲ e ɪ t -наклеите n ɐ k lʲ e ɪ tʲ e -наклеить n ɐ k lʲ e ɪ tʲ -наклеишь n ɐ k lʲ e ɪ ʂ -наклей n ɐ k lʲ e j -наклейка n ɐ k lʲ e j k ə -наклейкам n ɐ k lʲ e j k ə m -наклейками n ɐ k lʲ e j k ə mʲ ɪ -наклейках n ɐ k lʲ e j k ə x -наклейке n ɐ k lʲ e j kʲ e -наклейки n ɐ k lʲ e j kʲ ɪ -наклейкой n ɐ k lʲ e j k ə j -наклейкою n ɐ k lʲ e j k ə j ʊ -наклейку n ɐ k lʲ e j k ʊ -наклейте n ɐ k lʲ e j tʲ e -наклею n ɐ k lʲ e j ʊ -наклеят n ɐ k lʲ e j ə t -наклон n ɐ k ɫ o n -наклона n ɐ k ɫ o n ə -наклонам n ɐ k ɫ o n ə m -наклонами n ɐ k ɫ o n ə mʲ ɪ -наклонах n ɐ k ɫ o n ə x -наклоне n ɐ k ɫ o nʲ e -наклонение n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j e -наклонением n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наклонении n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ -наклонений n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j -наклонению n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -наклонения n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -наклонениям n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m -наклонениями n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наклонениях n ə k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -наклонённый n ə k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j -наклони n ə k ɫ ɐ nʲ i -наклонив n ə k ɫ ɐ nʲ i f -наклонивши n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ -наклонивший n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ j -наклонившийся n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -наклонившись n ə k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ sʲ -наклонил n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ -наклонила n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə -наклонилась n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ -наклонили n ə k ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ -наклонились n ə k ɫ ɐ nʲ i lʲ ɪ sʲ -наклонило n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə -наклонилось n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ -наклонился n ə k ɫ ɐ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наклоним n ɐ k ɫ o nʲ ɪ m -наклонимся n ɐ k ɫ o nʲ ɪ m sʲ ə -наклонись n ə k ɫ ɐ nʲ i sʲ -наклонит n ɐ k ɫ o nʲ ɪ t -наклоните n ɐ k ɫ o nʲ ɪ tʲ e -наклоните n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ e -наклонитесь n ɐ k ɫ o nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -наклонитесь n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ -наклонится n ɐ k ɫ o nʲ ɪ t͡s ə -наклонить n ə k ɫ ɐ nʲ i tʲ -наклониться n ə k ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə -наклонишь n ɐ k ɫ o nʲ ɪ ʂ -наклонишься n ɐ k ɫ o nʲ ɪ ʂ sʲ ə -наклонностей n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -наклонности n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ɪ -наклонность n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ -наклонностью n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -наклонностям n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə m -наклонностями n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наклонностях n ɐ k ɫ o nː ə sʲ tʲ ə x -наклонный n ɐ k ɫ o nː ɨ j -наклонов n ɐ k ɫ o n ə f -наклоном n ɐ k ɫ o n ə m -наклону n ɐ k ɫ o n ʊ -наклоны n ɐ k ɫ o n ɨ -наклоню n ə k ɫ ɐ nʲ u -наклонюсь n ə k ɫ ɐ nʲ ʉ sʲ -наклоняв n ə k ɫ ɐ nʲ a f -наклонявши n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ -наклонявший n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j -наклонявшийся n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -наклонявшись n ə k ɫ ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -наклоняем n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m -наклоняемся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -наклоняемый n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j -наклоняет n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ t -наклоняете n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ e -наклоняетесь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -наклоняется n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə -наклоняешь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ -наклоняешься n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -наклоняй n ə k ɫ ɐ nʲ æ j -наклоняйся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j sʲ ə -наклоняйте n ə k ɫ ɐ nʲ æ j tʲ e -наклоняйтесь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -наклонял n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ -наклоняла n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə -наклонялась n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -наклоняли n ə k ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ -наклонялись n ə k ɫ ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -наклоняло n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə -наклонялось n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -наклонялся n ə k ɫ ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наклонят n ɐ k ɫ o nʲ ə t -наклонятся n ɐ k ɫ o nʲ ə t͡s ə -наклонять n ə k ɫ ɐ nʲ æ tʲ -наклоняться n ə k ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə -наклоняю n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ -наклоняюсь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ sʲ -наклоняют n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t -наклоняются n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə -наклоняющий n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -наклоняющийся n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наклоняя n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ə -наклоняясь n ə k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -наковав n ə k ɐ v a f -наковавши n ə k ɐ v a f ʂ ɨ -наковавший n ə k ɐ v a f ʂ ɨ j -наковал n ə k ɐ v a ɫ -наковала n ə k ɐ v a ɫ ə -наковален n ə k ɐ v a lʲ ɪ n -наковали n ə k ɐ v a lʲ ɪ -наковало n ə k ɐ v a ɫ ə -наковальне n ə k ɐ v a lʲ nʲ e -наковальней n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ j -наковальнею n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ j ʊ -наковальни n ə k ɐ v a lʲ nʲ ɪ -наковальню n ə k ɐ v a lʲ nʲ ʊ -наковальня n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə -наковальням n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə m -наковальнями n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə mʲ ɪ -наковальнях n ə k ɐ v a lʲ nʲ ə x -накованный n ɐ k o v ə nː ɨ j -наковать n ə k ɐ v a tʲ -наковывав n ɐ k o v ɨ v ə f -наковывавши n ɐ k o v ɨ v ə f ʂ ɨ -наковывавший n ɐ k o v ɨ v ə f ʂ ɨ j -наковываем n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ m -наковываемый n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наковывает n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ t -наковываете n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ tʲ e -наковываешь n ɐ k o v ɨ v ə j ɪ ʂ -наковывай n ɐ k o v ɨ v ə j -наковывайте n ɐ k o v ɨ v ə j tʲ e -наковывал n ɐ k o v ɨ v ə ɫ -наковывала n ɐ k o v ɨ v ə ɫ ə -наковывали n ɐ k o v ɨ v ə lʲ ɪ -наковывало n ɐ k o v ɨ v ə ɫ ə -наковывать n ɐ k o v ɨ v ə tʲ -наковываю n ɐ k o v ɨ v ə j ʊ -наковывают n ɐ k o v ɨ v ə j ʊ t -наковывающий n ɐ k o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наковывая n ɐ k o v ɨ v ə j ə -накожный n ɐ k o ʐ n ɨ j -наколем n ɐ k o lʲ ɪ m -наколет n ɐ k o lʲ ɪ t -наколете n ɐ k o lʲ ɪ tʲ e -наколешь n ɐ k o lʲ ɪ ʂ -наколи n ə k ɐ lʲ i -наколите n ə k ɐ lʲ i tʲ e -наколка n ɐ k o ɫ k ə -наколкам n ɐ k o ɫ k ə m -наколками n ɐ k o ɫ k ə mʲ ɪ -наколках n ɐ k o ɫ k ə x -наколке n ɐ k o ɫ kʲ e -наколки n ɐ k o ɫ kʲ ɪ -наколкой n ɐ k o ɫ k ə j -наколкою n ɐ k o ɫ k ə j ʊ -наколку n ɐ k o ɫ k ʊ -наколов n ə k ɐ ɫ o f -наколовши n ə k ɐ ɫ o f ʂ ɨ -наколовший n ə k ɐ ɫ o f ʂ ɨ j -наколок n ɐ k o ɫ ə k -наколол n ə k ɐ ɫ o ɫ -наколола n ə k ɐ ɫ o ɫ ə -накололи n ə k ɐ ɫ o lʲ ɪ -накололо n ə k ɐ ɫ o ɫ ə -наколотый n ɐ k o ɫ ə t ɨ j -наколоть n ə k ɐ ɫ o tʲ -наколю n ə k ɐ lʲ u -наколют n ɐ k o lʲ ʊ t -наконец n ə k ɐ nʲ e t͡s -наконечник n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k -наконечника n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə -наконечникам n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наконечниками n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наконечниках n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -наконечнике n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -наконечники n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -наконечников n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -наконечником n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наконечнику n ə k ɐ nʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -накопи n ə k ɐ pʲ i -накопив n ə k ɐ pʲ i f -накопивши n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ -накопивший n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j -накопившийся n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -накопившись n ə k ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ -накопил n ə k ɐ pʲ i ɫ -накопила n ə k ɐ pʲ i ɫ ə -накопилась n ə k ɐ pʲ i ɫ ə sʲ -накопили n ə k ɐ pʲ i lʲ ɪ -накопились n ə k ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ -накопило n ə k ɐ pʲ i ɫ ə -накопилось n ə k ɐ pʲ i ɫ ə sʲ -накопился n ə k ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накопим n ɐ k o pʲ ɪ m -накопимся n ɐ k o pʲ ɪ m sʲ ə -накопись n ə k ɐ pʲ i sʲ -накопит n ɐ k o pʲ ɪ t -накопите n ɐ k o pʲ ɪ tʲ e -накопите n ə k ɐ pʲ i tʲ e -накопителе n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ e -накопителей n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -накопителем n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -накопители n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -накопитель n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ -накопительный n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -накопителю n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -накопителя n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə -накопителям n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -накопителями n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -накопителях n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -накопитесь n ɐ k o pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -накопитесь n ə k ɐ pʲ i tʲ ɪ sʲ -накопится n ɐ k o pʲ ɪ t͡s ə -накопить n ə k ɐ pʲ i tʲ -накопиться n ə k ɐ pʲ i t͡sː ə -накопишь n ɐ k o pʲ ɪ ʂ -накопишься n ɐ k o pʲ ɪ ʂ sʲ ə -накопление n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j e -накоплением n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -накоплении n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ ɪ -накоплений n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j -накоплению n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ʊ -накопления n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə -накоплениям n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə m -накоплениями n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -накоплениях n ə k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -накопленный n ɐ k o p lʲ ɪ nː ɨ j -накоплю n ə k ɐ p lʲ u -накоплюсь n ə k ɐ p lʲ ʉ sʲ -накопляв n ə k ɐ p lʲ a f -накоплявши n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ -накоплявший n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ j -накоплявшийся n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -накоплявшись n ə k ɐ p lʲ a f ʂ ɨ sʲ -накопляем n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m -накопляемся n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m sʲ ə -накопляемый n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ m ɨ j -накопляет n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ t -накопляете n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ tʲ e -накопляетесь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -накопляется n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ t͡s ə -накопляешь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ ʂ -накопляешься n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -накопляй n ə k ɐ p lʲ æ j -накопляйся n ə k ɐ p lʲ æ j sʲ ə -накопляйте n ə k ɐ p lʲ æ j tʲ e -накопляйтесь n ə k ɐ p lʲ æ j tʲ ɪ sʲ -накоплял n ə k ɐ p lʲ a ɫ -накопляла n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə -накоплялась n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə sʲ -накопляли n ə k ɐ p lʲ æ lʲ ɪ -накоплялись n ə k ɐ p lʲ æ lʲ ɪ sʲ -накопляло n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə -накоплялось n ə k ɐ p lʲ a ɫ ə sʲ -накоплялся n ə k ɐ p lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накоплять n ə k ɐ p lʲ æ tʲ -накопляться n ə k ɐ p lʲ a t͡sː ə -накопляю n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ -накопляюсь n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ sʲ -накопляют n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ t -накопляются n ə k ɐ p lʲ æ j ʊ t͡s ə -накопляющий n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -накопляющийся n ə k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накопляя n ə k ɐ p lʲ æ j ə -накопляясь n ə k ɐ p lʲ æ j ɪ sʲ -накопят n ɐ k o pʲ ə t -накопятся n ɐ k o pʲ ə t͡s ə -накорми n ə k ɐ r mʲ i -накормив n ə k ɐ r mʲ i f -накормивши n ə k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ -накормивший n ə k ɐ r mʲ i f ʂ ɨ j -накормил n ə k ɐ r mʲ i ɫ -накормила n ə k ɐ r mʲ i ɫ ə -накормили n ə k ɐ r mʲ i lʲ ɪ -накормило n ə k ɐ r mʲ i ɫ ə -накормим n ɐ k o r mʲ ɪ m -накормит n ɐ k o r mʲ ɪ t -накормите n ɐ k o r mʲ ɪ tʲ e -накормите n ə k ɐ r mʲ i tʲ e -накормить n ə k ɐ r mʲ i tʲ -накормишь n ɐ k o r mʲ ɪ ʂ -накормленный n ɐ k o r m lʲ ɪ nː ɨ j -накормлю n ə k ɐ r m lʲ u -накормят n ɐ k o r mʲ ə t -накрапав n ɐ k r a p ə f -накрапавши n ɐ k r a p ə f ʂ ɨ -накрапавший n ɐ k r a p ə f ʂ ɨ j -накрапаем n ɐ k r a p ə j ɪ m -накрапает n ɐ k r a p ə j ɪ t -накрапаете n ɐ k r a p ə j ɪ tʲ e -накрапаешь n ɐ k r a p ə j ɪ ʂ -накрапай n ɐ k r a p ə j -накрапайте n ɐ k r a p ə j tʲ e -накрапал n ɐ k r a p ə ɫ -накрапала n ɐ k r a p ə ɫ ə -накрапали n ɐ k r a p ə lʲ ɪ -накрапало n ɐ k r a p ə ɫ ə -накрапанный n ɐ k r a p ə nː ɨ j -накрапать n ɐ k r a p ə tʲ -накрапаю n ɐ k r a p ə j ʊ -накрапают n ɐ k r a p ə j ʊ t -накрапывав n ɐ k r a p ɨ v ə f -накрапывавши n ɐ k r a p ɨ v ə f ʂ ɨ -накрапывавший n ɐ k r a p ɨ v ə f ʂ ɨ j -накрапываем n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ m -накрапываемый n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накрапывает n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ t -накрапываете n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ tʲ e -накрапываешь n ɐ k r a p ɨ v ə j ɪ ʂ -накрапывай n ɐ k r a p ɨ v ə j -накрапывайте n ɐ k r a p ɨ v ə j tʲ e -накрапывал n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ -накрапывала n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ ə -накрапывали n ɐ k r a p ɨ v ə lʲ ɪ -накрапывало n ɐ k r a p ɨ v ə ɫ ə -накрапывать n ɐ k r a p ɨ v ə tʲ -накрапываю n ɐ k r a p ɨ v ə j ʊ -накрапывают n ɐ k r a p ɨ v ə j ʊ t -накрапывающий n ɐ k r a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накрапывая n ɐ k r a p ɨ v ə j ə -накрасив n ɐ k r a sʲ ɪ f -накрасивши n ɐ k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ -накрасивший n ɐ k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ j -накрасил n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ -накрасила n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ ə -накрасили n ɐ k r a sʲ ɪ lʲ ɪ -накрасило n ɐ k r a sʲ ɪ ɫ ə -накрасим n ɐ k r a sʲ ɪ m -накрасит n ɐ k r a sʲ ɪ t -накрасите n ɐ k r a sʲ ɪ tʲ e -накрасить n ɐ k r a sʲ ɪ tʲ -накрасишь n ɐ k r a sʲ ɪ ʂ -накрась n ɐ k r a sʲ -накрасьте n ɐ k r a sʲ tʲ e -накрасят n ɐ k r a sʲ ə t -накрахмаленный n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ nː ɨ j -накрахмалив n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f -накрахмаливав n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f -накрахмаливавши n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -накрахмаливавший n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -накрахмаливаем n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ m -накрахмаливаемый n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -накрахмаливает n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ t -накрахмаливаете n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -накрахмаливаешь n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -накрахмаливай n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j -накрахмаливайте n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j tʲ e -накрахмаливал n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ -накрахмаливала n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ ə -накрахмаливали n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -накрахмаливало n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə ɫ ə -накрахмаливать n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə tʲ -накрахмаливаю n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʊ -накрахмаливают n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʊ t -накрахмаливающий n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накрахмаливая n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ v ə j ə -накрахмаливши n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f ʂ ɨ -накрахмаливший n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ f ʂ ɨ j -накрахмалил n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ -накрахмалила n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ ə -накрахмалили n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ lʲ ɪ -накрахмалило n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ɫ ə -накрахмалим n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ m -накрахмалит n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ t -накрахмалите n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ tʲ e -накрахмалить n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ tʲ -накрахмалишь n ə k r ɐ x m a lʲ ɪ ʂ -накрахмаль n ə k r ɐ x m a lʲ -накрахмальте n ə k r ɐ x m a lʲ tʲ e -накрахмалю n ə k r ɐ x m a lʲ ʊ -накрахмалят n ə k r ɐ x m a lʲ ə t -накрашенный n ɐ k r a ʂ ɨ nː ɨ j -накрашивав n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f -накрашивавши n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ -накрашивавший n ɐ k r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j -накрашиваем n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ m -накрашиваемый n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -накрашивает n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ t -накрашиваете n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e -накрашиваешь n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ -накрашивай n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j -накрашивайте n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j tʲ e -накрашивал n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ -накрашивала n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə -накрашивали n ɐ k r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ -накрашивало n ɐ k r a ʂ ɨ v ə ɫ ə -накрашивать n ɐ k r a ʂ ɨ v ə tʲ -накрашиваю n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ -накрашивают n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʊ t -накрашивающий n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накрашивая n ɐ k r a ʂ ɨ v ə j ə -накрашу n ɐ k r a ʂ ʊ -накренённый n ə k rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -накрени n ə k rʲ ɪ nʲ i -накренив n ə k rʲ ɪ nʲ i f -накренивши n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ -накренивший n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j -накренившийся n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -накренившись n ə k rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ sʲ -накренил n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ -накренила n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə -накренилась n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ -накренили n ə k rʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ -накренились n ə k rʲ ɪ nʲ i lʲ ɪ sʲ -накренило n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə -накренилось n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ ə sʲ -накренился n ə k rʲ ɪ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накреним n ə k rʲ ɪ nʲ i m -накренимся n ə k rʲ ɪ nʲ i m sʲ ə -накренись n ə k rʲ ɪ nʲ i sʲ -накренит n ə k rʲ ɪ nʲ i t -накрените n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ e -накренитесь n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ -накренится n ə k rʲ ɪ nʲ i t͡sː ə -накренить n ə k rʲ ɪ nʲ i tʲ -накрениться n ə k rʲ ɪ nʲ i t͡sː ə -накренишь n ə k rʲ ɪ nʲ i ʂ -накренишься n ə k rʲ ɪ nʲ i ʂ sʲ ə -накреню n ə k rʲ ɪ nʲ u -накренюсь n ə k rʲ ɪ nʲ ʉ sʲ -накреняв n ə k rʲ ɪ nʲ a f -накренявши n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ -накренявший n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j -накренявшийся n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -накренявшись n ə k rʲ ɪ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -накреняем n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m -накреняемся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -накреняемый n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j -накреняет n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ t -накреняете n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e -накреняетесь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -накреняется n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ t͡s ə -накреняешь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ -накреняешься n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -накреняй n ə k rʲ ɪ nʲ æ j -накреняйся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j sʲ ə -накреняйте n ə k rʲ ɪ nʲ æ j tʲ e -накреняйтесь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -накренял n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ -накреняла n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə -накренялась n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -накреняли n ə k rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ -накренялись n ə k rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -накреняло n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə -накренялось n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -накренялся n ə k rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накренят n ə k rʲ ɪ nʲ a t -накренятся n ə k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə -накренять n ə k rʲ ɪ nʲ æ tʲ -накреняться n ə k rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə -накреняю n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ -накреняюсь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ -накреняют n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t -накреняются n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə -накреняющий n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -накреняющийся n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накреняя n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ə -накреняясь n ə k rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ -накрепко n a k rʲ ɪ p k ə -накричав n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f -накричавши n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ -накричавший n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -накричал n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ -накричала n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə -накричали n ə k rʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ -накричало n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə -накричат n ə k rʲ ɪ t͡ɕ a t -накричать n ə k rʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ -накричи n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i -накричим n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i m -накричит n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i t -накричите n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -накричишь n ə k rʲ ɪ t͡ɕ i ʂ -накричу n ə k rʲ ɪ t͡ɕ u -накроем n ɐ k r o j ɪ m -накроемся n ɐ k r o j ɪ m sʲ ə -накроет n ɐ k r o j ɪ t -накроете n ɐ k r o j ɪ tʲ e -накроетесь n ɐ k r o j ɪ tʲ ɪ sʲ -накроется n ɐ k r o j ɪ t͡s ə -накроешь n ɐ k r o j ɪ ʂ -накроешься n ɐ k r o j ɪ ʂ sʲ ə -накрой n ɐ k r o j -накройся n ɐ k r o j sʲ ə -накройте n ɐ k r o j tʲ e -накройтесь n ɐ k r o j tʲ ɪ sʲ -накрою n ɐ k r o j ʊ -накроюсь n ɐ k r o j ʉ sʲ -накроют n ɐ k r o j ʊ t -накроются n ɐ k r o j ʊ t͡s ə -накрути n ə k r ʊ tʲ i -накрутив n ə k r ʊ tʲ i f -накрутивши n ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ -накрутивший n ə k r ʊ tʲ i f ʂ ɨ j -накрутил n ə k r ʊ tʲ i ɫ -накрутила n ə k r ʊ tʲ i ɫ ə -накрутили n ə k r ʊ tʲ i lʲ ɪ -накрутило n ə k r ʊ tʲ i ɫ ə -накрутим n ɐ k r u tʲ ɪ m -накрутит n ɐ k r u tʲ ɪ t -накрутите n ɐ k r u tʲ ɪ tʲ e -накрутите n ə k r ʊ tʲ i tʲ e -накрутить n ə k r ʊ tʲ i tʲ -накрутишь n ɐ k r u tʲ ɪ ʂ -накрутят n ɐ k r u tʲ ə t -накрученный n ɐ k r u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -накручивав n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f -накручивавши n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -накручивавший n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -накручиваем n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -накручиваемый n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -накручивает n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -накручиваете n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -накручиваешь n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -накручивай n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j -накручивайте n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -накручивал n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ -накручивала n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -накручивали n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -накручивало n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -накручивать n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə tʲ -накручиваю n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -накручивают n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -накручивающий n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -накручивая n ɐ k r u t͡ɕ ɪ v ə j ə -накручу n ə k r ʊ t͡ɕ u -накрыв n ɐ k r ɨ f -накрывав n ə k r ɨ v a f -накрывавши n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ -накрывавший n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ j -накрывавшийся n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -накрывавшись n ə k r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ -накрываем n ə k r ɨ v a j ɪ m -накрываемся n ə k r ɨ v a j ɪ m sʲ ə -накрываемый n ə k r ɨ v a j ɪ m ɨ j -накрывает n ə k r ɨ v a j ɪ t -накрываете n ə k r ɨ v a j ɪ tʲ e -накрываетесь n ə k r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -накрывается n ə k r ɨ v a j ɪ t͡s ə -накрываешь n ə k r ɨ v a j ɪ ʂ -накрываешься n ə k r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə -накрывай n ə k r ɨ v a j -накрывайся n ə k r ɨ v a j sʲ ə -накрывайте n ə k r ɨ v a j tʲ e -накрывайтесь n ə k r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ -накрывал n ə k r ɨ v a ɫ -накрывала n ə k r ɨ v a ɫ ə -накрывалась n ə k r ɨ v a ɫ ə sʲ -накрывали n ə k r ɨ v a lʲ ɪ -накрывались n ə k r ɨ v a lʲ ɪ sʲ -накрывало n ə k r ɨ v a ɫ ə -накрывалось n ə k r ɨ v a ɫ ə sʲ -накрывался n ə k r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накрывать n ə k r ɨ v a tʲ -накрываться n ə k r ɨ v a t͡sː ə -накрываю n ə k r ɨ v a j ʊ -накрываюсь n ə k r ɨ v a j ʉ sʲ -накрывают n ə k r ɨ v a j ʊ t -накрываются n ə k r ɨ v a j ʊ t͡s ə -накрывающий n ə k r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -накрывающийся n ə k r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -накрывая n ə k r ɨ v a j ə -накрываясь n ə k r ɨ v a j ɪ sʲ -накрывши n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ -накрывший n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ j -накрывшийся n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -накрывшись n ɐ k r ɨ f ʂ ɨ sʲ -накрыл n ɐ k r ɨ ɫ -накрыла n ɐ k r ɨ ɫ ə -накрылась n ɐ k r ɨ ɫ ə sʲ -накрыли n ɐ k r ɨ lʲ ɪ -накрылись n ɐ k r ɨ lʲ ɪ sʲ -накрыло n ɐ k r ɨ ɫ ə -накрылось n ɐ k r ɨ ɫ ə sʲ -накрылся n ɐ k r ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -накрытый n ɐ k r ɨ t ɨ j -накрыть n ɐ k r ɨ tʲ -накрыться n ɐ k r ɨ t͡sː ə -накуём n ə k ʊ j ɵ m -накуёт n ə k ʊ j ɵ t -накуёте n ə k ʊ j ɵ tʲ e -накуёшь n ə k ʊ j ɵ ʂ -накуй n ɐ k u j -накуйте n ɐ k u j tʲ e -накупав n ə k ʊ p a f -накупавши n ə k ʊ p a f ʂ ɨ -накупавший n ə k ʊ p a f ʂ ɨ j -накупаем n ə k ʊ p a j ɪ m -накупаемый n ə k ʊ p a j ɪ m ɨ j -накупает n ə k ʊ p a j ɪ t -накупаете n ə k ʊ p a j ɪ tʲ e -накупаешь n ə k ʊ p a j ɪ ʂ -накупай n ə k ʊ p a j -накупайте n ə k ʊ p a j tʲ e -накупал n ə k ʊ p a ɫ -накупала n ə k ʊ p a ɫ ə -накупали n ə k ʊ p a lʲ ɪ -накупало n ə k ʊ p a ɫ ə -накупанный n ɐ k u p ə nː ɨ j -накупать n ə k ʊ p a tʲ -накупать n ə k ʊ p a tʲ -накупаю n ə k ʊ p a j ʊ -накупают n ə k ʊ p a j ʊ t -накупающий n ə k ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j -накупая n ə k ʊ p a j ə -накупи n ə k ʊ pʲ i -накупив n ə k ʊ pʲ i f -накупивши n ə k ʊ pʲ i f ʂ ɨ -накупивший n ə k ʊ pʲ i f ʂ ɨ j -накупил n ə k ʊ pʲ i ɫ -накупила n ə k ʊ pʲ i ɫ ə -накупили n ə k ʊ pʲ i lʲ ɪ -накупило n ə k ʊ pʲ i ɫ ə -накупим n ɐ k u pʲ ɪ m -накупит n ɐ k u pʲ ɪ t -накупите n ɐ k u pʲ ɪ tʲ e -накупите n ə k ʊ pʲ i tʲ e -накупить n ə k ʊ pʲ i tʲ -накупишь n ɐ k u pʲ ɪ ʂ -накупленный n ɐ k u p lʲ ɪ nː ɨ j -накуплю n ə k ʊ p lʲ u -накупят n ɐ k u pʲ ə t -накую n ə k ʊ j u -накуют n ə k ʊ j u t -нал n a ɫ -нала n a ɫ ə -налавливав n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f -налавливавши n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -налавливавший n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -налавливаем n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ m -налавливаемый n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -налавливает n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ t -налавливаете n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -налавливаешь n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -налавливай n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j -налавливайте n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j tʲ e -налавливал n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ -налавливала n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ ə -налавливали n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -налавливало n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə ɫ ə -налавливать n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə tʲ -налавливаю n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʊ -налавливают n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʊ t -налавливающий n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -налавливая n ɐ ɫ a v lʲ ɪ v ə j ə -налагав n ə ɫ ɐ ɡ a f -налагавши n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ -налагавший n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j -налагавшийся n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -налагавшись n ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -налагаем n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m -налагаемся n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m sʲ ə -налагаемый n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ m ɨ j -налагает n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ t -налагаете n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ tʲ e -налагаетесь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -налагается n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ t͡s ə -налагаешь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ ʂ -налагаешься n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -налагай n ə ɫ ɐ ɡ a j -налагайся n ə ɫ ɐ ɡ a j sʲ ə -налагайте n ə ɫ ɐ ɡ a j tʲ e -налагайтесь n ə ɫ ɐ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -налагал n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ -налагала n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə -налагалась n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə sʲ -налагали n ə ɫ ɐ ɡ a lʲ ɪ -налагались n ə ɫ ɐ ɡ a lʲ ɪ sʲ -налагало n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə -налагалось n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ ə sʲ -налагался n ə ɫ ɐ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -налагать n ə ɫ ɐ ɡ a tʲ -налагаться n ə ɫ ɐ ɡ a t͡sː ə -налагаю n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ -налагаюсь n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ sʲ -налагают n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ t -налагаются n ə ɫ ɐ ɡ a j ʊ t͡s ə -налагающий n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -налагающийся n ə ɫ ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -налагая n ə ɫ ɐ ɡ a j ə -налагаясь n ə ɫ ɐ ɡ a j ɪ sʲ -наладив n ɐ ɫ a dʲ ɪ f -наладивши n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ -наладивший n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ j -наладившийся n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -наладившись n ɐ ɫ a dʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -наладил n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ -наладила n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə -наладилась n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə sʲ -наладили n ɐ ɫ a dʲ ɪ lʲ ɪ -наладились n ɐ ɫ a dʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -наладило n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə -наладилось n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ ə sʲ -наладился n ɐ ɫ a dʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наладим n ɐ ɫ a dʲ ɪ m -наладимся n ɐ ɫ a dʲ ɪ m sʲ ə -наладит n ɐ ɫ a dʲ ɪ t -наладите n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ e -наладитесь n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -наладится n ɐ ɫ a dʲ ɪ t͡s ə -наладить n ɐ ɫ a dʲ ɪ tʲ -наладиться n ɐ ɫ a dʲ ɪ t͡s ə -наладишь n ɐ ɫ a dʲ ɪ ʂ -наладишься n ɐ ɫ a dʲ ɪ ʂ sʲ ə -наладка n ɐ ɫ a t k ə -наладкам n ɐ ɫ a t k ə m -наладками n ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ -наладках n ɐ ɫ a t k ə x -наладке n ɐ ɫ a t kʲ e -наладки n ɐ ɫ a t kʲ ɪ -наладкой n ɐ ɫ a t k ə j -наладкою n ɐ ɫ a t k ə j ʊ -наладку n ɐ ɫ a t k ʊ -наладок n ɐ ɫ a d ə k -наладонный n ə ɫ ɐ d o nː ɨ j -наладь n ɐ ɫ a tʲ -наладься n ɐ ɫ a t͡sʲ sʲ ə -наладьте n ɐ ɫ a tʲː e -наладьтесь n ɐ ɫ a tʲː ɪ sʲ -наладят n ɐ ɫ a dʲ ə t -наладятся n ɐ ɫ a dʲ ə t͡s ə -налаженный n ɐ ɫ a ʐ ɨ nː ɨ j -налаживав n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f -налаживавши n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -налаживавший n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -налаживавшийся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -налаживавшись n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -налаживаем n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m -налаживаемся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -налаживаемый n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -налаживает n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ t -налаживаете n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -налаживаетесь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -налаживается n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -налаживаешь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -налаживаешься n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -налаживай n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j -налаживайся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j sʲ ə -налаживайте n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j tʲ e -налаживайтесь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -налаживал n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ -налаживала n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə -налаживалась n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -налаживали n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -налаживались n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -налаживало n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə -налаживалось n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -налаживался n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -налаживание n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e -налаживанием n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -налаживании n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -налаживаний n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j -налаживанию n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -налаживания n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə -налаживаниям n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -налаживаниями n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -налаживаниях n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -налаживать n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə tʲ -налаживаться n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə t͡s ə -налаживаю n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ -налаживаюсь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -налаживают n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ t -налаживаются n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -налаживающий n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -налаживающийся n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -налаживая n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ə -налаживаясь n ɐ ɫ a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -налажу n ɐ ɫ a ʐ ʊ -налажусь n ɐ ɫ a ʐ ʊ sʲ -налакавшийся n ə ɫ ɐ k a f ʂ ɨ j sʲ ə -налакавшись n ə ɫ ɐ k a f ʂ ɨ sʲ -налакаемся n ə ɫ ɐ k a j ɪ m sʲ ə -налакаетесь n ə ɫ ɐ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ -налакается n ə ɫ ɐ k a j ɪ t͡s ə -налакаешься n ə ɫ ɐ k a j ɪ ʂ sʲ ə -налакайся n ə ɫ ɐ k a j sʲ ə -налакайтесь n ə ɫ ɐ k a j tʲ ɪ sʲ -налакалась n ə ɫ ɐ k a ɫ ə sʲ -налакались n ə ɫ ɐ k a lʲ ɪ sʲ -налакалось n ə ɫ ɐ k a ɫ ə sʲ -налакался n ə ɫ ɐ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -налакаться n ə ɫ ɐ k a t͡sː ə -налакаюсь n ə ɫ ɐ k a j ʉ sʲ -налакаются n ə ɫ ɐ k a j ʊ t͡s ə -налам n a ɫ ə m -налами n a ɫ ə mʲ ɪ -наламывав n ɐ ɫ a m ɨ v ə f -наламывавши n ɐ ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ -наламывавший n ɐ ɫ a m ɨ v ə f ʂ ɨ j -наламываем n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ m -наламываемый n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наламывает n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ t -наламываете n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ tʲ e -наламываешь n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ɪ ʂ -наламывай n ɐ ɫ a m ɨ v ə j -наламывайте n ɐ ɫ a m ɨ v ə j tʲ e -наламывал n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ -наламывала n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ ə -наламывали n ɐ ɫ a m ɨ v ə lʲ ɪ -наламывало n ɐ ɫ a m ɨ v ə ɫ ə -наламывать n ɐ ɫ a m ɨ v ə tʲ -наламываю n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʊ -наламывают n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʊ t -наламывающий n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наламывая n ɐ ɫ a m ɨ v ə j ə -налах n a ɫ ə x -нале n a lʲ e -налево n ɐ lʲ e v ə -налегав n ə lʲ ɪ ɡ a f -налегавши n ə lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -налегавший n ə lʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -налегаем n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ m -налегает n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ t -налегаете n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -налегаешь n ə lʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -налегай n ə lʲ ɪ ɡ a j -налегайте n ə lʲ ɪ ɡ a j tʲ e -налегал n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ -налегала n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -налегали n ə lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -налегало n ə lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -налегать n ə lʲ ɪ ɡ a tʲ -налегаю n ə lʲ ɪ ɡ a j ʊ -налегают n ə lʲ ɪ ɡ a j ʊ t -налегающий n ə lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -налегая n ə lʲ ɪ ɡ a j ə -налегке n ə lʲ ɪ xʲ kʲ e -налегла n ə lʲ ɪ ɡ ɫ a -налегли n ə lʲ ɪ ɡ lʲ i -налегло n ə lʲ ɪ ɡ ɫ o -наледей n ə lʲ ɪ dʲ e j -наледи n a lʲ ɪ dʲ ɪ -наледь n a lʲ ɪ tʲ -наледью n a lʲ ɪ dʲ j ʊ -наледям n ə lʲ ɪ dʲ a m -наледями n ə lʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ -наледях n ə lʲ ɪ dʲ a x -налей n ɐ lʲ e j -налейся n ɐ lʲ e j sʲ ə -налейте n ɐ lʲ e j tʲ e -налейтесь n ɐ lʲ e j tʲ ɪ sʲ -налепи n ə lʲ ɪ pʲ i -налепив n ə lʲ ɪ pʲ i f -налепивши n ə lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ -налепивший n ə lʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ j -налепил n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ -налепила n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə -налепили n ə lʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ -налепило n ə lʲ ɪ pʲ i ɫ ə -налепим n ɐ lʲ e pʲ ɪ m -налепит n ɐ lʲ e pʲ ɪ t -налепите n ɐ lʲ e pʲ ɪ tʲ e -налепите n ə lʲ ɪ pʲ i tʲ e -налепить n ə lʲ ɪ pʲ i tʲ -налепишь n ɐ lʲ e pʲ ɪ ʂ -налепленный n ɐ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j -налеплю n ə lʲ ɪ p lʲ u -налепляв n ə lʲ ɪ p lʲ a f -налеплявши n ə lʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ -налеплявший n ə lʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ j -налепляем n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ m -налепляемый n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ m ɨ j -налепляет n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ t -налепляете n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ tʲ e -налепляешь n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ɪ ʂ -налепляй n ə lʲ ɪ p lʲ æ j -налепляйте n ə lʲ ɪ p lʲ æ j tʲ e -налеплял n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ -налепляла n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ ə -налепляли n ə lʲ ɪ p lʲ æ lʲ ɪ -налепляло n ə lʲ ɪ p lʲ a ɫ ə -налеплять n ə lʲ ɪ p lʲ æ tʲ -налепляю n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ -налепляют n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t -налепляющий n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -налепляя n ə lʲ ɪ p lʲ æ j ə -налепят n ɐ lʲ e pʲ ə t -налетав n ə lʲ ɪ t a f -налетавши n ə lʲ ɪ t a f ʂ ɨ -налетавший n ə lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -налетаем n ə lʲ ɪ t a j ɪ m -налетает n ə lʲ ɪ t a j ɪ t -налетаете n ə lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -налетаешь n ə lʲ ɪ t a j ɪ ʂ -налетай n ə lʲ ɪ t a j -налетайте n ə lʲ ɪ t a j tʲ e -налетал n ə lʲ ɪ t a ɫ -налетала n ə lʲ ɪ t a ɫ ə -налетали n ə lʲ ɪ t a lʲ ɪ -налетало n ə lʲ ɪ t a ɫ ə -налетать n ə lʲ ɪ t a tʲ -налетаю n ə lʲ ɪ t a j ʊ -налетают n ə lʲ ɪ t a j ʊ t -налетающий n ə lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -налетая n ə lʲ ɪ t a j ə -налетев n ə lʲ ɪ tʲ e f -налетевши n ə lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ -налетевший n ə lʲ ɪ tʲ e f ʂ ɨ j -налетел n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ -налетела n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ ə -налетели n ə lʲ ɪ tʲ e lʲ ɪ -налетело n ə lʲ ɪ tʲ e ɫ ə -налететь n ə lʲ ɪ tʲ e tʲ -налети n ə lʲ ɪ tʲ i -налетим n ə lʲ ɪ tʲ i m -налетит n ə lʲ ɪ tʲ i t -налетите n ə lʲ ɪ tʲ i tʲ e -налетишь n ə lʲ ɪ tʲ i ʂ -налетят n ə lʲ ɪ tʲ a t -налечу n ə lʲ ɪ t͡ɕ u -налечь n ɐ lʲ e t͡ɕ -налёг n ɐ lʲ ɵ k -налёгши n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -налёгший n ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -налёт n ɐ lʲ ɵ t -налёта n ɐ lʲ ɵ t ə -налётам n ɐ lʲ ɵ t ə m -налётами n ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -налётанный n ɐ lʲ ɵ t ə nː ɨ j -налётах n ɐ lʲ ɵ t ə x -налёте n ɐ lʲ ɵ tʲ e -налётов n ɐ lʲ ɵ t ə f -налётом n ɐ lʲ ɵ t ə m -налёту n ɐ lʲ ɵ t ʊ -налётчик n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -налётчика n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -налётчикам n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчиками n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -налётчиках n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -налётчике n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -налётчики n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -налётчиков n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -налётчиком n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -налётчику n ɐ lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -налёты n ɐ lʲ ɵ t ɨ -налив n ɐ lʲ i f -налива n ɐ lʲ i v ə -наливав n ə lʲ ɪ v a f -наливавши n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ -наливавший n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -наливавшийся n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -наливавшись n ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ -наливаем n ə lʲ ɪ v a j ɪ m -наливаемся n ə lʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə -наливаемый n ə lʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -наливает n ə lʲ ɪ v a j ɪ t -наливаете n ə lʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -наливаетесь n ə lʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -наливается n ə lʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə -наливаешь n ə lʲ ɪ v a j ɪ ʂ -наливаешься n ə lʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə -наливай n ə lʲ ɪ v a j -наливайся n ə lʲ ɪ v a j sʲ ə -наливайте n ə lʲ ɪ v a j tʲ e -наливайтесь n ə lʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ -наливал n ə lʲ ɪ v a ɫ -наливала n ə lʲ ɪ v a ɫ ə -наливалась n ə lʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -наливали n ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ -наливались n ə lʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ -наливало n ə lʲ ɪ v a ɫ ə -наливалось n ə lʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -наливался n ə lʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наливам n ɐ lʲ i v ə m -наливами n ɐ lʲ i v ə mʲ ɪ -наливать n ə lʲ ɪ v a tʲ -наливаться n ə lʲ ɪ v a t͡sː ə -наливах n ɐ lʲ i v ə x -наливаю n ə lʲ ɪ v a j ʊ -наливаюсь n ə lʲ ɪ v a j ʉ sʲ -наливают n ə lʲ ɪ v a j ʊ t -наливаются n ə lʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə -наливающий n ə lʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -наливающийся n ə lʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наливая n ə lʲ ɪ v a j ə -наливаясь n ə lʲ ɪ v a j ɪ sʲ -наливе n ɐ lʲ i vʲ e -наливка n ɐ lʲ i f k ə -наливкам n ɐ lʲ i f k ə m -наливками n ɐ lʲ i f k ə mʲ ɪ -наливках n ɐ lʲ i f k ə x -наливке n ɐ lʲ i f kʲ e -наливки n ɐ lʲ i f kʲ ɪ -наливкой n ɐ lʲ i f k ə j -наливкою n ɐ lʲ i f k ə j ʊ -наливку n ɐ lʲ i f k ʊ -наливов n ɐ lʲ i v ə f -наливок n ɐ lʲ i v ə k -наливом n ɐ lʲ i v ə m -наливу n ɐ lʲ i v ʊ -наливши n ɐ lʲ i f ʂ ɨ -наливший n ɐ lʲ i f ʂ ɨ j -налившийся n ɐ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -налившись n ɐ lʲ i f ʂ ɨ sʲ -наливы n ɐ lʲ i v ɨ -налил n a lʲ ɪ ɫ -налил n ɐ lʲ i ɫ -налила n ə lʲ ɪ ɫ a -налилась n ə lʲ ɪ ɫ a sʲ -налили n a lʲ ɪ lʲ ɪ -налили n ɐ lʲ i lʲ ɪ -налились n ə lʲ ɪ lʲ i sʲ -налились n ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ -налило n a lʲ ɪ ɫ ə -налило n ɐ lʲ i ɫ ə -налилось n ə lʲ ɪ ɫ o sʲ -налилось n ɐ lʲ i ɫ ə sʲ -налился n ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -налился n ə lʲ ɪ ɫ sʲ a -налим n ɐ lʲ i m -налима n ɐ lʲ i m ə -налимам n ɐ lʲ i m ə m -налимами n ɐ lʲ i m ə mʲ ɪ -налимах n ɐ lʲ i m ə x -налиме n ɐ lʲ i mʲ e -налимов n ɐ lʲ i m ə f -налимом n ɐ lʲ i m ə m -налиму n ɐ lʲ i m ʊ -налимы n ɐ lʲ i m ɨ -налип n ɐ lʲ i p -налипла n ɐ lʲ i p ɫ ə -налипли n ɐ lʲ i p lʲ ɪ -налипло n ɐ lʲ i p ɫ ə -налипнем n ɐ lʲ i p nʲ ɪ m -налипнет n ɐ lʲ i p nʲ ɪ t -налипнете n ɐ lʲ i p nʲ ɪ tʲ e -налипнешь n ɐ lʲ i p nʲ ɪ ʂ -налипни n ɐ lʲ i p nʲ ɪ -налипните n ɐ lʲ i p nʲ ɪ tʲ e -налипну n ɐ lʲ i p n ʊ -налипнут n ɐ lʲ i p n ʊ t -налипнуть n ɐ lʲ i p n ʊ tʲ -налипши n ɐ lʲ i p ʂ ɨ -налипший n ɐ lʲ i p ʂ ɨ j -налитый n a lʲ ɪ t ɨ j -налитый n ɐ lʲ i t ɨ j -налить n ɐ lʲ i tʲ -налиться n ɐ lʲ i t͡sː ə -налицо n ə lʲ ɪ t͡s o -наличествовав n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f -наличествовавши n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f ʂ ɨ -наличествовавший n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə f ʂ ɨ j -наличествовал n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ -наличествовала n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ ə -наличествовали n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə lʲ ɪ -наличествовало n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə ɫ ə -наличествовать n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ə v ə tʲ -наличествуем n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ m -наличествует n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ t -наличествуете n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ tʲ e -наличествуешь n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ɪ ʂ -наличествуй n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j -наличествуйте n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j tʲ e -наличествую n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʊ -наличествуют n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʊ t -наличествующий n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -наличествуя n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ s t v ʊ j ə -наличие n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j e -наличием n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ɪ m -наличии n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ ɪ -наличий n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j -наличию n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ʊ -наличия n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə -наличиям n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə m -наличиями n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ -наличиях n ɐ lʲ i t͡ɕ ɪ j ə x -наличник n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k -наличника n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə -наличникам n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наличниками n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наличниках n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -наличнике n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -наличники n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -наличников n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -наличником n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наличнику n ɐ lʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -наличностей n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ j -наличности n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ -наличность n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ -наличностью n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -наличностям n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m -наличностями n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наличностях n ɐ lʲ i t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -наличные n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j e -наличный n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j -наличным n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ m -наличными n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ -наличных n ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ x -налов n a ɫ ə f -налови n ə ɫ ɐ vʲ i -наловив n ə ɫ ɐ vʲ i f -наловивши n ə ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ -наловивший n ə ɫ ɐ vʲ i f ʂ ɨ j -наловил n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ -наловила n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ ə -наловили n ə ɫ ɐ vʲ i lʲ ɪ -наловило n ə ɫ ɐ vʲ i ɫ ə -наловим n ɐ ɫ o vʲ ɪ m -наловит n ɐ ɫ o vʲ ɪ t -наловите n ɐ ɫ o vʲ ɪ tʲ e -наловите n ə ɫ ɐ vʲ i tʲ e -наловить n ə ɫ ɐ vʲ i tʲ -наловишь n ɐ ɫ o vʲ ɪ ʂ -наловленный n ɐ ɫ o v lʲ ɪ nː ɨ j -наловлю n ə ɫ ɐ v lʲ u -наловят n ɐ ɫ o vʲ ə t -налог n ɐ ɫ o k -налога n ɐ ɫ o ɡ ə -налогам n ɐ ɫ o ɡ ə m -налогами n ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -налогах n ɐ ɫ o ɡ ə x -налоге n ɐ ɫ o ɡʲ e -налоги n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ -налогов n ɐ ɫ o ɡ ə f -налоговик n ə ɫ ə ɡ ɐ vʲ i k -налоговика n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a -налоговикам n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a m -налоговиками n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a mʲ ɪ -налоговиках n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k a x -налоговике n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ kʲ e -налоговики n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ kʲ i -налоговиков n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k o f -налоговиком n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k o m -налоговику n ə ɫ ə ɡ ə vʲ ɪ k u -налоговый n ɐ ɫ o ɡ ə v ɨ j -налогом n ɐ ɫ o ɡ ə m -налогообложение n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -налогообложением n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -налогообложении n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -налогообложений n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -налогообложению n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -налогообложения n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -налогообложениям n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -налогообложениями n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -налогообложениях n ɐ ɫ o ɡ ɐ ɐ b ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщик n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщик n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ i lʲ ɕː ɪ k -налогоплательщика n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə -налогоплательщика n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə -налогоплательщикам n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m -налогоплательщикам n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m -налогоплательщиками n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -налогоплательщиками n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -налогоплательщиках n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə x -налогоплательщиках n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə x -налогоплательщике n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ e -налогоплательщике n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ e -налогоплательщики n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -налогоплательщики n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -налогоплательщиков n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f -налогоплательщиков n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f -налогоплательщиком n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m -налогоплательщиком n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m -налогоплательщику n ɐ ɫ o ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ -налогоплательщику n ə ɫ ə ɡ ə p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ -налогу n ɐ ɫ o ɡ ʊ -налое n ɐ ɫ o j ə -налоев n ɐ ɫ o j ɪ f -налоем n ɐ ɫ o j ɪ m -наложат n ɐ ɫ o ʐ ə t -наложатся n ɐ ɫ o ʐ ə t͡s ə -наложение n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -наложением n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -наложении n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -наложений n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -наложению n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -наложения n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -наложениям n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -наложениями n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наложениях n ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -наложенный n ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j -наложи n ə ɫ ɐ ʐ ɨ -наложив n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f -наложивши n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -наложивший n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -наложившийся n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -наложившись n ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -наложил n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ -наложила n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -наложилась n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -наложили n ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -наложились n ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -наложило n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -наложилось n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -наложился n ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наложим n ɐ ɫ o ʐ ɨ m -наложимся n ɐ ɫ o ʐ ɨ m sʲ ə -наложись n ə ɫ ɐ ʐ ɨ sʲ -наложит n ɐ ɫ o ʐ ɨ t -наложите n ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e -наложите n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e -наложитесь n ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -наложитесь n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -наложится n ɐ ɫ o ʐ ɨ t͡s ə -наложить n ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ -наложиться n ə ɫ ɐ ʐ ɨ t͡sː ə -наложишь n ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ -наложишься n ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ sʲ ə -наложниц n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s -наложница n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə -наложницам n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə m -наложницами n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -наложницах n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ə x -наложнице n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ -наложницей n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ j -наложницею n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -наложницу n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ʊ -наложницы n ɐ ɫ o ʐ nʲ ɪ t͡s ɨ -наложу n ə ɫ ɐ ʐ u -наложусь n ə ɫ ɐ ʐ u sʲ -налои n ɐ ɫ o ɪ -налой n ɐ ɫ o j -налом n a ɫ ə m -наломав n ə ɫ ɐ m a f -наломавши n ə ɫ ɐ m a f ʂ ɨ -наломавший n ə ɫ ɐ m a f ʂ ɨ j -наломаем n ə ɫ ɐ m a j ɪ m -наломает n ə ɫ ɐ m a j ɪ t -наломаете n ə ɫ ɐ m a j ɪ tʲ e -наломаешь n ə ɫ ɐ m a j ɪ ʂ -наломай n ə ɫ ɐ m a j -наломайте n ə ɫ ɐ m a j tʲ e -наломал n ə ɫ ɐ m a ɫ -наломала n ə ɫ ɐ m a ɫ ə -наломали n ə ɫ ɐ m a lʲ ɪ -наломало n ə ɫ ɐ m a ɫ ə -наломанный n ɐ ɫ o m ə nː ɨ j -наломать n ə ɫ ɐ m a tʲ -наломаю n ə ɫ ɐ m a j ʊ -наломают n ə ɫ ɐ m a j ʊ t -налою n ɐ ɫ o j ʊ -налоя n ɐ ɫ o j ə -налоям n ɐ ɫ o j ə m -налоями n ɐ ɫ o j ə mʲ ɪ -налоях n ɐ ɫ o j ə x -налу n a ɫ ʊ -налы n a ɫ ɨ -нальём n ɐ lʲ j ɵ m -нальёмся n ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -нальёт n ɐ lʲ j ɵ t -нальёте n ɐ lʲ j ɵ tʲ e -нальётесь n ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -нальётся n ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -нальёшь n ɐ lʲ j ɵ ʂ -нальёшься n ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -нальчик n a lʲ t͡ɕ ɪ k -налью n ɐ lʲ j u -нальюсь n ɐ lʲ j ʉ sʲ -нальют n ɐ lʲ j u t -нальются n ɐ lʲ j u t͡sː ə -наляг n ɐ lʲ a k -налягте n ɐ lʲ a k tʲ e -налягу n ɐ lʲ a ɡ ʊ -налягут n ɐ lʲ a ɡ ʊ t -наляжем n ɐ lʲ a ʐ ɨ m -наляжет n ɐ lʲ a ʐ ɨ t -наляжете n ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e -наляжешь n ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ -нам n a m -намажем n ɐ m a ʐ ɨ m -намажет n ɐ m a ʐ ɨ t -намажете n ɐ m a ʐ ɨ tʲ e -намажешь n ɐ m a ʐ ɨ ʂ -намажу n ɐ m a ʐ ʊ -намажут n ɐ m a ʐ ʊ t -намажь n ɐ m a ʂ -намажьте n ɐ m a ʂ tʲ e -намаз n ɐ m a s -намаза n ɐ m a z ə -намазав n ɐ m a z ə f -намазавши n ɐ m a z ə f ʂ ɨ -намазавший n ɐ m a z ə f ʂ ɨ j -намазал n ɐ m a z ə ɫ -намазала n ɐ m a z ə ɫ ə -намазали n ɐ m a z ə lʲ ɪ -намазало n ɐ m a z ə ɫ ə -намазам n ɐ m a z ə m -намазами n ɐ m a z ə mʲ ɪ -намазанный n ɐ m a z ə nː ɨ j -намазать n ɐ m a z ə tʲ -намазах n ɐ m a z ə x -намазе n ɐ m a zʲ e -намазов n ɐ m a z ə f -намазом n ɐ m a z ə m -намазу n ɐ m a z ʊ -намазы n ɐ m a z ɨ -наматывав n ɐ m a t ɨ v ə f -наматывавши n ɐ m a t ɨ v ə f ʂ ɨ -наматывавший n ɐ m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j -наматываем n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ m -наматываемый n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наматывает n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ t -наматываете n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ tʲ e -наматываешь n ɐ m a t ɨ v ə j ɪ ʂ -наматывай n ɐ m a t ɨ v ə j -наматывайте n ɐ m a t ɨ v ə j tʲ e -наматывал n ɐ m a t ɨ v ə ɫ -наматывала n ɐ m a t ɨ v ə ɫ ə -наматывали n ɐ m a t ɨ v ə lʲ ɪ -наматывало n ɐ m a t ɨ v ə ɫ ə -наматывать n ɐ m a t ɨ v ə tʲ -наматываю n ɐ m a t ɨ v ə j ʊ -наматывают n ɐ m a t ɨ v ə j ʊ t -наматывающий n ɐ m a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наматывая n ɐ m a t ɨ v ə j ə -намачивав n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f -намачивавши n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -намачивавший n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -намачиваем n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -намачиваемый n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -намачивает n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -намачиваете n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -намачиваешь n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -намачивай n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j -намачивайте n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -намачивал n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ -намачивала n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -намачивали n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -намачивало n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -намачивать n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə tʲ -намачиваю n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -намачивают n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -намачивающий n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -намачивая n ɐ m a t͡ɕ ɪ v ə j ə -намедни n ɐ mʲ e dʲ nʲ ɪ -намекав n ə mʲ ɪ k a f -намекавши n ə mʲ ɪ k a f ʂ ɨ -намекавший n ə mʲ ɪ k a f ʂ ɨ j -намекаем n ə mʲ ɪ k a j ɪ m -намекаемый n ə mʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j -намекает n ə mʲ ɪ k a j ɪ t -намекаете n ə mʲ ɪ k a j ɪ tʲ e -намекаешь n ə mʲ ɪ k a j ɪ ʂ -намекай n ə mʲ ɪ k a j -намекайте n ə mʲ ɪ k a j tʲ e -намекал n ə mʲ ɪ k a ɫ -намекала n ə mʲ ɪ k a ɫ ə -намекали n ə mʲ ɪ k a lʲ ɪ -намекало n ə mʲ ɪ k a ɫ ə -намекать n ə mʲ ɪ k a tʲ -намекаю n ə mʲ ɪ k a j ʊ -намекают n ə mʲ ɪ k a j ʊ t -намекающий n ə mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j -намекая n ə mʲ ɪ k a j ə -намекнём n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ m -намекнёт n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ t -намекнёте n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -намекнёшь n ə mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ -намекни n ə mʲ ɪ k nʲ i -намекните n ə mʲ ɪ k nʲ i tʲ e -намекну n ə mʲ ɪ k n u -намекнув n ə mʲ ɪ k n u f -намекнувши n ə mʲ ɪ k n u f ʂ ɨ -намекнувший n ə mʲ ɪ k n u f ʂ ɨ j -намекнул n ə mʲ ɪ k n u ɫ -намекнула n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə -намекнули n ə mʲ ɪ k n u lʲ ɪ -намекнуло n ə mʲ ɪ k n u ɫ ə -намекнут n ə mʲ ɪ k n u t -намекнуть n ə mʲ ɪ k n u tʲ -намеревавшийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -намеревавшись n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ -намереваемся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə -намереваетесь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -намеревается n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə -намереваешься n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə -намеревайся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j sʲ ə -намеревайтесь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ -намеревалась n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -намеревались n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ -намеревалось n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -намеревался n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -намереваться n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a t͡sː ə -намереваюсь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʉ sʲ -намереваются n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə -намеревающийся n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -намереваясь n ə mʲ ɪ rʲ ɪ v a j ɪ sʲ -намерен n ɐ mʲ e rʲ ɪ n -намерение n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j e -намерением n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -намерении n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -намерений n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j -намерению n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -намерения n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə -намерениям n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -намерениями n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -намерениях n ɐ mʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ j ə x -намеренно n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ə -намеренный n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j -намертво n a mʲ ɪ r t v ə -наместник n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k -наместника n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə -наместникам n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə m -наместниками n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наместниках n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə x -наместнике n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ kʲ e -наместники n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -наместников n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə f -наместником n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ə m -наместнику n ɐ mʲ e sʲ nʲ ɪ k ʊ -наметив n ɐ mʲ e tʲ ɪ f -наметивши n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ -наметивший n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j -наметившийся n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -наметившись n ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -наметил n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ -наметила n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə -наметилась n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə sʲ -наметили n ɐ mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ -наметились n ɐ mʲ e tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -наметило n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə -наметилось n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ ə sʲ -наметился n ɐ mʲ e tʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наметим n ɐ mʲ e tʲ ɪ m -наметимся n ɐ mʲ e tʲ ɪ m sʲ ə -наметит n ɐ mʲ e tʲ ɪ t -наметите n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ e -наметитесь n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -наметится n ɐ mʲ e tʲ ɪ t͡s ə -наметить n ɐ mʲ e tʲ ɪ tʲ -наметиться n ɐ mʲ e tʲ ɪ t͡s ə -наметишь n ɐ mʲ e tʲ ɪ ʂ -наметишься n ɐ mʲ e tʲ ɪ ʂ sʲ ə -наметь n ɐ mʲ e tʲ -наметься n ɐ mʲ e t͡sː ə -наметьте n ɐ mʲ e tʲː e -наметьтесь n ɐ mʲ e tʲː ɪ sʲ -наметят n ɐ mʲ e tʲ ə t -наметятся n ɐ mʲ e tʲ ə t͡s ə -намечав n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f -намечавши n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ -намечавший n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -намечавшийся n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə -намечавшись n ə mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ -намечаем n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m -намечаемся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m sʲ ə -намечаемый n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m ɨ j -намечает n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ t -намечаете n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ tʲ e -намечаетесь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -намечается n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ t͡s ə -намечаешь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ ʂ -намечаешься n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ ʂ sʲ ə -намечай n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j -намечайся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j sʲ ə -намечайте n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j tʲ e -намечайтесь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j tʲ ɪ sʲ -намечал n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ -намечала n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə -намечалась n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə sʲ -намечали n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ -намечались n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ sʲ -намечало n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə -намечалось n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ ə sʲ -намечался n ə mʲ ɪ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -намечать n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ -намечаться n ə mʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə -намечаю n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ -намечаюсь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ sʲ -намечают n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t -намечаются n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə -намечающий n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j -намечающийся n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -намечая n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ə -намечаясь n ə mʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ sʲ -намеченный n ɐ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j -намечу n ɐ mʲ e t͡ɕ ʊ -намечусь n ɐ mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ -намёк n ɐ mʲ ɵ k -намёка n ɐ mʲ ɵ k ə -намёкам n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёками n ɐ mʲ ɵ k ə mʲ ɪ -намёках n ɐ mʲ ɵ k ə x -намёке n ɐ mʲ ɵ kʲ e -намёки n ɐ mʲ ɵ kʲ ɪ -намёков n ɐ mʲ ɵ k ə f -намёком n ɐ mʲ ɵ k ə m -намёку n ɐ mʲ ɵ k ʊ -нами n a mʲ ɪ -намибиец n ə mʲ ɪ bʲ i j ɪ t͡s -намибийский n ə mʲ ɪ bʲ i j s kʲ ɪ j -намибийца n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə -намибийцам n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə m -намибийцами n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -намибийцах n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ə x -намибийце n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ -намибийцев n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ f -намибийцем n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ m -намибийцу n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ʊ -намибийцы n ə mʲ ɪ bʲ i j t͡s ɨ -намибия n ɐ mʲ i bʲ ɪ j ə -намного n ɐ m n o ɡ ə -намок n ɐ m o k -намокав n ə m ɐ k a f -намокавши n ə m ɐ k a f ʂ ɨ -намокавший n ə m ɐ k a f ʂ ɨ j -намокаем n ə m ɐ k a j ɪ m -намокает n ə m ɐ k a j ɪ t -намокаете n ə m ɐ k a j ɪ tʲ e -намокаешь n ə m ɐ k a j ɪ ʂ -намокай n ə m ɐ k a j -намокайте n ə m ɐ k a j tʲ e -намокал n ə m ɐ k a ɫ -намокала n ə m ɐ k a ɫ ə -намокали n ə m ɐ k a lʲ ɪ -намокало n ə m ɐ k a ɫ ə -намокать n ə m ɐ k a tʲ -намокаю n ə m ɐ k a j ʊ -намокают n ə m ɐ k a j ʊ t -намокающий n ə m ɐ k a j ʉ ɕː ɪ j -намокая n ə m ɐ k a j ə -намокла n ɐ m o k ɫ ə -намокли n ɐ m o k lʲ ɪ -намокло n ɐ m o k ɫ ə -намокнем n ɐ m o k nʲ ɪ m -намокнет n ɐ m o k nʲ ɪ t -намокнете n ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e -намокнешь n ɐ m o k nʲ ɪ ʂ -намокни n ɐ m o k nʲ ɪ -намокните n ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e -намокну n ɐ m o k n ʊ -намокнут n ɐ m o k n ʊ t -намокнуть n ɐ m o k n ʊ tʲ -намокши n ɐ m o k ʂ ɨ -намокший n ɐ m o k ʂ ɨ j -намордник n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k -намордника n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə -намордникам n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə m -намордниками n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -намордниках n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə x -наморднике n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ kʲ e -намордники n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ kʲ ɪ -намордников n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə f -намордником n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ə m -наморднику n ɐ m o r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ k ʊ -наморщат n ɐ m o r ɕː ə t -наморщенный n ɐ m o r ɕː ɪ nː ɨ j -наморщи n ɐ m o r ɕː ɪ -наморщив n ɐ m o r ɕː ɪ f -наморщивав n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f -наморщивавши n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ -наморщивавший n ɐ m o r ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j -наморщиваем n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ m -наморщиваемый n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наморщивает n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ t -наморщиваете n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ tʲ e -наморщиваешь n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ɪ ʂ -наморщивай n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j -наморщивайте n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j tʲ e -наморщивал n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ -наморщивала n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ ə -наморщивали n ɐ m o r ɕː ɪ v ə lʲ ɪ -наморщивало n ɐ m o r ɕː ɪ v ə ɫ ə -наморщивать n ɐ m o r ɕː ɪ v ə tʲ -наморщиваю n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʊ -наморщивают n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʊ t -наморщивающий n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наморщивая n ɐ m o r ɕː ɪ v ə j ə -наморщивши n ɐ m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ -наморщивший n ɐ m o r ɕː ɪ f ʂ ɨ j -наморщил n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ -наморщила n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ ə -наморщили n ɐ m o r ɕː ɪ lʲ ɪ -наморщило n ɐ m o r ɕː ɪ ɫ ə -наморщим n ɐ m o r ɕː ɪ m -наморщит n ɐ m o r ɕː ɪ t -наморщите n ɐ m o r ɕː ɪ tʲ e -наморщить n ɐ m o r ɕː ɪ tʲ -наморщишь n ɐ m o r ɕː ɪ ʂ -наморщу n ɐ m o r ɕː ʊ -наморщь n ɐ m o r ɕː -наморщьте n ɐ m o r ɕː tʲ e -намотав n ə m ɐ t a f -намотавши n ə m ɐ t a f ʂ ɨ -намотавший n ə m ɐ t a f ʂ ɨ j -намотаем n ə m ɐ t a j ɪ m -намотает n ə m ɐ t a j ɪ t -намотаете n ə m ɐ t a j ɪ tʲ e -намотаешь n ə m ɐ t a j ɪ ʂ -намотай n ə m ɐ t a j -намотайте n ə m ɐ t a j tʲ e -намотал n ə m ɐ t a ɫ -намотала n ə m ɐ t a ɫ ə -намотали n ə m ɐ t a lʲ ɪ -намотало n ə m ɐ t a ɫ ə -намотанный n ɐ m o t ə nː ɨ j -намотать n ə m ɐ t a tʲ -намотаю n ə m ɐ t a j ʊ -намотают n ə m ɐ t a j ʊ t -намотка n ɐ m o t k ə -намоткам n ɐ m o t k ə m -намотками n ɐ m o t k ə mʲ ɪ -намотках n ɐ m o t k ə x -намотке n ɐ m o t kʲ e -намотки n ɐ m o t kʲ ɪ -намоткой n ɐ m o t k ə j -намоткою n ɐ m o t k ə j ʊ -намотку n ɐ m o t k ʊ -намоток n ɐ m o t ə k -намочат n ɐ m o t͡ɕ ə t -намоченный n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -намочи n ə m ɐ t͡ɕ i -намочив n ə m ɐ t͡ɕ i f -намочивши n ə m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ -намочивший n ə m ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -намочил n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ -намочила n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ ə -намочили n ə m ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ -намочило n ə m ɐ t͡ɕ i ɫ ə -намочим n ɐ m o t͡ɕ ɪ m -намочит n ɐ m o t͡ɕ ɪ t -намочите n ɐ m o t͡ɕ ɪ tʲ e -намочите n ə m ɐ t͡ɕ i tʲ e -намочить n ə m ɐ t͡ɕ i tʲ -намочишь n ɐ m o t͡ɕ ɪ ʂ -намочу n ə m ɐ t͡ɕ u -намудри n ə m ʊ d rʲ i -намудрив n ə m ʊ d rʲ i f -намудривши n ə m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ -намудривший n ə m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ j -намудрил n ə m ʊ d rʲ i ɫ -намудрила n ə m ʊ d rʲ i ɫ ə -намудрили n ə m ʊ d rʲ i lʲ ɪ -намудрило n ə m ʊ d rʲ i ɫ ə -намудрим n ə m ʊ d rʲ i m -намудрит n ə m ʊ d rʲ i t -намудрите n ə m ʊ d rʲ i tʲ e -намудрить n ə m ʊ d rʲ i tʲ -намудришь n ə m ʊ d rʲ i ʂ -намудрю n ə m ʊ d rʲ u -намудрят n ə m ʊ d rʲ a t -намыливав n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f -намыливавши n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -намыливавший n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -намыливаем n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ m -намыливаемый n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -намыливает n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ t -намыливаете n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -намыливаешь n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -намыливай n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j -намыливайте n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j tʲ e -намыливал n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ -намыливала n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ ə -намыливали n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -намыливало n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə ɫ ə -намыливать n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə tʲ -намыливаю n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ -намыливают n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʊ t -намыливающий n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -намыливая n ɐ m ɨ lʲ ɪ v ə j ə -нанашивав n ɐ n a ʂ ɨ v ə f -нанашивавши n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ -нанашивавший n ɐ n a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j -нанашиваем n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ m -нанашиваемый n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нанашивает n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ t -нанашиваете n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ e -нанашиваешь n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ -нанашивай n ɐ n a ʂ ɨ v ə j -нанашивайте n ɐ n a ʂ ɨ v ə j tʲ e -нанашивал n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ -нанашивала n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ ə -нанашивали n ɐ n a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ -нанашивало n ɐ n a ʂ ɨ v ə ɫ ə -нанашивать n ɐ n a ʂ ɨ v ə tʲ -нанашиваю n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʊ -нанашивают n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʊ t -нанашивающий n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нанашивая n ɐ n a ʂ ɨ v ə j ə -нанесение n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e -нанесением n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m -нанесении n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ -нанесений n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j -нанесению n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ʊ -нанесения n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə -нанесениям n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m -нанесениями n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нанесениях n ə nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -нанесём n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -нанесёмся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -нанесённый n ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -нанесёт n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -нанесёте n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -нанесётесь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нанесётся n ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -нанесёшь n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -нанесёшься n ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə -нанеси n ə nʲ ɪ sʲ i -нанесись n ə nʲ ɪ sʲ i sʲ -нанесите n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e -нанеситесь n ə nʲ ɪ sʲ i tʲ ɪ sʲ -нанесла n ə nʲ ɪ s ɫ a -нанеслась n ə nʲ ɪ s ɫ a sʲ -нанесли n ə nʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i -нанеслись n ə nʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i sʲ -нанесло n ə nʲ ɪ s ɫ o -нанеслось n ə nʲ ɪ s ɫ o sʲ -нанести n ə nʲ ɪ sʲ tʲ i -нанестись n ə nʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -нанесу n ə nʲ ɪ s u -нанесусь n ə nʲ ɪ s u sʲ -нанесут n ə nʲ ɪ s u t -нанесутся n ə nʲ ɪ s u t͡sː ə -нанеся n ə nʲ ɪ sʲ a -нанесясь n ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -нанёс n ɐ nʲ ɵ s -нанёсся n ɐ nʲ ɵ sʲː ə -нанёсши n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -нанёсший n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -нанёсшийся n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -нанёсшись n ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ -нанижем n ɐ nʲ i ʐ ɨ m -нанижет n ɐ nʲ i ʐ ɨ t -нанижете n ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e -нанижешь n ɐ nʲ i ʐ ɨ ʂ -нанижи n ə nʲ ɪ ʐ ɨ -нанижите n ə nʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e -нанижу n ə nʲ ɪ ʐ u -нанижут n ɐ nʲ i ʐ ʊ t -нанизав n ə nʲ ɪ z a f -нанизавши n ə nʲ ɪ z a f ʂ ɨ -нанизавший n ə nʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -нанизал n ə nʲ ɪ z a ɫ -нанизала n ə nʲ ɪ z a ɫ ə -нанизали n ə nʲ ɪ z a lʲ ɪ -нанизало n ə nʲ ɪ z a ɫ ə -нанизанный n ɐ nʲ i z ə nː ɨ j -нанизать n ə nʲ ɪ z a tʲ -нанизывав n ɐ nʲ i z ɨ v ə f -нанизывавши n ɐ nʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ -нанизывавший n ɐ nʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ j -нанизываем n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ m -нанизываемый n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нанизывает n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ t -нанизываете n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ tʲ e -нанизываешь n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ɪ ʂ -нанизывай n ɐ nʲ i z ɨ v ə j -нанизывайте n ɐ nʲ i z ɨ v ə j tʲ e -нанизывал n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ -нанизывала n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ ə -нанизывали n ɐ nʲ i z ɨ v ə lʲ ɪ -нанизывало n ɐ nʲ i z ɨ v ə ɫ ə -нанизывать n ɐ nʲ i z ɨ v ə tʲ -нанизываю n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʊ -нанизывают n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʊ t -нанизывающий n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нанизывая n ɐ nʲ i z ɨ v ə j ə -нанимав n ə nʲ ɪ m a f -нанимавши n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ -нанимавший n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j -нанимавшийся n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j sʲ ə -нанимавшись n ə nʲ ɪ m a f ʂ ɨ sʲ -нанимаем n ə nʲ ɪ m a j ɪ m -нанимаемся n ə nʲ ɪ m a j ɪ m sʲ ə -нанимаемый n ə nʲ ɪ m a j ɪ m ɨ j -нанимает n ə nʲ ɪ m a j ɪ t -нанимаете n ə nʲ ɪ m a j ɪ tʲ e -нанимаетесь n ə nʲ ɪ m a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нанимается n ə nʲ ɪ m a j ɪ t͡s ə -нанимаешь n ə nʲ ɪ m a j ɪ ʂ -нанимаешься n ə nʲ ɪ m a j ɪ ʂ sʲ ə -нанимай n ə nʲ ɪ m a j -нанимайся n ə nʲ ɪ m a j sʲ ə -нанимайте n ə nʲ ɪ m a j tʲ e -нанимайтесь n ə nʲ ɪ m a j tʲ ɪ sʲ -нанимал n ə nʲ ɪ m a ɫ -нанимала n ə nʲ ɪ m a ɫ ə -нанималась n ə nʲ ɪ m a ɫ ə sʲ -нанимали n ə nʲ ɪ m a lʲ ɪ -нанимались n ə nʲ ɪ m a lʲ ɪ sʲ -нанимало n ə nʲ ɪ m a ɫ ə -нанималось n ə nʲ ɪ m a ɫ ə sʲ -нанимался n ə nʲ ɪ m a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нанимателе n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ e -нанимателей n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ j -нанимателем n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ m -наниматели n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ɪ -наниматель n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ -нанимательниц n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -нанимательница n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -нанимательницам n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -нанимательницами n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -нанимательницах n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -нанимательнице n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -нанимательницей n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -нанимательницею n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -нанимательницу n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -нанимательницы n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -нанимателю n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ʊ -нанимателя n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə -нанимателям n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə m -нанимателями n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -нанимателях n ə nʲ ɪ m a tʲ ɪ lʲ ə x -нанимать n ə nʲ ɪ m a tʲ -наниматься n ə nʲ ɪ m a t͡sː ə -нанимаю n ə nʲ ɪ m a j ʊ -нанимаюсь n ə nʲ ɪ m a j ʉ sʲ -нанимают n ə nʲ ɪ m a j ʊ t -нанимаются n ə nʲ ɪ m a j ʊ t͡s ə -нанимающий n ə nʲ ɪ m a j ʉ ɕː ɪ j -нанимающийся n ə nʲ ɪ m a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нанимая n ə nʲ ɪ m a j ə -нанимаясь n ə nʲ ɪ m a j ɪ sʲ -нанкин n ɐ n kʲ i n -нанометр n ə n ɐ mʲ e t r -нанометра n ə n ɐ mʲ e t r ə -нанометрам n ə n ɐ mʲ e t r ə m -нанометрами n ə n ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ -нанометрах n ə n ɐ mʲ e t r ə x -нанометре n ə n ɐ mʲ e t rʲ e -нанометров n ə n ɐ mʲ e t r ə f -нанометром n ə n ɐ mʲ e t r ə m -нанометру n ə n ɐ mʲ e t r ʊ -нанометры n ə n ɐ mʲ e t r ɨ -нанос n ɐ n o s -наноса n ɐ n o s ə -наносам n ɐ n o s ə m -наносами n ɐ n o s ə mʲ ɪ -наносах n ɐ n o s ə x -наносе n ɐ n o sʲ e -наносекунд n a n ə sʲ ɪ k u n t -наносекунда n a n ə sʲ ɪ k u n d ə -наносекундам n a n ə sʲ ɪ k u n d ə m -наносекундами n a n ə sʲ ɪ k u n d ə mʲ ɪ -наносекундах n a n ə sʲ ɪ k u n d ə x -наносекунде n a n ə sʲ ɪ k u nʲ dʲ e -наносекундой n a n ə sʲ ɪ k u n d ə j -наносекундою n a n ə sʲ ɪ k u n d ə j ʊ -наносекунду n a n ə sʲ ɪ k u n d ʊ -наносекунды n a n ə sʲ ɪ k u n d ɨ -наноси n ə n ɐ sʲ i -наносив n ə n ɐ sʲ i f -наносивши n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ -наносивший n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ j -наносившийся n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -наносившись n ə n ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ -наносил n ə n ɐ sʲ i ɫ -наносила n ə n ɐ sʲ i ɫ ə -наносилась n ə n ɐ sʲ i ɫ ə sʲ -наносили n ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ -наносились n ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ sʲ -наносило n ə n ɐ sʲ i ɫ ə -наносилось n ə n ɐ sʲ i ɫ ə sʲ -наносился n ə n ɐ sʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наносим n ɐ n o sʲ ɪ m -наносимся n ɐ n o sʲ ɪ m sʲ ə -наносимый n ə n ɐ sʲ i m ɨ j -наносись n ə n ɐ sʲ i sʲ -наносит n ɐ n o sʲ ɪ t -наносите n ɐ n o sʲ ɪ tʲ e -наносите n ə n ɐ sʲ i tʲ e -наноситесь n ɐ n o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -наноситесь n ə n ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ -наносится n ɐ n o sʲ ɪ t͡s ə -наносить n ə n ɐ sʲ i tʲ -наноситься n ə n ɐ sʲ i t͡sː ə -наносишь n ɐ n o sʲ ɪ ʂ -наносишься n ɐ n o sʲ ɪ ʂ sʲ ə -наносной n ə n ɐ s n o j -наносов n ɐ n o s ə f -наносом n ɐ n o s ə m -наносу n ɐ n o s ʊ -наносы n ɐ n o s ɨ -нанося n ə n ɐ sʲ a -наносясь n ə n ɐ sʲ æ sʲ -наносят n ɐ n o sʲ ə t -наносятся n ɐ n o sʲ ə t͡s ə -наносящий n ə n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j -наносящийся n ə n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -нанотехнологией n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -нанотехнологиею n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -нанотехнологии n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -нанотехнологий n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -нанотехнологию n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -нанотехнология n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -нанотехнологиям n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m -нанотехнологиями n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нанотехнологиях n a n ə tʲ ɪ x n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -наношенный n ɐ n o ʂ ɨ nː ɨ j -наношу n ə n ɐ ʂ u -наношусь n ə n ɐ ʂ u sʲ -наняв n ɐ nʲ a f -нанявши n ɐ nʲ a f ʂ ɨ -нанявший n ɐ nʲ a f ʂ ɨ j -нанявшийся n ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -нанявшись n ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -нанял n a nʲ ɪ ɫ -наняла n ə nʲ ɪ ɫ a -нанялась n ə nʲ ɪ ɫ a sʲ -наняли n a nʲ ɪ lʲ ɪ -нанялись n ə nʲ ɪ lʲ i sʲ -наняло n a nʲ ɪ ɫ ə -нанялось n ə nʲ ɪ ɫ o sʲ -нанялся n ə nʲ ɪ ɫ sʲ a -нанялся n ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нанятый n a nʲ ɪ t ɨ j -нанять n ɐ nʲ æ tʲ -наняться n ɐ nʲ a t͡sː ə -наоборот n ɐ ɐ b ɐ r o t -наотрез n ɐ ɐ t rʲ e s -напав n ɐ p a f -напавши n ɐ p a f ʂ ɨ -напавший n ɐ p a f ʂ ɨ j -нападав n ə p ɐ d a f -нападав n ɐ p a d ə f -нападавши n ə p ɐ d a f ʂ ɨ -нападавши n ɐ p a d ə f ʂ ɨ -нападавший n ə p ɐ d a f ʂ ɨ j -нападавший n ɐ p a d ə f ʂ ɨ j -нападаем n ə p ɐ d a j ɪ m -нападаем n ɐ p a d ə j ɪ m -нападает n ə p ɐ d a j ɪ t -нападает n ɐ p a d ə j ɪ t -нападаете n ə p ɐ d a j ɪ tʲ e -нападаете n ɐ p a d ə j ɪ tʲ e -нападаешь n ə p ɐ d a j ɪ ʂ -нападаешь n ɐ p a d ə j ɪ ʂ -нападай n ə p ɐ d a j -нападай n ɐ p a d ə j -нападайте n ə p ɐ d a j tʲ e -нападайте n ɐ p a d ə j tʲ e -нападал n ə p ɐ d a ɫ -нападал n ɐ p a d ə ɫ -нападала n ə p ɐ d a ɫ ə -нападала n ɐ p a d ə ɫ ə -нападали n ə p ɐ d a lʲ ɪ -нападали n ɐ p a d ə lʲ ɪ -нападало n ə p ɐ d a ɫ ə -нападало n ɐ p a d ə ɫ ə -нападать n ə p ɐ d a tʲ -нападать n ɐ p a d ə tʲ -нападаю n ə p ɐ d a j ʊ -нападаю n ɐ p a d ə j ʊ -нападают n ə p ɐ d a j ʊ t -нападают n ɐ p a d ə j ʊ t -нападающего n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ v ə -нападающем n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m -нападающему n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m ʊ -нападающие n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j e -нападающий n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j -нападающим n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ m -нападающими n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ -нападающих n ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ x -нападая n ə p ɐ d a j ə -нападение n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j e -нападением n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -нападении n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -нападений n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j -нападению n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -нападения n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə -нападениям n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -нападениями n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нападениях n ə p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -нападём n ə p ɐ dʲ ɵ m -нападёт n ə p ɐ dʲ ɵ t -нападёте n ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -нападёшь n ə p ɐ dʲ ɵ ʂ -напади n ə p ɐ dʲ i -нападите n ə p ɐ dʲ i tʲ e -нападкам n ɐ p a t k ə m -нападками n ɐ p a t k ə mʲ ɪ -нападках n ɐ p a t k ə x -нападки n ɐ p a t kʲ ɪ -нападок n ɐ p a d ə k -нападу n ə p ɐ d u -нападут n ə p ɐ d u t -напаивав n ɐ p a ɪ v ə f -напаивавши n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ -напаивавший n ɐ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j -напаиваем n ɐ p a ɪ v ə j ɪ m -напаиваемый n ɐ p a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -напаивает n ɐ p a ɪ v ə j ɪ t -напаиваете n ɐ p a ɪ v ə j ɪ tʲ e -напаиваешь n ɐ p a ɪ v ə j ɪ ʂ -напаивай n ɐ p a ɪ v ə j -напаивайте n ɐ p a ɪ v ə j tʲ e -напаивал n ɐ p a ɪ v ə ɫ -напаивала n ɐ p a ɪ v ə ɫ ə -напаивали n ɐ p a ɪ v ə lʲ ɪ -напаивало n ɐ p a ɪ v ə ɫ ə -напаивать n ɐ p a ɪ v ə tʲ -напаиваю n ɐ p a ɪ v ə j ʊ -напаивают n ɐ p a ɪ v ə j ʊ t -напаивающий n ɐ p a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -напаивая n ɐ p a ɪ v ə j ə -напал n ɐ p a ɫ -напала n ɐ p a ɫ ə -напали n ɐ p a lʲ ɪ -напалм n ɐ p a ɫ m -напалма n ɐ p a ɫ m ə -напалме n ɐ p a ɫ mʲ e -напалмом n ɐ p a ɫ m ə m -напалму n ɐ p a ɫ m ʊ -напало n ɐ p a ɫ ə -напарник n ɐ p a r nʲ ɪ k -напарника n ɐ p a r nʲ ɪ k ə -напарникам n ɐ p a r nʲ ɪ k ə m -напарниками n ɐ p a r nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -напарниках n ɐ p a r nʲ ɪ k ə x -напарнике n ɐ p a r nʲ ɪ kʲ e -напарники n ɐ p a r nʲ ɪ kʲ ɪ -напарников n ɐ p a r nʲ ɪ k ə f -напарником n ɐ p a r nʲ ɪ k ə m -напарнику n ɐ p a r nʲ ɪ k ʊ -напарниц n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s -напарница n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə -напарницам n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə m -напарницами n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -напарницах n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ə x -напарнице n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ -напарницей n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ j -напарницею n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -напарницу n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ʊ -напарницы n ɐ p a r nʲ ɪ t͡s ɨ -напарывав n ɐ p a r ɨ v ə f -напарывавши n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ -напарывавший n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ j -напарывавшийся n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -напарывавшись n ɐ p a r ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -напарываем n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m -напарываемся n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -напарываемый n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ m ɨ j -напарывает n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ t -напарываете n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ tʲ e -напарываетесь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -напарывается n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ t͡s ə -напарываешь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ ʂ -напарываешься n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -напарывай n ɐ p a r ɨ v ə j -напарывайся n ɐ p a r ɨ v ə j sʲ ə -напарывайте n ɐ p a r ɨ v ə j tʲ e -напарывайтесь n ɐ p a r ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -напарывал n ɐ p a r ɨ v ə ɫ -напарывала n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə -напарывалась n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə sʲ -напарывали n ɐ p a r ɨ v ə lʲ ɪ -напарывались n ɐ p a r ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -напарывало n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə -напарывалось n ɐ p a r ɨ v ə ɫ ə sʲ -напарывался n ɐ p a r ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напарывать n ɐ p a r ɨ v ə tʲ -напарываться n ɐ p a r ɨ v ə t͡s ə -напарываю n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ -напарываюсь n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ sʲ -напарывают n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ t -напарываются n ɐ p a r ɨ v ə j ʊ t͡s ə -напарывающий n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -напарывающийся n ɐ p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -напарывая n ɐ p a r ɨ v ə j ə -напарываясь n ɐ p a r ɨ v ə j ɪ sʲ -напас n ɐ p a s -напаса n ɐ p a s ə -напасам n ɐ p a s ə m -напасами n ɐ p a s ə mʲ ɪ -напасах n ɐ p a s ə x -напасе n ɐ p a sʲ e -напасов n ɐ p a s ə f -напасом n ɐ p a s ə m -напастей n ɐ p a sʲ tʲ ɪ j -напасти n ɐ p a sʲ tʲ ɪ -напасть n ɐ p a sʲ tʲ -напастью n ɐ p a sʲ tʲ j ʊ -напастям n ɐ p a sʲ tʲ ə m -напастями n ɐ p a sʲ tʲ ə mʲ ɪ -напастях n ɐ p a sʲ tʲ ə x -напасу n ɐ p a s ʊ -напасы n ɐ p a s ɨ -напаяв n ə p ɐ j a f -напаявши n ə p ɐ j a f ʂ ɨ -напаявший n ə p ɐ j a f ʂ ɨ j -напаяем n ə p ɐ j æ j ɪ m -напаяет n ə p ɐ j æ j ɪ t -напаяете n ə p ɐ j æ j ɪ tʲ e -напаяешь n ə p ɐ j æ j ɪ ʂ -напаяй n ə p ɐ j æ j -напаяйте n ə p ɐ j æ j tʲ e -напаял n ə p ɐ j a ɫ -напаяла n ə p ɐ j a ɫ ə -напаяли n ə p ɐ j æ lʲ ɪ -напаяло n ə p ɐ j a ɫ ə -напаянный n ɐ p a j ɪ nː ɨ j -напаять n ə p ɐ j æ tʲ -напаяю n ə p ɐ j æ j ʊ -напаяют n ə p ɐ j æ j ʊ t -напев n ɐ pʲ e f -напева n ɐ pʲ e v ə -напевав n ə pʲ ɪ v a f -напевавши n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ -напевавший n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -напеваем n ə pʲ ɪ v a j ɪ m -напеваемый n ə pʲ ɪ v a j ɪ m ɨ j -напевает n ə pʲ ɪ v a j ɪ t -напеваете n ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ e -напеваешь n ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ -напевай n ə pʲ ɪ v a j -напевайте n ə pʲ ɪ v a j tʲ e -напевал n ə pʲ ɪ v a ɫ -напевала n ə pʲ ɪ v a ɫ ə -напевали n ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ -напевало n ə pʲ ɪ v a ɫ ə -напевам n ɐ pʲ e v ə m -напевами n ɐ pʲ e v ə mʲ ɪ -напевать n ə pʲ ɪ v a tʲ -напевах n ɐ pʲ e v ə x -напеваю n ə pʲ ɪ v a j ʊ -напевают n ə pʲ ɪ v a j ʊ t -напевающий n ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j -напевая n ə pʲ ɪ v a j ə -напеве n ɐ pʲ e vʲ e -напевов n ɐ pʲ e v ə f -напевом n ɐ pʲ e v ə m -напеву n ɐ pʲ e v ʊ -напевши n ɐ pʲ e f ʂ ɨ -напевший n ɐ pʲ e f ʂ ɨ j -напевы n ɐ pʲ e v ɨ -напейся n ɐ pʲ e j sʲ ə -напейтесь n ɐ pʲ e j tʲ ɪ sʲ -напеки n ə pʲ ɪ kʲ i -напеките n ə pʲ ɪ kʲ i tʲ e -напекла n ə pʲ ɪ k ɫ a -напекли n ə pʲ ɪ k lʲ i -напекло n ə pʲ ɪ k ɫ o -напеку n ə pʲ ɪ k u -напекут n ə pʲ ɪ k u t -напел n ɐ pʲ e ɫ -напела n ɐ pʲ e ɫ ə -напели n ɐ pʲ e lʲ ɪ -напело n ɐ pʲ e ɫ ə -наперебой n ə pʲ ɪ rʲ ɪ b o j -наперев n ə pʲ ɪ rʲ e f -наперевес n ə pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e s -наперекор n ə pʲ ɪ rʲ ɪ k o r -наперерез n ə pʲ ɪ rʲ ɪ rʲ e s -напереть n ə pʲ ɪ rʲ e tʲ -наперёд n ə pʲ ɪ rʲ ɵ t -наперстянка n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə -наперстянкам n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə m -наперстянками n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə mʲ ɪ -наперстянках n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə x -наперстянке n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n kʲ e -наперстянки n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n kʲ ɪ -наперстянкой n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j -наперстянкою n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ə j ʊ -наперстянку n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n k ʊ -наперстянок n ə pʲ ɪ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ a n ə k -напетый n ɐ pʲ e t ɨ j -напеть n ɐ pʲ e tʲ -напечатав n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f -напечатавши n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ -напечатавший n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ j -напечатавшийся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ j sʲ ə -напечатавшись n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə f ʂ ɨ sʲ -напечатаем n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ m -напечатаемся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ m sʲ ə -напечатает n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ t -напечатаете n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ tʲ e -напечатаетесь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -напечатается n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ t͡s ə -напечатаешь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ ʂ -напечатаешься n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ɪ ʂ sʲ ə -напечатай n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j -напечатайся n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j sʲ ə -напечатайте n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j tʲ e -напечатайтесь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j tʲ ɪ sʲ -напечатал n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ -напечатала n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə -напечаталась n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə sʲ -напечатали n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə lʲ ɪ -напечатались n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə lʲ ɪ sʲ -напечатало n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə -напечаталось n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ ə sʲ -напечатался n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напечатанный n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə nː ɨ j -напечатать n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə tʲ -напечататься n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə t͡s ə -напечатаю n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ -напечатаюсь n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʉ sʲ -напечатают n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t -напечатаются n ə pʲ ɪ t͡ɕ a t ə j ʊ t͡s ə -напечём n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -напечённый n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -напечёт n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -напечёте n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -напечёшь n ə pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -напечь n ɐ pʲ e t͡ɕ -напёк n ɐ pʲ ɵ k -напёкши n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ -напёкший n ɐ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -напёр n ɐ pʲ ɵ r -напёрла n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрли n ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -напёрло n ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -напёрстка n ɐ pʲ ɵ r s t k ə -напёрсткам n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстками n ɐ pʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -напёрстках n ɐ pʲ ɵ r s t k ə x -напёрстке n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ e -напёрстки n ɐ pʲ ɵ r s t kʲ ɪ -напёрстков n ɐ pʲ ɵ r s t k ə f -напёрстком n ɐ pʲ ɵ r s t k ə m -напёрстку n ɐ pʲ ɵ r s t k ʊ -напёрсток n ɐ pʲ ɵ r s t ə k -напёрши n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -напёрший n ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -напивавшийся n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -напивавшись n ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ -напиваемся n ə pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə -напиваетесь n ə pʲ ɪ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -напивается n ə pʲ ɪ v a j ɪ t͡s ə -напиваешься n ə pʲ ɪ v a j ɪ ʂ sʲ ə -напивайся n ə pʲ ɪ v a j sʲ ə -напивайтесь n ə pʲ ɪ v a j tʲ ɪ sʲ -напивалась n ə pʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -напивались n ə pʲ ɪ v a lʲ ɪ sʲ -напивалось n ə pʲ ɪ v a ɫ ə sʲ -напивался n ə pʲ ɪ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напиваться n ə pʲ ɪ v a t͡sː ə -напиваюсь n ə pʲ ɪ v a j ʉ sʲ -напиваются n ə pʲ ɪ v a j ʊ t͡s ə -напивающийся n ə pʲ ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -напиваясь n ə pʲ ɪ v a j ɪ sʲ -напившийся n ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -напившись n ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ -напилась n ə pʲ ɪ ɫ a sʲ -напиленный n ɐ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -напили n ə pʲ ɪ lʲ i -напилив n ə pʲ ɪ lʲ i f -напиливши n ə pʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ -напиливший n ə pʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j -напилил n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ -напилила n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə -напилили n ə pʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ -напилило n ə pʲ ɪ lʲ i ɫ ə -напилим n ɐ pʲ i lʲ ɪ m -напились n ə pʲ ɪ lʲ i sʲ -напились n ɐ pʲ i lʲ ɪ sʲ -напилит n ɐ pʲ i lʲ ɪ t -напилите n ɐ pʲ i lʲ ɪ tʲ e -напилите n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ e -напилить n ə pʲ ɪ lʲ i tʲ -напилишь n ɐ pʲ i lʲ ɪ ʂ -напилось n ə pʲ ɪ ɫ o sʲ -напилось n ɐ pʲ i ɫ ə sʲ -напился n ɐ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напился n ə pʲ ɪ ɫ sʲ a -напильник n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k -напильника n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə -напильникам n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -напильниками n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -напильниках n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x -напильнике n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e -напильники n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -напильников n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f -напильником n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -напильнику n ɐ pʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ -напилю n ə pʲ ɪ lʲ u -напилят n ɐ pʲ i lʲ ə t -напирав n ə pʲ ɪ r a f -напиравши n ə pʲ ɪ r a f ʂ ɨ -напиравший n ə pʲ ɪ r a f ʂ ɨ j -напираем n ə pʲ ɪ r a j ɪ m -напирает n ə pʲ ɪ r a j ɪ t -напираете n ə pʲ ɪ r a j ɪ tʲ e -напираешь n ə pʲ ɪ r a j ɪ ʂ -напирай n ə pʲ ɪ r a j -напирайте n ə pʲ ɪ r a j tʲ e -напирал n ə pʲ ɪ r a ɫ -напирала n ə pʲ ɪ r a ɫ ə -напирали n ə pʲ ɪ r a lʲ ɪ -напирало n ə pʲ ɪ r a ɫ ə -напирать n ə pʲ ɪ r a tʲ -напираю n ə pʲ ɪ r a j ʊ -напирают n ə pʲ ɪ r a j ʊ t -напирающий n ə pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j -напирая n ə pʲ ɪ r a j ə -написав n ə pʲ ɪ s a f -написавши n ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ -написавший n ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j -написал n ə pʲ ɪ s a ɫ -написала n ə pʲ ɪ s a ɫ ə -написали n ə pʲ ɪ s a lʲ ɪ -написало n ə pʲ ɪ s a ɫ ə -написание n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e -написанием n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m -написании n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ -написаний n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j -написанию n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ʊ -написания n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə -написаниям n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə m -написаниями n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -написаниях n ə pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə x -написанный n ɐ pʲ i s ə nː ɨ j -написать n ə pʲ ɪ s a tʲ -напитав n ə pʲ ɪ t a f -напитавши n ə pʲ ɪ t a f ʂ ɨ -напитавший n ə pʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -напитаем n ə pʲ ɪ t a j ɪ m -напитает n ə pʲ ɪ t a j ɪ t -напитаете n ə pʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -напитаешь n ə pʲ ɪ t a j ɪ ʂ -напитай n ə pʲ ɪ t a j -напитайте n ə pʲ ɪ t a j tʲ e -напитал n ə pʲ ɪ t a ɫ -напитала n ə pʲ ɪ t a ɫ ə -напитали n ə pʲ ɪ t a lʲ ɪ -напитало n ə pʲ ɪ t a ɫ ə -напитанный n ɐ pʲ i t ə nː ɨ j -напитать n ə pʲ ɪ t a tʲ -напитаю n ə pʲ ɪ t a j ʊ -напитают n ə pʲ ɪ t a j ʊ t -напитка n ɐ pʲ i t k ə -напиткам n ɐ pʲ i t k ə m -напитками n ɐ pʲ i t k ə mʲ ɪ -напитках n ɐ pʲ i t k ə x -напитке n ɐ pʲ i t kʲ e -напитки n ɐ pʲ i t kʲ ɪ -напитков n ɐ pʲ i t k ə f -напитком n ɐ pʲ i t k ə m -напитку n ɐ pʲ i t k ʊ -напиток n ɐ pʲ i t ə k -напиться n ɐ pʲ i t͡sː ə -напичкав n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f -напичкавши n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f ʂ ɨ -напичкавший n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə f ʂ ɨ j -напичкаем n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ m -напичкает n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ t -напичкаете n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ tʲ e -напичкаешь n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ɪ ʂ -напичкай n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j -напичкайте n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j tʲ e -напичкал n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ -напичкала n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ ə -напичкали n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə lʲ ɪ -напичкало n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə ɫ ə -напичканный n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə nː ɨ j -напичкать n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə tʲ -напичкаю n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ʊ -напичкают n ɐ pʲ i t͡ɕ k ə j ʊ t -напишем n ɐ pʲ i ʂ ɨ m -напишет n ɐ pʲ i ʂ ɨ t -напишете n ɐ pʲ i ʂ ɨ tʲ e -напишешь n ɐ pʲ i ʂ ɨ ʂ -напиши n ə pʲ ɪ ʂ ɨ -напишите n ə pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e -напишу n ə pʲ ɪ ʂ u -напишут n ɐ pʲ i ʂ ʊ t -наплевав n ə p lʲ ɪ v a f -наплевавши n ə p lʲ ɪ v a f ʂ ɨ -наплевавший n ə p lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j -наплевал n ə p lʲ ɪ v a ɫ -наплевала n ə p lʲ ɪ v a ɫ ə -наплевали n ə p lʲ ɪ v a lʲ ɪ -наплевало n ə p lʲ ɪ v a ɫ ə -наплевать n ə p lʲ ɪ v a tʲ -наплела n ə p lʲ ɪ ɫ a -наплели n ə p lʲ ɪ lʲ i -наплело n ə p lʲ ɪ ɫ o -наплести n ə p lʲ ɪ sʲ tʲ i -наплетав n ə p lʲ ɪ t a f -наплетавши n ə p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ -наплетавший n ə p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ j -наплетаем n ə p lʲ ɪ t a j ɪ m -наплетаемый n ə p lʲ ɪ t a j ɪ m ɨ j -наплетает n ə p lʲ ɪ t a j ɪ t -наплетаете n ə p lʲ ɪ t a j ɪ tʲ e -наплетаешь n ə p lʲ ɪ t a j ɪ ʂ -наплетай n ə p lʲ ɪ t a j -наплетайте n ə p lʲ ɪ t a j tʲ e -наплетал n ə p lʲ ɪ t a ɫ -наплетала n ə p lʲ ɪ t a ɫ ə -наплетали n ə p lʲ ɪ t a lʲ ɪ -наплетало n ə p lʲ ɪ t a ɫ ə -наплетать n ə p lʲ ɪ t a tʲ -наплетаю n ə p lʲ ɪ t a j ʊ -наплетают n ə p lʲ ɪ t a j ʊ t -наплетающий n ə p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j -наплетая n ə p lʲ ɪ t a j ə -наплетём n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m -наплетённый n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -наплетёт n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t -наплетёте n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -наплетёшь n ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -наплети n ə p lʲ ɪ tʲ i -наплетите n ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ e -наплету n ə p lʲ ɪ t u -наплетут n ə p lʲ ɪ t u t -наплёванный n ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j -наплёл n ɐ p lʲ ɵ ɫ -наплётши n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -наплётший n ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -наплыв n ɐ p ɫ ɨ f -наплыва n ɐ p ɫ ɨ v ə -наплывав n ə p ɫ ɨ v a f -наплывавши n ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ -наплывавший n ə p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j -наплываем n ə p ɫ ɨ v a j ɪ m -наплывает n ə p ɫ ɨ v a j ɪ t -наплываете n ə p ɫ ɨ v a j ɪ tʲ e -наплываешь n ə p ɫ ɨ v a j ɪ ʂ -наплывай n ə p ɫ ɨ v a j -наплывайте n ə p ɫ ɨ v a j tʲ e -наплывал n ə p ɫ ɨ v a ɫ -наплывала n ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -наплывали n ə p ɫ ɨ v a lʲ ɪ -наплывало n ə p ɫ ɨ v a ɫ ə -наплывам n ɐ p ɫ ɨ v ə m -наплывами n ɐ p ɫ ɨ v ə mʲ ɪ -наплывать n ə p ɫ ɨ v a tʲ -наплывах n ɐ p ɫ ɨ v ə x -наплываю n ə p ɫ ɨ v a j ʊ -наплывают n ə p ɫ ɨ v a j ʊ t -наплывающий n ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -наплывая n ə p ɫ ɨ v a j ə -наплыве n ɐ p ɫ ɨ vʲ e -наплывём n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -наплывёт n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -наплывёте n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -наплывёшь n ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ -наплыви n ə p ɫ ɨ vʲ i -наплывите n ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e -наплывов n ɐ p ɫ ɨ v ə f -наплывом n ɐ p ɫ ɨ v ə m -наплыву n ɐ p ɫ ɨ v ʊ -наплыву n ə p ɫ ɨ v u -наплывут n ə p ɫ ɨ v u t -наплывши n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ -наплывший n ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j -наплывы n ɐ p ɫ ɨ v ɨ -наплыл n ɐ p ɫ ɨ ɫ -наплыла n ə p ɫ ɨ ɫ a -наплыли n ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ -наплыло n ɐ p ɫ ɨ ɫ ə -наплыть n ɐ p ɫ ɨ tʲ -наплюём n ə p lʲ ʉ j ɵ m -наплюёт n ə p lʲ ʉ j ɵ t -наплюёте n ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -наплюёшь n ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ -наплюй n ɐ p lʲ ʉ j -наплюйте n ɐ p lʲ ʉ j tʲ e -наплюю n ə p lʲ ʉ j u -наплюют n ə p lʲ ʉ j u t -наподобие n ə p ɐ d o bʲ ɪ j e -напоенный n ɐ p o j ɪ nː ɨ j -напоём n ə p ɐ j ɵ m -напоённый n ə p ɐ j ɵ nː ɨ j -напоёт n ə p ɐ j ɵ t -напоёте n ə p ɐ j ɵ tʲ e -напоёшь n ə p ɐ j ɵ ʂ -напои n ə p ɐ i -напоив n ə p ɐ i f -напоивши n ə p ɐ i f ʂ ɨ -напоивший n ə p ɐ i f ʂ ɨ j -напоил n ə p ɐ i ɫ -напоила n ə p ɐ i ɫ ə -напоили n ə p ɐ i lʲ ɪ -напоило n ə p ɐ i ɫ ə -напоим n ɐ p o ɪ m -напоим n ə p ɐ i m -напоит n ɐ p o ɪ t -напоит n ə p ɐ i t -напоите n ɐ p o ɪ tʲ e -напоите n ə p ɐ i tʲ e -напоить n ə p ɐ i tʲ -напоишь n ɐ p o ɪ ʂ -напоишь n ə p ɐ i ʂ -напой n ɐ p o j -напойте n ɐ p o j tʲ e -напоказ n ə p ɐ k a s -наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n -наполеон n ə p ə lʲ ɪ o n -наполеона n ə p ə lʲ ɪ o n ə -наполеонам n ə p ə lʲ ɪ o n ə m -наполеонами n ə p ə lʲ ɪ o n ə mʲ ɪ -наполеонах n ə p ə lʲ ɪ o n ə x -наполеоне n ə p ə lʲ ɪ o nʲ e -наполеонов n ə p ə lʲ ɪ o n ə f -наполеоновский n ə p ə lʲ ɪ o n ə f s kʲ ɪ j -наполеоном n ə p ə lʲ ɪ o n ə m -наполеону n ə p ə lʲ ɪ o n ʊ -наполеоны n ə p ə lʲ ɪ o n ɨ -наполз n ɐ p o ɫ s -наползав n ə p ɐ ɫ z a f -наползав n ɐ p o ɫ z ə f -наползавши n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ -наползавши n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ -наползавший n ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j -наползавший n ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j -наползаем n ə p ɐ ɫ z a j ɪ m -наползаем n ɐ p o ɫ z ə j ɪ m -наползает n ə p ɐ ɫ z a j ɪ t -наползает n ɐ p o ɫ z ə j ɪ t -наползаете n ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e -наползаете n ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e -наползаешь n ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ -наползаешь n ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ -наползай n ə p ɐ ɫ z a j -наползай n ɐ p o ɫ z ə j -наползайте n ə p ɐ ɫ z a j tʲ e -наползайте n ɐ p o ɫ z ə j tʲ e -наползал n ə p ɐ ɫ z a ɫ -наползал n ɐ p o ɫ z ə ɫ -наползала n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə -наползала n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə -наползали n ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ -наползали n ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ -наползало n ə p ɐ ɫ z a ɫ ə -наползало n ɐ p o ɫ z ə ɫ ə -наползанный n ɐ p o ɫ z ə nː ɨ j -наползать n ə p ɐ ɫ z a tʲ -наползать n ɐ p o ɫ z ə tʲ -наползаю n ə p ɐ ɫ z a j ʊ -наползаю n ɐ p o ɫ z ə j ʊ -наползают n ə p ɐ ɫ z a j ʊ t -наползают n ɐ p o ɫ z ə j ʊ t -наползающий n ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j -наползая n ə p ɐ ɫ z a j ə -наползём n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -наползёт n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -наползёте n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -наползёшь n ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ -наползи n ə p ɐ ɫ zʲ i -наползите n ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e -наползла n ə p ɐ ɫ z ɫ a -наползли n ə p ɐ ɫ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i -наползло n ə p ɐ ɫ z ɫ o -наползти n ə p ɐ ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ i -наползу n ə p ɐ ɫ z u -наползут n ə p ɐ ɫ z u t -наползши n ɐ p o ɫ ʂ ɨ -наползший n ɐ p o ɫ ʂ ɨ j -наполнение n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e -наполнением n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наполнении n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ -наполнений n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j -наполнению n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -наполнения n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə -наполнениям n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə m -наполнениями n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наполнениях n ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ə x -наполненный n ɐ p o ɫ nʲ ɪ nː ɨ j -наполни n ɐ p o ɫ nʲ ɪ -наполнив n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f -наполнивши n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ -наполнивший n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ j -наполнившийся n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -наполнившись n ɐ p o ɫ nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -наполнил n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ -наполнила n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə -наполнилась n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə sʲ -наполнили n ɐ p o ɫ nʲ ɪ lʲ ɪ -наполнились n ɐ p o ɫ nʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -наполнило n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə -наполнилось n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ ə sʲ -наполнился n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наполним n ɐ p o ɫ nʲ ɪ m -наполнимся n ɐ p o ɫ nʲ ɪ m sʲ ə -наполнись n ɐ p o ɫ nʲ ɪ sʲ -наполнит n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t -наполните n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ e -наполнителе n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ e -наполнителей n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j -наполнителем n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m -наполнители n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ -наполнитель n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ -наполнителю n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ʊ -наполнителя n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə -наполнителям n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə m -наполнителями n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -наполнителях n ə p ɐ ɫ nʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -наполнитесь n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -наполнится n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t͡s ə -наполнить n ɐ p o ɫ nʲ ɪ tʲ -наполниться n ɐ p o ɫ nʲ ɪ t͡s ə -наполнишь n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ʂ -наполнишься n ɐ p o ɫ nʲ ɪ ʂ sʲ ə -наполню n ɐ p o ɫ nʲ ʊ -наполнюсь n ɐ p o ɫ nʲ ʉ sʲ -наполняв n ə p ɐ ɫ nʲ a f -наполнявши n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ -наполнявший n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ j -наполнявшийся n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -наполнявшись n ə p ɐ ɫ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -наполняем n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m -наполняемся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -наполняемый n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ m ɨ j -наполняет n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ t -наполняете n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ tʲ e -наполняетесь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -наполняется n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ t͡s ə -наполняешь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ ʂ -наполняешься n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -наполняй n ə p ɐ ɫ nʲ æ j -наполняйся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j sʲ ə -наполняйте n ə p ɐ ɫ nʲ æ j tʲ e -наполняйтесь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -наполнял n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ -наполняла n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə -наполнялась n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə sʲ -наполняли n ə p ɐ ɫ nʲ æ lʲ ɪ -наполнялись n ə p ɐ ɫ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -наполняло n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə -наполнялось n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ ə sʲ -наполнялся n ə p ɐ ɫ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наполнят n ɐ p o ɫ nʲ ə t -наполнятся n ɐ p o ɫ nʲ ə t͡s ə -наполнять n ə p ɐ ɫ nʲ æ tʲ -наполняться n ə p ɐ ɫ nʲ a t͡sː ə -наполняю n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ -наполняюсь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ sʲ -наполняют n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ t -наполняются n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʊ t͡s ə -наполняющий n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -наполняющийся n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наполняя n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ə -наполняясь n ə p ɐ ɫ nʲ æ j ɪ sʲ -наполовину n ə p ə ɫ ɐ vʲ i n ʊ -напольный n ɐ p o lʲ n ɨ j -напоминав n ə p ə mʲ ɪ n a f -напоминавши n ə p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ -напоминавший n ə p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j -напоминаем n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ m -напоминает n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ t -напоминаете n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ tʲ e -напоминаешь n ə p ə mʲ ɪ n a j ɪ ʂ -напоминай n ə p ə mʲ ɪ n a j -напоминайте n ə p ə mʲ ɪ n a j tʲ e -напоминал n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ -напоминала n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ ə -напоминали n ə p ə mʲ ɪ n a lʲ ɪ -напоминало n ə p ə mʲ ɪ n a ɫ ə -напоминание n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j e -напоминанием n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m -напоминании n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ ɪ -напоминаний n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j -напоминанию n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ʊ -напоминания n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə -напоминаниям n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə m -напоминаниями n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -напоминаниях n ə p ə mʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x -напоминать n ə p ə mʲ ɪ n a tʲ -напоминаю n ə p ə mʲ ɪ n a j ʊ -напоминают n ə p ə mʲ ɪ n a j ʊ t -напоминающий n ə p ə mʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j -напоминая n ə p ə mʲ ɪ n a j ə -напомни n ɐ p o m nʲ ɪ -напомнив n ɐ p o m nʲ ɪ f -напомнивши n ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ -напомнивший n ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ j -напомнил n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ -напомнила n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə -напомнили n ɐ p o m nʲ ɪ lʲ ɪ -напомнило n ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə -напомним n ɐ p o m nʲ ɪ m -напомнит n ɐ p o m nʲ ɪ t -напомните n ɐ p o m nʲ ɪ tʲ e -напомнить n ɐ p o m nʲ ɪ tʲ -напомнишь n ɐ p o m nʲ ɪ ʂ -напомню n ɐ p o m nʲ ʊ -напомнят n ɐ p o m nʲ ə t -напор n ɐ p o r -напора n ɐ p o r ə -напорам n ɐ p o r ə m -напорами n ɐ p o r ə mʲ ɪ -напорах n ɐ p o r ə x -напоре n ɐ p o rʲ e -напорем n ɐ p o rʲ ɪ m -напоремся n ɐ p o rʲ ɪ m sʲ ə -напорет n ɐ p o rʲ ɪ t -напорете n ɐ p o rʲ ɪ tʲ e -напоретесь n ɐ p o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -напорется n ɐ p o rʲ ɪ t͡s ə -напорешь n ɐ p o rʲ ɪ ʂ -напорешься n ɐ p o rʲ ɪ ʂ sʲ ə -напори n ə p ɐ rʲ i -напористый n ɐ p o rʲ ɪ s t ɨ j -напорись n ə p ɐ rʲ i sʲ -напорите n ə p ɐ rʲ i tʲ e -напоритесь n ə p ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ -напорный n ɐ p o r n ɨ j -напоров n ɐ p o r ə f -напоров n ə p ɐ r o f -напоровши n ə p ɐ r o f ʂ ɨ -напоровший n ə p ɐ r o f ʂ ɨ j -напоровшийся n ə p ɐ r o f ʂ ɨ j sʲ ə -напоровшись n ə p ɐ r o f ʂ ɨ sʲ -напорол n ə p ɐ r o ɫ -напорола n ə p ɐ r o ɫ ə -напоролась n ə p ɐ r o ɫ ə sʲ -напороли n ə p ɐ r o lʲ ɪ -напоролись n ə p ɐ r o lʲ ɪ sʲ -напороло n ə p ɐ r o ɫ ə -напоролось n ə p ɐ r o ɫ ə sʲ -напоролся n ə p ɐ r o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напором n ɐ p o r ə m -напоротый n ɐ p o r ə t ɨ j -напороть n ə p ɐ r o tʲ -напороться n ə p ɐ r o t͡sː ə -напору n ɐ p o r ʊ -напоры n ɐ p o r ɨ -напорю n ə p ɐ rʲ u -напорюсь n ə p ɐ rʲ ʉ sʲ -напорют n ɐ p o rʲ ʊ t -напорются n ɐ p o rʲ ʊ t͡s ə -напоследок n ə p ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə k -напою n ə p ɐ j u -напоют n ə p ɐ j u t -напоят n ɐ p o j ə t -напоят n ə p ɐ j a t -направив n ɐ p r a vʲ ɪ f -направивши n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ -направивший n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j -направившийся n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -направившись n ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -направил n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ -направила n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə -направилась n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə sʲ -направили n ɐ p r a vʲ ɪ lʲ ɪ -направились n ɐ p r a vʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -направило n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə -направилось n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ ə sʲ -направился n ɐ p r a vʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -направим n ɐ p r a vʲ ɪ m -направимся n ɐ p r a vʲ ɪ m sʲ ə -направит n ɐ p r a vʲ ɪ t -направите n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ e -направитесь n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -направится n ɐ p r a vʲ ɪ t͡s ə -направить n ɐ p r a vʲ ɪ tʲ -направиться n ɐ p r a vʲ ɪ t͡s ə -направишь n ɐ p r a vʲ ɪ ʂ -направишься n ɐ p r a vʲ ɪ ʂ sʲ ə -направление n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -направлением n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -направлении n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -направлений n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -направлению n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -направления n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -направлениям n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -направлениями n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -направлениях n ə p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -направленности n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -направленность n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -направленностью n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -направленный n ɐ p r a v lʲ ɪ nː ɨ j -направлю n ɐ p r a v lʲ ʊ -направлюсь n ɐ p r a v lʲ ʉ sʲ -направляв n ə p r ɐ v lʲ a f -направлявши n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ -направлявший n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j -направлявшийся n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -направлявшись n ə p r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ sʲ -направляем n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m -направляемся n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m sʲ ə -направляемый n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ m ɨ j -направляет n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ t -направляете n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ e -направляетесь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -направляется n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ t͡s ə -направляешь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ -направляешься n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -направляй n ə p r ɐ v lʲ æ j -направляйся n ə p r ɐ v lʲ æ j sʲ ə -направляйте n ə p r ɐ v lʲ æ j tʲ e -направляйтесь n ə p r ɐ v lʲ æ j tʲ ɪ sʲ -направлял n ə p r ɐ v lʲ a ɫ -направляла n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə -направлялась n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə sʲ -направляли n ə p r ɐ v lʲ æ lʲ ɪ -направлялись n ə p r ɐ v lʲ æ lʲ ɪ sʲ -направляло n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə -направлялось n ə p r ɐ v lʲ a ɫ ə sʲ -направлялся n ə p r ɐ v lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -направлять n ə p r ɐ v lʲ æ tʲ -направляться n ə p r ɐ v lʲ a t͡sː ə -направляю n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ -направляюсь n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ sʲ -направляют n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ t -направляются n ə p r ɐ v lʲ æ j ʊ t͡s ə -направляющий n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -направляющийся n ə p r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -направляя n ə p r ɐ v lʲ æ j ə -направляясь n ə p r ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ -направо n ɐ p r a v ə -направь n ɐ p r a fʲ -направься n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ sʲ ə -направьте n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e -направьтесь n ɐ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ -направят n ɐ p r a vʲ ə t -направятся n ɐ p r a vʲ ə t͡s ə -напрасно n ɐ p r a s n ə -напрасный n ɐ p r a s n ɨ j -напрашивавшийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -напрашивавшись n ɐ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -напрашиваемся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -напрашиваетесь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -напрашивается n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -напрашиваешься n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -напрашивайся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j sʲ ə -напрашивайтесь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -напрашивалась n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ ə sʲ -напрашивались n ɐ p r a ʂ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -напрашивалось n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ ə sʲ -напрашивался n ɐ p r a ʂ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напрашиваться n ɐ p r a ʂ ɨ v ə t͡s ə -напрашиваюсь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ sʲ -напрашиваются n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -напрашивающийся n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -напрашиваясь n ɐ p r a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ -напрём n ɐ p rʲ ɵ m -напрёт n ɐ p rʲ ɵ t -напрёте n ɐ p rʲ ɵ tʲ e -напрёшь n ɐ p rʲ ɵ ʂ -напри n ɐ p rʲ i -например n ə p rʲ ɪ mʲ e r -наприте n ɐ p rʲ i tʲ e -напрокат n ə p r ɐ k a t -напролёт n ə p r ɐ lʲ ɵ t -напролом n ə p r ɐ ɫ o m -напросившийся n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -напросившись n ə p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ -напросилась n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ -напросились n ə p r ɐ sʲ i lʲ ɪ sʲ -напросилось n ə p r ɐ sʲ i ɫ ə sʲ -напросился n ə p r ɐ sʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напросимся n ɐ p r o sʲ ɪ m sʲ ə -напросись n ə p r ɐ sʲ i sʲ -напроситесь n ɐ p r o sʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -напроситесь n ə p r ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ -напросится n ɐ p r o sʲ ɪ t͡s ə -напроситься n ə p r ɐ sʲ i t͡sː ə -напросишься n ɐ p r o sʲ ɪ ʂ sʲ ə -напросятся n ɐ p r o sʲ ə t͡s ə -напротив n ɐ p r o tʲ ɪ f -напрочь n a p r ə t͡ɕ -напрошусь n ə p r ɐ ʂ u sʲ -напру n ɐ p r u -напрут n ɐ p r u t -напряг n ɐ p rʲ a k -напрягав n ə p rʲ ɪ ɡ a f -напрягавши n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -напрягавший n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -напрягавшийся n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə -напрягавшись n ə p rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -напрягаем n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m -напрягаемся n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə -напрягаемый n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -напрягает n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ t -напрягаете n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -напрягаетесь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -напрягается n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -напрягаешь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -напрягаешься n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -напрягай n ə p rʲ ɪ ɡ a j -напрягайся n ə p rʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -напрягайте n ə p rʲ ɪ ɡ a j tʲ e -напрягайтесь n ə p rʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -напрягал n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ -напрягала n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə -напрягалась n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -напрягали n ə p rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -напрягались n ə p rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -напрягало n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə -напрягалось n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -напрягался n ə p rʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -напрягать n ə p rʲ ɪ ɡ a tʲ -напрягаться n ə p rʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -напрягаю n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ -напрягаюсь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -напрягают n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ t -напрягаются n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə -напрягающий n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -напрягающийся n ə p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -напрягая n ə p rʲ ɪ ɡ a j ə -напрягаясь n ə p rʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ -напряги n ə p rʲ ɪ ɡʲ i -напрягись n ə p rʲ ɪ ɡʲ i sʲ -напрягите n ə p rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e -напрягитесь n ə p rʲ ɪ ɡʲ i tʲ ɪ sʲ -напрягла n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ a -напряглась n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ a sʲ -напрягли n ə p rʲ ɪ ɡ lʲ i -напряглись n ə p rʲ ɪ ɡ lʲ i sʲ -напрягло n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ o -напряглось n ə p rʲ ɪ ɡ ɫ o sʲ -напрягся n ɐ p rʲ a k sʲ ə -напрягу n ə p rʲ ɪ ɡ u -напрягусь n ə p rʲ ɪ ɡ u sʲ -напрягут n ə p rʲ ɪ ɡ u t -напрягутся n ə p rʲ ɪ ɡ u t͡sː ə -напрягши n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ -напрягший n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ j -напрягшийся n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ j sʲ ə -напрягшись n ɐ p rʲ a k ʂ ɨ sʲ -напряжение n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -напряжением n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -напряжении n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -напряжений n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j -напряжению n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -напряжения n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -напряжениям n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -напряжениями n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -напряжениях n ə p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -напряжём n ə p rʲ ɪ ʐ o m -напряжёмся n ə p rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə -напряжён n ə p rʲ ɪ ʐ o n -напряжённа n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə -напряжённо n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə -напряжённостей n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -напряжённости n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ -напряжённость n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ -напряжённостью n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -напряжённостям n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə m -напряжённостями n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -напряжённостях n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x -напряжённы n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ɨ -напряжённый n ə p rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -напряжёт n ə p rʲ ɪ ʐ o t -напряжёте n ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ e -напряжётесь n ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ -напряжётся n ə p rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə -напряжёшь n ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ -напряжёшься n ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə -напрямик n ə p rʲ ɪ mʲ i k -напрямую n ə p rʲ ɪ m u j ʊ -напрячь n ɐ p rʲ æ t͡ɕ -напрячься n ɐ p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə -напугав n ə p ʊ ɡ a f -напугавши n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ -напугавший n ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j -напугаем n ə p ʊ ɡ a j ɪ m -напугает n ə p ʊ ɡ a j ɪ t -напугаете n ə p ʊ ɡ a j ɪ tʲ e -напугаешь n ə p ʊ ɡ a j ɪ ʂ -напугай n ə p ʊ ɡ a j -напугайте n ə p ʊ ɡ a j tʲ e -напугал n ə p ʊ ɡ a ɫ -напугала n ə p ʊ ɡ a ɫ ə -напугали n ə p ʊ ɡ a lʲ ɪ -напугало n ə p ʊ ɡ a ɫ ə -напуганный n ɐ p u ɡ ə nː ɨ j -напугать n ə p ʊ ɡ a tʲ -напугаю n ə p ʊ ɡ a j ʊ -напугают n ə p ʊ ɡ a j ʊ t -напускав n ə p ʊ s k a f -напускавши n ə p ʊ s k a f ʂ ɨ -напускавший n ə p ʊ s k a f ʂ ɨ j -напускаем n ə p ʊ s k a j ɪ m -напускаемый n ə p ʊ s k a j ɪ m ɨ j -напускает n ə p ʊ s k a j ɪ t -напускаете n ə p ʊ s k a j ɪ tʲ e -напускаешь n ə p ʊ s k a j ɪ ʂ -напускай n ə p ʊ s k a j -напускайте n ə p ʊ s k a j tʲ e -напускал n ə p ʊ s k a ɫ -напускала n ə p ʊ s k a ɫ ə -напускали n ə p ʊ s k a lʲ ɪ -напускало n ə p ʊ s k a ɫ ə -напускать n ə p ʊ s k a tʲ -напускаю n ə p ʊ s k a j ʊ -напускают n ə p ʊ s k a j ʊ t -напускающий n ə p ʊ s k a j ʉ ɕː ɪ j -напуская n ə p ʊ s k a j ə -напусти n ə p ʊ sʲ tʲ i -напустив n ə p ʊ sʲ tʲ i f -напустивши n ə p ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ -напустивший n ə p ʊ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -напустил n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ -напустила n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ ə -напустили n ə p ʊ sʲ tʲ i lʲ ɪ -напустило n ə p ʊ sʲ tʲ i ɫ ə -напустим n ɐ p u sʲ tʲ ɪ m -напустит n ɐ p u sʲ tʲ ɪ t -напустите n ɐ p u sʲ tʲ ɪ tʲ e -напустите n ə p ʊ sʲ tʲ i tʲ e -напустить n ə p ʊ sʲ tʲ i tʲ -напустишь n ɐ p u sʲ tʲ ɪ ʂ -напустят n ɐ p u sʲ tʲ ə t -напутав n ɐ p u t ə f -напутавши n ɐ p u t ə f ʂ ɨ -напутавший n ɐ p u t ə f ʂ ɨ j -напутаем n ɐ p u t ə j ɪ m -напутает n ɐ p u t ə j ɪ t -напутаете n ɐ p u t ə j ɪ tʲ e -напутаешь n ɐ p u t ə j ɪ ʂ -напутай n ɐ p u t ə j -напутайте n ɐ p u t ə j tʲ e -напутал n ɐ p u t ə ɫ -напутала n ɐ p u t ə ɫ ə -напутали n ɐ p u t ə lʲ ɪ -напутало n ɐ p u t ə ɫ ə -напутанный n ɐ p u t ə nː ɨ j -напутать n ɐ p u t ə tʲ -напутаю n ɐ p u t ə j ʊ -напутают n ɐ p u t ə j ʊ t -напутствие n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j e -напутствием n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ɪ m -напутствии n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ ɪ -напутствий n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j -напутствию n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ʊ -напутствия n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə -напутствиям n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə m -напутствиями n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ -напутствиях n ɐ p u t͡s t vʲ ɪ j ə x -напутствовав n ɐ p u t͡s t v ə v ə f -напутствовавши n ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ -напутствовавший n ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j -напутствовал n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ -напутствовала n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ ə -напутствовали n ɐ p u t͡s t v ə v ə lʲ ɪ -напутствовало n ɐ p u t͡s t v ə v ə ɫ ə -напутствованный n ɐ p u t͡s t v ə v ə nː ɨ j -напутствовать n ɐ p u t͡s t v ə v ə tʲ -напутствуем n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ m -напутствуемый n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ m ɨ j -напутствует n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ t -напутствуете n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ tʲ e -напутствуешь n ɐ p u t͡s t v ʊ j ɪ ʂ -напутствуй n ɐ p u t͡s t v ʊ j -напутствуйте n ɐ p u t͡s t v ʊ j tʲ e -напутствую n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ -напутствуют n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ t -напутствующий n ɐ p u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -напутствуя n ɐ p u t͡s t v ʊ j ə -напущенный n ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j -напущу n ə p ʊ ɕː u -напыщенный n ɐ p ɨ ɕː ɪ nː ɨ j -напьёмся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə -напьётесь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ -напьётся n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə -напьёшься n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -напьюсь n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -напьются n ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə -напяленный n ɐ pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j -напялив n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f -напяливав n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f -напяливавши n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -напяливавший n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -напяливаем n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ m -напяливаемый n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -напяливает n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ t -напяливаете n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -напяливаешь n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -напяливай n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j -напяливайте n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j tʲ e -напяливал n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ -напяливала n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ ə -напяливали n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -напяливало n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə ɫ ə -напяливать n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə tʲ -напяливаю n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʊ -напяливают n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʊ t -напяливающий n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -напяливая n ɐ pʲ æ lʲ ɪ v ə j ə -напяливши n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f ʂ ɨ -напяливший n ɐ pʲ æ lʲ ɪ f ʂ ɨ j -напялил n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ -напялила n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ ə -напялили n ɐ pʲ æ lʲ ɪ lʲ ɪ -напялило n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ɫ ə -напялим n ɐ pʲ æ lʲ ɪ m -напялит n ɐ pʲ æ lʲ ɪ t -напялите n ɐ pʲ æ lʲ ɪ tʲ e -напялить n ɐ pʲ æ lʲ ɪ tʲ -напялишь n ɐ pʲ æ lʲ ɪ ʂ -напяль n ɐ pʲ æ lʲ -напяльте n ɐ pʲ æ lʲ tʲ e -напялю n ɐ pʲ æ lʲ ʊ -напялят n ɐ pʲ æ lʲ ə t -нар n a r -нара n a r ə -нара n a r ə -наработав n ə r ɐ b o t ə f -наработавши n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ -наработавший n ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j -наработаем n ə r ɐ b o t ə j ɪ m -наработает n ə r ɐ b o t ə j ɪ t -наработаете n ə r ɐ b o t ə j ɪ tʲ e -наработаешь n ə r ɐ b o t ə j ɪ ʂ -наработай n ə r ɐ b o t ə j -наработайте n ə r ɐ b o t ə j tʲ e -наработал n ə r ɐ b o t ə ɫ -наработала n ə r ɐ b o t ə ɫ ə -наработали n ə r ɐ b o t ə lʲ ɪ -наработало n ə r ɐ b o t ə ɫ ə -наработанный n ə r ɐ b o t ə nː ɨ j -наработать n ə r ɐ b o t ə tʲ -наработаю n ə r ɐ b o t ə j ʊ -наработают n ə r ɐ b o t ə j ʊ t -наработка n ə r ɐ b o t k ə -наработкам n ə r ɐ b o t k ə m -наработками n ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ -наработках n ə r ɐ b o t k ə x -наработке n ə r ɐ b o t kʲ e -наработки n ə r ɐ b o t kʲ ɪ -наработкой n ə r ɐ b o t k ə j -наработкою n ə r ɐ b o t k ə j ʊ -наработку n ə r ɐ b o t k ʊ -наработок n ə r ɐ b o t ə k -наравне n ə r ɐ v nʲ e -нарам n a r ə m -нарами n a r ə mʲ ɪ -нараспев n ə r ɐ s pʲ e f -нарастав n ə r ɐ s t a f -нараставши n ə r ɐ s t a f ʂ ɨ -нараставший n ə r ɐ s t a f ʂ ɨ j -нарастаем n ə r ɐ s t a j ɪ m -нарастает n ə r ɐ s t a j ɪ t -нарастаете n ə r ɐ s t a j ɪ tʲ e -нарастаешь n ə r ɐ s t a j ɪ ʂ -нарастай n ə r ɐ s t a j -нарастайте n ə r ɐ s t a j tʲ e -нарастал n ə r ɐ s t a ɫ -нарастала n ə r ɐ s t a ɫ ə -нарастали n ə r ɐ s t a lʲ ɪ -нарастало n ə r ɐ s t a ɫ ə -нарастание n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j e -нарастанием n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ɪ m -нарастании n ə r ɐ s t a nʲ ɪ ɪ -нарастаний n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j -нарастанию n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ʊ -нарастания n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə -нарастаниям n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə m -нарастаниями n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нарастаниях n ə r ɐ s t a nʲ ɪ j ə x -нарастать n ə r ɐ s t a tʲ -нарастаю n ə r ɐ s t a j ʊ -нарастают n ə r ɐ s t a j ʊ t -нарастающий n ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j -нарастая n ə r ɐ s t a j ə -нарастём n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -нарастёт n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -нарастёте n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -нарастёшь n ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ -нарасти n ə r ɐ sʲ tʲ i -нарастив n ə r ɐ sʲ tʲ i f -нарастивши n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ -нарастивший n ə r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j -нарастил n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ -нарастила n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ ə -нарастили n ə r ɐ sʲ tʲ i lʲ ɪ -нарастило n ə r ɐ sʲ tʲ i ɫ ə -нарастим n ə r ɐ sʲ tʲ i m -нарастит n ə r ɐ sʲ tʲ i t -нарастите n ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e -нарастить n ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ -нарастишь n ə r ɐ sʲ tʲ i ʂ -нарасту n ə r ɐ s t u -нарастут n ə r ɐ s t u t -нарастят n ə r ɐ sʲ tʲ a t -нарах n a r ə x -наращённый n ə r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -наращивав n ɐ r a ɕː ɪ v ə f -наращивавши n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ -наращивавший n ɐ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j -наращиваем n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ m -наращиваемый n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наращивает n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ t -наращиваете n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ tʲ e -наращиваешь n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ɪ ʂ -наращивай n ɐ r a ɕː ɪ v ə j -наращивайте n ɐ r a ɕː ɪ v ə j tʲ e -наращивал n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ -наращивала n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ ə -наращивали n ɐ r a ɕː ɪ v ə lʲ ɪ -наращивало n ɐ r a ɕː ɪ v ə ɫ ə -наращивание n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j e -наращиванием n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m -наращивании n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ ɪ -наращиваний n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j -наращиванию n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ -наращивания n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə -наращиваниям n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə m -наращиваниями n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наращиваниях n ɐ r a ɕː ɪ v ə nʲ ɪ j ə x -наращивать n ɐ r a ɕː ɪ v ə tʲ -наращиваю n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʊ -наращивают n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʊ t -наращивающий n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наращивая n ɐ r a ɕː ɪ v ə j ə -наращу n ə r ɐ ɕː u -нарвав n ɐ r v a f -нарвавши n ɐ r v a f ʂ ɨ -нарвавший n ɐ r v a f ʂ ɨ j -нарвавшийся n ɐ r v a f ʂ ɨ j sʲ ə -нарвавшись n ɐ r v a f ʂ ɨ sʲ -нарвал n ɐ r v a ɫ -нарвала n ə r v ɐ ɫ a -нарвала n ɐ r v a ɫ ə -нарвалам n ɐ r v a ɫ ə m -нарвалами n ɐ r v a ɫ ə mʲ ɪ -нарвалась n ə r v ɐ ɫ a sʲ -нарвалах n ɐ r v a ɫ ə x -нарвале n ɐ r v a lʲ e -нарвали n ɐ r v a lʲ ɪ -нарвались n ə r v ɐ lʲ i sʲ -нарвались n ɐ r v a lʲ ɪ sʲ -нарвало n ɐ r v a ɫ ə -нарвалов n ɐ r v a ɫ ə f -нарвалом n ɐ r v a ɫ ə m -нарвалось n ə r v ɐ ɫ o sʲ -нарвалось n ɐ r v a ɫ ə sʲ -нарвался n ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарвался n ə r v ɐ ɫ sʲ a -нарвалу n ɐ r v a ɫ ʊ -нарвалы n ɐ r v a ɫ ɨ -нарванный n a r v ə nː ɨ j -нарвать n ɐ r v a tʲ -нарваться n ɐ r v a t͡sː ə -нарвём n ɐ r vʲ ɵ m -нарвёмся n ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -нарвёт n ɐ r vʲ ɵ t -нарвёте n ɐ r vʲ ɵ tʲ e -нарвётесь n ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -нарвётся n ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -нарвёшь n ɐ r vʲ ɵ ʂ -нарвёшься n ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə -нарви n ɐ r vʲ i -нарвись n ɐ r vʲ i sʲ -нарвите n ɐ r vʲ i tʲ e -нарвитесь n ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ -нарву n ɐ r v u -нарвусь n ɐ r v u sʲ -нарвут n ɐ r v u t -нарвутся n ɐ r v u t͡sː ə -нард n a r t -нарда n a r d ə -нардам n a r d ə m -нардами n a r d ə mʲ ɪ -нардах n a r d ə x -нарде n a r dʲ e -нардеп n ɐ r dʲ e p -нардепа n ɐ r dʲ e p ə -нардепам n ɐ r dʲ e p ə m -нардепами n ɐ r dʲ e p ə mʲ ɪ -нардепах n ɐ r dʲ e p ə x -нардепе n ɐ r dʲ e pʲ e -нардепов n ɐ r dʲ e p ə f -нардепом n ɐ r dʲ e p ə m -нардепу n ɐ r dʲ e p ʊ -нардепы n ɐ r dʲ e p ɨ -нардов n a r d ə f -нардом n a r d ə m -нарду n a r d ʊ -нарды n a r d ɨ -наре n a rʲ e -нарежем n ɐ rʲ e ʐ ɨ m -нарежет n ɐ rʲ e ʐ ɨ t -нарежете n ɐ rʲ e ʐ ɨ tʲ e -нарежешь n ɐ rʲ e ʐ ɨ ʂ -нарежу n ɐ rʲ e ʐ ʊ -нарежут n ɐ rʲ e ʐ ʊ t -нарежь n ɐ rʲ e ʂ -нарежьте n ɐ rʲ e ʂ tʲ e -нарезав n ə rʲ ɪ z a f -нарезав n ɐ rʲ e z ə f -нарезавши n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ -нарезавши n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ -нарезавший n ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -нарезавший n ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j -нарезаем n ə rʲ ɪ z a j ɪ m -нарезаемый n ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j -нарезает n ə rʲ ɪ z a j ɪ t -нарезаете n ə rʲ ɪ z a j ɪ tʲ e -нарезаешь n ə rʲ ɪ z a j ɪ ʂ -нарезай n ə rʲ ɪ z a j -нарезайте n ə rʲ ɪ z a j tʲ e -нарезал n ə rʲ ɪ z a ɫ -нарезал n ɐ rʲ e z ə ɫ -нарезала n ə rʲ ɪ z a ɫ ə -нарезала n ɐ rʲ e z ə ɫ ə -нарезали n ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ -нарезали n ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ -нарезало n ə rʲ ɪ z a ɫ ə -нарезало n ɐ rʲ e z ə ɫ ə -нарезанный n ɐ rʲ e z ə nː ɨ j -нарезать n ɐ rʲ e z ə tʲ -нарезать n ə rʲ ɪ z a tʲ -нарезаю n ə rʲ ɪ z a j ʊ -нарезают n ə rʲ ɪ z a j ʊ t -нарезающий n ə rʲ ɪ z a j ʉ ɕː ɪ j -нарезая n ə rʲ ɪ z a j ə -нарезка n ɐ rʲ e s k ə -нарезкам n ɐ rʲ e s k ə m -нарезками n ɐ rʲ e s k ə mʲ ɪ -нарезках n ɐ rʲ e s k ə x -нарезке n ɐ rʲ e s kʲ e -нарезки n ɐ rʲ e s kʲ ɪ -нарезкой n ɐ rʲ e s k ə j -нарезкою n ɐ rʲ e s k ə j ʊ -нарезку n ɐ rʲ e s k ʊ -нарезок n ɐ rʲ e z ə k -нарекав n ə rʲ ɪ k a f -нарекавши n ə rʲ ɪ k a f ʂ ɨ -нарекавший n ə rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j -нарекаем n ə rʲ ɪ k a j ɪ m -нарекаемый n ə rʲ ɪ k a j ɪ m ɨ j -нарекает n ə rʲ ɪ k a j ɪ t -нарекаете n ə rʲ ɪ k a j ɪ tʲ e -нарекаешь n ə rʲ ɪ k a j ɪ ʂ -нарекай n ə rʲ ɪ k a j -нарекайте n ə rʲ ɪ k a j tʲ e -нарекал n ə rʲ ɪ k a ɫ -нарекала n ə rʲ ɪ k a ɫ ə -нарекали n ə rʲ ɪ k a lʲ ɪ -нарекало n ə rʲ ɪ k a ɫ ə -нарекание n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j e -нареканием n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ɪ m -нарекании n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ ɪ -нареканий n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j -нареканию n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ʊ -нарекания n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə -нареканиям n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə m -нареканиями n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нареканиях n ə rʲ ɪ k a nʲ ɪ j ə x -нарекать n ə rʲ ɪ k a tʲ -нарекаю n ə rʲ ɪ k a j ʊ -нарекают n ə rʲ ɪ k a j ʊ t -нарекающий n ə rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j -нарекая n ə rʲ ɪ k a j ə -нареки n ə rʲ ɪ kʲ i -нареките n ə rʲ ɪ kʲ i tʲ e -нарекла n ə rʲ ɪ k ɫ a -нарекли n ə rʲ ɪ k lʲ i -нарекло n ə rʲ ɪ k ɫ o -нареку n ə rʲ ɪ k u -нарекут n ə rʲ ɪ k u t -нарекши n ɐ rʲ e k ʂ ɨ -нарекший n ɐ rʲ e k ʂ ɨ j -наречём n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -наречённый n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -наречёт n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -наречёте n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -наречёшь n ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -наречие n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j e -наречием n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ɪ m -наречии n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ ɪ -наречий n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j -наречию n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ʊ -наречия n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə -наречиям n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə m -наречиями n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə mʲ ɪ -наречиях n ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ j ə x -наречный n ɐ rʲ e t͡ɕ n ɨ j -наречь n ɐ rʲ e t͡ɕ -нарёк n ɐ rʲ ɵ k -нарзан n ɐ r z a n -нарзана n ɐ r z a n ə -нарзане n ɐ r z a nʲ e -нарзаном n ɐ r z a n ə m -нарзану n ɐ r z a n ʊ -нарисовав n ə rʲ ɪ s ɐ v a f -нарисовавши n ə rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ -нарисовавший n ə rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ j -нарисовал n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ -нарисовала n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ ə -нарисовали n ə rʲ ɪ s ɐ v a lʲ ɪ -нарисовало n ə rʲ ɪ s ɐ v a ɫ ə -нарисованный n ə rʲ ɪ s o v ə nː ɨ j -нарисовать n ə rʲ ɪ s ɐ v a tʲ -нарисуем n ə rʲ ɪ s u j ɪ m -нарисует n ə rʲ ɪ s u j ɪ t -нарисуете n ə rʲ ɪ s u j ɪ tʲ e -нарисуешь n ə rʲ ɪ s u j ɪ ʂ -нарисуй n ə rʲ ɪ s u j -нарисуйте n ə rʲ ɪ s u j tʲ e -нарисую n ə rʲ ɪ s u j ʊ -нарисуют n ə rʲ ɪ s u j ʊ t -нарита n a rʲ ɪ t ə -нарицательный n ə rʲ ɪ t͡s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -наркобизнес n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s -наркобизнес n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s -наркобизнеса n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə -наркобизнеса n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə -наркобизнесам n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесам n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесами n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ -наркобизнесами n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə mʲ ɪ -наркобизнесах n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x -наркобизнесах n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə x -наркобизнесе n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e -наркобизнесе n a r k ɐ bʲ i z n ɨ sʲ e -наркобизнесов n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f -наркобизнесов n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə f -наркобизнесом n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесом n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ə m -наркобизнесу n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ -наркобизнесу n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ʊ -наркобизнесы n ə r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ -наркобизнесы n a r k ɐ bʲ i z n ɨ s ɨ -наркодилер n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r -наркодилера n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə -наркодилерам n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m -наркодилерами n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə mʲ ɪ -наркодилерах n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə x -наркодилере n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ rʲ e -наркодилеров n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə f -наркодилером n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ə m -наркодилеру n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ʊ -наркодилеры n ə r k ɐ dʲ i lʲ ɪ r ɨ -наркоз n ɐ r k o s -наркоза n ɐ r k o z ə -наркозам n ɐ r k o z ə m -наркозами n ɐ r k o z ə mʲ ɪ -наркозах n ɐ r k o z ə x -наркозе n ɐ r k o zʲ e -наркозов n ɐ r k o z ə f -наркозом n ɐ r k o z ə m -наркозу n ɐ r k o z ʊ -наркозы n ɐ r k o z ɨ -нарком n ɐ r k o m -наркома n ɐ r k o m ə -наркомам n ɐ r k o m ə m -наркомами n ɐ r k o m ə mʲ ɪ -наркоман n ə r k ɐ m a n -наркомана n ə r k ɐ m a n ə -наркоманам n ə r k ɐ m a n ə m -наркоманами n ə r k ɐ m a n ə mʲ ɪ -наркоманах n ə r k ɐ m a n ə x -наркомане n ə r k ɐ m a nʲ e -наркоманией n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ɪ j -наркоманиею n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ɪ j ʊ -наркомании n ə r k ɐ m a nʲ ɪ ɪ -наркоманию n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ʊ -наркомания n ə r k ɐ m a nʲ ɪ j ə -наркоманка n ə r k ɐ m a n k ə -наркоманкам n ə r k ɐ m a n k ə m -наркоманками n ə r k ɐ m a n k ə mʲ ɪ -наркоманках n ə r k ɐ m a n k ə x -наркоманке n ə r k ɐ m a n kʲ e -наркоманки n ə r k ɐ m a n kʲ ɪ -наркоманкой n ə r k ɐ m a n k ə j -наркоманкою n ə r k ɐ m a n k ə j ʊ -наркоманку n ə r k ɐ m a n k ʊ -наркоманов n ə r k ɐ m a n ə f -наркоманок n ə r k ɐ m a n ə k -наркоманом n ə r k ɐ m a n ə m -наркоману n ə r k ɐ m a n ʊ -наркоманы n ə r k ɐ m a n ɨ -наркомат n ə r k ɐ m a t -наркомата n ə r k ɐ m a t ə -наркоматам n ə r k ɐ m a t ə m -наркоматами n ə r k ɐ m a t ə mʲ ɪ -наркоматах n ə r k ɐ m a t ə x -наркомате n ə r k ɐ m a tʲ e -наркоматов n ə r k ɐ m a t ə f -наркоматом n ə r k ɐ m a t ə m -наркомату n ə r k ɐ m a t ʊ -наркоматы n ə r k ɐ m a t ɨ -наркомах n ɐ r k o m ə x -наркоме n ɐ r k o mʲ e -наркомов n ɐ r k o m ə f -наркомом n ɐ r k o m ə m -наркому n ɐ r k o m ʊ -наркомы n ɐ r k o m ɨ -наркота n ə r k ɐ t a -наркоте n ə r k ɐ tʲ e -наркотик n ɐ r k o tʲ ɪ k -наркотика n ɐ r k o tʲ ɪ k ə -наркотикам n ɐ r k o tʲ ɪ k ə m -наркотиками n ɐ r k o tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наркотиках n ɐ r k o tʲ ɪ k ə x -наркотике n ɐ r k o tʲ ɪ kʲ e -наркотики n ɐ r k o tʲ ɪ kʲ ɪ -наркотиков n ɐ r k o tʲ ɪ k ə f -наркотиком n ɐ r k o tʲ ɪ k ə m -наркотику n ɐ r k o tʲ ɪ k ʊ -наркотический n ə r k ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -наркотой n ə r k ɐ t o j -наркоторговель n a r k ə t ɐ r ɡ o vʲ ɪ lʲ -наркоторговле n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ e -наркоторговлей n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ j -наркоторговлею n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ j ʊ -наркоторговли n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ɪ -наркоторговлю n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ʊ -наркоторговля n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə -наркоторговлям n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə m -наркоторговлями n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə mʲ ɪ -наркоторговлях n a r k ə t ɐ r ɡ o v lʲ ə x -наркотою n ə r k ɐ t o j ʊ -наркоту n ə r k ɐ t u -наркоты n ə r k ɐ t ɨ -наров n a r ə f -народ n ɐ r o t -народа n ɐ r o d ə -народам n ɐ r o d ə m -народами n ɐ r o d ə mʲ ɪ -народах n ɐ r o d ə x -народе n ɐ r o dʲ e -народи n ə r ɐ dʲ i -народив n ə r ɐ dʲ i f -народивши n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ -народивший n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -народившийся n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -народившись n ə r ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ -народил n ə r ɐ dʲ i ɫ -народила n ə r ɐ dʲ i ɫ ə -народилась n ə r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -народили n ə r ɐ dʲ i lʲ ɪ -народились n ə r ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ -народило n ə r ɐ dʲ i ɫ ə -народилось n ə r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -народился n ə r ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -народим n ə r ɐ dʲ i m -народимся n ə r ɐ dʲ i m sʲ ə -народись n ə r ɐ dʲ i sʲ -народит n ə r ɐ dʲ i t -народите n ə r ɐ dʲ i tʲ e -народитесь n ə r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ -народится n ə r ɐ dʲ i t͡sː ə -народить n ə r ɐ dʲ i tʲ -народиться n ə r ɐ dʲ i t͡sː ə -народишек n ɐ r o dʲ ɪ ʂ ɨ k -народишка n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə -народишкам n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə m -народишками n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə mʲ ɪ -народишках n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə x -народишке n ɐ r o dʲ ɪ ʂ kʲ e -народишки n ɐ r o dʲ ɪ ʂ kʲ ɪ -народишко n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə -народишком n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ə m -народишку n ɐ r o dʲ ɪ ʂ k ʊ -народишь n ə r ɐ dʲ i ʂ -народишься n ə r ɐ dʲ i ʂ sʲ ə -народник n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k -народника n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə -народникам n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə m -народниками n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -народниках n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə x -народнике n ɐ r o dʲ nʲ ɪ kʲ e -народники n ɐ r o dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -народников n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə f -народником n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ə m -народнику n ɐ r o dʲ nʲ ɪ k ʊ -народностей n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ɪ j -народности n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ɪ -народность n ɐ r o d n ə sʲ tʲ -народностью n ɐ r o d n ə sʲ tʲ j ʊ -народностям n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə m -народностями n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -народностях n ɐ r o d n ə sʲ tʲ ə x -народный n ɐ r o d n ɨ j -народов n ɐ r o d ə f -народовластие n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j e -народовластием n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ɪ m -народовластии n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ ɪ -народовластий n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j -народовластию n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ʊ -народовластия n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə -народовластиям n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə m -народовластиями n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -народовластиях n ə r ə d ɐ v ɫ a sʲ tʲ ɪ j ə x -народоволец n ə r ə d ɐ v o lʲ ɪ t͡s -народовольца n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə -народовольцам n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə m -народовольцами n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə mʲ ɪ -народовольцах n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ə x -народовольце n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ -народовольцев n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ f -народовольцем n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ m -народовольцу n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ʊ -народовольцы n ə r ə d ɐ v o lʲ t͡s ɨ -народом n ɐ r o d ə m -народонаселение n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e -народонаселением n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -народонаселении n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ -народонаселений n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j -народонаселению n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -народонаселения n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə -народонаселениям n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m -народонаселениями n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -народонаселениях n ɐ r o d ə n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -народу n ɐ r o d ʊ -народъ n ɐ r o t -народы n ɐ r o d ɨ -народят n ə r ɐ dʲ a t -народятся n ə r ɐ dʲ a t͡sː ə -нароем n ɐ r o j ɪ m -нароет n ɐ r o j ɪ t -нароете n ɐ r o j ɪ tʲ e -нароешь n ɐ r o j ɪ ʂ -нарождав n ə r ɐ ʐ d a f -нарождавши n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ -нарождавший n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j -нарождавшийся n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə -нарождавшись n ə r ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ -нарождаем n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m -нарождаемся n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m sʲ ə -нарождаемый n ə r ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j -нарождает n ə r ɐ ʐ d a j ɪ t -нарождаете n ə r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e -нарождаетесь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нарождается n ə r ɐ ʐ d a j ɪ t͡s ə -нарождаешь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ -нарождаешься n ə r ɐ ʐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -нарождай n ə r ɐ ʐ d a j -нарождайся n ə r ɐ ʐ d a j sʲ ə -нарождайте n ə r ɐ ʐ d a j tʲ e -нарождайтесь n ə r ɐ ʐ d a j tʲ ɪ sʲ -нарождал n ə r ɐ ʐ d a ɫ -нарождала n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə -нарождалась n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ -нарождали n ə r ɐ ʐ d a lʲ ɪ -нарождались n ə r ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ -нарождало n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə -нарождалось n ə r ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ -нарождался n ə r ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарождать n ə r ɐ ʐ d a tʲ -нарождаться n ə r ɐ ʐ d a t͡sː ə -нарождаю n ə r ɐ ʐ d a j ʊ -нарождаюсь n ə r ɐ ʐ d a j ʉ sʲ -нарождают n ə r ɐ ʐ d a j ʊ t -нарождаются n ə r ɐ ʐ d a j ʊ t͡s ə -нарождающий n ə r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j -нарождающийся n ə r ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нарождая n ə r ɐ ʐ d a j ə -нарождаясь n ə r ɐ ʐ d a j ɪ sʲ -нарождённый n ə r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j -нарожу n ə r ɐ ʐ u -нарожусь n ə r ɐ ʐ u sʲ -нарой n ɐ r o j -наройте n ɐ r o j tʲ e -наром n a r ə m -нарос n ɐ r o s -наросла n ə r ɐ s ɫ a -наросли n ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i -наросло n ə r ɐ s ɫ o -нарост n ɐ r o s t -нароста n ɐ r o s t ə -наростам n ɐ r o s t ə m -наростами n ɐ r o s t ə mʲ ɪ -наростах n ɐ r o s t ə x -наросте n ɐ r o sʲ tʲ e -наростов n ɐ r o s t ə f -наростом n ɐ r o s t ə m -наросту n ɐ r o s t ʊ -наросты n ɐ r o s t ɨ -наросши n ɐ r o ʂː ɨ -наросший n ɐ r o ʂː ɨ j -нарочит n ə r ɐ t͡ɕ i t -нарочито n ə r ɐ t͡ɕ i t ə -нарочитый n ə r ɐ t͡ɕ i t ɨ j -нарочно n ɐ r o ʂ n ə -нарочно n ɐ r o t͡ɕ n ə -нарою n ɐ r o j ʊ -нароют n ɐ r o j ʊ t -нарратив n ə r ɐ tʲ i f -нарратива n ə r ɐ tʲ i v ə -нарративам n ə r ɐ tʲ i v ə m -нарративами n ə r ɐ tʲ i v ə mʲ ɪ -нарративах n ə r ɐ tʲ i v ə x -нарративе n ə r ɐ tʲ i vʲ e -нарративов n ə r ɐ tʲ i v ə f -нарративом n ə r ɐ tʲ i v ə m -нарративу n ə r ɐ tʲ i v ʊ -нарративы n ə r ɐ tʲ i v ɨ -нарт n a r t -нарта n a r t ə -нартам n a r t ə m -нартами n a r t ə mʲ ɪ -нартах n a r t ə x -нарте n a r tʲ e -нартов n a r t ə f -нартой n a r t ə j -нартом n a r t ə m -нартою n a r t ə j ʊ -нарту n a r t ʊ -нарты n a r t ɨ -нару n a r ʊ -наружно n ɐ r u ʐ n ə -наружностей n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j -наружности n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ɪ -наружность n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ -наружностью n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ j ʊ -наружностям n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə m -наружностями n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наружностях n ɐ r u ʐ n ə sʲ tʲ ə x -наружный n ɐ r u ʐ n ɨ j -наружу n ɐ r u ʐ ʊ -нарукавник n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k -нарукавника n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə -нарукавникам n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə m -нарукавниками n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -нарукавниках n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə x -нарукавнике n ə r ʊ k a v nʲ ɪ kʲ e -нарукавники n ə r ʊ k a v nʲ ɪ kʲ ɪ -нарукавников n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə f -нарукавником n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ə m -нарукавнику n ə r ʊ k a v nʲ ɪ k ʊ -нарукавный n ə r ʊ k a v n ɨ j -наруто n a r ʊ t ə -наручней n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ j -наручни n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ -наручник n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k -наручника n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə -наручникам n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наручниками n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наручниках n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -наручнике n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -наручники n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -наручников n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -наручником n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -наручнику n ɐ r u t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -наручный n ɐ r u t͡ɕ n ɨ j -наручням n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ m -наручнями n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ mʲ ɪ -наручнях n a r ʊ t͡ɕ nʲ ɪ x -нарушав n ə r ʊ ʂ a f -нарушавши n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ -нарушавший n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ j -нарушавшийся n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə -нарушавшись n ə r ʊ ʂ a f ʂ ɨ sʲ -нарушаем n ə r ʊ ʂ a j ɪ m -нарушаемся n ə r ʊ ʂ a j ɪ m sʲ ə -нарушаемый n ə r ʊ ʂ a j ɪ m ɨ j -нарушает n ə r ʊ ʂ a j ɪ t -нарушаете n ə r ʊ ʂ a j ɪ tʲ e -нарушаетесь n ə r ʊ ʂ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нарушается n ə r ʊ ʂ a j ɪ t͡s ə -нарушаешь n ə r ʊ ʂ a j ɪ ʂ -нарушаешься n ə r ʊ ʂ a j ɪ ʂ sʲ ə -нарушай n ə r ʊ ʂ a j -нарушайся n ə r ʊ ʂ a j sʲ ə -нарушайте n ə r ʊ ʂ a j tʲ e -нарушайтесь n ə r ʊ ʂ a j tʲ ɪ sʲ -нарушал n ə r ʊ ʂ a ɫ -нарушала n ə r ʊ ʂ a ɫ ə -нарушалась n ə r ʊ ʂ a ɫ ə sʲ -нарушали n ə r ʊ ʂ a lʲ ɪ -нарушались n ə r ʊ ʂ a lʲ ɪ sʲ -нарушало n ə r ʊ ʂ a ɫ ə -нарушалось n ə r ʊ ʂ a ɫ ə sʲ -нарушался n ə r ʊ ʂ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарушат n ɐ r u ʂ ə t -нарушатся n ɐ r u ʂ ə t͡s ə -нарушать n ə r ʊ ʂ a tʲ -нарушаться n ə r ʊ ʂ a t͡sː ə -нарушаю n ə r ʊ ʂ a j ʊ -нарушаюсь n ə r ʊ ʂ a j ʉ sʲ -нарушают n ə r ʊ ʂ a j ʊ t -нарушаются n ə r ʊ ʂ a j ʊ t͡s ə -нарушающий n ə r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j -нарушающийся n ə r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нарушая n ə r ʊ ʂ a j ə -нарушаясь n ə r ʊ ʂ a j ɪ sʲ -нарушение n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e -нарушением n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -нарушении n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ ɪ -нарушений n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j -нарушению n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ʊ -нарушения n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə -нарушениям n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m -нарушениями n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нарушениях n ə r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -нарушенный n ɐ r u ʂ ɨ nː ɨ j -нарушив n ɐ r u ʂ ɨ f -нарушивши n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ -нарушивший n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ j -нарушившийся n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -нарушившись n ɐ r u ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ -нарушил n ɐ r u ʂ ɨ ɫ -нарушила n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə -нарушилась n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə sʲ -нарушили n ɐ r u ʂ ɨ lʲ ɪ -нарушились n ɐ r u ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ -нарушило n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə -нарушилось n ɐ r u ʂ ɨ ɫ ə sʲ -нарушился n ɐ r u ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарушим n ɐ r u ʂ ɨ m -нарушимся n ɐ r u ʂ ɨ m sʲ ə -нарушит n ɐ r u ʂ ɨ t -нарушите n ɐ r u ʂ ɨ tʲ e -нарушителе n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ e -нарушителей n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j -нарушителем n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m -нарушители n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ -нарушитель n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ -нарушительниц n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -нарушительница n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -нарушительницам n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -нарушительницами n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -нарушительницах n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -нарушительнице n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -нарушительницей n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -нарушительницею n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -нарушительницу n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -нарушительницы n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -нарушителю n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ʊ -нарушителя n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə -нарушителям n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m -нарушителями n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -нарушителях n ə r ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x -нарушитесь n ɐ r u ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ -нарушится n ɐ r u ʂ ɨ t͡s ə -нарушить n ɐ r u ʂ ɨ tʲ -нарушиться n ɐ r u ʂ ɨ t͡s ə -нарушишь n ɐ r u ʂ ɨ ʂ -нарушишься n ɐ r u ʂ ɨ ʂ sʲ ə -нарушу n ɐ r u ʂ ʊ -нарушусь n ɐ r u ʂ ʊ sʲ -нарушь n ɐ r u ʂ -нарушься n ɐ r u ʂ sʲ ə -нарушьте n ɐ r u ʂ tʲ e -нарушьтесь n ɐ r u ʂ tʲ ɪ sʲ -нарцисс n ɐ r t͡s ɨ s -нарцисса n ɐ r t͡s ɨ s ə -нарциссам n ɐ r t͡s ɨ s ə m -нарциссами n ɐ r t͡s ɨ s ə mʲ ɪ -нарциссах n ɐ r t͡s ɨ s ə x -нарциссе n ɐ r t͡s ɨ sʲ e -нарциссизм n ə r t͡s ɨ sʲ i z m -нарциссизма n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə -нарциссизмам n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə m -нарциссизмами n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə mʲ ɪ -нарциссизмах n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə x -нарциссизме n ə r t͡s ɨ sʲ i z mʲ e -нарциссизмов n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə f -нарциссизмом n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ə m -нарциссизму n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ʊ -нарциссизмы n ə r t͡s ɨ sʲ i z m ɨ -нарциссический n ə r t͡s ɨ sʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -нарциссов n ɐ r t͡s ɨ s ə f -нарциссом n ɐ r t͡s ɨ s ə m -нарциссу n ɐ r t͡s ɨ s ʊ -нарциссы n ɐ r t͡s ɨ s ɨ -нары n a r ɨ -нарыв n ɐ r ɨ f -нарыва n ɐ r ɨ v ə -нарывав n ə r ɨ v a f -нарывавши n ə r ɨ v a f ʂ ɨ -нарывавший n ə r ɨ v a f ʂ ɨ j -нарывавшийся n ə r ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -нарывавшись n ə r ɨ v a f ʂ ɨ sʲ -нарываем n ə r ɨ v a j ɪ m -нарываемся n ə r ɨ v a j ɪ m sʲ ə -нарываемый n ə r ɨ v a j ɪ m ɨ j -нарывает n ə r ɨ v a j ɪ t -нарываете n ə r ɨ v a j ɪ tʲ e -нарываетесь n ə r ɨ v a j ɪ tʲ ɪ sʲ -нарывается n ə r ɨ v a j ɪ t͡s ə -нарываешь n ə r ɨ v a j ɪ ʂ -нарываешься n ə r ɨ v a j ɪ ʂ sʲ ə -нарывай n ə r ɨ v a j -нарывайся n ə r ɨ v a j sʲ ə -нарывайте n ə r ɨ v a j tʲ e -нарывайтесь n ə r ɨ v a j tʲ ɪ sʲ -нарывал n ə r ɨ v a ɫ -нарывала n ə r ɨ v a ɫ ə -нарывалась n ə r ɨ v a ɫ ə sʲ -нарывали n ə r ɨ v a lʲ ɪ -нарывались n ə r ɨ v a lʲ ɪ sʲ -нарывало n ə r ɨ v a ɫ ə -нарывалось n ə r ɨ v a ɫ ə sʲ -нарывался n ə r ɨ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарывам n ɐ r ɨ v ə m -нарывами n ɐ r ɨ v ə mʲ ɪ -нарывать n ə r ɨ v a tʲ -нарываться n ə r ɨ v a t͡sː ə -нарывах n ɐ r ɨ v ə x -нарываю n ə r ɨ v a j ʊ -нарываюсь n ə r ɨ v a j ʉ sʲ -нарывают n ə r ɨ v a j ʊ t -нарываются n ə r ɨ v a j ʊ t͡s ə -нарывающий n ə r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j -нарывающийся n ə r ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нарывая n ə r ɨ v a j ə -нарываясь n ə r ɨ v a j ɪ sʲ -нарыве n ɐ r ɨ vʲ e -нарывов n ɐ r ɨ v ə f -нарывом n ɐ r ɨ v ə m -нарыву n ɐ r ɨ v ʊ -нарывши n ɐ r ɨ f ʂ ɨ -нарывший n ɐ r ɨ f ʂ ɨ j -нарывы n ɐ r ɨ v ɨ -нарыл n ɐ r ɨ ɫ -нарыла n ɐ r ɨ ɫ ə -нарыли n ɐ r ɨ lʲ ɪ -нарыло n ɐ r ɨ ɫ ə -нарытый n ɐ r ɨ t ɨ j -нарыть n ɐ r ɨ tʲ -наряд n ɐ rʲ a t -наряда n ɐ rʲ a d ə -нарядам n ɐ rʲ a d ə m -нарядами n ɐ rʲ a d ə mʲ ɪ -нарядах n ɐ rʲ a d ə x -наряде n ɐ rʲ æ dʲ e -наряди n ə rʲ ɪ dʲ i -нарядив n ə rʲ ɪ dʲ i f -нарядивши n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ -нарядивший n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j -нарядившийся n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -нарядившись n ə rʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ sʲ -нарядил n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ -нарядила n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -нарядилась n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə sʲ -нарядили n ə rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ -нарядились n ə rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ sʲ -нарядило n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -нарядилось n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ ə sʲ -нарядился n ə rʲ ɪ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нарядим n ɐ rʲ æ dʲ ɪ m -нарядим n ə rʲ ɪ dʲ i m -нарядимся n ɐ rʲ æ dʲ ɪ m sʲ ə -нарядись n ə rʲ ɪ dʲ i sʲ -нарядит n ɐ rʲ æ dʲ ɪ t -нарядит n ə rʲ ɪ dʲ i t -нарядите n ɐ rʲ æ dʲ ɪ tʲ e -нарядите n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ e -нарядитесь n ɐ rʲ æ dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -нарядитесь n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ -нарядится n ɐ rʲ æ dʲ ɪ t͡s ə -нарядить n ə rʲ ɪ dʲ i tʲ -нарядиться n ə rʲ ɪ dʲ i t͡sː ə -нарядишь n ɐ rʲ æ dʲ ɪ ʂ -нарядишь n ə rʲ ɪ dʲ i ʂ -нарядишься n ɐ rʲ æ dʲ ɪ ʂ sʲ ə -нарядный n ɐ rʲ a d n ɨ j -нарядов n ɐ rʲ a d ə f -нарядом n ɐ rʲ a d ə m -наряду n ə rʲ ɪ d u -наряду n ɐ rʲ a d ʊ -наряды n ɐ rʲ a d ɨ -нарядят n ɐ rʲ æ dʲ ə t -нарядят n ə rʲ ɪ dʲ a t -нарядятся n ɐ rʲ æ dʲ ə t͡s ə -наряжав n ə rʲ ɪ ʐ a f -наряжавши n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ -наряжавший n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j -наряжавшийся n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j sʲ ə -наряжавшись n ə rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ sʲ -наряжаем n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m -наряжаемся n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m sʲ ə -наряжаемый n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ m ɨ j -наряжает n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ t -наряжаете n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ tʲ e -наряжаетесь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ tʲ ɪ sʲ -наряжается n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ t͡s ə -наряжаешь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ ʂ -наряжаешься n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ ʂ sʲ ə -наряжай n ə rʲ ɪ ʐ a j -наряжайся n ə rʲ ɪ ʐ a j sʲ ə -наряжайте n ə rʲ ɪ ʐ a j tʲ e -наряжайтесь n ə rʲ ɪ ʐ a j tʲ ɪ sʲ -наряжал n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ -наряжала n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə -наряжалась n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə sʲ -наряжали n ə rʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ -наряжались n ə rʲ ɪ ʐ a lʲ ɪ sʲ -наряжало n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə -наряжалось n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ ə sʲ -наряжался n ə rʲ ɪ ʐ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наряжать n ə rʲ ɪ ʐ a tʲ -наряжаться n ə rʲ ɪ ʐ a t͡sː ə -наряжаю n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ -наряжаюсь n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ sʲ -наряжают n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ t -наряжаются n ə rʲ ɪ ʐ a j ʊ t͡s ə -наряжающий n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j -наряжающийся n ə rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наряжая n ə rʲ ɪ ʐ a j ə -наряжаясь n ə rʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ -наряженный n ɐ rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -наряжу n ə rʲ ɪ ʐ u -наряжусь n ə rʲ ɪ ʐ u sʲ -нас n a s -наса n a s ə -насади n ə s ɐ dʲ i -насадив n ə s ɐ dʲ i f -насадивши n ə s ɐ dʲ i f ʂ ɨ -насадивший n ə s ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -насадил n ə s ɐ dʲ i ɫ -насадила n ə s ɐ dʲ i ɫ ə -насадили n ə s ɐ dʲ i lʲ ɪ -насадило n ə s ɐ dʲ i ɫ ə -насадим n ɐ s a dʲ ɪ m -насадим n ə s ɐ dʲ i m -насадит n ɐ s a dʲ ɪ t -насадит n ə s ɐ dʲ i t -насадите n ɐ s a dʲ ɪ tʲ e -насадите n ə s ɐ dʲ i tʲ e -насадить n ə s ɐ dʲ i tʲ -насадишь n ɐ s a dʲ ɪ ʂ -насадишь n ə s ɐ dʲ i ʂ -насадка n ɐ s a t k ə -насадкам n ɐ s a t k ə m -насадками n ɐ s a t k ə mʲ ɪ -насадках n ɐ s a t k ə x -насадке n ɐ s a t kʲ e -насадки n ɐ s a t kʲ ɪ -насадкой n ɐ s a t k ə j -насадкою n ɐ s a t k ə j ʊ -насадку n ɐ s a t k ʊ -насадок n ɐ s a d ə k -насадят n ɐ s a dʲ ə t -насадят n ə s ɐ dʲ a t -насаждав n ə s ɐ ʐ d a f -насаждавши n ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ -насаждавший n ə s ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j -насаждаем n ə s ɐ ʐ d a j ɪ m -насаждаемый n ə s ɐ ʐ d a j ɪ m ɨ j -насаждает n ə s ɐ ʐ d a j ɪ t -насаждаете n ə s ɐ ʐ d a j ɪ tʲ e -насаждаешь n ə s ɐ ʐ d a j ɪ ʂ -насаждай n ə s ɐ ʐ d a j -насаждайте n ə s ɐ ʐ d a j tʲ e -насаждал n ə s ɐ ʐ d a ɫ -насаждала n ə s ɐ ʐ d a ɫ ə -насаждали n ə s ɐ ʐ d a lʲ ɪ -насаждало n ə s ɐ ʐ d a ɫ ə -насаждать n ə s ɐ ʐ d a tʲ -насаждаю n ə s ɐ ʐ d a j ʊ -насаждают n ə s ɐ ʐ d a j ʊ t -насаждающий n ə s ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j -насаждая n ə s ɐ ʐ d a j ə -насаждение n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -насаждением n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -насаждении n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -насаждений n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -насаждению n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -насаждения n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -насаждениям n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -насаждениями n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -насаждениях n ə s ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -насаждённый n ə s ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j -насаженный n ɐ s a ʐ ɨ nː ɨ j -насаживав n ɐ s a ʐ ɨ v ə f -насаживавши n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -насаживавший n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -насаживавшийся n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -насаживавшись n ɐ s a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -насаживаем n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m -насаживаемся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -насаживаемый n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -насаживает n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ t -насаживаете n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -насаживаетесь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -насаживается n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -насаживаешь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -насаживаешься n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -насаживай n ɐ s a ʐ ɨ v ə j -насаживайся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j sʲ ə -насаживайте n ɐ s a ʐ ɨ v ə j tʲ e -насаживайтесь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -насаживал n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ -насаживала n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə -насаживалась n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -насаживали n ɐ s a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -насаживались n ɐ s a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -насаживало n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə -насаживалось n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -насаживался n ɐ s a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насаживать n ɐ s a ʐ ɨ v ə tʲ -насаживаться n ɐ s a ʐ ɨ v ə t͡s ə -насаживаю n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ -насаживаюсь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -насаживают n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ t -насаживаются n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -насаживающий n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -насаживающийся n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -насаживая n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ə -насаживаясь n ɐ s a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -насажу n ə s ɐ ʐ u -насвистав n ə s vʲ ɪ s t a f -насвиставши n ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ -насвиставший n ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j -насвистал n ə s vʲ ɪ s t a ɫ -насвистала n ə s vʲ ɪ s t a ɫ ə -насвистали n ə s vʲ ɪ s t a lʲ ɪ -насвистало n ə s vʲ ɪ s t a ɫ ə -насвистанный n ɐ s vʲ i s t ə nː ɨ j -насвистать n ə s vʲ ɪ s t a tʲ -насвистев n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f -насвистевши n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ -насвистевший n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e f ʂ ɨ j -насвистел n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ -насвистела n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ ə -насвистели n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e lʲ ɪ -насвистело n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e ɫ ə -насвистеть n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ e tʲ -насвисти n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i -насвистим n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i m -насвистит n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i t -насвистите n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i tʲ e -насвистишь n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ -насвистывав n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f -насвистывавши n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f ʂ ɨ -насвистывавший n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə f ʂ ɨ j -насвистываем n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ m -насвистываемый n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -насвистывает n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ t -насвистываете n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ tʲ e -насвистываешь n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ɪ ʂ -насвистывай n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j -насвистывайте n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j tʲ e -насвистывал n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ -насвистывала n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ ə -насвистывали n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə lʲ ɪ -насвистывало n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə ɫ ə -насвистывать n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə tʲ -насвистываю n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʊ -насвистывают n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʊ t -насвистывающий n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -насвистывая n ɐ s vʲ i s t ɨ v ə j ə -насвистят n ə s vʲ ɪ sʲ tʲ a t -насвищем n ɐ s vʲ i ɕː ɪ m -насвищет n ɐ s vʲ i ɕː ɪ t -насвищете n ɐ s vʲ i ɕː ɪ tʲ e -насвищешь n ɐ s vʲ i ɕː ɪ ʂ -насвищи n ə s vʲ ɪ ɕː i -насвищите n ə s vʲ ɪ ɕː i tʲ e -насвищу n ə s vʲ ɪ ɕː u -насвищут n ɐ s vʲ i ɕː ʊ t -насев n ɐ sʲ e f -насевши n ɐ sʲ e f ʂ ɨ -насевший n ɐ sʲ e f ʂ ɨ j -наседав n ə sʲ ɪ d a f -наседавши n ə sʲ ɪ d a f ʂ ɨ -наседавший n ə sʲ ɪ d a f ʂ ɨ j -наседаем n ə sʲ ɪ d a j ɪ m -наседает n ə sʲ ɪ d a j ɪ t -наседаете n ə sʲ ɪ d a j ɪ tʲ e -наседаешь n ə sʲ ɪ d a j ɪ ʂ -наседай n ə sʲ ɪ d a j -наседайте n ə sʲ ɪ d a j tʲ e -наседал n ə sʲ ɪ d a ɫ -наседала n ə sʲ ɪ d a ɫ ə -наседали n ə sʲ ɪ d a lʲ ɪ -наседало n ə sʲ ɪ d a ɫ ə -наседать n ə sʲ ɪ d a tʲ -наседаю n ə sʲ ɪ d a j ʊ -наседают n ə sʲ ɪ d a j ʊ t -наседающий n ə sʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j -наседая n ə sʲ ɪ d a j ə -насекомого n ə sʲ ɪ k o m ə v ə -насекомое n ə sʲ ɪ k o m ə j ə -насекомом n ə sʲ ɪ k o m ə m -насекомому n ə sʲ ɪ k o m ə m ʊ -насекомоядный n ə sʲ ɪ k o m ɐ j a d n ɨ j -насекомые n ə sʲ ɪ k o m ɨ j e -насекомым n ə sʲ ɪ k o m ɨ m -насекомыми n ə sʲ ɪ k o m ɨ mʲ ɪ -насекомых n ə sʲ ɪ k o m ɨ x -насел n ɐ sʲ e ɫ -насела n ɐ sʲ e ɫ ə -население n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e -населением n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -населении n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ -населений n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j -населению n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -населения n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə -населениям n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m -населениями n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -населениях n ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -населённый n ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -насели n ə sʲ ɪ lʲ i -насели n ɐ sʲ e lʲ ɪ -населив n ə sʲ ɪ lʲ i f -населивши n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ -населивший n ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j -населил n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ -населила n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -населили n ə sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ -населило n ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -населим n ə sʲ ɪ lʲ i m -населим n ɐ sʲ e lʲ ɪ m -населит n ə sʲ ɪ lʲ i t -населит n ɐ sʲ e lʲ ɪ t -населите n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e -населите n ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e -населить n ə sʲ ɪ lʲ i tʲ -населишь n ə sʲ ɪ lʲ i ʂ -населишь n ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ -насело n ɐ sʲ e ɫ ə -населю n ə sʲ ɪ lʲ u -населяв n ə sʲ ɪ lʲ a f -населявши n ə sʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ -населявший n ə sʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j -населяем n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ m -населяемый n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ m ɨ j -населяет n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ t -населяете n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ tʲ e -населяешь n ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ ʂ -населяй n ə sʲ ɪ lʲ æ j -населяйте n ə sʲ ɪ lʲ æ j tʲ e -населял n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ -населяла n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -населяли n ə sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ -населяло n ə sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -населят n ə sʲ ɪ lʲ a t -населят n ɐ sʲ e lʲ ə t -населять n ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ -населяю n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ -населяют n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t -населяющий n ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -населяя n ə sʲ ɪ lʲ æ j ə -насест n ɐ sʲ e s t -насеста n ɐ sʲ e s t ə -насестам n ɐ sʲ e s t ə m -насестами n ɐ sʲ e s t ə mʲ ɪ -насестах n ɐ sʲ e s t ə x -насесте n ɐ sʲ e sʲ tʲ e -насестей n ɐ sʲ e sʲ tʲ ɪ j -насести n ɐ sʲ e sʲ tʲ ɪ -насестов n ɐ sʲ e s t ə f -насестом n ɐ sʲ e s t ə m -насесту n ɐ sʲ e s t ʊ -насесты n ɐ sʲ e s t ɨ -насесть n ɐ sʲ e sʲ tʲ -насестью n ɐ sʲ e sʲ tʲ j ʊ -насестям n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə m -насестями n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə mʲ ɪ -насестях n ɐ sʲ e sʲ tʲ ə x -насидев n ə sʲ ɪ dʲ e f -насидевши n ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ -насидевший n ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j -насидел n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ -насидела n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə -насидели n ə sʲ ɪ dʲ e lʲ ɪ -насидело n ə sʲ ɪ dʲ e ɫ ə -насидеть n ə sʲ ɪ dʲ e tʲ -насиди n ə sʲ ɪ dʲ i -насидим n ə sʲ ɪ dʲ i m -насидит n ə sʲ ɪ dʲ i t -насидите n ə sʲ ɪ dʲ i tʲ e -насидишь n ə sʲ ɪ dʲ i ʂ -насидят n ə sʲ ɪ dʲ a t -насиженный n ɐ sʲ i ʐ ɨ nː ɨ j -насиживав n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f -насиживавши n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -насиживавший n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -насиживаем n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ m -насиживаемый n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -насиживает n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ t -насиживаете n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -насиживаешь n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -насиживай n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j -насиживайте n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j tʲ e -насиживал n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ -насиживала n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ ə -насиживали n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -насиживало n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə ɫ ə -насиживать n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə tʲ -насиживаю n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʊ -насиживают n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʊ t -насиживающий n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -насиживая n ɐ sʲ i ʐ ɨ v ə j ə -насижу n ə sʲ ɪ ʐ u -насилие n ɐ sʲ i lʲ ɪ j e -насилием n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ɪ m -насилии n ɐ sʲ i lʲ ɪ ɪ -насилий n ɐ sʲ i lʲ ɪ j -насилию n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ʊ -насилия n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə -насилиям n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə m -насилиями n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə mʲ ɪ -насилиях n ɐ sʲ i lʲ ɪ j ə x -насиловав n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f -насиловавши n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ -насиловавший n ɐ sʲ i ɫ ə v ə f ʂ ɨ j -насиловал n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ -насиловала n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ ə -насиловали n ɐ sʲ i ɫ ə v ə lʲ ɪ -насиловало n ɐ sʲ i ɫ ə v ə ɫ ə -насилованный n ɐ sʲ i ɫ ə v ə nː ɨ j -насилователе n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ e -насилователей n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ j -насилователем n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ m -насилователи n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ɪ -насилователь n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ -насилователю n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ʊ -насилователя n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə -насилователям n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə m -насилователями n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -насилователях n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ ɪ lʲ ə x -насиловать n ɐ sʲ i ɫ ə v ə tʲ -насилуем n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ m -насилуемый n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ m ɨ j -насилует n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ t -насилуете n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ tʲ e -насилуешь n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ɪ ʂ -насилуй n ɐ sʲ i ɫ ʊ j -насилуйте n ɐ sʲ i ɫ ʊ j tʲ e -насилую n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʊ -насилуют n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʊ t -насилующий n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ʉ ɕː ɪ j -насилуя n ɐ sʲ i ɫ ʊ j ə -насильник n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k -насильника n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə -насильникам n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -насильниками n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -насильниках n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə x -насильнике n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ e -насильники n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -насильников n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə f -насильником n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ə m -насильнику n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ k ʊ -насильниц n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s -насильница n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə -насильницам n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -насильницами n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -насильницах n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -насильнице n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -насильницей n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -насильницею n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -насильницу n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -насильницы n ɐ sʲ i lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -насильно n ɐ sʲ i lʲ n ə -насильный n ɐ sʲ i lʲ n ɨ j -насильствен n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ n -насильственен n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nʲ ɪ n -насильственна n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ə -насильственно n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ə -насильственны n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ -насильственный n ɐ sʲ i lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j -наскакав n ə s k ɐ k a f -наскакавши n ə s k ɐ k a f ʂ ɨ -наскакавший n ə s k ɐ k a f ʂ ɨ j -наскакал n ə s k ɐ k a ɫ -наскакала n ə s k ɐ k a ɫ ə -наскакали n ə s k ɐ k a lʲ ɪ -наскакало n ə s k ɐ k a ɫ ə -наскакать n ə s k ɐ k a tʲ -наскакивав n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f -наскакивавши n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наскакивавший n ɐ s k a kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наскакиваем n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ m -наскакивает n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ t -наскакиваете n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наскакиваешь n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наскакивай n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j -наскакивайте n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j tʲ e -наскакивал n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ -наскакивала n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ ə -наскакивали n ɐ s k a kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наскакивало n ɐ s k a kʲ ɪ v ə ɫ ə -наскакивать n ɐ s k a kʲ ɪ v ə tʲ -наскакиваю n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʊ -наскакивают n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʊ t -наскакивающий n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наскакивая n ɐ s k a kʲ ɪ v ə j ə -наскандалив n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f -наскандаливши n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f ʂ ɨ -наскандаливший n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ f ʂ ɨ j -наскандалил n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ -наскандалила n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ ə -наскандалили n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ lʲ ɪ -наскандалило n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ɫ ə -наскандалим n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ m -наскандалит n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ t -наскандалите n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ tʲ e -наскандалить n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ tʲ -наскандалишь n ə s k ɐ n d a lʲ ɪ ʂ -наскандаль n ə s k ɐ n d a lʲ -наскандальте n ə s k ɐ n d a lʲ tʲ e -наскандалю n ə s k ɐ n d a lʲ ʊ -наскандалят n ə s k ɐ n d a lʲ ə t -наскача n ə s k ɐ t͡ɕ a -наскачем n ɐ s k a t͡ɕ ɪ m -наскачет n ɐ s k a t͡ɕ ɪ t -наскачете n ɐ s k a t͡ɕ ɪ tʲ e -наскачешь n ɐ s k a t͡ɕ ɪ ʂ -наскачи n ə s k ɐ t͡ɕ i -наскачите n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e -наскачу n ə s k ɐ t͡ɕ u -наскачут n ɐ s k a t͡ɕ ʊ t -наскачущий n ɐ s k a t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j -насквозь n ɐ s k v o sʲ -наскок n ɐ s k o k -наскока n ɐ s k o k ə -наскокам n ɐ s k o k ə m -наскоками n ɐ s k o k ə mʲ ɪ -наскоках n ɐ s k o k ə x -наскоке n ɐ s k o kʲ e -наскоки n ɐ s k o kʲ ɪ -наскоков n ɐ s k o k ə f -наскоком n ɐ s k o k ə m -наскоку n ɐ s k o k ʊ -насколько n ɐ s k o lʲ k ə -наскоро n a s k ə r ə -наскочат n ɐ s k o t͡ɕ ə t -наскочи n ə s k ɐ t͡ɕ i -наскочив n ə s k ɐ t͡ɕ i f -наскочивши n ə s k ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ -наскочивший n ə s k ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -наскочил n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ -наскочила n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ ə -наскочили n ə s k ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ -наскочило n ə s k ɐ t͡ɕ i ɫ ə -наскочим n ɐ s k o t͡ɕ ɪ m -наскочит n ɐ s k o t͡ɕ ɪ t -наскочите n ɐ s k o t͡ɕ ɪ tʲ e -наскочите n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e -наскочить n ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ -наскочишь n ɐ s k o t͡ɕ ɪ ʂ -наскочу n ə s k ɐ t͡ɕ u -наскребав n ə s k rʲ ɪ b a f -наскребавши n ə s k rʲ ɪ b a f ʂ ɨ -наскребавший n ə s k rʲ ɪ b a f ʂ ɨ j -наскребаем n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ m -наскребаемый n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ m ɨ j -наскребает n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ t -наскребаете n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ tʲ e -наскребаешь n ə s k rʲ ɪ b a j ɪ ʂ -наскребай n ə s k rʲ ɪ b a j -наскребайте n ə s k rʲ ɪ b a j tʲ e -наскребал n ə s k rʲ ɪ b a ɫ -наскребала n ə s k rʲ ɪ b a ɫ ə -наскребали n ə s k rʲ ɪ b a lʲ ɪ -наскребало n ə s k rʲ ɪ b a ɫ ə -наскребать n ə s k rʲ ɪ b a tʲ -наскребаю n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ -наскребают n ə s k rʲ ɪ b a j ʊ t -наскребающий n ə s k rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j -наскребая n ə s k rʲ ɪ b a j ə -наскребём n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -наскребённый n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -наскребёт n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -наскребёте n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -наскребёшь n ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ -наскреби n ə s k rʲ ɪ bʲ i -наскребите n ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e -наскребла n ə s k rʲ ɪ b ɫ a -наскребли n ə s k rʲ ɪ b lʲ i -наскребло n ə s k rʲ ɪ b ɫ o -наскребу n ə s k rʲ ɪ b u -наскребут n ə s k rʲ ɪ b u t -наскрести n ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i -наскрёб n ɐ s k rʲ ɵ p -наскрёбши n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ -наскрёбший n ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j -наскрёбывав n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f -наскрёбывавши n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ -наскрёбывавший n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j -наскрёбываем n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m -наскрёбываемый n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j -наскрёбывает n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t -наскрёбываете n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e -наскрёбываешь n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ -наскрёбывай n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j -наскрёбывайте n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e -наскрёбывал n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ -наскрёбывала n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -наскрёбывали n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ -наскрёбывало n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -наскрёбывать n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə tʲ -наскрёбываю n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ -наскрёбывают n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t -наскрёбывающий n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наскрёбывая n ɐ s k rʲ ɵ b ɨ v ə j ə -наскучат n ɐ s k u t͡ɕ ə t -наскучив n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f -наскучивав n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f -наскучивавши n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -наскучивавший n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наскучиваем n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -наскучивает n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -наскучиваете n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наскучиваешь n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -наскучивай n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j -наскучивайте n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -наскучивал n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ -наскучивала n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наскучивали n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -наскучивало n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -наскучивать n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə tʲ -наскучиваю n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -наскучивают n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -наскучивающий n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наскучивая n ɐ s k u t͡ɕ ɪ v ə j ə -наскучивши n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -наскучивший n ɐ s k u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -наскучил n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ -наскучила n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ ə -наскучили n ɐ s k u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -наскучило n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ɫ ə -наскучим n ɐ s k u t͡ɕ ɪ m -наскучит n ɐ s k u t͡ɕ ɪ t -наскучите n ɐ s k u t͡ɕ ɪ tʲ e -наскучить n ɐ s k u t͡ɕ ɪ tʲ -наскучишь n ɐ s k u t͡ɕ ɪ ʂ -наскучу n ɐ s k u t͡ɕ ʊ -наскучь n ɐ s k u t͡ɕ -наскучьте n ɐ s k u t͡ɕ tʲ e -наслав n ɐ s ɫ a f -наславши n ɐ s ɫ a f ʂ ɨ -наславший n ɐ s ɫ a f ʂ ɨ j -насладившийся n ə s ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -насладившись n ə s ɫ ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ -насладилась n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -насладились n ə s ɫ ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ -насладилось n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -насладился n ə s ɫ ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насладимся n ə s ɫ ɐ dʲ i m sʲ ə -насладись n ə s ɫ ɐ dʲ i sʲ -насладитесь n ə s ɫ ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ -насладится n ə s ɫ ɐ dʲ i t͡sː ə -насладиться n ə s ɫ ɐ dʲ i t͡sː ə -насладишься n ə s ɫ ɐ dʲ i ʂ sʲ ə -насладятся n ə s ɫ ɐ dʲ a t͡sː ə -наслаждавшийся n ə s ɫ ɐ ʐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə -наслаждавшись n ə s ɫ ɐ ʐ d a f ʂ ɨ sʲ -наслаждаемся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ m sʲ ə -наслаждаетесь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ -наслаждается n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ t͡s ə -наслаждаешься n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -наслаждайся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j sʲ ə -наслаждайтесь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j tʲ ɪ sʲ -наслаждалась n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ -наслаждались n ə s ɫ ɐ ʐ d a lʲ ɪ sʲ -наслаждалось n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ ə sʲ -наслаждался n ə s ɫ ɐ ʐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наслаждаться n ə s ɫ ɐ ʐ d a t͡sː ə -наслаждаюсь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʉ sʲ -наслаждаются n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʊ t͡s ə -наслаждающийся n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наслаждаясь n ə s ɫ ɐ ʐ d a j ɪ sʲ -наслаждение n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -наслаждением n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наслаждении n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -наслаждений n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -наслаждению n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -наслаждения n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -наслаждениям n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -наслаждениями n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наслаждениях n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -наслажденческий n ə s ɫ ɐ ʐ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -наслажусь n ə s ɫ ɐ ʐ u sʲ -наслаивав n ɐ s ɫ a ɪ v ə f -наслаивавши n ɐ s ɫ a ɪ v ə f ʂ ɨ -наслаивавший n ɐ s ɫ a ɪ v ə f ʂ ɨ j -наслаиваем n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ m -наслаиваемый n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наслаивает n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ t -наслаиваете n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ tʲ e -наслаиваешь n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ɪ ʂ -наслаивай n ɐ s ɫ a ɪ v ə j -наслаивайте n ɐ s ɫ a ɪ v ə j tʲ e -наслаивал n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ -наслаивала n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ ə -наслаивали n ɐ s ɫ a ɪ v ə lʲ ɪ -наслаивало n ɐ s ɫ a ɪ v ə ɫ ə -наслаивать n ɐ s ɫ a ɪ v ə tʲ -наслаиваю n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʊ -наслаивают n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʊ t -наслаивающий n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наслаивая n ɐ s ɫ a ɪ v ə j ə -наслал n ɐ s ɫ a ɫ -наслала n ɐ s ɫ a ɫ ə -наслали n ɐ s ɫ a lʲ ɪ -наслало n ɐ s ɫ a ɫ ə -насланный n a s ɫ ə nː ɨ j -наслать n ɐ s ɫ a tʲ -наследие n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j e -наследием n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ɪ m -наследии n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ ɪ -наследий n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j -наследию n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ʊ -наследия n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə -наследиям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə m -наследиями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наследиях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ ɪ j ə x -наследник n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k -наследника n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə -наследникам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -наследниками n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наследниках n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə x -наследнике n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ e -наследники n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -наследников n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə f -наследником n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ə m -наследнику n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ k ʊ -наследниц n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s -наследница n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə -наследницам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə m -наследницами n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -наследницах n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ə x -наследнице n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -наследницей n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -наследницею n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -наследницу n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -наследницы n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -наследовав n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f -наследовавши n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ -наследовавший n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j -наследовал n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ -наследовала n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ ə -наследовали n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə lʲ ɪ -наследовало n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə ɫ ə -наследование n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j e -наследованием n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -наследовании n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ ɪ -наследований n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j -наследованию n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ʊ -наследования n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə -наследованиям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə m -наследованиями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наследованиях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nʲ ɪ j ə x -наследованный n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə nː ɨ j -наследовать n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə tʲ -наследств n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t f -наследства n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə -наследствам n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə m -наследствами n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə mʲ ɪ -наследствах n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə x -наследстве n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ e -наследствен n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ n -наследственен n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nʲ ɪ n -наследственна n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə -наследственно n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə -наследственностей n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -наследственности n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -наследственность n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -наследственностью n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -наследственностям n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -наследственностями n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -наследственностях n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -наследственны n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ɨ -наследственный n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ɨ j -наследство n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə -наследством n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ə m -наследству n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e t͡s t v ʊ -наследуем n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ m -наследуемый n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ m ɨ j -наследует n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ t -наследуете n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ tʲ e -наследуешь n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɪ ʂ -наследуй n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j -наследуйте n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j tʲ e -наследую n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʊ -наследуют n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʊ t -наследующий n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j -наследуя n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ə -наслоение n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j e -наслоением n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m -наслоении n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ ɪ -наслоений n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j -наслоению n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ʊ -наслоения n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə -наслоениям n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə m -наслоениями n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наслоениях n ə s ɫ ɐ j e nʲ ɪ j ə x -наслоённый n ə s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j -наслои n ə s ɫ ɐ i -наслоив n ə s ɫ ɐ i f -наслоивши n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ -наслоивший n ə s ɫ ɐ i f ʂ ɨ j -наслоил n ə s ɫ ɐ i ɫ -наслоила n ə s ɫ ɐ i ɫ ə -наслоили n ə s ɫ ɐ i lʲ ɪ -наслоило n ə s ɫ ɐ i ɫ ə -наслоим n ə s ɫ ɐ i m -наслоит n ə s ɫ ɐ i t -наслоите n ə s ɫ ɐ i tʲ e -наслоить n ə s ɫ ɐ i tʲ -наслоишь n ə s ɫ ɐ i ʂ -наслою n ə s ɫ ɐ j u -наслоят n ə s ɫ ɐ j a t -наслушавшийся n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наслушавшись n ɐ s ɫ u ʂ ə f ʂ ɨ sʲ -наслушаемся n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ m sʲ ə -наслушаетесь n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наслушается n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ t͡s ə -наслушаешься n ɐ s ɫ u ʂ ə j ɪ ʂ sʲ ə -наслушайся n ɐ s ɫ u ʂ ə j sʲ ə -наслушайтесь n ɐ s ɫ u ʂ ə j tʲ ɪ sʲ -наслушалась n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə sʲ -наслушались n ɐ s ɫ u ʂ ə lʲ ɪ sʲ -наслушалось n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ ə sʲ -наслушался n ɐ s ɫ u ʂ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наслушаться n ɐ s ɫ u ʂ ə t͡s ə -наслушаюсь n ɐ s ɫ u ʂ ə j ʉ sʲ -наслушаются n ɐ s ɫ u ʂ ə j ʊ t͡s ə -наслышавшийся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наслышавшись n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə f ʂ ɨ sʲ -наслышалась n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ ə sʲ -наслышались n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə lʲ ɪ sʲ -наслышалось n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ ə sʲ -наслышался n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наслышан n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə n -наслышатся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə -наслышаться n ɐ s ɫ ɨ ʂ ə t͡s ə -наслышимся n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ m sʲ ə -наслышитесь n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ -наслышится n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ t͡s ə -наслышишься n ɐ s ɫ ɨ ʂ ɨ ʂ sʲ ə -наслышусь n ɐ s ɫ ɨ ʂ ʊ sʲ -насматривав n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f -насматривавши n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -насматривавший n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -насматриваем n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ m -насматриваемый n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -насматривает n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ t -насматриваете n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -насматриваешь n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -насматривай n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j -насматривайте n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j tʲ e -насматривал n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ -насматривала n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ ə -насматривали n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə lʲ ɪ -насматривало n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə ɫ ə -насматривать n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə tʲ -насматриваю n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʊ -насматривают n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʊ t -насматривающий n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -насматривая n ɐ s m a t rʲ ɪ v ə j ə -насмерть n a s mʲ ɪ r tʲ -насмехавшийся n ə s mʲ ɪ x a f ʂ ɨ j sʲ ə -насмехавшись n ə s mʲ ɪ x a f ʂ ɨ sʲ -насмехаемся n ə s mʲ ɪ x a j ɪ m sʲ ə -насмехаетесь n ə s mʲ ɪ x a j ɪ tʲ ɪ sʲ -насмехается n ə s mʲ ɪ x a j ɪ t͡s ə -насмехаешься n ə s mʲ ɪ x a j ɪ ʂ sʲ ə -насмехайся n ə s mʲ ɪ x a j sʲ ə -насмехайтесь n ə s mʲ ɪ x a j tʲ ɪ sʲ -насмехалась n ə s mʲ ɪ x a ɫ ə sʲ -насмехались n ə s mʲ ɪ x a lʲ ɪ sʲ -насмехалось n ə s mʲ ɪ x a ɫ ə sʲ -насмехался n ə s mʲ ɪ x a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насмехаться n ə s mʲ ɪ x a t͡sː ə -насмехаюсь n ə s mʲ ɪ x a j ʉ sʲ -насмехаются n ə s mʲ ɪ x a j ʊ t͡s ə -насмехающийся n ə s mʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -насмехаясь n ə s mʲ ɪ x a j ɪ sʲ -насмешек n ɐ s mʲ e ʂ ɨ k -насмешка n ɐ s mʲ e ʂ k ə -насмешкам n ɐ s mʲ e ʂ k ə m -насмешками n ɐ s mʲ e ʂ k ə mʲ ɪ -насмешках n ɐ s mʲ e ʂ k ə x -насмешке n ɐ s mʲ e ʂ kʲ e -насмешки n ɐ s mʲ e ʂ kʲ ɪ -насмешкой n ɐ s mʲ e ʂ k ə j -насмешкою n ɐ s mʲ e ʂ k ə j ʊ -насмешку n ɐ s mʲ e ʂ k ʊ -насмешлив n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ f -насмешлива n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ə -насмешливо n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ə -насмешливы n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ɨ -насмешливый n ɐ s mʲ e ʂ lʲ ɪ v ɨ j -насморк n a s m ə r k -насморка n a s m ə r k ə -насморкам n a s m ə r k ə m -насморками n a s m ə r k ə mʲ ɪ -насморках n a s m ə r k ə x -насморке n a s m ə r kʲ e -насморки n a s m ə r kʲ ɪ -насморков n a s m ə r k ə f -насморком n a s m ə r k ə m -насморку n a s m ə r k ʊ -насмотрев n ə s m ɐ t rʲ e f -насмотревши n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ -насмотревший n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j -насмотревшийся n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə -насмотревшись n ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ sʲ -насмотрел n ə s m ɐ t rʲ e ɫ -насмотрела n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə -насмотрелась n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə sʲ -насмотрели n ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ -насмотрелись n ə s m ɐ t rʲ e lʲ ɪ sʲ -насмотрело n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə -насмотрелось n ə s m ɐ t rʲ e ɫ ə sʲ -насмотрелся n ə s m ɐ t rʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насмотренный n ɐ s m o t rʲ ɪ nː ɨ j -насмотреть n ə s m ɐ t rʲ e tʲ -насмотреться n ə s m ɐ t rʲ e t͡sː ə -насмотри n ə s m ɐ t rʲ i -насмотрим n ɐ s m o t rʲ ɪ m -насмотримся n ɐ s m o t rʲ ɪ m sʲ ə -насмотрись n ə s m ɐ t rʲ i sʲ -насмотрит n ɐ s m o t rʲ ɪ t -насмотрите n ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ e -насмотрите n ə s m ɐ t rʲ i tʲ e -насмотритесь n ɐ s m o t rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -насмотритесь n ə s m ɐ t rʲ i tʲ ɪ sʲ -насмотрится n ɐ s m o t rʲ ɪ t͡s ə -насмотришь n ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ -насмотришься n ɐ s m o t rʲ ɪ ʂ sʲ ə -насмотрю n ə s m ɐ t rʲ u -насмотрюсь n ə s m ɐ t rʲ ʉ sʲ -насмотрят n ɐ s m o t rʲ ə t -насмотрятся n ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə -насовсем n ə s ɐ f sʲ e m -насос n ɐ s o s -насос n ɐ s o s -насоса n ɐ s o s ə -насосам n ɐ s o s ə m -насосами n ɐ s o s ə mʲ ɪ -насосах n ɐ s o s ə x -насосе n ɐ s o sʲ e -насосная n ɐ s o s n ə j ə -насосной n ɐ s o s n ə j -насосною n ɐ s o s n ə j ʊ -насосную n ɐ s o s n ʊ j ʊ -насосные n ɐ s o s n ɨ j e -насосный n ɐ s o s n ɨ j -насосным n ɐ s o s n ɨ m -насосными n ɐ s o s n ɨ mʲ ɪ -насосных n ɐ s o s n ɨ x -насосов n ɐ s o s ə f -насосом n ɐ s o s ə m -насосу n ɐ s o s ʊ -насосы n ɐ s o s ɨ -наспех n a s pʲ ɪ x -насплетничав n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -насплетничавши n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -насплетничавший n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -насплетничаем n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -насплетничает n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -насплетничаете n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -насплетничаешь n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -насплетничай n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -насплетничайте n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -насплетничал n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -насплетничала n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -насплетничали n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -насплетничало n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -насплетничать n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -насплетничаю n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -насплетничают n ɐ s p lʲ e tʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -нассау n a s ə ʊ -нассау n ɐ s a ʊ -наст n a s t -наста n a s t ə -настав n ɐ s t a f -наставав n ə s t ɐ v a f -настававши n ə s t ɐ v a f ʂ ɨ -настававший n ə s t ɐ v a f ʂ ɨ j -наставай n ə s t ɐ v a j -наставайте n ə s t ɐ v a j tʲ e -наставал n ə s t ɐ v a ɫ -наставала n ə s t ɐ v a ɫ ə -наставали n ə s t ɐ v a lʲ ɪ -наставало n ə s t ɐ v a ɫ ə -наставать n ə s t ɐ v a tʲ -наставая n ə s t ɐ v a j ə -наставив n ɐ s t a vʲ ɪ f -наставивши n ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ -наставивший n ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j -наставил n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ -наставила n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə -наставили n ɐ s t a vʲ ɪ lʲ ɪ -наставило n ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə -наставим n ɐ s t a vʲ ɪ m -наставит n ɐ s t a vʲ ɪ t -наставите n ɐ s t a vʲ ɪ tʲ e -наставить n ɐ s t a vʲ ɪ tʲ -наставишь n ɐ s t a vʲ ɪ ʂ -наставление n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -наставлением n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наставлении n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -наставлений n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -наставлению n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -наставления n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -наставлениям n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -наставлениями n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наставлениях n ə s t ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -наставленный n ɐ s t a v lʲ ɪ nː ɨ j -наставлю n ɐ s t a v lʲ ʊ -наставляв n ə s t ɐ v lʲ a f -наставлявши n ə s t ɐ v lʲ a f ʂ ɨ -наставлявший n ə s t ɐ v lʲ a f ʂ ɨ j -наставляем n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ m -наставляемый n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ m ɨ j -наставляет n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ t -наставляете n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ tʲ e -наставляешь n ə s t ɐ v lʲ æ j ɪ ʂ -наставляй n ə s t ɐ v lʲ æ j -наставляйте n ə s t ɐ v lʲ æ j tʲ e -наставлял n ə s t ɐ v lʲ a ɫ -наставляла n ə s t ɐ v lʲ a ɫ ə -наставляли n ə s t ɐ v lʲ æ lʲ ɪ -наставляло n ə s t ɐ v lʲ a ɫ ə -наставлять n ə s t ɐ v lʲ æ tʲ -наставляю n ə s t ɐ v lʲ æ j ʊ -наставляют n ə s t ɐ v lʲ æ j ʊ t -наставляющий n ə s t ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -наставляя n ə s t ɐ v lʲ æ j ə -наставник n ɐ s t a v nʲ ɪ k -наставника n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə -наставникам n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə m -наставниками n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наставниках n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə x -наставнике n ɐ s t a v nʲ ɪ kʲ e -наставники n ɐ s t a v nʲ ɪ kʲ ɪ -наставников n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə f -наставником n ɐ s t a v nʲ ɪ k ə m -наставнику n ɐ s t a v nʲ ɪ k ʊ -наставниц n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s -наставница n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə -наставницам n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə m -наставницами n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -наставницах n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ə x -наставнице n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ -наставницей n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ j -наставницею n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -наставницу n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ʊ -наставницы n ɐ s t a v nʲ ɪ t͡s ɨ -наставши n ɐ s t a f ʂ ɨ -наставший n ɐ s t a f ʂ ɨ j -наставь n ɐ s t a fʲ -наставьте n ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e -наставят n ɐ s t a vʲ ə t -настаём n ə s t ɐ j ɵ m -настаёт n ə s t ɐ j ɵ t -настаёте n ə s t ɐ j ɵ tʲ e -настаёшь n ə s t ɐ j ɵ ʂ -настаивав n ɐ s t a ɪ v ə f -настаивавши n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ -настаивавший n ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j -настаиваем n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m -настаиваемый n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -настаивает n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ t -настаиваете n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ tʲ e -настаиваешь n ɐ s t a ɪ v ə j ɪ ʂ -настаивай n ɐ s t a ɪ v ə j -настаивайте n ɐ s t a ɪ v ə j tʲ e -настаивал n ɐ s t a ɪ v ə ɫ -настаивала n ɐ s t a ɪ v ə ɫ ə -настаивали n ɐ s t a ɪ v ə lʲ ɪ -настаивало n ɐ s t a ɪ v ə ɫ ə -настаивать n ɐ s t a ɪ v ə tʲ -настаиваю n ɐ s t a ɪ v ə j ʊ -настаивают n ɐ s t a ɪ v ə j ʊ t -настаивающий n ɐ s t a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -настаивая n ɐ s t a ɪ v ə j ə -настал n ɐ s t a ɫ -настала n ɐ s t a ɫ ə -настали n ɐ s t a lʲ ɪ -настало n ɐ s t a ɫ ə -настам n a s t ə m -настами n a s t ə mʲ ɪ -настанем n ɐ s t a nʲ ɪ m -настанет n ɐ s t a nʲ ɪ t -настанете n ɐ s t a nʲ ɪ tʲ e -настанешь n ɐ s t a nʲ ɪ ʂ -настану n ɐ s t a n ʊ -настанут n ɐ s t a n ʊ t -настань n ɐ s t a nʲ -настаньте n ɐ s t a nʲ tʲ e -настать n ɐ s t a tʲ -настах n a s t ə x -настаю n ə s t ɐ j u -настают n ə s t ɐ j u t -настающий n ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -насте n a sʲ tʲ e -настежь n a sʲ tʲ ɪ ʂ -настенный n ɐ sʲ tʲ e nː ɨ j -настиг n ɐ sʲ tʲ i k -настигав n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f -настигавши n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ -настигавший n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j -настигаем n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ m -настигаемый n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -настигает n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ t -настигаете n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e -настигаешь n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ -настигай n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j -настигайте n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j tʲ e -настигал n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ -настигала n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ ə -настигали n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ -настигало n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a ɫ ə -настигать n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a tʲ -настигаю n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ -настигают n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ t -настигающий n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j -настигая n ə sʲ tʲ ɪ ɡ a j ə -настигла n ɐ sʲ tʲ i ɡ ɫ ə -настигли n ɐ sʲ tʲ i ɡ lʲ ɪ -настигло n ɐ sʲ tʲ i ɡ ɫ ə -настигнем n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ m -настигнет n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ t -настигнете n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ tʲ e -настигнешь n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ ʂ -настигни n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ -настигните n ɐ sʲ tʲ i ɡ nʲ ɪ tʲ e -настигну n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ -настигнув n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f -настигнувши n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f ʂ ɨ -настигнувший n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ f ʂ ɨ j -настигнут n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ t -настигнутый n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ t ɨ j -настигнуть n ɐ sʲ tʲ i ɡ n ʊ tʲ -настигши n ɐ sʲ tʲ i k ʂ ɨ -настигший n ɐ sʲ tʲ i k ʂ ɨ j -настил n ɐ sʲ tʲ i ɫ -настила n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə -настилам n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m -настилами n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə mʲ ɪ -настилах n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə x -настиле n ɐ sʲ tʲ i lʲ e -настилов n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə f -настилом n ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m -настилу n ɐ sʲ tʲ i ɫ ʊ -настилы n ɐ sʲ tʲ i ɫ ɨ -настичь n ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ -настов n a s t ə f -настое n ɐ s t o j e -настоев n ɐ s t o j ɪ f -настоек n ɐ s t o j ɪ k -настоем n ɐ s t o j ɪ m -настои n ɐ s t o ɪ -настоим n ə s t ɐ i m -настоит n ə s t ɐ i t -настоите n ə s t ɐ i tʲ e -настоишь n ə s t ɐ i ʂ -настой n ɐ s t o j -настойка n ɐ s t o j k ə -настойкам n ɐ s t o j k ə m -настойками n ɐ s t o j k ə mʲ ɪ -настойках n ɐ s t o j k ə x -настойке n ɐ s t o j kʲ e -настойки n ɐ s t o j kʲ ɪ -настойкой n ɐ s t o j k ə j -настойкою n ɐ s t o j k ə j ʊ -настойку n ɐ s t o j k ʊ -настойчиво n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə -настойчивостей n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j -настойчивости n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ -настойчивость n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ -настойчивостью n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ -настойчивостям n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə m -настойчивостями n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -настойчивостях n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ə sʲ tʲ ə x -настойчивый n ɐ s t o j t͡ɕ ɪ v ɨ j -настолько n ɐ s t o lʲ k ə -настольный n ɐ s t o lʲ n ɨ j -настом n a s t ə m -настораживав n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f -настораживавши n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -настораживавший n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -настораживавшийся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -настораживавшись n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -настораживаем n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m -настораживаемся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -настораживаемый n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -настораживает n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ t -настораживаете n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -настораживаетесь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -настораживается n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -настораживаешь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -настораживаешься n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -настораживай n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j -настораживайся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j sʲ ə -настораживайте n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j tʲ e -настораживайтесь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -настораживал n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ -настораживала n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə -настораживалась n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -настораживали n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -настораживались n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -настораживало n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə -настораживалось n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -настораживался n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -настораживать n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə tʲ -настораживаться n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə t͡s ə -настораживаю n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ -настораживаюсь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -настораживают n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ t -настораживаются n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -настораживающий n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -настораживающийся n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -настораживая n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ə -настораживаясь n ə s t ɐ r a ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -насторожат n ə s t ə r ɐ ʐ a t -насторожатся n ə s t ə r ɐ ʐ a t͡sː ə -насторожен n ə s t ɐ r o ʐ ɨ n -настороженна n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə -настороженно n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə -настороженностей n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ j -настороженности n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ -настороженность n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ -настороженностью n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ j ʊ -настороженностям n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə m -настороженностями n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -настороженностях n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x -настороженны n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ -настороженный n ə s t ɐ r o ʐ ɨ nː ɨ j -насторожённо n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ə -насторожённый n ə s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j -насторожи n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ -насторожив n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f -настороживши n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -настороживший n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -насторожившийся n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -насторожившись n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -насторожил n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ -насторожила n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə -насторожилась n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -насторожили n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -насторожились n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -насторожило n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə -насторожилось n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -насторожился n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насторожим n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ m -насторожимся n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ m sʲ ə -насторожись n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ sʲ -насторожит n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t -насторожите n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ e -насторожитесь n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -насторожится n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t͡sː ə -насторожить n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ tʲ -насторожиться n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ t͡sː ə -насторожишь n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ -насторожишься n ə s t ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -насторожу n ə s t ə r ɐ ʐ u -насторожусь n ə s t ə r ɐ ʐ u sʲ -настою n ə s t ɐ j u -настою n ɐ s t o j ʊ -настоя n ɐ s t o j ə -настояв n ə s t ɐ j a f -настоявши n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ -настоявший n ə s t ɐ j a f ʂ ɨ j -настоял n ə s t ɐ j a ɫ -настояла n ə s t ɐ j a ɫ ə -настояли n ə s t ɐ j æ lʲ ɪ -настояло n ə s t ɐ j a ɫ ə -настоям n ɐ s t o j ə m -настоями n ɐ s t o j ə mʲ ɪ -настояние n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j e -настоянием n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ɪ m -настоянии n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ ɪ -настояний n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j -настоянию n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ʊ -настояния n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə -настояниям n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə m -настояниями n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -настояниях n ə s t ɐ j æ nʲ ɪ j ə x -настоянный n ɐ s t o j ɪ nː ɨ j -настоят n ə s t ɐ j a t -настоятеле n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ e -настоятелей n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ j -настоятелем n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ m -настоятели n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ -настоятель n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ -настоятельниц n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s -настоятельница n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -настоятельницам n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -настоятельницами n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -настоятельницах n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -настоятельнице n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -настоятельницей n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -настоятельницею n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -настоятельницу n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -настоятельницы n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -настоятельно n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə -настоятельный n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j -настоятелю n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ʊ -настоятеля n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə -настоятелям n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə m -настоятелями n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -настоятелях n ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ə x -настоять n ə s t ɐ j æ tʲ -настоях n ɐ s t o j ə x -настоящего n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ v ə -настоящее n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ j e -настоящем n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m -настоящему n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m ʊ -настоящий n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ j -настоящим n ə s t ɐ j æ ɕː ɪ m -настраивав n ɐ s t r a ɪ v ə f -настраивавши n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ -настраивавший n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j -настраивавшийся n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -настраивавшись n ɐ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -настраиваем n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m -настраиваемся n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -настраиваемый n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ m ɨ j -настраивает n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ t -настраиваете n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ e -настраиваетесь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -настраивается n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ t͡s ə -настраиваешь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ -настраиваешься n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -настраивай n ɐ s t r a ɪ v ə j -настраивайся n ɐ s t r a ɪ v ə j sʲ ə -настраивайте n ɐ s t r a ɪ v ə j tʲ e -настраивайтесь n ɐ s t r a ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -настраивал n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ -настраивала n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə -настраивалась n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ -настраивали n ɐ s t r a ɪ v ə lʲ ɪ -настраивались n ɐ s t r a ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -настраивало n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə -настраивалось n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ ə sʲ -настраивался n ɐ s t r a ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -настраивать n ɐ s t r a ɪ v ə tʲ -настраиваться n ɐ s t r a ɪ v ə t͡s ə -настраиваю n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ -настраиваюсь n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ sʲ -настраивают n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ t -настраиваются n ɐ s t r a ɪ v ə j ʊ t͡s ə -настраивающий n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -настраивающийся n ɐ s t r a ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -настраивая n ɐ s t r a ɪ v ə j ə -настраиваясь n ɐ s t r a ɪ v ə j ɪ sʲ -настрое n ɐ s t r o j e -настроев n ɐ s t r o j ɪ f -настроек n ɐ s t r o j ɪ k -настроем n ɐ s t r o j ɪ m -настроение n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e -настроением n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m -настроении n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ ɪ -настроений n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j -настроению n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ʊ -настроения n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə -настроениям n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə m -настроениями n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -настроениях n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x -настроенный n ɐ s t r o j ɪ nː ɨ j -настрои n ɐ s t r o ɪ -настроив n ɐ s t r o ɪ f -настроивши n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ -настроивший n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ j -настроившийся n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -настроившись n ɐ s t r o ɪ f ʂ ɨ sʲ -настроил n ɐ s t r o ɪ ɫ -настроила n ɐ s t r o ɪ ɫ ə -настроилась n ɐ s t r o ɪ ɫ ə sʲ -настроили n ɐ s t r o ɪ lʲ ɪ -настроились n ɐ s t r o ɪ lʲ ɪ sʲ -настроило n ɐ s t r o ɪ ɫ ə -настроилось n ɐ s t r o ɪ ɫ ə sʲ -настроился n ɐ s t r o ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -настроим n ɐ s t r o ɪ m -настроимся n ɐ s t r o ɪ m sʲ ə -настроит n ɐ s t r o ɪ t -настроите n ɐ s t r o ɪ tʲ e -настроитесь n ɐ s t r o ɪ tʲ ɪ sʲ -настроится n ɐ s t r o ɪ t͡s ə -настроить n ɐ s t r o ɪ tʲ -настроиться n ɐ s t r o ɪ t͡s ə -настроишь n ɐ s t r o ɪ ʂ -настроишься n ɐ s t r o ɪ ʂ sʲ ə -настрой n ɐ s t r o j -настройка n ɐ s t r o j k ə -настройкам n ɐ s t r o j k ə m -настройками n ɐ s t r o j k ə mʲ ɪ -настройках n ɐ s t r o j k ə x -настройке n ɐ s t r o j kʲ e -настройки n ɐ s t r o j kʲ ɪ -настройкой n ɐ s t r o j k ə j -настройкою n ɐ s t r o j k ə j ʊ -настройку n ɐ s t r o j k ʊ -настройся n ɐ s t r o j sʲ ə -настройте n ɐ s t r o j tʲ e -настройтесь n ɐ s t r o j tʲ ɪ sʲ -настройщик n ɐ s t r o j ɕː ɪ k -настройщика n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə -настройщикам n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m -настройщиками n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -настройщиках n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə x -настройщике n ɐ s t r o j ɕː ɪ kʲ e -настройщики n ɐ s t r o j ɕː ɪ kʲ ɪ -настройщиков n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə f -настройщиком n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ə m -настройщику n ɐ s t r o j ɕː ɪ k ʊ -настрочат n ə s t r ɐ t͡ɕ a t -настрочат n ɐ s t r o t͡ɕ ə t -настроченный n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j -настрочи n ə s t r ɐ t͡ɕ i -настрочив n ə s t r ɐ t͡ɕ i f -настрочивши n ə s t r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ -настрочивший n ə s t r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -настрочил n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ -настрочила n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -настрочили n ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ -настрочило n ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -настрочим n ə s t r ɐ t͡ɕ i m -настрочим n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m -настрочит n ə s t r ɐ t͡ɕ i t -настрочит n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t -настрочите n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e -настрочите n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e -настрочить n ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -настрочишь n ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ -настрочишь n ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ -настрочу n ə s t r ɐ t͡ɕ u -настрою n ɐ s t r o j ʊ -настроюсь n ɐ s t r o j ʉ sʲ -настроя n ɐ s t r o j ə -настроям n ɐ s t r o j ə m -настроями n ɐ s t r o j ə mʲ ɪ -настроят n ɐ s t r o j ə t -настроятся n ɐ s t r o j ə t͡s ə -настроях n ɐ s t r o j ə x -насту n a s t ʊ -наступав n ə s t ʊ p a f -наступавши n ə s t ʊ p a f ʂ ɨ -наступавший n ə s t ʊ p a f ʂ ɨ j -наступаем n ə s t ʊ p a j ɪ m -наступает n ə s t ʊ p a j ɪ t -наступаете n ə s t ʊ p a j ɪ tʲ e -наступаешь n ə s t ʊ p a j ɪ ʂ -наступай n ə s t ʊ p a j -наступайте n ə s t ʊ p a j tʲ e -наступал n ə s t ʊ p a ɫ -наступала n ə s t ʊ p a ɫ ə -наступали n ə s t ʊ p a lʲ ɪ -наступало n ə s t ʊ p a ɫ ə -наступательный n ə s t ʊ p a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -наступать n ə s t ʊ p a tʲ -наступаю n ə s t ʊ p a j ʊ -наступают n ə s t ʊ p a j ʊ t -наступающий n ə s t ʊ p a j ʉ ɕː ɪ j -наступая n ə s t ʊ p a j ə -наступи n ə s t ʊ pʲ i -наступив n ə s t ʊ pʲ i f -наступивши n ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ -наступивший n ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j -наступил n ə s t ʊ pʲ i ɫ -наступила n ə s t ʊ pʲ i ɫ ə -наступили n ə s t ʊ pʲ i lʲ ɪ -наступило n ə s t ʊ pʲ i ɫ ə -наступим n ɐ s t u pʲ ɪ m -наступит n ɐ s t u pʲ ɪ t -наступите n ɐ s t u pʲ ɪ tʲ e -наступите n ə s t ʊ pʲ i tʲ e -наступить n ə s t ʊ pʲ i tʲ -наступишь n ɐ s t u pʲ ɪ ʂ -наступление n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j e -наступлением n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -наступлении n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ ɪ -наступлений n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j -наступлению n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ʊ -наступления n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə -наступлениям n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə m -наступлениями n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -наступлениях n ə s t ʊ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -наступлю n ə s t ʊ p lʲ u -наступят n ɐ s t u pʲ ə t -настучав n ə s t ʊ t͡ɕ a f -настучавши n ə s t ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ -настучавший n ə s t ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -настучал n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ -настучала n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ ə -настучали n ə s t ʊ t͡ɕ æ lʲ ɪ -настучало n ə s t ʊ t͡ɕ a ɫ ə -настучат n ə s t ʊ t͡ɕ a t -настучать n ə s t ʊ t͡ɕ æ tʲ -настучи n ə s t ʊ t͡ɕ i -настучим n ə s t ʊ t͡ɕ i m -настучит n ə s t ʊ t͡ɕ i t -настучите n ə s t ʊ t͡ɕ i tʲ e -настучишь n ə s t ʊ t͡ɕ i ʂ -настучу n ə s t ʊ t͡ɕ u -насты n a s t ɨ -настырный n ɐ s t ɨ r n ɨ j -настя n a sʲ tʲ ə -насупив n ɐ s u pʲ ɪ f -насупивши n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ -насупивший n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ j -насупившийся n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -насупившись n ɐ s u pʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -насупил n ɐ s u pʲ ɪ ɫ -насупила n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə -насупилась n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə sʲ -насупили n ɐ s u pʲ ɪ lʲ ɪ -насупились n ɐ s u pʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -насупило n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə -насупилось n ɐ s u pʲ ɪ ɫ ə sʲ -насупился n ɐ s u pʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насупим n ɐ s u pʲ ɪ m -насупимся n ɐ s u pʲ ɪ m sʲ ə -насупит n ɐ s u pʲ ɪ t -насупите n ɐ s u pʲ ɪ tʲ e -насупитесь n ɐ s u pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -насупится n ɐ s u pʲ ɪ t͡s ə -насупить n ɐ s u pʲ ɪ tʲ -насупиться n ɐ s u pʲ ɪ t͡s ə -насупишь n ɐ s u pʲ ɪ ʂ -насупишься n ɐ s u pʲ ɪ ʂ sʲ ə -насупленный n ɐ s u p lʲ ɪ nː ɨ j -насуплю n ɐ s u p lʲ ʊ -насуплюсь n ɐ s u p lʲ ʉ sʲ -насупротив n ɐ s u p r ə tʲ ɪ f -насупь n ɐ s u pʲ -насупься n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ sʲ ə -насупьте n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -насупьтесь n ɐ s u p ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ -насупят n ɐ s u pʲ ə t -насупятся n ɐ s u pʲ ə t͡s ə -насушат n ɐ s u ʂ ə t -насушенный n ɐ s u ʂ ɨ nː ɨ j -насуши n ə s ʊ ʂ ɨ -насушив n ə s ʊ ʂ ɨ f -насушивши n ə s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ -насушивший n ə s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j -насушил n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ -насушила n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə -насушили n ə s ʊ ʂ ɨ lʲ ɪ -насушило n ə s ʊ ʂ ɨ ɫ ə -насушим n ɐ s u ʂ ɨ m -насушит n ɐ s u ʂ ɨ t -насушите n ɐ s u ʂ ɨ tʲ e -насушите n ə s ʊ ʂ ɨ tʲ e -насушить n ə s ʊ ʂ ɨ tʲ -насушишь n ɐ s u ʂ ɨ ʂ -насушу n ə s ʊ ʂ u -насущный n ɐ s u ɕː n ɨ j -насчёт n ɐ ɕː ɵ t -насчитав n ə ɕː ɪ t a f -насчитавши n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ -насчитавший n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j -насчитавшийся n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə -насчитавшись n ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -насчитаем n ə ɕː ɪ t a j ɪ m -насчитаемся n ə ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə -насчитает n ə ɕː ɪ t a j ɪ t -насчитаете n ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e -насчитаетесь n ə ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ -насчитается n ə ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə -насчитаешь n ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ -насчитаешься n ə ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə -насчитай n ə ɕː ɪ t a j -насчитайся n ə ɕː ɪ t a j sʲ ə -насчитайте n ə ɕː ɪ t a j tʲ e -насчитайтесь n ə ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ -насчитал n ə ɕː ɪ t a ɫ -насчитала n ə ɕː ɪ t a ɫ ə -насчиталась n ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -насчитали n ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ -насчитались n ə ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ -насчитало n ə ɕː ɪ t a ɫ ə -насчиталось n ə ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -насчитался n ə ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насчитанный n ɐ ɕː i t ə nː ɨ j -насчитать n ə ɕː ɪ t a tʲ -насчитаться n ə ɕː ɪ t a t͡sː ə -насчитаю n ə ɕː ɪ t a j ʊ -насчитаюсь n ə ɕː ɪ t a j ʉ sʲ -насчитают n ə ɕː ɪ t a j ʊ t -насчитаются n ə ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə -насчитывав n ɐ ɕː i t ɨ v ə f -насчитывавши n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ -насчитывавший n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j -насчитывавшийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -насчитывавшись n ɐ ɕː i t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -насчитываем n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m -насчитываемся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -насчитываемый n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -насчитывает n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t -насчитываете n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ e -насчитываетесь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -насчитывается n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -насчитываешь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ -насчитываешься n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -насчитывай n ɐ ɕː i t ɨ v ə j -насчитывайся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j sʲ ə -насчитывайте n ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ e -насчитывайтесь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -насчитывал n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ -насчитывала n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə -насчитывалась n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -насчитывали n ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ -насчитывались n ɐ ɕː i t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -насчитывало n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə -насчитывалось n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ ə sʲ -насчитывался n ɐ ɕː i t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насчитывать n ɐ ɕː i t ɨ v ə tʲ -насчитываться n ɐ ɕː i t ɨ v ə t͡s ə -насчитываю n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ -насчитываюсь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ sʲ -насчитывают n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t -насчитываются n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -насчитывающий n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -насчитывающийся n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -насчитывая n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə -насчитываясь n ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -насылав n ə s ɨ ɫ a f -насылавши n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ -насылавший n ə s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j -насылаем n ə s ɨ ɫ a j ɪ m -насылаемый n ə s ɨ ɫ a j ɪ m ɨ j -насылает n ə s ɨ ɫ a j ɪ t -насылаете n ə s ɨ ɫ a j ɪ tʲ e -насылаешь n ə s ɨ ɫ a j ɪ ʂ -насылай n ə s ɨ ɫ a j -насылайте n ə s ɨ ɫ a j tʲ e -насылал n ə s ɨ ɫ a ɫ -насылала n ə s ɨ ɫ a ɫ ə -насылали n ə s ɨ ɫ a lʲ ɪ -насылало n ə s ɨ ɫ a ɫ ə -насылать n ə s ɨ ɫ a tʲ -насылаю n ə s ɨ ɫ a j ʊ -насылают n ə s ɨ ɫ a j ʊ t -насылающий n ə s ɨ ɫ a j ʉ ɕː ɪ j -насылая n ə s ɨ ɫ a j ə -насыпав n ɐ s ɨ p ə f -насыпав n ə s ɨ p a f -насыпавши n ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ -насыпавши n ə s ɨ p a f ʂ ɨ -насыпавший n ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j -насыпавший n ə s ɨ p a f ʂ ɨ j -насыпаем n ə s ɨ p a j ɪ m -насыпаемый n ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j -насыпает n ə s ɨ p a j ɪ t -насыпаете n ə s ɨ p a j ɪ tʲ e -насыпаешь n ə s ɨ p a j ɪ ʂ -насыпай n ə s ɨ p a j -насыпайте n ə s ɨ p a j tʲ e -насыпал n ɐ s ɨ p ə ɫ -насыпал n ə s ɨ p a ɫ -насыпала n ɐ s ɨ p ə ɫ ə -насыпала n ə s ɨ p a ɫ ə -насыпали n ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ -насыпали n ə s ɨ p a lʲ ɪ -насыпало n ɐ s ɨ p ə ɫ ə -насыпало n ə s ɨ p a ɫ ə -насыпанный n ɐ s ɨ p ə nː ɨ j -насыпать n ɐ s ɨ p ə tʲ -насыпать n ə s ɨ p a tʲ -насыпаю n ə s ɨ p a j ʊ -насыпают n ə s ɨ p a j ʊ t -насыпающий n ə s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j -насыпая n ə s ɨ p a j ə -насыпей n a s ɨ pʲ ɪ j -насыпем n ɐ s ɨ pʲ ɪ m -насыпет n ɐ s ɨ pʲ ɪ t -насыпете n ɐ s ɨ pʲ ɪ tʲ e -насыпешь n ɐ s ɨ pʲ ɪ ʂ -насыпи n a s ɨ pʲ ɪ -насыплем n ɐ s ɨ p lʲ ɪ m -насыплет n ɐ s ɨ p lʲ ɪ t -насыплете n ɐ s ɨ p lʲ ɪ tʲ e -насыплешь n ɐ s ɨ p lʲ ɪ ʂ -насыплю n ɐ s ɨ p lʲ ʊ -насыплют n ɐ s ɨ p lʲ ʊ t -насыпь n a s ɨ pʲ -насыпь n ɐ s ɨ pʲ -насыпьте n ɐ s ɨ p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -насыпью n a s ɨ p ⁽ʲ ⁾ j ʊ -насыпям n a s ɨ pʲ ə m -насыпями n a s ɨ pʲ ə mʲ ɪ -насыпях n a s ɨ pʲ ə x -насытив n ɐ s ɨ tʲ ɪ f -насытивши n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ -насытивший n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ j -насытившийся n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -насытившись n ɐ s ɨ tʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -насытил n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ -насытила n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə -насытилась n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə sʲ -насытили n ɐ s ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ -насытились n ɐ s ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -насытило n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə -насытилось n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ ə sʲ -насытился n ɐ s ɨ tʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насытим n ɐ s ɨ tʲ ɪ m -насытимся n ɐ s ɨ tʲ ɪ m sʲ ə -насытит n ɐ s ɨ tʲ ɪ t -насытите n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ e -насытитесь n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -насытится n ɐ s ɨ tʲ ɪ t͡s ə -насытить n ɐ s ɨ tʲ ɪ tʲ -насытиться n ɐ s ɨ tʲ ɪ t͡s ə -насытишь n ɐ s ɨ tʲ ɪ ʂ -насытишься n ɐ s ɨ tʲ ɪ ʂ sʲ ə -насыть n ɐ s ɨ tʲ -насыться n ɐ s ɨ t͡sː ə -насытьте n ɐ s ɨ tʲː e -насытьтесь n ɐ s ɨ tʲː ɪ sʲ -насытят n ɐ s ɨ tʲ ə t -насытятся n ɐ s ɨ tʲ ə t͡s ə -насыщав n ə s ɨ ɕː a f -насыщавши n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ -насыщавший n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ j -насыщавшийся n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ j sʲ ə -насыщавшись n ə s ɨ ɕː a f ʂ ɨ sʲ -насыщаем n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m -насыщаемся n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m sʲ ə -насыщаемый n ə s ɨ ɕː æ j ɪ m ɨ j -насыщает n ə s ɨ ɕː æ j ɪ t -насыщаете n ə s ɨ ɕː æ j ɪ tʲ e -насыщаетесь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -насыщается n ə s ɨ ɕː æ j ɪ t͡s ə -насыщаешь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ ʂ -насыщаешься n ə s ɨ ɕː æ j ɪ ʂ sʲ ə -насыщай n ə s ɨ ɕː æ j -насыщайся n ə s ɨ ɕː æ j sʲ ə -насыщайте n ə s ɨ ɕː æ j tʲ e -насыщайтесь n ə s ɨ ɕː æ j tʲ ɪ sʲ -насыщал n ə s ɨ ɕː a ɫ -насыщала n ə s ɨ ɕː a ɫ ə -насыщалась n ə s ɨ ɕː a ɫ ə sʲ -насыщали n ə s ɨ ɕː æ lʲ ɪ -насыщались n ə s ɨ ɕː æ lʲ ɪ sʲ -насыщало n ə s ɨ ɕː a ɫ ə -насыщалось n ə s ɨ ɕː a ɫ ə sʲ -насыщался n ə s ɨ ɕː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -насыщать n ə s ɨ ɕː æ tʲ -насыщаться n ə s ɨ ɕː a t͡sː ə -насыщаю n ə s ɨ ɕː æ j ʊ -насыщаюсь n ə s ɨ ɕː æ j ʉ sʲ -насыщают n ə s ɨ ɕː æ j ʊ t -насыщаются n ə s ɨ ɕː æ j ʊ t͡s ə -насыщающий n ə s ɨ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j -насыщающийся n ə s ɨ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -насыщая n ə s ɨ ɕː æ j ə -насыщаясь n ə s ɨ ɕː æ j ɪ sʲ -насыщен n ɐ s ɨ ɕː ɪ n -насыщение n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j e -насыщением n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -насыщении n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ ɪ -насыщений n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j -насыщению n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -насыщения n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə -насыщениям n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə m -насыщениями n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -насыщениях n ə s ɨ ɕː e nʲ ɪ j ə x -насыщенна n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə -насыщенно n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə -насыщенностей n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -насыщенности n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -насыщенность n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ -насыщенностью n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -насыщенностям n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -насыщенностями n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -насыщенностях n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -насыщенны n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ɨ -насыщенный n ɐ s ɨ ɕː ɪ nː ɨ j -насыщу n ɐ s ɨ ɕː ʊ -насыщусь n ɐ s ɨ ɕː ʉ sʲ -насядем n ɐ sʲ æ dʲ ɪ m -насядет n ɐ sʲ æ dʲ ɪ t -насядете n ɐ sʲ æ dʲ ɪ tʲ e -насядешь n ɐ sʲ æ dʲ ɪ ʂ -насяду n ɐ sʲ a d ʊ -насядут n ɐ sʲ a d ʊ t -насядь n ɐ sʲ æ tʲ -насядьте n ɐ sʲ æ tʲː e -наталкивав n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f -наталкивавши n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наталкивавший n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -наталкивавшийся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -наталкивавшись n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -наталкиваем n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m -наталкиваемся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -наталкиваемый n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наталкивает n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ t -наталкиваете n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -наталкиваетесь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -наталкивается n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -наталкиваешь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наталкиваешься n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -наталкивай n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j -наталкивайся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j sʲ ə -наталкивайте n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j tʲ e -наталкивайтесь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -наталкивал n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ -наталкивала n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə -наталкивалась n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -наталкивали n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наталкивались n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -наталкивало n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə -наталкивалось n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -наталкивался n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наталкивать n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə tʲ -наталкиваться n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə t͡s ə -наталкиваю n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ -наталкиваюсь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -наталкивают n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ t -наталкиваются n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -наталкивающий n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наталкивающийся n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -наталкивая n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ə -наталкиваясь n ɐ t a ɫ kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -наталья n ɐ t a lʲ j ə -натапливав n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f -натапливавши n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -натапливавший n ɐ t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -натапливаем n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ m -натапливаемый n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -натапливает n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ t -натапливаете n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -натапливаешь n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -натапливай n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j -натапливайте n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j tʲ e -натапливал n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ -натапливала n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ ə -натапливали n ɐ t a p lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -натапливало n ɐ t a p lʲ ɪ v ə ɫ ə -натапливать n ɐ t a p lʲ ɪ v ə tʲ -натапливаю n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʊ -натапливают n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʊ t -натапливающий n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -натапливая n ɐ t a p lʲ ɪ v ə j ə -натаскав n ə t ɐ s k a f -натаскавши n ə t ɐ s k a f ʂ ɨ -натаскавший n ə t ɐ s k a f ʂ ɨ j -натаскаем n ə t ɐ s k a j ɪ m -натаскает n ə t ɐ s k a j ɪ t -натаскаете n ə t ɐ s k a j ɪ tʲ e -натаскаешь n ə t ɐ s k a j ɪ ʂ -натаскай n ə t ɐ s k a j -натаскайте n ə t ɐ s k a j tʲ e -натаскал n ə t ɐ s k a ɫ -натаскала n ə t ɐ s k a ɫ ə -натаскали n ə t ɐ s k a lʲ ɪ -натаскало n ə t ɐ s k a ɫ ə -натасканный n ɐ t a s k ə nː ɨ j -натаскать n ə t ɐ s k a tʲ -натаскаю n ə t ɐ s k a j ʊ -натаскают n ə t ɐ s k a j ʊ t -натаскивав n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f -натаскивавши n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -натаскивавший n ɐ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -натаскиваем n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ m -натаскиваемый n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -натаскивает n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ t -натаскиваете n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -натаскиваешь n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -натаскивай n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j -натаскивайте n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j tʲ e -натаскивал n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ -натаскивала n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ ə -натаскивали n ɐ t a s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -натаскивало n ɐ t a s kʲ ɪ v ə ɫ ə -натаскивать n ɐ t a s kʲ ɪ v ə tʲ -натаскиваю n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʊ -натаскивают n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʊ t -натаскивающий n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -натаскивая n ɐ t a s kʲ ɪ v ə j ə -наташа n ɐ t a ʂ ə -натащат n ɐ t a ɕː ə t -натащенный n ɐ t a ɕː ɪ nː ɨ j -натащи n ə t ɐ ɕː i -натащив n ə t ɐ ɕː i f -натащивши n ə t ɐ ɕː i f ʂ ɨ -натащивший n ə t ɐ ɕː i f ʂ ɨ j -натащил n ə t ɐ ɕː i ɫ -натащила n ə t ɐ ɕː i ɫ ə -натащили n ə t ɐ ɕː i lʲ ɪ -натащило n ə t ɐ ɕː i ɫ ə -натащим n ɐ t a ɕː ɪ m -натащит n ɐ t a ɕː ɪ t -натащите n ɐ t a ɕː ɪ tʲ e -натащите n ə t ɐ ɕː i tʲ e -натащить n ə t ɐ ɕː i tʲ -натащишь n ɐ t a ɕː ɪ ʂ -натащу n ə t ɐ ɕː u -натворённый n ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j -натвори n ə t v ɐ rʲ i -натворив n ə t v ɐ rʲ i f -натворивши n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ -натворивший n ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ j -натворил n ə t v ɐ rʲ i ɫ -натворила n ə t v ɐ rʲ i ɫ ə -натворили n ə t v ɐ rʲ i lʲ ɪ -натворило n ə t v ɐ rʲ i ɫ ə -натворим n ə t v ɐ rʲ i m -натворит n ə t v ɐ rʲ i t -натворите n ə t v ɐ rʲ i tʲ e -натворить n ə t v ɐ rʲ i tʲ -натворишь n ə t v ɐ rʲ i ʂ -натворю n ə t v ɐ rʲ u -натворят n ə t v ɐ rʲ a t -нате n a tʲ e -нательный n ɐ tʲ e lʲ n ɨ j -натерев n ə tʲ ɪ rʲ e f -натереть n ə tʲ ɪ rʲ e tʲ -натереться n ə tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə -натерпевшийся n ə tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə -натерпевшись n ə tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ sʲ -натерпелась n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ ə sʲ -натерпелись n ə tʲ ɪ r pʲ e lʲ ɪ sʲ -натерпелось n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ ə sʲ -натерпелся n ə tʲ ɪ r pʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натерпеться n ə tʲ ɪ r pʲ e t͡sː ə -натерпимся n ɐ tʲ e r pʲ ɪ m sʲ ə -натерпись n ə tʲ ɪ r pʲ i sʲ -натерпитесь n ɐ tʲ e r pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -натерпитесь n ə tʲ ɪ r pʲ i tʲ ɪ sʲ -натерпится n ɐ tʲ e r pʲ ɪ t͡s ə -натерпишься n ɐ tʲ e r pʲ ɪ ʂ sʲ ə -натерплюсь n ə tʲ ɪ r p lʲ ʉ sʲ -натерпятся n ɐ tʲ e r pʲ ə t͡s ə -натёр n ɐ tʲ ɵ r -натёрла n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлась n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрли n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -натёрлись n ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -натёрло n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -натёрлось n ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -натёрся n ɐ tʲ ɵ r sʲ ə -натёртый n ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -натёрши n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -натёрший n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -натёршийся n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -натёршись n ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ -натирав n ə tʲ ɪ r a f -натиравши n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ -натиравший n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j -натиравшийся n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə -натиравшись n ə tʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ -натираем n ə tʲ ɪ r a j ɪ m -натираемся n ə tʲ ɪ r a j ɪ m sʲ ə -натираемый n ə tʲ ɪ r a j ɪ m ɨ j -натирает n ə tʲ ɪ r a j ɪ t -натираете n ə tʲ ɪ r a j ɪ tʲ e -натираетесь n ə tʲ ɪ r a j ɪ tʲ ɪ sʲ -натирается n ə tʲ ɪ r a j ɪ t͡s ə -натираешь n ə tʲ ɪ r a j ɪ ʂ -натираешься n ə tʲ ɪ r a j ɪ ʂ sʲ ə -натирай n ə tʲ ɪ r a j -натирайся n ə tʲ ɪ r a j sʲ ə -натирайте n ə tʲ ɪ r a j tʲ e -натирайтесь n ə tʲ ɪ r a j tʲ ɪ sʲ -натирал n ə tʲ ɪ r a ɫ -натирала n ə tʲ ɪ r a ɫ ə -натиралась n ə tʲ ɪ r a ɫ ə sʲ -натирали n ə tʲ ɪ r a lʲ ɪ -натирались n ə tʲ ɪ r a lʲ ɪ sʲ -натирало n ə tʲ ɪ r a ɫ ə -натиралось n ə tʲ ɪ r a ɫ ə sʲ -натирался n ə tʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натирать n ə tʲ ɪ r a tʲ -натираться n ə tʲ ɪ r a t͡sː ə -натираю n ə tʲ ɪ r a j ʊ -натираюсь n ə tʲ ɪ r a j ʉ sʲ -натирают n ə tʲ ɪ r a j ʊ t -натираются n ə tʲ ɪ r a j ʊ t͡s ə -натирающий n ə tʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j -натирающийся n ə tʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -натирая n ə tʲ ɪ r a j ə -натираясь n ə tʲ ɪ r a j ɪ sʲ -натиск n a tʲ ɪ s k -натиска n a tʲ ɪ s k ə -натискам n a tʲ ɪ s k ə m -натисками n a tʲ ɪ s k ə mʲ ɪ -натисках n a tʲ ɪ s k ə x -натиске n a tʲ ɪ s kʲ e -натиски n a tʲ ɪ s kʲ ɪ -натисков n a tʲ ɪ s k ə f -натиском n a tʲ ɪ s k ə m -натиску n a tʲ ɪ s k ʊ -наткнёмся n ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -наткнётесь n ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -наткнётся n ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -наткнёшься n ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə -наткнись n ɐ t k nʲ i sʲ -наткнитесь n ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ -наткнувшийся n ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə -наткнувшись n ɐ t k n u f ʂ ɨ sʲ -наткнулась n ɐ t k n u ɫ ə sʲ -наткнулись n ɐ t k n u lʲ ɪ sʲ -наткнулось n ɐ t k n u ɫ ə sʲ -наткнулся n ɐ t k n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -наткнусь n ɐ t k n u sʲ -наткнутся n ɐ t k n u t͡sː ə -наткнуться n ɐ t k n u t͡sː ə -нато n a t ə -натовский n a t ə f s kʲ ɪ j -натолкнём n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -натолкнёмся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -натолкнёт n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -натолкнёте n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -натолкнётесь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натолкнётся n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -натолкнёшь n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -натолкнёшься n ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə -натолкни n ə t ɐ ɫ k nʲ i -натолкнись n ə t ɐ ɫ k nʲ i sʲ -натолкните n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e -натолкнитесь n ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ ɪ sʲ -натолкну n ə t ɐ ɫ k n u -натолкнув n ə t ɐ ɫ k n u f -натолкнувши n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ -натолкнувший n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ j -натолкнувшийся n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ j sʲ ə -натолкнувшись n ə t ɐ ɫ k n u f ʂ ɨ sʲ -натолкнул n ə t ɐ ɫ k n u ɫ -натолкнула n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə -натолкнулась n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə sʲ -натолкнули n ə t ɐ ɫ k n u lʲ ɪ -натолкнулись n ə t ɐ ɫ k n u lʲ ɪ sʲ -натолкнуло n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə -натолкнулось n ə t ɐ ɫ k n u ɫ ə sʲ -натолкнулся n ə t ɐ ɫ k n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натолкнусь n ə t ɐ ɫ k n u sʲ -натолкнут n ə t ɐ ɫ k n u t -натолкнутся n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -натолкнутый n ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j -натолкнуть n ə t ɐ ɫ k n u tʲ -натолкнуться n ə t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -натопи n ə t ɐ pʲ i -натопив n ə t ɐ pʲ i f -натопивши n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ -натопивший n ə t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j -натопил n ə t ɐ pʲ i ɫ -натопила n ə t ɐ pʲ i ɫ ə -натопили n ə t ɐ pʲ i lʲ ɪ -натопило n ə t ɐ pʲ i ɫ ə -натопим n ɐ t o pʲ ɪ m -натопит n ɐ t o pʲ ɪ t -натопите n ɐ t o pʲ ɪ tʲ e -натопите n ə t ɐ pʲ i tʲ e -натопить n ə t ɐ pʲ i tʲ -натопишь n ɐ t o pʲ ɪ ʂ -натопленный n ɐ t o p lʲ ɪ nː ɨ j -натоплю n ə t ɐ p lʲ u -натопят n ɐ t o pʲ ə t -натренировав n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f -натренировавши n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ -натренировавший n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j -натренировавшийся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -натренировавшись n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -натренировал n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ -натренировала n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -натренировалась n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ -натренировали n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ -натренировались n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ sʲ -натренировало n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə -натренировалось n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə sʲ -натренировался n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натренированный n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r o v ə nː ɨ j -натренировать n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a tʲ -натренироваться n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r ɐ v a t͡sː ə -натренируем n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ m -натренируемся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ m sʲ ə -натренирует n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ t -натренируете n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ tʲ e -натренируетесь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ tʲ ɪ sʲ -натренируется n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ t͡s ə -натренируешь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ ʂ -натренируешься n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ɪ ʂ sʲ ə -натренируй n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j -натренируйся n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j sʲ ə -натренируйте n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j tʲ e -натренируйтесь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j tʲ ɪ sʲ -натренирую n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ -натренируюсь n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʉ sʲ -натренируют n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t -натренируются n ə t rʲ ɪ nʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə -натрём n ɐ t rʲ ɵ m -натрёмся n ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -натрёт n ɐ t rʲ ɵ t -натрёте n ɐ t rʲ ɵ tʲ e -натрётесь n ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -натрётся n ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -натрёшь n ɐ t rʲ ɵ ʂ -натрёшься n ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə -натри n ɐ t rʲ i -натриев n a t rʲ ɪ j ɪ f -натрием n a t rʲ ɪ j ɪ m -натрии n a t rʲ ɪ ɪ -натрий n a t rʲ ɪ j -натрись n ɐ t rʲ i sʲ -натрите n ɐ t rʲ i tʲ e -натритесь n ɐ t rʲ i tʲ ɪ sʲ -натрию n a t rʲ ɪ j ʊ -натрия n a t rʲ ɪ j ə -натриям n a t rʲ ɪ j ə m -натриями n a t rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -натриях n a t rʲ ɪ j ə x -натру n ɐ t r u -натрусь n ɐ t r u sʲ -натрут n ɐ t r u t -натрутся n ɐ t r u t͡sː ə -натуг n ɐ t u k -натуга n ɐ t u ɡ ə -натугам n ɐ t u ɡ ə m -натугами n ɐ t u ɡ ə mʲ ɪ -натугах n ɐ t u ɡ ə x -натуге n ɐ t u ɡʲ e -натуги n ɐ t u ɡʲ ɪ -натугой n ɐ t u ɡ ə j -натугою n ɐ t u ɡ ə j ʊ -натугу n ɐ t u ɡ ʊ -натужный n ɐ t u ʐ n ɨ j -натур n ɐ t u r -натура n ɐ t u r ə -натурал n ə t ʊ r a ɫ -натурала n ə t ʊ r a ɫ ə -натуралам n ə t ʊ r a ɫ ə m -натуралами n ə t ʊ r a ɫ ə mʲ ɪ -натуралах n ə t ʊ r a ɫ ə x -натурале n ə t ʊ r a lʲ e -натурализм n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m -натурализма n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə -натурализмам n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m -натурализмами n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -натурализмах n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə x -натурализме n ə t ʊ r ɐ lʲ i z mʲ e -натурализмов n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə f -натурализмом n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ə m -натурализму n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ʊ -натурализмы n ə t ʊ r ɐ lʲ i z m ɨ -натуралист n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t -натуралиста n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə -натуралистам n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə m -натуралистами n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -натуралистах n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə x -натуралисте n ə t ʊ r ɐ lʲ i sʲ tʲ e -натуралистов n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə f -натуралистом n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ə m -натуралисту n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ʊ -натуралисты n ə t ʊ r ɐ lʲ i s t ɨ -натуралов n ə t ʊ r a ɫ ə f -натуралом n ə t ʊ r a ɫ ə m -натуралу n ə t ʊ r a ɫ ʊ -натуралы n ə t ʊ r a ɫ ɨ -натурально n ə t ʊ r a lʲ n ə -натуральный n ə t ʊ r a lʲ n ɨ j -натурам n ɐ t u r ə m -натурами n ɐ t u r ə mʲ ɪ -натурах n ɐ t u r ə x -натуре n ɐ t u rʲ e -натурный n ɐ t u r n ɨ j -натурой n ɐ t u r ə j -натурою n ɐ t u r ə j ʊ -натуру n ɐ t u r ʊ -натурщик n ɐ t u r ɕː ɪ k -натурщика n ɐ t u r ɕː ɪ k ə -натурщикам n ɐ t u r ɕː ɪ k ə m -натурщиками n ɐ t u r ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -натурщиках n ɐ t u r ɕː ɪ k ə x -натурщике n ɐ t u r ɕː ɪ kʲ e -натурщики n ɐ t u r ɕː ɪ kʲ ɪ -натурщиков n ɐ t u r ɕː ɪ k ə f -натурщиком n ɐ t u r ɕː ɪ k ə m -натурщику n ɐ t u r ɕː ɪ k ʊ -натуры n ɐ t u r ɨ -натыкавшийся n ə t ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə -натыкавшись n ə t ɨ k a f ʂ ɨ sʲ -натыкаемся n ə t ɨ k a j ɪ m sʲ ə -натыкаетесь n ə t ɨ k a j ɪ tʲ ɪ sʲ -натыкается n ə t ɨ k a j ɪ t͡s ə -натыкаешься n ə t ɨ k a j ɪ ʂ sʲ ə -натыкайся n ə t ɨ k a j sʲ ə -натыкайтесь n ə t ɨ k a j tʲ ɪ sʲ -натыкалась n ə t ɨ k a ɫ ə sʲ -натыкались n ə t ɨ k a lʲ ɪ sʲ -натыкалось n ə t ɨ k a ɫ ə sʲ -натыкался n ə t ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натыкаться n ə t ɨ k a t͡sː ə -натыкаюсь n ə t ɨ k a j ʉ sʲ -натыкаются n ə t ɨ k a j ʊ t͡s ə -натыкающийся n ə t ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -натыкаясь n ə t ɨ k a j ɪ sʲ -натыльник n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k -натыльника n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə -натыльникам n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə m -натыльниками n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -натыльниках n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə x -натыльнике n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ kʲ e -натыльники n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -натыльников n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə f -натыльником n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ə m -натыльнику n ɐ t ɨ lʲ nʲ ɪ k ʊ -натюрморт n ə tʲ ʊ r m o r t -натюрморта n ə tʲ ʊ r m o r t ə -натюрмортам n ə tʲ ʊ r m o r t ə m -натюрмортами n ə tʲ ʊ r m o r t ə mʲ ɪ -натюрмортах n ə tʲ ʊ r m o r t ə x -натюрморте n ə tʲ ʊ r m o r tʲ e -натюрмортов n ə tʲ ʊ r m o r t ə f -натюрмортом n ə tʲ ʊ r m o r t ə m -натюрморту n ə tʲ ʊ r m o r t ʊ -натюрморты n ə tʲ ʊ r m o r t ɨ -натягивав n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f -натягивавши n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -натягивавший n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -натягивавшийся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -натягивавшись n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -натягиваем n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -натягиваемся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -натягиваемый n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -натягивает n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -натягиваете n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -натягиваетесь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -натягивается n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -натягиваешь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -натягиваешься n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -натягивай n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j -натягивайся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -натягивайте n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -натягивайтесь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -натягивал n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ -натягивала n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -натягивалась n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -натягивали n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -натягивались n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -натягивало n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -натягивалось n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -натягивался n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натягивать n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə tʲ -натягиваться n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -натягиваю n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -натягиваюсь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -натягивают n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -натягиваются n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -натягивающий n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -натягивающийся n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -натягивая n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ə -натягиваясь n ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -натяжек n ɐ tʲ a ʐ ɨ k -натяжеле n ə tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e -натяжение n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -натяжением n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -натяжении n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -натяжений n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j -натяжению n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -натяжения n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -натяжениям n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -натяжениями n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -натяжениях n ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -натяжка n ɐ tʲ a ʂ k ə -натяжкам n ɐ tʲ a ʂ k ə m -натяжками n ɐ tʲ a ʂ k ə mʲ ɪ -натяжках n ɐ tʲ a ʂ k ə x -натяжке n ɐ tʲ a ʂ kʲ e -натяжки n ɐ tʲ a ʂ kʲ ɪ -натяжкой n ɐ tʲ a ʂ k ə j -натяжкою n ɐ tʲ a ʂ k ə j ʊ -натяжку n ɐ tʲ a ʂ k ʊ -натянем n ɐ tʲ æ nʲ ɪ m -натянемся n ɐ tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə -натянет n ɐ tʲ æ nʲ ɪ t -натянете n ɐ tʲ æ nʲ ɪ tʲ e -натянетесь n ɐ tʲ æ nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -натянется n ɐ tʲ æ nʲ ɪ t͡s ə -натянешь n ɐ tʲ æ nʲ ɪ ʂ -натянешься n ɐ tʲ æ nʲ ɪ ʂ sʲ ə -натяни n ə tʲ ɪ nʲ i -натянись n ə tʲ ɪ nʲ i sʲ -натяните n ə tʲ ɪ nʲ i tʲ e -натянитесь n ə tʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ -натяну n ə tʲ ɪ n u -натянув n ə tʲ ɪ n u f -натянувши n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ -натянувший n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ j -натянувшийся n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ j sʲ ə -натянувшись n ə tʲ ɪ n u f ʂ ɨ sʲ -натянул n ə tʲ ɪ n u ɫ -натянула n ə tʲ ɪ n u ɫ ə -натянулась n ə tʲ ɪ n u ɫ ə sʲ -натянули n ə tʲ ɪ n u lʲ ɪ -натянулись n ə tʲ ɪ n u lʲ ɪ sʲ -натянуло n ə tʲ ɪ n u ɫ ə -натянулось n ə tʲ ɪ n u ɫ ə sʲ -натянулся n ə tʲ ɪ n u ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -натянусь n ə tʲ ɪ n u sʲ -натянут n ɐ tʲ a n ʊ t -натянутся n ɐ tʲ a n ʊ t͡s ə -натянутый n ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j -натянуть n ə tʲ ɪ n u tʲ -натянуться n ə tʲ ɪ n u t͡sː ə -науатле n ə ʊ a t lʲ e -науатлей n ə ʊ a t lʲ ɪ j -науатлем n ə ʊ a t lʲ ɪ m -науатли n ə ʊ a t lʲ ɪ -науатль n ə ʊ a t lʲ -науатлю n ə ʊ a t lʲ ʊ -науатля n ə ʊ a t lʲ ə -науатлям n ə ʊ a t lʲ ə m -науатлями n ə ʊ a t lʲ ə mʲ ɪ -науатлях n ə ʊ a t lʲ ə x -наугад n ə ʊ ɡ a t -наугольник n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k -наугольника n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə -наугольникам n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -наугольниками n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наугольниках n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x -наугольнике n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e -наугольники n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -наугольников n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f -наугольником n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -наугольнику n ə ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -наудачу n ə ʊ d a t͡ɕ ʊ -наук n ɐ u k -наука n ɐ u k ə -наукам n ɐ u k ə m -науками n ɐ u k ə mʲ ɪ -науках n ɐ u k ə x -науке n ɐ u kʲ e -науки n ɐ u kʲ ɪ -наукоёмкий n ə ʊ k ɐ j ɵ m kʲ ɪ j -наукой n ɐ u k ə j -наукою n ɐ u k ə j ʊ -науку n ɐ u k ʊ -наумов n ɐ u m ə f -науру n ɐ u r ʊ -науськивав n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f -науськивавши n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -науськивавший n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -науськиваем n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ m -науськиваемый n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -науськивает n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ t -науськиваете n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -науськиваешь n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -науськивай n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j -науськивайте n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j tʲ e -науськивал n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ -науськивала n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ ə -науськивали n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -науськивало n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə ɫ ə -науськивать n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə tʲ -науськиваю n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʊ -науськивают n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʊ t -науськивающий n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -науськивая n ɐ u sʲ kʲ ɪ v ə j ə -наутро n ɐ u t r ə -научат n ɐ u t͡ɕ ə t -научатся n ɐ u t͡ɕ ə t͡s ə -научен n ɐ u t͡ɕ ɪ n -наученный n ɐ u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -научи n ə ʊ t͡ɕ i -научив n ə ʊ t͡ɕ i f -научивши n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ -научивший n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j -научившийся n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j sʲ ə -научившись n ə ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ sʲ -научил n ə ʊ t͡ɕ i ɫ -научила n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə -научилась n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -научили n ə ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ -научились n ə ʊ t͡ɕ i lʲ ɪ sʲ -научило n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə -научилось n ə ʊ t͡ɕ i ɫ ə sʲ -научился n ə ʊ t͡ɕ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -научим n ɐ u t͡ɕ ɪ m -научимся n ɐ u t͡ɕ ɪ m sʲ ə -научись n ə ʊ t͡ɕ i sʲ -научит n ɐ u t͡ɕ ɪ t -научите n ɐ u t͡ɕ ɪ tʲ e -научите n ə ʊ t͡ɕ i tʲ e -научитесь n ɐ u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ -научитесь n ə ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ -научится n ɐ u t͡ɕ ɪ t͡s ə -научить n ə ʊ t͡ɕ i tʲ -научиться n ə ʊ t͡ɕ i t͡sː ə -научишь n ɐ u t͡ɕ ɪ ʂ -научишься n ɐ u t͡ɕ ɪ ʂ sʲ ə -научна n ɐ u t͡ɕ n ə -научно n ɐ u t͡ɕ n ə -научны n ɐ u t͡ɕ n ɨ -научный n ɐ u t͡ɕ n ɨ j -научу n ə ʊ t͡ɕ u -научусь n ə ʊ t͡ɕ ʉ sʲ -наушник n ɐ u ʂ nʲ ɪ k -наушника n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə -наушникам n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə m -наушниками n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -наушниках n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə x -наушнике n ɐ u ʂ nʲ ɪ kʲ e -наушники n ɐ u ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -наушников n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə f -наушником n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ə m -наушнику n ɐ u ʂ nʲ ɪ k ʊ -наушниц n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s -наушница n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə -наушницам n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə m -наушницами n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -наушницах n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ə x -наушнице n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ -наушницей n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j -наушницею n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -наушницу n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ -наушницы n ɐ u ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ -нафига n ə fʲ ɪ ɡ a -нафт n a f t -нафта n a f t ə -нафталин n ə f t ɐ lʲ i n -нафталина n ə f t ɐ lʲ i n ə -нафталинам n ə f t ɐ lʲ i n ə m -нафталинами n ə f t ɐ lʲ i n ə mʲ ɪ -нафталинах n ə f t ɐ lʲ i n ə x -нафталине n ə f t ɐ lʲ i nʲ e -нафталинный n ə f t ɐ lʲ i nː ɨ j -нафталинов n ə f t ɐ lʲ i n ə f -нафталиновый n ə f t ɐ lʲ i n ə v ɨ j -нафталином n ə f t ɐ lʲ i n ə m -нафталину n ə f t ɐ lʲ i n ʊ -нафталины n ə f t ɐ lʲ i n ɨ -нафтам n a f t ə m -нафтами n a f t ə mʲ ɪ -нафтах n a f t ə x -нафте n a f tʲ e -нафтой n a f t ə j -нафтою n a f t ə j ʊ -нафту n a f t ʊ -нафты n a f t ɨ -наха n a x ə -нахал n ɐ x a ɫ -нахала n ɐ x a ɫ ə -нахалам n ɐ x a ɫ ə m -нахалами n ɐ x a ɫ ə mʲ ɪ -нахалах n ɐ x a ɫ ə x -нахале n ɐ x a lʲ e -нахален n ɐ x a lʲ ɪ n -нахалов n ɐ x a ɫ ə f -нахалом n ɐ x a ɫ ə m -нахалу n ɐ x a ɫ ʊ -нахалы n ɐ x a ɫ ɨ -нахальна n ɐ x a lʲ n ə -нахальничав n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -нахальничавши n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -нахальничавший n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -нахальничаем n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -нахальничает n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -нахальничаете n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -нахальничаешь n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -нахальничай n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -нахальничайте n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -нахальничал n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -нахальничала n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -нахальничали n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -нахальничало n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -нахальничать n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -нахальничаю n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -нахальничают n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -нахальничающий n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -нахальничая n ɐ x a lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə -нахально n ɐ x a lʲ n ə -нахальны n ɐ x a lʲ n ɨ -нахальный n ɐ x a lʲ n ɨ j -нахальств n ɐ x a lʲ s t f -нахальства n ɐ x a lʲ s t v ə -нахальствам n ɐ x a lʲ s t v ə m -нахальствами n ɐ x a lʲ s t v ə mʲ ɪ -нахальствах n ɐ x a lʲ s t v ə x -нахальстве n ɐ x a lʲ s t vʲ e -нахальство n ɐ x a lʲ s t v ə -нахальством n ɐ x a lʲ s t v ə m -нахальству n ɐ x a lʲ s t v ʊ -нахичевань n ə xʲ ɪ t͡ɕ ɪ v a nʲ -нахлебник n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k -нахлебника n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə -нахлебникам n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə m -нахлебниками n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -нахлебниках n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə x -нахлебнике n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ kʲ e -нахлебники n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ kʲ ɪ -нахлебников n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə f -нахлебником n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ə m -нахлебнику n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ k ʊ -нахлебниц n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s -нахлебница n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə -нахлебницам n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə m -нахлебницами n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -нахлебницах n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ə x -нахлебнице n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ -нахлебницей n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j -нахлебницею n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -нахлебницу n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ʊ -нахлебницы n ɐ x lʲ e b nʲ ɪ t͡s ɨ -нахлобучат n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ə t -нахлобученный n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ nː ɨ j -нахлобучив n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f -нахлобучивав n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f -нахлобучивавши n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ -нахлобучивавший n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j -нахлобучиваем n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m -нахлобучиваемый n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -нахлобучивает n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ t -нахлобучиваете n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ tʲ e -нахлобучиваешь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ɪ ʂ -нахлобучивай n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j -нахлобучивайте n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j tʲ e -нахлобучивал n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ -нахлобучивала n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -нахлобучивали n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə lʲ ɪ -нахлобучивало n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə ɫ ə -нахлобучивать n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə tʲ -нахлобучиваю n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ -нахлобучивают n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t -нахлобучивающий n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нахлобучивая n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ v ə j ə -нахлобучивши n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -нахлобучивший n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -нахлобучил n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ -нахлобучила n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ ə -нахлобучили n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -нахлобучило n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ɫ ə -нахлобучим n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ m -нахлобучит n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ t -нахлобучите n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ tʲ e -нахлобучить n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ tʲ -нахлобучишь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ɪ ʂ -нахлобучу n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ ʊ -нахлобучь n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ -нахлобучьте n ə x ɫ ɐ b u t͡ɕ tʲ e -нахлынем n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ m -нахлынет n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ t -нахлынете n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ tʲ e -нахлынешь n ɐ x ɫ ɨ nʲ ɪ ʂ -нахлыну n ɐ x ɫ ɨ n ʊ -нахлынув n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f -нахлынувши n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f ʂ ɨ -нахлынувший n ɐ x ɫ ɨ n ʊ f ʂ ɨ j -нахлынул n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ -нахлынула n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ ə -нахлынули n ɐ x ɫ ɨ n ʊ lʲ ɪ -нахлынуло n ɐ x ɫ ɨ n ʊ ɫ ə -нахлынут n ɐ x ɫ ɨ n ʊ t -нахлынуть n ɐ x ɫ ɨ n ʊ tʲ -нахлынь n ɐ x ɫ ɨ nʲ -нахлыньте n ɐ x ɫ ɨ nʲ tʲ e -нахмуренный n ɐ x m u rʲ ɪ nː ɨ j -нахмурив n ɐ x m u rʲ ɪ f -нахмуривши n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ -нахмуривший n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ j -нахмурившийся n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -нахмурившись n ɐ x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -нахмурил n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ -нахмурила n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə -нахмурилась n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə sʲ -нахмурили n ɐ x m u rʲ ɪ lʲ ɪ -нахмурились n ɐ x m u rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -нахмурило n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə -нахмурилось n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ ə sʲ -нахмурился n ɐ x m u rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нахмурим n ɐ x m u rʲ ɪ m -нахмуримся n ɐ x m u rʲ ɪ m sʲ ə -нахмурит n ɐ x m u rʲ ɪ t -нахмурите n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ e -нахмуритесь n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -нахмурится n ɐ x m u rʲ ɪ t͡s ə -нахмурить n ɐ x m u rʲ ɪ tʲ -нахмуриться n ɐ x m u rʲ ɪ t͡s ə -нахмуришь n ɐ x m u rʲ ɪ ʂ -нахмуришься n ɐ x m u rʲ ɪ ʂ sʲ ə -нахмурь n ɐ x m u rʲ -нахмурься n ɐ x m u rʲ sʲ ə -нахмурьте n ɐ x m u rʲ tʲ e -нахмурьтесь n ɐ x m u rʲ tʲ ɪ sʲ -нахмурю n ɐ x m u rʲ ʊ -нахмурюсь n ɐ x m u rʲ ʉ sʲ -нахмурят n ɐ x m u rʲ ə t -нахмурятся n ɐ x m u rʲ ə t͡s ə -находи n ə x ɐ dʲ i -находив n ə x ɐ dʲ i f -находивши n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ -находивший n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ j -находившийся n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə -находившись n ə x ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ -находил n ə x ɐ dʲ i ɫ -находила n ə x ɐ dʲ i ɫ ə -находилась n ə x ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -находили n ə x ɐ dʲ i lʲ ɪ -находились n ə x ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ -находило n ə x ɐ dʲ i ɫ ə -находилось n ə x ɐ dʲ i ɫ ə sʲ -находился n ə x ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -находим n ɐ x o dʲ ɪ m -находимся n ɐ x o dʲ ɪ m sʲ ə -находимый n ə x ɐ dʲ i m ɨ j -находись n ə x ɐ dʲ i sʲ -находит n ɐ x o dʲ ɪ t -находите n ɐ x o dʲ ɪ tʲ e -находите n ə x ɐ dʲ i tʲ e -находитесь n ɐ x o dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -находитесь n ə x ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ -находится n ɐ x o dʲ ɪ t͡s ə -находить n ə x ɐ dʲ i tʲ -находиться n ə x ɐ dʲ i t͡sː ə -находишь n ɐ x o dʲ ɪ ʂ -находишься n ɐ x o dʲ ɪ ʂ sʲ ə -находка n ɐ x o t k ə -находка n ɐ x o t k ə -находкам n ɐ x o t k ə m -находками n ɐ x o t k ə mʲ ɪ -находках n ɐ x o t k ə x -находке n ɐ x o t kʲ e -находки n ɐ x o t kʲ ɪ -находкой n ɐ x o t k ə j -находкою n ɐ x o t k ə j ʊ -находку n ɐ x o t k ʊ -находок n ɐ x o d ə k -находчивостей n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j -находчивости n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ɪ -находчивость n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ -находчивостью n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ -находчивостям n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə m -находчивостями n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -находчивостях n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ə sʲ tʲ ə x -находчивый n ɐ x o t͡ɕː ɪ v ɨ j -находя n ə x ɐ dʲ a -находясь n ə x ɐ dʲ æ sʲ -находят n ɐ x o dʲ ə t -находятся n ɐ x o dʲ ə t͡s ə -находящий n ə x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -находящийся n ə x ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -нахождение n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -нахождением n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -нахождении n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -нахождений n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j -нахождению n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -нахождения n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -нахождениям n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -нахождениями n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нахождениях n ə x ɐ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -нахожу n ə x ɐ ʐ u -нахожусь n ə x ɐ ʐ u sʲ -нахохлившийся n ɐ x o x lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -нахохлившись n ɐ x o x lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -нахохлилась n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ ə sʲ -нахохлились n ɐ x o x lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -нахохлилось n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ ə sʲ -нахохлился n ɐ x o x lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нахохлимся n ɐ x o x lʲ ɪ m sʲ ə -нахохлись n ɐ x o x lʲ ɪ sʲ -нахохлитесь n ɐ x o x lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -нахохлится n ɐ x o x lʲ ɪ t͡s ə -нахохлиться n ɐ x o x lʲ ɪ t͡s ə -нахохлишься n ɐ x o x lʲ ɪ ʂ sʲ ə -нахохлюсь n ɐ x o x lʲ ʉ sʲ -нахохлятся n ɐ x o x lʲ ə t͡s ə -нахуй n a x ʊ j -нахуя n ə x ʊ j a -нацарапав n ə t͡s ɐ r a p ə f -нацарапавши n ə t͡s ɐ r a p ə f ʂ ɨ -нацарапавший n ə t͡s ɐ r a p ə f ʂ ɨ j -нацарапаем n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ m -нацарапает n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ t -нацарапаете n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ tʲ e -нацарапаешь n ə t͡s ɐ r a p ə j ɪ ʂ -нацарапай n ə t͡s ɐ r a p ə j -нацарапайте n ə t͡s ɐ r a p ə j tʲ e -нацарапал n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ -нацарапала n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ ə -нацарапали n ə t͡s ɐ r a p ə lʲ ɪ -нацарапало n ə t͡s ɐ r a p ə ɫ ə -нацарапанный n ə t͡s ɐ r a p ə nː ɨ j -нацарапать n ə t͡s ɐ r a p ə tʲ -нацарапаю n ə t͡s ɐ r a p ə j ʊ -нацарапают n ə t͡s ɐ r a p ə j ʊ t -нацарапывав n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f -нацарапывавши n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f ʂ ɨ -нацарапывавший n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə f ʂ ɨ j -нацарапываем n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ m -нацарапываемый n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нацарапывает n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ t -нацарапываете n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ tʲ e -нацарапываешь n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ɪ ʂ -нацарапывай n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j -нацарапывайте n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j tʲ e -нацарапывал n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ -нацарапывала n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ ə -нацарапывали n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə lʲ ɪ -нацарапывало n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə ɫ ə -нацарапывать n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə tʲ -нацарапываю n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʊ -нацарапывают n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʊ t -нацарапывающий n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нацарапывая n ə t͡s ɐ r a p ɨ v ə j ə -нацеленный n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ nː ɨ j -нацелив n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f -нацеливав n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f -нацеливавши n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -нацеливавший n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -нацеливавшийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -нацеливавшись n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -нацеливаем n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m -нацеливаемся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -нацеливаемый n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -нацеливает n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ t -нацеливаете n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -нацеливаетесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -нацеливается n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -нацеливаешь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -нацеливаешься n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -нацеливай n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j -нацеливайся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j sʲ ə -нацеливайте n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j tʲ e -нацеливайтесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -нацеливал n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ -нацеливала n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə -нацеливалась n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -нацеливали n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ -нацеливались n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -нацеливало n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə -нацеливалось n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -нацеливался n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нацеливать n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə tʲ -нацеливаться n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə t͡s ə -нацеливаю n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ -нацеливаюсь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -нацеливают n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ t -нацеливаются n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -нацеливающий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нацеливающийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -нацеливая n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ə -нацеливаясь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -нацеливши n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ -нацеливший n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ j -нацелившийся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -нацелившись n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -нацелил n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ -нацелила n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə -нацелилась n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə sʲ -нацелили n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ lʲ ɪ -нацелились n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -нацелило n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə -нацелилось n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ ə sʲ -нацелился n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нацелим n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m -нацелимся n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m sʲ ə -нацелимый n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ m ɨ j -нацелит n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t -нацелите n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ e -нацелитесь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -нацелится n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t͡s ə -нацелить n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ tʲ -нацелиться n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ t͡s ə -нацелишь n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ʂ -нацелишься n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ʂ sʲ ə -нацель n ɐ t͡s ɛ lʲ -нацелься n ɐ t͡s ɛ lʲ sʲ ə -нацельте n ɐ t͡s ɛ lʲ tʲ e -нацельтесь n ɐ t͡s ɛ lʲ tʲ ɪ sʲ -нацелю n ɐ t͡s ɛ lʲ ʊ -нацелюсь n ɐ t͡s ɛ lʲ ʉ sʲ -нацеля n ɐ t͡s ɛ lʲ ə -нацелят n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t -нацелятся n ɐ t͡s ɛ lʲ ə t͡s ə -нацелящий n ɐ t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j -наценённый n ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j -нацени n ə t͡s ɨ nʲ i -наценив n ə t͡s ɨ nʲ i f -наценивав n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f -наценивавши n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -наценивавший n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -нацениваем n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m -нацениваемый n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -наценивает n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ t -нацениваете n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -нацениваешь n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -наценивай n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j -наценивайте n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j tʲ e -наценивал n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ -наценивала n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə -наценивали n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə lʲ ɪ -наценивало n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə ɫ ə -наценивать n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə tʲ -нацениваю n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ -наценивают n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʊ t -наценивающий n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -наценивая n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə j ə -наценивши n ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ -наценивший n ə t͡s ɨ nʲ i f ʂ ɨ j -наценил n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ -наценила n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ ə -наценили n ə t͡s ɨ nʲ i lʲ ɪ -наценило n ə t͡s ɨ nʲ i ɫ ə -наценим n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ m -наценит n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ t -нацените n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ tʲ e -нацените n ə t͡s ɨ nʲ i tʲ e -наценить n ə t͡s ɨ nʲ i tʲ -наценишь n ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ -наценка n ɐ t͡s ɛ n k ə -наценкам n ɐ t͡s ɛ n k ə m -наценками n ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ -наценках n ɐ t͡s ɛ n k ə x -наценке n ɐ t͡s ɛ n kʲ e -наценки n ɐ t͡s ɛ n kʲ ɪ -наценкой n ɐ t͡s ɛ n k ə j -наценкою n ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ -наценку n ɐ t͡s ɛ n k ʊ -наценок n ɐ t͡s ɛ n ə k -наценю n ə t͡s ɨ nʲ u -наценят n ɐ t͡s ɛ nʲ ə t -нацепи n ə t͡s ɨ pʲ i -нацепив n ə t͡s ɨ pʲ i f -нацепивши n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ -нацепивший n ə t͡s ɨ pʲ i f ʂ ɨ j -нацепил n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ -нацепила n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ ə -нацепили n ə t͡s ɨ pʲ i lʲ ɪ -нацепило n ə t͡s ɨ pʲ i ɫ ə -нацепим n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ m -нацепит n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ t -нацепите n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ tʲ e -нацепите n ə t͡s ɨ pʲ i tʲ e -нацепить n ə t͡s ɨ pʲ i tʲ -нацепишь n ɐ t͡s ɛ pʲ ɪ ʂ -нацепленный n ɐ t͡s ɛ p lʲ ɪ nː ɨ j -нацеплю n ə t͡s ɨ p lʲ u -нацепляв n ə t͡s ɨ p lʲ a f -нацеплявши n ə t͡s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ -нацеплявший n ə t͡s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ j -нацепляем n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ m -нацепляемый n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ m ɨ j -нацепляет n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ t -нацепляете n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ tʲ e -нацепляешь n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ɪ ʂ -нацепляй n ə t͡s ɨ p lʲ æ j -нацепляйте n ə t͡s ɨ p lʲ æ j tʲ e -нацеплял n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ -нацепляла n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ ə -нацепляли n ə t͡s ɨ p lʲ æ lʲ ɪ -нацепляло n ə t͡s ɨ p lʲ a ɫ ə -нацеплять n ə t͡s ɨ p lʲ æ tʲ -нацепляю n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʊ -нацепляют n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʊ t -нацепляющий n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -нацепляя n ə t͡s ɨ p lʲ æ j ə -нацепят n ɐ t͡s ɛ pʲ ə t -наци n a t͡s ɨ -нацией n a t͡s ɨ j ɪ j -нациею n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -нацизм n ɐ t͡s ɨ z m -нацизма n ɐ t͡s ɨ z m ə -нацизме n ɐ t͡s ɨ z mʲ e -нацизмом n ɐ t͡s ɨ z m ə m -нацизму n ɐ t͡s ɨ z m ʊ -нации n a t͡s ɨ ɪ -наций n a t͡s ɨ j -нацик n a t͡s ɨ k -национализацией n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -национализациею n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -национализации n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -национализаций n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -национализацию n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -национализация n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -национализациям n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -национализациями n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -национализациях n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -национализировав n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -национализировавши n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -национализировавший n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -национализировал n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -национализировала n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -национализировали n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -национализировало n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -национализированный n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -национализировать n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -национализируем n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -национализируемый n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -национализирует n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -национализируете n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -национализируешь n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -национализируй n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j -национализируйте n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -национализирую n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -национализируют n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -национализирующий n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -национализируя n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -национализм n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m -национализма n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə -национализмам n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə m -национализмами n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə mʲ ɪ -национализмах n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə x -национализме n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z mʲ e -национализмов n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə f -национализмом n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ə m -национализму n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ʊ -национализмы n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i z m ɨ -националист n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t -националиста n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə -националистам n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə m -националистами n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -националистах n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə x -националисте n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i sʲ tʲ e -националистический n ə t͡s ɨ ə n ə lʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -националистов n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə f -националистом n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ə m -националисту n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ʊ -националисты n ə t͡s ɨ ə n ɐ lʲ i s t ɨ -национальностей n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j -национальности n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -национальность n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ -национальностью n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ -национальностям n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə m -национальностями n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -национальностях n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -национальный n ə t͡s ɨ ɐ n a lʲ n ɨ j -нацист n ɐ t͡s ɨ s t -нациста n ɐ t͡s ɨ s t ə -нацистам n ɐ t͡s ɨ s t ə m -нацистами n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ -нацистах n ɐ t͡s ɨ s t ə x -нацисте n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e -нацистка n ɐ t͡s ɨ s t k ə -нацисткам n ɐ t͡s ɨ s t k ə m -нацистками n ɐ t͡s ɨ s t k ə mʲ ɪ -нацистках n ɐ t͡s ɨ s t k ə x -нацистке n ɐ t͡s ɨ s t kʲ e -нацистки n ɐ t͡s ɨ s t kʲ ɪ -нацисткой n ɐ t͡s ɨ s t k ə j -нацисткою n ɐ t͡s ɨ s t k ə j ʊ -нацистку n ɐ t͡s ɨ s t k ʊ -нацистов n ɐ t͡s ɨ s t ə f -нацисток n ɐ t͡s ɨ s t ə k -нацистом n ɐ t͡s ɨ s t ə m -нацистский n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j -нацисту n ɐ t͡s ɨ s t ʊ -нацисты n ɐ t͡s ɨ s t ɨ -нацию n a t͡s ɨ j ʊ -нация n a t͡s ɨ j ə -нациям n a t͡s ɨ j ə m -нациями n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -нациях n a t͡s ɨ j ə x -начав n ɐ t͡ɕ a f -начавши n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ -начавший n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j -начавшийся n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j sʲ ə -начавшись n ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ sʲ -начал n a t͡ɕ ɪ ɫ -начал n ɐ t͡ɕ a ɫ -начала n ɐ t͡ɕ a ɫ ə -начала n ə t͡ɕ ɪ ɫ a -началам n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m -началами n ɐ t͡ɕ a ɫ ə mʲ ɪ -началась n ə t͡ɕ ɪ ɫ a sʲ -началах n ɐ t͡ɕ a ɫ ə x -начале n ɐ t͡ɕ æ lʲ e -начали n a t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -начались n ə t͡ɕ ɪ lʲ i sʲ -начало n ɐ t͡ɕ a ɫ ə -начало n a t͡ɕ ɪ ɫ ə -началом n ɐ t͡ɕ a ɫ ə m -началось n ə t͡ɕ ɪ ɫ o sʲ -начался n ə t͡ɕ ɪ ɫ sʲ a -началу n ɐ t͡ɕ a ɫ ʊ -начальник n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k -начальника n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə -начальникам n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə m -начальниками n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -начальниках n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə x -начальнике n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ kʲ e -начальники n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -начальников n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə f -начальником n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ə m -начальнику n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ k ʊ -начальниц n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s -начальница n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə -начальницам n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə m -начальницами n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -начальницах n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ə x -начальнице n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -начальницей n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j -начальницею n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -начальницу n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ʊ -начальницы n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡s ɨ -начальничий n ɐ t͡ɕ æ lʲ nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -начальный n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j -начальств n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t f -начальства n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə -начальствам n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə m -начальствами n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə mʲ ɪ -начальствах n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə x -начальстве n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t vʲ e -начальственный n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j -начальство n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə -начальством n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ə m -начальству n ɐ t͡ɕ æ lʲ s t v ʊ -начатый n a t͡ɕ ɪ t ɨ j -начать n ɐ t͡ɕ æ tʲ -начаться n ɐ t͡ɕ a t͡sː ə -начертав n ə t͡ɕ ɪ r t a f -начертавши n ə t͡ɕ ɪ r t a f ʂ ɨ -начертавший n ə t͡ɕ ɪ r t a f ʂ ɨ j -начертаем n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ m -начертает n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ t -начертаете n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ tʲ e -начертаешь n ə t͡ɕ ɪ r t a j ɪ ʂ -начертай n ə t͡ɕ ɪ r t a j -начертайте n ə t͡ɕ ɪ r t a j tʲ e -начертал n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ -начертала n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ ə -начертали n ə t͡ɕ ɪ r t a lʲ ɪ -начертало n ə t͡ɕ ɪ r t a ɫ ə -начертание n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j e -начертанием n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ɪ m -начертании n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ ɪ -начертаний n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j -начертанию n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ʊ -начертания n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə -начертаниям n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə m -начертаниями n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -начертаниях n ə t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ə x -начертанный n ɐ t͡ɕ e r t ə nː ɨ j -начертать n ə t͡ɕ ɪ r t a tʲ -начертаю n ə t͡ɕ ɪ r t a j ʊ -начертают n ə t͡ɕ ɪ r t a j ʊ t -начерти n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i -начертив n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f -начертивши n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f ʂ ɨ -начертивший n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i f ʂ ɨ j -начертил n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ -начертила n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ ə -начертили n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i lʲ ɪ -начертило n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i ɫ ə -начертим n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ m -начертит n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ t -начертите n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ tʲ e -начертите n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i tʲ e -начертить n ə t͡ɕ ɪ r tʲ i tʲ -начертишь n ɐ t͡ɕ e r tʲ ɪ ʂ -начертят n ɐ t͡ɕ e r tʲ ə t -начерченный n ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j -начерчу n ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u -начесть n ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ -начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -начинав n ə t͡ɕ ɪ n a f -начинавши n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ -начинавший n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j -начинавшийся n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə -начинавшись n ə t͡ɕ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ -начинаем n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m -начинаемся n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m sʲ ə -начинаемый n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ m ɨ j -начинает n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ t -начинаете n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ tʲ e -начинаетесь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ tʲ ɪ sʲ -начинается n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ t͡s ə -начинаешь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ ʂ -начинаешься n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ ʂ sʲ ə -начинай n ə t͡ɕ ɪ n a j -начинайся n ə t͡ɕ ɪ n a j sʲ ə -начинайте n ə t͡ɕ ɪ n a j tʲ e -начинайтесь n ə t͡ɕ ɪ n a j tʲ ɪ sʲ -начинал n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ -начинала n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə -начиналась n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə sʲ -начинали n ə t͡ɕ ɪ n a lʲ ɪ -начинались n ə t͡ɕ ɪ n a lʲ ɪ sʲ -начинало n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə -начиналось n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ ə sʲ -начинался n ə t͡ɕ ɪ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -начинание n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j e -начинанием n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m -начинании n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ ɪ -начинаний n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j -начинанию n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ʊ -начинания n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə -начинаниям n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə m -начинаниями n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -начинаниях n ə t͡ɕ ɪ n a nʲ ɪ j ə x -начинать n ə t͡ɕ ɪ n a tʲ -начинаться n ə t͡ɕ ɪ n a t͡sː ə -начинаю n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ -начинаюсь n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ sʲ -начинают n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ t -начинаются n ə t͡ɕ ɪ n a j ʊ t͡s ə -начинающего n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ v ə -начинающем n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m -начинающему n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m ʊ -начинающие n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j e -начинающий n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j -начинающийся n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -начинающим n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ m -начинающими n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ -начинающих n ə t͡ɕ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ x -начиная n ə t͡ɕ ɪ n a j ə -начинаясь n ə t͡ɕ ɪ n a j ɪ sʲ -начиненный n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j -начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -начини n ə t͡ɕ ɪ nʲ i -начинив n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f -начинивав n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f -начинивавши n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -начинивавший n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -начиниваем n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ m -начиниваемый n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -начинивает n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ t -начиниваете n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -начиниваешь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -начинивай n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j -начинивайте n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j tʲ e -начинивал n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ -начинивала n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ ə -начинивали n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə lʲ ɪ -начинивало n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə ɫ ə -начинивать n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə tʲ -начиниваю n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʊ -начинивают n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʊ t -начинивающий n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -начинивая n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ v ə j ə -начинивши n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ -начинивший n ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j -начинил n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ -начинила n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə -начинили n ə t͡ɕ ɪ nʲ i lʲ ɪ -начинило n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ɫ ə -начиним n ə t͡ɕ ɪ nʲ i m -начиним n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ m -начинит n ə t͡ɕ ɪ nʲ i t -начинит n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ t -начините n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ e -начините n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ tʲ e -начинить n ə t͡ɕ ɪ nʲ i tʲ -начинишь n ə t͡ɕ ɪ nʲ i ʂ -начинишь n ɐ t͡ɕ i nʲ ɪ ʂ -начинка n ɐ t͡ɕ i n k ə -начинкам n ɐ t͡ɕ i n k ə m -начинками n ɐ t͡ɕ i n k ə mʲ ɪ -начинках n ɐ t͡ɕ i n k ə x -начинке n ɐ t͡ɕ i n kʲ e -начинки n ɐ t͡ɕ i n kʲ ɪ -начинкой n ɐ t͡ɕ i n k ə j -начинкою n ɐ t͡ɕ i n k ə j ʊ -начинку n ɐ t͡ɕ i n k ʊ -начинок n ɐ t͡ɕ i n ə k -начиню n ə t͡ɕ ɪ nʲ u -начиняв n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f -начинявши n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f ʂ ɨ -начинявший n ə t͡ɕ ɪ nʲ a f ʂ ɨ j -начиняем n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ m -начиняемый n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ m ɨ j -начиняет n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ t -начиняете n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ tʲ e -начиняешь n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ɪ ʂ -начиняй n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j -начиняйте n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j tʲ e -начинял n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ -начиняла n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə -начиняли n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ lʲ ɪ -начиняло n ə t͡ɕ ɪ nʲ a ɫ ə -начинят n ə t͡ɕ ɪ nʲ a t начинят n ɐ t͡ɕ i nʲ ə t +начинят n ə t͡ɕ ɪ nʲ a t начинять n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ tʲ начиняю n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ начиняют n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t начиняющий n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j начиняя n ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə +начинённый n ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j начисление n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j e начислением n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m начислении n ə t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -209759,14 +174495,6 @@ начла n ɐ t͡ɕ ɫ a начли n ɐ t͡ɕ lʲ i начло n ɐ t͡ɕ ɫ o -начнём n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -начнёмся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -начнёт n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -начнёте n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -начнётесь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -начнётся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -начнёшь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -начнёшься n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə начни n ɐ t͡ɕ nʲ i начнись n ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ начните n ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e @@ -209775,16 +174503,26 @@ начнусь n ɐ t͡ɕ n u sʲ начнут n ɐ t͡ɕ n u t начнутся n ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə -начтём n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -начтённый n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -начтёт n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -начтёте n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -начтёшь n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +начнём n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +начнёмся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +начнёт n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +начнёте n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +начнётесь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +начнётся n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +начнёшь n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +начнёшься n ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə начти n ɐ t͡ɕ tʲ i начтите n ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e начту n ɐ t͡ɕ t u начтут n ɐ t͡ɕ t u t начтя n ɐ t͡ɕ tʲ a +начтём n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +начтённый n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +начтёт n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +начтёте n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +начтёшь n ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +начёл n ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +начётши n ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ наш n a ʂ наша n a ʂ ə нашаренный n ɐ ʂ a rʲ ɪ nː ɨ j @@ -209824,10 +174562,10 @@ нашарю n ɐ ʂ a rʲ ʊ нашарят n ɐ ʂ a rʲ ə t нашатыре n ə ʂ ə t ɨ rʲ e -нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m нашатырь n ə ʂ ɐ t ɨ rʲ нашатырю n ə ʂ ə t ɨ rʲ u нашатыря n ə ʂ ə t ɨ rʲ a +нашатырём n ə ʂ ə t ɨ rʲ ɵ m наше n a ʂ ɨ нашего n a ʂ ɨ v ə нашедши n ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ @@ -209863,28 +174601,6 @@ нашествиями n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ нашествиях n ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x нашею n a ʂ ɨ j ʊ -нашёл n ɐ ʂ o ɫ -нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j -нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f -нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ -нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j -нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m -нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t -нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e -нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ -нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j -нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e -нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ -нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ -нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə -нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ -нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ -нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t -нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə наши n a ʂ ɨ нашивав n a ʂ ɨ v ə f нашивав n ə ʂ ɨ v a f @@ -209928,10 +174644,6 @@ наших n a ʂ ɨ x нашла n ɐ ʂ ɫ a нашлась n ɐ ʂ ɫ a sʲ -нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m -нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t -нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ нашли n ɐ ʂ lʲ i нашлись n ɐ ʂ lʲ i sʲ нашлите n ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -209939,6 +174651,10 @@ нашлось n ɐ ʂ ɫ o sʲ нашлю n ɐ ʂ lʲ u нашлют n ɐ ʂ lʲ u t +нашлём n ɐ ʂ lʲ ɵ m +нашлёт n ɐ ʂ lʲ ɵ t +нашлёте n ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +нашлёшь n ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ нашу n a ʂ ʊ нашумев n ə ʂ ʊ mʲ e f нашумевши n ə ʂ ʊ mʲ e f ʂ ɨ @@ -209956,6 +174672,28 @@ нашумлю n ə ʂ ʊ m lʲ u нашумят n ə ʂ ʊ mʲ a t нашъ n a ʂ +нашёл n ɐ ʂ o ɫ +нашёлся n ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +нашёптанный n ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j +нашёптывав n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f +нашёптывавши n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ +нашёптывавший n ɐ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j +нашёптываем n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m +нашёптываемый n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +нашёптывает n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ t +нашёптываете n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ tʲ e +нашёптываешь n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ ʂ +нашёптывай n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j +нашёптывайте n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j tʲ e +нашёптывал n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ +нашёптывала n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывали n ɐ ʂ o p t ɨ v ə lʲ ɪ +нашёптывало n ɐ ʂ o p t ɨ v ə ɫ ə +нашёптывать n ɐ ʂ o p t ɨ v ə tʲ +нашёптываю n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ +нашёптывают n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t +нашёптывающий n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +нашёптывая n ɐ ʂ o p t ɨ v ə j ə нащупав n ɐ ɕː u p ə f нащупавши n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ нащупавший n ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j @@ -210019,13 +174757,26 @@ наядою n ɐ j a d ə j ʊ наяду n ɐ j a d ʊ наяды n ɐ j a d ɨ +наём n ɐ j ɵ m +наёмник n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k +наёмника n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə +наёмникам n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмниками n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +наёмниках n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +наёмнике n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +наёмники n ɐ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +наёмников n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +наёмником n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +наёмнику n ɐ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +наёмный n ɐ j ɵ m n ɨ j +наёро n ɐ j ɵ r ə нгерулмуд n ɡʲ ɪ r ʊ ɫ m u t нджамена n d͡ʐ ʐ ɐ mʲ e n ə ндрав n d r a f -не nʲ ɪ не nʲ e -не'а nʲ e ʔ ə +не nʲ ɪ не'а nʲ e ə +не'а nʲ e ʔ ə не'а ʔ ə̃ ʔ ə̃ неадекватностей nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ j неадекватности nʲ ɪ ə d ɨ k v a t n ə sʲ tʲ ɪ @@ -210162,10 +174913,6 @@ небрежениям nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m небрежениями nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ небрежениях nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m -небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t -небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e -небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ небрежно nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə небрежностей nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j небрежности nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -210175,9 +174922,13 @@ небрежностями nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ небрежностях nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x небрежный nʲ ɪ b rʲ e ʐ n ɨ j +небрежём nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m +небрежёт nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t +небрежёте nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e +небрежёшь nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ небречь nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ -небрёг nʲ ɪ b rʲ ɵ k небритый nʲ ɪ b rʲ i t ɨ j +небрёг nʲ ɪ b rʲ ɵ k небу nʲ e b ʊ небывалый nʲ ɪ b ɨ v a ɫ ɨ j небылиц nʲ ɪ b ɨ lʲ i t͡s @@ -210200,8 +174951,8 @@ неважен nʲ ɪ v a ʐ ɨ n неважна nʲ ɪ v ɐ ʐ n a неважно nʲ ɪ v a ʐ n ə -неважны nʲ ɪ v ɐ ʐ n ɨ неважны nʲ ɪ v a ʐ n ɨ +неважны nʲ ɪ v ɐ ʐ n ɨ неважный nʲ ɪ v a ʐ n ɨ j невдалеке nʲ ɪ v d ə lʲ ɪ kʲ e неведение nʲ ɪ vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j e @@ -210283,8 +175034,8 @@ неверностям nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə m неверностями nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неверностях nʲ ɪ vʲ e r n ə sʲ tʲ ə x -неверны nʲ ɪ vʲ ɪ r n ɨ неверны nʲ ɪ vʲ e r n ɨ +неверны nʲ ɪ vʲ ɪ r n ɨ неверные nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j e неверный nʲ ɪ vʲ e r n ɨ j неверным nʲ ɪ vʲ e r n ɨ m @@ -210308,7 +175059,6 @@ неверующих nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ɪ x неверующую nʲ ɪ vʲ e r ʊ j ʉ ɕː ʉ j ʊ невесело nʲ ɪ vʲ e sʲ ɪ ɫ ə -невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j невесомостей nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ j невесомости nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ ɪ невесомость nʲ ɪ vʲ ɪ s o m ə sʲ tʲ @@ -210339,6 +175089,7 @@ невесту nʲ ɪ vʲ e s t ʊ невесты nʲ ɪ vʲ e s t ɨ невесть nʲ ɪ vʲ e sʲ tʲ +невесёлый nʲ ɪ vʲ ɪ sʲ ɵ ɫ ɨ j невзвидев nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f невзвидевши nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ невзвидевший nʲ ɪ v z vʲ i dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -210374,8 +175125,8 @@ невзлюбило nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i ɫ ə невзлюбим nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ m невзлюбит nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ t -невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ e +невзлюбите nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ tʲ e невзлюбить nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i tʲ невзлюбишь nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ ɪ ʂ невзлюбленный nʲ ɪ v z ⁽ʲ ⁾ lʲ u b lʲ ɪ nː ɨ j @@ -210450,15 +175201,15 @@ невод nʲ e v ə t невода nʲ e v ə d ə невода nʲ ɪ v ɐ d a -неводам nʲ ɪ v ɐ d a m неводам nʲ e v ə d ə m -неводами nʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ +неводам nʲ ɪ v ɐ d a m неводами nʲ e v ə d ə mʲ ɪ -неводах nʲ ɪ v ɐ d a x +неводами nʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ неводах nʲ e v ə d ə x +неводах nʲ ɪ v ɐ d a x неводе nʲ e v ə dʲ e -неводов nʲ ɪ v ɐ d o f неводов nʲ e v ə d ə f +неводов nʲ ɪ v ɐ d o f неводом nʲ e v ə d ə m неводу nʲ e v ə d ʊ неводы nʲ e v ə d ɨ @@ -210619,11 +175370,11 @@ невыразительный nʲ ɪ v ɨ r ɐ zʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j невысок nʲ ɪ v ɨ s o k невысока nʲ ɪ v ɨ s ɐ k a -невысоки nʲ ɪ v ɨ s ɐ kʲ i невысоки nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ +невысоки nʲ ɪ v ɨ s ɐ kʲ i невысокий nʲ ɪ v ɨ s o kʲ ɪ j -невысоко nʲ ɪ v ɨ s ɐ k o невысоко nʲ ɪ v ɨ s o k ə +невысоко nʲ ɪ v ɨ s ɐ k o нега nʲ e ɡ ə негатив nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i f негатива nʲ ɪ ɡ ɐ tʲ i v ə @@ -210739,11 +175490,6 @@ неграмотный nʲ ɪ ɡ r a m ə t n ɨ j неграх nʲ e ɡ r ə x негре nʲ e ɡ rʲ e -негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə -негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e -негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m -негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ -негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k негритос nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s негритоса nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə негритосам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ t o s ə m @@ -210780,6 +175526,11 @@ негритятам nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə m негритятами nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə mʲ ɪ негритятах nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ a t ə x +негритёнка nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə +негритёнке nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n kʲ e +негритёнком nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ə m +негритёнку nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n k ʊ +негритёнок nʲ ɪ ɡ rʲ ɪ tʲ ɵ n ə k негров nʲ e ɡ r ə f негром nʲ e ɡ r ə m негромкий nʲ ɪ ɡ r o m kʲ ɪ j @@ -210935,7 +175686,6 @@ недоговаривают nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t недоговаривающий nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j недоговаривая nʲ ɪ d ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j недоговори nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i недоговорив nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f недоговоривши nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -210951,6 +175701,7 @@ недоговоришь nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ недоговорю nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ u недоговорят nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ a t +недоговорённый nʲ ɪ d ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j недоделав nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f недоделавши nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ недоделавший nʲ ɪ d ɐ dʲ e ɫ ə f ʂ ɨ j @@ -211114,7 +175865,6 @@ недоноском nʲ ɪ d ɐ n o s k ə m недоноску nʲ ɪ d ɐ n o s k ʊ недоносок nʲ ɪ d ɐ n o s ə k -недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j недооцени nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i недооценив nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ i f недооценивав nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -211160,6 +175910,7 @@ недооценок nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k недооценю nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ u недооценят nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +недооценённый nʲ ɪ d ɐ ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j недопей nʲ ɪ d ɐ pʲ e j недопейте nʲ ɪ d ɐ pʲ e j tʲ e недоперепей nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e j @@ -211172,12 +175923,12 @@ недоперепили nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i lʲ ɪ недоперепило nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i ɫ ə недоперепить nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ i tʲ +недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t недоперепьём nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m недоперепьёт nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t недоперепьёте nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e недоперепьёшь nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -недоперепью nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -недоперепьют nʲ ɪ d ə pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t недопив nʲ ɪ d ɐ pʲ i f недопивав nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f недопивавши nʲ ɪ d ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -211236,12 +175987,12 @@ недопущениям nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m недопущениями nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ недопущениях nʲ ɪ d ə p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x +недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t недопьём nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m недопьёт nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t недопьёте nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e недопьёшь nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -недопью nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -недопьют nʲ ɪ d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t недоработка nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə недоработкам nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə m недоработками nʲ ɪ d ə r ɐ b o t k ə mʲ ɪ @@ -211342,7 +176093,6 @@ недосмотрят nʲ ɪ d ɐ s m o t rʲ ə t недоставало nʲ ɪ d ə s t ɐ v a ɫ ə недоставать nʲ ɪ d ə s t ɐ v a tʲ -недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t недостало nʲ ɪ d ɐ s t a ɫ ə недостанет nʲ ɪ d ɐ s t a nʲ ɪ t недостатка nʲ ɪ d ɐ s t a t k ə @@ -211375,6 +176125,7 @@ недостачи nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ɪ недостачу nʲ ɪ d ɐ s t a t͡ɕ ʊ недостающий nʲ ɪ d ə s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +недостаёт nʲ ɪ d ə s t ɐ j ɵ t недостижим nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m недостижима nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə недостижимо nʲ ɪ d ə sʲ tʲ ɪ ʐ ɨ m ə @@ -211471,16 +176222,6 @@ недосчитывая nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə недосчитываясь nʲ ɪ d ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ недосягаемый nʲ ɪ d ə sʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -недотёп nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p -недотёпа nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə -недотёпам nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə m -недотёпами nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə mʲ ɪ -недотёпах nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə x -недотёпе nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ pʲ e -недотёпой nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j -недотёпою nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j ʊ -недотёпу nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ʊ -недотёпы nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ɨ недотрог nʲ ɪ d ɐ t r o k недотрога nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə недотрогам nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə m @@ -211491,6 +176232,16 @@ недотрогой nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j недотрогою nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ə j ʊ недотрогу nʲ ɪ d ɐ t r o ɡ ʊ +недотёп nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p +недотёпа nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə +недотёпам nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə m +недотёпами nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə mʲ ɪ +недотёпах nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə x +недотёпе nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ pʲ e +недотёпой nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j +недотёпою nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ə j ʊ +недотёпу nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ʊ +недотёпы nʲ ɪ d ɐ tʲ ɵ p ɨ недоумевав nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f недоумевавши nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ недоумевавший nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -211520,11 +176271,6 @@ недоумениях nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nʲ ɪ j ə x недоуменно nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ə недоуменный nʲ ɪ d ə ʊ mʲ e nː ɨ j -недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n -недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə -недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ -недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j недоумка nʲ ɪ d ɐ u m k ə недоумкам nʲ ɪ d ɐ u m k ə m недоумками nʲ ɪ d ɐ u m k ə mʲ ɪ @@ -211535,6 +176281,11 @@ недоумком nʲ ɪ d ɐ u m k ə m недоумку nʲ ɪ d ɐ u m k ʊ недоумок nʲ ɪ d ɐ u m ə k +недоумёнен nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nʲ ɪ n +недоумённа nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённо nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ə +недоумённы nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ +недоумённый nʲ ɪ d ə ʊ mʲ ɵ nː ɨ j недофинансировав nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f недофинансировавши nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ недофинансировавший nʲ ɪ d ə fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -211617,7 +176368,6 @@ неестественность nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ неестественностью nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ неестественный nʲ ɪ j ɪ sʲ tʲ e s t vʲ ɪ nː ɨ j -неё nʲ ɪ j ɵ нежа nʲ e ʐ ə нежась nʲ e ʐ ə sʲ нежат nʲ e ʐ ə t @@ -211695,8 +176445,8 @@ нежностям nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə m нежностями nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ нежностях nʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x -нежны nʲ ɪ ʐ n ɨ нежны nʲ e ʐ n ɨ +нежны nʲ ɪ ʐ n ɨ нежный nʲ e ʐ n ɨ j нежу nʲ e ʐ ʊ нежусь nʲ e ʐ ʊ sʲ @@ -211821,7 +176571,6 @@ неземной nʲ ɪ zʲ ɪ m n o j незнаек nʲ ɪ z n a j ɪ k незнайка nʲ ɪ z n a j k ə -незнайка nʲ ɪ z n a j k ə незнайкам nʲ ɪ z n a j k ə m незнайками nʲ ɪ z n a j k ə mʲ ɪ незнайках nʲ ɪ z n a j k ə x @@ -212006,26 +176755,26 @@ неисчислимый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i m ɨ j неисчисляемый nʲ ɪ ɪ ɕ t͡ɕ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ æ j ɪ m ɨ j ней nʲ e j -нейлон nʲ ɪ j ɫ o n нейлон n ɨ j ɫ o n -нейлона nʲ ɪ j ɫ o n ə +нейлон nʲ ɪ j ɫ o n нейлона n ɨ j ɫ o n ə -нейлоне nʲ ɪ j ɫ o nʲ e +нейлона nʲ ɪ j ɫ o n ə нейлоне n ɨ j ɫ o nʲ e -нейлоновый nʲ ɪ j ɫ o n ə v ɨ j +нейлоне nʲ ɪ j ɫ o nʲ e нейлоновый n ɨ j ɫ o n ə v ɨ j -нейлоном nʲ ɪ j ɫ o n ə m +нейлоновый nʲ ɪ j ɫ o n ə v ɨ j нейлоном n ɨ j ɫ o n ə m -нейлону nʲ ɪ j ɫ o n ʊ +нейлоном nʲ ɪ j ɫ o n ə m нейлону n ɨ j ɫ o n ʊ -неймём nʲ ɪ j mʲ ɵ m -неймёт nʲ ɪ j mʲ ɵ t -неймёте nʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e -неймёшь nʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +нейлону nʲ ɪ j ɫ o n ʊ нейми nʲ ɪ j mʲ i неймите nʲ ɪ j mʲ i tʲ e нейму nʲ ɪ j m u неймут nʲ ɪ j m u t +неймём nʲ ɪ j mʲ ɵ m +неймёт nʲ ɪ j mʲ ɵ t +неймёте nʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e +неймёшь nʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ нейпьидо nʲ ɪ j p ⁽ʲ ⁾ j ɪ d o нейробионический nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j нейробионических nʲ ɪ j r ə bʲ ɪ ɐ nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ x @@ -212306,19 +177055,9 @@ нелепостях nʲ ɪ lʲ e p ə sʲ tʲ ə x нелепы nʲ ɪ lʲ e p ɨ нелепый nʲ ɪ lʲ e p ɨ j -нелёгкая nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ə -нелёгкие nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e -нелёгкий nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j -нелёгким nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m -нелёгкими nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ -нелёгких nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x -нелёгкой nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j -нелёгкою nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ʊ -нелёгкую nʲ ɪ lʲ ɵ x k ʊ j ʊ -нелёгок nʲ ɪ lʲ ɵ ɡ ə k нелинейный nʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j n ɨ j -неловка nʲ ɪ ɫ ɐ f k a неловка nʲ ɪ ɫ o f k ə +неловка nʲ ɪ ɫ ɐ f k a неловки nʲ ɪ ɫ o f kʲ ɪ неловкий nʲ ɪ ɫ o f kʲ ɪ j неловко nʲ ɪ ɫ o f k ə @@ -212332,16 +177071,16 @@ неловок nʲ ɪ ɫ o v ə k неложный nʲ ɪ ɫ o ʐ n ɨ j нельзя nʲ ɪ lʲ zʲ a -нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ e j нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ e j -нелюбви nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ i +нелюбвей nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ e j нелюбви nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ i -нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a m +нелюбви nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ i нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a m -нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ +нелюбвям nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a m нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ æ mʲ ɪ -нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a x +нелюбвями nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ æ mʲ ɪ нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ vʲ a x +нелюбвях nʲ ɪ lʲ ʊ b vʲ a x нелюбезно nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ e z n ə нелюбимый nʲ ɪ lʲ ʉ bʲ i m ɨ j нелюбовь nʲ ɪ lʲ ʊ b o fʲ @@ -212356,6 +177095,16 @@ нелюдям nʲ e lʲ ʉ dʲ ə m нелюдями nʲ e lʲ ʉ dʲ ə mʲ ɪ нелюдях nʲ e lʲ ʉ dʲ ə x +нелёгкая nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ə +нелёгкие nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j e +нелёгкий nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j +нелёгким nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ m +нелёгкими nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ mʲ ɪ +нелёгких nʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ x +нелёгкой nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j +нелёгкою nʲ ɪ lʲ ɵ x k ə j ʊ +нелёгкую nʲ ɪ lʲ ɵ x k ʊ j ʊ +нелёгок nʲ ɪ lʲ ɵ ɡ ə k нем nʲ e m нема nʲ ɪ m a немало nʲ ɪ m a ɫ ə @@ -212380,7 +177129,6 @@ немело nʲ ɪ mʲ e ɫ ə неметчин nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n неметчина nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə -неметчина nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə неметчинам nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə m неметчинами nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə mʲ ɪ неметчинах nʲ ɪ mʲ e t͡ɕː ɪ n ə x @@ -212462,8 +177210,8 @@ немощь nʲ e m ə ɕː немощью nʲ e m ə ɕː j ʊ нему nʲ ɪ m u -немуро n ɛ m ʊ r ə немуро n ɛ m ʊ r o +немуро n ɛ m ʊ r ə немуро n ɨ m ʊ r o немца nʲ e m t͡s ə немцам nʲ e m t͡s ə m @@ -212475,8 +177223,8 @@ немцов nʲ ɪ m t͡s o f немцу nʲ e m t͡s ʊ немцы nʲ e m t͡s ɨ -немшённый nʲ ɪ m ʂ o nː ɨ j немшоный nʲ ɪ m ʂ o n ɨ j +немшённый nʲ ɪ m ʂ o nː ɨ j немы nʲ e m ɨ немыслим nʲ ɪ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m немыслима nʲ ɪ m ɨ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ m ə @@ -212535,7 +177283,6 @@ ненаглядным nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ m ненаглядными nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ mʲ ɪ ненаглядных nʲ ɪ n ɐ ɡ lʲ a d n ɨ x -ненадёжный nʲ ɪ n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j ненадлежащий nʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j ненадобностей nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ j ненадобности nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ɪ @@ -212546,6 +177293,7 @@ ненадобностях nʲ ɪ n a d ə b n ə sʲ tʲ ə x ненадобный nʲ ɪ n a d ə b n ɨ j ненадолго nʲ ɪ n ɐ d o ɫ ɡ ə +ненадёжный nʲ ɪ n ɐ dʲ ɵ ʐ n ɨ j ненамеренно nʲ ɪ n ɐ mʲ e rʲ ɪ nː ə ненароком nʲ ɪ n ɐ r o k ə m ненастий nʲ ɪ n a sʲ tʲ ɪ j @@ -212761,54 +177509,54 @@ неонам nʲ ɪ o n ə m неонами nʲ ɪ o n ə mʲ ɪ неонах nʲ ɪ o n ə x -неонацизм nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m -неонацизм n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m неонацизм n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m -неонацизма nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə -неонацизма n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə +неонацизм n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m +неонацизм nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m неонацизма n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə -неонацизме nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e -неонацизме n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e +неонацизма n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə +неонацизма nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə неонацизме n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z mʲ e -неонацизмом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m -неонацизмом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m +неонацизме n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e +неонацизме nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z mʲ e неонацизмом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ə m -неонацизму nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ -неонацизму n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ +неонацизмом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m +неонацизмом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ə m неонацизму n ɛ o n ɐ t͡s ɨ z m ʊ -неонацист nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t -неонацист n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t +неонацизму n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ +неонацизму nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ z m ʊ неонацист n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t -неонациста nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə -неонациста n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə +неонацист n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t +неонацист nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t неонациста n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə -неонацистам nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистам n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонациста n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə +неонациста nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə неонацистам n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистами nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ -неонацистами n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ +неонацистам n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистам nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m неонацистами n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ -неонацистах nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x -неонацистах n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x +неонацистами n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ +неонацистами nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə mʲ ɪ неонацистах n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə x -неонацисте nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e -неонацисте n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e +неонацистах n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x +неонацистах nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə x неонацисте n ɛ o n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e -неонацистов nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f -неонацистов n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f +неонацисте n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e +неонацисте nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ sʲ tʲ e неонацистов n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə f -неонацистом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистов n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f +неонацистов nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə f неонацистом n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ə m -неонацистский nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неонацистский n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неонацистом n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m +неонацистом nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ə m неонацистский n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неонацисту nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ -неонацисту n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ +неонацистский n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неонацистский nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t͡s kʲ ɪ j неонацисту n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ʊ -неонацисты nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ -неонацисты n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисту n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ +неонацисту nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ʊ неонацисты n ɛ o n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисты n ɛ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ +неонацисты nʲ ɪ ə n ɐ t͡s ɨ s t ɨ неоне nʲ ɪ o nʲ e неонов nʲ ɪ o n ə f неоновый nʲ ɪ o n ə v ɨ j @@ -212886,7 +177634,6 @@ неотвратимостях nʲ ɪ ə t v r ɐ tʲ i m ə sʲ tʲ ə x неотвратимый nʲ ɪ ə t v r ɐ tʲ i m ɨ j неотделимый nʲ ɪ ə dʲː ɪ lʲ i m ɨ j -неотёсанный nʲ ɪ ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j неотличимый nʲ ɪ ə t lʲ ɪ t͡ɕ i m ɨ j неотложек nʲ ɪ ɐ t ɫ o ʐ ɨ k неотложен nʲ ɪ ɐ t ɫ o ʐ ɨ n @@ -212909,69 +177656,70 @@ неотступно nʲ ɪ ɐ t͡s t u p n ə неотступный nʲ ɪ ɐ t͡s t u p n ɨ j неотъемлемый nʲ ɪ ɐ t j e m lʲ ɪ m ɨ j -неофашизм nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m -неофашизм n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m +неотёсанный nʲ ɪ ɐ tʲ ɵ s ə nː ɨ j неофашизм n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m -неофашизма nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə -неофашизма n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə +неофашизм n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m +неофашизм nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m неофашизма n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə -неофашизмам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизма n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə +неофашизма nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə неофашизмам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ -неофашизмами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ +неофашизмам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m неофашизмами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ -неофашизмах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x -неофашизмах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x +неофашизмами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ +неофашизмами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə mʲ ɪ неофашизмах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə x -неофашизме nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e -неофашизме n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e +неофашизмах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x +неофашизмах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə x неофашизме n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z mʲ e -неофашизмов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f -неофашизмов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f +неофашизме n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e +неофашизме nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z mʲ e неофашизмов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə f -неофашизмом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизмом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f +неофашизмов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə f неофашизмом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ə m -неофашизму nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ -неофашизму n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ +неофашизмом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m +неофашизмом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ə m неофашизму n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ʊ -неофашизмы nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ -неофашизмы n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ +неофашизму n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ +неофашизму nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ʊ неофашизмы n ɛ o f ɐ ʂ ɨ z m ɨ -неофашист nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t -неофашист n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t +неофашизмы n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ +неофашизмы nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ z m ɨ неофашист n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t -неофашиста nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə -неофашиста n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə +неофашист n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t +неофашист nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t неофашиста n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə -неофашистам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашиста n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə +неофашиста nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə неофашистам n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ -неофашистами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ +неофашистам n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистам nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m неофашистами n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ -неофашистах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x -неофашистах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x +неофашистами n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ +неофашистами nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə mʲ ɪ неофашистах n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə x -неофашисте nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e -неофашисте n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e +неофашистах n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x +неофашистах nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə x неофашисте n ɛ o f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e -неофашистов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f -неофашистов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f +неофашисте n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e +неофашисте nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ sʲ tʲ e неофашистов n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə f -неофашистом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистов n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f +неофашистов nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə f неофашистом n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ə m -неофашистский nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неофашистский n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неофашистом n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m +неофашистом nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ə m неофашистский n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j -неофашисту nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ -неофашисту n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ +неофашистский n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j +неофашистский nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t͡s kʲ ɪ j неофашисту n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ʊ -неофашисты nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ -неофашисты n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисту n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ +неофашисту nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ʊ неофашисты n ɛ o f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисты n ɛ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ +неофашисты nʲ ɪ ə f ɐ ʂ ɨ s t ɨ неофит nʲ ɪ ɐ fʲ i t неофита nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə неофитам nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə m @@ -212982,8 +177730,8 @@ неофитом nʲ ɪ ɐ fʲ i t ə m неофиту nʲ ɪ ɐ fʲ i t ʊ неофиты nʲ ɪ ɐ fʲ i t ɨ -неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j +неофициальный nʲ ɪ ə fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j неохота nʲ ɪ ɐ x o t ə неохотно nʲ ɪ ɐ x o t n ə неохотный nʲ ɪ ɐ x o t n ɨ j @@ -213029,8 +177777,8 @@ неплатёжеспособный nʲ ɪ p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j неплох nʲ ɪ p ɫ o x неплоха nʲ ɪ p ɫ ɐ x a -неплохи nʲ ɪ p ɫ ɐ xʲ i неплохи nʲ ɪ p ɫ o xʲ ɪ +неплохи nʲ ɪ p ɫ ɐ xʲ i неплохо nʲ ɪ p ɫ o x ə неплохой nʲ ɪ p ɫ ɐ x o j непобедим nʲ ɪ p ə bʲ ɪ dʲ i m @@ -213147,8 +177895,8 @@ неполноценность nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ə sʲ tʲ неполноценностью nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ə sʲ tʲ j ʊ неполноценный nʲ ɪ p ə ɫ n ɐ t͡s ɛ nː ɨ j -неполны nʲ ɪ p ɐ ɫ n ɨ неполны nʲ ɪ p o ɫ n ɨ +неполны nʲ ɪ p ɐ ɫ n ɨ неполный nʲ ɪ p o ɫ n ɨ j неполон nʲ ɪ p o ɫ ə n непомерно nʲ ɪ p ɐ mʲ e r n ə @@ -213513,8 +178261,8 @@ непростительный nʲ ɪ p r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j непросто nʲ ɪ p r o s t ə непростой nʲ ɪ p r ɐ s t o j -непросты nʲ ɪ p r ɐ s t ɨ непросты nʲ ɪ p r o s t ɨ +непросты nʲ ɪ p r ɐ s t ɨ непрофессионал nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ непрофессионала nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ ə непрофессионалам nʲ ɪ p r ə fʲ ɪ sʲ ɪ ɐ n a ɫ ə m @@ -213736,7 +178484,6 @@ нересту nʲ e rʲ ɪ s t ʊ нересты nʲ e rʲ ɪ s t ɨ неретва nʲ e rʲ ɪ t v ə -нерешённый nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j нерешимостей nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ j нерешимости nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ ɪ нерешимость nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ m ə sʲ tʲ @@ -213753,6 +178500,7 @@ нерешительностями nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ нерешительностях nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x нерешительный nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +нерешённый nʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j нержавеющий nʲ ɪ r ʐ ɐ vʲ e j ʉ ɕː ɪ j нерка nʲ e r k ə неркам nʲ e r k ə m @@ -213770,8 +178518,6 @@ неровней nʲ ɪ r o v nʲ ɪ j неровней nʲ ɪ r ɐ v nʲ e j неровнею nʲ ɪ r o v nʲ ɪ j ʊ -неровнёй nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j -неровнёю nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j ʊ неровни nʲ ɪ r o v nʲ ɪ неровни nʲ ɪ r ɐ v nʲ i неровно nʲ ɪ r o v n ə @@ -213782,8 +178528,8 @@ неровностям nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə m неровностями nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неровностях nʲ ɪ r o v n ə sʲ tʲ ə x -неровны nʲ ɪ r ɐ v n ɨ неровны nʲ ɪ r o v n ɨ +неровны nʲ ɪ r ɐ v n ɨ неровный nʲ ɪ r o v n ɨ j неровню nʲ ɪ r o v nʲ ʊ неровню nʲ ɪ r ɐ v nʲ u @@ -213795,6 +178541,8 @@ неровнями nʲ ɪ r ɐ v nʲ æ mʲ ɪ неровнях nʲ ɪ r o v nʲ ə x неровнях nʲ ɪ r ɐ v nʲ a x +неровнёй nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j +неровнёю nʲ ɪ r ɐ v nʲ ɵ j ʊ нерок nʲ e r ə k нерп nʲ e r p нерпа nʲ e r p ə @@ -213865,15 +178613,6 @@ несениями nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ несениях nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x несерьёзный nʲ ɪ sʲ ɪ rʲ j ɵ z n ɨ j -несём nʲ ɪ sʲ ɵ m -несёмся nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -несённый nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -несёт nʲ ɪ sʲ ɵ t -несёте nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -несётесь nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -несётся nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -несёшь nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -несёшься nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə неси nʲ ɪ sʲ i несильный nʲ ɪ sʲ i lʲ n ɨ j несинхронизированно nʲ ɪ sʲ ɪ n x r ə nʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ə @@ -213897,9 +178636,9 @@ нескладицы nʲ ɪ s k ɫ a dʲ ɪ t͡s ɨ нескладный nʲ ɪ s k ɫ a d n ɨ j несклоняемый nʲ ɪ s k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ m ɨ j -несколько nʲ e s k ə lʲ k ə -несколько nʲ e s k ə k ə несколько nʲ e s k ə +несколько nʲ e s k ə k ə +несколько nʲ e s k ə lʲ k ə нескончаем nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m нескончаема nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m ə нескончаемо nʲ ɪ s k ɐ nʲ t͡ɕ æ j ɪ m ə @@ -214138,6 +178877,15 @@ несъедобный nʲ ɪ s j ɪ d o b n ɨ j неся nʲ ɪ sʲ a несясь nʲ ɪ sʲ æ sʲ +несём nʲ ɪ sʲ ɵ m +несёмся nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +несённый nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +несёт nʲ ɪ sʲ ɵ t +несёте nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +несётесь nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +несётся nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +несёшь nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +несёшься nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə нет nʲ e t нетактичный nʲ ɪ t ɐ k tʲ i t͡ɕ n ɨ j нетбол n ɛ d b o ɫ @@ -214186,26 +178934,26 @@ нетленный nʲ ɪ t lʲ e nː ɨ j нетонущий nʲ ɪ t o n ʊ ɕː ɪ j нетонущими nʲ ɪ t o n ʊ ɕː ɪ mʲ ɪ -нетопыре nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e нетопыре nʲ e t ə p ɨ rʲ e -нетопырей nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e j +нетопыре nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e нетопырей nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ j +нетопырей nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ e j нетопырем nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ m -нетопырём nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ ɵ m -нетопыри nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ i нетопыри nʲ e t ə p ɨ rʲ ɪ -нетопырь nʲ ɪ t ɐ p ɨ rʲ +нетопыри nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ i нетопырь nʲ e t ə p ɨ rʲ -нетопырю nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ u +нетопырь nʲ ɪ t ɐ p ɨ rʲ нетопырю nʲ e t ə p ɨ rʲ ʊ -нетопыря nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a +нетопырю nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ u нетопыря nʲ e t ə p ɨ rʲ ə -нетопырям nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a m +нетопыря nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a нетопырям nʲ e t ə p ɨ rʲ ə m -нетопырями nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ æ mʲ ɪ +нетопырям nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a m нетопырями nʲ e t ə p ɨ rʲ ə mʲ ɪ -нетопырях nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a x +нетопырями nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ æ mʲ ɪ нетопырях nʲ e t ə p ɨ rʲ ə x +нетопырях nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ a x +нетопырём nʲ ɪ t ə p ɨ rʲ ɵ m нетороплив nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i f нетороплива nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i v ə неторопливо nʲ ɪ t ə r ɐ p lʲ i v ə @@ -214225,8 +178973,8 @@ нетронутый nʲ ɪ t r o n ʊ t ɨ j нетрудно nʲ ɪ t r u d n ə нетрудный nʲ ɪ t r u d n ɨ j -нетто nʲ e tː ə нетто n ɛ tː ə +нетто nʲ e tː ə нету nʲ e t ʊ неубедительный nʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j неуважение nʲ ɪ ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -214307,15 +179055,15 @@ неудобство nʲ ɪ ʊ d o p s t v ə неудобством nʲ ɪ ʊ d o p s t v ə m неудобству nʲ ɪ ʊ d o p s t v ʊ -неудовлетворённости nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -неудовлетворённость nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -неудовлетворённостью nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -неудовлетворённый nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j неудовлетворителен nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ n неудовлетворительна nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə неудовлетворительно nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə неудовлетворительны nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ неудовлетворительный nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j +неудовлетворённости nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +неудовлетворённость nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +неудовлетворённостью nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +неудовлетворённый nʲ ɪ ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j неудовольствие nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e неудовольствием nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ɪ m неудовольствии nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ ɪ @@ -214325,7 +179073,6 @@ неудовольствиям nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə m неудовольствиями nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ неудовольствиях nʲ ɪ ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ə x -неуёмный nʲ ɪ ʊ j ɵ m n ɨ j неужели nʲ ɪ ʊ ʐ ɛ lʲ ɪ неужель nʲ ɪ ʊ ʐ ɛ lʲ неуживчивый nʲ ɪ ʊ ʐ ɨ f t͡ɕ ɪ v ɨ j @@ -214477,6 +179224,7 @@ неуяснённостям nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m неуяснённостями nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неуяснённостях nʲ ɪ ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +неуёмный nʲ ɪ ʊ j ɵ m n ɨ j неф n ɛ f нефа n ɛ f ə нефам n ɛ f ə m @@ -214609,8 +179357,8 @@ нечайно nʲ ɪ t͡ɕ æ j n ə нечасто nʲ ɪ t͡ɕ a s t ə нечастый nʲ ɪ t͡ɕ a s t ɨ j -нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ nː ə нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j n ə +нечаянно nʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ nː ə нечаянный nʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ nː ɨ j нечего nʲ e t͡ɕ ɪ v ə нечеловеческий nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j @@ -214620,15 +179368,9 @@ нечестивый nʲ ɪ t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i v ɨ j нечестна nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s n a нечестно nʲ ɪ t͡ɕ e s n ə -нечестны nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s n ɨ нечестны nʲ ɪ t͡ɕ e s n ɨ +нечестны nʲ ɪ t͡ɕ ɪ s n ɨ нечестный nʲ ɪ t͡ɕ e s n ɨ j -нечётен nʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -нечёткий nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j -нечётна nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə -нечётно nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə -нечётны nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ -нечётный nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ j нечист nʲ ɪ t͡ɕ i s t нечисти nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ ɪ нечистого nʲ ɪ t͡ɕ i s t ə v ə @@ -214654,6 +179396,12 @@ нечисть nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ нечистью nʲ e t͡ɕ ɪ sʲ tʲ j ʊ нечто nʲ e t͡ɕ t ə +нечётен nʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +нечёткий nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j +нечётна nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə +нечётно nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ə +нечётны nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ +нечётный nʲ ɪ t͡ɕ ɵ t n ɨ j нешто nʲ e ʂ t ə нешуточный nʲ ɪ ʂ u t ə t͡ɕ n ɨ j нещадно nʲ ɪ ɕː a d n ə @@ -214688,8 +179436,8 @@ неясностям nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə m неясностями nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ неясностях nʲ ɪ j a s n ə sʲ tʲ ə x -неясны nʲ ɪ j ɪ s n ɨ неясны nʲ ɪ j a s n ɨ +неясны nʲ ɪ j ɪ s n ɨ неясный nʲ ɪ j a s n ɨ j неясытей nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ɪ j неясыти nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ɪ @@ -214698,22 +179446,7 @@ неясытям nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə m неясытями nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə mʲ ɪ неясытях nʲ ɪ j a s ɨ tʲ ə x -нёб nʲ ɵ p -нёба nʲ ɵ b ə -нёбам nʲ ɵ b ə m -нёбами nʲ ɵ b ə mʲ ɪ -нёбах nʲ ɵ b ə x -нёбе nʲ ɵ bʲ e -нёбо nʲ ɵ b ə -нёбом nʲ ɵ b ə m -нёбу nʲ ɵ b ʊ -нём nʲ ɵ m -нёс nʲ ɵ s -нёсся nʲ ɵ sʲː ə -нёсши nʲ ɵ ʂː ɨ -нёсший nʲ ɵ ʂː ɨ j -нёсшийся nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -нёсшись nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +неё nʲ ɪ j ɵ ни nʲ ɪ ниамей nʲ ɪ ɐ mʲ e j нив nʲ i f @@ -214841,8 +179574,8 @@ низину nʲ ɪ zʲ i n ʊ низины nʲ ɪ zʲ i n ɨ низка nʲ ɪ s k a -низки nʲ ɪ s kʲ i низки nʲ i s kʲ ɪ +низки nʲ ɪ s kʲ i низкий nʲ i s kʲ ɪ j низко nʲ i s k ə низкорослый nʲ ɪ s k ɐ r o s ɫ ɨ j @@ -214856,15 +179589,15 @@ низменный nʲ i z mʲ ɪ nː ɨ j низов nʲ ɪ z o f низовой nʲ ɪ z ɐ v o j -низойдём nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -низойдёт nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -низойдёте nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -низойдёшь nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ низойди nʲ ɪ z ɐ j dʲ i низойдите nʲ ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e низойду nʲ ɪ z ɐ j d u низойдут nʲ ɪ z ɐ j d u t низойдя nʲ ɪ z ɐ j dʲ a +низойдём nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +низойдёт nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +низойдёте nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +низойдёшь nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ низойти nʲ ɪ z ɐ j tʲ i низок nʲ i z ə k низом nʲ i z ə m @@ -214875,17 +179608,16 @@ низостям nʲ i z ə sʲ tʲ ə m низостями nʲ i z ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ низостях nʲ i z ə sʲ tʲ ə x -низошёл nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ низошла nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ a низошли nʲ ɪ z ɐ ʂ lʲ i низошло nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ o +низошёл nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ низу nʲ i z ʊ низший nʲ i ʂː ɨ j низы nʲ ɪ z ɨ нии nʲ ɪ i ник nʲ i k ника nʲ i k ə -ника nʲ i k ə никаб nʲ ɪ k a p никаба nʲ ɪ k a b ə никабам nʲ ɪ k a b ə m @@ -215039,7 +179771,6 @@ нина nʲ i n ə ниндзя nʲ i nʲ d͡zʲ zʲ ə нинся nʲ i n ⁽ʲ ⁾ sʲ a -нинся nʲ i n ⁽ʲ ⁾ sʲ a ниобиев nʲ ɪ o bʲ ɪ j ɪ f ниобием nʲ ɪ o bʲ ɪ j ɪ m ниобии nʲ ɪ o bʲ ɪ ɪ @@ -215076,8 +179807,8 @@ нирваною nʲ ɪ r v a n ə j ʊ нирвану nʲ ɪ r v a n ʊ нирваны nʲ ɪ r v a n ɨ -нисколько nʲ ɪ s k o lʲ k ə нисколько nʲ ɪ s k o k ə +нисколько nʲ ɪ s k o lʲ k ə нисшедши nʲ ɪ ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ нисшедший nʲ ɪ ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j нисшёл nʲ ɪ ʂː o ɫ @@ -215137,7 +179868,6 @@ ничегошеньки nʲ ɪ t͡ɕ ɪ v o ʂ ɨ nʲ kʲ ɪ ничей nʲ ɪ t͡ɕ e j ничейный nʲ ɪ t͡ɕ e j n ɨ j -ничё nʲ ɪ t͡ɕ ɵ ничком nʲ ɪ t͡ɕ k o m ничто nʲ ɪ ʂ t o ничтожен nʲ ɪ t͡ɕ t o ʐ ɨ n @@ -215170,6 +179900,7 @@ ничьих nʲ ɪ t͡ɕ j i x ничью nʲ ɪ t͡ɕ j u ничья nʲ ɪ t͡ɕ j a +ничё nʲ ɪ t͡ɕ ɵ ниш nʲ i ʂ ниша nʲ i ʂ ə нишам nʲ i ʂ ə m @@ -215286,8 +180017,8 @@ новгородский n ə v ɡ ɐ r o t͡s kʲ ɪ j новей n o vʲ ɪ j новейший n ɐ vʲ e j ʂ ɨ j -новелла n ɐ vʲ e ɫː ə новелла n ɐ v ɛ ɫː ə +новелла n ɐ vʲ e ɫː ə новенькие n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j e новенький n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j новеньким n o vʲ ɪ nʲ kʲ ɪ m @@ -215333,8 +180064,8 @@ новинок n ɐ vʲ i n ə k новиною n ə vʲ ɪ n o j ʊ новину n ə vʲ ɪ n u -новины n ə vʲ ɪ n ɨ новины n ɐ vʲ i n ɨ +новины n ə vʲ ɪ n ɨ новичка n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a новичкам n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a m новичками n ə vʲ ɪ t͡ɕ k a mʲ ɪ @@ -215413,8 +180144,8 @@ новозеландцем n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ɨ m новозеландцу n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ʊ новозеландцы n ə v ə zʲ ɪ ɫ a n t͡s ɨ -новоиспечённый n ə v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j новоиспечённый n o v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +новоиспечённый n ə v ə ɪ s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j новокузнецк n ə v ə k ʊ zʲ nʲ e t͡s k новолуние n ə v ɐ ɫ u nʲ ɪ j e новолунием n ə v ɐ ɫ u nʲ ɪ j ɪ m @@ -215464,16 +180195,6 @@ новосельям n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə m новосельями n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə mʲ ɪ новосельях n ə v ɐ sʲ e lʲ j ə x -новосёл n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ -новосёла n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə -новосёлам n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m -новосёлами n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -новосёлах n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə x -новосёле n ə v ɐ sʲ ɵ lʲ e -новосёлов n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə f -новосёлом n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m -новосёлу n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ʊ -новосёлы n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ɨ новосибирск n ə v ə sʲ ɪ bʲ i r s k новосибирский n ə v ə sʲ ɪ bʲ i r s kʲ ɪ j новостей n ə v ɐ sʲ tʲ e j @@ -215494,6 +180215,16 @@ новостям n ə v ɐ sʲ tʲ a m новостями n ə v ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ новостях n ə v ɐ sʲ tʲ a x +новосёл n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ +новосёла n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə +новосёлам n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m +новосёлами n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +новосёлах n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə x +новосёле n ə v ɐ sʲ ɵ lʲ e +новосёлов n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə f +новосёлом n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ə m +новосёлу n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ʊ +новосёлы n ə v ɐ sʲ ɵ ɫ ɨ новоявленный n ə v ɐ j a v lʲ ɪ nː ɨ j новояз n ə v ɐ j a s новояза n ə v ɐ j a z ə @@ -215509,8 +180240,8 @@ новшество n o f ʂ ɨ s t v ə новшеством n o f ʂ ɨ s t v ə m новшеству n o f ʂ ɨ s t v ʊ -новы n ɐ v ɨ новы n o v ɨ +новы n ɐ v ɨ новые n o v ɨ j e новый n o v ɨ j новым n o v ɨ m @@ -215529,8 +180260,8 @@ ногастый n ɐ ɡ a s t ɨ j ногах n ɐ ɡ a x ноге n ɐ ɡʲ e -ноги n ɐ ɡʲ i ноги n o ɡʲ ɪ +ноги n ɐ ɡʲ i ногой n ɐ ɡ o j ноготка n ə ɡ ɐ t k a ноготкам n ə ɡ ɐ t k a m @@ -215660,16 +180391,15 @@ ножу n ɐ ʐ u ноздре n ɐ z d rʲ e ноздрей n ɐ z d rʲ e j -ноздрёй n ɐ z d rʲ ɵ j -ноздрёю n ɐ z d rʲ ɵ j ʊ -ноздри n ɐ z d rʲ i ноздри n o z d rʲ ɪ +ноздри n ɐ z d rʲ i ноздрю n ɐ z d rʲ u ноздря n ɐ z d rʲ a ноздрям n ɐ z d rʲ a m ноздрями n ɐ z d rʲ æ mʲ ɪ ноздрях n ɐ z d rʲ a x -ной n o j +ноздрёй n ɐ z d rʲ ɵ j +ноздрёю n ɐ z d rʲ ɵ j ʊ ной n o j нойон n ɐ j ɵ n нойона n ɐ j ɵ n ə @@ -215714,7 +180444,6 @@ ноктюрны n ɐ k tʲ u r n ɨ ноле n ɐ lʲ e нолей n ɐ lʲ e j -нолём n ɐ lʲ ɵ m ноли n ɐ lʲ i ноль n o lʲ нолю n ɐ lʲ u @@ -215722,6 +180451,7 @@ нолям n ɐ lʲ a m нолями n ɐ lʲ æ mʲ ɪ нолях n ɐ lʲ a x +нолём n ɐ lʲ ɵ m ном n o m номад n ɐ m a t номада n ɐ m a d ə @@ -215882,7 +180612,6 @@ нонсенсу n o n s ɨ n s ʊ нонсенсы n o n s ɨ n s ɨ нор n o r -нор n o r нора n ɐ r a норам n o r ə m норами n o r ə mʲ ɪ @@ -215993,64 +180722,64 @@ нормативы n ə r m ɐ tʲ i v ɨ нормах n o r m ə x норме n o r mʲ e -нормировав n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f нормировав n ɐ r mʲ i r ə v ə f -нормировавши n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ +нормировав n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f нормировавши n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -нормировавший n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j +нормировавши n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ нормировавший n ɐ r mʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -нормировал n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ +нормировавший n ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j нормировал n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ -нормировала n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +нормировал n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ нормировала n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə -нормировали n ə r mʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ +нормировала n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə нормировали n ɐ r mʲ i r ə v ə lʲ ɪ -нормировало n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +нормировали n ə r mʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ нормировало n ɐ r mʲ i r ə v ə ɫ ə -нормирование n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j e +нормировало n ə r mʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə нормирование n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -нормированием n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +нормирование n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j e нормированием n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -нормировании n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ ɪ +нормированием n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m нормировании n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -нормирований n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j +нормировании n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ ɪ нормирований n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -нормированию n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +нормирований n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j нормированию n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -нормирования n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə +нормированию n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ʊ нормирования n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -нормированиям n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə m +нормирования n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə нормированиям n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -нормированиями n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +нормированиям n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə m нормированиями n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -нормированиях n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x +нормированиями n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ нормированиях n ɐ r mʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -нормированный n ə r mʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +нормированиях n ə r mʲ ɪ r ɐ v a nʲ ɪ j ə x нормированный n ɐ r mʲ i r ə v ə nː ɨ j -нормировать n ə r mʲ ɪ r ɐ v a tʲ +нормированный n ə r mʲ ɪ r o v ə nː ɨ j нормировать n ɐ r mʲ i r ə v ə tʲ -нормируем n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m +нормировать n ə r mʲ ɪ r ɐ v a tʲ нормируем n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m -нормируемый n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j +нормируем n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m нормируемый n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -нормирует n ə r mʲ ɪ r u j ɪ t +нормируемый n ə r mʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j нормирует n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ t -нормируете n ə r mʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +нормирует n ə r mʲ ɪ r u j ɪ t нормируете n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -нормируешь n ə r mʲ ɪ r u j ɪ ʂ +нормируете n ə r mʲ ɪ r u j ɪ tʲ e нормируешь n ɐ r mʲ i r ʊ j ɪ ʂ -нормируй n ə r mʲ ɪ r u j +нормируешь n ə r mʲ ɪ r u j ɪ ʂ нормируй n ɐ r mʲ i r ʊ j -нормируйте n ə r mʲ ɪ r u j tʲ e +нормируй n ə r mʲ ɪ r u j нормируйте n ɐ r mʲ i r ʊ j tʲ e -нормирую n ə r mʲ ɪ r u j ʊ +нормируйте n ə r mʲ ɪ r u j tʲ e нормирую n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ -нормируют n ə r mʲ ɪ r u j ʊ t +нормирую n ə r mʲ ɪ r u j ʊ нормируют n ɐ r mʲ i r ʊ j ʊ t -нормирующий n ə r mʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j +нормируют n ə r mʲ ɪ r u j ʊ t нормирующий n ɐ r mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -нормируя n ə r mʲ ɪ r u j ə +нормирующий n ə r mʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j нормируя n ɐ r mʲ i r ʊ j ə +нормируя n ə r mʲ ɪ r u j ə нормой n o r m ə j нормою n o r m ə j ʊ норму n o r m ʊ @@ -216089,8 +180818,8 @@ норою n ɐ r o j ʊ нортумбрия n ɐ r t u m b rʲ ɪ j ə нору n ɐ r u -норы n ɐ r ɨ норы n o r ɨ +норы n ɐ r ɨ нос n o s носа n o s ə носам n ɐ s a m @@ -216173,33 +180902,28 @@ носишься n o sʲ ɪ ʂ sʲ ə носка n o s k ə носка n ɐ s k a -носка n ɐ s k a -носка n o s k ə -носкам n ɐ s k a m носкам n o s k ə m -носками n ɐ s k a mʲ ɪ +носкам n ɐ s k a m носками n o s k ə mʲ ɪ -носках n ɐ s k a x +носками n ɐ s k a mʲ ɪ носках n o s k ə x -носке n ɐ s kʲ e +носках n ɐ s k a x носке n o s kʲ e -носки n ɐ s kʲ i -носки n o s kʲ ɪ +носке n ɐ s kʲ e носки n o s kʲ ɪ +носки n ɐ s kʲ i ноский n o s kʲ ɪ j носко n o s k ə носков n ɐ s k o f ноской n o s k ə j носком n ɐ s k o m носкою n o s k ə j ʊ -носку n ɐ s k u носку n o s k ʊ +носку n ɐ s k u носов n ɐ s o f носовой n ə s ɐ v o j -носок n ɐ s o k -носок n ɐ s o k -носок n o s ə k носок n o s ə k +носок n ɐ s o k носом n o s ə m носорог n ə s ɐ r o k носорога n ə s ɐ r o ɡ ə @@ -216296,36 +181020,36 @@ ноутам n o ʊ t ə m ноутами n o ʊ t ə mʲ ɪ ноутах n o ʊ t ə x +ноутбук n o ʊ d b u k ноутбук n o ʊ d b ʊ k ноутбук n ə ʊ d b u k -ноутбук n o ʊ d b u k -ноутбука n ə ʊ d b u k ə ноутбука n o ʊ d b u k ə ноутбука n o ʊ d b ʊ k ə -ноутбукам n ə ʊ d b u k ə m +ноутбука n ə ʊ d b u k ə ноутбукам n o ʊ d b u k ə m ноутбукам n o ʊ d b ʊ k ə m -ноутбуками n ə ʊ d b u k ə mʲ ɪ +ноутбукам n ə ʊ d b u k ə m ноутбуками n o ʊ d b u k ə mʲ ɪ ноутбуками n o ʊ d b ʊ k ə mʲ ɪ -ноутбуках n ə ʊ d b u k ə x +ноутбуками n ə ʊ d b u k ə mʲ ɪ ноутбуках n o ʊ d b u k ə x ноутбуках n o ʊ d b ʊ k ə x -ноутбуке n ə ʊ d b u kʲ e +ноутбуках n ə ʊ d b u k ə x ноутбуке n o ʊ d b u kʲ e ноутбуке n o ʊ d b ʊ kʲ e -ноутбуки n ə ʊ d b u kʲ ɪ +ноутбуке n ə ʊ d b u kʲ e ноутбуки n o ʊ d b u kʲ ɪ ноутбуки n o ʊ d b ʊ kʲ ɪ -ноутбуков n ə ʊ d b u k ə f +ноутбуки n ə ʊ d b u kʲ ɪ ноутбуков n o ʊ d b u k ə f ноутбуков n o ʊ d b ʊ k ə f -ноутбуком n ə ʊ d b u k ə m +ноутбуков n ə ʊ d b u k ə f ноутбуком n o ʊ d b u k ə m ноутбуком n o ʊ d b ʊ k ə m -ноутбуку n ə ʊ d b u k ʊ +ноутбуком n ə ʊ d b u k ə m ноутбуку n o ʊ d b u k ʊ ноутбуку n o ʊ d b ʊ k ʊ +ноутбуку n ə ʊ d b u k ʊ ноуте n o ʊ tʲ e ноутов n o ʊ t ə f ноутом n o ʊ t ə m @@ -216349,16 +181073,6 @@ ночевать n ə t͡ɕ ɪ v a tʲ ночей n ɐ t͡ɕ e j ночек n o t͡ɕ ɪ k -ночёвка n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə -ночёвкам n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m -ночёвками n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ -ночёвках n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə x -ночёвке n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ e -ночёвки n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ -ночёвкой n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j -ночёвкою n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ -ночёвку n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ -ночёвок n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k ночи n o t͡ɕ ɪ ночи n ɐ t͡ɕ i ночка n o t͡ɕ k ə @@ -216414,6 +181128,16 @@ ночуя n ɐ t͡ɕ ʉ j ə ночь n o t͡ɕ ночью n o t͡ɕ j ʊ +ночёвка n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə +ночёвкам n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m +ночёвками n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ +ночёвках n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə x +ночёвке n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ e +ночёвки n ɐ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ +ночёвкой n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j +ночёвкою n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ +ночёвку n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ +ночёвок n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k нош n o ʂ ноша n o ʂ ə ношам n o ʂ ə m @@ -216433,8 +181157,8 @@ ношенный n o ʂ ɨ nː ɨ j ношею n o ʂ ɨ j ʊ ноши n o ʂ ɨ -ношу n ɐ ʂ u ношу n o ʂ ʊ +ношу n ɐ ʂ u ношусь n ɐ ʂ u sʲ нощам n ɐ ɕː a m нощами n ɐ ɕː æ mʲ ɪ @@ -216451,7 +181175,6 @@ ноя n o j ə ноябре n ə j ɪ b rʲ e ноябрей n ə j ɪ b rʲ e j -ноябрём n ə j ɪ b rʲ ɵ m ноябри n ə j ɪ b rʲ i ноябрь n ɐ j a b rʲ ноябрьский n ɐ j a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -216460,6 +181183,7 @@ ноябрям n ə j ɪ b rʲ a m ноябрями n ə j ɪ b rʲ æ mʲ ɪ ноябрях n ə j ɪ b rʲ a x +ноябрём n ə j ɪ b rʲ ɵ m нрав n r a f нрава n r a v ə нравам n r a v ə m @@ -216581,8 +181305,8 @@ нудишь n ʊ dʲ i ʂ нудна n ʊ d n a нудно n u d n ə -нудны n ʊ d n ɨ нудны n u d n ɨ +нудны n ʊ d n ɨ нудный n u d n ɨ j нудь n u tʲ нудьте n u tʲː e @@ -216623,8 +181347,8 @@ нуждой n ʊ ʐ d o j нуждою n ʊ ʐ d o j ʊ нужду n ʊ ʐ d u -нужды n ʊ ʐ d ɨ нужды n u ʐ d ɨ +нужды n ʊ ʐ d ɨ нуже n u ʐ ɨ нужей n u ʐ ɨ j нужен n u ʐ ɨ n @@ -216642,12 +181366,11 @@ нужником n u ʐ nʲ ɪ k ə m нужнику n u ʐ nʲ ɪ k ʊ нужно n u ʐ n ə -нужны n ʊ ʐ n ɨ нужны n u ʐ n ɨ +нужны n ʊ ʐ n ɨ нужный n u ʐ n ɨ j нужу n u ʐ ʊ нужу n ʊ ʐ u -нужу n u ʐ ʊ нукер n u kʲ ɪ r нукера n u kʲ ɪ r ə нукерам n u kʲ ɪ r ə m @@ -216693,8 +181416,6 @@ нуле n ʊ lʲ e нулевой n ʊ lʲ ɪ v o j нулей n ʊ lʲ e j -нулёвый n ʊ lʲ ɵ v ɨ j -нулём n ʊ lʲ ɵ m нули n ʊ lʲ i нуль n u lʲ нулю n ʊ lʲ u @@ -216702,8 +181423,10 @@ нулям n ʊ lʲ a m нулями n ʊ lʲ æ mʲ ɪ нулях n ʊ lʲ a x -нумеа n ʊ m ɨ a +нулёвый n ʊ lʲ ɵ v ɨ j +нулём n ʊ lʲ ɵ m нумеа n ʊ m ɛ ə +нумеа n ʊ m ɨ a нумерацией n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j нумерациею n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ нумерации n ʊ mʲ ɪ r a t͡s ɨ ɪ @@ -216774,7 +181497,6 @@ нунациями n ʊ n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ нунациях n ʊ n a t͡s ɨ j ə x нунтяку n ʊ nʲ tʲ a k ʊ -нурённый n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j нури n ʊ rʲ i нурив n ʊ rʲ i f нуривши n ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -216793,6 +181515,7 @@ нуря n ʊ rʲ a нурят n ʊ rʲ a t нурящий n ʊ rʲ æ ɕː ɪ j +нурённый n ʊ rʲ ɵ nː ɨ j нут n u t нута n u t ə нутам n u t ə m @@ -216839,10 +181562,6 @@ нырков n ɨ r k o f нырком n ɨ r k o m нырку n ɨ r k u -нырнём n ɨ r nʲ ɵ m -нырнёт n ɨ r nʲ ɵ t -нырнёте n ɨ r nʲ ɵ tʲ e -нырнёшь n ɨ r nʲ ɵ ʂ нырни n ɨ r nʲ i нырните n ɨ r nʲ i tʲ e нырну n ɨ r n u @@ -216855,6 +181574,10 @@ нырнуло n ɨ r n u ɫ ə нырнут n ɨ r n u t нырнуть n ɨ r n u tʲ +нырнём n ɨ r nʲ ɵ m +нырнёт n ɨ r nʲ ɵ t +нырнёте n ɨ r nʲ ɵ tʲ e +нырнёшь n ɨ r nʲ ɵ ʂ нырок n ɨ r o k ныряв n ɨ rʲ a f нырявши n ɨ rʲ a f ʂ ɨ @@ -216895,11 +181618,10 @@ нытику n ɨ tʲ ɪ k ʊ ныть n ɨ tʲ нытье n ɨ tʲ j e -нытьё n ɨ tʲ j ɵ -нытьём n ɨ tʲ j ɵ m нытью n ɨ tʲ j u нытья n ɨ tʲ j a -ньёрд nʲ j ɵ r t +нытьё n ɨ tʲ j ɵ +нытьём n ɨ tʲ j ɵ m ньюйоркец nʲ j ʉ j ɵ r kʲ ɪ t͡s ньюйоркец nʲ ʉ j ɵ r kʲ ɪ t͡s ньюйоркца nʲ j ʉ j ɵ r k t͡s ə @@ -216941,45 +181663,36 @@ ньюсрумом nʲ j ʊ s r u m ə m ньюсруму nʲ j ʊ s r u m ʊ ньюсрумы nʲ j ʊ s r u m ɨ -ньютон nʲ j ʊ t o n ньютон nʲ j u t ə n -ньютона nʲ j ʊ t o n ə +ньютон nʲ j ʊ t o n ньютона nʲ j u t ə n ə -ньютонам nʲ j ʊ t o n ə m +ньютона nʲ j ʊ t o n ə ньютонам nʲ j u t ə n ə m -ньютонами nʲ j ʊ t o n ə mʲ ɪ +ньютонам nʲ j ʊ t o n ə m ньютонами nʲ j u t ə n ə mʲ ɪ -ньютонах nʲ j ʊ t o n ə x +ньютонами nʲ j ʊ t o n ə mʲ ɪ ньютонах nʲ j u t ə n ə x -ньютоне nʲ j ʊ t o nʲ e +ньютонах nʲ j ʊ t o n ə x ньютоне nʲ j u t ə nʲ e -ньютонов nʲ j ʊ t o n ə f +ньютоне nʲ j ʊ t o nʲ e ньютонов nʲ j u t ə n ə f -ньютоном nʲ j ʊ t o n ə m +ньютонов nʲ j ʊ t o n ə f ньютоном nʲ j u t ə n ə m -ньютону nʲ j ʊ t o n ʊ +ньютоном nʲ j ʊ t o n ə m ньютону nʲ j u t ə n ʊ -ньютоны nʲ j ʊ t o n ɨ +ньютону nʲ j ʊ t o n ʊ ньютоны nʲ j u t ə n ɨ +ньютоны nʲ j ʊ t o n ɨ +ньёрд nʲ j ɵ r t нэп n ɛ p -нэп n ɛ p -нэпа n ɛ p ə нэпа n ɛ p ə нэпам n ɛ p ə m -нэпам n ɛ p ə m -нэпами n ɛ p ə mʲ ɪ нэпами n ɛ p ə mʲ ɪ нэпах n ɛ p ə x -нэпах n ɛ p ə x -нэпе n ɛ pʲ e нэпе n ɛ pʲ e нэпов n ɛ p ə f -нэпов n ɛ p ə f -нэпом n ɛ p ə m нэпом n ɛ p ə m нэпу n ɛ p ʊ -нэпу n ɛ p ʊ -нэпы n ɛ p ɨ нэпы n ɛ p ɨ нэрима n ɨ rʲ i m ə нэцкэ n ɛ t͡s k ɛ @@ -217135,12 +181848,26 @@ няшку nʲ a ʂ k ʊ няшный nʲ a ʂ n ɨ j няшу nʲ a ʂ ʊ +нёб nʲ ɵ p +нёба nʲ ɵ b ə +нёбам nʲ ɵ b ə m +нёбами nʲ ɵ b ə mʲ ɪ +нёбах nʲ ɵ b ə x +нёбе nʲ ɵ bʲ e +нёбо nʲ ɵ b ə +нёбом nʲ ɵ b ə m +нёбу nʲ ɵ b ʊ +нём nʲ ɵ m +нёс nʲ ɵ s +нёсся nʲ ɵ sʲː ə +нёсши nʲ ɵ ʂː ɨ +нёсший nʲ ɵ ʂː ɨ j +нёсшийся nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +нёсшись nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ нѣкій nʲ e kʲ ɪ j нѣмецъ nʲ e mʲ ɪ t͡s нѣмой nʲ ɪ m o j о o -о o -о o о ɐ о ə о. o r dʲ ɪ r @@ -217154,8 +181881,8 @@ оазисом ɐ a zʲ ɪ s ə m оазису ɐ a zʲ ɪ s ʊ оазисы ɐ a zʲ ɪ s ɨ -об ɐ p об ɐ b +об ɐ p оба o b ə обаим ɐ b a ɪ m обаима ɐ b a ɪ m ə @@ -217226,26 +181953,26 @@ обанкроченный ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j обанкрочу ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ʊ обанкрочусь ɐ b ɐ n k r o t͡ɕ ʉ sʲ -обатур ɐ b ɐ t u r обатур ɐ b a t ʊ r -обатура ɐ b ɐ t u r ə +обатур ɐ b ɐ t u r обатура ɐ b a t ʊ r ə -обатурам ɐ b ɐ t u r ə m +обатура ɐ b ɐ t u r ə обатурам ɐ b a t ʊ r ə m -обатурами ɐ b ɐ t u r ə mʲ ɪ +обатурам ɐ b ɐ t u r ə m обатурами ɐ b a t ʊ r ə mʲ ɪ -обатурах ɐ b ɐ t u r ə x +обатурами ɐ b ɐ t u r ə mʲ ɪ обатурах ɐ b a t ʊ r ə x -обатуре ɐ b ɐ t u rʲ e +обатурах ɐ b ɐ t u r ə x обатуре ɐ b a t ʊ rʲ e -обатуров ɐ b ɐ t u r ə f +обатуре ɐ b ɐ t u rʲ e обатуров ɐ b a t ʊ r ə f -обатуром ɐ b ɐ t u r ə m +обатуров ɐ b ɐ t u r ə f обатуром ɐ b a t ʊ r ə m -обатуру ɐ b ɐ t u r ʊ +обатуром ɐ b ɐ t u r ə m обатуру ɐ b a t ʊ r ʊ -обатуры ɐ b ɐ t u r ɨ +обатуру ɐ b ɐ t u r ʊ обатуры ɐ b a t ʊ r ɨ +обатуры ɐ b ɐ t u r ɨ обаяние ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ j e обаянием ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ j ɪ m обаянии ɐ b ɐ j æ nʲ ɪ ɪ @@ -217387,11 +182114,6 @@ обваришь ɐ b v a rʲ ɪ ʂ обварю ɐ b v ɐ rʲ u обварят ɐ b v a rʲ ə t -обведём ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ m -обведённый ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -обведёт ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ t -обведёте ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -обведёшь ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ обведи ɐ b vʲ ɪ dʲ i обведите ɐ b vʲ ɪ dʲ i tʲ e обведу ɐ b vʲ ɪ d u @@ -217399,6 +182121,11 @@ обведши ɐ b vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ обведший ɐ b vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j обведя ɐ b vʲ ɪ dʲ a +обведём ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ m +обведённый ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +обведёт ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ t +обведёте ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +обведёшь ɐ b vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ обвей ɐ b vʲ e j обвейте ɐ b vʲ e j tʲ e обвела ɐ b vʲ ɪ ɫ a @@ -217469,7 +182196,6 @@ обветшать ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a tʲ обветшаю ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a j ʊ обветшают ɐ b vʲ ɪ t͡ʂ ʂ a j ʊ t -обвёл ɐ b vʲ ɵ ɫ обвив ɐ b vʲ i f обвивав ɐ b vʲ ɪ v a f обвивавши ɐ b vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -217505,7 +182231,6 @@ обвинениям ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m обвинениями ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обвинениях ɐ b vʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -обвинённый ɐ b vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обвини ɐ b vʲ ɪ nʲ i обвинив ɐ b vʲ ɪ nʲ i f обвинивши ɐ b vʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -217589,6 +182314,7 @@ обвиняющийся ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обвиняя ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ə обвиняясь ɐ b vʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +обвинённый ɐ b vʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обвис ɐ b vʲ i s обвисав ɐ b vʲ ɪ s a f обвисавши ɐ b vʲ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -217672,12 +182398,12 @@ обволокут ɐ b v ə ɫ ɐ k u t обволокши ɐ b v ɐ ɫ o k ʂ ɨ обволокший ɐ b v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j +обволочь ɐ b v ɐ ɫ o t͡ɕ обволочём ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m обволочённый ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обволочёт ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t обволочёте ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e обволочёшь ɐ b v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ -обволочь ɐ b v ɐ ɫ o t͡ɕ обвораживав ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f обвораживавши ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ обвораживавший ɐ b v ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -217708,7 +182434,6 @@ обворованный ɐ b v ɐ r o v ə nː ɨ j обворовать ɐ b v ə r ɐ v a tʲ обворожат ɐ b v ə r ɐ ʐ a t -обворожённый ɐ b v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j обворожи ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ обворожив ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ f обвороживши ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -217724,6 +182449,7 @@ обворожить ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ tʲ обворожишь ɐ b v ə r ɐ ʐ ɨ ʂ обворожу ɐ b v ə r ɐ ʐ u +обворожённый ɐ b v ə r ɐ ʐ o nː ɨ j обворуем ɐ b v ɐ r u j ɪ m обворует ɐ b v ɐ r u j ɪ t обворуете ɐ b v ɐ r u j ɪ tʲ e @@ -217768,6 +182494,7 @@ обвязывают ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ʊ t обвязывающий ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обвязывая ɐ b vʲ a z ɨ v ə j ə +обвёл ɐ b vʲ ɵ ɫ обгладывав ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f обгладывавши ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ обгладывавший ɐ b ɡ ɫ a d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -217831,7 +182558,6 @@ обговаривают ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t обговаривающий ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j обговаривая ɐ b ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -обговорённый ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j обговори ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i обговорив ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i f обговоривши ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -217847,6 +182573,7 @@ обговоришь ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ обговорю ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ u обговорят ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ a t +обговорённый ɐ b ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j обгон ɐ b ɡ o n обгона ɐ b ɡ o n ə обгонам ɐ b ɡ o n ə m @@ -217939,10 +182666,6 @@ обгрызающий ɐ b ɡ r ɨ z a j ʉ ɕː ɪ j обгрызая ɐ b ɡ r ɨ z a j ə обгрызенный ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j -обгрызём ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ m -обгрызёт ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ t -обгрызёте ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -обгрызёшь ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ обгрызи ɐ b ɡ r ɨ zʲ i обгрызите ɐ b ɡ r ɨ zʲ i tʲ e обгрызла ɐ b ɡ r ɨ z ɫ ə @@ -217953,6 +182676,10 @@ обгрызут ɐ b ɡ r ɨ z u t обгрызши ɐ b ɡ r ɨ ʂː ɨ обгрызший ɐ b ɡ r ɨ ʂː ɨ j +обгрызём ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ m +обгрызёт ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ t +обгрызёте ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +обгрызёшь ɐ b ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ обдав ɐ b d a f обдавав ɐ b d ɐ v a f обдававши ɐ b d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -217971,10 +182698,6 @@ обдадим ɐ b d ɐ dʲ i m обдадите ɐ b d ɐ dʲ i tʲ e обдадут ɐ b d ɐ d u t -обдаём ɐ b d ɐ j ɵ m -обдаёт ɐ b d ɐ j ɵ t -обдаёте ɐ b d ɐ j ɵ tʲ e -обдаёшь ɐ b d ɐ j ɵ ʂ обдай ɐ b d a j обдайте ɐ b d a j tʲ e обдал o b d ə ɫ @@ -217992,7 +182715,10 @@ обдаю ɐ b d ɐ j u обдают ɐ b d ɐ j u t обдающий ɐ b d ɐ j ʉ ɕː ɪ j -обделённый ɐ b dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +обдаём ɐ b d ɐ j ɵ m +обдаёт ɐ b d ɐ j ɵ t +обдаёте ɐ b d ɐ j ɵ tʲ e +обдаёшь ɐ b d ɐ j ɵ ʂ обдели ɐ b dʲ ɪ lʲ i обделив ɐ b dʲ ɪ lʲ i f обделивши ɐ b dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -218028,14 +182754,15 @@ обделяют ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t обделяющий ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обделяя ɐ b dʲ ɪ lʲ æ j ə -обдерём ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ m -обдерёт ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ t -обдерёте ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -обдерёшь ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +обделённый ɐ b dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j обдери ɐ b dʲ ɪ rʲ i обдерите ɐ b dʲ ɪ rʲ i tʲ e обдеру ɐ b dʲ ɪ r u обдерут ɐ b dʲ ɪ r u t +обдерём ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ m +обдерёт ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ t +обдерёте ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +обдерёшь ɐ b dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ обдешень ɐ b dʲ ɪ ʂ ɛ nʲ обдирав ɐ b dʲ ɪ r a f обдиравши ɐ b dʲ ɪ r a f ʂ ɨ @@ -218101,7 +182828,6 @@ обдумывают ɐ b d u m ɨ v ə j ʊ t обдумывающий ɐ b d u m ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обдумывая ɐ b d u m ɨ v ə j ə -обдурённый ɐ b d ʊ rʲ ɵ nː ɨ j обдури ɐ b d ʊ rʲ i обдурив ɐ b d ʊ rʲ i f обдуривав ɐ b d u rʲ ɪ v ə f @@ -218136,6 +182862,7 @@ обдуришь ɐ b d ʊ rʲ i ʂ обдурю ɐ b d ʊ rʲ u обдурят ɐ b d ʊ rʲ a t +обдурённый ɐ b d ʊ rʲ ɵ nː ɨ j обе o bʲ e обегав ɐ bʲ e ɡ ə f обегав ɐ bʲ ɪ ɡ a f @@ -218211,18 +182938,17 @@ обеднеет ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ t обеднеете ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ tʲ e обеднеешь ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ɪ ʂ -обедней ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j обедней ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j +обедней ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j обеднейте ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j tʲ e обеднел ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ обеднела ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə обеднели ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e lʲ ɪ обеднело ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e ɫ ə обеднеть ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e tʲ -обеднею ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ʊ обеднею ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ j ʊ +обеднею ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ʊ обеднеют ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ e j ʊ t -обеднённый ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j обедни ɐ bʲ e dʲ nʲ ɪ обедни ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ i обеднив ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ i f @@ -218263,6 +182989,7 @@ обедняют ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʊ t обедняющий ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обедняя ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ æ j ə +обеднённый ɐ bʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j обедов ɐ bʲ e d ə f обедом ɐ bʲ e d ə m обеду ɐ bʲ e d ʊ @@ -218834,23 +183561,8 @@ обережёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e обережёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ оберечь ɐ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -оберёг ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k -оберёгши ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -оберёгший ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -оберём ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ m -оберёт ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ t -оберёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -оберёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ обери ɐ bʲ ɪ rʲ i оберите ɐ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -обернём ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m -обернёмся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -обернёт ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t -обернёте ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -обернётесь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обернётся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -обернёшь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -обернёшься ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə оберни ɐ bʲ ɪ r nʲ i обернись ɐ bʲ ɪ r nʲ i sʲ оберните ɐ bʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -218874,6 +183586,14 @@ обернутся ɐ bʲ ɪ r n u t͡sː ə обернуть ɐ bʲ ɪ r n u tʲ обернуться ɐ bʲ ɪ r n u t͡sː ə +обернём ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m +обернёмся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +обернёт ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t +обернёте ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +обернётесь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обернётся ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +обернёшь ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +обернёшься ɐ bʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə обертон ɐ bʲ ɪ r t o n обертона ɐ bʲ ɪ r t o n ə обертонам ɐ bʲ ɪ r t o n ə m @@ -218886,6 +183606,13 @@ обертоны ɐ bʲ ɪ r t o n ɨ оберу ɐ bʲ ɪ r u оберут ɐ bʲ ɪ r u t +оберёг ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k +оберёгши ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +оберёгший ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j +оберём ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ m +оберёт ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ t +оберёте ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +оберёшь ɐ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ обескуражат ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ə t обескураженный ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ɨ nː ɨ j обескуражив ɐ bʲ ɪ s k ʊ r a ʐ ɨ f @@ -219219,36 +183946,6 @@ обещают ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʊ t обещающий ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j обещая ɐ bʲ ɪ ɕː æ j ə -обёрнутый ɐ bʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -обёртка ɐ bʲ ɵ r t k ə -обёрткам ɐ bʲ ɵ r t k ə m -обёртками ɐ bʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -обёртках ɐ bʲ ɵ r t k ə x -обёртке ɐ bʲ ɵ r t kʲ e -обёртки ɐ bʲ ɵ r t kʲ ɪ -обёрткой ɐ bʲ ɵ r t k ə j -обёрткою ɐ bʲ ɵ r t k ə j ʊ -обёртку ɐ bʲ ɵ r t k ʊ -обёрток ɐ bʲ ɵ r t ə k -обёртывав ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f -обёртывавши ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -обёртывавший ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -обёртываем ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -обёртываемый ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -обёртывает ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -обёртываете ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -обёртываешь ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -обёртывай ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j -обёртывайте ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -обёртывал ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -обёртывала ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -обёртывали ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -обёртывало ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -обёртывать ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -обёртываю ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -обёртывают ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -обёртывающий ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -обёртывая ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ə обжа o b ʐ ə обжа ɐ b ʐ a обжав ɐ b ʐ a f @@ -219338,12 +184035,6 @@ обжечь ɐ b ʐ ɛ t͡ɕ обжечься ɐ b ʐ ɛ t͡ɕ sʲ ə обжею o b ʐ ɨ j ʊ -обжёг ɐ b ʐ o k -обжёгся ɐ b ʐ o k sʲ ə -обжёгши ɐ b ʐ o k ʂ ɨ -обжёгший ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j -обжёгшийся ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə -обжёгшись ɐ b ʐ o k ʂ ɨ sʲ обжи o b ʐ ɨ обжи ɐ b ʐ ɨ обжив ɐ b ʐ ɨ f @@ -219366,16 +184057,16 @@ обживают ɐ b ʐ ɨ v a j ʊ t обживающий ɐ b ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j обживая ɐ b ʐ ɨ v a j ə -обживём ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ m -обживёт ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ t -обживёте ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -обживёшь ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ обживи ɐ b ʐ ɨ vʲ i обживите ɐ b ʐ ɨ vʲ i tʲ e обживу ɐ b ʐ ɨ v u обживут ɐ b ʐ ɨ v u t обживши ɐ b ʐ ɨ f ʂ ɨ обживший ɐ b ʐ ɨ f ʂ ɨ j +обживём ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ m +обживёт ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ t +обживёте ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +обживёшь ɐ b ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ обжигав ɐ b ʐ ɨ ɡ a f обжигавши ɐ b ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ обжигавший ɐ b ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -219467,10 +184158,12 @@ обжою ɐ b ʐ o j ʊ обжу o b ʐ ʊ обжу ɐ b ʐ u -обзаведёмся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -обзаведётесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обзаведётся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -обзаведёшься ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +обжёг ɐ b ʐ o k +обжёгся ɐ b ʐ o k sʲ ə +обжёгши ɐ b ʐ o k ʂ ɨ +обжёгший ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j +обжёгшийся ɐ b ʐ o k ʂ ɨ j sʲ ə +обжёгшись ɐ b ʐ o k ʂ ɨ sʲ обзаведись ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ i sʲ обзаведитесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ обзаведусь ɐ b z ə vʲ ɪ d u sʲ @@ -219478,11 +184171,14 @@ обзаведшийся ɐ b z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə обзаведшись ɐ b z ɐ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ обзаведясь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ +обзаведёмся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +обзаведётесь ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обзаведётся ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +обзаведёшься ɐ b z ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə обзавелась ɐ b z ə vʲ ɪ ɫ a sʲ обзавелись ɐ b z ə vʲ ɪ lʲ i sʲ обзавелось ɐ b z ə vʲ ɪ ɫ o sʲ обзавестись ɐ b z ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -обзавёлся ɐ b z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обзаводившийся ɐ b z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə обзаводившись ɐ b z ə v ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ обзаводилась ɐ b z ə v ɐ dʲ i ɫ ə sʲ @@ -219500,6 +184196,7 @@ обзаводятся ɐ b z ɐ v o dʲ ə t͡s ə обзаводящийся ɐ b z ə v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə обзавожусь ɐ b z ə v ɐ ʐ u sʲ +обзавёлся ɐ b z ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обзатыленный ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ nː ɨ j обзатылив ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ f обзатыливав ɐ b z ɐ t ɨ lʲ ɪ v ə f @@ -219570,14 +184267,14 @@ обзвонишь ɐ b z v ɐ nʲ i ʂ обзвоню ɐ b z v ɐ nʲ u обзвонят ɐ b z v ɐ nʲ a t -обзовём ɐ b z ɐ vʲ ɵ m -обзовёт ɐ b z ɐ vʲ ɵ t -обзовёте ɐ b z ɐ vʲ ɵ tʲ e -обзовёшь ɐ b z ɐ vʲ ɵ ʂ обзови ɐ b z ɐ vʲ i обзовите ɐ b z ɐ vʲ i tʲ e обзову ɐ b z ɐ v u обзовут ɐ b z ɐ v u t +обзовём ɐ b z ɐ vʲ ɵ m +обзовёт ɐ b z ɐ vʲ ɵ t +обзовёте ɐ b z ɐ vʲ ɵ tʲ e +обзовёшь ɐ b z ɐ vʲ ɵ ʂ обзол ɐ b z o ɫ обзола ɐ b z o ɫ ə обзолам ɐ b z o ɫ ə m @@ -219992,10 +184689,6 @@ обкому ɐ p k o m ʊ обкомы ɐ p k o m ɨ обкраденный ɐ p k r a dʲ ɪ nː ɨ j -обкрадём ɐ p k r ɐ dʲ ɵ m -обкрадёт ɐ p k r ɐ dʲ ɵ t -обкрадёте ɐ p k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -обкрадёшь ɐ p k r ɐ dʲ ɵ ʂ обкради ɐ p k r ɐ dʲ i обкрадите ɐ p k r ɐ dʲ i tʲ e обкраду ɐ p k r ɐ d u @@ -220019,6 +184712,10 @@ обкрадывают ɐ p k r a d ɨ v ə j ʊ t обкрадывающий ɐ p k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обкрадывая ɐ p k r a d ɨ v ə j ə +обкрадём ɐ p k r ɐ dʲ ɵ m +обкрадёт ɐ p k r ɐ dʲ ɵ t +обкрадёте ɐ p k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +обкрадёшь ɐ p k r ɐ dʲ ɵ ʂ обл. o b ɫ ə sʲ tʲ облав ɐ b ɫ a f облава ɐ b ɫ a v ə @@ -220293,7 +184990,6 @@ облачениям ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m облачениями ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ облачениях ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -облачённый ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j облачи ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i облачив ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i f облачивши ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -220339,6 +185035,7 @@ облачный o b ɫ ə t͡ɕ n ɨ j облачу ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ u облачусь ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +облачённый ɐ b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j облевав ɐ b lʲ ɪ v a f облевавши ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ облевавший ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -220398,8 +185095,6 @@ облегчениям ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m облегчениями ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ облегчениях ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -облегчённо ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ə -облегчённый ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j облегчи ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i облегчив ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i f облегчивши ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -220414,6 +185109,8 @@ облегчить ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i tʲ облегчишь ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ облегчу ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ u +облегчённо ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ə +облегчённый ɐ b lʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j обледенев ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e f обледеневав ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ ɪ v a f обледеневавши ɐ b lʲ ɪ dʲ ɪ nʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -220617,6 +185314,9 @@ облетите ɐ b lʲ ɪ tʲ i tʲ e облетишь ɐ b lʲ ɪ tʲ i ʂ облетят ɐ b lʲ ɪ tʲ a t +облечу ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ u +облечь ɐ b lʲ e t͡ɕ +облечься ɐ b lʲ e t͡ɕ sʲ ə облечём ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m облечёмся ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə облечённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -220626,58 +185326,6 @@ облечётся ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə облечёшь ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ облечёшься ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -облечу ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ u -облечь ɐ b lʲ e t͡ɕ -облечься ɐ b lʲ e t͡ɕ sʲ ə -облёванный ɐ b lʲ ɵ v ə nː ɨ j -облёвывав ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f -облёвывавши ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -облёвывавший ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -облёвываем ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -облёвываемый ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -облёвывает ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -облёвываете ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -облёвываешь ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -облёвывай ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j -облёвывайте ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -облёвывал ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -облёвывала ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -облёвывали ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -облёвывало ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -облёвывать ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -облёвываю ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -облёвывают ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -облёвывающий ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -облёвывая ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -облёг ɐ b lʲ ɵ k -облёгши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ -облёгший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j -облёк ɐ b lʲ ɵ k -облёкся ɐ b lʲ ɵ k sʲ ə -облёкши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ -облёкший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j -облёкшийся ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -облёкшись ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -облётанный ɐ b lʲ ɵ t ə nː ɨ j -облётывав ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f -облётывавши ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -облётывавший ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -облётываем ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -облётываемый ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -облётывает ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -облётываете ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -облётываешь ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -облётывай ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j -облётывайте ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -облётывал ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -облётывала ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -облётывали ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -облётывало ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -облётывать ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -облётываю ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -облётывают ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -облётывающий ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -облётывая ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ə облив ɐ b lʲ i f обливав ɐ b lʲ ɪ v a f обливавши ɐ b lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -220821,12 +185469,12 @@ облилась ɐ b lʲ ɪ ɫ a sʲ облили o b lʲ ɪ lʲ ɪ облили ɐ b lʲ i lʲ ɪ -облились ɐ b lʲ ɪ lʲ i sʲ облились ɐ b lʲ i lʲ ɪ sʲ +облились ɐ b lʲ ɪ lʲ i sʲ облило o b lʲ ɪ ɫ ə облило ɐ b lʲ i ɫ ə -облилось ɐ b lʲ ɪ ɫ o sʲ облилось ɐ b lʲ i ɫ ə sʲ +облилось ɐ b lʲ ɪ ɫ o sʲ облился ɐ b lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə облился ɐ b lʲ ɪ ɫ sʲ a облитый o b lʲ ɪ t ɨ j @@ -220908,7 +185556,6 @@ обличениям ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m обличениями ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обличениях ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -обличённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обличи ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i обличив ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i f обличивши ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -220939,6 +185586,7 @@ обличьям ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə m обличьями ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə mʲ ɪ обличьях ɐ b lʲ i t͡ɕ j ə x +обличённый ɐ b lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обложат ɐ b ɫ o ʐ ə t обложатся ɐ b ɫ o ʐ ə t͡s ə обложек ɐ b ɫ o ʐ ɨ k @@ -221233,14 +185881,14 @@ облюбуйте ɐ b lʲ ʊ b u j tʲ e облюбую ɐ b lʲ ʊ b u j ʊ облюбуют ɐ b lʲ ʊ b u j ʊ t -облюём ɐ b lʲ ʉ j ɵ m -облюёт ɐ b lʲ ʉ j ɵ t -облюёте ɐ b lʲ ʉ j ɵ tʲ e -облюёшь ɐ b lʲ ʉ j ɵ ʂ облюй ɐ b lʲ ʉ j облюйте ɐ b lʲ ʉ j tʲ e облюю ɐ b lʲ ʉ j u облюют ɐ b lʲ ʉ j u t +облюём ɐ b lʲ ʉ j ɵ m +облюёт ɐ b lʲ ʉ j ɵ t +облюёте ɐ b lʲ ʉ j ɵ tʲ e +облюёшь ɐ b lʲ ʉ j ɵ ʂ обляг ɐ b lʲ a k облягте ɐ b lʲ a k tʲ e облягу ɐ b lʲ a ɡ ʊ @@ -221249,6 +185897,55 @@ обляжет ɐ b lʲ a ʐ ɨ t обляжете ɐ b lʲ a ʐ ɨ tʲ e обляжешь ɐ b lʲ a ʐ ɨ ʂ +облёванный ɐ b lʲ ɵ v ə nː ɨ j +облёвывав ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f +облёвывавши ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +облёвывавший ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +облёвываем ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +облёвываемый ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +облёвывает ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +облёвываете ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +облёвываешь ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +облёвывай ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j +облёвывайте ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +облёвывал ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +облёвывала ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +облёвывали ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +облёвывало ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +облёвывать ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +облёвываю ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +облёвывают ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +облёвывающий ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +облёвывая ɐ b lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +облёг ɐ b lʲ ɵ k +облёгши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ +облёгший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j +облёк ɐ b lʲ ɵ k +облёкся ɐ b lʲ ɵ k sʲ ə +облёкши ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ +облёкший ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j +облёкшийся ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +облёкшись ɐ b lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +облётанный ɐ b lʲ ɵ t ə nː ɨ j +облётывав ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f +облётывавши ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +облётывавший ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +облётываем ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +облётываемый ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +облётывает ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +облётываете ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +облётываешь ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +облётывай ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j +облётывайте ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +облётывал ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +облётывала ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +облётывали ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +облётывало ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +облётывать ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +облётываю ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +облётывают ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +облётывающий ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +облётывая ɐ b lʲ ɵ t ɨ v ə j ə обмажем ɐ b m a ʐ ɨ m обмажет ɐ b m a ʐ ɨ t обмажете ɐ b m a ʐ ɨ tʲ e @@ -221297,8 +185994,8 @@ обманов ɐ b m a n ə f обманок ɐ b m a n ə k обманом ɐ b m a n ə m -обману ɐ b m ɐ n u обману ɐ b m a n ʊ +обману ɐ b m ɐ n u обманув ɐ b m ɐ n u f обманувши ɐ b m ɐ n u f ʂ ɨ обманувший ɐ b m ɐ n u f ʂ ɨ j @@ -221366,7 +186063,6 @@ обманывающийся ɐ b m a n ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обманывая ɐ b m a n ɨ v ə j ə обманываясь ɐ b m a n ɨ v ə j ɪ sʲ -обматерённый ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j обматери ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i обматерив ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i f обматеривши ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -221382,6 +186078,7 @@ обматеришь ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ i ʂ обматерю ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ u обматерят ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ a t +обматерённый ɐ b m ə tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j обматывав ɐ b m a t ɨ v ə f обматывавши ɐ b m a t ɨ v ə f ʂ ɨ обматывавший ɐ b m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -221480,8 +186177,8 @@ обменяюсь ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʉ sʲ обменяют ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t обменяются ɐ b mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t͡s ə -обмер ɐ b mʲ e r обмер o b mʲ ɪ r +обмер ɐ b mʲ e r обмера ɐ b mʲ e r ə обмерам ɐ b mʲ e r ə m обмерами ɐ b mʲ e r ə mʲ ɪ @@ -221508,20 +186205,20 @@ обмеров ɐ b mʲ e r ə f обмером ɐ b mʲ e r ə m обмеру ɐ b mʲ e r ʊ -обмерши ɐ b mʲ e r ʂ ɨ обмерши o b mʲ ɪ r ʂ ɨ -обмерший ɐ b mʲ e r ʂ ɨ j +обмерши ɐ b mʲ e r ʂ ɨ обмерший o b mʲ ɪ r ʂ ɨ j +обмерший ɐ b mʲ e r ʂ ɨ j обмеры ɐ b mʲ e r ɨ обмерь ɐ b mʲ e rʲ обмерьте ɐ b mʲ e rʲ tʲ e обмерю ɐ b mʲ e rʲ ʊ -обмеряв ɐ b mʲ ɪ rʲ a f обмеряв ɐ b mʲ e rʲ ɪ f -обмерявши ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ +обмеряв ɐ b mʲ ɪ rʲ a f обмерявши ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -обмерявший ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +обмерявши ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ обмерявший ɐ b mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +обмерявший ɐ b mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j обмеряем ɐ b mʲ e rʲ ɪ j ɪ m обмеряем ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m обмеряемый ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m ɨ j @@ -221535,14 +186232,14 @@ обмеряй ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j обмеряйте ɐ b mʲ e rʲ ɪ j tʲ e обмеряйте ɐ b mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e -обмерял ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ обмерял ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ -обмеряла ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +обмерял ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ обмеряла ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -обмеряли ɐ b mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ +обмеряла ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə обмеряли ɐ b mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -обмеряло ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +обмеряли ɐ b mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ обмеряло ɐ b mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +обмеряло ɐ b mʲ ɪ rʲ a ɫ ə обмерянный ɐ b mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j обмерят ɐ b mʲ e rʲ ə t обмерять ɐ b mʲ e rʲ ɪ tʲ @@ -221892,8 +186589,6 @@ обнажена ɐ b n ə ʐ ɨ n a обнажено ɐ b n ə ʐ ɨ n o обнажены ɐ b n ə ʐ ɨ n ɨ -обнажён ɐ b n ɐ ʐ o n -обнажённый ɐ b n ɐ ʐ o nː ɨ j обнажи ɐ b n ɐ ʐ ɨ обнажив ɐ b n ɐ ʐ ɨ f обнаживши ɐ b n ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -221921,6 +186616,8 @@ обнажишься ɐ b n ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə обнажу ɐ b n ɐ ʐ u обнажусь ɐ b n ɐ ʐ u sʲ +обнажён ɐ b n ɐ ʐ o n +обнажённый ɐ b n ɐ ʐ o nː ɨ j обнародовав ɐ b n ɐ r o d ə v ə f обнародовавши ɐ b n ɐ r o d ə v ə f ʂ ɨ обнародовавший ɐ b n ɐ r o d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -222043,11 +186740,6 @@ обнашивают ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ʊ t обнашивающий ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обнашивая ɐ b n a ʂ ɨ v ə j ə -обнесём ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ m -обнесённый ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -обнесёт ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ t -обнесёте ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -обнесёшь ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ обнеси ɐ b nʲ ɪ sʲ i обнесите ɐ b nʲ ɪ sʲ i tʲ e обнесла ɐ b nʲ ɪ s ɫ a @@ -222057,9 +186749,11 @@ обнесу ɐ b nʲ ɪ s u обнесут ɐ b nʲ ɪ s u t обнеся ɐ b nʲ ɪ sʲ a -обнёс ɐ b nʲ ɵ s -обнёсши ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ -обнёсший ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ j +обнесём ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ m +обнесённый ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +обнесёт ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ t +обнесёте ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +обнесёшь ɐ b nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ обнимав ɐ b nʲ ɪ m a f обнимавши ɐ b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ обнимавший ɐ b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -222192,7 +186886,6 @@ обновлениям ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m обновлениями ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обновлениях ɐ b n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -обновлённый ɐ b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j обновлю ɐ b n ɐ v lʲ u обновлюсь ɐ b n ɐ v lʲ ʉ sʲ обновляв ɐ b n ɐ v lʲ a f @@ -222231,6 +186924,7 @@ обновляющийся ɐ b n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обновляя ɐ b n ɐ v lʲ æ j ə обновляясь ɐ b n ɐ v lʲ æ j ɪ sʲ +обновлённый ɐ b n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j обновой ɐ b n o v ə j обновок ɐ b n o v ə k обновою ɐ b n o v ə j ʊ @@ -222305,17 +186999,20 @@ обнялась ɐ b nʲ ɪ ɫ a sʲ обняли o b nʲ ɪ lʲ ɪ обняли ɐ b nʲ æ lʲ ɪ -обнялись ɐ b nʲ ɪ lʲ i sʲ обнялись ɐ b nʲ æ lʲ ɪ sʲ +обнялись ɐ b nʲ ɪ lʲ i sʲ обняло o b nʲ ɪ ɫ ə обняло ɐ b nʲ a ɫ ə -обнялось ɐ b nʲ ɪ ɫ o sʲ обнялось ɐ b nʲ a ɫ ə sʲ +обнялось ɐ b nʲ ɪ ɫ o sʲ обнялся ɐ b nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обнялся ɐ b nʲ ɪ ɫ sʲ a обнятый o b nʲ ɪ t ɨ j обнять ɐ b nʲ æ tʲ обняться ɐ b nʲ a t͡sː ə +обнёс ɐ b nʲ ɵ s +обнёсши ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ +обнёсший ɐ b nʲ ɵ ʂː ɨ j обо ɐ b ə обобрав ɐ b ɐ b r a f обобравши ɐ b ɐ b r a f ʂ ɨ @@ -222355,7 +187052,6 @@ обобщениям ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə m обобщениями ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обобщениях ɐ b ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə x -обобщённый ɐ b ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j обобщи ɐ b ɐ p ɕː i обобщив ɐ b ɐ p ɕː i f обобщивши ɐ b ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -222370,18 +187066,19 @@ обобщить ɐ b ɐ p ɕː i tʲ обобщишь ɐ b ɐ p ɕː i ʂ обобщу ɐ b ɐ p ɕː u +обобщённый ɐ b ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j +обобью ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +обобьют ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t обобьём ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обобьёт ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обобьёте ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обобьёшь ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -обобью ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -обобьют ɐ b ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +обовью ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +обовьют ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t обовьём ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обовьёт ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обовьёте ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обовьёшь ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -обовью ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -обовьют ɐ b ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t обогати ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i обогатив ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i f обогативши ɐ b ə ɡ ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -222454,9 +187151,9 @@ обогащениям ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m обогащениями ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обогащениях ɐ b ə ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -обогащённый ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обогащу ɐ b ə ɡ ɐ ɕː u обогащусь ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ +обогащённый ɐ b ə ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обогнав ɐ b ɐ ɡ n a f обогнавши ɐ b ɐ ɡ n a f ʂ ɨ обогнавший ɐ b ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -222466,10 +187163,6 @@ обогнало ɐ b ɐ ɡ n a ɫ ə обогнанный ɐ b o ɡ n ə nː ɨ j обогнать ɐ b ɐ ɡ n a tʲ -обогнём ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ m -обогнёт ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ t -обогнёте ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -обогнёшь ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ обогни ɐ b ɐ ɡ nʲ i обогните ɐ b ɐ ɡ nʲ i tʲ e обогну ɐ b ɐ ɡ n u @@ -222483,6 +187176,10 @@ обогнут ɐ b ɐ ɡ n u t обогнутый ɐ b o ɡ n ʊ t ɨ j обогнуть ɐ b ɐ ɡ n u tʲ +обогнём ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ m +обогнёт ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ t +обогнёте ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +обогнёшь ɐ b ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ обогрев ɐ b ɐ ɡ rʲ e f обогрева ɐ b ɐ ɡ rʲ e v ə обогревав ɐ b ə ɡ rʲ ɪ v a f @@ -222575,7 +187272,6 @@ ободрениям ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə m ободрениями ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ободрениях ɐ b ɐ d rʲ e nʲ ɪ j ə x -ободрённый ɐ b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j ободри ɐ b ɐ d rʲ i ободрив ɐ b ɐ d rʲ i f ободривши ɐ b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -222610,6 +187306,7 @@ ободряют ɐ b ɐ d rʲ æ j ʊ t ободряющий ɐ b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ободряя ɐ b ɐ d rʲ æ j ə +ободрённый ɐ b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j ободу o b ə d ʊ ободы o b ə d ɨ ободьев ɐ b o dʲ j ɪ f @@ -222690,14 +187387,14 @@ обождали ɐ b ɐ ʐ d a lʲ ɪ обождало ɐ b ɐ ʐ d a ɫ ə обождать ɐ b ɐ ʐ d a tʲ -обождём ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ m -обождёт ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ t -обождёте ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e -обождёшь ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ обожди ɐ b ɐ ʐ dʲ i обождите ɐ b ɐ ʐ dʲ i tʲ e обожду ɐ b ɐ ʐ d u обождут ɐ b ɐ ʐ d u t +обождём ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ m +обождёт ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ t +обождёте ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e +обождёшь ɐ b ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ обожествление ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ j e обожествлением ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m обожествлении ɐ b ə ʐ ɨ s t v lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -222744,22 +187441,22 @@ обожжёшь ɐ b ɐ ʑː ɵ ʂ обожжёшься ɐ b ɐ ʐː o ʂ sʲ ə обожжёшься ɐ b ɐ ʑː ɵ ʂ sʲ ə -обожмём ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ m -обожмёт ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ t -обожмёте ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -обожмёшь ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ обожми ɐ b ɐ ʐ mʲ i обожмите ɐ b ɐ ʐ mʲ i tʲ e обожму ɐ b ɐ ʐ m u обожмут ɐ b ɐ ʐ m u t -обожнём ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ m -обожнёт ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ t -обожнёте ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -обожнёшь ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +обожмём ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ m +обожмёт ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ t +обожмёте ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +обожмёшь ɐ b ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ обожни ɐ b ɐ ʐ nʲ i обожните ɐ b ɐ ʐ nʲ i tʲ e обожну ɐ b ɐ ʐ n u обожнут ɐ b ɐ ʐ n u t +обожнём ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ m +обожнёт ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ t +обожнёте ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +обожнёшь ɐ b ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ обоз ɐ b o s обоза ɐ b o z ə обозам ɐ b o z ə m @@ -222775,7 +187472,6 @@ обозванный ɐ b o z v ə nː ɨ j обозвать ɐ b ɐ z v a tʲ обозе ɐ b o zʲ e -обозлённый ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j обозли ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i обозлив ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f обозливши ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -222805,6 +187501,7 @@ обозлюсь ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ обозлят ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t обозлятся ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə +обозлённый ɐ b ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j обознавшийся ɐ b ɐ z n a f ʂ ɨ j sʲ ə обознавшись ɐ b ɐ z n a f ʂ ɨ sʲ обознаемся ɐ b ɐ z n a j ɪ m sʲ ə @@ -222959,14 +187656,6 @@ обоим ɐ b o ɪ m обоими ɐ b o ɪ mʲ ɪ обоих ɐ b o ɪ x -обойдём ɐ b ɐ j dʲ ɵ m -обойдёмся ɐ b ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -обойдёт ɐ b ɐ j dʲ ɵ t -обойдёте ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ e -обойдётесь ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обойдётся ɐ b ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -обойдёшь ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ -обойдёшься ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə обойди ɐ b ɐ j dʲ i обойдись ɐ b ɐ j dʲ i sʲ обойдите ɐ b ɐ j dʲ i tʲ e @@ -222976,6 +187665,14 @@ обойдут ɐ b ɐ j d u t обойдутся ɐ b ɐ j d u t͡sː ə обойдя ɐ b ɐ j dʲ a +обойдём ɐ b ɐ j dʲ ɵ m +обойдёмся ɐ b ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +обойдёт ɐ b ɐ j dʲ ɵ t +обойдёте ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ e +обойдётесь ɐ b ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обойдётся ɐ b ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +обойдёшь ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ +обойдёшься ɐ b ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə обойкам ɐ b o j k ə m обойками ɐ b o j k ə mʲ ɪ обойках ɐ b o j k ə x @@ -222986,10 +187683,6 @@ обоймами ɐ b o j m ə mʲ ɪ обоймах ɐ b o j m ə x обойме ɐ b o j mʲ e -обоймём ɐ b ɐ j mʲ ɵ m -обоймёт ɐ b ɐ j mʲ ɵ t -обоймёте ɐ b ɐ j mʲ ɵ tʲ e -обоймёшь ɐ b ɐ j mʲ ɵ ʂ обойми ɐ b ɐ j mʲ i обоймите ɐ b ɐ j mʲ i tʲ e обоймой ɐ b o j m ə j @@ -222998,20 +187691,24 @@ обойму ɐ b ɐ j m u обоймут ɐ b ɐ j m u t обоймы ɐ b o j m ɨ +обоймём ɐ b ɐ j mʲ ɵ m +обоймёт ɐ b ɐ j mʲ ɵ t +обоймёте ɐ b ɐ j mʲ ɵ tʲ e +обоймёшь ɐ b ɐ j mʲ ɵ ʂ обойти ɐ b ɐ j tʲ i обойтись ɐ b ɐ j tʲ i sʲ обокрав ɐ b ɐ k r a f обокравши ɐ b ɐ k r a f ʂ ɨ обокравший ɐ b ɐ k r a f ʂ ɨ j обокраденный ɐ b ɐ k r a dʲ ɪ nː ɨ j -обокрадём ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ m -обокрадёт ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ t -обокрадёте ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -обокрадёшь ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ обокради ɐ b ə k r ɐ dʲ i обокрадите ɐ b ə k r ɐ dʲ i tʲ e обокраду ɐ b ə k r ɐ d u обокрадут ɐ b ə k r ɐ d u t +обокрадём ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ m +обокрадёт ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ t +обокрадёте ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +обокрадёшь ɐ b ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ обокрал ɐ b ɐ k r a ɫ обокрала ɐ b ɐ k r a ɫ ə обокрали ɐ b ɐ k r a lʲ ɪ @@ -223051,14 +187748,6 @@ оболочкой ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j оболочкою ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ə j ʊ оболочку ɐ b ɐ ɫ o t͡ɕ k ʊ -обольём ɐ b ɐ lʲ j ɵ m -обольёмся ɐ b ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -обольёт ɐ b ɐ lʲ j ɵ t -обольёте ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ e -обольётесь ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -обольётся ɐ b ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -обольёшь ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ -обольёшься ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə обольсти ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i обольстив ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i f обольстивши ɐ b ɐ lʲ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -223132,13 +187821,21 @@ обольщениям ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə m обольщениями ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обольщениях ɐ b ɐ lʲ ɕː e nʲ ɪ j ə x -обольщённый ɐ b ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j обольщу ɐ b ɐ lʲ ɕː u обольщусь ɐ b ɐ lʲ ɕː ʉ sʲ +обольщённый ɐ b ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j оболью ɐ b ɐ lʲ j u обольюсь ɐ b ɐ lʲ j ʉ sʲ обольют ɐ b ɐ lʲ j u t обольются ɐ b ɐ lʲ j u t͡sː ə +обольём ɐ b ɐ lʲ j ɵ m +обольёмся ɐ b ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +обольёт ɐ b ɐ lʲ j ɵ t +обольёте ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ e +обольётесь ɐ b ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +обольётся ɐ b ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +обольёшь ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ +обольёшься ɐ b ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə обомлев ɐ b ɐ m lʲ e f обомлевши ɐ b ɐ m lʲ e f ʂ ɨ обомлевший ɐ b ɐ m lʲ e f ʂ ɨ j @@ -223155,14 +187852,14 @@ обомлеть ɐ b ɐ m lʲ e tʲ обомлею ɐ b ɐ m lʲ e j ʊ обомлеют ɐ b ɐ m lʲ e j ʊ t -обомрём ɐ b ɐ m rʲ ɵ m -обомрёт ɐ b ɐ m rʲ ɵ t -обомрёте ɐ b ɐ m rʲ ɵ tʲ e -обомрёшь ɐ b ɐ m rʲ ɵ ʂ обомри ɐ b ɐ m rʲ i обомрите ɐ b ɐ m rʲ i tʲ e обомру ɐ b ɐ m r u обомрут ɐ b ɐ m r u t +обомрём ɐ b ɐ m rʲ ɵ m +обомрёт ɐ b ɐ m rʲ ɵ t +обомрёте ɐ b ɐ m rʲ ɵ tʲ e +обомрёшь ɐ b ɐ m rʲ ɵ ʂ обоняв ɐ b ɐ nʲ a f обонявши ɐ b ɐ nʲ a f ʂ ɨ обонявший ɐ b ɐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -223187,14 +187884,6 @@ обоняют ɐ b ɐ nʲ æ j ʊ t обоняющий ɐ b ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обоняя ɐ b ɐ nʲ æ j ə -обопрём ɐ b ɐ p rʲ ɵ m -обопрёмся ɐ b ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə -обопрёт ɐ b ɐ p rʲ ɵ t -обопрёте ɐ b ɐ p rʲ ɵ tʲ e -обопрётесь ɐ b ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обопрётся ɐ b ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə -обопрёшь ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ -обопрёшься ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə обопри ɐ b ɐ p rʲ i обопрись ɐ b ɐ p rʲ i sʲ обоприте ɐ b ɐ p rʲ i tʲ e @@ -223203,12 +187892,20 @@ обопрусь ɐ b ɐ p r u sʲ обопрут ɐ b ɐ p r u t обопрутся ɐ b ɐ p r u t͡sː ə +обопрём ɐ b ɐ p rʲ ɵ m +обопрёмся ɐ b ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə +обопрёт ɐ b ɐ p rʲ ɵ t +обопрёте ɐ b ɐ p rʲ ɵ tʲ e +обопрётесь ɐ b ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обопрётся ɐ b ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə +обопрёшь ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ +обопрёшься ɐ b ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə +обопью ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +обопьют ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t обопьём ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m обопьёт ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t обопьёте ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e обопьёшь ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -обопью ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -обопьют ɐ b ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t обор ɐ b o r обора ɐ b o r ə оборам ɐ b o r ə m @@ -223259,11 +187956,11 @@ оборвала ɐ b ə r v ɐ ɫ a оборвалась ɐ b ə r v ɐ ɫ a sʲ оборвали ɐ b ɐ r v a lʲ ɪ -оборвались ɐ b ə r v ɐ lʲ i sʲ оборвались ɐ b ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +оборвались ɐ b ə r v ɐ lʲ i sʲ оборвало ɐ b ɐ r v a ɫ ə -оборвалось ɐ b ə r v ɐ ɫ o sʲ оборвалось ɐ b ɐ r v a ɫ ə sʲ +оборвалось ɐ b ə r v ɐ ɫ o sʲ оборвался ɐ b ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə оборвался ɐ b ə r v ɐ ɫ sʲ a оборванец ɐ b ɐ r v a nʲ ɪ t͡s @@ -223279,14 +187976,6 @@ оборванцы ɐ b ɐ r v a n t͡s ɨ оборвать ɐ b ɐ r v a tʲ оборваться ɐ b ɐ r v a t͡sː ə -оборвём ɐ b ɐ r vʲ ɵ m -оборвёмся ɐ b ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -оборвёт ɐ b ɐ r vʲ ɵ t -оборвёте ɐ b ɐ r vʲ ɵ tʲ e -оборвётесь ɐ b ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -оборвётся ɐ b ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -оборвёшь ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ -оборвёшься ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə оборви ɐ b ɐ r vʲ i оборвись ɐ b ɐ r vʲ i sʲ оборвите ɐ b ɐ r vʲ i tʲ e @@ -223295,6 +187984,14 @@ оборвусь ɐ b ɐ r v u sʲ оборвут ɐ b ɐ r v u t оборвутся ɐ b ɐ r v u t͡sː ə +оборвём ɐ b ɐ r vʲ ɵ m +оборвёмся ɐ b ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +оборвёт ɐ b ɐ r vʲ ɵ t +оборвёте ɐ b ɐ r vʲ ɵ tʲ e +оборвётесь ɐ b ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +оборвётся ɐ b ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +оборвёшь ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ +оборвёшься ɐ b ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə оборе ɐ b o rʲ e оборзев ɐ b ɐ r zʲ e f оборзевши ɐ b ɐ r zʲ e f ʂ ɨ @@ -223319,7 +188016,6 @@ оборонами ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ оборонах ɐ b ɐ r o n ə x обороне ɐ b ɐ r o nʲ e -оборонённый ɐ b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j оборони ɐ b ə r ɐ nʲ i оборонив ɐ b ə r ɐ nʲ i f оборонивши ɐ b ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -223409,6 +188105,7 @@ обороняющийся ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обороняя ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ə обороняясь ɐ b ə r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +оборонённый ɐ b ə r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j оборот ɐ b ɐ r o t оборота ɐ b ɐ r o t ə оборотам ɐ b ɐ r o t ə m @@ -223552,14 +188249,6 @@ обоснуется ɐ b ɐ s n u j ɪ t͡s ə обоснуешь ɐ b ɐ s n u j ɪ ʂ обоснуешься ɐ b ɐ s n u j ɪ ʂ sʲ ə -обоснуём ɐ b ə s n ʊ j ɵ m -обоснуёмся ɐ b ə s n ʊ j ɵ m sʲ ə -обоснуёт ɐ b ə s n ʊ j ɵ t -обоснуёте ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ e -обоснуётесь ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -обоснуётся ɐ b ə s n ʊ j ɵ t͡sː ə -обоснуёшь ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ -обоснуёшься ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə обоснуй ɐ b ɐ s n u j обоснуйся ɐ b ɐ s n u j sʲ ə обоснуйте ɐ b ɐ s n u j tʲ e @@ -223572,6 +188261,14 @@ обоснуют ɐ b ə s n ʊ j u t обоснуются ɐ b ɐ s n u j ʊ t͡s ə обоснуются ɐ b ə s n ʊ j u t͡sː ə +обоснуём ɐ b ə s n ʊ j ɵ m +обоснуёмся ɐ b ə s n ʊ j ɵ m sʲ ə +обоснуёт ɐ b ə s n ʊ j ɵ t +обоснуёте ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ e +обоснуётесь ɐ b ə s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +обоснуётся ɐ b ə s n ʊ j ɵ t͡sː ə +обоснуёшь ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ +обоснуёшься ɐ b ə s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə обособив ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f обособивши ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f ʂ ɨ обособивший ɐ b ɐ s o bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -223621,23 +188318,15 @@ обосрала ɐ b ə s r ɐ ɫ a обосралась ɐ b ə s r ɐ ɫ a sʲ обосрали ɐ b ɐ s r a lʲ ɪ -обосрались ɐ b ə s r ɐ lʲ i sʲ обосрались ɐ b ɐ s r a lʲ ɪ sʲ +обосрались ɐ b ə s r ɐ lʲ i sʲ обосрало ɐ b ɐ s r a ɫ ə -обосралось ɐ b ə s r ɐ ɫ o sʲ обосралось ɐ b ɐ s r a ɫ ə sʲ +обосралось ɐ b ə s r ɐ ɫ o sʲ обосрался ɐ b ɐ s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обосрался ɐ b ə s r ɐ ɫ sʲ a обосрать ɐ b ə s r ə tʲ обосраться ɐ b ɐ s r a t͡sː ə -обосрём ɐ b ɐ s rʲ ɵ m -обосрёмся ɐ b ɐ s rʲ ɵ m sʲ ə -обосрёт ɐ b ɐ s rʲ ɵ t -обосрёте ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ e -обосрётесь ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -обосрётся ɐ b ɐ s rʲ ɵ t͡sː ə -обосрёшь ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ -обосрёшься ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə обосри ɐ b ɐ s rʲ i обосрись ɐ b ɐ s rʲ i sʲ обосрите ɐ b ɐ s rʲ i tʲ e @@ -223648,6 +188337,14 @@ обосрутся ɐ b ɐ s r u t͡sː ə обосрущий ɐ b ɐ s r u ɕː ɪ j обосря ɐ b ɐ s rʲ a +обосрём ɐ b ɐ s rʲ ɵ m +обосрёмся ɐ b ɐ s rʲ ɵ m sʲ ə +обосрёт ɐ b ɐ s rʲ ɵ t +обосрёте ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ e +обосрётесь ɐ b ɐ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +обосрётся ɐ b ɐ s rʲ ɵ t͡sː ə +обосрёшь ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ +обосрёшься ɐ b ɐ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə обоссавшийся ɐ b ɐ sː a f ʂ ɨ j sʲ ə обоссавшись ɐ b ɐ sː a f ʂ ɨ sʲ обоссалась ɐ b ɐ sː a ɫ ə sʲ @@ -223671,7 +188368,6 @@ обострениям ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə m обострениями ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обострениях ɐ b ɐ s t rʲ e nʲ ɪ j ə x -обострённый ɐ b ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j обостри ɐ b ɐ s t rʲ i обострив ɐ b ɐ s t rʲ i f обостривши ɐ b ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -223737,14 +188433,15 @@ обостряющийся ɐ b ɐ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обостряя ɐ b ɐ s t rʲ æ j ə обостряясь ɐ b ɐ s t rʲ æ j ɪ sʲ -оботрём ɐ b ɐ t rʲ ɵ m -оботрёт ɐ b ɐ t rʲ ɵ t -оботрёте ɐ b ɐ t rʲ ɵ tʲ e -оботрёшь ɐ b ɐ t rʲ ɵ ʂ +обострённый ɐ b ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j оботри ɐ b ɐ t rʲ i оботрите ɐ b ɐ t rʲ i tʲ e оботру ɐ b ɐ t r u оботрут ɐ b ɐ t r u t +оботрём ɐ b ɐ t rʲ ɵ m +оботрёт ɐ b ɐ t rʲ ɵ t +оботрёте ɐ b ɐ t rʲ ɵ tʲ e +оботрёшь ɐ b ɐ t rʲ ɵ ʂ обочин ɐ b o t͡ɕ ɪ n обочина ɐ b o t͡ɕ ɪ n ə обочинам ɐ b o t͡ɕ ɪ n ə m @@ -223759,20 +188456,20 @@ обошедший ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j обошедшийся ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə обошедшись ɐ b ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -обошёл ɐ b ɐ ʂ o ɫ -обошёлся ɐ b ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обошла ɐ b ɐ ʂ ɫ a обошлась ɐ b ɐ ʂ ɫ a sʲ обошли ɐ b ɐ ʂ lʲ i обошлись ɐ b ɐ ʂ lʲ i sʲ обошло ɐ b ɐ ʂ ɫ o обошлось ɐ b ɐ ʂ ɫ o sʲ +обошью ɐ b ɐ ʂ j u +обошьют ɐ b ɐ ʂ j u t обошьём ɐ b ɐ ʂ j ɵ m обошьёт ɐ b ɐ ʂ j ɵ t обошьёте ɐ b ɐ ʂ j ɵ tʲ e обошьёшь ɐ b ɐ ʂ j ɵ ʂ -обошью ɐ b ɐ ʂ j u -обошьют ɐ b ɐ ʂ j u t +обошёл ɐ b ɐ ʂ o ɫ +обошёлся ɐ b ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə обоюдно ɐ b ɐ j u d n ə обоюдный ɐ b ɐ j u d n ɨ j обоюдоострый ɐ b ə j ʊ d ɐ o s t r ɨ j @@ -224055,7 +188752,6 @@ обрамлениями ɐ b r ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обрамлениях ɐ b r ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x обрамленный ɐ b r a m lʲ ɪ nː ɨ j -обрамлённый ɐ b r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j обрамлю ɐ b r a m lʲ ʊ обрамлю ɐ b r ɐ m lʲ u обрамляв ɐ b r ɐ m lʲ a f @@ -224077,6 +188773,7 @@ обрамляют ɐ b r ɐ m lʲ æ j ʊ t обрамляющий ɐ b r ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обрамляя ɐ b r ɐ m lʲ æ j ə +обрамлённый ɐ b r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j обрамь ɐ b r a mʲ обрамьте ɐ b r a m ⁽ʲ ⁾ tʲ e обрамят ɐ b r a mʲ ə t @@ -224099,14 +188796,14 @@ обрастают ɐ b r ɐ s t a j ʊ t обрастающий ɐ b r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j обрастая ɐ b r ɐ s t a j ə -обрастём ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ m -обрастёт ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ t -обрастёте ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -обрастёшь ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ обрасти ɐ b r ɐ sʲ tʲ i обрастите ɐ b r ɐ sʲ tʲ i tʲ e обрасту ɐ b r ɐ s t u обрастут ɐ b r ɐ s t u t +обрастём ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ m +обрастёт ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ t +обрастёте ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +обрастёшь ɐ b r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ обрат ɐ b r a t обрата ɐ b r a t ə обрате ɐ b r a tʲ e @@ -224190,9 +188887,9 @@ обращениям ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m обращениями ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обращениях ɐ b r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -обращённый ɐ b r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обращу ɐ b r ɐ ɕː u обращусь ɐ b r ɐ ɕː ʉ sʲ +обращённый ɐ b r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j обреем ɐ b rʲ e j ɪ m обреет ɐ b rʲ e j ɪ t обреете ɐ b rʲ e j ɪ tʲ e @@ -224230,24 +188927,24 @@ обрезало ɐ b rʲ ɪ z a ɫ ə обрезам ɐ b rʲ e z ə m обрезами ɐ b rʲ e z ə mʲ ɪ -обрезание ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j e обрезание ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j e -обрезанием ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ɪ m +обрезание ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j e обрезанием ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ɪ m -обрезании ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ ɪ +обрезанием ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ɪ m обрезании ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ ɪ -обрезаний ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j +обрезании ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ ɪ обрезаний ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j -обрезанию ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ʊ +обрезаний ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j обрезанию ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ʊ -обрезания ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə +обрезанию ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ʊ обрезания ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə -обрезаниям ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə m +обрезания ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə обрезаниям ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə m -обрезаниями ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +обрезаниям ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə m обрезаниями ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -обрезаниях ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə x +обрезаниями ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обрезаниях ɐ b rʲ e z ə nʲ ɪ j ə x +обрезаниях ɐ b rʲ ɪ z a nʲ ɪ j ə x обрезанный ɐ b rʲ e z ə nː ɨ j обрезать ɐ b rʲ e z ə tʲ обрезать ɐ b rʲ ɪ z a tʲ @@ -224321,7 +189018,6 @@ обрела ɐ b rʲ ɪ ɫ a обрели ɐ b rʲ ɪ lʲ i обрело ɐ b rʲ ɪ ɫ o -обременённый ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обремени ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i обременив ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f обременивши ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -224357,6 +189053,7 @@ обременяют ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t обременяющий ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j обременяя ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə +обременённый ɐ b rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j обрести ɐ b rʲ ɪ sʲ tʲ i обретав ɐ b rʲ ɪ t a f обретавши ɐ b rʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -224403,11 +189100,6 @@ обретениям ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m обретениями ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обретениях ɐ b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -обретём ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ m -обретённый ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -обретёт ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ t -обретёте ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -обретёшь ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ обрети ɐ b rʲ ɪ tʲ i обретите ɐ b rʲ ɪ tʲ i tʲ e обрету ɐ b rʲ ɪ t u @@ -224415,9 +189107,15 @@ обретши ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ обретший ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j обретя ɐ b rʲ ɪ tʲ a +обретём ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ m +обретённый ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +обретёт ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ t +обретёте ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +обретёшь ɐ b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ обречена ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n a обречено ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n o обречены ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɪ n ɨ +обречь ɐ b rʲ e t͡ɕ обречём ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m обречён ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ n обречённо ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ə @@ -224428,7 +189126,6 @@ обречёт ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t обречёте ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e обречёшь ɐ b rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -обречь ɐ b rʲ e t͡ɕ обрешетив ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f обрешетивши ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ обрешетивший ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -224467,10 +189164,6 @@ обрешечу ɐ b rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ обрею ɐ b rʲ e j ʊ обреют ɐ b rʲ e j ʊ t -обрёк ɐ b rʲ ɵ k -обрёкши ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ -обрёкший ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ j -обрёл ɐ b rʲ ɵ ɫ обрив ɐ b rʲ i f обривши ɐ b rʲ i f ʂ ɨ обривший ɐ b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -224684,9 +189377,8 @@ обручениям ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m обручениями ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ обручениях ɐ b r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -обручённый ɐ b r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -обручи ɐ b r ʊ t͡ɕ i обручи o b r ʊ t͡ɕ ɪ +обручи ɐ b r ʊ t͡ɕ i обручив ɐ b r ʊ t͡ɕ i f обручивши ɐ b r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ обручивший ɐ b r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ j @@ -224711,9 +189403,10 @@ обручиться ɐ b r ʊ t͡ɕ i t͡sː ə обручишь ɐ b r ʊ t͡ɕ i ʂ обручишься ɐ b r ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə -обручу ɐ b r ʊ t͡ɕ u обручу o b r ʊ t͡ɕ ʊ +обручу ɐ b r ʊ t͡ɕ u обручусь ɐ b r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +обручённый ɐ b r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j обрушат ɐ b r u ʂ ə t обрушатся ɐ b r u ʂ ə t͡s ə обрушение ɐ b r ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e @@ -224882,6 +189575,10 @@ обрядом ɐ b rʲ a d ə m обряду ɐ b rʲ a d ʊ обряды ɐ b rʲ a d ɨ +обрёк ɐ b rʲ ɵ k +обрёкши ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ +обрёкший ɐ b rʲ ɵ k ʂ ɨ j +обрёл ɐ b rʲ ɵ ɫ обсади ɐ p s ɐ dʲ i обсадив ɐ p s ɐ dʲ i f обсадивши ɐ p s ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -225487,12 +190184,12 @@ обсчитывают ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ʊ t обсчитывающий ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j обсчитывая ɐ p ɕː i t ɨ v ə j ə -обсыпав ɐ p s ɨ p ə f обсыпав ɐ p s ɨ p a f -обсыпавши ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ +обсыпав ɐ p s ɨ p ə f обсыпавши ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ -обсыпавший ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ j +обсыпавши ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ обсыпавший ɐ p s ɨ p a f ʂ ɨ j +обсыпавший ɐ p s ɨ p ə f ʂ ɨ j обсыпаем ɐ p s ɨ p a j ɪ m обсыпаемый ɐ p s ɨ p a j ɪ m ɨ j обсыпает ɐ p s ɨ p a j ɪ t @@ -225500,17 +190197,17 @@ обсыпаешь ɐ p s ɨ p a j ɪ ʂ обсыпай ɐ p s ɨ p a j обсыпайте ɐ p s ɨ p a j tʲ e -обсыпал ɐ p s ɨ p ə ɫ обсыпал ɐ p s ɨ p a ɫ -обсыпала ɐ p s ɨ p ə ɫ ə +обсыпал ɐ p s ɨ p ə ɫ обсыпала ɐ p s ɨ p a ɫ ə -обсыпали ɐ p s ɨ p ə lʲ ɪ +обсыпала ɐ p s ɨ p ə ɫ ə обсыпали ɐ p s ɨ p a lʲ ɪ -обсыпало ɐ p s ɨ p ə ɫ ə +обсыпали ɐ p s ɨ p ə lʲ ɪ обсыпало ɐ p s ɨ p a ɫ ə +обсыпало ɐ p s ɨ p ə ɫ ə обсыпанный ɐ p s ɨ p ə nː ɨ j -обсыпать ɐ p s ɨ p ə tʲ обсыпать ɐ p s ɨ p a tʲ +обсыпать ɐ p s ɨ p ə tʲ обсыпаю ɐ p s ɨ p a j ʊ обсыпают ɐ p s ɨ p a j ʊ t обсыпающий ɐ p s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -225573,11 +190270,11 @@ обтесали ɐ p tʲ ɪ s a lʲ ɪ обтесало ɐ p tʲ ɪ s a ɫ ə обтесать ɐ p tʲ ɪ s a tʲ +обтечь ɐ p tʲ e t͡ɕ обтечём ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m обтечёт ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t обтечёте ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e обтечёшь ɐ p tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -обтечь ɐ p tʲ e t͡ɕ обтешем ɐ p tʲ e ʂ ɨ m обтешет ɐ p tʲ e ʂ ɨ t обтешете ɐ p tʲ e ʂ ɨ tʲ e @@ -225586,36 +190283,6 @@ обтешите ɐ p tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e обтешу ɐ p tʲ ɪ ʂ u обтешут ɐ p tʲ e ʂ ʊ t -обтёк ɐ p tʲ ɵ k -обтёкши ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ -обтёкший ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ j -обтёр ɐ p tʲ ɵ r -обтёрла ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə -обтёрли ɐ p tʲ ɵ r lʲ ɪ -обтёрло ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə -обтёртый ɐ p tʲ ɵ r t ɨ j -обтёрши ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ -обтёрший ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ j -обтёсанный ɐ p tʲ ɵ s ə nː ɨ j -обтёсывав ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f -обтёсывавши ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -обтёсывавший ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -обтёсываем ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -обтёсываемый ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -обтёсывает ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -обтёсываете ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -обтёсываешь ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -обтёсывай ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j -обтёсывайте ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -обтёсывал ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ -обтёсывала ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -обтёсывали ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -обтёсывало ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -обтёсывать ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ -обтёсываю ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ -обтёсывают ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -обтёсывающий ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -обтёсывая ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ə обтирав ɐ p tʲ ɪ r a f обтиравши ɐ p tʲ ɪ r a f ʂ ɨ обтиравший ɐ p tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -225671,6 +190338,36 @@ обтянут ɐ p tʲ a n ʊ t обтянутый ɐ p tʲ a n ʊ t ɨ j обтянуть ɐ p tʲ ɪ n u tʲ +обтёк ɐ p tʲ ɵ k +обтёкши ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ +обтёкший ɐ p tʲ ɵ k ʂ ɨ j +обтёр ɐ p tʲ ɵ r +обтёрла ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə +обтёрли ɐ p tʲ ɵ r lʲ ɪ +обтёрло ɐ p tʲ ɵ r ɫ ə +обтёртый ɐ p tʲ ɵ r t ɨ j +обтёрши ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ +обтёрший ɐ p tʲ ɵ r ʂ ɨ j +обтёсанный ɐ p tʲ ɵ s ə nː ɨ j +обтёсывав ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f +обтёсывавши ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +обтёсывавший ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +обтёсываем ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +обтёсываемый ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +обтёсывает ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +обтёсываете ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +обтёсываешь ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +обтёсывай ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j +обтёсывайте ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +обтёсывал ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ +обтёсывала ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +обтёсывали ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +обтёсывало ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +обтёсывать ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə tʲ +обтёсываю ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ +обтёсывают ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +обтёсывающий ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +обтёсывая ɐ p tʲ ɵ s ɨ v ə j ə обув ɐ b u f обував ɐ b ʊ v a f обувавши ɐ b ʊ v a f ʂ ɨ @@ -226419,8 +191116,8 @@ общежитиям ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə m общежитиями ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ общежитиях ɐ p ɕː ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə x -общеизвестный ɐ p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j общеизвестный o p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j +общеизвестный ɐ p ɕː ɪ ɪ z vʲ e s n ɨ j общей o p ɕː ɪ j общемировой o p ɕː ɪ mʲ ɪ r ɐ v o j общенародный ɐ p ɕː ɪ n ɐ r o d n ɨ j @@ -226476,27 +191173,27 @@ общи o p ɕː ɪ общи ɐ p ɕː i общий o p ɕː ɪ j -общин ɐ p ɕː i n общин o p ɕː ɪ n -община ɐ p ɕː i n ə +общин ɐ p ɕː i n община o p ɕː ɪ n ə -общинам ɐ p ɕː i n ə m +община ɐ p ɕː i n ə общинам o p ɕː ɪ n ə m -общинами ɐ p ɕː i n ə mʲ ɪ +общинам ɐ p ɕː i n ə m общинами o p ɕː ɪ n ə mʲ ɪ -общинах ɐ p ɕː i n ə x +общинами ɐ p ɕː i n ə mʲ ɪ общинах o p ɕː ɪ n ə x -общине ɐ p ɕː i nʲ e +общинах ɐ p ɕː i n ə x общине o p ɕː ɪ nʲ e +общине ɐ p ɕː i nʲ e общинный ɐ p ɕː i nː ɨ j -общиной ɐ p ɕː i n ə j общиной o p ɕː ɪ n ə j -общиною ɐ p ɕː i n ə j ʊ +общиной ɐ p ɕː i n ə j общиною o p ɕː ɪ n ə j ʊ -общину ɐ p ɕː i n ʊ +общиною ɐ p ɕː i n ə j ʊ общину o p ɕː ɪ n ʊ -общины ɐ p ɕː i n ɨ +общину ɐ p ɕː i n ʊ общины o p ɕː ɪ n ɨ +общины ɐ p ɕː i n ɨ общителен ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ ɪ n общительна ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ n ə общительно ɐ p ɕː i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -226602,7 +191299,6 @@ объединениям ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m объединениями ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ объединениях ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -объединённый ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j объедини ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i объединив ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i f объединивши ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -226668,6 +191364,7 @@ объединяющийся ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə объединяя ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə объединяясь ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +объединённый ɐ b j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j объедите ɐ b j ɪ dʲ i tʲ e объедитесь ɐ b j ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ объедка ɐ b j e t k ə @@ -226821,35 +191518,6 @@ объешься ɐ b j e ʂ sʲ ə объешьте ɐ b j e ʂ tʲ e объешьтесь ɐ b j e ʂ tʲ ɪ sʲ -объём ɐ b j ɵ m -объёма ɐ b j ɵ m ə -объёмам ɐ b j ɵ m ə m -объёмами ɐ b j ɵ m ə mʲ ɪ -объёмах ɐ b j ɵ m ə x -объёме ɐ b j ɵ mʲ e -объёмистый ɐ b j ɵ mʲ ɪ s t ɨ j -объёмностей ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ j -объёмности ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ -объёмность ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ -объёмностью ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ j ʊ -объёмностям ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə m -объёмностями ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -объёмностях ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə x -объёмный ɐ b j ɵ m n ɨ j -объёмов ɐ b j ɵ m ə f -объёмом ɐ b j ɵ m ə m -объёму ɐ b j ɵ m ʊ -объёмчик ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k -объёмчика ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə -объёмчикам ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -объёмчиками ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -объёмчиках ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x -объёмчике ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e -объёмчики ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -объёмчиков ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f -объёмчиком ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -объёмчику ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ -объёмы ɐ b j ɵ m ɨ объяв ɐ b j a f объяви ɐ b j ɪ vʲ i объявив ɐ b j ɪ vʲ i f @@ -226943,7 +191611,6 @@ объяснениям ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m объяснениями ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ объяснениях ɐ b j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -объяснённый ɐ b j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j объясни ɐ b j ɪ sʲ nʲ i объяснив ɐ b j ɪ sʲ nʲ i f объяснивши ɐ b j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -227011,6 +191678,7 @@ объясняющийся ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə объясняя ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ə объясняясь ɐ b j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ +объяснённый ɐ b j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j объятие ɐ b j æ tʲ ɪ j e объятием ɐ b j æ tʲ ɪ j ɪ m объятии ɐ b j æ tʲ ɪ ɪ @@ -227029,6 +191697,35 @@ объятьям ɐ b j æ tʲ j ə m объятьями ɐ b j æ tʲ j ə mʲ ɪ объятьях ɐ b j æ tʲ j ə x +объём ɐ b j ɵ m +объёма ɐ b j ɵ m ə +объёмам ɐ b j ɵ m ə m +объёмами ɐ b j ɵ m ə mʲ ɪ +объёмах ɐ b j ɵ m ə x +объёме ɐ b j ɵ mʲ e +объёмистый ɐ b j ɵ mʲ ɪ s t ɨ j +объёмностей ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ j +объёмности ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ɪ +объёмность ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ +объёмностью ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ j ʊ +объёмностям ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə m +объёмностями ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +объёмностях ɐ b j ɵ m n ə sʲ tʲ ə x +объёмный ɐ b j ɵ m n ɨ j +объёмов ɐ b j ɵ m ə f +объёмом ɐ b j ɵ m ə m +объёму ɐ b j ɵ m ʊ +объёмчик ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k +объёмчика ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə +объёмчикам ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +объёмчиками ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +объёмчиках ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x +объёмчике ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e +объёмчики ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +объёмчиков ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f +объёмчиком ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +объёмчику ɐ b j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ +объёмы ɐ b j ɵ m ɨ обывателе ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ e обывателей ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j обывателем ɐ b ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -227314,6 +192011,36 @@ обязывающийся ɐ bʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə обязывая ɐ bʲ a z ɨ v ə j ə обязываясь ɐ bʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ +обёрнутый ɐ bʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +обёртка ɐ bʲ ɵ r t k ə +обёрткам ɐ bʲ ɵ r t k ə m +обёртками ɐ bʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +обёртках ɐ bʲ ɵ r t k ə x +обёртке ɐ bʲ ɵ r t kʲ e +обёртки ɐ bʲ ɵ r t kʲ ɪ +обёрткой ɐ bʲ ɵ r t k ə j +обёрткою ɐ bʲ ɵ r t k ə j ʊ +обёртку ɐ bʲ ɵ r t k ʊ +обёрток ɐ bʲ ɵ r t ə k +обёртывав ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f +обёртывавши ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +обёртывавший ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +обёртываем ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +обёртываемый ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +обёртывает ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +обёртываете ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +обёртываешь ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +обёртывай ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j +обёртывайте ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +обёртывал ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +обёртывала ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +обёртывали ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +обёртывало ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +обёртывать ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +обёртываю ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +обёртывают ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +обёртывающий ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +обёртывая ɐ bʲ ɵ r t ɨ v ə j ə обѣдать ɐ bʲ e d ə tʲ обѣдъ ɐ bʲ e t обѣтъ ɐ bʲ e t @@ -227364,10 +192091,8 @@ овдоветь ɐ v d ɐ vʲ e tʲ овдовею ɐ v d ɐ vʲ e j ʊ овдовеют ɐ v d ɐ vʲ e j ʊ t -овен ɐ vʲ e n овен o vʲ ɪ n овен ɐ vʲ e n -овен o vʲ ɪ n овернь ɐ v ɛ r nʲ овец ɐ vʲ e t͡s овечек ɐ vʲ e t͡ɕ ɪ k @@ -227381,7 +192106,6 @@ овечкой ɐ vʲ e t͡ɕ k ə j овечкою ɐ vʲ e t͡ɕ k ə j ʊ овечку ɐ vʲ e t͡ɕ k ʊ -овёс ɐ vʲ ɵ s овин ɐ vʲ i n овина ɐ vʲ i n ə овинам ɐ vʲ i n ə m @@ -227435,36 +192159,36 @@ овладеть ɐ v ɫ ɐ dʲ e tʲ овладею ɐ v ɫ ɐ dʲ e j ʊ овладеют ɐ v ɫ ɐ dʲ e j ʊ t -овна ɐ v n a овна o v n ə -овнам ɐ v n a m +овна ɐ v n a овнам o v n ə m -овнами ɐ v n a mʲ ɪ +овнам ɐ v n a m овнами o v n ə mʲ ɪ -овнах ɐ v n a x +овнами ɐ v n a mʲ ɪ овнах o v n ə x -овне ɐ v nʲ e +овнах ɐ v n a x овне o v nʲ e -овнов ɐ v n o f +овне ɐ v nʲ e овнов o v n ə f -овном ɐ v n o m +овнов ɐ v n o f овном o v n ə m -овну ɐ v n u +овном ɐ v n o m овну o v n ʊ -овны ɐ v n ɨ +овну ɐ v n u овны o v n ɨ +овны ɐ v n ɨ овод o v ə t овода o v ə d ə овода ɐ v ɐ d a -оводам ɐ v ɐ d a m оводам o v ə d ə m -оводами ɐ v ɐ d a mʲ ɪ +оводам ɐ v ɐ d a m оводами o v ə d ə mʲ ɪ -оводах ɐ v ɐ d a x +оводами ɐ v ɐ d a mʲ ɪ оводах o v ə d ə x +оводах ɐ v ɐ d a x оводе o v ə dʲ e -оводов ɐ v ɐ d o f оводов o v ə d ə f +оводов ɐ v ɐ d o f оводом o v ə d ə m оводу o v ə d ʊ оводы o v ə d ɨ @@ -227565,8 +192289,8 @@ овцой ɐ f t͡s o j овцою ɐ f t͡s o j ʊ овцу ɐ f t͡s u -овцы ɐ f t͡s ɨ овцы o f t͡s ɨ +овцы ɐ f t͡s ɨ овчар ɐ f t͡ɕ a r овчара ɐ f t͡ɕ a r ə овчарам ɐ f t͡ɕ a r ə m @@ -227607,6 +192331,7 @@ овчиною ɐ f t͡ɕ i n ə j ʊ овчину ɐ f t͡ɕ i n ʊ овчины ɐ f t͡ɕ i n ɨ +овёс ɐ vʲ ɵ s огайо ɐ ɡ a j ɵ оганесон ɐ ɡ ə nʲ ɪ s o n оганесона ɐ ɡ ə nʲ ɪ s o n ə @@ -227707,8 +192432,8 @@ оглашениям ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m оглашениями ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оглашениях ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -оглашённый ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j оглашу ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ u +оглашённый ɐ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j оглобель ɐ ɡ ɫ o bʲ ɪ lʲ оглобле ɐ ɡ ɫ o b lʲ e оглоблей ɐ ɡ ɫ o b lʲ ɪ j @@ -227754,7 +192479,6 @@ оглушают ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t оглушающий ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j оглушая ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə -оглушённый ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j оглуши ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ оглушив ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f оглушивши ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -227771,6 +192495,7 @@ оглушить ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ оглушишь ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ оглушу ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ u +оглушённый ɐ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j оглядев ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f оглядевши ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ оглядевший ɐ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -227923,7 +192648,6 @@ огнетушителям ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə m огнетушителями ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ огнетушителях ɐ ɡ nʲ ɪ t ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x -огнём ɐ ɡ nʲ ɵ m огни ɐ ɡ nʲ i огнив ɐ ɡ nʲ i f огнива ɐ ɡ nʲ i v ə @@ -227959,6 +192683,7 @@ огням ɐ ɡ nʲ a m огнями ɐ ɡ nʲ æ mʲ ɪ огнях ɐ ɡ nʲ a x +огнём ɐ ɡ nʲ ɵ m ого o ɣ o ого o ɦ o оговаривав ɐ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f @@ -228003,7 +192728,6 @@ оговорами ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ оговорах ɐ ɡ ɐ v o r ə x оговоре ɐ ɡ ɐ v o rʲ e -оговорённый ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оговори ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i оговорив ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i f оговоривши ɐ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -228047,7 +192771,7 @@ оговорюсь ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ оговорят ɐ ɡ ə v ɐ rʲ a t оговорятся ɐ ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə -оголённый ɐ ɡ ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +оговорённый ɐ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оголи ɐ ɡ ɐ lʲ i оголив ɐ ɡ ɐ lʲ i f оголивши ɐ ɡ ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -228083,7 +192807,7 @@ оголяют ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ʊ t оголяющий ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оголяя ɐ ɡ ɐ lʲ æ j ə -огонёк ɐ ɡ ɐ nʲ ɵ k +оголённый ɐ ɡ ɐ lʲ ɵ nː ɨ j огонь ɐ ɡ o nʲ огонька ɐ ɡ ɐ nʲ k a огонькам ɐ ɡ ɐ nʲ k a m @@ -228104,6 +192828,7 @@ огонэков ɐ ɡ o n ɨ k ə f огонэком ɐ ɡ o n ɨ k ə m огонэку ɐ ɡ o n ɨ k ʊ +огонёк ɐ ɡ ɐ nʲ ɵ k огораживав ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f огораживавши ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ огораживавший ɐ ɡ ɐ r a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -228229,7 +192954,6 @@ огорчениям ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m огорчениями ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ огорчениях ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -огорчённый ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j огорчи ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i огорчив ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i f огорчивши ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -228257,6 +192981,7 @@ огорчишься ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ i ʂ sʲ ə огорчу ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ u огорчусь ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ʉ sʲ +огорчённый ɐ ɡ ɐ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j ограбив ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ограбивши ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ ограбивший ɐ ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -228542,10 +193267,6 @@ огрызая ɐ ɡ r ɨ z a j ə огрызаясь ɐ ɡ r ɨ z a j ɪ sʲ огрызенный ɐ ɡ r ɨ zʲ ɪ nː ɨ j -огрызём ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ m -огрызёт ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ t -огрызёте ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e -огрызёшь ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ огрызи ɐ ɡ r ɨ zʲ i огрызите ɐ ɡ r ɨ zʲ i tʲ e огрызка ɐ ɡ r ɨ s k ə @@ -228560,10 +193281,6 @@ огрызла ɐ ɡ r ɨ z ɫ ə огрызли ɐ ɡ r ɨ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ огрызло ɐ ɡ r ɨ z ɫ ə -огрызнёмся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə -огрызнётесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -огрызнётся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə -огрызнёшься ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə огрызнись ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ i sʲ огрызнитесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ огрызнувшийся ɐ ɡ r ɨ z n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -228575,12 +193292,20 @@ огрызнусь ɐ ɡ r ɨ z n u sʲ огрызнутся ɐ ɡ r ɨ z n u t͡sː ə огрызнуться ɐ ɡ r ɨ z n u t͡sː ə +огрызнёмся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə +огрызнётесь ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +огрызнётся ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə +огрызнёшься ɐ ɡ r ɨ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə огрызок ɐ ɡ r ɨ z ə k огрызть ɐ ɡ r ɨ sʲ tʲ огрызу ɐ ɡ r ɨ z u огрызут ɐ ɡ r ɨ z u t огрызши ɐ ɡ r ɨ ʂː ɨ огрызший ɐ ɡ r ɨ ʂː ɨ j +огрызём ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ m +огрызёт ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ t +огрызёте ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ tʲ e +огрызёшь ɐ ɡ r ɨ zʲ ɵ ʂ огузский ɐ ɡ u sː kʲ ɪ j огульностей ɐ ɡ u lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j огульности ɐ ɡ u lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -228633,14 +193358,6 @@ одалживая ɐ d a ɫ ʐ ɨ v ə j ə одам o d ə m одами o d ə mʲ ɪ -одарённостей ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -одарённости ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -одарённость ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -одарённостью ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -одарённостям ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -одарённостями ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -одарённостях ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -одарённый ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j одари ɐ d ɐ rʲ i одарив ɐ d ɐ rʲ i f одаривав ɐ d a rʲ ɪ v ə f @@ -228694,6 +193411,14 @@ одаряют ɐ d ɐ rʲ æ j ʊ t одаряющий ɐ d ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j одаряя ɐ d ɐ rʲ æ j ə +одарённостей ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +одарённости ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +одарённость ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +одарённостью ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +одарённостям ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +одарённостями ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +одарённостях ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +одарённый ɐ d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j одах o d ə x оде o dʲ e одев ɐ dʲ e f @@ -228858,30 +193583,30 @@ одержите ɐ dʲ ɪ r ʐ ɨ tʲ e одержишь ɐ dʲ e r ʐ ɨ ʂ одержу ɐ dʲ ɪ r ʐ u -одесса ɐ dʲ e sː ə одесса ɐ d ɛ sː ə -одессит ɐ dʲ ɪ sʲ i t +одесса ɐ dʲ e sː ə одессит ɐ d ɨ sʲ i t -одессита ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə +одессит ɐ dʲ ɪ sʲ i t одессита ɐ d ɨ sʲ i t ə -одесситам ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m +одессита ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə одесситам ɐ d ɨ sʲ i t ə m -одесситами ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə mʲ ɪ +одесситам ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m одесситами ɐ d ɨ sʲ i t ə mʲ ɪ -одесситах ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə x +одесситами ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə mʲ ɪ одесситах ɐ d ɨ sʲ i t ə x -одессите ɐ dʲ ɪ sʲ i tʲ e +одесситах ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə x одессите ɐ d ɨ sʲ i tʲ e -одесситов ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə f +одессите ɐ dʲ ɪ sʲ i tʲ e одесситов ɐ d ɨ sʲ i t ə f -одесситом ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m +одесситов ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə f одесситом ɐ d ɨ sʲ i t ə m -одесситу ɐ dʲ ɪ sʲ i t ʊ +одесситом ɐ dʲ ɪ sʲ i t ə m одесситу ɐ d ɨ sʲ i t ʊ -одесситы ɐ dʲ ɪ sʲ i t ɨ +одесситу ɐ dʲ ɪ sʲ i t ʊ одесситы ɐ d ɨ sʲ i t ɨ -одесский ɐ dʲ e sː kʲ ɪ j +одесситы ɐ dʲ ɪ sʲ i t ɨ одесский ɐ d ɛ sː kʲ ɪ j +одесский ɐ dʲ e sː kʲ ɪ j одет ɐ dʲ e t одета ɐ dʲ e t ə одето ɐ dʲ e t ə @@ -228907,71 +193632,6 @@ одеяниям ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə m одеяниями ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ одеяниях ɐ dʲ ɪ j æ nʲ ɪ j ə x -одёж ɐ dʲ ɵ ʂ -одёжа ɐ dʲ ɵ ʐ ə -одёжам ɐ dʲ ɵ ʐ ə m -одёжами ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ -одёжах ɐ dʲ ɵ ʐ ə x -одёже ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -одёжей ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j -одёжек ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ k -одёжею ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ -одёжи ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ -одёжка ɐ dʲ ɵ ʂ k ə -одёжкам ɐ dʲ ɵ ʂ k ə m -одёжками ɐ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -одёжках ɐ dʲ ɵ ʂ k ə x -одёжке ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ e -одёжки ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -одёжкой ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j -одёжкою ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -одёжку ɐ dʲ ɵ ʂ k ʊ -одёжу ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ -одёргивав ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -одёргивавши ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -одёргивавший ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -одёргиваем ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -одёргиваемый ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -одёргивает ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -одёргиваете ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -одёргиваешь ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -одёргивай ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -одёргивайте ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -одёргивал ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -одёргивала ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -одёргивали ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -одёргивало ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -одёргивание ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e -одёргиванием ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m -одёргивании ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ -одёргиваний ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j -одёргиванию ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ -одёргивания ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə -одёргиваниям ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m -одёргиваниями ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -одёргиваниях ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x -одёргивать ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -одёргиваю ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -одёргивают ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -одёргивающий ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -одёргивая ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -одёрнем ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -одёрнет ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -одёрнете ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -одёрнешь ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -одёрни ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -одёрните ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -одёрну ɐ dʲ ɵ r n ʊ -одёрнув ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -одёрнувши ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -одёрнувший ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -одёрнул ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -одёрнула ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -одёрнули ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -одёрнуло ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -одёрнут ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -одёрнутый ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -одёрнуть ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ оджибва ɐ d͡ʐ ʐ ɨ b v ə оджибве ɐ d͡ʐ ʐ ɨ b v ɛ один ɐ dʲ i n @@ -229069,16 +193729,16 @@ одними ɐ dʲ nʲ i mʲ ɪ одних ɐ dʲ nʲ i x одно ɐ d n o -одновременен ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n одновременен ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ n -одновременна ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə +одновременен ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n одновременна ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə -одновременно ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə +одновременна ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə одновременно ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ə -одновременны ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ +одновременно ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə одновременны ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ -одновременный ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ j +одновременны ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ одновременный ɐ d n ɐ v rʲ e mʲ ɪ nː ɨ j +одновременный ɐ d n ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ j одноглазый ɐ d n ɐ ɡ ɫ a z ɨ j одного ɐ d n ɐ v o одногорбый ɐ d n ɐ ɡ o r b ɨ j @@ -229312,7 +193972,6 @@ одолеям ɐ d ɐ lʲ e j ə m одолеями ɐ d ɐ lʲ e j ə mʲ ɪ одолеях ɐ d ɐ lʲ e j ə x -одолённый ɐ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j одолжат ɐ d ɐ ɫ ʐ a t одолжение ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j e одолжением ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -229323,7 +193982,6 @@ одолжениям ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m одолжениями ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ одолжениях ɐ d ɐ ɫ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -одолжённый ɐ d ɐ ɫ ʐ o nː ɨ j одолжи ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ одолжив ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ f одолживши ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -229338,6 +193996,8 @@ одолжить ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ tʲ одолжишь ɐ d ɐ ɫ ʐ ɨ ʂ одолжу ɐ d ɐ ɫ ʐ u +одолжённый ɐ d ɐ ɫ ʐ o nː ɨ j +одолённый ɐ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j одометр ɐ d o mʲ ɪ t r одометра ɐ d o mʲ ɪ t r ə одометрам ɐ d o mʲ ɪ t r ə m @@ -229424,6 +194084,71 @@ одышкой ɐ d ɨ ʂ k ə j одышкою ɐ d ɨ ʂ k ə j ʊ одышку ɐ d ɨ ʂ k ʊ +одёж ɐ dʲ ɵ ʂ +одёжа ɐ dʲ ɵ ʐ ə +одёжам ɐ dʲ ɵ ʐ ə m +одёжами ɐ dʲ ɵ ʐ ə mʲ ɪ +одёжах ɐ dʲ ɵ ʐ ə x +одёже ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +одёжей ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j +одёжек ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ k +одёжею ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ j ʊ +одёжи ɐ dʲ ɵ ʐ ɨ +одёжка ɐ dʲ ɵ ʂ k ə +одёжкам ɐ dʲ ɵ ʂ k ə m +одёжками ɐ dʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +одёжках ɐ dʲ ɵ ʂ k ə x +одёжке ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ e +одёжки ɐ dʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +одёжкой ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j +одёжкою ɐ dʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +одёжку ɐ dʲ ɵ ʂ k ʊ +одёжу ɐ dʲ ɵ ʐ ʊ +одёргивав ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +одёргивавши ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +одёргивавший ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +одёргиваем ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +одёргиваемый ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +одёргивает ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +одёргиваете ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +одёргиваешь ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +одёргивай ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +одёргивайте ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +одёргивал ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +одёргивала ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +одёргивали ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +одёргивало ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +одёргивание ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e +одёргиванием ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ɪ m +одёргивании ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ ɪ +одёргиваний ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j +одёргиванию ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ʊ +одёргивания ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə +одёргиваниям ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə m +одёргиваниями ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +одёргиваниях ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə nʲ ɪ j ə x +одёргивать ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +одёргиваю ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +одёргивают ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +одёргивающий ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +одёргивая ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +одёрнем ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +одёрнет ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +одёрнете ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +одёрнешь ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +одёрни ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +одёрните ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +одёрну ɐ dʲ ɵ r n ʊ +одёрнув ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +одёрнувши ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +одёрнувший ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +одёрнул ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +одёрнула ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +одёрнули ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +одёрнуло ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +одёрнут ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +одёрнутый ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +одёрнуть ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ ожегов o ʐ ɨ ɡ ə f ожерелий ɐ ʐ ɨ rʲ e lʲ ɪ j ожерелье ɐ ʐ ɨ rʲ e lʲ j e @@ -229462,11 +194187,6 @@ ожесточениям ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ожесточениями ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ожесточениях ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -ожесточён ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ n -ожесточённа ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə -ожесточённо ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə -ожесточённы ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ -ожесточённый ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ожесточи ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ожесточив ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ожесточивши ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -229481,6 +194201,11 @@ ожесточить ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i tʲ ожесточишь ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ʂ ожесточу ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ u +ожесточён ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ n +ожесточённа ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə +ожесточённо ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ə +ожесточённы ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ +ожесточённый ɐ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ожив ɐ ʐ ɨ f оживав ɐ ʐ ɨ v a f оживавши ɐ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -229501,10 +194226,6 @@ оживают ɐ ʐ ɨ v a j ʊ t оживающий ɐ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j оживая ɐ ʐ ɨ v a j ə -оживём ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ m -оживёт ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ t -оживёте ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -оживёшь ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ оживи ɐ ʐ ɨ vʲ i оживив ɐ ʐ ɨ vʲ i f ожививши ɐ ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -229559,11 +194280,6 @@ оживлениям ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m оживлениями ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оживлениях ɐ ʐ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -оживлён ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ n -оживлённа ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə -оживлённо ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə -оживлённы ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ -оживлённый ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j оживлю ɐ ʐ ɨ v lʲ u оживлюсь ɐ ʐ ɨ v lʲ ʉ sʲ оживляв ɐ ʐ ɨ v lʲ a f @@ -229602,12 +194318,21 @@ оживляющийся ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə оживляя ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ə оживляясь ɐ ʐ ɨ v lʲ æ j ɪ sʲ +оживлён ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ n +оживлённа ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə +оживлённо ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ə +оживлённы ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ +оживлённый ɐ ʐ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j оживу ɐ ʐ ɨ v u оживут ɐ ʐ ɨ v u t оживши ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ оживший ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j оживят ɐ ʐ ɨ vʲ a t оживятся ɐ ʐ ɨ vʲ a t͡sː ə +оживём ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ m +оживёт ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ t +оживёте ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +оживёшь ɐ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ ожидав ɐ ʐ ɨ d a f ожидавши ɐ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ ожидавший ɐ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j @@ -229887,7 +194612,6 @@ озарениям ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m озарениями ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ озарениях ɐ z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -озарённый ɐ z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j озари ɐ z ɐ rʲ i озарив ɐ z ɐ rʲ i f озаривши ɐ z ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -229922,6 +194646,7 @@ озаряют ɐ z ɐ rʲ æ j ʊ t озаряющий ɐ z ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j озаряя ɐ z ɐ rʲ æ j ə +озарённый ɐ z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j озверев ɐ z vʲ ɪ rʲ e f озверевши ɐ z vʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ озверевший ɐ z vʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -230012,7 +194737,6 @@ оздоровлениям ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m оздоровлениями ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оздоровлениях ɐ z d ə r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -оздоровлённый ɐ z d ə r ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j оздоровлю ɐ z d ə r ɐ v lʲ u оздоровляв ɐ z d ə r ɐ v lʲ a f оздоровлявши ɐ z d ə r ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -230033,6 +194757,7 @@ оздоровляют ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ʊ t оздоровляющий ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оздоровляя ɐ z d ə r ɐ v lʲ æ j ə +оздоровлённый ɐ z d ə r ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j оздоровят ɐ z d ə r ɐ vʲ a t озеленение ɐ zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e озеленением ɐ zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -230057,17 +194782,6 @@ озерцо ɐ zʲ ɪ r t͡s o озерцом ɐ zʲ ɪ r t͡s o m озерцу ɐ zʲ ɪ r t͡s u -озёр ɐ zʲ ɵ r -озёра ɐ zʲ ɵ r ə -озёрам ɐ zʲ ɵ r ə m -озёрами ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -озёрах ɐ zʲ ɵ r ə x -озёрец ɐ zʲ ɵ rʲ ɪ t͡s -озёрный ɐ zʲ ɵ r n ɨ j -озёрца ɐ zʲ ɵ r t͡s ə -озёрцам ɐ zʲ ɵ r t͡s ə m -озёрцами ɐ zʲ ɵ r t͡s ə mʲ ɪ -озёрцах ɐ zʲ ɵ r t͡s ə x оззи o zʲ ɪ ози o zʲ ɪ озимый ɐ zʲ i m ɨ j @@ -230316,8 +195030,8 @@ озолотить ɐ z ə ɫ ɐ tʲ i tʲ озолотишь ɐ z ə ɫ ɐ tʲ i ʂ озолотят ɐ z ə ɫ ɐ tʲ a t -озолочённый ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j озолочу ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ u +озолочённый ɐ z ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j озон ɐ z o n озона ɐ z o n ə озоне ɐ z o nʲ e @@ -230372,6 +195086,17 @@ озябнуть ɐ zʲ a b n ʊ tʲ озябши ɐ zʲ a p ʂ ɨ озябший ɐ zʲ a p ʂ ɨ j +озёр ɐ zʲ ɵ r +озёра ɐ zʲ ɵ r ə +озёрам ɐ zʲ ɵ r ə m +озёрами ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +озёрах ɐ zʲ ɵ r ə x +озёрец ɐ zʲ ɵ rʲ ɪ t͡s +озёрный ɐ zʲ ɵ r n ɨ j +озёрца ɐ zʲ ɵ r t͡s ə +озёрцам ɐ zʲ ɵ r t͡s ə m +озёрцами ɐ zʲ ɵ r t͡s ə mʲ ɪ +озёрцах ɐ zʲ ɵ r t͡s ə x ой o j ойкнем o j k nʲ ɪ m ойкнет o j k nʲ ɪ t @@ -230510,7 +195235,6 @@ окаймите ɐ k ɐ j mʲ i tʲ e окаймить ɐ k ɐ j mʲ i tʲ окаймишь ɐ k ɐ j mʲ i ʂ -окаймлённый ɐ k ɐ j m lʲ ɵ nː ɨ j окаймлю ɐ k ɐ j m lʲ u окаймляв ɐ k ɐ j m lʲ a f окаймлявши ɐ k ɐ j m lʲ a f ʂ ɨ @@ -230531,6 +195255,7 @@ окаймляют ɐ k ɐ j m lʲ æ j ʊ t окаймляющий ɐ k ɐ j m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j окаймляя ɐ k ɐ j m lʲ æ j ə +окаймлённый ɐ k ɐ j m lʲ ɵ nː ɨ j окаймят ɐ k ɐ j mʲ a t окайте o k ə j tʲ e окал o k ə ɫ @@ -231002,8 +195727,8 @@ окликнут ɐ k lʲ i k n ʊ t окликнутый ɐ k lʲ i k n ʊ t ɨ j окликнуть ɐ k lʲ i k n ʊ tʲ -окна ɐ k n a окна o k n ə +окна ɐ k n a окнам o k n ə m окнами o k n ə mʲ ɪ окнах o k n ə x @@ -231045,16 +195770,6 @@ околесицею ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ околесицу ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ʊ околесицы ɐ k ɐ lʲ e sʲ ɪ t͡s ɨ -околёсиц ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s -околёсица ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə -околёсицам ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə m -околёсицами ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -околёсицах ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə x -околёсице ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ -околёсицей ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j -околёсицею ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -околёсицу ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ʊ -околёсицы ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ околиц ɐ k o lʲ ɪ t͡s околица ɐ k o lʲ ɪ t͡s ə околицам ɐ k o lʲ ɪ t͡s ə m @@ -231068,6 +195783,16 @@ около o k ə ɫ ə околоземный o k ə ɫ ɐ zʲ e m n ɨ j околоматочный o k ə ɫ ɐ m a t ə t͡ɕ n ɨ j +околёсиц ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s +околёсица ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə +околёсицам ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə m +околёсицами ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +околёсицах ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ə x +околёсице ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ +околёсицей ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j +околёсицею ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +околёсицу ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ʊ +околёсицы ɐ k ɐ lʲ ɵ sʲ ɪ t͡s ɨ оком o k ə m окон o k ə n оконец ɐ k o nʲ ɪ t͡s @@ -231388,8 +196113,8 @@ окрестностях ɐ k rʲ e s n ə sʲ tʲ ə x окрестный ɐ k rʲ e s n ɨ j окрестят ɐ k rʲ e sʲ tʲ ə t -окрещённый ɐ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j окрещу ɐ k rʲ ɪ ɕː u +окрещённый ɐ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j окрик o k rʲ ɪ k окрика o k rʲ ɪ k ə окрикам o k rʲ ɪ k ə m @@ -231475,15 +196200,15 @@ окрошу ɐ k r ɐ ʂ u округ o k r ʊ k округ ɐ k r u k -округа ɐ k r u ɡ ə округа o k r ʊ ɡ ə +округа ɐ k r u ɡ ə округа ɐ k r ʊ ɡ a -округам ɐ k r ʊ ɡ a m округам ɐ k r u ɡ ə m -округами ɐ k r ʊ ɡ a mʲ ɪ +округам ɐ k r ʊ ɡ a m округами ɐ k r u ɡ ə mʲ ɪ -округах ɐ k r ʊ ɡ a x +округами ɐ k r ʊ ɡ a mʲ ɪ округах ɐ k r u ɡ ə x +округах ɐ k r ʊ ɡ a x округе o k r ʊ ɡʲ e округе ɐ k r u ɡʲ e округи ɐ k r u ɡʲ ɪ @@ -231496,7 +196221,6 @@ округлениям ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə m округлениями ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ округлениях ɐ k r ʊ ɡ lʲ e nʲ ɪ j ə x -округлённый ɐ k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j округли ɐ k r ʊ ɡ lʲ i округлив ɐ k r ʊ ɡ lʲ i f округливши ɐ k r ʊ ɡ lʲ i f ʂ ɨ @@ -231570,6 +196294,7 @@ округляющийся ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə округляя ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ə округляясь ɐ k r ʊ ɡ lʲ æ j ɪ sʲ +округлённый ɐ k r ʊ ɡ lʲ ɵ nː ɨ j округов ɐ k r ʊ ɡ o f округой ɐ k r u ɡ ə j округом o k r ʊ ɡ ə m @@ -231613,7 +196338,6 @@ окружениям ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m окружениями ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ окружениях ɐ k r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -окружённый ɐ k r ʊ ʐ o nː ɨ j окружи ɐ k r ʊ ʐ ɨ окружив ɐ k r ʊ ʐ ɨ f окруживши ɐ k r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -231636,7 +196360,7 @@ окружностями ɐ k r u ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ окружностях ɐ k r u ʐ n ə sʲ tʲ ə x окружу ɐ k r ʊ ʐ u -окрылённый ɐ k r ɨ lʲ ɵ nː ɨ j +окружённый ɐ k r ʊ ʐ o nː ɨ j окрыли ɐ k r ɨ lʲ i окрылив ɐ k r ɨ lʲ i f окрыливши ɐ k r ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -231671,6 +196395,7 @@ окрыляют ɐ k r ɨ lʲ æ j ʊ t окрыляющий ɐ k r ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j окрыляя ɐ k r ɨ lʲ æ j ə +окрылённый ɐ k r ɨ lʲ ɵ nː ɨ j оксамит ɐ k s ɐ mʲ i t оксамита ɐ k s ɐ mʲ i t ə оксамитам ɐ k s ɐ mʲ i t ə m @@ -231783,12 +196508,6 @@ октоторпы ɐ k t ɐ t o r p ɨ октябре ɐ k tʲ ɪ b rʲ e октябрей ɐ k tʲ ɪ b rʲ e j -октябрём ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ m -октябрёнка ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə -октябрёнке ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n kʲ e -октябрёнком ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə m -октябрёнку ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ʊ -октябрёнок ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n ə k октябри ɐ k tʲ ɪ b rʲ i октябрь ɐ k tʲ a b rʲ октябрьский ɐ k tʲ a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -231802,6 +196521,12 @@ октябрятами ɐ k tʲ ɪ b rʲ a t ə mʲ ɪ октябрятах ɐ k tʲ ɪ b rʲ a t ə x октябрях ɐ k tʲ ɪ b rʲ a x +октябрём ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ m +октябрёнка ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə +октябрёнке ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n kʲ e +октябрёнком ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ə m +октябрёнку ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n k ʊ +октябрёнок ɐ k tʲ ɪ b rʲ ɵ n ə k оку o k ʊ оку ɐ k u окуляр ɐ k ʊ lʲ a r @@ -231853,14 +196578,6 @@ окуне o k ʊ nʲ e окуней ɐ k ʊ nʲ e j окунем o k ʊ nʲ ɪ m -окунём ɐ k ʊ nʲ ɵ m -окунёмся ɐ k ʊ nʲ ɵ m sʲ ə -окунёт ɐ k ʊ nʲ ɵ t -окунёте ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ e -окунётесь ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -окунётся ɐ k ʊ nʲ ɵ t͡sː ə -окунёшь ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ -окунёшься ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ sʲ ə окуни o k ʊ nʲ ɪ окуни ɐ k ʊ nʲ i окунись ɐ k ʊ nʲ i sʲ @@ -231892,6 +196609,14 @@ окуням ɐ k ʊ nʲ a m окунями ɐ k ʊ nʲ æ mʲ ɪ окунях ɐ k ʊ nʲ a x +окунём ɐ k ʊ nʲ ɵ m +окунёмся ɐ k ʊ nʲ ɵ m sʲ ə +окунёт ɐ k ʊ nʲ ɵ t +окунёте ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ e +окунётесь ɐ k ʊ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +окунётся ɐ k ʊ nʲ ɵ t͡sː ə +окунёшь ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ +окунёшься ɐ k ʊ nʲ ɵ ʂ sʲ ə окупав ɐ k ʊ p a f окупавши ɐ k ʊ p a f ʂ ɨ окупавший ɐ k ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -232054,11 +196779,6 @@ олене ɐ lʲ e nʲ e оленей ɐ lʲ e nʲ ɪ j оленем ɐ lʲ e nʲ ɪ m -оленёнка ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə -оленёнке ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e -оленёнком ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m -оленёнку ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ -оленёнок ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k олени ɐ lʲ e nʲ ɪ олений ɐ lʲ e nʲ ɪ j оленин ɐ lʲ ɪ nʲ i n @@ -232082,6 +196802,11 @@ оленятами ɐ lʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ оленятах ɐ lʲ ɪ nʲ a t ə x оленях ɐ lʲ e nʲ ə x +оленёнка ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə +оленёнке ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e +оленёнком ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m +оленёнку ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ +оленёнок ɐ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k оливка ɐ lʲ i f k ə оливкам ɐ lʲ i f k ə m оливками ɐ lʲ i f k ə mʲ ɪ @@ -232221,8 +196946,8 @@ ольхами o lʲ x ə mʲ ɪ ольхах o lʲ x ə x ольхе ɐ lʲ xʲ e -ольхи ɐ lʲ xʲ i ольхи o lʲ xʲ ɪ +ольхи ɐ lʲ xʲ i ольхой ɐ lʲ x o j ольхою ɐ lʲ x o j ʊ ольху ɐ lʲ x u @@ -232242,7 +196967,6 @@ омам o m ə m омами o m ə mʲ ɪ оман ɐ m a n -оман ɐ m a n омана ɐ m a n ə оманам ɐ m a n ə m оманами ɐ m a n ə mʲ ɪ @@ -232264,46 +196988,46 @@ омару ɐ m a r ʊ омары ɐ m a r ɨ омах o m ə x -омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n -омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n -омбудсмен o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n омбудсмен o m b ʊ t͡s m ɨ n -омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə -омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə -омбудсмена o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə +омбудсмен o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n +омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n +омбудсмен ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n омбудсмена o m b ʊ t͡s m ɨ n ə -омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m -омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m -омбудсменам o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсмена o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə +омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə +омбудсмена ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə омбудсменам o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m -омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə mʲ ɪ -омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə mʲ ɪ -омбудсменами o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +омбудсменам o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсменам ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m омбудсменами o m b ʊ t͡s m ɨ n ə mʲ ɪ -омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə x -омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə x -омбудсменах o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə x +омбудсменами o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə mʲ ɪ +омбудсменами ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə mʲ ɪ омбудсменах o m b ʊ t͡s m ɨ n ə x -омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s mʲ e nʲ e -омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s m ɛ nʲ e -омбудсмене o m b ʊ t͡s mʲ ɪ nʲ e +омбудсменах o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə x +омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə x +омбудсменах ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə x омбудсмене o m b ʊ t͡s m ɨ nʲ e -омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə f -омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə f -омбудсменов o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə f +омбудсмене o m b ʊ t͡s mʲ ɪ nʲ e +омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s m ɛ nʲ e +омбудсмене ɐ m b ʊ t͡s mʲ e nʲ e омбудсменов o m b ʊ t͡s m ɨ n ə f -омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m -омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m -омбудсменом o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсменов o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə f +омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə f +омбудсменов ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə f омбудсменом o m b ʊ t͡s m ɨ n ə m -омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ʊ -омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ʊ -омбудсмену o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ʊ +омбудсменом o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ə m +омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ə m +омбудсменом ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ə m омбудсмену o m b ʊ t͡s m ɨ n ʊ -омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ɨ -омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ɨ -омбудсмены o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ɨ +омбудсмену o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ʊ +омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ʊ +омбудсмену ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ʊ омбудсмены o m b ʊ t͡s m ɨ n ɨ +омбудсмены o m b ʊ t͡s mʲ ɪ n ɨ +омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s m ɛ n ɨ +омбудсмены ɐ m b ʊ t͡s mʲ e n ɨ оме o mʲ e омег ɐ mʲ e k омега ɐ mʲ e ɡ ə @@ -232429,8 +197153,8 @@ омоложениям ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m омоложениями ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ омоложениях ɐ m ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -омоложённый ɐ m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j омоложу ɐ m ə ɫ ɐ ʐ u +омоложённый ɐ m ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j омом o m ə m омон ɐ m o n омоним ɐ m o nʲ ɪ m @@ -232495,7 +197219,6 @@ омрачают ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ʊ t омрачающий ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j омрачая ɐ m r ɐ t͡ɕ æ j ə -омрачённый ɐ m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j омрачи ɐ m r ɐ t͡ɕ i омрачив ɐ m r ɐ t͡ɕ i f омрачивши ɐ m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -232510,6 +197233,7 @@ омрачить ɐ m r ɐ t͡ɕ i tʲ омрачишь ɐ m r ɐ t͡ɕ i ʂ омрачу ɐ m r ɐ t͡ɕ u +омрачённый ɐ m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j омск o m s k омский o m s kʲ ɪ j омтжад o m d͡ʐ ʐ ə t @@ -232715,14 +197439,14 @@ опадают ɐ p ɐ d a j ʊ t опадающий ɐ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j опадая ɐ p ɐ d a j ə -опадём ɐ p ɐ dʲ ɵ m -опадёт ɐ p ɐ dʲ ɵ t -опадёте ɐ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -опадёшь ɐ p ɐ dʲ ɵ ʂ опади ɐ p ɐ dʲ i опадите ɐ p ɐ dʲ i tʲ e опаду ɐ p ɐ d u опадут ɐ p ɐ d u t +опадём ɐ p ɐ dʲ ɵ m +опадёт ɐ p ɐ dʲ ɵ t +опадёте ɐ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +опадёшь ɐ p ɐ dʲ ɵ ʂ опаздывав ɐ p a z d ɨ v ə f опаздывавши ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ опаздывавший ɐ p a z d ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -232758,9 +197482,8 @@ опалами ɐ p a ɫ ə mʲ ɪ опалах ɐ p a ɫ ə x опале ɐ p a lʲ e -опалённый ɐ p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -опали ɐ p ɐ lʲ i опали ɐ p a lʲ ɪ +опали ɐ p ɐ lʲ i опалив ɐ p ɐ lʲ i f опаливав ɐ p a lʲ ɪ v ə f опаливавши ɐ p a lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -232831,6 +197554,7 @@ опаляют ɐ p ɐ lʲ æ j ʊ t опаляющий ɐ p ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опаляя ɐ p ɐ lʲ æ j ə +опалённый ɐ p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j опар ɐ p a r опара ɐ p a r ə опарам ɐ p a r ə m @@ -232951,7 +197675,6 @@ опекуны ɐ pʲ ɪ k ʊ n ɨ опер o pʲ ɪ r опера o pʲ ɪ r ə -опера o pʲ ɪ r ə опера ɐ pʲ ɪ r a операм o pʲ ɪ r ə m операм ɐ pʲ ɪ r a m @@ -233056,8 +197779,8 @@ опережениям ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m опережениями ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опережениях ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -опережённый ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j опережу ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u +опережённый ɐ pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j оперение ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e оперением ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m оперении ɐ pʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -233214,29 +197937,6 @@ опешу ɐ pʲ e ʂ ʊ опешь ɐ pʲ e ʂ опешьте ɐ pʲ e ʂ tʲ e -опёнка ɐ pʲ ɵ n k ə -опёнкам ɐ pʲ ɵ n k ə m -опёнками ɐ pʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -опёнках ɐ pʲ ɵ n k ə x -опёнке ɐ pʲ ɵ n kʲ e -опёнки ɐ pʲ ɵ n kʲ ɪ -опёнков ɐ pʲ ɵ n k ə f -опёнком ɐ pʲ ɵ n k ə m -опёнку ɐ pʲ ɵ n k ʊ -опёнок ɐ pʲ ɵ n ə k -опёр ɐ pʲ ɵ r -опёрла ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -опёрлась ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -опёрли ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -опёрлись ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -опёрло ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -опёрлось ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -опёрся ɐ pʲ ɵ r sʲ ə -опёртый ɐ pʲ ɵ r t ɨ j -опёрши ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -опёрший ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -опёршийся ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -опёршись ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ опив ɐ pʲ i f опивав ɐ pʲ ɪ v a f опивавши ɐ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -233265,8 +197965,8 @@ опил ɐ pʲ i ɫ опила ɐ pʲ ɪ ɫ a опиленный ɐ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -опили ɐ pʲ ɪ lʲ i опили ɐ pʲ i lʲ ɪ +опили ɐ pʲ ɪ lʲ i опилив ɐ pʲ ɪ lʲ i f опиливав ɐ pʲ i lʲ ɪ v ə f опиливавши ɐ pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -233348,16 +198048,16 @@ опирающийся ɐ pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə опирая ɐ pʲ ɪ r a j ə опираясь ɐ pʲ ɪ r a j ɪ sʲ -описав ɐ pʲ ɪ s a f описав ɐ pʲ i s ə f -описавши ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ +описав ɐ pʲ ɪ s a f описавши ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ -описавший ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +описавши ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ описавший ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j -описавшийся ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə +описавший ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j описавшийся ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə -описавшись ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ +описавшийся ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə описавшись ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ +описавшись ɐ pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ описаем ɐ pʲ i s ə j ɪ m описаемся ɐ pʲ i s ə j ɪ m sʲ ə описает ɐ pʲ i s ə j ɪ t @@ -233370,22 +198070,22 @@ описайся ɐ pʲ i s ə j sʲ ə описайте ɐ pʲ i s ə j tʲ e описайтесь ɐ pʲ i s ə j tʲ ɪ sʲ -описал ɐ pʲ ɪ s a ɫ описал ɐ pʲ i s ə ɫ -описала ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə +описал ɐ pʲ ɪ s a ɫ описала ɐ pʲ i s ə ɫ ə -описалась ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ +описала ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə описалась ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ -описали ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ +описалась ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ описали ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ -описались ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ +описали ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ описались ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ -описало ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə +описались ɐ pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ описало ɐ pʲ i s ə ɫ ə -описалось ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ +описало ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə описалось ɐ pʲ i s ə ɫ ə sʲ -описался ɐ pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +описалось ɐ pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ описался ɐ pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +описался ɐ pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə описание ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e описанием ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m описании ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ @@ -233397,10 +198097,10 @@ описаниях ɐ pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ə x описанный ɐ pʲ i s ə nː ɨ j описательный ɐ pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ n ɨ j -описать ɐ pʲ ɪ s a tʲ описать ɐ pʲ i s ə tʲ -описаться ɐ pʲ ɪ s a t͡sː ə +описать ɐ pʲ ɪ s a tʲ описаться ɐ pʲ i s ə t͡s ə +описаться ɐ pʲ ɪ s a t͡sː ə описаю ɐ pʲ i s ə j ʊ описаюсь ɐ pʲ i s ə j ʉ sʲ описают ɐ pʲ i s ə j ʊ t @@ -233445,7 +198145,6 @@ описывался ɐ pʲ i s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə описывать ɐ pʲ i s ɨ v ə tʲ описываться ɐ pʲ i s ɨ v ə t͡s ə -описываться ɐ pʲ i s ɨ v ə t͡s ə описываю ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʊ описываюсь ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʉ sʲ описывают ɐ pʲ i s ɨ v ə j ʊ t @@ -233629,16 +198328,16 @@ оплетают ɐ p lʲ ɪ t a j ʊ t оплетающий ɐ p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j оплетая ɐ p lʲ ɪ t a j ə -оплетём ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ m -оплетённый ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -оплетёт ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ t -оплетёте ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -оплетёшь ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ оплети ɐ p lʲ ɪ tʲ i оплетите ɐ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e оплету ɐ p lʲ ɪ t u оплетут ɐ p lʲ ɪ t u t оплетя ɐ p lʲ ɪ tʲ a +оплетём ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ m +оплетённый ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +оплетёт ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ t +оплетёте ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +оплетёшь ɐ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ оплеух ɐ p lʲ ɪ u x оплеуха ɐ p lʲ ɪ u x ə оплеухам ɐ p lʲ ɪ u x ə m @@ -233649,29 +198348,6 @@ оплеухой ɐ p lʲ ɪ u x ə j оплеухою ɐ p lʲ ɪ u x ə j ʊ оплеуху ɐ p lʲ ɪ u x ʊ -оплёванный ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j -оплёвывав ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f -оплёвывавши ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -оплёвывавший ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -оплёвываем ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -оплёвываемый ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -оплёвывает ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -оплёвываете ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -оплёвываешь ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -оплёвывай ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j -оплёвывайте ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -оплёвывал ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -оплёвывала ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -оплёвывали ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -оплёвывало ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -оплёвывать ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -оплёвываю ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -оплёвывают ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -оплёвывающий ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -оплёвывая ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -оплёл ɐ p lʲ ɵ ɫ -оплётши ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -оплётший ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j оплодотворение ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e оплодотворением ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m оплодотворении ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -233681,7 +198357,6 @@ оплодотворениям ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m оплодотворениями ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оплодотворениях ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -оплодотворённый ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оплодотвори ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i оплодотворив ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f оплодотворивши ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -233716,6 +198391,7 @@ оплодотворяют ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ʊ t оплодотворяющий ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оплодотворяя ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ j ə +оплодотворённый ɐ p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j оплот ɐ p ɫ o t оплота ɐ p ɫ o t ə оплотам ɐ p ɫ o t ə m @@ -233751,29 +198427,52 @@ оплошностях ɐ p ɫ o ʂ n ə sʲ tʲ ə x оплошный ɐ p ɫ o ʂ n ɨ j оплыв ɐ p ɫ ɨ f -оплывём ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -оплывёт ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -оплывёте ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -оплывёшь ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ оплыви ɐ p ɫ ɨ vʲ i оплывите ɐ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e оплыву ɐ p ɫ ɨ v u оплывут ɐ p ɫ ɨ v u t оплывши ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ оплывший ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +оплывём ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +оплывёт ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +оплывёте ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +оплывёшь ɐ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ оплыл ɐ p ɫ ɨ ɫ оплыла ɐ p ɫ ɨ ɫ a оплыли ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ оплыло ɐ p ɫ ɨ ɫ ə оплыть ɐ p ɫ ɨ tʲ -оплюём ɐ p lʲ ʉ j ɵ m -оплюёт ɐ p lʲ ʉ j ɵ t -оплюёте ɐ p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -оплюёшь ɐ p lʲ ʉ j ɵ ʂ оплюй ɐ p lʲ ʉ j оплюйте ɐ p lʲ ʉ j tʲ e оплюю ɐ p lʲ ʉ j u оплюют ɐ p lʲ ʉ j u t +оплюём ɐ p lʲ ʉ j ɵ m +оплюёт ɐ p lʲ ʉ j ɵ t +оплюёте ɐ p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +оплюёшь ɐ p lʲ ʉ j ɵ ʂ +оплёванный ɐ p lʲ ɵ v ə nː ɨ j +оплёвывав ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f +оплёвывавши ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +оплёвывавший ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +оплёвываем ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +оплёвываемый ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +оплёвывает ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +оплёвываете ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +оплёвываешь ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +оплёвывай ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j +оплёвывайте ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +оплёвывал ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +оплёвывала ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +оплёвывали ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +оплёвывало ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +оплёвывать ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +оплёвываю ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +оплёвывают ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +оплёвывающий ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +оплёвывая ɐ p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +оплёл ɐ p lʲ ɵ ɫ +оплётши ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +оплётший ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j оповести ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i оповестив ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f оповестивши ɐ p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -233816,8 +198515,8 @@ оповещениям ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m оповещениями ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оповещениях ɐ p ə vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -оповещённый ɐ p ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j оповещу ɐ p ə vʲ ɪ ɕː u +оповещённый ɐ p ə vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j оподельдок ɐ p ə d ɨ lʲ d o k оподельдока ɐ p ə d ɨ lʲ d o k ə оподельдоке ɐ p ə d ɨ lʲ d o kʲ e @@ -233867,10 +198566,6 @@ опознает ɐ p ɐ z n a j ɪ t опознаете ɐ p ɐ z n a j ɪ tʲ e опознаешь ɐ p ɐ z n a j ɪ ʂ -опознаём ɐ p ə z n ɐ j ɵ m -опознаёт ɐ p ə z n ɐ j ɵ t -опознаёте ɐ p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -опознаёшь ɐ p ə z n ɐ j ɵ ʂ опознай ɐ p ɐ z n a j опознайте ɐ p ɐ z n a j tʲ e опознал ɐ p ɐ z n a ɫ @@ -233893,6 +198588,10 @@ опознают ɐ p ɐ z n a j ʊ t опознают ɐ p ə z n ɐ j u t опознающий ɐ p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j +опознаём ɐ p ə z n ɐ j ɵ m +опознаёт ɐ p ə z n ɐ j ɵ t +опознаёте ɐ p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +опознаёшь ɐ p ə z n ɐ j ɵ ʂ опозоренный ɐ p ɐ z o rʲ ɪ nː ɨ j опозорив ɐ p ɐ z o rʲ ɪ f опозоривши ɐ p ɐ z o rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -233930,7 +198629,6 @@ ополчениям ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ополчениями ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ополчениях ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -ополчённый ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ополчи ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i ополчив ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i f ополчивши ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -233945,6 +198643,7 @@ ополчить ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ ополчишь ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ ополчу ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ u +ополчённый ɐ p ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j опомнившийся ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə опомнившись ɐ p o m nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ опомнилась ɐ p o m nʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -233994,8 +198693,8 @@ опорожнениям ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m опорожнениями ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опорожнениях ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -опорожнить ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ i tʲ опорожнить ɐ p ɐ r o ʐ nʲ ɪ tʲ +опорожнить ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ i tʲ опорожняв ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f опорожнявши ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f ʂ ɨ опорожнявший ɐ p ə r ɐ ʐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -234430,19 +199129,6 @@ определениям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m определениями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ определениях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -определёнен ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲ ɪ n -определённа ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə -определённее ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲː ɪ j e -определённо ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə -определённостей ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -определённости ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -определённость ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -определённостью ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -определённостям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -определённостями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -определённостях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -определённы ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ -определённый ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j определи ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i определив ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f определивши ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -234519,6 +199205,19 @@ определяющийся ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə определяя ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə определяясь ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +определёнен ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲ ɪ n +определённа ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə +определённее ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nʲː ɪ j e +определённо ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə +определённостей ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +определённости ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +определённость ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +определённостью ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +определённостям ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +определённостями ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +определённостях ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +определённы ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ +определённый ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j опрелостей ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ j опрелости ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ опрелость ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ @@ -234526,7 +199225,6 @@ опрелостям ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə m опрелостями ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ опрелостях ɐ p rʲ e ɫ ə sʲ tʲ ə x -опреснённый ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j опресни ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i опреснив ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i f опреснивши ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -234571,6 +199269,7 @@ опресняют ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t опресняющий ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опресняя ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ æ j ə +опреснённый ɐ p rʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j опричник ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k опричника ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə опричникам ɐ p rʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m @@ -235067,7 +199766,6 @@ опустошениям ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m опустошениями ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ опустошениях ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -опустошённый ɐ p ʊ s t ɐ ʂ o nː ɨ j опустоши ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ опустошив ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ f опустошивши ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -235082,6 +199780,7 @@ опустошить ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ tʲ опустошишь ɐ p ʊ s t ɐ ʂ ɨ ʂ опустошу ɐ p ʊ s t ɐ ʂ u +опустошённый ɐ p ʊ s t ɐ ʂ o nː ɨ j опустынивание ɐ p ʊ s t ɨ nʲ ɪ v ə nʲ ɪ j e опустят ɐ p u sʲ tʲ ə t опустятся ɐ p u sʲ tʲ ə t͡s ə @@ -235183,7 +199882,6 @@ опушающийся ɐ p ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə опушаясь ɐ p ʊ ʂ a j ɪ sʲ опушек ɐ p u ʂ ɨ k -опушённый ɐ p ʊ ʂ o nː ɨ j опуши ɐ p ʊ ʂ ɨ опушив ɐ p ʊ ʂ ɨ f опушивши ɐ p ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -235220,6 +199918,7 @@ опушку ɐ p u ʂ k ʊ опушу ɐ p ʊ ʂ u опушусь ɐ p ʊ ʂ u sʲ +опушённый ɐ p ʊ ʂ o nː ɨ j опущенный ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j опущу ɐ p ʊ ɕː u опущусь ɐ p ʊ ɕː ʉ sʲ @@ -235281,7 +199980,6 @@ опьянеть ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e tʲ опьянею ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ опьянеют ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ t -опьянённый ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j опьяни ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i опьянив ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f опьянивши ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -235319,12 +200017,36 @@ опьяняют ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ʊ t опьяняющий ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j опьяняя ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ j ə +опьянённый ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j опят ɐ pʲ a t опята ɐ pʲ a t ə опятам ɐ pʲ a t ə m опятами ɐ pʲ a t ə mʲ ɪ опятах ɐ pʲ a t ə x опять ɐ pʲ æ tʲ +опёнка ɐ pʲ ɵ n k ə +опёнкам ɐ pʲ ɵ n k ə m +опёнками ɐ pʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +опёнках ɐ pʲ ɵ n k ə x +опёнке ɐ pʲ ɵ n kʲ e +опёнки ɐ pʲ ɵ n kʲ ɪ +опёнков ɐ pʲ ɵ n k ə f +опёнком ɐ pʲ ɵ n k ə m +опёнку ɐ pʲ ɵ n k ʊ +опёнок ɐ pʲ ɵ n ə k +опёр ɐ pʲ ɵ r +опёрла ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +опёрлась ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +опёрли ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +опёрлись ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +опёрло ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +опёрлось ɐ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +опёрся ɐ pʲ ɵ r sʲ ə +опёртый ɐ pʲ ɵ r t ɨ j +опёрши ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +опёрший ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +опёршийся ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +опёршись ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ ор o r ора o r ə орав ɐ r a f @@ -235636,15 +200358,15 @@ ордер o r dʲ ɪ r ордера o r dʲ ɪ r ə ордера ɐ r dʲ ɪ r a -ордерам ɐ r dʲ ɪ r a m ордерам o r dʲ ɪ r ə m -ордерами ɐ r dʲ ɪ r a mʲ ɪ +ордерам ɐ r dʲ ɪ r a m ордерами o r dʲ ɪ r ə mʲ ɪ -ордерах ɐ r dʲ ɪ r a x +ордерами ɐ r dʲ ɪ r a mʲ ɪ ордерах o r dʲ ɪ r ə x +ордерах ɐ r dʲ ɪ r a x ордере o r dʲ ɪ rʲ e -ордеров ɐ r dʲ ɪ r o f ордеров o r dʲ ɪ r ə f +ордеров ɐ r dʲ ɪ r o f ордером o r dʲ ɪ r ə m ордеру o r dʲ ɪ r ʊ ордеры o r dʲ ɪ r ɨ @@ -235672,8 +200394,8 @@ ордой ɐ r d o j ордою ɐ r d o j ʊ орду ɐ r d u -орды ɐ r d ɨ орды o r d ɨ +орды ɐ r d ɨ оре o rʲ e орегон ɐ rʲ ɪ ɡ o n орем o rʲ ɪ m @@ -235733,12 +200455,6 @@ орешником ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m орешнику ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ʊ орешь o rʲ ɪ ʂ -орёл ɐ rʲ ɵ ɫ -орёл ɐ rʲ ɵ ɫ -орём ɐ rʲ ɵ m -орёт ɐ rʲ ɵ t -орёте ɐ rʲ ɵ tʲ e -орёшь ɐ rʲ ɵ ʂ ори ɐ rʲ i оригами ɐ rʲ ɪ ɡ a mʲ ɪ оригинал ɐ rʲ ɪ ɡʲ ɪ n a ɫ @@ -235866,11 +200582,6 @@ орлах ɐ r ɫ a x орле ɐ r lʲ e орлеан ɐ r lʲ ɪ a n -орлёнка ɐ r lʲ ɵ n k ə -орлёнке ɐ r lʲ ɵ n kʲ e -орлёнком ɐ r lʲ ɵ n k ə m -орлёнку ɐ r lʲ ɵ n k ʊ -орлёнок ɐ r lʲ ɵ n ə k орлиный ɐ r lʲ i n ɨ j орлиц ɐ r lʲ i t͡s орлица ɐ r lʲ i t͡s ə @@ -235892,6 +200603,11 @@ орлятам ɐ r lʲ a t ə m орлятами ɐ r lʲ a t ə mʲ ɪ орлятах ɐ r lʲ a t ə x +орлёнка ɐ r lʲ ɵ n k ə +орлёнке ɐ r lʲ ɵ n kʲ e +орлёнком ɐ r lʲ ɵ n k ə m +орлёнку ɐ r lʲ ɵ n k ʊ +орлёнок ɐ r lʲ ɵ n ə k ормузд ɐ r m u s t орнамент ɐ r n a mʲ ɪ n t орнамента ɐ r n a mʲ ɪ n t ə @@ -235994,8 +200710,8 @@ орошениям ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m орошениями ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ орошениях ɐ r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -орошённый ɐ r ɐ ʂ o nː ɨ j орошу ɐ r ɐ ʂ u +орошённый ɐ r ɐ ʂ o nː ɨ j орт o r t орта o r t ə ортам o r t ə m @@ -236027,8 +200743,8 @@ ортом o r t ə m орту o r t ʊ орты o r t ɨ -ору ɐ r u ору o r ʊ +ору ɐ r u орудие ɐ r u dʲ ɪ j e орудием ɐ r u dʲ ɪ j ɪ m орудии ɐ r u dʲ ɪ ɪ @@ -236108,32 +200824,37 @@ орфоэпиям ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə m орфоэпиями ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə mʲ ɪ орфоэпиях ɐ r f ɐ ɛ pʲ ɪ j ə x -орхидее ɐ r xʲ ɪ dʲ e j e орхидее ɐ r xʲ ɪ d ɛ j e -орхидеей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j +орхидее ɐ r xʲ ɪ dʲ e j e орхидеей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j -орхидеею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j ʊ +орхидеей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j орхидеею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ɪ j ʊ -орхидеи ɐ r xʲ ɪ dʲ e ɪ +орхидеею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ɪ j ʊ орхидеи ɐ r xʲ ɪ d ɛ ɪ -орхидей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j +орхидеи ɐ r xʲ ɪ dʲ e ɪ орхидей ɐ r xʲ ɪ d ɛ j -орхидею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ʊ +орхидей ɐ r xʲ ɪ dʲ e j орхидею ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ʊ -орхидея ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə +орхидею ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ʊ орхидея ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə -орхидеям ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə m +орхидея ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə орхидеям ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə m -орхидеями ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə mʲ ɪ +орхидеям ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə m орхидеями ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə mʲ ɪ -орхидеях ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə x +орхидеями ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə mʲ ɪ орхидеях ɐ r xʲ ɪ d ɛ j ə x +орхидеях ɐ r xʲ ɪ dʲ e j ə x орхус o r x ʊ s оры o r ɨ орю ɐ rʲ u орют o rʲ ʊ t орющий o rʲ ʉ ɕː ɪ j оря ɐ rʲ a +орёл ɐ rʲ ɵ ɫ +орём ɐ rʲ ɵ m +орёт ɐ rʲ ɵ t +орёте ɐ rʲ ɵ tʲ e +орёшь ɐ rʲ ɵ ʂ орѳографія ɐ r f ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə ос o s оса ɐ s a @@ -236332,14 +201053,6 @@ осведомишь ɐ s vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ осведомишься ɐ s vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ sʲ ə осведомленный ɐ s vʲ e d ə m lʲ ɪ nː ɨ j -осведомлённостей ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -осведомлённости ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -осведомлённость ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -осведомлённостью ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -осведомлённостям ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -осведомлённостями ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -осведомлённостях ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -осведомлённый ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осведомлю ɐ s vʲ e d ə m lʲ ʊ осведомлюсь ɐ s vʲ e d ə m lʲ ʉ sʲ осведомляв ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f @@ -236378,6 +201091,14 @@ осведомляющийся ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осведомляя ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ə осведомляясь ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ sʲ +осведомлённостей ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +осведомлённости ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +осведомлённость ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +осведомлённостью ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +осведомлённостям ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +осведомлённостями ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +осведомлённостях ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +осведомлённый ɐ s vʲ ɪ d ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осведомь ɐ s vʲ e d ə mʲ осведомься ɐ s vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ sʲ ə осведомьте ɐ s vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ tʲ e @@ -236404,7 +201125,6 @@ освежают ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ʊ t освежающий ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j освежая ɐ s vʲ ɪ ʐ a j ə -освежённый ɐ s vʲ ɪ ʐ o nː ɨ j освежи ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ освежив ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ f освеживши ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -236430,6 +201150,7 @@ освежить ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ tʲ освежишь ɐ s vʲ ɪ ʐ ɨ ʂ освежу ɐ s vʲ ɪ ʐ u +освежённый ɐ s vʲ ɪ ʐ o nː ɨ j освенцим ɐ s vʲ e n t͡s ɨ m освети ɐ s vʲ ɪ tʲ i осветив ɐ s vʲ ɪ tʲ i f @@ -236522,6 +201243,8 @@ освещениям ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m освещениями ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ освещениях ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +освещу ɐ s vʲ ɪ ɕː u +освещусь ɐ s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ освещённостей ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j освещённости ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ освещённость ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -236530,8 +201253,6 @@ освещённостями ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ освещённостях ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x освещённый ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j -освещу ɐ s vʲ ɪ ɕː u -освещусь ɐ s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ освидетельствование ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ j e освидетельствованием ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m освидетельствовании ɐ s vʲ ɪ dʲ e tʲ ɪ lʲ s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -236717,8 +201438,8 @@ освящениям ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m освящениями ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ освящениях ɐ s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -освящённый ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j освящу ɐ s vʲ ɪ ɕː u +освящённый ɐ s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j осе o sʲ e осе ɐ sʲ e осев ɐ sʲ e f @@ -236787,12 +201508,12 @@ осекаясь ɐ sʲ ɪ k a j ɪ sʲ осекись ɐ sʲ ɪ kʲ i sʲ осекитесь ɐ sʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -осеклась ɐ sʲ ɪ k ɫ a sʲ осеклась ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ -осеклись ɐ sʲ ɪ k lʲ i sʲ +осеклась ɐ sʲ ɪ k ɫ a sʲ осеклись ɐ sʲ e k lʲ ɪ sʲ -осеклось ɐ sʲ ɪ k ɫ o sʲ +осеклись ɐ sʲ ɪ k lʲ i sʲ осеклось ɐ sʲ e k ɫ ə sʲ +осеклось ɐ sʲ ɪ k ɫ o sʲ осекся ɐ sʲ e k sʲ ə осекусь ɐ sʲ ɪ k u sʲ осекутся ɐ sʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -236822,7 +201543,6 @@ осеменениями ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осеменениях ɐ sʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x осеней o sʲ ɪ nʲ ɪ j -осенённый ɐ sʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j осени o sʲ ɪ nʲ ɪ осени ɐ sʲ ɪ nʲ i осенив ɐ sʲ ɪ nʲ i f @@ -236867,6 +201587,7 @@ осеняют ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ʊ t осеняющий ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j осеняя ɐ sʲ ɪ nʲ æ j ə +осенённый ɐ sʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j осесть ɐ sʲ e sʲ tʲ осетин ɐ sʲ ɪ tʲ i n осетина ɐ sʲ ɪ tʲ i n ə @@ -236909,10 +201630,6 @@ осетру ɐ sʲ ɪ t r u осетры ɐ sʲ ɪ t r ɨ осечек ɐ sʲ e t͡ɕ ɪ k -осечёмся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -осечётесь ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -осечётся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -осечёшься ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə осечка ɐ sʲ e t͡ɕ k ə осечкам ɐ sʲ e t͡ɕ k ə m осечками ɐ sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -236923,10 +201640,10 @@ осечкою ɐ sʲ e t͡ɕ k ə j ʊ осечку ɐ sʲ e t͡ɕ k ʊ осечься ɐ sʲ e t͡ɕ sʲ ə -осёдланный ɐ sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j -осёкся ɐ sʲ ɵ k sʲ ə -осёл ɐ sʲ ɵ ɫ -осётр ɐ sʲ ɵ t r +осечёмся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +осечётесь ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +осечётся ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +осечёшься ɐ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə оси o sʲ ɪ оси ɐ sʲ i осиленный ɐ sʲ i lʲ ɪ nː ɨ j @@ -237132,7 +201849,6 @@ осквернениям ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə m осквернениями ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осквернениях ɐ s k vʲ ɪ r nʲ e nʲ ɪ j ə x -осквернённый ɐ s k vʲ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j оскверни ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i осквернив ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i f осквернивши ɐ s k vʲ ɪ r nʲ i f ʂ ɨ @@ -237167,6 +201883,7 @@ оскверняют ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ʊ t оскверняющий ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оскверняя ɐ s k vʲ ɪ r nʲ æ j ə +осквернённый ɐ s k vʲ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j осклабив ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f осклабивши ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f ʂ ɨ осклабивший ɐ s k ɫ a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -237294,7 +202011,6 @@ оскорблениям ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə m оскорблениями ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оскорблениях ɐ s k ɐ r b lʲ e nʲ ɪ j ə x -оскорблённый ɐ s k ɐ r b lʲ ɵ nː ɨ j оскорблю ɐ s k ɐ r b lʲ u оскорблюсь ɐ s k ɐ r b lʲ ʉ sʲ оскорбляв ɐ s k ɐ r b lʲ a f @@ -237333,6 +202049,7 @@ оскорбляющийся ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə оскорбляя ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ə оскорбляясь ɐ s k ɐ r b lʲ æ j ɪ sʲ +оскорблённый ɐ s k ɐ r b lʲ ɵ nː ɨ j оскорбят ɐ s k ɐ r bʲ a t оскорбятся ɐ s k ɐ r bʲ a t͡sː ə осла ɐ s ɫ a @@ -237451,7 +202168,6 @@ ослепить ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ i tʲ ослепишь ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ i ʂ ослепла ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə -ослеплённый ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j ослепли ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ ослепло ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə ослеплю ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ u @@ -237474,6 +202190,7 @@ ослепляют ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t ослепляющий ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ослепляя ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ æ j ə +ослеплённый ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j ослепнем ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ m ослепнет ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ t ослепнете ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -237486,11 +202203,6 @@ ослепши ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ʂ ɨ ослепший ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ʂ ɨ j ослепят ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ pʲ a t -ослёнка ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə -ослёнке ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e -ослёнком ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m -ослёнку ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ -ослёнок ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k ослик o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ослика o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ə осликам o s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ k ə m @@ -237533,7 +202245,6 @@ осложнениям ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m осложнениями ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осложнениях ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -осложнённый ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j осложни ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i осложнив ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f осложнивши ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -237599,6 +202310,7 @@ осложняющийся ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осложняя ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə осложняясь ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ɪ sʲ +осложнённый ɐ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j ослом ɐ s ɫ o m ослу ɐ s ɫ u ослы ɐ s ɫ ɨ @@ -237607,6 +202319,11 @@ ослятам ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə m ослятами ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə mʲ ɪ ослятах ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ a t ə x +ослёнка ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə +ослёнке ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n kʲ e +ослёнком ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ə m +ослёнку ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n k ʊ +ослёнок ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ n ə k османский ɐ s m a n s kʲ ɪ j осматривав ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f осматривавши ɐ s m a t rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -237894,6 +202611,7 @@ оснащениям ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m оснащениями ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ оснащениях ɐ s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +оснащу ɐ s n ɐ ɕː u оснащённостей ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j оснащённости ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ оснащённость ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -237902,7 +202620,6 @@ оснащённостями ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ оснащённостях ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x оснащённый ɐ s n ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -оснащу ɐ s n ɐ ɕː u основ ɐ s n o f основа ɐ s n o v ə основав ɐ s n ɐ v a f @@ -238011,14 +202728,6 @@ основывающийся ɐ s n o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə основывая ɐ s n o v ɨ v ə j ə основываясь ɐ s n o v ɨ v ə j ɪ sʲ -оснуём ɐ s n ʊ j ɵ m -оснуёмся ɐ s n ʊ j ɵ m sʲ ə -оснуёт ɐ s n ʊ j ɵ t -оснуёте ɐ s n ʊ j ɵ tʲ e -оснуётесь ɐ s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -оснуётся ɐ s n ʊ j ɵ t͡sː ə -оснуёшь ɐ s n ʊ j ɵ ʂ -оснуёшься ɐ s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə оснуй ɐ s n u j оснуйся ɐ s n u j sʲ ə оснуйте ɐ s n u j tʲ e @@ -238027,6 +202736,14 @@ оснуюсь ɐ s n ʊ j ʉ sʲ оснуют ɐ s n ʊ j u t оснуются ɐ s n ʊ j u t͡sː ə +оснуём ɐ s n ʊ j ɵ m +оснуёмся ɐ s n ʊ j ɵ m sʲ ə +оснуёт ɐ s n ʊ j ɵ t +оснуёте ɐ s n ʊ j ɵ tʲ e +оснуётесь ɐ s n ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +оснуётся ɐ s n ʊ j ɵ t͡sː ə +оснуёшь ɐ s n ʊ j ɵ ʂ +оснуёшься ɐ s n ʊ j ɵ ʂ sʲ ə особ ɐ s o p особа ɐ s o b ə особам ɐ s o b ə m @@ -238124,14 +202841,6 @@ осознается ɐ s ɐ z n a j ɪ t͡s ə осознаешь ɐ s ɐ z n a j ɪ ʂ осознаешься ɐ s ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə -осознаём ɐ s ə z n ɐ j ɵ m -осознаёмся ɐ s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -осознаёт ɐ s ə z n ɐ j ɵ t -осознаёте ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ e -осознаётесь ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -осознаётся ɐ s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -осознаёшь ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ -осознаёшься ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осознай ɐ s ɐ z n a j осознайся ɐ s ɐ z n a j sʲ ə осознайте ɐ s ɐ z n a j tʲ e @@ -238157,16 +202866,24 @@ осознанный ɐ s o z n ə nː ɨ j осознать ɐ s ɐ z n a tʲ осознаться ɐ s ɐ z n a t͡sː ə -осознаю ɐ s ə z n ɐ j u осознаю ɐ s ɐ z n a j ʊ -осознаюсь ɐ s ə z n ɐ j ʉ sʲ +осознаю ɐ s ə z n ɐ j u осознаюсь ɐ s ɐ z n a j ʉ sʲ -осознают ɐ s ə z n ɐ j u t +осознаюсь ɐ s ə z n ɐ j ʉ sʲ осознают ɐ s ɐ z n a j ʊ t -осознаются ɐ s ə z n ɐ j u t͡sː ə +осознают ɐ s ə z n ɐ j u t осознаются ɐ s ɐ z n a j ʊ t͡s ə +осознаются ɐ s ə z n ɐ j u t͡sː ə осознающий ɐ s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j осознающийся ɐ s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +осознаём ɐ s ə z n ɐ j ɵ m +осознаёмся ɐ s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +осознаёт ɐ s ə z n ɐ j ɵ t +осознаёте ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ e +осознаётесь ɐ s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +осознаётся ɐ s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +осознаёшь ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ +осознаёшься ɐ s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осой ɐ s o j осок ɐ s o k осока ɐ s o k ə @@ -238258,8 +202975,8 @@ осрамите ɐ s r ɐ mʲ i tʲ e осрамить ɐ s r ɐ mʲ i tʲ осрамишь ɐ s r ɐ mʲ i ʂ -осрамлённый ɐ s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осрамлю ɐ s r ɐ m lʲ u +осрамлённый ɐ s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j осрамят ɐ s r ɐ mʲ a t оссуариев ɐ s ʊ a rʲ ɪ j ɪ f оссуарием ɐ s ʊ a rʲ ɪ j ɪ m @@ -238329,10 +203046,6 @@ оставь ɐ s t a fʲ оставьте ɐ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e оставят ɐ s t a vʲ ə t -остаёмся ɐ s t ɐ j ɵ m sʲ ə -остаётесь ɐ s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -остаётся ɐ s t ɐ j ɵ t͡sː ə -остаёшься ɐ s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə осталась ɐ s t a ɫ ə sʲ остались ɐ s t a lʲ ɪ sʲ осталось ɐ s t a ɫ ə sʲ @@ -238457,6 +203170,10 @@ остаюсь ɐ s t ɐ j ʉ sʲ остаются ɐ s t ɐ j u t͡sː ə остающийся ɐ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +остаёмся ɐ s t ɐ j ɵ m sʲ ə +остаётесь ɐ s t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +остаётся ɐ s t ɐ j ɵ t͡sː ə +остаёшься ɐ s t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə остгот ɐ z ɡ o t остгота ɐ z ɡ o t ə остготам ɐ z ɡ o t ə m @@ -238477,7 +203194,6 @@ остеклениям ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə m остеклениями ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ остеклениях ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ e nʲ ɪ j ə x -остеклённый ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j остекли ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i остеклив ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i f остекливши ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ i f ʂ ɨ @@ -238512,6 +203228,7 @@ остекляют ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʊ t остекляющий ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j остекляя ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ æ j ə +остеклённый ɐ sʲ tʲ ɪ k lʲ ɵ nː ɨ j остервенев ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f остервеневши ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ остервеневший ɐ sʲ tʲ ɪ r vʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j @@ -238618,7 +203335,6 @@ остерёгший ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j остерёгшийся ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə остерёгшись ɐ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -остёр ɐ sʲ tʲ ɵ r остин o sʲ tʲ ɪ n остистый ɐ sʲ tʲ i s t ɨ j остов o s t ə f @@ -238705,7 +203421,6 @@ острастку ɐ s t r a s t k ʊ острасток ɐ s t r a s t ə k острейший ɐ s t rʲ e j ʂ ɨ j -острённый ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j остри ɐ s t rʲ i острив ɐ s t rʲ i f остривши ɐ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -238767,9 +203482,6 @@ остригшийся ɐ s t rʲ i k ʂ ɨ j sʲ ə остригшись ɐ s t rʲ i k ʂ ɨ sʲ острие ɐ s t rʲ ɪ j e -остриё ɐ s t rʲ ɪ j ɵ -остриёв ɐ s t rʲ ɪ j ɵ f -остриём ɐ s t rʲ ɪ j ɵ m остриженный ɐ s t rʲ i ʐ ɨ nː ɨ j острижём ɐ s t rʲ ɪ ʐ o m острижёмся ɐ s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə @@ -238806,6 +203518,9 @@ остриям ɐ s t rʲ ɪ j a m остриями ɐ s t rʲ ɪ j æ mʲ ɪ остриях ɐ s t rʲ ɪ j a x +остриё ɐ s t rʲ ɪ j ɵ +остриёв ɐ s t rʲ ɪ j ɵ f +остриём ɐ s t rʲ ɪ j ɵ m остро o s t r ə остро ɐ s t r o остров o s t r ə f @@ -238841,8 +203556,8 @@ островский ɐ s t r o f s kʲ ɪ j острову o s t r ə v ʊ острог ɐ s t r o k -острога ɐ s t r ɐ ɡ a острога ɐ s t r o ɡ ə +острога ɐ s t r ɐ ɡ a острогам ɐ s t r o ɡ ə m острогам ɐ s t r ɐ ɡ a m острогами ɐ s t r o ɡ ə mʲ ɪ @@ -238885,22 +203600,21 @@ острослову ɐ s t r ɐ s ɫ o v ʊ острословы ɐ s t r ɐ s ɫ o v ɨ острот ɐ s t r o t -острота ɐ s t r ɐ t a острота ɐ s t r o t ə +острота ɐ s t r ɐ t a остротам ɐ s t r o t ə m остротами ɐ s t r o t ə mʲ ɪ остротах ɐ s t r o t ə x -остроте ɐ s t r ɐ tʲ e остроте ɐ s t r o tʲ e -остротой ɐ s t r ɐ t o j +остроте ɐ s t r ɐ tʲ e остротой ɐ s t r o t ə j -остротою ɐ s t r ɐ t o j ʊ +остротой ɐ s t r ɐ t o j остротою ɐ s t r o t ə j ʊ -остроту ɐ s t r ɐ t u +остротою ɐ s t r ɐ t o j ʊ остроту ɐ s t r o t ʊ -остроты ɐ s t r ɐ t ɨ -остроты ɐ s t r o t ɨ +остроту ɐ s t r ɐ t u остроты ɐ s t r o t ɨ +остроты ɐ s t r ɐ t ɨ остроугольный ɐ s t r ə ʊ ɡ o lʲ n ɨ j остроумие ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j e остроумием ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j ɪ m @@ -238913,8 +203627,8 @@ остроумиях ɐ s t r ɐ u mʲ ɪ j ə x остроумно ɐ s t r ɐ u m n ə остроумный ɐ s t r ɐ u m n ɨ j -остры ɐ s t r ɨ остры o s t r ɨ +остры ɐ s t r ɨ острый o s t r ɨ j острю ɐ s t rʲ u остря ɐ s t rʲ a @@ -238930,6 +203644,7 @@ остряку ɐ s t rʲ ɪ k u острят ɐ s t rʲ a t острящий ɐ s t rʲ æ ɕː ɪ j +острённый ɐ s t rʲ ɵ nː ɨ j осту o s t ʊ остуди ɐ s t ʊ dʲ i остудив ɐ s t ʊ dʲ i f @@ -239044,6 +203759,7 @@ остынь ɐ s t ɨ nʲ остыньте ɐ s t ɨ nʲ tʲ e остыть ɐ s t ɨ tʲ +остёр ɐ sʲ tʲ ɵ r осу ɐ s u осуди ɐ s ʊ dʲ i осудив ɐ s ʊ dʲ i f @@ -239193,7 +203909,6 @@ осуществлениям ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m осуществлениями ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ осуществлениях ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x -осуществлённый ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j осуществлю ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ u осуществлюсь ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ʉ sʲ осуществляв ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ a f @@ -239232,6 +203947,7 @@ осуществляющийся ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə осуществляя ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ə осуществляясь ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ æ j ɪ sʲ +осуществлённый ɐ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j осуществят ɐ s ʊ ɕː ɪ s t vʲ a t осуществятся ɐ s ʊ ɕː ɪ s t vʲ a t͡sː ə осчастливив ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ f @@ -239251,8 +203967,8 @@ осчастливь ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i fʲ осчастливьте ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ⁽ʲ ⁾ tʲ e осчастливят ɐ ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ə t -осы ɐ s ɨ осы o s ɨ +осы ɐ s ɨ осыпав ɐ s ɨ p a f осыпав ɐ s ɨ p ə f осыпавши ɐ s ɨ p a f ʂ ɨ @@ -239293,10 +204009,10 @@ осыпался ɐ s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə осыпался ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə осыпанный ɐ s ɨ p ə nː ɨ j -осыпать ɐ s ɨ p ə tʲ осыпать ɐ s ɨ p a tʲ -осыпаться ɐ s ɨ p ə t͡s ə +осыпать ɐ s ɨ p ə tʲ осыпаться ɐ s ɨ p a tʲ +осыпаться ɐ s ɨ p ə t͡s ə осыпаю ɐ s ɨ p a j ʊ осыпаюсь ɐ s ɨ p a j ʉ sʲ осыпают ɐ s ɨ p a j ʊ t @@ -239388,9 +204104,12 @@ осям ɐ sʲ a m осями ɐ sʲ æ mʲ ɪ осях ɐ sʲ a x -от ɐ t +осёдланный ɐ sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j +осёкся ɐ sʲ ɵ k sʲ ə +осёл ɐ sʲ ɵ ɫ +осётр ɐ sʲ ɵ t r от o t -ота o t ə +от ɐ t ота o t ə отав ɐ t a f отава ɐ t a v ə @@ -239431,7 +204150,6 @@ отарой ɐ t a r ə j отарою ɐ t a r ə j ʊ отару ɐ t a r ʊ -отару ɐ t a r ʊ отары ɐ t a r ɨ отбавив ɐ d b a vʲ ɪ f отбавивши ɐ d b a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -239469,38 +204187,38 @@ отбавь ɐ d b a fʲ отбавьте ɐ d b a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e отбавят ɐ d b a vʲ ə t -отбегав ɐ d bʲ ɪ ɡ a f отбегав ɐ d bʲ e ɡ ə f -отбегавши ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +отбегав ɐ d bʲ ɪ ɡ a f отбегавши ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -отбегавший ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +отбегавши ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ отбегавший ɐ d bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -отбегаем ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +отбегавший ɐ d bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j отбегаем ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ m -отбегает ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ t +отбегаем ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ m отбегает ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ t -отбегаете ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +отбегает ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ t отбегаете ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -отбегаешь ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +отбегаете ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e отбегаешь ɐ d bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -отбегай ɐ d bʲ ɪ ɡ a j +отбегаешь ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ отбегай ɐ d bʲ e ɡ ə j -отбегайте ɐ d bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +отбегай ɐ d bʲ ɪ ɡ a j отбегайте ɐ d bʲ e ɡ ə j tʲ e -отбегал ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ +отбегайте ɐ d bʲ ɪ ɡ a j tʲ e отбегал ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ -отбегала ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +отбегал ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ отбегала ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə -отбегали ɐ d bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +отбегала ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə отбегали ɐ d bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -отбегало ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +отбегали ɐ d bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ отбегало ɐ d bʲ e ɡ ə ɫ ə -отбегать ɐ d bʲ ɪ ɡ a tʲ +отбегало ɐ d bʲ ɪ ɡ a ɫ ə отбегать ɐ d bʲ e ɡ ə tʲ -отбегаю ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ +отбегать ɐ d bʲ ɪ ɡ a tʲ отбегаю ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ -отбегают ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +отбегаю ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ отбегают ɐ d bʲ e ɡ ə j ʊ t +отбегают ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʊ t отбегающий ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j отбегая ɐ d bʲ ɪ ɡ a j ə отбеги ɐ d bʲ ɪ ɡʲ i @@ -239533,14 +204251,14 @@ отбеливателям ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə m отбеливателями ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ отбеливателях ɐ d bʲ e lʲ ɪ v ə tʲ ɪ lʲ ə x -отберём ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ m -отберёт ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ t -отберёте ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -отберёшь ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ отбери ɐ d bʲ ɪ rʲ i отберите ɐ d bʲ ɪ rʲ i tʲ e отберу ɐ d bʲ ɪ r u отберут ɐ d bʲ ɪ r u t +отберём ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ m +отберёт ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ t +отберёте ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +отберёшь ɐ d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ отбив ɐ d bʲ i f отбивав ɐ d bʲ ɪ v a f отбивавши ɐ d bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -239637,7 +204355,6 @@ отбитый ɐ d bʲ i t ɨ j отбить ɐ d bʲ i tʲ отбиться ɐ d bʲ i t͡sː ə -отблагодарённый ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отблагодари ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i отблагодарив ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f отблагодаривши ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -239653,6 +204370,7 @@ отблагодаришь ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i ʂ отблагодарю ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ u отблагодарят ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t +отблагодарённый ɐ d b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отблеск o d b lʲ ɪ s k отблеска o d b lʲ ɪ s k ə отблескам o d b lʲ ɪ s k ə m @@ -239983,15 +204701,6 @@ отведать ɐ t vʲ e d ə tʲ отведаю ɐ t vʲ e d ə j ʊ отведают ɐ t vʲ e d ə j ʊ t -отведём ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m -отведёмся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -отведённый ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -отведёт ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t -отведёте ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -отведётесь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отведётся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -отведёшь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -отведёшься ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə отведи ɐ t vʲ ɪ dʲ i отведись ɐ t vʲ ɪ dʲ i sʲ отведите ɐ t vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -240026,11 +204735,15 @@ отведывая ɐ t vʲ e d ɨ v ə j ə отведя ɐ t vʲ ɪ dʲ a отведясь ɐ t vʲ ɪ dʲ æ sʲ -отвезём ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ m -отвезённый ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -отвезёт ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ t -отвезёте ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -отвезёшь ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +отведём ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m +отведёмся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +отведённый ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +отведёт ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t +отведёте ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +отведётесь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отведётся ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +отведёшь ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +отведёшься ɐ t vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə отвези ɐ t vʲ ɪ zʲ i отвезите ɐ t vʲ ɪ zʲ i tʲ e отвезла ɐ t vʲ ɪ z ɫ a @@ -240040,6 +204753,11 @@ отвезу ɐ t vʲ ɪ z u отвезут ɐ t vʲ ɪ z u t отвезя ɐ t vʲ ɪ zʲ a +отвезём ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ m +отвезённый ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +отвезёт ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ t +отвезёте ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +отвезёшь ɐ t vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ отвела ɐ t vʲ ɪ ɫ a отвелась ɐ t vʲ ɪ ɫ a sʲ отвели ɐ t vʲ ɪ lʲ i @@ -240174,14 +204892,6 @@ отвержениями ɐ t vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвержениях ɐ t vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x отверженный ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j -отвернём ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m -отвернёмся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -отвернёт ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t -отвернёте ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -отвернётесь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отвернётся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -отвернёшь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -отвернёшься ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə отверни ɐ t vʲ ɪ r nʲ i отвернись ɐ t vʲ ɪ r nʲ i sʲ отверните ɐ t vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -240205,6 +204915,14 @@ отвернутся ɐ t vʲ ɪ r n u t͡sː ə отвернуть ɐ t vʲ ɪ r n u tʲ отвернуться ɐ t vʲ ɪ r n u t͡sː ə +отвернём ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m +отвернёмся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +отвернёт ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t +отвернёте ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +отвернётесь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отвернётся ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +отвернёшь ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +отвернёшься ɐ t vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə отверстие ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ j e отверстием ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ j ɪ m отверстии ɐ t vʲ e r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ ɪ @@ -240395,41 +205113,6 @@ отвешивающий ɐ t vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j отвешивая ɐ t vʲ e ʂ ɨ v ə j ə отвешу ɐ t vʲ e ʂ ʊ -отвёз ɐ t vʲ ɵ s -отвёзши ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ -отвёзший ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ j -отвёл ɐ t vʲ ɵ ɫ -отвёлся ɐ t vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отвёрнутый ɐ t vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -отвёртка ɐ t vʲ ɵ r t k ə -отвёрткам ɐ t vʲ ɵ r t k ə m -отвёртками ɐ t vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -отвёртках ɐ t vʲ ɵ r t k ə x -отвёртке ɐ t vʲ ɵ r t kʲ e -отвёртки ɐ t vʲ ɵ r t kʲ ɪ -отвёрткой ɐ t vʲ ɵ r t k ə j -отвёрткою ɐ t vʲ ɵ r t k ə j ʊ -отвёртку ɐ t vʲ ɵ r t k ʊ -отвёрток ɐ t vʲ ɵ r t ə k -отвёртывав ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f -отвёртывавши ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -отвёртывавший ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -отвёртываем ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -отвёртываемый ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отвёртывает ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -отвёртываете ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -отвёртываешь ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -отвёртывай ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j -отвёртывайте ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -отвёртывал ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -отвёртывала ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -отвёртывали ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -отвёртывало ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -отвёртывать ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -отвёртываю ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -отвёртывают ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -отвёртывающий ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отвёртывая ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə отвинти ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i отвинтив ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i f отвинтивши ɐ t vʲ ɪ nʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -240562,6 +205245,8 @@ отвлечениям ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отвлечениями ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвлечениях ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +отвлечь ɐ t v lʲ e t͡ɕ +отвлечься ɐ t v lʲ e t͡ɕ sʲ ə отвлечём ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отвлечёмся ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə отвлечённый ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -240571,8 +205256,6 @@ отвлечётся ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə отвлечёшь ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ отвлечёшься ɐ t v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -отвлечь ɐ t v lʲ e t͡ɕ -отвлечься ɐ t v lʲ e t͡ɕ sʲ ə отвлёк ɐ t v lʲ ɵ k отвлёкся ɐ t v lʲ ɵ k sʲ ə отвлёкши ɐ t v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -240629,26 +205312,6 @@ отвоевали ɐ t v ə j ɪ v a lʲ ɪ отвоевало ɐ t v ə j ɪ v a ɫ ə отвоевать ɐ t v ə j ɪ v a tʲ -отвоёванный ɐ t v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j -отвоёвывав ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f -отвоёвывавши ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -отвоёвывавший ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -отвоёвываем ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m -отвоёвываемый ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отвоёвывает ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t -отвоёвываете ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -отвоёвываешь ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -отвоёвывай ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j -отвоёвывайте ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e -отвоёвывал ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ -отвоёвывала ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -отвоёвывали ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -отвоёвывало ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə -отвоёвывать ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ -отвоёвываю ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ -отвоёвывают ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t -отвоёвывающий ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отвоёвывая ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə отвожу ɐ t v ɐ ʐ u отвожусь ɐ t v ɐ ʐ u sʲ отвози ɐ t v ɐ zʲ i @@ -240706,7 +205369,6 @@ отворачивая ɐ t v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə отворачиваясь ɐ t v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ отворенный ɐ t v o rʲ ɪ nː ɨ j -отворённый ɐ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отвори ɐ t v ɐ rʲ i отворив ɐ t v ɐ rʲ i f отворивши ɐ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -240721,25 +205383,25 @@ отворило ɐ t v ɐ rʲ i ɫ ə отворилось ɐ t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ отворился ɐ t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отворим ɐ t v ɐ rʲ i m отворим ɐ t v o rʲ ɪ m -отворимся ɐ t v ɐ rʲ i m sʲ ə +отворим ɐ t v ɐ rʲ i m отворимся ɐ t v o rʲ ɪ m sʲ ə +отворимся ɐ t v ɐ rʲ i m sʲ ə отворись ɐ t v ɐ rʲ i sʲ -отворит ɐ t v ɐ rʲ i t отворит ɐ t v o rʲ ɪ t -отворите ɐ t v ɐ rʲ i tʲ e +отворит ɐ t v ɐ rʲ i t отворите ɐ t v o rʲ ɪ tʲ e -отворитесь ɐ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ +отворите ɐ t v ɐ rʲ i tʲ e отворитесь ɐ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -отворится ɐ t v ɐ rʲ i t͡sː ə +отворитесь ɐ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ отворится ɐ t v o rʲ ɪ t͡s ə +отворится ɐ t v ɐ rʲ i t͡sː ə отворить ɐ t v ɐ rʲ i tʲ отвориться ɐ t v ɐ rʲ i t͡sː ə -отворишь ɐ t v ɐ rʲ i ʂ отворишь ɐ t v o rʲ ɪ ʂ -отворишься ɐ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +отворишь ɐ t v ɐ rʲ i ʂ отворишься ɐ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +отворишься ɐ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə отворот ɐ t v ɐ r o t отворота ɐ t v ɐ r o t ə отворотам ɐ t v ɐ r o t ə m @@ -240795,10 +205457,10 @@ отворяло ɐ t v ɐ rʲ a ɫ ə отворялось ɐ t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ отворялся ɐ t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отворят ɐ t v ɐ rʲ a t отворят ɐ t v o rʲ ə t -отворятся ɐ t v ɐ rʲ a t͡sː ə +отворят ɐ t v ɐ rʲ a t отворятся ɐ t v o rʲ ə t͡s ə +отворятся ɐ t v ɐ rʲ a t͡sː ə отворять ɐ t v ɐ rʲ æ tʲ отворяться ɐ t v ɐ rʲ a t͡sː ə отворяю ɐ t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -240809,6 +205471,7 @@ отворяющийся ɐ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отворяя ɐ t v ɐ rʲ æ j ə отворяясь ɐ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +отворённый ɐ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отвоюем ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ m отвоюет ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ t отвоюете ɐ t v ɐ j ʉ j ɪ tʲ e @@ -240817,6 +205480,26 @@ отвоюйте ɐ t v ɐ j ʉ j tʲ e отвоюю ɐ t v ɐ j ʉ j ʊ отвоюют ɐ t v ɐ j ʉ j ʊ t +отвоёванный ɐ t v ɐ j ɵ v ə nː ɨ j +отвоёвывав ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f +отвоёвывавши ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +отвоёвывавший ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +отвоёвываем ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m +отвоёвываемый ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отвоёвывает ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ t +отвоёвываете ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +отвоёвываешь ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +отвоёвывай ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j +отвоёвывайте ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j tʲ e +отвоёвывал ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ +отвоёвывала ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +отвоёвывали ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +отвоёвывало ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə ɫ ə +отвоёвывать ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə tʲ +отвоёвываю ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ +отвоёвывают ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʊ t +отвоёвывающий ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отвоёвывая ɐ t v ɐ j ɵ v ɨ v ə j ə отврати ɐ t v r ɐ tʲ i отвратив ɐ t v r ɐ tʲ i f отвративши ɐ t v r ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -240864,8 +205547,8 @@ отвращениям ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m отвращениями ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отвращениях ɐ t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -отвращённый ɐ t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отвращу ɐ t v r ɐ ɕː u +отвращённый ɐ t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отвык ɐ t v ɨ k отвыкав ɐ t v ɨ k a f отвыкавши ɐ t v ɨ k a f ʂ ɨ @@ -240967,6 +205650,41 @@ отвязывающийся ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отвязывая ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ə отвязываясь ɐ t vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ +отвёз ɐ t vʲ ɵ s +отвёзши ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ +отвёзший ɐ t vʲ ɵ ʂː ɨ j +отвёл ɐ t vʲ ɵ ɫ +отвёлся ɐ t vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отвёрнутый ɐ t vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +отвёртка ɐ t vʲ ɵ r t k ə +отвёрткам ɐ t vʲ ɵ r t k ə m +отвёртками ɐ t vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +отвёртках ɐ t vʲ ɵ r t k ə x +отвёртке ɐ t vʲ ɵ r t kʲ e +отвёртки ɐ t vʲ ɵ r t kʲ ɪ +отвёрткой ɐ t vʲ ɵ r t k ə j +отвёрткою ɐ t vʲ ɵ r t k ə j ʊ +отвёртку ɐ t vʲ ɵ r t k ʊ +отвёрток ɐ t vʲ ɵ r t ə k +отвёртывав ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f +отвёртывавши ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +отвёртывавший ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +отвёртываем ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +отвёртываемый ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отвёртывает ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +отвёртываете ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +отвёртываешь ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +отвёртывай ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j +отвёртывайте ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +отвёртывал ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +отвёртывала ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +отвёртывали ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +отвёртывало ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +отвёртывать ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +отвёртываю ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +отвёртывают ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +отвёртывающий ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отвёртывая ɐ t vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə отгадав ɐ d ɡ ɐ d a f отгадавши ɐ d ɡ ɐ d a f ʂ ɨ отгадавший ɐ d ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -241048,7 +205766,6 @@ отговорами ɐ d ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ отговорах ɐ d ɡ ɐ v o r ə x отговоре ɐ d ɡ ɐ v o rʲ e -отговорённый ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отговори ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i отговорив ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i f отговоривши ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -241078,6 +205795,7 @@ отговоры ɐ d ɡ ɐ v o r ɨ отговорю ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ u отговорят ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ a t +отговорённый ɐ d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j отголоска ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə отголоскам ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə m отголосками ɐ d ɡ ɐ ɫ o s k ə mʲ ɪ @@ -241211,8 +205929,8 @@ отгружающий ɐ d ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j отгружая ɐ d ɡ r ʊ ʐ a j ə отгруженный ɐ d ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -отгружённый ɐ d ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j отгружу ɐ d ɡ r ʊ ʐ u +отгружённый ɐ d ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j отгрузи ɐ d ɡ r ʊ zʲ i отгрузив ɐ d ɡ r ʊ zʲ i f отгрузивши ɐ d ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -241321,14 +206039,6 @@ отдадитесь ɐ dː ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ отдадут ɐ dː ɐ d u t отдадутся ɐ dː ɐ d u t͡sː ə -отдаём ɐ dː ɐ j ɵ m -отдаёмся ɐ dː ɐ j ɵ m sʲ ə -отдаёт ɐ dː ɐ j ɵ t -отдаёте ɐ dː ɐ j ɵ tʲ e -отдаётесь ɐ dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -отдаётся ɐ dː ɐ j ɵ t͡sː ə -отдаёшь ɐ dː ɐ j ɵ ʂ -отдаёшься ɐ dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə отдай ɐ dː a j отдайся ɐ dː a j sʲ ə отдайте ɐ dː a j tʲ e @@ -241349,16 +206059,6 @@ отдалениях ɐ dː ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x отдалено ɐ dː ə lʲ ɪ n o отдалены ɐ dː ə lʲ ɪ n ɨ -отдалён ɐ dː ɐ lʲ ɵ n -отдалённо ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə -отдалённостей ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -отдалённости ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -отдалённость ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -отдалённостью ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -отдалённостям ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -отдалённостями ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отдалённостях ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -отдалённый ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ɨ j отдали o dː ə lʲ ɪ отдали ɐ dː a lʲ ɪ отдали ɐ dː ɐ lʲ i @@ -241377,9 +206077,8 @@ отдалился ɐ dː ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отдалим ɐ dː ɐ lʲ i m отдалимся ɐ dː ɐ lʲ i m sʲ ə -отдались ɐ dː ɐ lʲ i sʲ -отдались ɐ dː ɐ lʲ i sʲ отдались ɐ dː a lʲ ɪ sʲ +отдались ɐ dː ɐ lʲ i sʲ отдалит ɐ dː ɐ lʲ i t отдалите ɐ dː ɐ lʲ i tʲ e отдалитесь ɐ dː ɐ lʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -241390,8 +206089,8 @@ отдалишься ɐ dː ɐ lʲ i ʂ sʲ ə отдало o dː ə ɫ ə отдало ɐ dː a ɫ ə -отдалось ɐ dː ɐ ɫ o sʲ отдалось ɐ dː a ɫ ə sʲ +отдалось ɐ dː ɐ ɫ o sʲ отдался ɐ dː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отдался ɐ dː ɐ ɫ sʲ a отдалю ɐ dː ɐ lʲ u @@ -241434,6 +206133,16 @@ отдаляющийся ɐ dː ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отдаляя ɐ dː ɐ lʲ æ j ə отдаляясь ɐ dː ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +отдалён ɐ dː ɐ lʲ ɵ n +отдалённо ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə +отдалённостей ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +отдалённости ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +отдалённость ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +отдалённостью ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +отдалённостям ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +отдалённостями ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отдалённостях ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +отдалённый ɐ dː ɐ lʲ ɵ nː ɨ j отдам ɐ dː a m отдамся ɐ dː a m sʲ ə отданный o dː ə nː ɨ j @@ -241459,6 +206168,14 @@ отдаются ɐ dː ɐ j u t͡sː ə отдающий ɐ dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j отдающийся ɐ dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +отдаём ɐ dː ɐ j ɵ m +отдаёмся ɐ dː ɐ j ɵ m sʲ ə +отдаёт ɐ dː ɐ j ɵ t +отдаёте ɐ dː ɐ j ɵ tʲ e +отдаётесь ɐ dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +отдаётся ɐ dː ɐ j ɵ t͡sː ə +отдаёшь ɐ dː ɐ j ɵ ʂ +отдаёшься ɐ dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə отдел ɐ dʲː e ɫ отдела ɐ dʲː e ɫ ə отделав ɐ dʲː e ɫ ə f @@ -241507,7 +206224,6 @@ отделениям ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m отделениями ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отделениях ɐ dʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -отделённый ɐ dʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j отдели ɐ dʲː ɪ lʲ i отделив ɐ dʲː ɪ lʲ i f отделивши ɐ dʲː ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -241634,50 +206350,15 @@ отделяющийся ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отделяя ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ə отделяясь ɐ dʲː ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -отдерём ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ m -отдерёт ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ t -отдерёте ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ tʲ e -отдерёшь ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ ʂ +отделённый ɐ dʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j отдери ɐ dʲː ɪ rʲ i отдерите ɐ dʲː ɪ rʲ i tʲ e отдеру ɐ dʲː ɪ r u отдерут ɐ dʲː ɪ r u t -отдёргивав ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -отдёргивавши ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -отдёргивавший ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -отдёргиваем ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -отдёргиваемый ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -отдёргивает ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -отдёргиваете ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -отдёргиваешь ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -отдёргивай ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -отдёргивайте ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -отдёргивал ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -отдёргивала ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отдёргивали ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -отдёргивало ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отдёргивать ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -отдёргиваю ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -отдёргивают ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -отдёргивающий ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отдёргивая ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -отдёрнем ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ m -отдёрнет ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ t -отдёрнете ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e -отдёрнешь ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ ʂ -отдёрни ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ -отдёрните ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e -отдёрну ɐ dʲː ɵ r n ʊ -отдёрнув ɐ dʲː ɵ r n ʊ f -отдёрнувши ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -отдёрнувший ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -отдёрнул ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ -отдёрнула ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə -отдёрнули ɐ dʲː ɵ r n ʊ lʲ ɪ -отдёрнуло ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə -отдёрнут ɐ dʲː ɵ r n ʊ t -отдёрнутый ɐ dʲː ɵ r n ʊ t ɨ j -отдёрнуть ɐ dʲː ɵ r n ʊ tʲ +отдерём ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ m +отдерёт ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ t +отдерёте ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ tʲ e +отдерёшь ɐ dʲː ɪ rʲ ɵ ʂ отдирав ɐ dʲː ɪ r a f отдиравши ɐ dʲː ɪ r a f ʂ ɨ отдиравший ɐ dʲː ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -241697,10 +206378,6 @@ отдирают ɐ dʲː ɪ r a j ʊ t отдирающий ɐ dʲː ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j отдирая ɐ dʲː ɪ r a j ə -отдохнём ɐ dː ɐ x nʲ ɵ m -отдохнёт ɐ dː ɐ x nʲ ɵ t -отдохнёте ɐ dː ɐ x nʲ ɵ tʲ e -отдохнёшь ɐ dː ɐ x nʲ ɵ ʂ отдохни ɐ dː ɐ x nʲ i отдохните ɐ dː ɐ x nʲ i tʲ e отдохну ɐ dː ɐ x n u @@ -241713,6 +206390,10 @@ отдохнуло ɐ dː ɐ x n u ɫ ə отдохнут ɐ dː ɐ x n u t отдохнуть ɐ dː ɐ x n u tʲ +отдохнём ɐ dː ɐ x nʲ ɵ m +отдохнёт ɐ dː ɐ x nʲ ɵ t +отдохнёте ɐ dː ɐ x nʲ ɵ tʲ e +отдохнёшь ɐ dː ɐ x nʲ ɵ ʂ отдув ɐ dː u f отдував ɐ dː ʊ v a f отдувавши ɐ dː ʊ v a f ʂ ɨ @@ -241837,10 +206518,45 @@ отдышимся ɐ dː ɨ ʂ ɨ m sʲ ə отдышись ɐ dː ɨ ʂ ɨ sʲ отдышитесь ɐ dː ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ -отдышитесь ɐ dː ɨ ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ отдышится ɐ dː ɨ ʂ ɨ t͡s ə отдышишься ɐ dː ɨ ʂ ɨ ʂ sʲ ə отдышусь ɐ dː ɨ ʂ u sʲ +отдёргивав ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +отдёргивавши ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +отдёргивавший ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +отдёргиваем ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +отдёргиваемый ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +отдёргивает ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +отдёргиваете ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +отдёргиваешь ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +отдёргивай ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +отдёргивайте ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +отдёргивал ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +отдёргивала ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отдёргивали ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +отдёргивало ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отдёргивать ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +отдёргиваю ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +отдёргивают ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +отдёргивающий ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отдёргивая ɐ dʲː ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +отдёрнем ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ m +отдёрнет ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ t +отдёрнете ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e +отдёрнешь ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ ʂ +отдёрни ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ +отдёрните ɐ dʲː ɵ r nʲ ɪ tʲ e +отдёрну ɐ dʲː ɵ r n ʊ +отдёрнув ɐ dʲː ɵ r n ʊ f +отдёрнувши ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +отдёрнувший ɐ dʲː ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +отдёрнул ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ +отдёрнула ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə +отдёрнули ɐ dʲː ɵ r n ʊ lʲ ɪ +отдёрнуло ɐ dʲː ɵ r n ʊ ɫ ə +отдёрнут ɐ dʲː ɵ r n ʊ t +отдёрнутый ɐ dʲː ɵ r n ʊ t ɨ j +отдёрнуть ɐ dʲː ɵ r n ʊ tʲ отекав ɐ tʲ ɪ k a f отекавши ɐ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ отекавший ɐ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -241891,31 +206607,11 @@ отечество ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ə отечеством ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ə m отечеству ɐ tʲ e t͡ɕ ɪ s t v ʊ +отечь ɐ tʲ e t͡ɕ отечём ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отечёт ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t отечёте ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e отечёшь ɐ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -отечь ɐ tʲ e t͡ɕ -отёк ɐ tʲ ɵ k -отёка ɐ tʲ ɵ k ə -отёкам ɐ tʲ ɵ k ə m -отёками ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ -отёках ɐ tʲ ɵ k ə x -отёке ɐ tʲ ɵ kʲ e -отёки ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ -отёков ɐ tʲ ɵ k ə f -отёком ɐ tʲ ɵ k ə m -отёку ɐ tʲ ɵ k ʊ -отёкши ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -отёкший ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -отёр ɐ tʲ ɵ r -отёрла ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -отёрли ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -отёрло ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -отёртый ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -отёрши ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -отёрший ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -отёчный ɐ tʲ ɵ t͡ɕ n ɨ j отжав ɐ d͡ʐ ʐ a f отжавши ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ отжавший ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -241926,9 +206622,6 @@ отжатый ɐ d͡ʐ ʐ a t ɨ j отжать ɐ d͡ʐ ʐ a tʲ отжечь ɐ d͡ʐ ʐ ɛ t͡ɕ -отжёг ɐ d͡ʐ ʐ o k -отжёгши ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ -отжёгший ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j отжиг o d͡ʐ ʐ ɨ k отжига o d͡ʐ ʐ ɨ ɡ ə отжигав ɐ d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f @@ -242005,6 +206698,9 @@ отжинают ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʊ t отжинающий ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j отжиная ɐ d͡ʐ ʐ ɨ n a j ə +отжёг ɐ d͡ʐ ʐ o k +отжёгши ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ +отжёгший ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j отзвук o d͡z z v ʊ k отзвука o d͡z z v ʊ k ə отзвукам o d͡z z v ʊ k ə m @@ -242015,14 +206711,6 @@ отзвуков o d͡z z v ʊ k ə f отзвуком o d͡z z v ʊ k ə m отзвуку o d͡z z v ʊ k ʊ -отзовём ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m -отзовёмся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə -отзовёт ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t -отзовёте ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e -отзовётесь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отзовётся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə -отзовёшь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ -отзовёшься ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə отзови ɐ d͡z z ɐ vʲ i отзовист ɐ d͡z z ɐ vʲ i s t отзовиста ɐ d͡z z ɐ vʲ i s t ə @@ -242041,6 +206729,14 @@ отзовусь ɐ d͡z z ɐ v u sʲ отзовут ɐ d͡z z ɐ v u t отзовутся ɐ d͡z z ɐ v u t͡sː ə +отзовём ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m +отзовёмся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ m sʲ ə +отзовёт ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t +отзовёте ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e +отзовётесь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отзовётся ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ t͡sː ə +отзовёшь ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ +отзовёшься ɐ d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ sʲ ə отзыв o d͡z z ɨ f отзыв ɐ d͡z z ɨ f отзыва o d͡z z ɨ v ə @@ -242533,7 +207229,6 @@ отклонениям ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m отклонениями ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отклонениях ɐ t k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -отклонённый ɐ t k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отклони ɐ t k ɫ ɐ nʲ i отклонив ɐ t k ɫ ɐ nʲ i f отклонивши ɐ t k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -242601,6 +207296,7 @@ отклоняющийся ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отклоняя ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ə отклоняясь ɐ t k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +отклонённый ɐ t k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отключав ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f отключавши ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ отключавший ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -242648,7 +207344,6 @@ отключениям ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отключениями ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отключениях ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -отключённый ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отключи ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i отключив ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i f отключивши ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -242676,6 +207371,7 @@ отключишься ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə отключу ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ u отключусь ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ +отключённый ɐ t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отколе ɐ t k o lʲ e откопав ɐ t k ɐ p a f откопавши ɐ t k ɐ p a f ʂ ɨ @@ -243284,54 +207980,6 @@ отлетишь ɐ t lʲ ɪ tʲ i ʂ отлетят ɐ t lʲ ɪ tʲ a t отлечу ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ u -отлёжанный ɐ t lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j -отлёживав ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f -отлёживавши ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -отлёживавший ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -отлёживавшийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -отлёживавшись ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -отлёживаем ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m -отлёживаемся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -отлёживаемый ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -отлёживает ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t -отлёживаете ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -отлёживаетесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -отлёживается ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -отлёживаешь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -отлёживаешься ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -отлёживай ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j -отлёживайся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə -отлёживайте ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e -отлёживайтесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -отлёживал ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ -отлёживала ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -отлёживалась ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -отлёживали ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -отлёживались ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -отлёживало ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -отлёживалось ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -отлёживался ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -отлёживать ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ -отлёживаться ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə -отлёживаю ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ -отлёживаюсь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -отлёживают ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t -отлёживаются ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -отлёживающий ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отлёживающийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -отлёживая ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə -отлёживаясь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -отлёт ɐ t lʲ ɵ t -отлёта ɐ t lʲ ɵ t ə -отлётам ɐ t lʲ ɵ t ə m -отлётами ɐ t lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -отлётанный ɐ t lʲ ɵ t ə nː ɨ j -отлётах ɐ t lʲ ɵ t ə x -отлёте ɐ t lʲ ɵ tʲ e -отлётов ɐ t lʲ ɵ t ə f -отлётом ɐ t lʲ ɵ t ə m -отлёту ɐ t lʲ ɵ t ʊ -отлёты ɐ t lʲ ɵ t ɨ отлив ɐ t lʲ i f отлива ɐ t lʲ i v ə отливав ɐ t lʲ ɪ v a f @@ -243412,7 +208060,6 @@ отличая ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ æ j ə отличаясь ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ sʲ отличен ɐ t lʲ i t͡ɕ ɪ n -отличённый ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отличи ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i отличив ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i f отличивши ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -243475,6 +208122,7 @@ отличный ɐ t lʲ i t͡ɕ n ɨ j отличу ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ u отличусь ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +отличённый ɐ t lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отлов ɐ t ɫ o f отлова ɐ t ɫ o v ə отловам ɐ t ɫ o v ə m @@ -243609,7 +208257,6 @@ отлучениям ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отлучениями ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отлучениях ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -отлучённый ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отлучи ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i отлучив ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i f отлучивши ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -243646,6 +208293,55 @@ отлучку ɐ t ɫ u t͡ɕ k ʊ отлучу ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ u отлучусь ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +отлучённый ɐ t ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +отлёжанный ɐ t lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j +отлёживав ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f +отлёживавши ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +отлёживавший ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +отлёживавшийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +отлёживавшись ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +отлёживаем ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m +отлёживаемся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +отлёживаемый ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +отлёживает ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t +отлёживаете ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +отлёживаетесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +отлёживается ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +отлёживаешь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +отлёживаешься ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +отлёживай ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j +отлёживайся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə +отлёживайте ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e +отлёживайтесь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +отлёживал ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ +отлёживала ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +отлёживалась ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +отлёживали ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +отлёживались ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +отлёживало ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +отлёживалось ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +отлёживался ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отлёживать ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ +отлёживаться ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə +отлёживаю ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ +отлёживаюсь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +отлёживают ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t +отлёживаются ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +отлёживающий ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отлёживающийся ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +отлёживая ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə +отлёживаясь ɐ t lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +отлёт ɐ t lʲ ɵ t +отлёта ɐ t lʲ ɵ t ə +отлётам ɐ t lʲ ɵ t ə m +отлётами ɐ t lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +отлётанный ɐ t lʲ ɵ t ə nː ɨ j +отлётах ɐ t lʲ ɵ t ə x +отлёте ɐ t lʲ ɵ tʲ e +отлётов ɐ t lʲ ɵ t ə f +отлётом ɐ t lʲ ɵ t ə m +отлёту ɐ t lʲ ɵ t ʊ +отлёты ɐ t lʲ ɵ t ɨ отмалчивавшийся ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отмалчивавшись ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ отмалчиваемся ɐ t m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -243716,14 +208412,6 @@ отмахивающийся ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отмахивая ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ə отмахиваясь ɐ t m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -отмахнём ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m -отмахнёмся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -отмахнёт ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t -отмахнёте ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -отмахнётесь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отмахнётся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -отмахнёшь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ -отмахнёшься ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отмахни ɐ t m ɐ x nʲ i отмахнись ɐ t m ɐ x nʲ i sʲ отмахните ɐ t m ɐ x nʲ i tʲ e @@ -243748,6 +208436,14 @@ отмахнутый ɐ t m a x n ʊ t ɨ j отмахнуть ɐ t m ɐ x n u tʲ отмахнуться ɐ t m ɐ x n u t͡sː ə +отмахнём ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m +отмахнёмся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +отмахнёт ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t +отмахнёте ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +отмахнётесь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отмахнётся ɐ t m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +отмахнёшь ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ +отмахнёшься ɐ t m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отмашек ɐ t m a ʂ ɨ k отмашем ɐ t m a ʂ ɨ m отмашет ɐ t m a ʂ ɨ t @@ -243799,7 +208495,6 @@ отменами ɐ t mʲ e n ə mʲ ɪ отменах ɐ t mʲ e n ə x отмене ɐ t mʲ e nʲ e -отменённый ɐ t mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j отмени ɐ t mʲ ɪ nʲ i отменив ɐ t mʲ ɪ nʲ i f отменивши ɐ t mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -243872,6 +208567,7 @@ отменяющийся ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отменяя ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ə отменяясь ɐ t mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +отменённый ɐ t mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j отмер o t mʲ ɪ r отмерев ɐ t mʲ ɪ rʲ e f отмеренный ɐ t mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j @@ -243917,12 +208613,12 @@ отмерь ɐ t mʲ e rʲ отмерьте ɐ t mʲ e rʲ tʲ e отмерю ɐ t mʲ e rʲ ʊ -отмеряв ɐ t mʲ ɪ rʲ a f отмеряв ɐ t mʲ e rʲ ɪ f -отмерявши ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ +отмеряв ɐ t mʲ ɪ rʲ a f отмерявши ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -отмерявший ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j +отмерявши ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ отмерявший ɐ t mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +отмерявший ɐ t mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j отмеряем ɐ t mʲ e rʲ ɪ j ɪ m отмеряем ɐ t mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m отмеряемый ɐ t mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m ɨ j @@ -243984,11 +208680,6 @@ отметают ɐ t mʲ ɪ t a j ʊ t отметающий ɐ t mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j отметая ɐ t mʲ ɪ t a j ə -отметём ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ m -отметённый ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -отметёт ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ t -отметёте ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -отметёшь ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отмети ɐ t mʲ ɪ tʲ i отметив ɐ t mʲ e tʲ ɪ f отметивши ɐ t mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -244043,6 +208734,11 @@ отметя ɐ t mʲ ɪ tʲ a отметят ɐ t mʲ e tʲ ə t отметятся ɐ t mʲ e tʲ ə t͡s ə +отметём ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ m +отметённый ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +отметёт ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ t +отметёте ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +отметёшь ɐ t mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отмечав ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f отмечавши ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ отмечавший ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -244090,10 +208786,6 @@ отмечу ɐ t mʲ ɪ t͡ɕ u отмечусь ɐ t mʲ e t͡ɕ ʉ sʲ отмечут ɐ t mʲ e t͡ɕ ʊ t -отмёл ɐ t mʲ ɵ ɫ -отмётанный ɐ t mʲ ɵ t ə nː ɨ j -отмётши ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -отмётший ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j отмирав ɐ t mʲ ɪ r a f отмиравши ɐ t mʲ ɪ r a f ʂ ɨ отмиравший ɐ t mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -244259,6 +208951,10 @@ отмычку ɐ t m ɨ t͡ɕ k ʊ отмыюсь ɐ t m ɨ j ʉ sʲ отмыются ɐ t m ɨ j ʊ t͡s ə +отмёл ɐ t mʲ ɵ ɫ +отмётанный ɐ t mʲ ɵ t ə nː ɨ j +отмётши ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +отмётший ɐ t mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j отнекивавшийся ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отнекивавшись ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ отнекиваемся ɐ tʲ nʲ e kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -244285,15 +208981,6 @@ отнесениям ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m отнесениями ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отнесениях ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -отнесём ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -отнесёмся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -отнесённый ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -отнесёт ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -отнесёте ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -отнесётесь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отнесётся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -отнесёшь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -отнесёшься ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə отнеси ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i отнесись ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ отнесите ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -244312,12 +208999,15 @@ отнесутся ɐ tʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə отнеся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ a отнесясь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -отнёс ɐ tʲ nʲ ɵ s -отнёсся ɐ tʲ nʲ ɵ sʲː ə -отнёсши ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -отнёсший ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -отнёсшийся ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -отнёсшись ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +отнесём ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +отнесёмся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +отнесённый ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +отнесёт ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +отнесёте ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +отнесётесь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отнесётся ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +отнесёшь ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +отнесёшься ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə отнимав ɐ tʲ nʲ ɪ m a f отнимавши ɐ tʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ отнимавший ɐ tʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -244418,6 +209108,12 @@ отняло ɐ tʲ nʲ a ɫ ə отнятый o tʲ nʲ ɪ t ɨ j отнять ɐ tʲ nʲ æ tʲ +отнёс ɐ tʲ nʲ ɵ s +отнёсся ɐ tʲ nʲ ɵ sʲː ə +отнёсши ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +отнёсший ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +отнёсшийся ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +отнёсшись ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ ото ɐ t ə отобрав ɐ t ɐ b r a f отобравши ɐ t ɐ b r a f ʂ ɨ @@ -244450,8 +209146,8 @@ отображениям ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m отображениями ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отображениях ɐ t ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -отображённый ɐ t ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j отображу ɐ t ə b r ɐ ʐ u +отображённый ɐ t ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j отобрази ɐ t ə b r ɐ zʲ i отобразив ɐ t ə b r ɐ zʲ i f отобразивши ɐ t ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -244472,6 +209168,10 @@ отобрало ɐ t ɐ b r a ɫ ə отобранный ɐ t o b r ə nː ɨ j отобрать ɐ t ɐ b r a tʲ +отобью ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +отобьюсь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +отобьют ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +отобьются ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə отобьём ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m отобьёмся ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə отобьёт ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -244480,10 +209180,6 @@ отобьётся ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə отобьёшь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ отобьёшься ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -отобью ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -отобьюсь ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -отобьют ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -отобьются ɐ t ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə отовсюду ɐ t ɐ f sʲ u d ʊ отогнав ɐ t ɐ ɡ n a f отогнавши ɐ t ɐ ɡ n a f ʂ ɨ @@ -244494,10 +209190,6 @@ отогнало ɐ t ɐ ɡ n a ɫ ə отогнанный ɐ t o ɡ n ə nː ɨ j отогнать ɐ t ɐ ɡ n a tʲ -отогнём ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ m -отогнёт ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ t -отогнёте ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отогнёшь ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ отогни ɐ t ɐ ɡ nʲ i отогните ɐ t ɐ ɡ nʲ i tʲ e отогну ɐ t ɐ ɡ n u @@ -244511,6 +209203,10 @@ отогнут ɐ t ɐ ɡ n u t отогнутый ɐ t o ɡ n ʊ t ɨ j отогнуть ɐ t ɐ ɡ n u tʲ +отогнём ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ m +отогнёт ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ t +отогнёте ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отогнёшь ɐ t ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ отодвигав ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f отодвигавши ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ отодвигавший ɐ t ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -244617,7 +209313,6 @@ отождествлениям ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m отождествлениями ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отождествлениях ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x -отождествлённый ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отождествлю ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ u отождествляв ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ a f отождествлявши ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ a f ʂ ɨ @@ -244655,6 +209350,7 @@ отождествляющийся ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отождествляя ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ə отождествляясь ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ æ j ɪ sʲ +отождествлённый ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отождествят ɐ t ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ a t отожестви ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i отожествив ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i f @@ -244669,7 +209365,6 @@ отожествите ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i tʲ e отожествить ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i tʲ отожествишь ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ i ʂ -отожествлённый ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отожествлю ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ u отожествляв ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ a f отожествлявши ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ a f ʂ ɨ @@ -244690,6 +209385,7 @@ отожествляют ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ʊ t отожествляющий ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j отожествляя ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ æ j ə +отожествлённый ɐ t ə ʐ ɨ s t v lʲ ɵ nː ɨ j отожествят ɐ t ə ʐ ɨ s t vʲ a t отожжём ɐ t ɐ ʐː o m отожжём ɐ t ɐ ʑː ɵ m @@ -244701,22 +209397,22 @@ отожжёте ɐ t ɐ ʑː ɵ tʲ e отожжёшь ɐ t ɐ ʐː o ʂ отожжёшь ɐ t ɐ ʑː ɵ ʂ -отожмём ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ m -отожмёт ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ t -отожмёте ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -отожмёшь ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ отожми ɐ t ɐ ʐ mʲ i отожмите ɐ t ɐ ʐ mʲ i tʲ e отожму ɐ t ɐ ʐ m u отожмут ɐ t ɐ ʐ m u t -отожнём ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ m -отожнёт ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ t -отожнёте ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -отожнёшь ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +отожмём ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ m +отожмёт ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ t +отожмёте ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +отожмёшь ɐ t ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ отожни ɐ t ɐ ʐ nʲ i отожните ɐ t ɐ ʐ nʲ i tʲ e отожну ɐ t ɐ ʐ n u отожнут ɐ t ɐ ʐ n u t +отожнём ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ m +отожнёт ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ t +отожнёте ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +отожнёшь ɐ t ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ отозвав ɐ t ɐ z v a f отозвавши ɐ t ɐ z v a f ʂ ɨ отозвавший ɐ t ɐ z v a f ʂ ɨ j @@ -244726,40 +209422,40 @@ отозвала ɐ t ə z v ɐ ɫ a отозвалась ɐ t ə z v ɐ ɫ a sʲ отозвали ɐ t ɐ z v a lʲ ɪ -отозвались ɐ t ə z v ɐ lʲ i sʲ отозвались ɐ t ɐ z v a lʲ ɪ sʲ +отозвались ɐ t ə z v ɐ lʲ i sʲ отозвало ɐ t ɐ z v a ɫ ə -отозвалось ɐ t ə z v ɐ ɫ o sʲ отозвалось ɐ t ɐ z v a ɫ ə sʲ +отозвалось ɐ t ə z v ɐ ɫ o sʲ отозвался ɐ t ɐ z v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отозвался ɐ t ə z v ɐ ɫ sʲ a отозванный ɐ t o z v ə nː ɨ j отозвать ɐ t ɐ z v a tʲ отозваться ɐ t ɐ z v a t͡sː ə -отойдём ɐ t ɐ j dʲ ɵ m -отойдёт ɐ t ɐ j dʲ ɵ t -отойдёте ɐ t ɐ j dʲ ɵ tʲ e -отойдёшь ɐ t ɐ j dʲ ɵ ʂ отойди ɐ t ɐ j dʲ i отойдите ɐ t ɐ j dʲ i tʲ e отойду ɐ t ɐ j d u отойдут ɐ t ɐ j d u t отойдя ɐ t ɐ j dʲ a +отойдём ɐ t ɐ j dʲ ɵ m +отойдёт ɐ t ɐ j dʲ ɵ t +отойдёте ɐ t ɐ j dʲ ɵ tʲ e +отойдёшь ɐ t ɐ j dʲ ɵ ʂ отойти ɐ t ɐ j tʲ i +отолью ɐ t ɐ lʲ j u +отольют ɐ t ɐ lʲ j u t отольём ɐ t ɐ lʲ j ɵ m отольёт ɐ t ɐ lʲ j ɵ t отольёте ɐ t ɐ lʲ j ɵ tʲ e отольёшь ɐ t ɐ lʲ j ɵ ʂ -отолью ɐ t ɐ lʲ j u -отольют ɐ t ɐ lʲ j u t -отомрём ɐ t ɐ m rʲ ɵ m -отомрёт ɐ t ɐ m rʲ ɵ t -отомрёте ɐ t ɐ m rʲ ɵ tʲ e -отомрёшь ɐ t ɐ m rʲ ɵ ʂ отомри ɐ t ɐ m rʲ i отомрите ɐ t ɐ m rʲ i tʲ e отомру ɐ t ɐ m r u отомрут ɐ t ɐ m r u t +отомрём ɐ t ɐ m rʲ ɵ m +отомрёт ɐ t ɐ m rʲ ɵ t +отомрёте ɐ t ɐ m rʲ ɵ tʲ e +отомрёшь ɐ t ɐ m rʲ ɵ ʂ отомсти ɐ t ɐ m sʲ tʲ i отомстив ɐ t ɐ m sʲ tʲ i f отомстивши ɐ t ɐ m sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -244774,8 +209470,8 @@ отомстить ɐ t ɐ m sʲ tʲ i tʲ отомстишь ɐ t ɐ m sʲ tʲ i ʂ отомстят ɐ t ɐ m sʲ tʲ a t -отомщённый ɐ t ɐ m ɕː ɵ nː ɨ j отомщу ɐ t ɐ m ɕː u +отомщённый ɐ t ɐ m ɕː ɵ nː ɨ j отопи ɐ t ɐ pʲ i отопив ɐ t ɐ pʲ i f отопивши ɐ t ɐ pʲ i f ʂ ɨ @@ -244802,14 +209498,6 @@ отоплениях ɐ t ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x отопленный ɐ t o p lʲ ɪ nː ɨ j отоплю ɐ t ɐ p lʲ u -отопрём ɐ t ɐ p rʲ ɵ m -отопрёмся ɐ t ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə -отопрёт ɐ t ɐ p rʲ ɵ t -отопрёте ɐ t ɐ p rʲ ɵ tʲ e -отопрётесь ɐ t ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отопрётся ɐ t ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə -отопрёшь ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ -отопрёшься ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə отопри ɐ t ɐ p rʲ i отопрись ɐ t ɐ p rʲ i sʲ отоприте ɐ t ɐ p rʲ i tʲ e @@ -244818,12 +209506,20 @@ отопрусь ɐ t ɐ p r u sʲ отопрут ɐ t ɐ p r u t отопрутся ɐ t ɐ p r u t͡sː ə +отопрём ɐ t ɐ p rʲ ɵ m +отопрёмся ɐ t ɐ p rʲ ɵ m sʲ ə +отопрёт ɐ t ɐ p rʲ ɵ t +отопрёте ɐ t ɐ p rʲ ɵ tʲ e +отопрётесь ɐ t ɐ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отопрётся ɐ t ɐ p rʲ ɵ t͡sː ə +отопрёшь ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ +отопрёшься ɐ t ɐ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə +отопью ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +отопьют ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t отопьём ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m отопьёт ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t отопьёте ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e отопьёшь ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -отопью ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -отопьют ɐ t ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t отопят ɐ t o pʲ ə t оторвав ɐ t ɐ r v a f оторвавши ɐ t ɐ r v a f ʂ ɨ @@ -244834,11 +209530,11 @@ оторвала ɐ t ə r v ɐ ɫ a оторвалась ɐ t ə r v ɐ ɫ a sʲ оторвали ɐ t ɐ r v a lʲ ɪ -оторвались ɐ t ə r v ɐ lʲ i sʲ оторвались ɐ t ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +оторвались ɐ t ə r v ɐ lʲ i sʲ оторвало ɐ t ɐ r v a ɫ ə -оторвалось ɐ t ə r v ɐ ɫ o sʲ оторвалось ɐ t ɐ r v a ɫ ə sʲ +оторвалось ɐ t ə r v ɐ ɫ o sʲ оторвался ɐ t ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə оторвался ɐ t ə r v ɐ ɫ sʲ a оторванностей ɐ t o r v ə nː ə sʲ tʲ ɪ j @@ -244851,14 +209547,6 @@ оторванный ɐ t o r v ə nː ɨ j оторвать ɐ t ɐ r v a tʲ оторваться ɐ t ɐ r v a t͡sː ə -оторвём ɐ t ɐ r vʲ ɵ m -оторвёмся ɐ t ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -оторвёт ɐ t ɐ r vʲ ɵ t -оторвёте ɐ t ɐ r vʲ ɵ tʲ e -оторвётесь ɐ t ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -оторвётся ɐ t ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -оторвёшь ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ -оторвёшься ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə оторви ɐ t ɐ r vʲ i оторвись ɐ t ɐ r vʲ i sʲ оторвите ɐ t ɐ r vʲ i tʲ e @@ -244867,6 +209555,14 @@ оторвусь ɐ t ɐ r v u sʲ оторвут ɐ t ɐ r v u t оторвутся ɐ t ɐ r v u t͡sː ə +оторвём ɐ t ɐ r vʲ ɵ m +оторвёмся ɐ t ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +оторвёт ɐ t ɐ r vʲ ɵ t +оторвёте ɐ t ɐ r vʲ ɵ tʲ e +оторвётесь ɐ t ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +оторвётся ɐ t ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +оторвёшь ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ +оторвёшься ɐ t ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə оториноларинголог ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə k оториноларинголога ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə ɡ ə оториноларингологам ɐ t ɐ rʲ i n ə ɫ ə rʲ ɪ n ɡ o ɫ ə ɡ ə m @@ -244884,8 +209580,8 @@ оторопеет ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ t оторопеете ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ tʲ e оторопеешь ɐ t ə r ɐ pʲ e j ɪ ʂ -оторопей ɐ t ə r ɐ pʲ e j оторопей o t ə r ə pʲ ɪ j +оторопей ɐ t ə r ɐ pʲ e j оторопейте ɐ t ə r ɐ pʲ e j tʲ e оторопел ɐ t ə r ɐ pʲ e ɫ оторопела ɐ t ə r ɐ pʲ e ɫ ə @@ -244918,11 +209614,11 @@ отоспала ɐ t ə s p ɐ ɫ a отоспалась ɐ t ə s p ɐ ɫ a sʲ отоспали ɐ t ɐ s p a lʲ ɪ -отоспались ɐ t ə s p ɐ lʲ i sʲ отоспались ɐ t ɐ s p a lʲ ɪ sʲ +отоспались ɐ t ə s p ɐ lʲ i sʲ отоспало ɐ t ɐ s p a ɫ ə -отоспалось ɐ t ə s p ɐ ɫ o sʲ отоспалось ɐ t ɐ s p a ɫ ə sʲ +отоспалось ɐ t ə s p ɐ ɫ o sʲ отоспался ɐ t ɐ s p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отоспался ɐ t ə s p ɐ ɫ sʲ a отоспать ɐ t ɐ s p a tʲ @@ -244943,62 +209639,62 @@ отоспятся ɐ t ɐ s pʲ a t͡sː ə отошедши ɐ t ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ отошедший ɐ t ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -отошёл ɐ t ɐ ʂ o ɫ отошла ɐ t ɐ ʂ ɫ a -отошлём ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ m -отошлёт ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ t -отошлёте ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -отошлёшь ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ отошли ɐ t ɐ ʂ lʲ i отошлите ɐ t ɐ ʂ lʲ i tʲ e отошло ɐ t ɐ ʂ ɫ o отошлю ɐ t ɐ ʂ lʲ u отошлют ɐ t ɐ ʂ lʲ u t +отошлём ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ m +отошлёт ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ t +отошлёте ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +отошлёшь ɐ t ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +отошёл ɐ t ɐ ʂ o ɫ отпав ɐ t p a f отпавши ɐ t p a f ʂ ɨ отпавший ɐ t p a f ʂ ɨ j -отпадав ɐ t p ɐ d a f отпадав ɐ t p a d ə f -отпадавши ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ +отпадав ɐ t p ɐ d a f отпадавши ɐ t p a d ə f ʂ ɨ -отпадавший ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ j +отпадавши ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ отпадавший ɐ t p a d ə f ʂ ɨ j -отпадаем ɐ t p ɐ d a j ɪ m +отпадавший ɐ t p ɐ d a f ʂ ɨ j отпадаем ɐ t p a d ə j ɪ m -отпадает ɐ t p ɐ d a j ɪ t +отпадаем ɐ t p ɐ d a j ɪ m отпадает ɐ t p a d ə j ɪ t -отпадаете ɐ t p ɐ d a j ɪ tʲ e +отпадает ɐ t p ɐ d a j ɪ t отпадаете ɐ t p a d ə j ɪ tʲ e -отпадаешь ɐ t p ɐ d a j ɪ ʂ +отпадаете ɐ t p ɐ d a j ɪ tʲ e отпадаешь ɐ t p a d ə j ɪ ʂ -отпадай ɐ t p ɐ d a j +отпадаешь ɐ t p ɐ d a j ɪ ʂ отпадай ɐ t p a d ə j -отпадайте ɐ t p ɐ d a j tʲ e +отпадай ɐ t p ɐ d a j отпадайте ɐ t p a d ə j tʲ e -отпадал ɐ t p ɐ d a ɫ +отпадайте ɐ t p ɐ d a j tʲ e отпадал ɐ t p a d ə ɫ -отпадала ɐ t p ɐ d a ɫ ə +отпадал ɐ t p ɐ d a ɫ отпадала ɐ t p a d ə ɫ ə -отпадали ɐ t p ɐ d a lʲ ɪ +отпадала ɐ t p ɐ d a ɫ ə отпадали ɐ t p a d ə lʲ ɪ -отпадало ɐ t p ɐ d a ɫ ə +отпадали ɐ t p ɐ d a lʲ ɪ отпадало ɐ t p a d ə ɫ ə -отпадать ɐ t p ɐ d a tʲ +отпадало ɐ t p ɐ d a ɫ ə отпадать ɐ t p a d ə tʲ -отпадаю ɐ t p ɐ d a j ʊ +отпадать ɐ t p ɐ d a tʲ отпадаю ɐ t p a d ə j ʊ -отпадают ɐ t p ɐ d a j ʊ t +отпадаю ɐ t p ɐ d a j ʊ отпадают ɐ t p a d ə j ʊ t +отпадают ɐ t p ɐ d a j ʊ t отпадающий ɐ t p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j отпадая ɐ t p ɐ d a j ə -отпадём ɐ t p ɐ dʲ ɵ m -отпадёт ɐ t p ɐ dʲ ɵ t -отпадёте ɐ t p ɐ dʲ ɵ tʲ e -отпадёшь ɐ t p ɐ dʲ ɵ ʂ отпади ɐ t p ɐ dʲ i отпадите ɐ t p ɐ dʲ i tʲ e отпаду ɐ t p ɐ d u отпадут ɐ t p ɐ d u t +отпадём ɐ t p ɐ dʲ ɵ m +отпадёт ɐ t p ɐ dʲ ɵ t +отпадёте ɐ t p ɐ dʲ ɵ tʲ e +отпадёшь ɐ t p ɐ dʲ ɵ ʂ отпал ɐ t p a ɫ отпала ɐ t p a ɫ ə отпали ɐ t p a lʲ ɪ @@ -245137,12 +209833,6 @@ отпечатывающийся ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отпечатывая ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə отпечатываясь ɐ t pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ɪ sʲ -отпёрлась ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -отпёрлись ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -отпёрлось ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -отпёрся ɐ t pʲ ɵ r sʲ ə -отпёршийся ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -отпёршись ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ отпив ɐ t pʲ i f отпивав ɐ t pʲ ɪ v a f отпивавши ɐ t pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -245237,10 +209927,6 @@ отпихивают ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t отпихивающий ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отпихивая ɐ t pʲ i xʲ ɪ v ə j ə -отпихнём ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ m -отпихнёт ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ t -отпихнёте ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -отпихнёшь ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ отпихни ɐ t pʲ ɪ x nʲ i отпихните ɐ t pʲ ɪ x nʲ i tʲ e отпихну ɐ t pʲ ɪ x n u @@ -245254,6 +209940,10 @@ отпихнут ɐ t pʲ ɪ x n u t отпихнутый ɐ t pʲ i x n ʊ t ɨ j отпихнуть ɐ t pʲ ɪ x n u tʲ +отпихнём ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ m +отпихнёт ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ t +отпихнёте ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +отпихнёшь ɐ t pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ отпишемся ɐ t pʲ i ʂ ɨ m sʲ ə отпишетесь ɐ t pʲ i ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ отпишется ɐ t pʲ i ʂ ɨ t͡s ə @@ -245298,16 +209988,16 @@ отплывают ɐ t p ɫ ɨ v a j ʊ t отплывающий ɐ t p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j отплывая ɐ t p ɫ ɨ v a j ə -отплывём ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ m -отплывёт ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ t -отплывёте ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -отплывёшь ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ отплыви ɐ t p ɫ ɨ vʲ i отплывите ɐ t p ɫ ɨ vʲ i tʲ e отплыву ɐ t p ɫ ɨ v u отплывут ɐ t p ɫ ɨ v u t отплывши ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ отплывший ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +отплывём ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ m +отплывёт ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ t +отплывёте ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +отплывёшь ɐ t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ отплыл ɐ t p ɫ ɨ ɫ отплыла ɐ t p ɫ ɨ ɫ a отплыли ɐ t p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -245348,51 +210038,43 @@ отповедям o t p ə vʲ ɪ dʲ ə m отповедями o t p ə vʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ отповедях o t p ə vʲ ɪ dʲ ə x -отпоём ɐ t p ɐ j ɵ m -отпоёт ɐ t p ɐ j ɵ t -отпоёте ɐ t p ɐ j ɵ tʲ e -отпоёшь ɐ t p ɐ j ɵ ʂ отпой ɐ t p o j отпойте ɐ t p o j tʲ e отполз ɐ t p o ɫ s -отползав ɐ t p ɐ ɫ z a f отползав ɐ t p o ɫ z ə f -отползавши ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ +отползав ɐ t p ɐ ɫ z a f отползавши ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ -отползавший ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j +отползавши ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ отползавший ɐ t p o ɫ z ə f ʂ ɨ j -отползаем ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ m +отползавший ɐ t p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j отползаем ɐ t p o ɫ z ə j ɪ m -отползает ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ t +отползаем ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ m отползает ɐ t p o ɫ z ə j ɪ t -отползаете ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e +отползает ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ t отползаете ɐ t p o ɫ z ə j ɪ tʲ e -отползаешь ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ +отползаете ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e отползаешь ɐ t p o ɫ z ə j ɪ ʂ -отползай ɐ t p ɐ ɫ z a j +отползаешь ɐ t p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ отползай ɐ t p o ɫ z ə j -отползайте ɐ t p ɐ ɫ z a j tʲ e +отползай ɐ t p ɐ ɫ z a j отползайте ɐ t p o ɫ z ə j tʲ e -отползал ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ +отползайте ɐ t p ɐ ɫ z a j tʲ e отползал ɐ t p o ɫ z ə ɫ -отползала ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə +отползал ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ отползала ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə -отползали ɐ t p ɐ ɫ z a lʲ ɪ +отползала ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə отползали ɐ t p o ɫ z ə lʲ ɪ -отползало ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə +отползали ɐ t p ɐ ɫ z a lʲ ɪ отползало ɐ t p o ɫ z ə ɫ ə -отползать ɐ t p ɐ ɫ z a tʲ +отползало ɐ t p ɐ ɫ z a ɫ ə отползать ɐ t p o ɫ z ə tʲ -отползаю ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ +отползать ɐ t p ɐ ɫ z a tʲ отползаю ɐ t p o ɫ z ə j ʊ -отползают ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ t +отползаю ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ отползают ɐ t p o ɫ z ə j ʊ t +отползают ɐ t p ɐ ɫ z a j ʊ t отползающий ɐ t p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j отползая ɐ t p ɐ ɫ z a j ə -отползём ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ m -отползёт ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ t -отползёте ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -отползёшь ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ отползи ɐ t p ɐ ɫ zʲ i отползите ɐ t p ɐ ɫ zʲ i tʲ e отползла ɐ t p ɐ ɫ z ɫ a @@ -245403,6 +210085,10 @@ отползут ɐ t p ɐ ɫ z u t отползши ɐ t p o ɫ ʂ ɨ отползший ɐ t p o ɫ ʂ ɨ j +отползём ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ m +отползёт ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ t +отползёте ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +отползёшь ɐ t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ отполировав ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f отполировавши ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ отполировавший ɐ t p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -245464,6 +210150,10 @@ отпочкуются ɐ t p ɐ t͡ɕ k u j ʊ t͡s ə отпою ɐ t p ɐ j u отпоют ɐ t p ɐ j u t +отпоём ɐ t p ɐ j ɵ m +отпоёт ɐ t p ɐ j ɵ t +отпоёте ɐ t p ɐ j ɵ tʲ e +отпоёшь ɐ t p ɐ j ɵ ʂ отправив ɐ t p r a vʲ ɪ f отправивши ɐ t p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ отправивший ɐ t p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -245656,10 +210346,6 @@ отпугивают ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t отпугивающий ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отпугивая ɐ t p u ɡʲ ɪ v ə j ə -отпугнём ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ m -отпугнёт ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ t -отпугнёте ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отпугнёшь ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ отпугни ɐ t p ʊ ɡ nʲ i отпугните ɐ t p ʊ ɡ nʲ i tʲ e отпугну ɐ t p ʊ ɡ n u @@ -245673,6 +210359,10 @@ отпугнут ɐ t p ʊ ɡ n u t отпугнутый ɐ t p u ɡ n ʊ t ɨ j отпугнуть ɐ t p ʊ ɡ n u tʲ +отпугнём ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ m +отпугнёт ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ t +отпугнёте ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отпугнёшь ɐ t p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ отпуск o t p ʊ s k отпуска o t p ʊ s k ə отпуска ɐ t p ʊ s k a @@ -245729,6 +210419,12 @@ отпущениях ɐ t p ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x отпущенный ɐ t p u ɕː ɪ nː ɨ j отпущу ɐ t p ʊ ɕː u +отпёрлась ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +отпёрлись ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +отпёрлось ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +отпёрся ɐ t pʲ ɵ r sʲ ə +отпёршийся ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +отпёршись ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ отрабатывав ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f отрабатывавши ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ отрабатывавший ɐ t r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -245951,9 +210647,9 @@ отражениям ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m отражениями ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отражениях ɐ t r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -отражённый ɐ t r ɐ ʐ o nː ɨ j отражу ɐ t r ɐ ʐ u отражусь ɐ t r ɐ ʐ u sʲ +отражённый ɐ t r ɐ ʐ o nː ɨ j отрази ɐ t r ɐ zʲ i отразив ɐ t r ɐ zʲ i f отразивши ɐ t r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -246028,10 +210724,6 @@ отрастают ɐ t r ɐ s t a j ʊ t отрастающий ɐ t r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j отрастая ɐ t r ɐ s t a j ə -отрастём ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ m -отрастёт ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ t -отрастёте ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -отрастёшь ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ отрасти ɐ t r ɐ sʲ tʲ i отрастив ɐ t r ɐ sʲ tʲ i f отрастивши ɐ t r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -246048,7 +210740,10 @@ отрасту ɐ t r ɐ s t u отрастут ɐ t r ɐ s t u t отрастят ɐ t r ɐ sʲ tʲ a t -отращённый ɐ t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j +отрастём ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ m +отрастёт ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ t +отрастёте ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +отрастёшь ɐ t r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ отращивав ɐ t r a ɕː ɪ v ə f отращивавши ɐ t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ отращивавший ɐ t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -246069,6 +210764,7 @@ отращивающий ɐ t r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отращивая ɐ t r a ɕː ɪ v ə j ə отращу ɐ t r ɐ ɕː u +отращённый ɐ t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отреагировав ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f отреагировавши ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f ʂ ɨ отреагировавший ɐ t rʲ ɪ ɐ ɡʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -246165,14 +210861,14 @@ отрезаешь ɐ t rʲ ɪ z a j ɪ ʂ отрезай ɐ t rʲ ɪ z a j отрезайте ɐ t rʲ ɪ z a j tʲ e -отрезал ɐ t rʲ ɪ z a ɫ отрезал ɐ t rʲ e z ə ɫ -отрезала ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə +отрезал ɐ t rʲ ɪ z a ɫ отрезала ɐ t rʲ e z ə ɫ ə -отрезали ɐ t rʲ ɪ z a lʲ ɪ +отрезала ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə отрезали ɐ t rʲ e z ə lʲ ɪ -отрезало ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə +отрезали ɐ t rʲ ɪ z a lʲ ɪ отрезало ɐ t rʲ e z ə ɫ ə +отрезало ɐ t rʲ ɪ z a ɫ ə отрезам ɐ t rʲ e z ə m отрезами ɐ t rʲ e z ə mʲ ɪ отрезанный ɐ t rʲ e z ə nː ɨ j @@ -246323,11 +211019,11 @@ отречениям ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отречениями ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отречениях ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +отречься ɐ t rʲ e t͡ɕ sʲ ə отречёмся ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə отречётесь ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ отречётся ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə отречёшься ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -отречься ɐ t rʲ e t͡ɕ sʲ ə отрешав ɐ t rʲ ɪ ʂ a f отрешавши ɐ t rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ отрешавший ɐ t rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -246366,14 +211062,6 @@ отрешающийся ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отрешая ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ə отрешаясь ɐ t rʲ ɪ ʂ a j ɪ sʲ -отрешённостей ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j -отрешённости ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ -отрешённость ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ -отрешённостью ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ -отрешённостям ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m -отрешённостями ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отрешённостях ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x -отрешённый ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j отреши ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ отрешив ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ f отрешивши ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -246401,13 +211089,14 @@ отрешишься ɐ t rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə отрешу ɐ t rʲ ɪ ʂ u отрешусь ɐ t rʲ ɪ ʂ u sʲ -отрёкся ɐ t rʲ ɵ k sʲ ə -отрёкшийся ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -отрёкшись ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -отрём ɐ t rʲ ɵ m -отрёт ɐ t rʲ ɵ t -отрёте ɐ t rʲ ɵ tʲ e -отрёшь ɐ t rʲ ɵ ʂ +отрешённостей ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ j +отрешённости ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ɪ +отрешённость ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ +отрешённостью ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ j ʊ +отрешённостям ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə m +отрешённостями ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отрешённостях ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ə sʲ tʲ ə x +отрешённый ɐ t rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j отри ɐ t rʲ i отринем ɐ t rʲ i nʲ ɪ m отринет ɐ t rʲ i nʲ ɪ t @@ -246537,8 +211226,8 @@ отруб o t r ʊ p отруб ɐ t r u p отруба o t r ʊ b ə -отруба ɐ t r ʊ b a отруба ɐ t r u b ə +отруба ɐ t r ʊ b a отрубав ɐ t r ʊ b a f отрубавши ɐ t r ʊ b a f ʂ ɨ отрубавший ɐ t r ʊ b a f ʂ ɨ j @@ -246553,13 +211242,13 @@ отрубала ɐ t r ʊ b a ɫ ə отрубали ɐ t r ʊ b a lʲ ɪ отрубало ɐ t r ʊ b a ɫ ə -отрубам ɐ t r ʊ b a m отрубам ɐ t r u b ə m -отрубами ɐ t r ʊ b a mʲ ɪ +отрубам ɐ t r ʊ b a m отрубами ɐ t r u b ə mʲ ɪ +отрубами ɐ t r ʊ b a mʲ ɪ отрубать ɐ t r ʊ b a tʲ -отрубах ɐ t r ʊ b a x отрубах ɐ t r u b ə x +отрубах ɐ t r ʊ b a x отрубаю ɐ t r ʊ b a j ʊ отрубают ɐ t r ʊ b a j ʊ t отрубающий ɐ t r ʊ b a j ʉ ɕː ɪ j @@ -246584,8 +211273,8 @@ отрубишь ɐ t r u bʲ ɪ ʂ отрубленный ɐ t r u b lʲ ɪ nː ɨ j отрублю ɐ t r ʊ b lʲ u -отрубов ɐ t r ʊ b o f отрубов ɐ t r u b ə f +отрубов ɐ t r ʊ b o f отрубом o t r ʊ b ə m отрубом ɐ t r u b ə m отрубу o t r ʊ b ʊ @@ -246675,10 +211364,6 @@ отрыгивают ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t отрыгивающий ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отрыгивая ɐ t r ɨ ɡʲ ɪ v ə j ə -отрыгнём ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ m -отрыгнёт ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ t -отрыгнёте ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отрыгнёшь ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ отрыгни ɐ t r ɨ ɡ nʲ i отрыгните ɐ t r ɨ ɡ nʲ i tʲ e отрыгну ɐ t r ɨ ɡ n u @@ -246692,6 +211377,10 @@ отрыгнут ɐ t r ɨ ɡ n u t отрыгнутый ɐ t r ɨ ɡ n ʊ t ɨ j отрыгнуть ɐ t r ɨ ɡ n u tʲ +отрыгнём ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ m +отрыгнёт ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ t +отрыгнёте ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отрыгнёшь ɐ t r ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ отрыжек ɐ t r ɨ ʐ ɨ k отрыжка ɐ t r ɨ ʂ k ə отрыжкам ɐ t r ɨ ʂ k ə m @@ -246751,8 +211440,8 @@ отряжают ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ʊ t отряжающий ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j отряжая ɐ t rʲ ɪ ʐ a j ə -отряжённый ɐ t rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j отряжу ɐ t rʲ ɪ ʐ u +отряжённый ɐ t rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j отряхивав ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f отряхивавши ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ отряхивавший ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -246789,14 +211478,6 @@ отряхивающийся ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отряхивая ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə отряхиваясь ɐ t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -отряхнём ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -отряхнёмся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -отряхнёт ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -отряхнёте ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -отряхнётесь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отряхнётся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -отряхнёшь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -отряхнёшься ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə отряхни ɐ t rʲ ɪ x nʲ i отряхнись ɐ t rʲ ɪ x nʲ i sʲ отряхните ɐ t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -246821,6 +211502,21 @@ отряхнутый ɐ t rʲ a x n ʊ t ɨ j отряхнуть ɐ t rʲ ɪ x n u tʲ отряхнуться ɐ t rʲ ɪ x n u t͡sː ə +отряхнём ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +отряхнёмся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +отряхнёт ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +отряхнёте ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +отряхнётесь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отряхнётся ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +отряхнёшь ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +отряхнёшься ɐ t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə +отрёкся ɐ t rʲ ɵ k sʲ ə +отрёкшийся ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +отрёкшись ɐ t rʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +отрём ɐ t rʲ ɵ m +отрёт ɐ t rʲ ɵ t +отрёте ɐ t rʲ ɵ tʲ e +отрёшь ɐ t rʲ ɵ ʂ отсасывав ɐ t͡s s a s ɨ v ə f отсасывавши ɐ t͡s s a s ɨ v ə f ʂ ɨ отсасывавший ɐ t͡s s a s ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -246950,12 +211646,12 @@ отсечениям ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m отсечениями ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отсечениях ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +отсечь ɐ t͡sʲ sʲ e t͡ɕ отсечём ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m отсечённый ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j отсечёт ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t отсечёте ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e отсечёшь ɐ t͡sʲ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -отсечь ɐ t͡sʲ sʲ e t͡ɕ отсею ɐ t͡sʲ sʲ e j ʊ отсеют ɐ t͡sʲ sʲ e j ʊ t отсеяв ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ f @@ -246967,7 +211663,6 @@ отсеяло ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ ɫ ə отсеянный ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ nː ɨ j отсеять ɐ t͡sʲ sʲ e j ɪ tʲ -отсёк ɐ t͡sʲ sʲ ɵ k отсидев ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f отсидевши ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ отсидевший ɐ t͡sʲ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -247207,18 +211902,18 @@ отсосать ɐ t͡s s ɐ s a tʲ отсосах ɐ t͡s s o s ə x отсосе ɐ t͡s s o sʲ e -отсосём ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ m -отсосёт ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ t -отсосёте ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ tʲ e -отсосёшь ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ ʂ отсоси ɐ t͡s s ɐ sʲ i отсосите ɐ t͡s s ɐ sʲ i tʲ e отсосов ɐ t͡s s o s ə f отсосом ɐ t͡s s o s ə m -отсосу ɐ t͡s s ɐ s u отсосу ɐ t͡s s o s ʊ +отсосу ɐ t͡s s ɐ s u отсосут ɐ t͡s s ɐ s u t отсосы ɐ t͡s s o s ɨ +отсосём ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ m +отсосёт ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ t +отсосёте ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ tʲ e +отсосёшь ɐ t͡s s ɐ sʲ ɵ ʂ отсрочат ɐ t͡s s r o t͡ɕ ə t отсрочек ɐ t͡s s r o t͡ɕ ɪ k отсроченный ɐ t͡s s r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -247354,10 +212049,6 @@ отставь ɐ t͡s s t a fʲ отставьте ɐ t͡s s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e отставят ɐ t͡s s t a vʲ ə t -отстаём ɐ t͡s s t ɐ j ɵ m -отстаёт ɐ t͡s s t ɐ j ɵ t -отстаёте ɐ t͡s s t ɐ j ɵ tʲ e -отстаёшь ɐ t͡s s t ɐ j ɵ ʂ отстаивав ɐ t͡s s t a ɪ v ə f отстаивавши ɐ t͡s s t a ɪ v ə f ʂ ɨ отстаивавший ɐ t͡s s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -247410,10 +212101,10 @@ отстаю ɐ t͡s s t ɐ j u отстают ɐ t͡s s t ɐ j u t отстающий ɐ t͡s s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -отстегнём ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -отстегнёт ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -отстегнёте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -отстегнёшь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +отстаём ɐ t͡s s t ɐ j ɵ m +отстаёт ɐ t͡s s t ɐ j ɵ t +отстаёте ɐ t͡s s t ɐ j ɵ tʲ e +отстаёшь ɐ t͡s s t ɐ j ɵ ʂ отстегни ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i отстегните ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e отстегну ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -247426,26 +212117,10 @@ отстегнуло ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə отстегнут ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t отстегнуть ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -отстёгивав ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -отстёгивавши ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -отстёгивавший ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -отстёгиваем ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -отстёгиваемый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -отстёгивает ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -отстёгиваете ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -отстёгиваешь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -отстёгивай ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -отстёгивайте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -отстёгивал ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -отстёгивала ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отстёгивали ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -отстёгивало ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -отстёгивать ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -отстёгиваю ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -отстёгивают ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -отстёгивающий ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -отстёгивая ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -отстёгнутый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +отстегнём ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +отстегнёт ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +отстегнёте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +отстегнёшь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ отстое ɐ t͡s s t o j ə отстоев ɐ t͡s s t o j ɪ f отстоем ɐ t͡s s t o j ɪ m @@ -247466,10 +212141,10 @@ отстойником ɐ t͡s s t o j nʲ ɪ k ə m отстойнику ɐ t͡s s t o j nʲ ɪ k ʊ отстойте ɐ t͡s s t o j tʲ e -отстою ɐ t͡s s t ɐ j u отстою ɐ t͡s s t o j ʊ -отстоя ɐ t͡s s t ɐ j a +отстою ɐ t͡s s t ɐ j u отстоя ɐ t͡s s t o j ə +отстоя ɐ t͡s s t ɐ j a отстояв ɐ t͡s s t ɐ j a f отстоявши ɐ t͡s s t ɐ j a f ʂ ɨ отстоявший ɐ t͡s s t ɐ j a f ʂ ɨ j @@ -247529,15 +212204,6 @@ отстранениям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m отстранениями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ отстранениях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -отстранённо ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -отстранённостей ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -отстранённости ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -отстранённость ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -отстранённостью ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -отстранённостям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -отстранённостями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отстранённостях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -отстранённый ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отстрани ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i отстранив ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i f отстранивши ɐ t͡s s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -247603,6 +212269,15 @@ отстраняющийся ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отстраняя ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ə отстраняясь ɐ t͡s s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +отстранённо ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +отстранённостей ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +отстранённости ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +отстранённость ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +отстранённостью ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +отстранённостям ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +отстранённостями ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отстранённостях ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +отстранённый ɐ t͡s s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j отстрел ɐ t͡s s t rʲ e ɫ отстреленный ɐ t͡s s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j отстрели ɐ t͡s s t rʲ ɪ lʲ i @@ -247844,6 +212519,26 @@ отступы o t͡s t ʊ p ɨ отступят ɐ t͡s s t u pʲ ə t отступятся ɐ t͡s s t u pʲ ə t͡s ə +отстёгивав ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +отстёгивавши ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +отстёгивавший ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +отстёгиваем ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +отстёгиваемый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +отстёгивает ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +отстёгиваете ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +отстёгиваешь ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +отстёгивай ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +отстёгивайте ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +отстёгивал ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +отстёгивала ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отстёгивали ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +отстёгивало ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +отстёгивать ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +отстёгиваю ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +отстёгивают ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +отстёгивающий ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +отстёгивая ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +отстёгнутый ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j отсутствие ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ j e отсутствием ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ j ɪ m отсутствии ɐ t͡s s u t͡s t vʲ ɪ ɪ @@ -247871,16 +212566,6 @@ отсутствуют ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ʊ t отсутствующий ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j отсутствуя ɐ t͡s s u t͡s t v ʊ j ə -отсчёт ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t -отсчёта ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə -отсчётам ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -отсчётами ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -отсчётах ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x -отсчёте ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e -отсчётов ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f -отсчётом ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -отсчёту ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ -отсчёты ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ отсчитав ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f отсчитавши ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ отсчитавший ɐ t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -247949,6 +212634,16 @@ отсчитывающийся ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отсчитывая ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ə отсчитываясь ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ +отсчёт ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t +отсчёта ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə +отсчётам ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +отсчётами ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +отсчётах ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x +отсчёте ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e +отсчётов ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f +отсчётом ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +отсчёту ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ +отсчёты ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ отсылав ɐ t͡s s ɨ ɫ a f отсылавши ɐ t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ отсылавший ɐ t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -247978,16 +212673,16 @@ отсылкою ɐ t͡s s ɨ ɫ k ə j ʊ отсылку ɐ t͡s s ɨ ɫ k ʊ отсылок ɐ t͡s s ɨ ɫ ə k -отсыпав ɐ t͡s s ɨ p ə f отсыпав ɐ t͡s s ɨ p a f -отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ +отсыпав ɐ t͡s s ɨ p ə f отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ -отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j +отсыпавши ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j -отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +отсыпавший ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə -отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +отсыпавшийся ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +отсыпавшись ɐ t͡s s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ отсыпаем ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m отсыпаемся ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m sʲ ə отсыпаемый ɐ t͡s s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -248001,29 +212696,27 @@ отсыпайся ɐ t͡s s ɨ p a j sʲ ə отсыпайте ɐ t͡s s ɨ p a j tʲ e отсыпайтесь ɐ t͡s s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -отсыпал ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ отсыпал ɐ t͡s s ɨ p a ɫ -отсыпала ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə +отсыпал ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ отсыпала ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə -отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ +отсыпала ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ -отсыпали ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ +отсыпалась ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ отсыпали ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ -отсыпались ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ +отсыпали ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ отсыпались ɐ t͡s s ɨ p a lʲ ɪ sʲ -отсыпало ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə +отсыпались ɐ t͡s s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ отсыпало ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə -отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ +отсыпало ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p a ɫ ə sʲ -отсыпался ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отсыпалось ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ ə sʲ отсыпался ɐ t͡s s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +отсыпался ɐ t͡s s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отсыпанный ɐ t͡s s ɨ p ə nː ɨ j -отсыпать ɐ t͡s s ɨ p ə tʲ отсыпать ɐ t͡s s ɨ p a tʲ -отсыпать ɐ t͡s s ɨ p a tʲ -отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p ə t͡s ə -отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p a t͡sː ə +отсыпать ɐ t͡s s ɨ p ə tʲ отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p a t͡sː ə +отсыпаться ɐ t͡s s ɨ p ə t͡s ə отсыпаю ɐ t͡s s ɨ p a j ʊ отсыпаюсь ɐ t͡s s ɨ p a j ʉ sʲ отсыпают ɐ t͡s s ɨ p a j ʊ t @@ -248097,10 +212790,11 @@ отсыреть ɐ t͡s s ɨ rʲ e tʲ отсырею ɐ t͡s s ɨ rʲ e j ʊ отсыреют ɐ t͡s s ɨ rʲ e j ʊ t -отсюда ɐ t͡sʲ sʲ u d ə отсюда ɐ t͡s s u d ə -оттава ɐ tː a v ə +отсюда ɐ t͡sʲ sʲ u d ə +отсёк ɐ t͡sʲ sʲ ɵ k оттава ɐ t a v ə +оттава ɐ tː a v ə оттаем ɐ tː a j ɪ m оттает ɐ tː a j ɪ t оттаете ɐ tː a j ɪ tʲ e @@ -248288,7 +212982,6 @@ оттекло ɐ tʲː ɪ k ɫ o оттеку ɐ tʲː ɪ k u оттекут ɐ tʲː ɪ k u t -оттенённый ɐ tʲː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j оттени ɐ tʲː ɪ nʲ i оттенив ɐ tʲː ɪ nʲ i f оттенивши ɐ tʲː ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -248333,6 +213026,7 @@ оттеняют ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ʊ t оттеняющий ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оттеняя ɐ tʲː ɪ nʲ æ j ə +оттенённый ɐ tʲː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j оттепелей o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ɪ j оттепели o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ɪ оттепель o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ @@ -248340,7 +213034,6 @@ оттепелям o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə m оттепелями o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ оттепелях o tʲː ɪ pʲ ɪ lʲ ə x -оттеснённый ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j оттесни ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i оттеснив ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i f оттеснивши ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -248375,14 +213068,12 @@ оттесняют ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t оттесняющий ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j оттесняя ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ æ j ə +оттеснённый ɐ tʲː ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j +оттечь ɐ tʲː e t͡ɕ оттечём ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ m оттечёт ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ t оттечёте ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e оттечёшь ɐ tʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -оттечь ɐ tʲː e t͡ɕ -оттёк ɐ tʲː ɵ k -оттёкши ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ -оттёкший ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j оттиск o tʲː ɪ s k оттиска o tʲː ɪ s k ə оттискав ɐ tʲː i s k ə f @@ -248457,14 +213148,6 @@ оттоков ɐ tː o k ə f оттоком ɐ tː o k ə m оттоку ɐ tː o k ʊ -оттолкнём ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m -оттолкнёмся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -оттолкнёт ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t -оттолкнёте ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -оттолкнётесь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -оттолкнётся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -оттолкнёшь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -оттолкнёшься ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə оттолкни ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i оттолкнись ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i sʲ оттолкните ɐ tː ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -248489,6 +213172,14 @@ оттолкнутый ɐ tː o ɫ k n ʊ t ɨ j оттолкнуть ɐ tː ɐ ɫ k n u tʲ оттолкнуться ɐ tː ɐ ɫ k n u t͡sː ə +оттолкнём ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m +оттолкнёмся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +оттолкнёт ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t +оттолкнёте ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +оттолкнётесь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +оттолкнётся ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +оттолкнёшь ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +оттолкнёшься ɐ tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə оттопыренный ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ nː ɨ j оттопырив ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ f оттопыривав ɐ tː ɐ p ɨ rʲ ɪ v ə f @@ -248637,6 +213328,9 @@ оттянут ɐ tʲː a n ʊ t оттянутый ɐ tʲː a n ʊ t ɨ j оттянуть ɐ tʲː ɪ n u tʲ +оттёк ɐ tʲː ɵ k +оттёкши ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ +оттёкший ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j отупев ɐ t ʊ pʲ e f отупевши ɐ t ʊ pʲ e f ʂ ɨ отупевший ɐ t ʊ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -248865,10 +213559,6 @@ отхлебать ɐ t x lʲ ɪ b a tʲ отхлебаю ɐ t x lʲ ɪ b a j ʊ отхлебают ɐ t x lʲ ɪ b a j ʊ t -отхлебнём ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -отхлебнёт ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -отхлебнёте ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -отхлебнёшь ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ отхлебни ɐ t x lʲ ɪ b nʲ i отхлебните ɐ t x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e отхлебну ɐ t x lʲ ɪ b n u @@ -248881,6 +213571,10 @@ отхлебнуло ɐ t x lʲ ɪ b n u ɫ ə отхлебнут ɐ t x lʲ ɪ b n u t отхлебнуть ɐ t x lʲ ɪ b n u tʲ +отхлебнём ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +отхлебнёт ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +отхлебнёте ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +отхлебнёшь ɐ t x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ отхлёбанный ɐ t x lʲ ɵ b ə nː ɨ j отхлёбнутый ɐ t x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j отхлёбывав ɐ t x lʲ ɵ b ɨ v ə f @@ -248965,16 +213659,16 @@ отцветают ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ʊ t отцветающий ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j отцветая ɐ t͡sː vʲ ɪ t a j ə -отцветём ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ m -отцветёт ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ t -отцветёте ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -отцветёшь ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отцвети ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ i отцветите ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ i tʲ e отцвету ɐ t͡sː vʲ ɪ t u отцветут ɐ t͡sː vʲ ɪ t u t отцветши ɐ t͡sː vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ отцветший ɐ t͡sː vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j +отцветём ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ m +отцветёт ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ t +отцветёте ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +отцветёшь ɐ t͡sː vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ отцвёл ɐ t͡sː vʲ ɵ ɫ отце ɐ t͡sː ɛ отцепи ɐ t͡sː ɨ pʲ i @@ -249143,36 +213837,6 @@ отчество o t͡ɕː ɪ s t v ə отчеством o t͡ɕː ɪ s t v ə m отчеству o t͡ɕː ɪ s t v ʊ -отчёт ɐ t͡ɕː ɵ t -отчёта ɐ t͡ɕː ɵ t ə -отчётам ɐ t͡ɕː ɵ t ə m -отчётами ɐ t͡ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -отчётах ɐ t͡ɕː ɵ t ə x -отчёте ɐ t͡ɕː ɵ tʲ e -отчётлив ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ f -отчётлива ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə -отчётливо ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə -отчётливостей ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j -отчётливости ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ -отчётливость ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ -отчётливостью ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ -отчётливостям ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə m -отчётливостями ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отчётливостях ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə x -отчётливы ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ -отчётливый ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j -отчётностей ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ j -отчётности ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ -отчётность ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ -отчётностью ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ j ʊ -отчётностям ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə m -отчётностями ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -отчётностях ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə x -отчётный ɐ t͡ɕː ɵ t n ɨ j -отчётов ɐ t͡ɕː ɵ t ə f -отчётом ɐ t͡ɕː ɵ t ə m -отчёту ɐ t͡ɕː ɵ t ʊ -отчёты ɐ t͡ɕː ɵ t ɨ отчизн ɐ t͡ɕː i z n отчизна ɐ t͡ɕː i z n ə отчизнам ɐ t͡ɕː i z n ə m @@ -249357,10 +214021,36 @@ отчуждённостях ɐ t͡ɕː ʊ ʐ dʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x отчуждённый ɐ t͡ɕː ʊ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j отчужу ɐ t͡ɕː ʊ ʐ u -отшатнёмся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -отшатнётесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отшатнётся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -отшатнёшься ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +отчёт ɐ t͡ɕː ɵ t +отчёта ɐ t͡ɕː ɵ t ə +отчётам ɐ t͡ɕː ɵ t ə m +отчётами ɐ t͡ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +отчётах ɐ t͡ɕː ɵ t ə x +отчёте ɐ t͡ɕː ɵ tʲ e +отчётлив ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ f +отчётлива ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə +отчётливо ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə +отчётливостей ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ j +отчётливости ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ɪ +отчётливость ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ +отчётливостью ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ j ʊ +отчётливостям ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə m +отчётливостями ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отчётливостях ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ə sʲ tʲ ə x +отчётливы ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ +отчётливый ɐ t͡ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j +отчётностей ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ j +отчётности ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ɪ +отчётность ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ +отчётностью ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ j ʊ +отчётностям ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə m +отчётностями ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +отчётностях ɐ t͡ɕː ɵ t n ə sʲ tʲ ə x +отчётный ɐ t͡ɕː ɵ t n ɨ j +отчётов ɐ t͡ɕː ɵ t ə f +отчётом ɐ t͡ɕː ɵ t ə m +отчёту ɐ t͡ɕː ɵ t ʊ +отчёты ɐ t͡ɕː ɵ t ɨ отшатнись ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ i sʲ отшатнитесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ отшатнувшийся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -249372,6 +214062,10 @@ отшатнусь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u sʲ отшатнутся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u t͡sː ə отшатнуться ɐ t͡ʂ ʂ ɐ t n u t͡sː ə +отшатнёмся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +отшатнётесь ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отшатнётся ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +отшатнёшься ɐ t͡ʂ ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə отшатывавшийся ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отшатывавшись ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ отшатываемся ɐ t͡ʂ ʂ a t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -249408,10 +214102,6 @@ отшвыривают ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ʊ t отшвыривающий ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j отшвыривая ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ rʲ ɪ v ə j ə -отшвырнём ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ m -отшвырнёт ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ t -отшвырнёте ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e -отшвырнёшь ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ отшвырни ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ i отшвырните ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ i tʲ e отшвырну ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u @@ -249425,6 +214115,10 @@ отшвырнут ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u t отшвырнутый ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n ʊ t ɨ j отшвырнуть ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r n u tʲ +отшвырнём ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ m +отшвырнёт ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ t +отшвырнёте ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e +отшвырнёшь ɐ t͡ʂ ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ отшельник ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k отшельника ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k ə отшельникам ɐ t͡ʂ ʂ ɛ lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -249529,7 +214223,6 @@ отщепиться ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i t͡sː ə отщепишь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i ʂ отщепишься ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ i ʂ sʲ ə -отщеплённый ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j отщеплю ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ u отщеплюсь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ʉ sʲ отщепляв ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ a f @@ -249568,6 +214261,7 @@ отщепляющийся ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отщепляя ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ə отщепляясь ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ +отщеплённый ɐ t͡ɕ ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j отщепят ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ a t отщепятся ɐ t͡ɕ ɕː ɪ pʲ a t͡sː ə отъ ɐ t @@ -249578,10 +214272,6 @@ отъебалось ɐ t j ɪ b a ɫ ə sʲ отъебался ɐ t j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə отъебаться ɐ t j ɪ b a t͡sː ə -отъебёмся ɐ t j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -отъебётесь ɐ t j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -отъебётся ɐ t j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -отъебёшься ɐ t j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə отъебись ɐ t j ɪ bʲ i sʲ отъебитесь ɐ t j ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ отъеблась ɐ t j ɪ b ɫ a sʲ @@ -249589,6 +214279,10 @@ отъеблось ɐ t j ɪ b ɫ o sʲ отъебусь ɐ t j ɪ b u sʲ отъебутся ɐ t j ɪ b u t͡sː ə +отъебёмся ɐ t j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +отъебётесь ɐ t j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +отъебётся ɐ t j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +отъебёшься ɐ t j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə отъев ɐ t j e f отъевши ɐ t j e f ʂ ɨ отъевший ɐ t j e f ʂ ɨ j @@ -249684,6 +214378,7 @@ отъехать ɐ t j e x ə tʲ отъешь ɐ t j e ʂ отъешьте ɐ t j e ʂ tʲ e +отъявленный ɐ t j a v lʲ ɪ nː ɨ j отъёбся ɐ t j ɵ p sʲ ə отъёбывавшийся ɐ t j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə отъёбывавшись ɐ t j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -249702,7 +214397,6 @@ отъёбываются ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ʊ t͡s ə отъёбывающийся ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə отъёбываясь ɐ t j ɵ b ɨ v ə j ɪ sʲ -отъявленный ɐ t j a v lʲ ɪ nː ɨ j отыграв ɐ t ɨ ɡ r a f отыгравши ɐ t ɨ ɡ r a f ʂ ɨ отыгравший ɐ t ɨ ɡ r a f ʂ ɨ j @@ -249906,8 +214600,8 @@ отягощают ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ʊ t отягощающий ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j отягощая ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː æ j ə -отягощённый ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отягощу ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː u +отягощённый ɐ tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j отягчав ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f отягчавши ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f ʂ ɨ отягчавший ɐ tʲ ɪ k t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -249943,6 +214637,26 @@ отяжелеть ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e tʲ отяжелею ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e j ʊ отяжелеют ɐ tʲ ɪ ʐ ɨ lʲ e j ʊ t +отёк ɐ tʲ ɵ k +отёка ɐ tʲ ɵ k ə +отёкам ɐ tʲ ɵ k ə m +отёками ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ +отёках ɐ tʲ ɵ k ə x +отёке ɐ tʲ ɵ kʲ e +отёки ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ +отёков ɐ tʲ ɵ k ə f +отёком ɐ tʲ ɵ k ə m +отёку ɐ tʲ ɵ k ʊ +отёкши ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +отёкший ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +отёр ɐ tʲ ɵ r +отёрла ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +отёрли ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +отёрло ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +отёртый ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +отёрши ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +отёрший ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +отёчный ɐ tʲ ɵ t͡ɕ n ɨ j оу o ʊ офене ɐ fʲ e nʲ e офеней ɐ fʲ e nʲ ɪ j @@ -249995,69 +214709,69 @@ офицере ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ rʲ e офицерне ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ e офицерней ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ e j -офицернёй ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j -офицернёю ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j ʊ офицерни ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ i офицерню ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ u офицерня ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a офицерням ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a m офицернями ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ æ mʲ ɪ офицернях ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ a x +офицернёй ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j +офицернёю ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ r nʲ ɵ j ʊ офицеров ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ə f офицером ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ə m офицерский ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r s kʲ ɪ j офицеру ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ʊ офицеры ɐ fʲ ɪ t͡s ɛ r ɨ -официален ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n официален ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n -официальна ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə +официален ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n официальна ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə -официально ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə +официальна ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə официально ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ə -официальны ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ +официально ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə официальны ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ -официальный ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j +официальны ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ официальный ɐ fʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j -официант ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t +официальный ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j официант ɐ fʲ ɪ t͡s a n t -официанта ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə +официант ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t официанта ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə -официантам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m +официанта ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə официантам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m -официантами ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə mʲ ɪ +официантам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m официантами ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə mʲ ɪ -официантах ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə x +официантами ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə mʲ ɪ официантах ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə x -официанте ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a nʲ tʲ e +официантах ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə x официанте ɐ fʲ ɪ t͡s a nʲ tʲ e -официантка ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə +официанте ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a nʲ tʲ e официантка ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə -официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə m +официантка ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə m -официантками ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə mʲ ɪ +официанткам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə m официантками ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə mʲ ɪ -официантках ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə x +официантками ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə mʲ ɪ официантках ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə x -официантке ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ e +официантках ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə x официантке ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ e -официантки ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ ɪ +официантке ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ e официантки ɐ fʲ ɪ t͡s a n t kʲ ɪ -официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j +официантки ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t kʲ ɪ официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j -официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j ʊ +официанткой ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ə j ʊ -официантку ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ʊ +официанткою ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ə j ʊ официантку ɐ fʲ ɪ t͡s a n t k ʊ -официантов ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə f +официантку ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t k ʊ официантов ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə f -официанток ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə k +официантов ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə f официанток ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə k -официантом ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m +официанток ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə k официантом ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ə m -официанту ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ʊ +официантом ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ə m официанту ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ʊ -официанты ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ɨ +официанту ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ʊ официанты ɐ fʲ ɪ t͡s a n t ɨ +официанты ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ a n t ɨ официоз ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o s официоза ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o z ə официозам ɐ fʲ ɪ t͡s ɨ o z ə m @@ -250179,18 +214893,18 @@ охав o x ə f охавши o x ə f ʂ ɨ охавший o x ə f ʂ ɨ j -охаем ɐ x a j ɪ m охаем o x ə j ɪ m -охает ɐ x a j ɪ t +охаем ɐ x a j ɪ m охает o x ə j ɪ t -охаете ɐ x a j ɪ tʲ e +охает ɐ x a j ɪ t охаете o x ə j ɪ tʲ e -охаешь ɐ x a j ɪ ʂ +охаете ɐ x a j ɪ tʲ e охаешь o x ə j ɪ ʂ -охай ɐ x a j +охаешь ɐ x a j ɪ ʂ охай o x ə j -охайте ɐ x a j tʲ e +охай ɐ x a j охайте o x ə j tʲ e +охайте ɐ x a j tʲ e охал o x ə ɫ охала o x ə ɫ ə охали o x ə lʲ ɪ @@ -250223,10 +214937,10 @@ охарактеризую ɐ x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z u j ʊ охарактеризуют ɐ x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z u j ʊ t охать o x ə tʲ -охаю ɐ x a j ʊ охаю o x ə j ʊ -охают ɐ x a j ʊ t +охаю ɐ x a j ʊ охают o x ə j ʊ t +охают ɐ x a j ʊ t охающий o x ə j ʉ ɕː ɪ j охая o x ə j ə охаяв ɐ x a j ɪ f @@ -250506,7 +215220,6 @@ охранениям ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m охранениями ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ охранениях ɐ x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -охранённый ɐ x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j охрани ɐ x r ɐ nʲ i охранив ɐ x r ɐ nʲ i f охранивши ɐ x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -250597,6 +215310,7 @@ охраняющийся ɐ x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə охраняя ɐ x r ɐ nʲ æ j ə охраняясь ɐ x r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +охранённый ɐ x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j охрах o x r ə x охре o x rʲ e охренев ɐ x rʲ ɪ nʲ e f @@ -250661,7 +215375,6 @@ оцелотом ɐ t͡s ɨ ɫ o t ə m оцелоту ɐ t͡s ɨ ɫ o t ʊ оцелоты ɐ t͡s ɨ ɫ o t ɨ -оценённый ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j оцени ɐ t͡s ɨ nʲ i оценив ɐ t͡s ɨ nʲ i f оценивав ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -250763,6 +215476,7 @@ оценюсь ɐ t͡s ɨ nʲ ʉ sʲ оценят ɐ t͡s ɛ nʲ ə t оценятся ɐ t͡s ɛ nʲ ə t͡s ə +оценённый ɐ t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j оцепенев ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f оцепеневши ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ оцепеневший ɐ t͡s ɨ pʲ ɪ nʲ e f ʂ ɨ j @@ -250980,9 +215694,6 @@ очередям ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ a m очередями ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ очередях ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ dʲ a x -очерёдности ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ ɪ -очерёдность ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ -очерёдностью ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ j ʊ очерк o t͡ɕ ɪ r k очерка o t͡ɕ ɪ r k ə очеркам o t͡ɕ ɪ r k ə m @@ -250993,7 +215704,6 @@ очерков o t͡ɕ ɪ r k ə f очерком o t͡ɕ ɪ r k ə m очерку o t͡ɕ ɪ r k ʊ -очернённый ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j очерни ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i очернив ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i f очернивши ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ i f ʂ ɨ @@ -251028,6 +215738,7 @@ очерняют ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ʊ t очерняющий ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j очерняя ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ æ j ə +очернённый ɐ t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j очертание ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j e очертанием ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ j ɪ m очертании ɐ t͡ɕ ɪ r t a nʲ ɪ ɪ @@ -251089,46 +215800,29 @@ очерчивающий ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j очерчивая ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ v ə j ə очерчу ɐ t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u -очечник ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k +очерёдности ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ ɪ +очерёдность ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ +очерёдностью ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɵ d n ə sʲ tʲ j ʊ очечник ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k -очечника ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə +очечник ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k очечника ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə -очечникам ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m +очечника ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə очечникам ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очечниками ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очечникам ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m очечниками ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очечниках ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə x +очечниками ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ очечниках ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -очечнике ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ e +очечниках ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə x очечнике ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -очечники ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +очечнике ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ e очечники ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -очечников ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə f +очечники ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ очечников ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -очечником ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m +очечников ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə f очечником ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очечнику ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ʊ +очечником ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ə m очечнику ɐ t͡ɕ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -очёчник ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k -очёчник ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k -очёчника ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə -очёчника ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə -очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m -очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə x -очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ e -очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -очёчники ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ -очёчники ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -очёчников ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə f -очёчников ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -очёчником ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m -очёчником ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ʊ -очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +очечнику ɐ t͡ɕ e ʂ nʲ ɪ k ʊ очи o t͡ɕ ɪ очисти ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ очистив ɐ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f @@ -251225,7 +215919,6 @@ очками ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ очкаре ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ e очкарей ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ e j -очкарём ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m очкари ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ i очкарик ɐ t͡ɕ k a rʲ ɪ k очкарика ɐ t͡ɕ k a rʲ ɪ k ə @@ -251243,6 +215936,7 @@ очкарям ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ a m очкарями ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ æ mʲ ɪ очкарях ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ a x +очкарём ɐ t͡ɕ k ɐ rʲ ɵ m очкастый ɐ t͡ɕ k a s t ɨ j очках ɐ t͡ɕ k a x очке ɐ t͡ɕ kʲ e @@ -251251,10 +215945,6 @@ очков ɐ t͡ɕ k o f очком ɐ t͡ɕ k o m очку ɐ t͡ɕ k u -очнёмся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -очнётесь ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -очнётся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -очнёшься ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə очнись ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ очнитесь ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ ɪ sʲ очнувшийся ɐ t͡ɕ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -251267,6 +215957,10 @@ очнутся ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə очнуться ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə очный o t͡ɕ n ɨ j +очнёмся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +очнётесь ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +очнётся ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +очнёшься ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə очумев ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f очумевши ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f ʂ ɨ очумевший ɐ t͡ɕ ʉ mʲ e f ʂ ɨ j @@ -251291,8 +215985,8 @@ очутился ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə очутимся ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ m sʲ ə очутись ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i sʲ -очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i tʲ ɪ sʲ +очутитесь ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ tʲ ɪ sʲ очутится ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ t͡s ə очутиться ɐ t͡ɕ ʉ tʲ i t͡sː ə очутишься ɐ t͡ɕ ʉ tʲ ɪ ʂ sʲ ə @@ -251312,6 +216006,26 @@ очухаться ɐ t͡ɕ u x ə t͡s ə очухаюсь ɐ t͡ɕ u x ə j ʉ sʲ очухаются ɐ t͡ɕ u x ə j ʊ t͡s ə +очёчник ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k +очёчник ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k +очёчника ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə +очёчника ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə +очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очёчникам ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m +очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очёчниками ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə x +очёчниках ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə x +очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e +очёчнике ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ e +очёчники ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ +очёчники ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +очёчников ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f +очёчников ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə f +очёчником ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m +очёчником ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ə m +очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +очёчнику ɐ t͡ɕ ɵ ʂ nʲ ɪ k ʊ ошалев ɐ ʂ ɐ lʲ e f ошалевши ɐ ʂ ɐ lʲ e f ʂ ɨ ошалевший ɐ ʂ ɐ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -251397,8 +216111,6 @@ ошеломлениям ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m ошеломлениями ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ошеломлениях ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -ошеломлённо ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ə -ошеломлённый ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j ошеломлю ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ u ошеломляв ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ a f ошеломлявши ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -251419,6 +216131,8 @@ ошеломляют ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ʊ t ошеломляющий ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ошеломляя ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ æ j ə +ошеломлённо ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ə +ошеломлённый ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j ошеломят ɐ ʂ ɨ ɫ ɐ mʲ a t ошибавшийся ɐ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ j sʲ ə ошибавшись ɐ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ sʲ @@ -251437,10 +216151,6 @@ ошибаются ɐ ʂ ɨ b a j ʊ t͡s ə ошибающийся ɐ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ошибаясь ɐ ʂ ɨ b a j ɪ sʲ -ошибёмся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə -ошибётесь ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ошибётся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə -ошибёшься ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ошибившийся ɐ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə ошибившись ɐ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ sʲ ошибись ɐ ʂ ɨ bʲ i sʲ @@ -251474,6 +216184,10 @@ ошибся ɐ ʂ ɨ p sʲ ə ошибусь ɐ ʂ ɨ b u sʲ ошибутся ɐ ʂ ɨ b u t͡sː ə +ошибёмся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə +ошибётесь ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ошибётся ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə +ошибёшься ɐ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ошикав ɐ ʂ ɨ k ə f ошикавши ɐ ʂ ɨ k ə f ʂ ɨ ошикавший ɐ ʂ ɨ k ə f ʂ ɨ j @@ -251644,8 +216358,8 @@ ощупывающий ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j ощупывая ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə ощупь o ɕː ʉ pʲ -ощупью o ɕː ʊ p j ʊ ощупью o ɕː ʉ pʲ j ʊ +ощупью o ɕː ʊ p j ʊ ощупям o ɕː ʉ pʲ ə m ощупями o ɕː ʉ pʲ ə mʲ ɪ ощупях o ɕː ʉ pʲ ə x @@ -251724,9 +216438,9 @@ ощущениям ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m ощущениями ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ощущениях ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x -ощущённый ɐ ɕː ʉ ɕː ɵ nː ɨ j ощущу ɐ ɕː ʉ ɕː u ощущусь ɐ ɕː ʉ ɕː ʉ sʲ +ощущённый ɐ ɕː ʉ ɕː ɵ nː ɨ j оэз o ɛ s п p па p a @@ -251868,11 +216582,6 @@ падениям p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m падениями p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ падениях p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -падёж p ɐ dʲ ɵ ʂ -падём p ɐ dʲ ɵ m -падёт p ɐ dʲ ɵ t -падёте p ɐ dʲ ɵ tʲ e -падёшь p ɐ dʲ ɵ ʂ пади p ɐ dʲ i падите p ɐ dʲ i tʲ e падишах p ə dʲ ɪ ʂ a x @@ -251931,12 +216640,15 @@ падчерицу p a t͡ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ʊ падчерицы p a t͡ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ɨ падший p a t͡ʂ ʂ ɨ j +падёж p ɐ dʲ ɵ ʂ +падём p ɐ dʲ ɵ m +падёт p ɐ dʲ ɵ t +падёте p ɐ dʲ ɵ tʲ e +падёшь p ɐ dʲ ɵ ʂ пае p a j e паевой p ə j ɪ v o j паек p a j ɪ k паем p a j ɪ m -паёв p ɐ j ɵ f -паёк p ɐ j ɵ k паж p a ʂ пажа p ɐ ʐ a пажам p ɐ ʐ a m @@ -252000,24 +216712,23 @@ паиньку p a ɪ nʲ k ʊ пай p a j пайка p a j k ə -пайка p a j k ə пайка p ɐ j k a -пайкам p ɐ j k a m пайкам p a j k ə m -пайками p ɐ j k a mʲ ɪ +пайкам p ɐ j k a m пайками p a j k ə mʲ ɪ -пайках p ɐ j k a x +пайками p ɐ j k a mʲ ɪ пайках p a j k ə x -пайке p ɐ j kʲ e +пайках p ɐ j k a x пайке p a j kʲ e -пайки p ɐ j kʲ i +пайке p ɐ j kʲ e пайки p a j kʲ ɪ +пайки p ɐ j kʲ i пайков p ɐ j k o f пайкой p a j k ə j пайком p ɐ j k o m пайкою p a j k ə j ʊ -пайку p ɐ j k u пайку p a j k ʊ +пайку p ɐ j k u пак p a k пака p a k ə пакам p a k ə m @@ -252313,9 +217024,6 @@ палешанине p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ nʲ e палешанином p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ n ə m палешанину p ə lʲ ɪ ʂ a nʲ ɪ n ʊ -палённый p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -палёный p ɐ lʲ ɵ n ɨ j -пали p a lʲ ɪ пали p a lʲ ɪ пали p ɐ lʲ i палив p ɐ lʲ i f @@ -252330,8 +217038,8 @@ палила p ɐ lʲ i ɫ ə палили p ɐ lʲ i lʲ ɪ палило p ɐ lʲ i ɫ ə -палим p ɐ lʲ i m палим p a lʲ ɪ m +палим p ɐ lʲ i m палимпсест p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t палимпсеста p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t ə палимпсестам p ə lʲ ɪ m p s ɛ s t ə m @@ -252363,10 +217071,10 @@ палисадников p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ə f палисадником p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ə m палисаднику p ə lʲ ɪ s a dʲ nʲ ɪ k ʊ -палит p ɐ lʲ i t палит p a lʲ ɪ t -палите p ɐ lʲ i tʲ e +палит p ɐ lʲ i t палите p a lʲ ɪ tʲ e +палите p ɐ lʲ i tʲ e палитр p ɐ lʲ i t r палитра p ɐ lʲ i t r ə палитрам p ɐ lʲ i t r ə m @@ -252388,8 +217096,8 @@ палицею p a lʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ палицу p a lʲ ɪ t͡s ʊ палицы p a lʲ ɪ t͡s ɨ -палишь p ɐ lʲ i ʂ палишь p a lʲ ɪ ʂ +палишь p ɐ lʲ i ʂ палию p a lʲ ɪ j ʊ палия p a lʲ ɪ j ə палиям p a lʲ ɪ j ə m @@ -252517,10 +217225,6 @@ пальмою p a lʲ m ə j ʊ пальму p a lʲ m ʊ пальмы p a lʲ m ɨ -пальнём p ɐ lʲ nʲ ɵ m -пальнёт p ɐ lʲ nʲ ɵ t -пальнёте p ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -пальнёшь p ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ пальни p ɐ lʲ nʲ i пальните p ɐ lʲ nʲ i tʲ e пальну p ɐ lʲ n u @@ -252533,6 +217237,10 @@ пальнуло p ɐ lʲ n u ɫ ə пальнут p ɐ lʲ n u t пальнуть p ɐ lʲ n u tʲ +пальнём p ɐ lʲ nʲ ɵ m +пальнёт p ɐ lʲ nʲ ɵ t +пальнёте p ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +пальнёшь p ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ пальтишек p ɐ lʲ tʲ i ʂ ɨ k пальтишка p ɐ lʲ tʲ i ʂ k ə пальтишкам p ɐ lʲ tʲ i ʂ k ə m @@ -252566,9 +217274,11 @@ пальчику p a lʲ t͡ɕ ɪ k ʊ палю p ɐ lʲ u паля p ɐ lʲ a -палят p ɐ lʲ a t палят p a lʲ ə t +палят p ɐ lʲ a t палящий p ɐ lʲ æ ɕː ɪ j +палённый p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +палёный p ɐ lʲ ɵ n ɨ j памперс p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s памперса p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s ə памперсам p a m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ r s ə m @@ -252656,8 +217366,6 @@ пана p a n ə панам p a n ə m панам p ɐ n a m -панам p ɐ n a m -панама p ɐ n a m ə панама p ɐ n a m ə панамам p ɐ n a m ə m панамами p ɐ n a m ə mʲ ɪ @@ -252784,6 +217492,28 @@ паникадилом p ə nʲ ɪ k ɐ dʲ i ɫ ə m паникадилу p ə nʲ ɪ k ɐ dʲ i ɫ ʊ панике p a nʲ ɪ kʲ e +паники p a nʲ ɪ kʲ ɪ +паниковав p ə nʲ ɪ k ɐ v a f +паниковавши p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ +паниковавший p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j +паниковал p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ +паниковала p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +паниковали p ə nʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ +паниковало p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə +паниковать p ə nʲ ɪ k ɐ v a tʲ +паникой p a nʲ ɪ k ə j +паникою p a nʲ ɪ k ə j ʊ +панику p a nʲ ɪ k ʊ +паникуем p ə nʲ ɪ k u j ɪ m +паникует p ə nʲ ɪ k u j ɪ t +паникуете p ə nʲ ɪ k u j ɪ tʲ e +паникуешь p ə nʲ ɪ k u j ɪ ʂ +паникуй p ə nʲ ɪ k u j +паникуйте p ə nʲ ɪ k u j tʲ e +паникую p ə nʲ ɪ k u j ʊ +паникуют p ə nʲ ɪ k u j ʊ t +паникующий p ə nʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j +паникуя p ə nʲ ɪ k u j ə паникёр p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r паникёра p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ə паникёрам p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ə m @@ -252813,28 +217543,6 @@ паникёрши p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ʂ ɨ паникёршу p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ʂ ʊ паникёры p ə nʲ ɪ kʲ ɵ r ɨ -паники p a nʲ ɪ kʲ ɪ -паниковав p ə nʲ ɪ k ɐ v a f -паниковавши p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ -паниковавший p ə nʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j -паниковал p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ -паниковала p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -паниковали p ə nʲ ɪ k ɐ v a lʲ ɪ -паниковало p ə nʲ ɪ k ɐ v a ɫ ə -паниковать p ə nʲ ɪ k ɐ v a tʲ -паникой p a nʲ ɪ k ə j -паникою p a nʲ ɪ k ə j ʊ -панику p a nʲ ɪ k ʊ -паникуем p ə nʲ ɪ k u j ɪ m -паникует p ə nʲ ɪ k u j ɪ t -паникуете p ə nʲ ɪ k u j ɪ tʲ e -паникуешь p ə nʲ ɪ k u j ɪ ʂ -паникуй p ə nʲ ɪ k u j -паникуйте p ə nʲ ɪ k u j tʲ e -паникую p ə nʲ ɪ k u j ʊ -паникуют p ə nʲ ɪ k u j ʊ t -паникующий p ə nʲ ɪ k u j ʉ ɕː ɪ j -паникуя p ə nʲ ɪ k u j ə панихид p ə nʲ ɪ xʲ i t панихида p ə nʲ ɪ xʲ i d ə панихидам p ə nʲ ɪ xʲ i d ə m @@ -252977,7 +217685,6 @@ паны p ɐ n ɨ пап p a p папа p a p ə -папа p a p ə папай p ɐ p a j папайе p ɐ p a jː e папайей p ɐ p a jː ɪ j @@ -252991,8 +217698,8 @@ папам p a p ə m папами p a p ə mʲ ɪ папарацци p ə p ɐ r a t͡sː ɨ -папах p ɐ p a x папах p a p ə x +папах p ɐ p a x папаха p ɐ p a x ə папахам p ɐ p a x ə m папахами p ɐ p a x ə mʲ ɪ @@ -253447,31 +218154,30 @@ паремие p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j e паремией p ə rʲ ɪ mʲ i j ɪ j паремиею p ə rʲ ɪ mʲ i j ɪ j ʊ -паремиёй p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j -паремиёю p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j ʊ -паремии p ə rʲ ɪ mʲ ɪ i паремии p ə rʲ ɪ mʲ i ɪ +паремии p ə rʲ ɪ mʲ ɪ i паремий p ə rʲ ɪ mʲ i j -паремию p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j u паремию p ə rʲ ɪ mʲ i j ʊ -паремия p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a +паремию p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j u паремия p ə rʲ ɪ mʲ i j ə -паремиям p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a m +паремия p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a паремиям p ə rʲ ɪ mʲ i j ə m -паремиями p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ +паремиям p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a m паремиями p ə rʲ ɪ mʲ i j ə mʲ ɪ -паремиях p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a x +паремиями p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j æ mʲ ɪ паремиях p ə rʲ ɪ mʲ i j ə x +паремиях p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j a x +паремиёй p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j +паремиёю p ə rʲ ɪ mʲ ɪ j ɵ j ʊ паремье p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e -паремьёй p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -паремьёю p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ паремьи p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i паремью p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u паремья p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a паремьям p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a m паремьями p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ паремьях p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a x -паренёк p ə rʲ ɪ nʲ ɵ k +паремьёй p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +паремьёю p ə rʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ паренный p a rʲ ɪ nː ɨ j парень p a rʲ ɪ nʲ парень p ɐ rʲ e nʲ @@ -253484,6 +218190,7 @@ пареньков p ə rʲ ɪ nʲ k o f пареньком p ə rʲ ɪ nʲ k o m пареньку p ə rʲ ɪ nʲ k u +паренёк p ə rʲ ɪ nʲ ɵ k парею p a rʲ ɪ j ʊ пари p ɐ rʲ i парив p a rʲ ɪ f @@ -253549,28 +218256,28 @@ парили p a rʲ ɪ lʲ ɪ парили p ɐ rʲ i lʲ ɪ парились p a rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -парилка p ɐ rʲ i ɫ k ə парилка p a rʲ ɪ ɫ k ə -парилкам p ɐ rʲ i ɫ k ə m +парилка p ɐ rʲ i ɫ k ə парилкам p a rʲ ɪ ɫ k ə m -парилками p ɐ rʲ i ɫ k ə mʲ ɪ +парилкам p ɐ rʲ i ɫ k ə m парилками p a rʲ ɪ ɫ k ə mʲ ɪ -парилках p ɐ rʲ i ɫ k ə x +парилками p ɐ rʲ i ɫ k ə mʲ ɪ парилках p a rʲ ɪ ɫ k ə x -парилке p ɐ rʲ i ɫ kʲ e +парилках p ɐ rʲ i ɫ k ə x парилке p a rʲ ɪ ɫ kʲ e -парилки p ɐ rʲ i ɫ kʲ ɪ +парилке p ɐ rʲ i ɫ kʲ e парилки p a rʲ ɪ ɫ kʲ ɪ -парилкой p ɐ rʲ i ɫ k ə j +парилки p ɐ rʲ i ɫ kʲ ɪ парилкой p a rʲ ɪ ɫ k ə j -парилкою p ɐ rʲ i ɫ k ə j ʊ +парилкой p ɐ rʲ i ɫ k ə j парилкою p a rʲ ɪ ɫ k ə j ʊ -парилку p ɐ rʲ i ɫ k ʊ +парилкою p ɐ rʲ i ɫ k ə j ʊ парилку p a rʲ ɪ ɫ k ʊ +парилку p ɐ rʲ i ɫ k ʊ парило p a rʲ ɪ ɫ ə парило p ɐ rʲ i ɫ ə -парилок p ɐ rʲ i ɫ ə k парилок p a rʲ ɪ ɫ ə k +парилок p ɐ rʲ i ɫ ə k парилось p a rʲ ɪ ɫ ə sʲ парился p a rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə парильне p ɐ rʲ i lʲ nʲ e @@ -253606,8 +218313,8 @@ парируют p ɐ rʲ i r ʊ j ʊ t парирующий p ɐ rʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j парируя p ɐ rʲ i r ʊ j ə -парис p ɐ rʲ i s парис p a rʲ ɪ s +парис p ɐ rʲ i s парит p a rʲ ɪ t парит p ɐ rʲ i t парите p a rʲ ɪ tʲ e @@ -253737,9 +218444,8 @@ парламентский p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t s kʲ ɪ j парламенту p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t ʊ парламенты p ɐ r ɫ a mʲ ɪ n t ɨ -парная p ɐ r n a j ə -парная p ɐ r n a j ə парная p a r n ə j ə +парная p ɐ r n a j ə парне p a r nʲ e парней p ɐ r nʲ e j парнем p a r nʲ ɪ m @@ -253775,9 +218481,8 @@ парнишкой p ɐ r nʲ i ʂ k ə j парнишкою p ɐ r nʲ i ʂ k ə j ʊ парнишку p ɐ r nʲ i ʂ k ʊ -парной p ɐ r n o j -парной p ɐ r n o j парной p a r n ə j +парной p ɐ r n o j парнокопытного p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə v ə парнокопытное p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə j ə парнокопытном p a r n ə k ɐ p ɨ t n ə m @@ -253861,8 +218566,8 @@ пародиями p ɐ r o dʲ ɪ j ə mʲ ɪ пародиях p ɐ r o dʲ ɪ j ə x парой p a r ə j -парок p ɐ r o k парок p a r ə k +парок p ɐ r o k пароле p ɐ r o lʲ e паролей p ɐ r o lʲ ɪ j паролем p ɐ r o lʲ ɪ m @@ -253873,8 +218578,8 @@ паролям p ɐ r o lʲ ə m паролями p ɐ r o lʲ ə mʲ ɪ паролях p ɐ r o lʲ ə x -паром p ɐ r o m паром p a r ə m +паром p ɐ r o m парома p ɐ r o m ə паромам p ɐ r o m ə m паромами p ɐ r o m ə mʲ ɪ @@ -254027,7 +218732,6 @@ партитуры p ə r tʲ ɪ t u r ɨ партию p a r tʲ ɪ j ʊ партия p a r tʲ ɪ j ə -партия p a r tʲ ɪ j ə партиям p a r tʲ ɪ j ə m партиями p a r tʲ ɪ j ə mʲ ɪ партиях p a r tʲ ɪ j ə x @@ -254096,7 +218800,6 @@ парту p a r t ʊ парты p a r t ɨ пару p a r ʊ -пару p a r ʊ пару p ɐ r u парубка p a r ʊ p k ə парубкам p a r ʊ p k ə m @@ -254187,11 +218890,9 @@ парьтесь p a rʲ tʲ ɪ sʲ парю p a rʲ ʊ парю p ɐ rʲ u -парю p a rʲ ʊ парюсь p a rʲ ʉ sʲ паря p a rʲ ə паря p ɐ rʲ a -паря p a rʲ ə парям p a rʲ ə m парями p a rʲ ə mʲ ɪ парясь p a rʲ ɪ sʲ @@ -254228,15 +218929,6 @@ пасечников p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə f пасечником p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ə m пасечнику p a sʲ ɪ t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -пасём p ɐ sʲ ɵ m -пасёмся p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -пасённый p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -пасёт p ɐ sʲ ɵ t -пасёте p ɐ sʲ ɵ tʲ e -пасётесь p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пасётся p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -пасёшь p ɐ sʲ ɵ ʂ -пасёшься p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə паси p ɐ sʲ i пасись p ɐ sʲ i sʲ пасите p ɐ sʲ i tʲ e @@ -254433,7 +219125,6 @@ пастеризующий p ə s t ɨ rʲ ɪ z u j ʉ ɕː ɪ j пастеризуя p ə s t ɨ rʲ ɪ z u j ə пастернак p ə s t ɨ r n a k -пастернак p ə s t ɨ r n a k пастернака p ə s t ɨ r n a k ə пастернакам p ə s t ɨ r n a k ə m пастернаками p ə s t ɨ r n a k ə mʲ ɪ @@ -254443,8 +219134,8 @@ пастернаков p ə s t ɨ r n a k ə f пастернаком p ə s t ɨ r n a k ə m пастернаку p ə s t ɨ r n a k ʊ -пасти p ɐ sʲ tʲ i пасти p a sʲ tʲ ɪ +пасти p ɐ sʲ tʲ i пастил p ɐ sʲ tʲ i ɫ пастила p ə sʲ tʲ ɪ ɫ a пастилам p ɐ sʲ tʲ i ɫ ə m @@ -254454,8 +219145,8 @@ пастилой p ə sʲ tʲ ɪ ɫ o j пастилою p ə sʲ tʲ ɪ ɫ o j ʊ пастилу p ə sʲ tʲ ɪ ɫ u -пастилы p ə sʲ tʲ ɪ ɫ ɨ пастилы p ɐ sʲ tʲ i ɫ ɨ +пастилы p ə sʲ tʲ ɪ ɫ ɨ пастись p ɐ sʲ tʲ i sʲ пастой p a s t ə j пастор p a s t ə r @@ -254528,34 +219219,24 @@ пастям p a sʲ tʲ ə m пастями p a sʲ tʲ ə mʲ ɪ пастях p a sʲ tʲ ə x -пасу p ɐ s u пасу p a s ʊ +пасу p ɐ s u пасусь p ɐ s u sʲ пасут p ɐ s u t пасутся p ɐ s u t͡sː ə пасущий p ɐ s u ɕː ɪ j пасущийся p ɐ s u ɕː ɪ j sʲ ə пасх p a s x -пасх p a s x -пасха p a s x ə пасха p a s x ə пасхальный p ɐ s x a lʲ n ɨ j пасхам p a s x ə m -пасхам p a s x ə m пасхами p a s x ə mʲ ɪ -пасхами p a s x ə mʲ ɪ -пасхах p a s x ə x пасхах p a s x ə x пасхе p a s xʲ e -пасхе p a s xʲ e -пасхи p a s xʲ ɪ пасхи p a s xʲ ɪ пасхой p a s x ə j -пасхой p a s x ə j -пасхою p a s x ə j ʊ пасхою p a s x ə j ʊ пасху p a s x ʊ -пасху p a s x ʊ пасши p a ʂː ɨ пасший p a ʂː ɨ j пасшийся p a ʂː ɨ j sʲ ə @@ -254594,7 +219275,15 @@ пасюку p ə sʲ ʊ k u пася p ɐ sʲ a пасясь p ɐ sʲ æ sʲ -пат p a t +пасём p ɐ sʲ ɵ m +пасёмся p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +пасённый p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +пасёт p ɐ sʲ ɵ t +пасёте p ɐ sʲ ɵ tʲ e +пасётесь p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пасётся p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +пасёшь p ɐ sʲ ɵ ʂ +пасёшься p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə пат p a t пата p a t ə патам p a t ə m @@ -254861,7 +219550,6 @@ патрубок p a t r ʊ b ə k патруле p ə t r ʊ lʲ e патрулей p ə t r ʊ lʲ e j -патрулём p ə t r ʊ lʲ ɵ m патрули p ə t r ʊ lʲ i патрулировав p ə t r ʊ lʲ i r ə v ə f патрулировавши p ə t r ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -254906,11 +219594,12 @@ патрулям p ə t r ʊ lʲ a m патрулями p ə t r ʊ lʲ æ mʲ ɪ патрулях p ə t r ʊ lʲ a x +патрулём p ə t r ʊ lʲ ɵ m пату p a t ʊ паты p a t ɨ пауз p a ʊ s -пауза p a ʊ z ə пауза p a u̯ z ə +пауза p a ʊ z ə паузам p a ʊ z ə m паузами p a ʊ z ə mʲ ɪ паузах p a ʊ z ə x @@ -254998,10 +219687,6 @@ пахнет p a x nʲ ɪ t пахнете p a x nʲ ɪ tʲ e пахнешь p a x nʲ ɪ ʂ -пахнём p ɐ x nʲ ɵ m -пахнёт p ɐ x nʲ ɵ t -пахнёте p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -пахнёшь p ɐ x nʲ ɵ ʂ пахни p a x nʲ ɪ пахни p ɐ x nʲ i пахните p a x nʲ ɪ tʲ e @@ -255027,6 +219712,10 @@ пахнуть p a x n ʊ tʲ пахнуть p ɐ x n u tʲ пахнущий p a x n ʊ ɕː ɪ j +пахнём p ɐ x nʲ ɵ m +пахнёт p ɐ x nʲ ɵ t +пахнёте p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +пахнёшь p ɐ x nʲ ɵ ʂ пахом p a x ə m пахот p a x ə t пахота p a x ə t ə @@ -255060,11 +219749,6 @@ пацанами p ə t͡s ɐ n a mʲ ɪ пацанах p ə t͡s ɐ n a x пацане p ə t͡s ɐ nʲ e -пацанёнка p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə -пацанёнке p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n kʲ e -пацанёнком p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə m -пацанёнку p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ʊ -пацанёнок p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n ə k пацанов p ə t͡s ɐ n o f пацаном p ə t͡s ɐ n o m пацану p ə t͡s ɐ n u @@ -255074,6 +219758,11 @@ пацанятам p ə t͡s ɐ nʲ a t ə m пацанятами p ə t͡s ɐ nʲ a t ə mʲ ɪ пацанятах p ə t͡s ɐ nʲ a t ə x +пацанёнка p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə +пацанёнке p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n kʲ e +пацанёнком p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ə m +пацанёнку p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n k ʊ +пацанёнок p ə t͡s ɐ nʲ ɵ n ə k пациент p ə t͡s ɨ ɛ n t пациента p ə t͡s ɨ ɛ n t ə пациентам p ə t͡s ɨ ɛ n t ə m @@ -255135,18 +219824,18 @@ пачкой p a t͡ɕ k ə j пачкотне p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ e пачкотней p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ e j -пачкотнёй p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j -пачкотнёю p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ пачкотни p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ i пачкотню p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ u пачкотня p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a пачкотням p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a m пачкотнями p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ пачкотнях p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ a x +пачкотнёй p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j +пачкотнёю p ə t͡ɕ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ пачкою p a t͡ɕ k ə j ʊ пачку p a t͡ɕ k ʊ -паша p ɐ ʂ a паша p a ʂ ə +паша p ɐ ʂ a пашам p ɐ ʂ a m пашами p ɐ ʂ a mʲ ɪ пашах p ɐ ʂ a x @@ -255247,6 +219936,8 @@ паяют p ɐ j æ j ʊ t паяющий p ɐ j æ j ʉ ɕː ɪ j паяя p ɐ j æ j ə +паёв p ɐ j ɵ f +паёк p ɐ j ɵ k пев pʲ e f певец pʲ ɪ vʲ e t͡s певиц pʲ ɪ vʲ i t͡s @@ -255278,7 +219969,6 @@ певчим pʲ e f t͡ɕ ɪ m певчими pʲ e f t͡ɕ ɪ mʲ ɪ певчих pʲ e f t͡ɕ ɪ x -певчих pʲ e f t͡ɕ ɪ x певши pʲ e f ʂ ɨ певший pʲ e f ʂ ɨ j певшийся pʲ e f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -255338,64 +220028,64 @@ педелями pʲ ɪ d ɨ lʲ æ mʲ ɪ педелях pʲ e d ɨ lʲ ə x педелях pʲ ɪ d ɨ lʲ a x -педераст pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t педераст pʲ ɪ d ɨ r a s t -педераста pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə +педераст pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t педераста pʲ ɪ d ɨ r a s t ə -педерастам pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m +педераста pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə педерастам pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m -педерастами pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə mʲ ɪ +педерастам pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m педерастами pʲ ɪ d ɨ r a s t ə mʲ ɪ -педерастах pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə x +педерастами pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə mʲ ɪ педерастах pʲ ɪ d ɨ r a s t ə x -педерасте pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ e +педерастах pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə x педерасте pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ e -педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j +педерасте pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ e педерастией pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j -педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j педерастией pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j -педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ +педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j +педерастией pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j педерастиею pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ -педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ педерастиею pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ -педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ ɪ +педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ɪ j ʊ +педерастиею pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ɪ j ʊ педерастии pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ ɪ -педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ɪ педерастии pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i ɪ -педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j +педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ ɪ +педерастии pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ɪ педерастий pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j -педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j педерастий pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j -педерастический pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j +педерастий pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j педерастический pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ +педерастический pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j педерастию pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ -педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ педерастию pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ -педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə +педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ʊ +педерастию pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ʊ педерастия pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə -педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə педерастия pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə -педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə m +педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə +педерастия pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə педерастиям pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə m -педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə m педерастиям pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə m -педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə m +педерастиям pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə m педерастиями pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ педерастиями pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ -педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə x +педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +педерастиями pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə mʲ ɪ педерастиях pʲ ɪ d ɨ r a sʲ tʲ ɪ j ə x -педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə x педерастиях pʲ ɪ d ɨ r ɐ sʲ tʲ i j ə x -педерастов pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə f +педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r a sʲ tʲ ɪ j ə x +педерастиях pʲ ɪ dʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i j ə x педерастов pʲ ɪ d ɨ r a s t ə f -педерастом pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m +педерастов pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə f педерастом pʲ ɪ d ɨ r a s t ə m -педерасту pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ʊ +педерастом pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ə m педерасту pʲ ɪ d ɨ r a s t ʊ -педерасты pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ɨ +педерасту pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ʊ педерасты pʲ ɪ d ɨ r a s t ɨ +педерасты pʲ ɪ dʲ ɪ r a s t ɨ педиатр pʲ ɪ dʲ ɪ a t r педиатра pʲ ɪ dʲ ɪ a t r ə педиатрам pʲ ɪ dʲ ɪ a t r ə m @@ -255506,7 +220196,6 @@ пекам pʲ e k ə m пеками pʲ e k ə mʲ ɪ пекан pʲ ɪ k a n -пекан pʲ ɪ k a n пекана pʲ ɪ k a n ə пеканам pʲ ɪ k a n ə m пеканами pʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ @@ -255543,14 +220232,14 @@ пекарях pʲ ɪ k ɐ rʲ a x пеках pʲ e k ə x пеке pʲ e kʲ e -пеки pʲ ɪ kʲ i пеки pʲ e kʲ ɪ +пеки pʲ ɪ kʲ i пекин pʲ ɪ kʲ i n пекись pʲ ɪ kʲ i sʲ пеките pʲ ɪ kʲ i tʲ e пекитесь pʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -пекла pʲ ɪ k ɫ a пекла pʲ e k ɫ ə +пекла pʲ ɪ k ɫ a пеклась pʲ ɪ k ɫ a sʲ пекле pʲ e k lʲ e пекли pʲ ɪ k lʲ i @@ -255562,8 +220251,8 @@ пеклу pʲ e k ɫ ʊ пеков pʲ e k ə f пеком pʲ e k ə m -пеку pʲ ɪ k u пеку pʲ e k ʊ +пеку pʲ ɪ k u пекусь pʲ ɪ k u sʲ пекут pʲ ɪ k u t пекутся pʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -255592,17 +220281,6 @@ пелериною pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ə j ʊ пелерину pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ʊ пелерины pʲ ɪ lʲ ɪ rʲ i n ɨ -пелён pʲ ɪ lʲ ɵ n -пелёнка pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -пелёнкам pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -пелёнками pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -пелёнках pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -пелёнке pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -пелёнки pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -пелёнкой pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -пелёнкою pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -пелёнку pʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -пелёнок pʲ ɪ lʲ ɵ n ə k пели pʲ e lʲ ɪ пеликан pʲ ɪ lʲ ɪ k a n пеликана pʲ ɪ lʲ ɪ k a n ə @@ -255665,6 +220343,17 @@ пелядям pʲ e lʲ ɪ dʲ ə m пелядями pʲ e lʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ пелядях pʲ e lʲ ɪ dʲ ə x +пелён pʲ ɪ lʲ ɵ n +пелёнка pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +пелёнкам pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +пелёнками pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +пелёнках pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +пелёнке pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +пелёнки pʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +пелёнкой pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +пелёнкою pʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +пелёнку pʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +пелёнок pʲ ɪ lʲ ɵ n ə k пемз pʲ e m s пемза pʲ e m z ə пемзам pʲ e m z ə m @@ -255710,7 +220399,6 @@ пене pʲ e nʲ e пеней pʲ e nʲ ɪ j пенею pʲ e nʲ ɪ j ʊ -пенёк pʲ ɪ nʲ ɵ k пенза pʲ e n z ə пензенский pʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ n s kʲ ɪ j пени pʲ e nʲ ɪ @@ -255849,26 +220537,26 @@ пенсом pʲ e n s ə m пенсу pʲ e n s ʊ пенсы pʲ e n s ɨ -пентадекан pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n пентадекан pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n -пентадекана pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə +пентадекан pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n пентадекана pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə -пентадеканам pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m +пентадекана pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə пентадеканам pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m -пентадеканами pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ +пентадеканам pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m пентадеканами pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə mʲ ɪ -пентадеканах pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə x +пентадеканами pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə mʲ ɪ пентадеканах pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə x -пентадекане pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a nʲ e +пентадеканах pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə x пентадекане pʲ ɪ n t ə d ɨ k a nʲ e -пентадеканов pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə f +пентадекане pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a nʲ e пентадеканов pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə f -пентадеканом pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m +пентадеканов pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə f пентадеканом pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ə m -пентадекану pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ʊ +пентадеканом pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ə m пентадекану pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ʊ -пентадеканы pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ɨ +пентадекану pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ʊ пентадеканы pʲ ɪ n t ə d ɨ k a n ɨ +пентадеканы pʲ ɪ n t ə dʲ ɪ k a n ɨ пену pʲ e n ʊ пены pʲ e n ɨ пень pʲ e nʲ @@ -255929,6 +220617,7 @@ пеняют pʲ ɪ nʲ æ j ʊ t пеняющий pʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j пеняя pʲ ɪ nʲ æ j ə +пенёк pʲ ɪ nʲ ɵ k пепел pʲ e pʲ ɪ ɫ пепелища pʲ ɪ pʲ ɪ lʲ i ɕː ə пепелище pʲ ɪ pʲ ɪ lʲ i ɕː e @@ -256094,26 +220783,26 @@ первоначально pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ə первоначальны pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ первоначальный pʲ ɪ r v ə n ɐ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j -первооткрывателе pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e первооткрывателе pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e -первооткрывателей pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j +первооткрывателе pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ e первооткрывателей pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j -первооткрывателем pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m +первооткрывателей pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j первооткрывателем pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m -первооткрыватели pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ +первооткрывателем pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ m первооткрыватели pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ -первооткрыватель pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ +первооткрыватели pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ первооткрыватель pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ -первооткрывателю pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ +первооткрыватель pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ первооткрывателю pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ -первооткрывателя pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə +первооткрывателю pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ʊ первооткрывателя pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə -первооткрывателям pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m +первооткрывателя pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə первооткрывателям pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m -первооткрывателями pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ +первооткрывателям pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə m первооткрывателями pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -первооткрывателях pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x +первооткрывателями pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ первооткрывателях pʲ e r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x +первооткрывателях pʲ ɪ r v ɐ ɐ t k r ɨ v a tʲ ɪ lʲ ə x первоочередной pʲ ɪ r v ɐ ɐ t͡ɕ ɪ rʲ ɪ d n o j первопоселенец pʲ ɪ r v ə p ə sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ t͡s первопоселенца pʲ ɪ r v ə p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ə @@ -256135,26 +220824,26 @@ первопричиною pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə j ʊ первопричину pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ʊ первопричины pʲ ɪ r v ə p rʲ ɪ t͡ɕ i n ɨ -первопроходец pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s первопроходец pʲ e r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s -первопроходца pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə +первопроходец pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o dʲ ɪ t͡s первопроходца pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə -первопроходцам pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m +первопроходца pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə первопроходцам pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m -первопроходцами pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ +первопроходцам pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə m первопроходцами pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ -первопроходцах pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x +первопроходцами pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə mʲ ɪ первопроходцах pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x -первопроходце pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцах pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ə x первопроходце pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ -первопроходцев pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f +первопроходце pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ первопроходцев pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f -первопроходцем pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m +первопроходцев pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ f первопроходцем pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m -первопроходцу pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ +первопроходцем pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ m первопроходцу pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ -первопроходцы pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцу pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ʊ первопроходцы pʲ e r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ +первопроходцы pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡sː ɨ первопроходчик pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k первопроходчика pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k ə первопроходчикам pʲ ɪ r v ə p r ɐ x o t͡ɕː ɪ k ə m @@ -256262,39 +220951,39 @@ перебарщивают pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ʊ t перебарщивающий pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перебарщивая pʲ ɪ rʲ ɪ b a r ɕː ɪ v ə j ə -перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f -перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +перебегав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +перебегавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +перебегавший pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ m +перебегаем pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ m перебегаемый pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ t перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ t -перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +перебегает pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ t перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +перебегаете pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j +перебегаешь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j -перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +перебегай pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j tʲ e -перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ +перебегайте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j tʲ e перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ -перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +перебегал pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə -перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +перебегала pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +перебегали pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə ɫ ə -перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a tʲ +перебегало pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a ɫ ə перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə tʲ -перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ +перебегать pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a tʲ перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ -перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +перебегаю pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e ɡ ə j ʊ t +перебегают pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʊ t перебегающий pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j перебегая pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡ a j ə перебеги pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ ɡʲ i @@ -256337,14 +221026,6 @@ перебейся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j sʲ ə перебейте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j tʲ e перебейтесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ e j tʲ ɪ sʲ -переберём pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m -переберёмся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -переберёт pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t -переберёте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -переберётесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -переберётся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -переберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -переберёшься pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə перебери pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i переберись pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i sʲ переберите pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -256353,6 +221034,14 @@ переберусь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u sʲ переберут pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t переберутся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ r u t͡sː ə +переберём pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m +переберёмся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +переберёт pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t +переберёте pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +переберётесь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +переберётся pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +переберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +переберёшься pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə перебив pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i f перебивав pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ v a f перебивавши pʲ ɪ rʲ ɪ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -256553,11 +221242,11 @@ перебрала pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ a перебралась pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ a sʲ перебрали pʲ ɪ rʲ ɪ b r a lʲ ɪ -перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ lʲ i sʲ перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r a lʲ ɪ sʲ +перебрались pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ lʲ i sʲ перебрало pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ ə -перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ o sʲ перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ ə sʲ +перебралось pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ o sʲ перебрался pʲ ɪ rʲ ɪ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə перебрался pʲ ɪ rʲ ɪ b r ɐ ɫ sʲ a перебранка pʲ ɪ rʲ ɪ b r a n k ə @@ -256667,6 +221356,10 @@ перебывать pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a tʲ перебываю pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a j ʊ перебывают pʲ ɪ rʲ ɪ b ɨ v a j ʊ t +перебью pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u +перебьюсь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +перебьют pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t +перебьются pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə перебьём pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m перебьёмся pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə перебьёт pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -256675,10 +221368,6 @@ перебьётся pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə перебьёшь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ перебьёшься pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -перебью pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u -перебьюсь pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -перебьют pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t -перебьются pʲ ɪ rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə перевал pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ перевала pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə перевалам pʲ ɪ rʲ ɪ v a ɫ ə m @@ -256793,15 +221482,6 @@ переваришь pʲ ɪ rʲ ɪ v a rʲ ɪ ʂ переварю pʲ ɪ rʲ ɪ v ɐ rʲ u переварят pʲ ɪ rʲ ɪ v a rʲ ə t -переведём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m -переведёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -переведённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -переведёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t -переведёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -переведётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -переведётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -переведёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -переведёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə переведи pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i переведись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i sʲ переведите pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -256817,11 +221497,15 @@ переведшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ переведя pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ a переведясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ æ sʲ -перевезём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m -перевезённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -перевезёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t -перевезёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -перевезёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +переведём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m +переведёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +переведённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +переведёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t +переведёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +переведётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +переведётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +переведёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +переведёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə перевези pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i перевезите pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i tʲ e перевезла pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z ɫ a @@ -256831,20 +221515,17 @@ перевезу pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z u перевезут pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ z u t перевезя pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ a +перевезём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m +перевезённый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +перевезёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t +перевезёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +перевезёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ перевела pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ a перевелась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ a sʲ перевели pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i перевелись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ lʲ i sʲ перевело pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ o перевелось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ ɫ o sʲ -перевернём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m -перевернёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -перевернёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t -перевернёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -перевернётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перевернётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -перевернёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -перевернёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə переверни pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i перевернись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i sʲ переверните pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -256868,6 +221549,14 @@ перевернутся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u t͡sː ə перевернуть pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u tʲ перевернуться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r n u t͡sː ə +перевернём pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m +перевернёмся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +перевернёт pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t +перевернёте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +перевернётесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перевернётся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +перевернёшь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +перевернёшься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə перевертев pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f перевертевши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ перевертевший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ j @@ -256950,48 +221639,6 @@ перевешивающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перевешивая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ɨ v ə j ə перевешу pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ e ʂ ʊ -перевёз pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ s -перевёзши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ -перевёзший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j -перевёл pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ -перевёлся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -перевёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -перевёртывав pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -перевёртывавши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -перевёртывавший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -перевёртывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -перевёртывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -перевёртываем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -перевёртываемся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -перевёртываемый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -перевёртывает pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -перевёртываете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -перевёртываетесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -перевёртывается pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -перевёртываешь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -перевёртываешься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -перевёртывай pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -перевёртывайся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -перевёртывайте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -перевёртывайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -перевёртывал pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -перевёртывала pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -перевёртывалась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -перевёртывали pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -перевёртывались pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -перевёртывало pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -перевёртывалось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -перевёртывался pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -перевёртывать pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -перевёртываться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -перевёртываю pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -перевёртываюсь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -перевёртывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -перевёртываются pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -перевёртывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -перевёртывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -перевёртывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -перевёртываясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ перевод pʲ ɪ rʲ ɪ v o t перевода pʲ ɪ rʲ ɪ v o d ə переводам pʲ ɪ rʲ ɪ v o d ə m @@ -257262,14 +221909,14 @@ переврало pʲ ɪ rʲ ɪ v r a ɫ ə перевранный pʲ ɪ rʲ e v r ə nː ɨ j переврать pʲ ɪ rʲ ɪ v r a tʲ -переврём pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ m -переврёт pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ t -переврёте pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ tʲ e -переврёшь pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ ʂ переври pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i переврите pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ i tʲ e перевру pʲ ɪ rʲ ɪ v r u переврут pʲ ɪ rʲ ɪ v r u t +переврём pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ m +переврёт pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ t +переврёте pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ tʲ e +переврёшь pʲ ɪ rʲ ɪ v rʲ ɵ ʂ перевяжем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m перевяжет pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ t перевяжете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ tʲ e @@ -257316,6 +221963,48 @@ перевязывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t перевязывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перевязывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ a z ɨ v ə j ə +перевёз pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ s +перевёзши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ +перевёзший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j +перевёл pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ +перевёлся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +перевёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +перевёртывав pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +перевёртывавши pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +перевёртывавший pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +перевёртывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +перевёртывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +перевёртываем pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +перевёртываемся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +перевёртываемый pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +перевёртывает pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +перевёртываете pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +перевёртываетесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +перевёртывается pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +перевёртываешь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +перевёртываешься pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +перевёртывай pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +перевёртывайся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +перевёртывайте pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +перевёртывайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +перевёртывал pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +перевёртывала pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +перевёртывалась pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +перевёртывали pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +перевёртывались pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +перевёртывало pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +перевёртывалось pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +перевёртывался pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +перевёртывать pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +перевёртываться pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +перевёртываю pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +перевёртываюсь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +перевёртывают pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +перевёртываются pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +перевёртывающий pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +перевёртывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +перевёртывая pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +перевёртываясь pʲ ɪ rʲ ɪ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ перегар pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r перегара pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r ə перегарам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a r ə m @@ -257413,14 +222102,6 @@ перегнало pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n a ɫ ə перегнанный pʲ ɪ rʲ e ɡ n ə nː ɨ j перегнать pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n a tʲ -перегнём pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -перегнёмся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -перегнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -перегнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -перегнётесь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перегнётся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -перегнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -перегнёшься pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə перегни pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i перегнись pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i sʲ перегните pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e @@ -257455,6 +222136,14 @@ перегнутый pʲ ɪ rʲ e ɡ n ʊ t ɨ j перегнуть pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n u tʲ перегнуться pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ n u t͡sː ə +перегнём pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +перегнёмся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +перегнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +перегнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +перегнётесь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перегнётся pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +перегнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +перегнёшься pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə переговаривав pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f переговаривавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ переговаривавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -257494,7 +222183,6 @@ переговорам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə m переговорами pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ переговорах pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə x -переговорённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j переговори pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i переговорив pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f переговоривши pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -257513,6 +222201,7 @@ переговоры pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ɨ переговорю pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ u переговорят pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ a t +переговорённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j перегон pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n перегона pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n ə перегонам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ o n ə m @@ -257739,8 +222428,8 @@ перегружающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j перегружая pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ a j ə перегруженный pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -перегружённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j перегружу pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ u +перегружённый pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j перегруз pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u s перегруза pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u z ə перегрузам pʲ ɪ rʲ ɪ ɡ r u z ə m @@ -257816,14 +222505,6 @@ передадитесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ передадут pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ d u t передадутся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə -передаём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -передаёмся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -передаёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -передаёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -передаётесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -передаётся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -передаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -передаёшься pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə передай pʲ ɪ rʲ ɪ d a j передайся pʲ ɪ rʲ ɪ d a j sʲ ə передайте pʲ ɪ rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -257834,12 +222515,12 @@ передалась pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ передали pʲ e rʲ ɪ d ə lʲ ɪ передали pʲ ɪ rʲ ɪ d a lʲ ɪ -передались pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ передались pʲ ɪ rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ +передались pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ передало pʲ e rʲ ɪ d ə ɫ ə передало pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ ə -передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ +передалось pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ передался pʲ ɪ rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передался pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a передам pʲ ɪ rʲ ɪ d a m @@ -257880,54 +222561,62 @@ передаются pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə передающий pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j передающийся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f +передаём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +передаёмся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +передаёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +передаёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +передаётесь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +передаётся pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +передаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +передаёшься pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f -передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +передвигав pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ -передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +передвигавши pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j +передвигавший pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j передвигавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə передвигавшись pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ m +передвигаем pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m передвигаемся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə передвигаемый pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ t -передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +передвигает pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e +передвигаете pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e передвигаетесь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ передвигается pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ +передвигаешь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ передвигаешься pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j +передвигай pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j передвигайся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j tʲ e +передвигайте pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e передвигайтесь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ -передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +передвигал pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +передвигала pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə передвигалась pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ +передвигали pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ передвигались pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +передвигало pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə передвигалось pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ передвигался pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передвиганный pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a tʲ передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə tʲ +передвигать pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a tʲ передвигаться pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ +передвигаю pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ передвигаюсь pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ i ɡ ə j ʊ t +передвигают pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t передвигаются pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə передвигающий pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j передвигающийся pʲ ɪ rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -258043,50 +222732,14 @@ переделывающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j переделывая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə передельный pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j -передерёмся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -передерётесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -передерётся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -передерёшься pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə передерись pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i sʲ передеритесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ передерусь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u sʲ передерутся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ r u t͡sː ə -передёргивав pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -передёргивавши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -передёргивавший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -передёргиваем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -передёргиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -передёргивает pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -передёргиваете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -передёргиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -передёргивай pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -передёргивайте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -передёргивал pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -передёргивала pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -передёргивали pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -передёргивало pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -передёргивать pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -передёргиваю pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -передёргивают pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -передёргивающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -передёргивая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -передёрнем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -передёрнет pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -передёрнете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -передёрнешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -передёрни pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ -передёрните pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -передёрну pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ -передёрнув pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f -передёрнувши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -передёрнувший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -передёрнул pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -передёрнула pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -передёрнули pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -передёрнуло pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -передёрнут pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t -передёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -передёрнуть pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ tʲ +передерёмся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +передерётесь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +передерётся pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +передерёшься pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə передка pʲ ɪ rʲ ɪ t k a передкам pʲ ɪ rʲ ɪ t k a m передками pʲ ɪ rʲ ɪ t k a mʲ ɪ @@ -258155,37 +222808,36 @@ передохнет pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ t передохнете pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ tʲ e передохнешь pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ ʂ -передохнём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ m -передохнёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ t -передохнёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ tʲ e -передохнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ ʂ -передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ -передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i tʲ e +передохни pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d o x nʲ ɪ tʲ e -передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u +передохните pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ i tʲ e передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ +передохну pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u передохнув pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f передохнувши pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f ʂ ɨ передохнувший pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u f ʂ ɨ j -передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ -передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə +передохнул pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə -передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u lʲ ɪ +передохнула pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ lʲ ɪ -передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə +передохнули pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u lʲ ɪ передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ ɫ ə -передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u t +передохнуло pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u ɫ ə передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ t -передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u tʲ +передохнут pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u t передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d o x n ʊ tʲ +передохнуть pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x n u tʲ +передохнём pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ m +передохнёт pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ t +передохнёте pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ tʲ e +передохнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ d ɐ x nʲ ɵ ʂ передохши pʲ ɪ rʲ ɪ d o x ʂ ɨ передохший pʲ ɪ rʲ ɪ d o x ʂ ɨ j передравшийся pʲ ɪ rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ j sʲ ə передравшись pʲ ɪ rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ sʲ передразненный pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ nː ɨ j -передразнённый pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j передразни pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ i передразнив pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ i f передразнивав pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ v ə f @@ -258221,11 +222873,12 @@ передразнишь pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ɪ ʂ передразню pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ u передразнят pʲ ɪ rʲ ɪ d r a zʲ nʲ ə t +передразнённый pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j передралась pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ a sʲ -передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ -передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ +передрались pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ +передралось pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ передрался pʲ ɪ rʲ ɪ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə передрался pʲ ɪ rʲ ɪ d r ɐ ɫ sʲ a передраться pʲ ɪ rʲ ɪ d r a t͡sː ə @@ -258240,7 +222893,6 @@ передрягою pʲ ɪ rʲ ɪ d rʲ a ɡ ə j ʊ передрягу pʲ ɪ rʲ ɪ d rʲ a ɡ ʊ переду pʲ e rʲ ɪ d ʊ -переду pʲ e rʲ ɪ d ʊ переду pʲ ɪ rʲ ɪ d u передумав pʲ ɪ rʲ ɪ d u m ə f передумавши pʲ ɪ rʲ ɪ d u m ə f ʂ ɨ @@ -258289,6 +222941,42 @@ передышкой pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ə j передышкою pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ə j ʊ передышку pʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ ʂ k ʊ +передёргивав pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +передёргивавши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +передёргивавший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +передёргиваем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +передёргиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +передёргивает pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +передёргиваете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +передёргиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +передёргивай pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +передёргивайте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +передёргивал pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +передёргивала pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +передёргивали pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +передёргивало pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +передёргивать pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +передёргиваю pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +передёргивают pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +передёргивающий pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +передёргивая pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +передёрнем pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +передёрнет pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +передёрнете pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +передёрнешь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +передёрни pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ +передёрните pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +передёрну pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ +передёрнув pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f +передёрнувши pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +передёрнувший pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +передёрнул pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +передёрнула pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +передёрнули pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +передёрнуло pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +передёрнут pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t +передёрнутый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +передёрнуть pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ r n ʊ tʲ переедание pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ j e перееданием pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m переедании pʲ ɪ rʲ ɪ j ɪ d a nʲ ɪ ɪ @@ -258365,14 +223053,14 @@ переждало pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d a ɫ ə пережданный pʲ ɪ rʲ e ʐ d ə nː ɨ j переждать pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d a tʲ -переждём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ m -переждёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ t -переждёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ tʲ e -переждёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ ʂ пережди pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i переждите pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ i tʲ e пережду pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u переждут pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ d u t +переждём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ m +переждёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ t +переждёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ tʲ e +переждёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ ʂ пережив pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f переживав pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a f переживавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -258419,16 +223107,16 @@ переживающийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переживая pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ə переживаясь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ -переживём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m -переживёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t -переживёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -переживёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ переживи pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i переживите pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i tʲ e переживу pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v u переживут pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ v u t переживши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ переживший pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +переживём pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m +переживёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t +переживёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +переживёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ пережидав pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f пережидавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ пережидавший pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ d a f ʂ ɨ j @@ -258465,8 +223153,8 @@ пережитком pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t k ə m пережитку pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t k ʊ пережитого pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o v ə -пережитое pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o j ə пережитое pʲ e rʲ ɪ ʐ ɨ t ə j ə +пережитое pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o j ə пережитое pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t ə j ə пережиток pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t ə k пережитом pʲ ɪ rʲ ɪ ʐ ɨ t o m @@ -258498,8 +223186,8 @@ перезагружающий pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j перезагружая pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ a j ə перезагруженный pʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -перезагружённый pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j перезагружу pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ u +перезагружённый pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j перезагрузи pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i перезагрузив pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i f перезагрузивши pʲ ɪ rʲ ɪ z ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -258676,14 +223364,14 @@ переигрывают pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ʊ t переигрывающий pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j переигрывая pʲ ɪ rʲ ɪ i ɡ r ɨ v ə j ə -переизберём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m -переизберёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t -переизберёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -переизберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ переизбери pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i переизберите pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ i tʲ e переизберу pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u переизберут pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r u t +переизберём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ m +переизберёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ t +переизберёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +переизберёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ переизбирав pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f переизбиравши pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f ʂ ɨ переизбиравший pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z bʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -258749,10 +223437,6 @@ переиздадим pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ dʲ i m переиздадите pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ dʲ i tʲ e переиздадут pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ d u t -переиздаём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ m -переиздаёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ t -переиздаёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e -переиздаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ ʂ переиздай pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a j переиздайте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a j tʲ e переиздал pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d a ɫ @@ -258776,6 +223460,10 @@ переиздаю pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j u переиздают pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j u t переиздающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j +переиздаём pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ m +переиздаёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ t +переиздаёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ tʲ e +переиздаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ z d ɐ j ɵ ʂ переименовав pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f переименовавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ переименовавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -258821,34 +223509,34 @@ переименуйте pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j tʲ e переименую pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j ʊ переименуют pʲ ɪ rʲ ɪ ɪ mʲ ɪ n u j ʊ t -перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ m -перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ m -перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j -перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ t -перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ t -перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e -перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ -перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -перейди pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i перейди pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i -перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i tʲ e +перейди pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i tʲ e -перейду pʲ ɪ rʲ ɪ j d u +перейдите pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ i tʲ e перейду pʲ ɪ rʲ ɪ d u -перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ j d u t +перейду pʲ ɪ rʲ ɪ j d u перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ d u t -перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ a +перейдут pʲ ɪ rʲ ɪ j d u t перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a -переймём pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ m -переймёт pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ t -переймёте pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e -переймёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ +перейдя pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ a +перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ m +перейдём pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ m +перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +перейдённый pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j +перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ t +перейдёт pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ t +перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +перейдёте pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e +перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +перейдёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ перейми pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i переймите pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ i tʲ e перейму pʲ ɪ rʲ ɪ j m u переймут pʲ ɪ rʲ ɪ j m u t +переймём pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ m +переймёт pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ t +переймёте pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e +переймёшь pʲ ɪ rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ перейти pʲ ɪ rʲ ɪ j tʲ i перейти pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ i перекаливав pʲ ɪ rʲ ɪ k a lʲ ɪ v ə f @@ -259267,7 +223955,6 @@ переключениям pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m переключениями pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переключениях pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -переключённый pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j переключи pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i переключив pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i f переключивши pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -259295,6 +223982,7 @@ переключишься pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə переключу pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ u переключусь pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ +переключённый pʲ ɪ rʲ ɪ k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j перекос pʲ ɪ rʲ ɪ k o s перекоса pʲ ɪ rʲ ɪ k o s ə перекосам pʲ ɪ rʲ ɪ k o s ə m @@ -259332,6 +224020,14 @@ перекочевали pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a lʲ ɪ перекочевало pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a ɫ ə перекочевать pʲ ɪ rʲ ɪ k ə t͡ɕ ɪ v a tʲ +перекочуем pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m +перекочует pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t +перекочуете pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e +перекочуешь pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ +перекочуй pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j +перекочуйте pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e +перекочую pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ +перекочуют pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t перекочёвывав pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f перекочёвывавши pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ перекочёвывавший pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -259350,14 +224046,6 @@ перекочёвывают pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ʊ t перекочёвывающий pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перекочёвывая pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ɵ v ɨ v ə j ə -перекочуем pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m -перекочует pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t -перекочуете pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e -перекочуешь pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ -перекочуй pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j -перекочуйте pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e -перекочую pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ -перекочуют pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t перекошенный pʲ ɪ rʲ ɪ k o ʂ ɨ nː ɨ j перекошу pʲ ɪ rʲ ɪ k ɐ ʂ u перекрести pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -259389,7 +224077,6 @@ перекрестишься pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ɪ ʂ sʲ ə перекрестят pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ə t перекрестятся pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e sʲ tʲ ə t͡s ə -перекрещённый pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j перекрещивав pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f перекрещивавши pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ перекрещивавший pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -259428,17 +224115,7 @@ перекрещиваясь pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ e ɕː ɪ v ə j ɪ sʲ перекрещу pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː u перекрещусь pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -перекрёстка pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə -перекрёсткам pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m -перекрёстками pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ -перекрёстках pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə x -перекрёстке pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ e -перекрёстки pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ ɪ -перекрёстков pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə f -перекрёстком pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m -перекрёстку pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ʊ -перекрёстный pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s n ɨ j -перекрёсток pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t ə k +перекрещённый pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j перекроем pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ m перекроет pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ t перекроете pʲ ɪ rʲ ɪ k r o j ɪ tʲ e @@ -259484,6 +224161,17 @@ перекрытиях pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ tʲ ɪ j ə x перекрытый pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ t ɨ j перекрыть pʲ ɪ rʲ ɪ k r ɨ tʲ +перекрёстка pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə +перекрёсткам pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m +перекрёстками pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə mʲ ɪ +перекрёстках pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə x +перекрёстке pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ e +перекрёстки pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t kʲ ɪ +перекрёстков pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə f +перекрёстком pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ə m +перекрёстку pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t k ʊ +перекрёстный pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s n ɨ j +перекрёсток pʲ ɪ rʲ ɪ k rʲ ɵ s t ə k перекупав pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f перекупавши pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f ʂ ɨ перекупавший pʲ ɪ rʲ ɪ k ʊ p a f ʂ ɨ j @@ -259732,17 +224420,6 @@ перелетишь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ i ʂ перелетят pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ a t перелечу pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ u -перелёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t -перелёта pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə -перелётам pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -перелётами pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -перелётах pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x -перелёте pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e -перелётный pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t n ɨ j -перелётов pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f -перелётом pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -перелёту pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ -перелёты pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ перелив pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i f перелива pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i v ə переливав pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ v a f @@ -259808,12 +224485,12 @@ перелилась pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ a sʲ перелили pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ lʲ ɪ перелили pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ -перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i sʲ перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ sʲ +перелились pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ lʲ i sʲ перелило pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ ə перелило pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ ə -перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ o sʲ перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ +перелилось pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ o sʲ перелился pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə перелился pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ ɫ sʲ a перелистав pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɪ s t a f @@ -259855,7 +224532,6 @@ перелитый pʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ t ɨ j перелитый pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t ɨ j перелить pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i tʲ -перелить pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i tʲ перелиться pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ i t͡sː ə переложат pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o ʐ ə t переложение pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -259928,6 +224604,10 @@ перелому pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o m ʊ переломы pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o m ɨ переломят pʲ ɪ rʲ ɪ ɫ o mʲ ə t +перелью pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u +перельюсь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ʉ sʲ +перельют pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t +перельются pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t͡sː ə перельём pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ m перельёмся pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ m sʲ ə перельёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ t @@ -259936,12 +224616,18 @@ перельётся pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ t͡sː ə перельёшь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ ʂ перельёшься pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -перелью pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u -перельюсь pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j ʉ sʲ -перельют pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t -перельются pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ j u t͡sː ə +перелёт pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t +перелёта pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə +перелётам pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +перелётами pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +перелётах pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x +перелёте pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e +перелётный pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t n ɨ j +перелётов pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f +перелётом pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +перелёту pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ +перелёты pʲ ɪ rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ переманенный pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ nː ɨ j -переманённый pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j перемани pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ i переманив pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ i f переманивав pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ v ə f @@ -259977,6 +224663,7 @@ переманишь pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ɪ ʂ переманю pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ u переманят pʲ ɪ rʲ ɪ m a nʲ ə t +переманённый pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j перемахивав pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f перемахивавши pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перемахивавший pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -259996,10 +224683,6 @@ перемахивают pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ʊ t перемахивающий pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перемахивая pʲ ɪ rʲ ɪ m a xʲ ɪ v ə j ə -перемахнём pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ m -перемахнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ t -перемахнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -перемахнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ ʂ перемахни pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ i перемахните pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ i tʲ e перемахну pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u @@ -260013,6 +224696,10 @@ перемахнут pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u t перемахнутый pʲ ɪ rʲ ɪ m a x n ʊ t ɨ j перемахнуть pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x n u tʲ +перемахнём pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ m +перемахнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ t +перемахнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +перемахнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m ɐ x nʲ ɵ ʂ перемежав pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f перемежавши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ перемежавший pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -260051,7 +224738,6 @@ перемежающийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перемежая pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ə перемежаясь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ -перемежённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ o nː ɨ j перемежи pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ перемежив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ f перемеживши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -260079,6 +224765,7 @@ перемежишься pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ ɨ ʂ sʲ ə перемежу pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ u перемежусь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ u sʲ +перемежённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ʐ o nː ɨ j перемен pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n перемена pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə переменам pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə m @@ -260086,7 +224773,6 @@ переменах pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e n ə x перемене pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e nʲ e переменен pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n -переменённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j перемени pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i переменив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f переменивши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -260180,6 +224866,7 @@ переменяющийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переменяя pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə переменяясь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +переменённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j перемеси pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i перемесив pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i f перемесивши pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ sʲ i f ʂ ɨ @@ -260346,9 +225033,9 @@ перемещениям pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m перемещениями pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ перемещениях pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -перемещённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j перемещу pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː u перемещусь pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +перемещённый pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j переминавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j sʲ ə переминавшись pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a f ʂ ɨ sʲ переминаемся pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ ɪ n a j ɪ m sʲ ə @@ -260375,10 +225062,6 @@ перемириям pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə m перемириями pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə mʲ ɪ перемириях pʲ ɪ rʲ ɪ mʲ i rʲ ɪ j ə x -перемкнём pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ m -перемкнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ t -перемкнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e -перемкнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ перемкни pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ i перемкните pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ i tʲ e перемкну pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u @@ -260392,6 +225075,10 @@ перемкнут pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u t перемкнутый pʲ ɪ rʲ e m k n ʊ t ɨ j перемкнуть pʲ ɪ rʲ ɪ m k n u tʲ +перемкнём pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ m +перемкнёт pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ t +перемкнёте pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e +перемкнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ перемыкав pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f перемыкавши pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f ʂ ɨ перемыкавший pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ k a f ʂ ɨ j @@ -260421,7 +225108,6 @@ перемычкой pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ə j перемычкою pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ə j ʊ перемычку pʲ ɪ rʲ ɪ m ɨ t͡ɕ k ʊ -перенаём pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ j ɵ m перенайма pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə перенаймам pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə m перенаймами pʲ ɪ rʲ ɪ n a j m ə mʲ ɪ @@ -260522,6 +225208,7 @@ перенашивают pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ʊ t перенашивающий pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j перенашивая pʲ ɪ rʲ ɪ n a ʂ ɨ v ə j ə +перенаём pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ j ɵ m перенесение pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e перенесением pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m перенесении pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -260531,15 +225218,6 @@ перенесениям pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m перенесениями pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ перенесениях pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -перенесём pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m -перенесёмся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -перенесённый pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -перенесёт pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t -перенесёте pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -перенесётесь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -перенесётся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -перенесёшь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -перенесёшься pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə перенеси pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i перенесись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i sʲ перенесите pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -260558,12 +225236,15 @@ перенесутся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ s u t͡sː ə перенеся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ a перенесясь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -перенёс pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ s -перенёсся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ sʲː ə -перенёсши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ -перенёсший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j -перенёсшийся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -перенёсшись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +перенесём pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m +перенесёмся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +перенесённый pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +перенесёт pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t +перенесёте pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +перенесётесь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +перенесётся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +перенесёшь pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +перенесёшься pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə перенимав pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f перенимавши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ перенимавший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -260656,6 +225337,14 @@ переночеваньями pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a nʲ j ə mʲ ɪ переночеваньях pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a nʲ j ə x переночевать pʲ ɪ rʲ ɪ n ə t͡ɕ ɪ v a tʲ +переночуем pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m +переночует pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t +переночуете pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e +переночуешь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ +переночуй pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j +переночуйте pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e +переночую pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ +переночуют pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t переночёвка pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə переночёвкам pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə m переночёвками pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ @@ -260666,14 +225355,6 @@ переночёвкою pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ переночёвку pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ f k ʊ переночёвок pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ɵ v ə k -переночуем pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ m -переночует pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ t -переночуете pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ e -переночуешь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ʂ -переночуй pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j -переночуйте pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j tʲ e -переночую pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ -переночуют pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ t͡ɕ ʉ j ʊ t переношенный pʲ ɪ rʲ ɪ n o ʂ ɨ nː ɨ j переношу pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ ʂ u переношусь pʲ ɪ rʲ ɪ n ɐ ʂ u sʲ @@ -260689,6 +225370,12 @@ переняло pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ a ɫ ə перенятый pʲ e rʲ ɪ nʲ ɪ t ɨ j перенять pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ æ tʲ +перенёс pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ s +перенёсся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ sʲː ə +перенёсши pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ +перенёсший pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j +перенёсшийся pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +перенёсшись pʲ ɪ rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ переоборудовав pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f переоборудовавши pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f ʂ ɨ переоборудовавший pʲ ɪ rʲ ɪ ə b ɐ r u d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -260875,9 +225562,8 @@ переоснащениям pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m переоснащениями pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переоснащениях pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -переоснащённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː ɵ nː ɨ j переоснащу pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː u -переоценённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j +переоснащённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə s n ɐ ɕː ɵ nː ɨ j переоцени pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ i переоценив pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ i f переоценивав pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -260923,6 +225609,7 @@ переоценок pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ n ə k переоценю pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ u переоценят pʲ ɪ rʲ ɪ ɐ t͡s ɛ nʲ ə t +переоценённый pʲ ɪ rʲ ɪ ə t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j перепав pʲ ɪ rʲ ɪ p a f перепавши pʲ ɪ rʲ ɪ p a f ʂ ɨ перепавший pʲ ɪ rʲ ɪ p a f ʂ ɨ j @@ -260966,10 +225653,6 @@ перепадающий pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j перепадая pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d a j ə перепаде pʲ ɪ rʲ ɪ p a dʲ e -перепадём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m -перепадёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t -перепадёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -перепадёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ перепади pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ i перепадите pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ i tʲ e перепадов pʲ ɪ rʲ ɪ p a d ə f @@ -260978,6 +225661,10 @@ перепаду pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d u перепадут pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ d u t перепады pʲ ɪ rʲ ɪ p a d ɨ +перепадём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m +перепадёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t +перепадёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +перепадёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ перепаивав pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f перепаивавши pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f ʂ ɨ перепаивавший pʲ ɪ rʲ ɪ p a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -261073,8 +225760,8 @@ перепел pʲ e rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ перепел pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e ɫ перепела pʲ e rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ ə -перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e ɫ ə +перепела pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a перепелам pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a m перепелами pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ перепелах pʲ ɪ rʲ ɪ pʲ ɪ ɫ a x @@ -261341,15 +226028,6 @@ переплетениям pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m переплетениями pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ переплетениях pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -переплетём pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m -переплетёмся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -переплетённый pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -переплетёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t -переплетёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -переплетётесь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -переплетётся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -переплетёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -переплетёшься pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə переплети pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i переплетись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i sʲ переплетите pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -261360,32 +226038,15 @@ переплетутся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ t u t͡sː ə переплетя pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ a переплетясь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -переплёл pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ -переплёлся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переплёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t -переплёта pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə -переплётам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m -переплётами pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -переплётах pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə x -переплёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ tʲ e -переплётов pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə f -переплётом pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m -переплёту pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ʊ -переплётчик pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k -переплётчика pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə -переплётчикам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -переплётчиками pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -переплётчиках pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -переплётчике pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -переплётчики pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -переплётчиков pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -переплётчиком pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -переплётчику pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -переплётши pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -переплётший pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -переплётшийся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -переплётшись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -переплёты pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ɨ +переплетём pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m +переплетёмся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +переплетённый pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +переплетёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t +переплетёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +переплетётесь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +переплетётся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +переплетёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +переплетёшься pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə переплыв pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f переплывав pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a f переплывавши pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -261406,22 +226067,48 @@ переплывают pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʊ t переплывающий pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j переплывая pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ə -переплывём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -переплывёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -переплывёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -переплывёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ переплыви pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i переплывите pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e переплыву pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v u переплывут pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ v u t переплывши pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ переплывший pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +переплывём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +переплывёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +переплывёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +переплывёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ переплыл pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ переплыла pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ a переплыли pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ lʲ ɪ переплыло pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ ə переплытый pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ t ɨ j переплыть pʲ ɪ rʲ ɪ p ɫ ɨ tʲ +переплёл pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ +переплёлся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +переплёт pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t +переплёта pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə +переплётам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m +переплётами pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +переплётах pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə x +переплёте pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ tʲ e +переплётов pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə f +переплётом pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ə m +переплёту pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ʊ +переплётчик pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k +переплётчика pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə +переплётчикам pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +переплётчиками pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +переплётчиках pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +переплётчике pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +переплётчики pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +переплётчиков pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +переплётчиком pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +переплётчику pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +переплётши pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +переплётший pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +переплётшийся pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +переплётшись pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +переплёты pʲ ɪ rʲ ɪ p lʲ ɵ t ɨ переподвыподверт pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t переподвыподверта pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t ə переподвыподвертам pʲ e rʲ ɪ p ɐ d v ɨ p ə d vʲ ɪ r t ə m @@ -261446,10 +226133,6 @@ перепоев pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ f перепоем pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ m перепоенный pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ɪ nː ɨ j -перепоём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ m -перепоёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ t -перепоёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ tʲ e -перепоёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ ʂ перепои pʲ ɪ rʲ ɪ p o ɪ перепои pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ i перепоив pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ i f @@ -261533,7 +226216,6 @@ перепончатый pʲ ɪ rʲ ɪ p o nʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ʊ перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u -перепою pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u перепоют pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j u t перепоя pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə перепоям pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə m @@ -261541,6 +226223,10 @@ перепоят pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə t перепоят pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j a t перепоях pʲ ɪ rʲ ɪ p o j ə x +перепоём pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ m +перепоёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ t +перепоёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ tʲ e +перепоёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ɐ j ɵ ʂ переправ pʲ ɪ rʲ ɪ p r a f переправа pʲ ɪ rʲ ɪ p r a v ə переправам pʲ ɪ rʲ ɪ p r a v ə m @@ -261664,10 +226350,6 @@ перепродадим pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ dʲ i m перепродадите pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ dʲ i tʲ e перепродадут pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ d u t -перепродаём pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ m -перепродаёт pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ t -перепродаёте pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -перепродаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ ʂ перепродаж pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʂ перепродажа pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʐ ə перепродажам pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɐ d a ʐ ə m @@ -261695,6 +226377,10 @@ перепродаю pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j u перепродают pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j u t перепродающий pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j +перепродаём pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ m +перепродаёт pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ t +перепродаёте pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +перепродаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p r ə d ɐ j ɵ ʂ перепрыгивав pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f перепрыгивавши pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перепрыгивавший pʲ ɪ rʲ ɪ p r ɨ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -261836,12 +226522,12 @@ перепутывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перепутывая pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ə перепутываясь pʲ ɪ rʲ ɪ p u t ɨ v ə j ɪ sʲ +перепью pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u +перепьют pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t перепьём pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m перепьёт pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t перепьёте pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e перепьёшь pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -перепью pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u -перепьют pʲ ɪ rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u t перерабатывав pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f перерабатывавши pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ перерабатывавший pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -261916,14 +226602,14 @@ перерастают pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ʊ t перерастающий pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j перерастая pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t a j ə -перерастём pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m -перерастёт pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t -перерастёте pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -перерастёшь pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ перерасти pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i перерастите pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i tʲ e перерасту pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u перерастут pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s t u t +перерастём pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m +перерастёт pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t +перерастёте pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +перерастёшь pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ перерасход pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o t перерасхода pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o d ə перерасходам pʲ ɪ rʲ ɪ r ɐ s x o d ə m @@ -262221,14 +226907,14 @@ пересекись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i sʲ пересеките pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i tʲ e пересекитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ -пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ a пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə +пересекла pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ a пересеклась pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ a sʲ -пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k lʲ i пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k lʲ ɪ +пересекли pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k lʲ i пересеклись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k lʲ i sʲ -пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ o пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k ɫ ə +пересекло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ o пересеклось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k ɫ o sʲ пересекся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e k sʲ ə пересеку pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ k u @@ -262261,9 +226947,8 @@ переселенцу pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e n t͡s ʊ переселенцы pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ переселенческий pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -переселённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j -пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ +пересели pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i переселив pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f переселивши pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ переселивший pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -262277,25 +226962,25 @@ переселило pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə переселилось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ переселился pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m -переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +переселим pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +переселимся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə переселись pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i sʲ -переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t -переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e +переселит pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e -переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +переселите pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +переселитесь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +переселится pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə переселить pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ переселиться pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ -переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +переселишь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +переселишься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə пересело pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e ɫ ə переселю pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u переселюсь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -262325,10 +227010,10 @@ переселяло pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə переселялось pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə sʲ переселялся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t -переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +переселят pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t͡s ə +переселятся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə переселять pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ tʲ переселяться pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə переселяю pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -262339,6 +227024,7 @@ переселяющийся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə переселяя pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə переселяясь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +переселённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пересесть pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e sʲ tʲ пересечение pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e пересечением pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -262350,6 +227036,8 @@ пересечениями pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пересечениях pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x пересеченный pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j +пересечь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ +пересечься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ sʲ ə пересечём pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m пересечёмся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə пересечённый pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -262359,10 +227047,6 @@ пересечётся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə пересечёшь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ пересечёшься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -пересечь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ -пересечься pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ sʲ ə -пересёк pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k -пересёкся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k sʲ ə пересидев pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f пересидевши pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ пересидевший pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -262709,10 +227393,6 @@ переставь pʲ ɪ rʲ ɪ s t a fʲ переставьте pʲ ɪ rʲ ɪ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e переставят pʲ ɪ rʲ ɪ s t a vʲ ə t -перестаём pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -перестаёт pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -перестаёте pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -перестаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ перестал pʲ ɪ rʲ ɪ s t a ɫ перестала pʲ ɪ rʲ ɪ s t a ɫ ə перестали pʲ ɪ rʲ ɪ s t a lʲ ɪ @@ -262754,6 +227434,10 @@ перестаю pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j u перестают pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j u t перестающий pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +перестаём pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +перестаёт pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +перестаёте pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +перестаёшь pʲ ɪ rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ перестраивав pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f перестраивавши pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ перестраивавший pʲ ɪ rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -262947,16 +227631,6 @@ пересудах pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ə x пересудов pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ə f пересуды pʲ ɪ rʲ ɪ s u d ɨ -пересчёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t -пересчёта pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə -пересчётам pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m -пересчётами pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -пересчётах pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə x -пересчёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ tʲ e -пересчётов pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə f -пересчётом pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m -пересчёту pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ʊ -пересчёты pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ɨ пересчитав pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f пересчитавши pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ пересчитавший pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -262993,6 +227667,16 @@ пересчитывают pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t пересчитывающий pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j пересчитывая pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː i t ɨ v ə j ə +пересчёт pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t +пересчёта pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə +пересчётам pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m +пересчётами pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +пересчётах pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə x +пересчёте pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ tʲ e +пересчётов pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə f +пересчётом pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ə m +пересчёту pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ʊ +пересчёты pʲ ɪ rʲ ɪ ɕː ɵ t ɨ пересылав pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f пересылавши pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f ʂ ɨ пересылавший pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -263044,8 +227728,8 @@ пересыпало pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a ɫ ə пересыпало pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə ɫ ə пересыпанный pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə nː ɨ j -пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a tʲ +пересыпать pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ пересыпаю pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ пересыпают pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ t пересыпающий pʲ ɪ rʲ ɪ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -263088,6 +227772,8 @@ пересядут pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ a d ʊ t пересядь pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ æ tʲ пересядьте pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ æ tʲː e +пересёк pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k +пересёкся pʲ ɪ rʲ ɪ sʲ ɵ k sʲ ə перетаскивав pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f перетаскивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перетаскивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t a s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -263165,14 +227851,11 @@ перетерпишь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e r pʲ ɪ ʂ перетерплю pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ r p lʲ u перетерпят pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e r pʲ ə t +перетечь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e t͡ɕ перетечём pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m перетечёт pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t перетечёте pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e перетечёшь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -перетечь pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ e t͡ɕ -перетёк pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k -перетёкши pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ -перетёкший pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ j перетрудившийся pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə перетрудившись pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ sʲ перетрудилась pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ dʲ i ɫ ə sʲ @@ -263205,10 +227888,6 @@ перетруждающийся pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перетруждаясь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ d a j ɪ sʲ перетружусь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ ʐ u sʲ -перетрухнём pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ m -перетрухнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ t -перетрухнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ tʲ e -перетрухнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ ʂ перетрухни pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ i перетрухните pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ i tʲ e перетрухну pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u @@ -263221,6 +227900,10 @@ перетрухнуло pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u ɫ ə перетрухнут pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u t перетрухнуть pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x n u tʲ +перетрухнём pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ m +перетрухнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ t +перетрухнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ tʲ e +перетрухнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t r ʊ x nʲ ɵ ʂ переть pʲ ɪ rʲ e tʲ переться pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə перетягивав pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f @@ -263259,6 +227942,9 @@ перетянут pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n ʊ t перетянутый pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n ʊ t ɨ j перетянуть pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɪ n u tʲ +перетёк pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k +перетёкши pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ +перетёкший pʲ ɪ rʲ ɪ tʲ ɵ k ʂ ɨ j переубеди pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i переубедив pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i f переубедивши pʲ ɪ rʲ ɪ ʊ bʲ ɪ dʲ i f ʂ ɨ @@ -263423,7 +228109,6 @@ перехватят pʲ ɪ rʲ ɪ x v a tʲ ə t перехваченный pʲ ɪ rʲ ɪ x v a t͡ɕ ɪ nː ɨ j перехвачу pʲ ɪ rʲ ɪ x v ɐ t͡ɕ u -перехитрённый pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ ɵ nː ɨ j перехитри pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i перехитрив pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i f перехитривши pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i f ʂ ɨ @@ -263439,6 +228124,7 @@ перехитришь pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ i ʂ перехитрю pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ u перехитрят pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ a t +перехитрённый pʲ ɪ rʲ ɪ xʲ ɪ t rʲ ɵ nː ɨ j переход pʲ ɪ rʲ ɪ x o t перехода pʲ ɪ rʲ ɪ x o d ə переходам pʲ ɪ rʲ ɪ x o d ə m @@ -263484,10 +228170,6 @@ перечат pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ə t перечащий pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j перечень pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ -перечеркнём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -перечеркнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -перечеркнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -перечеркнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ перечеркни pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ i перечеркните pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e перечеркну pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u @@ -263500,29 +228182,11 @@ перечеркнуло pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə перечеркнут pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u t перечеркнуть pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k n u tʲ +перечеркнём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +перечеркнёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +перечеркнёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +перечеркнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ перечесть pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ e sʲ tʲ -перечёл pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ -перечёркивав pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f -перечёркивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -перечёркивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -перечёркиваем pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -перечёркиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -перечёркивает pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -перечёркиваете pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -перечёркиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -перечёркивай pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j -перечёркивайте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -перечёркивал pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -перечёркивала pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -перечёркивали pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -перечёркивало pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -перечёркивать pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -перечёркиваю pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -перечёркивают pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -перечёркивающий pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -перечёркивая pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -перечёркнутый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j -перечётши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ перечив pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f перечивши pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ перечивший pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -263668,19 +228332,41 @@ перечням pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə m перечнями pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə mʲ ɪ перечнях pʲ e rʲ ɪ t͡ɕ nʲ ə x -перечтём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m -перечтённый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -перечтёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t -перечтёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -перечтёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ перечти pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i перечтите pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e перечту pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u перечтут pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ t u t перечтя pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a +перечтём pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m +перечтённый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +перечтёт pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t +перечтёте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +перечтёшь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ перечу pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ ʊ перечь pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ перечьте pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ tʲ e +перечёл pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ +перечёркивав pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f +перечёркивавши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +перечёркивавший pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +перечёркиваем pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +перечёркиваемый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +перечёркивает pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +перечёркиваете pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +перечёркиваешь pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +перечёркивай pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j +перечёркивайте pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +перечёркивал pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +перечёркивала pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +перечёркивали pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +перечёркивало pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +перечёркивать pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +перечёркиваю pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +перечёркивают pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +перечёркивающий pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +перечёркивая pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +перечёркнутый pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ r k n ʊ t ɨ j +перечётши pʲ ɪ rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ перешагивав pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f перешагивавши pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ перешагивавший pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -263700,10 +228386,6 @@ перешагивают pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ʊ t перешагивающий pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j перешагивая pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ a ɡʲ ɪ v ə j ə -перешагнём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m -перешагнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t -перешагнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -перешагнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ перешагни pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ i перешагните pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ i tʲ e перешагну pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u @@ -263716,6 +228398,10 @@ перешагнуло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u ɫ ə перешагнут pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u t перешагнуть pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ n u tʲ +перешагнём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m +перешагнёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t +перешагнёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +перешагнёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ перешедши pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ перешедший pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j перешеек pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j ɪ k @@ -263728,6 +228414,16 @@ перешейков pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ə f перешейком pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ə m перешейку pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɛ j k ʊ +перешла pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ a +перешли pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i +перешлите pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e +перешло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ o +перешлю pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u +перешлют pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u t +перешлём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m +перешлёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t +перешлёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e +перешлёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ перешёл pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o ɫ перешёптывавшийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə перешёптывавшись pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -263746,17 +228442,6 @@ перешёптываются pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ʊ t͡s ə перешёптывающийся pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə перешёптываясь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ o p t ɨ v ə j ɪ sʲ -перешла pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ a -перешлём pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m -перешлёт pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t -перешлёте pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e -перешлёшь pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ -перешли pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i -перешлите pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e -перешло pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ ɫ o -перешлю pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u -перешлют pʲ ɪ rʲ ɪ ʂ lʲ u t -перёд pʲ ɪ rʲ ɵ t пержу pʲ ɪ r ʐ u перигее pʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ e j e перигеев pʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ e j ɪ f @@ -263803,8 +228488,8 @@ периною pʲ ɪ rʲ i n ə j ʊ перину pʲ ɪ rʲ i n ʊ перины pʲ ɪ rʲ i n ɨ -период pʲ ɪ rʲ i ə t период pʲ ɪ rʲ i o t +период pʲ ɪ rʲ i ə t период pʲ ɪ rʲ i ʊ t периода pʲ ɪ rʲ i ə d ə периода pʲ ɪ rʲ i ʊ d ə @@ -264115,7 +228800,6 @@ пертями pʲ e r tʲ ə mʲ ɪ пертях pʲ e r tʲ ə x перу pʲ ɪ r u -перу pʲ ɪ r u перуанский pʲ ɪ r ʊ a n s kʲ ɪ j перфект pʲ ɪ r fʲ e k t перфекта pʲ ɪ r fʲ e k t ə @@ -264158,10 +228842,10 @@ перцемолка pʲ ɪ r t͡s ɨ m o ɫ k ə перцу pʲ e r t͡s ʊ перцы pʲ e r t͡s ɨ -перча pʲ ɪ r t͡ɕ a перча pʲ e r t͡ɕ ə -перчат pʲ ɪ r t͡ɕ a t +перча pʲ ɪ r t͡ɕ a перчат pʲ e r t͡ɕ ə t +перчат pʲ ɪ r t͡ɕ a t перчатка pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə перчаткам pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə m перчатками pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə mʲ ɪ @@ -264172,45 +228856,46 @@ перчаткою pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ə j ʊ перчатку pʲ ɪ r t͡ɕ a t k ʊ перчаток pʲ ɪ r t͡ɕ a t ə k -перчащий pʲ ɪ r t͡ɕ æ ɕː ɪ j перчащий pʲ e r t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j +перчащий pʲ ɪ r t͡ɕ æ ɕː ɪ j перченный pʲ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j -перчённый pʲ ɪ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j -перчи pʲ ɪ r t͡ɕ i перчи pʲ e r t͡ɕ ɪ -перчив pʲ ɪ r t͡ɕ i f +перчи pʲ ɪ r t͡ɕ i перчив pʲ e r t͡ɕ ɪ f -перчивши pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ +перчив pʲ ɪ r t͡ɕ i f перчивши pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -перчивший pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ j +перчивши pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ перчивший pʲ e r t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -перчил pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ +перчивший pʲ ɪ r t͡ɕ i f ʂ ɨ j перчил pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ -перчила pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə +перчил pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ перчила pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə -перчили pʲ ɪ r t͡ɕ i lʲ ɪ +перчила pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə перчили pʲ e r t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -перчило pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə +перчили pʲ ɪ r t͡ɕ i lʲ ɪ перчило pʲ e r t͡ɕ ɪ ɫ ə -перчим pʲ ɪ r t͡ɕ i m +перчило pʲ ɪ r t͡ɕ i ɫ ə перчим pʲ e r t͡ɕ ɪ m -перчимый pʲ ɪ r t͡ɕ i m ɨ j +перчим pʲ ɪ r t͡ɕ i m перчимый pʲ e r t͡ɕ ɪ m ɨ j -перчит pʲ ɪ r t͡ɕ i t +перчимый pʲ ɪ r t͡ɕ i m ɨ j перчит pʲ e r t͡ɕ ɪ t -перчите pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ e +перчит pʲ ɪ r t͡ɕ i t перчите pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ e -перчить pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ +перчите pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ e перчить pʲ e r t͡ɕ ɪ tʲ -перчишь pʲ ɪ r t͡ɕ i ʂ +перчить pʲ ɪ r t͡ɕ i tʲ перчишь pʲ e r t͡ɕ ɪ ʂ -перчу pʲ ɪ r t͡ɕ u +перчишь pʲ ɪ r t͡ɕ i ʂ перчу pʲ e r t͡ɕ ʊ +перчу pʲ ɪ r t͡ɕ u +перчённый pʲ ɪ r t͡ɕ ɵ nː ɨ j перьев pʲ e rʲ j ɪ f перья pʲ e rʲ j ə перьям pʲ e rʲ j ə m перьями pʲ e rʲ j ə mʲ ɪ перьях pʲ e rʲ j ə x +перёд pʲ ɪ rʲ ɵ t песен pʲ e sʲ ɪ n песенка pʲ e sʲ ɪ n k ə песенкам pʲ e sʲ ɪ n k ə m @@ -264239,7 +228924,6 @@ песками pʲ ɪ s k a mʲ ɪ пескаре pʲ ɪ s k ɐ rʲ e пескарей pʲ ɪ s k ɐ rʲ e j -пескарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m пескари pʲ ɪ s k ɐ rʲ i пескарь pʲ ɪ s k a rʲ пескарю pʲ ɪ s k ɐ rʲ u @@ -264247,6 +228931,7 @@ пескарям pʲ ɪ s k ɐ rʲ a m пескарями pʲ ɪ s k ɐ rʲ æ mʲ ɪ пескарях pʲ ɪ s k ɐ rʲ a x +пескарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m песках pʲ ɪ s k a x песке pʲ ɪ s kʲ e пески pʲ ɪ s kʲ i @@ -264530,8 +229215,6 @@ петле pʲ ɪ t lʲ e петлей pʲ e t lʲ ɪ j петлею pʲ e t lʲ ɪ j ʊ -петлёй pʲ ɪ t lʲ ɵ j -петлёю pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ петли pʲ e t lʲ ɪ петли pʲ ɪ t lʲ i петлиц pʲ ɪ t lʲ i t͡s @@ -264569,10 +229252,10 @@ петляют pʲ ɪ t lʲ æ j ʊ t петляющий pʲ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j петляя pʲ ɪ t lʲ æ j ə +петлёй pʲ ɪ t lʲ ɵ j +петлёю pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ петрарка pʲ ɪ t r a r k ə петров pʲ ɪ t r o f -петров pʲ ɪ t r o f -петровский pʲ ɪ t r o f s kʲ ɪ j петровский pʲ ɪ t r o f s kʲ ɪ j петроград pʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t петроградский pʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t͡s kʲ ɪ j @@ -264668,7 +229351,6 @@ пехтерей pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ j пехтерей pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ e j пехтерем pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ m -пехтерём pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ ɵ m пехтери pʲ e x tʲ ɪ rʲ ɪ пехтери pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ i пехтерь pʲ e x tʲ ɪ rʲ @@ -264683,6 +229365,7 @@ пехтерями pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ пехтерях pʲ e x tʲ ɪ rʲ ə x пехтерях pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ a x +пехтерём pʲ ɪ x tʲ ɪ rʲ ɵ m печалей pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ j печален pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ n печаленный pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ ɪ nː ɨ j @@ -264868,27 +229551,6 @@ печеням pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə m печенями pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə mʲ ɪ печенях pʲ e t͡ɕ ɪ nʲ ə x -печём pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -печёмся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -печёнка pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə -печёнкам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə m -печёнками pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ -печёнках pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə x -печёнке pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ e -печёнки pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ -печёнкой pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j -печёнкою pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ -печёнку pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ʊ -печённый pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -печёнок pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə k -печёночный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə t͡ɕ n ɨ j -печёный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j -печёт pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -печёте pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -печётесь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -печётся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -печёшь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -печёшься pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə печи pʲ e t͡ɕ ɪ печи pʲ ɪ t͡ɕ i печка pʲ e t͡ɕ k ə @@ -264913,7 +229575,6 @@ печной pʲ ɪ t͡ɕ n o j печор pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r печора pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə -печора pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə печорам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə m печорами pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə mʲ ɪ печорах pʲ ɪ t͡ɕ ɵ r ə x @@ -264935,6 +229596,27 @@ печь pʲ e t͡ɕ печься pʲ e t͡ɕ sʲ ə печью pʲ e t͡ɕ j ʊ +печём pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +печёмся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +печёнка pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə +печёнкам pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə m +печёнками pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə mʲ ɪ +печёнках pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə x +печёнке pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ e +печёнки pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n kʲ ɪ +печёнкой pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j +печёнкою pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ə j ʊ +печёнку pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n k ʊ +печённый pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +печёнок pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə k +печёночный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ə t͡ɕ n ɨ j +печёный pʲ ɪ t͡ɕ ɵ n ɨ j +печёт pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +печёте pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +печётесь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +печётся pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +печёшь pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ +печёшься pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə пеш pʲ e ʂ пеша pʲ e ʂ ə пешавар pʲ ɪ ʂ ɐ v a r @@ -264964,25 +229646,25 @@ пешком pʲ ɪ ʂ k o m пешкою pʲ e ʂ k ə j ʊ пешку pʲ e ʂ k ʊ -пешне pʲ ɪ ʂ nʲ e пешне pʲ e ʂ nʲ e -пешней pʲ ɪ ʂ nʲ e j +пешне pʲ ɪ ʂ nʲ e пешней pʲ e ʂ nʲ ɪ j +пешней pʲ ɪ ʂ nʲ e j пешнею pʲ e ʂ nʲ ɪ j ʊ -пешнёй pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j -пешнёю pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ -пешни pʲ ɪ ʂ nʲ i пешни pʲ e ʂ nʲ ɪ -пешню pʲ ɪ ʂ nʲ u +пешни pʲ ɪ ʂ nʲ i пешню pʲ e ʂ nʲ ʊ -пешня pʲ ɪ ʂ nʲ a +пешню pʲ ɪ ʂ nʲ u пешня pʲ e ʂ nʲ ə -пешням pʲ ɪ ʂ nʲ a m +пешня pʲ ɪ ʂ nʲ a пешням pʲ e ʂ nʲ ə m -пешнями pʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ +пешням pʲ ɪ ʂ nʲ a m пешнями pʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ -пешнях pʲ ɪ ʂ nʲ a x +пешнями pʲ ɪ ʂ nʲ æ mʲ ɪ пешнях pʲ e ʂ nʲ ə x +пешнях pʲ ɪ ʂ nʲ a x +пешнёй pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j +пешнёю pʲ ɪ ʂ nʲ ɵ j ʊ пещам pʲ ɪ ɕː a m пещами pʲ ɪ ɕː æ mʲ ɪ пещах pʲ ɪ ɕː a x @@ -265004,131 +229686,22 @@ пещи pʲ ɪ ɕː i пещь pʲ e ɕː пещью pʲ e ɕː j ʊ -пёзд pʲ ɵ s t -пёздам pʲ ɵ z d ə m -пёздами pʲ ɵ z d ə mʲ ɪ -пёздах pʲ ɵ z d ə x -пёзды pʲ ɵ z d ɨ -пёк pʲ ɵ k -пёкся pʲ ɵ k sʲ ə -пёкши pʲ ɵ k ʂ ɨ -пёкший pʲ ɵ k ʂ ɨ j -пёкшийся pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -пёкшись pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -пёр pʲ ɵ r -пёрднем pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -пёрднем pʲ ɵ r nʲ ɪ m -пёрднет pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -пёрднет pʲ ɵ r nʲ ɪ t -пёрднете pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -пёрднете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрднешь pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -пёрднешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -пёрдни pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -пёрдни pʲ ɵ r nʲ ɪ -пёрдните pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -пёрдните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрдну pʲ ɵ r d n ʊ -пёрдну pʲ ɵ r n ʊ -пёрднув pʲ ɵ r d n ʊ f -пёрднув pʲ ɵ r n ʊ f -пёрднувши pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ -пёрднувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -пёрднувший pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ j -пёрднувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -пёрднул pʲ ɵ r d n ʊ ɫ -пёрднул pʲ ɵ r n ʊ ɫ -пёрднула pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə -пёрднула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрднули pʲ ɵ r d n ʊ lʲ ɪ -пёрднули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -пёрднуло pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə -пёрднуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрднут pʲ ɵ r d n ʊ t -пёрднут pʲ ɵ r n ʊ t -пёрднуть pʲ ɵ r d n ʊ tʲ -пёрднуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ -пёрка pʲ ɵ r k ə -пёркам pʲ ɵ r k ə m -пёрками pʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -пёрках pʲ ɵ r k ə x -пёрке pʲ ɵ r kʲ e -пёрки pʲ ɵ r kʲ ɪ -пёркой pʲ ɵ r k ə j -пёркою pʲ ɵ r k ə j ʊ -пёрку pʲ ɵ r k ʊ -пёрла pʲ ɵ r ɫ ə -пёрлась pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -пёрли pʲ ɵ r lʲ ɪ -пёрлись pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -пёрло pʲ ɵ r ɫ ə -пёрлось pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -пёрнем pʲ ɵ r nʲ ɪ m -пёрнет pʲ ɵ r nʲ ɪ t -пёрнете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрнешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -пёрни pʲ ɵ r nʲ ɪ -пёрните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -пёрну pʲ ɵ r n ʊ -пёрнув pʲ ɵ r n ʊ f -пёрнувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -пёрнувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -пёрнул pʲ ɵ r n ʊ ɫ -пёрнула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрнули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -пёрнуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -пёрнут pʲ ɵ r n ʊ t -пёрнуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ -пёрок pʲ ɵ r ə k -пёрся pʲ ɵ r sʲ ə -пёртый pʲ ɵ r t ɨ j -пёрши pʲ ɵ r ʂ ɨ -пёрший pʲ ɵ r ʂ ɨ j -пёршийся pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -пёршись pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ -пёрышек pʲ ɵ r ɨ ʂ ɨ k -пёрышка pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə -пёрышкам pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m -пёрышками pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -пёрышках pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə x -пёрышке pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ e -пёрышки pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ ɪ -пёрышко pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə -пёрышком pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m -пёрышку pʲ ɵ r ɨ ʂ k ʊ -пёс pʲ ɵ s -пёсик pʲ ɵ sʲ ɪ k -пёсика pʲ ɵ sʲ ɪ k ə -пёсикам pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -пёсиками pʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ -пёсиках pʲ ɵ sʲ ɪ k ə x -пёсике pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e -пёсики pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ -пёсиков pʲ ɵ sʲ ɪ k ə f -пёсиком pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m -пёсику pʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ -пёстр pʲ ɵ s t r -пёстренький pʲ ɵ s t rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -пёстро pʲ ɵ s t r ə -пёстры pʲ ɵ s t r ɨ -пёстрый pʲ ɵ s t r ɨ j -пётр pʲ ɵ t r пжив b ʐ ɨ f пи pʲ i пиал pʲ ɪ a ɫ пиала pʲ ɪ ɐ ɫ a -пиалам pʲ ɪ ɐ ɫ a m пиалам pʲ ɪ a ɫ ə m -пиалами pʲ ɪ ɐ ɫ a mʲ ɪ +пиалам pʲ ɪ ɐ ɫ a m пиалами pʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -пиалах pʲ ɪ ɐ ɫ a x +пиалами pʲ ɪ ɐ ɫ a mʲ ɪ пиалах pʲ ɪ a ɫ ə x +пиалах pʲ ɪ ɐ ɫ a x пиале pʲ ɪ ɐ lʲ e пиалой pʲ ɪ ɐ ɫ o j пиалою pʲ ɪ ɐ ɫ o j ʊ пиалу pʲ ɪ ɐ ɫ u -пиалы pʲ ɪ ɐ ɫ ɨ пиалы pʲ ɪ a ɫ ɨ +пиалы pʲ ɪ ɐ ɫ ɨ пианино pʲ ɪ ɐ nʲ i n ə пианист pʲ ɪ ɐ nʲ i s t пианиста pʲ ɪ ɐ nʲ i s t ə @@ -265405,19 +229978,8 @@ пиздецом pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s o m пиздецу pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s u пиздецы pʲ ɪ zʲ dʲ ɪ t͡s ɨ -пиздёж pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ ʂ -пиздёнка pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə -пиздёнкам pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə m -пиздёнками pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -пиздёнках pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə x -пиздёнке pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ e -пиздёнки pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ ɪ -пиздёнкой pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j -пиздёнкою pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j ʊ -пиздёнку pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ʊ -пиздёнок pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n ə k -пизди pʲ ɪ zʲ dʲ i пизди pʲ i zʲ dʲ ɪ +пизди pʲ ɪ zʲ dʲ i пиздив pʲ i zʲ dʲ ɪ f пиздивши pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ пиздивший pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -265425,16 +229987,16 @@ пиздила pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə пиздили pʲ i zʲ dʲ ɪ lʲ ɪ пиздило pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə -пиздим pʲ ɪ zʲ dʲ i m пиздим pʲ i zʲ dʲ ɪ m +пиздим pʲ ɪ zʲ dʲ i m пиздимый pʲ i zʲ dʲ ɪ m ɨ j -пиздит pʲ ɪ zʲ dʲ i t пиздит pʲ i zʲ dʲ ɪ t -пиздите pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e +пиздит pʲ ɪ zʲ dʲ i t пиздите pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e +пиздите pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e пиздить pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ -пиздишь pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ пиздишь pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ +пиздишь pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ пиздобол pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ пиздобола pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ ə пиздоболам pʲ ɪ z d ɐ b o ɫ ə m @@ -265488,8 +230050,8 @@ пиздуном pʲ ɪ z d ʊ n o m пиздуну pʲ ɪ z d ʊ n u пиздуны pʲ ɪ z d ʊ n ɨ -пизды pʲ ɪ z d ɨ пизды pʲ i z d ɨ +пизды pʲ ɪ z d ɨ пиздюк pʲ ɪ zʲ dʲ u k пиздюка pʲ ɪ zʲ dʲ ʊ k a пиздюкам pʲ ɪ zʲ dʲ ʊ k a m @@ -265519,10 +230081,10 @@ пиздюшкой pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ə j пиздюшкою pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ə j ʊ пиздюшку pʲ ɪ zʲ dʲ u ʂ k ʊ -пиздя pʲ ɪ zʲ dʲ a пиздя pʲ i zʲ dʲ ə -пиздят pʲ ɪ zʲ dʲ a t +пиздя pʲ ɪ zʲ dʲ a пиздят pʲ i zʲ dʲ ə t +пиздят pʲ ɪ zʲ dʲ a t пиздяча pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ə пиздячат pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ə t пиздячащий pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j @@ -265543,14 +230105,25 @@ пиздячу pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ ʊ пиздячь pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ пиздячьте pʲ ɪ zʲ dʲ æ t͡ɕ tʲ e -пиздящий pʲ ɪ zʲ dʲ æ ɕː ɪ j пиздящий pʲ i zʲ dʲ ɪ ɕː ɪ j +пиздящий pʲ ɪ zʲ dʲ æ ɕː ɪ j +пиздёж pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ ʂ +пиздёнка pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə +пиздёнкам pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə m +пиздёнками pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +пиздёнках pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə x +пиздёнке pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ e +пиздёнки pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n kʲ ɪ +пиздёнкой pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j +пиздёнкою pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ə j ʊ +пиздёнку pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n k ʊ +пиздёнок pʲ ɪ zʲ dʲ ɵ n ə k пизженный pʲ i ʐː ɨ nː ɨ j пизженный pʲ i ʑː ɪ nː ɨ j -пизжу pʲ ɪ ʐː u -пизжу pʲ ɪ ʑː u пизжу pʲ i ʐː ʊ пизжу pʲ i ʑː ʊ +пизжу pʲ ɪ ʐː u +пизжу pʲ ɪ ʑː u пиит pʲ ɪ i t пиита pʲ ɪ i t ə пиитам pʲ ɪ i t ə m @@ -265613,10 +230186,8 @@ пикают pʲ i k ə j ʊ t пикающий pʲ i k ə j ʉ ɕː ɪ j пикая pʲ i k ə j ə -пике pʲ ɪ kʲ e -пике pʲ ɪ kʲ e -пике pʲ i kʲ e пике pʲ i kʲ e +пике pʲ ɪ kʲ e пикельхаубе pʲ ɪ k ɛ ɫ x ə ʊ b ɛ пикельхельм pʲ ɪ kʲ ɪ lʲ x ɛ lʲ m пикельхельма pʲ ɪ kʲ ɪ lʲ x ɛ lʲ m ə @@ -265867,8 +230438,8 @@ пилочку pʲ i ɫ ə t͡ɕ k ʊ пилою pʲ ɪ ɫ o j ʊ пилу pʲ ɪ ɫ u -пилы pʲ ɪ ɫ ɨ пилы pʲ i ɫ ɨ +пилы pʲ ɪ ɫ ɨ пильчатый pʲ i lʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j пильщик pʲ i lʲ ɕː ɪ k пильщика pʲ i lʲ ɕː ɪ k ə @@ -265986,8 +230557,8 @@ пионерлагерем pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ɪ m пионерлагерь pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ пионерлагерю pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ʊ -пионерлагеря pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ə пионерлагеря p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a +пионерлагеря pʲ ɪ ɐ nʲ e r ɫ a ɡʲ ɪ rʲ ə пионерлагерям p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a m пионерлагерями p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ пионерлагерях p ə ɪ nʲ e r ɫ ə ɡʲ ɪ rʲ a x @@ -266122,23 +230693,22 @@ пирог pʲ ɪ r o k пирога pʲ ɪ r o ɡ ə пирога pʲ ɪ r ɐ ɡ a -пирогам pʲ ɪ r ɐ ɡ a m пирогам pʲ ɪ r o ɡ ə m -пирогами pʲ ɪ r ɐ ɡ a mʲ ɪ +пирогам pʲ ɪ r ɐ ɡ a m пирогами pʲ ɪ r o ɡ ə mʲ ɪ -пирогах pʲ ɪ r ɐ ɡ a x +пирогами pʲ ɪ r ɐ ɡ a mʲ ɪ пирогах pʲ ɪ r o ɡ ə x -пироге pʲ ɪ r ɐ ɡʲ e +пирогах pʲ ɪ r ɐ ɡ a x пироге pʲ ɪ r o ɡʲ e -пироги pʲ ɪ r ɐ ɡʲ i +пироге pʲ ɪ r ɐ ɡʲ e пироги pʲ ɪ r o ɡʲ ɪ -пирогов pʲ ɪ r ɐ ɡ o f +пироги pʲ ɪ r ɐ ɡʲ i пирогов pʲ ɪ r ɐ ɡ o f пирогой pʲ ɪ r o ɡ ə j пирогом pʲ ɪ r ɐ ɡ o m пирогою pʲ ɪ r o ɡ ə j ʊ -пирогу pʲ ɪ r ɐ ɡ u пирогу pʲ ɪ r o ɡ ʊ +пирогу pʲ ɪ r ɐ ɡ u пирожка pʲ ɪ r ɐ ʂ k a пирожкам pʲ ɪ r ɐ ʂ k a m пирожками pʲ ɪ r ɐ ʂ k a mʲ ɪ @@ -266270,16 +230840,16 @@ пиршеством pʲ i r ʂ ɨ s t v ə m пиршеству pʲ i r ʂ ɨ s t v ʊ пиры pʲ ɪ r ɨ -писав pʲ ɪ s a f писав pʲ i s ə f -писавши pʲ ɪ s a f ʂ ɨ +писав pʲ ɪ s a f писавши pʲ i s ə f ʂ ɨ -писавший pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +писавши pʲ ɪ s a f ʂ ɨ писавший pʲ i s ə f ʂ ɨ j -писавшийся pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə +писавший pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j писавшийся pʲ i s ə f ʂ ɨ j sʲ ə -писавшись pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ +писавшийся pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j sʲ ə писавшись pʲ i s ə f ʂ ɨ sʲ +писавшись pʲ ɪ s a f ʂ ɨ sʲ писаем pʲ i s ə j ɪ m писаемся pʲ i s ə j ɪ m sʲ ə писает pʲ i s ə j ɪ t @@ -266302,22 +230872,22 @@ писакой pʲ ɪ s a k ə j писакою pʲ ɪ s a k ə j ʊ писаку pʲ ɪ s a k ʊ -писал pʲ ɪ s a ɫ писал pʲ i s ə ɫ -писала pʲ ɪ s a ɫ ə +писал pʲ ɪ s a ɫ писала pʲ i s ə ɫ ə -писалась pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ +писала pʲ ɪ s a ɫ ə писалась pʲ i s ə ɫ ə sʲ -писали pʲ ɪ s a lʲ ɪ +писалась pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ писали pʲ i s ə lʲ ɪ -писались pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ +писали pʲ ɪ s a lʲ ɪ писались pʲ i s ə lʲ ɪ sʲ -писало pʲ ɪ s a ɫ ə +писались pʲ ɪ s a lʲ ɪ sʲ писало pʲ i s ə ɫ ə -писалось pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ +писало pʲ ɪ s a ɫ ə писалось pʲ i s ə ɫ ə sʲ -писался pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +писалось pʲ ɪ s a ɫ ə sʲ писался pʲ i s ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +писался pʲ ɪ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə писание pʲ ɪ s a nʲ ɪ j e писанием pʲ ɪ s a nʲ ɪ j ɪ m писании pʲ ɪ s a nʲ ɪ ɪ @@ -266384,10 +230954,10 @@ писателям pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə m писателями pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ писателях pʲ ɪ s a tʲ ɪ lʲ ə x -писать pʲ ɪ s a tʲ писать pʲ i s ə tʲ -писаться pʲ ɪ s a t͡sː ə +писать pʲ ɪ s a tʲ писаться pʲ i s ə t͡s ə +писаться pʲ ɪ s a t͡sː ə писаю pʲ i s ə j ʊ писаюсь pʲ i s ə j ʉ sʲ писают pʲ i s ə j ʊ t @@ -266405,7 +230975,6 @@ писками pʲ i s k ə mʲ ɪ пискаре pʲ ɪ s k ɐ rʲ e пискарей pʲ ɪ s k ɐ rʲ e j -пискарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m пискари pʲ ɪ s k ɐ rʲ i пискарь pʲ ɪ s k a rʲ пискарю pʲ ɪ s k ɐ rʲ u @@ -266413,6 +230982,7 @@ пискарям pʲ ɪ s k ɐ rʲ a m пискарями pʲ ɪ s k ɐ rʲ æ mʲ ɪ пискарях pʲ ɪ s k ɐ rʲ a x +пискарём pʲ ɪ s k ɐ rʲ ɵ m писках pʲ i s k ə x писке pʲ i s kʲ e писки pʲ i s kʲ ɪ @@ -266503,8 +231073,8 @@ писькой pʲ i sʲ k ə j пиською pʲ i sʲ k ə j ʊ письку pʲ i sʲ k ʊ -письма pʲ ɪ sʲ m a письма pʲ i sʲ m ə +письма pʲ ɪ sʲ m a письмам pʲ i sʲ m ə m письмами pʲ i sʲ m ə mʲ ɪ письмах pʲ i sʲ m ə x @@ -266535,10 +231105,10 @@ письмецо pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s o письмецом pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s o m письмецу pʲ ɪ sʲ mʲ ɪ t͡s u -письмён pʲ ɪ sʲ mʲ ɵ n письмо pʲ ɪ sʲ m o письмом pʲ ɪ sʲ m o m письму pʲ ɪ sʲ m u +письмён pʲ ɪ sʲ mʲ ɵ n писюн pʲ ɪ sʲ u n писюна pʲ ɪ sʲ ʊ n a писюнам pʲ ɪ sʲ ʊ n a m @@ -266597,26 +231167,26 @@ питательный pʲ ɪ t a tʲ ɪ lʲ n ɨ j питать pʲ ɪ t a tʲ питаться pʲ ɪ t a t͡sː ə -питахай pʲ ɪ t ɐ x a j питахай pʲ ɪ t a x ə j -питахайе pʲ ɪ t ɐ x a jː e +питахай pʲ ɪ t ɐ x a j питахайе pʲ ɪ t a x ə j e -питахайей pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j +питахайе pʲ ɪ t ɐ x a jː e питахайей pʲ ɪ t a x ə j ɪ j -питахайею pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j ʊ +питахайей pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j питахайею pʲ ɪ t a x ə j ɪ j ʊ -питахайи pʲ ɪ t ɐ x a j ɪ +питахайею pʲ ɪ t ɐ x a jː ɪ j ʊ питахайи pʲ ɪ t a x ə j ɪ -питахайю pʲ ɪ t ɐ x a jː ʊ +питахайи pʲ ɪ t ɐ x a j ɪ питахайю pʲ ɪ t a x ə j ʊ -питахайя pʲ ɪ t ɐ x a jː ə +питахайю pʲ ɪ t ɐ x a jː ʊ питахайя pʲ ɪ t a x ə j ə -питахайям pʲ ɪ t ɐ x a jː ə m +питахайя pʲ ɪ t ɐ x a jː ə питахайям pʲ ɪ t a x ə j ə m -питахайями pʲ ɪ t ɐ x a jː ə mʲ ɪ +питахайям pʲ ɪ t ɐ x a jː ə m питахайями pʲ ɪ t a x ə j ə mʲ ɪ -питахайях pʲ ɪ t ɐ x a jː ə x +питахайями pʲ ɪ t ɐ x a jː ə mʲ ɪ питахайях pʲ ɪ t a x ə j ə x +питахайях pʲ ɪ t ɐ x a jː ə x питаю pʲ ɪ t a j ʊ питаюсь pʲ ɪ t a j ʉ sʲ питают pʲ ɪ t a j ʊ t @@ -266627,7 +231197,6 @@ питаясь pʲ ɪ t a j ɪ sʲ питей pʲ ɪ tʲ e j питейный pʲ ɪ tʲ e j n ɨ j -питер pʲ i tʲ ɪ r питер pʲ i t ɨ r питер pʲ i tʲ ɪ r питерец pʲ i tʲ ɪ rʲ ɪ t͡s @@ -266685,13 +231254,13 @@ пить pʲ i tʲ питье pʲ ɪ tʲ j e питьевой pʲ ɪ tʲ j ɪ v o j -питьё pʲ ɪ tʲ j ɵ -питьём pʲ ɪ tʲ j ɵ m питью pʲ ɪ tʲ j u питья pʲ ɪ tʲ j a питьям pʲ ɪ tʲ j a m питьями pʲ ɪ tʲ j æ mʲ ɪ питьях pʲ ɪ tʲ j a x +питьё pʲ ɪ tʲ j ɵ +питьём pʲ ɪ tʲ j ɵ m пихав pʲ ɪ x a f пихавши pʲ ɪ x a f ʂ ɨ пихавший pʲ ɪ x a f ʂ ɨ j @@ -266712,10 +231281,6 @@ пихают pʲ ɪ x a j ʊ t пихающий pʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j пихая pʲ ɪ x a j ə -пихнём pʲ ɪ x nʲ ɵ m -пихнёт pʲ ɪ x nʲ ɵ t -пихнёте pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -пихнёшь pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ пихни pʲ ɪ x nʲ i пихните pʲ ɪ x nʲ i tʲ e пихну pʲ ɪ x n u @@ -266728,6 +231293,10 @@ пихнуло pʲ ɪ x n u ɫ ə пихнут pʲ ɪ x n u t пихнуть pʲ ɪ x n u tʲ +пихнём pʲ ɪ x nʲ ɵ m +пихнёт pʲ ɪ x nʲ ɵ t +пихнёте pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +пихнёшь pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ пихт pʲ i x t пихта pʲ i x t ə пихтам pʲ i x t ə m @@ -266858,8 +231427,8 @@ пищит pʲ ɪ ɕː i t пищите pʲ ɪ ɕː i tʲ e пищишь pʲ ɪ ɕː i ʂ -пищу pʲ ɪ ɕː u пищу pʲ i ɕː ʊ +пищу pʲ ɪ ɕː u пиявка pʲ ɪ j a f k ə пиявкам pʲ ɪ j a f k ə m пиявками pʲ ɪ j a f k ə mʲ ɪ @@ -266959,8 +231528,8 @@ плавленный p ɫ a v lʲ ɪ nː ɨ j плавлю p ɫ a v lʲ ʊ плавлюсь p ɫ a v lʲ ʉ sʲ -плавна p ɫ ɐ v n a плавна p ɫ a v n ə +плавна p ɫ ɐ v n a плавнее p ɫ ɐ v nʲ e j e плавней p ɫ a v nʲ ɪ j плавни p ɫ a v nʲ ɪ @@ -267152,16 +231721,6 @@ планетою p ɫ ɐ nʲ e t ə j ʊ планету p ɫ ɐ nʲ e t ʊ планеты p ɫ ɐ nʲ e t ɨ -планёр p ɫ ɐ nʲ ɵ r -планёра p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə -планёрам p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m -планёрами p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ -планёрах p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x -планёре p ɫ ɐ nʲ ɵ rʲ e -планёров p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə f -планёром p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m -планёру p ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ -планёры p ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ планировав p ɫ ɐ nʲ i r ə v ə f планировав p ɫ ə nʲ ɪ r ɐ v a f планировавши p ɫ ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -267278,6 +231837,16 @@ планшету p ɫ ɐ n ʂ ɛ t ʊ планшеты p ɫ ɐ n ʂ ɛ t ɨ планы p ɫ a n ɨ +планёр p ɫ ɐ nʲ ɵ r +планёра p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə +планёрам p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m +планёрами p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ +планёрах p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x +планёре p ɫ ɐ nʲ ɵ rʲ e +планёров p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə f +планёром p ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m +планёру p ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ +планёры p ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ пласт p ɫ a s t пласта p ɫ ɐ s t a пластав p ɫ ɐ s t a f @@ -267418,16 +231987,6 @@ плательщиков p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə f плательщиком p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ə m плательщику p ɫ ɐ tʲ e lʲ ɕː ɪ k ʊ -платёж p ɫ ɐ tʲ ɵ ʂ -платёжеспособностей p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ j -платёжеспособности p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ -платёжеспособность p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ -платёжеспособностью p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ -платёжеспособностям p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə m -платёжеспособностями p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -платёжеспособностях p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə x -платёжеспособный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j -платёжный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ n ɨ j плати p ɫ ɐ tʲ i платив p ɫ ɐ tʲ i f плативши p ɫ ɐ tʲ i f ʂ ɨ @@ -267530,6 +232089,16 @@ платятся p ɫ a tʲ ə t͡s ə платящий p ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j платящийся p ɫ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +платёж p ɫ ɐ tʲ ɵ ʂ +платёжеспособностей p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ j +платёжеспособности p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ +платёжеспособность p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ +платёжеспособностью p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ +платёжеспособностям p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə m +платёжеспособностями p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +платёжеспособностях p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ə x +платёжеспособный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ ɨ s p ɐ s o b n ɨ j +платёжный p ɫ ɐ tʲ ɵ ʐ n ɨ j плафон p ɫ ɐ f o n плафона p ɫ ɐ f o n ə плафонам p ɫ ɐ f o n ə m @@ -267616,9 +232185,8 @@ плачи p ɫ a t͡ɕ ɪ плачу p ɫ a t͡ɕ ʊ плачу p ɫ ɐ t͡ɕ u -плачу p ɫ a t͡ɕ ʊ -плачусь p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ плачусь p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ +плачусь p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ плачут p ɫ a t͡ɕ ʊ t плачутся p ɫ a t͡ɕ ʊ t͡s ə плачущий p ɫ a t͡ɕ ʉ ɕː ɪ j @@ -267748,46 +232316,46 @@ пледом p lʲ e d ə m пледу p lʲ e d ʊ пледы p lʲ e d ɨ -плеер p ɫ ɛ j ɪ r плеер p lʲ e j ɪ r -плеера p ɫ ɛ j ɪ r ə +плеер p ɫ ɛ j ɪ r плеера p lʲ e j ɪ r ə -плеерам p ɫ ɛ j ɪ r ə m +плеера p ɫ ɛ j ɪ r ə плеерам p lʲ e j ɪ r ə m -плеерами p ɫ ɛ j ɪ r ə mʲ ɪ +плеерам p ɫ ɛ j ɪ r ə m плеерами p lʲ e j ɪ r ə mʲ ɪ -плеерах p ɫ ɛ j ɪ r ə x +плеерами p ɫ ɛ j ɪ r ə mʲ ɪ плеерах p lʲ e j ɪ r ə x -плеере p ɫ ɛ j ɪ rʲ e +плеерах p ɫ ɛ j ɪ r ə x плеере p lʲ e j ɪ rʲ e -плееров p ɫ ɛ j ɪ r ə f +плеере p ɫ ɛ j ɪ rʲ e плееров p lʲ e j ɪ r ə f -плеером p ɫ ɛ j ɪ r ə m +плееров p ɫ ɛ j ɪ r ə f плеером p lʲ e j ɪ r ə m -плееру p ɫ ɛ j ɪ r ʊ +плеером p ɫ ɛ j ɪ r ə m плееру p lʲ e j ɪ r ʊ -плееры p ɫ ɛ j ɪ r ɨ +плееру p ɫ ɛ j ɪ r ʊ плееры p lʲ e j ɪ r ɨ -плейбое p ɫ ɨ j b o j ə +плееры p ɫ ɛ j ɪ r ɨ плейбое p lʲ ɪ j b o j ə -плейбоев p ɫ ɨ j b o j ɪ f +плейбое p ɫ ɨ j b o j ə плейбоев p lʲ ɪ j b o j ɪ f -плейбоем p ɫ ɨ j b o j ɪ m +плейбоев p ɫ ɨ j b o j ɪ f плейбоем p lʲ ɪ j b o j ɪ m -плейбои p ɫ ɨ j b o ɪ +плейбоем p ɫ ɨ j b o j ɪ m плейбои p lʲ ɪ j b o ɪ -плейбой p ɫ ɨ j b o j +плейбои p ɫ ɨ j b o ɪ плейбой p lʲ ɪ j b o j -плейбою p ɫ ɨ j b o j ʊ +плейбой p ɫ ɨ j b o j плейбою p lʲ ɪ j b o j ʊ -плейбоя p ɫ ɨ j b o j ə +плейбою p ɫ ɨ j b o j ʊ плейбоя p lʲ ɪ j b o j ə -плейбоям p ɫ ɨ j b o j ə m +плейбоя p ɫ ɨ j b o j ə плейбоям p lʲ ɪ j b o j ə m -плейбоями p ɫ ɨ j b o j ə mʲ ɪ +плейбоям p ɫ ɨ j b o j ə m плейбоями p lʲ ɪ j b o j ə mʲ ɪ -плейбоях p ɫ ɨ j b o j ə x +плейбоями p ɫ ɨ j b o j ə mʲ ɪ плейбоях p lʲ ɪ j b o j ə x +плейбоях p ɫ ɨ j b o j ə x плектр p lʲ e k t r плектра p lʲ e k t r ə плектрам p lʲ e k t r ə m @@ -267811,7 +232379,6 @@ племенем p lʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ m племени p lʲ e mʲ ɪ nʲ ɪ племенной p lʲ ɪ mʲ ɪ nː o j -племён p lʲ ɪ mʲ ɵ n племя p lʲ e mʲ ə племянник p lʲ ɪ mʲ æ nʲː ɪ k племянника p lʲ ɪ mʲ æ nʲː ɪ k ə @@ -267853,6 +232420,7 @@ племяшку p lʲ ɪ mʲ a ʂ k ʊ племяшом p lʲ ɪ mʲ ɪ ʂ o m племяшу p lʲ ɪ mʲ ɪ ʂ u +племён p lʲ ɪ mʲ ɵ n плен p lʲ e n плена p lʲ e n ə пленам p lʲ e n ə m @@ -267869,7 +232437,6 @@ пленениям p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m пленениями p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пленениях p lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -пленённый p lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j плени p lʲ ɪ nʲ i пленив p lʲ ɪ nʲ i f пленивши p lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -267948,6 +232515,7 @@ пленяют p lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t пленяющий p lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j пленяя p lʲ ɪ nʲ æ j ə +пленённый p lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j плеоназм p lʲ ɪ ɐ n a z m плеоназма p lʲ ɪ ɐ n a z m ə плеоназмам p lʲ ɪ ɐ n a z m ə m @@ -267973,7 +232541,6 @@ плесенях p lʲ e sʲ ɪ nʲ ə x плесецк p lʲ ɪ sʲ e t͡s k плесецкий p lʲ ɪ sʲ e t͡s kʲ ɪ j -плесецкий p lʲ ɪ sʲ e t͡s kʲ ɪ j плеск p lʲ e s k плеска p lʲ e s k ə плескав p lʲ ɪ s k a f @@ -268021,14 +232588,6 @@ плеском p lʲ e s k ə m плеску p lʲ e s k ʊ плесневелый p lʲ e sʲ nʲ ɪ vʲ ɪ ɫ ɨ j -плеснём p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -плеснёмся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -плеснёт p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -плеснёте p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -плеснётесь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -плеснётся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -плеснёшь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ -плеснёшься p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə плесни p lʲ ɪ sʲ nʲ i плеснись p lʲ ɪ sʲ nʲ i sʲ плесните p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e @@ -268052,6 +232611,14 @@ плеснутся p lʲ ɪ s n u t͡sː ə плеснуть p lʲ ɪ s n u tʲ плеснуться p lʲ ɪ s n u t͡sː ə +плеснём p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +плеснёмся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +плеснёт p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +плеснёте p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +плеснётесь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +плеснётся p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +плеснёшь p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ +плеснёшься p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə плести p lʲ ɪ sʲ tʲ i плестись p lʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ плетей p lʲ e tʲ ɪ j @@ -268065,30 +232632,20 @@ плетениями p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ плетениях p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x плетень p lʲ ɪ tʲ e nʲ -плетём p lʲ ɪ tʲ ɵ m -плетёмся p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -плетённый p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -плетёный p lʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ j -плетёт p lʲ ɪ tʲ ɵ t -плетёте p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -плетётесь p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -плетётся p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -плетёшь p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -плетёшься p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə -плети p lʲ ɪ tʲ i плети p lʲ e tʲ ɪ +плети p lʲ ɪ tʲ i плетись p lʲ ɪ tʲ i sʲ плетите p lʲ ɪ tʲ i tʲ e плетитесь p lʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ плетне p lʲ ɪ tʲ nʲ e плетней p lʲ ɪ tʲ nʲ e j -плетнём p lʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m плетни p lʲ ɪ tʲ nʲ i плетню p lʲ ɪ tʲ nʲ u плетня p lʲ ɪ tʲ nʲ a плетням p lʲ ɪ tʲ nʲ a m плетнями p lʲ ɪ tʲ nʲ æ mʲ ɪ плетнях p lʲ ɪ tʲ nʲ a x +плетнём p lʲ ɪ tʲ nʲ ɵ m плету p lʲ ɪ t u плетусь p lʲ ɪ t u sʲ плетут p lʲ ɪ t u t @@ -268102,6 +232659,16 @@ плетями p lʲ e tʲ ə mʲ ɪ плетясь p lʲ ɪ tʲ æ sʲ плетях p lʲ e tʲ ə x +плетём p lʲ ɪ tʲ ɵ m +плетёмся p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +плетённый p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +плетёный p lʲ ɪ tʲ ɵ n ɨ j +плетёт p lʲ ɪ tʲ ɵ t +плетёте p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +плетётесь p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +плетётся p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +плетёшь p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +плетёшься p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə плеч p lʲ e t͡ɕ плеча p lʲ ɪ t͡ɕ a плечам p lʲ ɪ t͡ɕ a m @@ -268173,43 +232740,6 @@ плеядою p lʲ ɪ j a d ə j ʊ плеяду p lʲ ɪ j a d ʊ плеяды p lʲ ɪ j a d ɨ -плёл p lʲ ɵ ɫ -плёлся p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -плёнка p lʲ ɵ n k ə -плёнкам p lʲ ɵ n k ə m -плёнками p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -плёнках p lʲ ɵ n k ə x -плёнке p lʲ ɵ n kʲ e -плёнки p lʲ ɵ n kʲ ɪ -плёнкой p lʲ ɵ n k ə j -плёнкою p lʲ ɵ n k ə j ʊ -плёнку p lʲ ɵ n k ʊ -плёнок p lʲ ɵ n ə k -плёс p lʲ ɵ s -плёса p lʲ ɵ s ə -плёсам p lʲ ɵ s ə m -плёсами p lʲ ɵ s ə mʲ ɪ -плёсах p lʲ ɵ s ə x -плёсе p lʲ ɵ sʲ e -плёсканный p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j -плёсов p lʲ ɵ s ə f -плёсом p lʲ ɵ s ə m -плёсу p lʲ ɵ s ʊ -плёсы p lʲ ɵ s ɨ -плётка p lʲ ɵ t k ə -плёткам p lʲ ɵ t k ə m -плётками p lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -плётках p lʲ ɵ t k ə x -плётке p lʲ ɵ t kʲ e -плётки p lʲ ɵ t kʲ ɪ -плёткой p lʲ ɵ t k ə j -плёткою p lʲ ɵ t k ə j ʊ -плётку p lʲ ɵ t k ʊ -плёток p lʲ ɵ t ə k -плётши p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -плётший p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -плётшийся p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -плётшись p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ пли p lʲ i плиз p lʲ i s плимут p lʲ i m ʊ t @@ -268248,8 +232778,8 @@ плиток p lʲ i t ə k плитою p lʲ ɪ t o j ʊ плиту p lʲ ɪ t u -плиты p lʲ ɪ t ɨ плиты p lʲ i t ɨ +плиты p lʲ ɪ t ɨ плов p ɫ o f плова p ɫ o v ə пловам p ɫ o v ə m @@ -268347,7 +232877,6 @@ плодородны p ɫ ə d ɐ r o d n ɨ плодородный p ɫ ə d ɐ r o d n ɨ j плодотворен p ɫ ə d ɐ t v o rʲ ɪ n -плодотворённый p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j плодотвори p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i плодотворив p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f плодотворивши p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -268377,15 +232906,16 @@ плодотворя p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ a плодотворят p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ a t плодотворящий p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +плодотворённый p ɫ ə d ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j плоду p ɫ ɐ d u плоды p ɫ ɐ d ɨ плодят p ɫ ɐ dʲ a t плодятся p ɫ ɐ dʲ a t͡sː ə плоек p ɫ o j ɪ k плоешти p ɫ ɐ ɛ ʂ tʲ ɪ -пложённый p ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j пложу p ɫ ɐ ʐ u пложусь p ɫ ɐ ʐ u sʲ +пложённый p ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j плойка p ɫ o j k ə плойкам p ɫ o j k ə m плойками p ɫ o j k ə mʲ ɪ @@ -268405,8 +232935,8 @@ пломбою p ɫ o m b ə j ʊ пломбу p ɫ o m b ʊ пломбы p ɫ o m b ɨ -плоска p ɫ ɐ s k a плоска p ɫ o s k ə +плоска p ɫ ɐ s k a плоски p ɫ o s kʲ ɪ плоский p ɫ o s kʲ ɪ j плоско p ɫ o s k ə @@ -268491,8 +233021,8 @@ плотностям p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə m плотностями p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ плотностях p ɫ o t n ə sʲ tʲ ə x -плотны p ɫ ɐ t n ɨ плотны p ɫ o t n ɨ +плотны p ɫ ɐ t n ɨ плотный p ɫ o t n ɨ j плотов p ɫ ɐ t o f плотом p ɫ ɐ t o m @@ -268517,8 +233047,8 @@ плотях p ɫ o tʲ ə x плох p ɫ o x плоха p ɫ ɐ x a -плохи p ɫ ɐ xʲ i плохи p ɫ o xʲ ɪ +плохи p ɫ ɐ xʲ i плохиш p ɫ ɐ xʲ i ʂ плохиша p ɫ ə xʲ ɪ ʂ a плохишам p ɫ ə xʲ ɪ ʂ a m @@ -268587,8 +233117,8 @@ плугом p ɫ u ɡ ə m плугу p ɫ u ɡ ʊ плут p ɫ u t -плута p ɫ ʊ t a плута p ɫ u t ə +плута p ɫ ʊ t a плутав p ɫ ʊ t a f плутавши p ɫ ʊ t a f ʂ ɨ плутавший p ɫ ʊ t a f ʂ ɨ j @@ -268602,19 +233132,19 @@ плутала p ɫ ʊ t a ɫ ə плутали p ɫ ʊ t a lʲ ɪ плутало p ɫ ʊ t a ɫ ə -плутам p ɫ ʊ t a m плутам p ɫ u t ə m -плутами p ɫ ʊ t a mʲ ɪ +плутам p ɫ ʊ t a m плутами p ɫ u t ə mʲ ɪ +плутами p ɫ ʊ t a mʲ ɪ плутать p ɫ ʊ t a tʲ -плутах p ɫ ʊ t a x плутах p ɫ u t ə x +плутах p ɫ ʊ t a x плутаю p ɫ ʊ t a j ʊ плутают p ɫ ʊ t a j ʊ t плутающий p ɫ ʊ t a j ʉ ɕː ɪ j плутая p ɫ ʊ t a j ə -плуте p ɫ ʊ tʲ e плуте p ɫ u tʲ e +плуте p ɫ ʊ tʲ e плутне p ɫ u tʲ nʲ e плутней p ɫ u tʲ nʲ ɪ j плутнею p ɫ u tʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -268624,8 +233154,8 @@ плутням p ɫ u tʲ nʲ ə m плутнями p ɫ u tʲ nʲ ə mʲ ɪ плутнях p ɫ u tʲ nʲ ə x -плутов p ɫ ʊ t o f плутов p ɫ u t ə f +плутов p ɫ ʊ t o f плутократ p ɫ ʊ t ɐ k r a t плутократа p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə плутократам p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə m @@ -268645,9 +233175,8 @@ плутократом p ɫ ʊ t ɐ k r a t ə m плутократу p ɫ ʊ t ɐ k r a t ʊ плутократы p ɫ ʊ t ɐ k r a t ɨ -плутом p ɫ ʊ t o m плутом p ɫ u t ə m -плутон p ɫ ʊ t o n +плутом p ɫ ʊ t o m плутон p ɫ ʊ t o n плутона p ɫ ʊ t o n ə плутонам p ɫ ʊ t o n ə m @@ -268667,15 +233196,11 @@ плутоном p ɫ ʊ t o n ə m плутону p ɫ ʊ t o n ʊ плутоны p ɫ ʊ t o n ɨ -плуту p ɫ ʊ t u плуту p ɫ u t ʊ -плуты p ɫ ʊ t ɨ +плуту p ɫ ʊ t u плуты p ɫ u t ɨ +плуты p ɫ ʊ t ɨ плыв p ɫ ɨ f -плывём p ɫ ɨ vʲ ɵ m -плывёт p ɫ ɨ vʲ ɵ t -плывёте p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -плывёшь p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ плыви p ɫ ɨ vʲ i плывите p ɫ ɨ vʲ i tʲ e плыву p ɫ ɨ v u @@ -268684,20 +233209,16 @@ плывши p ɫ ɨ f ʂ ɨ плывший p ɫ ɨ f ʂ ɨ j плывя p ɫ ɨ vʲ a +плывём p ɫ ɨ vʲ ɵ m +плывёт p ɫ ɨ vʲ ɵ t +плывёте p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +плывёшь p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ плыл p ɫ ɨ ɫ плыла p ɫ ɨ ɫ a плыли p ɫ ɨ lʲ ɪ -плыло p ɫ ɨ ɫ ə плыло p ɫ ɨ ɫ o +плыло p ɫ ɨ ɫ ə плыть p ɫ ɨ tʲ -плюём p lʲ ʉ j ɵ m -плюёмся p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə -плюёт p lʲ ʉ j ɵ t -плюёте p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -плюётесь p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ -плюётся p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə -плюёшь p lʲ ʉ j ɵ ʂ -плюёшься p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə плюй p lʲ ʉ j плюйся p lʲ ʉ j sʲ ə плюйте p lʲ ʉ j tʲ e @@ -268743,8 +233264,8 @@ плюсной p lʲ ʊ s n o j плюсною p lʲ ʊ s n o j ʊ плюсну p lʲ ʊ s n u -плюсны p lʲ ʊ s n ɨ плюсны p lʲ u s n ɨ +плюсны p lʲ ʊ s n ɨ плюсов p lʲ u s ə f плюсовой p lʲ ʊ s ɐ v o j плюсовый p lʲ u s ə v ɨ j @@ -268838,6 +233359,14 @@ плюющийся p lʲ ʉ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə плюя p lʲ ʉ j a плюясь p lʲ ʉ j æ sʲ +плюём p lʲ ʉ j ɵ m +плюёмся p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə +плюёт p lʲ ʉ j ɵ t +плюёте p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +плюётесь p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ +плюётся p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə +плюёшь p lʲ ʉ j ɵ ʂ +плюёшься p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə пляж p lʲ a ʂ пляжа p lʲ a ʐ ə пляжам p lʲ a ʐ ə m @@ -268887,6 +233416,43 @@ пляшу p lʲ ɪ ʂ u пляшут p lʲ a ʂ ʊ t пляшущий p lʲ a ʂ ʊ ɕː ɪ j +плёл p lʲ ɵ ɫ +плёлся p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +плёнка p lʲ ɵ n k ə +плёнкам p lʲ ɵ n k ə m +плёнками p lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +плёнках p lʲ ɵ n k ə x +плёнке p lʲ ɵ n kʲ e +плёнки p lʲ ɵ n kʲ ɪ +плёнкой p lʲ ɵ n k ə j +плёнкою p lʲ ɵ n k ə j ʊ +плёнку p lʲ ɵ n k ʊ +плёнок p lʲ ɵ n ə k +плёс p lʲ ɵ s +плёса p lʲ ɵ s ə +плёсам p lʲ ɵ s ə m +плёсами p lʲ ɵ s ə mʲ ɪ +плёсах p lʲ ɵ s ə x +плёсе p lʲ ɵ sʲ e +плёсканный p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j +плёсов p lʲ ɵ s ə f +плёсом p lʲ ɵ s ə m +плёсу p lʲ ɵ s ʊ +плёсы p lʲ ɵ s ɨ +плётка p lʲ ɵ t k ə +плёткам p lʲ ɵ t k ə m +плётками p lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +плётках p lʲ ɵ t k ə x +плётке p lʲ ɵ t kʲ e +плётки p lʲ ɵ t kʲ ɪ +плёткой p lʲ ɵ t k ə j +плёткою p lʲ ɵ t k ə j ʊ +плётку p lʲ ɵ t k ʊ +плёток p lʲ ɵ t ə k +плётши p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +плётший p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +плётшийся p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +плётшись p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ пне p nʲ e пневматический p nʲ ɪ v m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j пневмонией p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ɪ j @@ -268899,10 +233465,6 @@ пневмониями p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ə mʲ ɪ пневмониях p nʲ ɪ v m ɐ nʲ i j ə x пней p nʲ e j -пнём p nʲ ɵ m -пнёт p nʲ ɵ t -пнёте p nʲ ɵ tʲ e -пнёшь p nʲ ɵ ʂ пни p nʲ i пните p nʲ i tʲ e пномпень p n ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e nʲ @@ -268922,8 +233484,12 @@ пням p nʲ a m пнями p nʲ æ mʲ ɪ пнях p nʲ a x -по p ə +пнём p nʲ ɵ m +пнёт p nʲ ɵ t +пнёте p nʲ ɵ tʲ e +пнёшь p nʲ ɵ ʂ по p o +по p ə побагровев p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f побагровевши p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f ʂ ɨ побагровевший p ə b ə ɡ r ɐ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -268995,13 +233561,13 @@ побегаю p ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ побегают p ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t побеге p ɐ bʲ e ɡʲ e -побеги p ə bʲ ɪ ɡʲ i побеги p ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +побеги p ə bʲ ɪ ɡʲ i побегите p ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e побегов p ɐ bʲ e ɡ ə f побегом p ɐ bʲ e ɡ ə m -побегу p ə bʲ ɪ ɡ u побегу p ɐ bʲ e ɡ ʊ +побегу p ə bʲ ɪ ɡ u побегут p ə bʲ ɪ ɡ u t побегушек p ə bʲ ɪ ɡ u ʂ ɨ k побегушкам p ə bʲ ɪ ɡ u ʂ k ə m @@ -269071,7 +233637,6 @@ победоносцах p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ə x победоносце p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ победоносце p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ -победоносцев p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцев p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцев p ə bʲ ɪ d ɐ n o s t͡s ɨ f победоносцем p ɐ bʲ e d ɐ n o s t͡s ɨ m @@ -269141,7 +233706,6 @@ побелеть p ə bʲ ɪ lʲ e tʲ побелею p ə bʲ ɪ lʲ e j ʊ побелеют p ə bʲ ɪ lʲ e j ʊ t -побелённый p ə bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j побели p ə bʲ ɪ lʲ i побелив p ə bʲ ɪ lʲ i f побеливши p ə bʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -269172,6 +233736,7 @@ побелю p ə bʲ ɪ lʲ u побелят p ɐ bʲ e lʲ ə t побелят p ə bʲ ɪ lʲ a t +побелённый p ə bʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j побереги p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ i поберегите p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡʲ i tʲ e поберегла p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɫ a @@ -269179,11 +233744,6 @@ поберегло p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ ɫ o поберегу p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u поберегут p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ɡ u t -побережём p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m -побережённый p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -побережёт p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t -побережёте p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e -побережёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ побережий p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ ɨ j побережье p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j e побережьем p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ɪ m @@ -269192,7 +233752,16 @@ побережьям p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə m побережьями p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə mʲ ɪ побережьях p ə bʲ ɪ rʲ e ʐ j ə x +побережём p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o m +побережённый p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +побережёт p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o t +побережёте p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e +побережёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ поберечь p ə bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +побери p ə bʲ ɪ rʲ i +поберите p ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e +поберу p ə bʲ ɪ r u +поберут p ə bʲ ɪ r u t поберёг p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k поберёгши p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ поберёгший p ə bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -269200,10 +233769,6 @@ поберёт p ə bʲ ɪ rʲ ɵ t поберёте p ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e поберёшь p ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -побери p ə bʲ ɪ rʲ i -поберите p ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e -поберу p ə bʲ ɪ r u -поберут p ə bʲ ɪ r u t побеседовав p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f побеседовавши p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f ʂ ɨ побеседовавший p ə bʲ ɪ sʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -269263,7 +233828,6 @@ побираясь p ə bʲ ɪ r a j ɪ sʲ побитый p ɐ bʲ i t ɨ j побить p ɐ bʲ i tʲ -поблагодарённый p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j поблагодари p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i поблагодарив p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f поблагодаривши p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -269279,6 +233843,7 @@ поблагодаришь p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ i ʂ поблагодарю p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ u поблагодарят p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ a t +поблагодарённый p ə b ɫ ə ɡ ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j поблагозвучней p ə b ɫ ə ɡ ɐ z v u t͡ɕ nʲ ɪ j поблажек p ɐ b ɫ a ʐ ɨ k поблажка p ɐ b ɫ a ʂ k ə @@ -269324,6 +233889,7 @@ поблескивают p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ʊ t поблескивающий p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j поблескивая p ɐ b lʲ e s kʲ ɪ v ə j ə +поблизости p ɐ b lʲ i z ə sʲ tʲ ɪ поблёк p ɐ b lʲ ɵ k поблёкла p ɐ b lʲ ɵ k ɫ ə поблёкли p ɐ b lʲ ɵ k lʲ ɪ @@ -269360,7 +233926,6 @@ поблёскивают p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t поблёскивающий p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j поблёскивая p ɐ b lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə -поблизости p ɐ b lʲ i z ə sʲ tʲ ɪ побоев p ɐ b o j ɪ f побои p ɐ b o ɪ побоимся p ə b ɐ i m sʲ ə @@ -269423,8 +233988,8 @@ поборников p ɐ b o r nʲ ɪ k ə f поборником p ɐ b o r nʲ ɪ k ə m поборнику p ɐ b o r nʲ ɪ k ʊ -поборов p ə b ɐ r o f поборов p ɐ b o r ə f +поборов p ə b ɐ r o f поборовши p ə b ɐ r o f ʂ ɨ поборовший p ə b ɐ r o f ʂ ɨ j поборовшийся p ə b ɐ r o f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -269479,10 +234044,6 @@ побратиму p ə b r ɐ tʲ i m ʊ побратимы p ə b r ɐ tʲ i m ɨ побрать p ɐ b r a tʲ -побредём p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m -побредёт p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t -побредёте p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -побредёшь p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ побреди p ə b rʲ ɪ dʲ i побредите p ə b rʲ ɪ dʲ i tʲ e побреду p ə b rʲ ɪ d u @@ -269490,6 +234051,10 @@ побредши p ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ побредший p ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j побредя p ə b rʲ ɪ dʲ a +побредём p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ m +побредёт p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ t +побредёте p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +побредёшь p ə b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ побреем p ɐ b rʲ e j ɪ m побреемся p ɐ b rʲ e j ɪ m sʲ ə побреет p ɐ b rʲ e j ɪ t @@ -269542,7 +234107,6 @@ побреюсь p ɐ b rʲ e j ʉ sʲ побреют p ɐ b rʲ e j ʊ t побреются p ɐ b rʲ e j ʊ t͡s ə -побрёл p ɐ b rʲ ɵ ɫ побрив p ɐ b rʲ i f побривши p ɐ b rʲ i f ʂ ɨ побривший p ɐ b rʲ i f ʂ ɨ j @@ -269636,6 +234200,7 @@ побрякушкой p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ə j побрякушкою p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ə j ʊ побрякушку p ə b rʲ ɪ k u ʂ k ʊ +побрёл p ɐ b rʲ ɵ ɫ побудем p ɐ b u dʲ ɪ m побудет p ɐ b u dʲ ɪ t побудете p ɐ b u dʲ ɪ tʲ e @@ -269731,12 +234296,12 @@ побыло p o b ɨ ɫ ə побыло p ɐ b ɨ ɫ ə побыть p ɐ b ɨ tʲ +побью p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +побьют p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t побьём p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m побьёт p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t побьёте p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e побьёшь p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -побью p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -побьют p ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t побѣгать p ɐ bʲ e ɡ ə tʲ побѣжать p ə bʲ ɪ ʐ a tʲ повадив p ɐ v a dʲ ɪ f @@ -269878,21 +234443,6 @@ поваре p o v ə rʲ e поварен p ɐ v a rʲ ɪ n поваренный p ɐ v a rʲ ɪ nː ɨ j -поварёнка p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə -поварёнке p ə v ɐ rʲ ɵ n kʲ e -поварёнком p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə m -поварёнку p ə v ɐ rʲ ɵ n k ʊ -поварёнок p ə v ɐ rʲ ɵ n ə k -поварёшек p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ ɨ k -поварёшка p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə -поварёшкам p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə m -поварёшками p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -поварёшках p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə x -поварёшке p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ e -поварёшки p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -поварёшкой p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j -поварёшкою p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -поварёшку p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ʊ поварих p ə v ɐ rʲ i x повариха p ə v ɐ rʲ i x ə поварихам p ə v ɐ rʲ i x ə m @@ -269920,6 +234470,21 @@ поварятам p ə v ɐ rʲ a t ə m поварятами p ə v ɐ rʲ a t ə mʲ ɪ поварятах p ə v ɐ rʲ a t ə x +поварёнка p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə +поварёнке p ə v ɐ rʲ ɵ n kʲ e +поварёнком p ə v ɐ rʲ ɵ n k ə m +поварёнку p ə v ɐ rʲ ɵ n k ʊ +поварёнок p ə v ɐ rʲ ɵ n ə k +поварёшек p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ ɨ k +поварёшка p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə +поварёшкам p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə m +поварёшками p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +поварёшках p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə x +поварёшке p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ e +поварёшки p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +поварёшкой p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j +поварёшкою p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +поварёшку p ə v ɐ rʲ ɵ ʂ k ʊ поведав p ɐ vʲ e d ə f поведавши p ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ поведавший p ɐ vʲ e d ə f ʂ ɨ j @@ -269947,15 +234512,6 @@ поведениями p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поведениях p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x поведенческий p ə vʲ ɪ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -поведём p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -поведёмся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -поведённый p ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -поведёт p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -поведёте p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -поведётесь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поведётся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -поведёшь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -поведёшься p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə поведи p ə vʲ ɪ dʲ i поведись p ə vʲ ɪ dʲ i sʲ поведите p ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -270009,15 +234565,19 @@ поведывая p ɐ vʲ e d ɨ v ə j ə поведя p ə vʲ ɪ dʲ a поведясь p ə vʲ ɪ dʲ æ sʲ +поведём p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +поведёмся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +поведённый p ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +поведёт p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +поведёте p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +поведётесь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поведётся p ə vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +поведёшь p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +поведёшься p ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə повеем p ɐ vʲ e j ɪ m повеет p ɐ vʲ e j ɪ t повеете p ɐ vʲ e j ɪ tʲ e повеешь p ɐ vʲ e j ɪ ʂ -повезём p ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -повезённый p ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -повезёт p ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -повезёте p ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -повезёшь p ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ повези p ə vʲ ɪ zʲ i повезите p ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e повезла p ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -270027,6 +234587,11 @@ повезу p ə vʲ ɪ z u повезут p ə vʲ ɪ z u t повезя p ə vʲ ɪ zʲ a +повезём p ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +повезённый p ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +повезёт p ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +повезёте p ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +повезёшь p ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ повей p ɐ vʲ e j повейте p ɐ vʲ e j tʲ e повела p ə vʲ ɪ ɫ a @@ -270210,14 +234775,6 @@ поверкой p ɐ vʲ e r k ə j поверкою p ɐ vʲ e r k ə j ʊ поверку p ɐ vʲ e r k ʊ -повернём p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -повернёмся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -повернёт p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -повернёте p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -повернётесь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -повернётся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -повернёшь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -повернёшься p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə поверни p ə vʲ ɪ r nʲ i повернись p ə vʲ ɪ r nʲ i sʲ поверните p ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -270241,6 +234798,14 @@ повернутся p ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə повернуть p ə vʲ ɪ r n u tʲ повернуться p ə vʲ ɪ r n u t͡sː ə +повернём p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +повернёмся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +повернёт p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +повернёте p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +повернётесь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +повернётся p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +повернёшь p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +повернёшься p ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə поверок p ɐ vʲ e r ə k повертев p ə vʲ ɪ r tʲ e f повертевши p ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ @@ -270379,8 +234944,8 @@ повествующий p ə vʲ ɪ s t v u j ʉ ɕː ɪ j повествуя p ə vʲ ɪ s t v u j ə повестей p ə vʲ ɪ sʲ tʲ e j -повести p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i повести p o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ +повести p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i повестись p ə vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ повестка p ɐ vʲ e s t k ə повесткам p ɐ vʲ e s t k ə m @@ -270437,12 +235002,6 @@ повеяло p ɐ vʲ e j ɪ ɫ ə повеянный p ɐ vʲ e j ɪ nː ɨ j повеять p ɐ vʲ e j ɪ tʲ -повёз p ɐ vʲ ɵ s -повёзши p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -повёзший p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -повёл p ɐ vʲ ɵ ɫ -повёлся p ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -повёрнутый p ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j повзрослев p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f повзрослевши p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f ʂ ɨ повзрослевший p ə v z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e f ʂ ɨ j @@ -270534,7 +235093,6 @@ повизжало p ə vʲ ɪ ʑː a ɫ ə повизжат p ə vʲ ɪ ʐː a t повизжат p ə vʲ ɪ ʑː a t -повизжат p ə vʲ ɪ ʑː a t повизжать p ə vʲ ɪ ʐː a tʲ повизжать p ə vʲ ɪ ʑː æ tʲ повизжи p ə vʲ ɪ ʐː ɨ @@ -270656,15 +235214,12 @@ повлекло p ə v lʲ ɪ k ɫ o повлеку p ə v lʲ ɪ k u повлекут p ə v lʲ ɪ k u t +повлечь p ɐ v lʲ e t͡ɕ повлечём p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m повлечённый p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j повлечёт p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t повлечёте p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e повлечёшь p ə v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -повлечь p ɐ v lʲ e t͡ɕ -повлёк p ɐ v lʲ ɵ k -повлёкши p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ -повлёкший p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j повлияв p ə v lʲ ɪ j a f повлиявши p ə v lʲ ɪ j a f ʂ ɨ повлиявший p ə v lʲ ɪ j a f ʂ ɨ j @@ -270681,6 +235236,9 @@ повлиять p ə v lʲ ɪ j æ tʲ повлияю p ə v lʲ ɪ j æ j ʊ повлияют p ə v lʲ ɪ j æ j ʊ t +повлёк p ɐ v lʲ ɵ k +повлёкши p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ +повлёкший p ɐ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j повод p o v ə t повода p o v ə d ə поводам p o v ə d ə m @@ -270718,7 +235276,6 @@ поводы p o v ə d ɨ поводыре p ə v ə d ɨ rʲ e поводырей p ə v ə d ɨ rʲ e j -поводырём p ə v ə d ɨ rʲ ɵ m поводыри p ə v ə d ɨ rʲ i поводырь p ə v ɐ d ɨ rʲ поводырю p ə v ə d ɨ rʲ u @@ -270726,6 +235283,7 @@ поводырям p ə v ə d ɨ rʲ a m поводырями p ə v ə d ɨ rʲ æ mʲ ɪ поводырях p ə v ə d ɨ rʲ a x +поводырём p ə v ə d ɨ rʲ ɵ m поводьев p ɐ v o dʲ j ɪ f поводья p ɐ v o dʲ j ə поводьям p ɐ v o dʲ j ə m @@ -270804,12 +235362,12 @@ поволокут p ə v ə ɫ ɐ k u t поволокши p ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ поволокший p ə v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j +поволочь p ə v ɐ ɫ o t͡ɕ поволочём p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m поволочённый p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j поволочёт p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t поволочёте p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e поволочёшь p ə v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ -поволочь p ə v ɐ ɫ o t͡ɕ поворачивав p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f поворачивавши p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ поворачивавший p ə v ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -271006,7 +235564,6 @@ повторениями p ə f t ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ повторениях p ə f t ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x повторенный p ɐ f t o rʲ ɪ nː ɨ j -повторённый p ə f t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j повтори p ə f t ɐ rʲ i повторив p ə f t ɐ rʲ i f повторивши p ə f t ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -271085,6 +235642,7 @@ повторяющийся p ə f t ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə повторяя p ə f t ɐ rʲ æ j ə повторяясь p ə f t ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +повторённый p ə f t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j повысив p ɐ v ɨ sʲ ɪ f повысивши p ɐ v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ повысивший p ɐ v ɨ sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -271212,6 +235770,12 @@ повязывают p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʊ t повязывающий p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j повязывая p ɐ vʲ a z ɨ v ə j ə +повёз p ɐ vʲ ɵ s +повёзши p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +повёзший p ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +повёл p ɐ vʲ ɵ ɫ +повёлся p ɐ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +повёрнутый p ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j поган p ɐ ɡ a n погана p ɐ ɡ a n ə поганец p ɐ ɡ a nʲ ɪ t͡s @@ -271437,6 +236001,7 @@ поглощениям p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m поглощениями p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поглощениях p ə ɡ ɫ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +поглощу p ə ɡ ɫ ɐ ɕː u поглощённостей p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j поглощённости p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ поглощённость p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -271445,7 +236010,6 @@ поглощённостями p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ поглощённостях p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x поглощённый p ə ɡ ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -поглощу p ə ɡ ɫ ɐ ɕː u поглядев p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f поглядевши p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ поглядевший p ə ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -271488,20 +236052,16 @@ погнала p ə ɡ n ɐ ɫ a погналась p ə ɡ n ɐ ɫ a sʲ погнали p ɐ ɡ n a lʲ ɪ -погнались p ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ погнались p ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ +погнались p ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ погнало p ɐ ɡ n a ɫ ə -погналось p ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ погналось p ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ +погналось p ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ погнался p ɐ ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə погнался p ə ɡ n ɐ ɫ sʲ a погнанный p o ɡ n ə nː ɨ j погнать p ɐ ɡ n a tʲ погнаться p ɐ ɡ n a t͡sː ə -погнём p ɐ ɡ nʲ ɵ m -погнёт p ɐ ɡ nʲ ɵ t -погнёте p ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -погнёшь p ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ погни p ɐ ɡ nʲ i погните p ɐ ɡ nʲ i tʲ e погну p ɐ ɡ n u @@ -271515,6 +236075,10 @@ погнут p ɐ ɡ n u t погнутый p o ɡ n ʊ t ɨ j погнуть p ɐ ɡ n u tʲ +погнём p ɐ ɡ nʲ ɵ m +погнёт p ɐ ɡ nʲ ɵ t +погнёте p ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +погнёшь p ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ поговаривав p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f поговаривавши p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ поговаривавший p ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -271628,8 +236192,8 @@ погоне p ɐ ɡ o nʲ e погоней p ɐ ɡ o nʲ ɪ j погонею p ɐ ɡ o nʲ ɪ j ʊ -погони p ə ɡ ɐ nʲ i погони p ɐ ɡ o nʲ ɪ +погони p ə ɡ ɐ nʲ i погоним p ɐ ɡ o nʲ ɪ m погонимся p ɐ ɡ o nʲ ɪ m sʲ ə погонись p ə ɡ ɐ nʲ i sʲ @@ -271656,8 +236220,8 @@ погонщику p ɐ ɡ o nʲ ɕː ɪ k ʊ погоны p ɐ ɡ o n ɨ погонь p ɐ ɡ o nʲ -погоню p ə ɡ ɐ nʲ u погоню p ɐ ɡ o nʲ ʊ +погоню p ə ɡ ɐ nʲ u погонюсь p ə ɡ ɐ nʲ ʉ sʲ погоня p ɐ ɡ o nʲ ə погоняв p ə ɡ ɐ nʲ a f @@ -271842,11 +236406,6 @@ погребениям p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə m погребениями p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ погребениях p ə ɡ rʲ ɪ bʲ e nʲ ɪ j ə x -погребём p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -погребённый p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -погребёт p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -погребёте p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -погребёшь p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ погреби p ə ɡ rʲ ɪ bʲ i погребите p ə ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e погребла p ə ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -271854,9 +236413,14 @@ погребло p ə ɡ rʲ ɪ b ɫ o погребов p ə ɡ rʲ ɪ b o f погребом p o ɡ rʲ ɪ b ə m -погребу p ə ɡ rʲ ɪ b u погребу p o ɡ rʲ ɪ b ʊ +погребу p ə ɡ rʲ ɪ b u погребут p ə ɡ rʲ ɪ b u t +погребём p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +погребённый p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +погребёт p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +погребёте p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +погребёшь p ə ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ погрев p ɐ ɡ rʲ e f погревши p ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ погревший p ɐ ɡ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -271922,9 +236486,6 @@ погреюсь p ɐ ɡ rʲ e j ʉ sʲ погреют p ɐ ɡ rʲ e j ʊ t погреются p ɐ ɡ rʲ e j ʊ t͡s ə -погрёб p ɐ ɡ rʲ ɵ p -погрёбши p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -погрёбший p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j погрожу p ə ɡ r ɐ ʐ u погрожусь p ə ɡ r ɐ ʐ u sʲ погрози p ə ɡ r ɐ zʲ i @@ -272031,9 +236592,9 @@ погружениями p ə ɡ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ погружениях p ə ɡ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x погруженный p ɐ ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -погружённый p ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j погружу p ə ɡ r ʊ ʐ u погружусь p ə ɡ r ʊ ʐ u sʲ +погружённый p ə ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j погрузи p ə ɡ r ʊ zʲ i погрузив p ə ɡ r ʊ zʲ i f погрузивши p ə ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -272048,25 +236609,25 @@ погрузило p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə погрузилось p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ ə sʲ погрузился p ə ɡ r ʊ zʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -погрузим p ə ɡ r ʊ zʲ i m погрузим p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m -погрузимся p ə ɡ r ʊ zʲ i m sʲ ə +погрузим p ə ɡ r ʊ zʲ i m погрузимся p ɐ ɡ r u zʲ ɪ m sʲ ə +погрузимся p ə ɡ r ʊ zʲ i m sʲ ə погрузись p ə ɡ r ʊ zʲ i sʲ -погрузит p ə ɡ r ʊ zʲ i t погрузит p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t -погрузите p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ e +погрузит p ə ɡ r ʊ zʲ i t погрузите p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ e -погрузитесь p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ ɪ sʲ +погрузите p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ e погрузитесь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -погрузится p ə ɡ r ʊ zʲ i t͡sː ə +погрузитесь p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ ɪ sʲ погрузится p ɐ ɡ r u zʲ ɪ t͡s ə +погрузится p ə ɡ r ʊ zʲ i t͡sː ə погрузить p ə ɡ r ʊ zʲ i tʲ погрузиться p ə ɡ r ʊ zʲ i t͡sː ə -погрузишь p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ погрузишь p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ -погрузишься p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ sʲ ə +погрузишь p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ погрузишься p ɐ ɡ r u zʲ ɪ ʂ sʲ ə +погрузишься p ə ɡ r ʊ zʲ i ʂ sʲ ə погрузка p ɐ ɡ r u s k ə погрузкам p ɐ ɡ r u s k ə m погрузками p ɐ ɡ r u s k ə mʲ ɪ @@ -272078,10 +236639,10 @@ погрузку p ɐ ɡ r u s k ʊ погрузок p ɐ ɡ r u z ə k погрузочный p ɐ ɡ r u z ə t͡ɕ n ɨ j -погрузят p ə ɡ r ʊ zʲ a t погрузят p ɐ ɡ r u zʲ ə t -погрузятся p ə ɡ r ʊ zʲ a t͡sː ə +погрузят p ə ɡ r ʊ zʲ a t погрузятся p ɐ ɡ r u zʲ ə t͡s ə +погрузятся p ə ɡ r ʊ zʲ a t͡sː ə погряз p ɐ ɡ rʲ a s погрязав p ə ɡ rʲ ɪ z a f погрязавши p ə ɡ rʲ ɪ z a f ʂ ɨ @@ -272116,6 +236677,9 @@ погрязнуть p ɐ ɡ rʲ a z n ʊ tʲ погрязши p ɐ ɡ rʲ a ʂː ɨ погрязший p ɐ ɡ rʲ a ʂː ɨ j +погрёб p ɐ ɡ rʲ ɵ p +погрёбши p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +погрёбший p ɐ ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j погуби p ə ɡ ʊ bʲ i погубив p ə ɡ ʊ bʲ i f погубивши p ə ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -272165,9 +236729,8 @@ погустеть p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e tʲ погустею p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e j ʊ погустеют p ə ɡ ʊ sʲ tʲ e j ʊ t -под p ə t -под p o t под p o t +под p ə t пода p o d ə подав p ɐ d a f подавав p ə d ɐ v a f @@ -272290,14 +236853,6 @@ подадитесь p ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ подадут p ə d ɐ d u t подадутся p ə d ɐ d u t͡sː ə -подаём p ə d ɐ j ɵ m -подаёмся p ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -подаёт p ə d ɐ j ɵ t -подаёте p ə d ɐ j ɵ tʲ e -подаётесь p ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -подаётся p ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -подаёшь p ə d ɐ j ɵ ʂ -подаёшься p ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə подай p ɐ d a j подайся p ɐ d a j sʲ ə подайте p ɐ d a j tʲ e @@ -272308,12 +236863,12 @@ подалась p ə d ɐ ɫ a sʲ подали p o d ə lʲ ɪ подали p ɐ d a lʲ ɪ -подались p ə d ɐ lʲ i sʲ подались p ɐ d a lʲ ɪ sʲ +подались p ə d ɐ lʲ i sʲ подало p o d ə ɫ ə подало p ɐ d a ɫ ə -подалось p ə d ɐ ɫ o sʲ подалось p ɐ d a ɫ ə sʲ +подалось p ə d ɐ ɫ o sʲ подался p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подался p ə d ɐ ɫ sʲ a подальше p ɐ d a lʲ ʂ ɨ @@ -272323,7 +236878,6 @@ подан p o d ə n поданный p o d ə nː ɨ j подаренный p ɐ d a rʲ ɪ nː ɨ j -подарённый p ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подари p ə d ɐ rʲ i подарив p ə d ɐ rʲ i f подаривши p ə d ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -272365,6 +236919,7 @@ подарю p ə d ɐ rʲ u подарят p ɐ d a rʲ ə t подарят p ə d ɐ rʲ a t +подарённый p ə d ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подаст p ɐ d a s t подастся p ɐ d a s t͡s ə податей p o d ə tʲ ɪ j @@ -272394,8 +236949,8 @@ податливо p ɐ d a t lʲ ɪ v ə податливы p ɐ d a t lʲ ɪ v ɨ податливый p ɐ d a t lʲ ɪ v ɨ j -подать p ɐ d a tʲ подать p o d ə tʲ +подать p ɐ d a tʲ податься p ɐ d a t͡sː ə податью p o d ə tʲ j ʊ податям p o d ə tʲ ə m @@ -272439,6 +236994,14 @@ подаяниям p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə m подаяниями p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подаяниях p ə d ɐ j æ nʲ ɪ j ə x +подаём p ə d ɐ j ɵ m +подаёмся p ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +подаёт p ə d ɐ j ɵ t +подаёте p ə d ɐ j ɵ tʲ e +подаётесь p ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +подаётся p ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +подаёшь p ə d ɐ j ɵ ʂ +подаёшься p ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə подбадривав p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f подбадривавши p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ подбадривавший p ɐ d b a d rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -272504,14 +237067,6 @@ подбелом p ɐ d bʲ e ɫ ə m подбелу p ɐ d bʲ e ɫ ʊ подбелы p ɐ d bʲ e ɫ ɨ -подберём p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m -подберёмся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -подберёт p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t -подберёте p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -подберётесь p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подберётся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -подберёшь p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -подберёшься p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə подбери p ə d bʲ ɪ rʲ i подберись p ə d bʲ ɪ rʲ i sʲ подберите p ə d bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -272520,6 +237075,14 @@ подберусь p ə d bʲ ɪ r u sʲ подберут p ə d bʲ ɪ r u t подберутся p ə d bʲ ɪ r u t͡sː ə +подберём p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m +подберёмся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +подберёт p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t +подберёте p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +подберётесь p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подберётся p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +подберёшь p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +подберёшься p ə d bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə подбив p ɐ d bʲ i f подбивав p ə d bʲ ɪ v a f подбивавши p ə d bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -272584,7 +237147,6 @@ подбираясь p ə d bʲ ɪ r a j ɪ sʲ подбитый p ɐ d bʲ i t ɨ j подбить p ɐ d bʲ i tʲ -подбодрённый p ə d b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j подбодри p ə d b ɐ d rʲ i подбодрив p ə d b ɐ d rʲ i f подбодривши p ə d b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -272619,6 +237181,7 @@ подбодряют p ə d b ɐ d rʲ æ j ʊ t подбодряющий p ə d b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j подбодряя p ə d b ɐ d rʲ æ j ə +подбодрённый p ə d b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j подбое p ɐ d b o j ə подбоев p ɐ d b o j ɪ f подбоем p ɐ d b o j ɪ m @@ -272757,11 +237320,6 @@ подведениям p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m подведениями p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подведениях p ə d vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -подведём p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ m -подведённый p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -подведёт p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ t -подведёте p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -подведёшь p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ подведи p ə d vʲ ɪ dʲ i подведите p ə d vʲ ɪ dʲ i tʲ e подведомственный p ɐ d vʲ e d ə m s t vʲ ɪ nː ɨ j @@ -272770,11 +237328,11 @@ подведши p ɐ d vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ подведший p ɐ d vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j подведя p ə d vʲ ɪ dʲ a -подвезём p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ m -подвезённый p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -подвезёт p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ t -подвезёте p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -подвезёшь p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +подведём p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ m +подведённый p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +подведёт p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ t +подведёте p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +подведёшь p ə d vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ подвези p ə d vʲ ɪ zʲ i подвезите p ə d vʲ ɪ zʲ i tʲ e подвезла p ə d vʲ ɪ z ɫ a @@ -272784,6 +237342,11 @@ подвезу p ə d vʲ ɪ z u подвезут p ə d vʲ ɪ z u t подвезя p ə d vʲ ɪ zʲ a +подвезём p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ m +подвезённый p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +подвезёт p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ t +подвезёте p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +подвезёшь p ə d vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ подвела p ə d vʲ ɪ ɫ a подвели p ə d vʲ ɪ lʲ i подвело p ə d vʲ ɪ ɫ o @@ -272862,14 +237425,6 @@ подвергшийся p ɐ d vʲ e r k ʂ ɨ j sʲ ə подвергшись p ɐ d vʲ e r k ʂ ɨ sʲ подверженный p ɐ d vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j -подвернём p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m -подвернёмся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -подвернёт p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t -подвернёте p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -подвернётесь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подвернётся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -подвернёшь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -подвернёшься p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə подверни p ə d vʲ ɪ r nʲ i подвернись p ə d vʲ ɪ r nʲ i sʲ подверните p ə d vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -272893,6 +237448,14 @@ подвернутся p ə d vʲ ɪ r n u t͡sː ə подвернуть p ə d vʲ ɪ r n u tʲ подвернуться p ə d vʲ ɪ r n u t͡sː ə +подвернём p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m +подвернёмся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +подвернёт p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t +подвернёте p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +подвернётесь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подвернётся p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +подвернёшь p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +подвернёшься p ə d vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə подвесив p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f подвесивши p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ подвесивший p ɐ d vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -272951,117 +237514,76 @@ подвешивающий p ɐ d vʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подвешивая p ɐ d vʲ e ʂ ɨ v ə j ə подвешу p ɐ d vʲ e ʂ ʊ -подвёз p ɐ d vʲ ɵ s -подвёзши p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ -подвёзший p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ j -подвёл p ɐ d vʲ ɵ ɫ -подвёрнутый p ɐ d vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -подвёртывав p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f -подвёртывавши p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -подвёртывавший p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -подвёртывавшийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подвёртывавшись p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -подвёртываем p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -подвёртываемся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -подвёртываемый p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -подвёртывает p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -подвёртываете p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -подвёртываетесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подвёртывается p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -подвёртываешь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -подвёртываешься p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подвёртывай p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j -подвёртывайся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -подвёртывайте p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -подвёртывайтесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -подвёртывал p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -подвёртывала p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -подвёртывалась p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -подвёртывали p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -подвёртывались p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -подвёртывало p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -подвёртывалось p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -подвёртывался p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подвёртывать p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -подвёртываться p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -подвёртываю p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -подвёртываюсь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -подвёртывают p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -подвёртываются p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -подвёртывающий p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подвёртывающийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подвёртывая p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -подвёртываясь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ подвздошный p ɐ d v z d o ʂ n ɨ j подвиг p o d vʲ ɪ k подвига p o d vʲ ɪ ɡ ə -подвигав p ə d vʲ ɪ ɡ a f подвигав p ɐ d vʲ i ɡ ə f -подвигавши p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +подвигав p ə d vʲ ɪ ɡ a f подвигавши p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ -подвигавший p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +подвигавши p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ подвигавший p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j -подвигавшийся p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +подвигавший p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j подвигавшийся p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подвигавшись p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +подвигавшийся p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə подвигавшись p ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -подвигаем p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m +подвигавшись p ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ подвигаем p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m -подвигаемся p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +подвигаем p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m подвигаемся p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m sʲ ə +подвигаемся p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə подвигаемый p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -подвигает p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t подвигает p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t -подвигаете p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +подвигает p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t подвигаете p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e -подвигаетесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +подвигаете p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e подвигаетесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подвигается p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +подвигаетесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ подвигается p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t͡s ə -подвигаешь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +подвигается p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə подвигаешь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ -подвигаешься p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +подвигаешь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ подвигаешься p ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -подвигай p ə d vʲ ɪ ɡ a j +подвигаешься p ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə подвигай p ɐ d vʲ i ɡ ə j -подвигайся p ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +подвигай p ə d vʲ ɪ ɡ a j подвигайся p ɐ d vʲ i ɡ ə j sʲ ə -подвигайте p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e +подвигайся p ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə подвигайте p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e -подвигайтесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +подвигайте p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e подвигайтесь p ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -подвигал p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ +подвигайтесь p ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ подвигал p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ -подвигала p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +подвигал p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ подвигала p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə -подвигалась p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +подвигала p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə подвигалась p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ -подвигали p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +подвигалась p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ подвигали p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ -подвигались p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +подвигали p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ подвигались p ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ sʲ -подвигало p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +подвигались p ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ подвигало p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə -подвигалось p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +подвигало p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə подвигалось p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə sʲ -подвигался p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвигалось p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ подвигался p ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвигался p ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подвигам p o d vʲ ɪ ɡ ə m подвигами p o d vʲ ɪ ɡ ə mʲ ɪ подвиганный p ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -подвигать p ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ подвигать p ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ -подвигаться p ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +подвигать p ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ подвигаться p ɐ d vʲ i ɡ ə t͡s ə +подвигаться p ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə подвигах p o d vʲ ɪ ɡ ə x -подвигаю p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ подвигаю p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ -подвигаюсь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ +подвигаю p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ подвигаюсь p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʉ sʲ -подвигают p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t +подвигаюсь p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ подвигают p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t -подвигаются p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +подвигают p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t подвигаются p ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t͡s ə +подвигаются p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə подвигающий p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j подвигающийся p ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подвигая p ə d vʲ ɪ ɡ a j ə @@ -273439,6 +237961,47 @@ подвязывают p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ʊ t подвязывающий p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подвязывая p ɐ d vʲ a z ɨ v ə j ə +подвёз p ɐ d vʲ ɵ s +подвёзши p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ +подвёзший p ɐ d vʲ ɵ ʂː ɨ j +подвёл p ɐ d vʲ ɵ ɫ +подвёрнутый p ɐ d vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +подвёртывав p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f +подвёртывавши p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +подвёртывавший p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +подвёртывавшийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подвёртывавшись p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +подвёртываем p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +подвёртываемся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +подвёртываемый p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +подвёртывает p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +подвёртываете p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +подвёртываетесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подвёртывается p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +подвёртываешь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +подвёртываешься p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подвёртывай p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j +подвёртывайся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +подвёртывайте p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +подвёртывайтесь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +подвёртывал p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +подвёртывала p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +подвёртывалась p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +подвёртывали p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +подвёртывались p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +подвёртывало p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +подвёртывалось p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +подвёртывался p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подвёртывать p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +подвёртываться p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +подвёртываю p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +подвёртываюсь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +подвёртывают p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +подвёртываются p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +подвёртывающий p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подвёртывающийся p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подвёртывая p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +подвёртываясь p ɐ d vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ подгибать p ə d ɡʲ ɪ b a tʲ подглядев p ə d ɡ lʲ ɪ dʲ e f подглядевши p ə d ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ @@ -273493,7 +238056,6 @@ подговаривают p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ t подговаривающий p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j подговаривая p ə d ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə -подговорённый p ə d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подговори p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i подговорив p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i f подговоривши p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -273509,6 +238071,7 @@ подговоришь p ə d ɡ ə v ɐ rʲ i ʂ подговорю p ə d ɡ ə v ɐ rʲ u подговорят p ə d ɡ ə v ɐ rʲ a t +подговорённый p ə d ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j подгони p ə d ɡ ɐ nʲ i подгоним p ɐ d ɡ o nʲ ɪ m подгонит p ɐ d ɡ o nʲ ɪ t @@ -273765,14 +238328,6 @@ поддадитесь p ə dː ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ поддадут p ə dː ɐ d u t поддадутся p ə dː ɐ d u t͡sː ə -поддаём p ə dː ɐ j ɵ m -поддаёмся p ə dː ɐ j ɵ m sʲ ə -поддаёт p ə dː ɐ j ɵ t -поддаёте p ə dː ɐ j ɵ tʲ e -поддаётесь p ə dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -поддаётся p ə dː ɐ j ɵ t͡sː ə -поддаёшь p ə dː ɐ j ɵ ʂ -поддаёшься p ə dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поддай p ɐ dː a j поддайся p ɐ dː a j sʲ ə поддайте p ɐ dː a j tʲ e @@ -273817,12 +238372,12 @@ поддалась p ə dː ɐ ɫ a sʲ поддали p o dː ə lʲ ɪ поддали p ɐ dː a lʲ ɪ -поддались p ə dː ɐ lʲ i sʲ поддались p ɐ dː a lʲ ɪ sʲ +поддались p ə dː ɐ lʲ i sʲ поддало p o dː ə ɫ ə поддало p ɐ dː a ɫ ə -поддалось p ə dː ɐ ɫ o sʲ поддалось p ɐ dː a ɫ ə sʲ +поддалось p ə dː ɐ ɫ o sʲ поддался p ɐ dː a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поддался p ə dː ɐ ɫ sʲ a поддам p ɐ dː a m @@ -273856,6 +238411,14 @@ поддаются p ə dː ɐ j u t͡sː ə поддающий p ə dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j поддающийся p ə dː ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +поддаём p ə dː ɐ j ɵ m +поддаёмся p ə dː ɐ j ɵ m sʲ ə +поддаёт p ə dː ɐ j ɵ t +поддаёте p ə dː ɐ j ɵ tʲ e +поддаётесь p ə dː ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +поддаётся p ə dː ɐ j ɵ t͡sː ə +поддаёшь p ə dː ɐ j ɵ ʂ +поддаёшься p ə dː ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поддев p ɐ dʲː e f поддевав p ə dʲː ɪ v a f поддевавши p ə dʲː ɪ v a f ʂ ɨ @@ -274070,7 +238633,6 @@ поделать p ɐ dʲ e ɫ ə tʲ поделаю p ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ поделают p ɐ dʲ e ɫ ə j ʊ t -поделённый p ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подели p ə dʲ ɪ lʲ i поделив p ə dʲ ɪ lʲ i f поделивши p ə dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -274122,14 +238684,7 @@ поделюсь p ə dʲ ɪ lʲ ʉ sʲ поделят p ɐ dʲ e lʲ ə t поделятся p ɐ dʲ e lʲ ə t͡s ə -подерём p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -подерёмся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -подерёт p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -подерёте p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -подерётесь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подерётся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -подерёшь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -подерёшься p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +поделённый p ə dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подержав p ə dʲ ɪ r ʐ a f подержавши p ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ подержавший p ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -274159,6 +238714,14 @@ подерусь p ə dʲ ɪ r u sʲ подерут p ə dʲ ɪ r u t подерутся p ə dʲ ɪ r u t͡sː ə +подерём p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +подерёмся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +подерёт p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +подерёте p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +подерётесь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подерётся p ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +подерёшь p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +подерёшься p ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə подешевев p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f подешевевши p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f ʂ ɨ подешевевший p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e f ʂ ɨ j @@ -274175,67 +238738,6 @@ подешеветь p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e tʲ подешевею p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e j ʊ подешевеют p ə dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ e j ʊ t -подёнщик p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k -подёнщика p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə -подёнщикам p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m -подёнщиками p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -подёнщиках p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə x -подёнщике p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ e -подёнщики p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ -подёнщиков p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə f -подёнщиком p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m -подёнщику p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ʊ -подёргав p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f -подёргавши p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ -подёргавший p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j -подёргаем p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m -подёргает p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t -подёргаете p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e -подёргаешь p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ -подёргай p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j -подёргайте p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e -подёргал p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ -подёргала p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -подёргали p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ -подёргало p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə -подёрганный p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j -подёргать p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ -подёргаю p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ -подёргают p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t -подёргивавшийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подёргивавшись p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -подёргиваемся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -подёргиваетесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подёргивается p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -подёргиваешься p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подёргивайся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə -подёргивайтесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -подёргивалась p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подёргивались p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -подёргивалось p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подёргивался p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подёргиваться p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə -подёргиваюсь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -подёргиваются p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -подёргивающийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подёргиваясь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -подёрнем p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -подёрнет p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -подёрнете p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -подёрнешь p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -подёрни p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ -подёрните p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -подёрну p ɐ dʲ ɵ r n ʊ -подёрнув p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f -подёрнувши p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -подёрнувший p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -подёрнул p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -подёрнула p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -подёрнули p ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -подёрнуло p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -подёрнут p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t -подёрнутый p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -подёрнуть p ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ поджав p ɐ d͡ʐ ʐ a f поджавши p ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ поджавший p ɐ d͡ʐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -274283,9 +238785,6 @@ поджатый p ɐ d͡ʐ ʐ a t ɨ j поджать p ɐ d͡ʐ ʐ a tʲ поджечь p ɐ d͡ʐ ʐ ɛ t͡ɕ -поджёг p ɐ d͡ʐ ʐ o k -поджёгши p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ -поджёгший p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j поджигав p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f поджигавши p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ поджигавший p ə d͡ʐ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -274382,22 +238881,22 @@ поджинают p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʊ t поджинающий p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j поджиная p ə d͡ʐ ʐ ɨ n a j ə -поджмём p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ m -поджмёт p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ t -поджмёте p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -поджмёшь p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ ʂ поджми p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i поджмите p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ i tʲ e поджму p ɐ d͡ʐ ʐ m u поджмут p ɐ d͡ʐ ʐ m u t -поджнём p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ m -поджнёт p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ t -поджнёте p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -поджнёшь p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ ʂ +поджмём p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ m +поджмёт p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ t +поджмёте p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +поджмёшь p ɐ d͡ʐ ʐ mʲ ɵ ʂ поджни p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i поджните p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ i tʲ e поджну p ɐ d͡ʐ ʐ n u поджнут p ɐ d͡ʐ ʐ n u t +поджнём p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ m +поджнёт p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ t +поджнёте p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +поджнёшь p ɐ d͡ʐ ʐ nʲ ɵ ʂ поджог p ɐ d͡ʐ ʐ o k поджога p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə поджогам p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə m @@ -274408,6 +238907,9 @@ поджогов p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə f поджогом p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ə m поджогу p ɐ d͡ʐ ʐ o ɡ ʊ +поджёг p ɐ d͡ʐ ʐ o k +поджёгши p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ +поджёгший p ɐ d͡ʐ ʐ o k ʂ ɨ j подзаголовка p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə подзаголовкам p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə m подзаголовками p ə d͡z z ə ɡ ɐ ɫ o f k ə mʲ ɪ @@ -274455,14 +238957,14 @@ подземку p ɐ d͡zʲ zʲ e m k ʊ подземный p ɐ d͡zʲ zʲ e m n ɨ j подземок p ɐ d͡zʲ zʲ e m ə k -подзовём p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ m -подзовёт p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ t -подзовёте p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e -подзовёшь p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ подзови p ə d͡z z ɐ vʲ i подзовите p ə d͡z z ɐ vʲ i tʲ e подзову p ə d͡z z ɐ v u подзовут p ə d͡z z ɐ v u t +подзовём p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ m +подзовёт p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ t +подзовёте p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ tʲ e +подзовёшь p ə d͡z z ɐ vʲ ɵ ʂ подзывав p ə d͡z z ɨ v a f подзывавши p ə d͡z z ɨ v a f ʂ ɨ подзывавший p ə d͡z z ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -274785,7 +239287,6 @@ подключениям p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m подключениями p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подключениях p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -подключённый p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j подключи p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i подключив p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i f подключивши p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -274813,6 +239314,7 @@ подключишься p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ i ʂ sʲ ə подключу p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ u подключусь p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ʉ sʲ +подключённый p ə t k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j подков p ɐ t k o f подкова p ɐ t k o v ə подковав p ə t k ɐ v a f @@ -274927,10 +239429,6 @@ подкошу p ə t k ɐ ʂ u подкравшийся p ɐ t k r a f ʂ ɨ j sʲ ə подкравшись p ɐ t k r a f ʂ ɨ sʲ -подкрадёмся p ə t k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -подкрадётесь p ə t k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подкрадётся p ə t k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -подкрадёшься p ə t k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə подкрадись p ə t k r ɐ dʲ i sʲ подкрадитесь p ə t k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ подкрадусь p ə t k r ɐ d u sʲ @@ -274952,6 +239450,10 @@ подкрадываются p ɐ t k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə подкрадывающийся p ɐ t k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подкрадываясь p ɐ t k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ +подкрадёмся p ə t k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +подкрадётесь p ə t k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подкрадётся p ə t k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +подкрадёшься p ə t k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə подкралась p ɐ t k r a ɫ ə sʲ подкрались p ɐ t k r a lʲ ɪ sʲ подкралось p ɐ t k r a ɫ ə sʲ @@ -275027,7 +239529,6 @@ подкреплениям p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m подкреплениями p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подкреплениях p ə t k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -подкреплённый p ə t k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j подкреплю p ə t k rʲ ɪ p lʲ u подкреплюсь p ə t k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ подкрепляв p ə t k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -275066,12 +239567,9 @@ подкрепляющийся p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подкрепляя p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ə подкрепляясь p ə t k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ +подкреплённый p ə t k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j подкрепят p ə t k rʲ ɪ pʲ a t подкрепятся p ə t k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə -подкуём p ə t k ʊ j ɵ m -подкуёт p ə t k ʊ j ɵ t -подкуёте p ə t k ʊ j ɵ tʲ e -подкуёшь p ə t k ʊ j ɵ ʂ подкузьми p ə t k ʊ zʲ mʲ i подкузьмив p ə t k ʊ zʲ mʲ i f подкузьмивши p ə t k ʊ zʲ mʲ i f ʂ ɨ @@ -275137,6 +239635,10 @@ подкупят p ɐ t k u pʲ ə t подкую p ə t k ʊ j u подкуют p ə t k ʊ j u t +подкуём p ə t k ʊ j ɵ m +подкуёт p ə t k ʊ j ɵ t +подкуёте p ə t k ʊ j ɵ tʲ e +подкуёшь p ə t k ʊ j ɵ ʂ подл p o d ɫ подла p ɐ d ɫ a подлаживав p ɐ d ɫ a ʐ ɨ v ə f @@ -275477,7 +239979,6 @@ подменами p ɐ d mʲ e n ə mʲ ɪ подменах p ɐ d mʲ e n ə x подмене p ɐ d mʲ e nʲ e -подменённый p ə d mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j подмени p ə d mʲ ɪ nʲ i подменив p ə d mʲ ɪ nʲ i f подменивши p ə d mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -275517,6 +240018,7 @@ подменяют p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ʊ t подменяющий p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j подменяя p ə d mʲ ɪ nʲ æ j ə +подменённый p ə d mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j подмести p ə d mʲ ɪ sʲ tʲ i подметав p ə d mʲ ɪ t a f подметавши p ə d mʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -275537,11 +240039,6 @@ подметают p ə d mʲ ɪ t a j ʊ t подметающий p ə d mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j подметая p ə d mʲ ɪ t a j ə -подметём p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ m -подметённый p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -подметёт p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ t -подметёте p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -подметёшь p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ подмети p ə d mʲ ɪ tʲ i подметив p ɐ d mʲ e tʲ ɪ f подметивши p ɐ d mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -275552,8 +240049,8 @@ подметило p ɐ d mʲ e tʲ ɪ ɫ ə подметим p ɐ d mʲ e tʲ ɪ m подметит p ɐ d mʲ e tʲ ɪ t -подметите p ə d mʲ ɪ tʲ i tʲ e подметите p ɐ d mʲ e tʲ ɪ tʲ e +подметите p ə d mʲ ɪ tʲ i tʲ e подметить p ɐ d mʲ e tʲ ɪ tʲ подметишь p ɐ d mʲ e tʲ ɪ ʂ подмету p ə d mʲ ɪ t u @@ -275562,6 +240059,11 @@ подметьте p ɐ d mʲ e tʲː e подметя p ə d mʲ ɪ tʲ a подметят p ɐ d mʲ e tʲ ə t +подметём p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ m +подметённый p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +подметёт p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ t +подметёте p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +подметёшь p ə d mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ подмечав p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f подмечавши p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ подмечавший p ə d mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -275583,39 +240085,6 @@ подмечая p ə d mʲ ɪ t͡ɕ æ j ə подмеченный p ɐ d mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j подмечу p ɐ d mʲ e t͡ɕ ʊ -подмёл p ɐ d mʲ ɵ ɫ -подмётанный p ɐ d mʲ ɵ t ə nː ɨ j -подмётка p ɐ d mʲ ɵ t k ə -подмёткам p ɐ d mʲ ɵ t k ə m -подмётками p ɐ d mʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -подмётках p ɐ d mʲ ɵ t k ə x -подмётке p ɐ d mʲ ɵ t kʲ e -подмётки p ɐ d mʲ ɵ t kʲ ɪ -подмёткой p ɐ d mʲ ɵ t k ə j -подмёткою p ɐ d mʲ ɵ t k ə j ʊ -подмётку p ɐ d mʲ ɵ t k ʊ -подмёток p ɐ d mʲ ɵ t ə k -подмётши p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -подмётший p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -подмётывав p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f -подмётывавши p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -подмётывавший p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -подмётываем p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -подмётываемый p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -подмётывает p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -подмётываете p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -подмётываешь p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -подмётывай p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j -подмётывайте p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -подмётывал p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -подмётывала p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -подмётывали p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -подмётывало p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -подмётывать p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -подмётываю p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -подмётывают p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -подмётывающий p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подмётывая p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ə подмигивав p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f подмигивавши p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ подмигивавший p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -275634,10 +240103,6 @@ подмигивают p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ʊ t подмигивающий p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j подмигивая p ɐ d mʲ i ɡʲ ɪ v ə j ə -подмигнём p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -подмигнёт p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -подмигнёте p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -подмигнёшь p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подмигни p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ i подмигните p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e подмигну p ə d mʲ ɪ ɡ n u @@ -275650,6 +240115,10 @@ подмигнуло p ə d mʲ ɪ ɡ n u ɫ ə подмигнут p ə d mʲ ɪ ɡ n u t подмигнуть p ə d mʲ ɪ ɡ n u tʲ +подмигнём p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +подмигнёт p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +подмигнёте p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +подмигнёшь p ə d mʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подминав p ə d mʲ ɪ n a f подминавши p ə d mʲ ɪ n a f ʂ ɨ подминавший p ə d mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -275690,10 +240159,6 @@ подмоешь p ɐ d m o j ɪ ʂ подмой p ɐ d m o j подмойте p ɐ d m o j tʲ e -подморгнём p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ m -подморгнёт p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ t -подморгнёте p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e -подморгнёшь p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ подморгни p ə d m ɐ r ɡ nʲ i подморгните p ə d m ɐ r ɡ nʲ i tʲ e подморгну p ə d m ɐ r ɡ n u @@ -275706,6 +240171,10 @@ подморгнуло p ə d m ɐ r ɡ n u ɫ ə подморгнут p ə d m ɐ r ɡ n u t подморгнуть p ə d m ɐ r ɡ n u tʲ +подморгнём p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ m +подморгнёт p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ t +подморгнёте p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ tʲ e +подморгнёшь p ə d m ɐ r ɡ nʲ ɵ ʂ подмосковный p ə d m ɐ s k o v n ɨ j подмосковье p ə d m ɐ s k o v ⁽ʲ ⁾ j e подмосткам p ɐ d m o s t k ə m @@ -275762,7 +240231,39 @@ подмяло p ɐ d mʲ a ɫ ə подмятый p ɐ d mʲ a t ɨ j подмять p ɐ d mʲ æ tʲ -поднаём p ə d n ɐ j ɵ m +подмёл p ɐ d mʲ ɵ ɫ +подмётанный p ɐ d mʲ ɵ t ə nː ɨ j +подмётка p ɐ d mʲ ɵ t k ə +подмёткам p ɐ d mʲ ɵ t k ə m +подмётками p ɐ d mʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +подмётках p ɐ d mʲ ɵ t k ə x +подмётке p ɐ d mʲ ɵ t kʲ e +подмётки p ɐ d mʲ ɵ t kʲ ɪ +подмёткой p ɐ d mʲ ɵ t k ə j +подмёткою p ɐ d mʲ ɵ t k ə j ʊ +подмётку p ɐ d mʲ ɵ t k ʊ +подмёток p ɐ d mʲ ɵ t ə k +подмётши p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +подмётший p ɐ d mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +подмётывав p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f +подмётывавши p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +подмётывавший p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +подмётываем p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +подмётываемый p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +подмётывает p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +подмётываете p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +подмётываешь p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +подмётывай p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j +подмётывайте p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +подмётывал p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +подмётывала p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +подмётывали p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +подмётывало p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +подмётывать p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +подмётываю p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +подмётывают p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +подмётывающий p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подмётывая p ɐ d mʲ ɵ t ɨ v ə j ə поднайма p ɐ d n a j m ə поднаймам p ɐ d n a j m ə m поднаймами p ɐ d n a j m ə mʲ ɪ @@ -275791,6 +240292,7 @@ поднашивают p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ʊ t поднашивающий p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j поднашивая p ɐ d n a ʂ ɨ v ə j ə +поднаём p ə d n ɐ j ɵ m поднебесий p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ ɪ j поднебесная p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e s n ə j ə поднебесный p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e s n ɨ j @@ -275801,11 +240303,6 @@ поднебесьям p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə m поднебесьями p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə mʲ ɪ поднебесьях p ə dʲ nʲ ɪ bʲ e sʲ j ə x -поднесём p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -поднесённый p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -поднесёт p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -поднесёте p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -поднесёшь p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ поднеси p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i поднесите p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e поднесла p ə dʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -275816,9 +240313,11 @@ поднесут p ə dʲ nʲ ɪ s u t поднесь p ɐ dʲ nʲ e sʲ поднеся p ə dʲ nʲ ɪ sʲ a -поднёс p ɐ dʲ nʲ ɵ s -поднёсши p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -поднёсший p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +поднесём p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +поднесённый p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +поднесёт p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +поднесёте p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +поднесёшь p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ поднимав p ə dʲ nʲ ɪ m a f поднимавши p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ поднимавший p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -275951,12 +240450,12 @@ поднялась p ə dʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ подняли p o dʲ nʲ ɪ lʲ ɪ подняли p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ -поднялись p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ поднялись p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +поднялись p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ подняло p o dʲ nʲ ɪ ɫ ə подняло p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -поднялось p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ поднялось p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ +поднялось p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ поднялся p ɐ dʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поднялся p ə dʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a поднятие p ɐ dʲ nʲ æ tʲ ɪ j e @@ -275971,6 +240470,9 @@ поднятый p o dʲ nʲ ɪ t ɨ j поднять p ɐ dʲ nʲ æ tʲ подняться p ɐ dʲ nʲ a t͡sː ə +поднёс p ɐ dʲ nʲ ɵ s +поднёсши p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +поднёсший p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j подо p ə d ə подобав p ə d ɐ b a f подобавши p ə d ɐ b a f ʂ ɨ @@ -276023,11 +240525,11 @@ подобрала p ə d ə b r ɐ ɫ a подобралась p ə d ə b r ɐ ɫ a sʲ подобрали p ə d ɐ b r a lʲ ɪ -подобрались p ə d ə b r ɐ lʲ i sʲ подобрались p ə d ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +подобрались p ə d ə b r ɐ lʲ i sʲ подобрало p ə d ɐ b r a ɫ ə -подобралось p ə d ə b r ɐ ɫ o sʲ подобралось p ə d ɐ b r a ɫ ə sʲ +подобралось p ə d ə b r ɐ ɫ o sʲ подобрался p ə d ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подобрался p ə d ə b r ɐ ɫ sʲ a подобранный p ɐ d o b r ə nː ɨ j @@ -276051,12 +240553,12 @@ подобреют p ə d ɐ b rʲ e j ʊ t подобреющий p ə d ɐ b rʲ e j ʉ ɕː ɪ j подобрея p ə d ɐ b rʲ e j ə +подобью p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +подобьют p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t подобьём p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m подобьёт p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t подобьёте p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e подобьёшь p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -подобью p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -подобьют p ə d ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t подов p ɐ d o f подогнав p ə d ɐ ɡ n a f подогнавши p ə d ɐ ɡ n a f ʂ ɨ @@ -276174,6 +240676,12 @@ подождали p ə d ɐ ʐ d a lʲ ɪ подождало p ə d ɐ ʐ d a ɫ ə подождать p ə d ɐ ʐ d a tʲ +подожди p ə d ɐ ʐ dʲ i +подожди p ə d ɐ ʑː i +подождите p ə d ɐ ʐ dʲ i tʲ e +подождите p ə d ɐ ʑː i tʲ e +подожду p ə d ɐ ʐ d u +подождут p ə d ɐ ʐ d u t подождём p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ m подождём p ə d ɐ ʑː ɵ m подождёт p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ t @@ -276182,12 +240690,6 @@ подождёте p ə d ɐ ʑː ɵ tʲ e подождёшь p ə d ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ подождёшь p ə d ɐ ʑː ɵ ʂ -подожди p ə d ɐ ʐ dʲ i -подожди p ə d ɐ ʑː i -подождите p ə d ɐ ʐ dʲ i tʲ e -подождите p ə d ɐ ʑː i tʲ e -подожду p ə d ɐ ʐ d u -подождут p ə d ɐ ʐ d u t подожжём p ə d ɐ ʐː o m подожжём p ə d ɐ ʑː ɵ m подожжённый p ə d ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -276250,15 +240752,15 @@ подозрительностью p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ подозрительны p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ подозрительный p ə d ɐ z rʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -подойдём p ə d ɐ j dʲ ɵ m -подойдёт p ə d ɐ j dʲ ɵ t -подойдёте p ə d ɐ j dʲ ɵ tʲ e -подойдёшь p ə d ɐ j dʲ ɵ ʂ подойди p ə d ɐ j dʲ i подойдите p ə d ɐ j dʲ i tʲ e подойду p ə d ɐ j d u подойдут p ə d ɐ j d u t подойдя p ə d ɐ j dʲ a +подойдём p ə d ɐ j dʲ ɵ m +подойдёт p ə d ɐ j dʲ ɵ t +подойдёте p ə d ɐ j dʲ ɵ tʲ e +подойдёшь p ə d ɐ j dʲ ɵ ʂ подойти p ə d ɐ j tʲ i подоконник p ə d ɐ k o nʲː ɪ k подоконника p ə d ɐ k o nʲː ɪ k ə @@ -276281,12 +240783,12 @@ подолом p ɐ d o ɫ ə m подолу p ɐ d o ɫ ʊ подолы p ɐ d o ɫ ɨ +подолью p ə d ɐ lʲ j u +подольют p ə d ɐ lʲ j u t подольём p ə d ɐ lʲ j ɵ m подольёт p ə d ɐ lʲ j ɵ t подольёте p ə d ɐ lʲ j ɵ tʲ e подольёшь p ə d ɐ lʲ j ɵ ʂ -подолью p ə d ɐ lʲ j u -подольют p ə d ɐ lʲ j u t подолян p ə d ɐ lʲ a n подолянам p ə d ɐ lʲ a n ə m подолянами p ə d ɐ lʲ a n ə mʲ ɪ @@ -276298,14 +240800,14 @@ подолянином p ə d ɐ lʲ æ nʲ ɪ n ə m подолянину p ə d ɐ lʲ æ nʲ ɪ n ʊ подом p o d ə m -подомнём p ə d ɐ m nʲ ɵ m -подомнёт p ə d ɐ m nʲ ɵ t -подомнёте p ə d ɐ m nʲ ɵ tʲ e -подомнёшь p ə d ɐ m nʲ ɵ ʂ подомни p ə d ɐ m nʲ i подомните p ə d ɐ m nʲ i tʲ e подомну p ə d ɐ m n u подомнут p ə d ɐ m n u t +подомнём p ə d ɐ m nʲ ɵ m +подомнёт p ə d ɐ m nʲ ɵ t +подомнёте p ə d ɐ m nʲ ɵ tʲ e +подомнёшь p ə d ɐ m nʲ ɵ ʂ подонка p ɐ d o n k ə подонкам p ɐ d o n k ə m подонками p ɐ d o n k ə mʲ ɪ @@ -276330,21 +240832,21 @@ подоплёкой p ə d ɐ p lʲ ɵ k ə j подоплёкою p ə d ɐ p lʲ ɵ k ə j ʊ подоплёку p ə d ɐ p lʲ ɵ k ʊ -подопрём p ə d ɐ p rʲ ɵ m -подопрёт p ə d ɐ p rʲ ɵ t -подопрёте p ə d ɐ p rʲ ɵ tʲ e -подопрёшь p ə d ɐ p rʲ ɵ ʂ подопри p ə d ɐ p rʲ i подоприте p ə d ɐ p rʲ i tʲ e подопру p ə d ɐ p r u подопрут p ə d ɐ p r u t +подопрём p ə d ɐ p rʲ ɵ m +подопрёт p ə d ɐ p rʲ ɵ t +подопрёте p ə d ɐ p rʲ ɵ tʲ e +подопрёшь p ə d ɐ p rʲ ɵ ʂ подопытный p ɐ d o p ɨ t n ɨ j +подопью p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +подопьют p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t подопьём p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m подопьёт p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t подопьёте p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e подопьёшь p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -подопью p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -подопьют p ə d ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t подорвав p ə d ɐ r v a f подорвавши p ə d ɐ r v a f ʂ ɨ подорвавший p ə d ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -276354,24 +240856,16 @@ подорвала p ə d ə r v ɐ ɫ a подорвалась p ə d ə r v ɐ ɫ a sʲ подорвали p ə d ɐ r v a lʲ ɪ -подорвались p ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ подорвались p ə d ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +подорвались p ə d ə r v ɐ lʲ i sʲ подорвало p ə d ɐ r v a ɫ ə -подорвалось p ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ подорвалось p ə d ɐ r v a ɫ ə sʲ +подорвалось p ə d ə r v ɐ ɫ o sʲ подорвался p ə d ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подорвался p ə d ə r v ɐ ɫ sʲ a подорванный p ɐ d o r v ə nː ɨ j подорвать p ə d ɐ r v a tʲ подорваться p ə d ɐ r v a t͡sː ə -подорвём p ə d ɐ r vʲ ɵ m -подорвёмся p ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -подорвёт p ə d ɐ r vʲ ɵ t -подорвёте p ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e -подорвётесь p ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подорвётся p ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -подорвёшь p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ -подорвёшься p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə подорви p ə d ɐ r vʲ i подорвись p ə d ɐ r vʲ i sʲ подорвите p ə d ɐ r vʲ i tʲ e @@ -276380,6 +240874,14 @@ подорвусь p ə d ɐ r v u sʲ подорвут p ə d ɐ r v u t подорвутся p ə d ɐ r v u t͡sː ə +подорвём p ə d ɐ r vʲ ɵ m +подорвёмся p ə d ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +подорвёт p ə d ɐ r vʲ ɵ t +подорвёте p ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ e +подорвётесь p ə d ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подорвётся p ə d ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +подорвёшь p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ +подорвёшься p ə d ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə подорлик p ɐ d o r lʲ ɪ k подорлика p ɐ d o r lʲ ɪ k ə подорликам p ɐ d o r lʲ ɪ k ə m @@ -276478,23 +240980,23 @@ подошвы p ɐ d o ʂ v ɨ подошедши p ə d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ подошедший p ə d ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -подошёл p ə d ɐ ʂ o ɫ подошла p ə d ɐ ʂ ɫ a -подошлём p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ m -подошлёт p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ t -подошлёте p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -подошлёшь p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ подошли p ə d ɐ ʂ lʲ i подошлите p ə d ɐ ʂ lʲ i tʲ e подошло p ə d ɐ ʂ ɫ o подошлю p ə d ɐ ʂ lʲ u подошлют p ə d ɐ ʂ lʲ u t +подошлём p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ m +подошлёт p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ t +подошлёте p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +подошлёшь p ə d ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +подошью p ə d ɐ ʂ j u +подошьют p ə d ɐ ʂ j u t подошьём p ə d ɐ ʂ j ɵ m подошьёт p ə d ɐ ʂ j ɵ t подошьёте p ə d ɐ ʂ j ɵ tʲ e подошьёшь p ə d ɐ ʂ j ɵ ʂ -подошью p ə d ɐ ʂ j u -подошьют p ə d ɐ ʂ j u t +подошёл p ə d ɐ ʂ o ɫ подпав p ɐ t p a f подпавши p ɐ t p a f ʂ ɨ подпавший p ɐ t p a f ʂ ɨ j @@ -276516,14 +241018,14 @@ подпадают p ə t p ɐ d a j ʊ t подпадающий p ə t p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j подпадая p ə t p ɐ d a j ə -подпадём p ə t p ɐ dʲ ɵ m -подпадёт p ə t p ɐ dʲ ɵ t -подпадёте p ə t p ɐ dʲ ɵ tʲ e -подпадёшь p ə t p ɐ dʲ ɵ ʂ подпади p ə t p ɐ dʲ i подпадите p ə t p ɐ dʲ i tʲ e подпаду p ə t p ɐ d u подпадут p ə t p ɐ d u t +подпадём p ə t p ɐ dʲ ɵ m +подпадёт p ə t p ɐ dʲ ɵ t +подпадёте p ə t p ɐ dʲ ɵ tʲ e +подпадёшь p ə t p ɐ dʲ ɵ ʂ подпал p ɐ t p a ɫ подпала p ɐ t p a ɫ ə подпали p ɐ t p a lʲ ɪ @@ -276553,13 +241055,6 @@ подпейте p ɐ t pʲ e j tʲ e подперев p ə t pʲ ɪ rʲ e f подпереть p ə t pʲ ɪ rʲ e tʲ -подпёр p ɐ t pʲ ɵ r -подпёрла p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə -подпёрли p ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ -подпёрло p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə -подпёртый p ɐ t pʲ ɵ r t ɨ j -подпёрши p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ -подпёрший p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j подпив p ɐ t pʲ i f подпивши p ɐ t pʲ i f ʂ ɨ подпивший p ɐ t pʲ i f ʂ ɨ j @@ -276567,9 +241062,9 @@ подпил p ɐ t pʲ i ɫ подпила p ə t pʲ ɪ ɫ a подпиленный p ɐ t pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -подпили p ə t pʲ ɪ lʲ i подпили p o t pʲ ɪ lʲ ɪ подпили p ɐ t pʲ i lʲ ɪ +подпили p ə t pʲ ɪ lʲ i подпилив p ə t pʲ ɪ lʲ i f подпиливав p ɐ t pʲ i lʲ ɪ v ə f подпиливавши p ɐ t pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -276807,16 +241302,16 @@ подплывают p ə t p ɫ ɨ v a j ʊ t подплывающий p ə t p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j подплывая p ə t p ɫ ɨ v a j ə -подплывём p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ m -подплывёт p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ t -подплывёте p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -подплывёшь p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ подплыви p ə t p ɫ ɨ vʲ i подплывите p ə t p ɫ ɨ vʲ i tʲ e подплыву p ə t p ɫ ɨ v u подплывут p ə t p ɫ ɨ v u t подплывши p ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ подплывший p ɐ t p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +подплывём p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ m +подплывёт p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ t +подплывёте p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +подплывёшь p ə t p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ подплыл p ɐ t p ɫ ɨ ɫ подплыла p ə t p ɫ ɨ ɫ a подплыли p ɐ t p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -276847,10 +241342,6 @@ подползают p ə t p ɐ ɫ z a j ʊ t подползающий p ə t p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j подползая p ə t p ɐ ɫ z a j ə -подползём p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ m -подползёт p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ t -подползёте p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -подползёшь p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ подползи p ə t p ɐ ɫ zʲ i подползите p ə t p ɐ ɫ zʲ i tʲ e подползла p ə t p ɐ ɫ z ɫ a @@ -276861,6 +241352,10 @@ подползут p ə t p ɐ ɫ z u t подползши p ɐ t p o ɫ ʂ ɨ подползший p ɐ t p o ɫ ʂ ɨ j +подползём p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ m +подползёт p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ t +подползёте p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +подползёшь p ə t p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ подполий p ɐ t p o lʲ ɪ j подполковник p ə t p ɐ ɫ k o v nʲ ɪ k подполковника p ə t p ɐ ɫ k o v nʲ ɪ k ə @@ -277082,6 +241577,13 @@ подпустят p ɐ t p u sʲ tʲ ə t подпущенный p ɐ t p u ɕː ɪ nː ɨ j подпущу p ə t p ʊ ɕː u +подпёр p ɐ t pʲ ɵ r +подпёрла p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə +подпёрли p ɐ t pʲ ɵ r lʲ ɪ +подпёрло p ɐ t pʲ ɵ r ɫ ə +подпёртый p ɐ t pʲ ɵ r t ɨ j +подпёрши p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ +подпёрший p ɐ t pʲ ɵ r ʂ ɨ j подрабатывав p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f подрабатывавши p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ подрабатывавший p ə d r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -277183,7 +241685,6 @@ подразделениям p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m подразделениями p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ подразделениях p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -подразделённый p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подраздели p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i подразделив p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f подразделивши p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -277253,7 +241754,7 @@ подразделяющийся p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подразделяя p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ə подразделяясь p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -подразнённый p ə d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j +подразделённый p ə d r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j подразни p ə d r ɐ zʲ nʲ i подразнив p ə d r ɐ zʲ nʲ i f подразнивши p ə d r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -277270,6 +241771,7 @@ подразнишь p ɐ d r a zʲ nʲ ɪ ʂ подразню p ə d r ɐ zʲ nʲ u подразнят p ɐ d r a zʲ nʲ ə t +подразнённый p ə d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j подразумевав p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f подразумевавши p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ подразумевавший p ə d r ə z ʊ mʲ ɪ v a f ʂ ɨ j @@ -277310,11 +241812,11 @@ подрала p ə d r ɐ ɫ a подралась p ə d r ɐ ɫ a sʲ подрали p ɐ d r a lʲ ɪ -подрались p ə d r ɐ lʲ i sʲ подрались p ɐ d r a lʲ ɪ sʲ +подрались p ə d r ɐ lʲ i sʲ подрало p ɐ d r a ɫ ə -подралось p ə d r ɐ ɫ o sʲ подралось p ɐ d r a ɫ ə sʲ +подралось p ə d r ɐ ɫ o sʲ подрался p ɐ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə подрался p ə d r ɐ ɫ sʲ a подранный p o d r ə nː ɨ j @@ -277337,14 +241839,14 @@ подрастают p ə d r ɐ s t a j ʊ t подрастающий p ə d r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j подрастая p ə d r ɐ s t a j ə -подрастём p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ m -подрастёт p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ t -подрастёте p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -подрастёшь p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ подрасти p ə d r ɐ sʲ tʲ i подрастите p ə d r ɐ sʲ tʲ i tʲ e подрасту p ə d r ɐ s t u подрастут p ə d r ɐ s t u t +подрастём p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ m +подрастёт p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ t +подрастёте p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +подрастёшь p ə d r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ подрать p ɐ d r a tʲ подраться p ɐ d r a t͡sː ə подрежем p ɐ d rʲ e ʐ ɨ m @@ -277551,7 +242053,6 @@ подрывам p ɐ d r ɨ v ə m подрывами p ɐ d r ɨ v ə mʲ ɪ подрывать p ə d r ɨ v a tʲ -подрывать p ə d r ɨ v a tʲ подрываться p ə d r ɨ v a t͡sː ə подрывах p ɐ d r ɨ v ə x подрываю p ə d r ɨ v a j ʊ @@ -278135,10 +242636,6 @@ подстегать p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a tʲ подстегаю p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ подстегают p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ a j ʊ t -подстегнём p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -подстегнёт p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -подстегнёте p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -подстегнёшь p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подстегни p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i подстегните p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e подстегну p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -278151,6 +242648,10 @@ подстегнуло p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə подстегнут p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t подстегнуть p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ +подстегнём p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +подстегнёт p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +подстегнёте p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +подстегнёшь p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ подстерегав p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f подстерегавши p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ подстерегавший p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -278186,27 +242687,6 @@ подстерёг p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k подстерёгши p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ подстерёгший p ə t͡sʲ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j -подстёганный p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j -подстёгивав p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -подстёгивавши p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -подстёгивавший p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -подстёгиваем p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -подстёгиваемый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -подстёгивает p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -подстёгиваете p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -подстёгиваешь p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -подстёгивай p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -подстёгивайте p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -подстёгивал p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -подстёгивала p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -подстёгивали p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -подстёгивало p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -подстёгивать p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -подстёгиваю p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -подстёгивают p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -подстёгивающий p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подстёгивая p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -подстёгнутый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j подстилка p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə подстилкам p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə m подстилками p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -278366,10 +242846,6 @@ подстрекают p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ʊ t подстрекающий p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j подстрекая p ə t͡s s t rʲ ɪ k a j ə -подстрекнём p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ m -подстрекнёт p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ t -подстрекнёте p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -подстрекнёшь p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ подстрекни p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ i подстрекните p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ i tʲ e подстрекну p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u @@ -278382,6 +242858,10 @@ подстрекнуло p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u ɫ ə подстрекнут p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u t подстрекнуть p ə t͡s s t rʲ ɪ k n u tʲ +подстрекнём p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ m +подстрекнёт p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ t +подстрекнёте p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +подстрекнёшь p ə t͡s s t rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ подстреленный p ɐ t͡s s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j подстрели p ə t͡s s t rʲ ɪ lʲ i подстрелив p ə t͡s s t rʲ ɪ lʲ i f @@ -278543,6 +243023,27 @@ подступы p o t͡s s t ʊ p ɨ подступят p ɐ t͡s s t u pʲ ə t подступятся p ɐ t͡s s t u pʲ ə t͡s ə +подстёганный p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j +подстёгивав p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +подстёгивавши p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +подстёгивавший p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +подстёгиваем p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +подстёгиваемый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +подстёгивает p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +подстёгиваете p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +подстёгиваешь p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +подстёгивай p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +подстёгивайте p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +подстёгивал p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +подстёгивала p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +подстёгивали p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +подстёгивало p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +подстёгивать p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +подстёгиваю p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +подстёгивают p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +подстёгивающий p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подстёгивая p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +подстёгнутый p ɐ t͡sʲ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j подсудимого p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə v ə подсудимом p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə m подсудимому p ə t͡s s ʊ dʲ i m ə m ʊ @@ -278582,16 +243083,6 @@ подсушкой p ɐ t͡s s u ʂ k ə j подсушкою p ɐ t͡s s u ʂ k ə j ʊ подсушку p ɐ t͡s s u ʂ k ʊ -подсчёт p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t -подсчёта p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə -подсчётам p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -подсчётами p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -подсчётах p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x -подсчёте p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e -подсчётов p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f -подсчётом p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m -подсчёту p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ -подсчёты p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ подсчитав p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f подсчитавши p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ подсчитавший p ə t͡ɕ ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -278628,6 +243119,16 @@ подсчитывают p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʊ t подсчитывающий p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j подсчитывая p ɐ t͡ɕ ɕː i t ɨ v ə j ə +подсчёт p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t +подсчёта p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə +подсчётам p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +подсчётами p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +подсчётах p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə x +подсчёте p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ tʲ e +подсчётов p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə f +подсчётом p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ə m +подсчёту p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ʊ +подсчёты p ɐ t͡ɕ ɕː ɵ t ɨ подсылав p ə t͡s s ɨ ɫ a f подсылавши p ə t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ подсылавший p ə t͡s s ɨ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -278939,23 +243440,11 @@ подтексты p ɐ tʲː e k s t ɨ подтеку p ə tʲː ɪ k u подтекут p ə tʲː ɪ k u t +подтечь p ɐ tʲː e t͡ɕ подтечём p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ m подтечёт p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ t подтечёте p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e подтечёшь p ə tʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -подтечь p ɐ tʲː e t͡ɕ -подтёк p ɐ tʲː ɵ k -подтёка p ɐ tʲː ɵ k ə -подтёкам p ɐ tʲː ɵ k ə m -подтёками p ɐ tʲː ɵ k ə mʲ ɪ -подтёках p ɐ tʲː ɵ k ə x -подтёке p ɐ tʲː ɵ kʲ e -подтёки p ɐ tʲː ɵ kʲ ɪ -подтёков p ɐ tʲː ɵ k ə f -подтёком p ɐ tʲː ɵ k ə m -подтёку p ɐ tʲː ɵ k ʊ -подтёкши p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ -подтёкший p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j подтип p ɐ tʲː i p подтипа p ɐ tʲː i p ə подтипам p ɐ tʲː i p ə m @@ -278966,10 +243455,6 @@ подтипом p ɐ tʲː i p ə m подтипу p ɐ tʲː i p ʊ подтипы p ɐ tʲː i p ɨ -подтолкнём p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m -подтолкнёт p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t -подтолкнёте p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -подтолкнёшь p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ подтолкни p ə tː ɐ ɫ k nʲ i подтолкните p ə tː ɐ ɫ k nʲ i tʲ e подтолкну p ə tː ɐ ɫ k n u @@ -278983,6 +243468,10 @@ подтолкнут p ə tː ɐ ɫ k n u t подтолкнутый p ɐ tː o ɫ k n ʊ t ɨ j подтолкнуть p ə tː ɐ ɫ k n u tʲ +подтолкнём p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ m +подтолкнёт p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ t +подтолкнёте p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +подтолкнёшь p ə tː ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ подтруни p ə tː r ʊ nʲ i подтрунив p ə tː r ʊ nʲ i f подтрунивав p ɐ tː r u nʲ ɪ v ə f @@ -279111,6 +243600,18 @@ подтянутый p ɐ tʲː a n ʊ t ɨ j подтянуть p ə tʲː ɪ n u tʲ подтянуться p ə tʲː ɪ n u t͡sː ə +подтёк p ɐ tʲː ɵ k +подтёка p ɐ tʲː ɵ k ə +подтёкам p ɐ tʲː ɵ k ə m +подтёками p ɐ tʲː ɵ k ə mʲ ɪ +подтёках p ɐ tʲː ɵ k ə x +подтёке p ɐ tʲː ɵ kʲ e +подтёки p ɐ tʲː ɵ kʲ ɪ +подтёков p ɐ tʲː ɵ k ə f +подтёком p ɐ tʲː ɵ k ə m +подтёку p ɐ tʲː ɵ k ʊ +подтёкши p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ +подтёкший p ɐ tʲː ɵ k ʂ ɨ j поду p o d ʊ поду p ɐ d u подув p ɐ d u f @@ -279348,14 +243849,6 @@ подцепляя p ə t͡sː ɨ p lʲ æ j ə подцепят p ɐ t͡sː ɛ pʲ ə t подчас p ɐ t͡ɕː a s -подчеркнём p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m -подчеркнёмся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m sʲ ə -подчеркнёт p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t -подчеркнёте p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -подчеркнётесь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -подчеркнётся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t͡sː ə -подчеркнёшь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ -подчеркнёшься p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə подчеркни p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i подчеркнись p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i sʲ подчеркните p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ i tʲ e @@ -279379,45 +243872,14 @@ подчеркнутся p ə t͡ɕː ɪ r k n u t͡sː ə подчеркнуть p ə t͡ɕː ɪ r k n u tʲ подчеркнуться p ə t͡ɕː ɪ r k n u t͡sː ə -подчёркивав p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f -подчёркивавши p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -подчёркивавший p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -подчёркивавшийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -подчёркивавшись p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ -подчёркиваем p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m -подчёркиваемся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə -подчёркиваемый p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -подчёркивает p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t -подчёркиваете p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -подчёркиваетесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -подчёркивается p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə -подчёркиваешь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -подчёркиваешься p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -подчёркивай p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j -подчёркивайся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j sʲ ə -подчёркивайте p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e -подчёркивайтесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ -подчёркивал p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ -подчёркивала p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -подчёркивалась p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подчёркивали p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -подчёркивались p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ -подчёркивало p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə -подчёркивалось p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ -подчёркивался p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -подчёркивать p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ -подчёркиваться p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə t͡s ə -подчёркиваю p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ -подчёркиваюсь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ -подчёркивают p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t -подчёркиваются p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə -подчёркивающий p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -подчёркивающийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -подчёркивая p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ə -подчёркиваясь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -подчёркнуто p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ə -подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j -подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j +подчеркнём p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m +подчеркнёмся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ m sʲ ə +подчеркнёт p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t +подчеркнёте p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +подчеркнётесь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +подчеркнётся p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ t͡sː ə +подчеркнёшь p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ +подчеркнёшься p ə t͡ɕː ɪ r k nʲ ɵ ʂ sʲ ə подчинена p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n a подчинение p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j e подчинением p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -279430,22 +243892,6 @@ подчинениях p ə t͡ɕː ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x подчинено p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n o подчинены p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɪ n ɨ -подчинён p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ n -подчинённого p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə v ə -подчинённом p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m -подчинённому p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m ʊ -подчинённостей p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -подчинённости p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -подчинённость p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -подчинённостью p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -подчинённостям p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -подчинённостями p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -подчинённостях p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -подчинённые p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j e -подчинённый p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -подчинённым p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ m -подчинёнными p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -подчинённых p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ x подчини p ə t͡ɕː ɪ nʲ i подчинив p ə t͡ɕː ɪ nʲ i f подчинивши p ə t͡ɕː ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -279511,6 +243957,60 @@ подчиняющийся p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə подчиняя p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ə подчиняясь p ə t͡ɕː ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +подчинён p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ n +подчинённого p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə v ə +подчинённом p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m +подчинённому p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə m ʊ +подчинённостей p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +подчинённости p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +подчинённость p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +подчинённостью p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +подчинённостям p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +подчинённостями p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +подчинённостях p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +подчинённые p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j e +подчинённый p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +подчинённым p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ m +подчинёнными p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +подчинённых p ə t͡ɕː ɪ nʲ ɵ nː ɨ x +подчёркивав p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f +подчёркивавши p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +подчёркивавший p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +подчёркивавшийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подчёркивавшись p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +подчёркиваем p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m +подчёркиваемся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +подчёркиваемый p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +подчёркивает p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t +подчёркиваете p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +подчёркиваетесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подчёркивается p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +подчёркиваешь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +подчёркиваешься p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подчёркивай p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j +подчёркивайся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j sʲ ə +подчёркивайте p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ e +подчёркивайтесь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +подчёркивал p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ +подчёркивала p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +подчёркивалась p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подчёркивали p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +подчёркивались p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +подчёркивало p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə +подчёркивалось p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подчёркивался p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подчёркивать p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə tʲ +подчёркиваться p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə t͡s ə +подчёркиваю p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ +подчёркиваюсь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +подчёркивают p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t +подчёркиваются p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +подчёркивающий p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +подчёркивающийся p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подчёркивая p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ə +подчёркиваясь p ɐ t͡ɕː ɵ r kʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +подчёркнуто p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ə +подчёркнутый p ɐ t͡ɕː ɵ r k n ʊ t ɨ j подшей p ɐ t͡ʂ ʂ ɛ j подшейте p ɐ t͡ʂ ʂ ɛ j tʲ e подшив p ɐ t͡ʂ ʂ ɨ f @@ -279662,6 +244162,25 @@ подъехали p ɐ d j e x ə lʲ ɪ подъехало p ɐ d j e x ə ɫ ə подъехать p ɐ d j e x ə tʲ +подъюбник p ɐ d j u b nʲ ɪ k +подъюбника p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə +подъюбникам p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m +подъюбниками p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +подъюбниках p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə x +подъюбнике p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ e +подъюбники p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ ɪ +подъюбников p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə f +подъюбником p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m +подъюбнику p ɐ d j u b nʲ ɪ k ʊ +подъяв p ɐ d j a f +подъявши p ɐ d j a f ʂ ɨ +подъявший p ɐ d j a f ʂ ɨ j +подъял p ɐ d j a ɫ +подъяла p ɐ d j a ɫ ə +подъяли p ɐ d j æ lʲ ɪ +подъяло p ɐ d j a ɫ ə +подъятый p ɐ d j a t ɨ j +подъять p ɐ d j æ tʲ подъём p ɐ d j ɵ m подъёма p ɐ d j ɵ m ə подъёмам p ɐ d j ɵ m ə m @@ -279683,25 +244202,6 @@ подъёмом p ɐ d j ɵ m ə m подъёму p ɐ d j ɵ m ʊ подъёмы p ɐ d j ɵ m ɨ -подъюбник p ɐ d j u b nʲ ɪ k -подъюбника p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə -подъюбникам p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m -подъюбниками p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -подъюбниках p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə x -подъюбнике p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ e -подъюбники p ɐ d j u b nʲ ɪ kʲ ɪ -подъюбников p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə f -подъюбником p ɐ d j u b nʲ ɪ k ə m -подъюбнику p ɐ d j u b nʲ ɪ k ʊ -подъяв p ɐ d j a f -подъявши p ɐ d j a f ʂ ɨ -подъявший p ɐ d j a f ʂ ɨ j -подъял p ɐ d j a ɫ -подъяла p ɐ d j a ɫ ə -подъяли p ɐ d j æ lʲ ɪ -подъяло p ɐ d j a ɫ ə -подъятый p ɐ d j a t ɨ j -подъять p ɐ d j æ tʲ поды p ɐ d ɨ подыграв p ə d ɨ ɡ r a f подыгравши p ə d ɨ ɡ r a f ʂ ɨ @@ -279889,6 +244389,67 @@ подыщите p ə d ɨ ɕː i tʲ e подыщу p ə d ɨ ɕː u подыщут p ɐ d ɨ ɕː ʊ t +подёнщик p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k +подёнщика p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə +подёнщикам p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m +подёнщиками p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +подёнщиках p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə x +подёнщике p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ e +подёнщики p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ kʲ ɪ +подёнщиков p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə f +подёнщиком p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ə m +подёнщику p ɐ dʲ ɵ nʲ ɕː ɪ k ʊ +подёргав p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f +подёргавши p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ +подёргавший p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə f ʂ ɨ j +подёргаем p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ m +подёргает p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ t +подёргаете p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ tʲ e +подёргаешь p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ɪ ʂ +подёргай p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j +подёргайте p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j tʲ e +подёргал p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ +подёргала p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +подёргали p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə lʲ ɪ +подёргало p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə ɫ ə +подёрганный p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə nː ɨ j +подёргать p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə tʲ +подёргаю p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ +подёргают p ɐ dʲ ɵ r ɡ ə j ʊ t +подёргивавшийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +подёргивавшись p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ +подёргиваемся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə +подёргиваетесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +подёргивается p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t͡s ə +подёргиваешься p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +подёргивайся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j sʲ ə +подёргивайтесь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ ɪ sʲ +подёргивалась p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подёргивались p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ sʲ +подёргивалось p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ +подёргивался p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +подёргиваться p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə t͡s ə +подёргиваюсь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ sʲ +подёргиваются p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə +подёргивающийся p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +подёргиваясь p ɐ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +подёрнем p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +подёрнет p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +подёрнете p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +подёрнешь p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +подёрни p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ +подёрните p ɐ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +подёрну p ɐ dʲ ɵ r n ʊ +подёрнув p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f +подёрнувши p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +подёрнувший p ɐ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +подёрнул p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +подёрнула p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +подёрнули p ɐ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +подёрнуло p ɐ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +подёрнут p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t +подёрнутый p ɐ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +подёрнуть p ɐ dʲ ɵ r n ʊ tʲ поебав p ə j ɪ b a f поебавши p ə j ɪ b a f ʂ ɨ поебавший p ə j ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -279900,10 +244461,6 @@ поебени p ə j ɪ bʲ e nʲ ɪ поебень p ə j ɪ bʲ e nʲ поебенью p ə j ɪ bʲ e nʲ j ʊ -поебём p ə j ɪ bʲ ɵ m -поебёт p ə j ɪ bʲ ɵ t -поебёте p ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -поебёшь p ə j ɪ bʲ ɵ ʂ поеби p ə j ɪ bʲ i поебите p ə j ɪ bʲ i tʲ e поебла p ə j ɪ b ɫ a @@ -279911,6 +244468,10 @@ поебло p ə j ɪ b ɫ o поебу p ə j ɪ b u поебут p ə j ɪ b u t +поебём p ə j ɪ bʲ ɵ m +поебёт p ə j ɪ bʲ ɵ t +поебёте p ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +поебёшь p ə j ɪ bʲ ɵ ʂ поев p ɐ j e f поевши p ɐ j e f ʂ ɨ поевший p ɐ j e f ʂ ɨ j @@ -280022,48 +244583,6 @@ поехать p ɐ j e x ə tʲ поешь p ɐ j e ʂ поешьте p ɐ j e ʂ tʲ e -поёб p ɐ j ɵ p -поёбанный p ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -поёжатся p ɐ j ɵ ʐ ə t͡s ə -поёживавшийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -поёживавшись p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -поёживаемся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -поёживаетесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -поёживается p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə -поёживаешься p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -поёживайся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə -поёживайтесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -поёживалась p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -поёживались p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -поёживалось p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ -поёживался p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поёживаться p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə -поёживаюсь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ -поёживаются p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə -поёживающийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -поёживаясь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -поёжившийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə -поёжившись p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ -поёжилась p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -поёжились p ɐ j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ -поёжилось p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ -поёжился p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поёжимся p ɐ j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə -поёжитесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ -поёжится p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -поёжиться p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə -поёжишься p ɐ j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə -поёжусь p ɐ j ɵ ʐ ʊ sʲ -поёжься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə -поёжьтесь p ɐ j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ -поём p ɐ j ɵ m -поёмся p ɐ j ɵ m sʲ ə -поёт p ɐ j ɵ t -поёте p ɐ j ɵ tʲ e -поётесь p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -поётся p ɐ j ɵ t͡sː ə -поёшь p ɐ j ɵ ʂ -поёшься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə пожав p ɐ ʐ a f пожавши p ɐ ʐ a f ʂ ɨ пожавший p ɐ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -280111,9 +244630,9 @@ пожалуешь p ɐ ʐ a ɫ ʊ j ɪ ʂ пожалуешься p ɐ ʐ a ɫ ʊ j ɪ ʂ sʲ ə пожалуй p ɐ ʐ a ɫ ʊ j -пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ s t ə пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ə s t ə пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ j s t ə +пожалуйста p ɐ ʐ a ɫ ʊ s t ə пожалуйся p ɐ ʐ a ɫ ʊ j sʲ ə пожалуйте p ɐ ʐ a ɫ ʊ j tʲ e пожалуйтесь p ɐ ʐ a ɫ ʊ j tʲ ɪ sʲ @@ -280286,10 +244805,6 @@ пожертвую p ɐ ʐ ɛ r t v ʊ j ʊ пожертвуют p ɐ ʐ ɛ r t v ʊ j ʊ t пожечь p ɐ ʐ ɛ t͡ɕ -пожёванный p ɐ ʐ o v ə nː ɨ j -пожёг p ɐ ʐ o k -пожёгши p ɐ ʐ o k ʂ ɨ -пожёгший p ɐ ʐ o k ʂ ɨ j пожжём p ɐ ʐː o m пожжём p ɐ ʑː ɵ m пожжённый p ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -280319,10 +244834,6 @@ поживают p ə ʐ ɨ v a j ʊ t поживающий p ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j поживая p ə ʐ ɨ v a j ə -поживём p ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -поживёт p ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -поживёте p ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -поживёшь p ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ поживи p ə ʐ ɨ vʲ i поживившийся p ə ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə поживившись p ə ʐ ɨ vʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -280343,6 +244854,10 @@ поживши p ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ поживший p ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j поживятся p ə ʐ ɨ vʲ a t͡sː ə +поживём p ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +поживёт p ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +поживёте p ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +поживёшь p ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ пожизненный p ɐ ʐ ɨ zʲ nʲ ɪ nː ɨ j пожил p o ʐ ɨ ɫ пожил p ɐ ʐ ɨ ɫ @@ -280415,23 +244930,19 @@ пожитки p ɐ ʐ ɨ t kʲ ɪ пожитков p ɐ ʐ ɨ t k ə f пожить p ɐ ʐ ɨ tʲ -пожмём p ɐ ʐ mʲ ɵ m -пожмёт p ɐ ʐ mʲ ɵ t -пожмёте p ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -пожмёшь p ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ пожми p ɐ ʐ mʲ i пожмите p ɐ ʐ mʲ i tʲ e пожму p ɐ ʐ m u пожмут p ɐ ʐ m u t +пожмём p ɐ ʐ mʲ ɵ m +пожмёт p ɐ ʐ mʲ ɵ t +пожмёте p ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +пожмёшь p ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ пожне p o ʐ nʲ e пожней p o ʐ nʲ ɪ j пожнею p o ʐ nʲ ɪ j ʊ -пожнём p ɐ ʐ nʲ ɵ m -пожнёт p ɐ ʐ nʲ ɵ t -пожнёте p ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -пожнёшь p ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ -пожни p ɐ ʐ nʲ i пожни p o ʐ nʲ ɪ +пожни p ɐ ʐ nʲ i пожните p ɐ ʐ nʲ i tʲ e пожну p ɐ ʐ n u пожнут p ɐ ʐ n u t @@ -280440,6 +244951,10 @@ пожням p o ʐ nʲ ə m пожнями p o ʐ nʲ ə mʲ ɪ пожнях p o ʐ nʲ ə x +пожнём p ɐ ʐ nʲ ɵ m +пожнёт p ɐ ʐ nʲ ɵ t +пожнёте p ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +пожнёшь p ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ пожрав p ɐ ʐ r a f пожравши p ɐ ʐ r a f ʂ ɨ пожравший p ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -280449,21 +244964,16 @@ пожрало p ɐ ʐ r a ɫ ə пожранный p o ʐ r ə nː ɨ j пожрать p ɐ ʐ r a tʲ -пожрём p ɐ ʐ rʲ ɵ m -пожрёт p ɐ ʐ rʲ ɵ t -пожрёте p ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e -пожрёшь p ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ пожри p ɐ ʐ rʲ i пожрите p ɐ ʐ rʲ i tʲ e пожру p ɐ ʐ r u пожрут p ɐ ʐ r u t -пожуём p ə ʐ ʊ j ɵ m -пожуёт p ə ʐ ʊ j ɵ t -пожуёте p ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e -пожуёшь p ə ʐ ʊ j ɵ ʂ +пожрём p ɐ ʐ rʲ ɵ m +пожрёт p ɐ ʐ rʲ ɵ t +пожрёте p ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e +пожрёшь p ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ пожуй p ɐ ʐ u j пожуйте p ɐ ʐ u j tʲ e -пожурённый p ə ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j пожури p ə ʐ ʊ rʲ i пожурив p ə ʐ ʊ rʲ i f пожуривши p ə ʐ ʊ rʲ i f ʂ ɨ @@ -280479,8 +244989,17 @@ пожуришь p ə ʐ ʊ rʲ i ʂ пожурю p ə ʐ ʊ rʲ u пожурят p ə ʐ ʊ rʲ a t +пожурённый p ə ʐ ʊ rʲ ɵ nː ɨ j пожую p ə ʐ ʊ j u пожуют p ə ʐ ʊ j u t +пожуём p ə ʐ ʊ j ɵ m +пожуёт p ə ʐ ʊ j ɵ t +пожуёте p ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e +пожуёшь p ə ʐ ʊ j ɵ ʂ +пожёванный p ɐ ʐ o v ə nː ɨ j +пожёг p ɐ ʐ o k +пожёгши p ɐ ʐ o k ʂ ɨ +пожёгший p ɐ ʐ o k ʂ ɨ j поз p o s поза p o z ə позабавив p ə z ɐ b a vʲ ɪ f @@ -280718,15 +245237,15 @@ позвонила p ə z v ɐ nʲ i ɫ ə позвонили p ə z v ɐ nʲ i lʲ ɪ позвонило p ə z v ɐ nʲ i ɫ ə -позвоним p ə z v ɐ nʲ i m позвоним p ɐ z v o nʲ ɪ m -позвонит p ə z v ɐ nʲ i t +позвоним p ə z v ɐ nʲ i m позвонит p ɐ z v o nʲ ɪ t -позвоните p ə z v ɐ nʲ i tʲ e +позвонит p ə z v ɐ nʲ i t позвоните p ɐ z v o nʲ ɪ tʲ e +позвоните p ə z v ɐ nʲ i tʲ e позвонить p ə z v ɐ nʲ i tʲ -позвонишь p ə z v ɐ nʲ i ʂ позвонишь p ɐ z v o nʲ ɪ ʂ +позвонишь p ə z v ɐ nʲ i ʂ позвонка p ə z v ɐ n k a позвонкам p ə z v ɐ n k a m позвонками p ə z v ɐ n k a mʲ ɪ @@ -280757,8 +245276,8 @@ позвоночными p ə z v ɐ n o t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ позвоночных p ə z v ɐ n o t͡ɕ n ɨ x позвоню p ə z v ɐ nʲ u -позвонят p ə z v ɐ nʲ a t позвонят p ɐ z v o nʲ ə t +позвонят p ə z v ɐ nʲ a t позвякивав p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f позвякивавши p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ позвякивавший p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -280775,8 +245294,8 @@ позвякивать p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə tʲ позвякиваю p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə j ʊ позвякивают p ɐ z vʲ æ kʲ ɪ v ə j ʊ t -позднее p ɐ zʲ nʲ e j e позднее p o zʲ nʲ ɪ j e +позднее p ɐ zʲ nʲ e j e позднейший p ɐ zʲ nʲ e j ʂ ɨ j позднесоветский p o zʲ nʲ ɪ s ɐ vʲ e t͡s kʲ ɪ j поздний p o zʲ nʲ ɪ j @@ -280877,31 +245396,6 @@ позеленеть p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e tʲ позеленею p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ʊ позеленеют p ə zʲ ɪ lʲ ɪ nʲ e j ʊ t -позёмка p ɐ zʲ ɵ m k ə -позёмкам p ɐ zʲ ɵ m k ə m -позёмками p ɐ zʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -позёмках p ɐ zʲ ɵ m k ə x -позёмке p ɐ zʲ ɵ m kʲ e -позёмки p ɐ zʲ ɵ m kʲ ɪ -позёмкой p ɐ zʲ ɵ m k ə j -позёмкою p ɐ zʲ ɵ m k ə j ʊ -позёмку p ɐ zʲ ɵ m k ʊ -позёмок p ɐ zʲ ɵ m ə k -позёр p ɐ zʲ ɵ r -позёра p ɐ zʲ ɵ r ə -позёрам p ɐ zʲ ɵ r ə m -позёрами p ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -позёрах p ɐ zʲ ɵ r ə x -позёре p ɐ zʲ ɵ rʲ e -позёров p ɐ zʲ ɵ r ə f -позёром p ɐ zʲ ɵ r ə m -позёрства p ɐ zʲ ɵ r s t v ə -позёрстве p ɐ zʲ ɵ r s t vʲ e -позёрство p ɐ zʲ ɵ r s t v ə -позёрством p ɐ zʲ ɵ r s t v ə m -позёрству p ɐ zʲ ɵ r s t v ʊ -позёру p ɐ zʲ ɵ r ʊ -позёры p ɐ zʲ ɵ r ɨ позже p o ʐː ɨ позже p o ʑː e позировав p ɐ zʲ i r ə v ə f @@ -281000,9 +245494,8 @@ позлатить p ə z ɫ ɐ tʲ i tʲ позлатишь p ə z ɫ ɐ tʲ i ʂ позлатят p ə z ɫ ɐ tʲ a t -позлащённый p ə z ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j позлащу p ə z ɫ ɐ ɕː u -позлённый p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j +позлащённый p ə z ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j позли p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i позлив p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f позливши p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -281018,6 +245511,7 @@ позлишь p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ʂ позлю p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ u позлят p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t +позлённый p ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j познав p ɐ z n a f познавав p ə z n ɐ v a f познававши p ə z n ɐ v a f ʂ ɨ @@ -281038,10 +245532,6 @@ познает p ɐ z n a j ɪ t познаете p ɐ z n a j ɪ tʲ e познаешь p ɐ z n a j ɪ ʂ -познаём p ə z n ɐ j ɵ m -познаёт p ə z n ɐ j ɵ t -познаёте p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -познаёшь p ə z n ɐ j ɵ ʂ познай p ɐ z n a j познайте p ɐ z n a j tʲ e познакомив p ə z n ɐ k o mʲ ɪ f @@ -281092,19 +245582,23 @@ познанный p o z n ə nː ɨ j познань p o z n ə nʲ познать p ɐ z n a tʲ -познаю p ə z n ɐ j u познаю p ɐ z n a j ʊ -познают p ə z n ɐ j u t +познаю p ə z n ɐ j u познают p ɐ z n a j ʊ t +познают p ə z n ɐ j u t познающий p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j -позовём p ə z ɐ vʲ ɵ m -позовёт p ə z ɐ vʲ ɵ t -позовёте p ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -позовёшь p ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +познаём p ə z n ɐ j ɵ m +познаёт p ə z n ɐ j ɵ t +познаёте p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +познаёшь p ə z n ɐ j ɵ ʂ позови p ə z ɐ vʲ i позовите p ə z ɐ vʲ i tʲ e позову p ə z ɐ v u позовут p ə z ɐ v u t +позовём p ə z ɐ vʲ ɵ m +позовёт p ə z ɐ vʲ ɵ t +позовёте p ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +позовёшь p ə z ɐ vʲ ɵ ʂ позой p o z ə j позолот p ə z ɐ ɫ o t позолота p ə z ɐ ɫ o t ə @@ -281193,6 +245687,31 @@ позывом p ɐ z ɨ v ə m позыву p ɐ z ɨ v ʊ позывы p ɐ z ɨ v ɨ +позёмка p ɐ zʲ ɵ m k ə +позёмкам p ɐ zʲ ɵ m k ə m +позёмками p ɐ zʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +позёмках p ɐ zʲ ɵ m k ə x +позёмке p ɐ zʲ ɵ m kʲ e +позёмки p ɐ zʲ ɵ m kʲ ɪ +позёмкой p ɐ zʲ ɵ m k ə j +позёмкою p ɐ zʲ ɵ m k ə j ʊ +позёмку p ɐ zʲ ɵ m k ʊ +позёмок p ɐ zʲ ɵ m ə k +позёр p ɐ zʲ ɵ r +позёра p ɐ zʲ ɵ r ə +позёрам p ɐ zʲ ɵ r ə m +позёрами p ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +позёрах p ɐ zʲ ɵ r ə x +позёре p ɐ zʲ ɵ rʲ e +позёров p ɐ zʲ ɵ r ə f +позёром p ɐ zʲ ɵ r ə m +позёрства p ɐ zʲ ɵ r s t v ə +позёрстве p ɐ zʲ ɵ r s t vʲ e +позёрство p ɐ zʲ ɵ r s t v ə +позёрством p ɐ zʲ ɵ r s t v ə m +позёрству p ɐ zʲ ɵ r s t v ʊ +позёру p ɐ zʲ ɵ r ʊ +позёры p ɐ zʲ ɵ r ɨ пои p ɐ i поив p ɐ i f поивши p ɐ i f ʂ ɨ @@ -281307,8 +245826,8 @@ поиске p o ɪ s kʲ e поиски p o ɪ s kʲ ɪ поисков p o ɪ s k ə f -поисковый p ə ɪ s k o v ɨ j поисковый p o ɪ s k ə v ɨ j +поисковый p ə ɪ s k o v ɨ j поиском p o ɪ s k ə m поиску p o ɪ s k ʊ поистине p ɐ i sʲ tʲ ɪ nʲ e @@ -281328,16 +245847,16 @@ поищу p ə ɪ ɕː u поищут p ɐ i ɕː ʊ t пой p o j -пойдём p ɐ j dʲ ɵ m -пойдёмте p ɐ j dʲ ɵ m tʲ e -пойдёт p ɐ j dʲ ɵ t -пойдёте p ɐ j dʲ ɵ tʲ e -пойдёшь p ɐ j dʲ ɵ ʂ пойди p ɐ j dʲ i пойдите p ɐ j dʲ i tʲ e пойду p ɐ j d u пойдут p ɐ j d u t пойдя p ɐ j dʲ a +пойдём p ɐ j dʲ ɵ m +пойдёмте p ɐ j dʲ ɵ m tʲ e +пойдёт p ɐ j dʲ ɵ t +пойдёте p ɐ j dʲ ɵ tʲ e +пойдёшь p ɐ j dʲ ɵ ʂ пойл p o j ɫ пойла p o j ɫ ə пойлам p o j ɫ ə m @@ -281386,26 +245905,26 @@ поймаются p ɐ j m a j ʊ t͡s ə пойме p o j mʲ e пойменный p o j mʲ ɪ nː ɨ j -поймём p ɐ j mʲ ɵ m -поймёмся p ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə -поймёт p ɐ j mʲ ɵ t -поймёте p ɐ j mʲ ɵ tʲ e -поймётесь p ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поймётся p ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə -поймёшь p ɐ j mʲ ɵ ʂ -поймёшься p ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə пойми p ɐ j mʲ i поймись p ɐ j mʲ i sʲ поймите p ɐ j mʲ i tʲ e поймитесь p ɐ j mʲ i tʲ ɪ sʲ поймой p o j m ə j поймою p o j m ə j ʊ -пойму p ɐ j m u пойму p o j m ʊ +пойму p ɐ j m u поймусь p ɐ j m u sʲ поймут p ɐ j m u t поймутся p ɐ j m u t͡sː ə поймы p o j m ɨ +поймём p ɐ j mʲ ɵ m +поймёмся p ɐ j mʲ ɵ m sʲ ə +поймёт p ɐ j mʲ ɵ t +поймёте p ɐ j mʲ ɵ tʲ e +поймётесь p ɐ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поймётся p ɐ j mʲ ɵ t͡sː ə +поймёшь p ɐ j mʲ ɵ ʂ +поймёшься p ɐ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə пойнтер p o j n t ɨ r пойнтера p o j n t ɨ r ə пойнтера p ə j n t ɨ r a @@ -281701,14 +246220,6 @@ покачивающийся p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə покачивая p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ə покачиваясь p ɐ k a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ -покачнём p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -покачнёмся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə -покачнёт p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -покачнёте p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -покачнётесь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -покачнётся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə -покачнёшь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ -покачнёшься p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə покачни p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i покачнись p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i sʲ покачните p ə k ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e @@ -281733,6 +246244,14 @@ покачнутый p ɐ k a t͡ɕ n ʊ t ɨ j покачнуть p ə k ɐ t͡ɕ n u tʲ покачнуться p ə k ɐ t͡ɕ n u t͡sː ə +покачнём p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +покачнёмся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m sʲ ə +покачнёт p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +покачнёте p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +покачнётесь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +покачнётся p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t͡sː ə +покачнёшь p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ +покачнёшься p ə k ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ sʲ ə покачу p ə k ɐ t͡ɕ u покачусь p ə k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ покашливав p ɐ k a ʂ lʲ ɪ v ə f @@ -281874,16 +246393,6 @@ поклажею p ɐ k ɫ a ʐ ɨ j ʊ поклажи p ɐ k ɫ a ʐ ɨ поклажу p ɐ k ɫ a ʐ ʊ -поклёп p ɐ k lʲ ɵ p -поклёпа p ɐ k lʲ ɵ p ə -поклёпам p ɐ k lʲ ɵ p ə m -поклёпами p ɐ k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ -поклёпах p ɐ k lʲ ɵ p ə x -поклёпе p ɐ k lʲ ɵ pʲ e -поклёпов p ɐ k lʲ ɵ p ə f -поклёпом p ɐ k lʲ ɵ p ə m -поклёпу p ɐ k lʲ ɵ p ʊ -поклёпы p ɐ k lʲ ɵ p ɨ поклон p ɐ k ɫ o n поклона p ɐ k ɫ o n ə поклонам p ɐ k ɫ o n ə m @@ -281963,21 +246472,31 @@ поклявшийся p ɐ k lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə поклявшись p ɐ k lʲ a f ʂ ɨ sʲ поклялась p ə k lʲ ɪ ɫ a sʲ -поклялись p ə k lʲ ɪ lʲ i sʲ поклялись p ɐ k lʲ æ lʲ ɪ sʲ -поклялось p ə k lʲ ɪ ɫ o sʲ +поклялись p ə k lʲ ɪ lʲ i sʲ поклялось p ɐ k lʲ a ɫ ə sʲ +поклялось p ə k lʲ ɪ ɫ o sʲ поклялся p ɐ k lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə поклялся p ə k lʲ ɪ ɫ sʲ a -поклянёмся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -поклянётесь p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поклянётся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -поклянёшься p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə поклянись p ə k lʲ ɪ nʲ i sʲ поклянитесь p ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ поклянусь p ə k lʲ ɪ n u sʲ поклянутся p ə k lʲ ɪ n u t͡sː ə +поклянёмся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +поклянётесь p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поклянётся p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +поклянёшься p ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə поклясться p ɐ k lʲ a s t͡s ə +поклёп p ɐ k lʲ ɵ p +поклёпа p ɐ k lʲ ɵ p ə +поклёпам p ɐ k lʲ ɵ p ə m +поклёпами p ɐ k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ +поклёпах p ɐ k lʲ ɵ p ə x +поклёпе p ɐ k lʲ ɵ pʲ e +поклёпов p ɐ k lʲ ɵ p ə f +поклёпом p ɐ k lʲ ɵ p ə m +поклёпу p ɐ k lʲ ɵ p ʊ +поклёпы p ɐ k lʲ ɵ p ɨ покое p ɐ k o j e покоев p ɐ k o j ɪ f покоем p ɐ k o j ɪ m @@ -282126,7 +246645,6 @@ покорениям p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m покорениями p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ покорениях p ə k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -покорённый p ə k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j покори p ə k ɐ rʲ i покорив p ə k ɐ rʲ i f покоривши p ə k ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -282242,6 +246760,7 @@ покоряющийся p ə k ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə покоряя p ə k ɐ rʲ æ j ə покоряясь p ə k ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +покорённый p ə k ɐ rʲ ɵ nː ɨ j покос p ɐ k o s покоса p ɐ k o s ə покосам p ɐ k o s ə m @@ -282369,9 +246888,9 @@ покривиться p ə k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə покривишь p ə k rʲ ɪ vʲ i ʂ покривишься p ə k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə -покривлённый p ə k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j покривлю p ə k rʲ ɪ v lʲ u покривлюсь p ə k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ +покривлённый p ə k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j покривят p ə k rʲ ɪ vʲ a t покривятся p ə k rʲ ɪ vʲ a t͡sː ə покрикивав p ɐ k rʲ i kʲ ɪ v ə f @@ -282769,9 +247288,8 @@ покушениях p ə k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x покушусь p ə k ʊ ʂ u sʲ пол p o ɫ -пола p ɐ ɫ a -пола p o ɫ ə пола p o ɫ ə +пола p ɐ ɫ a полагав p ə ɫ ɐ ɡ a f полагавши p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ полагавший p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -282856,12 +247374,12 @@ полазь p ɐ ɫ a sʲ полазьте p ɐ ɫ a sʲ tʲ e полазят p ɐ ɫ a zʲ ə t -полам p ɐ ɫ a m полам p o ɫ ə m -полами p ɐ ɫ a mʲ ɪ +полам p ɐ ɫ a m полами p o ɫ ə mʲ ɪ -полах p ɐ ɫ a x +полами p ɐ ɫ a mʲ ɪ полах p o ɫ ə x +полах p ɐ ɫ a x полб p o ɫ p полба p o ɫ b ə полбам p o ɫ b ə m @@ -282885,7 +247403,6 @@ полдела p o ɫ dʲ e ɫ ə полдень p o ɫ dʲ ɪ nʲ полдесятого p o ɫ dʲ ɪ sʲ a t ə v ə -полдён p ɐ ɫ dʲ ɵ n полдней p o ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ j полдней p ɐ ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ e j полдни p o ɫ d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ @@ -282907,10 +247424,10 @@ полдороге p o ɫ d ɐ r o ɡʲ e полдороги p o ɫ d ɐ r o ɡʲ ɪ полдюжины p o ɫ dʲ u ʐ ɨ n ɨ +полдён p ɐ ɫ dʲ ɵ n поле p o lʲ e поле p o lʲ ə поле p o lʲ ɪ -поле p o lʲ e поле p ɐ lʲ e полевав p ə lʲ ɪ v a f полевавши p ə lʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -283099,29 +247616,6 @@ полечу p ə lʲ ɪ t͡ɕ u полечь p ɐ lʲ e t͡ɕ полешь p o lʲ ɪ ʂ -полёвка p ɐ lʲ ɵ f k ə -полёвкам p ɐ lʲ ɵ f k ə m -полёвками p ɐ lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -полёвках p ɐ lʲ ɵ f k ə x -полёвке p ɐ lʲ ɵ f kʲ e -полёвки p ɐ lʲ ɵ f kʲ ɪ -полёвкой p ɐ lʲ ɵ f k ə j -полёвкою p ɐ lʲ ɵ f k ə j ʊ -полёвку p ɐ lʲ ɵ f k ʊ -полёвок p ɐ lʲ ɵ v ə k -полёг p ɐ lʲ ɵ k -полёгши p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -полёгший p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -полёт p ɐ lʲ ɵ t -полёта p ɐ lʲ ɵ t ə -полётам p ɐ lʲ ɵ t ə m -полётами p ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -полётах p ɐ lʲ ɵ t ə x -полёте p ɐ lʲ ɵ tʲ e -полётов p ɐ lʲ ɵ t ə f -полётом p ɐ lʲ ɵ t ə m -полёту p ɐ lʲ ɵ t ʊ -полёты p ɐ lʲ ɵ t ɨ полжизни p o ɫ ʐ ɨ zʲ nʲ ɪ полз p o ɫ s ползав p o ɫ z ə f @@ -283142,10 +247636,6 @@ ползают p o ɫ z ə j ʊ t ползающий p o ɫ z ə j ʉ ɕː ɪ j ползая p o ɫ z ə j ə -ползём p ɐ ɫ zʲ ɵ m -ползёт p ɐ ɫ zʲ ɵ t -ползёте p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -ползёшь p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ ползи p ɐ ɫ zʲ i ползите p ɐ ɫ zʲ i tʲ e ползла p ɐ ɫ z ɫ a @@ -283159,6 +247649,10 @@ ползши p o ɫ ʂ ɨ ползший p o ɫ ʂ ɨ j ползя p ɐ ɫ zʲ a +ползём p ɐ ɫ zʲ ɵ m +ползёт p ɐ ɫ zʲ ɵ t +ползёте p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +ползёшь p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ поли p ɐ lʲ i полив p ɐ lʲ i f полива p ɐ lʲ i v ə @@ -283267,25 +247761,25 @@ полиграфами p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə mʲ ɪ полиграфах p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə x полиграфе p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ e -полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j -полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j ʊ +полиграфией p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ɪ j ʊ -полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i ɪ +полиграфиею p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ɪ j ʊ полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ ɪ -полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j +полиграфии p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i ɪ полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j +полиграфий p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j полиграфический p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ʊ полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ʊ -полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə +полиграфию p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ʊ полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə -полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə m +полиграфия p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə m -полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə mʲ ɪ +полиграфиям p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə m полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə mʲ ɪ -полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə x +полиграфиями p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə mʲ ɪ полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r a fʲ ɪ j ə x +полиграфиях p ə lʲ ɪ ɡ r ɐ fʲ i j ə x полиграфов p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə f полиграфом p ə lʲ ɪ ɡ r a f ə m полиграфу p ə lʲ ɪ ɡ r a f ʊ @@ -283306,12 +247800,12 @@ полилась p ə lʲ ɪ ɫ a sʲ полили p o lʲ ɪ lʲ ɪ полили p ɐ lʲ i lʲ ɪ -полились p ə lʲ ɪ lʲ i sʲ полились p ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +полились p ə lʲ ɪ lʲ i sʲ полило p o lʲ ɪ ɫ ə полило p ɐ lʲ i ɫ ə -полилось p ə lʲ ɪ ɫ o sʲ полилось p ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +полилось p ə lʲ ɪ ɫ o sʲ полился p ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə полился p ə lʲ ɪ ɫ sʲ a полимер p ə lʲ ɪ mʲ e r @@ -283327,26 +247821,26 @@ полимеры p ə lʲ ɪ mʲ e r ɨ полина p ɐ lʲ i n ə полинезия p ə lʲ ɪ n ɛ zʲ ɪ j ə -полиомиелит p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t полиомиелит p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t -полиомиелита p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə +полиомиелит p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t полиомиелита p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə -полиомиелитам p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m +полиомиелита p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə полиомиелитам p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m -полиомиелитами p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ +полиомиелитам p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m полиомиелитами p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ -полиомиелитах p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x +полиомиелитами p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə mʲ ɪ полиомиелитах p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x -полиомиелите p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e +полиомиелитах p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə x полиомиелите p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e -полиомиелитов p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f +полиомиелите p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i tʲ e полиомиелитов p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f -полиомиелитом p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m +полиомиелитов p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə f полиомиелитом p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m -полиомиелиту p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ +полиомиелитом p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ə m полиомиелиту p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ -полиомиелиты p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ +полиомиелиту p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ʊ полиомиелиты p o lʲ ɪ o mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ +полиомиелиты p o lʲ ɪ ə mʲ ɪ j ɪ lʲ i t ɨ полировав p ə lʲ ɪ r ɐ v a f полировавши p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ полировавший p ə lʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -283378,7 +247872,6 @@ полирующий p ə lʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j полируя p ə lʲ ɪ r u j ə полис p o lʲ ɪ s -полис p o lʲ ɪ s полис p ɐ lʲ i s полиса p o lʲ ɪ s ə полиса p ɐ lʲ i s ə @@ -283431,50 +247924,49 @@ полису p ɐ lʲ i s ʊ полисы p o lʲ ɪ s ɨ политбюро p ɐ lʲ i d bʲ ʊ r o -политбюро p ɐ lʲ i d bʲ ʊ r o полите p ɐ lʲ i tʲ e -политеизм p ə lʲ ɪ t ɨ i z m политеизм p o lʲ ɪ t ɨ i z m -политеизма p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə +политеизм p ə lʲ ɪ t ɨ i z m политеизма p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə -политеизмам p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m +политеизма p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə политеизмам p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m -политеизмами p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ +политеизмам p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m политеизмами p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ -политеизмах p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə x +политеизмами p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə mʲ ɪ политеизмах p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə x -политеизме p ə lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e +политеизмах p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə x политеизме p o lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e -политеизмов p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə f +политеизме p ə lʲ ɪ t ɨ i z mʲ e политеизмов p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə f -политеизмом p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m +политеизмов p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə f политеизмом p o lʲ ɪ t ɨ i z m ə m -политеизму p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ +политеизмом p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ə m политеизму p o lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ -политеизмы p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ +политеизму p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ʊ политеизмы p o lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ -политеист p ə lʲ ɪ t ɨ i s t +политеизмы p ə lʲ ɪ t ɨ i z m ɨ политеист p o lʲ ɪ t ɨ i s t -политеиста p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə +политеист p ə lʲ ɪ t ɨ i s t политеиста p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə -политеистам p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m +политеиста p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə политеистам p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m -политеистами p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ +политеистам p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m политеистами p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ -политеистах p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə x +политеистами p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə mʲ ɪ политеистах p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə x -политеисте p ə lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e +политеистах p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə x политеисте p o lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e -политеистический p ə lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +политеисте p ə lʲ ɪ t ɨ i sʲ tʲ e политеистический p o lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -политеистов p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə f +политеистический p ə lʲ ɪ t ɨ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j политеистов p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə f -политеистом p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m +политеистов p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə f политеистом p o lʲ ɪ t ɨ i s t ə m -политеисту p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ +политеистом p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ə m политеисту p o lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ -политеисты p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ +политеисту p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ʊ политеисты p o lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ +политеисты p ə lʲ ɪ t ɨ i s t ɨ политехнический p ə lʲ ɪ tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j политзаключённый p ɐ lʲ i d͡z z ə k lʲ ʉ t͡ɕ ɵ nː ɨ j политизировав p ə lʲ ɪ tʲ ɪ zʲ i r ə v ə f @@ -283590,24 +248082,24 @@ политотделу p ɐ lʲ i t ɐ dʲː e ɫ ʊ политотделы p ɐ lʲ i t ɐ dʲː e ɫ ɨ политрук p ə lʲ ɪ t r u k -политрука p ə lʲ ɪ t r ʊ k a политрука p ə lʲ ɪ t r u k ə -политрукам p ə lʲ ɪ t r ʊ k a m +политрука p ə lʲ ɪ t r ʊ k a политрукам p ə lʲ ɪ t r u k ə m -политруками p ə lʲ ɪ t r ʊ k a mʲ ɪ +политрукам p ə lʲ ɪ t r ʊ k a m политруками p ə lʲ ɪ t r u k ə mʲ ɪ -политруках p ə lʲ ɪ t r ʊ k a x +политруками p ə lʲ ɪ t r ʊ k a mʲ ɪ политруках p ə lʲ ɪ t r u k ə x -политруке p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ e +политруках p ə lʲ ɪ t r ʊ k a x политруке p ə lʲ ɪ t r u kʲ e -политруки p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ i +политруке p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ e политруки p ə lʲ ɪ t r u kʲ ɪ -политруков p ə lʲ ɪ t r ʊ k o f +политруки p ə lʲ ɪ t r ʊ kʲ i политруков p ə lʲ ɪ t r u k ə f -политруком p ə lʲ ɪ t r ʊ k o m +политруков p ə lʲ ɪ t r ʊ k o f политруком p ə lʲ ɪ t r u k ə m -политруку p ə lʲ ɪ t r ʊ k u +политруком p ə lʲ ɪ t r ʊ k o m политруку p ə lʲ ɪ t r u k ʊ +политруку p ə lʲ ɪ t r ʊ k u политсовет p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t политсовета p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t ə политсоветам p ɐ lʲ i t͡s s ɐ vʲ e t ə m @@ -283724,20 +248216,14 @@ полк p o ɫ k полка p o ɫ k ə полка p ɐ ɫ k a -полка p ɐ ɫ k a -полкам p ɐ ɫ k a m полкам p o ɫ k ə m полкам p ɐ ɫ k a m -полками p ɐ ɫ k a mʲ ɪ полками p o ɫ k ə mʲ ɪ полками p ɐ ɫ k a mʲ ɪ -полках p ɐ ɫ k a x полках p o ɫ k ə x полках p ɐ ɫ k a x -полке p ɐ ɫ kʲ e полке p o ɫ kʲ e полке p ɐ ɫ kʲ e -полки p ɐ ɫ kʲ i полки p o ɫ kʲ ɪ полки p ɐ ɫ kʲ i полкило p o ɫ kʲ ɪ ɫ o @@ -283777,7 +248263,6 @@ полкой p o ɫ k ə j полком p ɐ ɫ k o m полкою p o ɫ k ə j ʊ -полку p ɐ ɫ k u полку p o ɫ k ʊ полку p ɐ ɫ k u поллитра p o lʲ i t r ə @@ -283813,8 +248298,8 @@ полнолуниям p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə m полнолуниями p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə mʲ ɪ полнолуниях p ə ɫ n ɐ ɫ u nʲ ɪ j ə x -полномасштабный p ə ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j полномасштабный p o ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j +полномасштабный p ə ɫ n ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j полномера p o ɫ n o mʲ ɪ r ə полномера p ɐ ɫ n o mʲ ɪ r ə полномочие p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ j e @@ -283846,8 +248331,8 @@ полночи p o ɫ n ə t͡ɕ ɪ полночь p o ɫ n ə t͡ɕ полноэкранный p ə ɫ n ə ɪ k r a nː ɨ j -полны p ɐ ɫ n ɨ полны p o ɫ n ɨ +полны p ɐ ɫ n ɨ полный p o ɫ n ɨ j поло p o ɫ ə полов p ɐ ɫ o f @@ -283918,9 +248403,8 @@ половодьям p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə m половодьями p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə mʲ ɪ половодьях p ə ɫ ɐ v o dʲ j ə x -половой p ə ɫ ɐ v o j -половой p ə ɫ ɐ v o j половой p ɐ ɫ o v ə j +половой p ə ɫ ɐ v o j половом p ə ɫ ɐ v o m половому p ə ɫ ɐ v o m ʊ половою p ɐ ɫ o v ə j ʊ @@ -283944,17 +248428,17 @@ половых p ə ɫ ɐ v ɨ x полог p o ɫ ə k полог p ɐ ɫ o k -полога p ɐ ɫ o ɡ ə полога p o ɫ ə ɡ ə +полога p ɐ ɫ o ɡ ə пологам p o ɫ ə ɡ ə m пологами p o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ пологах p o ɫ ə ɡ ə x пологе p o ɫ ə ɡʲ e -пологи p ɐ ɫ o ɡʲ ɪ пологи p o ɫ ə ɡʲ ɪ +пологи p ɐ ɫ o ɡʲ ɪ пологий p ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j -полого p ɐ ɫ o ɡ ə полого p o ɫ ə v ə +полого p ɐ ɫ o ɡ ə пологов p o ɫ ə ɡ ə f пологом p o ɫ ə ɡ ə m пологу p o ɫ ə ɡ ʊ @@ -284024,8 +248508,8 @@ полозьями p ɐ ɫ o zʲ j ə mʲ ɪ полозьях p ɐ ɫ o zʲ j ə x полой p ɐ ɫ o j -полок p ɐ ɫ o k полок p o ɫ ə k +полок p ɐ ɫ o k полол p ɐ ɫ o ɫ полола p ɐ ɫ o ɫ ə пололи p ɐ ɫ o lʲ ɪ @@ -284058,14 +248542,13 @@ поломкою p ɐ ɫ o m k ə j ʊ поломку p ɐ ɫ o m k ʊ поломок p ɐ ɫ o m ə k -полон p ɐ ɫ o n полон p o ɫ ə n +полон p ɐ ɫ o n полона p ɐ ɫ o n ə полонам p ɐ ɫ o n ə m полонами p ɐ ɫ o n ə mʲ ɪ полонах p ɐ ɫ o n ə x полоне p ɐ ɫ o nʲ e -полонённый p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j полони p ə ɫ ɐ nʲ i полонив p ə ɫ ɐ nʲ i f полонивши p ə ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -284107,6 +248590,7 @@ полонянину p ə ɫ ɐ nʲ æ nʲ ɪ n ʊ полонят p ə ɫ ɐ nʲ a t полонящий p ə ɫ ɐ nʲ æ ɕː ɪ j +полонённый p ə ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j полос p ɐ ɫ o s полоса p ə ɫ ɐ s a полосам p ə ɫ ɐ s a m @@ -284147,10 +248631,6 @@ полоской p ɐ ɫ o s k ə j полоскою p ɐ ɫ o s k ə j ʊ полоску p ɐ ɫ o s k ʊ -полоснём p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ m -полоснёт p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ t -полоснёте p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -полоснёшь p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ полосни p ə ɫ ɐ sʲ nʲ i полосните p ə ɫ ɐ sʲ nʲ i tʲ e полосну p ə ɫ ɐ s n u @@ -284163,6 +248643,10 @@ полоснуло p ə ɫ ɐ s n u ɫ ə полоснут p ə ɫ ɐ s n u t полоснуть p ə ɫ ɐ s n u tʲ +полоснём p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ m +полоснёт p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ t +полоснёте p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +полоснёшь p ə ɫ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ полосой p ə ɫ ɐ s o j полосок p ɐ ɫ o s ə k полосочек p ɐ ɫ o s ə t͡ɕ ɪ k @@ -284183,10 +248667,10 @@ полостям p ə ɫ ɐ sʲ tʲ a m полостями p ə ɫ ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ полостях p ə ɫ ɐ sʲ tʲ a x -полосу p ə ɫ ɐ s u полосу p o ɫ ə s ʊ -полосы p ə ɫ ɐ s ɨ +полосу p ə ɫ ɐ s u полосы p o ɫ ə s ɨ +полосы p ə ɫ ɐ s ɨ полотен p ɐ ɫ o tʲ ɪ n полотенец p ə ɫ ɐ tʲ e nʲ ɪ t͡s полотенца p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ə @@ -284206,9 +248690,8 @@ полотенцесушителями p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ɨ s ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ полотенцесушителях p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ɨ s ʊ ʂ ɨ tʲ ɪ lʲ ə x полотенцу p ə ɫ ɐ tʲ e n t͡s ʊ -полотёр p ə ɫ ɐ tʲ ɵ r -полотна p ə ɫ ɐ t n a полотна p ɐ ɫ o t n ə +полотна p ə ɫ ɐ t n a полотнам p ɐ ɫ o t n ə m полотнами p ɐ ɫ o t n ə mʲ ɪ полотнах p ɐ ɫ o t n ə x @@ -284227,6 +248710,7 @@ полотняный p ə ɫ ɐ tʲ nʲ a n ɨ j полотый p o ɫ ə t ɨ j полоть p ɐ ɫ o tʲ +полотёр p ə ɫ ɐ tʲ ɵ r полох p ɐ ɫ o x полоха p ɐ ɫ o x ə полохам p ɐ ɫ o x ə m @@ -284260,7 +248744,6 @@ полоша p ə ɫ ɐ ʂ a полошат p ə ɫ ɐ ʂ a t полошащий p ə ɫ ɐ ʂ a ɕː ɪ j -полошённый p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j полоши p ə ɫ ɐ ʂ ɨ полошив p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f полошивши p ə ɫ ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -284276,6 +248759,7 @@ полошить p ə ɫ ɐ ʂ ɨ tʲ полошишь p ə ɫ ɐ ʂ ɨ ʂ полошу p ə ɫ ɐ ʂ u +полошённый p ə ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j полоща p ə ɫ ɐ ɕː a полощем p ɐ ɫ o ɕː ɪ m полощет p ɐ ɫ o ɕː ɪ t @@ -284347,9 +248831,8 @@ полтысячи p o ɫ t ɨ sʲ ɪ t͡ɕ ɪ полу p o ɫ ʊ полу p ɐ ɫ u -полу p ɐ ɫ u -полубог p o ɫ ʊ b o x полубог p o ɫ ʊ b o k +полубог p o ɫ ʊ b o x полубога p ə ɫ ʊ b o ɡ ə полубогам p ə ɫ ʊ b ɐ ɡ a m полубогами p ə ɫ ʊ b ɐ ɡ a mʲ ɪ @@ -284440,8 +248923,8 @@ полуименах p o ɫ ʊ ɪ mʲ ɪ n a x полуименем p o ɫ ʊ i mʲ ɪ nʲ ɪ m полуимени p o ɫ ʊ i mʲ ɪ nʲ ɪ -полуимён p o ɫ ʊ ɪ mʲ ɵ n полуимя p o ɫ ʊ i mʲ ə +полуимён p o ɫ ʊ ɪ mʲ ɵ n полукилометра p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə полукилометрам p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə m полукилометрами p o ɫ ʊ kʲ ɪ ɫ ɐ mʲ e t r ə mʲ ɪ @@ -284498,7 +248981,6 @@ полулежите p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ tʲ e полулежишь p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ ɨ ʂ полулежу p ə ɫ ʊ lʲ ɪ ʐ u -полулёжа p ə ɫ ʊ lʲ ɵ ʐ ə полулитра p o ɫ ʊ lʲ i t r ə полулитрам p o ɫ ʊ lʲ i t r ə m полулитрами p o ɫ ʊ lʲ i t r ə mʲ ɪ @@ -284513,6 +248995,7 @@ полулюдьми p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ mʲ i полулюдям p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ ə m полулюдях p o ɫ ʊ lʲ ʉ dʲ ə x +полулёжа p ə ɫ ʊ lʲ ɵ ʐ ə полумесяц p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s полумесяца p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s ə полумесяцам p o ɫ ʊ mʲ e sʲ ɪ t͡s ə m @@ -284546,26 +249029,26 @@ полуминутою p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ə j ʊ полуминуту p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ʊ полуминуты p ə ɫ ʊ mʲ ɪ n u t ɨ -полумрак p ə ɫ ʊ m r a k полумрак p o ɫ ʊ m r a k -полумрака p ə ɫ ʊ m r a k ə +полумрак p ə ɫ ʊ m r a k полумрака p o ɫ ʊ m r a k ə -полумракам p ə ɫ ʊ m r a k ə m +полумрака p ə ɫ ʊ m r a k ə полумракам p o ɫ ʊ m r a k ə m -полумраками p ə ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ +полумракам p ə ɫ ʊ m r a k ə m полумраками p o ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ -полумраках p ə ɫ ʊ m r a k ə x +полумраками p ə ɫ ʊ m r a k ə mʲ ɪ полумраках p o ɫ ʊ m r a k ə x -полумраке p ə ɫ ʊ m r a kʲ e +полумраках p ə ɫ ʊ m r a k ə x полумраке p o ɫ ʊ m r a kʲ e -полумраки p ə ɫ ʊ m r a kʲ ɪ +полумраке p ə ɫ ʊ m r a kʲ e полумраки p o ɫ ʊ m r a kʲ ɪ -полумраков p ə ɫ ʊ m r a k ə f +полумраки p ə ɫ ʊ m r a kʲ ɪ полумраков p o ɫ ʊ m r a k ə f -полумраком p ə ɫ ʊ m r a k ə m +полумраков p ə ɫ ʊ m r a k ə f полумраком p o ɫ ʊ m r a k ə m -полумраку p ə ɫ ʊ m r a k ʊ +полумраком p ə ɫ ʊ m r a k ə m полумраку p o ɫ ʊ m r a k ʊ +полумраку p ə ɫ ʊ m r a k ʊ полуночам p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə m полуночами p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə mʲ ɪ полуночах p ɐ ɫ u n ə t͡ɕ ə x @@ -284579,8 +249062,8 @@ полуостров p o ɫ ʊ o s t r ə f полуостров p ə ɫ ʊ o s t r ə f полуострова p o ɫ ʊ o s t r ə v ə -полуострова p ə ɫ ʊ o s t r ə v ə полуострова p o ɫ ʊ ə s t r ɐ v a +полуострова p ə ɫ ʊ o s t r ə v ə полуострова p ə ɫ ʊ ə s t r ɐ v a полуостровам p o ɫ ʊ ə s t r ɐ v a m полуостровам p ə ɫ ʊ ə s t r ɐ v a m @@ -284617,15 +249100,15 @@ полуочку p o ɫ ʊ ɐ t͡ɕ k u полупетель p ə ɫ ʊ pʲ e tʲ ɪ lʲ полупетле p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ e -полупетлёй p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j -полупетлёю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ -полупетли p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ i полупетли p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ɪ +полупетли p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ i полупетлю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ u полупетля p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ a полупетлям p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə m полупетлями p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə mʲ ɪ полупетлях p ə ɫ ʊ pʲ e t lʲ ə x +полупетлёй p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j +полупетлёю p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t lʲ ɵ j ʊ полупечальный p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ n ɨ j полупечальных p ə ɫ ʊ pʲ ɪ t͡ɕ æ lʲ n ɨ x полуплоскостей p o ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ e j @@ -284642,26 +249125,26 @@ полуплоскостями p ə ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ æ mʲ ɪ полуплоскостях p o ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ a x полуплоскостях p ə ɫ ʊ p ɫ ə s k ɐ sʲ tʲ a x -полуподвал p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ полуподвал p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ -полуподвала p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə +полуподвал p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ полуподвала p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə -полуподвалам p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m +полуподвала p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə полуподвалам p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m -полуподвалами p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ +полуподвалам p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m полуподвалами p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ -полуподвалах p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x +полуподвалами p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə mʲ ɪ полуподвалах p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x -полуподвале p ə ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e +полуподвалах p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə x полуподвале p o ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e -полуподвалов p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f +полуподвале p ə ɫ ʊ p ɐ d v a lʲ e полуподвалов p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f -полуподвалом p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m +полуподвалов p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə f полуподвалом p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m -полуподвалу p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ +полуподвалом p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ə m полуподвалу p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ -полуподвалы p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ +полуподвалу p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ʊ полуподвалы p o ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ +полуподвалы p ə ɫ ʊ p ɐ d v a ɫ ɨ полупроводник p ə ɫ ʊ p r ə v ɐ dʲ nʲ i k полупроводника p ə ɫ ʊ p r ə v ə dʲ nʲ ɪ k a полупроводникам p ə ɫ ʊ p r ə v ə dʲ nʲ ɪ k a m @@ -284716,26 +249199,25 @@ полустанку p ə ɫ ʊ s t a n k ʊ полустанок p ə ɫ ʊ s t a n ə k полусырой p o ɫ ʊ s ɨ r o j -полутеней p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j полутеней p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j +полутеней p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ j полутеней p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ e j -полутени p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ полутени p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ +полутени p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ɪ полутени p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ i -полутень p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ полутень p o ɫ ʊ tʲ e nʲ -полутенью p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ +полутень p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ полутенью p o ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ -полутеням p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m +полутенью p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ j ʊ полутеням p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m +полутеням p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə m полутеням p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ a m -полутенями p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ полутенями p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ +полутенями p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə mʲ ɪ полутенями p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ -полутенях p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x полутенях p o ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x +полутенях p ə ɫ ʊ tʲ e nʲ ə x полутенях p ə ɫ ʊ tʲ ɪ nʲ a x -полутёмный p o ɫ ʊ tʲ ɵ m n ɨ j полутон p ə ɫ ʊ t o n полутона p ə ɫ ʊ t o n ə полутона p ə ɫ ʊ t ɐ n a @@ -284781,6 +249263,7 @@ полутьмою p ə ɫ ʊ tʲ m o j ʊ полутьму p ə ɫ ʊ tʲ m u полутьмы p ə ɫ ʊ tʲ m ɨ +полутёмный p o ɫ ʊ tʲ ɵ m n ɨ j полуфабрикат p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t полуфабриката p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t ə полуфабрикатам p ə ɫ ʊ f ə b rʲ ɪ k a t ə m @@ -284829,19 +249312,19 @@ получался p ə ɫ ʊ t͡ɕ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə получас p ə ɫ ʊ t͡ɕ a s получаса p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə -получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a m получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə m -получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a mʲ ɪ +получасам p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a m получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə mʲ ɪ -получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a x +получасами p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a mʲ ɪ получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə x +получасах p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s a x получасе p o ɫ ʊ t͡ɕ æ sʲ e -получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s o f получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə f +получасов p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s o f получасом p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ə m получасу p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ʊ -получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s ɨ получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ a s ɨ +получасы p o ɫ ʊ t͡ɕ ɪ s ɨ получат p ɐ ɫ u t͡ɕ ə t получателе p ə ɫ ʊ t͡ɕ æ tʲ ɪ lʲ e получателей p ə ɫ ʊ t͡ɕ æ tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -284929,55 +249412,55 @@ получу p ə ɫ ʊ t͡ɕ u получусь p ə ɫ ʊ t͡ɕ ʉ sʲ получше p ɐ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ -полушарие p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e полушарие p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e -полушарием p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m +полушарие p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j e полушарием p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m -полушарии p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ +полушарием p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ɪ m полушарии p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ -полушарий p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j +полушарии p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ ɪ полушарий p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j -полушарию p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ +полушарий p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j полушарию p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ -полушария p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə +полушарию p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ʊ полушария p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə -полушариям p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m +полушария p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə полушариям p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m -полушариями p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ +полушариям p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə m полушариями p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -полушариях p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x +полушариями p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ полушариях p o ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x +полушариях p ə ɫ ʊ ʂ a rʲ ɪ j ə x полушерстяной p ə ɫ ʊ ʂ ɨ r s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ n o j -полушёпот p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t -полушёпота p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə -полушёпотам p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m -полушёпотами p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə mʲ ɪ -полушёпотах p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə x -полушёпоте p ə ɫ ʊ ʂ o p ə tʲ e -полушёпотов p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə f -полушёпотом p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m -полушёпоту p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ʊ -полушёпоты p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ɨ -полушубка p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə полушубка p o ɫ ʊ ʂ u p k ə -полушубкам p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубка p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə полушубкам p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубками p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ +полушубкам p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m полушубками p o ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ -полушубках p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə x +полушубками p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə mʲ ɪ полушубках p o ɫ ʊ ʂ u p k ə x -полушубке p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ e +полушубках p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə x полушубке p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ e -полушубки p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ +полушубке p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ e полушубки p o ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ -полушубков p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə f +полушубки p ə ɫ ʊ ʂ u p kʲ ɪ полушубков p o ɫ ʊ ʂ u p k ə f -полушубком p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m +полушубков p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə f полушубком p o ɫ ʊ ʂ u p k ə m -полушубку p ə ɫ ʊ ʂ u p k ʊ +полушубком p ə ɫ ʊ ʂ u p k ə m полушубку p o ɫ ʊ ʂ u p k ʊ -полушубок p ə ɫ ʊ ʂ u b ə k +полушубку p ə ɫ ʊ ʂ u p k ʊ полушубок p o ɫ ʊ ʂ u b ə k +полушубок p ə ɫ ʊ ʂ u b ə k +полушёпот p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t +полушёпота p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə +полушёпотам p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m +полушёпотами p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə mʲ ɪ +полушёпотах p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə x +полушёпоте p ə ɫ ʊ ʂ o p ə tʲ e +полушёпотов p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə f +полушёпотом p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ə m +полушёпоту p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ʊ +полушёпоты p ə ɫ ʊ ʂ o p ə t ɨ полцены p o ɫ t͡s ɨ n ɨ полчан p ɐ ɫ t͡ɕ a n полчанам p ɐ ɫ t͡ɕ a n ə m @@ -285013,9 +249496,6 @@ полшестого p o ɫ ʂ ɨ s t o v ə полы p o ɫ ɨ полы p ɐ ɫ ɨ -полы p o ɫ ɨ -полы p ɐ ɫ ɨ -полы p o ɫ ɨ полый p o ɫ ɨ j полыме p o ɫ ɨ mʲ e полымем p o ɫ ɨ mʲ ɪ m @@ -285026,8 +249506,6 @@ полыни p ɐ ɫ ɨ nʲ ɪ полынь p ɐ ɫ ɨ nʲ полынье p ə ɫ ɨ nʲ j e -полыньёй p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j -полыньёю p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j ʊ полыньи p ə ɫ ɨ nʲ j i полынью p ɐ ɫ ɨ nʲ j ʊ полынью p ə ɫ ɨ nʲ j u @@ -285035,6 +249513,8 @@ полыньям p ə ɫ ɨ nʲ j a m полыньями p ə ɫ ɨ nʲ j æ mʲ ɪ полыньях p ə ɫ ɨ nʲ j a x +полыньёй p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j +полыньёю p ə ɫ ɨ nʲ j ɵ j ʊ полыням p ɐ ɫ ɨ nʲ ə m полынями p ɐ ɫ ɨ nʲ ə mʲ ɪ полынях p ɐ ɫ ɨ nʲ ə x @@ -285074,10 +249554,6 @@ полыхают p ə ɫ ɨ x a j ʊ t полыхающий p ə ɫ ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j полыхая p ə ɫ ɨ x a j ə -полыхнём p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m -полыхнёт p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t -полыхнёте p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e -полыхнёшь p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ полыхни p ə ɫ ɨ x nʲ i полыхните p ə ɫ ɨ x nʲ i tʲ e полыхну p ə ɫ ɨ x n u @@ -285090,14 +249566,10 @@ полыхнуло p ə ɫ ɨ x n u ɫ ə полыхнут p ə ɫ ɨ x n u t полыхнуть p ə ɫ ɨ x n u tʲ -польём p ɐ lʲ j ɵ m -польёмся p ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -польёт p ɐ lʲ j ɵ t -польёте p ɐ lʲ j ɵ tʲ e -польётесь p ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -польётся p ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -польёшь p ɐ lʲ j ɵ ʂ -польёшься p ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə +полыхнём p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ m +полыхнёт p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ t +полыхнёте p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ tʲ e +полыхнёшь p ə ɫ ɨ x nʲ ɵ ʂ польз p o lʲ s польза p o lʲ z ə пользам p o lʲ z ə m @@ -285204,14 +249676,22 @@ польстишь p ɐ lʲ sʲ tʲ i ʂ польстят p ɐ lʲ sʲ tʲ a t польша p o lʲ ʂ ə -польщённый p ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j польщу p ɐ lʲ ɕː u +польщённый p ɐ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j полью p ɐ lʲ j u польюсь p ɐ lʲ j ʉ sʲ польют p ɐ lʲ j u t польются p ɐ lʲ j u t͡sː ə -полю p ɐ lʲ u +польём p ɐ lʲ j ɵ m +польёмся p ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +польёт p ɐ lʲ j ɵ t +польёте p ɐ lʲ j ɵ tʲ e +польётесь p ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +польётся p ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +польёшь p ɐ lʲ j ɵ ʂ +польёшься p ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə полю p o lʲ ʊ +полю p ɐ lʲ u полюби p ə lʲ ʉ bʲ i полюбив p ə lʲ ʉ bʲ i f полюбивши p ə lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ @@ -285322,7 +249802,6 @@ полюя p ɐ lʲ ʉ j ə поля p o lʲ ə поля p ɐ lʲ a -поля p ɐ lʲ a поляг p ɐ lʲ a k полягте p ɐ lʲ a k tʲ e полягу p ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -285439,6 +249918,29 @@ полячу p ɐ lʲ æ t͡ɕ ʊ полячь p ɐ lʲ æ t͡ɕ полячьте p ɐ lʲ æ t͡ɕ tʲ e +полёвка p ɐ lʲ ɵ f k ə +полёвкам p ɐ lʲ ɵ f k ə m +полёвками p ɐ lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +полёвках p ɐ lʲ ɵ f k ə x +полёвке p ɐ lʲ ɵ f kʲ e +полёвки p ɐ lʲ ɵ f kʲ ɪ +полёвкой p ɐ lʲ ɵ f k ə j +полёвкою p ɐ lʲ ɵ f k ə j ʊ +полёвку p ɐ lʲ ɵ f k ʊ +полёвок p ɐ lʲ ɵ v ə k +полёг p ɐ lʲ ɵ k +полёгши p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +полёгший p ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +полёт p ɐ lʲ ɵ t +полёта p ɐ lʲ ɵ t ə +полётам p ɐ lʲ ɵ t ə m +полётами p ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +полётах p ɐ lʲ ɵ t ə x +полёте p ɐ lʲ ɵ tʲ e +полётов p ɐ lʲ ɵ t ə f +полётом p ɐ lʲ ɵ t ə m +полёту p ɐ lʲ ɵ t ʊ +полёты p ɐ lʲ ɵ t ɨ помад p ɐ m a t помада p ɐ m a d ə помадам p ɐ m a d ə m @@ -285524,7 +250026,6 @@ помалкивающий p ɐ m a ɫ kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j помалкивая p ɐ m a ɫ kʲ ɪ v ə j ə поманенный p ɐ m a nʲ ɪ nː ɨ j -поманённый p ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j помани p ə m ɐ nʲ i поманив p ə m ɐ nʲ i f поманивши p ə m ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -285541,6 +250042,7 @@ поманишь p ɐ m a nʲ ɪ ʂ поманю p ə m ɐ nʲ u поманят p ɐ m a nʲ ə t +поманённый p ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j помахав p ə m ɐ x a f помахавши p ə m ɐ x a f ʂ ɨ помахавший p ə m ɐ x a f ʂ ɨ j @@ -285602,7 +250104,6 @@ помела p ə mʲ ɪ ɫ a помеле p ə mʲ ɪ lʲ e помели p ə mʲ ɪ lʲ i -помело p ə mʲ ɪ ɫ o помело p ɐ mʲ e ɫ ə помело p ə mʲ ɪ ɫ o помелом p ə mʲ ɪ ɫ o m @@ -285693,10 +250194,10 @@ померла p ə mʲ ɪ r ɫ a померли p o mʲ ɪ r lʲ ɪ померло p o mʲ ɪ r ɫ ə -померши p ɐ mʲ e r ʂ ɨ померши p o mʲ ɪ r ʂ ɨ -померший p ɐ mʲ e r ʂ ɨ j +померши p ɐ mʲ e r ʂ ɨ померший p o mʲ ɪ r ʂ ɨ j +померший p ɐ mʲ e r ʂ ɨ j помесей p o mʲ ɪ sʲ ɪ j помеси p o mʲ ɪ sʲ ɪ помести p ə mʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -285748,11 +250249,6 @@ пометами p ɐ mʲ e t ə mʲ ɪ пометах p ɐ mʲ e t ə x помете p ɐ mʲ e tʲ e -пометём p ə mʲ ɪ tʲ ɵ m -пометённый p ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -пометёт p ə mʲ ɪ tʲ ɵ t -пометёте p ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -пометёшь p ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ помети p ə mʲ ɪ tʲ i пометив p ɐ mʲ e tʲ ɪ f пометивши p ɐ mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -285779,14 +250275,19 @@ пометой p ɐ mʲ e t ə j пометок p ɐ mʲ e t ə k пометою p ɐ mʲ e t ə j ʊ -помету p ə mʲ ɪ t u помету p ɐ mʲ e t ʊ +помету p ə mʲ ɪ t u пометут p ə mʲ ɪ t u t пометы p ɐ mʲ e t ɨ пометь p ɐ mʲ e tʲ пометьте p ɐ mʲ e tʲː e пометя p ə mʲ ɪ tʲ a пометят p ɐ mʲ e tʲ ə t +пометём p ə mʲ ɪ tʲ ɵ m +пометённый p ə mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +пометёт p ə mʲ ɪ tʲ ɵ t +пометёте p ə mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +пометёшь p ə mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ помех p ɐ mʲ e x помеха p ɐ mʲ e x ə помехам p ɐ mʲ e x ə m @@ -285938,7 +250439,6 @@ помещениям p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m помещениями p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ помещениях p ə mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -помещённый p ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j помещик p ɐ mʲ e ɕː ɪ k помещика p ɐ mʲ e ɕː ɪ k ə помещикам p ɐ mʲ e ɕː ɪ k ə m @@ -285952,19 +250452,7 @@ помещичий p ɐ mʲ e ɕː ɪ t͡ɕ ɪ j помещу p ə mʲ ɪ ɕː u помещусь p ə mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -помёл p ɐ mʲ ɵ ɫ -помёт p ɐ mʲ ɵ t -помёта p ɐ mʲ ɵ t ə -помётам p ɐ mʲ ɵ t ə m -помётами p ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ -помётах p ɐ mʲ ɵ t ə x -помёте p ɐ mʲ ɵ tʲ e -помётов p ɐ mʲ ɵ t ə f -помётом p ɐ mʲ ɵ t ə m -помёту p ɐ mʲ ɵ t ʊ -помётши p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -помётший p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -помёты p ɐ mʲ ɵ t ɨ +помещённый p ə mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j помидор p ə mʲ ɪ d o r помидора p ə mʲ ɪ d o r ə помидорам p ə mʲ ɪ d o r ə m @@ -286063,7 +250551,6 @@ помирают p ə mʲ ɪ r a j ʊ t помирающий p ə mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j помирая p ə mʲ ɪ r a j ə -помирённый p ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j помири p ə mʲ ɪ rʲ i помирив p ə mʲ ɪ rʲ i f помиривши p ə mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -286093,15 +250580,8 @@ помирюсь p ə mʲ ɪ rʲ ʉ sʲ помирят p ə mʲ ɪ rʲ a t помирятся p ə mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə +помирённый p ə mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j помненный p o m nʲ ɪ nː ɨ j -помнём p ɐ m nʲ ɵ m -помнёмся p ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -помнёт p ɐ m nʲ ɵ t -помнёте p ɐ m nʲ ɵ tʲ e -помнётесь p ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -помнётся p ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -помнёшь p ɐ m nʲ ɵ ʂ -помнёшься p ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə помни p o m nʲ ɪ помни p ɐ m nʲ i помнив p o m nʲ ɪ f @@ -286193,6 +250673,14 @@ помнятся p o m nʲ ə t͡s ə помнящий p o m nʲ ɪ ɕː ɪ j помнящийся p o m nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +помнём p ɐ m nʲ ɵ m +помнёмся p ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +помнёт p ɐ m nʲ ɵ t +помнёте p ɐ m nʲ ɵ tʲ e +помнётесь p ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +помнётся p ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +помнёшь p ɐ m nʲ ɵ ʂ +помнёшься p ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə помог p ɐ m o k помогав p ə m ɐ ɡ a f помогавши p ə m ɐ ɡ a f ʂ ɨ @@ -286380,8 +250868,8 @@ помочей p o m ə t͡ɕ ɪ j помочи p o m ə t͡ɕ ɪ помочи p ə m ɐ t͡ɕ i -помочь p ɐ m o t͡ɕ помочь p o m ə t͡ɕ +помочь p ɐ m o t͡ɕ помочью p o m ə t͡ɕ j ʊ помощам p o m ə ɕː ə m помощами p o m ə ɕː ə mʲ ɪ @@ -286423,8 +250911,8 @@ помпами p o m p ə mʲ ɪ помпах p o m p ə x помпе p o m ⁽ʲ ⁾ pʲ e -помпезный p ɐ mʲ pʲ e z n ɨ j помпезный p ɐ m ⁽ʲ ⁾ pʲ e z n ɨ j +помпезный p ɐ mʲ pʲ e z n ɨ j помпой p o m p ə j помпою p o m p ə j ʊ помпу p o m p ʊ @@ -286458,7 +250946,6 @@ помрачениям p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m помрачениями p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ помрачениях p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -помрачённый p ə m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j помрачи p ə m r ɐ t͡ɕ i помрачив p ə m r ɐ t͡ɕ i f помрачивши p ə m r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -286489,14 +250976,15 @@ помрачнею p ə m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ помрачнеют p ə m r ɐ t͡ɕ nʲ e j ʊ t помрачу p ə m r ɐ t͡ɕ u -помрём p ɐ m rʲ ɵ m -помрёт p ɐ m rʲ ɵ t -помрёте p ɐ m rʲ ɵ tʲ e -помрёшь p ɐ m rʲ ɵ ʂ +помрачённый p ə m r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j помри p ɐ m rʲ i помрите p ɐ m rʲ i tʲ e помру p ɐ m r u помрут p ɐ m r u t +помрём p ɐ m rʲ ɵ m +помрёт p ɐ m rʲ ɵ t +помрёте p ɐ m rʲ ɵ tʲ e +помрёшь p ɐ m rʲ ɵ ʂ помути p ə m ʊ tʲ i помутив p ə m ʊ tʲ i f помутивши p ə m ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -286619,6 +251107,19 @@ помятый p ɐ mʲ a t ɨ j помять p ɐ mʲ æ tʲ помяться p ɐ mʲ a t͡sː ə +помёл p ɐ mʲ ɵ ɫ +помёт p ɐ mʲ ɵ t +помёта p ɐ mʲ ɵ t ə +помётам p ɐ mʲ ɵ t ə m +помётами p ɐ mʲ ɵ t ə mʲ ɪ +помётах p ɐ mʲ ɵ t ə x +помёте p ɐ mʲ ɵ tʲ e +помётов p ɐ mʲ ɵ t ə f +помётом p ɐ mʲ ɵ t ə m +помёту p ɐ mʲ ɵ t ʊ +помётши p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +помётший p ɐ mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +помёты p ɐ mʲ ɵ t ɨ понаблюдав p ə n ə b lʲ ʊ d a f понаблюдавши p ə n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ понаблюдавший p ə n ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j @@ -286717,15 +251218,6 @@ понедельнику p ə nʲ ɪ dʲ e lʲ nʲ ɪ k ʊ понеже p ɐ nʲ e ʐ ɨ понемногу p ə nʲ ɪ m n o ɡ ʊ -понесём p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -понесёмся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -понесённый p ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -понесёт p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -понесёте p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -понесётесь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -понесётся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -понесёшь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -понесёшься p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə понеси p ə nʲ ɪ sʲ i понесись p ə nʲ ɪ sʲ i sʲ понесите p ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -286744,12 +251236,15 @@ понесутся p ə nʲ ɪ s u t͡sː ə понеся p ə nʲ ɪ sʲ a понесясь p ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -понёс p ɐ nʲ ɵ s -понёсся p ɐ nʲ ɵ sʲː ə -понёсши p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -понёсший p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -понёсшийся p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -понёсшись p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +понесём p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +понесёмся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +понесённый p ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +понесёт p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +понесёте p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +понесётесь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +понесётся p ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +понесёшь p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +понесёшься p ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə пони p o nʲ ɪ понижав p ə nʲ ɪ ʐ a f понижавши p ə nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ @@ -286923,16 +251418,15 @@ поносил p ə n ɐ sʲ i ɫ поносила p ə n ɐ sʲ i ɫ ə поносили p ə n ɐ sʲ i lʲ ɪ -поносило p ə n ɐ sʲ i ɫ ə поносило p ɐ n o sʲ ɪ ɫ ə +поносило p ə n ɐ sʲ i ɫ ə поносим p ɐ n o sʲ ɪ m поносимый p ə n ɐ sʲ i m ɨ j поносит p ɐ n o sʲ ɪ t поносите p ɐ n o sʲ ɪ tʲ e поносите p ə n ɐ sʲ i tʲ e -поносить p ə n ɐ sʲ i tʲ -поносить p ə n ɐ sʲ i tʲ поносить p ɐ n o sʲ ɪ tʲ +поносить p ə n ɐ sʲ i tʲ поносишь p ɐ n o sʲ ɪ ʂ поносов p ɐ n o s ə f поносом p ɐ n o s ə m @@ -287083,11 +251577,11 @@ поняла p ə nʲ ɪ ɫ a понялась p ə nʲ ɪ ɫ a sʲ поняли p o nʲ ɪ lʲ ɪ -понялись p ə nʲ ɪ lʲ i sʲ понялись p ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +понялись p ə nʲ ɪ lʲ i sʲ поняло p o nʲ ɪ ɫ ə -понялось p ə nʲ ɪ ɫ o sʲ понялось p ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +понялось p ə nʲ ɪ ɫ o sʲ понялся p ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə понялся p ə nʲ ɪ ɫ sʲ a понятен p ɐ nʲ æ tʲ ɪ n @@ -287117,6 +251611,12 @@ понятых p ə nʲ ɪ t ɨ x понять p ɐ nʲ æ tʲ поняться p ɐ nʲ a t͡sː ə +понёс p ɐ nʲ ɵ s +понёсся p ɐ nʲ ɵ sʲː ə +понёсши p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +понёсший p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +понёсшийся p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +понёсшись p ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ пообедав p ɐ ɐ bʲ e d ə f пообедавши p ɐ ɐ bʲ e d ə f ʂ ɨ пообедавший p ɐ ɐ bʲ e d ə f ʂ ɨ j @@ -287179,7 +251679,6 @@ поощрениям p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə m поощрениями p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ поощрениях p ɐ ɐ ɕː rʲ e nʲ ɪ j ə x -поощрённый p ɐ ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j поощри p ɐ ɐ ɕː rʲ i поощрив p ɐ ɐ ɕː rʲ i f поощривши p ɐ ɐ ɕː rʲ i f ʂ ɨ @@ -287231,51 +251730,51 @@ поощряющийся p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə поощряя p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ə поощряясь p ɐ ɐ ɕː rʲ æ j ɪ sʲ +поощрённый p ɐ ɐ ɕː rʲ ɵ nː ɨ j поп p o p попа p o p ə попа p ɐ p a -попа p o p ə попав p ɐ p a f попавши p ɐ p a f ʂ ɨ попавший p ɐ p a f ʂ ɨ j попавшийся p ɐ p a f ʂ ɨ j sʲ ə попавшись p ɐ p a f ʂ ɨ sʲ -попадав p ə p ɐ d a f попадав p ɐ p a d ə f -попадавши p ə p ɐ d a f ʂ ɨ +попадав p ə p ɐ d a f попадавши p ɐ p a d ə f ʂ ɨ -попадавший p ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +попадавши p ə p ɐ d a f ʂ ɨ попадавший p ɐ p a d ə f ʂ ɨ j +попадавший p ə p ɐ d a f ʂ ɨ j попадавшийся p ə p ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə попадавшись p ə p ɐ d a f ʂ ɨ sʲ -попадаем p ə p ɐ d a j ɪ m попадаем p ɐ p a d ə j ɪ m +попадаем p ə p ɐ d a j ɪ m попадаемся p ə p ɐ d a j ɪ m sʲ ə -попадает p ə p ɐ d a j ɪ t попадает p ɐ p a d ə j ɪ t -попадаете p ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +попадает p ə p ɐ d a j ɪ t попадаете p ɐ p a d ə j ɪ tʲ e +попадаете p ə p ɐ d a j ɪ tʲ e попадаетесь p ə p ɐ d a j ɪ tʲ ɪ sʲ попадается p ə p ɐ d a j ɪ t͡s ə -попадаешь p ə p ɐ d a j ɪ ʂ попадаешь p ɐ p a d ə j ɪ ʂ +попадаешь p ə p ɐ d a j ɪ ʂ попадаешься p ə p ɐ d a j ɪ ʂ sʲ ə -попадай p ə p ɐ d a j попадай p ɐ p a d ə j +попадай p ə p ɐ d a j попадайся p ə p ɐ d a j sʲ ə -попадайте p ə p ɐ d a j tʲ e попадайте p ɐ p a d ə j tʲ e +попадайте p ə p ɐ d a j tʲ e попадайтесь p ə p ɐ d a j tʲ ɪ sʲ -попадал p ə p ɐ d a ɫ попадал p ɐ p a d ə ɫ -попадала p ə p ɐ d a ɫ ə +попадал p ə p ɐ d a ɫ попадала p ɐ p a d ə ɫ ə +попадала p ə p ɐ d a ɫ ə попадалась p ə p ɐ d a ɫ ə sʲ -попадали p ə p ɐ d a lʲ ɪ попадали p ɐ p a d ə lʲ ɪ +попадали p ə p ɐ d a lʲ ɪ попадались p ə p ɐ d a lʲ ɪ sʲ -попадало p ə p ɐ d a ɫ ə попадало p ɐ p a d ə ɫ ə +попадало p ə p ɐ d a ɫ ə попадалось p ə p ɐ d a ɫ ə sʲ попадался p ə p ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə попадание p ə p ɐ d a nʲ ɪ j e @@ -287287,27 +251786,19 @@ попаданиям p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə m попаданиями p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ попаданиях p ə p ɐ d a nʲ ɪ j ə x -попадать p ə p ɐ d a tʲ попадать p ɐ p a d ə tʲ +попадать p ə p ɐ d a tʲ попадаться p ə p ɐ d a t͡sː ə -попадаю p ə p ɐ d a j ʊ попадаю p ɐ p a d ə j ʊ +попадаю p ə p ɐ d a j ʊ попадаюсь p ə p ɐ d a j ʉ sʲ -попадают p ə p ɐ d a j ʊ t попадают p ɐ p a d ə j ʊ t +попадают p ə p ɐ d a j ʊ t попадаются p ə p ɐ d a j ʊ t͡s ə попадающий p ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j попадающийся p ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə попадая p ə p ɐ d a j ə попадаясь p ə p ɐ d a j ɪ sʲ -попадём p ə p ɐ dʲ ɵ m -попадёмся p ə p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -попадёт p ə p ɐ dʲ ɵ t -попадёте p ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -попадётесь p ə p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -попадётся p ə p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -попадёшь p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ -попадёшься p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə попади p ə p ɐ dʲ i попадись p ə p ɐ dʲ i sʲ попадите p ə p ɐ dʲ i tʲ e @@ -287316,10 +251807,17 @@ попадусь p ə p ɐ d u sʲ попадут p ə p ɐ d u t попадутся p ə p ɐ d u t͡sː ə +попадём p ə p ɐ dʲ ɵ m +попадёмся p ə p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +попадёт p ə p ɐ dʲ ɵ t +попадёте p ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +попадётесь p ə p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +попадётся p ə p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +попадёшь p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ +попадёшься p ə p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə попал p ɐ p a ɫ попала p ɐ p a ɫ ə попалась p ɐ p a ɫ ə sʲ -попалённый p ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j попали p ɐ p a lʲ ɪ попали p ə p ɐ lʲ i попалив p ə p ɐ lʲ i f @@ -287329,30 +251827,31 @@ попалила p ə p ɐ lʲ i ɫ ə попалили p ə p ɐ lʲ i lʲ ɪ попалило p ə p ɐ lʲ i ɫ ə -попалим p ə p ɐ lʲ i m попалим p ɐ p a lʲ ɪ m +попалим p ə p ɐ lʲ i m попались p ɐ p a lʲ ɪ sʲ -попалит p ə p ɐ lʲ i t попалит p ɐ p a lʲ ɪ t -попалите p ə p ɐ lʲ i tʲ e +попалит p ə p ɐ lʲ i t попалите p ɐ p a lʲ ɪ tʲ e +попалите p ə p ɐ lʲ i tʲ e попалить p ə p ɐ lʲ i tʲ -попалишь p ə p ɐ lʲ i ʂ попалишь p ɐ p a lʲ ɪ ʂ +попалишь p ə p ɐ lʲ i ʂ попало p ɐ p a ɫ ə попалось p ɐ p a ɫ ə sʲ попался p ɐ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə попалю p ə p ɐ lʲ u -попалят p ə p ɐ lʲ a t попалят p ɐ p a lʲ ə t -попам p ɐ p a m +попалят p ə p ɐ lʲ a t +попалённый p ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j попам p o p ə m -попами p ɐ p a mʲ ɪ +попам p ɐ p a m попами p o p ə mʲ ɪ +попами p ɐ p a mʲ ɪ попасть p ɐ p a sʲ tʲ попасться p ɐ p a s t͡s ə -попах p ɐ p a x попах p o p ə x +попах p ɐ p a x попахивав p ɐ p a xʲ ɪ v ə f попахивавши p ɐ p a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ попахивавший p ɐ p a xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -287371,9 +251870,8 @@ попахивают p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ʊ t попахивающий p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j попахивая p ɐ p a xʲ ɪ v ə j ə -попе p ɐ pʲ e -попе p o pʲ e попе p o pʲ e +попе p ɐ pʲ e попев p ɐ pʲ e f попевши p ɐ pʲ e f ʂ ɨ попевший p ɐ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -287414,11 +251912,6 @@ поперечником p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m поперечнику p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ поперечный p ə pʲ ɪ rʲ e t͡ɕ n ɨ j -поперёк p ə pʲ ɪ rʲ ɵ k -поперхнёмся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ m sʲ ə -поперхнётесь p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поперхнётся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ t͡sː ə -поперхнёшься p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ ʂ sʲ ə поперхнись p ə pʲ ɪ r x nʲ i sʲ поперхнитесь p ə pʲ ɪ r x nʲ i tʲ ɪ sʲ поперхнувшийся p ə pʲ ɪ r x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -287430,6 +251923,11 @@ поперхнусь p ə pʲ ɪ r x n u sʲ поперхнутся p ə pʲ ɪ r x n u t͡sː ə поперхнуться p ə pʲ ɪ r x n u t͡sː ə +поперхнёмся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ m sʲ ə +поперхнётесь p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поперхнётся p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ t͡sː ə +поперхнёшься p ə pʲ ɪ r x nʲ ɵ ʂ sʲ ə +поперёк p ə pʲ ɪ rʲ ɵ k попеть p ɐ pʲ e tʲ попечение p ə pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e попечением p ə pʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -287455,18 +251953,6 @@ попечителям p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m попечителями p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ попечителях p ə pʲ ɪ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x -попёнка p ɐ pʲ ɵ n k ə -попёнке p ɐ pʲ ɵ n kʲ e -попёнком p ɐ pʲ ɵ n k ə m -попёнку p ɐ pʲ ɵ n k ʊ -попёнок p ɐ pʲ ɵ n ə k -попёр p ɐ pʲ ɵ r -попёрла p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -попёрли p ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ -попёрло p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə -попёртый p ɐ pʲ ɵ r t ɨ j -попёрши p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ -попёрший p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j попив p ɐ pʲ i f попивав p ə pʲ ɪ v a f попивавши p ə pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -287515,29 +252001,29 @@ попирают p ə pʲ ɪ r a j ʊ t попирающий p ə pʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ j попирая p ə pʲ ɪ r a j ə -пописав p ə pʲ ɪ s a f пописав p ɐ pʲ i s ə f -пописавши p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ +пописав p ə pʲ ɪ s a f пописавши p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ -пописавший p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j +пописавши p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ пописавший p ɐ pʲ i s ə f ʂ ɨ j +пописавший p ə pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j пописаем p ɐ pʲ i s ə j ɪ m пописает p ɐ pʲ i s ə j ɪ t пописаете p ɐ pʲ i s ə j ɪ tʲ e пописаешь p ɐ pʲ i s ə j ɪ ʂ пописай p ɐ pʲ i s ə j пописайте p ɐ pʲ i s ə j tʲ e -пописал p ə pʲ ɪ s a ɫ пописал p ɐ pʲ i s ə ɫ -пописала p ə pʲ ɪ s a ɫ ə +пописал p ə pʲ ɪ s a ɫ пописала p ɐ pʲ i s ə ɫ ə -пописали p ə pʲ ɪ s a lʲ ɪ +пописала p ə pʲ ɪ s a ɫ ə пописали p ɐ pʲ i s ə lʲ ɪ -пописало p ə pʲ ɪ s a ɫ ə +пописали p ə pʲ ɪ s a lʲ ɪ пописало p ɐ pʲ i s ə ɫ ə +пописало p ə pʲ ɪ s a ɫ ə пописанный p ɐ pʲ i s ə nː ɨ j -пописать p ə pʲ ɪ s a tʲ пописать p ɐ pʲ i s ə tʲ +пописать p ə pʲ ɪ s a tʲ пописаю p ɐ pʲ i s ə j ʊ пописают p ɐ pʲ i s ə j ʊ t пописывав p ɐ pʲ i s ɨ v ə f @@ -287658,43 +252144,42 @@ поплелись p ə p lʲ ɪ lʲ i sʲ поплелось p ə p lʲ ɪ ɫ o sʲ поплестись p ə p lʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -поплетёмся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -поплетётесь p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поплетётся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -поплетёшься p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə поплетись p ə p lʲ ɪ tʲ i sʲ поплетитесь p ə p lʲ ɪ tʲ i tʲ ɪ sʲ поплетусь p ə p lʲ ɪ t u sʲ поплетутся p ə p lʲ ɪ t u t͡sː ə поплетясь p ə p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -поплёлся p ɐ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поплётшийся p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -поплётшись p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +поплетёмся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +поплетётесь p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поплетётся p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +поплетёшься p ə p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə поплыв p ɐ p ɫ ɨ f -поплывём p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -поплывёт p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -поплывёте p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -поплывёшь p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ поплыви p ə p ɫ ɨ vʲ i поплывите p ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e поплыву p ə p ɫ ɨ v u поплывут p ə p ɫ ɨ v u t поплывши p ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ поплывший p ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +поплывём p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +поплывёт p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +поплывёте p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +поплывёшь p ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ поплыл p ɐ p ɫ ɨ ɫ поплыла p ə p ɫ ɨ ɫ a поплыли p ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ поплыло p ɐ p ɫ ɨ ɫ ə поплыть p ɐ p ɫ ɨ tʲ -поплюём p ə p lʲ ʉ j ɵ m -поплюёт p ə p lʲ ʉ j ɵ t -поплюёте p ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e -поплюёшь p ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ поплюй p ɐ p lʲ ʉ j поплюйте p ɐ p lʲ ʉ j tʲ e поплюю p ə p lʲ ʉ j u поплюют p ə p lʲ ʉ j u t -попов p ɐ p o f +поплюём p ə p lʲ ʉ j ɵ m +поплюёт p ə p lʲ ʉ j ɵ t +поплюёте p ə p lʲ ʉ j ɵ tʲ e +поплюёшь p ə p lʲ ʉ j ɵ ʂ +поплёлся p ɐ p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поплётшийся p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +поплётшись p ɐ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ попов p ɐ p o f попович p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ поповича p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ə @@ -287707,10 +252192,6 @@ поповичи p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ɪ поповичу p ɐ p o vʲ ɪ t͡ɕ ʊ попоек p ɐ p o j ɪ k -попоём p ə p ɐ j ɵ m -попоёт p ə p ɐ j ɵ t -попоёте p ə p ɐ j ɵ tʲ e -попоёшь p ə p ɐ j ɵ ʂ попозже p ɐ p o ʐː ɨ попозже p ɐ p o ʑː e попой p o p ə j @@ -287744,10 +252225,6 @@ поползать p ɐ p o ɫ z ə tʲ поползаю p ɐ p o ɫ z ə j ʊ поползают p ɐ p o ɫ z ə j ʊ t -поползём p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -поползёт p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -поползёте p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -поползёшь p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ поползи p ə p ɐ ɫ zʲ i поползите p ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e поползла p ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -287767,6 +252244,10 @@ поползут p ə p ɐ ɫ z u t поползши p ɐ p o ɫ ʂ ɨ поползший p ɐ p o ɫ ʂ ɨ j +поползём p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +поползёт p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +поползёте p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +поползёшь p ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ пополнение p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j e пополнением p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m пополнении p ə p ɐ ɫ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -287859,8 +252340,8 @@ попользуйтесь p ɐ p o lʲ z ʊ j tʲ ɪ sʲ попользуюсь p ɐ p o lʲ z ʊ j ʉ sʲ попользуются p ɐ p o lʲ z ʊ j ʊ t͡s ə -попом p ɐ p o m попом p o p ə m +попом p ɐ p o m попорти p ɐ p o r tʲ ɪ попортив p ɐ p o r tʲ ɪ f попортивши p ɐ p o r tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -287882,6 +252363,10 @@ попою p o p ə j ʊ попою p ə p ɐ j u попоют p ə p ɐ j u t +попоём p ə p ɐ j ɵ m +попоёт p ə p ɐ j ɵ t +попоёте p ə p ɐ j ɵ tʲ e +попоёшь p ə p ɐ j ɵ ʂ поправ p ɐ p r a f поправив p ɐ p r a vʲ ɪ f поправивши p ɐ p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -288006,20 +252491,6 @@ попрекают p ə p rʲ ɪ k a j ʊ t попрекающий p ə p rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j попрекая p ə p rʲ ɪ k a j ə -попрёк p ɐ p rʲ ɵ k -попрёка p ɐ p rʲ ɵ k ə -попрёкам p ɐ p rʲ ɵ k ə m -попрёками p ɐ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ -попрёках p ɐ p rʲ ɵ k ə x -попрёке p ɐ p rʲ ɵ kʲ e -попрёки p ɐ p rʲ ɵ kʲ ɪ -попрёков p ɐ p rʲ ɵ k ə f -попрёком p ɐ p rʲ ɵ k ə m -попрёку p ɐ p rʲ ɵ k ʊ -попрём p ɐ p rʲ ɵ m -попрёт p ɐ p rʲ ɵ t -попрёте p ɐ p rʲ ɵ tʲ e -попрёшь p ɐ p rʲ ɵ ʂ попри p ɐ p rʲ i поприветствовав p ə p rʲ ɪ vʲ e t͡s t v ə v ə f поприветствовавши p ə p rʲ ɪ vʲ e t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ @@ -288141,15 +252612,28 @@ попрыгать p ɐ p r ɨ ɡ ə tʲ попрыгаю p ɐ p r ɨ ɡ ə j ʊ попрыгают p ɐ p r ɨ ɡ ə j ʊ t +попрёк p ɐ p rʲ ɵ k +попрёка p ɐ p rʲ ɵ k ə +попрёкам p ɐ p rʲ ɵ k ə m +попрёками p ɐ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ +попрёках p ɐ p rʲ ɵ k ə x +попрёке p ɐ p rʲ ɵ kʲ e +попрёки p ɐ p rʲ ɵ kʲ ɪ +попрёков p ɐ p rʲ ɵ k ə f +попрёком p ɐ p rʲ ɵ k ə m +попрёку p ɐ p rʲ ɵ k ʊ +попрём p ɐ p rʲ ɵ m +попрёт p ɐ p rʲ ɵ t +попрёте p ɐ p rʲ ɵ tʲ e +попрёшь p ɐ p rʲ ɵ ʂ попса p ɐ p s a попсе p ɐ p sʲ e попсой p ɐ p s o j попсою p ɐ p s o j ʊ попсу p ɐ p s u попсы p ɐ p s ɨ -попу p ɐ p u -попу p o p ʊ попу p o p ʊ +попу p ɐ p u попугав p ə p ʊ ɡ a f попугавши p ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ попугавший p ə p ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -288281,8 +252765,8 @@ попутчиков p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ə f попутчиком p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ə m попутчику p ɐ p u t͡ɕː ɪ k ʊ -попы p ɐ p ɨ попы p o p ɨ +попы p ɐ p ɨ попытавшийся p ə p ɨ t a f ʂ ɨ j sʲ ə попытавшись p ə p ɨ t a f ʂ ɨ sʲ попытаемся p ə p ɨ t a j ɪ m sʲ ə @@ -288326,12 +252810,12 @@ попыхивают p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ʊ t попыхивающий p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j попыхивая p ɐ p ɨ xʲ ɪ v ə j ə +попью p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +попьют p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t попьём p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m попьёт p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t попьёте p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e попьёшь p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -попью p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -попьют p ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t попят p ɐ pʲ a t попята p ɐ pʲ a t ə попятам p ɐ pʲ a t ə m @@ -288369,9 +252853,21 @@ попяченный p ɐ pʲ æ t͡ɕ ɪ nː ɨ j попячу p ɐ pʲ æ t͡ɕ ʊ попячусь p ɐ pʲ æ t͡ɕ ʉ sʲ +попёнка p ɐ pʲ ɵ n k ə +попёнке p ɐ pʲ ɵ n kʲ e +попёнком p ɐ pʲ ɵ n k ə m +попёнку p ɐ pʲ ɵ n k ʊ +попёнок p ɐ pʲ ɵ n ə k +попёр p ɐ pʲ ɵ r +попёрла p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +попёрли p ɐ pʲ ɵ r lʲ ɪ +попёрло p ɐ pʲ ɵ r ɫ ə +попёртый p ɐ pʲ ɵ r t ɨ j +попёрши p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ +попёрший p ɐ pʲ ɵ r ʂ ɨ j пор p o r -пора p ɐ r a пора p o r ə +пора p ɐ r a поработав p ə r ɐ b o t ə f поработавши p ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ поработавший p ə r ɐ b o t ə f ʂ ɨ j @@ -288440,8 +252936,8 @@ порабощениям p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m порабощениями p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ порабощениях p ə r ə b ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -порабощённый p ə r ə b ɐ ɕː ɵ nː ɨ j порабощу p ə r ə b ɐ ɕː u +порабощённый p ə r ə b ɐ ɕː ɵ nː ɨ j поравнявшийся p ə r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə поравнявшись p ə r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ sʲ поравняемся p ə r ɐ v nʲ æ j ɪ m sʲ ə @@ -288560,9 +253056,9 @@ пораженцем p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ m пораженцу p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ʊ пораженцы p ə r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ -поражённый p ə r ɐ ʐ o nː ɨ j поражу p ə r ɐ ʐ u поражусь p ə r ɐ ʐ u sʲ +поражённый p ə r ɐ ʐ o nː ɨ j порази p ə r ɐ zʲ i поразив p ə r ɐ zʲ i f поразивши p ə r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -288626,10 +253122,10 @@ поразмышляют p ə r ə z m ɨ ʂ lʲ æ j ʊ t поразят p ə r ɐ zʲ a t поразятся p ə r ɐ zʲ a t͡sː ə -порам p ɐ r a m порам p o r ə m -порами p ɐ r a mʲ ɪ +порам p ɐ r a m порами p o r ə mʲ ɪ +порами p ɐ r a mʲ ɪ пораненный p ɐ r a nʲ ɪ nː ɨ j поранив p ɐ r a nʲ ɪ f поранивши p ɐ r a nʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -288665,16 +253161,16 @@ порастают p ə r ɐ s t a j ʊ t порастающий p ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j порастая p ə r ɐ s t a j ə -порастём p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -порастёт p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -порастёте p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -порастёшь p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ порасти p ə r ɐ sʲ tʲ i порастите p ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e порасту p ə r ɐ s t u порастут p ə r ɐ s t u t -порах p ɐ r a x +порастём p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +порастёт p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +порастёте p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +порастёшь p ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ порах p o r ə x +порах p ɐ r a x порвав p ɐ r v a f порвавши p ɐ r v a f ʂ ɨ порвавший p ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -288684,24 +253180,16 @@ порвала p ə r v ɐ ɫ a порвалась p ə r v ɐ ɫ a sʲ порвали p ɐ r v a lʲ ɪ -порвались p ə r v ɐ lʲ i sʲ порвались p ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +порвались p ə r v ɐ lʲ i sʲ порвало p ɐ r v a ɫ ə -порвалось p ə r v ɐ ɫ o sʲ порвалось p ɐ r v a ɫ ə sʲ +порвалось p ə r v ɐ ɫ o sʲ порвался p ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə порвался p ə r v ɐ ɫ sʲ a порванный p o r v ə nː ɨ j порвать p ɐ r v a tʲ порваться p ɐ r v a t͡sː ə -порвём p ɐ r vʲ ɵ m -порвёмся p ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -порвёт p ɐ r vʲ ɵ t -порвёте p ɐ r vʲ ɵ tʲ e -порвётесь p ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -порвётся p ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -порвёшь p ɐ r vʲ ɵ ʂ -порвёшься p ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə порви p ɐ r vʲ i порвись p ɐ r vʲ i sʲ порвите p ɐ r vʲ i tʲ e @@ -288710,8 +253198,16 @@ порвусь p ɐ r v u sʲ порвут p ɐ r v u t порвутся p ɐ r v u t͡sː ə -поре p ɐ rʲ e +порвём p ɐ r vʲ ɵ m +порвёмся p ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +порвёт p ɐ r vʲ ɵ t +порвёте p ɐ r vʲ ɵ tʲ e +порвётесь p ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +порвётся p ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +порвёшь p ɐ r vʲ ɵ ʂ +порвёшься p ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə поре p o rʲ e +поре p ɐ rʲ e поредев p ə rʲ ɪ dʲ e f поредевши p ə rʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ поредевший p ə rʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -288796,7 +253292,6 @@ порет p o rʲ ɪ t порете p o rʲ ɪ tʲ e порешат p ə rʲ ɪ ʂ a t -порешённый p ə rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j пореши p ə rʲ ɪ ʂ ɨ порешив p ə rʲ ɪ ʂ ɨ f порешивши p ə rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -288812,6 +253307,7 @@ порешишь p ə rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ порешу p ə rʲ ɪ ʂ u порешь p o rʲ ɪ ʂ +порешённый p ə rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j порею p ɐ rʲ e j ʊ порея p ɐ rʲ e j ə пореям p ɐ rʲ e j ə m @@ -288937,7 +253433,6 @@ породите p ə r ɐ dʲ i tʲ e породить p ə r ɐ dʲ i tʲ породишь p ə r ɐ dʲ i ʂ -породнённый p ə r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j породни p ə r ɐ dʲ nʲ i породнив p ə r ɐ dʲ nʲ i f породнивши p ə r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -288953,6 +253448,7 @@ породнишь p ə r ɐ dʲ nʲ i ʂ породню p ə r ɐ dʲ nʲ u породнят p ə r ɐ dʲ nʲ a t +породнённый p ə r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j породой p ɐ r o d ə j породою p ɐ r o d ə j ʊ породу p ɐ r o d ʊ @@ -289011,12 +253507,12 @@ порозоветь p ə r ə z ɐ vʲ e tʲ порозовею p ə r ə z ɐ vʲ e j ʊ порозовеют p ə r ə z ɐ vʲ e j ʊ t -порой p ɐ r o j порой p o r ə j +порой p ɐ r o j поройся p ɐ r o j sʲ ə поройтесь p ɐ r o j tʲ ɪ sʲ -порок p ɐ r o k порок p o r ə k +порок p ɐ r o k порока p ɐ r o k ə порокам p ɐ r o k ə m пороками p ɐ r o k ə mʲ ɪ @@ -289046,14 +253542,9 @@ порому p ɐ r o m ʊ поромы p ɐ r o m ɨ порос p ɐ r o s -поросёнка p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə -поросёнке p ə r ɐ sʲ ɵ n kʲ e -поросёнком p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə m -поросёнку p ə r ɐ sʲ ɵ n k ʊ -поросёнок p ə r ɐ sʲ ɵ n ə k поросла p ə r ɐ s ɫ a -поросли p ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i поросли p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +поросли p ə r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i поросло p ə r ɐ s ɫ o поросль p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ порослью p o r ə s ⁽ʲ ⁾ lʲ j ʊ @@ -289065,6 +253556,11 @@ поросятам p ə r ɐ sʲ a t ə m поросятами p ə r ɐ sʲ a t ə mʲ ɪ поросятах p ə r ɐ sʲ a t ə x +поросёнка p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə +поросёнке p ə r ɐ sʲ ɵ n kʲ e +поросёнком p ə r ɐ sʲ ɵ n k ə m +поросёнку p ə r ɐ sʲ ɵ n k ʊ +поросёнок p ə r ɐ sʲ ɵ n ə k поротый p o r ə t ɨ j пороть p ɐ r o tʲ порох p o r ə x @@ -289122,9 +253618,8 @@ порошей p ɐ r o ʂ ɨ j порошенко p ə r ɐ ʂ ɛ n k ə порошею p ɐ r o ʂ ɨ j ʊ -порошённый p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j -пороши p ə r ɐ ʂ ɨ пороши p ɐ r o ʂ ɨ +пороши p ə r ɐ ʂ ɨ порошив p ə r ɐ ʂ ɨ f порошивши p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ порошивший p ə r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -289150,10 +253645,11 @@ порошкообразный p ə r ə ʂ k ɐ ɐ b r a z n ɨ j порошку p ə r ɐ ʂ k u порошок p ə r ɐ ʂ o k -порошу p ə r ɐ ʂ u порошу p ɐ r o ʂ ʊ -порою p ɐ r o j ʊ +порошу p ə r ɐ ʂ u +порошённый p ə r ɐ ʂ o nː ɨ j порою p o r ə j ʊ +порою p ɐ r o j ʊ пороюсь p ɐ r o j ʉ sʲ пороются p ɐ r o j ʊ t͡s ə порт p o r t @@ -289598,10 +254094,6 @@ порхают p ɐ r x a j ʊ t порхающий p ɐ r x a j ʉ ɕː ɪ j порхая p ɐ r x a j ə -порхнём p ɐ r x nʲ ɵ m -порхнёт p ɐ r x nʲ ɵ t -порхнёте p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e -порхнёшь p ɐ r x nʲ ɵ ʂ порхни p ɐ r x nʲ i порхните p ɐ r x nʲ i tʲ e порхну p ɐ r x n u @@ -289614,6 +254106,10 @@ порхнуло p ɐ r x n u ɫ ə порхнут p ɐ r x n u t порхнуть p ɐ r x n u tʲ +порхнём p ɐ r x nʲ ɵ m +порхнёт p ɐ r x nʲ ɵ t +порхнёте p ɐ r x nʲ ɵ tʲ e +порхнёшь p ɐ r x nʲ ɵ ʂ порцией p o r t͡s ɨ j ɪ j порциею p o r t͡s ɨ j ɪ j ʊ порции p o r t͡s ɨ ɪ @@ -289649,9 +254145,8 @@ поршнями p ɐ r ʂ nʲ æ mʲ ɪ поршнях p o r ʂ nʲ ə x поршнях p ɐ r ʂ nʲ a x -поры p ɐ r ɨ -поры p o r ɨ поры p o r ɨ +поры p ɐ r ɨ порыбачат p ə r ɨ b a t͡ɕ ə t порыбачив p ə r ɨ b a t͡ɕ ɪ f порыбачивши p ə r ɨ b a t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ @@ -289738,13 +254233,13 @@ порядком p ɐ rʲ a t k ə m порядку p ɐ rʲ a t k ʊ порядок p ɐ rʲ a d ə k -порядочно p ɐ rʲ a d ə ʂ n ə порядочно p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə +порядочно p ɐ rʲ a d ə ʂ n ə порядочности p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ ɪ порядочность p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ порядочностью p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ə sʲ tʲ j ʊ -порядочный p ɐ rʲ a d ə ʂ n ɨ j порядочный p ɐ rʲ a d ə t͡ɕ n ɨ j +порядочный p ɐ rʲ a d ə ʂ n ɨ j посад p ɐ s a t посада p ɐ s a d ə посадам p ɐ s a d ə m @@ -289959,6 +254454,8 @@ посвящениям p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m посвящениями p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ посвящениях p ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x +посвящу p ə s vʲ ɪ ɕː u +посвящусь p ə s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ посвящённого p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə v ə посвящённом p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə m посвящённому p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ə m ʊ @@ -289967,8 +254464,6 @@ посвящённым p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ m посвящёнными p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ mʲ ɪ посвящённых p ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ x -посвящу p ə s vʲ ɪ ɕː u -посвящусь p ə s vʲ ɪ ɕː ʉ sʲ посев p ɐ sʲ e f посева p ɐ sʲ e v ə посевам p ɐ sʲ e v ə m @@ -290029,7 +254524,6 @@ поселенцем p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ m поселенцу p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ʊ поселенцы p ə sʲ ɪ lʲ e n t͡s ɨ -поселённый p ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j посели p ə sʲ ɪ lʲ i поселив p ə sʲ ɪ lʲ i f поселивши p ə sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -290044,25 +254538,25 @@ поселило p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə поселилось p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ поселился p ə sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -поселим p ə sʲ ɪ lʲ i m поселим p ɐ sʲ e lʲ ɪ m -поселимся p ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +поселим p ə sʲ ɪ lʲ i m поселимся p ɐ sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +поселимся p ə sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə поселись p ə sʲ ɪ lʲ i sʲ -поселит p ə sʲ ɪ lʲ i t поселит p ɐ sʲ e lʲ ɪ t -поселите p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e +поселит p ə sʲ ɪ lʲ i t поселите p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ e -поселитесь p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +поселите p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ e поселитесь p ɐ sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -поселится p ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +поселитесь p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ поселится p ɐ sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +поселится p ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə поселить p ə sʲ ɪ lʲ i tʲ поселиться p ə sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -поселишь p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ поселишь p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ -поселишься p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +поселишь p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ поселишься p ɐ sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +поселишься p ə sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə поселковый p ə sʲ ɪ ɫ k o v ɨ j поселю p ə sʲ ɪ lʲ u поселюсь p ə sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ @@ -290102,10 +254596,10 @@ поселянине p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ nʲ e поселянином p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ n ə m поселянину p ə sʲ ɪ lʲ æ nʲ ɪ n ʊ -поселят p ə sʲ ɪ lʲ a t поселят p ɐ sʲ e lʲ ə t -поселятся p ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +поселят p ə sʲ ɪ lʲ a t поселятся p ɐ sʲ e lʲ ə t͡s ə +поселятся p ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə поселять p ə sʲ ɪ lʲ æ tʲ поселяться p ə sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə поселяю p ə sʲ ɪ lʲ æ j ʊ @@ -290116,8 +254610,8 @@ поселяющийся p ə sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə поселяя p ə sʲ ɪ lʲ æ j ə поселяясь p ə sʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +поселённый p ə sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j посему p ə sʲ ɪ m u -посеребрённый p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j посеребри p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i посеребрив p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f посеребривши p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f ʂ ɨ @@ -290147,6 +254641,7 @@ посеребрюсь p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ʉ sʲ посеребрят p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t посеребрятся p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t͡sː ə +посеребрённый p ə sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j посерев p ə sʲ ɪ rʲ e f посеревши p ə sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ посеревший p ə sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j @@ -290265,8 +254760,8 @@ посещениям p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m посещениями p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ посещениях p ə sʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -посещённый p ə sʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j посещу p ə sʲ ɪ ɕː u +посещённый p ə sʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j посею p ɐ sʲ e j ʊ посеют p ɐ sʲ e j ʊ t посеяв p ɐ sʲ e j ɪ f @@ -290278,16 +254773,6 @@ посеяло p ɐ sʲ e j ɪ ɫ ə посеянный p ɐ sʲ e j ɪ nː ɨ j посеять p ɐ sʲ e j ɪ tʲ -посёлка p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə -посёлкам p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -посёлками p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -посёлках p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x -посёлке p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e -посёлки p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -посёлков p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f -посёлком p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -посёлку p ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ -посёлок p ɐ sʲ ɵ ɫ ə k посидев p ə sʲ ɪ dʲ e f посидевши p ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ посидевший p ə sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -290371,10 +254856,6 @@ поскачите p ə s k ɐ t͡ɕ i tʲ e поскачу p ə s k ɐ t͡ɕ u поскачут p ɐ s k a t͡ɕ ʊ t -поскользнёмся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə -поскользнётесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -поскользнётся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə -поскользнёшься p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə поскользнись p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i sʲ поскользнитесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ поскользнувшийся p ə s k ɐ lʲ z n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -290386,14 +254867,13 @@ поскользнусь p ə s k ɐ lʲ z n u sʲ поскользнутся p ə s k ɐ lʲ z n u t͡sː ə поскользнуться p ə s k ɐ lʲ z n u t͡sː ə -поскольку p ɐ s k o lʲ k ʊ +поскользнёмся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m sʲ ə +поскользнётесь p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +поскользнётся p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t͡sː ə +поскользнёшься p ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə поскольку p ɐ s k o k ʊ +поскольку p ɐ s k o lʲ k ʊ поскорее p ə s k ɐ rʲ e j e -поскребём p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -поскребённый p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -поскребёт p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -поскребёте p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -поскребёшь p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ поскреби p ə s k rʲ ɪ bʲ i поскребите p ə s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e поскребла p ə s k rʲ ɪ b ɫ a @@ -290401,10 +254881,12 @@ поскребло p ə s k rʲ ɪ b ɫ o поскребу p ə s k rʲ ɪ b u поскребут p ə s k rʲ ɪ b u t +поскребём p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +поскребённый p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +поскребёт p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +поскребёте p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +поскребёшь p ə s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ поскрести p ə s k rʲ ɪ sʲ tʲ i -поскрёб p ɐ s k rʲ ɵ p -поскрёбши p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ -поскрёбший p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j поскрипывав p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f поскрипывавши p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f ʂ ɨ поскрипывавший p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -290423,6 +254905,9 @@ поскрипывают p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ʊ t поскрипывающий p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j поскрипывая p ɐ s k rʲ i p ɨ v ə j ə +поскрёб p ɐ s k rʲ ɵ p +поскрёбши p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ +поскрёбший p ɐ s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j поскупившийся p ə s k ʊ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə поскупившись p ə s k ʊ pʲ i f ʂ ɨ sʲ поскупилась p ə s k ʊ pʲ i ɫ ə sʲ @@ -290692,10 +255177,6 @@ посмеет p ɐ s mʲ e j ɪ t посмеете p ɐ s mʲ e j ɪ tʲ e посмеешь p ɐ s mʲ e j ɪ ʂ -посмеёмся p ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -посмеётесь p ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -посмеётся p ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -посмеёшься p ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə посмеивавшийся p ɐ s mʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə посмеивавшись p ɐ s mʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ посмеиваемся p ɐ s mʲ e ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -290743,6 +255224,10 @@ посмеялось p ə s mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ посмеялся p ə s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə посмеяться p ə s mʲ ɪ j a t͡sː ə +посмеёмся p ə s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +посмеётесь p ə s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +посмеётся p ə s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +посмеёшься p ə s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə посмотрев p ə s m ɐ t rʲ e f посмотревши p ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ посмотревший p ə s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -291040,7 +255525,6 @@ посрамите p ə s r ɐ mʲ i tʲ e посрамить p ə s r ɐ mʲ i tʲ посрамишь p ə s r ɐ mʲ i ʂ -посрамлённый p ə s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j посрамлю p ə s r ɐ m lʲ u посрамляв p ə s r ɐ m lʲ a f посрамлявши p ə s r ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -291061,6 +255545,7 @@ посрамляют p ə s r ɐ m lʲ æ j ʊ t посрамляющий p ə s r ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j посрамляя p ə s r ɐ m lʲ æ j ə +посрамлённый p ə s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j посрамят p ə s r ɐ mʲ a t посреди p ə s rʲ ɪ dʲ i посредине p ə s rʲ ɪ dʲ i nʲ e @@ -291140,8 +255625,8 @@ поссуму p o sː ʊ m ʊ поссумы p o sː ʊ m ɨ пост p o s t -поста p ɐ s t a поста p o s t ə +поста p ɐ s t a постав p ɐ s t a f постава p ɐ s t a v ə постава p ə s t ɐ v a @@ -291242,8 +255727,8 @@ поставят p ɐ s t a vʲ ə t поставятся p ɐ s t a vʲ ə t͡s ə поставящийся p ɐ s t a vʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə -постам p ɐ s t a m постам p o s t ə m +постам p ɐ s t a m постамент p ə s t ɐ mʲ e n t постамента p ə s t ɐ mʲ e n t ə постаментам p ə s t ɐ mʲ e n t ə m @@ -291254,8 +255739,8 @@ постаментом p ə s t ɐ mʲ e n t ə m постаменту p ə s t ɐ mʲ e n t ʊ постаменты p ə s t ɐ mʲ e n t ɨ -постами p ɐ s t a mʲ ɪ постами p o s t ə mʲ ɪ +постами p ɐ s t a mʲ ɪ постанавливав p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f постанавливавши p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ постанавливавший p ə s t ɐ n a v lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -291390,10 +255875,10 @@ постареть p ə s t ɐ rʲ e tʲ постарею p ə s t ɐ rʲ e j ʊ постареют p ə s t ɐ rʲ e j ʊ t -постах p ɐ s t a x постах p o s t ə x -посте p ɐ sʲ tʲ e +постах p ɐ s t a x посте p o sʲ tʲ e +посте p ɐ sʲ tʲ e постеле p ɐ sʲ tʲ e lʲ e постелей p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ j постелем p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ m @@ -291402,9 +255887,8 @@ постелете p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ tʲ e постелешь p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ ʂ постелею p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ j ʊ -постели p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i -постели p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ постели p ɐ sʲ tʲ e lʲ ɪ +постели p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i постелив p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f постеливши p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ постеливший p ə sʲ tʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -291417,8 +255901,8 @@ постель p ɐ sʲ tʲ e lʲ постельный p ɐ sʲ tʲ e lʲ n ɨ j постелью p ɐ sʲ tʲ e lʲ j ʊ -постелю p ə sʲ tʲ ɪ lʲ u постелю p ɐ sʲ tʲ e lʲ ʊ +постелю p ə sʲ tʲ ɪ lʲ u постелют p ɐ sʲ tʲ e lʲ ʊ t постеля p ɐ sʲ tʲ e lʲ ə постелям p ɐ sʲ tʲ e lʲ ə m @@ -291560,8 +256044,8 @@ постно p o s n ə постны p o s n ɨ постный p o s n ɨ j -постов p ɐ s t o f постов p o s t ə f +постов p ɐ s t o f постового p ə s t ɐ v o v ə постовой p ə s t ɐ v o j постовом p ə s t ɐ v o m @@ -291576,8 +256060,8 @@ постоишь p ə s t ɐ i ʂ постой p ɐ s t o j постойте p ɐ s t o j tʲ e -постом p ɐ s t o m постом p o s t ə m +постом p ɐ s t o m посторонившийся p ə s t ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə посторонившись p ə s t ə r ɐ nʲ i f ʂ ɨ sʲ посторонилась p ə s t ə r ɐ nʲ i ɫ ə sʲ @@ -291673,11 +256157,6 @@ пострадать p ə s t r ɐ d a tʲ пострадаю p ə s t r ɐ d a j ʊ пострадают p ə s t r ɐ d a j ʊ t -пострелёнка p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -пострелёнке p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -пострелёнком p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -пострелёнку p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -пострелёнок p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n ə k постреляв p ə s t rʲ ɪ lʲ a f пострелявши p ə s t rʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ пострелявший p ə s t rʲ ɪ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -291700,6 +256179,11 @@ пострелять p ə s t rʲ ɪ lʲ æ tʲ постреляю p ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ постреляют p ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ t +пострелёнка p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +пострелёнке p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +пострелёнком p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +пострелёнку p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +пострелёнок p ə s t rʲ ɪ lʲ ɵ n ə k постриг p o s t rʲ ɪ k постриг p ɐ s t rʲ i k пострига p o s t rʲ ɪ ɡ ə @@ -291799,8 +256283,8 @@ построятся p ɐ s t r o j ə t͡s ə постсоветский p ə s t͡s s ɐ vʲ e t͡s kʲ ɪ j посттравматический p o s tː r ə v m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -посту p ɐ s t u посту p o s t ʊ +посту p ɐ s t u постукивав p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f постукивавши p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ постукивавший p ɐ s t u kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -291884,8 +256368,8 @@ поступая p ə s t ʊ p a j ə поступаясь p ə s t ʊ p a j ɪ sʲ поступей p o s t ʊ pʲ ɪ j -поступи p ə s t ʊ pʲ i поступи p o s t ʊ pʲ ɪ +поступи p ə s t ʊ pʲ i поступив p ə s t ʊ pʲ i f поступивши p ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ поступивший p ə s t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j @@ -291979,8 +256463,8 @@ постфиксом p o s t fʲ ɪ k s ə m постфиксу p o s t fʲ ɪ k s ʊ постфиксы p o s t fʲ ɪ k s ɨ -посты p ɐ s t ɨ посты p o s t ɨ +посты p ɐ s t ɨ постыв p ɐ s t ɨ f постывши p ɐ s t ɨ f ʂ ɨ постывший p ɐ s t ɨ f ʂ ɨ j @@ -292100,7 +256584,6 @@ посулами p ɐ s u ɫ ə mʲ ɪ посулах p ɐ s u ɫ ə x посуле p ɐ s u lʲ e -посулённый p ə s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j посули p ə s ʊ lʲ i посулив p ə s ʊ lʲ i f посуливши p ə s ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -292120,6 +256603,7 @@ посулы p ɐ s u ɫ ɨ посулю p ə s ʊ lʲ u посулят p ə s ʊ lʲ a t +посулённый p ə s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j посчастливилось p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ ɫ ə sʲ посчастливится p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s ə посчастливиться p ə ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s ə @@ -292221,16 +256705,16 @@ посыльным p ɐ s ɨ lʲ n ɨ m посыльными p ɐ s ɨ lʲ n ɨ mʲ ɪ посыльных p ɐ s ɨ lʲ n ɨ x -посыпав p ə s ɨ p a f посыпав p ɐ s ɨ p ə f -посыпавши p ə s ɨ p a f ʂ ɨ +посыпав p ə s ɨ p a f посыпавши p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ -посыпавший p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j +посыпавши p ə s ɨ p a f ʂ ɨ посыпавший p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j -посыпавшийся p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə +посыпавший p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j посыпавшийся p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -посыпавшись p ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +посыпавшийся p ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə посыпавшись p ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +посыпавшись p ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ посыпаем p ə s ɨ p a j ɪ m посыпаемся p ə s ɨ p a j ɪ m sʲ ə посыпаемый p ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -292244,22 +256728,22 @@ посыпайся p ə s ɨ p a j sʲ ə посыпайте p ə s ɨ p a j tʲ e посыпайтесь p ə s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -посыпал p ə s ɨ p a ɫ посыпал p ɐ s ɨ p ə ɫ -посыпала p ə s ɨ p a ɫ ə +посыпал p ə s ɨ p a ɫ посыпала p ɐ s ɨ p ə ɫ ə -посыпалась p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ +посыпала p ə s ɨ p a ɫ ə посыпалась p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -посыпали p ə s ɨ p a lʲ ɪ +посыпалась p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ посыпали p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ -посыпались p ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ +посыпали p ə s ɨ p a lʲ ɪ посыпались p ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ -посыпало p ə s ɨ p a ɫ ə +посыпались p ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ посыпало p ɐ s ɨ p ə ɫ ə -посыпалось p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ +посыпало p ə s ɨ p a ɫ ə посыпалось p ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -посыпался p ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +посыпалось p ə s ɨ p a ɫ ə sʲ посыпался p ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +посыпался p ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə посыпанный p ɐ s ɨ p ə nː ɨ j посыпать p ɐ s ɨ p ə tʲ посыпать p ə s ɨ p a tʲ @@ -292335,10 +256819,6 @@ посягают p ə sʲ ɪ ɡ a j ʊ t посягающий p ə sʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j посягая p ə sʲ ɪ ɡ a j ə -посягнём p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -посягнёт p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -посягнёте p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -посягнёшь p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ посягни p ə sʲ ɪ ɡ nʲ i посягните p ə sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e посягну p ə sʲ ɪ ɡ n u @@ -292351,12 +256831,25 @@ посягнуло p ə sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə посягнут p ə sʲ ɪ ɡ n u t посягнуть p ə sʲ ɪ ɡ n u tʲ +посягнём p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +посягнёт p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +посягнёте p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +посягнёшь p ə sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +посёлка p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə +посёлкам p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +посёлками p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +посёлках p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x +посёлке p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e +посёлки p ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +посёлков p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f +посёлком p ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +посёлку p ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ +посёлок p ɐ sʲ ɵ ɫ ə k посѣвъ p ɐ sʲ e f посѣтить p ə sʲ ɪ tʲ i tʲ посѣщать p ə sʲ ɪ ɕː æ tʲ пот p o t пота p o t ə -потаённый p ə t ɐ j ɵ nː ɨ j потаи p ə t ɐ i потаив p ə t ɐ i f потаивши p ə t ɐ i f ʂ ɨ @@ -292490,6 +256983,7 @@ потащусь p ə t ɐ ɕː ʉ sʲ потаю p ə t ɐ j u потаят p ə t ɐ j a t +потаённый p ə t ɐ j ɵ nː ɨ j потвор p ɐ t v o r потвора p ɐ t v o r ə потворам p ɐ t v o r ə m @@ -292694,7 +257188,6 @@ потеряюсь p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʉ sʲ потеряют p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t потеряются p ə tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t͡s ə -потеснённый p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j потесни p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i потеснив p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i f потеснивши p ə tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -292724,6 +257217,7 @@ потеснюсь p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ʉ sʲ потеснят p ə tʲ ɪ sʲ nʲ a t потеснятся p ə tʲ ɪ sʲ nʲ a t͡sː ə +потеснённый p ə tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j потеть p ɐ tʲ e tʲ потех p ɐ tʲ e x потеха p ɐ tʲ e x ə @@ -292735,11 +257229,11 @@ потехой p ɐ tʲ e x ə j потехою p ɐ tʲ e x ə j ʊ потеху p ɐ tʲ e x ʊ +потечь p ɐ tʲ e t͡ɕ потечём p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m потечёт p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t потечёте p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e потечёшь p ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -потечь p ɐ tʲ e t͡ɕ потешав p ə tʲ ɪ ʂ a f потешавши p ə tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ потешавший p ə tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -292813,37 +257307,6 @@ потеют p ɐ tʲ e j ʊ t потеющий p ɐ tʲ e j ʉ ɕː ɪ j потея p ɐ tʲ e j ə -потёк p ɐ tʲ ɵ k -потёка p ɐ tʲ ɵ k ə -потёкам p ɐ tʲ ɵ k ə m -потёками p ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ -потёках p ɐ tʲ ɵ k ə x -потёке p ɐ tʲ ɵ kʲ e -потёки p ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ -потёков p ɐ tʲ ɵ k ə f -потёком p ɐ tʲ ɵ k ə m -потёку p ɐ tʲ ɵ k ʊ -потёкши p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -потёкший p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -потёмкам p ɐ tʲ ɵ m k ə m -потёмками p ɐ tʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -потёмках p ɐ tʲ ɵ m k ə x -потёмки p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ -потёмкин p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ n -потёмок p ɐ tʲ ɵ m ə k -потёр p ɐ tʲ ɵ r -потёрла p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -потёрлась p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -потёрли p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -потёрлись p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -потёрло p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -потёрлось p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -потёрся p ɐ tʲ ɵ r sʲ ə -потёртый p ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -потёрши p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -потёрший p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -потёршийся p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -потёршись p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ потир p ɐ tʲ i r потира p ɐ tʲ i r ə потирав p ə tʲ ɪ r a f @@ -292896,8 +257359,8 @@ потна p ɐ t n a потник p ɐ tʲ nʲ i k потно p o t n ə -потны p ɐ t n ɨ потны p o t n ɨ +потны p ɐ t n ɨ потный p o t n ɨ j потов p ɐ t o f поток p ɐ t o k @@ -292936,8 +257399,8 @@ потолкую p ə t ɐ ɫ k u j ʊ потолкуют p ə t ɐ ɫ k u j ʊ t потолок p ə t ɐ ɫ o k -потом p ɐ t o m потом p o t ə m +потом p ɐ t o m потомка p ɐ t o m k ə потомкам p ɐ t o m k ə m потомками p ɐ t o m k ə mʲ ɪ @@ -293214,7 +257677,6 @@ потреблениям p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə m потреблениями p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ потреблениях p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə x -потреблённый p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j потреблю p ə t rʲ ɪ b lʲ u потребляв p ə t rʲ ɪ b lʲ a f потреблявши p ə t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -293235,6 +257697,7 @@ потребляют p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʊ t потребляющий p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j потребляя p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ə +потреблённый p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j потребно p ɐ t rʲ e b n ə потребностей p ɐ t rʲ e b n ə sʲ tʲ ɪ j потребности p ɐ t rʲ e b n ə sʲ tʲ ɪ @@ -293356,15 +257819,6 @@ потрескивают p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ʊ t потрескивающий p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j потрескивая p ɐ t rʲ e s kʲ ɪ v ə j ə -потрём p ɐ t rʲ ɵ m -потрёмся p ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -потрёпанный p ɐ t rʲ ɵ p ə nː ɨ j -потрёт p ɐ t rʲ ɵ t -потрёте p ɐ t rʲ ɵ tʲ e -потрётесь p ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -потрётся p ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -потрёшь p ɐ t rʲ ɵ ʂ -потрёшься p ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə потри p ɐ t rʲ i потрись p ɐ t rʲ i sʲ потрите p ɐ t rʲ i tʲ e @@ -293394,7 +257848,6 @@ потроша p ə t r ɐ ʂ a потрошат p ə t r ɐ ʂ a t потрошащий p ə t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j -потрошённый p ə t r ɐ ʂ o nː ɨ j потроши p ə t r ɐ ʂ ɨ потрошив p ə t r ɐ ʂ ɨ f потрошивши p ə t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -293410,6 +257863,7 @@ потрошить p ə t r ɐ ʂ ɨ tʲ потрошишь p ə t r ɐ ʂ ɨ ʂ потрошу p ə t r ɐ ʂ u +потрошённый p ə t r ɐ ʂ o nː ɨ j потру p ɐ t r u потрудившийся p ə t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə потрудившись p ə t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -293462,11 +257916,6 @@ потрясениям p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m потрясениями p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ потрясениях p ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -потрясём p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -потрясённый p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -потрясёт p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -потрясёте p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -потрясёшь p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ потряси p ə t rʲ ɪ sʲ i потрясите p ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e потрясла p ə t rʲ ɪ s ɫ a @@ -293478,6 +257927,20 @@ потрясут p ə t rʲ ɪ s u t потрясши p ɐ t rʲ a ʂː ɨ потрясший p ɐ t rʲ a ʂː ɨ j +потрясём p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +потрясённый p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +потрясёт p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +потрясёте p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +потрясёшь p ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +потрём p ɐ t rʲ ɵ m +потрёмся p ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +потрёпанный p ɐ t rʲ ɵ p ə nː ɨ j +потрёт p ɐ t rʲ ɵ t +потрёте p ɐ t rʲ ɵ tʲ e +потрётесь p ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +потрётся p ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +потрёшь p ɐ t rʲ ɵ ʂ +потрёшься p ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə поту p o t ʊ поту p ɐ t u потуг p ɐ t u k @@ -293515,7 +257978,6 @@ потупимся p ɐ t u pʲ ɪ m sʲ ə потупит p ɐ t u pʲ ɪ t потупите p ɐ t u pʲ ɪ tʲ e -потупите p ɐ t u pʲ ɪ tʲ e потупите p ə t ʊ pʲ i tʲ e потупитесь p ɐ t u pʲ ɪ tʲ ɪ sʲ потупится p ɐ t u pʲ ɪ t͡s ə @@ -293726,6 +258188,37 @@ потянутый p ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j потянуть p ə tʲ ɪ n u tʲ потянуться p ə tʲ ɪ n u t͡sː ə +потёк p ɐ tʲ ɵ k +потёка p ɐ tʲ ɵ k ə +потёкам p ɐ tʲ ɵ k ə m +потёками p ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ +потёках p ɐ tʲ ɵ k ə x +потёке p ɐ tʲ ɵ kʲ e +потёки p ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ +потёков p ɐ tʲ ɵ k ə f +потёком p ɐ tʲ ɵ k ə m +потёку p ɐ tʲ ɵ k ʊ +потёкши p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +потёкший p ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +потёмкам p ɐ tʲ ɵ m k ə m +потёмками p ɐ tʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +потёмках p ɐ tʲ ɵ m k ə x +потёмки p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ +потёмкин p ɐ tʲ ɵ m kʲ ɪ n +потёмок p ɐ tʲ ɵ m ə k +потёр p ɐ tʲ ɵ r +потёрла p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +потёрлась p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +потёрли p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +потёрлись p ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +потёрло p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +потёрлось p ɐ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +потёрся p ɐ tʲ ɵ r sʲ ə +потёртый p ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +потёрши p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +потёрший p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +потёршийся p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +потёршись p ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ поубавив p ə ʊ b a vʲ ɪ f поубавивши p ə ʊ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ поубавивший p ə ʊ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -294092,16 +258585,6 @@ похищенный p ɐ xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j похищу p ɐ xʲ i ɕː ʊ похлестче p ɐ x lʲ e ɕː e -похлёбка p ɐ x lʲ ɵ p k ə -похлёбкам p ɐ x lʲ ɵ p k ə m -похлёбками p ɐ x lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -похлёбках p ɐ x lʲ ɵ p k ə x -похлёбке p ɐ x lʲ ɵ p kʲ e -похлёбки p ɐ x lʲ ɵ p kʲ ɪ -похлёбкой p ɐ x lʲ ɵ p k ə j -похлёбкою p ɐ x lʲ ɵ p k ə j ʊ -похлёбку p ɐ x lʲ ɵ p k ʊ -похлёбок p ɐ x lʲ ɵ b ə k похлопав p ɐ x ɫ o p ə f похлопавши p ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ похлопавший p ɐ x ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -294154,6 +258637,16 @@ похлопывают p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʊ t похлопывающий p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j похлопывая p ɐ x ɫ o p ɨ v ə j ə +похлёбка p ɐ x lʲ ɵ p k ə +похлёбкам p ɐ x lʲ ɵ p k ə m +похлёбками p ɐ x lʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +похлёбках p ɐ x lʲ ɵ p k ə x +похлёбке p ɐ x lʲ ɵ p kʲ e +похлёбки p ɐ x lʲ ɵ p kʲ ɪ +похлёбкой p ɐ x lʲ ɵ p k ə j +похлёбкою p ɐ x lʲ ɵ p k ə j ʊ +похлёбку p ɐ x lʲ ɵ p k ʊ +похлёбок p ɐ x lʲ ɵ b ə k похмелившийся p ə x mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə похмелившись p ə x mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ sʲ похмелий p ɐ x mʲ e lʲ ɪ j @@ -294566,10 +259059,6 @@ почерпают p ə t͡ɕ ɪ r p a j ʊ t почерпающий p ə t͡ɕ ɪ r p a j ʉ ɕː ɪ j почерпая p ə t͡ɕ ɪ r p a j ə -почерпнём p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -почерпнёт p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -почерпнёте p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -почерпнёшь p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ почерпни p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i почерпните p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e почерпну p ə t͡ɕ ɪ r p n u @@ -294583,6 +259072,10 @@ почерпнут p ə t͡ɕ ɪ r p n u t почерпнутый p ɐ t͡ɕ e r p n ʊ t ɨ j почерпнуть p ə t͡ɕ ɪ r p n u tʲ +почерпнём p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +почерпнёт p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +почерпнёте p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +почерпнёшь p ə t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ почесав p ə t͡ɕ ɪ s a f почесавши p ə t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ почесавший p ə t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -294639,46 +259132,6 @@ почешусь p ə t͡ɕ ɪ ʂ u sʲ почешут p ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t почешутся p ɐ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə -почёл p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -почёлся p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -почём p ɐ t͡ɕ ɵ m -почёсанный p ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -почёсывав p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -почёсывавши p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -почёсывавший p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -почёсываем p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -почёсываемый p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -почёсывает p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -почёсываете p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -почёсываешь p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -почёсывай p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -почёсывайте p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -почёсывал p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -почёсывала p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -почёсывали p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -почёсывало p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -почёсывать p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -почёсываю p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -почёсывают p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -почёсывающий p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -почёсывая p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -почёт p ɐ t͡ɕ ɵ t -почёта p ɐ t͡ɕ ɵ t ə -почётам p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -почётами p ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -почётах p ɐ t͡ɕ ɵ t ə x -почёте p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e -почётен p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -почётна p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə -почётно p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə -почётны p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ -почётный p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ j -почётов p ɐ t͡ɕ ɵ t ə f -почётом p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m -почёту p ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ -почётши p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -почётшись p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -почёты p ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ почив p ɐ t͡ɕ i f почивав p ə t͡ɕ ɪ v a f почивавши p ə t͡ɕ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -294889,14 +259342,14 @@ почлись p ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ почло p ɐ t͡ɕ ɫ o почлось p ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ -почнём p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m -почнёт p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t -почнёте p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e -почнёшь p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ почни p ɐ t͡ɕ nʲ i почните p ɐ t͡ɕ nʲ i tʲ e почну p ɐ t͡ɕ n u почнут p ɐ t͡ɕ n u t +почнём p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ m +почнёт p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ t +почнёте p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ tʲ e +почнёшь p ɐ t͡ɕ nʲ ɵ ʂ почт p o t͡ɕ t почта p o t͡ɕ t ə почтальон p ə t͡ɕ t ɐ lʲ j ɵ n @@ -294921,8 +259374,8 @@ почтальоны p ə t͡ɕ t ɐ lʲ j ɵ n ɨ почтам p o t͡ɕ t ə m почтами p o t͡ɕ t ə mʲ ɪ -почтамт p ɐ t͡ɕ t a m t почтамт p ɐ t͡ɕ t a m p +почтамт p ɐ t͡ɕ t a m t почтамта p ɐ t͡ɕ t a m t ə почтамтам p ɐ t͡ɕ t a m t ə m почтамтами p ɐ t͡ɕ t a m t ə mʲ ɪ @@ -294944,15 +259397,6 @@ почтенно p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ə почтенны p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ɨ почтенный p ɐ t͡ɕ tʲ e nː ɨ j -почтём p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -почтёмся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -почтённый p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -почтёт p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -почтёте p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -почтётесь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -почтётся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -почтёшь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -почтёшься p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə почти p ɐ t͡ɕ tʲ i почтив p ɐ t͡ɕ tʲ i f почтивши p ɐ t͡ɕ tʲ i f ʂ ɨ @@ -294986,8 +259430,8 @@ почтовый p ɐ t͡ɕ t o v ɨ j почтой p o t͡ɕ t ə j почтою p o t͡ɕ t ə j ʊ -почту p ɐ t͡ɕ t u почту p o t͡ɕ t ʊ +почту p ɐ t͡ɕ t u почтусь p ɐ t͡ɕ t u sʲ почтут p ɐ t͡ɕ t u t почтутся p ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə @@ -294995,6 +259439,15 @@ почтя p ɐ t͡ɕ tʲ a почтясь p ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ почтят p ɐ t͡ɕ tʲ a t +почтём p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +почтёмся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +почтённый p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +почтёт p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +почтёте p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +почтётесь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +почтётся p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +почтёшь p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +почтёшься p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə почувствовав p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f почувствовавши p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ почувствовавший p ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -295063,6 +259516,46 @@ почуяло p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ ɫ ə почуянный p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ nː ɨ j почуять p ɐ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ +почёл p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +почёлся p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +почём p ɐ t͡ɕ ɵ m +почёсанный p ɐ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +почёсывав p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +почёсывавши p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +почёсывавший p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +почёсываем p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +почёсываемый p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +почёсывает p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +почёсываете p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +почёсываешь p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +почёсывай p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +почёсывайте p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +почёсывал p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +почёсывала p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +почёсывали p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +почёсывало p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +почёсывать p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +почёсываю p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +почёсывают p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +почёсывающий p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +почёсывая p ɐ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +почёт p ɐ t͡ɕ ɵ t +почёта p ɐ t͡ɕ ɵ t ə +почётам p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +почётами p ɐ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +почётах p ɐ t͡ɕ ɵ t ə x +почёте p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e +почётен p ɐ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +почётна p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə +почётно p ɐ t͡ɕ ɵ t n ə +почётны p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ +почётный p ɐ t͡ɕ ɵ t n ɨ j +почётов p ɐ t͡ɕ ɵ t ə f +почётом p ɐ t͡ɕ ɵ t ə m +почёту p ɐ t͡ɕ ɵ t ʊ +почётши p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +почётшись p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +почёты p ɐ t͡ɕ ɵ t ɨ пошагав p ə ʂ ɐ ɡ a f пошагавши p ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ пошагавший p ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -295096,14 +259589,6 @@ пошарьте p ɐ ʂ a rʲ tʲ e пошарю p ɐ ʂ a rʲ ʊ пошарят p ɐ ʂ a rʲ ə t -пошатнём p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m -пошатнёмся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə -пошатнёт p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t -пошатнёте p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -пошатнётесь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пошатнётся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə -пошатнёшь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ -пошатнёшься p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пошатни p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i пошатнись p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i sʲ пошатните p ə ʂ ɐ tʲ nʲ i tʲ e @@ -295127,6 +259612,14 @@ пошатнутся p ə ʂ ɐ t n u t͡sː ə пошатнуть p ə ʂ ɐ t n u tʲ пошатнуться p ə ʂ ɐ t n u t͡sː ə +пошатнём p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m +пошатнёмся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ m sʲ ə +пошатнёт p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t +пошатнёте p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +пошатнётесь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пошатнётся p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ t͡sː ə +пошатнёшь p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ +пошатнёшься p ə ʂ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пошатывав p ɐ ʂ a t ɨ v ə f пошатывавши p ɐ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ пошатывавший p ɐ ʂ a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -295163,7 +259656,6 @@ пошатывающийся p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə пошатывая p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ə пошатываясь p ɐ ʂ a t ɨ v ə j ɪ sʲ -пошевелённый p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пошевели p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i пошевелив p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f пошевеливши p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -295178,36 +259670,36 @@ пошевелило p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə пошевелилось p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ пошевелился p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m -пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +пошевелим p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +пошевелимся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə пошевелись p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t -пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e +пошевелит p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e -пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +пошевелите p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +пошевелитесь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +пошевелится p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə пошевелить p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ пошевелиться p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ -пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +пошевелишь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +пошевелишься p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə пошевелю p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u пошевелюсь p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ -пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t -пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +пошевелят p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +пошевелятся p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +пошевелённый p ə ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j пошедши p ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ пошедший p ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j пошей p ɐ ʂ ɛ j пошейте p ɐ ʂ ɛ j tʲ e -пошёл p ɐ ʂ o ɫ пошив p ɐ ʂ ɨ f пошива p ɐ ʂ ɨ v ə пошивам p ɐ ʂ ɨ v ə m @@ -295228,10 +259720,6 @@ пошить p ɐ ʂ ɨ tʲ пошл p o ʂ ɫ пошла p ɐ ʂ ɫ a -пошлём p ɐ ʂ lʲ ɵ m -пошлёт p ɐ ʂ lʲ ɵ t -пошлёте p ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -пошлёшь p ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ пошли p ɐ ʂ lʲ i пошлин p o ʂ lʲ ɪ n пошлина p o ʂ lʲ ɪ n ə @@ -295267,6 +259755,10 @@ пошляков p ə ʂ lʲ ɪ k o f пошляком p ə ʂ lʲ ɪ k o m пошляку p ə ʂ lʲ ɪ k u +пошлём p ɐ ʂ lʲ ɵ m +пошлёт p ɐ ʂ lʲ ɵ t +пошлёте p ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +пошлёшь p ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ пошути p ə ʂ ʊ tʲ i пошутив p ə ʂ ʊ tʲ i f пошутивши p ə ʂ ʊ tʲ i f ʂ ɨ @@ -295283,12 +259775,13 @@ пошутишь p ɐ ʂ u tʲ ɪ ʂ пошутят p ɐ ʂ u tʲ ə t пошучу p ə ʂ ʊ t͡ɕ u +пошью p ɐ ʂ j u +пошьют p ɐ ʂ j u t пошьём p ɐ ʂ j ɵ m пошьёт p ɐ ʂ j ɵ t пошьёте p ɐ ʂ j ɵ tʲ e пошьёшь p ɐ ʂ j ɵ ʂ -пошью p ɐ ʂ j u -пошьют p ɐ ʂ j u t +пошёл p ɐ ʂ o ɫ пощад p ɐ ɕː a t пощада p ɐ ɕː a d ə пощадам p ɐ ɕː a d ə m @@ -295313,8 +259806,8 @@ пощаду p ɐ ɕː a d ʊ пощады p ɐ ɕː a d ɨ пощадят p ə ɕː ɪ dʲ a t -пощажённый p ə ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j пощажу p ə ɕː ɪ ʐ u +пощажённый p ə ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j пощекотав p ə ɕː ɪ k ɐ t a f пощекотавши p ə ɕː ɪ k ɐ t a f ʂ ɨ пощекотавший p ə ɕː ɪ k ɐ t a f ʂ ɨ j @@ -295332,6 +259825,24 @@ пощекочите p ə ɕː ɪ k ɐ t͡ɕ i tʲ e пощекочу p ə ɕː ɪ k ɐ t͡ɕ u пощекочут p ə ɕː ɪ k o t͡ɕ ʊ t +пощупав p ɐ ɕː u p ə f +пощупавши p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ +пощупавший p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j +пощупаем p ɐ ɕː u p ə j ɪ m +пощупает p ɐ ɕː u p ə j ɪ t +пощупаете p ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e +пощупаешь p ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ +пощупай p ɐ ɕː u p ə j +пощупайте p ɐ ɕː u p ə j tʲ e +пощупал p ɐ ɕː u p ə ɫ +пощупала p ɐ ɕː u p ə ɫ ə +пощупали p ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ +пощупало p ɐ ɕː u p ə ɫ ə +пощупанный p ɐ ɕː u p ə nː ɨ j +пощупать p ɐ ɕː u p ə tʲ +пощупаю p ɐ ɕː u p ə j ʊ +пощупают p ɐ ɕː u p ə j ʊ t +пощусь p ɐ ɕː ʉ sʲ пощёлкав p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f пощёлкавши p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ пощёлкавший p ɐ ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j @@ -295359,24 +259870,6 @@ пощёчиною p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ə j ʊ пощёчину p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ʊ пощёчины p ɐ ɕː ɵ t͡ɕ ɪ n ɨ -пощупав p ɐ ɕː u p ə f -пощупавши p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ -пощупавший p ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ j -пощупаем p ɐ ɕː u p ə j ɪ m -пощупает p ɐ ɕː u p ə j ɪ t -пощупаете p ɐ ɕː u p ə j ɪ tʲ e -пощупаешь p ɐ ɕː u p ə j ɪ ʂ -пощупай p ɐ ɕː u p ə j -пощупайте p ɐ ɕː u p ə j tʲ e -пощупал p ɐ ɕː u p ə ɫ -пощупала p ɐ ɕː u p ə ɫ ə -пощупали p ɐ ɕː u p ə lʲ ɪ -пощупало p ɐ ɕː u p ə ɫ ə -пощупанный p ɐ ɕː u p ə nː ɨ j -пощупать p ɐ ɕː u p ə tʲ -пощупаю p ɐ ɕː u p ə j ʊ -пощупают p ɐ ɕː u p ə j ʊ t -пощусь p ɐ ɕː ʉ sʲ поэзией p ɐ ɛ zʲ ɪ j ɪ j поэзиею p ɐ ɛ zʲ ɪ j ɪ j ʊ поэзии p ɐ ɛ zʲ ɪ ɪ @@ -295392,43 +259885,43 @@ поэмою p ɐ ɛ m ə j ʊ поэму p ɐ ɛ m ʊ поэмы p ɐ ɛ m ɨ -поэт p ɐ ɛ t поэт p o ɛ t -поэта p ɐ ɛ t ə +поэт p ɐ ɛ t поэта p o ɛ t ə -поэтам p ɐ ɛ t ə m +поэта p ɐ ɛ t ə поэтам p o ɛ t ə m -поэтами p ɐ ɛ t ə mʲ ɪ +поэтам p ɐ ɛ t ə m поэтами p o ɛ t ə mʲ ɪ +поэтами p ɐ ɛ t ə mʲ ɪ поэтапен p ə ɪ t a pʲ ɪ n поэтапна p ə ɪ t a p n ə поэтапно p ə ɪ t a p n ə поэтапны p ə ɪ t a p n ɨ поэтапный p ə ɪ t a p n ɨ j -поэтах p ɐ ɛ t ə x поэтах p o ɛ t ə x -поэте p ɐ ɛ tʲ e +поэтах p ɐ ɛ t ə x поэте p o ɛ tʲ e -поэтесс p ə ɪ t ɛ s +поэте p ɐ ɛ tʲ e поэтесс p o ɪ t ɛ s -поэтесса p ə ɪ t ɛ sː ə +поэтесс p ə ɪ t ɛ s поэтесса p o ɪ t ɛ sː ə -поэтессам p ə ɪ t ɛ sː ə m +поэтесса p ə ɪ t ɛ sː ə поэтессам p o ɪ t ɛ sː ə m -поэтессами p ə ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ +поэтессам p ə ɪ t ɛ sː ə m поэтессами p o ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ -поэтессах p ə ɪ t ɛ sː ə x +поэтессами p ə ɪ t ɛ sː ə mʲ ɪ поэтессах p o ɪ t ɛ sː ə x -поэтессе p ə ɪ t ɛ sʲː e +поэтессах p ə ɪ t ɛ sː ə x поэтессе p o ɪ t ɛ sʲː e -поэтессой p ə ɪ t ɛ sː ə j +поэтессе p ə ɪ t ɛ sʲː e поэтессой p o ɪ t ɛ sː ə j -поэтессою p ə ɪ t ɛ sː ə j ʊ +поэтессой p ə ɪ t ɛ sː ə j поэтессою p o ɪ t ɛ sː ə j ʊ -поэтессу p ə ɪ t ɛ sː ʊ +поэтессою p ə ɪ t ɛ sː ə j ʊ поэтессу p o ɪ t ɛ sː ʊ -поэтессы p ə ɪ t ɛ sː ɨ +поэтессу p ə ɪ t ɛ sː ʊ поэтессы p o ɪ t ɛ sː ɨ +поэтессы p ə ɪ t ɛ sː ɨ поэтик p ɐ ɛ tʲ ɪ k поэтика p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə поэтикам p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə m @@ -295440,15 +259933,15 @@ поэтикою p ɐ ɛ tʲ ɪ k ə j ʊ поэтику p ɐ ɛ tʲ ɪ k ʊ поэтический p ə ɪ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -поэтов p ɐ ɛ t ə f поэтов p o ɛ t ə f -поэтом p ɐ ɛ t ə m +поэтов p ɐ ɛ t ə f поэтом p o ɛ t ə m +поэтом p ɐ ɛ t ə m поэтому p ɐ ɛ t ə m ʊ -поэту p ɐ ɛ t ʊ поэту p o ɛ t ʊ -поэты p ɐ ɛ t ɨ +поэту p ɐ ɛ t ʊ поэты p o ɛ t ɨ +поэты p ɐ ɛ t ɨ пою p ɐ j u поюсь p ɐ j ʉ sʲ поют p ɐ j u t @@ -295522,7 +260015,6 @@ пояснениям p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m пояснениями p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пояснениях p ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -пояснённый p ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j поясни p ə j ɪ sʲ nʲ i пояснив p ə j ɪ sʲ nʲ i f пояснивши p ə j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -295582,6 +260074,7 @@ поясняют p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t поясняющий p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j поясняя p ə j ɪ sʲ nʲ æ j ə +пояснённый p ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j поясов p ə j ɪ s o f поясок p ə j ɪ s o k поясом p o j ɪ s ə m @@ -295590,6 +260083,48 @@ поят p o j ə t поят p ɐ j a t поящий p ɐ j æ ɕː ɪ j +поёб p ɐ j ɵ p +поёбанный p ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +поёжатся p ɐ j ɵ ʐ ə t͡s ə +поёживавшийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +поёживавшись p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +поёживаемся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +поёживаетесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +поёживается p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t͡s ə +поёживаешься p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +поёживайся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j sʲ ə +поёживайтесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +поёживалась p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +поёживались p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +поёживалось p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə sʲ +поёживался p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поёживаться p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə t͡s ə +поёживаюсь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ sʲ +поёживаются p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t͡s ə +поёживающийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +поёживаясь p ɐ j ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ +поёжившийся p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +поёжившись p ɐ j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +поёжилась p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +поёжились p ɐ j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +поёжилось p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +поёжился p ɐ j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +поёжимся p ɐ j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə +поёжитесь p ɐ j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +поёжится p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +поёжиться p ɐ j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +поёжишься p ɐ j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +поёжусь p ɐ j ɵ ʐ ʊ sʲ +поёжься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə +поёжьтесь p ɐ j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ +поём p ɐ j ɵ m +поёмся p ɐ j ɵ m sʲ ə +поёт p ɐ j ɵ t +поёте p ɐ j ɵ tʲ e +поётесь p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +поётся p ɐ j ɵ t͡sː ə +поёшь p ɐ j ɵ ʂ +поёшься p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə поѣздъ p o j ɪ s t пп p ɐ r a ɡ r ə f ɨ пп pʲ e ʂ kʲ ɪ @@ -295614,14 +260149,13 @@ прабабушкою p r ɐ b a b ʊ ʂ k ə j ʊ прабабушку p r ɐ b a b ʊ ʂ k ʊ прав p r a f -права p r ɐ v a права p r a v ə +права p r ɐ v a правам p r ɐ v a m правами p r ɐ v a mʲ ɪ правах p r ɐ v a x правд p r a f t правда p r a v d ə -правда p r a v d ə правдам p r a v d ə m правдами p r a v d ə mʲ ɪ правдах p r a v d ə x @@ -295675,11 +260209,9 @@ правивши p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ правивший p r a vʲ ɪ f ʂ ɨ j правил p r a vʲ ɪ ɫ -правил p r a vʲ ɪ ɫ правил p r ɐ vʲ i ɫ правила p r a vʲ ɪ ɫ ə правила p r ɐ vʲ i ɫ ə -правила p r a vʲ ɪ ɫ ə правилам p r a vʲ ɪ ɫ ə m правилам p r ɐ vʲ i ɫ ə m правилами p r a vʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ @@ -295692,7 +260224,6 @@ правили p r a vʲ ɪ lʲ ɪ правило p r a vʲ ɪ ɫ ə правило p r ɐ vʲ i ɫ ə -правило p r a vʲ ɪ ɫ ə правилом p r a vʲ ɪ ɫ ə m правилом p r ɐ vʲ i ɫ ə m правилу p r a vʲ ɪ ɫ ʊ @@ -295850,26 +260381,26 @@ правопорядком p r a v ə p ɐ rʲ a t k ə m правопорядку p r a v ə p ɐ rʲ a t k ʊ правопорядок p r a v ə p ɐ rʲ a d ə k -правопреемник p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k правопреемник p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k -правопреемника p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə +правопреемник p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k правопреемника p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə -правопреемникам p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m +правопреемника p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə правопреемникам p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m -правопреемниками p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +правопреемникам p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m правопреемниками p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -правопреемниках p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x +правопреемниками p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ правопреемниках p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x -правопреемнике p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e +правопреемниках p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə x правопреемнике p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e -правопреемники p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ +правопреемнике p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ e правопреемники p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ -правопреемников p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f +правопреемники p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ kʲ ɪ правопреемников p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f -правопреемником p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m +правопреемников p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə f правопреемником p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m -правопреемнику p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ +правопреемником p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ə m правопреемнику p r a v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ +правопреемнику p r ə v ə p rʲ ɪ j e m nʲ ɪ k ʊ правоприменение p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e правоприменением p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m правоприменении p r ə v ə p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -296185,26 +260716,26 @@ пранки p r a n kʲ ɪ пранков p r a n k ə f пранком p r a n k ə m -пранкстер p r a n k sʲ tʲ ɪ r пранкстер p r a n k s t ɨ r -пранкстера p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə +пранкстер p r a n k sʲ tʲ ɪ r пранкстера p r a n k s t ɨ r ə -пранкстерам p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m +пранкстера p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə пранкстерам p r a n k s t ɨ r ə m -пранкстерами p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ +пранкстерам p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m пранкстерами p r a n k s t ɨ r ə mʲ ɪ -пранкстерах p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə x +пранкстерами p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə mʲ ɪ пранкстерах p r a n k s t ɨ r ə x -пранкстере p r a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e +пранкстерах p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə x пранкстере p r a n k s t ɨ rʲ e -пранкстеров p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə f +пранкстере p r a n k sʲ tʲ ɪ rʲ e пранкстеров p r a n k s t ɨ r ə f -пранкстером p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m +пранкстеров p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə f пранкстером p r a n k s t ɨ r ə m -пранкстеру p r a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ +пранкстером p r a n k sʲ tʲ ɪ r ə m пранкстеру p r a n k s t ɨ r ʊ -пранкстеры p r a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ +пранкстеру p r a n k sʲ tʲ ɪ r ʊ пранкстеры p r a n k s t ɨ r ɨ +пранкстеры p r a n k sʲ tʲ ɪ r ɨ пранку p r a n k ʊ праотец p r a ə tʲ ɪ t͡s праотец p r ɐ ɐ tʲ e t͡s @@ -296318,24 +260849,23 @@ працею p r a t͡s ɨ j ʊ працу p r a t͡s ʊ працы p r a t͡s ɨ -працы p r a t͡s ɨ прачек p r a t͡ɕ ɪ k -прачечная p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ə прачечная p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ə -прачечной p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j +прачечная p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ə прачечной p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j -прачечною p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ʊ +прачечной p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j прачечною p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ə j ʊ -прачечную p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ʊ j ʊ +прачечною p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ə j ʊ прачечную p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ʊ j ʊ -прачечные p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ j e +прачечную p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ʊ j ʊ прачечные p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j e -прачечным p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ m +прачечные p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ j e прачечным p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ m -прачечными p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ mʲ ɪ +прачечным p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ m прачечными p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ mʲ ɪ -прачечных p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ x +прачечными p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ mʲ ɪ прачечных p r a t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ x +прачечных p r a t͡ɕ ɪ ʂ n ɨ x прачка p r a t͡ɕ k ə прачкам p r a t͡ɕ k ə m прачками p r a t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -296459,23 +260989,23 @@ превалируя p rʲ ɪ v ɐ lʲ i r ʊ j ə превентивно p rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ tʲ i v n ə превентивный p rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ tʲ i v n ɨ j -превзойдём p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ m -превзойдённый p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ nː ɨ j -превзойдёт p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ t -превзойдёте p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -превзойдёшь p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ ʂ превзойди p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i превзойдите p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ i tʲ e превзойду p rʲ ɪ v z ɐ j d u превзойдут p rʲ ɪ v z ɐ j d u t превзойдя p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ a +превзойдём p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ m +превзойдённый p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ nː ɨ j +превзойдёт p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ t +превзойдёте p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +превзойдёшь p rʲ ɪ v z ɐ j dʲ ɵ ʂ превзойти p rʲ ɪ v z ɐ j tʲ i превзошедши p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ превзошедший p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -превзошёл p rʲ ɪ v z ɐ ʂ o ɫ превзошла p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɫ a превзошли p rʲ ɪ v z ɐ ʂ lʲ i превзошло p rʲ ɪ v z ɐ ʂ ɫ o +превзошёл p rʲ ɪ v z ɐ ʂ o ɫ превозвышав p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f превозвышавши p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f ʂ ɨ превозвышавший p rʲ ɪ v ə z v ɨ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -296537,11 +261067,6 @@ превозможете p rʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ tʲ e превозможешь p rʲ ɪ v ɐ z m o ʐ ɨ ʂ превозмочь p rʲ ɪ v ɐ z m o t͡ɕ -превознесём p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -превознесённый p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -превознесёт p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -превознесёте p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -превознесёшь p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ превознеси p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i превознесите p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e превознесла p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -296551,9 +261076,11 @@ превознесу p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s u превознесут p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ s u t превознеся p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ a -превознёс p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ s -превознёсши p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -превознёсший p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +превознесём p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +превознесённый p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +превознесёт p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +превознесёте p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +превознесёшь p rʲ ɪ v ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ превозноси p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i превозносив p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i f превозносивши p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -296573,6 +261100,9 @@ превозносят p rʲ ɪ v ɐ z n o sʲ ə t превозносящий p rʲ ɪ v ə z n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j превозношу p rʲ ɪ v ə z n ɐ ʂ u +превознёс p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ s +превознёсши p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +превознёсший p rʲ ɪ v ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j превосходен p rʲ ɪ v ɐ s x o dʲ ɪ n превосходи p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i превосходив p rʲ ɪ v ə s x ɐ dʲ i f @@ -296696,9 +261226,9 @@ превращениям p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m превращениями p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ превращениях p rʲ ɪ v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -превращённый p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j превращу p rʲ ɪ v r ɐ ɕː u превращусь p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ʉ sʲ +превращённый p rʲ ɪ v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j превши p rʲ e f ʂ ɨ превший p rʲ e f ʂ ɨ j превысив p rʲ ɪ v ɨ sʲ ɪ f @@ -296835,14 +261365,6 @@ предадитесь p rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ предадут p rʲ ɪ d ɐ d u t предадутся p rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə -предаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -предаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -предаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -предаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -предаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -предаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -предаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -предаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə предай p rʲ ɪ d a j предайся p rʲ ɪ d a j sʲ ə предайте p rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -296853,19 +261375,19 @@ предалась p rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ предали p rʲ e d ə lʲ ɪ предали p rʲ ɪ d a lʲ ɪ -предались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ предались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ +предались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ предало p rʲ e d ə ɫ ə предало p rʲ ɪ d a ɫ ə -предалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ предалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ +предалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ предался p rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə предался p rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a предам p rʲ ɪ d a m предамся p rʲ ɪ d a m sʲ ə предан p rʲ e d ə n -предана p rʲ ɪ d ɐ n a предана p rʲ e d ə n ə +предана p rʲ ɪ d ɐ n a предание p rʲ ɪ d a nʲ ɪ j e преданием p rʲ ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m предании p rʲ ɪ d a nʲ ɪ ɪ @@ -296934,6 +261456,14 @@ предаются p rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə предающий p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j предающийся p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +предаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +предаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +предаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +предаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +предаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +предаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +предаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +предаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə предбанник p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k предбанника p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə предбанникам p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə m @@ -296944,7 +261474,6 @@ предбанников p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə f предбанником p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ə m предбаннику p rʲ ɪ d b a nʲː ɪ k ʊ -предварённый p rʲ ɪ d v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j предвари p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i предварив p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i f предваривши p rʲ ɪ d v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -296994,6 +261523,7 @@ предваряют p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ʊ t предваряющий p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предваряя p rʲ ɪ d v ɐ rʲ æ j ə +предварённый p rʲ ɪ d v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j предвесений p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j предвесенье p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ j e предвесеньем p rʲ ɪ d vʲ ɪ sʲ e nʲ j ɪ m @@ -297123,8 +261653,8 @@ предвкушениям p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m предвкушениями p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предвкушениях p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -предвкушённый p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ o nː ɨ j предвкушу p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ u +предвкушённый p rʲ ɪ t f k ʊ ʂ o nː ɨ j предводителе p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ e предводителей p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j предводителем p rʲ ɪ d v ɐ dʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -297185,9 +261715,9 @@ предвосхищающий p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j предвосхищая p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː æ j ə предвосхищенный p rʲ ɪ d v ɐ s xʲ i ɕː ɪ nː ɨ j -предвосхищённый p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j предвосхищу p rʲ ɪ d v ɐ s xʲ i ɕː ʊ предвосхищу p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː u +предвосхищённый p rʲ ɪ d v ə s xʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j предвыборный p rʲ ɪ d v ɨ b ə r n ɨ j предгорий p rʲ ɪ d ɡ o rʲ ɪ j предгорье p rʲ ɪ d ɡ o rʲ j e @@ -297477,7 +262007,6 @@ предоплатою p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ə j ʊ предоплату p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ʊ предоплаты p rʲ ɪ d ɐ p ɫ a t ɨ -предопределённый p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j предопредели p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i предопределив p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f предопределивши p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -297512,6 +262041,7 @@ предопределяют p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʊ t предопределяющий p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предопределяя p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə +предопределённый p rʲ ɪ d ə p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j предоставив p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f предоставивши p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ предоставивший p rʲ ɪ d ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -297682,9 +262212,8 @@ предотвращениям p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m предотвращениями p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предотвращениях p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -предотвращённый p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j предотвращу p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː u -предохранённый p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +предотвращённый p rʲ ɪ d ə t v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j предохрани p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i предохранив p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i f предохранивши p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -297730,6 +262259,7 @@ предохраняют p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ʊ t предохраняющий p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j предохраняя p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ æ j ə +предохранённый p rʲ ɪ d ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j предписав p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f предписавши p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ предписавший p rʲ ɪ t pʲ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -297809,8 +262339,8 @@ предплюсной p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n o j предплюсною p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n o j ʊ предплюсну p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n u -предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n ɨ предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ u s n ɨ +предплюсны p rʲ ɪ t p lʲ ʊ s n ɨ предполагав p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f предполагавши p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ предполагавший p rʲ ɪ t p ə ɫ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -297905,8 +262435,6 @@ предпосылку p rʲ ɪ t p ɐ s ɨ ɫ k ʊ предпосылок p rʲ ɪ t p ɐ s ɨ ɫ ə k предпочесть p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ -предпочёл p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -предпочётши p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ предпочитав p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f предпочитавши p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ предпочитавший p rʲ ɪ t p ə t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -297938,11 +262466,6 @@ предпочтениям p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə m предпочтениями p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ предпочтениях p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x -предпочтём p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -предпочтённый p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -предпочтёт p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -предпочтёте p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -предпочтёшь p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ предпочти p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i предпочтите p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e предпочтительно p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ ɪ lʲ n ə @@ -297950,6 +262473,13 @@ предпочту p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ t u предпочтут p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ t u t предпочтя p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ a +предпочтём p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +предпочтённый p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +предпочтёт p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +предпочтёте p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +предпочтёшь p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +предпочёл p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +предпочётши p rʲ ɪ t p ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ предпредпоследний p rʲ ɪ t p rʲ ɪ t p ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e dʲ nʲ ɪ j предприемлем p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m предприемлемый p rʲ ɪ t p rʲ ɪ j e m lʲ ɪ m ɨ j @@ -298001,10 +262531,6 @@ предпримет p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ t предпримете p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ tʲ e предпримешь p rʲ ɪ t p rʲ i mʲ ɪ ʂ -предпримёмся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə -предпримётесь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -предпримётся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə -предпримёшься p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə предприми p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i предпримись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i sʲ предпримите p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ i tʲ e @@ -298013,6 +262539,10 @@ предпримусь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ m u sʲ предпримут p rʲ ɪ t p rʲ i m ʊ t предпримутся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ m u t͡sː ə +предпримёмся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə +предпримётесь p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +предпримётся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə +предпримёшься p rʲ ɪ t p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə предпринимав p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f предпринимавши p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ предпринимавший p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -298088,13 +262618,13 @@ предприняла p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a предпринялась p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ предприняли p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +предпринялись p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ предприняло p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +предпринялось p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +предпринялся p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a предпринятый p rʲ ɪ t p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j предпринять p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ æ tʲ предприняться p rʲ ɪ t p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə @@ -298197,12 +262727,12 @@ предрекут p rʲ ɪ d rʲ ɪ k u t предрекши p rʲ ɪ d rʲ e k ʂ ɨ предрекший p rʲ ɪ d rʲ e k ʂ ɨ j +предречь p rʲ ɪ d rʲ e t͡ɕ предречём p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m предречённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j предречёт p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t предречёте p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e предречёшь p rʲ ɪ d rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -предречь p rʲ ɪ d rʲ e t͡ɕ предрешав p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f предрешавши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ предрешавший p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -298223,7 +262753,6 @@ предрешают p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ʊ t предрешающий p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j предрешая p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ a j ə -предрешённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j предреши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ предрешив p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ f предрешивши p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -298238,6 +262767,7 @@ предрешить p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ предрешишь p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ предрешу p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ u +предрешённый p rʲ ɪ d rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j предрёк p rʲ ɪ d rʲ ɵ k председателе p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ e председателей p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -298468,10 +262998,6 @@ представьтесь p rʲ ɪ t͡s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ представят p rʲ ɪ t͡s t a vʲ ə t представятся p rʲ ɪ t͡s t a vʲ ə t͡s ə -предстаём p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ m -предстаёт p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ t -предстаёте p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ tʲ e -предстаёшь p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ ʂ предстал p rʲ ɪ t͡s t a ɫ предстала p rʲ ɪ t͡s t a ɫ ə предстали p rʲ ɪ t͡s t a lʲ ɪ @@ -298488,6 +263014,10 @@ предстаю p rʲ ɪ t͡s t ɐ j u предстают p rʲ ɪ t͡s t ɐ j u t предстающий p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +предстаём p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ m +предстаёт p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ t +предстаёте p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ tʲ e +предстаёшь p rʲ ɪ t͡s t ɐ j ɵ ʂ предстоим p rʲ ɪ t͡s t ɐ i m предстоит p rʲ ɪ t͡s t ɐ i t предстоите p rʲ ɪ t͡s t ɐ i tʲ e @@ -299050,16 +263580,16 @@ преисподнюю p rʲ ɪ ɪ s p o dʲ nʲ ʉ j ʊ преисподняя p rʲ ɪ ɪ s p o dʲ nʲ ɪ j ə прей p rʲ e j -прейдём p rʲ ɪ j dʲ ɵ m -прейдённый p rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j -прейдёт p rʲ ɪ j dʲ ɵ t -прейдёте p rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e -прейдёшь p rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ прейди p rʲ ɪ j dʲ i прейдите p rʲ ɪ j dʲ i tʲ e прейду p rʲ ɪ j d u прейдут p rʲ ɪ j d u t прейдя p rʲ ɪ j dʲ a +прейдём p rʲ ɪ j dʲ ɵ m +прейдённый p rʲ ɪ j dʲ ɵ nː ɨ j +прейдёт p rʲ ɪ j dʲ ɵ t +прейдёте p rʲ ɪ j dʲ ɵ tʲ e +прейдёшь p rʲ ɪ j dʲ ɵ ʂ прейскурант p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t прейскуранта p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t ə прейскурантам p rʲ ɪ j s k ʊ r a n t ə m @@ -299082,7 +263612,6 @@ преклонениям p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m преклонениями p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преклонениях p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -преклонённый p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j преклони p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i преклонив p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i f преклонивши p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -299149,6 +263678,7 @@ преклоняющийся p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə преклоняя p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ə преклоняясь p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +преклонённый p rʲ ɪ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прекословие p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ j e прекословием p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ɪ m прекословии p rʲ ɪ k ɐ s ɫ o vʲ ɪ ɪ @@ -299236,9 +263766,9 @@ прекращениям p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m прекращениями p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прекращениях p rʲ ɪ k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -прекращённый p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прекращу p rʲ ɪ k r ɐ ɕː u прекращусь p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ʉ sʲ +прекращённый p rʲ ɪ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прел p rʲ e ɫ прела p rʲ e ɫ ə прелат p rʲ ɪ ɫ a t @@ -299265,7 +263795,6 @@ прелестям p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə m прелестями p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə mʲ ɪ прелестях p rʲ e lʲ ɪ sʲ tʲ ə x -прелёгкий p rʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j прели p rʲ e lʲ ɪ прелиминариев p rʲ ɪ lʲ ɪ mʲ ɪ n a rʲ ɪ j ɪ f прелиминарии p rʲ ɪ lʲ ɪ mʲ ɪ n a rʲ ɪ ɪ @@ -299296,7 +263825,6 @@ преломлениям p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m преломлениями p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преломлениях p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -преломлённый p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j преломлю p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ u преломляв p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ a f преломлявши p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -299317,6 +263845,7 @@ преломляют p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ʊ t преломляющий p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j преломляя p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ æ j ə +преломлённый p rʲ ɪ ɫ ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j преломят p rʲ ɪ ɫ o mʲ ə t прельсти p rʲ ɪ lʲ sʲ tʲ i прельстив p rʲ ɪ lʲ sʲ tʲ i f @@ -299351,8 +263880,8 @@ прельщают p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ʊ t прельщающий p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j прельщая p rʲ ɪ lʲ ɕː æ j ə -прельщённый p rʲ ɪ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j прельщу p rʲ ɪ lʲ ɕː u +прельщённый p rʲ ɪ lʲ ɕː ɵ nː ɨ j прелюбодее p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j e прелюбодеев p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j ɪ f прелюбодеек p rʲ ɪ lʲ ʊ b ɐ dʲ e j ɪ k @@ -299410,6 +263939,7 @@ прелюдиям p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə m прелюдиями p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə mʲ ɪ прелюдиях p rʲ ɪ lʲ ʉ dʲ ɪ j ə x +прелёгкий p rʲ ɪ lʲ ɵ xʲ kʲ ɪ j премаленький p rʲ ɪ m a lʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j премией p rʲ e mʲ ɪ j ɪ j премиею p rʲ e mʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -299500,10 +264030,6 @@ пренебрежениям p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m пренебрежениями p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пренебрежениях p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -пренебрежём p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m -пренебрежёт p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t -пренебрежёте p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e -пренебрежёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ пренебрежительно p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə пренебрежительностей p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j пренебрежительности p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -299513,6 +264039,10 @@ пренебрежительностями p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ пренебрежительностях p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ə x пренебрежительный p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +пренебрежём p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o m +пренебрежёт p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o t +пренебрежёте p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o tʲ e +пренебрежёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɪ ʐ o ʂ пренебречь p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ e t͡ɕ пренебрёг p rʲ ɪ nʲ ɪ b rʲ ɵ k пренеприятный p rʲ ɪ nʲ ɪ p rʲ ɪ j a t n ɨ j @@ -299594,9 +264124,9 @@ преображениями p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ преображениях p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x преображенский p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ ɛ n s kʲ ɪ j -преображённый p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j преображу p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ u преображусь p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ u sʲ +преображённый p rʲ ɪ ə b r ɐ ʐ o nː ɨ j преобрази p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i преобразив p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i f преобразивши p rʲ ɪ ə b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -299761,8 +264291,8 @@ преодолеть p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e tʲ преодолею p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e j ʊ преодолеют p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ e j ʊ t -преодолённый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j преодолимый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ i m ɨ j +преодолённый p rʲ ɪ ə d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j преосвященного p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə v ə преосвященном p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə m преосвященному p rʲ ɪ ə s vʲ ɪ ɕː e nː ə m ʊ @@ -299849,10 +264379,6 @@ преподадим p rʲ ɪ p ə d ɐ dʲ i m преподадите p rʲ ɪ p ə d ɐ dʲ i tʲ e преподадут p rʲ ɪ p ə d ɐ d u t -преподаём p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ m -преподаёт p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ t -преподаёте p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ tʲ e -преподаёшь p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ ʂ преподай p rʲ ɪ p ɐ d a j преподайте p rʲ ɪ p ɐ d a j tʲ e преподал p rʲ ɪ p o d ə ɫ @@ -299862,8 +264388,8 @@ преподали p rʲ ɪ p ɐ d a lʲ ɪ преподало p rʲ ɪ p o d ə ɫ ə преподало p rʲ ɪ p ɐ d a ɫ ə -преподам p rʲ ɪ p ɐ d a m преподам p rʲ e p ə d ə m +преподам p rʲ ɪ p ɐ d a m преподами p rʲ e p ə d ə mʲ ɪ преподанный p rʲ ɪ p o d ə nː ɨ j преподаст p rʲ ɪ p ɐ d a s t @@ -299873,12 +264399,11 @@ преподаю p rʲ ɪ p ə d ɐ j u преподают p rʲ ɪ p ə d ɐ j u t преподающий p rʲ ɪ p ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j +преподаём p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ m +преподаёт p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ t +преподаёте p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ tʲ e +преподаёшь p rʲ ɪ p ə d ɐ j ɵ ʂ преподе p rʲ e p ə dʲ e -преподнесём p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -преподнесённый p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -преподнесёт p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -преподнесёте p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -преподнесёшь p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ преподнеси p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i преподнесите p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e преподнесла p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -299888,9 +264413,11 @@ преподнесу p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s u преподнесут p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ s u t преподнеся p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ a -преподнёс p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ s -преподнёсши p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -преподнёсший p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +преподнесём p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +преподнесённый p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +преподнесёт p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +преподнесёте p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +преподнесёшь p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ преподноси p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i преподносив p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i f преподносивши p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -299910,6 +264437,9 @@ преподносят p rʲ ɪ p ɐ d n o sʲ ə t преподносящий p rʲ ɪ p ə d n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j преподношу p rʲ ɪ p ə d n ɐ ʂ u +преподнёс p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ s +преподнёсши p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +преподнёсший p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j преподобный p rʲ ɪ p ɐ d o b n ɨ j преподов p rʲ e p ə d ə f преподом p rʲ e p ə d ə m @@ -299981,24 +264511,16 @@ прервала p rʲ ɪ r v ɐ ɫ a прервалась p rʲ ɪ r v ɐ ɫ a sʲ прервали p rʲ ɪ r v a lʲ ɪ -прервались p rʲ ɪ r v ɐ lʲ i sʲ прервались p rʲ ɪ r v a lʲ ɪ sʲ +прервались p rʲ ɪ r v ɐ lʲ i sʲ прервало p rʲ ɪ r v a ɫ ə -прервалось p rʲ ɪ r v ɐ ɫ o sʲ прервалось p rʲ ɪ r v a ɫ ə sʲ +прервалось p rʲ ɪ r v ɐ ɫ o sʲ прервался p rʲ ɪ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прервался p rʲ ɪ r v ɐ ɫ sʲ a прерванный p rʲ e r v ə nː ɨ j прервать p rʲ ɪ r v a tʲ прерваться p rʲ ɪ r v a t͡sː ə -прервём p rʲ ɪ r vʲ ɵ m -прервёмся p rʲ ɪ r vʲ ɵ m sʲ ə -прервёт p rʲ ɪ r vʲ ɵ t -прервёте p rʲ ɪ r vʲ ɵ tʲ e -прервётесь p rʲ ɪ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прервётся p rʲ ɪ r vʲ ɵ t͡sː ə -прервёшь p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ -прервёшься p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə прерви p rʲ ɪ r vʲ i прервись p rʲ ɪ r vʲ i sʲ прервите p rʲ ɪ r vʲ i tʲ e @@ -300007,6 +264529,14 @@ прервусь p rʲ ɪ r v u sʲ прервут p rʲ ɪ r v u t прервутся p rʲ ɪ r v u t͡sː ə +прервём p rʲ ɪ r vʲ ɵ m +прервёмся p rʲ ɪ r vʲ ɵ m sʲ ə +прервёт p rʲ ɪ r vʲ ɵ t +прервёте p rʲ ɪ r vʲ ɵ tʲ e +прервётесь p rʲ ɪ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прервётся p rʲ ɪ r vʲ ɵ t͡sː ə +прервёшь p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ +прервёшься p rʲ ɪ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə пререкавшийся p rʲ ɪ rʲ ɪ k a f ʂ ɨ j sʲ ə пререкавшись p rʲ ɪ rʲ ɪ k a f ʂ ɨ sʲ пререкаемся p rʲ ɪ rʲ ɪ k a j ɪ m sʲ ə @@ -300136,13 +264666,12 @@ пресечениям p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m пресечениями p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пресечениях p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +пресечь p rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ пресечём p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m пресечённый p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j пресечёт p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t пресечёте p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e пресечёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -пресечь p rʲ ɪ sʲ e t͡ɕ -пресёк p rʲ ɪ sʲ ɵ k преследовав p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f преследовавши p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ преследовавший p rʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -300211,8 +264740,8 @@ пресна p rʲ ɪ s n a пресно p rʲ e s n ə пресноводный p rʲ ɪ s n ɐ v o d n ɨ j -пресны p rʲ ɪ s n ɨ пресны p rʲ e s n ɨ +пресны p rʲ ɪ s n ɨ пресный p rʲ e s n ɨ j преспокойно p rʲ ɪ s p ɐ k o j n ə преспокойный p rʲ ɪ s p ɐ k o j n ɨ j @@ -300272,10 +264801,6 @@ преставая p rʲ ɪ s t ɐ v a j ə преставши p rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ преставший p rʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j -престаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -престаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -престаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -престаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ престал p rʲ ɪ s t a ɫ престала p rʲ ɪ s t a ɫ ə престали p rʲ ɪ s t a lʲ ɪ @@ -300293,6 +264818,10 @@ престаю p rʲ ɪ s t ɐ j u престают p rʲ ɪ s t ɐ j u t престающий p rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +престаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +престаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +престаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +престаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ престиж p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ престижа p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʐ ə престиже p rʲ ɪ sʲ tʲ i ʐ ɨ @@ -300409,6 +264938,7 @@ пресуществлениям p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə m пресуществлениями p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пресуществлениях p rʲ ɪ s ʊ ɕː ɪ s t v lʲ e nʲ ɪ j ə x +пресёк p rʲ ɪ sʲ ɵ k претворение p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e претворением p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m претворении p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -300418,7 +264948,6 @@ претворениям p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m претворениями p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ претворениях p rʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -претворённый p rʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j претвори p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i претворив p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i f претворивши p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -300484,6 +265013,7 @@ претворяющийся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə претворяя p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ə претворяясь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +претворённый p rʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j претендент p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t претендента p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t ə претендентам p rʲ ɪ tʲ ɪ nʲ dʲ e n t ə m @@ -300670,7 +265200,6 @@ преуменьшающий p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j преуменьшая p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ a j ə преуменьшенный p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ nː ɨ j -преуменьшённый p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j преуменьши p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ преуменьши p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ преуменьшив p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ f @@ -300699,6 +265228,7 @@ преуменьшишь p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ ʂ преуменьшу p rʲ ɪ ʊ mʲ e nʲ ʂ ʊ преуменьшу p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u +преуменьшённый p rʲ ɪ ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j преупрямый p rʲ ɪ ʊ p rʲ a m ɨ j преуспев p rʲ ɪ ʊ s pʲ e f преуспевав p rʲ ɪ ʊ s pʲ ɪ v a f @@ -300819,24 +265349,16 @@ пречистый p rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j прешедши p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ прешедший p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -прешёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ прешла p rʲ ɪ ʂ ɫ a прешли p rʲ ɪ ʂ lʲ i прешло p rʲ ɪ ʂ ɫ o +прешёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ прею p rʲ e j ʊ преют p rʲ e j ʊ t преющий p rʲ e j ʉ ɕː ɪ j прея p rʲ e j ə -прём p rʲ ɵ m -прёмся p rʲ ɵ m sʲ ə -прёт p rʲ ɵ t -прёте p rʲ ɵ tʲ e -прётесь p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прётся p rʲ ɵ t͡sː ə -прёшь p rʲ ɵ ʂ -прёшься p rʲ ɵ ʂ sʲ ə -при p rʲ ɪ при p rʲ i +при p rʲ ɪ прибабах p rʲ ɪ b ɐ b a x прибавив p rʲ ɪ b a vʲ ɪ f прибавивши p rʲ ɪ b a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -301025,6 +265547,10 @@ прибережёте p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e прибережёшь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ приберечь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +прибери p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i +приберите p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +приберу p rʲ ɪ bʲ ɪ r u +приберут p rʲ ɪ bʲ ɪ r u t приберёг p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k приберёгши p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ приберёгший p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -301032,10 +265558,6 @@ приберёт p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ t приберёте p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e приберёшь p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -прибери p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i -приберите p rʲ ɪ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -приберу p rʲ ɪ bʲ ɪ r u -приберут p rʲ ɪ bʲ ɪ r u t прибив p rʲ ɪ bʲ i f прибивав p rʲ ɪ bʲ ɪ v a f прибивавши p rʲ ɪ bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -301153,14 +265675,6 @@ приближениями p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приближениях p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x приближенный p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ nː ɨ j -приближённого p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə v ə -приближённом p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m -приближённому p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m ʊ -приближённые p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j e -приближённый p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -приближённым p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ m -приближёнными p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ -приближённых p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ x приближивав p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f приближивавши p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ приближивавший p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -301182,6 +265696,14 @@ приближивая p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ɨ v ə j ə приближу p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ʊ приближусь p rʲ ɪ b lʲ i ʐ ʊ sʲ +приближённого p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə v ə +приближённом p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m +приближённому p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ə m ʊ +приближённые p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j e +приближённый p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j +приближённым p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ m +приближёнными p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ +приближённых p rʲ ɪ b lʲ ɪ ʐ o nː ɨ x приблизив p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f приблизивши p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f ʂ ɨ приблизивший p rʲ ɪ b lʲ i zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -301322,6 +265844,10 @@ прибытиями p rʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ прибытиях p rʲ ɪ b ɨ tʲ ɪ j ə x прибыть p rʲ ɪ b ɨ tʲ +прибью p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u +прибьюсь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +прибьют p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t +прибьются p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə прибьём p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m прибьёмся p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə прибьёт p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -301330,10 +265856,6 @@ прибьётся p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə прибьёшь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ прибьёшься p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -прибью p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u -прибьюсь p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -прибьют p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t -прибьются p rʲ ɪ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привал p rʲ ɪ v a ɫ привала p rʲ ɪ v a ɫ ə привалам p rʲ ɪ v a ɫ ə m @@ -301452,15 +265974,6 @@ приведениям p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m приведениями p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приведениях p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -приведём p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m -приведёмся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -приведённый p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -приведёт p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t -приведёте p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -приведётесь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приведётся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -приведёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -приведёшься p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə приведи p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i приведись p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i sʲ приведите p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -301475,11 +265988,15 @@ приведшись p rʲ ɪ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ приведя p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ a приведясь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ æ sʲ -привезём p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m -привезённый p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -привезёт p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t -привезёте p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -привезёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +приведём p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m +приведёмся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +приведённый p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +приведёт p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t +приведёте p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +приведётесь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приведётся p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +приведёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +приведёшься p rʲ ɪ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə привези p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i привезите p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ i tʲ e привезла p rʲ ɪ vʲ ɪ z ɫ a @@ -301489,6 +266006,11 @@ привезу p rʲ ɪ vʲ ɪ z u привезут p rʲ ɪ vʲ ɪ z u t привезя p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ a +привезём p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ m +привезённый p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +привезёт p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ t +привезёте p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +привезёшь p rʲ ɪ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ привей p rʲ ɪ vʲ e j привейся p rʲ ɪ vʲ e j sʲ ə привейте p rʲ ɪ vʲ e j tʲ e @@ -301612,11 +266134,6 @@ приветы p rʲ ɪ vʲ e t ɨ привечаем p rʲ ɪ vʲ ɪ t͡ɕ æ j ɪ m привечать p rʲ ɪ vʲ ɪ t͡ɕ æ tʲ -привёз p rʲ ɪ vʲ ɵ s -привёзши p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ -привёзший p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j -привёл p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ -привёлся p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə привза p rʲ i v z ə привзам p rʲ i v z ə m привзами p rʲ i v z ə mʲ ɪ @@ -301841,6 +266358,8 @@ привлечениям p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m привлечениями p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ привлечениях p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +привлечь p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ +привлечься p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə привлечём p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m привлечёмся p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə привлечённый p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -301850,19 +266369,12 @@ привлечётся p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə привлечёшь p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ привлечёшься p rʲ ɪ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -привлечь p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ -привлечься p rʲ ɪ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə привлёк p rʲ ɪ v lʲ ɵ k привлёкся p rʲ ɪ v lʲ ɵ k sʲ ə привлёкши p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ привлёкший p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j привлёкшийся p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə привлёкшись p rʲ ɪ v lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -привнесём p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ m -привнесённый p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -привнесёт p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ t -привнесёте p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -привнесёшь p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ привнеси p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ i привнесите p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ i tʲ e привнесла p rʲ ɪ v nʲ ɪ s ɫ a @@ -301872,9 +266384,11 @@ привнесу p rʲ ɪ v nʲ ɪ s u привнесут p rʲ ɪ v nʲ ɪ s u t привнеся p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ a -привнёс p rʲ ɪ v nʲ ɵ s -привнёсши p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ -привнёсший p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ j +привнесём p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ m +привнесённый p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +привнесёт p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ t +привнесёте p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +привнесёшь p rʲ ɪ v nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ привноси p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i привносив p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i f привносивши p rʲ ɪ v n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -301895,25 +266409,22 @@ привносящий p rʲ ɪ v n ɐ sʲ æ ɕː ɪ j привношенный p rʲ ɪ v n o ʂ ɨ nː ɨ j привношу p rʲ ɪ v n ɐ ʂ u +привнёс p rʲ ɪ v nʲ ɵ s +привнёсши p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ +привнёсший p rʲ ɪ v nʲ ɵ ʂː ɨ j привод p rʲ i v ə t привод p rʲ ɪ v o t -привод p rʲ ɪ v o t привода p rʲ i v ə d ə привода p rʲ ɪ v o d ə привода p rʲ ɪ v ɐ d a -привода p rʲ ɪ v o d ə -приводам p rʲ ɪ v ɐ d a m -приводам p rʲ ɪ v o d ə m приводам p rʲ ɪ v o d ə m -приводами p rʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ -приводами p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ +приводам p rʲ ɪ v ɐ d a m приводами p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ -приводах p rʲ ɪ v ɐ d a x -приводах p rʲ ɪ v o d ə x +приводами p rʲ ɪ v ɐ d a mʲ ɪ приводах p rʲ ɪ v o d ə x +приводах p rʲ ɪ v ɐ d a x приводе p rʲ i v ə dʲ e приводе p rʲ ɪ v o dʲ e -приводе p rʲ ɪ v o dʲ e приводи p rʲ ɪ v ɐ dʲ i приводив p rʲ ɪ v ɐ dʲ i f приводивши p rʲ ɪ v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -301952,15 +266463,12 @@ приводнениями p rʲ ɪ v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приводнениях p rʲ ɪ v ɐ dʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x приводной p rʲ ɪ v ɐ d n o j -приводов p rʲ ɪ v ɐ d o f -приводов p rʲ ɪ v o d ə f приводов p rʲ ɪ v o d ə f +приводов p rʲ ɪ v ɐ d o f приводом p rʲ i v ə d ə m приводом p rʲ ɪ v o d ə m -приводом p rʲ ɪ v o d ə m приводу p rʲ i v ə d ʊ приводу p rʲ ɪ v o d ʊ -приводу p rʲ ɪ v o d ʊ приводы p rʲ i v ə d ɨ приводы p rʲ ɪ v o d ɨ приводя p rʲ ɪ v ɐ dʲ a @@ -302004,12 +266512,12 @@ приволокши p rʲ ɪ v ɐ ɫ o k ʂ ɨ приволокший p rʲ ɪ v ɐ ɫ o k ʂ ɨ j приволоченный p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +приволочь p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ приволочём p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m приволочённый p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j приволочёт p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t приволочёте p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e приволочёшь p rʲ ɪ v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ -приволочь p rʲ ɪ v ɐ ɫ o t͡ɕ приволье p rʲ ɪ v o lʲ j e привольем p rʲ ɪ v o lʲ j ɪ m привольный p rʲ ɪ v o lʲ n ɨ j @@ -302032,10 +266540,6 @@ привставая p rʲ ɪ f s t ɐ v a j ə привставши p rʲ ɪ f s t a f ʂ ɨ привставший p rʲ ɪ f s t a f ʂ ɨ j -привстаём p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ m -привстаёт p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ t -привстаёте p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ tʲ e -привстаёшь p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ ʂ привстал p rʲ ɪ f s t a ɫ привстала p rʲ ɪ f s t a ɫ ə привстали p rʲ ɪ f s t a lʲ ɪ @@ -302052,6 +266556,10 @@ привстаю p rʲ ɪ f s t ɐ j u привстают p rʲ ɪ f s t ɐ j u t привстающий p rʲ ɪ f s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +привстаём p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ m +привстаёт p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ t +привстаёте p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ tʲ e +привстаёшь p rʲ ɪ f s t ɐ j ɵ ʂ привык p rʲ ɪ v ɨ k привыкав p rʲ ɪ v ɨ k a f привыкавши p rʲ ɪ v ɨ k a f ʂ ɨ @@ -302109,6 +266617,10 @@ привычно p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ə привычны p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ɨ привычный p rʲ ɪ v ɨ t͡ɕ n ɨ j +привью p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u +привьюсь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +привьют p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t +привьются p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привьём p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m привьёмся p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə привьёт p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -302117,10 +266629,6 @@ привьётся p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə привьёшь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ привьёшься p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -привью p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u -привьюсь p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -привьют p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t -привьются p rʲ ɪ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə привяжем p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m привяжемся p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə привяжет p rʲ ɪ vʲ a ʐ ɨ t @@ -302213,6 +266721,11 @@ привязям p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə m привязями p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə mʲ ɪ привязях p rʲ i vʲ ɪ zʲ ə x +привёз p rʲ ɪ vʲ ɵ s +привёзши p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ +привёзший p rʲ ɪ vʲ ɵ ʂː ɨ j +привёл p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ +привёлся p rʲ ɪ vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пригибав p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f пригибавши p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ пригибавший p rʲ ɪ ɡʲ ɪ b a f ʂ ɨ j @@ -302358,9 +266871,9 @@ приглашениям p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m приглашениями p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приглашениях p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -приглашённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j приглашу p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ u приглашусь p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ u sʲ +приглашённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j приглушав p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f приглушавши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f ʂ ɨ приглушавший p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -302381,7 +266894,6 @@ приглушают p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʊ t приглушающий p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j приглушая p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ a j ə -приглушённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j приглуши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ приглушив p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f приглушивши p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -302396,6 +266908,7 @@ приглушить p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ tʲ приглушишь p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ ɨ ʂ приглушу p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ u +приглушённый p rʲ ɪ ɡ ɫ ʊ ʂ o nː ɨ j приглядев p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f приглядевши p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ приглядевший p rʲ ɪ ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -302484,14 +266997,6 @@ пригнало p rʲ ɪ ɡ n a ɫ ə пригнанный p rʲ i ɡ n ə nː ɨ j пригнать p rʲ ɪ ɡ n a tʲ -пригнём p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -пригнёмся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -пригнёт p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -пригнёте p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пригнётесь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пригнётся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -пригнёшь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ -пригнёшься p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə пригни p rʲ ɪ ɡ nʲ i пригнись p rʲ ɪ ɡ nʲ i sʲ пригните p rʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e @@ -302516,6 +267021,14 @@ пригнутый p rʲ i ɡ n ʊ t ɨ j пригнуть p rʲ ɪ ɡ n u tʲ пригнуться p rʲ ɪ ɡ n u t͡sː ə +пригнём p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +пригнёмся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +пригнёт p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +пригнёте p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пригнётесь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пригнётся p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +пригнёшь p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +пригнёшься p rʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə приговаривав p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f приговаривавши p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ приговаривавший p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -302543,7 +267056,6 @@ приговаривалось p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ ə sʲ приговаривался p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приговаривать p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ -приговаривать p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə tʲ приговариваться p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə t͡s ə приговариваю p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʊ приговариваюсь p rʲ ɪ ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ sʲ @@ -302559,7 +267071,6 @@ приговорами p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ приговорах p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ə x приговоре p rʲ ɪ ɡ ɐ v o rʲ e -приговорённый p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j приговори p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i приговорив p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f приговоривши p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -302579,6 +267090,7 @@ приговоры p rʲ ɪ ɡ ɐ v o r ɨ приговорю p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ u приговорят p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ a t +приговорённый p rʲ ɪ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j пригоден p rʲ ɪ ɡ o dʲ ɪ n пригодившийся p rʲ ɪ ɡ ɐ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə пригодившись p rʲ ɪ ɡ ɐ dʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -302976,14 +267488,6 @@ придадитесь p rʲ ɪ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ придадут p rʲ ɪ d ɐ d u t придадутся p rʲ ɪ d ɐ d u t͡sː ə -придаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m -придаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə -придаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t -придаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e -придаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -придаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə -придаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ -придаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə придай p rʲ ɪ d a j придайся p rʲ ɪ d a j sʲ ə придайте p rʲ ɪ d a j tʲ e @@ -302994,12 +267498,12 @@ придалась p rʲ ɪ d ɐ ɫ a sʲ придали p rʲ i d ə lʲ ɪ придали p rʲ ɪ d a lʲ ɪ -придались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ придались p rʲ ɪ d a lʲ ɪ sʲ +придались p rʲ ɪ d ɐ lʲ i sʲ придало p rʲ i d ə ɫ ə придало p rʲ ɪ d a ɫ ə -придалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ придалось p rʲ ɪ d a ɫ ə sʲ +придалось p rʲ ɪ d ɐ ɫ o sʲ придался p rʲ ɪ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə придался p rʲ ɪ d ɐ ɫ sʲ a придам p rʲ ɪ d a m @@ -303055,6 +267559,14 @@ придаются p rʲ ɪ d ɐ j u t͡sː ə придающий p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j придающийся p rʲ ɪ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +придаём p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m +придаёмся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ m sʲ ə +придаёт p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t +придаёте p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ e +придаётесь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +придаётся p rʲ ɪ d ɐ j ɵ t͡sː ə +придаёшь p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ +придаёшься p rʲ ɪ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə придвигав p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f придвигавши p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ придвигавший p rʲ ɪ d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -303177,10 +267689,6 @@ приделывают p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʊ t приделывающий p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j приделывая p rʲ ɪ dʲ e ɫ ɨ v ə j ə -придерёмся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -придерётесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -придерётся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -придерёшься p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə придержав p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f придержавши p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ придержавший p rʲ ɪ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -303238,14 +267746,10 @@ придеритесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ придерусь p rʲ ɪ dʲ ɪ r u sʲ придерутся p rʲ ɪ dʲ ɪ r u t͡sː ə -придём p rʲ ɪ dʲ ɵ m -придёмся p rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -придёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t -придёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -придётесь p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -придётся p rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -придёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -придёшься p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə +придерёмся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +придерётесь p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +придерётся p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +придерёшься p rʲ ɪ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə приди p rʲ ɪ dʲ i придиравшийся p rʲ ɪ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j sʲ ə придиравшись p rʲ ɪ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ sʲ @@ -303285,10 +267789,10 @@ придравшийся p rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ j sʲ ə придравшись p rʲ ɪ d r a f ʂ ɨ sʲ придралась p rʲ ɪ d r ɐ ɫ a sʲ -придрались p rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ придрались p rʲ ɪ d r a lʲ ɪ sʲ -придралось p rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ +придрались p rʲ ɪ d r ɐ lʲ i sʲ придралось p rʲ ɪ d r a ɫ ə sʲ +придралось p rʲ ɪ d r ɐ ɫ o sʲ придрался p rʲ ɪ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə придрался p rʲ ɪ d r ɐ ɫ sʲ a придраться p rʲ ɪ d r a t͡sː ə @@ -303382,6 +267886,14 @@ придыханиях p rʲ ɪ d ɨ x a nʲ ɪ j ə x придыхательный p rʲ ɪ d ɨ x a tʲ ɪ lʲ n ɨ j придя p rʲ ɪ dʲ a +придём p rʲ ɪ dʲ ɵ m +придёмся p rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +придёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t +придёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +придётесь p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +придётся p rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +придёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +придёшься p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə приевшийся p rʲ ɪ j e f ʂ ɨ j sʲ ə приевшись p rʲ ɪ j e f ʂ ɨ sʲ приедавшийся p rʲ ɪ j ɪ d a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -303500,55 +268012,6 @@ приехать p rʲ ɪ j e x ə tʲ приешься p rʲ ɪ j e ʂ sʲ ə приешьтесь p rʲ ɪ j e ʂ tʲ ɪ sʲ -приём p rʲ ɪ j ɵ m -приёма p rʲ ɪ j ɵ m ə -приёмам p rʲ ɪ j ɵ m ə m -приёмами p rʲ ɪ j ɵ m ə mʲ ɪ -приёмах p rʲ ɪ j ɵ m ə x -приёме p rʲ ɪ j ɵ mʲ e -приёмка p rʲ ɪ j ɵ m k ə -приёмкам p rʲ ɪ j ɵ m k ə m -приёмками p rʲ ɪ j ɵ m k ə mʲ ɪ -приёмках p rʲ ɪ j ɵ m k ə x -приёмке p rʲ ɪ j ɵ m kʲ e -приёмки p rʲ ɪ j ɵ m kʲ ɪ -приёмкой p rʲ ɪ j ɵ m k ə j -приёмкою p rʲ ɪ j ɵ m k ə j ʊ -приёмку p rʲ ɪ j ɵ m k ʊ -приёмная p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ə -приёмник p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k -приёмника p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə -приёмникам p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -приёмниками p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -приёмниках p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -приёмнике p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -приёмники p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -приёмников p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -приёмником p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -приёмнику p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -приёмной p rʲ ɪ j ɵ m n ə j -приёмною p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ʊ -приёмную p rʲ ɪ j ɵ m n ʊ j ʊ -приёмные p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j e -приёмный p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j -приёмным p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ m -приёмными p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ mʲ ɪ -приёмных p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ x -приёмов p rʲ ɪ j ɵ m ə f -приёмок p rʲ ɪ j ɵ m ə k -приёмом p rʲ ɪ j ɵ m ə m -приёму p rʲ ɪ j ɵ m ʊ -приёмчик p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k -приёмчика p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə -приёмчикам p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -приёмчиками p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -приёмчиках p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x -приёмчике p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e -приёмчики p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -приёмчиков p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f -приёмчиком p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m -приёмчику p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ -приёмы p rʲ ɪ j ɵ m ɨ прижав p rʲ ɪ ʐ a f прижавши p rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ прижавший p rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -303573,9 +268036,6 @@ прижгу p rʲ ɪ ʐ ɡ u прижгут p rʲ ɪ ʐ ɡ u t прижечь p rʲ ɪ ʐ ɛ t͡ɕ -прижёг p rʲ ɪ ʐ o k -прижёгши p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ -прижёгший p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ j прижжём p rʲ ɪ ʐː o m прижжём p rʲ ɪ ʑː ɵ m прижжённый p rʲ ɪ ʐː o nː ɨ j @@ -303613,16 +268073,16 @@ приживаются p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʊ t͡s ə приживающийся p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приживаясь p rʲ ɪ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ -приживёмся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -приживётесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приживётся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -приживёшься p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə приживись p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i sʲ приживитесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ приживусь p rʲ ɪ ʐ ɨ v u sʲ приживутся p rʲ ɪ ʐ ɨ v u t͡sː ə прижившийся p rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə прижившись p rʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +приживёмся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +приживётесь p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приживётся p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +приживёшься p rʲ ɪ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə прижигав p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f прижигавши p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ прижигавший p rʲ ɪ ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -303696,14 +268156,6 @@ прижимая p rʲ ɪ ʐ ɨ m a j ə прижимаясь p rʲ ɪ ʐ ɨ m a j ɪ sʲ прижиться p rʲ ɪ ʐ ɨ t͡sː ə -прижмём p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m -прижмёмся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə -прижмёт p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t -прижмёте p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ tʲ e -прижмётесь p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прижмётся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə -прижмёшь p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ -прижмёшься p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə прижми p rʲ ɪ ʐ mʲ i прижмись p rʲ ɪ ʐ mʲ i sʲ прижмите p rʲ ɪ ʐ mʲ i tʲ e @@ -303712,6 +268164,17 @@ прижмусь p rʲ ɪ ʐ m u sʲ прижмут p rʲ ɪ ʐ m u t прижмутся p rʲ ɪ ʐ m u t͡sː ə +прижмём p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m +прижмёмся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə +прижмёт p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t +прижмёте p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ tʲ e +прижмётесь p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прижмётся p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə +прижмёшь p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ +прижмёшься p rʲ ɪ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə +прижёг p rʲ ɪ ʐ o k +прижёгши p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ +прижёгший p rʲ ɪ ʐ o k ʂ ɨ j приз p rʲ i s приза p rʲ i z ə призадумавшийся p rʲ ɪ z ɐ d u m ə f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -303826,16 +268289,6 @@ приземляются p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ʊ t͡s ə приземляющийся p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приземляясь p rʲ ɪ zʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ -призёр p rʲ ɪ zʲ ɵ r -призёра p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə -призёрам p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m -призёрами p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -призёрах p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə x -призёре p rʲ ɪ zʲ ɵ rʲ e -призёров p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə f -призёром p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m -призёру p rʲ ɪ zʲ ɵ r ʊ -призёры p rʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ призм p rʲ i z m призма p rʲ i z m ə призмам p rʲ i z m ə m @@ -303881,14 +268334,6 @@ признается p rʲ ɪ z n a j ɪ t͡s ə признаешь p rʲ ɪ z n a j ɪ ʂ признаешься p rʲ ɪ z n a j ɪ ʂ sʲ ə -признаём p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m -признаёмся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m sʲ ə -признаёт p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t -признаёте p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ e -признаётесь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -признаётся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t͡sː ə -признаёшь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ -признаёшься p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə признай p rʲ ɪ z n a j признайся p rʲ ɪ z n a j sʲ ə признайте p rʲ ɪ z n a j tʲ e @@ -303943,16 +268388,24 @@ признаются p rʲ ɪ z n ɐ j u t͡sː ə признающий p rʲ ɪ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j признающийся p rʲ ɪ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +признаём p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m +признаёмся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ m sʲ ə +признаёт p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t +признаёте p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ e +признаётесь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +признаётся p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ t͡sː ə +признаёшь p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ +признаёшься p rʲ ɪ z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə призов p rʲ ɪ z o f -призовём p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ m -призовёт p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ t -призовёте p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ tʲ e -призовёшь p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ ʂ призови p rʲ ɪ z ɐ vʲ i призовите p rʲ ɪ z ɐ vʲ i tʲ e призовой p rʲ ɪ z ɐ v o j призову p rʲ ɪ z ɐ v u призовут p rʲ ɪ z ɐ v u t +призовём p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ m +призовёт p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ t +призовёте p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ tʲ e +призовёшь p rʲ ɪ z ɐ vʲ ɵ ʂ призом p rʲ i z ə m призрак p rʲ i z r ə k призрака p rʲ i z r ə k ə @@ -304062,6 +268515,16 @@ призывом p rʲ ɪ z ɨ v ə m призыву p rʲ ɪ z ɨ v ʊ призывы p rʲ ɪ z ɨ v ɨ +призёр p rʲ ɪ zʲ ɵ r +призёра p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə +призёрам p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m +призёрами p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +призёрах p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə x +призёре p rʲ ɪ zʲ ɵ rʲ e +призёров p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə f +призёром p rʲ ɪ zʲ ɵ r ə m +призёру p rʲ ɪ zʲ ɵ r ʊ +призёры p rʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ приимав p rʲ ɪ ɪ m a f приимавши p rʲ ɪ ɪ m a f ʂ ɨ приимавший p rʲ ɪ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -304099,14 +268562,14 @@ приисков p rʲ i ɪ s k ə f прииском p rʲ i ɪ s k ə m прииску p rʲ i ɪ s k ʊ -приймём p rʲ ɪ j mʲ ɵ m -приймёт p rʲ ɪ j mʲ ɵ t -приймёте p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e -приймёшь p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ прийми p rʲ ɪ j mʲ i приймите p rʲ ɪ j mʲ i tʲ e прийму p rʲ ɪ j m u приймут p rʲ ɪ j m u t +приймём p rʲ ɪ j mʲ ɵ m +приймёт p rʲ ɪ j mʲ ɵ t +приймёте p rʲ ɪ j mʲ ɵ tʲ e +приймёшь p rʲ ɪ j mʲ ɵ ʂ прийти p rʲ ɪ j tʲ i прийти p rʲ ɪ tʲ i прийти p rʲ ɪ tʲː i @@ -304686,10 +269149,6 @@ прикончить p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ɪ tʲ прикончишь p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ɪ ʂ прикончу p rʲ ɪ k o nʲ t͡ɕ ʊ -прикоснёмся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -прикоснётесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прикоснётся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -прикоснёшься p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прикоснись p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i sʲ прикоснитесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ прикосновение p rʲ ɪ k ə s n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -304710,6 +269169,10 @@ прикоснусь p rʲ ɪ k ɐ s n u sʲ прикоснутся p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə прикоснуться p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə +прикоснёмся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +прикоснётесь p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прикоснётся p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +прикоснёшься p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прикрепи p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i прикрепив p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i f прикрепивши p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ i f ʂ ɨ @@ -304744,7 +269207,6 @@ прикреплениям p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m прикреплениями p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прикреплениях p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -прикреплённый p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j прикреплю p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ u прикреплюсь p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ прикрепляв p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -304783,6 +269245,7 @@ прикрепляющийся p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прикрепляя p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ə прикрепляясь p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ +прикреплённый p rʲ ɪ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j прикрепят p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ a t прикрепятся p rʲ ɪ k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə прикрикивав p rʲ ɪ k rʲ i kʲ ɪ v ə f @@ -304932,10 +269395,6 @@ прикрытый p rʲ ɪ k r ɨ t ɨ j прикрыть p rʲ ɪ k r ɨ tʲ прикрыться p rʲ ɪ k r ɨ t͡sː ə -прикуём p rʲ ɪ k ʊ j ɵ m -прикуёт p rʲ ɪ k ʊ j ɵ t -прикуёте p rʲ ɪ k ʊ j ɵ tʲ e -прикуёшь p rʲ ɪ k ʊ j ɵ ʂ прикуй p rʲ ɪ k u j прикуйте p rʲ ɪ k u j tʲ e прикуп p rʲ i k ʊ p @@ -305049,6 +269508,10 @@ прикушу p rʲ ɪ k ʊ ʂ u прикую p rʲ ɪ k ʊ j u прикуют p rʲ ɪ k ʊ j u t +прикуём p rʲ ɪ k ʊ j ɵ m +прикуёт p rʲ ɪ k ʊ j ɵ t +прикуёте p rʲ ɪ k ʊ j ɵ tʲ e +прикуёшь p rʲ ɪ k ʊ j ɵ ʂ прил. p rʲ i ɫ прилавка p rʲ ɪ ɫ a f k ə прилавкам p rʲ ɪ ɫ a f k ə m @@ -305299,19 +269762,6 @@ прилетят p rʲ ɪ lʲ ɪ tʲ a t прилечу p rʲ ɪ lʲ ɪ t͡ɕ u прилечь p rʲ ɪ lʲ e t͡ɕ -прилёг p rʲ ɪ lʲ ɵ k -прилёгши p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ -прилёгший p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -прилёт p rʲ ɪ lʲ ɵ t -прилёта p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə -прилётам p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -прилётами p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -прилётах p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x -прилёте p rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e -прилётов p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f -прилётом p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m -прилёту p rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ -прилёты p rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ прилив p rʲ ɪ lʲ i f прилива p rʲ ɪ lʲ i v ə приливам p rʲ ɪ lʲ i v ə m @@ -305410,10 +269860,6 @@ приложишься p rʲ ɪ ɫ o ʐ ɨ ʂ sʲ ə приложу p rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ u приложусь p rʲ ɪ ɫ ɐ ʐ u sʲ -прильнём p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -прильнёт p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -прильнёте p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -прильнёшь p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ прильни p rʲ ɪ lʲ nʲ i прильните p rʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e прильну p rʲ ɪ lʲ n u @@ -305426,6 +269872,10 @@ прильнуло p rʲ ɪ lʲ n u ɫ ə прильнут p rʲ ɪ lʲ n u t прильнуть p rʲ ɪ lʲ n u tʲ +прильнём p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +прильнёт p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +прильнёте p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +прильнёшь p rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ приляг p rʲ ɪ lʲ a k прилягте p rʲ ɪ lʲ a k tʲ e прилягу p rʲ ɪ lʲ a ɡ ʊ @@ -305434,6 +269884,19 @@ приляжет p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ t приляжете p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ tʲ e приляжешь p rʲ ɪ lʲ a ʐ ɨ ʂ +прилёг p rʲ ɪ lʲ ɵ k +прилёгши p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ +прилёгший p rʲ ɪ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +прилёт p rʲ ɪ lʲ ɵ t +прилёта p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə +прилётам p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +прилётами p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +прилётах p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə x +прилёте p rʲ ɪ lʲ ɵ tʲ e +прилётов p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə f +прилётом p rʲ ɪ lʲ ɵ t ə m +прилёту p rʲ ɪ lʲ ɵ t ʊ +прилёты p rʲ ɪ lʲ ɵ t ɨ прим p rʲ i m прима p rʲ i m ə примадонн p rʲ ɪ m ɐ d o n @@ -305452,7 +269915,6 @@ примами p rʲ i m ə mʲ ɪ примамка p rʲ ɪ m a m k ə приманенный p rʲ ɪ m a nʲ ɪ nː ɨ j -приманённый p rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j примани p rʲ ɪ m ɐ nʲ i приманив p rʲ ɪ m ɐ nʲ i f приманивав p rʲ ɪ m a nʲ ɪ v ə f @@ -305498,6 +269960,7 @@ приманок p rʲ ɪ m a n ə k приманю p rʲ ɪ m ɐ nʲ u приманят p rʲ ɪ m a nʲ ə t +приманённый p rʲ ɪ m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j примат p rʲ ɪ m a t примата p rʲ ɪ m a t ə приматам p rʲ ɪ m a t ə m @@ -305590,7 +270053,6 @@ применениям p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m применениями p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ применениях p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -применённый p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j примени p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i применив p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f применивши p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -305667,6 +270129,7 @@ применяющийся p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə применяя p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ə применяясь p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +применённый p rʲ ɪ mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j пример p rʲ ɪ mʲ e r примера p rʲ ɪ mʲ e r ə примерам p rʲ ɪ mʲ e r ə m @@ -305769,10 +270232,10 @@ примерявши p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ примерявший p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j примерявший p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j -примерявшийся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə примерявшийся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə -примерявшись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ sʲ +примерявшийся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə примерявшись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ +примерявшись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a f ʂ ɨ sʲ примеряем p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m примеряем p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ɪ m примеряемся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ɪ m sʲ ə @@ -305798,29 +270261,29 @@ примеряйте p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e примеряйтесь p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j tʲ ɪ sʲ примеряйтесь p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j tʲ ɪ sʲ -примерял p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ примерял p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ -примеряла p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +примерял p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ примеряла p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -примерялась p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ +примеряла p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə примерялась p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ -примеряли p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ +примерялась p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ примеряли p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -примерялись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ sʲ +примеряли p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ примерялись p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -примеряло p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +примерялись p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ sʲ примеряло p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -примерялось p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ +примеряло p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə примерялось p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ ə sʲ -примерялся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +примерялось p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ ə sʲ примерялся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +примерялся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə примерянный p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j примерят p rʲ ɪ mʲ e rʲ ə t примерятся p rʲ ɪ mʲ e rʲ ə t͡s ə примерять p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ tʲ примерять p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ tʲ -примеряться p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə примеряться p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ t͡s ə +примеряться p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ a t͡sː ə примеряю p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʊ примеряю p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ʊ примеряюсь p rʲ ɪ mʲ e rʲ ɪ j ʉ sʲ @@ -305905,10 +270368,6 @@ примеченный p rʲ ɪ mʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j примечу p rʲ ɪ mʲ e t͡ɕ ʊ примешь p rʲ i mʲ ɪ ʂ -примёмся p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə -примётесь p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -примётся p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə -примёшься p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə прими p rʲ ɪ mʲ i примирение p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j e примирением p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -305919,7 +270378,6 @@ примирениям p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə m примирениями p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ примирениях p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə x -примирённый p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j примири p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i примирив p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i f примиривши p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -305987,6 +270445,7 @@ примиряющийся p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə примиряя p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ə примиряясь p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ +примирённый p rʲ ɪ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j примись p rʲ ɪ mʲ i sʲ примите p rʲ ɪ mʲ i tʲ e примитесь p rʲ ɪ mʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -306015,10 +270474,6 @@ примкамерою p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ə j ʊ примкамеру p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ʊ примкамеры p rʲ ɪ m k a mʲ ɪ r ɨ -примкнём p rʲ ɪ m k nʲ ɵ m -примкнёт p rʲ ɪ m k nʲ ɵ t -примкнёте p rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e -примкнёшь p rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ примкни p rʲ ɪ m k nʲ i примкните p rʲ ɪ m k nʲ i tʲ e примкну p rʲ ɪ m k n u @@ -306032,6 +270487,10 @@ примкнут p rʲ ɪ m k n u t примкнутый p rʲ i m k n ʊ t ɨ j примкнуть p rʲ ɪ m k n u tʲ +примкнём p rʲ ɪ m k nʲ ɵ m +примкнёт p rʲ ɪ m k nʲ ɵ t +примкнёте p rʲ ɪ m k nʲ ɵ tʲ e +примкнёшь p rʲ ɪ m k nʲ ɵ ʂ примой p rʲ i m ə j примолк p rʲ ɪ m o ɫ k примолкав p rʲ ɪ m ɐ ɫ k a f @@ -306072,7 +270531,6 @@ приморий p rʲ ɪ m o rʲ ɪ j приморский p rʲ ɪ m o r s kʲ ɪ j приморье p rʲ ɪ m o rʲ j e -приморье p rʲ ɪ m o rʲ j e приморьем p rʲ ɪ m o rʲ j ɪ m приморью p rʲ ɪ m o rʲ j ʊ приморья p rʲ ɪ m o rʲ j ə @@ -306133,12 +270591,12 @@ примочкою p rʲ ɪ m o t͡ɕ k ə j ʊ примочку p rʲ ɪ m o t͡ɕ k ʊ примочу p rʲ ɪ m ɐ t͡ɕ u -примощённый p rʲ ɪ m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j примощу p rʲ ɪ m ɐ ɕː u примощусь p rʲ ɪ m ɐ ɕː ʉ sʲ +примощённый p rʲ ɪ m ɐ ɕː ɵ nː ɨ j примою p rʲ i m ə j ʊ -приму p rʲ ɪ m u приму p rʲ i m ʊ +приму p rʲ ɪ m u примус p rʲ i m ʊ s примуса p rʲ i m ʊ s ə примуса p rʲ ɪ m ʊ s a @@ -306199,6 +270657,10 @@ примыкают p rʲ ɪ m ɨ k a j ʊ t примыкающий p rʲ ɪ m ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j примыкая p rʲ ɪ m ɨ k a j ə +примёмся p rʲ ɪ mʲ ɵ m sʲ ə +примётесь p rʲ ɪ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +примётся p rʲ ɪ mʲ ɵ t͡sː ə +примёшься p rʲ ɪ mʲ ɵ ʂ sʲ ə примѣръ p rʲ ɪ mʲ e r принадлежа p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a принадлежав p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ a f @@ -306225,11 +270687,6 @@ принадлежностях p rʲ ɪ n ɐ d lʲ e ʐ n ə sʲ tʲ ə x принадлежу p rʲ ɪ n ə d lʲ ɪ ʐ u принесение p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e -принесём p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m -принесённый p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -принесёт p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t -принесёте p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -принесёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ принеси p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i принесите p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ i tʲ e принесла p rʲ ɪ nʲ ɪ s ɫ a @@ -306239,9 +270696,11 @@ принесу p rʲ ɪ nʲ ɪ s u принесут p rʲ ɪ nʲ ɪ s u t принеся p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ a -принёс p rʲ ɪ nʲ ɵ s -принёсши p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ -принёсший p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j +принесём p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ m +принесённый p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +принесёт p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ t +принесёте p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +принесёшь p rʲ ɪ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ принижав p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f принижавши p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ принижавший p rʲ ɪ nʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -306541,16 +271000,16 @@ приняла p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a принялась p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ a sʲ приняли p rʲ i nʲ ɪ lʲ ɪ -принялись p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ принялись p rʲ ɪ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +принялись p rʲ ɪ nʲ ɪ lʲ i sʲ приняло p rʲ i nʲ ɪ ɫ ə -принялось p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ принялось p rʲ ɪ nʲ a ɫ ə sʲ -принялся p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a +принялось p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ o sʲ принялся p rʲ ɪ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +принялся p rʲ ɪ nʲ ɪ ɫ sʲ a принят p rʲ i nʲ ɪ t -принята p rʲ ɪ nʲ ɪ t a принята p rʲ i nʲ ɪ t ə +принята p rʲ ɪ nʲ ɪ t a принятие p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ j e принятием p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ j ɪ m принятии p rʲ ɪ nʲ æ tʲ ɪ ɪ @@ -306565,6 +271024,9 @@ принятый p rʲ i nʲ ɪ t ɨ j принять p rʲ ɪ nʲ æ tʲ приняться p rʲ ɪ nʲ a t͡sː ə +принёс p rʲ ɪ nʲ ɵ s +принёсши p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ +принёсший p rʲ ɪ nʲ ɵ ʂː ɨ j приобнимав p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f приобнимавши p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ приобнимавший p rʲ ɪ ə b nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -306604,7 +271066,6 @@ приобняло p rʲ ɪ ɐ b nʲ a ɫ ə приобнятый p rʲ ɪ o b nʲ ɪ t ɨ j приобнять p rʲ ɪ ɐ b nʲ æ tʲ -приободрённый p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j приободри p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i приободрив p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i f приободривши p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -306670,6 +271131,7 @@ приободряющийся p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə приободряя p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ə приободряясь p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ æ j ɪ sʲ +приободрённый p rʲ ɪ ə b ɐ d rʲ ɵ nː ɨ j приобрела p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ ɫ a приобрелась p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ ɫ a sʲ приобрели p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ lʲ i @@ -306723,15 +271185,6 @@ приобретениям p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m приобретениями p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приобретениях p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -приобретём p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m -приобретёмся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -приобретённый p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -приобретёт p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t -приобретёте p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -приобретётесь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приобретётся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -приобретёшь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -приобретёшься p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə приобрети p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i приобретись p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i sʲ приобретите p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -306746,6 +271199,15 @@ приобретшись p rʲ ɪ ɐ b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ приобретя p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ a приобретясь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ æ sʲ +приобретём p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m +приобретёмся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +приобретённый p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +приобретёт p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t +приобретёте p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +приобретётесь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приобретётся p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +приобретёшь p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +приобретёшься p rʲ ɪ ə b rʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə приобрёл p rʲ ɪ ɐ b rʲ ɵ ɫ приобрёлся p rʲ ɪ ɐ b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приобщав p rʲ ɪ ɐ p ɕː a f @@ -306795,7 +271257,6 @@ приобщениям p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə m приобщениями p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приобщениях p rʲ ɪ ɐ p ɕː e nʲ ɪ j ə x -приобщённый p rʲ ɪ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j приобщи p rʲ ɪ ɐ p ɕː i приобщив p rʲ ɪ ɐ p ɕː i f приобщивши p rʲ ɪ ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -306823,6 +271284,7 @@ приобщишься p rʲ ɪ ɐ p ɕː i ʂ sʲ ə приобщу p rʲ ɪ ɐ p ɕː u приобщусь p rʲ ɪ ɐ p ɕː ʉ sʲ +приобщённый p rʲ ɪ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j приоритет p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t приоритета p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t ə приоритетам p rʲ ɪ ə rʲ ɪ tʲ e t ə m @@ -307021,10 +271483,6 @@ припадают p rʲ ɪ p ɐ d a j ʊ t припадающий p rʲ ɪ p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j припадая p rʲ ɪ p ɐ d a j ə -припадём p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m -припадёт p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t -припадёте p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -припадёшь p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ припади p rʲ ɪ p ɐ dʲ i припадите p rʲ ɪ p ɐ dʲ i tʲ e припадка p rʲ ɪ p a t k ə @@ -307039,6 +271497,10 @@ припадок p rʲ ɪ p a d ə k припаду p rʲ ɪ p ɐ d u припадут p rʲ ɪ p ɐ d u t +припадём p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ m +припадёт p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ t +припадёте p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +припадёшь p rʲ ɪ p ɐ dʲ ɵ ʂ припал p rʲ ɪ p a ɫ припала p rʲ ɪ p a ɫ ə припали p rʲ ɪ p a lʲ ɪ @@ -307129,11 +271591,6 @@ припасающий p rʲ ɪ p ɐ s a j ʉ ɕː ɪ j припасая p rʲ ɪ p ɐ s a j ə припасе p rʲ ɪ p a sʲ e -припасём p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ m -припасённый p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -припасёт p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ t -припасёте p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ tʲ e -припасёшь p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ ʂ припаси p rʲ ɪ p ɐ sʲ i припасите p rʲ ɪ p ɐ sʲ i tʲ e припасла p rʲ ɪ p ɐ s ɫ a @@ -307143,12 +271600,17 @@ припасом p rʲ ɪ p a s ə m припасти p rʲ ɪ p ɐ sʲ tʲ i припасть p rʲ ɪ p a sʲ tʲ -припасу p rʲ ɪ p ɐ s u припасу p rʲ ɪ p a s ʊ +припасу p rʲ ɪ p ɐ s u припасут p rʲ ɪ p ɐ s u t припасши p rʲ ɪ p a ʂː ɨ припасший p rʲ ɪ p a ʂː ɨ j припасы p rʲ ɪ p a s ɨ +припасём p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ m +припасённый p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +припасёт p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ t +припасёте p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ tʲ e +припасёшь p rʲ ɪ p ɐ sʲ ɵ ʂ припев p rʲ ɪ pʲ e f припева p rʲ ɪ pʲ e v ə припевав p rʲ ɪ pʲ ɪ v a f @@ -307208,28 +271670,12 @@ приперев p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e f припереть p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e tʲ припереться p rʲ ɪ pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə +припечь p rʲ ɪ pʲ e t͡ɕ припечём p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m припечённый p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j припечёт p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t припечёте p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e припечёшь p rʲ ɪ pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -припечь p rʲ ɪ pʲ e t͡ɕ -припёк p rʲ ɪ pʲ ɵ k -припёкши p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ -припёкший p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ j -припёр p rʲ ɪ pʲ ɵ r -припёрла p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə -припёрлась p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -припёрли p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ -припёрлись p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -припёрло p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə -припёрлось p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -припёрся p rʲ ɪ pʲ ɵ r sʲ ə -припёртый p rʲ ɪ pʲ ɵ r t ɨ j -припёрши p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ -припёрший p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -припёршийся p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -припёршись p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ припирав p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f припиравши p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f ʂ ɨ припиравший p rʲ ɪ pʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -307357,18 +271803,16 @@ приплели p rʲ ɪ p lʲ ɪ lʲ i приплело p rʲ ɪ p lʲ ɪ ɫ o приплести p rʲ ɪ p lʲ ɪ sʲ tʲ i -приплетём p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m -приплетённый p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -приплетёт p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t -приплетёте p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -приплетёшь p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ приплети p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i приплетите p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ i tʲ e приплету p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u приплетут p rʲ ɪ p lʲ ɪ t u t приплетя p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ a -приплёл p rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ -приплётший p rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +приплетём p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ m +приплетённый p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +приплетёт p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ t +приплетёте p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +приплетёшь p rʲ ɪ p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ приплод p rʲ ɪ p ɫ o t приплода p rʲ ɪ p ɫ o d ə приплодам p rʲ ɪ p ɫ o d ə m @@ -307398,16 +271842,16 @@ приплывают p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʊ t приплывающий p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j приплывая p rʲ ɪ p ɫ ɨ v a j ə -приплывём p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -приплывёт p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -приплывёте p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -приплывёшь p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ приплыви p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i приплывите p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e приплыву p rʲ ɪ p ɫ ɨ v u приплывут p rʲ ɪ p ɫ ɨ v u t приплывши p rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ приплывший p rʲ ɪ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +приплывём p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +приплывёт p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +приплывёте p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +приплывёшь p rʲ ɪ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ приплыл p rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ приплыла p rʲ ɪ p ɫ ɨ ɫ a приплыли p rʲ ɪ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -307431,6 +271875,8 @@ приплясывают p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ʊ t приплясывающий p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j приплясывая p rʲ ɪ p lʲ a s ɨ v ə j ə +приплёл p rʲ ɪ p lʲ ɵ ɫ +приплётший p rʲ ɪ p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j приподнимав p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f приподнимавши p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ приподнимавший p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ m a f ʂ ɨ j @@ -307494,12 +271940,12 @@ приподнялась p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ приподняли p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ lʲ ɪ приподняли p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ -приподнялись p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ приподнялись p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +приподнялись p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ приподняло p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ ɫ ə приподняло p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə -приподнялось p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ приподнялось p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ ə sʲ +приподнялось p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ приподнялся p rʲ ɪ p ɐ dʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə приподнялся p rʲ ɪ p ə dʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a приподнятый p rʲ ɪ p o dʲ nʲ ɪ t ɨ j @@ -307529,10 +271975,6 @@ приползают p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ʊ t приползающий p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j приползая p rʲ ɪ p ɐ ɫ z a j ə -приползём p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ m -приползёт p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ t -приползёте p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -приползёшь p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ приползи p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ i приползите p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ i tʲ e приползла p rʲ ɪ p ɐ ɫ z ɫ a @@ -307543,6 +271985,10 @@ приползут p rʲ ɪ p ɐ ɫ z u t приползши p rʲ ɪ p o ɫ ʂ ɨ приползший p rʲ ɪ p o ɫ ʂ ɨ j +приползём p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ m +приползёт p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ t +приползёте p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +приползёшь p rʲ ɪ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ припоминав p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f припоминавши p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ припоминавший p rʲ ɪ p ə mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -307629,14 +272075,6 @@ приправь p rʲ ɪ p r a fʲ приправьте p rʲ ɪ p r a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e приправят p rʲ ɪ p r a vʲ ə t -припрём p rʲ ɪ p rʲ ɵ m -припрёмся p rʲ ɪ p rʲ ɵ m sʲ ə -припрёт p rʲ ɪ p rʲ ɵ t -припрёте p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ e -припрётесь p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -припрётся p rʲ ɪ p rʲ ɵ t͡sː ə -припрёшь p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ -припрёшься p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə припри p rʲ ɪ p rʲ i припрись p rʲ ɪ p rʲ i sʲ приприте p rʲ ɪ p rʲ i tʲ e @@ -307681,6 +272119,14 @@ припрячут p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t припрячь p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ припрячьте p rʲ ɪ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e +припрём p rʲ ɪ p rʲ ɵ m +припрёмся p rʲ ɪ p rʲ ɵ m sʲ ə +припрёт p rʲ ɪ p rʲ ɵ t +припрёте p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ e +припрётесь p rʲ ɪ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +припрётся p rʲ ɪ p rʲ ɵ t͡sː ə +припрёшь p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ +припрёшься p rʲ ɪ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə припух p rʲ ɪ p u x припухав p rʲ ɪ p ʊ x a f припухавши p rʲ ɪ p ʊ x a f ʂ ɨ @@ -307714,6 +272160,22 @@ припухнуть p rʲ ɪ p u x n ʊ tʲ припухши p rʲ ɪ p u x ʂ ɨ припухший p rʲ ɪ p u x ʂ ɨ j +припёк p rʲ ɪ pʲ ɵ k +припёкши p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ +припёкший p rʲ ɪ pʲ ɵ k ʂ ɨ j +припёр p rʲ ɪ pʲ ɵ r +припёрла p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə +припёрлась p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +припёрли p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ +припёрлись p rʲ ɪ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +припёрло p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə +припёрлось p rʲ ɪ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +припёрся p rʲ ɪ pʲ ɵ r sʲ ə +припёртый p rʲ ɪ pʲ ɵ r t ɨ j +припёрши p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ +припёрший p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +припёршийся p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +припёршись p rʲ ɪ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ приравненный p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ nː ɨ j приравнивав p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ v ə f приравнивавши p rʲ ɪ r a v nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -307782,10 +272244,6 @@ приравняюсь p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ приравняют p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʊ t приравняются p rʲ ɪ r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə -прирастём p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m -прирастёт p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t -прирастёте p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -прирастёшь p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ прирасти p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i прирастив p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i f прирастивши p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -307802,6 +272260,10 @@ прирасту p rʲ ɪ r ɐ s t u прирастут p rʲ ɪ r ɐ s t u t прирастят p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ a t +прирастём p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ m +прирастёт p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ t +прирастёте p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +прирастёшь p rʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ приращение p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j e приращением p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m приращении p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ ɪ @@ -307811,7 +272273,6 @@ приращениям p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m приращениями p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приращениях p rʲ ɪ r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -приращённый p rʲ ɪ r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j приращивав p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f приращивавши p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ приращивавший p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -307832,6 +272293,7 @@ приращивающий p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j приращивая p rʲ ɪ r a ɕː ɪ v ə j ə приращу p rʲ ɪ r ɐ ɕː u +приращённый p rʲ ɪ r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прировненный p rʲ ɪ r o v nʲ ɪ nː ɨ j прировняв p rʲ ɪ r ɐ v nʲ a f прировнявши p rʲ ɪ r ɐ v nʲ a f ʂ ɨ @@ -307935,7 +272397,6 @@ приручениям p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m приручениями p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ приручениях p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -приручённый p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j приручи p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i приручив p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i f приручивши p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -307963,6 +272424,7 @@ приручишься p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ i ʂ sʲ ə приручу p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ u приручусь p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ʉ sʲ +приручённый p rʲ ɪ r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j присадка p rʲ ɪ s a t k ə присадкам p rʲ ɪ s a t k ə m присадками p rʲ ɪ s a t k ə mʲ ɪ @@ -308144,7 +272606,6 @@ приседы p rʲ ɪ sʲ e d ɨ присел p rʲ ɪ sʲ e ɫ присела p rʲ ɪ sʲ e ɫ ə -приселённый p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j присели p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ присели p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i приселив p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f @@ -308154,15 +272615,15 @@ приселила p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə приселили p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i lʲ ɪ приселило p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ɫ ə -приселим p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m приселим p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ m -приселит p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t +приселим p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i m приселит p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ t -приселите p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e +приселит p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i t приселите p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ tʲ e +приселите p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ e приселить p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i tʲ -приселишь p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ приселишь p rʲ ɪ sʲ e lʲ ɪ ʂ +приселишь p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i ʂ присело p rʲ ɪ sʲ e ɫ ə приселю p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ u приселяв p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a f @@ -308179,13 +272640,14 @@ приселяла p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə приселяли p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ lʲ ɪ приселяло p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a ɫ ə -приселят p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t приселят p rʲ ɪ sʲ e lʲ ə t +приселят p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t приселять p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ tʲ приселяю p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ приселяют p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t приселяющий p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j приселяя p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə +приселённый p rʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j присесть p rʲ ɪ sʲ e sʲ tʲ присказка p rʲ i s k ə s k ə присказкам p rʲ i s k ə s k ə m @@ -308219,7 +272681,6 @@ присловьям p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə m присловьями p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ присловьях p rʲ ɪ s ɫ o v ⁽ʲ ⁾ j ə x -прислонённый p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прислони p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i прислонив p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i f прислонивши p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -308234,25 +272695,25 @@ прислонило p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə прислонилось p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ ə sʲ прислонился p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прислоним p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m прислоним p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m -прислонимся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m sʲ ə +прислоним p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m прислонимся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ m sʲ ə +прислонимся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i m sʲ ə прислонись p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i sʲ -прислонит p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t прислонит p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t -прислоните p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ e +прислонит p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t прислоните p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ e -прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ +прислоните p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ e прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -прислонится p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə +прислонитесь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ ɪ sʲ прислонится p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ t͡s ə +прислонится p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə прислонить p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i tʲ прислониться p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i t͡sː ə -прислонишь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ прислонишь p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ -прислонишься p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ sʲ ə +прислонишь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ прислонишься p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ɪ ʂ sʲ ə +прислонишься p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ i ʂ sʲ ə прислоню p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ u прислонюсь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ʉ sʲ прислоняв p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a f @@ -308281,10 +272742,10 @@ прислоняло p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə прислонялось p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ ə sʲ прислонялся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прислонят p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t прислонят p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t -прислонятся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə +прислонят p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t прислонятся p rʲ ɪ s ɫ o nʲ ə t͡s ə +прислонятся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə прислонять p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ tʲ прислоняться p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ a t͡sː ə прислоняю p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ @@ -308295,6 +272756,7 @@ прислоняющийся p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прислоняя p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ə прислоняясь p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +прислонённый p rʲ ɪ s ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j прислуг p rʲ ɪ s ɫ u k прислуга p rʲ ɪ s ɫ u ɡ ə прислугам p rʲ ɪ s ɫ u ɡ ə m @@ -308472,7 +272934,6 @@ присоединениям p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m присоединениями p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ присоединениях p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -присоединённый p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j присоедини p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i присоединив p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f присоединивши p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -308539,6 +273000,7 @@ присоединяющийся p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə присоединяя p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə присоединяясь p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +присоединённый p rʲ ɪ s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j присоска p rʲ ɪ s o s k ə присоскам p rʲ ɪ s o s k ə m присосками p rʲ ɪ s o s k ə mʲ ɪ @@ -308693,10 +273155,9 @@ приспособятся p rʲ ɪ s p ɐ s o bʲ ə t͡s ə пристав p rʲ i s t ə f пристав p rʲ ɪ s t a f -пристав p rʲ ɪ s t a f пристава p rʲ i s t ə v ə -пристава p rʲ ɪ s t ɐ v a пристава p rʲ ɪ s t a v ə +пристава p rʲ ɪ s t ɐ v a приставав p rʲ ɪ s t ɐ v a f пристававши p rʲ ɪ s t ɐ v a f ʂ ɨ пристававший p rʲ ɪ s t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -308707,16 +273168,16 @@ приставала p rʲ ɪ s t ɐ v a ɫ ə приставали p rʲ ɪ s t ɐ v a lʲ ɪ приставало p rʲ ɪ s t ɐ v a ɫ ə -приставам p rʲ ɪ s t ɐ v a m приставам p rʲ i s t ə v ə m приставам p rʲ ɪ s t a v ə m -приставами p rʲ ɪ s t ɐ v a mʲ ɪ +приставам p rʲ ɪ s t ɐ v a m приставами p rʲ i s t ə v ə mʲ ɪ приставами p rʲ ɪ s t a v ə mʲ ɪ +приставами p rʲ ɪ s t ɐ v a mʲ ɪ приставать p rʲ ɪ s t ɐ v a tʲ -приставах p rʲ ɪ s t ɐ v a x приставах p rʲ i s t ə v ə x приставах p rʲ ɪ s t a v ə x +приставах p rʲ ɪ s t ɐ v a x приставая p rʲ ɪ s t ɐ v a j ə приставе p rʲ i s t ə vʲ e приставе p rʲ ɪ s t a vʲ e @@ -308762,9 +273223,9 @@ приставляют p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ʊ t приставляющий p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j приставляя p rʲ ɪ s t ɐ v lʲ æ j ə -приставов p rʲ ɪ s t ɐ v o f приставов p rʲ i s t ə v ə f приставов p rʲ ɪ s t a v ə f +приставов p rʲ ɪ s t ɐ v o f приставок p rʲ ɪ s t a v ə k приставом p rʲ i s t ə v ə m приставом p rʲ ɪ s t a v ə m @@ -308782,10 +273243,6 @@ пристает p rʲ ɪ s t a j ɪ t пристаете p rʲ ɪ s t a j ɪ tʲ e пристаешь p rʲ ɪ s t a j ɪ ʂ -пристаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m -пристаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t -пристаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e -пристаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ пристай p rʲ ɪ s t a j пристайте p rʲ ɪ s t a j tʲ e пристал p rʲ ɪ s t a ɫ @@ -308794,8 +273251,8 @@ пристало p rʲ ɪ s t a ɫ ə пристально p rʲ i s t ə lʲ n ə пристальный p rʲ i s t ə lʲ n ɨ j -пристаней p rʲ ɪ s t ɐ nʲ e j пристаней p rʲ i s t ə nʲ ɪ j +пристаней p rʲ ɪ s t ɐ nʲ e j пристанем p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ m пристанет p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ t пристанете p rʲ ɪ s t a nʲ ɪ tʲ e @@ -308815,22 +273272,22 @@ пристань p rʲ ɪ s t a nʲ пристаньте p rʲ ɪ s t a nʲ tʲ e пристанью p rʲ i s t ə nʲ j ʊ -пристаням p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a m пристаням p rʲ i s t ə nʲ ə m -пристанями p rʲ ɪ s t ɐ nʲ æ mʲ ɪ +пристаням p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a m пристанями p rʲ i s t ə nʲ ə mʲ ɪ -пристанях p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a x +пристанями p rʲ ɪ s t ɐ nʲ æ mʲ ɪ пристанях p rʲ i s t ə nʲ ə x +пристанях p rʲ ɪ s t ɐ nʲ a x пристать p rʲ ɪ s t a tʲ пристаю p rʲ ɪ s t a j ʊ пристаю p rʲ ɪ s t ɐ j u пристают p rʲ ɪ s t a j ʊ t пристают p rʲ ɪ s t ɐ j u t пристающий p rʲ ɪ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j -пристегнём p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -пристегнёт p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -пристегнёте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пристегнёшь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +пристаём p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ m +пристаёт p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ t +пристаёте p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ tʲ e +пристаёшь p rʲ ɪ s t ɐ j ɵ ʂ пристегни p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i пристегните p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e пристегну p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u @@ -308843,26 +273300,10 @@ пристегнуло p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə пристегнут p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u t пристегнуть p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ -пристёгивав p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -пристёгивавши p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -пристёгивавший p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -пристёгиваем p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -пристёгиваемый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -пристёгивает p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -пристёгиваете p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -пристёгиваешь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -пристёгивай p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -пристёгивайте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -пристёгивал p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -пристёгивала p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -пристёгивали p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -пристёгивало p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -пристёгивать p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -пристёгиваю p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -пристёгивают p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -пристёгивающий p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -пристёгивая p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -пристёгнутый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +пристегнём p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +пристегнёт p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +пристегнёте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пристегнёшь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ пристойный p rʲ ɪ s t o j n ɨ j пристраивав p rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f пристраивавши p rʲ ɪ s t r a ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -308974,7 +273415,6 @@ пристращающийся p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə пристращая p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ə пристращаясь p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː æ j ɪ sʲ -пристращённый p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j пристращивав p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f пристращивавши p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ пристращивавший p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -308996,6 +273436,7 @@ пристращивая p rʲ ɪ s t r a ɕː ɪ v ə j ə пристращу p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː u пристращусь p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ʉ sʲ +пристращённый p rʲ ɪ s t r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j пристреленный p rʲ ɪ s t rʲ e lʲ ɪ nː ɨ j пристрели p rʲ ɪ s t rʲ ɪ lʲ i пристрелив p rʲ ɪ s t rʲ ɪ lʲ i f @@ -309148,6 +273589,26 @@ приступы p rʲ i s t ʊ p ɨ приступят p rʲ ɪ s t u pʲ ə t пристыженный p rʲ ɪ s t ɨ ʐ ɨ nː ɨ j +пристёгивав p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +пристёгивавши p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +пристёгивавший p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +пристёгиваем p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +пристёгиваемый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +пристёгивает p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +пристёгиваете p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +пристёгиваешь p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +пристёгивай p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +пристёгивайте p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +пристёгивал p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +пристёгивала p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +пристёгивали p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +пристёгивало p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +пристёгивать p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +пристёгиваю p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +пристёгивают p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +пристёгивающий p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +пристёгивая p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +пристёгнутый p rʲ ɪ sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j присуди p rʲ ɪ s ʊ dʲ i присудив p rʲ ɪ s ʊ dʲ i f присудивши p rʲ ɪ s ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -309310,8 +273771,8 @@ присыпало p rʲ ɪ s ɨ p a ɫ ə присыпало p rʲ ɪ s ɨ p ə ɫ ə присыпанный p rʲ ɪ s ɨ p ə nː ɨ j -присыпать p rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ присыпать p rʲ ɪ s ɨ p a tʲ +присыпать p rʲ ɪ s ɨ p ə tʲ присыпаю p rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ присыпают p rʲ ɪ s ɨ p a j ʊ t присыпающий p rʲ ɪ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -309354,10 +273815,6 @@ присягая p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ a j ə присяге p rʲ ɪ sʲ æ ɡʲ e присяги p rʲ ɪ sʲ æ ɡʲ ɪ -присягнём p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -присягнёт p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -присягнёте p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -присягнёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ присягни p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ i присягните p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e присягну p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u @@ -309370,6 +273827,10 @@ присягнуло p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u ɫ ə присягнут p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u t присягнуть p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ n u tʲ +присягнём p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +присягнёт p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +присягнёте p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +присягнёшь p rʲ ɪ sʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ присягой p rʲ ɪ sʲ a ɡ ə j присягою p rʲ ɪ sʲ a ɡ ə j ʊ присягу p rʲ ɪ sʲ a ɡ ʊ @@ -309389,7 +273850,6 @@ присяжным p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ m присяжными p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ mʲ ɪ присяжных p rʲ ɪ sʲ a ʐ n ɨ x -притаённый p rʲ ɪ t ɐ j ɵ nː ɨ j притаи p rʲ ɪ t ɐ i притаив p rʲ ɪ t ɐ i f притаивши p rʲ ɪ t ɐ i f ʂ ɨ @@ -309473,6 +273933,7 @@ притаюсь p rʲ ɪ t ɐ j ʉ sʲ притаят p rʲ ɪ t ɐ j a t притаятся p rʲ ɪ t ɐ j a t͡sː ə +притаённый p rʲ ɪ t ɐ j ɵ nː ɨ j притвор p rʲ ɪ t v o r притвора p rʲ ɪ t v o r ə притворам p rʲ ɪ t v o r ə m @@ -309485,16 +273946,16 @@ притворились p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i lʲ ɪ sʲ притворилось p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ притворился p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -притворимся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i m sʲ ə притворимся p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ m sʲ ə +притворимся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i m sʲ ə притворись p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i sʲ -притворитесь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ притворитесь p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -притворится p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i t͡sː ə +притворитесь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ притворится p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ t͡s ə +притворится p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i t͡sː ə притвориться p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i t͡sː ə -притворишься p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə притворишься p rʲ ɪ t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +притворишься p rʲ ɪ t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə притворный p rʲ ɪ t v o r n ɨ j притворов p rʲ ɪ t v o r ə f притвором p rʲ ɪ t v o r ə m @@ -309522,8 +273983,8 @@ притворялись p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ lʲ ɪ sʲ притворялось p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ притворялся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -притворятся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a t͡sː ə притворятся p rʲ ɪ t v o rʲ ə t͡s ə +притворятся p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a t͡sː ə притворяться p rʲ ɪ t v ɐ rʲ a t͡sː ə притворяюсь p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ sʲ притворяются p rʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʊ t͡s ə @@ -309587,14 +274048,6 @@ притихнуть p rʲ ɪ tʲ i x n ʊ tʲ притихши p rʲ ɪ tʲ i x ʂ ɨ притихший p rʲ ɪ tʲ i x ʂ ɨ j -приткнём p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m -приткнёмся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m sʲ ə -приткнёт p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t -приткнёте p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ e -приткнётесь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -приткнётся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t͡sː ə -приткнёшь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ -приткнёшься p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə приткни p rʲ ɪ t k nʲ i приткнись p rʲ ɪ t k nʲ i sʲ приткните p rʲ ɪ t k nʲ i tʲ e @@ -309619,6 +274072,14 @@ приткнутый p rʲ i t k n ʊ t ɨ j приткнуть p rʲ ɪ t k n u tʲ приткнуться p rʲ ɪ t k n u t͡sː ə +приткнём p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m +приткнёмся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ m sʲ ə +приткнёт p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t +приткнёте p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ e +приткнётесь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +приткнётся p rʲ ɪ t k nʲ ɵ t͡sː ə +приткнёшь p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ +приткнёшься p rʲ ɪ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə приток p rʲ ɪ t o k притока p rʲ ɪ t o k ə притокам p rʲ ɪ t o k ə m @@ -309669,8 +274130,8 @@ притормаживают p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʊ t притормаживающий p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j притормаживая p rʲ ɪ t ɐ r m a ʐ ɨ v ə j ə -приторможённый p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j приторможу p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ u +приторможённый p rʲ ɪ t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j притормози p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i притормозив p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i f притормозивши p rʲ ɪ t ə r m ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -309718,7 +274179,6 @@ притронуться p rʲ ɪ t r o n ʊ t͡s ə притронься p rʲ ɪ t r o nʲ sʲ ə притроньтесь p rʲ ɪ t r o nʲ tʲ ɪ sʲ -притулённый p rʲ ɪ t ʊ lʲ ɵ nː ɨ j притули p rʲ ɪ t ʊ lʲ i притулив p rʲ ɪ t ʊ lʲ i f притуливши p rʲ ɪ t ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -309784,6 +274244,7 @@ притуляющийся p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə притуляя p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ə притуляясь p rʲ ɪ t ʊ lʲ æ j ɪ sʲ +притулённый p rʲ ɪ t ʊ lʲ ɵ nː ɨ j притупи p rʲ ɪ t ʊ pʲ i притупив p rʲ ɪ t ʊ pʲ i f притупивши p rʲ ɪ t ʊ pʲ i f ʂ ɨ @@ -309802,7 +274263,6 @@ притупишь p rʲ ɪ t u pʲ ɪ ʂ притупишь p rʲ ɪ t ʊ pʲ i ʂ притупленный p rʲ ɪ t u p lʲ ɪ nː ɨ j -притуплённый p rʲ ɪ t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j притуплю p rʲ ɪ t ʊ p lʲ u притупляв p rʲ ɪ t ʊ p lʲ a f притуплявши p rʲ ɪ t ʊ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -309823,6 +274283,7 @@ притупляют p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ʊ t притупляющий p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j притупляя p rʲ ɪ t ʊ p lʲ æ j ə +притуплённый p rʲ ɪ t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j притупят p rʲ ɪ t u pʲ ə t притупят p rʲ ɪ t ʊ pʲ a t притч p rʲ i t͡ɕ @@ -310095,8 +274556,8 @@ прихватило p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i ɫ ə прихватим p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ m прихватит p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ t -прихватите p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i tʲ e прихватите p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ tʲ e +прихватите p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i tʲ e прихватить p rʲ ɪ x v ɐ tʲ i tʲ прихватишь p rʲ ɪ x v a tʲ ɪ ʂ прихватывав p rʲ ɪ x v a t ɨ v ə f @@ -310131,10 +274592,6 @@ прихвостням p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə m прихвостнями p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə mʲ ɪ прихвостнях p rʲ i x v ə sʲ nʲ ə x -прихлебнём p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -прихлебнёт p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -прихлебнёте p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -прихлебнёшь p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ прихлебни p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ i прихлебните p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e прихлебну p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u @@ -310147,26 +274604,10 @@ прихлебнуло p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u ɫ ə прихлебнут p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u t прихлебнуть p rʲ ɪ x lʲ ɪ b n u tʲ -прихлёбнутый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j -прихлёбывав p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f -прихлёбывавши p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ -прихлёбывавший p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j -прихлёбываем p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m -прихлёбываемый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j -прихлёбывает p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t -прихлёбываете p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e -прихлёбываешь p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ -прихлёбывай p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j -прихлёбывайте p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e -прихлёбывал p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ -прихлёбывала p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -прихлёбывали p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ -прихлёбывало p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə -прихлёбывать p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə tʲ -прихлёбываю p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ -прихлёбывают p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t -прихлёбывающий p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -прихлёбывая p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ə +прихлебнём p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +прихлебнёт p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +прихлебнёте p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +прихлебнёшь p rʲ ɪ x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ прихлопнем p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ m прихлопнет p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ t прихлопнете p rʲ ɪ x ɫ o p nʲ ɪ tʲ e @@ -310203,6 +274644,26 @@ прихлопывают p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ʊ t прихлопывающий p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j прихлопывая p rʲ ɪ x ɫ o p ɨ v ə j ə +прихлёбнутый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b n ʊ t ɨ j +прихлёбывав p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f +прихлёбывавши p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ +прихлёбывавший p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j +прихлёбываем p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m +прихлёбываемый p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ m ɨ j +прихлёбывает p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ t +прихлёбываете p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ tʲ e +прихлёбываешь p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ɪ ʂ +прихлёбывай p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j +прихлёбывайте p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j tʲ e +прихлёбывал p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ +прихлёбывала p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +прихлёбывали p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə lʲ ɪ +прихлёбывало p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə ɫ ə +прихлёбывать p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə tʲ +прихлёбываю p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ +прихлёбывают p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʊ t +прихлёбывающий p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +прихлёбывая p rʲ ɪ x lʲ ɵ b ɨ v ə j ə приход p rʲ ɪ x o t прихода p rʲ ɪ x o d ə приходам p rʲ ɪ x o d ə m @@ -310549,9 +275010,9 @@ причащениям p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m причащениями p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ причащениях p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -причащённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j причащу p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː u причащусь p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ʉ sʲ +причащённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j причерноморье p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ r n ɐ m o rʲ j e причесав p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ s a f причесавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -310585,56 +275046,6 @@ причешусь p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ ʂ u sʲ причешут p rʲ ɪ t͡ɕ e ʂ ʊ t причешутся p rʲ ɪ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə -причёл p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ -причём p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -причёсанный p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -причёска p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə -причёскам p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə m -причёсками p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ -причёсках p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə x -причёске p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ e -причёски p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ -причёской p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j -причёскою p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ -причёску p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ʊ -причёсок p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə k -причёсывав p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -причёсывавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -причёсывавший p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -причёсывавшийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -причёсывавшись p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -причёсываем p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -причёсываемся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -причёсываемый p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -причёсывает p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -причёсываете p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -причёсываетесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -причёсывается p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -причёсываешь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -причёсываешься p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -причёсывай p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -причёсывайся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -причёсывайте p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -причёсывайтесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -причёсывал p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -причёсывала p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -причёсывалась p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -причёсывали p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -причёсывались p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -причёсывало p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -причёсывалось p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -причёсывался p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -причёсывать p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -причёсываться p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -причёсываю p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -причёсываюсь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -причёсывают p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -причёсываются p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -причёсывающий p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -причёсывающийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -причёсывая p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -причёсываясь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -причётши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ причин p rʲ ɪ t͡ɕ i n причина p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə причинам p rʲ ɪ t͡ɕ i n ə m @@ -310650,7 +275061,6 @@ причинениям p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m причинениями p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ причинениях p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -причинённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j причини p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i причинив p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i f причинивши p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -310697,6 +275107,7 @@ причиняют p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t причиняющий p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j причиняя p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə +причинённый p rʲ ɪ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j причисленный p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nː ɨ j причисли p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ причислив p rʲ ɪ t͡ɕ i s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ f @@ -310833,16 +275244,16 @@ причмокнуло p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ ɫ ə причмокнут p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ t причмокнуть p rʲ ɪ t͡ɕ m o k n ʊ tʲ -причтём p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m -причтённый p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -причтёт p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t -причтёте p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -причтёшь p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ причти p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i причтите p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ i tʲ e причту p rʲ ɪ t͡ɕ t u причтут p rʲ ɪ t͡ɕ t u t причтя p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ a +причтём p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ m +причтённый p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +причтёт p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ t +причтёте p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +причтёшь p rʲ ɪ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ причуд p rʲ ɪ t͡ɕ u t причуда p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə причудам p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə m @@ -310855,6 +275266,56 @@ причудою p rʲ ɪ t͡ɕ u d ə j ʊ причуду p rʲ ɪ t͡ɕ u d ʊ причуды p rʲ ɪ t͡ɕ u d ɨ +причёл p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ ɫ +причём p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +причёсанный p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +причёска p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə +причёскам p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə m +причёсками p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ +причёсках p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə x +причёске p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ e +причёски p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ +причёской p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j +причёскою p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ +причёску p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s k ʊ +причёсок p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ə k +причёсывав p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +причёсывавши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +причёсывавший p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +причёсывавшийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +причёсывавшись p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +причёсываем p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +причёсываемся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +причёсываемый p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +причёсывает p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +причёсываете p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +причёсываетесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +причёсывается p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +причёсываешь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +причёсываешься p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +причёсывай p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +причёсывайся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +причёсывайте p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +причёсывайтесь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +причёсывал p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +причёсывала p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +причёсывалась p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +причёсывали p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +причёсывались p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +причёсывало p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +причёсывалось p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +причёсывался p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +причёсывать p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +причёсываться p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +причёсываю p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +причёсываюсь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +причёсывают p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +причёсываются p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +причёсывающий p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +причёсывающийся p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +причёсывая p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +причёсываясь p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +причётши p rʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ пришедши p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ пришедший p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j пришедшийся p rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -310880,8 +275341,6 @@ пришествиям p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m пришествиями p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ пришествиях p rʲ ɪ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x -пришёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ -пришёлся p rʲ ɪ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пришиб p rʲ ɪ ʂ ɨ p пришибав p rʲ ɪ ʂ ɨ b a f пришибавши p rʲ ɪ ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -310902,10 +275361,6 @@ пришибают p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ʊ t пришибающий p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j пришибая p rʲ ɪ ʂ ɨ b a j ə -пришибём p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ m -пришибёт p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ t -пришибёте p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -пришибёшь p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ пришиби p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i пришибив p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i f пришибивши p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -310918,6 +275373,10 @@ пришибло p rʲ ɪ ʂ ɨ b ɫ ə пришибу p rʲ ɪ ʂ ɨ b u пришибут p rʲ ɪ ʂ ɨ b u t +пришибём p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ m +пришибёт p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ t +пришибёте p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +пришибёшь p rʲ ɪ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ пришив p rʲ ɪ ʂ ɨ f пришивав p rʲ ɪ ʂ ɨ v a f пришивавши p rʲ ɪ ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -310948,10 +275407,6 @@ пришить p rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ пришла p rʲ ɪ ʂ ɫ a пришлась p rʲ ɪ ʂ ɫ a sʲ -пришлём p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m -пришлёт p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t -пришлёте p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e -пришлёшь p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ пришли p rʲ ɪ ʂ lʲ i пришлись p rʲ ɪ ʂ lʲ i sʲ пришлите p rʲ ɪ ʂ lʲ i tʲ e @@ -310960,6 +275415,10 @@ пришлый p rʲ i ʂ ɫ ɨ j пришлю p rʲ ɪ ʂ lʲ u пришлют p rʲ ɪ ʂ lʲ u t +пришлём p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ m +пришлёт p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ t +пришлёте p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ tʲ e +пришлёшь p rʲ ɪ ʂ lʲ ɵ ʂ пришпиленный p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j пришпилив p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ f пришпиливав p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ɪ v ə f @@ -310997,12 +275456,14 @@ пришпилю p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ʊ пришпилят p rʲ ɪ ʂ pʲ i lʲ ə t приштина p rʲ i ʂ tʲ ɪ n ə +пришью p rʲ ɪ ʂ j u +пришьют p rʲ ɪ ʂ j u t пришьём p rʲ ɪ ʂ j ɵ m пришьёт p rʲ ɪ ʂ j ɵ t пришьёте p rʲ ɪ ʂ j ɵ tʲ e пришьёшь p rʲ ɪ ʂ j ɵ ʂ -пришью p rʲ ɪ ʂ j u -пришьют p rʲ ɪ ʂ j u t +пришёл p rʲ ɪ ʂ o ɫ +пришёлся p rʲ ɪ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прищепка p rʲ ɪ ɕː e p k ə прищепкам p rʲ ɪ ɕː e p k ə m прищепками p rʲ ɪ ɕː e p k ə mʲ ɪ @@ -311184,6 +275645,55 @@ приятный p rʲ ɪ j a t n ɨ j приятый p rʲ ɪ j a t ɨ j приять p rʲ ɪ j æ tʲ +приём p rʲ ɪ j ɵ m +приёма p rʲ ɪ j ɵ m ə +приёмам p rʲ ɪ j ɵ m ə m +приёмами p rʲ ɪ j ɵ m ə mʲ ɪ +приёмах p rʲ ɪ j ɵ m ə x +приёме p rʲ ɪ j ɵ mʲ e +приёмка p rʲ ɪ j ɵ m k ə +приёмкам p rʲ ɪ j ɵ m k ə m +приёмками p rʲ ɪ j ɵ m k ə mʲ ɪ +приёмках p rʲ ɪ j ɵ m k ə x +приёмке p rʲ ɪ j ɵ m kʲ e +приёмки p rʲ ɪ j ɵ m kʲ ɪ +приёмкой p rʲ ɪ j ɵ m k ə j +приёмкою p rʲ ɪ j ɵ m k ə j ʊ +приёмку p rʲ ɪ j ɵ m k ʊ +приёмная p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ə +приёмник p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k +приёмника p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə +приёмникам p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +приёмниками p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +приёмниках p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +приёмнике p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +приёмники p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +приёмников p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +приёмником p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +приёмнику p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +приёмной p rʲ ɪ j ɵ m n ə j +приёмною p rʲ ɪ j ɵ m n ə j ʊ +приёмную p rʲ ɪ j ɵ m n ʊ j ʊ +приёмные p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j e +приёмный p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ j +приёмным p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ m +приёмными p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ mʲ ɪ +приёмных p rʲ ɪ j ɵ m n ɨ x +приёмов p rʲ ɪ j ɵ m ə f +приёмок p rʲ ɪ j ɵ m ə k +приёмом p rʲ ɪ j ɵ m ə m +приёму p rʲ ɪ j ɵ m ʊ +приёмчик p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k +приёмчика p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə +приёмчикам p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +приёмчиками p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ +приёмчиках p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə x +приёмчике p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ e +приёмчики p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ kʲ ɪ +приёмчиков p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə f +приёмчиком p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ə m +приёмчику p rʲ ɪ j ɵ m t͡ɕ ɪ k ʊ +приёмы p rʲ ɪ j ɵ m ɨ про p r ə проанализировав p r ɐ ɐ n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f проанализировавши p r ɐ ɐ n ə lʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -311292,54 +275802,54 @@ пробе p r o bʲ e пробег p r ɐ bʲ e k пробега p r ɐ bʲ e ɡ ə -пробегав p r ə bʲ ɪ ɡ a f пробегав p r ɐ bʲ e ɡ ə f -пробегавши p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +пробегав p r ə bʲ ɪ ɡ a f пробегавши p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -пробегавший p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +пробегавши p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ пробегавший p r ɐ bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -пробегаем p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +пробегавший p r ə bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j пробегаем p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ m +пробегаем p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m пробегаемый p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -пробегает p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t пробегает p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ t -пробегаете p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +пробегает p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ t пробегаете p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -пробегаешь p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +пробегаете p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e пробегаешь p r ɐ bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -пробегай p r ə bʲ ɪ ɡ a j +пробегаешь p r ə bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ пробегай p r ɐ bʲ e ɡ ə j -пробегайте p r ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +пробегай p r ə bʲ ɪ ɡ a j пробегайте p r ɐ bʲ e ɡ ə j tʲ e -пробегал p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ +пробегайте p r ə bʲ ɪ ɡ a j tʲ e пробегал p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ -пробегала p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +пробегал p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ пробегала p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə -пробегали p r ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +пробегала p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə пробегали p r ɐ bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -пробегало p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +пробегали p r ə bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ пробегало p r ɐ bʲ e ɡ ə ɫ ə +пробегало p r ə bʲ ɪ ɡ a ɫ ə пробегам p r ɐ bʲ e ɡ ə m пробегами p r ɐ bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -пробегать p r ə bʲ ɪ ɡ a tʲ пробегать p r ɐ bʲ e ɡ ə tʲ +пробегать p r ə bʲ ɪ ɡ a tʲ пробегах p r ɐ bʲ e ɡ ə x -пробегаю p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ пробегаю p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ -пробегают p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +пробегаю p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ пробегают p r ɐ bʲ e ɡ ə j ʊ t +пробегают p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʊ t пробегающий p r ə bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j пробегая p r ə bʲ ɪ ɡ a j ə пробеге p r ɐ bʲ e ɡʲ e -пробеги p r ə bʲ ɪ ɡʲ i пробеги p r ɐ bʲ e ɡʲ ɪ +пробеги p r ə bʲ ɪ ɡʲ i пробегись p r ə bʲ ɪ ɡʲ i sʲ пробегите p r ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ e пробегитесь p r ə bʲ ɪ ɡʲ i tʲ ɪ sʲ пробегов p r ɐ bʲ e ɡ ə f пробегом p r ɐ bʲ e ɡ ə m -пробегу p r ə bʲ ɪ ɡ u пробегу p r ɐ bʲ e ɡ ʊ +пробегу p r ə bʲ ɪ ɡ u пробегусь p r ə bʲ ɪ ɡ u sʲ пробегут p r ə bʲ ɪ ɡ u t пробегутся p r ə bʲ ɪ ɡ u t͡sː ə @@ -311390,14 +275900,6 @@ пробелом p r ɐ bʲ e ɫ ə m пробелу p r ɐ bʲ e ɫ ʊ пробелы p r ɐ bʲ e ɫ ɨ -проберём p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m -проберёмся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -проберёт p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t -проберёте p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -проберётесь p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -проберётся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -проберёшь p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -проберёшься p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə пробери p r ə bʲ ɪ rʲ i проберись p r ə bʲ ɪ rʲ i sʲ проберите p r ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -311406,6 +275908,14 @@ проберусь p r ə bʲ ɪ r u sʲ проберут p r ə bʲ ɪ r u t проберутся p r ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +проберём p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m +проберёмся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +проберёт p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t +проберёте p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +проберётесь p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +проберётся p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +проберёшь p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +проберёшься p r ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə пробив p r ɐ bʲ i f пробивав p r ə bʲ ɪ v a f пробивавши p r ə bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -311447,16 +275957,16 @@ пробивший p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j пробившийся p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə пробившись p r ɐ bʲ i f ʂ ɨ sʲ -пробил p r ɐ bʲ i ɫ пробил p r o bʲ ɪ ɫ -пробила p r ɐ bʲ i ɫ ə +пробил p r ɐ bʲ i ɫ пробила p r o bʲ ɪ ɫ ə +пробила p r ɐ bʲ i ɫ ə пробилась p r ɐ bʲ i ɫ ə sʲ -пробили p r ɐ bʲ i lʲ ɪ пробили p r o bʲ ɪ lʲ ɪ +пробили p r ɐ bʲ i lʲ ɪ пробились p r ɐ bʲ i lʲ ɪ sʲ -пробило p r ɐ bʲ i ɫ ə пробило p r o bʲ ɪ ɫ ə +пробило p r ɐ bʲ i ɫ ə пробилось p r ɐ bʲ i ɫ ə sʲ пробился p r ɐ bʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пробирав p r ə bʲ ɪ r a f @@ -311505,8 +276015,8 @@ пробиркою p r ɐ bʲ i r k ə j ʊ пробирку p r ɐ bʲ i r k ʊ пробирок p r ɐ bʲ i r ə k -пробитый p r ɐ bʲ i t ɨ j пробитый p r o bʲ ɪ t ɨ j +пробитый p r ɐ bʲ i t ɨ j пробить p r ɐ bʲ i tʲ пробиться p r ɐ bʲ i t͡sː ə пробка p r o p k ə @@ -311574,8 +276084,8 @@ пробоиною p r ɐ b o ɪ n ə j ʊ пробоину p r ɐ b o ɪ n ʊ пробоины p r ɐ b o ɪ n ɨ -пробой p r ɐ b o j пробой p r o b ə j +пробой p r ɐ b o j пробок p r o b ə k проболтав p r ə b ɐ ɫ t a f проболтавши p r ə b ɐ ɫ t a f ʂ ɨ @@ -311651,18 +276161,17 @@ пробрала p r ə b r ɐ ɫ a пробралась p r ə b r ɐ ɫ a sʲ пробрали p r ɐ b r a lʲ ɪ -пробрались p r ə b r ɐ lʲ i sʲ пробрались p r ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +пробрались p r ə b r ɐ lʲ i sʲ пробрало p r ɐ b r a ɫ ə -пробралось p r ə b r ɐ ɫ o sʲ пробралось p r ɐ b r a ɫ ə sʲ +пробралось p r ə b r ɐ ɫ o sʲ пробрался p r ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пробрался p r ə b r ɐ ɫ sʲ a пробранный p r o b r ə nː ɨ j пробрать p r ɐ b r a tʲ пробраться p r ɐ b r a t͡sː ə пробу p r o b ʊ -пробубнённый p r ə b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j пробубни p r ə b ʊ b nʲ i пробубнив p r ə b ʊ b nʲ i f пробубнивши p r ə b ʊ b nʲ i f ʂ ɨ @@ -311678,6 +276187,7 @@ пробубнишь p r ə b ʊ b nʲ i ʂ пробубню p r ə b ʊ b nʲ u пробубнят p r ə b ʊ b nʲ a t +пробубнённый p r ə b ʊ b nʲ ɵ nː ɨ j пробудем p r ɐ b u dʲ ɪ m пробудет p r ɐ b u dʲ ɪ t пробудете p r ɐ b u dʲ ɪ tʲ e @@ -311828,6 +276338,10 @@ пробыло p r o b ɨ ɫ ə пробыло p r ɐ b ɨ ɫ ə пробыть p r ɐ b ɨ tʲ +пробью p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +пробьюсь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +пробьют p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +пробьются p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə пробьём p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m пробьёмся p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə пробьёт p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -311836,10 +276350,6 @@ пробьётся p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə пробьёшь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пробьёшься p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -пробью p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -пробьюсь p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -пробьют p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -пробьются p r ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə провайдер p r ɐ v a j d ɨ r провайдера p r ɐ v a j d ɨ r ə провайдерам p r ɐ v a j d ɨ r ə m @@ -311954,11 +276464,6 @@ проведениям p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m проведениями p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ проведениях p r ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -проведём p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ m -проведённый p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -проведёт p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ t -проведёте p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -проведёшь p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ проведи p r ə vʲ ɪ dʲ i проведите p r ə vʲ ɪ dʲ i tʲ e проведу p r ə vʲ ɪ d u @@ -311985,11 +276490,11 @@ проведывающий p r ɐ vʲ e d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j проведывая p r ɐ vʲ e d ɨ v ə j ə проведя p r ə vʲ ɪ dʲ a -провезём p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ m -провезённый p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -провезёт p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ t -провезёте p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -провезёшь p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ +проведём p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ m +проведённый p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +проведёт p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ t +проведёте p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +проведёшь p r ə vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ провези p r ə vʲ ɪ zʲ i провезите p r ə vʲ ɪ zʲ i tʲ e провезла p r ə vʲ ɪ z ɫ a @@ -311999,6 +276504,11 @@ провезу p r ə vʲ ɪ z u провезут p r ə vʲ ɪ z u t провезя p r ə vʲ ɪ zʲ a +провезём p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ m +провезённый p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +провезёт p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ t +провезёте p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +провезёшь p r ə vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ провела p r ə vʲ ɪ ɫ a провели p r ə vʲ ɪ lʲ i провело p r ə vʲ ɪ ɫ o @@ -312024,10 +276534,6 @@ проверкой p r ɐ vʲ e r k ə j проверкою p r ɐ vʲ e r k ə j ʊ проверку p r ɐ vʲ e r k ʊ -провернём p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m -провернёт p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t -провернёте p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -провернёшь p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ проверни p r ə vʲ ɪ r nʲ i проверните p r ə vʲ ɪ r nʲ i tʲ e проверну p r ə vʲ ɪ r n u @@ -312040,6 +276546,10 @@ провернуло p r ə vʲ ɪ r n u ɫ ə провернут p r ə vʲ ɪ r n u t провернуть p r ə vʲ ɪ r n u tʲ +провернём p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ m +провернёт p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ t +провернёте p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +провернёшь p r ə vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ проверок p r ɐ vʲ e r ə k провертев p r ə vʲ ɪ r tʲ e f провертевши p r ə vʲ ɪ r tʲ e f ʂ ɨ @@ -312153,64 +276663,40 @@ проветришь p r ɐ vʲ e t rʲ ɪ ʂ проветрю p r ɐ vʲ e t rʲ ʊ проветрят p r ɐ vʲ e t rʲ ə t -провёз p r ɐ vʲ ɵ s -провёзши p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ -провёзший p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j -провёл p r ɐ vʲ ɵ ɫ -провёрнутый p r ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -провёртывав p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f -провёртывавши p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -провёртывавший p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -провёртываем p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -провёртываемый p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -провёртывает p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -провёртываете p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -провёртываешь p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -провёртывай p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j -провёртывайте p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -провёртывал p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -провёртывала p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -провёртывали p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -провёртывало p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -провёртывать p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -провёртываю p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -провёртывают p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -провёртывающий p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -провёртывая p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -провзаимодействовав p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f провзаимодействовав p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f -провзаимодействовавши p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ +провзаимодействовав p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f провзаимодействовавши p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ -провзаимодействовавший p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j +провзаимодействовавши p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ провзаимодействовавший p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j -провзаимодействовал p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ +провзаимодействовавший p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə f ʂ ɨ j провзаимодействовал p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ -провзаимодействовала p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +провзаимодействовал p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ провзаимодействовала p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -провзаимодействовали p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ +провзаимодействовала p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə провзаимодействовали p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ -провзаимодействовало p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə +провзаимодействовали p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə lʲ ɪ провзаимодействовало p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə -провзаимодействованный p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j +провзаимодействовало p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə ɫ ə провзаимодействованный p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j -провзаимодействовать p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ +провзаимодействованный p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə nː ɨ j провзаимодействовать p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ -провзаимодействуем p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m +провзаимодействовать p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ə v ə tʲ провзаимодействуем p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m -провзаимодействует p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t +провзаимодействуем p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ m провзаимодействует p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t -провзаимодействуете p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e +провзаимодействует p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ t провзаимодействуете p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e -провзаимодействуешь p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ +провзаимодействуете p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ tʲ e провзаимодействуешь p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ -провзаимодействуй p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j +провзаимодействуешь p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ɪ ʂ провзаимодействуй p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j -провзаимодействуйте p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e +провзаимодействуй p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j провзаимодействуйте p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e -провзаимодействую p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ +провзаимодействуйте p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j tʲ e провзаимодействую p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ -провзаимодействуют p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +провзаимодействую p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ провзаимодействуют p r ə v z ɐ i m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t +провзаимодействуют p r ə v z ə ɪ m ɐ dʲ e j s t v ʊ j ʊ t провиант p r ə vʲ ɪ a n t провианта p r ə vʲ ɪ a n t ə провианте p r ə vʲ ɪ a nʲ tʲ e @@ -312315,14 +276801,14 @@ провод p r o v ə t провод p r ɐ v o t провода p r o v ə d ə -провода p r ə v ɐ d a провода p r ɐ v o d ə -проводам p r ə v ɐ d a m +провода p r ə v ɐ d a проводам p r ɐ v o d ə m -проводами p r ə v ɐ d a mʲ ɪ +проводам p r ə v ɐ d a m проводами p r ɐ v o d ə mʲ ɪ -проводах p r ə v ɐ d a x +проводами p r ə v ɐ d a mʲ ɪ проводах p r ɐ v o d ə x +проводах p r ə v ɐ d a x проводе p r o v ə dʲ e проводе p r ɐ v o dʲ e проводи p r ə v ɐ dʲ i @@ -312389,8 +276875,8 @@ проводницею p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ɨ j ʊ проводницу p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ʊ проводницы p r ə v ɐ dʲ nʲ i t͡s ɨ -проводов p r ə v ɐ d o f проводов p r ɐ v o d ə f +проводов p r ə v ɐ d o f проводок p r ɐ v o d ə k проводом p r o v ə d ə m проводом p r ɐ v o d ə m @@ -312499,8 +276985,8 @@ провозглашениям p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m провозглашениями p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ провозглашениях p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -провозглашённый p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j провозглашу p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u +провозглашённый p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j провозе p r ɐ v o zʲ e провози p r ə v ɐ zʲ i провозив p r ə v ɐ zʲ i f @@ -312555,7 +277041,6 @@ проволку p r o v ə ɫ k ʊ проволок p r o v ə ɫ ə k проволок p r ə v ɐ ɫ o k -проволок p r o v ə ɫ ə k проволока p r o v ə ɫ ə k ə проволока p r ə v ɐ ɫ o k ə проволокам p r o v ə ɫ ə k ə m @@ -312700,6 +277185,30 @@ провоцируют p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t провоцирующий p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j провоцируя p r ə v ɐ t͡s ɨ r ʊ j ə +провёз p r ɐ vʲ ɵ s +провёзши p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ +провёзший p r ɐ vʲ ɵ ʂː ɨ j +провёл p r ɐ vʲ ɵ ɫ +провёрнутый p r ɐ vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +провёртывав p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f +провёртывавши p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +провёртывавший p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +провёртываем p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +провёртываемый p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +провёртывает p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +провёртываете p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +провёртываешь p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +провёртывай p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j +провёртывайте p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +провёртывал p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +провёртывала p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +провёртывали p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +провёртывало p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +провёртывать p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +провёртываю p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +провёртывают p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +провёртывающий p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +провёртывая p r ɐ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə прог p r o k прога p r o ɡ ə прогам p r o ɡ ə m @@ -312848,14 +277357,6 @@ прогнало p r ɐ ɡ n a ɫ ə прогнанный p r o ɡ n ə nː ɨ j прогнать p r ɐ ɡ n a tʲ -прогнём p r ɐ ɡ nʲ ɵ m -прогнёмся p r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -прогнёт p r ɐ ɡ nʲ ɵ t -прогнёте p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -прогнётесь p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прогнётся p r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -прогнёшь p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -прогнёшься p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə прогни p r ɐ ɡ nʲ i прогнив p r ɐ ɡ nʲ i f прогнивав p r ə ɡ nʲ ɪ v a f @@ -312878,10 +277379,6 @@ прогнивая p r ə ɡ nʲ ɪ v a j ə прогнивши p r ɐ ɡ nʲ i f ʂ ɨ прогнивший p r ɐ ɡ nʲ i f ʂ ɨ j -прогниём p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ m -прогниёт p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ t -прогниёте p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -прогниёшь p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ прогнил p r ɐ ɡ nʲ i ɫ прогнила p r ə ɡ nʲ ɪ ɫ a прогнили p r ɐ ɡ nʲ i lʲ ɪ @@ -312892,6 +277389,10 @@ прогнить p r ɐ ɡ nʲ i tʲ прогнию p r ə ɡ nʲ ɪ j u прогниют p r ə ɡ nʲ ɪ j u t +прогниём p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ m +прогниёт p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ t +прогниёте p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +прогниёшь p r ə ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ прогноз p r ɐ ɡ n o s прогноза p r ɐ ɡ n o z ə прогнозам p r ɐ ɡ n o z ə m @@ -312952,6 +277453,14 @@ прогнутый p r o ɡ n ʊ t ɨ j прогнуть p r ɐ ɡ n u tʲ прогнуться p r ɐ ɡ n u t͡sː ə +прогнём p r ɐ ɡ nʲ ɵ m +прогнёмся p r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +прогнёт p r ɐ ɡ nʲ ɵ t +прогнёте p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +прогнётесь p r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прогнётся p r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +прогнёшь p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +прогнёшься p r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə проговаривав p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f проговаривавши p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ проговаривавший p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -312988,7 +277497,6 @@ проговаривающийся p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə проговаривая p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ə проговариваясь p r ə ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -проговорённый p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j проговори p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i проговорив p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i f проговоривши p r ə ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -313018,6 +277526,7 @@ проговорюсь p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ проговорят p r ə ɡ ə v ɐ rʲ a t проговорятся p r ə ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +проговорённый p r ə ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j прогой p r o ɡ ə j проголодавшийся p r ə ɡ ə ɫ ɐ d a f ʂ ɨ j sʲ ə проголодавшись p r ə ɡ ə ɫ ɐ d a f ʂ ɨ sʲ @@ -313248,104 +277757,104 @@ прогремишь p r ə ɡ rʲ ɪ mʲ i ʂ прогремлю p r ə ɡ rʲ ɪ m lʲ u прогремят p r ə ɡ rʲ ɪ mʲ a t -прогресс p r ɐ ɡ rʲ e s прогресс p r ɐ ɡ r ɛ s -прогресса p r ɐ ɡ rʲ e s ə +прогресс p r ɐ ɡ rʲ e s прогресса p r ɐ ɡ r ɛ s ə -прогрессам p r ɐ ɡ rʲ e s ə m +прогресса p r ɐ ɡ rʲ e s ə прогрессам p r ɐ ɡ r ɛ s ə m -прогрессами p r ɐ ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ +прогрессам p r ɐ ɡ rʲ e s ə m прогрессами p r ɐ ɡ r ɛ s ə mʲ ɪ -прогрессах p r ɐ ɡ rʲ e s ə x +прогрессами p r ɐ ɡ rʲ e s ə mʲ ɪ прогрессах p r ɐ ɡ r ɛ s ə x -прогрессе p r ɐ ɡ rʲ e sʲ e +прогрессах p r ɐ ɡ rʲ e s ə x прогрессе p r ɐ ɡ r ɛ sʲ e -прогрессивен p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i vʲ ɪ n +прогрессе p r ɐ ɡ rʲ e sʲ e прогрессивен p r ə ɡ r ɨ sʲ i vʲ ɪ n -прогрессивна p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə +прогрессивен p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i vʲ ɪ n прогрессивна p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə -прогрессивно p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə +прогрессивна p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə прогрессивно p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə -прогрессивностей p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j +прогрессивно p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə прогрессивностей p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j -прогрессивности p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ +прогрессивностей p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ j прогрессивности p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ -прогрессивность p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ +прогрессивности p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ɪ прогрессивность p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ -прогрессивностью p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ +прогрессивность p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ прогрессивностью p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ -прогрессивностям p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m +прогрессивностью p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ j ʊ прогрессивностям p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m -прогрессивностями p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +прогрессивностям p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə m прогрессивностями p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -прогрессивностях p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x +прогрессивностями p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ прогрессивностях p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x -прогрессивны p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ +прогрессивностях p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ə sʲ tʲ ə x прогрессивны p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ -прогрессивный p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j +прогрессивны p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ прогрессивный p r ə ɡ r ɨ sʲ i v n ɨ j -прогрессией p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j +прогрессивный p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i v n ɨ j прогрессией p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j -прогрессиею p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ +прогрессией p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j прогрессиею p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ -прогрессии p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ ɪ +прогрессиею p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ прогрессии p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ ɪ -прогрессий p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j +прогрессии p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ ɪ прогрессий p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j -прогрессировав p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f +прогрессий p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j прогрессировав p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f -прогрессировавши p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +прогрессировав p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f прогрессировавши p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -прогрессировавший p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +прогрессировавши p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ прогрессировавший p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -прогрессировал p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ +прогрессировавший p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j прогрессировал p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ -прогрессировала p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə +прогрессировал p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ прогрессировала p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə -прогрессировали p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +прогрессировала p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə прогрессировали p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -прогрессировало p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə +прогрессировали p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ прогрессировало p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə ɫ ə -прогрессировать p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə tʲ +прогрессировало p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə ɫ ə прогрессировать p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ə v ə tʲ -прогрессируем p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ m +прогрессировать p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ə v ə tʲ прогрессируем p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ m -прогрессирует p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ t +прогрессируем p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ m прогрессирует p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ t -прогрессируете p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +прогрессирует p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ t прогрессируете p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -прогрессируешь p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +прогрессируете p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e прогрессируешь p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -прогрессируй p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j +прогрессируешь p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ прогрессируй p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j -прогрессируйте p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j tʲ e +прогрессируй p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j прогрессируйте p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j tʲ e -прогрессирую p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ +прогрессируйте p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j tʲ e прогрессирую p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ -прогрессируют p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ t +прогрессирую p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ прогрессируют p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʊ t -прогрессирующий p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +прогрессируют p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʊ t прогрессирующий p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -прогрессируя p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ə +прогрессирующий p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j прогрессируя p r ə ɡ r ɨ sʲ i r ʊ j ə -прогрессию p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ʊ +прогрессируя p r ə ɡ rʲ ɪ sʲ i r ʊ j ə прогрессию p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ʊ -прогрессия p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə +прогрессию p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ʊ прогрессия p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə -прогрессиям p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə m +прогрессия p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə прогрессиям p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə m -прогрессиями p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +прогрессиям p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə m прогрессиями p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -прогрессиях p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə x +прогрессиями p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ прогрессиях p r ɐ ɡ r ɛ sʲ ɪ j ə x -прогрессов p r ɐ ɡ rʲ e s ə f +прогрессиях p r ɐ ɡ rʲ e sʲ ɪ j ə x прогрессов p r ɐ ɡ r ɛ s ə f -прогрессом p r ɐ ɡ rʲ e s ə m +прогрессов p r ɐ ɡ rʲ e s ə f прогрессом p r ɐ ɡ r ɛ s ə m -прогрессу p r ɐ ɡ rʲ e s ʊ +прогрессом p r ɐ ɡ rʲ e s ə m прогрессу p r ɐ ɡ r ɛ s ʊ -прогрессы p r ɐ ɡ rʲ e s ɨ +прогрессу p r ɐ ɡ rʲ e s ʊ прогрессы p r ɐ ɡ r ɛ s ɨ +прогрессы p r ɐ ɡ rʲ e s ɨ прогретый p r ɐ ɡ rʲ e t ɨ j прогреть p r ɐ ɡ rʲ e tʲ прогрею p r ɐ ɡ rʲ e j ʊ @@ -313544,14 +278053,6 @@ продадитесь p r ə d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ продадут p r ə d ɐ d u t продадутся p r ə d ɐ d u t͡sː ə -продаём p r ə d ɐ j ɵ m -продаёмся p r ə d ɐ j ɵ m sʲ ə -продаёт p r ə d ɐ j ɵ t -продаёте p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -продаётесь p r ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -продаётся p r ə d ɐ j ɵ t͡sː ə -продаёшь p r ə d ɐ j ɵ ʂ -продаёшься p r ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə продаж p r ɐ d a ʂ продажа p r ɐ d a ʐ ə продажам p r ɐ d a ʐ ə m @@ -313582,14 +278083,14 @@ продал p r ɐ d a ɫ продала p r ə d ɐ ɫ a продалась p r ə d ɐ ɫ a sʲ -продали p r ɐ d a lʲ ɪ продали p r o d ə lʲ ɪ -продались p r ə d ɐ lʲ i sʲ +продали p r ɐ d a lʲ ɪ продались p r ɐ d a lʲ ɪ sʲ +продались p r ə d ɐ lʲ i sʲ продало p r o d ə ɫ ə продало p r ɐ d a ɫ ə -продалось p r ə d ɐ ɫ o sʲ продалось p r ɐ d a ɫ ə sʲ +продалось p r ə d ɐ ɫ o sʲ продался p r ɐ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продался p r ə d ɐ ɫ sʲ a продам p r ɐ d a m @@ -313608,54 +278109,62 @@ продаются p r ə d ɐ j u t͡sː ə продающий p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j продающийся p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -продвигав p r ə d vʲ ɪ ɡ a f +продаём p r ə d ɐ j ɵ m +продаёмся p r ə d ɐ j ɵ m sʲ ə +продаёт p r ə d ɐ j ɵ t +продаёте p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +продаётесь p r ə d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +продаётся p r ə d ɐ j ɵ t͡sː ə +продаёшь p r ə d ɐ j ɵ ʂ +продаёшься p r ə d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə продвигав p r ɐ d vʲ i ɡ ə f -продвигавши p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +продвигав p r ə d vʲ ɪ ɡ a f продвигавши p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ -продвигавший p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +продвигавши p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ продвигавший p r ɐ d vʲ i ɡ ə f ʂ ɨ j +продвигавший p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j продвигавшийся p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə продвигавшись p r ə d vʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ -продвигаем p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m продвигаем p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ m +продвигаем p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m продвигаемся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə продвигаемый p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ m ɨ j -продвигает p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t продвигает p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ t -продвигаете p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +продвигает p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t продвигаете p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ tʲ e +продвигаете p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e продвигаетесь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ продвигается p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə -продвигаешь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ продвигаешь p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ɪ ʂ +продвигаешь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ продвигаешься p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə -продвигай p r ə d vʲ ɪ ɡ a j продвигай p r ɐ d vʲ i ɡ ə j +продвигай p r ə d vʲ ɪ ɡ a j продвигайся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j sʲ ə -продвигайте p r ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e продвигайте p r ɐ d vʲ i ɡ ə j tʲ e +продвигайте p r ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ e продвигайтесь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -продвигал p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ продвигал p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ -продвигала p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə +продвигал p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ продвигала p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +продвигала p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə продвигалась p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ -продвигали p r ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ продвигали p r ɐ d vʲ i ɡ ə lʲ ɪ +продвигали p r ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ продвигались p r ə d vʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ -продвигало p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə продвигало p r ɐ d vʲ i ɡ ə ɫ ə +продвигало p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə продвигалось p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ продвигался p r ə d vʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продвиганный p r ɐ d vʲ i ɡ ə nː ɨ j -продвигать p r ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ продвигать p r ɐ d vʲ i ɡ ə tʲ +продвигать p r ə d vʲ ɪ ɡ a tʲ продвигаться p r ə d vʲ ɪ ɡ a t͡sː ə -продвигаю p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ продвигаю p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ +продвигаю p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ продвигаюсь p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ -продвигают p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t продвигают p r ɐ d vʲ i ɡ ə j ʊ t +продвигают p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t продвигаются p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə продвигающий p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j продвигающийся p r ə d vʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -313800,14 +278309,6 @@ продемонстрируюсь p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʉ sʲ продемонстрируют p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʊ t продемонстрируются p r ə dʲ ɪ m ɐ n s t rʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə -продерём p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m -продерёмся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -продерёт p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t -продерёте p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -продерётесь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -продерётся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -продерёшь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -продерёшься p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə продержав p r ə dʲ ɪ r ʐ a f продержавши p r ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ продержавший p r ə dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -313848,6 +278349,14 @@ продерусь p r ə dʲ ɪ r u sʲ продерут p r ə dʲ ɪ r u t продерутся p r ə dʲ ɪ r u t͡sː ə +продерём p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m +продерёмся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +продерёт p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t +продерёте p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +продерётесь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +продерётся p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +продерёшь p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +продерёшься p r ə dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə продиктовав p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f продиктовавши p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f ʂ ɨ продиктовавший p r ə dʲ ɪ k t ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -313929,7 +278438,6 @@ продлениям p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə m продлениями p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ продлениях p r ɐ d lʲ e nʲ ɪ j ə x -продлённый p r ɐ d lʲ ɵ nː ɨ j продли p r ɐ d lʲ i продлив p r ɐ d lʲ i f продливши p r ɐ d lʲ i f ʂ ɨ @@ -313959,6 +278467,7 @@ продлюсь p r ɐ d lʲ ʉ sʲ продлят p r ɐ d lʲ a t продлятся p r ɐ d lʲ a t͡sː ə +продлённый p r ɐ d lʲ ɵ nː ɨ j продналог p r o d n ɐ ɫ o k продовольственный p r ə d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ nː ɨ j продовольствие p r ə d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e @@ -314084,11 +278593,11 @@ продрала p r ə d r ɐ ɫ a продралась p r ə d r ɐ ɫ a sʲ продрали p r ɐ d r a lʲ ɪ -продрались p r ə d r ɐ lʲ i sʲ продрались p r ɐ d r a lʲ ɪ sʲ +продрались p r ə d r ɐ lʲ i sʲ продрало p r ɐ d r a ɫ ə -продралось p r ə d r ɐ ɫ o sʲ продралось p r ɐ d r a ɫ ə sʲ +продралось p r ə d r ɐ ɫ o sʲ продрался p r ɐ d r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə продрался p r ə d r ɐ ɫ sʲ a продранный p r o d r ə nː ɨ j @@ -314251,10 +278760,6 @@ проебали p r ə j ɪ b a lʲ ɪ проебало p r ə j ɪ b a ɫ ə проебать p r ə j ɪ b a tʲ -проебём p r ə j ɪ bʲ ɵ m -проебёт p r ə j ɪ bʲ ɵ t -проебёте p r ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e -проебёшь p r ə j ɪ bʲ ɵ ʂ проеби p r ə j ɪ bʲ i проебите p r ə j ɪ bʲ i tʲ e проебла p r ə j ɪ b ɫ a @@ -314262,6 +278767,10 @@ проебло p r ə j ɪ b ɫ o проебу p r ə j ɪ b u проебут p r ə j ɪ b u t +проебём p r ə j ɪ bʲ ɵ m +проебёт p r ə j ɪ bʲ ɵ t +проебёте p r ə j ɪ bʲ ɵ tʲ e +проебёшь p r ə j ɪ bʲ ɵ ʂ проедем p r ɐ j e dʲ ɪ m проедемся p r ɐ j e dʲ ɪ m sʲ ə проедет p r ɐ j e dʲ ɪ t @@ -314465,18 +278974,6 @@ проецируют p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʊ t проецирующий p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j проецируя p r ə ɪ t͡s ɨ r ʊ j ə -проёб p r ɐ j ɵ p -проёбанный p r ɐ j ɵ b ə nː ɨ j -проём p r ɐ j ɵ m -проёма p r ɐ j ɵ m ə -проёмам p r ɐ j ɵ m ə m -проёмами p r ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ -проёмах p r ɐ j ɵ m ə x -проёме p r ɐ j ɵ mʲ e -проёмов p r ɐ j ɵ m ə f -проёмом p r ɐ j ɵ m ə m -проёму p r ɐ j ɵ m ʊ -проёмы p r ɐ j ɵ m ɨ прожги p r ɐ ʐ ɡʲ i прожгите p r ɐ ʐ ɡʲ i tʲ e прожгла p r ɐ ʐ ɡ ɫ a @@ -314493,14 +278990,14 @@ прождало p r ɐ ʐ d a ɫ ə прожданный p r o ʐ d ə nː ɨ j прождать p r ɐ ʐ d a tʲ -прождём p r ɐ ʐ dʲ ɵ m -прождёт p r ɐ ʐ dʲ ɵ t -прождёте p r ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e -прождёшь p r ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ прожди p r ɐ ʐ dʲ i прождите p r ɐ ʐ dʲ i tʲ e прожду p r ɐ ʐ d u прождут p r ɐ ʐ d u t +прождём p r ɐ ʐ dʲ ɵ m +прождёт p r ɐ ʐ dʲ ɵ t +прождёте p r ɐ ʐ dʲ ɵ tʲ e +прождёшь p r ɐ ʐ dʲ ɵ ʂ прожевав p r ə ʐ ɨ v a f прожевавши p r ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ прожевавший p r ə ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j @@ -314535,29 +279032,6 @@ прожекту p r ɐ ʐ ɛ k t ʊ прожекты p r ɐ ʐ ɛ k t ɨ прожечь p r ɐ ʐ ɛ t͡ɕ -прожёванный p r ɐ ʐ o v ə nː ɨ j -прожёвывав p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f -прожёвывавши p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ -прожёвывавший p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ j -прожёвываем p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m -прожёвываемый p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -прожёвывает p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ t -прожёвываете p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ tʲ e -прожёвываешь p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ ʂ -прожёвывай p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j -прожёвывайте p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j tʲ e -прожёвывал p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ -прожёвывала p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə -прожёвывали p r ɐ ʐ o v ɨ v ə lʲ ɪ -прожёвывало p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə -прожёвывать p r ɐ ʐ o v ɨ v ə tʲ -прожёвываю p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ -прожёвывают p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t -прожёвывающий p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -прожёвывая p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ə -прожёг p r ɐ ʐ o k -прожёгши p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ -прожёгший p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ j прожжём p r ɐ ʐː o m прожжём p r ɐ ʑː ɵ m прожжённый p r ɐ ʐː o nː ɨ j @@ -314597,16 +279071,16 @@ проживают p r ə ʐ ɨ v a j ʊ t проживающий p r ə ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j проживая p r ə ʐ ɨ v a j ə -проживём p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ m -проживёт p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ t -проживёте p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e -проживёшь p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ проживи p r ə ʐ ɨ vʲ i проживите p r ə ʐ ɨ vʲ i tʲ e проживу p r ə ʐ ɨ v u проживут p r ə ʐ ɨ v u t проживши p r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ проживший p r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +проживём p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ m +проживёт p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ t +проживёте p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ e +проживёшь p r ə ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ прожигав p r ə ʐ ɨ ɡ a f прожигавши p r ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ прожигавший p r ə ʐ ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -314674,14 +279148,37 @@ прожитый p r ɐ ʐ ɨ t ɨ j прожить p r ɐ ʐ ɨ tʲ прожорливый p r ɐ ʐ o r lʲ ɪ v ɨ j -прожуём p r ə ʐ ʊ j ɵ m -прожуёт p r ə ʐ ʊ j ɵ t -прожуёте p r ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e -прожуёшь p r ə ʐ ʊ j ɵ ʂ прожуй p r ɐ ʐ u j прожуйте p r ɐ ʐ u j tʲ e прожую p r ə ʐ ʊ j u прожуют p r ə ʐ ʊ j u t +прожуём p r ə ʐ ʊ j ɵ m +прожуёт p r ə ʐ ʊ j ɵ t +прожуёте p r ə ʐ ʊ j ɵ tʲ e +прожуёшь p r ə ʐ ʊ j ɵ ʂ +прожёванный p r ɐ ʐ o v ə nː ɨ j +прожёвывав p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f +прожёвывавши p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ +прожёвывавший p r ɐ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ j +прожёвываем p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m +прожёвываемый p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +прожёвывает p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ t +прожёвываете p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ tʲ e +прожёвываешь p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ɪ ʂ +прожёвывай p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j +прожёвывайте p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j tʲ e +прожёвывал p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ +прожёвывала p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə +прожёвывали p r ɐ ʐ o v ɨ v ə lʲ ɪ +прожёвывало p r ɐ ʐ o v ɨ v ə ɫ ə +прожёвывать p r ɐ ʐ o v ɨ v ə tʲ +прожёвываю p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ +прожёвывают p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t +прожёвывающий p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +прожёвывая p r ɐ ʐ o v ɨ v ə j ə +прожёг p r ɐ ʐ o k +прожёгши p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ +прожёгший p r ɐ ʐ o k ʂ ɨ j проз p r o s проза p r o z ə прозаик p r ɐ z a ɪ k @@ -314764,15 +279261,14 @@ прозевать p r ə zʲ ɪ v a tʲ прозеваю p r ə zʲ ɪ v a j ʊ прозевают p r ə zʲ ɪ v a j ʊ t -прозёванный p r ɐ zʲ ɵ v ə nː ɨ j -прозовём p r ə z ɐ vʲ ɵ m -прозовёт p r ə z ɐ vʲ ɵ t -прозовёте p r ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -прозовёшь p r ə z ɐ vʲ ɵ ʂ прозови p r ə z ɐ vʲ i прозовите p r ə z ɐ vʲ i tʲ e прозову p r ə z ɐ v u прозовут p r ə z ɐ v u t +прозовём p r ə z ɐ vʲ ɵ m +прозовёт p r ə z ɐ vʲ ɵ t +прозовёте p r ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +прозовёшь p r ə z ɐ vʲ ɵ ʂ прозой p r o z ə j прозорливости p r ə z ɐ r lʲ i v ə sʲ tʲ ɪ прозорливость p r ə z ɐ r lʲ i v ə sʲ tʲ @@ -314876,6 +279372,7 @@ прозябают p r ə zʲ ɪ b a j ʊ t прозябающий p r ə zʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j прозябая p r ə zʲ ɪ b a j ə +прозёванный p r ɐ zʲ ɵ v ə nː ɨ j проигнорировав p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f проигнорировавши p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ проигнорировавший p r ə ɪ ɡ n ɐ rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -314965,15 +279462,6 @@ произведениям p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m произведениями p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ произведениях p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -произведём p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m -произведёмся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -произведённый p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -произведёт p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t -произведёте p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -произведётесь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -произведётся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -произведёшь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -произведёшься p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə произведи p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i произведись p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i sʲ произведите p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -314988,6 +279476,15 @@ произведшись p r ə ɪ z vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ произведя p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ a произведясь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ æ sʲ +произведём p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m +произведёмся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +произведённый p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +произведёт p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t +произведёте p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +произведётесь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +произведётся p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +произведёшь p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +произведёшься p r ə ɪ z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə произвела p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a произвелась p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ a sʲ произвели p r ə ɪ z vʲ ɪ lʲ i @@ -314996,8 +279493,6 @@ произвелось p r ə ɪ z vʲ ɪ ɫ o sʲ произвести p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i произвестись p r ə ɪ z vʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -произвёл p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ -произвёлся p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə производи p r ə ɪ z v ɐ dʲ i производив p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f производивши p r ə ɪ z v ɐ dʲ i f ʂ ɨ @@ -315096,6 +279591,8 @@ произвольно p r ə ɪ z v o lʲ n ə произвольны p r ə ɪ z v o lʲ n ɨ произвольный p r ə ɪ z v o lʲ n ɨ j +произвёл p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ +произвёлся p r ə ɪ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə произнесение p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j e произнесением p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ɪ m произнесении p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -315105,15 +279602,6 @@ произнесениям p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m произнесениями p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ произнесениях p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -произнесём p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -произнесёмся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -произнесённый p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -произнесёт p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -произнесёте p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -произнесётесь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -произнесётся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -произнесёшь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -произнесёшься p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə произнеси p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i произнесись p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ произнесите p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -315132,12 +279620,15 @@ произнесутся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə произнеся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ a произнесясь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -произнёс p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ s -произнёсся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -произнёсши p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -произнёсший p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -произнёсшийся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -произнёсшись p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +произнесём p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +произнесёмся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +произнесённый p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +произнесёт p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +произнесёте p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +произнесётесь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +произнесётся p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +произнесёшь p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +произнесёшься p r ə ɪ zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə произноси p r ə ɪ z n ɐ sʲ i произносив p r ə ɪ z n ɐ sʲ i f произносивши p r ə ɪ z n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -315183,22 +279674,28 @@ произношениях p r ə ɪ z n ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x произношу p r ə ɪ z n ɐ ʂ u произношусь p r ə ɪ z n ɐ ʂ u sʲ -произойдём p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -произойдёт p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -произойдёте p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -произойдёшь p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ +произнёс p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ s +произнёсся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +произнёсши p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +произнёсший p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +произнёсшийся p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +произнёсшись p r ə ɪ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ произойди p r ə ɪ z ɐ j dʲ i произойдите p r ə ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e произойду p r ə ɪ z ɐ j d u произойдут p r ə ɪ z ɐ j d u t произойдя p r ə ɪ z ɐ j dʲ a +произойдём p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +произойдёт p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +произойдёте p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +произойдёшь p r ə ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ произойти p r ə ɪ z ɐ j tʲ i произошедши p r ə ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ произошедший p r ə ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -произошёл p r ə ɪ z ɐ ʂ o ɫ произошла p r ə ɪ z ɐ ʂ ɫ a произошли p r ə ɪ z ɐ ʂ lʲ i произошло p r ə ɪ z ɐ ʂ ɫ o +произошёл p r ə ɪ z ɐ ʂ o ɫ произрастав p r ə ɪ z r ɐ s t a f произраставши p r ə ɪ z r ɐ s t a f ʂ ɨ произраставший p r ə ɪ z r ɐ s t a f ʂ ɨ j @@ -315226,14 +279723,14 @@ произрастают p r ə ɪ z r ɐ s t a j ʊ t произрастающий p r ə ɪ z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j произрастая p r ə ɪ z r ɐ s t a j ə -произрастём p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ m -произрастёт p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ t -произрастёте p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -произрастёшь p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ произрасти p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i произрастите p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ i tʲ e произрасту p r ə ɪ z r ɐ s t u произрастут p r ə ɪ z r ɐ s t u t +произрастём p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ m +произрастёт p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ t +произрастёте p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +произрастёшь p r ə ɪ z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ произрос p r ə ɪ z r o s произросла p r ə ɪ z r ɐ s ɫ a произросли p r ə ɪ z r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i @@ -315323,11 +279820,11 @@ проистекут p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ k u t проистекши p r ə ɪ sʲ tʲ e k ʂ ɨ проистекший p r ə ɪ sʲ tʲ e k ʂ ɨ j +проистечь p r ə ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ проистечём p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m проистечёт p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t проистечёте p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e проистечёшь p r ə ɪ sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -проистечь p r ə ɪ sʲ tʲ e t͡ɕ проистёк p r ə ɪ sʲ tʲ ɵ k происходи p r ə ɪ s x ɐ dʲ i происходив p r ə ɪ s x ɐ dʲ i f @@ -315386,14 +279883,6 @@ пройдена p r o j dʲ ɪ n ə пройдена p r ə j dʲ ɪ n a пройденный p r o j dʲ ɪ nː ɨ j -пройдём p r ɐ j dʲ ɵ m -пройдёмся p r ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -пройдёт p r ɐ j dʲ ɵ t -пройдёте p r ɐ j dʲ ɵ tʲ e -пройдётесь p r ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пройдётся p r ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -пройдёшь p r ɐ j dʲ ɵ ʂ -пройдёшься p r ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə пройди p r ɐ j dʲ i пройдись p r ɐ j dʲ i sʲ пройдите p r ɐ j dʲ i tʲ e @@ -315413,18 +279902,28 @@ пройдут p r ɐ j d u t пройдутся p r ɐ j d u t͡sː ə пройдя p r ɐ j dʲ a -проймём p r ɐ j mʲ ɵ m -проймёт p r ɐ j mʲ ɵ t -проймёте p r ɐ j mʲ ɵ tʲ e -проймёшь p r ɐ j mʲ ɵ ʂ +пройдём p r ɐ j dʲ ɵ m +пройдёмся p r ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +пройдёт p r ɐ j dʲ ɵ t +пройдёте p r ɐ j dʲ ɵ tʲ e +пройдётесь p r ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пройдётся p r ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +пройдёшь p r ɐ j dʲ ɵ ʂ +пройдёшься p r ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə пройми p r ɐ j mʲ i проймите p r ɐ j mʲ i tʲ e пройму p r ɐ j m u проймут p r ɐ j m u t +проймём p r ɐ j mʲ ɵ m +проймёт p r ɐ j mʲ ɵ t +проймёте p r ɐ j mʲ ɵ tʲ e +проймёшь p r ɐ j mʲ ɵ ʂ пройти p r ɐ j tʲ i пройтись p r ɐ j tʲ i sʲ прок p r o k прока p r o k ə +прокажу p r ɐ k a ʐ ʊ +прокажу p r ə k ɐ ʐ u прокажённого p r ə k ɐ ʐ o nː ə v ə прокажённом p r ə k ɐ ʐ o nː ə m прокажённому p r ə k ɐ ʐ o nː ə m ʊ @@ -315433,8 +279932,6 @@ прокажённым p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ m прокажёнными p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ mʲ ɪ прокажённых p r ə k ɐ ʐ o nː ɨ x -прокажу p r ɐ k a ʐ ʊ -прокажу p r ə k ɐ ʐ u проказ p r ɐ k a s проказа p r ɐ k a z ə проказам p r ɐ k a z ə m @@ -315739,20 +280236,20 @@ прокляла p r ə k lʲ ɪ ɫ a прокляли p r o k lʲ ɪ lʲ ɪ прокляло p r o k lʲ ɪ ɫ ə -проклянём p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m -проклянёт p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t -проклянёте p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -проклянёшь p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ прокляни p r ə k lʲ ɪ nʲ i прокляните p r ə k lʲ ɪ nʲ i tʲ e прокляну p r ə k lʲ ɪ n u проклянут p r ə k lʲ ɪ n u t +проклянём p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ m +проклянёт p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ t +проклянёте p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +проклянёшь p r ə k lʲ ɪ nʲ ɵ ʂ проклясть p r ɐ k lʲ æ sʲ tʲ проклят p r o k lʲ ɪ t проклят p r ɐ k lʲ a t -проклята p r ə k lʲ ɪ t a проклята p r o k lʲ ɪ t ə проклята p r ɐ k lʲ a t ə +проклята p r ə k lʲ ɪ t a проклятие p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ j e проклятием p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ j ɪ m проклятии p r ɐ k lʲ æ tʲ ɪ ɪ @@ -315907,10 +280404,6 @@ прокофьев p r ɐ k o f ⁽ʲ ⁾ j ɪ f прокравшийся p r ɐ k r a f ʂ ɨ j sʲ ə прокравшись p r ɐ k r a f ʂ ɨ sʲ -прокрадёмся p r ə k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -прокрадётесь p r ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прокрадётся p r ə k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -прокрадёшься p r ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə прокрадись p r ə k r ɐ dʲ i sʲ прокрадитесь p r ə k r ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ прокрадусь p r ə k r ɐ d u sʲ @@ -315932,6 +280425,10 @@ прокрадываются p r ɐ k r a d ɨ v ə j ʊ t͡s ə прокрадывающийся p r ɐ k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə прокрадываясь p r ɐ k r a d ɨ v ə j ɪ sʲ +прокрадёмся p r ə k r ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +прокрадётесь p r ə k r ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прокрадётся p r ə k r ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +прокрадёшься p r ə k r ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə прокралась p r ɐ k r a ɫ ə sʲ прокрались p r ɐ k r a lʲ ɪ sʲ прокралось p r ɐ k r a ɫ ə sʲ @@ -316248,39 +280745,6 @@ пролетят p r ə lʲ ɪ tʲ a t пролечу p r ə lʲ ɪ t͡ɕ u пролечь p r ɐ lʲ e t͡ɕ -пролёг p r ɐ lʲ ɵ k -пролёгши p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ -пролёгший p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -пролёжанный p r ɐ lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j -пролёживав p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f -пролёживавши p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ -пролёживавший p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j -пролёживаем p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m -пролёживаемый p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j -пролёживает p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t -пролёживаете p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e -пролёживаешь p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ -пролёживай p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j -пролёживайте p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e -пролёживал p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ -пролёживала p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -пролёживали p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ -пролёживало p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə -пролёживать p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ -пролёживаю p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ -пролёживают p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t -пролёживающий p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -пролёживая p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə -пролёт p r ɐ lʲ ɵ t -пролёта p r ɐ lʲ ɵ t ə -пролётам p r ɐ lʲ ɵ t ə m -пролётами p r ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -пролётах p r ɐ lʲ ɵ t ə x -пролёте p r ɐ lʲ ɵ tʲ e -пролётов p r ɐ lʲ ɵ t ə f -пролётом p r ɐ lʲ ɵ t ə m -пролёту p r ɐ lʲ ɵ t ʊ -пролёты p r ɐ lʲ ɵ t ɨ пролив p r ɐ lʲ i f пролива p r ɐ lʲ i v ə проливав p r ə lʲ ɪ v a f @@ -316338,12 +280802,12 @@ пролилась p r ə lʲ ɪ ɫ a sʲ пролили p r o lʲ ɪ lʲ ɪ пролили p r ɐ lʲ i lʲ ɪ -пролились p r ə lʲ ɪ lʲ i sʲ пролились p r ɐ lʲ i lʲ ɪ sʲ +пролились p r ə lʲ ɪ lʲ i sʲ пролило p r o lʲ ɪ ɫ ə пролило p r ɐ lʲ i ɫ ə -пролилось p r ə lʲ ɪ ɫ o sʲ пролилось p r ɐ lʲ i ɫ ə sʲ +пролилось p r ə lʲ ɪ ɫ o sʲ пролился p r ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə пролился p r ə lʲ ɪ ɫ sʲ a пролитый p r o lʲ ɪ t ɨ j @@ -316353,24 +280817,24 @@ пролог p r o ɫ ə k пролог p r ɐ ɫ o k пролога p r o ɫ ə ɡ ə -пролога p r ə ɫ ɐ ɡ a пролога p r ɐ ɫ o ɡ ə -прологам p r ə ɫ ɐ ɡ a m +пролога p r ə ɫ ɐ ɡ a прологам p r o ɫ ə ɡ ə m прологам p r ɐ ɫ o ɡ ə m -прологами p r ə ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ +прологам p r ə ɫ ɐ ɡ a m прологами p r o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ прологами p r ɐ ɫ o ɡ ə mʲ ɪ -прологах p r ə ɫ ɐ ɡ a x +прологами p r ə ɫ ɐ ɡ a mʲ ɪ прологах p r o ɫ ə ɡ ə x прологах p r ɐ ɫ o ɡ ə x +прологах p r ə ɫ ɐ ɡ a x прологе p r o ɫ ə ɡʲ e прологе p r ɐ ɫ o ɡʲ e прологи p r o ɫ ə ɡʲ ɪ прологи p r ɐ ɫ o ɡʲ ɪ -прологов p r ə ɫ ɐ ɡ o f прологов p r o ɫ ə ɡ ə f прологов p r ɐ ɫ o ɡ ə f +прологов p r ə ɫ ɐ ɡ o f прологом p r o ɫ ə ɡ ə m прологом p r ɐ ɫ o ɡ ə m прологу p r o ɫ ə ɡ ʊ @@ -316446,6 +280910,10 @@ пролысиною p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ə j ʊ пролысину p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ʊ пролысины p r ɐ ɫ ɨ sʲ ɪ n ɨ +пролью p r ɐ lʲ j u +прольюсь p r ɐ lʲ j ʉ sʲ +прольют p r ɐ lʲ j u t +прольются p r ɐ lʲ j u t͡sː ə прольём p r ɐ lʲ j ɵ m прольёмся p r ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə прольёт p r ɐ lʲ j ɵ t @@ -316454,10 +280922,6 @@ прольётся p r ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə прольёшь p r ɐ lʲ j ɵ ʂ прольёшься p r ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -пролью p r ɐ lʲ j u -прольюсь p r ɐ lʲ j ʉ sʲ -прольют p r ɐ lʲ j u t -прольются p r ɐ lʲ j u t͡sː ə проляг p r ɐ lʲ a k пролягте p r ɐ lʲ a k tʲ e пролягу p r ɐ lʲ a ɡ ʊ @@ -316466,6 +280930,39 @@ проляжет p r ɐ lʲ a ʐ ɨ t проляжете p r ɐ lʲ a ʐ ɨ tʲ e проляжешь p r ɐ lʲ a ʐ ɨ ʂ +пролёг p r ɐ lʲ ɵ k +пролёгши p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ +пролёгший p r ɐ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +пролёжанный p r ɐ lʲ ɵ ʐ ə nː ɨ j +пролёживав p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f +пролёживавши p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ +пролёживавший p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j +пролёживаем p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m +пролёживаемый p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ m ɨ j +пролёживает p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ t +пролёживаете p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ tʲ e +пролёживаешь p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ɪ ʂ +пролёживай p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j +пролёживайте p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j tʲ e +пролёживал p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ +пролёживала p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +пролёживали p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə lʲ ɪ +пролёживало p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə ɫ ə +пролёживать p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə tʲ +пролёживаю p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ +пролёживают p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʊ t +пролёживающий p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +пролёживая p r ɐ lʲ ɵ ʐ ɨ v ə j ə +пролёт p r ɐ lʲ ɵ t +пролёта p r ɐ lʲ ɵ t ə +пролётам p r ɐ lʲ ɵ t ə m +пролётами p r ɐ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +пролётах p r ɐ lʲ ɵ t ə x +пролёте p r ɐ lʲ ɵ tʲ e +пролётов p r ɐ lʲ ɵ t ə f +пролётом p r ɐ lʲ ɵ t ə m +пролёту p r ɐ lʲ ɵ t ʊ +пролёты p r ɐ lʲ ɵ t ɨ промажем p r ɐ m a ʐ ɨ m промажет p r ɐ m a ʐ ɨ t промажете p r ɐ m a ʐ ɨ tʲ e @@ -316508,10 +281005,6 @@ промахиваются p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʊ t͡s ə промахивающийся p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə промахиваясь p r ɐ m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -промахнёмся p r ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -промахнётесь p r ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -промахнётся p r ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -промахнёшься p r ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə промахнись p r ə m ɐ x nʲ i sʲ промахнитесь p r ə m ɐ x nʲ i tʲ ɪ sʲ промахнувшийся p r ə m ɐ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -316523,6 +281016,10 @@ промахнусь p r ə m ɐ x n u sʲ промахнутся p r ə m ɐ x n u t͡sː ə промахнуться p r ə m ɐ x n u t͡sː ə +промахнёмся p r ə m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +промахнётесь p r ə m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +промахнётся p r ə m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +промахнёшься p r ə m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə промахов p r o m ə x ə f промахом p r o m ə x ə m промаху p r o m ə x ʊ @@ -316565,10 +281062,6 @@ промежутку p r ə mʲ ɪ ʐ u t k ʊ промежуток p r ə mʲ ɪ ʐ u t ə k промежуточный p r ə mʲ ɪ ʐ u t ə t͡ɕ n ɨ j -промелькнём p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m -промелькнёт p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t -промелькнёте p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e -промелькнёшь p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ промелькни p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ i промелькните p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ i tʲ e промелькну p r ə mʲ ɪ lʲ k n u @@ -316581,6 +281074,10 @@ промелькнуло p r ə mʲ ɪ lʲ k n u ɫ ə промелькнут p r ə mʲ ɪ lʲ k n u t промелькнуть p r ə mʲ ɪ lʲ k n u tʲ +промелькнём p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ m +промелькнёт p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ t +промелькнёте p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ tʲ e +промелькнёшь p r ə mʲ ɪ lʲ k nʲ ɵ ʂ променивав p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f променивавши p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ променивавший p r ɐ mʲ e nʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -316654,21 +281151,6 @@ прометиям p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə m прометиями p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ прометиях p r ɐ mʲ e tʲ ɪ j ə x -промёрз p r ɐ mʲ ɵ r s -промёрзла p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -промёрзли p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ -промёрзло p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə -промёрзнем p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m -промёрзнет p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t -промёрзнете p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -промёрзнешь p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ -промёрзни p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ -промёрзните p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e -промёрзну p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ -промёрзнут p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t -промёрзнуть p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ -промёрзши p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ -промёрзший p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j промилле p r ɐ mʲ i lʲː e промоем p r ɐ m o j ɪ m промоет p r ɐ m o j ɪ t @@ -316723,10 +281205,6 @@ промокнет p r ɐ m o k nʲ ɪ t промокнете p r ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e промокнешь p r ɐ m o k nʲ ɪ ʂ -промокнём p r ə m ɐ k nʲ ɵ m -промокнёт p r ə m ɐ k nʲ ɵ t -промокнёте p r ə m ɐ k nʲ ɵ tʲ e -промокнёшь p r ə m ɐ k nʲ ɵ ʂ промокни p r ɐ m o k nʲ ɪ промокни p r ə m ɐ k nʲ i промокните p r ɐ m o k nʲ ɪ tʲ e @@ -316744,6 +281222,10 @@ промокнут p r ə m ɐ k n u t промокнуть p r ɐ m o k n ʊ tʲ промокнуть p r ə m ɐ k n u tʲ +промокнём p r ə m ɐ k nʲ ɵ m +промокнёт p r ə m ɐ k nʲ ɵ t +промокнёте p r ə m ɐ k nʲ ɵ tʲ e +промокнёшь p r ə m ɐ k nʲ ɵ ʂ промокши p r ɐ m o k ʂ ɨ промокший p r ɐ m o k ʂ ɨ j промолви p r ɐ m o ɫ vʲ ɪ @@ -316945,15 +281427,21 @@ промямлишь p r ɐ mʲ a m lʲ ɪ ʂ промямлю p r ɐ mʲ a m lʲ ʊ промямлят p r ɐ mʲ a m lʲ ə t -пронесём p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m -пронесёмся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -пронесённый p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -пронесёт p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t -пронесёте p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -пронесётесь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -пронесётся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -пронесёшь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -пронесёшься p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +промёрз p r ɐ mʲ ɵ r s +промёрзла p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +промёрзли p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ +промёрзло p r ɐ mʲ ɵ r z ɫ ə +промёрзнем p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +промёрзнет p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +промёрзнете p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +промёрзнешь p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +промёрзни p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +промёрзните p r ɐ mʲ ɵ r z ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +промёрзну p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ +промёрзнут p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ t +промёрзнуть p r ɐ mʲ ɵ r z n ʊ tʲ +промёрзши p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ +промёрзший p r ɐ mʲ ɵ r ʂ ɨ j пронеси p r ə nʲ ɪ sʲ i пронесись p r ə nʲ ɪ sʲ i sʲ пронесите p r ə nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -316972,12 +281460,15 @@ пронесутся p r ə nʲ ɪ s u t͡sː ə пронеся p r ə nʲ ɪ sʲ a пронесясь p r ə nʲ ɪ sʲ æ sʲ -пронёс p r ɐ nʲ ɵ s -пронёсся p r ɐ nʲ ɵ sʲː ə -пронёсши p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ -пронёсший p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j -пронёсшийся p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -пронёсшись p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +пронесём p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m +пронесёмся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +пронесённый p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +пронесёт p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t +пронесёте p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +пронесётесь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +пронесётся p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +пронесёшь p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +пронесёшься p r ə nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə пронжу p r ɐ n ʐ u пронзав p r ɐ n z a f пронзавши p r ɐ n z a f ʂ ɨ @@ -316998,7 +281489,6 @@ пронзают p r ɐ n z a j ʊ t пронзающий p r ɐ n z a j ʉ ɕː ɪ j пронзая p r ɐ n z a j ə -пронзённый p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j пронзи p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i пронзив p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f пронзивши p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i f ʂ ɨ @@ -317015,6 +281505,7 @@ пронзить p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i tʲ пронзишь p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ i ʂ пронзят p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ a t +пронзённый p r ɐ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɵ nː ɨ j пронижем p r ɐ nʲ i ʐ ɨ m пронижет p r ɐ nʲ i ʐ ɨ t пронижете p r ɐ nʲ i ʐ ɨ tʲ e @@ -317314,6 +281805,12 @@ пронянчу p r ɐ nʲ æ nʲ t͡ɕ ʊ пронятый p r o nʲ ɪ t ɨ j пронять p r ɐ nʲ æ tʲ +пронёс p r ɐ nʲ ɵ s +пронёсся p r ɐ nʲ ɵ sʲː ə +пронёсши p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ +пронёсший p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j +пронёсшийся p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +пронёсшись p r ɐ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ прообраз p r ɐ o b r ə s прообраза p r ɐ o b r ə z ə прообразам p r ɐ o b r ə z ə m @@ -317410,50 +281907,50 @@ пропагандою p r ə p ɐ ɡ a n d ə j ʊ пропаганду p r ə p ɐ ɡ a n d ʊ пропаганды p r ə p ɐ ɡ a n d ɨ -пропадав p r ə p ɐ d a f пропадав p r ɐ p a d ə f -пропадавши p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ +пропадав p r ə p ɐ d a f пропадавши p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ -пропадавший p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ j +пропадавши p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ пропадавший p r ɐ p a d ə f ʂ ɨ j -пропадаем p r ə p ɐ d a j ɪ m +пропадавший p r ə p ɐ d a f ʂ ɨ j пропадаем p r ɐ p a d ə j ɪ m -пропадает p r ə p ɐ d a j ɪ t +пропадаем p r ə p ɐ d a j ɪ m пропадает p r ɐ p a d ə j ɪ t -пропадаете p r ə p ɐ d a j ɪ tʲ e +пропадает p r ə p ɐ d a j ɪ t пропадаете p r ɐ p a d ə j ɪ tʲ e -пропадаешь p r ə p ɐ d a j ɪ ʂ +пропадаете p r ə p ɐ d a j ɪ tʲ e пропадаешь p r ɐ p a d ə j ɪ ʂ -пропадай p r ə p ɐ d a j +пропадаешь p r ə p ɐ d a j ɪ ʂ пропадай p r ɐ p a d ə j -пропадайте p r ə p ɐ d a j tʲ e +пропадай p r ə p ɐ d a j пропадайте p r ɐ p a d ə j tʲ e -пропадал p r ə p ɐ d a ɫ +пропадайте p r ə p ɐ d a j tʲ e пропадал p r ɐ p a d ə ɫ -пропадала p r ə p ɐ d a ɫ ə +пропадал p r ə p ɐ d a ɫ пропадала p r ɐ p a d ə ɫ ə -пропадали p r ə p ɐ d a lʲ ɪ +пропадала p r ə p ɐ d a ɫ ə пропадали p r ɐ p a d ə lʲ ɪ -пропадало p r ə p ɐ d a ɫ ə +пропадали p r ə p ɐ d a lʲ ɪ пропадало p r ɐ p a d ə ɫ ə -пропадать p r ə p ɐ d a tʲ +пропадало p r ə p ɐ d a ɫ ə пропадать p r ɐ p a d ə tʲ -пропадаю p r ə p ɐ d a j ʊ +пропадать p r ə p ɐ d a tʲ пропадаю p r ɐ p a d ə j ʊ -пропадают p r ə p ɐ d a j ʊ t +пропадаю p r ə p ɐ d a j ʊ пропадают p r ɐ p a d ə j ʊ t -пропадающий p r ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j +пропадают p r ə p ɐ d a j ʊ t пропадающий p r ɐ p a d ə j ʉ ɕː ɪ j -пропадая p r ə p ɐ d a j ə +пропадающий p r ə p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j пропадая p r ɐ p a d ə j ə -пропадём p r ə p ɐ dʲ ɵ m -пропадёт p r ə p ɐ dʲ ɵ t -пропадёте p r ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e -пропадёшь p r ə p ɐ dʲ ɵ ʂ +пропадая p r ə p ɐ d a j ə пропади p r ə p ɐ dʲ i пропадите p r ə p ɐ dʲ i tʲ e пропаду p r ə p ɐ d u пропадут p r ə p ɐ d u t +пропадём p r ə p ɐ dʲ ɵ m +пропадёт p r ə p ɐ dʲ ɵ t +пропадёте p r ə p ɐ dʲ ɵ tʲ e +пропадёшь p r ə p ɐ dʲ ɵ ʂ пропаж p r ɐ p a ʂ пропажа p r ɐ p a ʐ ə пропажам p r ɐ p a ʐ ə m @@ -317466,7 +281963,6 @@ пропажу p r ɐ p a ʐ ʊ пропал p r ɐ p a ɫ пропала p r ɐ p a ɫ ə -пропалённый p r ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j пропали p r ɐ p a lʲ ɪ пропали p r ə p ɐ lʲ i пропалив p r ə p ɐ lʲ i f @@ -317522,6 +282018,7 @@ пропалывая p r ɐ p a ɫ ɨ v ə j ə пропалю p r ə p ɐ lʲ u пропалят p r ə p ɐ lʲ a t +пропалённый p r ə p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j пропан p r ɐ p a n пропана p r ɐ p a n ə пропане p r ɐ p a nʲ e @@ -317807,16 +282304,16 @@ проплывают p r ə p ɫ ɨ v a j ʊ t проплывающий p r ə p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j проплывая p r ə p ɫ ɨ v a j ə -проплывём p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m -проплывёт p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t -проплывёте p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -проплывёшь p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ проплыви p r ə p ɫ ɨ vʲ i проплывите p r ə p ɫ ɨ vʲ i tʲ e проплыву p r ə p ɫ ɨ v u проплывут p r ə p ɫ ɨ v u t проплывши p r ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ проплывший p r ɐ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +проплывём p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ m +проплывёт p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ t +проплывёте p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +проплывёшь p r ə p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ проплыл p r ɐ p ɫ ɨ ɫ проплыла p r ə p ɫ ɨ ɫ a проплыли p r ɐ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -317876,10 +282373,6 @@ проповедям p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə m проповедями p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə mʲ ɪ проповедях p r o p ə vʲ ɪ dʲ ə x -пропоём p r ə p ɐ j ɵ m -пропоёт p r ə p ɐ j ɵ t -пропоёте p r ə p ɐ j ɵ tʲ e -пропоёшь p r ə p ɐ j ɵ ʂ пропой p r ɐ p o j пропойте p r ɐ p o j tʲ e прополем p r ɐ p o lʲ ɪ m @@ -317887,46 +282380,42 @@ прополете p r ɐ p o lʲ ɪ tʲ e прополешь p r ɐ p o lʲ ɪ ʂ прополз p r ɐ p o ɫ s -проползав p r ə p ɐ ɫ z a f проползав p r ɐ p o ɫ z ə f -проползавши p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ +проползав p r ə p ɐ ɫ z a f проползавши p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ -проползавший p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j +проползавши p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ проползавший p r ɐ p o ɫ z ə f ʂ ɨ j -проползаем p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ m +проползавший p r ə p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j проползаем p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ m -проползает p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ t +проползаем p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ m проползает p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ t -проползаете p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e +проползает p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ t проползаете p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ tʲ e -проползаешь p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ +проползаете p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e проползаешь p r ɐ p o ɫ z ə j ɪ ʂ -проползай p r ə p ɐ ɫ z a j +проползаешь p r ə p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ проползай p r ɐ p o ɫ z ə j -проползайте p r ə p ɐ ɫ z a j tʲ e +проползай p r ə p ɐ ɫ z a j проползайте p r ɐ p o ɫ z ə j tʲ e -проползал p r ə p ɐ ɫ z a ɫ +проползайте p r ə p ɐ ɫ z a j tʲ e проползал p r ɐ p o ɫ z ə ɫ -проползала p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +проползал p r ə p ɐ ɫ z a ɫ проползала p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə -проползали p r ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ +проползала p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə проползали p r ɐ p o ɫ z ə lʲ ɪ -проползало p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə +проползали p r ə p ɐ ɫ z a lʲ ɪ проползало p r ɐ p o ɫ z ə ɫ ə -проползать p r ə p ɐ ɫ z a tʲ +проползало p r ə p ɐ ɫ z a ɫ ə проползать p r ɐ p o ɫ z ə tʲ -проползаю p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ +проползать p r ə p ɐ ɫ z a tʲ проползаю p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ -проползают p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ t +проползаю p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ проползают p r ɐ p o ɫ z ə j ʊ t -проползающий p r ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j +проползают p r ə p ɐ ɫ z a j ʊ t проползающий p r ɐ p o ɫ z ə j ʉ ɕː ɪ j -проползая p r ə p ɐ ɫ z a j ə +проползающий p r ə p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j проползая p r ɐ p o ɫ z ə j ə -проползём p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m -проползёт p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t -проползёте p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -проползёшь p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ +проползая p r ə p ɐ ɫ z a j ə проползи p r ə p ɐ ɫ zʲ i проползите p r ə p ɐ ɫ zʲ i tʲ e проползла p r ə p ɐ ɫ z ɫ a @@ -317937,6 +282426,10 @@ проползут p r ə p ɐ ɫ z u t проползши p r ɐ p o ɫ ʂ ɨ проползший p r ɐ p o ɫ ʂ ɨ j +проползём p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ m +проползёт p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ t +проползёте p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +проползёшь p r ə p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ прополи p r ə p ɐ lʲ i прополите p r ə p ɐ lʲ i tʲ e прополка p r ɐ p o ɫ k ə @@ -317980,6 +282473,10 @@ пропорциях p r ɐ p o r t͡s ɨ j ə x пропою p r ə p ɐ j u пропоют p r ə p ɐ j u t +пропоём p r ə p ɐ j ɵ m +пропоёт p r ə p ɐ j ɵ t +пропоёте p r ə p ɐ j ɵ tʲ e +пропоёшь p r ə p ɐ j ɵ ʂ проппант p r ɐ p a n t проппанта p r ɐ p a n t ə проппантам p r ɐ p a n t ə m @@ -318007,10 +282504,10 @@ пропускала p r ə p ʊ s k a ɫ ə пропускали p r ə p ʊ s k a lʲ ɪ пропускало p r ə p ʊ s k a ɫ ə -пропускам p r ə p ʊ s k a m пропускам p r o p ʊ s k ə m -пропусками p r ə p ʊ s k a mʲ ɪ +пропускам p r ə p ʊ s k a m пропусками p r o p ʊ s k ə mʲ ɪ +пропусками p r ə p ʊ s k a mʲ ɪ пропускание p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j e пропусканием p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ɪ m пропускании p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ ɪ @@ -318021,8 +282518,8 @@ пропусканиями p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ пропусканиях p r ə p ʊ s k a nʲ ɪ j ə x пропускать p r ə p ʊ s k a tʲ -пропусках p r ə p ʊ s k a x пропусках p r o p ʊ s k ə x +пропусках p r ə p ʊ s k a x пропускаю p r ə p ʊ s k a j ʊ пропускают p r ə p ʊ s k a j ʊ t пропускающий p r ə p ʊ s k a j ʉ ɕː ɪ j @@ -318030,8 +282527,8 @@ пропуске p r o p ʊ s kʲ e пропуски p r o p ʊ s kʲ ɪ пропускной p r ə p ʊ s k n o j -пропусков p r ə p ʊ s k o f пропусков p r o p ʊ s k ə f +пропусков p r ə p ʊ s k o f пропуском p r o p ʊ s k ə m пропуску p r o p ʊ s k ʊ пропусти p r ə p ʊ sʲ tʲ i @@ -318051,12 +282548,12 @@ пропустят p r ɐ p u sʲ tʲ ə t пропущенный p r ɐ p u ɕː ɪ nː ɨ j пропущу p r ə p ʊ ɕː u +пропью p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +пропьют p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t пропьём p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m пропьёт p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t пропьёте p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e пропьёшь p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -пропью p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -пропьют p r ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t прораб p r ɐ r a p прораба p r ɐ r a b ə прорабам p r ɐ r a b ə m @@ -318141,14 +282638,14 @@ прорастают p r ə r ɐ s t a j ʊ t прорастающий p r ə r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j прорастая p r ə r ɐ s t a j ə -прорастём p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m -прорастёт p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t -прорастёте p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -прорастёшь p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ прорасти p r ə r ɐ sʲ tʲ i прорастите p r ə r ɐ sʲ tʲ i tʲ e прорасту p r ə r ɐ s t u прорастут p r ə r ɐ s t u t +прорастём p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ m +прорастёт p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ t +прорастёте p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +прорастёшь p r ə r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ прорв p r o r f прорва p r o r v ə прорвав p r ɐ r v a f @@ -318160,11 +282657,11 @@ прорвала p r ə r v ɐ ɫ a прорвалась p r ə r v ɐ ɫ a sʲ прорвали p r ɐ r v a lʲ ɪ -прорвались p r ə r v ɐ lʲ i sʲ прорвались p r ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +прорвались p r ə r v ɐ lʲ i sʲ прорвало p r ɐ r v a ɫ ə -прорвалось p r ə r v ɐ ɫ o sʲ прорвалось p r ɐ r v a ɫ ə sʲ +прорвалось p r ə r v ɐ ɫ o sʲ прорвался p r ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прорвался p r ə r v ɐ ɫ sʲ a прорвам p r o r v ə m @@ -318174,26 +282671,26 @@ прорваться p r ɐ r v a t͡sː ə прорвах p r o r v ə x прорве p r o r vʲ e -прорвём p r ɐ r vʲ ɵ m -прорвёмся p r ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -прорвёт p r ɐ r vʲ ɵ t -прорвёте p r ɐ r vʲ ɵ tʲ e -прорвётесь p r ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прорвётся p r ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -прорвёшь p r ɐ r vʲ ɵ ʂ -прорвёшься p r ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə прорви p r ɐ r vʲ i прорвись p r ɐ r vʲ i sʲ прорвите p r ɐ r vʲ i tʲ e прорвитесь p r ɐ r vʲ i tʲ ɪ sʲ прорвой p r o r v ə j прорвою p r o r v ə j ʊ -прорву p r ɐ r v u прорву p r o r v ʊ +прорву p r ɐ r v u прорвусь p r ɐ r v u sʲ прорвут p r ɐ r v u t прорвутся p r ɐ r v u t͡sː ə прорвы p r o r v ɨ +прорвём p r ɐ r vʲ ɵ m +прорвёмся p r ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +прорвёт p r ɐ r vʲ ɵ t +прорвёте p r ɐ r vʲ ɵ tʲ e +прорвётесь p r ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прорвётся p r ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +прорвёшь p r ɐ r vʲ ɵ ʂ +прорвёшься p r ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə прорежем p r ɐ rʲ e ʐ ɨ m прорежемся p r ɐ rʲ e ʐ ɨ m sʲ ə прорежет p r ɐ rʲ e ʐ ɨ t @@ -318216,10 +282713,10 @@ прорезавши p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ прорезавший p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j прорезавший p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j -прорезавшийся p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə прорезавшийся p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ j sʲ ə -прорезавшись p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ +прорезавшийся p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ j sʲ ə прорезавшись p r ɐ rʲ e z ə f ʂ ɨ sʲ +прорезавшись p r ə rʲ ɪ z a f ʂ ɨ sʲ прорезаем p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m прорезаемся p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m sʲ ə прорезаемый p r ə rʲ ɪ z a j ɪ m ɨ j @@ -318237,23 +282734,23 @@ прорезал p r ə rʲ ɪ z a ɫ прорезала p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə прорезала p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə -прорезалась p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ прорезалась p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ +прорезалась p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ прорезали p r ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ прорезали p r ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ -прорезались p r ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ прорезались p r ɐ rʲ e z ə lʲ ɪ sʲ +прорезались p r ə rʲ ɪ z a lʲ ɪ sʲ прорезало p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə прорезало p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə -прорезалось p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ прорезалось p r ɐ rʲ e z ə ɫ ə sʲ -прорезался p r ə rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прорезалось p r ə rʲ ɪ z a ɫ ə sʲ прорезался p r ɐ rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прорезался p r ə rʲ ɪ z a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə прорезанный p r ɐ rʲ e z ə nː ɨ j прорезать p r ɐ rʲ e z ə tʲ прорезать p r ə rʲ ɪ z a tʲ -прорезаться p r ə rʲ ɪ z a t͡sː ə прорезаться p r ɐ rʲ e z ə t͡s ə +прорезаться p r ə rʲ ɪ z a t͡sː ə прорезаю p r ə rʲ ɪ z a j ʊ прорезаюсь p r ə rʲ ɪ z a j ʉ sʲ прорезают p r ə rʲ ɪ z a j ʊ t @@ -318599,7 +283096,6 @@ просветлеть p r ə s vʲ ɪ t lʲ e tʲ просветлею p r ə s vʲ ɪ t lʲ e j ʊ просветлеют p r ə s vʲ ɪ t lʲ e j ʊ t -просветлённый p r ə s vʲ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j просветли p r ə s vʲ ɪ t lʲ i просветлив p r ə s vʲ ɪ t lʲ i f просветливши p r ə s vʲ ɪ t lʲ i f ʂ ɨ @@ -318634,6 +283130,7 @@ просветляют p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ʊ t просветляющий p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j просветляя p r ə s vʲ ɪ t lʲ æ j ə +просветлённый p r ə s vʲ ɪ t lʲ ɵ nː ɨ j просветов p r ɐ s vʲ e t ə f просветом p r ɐ s vʲ e t ə m просвету p r ɐ s vʲ e t ʊ @@ -318690,8 +283187,8 @@ просвещениями p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ просвещениях p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x просвещенческий p r ə s vʲ ɪ ɕː e nʲ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -просвещённый p r ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j просвещу p r ə s vʲ ɪ ɕː u +просвещённый p r ə s vʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j просвир p r ɐ s vʲ i r просвира p r ə s vʲ ɪ r a просвирам p r ə s vʲ ɪ r a m @@ -318701,8 +283198,8 @@ просвирой p r ə s vʲ ɪ r o j просвирою p r ə s vʲ ɪ r o j ʊ просвиру p r ə s vʲ ɪ r u -просвиры p r ə s vʲ ɪ r ɨ просвиры p r o s vʲ ɪ r ɨ +просвиры p r ə s vʲ ɪ r ɨ просвистав p r ə s vʲ ɪ s t a f просвиставши p r ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ просвиставший p r ə s vʲ ɪ s t a f ʂ ɨ j @@ -318771,17 +283268,6 @@ просекой p r o sʲ ɪ k ə j просекою p r o sʲ ɪ k ə j ʊ просеку p r o sʲ ɪ k ʊ -просёлка p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə -просёлкам p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -просёлками p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -просёлках p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x -просёлке p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e -просёлки p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -просёлков p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f -просёлком p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m -просёлку p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ -просёлок p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə k -просёлочный p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j проси p r ɐ sʲ i просив p r ɐ sʲ i f просивши p r ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -318969,10 +283455,6 @@ проскальзывают p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ʊ t проскальзывающий p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j проскальзывая p r ɐ s k a lʲ z ɨ v ə j ə -проскользнём p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -проскользнёт p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -проскользнёте p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -проскользнёшь p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ проскользни p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i проскользните p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e проскользну p r ə s k ɐ lʲ z n u @@ -318985,6 +283467,10 @@ проскользнуло p r ə s k ɐ lʲ z n u ɫ ə проскользнут p r ə s k ɐ lʲ z n u t проскользнуть p r ə s k ɐ lʲ z n u tʲ +проскользнём p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +проскользнёт p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +проскользнёте p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +проскользнёшь p r ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ проскочат p r ɐ s k o t͡ɕ ə t проскоченный p r ɐ s k o t͡ɕ ɪ nː ɨ j проскочи p r ə s k ɐ t͡ɕ i @@ -319291,16 +283777,16 @@ прослушкою p r ɐ s ɫ u ʂ k ə j ʊ прослушку p r ɐ s ɫ u ʂ k ʊ прослыв p r ɐ s ɫ ɨ f -прослывём p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ m -прослывёт p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ t -прослывёте p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -прослывёшь p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ прослыви p r ə s ɫ ɨ vʲ i прослывите p r ə s ɫ ɨ vʲ i tʲ e прослыву p r ə s ɫ ɨ v u прослывут p r ə s ɫ ɨ v u t прослывши p r ɐ s ɫ ɨ f ʂ ɨ прослывший p r ɐ s ɫ ɨ f ʂ ɨ j +прослывём p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ m +прослывёт p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ t +прослывёте p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +прослывёшь p r ə s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ прослыл p r ɐ s ɫ ɨ ɫ прослыла p r ə s ɫ ɨ ɫ a прослыли p r ɐ s ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -319399,10 +283885,6 @@ просмотрюсь p r ə s m ɐ t rʲ ʉ sʲ просмотрят p r ɐ s m o t rʲ ə t просмотрятся p r ɐ s m o t rʲ ə t͡s ə -проснёмся p r ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -проснётесь p r ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -проснётся p r ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -проснёшься p r ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə проснись p r ɐ sʲ nʲ i sʲ проснитесь p r ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ проснувшийся p r ɐ s n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -319414,6 +283896,10 @@ проснусь p r ɐ s n u sʲ проснутся p r ɐ s n u t͡sː ə проснуться p r ɐ s n u t͡sː ə +проснёмся p r ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +проснётесь p r ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +проснётся p r ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +проснёшься p r ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə просо p r o s ə просовывав p r ɐ s o v ɨ v ə f просовывавши p r ɐ s o v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -319649,19 +284135,6 @@ простецом p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s o m простецу p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s u простецы p r ə sʲ tʲ ɪ t͡s ɨ -простёр p r ɐ sʲ tʲ ɵ r -простёрла p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -простёрлась p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -простёрли p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -простёрлись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -простёрло p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -простёрлось p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -простёрся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r sʲ ə -простёртый p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -простёрши p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -простёрший p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -простёршийся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -простёршись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ прости p r ɐ sʲ tʲ i простив p r ɐ sʲ tʲ i f простивши p r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -319723,7 +284196,6 @@ простирался p r ə sʲ tʲ ɪ r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə простиранный p r ɐ sʲ tʲ i r ə nː ɨ j простирать p r ə sʲ tʲ ɪ r a tʲ -простирать p r ə sʲ tʲ ɪ r a tʲ простираться p r ə sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə простираю p r ə sʲ tʲ ɪ r a j ʊ простираюсь p r ə sʲ tʲ ɪ r a j ʉ sʲ @@ -320005,14 +284477,6 @@ прострелять p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ tʲ простреляю p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ простреляют p r ə s t rʲ ɪ lʲ æ j ʊ t -прострём p r ɐ s t rʲ ɵ m -прострёмся p r ɐ s t rʲ ɵ m sʲ ə -прострёт p r ɐ s t rʲ ɵ t -прострёте p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e -прострётесь p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -прострётся p r ɐ s t rʲ ɵ t͡sː ə -прострёшь p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ -прострёшься p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ sʲ ə простри p r ɐ s t rʲ i прострись p r ɐ s t rʲ i sʲ прострите p r ɐ s t rʲ i tʲ e @@ -320045,8 +284509,8 @@ простройся p r ɐ s t r o j sʲ ə простройте p r ɐ s t r o j tʲ e простройтесь p r ɐ s t r o j tʲ ɪ sʲ -прострочат p r ə s t r ɐ t͡ɕ a t прострочат p r ɐ s t r o t͡ɕ ə t +прострочат p r ə s t r ɐ t͡ɕ a t простроченный p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j прострочи p r ə s t r ɐ t͡ɕ i прострочив p r ə s t r ɐ t͡ɕ i f @@ -320056,15 +284520,15 @@ прострочила p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə прострочили p r ə s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ прострочило p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -прострочим p r ə s t r ɐ t͡ɕ i m прострочим p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ m -прострочит p r ə s t r ɐ t͡ɕ i t +прострочим p r ə s t r ɐ t͡ɕ i m прострочит p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ t -прострочите p r ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +прострочит p r ə s t r ɐ t͡ɕ i t прострочите p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +прострочите p r ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e прострочить p r ə s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -прострочишь p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ прострочишь p r ɐ s t r o t͡ɕ ɪ ʂ +прострочишь p r ə s t r ɐ t͡ɕ i ʂ прострочу p r ə s t r ɐ t͡ɕ u прострою p r ɐ s t r o j ʊ простроюсь p r ɐ s t r o j ʉ sʲ @@ -320074,6 +284538,14 @@ прострусь p r ɐ s t r u sʲ прострут p r ɐ s t r u t прострутся p r ɐ s t r u t͡sː ə +прострём p r ɐ s t rʲ ɵ m +прострёмся p r ɐ s t rʲ ɵ m sʲ ə +прострёт p r ɐ s t rʲ ɵ t +прострёте p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e +прострётесь p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прострётся p r ɐ s t rʲ ɵ t͡sː ə +прострёшь p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ +прострёшься p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ sʲ ə простуд p r ɐ s t u t простуда p r ɐ s t u d ə простудам p r ɐ s t u d ə m @@ -320197,8 +284669,8 @@ проступок p r ɐ s t u p ə k проступят p r ɐ s t u pʲ ə t простъпка p r ɐ s t p k a -просты p r ɐ s t ɨ просты p r o s t ɨ +просты p r ɐ s t ɨ простыв p r ɐ s t ɨ f простывав p r ə s t ɨ v a f простывавши p r ə s t ɨ v a f ʂ ɨ @@ -320225,23 +284697,19 @@ простыли p r ɐ s t ɨ lʲ ɪ простыло p r ɐ s t ɨ ɫ ə простыне p r ə s t ɨ nʲ e -простыней p r ə s t ɨ nʲ e j простыней p r o s t ɨ nʲ ɪ j +простыней p r ə s t ɨ nʲ e j простынем p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ m простынет p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ t простынете p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ tʲ e простынешь p r ɐ s t ɨ nʲ ɪ ʂ -простынёй p r ə s t ɨ nʲ ɵ j -простынёю p r ə s t ɨ nʲ ɵ j ʊ -простыни p r ə s t ɨ nʲ i -простыни p r o s t ɨ nʲ ɪ простыни p r o s t ɨ nʲ ɪ +простыни p r ə s t ɨ nʲ i простыну p r ɐ s t ɨ n ʊ простынут p r ɐ s t ɨ n ʊ t простынуть p r ɐ s t ɨ n ʊ tʲ простынь p r o s t ɨ nʲ простынь p r ɐ s t ɨ nʲ -простынь p r ɐ s t ɨ nʲ простыньте p r ɐ s t ɨ nʲ tʲ e простынью p r o s t ɨ nʲ j ʊ простыню p r ə s t ɨ nʲ u @@ -320249,9 +284717,24 @@ простыням p r ə s t ɨ nʲ a m простынями p r ə s t ɨ nʲ æ mʲ ɪ простынях p r ə s t ɨ nʲ a x +простынёй p r ə s t ɨ nʲ ɵ j +простынёю p r ə s t ɨ nʲ ɵ j ʊ простыть p r ɐ s t ɨ tʲ простят p r ɐ sʲ tʲ a t простятся p r ɐ sʲ tʲ a t͡sː ə +простёр p r ɐ sʲ tʲ ɵ r +простёрла p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +простёрлась p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +простёрли p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +простёрлись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +простёрло p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +простёрлось p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +простёрся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r sʲ ə +простёртый p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +простёрши p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +простёрший p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +простёршийся p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +простёршись p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ просу p r o s ʊ просунем p r ɐ s u nʲ ɪ m просунет p r ɐ s u nʲ ɪ t @@ -320341,18 +284824,8 @@ просфорой p r ə s f ɐ r o j просфорою p r ə s f ɐ r o j ʊ просфору p r ə s f ɐ r u -просфоры p r ə s f ɐ r ɨ просфоры p r o s f ə r ɨ -просчёт p r ɐ ɕː ɵ t -просчёта p r ɐ ɕː ɵ t ə -просчётам p r ɐ ɕː ɵ t ə m -просчётами p r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -просчётах p r ɐ ɕː ɵ t ə x -просчёте p r ɐ ɕː ɵ tʲ e -просчётов p r ɐ ɕː ɵ t ə f -просчётом p r ɐ ɕː ɵ t ə m -просчёту p r ɐ ɕː ɵ t ʊ -просчёты p r ɐ ɕː ɵ t ɨ +просфоры p r ə s f ɐ r ɨ просчитав p r ə ɕː ɪ t a f просчитавши p r ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ просчитавший p r ə ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j @@ -320421,16 +284894,26 @@ просчитывающийся p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə просчитывая p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə просчитываясь p r ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ -просыпав p r ə s ɨ p a f +просчёт p r ɐ ɕː ɵ t +просчёта p r ɐ ɕː ɵ t ə +просчётам p r ɐ ɕː ɵ t ə m +просчётами p r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +просчётах p r ɐ ɕː ɵ t ə x +просчёте p r ɐ ɕː ɵ tʲ e +просчётов p r ɐ ɕː ɵ t ə f +просчётом p r ɐ ɕː ɵ t ə m +просчёту p r ɐ ɕː ɵ t ʊ +просчёты p r ɐ ɕː ɵ t ɨ просыпав p r ɐ s ɨ p ə f -просыпавши p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ +просыпав p r ə s ɨ p a f просыпавши p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ -просыпавший p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j +просыпавши p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ просыпавший p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j -просыпавшийся p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə +просыпавший p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j просыпавшийся p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -просыпавшись p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +просыпавшийся p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə просыпавшись p r ɐ s ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +просыпавшись p r ə s ɨ p a f ʂ ɨ sʲ просыпаем p r ə s ɨ p a j ɪ m просыпаемся p r ə s ɨ p a j ɪ m sʲ ə просыпаемый p r ə s ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -320444,27 +284927,25 @@ просыпайся p r ə s ɨ p a j sʲ ə просыпайте p r ə s ɨ p a j tʲ e просыпайтесь p r ə s ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -просыпал p r ə s ɨ p a ɫ просыпал p r ɐ s ɨ p ə ɫ -просыпала p r ə s ɨ p a ɫ ə +просыпал p r ə s ɨ p a ɫ просыпала p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə -просыпалась p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ +просыпала p r ə s ɨ p a ɫ ə просыпалась p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -просыпали p r ə s ɨ p a lʲ ɪ +просыпалась p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ просыпали p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ -просыпались p r ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ +просыпали p r ə s ɨ p a lʲ ɪ просыпались p r ɐ s ɨ p ə lʲ ɪ sʲ -просыпало p r ə s ɨ p a ɫ ə +просыпались p r ə s ɨ p a lʲ ɪ sʲ просыпало p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə -просыпалось p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ +просыпало p r ə s ɨ p a ɫ ə просыпалось p r ɐ s ɨ p ə ɫ ə sʲ -просыпался p r ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +просыпалось p r ə s ɨ p a ɫ ə sʲ просыпался p r ɐ s ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +просыпался p r ə s ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə просыпанный p r ɐ s ɨ p ə nː ɨ j -просыпать p r ə s ɨ p a tʲ просыпать p r ɐ s ɨ p ə tʲ просыпать p r ə s ɨ p a tʲ -просыпаться p r ə s ɨ p a t͡sː ə просыпаться p r ɐ s ɨ p ə t͡s ə просыпаться p r ə s ɨ p a t͡sː ə просыпаю p r ə s ɨ p a j ʊ @@ -320515,6 +284996,17 @@ просятся p r o sʲ ə t͡s ə просящий p r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j просящийся p r ɐ sʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +просёлка p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə +просёлкам p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +просёлками p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +просёлках p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə x +просёлке p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ e +просёлки p r ɐ sʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +просёлков p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə f +просёлком p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ə m +просёлку p r ɐ sʲ ɵ ɫ k ʊ +просёлок p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə k +просёлочный p r ɐ sʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j протагонист p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t протагониста p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t ə протагонистам p r ə t ə ɡ ɐ nʲ i s t ə m @@ -320736,21 +285228,11 @@ протестующий p r ə tʲ ɪ s t u j ʉ ɕː ɪ j протестуя p r ə tʲ ɪ s t u j ə протесты p r ɐ tʲ e s t ɨ +протечь p r ɐ tʲ e t͡ɕ протечём p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m протечёт p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t протечёте p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e протечёшь p r ə tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -протечь p r ɐ tʲ e t͡ɕ -протёк p r ɐ tʲ ɵ k -протёкши p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ -протёкший p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -протёр p r ɐ tʲ ɵ r -протёрла p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -протёрли p r ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ -протёрло p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə -протёртый p r ɐ tʲ ɵ r t ɨ j -протёрши p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ -протёрший p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j против p r o tʲ ɪ f противен p r ɐ tʲ i vʲ ɪ n противень p r o tʲ ɪ vʲ ɪ nʲ @@ -320889,39 +285371,39 @@ противопоказаниями p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ противопоказаниях p r ə tʲ ɪ v ə p ə k ɐ z a nʲ ɪ j ə x противопоказанный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ k a z ə nː ɨ j -противоположат p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t противоположат p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t +противоположат p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ə t противоположен p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ n -противоположенный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j противоположенный p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j -противоположи p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ +противоположенный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ nː ɨ j противоположи p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ -противоположив p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f +противоположи p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ противоположив p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f -противоположивши p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ +противоположив p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f противоположивши p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ -противоположивший p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j +противоположивши p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ противоположивший p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j -противоположил p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ +противоположивший p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ j противоположил p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ -противоположила p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +противоположил p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ противоположила p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -противоположили p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ +противоположила p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə противоположили p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ -противоположило p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə +противоположили p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ противоположило p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə -противоположим p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m +противоположило p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ɫ ə противоположим p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m -противоположит p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t +противоположим p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ m противоположит p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t -противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e +противоположит p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ t противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e -противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e противоположите p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e -противоположить p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ +противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ tʲ e +противоположите p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ e противоположить p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ -противоположишь p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ +противоположить p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ противоположишь p r o tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ +противоположишь p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ ɨ ʂ противоположна p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə противоположно p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə противоположностей p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -320933,8 +285415,8 @@ противоположностях p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə x противоположны p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ɨ противоположный p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ ɫ o ʐ n ɨ j -противоположу p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u противоположу p r o tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u +противоположу p r ə tʲ ɪ v ə p ə ɫ ɐ ʐ u противопоставив p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f противопоставивши p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ противопоставивший p r ə tʲ ɪ v ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -321146,10 +285628,6 @@ протиснутый p r ɐ tʲ i s n ʊ t ɨ j протиснуть p r ɐ tʲ i s n ʊ tʲ протиснуться p r ɐ tʲ i s n ʊ t͡s ə -проткнём p r ɐ t k nʲ ɵ m -проткнёт p r ɐ t k nʲ ɵ t -проткнёте p r ɐ t k nʲ ɵ tʲ e -проткнёшь p r ɐ t k nʲ ɵ ʂ проткни p r ɐ t k nʲ i проткните p r ɐ t k nʲ i tʲ e проткну p r ɐ t k n u @@ -321163,26 +285641,30 @@ проткнут p r ɐ t k n u t проткнутый p r o t k n ʊ t ɨ j проткнуть p r ɐ t k n u tʲ -протоиерее p r ə t ə ɪ rʲ e j e +проткнём p r ɐ t k nʲ ɵ m +проткнёт p r ɐ t k nʲ ɵ t +проткнёте p r ɐ t k nʲ ɵ tʲ e +проткнёшь p r ɐ t k nʲ ɵ ʂ протоиерее p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j e -протоиереев p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ f +протоиерее p r ə t ə ɪ rʲ e j e протоиереев p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ f -протоиереем p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ m +протоиереев p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ f протоиереем p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ɪ m -протоиереи p r ə t ə ɪ rʲ e ɪ +протоиереем p r ə t ə ɪ rʲ e j ɪ m протоиереи p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e ɪ -протоиерей p r ə t ə ɪ rʲ e j +протоиереи p r ə t ə ɪ rʲ e ɪ протоиерей p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j -протоиерею p r ə t ə ɪ rʲ e j ʊ +протоиерей p r ə t ə ɪ rʲ e j протоиерею p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ʊ -протоиерея p r ə t ə ɪ rʲ e j ə +протоиерею p r ə t ə ɪ rʲ e j ʊ протоиерея p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə -протоиереям p r ə t ə ɪ rʲ e j ə m +протоиерея p r ə t ə ɪ rʲ e j ə протоиереям p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə m -протоиереями p r ə t ə ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ +протоиереям p r ə t ə ɪ rʲ e j ə m протоиереями p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ -протоиереях p r ə t ə ɪ rʲ e j ə x +протоиереями p r ə t ə ɪ rʲ e j ə mʲ ɪ протоиереях p r ə t ə ɪ j ɪ rʲ e j ə x +протоиереях p r ə t ə ɪ rʲ e j ə x проток p r ɐ t o k протока p r ɐ t o k ə протокам p r ɐ t o k ə m @@ -321232,10 +285714,6 @@ протолкать p r ə t ɐ ɫ k a tʲ протолкаю p r ə t ɐ ɫ k a j ʊ протолкают p r ə t ɐ ɫ k a j ʊ t -протолкнём p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -протолкнёт p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -протолкнёте p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -протолкнёшь p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ протолкни p r ə t ɐ ɫ k nʲ i протолкните p r ə t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e протолкну p r ə t ɐ ɫ k n u @@ -321249,6 +285727,10 @@ протолкнут p r ə t ɐ ɫ k n u t протолкнутый p r ɐ t o ɫ k n ʊ t ɨ j протолкнуть p r ə t ɐ ɫ k n u tʲ +протолкнём p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +протолкнёт p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +протолкнёте p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +протолкнёшь p r ə t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ протон p r ɐ t o n протона p r ɐ t o n ə протонам p r ɐ t o n ə m @@ -321259,7 +285741,6 @@ протоном p r ɐ t o n ə m протону p r ɐ t o n ʊ протоны p r ɐ t o n ɨ -проторённый p r ə t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j протори p r ə t ɐ rʲ i проторив p r ə t ɐ rʲ i f проторивши p r ə t ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -321294,6 +285775,7 @@ проторяют p r ə t ɐ rʲ æ j ʊ t проторяющий p r ə t ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j проторяя p r ə t ɐ rʲ æ j ə +проторённый p r ə t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j прототип p r ə t ɐ tʲ i p прототипа p r ə t ɐ tʲ i p ə прототипам p r ə t ɐ tʲ i p ə m @@ -321321,49 +285803,49 @@ протрезветь p r ə t rʲ ɪ z vʲ e tʲ протрезвею p r ə t rʲ ɪ z vʲ e j ʊ протрезвеют p r ə t rʲ ɪ z vʲ e j ʊ t -протрём p r ɐ t rʲ ɵ m -протрёт p r ɐ t rʲ ɵ t -протрёте p r ɐ t rʲ ɵ tʲ e -протрёшь p r ɐ t rʲ ɵ ʂ протри p r ɐ t rʲ i протрите p r ɐ t rʲ i tʲ e протру p r ɐ t r u протрут p r ɐ t r u t +протрём p r ɐ t rʲ ɵ m +протрёт p r ɐ t rʲ ɵ t +протрёте p r ɐ t rʲ ɵ tʲ e +протрёшь p r ɐ t rʲ ɵ ʂ протухший p r ɐ t u x ʂ ɨ j -протыкав p r ə t ɨ k a f протыкав p r ɐ t ɨ k ə f -протыкавши p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ +протыкав p r ə t ɨ k a f протыкавши p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ -протыкавший p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ j +протыкавши p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ протыкавший p r ɐ t ɨ k ə f ʂ ɨ j -протыкаем p r ə t ɨ k a j ɪ m +протыкавший p r ə t ɨ k a f ʂ ɨ j протыкаем p r ɐ t ɨ k ə j ɪ m +протыкаем p r ə t ɨ k a j ɪ m протыкаемый p r ə t ɨ k a j ɪ m ɨ j -протыкает p r ə t ɨ k a j ɪ t протыкает p r ɐ t ɨ k ə j ɪ t -протыкаете p r ə t ɨ k a j ɪ tʲ e +протыкает p r ə t ɨ k a j ɪ t протыкаете p r ɐ t ɨ k ə j ɪ tʲ e -протыкаешь p r ə t ɨ k a j ɪ ʂ +протыкаете p r ə t ɨ k a j ɪ tʲ e протыкаешь p r ɐ t ɨ k ə j ɪ ʂ -протыкай p r ə t ɨ k a j +протыкаешь p r ə t ɨ k a j ɪ ʂ протыкай p r ɐ t ɨ k ə j -протыкайте p r ə t ɨ k a j tʲ e +протыкай p r ə t ɨ k a j протыкайте p r ɐ t ɨ k ə j tʲ e -протыкал p r ə t ɨ k a ɫ +протыкайте p r ə t ɨ k a j tʲ e протыкал p r ɐ t ɨ k ə ɫ -протыкала p r ə t ɨ k a ɫ ə +протыкал p r ə t ɨ k a ɫ протыкала p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə -протыкали p r ə t ɨ k a lʲ ɪ +протыкала p r ə t ɨ k a ɫ ə протыкали p r ɐ t ɨ k ə lʲ ɪ -протыкало p r ə t ɨ k a ɫ ə +протыкали p r ə t ɨ k a lʲ ɪ протыкало p r ɐ t ɨ k ə ɫ ə +протыкало p r ə t ɨ k a ɫ ə протыканный p r ɐ t ɨ k ə nː ɨ j -протыкать p r ə t ɨ k a tʲ протыкать p r ɐ t ɨ k ə tʲ -протыкаю p r ə t ɨ k a j ʊ +протыкать p r ə t ɨ k a tʲ протыкаю p r ɐ t ɨ k ə j ʊ -протыкают p r ə t ɨ k a j ʊ t +протыкаю p r ə t ɨ k a j ʊ протыкают p r ɐ t ɨ k ə j ʊ t +протыкают p r ə t ɨ k a j ʊ t протыкающий p r ə t ɨ k a j ʉ ɕː ɪ j протыкая p r ə t ɨ k a j ə протягивав p r ɐ tʲ æ ɡʲ ɪ v ə f @@ -321411,6 +285893,8 @@ протяжениям p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m протяжениями p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ протяжениях p r ə tʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +протяжно p r ɐ tʲ a ʐ n ə +протяжный p r ɐ tʲ a ʐ n ɨ j протяжённостей p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ j протяжённости p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ɪ протяжённость p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ @@ -321419,8 +285903,6 @@ протяжённостями p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ протяжённостях p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ə sʲ tʲ ə x протяжённый p r ə tʲ ɪ ʐ o nː ɨ j -протяжно p r ɐ tʲ a ʐ n ə -протяжный p r ɐ tʲ a ʐ n ɨ j протянем p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ m протянемся p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə протянет p r ɐ tʲ æ nʲ ɪ t @@ -321453,6 +285935,16 @@ протянутый p r ɐ tʲ a n ʊ t ɨ j протянуть p r ə tʲ ɪ n u tʲ протянуться p r ə tʲ ɪ n u t͡sː ə +протёк p r ɐ tʲ ɵ k +протёкши p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ +протёкший p r ɐ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +протёр p r ɐ tʲ ɵ r +протёрла p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +протёрли p r ɐ tʲ ɵ r lʲ ɪ +протёрло p r ɐ tʲ ɵ r ɫ ə +протёртый p r ɐ tʲ ɵ r t ɨ j +протёрши p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ +протёрший p r ɐ tʲ ɵ r ʂ ɨ j проулка p r ɐ u ɫ k ə проулкам p r ɐ u ɫ k ə m проулками p r ɐ u ɫ k ə mʲ ɪ @@ -322078,8 +286570,6 @@ прочерченный p r ɐ t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j прочерчу p r ə t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u прочесть p r ɐ t͡ɕ e sʲ tʲ -прочёл p r ɐ t͡ɕ ɵ ɫ -прочётши p r ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ прочив p r o t͡ɕ ɪ f прочивши p r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ прочивший p r o t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j @@ -322182,8 +286672,8 @@ прочностям p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m прочностями p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ прочностях p r o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -прочны p r ɐ t͡ɕ n ɨ прочны p r o t͡ɕ n ɨ +прочны p r ɐ t͡ɕ n ɨ прочный p r o t͡ɕ n ɨ j прочтение p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j e прочтением p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -322194,16 +286684,16 @@ прочтениям p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə m прочтениями p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прочтениях p r ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x -прочтём p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -прочтённый p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -прочтёт p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -прочтёте p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -прочтёшь p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ прочти p r ɐ t͡ɕ tʲ i прочтите p r ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e прочту p r ɐ t͡ɕ t u прочтут p r ɐ t͡ɕ t u t прочтя p r ɐ t͡ɕ tʲ a +прочтём p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +прочтённый p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +прочтёт p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +прочтёте p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +прочтёшь p r ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ прочу p r o t͡ɕ ʊ прочувствовав p r ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f прочувствовавши p r ɐ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ @@ -322224,6 +286714,8 @@ прочувствуют p r ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ t прочь p r o t͡ɕ прочьте p r o t͡ɕ tʲ e +прочёл p r ɐ t͡ɕ ɵ ɫ +прочётши p r ɐ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ прошагав p r ə ʂ ɐ ɡ a f прошагавши p r ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ прошагавший p r ə ʂ ɐ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -322304,9 +286796,6 @@ прошествиям p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m прошествиями p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ прошествиях p r ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x -прошёл p r ɐ ʂ o ɫ -прошёлся p r ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -прошёптанный p r ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j прошиб p r ɐ ʂ ɨ p прошибав p r ə ʂ ɨ b a f прошибавши p r ə ʂ ɨ b a f ʂ ɨ @@ -322327,10 +286816,6 @@ прошибают p r ə ʂ ɨ b a j ʊ t прошибающий p r ə ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j прошибая p r ə ʂ ɨ b a j ə -прошибём p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ m -прошибёт p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ t -прошибёте p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -прошибёшь p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ прошиби p r ə ʂ ɨ bʲ i прошибив p r ə ʂ ɨ bʲ i f прошибивши p r ə ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -322343,6 +286828,10 @@ прошибло p r ɐ ʂ ɨ b ɫ ə прошибу p r ə ʂ ɨ b u прошибут p r ə ʂ ɨ b u t +прошибём p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ m +прошибёт p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ t +прошибёте p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +прошибёшь p r ə ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ прошив p r ɐ ʂ ɨ f прошивав p r ə ʂ ɨ v a f прошивавши p r ə ʂ ɨ v a f ʂ ɨ @@ -322418,12 +286907,15 @@ прошлых p r o ʂ ɫ ɨ x прошу p r ɐ ʂ u прошусь p r ɐ ʂ u sʲ +прошью p r ɐ ʂ j u +прошьют p r ɐ ʂ j u t прошьём p r ɐ ʂ j ɵ m прошьёт p r ɐ ʂ j ɵ t прошьёте p r ɐ ʂ j ɵ tʲ e прошьёшь p r ɐ ʂ j ɵ ʂ -прошью p r ɐ ʂ j u -прошьют p r ɐ ʂ j u t +прошёл p r ɐ ʂ o ɫ +прошёлся p r ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +прошёптанный p r ɐ ʂ o p t ə nː ɨ j прощав p r ɐ ɕː a f прощавши p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ прощавший p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -322494,7 +286986,6 @@ прощеньям p r ɐ ɕː e nʲ j ə m прощеньями p r ɐ ɕː e nʲ j ə mʲ ɪ прощеньях p r ɐ ɕː e nʲ j ə x -прощённый p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прощу p r ɐ ɕː u прощупав p r ɐ ɕː u p ə f прощупавши p r ɐ ɕː u p ə f ʂ ɨ @@ -322533,6 +287024,7 @@ прощупывающий p r ɐ ɕː u p ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j прощупывая p r ɐ ɕː u p ɨ v ə j ə прощусь p r ɐ ɕː ʉ sʲ +прощённый p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j прояви p r ə j ɪ vʲ i проявив p r ə j ɪ vʲ i f проявивши p r ə j ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -322629,7 +287121,6 @@ прояснениям p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m прояснениями p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ прояснениях p r ə j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -прояснённый p r ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j проясни p r ə j ɪ sʲ nʲ i прояснив p r ə j ɪ sʲ nʲ i f прояснивши p r ə j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -322641,20 +287132,20 @@ прояснилась p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ прояснили p r ə j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ прояснились p r ə j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ sʲ -прояснило p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə прояснило p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə +прояснило p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə прояснилось p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə sʲ прояснился p r ə j ɪ sʲ nʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə проясним p r ə j ɪ sʲ nʲ i m прояснимся p r ə j ɪ sʲ nʲ i m sʲ ə прояснись p r ə j ɪ sʲ nʲ i sʲ -прояснит p r ə j ɪ sʲ nʲ i t прояснит p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ t +прояснит p r ə j ɪ sʲ nʲ i t проясните p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ e прояснитесь p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ прояснится p r ə j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə -прояснить p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ прояснить p r ɐ j æ sʲ nʲ ɪ tʲ +прояснить p r ə j ɪ sʲ nʲ i tʲ проясниться p r ə j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə прояснишь p r ə j ɪ sʲ nʲ i ʂ прояснишься p r ə j ɪ sʲ nʲ i ʂ sʲ ə @@ -322698,15 +287189,28 @@ проясняющийся p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə проясняя p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ə проясняясь p r ə j ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ +прояснённый p r ə j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j +проёб p r ɐ j ɵ p +проёбанный p r ɐ j ɵ b ə nː ɨ j +проём p r ɐ j ɵ m +проёма p r ɐ j ɵ m ə +проёмам p r ɐ j ɵ m ə m +проёмами p r ɐ j ɵ m ə mʲ ɪ +проёмах p r ɐ j ɵ m ə x +проёме p r ɐ j ɵ mʲ e +проёмов p r ɐ j ɵ m ə f +проёмом p r ɐ j ɵ m ə m +проёму p r ɐ j ɵ m ʊ +проёмы p r ɐ j ɵ m ɨ пру p r u пруд p r u t -пруда p r ʊ d a пруда p r u d ə +пруда p r ʊ d a прудам p r ʊ d a m прудами p r ʊ d a mʲ ɪ прудах p r ʊ d a x -пруде p r ʊ dʲ e пруде p r u dʲ e +пруде p r ʊ dʲ e пруди p r ʊ dʲ i прудив p r ʊ dʲ i f прудивши p r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -322736,17 +287240,16 @@ прудишь p r u dʲ ɪ ʂ прудишь p r ʊ dʲ i ʂ прудов p r ʊ d o f -прудом p r ʊ d o m прудом p r u d ə m -пруду p r ʊ d u +прудом p r ʊ d o m пруду p r u d ʊ +пруду p r ʊ d u пруды p r ʊ d ɨ прудя p r ʊ dʲ a прудят p r u dʲ ə t прудят p r ʊ dʲ a t прудящий p r ʊ dʲ æ ɕː ɪ j пруженный p r u ʐ ɨ nː ɨ j -пружённый p r ʊ ʐ o nː ɨ j пружин p r ʊ ʐ ɨ n пружина p r ʊ ʐ ɨ n ə пружинам p r ʊ ʐ ɨ n ə m @@ -322788,6 +287291,7 @@ пружинят p r ʊ ʐ ɨ nʲ ə t пружинящий p r ʊ ʐ ɨ nʲ ɪ ɕː ɪ j пружу p r ʊ ʐ u +пружённый p r ʊ ʐ o nː ɨ j прусак p r ʊ s a k прусака p r ʊ s ɐ k a прусакам p r ʊ s ɐ k a m @@ -322980,12 +287484,8 @@ прядая p rʲ a d ə j ə прядей p rʲ æ dʲ ɪ j пряденный p rʲ æ dʲ ɪ nː ɨ j -прядём p rʲ ɪ dʲ ɵ m -прядёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t -прядёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -прядёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -пряди p rʲ ɪ dʲ i пряди p rʲ æ dʲ ɪ +пряди p rʲ ɪ dʲ i прядилен p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n прядильне p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e прядильней p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j @@ -323017,6 +287517,10 @@ прядям p rʲ æ dʲ ə m прядями p rʲ æ dʲ ə mʲ ɪ прядях p rʲ æ dʲ ə x +прядём p rʲ ɪ dʲ ɵ m +прядёт p rʲ ɪ dʲ ɵ t +прядёте p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +прядёшь p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ пряж p rʲ a ʂ пряжа p rʲ a ʐ ə пряжам p rʲ a ʐ ə m @@ -323038,8 +287542,8 @@ пряжку p rʲ a ʂ k ʊ пряжу p rʲ a ʐ ʊ прял p rʲ a ɫ -пряла p rʲ ɪ ɫ a пряла p rʲ a ɫ ə +пряла p rʲ ɪ ɫ a пряли p rʲ æ lʲ ɪ прялка p rʲ a ɫ k ə прялкам p rʲ a ɫ k ə m @@ -323079,8 +287583,8 @@ прямите p rʲ ɪ mʲ i tʲ e прямить p rʲ ɪ mʲ i tʲ прямишь p rʲ ɪ mʲ i ʂ -прямлённый p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j прямлю p rʲ ɪ m lʲ u +прямлённый p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j прямо p rʲ a m ə прямой p rʲ ɪ m o j прямолинейностей p rʲ ɪ m ə lʲ ɪ nʲ e j n ə sʲ tʲ ɪ j @@ -323111,8 +287615,8 @@ прямоугольчатый p rʲ ɪ m ə ʊ ɡ o lʲ t͡ɕ ɪ t ɨ j прямою p rʲ ɪ m o j ʊ прямую p rʲ ɪ m u j ʊ -прямы p rʲ ɪ m ɨ прямы p rʲ a m ɨ +прямы p rʲ ɪ m ɨ прямые p rʲ ɪ m ɨ j e прямым p rʲ ɪ m ɨ m прямыми p rʲ ɪ m ɨ mʲ ɪ @@ -323200,6 +287704,14 @@ прячься p rʲ æ t͡ɕ sʲ ə прячьте p rʲ æ t͡ɕ tʲ e прячьтесь p rʲ æ t͡ɕ tʲ ɪ sʲ +прём p rʲ ɵ m +прёмся p rʲ ɵ m sʲ ə +прёт p rʲ ɵ t +прёте p rʲ ɵ tʲ e +прётесь p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +прётся p rʲ ɵ t͡sː ə +прёшь p rʲ ɵ ʂ +прёшься p rʲ ɵ ʂ sʲ ə прѣсный p rʲ e s n ɨ j пса p s a псалма p s ɐ ɫ m a @@ -323225,7 +287737,6 @@ псалтыре p s ə ɫ t ɨ rʲ e псалтырей p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ɪ j псалтырей p s ə ɫ t ɨ rʲ e j -псалтырём p s ə ɫ t ɨ rʲ ɵ m псалтыри p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ɪ псалтыри p s ə ɫ t ɨ rʲ i псалтырь p s ɐ ɫ t ɨ rʲ @@ -323238,6 +287749,7 @@ псалтырями p s ə ɫ t ɨ rʲ æ mʲ ɪ псалтырях p s ɐ ɫ t ɨ rʲ ə x псалтырях p s ə ɫ t ɨ rʲ a x +псалтырём p s ə ɫ t ɨ rʲ ɵ m псам p s a m псами p s a mʲ ɪ псарен p s a rʲ ɪ n @@ -323429,10 +287941,10 @@ психопату p sʲ ɪ x ɐ p a t ʊ психопаты p sʲ ɪ x ɐ p a t ɨ психосоматический p sʲ ɪ x ə s ə m ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -психотерапевт p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t психотерапевт p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ e f t -психотерапия p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə +психотерапевт p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t психотерапия p sʲ i x ə t ɨ r ɐ pʲ i j ə +психотерапия p sʲ i x ə tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ə психотический p sʲ ɪ x ɐ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j психотропный p sʲ ɪ x ɐ t r o p n ɨ j психофизик p sʲ ɪ x ɐ fʲ i zʲ ɪ k @@ -323575,7 +288087,6 @@ птицею p tʲ i t͡s ɨ j ʊ птицу p tʲ i t͡s ʊ птицы p tʲ i t͡s ɨ -птичій p tʲ i t͡ɕ ɪ j птичек p tʲ i t͡ɕ ɪ k птичий p tʲ i t͡ɕ ɪ j птичка p tʲ i t͡ɕ k ə @@ -323597,6 +288108,7 @@ птичников p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f птичником p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m птичнику p tʲ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ +птичій p tʲ i t͡ɕ ɪ j публик p u b lʲ ɪ k публика p u b lʲ ɪ k ə публикам p u b lʲ ɪ k ə m @@ -323704,10 +288216,10 @@ пугайся p ʊ ɡ a j sʲ ə пугайте p ʊ ɡ a j tʲ e пугайтесь p ʊ ɡ a j tʲ ɪ sʲ -пугал p ʊ ɡ a ɫ пугал p u ɡ ə ɫ -пугала p ʊ ɡ a ɫ ə +пугал p ʊ ɡ a ɫ пугала p u ɡ ə ɫ ə +пугала p ʊ ɡ a ɫ ə пугалам p u ɡ ə ɫ ə m пугалами p u ɡ ə ɫ ə mʲ ɪ пугалась p ʊ ɡ a ɫ ə sʲ @@ -323732,10 +288244,10 @@ пугачах p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ a x пугаче p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ e пугачей p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ e j -пугачёв p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ f пугачи p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ i пугачом p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ m пугачу p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ u +пугачёв p ʊ ɡ ɐ t͡ɕ ɵ f пугаю p ʊ ɡ a j ʊ пугаюсь p ʊ ɡ a j ʉ sʲ пугают p ʊ ɡ a j ʊ t @@ -323749,10 +288261,6 @@ пугливо p ʊ ɡ lʲ i v ə пугливы p ʊ ɡ lʲ i v ɨ пугливый p ʊ ɡ lʲ i v ɨ j -пугнём p ʊ ɡ nʲ ɵ m -пугнёт p ʊ ɡ nʲ ɵ t -пугнёте p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -пугнёшь p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ пугни p ʊ ɡ nʲ i пугните p ʊ ɡ nʲ i tʲ e пугну p ʊ ɡ n u @@ -323765,6 +288273,10 @@ пугнуло p ʊ ɡ n u ɫ ə пугнут p ʊ ɡ n u t пугнуть p ʊ ɡ n u tʲ +пугнём p ʊ ɡ nʲ ɵ m +пугнёт p ʊ ɡ nʲ ɵ t +пугнёте p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +пугнёшь p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ пуговиц p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s пуговица p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s ə пуговицам p u ɡ ə vʲ ɪ t͡s ə m @@ -323864,8 +288376,6 @@ пузу p u z ʊ пузыре p ʊ z ɨ rʲ e пузырей p ʊ z ɨ rʲ e j -пузырёк p ʊ z ɨ rʲ ɵ k -пузырём p ʊ z ɨ rʲ ɵ m пузыри p ʊ z ɨ rʲ i пузыриться p ʊ z ɨ rʲ i t͡sː ə пузыриться p ʊ z ɨ rʲ ɪ t͡s ə @@ -323885,6 +288395,8 @@ пузырям p ʊ z ɨ rʲ a m пузырями p ʊ z ɨ rʲ æ mʲ ɪ пузырях p ʊ z ɨ rʲ a x +пузырёк p ʊ z ɨ rʲ ɵ k +пузырём p ʊ z ɨ rʲ ɵ m пук p u k пука p u k ə пукав p u k ə f @@ -323900,20 +288412,20 @@ пукала p u k ə ɫ ə пукали p u k ə lʲ ɪ пукало p u k ə ɫ ə -пукам p ʊ k a m пукам p u k ə m -пуками p ʊ k a mʲ ɪ +пукам p ʊ k a m пуками p u k ə mʲ ɪ +пуками p ʊ k a mʲ ɪ пукать p u k ə tʲ -пуках p ʊ k a x пуках p u k ə x +пуках p ʊ k a x пукаю p u k ə j ʊ пукают p u k ə j ʊ t пукающий p u k ə j ʉ ɕː ɪ j пукая p u k ə j ə пуке p u kʲ e -пуки p ʊ kʲ i пуки p u kʲ ɪ +пуки p ʊ kʲ i пукле p u k lʲ e пуклей p u k lʲ ɪ j пуклею p u k lʲ ɪ j ʊ @@ -323939,8 +288451,8 @@ пукнуло p u k n ʊ ɫ ə пукнут p u k n ʊ t пукнуть p u k n ʊ tʲ -пуков p ʊ k o f пуков p u k ə f +пуков p ʊ k o f пуком p u k ə m пуктяй p ʊ k tʲ æ j пуку p u k ʊ @@ -324414,8 +288926,8 @@ пустотой p ʊ s t ɐ t o j пустотою p ʊ s t ɐ t o j ʊ пустоту p ʊ s t ɐ t u -пустоты p ʊ s t ɐ t ɨ пустоты p ʊ s t o t ɨ +пустоты p ʊ s t ɐ t ɨ пустоцвет p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t пустоцвета p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t ə пустоцветам p ʊ s t ɐ t͡s vʲ e t ə m @@ -324443,29 +288955,28 @@ пустуют p ʊ s t u j ʊ t пустующий p ʊ s t u j ʉ ɕː ɪ j пустуя p ʊ s t u j ə -пусты p ʊ s t ɨ пусты p u s t ɨ +пусты p ʊ s t ɨ пустыне p ʊ s t ɨ nʲ e -пустыней p ʊ s t ɨ nʲ ɪ j пустыней p u s t ɨ nʲ ɪ j +пустыней p ʊ s t ɨ nʲ ɪ j пустынею p ʊ s t ɨ nʲ ɪ j ʊ -пустыни p ʊ s t ɨ nʲ ɪ пустыни p u s t ɨ nʲ ɪ +пустыни p ʊ s t ɨ nʲ ɪ пустынный p ʊ s t ɨ nː ɨ j пустынь p u s t ɨ nʲ пустынь p ʊ s t ɨ nʲ пустынью p u s t ɨ nʲ j ʊ пустыню p ʊ s t ɨ nʲ ʊ пустыня p ʊ s t ɨ nʲ ə -пустыням p ʊ s t ɨ nʲ ə m пустыням p u s t ɨ nʲ ə m -пустынями p ʊ s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ +пустыням p ʊ s t ɨ nʲ ə m пустынями p u s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ -пустынях p ʊ s t ɨ nʲ ə x +пустынями p ʊ s t ɨ nʲ ə mʲ ɪ пустынях p u s t ɨ nʲ ə x +пустынях p ʊ s t ɨ nʲ ə x пустыре p ʊ s t ɨ rʲ e пустырей p ʊ s t ɨ rʲ e j -пустырём p ʊ s t ɨ rʲ ɵ m пустыри p ʊ s t ɨ rʲ i пустырь p ʊ s t ɨ rʲ пустырю p ʊ s t ɨ rʲ u @@ -324473,6 +288984,7 @@ пустырям p ʊ s t ɨ rʲ a m пустырями p ʊ s t ɨ rʲ æ mʲ ɪ пустырях p ʊ s t ɨ rʲ a x +пустырём p ʊ s t ɨ rʲ ɵ m пустышек p ʊ s t ɨ ʂ ɨ k пустышка p ʊ s t ɨ ʂ k ə пустышкам p ʊ s t ɨ ʂ k ə m @@ -324643,18 +289155,6 @@ путешествуют p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ʊ t путешествующий p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j путешествуя p ʊ tʲ ɪ ʂ ɛ s t v ʊ j ə -путёвка p ʊ tʲ ɵ f k ə -путёвкам p ʊ tʲ ɵ f k ə m -путёвками p ʊ tʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -путёвках p ʊ tʲ ɵ f k ə x -путёвке p ʊ tʲ ɵ f kʲ e -путёвки p ʊ tʲ ɵ f kʲ ɪ -путёвкой p ʊ tʲ ɵ f k ə j -путёвкою p ʊ tʲ ɵ f k ə j ʊ -путёвку p ʊ tʲ ɵ f k ʊ -путёвок p ʊ tʲ ɵ v ə k -путёвый p ʊ tʲ ɵ v ɨ j -путём p ʊ tʲ ɵ m пути p ʊ tʲ i путин p u tʲ ɪ n путинг p u tʲ ɪ n k @@ -324731,6 +289231,18 @@ путям p ʊ tʲ a m путями p ʊ tʲ æ mʲ ɪ путях p ʊ tʲ a x +путёвка p ʊ tʲ ɵ f k ə +путёвкам p ʊ tʲ ɵ f k ə m +путёвками p ʊ tʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +путёвках p ʊ tʲ ɵ f k ə x +путёвке p ʊ tʲ ɵ f kʲ e +путёвки p ʊ tʲ ɵ f kʲ ɪ +путёвкой p ʊ tʲ ɵ f k ə j +путёвкою p ʊ tʲ ɵ f k ə j ʊ +путёвку p ʊ tʲ ɵ f k ʊ +путёвок p ʊ tʲ ɵ v ə k +путёвый p ʊ tʲ ɵ v ɨ j +путём p ʊ tʲ ɵ m пуукко p u ʊ k ə пуф p u f пуфа p u f ə @@ -324914,8 +289426,8 @@ пущею p u ɕː ɪ j ʊ пущи p u ɕː ɪ пущий p u ɕː ɪ j -пущу p ʊ ɕː u пущу p u ɕː ʊ +пущу p ʊ ɕː u пущусь p ʊ ɕː ʉ sʲ пуэр p ʊ ɛ r пуэра p ʊ ɛ r ə @@ -325097,9 +289609,8 @@ пылесосом p ɨ lʲ ɪ s o s ə m пылесосу p ɨ lʲ ɪ s o s ʊ пылесосы p ɨ lʲ ɪ s o s ɨ -пыли p ɨ lʲ ɪ -пыли p ɨ lʲ i пыли p ɨ lʲ i +пыли p ɨ lʲ ɪ пылив p ɨ lʲ i f пыливши p ɨ lʲ i f ʂ ɨ пыливший p ɨ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -325181,10 +289692,6 @@ пыреям p ɨ rʲ e j ə m пыреями p ɨ rʲ e j ə mʲ ɪ пыреях p ɨ rʲ e j ə x -пырнём p ɨ r nʲ ɵ m -пырнёт p ɨ r nʲ ɵ t -пырнёте p ɨ r nʲ ɵ tʲ e -пырнёшь p ɨ r nʲ ɵ ʂ пырни p ɨ r nʲ i пырните p ɨ r nʲ i tʲ e пырну p ɨ r n u @@ -325197,6 +289704,10 @@ пырнуло p ɨ r n u ɫ ə пырнут p ɨ r n u t пырнуть p ɨ r n u tʲ +пырнём p ɨ r nʲ ɵ m +пырнёт p ɨ r nʲ ɵ t +пырнёте p ɨ r nʲ ɵ tʲ e +пырнёшь p ɨ r nʲ ɵ ʂ пытав p ɨ t a f пытавши p ɨ t a f ʂ ɨ пытавший p ɨ t a f ʂ ɨ j @@ -325273,10 +289784,6 @@ пыхнет p ɨ x nʲ ɪ t пыхнете p ɨ x nʲ ɪ tʲ e пыхнешь p ɨ x nʲ ɪ ʂ -пыхнём p ɨ x nʲ ɵ m -пыхнёт p ɨ x nʲ ɵ t -пыхнёте p ɨ x nʲ ɵ tʲ e -пыхнёшь p ɨ x nʲ ɵ ʂ пыхни p ɨ x nʲ i пыхни p ɨ x nʲ ɪ пыхните p ɨ x nʲ i tʲ e @@ -325301,6 +289808,10 @@ пыхнут p ɨ x n ʊ t пыхнуть p ɨ x n u tʲ пыхнуть p ɨ x n ʊ tʲ +пыхнём p ɨ x nʲ ɵ m +пыхнёт p ɨ x nʲ ɵ t +пыхнёте p ɨ x nʲ ɵ tʲ e +пыхнёшь p ɨ x nʲ ɵ ʂ пыхтев p ɨ x tʲ e f пыхтевши p ɨ x tʲ e f ʂ ɨ пыхтевший p ɨ x tʲ e f ʂ ɨ j @@ -325344,7 +289855,6 @@ пышностями p ɨ ʂ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ пышностях p ɨ ʂ n ə sʲ tʲ ə x пышны p ɨ ʂ n ɨ -пышны p ɨ ʂ n ɨ пышный p ɨ ʂ n ɨ j пышу p ɨ ʂ ʊ пышут p ɨ ʂ ʊ t @@ -325376,10 +289886,6 @@ пьесою p ⁽ʲ ⁾ j e s ə j ʊ пьесу p ⁽ʲ ⁾ j e s ʊ пьесы p ⁽ʲ ⁾ j e s ɨ -пьём p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m -пьёт p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t -пьёте p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e -пьёшь p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пью p ⁽ʲ ⁾ j u пьют p ⁽ʲ ⁾ j u t пьютер p ⁽ʲ ⁾ j u t ɨ r @@ -325415,9 +289921,8 @@ пьянеют p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʊ t пьянеющий p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ʉ ɕː ɪ j пьянея p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ e j ə -пьянённый p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -пьяни p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i пьяни p ⁽ʲ ⁾ j æ nʲ ɪ +пьяни p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i пьянив p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f пьянивши p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ пьянивший p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -325492,8 +289997,8 @@ пьянчугой p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ə j пьянчугою p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ə j ʊ пьянчугу p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ t͡ɕ u ɡ ʊ -пьяны p ⁽ʲ ⁾ j ɪ n ɨ пьяны p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ +пьяны p ⁽ʲ ⁾ j ɪ n ɨ пьяные p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ j e пьяный p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ j пьяным p ⁽ʲ ⁾ j a n ɨ m @@ -325505,6 +290010,11 @@ пьяня p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ a пьянят p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ a t пьянящий p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ æ ɕː ɪ j +пьянённый p ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +пьём p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m +пьёт p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t +пьёте p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e +пьёшь p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ пэ p ɛ пэр p ɛ r пэра p ɛ r ə @@ -325527,16 +290037,16 @@ пюпитру pʲ ʉ pʲ i t r ʊ пюпитры pʲ ʉ pʲ i t r ɨ пюре pʲ ʊ r ɛ -пядей pʲ ɪ dʲ e j пядей pʲ æ dʲ ɪ j +пядей pʲ ɪ dʲ e j пяденей pʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j пяденей pʲ ɪ dʲ ɪ nʲ e j -пядени pʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ пядени pʲ æ dʲ ɪ nʲ ɪ -пядень pʲ ɪ dʲ e nʲ +пядени pʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ пядень pʲ æ dʲ ɪ nʲ -пяденью pʲ ɪ dʲ e nʲ j ʊ +пядень pʲ ɪ dʲ e nʲ пяденью pʲ æ dʲ ɪ nʲ j ʊ +пяденью pʲ ɪ dʲ e nʲ j ʊ пяденям pʲ ɪ dʲ e nʲ ə m пяденям pʲ ɪ dʲ ɪ nʲ a m пяденями pʲ ɪ dʲ e nʲ ə mʲ ɪ @@ -325546,12 +290056,12 @@ пяди pʲ æ dʲ ɪ пядь pʲ æ tʲ пядью pʲ æ dʲ j ʊ -пядям pʲ ɪ dʲ a m пядям pʲ æ dʲ ə m -пядями pʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ +пядям pʲ ɪ dʲ a m пядями pʲ æ dʲ ə mʲ ɪ -пядях pʲ ɪ dʲ a x +пядями pʲ ɪ dʲ æ mʲ ɪ пядях pʲ æ dʲ ə x +пядях pʲ ɪ dʲ a x пяленный pʲ æ lʲ ɪ nː ɨ j пялец pʲ æ lʲ ɪ t͡s пялив pʲ æ lʲ ɪ f @@ -325627,34 +290137,23 @@ пятачком pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ k o m пятачку pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ k u пятачок pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ ɵ k -пятачок pʲ ɪ t ɐ t͡ɕ ɵ k пятая pʲ a t ə j ə пяте pʲ ɪ tʲ e пятен pʲ æ tʲ ɪ n пятерне pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ e пятерней pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ e j -пятернёй pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -пятернёю pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ пятерни pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ i пятерню pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ u пятерня pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a пятерням pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a m пятернями pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ пятернях pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ a x +пятернёй pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +пятернёю pʲ ɪ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ пятеро pʲ æ tʲ ɪ r ə пятерым pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ m пятерыми pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ пятерых pʲ ɪ tʲ ɪ r ɨ x -пятёрка pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə -пятёркам pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə m -пятёрками pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -пятёрках pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə x -пятёрке pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ e -пятёрки pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ ɪ -пятёркой pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j -пятёркою pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j ʊ -пятёрку pʲ ɪ tʲ ɵ r k ʊ -пятёрок pʲ ɪ tʲ ɵ r ə k пяти pʲ ɪ tʲ i пятив pʲ æ tʲ ɪ f пятивши pʲ æ tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -325756,8 +290255,8 @@ пяткою pʲ a t k ə j ʊ пятку pʲ a t k ʊ пятку pʲ ɪ t k u -пятна pʲ ɪ t n a пятна pʲ a t n ə +пятна pʲ ɪ t n a пятнав pʲ ɪ t n a f пятнавши pʲ ɪ t n a f ʂ ɨ пятнавший pʲ ɪ t n a f ʂ ɨ j @@ -325868,13 +290367,13 @@ пятнышко pʲ a t n ɨ ʂ k ə пятнышком pʲ a t n ɨ ʂ k ə m пятнышку pʲ a t n ɨ ʂ k ʊ -пятой pʲ ɪ t o j пятой pʲ a t ə j -пяток pʲ ɪ t o k +пятой pʲ ɪ t o j пяток pʲ a t ə k +пяток pʲ ɪ t o k пяточный pʲ a t ə t͡ɕ n ɨ j -пятою pʲ ɪ t o j ʊ пятою pʲ a t ə j ʊ +пятою pʲ ɪ t o j ʊ пяту pʲ ɪ t u пятую pʲ a t ʊ j ʊ пяты pʲ ɪ t ɨ @@ -325886,8 +290385,8 @@ пять pʲ æ tʲ пятьдесят pʲ ɪ dʲː ɪ sʲ a t пятьдесят pʲ ɪ j ɪ sʲ a t -пятьсот pʲ ɪ t͡s s o t пятьсот pʲ ɪ t͡s o t +пятьсот pʲ ɪ t͡s s o t пятьсот pʲ ɪ t͡sʲ s o t пяться pʲ æ t͡sʲ sʲ ə пятьте pʲ æ tʲː e @@ -325902,11 +290401,129 @@ пятятся pʲ æ tʲ ə t͡s ə пятящий pʲ æ tʲ ɪ ɕː ɪ j пятящийся pʲ æ tʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +пятёрка pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə +пятёркам pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə m +пятёрками pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +пятёрках pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə x +пятёрке pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ e +пятёрки pʲ ɪ tʲ ɵ r kʲ ɪ +пятёркой pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j +пятёркою pʲ ɪ tʲ ɵ r k ə j ʊ +пятёрку pʲ ɪ tʲ ɵ r k ʊ +пятёрок pʲ ɪ tʲ ɵ r ə k пяченный pʲ æ t͡ɕ ɪ nː ɨ j пячу pʲ æ t͡ɕ ʊ пячусь pʲ æ t͡ɕ ʉ sʲ +пёзд pʲ ɵ s t +пёздам pʲ ɵ z d ə m +пёздами pʲ ɵ z d ə mʲ ɪ +пёздах pʲ ɵ z d ə x +пёзды pʲ ɵ z d ɨ +пёк pʲ ɵ k +пёкся pʲ ɵ k sʲ ə +пёкши pʲ ɵ k ʂ ɨ +пёкший pʲ ɵ k ʂ ɨ j +пёкшийся pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +пёкшись pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +пёр pʲ ɵ r +пёрднем pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ m +пёрднем pʲ ɵ r nʲ ɪ m +пёрднет pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ t +пёрднет pʲ ɵ r nʲ ɪ t +пёрднете pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +пёрднете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрднешь pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ ʂ +пёрднешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +пёрдни pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ +пёрдни pʲ ɵ r nʲ ɪ +пёрдните pʲ ɵ r d ⁽ʲ ⁾ nʲ ɪ tʲ e +пёрдните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрдну pʲ ɵ r d n ʊ +пёрдну pʲ ɵ r n ʊ +пёрднув pʲ ɵ r d n ʊ f +пёрднув pʲ ɵ r n ʊ f +пёрднувши pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ +пёрднувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +пёрднувший pʲ ɵ r d n ʊ f ʂ ɨ j +пёрднувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +пёрднул pʲ ɵ r d n ʊ ɫ +пёрднул pʲ ɵ r n ʊ ɫ +пёрднула pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə +пёрднула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрднули pʲ ɵ r d n ʊ lʲ ɪ +пёрднули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +пёрднуло pʲ ɵ r d n ʊ ɫ ə +пёрднуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрднут pʲ ɵ r d n ʊ t +пёрднут pʲ ɵ r n ʊ t +пёрднуть pʲ ɵ r d n ʊ tʲ +пёрднуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ +пёрка pʲ ɵ r k ə +пёркам pʲ ɵ r k ə m +пёрками pʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +пёрках pʲ ɵ r k ə x +пёрке pʲ ɵ r kʲ e +пёрки pʲ ɵ r kʲ ɪ +пёркой pʲ ɵ r k ə j +пёркою pʲ ɵ r k ə j ʊ +пёрку pʲ ɵ r k ʊ +пёрла pʲ ɵ r ɫ ə +пёрлась pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +пёрли pʲ ɵ r lʲ ɪ +пёрлись pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +пёрло pʲ ɵ r ɫ ə +пёрлось pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +пёрнем pʲ ɵ r nʲ ɪ m +пёрнет pʲ ɵ r nʲ ɪ t +пёрнете pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрнешь pʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +пёрни pʲ ɵ r nʲ ɪ +пёрните pʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +пёрну pʲ ɵ r n ʊ +пёрнув pʲ ɵ r n ʊ f +пёрнувши pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +пёрнувший pʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +пёрнул pʲ ɵ r n ʊ ɫ +пёрнула pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрнули pʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +пёрнуло pʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +пёрнут pʲ ɵ r n ʊ t +пёрнуть pʲ ɵ r n ʊ tʲ +пёрок pʲ ɵ r ə k +пёрся pʲ ɵ r sʲ ə +пёртый pʲ ɵ r t ɨ j +пёрши pʲ ɵ r ʂ ɨ +пёрший pʲ ɵ r ʂ ɨ j +пёршийся pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +пёршись pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +пёрышек pʲ ɵ r ɨ ʂ ɨ k +пёрышка pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə +пёрышкам pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m +пёрышками pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +пёрышках pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə x +пёрышке pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ e +пёрышки pʲ ɵ r ɨ ʂ kʲ ɪ +пёрышко pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə +пёрышком pʲ ɵ r ɨ ʂ k ə m +пёрышку pʲ ɵ r ɨ ʂ k ʊ +пёс pʲ ɵ s +пёсик pʲ ɵ sʲ ɪ k +пёсика pʲ ɵ sʲ ɪ k ə +пёсикам pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +пёсиками pʲ ɵ sʲ ɪ k ə mʲ ɪ +пёсиках pʲ ɵ sʲ ɪ k ə x +пёсике pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ e +пёсики pʲ ɵ sʲ ɪ kʲ ɪ +пёсиков pʲ ɵ sʲ ɪ k ə f +пёсиком pʲ ɵ sʲ ɪ k ə m +пёсику pʲ ɵ sʲ ɪ k ʊ +пёстр pʲ ɵ s t r +пёстренький pʲ ɵ s t rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +пёстро pʲ ɵ s t r ə +пёстры pʲ ɵ s t r ɨ +пёстрый pʲ ɵ s t r ɨ j +пётр pʲ ɵ t r р r -раіонъ r ɐ j ɵ n раб r a p раба r ɐ b a рабам r ɐ b a m @@ -325946,16 +290563,6 @@ работающий r ɐ b o t ə j ʉ ɕː ɪ j работая r ɐ b o t ə j ə работе r ɐ b o tʲ e -работёнка r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə -работёнкам r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə m -работёнками r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -работёнках r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə x -работёнке r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ e -работёнки r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ -работёнкой r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j -работёнкою r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ -работёнку r ə b ɐ tʲ ɵ n k ʊ -работёнок r ə b ɐ tʲ ɵ n ə k работка r ɐ b o t k ə работкам r ɐ b o t k ə m работками r ɐ b o t k ə mʲ ɪ @@ -326020,8 +290627,8 @@ работоспособности r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ ɪ работоспособность r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ работоспособностью r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ə sʲ tʲ j ʊ -работоспособный r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ɨ j работоспособный r ɐ b o t ə s p ɐ s o b n ɨ j +работоспособный r ə b ə t ə s p ɐ s o b n ɨ j работою r ɐ b o t ə j ʊ работу r ɐ b o t ʊ работы r ɐ b o t ɨ @@ -326036,6 +290643,16 @@ работягою r ə b ɐ tʲ a ɡ ə j ʊ работягу r ə b ɐ tʲ a ɡ ʊ работящий r ə b ɐ tʲ æ ɕː ɪ j +работёнка r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə +работёнкам r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə m +работёнками r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +работёнках r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə x +работёнке r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ e +работёнки r ə b ɐ tʲ ɵ n kʲ ɪ +работёнкой r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j +работёнкою r ə b ɐ tʲ ɵ n k ə j ʊ +работёнку r ə b ɐ tʲ ɵ n k ʊ +работёнок r ə b ɐ tʲ ɵ n ə k рабочая r ɐ b o t͡ɕ ɪ j ə рабочего r ɐ b o t͡ɕ ɪ v ə рабочей r ɐ b o t͡ɕ ɪ j @@ -326352,86 +290969,86 @@ радиоактивностям r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə m радиоактивностями r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ радиоактивностях r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ə sʲ tʲ ə x -радиоактивный r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ɨ j радиоактивный r a dʲ ɪ o ɐ k tʲ i v n ɨ j -радиоаппарат r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t +радиоактивный r a dʲ ɪ ɐ ɐ k tʲ i v n ɨ j радиоаппарат r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t -радиоаппарата r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə +радиоаппарат r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t радиоаппарата r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə -радиоаппаратам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m +радиоаппарата r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə радиоаппаратам r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m -радиоаппаратами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə mʲ ɪ +радиоаппаратам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m радиоаппаратами r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə mʲ ɪ -радиоаппаратах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə x +радиоаппаратами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə mʲ ɪ радиоаппаратах r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə x -радиоаппарате r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a tʲ e +радиоаппаратах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə x радиоаппарате r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a tʲ e -радиоаппаратов r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə f +радиоаппарате r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a tʲ e радиоаппаратов r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə f -радиоаппаратом r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m +радиоаппаратов r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə f радиоаппаратом r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ə m -радиоаппарату r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ʊ +радиоаппаратом r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ə m радиоаппарату r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ʊ -радиоаппаратур r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r +радиоаппарату r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ʊ радиоаппаратур r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r -радиоаппаратура r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə +радиоаппаратур r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r радиоаппаратура r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə -радиоаппаратурам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə m +радиоаппаратура r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə радиоаппаратурам r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə m -радиоаппаратурами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ +радиоаппаратурам r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə m радиоаппаратурами r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ -радиоаппаратурах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə x +радиоаппаратурами r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə mʲ ɪ радиоаппаратурах r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə x -радиоаппаратуре r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u rʲ e +радиоаппаратурах r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə x радиоаппаратуре r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u rʲ e -радиоаппаратурой r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j +радиоаппаратуре r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u rʲ e радиоаппаратурой r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j -радиоаппаратурою r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j ʊ +радиоаппаратурой r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j радиоаппаратурою r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ə j ʊ -радиоаппаратуру r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ʊ +радиоаппаратурою r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ə j ʊ радиоаппаратуру r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ʊ -радиоаппаратуры r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ɨ +радиоаппаратуру r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ʊ радиоаппаратуры r a dʲ ɪ o ə p ə r ɐ t u r ɨ -радиоаппараты r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ɨ +радиоаппаратуры r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ə r ɐ t u r ɨ радиоаппараты r a dʲ ɪ o ə p ɐ r a t ɨ -радиовещание r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e +радиоаппараты r a dʲ ɪ ɐ ɐ p ɐ r a t ɨ радиовещание r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e -радиовещанием r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m +радиовещание r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j e радиовещанием r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m -радиовещании r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ +радиовещанием r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ɪ m радиовещании r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ -радиовещанию r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ +радиовещании r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ ɪ радиовещанию r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ -радиовещания r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə +радиовещанию r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ʊ радиовещания r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə -радиоволн r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n +радиовещания r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ nʲ ɪ j ə радиоволн r a dʲ ɪ o v o ɫ n -радиоволна r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a +радиоволн r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n радиоволна r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a -радиоволнам r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a m +радиоволна r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a +радиоволнам r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə m радиоволнам r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a m радиоволнам r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə m -радиоволнам r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə m -радиоволнами r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a mʲ ɪ +радиоволнам r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a m +радиоволнами r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə mʲ ɪ радиоволнами r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a mʲ ɪ радиоволнами r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə mʲ ɪ -радиоволнами r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə mʲ ɪ -радиоволнах r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a x +радиоволнами r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a mʲ ɪ +радиоволнах r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə x радиоволнах r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n a x радиоволнах r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ə x -радиоволнах r a dʲ ɪ o v o ɫ n ə x -радиоволне r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ nʲ e +радиоволнах r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n a x радиоволне r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ nʲ e -радиоволной r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j +радиоволне r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ nʲ e радиоволной r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j -радиоволною r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j ʊ +радиоволной r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j радиоволною r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n o j ʊ -радиоволну r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n u +радиоволною r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n o j ʊ радиоволну r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n u -радиоволны r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n ɨ +радиоволну r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n u +радиоволны r a dʲ ɪ o v o ɫ n ɨ радиоволны r a dʲ ɪ o v ɐ ɫ n ɨ радиоволны r a dʲ ɪ ɐ v o ɫ n ɨ -радиоволны r a dʲ ɪ o v o ɫ n ɨ +радиоволны r a dʲ ɪ ə v ɐ ɫ n ɨ радиограмм r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a m радиограмма r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə радиограммам r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə m @@ -326442,58 +291059,58 @@ радиограммою r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ə j ʊ радиограмму r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ʊ радиограммы r ə dʲ ɪ ɐ ɡ r a mː ɨ -радиозонд r a dʲ ɪ ɐ z o n t радиозонд r a dʲ ɪ o z o n t -радиозонда r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə +радиозонд r a dʲ ɪ ɐ z o n t радиозонда r a dʲ ɪ o z o n d ə -радиозондам r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m +радиозонда r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə радиозондам r a dʲ ɪ o z o n d ə m -радиозондами r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə mʲ ɪ +радиозондам r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m радиозондами r a dʲ ɪ o z o n d ə mʲ ɪ -радиозондах r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə x +радиозондами r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə mʲ ɪ радиозондах r a dʲ ɪ o z o n d ə x -радиозонде r a dʲ ɪ ɐ z o nʲ dʲ e +радиозондах r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə x радиозонде r a dʲ ɪ o z o nʲ dʲ e -радиозондов r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə f +радиозонде r a dʲ ɪ ɐ z o nʲ dʲ e радиозондов r a dʲ ɪ o z o n d ə f -радиозондом r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m +радиозондов r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə f радиозондом r a dʲ ɪ o z o n d ə m -радиозонду r a dʲ ɪ ɐ z o n d ʊ +радиозондом r a dʲ ɪ ɐ z o n d ə m радиозонду r a dʲ ɪ o z o n d ʊ -радиозонды r a dʲ ɪ ɐ z o n d ɨ +радиозонду r a dʲ ɪ ɐ z o n d ʊ радиозонды r a dʲ ɪ o z o n d ɨ -радиоинтерферометр r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r +радиозонды r a dʲ ɪ ɐ z o n d ɨ радиоинтерферометр r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r -радиоинтерферометра r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə +радиоинтерферометр r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r радиоинтерферометра r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə -радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m +радиоинтерферометра r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m -радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ +радиоинтерферометрам r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ -радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x +радиоинтерферометрами r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə mʲ ɪ радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x -радиоинтерферометре r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e +радиоинтерферометрах r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə x радиоинтерферометре r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e -радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j +радиоинтерферометре r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t rʲ e радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j -радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ +радиоинтерферометрией r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ -радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ +радиоинтерферометриею r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ -радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ +радиоинтерферометрии r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ -радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə +радиоинтерферометрию r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ʊ радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə -радиоинтерферометров r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f +радиоинтерферометрия r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ə радиоинтерферометров r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f -радиоинтерферометром r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m +радиоинтерферометров r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə f радиоинтерферометром r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m -радиоинтерферометру r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ +радиоинтерферометром r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ə m радиоинтерферометру r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ -радиоинтерферометры r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ +радиоинтерферометру r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ʊ радиоинтерферометры r a dʲ ɪ o ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ -радиокоммуникационный r a dʲ ɪ ə k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиоинтерферометры r a dʲ ɪ ə ɪ n t ɨ r fʲ ɪ r o mʲ ɪ t r ɨ радиокоммуникационный r a dʲ ɪ o k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиокоммуникационный r a dʲ ɪ ə k ə m ʊ nʲ ɪ k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиол r ə dʲ ɪ o ɫ радиола r ə dʲ ɪ o ɫ ə радиолам r ə dʲ ɪ o ɫ ə m @@ -326501,109 +291118,109 @@ радиолах r ə dʲ ɪ o ɫ ə x радиоле r ə dʲ ɪ o lʲ e радиолой r ə dʲ ɪ o ɫ ə j -радиолокационный r a dʲ ɪ ə ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиолокационный r a dʲ ɪ o ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j +радиолокационный r a dʲ ɪ ə ɫ ə k ə t͡s ɨ o nː ɨ j радиолою r ə dʲ ɪ o ɫ ə j ʊ радиолу r ə dʲ ɪ o ɫ ʊ радиолы r ə dʲ ɪ o ɫ ɨ -радиомолчание r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e радиомолчание r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e -радиомолчанием r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m +радиомолчание r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j e радиомолчанием r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m -радиомолчании r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ +радиомолчанием r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ɪ m радиомолчании r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ -радиомолчаний r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j +радиомолчании r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ ɪ радиомолчаний r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j -радиомолчанию r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ +радиомолчаний r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j радиомолчанию r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ -радиомолчания r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə +радиомолчанию r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ʊ радиомолчания r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə -радиомолчаниям r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m +радиомолчания r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə радиомолчаниям r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m -радиомолчаниями r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +радиомолчаниям r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə m радиомолчаниями r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -радиомолчаниях r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x +радиомолчаниями r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ радиомолчаниях r a dʲ ɪ o m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x -радиопередатчик r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k +радиомолчаниях r a dʲ ɪ ə m ɐ ɫ t͡ɕ æ nʲ ɪ j ə x радиопередатчик r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k -радиопередатчика r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə +радиопередатчик r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k радиопередатчика r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə -радиопередатчикам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m +радиопередатчика r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə радиопередатчикам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m -радиопередатчиками r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +радиопередатчикам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m радиопередатчиками r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -радиопередатчиках r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x +радиопередатчиками r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ радиопередатчиках r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x -радиопередатчике r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e +радиопередатчиках r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə x радиопередатчике r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e -радиопередатчики r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +радиопередатчике r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ e радиопередатчики r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -радиопередатчиков r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f +радиопередатчики r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ kʲ ɪ радиопередатчиков r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f -радиопередатчиком r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m +радиопередатчиков r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə f радиопередатчиком r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m -радиопередатчику r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ +радиопередатчиком r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ə m радиопередатчику r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ -радиопередач r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ +радиопередатчику r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕː ɪ k ʊ радиопередач r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ -радиопередача r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə +радиопередач r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ радиопередача r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə -радиопередачам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m +радиопередача r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə радиопередачам r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m -радиопередачами r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ +радиопередачам r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə m радиопередачами r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ -радиопередачах r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x +радиопередачами r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə mʲ ɪ радиопередачах r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x -радиопередаче r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e +радиопередачах r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ə x радиопередаче r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e -радиопередачей r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j +радиопередаче r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ e радиопередачей r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j -радиопередачею r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ +радиопередачей r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j радиопередачею r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ -радиопередачи r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ +радиопередачею r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ j ʊ радиопередачи r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ -радиопередачу r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ +радиопередачи r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ɪ радиопередачу r a dʲ ɪ o pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ -радиоприёмник r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k +радиопередачу r a dʲ ɪ ə pʲ ɪ rʲ ɪ d a t͡ɕ ʊ радиоприёмник r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k -радиоприёмника r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə +радиоприёмник r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k радиоприёмника r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə -радиоприёмникам r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +радиоприёмника r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə радиоприёмникам r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -радиоприёмниками r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +радиоприёмникам r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m радиоприёмниками r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -радиоприёмниках r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x +радиоприёмниками r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə mʲ ɪ радиоприёмниках r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x -радиоприёмнике r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e +радиоприёмниках r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə x радиоприёмнике r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e -радиоприёмники r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ +радиоприёмнике r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ e радиоприёмники r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ -радиоприёмников r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f +радиоприёмники r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ kʲ ɪ радиоприёмников r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f -радиоприёмником r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m +радиоприёмников r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə f радиоприёмником r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m -радиоприёмнику r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ +радиоприёмником r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ə m радиоприёмнику r a dʲ ɪ o p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ -радиопромышленностей r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j +радиоприёмнику r a dʲ ɪ ə p rʲ ɪ j ɵ m nʲ ɪ k ʊ радиопромышленностей r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j -радиопромышленности r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ +радиопромышленностей r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ j радиопромышленности r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ -радиопромышленность r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ +радиопромышленности r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ɪ радиопромышленность r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ -радиопромышленностью r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ +радиопромышленность r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ радиопромышленностью r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ -радиопромышленностям r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m +радиопромышленностью r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ j ʊ радиопромышленностям r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m -радиопромышленностями r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +радиопромышленностям r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə m радиопромышленностями r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -радиопромышленностях r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x +радиопромышленностями r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ радиопромышленностях r a dʲ ɪ o p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x -радиосвязи r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ ɪ +радиопромышленностях r a dʲ ɪ ə p r ɐ m ɨ ʂ lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x радиосвязи r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ ɪ -радиосвязь r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ sʲ +радиосвязи r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ ɪ радиосвязь r a dʲ ɪ o s vʲ æ sʲ -радиосвязью r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ j ʊ +радиосвязь r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ sʲ радиосвязью r a dʲ ɪ o s vʲ æ zʲ j ʊ +радиосвязью r a dʲ ɪ ɐ s vʲ æ zʲ j ʊ радиостанцией r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j радиостанциею r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ɪ j ʊ радиостанции r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ ɪ @@ -326613,32 +291230,32 @@ радиостанциям r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə m радиостанциями r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ радиостанциях r ə dʲ ɪ ɐ s t a n t͡s ɨ j ə x -радиотелефон r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n радиотелефон r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n -радиотелефона r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə +радиотелефон r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n радиотелефона r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə -радиотелефонам r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m +радиотелефона r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə радиотелефонам r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m -радиотелефонами r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ +радиотелефонам r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m радиотелефонами r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ -радиотелефонах r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x +радиотелефонами r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə mʲ ɪ радиотелефонах r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x -радиотелефоне r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e +радиотелефонах r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə x радиотелефоне r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e -радиотелефонов r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f +радиотелефоне r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ e радиотелефонов r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f -радиотелефоном r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m +радиотелефонов r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə f радиотелефоном r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m -радиотелефону r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ +радиотелефоном r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m радиотелефону r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ -радиотелефоны r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ +радиотелефону r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ʊ радиотелефоны r a dʲ ɪ o tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ -радиотехнический r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +радиотелефоны r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ радиотехнический r a dʲ ɪ o tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -радиочастотный r a dʲ ɪ ə t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j +радиотехнический r a dʲ ɪ ə tʲ ɪ x nʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j радиочастотный r a dʲ ɪ o t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j -радиоэлектронный r a dʲ ɪ ə ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j +радиочастотный r a dʲ ɪ ə t͡ɕ ɪ s t o t n ɨ j радиоэлектронный r a dʲ ɪ o ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j +радиоэлектронный r a dʲ ɪ ə ɪ lʲ ɪ k t r o nː ɨ j радировав r ɐ dʲ i r ə v ə f радировавши r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ радировавший r ɐ dʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -326807,9 +291424,9 @@ ража r a ʐ ə раже r a ʐ ɨ ражем r a ʐ ɨ m -ражённый r ɐ ʐ o nː ɨ j -ражу r ɐ ʐ u ражу r a ʐ ʊ +ражу r ɐ ʐ u +ражённый r ɐ ʐ o nː ɨ j раз r a s раза r a z ə разам r ɐ z a m @@ -326934,39 +291551,39 @@ разбалтывая r ɐ z b a ɫ t ɨ v ə j ə разбег r ɐ z bʲ e k разбега r ɐ z bʲ e ɡ ə -разбегавшийся r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə разбегавшийся r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -разбегавшись r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +разбегавшийся r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə разбегавшись r ɐ z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -разбегаемся r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +разбегавшись r ə z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ разбегаемся r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə -разбегаетесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +разбегаемся r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə разбегаетесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -разбегается r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +разбегаетесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ разбегается r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə -разбегаешься r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +разбегается r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə разбегаешься r ɐ z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -разбегайся r ə z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +разбегаешься r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə разбегайся r ɐ z bʲ e ɡ ə j sʲ ə -разбегайтесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +разбегайся r ə z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə разбегайтесь r ɐ z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -разбегалась r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +разбегайтесь r ə z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ разбегалась r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -разбегались r ə z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +разбегалась r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ разбегались r ɐ z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ -разбегалось r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +разбегались r ə z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ разбегалось r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -разбегался r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +разбегалось r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ разбегался r ɐ z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +разбегался r ə z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разбегам r ɐ z bʲ e ɡ ə m разбегами r ɐ z bʲ e ɡ ə mʲ ɪ -разбегаться r ə z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə разбегаться r ɐ z bʲ e ɡ ə t͡s ə +разбегаться r ə z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə разбегах r ɐ z bʲ e ɡ ə x -разбегаюсь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ разбегаюсь r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ -разбегаются r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +разбегаюсь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ разбегаются r ɐ z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə +разбегаются r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə разбегающийся r ə z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбегаясь r ə z bʲ ɪ ɡ a j ɪ sʲ разбеге r ɐ z bʲ e ɡʲ e @@ -327007,16 +291624,8 @@ разбередить r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i tʲ разбередишь r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ i ʂ разбередят r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ dʲ a t -разбережённый r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j разбережу r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ u -разберём r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m -разберёмся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -разберёт r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t -разберёте r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -разберётесь r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разберётся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -разберёшь r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -разберёшься r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə +разбережённый r ə z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j разбери r ə z bʲ ɪ rʲ i разберись r ə z bʲ ɪ rʲ i sʲ разберите r ə z bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -327025,6 +291634,14 @@ разберусь r ə z bʲ ɪ r u sʲ разберут r ə z bʲ ɪ r u t разберутся r ə z bʲ ɪ r u t͡sː ə +разберём r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m +разберёмся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +разберёт r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t +разберёте r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +разберётесь r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разберётся r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +разберёшь r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +разберёшься r ə z bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə разбив r ɐ z bʲ i f разбивав r ə z bʲ ɪ v a f разбивавши r ə z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -327277,8 +291894,8 @@ разбомбите r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ e разбомбить r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i tʲ разбомбишь r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ i ʂ -разбомблённый r ə z b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j разбомблю r ə z b ɐ m b lʲ u +разбомблённый r ə z b ɐ m b lʲ ɵ nː ɨ j разбомбят r ə z b ɐ m ⁽ʲ ⁾ bʲ a t разбор r ɐ z b o r разбора r ɐ z b o r ə @@ -327342,10 +291959,6 @@ разбредаются r ə z b rʲ ɪ d a j ʊ t͡s ə разбредающийся r ə z b rʲ ɪ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбредаясь r ə z b rʲ ɪ d a j ɪ sʲ -разбредёмся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -разбредётесь r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разбредётся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -разбредёшься r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разбредись r ə z b rʲ ɪ dʲ i sʲ разбредитесь r ə z b rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ sʲ разбредусь r ə z b rʲ ɪ d u sʲ @@ -327353,11 +291966,14 @@ разбредшийся r ɐ z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə разбредшись r ɐ z b rʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ разбредясь r ə z b rʲ ɪ dʲ æ sʲ +разбредёмся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +разбредётесь r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разбредётся r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +разбредёшься r ə z b rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разбрелась r ə z b rʲ ɪ ɫ a sʲ разбрелись r ə z b rʲ ɪ lʲ i sʲ разбрелось r ə z b rʲ ɪ ɫ o sʲ разбрестись r ə z b rʲ ɪ sʲ tʲ i sʲ -разбрёлся r ɐ z b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разброд r ɐ z b r o t разброда r ɐ z b r o d ə разбродам r ɐ z b r o d ə m @@ -327432,6 +292048,7 @@ разбрызгивающийся r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разбрызгивая r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ə разбрызгиваясь r ɐ z b r ɨ z ɡʲ ɪ v ə j ɪ sʲ +разбрёлся r ɐ z b rʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разбувшийся r ɐ z b u f ʂ ɨ j sʲ ə разбувшись r ɐ z b u f ʂ ɨ sʲ разбуди r ə z b ʊ dʲ i @@ -327678,32 +292295,6 @@ разведениям r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m разведениями r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разведениях r ə z vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -разведём r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m -разведёмся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -разведёнка r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə -разведёнкам r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m -разведёнками r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -разведёнках r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə x -разведёнке r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e -разведёнки r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ ɪ -разведёнкой r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j -разведёнкою r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j ʊ -разведёнку r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ -разведённого r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə v ə -разведённом r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m -разведённому r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m ʊ -разведённые r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j e -разведённый r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -разведённым r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ m -разведёнными r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ -разведённых r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ x -разведёнок r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n ə k -разведёт r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t -разведёте r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -разведётесь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разведётся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -разведёшь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -разведёшься r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə разведи r ə z vʲ ɪ dʲ i разведись r ə z vʲ ɪ dʲ i sʲ разведите r ə z vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -327767,6 +292358,32 @@ разведывая r ɐ z vʲ e d ɨ v ə j ə разведя r ə z vʲ ɪ dʲ a разведясь r ə z vʲ ɪ dʲ æ sʲ +разведём r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m +разведёмся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +разведёнка r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə +разведёнкам r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə m +разведёнками r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +разведёнках r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə x +разведёнке r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ e +разведёнки r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n kʲ ɪ +разведёнкой r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j +разведёнкою r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ə j ʊ +разведёнку r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n k ʊ +разведённого r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə v ə +разведённом r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m +разведённому r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ə m ʊ +разведённые r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j e +разведённый r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +разведённым r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ m +разведёнными r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ mʲ ɪ +разведённых r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ x +разведёнок r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ n ə k +разведёт r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t +разведёте r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +разведётесь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разведётся r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +разведёшь r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +разведёшься r ə z vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə развеем r ɐ z vʲ e j ɪ m развеемся r ɐ z vʲ e j ɪ m sʲ ə развеет r ɐ z vʲ e j ɪ t @@ -327775,11 +292392,6 @@ развеется r ɐ z vʲ e j ɪ t͡s ə развеешь r ɐ z vʲ e j ɪ ʂ развеешься r ɐ z vʲ e j ɪ ʂ sʲ ə -развезём r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ m -развезённый r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -развезёт r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ t -развезёте r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -развезёшь r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ развези r ə z vʲ ɪ zʲ i развезите r ə z vʲ ɪ zʲ i tʲ e развезла r ə z vʲ ɪ z ɫ a @@ -327789,6 +292401,11 @@ развезу r ə z vʲ ɪ z u развезут r ə z vʲ ɪ z u t развезя r ə z vʲ ɪ zʲ a +развезём r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ m +развезённый r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +развезёт r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ t +развезёте r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +развезёшь r ə z vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ развеивав r ɐ z vʲ e ɪ v ə f развеивавши r ɐ z vʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ развеивавший r ɐ z vʲ e ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -327835,14 +292452,6 @@ развелись r ə z vʲ ɪ lʲ i sʲ развело r ə z vʲ ɪ ɫ o развелось r ə z vʲ ɪ ɫ o sʲ -развернём r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m -развернёмся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -развернёт r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t -развернёте r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -развернётесь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -развернётся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -развернёшь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -развернёшься r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə разверни r ə z vʲ ɪ r nʲ i развернись r ə z vʲ ɪ r nʲ i sʲ разверните r ə z vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -327866,7 +292475,14 @@ развернутся r ə z vʲ ɪ r n u t͡sː ə развернуть r ə z vʲ ɪ r n u tʲ развернуться r ə z vʲ ɪ r n u t͡sː ə -развеселённый r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j +развернём r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m +развернёмся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +развернёт r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t +развернёте r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +развернётесь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +развернётся r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +развернёшь r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +развернёшься r ə z vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə развесели r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i развеселив r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f развеселивши r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -327896,6 +292512,7 @@ развеселюсь r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ʉ sʲ развеселят r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t развеселятся r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +развеселённый r ə z vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j развесив r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f развесивши r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ развесивший r ɐ z vʲ e sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -327948,7 +292565,6 @@ разветвлениям r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə m разветвлениями r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разветвлениях r ə z vʲ ɪ t v lʲ e nʲ ɪ j ə x -разветвлённый r ə z vʲ ɪ t v lʲ ɵ nː ɨ j разветвлю r ə z vʲ ɪ t v lʲ u разветвлюсь r ə z vʲ ɪ t v lʲ ʉ sʲ разветвляв r ə z vʲ ɪ t v lʲ a f @@ -327985,6 +292601,7 @@ разветвляются r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ʊ t͡s ə разветвляющий r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разветвляя r ə z vʲ ɪ t v lʲ æ j ə +разветвлённый r ə z vʲ ɪ t v lʲ ɵ nː ɨ j разветвят r ə z vʲ ɪ t vʲ a t разветвятся r ə z vʲ ɪ t vʲ a t͡sː ə развешав r ɐ z vʲ e ʂ ə f @@ -328045,67 +292662,6 @@ развеянный r ɐ z vʲ e j ɪ nː ɨ j развеять r ɐ z vʲ e j ɪ tʲ развеяться r ɐ z vʲ e j ɪ t͡s ə -развёз r ɐ z vʲ ɵ s -развёзши r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ -развёзший r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ j -развёл r ɐ z vʲ ɵ ɫ -развёлся r ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -развёрнутый r ɐ z vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -развёрстка r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə -развёрсткам r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə m -развёрстками r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ -развёрстках r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə x -развёрстке r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ e -развёрстки r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ ɪ -развёрсткой r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j -развёрсткою r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j ʊ -развёрстку r ɐ z vʲ ɵ r s t k ʊ -развёрсток r ɐ z vʲ ɵ r s t ə k -развёртывав r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f -развёртывавши r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -развёртывавший r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -развёртывавшийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -развёртывавшись r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -развёртываем r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -развёртываемся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -развёртываемый r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -развёртывает r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -развёртываете r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -развёртываетесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -развёртывается r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -развёртываешь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -развёртываешься r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -развёртывай r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j -развёртывайся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -развёртывайте r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -развёртывайтесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -развёртывал r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -развёртывала r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -развёртывалась r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -развёртывали r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -развёртывались r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -развёртывало r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -развёртывалось r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -развёртывался r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -развёртывание r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e -развёртыванием r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -развёртывании r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -развёртываний r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j -развёртыванию r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -развёртывания r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -развёртываниям r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -развёртываниями r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -развёртываниях r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -развёртывать r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -развёртываться r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -развёртываю r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -развёртываюсь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -развёртывают r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -развёртываются r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -развёртывающий r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -развёртывающийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -развёртывая r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -развёртываясь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ развив r ɐ z vʲ i f развивав r ə z vʲ ɪ v a f развивавши r ə z vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -328151,8 +292707,8 @@ развила r ə z vʲ ɪ ɫ a развилась r ə z vʲ ɪ ɫ a sʲ развили r ɐ z vʲ i lʲ ɪ -развились r ə z vʲ ɪ lʲ i sʲ развились r ɐ z vʲ i lʲ ɪ sʲ +развились r ə z vʲ ɪ lʲ i sʲ развилка r ɐ z vʲ i ɫ k ə развилкам r ɐ z vʲ i ɫ k ə m развилками r ɐ z vʲ i ɫ k ə mʲ ɪ @@ -328164,14 +292720,14 @@ развилку r ɐ z vʲ i ɫ k ʊ развило r ɐ z vʲ i ɫ ə развилок r ɐ z vʲ i ɫ ə k -развилось r ə z vʲ ɪ ɫ o sʲ развилось r ɐ z vʲ i ɫ ə sʲ +развилось r ə z vʲ ɪ ɫ o sʲ развился r ɐ z vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə развился r ə z vʲ ɪ ɫ sʲ a развит r a z vʲ ɪ t развит r ɐ z vʲ i t -развита r ə z vʲ ɪ t a развита r a z vʲ ɪ t ə +развита r ə z vʲ ɪ t a развитие r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j e развитием r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ɪ m развитии r ɐ z vʲ i tʲ ɪ ɪ @@ -328195,7 +292751,6 @@ развиты r ɐ z vʲ i t ɨ развитый r a z vʲ ɪ t ɨ j развитый r ɐ z vʲ i t ɨ j -развитый r a z vʲ ɪ t ɨ j развить r ɐ z vʲ i tʲ развиться r ɐ z vʲ i t͡sː ə развлекав r ə z v lʲ ɪ k a f @@ -328258,6 +292813,8 @@ развлечениям r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m развлечениями r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ развлечениях r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +развлечь r ɐ z v lʲ e t͡ɕ +развлечься r ɐ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə развлечём r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m развлечёмся r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə развлечённый r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -328267,8 +292824,6 @@ развлечётся r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə развлечёшь r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ развлечёшься r ə z v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -развлечь r ɐ z v lʲ e t͡ɕ -развлечься r ɐ z v lʲ e t͡ɕ sʲ ə развлёк r ɐ z v lʲ ɵ k развлёкся r ɐ z v lʲ ɵ k sʲ ə развлёкши r ɐ z v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -328563,8 +293118,8 @@ развращениям r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m развращениями r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ развращениях r ə z v r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -развращённый r ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j развращу r ə z v r ɐ ɕː u +развращённый r ə z v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j развяжем r ɐ z vʲ a ʐ ɨ m развяжемся r ɐ z vʲ a ʐ ɨ m sʲ ə развяжет r ɐ z vʲ a ʐ ɨ t @@ -328660,6 +293215,67 @@ развязывающийся r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə развязывая r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ə развязываясь r ɐ z vʲ a z ɨ v ə j ɪ sʲ +развёз r ɐ z vʲ ɵ s +развёзши r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ +развёзший r ɐ z vʲ ɵ ʂː ɨ j +развёл r ɐ z vʲ ɵ ɫ +развёлся r ɐ z vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +развёрнутый r ɐ z vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +развёрстка r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə +развёрсткам r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə m +развёрстками r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə mʲ ɪ +развёрстках r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə x +развёрстке r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ e +развёрстки r ɐ z vʲ ɵ r s t kʲ ɪ +развёрсткой r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j +развёрсткою r ɐ z vʲ ɵ r s t k ə j ʊ +развёрстку r ɐ z vʲ ɵ r s t k ʊ +развёрсток r ɐ z vʲ ɵ r s t ə k +развёртывав r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f +развёртывавши r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +развёртывавший r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +развёртывавшийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +развёртывавшись r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +развёртываем r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +развёртываемся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +развёртываемый r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +развёртывает r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +развёртываете r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +развёртываетесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +развёртывается r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +развёртываешь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +развёртываешься r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +развёртывай r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j +развёртывайся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +развёртывайте r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +развёртывайтесь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +развёртывал r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +развёртывала r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +развёртывалась r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +развёртывали r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +развёртывались r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +развёртывало r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +развёртывалось r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +развёртывался r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +развёртывание r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e +развёртыванием r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +развёртывании r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +развёртываний r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j +развёртыванию r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +развёртывания r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +развёртываниям r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +развёртываниями r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +развёртываниях r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +развёртывать r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +развёртываться r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +развёртываю r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +развёртываюсь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +развёртывают r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +развёртываются r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +развёртывающий r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +развёртывающийся r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +развёртывая r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +развёртываясь r ɐ z vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ разгадав r ə z ɡ ɐ d a f разгадавши r ə z ɡ ɐ d a f ʂ ɨ разгадавший r ə z ɡ ɐ d a f ʂ ɨ j @@ -328862,8 +293478,8 @@ разглашениям r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m разглашениями r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разглашениях r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -разглашённый r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j разглашу r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ u +разглашённый r ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j разглядев r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f разглядевши r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ разглядевший r ə z ɡ lʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -329022,7 +293638,6 @@ разговорами r ə z ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ разговорах r ə z ɡ ɐ v o r ə x разговоре r ə z ɡ ɐ v o rʲ e -разговорённый r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разговори r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i разговорив r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i f разговоривши r ə z ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -329082,6 +293697,7 @@ разговорюсь r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ разговорят r ə z ɡ ə v ɐ rʲ a t разговорятся r ə z ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +разговорённый r ə z ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разгон r ɐ z ɡ o n разгона r ɐ z ɡ o n ə разгонам r ɐ z ɡ o n ə m @@ -329177,7 +293793,6 @@ разгорятся r ə z ɡ ɐ rʲ a t͡sː ə разгорячат r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ a t разгорячатся r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ a t͡sː ə -разгорячённый r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разгорячи r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i разгорячив r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f разгорячивши r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -329205,6 +293820,7 @@ разгорячишься r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ i ʂ sʲ ə разгорячу r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ u разгорячусь r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +разгорячённый r ə z ɡ ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разграбив r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f разграбивши r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ разграбивший r ɐ z ɡ r a bʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -329259,11 +293875,6 @@ разгребают r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t разгребающий r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j разгребая r ə z ɡ rʲ ɪ b a j ə -разгребём r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -разгребённый r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -разгребёт r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -разгребёте r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -разгребёшь r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ разгреби r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ i разгребите r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e разгребла r ə z ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -329272,10 +293883,12 @@ разгребу r ə z ɡ rʲ ɪ b u разгребут r ə z ɡ rʲ ɪ b u t разгребя r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ a +разгребём r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +разгребённый r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +разгребёт r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +разгребёте r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +разгребёшь r ə z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ разгрести r ə z ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i -разгрёб r ɐ z ɡ rʲ ɵ p -разгрёбши r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -разгрёбший r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j разгром r ɐ z ɡ r o m разгрома r ɐ z ɡ r o m ə разгромам r ɐ z ɡ r o m ə m @@ -329296,8 +293909,8 @@ разгромить r ə z ɡ r ɐ mʲ i tʲ разгромишь r ə z ɡ r ɐ mʲ i ʂ разгромленный r ɐ z ɡ r o m lʲ ɪ nː ɨ j -разгромлённый r ə z ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j разгромлю r ə z ɡ r ɐ m lʲ u +разгромлённый r ə z ɡ r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j разгромов r ɐ z ɡ r o m ə f разгромом r ɐ z ɡ r o m ə m разгрому r ɐ z ɡ r o m ʊ @@ -329323,8 +293936,8 @@ разгружающий r ə z ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j разгружая r ə z ɡ r ʊ ʐ a j ə разгруженный r ɐ z ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -разгружённый r ə z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j разгружу r ə z ɡ r ʊ ʐ u +разгружённый r ə z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j разгрузи r ə z ɡ r ʊ zʲ i разгрузив r ə z ɡ r ʊ zʲ i f разгрузивши r ə z ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -329354,6 +293967,9 @@ разгрузок r ɐ z ɡ r u z ə k разгрузят r ɐ z ɡ r u zʲ ə t разгрузят r ə z ɡ r ʊ zʲ a t +разгрёб r ɐ z ɡ rʲ ɵ p +разгрёбши r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +разгрёбший r ɐ z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j разгул r ɐ z ɡ u ɫ разгула r ɐ z ɡ u ɫ ə разгулам r ɐ z ɡ u ɫ ə m @@ -329465,8 +294081,8 @@ раздавило r ə z d ɐ vʲ i ɫ ə раздавим r ɐ z d a vʲ ɪ m раздавит r ɐ z d a vʲ ɪ t -раздавите r ə z d ɐ vʲ i tʲ e раздавите r ɐ z d a vʲ ɪ tʲ e +раздавите r ə z d ɐ vʲ i tʲ e раздавить r ə z d ɐ vʲ i tʲ раздавишь r ɐ z d a vʲ ɪ ʂ раздавленный r ɐ z d a v lʲ ɪ nː ɨ j @@ -329501,14 +294117,6 @@ раздадитесь r ə z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ раздадут r ə z d ɐ d u t раздадутся r ə z d ɐ d u t͡sː ə -раздаём r ə z d ɐ j ɵ m -раздаёмся r ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə -раздаёт r ə z d ɐ j ɵ t -раздаёте r ə z d ɐ j ɵ tʲ e -раздаётесь r ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -раздаётся r ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə -раздаёшь r ə z d ɐ j ɵ ʂ -раздаёшься r ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə раздай r ɐ z d a j раздайся r ɐ z d a j sʲ ə раздайте r ɐ z d a j tʲ e @@ -329517,11 +294125,11 @@ раздала r ə z d ɐ ɫ a раздалась r ə z d ɐ ɫ a sʲ раздали r ɐ z d a lʲ ɪ -раздались r ə z d ɐ lʲ i sʲ раздались r ɐ z d a lʲ ɪ sʲ +раздались r ə z d ɐ lʲ i sʲ раздало r ɐ z d a ɫ ə -раздалось r ə z d ɐ ɫ o sʲ раздалось r ɐ z d a ɫ ə sʲ +раздалось r ə z d ɐ ɫ o sʲ раздался r ɐ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə раздался r ə z d ɐ ɫ sʲ a раздам r ɐ z d a m @@ -329549,6 +294157,14 @@ раздаются r ə z d ɐ j u t͡sː ə раздающий r ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j раздающийся r ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +раздаём r ə z d ɐ j ɵ m +раздаёмся r ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə +раздаёт r ə z d ɐ j ɵ t +раздаёте r ə z d ɐ j ɵ tʲ e +раздаётесь r ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +раздаётся r ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə +раздаёшь r ə z d ɐ j ɵ ʂ +раздаёшься r ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə раздваивав r ɐ z d v a ɪ v ə f раздваивавши r ɐ z d v a ɪ v ə f ʂ ɨ раздваивавший r ɐ z d v a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -329653,7 +294269,6 @@ раздвоенностями r ɐ z d v o j ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ раздвоенностях r ɐ z d v o j ɪ nː ə sʲ tʲ ə x раздвоенный r ɐ z d v o j ɪ nː ɨ j -раздвоённый r ə z d v ɐ j ɵ nː ɨ j раздвои r ə z d v ɐ i раздвоив r ə z d v ɐ i f раздвоивши r ə z d v ɐ i f ʂ ɨ @@ -329669,6 +294284,7 @@ раздвоишь r ə z d v ɐ i ʂ раздвою r ə z d v ɐ j u раздвоят r ə z d v ɐ j a t +раздвоённый r ə z d v ɐ j ɵ nː ɨ j раздев r ɐ zʲ dʲ e f раздевав r ə zʲ dʲ ɪ v a f раздевавши r ə zʲ dʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -329779,7 +294395,6 @@ разделениям r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m разделениями r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разделениях r ə zʲ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -разделённый r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j раздели r ɐ zʲ dʲ e lʲ ɪ раздели r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i разделив r ə zʲ dʲ ɪ lʲ i f @@ -329908,6 +294523,7 @@ разделяющийся r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разделяя r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ə разделяясь r ə zʲ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +разделённый r ə zʲ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j разденем r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ m разденемся r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ m sʲ ə разденет r ɐ zʲ dʲ e nʲ ɪ t @@ -329924,14 +294540,14 @@ разденься r ɐ zʲ dʲ e nʲ sʲ ə разденьте r ɐ zʲ dʲ e nʲ tʲ e разденьтесь r ɐ zʲ dʲ e nʲ tʲ ɪ sʲ -раздерём r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m -раздерёт r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t -раздерёте r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -раздерёшь r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ раздери r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i раздерите r ə zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e раздеру r ə zʲ dʲ ɪ r u раздерут r ə zʲ dʲ ɪ r u t +раздерём r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m +раздерёт r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t +раздерёте r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +раздерёшь r ə zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ раздетый r ɐ zʲ dʲ e t ɨ j раздеть r ɐ zʲ dʲ e tʲ раздеться r ɐ zʲ dʲ e t͡sː ə @@ -330118,8 +294734,6 @@ раздражениям r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m раздражениями r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ раздражениях r ə z d r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -раздражённо r ə z d r ɐ ʐ o nː ə -раздражённый r ə z d r ɐ ʐ o nː ɨ j раздражи r ə z d r ɐ ʐ ɨ раздражив r ə z d r ɐ ʐ ɨ f раздраживши r ə z d r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -330165,7 +294779,8 @@ раздражишься r ə z d r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə раздражу r ə z d r ɐ ʐ u раздражусь r ə z d r ɐ ʐ u sʲ -раздразнённый r ə z d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j +раздражённо r ə z d r ɐ ʐ o nː ə +раздражённый r ə z d r ɐ ʐ o nː ɨ j раздразни r ə z d r ɐ zʲ nʲ i раздразнив r ə z d r ɐ zʲ nʲ i f раздразнивав r ɐ z d r a zʲ nʲ ɪ v ə f @@ -330201,6 +294816,7 @@ раздразнишь r ɐ z d r a zʲ nʲ ɪ ʂ раздразню r ə z d r ɐ zʲ nʲ u раздразнят r ɐ z d r a zʲ nʲ ə t +раздразнённый r ə z d r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j раздраи r ɐ z d r a ɪ раздрай r ɐ z d r a j раздраю r ɐ z d r a j ʊ @@ -330241,14 +294857,6 @@ раздробленностями r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ раздробленностях r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x раздробленный r ɐ z d r o b lʲ ɪ nː ɨ j -раздроблённостей r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -раздроблённости r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -раздроблённость r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -раздроблённостью r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -раздроблённостям r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -раздроблённостями r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -раздроблённостях r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -раздроблённый r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j раздроблю r ə z d r ɐ b lʲ u раздроблюсь r ə z d r ɐ b lʲ ʉ sʲ раздробляв r ə z d r ɐ b lʲ a f @@ -330287,6 +294895,14 @@ раздробляющийся r ə z d r ɐ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə раздробляя r ə z d r ɐ b lʲ æ j ə раздробляясь r ə z d r ɐ b lʲ æ j ɪ sʲ +раздроблённостей r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +раздроблённости r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +раздроблённость r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +раздроблённостью r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +раздроблённостям r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +раздроблённостями r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +раздроблённостях r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +раздроблённый r ə z d r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j раздробят r ə z d r ɐ bʲ a t раздробятся r ə z d r ɐ bʲ a t͡sː ə раздув r ɐ z d u f @@ -330392,7 +295008,6 @@ раздумьям r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə m раздумьями r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ раздумьях r ɐ z d u m ⁽ʲ ⁾ j ə x -раздуплённый r ə z d ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j раздупли r ə z d ʊ p lʲ i раздуплив r ə z d ʊ p lʲ i f раздупливши r ə z d ʊ p lʲ i f ʂ ɨ @@ -330427,6 +295042,7 @@ раздупляют r ə z d ʊ p lʲ æ j ʊ t раздупляющий r ə z d ʊ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j раздупляя r ə z d ʊ p lʲ æ j ə +раздуплённый r ə z d ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j раздутый r ɐ z d u t ɨ j раздуть r ɐ z d u tʲ раздуться r ɐ z d u t͡sː ə @@ -330482,9 +295098,6 @@ разжатый r ɐ ʐː a t ɨ j разжать r ɐ ʐː a tʲ разжечь r ɐ ʐː ɛ t͡ɕ -разжёг r ɐ ʐː o k -разжёгши r ɐ ʐː o k ʂ ɨ -разжёгший r ɐ ʐː o k ʂ ɨ j разживавшийся r ə ʐː ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə разживавшись r ə ʐː ɨ v a f ʂ ɨ sʲ разживаемся r ə ʐː ɨ v a j ɪ m sʲ ə @@ -330502,16 +295115,16 @@ разживаются r ə ʐː ɨ v a j ʊ t͡s ə разживающийся r ə ʐː ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разживаясь r ə ʐː ɨ v a j ɪ sʲ -разживёмся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -разживётесь r ə ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разживётся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -разживёшься r ə ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə разживись r ə ʐː ɨ vʲ i sʲ разживитесь r ə ʐː ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ разживусь r ə ʐː ɨ v u sʲ разживутся r ə ʐː ɨ v u t͡sː ə разжившийся r ɐ ʐː ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə разжившись r ɐ ʐː ɨ f ʂ ɨ sʲ +разживёмся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +разживётесь r ə ʐː ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разживётся r ə ʐː ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +разживёшься r ə ʐː ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə разжигав r ə ʐː ɨ ɡ a f разжигавши r ə ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ разжигавший r ə ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -330541,10 +295154,10 @@ разжигающий r ə ʐː ɨ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j разжигая r ə ʐː ɨ ɡ a j ə разжилась r ə ʐː ɨ ɫ a sʲ -разжились r ə ʐː ɨ lʲ i sʲ разжились r ɐ ʐː ɨ lʲ ɪ sʲ -разжилось r ə ʐː ɨ ɫ o sʲ +разжились r ə ʐː ɨ lʲ i sʲ разжилось r ɐ ʐː ɨ ɫ ə sʲ +разжилось r ə ʐː ɨ ɫ o sʲ разжился r ɐ ʐː ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разжился r ə ʐː ɨ ɫ sʲ a разжимав r ə ʐː ɨ m a f @@ -330567,6 +295180,9 @@ разжимающий r ə ʐː ɨ m a j ʉ ɕː ɪ j разжимая r ə ʐː ɨ m a j ə разжиться r ɐ ʐː ɨ t͡sː ə +разжёг r ɐ ʐː o k +разжёгши r ɐ ʐː o k ʂ ɨ +разжёгший r ɐ ʐː o k ʂ ɨ j раззяв r ɐ zʲː a f раззява r ɐ zʲː a v ə раззявам r ɐ zʲː a v ə m @@ -330808,11 +295424,11 @@ разлила r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a разлилась r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ разлили r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -разлились r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ разлились r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ +разлились r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ разлило r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -разлилось r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ разлилось r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ +разлилось r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ разлился r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разлился r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a разлитый r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t ɨ j @@ -330866,7 +295482,6 @@ различениям r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m различениями r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ различениях r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -различённый r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j различи r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i различив r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i f различивши r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -330908,6 +295523,7 @@ различный r ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i t͡ɕ n ɨ j различу r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ u различусь r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ʉ sʲ +различённый r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разложат r ɐ z ɫ o ʐ ə t разложатся r ɐ z ɫ o ʐ ə t͡s ə разложение r ə z ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -331023,7 +295639,6 @@ разлучают r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʊ t разлучающий r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j разлучая r ə z ɫ ʊ t͡ɕ æ j ə -разлучённый r ə z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разлучи r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i разлучив r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i f разлучивши r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -331038,6 +295653,7 @@ разлучить r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i tʲ разлучишь r ə z ɫ ʊ t͡ɕ i ʂ разлучу r ə z ɫ ʊ t͡ɕ u +разлучённый r ə z ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разлюби r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i разлюбив r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f разлюбивши r ə z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ bʲ i f ʂ ɨ @@ -331074,14 +295690,14 @@ размазать r ɐ z m a z ə tʲ размазне r ə z m ɐ zʲ nʲ e размазней r ə z m ɐ zʲ nʲ e j -размазнёй r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j -размазнёю r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ размазни r ə z m ɐ zʲ nʲ i размазню r ə z m ɐ zʲ nʲ u размазня r ə z m ɐ zʲ nʲ a размазням r ə z m ɐ zʲ nʲ a m размазнями r ə z m ɐ zʲ nʲ æ mʲ ɪ размазнях r ə z m ɐ zʲ nʲ a x +размазнёй r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j +размазнёю r ə z m ɐ zʲ nʲ ɵ j ʊ размазывав r ɐ z m a z ɨ v ə f размазывавши r ɐ z m a z ɨ v ə f ʂ ɨ размазывавший r ɐ z m a z ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -331163,14 +295779,6 @@ размахивающийся r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə размахивая r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ə размахиваясь r ɐ z m a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -размахнём r ə z m ɐ x nʲ ɵ m -размахнёмся r ə z m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -размахнёт r ə z m ɐ x nʲ ɵ t -размахнёте r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -размахнётесь r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -размахнётся r ə z m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -размахнёшь r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ -размахнёшься r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə размахни r ə z m ɐ x nʲ i размахнись r ə z m ɐ x nʲ i sʲ размахните r ə z m ɐ x nʲ i tʲ e @@ -331195,6 +295803,14 @@ размахнутый r ɐ z m a x n ʊ t ɨ j размахнуть r ə z m ɐ x n u tʲ размахнуться r ə z m ɐ x n u t͡sː ə +размахнём r ə z m ɐ x nʲ ɵ m +размахнёмся r ə z m ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +размахнёт r ə z m ɐ x nʲ ɵ t +размахнёте r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +размахнётесь r ə z m ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +размахнётся r ə z m ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +размахнёшь r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ +размахнёшься r ə z m ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə размахов r ɐ z m a x ə f размахом r ɐ z m a x ə m размаху r ɐ z m a x ʊ @@ -331216,6 +295832,14 @@ размежеваниями r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ размежеваниях r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a nʲ ɪ j ə x размежевать r ə z mʲ ɪ ʐ ɨ v a tʲ +размежуем r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ m +размежует r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ t +размежуете r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e +размежуешь r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ +размежуй r ə z mʲ ɪ ʐ u j +размежуйте r ə z mʲ ɪ ʐ u j tʲ e +размежую r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ +размежуют r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ t размежёванный r ə z mʲ ɪ ʐ o v ə nː ɨ j размежёвывав r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə f размежёвывавши r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -331236,14 +295860,6 @@ размежёвывают r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ʊ t размежёвывающий r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j размежёвывая r ə z mʲ ɪ ʐ o v ɨ v ə j ə -размежуем r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ m -размежует r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ t -размежуете r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ tʲ e -размежуешь r ə z mʲ ɪ ʐ u j ɪ ʂ -размежуй r ə z mʲ ɪ ʐ u j -размежуйте r ə z mʲ ɪ ʐ u j tʲ e -размежую r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ -размежуют r ə z mʲ ɪ ʐ u j ʊ t размела r ə z mʲ ɪ ɫ a размели r ə z mʲ ɪ lʲ i размело r ə z mʲ ɪ ɫ o @@ -331346,18 +295962,18 @@ размеряй r ə z mʲ ɪ rʲ æ j размеряйте r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j tʲ e размеряйте r ə z mʲ ɪ rʲ æ j tʲ e -размерял r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ размерял r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ -размеряла r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +размерял r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ размеряла r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə -размеряли r ə z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ +размеряла r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə размеряли r ɐ z mʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -размеряло r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə +размеряли r ə z mʲ ɪ rʲ æ lʲ ɪ размеряло r ɐ z mʲ e rʲ ɪ ɫ ə +размеряло r ə z mʲ ɪ rʲ a ɫ ə размерянный r ɐ z mʲ e rʲ ɪ nː ɨ j размерят r ɐ z mʲ e rʲ ə t -размерять r ə z mʲ ɪ rʲ æ tʲ размерять r ɐ z mʲ e rʲ ɪ tʲ +размерять r ə z mʲ ɪ rʲ æ tʲ размеряю r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ размеряю r ə z mʲ ɪ rʲ æ j ʊ размеряют r ɐ z mʲ e rʲ ɪ j ʊ t @@ -331410,11 +296026,6 @@ разметают r ə z mʲ ɪ t a j ʊ t разметающий r ə z mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j разметая r ə z mʲ ɪ t a j ə -разметём r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ m -разметённый r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -разметёт r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ t -разметёте r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -разметёшь r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ размети r ə z mʲ ɪ tʲ i разметив r ɐ z mʲ e tʲ ɪ f разметивши r ɐ z mʲ e tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -331425,8 +296036,8 @@ разметило r ɐ z mʲ e tʲ ɪ ɫ ə разметим r ɐ z mʲ e tʲ ɪ m разметит r ɐ z mʲ e tʲ ɪ t -разметите r ə z mʲ ɪ tʲ i tʲ e разметите r ɐ z mʲ e tʲ ɪ tʲ e +разметите r ə z mʲ ɪ tʲ i tʲ e разметить r ɐ z mʲ e tʲ ɪ tʲ разметишь r ɐ z mʲ e tʲ ɪ ʂ разметка r ɐ z mʲ e t k ə @@ -331445,6 +296056,11 @@ разметьте r ɐ z mʲ e tʲː e разметя r ə z mʲ ɪ tʲ a разметят r ɐ z mʲ e tʲ ə t +разметём r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ m +разметённый r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +разметёт r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ t +разметёте r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +разметёшь r ə z mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ размечав r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f размечавши r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ размечавший r ə z mʲ ɪ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -331471,8 +296087,8 @@ размечешь r ɐ z mʲ e t͡ɕ ɪ ʂ размечи r ə z mʲ ɪ t͡ɕ i размечите r ə z mʲ ɪ t͡ɕ i tʲ e -размечу r ə z mʲ ɪ t͡ɕ u размечу r ɐ z mʲ e t͡ɕ ʊ +размечу r ə z mʲ ɪ t͡ɕ u размечут r ɐ z mʲ e t͡ɕ ʊ t размешав r ə z mʲ ɪ ʂ a f размешавши r ə z mʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ @@ -331555,32 +296171,9 @@ размещениям r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m размещениями r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ размещениях r ə z mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -размещённый r ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j размещу r ə z mʲ ɪ ɕː u размещусь r ə z mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ -размёл r ɐ z mʲ ɵ ɫ -размётанный r ɐ z mʲ ɵ t ə nː ɨ j -размётши r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -размётший r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -размётывав r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f -размётывавши r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -размётывавший r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -размётываем r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -размётываемый r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -размётывает r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -размётываете r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -размётываешь r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -размётывай r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j -размётывайте r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -размётывал r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -размётывала r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -размётывали r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -размётывало r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -размётывать r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -размётываю r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -размётывают r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -размётывающий r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -размётывая r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +размещённый r ə z mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j разминав r ə z mʲ ɪ n a f разминавши r ə z mʲ ɪ n a f ʂ ɨ разминавший r ə z mʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -331600,10 +296193,6 @@ разминают r ə z mʲ ɪ n a j ʊ t разминающий r ə z mʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j разминая r ə z mʲ ɪ n a j ə -разминёмся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə -разминётесь r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разминётся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə -разминёшься r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разминись r ə z mʲ ɪ nʲ i sʲ разминитесь r ə z mʲ ɪ nʲ i tʲ ɪ sʲ разминка r ɐ z mʲ i n k ə @@ -331625,6 +296214,10 @@ разминусь r ə z mʲ ɪ n u sʲ разминутся r ə z mʲ ɪ n u t͡sː ə разминуться r ə z mʲ ɪ n u t͡sː ə +разминёмся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ m sʲ ə +разминётесь r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разминётся r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ t͡sː ə +разминёшься r ə z mʲ ɪ nʲ ɵ ʂ sʲ ə размножавшийся r ə z m n ɐ ʐ a f ʂ ɨ j sʲ ə размножавшись r ə z m n ɐ ʐ a f ʂ ɨ sʲ размножаемся r ə z m n ɐ ʐ a j ɪ m sʲ ə @@ -331843,7 +296436,6 @@ размягчают r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʊ t размягчающий r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j размягчая r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ æ j ə -размягчённый r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j размягчи r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i размягчив r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i f размягчивши r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -331858,6 +296450,7 @@ размягчить r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i tʲ размягчишь r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ размягчу r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ u +размягчённый r ə z mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j размяк r ɐ z mʲ a k размякав r ə z mʲ ɪ k a f размякавши r ə z mʲ ɪ k a f ʂ ɨ @@ -331897,6 +296490,29 @@ размяло r ɐ z mʲ a ɫ ə размятый r ɐ z mʲ a t ɨ j размять r ɐ z mʲ æ tʲ +размёл r ɐ z mʲ ɵ ɫ +размётанный r ɐ z mʲ ɵ t ə nː ɨ j +размётши r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +размётший r ɐ z mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +размётывав r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f +размётывавши r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +размётывавший r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +размётываем r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +размётываемый r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +размётывает r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +размётываете r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +размётываешь r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +размётывай r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j +размётывайте r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +размётывал r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +размётывала r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +размётывали r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +размётывало r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +размётывать r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +размётываю r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +размётывают r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +размётывающий r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +размётывая r ɐ z mʲ ɵ t ɨ v ə j ə разна r a z n ə разнарядка r ə z n ɐ rʲ a t k ə разнарядкам r ə z n ɐ rʲ a t k ə m @@ -331944,15 +296560,6 @@ разнашивающийся r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разнашивая r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ə разнашиваясь r ɐ z n a ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ -разнесём r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -разнесёмся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -разнесённый r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -разнесёт r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -разнесёте r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -разнесётесь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разнесётся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -разнесёшь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -разнесёшься r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə разнеси r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i разнесись r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i sʲ разнесите r ə zʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -331971,12 +296578,15 @@ разнесутся r ə zʲ nʲ ɪ s u t͡sː ə разнеся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ a разнесясь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -разнёс r ɐ zʲ nʲ ɵ s -разнёсся r ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə -разнёсши r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -разнёсший r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j -разнёсшийся r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -разнёсшись r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +разнесём r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +разнесёмся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +разнесённый r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +разнесёт r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +разнесёте r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +разнесётесь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разнесётся r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +разнесёшь r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +разнесёшься r ə zʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə разнившийся r a zʲ nʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə разнившись r a zʲ nʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ разнилась r a zʲ nʲ ɪ ɫ ə sʲ @@ -332177,9 +296787,9 @@ разночтениями r ə z n ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разночтениях r ə z n ɐ t͡ɕ tʲ e nʲ ɪ j ə x разношенный r ɐ z n o ʂ ɨ nː ɨ j -разношёрстный r ə z n ɐ ʂ o r s n ɨ j разношу r ə z n ɐ ʂ u разношусь r ə z n ɐ ʂ u sʲ +разношёрстный r ə z n ɐ ʂ o r s n ɨ j разнузданный r ɐ z n u z d ə nː ɨ j разны r a z n ɨ разный r a z n ɨ j @@ -332196,6 +296806,12 @@ разнятый r ɐ zʲ nʲ a t ɨ j разнять r ɐ zʲ nʲ æ tʲ разнящийся r a zʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +разнёс r ɐ zʲ nʲ ɵ s +разнёсся r ɐ zʲ nʲ ɵ sʲː ə +разнёсши r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +разнёсший r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +разнёсшийся r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +разнёсшись r ɐ zʲ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ разоблачав r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f разоблачавши r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ разоблачавший r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -332242,7 +296858,6 @@ разоблачениям r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m разоблачениями r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разоблачениях r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -разоблачённый r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разоблачи r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i разоблачив r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i f разоблачивши r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -332257,6 +296872,7 @@ разоблачить r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i tʲ разоблачишь r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ i ʂ разоблачу r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ u +разоблачённый r ə z ə b ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j разобрав r ə z ɐ b r a f разобравши r ə z ɐ b r a f ʂ ɨ разобравший r ə z ɐ b r a f ʂ ɨ j @@ -332266,11 +296882,11 @@ разобрала r ə z ə b r ɐ ɫ a разобралась r ə z ə b r ɐ ɫ a sʲ разобрали r ə z ɐ b r a lʲ ɪ -разобрались r ə z ə b r ɐ lʲ i sʲ разобрались r ə z ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +разобрались r ə z ə b r ɐ lʲ i sʲ разобрало r ə z ɐ b r a ɫ ə -разобралось r ə z ə b r ɐ ɫ o sʲ разобралось r ə z ɐ b r a ɫ ə sʲ +разобралось r ə z ə b r ɐ ɫ o sʲ разобрался r ə z ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разобрался r ə z ə b r ɐ ɫ sʲ a разобранный r ɐ z o b r ə nː ɨ j @@ -332296,14 +296912,6 @@ разобщают r ə z ɐ p ɕː æ j ʊ t разобщающий r ə z ɐ p ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j разобщая r ə z ɐ p ɕː æ j ə -разобщённостей r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -разобщённости r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -разобщённость r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ -разобщённостью r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -разобщённостям r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -разобщённостями r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -разобщённостях r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -разобщённый r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j разобщи r ə z ɐ p ɕː i разобщив r ə z ɐ p ɕː i f разобщивши r ə z ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -332318,6 +296926,18 @@ разобщить r ə z ɐ p ɕː i tʲ разобщишь r ə z ɐ p ɕː i ʂ разобщу r ə z ɐ p ɕː u +разобщённостей r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +разобщённости r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +разобщённость r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ +разобщённостью r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +разобщённостям r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +разобщённостями r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +разобщённостях r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +разобщённый r ə z ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j +разобью r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +разобьюсь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +разобьют r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +разобьются r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разобьём r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разобьёмся r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə разобьёт r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -332326,11 +296946,11 @@ разобьётся r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə разобьёшь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ разобьёшься r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -разобью r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -разобьюсь r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -разобьют r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -разобьются r ə z ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разовый r a z ə v ɨ j +разовью r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +разовьюсь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +разовьют r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t +разовьются r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разовьём r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разовьёмся r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə разовьёт r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -332339,10 +296959,6 @@ разовьётся r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə разовьёшь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ разовьёшься r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -разовью r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -разовьюсь r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -разовьют r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t -разовьются r ə z ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə разогнав r ə z ɐ ɡ n a f разогнавши r ə z ɐ ɡ n a f ʂ ɨ разогнавший r ə z ɐ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -332352,24 +296968,16 @@ разогнала r ə z ə ɡ n ɐ ɫ a разогналась r ə z ə ɡ n ɐ ɫ a sʲ разогнали r ə z ɐ ɡ n a lʲ ɪ -разогнались r ə z ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ разогнались r ə z ɐ ɡ n a lʲ ɪ sʲ +разогнались r ə z ə ɡ n ɐ lʲ i sʲ разогнало r ə z ɐ ɡ n a ɫ ə -разогналось r ə z ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ разогналось r ə z ɐ ɡ n a ɫ ə sʲ +разогналось r ə z ə ɡ n ɐ ɫ o sʲ разогнался r ə z ɐ ɡ n a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разогнался r ə z ə ɡ n ɐ ɫ sʲ a разогнанный r ɐ z o ɡ n ə nː ɨ j разогнать r ə z ɐ ɡ n a tʲ разогнаться r ə z ɐ ɡ n a t͡sː ə -разогнём r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m -разогнёмся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -разогнёт r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t -разогнёте r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -разогнётесь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разогнётся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -разогнёшь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -разогнёшься r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разогни r ə z ɐ ɡ nʲ i разогнись r ə z ɐ ɡ nʲ i sʲ разогните r ə z ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -332394,6 +297002,14 @@ разогнутый r ɐ z o ɡ n ʊ t ɨ j разогнуть r ə z ɐ ɡ n u tʲ разогнуться r ə z ɐ ɡ n u t͡sː ə +разогнём r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m +разогнёмся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +разогнёт r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t +разогнёте r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +разогнётесь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разогнётся r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +разогнёшь r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +разогнёшься r ə z ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə разогрев r ə z ɐ ɡ rʲ e f разогревав r ə z ə ɡ rʲ ɪ v a f разогревавши r ə z ə ɡ rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -332456,15 +297072,14 @@ разожжёте r ə z ɐ ʑː ɵ tʲ e разожжёшь r ə z ɐ ʐː o ʂ разожжёшь r ə z ɐ ʑː ɵ ʂ -разожмём r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ m -разожмёт r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ t -разожмёте r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -разожмёшь r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ разожми r ə z ɐ ʐ mʲ i разожмите r ə z ɐ ʐ mʲ i tʲ e разожму r ə z ɐ ʐ m u разожмут r ə z ɐ ʐ m u t -разозлённый r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j +разожмём r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ m +разожмёт r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ t +разожмёте r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +разожмёшь r ə z ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ разозли r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i разозлив r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f разозливши r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -332494,17 +297109,22 @@ разозлюсь r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ sʲ разозлят r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t разозлятся r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ a t͡sː ə -разойдёмся r ə z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -разойдётесь r ə z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разойдётся r ə z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -разойдёшься r ə z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə +разозлённый r ə z ɐ z ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ nː ɨ j разойдись r ə z ɐ j dʲ i sʲ разойдитесь r ə z ɐ j dʲ i tʲ ɪ sʲ разойдусь r ə z ɐ j d u sʲ разойдутся r ə z ɐ j d u t͡sː ə разойдясь r ə z ɐ j dʲ æ sʲ +разойдёмся r ə z ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +разойдётесь r ə z ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разойдётся r ə z ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +разойдёшься r ə z ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə разойтись r ə z ɐ j tʲ i sʲ разок r ɐ z o k +разолью r ə z ɐ lʲ j u +разольюсь r ə z ɐ lʲ j ʉ sʲ +разольют r ə z ɐ lʲ j u t +разольются r ə z ɐ lʲ j u t͡sː ə разольём r ə z ɐ lʲ j ɵ m разольёмся r ə z ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə разольёт r ə z ɐ lʲ j ɵ t @@ -332513,10 +297133,6 @@ разольётся r ə z ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə разольёшь r ə z ɐ lʲ j ɵ ʂ разольёшься r ə z ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə -разолью r ə z ɐ lʲ j u -разольюсь r ə z ɐ lʲ j ʉ sʲ -разольют r ə z ɐ lʲ j u t -разольются r ə z ɐ lʲ j u t͡sː ə разом r a z ə m разомлев r ə z ɐ m lʲ e f разомлевав r ə z ə m lʲ ɪ v a f @@ -332552,28 +297168,28 @@ разомлеть r ə z ɐ m lʲ e tʲ разомлею r ə z ɐ m lʲ e j ʊ разомлеют r ə z ɐ m lʲ e j ʊ t -разомнём r ə z ɐ m nʲ ɵ m -разомнёт r ə z ɐ m nʲ ɵ t -разомнёте r ə z ɐ m nʲ ɵ tʲ e -разомнёшь r ə z ɐ m nʲ ɵ ʂ разомни r ə z ɐ m nʲ i разомните r ə z ɐ m nʲ i tʲ e разомну r ə z ɐ m n u разомнут r ə z ɐ m n u t -разопрём r ə z ɐ p rʲ ɵ m -разопрёт r ə z ɐ p rʲ ɵ t -разопрёте r ə z ɐ p rʲ ɵ tʲ e -разопрёшь r ə z ɐ p rʲ ɵ ʂ +разомнём r ə z ɐ m nʲ ɵ m +разомнёт r ə z ɐ m nʲ ɵ t +разомнёте r ə z ɐ m nʲ ɵ tʲ e +разомнёшь r ə z ɐ m nʲ ɵ ʂ разопри r ə z ɐ p rʲ i разоприте r ə z ɐ p rʲ i tʲ e разопру r ə z ɐ p r u разопрут r ə z ɐ p r u t +разопрём r ə z ɐ p rʲ ɵ m +разопрёт r ə z ɐ p rʲ ɵ t +разопрёте r ə z ɐ p rʲ ɵ tʲ e +разопрёшь r ə z ɐ p rʲ ɵ ʂ +разопью r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u +разопьют r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t разопьём r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m разопьёт r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t разопьёте r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ e разопьёшь r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ -разопью r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u -разопьют r ə z ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t разорвав r ə z ɐ r v a f разорвавши r ə z ɐ r v a f ʂ ɨ разорвавший r ə z ɐ r v a f ʂ ɨ j @@ -332583,24 +297199,16 @@ разорвала r ə z ə r v ɐ ɫ a разорвалась r ə z ə r v ɐ ɫ a sʲ разорвали r ə z ɐ r v a lʲ ɪ -разорвались r ə z ə r v ɐ lʲ i sʲ разорвались r ə z ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +разорвались r ə z ə r v ɐ lʲ i sʲ разорвало r ə z ɐ r v a ɫ ə -разорвалось r ə z ə r v ɐ ɫ o sʲ разорвалось r ə z ɐ r v a ɫ ə sʲ +разорвалось r ə z ə r v ɐ ɫ o sʲ разорвался r ə z ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разорвался r ə z ə r v ɐ ɫ sʲ a разорванный r ɐ z o r v ə nː ɨ j разорвать r ə z ɐ r v a tʲ разорваться r ə z ɐ r v a t͡sː ə -разорвём r ə z ɐ r vʲ ɵ m -разорвёмся r ə z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -разорвёт r ə z ɐ r vʲ ɵ t -разорвёте r ə z ɐ r vʲ ɵ tʲ e -разорвётесь r ə z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разорвётся r ə z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -разорвёшь r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ -разорвёшься r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə разорви r ə z ɐ r vʲ i разорвись r ə z ɐ r vʲ i sʲ разорвите r ə z ɐ r vʲ i tʲ e @@ -332609,6 +297217,14 @@ разорвусь r ə z ɐ r v u sʲ разорвут r ə z ɐ r v u t разорвутся r ə z ɐ r v u t͡sː ə +разорвём r ə z ɐ r vʲ ɵ m +разорвёмся r ə z ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +разорвёт r ə z ɐ r vʲ ɵ t +разорвёте r ə z ɐ r vʲ ɵ tʲ e +разорвётесь r ə z ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разорвётся r ə z ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +разорвёшь r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ +разорвёшься r ə z ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə разорение r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j e разорением r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m разорении r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -332618,7 +297234,6 @@ разорениям r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m разорениями r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разорениях r ə z ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -разорённый r ə z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разори r ə z ɐ rʲ i разорив r ə z ɐ rʲ i f разоривши r ə z ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -332673,7 +297288,6 @@ разоружениям r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m разоружениями r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разоружениях r ə z ə r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -разоружённый r ə z ə r ʊ ʐ o nː ɨ j разоружи r ə z ə r ʊ ʐ ɨ разоружив r ə z ə r ʊ ʐ ɨ f разоруживши r ə z ə r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -332688,6 +297302,7 @@ разоружить r ə z ə r ʊ ʐ ɨ tʲ разоружишь r ə z ə r ʊ ʐ ɨ ʂ разоружу r ə z ə r ʊ ʐ u +разоружённый r ə z ə r ʊ ʐ o nː ɨ j разорю r ə z ɐ rʲ u разорюсь r ə z ɐ rʲ ʉ sʲ разоряв r ə z ɐ rʲ a f @@ -332728,6 +297343,7 @@ разоряющийся r ə z ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разоряя r ə z ɐ rʲ æ j ə разоряясь r ə z ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +разорённый r ə z ɐ rʲ ɵ nː ɨ j разослав r ə z ɐ s ɫ a f разославши r ə z ɐ s ɫ a f ʂ ɨ разославший r ə z ɐ s ɫ a f ʂ ɨ j @@ -332753,14 +297369,14 @@ разостланный r ɐ z o s t ɫ ə nː ɨ j разостлать r ə z ɐ s t ɫ a tʲ разостлаться r ə z ɐ s t ɫ a t͡sː ə -разотрём r ə z ɐ t rʲ ɵ m -разотрёт r ə z ɐ t rʲ ɵ t -разотрёте r ə z ɐ t rʲ ɵ tʲ e -разотрёшь r ə z ɐ t rʲ ɵ ʂ разотри r ə z ɐ t rʲ i разотрите r ə z ɐ t rʲ i tʲ e разотру r ə z ɐ t r u разотрут r ə z ɐ t r u t +разотрём r ə z ɐ t rʲ ɵ m +разотрёт r ə z ɐ t rʲ ɵ t +разотрёте r ə z ɐ t rʲ ɵ tʲ e +разотрёшь r ə z ɐ t rʲ ɵ ʂ разочаровав r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f разочаровавши r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ разочаровавший r ə z ə t͡ɕ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -332845,15 +297461,6 @@ разочлись r ə z ɐ t͡ɕ lʲ i sʲ разочло r ə z ɐ t͡ɕ ɫ o разочлось r ə z ɐ t͡ɕ ɫ o sʲ -разочтём r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -разочтёмся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -разочтённый r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -разочтёт r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -разочтёте r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -разочтётесь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разочтётся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -разочтёшь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -разочтёшься r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разочти r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i разочтись r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i sʲ разочтите r ə z ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e @@ -332864,27 +297471,36 @@ разочтутся r ə z ɐ t͡ɕ t u t͡sː ə разочтя r ə z ɐ t͡ɕ tʲ a разочтясь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ æ sʲ +разочтём r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +разочтёмся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +разочтённый r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +разочтёт r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +разочтёте r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +разочтётесь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разочтётся r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +разочтёшь r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +разочтёшься r ə z ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разошедшийся r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə разошедшись r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ разошедшисься r ə z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ sʲː ə -разошёлся r ə z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разошлась r ə z ɐ ʂ ɫ a sʲ -разошлём r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ m -разошлёт r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ t -разошлёте r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -разошлёшь r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ разошли r ə z ɐ ʂ lʲ i разошлись r ə z ɐ ʂ lʲ i sʲ разошлите r ə z ɐ ʂ lʲ i tʲ e разошлось r ə z ɐ ʂ ɫ o sʲ разошлю r ə z ɐ ʂ lʲ u разошлют r ə z ɐ ʂ lʲ u t +разошлём r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ m +разошлёт r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ t +разошлёте r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +разошлёшь r ə z ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +разошью r ə z ɐ ʂ j u +разошьют r ə z ɐ ʂ j u t разошьём r ə z ɐ ʂ j ɵ m разошьёт r ə z ɐ ʂ j ɵ t разошьёте r ə z ɐ ʂ j ɵ tʲ e разошьёшь r ə z ɐ ʂ j ɵ ʂ -разошью r ə z ɐ ʂ j u -разошьют r ə z ɐ ʂ j u t +разошёлся r ə z ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə разрабатывав r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f разрабатывавши r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ разрабатывавший r ə z r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -333030,14 +297646,14 @@ разрастаются r ə z r ɐ s t a j ʊ t͡s ə разрастающийся r ə z r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə разрастаясь r ə z r ɐ s t a j ɪ sʲ -разрастёмся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə -разрастётесь r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -разрастётся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə -разрастёшься r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разрастись r ə z r ɐ sʲ tʲ i sʲ разраститесь r ə z r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ разрастусь r ə z r ɐ s t u sʲ разрастутся r ə z r ɐ s t u t͡sː ə +разрастёмся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə +разрастётесь r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +разрастётся r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə +разрастёшься r ə z r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə разрежем r ɐ z rʲ e ʐ ɨ m разрежет r ɐ z rʲ e ʐ ɨ t разрежете r ɐ z rʲ e ʐ ɨ tʲ e @@ -333131,7 +297747,6 @@ разрешениям r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m разрешениями r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разрешениях r ə z rʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -разрешённый r ə z rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j разреши r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ разрешив r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ f разрешивши r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -333160,6 +297775,7 @@ разрешишься r ə z rʲ ɪ ʂ ɨ ʂ sʲ ə разрешу r ə z rʲ ɪ ʂ u разрешусь r ə z rʲ ɪ ʂ u sʲ +разрешённый r ə z rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j разрисовав r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f разрисовавши r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ разрисовавший r ə z rʲ ɪ s ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -333476,15 +298092,15 @@ разрядила r ə z rʲ ɪ dʲ i ɫ ə разрядили r ə z rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ разрядило r ə z rʲ ɪ dʲ i ɫ ə -разрядим r ə z rʲ ɪ dʲ i m разрядим r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ m -разрядит r ə z rʲ ɪ dʲ i t +разрядим r ə z rʲ ɪ dʲ i m разрядит r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ t -разрядите r ə z rʲ ɪ dʲ i tʲ e +разрядит r ə z rʲ ɪ dʲ i t разрядите r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ tʲ e +разрядите r ə z rʲ ɪ dʲ i tʲ e разрядить r ə z rʲ ɪ dʲ i tʲ -разрядишь r ə z rʲ ɪ dʲ i ʂ разрядишь r ɐ z rʲ æ dʲ ɪ ʂ +разрядишь r ə z rʲ ɪ dʲ i ʂ разрядка r ɐ z rʲ a t k ə разрядкам r ɐ z rʲ a t k ə m разрядками r ɐ z rʲ a t k ə mʲ ɪ @@ -333500,8 +298116,8 @@ разрядом r ɐ z rʲ a d ə m разряду r ɐ z rʲ a d ʊ разряды r ɐ z rʲ a d ɨ -разрядят r ə z rʲ ɪ dʲ a t разрядят r ɐ z rʲ æ dʲ ə t +разрядят r ə z rʲ ɪ dʲ a t разряжав r ə z rʲ ɪ ʐ a f разряжавши r ə z rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ разряжавший r ə z rʲ ɪ ʐ a f ʂ ɨ j @@ -333539,8 +298155,8 @@ разряжая r ə z rʲ ɪ ʐ a j ə разряжаясь r ə z rʲ ɪ ʐ a j ɪ sʲ разряженный r ɐ z rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -разряжённый r ə z rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j разряжу r ə z rʲ ɪ ʐ u +разряжённый r ə z rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j разу r a z ʊ разубеди r ə z ʊ bʲ ɪ dʲ i разубедив r ə z ʊ bʲ ɪ dʲ i f @@ -333644,10 +298260,6 @@ разузнает r ə z ʊ z n a j ɪ t разузнаете r ə z ʊ z n a j ɪ tʲ e разузнаешь r ə z ʊ z n a j ɪ ʂ -разузнаём r ə z ʊ z n ɐ j ɵ m -разузнаёт r ə z ʊ z n ɐ j ɵ t -разузнаёте r ə z ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e -разузнаёшь r ə z ʊ z n ɐ j ɵ ʂ разузнай r ə z ʊ z n a j разузнайте r ə z ʊ z n a j tʲ e разузнал r ə z ʊ z n a ɫ @@ -333656,11 +298268,15 @@ разузнало r ə z ʊ z n a ɫ ə разузнанный r ɐ z u z n ə nː ɨ j разузнать r ə z ʊ z n a tʲ -разузнаю r ə z ʊ z n ɐ j u разузнаю r ə z ʊ z n a j ʊ -разузнают r ə z ʊ z n ɐ j u t +разузнаю r ə z ʊ z n ɐ j u разузнают r ə z ʊ z n a j ʊ t +разузнают r ə z ʊ z n ɐ j u t разузнающий r ə z ʊ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j +разузнаём r ə z ʊ z n ɐ j ɵ m +разузнаёт r ə z ʊ z n ɐ j ɵ t +разузнаёте r ə z ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e +разузнаёшь r ə z ʊ z n ɐ j ɵ ʂ разуй r ɐ z u j разуйся r ɐ z u j sʲ ə разуйте r ɐ z u j tʲ e @@ -333857,10 +298473,6 @@ разъебали r ə z j ɪ b a lʲ ɪ разъебало r ə z j ɪ b a ɫ ə разъебать r ə z j ɪ b a tʲ -разъебём r ə z j ɪ bʲ ɵ m -разъебёт r ə z j ɪ bʲ ɵ t -разъебёте r ə z j ɪ bʲ ɵ tʲ e -разъебёшь r ə z j ɪ bʲ ɵ ʂ разъеби r ə z j ɪ bʲ i разъебите r ə z j ɪ bʲ i tʲ e разъебла r ə z j ɪ b ɫ a @@ -333868,6 +298480,10 @@ разъебло r ə z j ɪ b ɫ o разъебу r ə z j ɪ b u разъебут r ə z j ɪ b u t +разъебём r ə z j ɪ bʲ ɵ m +разъебёт r ə z j ɪ bʲ ɵ t +разъебёте r ə z j ɪ bʲ ɵ tʲ e +разъебёшь r ə z j ɪ bʲ ɵ ʂ разъев r ɐ z j e f разъевши r ɐ z j e f ʂ ɨ разъевший r ɐ z j e f ʂ ɨ j @@ -333896,7 +298512,6 @@ разъедется r ɐ z j e dʲ ɪ t͡s ə разъедешься r ɐ z j e dʲ ɪ ʂ sʲ ə разъедим r ə z j ɪ dʲ i m -разъединённый r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j разъедини r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i разъединив r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i f разъединивши r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -333931,6 +298546,7 @@ разъединяют r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʊ t разъединяющий r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъединяя r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə +разъединённый r ə z j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j разъедите r ə z j ɪ dʲ i tʲ e разъедусь r ɐ z j e d ʊ sʲ разъедутся r ɐ z j e d ʊ t͡s ə @@ -334031,19 +298647,6 @@ разъехаться r ɐ z j e x ə t͡s ə разъешь r ɐ z j e ʂ разъешьте r ɐ z j e ʂ tʲ e -разъёб r ɐ z j ɵ p -разъёбанный r ɐ z j ɵ b ə nː ɨ j -разъём r ɐ z j ɵ m -разъёма r ɐ z j ɵ m ə -разъёмам r ɐ z j ɵ m ə m -разъёмами r ɐ z j ɵ m ə mʲ ɪ -разъёмах r ɐ z j ɵ m ə x -разъёме r ɐ z j ɵ mʲ e -разъёмов r ɐ z j ɵ m ə f -разъёмом r ɐ z j ɵ m ə m -разъёму r ɐ z j ɵ m ʊ -разъёмы r ɐ z j ɵ m ɨ -разъярённый r ə z j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j разъяри r ə z j ɪ rʲ i разъярив r ə z j ɪ rʲ i f разъяривши r ə z j ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -334078,6 +298681,7 @@ разъяряют r ə z j ɪ rʲ æ j ʊ t разъяряющий r ə z j ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъяряя r ə z j ɪ rʲ æ j ə +разъярённый r ə z j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j разъяснение r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j e разъяснением r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m разъяснении r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -334087,7 +298691,6 @@ разъяснениям r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m разъяснениями r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ разъяснениях r ə z j ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -разъяснённый r ə z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j разъясни r ə z j ɪ sʲ nʲ i разъяснив r ə z j ɪ sʲ nʲ i f разъяснивши r ə z j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -334095,15 +298698,15 @@ разъяснил r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ разъяснила r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə разъяснили r ə z j ɪ sʲ nʲ i lʲ ɪ -разъяснило r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə разъяснило r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ ɫ ə +разъяснило r ə z j ɪ sʲ nʲ i ɫ ə разъясним r ə z j ɪ sʲ nʲ i m -разъяснит r ə z j ɪ sʲ nʲ i t разъяснит r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ t +разъяснит r ə z j ɪ sʲ nʲ i t разъясните r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ e разъяснительный r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j -разъяснить r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ разъяснить r ɐ z j æ sʲ nʲ ɪ tʲ +разъяснить r ə z j ɪ sʲ nʲ i tʲ разъясниться r ə z j ɪ sʲ nʲ i t͡sː ə разъяснишь r ə z j ɪ sʲ nʲ i ʂ разъясню r ə z j ɪ sʲ nʲ u @@ -334127,6 +298730,19 @@ разъясняют r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t разъясняющий r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j разъясняя r ə z j ɪ sʲ nʲ æ j ə +разъяснённый r ə z j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j +разъёб r ɐ z j ɵ p +разъёбанный r ɐ z j ɵ b ə nː ɨ j +разъём r ɐ z j ɵ m +разъёма r ɐ z j ɵ m ə +разъёмам r ɐ z j ɵ m ə m +разъёмами r ɐ z j ɵ m ə mʲ ɪ +разъёмах r ɐ z j ɵ m ə x +разъёме r ɐ z j ɵ mʲ e +разъёмов r ɐ z j ɵ m ə f +разъёмом r ɐ z j ɵ m ə m +разъёму r ɐ z j ɵ m ʊ +разъёмы r ɐ z j ɵ m ɨ разы r ɐ z ɨ разыграв r ə z ɨ ɡ r a f разыгравши r ə z ɨ ɡ r a f ʂ ɨ @@ -334295,7 +298911,6 @@ райями r a jː ə mʲ ɪ райях r a jː ə x рак r a k -рак r a k рака r a k ə ракам r a k ə m раками r a k ə mʲ ɪ @@ -334401,8 +299016,8 @@ ракурсу r a k ʊ r s ʊ ракурсы r a k ʊ r s ɨ ракушек r ɐ k u ʂ ɨ k -ракушка r ɐ k u ʂ k ə ракушка r a k ʊ ʂ k ə +ракушка r ɐ k u ʂ k ə ракушкам r ɐ k u ʂ k ə m ракушками r ɐ k u ʂ k ə mʲ ɪ ракушках r ɐ k u ʂ k ə x @@ -334434,13 +299049,11 @@ рам r a m рама r a m ə рамадан r ə m ɐ d a n -рамадан r ə m ɐ d a n рамадана r ə m ɐ d a n ə рамадане r ə m ɐ d a nʲ e рамаданом r ə m ɐ d a n ə m рамадану r ə m ɐ d a n ʊ рамазан r ə m ɐ z a n -рамазан r ə m ɐ z a n рамазана r ə m ɐ z a n ə рамазане r ə m ɐ z a nʲ e рамазаном r ə m ɐ z a n ə m @@ -334465,7 +299078,6 @@ раменах r ə mʲ ɪ n a x раменем r a mʲ ɪ nʲ ɪ m рамени r a mʲ ɪ nʲ ɪ -рамён r ɐ mʲ ɵ n рамка r a m k ə рамкам r a m k ə m рамками r a m k ə mʲ ɪ @@ -334521,6 +299133,7 @@ рамэны r a m ɨ n ɨ рамэны r ɐ m ɛ n ɨ рамя r a mʲ ə +рамён r ɐ mʲ ɵ n ран r a n рана r a n ə ранам r a n ə m @@ -334591,8 +299204,8 @@ ранили r a nʲ ɪ lʲ ɪ ранило r a nʲ ɪ ɫ ə раним r a nʲ ɪ m -ранимый r ɐ nʲ i m ɨ j ранимый r a nʲ ɪ m ɨ j +ранимый r ɐ nʲ i m ɨ j ранит r a nʲ ɪ t раните r a nʲ ɪ tʲ e ранить r a nʲ ɪ tʲ @@ -334683,7 +299296,6 @@ раса r a s ə расам r a s ə m расам r ɐ s a m -расам r a s ə m расама r a s ə m ə расама r ɐ s a m ə расамам r a s ə m ə m @@ -334768,8 +299380,6 @@ раскалена r ə s k ə lʲ ɪ n a раскалено r ə s k ə lʲ ɪ n o раскалены r ə s k ə lʲ ɪ n ɨ -раскалён r ə s k ɐ lʲ ɵ n -раскалённый r ə s k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j раскали r ə s k ɐ lʲ i раскалив r ə s k ɐ lʲ i f раскаливав r ɐ s k a lʲ ɪ v ə f @@ -334859,6 +299469,8 @@ раскаляют r ə s k ɐ lʲ æ j ʊ t раскаляющий r ə s k ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j раскаляя r ə s k ɐ lʲ æ j ə +раскалён r ə s k ɐ lʲ ɵ n +раскалённый r ə s k ɐ lʲ ɵ nː ɨ j раскапывав r ɐ s k a p ɨ v ə f раскапывавши r ɐ s k a p ɨ v ə f ʂ ɨ раскапывавший r ɐ s k a p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -335333,7 +299945,6 @@ раскольнике r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ kʲ e раскольники r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ раскольников r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə f -раскольников r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə f раскольником r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ə m раскольнику r ɐ s k o lʲ nʲ ɪ k ʊ расколю r ə s k ɐ lʲ u @@ -335409,16 +300020,12 @@ раскошельтесь r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ tʲ ɪ sʲ раскошелюсь r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ ʉ sʲ раскошелятся r ə s k ɐ ʂ ɛ lʲ ə t͡s ə -раскощённый r ə s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j раскощу r ə s k ɐ ɕː u +раскощённый r ə s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j раскрав r ɐ s k r a f раскравши r ɐ s k r a f ʂ ɨ раскравший r ɐ s k r a f ʂ ɨ j раскраденный r ɐ s k r a dʲ ɪ nː ɨ j -раскрадём r ə s k r ɐ dʲ ɵ m -раскрадёт r ə s k r ɐ dʲ ɵ t -раскрадёте r ə s k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -раскрадёшь r ə s k r ɐ dʲ ɵ ʂ раскради r ə s k r ɐ dʲ i раскрадите r ə s k r ɐ dʲ i tʲ e раскраду r ə s k r ɐ d u @@ -335442,6 +300049,10 @@ раскрадывают r ɐ s k r a d ɨ v ə j ʊ t раскрадывающий r ɐ s k r a d ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j раскрадывая r ɐ s k r a d ɨ v ə j ə +раскрадём r ə s k r ɐ dʲ ɵ m +раскрадёт r ə s k r ɐ dʲ ɵ t +раскрадёте r ə s k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +раскрадёшь r ə s k r ɐ dʲ ɵ ʂ раскраивав r ɐ s k r a ɪ v ə f раскраивавши r ɐ s k r a ɪ v ə f ʂ ɨ раскраивавший r ɐ s k r a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -335538,8 +300149,8 @@ раскроется r ɐ s k r o j ɪ t͡s ə раскроешь r ɐ s k r o j ɪ ʂ раскроешься r ɐ s k r o j ɪ ʂ sʲ ə -раскрои r ə s k r ɐ i раскрои r ɐ s k r o ɪ +раскрои r ə s k r ɐ i раскроив r ə s k r ɐ i f раскроивши r ə s k r ɐ i f ʂ ɨ раскроивший r ə s k r ɐ i f ʂ ɨ j @@ -335558,7 +300169,6 @@ раскройтесь r ɐ s k r o j tʲ ɪ sʲ раскрою r ɐ s k r o j ʊ раскрою r ə s k r ɐ j u -раскрою r ɐ s k r o j ʊ раскроюсь r ɐ s k r o j ʉ sʲ раскроют r ɐ s k r o j ʊ t раскроются r ɐ s k r o j ʊ t͡s ə @@ -335820,10 +300430,6 @@ распадающийся r ə s p ɐ d a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распадаясь r ə s p ɐ d a j ɪ sʲ распаде r ɐ s p a dʲ e -распадёмся r ə s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -распадётесь r ə s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -распадётся r ə s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -распадёшься r ə s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə распадись r ə s p ɐ dʲ i sʲ распадитесь r ə s p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ распадов r ɐ s p a d ə f @@ -335832,6 +300438,10 @@ распадусь r ə s p ɐ d u sʲ распадутся r ə s p ɐ d u t͡sː ə распады r ɐ s p a d ɨ +распадёмся r ə s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +распадётесь r ə s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +распадётся r ə s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +распадёшься r ə s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə распалась r ɐ s p a ɫ ə sʲ распались r ɐ s p a lʲ ɪ sʲ распалось r ɐ s p a ɫ ə sʲ @@ -335937,14 +300547,6 @@ распахивающийся r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распахивая r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ə распахиваясь r ɐ s p a xʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -распахнём r ə s p ɐ x nʲ ɵ m -распахнёмся r ə s p ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -распахнёт r ə s p ɐ x nʲ ɵ t -распахнёте r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ e -распахнётесь r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -распахнётся r ə s p ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -распахнёшь r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ -распахнёшься r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə распахни r ə s p ɐ x nʲ i распахнись r ə s p ɐ x nʲ i sʲ распахните r ə s p ɐ x nʲ i tʲ e @@ -335969,6 +300571,14 @@ распахнутый r ɐ s p a x n ʊ t ɨ j распахнуть r ə s p ɐ x n u tʲ распахнуться r ə s p ɐ x n u t͡sː ə +распахнём r ə s p ɐ x nʲ ɵ m +распахнёмся r ə s p ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +распахнёт r ə s p ɐ x nʲ ɵ t +распахнёте r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ e +распахнётесь r ə s p ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +распахнётся r ə s p ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +распахнёшь r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ +распахнёшься r ə s p ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə распашем r ɐ s p a ʂ ɨ m распашет r ɐ s p a ʂ ɨ t распашете r ɐ s p a ʂ ɨ tʲ e @@ -336074,13 +300684,6 @@ распечатывают r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʊ t распечатывающий r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j распечатывая r ə s pʲ ɪ t͡ɕ a t ɨ v ə j ə -распёр r ɐ s pʲ ɵ r -распёрла r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə -распёрли r ɐ s pʲ ɵ r lʲ ɪ -распёрло r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə -распёртый r ɐ s pʲ ɵ r t ɨ j -распёрши r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ -распёрший r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ j распив r ɐ s pʲ i f распивав r ə s pʲ ɪ v a f распивавши r ə s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -336116,8 +300719,8 @@ распил r ɐ s pʲ i ɫ распила r ə s pʲ ɪ ɫ a распиленный r ɐ s pʲ i lʲ ɪ nː ɨ j -распили r ə s pʲ ɪ lʲ i распили r ɐ s pʲ i lʲ ɪ +распили r ə s pʲ ɪ lʲ i распилив r ə s pʲ ɪ lʲ i f распиливав r ɐ s pʲ i lʲ ɪ v ə f распиливавши r ɐ s pʲ i lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -336169,7 +300772,6 @@ распинало r ə s pʲ ɪ n a ɫ ə распинанный r ɐ s pʲ i n ə nː ɨ j распинать r ə s pʲ ɪ n a tʲ -распинать r ə s pʲ ɪ n a tʲ распинаю r ə s pʲ ɪ n a j ʊ распинают r ə s pʲ ɪ n a j ʊ t распинающий r ə s pʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j @@ -336470,8 +301072,8 @@ расплачиваются r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ʊ t͡s ə расплачивающийся r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расплачиваясь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ɪ v ə j ɪ sʲ -расплачусь r ə s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ расплачусь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ʉ sʲ +расплачусь r ə s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ расплачутся r ɐ s p ɫ a t͡ɕ ʊ t͡s ə расплачься r ɐ s p ɫ a t͡ɕ sʲ ə расплачьтесь r ɐ s p ɫ a t͡ɕ tʲ ɪ sʲ @@ -336501,10 +301103,6 @@ расплескать r ə s p lʲ ɪ s k a tʲ расплескаю r ə s p lʲ ɪ s k a j ʊ расплескают r ə s p lʲ ɪ s k a j ʊ t -расплеснём r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -расплеснёт r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -расплеснёте r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -расплеснёшь r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ расплесни r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ i расплесните r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e расплесну r ə s p lʲ ɪ s n u @@ -336517,6 +301115,10 @@ расплеснуло r ə s p lʲ ɪ s n u ɫ ə расплеснут r ə s p lʲ ɪ s n u t расплеснуть r ə s p lʲ ɪ s n u tʲ +расплеснём r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +расплеснёт r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +расплеснёте r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +расплеснёшь r ə s p lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ расплести r ə s p lʲ ɪ sʲ tʲ i расплетав r ə s p lʲ ɪ t a f расплетавши r ə s p lʲ ɪ t a f ʂ ɨ @@ -336537,16 +301139,16 @@ расплетают r ə s p lʲ ɪ t a j ʊ t расплетающий r ə s p lʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j расплетая r ə s p lʲ ɪ t a j ə -расплетём r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ m -расплетённый r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -расплетёт r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ t -расплетёте r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -расплетёшь r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расплети r ə s p lʲ ɪ tʲ i расплетите r ə s p lʲ ɪ tʲ i tʲ e расплету r ə s p lʲ ɪ t u расплетут r ə s p lʲ ɪ t u t расплетя r ə s p lʲ ɪ tʲ a +расплетём r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ m +расплетённый r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +расплетёт r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ t +расплетёте r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +расплетёшь r ə s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расплещем r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ m расплещет r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ t расплещете r ɐ s p lʲ e ɕː ɪ tʲ e @@ -336555,30 +301157,6 @@ расплещите r ə s p lʲ ɪ ɕː i tʲ e расплещу r ə s p lʲ ɪ ɕː u расплещут r ɐ s p lʲ e ɕː ʊ t -расплёл r ɐ s p lʲ ɵ ɫ -расплёсканный r ɐ s p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j -расплёскивав r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f -расплёскивавши r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -расплёскивавший r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -расплёскиваем r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m -расплёскиваемый r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -расплёскивает r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t -расплёскиваете r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -расплёскиваешь r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -расплёскивай r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j -расплёскивайте r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e -расплёскивал r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ -расплёскивала r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -расплёскивали r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ -расплёскивало r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə -расплёскивать r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ -расплёскиваю r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ -расплёскивают r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t -расплёскивающий r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расплёскивая r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə -расплёснутый r ɐ s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -расплётши r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -расплётший r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j расплывавшийся r ə s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə расплывавшись r ə s p ɫ ɨ v a f ʂ ɨ sʲ расплываемся r ə s p ɫ ɨ v a j ɪ m sʲ ə @@ -336596,10 +301174,6 @@ расплываются r ə s p ɫ ɨ v a j ʊ t͡s ə расплывающийся r ə s p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расплываясь r ə s p ɫ ɨ v a j ɪ sʲ -расплывёмся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -расплывётесь r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -расплывётся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -расплывёшься r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə расплывись r ə s p ɫ ɨ vʲ i sʲ расплывитесь r ə s p ɫ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ расплывусь r ə s p ɫ ɨ v u sʲ @@ -336607,18 +301181,18 @@ расплывчатый r ɐ s p ɫ ɨ f t͡ɕ ɪ t ɨ j расплывшийся r ɐ s p ɫ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə расплывшись r ɐ s p ɫ ɨ f ʂ ɨ sʲ +расплывёмся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +расплывётесь r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +расплывётся r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +расплывёшься r ə s p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə расплылась r ə s p ɫ ɨ ɫ a sʲ -расплылись r ə s p ɫ ɨ lʲ i sʲ расплылись r ɐ s p ɫ ɨ lʲ ɪ sʲ -расплылось r ə s p ɫ ɨ ɫ o sʲ +расплылись r ə s p ɫ ɨ lʲ i sʲ расплылось r ɐ s p ɫ ɨ ɫ ə sʲ +расплылось r ə s p ɫ ɨ ɫ o sʲ расплылся r ɐ s p ɫ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə расплылся r ə s p ɫ ɨ ɫ sʲ a расплыться r ɐ s p ɫ ɨ t͡sː ə -расплюёмся r ə s p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə -расплюётесь r ə s p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ -расплюётся r ə s p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə -расплюёшься r ə s p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə расплюйся r ɐ s p lʲ ʉ j sʲ ə расплюйтесь r ɐ s p lʲ ʉ j tʲ ɪ sʲ расплющат r ɐ s p lʲ ʉ ɕː ə t @@ -336660,18 +301234,42 @@ расплющьте r ɐ s p lʲ ʉ ɕː tʲ e расплююсь r ə s p lʲ ʉ j ʉ sʲ расплюются r ə s p lʲ ʉ j u t͡sː ə -распнём r ɐ s p nʲ ɵ m -распнёт r ɐ s p nʲ ɵ t -распнёте r ɐ s p nʲ ɵ tʲ e -распнёшь r ɐ s p nʲ ɵ ʂ +расплюёмся r ə s p lʲ ʉ j ɵ m sʲ ə +расплюётесь r ə s p lʲ ʉ j ɵ tʲ ɪ sʲ +расплюётся r ə s p lʲ ʉ j ɵ t͡sː ə +расплюёшься r ə s p lʲ ʉ j ɵ ʂ sʲ ə +расплёл r ɐ s p lʲ ɵ ɫ +расплёсканный r ɐ s p lʲ ɵ s k ə nː ɨ j +расплёскивав r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f +расплёскивавши r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +расплёскивавший r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +расплёскиваем r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m +расплёскиваемый r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +расплёскивает r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ t +расплёскиваете r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +расплёскиваешь r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +расплёскивай r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j +расплёскивайте r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j tʲ e +расплёскивал r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ +расплёскивала r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +расплёскивали r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə lʲ ɪ +расплёскивало r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə ɫ ə +расплёскивать r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə tʲ +расплёскиваю r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ +расплёскивают r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʊ t +расплёскивающий r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расплёскивая r ɐ s p lʲ ɵ s kʲ ɪ v ə j ə +расплёснутый r ɐ s p lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +расплётши r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +расплётший r ɐ s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j распни r ɐ s p nʲ i распните r ɐ s p nʲ i tʲ e распну r ɐ s p n u распнут r ɐ s p n u t -распоём r ə s p ɐ j ɵ m -распоёт r ə s p ɐ j ɵ t -распоёте r ə s p ɐ j ɵ tʲ e -распоёшь r ə s p ɐ j ɵ ʂ +распнём r ɐ s p nʲ ɵ m +распнёт r ɐ s p nʲ ɵ t +распнёте r ɐ s p nʲ ɵ tʲ e +распнёшь r ɐ s p nʲ ɵ ʂ распознав r ə s p ɐ z n a f распознавав r ə s p ə z n ɐ v a f распознававши r ə s p ə z n ɐ v a f ʂ ɨ @@ -336700,10 +301298,6 @@ распознает r ə s p ɐ z n a j ɪ t распознаете r ə s p ɐ z n a j ɪ tʲ e распознаешь r ə s p ɐ z n a j ɪ ʂ -распознаём r ə s p ə z n ɐ j ɵ m -распознаёт r ə s p ə z n ɐ j ɵ t -распознаёте r ə s p ə z n ɐ j ɵ tʲ e -распознаёшь r ə s p ə z n ɐ j ɵ ʂ распознай r ə s p ɐ z n a j распознайте r ə s p ɐ z n a j tʲ e распознал r ə s p ɐ z n a ɫ @@ -336712,11 +301306,15 @@ распознало r ə s p ɐ z n a ɫ ə распознанный r ɐ s p o z n ə nː ɨ j распознать r ə s p ɐ z n a tʲ -распознаю r ə s p ə z n ɐ j u распознаю r ə s p ɐ z n a j ʊ -распознают r ə s p ə z n ɐ j u t +распознаю r ə s p ə z n ɐ j u распознают r ə s p ɐ z n a j ʊ t +распознают r ə s p ə z n ɐ j u t распознающий r ə s p ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j +распознаём r ə s p ə z n ɐ j ɵ m +распознаёт r ə s p ə z n ɐ j ɵ t +распознаёте r ə s p ə z n ɐ j ɵ tʲ e +распознаёшь r ə s p ə z n ɐ j ɵ ʂ распой r ɐ s p o j распойте r ɐ s p o j tʲ e располагав r ə s p ə ɫ ɐ ɡ a f @@ -336772,10 +301370,6 @@ расползаются r ə s p ɐ ɫ z a j ʊ t͡s ə расползающийся r ə s p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расползаясь r ə s p ɐ ɫ z a j ɪ sʲ -расползёмся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ m sʲ ə -расползётесь r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -расползётся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ t͡sː ə -расползёшься r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ sʲ ə расползись r ə s p ɐ ɫ zʲ i sʲ расползитесь r ə s p ɐ ɫ zʲ i tʲ ɪ sʲ расползлась r ə s p ɐ ɫ z ɫ a sʲ @@ -336787,6 +301381,10 @@ расползутся r ə s p ɐ ɫ z u t͡sː ə расползшийся r ɐ s p o ɫ ʂ ɨ j sʲ ə расползшись r ɐ s p o ɫ ʂ ɨ sʲ +расползёмся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ m sʲ ə +расползётесь r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +расползётся r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ t͡sː ə +расползёшься r ə s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ sʲ ə расположат r ə s p ɐ ɫ o ʐ ə t расположатся r ə s p ɐ ɫ o ʐ ə t͡s ə расположена r ə s p ɐ ɫ o ʐ ɨ n ə @@ -336908,6 +301506,10 @@ распоряжусь r ə s p ə rʲ ɪ ʐ u sʲ распою r ə s p ɐ j u распоют r ə s p ɐ j u t +распоём r ə s p ɐ j ɵ m +распоёт r ə s p ɐ j ɵ t +распоёте r ə s p ɐ j ɵ tʲ e +распоёшь r ə s p ɐ j ɵ ʂ расправ r ɐ s p r a f расправа r ɐ s p r a v ə расправам r ɐ s p r a v ə m @@ -336996,7 +301598,6 @@ распределениям r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m распределениями r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распределениях r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -распределённый r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j распредели r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i распределив r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f распределивши r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -337073,6 +301674,7 @@ распределяющийся r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распределяя r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ə распределяясь r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +распределённый r ə s p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j распрей r a s p rʲ ɪ j распрею r a s p rʲ ɪ j ʊ распри r a s p rʲ ɪ @@ -337094,10 +301696,6 @@ распродадим r ə s p r ə d ɐ dʲ i m распродадите r ə s p r ə d ɐ dʲ i tʲ e распродадут r ə s p r ə d ɐ d u t -распродаём r ə s p r ə d ɐ j ɵ m -распродаёт r ə s p r ə d ɐ j ɵ t -распродаёте r ə s p r ə d ɐ j ɵ tʲ e -распродаёшь r ə s p r ə d ɐ j ɵ ʂ распродаж r ə s p r ɐ d a ʂ распродажа r ə s p r ɐ d a ʐ ə распродажам r ə s p r ɐ d a ʐ ə m @@ -337125,15 +301723,12 @@ распродаю r ə s p r ə d ɐ j u распродают r ə s p r ə d ɐ j u t распродающий r ə s p r ə d ɐ j ʉ ɕː ɪ j +распродаём r ə s p r ə d ɐ j ɵ m +распродаёт r ə s p r ə d ɐ j ɵ t +распродаёте r ə s p r ə d ɐ j ɵ tʲ e +распродаёшь r ə s p r ə d ɐ j ɵ ʂ распростерев r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ rʲ e f распростереть r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ rʲ e tʲ -распростёр r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r -распростёрла r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -распростёрли r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -распростёрло r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -распростёртый r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -распростёрши r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -распростёрший r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j распростирав r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f распростиравши r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f ʂ ɨ распростиравший r ə s p r ə sʲ tʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -337162,18 +301757,6 @@ распространениям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m распространениями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распространениях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -распространён r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ n -распространённа r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -распространённо r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə -распространённостей r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -распространённости r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -распространённость r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -распространённостью r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -распространённостям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -распространённостями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -распространённостях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -распространённы r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ -распространённый r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j распространи r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i распространив r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i f распространивши r ə s p r ə s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -337249,14 +301832,33 @@ распространяющийся r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распространяя r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ə распространяясь r ə s p r ə s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -распрострём r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ m -распрострёт r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ t -распрострёте r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e -распрострёшь r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ +распространён r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ n +распространённа r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +распространённо r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə +распространённостей r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +распространённости r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +распространённость r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +распространённостью r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +распространённостям r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +распространённостями r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +распространённостях r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +распространённы r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ +распространённый r ə s p r ə s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j распростри r ə s p r ɐ s t rʲ i распрострите r ə s p r ɐ s t rʲ i tʲ e распростру r ə s p r ɐ s t r u распрострут r ə s p r ɐ s t r u t +распрострём r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ m +распрострёт r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ t +распрострёте r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ tʲ e +распрострёшь r ə s p r ɐ s t rʲ ɵ ʂ +распростёр r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r +распростёрла r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +распростёрли r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +распростёрло r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +распростёртый r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +распростёрши r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +распростёрший r ə s p r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j распрощавшийся r ə s p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j sʲ ə распрощавшись r ə s p r ɐ ɕː a f ʂ ɨ sʲ распрощаемся r ə s p r ɐ ɕː æ j ɪ m sʲ ə @@ -337335,7 +301937,6 @@ распрямиться r ə s p rʲ ɪ mʲ i t͡sː ə распрямишь r ə s p rʲ ɪ mʲ i ʂ распрямишься r ə s p rʲ ɪ mʲ i ʂ sʲ ə -распрямлённый r ə s p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j распрямлю r ə s p rʲ ɪ m lʲ u распрямлюсь r ə s p rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ распрямляв r ə s p rʲ ɪ m lʲ a f @@ -337374,6 +301975,7 @@ распрямляющийся r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə распрямляя r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ə распрямляясь r ə s p rʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ +распрямлённый r ə s p rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j распрямят r ə s p rʲ ɪ mʲ a t распрямятся r ə s p rʲ ɪ mʲ a t͡sː ə распрях r a s p rʲ ə x @@ -337524,7 +302126,6 @@ распылениям r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə m распылениями r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ распылениях r ə s p ɨ lʲ e nʲ ɪ j ə x -распылённый r ə s p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j распыли r ə s p ɨ lʲ i распылив r ə s p ɨ lʲ i f распыливши r ə s p ɨ lʲ i f ʂ ɨ @@ -337569,6 +302170,7 @@ распыляют r ə s p ɨ lʲ æ j ʊ t распыляющий r ə s p ɨ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j распыляя r ə s p ɨ lʲ æ j ə +распылённый r ə s p ɨ lʲ ɵ nː ɨ j распяв r ɐ s pʲ a f распявши r ɐ s pʲ a f ʂ ɨ распявший r ɐ s pʲ a f ʂ ɨ j @@ -337587,6 +302189,13 @@ распятиях r ɐ s pʲ æ tʲ ɪ j ə x распятый r ɐ s pʲ a t ɨ j распять r ɐ s pʲ æ tʲ +распёр r ɐ s pʲ ɵ r +распёрла r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə +распёрли r ɐ s pʲ ɵ r lʲ ɪ +распёрло r ɐ s pʲ ɵ r ɫ ə +распёртый r ɐ s pʲ ɵ r t ɨ j +распёрши r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ +распёрший r ɐ s pʲ ɵ r ʂ ɨ j рассад r ɐ sː a t рассада r ɐ sː a d ə рассадам r ɐ sː a d ə m @@ -337671,11 +302280,11 @@ рассветать r ə sː vʲ ɪ t a tʲ рассветах r ɐ sː vʲ e t ə x рассвете r ɐ sː vʲ e tʲ e -рассветёт r ə sː vʲ ɪ tʲ ɵ t рассветов r ɐ sː vʲ e t ə f рассветом r ɐ sː vʲ e t ə m рассвету r ɐ sː vʲ e t ʊ рассветы r ɐ sː vʲ e t ɨ +рассветёт r ə sː vʲ ɪ tʲ ɵ t рассвирепев r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f рассвирепевши r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ рассвирепевший r ə sː vʲ ɪ rʲ ɪ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -337843,7 +302452,6 @@ расселениям r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m расселениями r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расселениях r ə sʲː ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -расселённый r ə sʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j рассели r ə sʲː ɪ lʲ i расселив r ə sʲː ɪ lʲ i f расселивши r ə sʲː ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -337858,26 +302466,26 @@ расселило r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ ə расселилось r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ ə sʲ расселился r ə sʲː ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расселим r ə sʲː ɪ lʲ i m расселим r ɐ sʲː e lʲ ɪ m -расселимся r ə sʲː ɪ lʲ i m sʲ ə +расселим r ə sʲː ɪ lʲ i m расселимся r ɐ sʲː e lʲ ɪ m sʲ ə -расселись r ə sʲː ɪ lʲ i sʲ +расселимся r ə sʲː ɪ lʲ i m sʲ ə расселись r ɐ sʲː e lʲ ɪ sʲ -расселит r ə sʲː ɪ lʲ i t +расселись r ə sʲː ɪ lʲ i sʲ расселит r ɐ sʲː e lʲ ɪ t -расселите r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ e +расселит r ə sʲː ɪ lʲ i t расселите r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ e -расселитесь r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +расселите r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ e расселитесь r ɐ sʲː e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -расселится r ə sʲː ɪ lʲ i t͡sː ə +расселитесь r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ расселится r ɐ sʲː e lʲ ɪ t͡s ə +расселится r ə sʲː ɪ lʲ i t͡sː ə расселить r ə sʲː ɪ lʲ i tʲ расселиться r ə sʲː ɪ lʲ i t͡sː ə -расселишь r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ расселишь r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ -расселишься r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +расселишь r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ расселишься r ɐ sʲː e lʲ ɪ ʂ sʲ ə +расселишься r ə sʲː ɪ lʲ i ʂ sʲ ə расселось r ɐ sʲː e ɫ ə sʲ расселся r ɐ sʲː e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə расселю r ə sʲː ɪ lʲ u @@ -337908,10 +302516,10 @@ расселяло r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ ə расселялось r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ ə sʲ расселялся r ə sʲː ɪ lʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расселят r ə sʲː ɪ lʲ a t расселят r ɐ sʲː e lʲ ə t -расселятся r ə sʲː ɪ lʲ a t͡sː ə +расселят r ə sʲː ɪ lʲ a t расселятся r ɐ sʲː e lʲ ə t͡s ə +расселятся r ə sʲː ɪ lʲ a t͡sː ə расселять r ə sʲː ɪ lʲ æ tʲ расселяться r ə sʲː ɪ lʲ a t͡sː ə расселяю r ə sʲː ɪ lʲ æ j ʊ @@ -337922,6 +302530,7 @@ расселяющийся r ə sʲː ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə расселяя r ə sʲː ɪ lʲ æ j ə расселяясь r ə sʲː ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +расселённый r ə sʲː ɪ lʲ ɵ nː ɨ j рассерди r ə sʲː ɪ r dʲ i рассердив r ə sʲː ɪ r dʲ i f рассердивши r ə sʲː ɪ r dʲ i f ʂ ɨ @@ -337955,12 +302564,12 @@ рассержу r ə sʲː ɪ r ʐ u рассержусь r ə sʲː ɪ r ʐ u sʲ рассесться r ɐ sʲː e s t͡s ə +рассечь r ɐ sʲː e t͡ɕ рассечём r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ m рассечённый r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j рассечёт r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ t рассечёте r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e рассечёшь r ə sʲː ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -рассечь r ɐ sʲː e t͡ɕ рассею r ɐ sʲː e j ʊ рассеюсь r ɐ sʲː e j ʉ sʲ рассеют r ɐ sʲː e j ʊ t @@ -338002,7 +302611,6 @@ рассеяны r ɐ sʲː e j ɪ n ɨ рассеять r ɐ sʲː e j ɪ tʲ рассеяться r ɐ sʲː e j ɪ t͡s ə -рассёк r ɐ sʲː ɵ k расскажем r ɐ s k a ʐ ɨ m расскажет r ɐ s k a ʐ ɨ t расскажете r ɐ s k a ʐ ɨ tʲ e @@ -338280,14 +302888,9 @@ рассматривающийся r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə рассматривая r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ə рассматриваясь r ɐ sː m a t rʲ ɪ v ə j ɪ sʲ -рассмеёмся r ə sː mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -рассмеётесь r ə sː mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -рассмеётся r ə sː mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -рассмеёшься r ə sː mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə рассмейся r ɐ sː mʲ e j sʲ ə рассмейтесь r ɐ sː mʲ e j tʲ ɪ sʲ рассмешат r ə sː mʲ ɪ ʂ a t -рассмешённый r ə sː mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j рассмеши r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ рассмешив r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ f рассмешивши r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -338302,6 +302905,7 @@ рассмешить r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ tʲ рассмешишь r ə sː mʲ ɪ ʂ ɨ ʂ рассмешу r ə sː mʲ ɪ ʂ u +рассмешённый r ə sː mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j рассмеюсь r ə sː mʲ ɪ j ʉ sʲ рассмеются r ə sː mʲ ɪ j u t͡sː ə рассмеявшийся r ə sː mʲ ɪ j a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -338311,6 +302915,10 @@ рассмеялось r ə sː mʲ ɪ j a ɫ ə sʲ рассмеялся r ə sː mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассмеяться r ə sː mʲ ɪ j a t͡sː ə +рассмеёмся r ə sː mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +рассмеётесь r ə sː mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +рассмеётся r ə sː mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +рассмеёшься r ə sː mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə рассмотрев r ə sː m ɐ t rʲ e f рассмотревши r ə sː m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ рассмотревший r ə sː m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -338379,14 +302987,14 @@ рассосалось r ə sː ɐ s a ɫ ə sʲ рассосался r ə sː ɐ s a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассосаться r ə sː ɐ s a t͡sː ə -рассосёмся r ə sː ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -рассосётесь r ə sː ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рассосётся r ə sː ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -рассосёшься r ə sː ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə рассосись r ə sː ɐ sʲ i sʲ рассоситесь r ə sː ɐ sʲ i tʲ ɪ sʲ рассосусь r ə sː ɐ s u sʲ рассосутся r ə sː ɐ s u t͡sː ə +рассосёмся r ə sː ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +рассосётесь r ə sː ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рассосётся r ə sː ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +рассосёшься r ə sː ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə расспрашивав r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f расспрашивавши r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ расспрашивавший r ɐ sː p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -338500,10 +303108,6 @@ расставь r ɐ sː t a fʲ расставьте r ɐ sː t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ e расставят r ɐ sː t a vʲ ə t -расстаёмся r ə sː t ɐ j ɵ m sʲ ə -расстаётесь r ə sː t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -расстаётся r ə sː t ɐ j ɵ t͡sː ə -расстаёшься r ə sː t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə рассталась r ɐ sː t a ɫ ə sʲ расстались r ɐ sː t a lʲ ɪ sʲ рассталось r ɐ sː t a ɫ ə sʲ @@ -338529,10 +303133,10 @@ расстаться r ɐ sː t a t͡sː ə расстаюсь r ə sː t ɐ j ʉ sʲ расстаются r ə sː t ɐ j u t͡sː ə -расстегнём r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -расстегнёт r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -расстегнёте r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -расстегнёшь r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ +расстаёмся r ə sː t ɐ j ɵ m sʲ ə +расстаётесь r ə sː t ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +расстаётся r ə sː t ɐ j ɵ t͡sː ə +расстаёшься r ə sː t ɐ j ɵ ʂ sʲ ə расстегни r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ i расстегните r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e расстегну r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u @@ -338545,6 +303149,10 @@ расстегнуло r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə расстегнут r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u t расстегнуть r ə sʲː tʲ ɪ ɡ n u tʲ +расстегнём r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +расстегнёт r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +расстегнёте r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +расстегнёшь r ə sʲː tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ расстелем r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ m расстелемся r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ m sʲ ə расстеленный r ɐ sʲː tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j @@ -338577,26 +303185,6 @@ расстелюсь r ə sʲː tʲ ɪ lʲ ʉ sʲ расстелют r ɐ sʲː tʲ e lʲ ʊ t расстелются r ɐ sʲː tʲ e lʲ ʊ t͡s ə -расстёгивав r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f -расстёгивавши r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -расстёгивавший r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -расстёгиваем r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -расстёгиваемый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -расстёгивает r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -расстёгиваете r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -расстёгиваешь r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -расстёгивай r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j -расстёгивайте r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -расстёгивал r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ -расстёгивала r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -расстёгивали r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -расстёгивало r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -расстёгивать r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ -расстёгиваю r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ -расстёгивают r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -расстёгивающий r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расстёгивая r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə -расстёгнутый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j расстилав r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f расстилавши r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f ʂ ɨ расстилавший r ə sʲː tʲ ɪ ɫ a f ʂ ɨ j @@ -338811,6 +303399,26 @@ расстыковкою r ə sː t ɨ k o f k ə j ʊ расстыковку r ə sː t ɨ k o f k ʊ расстыковок r ə sː t ɨ k o v ə k +расстёгивав r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f +расстёгивавши r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +расстёгивавший r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +расстёгиваем r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +расстёгиваемый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +расстёгивает r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +расстёгиваете r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +расстёгиваешь r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +расстёгивай r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j +расстёгивайте r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +расстёгивал r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ +расстёгивала r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +расстёгивали r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +расстёгивало r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +расстёгивать r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə tʲ +расстёгиваю r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ +расстёгивают r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +расстёгивающий r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расстёгивая r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡʲ ɪ v ə j ə +расстёгнутый r ɐ sʲː tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j рассуди r ə sː ʊ dʲ i рассудив r ə sː ʊ dʲ i f рассудивши r ə sː ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -338986,16 +303594,16 @@ рассылкою r ɐ sː ɨ ɫ k ə j ʊ рассылку r ɐ sː ɨ ɫ k ʊ рассылок r ɐ sː ɨ ɫ ə k -рассыпав r ə sː ɨ p a f рассыпав r ɐ sː ɨ p ə f -рассыпавши r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ +рассыпав r ə sː ɨ p a f рассыпавши r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ -рассыпавший r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j +рассыпавши r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ рассыпавший r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j -рассыпавшийся r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə +рассыпавший r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j рассыпавшийся r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -рассыпавшись r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ sʲ +рассыпавшийся r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ j sʲ ə рассыпавшись r ɐ sː ɨ p ə f ʂ ɨ sʲ +рассыпавшись r ə sː ɨ p a f ʂ ɨ sʲ рассыпаем r ə sː ɨ p a j ɪ m рассыпаемся r ə sː ɨ p a j ɪ m sʲ ə рассыпаемый r ə sː ɨ p a j ɪ m ɨ j @@ -339009,22 +303617,22 @@ рассыпайся r ə sː ɨ p a j sʲ ə рассыпайте r ə sː ɨ p a j tʲ e рассыпайтесь r ə sː ɨ p a j tʲ ɪ sʲ -рассыпал r ə sː ɨ p a ɫ рассыпал r ɐ sː ɨ p ə ɫ -рассыпала r ə sː ɨ p a ɫ ə +рассыпал r ə sː ɨ p a ɫ рассыпала r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə -рассыпалась r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ +рассыпала r ə sː ɨ p a ɫ ə рассыпалась r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ -рассыпали r ə sː ɨ p a lʲ ɪ +рассыпалась r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ рассыпали r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ -рассыпались r ə sː ɨ p a lʲ ɪ sʲ +рассыпали r ə sː ɨ p a lʲ ɪ рассыпались r ɐ sː ɨ p ə lʲ ɪ sʲ -рассыпало r ə sː ɨ p a ɫ ə +рассыпались r ə sː ɨ p a lʲ ɪ sʲ рассыпало r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə -рассыпалось r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ +рассыпало r ə sː ɨ p a ɫ ə рассыпалось r ɐ sː ɨ p ə ɫ ə sʲ -рассыпался r ə sː ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +рассыпалось r ə sː ɨ p a ɫ ə sʲ рассыпался r ɐ sː ɨ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +рассыпался r ə sː ɨ p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рассыпанный r ɐ sː ɨ p ə nː ɨ j рассыпать r ɐ sː ɨ p ə tʲ рассыпать r ə sː ɨ p a tʲ @@ -339071,6 +303679,7 @@ рассядутся r ɐ sʲː a d ʊ t͡s ə рассядься r ɐ sʲː æ t͡sʲ sʲ ə рассядьтесь r ɐ sʲː æ tʲː ɪ sʲ +рассёк r ɐ sʲː ɵ k растаем r ɐ s t a j ɪ m растает r ɐ s t a j ɪ t растаете r ɐ s t a j ɪ tʲ e @@ -339213,7 +303822,6 @@ растворениями r ə s t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ растворениях r ə s t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x растворенный r ɐ s t v o rʲ ɪ nː ɨ j -растворённый r ə s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j раствори r ə s t v ɐ rʲ i растворив r ə s t v ɐ rʲ i f растворивши r ə s t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -339228,16 +303836,16 @@ растворило r ə s t v ɐ rʲ i ɫ ə растворилось r ə s t v ɐ rʲ i ɫ ə sʲ растворился r ə s t v ɐ rʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -растворим r ə s t v ɐ rʲ i m растворим r ɐ s t v o rʲ ɪ m -растворимся r ə s t v ɐ rʲ i m sʲ ə +растворим r ə s t v ɐ rʲ i m растворимся r ɐ s t v o rʲ ɪ m sʲ ə +растворимся r ə s t v ɐ rʲ i m sʲ ə растворимый r ə s t v ɐ rʲ i m ɨ j растворись r ə s t v ɐ rʲ i sʲ -растворит r ə s t v ɐ rʲ i t растворит r ɐ s t v o rʲ ɪ t -растворите r ə s t v ɐ rʲ i tʲ e +растворит r ə s t v ɐ rʲ i t растворите r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ e +растворите r ə s t v ɐ rʲ i tʲ e растворителе r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ e растворителей r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ j растворителем r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -339248,16 +303856,16 @@ растворителям r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə m растворителями r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ растворителях r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ lʲ ə x -растворитесь r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ растворитесь r ɐ s t v o rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -растворится r ə s t v ɐ rʲ i t͡sː ə +растворитесь r ə s t v ɐ rʲ i tʲ ɪ sʲ растворится r ɐ s t v o rʲ ɪ t͡s ə +растворится r ə s t v ɐ rʲ i t͡sː ə растворить r ə s t v ɐ rʲ i tʲ раствориться r ə s t v ɐ rʲ i t͡sː ə -растворишь r ə s t v ɐ rʲ i ʂ растворишь r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ -растворишься r ə s t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə +растворишь r ə s t v ɐ rʲ i ʂ растворишься r ɐ s t v o rʲ ɪ ʂ sʲ ə +растворишься r ə s t v ɐ rʲ i ʂ sʲ ə растворов r ɐ s t v o r ə f раствором r ɐ s t v o r ə m раствору r ɐ s t v o r ʊ @@ -339290,10 +303898,10 @@ растворяло r ə s t v ɐ rʲ a ɫ ə растворялось r ə s t v ɐ rʲ a ɫ ə sʲ растворялся r ə s t v ɐ rʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -растворят r ə s t v ɐ rʲ a t растворят r ɐ s t v o rʲ ə t -растворятся r ə s t v ɐ rʲ a t͡sː ə +растворят r ə s t v ɐ rʲ a t растворятся r ɐ s t v o rʲ ə t͡s ə +растворятся r ə s t v ɐ rʲ a t͡sː ə растворять r ə s t v ɐ rʲ æ tʲ растворяться r ə s t v ɐ rʲ a t͡sː ə растворяю r ə s t v ɐ rʲ æ j ʊ @@ -339304,6 +303912,7 @@ растворяющийся r ə s t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə растворяя r ə s t v ɐ rʲ æ j ə растворяясь r ə s t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +растворённый r ə s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j растекавшийся r ə sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ j sʲ ə растекавшись r ə sʲ tʲ ɪ k a f ʂ ɨ sʲ растекаемся r ə sʲ tʲ ɪ k a j ɪ m sʲ ə @@ -339447,25 +304056,11 @@ растеряюсь r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʉ sʲ растеряют r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t растеряются r ə sʲ tʲ ɪ rʲ æ j ʊ t͡s ə +растечься r ɐ sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə растечёмся r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə растечётесь r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ растечётся r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə растечёшься r ə sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -растечься r ɐ sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə -растёкся r ɐ sʲ tʲ ɵ k sʲ ə -растёкшийся r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -растёкшись r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -растём r ɐ sʲ tʲ ɵ m -растёр r ɐ sʲ tʲ ɵ r -растёрла r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -растёрли r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -растёрло r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -растёртый r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -растёрши r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -растёрший r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -растёт r ɐ sʲ tʲ ɵ t -растёте r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e -растёшь r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ расти r ɐ sʲ tʲ i растив r ɐ sʲ tʲ i f растивши r ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -339548,7 +304143,6 @@ растлениям r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə m растлениями r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ растлениях r ɐ s t lʲ e nʲ ɪ j ə x -растлённый r ɐ s t lʲ ɵ nː ɨ j растли r ɐ s t lʲ i растлив r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f растливши r ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f ʂ ɨ @@ -339564,6 +304158,7 @@ растлишь r ɐ s t lʲ i ʂ растлю r ɐ s t lʲ u растлят r ɐ s t lʲ a t +растлённый r ɐ s t lʲ ɵ nː ɨ j растолкав r ə s t ɐ ɫ k a f растолкавши r ə s t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ растолкавший r ə s t ɐ ɫ k a f ʂ ɨ j @@ -339841,7 +304436,6 @@ растреплите r ə s t rʲ ɪ p lʲ i tʲ e растреплю r ə s t rʲ ɪ p lʲ u растреплют r ɐ s t rʲ e p lʲ ʊ t -растрёпанный r ɐ s t rʲ ɵ p ə nː ɨ j растрогав r ɐ s t r o ɡ ə f растрогавши r ɐ s t r o ɡ ə f ʂ ɨ растрогавший r ɐ s t r o ɡ ə f ʂ ɨ j @@ -339869,6 +304463,7 @@ раструбом r ɐ s t r u b ə m раструбу r ɐ s t r u b ʊ раструбы r ɐ s t r u b ɨ +растрёпанный r ɐ s t rʲ ɵ p ə nː ɨ j расту r ɐ s t u растут r ɐ s t u t растущий r ɐ s t u ɕː ɪ j @@ -339972,6 +304567,20 @@ растяпы r ɐ sʲ tʲ a p ɨ растят r ɐ sʲ tʲ a t растящий r ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +растёкся r ɐ sʲ tʲ ɵ k sʲ ə +растёкшийся r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +растёкшись r ɐ sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +растём r ɐ sʲ tʲ ɵ m +растёр r ɐ sʲ tʲ ɵ r +растёрла r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +растёрли r ɐ sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +растёрло r ɐ sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +растёртый r ɐ sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +растёрши r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +растёрший r ɐ sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +растёт r ɐ sʲ tʲ ɵ t +растёте r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ e +растёшь r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ расу r a s ʊ расформировав r ə s f ə r mʲ ɪ r ɐ v a f расформировавши r ə s f ə r mʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ @@ -340290,10 +304899,6 @@ расцветающий r ə s t͡s vʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j расцветая r ə s t͡s vʲ ɪ t a j ə расцвете r ɐ s t͡s vʲ e tʲ e -расцветём r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -расцветёт r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -расцветёте r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -расцветёшь r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расцвети r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ i расцветите r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e расцветка r ɐ s t͡s vʲ e t k ə @@ -340314,6 +304919,10 @@ расцветши r ɐ s t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ расцветший r ɐ s t͡s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j расцветы r ɐ s t͡s vʲ e t ɨ +расцветём r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +расцветёт r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +расцветёте r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +расцветёшь r ə s t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ расцвёл r ɐ s t͡s vʲ ɵ ɫ расцвётши r ɐ s t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ расцвётший r ɐ s t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -340353,7 +304962,6 @@ расцелуйте r ə s t͡s ɨ ɫ u j tʲ e расцелую r ə s t͡s ɨ ɫ u j ʊ расцелуют r ə s t͡s ɨ ɫ u j ʊ t -расценённый r ə s t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j расцени r ə s t͡s ɨ nʲ i расценив r ə s t͡s ɨ nʲ i f расценивав r ɐ s t͡s ɛ nʲ ɪ v ə f @@ -340399,6 +305007,7 @@ расценок r ɐ s t͡s ɛ n ə k расценю r ə s t͡s ɨ nʲ u расценят r ɐ s t͡s ɛ nʲ ə t +расценённый r ə s t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j расчесав r ə ɕ t͡ɕ ɪ s a f расчесав r ə ɕː ɪ s a f расчесавши r ə ɕ t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -340463,116 +305072,6 @@ расчешут r ɐ ɕː e ʂ ʊ t расчешутся r ɐ ɕ t͡ɕ e ʂ ʊ t͡s ə расчешутся r ɐ ɕː e ʂ ʊ t͡s ə -расчёл r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ -расчёлся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсанный r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -расчёсанный r ɐ ɕː ɵ s ə nː ɨ j -расчёска r ɐ ɕː ɵ s k ə -расчёска r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə -расчёскам r ɐ ɕː ɵ s k ə m -расчёскам r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə m -расчёсками r ɐ ɕː ɵ s k ə mʲ ɪ -расчёсками r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ -расчёсках r ɐ ɕː ɵ s k ə x -расчёсках r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə x -расчёске r ɐ ɕː ɵ s kʲ e -расчёске r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ e -расчёски r ɐ ɕː ɵ s kʲ ɪ -расчёски r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ -расчёской r ɐ ɕː ɵ s k ə j -расчёской r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j -расчёскою r ɐ ɕː ɵ s k ə j ʊ -расчёскою r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ -расчёску r ɐ ɕː ɵ s k ʊ -расчёску r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ʊ -расчёсок r ɐ ɕː ɵ s ə k -расчёсок r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə k -расчёсывав r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f -расчёсывав r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f -расчёсывавши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -расчёсывавши r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ -расчёсывавший r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -расчёсывавший r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j -расчёсывавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -расчёсывавшийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -расчёсывавшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -расчёсывавшись r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -расчёсываем r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m -расчёсываем r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m -расчёсываемся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -расчёсываемся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -расчёсываемый r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -расчёсываемый r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j -расчёсывает r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t -расчёсывает r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t -расчёсываете r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -расчёсываете r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e -расчёсываетесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -расчёсываетесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -расчёсывается r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -расчёсывается r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə -расчёсываешь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -расчёсываешь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ -расчёсываешься r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -расчёсываешься r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -расчёсывай r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j -расчёсывай r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j -расчёсывайся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -расчёсывайся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j sʲ ə -расчёсывайте r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e -расчёсывайте r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ e -расчёсывайтесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -расчёсывайтесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -расчёсывал r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ -расчёсывал r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ -расчёсывала r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывала r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывалась r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывалась r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывали r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -расчёсывали r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ -расчёсывались r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -расчёсывались r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -расчёсывало r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывало r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə -расчёсывалось r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывалось r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ -расчёсывался r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсывался r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -расчёсывать r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ -расчёсывать r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə tʲ -расчёсываться r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə -расчёсываться r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə t͡s ə -расчёсываю r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ -расчёсываю r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ -расчёсываюсь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -расчёсываюсь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ -расчёсывают r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t -расчёсывают r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t -расчёсываются r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -расчёсываются r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə -расчёсывающий r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расчёсывающий r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -расчёсывающийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -расчёсывающийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -расчёсывая r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə -расчёсывая r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ə -расчёсываясь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -расчёсываясь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ -расчёт r ɐ ɕː ɵ t -расчёта r ɐ ɕː ɵ t ə -расчётам r ɐ ɕː ɵ t ə m -расчётами r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -расчётах r ɐ ɕː ɵ t ə x -расчёте r ɐ ɕː ɵ tʲ e -расчётливый r ɐ ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j -расчётный r ɐ ɕː ɵ t n ɨ j -расчётов r ɐ ɕː ɵ t ə f -расчётом r ɐ ɕː ɵ t ə m -расчёту r ɐ ɕː ɵ t ʊ -расчётши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -расчётшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -расчёты r ɐ ɕː ɵ t ɨ расчисти r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ расчистив r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f расчистивши r ɐ ɕ t͡ɕ i sʲ tʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -340629,7 +305128,6 @@ расчленениям r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m расчленениями r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расчленениях r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -расчленённый r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j расчлени r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i расчленив r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i f расчленивши r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -340664,6 +305162,7 @@ расчленяют r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t расчленяющий r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j расчленяя r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ æ j ə +расчленённый r ə ɕ t͡ɕ lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j расчувствовавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə расчувствовавшись r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə f ʂ ɨ sʲ расчувствовалась r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ə v ə ɫ ə sʲ @@ -340679,6 +305178,116 @@ расчувствуйтесь r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j tʲ ɪ sʲ расчувствуюсь r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j ʉ sʲ расчувствуются r ɐ ɕ t͡ɕ u s t v ʊ j ʊ t͡s ə +расчёл r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ +расчёлся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсанный r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +расчёсанный r ɐ ɕː ɵ s ə nː ɨ j +расчёска r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə +расчёска r ɐ ɕː ɵ s k ə +расчёскам r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə m +расчёскам r ɐ ɕː ɵ s k ə m +расчёсками r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə mʲ ɪ +расчёсками r ɐ ɕː ɵ s k ə mʲ ɪ +расчёсках r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə x +расчёсках r ɐ ɕː ɵ s k ə x +расчёске r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ e +расчёске r ɐ ɕː ɵ s kʲ e +расчёски r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s kʲ ɪ +расчёски r ɐ ɕː ɵ s kʲ ɪ +расчёской r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j +расчёской r ɐ ɕː ɵ s k ə j +расчёскою r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ə j ʊ +расчёскою r ɐ ɕː ɵ s k ə j ʊ +расчёску r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s k ʊ +расчёску r ɐ ɕː ɵ s k ʊ +расчёсок r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ə k +расчёсок r ɐ ɕː ɵ s ə k +расчёсывав r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f +расчёсывав r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f +расчёсывавши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +расчёсывавши r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ +расчёсывавший r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +расчёсывавший r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j +расчёсывавшийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +расчёсывавшийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +расчёсывавшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +расчёсывавшись r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +расчёсываем r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m +расчёсываем r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m +расчёсываемся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +расчёсываемся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +расчёсываемый r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +расчёсываемый r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ m ɨ j +расчёсывает r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t +расчёсывает r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t +расчёсываете r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +расчёсываете r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ e +расчёсываетесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +расчёсываетесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +расчёсывается r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +расчёсывается r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ t͡s ə +расчёсываешь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +расчёсываешь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ +расчёсываешься r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +расчёсываешься r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +расчёсывай r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j +расчёсывай r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j +расчёсывайся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +расчёсывайся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j sʲ ə +расчёсывайте r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ e +расчёсывайте r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ e +расчёсывайтесь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +расчёсывайтесь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +расчёсывал r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ +расчёсывал r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ +расчёсывала r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывала r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывалась r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывалась r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывали r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +расчёсывали r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ +расчёсывались r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +расчёсывались r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +расчёсывало r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывало r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə +расчёсывалось r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывалось r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ ə sʲ +расчёсывался r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсывался r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +расчёсывать r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə tʲ +расчёсывать r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə tʲ +расчёсываться r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə t͡s ə +расчёсываться r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə t͡s ə +расчёсываю r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ +расчёсываю r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ +расчёсываюсь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +расчёсываюсь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ sʲ +расчёсывают r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t +расчёсывают r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t +расчёсываются r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +расчёсываются r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʊ t͡s ə +расчёсывающий r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расчёсывающий r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +расчёсывающийся r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +расчёсывающийся r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +расчёсывая r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ə +расчёсывая r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ə +расчёсываясь r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +расчёсываясь r ɐ ɕː ɵ s ɨ v ə j ɪ sʲ +расчёт r ɐ ɕː ɵ t +расчёта r ɐ ɕː ɵ t ə +расчётам r ɐ ɕː ɵ t ə m +расчётами r ɐ ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +расчётах r ɐ ɕː ɵ t ə x +расчёте r ɐ ɕː ɵ tʲ e +расчётливый r ɐ ɕː ɵ t lʲ ɪ v ɨ j +расчётный r ɐ ɕː ɵ t n ɨ j +расчётов r ɐ ɕː ɵ t ə f +расчётом r ɐ ɕː ɵ t ə m +расчёту r ɐ ɕː ɵ t ʊ +расчётши r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +расчётшись r ɐ ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +расчёты r ɐ ɕː ɵ t ɨ расшатав r ə ʂː ɐ t a f расшатавши r ə ʂː ɐ t a f ʂ ɨ расшатавший r ə ʂː ɐ t a f ʂ ɨ j @@ -340881,7 +305490,6 @@ расщеплениям r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m расщеплениями r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ расщеплениях r ə ɕː ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -расщеплённый r ə ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j расщеплю r ə ɕː ɪ p lʲ u расщепляв r ə ɕː ɪ p lʲ a f расщеплявши r ə ɕː ɪ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -340902,6 +305510,7 @@ расщепляют r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ʊ t расщепляющий r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j расщепляя r ə ɕː ɪ p lʲ æ j ə +расщеплённый r ə ɕː ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j расщепят r ə ɕː ɪ pʲ a t расы r a s ɨ рататуе r ə t ɐ t u j e @@ -341139,7 +305748,6 @@ рача r ɐ t͡ɕ a рачат r ɐ t͡ɕ a t рачащий r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j -рачённый r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j рачи r ɐ t͡ɕ i рачив r ɐ t͡ɕ i f рачивши r ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -341156,6 +305764,7 @@ рачить r ɐ t͡ɕ i tʲ рачишь r ɐ t͡ɕ i ʂ рачу r ɐ t͡ɕ u +рачённый r ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j раша r a ʂ ə рашизм r ɐ ʂ ɨ z m рашизма r ɐ ʂ ɨ z m ə @@ -341187,11 +305796,12 @@ рашпилям r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə m рашпилями r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ рашпилях r a ʂ pʲ ɪ lʲ ə x -ращённый r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j ращу r ɐ ɕː u +ращённый r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j раю r a j ʊ раю r ɐ j u рая r a j ə +раіонъ r ɐ j ɵ n рва r v a рвав r v a f рвавши r v a f ʂ ɨ @@ -341202,23 +305812,15 @@ рвала r v ɐ ɫ a рвалась r v ɐ ɫ a sʲ рвали r v a lʲ ɪ -рвались r v ɐ lʲ i sʲ рвались r v a lʲ ɪ sʲ +рвались r v ɐ lʲ i sʲ рвало r v a ɫ ə -рвалось r v ɐ ɫ o sʲ рвалось r v a ɫ ə sʲ +рвалось r v ɐ ɫ o sʲ рвался r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə рвался r v ɐ ɫ sʲ a рвам r v a m рвами r v a mʲ ɪ -рванём r v ɐ nʲ ɵ m -рванёмся r v ɐ nʲ ɵ m sʲ ə -рванёт r v ɐ nʲ ɵ t -рванёте r v ɐ nʲ ɵ tʲ e -рванётесь r v ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рванётся r v ɐ nʲ ɵ t͡sː ə -рванёшь r v ɐ nʲ ɵ ʂ -рванёшься r v ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə рвани r v ɐ nʲ i рванись r v ɐ nʲ i sʲ рваните r v ɐ nʲ i tʲ e @@ -341243,6 +305845,14 @@ рвануть r v ɐ n u tʲ рвануться r v ɐ n u t͡sː ə рваный r v a n ɨ j +рванём r v ɐ nʲ ɵ m +рванёмся r v ɐ nʲ ɵ m sʲ ə +рванёт r v ɐ nʲ ɵ t +рванёте r v ɐ nʲ ɵ tʲ e +рванётесь r v ɐ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рванётся r v ɐ nʲ ɵ t͡sː ə +рванёшь r v ɐ nʲ ɵ ʂ +рванёшься r v ɐ nʲ ɵ ʂ sʲ ə рвать r v a tʲ рваться r v a t͡sː ə рвах r v a x @@ -341266,14 +305876,6 @@ рвениям r vʲ e nʲ ɪ j ə m рвениями r vʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рвениях r vʲ e nʲ ɪ j ə x -рвём r vʲ ɵ m -рвёмся r vʲ ɵ m sʲ ə -рвёт r vʲ ɵ t -рвёте r vʲ ɵ tʲ e -рвётесь r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рвётся r vʲ ɵ t͡sː ə -рвёшь r vʲ ɵ ʂ -рвёшься r vʲ ɵ ʂ sʲ ə рви r vʲ i рвись r vʲ i sʲ рвите r vʲ i tʲ e @@ -341297,6 +305899,14 @@ рвущий r v u ɕː ɪ j рвущийся r v u ɕː ɪ j sʲ ə рвы r v ɨ +рвём r vʲ ɵ m +рвёмся r vʲ ɵ m sʲ ə +рвёт r vʲ ɵ t +рвёте r vʲ ɵ tʲ e +рвётесь r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рвётся r vʲ ɵ t͡sː ə +рвёшь r vʲ ɵ ʂ +рвёшься r vʲ ɵ ʂ sʲ ə рдев r dʲ e f рдевши r dʲ e f ʂ ɨ рдевший r dʲ e f ʂ ɨ j @@ -341588,16 +306198,6 @@ реанимируют rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ʊ t реанимирующий rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j реанимируя rʲ ɪ ə nʲ ɪ mʲ i r ʊ j ə -ребёнка rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə -ребёнке rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e -ребёнком rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m -ребёнку rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ -ребёнок rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k -ребёночек rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k -ребёночка rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə -ребёночке rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e -ребёночком rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m -ребёночку rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ ребра rʲ ɪ b r a ребре rʲ ɪ b rʲ e ребристый rʲ ɪ b rʲ i s t ɨ j @@ -341629,14 +306229,24 @@ ребятках rʲ ɪ bʲ a t k ə x ребятки rʲ ɪ bʲ a t kʲ ɪ ребятне rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ e -ребятнёй rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j -ребятнёю rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j ʊ ребятни rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ i ребятню rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ u ребятня rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ a +ребятнёй rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j +ребятнёю rʲ ɪ bʲ ɪ tʲ nʲ ɵ j ʊ ребяток rʲ ɪ bʲ a t ə k ребяческий rʲ ɪ bʲ æ t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j ребячий rʲ ɪ bʲ æ t͡ɕ ɪ j +ребёнка rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə +ребёнке rʲ ɪ bʲ ɵ n kʲ e +ребёнком rʲ ɪ bʲ ɵ n k ə m +ребёнку rʲ ɪ bʲ ɵ n k ʊ +ребёнок rʲ ɪ bʲ ɵ n ə k +ребёночек rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k +ребёночка rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə +ребёночке rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e +ребёночком rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m +ребёночку rʲ ɪ bʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ реванш rʲ ɪ v a n ʂ реванша rʲ ɪ v a n ʂ ə реванше rʲ ɪ v a n ʂ ɨ @@ -341661,7 +306271,6 @@ ревело rʲ ɪ vʲ e ɫ ə ревене rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ e ревеней rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ e j -ревенём rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ ɵ m ревени rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ i ревень rʲ ɪ vʲ e nʲ ревеню rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ u @@ -341669,6 +306278,7 @@ ревеням rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ a m ревенями rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ ревенях rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ a x +ревенём rʲ ɪ vʲ ɪ nʲ ɵ m реверанс rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s реверанса rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ə реверансам rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ə m @@ -341680,10 +306290,6 @@ реверансу rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ʊ реверансы rʲ ɪ vʲ ɪ r a n s ɨ реветь rʲ ɪ vʲ e tʲ -ревём rʲ ɪ vʲ ɵ m -ревёт rʲ ɪ vʲ ɵ t -ревёте rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e -ревёшь rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ реви rʲ ɪ vʲ i ревизией rʲ ɪ vʲ i zʲ ɪ j ɪ j ревизиею rʲ ɪ vʲ i zʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -341801,6 +306407,10 @@ ревущий rʲ ɪ v u ɕː ɪ j ревю rʲ ɪ vʲ u ревя rʲ ɪ vʲ a +ревём rʲ ɪ vʲ ɵ m +ревёт rʲ ɪ vʲ ɵ t +ревёте rʲ ɪ vʲ ɵ tʲ e +ревёшь rʲ ɪ vʲ ɵ ʂ регалией rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ j ɪ j регалиею rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ j ɪ j ʊ регалии rʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ ɪ @@ -342014,24 +306624,24 @@ регламентом rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ə m регламенту rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ʊ регламенты rʲ ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ n t ɨ -регрессией rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j регрессией rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j -регрессиею rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ +регрессией rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j регрессиею rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ -регрессии rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ +регрессиею rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ регрессии rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ ɪ -регрессий rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j +регрессии rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ ɪ регрессий rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j -регрессию rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ +регрессий rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j регрессию rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ʊ -регрессия rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə +регрессию rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ʊ регрессия rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə -регрессиям rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m +регрессия rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə регрессиям rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə m -регрессиями rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ +регрессиям rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə m регрессиями rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə mʲ ɪ -регрессиях rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x +регрессиями rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə mʲ ɪ регрессиях rʲ ɪ ɡ r ɛ sʲː ɪ j ə x +регрессиях rʲ ɪ ɡ rʲ e sʲː ɪ j ə x регулировав rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f регулировавши rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ регулировавший rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -342209,8 +306819,8 @@ редисом rʲ ɪ dʲ i s ə m редису rʲ ɪ dʲ i s ʊ редка rʲ ɪ t k a -редки rʲ ɪ t kʲ i редки rʲ e t kʲ ɪ +редки rʲ ɪ t kʲ i редкий rʲ e t kʲ ɪ j редко rʲ e t k ə редкое rʲ e t k ə j ə @@ -342293,6 +306903,16 @@ режимом rʲ ɪ ʐ ɨ m ə m режиму rʲ ɪ ʐ ɨ m ʊ режимы rʲ ɪ ʐ ɨ m ɨ +режиссур rʲ ɪ ʐ ɨ s u r +режиссура rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə +режиссурам rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə m +режиссурами rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə mʲ ɪ +режиссурах rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə x +режиссуре rʲ ɪ ʐ ɨ s u rʲ e +режиссурой rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j +режиссурою rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j ʊ +режиссуру rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ʊ +режиссуры rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ɨ режиссёр rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r режиссёра rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ə режиссёрам rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ə m @@ -342304,16 +306924,6 @@ режиссёрский rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r s kʲ ɪ j режиссёру rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ʊ режиссёры rʲ ɪ ʐ ɨ sʲ ɵ r ɨ -режиссур rʲ ɪ ʐ ɨ s u r -режиссура rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə -режиссурам rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə m -режиссурами rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə mʲ ɪ -режиссурах rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə x -режиссуре rʲ ɪ ʐ ɨ s u rʲ e -режиссурой rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j -режиссурою rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ə j ʊ -режиссуру rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ʊ -режиссуры rʲ ɪ ʐ ɨ s u r ɨ режу rʲ e ʐ ʊ режусь rʲ e ʐ ʊ sʲ режут rʲ e ʐ ʊ t @@ -342341,10 +306951,6 @@ резался rʲ e z ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə резам rʲ e z ə m резами rʲ e z ə mʲ ɪ -резанём rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ m -резанёт rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ t -резанёте rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ tʲ e -резанёшь rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ ʂ резани rʲ ɪ z ɐ nʲ i резаните rʲ ɪ z ɐ nʲ i tʲ e резанный rʲ e z ə nː ɨ j @@ -342358,6 +306964,10 @@ резануло rʲ ɪ z ɐ n u ɫ ə резанут rʲ ɪ z ɐ n u t резануть rʲ ɪ z ɐ n u tʲ +резанём rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ m +резанёт rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ t +резанёте rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ tʲ e +резанёшь rʲ ɪ z ɐ nʲ ɵ ʂ резать rʲ e z ə tʲ резаться rʲ e z ə t͡s ə резах rʲ e z ə x @@ -342456,7 +307066,6 @@ резерфордиями rʲ ɪ zʲ ɪ r f o r dʲ ɪ j ə mʲ ɪ резерфордиях rʲ ɪ zʲ ɪ r f o r dʲ ɪ j ə x резец rʲ ɪ zʲ e t͡s -резец rʲ ɪ zʲ e t͡s рези rʲ e zʲ ɪ резидент rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t резидента rʲ ɪ zʲ ɪ dʲ e n t ə @@ -342515,9 +307124,8 @@ резками rʲ e s k ə mʲ ɪ резках rʲ e s k ə x резке rʲ e s kʲ e -резки rʲ ɪ s kʲ i -резки rʲ e s kʲ ɪ резки rʲ e s kʲ ɪ +резки rʲ ɪ s kʲ i резкий rʲ e s kʲ ɪ j резко rʲ e s k ə резкой rʲ e s k ə j @@ -342532,8 +307140,6 @@ резку rʲ e s k ʊ резне rʲ ɪ zʲ nʲ e резней rʲ ɪ zʲ nʲ e j -резнёй rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j -резнёю rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j ʊ резни rʲ ɪ zʲ nʲ i резной rʲ ɪ z n o j резню rʲ ɪ zʲ nʲ u @@ -342541,6 +307147,8 @@ резням rʲ ɪ zʲ nʲ a m резнями rʲ ɪ zʲ nʲ æ mʲ ɪ резнях rʲ ɪ zʲ nʲ a x +резнёй rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j +резнёю rʲ ɪ zʲ nʲ ɵ j ʊ резов rʲ e z ə f резок rʲ e z ə k резолюцией rʲ ɪ z ɐ lʲ u t͡s ɨ j ɪ j @@ -342647,64 +307255,64 @@ резями rʲ e zʲ ə mʲ ɪ резях rʲ e zʲ ə x реи rʲ e ɪ -реинкарнацией rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j реинкарнацией rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j -реинкарнациею rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +реинкарнацией rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j реинкарнациею rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -реинкарнации rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ +реинкарнациею rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ɪ j ʊ реинкарнации rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ -реинкарнаций rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j +реинкарнации rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ ɪ реинкарнаций rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j -реинкарнацию rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ +реинкарнаций rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j реинкарнацию rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ -реинкарнация rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə +реинкарнацию rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ʊ реинкарнация rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə -реинкарнациям rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m +реинкарнация rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə реинкарнациям rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m -реинкарнациями rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +реинкарнациям rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə m реинкарнациями rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -реинкарнациях rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x +реинкарнациями rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ реинкарнациях rʲ e ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x -реинкарнировав rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f +реинкарнациях rʲ ɪ ɪ n k ɐ r n a t͡s ɨ j ə x реинкарнировав rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f -реинкарнировавши rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +реинкарнировав rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f реинкарнировавши rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -реинкарнировавший rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +реинкарнировавши rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ реинкарнировавший rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -реинкарнировал rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ +реинкарнировавший rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j реинкарнировал rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ -реинкарнировала rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə +реинкарнировал rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ реинкарнировала rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə -реинкарнировали rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ +реинкарнировала rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə реинкарнировали rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ -реинкарнировало rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə +реинкарнировали rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə lʲ ɪ реинкарнировало rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə -реинкарнированный rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j +реинкарнировало rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə ɫ ə реинкарнированный rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j -реинкарнировать rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ +реинкарнированный rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə nː ɨ j реинкарнировать rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ -реинкарнируем rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m +реинкарнировать rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ə v ə tʲ реинкарнируем rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m -реинкарнируемый rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +реинкарнируем rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m реинкарнируемый rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -реинкарнирует rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t +реинкарнируемый rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j реинкарнирует rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t -реинкарнируете rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +реинкарнирует rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ t реинкарнируете rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -реинкарнируешь rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ +реинкарнируете rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ tʲ e реинкарнируешь rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ -реинкарнируй rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j +реинкарнируешь rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ɪ ʂ реинкарнируй rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j -реинкарнируйте rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e +реинкарнируй rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j реинкарнируйте rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e -реинкарнирую rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ +реинкарнируйте rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j tʲ e реинкарнирую rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ -реинкарнируют rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t +реинкарнирую rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ реинкарнируют rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t -реинкарнирующий rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +реинкарнируют rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʊ t реинкарнирующий rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -реинкарнируя rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə +реинкарнирующий rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j реинкарнируя rʲ e ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə +реинкарнируя rʲ ɪ ɪ n k ɐ r nʲ i r ʊ j ə рей rʲ e j рейд rʲ e j t рейда rʲ e j d ə @@ -342795,46 +307403,46 @@ рейтузами rʲ ɪ j t u z ə mʲ ɪ рейтузах rʲ ɪ j t u z ə x рейтузы rʲ ɪ j t u z ɨ -рейх rʲ e j x рейх r ɛ j x -рейха rʲ e j x ə +рейх rʲ e j x рейха r ɛ j x ə -рейхам rʲ e j x ə m +рейха rʲ e j x ə рейхам r ɛ j x ə m -рейхами rʲ e j x ə mʲ ɪ +рейхам rʲ e j x ə m рейхами r ɛ j x ə mʲ ɪ -рейхах rʲ e j x ə x +рейхами rʲ e j x ə mʲ ɪ рейхах r ɛ j x ə x -рейхе rʲ e j xʲ e +рейхах rʲ e j x ə x рейхе r ɛ j xʲ e -рейхи rʲ e j xʲ ɪ +рейхе rʲ e j xʲ e рейхи r ɛ j xʲ ɪ -рейхов rʲ e j x ə f +рейхи rʲ e j xʲ ɪ рейхов r ɛ j x ə f -рейхом rʲ e j x ə m +рейхов rʲ e j x ə f рейхом r ɛ j x ə m -рейхстаг rʲ ɪ j x s t a k +рейхом rʲ e j x ə m рейхстаг r ɨ j x s t a k -рейхстага rʲ ɪ j x s t a ɡ ə +рейхстаг rʲ ɪ j x s t a k рейхстага r ɨ j x s t a ɡ ə -рейхстагам rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m +рейхстага rʲ ɪ j x s t a ɡ ə рейхстагам r ɨ j x s t a ɡ ə m -рейхстагами rʲ ɪ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ +рейхстагам rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m рейхстагами r ɨ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ -рейхстагах rʲ ɪ j x s t a ɡ ə x +рейхстагами rʲ ɪ j x s t a ɡ ə mʲ ɪ рейхстагах r ɨ j x s t a ɡ ə x -рейхстаге rʲ ɪ j x s t a ɡʲ e +рейхстагах rʲ ɪ j x s t a ɡ ə x рейхстаге r ɨ j x s t a ɡʲ e -рейхстаги rʲ ɪ j x s t a ɡʲ ɪ +рейхстаге rʲ ɪ j x s t a ɡʲ e рейхстаги r ɨ j x s t a ɡʲ ɪ -рейхстагов rʲ ɪ j x s t a ɡ ə f +рейхстаги rʲ ɪ j x s t a ɡʲ ɪ рейхстагов r ɨ j x s t a ɡ ə f -рейхстагом rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m +рейхстагов rʲ ɪ j x s t a ɡ ə f рейхстагом r ɨ j x s t a ɡ ə m -рейхстагу rʲ ɪ j x s t a ɡ ʊ +рейхстагом rʲ ɪ j x s t a ɡ ə m рейхстагу r ɨ j x s t a ɡ ʊ -рейху rʲ e j x ʊ +рейхстагу rʲ ɪ j x s t a ɡ ʊ рейху r ɛ j x ʊ +рейху rʲ e j x ʊ рек rʲ e k река rʲ ɪ k a рекам rʲ e k ə m @@ -342873,8 +307481,8 @@ реквизициями rʲ ɪ k vʲ ɪ zʲ i t͡s ɨ j ə mʲ ɪ реквизициях rʲ ɪ k vʲ ɪ zʲ i t͡s ɨ j ə x реке rʲ ɪ kʲ e -реки rʲ ɪ kʲ i реки rʲ e kʲ ɪ +реки rʲ ɪ kʲ i реклам rʲ ɪ k ɫ a m реклама rʲ ɪ k ɫ a m ə рекламам rʲ ɪ k ɫ a m ə m @@ -343217,12 +307825,6 @@ ремешком rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ k o m ремешку rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ k u ремешок rʲ ɪ mʲ ɪ ʂ o k -ремённый rʲ ɪ mʲ ɵ nː ɨ j -ремёсел rʲ ɪ mʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -ремёсла rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə -ремёслам rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə m -ремёслами rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -ремёслах rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə x ремикс rʲ ɪ mʲ i k s ремикса rʲ ɪ mʲ i k s ə ремиксам rʲ ɪ mʲ i k s ə m @@ -343235,13 +307837,13 @@ ремиксы rʲ ɪ mʲ i k s ɨ ремне rʲ ɪ m nʲ e ремней rʲ ɪ m nʲ e j -ремнём rʲ ɪ m nʲ ɵ m ремни rʲ ɪ m nʲ i ремню rʲ ɪ m nʲ u ремня rʲ ɪ m nʲ a ремням rʲ ɪ m nʲ a m ремнями rʲ ɪ m nʲ æ mʲ ɪ ремнях rʲ ɪ m nʲ a x +ремнём rʲ ɪ m nʲ ɵ m ремонт rʲ ɪ m o n t ремонта rʲ ɪ m o n t ə ремонтам rʲ ɪ m o n t ə m @@ -343300,6 +307902,12 @@ ремонтом rʲ ɪ m o n t ə m ремонту rʲ ɪ m o n t ʊ ремонты rʲ ɪ m o n t ɨ +ремённый rʲ ɪ mʲ ɵ nː ɨ j +ремёсел rʲ ɪ mʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +ремёсла rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə +ремёслам rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə m +ремёслами rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +ремёслах rʲ ɪ mʲ ɵ s ɫ ə x ренегат rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ренегата rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ə ренегатам rʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a t ə m @@ -343339,8 +307947,8 @@ рениям rʲ e nʲ ɪ j ə m рениями rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рениях rʲ e nʲ ɪ j ə x -реноме rʲ ɪ n ɐ m ɛ реноме r ɨ n ɐ m ɛ +реноме rʲ ɪ n ɐ m ɛ рент rʲ e n t рента rʲ e n t ə рентабельности rʲ ɪ n t a bʲ ɪ lʲ n ə sʲ tʲ ɪ @@ -343377,26 +307985,26 @@ рентгениях rʲ ɪ n ɡʲ e nʲ ɪ j ə x рентгенов rʲ ɪ n ɡʲ e n ə f рентгеновский rʲ ɪ n ɡʲ e n ə f s kʲ ɪ j -рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a m рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a m -рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə +рентгенограмм rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a m рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə -рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə m +рентгенограмма rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə m -рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ +рентгенограммам rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə m рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ -рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə x +рентгенограммами rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə x -рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mʲː e +рентгенограммах rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə x рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mʲː e -рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j +рентгенограмме rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mʲː e рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j -рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ +рентгенограммой rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ -рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ʊ +рентгенограммою rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ə j ʊ рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ʊ -рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ɨ +рентгенограмму rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ʊ рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ e n ɐ ɡ r a mː ɨ +рентгенограммы rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ɨ рентгенография rʲ ɪ n ɡʲ ɪ n ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə рентгенодиагностика rʲ ɪ n ɡʲ e n ə dʲ ɪ ɐ ɡ n o sʲ tʲ ɪ k ə рентгенодиагностике rʲ ɪ n ɡʲ e n ə dʲ ɪ ɐ ɡ n o sʲ tʲ ɪ kʲ e @@ -343664,14 +308272,14 @@ репчатый rʲ e p t͡ɕ ɪ t ɨ j репы rʲ e p ɨ репье rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j e -репьёв rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -репьём rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m репьи rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j i репью rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u репья rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a репьям rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a m репьями rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ репьях rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a x +репьёв rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +репьём rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m ресепшен rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ресепшена rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ə ресепшенам rʲ ɪ s ɛ p ʂ ɨ n ə m @@ -343891,10 +308499,10 @@ ретируются rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə ретирующийся rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ретируясь rʲ ɪ tʲ ɪ r u j ɪ sʲ -ретро rʲ e t r ə ретро r ɛ t r ə -ретро rʲ ɪ t r o ретро r ɨ t r o +ретро rʲ e t r ə +ретро rʲ ɪ t r o ретроград rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a t ретрограда rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a d ə ретроградам rʲ ɪ t r ɐ ɡ r a d ə m @@ -343962,64 +308570,64 @@ референту rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t ʊ референты rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t ɨ рефери rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ i -рефинансировав rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f рефинансировав rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f -рефинансировавши rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +рефинансировав rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f рефинансировавши rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -рефинансировавший rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +рефинансировавши rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ рефинансировавший rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -рефинансировал rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ +рефинансировавший rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j рефинансировал rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ -рефинансировала rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +рефинансировал rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ рефинансировала rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -рефинансировали rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ +рефинансировала rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə рефинансировали rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -рефинансировало rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə +рефинансировали rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ рефинансировало rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -рефинансирование rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e +рефинансировало rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə рефинансирование rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -рефинансированием rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +рефинансирование rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e рефинансированием rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -рефинансировании rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ +рефинансированием rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m рефинансировании rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -рефинансирований rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j +рефинансировании rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ рефинансирований rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -рефинансированию rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ +рефинансирований rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j рефинансированию rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -рефинансирования rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə +рефинансированию rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ рефинансирования rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -рефинансированиям rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m +рефинансирования rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə рефинансированиям rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -рефинансированиями rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +рефинансированиям rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m рефинансированиями rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -рефинансированиях rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x +рефинансированиями rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рефинансированиях rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -рефинансированный rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j +рефинансированиях rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x рефинансированный rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j -рефинансировать rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ +рефинансированный rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j рефинансировать rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ -рефинансируем rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m +рефинансировать rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ рефинансируем rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m -рефинансируемый rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +рефинансируем rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m рефинансируемый rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -рефинансирует rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t +рефинансируемый rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j рефинансирует rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t -рефинансируете rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +рефинансирует rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t рефинансируете rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -рефинансируешь rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ +рефинансируете rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e рефинансируешь rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -рефинансируй rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j +рефинансируешь rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ рефинансируй rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j -рефинансируйте rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e +рефинансируй rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j рефинансируйте rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e -рефинансирую rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ +рефинансируйте rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e рефинансирую rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ -рефинансируют rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t +рефинансирую rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ рефинансируют rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -рефинансирующий rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +рефинансируют rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t рефинансирующий rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -рефинансируя rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +рефинансирующий rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j рефинансируя rʲ e fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə +рефинансируя rʲ ɪ fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə рефлекс rʲ ɪ f lʲ e k s рефлекса rʲ ɪ f lʲ e k s ə рефлексам rʲ ɪ f lʲ e k s ə m @@ -344130,10 +308738,6 @@ рефрижератором rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ə m рефрижератору rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ʊ рефрижераторы rʲ ɪ f rʲ ɪ ʐ ɨ r a t ə r ɨ -рехнёмся rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -рехнётесь rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -рехнётся rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -рехнёшься rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə рехнись rʲ ɪ x nʲ i sʲ рехнитесь rʲ ɪ x nʲ i tʲ ɪ sʲ рехнувшийся rʲ ɪ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -344145,6 +308749,10 @@ рехнусь rʲ ɪ x n u sʲ рехнутся rʲ ɪ x n u t͡sː ə рехнуться rʲ ɪ x n u t͡sː ə +рехнёмся rʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +рехнётесь rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +рехнётся rʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +рехнёшься rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə рецензент rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t рецензента rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t ə рецензентам rʲ ɪ t͡s ɨ n ⁽ʲ ⁾ zʲ e n t ə m @@ -344267,16 +308875,6 @@ речевой rʲ ɪ t͡ɕ ɪ v o j речей rʲ ɪ t͡ɕ e j речек rʲ e t͡ɕ ɪ k -речёвка rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə -речёвкам rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m -речёвками rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ -речёвках rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə x -речёвке rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ e -речёвки rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ -речёвкой rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j -речёвкою rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ -речёвку rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ -речёвок rʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k речи rʲ e t͡ɕ ɪ речистый rʲ ɪ t͡ɕ i s t ɨ j речитатив rʲ ɪ t͡ɕ ɪ t ɐ tʲ i f @@ -344321,6 +308919,16 @@ речушку rʲ ɪ t͡ɕ u ʂ k ʊ речь rʲ e t͡ɕ речью rʲ e t͡ɕ j ʊ +речёвка rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə +речёвкам rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə m +речёвками rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə mʲ ɪ +речёвках rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə x +речёвке rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ e +речёвки rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f kʲ ɪ +речёвкой rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j +речёвкою rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ə j ʊ +речёвку rʲ ɪ t͡ɕ ɵ f k ʊ +речёвок rʲ ɪ t͡ɕ ɵ v ə k решав rʲ ɪ ʂ a f решавши rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ решавший rʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -344380,22 +308988,22 @@ решета rʲ ɪ ʂ ɨ t a решете rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e решети rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i -решетив rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f решетив rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f -решетивши rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ +решетив rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f решетивши rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ -решетивший rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j +решетивши rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ решетивший rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ f ʂ ɨ j -решетил rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ +решетивший rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i f ʂ ɨ j решетил rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ -решетила rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə +решетил rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ решетила rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə -решетили rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ +решетила rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə решетили rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ lʲ ɪ -решетило rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə +решетили rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i lʲ ɪ решетило rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ɫ ə -решетим rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m +решетило rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ɫ ə решетим rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ m +решетим rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i m решетин rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n решетина rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə решетинам rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə m @@ -344406,14 +309014,14 @@ решетиною rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ə j ʊ решетину rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ʊ решетины rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ n ɨ -решетит rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t решетит rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ t -решетите rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e +решетит rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i t решетите rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ e -решетить rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ +решетите rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ e решетить rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ tʲ -решетишь rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ +решетить rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i tʲ решетишь rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ɪ ʂ +решетишь rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ i ʂ решетник rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k решетника rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k ə решетникам rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ nʲ ɪ k ə m @@ -344430,29 +309038,12 @@ решетчатый rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕː ɪ t ɨ j решеть rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ решетьте rʲ ɪ ʂ ɛ tʲː e -решетят rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t решетят rʲ ɪ ʂ ɛ tʲ ə t +решетят rʲ ɪ ʂ ɨ tʲ a t решеченный rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ɪ nː ɨ j -решечённый rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -решечу rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u решечу rʲ ɪ ʂ ɛ t͡ɕ ʊ -решённый rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j -решёт rʲ ɪ ʂ o t -решёта rʲ ɪ ʂ o t ə -решётам rʲ ɪ ʂ o t ə m -решётами rʲ ɪ ʂ o t ə mʲ ɪ -решётах rʲ ɪ ʂ o t ə x -решётка rʲ ɪ ʂ o t k ə -решёткам rʲ ɪ ʂ o t k ə m -решётками rʲ ɪ ʂ o t k ə mʲ ɪ -решётках rʲ ɪ ʂ o t k ə x -решётке rʲ ɪ ʂ o t kʲ e -решётки rʲ ɪ ʂ o t kʲ ɪ -решёткой rʲ ɪ ʂ o t k ə j -решёткою rʲ ɪ ʂ o t k ə j ʊ -решётку rʲ ɪ ʂ o t k ʊ -решёток rʲ ɪ ʂ o t ə k -решётчатый rʲ ɪ ʂ o t͡ɕː ɪ t ɨ j +решечу rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ u +решечённый rʲ ɪ ʂ ɨ t͡ɕ ɵ nː ɨ j реши rʲ ɪ ʂ ɨ решив rʲ ɪ ʂ ɨ f решивши rʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -344500,6 +309091,23 @@ решку rʲ e ʂ k ʊ решу rʲ ɪ ʂ u решусь rʲ ɪ ʂ u sʲ +решённый rʲ ɪ ʂ o nː ɨ j +решёт rʲ ɪ ʂ o t +решёта rʲ ɪ ʂ o t ə +решётам rʲ ɪ ʂ o t ə m +решётами rʲ ɪ ʂ o t ə mʲ ɪ +решётах rʲ ɪ ʂ o t ə x +решётка rʲ ɪ ʂ o t k ə +решёткам rʲ ɪ ʂ o t k ə m +решётками rʲ ɪ ʂ o t k ə mʲ ɪ +решётках rʲ ɪ ʂ o t k ə x +решётке rʲ ɪ ʂ o t kʲ e +решётки rʲ ɪ ʂ o t kʲ ɪ +решёткой rʲ ɪ ʂ o t k ə j +решёткою rʲ ɪ ʂ o t k ə j ʊ +решётку rʲ ɪ ʂ o t k ʊ +решёток rʲ ɪ ʂ o t ə k +решётчатый rʲ ɪ ʂ o t͡ɕː ɪ t ɨ j рею rʲ e j ʊ реют rʲ e j ʊ t реющий rʲ e j ʉ ɕː ɪ j @@ -344515,26 +309123,6 @@ реями rʲ e j ə mʲ ɪ реять rʲ e j ɪ tʲ реях rʲ e j ə x -рёбер rʲ ɵ bʲ ɪ r -рёберный rʲ ɵ bʲ ɪ r n ɨ j -рёбра rʲ ɵ b r ə -рёбрам rʲ ɵ b r ə m -рёбрами rʲ ɵ b r ə mʲ ɪ -рёбрах rʲ ɵ b r ə x -рёв rʲ ɵ f -рёва rʲ ɵ v ə -рёвам rʲ ɵ v ə m -рёвами rʲ ɵ v ə mʲ ɪ -рёвах rʲ ɵ v ə x -рёве rʲ ɵ vʲ e -рёвой rʲ ɵ v ə j -рёвом rʲ ɵ v ə m -рёвою rʲ ɵ v ə j ʊ -рёву rʲ ɵ v ʊ -рёвы rʲ ɵ v ɨ -рёдрый rʲ ɵ d r ɨ j -рёцу rʲ ɵ t͡s ʊ -рёшти rʲ ɵ ʂ tʲ ɪ ржа r ʐ a ржав r ʐ a f ржавев r ʐ a vʲ ɪ f @@ -344617,10 +309205,6 @@ ржевитянином r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ə m ржевитянину r ʐ ɨ vʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ ржей r ʐ ɛ j -ржём r ʐ o m -ржёт r ʐ o t -ржёте r ʐ o tʲ e -ржёшь r ʐ o ʂ ржи r ʐ ɨ ржите r ʐ ɨ tʲ e ржой r ʐ o j @@ -344628,6 +309212,10 @@ ржу r ʐ u ржут r ʐ u t ржущий r ʐ u ɕː ɪ j +ржём r ʐ o m +ржёт r ʐ o t +ржёте r ʐ o tʲ e +ржёшь r ʐ o ʂ риа rʲ ɪ ə риал rʲ ɪ a ɫ риала rʲ ɪ a ɫ ə @@ -344647,7 +309235,6 @@ рибофлавину rʲ ɪ b ə f ɫ ɐ vʲ i n ʊ риг rʲ i k рига rʲ i ɡ ə -рига rʲ i ɡ ə ригам rʲ i ɡ ə m ригами rʲ i ɡ ə mʲ ɪ ригах rʲ i ɡ ə x @@ -344852,10 +309439,6 @@ рисках rʲ i s k ə x риске rʲ i s kʲ e риски rʲ i s kʲ ɪ -рискнём rʲ ɪ s k nʲ ɵ m -рискнёт rʲ ɪ s k nʲ ɵ t -рискнёте rʲ ɪ s k nʲ ɵ tʲ e -рискнёшь rʲ ɪ s k nʲ ɵ ʂ рискни rʲ ɪ s k nʲ i рискните rʲ ɪ s k nʲ i tʲ e рискну rʲ ɪ s k n u @@ -344868,6 +309451,10 @@ рискнуло rʲ ɪ s k n u ɫ ə рискнут rʲ ɪ s k n u t рискнуть rʲ ɪ s k n u tʲ +рискнём rʲ ɪ s k nʲ ɵ m +рискнёт rʲ ɪ s k nʲ ɵ t +рискнёте rʲ ɪ s k nʲ ɵ tʲ e +рискнёшь rʲ ɪ s k nʲ ɵ ʂ рисков rʲ i s k ə f рисковав rʲ ɪ s k ɐ v a f рисковавши rʲ ɪ s k ɐ v a f ʂ ɨ @@ -345078,25 +309665,24 @@ робеющий r ɐ bʲ e j ʉ ɕː ɪ j робея r ɐ bʲ e j ə роби r ɐ bʲ i -робив r ɐ bʲ i f робив r o bʲ ɪ f -робивши r ɐ bʲ i f ʂ ɨ +робив r ɐ bʲ i f робивши r o bʲ ɪ f ʂ ɨ -робивший r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j +робивши r ɐ bʲ i f ʂ ɨ робивший r o bʲ ɪ f ʂ ɨ j -робил r ɐ bʲ i ɫ +робивший r ɐ bʲ i f ʂ ɨ j робил r o bʲ ɪ ɫ -робила r ɐ bʲ i ɫ ə +робил r ɐ bʲ i ɫ робила r o bʲ ɪ ɫ ə -робили r ɐ bʲ i lʲ ɪ +робила r ɐ bʲ i ɫ ə робили r o bʲ ɪ lʲ ɪ -робило r ɐ bʲ i ɫ ə +робили r ɐ bʲ i lʲ ɪ робило r o bʲ ɪ ɫ ə -робим r ɐ bʲ i m -робим r o bʲ ɪ m +робило r ɐ bʲ i ɫ ə робим r o bʲ ɪ m -робимый r ɐ bʲ i m ɨ j +робим r ɐ bʲ i m робимый r o bʲ ɪ m ɨ j +робимый r ɐ bʲ i m ɨ j робин r o bʲ ɪ n робинией r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ɪ j робиниею r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ɪ j ʊ @@ -345107,25 +309693,22 @@ робиниям r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə m робиниями r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə mʲ ɪ робиниях r ɐ bʲ i nʲ ɪ j ə x -робит r ɐ bʲ i t -робит r o bʲ ɪ t робит r o bʲ ɪ t -робите r ɐ bʲ i tʲ e -робите r o bʲ ɪ tʲ e +робит r ɐ bʲ i t робите r o bʲ ɪ tʲ e -робить r ɐ bʲ i tʲ +робите r ɐ bʲ i tʲ e робить r o bʲ ɪ tʲ -робишь r ɐ bʲ i ʂ -робишь r o bʲ ɪ ʂ +робить r ɐ bʲ i tʲ робишь r o bʲ ɪ ʂ +робишь r ɐ bʲ i ʂ робка r ɐ p k a робки r o p kʲ ɪ робкий r o p kʲ ɪ j робко r o p k ə робленный r o b lʲ ɪ nː ɨ j -роблённый r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j -роблю r ɐ b lʲ u роблю r o b lʲ ʊ +роблю r ɐ b lʲ u +роблённый r ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j робой r o b ə j робок r o b ə k робости r o b ə sʲ tʲ ɪ @@ -345146,13 +309729,12 @@ робы r o b ɨ робь r o pʲ робьте r o p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -робя r ɐ bʲ a робя r o bʲ ə -робят r ɐ bʲ a t -робят r o bʲ ə t +робя r ɐ bʲ a робят r o bʲ ə t -робящий r ɐ bʲ æ ɕː ɪ j +робят r ɐ bʲ a t робящий r o bʲ ɪ ɕː ɪ j +робящий r ɐ bʲ æ ɕː ɪ j ров r o f ровен r o vʲ ɪ n ровесник r ɐ vʲ e sʲ nʲ ɪ k @@ -345181,14 +309763,11 @@ ровней r o v nʲ ɪ j ровней r ɐ v nʲ e j ровнею r o v nʲ ɪ j ʊ -ровнёй r ɐ v nʲ ɵ j -ровнёхонько r ɐ v nʲ ɵ x ə nʲ k ə -ровнёю r ɐ v nʲ ɵ j ʊ ровни r o v nʲ ɪ ровни r ɐ v nʲ i ровно r o v n ə -ровны r ɐ v n ɨ ровны r o v n ɨ +ровны r ɐ v n ɨ ровный r o v n ɨ j ровню r o v nʲ ʊ ровню r ɐ v nʲ u @@ -345219,6 +309798,9 @@ ровняют r ɐ v nʲ æ j ʊ t ровняющий r ɐ v nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ровняя r ɐ v nʲ æ j ə +ровнёй r ɐ v nʲ ɵ j +ровнёхонько r ɐ v nʲ ɵ x ə nʲ k ə +ровнёю r ɐ v nʲ ɵ j ʊ рог r o k рога r o ɡ ə рога r ɐ ɡ a @@ -345311,25 +309893,25 @@ род r o t рода r o d ə рода r ɐ d a -родам r ɐ d a m родам r o d ə m -родами r ɐ d a mʲ ɪ +родам r ɐ d a m родами r o d ə mʲ ɪ -родах r ɐ d a x +родами r ɐ d a mʲ ɪ родах r o d ə x -роддом r ɐ dː o m +родах r ɐ d a x роддом r o dː o m +роддом r ɐ dː o m роддома r ɐ dː o m ə роддома r ə dː ɐ m a -роддомам r ə dː ɐ m a m роддомам r ɐ dː o m ə m -роддомами r ə dː ɐ m a mʲ ɪ +роддомам r ə dː ɐ m a m роддомами r ɐ dː o m ə mʲ ɪ -роддомах r ə dː ɐ m a x +роддомами r ə dː ɐ m a mʲ ɪ роддомах r ɐ dː o m ə x +роддомах r ə dː ɐ m a x роддоме r ɐ dː o mʲ e -роддомов r ə dː ɐ m o f роддомов r ɐ dː o m ə f +роддомов r ə dː ɐ m o f роддомом r ɐ dː o m ə m роддому r ɐ dː o m ʊ роддомы r ɐ dː o m ɨ @@ -345345,16 +309927,16 @@ родии r o dʲ ɪ ɪ родий r o dʲ ɪ j родил r ɐ dʲ i ɫ -родила r ə dʲ ɪ ɫ a родила r ɐ dʲ i ɫ ə -родилась r ə dʲ ɪ ɫ a sʲ +родила r ə dʲ ɪ ɫ a родилась r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +родилась r ə dʲ ɪ ɫ a sʲ родили r ɐ dʲ i lʲ ɪ -родились r ə dʲ ɪ lʲ i sʲ родились r ɐ dʲ i lʲ ɪ sʲ +родились r ə dʲ ɪ lʲ i sʲ родило r ɐ dʲ i ɫ ə -родилось r ə dʲ ɪ ɫ o sʲ родилось r ɐ dʲ i ɫ ə sʲ +родилось r ə dʲ ɪ ɫ o sʲ родился r ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə родился r ə dʲ ɪ ɫ sʲ a родильный r ɐ dʲ i lʲ n ɨ j @@ -345434,9 +310016,6 @@ родная r ɐ d n a j ə родне r ɐ dʲ nʲ e родней r ɐ dʲ nʲ e j -роднёй r ɐ dʲ nʲ ɵ j -роднённый r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j -роднёю r ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ родни r ɐ dʲ nʲ i роднив r ɐ dʲ nʲ i f роднивши r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -345484,8 +310063,11 @@ роднят r ɐ dʲ nʲ a t роднях r ɐ dʲ nʲ a x роднящий r ɐ dʲ nʲ æ ɕː ɪ j -родов r ɐ d o f +роднёй r ɐ dʲ nʲ ɵ j +роднённый r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j +роднёю r ɐ dʲ nʲ ɵ j ʊ родов r o d ə f +родов r ɐ d o f родовитый r ə d ɐ vʲ i t ɨ j родовой r ə d ɐ v o j родовспоможение r ə d ə f s p ə m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e @@ -345603,8 +310185,6 @@ роется r o j ɪ t͡s ə роешь r o j ɪ ʂ роешься r o j ɪ ʂ sʲ ə -роёв r ɐ j ɵ f -роённый r ɐ j ɵ nː ɨ j рож r o ʂ рожа r o ʐ ə рожав r ɐ ʐ a f @@ -345691,53 +310271,48 @@ рожденьях r ɐ ʐ dʲ e nʲ j ə x рождеств r ɐ ʐ dʲ e s t f рождества r ə ʐ dʲ ɪ s t v a -рождества r ə ʐ dʲ ɪ s t v a рождествам r ə ʐ dʲ ɪ s t v a m рождествами r ə ʐ dʲ ɪ s t v a mʲ ɪ рождествах r ə ʐ dʲ ɪ s t v a x рождестве r ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ e -рождестве r ə ʐ dʲ ɪ s t vʲ e рождественский r ɐ ʐ dʲ e s t vʲ ɪ n s kʲ ɪ j рождество r ə ʐ dʲ ɪ s t v o -рождество r ə ʐ dʲ ɪ s t v o рождеством r ə ʐ dʲ ɪ s t v o m -рождеством r ə ʐ dʲ ɪ s t v o m -рождеству r ə ʐ dʲ ɪ s t v u рождеству r ə ʐ dʲ ɪ s t v u рождённый r ɐ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j роже r o ʐ ɨ рожей r o ʐ ɨ j рожек r o ʐ ɨ k -рожениц r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s -рожениц r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s рожениц r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s -роженица r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə -роженица r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə +рожениц r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s +рожениц r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s роженица r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə -роженицам r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə m -роженицам r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə m +роженица r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə +роженица r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə роженицам r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə m -роженицами r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə mʲ ɪ -роженицами r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +роженицам r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə m +роженицам r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə m роженицами r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -роженицах r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə x -роженицах r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə x +роженицами r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +роженицами r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə mʲ ɪ роженицах r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ə x -роженице r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ -роженице r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицах r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ə x +роженицах r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ə x роженице r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ -роженицей r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j -роженицей r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j +роженице r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженице r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ роженицей r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j -роженицею r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j ʊ -роженицею r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +роженицей r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j +роженицей r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j роженицею r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -роженицу r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ʊ -роженицу r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ʊ +роженицею r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +роженицею r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ j ʊ роженицу r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ -роженицы r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ -роженицы r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицу r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ʊ +роженицу r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ʊ роженицы r o ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицы r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ t͡s ɨ +роженицы r ə ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ рожеств r ɐ ʐ ɛ s t f рожества r ə ʐ ɨ s t v a рожествам r ə ʐ ɨ s t v a m @@ -345792,14 +310367,13 @@ рожство r ɐ ʂ s t v o рожством r ɐ ʂ s t v o m рожству r ɐ ʂ s t v u -рожу r ɐ ʐ u рожу r o ʐ ʊ +рожу r ɐ ʐ u рожусь r ɐ ʐ u sʲ рожь r o ʂ рожью r o ʐ j ʊ роз r o s роза r o z ə -роза r o z ə розам r o z ə m розами r o z ə mʲ ɪ розариев r ɐ z a rʲ ɪ j ɪ f @@ -346051,8 +310625,8 @@ ролах r o ɫ ə x роле r o lʲ e ролевой r ə lʲ ɪ v o j -ролей r ɐ lʲ e j ролей r o lʲ ɪ j +ролей r ɐ lʲ e j роли r o lʲ ɪ ролик r o lʲ ɪ k ролика r o lʲ ɪ k ə @@ -346081,19 +310655,18 @@ ролы r o ɫ ɨ роль r o lʲ ролью r o lʲ j ʊ -ролям r ɐ lʲ a m ролям r o lʲ ə m -ролями r ɐ lʲ æ mʲ ɪ +ролям r ɐ lʲ a m ролями r o lʲ ə mʲ ɪ -ролях r ɐ lʲ a x +ролями r ɐ lʲ æ mʲ ɪ ролях r o lʲ ə x +ролях r ɐ lʲ a x ром r o m рома r o m ə ромадзи r o m ə d͡zʲ zʲ ɪ ромам r o m ə m ромами r o m ə mʲ ɪ роман r ɐ m a n -роман r ɐ m a n романа r ɐ m a n ə романам r ɐ m a n ə m романами r ɐ m a n ə mʲ ɪ @@ -346125,7 +310698,6 @@ романисту r ə m ɐ nʲ i s t ʊ романисты r ə m ɐ nʲ i s t ɨ романов r ɐ m a n ə f -романов r ɐ m a n ə f романом r ɐ m a n ə m романс r ɐ m a n s романса r ɐ m a n s ə @@ -346145,25 +310717,18 @@ романтизму r ə m ɐ nʲ tʲ i z m ʊ романтик r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k романтик r ə m ɐ nʲ tʲ i k -романтик r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k романтика r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə романтика r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a -романтика r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə романтикам r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə m романтикам r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a m -романтикам r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə m романтиками r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ романтиками r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a mʲ ɪ -романтиками r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə mʲ ɪ романтиках r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə x романтиках r ə m ə nʲ tʲ ɪ k a x -романтиках r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə x романтике r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ e романтике r ə m ə nʲ tʲ ɪ kʲ e -романтике r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ e романтики r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ ɪ романтики r ə m ə nʲ tʲ ɪ kʲ i -романтики r ɐ m a nʲ tʲ ɪ kʲ ɪ романтиков r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə f романтиков r ə m ə nʲ tʲ ɪ k o f романтикой r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə j @@ -346172,7 +310737,6 @@ романтикою r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ə j ʊ романтику r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ʊ романтику r ə m ə nʲ tʲ ɪ k u -романтику r ɐ m a nʲ tʲ ɪ k ʊ романтичен r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ ɪ n романтический r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j романтична r ə m ɐ nʲ tʲ i t͡ɕ n ə @@ -346241,8 +310805,6 @@ ронину r o nʲ ɪ n ʊ ронины r o nʲ ɪ n ɨ роно r ɐ n o -роно r ɐ n o -роно r ɐ n o роняв r ɐ nʲ a f ронявши r ɐ nʲ a f ʂ ɨ ронявший r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j @@ -346415,7 +310977,6 @@ ростку r ɐ s t k u росто r o s t ə ростов r ɐ s t o f -ростов r ɐ s t o f ростовой r ə s t ɐ v o j ростовский r ɐ s t o f s kʲ ɪ j ростовчан r ə s t ɐ f t͡ɕ a n @@ -346462,30 +311023,30 @@ росточку r ɐ s t o t͡ɕ k ʊ росту r o s t ʊ росу r ɐ s u -росчерк r o ɕː ɪ r k росчерк r o ɕ t͡ɕ ɪ r k -росчерка r o ɕː ɪ r k ə +росчерк r o ɕː ɪ r k росчерка r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə -росчеркам r o ɕː ɪ r k ə m +росчерка r o ɕː ɪ r k ə росчеркам r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m -росчерками r o ɕː ɪ r k ə mʲ ɪ +росчеркам r o ɕː ɪ r k ə m росчерками r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə mʲ ɪ -росчерках r o ɕː ɪ r k ə x +росчерками r o ɕː ɪ r k ə mʲ ɪ росчерках r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə x -росчерке r o ɕː ɪ r kʲ e +росчерках r o ɕː ɪ r k ə x росчерке r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ e -росчерки r o ɕː ɪ r kʲ ɪ +росчерке r o ɕː ɪ r kʲ e росчерки r o ɕ t͡ɕ ɪ r kʲ ɪ -росчерков r o ɕː ɪ r k ə f +росчерки r o ɕː ɪ r kʲ ɪ росчерков r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə f -росчерком r o ɕː ɪ r k ə m +росчерков r o ɕː ɪ r k ə f росчерком r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ə m -росчерку r o ɕː ɪ r k ʊ +росчерком r o ɕː ɪ r k ə m росчерку r o ɕ t͡ɕ ɪ r k ʊ +росчерку r o ɕː ɪ r k ʊ росши r o ʂː ɨ росший r o ʂː ɨ j -росы r ɐ s ɨ росы r o s ɨ +росы r ɐ s ɨ росянка r ɐ sʲ a n k ə росянкам r ɐ sʲ a n k ə m росянками r ɐ sʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -346647,14 +311208,13 @@ рощицы r o ɕː ɪ t͡s ɨ рощу r o ɕː ʊ рою r o j ʊ -роюсь r ɐ j ʉ sʲ роюсь r o j ʉ sʲ +роюсь r ɐ j ʉ sʲ роют r o j ʊ t роются r o j ʊ t͡s ə роющий r o j ʉ ɕː ɪ j роющийся r o j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə роя r o j ə -роя r o j ə роя r ɐ j a рояле r ɐ j æ lʲ e роялей r ɐ j æ lʲ ɪ j @@ -346675,6 +311235,8 @@ роях r ɐ j a x роящий r ɐ j æ ɕː ɪ j роящийся r ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə +роёв r ɐ j ɵ f +роённый r ɐ j ɵ nː ɨ j рсмд r s m t рта r t a ртам r t a m @@ -346695,12 +311257,7 @@ рты r t ɨ руан r ʊ a n руанда r ʊ a n d ə -руанда r ʊ a n d ə руандийский r ʊ ɐ nʲ dʲ i j s kʲ ɪ j -рубанём r ʊ b ɐ nʲ ɵ m -рубанёт r ʊ b ɐ nʲ ɵ t -рубанёте r ʊ b ɐ nʲ ɵ tʲ e -рубанёшь r ʊ b ɐ nʲ ɵ ʂ рубани r ʊ b ɐ nʲ i рубаните r ʊ b ɐ nʲ i tʲ e рубанка r ʊ b a n k ə @@ -346723,6 +311280,10 @@ рубануло r ʊ b ɐ n u ɫ ə рубанут r ʊ b ɐ n u t рубануть r ʊ b ɐ n u tʲ +рубанём r ʊ b ɐ nʲ ɵ m +рубанёт r ʊ b ɐ nʲ ɵ t +рубанёте r ʊ b ɐ nʲ ɵ tʲ e +рубанёшь r ʊ b ɐ nʲ ɵ ʂ рубах r ʊ b a x рубаха r ʊ b a x ə рубахам r ʊ b a x ə m @@ -346764,7 +311325,6 @@ рубежом r ʊ bʲ ɪ ʐ o m рубежу r ʊ bʲ ɪ ʐ u рубец r ʊ bʲ e t͡s -рубёж r ʊ bʲ ɵ ʂ руби r ʊ bʲ i рубив r ʊ bʲ i f рубивши r ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -346824,18 +311384,6 @@ рублей r ʊ b lʲ e j рубленный r u b lʲ ɪ nː ɨ j рубленый r u b lʲ ɪ n ɨ j -рублёвка r ʊ b lʲ ɵ f k ə -рублёвкам r ʊ b lʲ ɵ f k ə m -рублёвками r ʊ b lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ -рублёвках r ʊ b lʲ ɵ f k ə x -рублёвке r ʊ b lʲ ɵ f kʲ e -рублёвки r ʊ b lʲ ɵ f kʲ ɪ -рублёвкой r ʊ b lʲ ɵ f k ə j -рублёвкою r ʊ b lʲ ɵ f k ə j ʊ -рублёвку r ʊ b lʲ ɵ f k ʊ -рублёвок r ʊ b lʲ ɵ v ə k -рублёвый r ʊ b lʲ ɵ v ɨ j -рублём r ʊ b lʲ ɵ m рубли r ʊ b lʲ i рублишек r ʊ b lʲ i ʂ ɨ k рублишка r ʊ b lʲ i ʂ k ə @@ -346854,6 +311402,18 @@ рублям r ʊ b lʲ a m рублями r ʊ b lʲ æ mʲ ɪ рублях r ʊ b lʲ a x +рублёвка r ʊ b lʲ ɵ f k ə +рублёвкам r ʊ b lʲ ɵ f k ə m +рублёвками r ʊ b lʲ ɵ f k ə mʲ ɪ +рублёвках r ʊ b lʲ ɵ f k ə x +рублёвке r ʊ b lʲ ɵ f kʲ e +рублёвки r ʊ b lʲ ɵ f kʲ ɪ +рублёвкой r ʊ b lʲ ɵ f k ə j +рублёвкою r ʊ b lʲ ɵ f k ə j ʊ +рублёвку r ʊ b lʲ ɵ f k ʊ +рублёвок r ʊ b lʲ ɵ v ə k +рублёвый r ʊ b lʲ ɵ v ɨ j +рублём r ʊ b lʲ ɵ m рубок r u b ə k рубрик r u b rʲ ɪ k рубрика r u b rʲ ɪ k ə @@ -346877,6 +311437,7 @@ рубя r ʊ bʲ a рубят r u bʲ ə t рубящий r u bʲ ɪ ɕː ɪ j +рубёж r ʊ bʲ ɵ ʂ ругав r ʊ ɡ a f ругавши r ʊ ɡ a f ʂ ɨ ругавший r ʊ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -346933,14 +311494,14 @@ ругаясь r ʊ ɡ a j ɪ sʲ руготне r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ e руготней r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ e j -руготнёй r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j -руготнёю r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ руготни r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ i руготню r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ u руготня r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a руготням r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a m руготнями r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ руготнях r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ a x +руготнёй r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j +руготнёю r ʊ ɡ ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ руд r u t руда r ʊ d a рудам r u d ə m @@ -346969,15 +311530,13 @@ руднику r ʊ dʲ nʲ ɪ k u рудничный r ʊ dʲ nʲ i t͡ɕ n ɨ j рудный r u d n ɨ j -рудой r ʊ d o j -рудой r ʊ d o j рудой r u d ə j -рудою r ʊ d o j ʊ +рудой r ʊ d o j рудою r u d ə j ʊ рудою r ʊ d o j ʊ руду r ʊ d u -руды r ʊ d ɨ руды r u d ɨ +руды r ʊ d ɨ рудый r u d ɨ j ружей r u ʐ ɨ j ружейник r ʊ ʐ ɛ j nʲ ɪ k @@ -347001,14 +311560,14 @@ ружьецо r ʊ ʐ j ɪ t͡s o ружьецом r ʊ ʐ j ɪ t͡s o m ружьецу r ʊ ʐ j ɪ t͡s u -ружьё r ʊ ʐ j ɵ -ружьём r ʊ ʐ j ɵ m ружью r ʊ ʐ j u -ружья r ʊ ʐ j a ружья r u ʐ j ə +ружья r ʊ ʐ j a ружьям r u ʐ j ə m ружьями r u ʐ j ə mʲ ɪ ружьях r u ʐ j ə x +ружьё r ʊ ʐ j ɵ +ружьём r ʊ ʐ j ɵ m руин r ʊ i n руина r ʊ i n ə руинам r ʊ i n ə m @@ -347057,8 +311616,8 @@ рукастый r ʊ k a s t ɨ j руках r ʊ k a x руке r ʊ kʲ e -руки r ʊ kʲ i руки r u kʲ ɪ +руки r ʊ kʲ i руккол r u k ə ɫ руккола r u k ə ɫ ə рукколам r u k ə ɫ ə m @@ -347327,7 +311886,6 @@ рукоположениям r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m рукоположениями r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рукоположениях r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -рукоположённый r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j рукоположи r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ рукоположив r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f рукоположивши r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -347342,6 +311900,7 @@ рукоположить r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ рукоположишь r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ рукоположу r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ u +рукоположённый r ʊ k ə p ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j рукоприкладств r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t f рукоприкладства r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t v ə рукоприкладствам r ʊ k ə p rʲ ɪ k ɫ a t͡s t v ə m @@ -347419,18 +311978,6 @@ рулетом r ʊ lʲ e t ə m рулету r ʊ lʲ e t ʊ рулеты r ʊ lʲ e t ɨ -рулёжек r ʊ lʲ ɵ ʐ ɨ k -рулёжка r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə -рулёжкам r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə m -рулёжками r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -рулёжках r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə x -рулёжке r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ e -рулёжки r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -рулёжкой r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j -рулёжкою r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -рулёжку r ʊ lʲ ɵ ʂ k ʊ -рулёжный r ʊ lʲ ɵ ʐ n ɨ j -рулём r ʊ lʲ ɵ m рули r ʊ lʲ i рулив r ʊ lʲ i f руливши r ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -347462,6 +312009,18 @@ рулят r ʊ lʲ a t рулях r ʊ lʲ a x рулящий r ʊ lʲ æ ɕː ɪ j +рулёжек r ʊ lʲ ɵ ʐ ɨ k +рулёжка r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə +рулёжкам r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə m +рулёжками r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +рулёжках r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə x +рулёжке r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ e +рулёжки r ʊ lʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +рулёжкой r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j +рулёжкою r ʊ lʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +рулёжку r ʊ lʲ ɵ ʂ k ʊ +рулёжный r ʊ lʲ ɵ ʐ n ɨ j +рулём r ʊ lʲ ɵ m румб r u m p румба r u m b ə румбам r u m b ə m @@ -347537,7 +312096,6 @@ рун r u n руна r u n ə руна r ʊ n a -руна r u n ə рунам r u n ə m рунами r u n ə mʲ ɪ рунах r u n ə x @@ -347632,7 +312190,6 @@ русах r u s ə x русе r u s ɛ русе r u sʲ e -русе r u sʲ e русел r u sʲ ɪ ɫ руси r ʊ sʲ i русизм r ʊ sʲ i z m @@ -347803,7 +312360,6 @@ руссицизме r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z mʲ e руссицизмом r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z m ə m руссицизму r ʊ sʲ ɪ t͡s ɨ z m ʊ -русскій r u s kʲ ɪ j русская r u s k ə j ə русски r u s kʲ ɪ русские r u s kʲ ɪ j e @@ -347833,6 +312389,7 @@ русскоязычны r u s k ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ русскоязычный r u s k ə j ɪ z ɨ t͡ɕ n ɨ j русскую r u s k ʊ j ʊ +русскій r u s kʲ ɪ j рустовка r ʊ s t o f k ə рустовкам r ʊ s t o f k ə m рустовками r ʊ s t o f k ə mʲ ɪ @@ -347847,26 +312404,25 @@ русы r u s ɨ русый r u s ɨ j русь r u sʲ -русь r u sʲ русью r u sʲ j ʊ -рутениев r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ f рутениев r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ f -рутением r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m +рутениев r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ f рутением r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ɪ m -рутении r ʊ tʲ e nʲ ɪ ɪ +рутением r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ɪ m рутении r ʊ t ɛ nʲ ɪ ɪ -рутений r ʊ tʲ e nʲ ɪ j +рутении r ʊ tʲ e nʲ ɪ ɪ рутений r ʊ t ɛ nʲ ɪ j -рутению r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ʊ +рутений r ʊ tʲ e nʲ ɪ j рутению r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ʊ -рутения r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə +рутению r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ʊ рутения r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə -рутениям r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə m +рутения r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə рутениям r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə m -рутениями r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +рутениям r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə m рутениями r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -рутениях r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə x +рутениями r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ рутениях r ʊ t ɛ nʲ ɪ j ə x +рутениях r ʊ tʲ e nʲ ɪ j ə x рутин r ʊ tʲ i n рутина r ʊ tʲ i n ə рутинам r ʊ tʲ i n ə m @@ -347956,7 +312512,6 @@ ручаются r ʊ t͡ɕ æ j ʊ t͡s ə ручающийся r ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə ручаясь r ʊ t͡ɕ æ j ɪ sʲ -ручеёк r ʊ t͡ɕ ɪ j ɵ k ручей r ʊ t͡ɕ e j ручейка r ʊ t͡ɕ ɪ j k a ручейкам r ʊ t͡ɕ ɪ j k a m @@ -347978,6 +312533,7 @@ ручейником r ʊ t͡ɕ e j nʲ ɪ k ə m ручейнику r ʊ t͡ɕ e j nʲ ɪ k ʊ ручек r u t͡ɕ ɪ k +ручеёк r ʊ t͡ɕ ɪ j ɵ k ручищ r ʊ t͡ɕ i ɕː ручища r ʊ t͡ɕ i ɕː ə ручищам r ʊ t͡ɕ i ɕː ə m @@ -348039,14 +312595,14 @@ ручонку r ʊ t͡ɕ ɵ n k ʊ ручонок r ʊ t͡ɕ ɵ n ə k ручье r ʊ t͡ɕ j e -ручьёв r ʊ t͡ɕ j ɵ f -ручьём r ʊ t͡ɕ j ɵ m ручьи r ʊ t͡ɕ j i ручью r ʊ t͡ɕ j u ручья r ʊ t͡ɕ j a ручьям r ʊ t͡ɕ j a m ручьями r ʊ t͡ɕ j æ mʲ ɪ ручьях r ʊ t͡ɕ j a x +ручьёв r ʊ t͡ɕ j ɵ f +ручьём r ʊ t͡ɕ j ɵ m руша r u ʂ ə рушан r ʊ ʂ a n рушанам r ʊ ʂ a n ə m @@ -348143,7 +312699,6 @@ рыбарей r ɨ b ɐ rʲ e j рыбарей r ɨ b ə rʲ ɪ j рыбарем r ɨ b ə rʲ ɪ m -рыбарём r ɨ b ɐ rʲ ɵ m рыбари r ɨ b ɐ rʲ i рыбари r ɨ b ə rʲ ɪ рыбарь r ɨ b a rʲ @@ -348158,6 +312713,7 @@ рыбарями r ɨ b ə rʲ ə mʲ ɪ рыбарях r ɨ b ɐ rʲ a x рыбарях r ɨ b ə rʲ ə x +рыбарём r ɨ b ɐ rʲ ɵ m рыбах r ɨ b ə x рыбацкий r ɨ b a t͡s kʲ ɪ j рыбача r ɨ b a t͡ɕ ə @@ -348180,26 +312736,6 @@ рыбачь r ɨ b a t͡ɕ рыбачьте r ɨ b a t͡ɕ tʲ e рыбе r ɨ bʲ e -рыбёх r ɨ bʲ ɵ x -рыбёха r ɨ bʲ ɵ x ə -рыбёхам r ɨ bʲ ɵ x ə m -рыбёхами r ɨ bʲ ɵ x ə mʲ ɪ -рыбёхах r ɨ bʲ ɵ x ə x -рыбёхе r ɨ bʲ ɵ xʲ e -рыбёхи r ɨ bʲ ɵ xʲ ɪ -рыбёхой r ɨ bʲ ɵ x ə j -рыбёхою r ɨ bʲ ɵ x ə j ʊ -рыбёху r ɨ bʲ ɵ x ʊ -рыбёшек r ɨ bʲ ɵ ʂ ɨ k -рыбёшка r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə -рыбёшкам r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə m -рыбёшками r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -рыбёшках r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə x -рыбёшке r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ e -рыбёшки r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -рыбёшкой r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j -рыбёшкою r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -рыбёшку r ɨ bʲ ɵ ʂ k ʊ рыбий r ɨ bʲ ɪ j рыбин r ɨ bʲ ɪ n рыбина r ɨ bʲ ɪ n ə @@ -348267,7 +312803,26 @@ рыбою r ɨ b ə j ʊ рыбу r ɨ b ʊ рыбы r ɨ b ɨ -рыбы r ɨ b ɨ +рыбёх r ɨ bʲ ɵ x +рыбёха r ɨ bʲ ɵ x ə +рыбёхам r ɨ bʲ ɵ x ə m +рыбёхами r ɨ bʲ ɵ x ə mʲ ɪ +рыбёхах r ɨ bʲ ɵ x ə x +рыбёхе r ɨ bʲ ɵ xʲ e +рыбёхи r ɨ bʲ ɵ xʲ ɪ +рыбёхой r ɨ bʲ ɵ x ə j +рыбёхою r ɨ bʲ ɵ x ə j ʊ +рыбёху r ɨ bʲ ɵ x ʊ +рыбёшек r ɨ bʲ ɵ ʂ ɨ k +рыбёшка r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə +рыбёшкам r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə m +рыбёшками r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +рыбёшках r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə x +рыбёшке r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ e +рыбёшки r ɨ bʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +рыбёшкой r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j +рыбёшкою r ɨ bʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +рыбёшку r ɨ bʲ ɵ ʂ k ʊ рыв r ɨ f рывка r ɨ f k a рывкам r ɨ f k a m @@ -348445,8 +313000,8 @@ рысаком r ɨ s ɐ k o m рысаку r ɨ s ɐ k u рысей r ɨ sʲ ɪ j -рыси r ɨ sʲ ɪ рыси r ɨ sʲ i +рыси r ɨ sʲ ɪ рыскав r ɨ s k ə f рыскавши r ɨ s k ə f ʂ ɨ рыскавший r ɨ s k ə f ʂ ɨ j @@ -348483,11 +313038,11 @@ рытый r ɨ t ɨ j рыть r ɨ tʲ рытье r ɨ tʲ j e -рытьё r ɨ tʲ j ɵ -рытьём r ɨ tʲ j ɵ m рыться r ɨ t͡sː ə рытью r ɨ tʲ j u рытья r ɨ tʲ j a +рытьё r ɨ tʲ j ɵ +рытьём r ɨ tʲ j ɵ m рыхл r ɨ x ɫ рыхла r ɨ x ɫ a рыхло r ɨ x ɫ ə @@ -348693,36 +313248,36 @@ рябило rʲ ɪ bʲ i ɫ ə рябим rʲ ɪ bʲ i m рябимый rʲ ɪ bʲ i m ɨ j -рябин rʲ ɪ bʲ i n рябин rʲ æ bʲ ɪ n -рябина rʲ ɪ bʲ i n ə +рябин rʲ ɪ bʲ i n рябина rʲ æ bʲ ɪ n ə -рябинам rʲ ɪ bʲ i n ə m +рябина rʲ ɪ bʲ i n ə рябинам rʲ æ bʲ ɪ n ə m -рябинами rʲ ɪ bʲ i n ə mʲ ɪ +рябинам rʲ ɪ bʲ i n ə m рябинами rʲ æ bʲ ɪ n ə mʲ ɪ -рябинах rʲ ɪ bʲ i n ə x +рябинами rʲ ɪ bʲ i n ə mʲ ɪ рябинах rʲ æ bʲ ɪ n ə x -рябине rʲ ɪ bʲ i nʲ e +рябинах rʲ ɪ bʲ i n ə x рябине rʲ æ bʲ ɪ nʲ e -рябинка rʲ ɪ bʲ i n k ə +рябине rʲ ɪ bʲ i nʲ e рябинка rʲ æ bʲ ɪ n k ə -рябинкам rʲ ɪ bʲ i n k ə m +рябинка rʲ ɪ bʲ i n k ə рябинкам rʲ æ bʲ ɪ n k ə m -рябинками rʲ ɪ bʲ i n k ə mʲ ɪ +рябинкам rʲ ɪ bʲ i n k ə m рябинками rʲ æ bʲ ɪ n k ə mʲ ɪ -рябинках rʲ ɪ bʲ i n k ə x +рябинками rʲ ɪ bʲ i n k ə mʲ ɪ рябинках rʲ æ bʲ ɪ n k ə x -рябинке rʲ ɪ bʲ i n kʲ e +рябинках rʲ ɪ bʲ i n k ə x рябинке rʲ æ bʲ ɪ n kʲ e -рябинки rʲ ɪ bʲ i n kʲ ɪ +рябинке rʲ ɪ bʲ i n kʲ e рябинки rʲ æ bʲ ɪ n kʲ ɪ -рябинкой rʲ ɪ bʲ i n k ə j +рябинки rʲ ɪ bʲ i n kʲ ɪ рябинкой rʲ æ bʲ ɪ n k ə j -рябинкою rʲ ɪ bʲ i n k ə j ʊ +рябинкой rʲ ɪ bʲ i n k ə j рябинкою rʲ æ bʲ ɪ n k ə j ʊ -рябинку rʲ ɪ bʲ i n k ʊ +рябинкою rʲ ɪ bʲ i n k ə j ʊ рябинку rʲ æ bʲ ɪ n k ʊ +рябинку rʲ ɪ bʲ i n k ʊ рябиновка rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə рябиновкам rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə m рябиновками rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə mʲ ɪ @@ -348733,22 +313288,22 @@ рябиновкою rʲ ɪ bʲ i n ə f k ə j ʊ рябиновку rʲ ɪ bʲ i n ə f k ʊ рябиновок rʲ ɪ bʲ i n ə v ə k -рябиной rʲ ɪ bʲ i n ə j рябиной rʲ æ bʲ ɪ n ə j -рябинок rʲ ɪ bʲ i n ə k +рябиной rʲ ɪ bʲ i n ə j рябинок rʲ æ bʲ ɪ n ə k -рябиною rʲ ɪ bʲ i n ə j ʊ +рябинок rʲ ɪ bʲ i n ə k рябиною rʲ æ bʲ ɪ n ə j ʊ -рябину rʲ ɪ bʲ i n ʊ +рябиною rʲ ɪ bʲ i n ə j ʊ рябину rʲ æ bʲ ɪ n ʊ -рябины rʲ ɪ bʲ i n ɨ +рябину rʲ ɪ bʲ i n ʊ рябины rʲ æ bʲ ɪ n ɨ +рябины rʲ ɪ bʲ i n ɨ рябит rʲ ɪ bʲ i t рябите rʲ ɪ bʲ i tʲ e рябить rʲ ɪ bʲ i tʲ рябишь rʲ ɪ bʲ i ʂ -ряблённый rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j ряблю rʲ ɪ b lʲ u +ряблённый rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j рябой rʲ ɪ b o j рябчик rʲ a p t͡ɕ ɪ k рябчика rʲ a p t͡ɕ ɪ k ə @@ -348844,8 +313399,8 @@ рядят rʲ ɪ dʲ a t рядящий rʲ ɪ dʲ æ ɕː ɪ j ряженный rʲ a ʐ ɨ nː ɨ j -ряжённый rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j ряжу rʲ ɪ ʐ u +ряжённый rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j рязанов rʲ ɪ z a n ə f рязанский rʲ ɪ z a n s kʲ ɪ j рязань rʲ ɪ z a nʲ @@ -348869,13 +313424,32 @@ рясою rʲ a s ə j ʊ рясу rʲ a s ʊ рясы rʲ a s ɨ +рёбер rʲ ɵ bʲ ɪ r +рёберный rʲ ɵ bʲ ɪ r n ɨ j +рёбра rʲ ɵ b r ə +рёбрам rʲ ɵ b r ə m +рёбрами rʲ ɵ b r ə mʲ ɪ +рёбрах rʲ ɵ b r ə x +рёв rʲ ɵ f +рёва rʲ ɵ v ə +рёвам rʲ ɵ v ə m +рёвами rʲ ɵ v ə mʲ ɪ +рёвах rʲ ɵ v ə x +рёве rʲ ɵ vʲ e +рёвой rʲ ɵ v ə j +рёвом rʲ ɵ v ə m +рёвою rʲ ɵ v ə j ʊ +рёву rʲ ɵ v ʊ +рёвы rʲ ɵ v ɨ +рёдрый rʲ ɵ d r ɨ j +рёцу rʲ ɵ t͡s ʊ +рёшти rʲ ɵ ʂ tʲ ɪ рѣдко rʲ e t k ə рѣдька rʲ e tʲ k ə рѣзать rʲ e z ə tʲ рѣсница rʲ ɪ sʲ nʲ i t͡s ə рѣчь rʲ e t͡ɕ с s -с s с s ə nʲ tʲ ɪ сабантуе s ə b ɐ n t u j e сабантуев s ə b ɐ n t u j ɪ f @@ -348978,7 +313552,6 @@ савойя s ɐ v o jː ə саг s a k сага s a ɡ ə -сага s a ɡ ə сагам s a ɡ ə m сагами s a ɡ ə mʲ ɪ сагах s a ɡ ə x @@ -349002,8 +313575,8 @@ сагитирую s ə ɡʲ ɪ tʲ i r ʊ j ʊ сагитируют s ə ɡʲ ɪ tʲ i r ʊ j ʊ t сагиттальный s ə ɡʲ ɪ t a lʲ n ɨ j -саго s a ɡ ə саго s a ɡ o +саго s a ɡ ə сагой s a ɡ ə j сагою s a ɡ ə j ʊ сагу s a ɡ ʊ @@ -349011,10 +313584,6 @@ сада s a d ə садам s ɐ d a m садами s ɐ d a mʲ ɪ -саданём s ə d ɐ nʲ ɵ m -саданёт s ə d ɐ nʲ ɵ t -саданёте s ə d ɐ nʲ ɵ tʲ e -саданёшь s ə d ɐ nʲ ɵ ʂ садани s ə d ɐ nʲ i саданите s ə d ɐ nʲ i tʲ e садану s ə d ɐ n u @@ -349027,6 +313596,10 @@ садануло s ə d ɐ n u ɫ ə саданут s ə d ɐ n u t садануть s ə d ɐ n u tʲ +саданём s ə d ɐ nʲ ɵ m +саданёт s ə d ɐ nʲ ɵ t +саданёте s ə d ɐ nʲ ɵ tʲ e +саданёшь s ə d ɐ nʲ ɵ ʂ садах s ɐ d a x саде s a dʲ e сади s ɐ dʲ i @@ -349097,7 +313670,6 @@ садком s ɐ t k o m садку s ɐ t k u садненный s a dʲ nʲ ɪ nː ɨ j -саднённый s ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j садни s a dʲ nʲ ɪ садни s ɐ dʲ nʲ i саднив s a dʲ nʲ ɪ f @@ -349134,6 +313706,7 @@ саднят s ɐ dʲ nʲ a t саднящий s a dʲ nʲ ɪ ɕː ɪ j саднящий s ɐ dʲ nʲ æ ɕː ɪ j +саднённый s ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j садов s ɐ d o f садовник s ɐ d o v nʲ ɪ k садовника s ɐ d o v nʲ ɪ k ə @@ -349217,8 +313790,8 @@ саженей s ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j саженей s ə ʐ ɨ nʲ e j саженец s a ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s -сажени s ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ сажени s a ʐ ɨ nʲ ɪ +сажени s ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ саженный s a ʐ ɨ nː ɨ j саженца s a ʐ ɨ n t͡s ə саженцам s a ʐ ɨ n t͡s ə m @@ -349229,10 +313802,10 @@ саженцем s a ʐ ɨ n t͡s ɨ m саженцу s a ʐ ɨ n t͡s ʊ саженцы s a ʐ ɨ n t͡s ɨ -сажень s ɐ ʐ ɛ nʲ сажень s a ʐ ɨ nʲ -саженью s ɐ ʐ ɛ nʲ j ʊ +сажень s ɐ ʐ ɛ nʲ саженью s a ʐ ɨ nʲ j ʊ +саженью s ɐ ʐ ɛ nʲ j ʊ саженям s ɐ ʐ ɛ nʲ ə m саженям s ə ʐ ɨ nʲ a m саженями s ɐ ʐ ɛ nʲ ə mʲ ɪ @@ -349256,8 +313829,8 @@ саживался s a ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə саживать s a ʐ ɨ v ə tʲ саживаться s a ʐ ɨ v ə t͡s ə -сажу s ɐ ʐ u сажу s a ʐ ʊ +сажу s ɐ ʐ u сажусь s ɐ ʐ u sʲ сазан s ɐ z a n сазана s ɐ z a n ə @@ -349269,7 +313842,6 @@ сазандарей s ə z ɐ n d a rʲ ɪ j сазандарей s ə z ə n d ɐ rʲ e j сазандарем s ə z ɐ n d a rʲ ɪ m -сазандарём s ə z ə n d ɐ rʲ ɵ m сазандари s ə z ɐ n d a rʲ ɪ сазандари s ə z ə n d ɐ rʲ i сазандарь s ə z ɐ n d a rʲ @@ -349283,6 +313855,7 @@ сазандарями s ə z ə n d ɐ rʲ æ mʲ ɪ сазандарях s ə z ɐ n d a rʲ ə x сазандарях s ə z ə n d ɐ rʲ a x +сазандарём s ə z ə n d ɐ rʲ ɵ m сазане s ɐ z a nʲ e сазанов s ɐ z a n ə f сазаном s ɐ z a n ə m @@ -349325,8 +313898,8 @@ саквояжем s ə k v ɐ j a ʐ ɨ m саквояжи s ə k v ɐ j a ʐ ɨ саквояжу s ə k v ɐ j a ʐ ʊ -саке s ɐ k ɛ саке s a kʲ e +саке s ɐ k ɛ саки s a kʲ ɪ сакле s a k lʲ e саклей s a k lʲ ɪ j @@ -349568,8 +314141,8 @@ салюты s ɐ lʲ u t ɨ саля s a lʲ ə салями s ɐ lʲ æ mʲ ɪ -салят s ɐ lʲ a t салят s a lʲ ə t +салят s ɐ lʲ a t салята s ɐ lʲ a t ə салятам s ɐ lʲ a t ə m салятами s ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ @@ -349611,7 +314184,6 @@ самаритянину s ə m ə rʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ самарию s ɐ m a rʲ ɪ j ʊ самария s ɐ m a rʲ ɪ j ə -самария s ɐ m a rʲ ɪ j ə самариям s ɐ m a rʲ ɪ j ə m самариями s ɐ m a rʲ ɪ j ə mʲ ɪ самариях s ɐ m a rʲ ɪ j ə x @@ -349736,24 +314308,24 @@ самоволиях s ə m ɐ v o lʲ ɪ j ə x самовольно s ə m ɐ v o lʲ n ə самовольный s ə m ɐ v o lʲ n ɨ j -самовыражение s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самовыражение s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самовыражением s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самовыражение s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самовыражением s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самовыражении s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самовыражением s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самовыражении s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самовыражений s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самовыражении s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самовыражений s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самовыражению s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самовыражений s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самовыражению s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самовыражения s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самовыражению s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самовыражения s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самовыражениям s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самовыражения s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самовыражениям s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самовыражениями s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самовыражениям s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самовыражениями s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самовыражениях s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самовыражениями s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самовыражениях s a m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самовыражениях s ə m ə v ɨ r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самогон s ə m ɐ ɡ o n самогона s ə m ɐ ɡ o n ə самогонам s ə m ɐ ɡ o n ə m @@ -349887,24 +314459,24 @@ самозванцу s ə m ɐ z v a n t͡s ʊ самозванцы s ə m ɐ z v a n t͡s ɨ самозваный s ə m ɐ z v a n ɨ j -самоидентификацией s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j самоидентификацией s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j -самоидентификациею s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самоидентификацией s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j самоидентификациею s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самоидентификации s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +самоидентификациею s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоидентификации s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ -самоидентификаций s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +самоидентификации s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ самоидентификаций s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j -самоидентификацию s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +самоидентификаций s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j самоидентификацию s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ -самоидентификация s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +самоидентификацию s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ самоидентификация s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə -самоидентификациям s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +самоидентификация s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə самоидентификациям s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m -самоидентификациями s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самоидентификациям s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m самоидентификациями s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самоидентификациях s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +самоидентификациями s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самоидентификациях s a m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +самоидентификациях s ə m ə ɪ d ɨ nʲ tʲ ɪ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x самоизоляцией s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j самоизоляциею s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоизоляции s ə m ə ɪ z ɐ lʲ a t͡s ɨ ɪ @@ -349951,6 +314523,36 @@ самокруткою s ə m ɐ k r u t k ə j ʊ самокрутку s ə m ɐ k r u t k ʊ самокруток s ə m ɐ k r u t ə k +самолично s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ə +самоличный s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j +самолюбивый s ə m ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j +самолюбие s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j e +самолюбием s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ɪ m +самолюбии s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ ɪ +самолюбий s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j +самолюбию s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ʊ +самолюбия s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə +самолюбиям s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə m +самолюбиями s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбиях s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə x +самолюбование s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e +самолюбование s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e +самолюбованием s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самолюбованием s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самолюбовании s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самолюбовании s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самолюбований s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j +самолюбований s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j +самолюбованию s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самолюбованию s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самолюбования s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə +самолюбования s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə +самолюбованиям s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самолюбованиям s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самолюбованиями s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбованиями s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самолюбованиях s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самолюбованиях s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x самолёт s ə m ɐ lʲ ɵ t самолёта s ə m ɐ lʲ ɵ t ə самолётам s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m @@ -349972,36 +314574,6 @@ самолётом s ə m ɐ lʲ ɵ t ə m самолёту s ə m ɐ lʲ ɵ t ʊ самолёты s ə m ɐ lʲ ɵ t ɨ -самолично s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ə -самоличный s ə m ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j -самолюбивый s ə m ə lʲ ʉ bʲ i v ɨ j -самолюбие s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j e -самолюбием s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ɪ m -самолюбии s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ ɪ -самолюбий s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j -самолюбию s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ʊ -самолюбия s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə -самолюбиям s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə m -самолюбиями s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбиях s ə m ɐ lʲ ʉ bʲ ɪ j ə x -самолюбование s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e -самолюбование s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j e -самолюбованием s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самолюбованием s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самолюбовании s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самолюбовании s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самолюбований s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j -самолюбований s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j -самолюбованию s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самолюбованию s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самолюбования s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə -самолюбования s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə -самолюбованиям s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самолюбованиям s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самолюбованиями s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбованиями s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самолюбованиях s ə m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x -самолюбованиях s a m ə lʲ ʊ b ɐ v a nʲ ɪ j ə x самомнение s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ j e самомнением s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ɪ m самомнении s ə m ɐ m nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -350021,24 +314593,24 @@ самоназваниям s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə m самоназваниями s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоназваниях s ə m ə n ɐ z v a nʲ ɪ j ə x -самообладание s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e самообладание s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e -самообладанием s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m +самообладание s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j e самообладанием s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m -самообладании s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ +самообладанием s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ɪ m самообладании s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ -самообладаний s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j +самообладании s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ ɪ самообладаний s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j -самообладанию s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ +самообладаний s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j самообладанию s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ -самообладания s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə +самообладанию s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ʊ самообладания s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə -самообладаниям s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m +самообладания s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə самообладаниям s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m -самообладаниями s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самообладаниям s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə m самообладаниями s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самообладаниях s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x +самообладаниями s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообладаниях s a m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x +самообладаниях s ə m ɐ ɐ b ɫ ɐ d a nʲ ɪ j ə x самообман s ə m ɐ ɐ b m a n самообмана s ə m ɐ ɐ b m a n ə самообманам s ə m ɐ ɐ b m a n ə m @@ -350049,44 +314621,44 @@ самообманом s ə m ɐ ɐ b m a n ə m самообману s ə m ɐ ɐ b m a n ʊ самообманы s ə m ɐ ɐ b m a n ɨ -самооборон s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n самооборон s a m ɐ ɐ b ɐ r o n -самооборона s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə +самооборон s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n самооборона s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə -самооборонам s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m +самооборона s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə самооборонам s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m -самооборонами s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ +самооборонам s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə m самооборонами s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ -самооборонах s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x +самооборонами s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə mʲ ɪ самооборонах s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x -самообороне s ə m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e +самооборонах s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə x самообороне s a m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e -самообороной s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j +самообороне s ə m ɐ ɐ b ɐ r o nʲ e самообороной s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j -самообороною s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ +самообороной s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j самообороною s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ -самооборону s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ +самообороною s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ə j ʊ самооборону s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ -самообороны s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ +самооборону s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ʊ самообороны s a m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ -самообразование s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e +самообороны s ə m ɐ ɐ b ɐ r o n ɨ самообразование s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e -самообразованием s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m +самообразование s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j e самообразованием s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m -самообразовании s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ +самообразованием s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ɪ m самообразовании s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ -самообразований s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j +самообразовании s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ ɪ самообразований s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j -самообразованию s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ +самообразований s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j самообразованию s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ -самообразования s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə +самообразованию s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ʊ самообразования s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə -самообразованиям s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m +самообразования s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə самообразованиям s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m -самообразованиями s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самообразованиям s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə m самообразованиями s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самообразованиях s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самообразованиями s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообразованиях s a m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x +самообразованиях s ə m ɐ ɐ b r ə z ɐ v a nʲ ɪ j ə x самообслуживание s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e самообслуживанием s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m самообслуживании s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ @@ -350096,80 +314668,80 @@ самообслуживаниям s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə m самообслуживаниями s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самообслуживаниях s ə m ɐ ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -самооговор s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r самооговор s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r -самооговора s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə +самооговор s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r самооговора s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə -самооговорам s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m +самооговора s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə самооговорам s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m -самооговорами s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ +самооговорам s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m самооговорами s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ -самооговорах s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x +самооговорами s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ самооговорах s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x -самооговоре s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e +самооговорах s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə x самооговоре s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e -самооговоров s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f +самооговоре s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o rʲ e самооговоров s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f -самооговором s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m +самооговоров s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə f самооговором s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m -самооговору s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ +самооговором s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ə m самооговору s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ -самооговоры s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ +самооговору s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ʊ самооговоры s a m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ -самоограничение s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e +самооговоры s ə m ɐ ɐ ɡ ɐ v o r ɨ самоограничение s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -самоограничением s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +самоограничение s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоограничением s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -самоограничении s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +самоограничением s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m самоограничении s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -самоограничений s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j +самоограничении s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ самоограничений s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j -самоограничению s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +самоограничений s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j самоограничению s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -самоограничения s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +самоограничению s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ самоограничения s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -самоограничениям s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +самоограничения s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə самоограничениям s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -самоограничениями s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоограничениям s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m самоограничениями s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоограничениях s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоограничениями s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоограничениях s a m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -самоопределение s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e +самоограничениях s ə m ɐ ɐ ɡ r ə nʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x самоопределение s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e -самоопределением s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоопределение s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e самоопределением s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоопределении s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ +самоопределением s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоопределении s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ -самоопределений s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j +самоопределении s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ самоопределений s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j -самоопределению s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоопределений s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j самоопределению s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоопределения s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə +самоопределению s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ʊ самоопределения s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə -самоопределениям s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m +самоопределения s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə самоопределениям s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m -самоопределениями s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоопределениям s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m самоопределениями s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоопределениях s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоопределениями s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоопределениях s a m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -самоорганизацией s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j +самоопределениях s ə m ɐ ɐ p rʲ ɪ dʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x самоорганизацией s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -самоорганизациею s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самоорганизацией s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самоорганизациею s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самоорганизации s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +самоорганизациею s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самоорганизации s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -самоорганизаций s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j +самоорганизации s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ самоорганизаций s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j -самоорганизацию s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +самоорганизаций s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j самоорганизацию s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -самоорганизация s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +самоорганизацию s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ самоорганизация s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -самоорганизациям s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +самоорганизация s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə самоорганизациям s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -самоорганизациями s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самоорганизациям s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m самоорганизациями s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самоорганизациях s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самоорганизациями s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самоорганизациях s a m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самоорганизациях s ə m ɐ ɐ r ɡ ə nʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x самоотверженностей s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ j самоотверженности s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ɪ самоотверженность s ə m ɐ ɐ t vʲ e r ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ @@ -350188,24 +314760,24 @@ самоотдачею s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ɪ j ʊ самоотдачи s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ɪ самоотдачу s ə m ɐ ɐ d a t͡ɕ ʊ -самоотречение s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоотречение s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -самоотречением s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m +самоотречение s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j e самоотречением s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -самоотречении s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ +самоотречением s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m самоотречении s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -самоотречений s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j +самоотречении s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ самоотречений s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j -самоотречению s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ +самоотречений s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j самоотречению s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -самоотречения s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə +самоотречению s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ самоотречения s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -самоотречениям s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m +самоотречения s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə самоотречениям s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -самоотречениями s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоотречениям s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m самоотречениями s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоотречениях s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоотречениями s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоотречениях s a m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +самоотречениях s ə m ɐ ɐ t rʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x самооценка s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə самооценкам s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə m самооценками s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə mʲ ɪ @@ -350216,42 +314788,42 @@ самооценкою s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ə j ʊ самооценку s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n k ʊ самооценок s ə m ɐ ɐ t͡s ɛ n ə k -самоощущение s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e самоощущение s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e -самоощущением s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m +самоощущение s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j e самоощущением s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m -самоощущении s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ +самоощущением s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ɪ m самоощущении s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ -самоощущений s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j +самоощущении s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ ɪ самоощущений s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j -самоощущению s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ +самоощущений s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j самоощущению s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ -самоощущения s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə +самоощущению s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ʊ самоощущения s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə -самоощущениям s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m +самоощущения s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə самоощущениям s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m -самоощущениями s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоощущениям s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə m самоощущениями s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоощущениях s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x +самоощущениями s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоощущениях s a m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x -самопоедание s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e +самоощущениях s ə m ɐ ɐ ɕː ʉ ɕː e nʲ ɪ j ə x самопоедание s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e -самопоеданием s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m +самопоедание s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j e самопоеданием s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m -самопоедании s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ +самопоеданием s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ɪ m самопоедании s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ -самопоеданий s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j +самопоедании s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ ɪ самопоеданий s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j -самопоеданию s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ +самопоеданий s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j самопоеданию s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ -самопоедания s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə +самопоеданию s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ʊ самопоедания s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə -самопоеданиям s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m +самопоедания s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə самопоеданиям s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m -самопоеданиями s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самопоеданиям s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə m самопоеданиями s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самопоеданиях s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x +самопоеданиями s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самопоеданиях s a m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x +самопоеданиях s ə m ə p ə j ɪ d a nʲ ɪ j ə x самопожертвование s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ j e самопожертвованием s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m самопожертвовании s ə m ə p ɐ ʐ ɛ r t v ə v ə nʲ ɪ ɪ @@ -350270,8 +314842,8 @@ самопознаниям s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə m самопознаниями s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самопознаниях s ə m ə p ɐ z n a nʲ ɪ j ə x -самопровозглашённый s ə m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j самопровозглашённый s a m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j +самопровозглашённый s ə m ə p r ə v ə z ɡ ɫ ɐ ʂ o nː ɨ j самопрялк s ə m ɐ p rʲ a ɫ k самопрялка s ə m ɐ p rʲ a ɫ k ə самопрялкам s ə m ɐ p rʲ a ɫ k ə m @@ -350291,42 +314863,42 @@ саморазвитиям s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə m саморазвитиями s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə mʲ ɪ саморазвитиях s ə m ə r ɐ z vʲ i tʲ ɪ j ə x -самореализацией s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самореализацией s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j -самореализациею s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самореализацией s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j самореализациею s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самореализации s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ +самореализациею s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ самореализации s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ -самореализаций s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j +самореализации s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ самореализаций s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j -самореализацию s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ +самореализаций s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j самореализацию s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ -самореализация s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə +самореализацию s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ʊ самореализация s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə -самореализациям s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m +самореализация s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə самореализациям s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m -самореализациями s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самореализациям s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə m самореализациями s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самореализациях s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x +самореализациями s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самореализациях s a m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x -самореференцией s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j +самореализациях s ə m ə rʲ ɪ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ə x самореференцией s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j -самореференциею s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ +самореференцией s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j самореференциею s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ -самореференции s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ +самореференциею s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ɪ j ʊ самореференции s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ -самореференций s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j +самореференции s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ ɪ самореференций s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j -самореференцию s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ +самореференций s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j самореференцию s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ -самореференция s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə +самореференцию s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ʊ самореференция s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə -самореференциям s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m +самореференция s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə самореференциям s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m -самореференциями s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +самореференциям s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə m самореференциями s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -самореференциях s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x +самореференциями s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ самореференциях s a m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x +самореференциях s ə m ə rʲ ɪ fʲ ɪ rʲ e n t͡s ɨ j ə x самородка s ə m ɐ r o t k ə самородкам s ə m ɐ r o t k ə m самородками s ə m ɐ r o t k ə mʲ ɪ @@ -350347,24 +314919,24 @@ самосвалом s ə m ɐ s v a ɫ ə m самосвалу s ə m ɐ s v a ɫ ʊ самосвалы s ə m ɐ s v a ɫ ɨ -самосовершенствование s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e самосовершенствование s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e -самосовершенствованием s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m +самосовершенствование s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j e самосовершенствованием s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -самосовершенствовании s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ +самосовершенствованием s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ɪ m самосовершенствовании s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ -самосовершенствований s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j +самосовершенствовании s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ ɪ самосовершенствований s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j -самосовершенствованию s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ +самосовершенствований s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j самосовершенствованию s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ -самосовершенствования s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə +самосовершенствованию s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ʊ самосовершенствования s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə -самосовершенствованиям s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m +самосовершенствования s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə самосовершенствованиям s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m -самосовершенствованиями s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самосовершенствованиям s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə m самосовершенствованиями s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самосовершенствованиях s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x +самосовершенствованиями s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосовершенствованиях s a m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x +самосовершенствованиях s ə m ə s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ə v ə nʲ ɪ j ə x самосознание s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j e самосознанием s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ɪ m самосознании s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ ɪ @@ -350374,24 +314946,24 @@ самосознаниям s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə m самосознаниями s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосознаниях s ə m ə s ɐ z n a nʲ ɪ j ə x -самосохранение s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e самосохранение s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e -самосохранением s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самосохранение s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j e самосохранением s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самосохранении s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ +самосохранением s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m самосохранении s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ -самосохранений s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j +самосохранении s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ самосохранений s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j -самосохранению s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +самосохранений s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j самосохранению s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -самосохранения s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +самосохранению s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ самосохранения s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -самосохранениям s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m +самосохранения s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə самосохранениям s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m -самосохранениями s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самосохранениям s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m самосохранениями s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самосохранениях s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +самосохранениями s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самосохранениях s a m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +самосохранениях s ə m ə s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x самостоятелен s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ ɪ n самостоятельна s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə самостоятельно s ə m ə s t ɐ j æ tʲ ɪ lʲ n ə @@ -350424,16 +314996,6 @@ самостроям s ə m ɐ s t r o j ə m самостроями s ə m ɐ s t r o j ə mʲ ɪ самостроях s ə m ɐ s t r o j ə x -самотёк s ə m ɐ tʲ ɵ k -самотёка s ə m ɐ tʲ ɵ k ə -самотёкам s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m -самотёками s ə m ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ -самотёках s ə m ɐ tʲ ɵ k ə x -самотёке s ə m ɐ tʲ ɵ kʲ e -самотёки s ə m ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ -самотёков s ə m ɐ tʲ ɵ k ə f -самотёком s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m -самотёку s ə m ɐ tʲ ɵ k ʊ самотык s ə m ɐ t ɨ k самотыка s ə m ɐ t ɨ k ə самотыкам s ə m ɐ t ɨ k ə m @@ -350444,6 +315006,16 @@ самотыков s ə m ɐ t ɨ k ə f самотыком s ə m ɐ t ɨ k ə m самотыку s ə m ɐ t ɨ k ʊ +самотёк s ə m ɐ tʲ ɵ k +самотёка s ə m ɐ tʲ ɵ k ə +самотёкам s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m +самотёками s ə m ɐ tʲ ɵ k ə mʲ ɪ +самотёках s ə m ɐ tʲ ɵ k ə x +самотёке s ə m ɐ tʲ ɵ kʲ e +самотёки s ə m ɐ tʲ ɵ kʲ ɪ +самотёков s ə m ɐ tʲ ɵ k ə f +самотёком s ə m ɐ tʲ ɵ k ə m +самотёку s ə m ɐ tʲ ɵ k ʊ самоубийств s ə m ə ʊ bʲ i j s t f самоубийства s ə m ə ʊ bʲ i j s t v ə самоубийствам s ə m ə ʊ bʲ i j s t v ə m @@ -350463,24 +315035,24 @@ самоубийцею s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ самоубийцу s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ʊ самоубийцы s ə m ə ʊ bʲ i j t͡s ɨ -самоуважение s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуважение s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самоуважением s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самоуважение s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуважением s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самоуважении s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самоуважением s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самоуважении s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самоуважений s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самоуважении s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самоуважений s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самоуважению s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самоуважений s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самоуважению s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самоуважения s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самоуважению s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самоуважения s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самоуважениям s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самоуважения s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самоуважениям s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самоуважениями s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуважениям s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самоуважениями s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуважениях s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуважениями s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуважениях s a m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуважениях s ə m ə ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самоуверен s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ n самоуверенна s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə самоуверенно s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə @@ -350493,60 +315065,60 @@ самоуверенностях s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ə sʲ tʲ ə x самоуверенны s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ɨ самоуверенный s ə m ə ʊ vʲ e rʲ ɪ nː ɨ j -самоудовлетворение s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e самоудовлетворение s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e -самоудовлетворением s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоудовлетворение s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e самоудовлетворением s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоудовлетворении s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ +самоудовлетворением s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоудовлетворении s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ -самоудовлетворений s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j +самоудовлетворении s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ самоудовлетворений s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j -самоудовлетворению s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоудовлетворений s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j самоудовлетворению s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоудовлетворения s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə +самоудовлетворению s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ʊ самоудовлетворения s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə -самоудовлетворениям s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m +самоудовлетворения s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə самоудовлетворениям s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m -самоудовлетворениями s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоудовлетворениям s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m самоудовлетворениями s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоудовлетворениях s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x +самоудовлетворениями s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоудовлетворениях s a m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -самоуничтожение s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e +самоудовлетворениях s ə m ə ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x самоуничтожение s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e -самоуничтожением s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m +самоуничтожение s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j e самоуничтожением s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m -самоуничтожении s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ +самоуничтожением s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m самоуничтожении s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -самоуничтожений s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j +самоуничтожении s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ самоуничтожений s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -самоуничтожению s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ +самоуничтожений s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j самоуничтожению s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -самоуничтожения s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə +самоуничтожению s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ самоуничтожения s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -самоуничтожениям s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m +самоуничтожения s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə самоуничтожениям s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -самоуничтожениями s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуничтожениям s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m самоуничтожениями s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуничтожениях s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x +самоуничтожениями s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуничтожениях s a m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -самоуправление s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e +самоуничтожениях s ə m ə ʊ nʲ ɪ t͡ɕ t ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x самоуправление s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e -самоуправлением s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоуправление s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j e самоуправлением s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоуправлении s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ +самоуправлением s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоуправлении s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ -самоуправлений s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j +самоуправлении s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ ɪ самоуправлений s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j -самоуправлению s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоуправлений s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j самоуправлению s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоуправления s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə +самоуправлению s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ʊ самоуправления s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə -самоуправлениям s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m +самоуправления s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə самоуправлениям s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m -самоуправлениями s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоуправлениям s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m самоуправлениями s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоуправлениях s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоуправлениями s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоуправлениях s a m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x +самоуправлениях s ə m ə ʊ p r ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x самоуправный s ə m ə ʊ p r a v n ɨ j самоуправств s ə m ə ʊ p r a f s t f самоуправства s ə m ə ʊ p r a f s t v ə @@ -350557,58 +315129,58 @@ самоуправство s ə m ə ʊ p r a f s t v ə самоуправством s ə m ə ʊ p r a f s t v ə m самоуправству s ə m ə ʊ p r a f s t v ʊ -самоустранявшийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə самоустранявшийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə -самоустранявшись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ +самоустранявшийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə самоустранявшись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ -самоустраняемся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə +самоустранявшись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a f ʂ ɨ sʲ самоустраняемся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə -самоустраняетесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ +самоустраняемся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ m sʲ ə самоустраняетесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ -самоустраняется s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə +самоустраняетесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ tʲ ɪ sʲ самоустраняется s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə -самоустраняешься s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə +самоустраняется s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ t͡s ə самоустраняешься s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə -самоустраняйся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə +самоустраняешься s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ ʂ sʲ ə самоустраняйся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə -самоустраняйтесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ +самоустраняйся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j sʲ ə самоустраняйтесь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ -самоустранялась s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +самоустраняйтесь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j tʲ ɪ sʲ самоустранялась s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -самоустранялись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +самоустранялась s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ самоустранялись s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ -самоустранялось s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ +самоустранялись s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ lʲ ɪ sʲ самоустранялось s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ -самоустранялся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +самоустранялось s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ ə sʲ самоустранялся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -самоустраняться s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə +самоустранялся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə самоустраняться s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə -самоустраняюсь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ +самоустраняться s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ a t͡sː ə самоустраняюсь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ -самоустраняются s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə +самоустраняюсь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ sʲ самоустраняются s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə -самоустраняющийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +самоустраняются s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə самоустраняющийся s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -самоустраняясь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +самоустраняющийся s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə самоустраняясь s a m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ -самоутверждение s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e +самоустраняясь s ə m ə ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ самоутверждение s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e -самоутверждением s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m +самоутверждение s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j e самоутверждением s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m -самоутверждении s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ +самоутверждением s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ɪ m самоутверждении s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ -самоутверждений s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j +самоутверждении s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ ɪ самоутверждений s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j -самоутверждению s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ +самоутверждений s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j самоутверждению s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ -самоутверждения s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə +самоутверждению s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ʊ самоутверждения s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə -самоутверждениям s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m +самоутверждения s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə самоутверждениям s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m -самоутверждениями s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +самоутверждениям s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə m самоутверждениями s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -самоутверждениях s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +самоутверждениями s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ самоутверждениях s a m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x +самоутверждениях s ə m ə ʊ t vʲ ɪ r ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x самоучек s ə m ɐ u t͡ɕ ɪ k самоучитель s ə m ə ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ самоучка s ə m ɐ u t͡ɕ k ə @@ -350727,7 +315299,6 @@ самый s a m ɨ j сан s a n сана s a n ə -сана s a n ə санаториев s ə n ɐ t o rʲ ɪ j ɪ f санаторием s ə n ɐ t o rʲ ɪ j ɪ m санатории s ə n ɐ t o rʲ ɪ ɪ @@ -350748,24 +315319,24 @@ сангвиников s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ə f сангвиником s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ə m сангвинику s ɐ n ɡ vʲ i nʲ ɪ k ʊ -сангрией s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j сангрией s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j -сангриею s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j ʊ +сангрией s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j сангриею s a n ɡ rʲ ɪ j ɪ j ʊ -сангрии s ɐ n ɡ rʲ i ɪ +сангриею s ɐ n ɡ rʲ i j ɪ j ʊ сангрии s a n ɡ rʲ ɪ ɪ -сангрий s ɐ n ɡ rʲ i j +сангрии s ɐ n ɡ rʲ i ɪ сангрий s a n ɡ rʲ ɪ j -сангрию s ɐ n ɡ rʲ i j ʊ +сангрий s ɐ n ɡ rʲ i j сангрию s a n ɡ rʲ ɪ j ʊ -сангрия s ɐ n ɡ rʲ i j ə +сангрию s ɐ n ɡ rʲ i j ʊ сангрия s a n ɡ rʲ ɪ j ə -сангриям s ɐ n ɡ rʲ i j ə m +сангрия s ɐ n ɡ rʲ i j ə сангриям s a n ɡ rʲ ɪ j ə m -сангриями s ɐ n ɡ rʲ i j ə mʲ ɪ +сангриям s ɐ n ɡ rʲ i j ə m сангриями s a n ɡ rʲ ɪ j ə mʲ ɪ -сангриях s ɐ n ɡ rʲ i j ə x +сангриями s ɐ n ɡ rʲ i j ə mʲ ɪ сангриях s a n ɡ rʲ ɪ j ə x +сангриях s ɐ n ɡ rʲ i j ə x сандал s ɐ n d a ɫ сандала s ɐ n d a ɫ ə сандалам s ɐ n d a ɫ ə m @@ -350921,36 +315492,36 @@ сантиметры s ə nʲ tʲ ɪ mʲ e t r ɨ сантьяго s ɐ nʲ tʲ j a ɡ ə сану s a n ʊ -санузел s ɐ n u zʲ ɪ ɫ санузел s a n u zʲ ɪ ɫ санузел s a n ʔ u zʲ ɪ ɫ -санузла s ə n ʊ z ɫ a +санузел s ɐ n u zʲ ɪ ɫ санузла s a n ʊ z ɫ a санузла s a n ʔ ʊ z ɫ a -санузлам s ə n ʊ z ɫ a m +санузла s ə n ʊ z ɫ a санузлам s a n ʊ z ɫ a m санузлам s a n ʔ ʊ z ɫ a m -санузлами s ə n ʊ z ɫ a mʲ ɪ +санузлам s ə n ʊ z ɫ a m санузлами s a n ʊ z ɫ a mʲ ɪ санузлами s a n ʔ ʊ z ɫ a mʲ ɪ -санузлах s ə n ʊ z ɫ a x +санузлами s ə n ʊ z ɫ a mʲ ɪ санузлах s a n ʊ z ɫ a x санузлах s a n ʔ ʊ z ɫ a x -санузле s ə n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e +санузлах s ə n ʊ z ɫ a x санузле s a n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e санузле s a n ʔ ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e -санузлов s ə n ʊ z ɫ o f +санузле s ə n ʊ z ⁽ʲ ⁾ lʲ e санузлов s a n ʊ z ɫ o f санузлов s a n ʔ ʊ z ɫ o f -санузлом s ə n ʊ z ɫ o m +санузлов s ə n ʊ z ɫ o f санузлом s a n ʊ z ɫ o m санузлом s a n ʔ ʊ z ɫ o m -санузлу s ə n ʊ z ɫ u +санузлом s ə n ʊ z ɫ o m санузлу s a n ʊ z ɫ u санузлу s a n ʔ ʊ z ɫ u -санузлы s ə n ʊ z ɫ ɨ +санузлу s ə n ʊ z ɫ u санузлы s a n ʊ z ɫ ɨ санузлы s a n ʔ ʊ z ɫ ɨ +санузлы s ə n ʊ z ɫ ɨ санфранцисец s ə n f r ɐ n t͡s ɨ sʲ ɪ t͡s санфранцисца s ə n f r ɐ n t͡s ɨ s t͡s ə санфранцисцам s ə n f r ɐ n t͡s ɨ s t͡s ə m @@ -350979,17 +315550,6 @@ сапами s a p ə mʲ ɪ сапах s a p ə x сапе s a pʲ e -сапёр s ɐ pʲ ɵ r -сапёра s ɐ pʲ ɵ r ə -сапёрам s ɐ pʲ ɵ r ə m -сапёрами s ɐ pʲ ɵ r ə mʲ ɪ -сапёрах s ɐ pʲ ɵ r ə x -сапёре s ɐ pʲ ɵ rʲ e -сапёрный s ɐ pʲ ɵ r n ɨ j -сапёров s ɐ pʲ ɵ r ə f -сапёром s ɐ pʲ ɵ r ə m -сапёру s ɐ pʲ ɵ r ʊ -сапёры s ɐ pʲ ɵ r ɨ сапов s a p ə f сапог s ɐ p o k сапога s ə p ɐ ɡ a @@ -351062,6 +315622,17 @@ сапфиру s ɐ p fʲ i r ʊ сапфиры s ɐ p fʲ i r ɨ сапы s a p ɨ +сапёр s ɐ pʲ ɵ r +сапёра s ɐ pʲ ɵ r ə +сапёрам s ɐ pʲ ɵ r ə m +сапёрами s ɐ pʲ ɵ r ə mʲ ɪ +сапёрах s ɐ pʲ ɵ r ə x +сапёре s ɐ pʲ ɵ rʲ e +сапёрный s ɐ pʲ ɵ r n ɨ j +сапёров s ɐ pʲ ɵ r ə f +сапёром s ɐ pʲ ɵ r ə m +сапёру s ɐ pʲ ɵ r ʊ +сапёры s ɐ pʲ ɵ r ɨ сарае s ɐ r a j e сараев s ɐ r a j ɪ f сараева s ɐ r a j ɪ v ə @@ -351201,7 +315772,6 @@ сасими s ɐ sʲ i mʲ ɪ сатан s ɐ t a n сатана s ə t ɐ n a -сатана s ə t ɐ n a сатанам s ə t ɐ n a m сатанами s ə t ɐ n a mʲ ɪ сатанах s ə t ɐ n a x @@ -351266,7 +315836,6 @@ сатином s ɐ tʲ i n ə m сатину s ɐ tʲ i n ʊ сатир s ɐ tʲ i r -сатир s ɐ tʲ i r сатира s ɐ tʲ i r ə сатирам s ɐ tʲ i r ə m сатирами s ɐ tʲ i r ə mʲ ɪ @@ -351312,34 +315881,24 @@ саунами s a ʊ n ə mʲ ɪ саунах s a ʊ n ə x саундтрек s a ʊ n t r ɛ k -саундтрек s a ʊ n t r ɛ k саундтрек s ə ʊ n t r ɛ k саундтрека s a ʊ n t r ɨ k a -саундтрека s a ʊ n t r ɨ k a саундтрека s ə ʊ n t r ɨ k a саундтрекам s a ʊ n t r ɨ k a m -саундтрекам s a ʊ n t r ɨ k a m саундтрекам s ə ʊ n t r ɨ k a m саундтреками s a ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ -саундтреками s a ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ саундтреками s ə ʊ n t r ɨ k a mʲ ɪ саундтреках s a ʊ n t r ɨ k a x -саундтреках s a ʊ n t r ɨ k a x саундтреках s ə ʊ n t r ɨ k a x саундтреке s a ʊ n t r ɨ kʲ e -саундтреке s a ʊ n t r ɨ kʲ e саундтреке s ə ʊ n t r ɨ kʲ e саундтреки s a ʊ n t r ɨ kʲ i -саундтреки s a ʊ n t r ɨ kʲ i саундтреки s ə ʊ n t r ɨ kʲ i саундтреков s a ʊ n t r ɨ k o f -саундтреков s a ʊ n t r ɨ k o f саундтреков s ə ʊ n t r ɨ k o f саундтреком s a ʊ n t r ɨ k o m -саундтреком s a ʊ n t r ɨ k o m саундтреком s ə ʊ n t r ɨ k o m саундтреку s a ʊ n t r ɨ k u -саундтреку s a ʊ n t r ɨ k u саундтреку s ə ʊ n t r ɨ k u сауне s a ʊ nʲ e сауной s a ʊ n ə j @@ -351349,12 +315908,11 @@ сафари s ɐ f a rʲ ɪ сафин s a fʲ ɪ n саха s ɐ x a -саха s ɐ x a сахалин s ə x ɐ lʲ i n сахалинский s ə x ɐ lʲ i n s kʲ ɪ j сахар s a x ə r -сахара s ɐ x a r ə сахара s a x ə r ə +сахара s ɐ x a r ə сахара s ə x ɐ r a сахарам s ə x ɐ r a m сахарами s ə x ɐ r a mʲ ɪ @@ -351504,68 +316062,68 @@ сбалансируйте z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e сбалансирую z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ сбалансируют z b ə ɫ ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -сбегав z bʲ ɪ ɡ a f сбегав z bʲ e ɡ ə f -сбегавши z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ +сбегав z bʲ ɪ ɡ a f сбегавши z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ -сбегавший z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j +сбегавши z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ сбегавший z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j -сбегавшийся z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə +сбегавший z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j сбегавшийся z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ j sʲ ə -сбегавшись z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ +сбегавшийся z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ j sʲ ə сбегавшись z bʲ e ɡ ə f ʂ ɨ sʲ -сбегаем z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m +сбегавшись z bʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ sʲ сбегаем z bʲ e ɡ ə j ɪ m -сбегаемся z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə +сбегаем z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m сбегаемся z bʲ e ɡ ə j ɪ m sʲ ə -сбегает z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t +сбегаемся z bʲ ɪ ɡ a j ɪ m sʲ ə сбегает z bʲ e ɡ ə j ɪ t -сбегаете z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e +сбегает z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t сбегаете z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ e -сбегаетесь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ +сбегаете z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ e сбегаетесь z bʲ e ɡ ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -сбегается z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə +сбегаетесь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ tʲ ɪ sʲ сбегается z bʲ e ɡ ə j ɪ t͡s ə -сбегаешь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ +сбегается z bʲ ɪ ɡ a j ɪ t͡s ə сбегаешь z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ -сбегаешься z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə +сбегаешь z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ сбегаешься z bʲ e ɡ ə j ɪ ʂ sʲ ə -сбегай z bʲ ɪ ɡ a j +сбегаешься z bʲ ɪ ɡ a j ɪ ʂ sʲ ə сбегай z bʲ e ɡ ə j -сбегайся z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə +сбегай z bʲ ɪ ɡ a j сбегайся z bʲ e ɡ ə j sʲ ə -сбегайте z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e +сбегайся z bʲ ɪ ɡ a j sʲ ə сбегайте z bʲ e ɡ ə j tʲ e -сбегайтесь z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ +сбегайте z bʲ ɪ ɡ a j tʲ e сбегайтесь z bʲ e ɡ ə j tʲ ɪ sʲ -сбегал z bʲ ɪ ɡ a ɫ +сбегайтесь z bʲ ɪ ɡ a j tʲ ɪ sʲ сбегал z bʲ e ɡ ə ɫ -сбегала z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +сбегал z bʲ ɪ ɡ a ɫ сбегала z bʲ e ɡ ə ɫ ə -сбегалась z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +сбегала z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə сбегалась z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -сбегали z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ +сбегалась z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ сбегали z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ -сбегались z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ +сбегали z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ сбегались z bʲ e ɡ ə lʲ ɪ sʲ -сбегало z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə +сбегались z bʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ sʲ сбегало z bʲ e ɡ ə ɫ ə -сбегалось z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ +сбегало z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə сбегалось z bʲ e ɡ ə ɫ ə sʲ -сбегался z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +сбегалось z bʲ ɪ ɡ a ɫ ə sʲ сбегался z bʲ e ɡ ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сбегать z bʲ ɪ ɡ a tʲ +сбегался z bʲ ɪ ɡ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сбегать z bʲ e ɡ ə tʲ -сбегаться z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə +сбегать z bʲ ɪ ɡ a tʲ сбегаться z bʲ e ɡ ə t͡s ə -сбегаю z bʲ ɪ ɡ a j ʊ +сбегаться z bʲ ɪ ɡ a t͡sː ə сбегаю z bʲ e ɡ ə j ʊ -сбегаюсь z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ +сбегаю z bʲ ɪ ɡ a j ʊ сбегаюсь z bʲ e ɡ ə j ʉ sʲ -сбегают z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t +сбегаюсь z bʲ ɪ ɡ a j ʉ sʲ сбегают z bʲ e ɡ ə j ʊ t -сбегаются z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə +сбегают z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t сбегаются z bʲ e ɡ ə j ʊ t͡s ə +сбегаются z bʲ ɪ ɡ a j ʊ t͡s ə сбегающий z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j сбегающийся z bʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сбегая z bʲ ɪ ɡ a j ə @@ -351657,9 +316215,6 @@ сбережёте z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e сбережёшь z bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ сберечь z bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -сберёг z bʲ ɪ rʲ ɵ k -сберёгши z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -сберёгший z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j сберкасс z bʲ ɪ r k a s сберкасса z bʲ ɪ r k a sː ə сберкассам z bʲ ɪ r k a sː ə m @@ -351680,6 +316235,9 @@ сберкнижкой z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ə j сберкнижкою z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ə j ʊ сберкнижку z bʲ ɪ r k nʲ i ʂ k ʊ +сберёг z bʲ ɪ rʲ ɵ k +сберёгши z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +сберёгший z bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j сбив z bʲ i f сбивав z bʲ ɪ v a f сбивавши z bʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -351818,15 +316376,10 @@ сбое z b o j e сбоев z b o j ɪ f сбоем z b o j ɪ m -сбоёв z b ɐ j ɵ f сбои z b o ɪ сбои z b ɐ i сбой z b o j сбоку z b o k ʊ -сболтнём z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m -сболтнёт z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t -сболтнёте z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e -сболтнёшь z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ сболтни z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ i сболтните z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ i tʲ e сболтну z b ɐ ɫ t n u @@ -351840,6 +316393,10 @@ сболтнут z b ɐ ɫ t n u t сболтнутый z b o ɫ t n ʊ t ɨ j сболтнуть z b ɐ ɫ t n u tʲ +сболтнём z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ m +сболтнёт z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ t +сболтнёте z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ tʲ e +сболтнёшь z b ɐ ɫ t ⁽ʲ ⁾ nʲ ɵ ʂ сбор z b o r сбора z b o r ə сборам z b o r ə m @@ -351907,6 +316464,7 @@ сбоями z b ɐ j æ mʲ ɪ сбоях z b o j ə x сбоях z b ɐ j a x +сбоёв z b ɐ j ɵ f сбрасывав z b r a s ɨ v ə f сбрасывавши z b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ сбрасывавший z b r a s ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -352341,15 +316899,6 @@ сведениями s vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сведениях s vʲ e dʲ ɪ nʲ ɪ j ə x сведениях s vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -сведём s vʲ ɪ dʲ ɵ m -сведёмся s vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə -сведённый s vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -сведёт s vʲ ɪ dʲ ɵ t -сведёте s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -сведётесь s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сведётся s vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə -сведёшь s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -сведёшься s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə сведи s vʲ ɪ dʲ i сведись s vʲ ɪ dʲ i sʲ сведите s vʲ ɪ dʲ i tʲ e @@ -352369,6 +316918,15 @@ сведшись s vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ sʲ сведя s vʲ ɪ dʲ a сведясь s vʲ ɪ dʲ æ sʲ +сведём s vʲ ɪ dʲ ɵ m +сведёмся s vʲ ɪ dʲ ɵ m sʲ ə +сведённый s vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j +сведёт s vʲ ɪ dʲ ɵ t +сведёте s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e +сведётесь s vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сведётся s vʲ ɪ dʲ ɵ t͡sː ə +сведёшь s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ +сведёшься s vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ sʲ ə свее s vʲ e j e свеев s vʲ e j ɪ f свеем s vʲ e j ɪ m @@ -352382,15 +316940,10 @@ свежестям s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə m свежестями s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə mʲ ɪ свежестях s vʲ e ʐ ɨ sʲ tʲ ə x -свежи s vʲ ɪ ʐ ɨ свежи s vʲ e ʐ ɨ +свежи s vʲ ɪ ʐ ɨ свежий s vʲ e ʐ ɨ j свежо s vʲ ɪ ʐ o -свезём s vʲ ɪ zʲ ɵ m -свезённый s vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -свезёт s vʲ ɪ zʲ ɵ t -свезёте s vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -свезёшь s vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ свези s vʲ ɪ zʲ i свезите s vʲ ɪ zʲ i tʲ e свезла s vʲ ɪ z ɫ a @@ -352400,6 +316953,11 @@ свезу s vʲ ɪ z u свезут s vʲ ɪ z u t свезя s vʲ ɪ zʲ a +свезём s vʲ ɪ zʲ ɵ m +свезённый s vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +свезёт s vʲ ɪ zʲ ɵ t +свезёте s vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +свезёшь s vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ свеи s vʲ e ɪ свей s vʲ e j свейся s vʲ e j sʲ ə @@ -352524,10 +317082,10 @@ свергнуть s vʲ e r ɡ n ʊ tʲ свергши s vʲ e r k ʂ ɨ свергший s vʲ e r k ʂ ɨ j -свердлов s vʲ ɪ r d ɫ o f свердлов s vʲ e r d ɫ ə f -свердлова s vʲ ɪ r d ɫ o v ə +свердлов s vʲ ɪ r d ɫ o f свердлова s vʲ e r d ɫ ə v ə +свердлова s vʲ ɪ r d ɫ o v ə свердловский s vʲ ɪ r d ɫ o f s kʲ ɪ j свердловчан s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ a n свердловчанам s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ a n ə m @@ -352539,10 +317097,10 @@ свердловчанине s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ nʲ e свердловчанином s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ə m свердловчанину s vʲ ɪ r d ɫ ɐ f t͡ɕ æ nʲ ɪ n ʊ -свердловы s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ свердловы s vʲ e r d ɫ ə v ɨ -свердловых s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ x +свердловы s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ свердловых s vʲ e r d ɫ ə v ɨ x +свердловых s vʲ ɪ r d ɫ o v ɨ x сверенный s vʲ e rʲ ɪ nː ɨ j свержение s vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j e свержением s vʲ ɪ r ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m @@ -352598,10 +317156,6 @@ сверкая s vʲ ɪ r k a j ə сверке s vʲ e r kʲ e сверки s vʲ e r kʲ ɪ -сверкнём s vʲ ɪ r k nʲ ɵ m -сверкнёт s vʲ ɪ r k nʲ ɵ t -сверкнёте s vʲ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -сверкнёшь s vʲ ɪ r k nʲ ɵ ʂ сверкни s vʲ ɪ r k nʲ i сверкните s vʲ ɪ r k nʲ i tʲ e сверкну s vʲ ɪ r k n u @@ -352614,13 +317168,16 @@ сверкнуло s vʲ ɪ r k n u ɫ ə сверкнут s vʲ ɪ r k n u t сверкнуть s vʲ ɪ r k n u tʲ +сверкнём s vʲ ɪ r k nʲ ɵ m +сверкнёт s vʲ ɪ r k nʲ ɵ t +сверкнёте s vʲ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +сверкнёшь s vʲ ɪ r k nʲ ɵ ʂ сверкой s vʲ e r k ə j сверкою s vʲ e r k ə j ʊ сверку s vʲ e r k ʊ сверла s vʲ ɪ r ɫ a сверле s vʲ ɪ r lʲ e сверленный s vʲ e r lʲ ɪ nː ɨ j -сверлённый s vʲ ɪ r lʲ ɵ nː ɨ j сверли s vʲ ɪ r lʲ i сверлив s vʲ ɪ r lʲ i f сверливши s vʲ ɪ r lʲ i f ʂ ɨ @@ -352649,14 +317206,7 @@ сверля s vʲ ɪ r lʲ a сверлят s vʲ ɪ r lʲ a t сверлящий s vʲ ɪ r lʲ æ ɕː ɪ j -свернём s vʲ ɪ r nʲ ɵ m -свернёмся s vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -свернёт s vʲ ɪ r nʲ ɵ t -свернёте s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e -свернётесь s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -свернётся s vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -свернёшь s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ -свернёшься s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə +сверлённый s vʲ ɪ r lʲ ɵ nː ɨ j сверни s vʲ ɪ r nʲ i свернись s vʲ ɪ r nʲ i sʲ сверните s vʲ ɪ r nʲ i tʲ e @@ -352680,6 +317230,14 @@ свернутся s vʲ ɪ r n u t͡sː ə свернуть s vʲ ɪ r n u tʲ свернуться s vʲ ɪ r n u t͡sː ə +свернём s vʲ ɪ r nʲ ɵ m +свернёмся s vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +свернёт s vʲ ɪ r nʲ ɵ t +свернёте s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ e +свернётесь s vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +свернётся s vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +свернёшь s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ +свернёшься s vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə сверок s vʲ e r ə k сверстав s vʲ ɪ r s t a f сверставши s vʲ ɪ r s t a f ʂ ɨ @@ -352819,7 +317377,6 @@ свершениям s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m свершениями s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ свершениях s vʲ ɪ r ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -свершённый s vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j сверши s vʲ ɪ r ʂ ɨ свершив s vʲ ɪ r ʂ ɨ f свершивши s vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -352847,6 +317404,7 @@ свершишься s vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə свершу s vʲ ɪ r ʂ u свершусь s vʲ ɪ r ʂ u sʲ +свершённый s vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j сверь s vʲ e rʲ сверьте s vʲ e rʲ tʲ e сверю s vʲ e rʲ ʊ @@ -352913,7 +317471,6 @@ свесятся s vʲ e sʲ ə t͡s ə свет s vʲ e t света s vʲ e t ə -света s vʲ e t ə светает s vʲ ɪ t a j ɪ t светало s vʲ ɪ t a ɫ ə светать s vʲ ɪ t a tʲ @@ -353097,8 +317654,8 @@ свечечкой s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ə j свечечкою s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ə j ʊ свечечку s vʲ e t͡ɕ ɪ t͡ɕ k ʊ -свечи s vʲ ɪ t͡ɕ i свечи s vʲ e t͡ɕ ɪ +свечи s vʲ ɪ t͡ɕ i свечка s vʲ e t͡ɕ k ə свечкам s vʲ e t͡ɕ k ə m свечками s vʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -353167,94 +317724,6 @@ свеям s vʲ e j ə m свеями s vʲ e j ə mʲ ɪ свеях s vʲ e j ə x -свёз s vʲ ɵ s -свёзши s vʲ ɵ ʂː ɨ -свёзший s vʲ ɵ ʂː ɨ j -свёкла s vʲ ɵ k ɫ ə -свёклам s vʲ ɵ k ɫ ə m -свёклами s vʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ -свёклах s vʲ ɵ k ɫ ə x -свёкле s vʲ ɵ k lʲ e -свёклой s vʲ ɵ k ɫ ə j -свёклою s vʲ ɵ k ɫ ə j ʊ -свёклу s vʲ ɵ k ɫ ʊ -свёклы s vʲ ɵ k ɫ ɨ -свёкол s vʲ ɵ k ə ɫ -свёкор s vʲ ɵ k ə r -свёкр s vʲ ɵ k ə r -свёкра s vʲ ɵ k r ə -свёкрам s vʲ ɵ k r ə m -свёкрами s vʲ ɵ k r ə mʲ ɪ -свёкрах s vʲ ɵ k r ə x -свёкре s vʲ ɵ k rʲ e -свёкров s vʲ ɵ k r ə f -свёкром s vʲ ɵ k r ə m -свёкру s vʲ ɵ k r ʊ -свёкры s vʲ ɵ k r ɨ -свёл s vʲ ɵ ɫ -свёлся s vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -свёрл s vʲ ɵ r ɫ -свёрла s vʲ ɵ r ɫ ə -свёрлам s vʲ ɵ r ɫ ə m -свёрлами s vʲ ɵ r ɫ ə mʲ ɪ -свёрлах s vʲ ɵ r ɫ ə x -свёрнутый s vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -свёрстанный s vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j -свёртка s vʲ ɵ r t k ə -свёрткам s vʲ ɵ r t k ə m -свёртками s vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -свёртках s vʲ ɵ r t k ə x -свёртке s vʲ ɵ r t kʲ e -свёртки s vʲ ɵ r t kʲ ɪ -свёртков s vʲ ɵ r t k ə f -свёртком s vʲ ɵ r t k ə m -свёртку s vʲ ɵ r t k ʊ -свёрток s vʲ ɵ r t ə k -свёртывав s vʲ ɵ r t ɨ v ə f -свёртывавши s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ -свёртывавший s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j -свёртывавшийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -свёртывавшись s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -свёртываем s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m -свёртываемся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -свёртываемый s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -свёртывает s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t -свёртываете s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e -свёртываетесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -свёртывается s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -свёртываешь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ -свёртываешься s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -свёртывай s vʲ ɵ r t ɨ v ə j -свёртывайся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -свёртывайте s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e -свёртывайтесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -свёртывал s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ -свёртывала s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -свёртывалась s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -свёртывали s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ -свёртывались s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -свёртывало s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə -свёртывалось s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -свёртывался s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -свёртывание s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e -свёртыванием s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m -свёртывании s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ -свёртываний s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j -свёртыванию s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ -свёртывания s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə -свёртываниям s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m -свёртываниями s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -свёртываниях s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x -свёртывать s vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ -свёртываться s vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -свёртываю s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ -свёртываюсь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -свёртывают s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t -свёртываются s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -свёртывающий s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -свёртывающийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -свёртывая s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə -свёртываясь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ свив s vʲ i f свивав s vʲ ɪ v a f свивавши s vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -353365,11 +317834,11 @@ свила s vʲ ɪ ɫ a свилась s vʲ ɪ ɫ a sʲ свили s vʲ i lʲ ɪ -свились s vʲ ɪ lʲ i sʲ свились s vʲ i lʲ ɪ sʲ +свились s vʲ ɪ lʲ i sʲ свило s vʲ i ɫ ə -свилось s vʲ ɪ ɫ o sʲ свилось s vʲ i ɫ ə sʲ +свилось s vʲ ɪ ɫ o sʲ свился s vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə свился s vʲ ɪ ɫ sʲ a свинарен s vʲ ɪ n a rʲ ɪ n @@ -353431,15 +317900,15 @@ свинцу s vʲ ɪ n t͡s u свинцы s vʲ ɪ n t͡s ɨ свинье s vʲ ɪ nʲ j e -свиньёй s vʲ ɪ nʲ j ɵ j -свиньёю s vʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ -свиньи s vʲ ɪ nʲ j i свиньи s vʲ i nʲ j ɪ +свиньи s vʲ ɪ nʲ j i свинью s vʲ ɪ nʲ j u свинья s vʲ ɪ nʲ j a свиньям s vʲ i nʲ j ə m свиньями s vʲ i nʲ j ə mʲ ɪ свиньях s vʲ i nʲ j ə x +свиньёй s vʲ ɪ nʲ j ɵ j +свиньёю s vʲ ɪ nʲ j ɵ j ʊ свирелей s vʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ j свирели s vʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ свирель s vʲ ɪ rʲ e lʲ @@ -353666,14 +318135,6 @@ свитый s vʲ i t ɨ j свить s vʲ i tʲ свиться s vʲ i t͡sː ə -свихнём s vʲ ɪ x nʲ ɵ m -свихнёмся s vʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -свихнёт s vʲ ɪ x nʲ ɵ t -свихнёте s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -свихнётесь s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -свихнётся s vʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -свихнёшь s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ -свихнёшься s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə свихни s vʲ ɪ x nʲ i свихнись s vʲ ɪ x nʲ i sʲ свихните s vʲ ɪ x nʲ i tʲ e @@ -353698,6 +318159,14 @@ свихнутый s vʲ i x n ʊ t ɨ j свихнуть s vʲ ɪ x n u tʲ свихнуться s vʲ ɪ x n u t͡sː ə +свихнём s vʲ ɪ x nʲ ɵ m +свихнёмся s vʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +свихнёт s vʲ ɪ x nʲ ɵ t +свихнёте s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +свихнётесь s vʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +свихнётся s vʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +свихнёшь s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +свихнёшься s vʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə свища s vʲ ɪ ɕː a свищем s vʲ i ɕː ɪ m свищет s vʲ i ɕː ɪ t @@ -353744,22 +318213,22 @@ сводило s v ɐ dʲ i ɫ ə сводилось s v ɐ dʲ i ɫ ə sʲ сводился s v ɐ dʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сводим s v ɐ dʲ i m сводим s v o dʲ ɪ m +сводим s v ɐ dʲ i m сводимся s v o dʲ ɪ m sʲ ə сводимый s v ɐ dʲ i m ɨ j сводись s v ɐ dʲ i sʲ -сводит s v ɐ dʲ i t сводит s v o dʲ ɪ t -сводите s v ɐ dʲ i tʲ e +сводит s v ɐ dʲ i t сводите s v o dʲ ɪ tʲ e +сводите s v ɐ dʲ i tʲ e сводитесь s v o dʲ ɪ tʲ ɪ sʲ сводитесь s v ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ сводится s v o dʲ ɪ t͡s ə сводить s v ɐ dʲ i tʲ сводиться s v ɐ dʲ i t͡sː ə -сводишь s v ɐ dʲ i ʂ сводишь s v o dʲ ɪ ʂ +сводишь s v ɐ dʲ i ʂ сводишься s v o dʲ ɪ ʂ sʲ ə сводка s v o t k ə сводкам s v o t k ə m @@ -353815,8 +318284,8 @@ своды s v o d ɨ сводя s v ɐ dʲ a сводясь s v ɐ dʲ æ sʲ -сводят s v ɐ dʲ a t сводят s v o dʲ ə t +сводят s v ɐ dʲ a t сводятся s v o dʲ ə t͡s ə сводящий s v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j сводящийся s v ɐ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -353861,8 +318330,6 @@ своеобразный s v ə j ɪ ɐ b r a z n ɨ j своеручный s v ə j ɪ r u t͡ɕ n ɨ j своею s v ɐ j e j ʊ -своё s v ɐ j ɵ -своём s v ɐ j ɵ m своженный s v o ʐ ɨ nː ɨ j свожу s v ɐ ʐ u свожусь s v ɐ ʐ u sʲ @@ -353924,15 +318391,15 @@ сволочах s v ə ɫ ɐ t͡ɕ a x сволочей s v ə ɫ ɐ t͡ɕ e j сволоченный s v ɐ ɫ o t͡ɕ ɪ nː ɨ j +сволочи s v o ɫ ə t͡ɕ ɪ +сволочь s v o ɫ ə t͡ɕ +сволочь s v ɐ ɫ o t͡ɕ +сволочью s v o ɫ ə t͡ɕ j ʊ сволочём s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ m сволочённый s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сволочёт s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ t сволочёте s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ tʲ e сволочёшь s v ə ɫ ɐ t͡ɕ ɵ ʂ -сволочи s v o ɫ ə t͡ɕ ɪ -сволочь s v o ɫ ə t͡ɕ -сволочь s v ɐ ɫ o t͡ɕ -сволочью s v o ɫ ə t͡ɕ j ʊ свор s v o r свора s v o r ə сворам s v o r ə m @@ -354045,6 +318512,8 @@ свояченицею s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ свояченицу s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ʊ свояченицы s v ɐ j æ t͡ɕ ɪ nʲ ɪ t͡s ɨ +своё s v ɐ j ɵ +своём s v ɐ j ɵ m свыклась s v ɨ k ɫ ə sʲ свыклись s v ɨ k lʲ ɪ sʲ свыклось s v ɨ k ɫ ə sʲ @@ -354286,6 +318755,94 @@ священство s vʲ ɪ ɕː e n s t v ə священством s vʲ ɪ ɕː e n s t v ə m священству s vʲ ɪ ɕː e n s t v ʊ +свёз s vʲ ɵ s +свёзши s vʲ ɵ ʂː ɨ +свёзший s vʲ ɵ ʂː ɨ j +свёкла s vʲ ɵ k ɫ ə +свёклам s vʲ ɵ k ɫ ə m +свёклами s vʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ +свёклах s vʲ ɵ k ɫ ə x +свёкле s vʲ ɵ k lʲ e +свёклой s vʲ ɵ k ɫ ə j +свёклою s vʲ ɵ k ɫ ə j ʊ +свёклу s vʲ ɵ k ɫ ʊ +свёклы s vʲ ɵ k ɫ ɨ +свёкол s vʲ ɵ k ə ɫ +свёкор s vʲ ɵ k ə r +свёкр s vʲ ɵ k ə r +свёкра s vʲ ɵ k r ə +свёкрам s vʲ ɵ k r ə m +свёкрами s vʲ ɵ k r ə mʲ ɪ +свёкрах s vʲ ɵ k r ə x +свёкре s vʲ ɵ k rʲ e +свёкров s vʲ ɵ k r ə f +свёкром s vʲ ɵ k r ə m +свёкру s vʲ ɵ k r ʊ +свёкры s vʲ ɵ k r ɨ +свёл s vʲ ɵ ɫ +свёлся s vʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +свёрл s vʲ ɵ r ɫ +свёрла s vʲ ɵ r ɫ ə +свёрлам s vʲ ɵ r ɫ ə m +свёрлами s vʲ ɵ r ɫ ə mʲ ɪ +свёрлах s vʲ ɵ r ɫ ə x +свёрнутый s vʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +свёрстанный s vʲ ɵ r s t ə nː ɨ j +свёртка s vʲ ɵ r t k ə +свёрткам s vʲ ɵ r t k ə m +свёртками s vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +свёртках s vʲ ɵ r t k ə x +свёртке s vʲ ɵ r t kʲ e +свёртки s vʲ ɵ r t kʲ ɪ +свёртков s vʲ ɵ r t k ə f +свёртком s vʲ ɵ r t k ə m +свёртку s vʲ ɵ r t k ʊ +свёрток s vʲ ɵ r t ə k +свёртывав s vʲ ɵ r t ɨ v ə f +свёртывавши s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ +свёртывавший s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j +свёртывавшийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +свёртывавшись s vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +свёртываем s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m +свёртываемся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +свёртываемый s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +свёртывает s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t +свёртываете s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ e +свёртываетесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +свёртывается s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +свёртываешь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ +свёртываешься s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +свёртывай s vʲ ɵ r t ɨ v ə j +свёртывайся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +свёртывайте s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ e +свёртывайтесь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +свёртывал s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ +свёртывала s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +свёртывалась s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +свёртывали s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ +свёртывались s vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +свёртывало s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə +свёртывалось s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +свёртывался s vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +свёртывание s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j e +свёртыванием s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m +свёртывании s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ ɪ +свёртываний s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j +свёртыванию s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ʊ +свёртывания s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə +свёртываниям s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə m +свёртываниями s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +свёртываниях s vʲ ɵ r t ɨ v ə nʲ ɪ j ə x +свёртывать s vʲ ɵ r t ɨ v ə tʲ +свёртываться s vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +свёртываю s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ +свёртываюсь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +свёртывают s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t +свёртываются s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +свёртывающий s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +свёртывающийся s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +свёртывая s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ə +свёртываясь s vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ свѣтъ s vʲ e t сгиб z ɡʲ i p сгиба z ɡʲ i b ə @@ -354429,10 +318986,6 @@ сглатывают z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ʊ t сглатывающий z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j сглатывая z ɡ ɫ a t ɨ v ə j ə -сглотнём z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m -сглотнёт z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t -сглотнёте z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -сглотнёшь z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ сглотни z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i сглотните z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ i tʲ e сглотну z ɡ ɫ ɐ t n u @@ -354446,13 +318999,13 @@ сглотнут z ɡ ɫ ɐ t n u t сглотнутый z ɡ ɫ o t n ʊ t ɨ j сглотнуть z ɡ ɫ ɐ t n u tʲ +сглотнём z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ m +сглотнёт z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ t +сглотнёте z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +сглотнёшь z ɡ ɫ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ сгнив z ɡ nʲ i f сгнивши z ɡ nʲ i f ʂ ɨ сгнивший z ɡ nʲ i f ʂ ɨ j -сгниём z ɡ nʲ ɪ j ɵ m -сгниёт z ɡ nʲ ɪ j ɵ t -сгниёте z ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e -сгниёшь z ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ сгнил z ɡ nʲ i ɫ сгнила z ɡ nʲ ɪ ɫ a сгнили z ɡ nʲ i lʲ ɪ @@ -354460,6 +319013,10 @@ сгнить z ɡ nʲ i tʲ сгнию z ɡ nʲ ɪ j u сгниют z ɡ nʲ ɪ j u t +сгниём z ɡ nʲ ɪ j ɵ m +сгниёт z ɡ nʲ ɪ j ɵ t +сгниёте z ɡ nʲ ɪ j ɵ tʲ e +сгниёшь z ɡ nʲ ɪ j ɵ ʂ сговаривавшийся z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə сговаривавшись z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə f ʂ ɨ sʲ сговариваемся z ɡ ɐ v a rʲ ɪ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -354639,11 +319196,6 @@ сгребают z ɡ rʲ ɪ b a j ʊ t сгребающий z ɡ rʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j сгребая z ɡ rʲ ɪ b a j ə -сгребём z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m -сгребённый z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -сгребёт z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t -сгребёте z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -сгребёшь z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ сгреби z ɡ rʲ ɪ bʲ i сгребите z ɡ rʲ ɪ bʲ i tʲ e сгребла z ɡ rʲ ɪ b ɫ a @@ -354651,10 +319203,12 @@ сгребло z ɡ rʲ ɪ b ɫ o сгребу z ɡ rʲ ɪ b u сгребут z ɡ rʲ ɪ b u t +сгребём z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ m +сгребённый z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +сгребёт z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ t +сгребёте z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +сгребёшь z ɡ rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ сгрести z ɡ rʲ ɪ sʲ tʲ i -сгрёб z ɡ rʲ ɵ p -сгрёбши z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ -сгрёбший z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j сгрудившийся z ɡ r u dʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə сгрудившийся z ɡ r ʊ dʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə сгрудившись z ɡ r u dʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -354702,10 +319256,10 @@ сгружающий z ɡ r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j сгружая z ɡ r ʊ ʐ a j ə сгруженный z ɡ r u ʐ ɨ nː ɨ j -сгружённый z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j сгружу z ɡ r ʊ ʐ u сгружусь z ɡ r u ʐ ʊ sʲ сгружусь z ɡ r ʊ ʐ u sʲ +сгружённый z ɡ r ʊ ʐ o nː ɨ j сгрузи z ɡ r ʊ zʲ i сгрузив z ɡ r ʊ zʲ i f сгрузивши z ɡ r ʊ zʲ i f ʂ ɨ @@ -354803,6 +319357,9 @@ сгруппируюсь z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʉ sʲ сгруппируют z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʊ t сгруппируются z ɡ r ʊ pʲ ɪ r u j ʊ t͡s ə +сгрёб z ɡ rʲ ɵ p +сгрёбши z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ +сгрёбший z ɡ rʲ ɵ p ʂ ɨ j сгуби z ɡ ʊ bʲ i сгубив z ɡ ʊ bʲ i f сгубивши z ɡ ʊ bʲ i f ʂ ɨ @@ -354902,10 +319459,10 @@ сгущениям z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə m сгущениями z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сгущениях z ɡ ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x -сгущёнка z ɡ ʊ ɕː ɵ n k ə -сгущённый z ɡ ʊ ɕː ɵ nː ɨ j сгущу z ɡ ʊ ɕː u сгущусь z ɡ ʊ ɕː ʉ sʲ +сгущёнка z ɡ ʊ ɕː ɵ n k ə +сгущённый z ɡ ʊ ɕː ɵ nː ɨ j сдав z d a f сдавав z d ɐ v a f сдававши z d ɐ v a f ʂ ɨ @@ -354976,14 +319533,6 @@ сдадитесь z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ сдадут z d ɐ d u t сдадутся z d ɐ d u t͡sː ə -сдаём z d ɐ j ɵ m -сдаёмся z d ɐ j ɵ m sʲ ə -сдаёт z d ɐ j ɵ t -сдаёте z d ɐ j ɵ tʲ e -сдаётесь z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сдаётся z d ɐ j ɵ t͡sː ə -сдаёшь z d ɐ j ɵ ʂ -сдаёшься z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сдай z d a j сдайся z d a j sʲ ə сдайте z d a j tʲ e @@ -354992,11 +319541,11 @@ сдала z d ɐ ɫ a сдалась z d ɐ ɫ a sʲ сдали z d a lʲ ɪ -сдались z d ɐ lʲ i sʲ сдались z d a lʲ ɪ sʲ +сдались z d ɐ lʲ i sʲ сдало z d a ɫ ə -сдалось z d ɐ ɫ o sʲ сдалось z d a ɫ ə sʲ +сдалось z d ɐ ɫ o sʲ сдался z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сдался z d ɐ ɫ sʲ a сдам z d a m @@ -355025,6 +319574,14 @@ сдаются z d ɐ j u t͡sː ə сдающий z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j сдающийся z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +сдаём z d ɐ j ɵ m +сдаёмся z d ɐ j ɵ m sʲ ə +сдаёт z d ɐ j ɵ t +сдаёте z d ɐ j ɵ tʲ e +сдаётесь z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сдаётся z d ɐ j ɵ t͡sː ə +сдаёшь z d ɐ j ɵ ʂ +сдаёшься z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сдвиг z d vʲ i k сдвига z d vʲ i ɡ ə сдвигав z d vʲ ɪ ɡ a f @@ -355146,10 +319703,6 @@ сделкою zʲ dʲ e ɫ k ə j ʊ сделку zʲ dʲ e ɫ k ʊ сделок zʲ dʲ e ɫ ə k -сдерём zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m -сдерёт zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t -сдерёте zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -сдерёшь zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ сдержав zʲ dʲ ɪ r ʐ a f сдержавши zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ сдержавший zʲ dʲ ɪ r ʐ a f ʂ ɨ j @@ -355243,42 +319796,10 @@ сдерите zʲ dʲ ɪ rʲ i tʲ e сдеру zʲ dʲ ɪ r u сдерут zʲ dʲ ɪ r u t -сдёргивав zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f -сдёргивавши zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ -сдёргивавший zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j -сдёргиваем zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m -сдёргиваемый zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j -сдёргивает zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t -сдёргиваете zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e -сдёргиваешь zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ -сдёргивай zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j -сдёргивайте zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e -сдёргивал zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ -сдёргивала zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -сдёргивали zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ -сдёргивало zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə -сдёргивать zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ -сдёргиваю zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ -сдёргивают zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t -сдёргивающий zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j -сдёргивая zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə -сдёрнем zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m -сдёрнет zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t -сдёрнете zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -сдёрнешь zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ -сдёрни zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ -сдёрните zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e -сдёрну zʲ dʲ ɵ r n ʊ -сдёрнув zʲ dʲ ɵ r n ʊ f -сдёрнувши zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ -сдёрнувший zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j -сдёрнул zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ -сдёрнула zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -сдёрнули zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ -сдёрнуло zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə -сдёрнут zʲ dʲ ɵ r n ʊ t -сдёрнутый zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j -сдёрнуть zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ +сдерём zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ m +сдерёт zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ t +сдерёте zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +сдерёшь zʲ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ сдирав zʲ dʲ ɪ r a f сдиравши zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ сдиравший zʲ dʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -355339,8 +319860,8 @@ сдружало z d r ʊ ʐ a ɫ ə сдружалось z d r ʊ ʐ a ɫ ə sʲ сдружался z d r ʊ ʐ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сдружат z d r ʊ ʐ a t сдружат z d r u ʐ ə t +сдружат z d r ʊ ʐ a t сдружатся z d r u ʐ ə t͡s ə сдружатся z d r ʊ ʐ a t͡sː ə сдружать z d r ʊ ʐ a tʲ @@ -355353,7 +319874,6 @@ сдружающийся z d r ʊ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сдружая z d r ʊ ʐ a j ə сдружаясь z d r ʊ ʐ a j ɪ sʲ -сдружённый z d r ʊ ʐ o nː ɨ j сдружи z d r ʊ ʐ ɨ сдружив z d r ʊ ʐ ɨ f сдруживши z d r ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -355368,27 +319888,28 @@ сдружило z d r ʊ ʐ ɨ ɫ ə сдружилось z d r ʊ ʐ ɨ ɫ ə sʲ сдружился z d r ʊ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сдружим z d r ʊ ʐ ɨ m сдружим z d r u ʐ ɨ m +сдружим z d r ʊ ʐ ɨ m сдружимся z d r u ʐ ɨ m sʲ ə сдружимся z d r ʊ ʐ ɨ m sʲ ə сдружись z d r ʊ ʐ ɨ sʲ -сдружит z d r ʊ ʐ ɨ t сдружит z d r u ʐ ɨ t -сдружите z d r ʊ ʐ ɨ tʲ e +сдружит z d r ʊ ʐ ɨ t сдружите z d r u ʐ ɨ tʲ e +сдружите z d r ʊ ʐ ɨ tʲ e сдружитесь z d r u ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ сдружитесь z d r ʊ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ сдружится z d r u ʐ ɨ t͡s ə сдружится z d r ʊ ʐ ɨ t͡sː ə сдружить z d r ʊ ʐ ɨ tʲ сдружиться z d r ʊ ʐ ɨ t͡sː ə -сдружишь z d r ʊ ʐ ɨ ʂ сдружишь z d r u ʐ ɨ ʂ +сдружишь z d r ʊ ʐ ɨ ʂ сдружишься z d r u ʐ ɨ ʂ sʲ ə сдружишься z d r ʊ ʐ ɨ ʂ sʲ ə сдружу z d r ʊ ʐ u сдружусь z d r ʊ ʐ u sʲ +сдружённый z d r ʊ ʐ o nː ɨ j сдув z d u f сдував z d ʊ v a f сдувавши z d ʊ v a f ʂ ɨ @@ -355460,6 +319981,42 @@ сдыхают z d ɨ x a j ʊ t сдыхающий z d ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j сдыхая z d ɨ x a j ə +сдёргивав zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f +сдёргивавши zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ +сдёргивавший zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j +сдёргиваем zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m +сдёргиваемый zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ m ɨ j +сдёргивает zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ t +сдёргиваете zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ tʲ e +сдёргиваешь zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ɪ ʂ +сдёргивай zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j +сдёргивайте zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j tʲ e +сдёргивал zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ +сдёргивала zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +сдёргивали zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə lʲ ɪ +сдёргивало zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə ɫ ə +сдёргивать zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə tʲ +сдёргиваю zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ +сдёргивают zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʊ t +сдёргивающий zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j +сдёргивая zʲ dʲ ɵ r ɡʲ ɪ v ə j ə +сдёрнем zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ m +сдёрнет zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ t +сдёрнете zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +сдёрнешь zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ ʂ +сдёрни zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ +сдёрните zʲ dʲ ɵ r nʲ ɪ tʲ e +сдёрну zʲ dʲ ɵ r n ʊ +сдёрнув zʲ dʲ ɵ r n ʊ f +сдёрнувши zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ +сдёрнувший zʲ dʲ ɵ r n ʊ f ʂ ɨ j +сдёрнул zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ +сдёрнула zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +сдёрнули zʲ dʲ ɵ r n ʊ lʲ ɪ +сдёрнуло zʲ dʲ ɵ r n ʊ ɫ ə +сдёрнут zʲ dʲ ɵ r n ʊ t +сдёрнутый zʲ dʲ ɵ r n ʊ t ɨ j +сдёрнуть zʲ dʲ ɵ r n ʊ tʲ сеанс sʲ ɪ a n s сеанса sʲ ɪ a n s ə сеансам sʲ ɪ a n s ə m @@ -355579,8 +320136,8 @@ сединой sʲ ɪ dʲ ɪ n o j сединою sʲ ɪ dʲ ɪ n o j ʊ седину sʲ ɪ dʲ ɪ n u -седины sʲ ɪ dʲ ɪ n ɨ седины sʲ ɪ dʲ i n ɨ +седины sʲ ɪ dʲ ɪ n ɨ седла sʲ ɪ d ɫ a седлав sʲ ɪ d ɫ a f седлавши sʲ ɪ d ɫ a f ʂ ɨ @@ -355732,33 +320289,33 @@ сейсмопротектору sʲ e j s m ə p r ɐ t ɛ k t ə r ʊ сейсмопротекторы sʲ e j s m ə p r ɐ t ɛ k t ə r ɨ сейте sʲ e j tʲ e -сейф sʲ e j f сейф s ɛ j f -сейфа sʲ e j f ə +сейф sʲ e j f сейфа s ɛ j f ə -сейфам sʲ e j f ə m +сейфа sʲ e j f ə сейфам s ɛ j f ə m -сейфами sʲ e j f ə mʲ ɪ +сейфам sʲ e j f ə m сейфами s ɛ j f ə mʲ ɪ -сейфах sʲ e j f ə x +сейфами sʲ e j f ə mʲ ɪ сейфах s ɛ j f ə x -сейфе sʲ e j fʲ e +сейфах sʲ e j f ə x сейфе s ɛ j fʲ e -сейфов sʲ e j f ə f +сейфе sʲ e j fʲ e сейфов s ɛ j f ə f -сейфом sʲ e j f ə m +сейфов sʲ e j f ə f сейфом s ɛ j f ə m -сейфу sʲ e j f ʊ +сейфом sʲ e j f ə m сейфу s ɛ j f ʊ -сейфы sʲ e j f ɨ +сейфу sʲ e j f ʊ сейфы s ɛ j f ɨ +сейфы sʲ e j f ɨ +сейчас sʲ ɪ j t͡ɕ a s сейчас sʲ ɪ t͡ɕ a s сейчас ɕː a s -сейчас sʲ ɪ j t͡ɕ a s сейшелы sʲ ɪ j ʂ ɛ ɫ ɨ сейшельский sʲ ɪ j ʂ ɛ lʲ s kʲ ɪ j -сек sʲ ɪ k u n d ə сек sʲ e k +сек sʲ ɪ k u n d ə секач sʲ ɪ k a t͡ɕ секача sʲ ɪ k ɐ t͡ɕ a секачам sʲ ɪ k ɐ t͡ɕ a m @@ -355801,19 +320358,18 @@ секиру sʲ ɪ kʲ i r ʊ секиры sʲ ɪ kʲ i r ɨ секите sʲ ɪ kʲ i tʲ e -секла sʲ ɪ k ɫ a секла sʲ e k ɫ ə -секли sʲ ɪ k lʲ i +секла sʲ ɪ k ɫ a секли sʲ e k lʲ ɪ -секло sʲ ɪ k ɫ o +секли sʲ ɪ k lʲ i секло sʲ e k ɫ ə +секло sʲ ɪ k ɫ o секрет sʲ ɪ k rʲ e t секрета sʲ ɪ k rʲ e t ə секретам sʲ ɪ k rʲ e t ə m секретами sʲ ɪ k rʲ e t ə mʲ ɪ секретаре sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e секретарей sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ e j -секретарём sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m секретари sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ i секретариат sʲ ɪ k rʲ ɪ t ə rʲ ɪ a t секретариата sʲ ɪ k rʲ ɪ t ə rʲ ɪ a t ə @@ -355841,6 +320397,7 @@ секретарям sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a m секретарями sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ æ mʲ ɪ секретарях sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ a x +секретарём sʲ ɪ k rʲ ɪ t ɐ rʲ ɵ m секретах sʲ ɪ k rʲ e t ə x секрете sʲ ɪ k rʲ e tʲ e секретен sʲ ɪ k rʲ e tʲ ɪ n @@ -355980,15 +320537,15 @@ сектор sʲ e k t ə r сектора sʲ e k t ə r ə сектора sʲ ɪ k t ɐ r a -секторам sʲ ɪ k t ɐ r a m секторам sʲ e k t ə r ə m -секторами sʲ ɪ k t ɐ r a mʲ ɪ +секторам sʲ ɪ k t ɐ r a m секторами sʲ e k t ə r ə mʲ ɪ -секторах sʲ ɪ k t ɐ r a x +секторами sʲ ɪ k t ɐ r a mʲ ɪ секторах sʲ e k t ə r ə x +секторах sʲ ɪ k t ɐ r a x секторе sʲ e k t ə rʲ e -секторов sʲ ɪ k t ɐ r o f секторов sʲ e k t ə r ə f +секторов sʲ ɪ k t ɐ r o f сектором sʲ e k t ə r ə m сектору sʲ e k t ə r ʊ секторы sʲ e k t ə r ɨ @@ -356042,13 +320599,22 @@ секши sʲ e k ʂ ɨ секший sʲ e k ʂ ɨ j сел sʲ e ɫ -села sʲ ɪ ɫ a села sʲ e ɫ ə +села sʲ ɪ ɫ a села sʲ ɵ ɫ ə -селе sʲ ɪ lʲ e селе sʲ e lʲ e +селе sʲ ɪ lʲ e селевкидский sʲ ɪ lʲ ɪ f kʲ i t͡s kʲ ɪ j селезень sʲ e lʲ ɪ zʲ ɪ nʲ +селезне sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ e +селезней sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ j +селезнем sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ m +селезни sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ +селезню sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ʊ +селезня sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə +селезням sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə m +селезнями sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə mʲ ɪ +селезнях sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə x селезёнка sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə селезёнкам sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə m селезёнками sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə mʲ ɪ @@ -356059,15 +320625,6 @@ селезёнкою sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ə j ʊ селезёнку sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n k ʊ селезёнок sʲ ɪ lʲ ɪ zʲ ɵ n ə k -селезне sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ e -селезней sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ j -селезнем sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ m -селезни sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ɪ -селезню sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ʊ -селезня sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə -селезням sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə m -селезнями sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə mʲ ɪ -селезнях sʲ e lʲ ɪ zʲ nʲ ə x селей sʲ e lʲ ɪ j селективно sʲ ɪ lʲ ɪ k tʲ i v n ə селективный sʲ ɪ lʲ ɪ k tʲ i v n ɨ j @@ -356103,7 +320660,6 @@ селем sʲ e lʲ ɪ m селен sʲ ɪ lʲ e n селена sʲ ɪ lʲ e n ə -селена sʲ ɪ lʲ e n ə селенам sʲ ɪ lʲ e n ə m селенами sʲ ɪ lʲ e n ə mʲ ɪ селенах sʲ ɪ lʲ e n ə x @@ -356127,27 +320683,6 @@ селену sʲ ɪ lʲ e n ʊ селены sʲ ɪ lʲ e n ɨ селец sʲ ɪ lʲ e t͡s -селёдка sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə -селёдкам sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə m -селёдками sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -селёдках sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə x -селёдке sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ e -селёдки sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ ɪ -селёдкой sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j -селёдкою sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j ʊ -селёдку sʲ ɪ lʲ ɵ t k ʊ -селёдок sʲ ɪ lʲ ɵ d ə k -селёдочниц sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s -селёдочница sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə -селёдочницам sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m -селёдочницами sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -селёдочницах sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x -селёдочнице sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -селёдочницей sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j -селёдочницею sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -селёдочницу sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ -селёдочницы sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -селённый sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j сели sʲ e lʲ ɪ селив sʲ ɪ lʲ i f селивши sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -356162,34 +320697,34 @@ селило sʲ ɪ lʲ i ɫ ə селилось sʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ селился sʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -селим sʲ ɪ lʲ i m селим sʲ e lʲ ɪ m -селимся sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +селим sʲ ɪ lʲ i m селимся sʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +селимся sʲ ɪ lʲ i m sʲ ə селимый sʲ ɪ lʲ i m ɨ j селись sʲ ɪ lʲ i sʲ -селит sʲ ɪ lʲ i t селит sʲ e lʲ ɪ t -селите sʲ ɪ lʲ i tʲ e +селит sʲ ɪ lʲ i t селите sʲ e lʲ ɪ tʲ e -селитесь sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +селите sʲ ɪ lʲ i tʲ e селитесь sʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +селитесь sʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ селитра sʲ ɪ lʲ i t r ə селитре sʲ ɪ lʲ i t rʲ e селитрой sʲ ɪ lʲ i t r ə j селитрою sʲ ɪ lʲ i t r ə j ʊ селитру sʲ ɪ lʲ i t r ʊ селитры sʲ ɪ lʲ i t r ɨ -селится sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə селится sʲ e lʲ ɪ t͡s ə +селится sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə селить sʲ ɪ lʲ i tʲ селиться sʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -селишь sʲ ɪ lʲ i ʂ селишь sʲ e lʲ ɪ ʂ -селишься sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +селишь sʲ ɪ lʲ i ʂ селишься sʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə -село sʲ ɪ ɫ o +селишься sʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə село sʲ e ɫ ə +село sʲ ɪ ɫ o селом sʲ ɪ ɫ o m селу sʲ ɪ ɫ u селфи s ɛ ɫ fʲ ɪ @@ -356299,13 +320834,34 @@ селянином sʲ ɪ lʲ ɪ nʲ i n ə m селянину sʲ ɪ lʲ ɪ nʲ i n ʊ селясь sʲ ɪ lʲ æ sʲ -селят sʲ ɪ lʲ a t селят sʲ e lʲ ə t -селятся sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +селят sʲ ɪ lʲ a t селятся sʲ e lʲ ə t͡s ə +селятся sʲ ɪ lʲ a t͡sː ə селях sʲ e lʲ ə x селящий sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j селящийся sʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +селёдка sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə +селёдкам sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə m +селёдками sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +селёдках sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə x +селёдке sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ e +селёдки sʲ ɪ lʲ ɵ t kʲ ɪ +селёдкой sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j +селёдкою sʲ ɪ lʲ ɵ t k ə j ʊ +селёдку sʲ ɪ lʲ ɵ t k ʊ +селёдок sʲ ɪ lʲ ɵ d ə k +селёдочниц sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s +селёдочница sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə +селёдочницам sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m +селёдочницами sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +селёдочницах sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x +селёдочнице sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +селёдочницей sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j +селёдочницею sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +селёдочницу sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ +селёдочницы sʲ ɪ lʲ ɵ d ə t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +селённый sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j семантик sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k семантика sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k ə семантикам sʲ ɪ m a nʲ tʲ ɪ k ə m @@ -356409,18 +320965,6 @@ семечко sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə семечком sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ə m семечку sʲ e mʲ ɪ t͡ɕ k ʊ -семён sʲ ɪ mʲ ɵ n -семёнов sʲ ɪ mʲ ɵ n ə f -семёрка sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə -семёркам sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə m -семёрками sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -семёрках sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə x -семёрке sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ e -семёрки sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ ɪ -семёркой sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j -семёркою sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j ʊ -семёрку sʲ ɪ mʲ ɵ r k ʊ -семёрок sʲ ɪ mʲ ɵ r ə k семи sʲ ɪ mʲ i семидесятая sʲ ɪ mʲ ɪ dʲ ɪ sʲ a t ə j ə семидесяти sʲ ɪ mʲ i dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ ɪ @@ -356632,18 +321176,15 @@ семплу s ɛ m p ɫ ʊ семплы s ɛ m p ɫ ɨ семь sʲ e mʲ -семьдесят sʲ e mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t семьдесят sʲ e m dʲ ɪ sʲ ɪ t +семьдесят sʲ e mʲ dʲ ɪ sʲ ɪ t семье sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j e -семьёй sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -семьёю sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ -семьи sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i семьи sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ɪ +семьи sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j i семьсот sʲ ɪ m s o t семьсот sʲ ɪ mʲ s o t семью sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ʊ семью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u -семью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j u семьюдесятью sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ семьюстами sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ʊ s t a mʲ ɪ семья sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j a @@ -356660,6 +321201,8 @@ семьянину sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i n ʊ семьянины sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɪ nʲ i n ɨ семьях sʲ e m ⁽ʲ ⁾ j ə x +семьёй sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +семьёю sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ семя sʲ e mʲ ə семядоле sʲ ɪ mʲ ɪ d o lʲ e семядолей sʲ ɪ mʲ ɪ d o lʲ ɪ j @@ -356690,7 +321233,18 @@ семянкою sʲ ɪ mʲ a n k ə j ʊ семянку sʲ ɪ mʲ a n k ʊ семянок sʲ ɪ mʲ a n ə k -сена sʲ e n ə +семён sʲ ɪ mʲ ɵ n +семёнов sʲ ɪ mʲ ɵ n ə f +семёрка sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə +семёркам sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə m +семёрками sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +семёрках sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə x +семёрке sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ e +семёрки sʲ ɪ mʲ ɵ r kʲ ɪ +семёркой sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j +семёркою sʲ ɪ mʲ ɵ r k ə j ʊ +семёрку sʲ ɪ mʲ ɵ r k ʊ +семёрок sʲ ɪ mʲ ɵ r ə k сена sʲ e n ə сенат sʲ ɪ n a t сената sʲ ɪ n a t ə @@ -356728,47 +321282,46 @@ сенегал sʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a ɫ сенегальский sʲ ɪ nʲ ɪ ɡ a lʲ s kʲ ɪ j сеней sʲ ɪ nʲ e j -сенешале sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ e сенешале s ɨ n ɨ ʂ a lʲ e сенешале s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ e сенешале sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ e -сенешалей sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j +сенешале sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ e сенешалей s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ j сенешалей s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j сенешалей sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ j -сенешалем sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m +сенешалей sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ j сенешалем s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ m сенешалем s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m сенешалем sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ m -сенешали sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ +сенешалем sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ m сенешали s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ɪ сенешали s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ сенешали sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ɪ -сенешаль sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ +сенешали sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ɪ сенешаль s ɨ n ɨ ʂ a lʲ сенешаль s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ сенешаль sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ -сенешалю sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ +сенешаль sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ сенешалю s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ʊ сенешалю s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ сенешалю sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ʊ -сенешаля sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə +сенешалю sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ʊ сенешаля s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə сенешаля s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə сенешаля sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə -сенешалям sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m +сенешаля sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə сенешалям s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə m сенешалям s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m сенешалям sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə m -сенешалями sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ +сенешалям sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə m сенешалями s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалями s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалями sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ -сенешалях sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x +сенешалями sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə mʲ ɪ сенешалях s ɨ n ɨ ʂ a lʲ ə x сенешалях s ɨ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x сенешалях sʲ ɪ n ɨ ʂ a lʲ ə x -сени sʲ e nʲ ɪ +сенешалях sʲ ɪ nʲ ɪ ʂ a lʲ ə x сени sʲ e nʲ ɪ сени sʲ ɪ nʲ i сению sʲ e nʲ ɪ j ʊ @@ -356835,30 +321388,30 @@ сенсеям s ɨ n s ɛ j ə m сенсеями s ɨ n s ɛ j ə mʲ ɪ сенсеях s ɨ n s ɛ j ə x -сенсор sʲ e n s ə r сенсор s ɛ n s ə r -сенсора sʲ e n s ə r ə +сенсор sʲ e n s ə r сенсора s ɛ n s ə r ə -сенсорам sʲ e n s ə r ə m +сенсора sʲ e n s ə r ə сенсорам s ɛ n s ə r ə m -сенсорами sʲ e n s ə r ə mʲ ɪ +сенсорам sʲ e n s ə r ə m сенсорами s ɛ n s ə r ə mʲ ɪ -сенсорах sʲ e n s ə r ə x +сенсорами sʲ e n s ə r ə mʲ ɪ сенсорах s ɛ n s ə r ə x -сенсоре sʲ e n s ə rʲ e +сенсорах sʲ e n s ə r ə x сенсоре s ɛ n s ə rʲ e -сенсорный sʲ e n s ə r n ɨ j +сенсоре sʲ e n s ə rʲ e сенсорный s ɛ n s ə r n ɨ j -сенсорный sʲ ɪ n s o r n ɨ j сенсорный s ɨ n s o r n ɨ j -сенсоров sʲ e n s ə r ə f +сенсорный sʲ e n s ə r n ɨ j +сенсорный sʲ ɪ n s o r n ɨ j сенсоров s ɛ n s ə r ə f -сенсором sʲ e n s ə r ə m +сенсоров sʲ e n s ə r ə f сенсором s ɛ n s ə r ə m -сенсору sʲ e n s ə r ʊ +сенсором sʲ e n s ə r ə m сенсору s ɛ n s ə r ʊ -сенсоры sʲ e n s ə r ɨ +сенсору sʲ e n s ə r ʊ сенсоры s ɛ n s ə r ɨ +сенсоры sʲ e n s ə r ɨ сентенцией sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j сентенциею sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ j ɪ j ʊ сентенции sʲ ɪ n t ɛ n t͡s ɨ ɪ @@ -356878,7 +321431,6 @@ сентиментальный sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ mʲ ɪ n t a lʲ n ɨ j сентябре sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ e сентябрей sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ e j -сентябрём sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ ɵ m сентябри sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ i сентябрь sʲ ɪ nʲ tʲ a b rʲ сентябрьский sʲ ɪ nʲ tʲ a b rʲ s kʲ ɪ j @@ -356887,18 +321439,9 @@ сентябрям sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ a m сентябрями sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ æ mʲ ɪ сентябрях sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ a x +сентябрём sʲ ɪ nʲ tʲ ɪ b rʲ ɵ m сену sʲ e n ʊ сень sʲ e nʲ -сеньёр sʲ ɪ nʲ j ɵ r -сеньёра sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə -сеньёрам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m -сеньёрами sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə mʲ ɪ -сеньёрах sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə x -сеньёре sʲ ɪ nʲ j ɵ rʲ e -сеньёров sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə f -сеньёром sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m -сеньёру sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ -сеньёры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сеньор sʲ ɪ nʲ j ɵ r сеньора sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə сеньорам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m @@ -356912,6 +321455,16 @@ сеньору sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ сеньоры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сенью sʲ e nʲ j ʊ +сеньёр sʲ ɪ nʲ j ɵ r +сеньёра sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə +сеньёрам sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m +сеньёрами sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə mʲ ɪ +сеньёрах sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə x +сеньёре sʲ ɪ nʲ j ɵ rʲ e +сеньёров sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə f +сеньёром sʲ ɪ nʲ j ɵ r ə m +сеньёру sʲ ɪ nʲ j ɵ r ʊ +сеньёры sʲ ɪ nʲ j ɵ r ɨ сеням sʲ ɪ nʲ a m сенями sʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ сенях sʲ ɪ nʲ a x @@ -357040,24 +321593,24 @@ сервизом sʲ ɪ r vʲ i z ə m сервизу sʲ ɪ r vʲ i z ʊ сервизы sʲ ɪ r vʲ i z ɨ -сервировав sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f сервировав sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f -сервировавши sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ +сервировав sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f сервировавши sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -сервировавший sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j +сервировавши sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ сервировавший sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -сервировал sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ +сервировавший sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a f ʂ ɨ j сервировал sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ -сервировала sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +сервировал sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ сервировала sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə -сервировали sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ +сервировала sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə сервировали sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə lʲ ɪ -сервировало sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə +сервировали sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a lʲ ɪ сервировало sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə ɫ ə -сервированный sʲ ɪ r vʲ ɪ r o v ə nː ɨ j +сервировало sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a ɫ ə сервированный sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə nː ɨ j -сервировать sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a tʲ +сервированный sʲ ɪ r vʲ ɪ r o v ə nː ɨ j сервировать sʲ ɪ r vʲ i r ə v ə tʲ +сервировать sʲ ɪ r vʲ ɪ r ɐ v a tʲ сервировка sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə сервировкам sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə m сервировками sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə mʲ ɪ @@ -357068,28 +321621,28 @@ сервировкою sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ə j ʊ сервировку sʲ ɪ r vʲ ɪ r o f k ʊ сервировок sʲ ɪ r vʲ ɪ r o v ə k -сервируем sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m сервируем sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m -сервируемый sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j +сервируем sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m сервируемый sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -сервирует sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ t +сервируемый sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ m ɨ j сервирует sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ t -сервируете sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ tʲ e +сервирует sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ t сервируете sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -сервируешь sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ ʂ +сервируете sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ tʲ e сервируешь sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ɪ ʂ -сервируй sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j +сервируешь sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ɪ ʂ сервируй sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j -сервируйте sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j tʲ e +сервируй sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j сервируйте sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j tʲ e -сервирую sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ +сервируйте sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j tʲ e сервирую sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ -сервируют sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ t +сервирую sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ сервируют sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʊ t -сервирующий sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j +сервируют sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʊ t сервирующий sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -сервируя sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ə +сервирующий sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ʉ ɕː ɪ j сервируя sʲ ɪ r vʲ i r ʊ j ə +сервируя sʲ ɪ r vʲ ɪ r u j ə сервис s ɛ r vʲ ɪ s сервис sʲ e r vʲ ɪ s сервиса s ɛ r vʲ ɪ s ə @@ -357165,8 +321718,8 @@ сердимся sʲ e r dʲ ɪ m sʲ ə сердимый sʲ ɪ r dʲ i m ɨ j сердись sʲ ɪ r dʲ i sʲ -сердит sʲ ɪ r dʲ i t сердит sʲ e r dʲ ɪ t +сердит sʲ ɪ r dʲ i t сердита sʲ ɪ r dʲ i t ə сердите sʲ e r dʲ ɪ tʲ e сердите sʲ ɪ r dʲ i tʲ e @@ -357237,7 +321790,6 @@ серебрениям sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə m серебрениями sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ серебрениях sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ e nʲ ɪ j ə x -серебрённый sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j серебри sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i серебрив sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f серебривши sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ i f ʂ ɨ @@ -357285,12 +321837,13 @@ серебрятся sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ a t͡sː ə серебрящий sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ æ ɕː ɪ j серебрящийся sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -серев sʲ ɪ rʲ e f +серебрённый sʲ ɪ rʲ ɪ b rʲ ɵ nː ɨ j серев sʲ e rʲ ɪ f -серевши sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ +серев sʲ ɪ rʲ e f серевши sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ -серевший sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j +серевши sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ серевший sʲ e rʲ ɪ f ʂ ɨ j +серевший sʲ ɪ rʲ e f ʂ ɨ j середа sʲ ɪ rʲ ɪ d a середам sʲ ɪ rʲ ɪ d a m середами sʲ ɪ rʲ ɪ d a mʲ ɪ @@ -357331,22 +321884,22 @@ середой sʲ ɪ rʲ ɪ d o j середою sʲ ɪ rʲ ɪ d o j ʊ середу sʲ e rʲ ɪ d ʊ -середы sʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ середы sʲ e rʲ ɪ d ɨ +середы sʲ ɪ rʲ ɪ d ɨ сереем sʲ ɪ rʲ e j ɪ m сереет sʲ ɪ rʲ e j ɪ t сереете sʲ ɪ rʲ e j ɪ tʲ e сереешь sʲ ɪ rʲ e j ɪ ʂ серей sʲ ɪ rʲ e j серейте sʲ ɪ rʲ e j tʲ e -серел sʲ ɪ rʲ e ɫ серел sʲ e rʲ ɪ ɫ -серела sʲ ɪ rʲ e ɫ ə +серел sʲ ɪ rʲ e ɫ серела sʲ e rʲ ɪ ɫ ə -серели sʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ +серела sʲ ɪ rʲ e ɫ ə серели sʲ e rʲ ɪ lʲ ɪ -серело sʲ ɪ rʲ e ɫ ə +серели sʲ ɪ rʲ e lʲ ɪ серело sʲ e rʲ ɪ ɫ ə +серело sʲ ɪ rʲ e ɫ ə серенад sʲ ɪ rʲ ɪ n a t серенада sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ə серенадам sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ə m @@ -357359,35 +321912,12 @@ серенады sʲ ɪ rʲ ɪ n a d ɨ серенький sʲ e rʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j серенькую sʲ e rʲ ɪ nʲ k ʊ j ʊ -сереть sʲ ɪ rʲ e tʲ сереть sʲ e rʲ ɪ tʲ +сереть sʲ ɪ rʲ e tʲ серею sʲ ɪ rʲ e j ʊ сереют sʲ ɪ rʲ e j ʊ t сереющий sʲ ɪ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j серея sʲ ɪ rʲ e j ə -серёг sʲ ɪ rʲ ɵ k -серёд sʲ ɪ rʲ ɵ t -серёдка sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə -серёдкам sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə m -серёдками sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -серёдках sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə x -серёдке sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ e -серёдки sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ ɪ -серёдкой sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j -серёдкою sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j ʊ -серёдку sʲ ɪ rʲ ɵ t k ʊ -серёдок sʲ ɪ rʲ ɵ d ə k -серёжа sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə -серёжек sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ k -серёжка sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə -серёжкам sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə m -серёжками sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -серёжках sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə x -серёжке sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ e -серёжки sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -серёжкой sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j -серёжкою sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -серёжку sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ʊ сержант sʲ ɪ r ʐ a n t сержанта sʲ ɪ r ʐ a n t ə сержантам sʲ ɪ r ʐ a n t ə m @@ -357561,18 +322091,19 @@ серых sʲ e r ɨ x серь sʲ e rʲ серьга sʲ ɪ rʲ ɡ a -серьгам sʲ ɪ rʲ ɡ a m серьгам sʲ e rʲ ɡ ə m -серьгами sʲ ɪ rʲ ɡ a mʲ ɪ +серьгам sʲ ɪ rʲ ɡ a m серьгами sʲ e rʲ ɡ ə mʲ ɪ -серьгах sʲ ɪ rʲ ɡ a x +серьгами sʲ ɪ rʲ ɡ a mʲ ɪ серьгах sʲ e rʲ ɡ ə x +серьгах sʲ ɪ rʲ ɡ a x серьге sʲ ɪ rʲ ɡʲ e -серьги sʲ ɪ rʲ ɡʲ i серьги sʲ e rʲ ɡʲ ɪ +серьги sʲ ɪ rʲ ɡʲ i серьгой sʲ ɪ rʲ ɡ o j серьгою sʲ ɪ rʲ ɡ o j ʊ серьгу sʲ ɪ rʲ ɡ u +серьте sʲ e rʲ tʲ e серьёз sʲ ɪ rʲ j ɵ s серьёза sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə серьёзам sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə m @@ -357614,43 +322145,54 @@ серьёзом sʲ ɪ rʲ j ɵ z ə m серьёзу sʲ ɪ rʲ j ɵ z ʊ серьёзы sʲ ɪ rʲ j ɵ z ɨ -серьте sʲ e rʲ tʲ e серю sʲ e rʲ ʊ серя sʲ e rʲ ə серят sʲ e rʲ ə t серящий sʲ e rʲ ɪ ɕː ɪ j +серёг sʲ ɪ rʲ ɵ k +серёд sʲ ɪ rʲ ɵ t +серёдка sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə +серёдкам sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə m +серёдками sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +серёдках sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə x +серёдке sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ e +серёдки sʲ ɪ rʲ ɵ t kʲ ɪ +серёдкой sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j +серёдкою sʲ ɪ rʲ ɵ t k ə j ʊ +серёдку sʲ ɪ rʲ ɵ t k ʊ +серёдок sʲ ɪ rʲ ɵ d ə k +серёжа sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ə +серёжек sʲ ɪ rʲ ɵ ʐ ɨ k +серёжка sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə +серёжкам sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə m +серёжками sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +серёжках sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə x +серёжке sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ e +серёжки sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +серёжкой sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j +серёжкою sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +серёжку sʲ ɪ rʲ ɵ ʂ k ʊ сесото sʲ ɪ s o t ə -сессией sʲ e sʲ ɪ j ɪ j сессией s ɛ sʲ ɪ j ɪ j -сессиею sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ +сессией sʲ e sʲ ɪ j ɪ j сессиею s ɛ sʲ ɪ j ɪ j ʊ -сессии sʲ e sʲ ɪ ɪ +сессиею sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ сессии s ɛ sʲ ɪ ɪ -сессий sʲ e sʲ ɪ j +сессии sʲ e sʲ ɪ ɪ сессий s ɛ sʲ ɪ j -сессию sʲ e sʲ ɪ j ʊ +сессий sʲ e sʲ ɪ j сессию s ɛ sʲ ɪ j ʊ -сессия sʲ e sʲ ɪ j ə +сессию sʲ e sʲ ɪ j ʊ сессия s ɛ sʲ ɪ j ə -сессиям sʲ e sʲ ɪ j ə m +сессия sʲ e sʲ ɪ j ə сессиям s ɛ sʲ ɪ j ə m -сессиями sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +сессиям sʲ e sʲ ɪ j ə m сессиями s ɛ sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -сессиях sʲ e sʲ ɪ j ə x +сессиями sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ сессиях s ɛ sʲ ɪ j ə x -сестёр sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r +сессиях sʲ e sʲ ɪ j ə x сестра sʲ ɪ s t r a сестре sʲ ɪ s t rʲ e -сестрёнка sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə -сестрёнкам sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə m -сестрёнками sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -сестрёнках sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə x -сестрёнке sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ e -сестрёнки sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ ɪ -сестрёнкой sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j -сестрёнкою sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j ʊ -сестрёнку sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ʊ -сестрёнок sʲ ɪ s t rʲ ɵ n ə k сестрин sʲ e s t rʲ ɪ n сестринский sʲ e s t rʲ ɪ n s kʲ ɪ j сестринств sʲ e s t rʲ ɪ n s t f @@ -357686,9 +322228,20 @@ сестрою sʲ ɪ s t r o j ʊ сестру sʲ ɪ s t r u сестры sʲ ɪ s t r ɨ +сестрёнка sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə +сестрёнкам sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə m +сестрёнками sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +сестрёнках sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə x +сестрёнке sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ e +сестрёнки sʲ ɪ s t rʲ ɵ n kʲ ɪ +сестрёнкой sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j +сестрёнкою sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ə j ʊ +сестрёнку sʲ ɪ s t rʲ ɵ n k ʊ +сестрёнок sʲ ɪ s t rʲ ɵ n ə k сесть sʲ e sʲ tʲ -сет sʲ e t +сестёр sʲ ɪ sʲ tʲ ɵ r сет s ɛ t +сет sʲ e t сета s ɛ t ə сетам s ɛ t ə m сетами s ɛ t ə mʲ ɪ @@ -357794,11 +322347,6 @@ сечениях sʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x сеченный sʲ e t͡ɕ ɪ nː ɨ j сечень sʲ e t͡ɕ ɪ nʲ -сечём sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -сечённый sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -сечёт sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -сечёте sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -сечёшь sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ сечка sʲ e t͡ɕ k ə сечкам sʲ e t͡ɕ k ə m сечками sʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -357809,6 +322357,11 @@ сечкою sʲ e t͡ɕ k ə j ʊ сечку sʲ e t͡ɕ k ʊ сечь sʲ e t͡ɕ +сечём sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +сечённый sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +сечёт sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +сечёте sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +сечёшь sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ сею sʲ e j ʊ сеют sʲ e j ʊ t сеючи sʲ e j ʉ t͡ɕ ɪ @@ -357843,110 +322396,6 @@ сеянцу sʲ e j ɪ n t͡s ʊ сеянцы sʲ e j ɪ n t͡s ɨ сеять sʲ e j ɪ tʲ -сё sʲ ɵ -сёги sʲ ɵ ɡʲ ɪ -сёгун sʲ ɵ ɡ u n -сёгун sʲ ɪ ɡ u n -сёгун sʲ ɵ ɡ ʊ n -сёгуна sʲ ɵ ɡ u n ə -сёгуна sʲ ɪ ɡ u n ə -сёгуна sʲ ɵ ɡ ʊ n ə -сёгунам sʲ ɵ ɡ u n ə m -сёгунам sʲ ɪ ɡ u n ə m -сёгунам sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m -сёгунами sʲ ɵ ɡ u n ə mʲ ɪ -сёгунами sʲ ɪ ɡ u n ə mʲ ɪ -сёгунами sʲ ɵ ɡ ʊ n ə mʲ ɪ -сёгунах sʲ ɵ ɡ u n ə x -сёгунах sʲ ɪ ɡ u n ə x -сёгунах sʲ ɵ ɡ ʊ n ə x -сёгуне sʲ ɵ ɡ u nʲ e -сёгуне sʲ ɪ ɡ u nʲ e -сёгуне sʲ ɵ ɡ ʊ nʲ e -сёгунов sʲ ɵ ɡ u n ə f -сёгунов sʲ ɪ ɡ u n ə f -сёгунов sʲ ɵ ɡ ʊ n ə f -сёгуном sʲ ɵ ɡ u n ə m -сёгуном sʲ ɪ ɡ u n ə m -сёгуном sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m -сёгуну sʲ ɵ ɡ u n ʊ -сёгуну sʲ ɪ ɡ u n ʊ -сёгуну sʲ ɵ ɡ ʊ n ʊ -сёгуны sʲ ɵ ɡ u n ɨ -сёгуны sʲ ɪ ɡ u n ɨ -сёгуны sʲ ɵ ɡ ʊ n ɨ -сёдел sʲ ɵ dʲ ɪ ɫ -сёдла sʲ ɵ d ɫ ə -сёдлам sʲ ɵ d ɫ ə m -сёдлами sʲ ɵ d ɫ ə mʲ ɪ -сёдланный sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j -сёдлах sʲ ɵ d ɫ ə x -сёк sʲ ɵ k -сёкши sʲ ɵ k ʂ ɨ -сёкший sʲ ɵ k ʂ ɨ j -сёл sʲ ɵ ɫ -сёла sʲ ɵ ɫ ə -сёлам sʲ ɵ ɫ ə m -сёлами sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ -сёлах sʲ ɵ ɫ ə x -сёмг sʲ ɵ m k -сёмга sʲ ɵ m ɡ ə -сёмгам sʲ ɵ m ɡ ə m -сёмгами sʲ ɵ m ɡ ə mʲ ɪ -сёмгах sʲ ɵ m ɡ ə x -сёмге sʲ ɵ m ɡʲ e -сёмги sʲ ɵ m ɡʲ ɪ -сёмгой sʲ ɵ m ɡ ə j -сёмгою sʲ ɵ m ɡ ə j ʊ -сёмгу sʲ ɵ m ɡ ʊ -сёрбав sʲ ɵ r b ə f -сёрбавши sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ -сёрбавший sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ j -сёрбаем sʲ ɵ r b ə j ɪ m -сёрбаемый sʲ ɵ r b ə j ɪ m ɨ j -сёрбает sʲ ɵ r b ə j ɪ t -сёрбаете sʲ ɵ r b ə j ɪ tʲ e -сёрбаешь sʲ ɵ r b ə j ɪ ʂ -сёрбай sʲ ɵ r b ə j -сёрбайте sʲ ɵ r b ə j tʲ e -сёрбал sʲ ɵ r b ə ɫ -сёрбала sʲ ɵ r b ə ɫ ə -сёрбали sʲ ɵ r b ə lʲ ɪ -сёрбало sʲ ɵ r b ə ɫ ə -сёрбанный sʲ ɵ r b ə nː ɨ j -сёрбать sʲ ɵ r b ə tʲ -сёрбаю sʲ ɵ r b ə j ʊ -сёрбают sʲ ɵ r b ə j ʊ t -сёрбающий sʲ ɵ r b ə j ʉ ɕː ɪ j -сёрбая sʲ ɵ r b ə j ə -сёрпав sʲ ɵ r p ə f -сёрпавши sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ -сёрпавший sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ j -сёрпаем sʲ ɵ r p ə j ɪ m -сёрпаемый sʲ ɵ r p ə j ɪ m ɨ j -сёрпает sʲ ɵ r p ə j ɪ t -сёрпаете sʲ ɵ r p ə j ɪ tʲ e -сёрпаешь sʲ ɵ r p ə j ɪ ʂ -сёрпай sʲ ɵ r p ə j -сёрпайте sʲ ɵ r p ə j tʲ e -сёрпал sʲ ɵ r p ə ɫ -сёрпала sʲ ɵ r p ə ɫ ə -сёрпали sʲ ɵ r p ə lʲ ɪ -сёрпало sʲ ɵ r p ə ɫ ə -сёрпать sʲ ɵ r p ə tʲ -сёрпаю sʲ ɵ r p ə j ʊ -сёрпают sʲ ɵ r p ə j ʊ t -сёрпающий sʲ ɵ r p ə j ʉ ɕː ɪ j -сёрпая sʲ ɵ r p ə j ə -сёрфинг sʲ ɵ r fʲ ɪ n k -сёрфинга sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə -сёрфинге sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡʲ e -сёрфингом sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə m -сёрфингу sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ʊ -сёстрам sʲ ɵ s t r ə m -сёстрами sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ -сёстрах sʲ ɵ s t r ə x -сёстры sʲ ɵ s t r ɨ сжав ʐː a f сжавши ʐː a f ʂ ɨ сжавший ʐː a f ʂ ɨ j @@ -357988,9 +322437,6 @@ сжать ʐː a tʲ сжаться ʐː a t͡sː ə сжечь ʐː ɛ t͡ɕ -сжёг ʐː o k -сжёгши ʐː o k ʂ ɨ -сжёгший ʐː o k ʂ ɨ j сжигав ʐː ɨ ɡ a f сжигавши ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ сжигавший ʐː ɨ ɡ a f ʂ ɨ j @@ -358070,9 +322516,11 @@ сжинают ʐː ɨ n a j ʊ t сжинающий ʐː ɨ n a j ʉ ɕː ɪ j сжиная ʐː ɨ n a j ə +сжёг ʐː o k +сжёгши ʐː o k ʂ ɨ +сжёгший ʐː o k ʂ ɨ j сзади zː a dʲ ɪ си sʲ i -си sʲ i сиамский sʲ ɪ a m s kʲ ɪ j сиань sʲ ɪ a nʲ сибирский sʲ ɪ bʲ i r s kʲ ɪ j @@ -358380,26 +322828,26 @@ сикаморою sʲ ɪ k ɐ m o r ə j ʊ сикамору sʲ ɪ k ɐ m o r ʊ сикаморы sʲ ɪ k ɐ m o r ɨ -сиквел sʲ i k vʲ ɪ ɫ сиквел sʲ i k v ɨ ɫ -сиквела sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə +сиквел sʲ i k vʲ ɪ ɫ сиквела sʲ i k v ɨ ɫ ə -сиквелам sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m +сиквела sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə сиквелам sʲ i k v ɨ ɫ ə m -сиквелами sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ +сиквелам sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m сиквелами sʲ i k v ɨ ɫ ə mʲ ɪ -сиквелах sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə x +сиквелами sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə mʲ ɪ сиквелах sʲ i k v ɨ ɫ ə x -сиквеле sʲ i k vʲ ɪ lʲ e +сиквелах sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə x сиквеле sʲ i k v ɨ lʲ e -сиквелов sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə f +сиквеле sʲ i k vʲ ɪ lʲ e сиквелов sʲ i k v ɨ ɫ ə f -сиквелом sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m +сиквелов sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə f сиквелом sʲ i k v ɨ ɫ ə m -сиквелу sʲ i k vʲ ɪ ɫ ʊ +сиквелом sʲ i k vʲ ɪ ɫ ə m сиквелу sʲ i k v ɨ ɫ ʊ -сиквелы sʲ i k vʲ ɪ ɫ ɨ +сиквелу sʲ i k vʲ ɪ ɫ ʊ сиквелы sʲ i k v ɨ ɫ ɨ +сиквелы sʲ i k vʲ ɪ ɫ ɨ сикоку sʲ ɪ k o k ʊ сикомор sʲ ɪ k ɐ m o r сикомора sʲ ɪ k ɐ m o r ə @@ -358416,7 +322864,6 @@ сил sʲ i ɫ сила sʲ i ɫ ə сила sʲ ɪ ɫ a -сила sʲ i ɫ ə силам sʲ i ɫ ə m силами sʲ i ɫ ə mʲ ɪ силан sʲ ɪ ɫ a n @@ -358448,17 +322895,6 @@ силезского sʲ ɪ lʲ e sː k ə v ə силезском sʲ ɪ lʲ e sː k ə m силезскому sʲ ɪ lʲ e sː k ə m ʊ -силён sʲ ɪ lʲ ɵ n -силёнка sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -силёнкам sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -силёнками sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -силёнках sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -силёнке sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -силёнки sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -силёнкой sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -силёнкою sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -силёнку sʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -силёнок sʲ ɪ lʲ ɵ n ə k силившийся sʲ i lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə силившись sʲ i lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ силикон sʲ ɪ lʲ ɪ k o n @@ -358545,8 +322981,8 @@ сильней sʲ ɪ lʲ nʲ e j сильнейший sʲ ɪ lʲ nʲ e j ʂ ɨ j сильно sʲ i lʲ n ə -сильны sʲ ɪ lʲ n ɨ сильны sʲ i lʲ n ɨ +сильны sʲ ɪ lʲ n ɨ сильный sʲ i lʲ n ɨ j силься sʲ i lʲ sʲ ə сильтесь sʲ i lʲ tʲ ɪ sʲ @@ -358558,6 +322994,17 @@ силясь sʲ i lʲ ɪ sʲ силятся sʲ i lʲ ə t͡s ə силящийся sʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +силён sʲ ɪ lʲ ɵ n +силёнка sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +силёнкам sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +силёнками sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +силёнках sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +силёнке sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +силёнки sʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +силёнкой sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +силёнкою sʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +силёнку sʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +силёнок sʲ ɪ lʲ ɵ n ə k симбиоз sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o s симбиоза sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o z ə симбиозам sʲ ɪ m ⁽ʲ ⁾ bʲ ɪ o z ə m @@ -358772,7 +323219,6 @@ симфониям sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə m симфониями sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə mʲ ɪ симфониях sʲ ɪ m f o nʲ ɪ j ə x -синій sʲ i nʲ ɪ j синагава sʲ ɪ n ɐ ɡ a v ə синагог sʲ ɪ n ɐ ɡ o k синагога sʲ ɪ n ɐ ɡ o ɡ ə @@ -359161,6 +323607,7 @@ синяков sʲ ɪ nʲ ɪ k o f синяком sʲ ɪ nʲ ɪ k o m синяку sʲ ɪ nʲ ɪ k u +синій sʲ i nʲ ɪ j сионизм sʲ ɪ ɐ nʲ i z m сионизма sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə сионизме sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e @@ -359329,8 +323776,8 @@ сиротством sʲ ɪ r o t͡s t v ə m сиротству sʲ ɪ r o t͡s t v ʊ сироту sʲ ɪ r ɐ t u -сироты sʲ ɪ r ɐ t ɨ сироты sʲ ɪ r o t ɨ +сироты sʲ ɪ r ɐ t ɨ сиру sʲ i r ʊ сиры sʲ i r ɨ сирый sʲ i r ɨ j @@ -359759,8 +324206,8 @@ скалолазы s k ə ɫ ɐ ɫ a z ɨ скалою s k ɐ ɫ o j ʊ скалу s k ɐ ɫ u -скалы s k ɐ ɫ ɨ скалы s k a ɫ ɨ +скалы s k ɐ ɫ ɨ скаль s k a lʲ скальд s k a lʲ t скальда s k a lʲ d ə @@ -359844,18 +324291,18 @@ скамейкою s k ɐ mʲ e j k ə j ʊ скамейку s k ɐ mʲ e j k ʊ скамье s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j e -скамьёй s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -скамьёю s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ -скамьи s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j i скамьи s k a m ⁽ʲ ⁾ j ɪ +скамьи s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j i скамью s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j u скамья s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a -скамьям s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a m скамьям s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə m -скамьями s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ +скамьям s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a m скамьями s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ -скамьях s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a x +скамьями s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ скамьях s k a m ⁽ʲ ⁾ j ə x +скамьях s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j a x +скамьёй s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +скамьёю s k ɐ m ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скан s k a n скана s k a n ə сканам s k a n ə m @@ -359923,26 +324370,26 @@ скандиях s k a nʲ dʲ ɪ j ə x скане s k a nʲ e сканей s k a nʲ ɪ j -сканер s k a nʲ ɪ r сканер s k a n ɨ r -сканера s k a nʲ ɪ r ə +сканер s k a nʲ ɪ r сканера s k a n ɨ r ə -сканерам s k a nʲ ɪ r ə m +сканера s k a nʲ ɪ r ə сканерам s k a n ɨ r ə m -сканерами s k a nʲ ɪ r ə mʲ ɪ +сканерам s k a nʲ ɪ r ə m сканерами s k a n ɨ r ə mʲ ɪ -сканерах s k a nʲ ɪ r ə x +сканерами s k a nʲ ɪ r ə mʲ ɪ сканерах s k a n ɨ r ə x -сканере s k a nʲ ɪ rʲ e +сканерах s k a nʲ ɪ r ə x сканере s k a n ɨ rʲ e -сканеров s k a nʲ ɪ r ə f +сканере s k a nʲ ɪ rʲ e сканеров s k a n ɨ r ə f -сканером s k a nʲ ɪ r ə m +сканеров s k a nʲ ɪ r ə f сканером s k a n ɨ r ə m -сканеру s k a nʲ ɪ r ʊ +сканером s k a nʲ ɪ r ə m сканеру s k a n ɨ r ʊ -сканеры s k a nʲ ɪ r ɨ +сканеру s k a nʲ ɪ r ʊ сканеры s k a n ɨ r ɨ +сканеры s k a nʲ ɪ r ɨ скани s k a nʲ ɪ сканировав s k ɐ nʲ i r ə v ə f сканировавши s k ɐ nʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -360217,22 +324664,22 @@ скачите s k ɐ t͡ɕ i tʲ e скачка s k a t͡ɕ k ə скачка s k ɐ t͡ɕ k a -скачкам s k ɐ t͡ɕ k a m скачкам s k a t͡ɕ k ə m -скачками s k ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ +скачкам s k ɐ t͡ɕ k a m скачками s k a t͡ɕ k ə mʲ ɪ -скачках s k ɐ t͡ɕ k a x +скачками s k ɐ t͡ɕ k a mʲ ɪ скачках s k a t͡ɕ k ə x -скачке s k ɐ t͡ɕ kʲ e +скачках s k ɐ t͡ɕ k a x скачке s k a t͡ɕ kʲ e -скачки s k ɐ t͡ɕ kʲ i +скачке s k ɐ t͡ɕ kʲ e скачки s k a t͡ɕ kʲ ɪ +скачки s k ɐ t͡ɕ kʲ i скачков s k ɐ t͡ɕ k o f скачкой s k a t͡ɕ k ə j скачком s k ɐ t͡ɕ k o m скачкою s k a t͡ɕ k ə j ʊ -скачку s k ɐ t͡ɕ k u скачку s k a t͡ɕ k ʊ +скачку s k ɐ t͡ɕ k u скачок s k ɐ t͡ɕ ɵ k скачу s k ɐ t͡ɕ u скачусь s k ɐ t͡ɕ ʉ sʲ @@ -360300,9 +324747,8 @@ сквернословиях s k vʲ ɪ r n ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x скверною s k vʲ e r n ə j ʊ скверну s k vʲ e r n ʊ -скверны s k vʲ ɪ r n ɨ -скверны s k vʲ e r n ɨ скверны s k vʲ e r n ɨ +скверны s k vʲ ɪ r n ɨ скверный s k vʲ e r n ɨ j скверов s k vʲ e r ə f сквером s k vʲ e r ə m @@ -360358,46 +324804,46 @@ сквозят s k v ɐ zʲ a t сквозящий s k v ɐ zʲ æ ɕː ɪ j скворец s k v ɐ rʲ e t͡s -скворечен s k v ɐ rʲ e ʂ ɨ n скворечен s k v ɐ rʲ e t͡ɕ ɪ n -скворечне s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ e +скворечен s k v ɐ rʲ e ʂ ɨ n скворечне s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ e -скворечней s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j +скворечне s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ e скворечней s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j -скворечнею s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j ʊ +скворечней s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j скворечнею s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ j ʊ -скворечни s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ +скворечнею s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ j ʊ скворечни s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ -скворечник s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k +скворечни s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ скворечник s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k -скворечника s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə +скворечник s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k скворечника s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə -скворечникам s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m +скворечника s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə скворечникам s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -скворечниками s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +скворечникам s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m скворечниками s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -скворечниках s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə x +скворечниками s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ скворечниках s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -скворечнике s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ e +скворечниках s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə x скворечнике s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -скворечники s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +скворечнике s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ e скворечники s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -скворечников s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə f +скворечники s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ скворечников s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -скворечником s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m +скворечников s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə f скворечником s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -скворечнику s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ʊ +скворечником s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ə m скворечнику s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -скворечню s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ʊ +скворечнику s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ɪ k ʊ скворечню s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ʊ -скворечня s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə +скворечню s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ʊ скворечня s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə -скворечням s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə m +скворечня s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə скворечням s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə m -скворечнями s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ +скворечням s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə m скворечнями s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə mʲ ɪ -скворечнях s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə x +скворечнями s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ скворечнях s k v ɐ rʲ e t͡ɕ nʲ ə x +скворечнях s k v ɐ rʲ e ʂ nʲ ə x скворца s k v ɐ r t͡s a скворцам s k v ɐ r t͡s a m скворцами s k v ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -360485,10 +324931,6 @@ скетчем s kʲ e t͡ɕː ɪ m скетчи s kʲ e t͡ɕː ɪ скетчу s kʲ e t͡ɕː ʊ -скём s kʲ ɵ m -скёт s kʲ ɵ t -скёте s kʲ ɵ tʲ e -скёшь s kʲ ɵ ʂ ски s kʲ i скидка s kʲ i t k ə скидкам s kʲ i t k ə m @@ -360534,7 +324976,6 @@ скином s kʲ i n ə m скину s kʲ i n ʊ скину s kʲ ɪ n u -скину s kʲ i n ʊ скинув s kʲ i n ʊ f скинувши s kʲ i n ʊ f ʂ ɨ скинувший s kʲ i n ʊ f ʂ ɨ j @@ -360545,26 +324986,26 @@ скинут s kʲ i n ʊ t скинутый s kʲ i n ʊ t ɨ j скинуть s kʲ i n ʊ tʲ -скинхед s kʲ ɪ n xʲ e t скинхед s kʲ ɪ n x ɛ t -скинхеда s kʲ ɪ n xʲ e d ə +скинхед s kʲ ɪ n xʲ e t скинхеда s kʲ ɪ n x ɛ d ə -скинхедам s kʲ ɪ n xʲ e d ə m +скинхеда s kʲ ɪ n xʲ e d ə скинхедам s kʲ ɪ n x ɛ d ə m -скинхедами s kʲ ɪ n xʲ e d ə mʲ ɪ +скинхедам s kʲ ɪ n xʲ e d ə m скинхедами s kʲ ɪ n x ɛ d ə mʲ ɪ -скинхедах s kʲ ɪ n xʲ e d ə x +скинхедами s kʲ ɪ n xʲ e d ə mʲ ɪ скинхедах s kʲ ɪ n x ɛ d ə x -скинхеде s kʲ ɪ n xʲ e dʲ e +скинхедах s kʲ ɪ n xʲ e d ə x скинхеде s kʲ ɪ n x ɛ dʲ e -скинхедов s kʲ ɪ n xʲ e d ə f +скинхеде s kʲ ɪ n xʲ e dʲ e скинхедов s kʲ ɪ n x ɛ d ə f -скинхедом s kʲ ɪ n xʲ e d ə m +скинхедов s kʲ ɪ n xʲ e d ə f скинхедом s kʲ ɪ n x ɛ d ə m -скинхеду s kʲ ɪ n xʲ e d ʊ +скинхедом s kʲ ɪ n xʲ e d ə m скинхеду s kʲ ɪ n x ɛ d ʊ -скинхеды s kʲ ɪ n xʲ e d ɨ +скинхеду s kʲ ɪ n xʲ e d ʊ скинхеды s kʲ ɪ n x ɛ d ɨ +скинхеды s kʲ ɪ n xʲ e d ɨ скины s kʲ i n ɨ скинь s kʲ i nʲ скиньте s kʲ i nʲ tʲ e @@ -360600,8 +325041,8 @@ скирдой s kʲ ɪ r d o j скирдою s kʲ ɪ r d o j ʊ скирду s kʲ ɪ r d u -скирды s kʲ ɪ r d ɨ скирды s kʲ i r d ɨ +скирды s kʲ ɪ r d ɨ скис s kʲ i s скисав s kʲ ɪ s a f скисавши s kʲ ɪ s a f ʂ ɨ @@ -360676,8 +325117,8 @@ скитаются s kʲ ɪ t a j ʊ t͡s ə скитающийся s kʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə скитаясь s kʲ ɪ t a j ɪ sʲ -ските s kʲ ɪ tʲ e ските s kʲ i tʲ e +ските s kʲ ɪ tʲ e скитов s kʲ ɪ t o f скитом s kʲ ɪ t o m скиту s kʲ ɪ t u @@ -360858,16 +325299,6 @@ склеры s k lʲ e r ɨ склею s k lʲ e j ʊ склеят s k lʲ e j ə t -склёп s k lʲ ɵ p -склёпа s k lʲ ɵ p ə -склёпам s k lʲ ɵ p ə m -склёпами s k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ -склёпах s k lʲ ɵ p ə x -склёпе s k lʲ ɵ pʲ e -склёпов s k lʲ ɵ p ə f -склёпом s k lʲ ɵ p ə m -склёпу s k lʲ ɵ p ʊ -склёпы s k lʲ ɵ p ɨ склок s k ɫ o k склока s k ɫ o k ə склокам s k ɫ o k ə m @@ -360893,8 +325324,6 @@ склонениям s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m склонениями s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ склонениях s k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -склонён s k ɫ ɐ nʲ ɵ n -склонённый s k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j склони s k ɫ ɐ nʲ i склонив s k ɫ ɐ nʲ i f склонивши s k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -360977,6 +325406,8 @@ склоняющийся s k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə склоняя s k ɫ ɐ nʲ æ j ə склоняясь s k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +склонён s k ɫ ɐ nʲ ɵ n +склонённый s k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j склочник s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k склочника s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k ə склочникам s k ɫ o t͡ɕ nʲ ɪ k ə m @@ -361011,14 +325442,24 @@ склянкою s k lʲ a n k ə j ʊ склянку s k lʲ a n k ʊ склянок s k lʲ a n ə k +склёп s k lʲ ɵ p +склёпа s k lʲ ɵ p ə +склёпам s k lʲ ɵ p ə m +склёпами s k lʲ ɵ p ə mʲ ɪ +склёпах s k lʲ ɵ p ə x +склёпе s k lʲ ɵ pʲ e +склёпов s k lʲ ɵ p ə f +склёпом s k lʲ ɵ p ə m +склёпу s k lʲ ɵ p ʊ +склёпы s k lʲ ɵ p ɨ скоб s k o p скоба s k ɐ b a -скобам s k ɐ b a m скобам s k o b ə m -скобами s k ɐ b a mʲ ɪ +скобам s k ɐ b a m скобами s k o b ə mʲ ɪ -скобах s k ɐ b a x +скобами s k ɐ b a mʲ ɪ скобах s k o b ə x +скобах s k ɐ b a x скобе s k ɐ bʲ e скобеле s k o bʲ ɪ lʲ e скобелей s k o bʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -361045,7 +325486,6 @@ скобкою s k o p k ə j ʊ скобку s k o p k ʊ скобленный s k o b lʲ ɪ nː ɨ j -скоблённый s k ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j скобли s k ɐ b lʲ i скоблив s k ɐ b lʲ i f скобливши s k ɐ b lʲ i f ʂ ɨ @@ -361064,12 +325504,13 @@ скобля s k ɐ b lʲ a скоблят s k ɐ b lʲ a t скоблящий s k ɐ b lʲ æ ɕː ɪ j +скоблённый s k ɐ b lʲ ɵ nː ɨ j скобой s k ɐ b o j скобок s k o b ə k скобою s k ɐ b o j ʊ скобу s k ɐ b u -скобы s k ɐ b ɨ скобы s k o b ɨ +скобы s k ɐ b ɨ сковав s k ɐ v a f сковавши s k ɐ v a f ʂ ɨ сковавший s k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -361104,10 +325545,10 @@ сковородой s k ə v ə r ɐ d o j сковородок s k ə v ɐ r o d ə k сковородою s k ə v ə r ɐ d o j ʊ -сковороду s k ə v ə r ɐ d u сковороду s k o v ə r ə d ʊ -сковороды s k ə v ə r ɐ d ɨ +сковороду s k ə v ə r ɐ d u сковороды s k o v ə r ə d ɨ +сковороды s k ə v ə r ɐ d ɨ сковывав s k o v ɨ v ə f сковывавши s k o v ɨ v ə f ʂ ɨ сковывавший s k o v ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -361198,15 +325639,11 @@ скользите s k ɐ lʲ zʲ i tʲ e скользить s k ɐ lʲ zʲ i tʲ скользишь s k ɐ lʲ zʲ i ʂ -скользка s k ɐ lʲ s k a скользка s k o lʲ s k ə +скользка s k ɐ lʲ s k a скользки s k o lʲ s kʲ ɪ скользкий s k o lʲ s kʲ ɪ j скользко s k o lʲ s k ə -скользнём s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -скользнёт s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -скользнёте s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -скользнёшь s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ скользни s k ɐ lʲ zʲ nʲ i скользните s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e скользну s k ɐ lʲ z n u @@ -361219,13 +325656,17 @@ скользнуло s k ɐ lʲ z n u ɫ ə скользнут s k ɐ lʲ z n u t скользнуть s k ɐ lʲ z n u tʲ +скользнём s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +скользнёт s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +скользнёте s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +скользнёшь s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ скользок s k o lʲ z ə k скользя s k ɐ lʲ zʲ a скользят s k ɐ lʲ zʲ a t скользящий s k ɐ lʲ zʲ æ ɕː ɪ j сколькие s k o lʲ kʲ ɪ j ɪ -сколько s k o lʲ k ə сколько s k o k ə +сколько s k o lʲ k ə скомандовав s k ɐ m a n d ə v ə f скомандовавши s k ɐ m a n d ə v ə f ʂ ɨ скомандовавший s k ɐ m a n d ə v ə f ʂ ɨ j @@ -361543,7 +325984,6 @@ скоплениями s k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ скоплениях s k ɐ p lʲ e nʲ ɪ j ə x скопленный s k o p lʲ ɪ nː ɨ j -скоплённый s k ɐ p lʲ ɵ nː ɨ j скоплю s k ɐ p lʲ u скоплюсь s k ɐ p lʲ ʉ sʲ скопляв s k ɐ p lʲ a f @@ -361582,6 +326022,7 @@ скопляющийся s k ɐ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə скопляя s k ɐ p lʲ æ j ə скопляясь s k ɐ p lʲ æ j ɪ sʲ +скоплённый s k ɐ p lʲ ɵ nː ɨ j скопов s k o p ə f скопом s k o p ə m скопу s k o p ʊ @@ -361663,8 +326104,8 @@ скорлупок s k ɐ r ɫ u p ə k скорлупою s k ə r ɫ ʊ p o j ʊ скорлупу s k ə r ɫ ʊ p u -скорлупы s k ə r ɫ ʊ p ɨ скорлупы s k ɐ r ɫ u p ɨ +скорлупы s k ə r ɫ ʊ p ɨ скоро s k o r ə скороговорка s k ə r ə ɡ ɐ v o r k ə скороговоркам s k ə r ə ɡ ɐ v o r k ə m @@ -361699,10 +326140,10 @@ скородишь s k ɐ r o dʲ ɪ ʂ скородой s k ə r ɐ d o j скородою s k ə r ɐ d o j ʊ -скороду s k ə r ɐ d u скороду s k o r ə d ʊ -скороды s k ə r ɐ d ɨ +скороду s k ə r ɐ d u скороды s k o r ə d ɨ +скороды s k ə r ɐ d ɨ скородя s k ə r ɐ dʲ a скородят s k ɐ r o dʲ ə t скородящий s k ə r ɐ dʲ æ ɕː ɪ j @@ -361748,7 +326189,6 @@ скорою s k o r ə j ʊ скорою s k ɐ r o j ʊ скорпион s k ə r pʲ ɪ o n -скорпион s k ə r pʲ ɪ o n скорпиона s k ə r pʲ ɪ o n ə скорпионам s k ə r pʲ ɪ o n ə m скорпионами s k ə r pʲ ɪ o n ə mʲ ɪ @@ -361756,7 +326196,6 @@ скорпионе s k ə r pʲ ɪ o nʲ e скорпионов s k ə r pʲ ɪ o n ə f скорпионом s k ə r pʲ ɪ o n ə m -скорпионом s k ə r pʲ ɪ o n ə m скорпиону s k ə r pʲ ɪ o n ʊ скорпионы s k ə r pʲ ɪ o n ɨ скорректировав s k ə rʲ ɪ k tʲ i r ə v ə f @@ -361892,7 +326331,6 @@ скотты s k o t ɨ скоту s k ɐ t u скотч s k o t͡ɕ -скотч s k o t͡ɕ скотча s k o t͡ɕː ə скотчам s k o t͡ɕː ə m скотчами s k o t͡ɕː ə mʲ ɪ @@ -361905,8 +326343,8 @@ скоты s k ɐ t ɨ скошенный s k o ʂ ɨ nː ɨ j скошу s k ɐ ʂ u -скощённый s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j скощу s k ɐ ɕː u +скощённый s k ɐ ɕː ɵ nː ɨ j скрасив s k r a sʲ ɪ f скрасивши s k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ скрасивший s k r a sʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -361943,15 +326381,6 @@ скрашивающий s k r a ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j скрашивая s k r a ʂ ɨ v ə j ə скрашу s k r a ʂ ʊ -скребём s k rʲ ɪ bʲ ɵ m -скребёмся s k rʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -скребённый s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j -скребёт s k rʲ ɪ bʲ ɵ t -скребёте s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e -скребётесь s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -скребётся s k rʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -скребёшь s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ -скребёшься s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə скреби s k rʲ ɪ bʲ i скребись s k rʲ ɪ bʲ i sʲ скребите s k rʲ ɪ bʲ i tʲ e @@ -361984,6 +326413,15 @@ скребущийся s k rʲ ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə скребя s k rʲ ɪ bʲ a скребясь s k rʲ ɪ bʲ æ sʲ +скребём s k rʲ ɪ bʲ ɵ m +скребёмся s k rʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +скребённый s k rʲ ɪ bʲ ɵ nː ɨ j +скребёт s k rʲ ɪ bʲ ɵ t +скребёте s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ e +скребётесь s k rʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +скребётся s k rʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +скребёшь s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ +скребёшься s k rʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə скрежет s k rʲ e ʐ ɨ t скрежета s k rʲ e ʐ ɨ t ə скрежетав s k rʲ ɪ ʐ ɨ t a f @@ -362049,7 +326487,6 @@ скрепкой s k rʲ e p k ə j скрепкою s k rʲ e p k ə j ʊ скрепку s k rʲ e p k ʊ -скреплённый s k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j скреплю s k rʲ ɪ p lʲ u скрепляв s k rʲ ɪ p lʲ a f скреплявши s k rʲ ɪ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -362070,6 +326507,7 @@ скрепляют s k rʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t скрепляющий s k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j скрепляя s k rʲ ɪ p lʲ æ j ə +скреплённый s k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j скрепок s k rʲ e p ə k скрепят s k rʲ ɪ pʲ a t скрести s k rʲ ɪ sʲ tʲ i @@ -362088,7 +326526,6 @@ скреститься s k rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡sː ə скрестишь s k rʲ ɪ sʲ tʲ i ʂ скрестят s k rʲ ɪ sʲ tʲ a t -скрещённый s k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j скрещивав s k rʲ e ɕː ɪ v ə f скрещивавши s k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ скрещивавший s k rʲ e ɕː ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -362112,17 +326549,7 @@ скрещивающий s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j скрещивая s k rʲ e ɕː ɪ v ə j ə скрещу s k rʲ ɪ ɕː u -скрёб s k rʲ ɵ p -скрёбел s k rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -скрёбла s k rʲ ɵ b ɫ ə -скрёблам s k rʲ ɵ b ɫ ə m -скрёблами s k rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -скрёблах s k rʲ ɵ b ɫ ə x -скрёбся s k rʲ ɵ p sʲ ə -скрёбши s k rʲ ɵ p ʂ ɨ -скрёбший s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j -скрёбшийся s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j sʲ ə -скрёбшись s k rʲ ɵ p ʂ ɨ sʲ +скрещённый s k rʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j скриви s k rʲ ɪ vʲ i скривив s k rʲ ɪ vʲ i f скрививши s k rʲ ɪ vʲ i f ʂ ɨ @@ -362148,9 +326575,9 @@ скривиться s k rʲ ɪ vʲ i t͡sː ə скривишь s k rʲ ɪ vʲ i ʂ скривишься s k rʲ ɪ vʲ i ʂ sʲ ə -скривлённый s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j скривлю s k rʲ ɪ v lʲ u скривлюсь s k rʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ +скривлённый s k rʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j скривят s k rʲ ɪ vʲ a t скривятся s k rʲ ɪ vʲ a t͡sː ə скрип s k rʲ i p @@ -362311,8 +326738,8 @@ скромностям s k r o m n ə sʲ tʲ ə m скромностями s k r o m n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ скромностях s k r o m n ə sʲ tʲ ə x -скромны s k r ɐ m n ɨ скромны s k r o m n ɨ +скромны s k r ɐ m n ɨ скромный s k r o m n ɨ j скрою s k r o j ʊ скрою s k r ɐ j u @@ -362523,6 +326950,17 @@ скрягой s k rʲ a ɡ ə j скрягою s k rʲ a ɡ ə j ʊ скрягу s k rʲ a ɡ ʊ +скрёб s k rʲ ɵ p +скрёбел s k rʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +скрёбла s k rʲ ɵ b ɫ ə +скрёблам s k rʲ ɵ b ɫ ə m +скрёблами s k rʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +скрёблах s k rʲ ɵ b ɫ ə x +скрёбся s k rʲ ɵ p sʲ ə +скрёбши s k rʲ ɵ p ʂ ɨ +скрёбший s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j +скрёбшийся s k rʲ ɵ p ʂ ɨ j sʲ ə +скрёбшись s k rʲ ɵ p ʂ ɨ sʲ ску s k u скуа s k u ə скуб s k u p @@ -362543,10 +326981,6 @@ скудостям s k u d ə sʲ tʲ ə m скудостями s k u d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ скудостях s k u d ə sʲ tʲ ə x -скуём s k ʊ j ɵ m -скуёт s k ʊ j ɵ t -скуёте s k ʊ j ɵ tʲ e -скуёшь s k ʊ j ɵ ʂ скуй s k u j скуйте s k u j tʲ e скука s k u k ə @@ -362578,8 +327012,8 @@ скулой s k ʊ ɫ o j скулою s k ʊ ɫ o j ʊ скулу s k ʊ ɫ u -скулы s k ʊ ɫ ɨ скулы s k u ɫ ɨ +скулы s k ʊ ɫ ɨ скульптор s k u lʲ p t ə r скульптора s k u lʲ p t ə r ə скульпторам s k u lʲ p t ə r ə m @@ -362706,8 +327140,8 @@ скупцом s k ʊ p t͡s o m скупцу s k ʊ p t͡s u скупцы s k ʊ p t͡s ɨ -скупы s k ʊ p ɨ скупы s k u p ɨ +скупы s k ʊ p ɨ скупые s k ʊ p ɨ j e скупым s k ʊ p ɨ m скупыми s k ʊ p ɨ mʲ ɪ @@ -362734,14 +327168,14 @@ скутеры s k u t ɨ r ɨ скуфей s k ʊ fʲ e j скуфье s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j e -скуфьёй s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j -скуфьёю s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скуфьи s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j i скуфью s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j u скуфья s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a скуфьям s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a m скуфьями s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ скуфьях s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j a x +скуфьёй s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j +скуфьёю s k ʊ f ⁽ʲ ⁾ j ɵ j ʊ скучав s k ʊ t͡ɕ a f скучавши s k ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ скучавший s k ʊ t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -362760,21 +327194,20 @@ скучают s k ʊ t͡ɕ æ j ʊ t скучающий s k ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j скучая s k ʊ t͡ɕ æ j ə -скучен s k u ʂ ɨ n скучен s k u t͡ɕ ɪ n -скучен s k u t͡ɕ ɪ n -скучна s k ʊ ʂ n a +скучен s k u ʂ ɨ n скучна s k ʊ t͡ɕ n a -скучнее s k ʊ ʂ nʲ e j e +скучна s k ʊ ʂ n a скучнее s k ʊ t͡ɕ nʲ e j e -скучно s k u ʂ n ə +скучнее s k ʊ ʂ nʲ e j e скучно s k u t͡ɕ n ə -скучны s k ʊ ʂ n ɨ -скучны s k ʊ t͡ɕ n ɨ -скучны s k u ʂ n ɨ +скучно s k u ʂ n ə скучны s k u t͡ɕ n ɨ -скучный s k u ʂ n ɨ j +скучны s k u ʂ n ɨ +скучны s k ʊ t͡ɕ n ɨ +скучны s k ʊ ʂ n ɨ скучный s k u t͡ɕ n ɨ j +скучный s k u ʂ n ɨ j скушав s k u ʂ ə f скушавши s k u ʂ ə f ʂ ɨ скушавший s k u ʂ ə f ʂ ɨ j @@ -362795,7 +327228,15 @@ скущий s k u ɕː ɪ j скую s k ʊ j u скуют s k ʊ j u t +скуём s k ʊ j ɵ m +скуёт s k ʊ j ɵ t +скуёте s k ʊ j ɵ tʲ e +скуёшь s k ʊ j ɵ ʂ скя s kʲ a +скём s kʲ ɵ m +скёт s kʲ ɵ t +скёте s kʲ ɵ tʲ e +скёшь s kʲ ɵ ʂ слаб s ɫ a p слаба s ɫ ɐ b a слабак s ɫ ɐ b a k @@ -362870,12 +327311,11 @@ слабоумиями s ɫ ə b ɐ u mʲ ɪ j ə mʲ ɪ слабоумиях s ɫ ə b ɐ u mʲ ɪ j ə x слабоумный s ɫ ə b ɐ u m n ɨ j -слабы s ɫ ɐ b ɨ слабы s ɫ a b ɨ +слабы s ɫ ɐ b ɨ слабый s ɫ a b ɨ j слав s ɫ a f слава s ɫ a v ə -слава s ɫ a v ə славам s ɫ a v ə m славами s ɫ a v ə mʲ ɪ славах s ɫ a v ə x @@ -363107,7 +327547,6 @@ слаженностями s ɫ a ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ слаженностях s ɫ a ʐ ɨ nː ə sʲ tʲ ə x слаженный s ɫ a ʐ ɨ nː ɨ j -слажённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j слаживав s ɫ a ʐ ɨ v ə f слаживавши s ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ слаживавший s ɫ a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -363129,7 +327568,7 @@ слаживая s ɫ a ʐ ɨ v ə j ə слажу s ɫ a ʐ ʊ слажу s ɫ ɐ ʐ u -слажу s ɫ a ʐ ʊ +слажённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j слазив s ɫ a zʲ ɪ f слазивши s ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ слазивший s ɫ a zʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -363196,16 +327635,6 @@ сланцу s ɫ a n t͡s ʊ сланцы s ɫ a n t͡s ɨ сластей s ɫ ɐ sʲ tʲ e j -сластён s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n -сластёна s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə -сластёнам s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə m -сластёнами s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə mʲ ɪ -сластёнах s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə x -сластёне s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ nʲ e -сластёной s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j -сластёною s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j ʊ -сластёну s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ʊ -сластёны s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ɨ сласти s ɫ a sʲ tʲ ɪ сласти s ɫ ɐ sʲ tʲ i сластив s ɫ ɐ sʲ tʲ i f @@ -363229,11 +327658,21 @@ сластят s ɫ ɐ sʲ tʲ a t сластях s ɫ ɐ sʲ tʲ a x сластящий s ɫ ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j +сластён s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n +сластёна s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə +сластёнам s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə m +сластёнами s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə mʲ ɪ +сластёнах s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə x +сластёне s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ nʲ e +сластёной s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j +сластёною s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ə j ʊ +сластёну s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ʊ +сластёны s ɫ ɐ sʲ tʲ ɵ n ɨ слать s ɫ a tʲ слащавый s ɫ ɐ ɕː a v ɨ j слаще s ɫ a ɕː e -слащённый s ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j слащу s ɫ ɐ ɕː u +слащённый s ɫ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j слева s ⁽ʲ ⁾ lʲ e v ə слег s ⁽ʲ ⁾ lʲ e k слега s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a @@ -363250,20 +327689,20 @@ слегала s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a ɫ ə слегали s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a lʲ ɪ слегало s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a ɫ ə -слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a m слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə m -слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a mʲ ɪ +слегам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a m слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə mʲ ɪ +слегами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a mʲ ɪ слегать s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a tʲ -слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a x слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡ ə x +слегах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a x слегаю s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʊ слегают s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʊ t слегающий s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j слегая s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ a j ə слеге s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡʲ e -слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡʲ i слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ɡʲ ɪ +слеги s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡʲ i слегка s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ x k a слегла s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ ɫ a слегли s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɡ lʲ i @@ -363355,8 +327794,8 @@ следующем s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m следующему s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m ʊ следующие s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j e -следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ɕː ɪ j +следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ j следующий s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ ɕː ɪ j следующим s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ m следующими s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ʊ j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ @@ -363462,8 +327901,8 @@ слезоточу s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z ə t ɐ t͡ɕ u слезою s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z o j ʊ слезть s ⁽ʲ ⁾ lʲ e sʲ tʲ -слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z u слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ e z ʊ +слезу s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z u слезут s ⁽ʲ ⁾ lʲ e z ʊ t слезши s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʂː ɨ слезший s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʂː ɨ j @@ -363529,10 +327968,10 @@ слепку s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p k ʊ слепла s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə слепленный s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j -слеплённый s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j слепли s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p lʲ ɪ слепло s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p ɫ ə слеплю s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ u +слеплённый s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j слепнем s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ m слепнет s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ t слепнете s ⁽ʲ ⁾ lʲ e p nʲ ɪ tʲ e @@ -363648,22 +328087,6 @@ слешем s ɫ ɛ ʂ ɨ m слеши s ɫ ɛ ʂ ɨ слешу s ɫ ɛ ʂ ʊ -слёг s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k -слёгши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ -слёгший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ j -слёз s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ s -слёзный s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z n ɨ j -слёзы s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z ɨ -слёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t -слёта s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə -слётам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -слётами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ -слётах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x -слёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e -слётов s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f -слётом s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m -слёту s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ -слёты s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ слив s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f слива s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə сливав s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v a f @@ -363753,33 +328176,28 @@ слизнет s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ t слизнете s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ tʲ e слизнешь s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ ʂ -слизнём s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -слизнёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -слизнёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -слизнёшь s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ i -слизни s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ -слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ɪ tʲ e -слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u +слизните s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ -слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f +слизну s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f -слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ +слизнув s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ -слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ j +слизнувши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ f ʂ ɨ j -слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ +слизнувший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u f ʂ ɨ j слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ ɫ +слизнул s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ слизнула s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ ə слизнули s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u lʲ ɪ слизнуло s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u ɫ ə -слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u t слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ t +слизнут s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u t слизнутый s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ t ɨ j -слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u tʲ слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ tʲ +слизнуть s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ z n u tʲ слизнущий s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z n ʊ ɕː ɪ j слизню s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ʊ слизня s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə @@ -363796,6 +328214,10 @@ слизням s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə m слизнями s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə mʲ ɪ слизнях s ⁽ʲ ⁾ lʲ i zʲ nʲ ə x +слизнём s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +слизнёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +слизнёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +слизнёшь s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ слизывав s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f слизывавши s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ слизывавший s ⁽ʲ ⁾ lʲ i z ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -363824,11 +328246,11 @@ слила s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a слилась s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ a sʲ слили s ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ -слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ i lʲ ɪ sʲ +слились s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ lʲ i sʲ слило s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə -слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ ə sʲ +слилось s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ o sʲ слился s ⁽ʲ ⁾ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə слился s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ɫ sʲ a слиняв s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ nʲ a f @@ -363914,8 +328336,8 @@ слободою s ɫ ə b ɐ d o j ʊ слободской s ɫ ə b ɐ t͡s k o j слободу s ɫ ə b ɐ d u -слободы s ɫ ə b ɐ d ɨ слободы s ɫ o b ə d ɨ +слободы s ɫ ə b ɐ d ɨ слов s ɫ o f слова s ɫ o v ə слова s ɫ ɐ v a @@ -363934,7 +328356,6 @@ словами s ɫ ɐ v a mʲ ɪ словаре s ɫ ə v ɐ rʲ e словарей s ɫ ə v ɐ rʲ e j -словарём s ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m словари s ɫ ə v ɐ rʲ i словарик s ɫ ɐ v a rʲ ɪ k словарика s ɫ ɐ v a rʲ ɪ k ə @@ -363953,6 +328374,7 @@ словарям s ɫ ə v ɐ rʲ a m словарями s ɫ ə v ɐ rʲ æ mʲ ɪ словарях s ɫ ə v ɐ rʲ a x +словарём s ɫ ə v ɐ rʲ ɵ m словах s ɫ ɐ v a x словацкий s ɫ ɐ v a t͡s kʲ ɪ j словачек s ɫ ɐ v a t͡ɕ ɪ k @@ -364040,24 +328462,24 @@ словоерсом s ɫ ə v ɐ j e r s ə m словоерсу s ɫ ə v ɐ j e r s ʊ словоерсы s ɫ ə v ɐ j e r s ɨ -словоизменение s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e словоизменение s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e -словоизменением s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +словоизменение s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j e словоизменением s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m -словоизменении s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ +словоизменением s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m словоизменении s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ -словоизменений s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j +словоизменении s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ ɪ словоизменений s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j -словоизменению s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +словоизменений s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j словоизменению s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ -словоизменения s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə +словоизменению s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ʊ словоизменения s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə -словоизменениям s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m +словоизменения s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə словоизменениям s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m -словоизменениями s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +словоизменениям s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m словоизменениями s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -словоизменениях s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +словоизменениями s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ словоизменениях s ɫ o v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x +словоизменениях s ɫ ə v ə ɪ z mʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x словолитен s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ ɪ n словолитне s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ nʲ e словолитней s ɫ ə v ɐ lʲ i tʲ nʲ ɪ j @@ -364159,8 +328581,6 @@ слогу s ɫ o ɡ ʊ слое s ɫ o j e слоем s ɫ o j ɪ m -слоёв s ɫ ɐ j ɵ f -слоённый s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j сложат s ɫ o ʐ ə t сложатся s ɫ o ʐ ə t͡s ə сложен s ɫ o ʐ ɨ n @@ -364178,8 +328598,6 @@ сложено s ɫ ə ʐ ɨ n o сложены s ɫ o ʐ ɨ n ɨ сложены s ɫ ə ʐ ɨ n ɨ -сложён s ɫ ɐ ʐ o n -сложённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j сложи s ɫ ɐ ʐ ɨ сложив s ɫ ɐ ʐ ɨ f сложивши s ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -364218,11 +328636,13 @@ сложностям s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə m сложностями s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ сложностях s ɫ o ʐ n ə sʲ tʲ ə x -сложны s ɫ ɐ ʐ n ɨ сложны s ɫ o ʐ n ɨ +сложны s ɫ ɐ ʐ n ɨ сложный s ɫ o ʐ n ɨ j сложу s ɫ ɐ ʐ u сложусь s ɫ ɐ ʐ u sʲ +сложён s ɫ ɐ ʐ o n +сложённый s ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j слои s ɫ ɐ i слоив s ɫ ɐ i f слоивши s ɫ ɐ i f ʂ ɨ @@ -364304,11 +328724,6 @@ слонами s ɫ ɐ n a mʲ ɪ слонах s ɫ ɐ n a x слоне s ɫ ɐ nʲ e -слонёнка s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə -слонёнке s ɫ ɐ nʲ ɵ n kʲ e -слонёнком s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə m -слонёнку s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ʊ -слонёнок s ɫ ɐ nʲ ɵ n ə k слоних s ɫ ɐ nʲ i x слониха s ɫ ɐ nʲ i x ə слонихам s ɫ ɐ nʲ i x ə m @@ -364356,6 +328771,11 @@ слоняются s ɫ ɐ nʲ æ j ʊ t͡s ə слоняющийся s ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə слоняясь s ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +слонёнка s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə +слонёнке s ɫ ɐ nʲ ɵ n kʲ e +слонёнком s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ə m +слонёнку s ɫ ɐ nʲ ɵ n k ʊ +слонёнок s ɫ ɐ nʲ ɵ n ə k слопав s ɫ o p ə f слопавши s ɫ o p ə f ʂ ɨ слопавший s ɫ o p ə f ʂ ɨ j @@ -364382,14 +328802,16 @@ слоят s ɫ ɐ j a t слоях s ɫ ɐ j a x слоящий s ɫ ɐ j æ ɕː ɪ j +слоёв s ɫ ɐ j ɵ f +слоённый s ɫ ɐ j ɵ nː ɨ j слуг s ɫ u k слуга s ɫ ʊ ɡ a слугам s ɫ u ɡ ə m слугами s ɫ u ɡ ə mʲ ɪ слугах s ɫ u ɡ ə x слуге s ɫ ʊ ɡʲ e -слуги s ɫ ʊ ɡʲ i слуги s ɫ u ɡʲ ɪ +слуги s ɫ ʊ ɡʲ i слугой s ɫ ʊ ɡ o j слугою s ɫ ʊ ɡ o j ʊ слугу s ɫ ʊ ɡ u @@ -364622,10 +329044,6 @@ слушая s ɫ u ʂ ə j ə слушаясь s ɫ u ʂ ə j ɪ sʲ слыв s ɫ ɨ f -слывём s ɫ ɨ vʲ ɵ m -слывёт s ɫ ɨ vʲ ɵ t -слывёте s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -слывёшь s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ слыви s ɫ ɨ vʲ i слывите s ɫ ɨ vʲ i tʲ e слыву s ɫ ɨ v u @@ -364634,11 +329052,15 @@ слывши s ɫ ɨ f ʂ ɨ слывший s ɫ ɨ f ʂ ɨ j слывя s ɫ ɨ vʲ a +слывём s ɫ ɨ vʲ ɵ m +слывёт s ɫ ɨ vʲ ɵ t +слывёте s ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +слывёшь s ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ слыл s ɫ ɨ ɫ слыла s ɫ ɨ ɫ a слыли s ɫ ɨ lʲ ɪ -слыло s ɫ ɨ ɫ ə слыло s ɫ ɨ ɫ o +слыло s ɫ ɨ ɫ ə слыть s ɫ ɨ tʲ слыхав s ɫ ɨ x a f слыхавши s ɫ ɨ x a f ʂ ɨ @@ -364711,7 +329133,6 @@ слышна s ɫ ɨ ʂ n a слышно s ɫ ɨ ʂ n ə слышны s ɫ ɨ ʂ n ɨ -слышны s ɫ ɨ ʂ n ɨ слышный s ɫ ɨ ʂ n ɨ j слышу s ɫ ɨ ʂ ʊ слышусь s ɫ ɨ ʂ ʊ sʲ @@ -364746,8 +329167,8 @@ слюдок s ⁽ʲ ⁾ lʲ u d ə k слюдою s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d o j ʊ слюду s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d u -слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d ɨ слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ u d ɨ +слюды s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ d ɨ слюна s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʊ n a слюне s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ nʲ e слюней s ⁽ʲ ⁾ lʲ ʉ nʲ e j @@ -364821,6 +329242,22 @@ сляпсишь s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ɪ ʂ сляпсю s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ʊ сляпсят s ⁽ʲ ⁾ lʲ a p sʲ ə t +слёг s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k +слёгши s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ +слёгший s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ k ʂ ɨ j +слёз s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ s +слёзный s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z n ɨ j +слёзы s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ z ɨ +слёт s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t +слёта s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə +слётам s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +слётами s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə mʲ ɪ +слётах s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə x +слёте s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ tʲ e +слётов s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə f +слётом s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ə m +слёту s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ʊ +слёты s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɵ t ɨ см s ə nʲ tʲ ɪ mʲ e t r смага s m a ɡ ə смаге s m a ɡʲ e @@ -364994,7 +329431,6 @@ смарагдом s m ɐ r a ɡ d ə m смарагду s m ɐ r a ɡ d ʊ смарагды s m ɐ r a ɡ d ɨ -смастерённый s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смастери s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i смастерив s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f смастеривши s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -365010,6 +329446,7 @@ смастеришь s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ i ʂ смастерю s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ u смастерят s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ a t +смастерённый s m ə sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j сматывав s m a t ɨ v ə f сматывавши s m a t ɨ v ə f ʂ ɨ сматывавший s m a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -365065,10 +329502,6 @@ смахивают s m a xʲ ɪ v ə j ʊ t смахивающий s m a xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j смахивая s m a xʲ ɪ v ə j ə -смахнём s m ɐ x nʲ ɵ m -смахнёт s m ɐ x nʲ ɵ t -смахнёте s m ɐ x nʲ ɵ tʲ e -смахнёшь s m ɐ x nʲ ɵ ʂ смахни s m ɐ x nʲ i смахните s m ɐ x nʲ i tʲ e смахну s m ɐ x n u @@ -365082,6 +329515,10 @@ смахнут s m ɐ x n u t смахнутый s m a x n ʊ t ɨ j смахнуть s m ɐ x n u tʲ +смахнём s m ɐ x nʲ ɵ m +смахнёт s m ɐ x nʲ ɵ t +смахнёте s m ɐ x nʲ ɵ tʲ e +смахнёшь s m ɐ x nʲ ɵ ʂ смачивав s m a t͡ɕ ɪ v ə f смачивавши s m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ смачивавший s m a t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -365110,10 +329547,6 @@ смеет s mʲ e j ɪ t смеете s mʲ e j ɪ tʲ e смеешь s mʲ e j ɪ ʂ -смеёмся s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə -смеётесь s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ -смеётся s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə -смеёшься s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə смежен s mʲ e ʐ ɨ n смежна s mʲ e ʐ n ə смежно s mʲ e ʐ n ə @@ -365152,10 +329585,6 @@ смекают s mʲ ɪ k a j ʊ t смекающий s mʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j смекая s mʲ ɪ k a j ə -смекнём s mʲ ɪ k nʲ ɵ m -смекнёт s mʲ ɪ k nʲ ɵ t -смекнёте s mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -смекнёшь s mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ смекни s mʲ ɪ k nʲ i смекните s mʲ ɪ k nʲ i tʲ e смекну s mʲ ɪ k n u @@ -365168,8 +329597,11 @@ смекнуло s mʲ ɪ k n u ɫ ə смекнут s mʲ ɪ k n u t смекнуть s mʲ ɪ k n u tʲ +смекнём s mʲ ɪ k nʲ ɵ m +смекнёт s mʲ ɪ k nʲ ɵ t +смекнёте s mʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +смекнёшь s mʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ смел s mʲ e ɫ -смела s mʲ ɪ ɫ a смела s mʲ e ɫ ə смела s mʲ ɪ ɫ a смелев s mʲ ɪ lʲ e f @@ -365199,12 +329631,11 @@ смелите s mʲ ɪ lʲ i tʲ e смело s mʲ e ɫ ə смело s mʲ ɪ ɫ o -смело s mʲ e ɫ ə смелости s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ ɪ смелость s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ смелостью s mʲ e ɫ ə sʲ tʲ j ʊ -смелы s mʲ ɪ ɫ ɨ смелы s mʲ e ɫ ɨ +смелы s mʲ ɪ ɫ ɨ смелый s mʲ e ɫ ɨ j смельчак s mʲ ɪ lʲ t͡ɕ a k смельчака s mʲ ɪ lʲ t͡ɕ ɪ k a @@ -365224,7 +329655,6 @@ сменами s mʲ e n ə mʲ ɪ сменах s mʲ e n ə x смене s mʲ e nʲ e -сменённый s mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j смени s mʲ ɪ nʲ i сменив s mʲ ɪ nʲ i f сменивши s mʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -365307,6 +329737,7 @@ сменяющийся s mʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сменяя s mʲ ɪ nʲ æ j ə сменяясь s mʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +сменённый s mʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j смерд s mʲ e r t смерда s mʲ e r d ə смердам s mʲ e r d ə m @@ -365511,21 +329942,21 @@ сметающий s mʲ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j сметая s mʲ ɪ t a j ə смете s mʲ e tʲ e -сметём s mʲ ɪ tʲ ɵ m -сметённый s mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -сметёт s mʲ ɪ tʲ ɵ t -сметёте s mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -сметёшь s mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ смети s mʲ ɪ tʲ i сметите s mʲ ɪ tʲ i tʲ e сметой s mʲ e t ə j сметою s mʲ e t ə j ʊ -смету s mʲ ɪ t u смету s mʲ e t ʊ +смету s mʲ ɪ t u сметут s mʲ ɪ t u t сметы s mʲ e t ɨ сметь s mʲ e tʲ сметя s mʲ ɪ tʲ a +сметём s mʲ ɪ tʲ ɵ m +сметённый s mʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +сметёт s mʲ ɪ tʲ ɵ t +сметёте s mʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +сметёшь s mʲ ɪ tʲ ɵ ʂ смех s mʲ e x смеха s mʲ e x ə смехам s mʲ e x ə m @@ -365595,7 +330026,6 @@ смешениям s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m смешениями s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смешениях s mʲ ɪ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -смешённый s mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j смеши s mʲ ɪ ʂ ɨ смешив s mʲ ɪ ʂ ɨ f смешивав s mʲ e ʂ ɨ v ə f @@ -365663,6 +330093,7 @@ смешок s mʲ ɪ ʂ o k смешон s mʲ ɪ ʂ o n смешу s mʲ ɪ ʂ u +смешённый s mʲ ɪ ʂ o nː ɨ j смещав s mʲ ɪ ɕː a f смещавши s mʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ смещавший s mʲ ɪ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -365708,9 +330139,9 @@ смещениям s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m смещениями s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смещениях s mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -смещённый s mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j смещу s mʲ ɪ ɕː u смещусь s mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +смещённый s mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j смею s mʲ e j ʊ смеюсь s mʲ ɪ j ʉ sʲ смеют s mʲ e j ʊ t @@ -365726,29 +330157,10 @@ смеялся s mʲ ɪ j a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə смеясь s mʲ ɪ j æ sʲ смеяться s mʲ ɪ j a t͡sː ə -смёл s mʲ ɵ ɫ -смётанный s mʲ ɵ t ə nː ɨ j -смётши s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -смётший s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -смётывав s mʲ ɵ t ɨ v ə f -смётывавши s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ -смётывавший s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j -смётываем s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m -смётываемый s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j -смётывает s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t -смётываете s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e -смётываешь s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ -смётывай s mʲ ɵ t ɨ v ə j -смётывайте s mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e -смётывал s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ -смётывала s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -смётывали s mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ -смётывало s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə -смётывать s mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ -смётываю s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ -смётывают s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t -смётывающий s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -смётывая s mʲ ɵ t ɨ v ə j ə +смеёмся s mʲ ɪ j ɵ m sʲ ə +смеётесь s mʲ ɪ j ɵ tʲ ɪ sʲ +смеётся s mʲ ɪ j ɵ t͡sː ə +смеёшься s mʲ ɪ j ɵ ʂ sʲ ə сми s mʲ i сминав s mʲ ɪ n a f сминавши s mʲ ɪ n a f ʂ ɨ @@ -365790,7 +330202,6 @@ смиренностях s mʲ ɪ rʲ e nː ə sʲ tʲ ə x смиренны s mʲ ɪ rʲ e nː ɨ смиренный s mʲ ɪ rʲ e nː ɨ j -смирённый s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смири s mʲ ɪ rʲ i смирив s mʲ ɪ rʲ i f смиривши s mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -365871,6 +330282,7 @@ смиряющийся s mʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə смиряя s mʲ ɪ rʲ æ j ə смиряясь s mʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ +смирённый s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j смит s mʲ i t смита s mʲ i t ə смитов s mʲ i t ə f @@ -365881,16 +330293,16 @@ смогами s m o ɡ ə mʲ ɪ смогах s m o ɡ ə x смоге s m o ɡʲ e -смоги s m ɐ ɡʲ i смоги s m o ɡʲ ɪ +смоги s m ɐ ɡʲ i смогите s m ɐ ɡʲ i tʲ e смогла s m ɐ ɡ ɫ a смогли s m ɐ ɡ lʲ i смогло s m ɐ ɡ ɫ o смогов s m o ɡ ə f смогом s m o ɡ ə m -смогу s m ɐ ɡ u смогу s m o ɡ ʊ +смогу s m ɐ ɡ u смогут s m o ɡ ʊ t смогший s m o k ʂ ɨ j смоделировав s m ə d ɨ lʲ i r ə v ə f @@ -366084,8 +330496,8 @@ смолчите s m ɐ ɫ t͡ɕ i tʲ e смолчишь s m ɐ ɫ t͡ɕ i ʂ смолчу s m ɐ ɫ t͡ɕ u -смолы s m ɐ ɫ ɨ смолы s m o ɫ ɨ +смолы s m ɐ ɫ ɨ смольный s m o lʲ n ɨ j смолян s m o lʲ ɪ n смолян s m ɐ lʲ a n @@ -366531,11 +330943,11 @@ смущениях s m ʊ ɕː e nʲ ɪ j ə x смущено s m ʊ ɕː ɪ n o смущены s m ʊ ɕː ɪ n ɨ +смущу s m ʊ ɕː u +смущусь s m ʊ ɕː ʉ sʲ смущён s m ʊ ɕː ɵ n смущённо s m ʊ ɕː ɵ nː ə смущённый s m ʊ ɕː ɵ nː ɨ j -смущу s m ʊ ɕː u -смущусь s m ʊ ɕː ʉ sʲ смыв s m ɨ f смывав s m ɨ v a f смывавши s m ɨ v a f ʂ ɨ @@ -366698,7 +331110,6 @@ смягчениям s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m смягчениями s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ смягчениях s mʲ ɪ x t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -смягчённый s mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j смягчи s mʲ ɪ x t͡ɕ i смягчив s mʲ ɪ x t͡ɕ i f смягчивши s mʲ ɪ x t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -366726,6 +331137,7 @@ смягчишься s mʲ ɪ x t͡ɕ i ʂ sʲ ə смягчу s mʲ ɪ x t͡ɕ u смягчусь s mʲ ɪ x t͡ɕ ʉ sʲ +смягчённый s mʲ ɪ x t͡ɕ ɵ nː ɨ j смял s mʲ a ɫ смяла s mʲ a ɫ ə смялась s mʲ a ɫ ə sʲ @@ -366746,6 +331158,29 @@ смятый s mʲ a t ɨ j смять s mʲ æ tʲ смяться s mʲ a t͡sː ə +смёл s mʲ ɵ ɫ +смётанный s mʲ ɵ t ə nː ɨ j +смётши s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +смётший s mʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +смётывав s mʲ ɵ t ɨ v ə f +смётывавши s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ +смётывавший s mʲ ɵ t ɨ v ə f ʂ ɨ j +смётываем s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m +смётываемый s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ m ɨ j +смётывает s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ t +смётываете s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ tʲ e +смётываешь s mʲ ɵ t ɨ v ə j ɪ ʂ +смётывай s mʲ ɵ t ɨ v ə j +смётывайте s mʲ ɵ t ɨ v ə j tʲ e +смётывал s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ +смётывала s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +смётывали s mʲ ɵ t ɨ v ə lʲ ɪ +смётывало s mʲ ɵ t ɨ v ə ɫ ə +смётывать s mʲ ɵ t ɨ v ə tʲ +смётываю s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ +смётывают s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʊ t +смётывающий s mʲ ɵ t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +смётывая s mʲ ɵ t ɨ v ə j ə смѣть s mʲ e tʲ смѣхъ s mʲ e x смѣяться s mʲ ɪ j a t͡sː ə @@ -366792,8 +331227,8 @@ снабжениям s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m снабжениями s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ снабжениях s n ɐ b ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -снабжённый s n ɐ b ʐ o nː ɨ j снабжу s n ɐ b ʐ u +снабжённый s n ɐ b ʐ o nː ɨ j снадобий s n a d ə bʲ ɪ j снадобье s n a d ə b ⁽ʲ ⁾ j e снадобьем s n a d ə b ⁽ʲ ⁾ j ɪ m @@ -366868,8 +331303,8 @@ снаряжениям s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m снаряжениями s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ снаряжениях s n ə rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -снаряжённый s n ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j снаряжу s n ə rʲ ɪ ʐ u +снаряжённый s n ə rʲ ɪ ʐ o nː ɨ j снастей s n a sʲ tʲ ɪ j снасти s n a sʲ tʲ ɪ снасть s n a sʲ tʲ @@ -366908,7 +331343,6 @@ снеге sʲ nʲ e ɡʲ e снегире sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ e снегирей sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ e j -снегирём sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ ɵ m снегири sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ i снегирь sʲ nʲ ɪ ɡʲ i rʲ снегирю sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ u @@ -366916,6 +331350,7 @@ снегирям sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ a m снегирями sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ снегирях sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ a x +снегирём sʲ nʲ ɪ ɡʲ ɪ rʲ ɵ m снегов sʲ nʲ ɪ ɡ o f снеговик sʲ nʲ ɪ ɡ ɐ vʲ i k снеговика sʲ nʲ ɪ ɡ ə vʲ ɪ k a @@ -366972,7 +331407,6 @@ снежат sʲ nʲ ɪ ʐ a t снежащий sʲ nʲ ɪ ʐ a ɕː ɪ j снежен sʲ nʲ e ʐ ɨ n -снежённый sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j снежи sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ снежив sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f снеживши sʲ nʲ ɪ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -367012,11 +331446,7 @@ снежный sʲ nʲ e ʐ n ɨ j снежок sʲ nʲ ɪ ʐ o k снежу sʲ nʲ ɪ ʐ u -снесём sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -снесённый sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -снесёт sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -снесёте sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -снесёшь sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +снежённый sʲ nʲ ɪ ʐ o nː ɨ j снеси sʲ nʲ ɪ sʲ i снесите sʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e снесла sʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -367026,9 +331456,11 @@ снесу sʲ nʲ ɪ s u снесут sʲ nʲ ɪ s u t снеся sʲ nʲ ɪ sʲ a -снёс sʲ nʲ ɵ s -снёсши sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -снёсший sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +снесём sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +снесённый sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +снесёт sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +снесёте sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +снесёшь sʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ снившийся sʲ nʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə снившись sʲ nʲ i f ʂ ɨ sʲ снижав sʲ nʲ ɪ ʐ a f @@ -367102,22 +331534,22 @@ снизиться sʲ nʲ i zʲ ɪ t͡s ə снизишь sʲ nʲ i zʲ ɪ ʂ снизишься sʲ nʲ i zʲ ɪ ʂ sʲ ə -снизойдём sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m -снизойдёт sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t -снизойдёте sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e -снизойдёшь sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ снизойди sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ i снизойдите sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ i tʲ e снизойду sʲ nʲ ɪ z ɐ j d u снизойдут sʲ nʲ ɪ z ɐ j d u t снизойдя sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ a +снизойдём sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ m +снизойдёт sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ t +снизойдёте sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ tʲ e +снизойдёшь sʲ nʲ ɪ z ɐ j dʲ ɵ ʂ снизойти sʲ nʲ ɪ z ɐ j tʲ i снизошедши sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ снизошедший sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j -снизошёл sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ снизошла sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ a снизошли sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ lʲ i снизошло sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ ɫ o +снизошёл sʲ nʲ ɪ z ɐ ʂ o ɫ снизу sʲ nʲ i z ʊ снизь sʲ nʲ i sʲ снизься sʲ nʲ i sʲː ə @@ -367322,8 +331754,8 @@ сновидениям s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə m сновидениями s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сновидениях s n ə vʲ ɪ dʲ e nʲ ɪ j ə x -сногсшибательный s n ə k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сногсшибательный s n o k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j +сногсшибательный s n ə k ʂː ɨ b a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сном s n o m сноп s n o p снопа s n ɐ p a @@ -367393,36 +331825,36 @@ снотворным s n ɐ t v o r n ɨ m снотворными s n ɐ t v o r n ɨ mʲ ɪ снотворных s n ɐ t v o r n ɨ x -сноуборд s n ə ʊ b o r t сноуборд s n o ʊ b o r t сноуборд s n o ʊ b ə r t -сноуборда s n ə ʊ b o r d ə +сноуборд s n ə ʊ b o r t сноуборда s n o ʊ b o r d ə сноуборда s n o ʊ b ə r d ə -сноубордам s n ə ʊ b o r d ə m +сноуборда s n ə ʊ b o r d ə сноубордам s n o ʊ b o r d ə m сноубордам s n o ʊ b ə r d ə m -сноубордами s n ə ʊ b o r d ə mʲ ɪ +сноубордам s n ə ʊ b o r d ə m сноубордами s n o ʊ b o r d ə mʲ ɪ сноубордами s n o ʊ b ə r d ə mʲ ɪ -сноубордах s n ə ʊ b o r d ə x +сноубордами s n ə ʊ b o r d ə mʲ ɪ сноубордах s n o ʊ b o r d ə x сноубордах s n o ʊ b ə r d ə x -сноуборде s n ə ʊ b o r dʲ e +сноубордах s n ə ʊ b o r d ə x сноуборде s n o ʊ b o r dʲ e сноуборде s n o ʊ b ə r dʲ e -сноубордов s n ə ʊ b o r d ə f +сноуборде s n ə ʊ b o r dʲ e сноубордов s n o ʊ b o r d ə f сноубордов s n o ʊ b ə r d ə f -сноубордом s n ə ʊ b o r d ə m +сноубордов s n ə ʊ b o r d ə f сноубордом s n o ʊ b o r d ə m сноубордом s n o ʊ b ə r d ə m -сноуборду s n ə ʊ b o r d ʊ +сноубордом s n ə ʊ b o r d ə m сноуборду s n o ʊ b o r d ʊ сноуборду s n o ʊ b ə r d ʊ -сноуборды s n ə ʊ b o r d ɨ +сноуборду s n ə ʊ b o r d ʊ сноуборды s n o ʊ b o r d ɨ сноуборды s n o ʊ b ə r d ɨ +сноуборды s n ə ʊ b o r d ɨ снох s n o x сноха s n ɐ x a снохам s n o x ə m @@ -367439,8 +331871,8 @@ снохачом s n ə x ɐ t͡ɕ ɵ m снохачу s n ə x ɐ t͡ɕ u снохе s n ɐ xʲ e -снохи s n ɐ xʲ i снохи s n o xʲ ɪ +снохи s n ɐ xʲ i снохой s n ɐ x o j снохою s n ɐ x o j ʊ сноху s n ɐ x u @@ -367473,16 +331905,16 @@ сношенный s n o ʂ ɨ nː ɨ j сношу s n ɐ ʂ u сну s n u -снуём s n ʊ j ɵ m -снуёт s n ʊ j ɵ t -снуёте s n ʊ j ɵ tʲ e -снуёшь s n ʊ j ɵ ʂ снуй s n u j снуйте s n u j tʲ e сную s n ʊ j u снуют s n ʊ j u t снующий s n ʊ j ʉ ɕː ɪ j снуя s n ʊ j a +снуём s n ʊ j ɵ m +снуёт s n ʊ j ɵ t +снуёте s n ʊ j ɵ tʲ e +снуёшь s n ʊ j ɵ ʂ сны s n ɨ снюс sʲ nʲ u s снюсь sʲ nʲ ʉ sʲ @@ -367495,12 +331927,12 @@ сняла sʲ nʲ ɪ ɫ a снялась sʲ nʲ ɪ ɫ a sʲ сняли sʲ nʲ æ lʲ ɪ -снялись sʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ снялись sʲ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +снялись sʲ nʲ ɪ lʲ i sʲ сняло sʲ nʲ a ɫ ə сняло sʲ nʲ ɪ ɫ o -снялось sʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ снялось sʲ nʲ a ɫ ə sʲ +снялось sʲ nʲ ɪ ɫ o sʲ снялся sʲ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə снялся sʲ nʲ ɪ ɫ sʲ a снясь sʲ nʲ æ sʲ @@ -367519,6 +331951,9 @@ снять sʲ nʲ æ tʲ сняться sʲ nʲ a t͡sː ə снящийся sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +снёс sʲ nʲ ɵ s +снёсши sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +снёсший sʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j снѣгъ sʲ nʲ e k со s ə соавтор s ɐ a f t ə r @@ -367607,14 +332042,6 @@ собезьянничать s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ tʲ собезьянничаю s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ собезьянничают s ə bʲ ɪ zʲ j æ nʲː ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -соберём s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m -соберёмся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə -соберёт s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t -соберёте s ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -соберётесь s ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -соберётся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə -соберёшь s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ -соберёшься s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə собери s ə bʲ ɪ rʲ i соберись s ə bʲ ɪ rʲ i sʲ соберите s ə bʲ ɪ rʲ i tʲ e @@ -367623,6 +332050,14 @@ соберусь s ə bʲ ɪ r u sʲ соберут s ə bʲ ɪ r u t соберутся s ə bʲ ɪ r u t͡sː ə +соберём s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m +соберёмся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ m sʲ ə +соберёт s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t +соберёте s ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +соберётесь s ə bʲ ɪ rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +соберётся s ə bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə +соберёшь s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +соберёшься s ə bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə собес s ɐ bʲ e s собеса s ɐ bʲ e s ə собесам s ɐ bʲ e s ə m @@ -367724,7 +332159,6 @@ соблазнами s ɐ b ɫ a z n ə mʲ ɪ соблазнах s ɐ b ɫ a z n ə x соблазне s ɐ b ɫ a zʲ nʲ e -соблазнённый s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j соблазни s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i соблазнив s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i f соблазнивши s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -367778,6 +332212,7 @@ соблазняют s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ʊ t соблазняющий s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j соблазняя s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ æ j ə +соблазнённый s ə b ɫ ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j соблюдав s ə b lʲ ʊ d a f соблюдавши s ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ соблюдавший s ə b lʲ ʊ d a f ʂ ɨ j @@ -367823,15 +332258,6 @@ соблюдениям s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə m соблюдениями s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соблюдениях s ə b lʲ ʉ dʲ e nʲ ɪ j ə x -соблюдём s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m -соблюдёмся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m sʲ ə -соблюдённый s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j -соблюдёт s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t -соблюдёте s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e -соблюдётесь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -соблюдётся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t͡sː ə -соблюдёшь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ -соблюдёшься s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ sʲ ə соблюди s ə b lʲ ʉ dʲ i соблюдись s ə b lʲ ʉ dʲ i sʲ соблюдите s ə b lʲ ʉ dʲ i tʲ e @@ -367846,6 +332272,15 @@ соблюдшись s ɐ b lʲ u t͡ʂ ʂ ɨ sʲ соблюдя s ə b lʲ ʉ dʲ a соблюдясь s ə b lʲ ʉ dʲ æ sʲ +соблюдём s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m +соблюдёмся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ m sʲ ə +соблюдённый s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ nː ɨ j +соблюдёт s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t +соблюдёте s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ e +соблюдётесь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +соблюдётся s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ t͡sː ə +соблюдёшь s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ +соблюдёшься s ə b lʲ ʉ dʲ ɵ ʂ sʲ ə соблюл s ɐ b lʲ u ɫ соблюла s ə b lʲ ʊ ɫ a соблюлась s ə b lʲ ʊ ɫ a sʲ @@ -367933,11 +332368,11 @@ собрала s ə b r ɐ ɫ a собралась s ə b r ɐ ɫ a sʲ собрали s ɐ b r a lʲ ɪ -собрались s ə b r ɐ lʲ i sʲ собрались s ɐ b r a lʲ ɪ sʲ +собрались s ə b r ɐ lʲ i sʲ собрало s ɐ b r a ɫ ə -собралось s ə b r ɐ ɫ o sʲ собралось s ɐ b r a ɫ ə sʲ +собралось s ə b r ɐ ɫ o sʲ собрался s ɐ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə собрался s ə b r ɐ ɫ sʲ a собрание s ɐ b r a nʲ ɪ j e @@ -368026,6 +332461,10 @@ событиям s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə m событиями s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə mʲ ɪ событиях s ɐ b ɨ tʲ ɪ j ə x +собью s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u +собьюсь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +собьют s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t +собьются s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə собьём s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m собьёмся s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə собьёт s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -368034,10 +332473,6 @@ собьётся s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə собьёшь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ собьёшься s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -собью s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u -собьюсь s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -собьют s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t -собьются s ɐ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сов s o f сова s ɐ v a совав s ɐ v a f @@ -368198,7 +332633,6 @@ совершенствующийся s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə совершенствуя s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ə совершенствуясь s ə vʲ ɪ r ʂ ɛ n s t v ʊ j ɪ sʲ -совершённый s ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j соверши s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ совершив s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f совершивши s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -368226,6 +332660,7 @@ совершишься s ə vʲ ɪ r ʂ ɨ ʂ sʲ ə совершу s ə vʲ ɪ r ʂ u совершусь s ə vʲ ɪ r ʂ u sʲ +совершённый s ə vʲ ɪ r ʂ o nː ɨ j совестей s o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ j совести s o vʲ ɪ sʲ tʲ ɪ совестливый s o vʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ v ɨ j @@ -368349,11 +332784,6 @@ совещаются s ə vʲ ɪ ɕː æ j ʊ t͡s ə совещающийся s ə vʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə совещаясь s ə vʲ ɪ ɕː æ j ɪ sʲ -совёнка s ɐ vʲ ɵ n k ə -совёнке s ɐ vʲ ɵ n kʲ e -совёнком s ɐ vʲ ɵ n k ə m -совёнку s ɐ vʲ ɵ n k ʊ -совёнок s ɐ vʲ ɵ n ə k совка s ɐ f k a совкам s ɐ f k a m совками s ɐ f k a mʲ ɪ @@ -368483,9 +332913,9 @@ совмещениям s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə m совмещениями s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ совмещениях s ə v mʲ ɪ ɕː e nʲ ɪ j ə x -совмещённый s ə v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j совмещу s ə v mʲ ɪ ɕː u совмещусь s ə v mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +совмещённый s ə v mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j совнархоз s ə v n ɐ r x o s совнархоза s ə v n ɐ r x o z ə совнархозам s ə v n ɐ r x o z ə m @@ -368567,14 +332997,14 @@ совпадениям s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə m совпадениями s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ совпадениях s ə f p ɐ dʲ e nʲ ɪ j ə x -совпадём s ə f p ɐ dʲ ɵ m -совпадёт s ə f p ɐ dʲ ɵ t -совпадёте s ə f p ɐ dʲ ɵ tʲ e -совпадёшь s ə f p ɐ dʲ ɵ ʂ совпади s ə f p ɐ dʲ i совпадите s ə f p ɐ dʲ i tʲ e совпаду s ə f p ɐ d u совпадут s ə f p ɐ d u t +совпадём s ə f p ɐ dʲ ɵ m +совпадёт s ə f p ɐ dʲ ɵ t +совпадёте s ə f p ɐ dʲ ɵ tʲ e +совпадёшь s ə f p ɐ dʲ ɵ ʂ совпал s ɐ f p a ɫ совпала s ɐ f p a ɫ ə совпали s ɐ f p a lʲ ɪ @@ -368622,8 +333052,8 @@ совращают s ə v r ɐ ɕː æ j ʊ t совращающий s ə v r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j совращая s ə v r ɐ ɕː æ j ə -совращённый s ə v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j совращу s ə v r ɐ ɕː u +совращённый s ə v r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j современен s ə v rʲ ɪ mʲ e nʲ ɪ n современна s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə современнее s ə v rʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ j e @@ -368647,14 +333077,14 @@ современностях s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ə sʲ tʲ ə x современны s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ современный s ə v rʲ ɪ mʲ e nː ɨ j -соврём s ɐ v rʲ ɵ m -соврёт s ɐ v rʲ ɵ t -соврёте s ɐ v rʲ ɵ tʲ e -соврёшь s ɐ v rʲ ɵ ʂ соври s ɐ v rʲ i соврите s ɐ v rʲ i tʲ e совру s ɐ v r u соврут s ɐ v r u t +соврём s ɐ v rʲ ɵ m +соврёт s ɐ v rʲ ɵ t +соврёте s ɐ v rʲ ɵ tʲ e +соврёшь s ɐ v rʲ ɵ ʂ совсем s ɐ f sʲ e m сову s ɐ v u совхоз s ɐ f x o s @@ -368668,8 +333098,12 @@ совхозом s ɐ f x o z ə m совхозу s ɐ f x o z ʊ совхозы s ɐ f x o z ɨ -совы s ɐ v ɨ совы s o v ɨ +совы s ɐ v ɨ +совью s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u +совьюсь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +совьют s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t +совьются s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə совьём s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m совьёмся s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə совьёт s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -368678,17 +333112,17 @@ совьётся s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə совьёшь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ совьёшься s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -совью s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u -совьюсь s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -совьют s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t -совьются s ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə совят s ɐ vʲ a t совята s ɐ vʲ a t ə совятам s ɐ vʲ a t ə m совятами s ɐ vʲ a t ə mʲ ɪ совятах s ɐ vʲ a t ə x +совёнка s ɐ vʲ ɵ n k ə +совёнке s ɐ vʲ ɵ n kʲ e +совёнком s ɐ vʲ ɵ n k ə m +совёнку s ɐ vʲ ɵ n k ʊ +совёнок s ɐ vʲ ɵ n ə k согвипхо s o ɡ vʲ i p x o -согласіе s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ j e согласен s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ n согласившийся s ə ɡ ɫ ɐ sʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə согласившись s ə ɡ ɫ ɐ sʲ i f ʂ ɨ sʲ @@ -368811,6 +333245,7 @@ согласуют s ə ɡ ɫ ɐ s u j ʊ t согласуются s ə ɡ ɫ ɐ s u j ʊ t͡s ə согласятся s ə ɡ ɫ ɐ sʲ a t͡sː ə +согласіе s ɐ ɡ ɫ a sʲ ɪ j e соглашавшийся s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a f ʂ ɨ j sʲ ə соглашавшись s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a f ʂ ɨ sʲ соглашаемся s ə ɡ ɫ ɐ ʂ a j ɪ m sʲ ə @@ -368857,14 +333292,6 @@ согнало s ɐ ɡ n a ɫ ə согнанный s o ɡ n ə nː ɨ j согнать s ɐ ɡ n a tʲ -согнём s ɐ ɡ nʲ ɵ m -согнёмся s ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -согнёт s ɐ ɡ nʲ ɵ t -согнёте s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -согнётесь s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -согнётся s ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -согнёшь s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ -согнёшься s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə согни s ɐ ɡ nʲ i согнись s ɐ ɡ nʲ i sʲ согните s ɐ ɡ nʲ i tʲ e @@ -368889,6 +333316,14 @@ согнутый s o ɡ n ʊ t ɨ j согнуть s ɐ ɡ n u tʲ согнуться s ɐ ɡ n u t͡sː ə +согнём s ɐ ɡ nʲ ɵ m +согнёмся s ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +согнёт s ɐ ɡ nʲ ɵ t +согнёте s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +согнётесь s ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +согнётся s ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +согнёшь s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ +согнёшься s ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə сограждан s ɐ ɡ r a ʐ d ə n согражданам s ɐ ɡ r a ʐ d ə n ə m согражданами s ɐ ɡ r a ʐ d ə n ə mʲ ɪ @@ -369203,10 +333638,6 @@ содрогаются s ə d r ɐ ɡ a j ʊ t͡s ə содрогающийся s ə d r ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə содрогаясь s ə d r ɐ ɡ a j ɪ sʲ -содрогнёмся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə -содрогнётесь s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -содрогнётся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə -содрогнёшься s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə содрогнись s ə d r ɐ ɡ nʲ i sʲ содрогнитесь s ə d r ɐ ɡ nʲ i tʲ ɪ sʲ содрогнувшийся s ə d r ɐ ɡ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -369218,6 +333649,10 @@ содрогнусь s ə d r ɐ ɡ n u sʲ содрогнутся s ə d r ɐ ɡ n u t͡sː ə содрогнуться s ə d r ɐ ɡ n u t͡sː ə +содрогнёмся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ m sʲ ə +содрогнётесь s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +содрогнётся s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ t͡sː ə +содрогнёшься s ə d r ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ sʲ ə содружеств s ɐ d r u ʐ ɨ s t f содружества s ɐ d r u ʐ ɨ s t v ə содружествам s ɐ d r u ʐ ɨ s t v ə m @@ -369241,7 +333676,6 @@ соединениям s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m соединениями s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соединениях s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -соединённый s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j соедини s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i соединив s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f соединивши s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -369318,6 +333752,7 @@ соединяющийся s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə соединяя s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə соединяясь s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +соединённый s ə j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j соей s o j ɪ j соек s o j ɪ k соею s o j ɪ j ʊ @@ -369383,7 +333818,6 @@ сожжёте s ɐ ʑː ɵ tʲ e сожжёшь s ɐ ʐː o ʂ сожжёшь s ɐ ʑː ɵ ʂ -сожитіе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j e сожителе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ e сожителей s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ j сожителем s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -369426,14 +333860,7 @@ сожитии s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ ɪ сожитию s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j ʊ сожития s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j ə -сожмём s ɐ ʐ mʲ ɵ m -сожмёмся s ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə -сожмёт s ɐ ʐ mʲ ɵ t -сожмёте s ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e -сожмётесь s ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сожмётся s ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə -сожмёшь s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ -сожмёшься s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə +сожитіе s ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ j e сожми s ɐ ʐ mʲ i сожмись s ɐ ʐ mʲ i sʲ сожмите s ɐ ʐ mʲ i tʲ e @@ -369442,14 +333869,22 @@ сожмусь s ɐ ʐ m u sʲ сожмут s ɐ ʐ m u t сожмутся s ɐ ʐ m u t͡sː ə -сожнём s ɐ ʐ nʲ ɵ m -сожнёт s ɐ ʐ nʲ ɵ t -сожнёте s ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e -сожнёшь s ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ +сожмём s ɐ ʐ mʲ ɵ m +сожмёмся s ɐ ʐ mʲ ɵ m sʲ ə +сожмёт s ɐ ʐ mʲ ɵ t +сожмёте s ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ e +сожмётесь s ɐ ʐ mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сожмётся s ɐ ʐ mʲ ɵ t͡sː ə +сожмёшь s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ +сожмёшься s ɐ ʐ mʲ ɵ ʂ sʲ ə сожни s ɐ ʐ nʲ i сожните s ɐ ʐ nʲ i tʲ e сожну s ɐ ʐ n u сожнут s ɐ ʐ n u t +сожнём s ɐ ʐ nʲ ɵ m +сожнёт s ɐ ʐ nʲ ɵ t +сожнёте s ɐ ʐ nʲ ɵ tʲ e +сожнёшь s ɐ ʐ nʲ ɵ ʂ сожрав s ɐ ʐ r a f сожравши s ɐ ʐ r a f ʂ ɨ сожравший s ɐ ʐ r a f ʂ ɨ j @@ -369459,14 +333894,14 @@ сожрало s ɐ ʐ r a ɫ ə сожранный s o ʐ r ə nː ɨ j сожрать s ɐ ʐ r a tʲ -сожрём s ɐ ʐ rʲ ɵ m -сожрёт s ɐ ʐ rʲ ɵ t -сожрёте s ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e -сожрёшь s ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ сожри s ɐ ʐ rʲ i сожрите s ɐ ʐ rʲ i tʲ e сожру s ɐ ʐ r u сожрут s ɐ ʐ r u t +сожрём s ɐ ʐ rʲ ɵ m +сожрёт s ɐ ʐ rʲ ɵ t +сожрёте s ɐ ʐ rʲ ɵ tʲ e +сожрёшь s ɐ ʐ rʲ ɵ ʂ созвав s ɐ z v a f созвавши s ɐ z v a f ʂ ɨ созвавший s ɐ z v a f ʂ ɨ j @@ -369559,14 +333994,6 @@ создадитесь s ə z d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ создадут s ə z d ɐ d u t создадутся s ə z d ɐ d u t͡sː ə -создаём s ə z d ɐ j ɵ m -создаёмся s ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə -создаёт s ə z d ɐ j ɵ t -создаёте s ə z d ɐ j ɵ tʲ e -создаётесь s ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -создаётся s ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə -создаёшь s ə z d ɐ j ɵ ʂ -создаёшься s ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə создай s ɐ z d a j создайся s ɐ z d a j sʲ ə создайте s ɐ z d a j tʲ e @@ -369577,12 +334004,12 @@ создалась s ə z d ɐ ɫ a sʲ создали s o z d ə lʲ ɪ создали s ɐ z d a lʲ ɪ -создались s ə z d ɐ lʲ i sʲ создались s ɐ z d a lʲ ɪ sʲ +создались s ə z d ɐ lʲ i sʲ создало s o z d ə ɫ ə создало s ɐ z d a ɫ ə -создалось s ə z d ɐ ɫ o sʲ создалось s ɐ z d a ɫ ə sʲ +создалось s ə z d ɐ ɫ o sʲ создался s ɐ z d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə создался s ə z d ɐ ɫ sʲ a создам s ɐ z d a m @@ -369619,6 +334046,14 @@ создаются s ə z d ɐ j u t͡sː ə создающий s ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j создающийся s ə z d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +создаём s ə z d ɐ j ɵ m +создаёмся s ə z d ɐ j ɵ m sʲ ə +создаёт s ə z d ɐ j ɵ t +создаёте s ə z d ɐ j ɵ tʲ e +создаётесь s ə z d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +создаётся s ə z d ɐ j ɵ t͡sː ə +создаёшь s ə z d ɐ j ɵ ʂ +создаёшься s ə z d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə созерцав s ə zʲ ɪ r t͡s a f созерцавши s ə zʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ созерцавший s ə zʲ ɪ r t͡s a f ʂ ɨ j @@ -369717,14 +334152,6 @@ сознается s ɐ z n a j ɪ t͡s ə сознаешь s ɐ z n a j ɪ ʂ сознаешься s ɐ z n a j ɪ ʂ sʲ ə -сознаём s ə z n ɐ j ɵ m -сознаёмся s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə -сознаёт s ə z n ɐ j ɵ t -сознаёте s ə z n ɐ j ɵ tʲ e -сознаётесь s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сознаётся s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə -сознаёшь s ə z n ɐ j ɵ ʂ -сознаёшься s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə сознай s ɐ z n a j сознайся s ɐ z n a j sʲ ə сознайте s ɐ z n a j tʲ e @@ -369758,24 +334185,32 @@ сознательный s ɐ z n a tʲ ɪ lʲ n ɨ j сознать s ɐ z n a tʲ сознаться s ɐ z n a t͡sː ə -сознаю s ə z n ɐ j u сознаю s ɐ z n a j ʊ -сознаюсь s ə z n ɐ j ʉ sʲ +сознаю s ə z n ɐ j u сознаюсь s ɐ z n a j ʉ sʲ -сознают s ə z n ɐ j u t +сознаюсь s ə z n ɐ j ʉ sʲ сознают s ɐ z n a j ʊ t -сознаются s ə z n ɐ j u t͡sː ə +сознают s ə z n ɐ j u t сознаются s ɐ z n a j ʊ t͡s ə +сознаются s ə z n ɐ j u t͡sː ə сознающий s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j сознающийся s ə z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -созовём s ə z ɐ vʲ ɵ m -созовёт s ə z ɐ vʲ ɵ t -созовёте s ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e -созовёшь s ə z ɐ vʲ ɵ ʂ +сознаём s ə z n ɐ j ɵ m +сознаёмся s ə z n ɐ j ɵ m sʲ ə +сознаёт s ə z n ɐ j ɵ t +сознаёте s ə z n ɐ j ɵ tʲ e +сознаётесь s ə z n ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сознаётся s ə z n ɐ j ɵ t͡sː ə +сознаёшь s ə z n ɐ j ɵ ʂ +сознаёшься s ə z n ɐ j ɵ ʂ sʲ ə созови s ə z ɐ vʲ i созовите s ə z ɐ vʲ i tʲ e созову s ə z ɐ v u созовут s ə z ɐ v u t +созовём s ə z ɐ vʲ ɵ m +созовёт s ə z ɐ vʲ ɵ t +созовёте s ə z ɐ vʲ ɵ tʲ e +созовёшь s ə z ɐ vʲ ɵ ʂ созрев s ɐ z rʲ e f созревав s ə z rʲ ɪ v a f созревавши s ə z rʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -369942,14 +334377,6 @@ соищу s ə ɪ ɕː u соищут s ɐ i ɕː ʊ t сой s o j -сойдём s ɐ j dʲ ɵ m -сойдёмся s ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə -сойдёт s ɐ j dʲ ɵ t -сойдёте s ɐ j dʲ ɵ tʲ e -сойдётесь s ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сойдётся s ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə -сойдёшь s ɐ j dʲ ɵ ʂ -сойдёшься s ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə сойди s ɐ j dʲ i сойдись s ɐ j dʲ i sʲ сойдите s ɐ j dʲ i tʲ e @@ -369959,6 +334386,14 @@ сойдут s ɐ j d u t сойдутся s ɐ j d u t͡sː ə сойдя s ɐ j dʲ a +сойдём s ɐ j dʲ ɵ m +сойдёмся s ɐ j dʲ ɵ m sʲ ə +сойдёт s ɐ j dʲ ɵ t +сойдёте s ɐ j dʲ ɵ tʲ e +сойдётесь s ɐ j dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сойдётся s ɐ j dʲ ɵ t͡sː ə +сойдёшь s ɐ j dʲ ɵ ʂ +сойдёшься s ɐ j dʲ ɵ ʂ sʲ ə сойка s o j k ə сойкам s o j k ə m сойками s o j k ə mʲ ɪ @@ -369989,7 +334424,6 @@ соковыжималку s o k ə v ɨ ʐ ɨ m a ɫ k ʊ соковыжималок s o k ə v ɨ ʐ ɨ m a ɫ ə k сокол s o k ə ɫ -сокол s o k ə ɫ сокол s ɐ k o ɫ сокола s o k ə ɫ ə сокола s ɐ k o ɫ ə @@ -370001,14 +334435,9 @@ соколах s ɐ k o ɫ ə x соколе s o k ə lʲ e соколе s ɐ k o lʲ e -соколёнка s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə -соколёнке s ə k ɐ lʲ ɵ n kʲ e -соколёнком s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə m -соколёнку s ə k ɐ lʲ ɵ n k ʊ -соколёнок s ə k ɐ lʲ ɵ n ə k -соколов s ə k ɐ ɫ o f соколов s o k ə ɫ ə f соколов s ɐ k o ɫ ə f +соколов s ə k ɐ ɫ o f соколом s o k ə ɫ ə m соколом s ɐ k o ɫ ə m соколу s o k ə ɫ ʊ @@ -370020,6 +334449,11 @@ соколятам s ə k ɐ lʲ a t ə m соколятами s ə k ɐ lʲ a t ə mʲ ɪ соколятах s ə k ɐ lʲ a t ə x +соколёнка s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə +соколёнке s ə k ɐ lʲ ɵ n kʲ e +соколёнком s ə k ɐ lʲ ɵ n k ə m +соколёнку s ə k ɐ lʲ ɵ n k ʊ +соколёнок s ə k ɐ lʲ ɵ n ə k соком s o k ə m сократи s ə k r ɐ tʲ i сократив s ə k r ɐ tʲ i f @@ -370093,13 +334527,13 @@ сокращениям s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m сокращениями s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сокращениях s ə k r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x +сокращу s ə k r ɐ ɕː u +сокращусь s ə k r ɐ ɕː ʉ sʲ сокращён s ə k r ɐ ɕː ɵ n сокращённа s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ə сокращённо s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ə сокращённы s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ сокращённый s ə k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j -сокращу s ə k r ɐ ɕː u -сокращусь s ə k r ɐ ɕː ʉ sʲ сокровенный s ə k r ɐ vʲ e nː ɨ j сокровищ s ɐ k r o vʲ ɪ ɕː сокровища s ɐ k r o vʲ ɪ ɕː ə @@ -370156,8 +334590,6 @@ сокрушающийся s ə k r ʊ ʂ a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сокрушая s ə k r ʊ ʂ a j ə сокрушаясь s ə k r ʊ ʂ a j ɪ sʲ -сокрушённо s ə k r ʊ ʂ o nː ə -сокрушённый s ə k r ʊ ʂ o nː ɨ j сокруши s ə k r ʊ ʂ ɨ сокрушив s ə k r ʊ ʂ ɨ f сокрушивши s ə k r ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -370177,6 +334609,8 @@ сокрушить s ə k r ʊ ʂ ɨ tʲ сокрушишь s ə k r ʊ ʂ ɨ ʂ сокрушу s ə k r ʊ ʂ u +сокрушённо s ə k r ʊ ʂ o nː ə +сокрушённый s ə k r ʊ ʂ o nː ɨ j сокрытие s ɐ k r ɨ tʲ ɪ j e сокрытием s ɐ k r ɨ tʲ ɪ j ɪ m сокрытии s ɐ k r ɨ tʲ ɪ ɪ @@ -370228,14 +334662,14 @@ солдатику s ɐ ɫ d a tʲ ɪ k ʊ солдатне s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ e солдатней s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ e j -солдатнёй s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j -солдатнёю s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ солдатни s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ i солдатню s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ u солдатня s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a солдатням s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a m солдатнями s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ солдатнях s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ a x +солдатнёй s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j +солдатнёю s ə ɫ d ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ солдатом s ɐ ɫ d a t ə m солдатский s ɐ ɫ d a t͡s kʲ ɪ j солдату s ɐ ɫ d a t ʊ @@ -370271,8 +334705,8 @@ солеварням s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə m солеварнями s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə mʲ ɪ солеварнях s ə lʲ ɪ v a r nʲ ə x -солей s ɐ lʲ e j солей s o lʲ ɪ j +солей s ɐ lʲ e j солем s o lʲ ɪ m соление s ɐ lʲ e nʲ ɪ j e солением s ɐ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -370292,14 +334726,12 @@ соленьями s ɐ lʲ e nʲ j ə mʲ ɪ соленьях s ɐ lʲ e nʲ j ə x солец s ɐ lʲ e t͡s -солёный s ɐ lʲ ɵ n ɨ j солженицын s ə ɫ ʐ ɨ nʲ i t͡s ɨ n солжём s ɐ ɫ ʐ o m солжёт s ɐ ɫ ʐ o t солжёте s ɐ ɫ ʐ o tʲ e солжёшь s ɐ ɫ ʐ o ʂ соли s o lʲ ɪ -соли s o lʲ ɪ соли s ɐ lʲ i солив s ɐ lʲ i f соливши s ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -370380,7 +334812,6 @@ солнцами s o n t͡s ə mʲ ɪ солнцах s o n t͡s ə x солнце s o n t͡s ə -солнце s o n t͡s ə солнцеворот s ə n t͡s ɨ v ɐ r o t солнцем s o n t͡s ɨ m солнцепёк s ə n t͡s ɨ pʲ ɵ k @@ -370413,8 +334844,8 @@ солнышко s o ɫ n ɨ ʂ k ə солнышком s o ɫ n ɨ ʂ k ə m солнышку s o ɫ n ɨ ʂ k ʊ -соло s o ɫ ə соло s o ɫ o +соло s o ɫ ə соловеек s ə ɫ ɐ vʲ e j ɪ k соловей s ə ɫ ɐ vʲ e j соловейка s ə ɫ ɐ vʲ e j k ə @@ -370437,15 +334868,14 @@ соловыми s ɐ ɫ o v ɨ mʲ ɪ соловых s ɐ ɫ o v ɨ x соловье s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j e -соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f -соловьём s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m соловьи s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j i соловью s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j u соловья s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a соловьям s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a m соловьями s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j æ mʲ ɪ соловьях s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a x +соловьёв s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ f +соловьём s ə ɫ ɐ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m солод s o ɫ ə t солода s o ɫ ə d ə солодам s o ɫ ə d ə m @@ -370504,8 +334934,8 @@ солодя s ə ɫ ɐ dʲ a солодят s ə ɫ ɐ dʲ a t солодящий s ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -соложённый s ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j соложу s ə ɫ ɐ ʐ u +соложённый s ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j солом s ɐ ɫ o m солома s ɐ ɫ o m ə соломам s ɐ ɫ o m ə m @@ -370578,8 +335008,8 @@ солончаков s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k o f солончаком s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k o m солончаку s ə ɫ ə nʲ t͡ɕ ɪ k u -солоны s ə ɫ ɐ n ɨ солоны s o ɫ ə n ɨ +солоны s ə ɫ ɐ n ɨ солости s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i солостив s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i f солостивши s ə ɫ ɐ sʲ tʲ i f ʂ ɨ @@ -370598,14 +335028,6 @@ солостящий s ə ɫ ɐ sʲ tʲ æ ɕː ɪ j солощу s ə ɫ ɐ ɕː u соль s o lʲ -сольём s ɐ lʲ j ɵ m -сольёмся s ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə -сольёт s ɐ lʲ j ɵ t -сольёте s ɐ lʲ j ɵ tʲ e -сольётесь s ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ -сольётся s ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə -сольёшь s ɐ lʲ j ɵ ʂ -сольёшься s ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə сольный s o lʲ n ɨ j сольфеджио s ɐ lʲ fʲ e d͡ʐ ʐ ɨ o сольца s ɐ lʲ t͡s a @@ -370622,14 +335044,22 @@ сольюсь s ɐ lʲ j ʉ sʲ сольют s ɐ lʲ j u t сольются s ɐ lʲ j u t͡sː ə +сольём s ɐ lʲ j ɵ m +сольёмся s ɐ lʲ j ɵ m sʲ ə +сольёт s ɐ lʲ j ɵ t +сольёте s ɐ lʲ j ɵ tʲ e +сольётесь s ɐ lʲ j ɵ tʲ ɪ sʲ +сольётся s ɐ lʲ j ɵ t͡sː ə +сольёшь s ɐ lʲ j ɵ ʂ +сольёшься s ɐ lʲ j ɵ ʂ sʲ ə солю s o lʲ ʊ солю s ɐ lʲ u соля s o lʲ ə соля s ɐ lʲ a -солям s ɐ lʲ a m солям s o lʲ ə m -солями s ɐ lʲ æ mʲ ɪ +солям s ɐ lʲ a m солями s o lʲ ə mʲ ɪ +солями s ɐ lʲ æ mʲ ɪ солянка s ɐ lʲ a n k ə солянкам s ɐ lʲ a n k ə m солянками s ɐ lʲ a n k ə mʲ ɪ @@ -370662,12 +335092,13 @@ солярок s ɐ lʲ a r ə k солят s o lʲ ə t солят s ɐ lʲ a t -солях s ɐ lʲ a x солях s o lʲ ə x +солях s ɐ lʲ a x солящий s ɐ lʲ æ ɕː ɪ j +солёный s ɐ lʲ ɵ n ɨ j сом s o m -сома s ɐ m a сома s o m ə +сома s ɐ m a сомали s ə m ɐ lʲ i сомалиец s ə m ɐ lʲ i j ɪ t͡s сомалийский s ə m ɐ lʲ i j s kʲ ɪ j @@ -370681,24 +335112,16 @@ сомалийцу s ə m ɐ lʲ i j t͡s ʊ сомалийцы s ə m ɐ lʲ i j t͡s ɨ сомалиленд s ə m ə lʲ ɪ lʲ e n t -сомам s ɐ m a m сомам s o m ə m -сомами s ɐ m a mʲ ɪ +сомам s ɐ m a m сомами s o m ə mʲ ɪ -сомах s ɐ m a x +сомами s ɐ m a mʲ ɪ сомах s o m ə x +сомах s ɐ m a x сомбреро s ɐ m b r ɛ r ə -соме s ɐ mʲ e соме s o mʲ e +соме s ɐ mʲ e сомелье s ə mʲ ɪ lʲ j e -сомкнём s ɐ m k nʲ ɵ m -сомкнёмся s ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə -сомкнёт s ɐ m k nʲ ɵ t -сомкнёте s ɐ m k nʲ ɵ tʲ e -сомкнётесь s ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сомкнётся s ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə -сомкнёшь s ɐ m k nʲ ɵ ʂ -сомкнёшься s ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомкни s ɐ m k nʲ i сомкнись s ɐ m k nʲ i sʲ сомкните s ɐ m k nʲ i tʲ e @@ -370723,6 +335146,14 @@ сомкнутый s o m k n ʊ t ɨ j сомкнуть s ɐ m k n u tʲ сомкнуться s ɐ m k n u t͡sː ə +сомкнём s ɐ m k nʲ ɵ m +сомкнёмся s ɐ m k nʲ ɵ m sʲ ə +сомкнёт s ɐ m k nʲ ɵ t +сомкнёте s ɐ m k nʲ ɵ tʲ e +сомкнётесь s ɐ m k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сомкнётся s ɐ m k nʲ ɵ t͡sː ə +сомкнёшь s ɐ m k nʲ ɵ ʂ +сомкнёшься s ɐ m k nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомнамбул s ɐ m n a m b ʊ ɫ сомнамбулизм s ə m n ə m b ʊ lʲ i z m сомнамбулизма s ə m n ə m b ʊ lʲ i z m ə @@ -370755,14 +335186,6 @@ сомнениям s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə m сомнениями s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сомнениях s ɐ m nʲ e nʲ ɪ j ə x -сомнём s ɐ m nʲ ɵ m -сомнёмся s ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə -сомнёт s ɐ m nʲ ɵ t -сомнёте s ɐ m nʲ ɵ tʲ e -сомнётесь s ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сомнётся s ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə -сомнёшь s ɐ m nʲ ɵ ʂ -сомнёшься s ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомни s ɐ m nʲ i сомнись s ɐ m nʲ i sʲ сомните s ɐ m nʲ i tʲ e @@ -370783,24 +335206,32 @@ сомнусь s ɐ m n u sʲ сомнут s ɐ m n u t сомнутся s ɐ m n u t͡sː ə -сомов s ɐ m o f +сомнём s ɐ m nʲ ɵ m +сомнёмся s ɐ m nʲ ɵ m sʲ ə +сомнёт s ɐ m nʲ ɵ t +сомнёте s ɐ m nʲ ɵ tʲ e +сомнётесь s ɐ m nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сомнётся s ɐ m nʲ ɵ t͡sː ə +сомнёшь s ɐ m nʲ ɵ ʂ +сомнёшься s ɐ m nʲ ɵ ʂ sʲ ə сомов s o m ə f +сомов s ɐ m o f сомовые s o m ə v ɨ j e сомовым s o m ə v ɨ m сомовыми s o m ə v ɨ mʲ ɪ сомовых s o m ə v ɨ x -сомом s ɐ m o m сомом s o m ə m -сомони s ə m ɐ nʲ i +сомом s ɐ m o m сомони s ɐ m o nʲ ɪ +сомони s ə m ɐ nʲ i сомообразные s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ j e сомообразным s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ m сомообразными s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ mʲ ɪ сомообразных s ə m ɐ ɐ b r a z n ɨ x -сому s ɐ m u сому s o m ʊ -сомы s ɐ m ɨ +сому s ɐ m u сомы s o m ɨ +сомы s ɐ m ɨ сон s o n сонар s ɐ n a r сонара s ɐ n a r ə @@ -370836,26 +335267,26 @@ соне s o nʲ e соней s o nʲ ɪ j сонен s o nʲ ɪ n -сонет s ɐ nʲ e t сонет s ɐ n ɛ t -сонета s ɐ nʲ e t ə +сонет s ɐ nʲ e t сонета s ɐ n ɛ t ə -сонетам s ɐ nʲ e t ə m +сонета s ɐ nʲ e t ə сонетам s ɐ n ɛ t ə m -сонетами s ɐ nʲ e t ə mʲ ɪ +сонетам s ɐ nʲ e t ə m сонетами s ɐ n ɛ t ə mʲ ɪ -сонетах s ɐ nʲ e t ə x +сонетами s ɐ nʲ e t ə mʲ ɪ сонетах s ɐ n ɛ t ə x -сонете s ɐ nʲ e tʲ e +сонетах s ɐ nʲ e t ə x сонете s ɐ n ɛ tʲ e -сонетов s ɐ nʲ e t ə f +сонете s ɐ nʲ e tʲ e сонетов s ɐ n ɛ t ə f -сонетом s ɐ nʲ e t ə m +сонетов s ɐ nʲ e t ə f сонетом s ɐ n ɛ t ə m -сонету s ɐ nʲ e t ʊ +сонетом s ɐ nʲ e t ə m сонету s ɐ n ɛ t ʊ -сонеты s ɐ nʲ e t ɨ +сонету s ɐ nʲ e t ʊ сонеты s ɐ n ɛ t ɨ +сонеты s ɐ nʲ e t ɨ сонею s o nʲ ɪ j ʊ сони s o nʲ ɪ сонливостей s ɐ n lʲ i v ə sʲ tʲ ɪ j @@ -370893,7 +335324,6 @@ сонь s o nʲ соню s o nʲ ʊ соня s o nʲ ə -соня s o nʲ ə соням s o nʲ ə m сонями s o nʲ ə mʲ ɪ сонях s o nʲ ə x @@ -370925,8 +335355,8 @@ соображениям s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m соображениями s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соображениях s ɐ ɐ b r ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -соображённый s ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j соображу s ɐ ɐ b r ɐ ʐ u +соображённый s ɐ ɐ b r ɐ ʐ o nː ɨ j сообрази s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i сообразив s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f сообразивши s ɐ ɐ b r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -371002,7 +335432,6 @@ сообщество s ɐ o p ɕː ɪ s t v ə сообществом s ɐ o p ɕː ɪ s t v ə m сообществу s ɐ o p ɕː ɪ s t v ʊ -сообщённый s ɐ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j сообщи s ɐ ɐ p ɕː i сообщив s ɐ ɐ p ɕː i f сообщивши s ɐ ɐ p ɕː i f ʂ ɨ @@ -371050,6 +335479,7 @@ сообщницы s ɐ o p ɕː nʲ ɪ t͡s ɨ сообщу s ɐ ɐ p ɕː u сообщусь s ɐ ɐ p ɕː ʉ sʲ +сообщённый s ɐ ɐ p ɕː ɵ nː ɨ j сооруди s ɐ ɐ r ʊ dʲ i соорудив s ɐ ɐ r ʊ dʲ i f соорудивши s ɐ ɐ r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -371092,8 +335522,8 @@ сооружениям s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m сооружениями s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сооружениях s ɐ ɐ r ʊ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -сооружённый s ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j сооружу s ɐ ɐ r ʊ ʐ u +сооружённый s ɐ ɐ r ʊ ʐ o nː ɨ j соответственно s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ nː ə соответствие s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ j e соответствием s ɐ ɐ t vʲ e t͡s t vʲ ɪ j ɪ m @@ -371151,11 +335581,6 @@ соотнесениям s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m соотнесениями s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ соотнесениях s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -соотнесём s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m -соотнесённый s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -соотнесёт s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t -соотнесёте s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -соотнесёшь s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ соотнеси s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i соотнесите s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ i tʲ e соотнесла s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s ɫ a @@ -371165,9 +335590,11 @@ соотнесу s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s u соотнесут s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ s u t соотнеся s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ a -соотнёс s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ s -соотнёсши s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ -соотнёсший s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j +соотнесём s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ m +соотнесённый s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +соотнесёт s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ t +соотнесёте s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +соотнесёшь s ɐ ɐ tʲ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ соотноси s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i соотносив s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i f соотносивши s ɐ ɐ t n ɐ sʲ i f ʂ ɨ @@ -371214,6 +335641,9 @@ соотношенный s ɐ ɐ t n o ʂ ɨ nː ɨ j соотношу s ɐ ɐ t n ɐ ʂ u соотношусь s ɐ ɐ t n ɐ ʂ u sʲ +соотнёс s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ s +соотнёсши s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ +соотнёсший s ɐ ɐ tʲ nʲ ɵ ʂː ɨ j сопев s ɐ pʲ e f сопевши s ɐ pʲ e f ʂ ɨ сопевший s ɐ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -371322,8 +335752,8 @@ сопкою s o p k ə j ʊ сопку s o p k ʊ сопл s o p ɫ -сопла s ɐ p ɫ a сопла s o p ɫ ə +сопла s ɐ p ɫ a соплам s o p ɫ ə m соплами s o p ɫ ə mʲ ɪ соплах s o p ɫ ə x @@ -371339,8 +335769,6 @@ соплеменников s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ə f соплеменником s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ə m соплеменнику s ə p lʲ ɪ mʲ e nʲː ɪ k ʊ -соплёй s ɐ p lʲ ɵ j -соплёю s ɐ p lʲ ɵ j ʊ сопли s o p lʲ ɪ сопли s ɐ p lʲ i сопливый s ɐ p lʲ i v ɨ j @@ -371362,6 +335790,8 @@ соплям s ɐ p lʲ a m соплями s ɐ p lʲ æ mʲ ɪ соплях s ɐ p lʲ a x +соплёй s ɐ p lʲ ɵ j +соплёю s ɐ p lʲ ɵ j ʊ сопок s o p ə k сопоставив s ə p ɐ s t a vʲ ɪ f сопоставивши s ə p ɐ s t a vʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -371370,8 +335800,8 @@ сопоставила s ə p ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə сопоставили s ə p ɐ s t a vʲ ɪ lʲ ɪ сопоставило s ə p ɐ s t a vʲ ɪ ɫ ə -сопоставим s ə p ə s t ɐ vʲ i m сопоставим s ə p ɐ s t a vʲ ɪ m +сопоставим s ə p ə s t ɐ vʲ i m сопоставима s ə p ə s t ɐ vʲ i m ə сопоставимо s ə p ə s t ɐ vʲ i m ə сопоставимы s ə p ə s t ɐ vʲ i m ɨ @@ -371425,10 +335855,6 @@ сопредседателям s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə m сопредседателями s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ сопредседателях s ə p rʲ ɪ t͡sʲ sʲ ɪ d a tʲ ɪ lʲ ə x -сопрём s ɐ p rʲ ɵ m -сопрёт s ɐ p rʲ ɵ t -сопрёте s ɐ p rʲ ɵ tʲ e -сопрёшь s ɐ p rʲ ɵ ʂ сопри s ɐ p rʲ i соприкасавшийся s ə p rʲ ɪ k ɐ s a f ʂ ɨ j sʲ ə соприкасавшись s ə p rʲ ɪ k ɐ s a f ʂ ɨ sʲ @@ -371447,10 +335873,6 @@ соприкасаются s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ʊ t͡s ə соприкасающийся s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə соприкасаясь s ə p rʲ ɪ k ɐ s a j ɪ sʲ -соприкоснёмся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -соприкоснётесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -соприкоснётся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -соприкоснёшься s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə соприкоснись s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i sʲ соприкоснитесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ соприкосновение s ə p rʲ ɪ k ə s n ɐ vʲ e nʲ ɪ j e @@ -371471,6 +335893,10 @@ соприкоснусь s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u sʲ соприкоснутся s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə соприкоснуться s ə p rʲ ɪ k ɐ s n u t͡sː ə +соприкоснёмся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +соприкоснётесь s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +соприкоснётся s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +соприкоснёшься s ə p rʲ ɪ k ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə соприте s ɐ p rʲ i tʲ e сопричастностей s ə p rʲ ɪ t͡ɕ a s n ə sʲ tʲ ɪ j сопричастности s ə p rʲ ɪ t͡ɕ a s n ə sʲ tʲ ɪ @@ -371638,6 +336064,10 @@ сопряжёте s ə p rʲ ɪ ʐ o tʲ e сопряжёшь s ə p rʲ ɪ ʐ o ʂ сопрячь s ɐ p rʲ æ t͡ɕ +сопрём s ɐ p rʲ ɵ m +сопрёт s ɐ p rʲ ɵ t +сопрёте s ɐ p rʲ ɵ tʲ e +сопрёшь s ɐ p rʲ ɵ ʂ сопутствовав s ɐ p u t͡s t v ə v ə f сопутствовавши s ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ сопутствовавший s ɐ p u t͡s t v ə v ə f ʂ ɨ j @@ -371656,12 +336086,12 @@ сопутствуют s ɐ p u t͡s t v ʊ j ʊ t сопутствующий s ɐ p u t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j сопутствуя s ɐ p u t͡s t v ʊ j ə +сопьюсь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +сопьются s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сопьёмся s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə сопьётесь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ сопьётся s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə сопьёшься s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -сопьюсь s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -сопьются s ɐ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə сопя s ɐ pʲ a сопят s ɐ pʲ a t сопящий s ɐ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -371698,24 +336128,16 @@ сорвала s ə r v ɐ ɫ a сорвалась s ə r v ɐ ɫ a sʲ сорвали s ɐ r v a lʲ ɪ -сорвались s ə r v ɐ lʲ i sʲ сорвались s ɐ r v a lʲ ɪ sʲ +сорвались s ə r v ɐ lʲ i sʲ сорвало s ɐ r v a ɫ ə -сорвалось s ə r v ɐ ɫ o sʲ сорвалось s ɐ r v a ɫ ə sʲ +сорвалось s ə r v ɐ ɫ o sʲ сорвался s ɐ r v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сорвался s ə r v ɐ ɫ sʲ a сорванный s o r v ə nː ɨ j сорвать s ɐ r v a tʲ сорваться s ɐ r v a t͡sː ə -сорвём s ɐ r vʲ ɵ m -сорвёмся s ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə -сорвёт s ɐ r vʲ ɵ t -сорвёте s ɐ r vʲ ɵ tʲ e -сорвётесь s ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сорвётся s ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə -сорвёшь s ɐ r vʲ ɵ ʂ -сорвёшься s ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə сорви s ɐ r vʲ i сорвиголова s ɐ r vʲ i ɡ ə ɫ ɐ v a сорвись s ɐ r vʲ i sʲ @@ -371725,6 +336147,14 @@ сорвусь s ɐ r v u sʲ сорвут s ɐ r v u t сорвутся s ɐ r v u t͡sː ə +сорвём s ɐ r vʲ ɵ m +сорвёмся s ɐ r vʲ ɵ m sʲ ə +сорвёт s ɐ r vʲ ɵ t +сорвёте s ɐ r vʲ ɵ tʲ e +сорвётесь s ɐ r vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сорвётся s ɐ r vʲ ɵ t͡sː ə +сорвёшь s ɐ r vʲ ɵ ʂ +сорвёшься s ɐ r vʲ ɵ ʂ sʲ ə сорго s o r ɡ ə соре s o rʲ e соревновавшийся s ə rʲ ɪ v n ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -371866,8 +336296,8 @@ сороконожку s ə r ə k ɐ n o ʂ k ʊ сорокою s ɐ r o k ə j ʊ сороку s ɐ r o k ʊ -сором s ɐ r o m сором s o r ə m +сором s ɐ r o m сорома s ɐ r o m ə сороме s ɐ r o mʲ e соромом s ɐ r o m ə m @@ -371894,8 +336324,8 @@ сорочку s ɐ r o t͡ɕ k ʊ сорри s o rʲ ɪ сорт s o r t -сорта s ɐ r t a сорта s o r t ə +сорта s ɐ r t a сортам s ɐ r t a m сортами s ɐ r t a mʲ ɪ сортах s ɐ r t a x @@ -372026,20 +336456,6 @@ сосенкою s o sʲ ɪ n k ə j ʊ сосенку s o sʲ ɪ n k ʊ сосенок s o sʲ ɪ n ə k -сосём s ɐ sʲ ɵ m -сосёнка s ɐ sʲ ɵ n k ə -сосёнкам s ɐ sʲ ɵ n k ə m -сосёнками s ɐ sʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -сосёнках s ɐ sʲ ɵ n k ə x -сосёнке s ɐ sʲ ɵ n kʲ e -сосёнки s ɐ sʲ ɵ n kʲ ɪ -сосёнкой s ɐ sʲ ɵ n k ə j -сосёнкою s ɐ sʲ ɵ n k ə j ʊ -сосёнку s ɐ sʲ ɵ n k ʊ -сосёнок s ɐ sʲ ɵ n ə k -сосёт s ɐ sʲ ɵ t -сосёте s ɐ sʲ ɵ tʲ e -сосёшь s ɐ sʲ ɵ ʂ соси s ɐ sʲ i сосиска s ɐ sʲ i s k ə сосискам s ɐ sʲ i s k ə m @@ -372103,10 +336519,6 @@ соски s ɐ s kʲ i сосков s ɐ s k o f соской s o s k ə j -соскользнём s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -соскользнёт s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -соскользнёте s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -соскользнёшь s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ соскользни s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i соскользните s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e соскользну s ə s k ɐ lʲ z n u @@ -372119,6 +336531,10 @@ соскользнуло s ə s k ɐ lʲ z n u ɫ ə соскользнут s ə s k ɐ lʲ z n u t соскользнуть s ə s k ɐ lʲ z n u tʲ +соскользнём s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +соскользнёт s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +соскользнёте s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +соскользнёшь s ə s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ соском s ɐ s k o m соскочат s ɐ s k o t͡ɕ ə t соскочи s ə s k ɐ t͡ɕ i @@ -372238,10 +336654,10 @@ сосной s ɐ s n o j сосною s ɐ s n o j ʊ сосну s ɐ s n u -сосны s ɐ s n ɨ сосны s o s n ɨ -сосок s ɐ s o k +сосны s ɐ s n ɨ сосок s o s ə k +сосок s ɐ s o k сосочек s o s ə t͡ɕ ɪ k сосочка s o s ə t͡ɕ k ə сосочкам s o s ə t͡ɕ k ə m @@ -372753,6 +337169,20 @@ сосчитывая s ɐ ɕː i t ɨ v ə j ə сосчитываясь s ɐ ɕː i t ɨ v ə j ɪ sʲ сося s ɐ sʲ a +сосём s ɐ sʲ ɵ m +сосёнка s ɐ sʲ ɵ n k ə +сосёнкам s ɐ sʲ ɵ n k ə m +сосёнками s ɐ sʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +сосёнках s ɐ sʲ ɵ n k ə x +сосёнке s ɐ sʲ ɵ n kʲ e +сосёнки s ɐ sʲ ɵ n kʲ ɪ +сосёнкой s ɐ sʲ ɵ n k ə j +сосёнкою s ɐ sʲ ɵ n k ə j ʊ +сосёнку s ɐ sʲ ɵ n k ʊ +сосёнок s ɐ sʲ ɵ n ə k +сосёт s ɐ sʲ ɵ t +сосёте s ɐ sʲ ɵ tʲ e +сосёшь s ɐ sʲ ɵ ʂ сосѣдство s ɐ sʲ e t͡s t v ə сот s o t сота s o t ə @@ -372769,7 +337199,6 @@ сотворениям s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m сотворениями s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сотворениях s ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -сотворённый s ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j сотвори s ə t v ɐ rʲ i сотворив s ə t v ɐ rʲ i f сотворивши s ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -372785,6 +337214,7 @@ сотворишь s ə t v ɐ rʲ i ʂ сотворю s ə t v ɐ rʲ u сотворят s ə t v ɐ rʲ a t +сотворённый s ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j соте s o tʲ e сотен s o tʲ ɪ n сотик s o tʲ ɪ k @@ -372802,8 +337232,8 @@ соткавши s ɐ t k a f ʂ ɨ соткавший s ɐ t k a f ʂ ɨ j соткал s ɐ t k a ɫ -соткала s ə t k ɐ ɫ a соткала s ɐ t k a ɫ ə +соткала s ə t k ɐ ɫ a соткали s ɐ t k a lʲ ɪ соткало s ɐ t k a ɫ ə соткам s o t k ə m @@ -372812,18 +337242,18 @@ соткать s ɐ t k a tʲ сотках s o t k ə x сотке s o t kʲ e -соткём s ɐ t kʲ ɵ m -соткёт s ɐ t kʲ ɵ t -соткёте s ɐ t kʲ ɵ tʲ e -соткёшь s ɐ t kʲ ɵ ʂ -сотки s ɐ t kʲ i сотки s o t kʲ ɪ +сотки s ɐ t kʲ i сотките s ɐ t kʲ i tʲ e соткой s o t k ə j соткою s o t k ə j ʊ -сотку s ɐ t k u сотку s o t k ʊ +сотку s ɐ t k u соткут s ɐ t k u t +соткём s ɐ t kʲ ɵ m +соткёт s ɐ t kʲ ɵ t +соткёте s ɐ t kʲ ɵ tʲ e +соткёшь s ɐ t kʲ ɵ ʂ сотне s o tʲ nʲ e сотней s o tʲ nʲ ɪ j сотнею s o tʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -372865,14 +337295,6 @@ сотой s o t ə j соток s o t ə k сотою s o t ə j ʊ -сотрём s ɐ t rʲ ɵ m -сотрёмся s ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə -сотрёт s ɐ t rʲ ɵ t -сотрёте s ɐ t rʲ ɵ tʲ e -сотрётесь s ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сотрётся s ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə -сотрёшь s ɐ t rʲ ɵ ʂ -сотрёшься s ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə сотри s ɐ t rʲ i сотрись s ɐ t rʲ i sʲ сотрите s ɐ t rʲ i tʲ e @@ -372974,15 +337396,6 @@ сотрясениям s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə m сотрясениями s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сотрясениях s ə t rʲ ɪ sʲ e nʲ ɪ j ə x -сотрясём s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m -сотрясёмся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -сотрясённый s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -сотрясёт s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t -сотрясёте s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -сотрясётесь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сотрясётся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -сотрясёшь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -сотрясёшься s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə сотряси s ə t rʲ ɪ sʲ i сотрясись s ə t rʲ ɪ sʲ i sʲ сотрясите s ə t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -373004,6 +337417,23 @@ сотрясший s ɐ t rʲ a ʂː ɨ j сотрясшийся s ɐ t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə сотрясшись s ɐ t rʲ a ʂː ɨ sʲ +сотрясём s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m +сотрясёмся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +сотрясённый s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +сотрясёт s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t +сотрясёте s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +сотрясётесь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сотрясётся s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +сотрясёшь s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +сотрясёшься s ə t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə +сотрём s ɐ t rʲ ɵ m +сотрёмся s ɐ t rʲ ɵ m sʲ ə +сотрёт s ɐ t rʲ ɵ t +сотрёте s ɐ t rʲ ɵ tʲ e +сотрётесь s ɐ t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сотрётся s ɐ t rʲ ɵ t͡sː ə +сотрёшь s ɐ t rʲ ɵ ʂ +сотрёшься s ɐ t rʲ ɵ ʂ sʲ ə соту s o t ʊ сотую s o t ʊ j ʊ соты s o t ɨ @@ -373074,12 +337504,12 @@ соучредителях s ə ʊ t͡ɕ rʲ ɪ dʲ i tʲ ɪ lʲ ə x соф s o f софа s ɐ f a -софам s ɐ f a m софам s o f ə m -софами s ɐ f a mʲ ɪ +софам s ɐ f a m софами s o f ə mʲ ɪ -софах s ɐ f a x +софами s ɐ f a mʲ ɪ софах s o f ə x +софах s ɐ f a x софе s ɐ fʲ e софит s ɐ fʲ i t софита s ɐ fʲ i t ə @@ -373105,8 +337535,8 @@ софтболу s ɐ v d b o ɫ ʊ софтболы s ɐ v d b o ɫ ɨ софу s ɐ f u -софы s ɐ f ɨ софы s o f ɨ +софы s ɐ f ɨ софья s o f ⁽ʲ ⁾ j ə сох s o x соха s ɐ x a @@ -373122,8 +337552,8 @@ сохатых s ɐ x a t ɨ x сохах s o x ə x сохе s ɐ xʲ e -сохи s ɐ xʲ i сохи s o xʲ ɪ +сохи s ɐ xʲ i сохла s o x ɫ ə сохли s o x lʲ ɪ сохло s o x ɫ ə @@ -373162,7 +337592,6 @@ сохранениям s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m сохранениями s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сохранениях s ə x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -сохранённый s ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j сохрани s ə x r ɐ nʲ i сохранив s ə x r ɐ nʲ i f сохранивши s ə x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -373236,6 +337665,7 @@ сохраняющийся s ə x r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сохраняя s ə x r ɐ nʲ æ j ə сохраняясь s ə x r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +сохранённый s ə x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j соху s ɐ x u сохши s o x ʂ ɨ сохший s o x ʂ ɨ j @@ -373427,7 +337857,6 @@ сочетающийся s ə t͡ɕ ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə сочетая s ə t͡ɕ ɪ t a j ə сочетаясь s ə t͡ɕ ɪ t a j ɪ sʲ -сочённый s ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сочи s o t͡ɕ ɪ сочи s ɐ t͡ɕ i сочив s ɐ t͡ɕ i f @@ -373455,7 +337884,6 @@ сочинениям s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə m сочинениями s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сочинениях s ə t͡ɕ ɪ nʲ e nʲ ɪ j ə x -сочинённый s ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j сочини s ə t͡ɕ ɪ nʲ i сочинив s ə t͡ɕ ɪ nʲ i f сочинивши s ə t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -373509,6 +337937,7 @@ сочиняют s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t сочиняющий s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j сочиняя s ə t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə +сочинённый s ə t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j сочись s ɐ t͡ɕ i sʲ сочит s ɐ t͡ɕ i t сочите s ɐ t͡ɕ i tʲ e @@ -373532,19 +337961,19 @@ сочло s ɐ t͡ɕ ɫ o сочна s ɐ t͡ɕ n a сочно s o t͡ɕ n ə -сочны s ɐ t͡ɕ n ɨ сочны s o t͡ɕ n ɨ +сочны s ɐ t͡ɕ n ɨ сочный s o t͡ɕ n ɨ j -сочтём s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m -сочтённый s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -сочтёт s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t -сочтёте s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -сочтёшь s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ сочти s ɐ t͡ɕ tʲ i сочтите s ɐ t͡ɕ tʲ i tʲ e сочту s ɐ t͡ɕ t u сочтут s ɐ t͡ɕ t u t сочтя s ɐ t͡ɕ tʲ a +сочтём s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ m +сочтённый s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +сочтёт s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ t +сочтёте s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +сочтёшь s ɐ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ сочу s ɐ t͡ɕ u сочувственно s ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ nː ə сочувственный s ɐ t͡ɕ u s t vʲ ɪ nː ɨ j @@ -373577,6 +338006,7 @@ сочувствующий s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j сочувствуя s ɐ t͡ɕ u s t v ʊ j ə сочусь s ɐ t͡ɕ ʉ sʲ +сочённый s ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j сошедши s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ сошедший s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j сошедшийся s ɐ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə @@ -373591,8 +338021,6 @@ сошествиям s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə m сошествиями s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə mʲ ɪ сошествиях s ɐ ʂ ɛ s t vʲ ɪ j ə x -сошёл s ɐ ʂ o ɫ -сошёлся s ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сошка s o ʂ k ə сошкам s o ʂ k ə m сошками s o ʂ k ə mʲ ɪ @@ -373604,14 +338032,6 @@ сошку s o ʂ k ʊ сошла s ɐ ʂ ɫ a сошлась s ɐ ʂ ɫ a sʲ -сошлём s ɐ ʂ lʲ ɵ m -сошлёмся s ɐ ʂ lʲ ɵ m sʲ ə -сошлёт s ɐ ʂ lʲ ɵ t -сошлёте s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e -сошлётесь s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сошлётся s ɐ ʂ lʲ ɵ t͡sː ə -сошлёшь s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ -сошлёшься s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ sʲ ə сошли s ɐ ʂ lʲ i сошлись s ɐ ʂ lʲ i sʲ сошлите s ɐ ʂ lʲ i tʲ e @@ -373622,12 +338042,22 @@ сошлюсь s ɐ ʂ lʲ ʉ sʲ сошлют s ɐ ʂ lʲ u t сошлются s ɐ ʂ lʲ u t͡sː ə +сошлём s ɐ ʂ lʲ ɵ m +сошлёмся s ɐ ʂ lʲ ɵ m sʲ ə +сошлёт s ɐ ʂ lʲ ɵ t +сошлёте s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ e +сошлётесь s ɐ ʂ lʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сошлётся s ɐ ʂ lʲ ɵ t͡sː ə +сошлёшь s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ +сошлёшься s ɐ ʂ lʲ ɵ ʂ sʲ ə +сошью s ɐ ʂ j u +сошьют s ɐ ʂ j u t сошьём s ɐ ʂ j ɵ m сошьёт s ɐ ʂ j ɵ t сошьёте s ɐ ʂ j ɵ tʲ e сошьёшь s ɐ ʂ j ɵ ʂ -сошью s ɐ ʂ j u -сошьют s ɐ ʂ j u t +сошёл s ɐ ʂ o ɫ +сошёлся s ɐ ʂ o ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə сощуренный s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ nː ɨ j сощурив s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ f сощуривши s ɐ ɕː ʉ rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -373662,7 +338092,6 @@ сощурятся s ɐ ɕː ʉ rʲ ə t͡s ə сою s o j ʊ союз s ɐ j u s -союз s ɐ j u s союза s ɐ j u z ə союзам s ɐ j u z ə m союзами s ɐ j u z ə mʲ ɪ @@ -373694,7 +338123,6 @@ союзу s ɐ j u z ʊ союзы s ɐ j u z ɨ соя s o j ə -соя s o j ə соям s o j ə m соями s o j ə mʲ ɪ соях s o j ə x @@ -373745,26 +338173,26 @@ спадая s p ɐ d a j ə спадаясь s p ɐ d a j ɪ sʲ спаде s p a dʲ e -спадём s p ɐ dʲ ɵ m -спадёмся s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə -спадёт s p ɐ dʲ ɵ t -спадёте s p ɐ dʲ ɵ tʲ e -спадётесь s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -спадётся s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə -спадёшь s p ɐ dʲ ɵ ʂ -спадёшься s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə спади s p ɐ dʲ i спадись s p ɐ dʲ i sʲ спадите s p ɐ dʲ i tʲ e спадитесь s p ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ спадов s p a d ə f спадом s p a d ə m -спаду s p ɐ d u спаду s p a d ʊ +спаду s p ɐ d u спадусь s p ɐ d u sʲ спадут s p ɐ d u t спадутся s p ɐ d u t͡sː ə спады s p a d ɨ +спадём s p ɐ dʲ ɵ m +спадёмся s p ɐ dʲ ɵ m sʲ ə +спадёт s p ɐ dʲ ɵ t +спадёте s p ɐ dʲ ɵ tʲ e +спадётесь s p ɐ dʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +спадётся s p ɐ dʲ ɵ t͡sː ə +спадёшь s p ɐ dʲ ɵ ʂ +спадёшься s p ɐ dʲ ɵ ʂ sʲ ə спаек s p a j ɪ k спазм s p a z m спазма s p a z m ə @@ -373791,12 +338219,11 @@ спайкою s p a j k ə j ʊ спайку s p a j k ʊ спал s p a ɫ -спала s p ɐ ɫ a спала s p a ɫ ə +спала s p ɐ ɫ a спалась s p a ɫ ə sʲ спален s p a lʲ ɪ n спаленный s p a lʲ ɪ nː ɨ j -спалённый s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j спали s p a lʲ ɪ спали s p ɐ lʲ i спалив s p ɐ lʲ i f @@ -373806,20 +338233,19 @@ спалила s p ɐ lʲ i ɫ ə спалили s p ɐ lʲ i lʲ ɪ спалило s p ɐ lʲ i ɫ ə -спалим s p ɐ lʲ i m спалим s p a lʲ ɪ m +спалим s p ɐ lʲ i m спались s p a lʲ ɪ sʲ -спалит s p ɐ lʲ i t спалит s p a lʲ ɪ t -спалите s p ɐ lʲ i tʲ e +спалит s p ɐ lʲ i t спалите s p a lʲ ɪ tʲ e +спалите s p ɐ lʲ i tʲ e спалить s p ɐ lʲ i tʲ -спалишь s p ɐ lʲ i ʂ спалишь s p a lʲ ɪ ʂ +спалишь s p ɐ lʲ i ʂ спало s p a ɫ ə спалось s p a ɫ ə sʲ спалось s p ɐ ɫ o sʲ -спалось s p a ɫ ə sʲ спался s p a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə спальная s p a lʲ n ə j ə спальне s p a lʲ nʲ e @@ -373840,8 +338266,9 @@ спальнями s p a lʲ nʲ ə mʲ ɪ спальнях s p a lʲ nʲ ə x спалю s p ɐ lʲ u -спалят s p ɐ lʲ a t спалят s p a lʲ ə t +спалят s p ɐ lʲ a t +спалённый s p ɐ lʲ ɵ nː ɨ j спам s p a m спама s p a m ə спаме s p a mʲ e @@ -373907,7 +338334,6 @@ спарывающий s p a r ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j спарывая s p a r ɨ v ə j ə спас s p a s -спас s p a s спаса s p a s ə спасав s p ɐ s a f спасавши s p ɐ s a f ʂ ɨ @@ -373969,15 +338395,6 @@ спасениям s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə m спасениями s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ спасениях s p ɐ sʲ e nʲ ɪ j ə x -спасём s p ɐ sʲ ɵ m -спасёмся s p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə -спасённый s p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -спасёт s p ɐ sʲ ɵ t -спасёте s p ɐ sʲ ɵ tʲ e -спасётесь s p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -спасётся s p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə -спасёшь s p ɐ sʲ ɵ ʂ -спасёшься s p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə спаси s p ɐ sʲ i спасибо s p ɐ sʲ i b ə спасись s p ɐ sʲ i sʲ @@ -374008,8 +338425,8 @@ спастись s p ɐ sʲ tʲ i sʲ спасть s p a sʲ tʲ спасться s p a s t͡s ə -спасу s p ɐ s u спасу s p a s ʊ +спасу s p ɐ s u спасусь s p ɐ s u sʲ спасут s p ɐ s u t спасутся s p ɐ s u t͡sː ə @@ -374019,6 +338436,15 @@ спасшись s p a ʂː ɨ sʲ спасы s p a s ɨ спася s p ɐ sʲ a +спасём s p ɐ sʲ ɵ m +спасёмся s p ɐ sʲ ɵ m sʲ ə +спасённый s p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +спасёт s p ɐ sʲ ɵ t +спасёте s p ɐ sʲ ɵ tʲ e +спасётесь s p ɐ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +спасётся s p ɐ sʲ ɵ t͡sː ə +спасёшь s p ɐ sʲ ɵ ʂ +спасёшься s p ɐ sʲ ɵ ʂ sʲ ə спать s p a tʲ спаться s p a t͡sː ə спев s pʲ e f @@ -374147,8 +338573,8 @@ спекут s pʲ ɪ k u t спекутся s pʲ ɪ k u t͡sː ə спел s pʲ e ɫ -спела s pʲ ɪ ɫ a спела s pʲ e ɫ ə +спела s pʲ ɪ ɫ a спелась s pʲ e ɫ ə sʲ спелеолог s pʲ ɪ lʲ ɪ o ɫ ə k спелеолога s pʲ ɪ lʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə @@ -374180,14 +338606,13 @@ спело s pʲ e ɫ ə спелось s pʲ e ɫ ə sʲ спелся s pʲ e ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -спелы s pʲ ɪ ɫ ɨ спелы s pʲ e ɫ ɨ +спелы s pʲ ɪ ɫ ɨ спелый s pʲ e ɫ ɨ j сперва s pʲ ɪ r v a сперев s pʲ ɪ rʲ e f спереди s pʲ e rʲ ɪ dʲ ɪ спереть s pʲ ɪ rʲ e tʲ -спереть s pʲ ɪ rʲ e tʲ сперм s pʲ e r m сперма s pʲ e r m ə спермам s pʲ e r m ə m @@ -374240,8 +338665,8 @@ спецами s pʲ ɪ t͡s a mʲ ɪ спецах s pʲ ɪ t͡s a x спеце s pʲ ɪ t͡s ɛ -специален s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n специален s pʲ ɪ t͡s a lʲ ɪ n +специален s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ ɪ n специализацией s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j специализациею s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ специализации s pʲ ɪ t͡s ɨ ə lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -374293,22 +338718,22 @@ специалистом s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ə m специалисту s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ʊ специалисты s pʲ ɪ t͡s ɨ ɐ lʲ i s t ɨ -специальна s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə специальна s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə -специально s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə +специальна s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə специально s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə +специально s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə специальностей s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ j специальности s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ɪ -специальность s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ специальность s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ə sʲ tʲ +специальность s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ специальностью s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ j ʊ специальностям s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə m специальностями s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ специальностях s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ə sʲ tʲ ə x -специальны s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ специальны s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ -специальный s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j +специальны s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ специальный s pʲ ɪ t͡s a lʲ n ɨ j +специальный s pʲ ɪ t͡s ɨ a lʲ n ɨ j специей s pʲ e t͡s ɨ j ɪ j специею s pʲ e t͡s ɨ j ɪ j ʊ специи s pʲ e t͡s ɨ ɪ @@ -374455,6 +338880,8 @@ спецэффектом s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ə m спецэффекту s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ʊ спецэффекты s pʲ e t͡s ɨ fʲ e k t ɨ +спечь s pʲ e t͡ɕ +спечься s pʲ e t͡ɕ sʲ ə спечём s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m спечёмся s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə спечённый s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j @@ -374464,17 +338891,15 @@ спечётся s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə спечёшь s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ спечёшься s pʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -спечь s pʲ e t͡ɕ -спечься s pʲ e t͡ɕ sʲ ə спеша s pʲ ɪ ʂ a -спешат s pʲ ɪ ʂ a t спешат s pʲ e ʂ ə t +спешат s pʲ ɪ ʂ a t спешатся s pʲ e ʂ ə t͡s ə спешащий s pʲ ɪ ʂ a ɕː ɪ j спешенный s pʲ e ʂ ɨ nː ɨ j спеши s pʲ ɪ ʂ ɨ -спешив s pʲ ɪ ʂ ɨ f спешив s pʲ e ʂ ɨ f +спешив s pʲ ɪ ʂ ɨ f спешивавшийся s pʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə спешивавшись s pʲ e ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ спешиваемся s pʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ m sʲ ə @@ -374492,38 +338917,38 @@ спешиваются s pʲ e ʂ ɨ v ə j ʊ t͡s ə спешивающийся s pʲ e ʂ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə спешиваясь s pʲ e ʂ ɨ v ə j ɪ sʲ -спешивши s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ спешивши s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ -спешивший s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j +спешивши s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ спешивший s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ j +спешивший s pʲ ɪ ʂ ɨ f ʂ ɨ j спешившийся s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə спешившись s pʲ e ʂ ɨ f ʂ ɨ sʲ -спешил s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ спешил s pʲ e ʂ ɨ ɫ -спешила s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə +спешил s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ спешила s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə +спешила s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə спешилась s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə sʲ -спешили s pʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ спешили s pʲ e ʂ ɨ lʲ ɪ +спешили s pʲ ɪ ʂ ɨ lʲ ɪ спешились s pʲ e ʂ ɨ lʲ ɪ sʲ -спешило s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə спешило s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə +спешило s pʲ ɪ ʂ ɨ ɫ ə спешилось s pʲ e ʂ ɨ ɫ ə sʲ спешился s pʲ e ʂ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -спешим s pʲ ɪ ʂ ɨ m спешим s pʲ e ʂ ɨ m +спешим s pʲ ɪ ʂ ɨ m спешимся s pʲ e ʂ ɨ m sʲ ə -спешит s pʲ ɪ ʂ ɨ t спешит s pʲ e ʂ ɨ t -спешите s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e +спешит s pʲ ɪ ʂ ɨ t спешите s pʲ e ʂ ɨ tʲ e +спешите s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e спешитесь s pʲ e ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ спешится s pʲ e ʂ ɨ t͡s ə -спешить s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ спешить s pʲ e ʂ ɨ tʲ +спешить s pʲ ɪ ʂ ɨ tʲ спешиться s pʲ e ʂ ɨ t͡s ə -спешишь s pʲ ɪ ʂ ɨ ʂ спешишь s pʲ e ʂ ɨ ʂ +спешишь s pʲ ɪ ʂ ɨ ʂ спешишься s pʲ e ʂ ɨ ʂ sʲ ə спешка s pʲ e ʂ k ə спешке s pʲ e ʂ kʲ e @@ -374533,8 +338958,8 @@ спешку s pʲ e ʂ k ʊ спешно s pʲ e ʂ n ə спешный s pʲ e ʂ n ɨ j -спешу s pʲ ɪ ʂ u спешу s pʲ e ʂ ʊ +спешу s pʲ ɪ ʂ u спешусь s pʲ e ʂ ʊ sʲ спешь s pʲ e ʂ спешься s pʲ e ʂ sʲ ə @@ -374544,19 +338969,6 @@ спеют s pʲ e j ʊ t спеющий s pʲ e j ʉ ɕː ɪ j спея s pʲ e j ə -спёк s pʲ ɵ k -спёкся s pʲ ɵ k sʲ ə -спёкши s pʲ ɵ k ʂ ɨ -спёкший s pʲ ɵ k ʂ ɨ j -спёкшийся s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -спёкшись s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -спёр s pʲ ɵ r -спёрла s pʲ ɵ r ɫ ə -спёрли s pʲ ɵ r lʲ ɪ -спёрло s pʲ ɵ r ɫ ə -спёртый s pʲ ɵ r t ɨ j -спёрши s pʲ ɵ r ʂ ɨ -спёрший s pʲ ɵ r ʂ ɨ j спи s pʲ i спивавшийся s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə спивавшись s pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -374600,8 +339012,8 @@ спиздели s pʲ ɪ zʲ dʲ e lʲ ɪ спиздело s pʲ ɪ zʲ dʲ e ɫ ə спиздеть s pʲ ɪ zʲ dʲ e tʲ -спизди s pʲ ɪ zʲ dʲ i спизди s pʲ i zʲ dʲ ɪ +спизди s pʲ ɪ zʲ dʲ i спиздив s pʲ i zʲ dʲ ɪ f спиздивши s pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ спиздивший s pʲ i zʲ dʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -374609,23 +339021,23 @@ спиздила s pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə спиздили s pʲ i zʲ dʲ ɪ lʲ ɪ спиздило s pʲ i zʲ dʲ ɪ ɫ ə -спиздим s pʲ ɪ zʲ dʲ i m спиздим s pʲ i zʲ dʲ ɪ m -спиздит s pʲ ɪ zʲ dʲ i t +спиздим s pʲ ɪ zʲ dʲ i m спиздит s pʲ i zʲ dʲ ɪ t -спиздите s pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e +спиздит s pʲ ɪ zʲ dʲ i t спиздите s pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ e +спиздите s pʲ ɪ zʲ dʲ i tʲ e спиздить s pʲ i zʲ dʲ ɪ tʲ -спиздишь s pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ спиздишь s pʲ i zʲ dʲ ɪ ʂ -спиздят s pʲ ɪ zʲ dʲ a t +спиздишь s pʲ ɪ zʲ dʲ i ʂ спиздят s pʲ i zʲ dʲ ə t +спиздят s pʲ ɪ zʲ dʲ a t спизженный s pʲ i ʐː ɨ nː ɨ j спизженный s pʲ i ʑː ɪ nː ɨ j -спизжу s pʲ ɪ ʐː u -спизжу s pʲ ɪ ʑː u спизжу s pʲ i ʐː ʊ спизжу s pʲ i ʑː ʊ +спизжу s pʲ ɪ ʐː u +спизжу s pʲ ɪ ʑː u спикер s pʲ i kʲ ɪ r спикера s pʲ i kʲ ɪ r ə спикерам s pʲ i kʲ ɪ r ə m @@ -374637,10 +339049,10 @@ спикеру s pʲ i kʲ ɪ r ʊ спикеры s pʲ i kʲ ɪ r ɨ спилась s pʲ ɪ ɫ a sʲ -спились s pʲ ɪ lʲ i sʲ спились s pʲ i lʲ ɪ sʲ -спилось s pʲ ɪ ɫ o sʲ +спились s pʲ ɪ lʲ i sʲ спилось s pʲ i ɫ ə sʲ +спилось s pʲ ɪ ɫ o sʲ спился s pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə спился s pʲ ɪ ɫ sʲ a спим s pʲ i m @@ -374664,8 +339076,8 @@ спинок s pʲ i n ə k спиною s pʲ ɪ n o j ʊ спину s pʲ i n ʊ -спины s pʲ ɪ n ɨ спины s pʲ i n ɨ +спины s pʲ ɪ n ɨ спирала s pʲ ɪ r a ɫ ə спиралей s pʲ ɪ r a lʲ ɪ j спирали s pʲ ɪ r a lʲ ɪ @@ -374774,10 +339186,6 @@ спихивают s pʲ i xʲ ɪ v ə j ʊ t спихивающий s pʲ i xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j спихивая s pʲ i xʲ ɪ v ə j ə -спихнём s pʲ ɪ x nʲ ɵ m -спихнёт s pʲ ɪ x nʲ ɵ t -спихнёте s pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -спихнёшь s pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ спихни s pʲ ɪ x nʲ i спихните s pʲ ɪ x nʲ i tʲ e спихну s pʲ ɪ x n u @@ -374791,6 +339199,10 @@ спихнут s pʲ ɪ x n u t спихнутый s pʲ i x n ʊ t ɨ j спихнуть s pʲ ɪ x n u tʲ +спихнём s pʲ ɪ x nʲ ɵ m +спихнёт s pʲ ɪ x nʲ ɵ t +спихнёте s pʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +спихнёшь s pʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ спиц s pʲ i t͡s спица s pʲ i t͡s ə спицам s pʲ i t͡s ə m @@ -374958,15 +339370,6 @@ сплетениям s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə m сплетениями s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сплетениях s p lʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x -сплетём s p lʲ ɪ tʲ ɵ m -сплетёмся s p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə -сплетённый s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j -сплетёт s p lʲ ɪ tʲ ɵ t -сплетёте s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -сплетётесь s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -сплетётся s p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə -сплетёшь s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -сплетёшься s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə сплети s p lʲ ɪ tʲ i сплетись s p lʲ ɪ tʲ i sʲ сплетите s p lʲ ɪ tʲ i tʲ e @@ -375024,31 +339427,15 @@ сплетутся s p lʲ ɪ t u t͡sː ə сплетя s p lʲ ɪ tʲ a сплетясь s p lʲ ɪ tʲ æ sʲ -сплёвывав s p lʲ ɵ v ɨ v ə f -сплёвывавши s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ -сплёвывавший s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j -сплёвываем s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m -сплёвываемый s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j -сплёвывает s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t -сплёвываете s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e -сплёвываешь s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ -сплёвывай s p lʲ ɵ v ɨ v ə j -сплёвывайте s p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e -сплёвывал s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ -сплёвывала s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -сплёвывали s p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ -сплёвывало s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə -сплёвывать s p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ -сплёвываю s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ -сплёвывают s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t -сплёвывающий s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j -сплёвывая s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə -сплёл s p lʲ ɵ ɫ -сплёлся s p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -сплётши s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -сплётший s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j -сплётшийся s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə -сплётшись s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +сплетём s p lʲ ɪ tʲ ɵ m +сплетёмся s p lʲ ɪ tʲ ɵ m sʲ ə +сплетённый s p lʲ ɪ tʲ ɵ nː ɨ j +сплетёт s p lʲ ɪ tʲ ɵ t +сплетёте s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +сплетётесь s p lʲ ɪ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +сплетётся s p lʲ ɪ tʲ ɵ t͡sː ə +сплетёшь s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ +сплетёшься s p lʲ ɪ tʲ ɵ ʂ sʲ ə сплит s p lʲ i t спличан s p lʲ ɪ t͡ɕ a n спличанам s p lʲ ɪ t͡ɕ a n ə m @@ -375106,6 +339493,8 @@ сплочениям s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m сплочениями s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сплочениях s p ɫ ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +сплочу s p ɫ ɐ t͡ɕ u +сплочусь s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ сплочённостей s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j сплочённости s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ сплочённость s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -375114,8 +339503,6 @@ сплочённостями s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ сплочённостях s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x сплочённый s p ɫ ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -сплочу s p ɫ ɐ t͡ɕ u -сплочусь s p ɫ ɐ t͡ɕ ʉ sʲ сплошной s p ɫ ɐ ʂ n o j сплошь s p ɫ o ʂ сплю s p lʲ u @@ -375190,6 +339577,31 @@ спляшите s p lʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e спляшу s p lʲ ɪ ʂ u спляшут s p lʲ a ʂ ʊ t +сплёвывав s p lʲ ɵ v ɨ v ə f +сплёвывавши s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ +сплёвывавший s p lʲ ɵ v ɨ v ə f ʂ ɨ j +сплёвываем s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m +сплёвываемый s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ m ɨ j +сплёвывает s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ t +сплёвываете s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ tʲ e +сплёвываешь s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ɪ ʂ +сплёвывай s p lʲ ɵ v ɨ v ə j +сплёвывайте s p lʲ ɵ v ɨ v ə j tʲ e +сплёвывал s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ +сплёвывала s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +сплёвывали s p lʲ ɵ v ɨ v ə lʲ ɪ +сплёвывало s p lʲ ɵ v ɨ v ə ɫ ə +сплёвывать s p lʲ ɵ v ɨ v ə tʲ +сплёвываю s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ +сплёвывают s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʊ t +сплёвывающий s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j +сплёвывая s p lʲ ɵ v ɨ v ə j ə +сплёл s p lʲ ɵ ɫ +сплёлся s p lʲ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +сплётши s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +сплётший s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j +сплётшийся s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j sʲ ə +сплётшись s p lʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ сподвижник s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k сподвижника s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k ə сподвижникам s p ɐ d vʲ i ʐ nʲ ɪ k ə m @@ -375268,14 +339680,6 @@ сподобьтесь s p ɐ d o p ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ сподобят s p ɐ d o bʲ ə t сподобятся s p ɐ d o bʲ ə t͡s ə -споём s p ɐ j ɵ m -споёмся s p ɐ j ɵ m sʲ ə -споёт s p ɐ j ɵ t -споёте s p ɐ j ɵ tʲ e -споётесь s p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -споётся s p ɐ j ɵ t͡sː ə -споёшь s p ɐ j ɵ ʂ -споёшься s p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə спой s p o j спойлер s p o j lʲ ɪ r спойлера s p o j lʲ ɪ r ə @@ -375312,44 +339716,40 @@ сполете s p o lʲ ɪ tʲ e сполешь s p o lʲ ɪ ʂ сполз s p o ɫ s -сползав s p ɐ ɫ z a f сползав s p o ɫ z ə f -сползавши s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ +сползав s p ɐ ɫ z a f сползавши s p o ɫ z ə f ʂ ɨ -сползавший s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j +сползавши s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ сползавший s p o ɫ z ə f ʂ ɨ j -сползаем s p ɐ ɫ z a j ɪ m +сползавший s p ɐ ɫ z a f ʂ ɨ j сползаем s p o ɫ z ə j ɪ m -сползает s p ɐ ɫ z a j ɪ t +сползаем s p ɐ ɫ z a j ɪ m сползает s p o ɫ z ə j ɪ t -сползаете s p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e +сползает s p ɐ ɫ z a j ɪ t сползаете s p o ɫ z ə j ɪ tʲ e -сползаешь s p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ +сползаете s p ɐ ɫ z a j ɪ tʲ e сползаешь s p o ɫ z ə j ɪ ʂ -сползай s p ɐ ɫ z a j +сползаешь s p ɐ ɫ z a j ɪ ʂ сползай s p o ɫ z ə j -сползайте s p ɐ ɫ z a j tʲ e +сползай s p ɐ ɫ z a j сползайте s p o ɫ z ə j tʲ e -сползал s p ɐ ɫ z a ɫ +сползайте s p ɐ ɫ z a j tʲ e сползал s p o ɫ z ə ɫ -сползала s p ɐ ɫ z a ɫ ə +сползал s p ɐ ɫ z a ɫ сползала s p o ɫ z ə ɫ ə -сползали s p ɐ ɫ z a lʲ ɪ +сползала s p ɐ ɫ z a ɫ ə сползали s p o ɫ z ə lʲ ɪ -сползало s p ɐ ɫ z a ɫ ə +сползали s p ɐ ɫ z a lʲ ɪ сползало s p o ɫ z ə ɫ ə -сползать s p ɐ ɫ z a tʲ +сползало s p ɐ ɫ z a ɫ ə сползать s p o ɫ z ə tʲ -сползаю s p ɐ ɫ z a j ʊ +сползать s p ɐ ɫ z a tʲ сползаю s p o ɫ z ə j ʊ -сползают s p ɐ ɫ z a j ʊ t +сползаю s p ɐ ɫ z a j ʊ сползают s p o ɫ z ə j ʊ t +сползают s p ɐ ɫ z a j ʊ t сползающий s p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j сползая s p ɐ ɫ z a j ə -сползём s p ɐ ɫ zʲ ɵ m -сползёт s p ɐ ɫ zʲ ɵ t -сползёте s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -сползёшь s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ сползи s p ɐ ɫ zʲ i сползите s p ɐ ɫ zʲ i tʲ e сползла s p ɐ ɫ z ɫ a @@ -375360,6 +339760,10 @@ сползут s p ɐ ɫ z u t сползши s p o ɫ ʂ ɨ сползший s p o ɫ ʂ ɨ j +сползём s p ɐ ɫ zʲ ɵ m +сползёт s p ɐ ɫ zʲ ɵ t +сползёте s p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +сползёшь s p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ споли s p ɐ lʲ i сполите s p ɐ lʲ i tʲ e сполитиковав s p ə lʲ ɪ tʲ ɪ k ɐ v a f @@ -375388,26 +339792,26 @@ спололо s p ɐ ɫ o ɫ ə сполотый s p o ɫ ə t ɨ j сполоть s p ɐ ɫ o tʲ -сполох s p ɐ ɫ o x сполох s p o ɫ ə x -сполоха s p ɐ ɫ o x ə +сполох s p ɐ ɫ o x сполоха s p o ɫ ə x ə -сполохам s p ɐ ɫ o x ə m +сполоха s p ɐ ɫ o x ə сполохам s p o ɫ ə x ə m -сполохами s p ɐ ɫ o x ə mʲ ɪ +сполохам s p ɐ ɫ o x ə m сполохами s p o ɫ ə x ə mʲ ɪ -сполохах s p ɐ ɫ o x ə x +сполохами s p ɐ ɫ o x ə mʲ ɪ сполохах s p o ɫ ə x ə x -сполохе s p ɐ ɫ o xʲ e +сполохах s p ɐ ɫ o x ə x сполохе s p o ɫ ə xʲ e -сполохи s p ɐ ɫ o xʲ ɪ +сполохе s p ɐ ɫ o xʲ e сполохи s p o ɫ ə xʲ ɪ -сполохов s p ɐ ɫ o x ə f +сполохи s p ɐ ɫ o xʲ ɪ сполохов s p o ɫ ə x ə f -сполохом s p ɐ ɫ o x ə m +сполохов s p ɐ ɫ o x ə f сполохом s p o ɫ ə x ə m -сполоху s p ɐ ɫ o x ʊ +сполохом s p ɐ ɫ o x ə m сполоху s p o ɫ ə x ʊ +сполоху s p ɐ ɫ o x ʊ сполю s p ɐ lʲ u сполют s p o lʲ ʊ t спонсор s p o n s ə r @@ -375590,10 +339994,6 @@ способствуя s p ɐ s o p s t v ʊ j ə способу s p o s ə b ʊ способы s p o s ə b ɨ -споткнёмся s p ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə -споткнётесь s p ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -споткнётся s p ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə -споткнёшься s p ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə споткнись s p ɐ t k nʲ i sʲ споткнитесь s p ɐ t k nʲ i tʲ ɪ sʲ споткнувшийся s p ɐ t k n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -375605,6 +340005,10 @@ споткнусь s p ɐ t k n u sʲ споткнутся s p ɐ t k n u t͡sː ə споткнуться s p ɐ t k n u t͡sː ə +споткнёмся s p ɐ t k nʲ ɵ m sʲ ə +споткнётесь s p ɐ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +споткнётся s p ɐ t k nʲ ɵ t͡sː ə +споткнёшься s p ɐ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə спотыкавшийся s p ə t ɨ k a f ʂ ɨ j sʲ ə спотыкавшись s p ə t ɨ k a f ʂ ɨ sʲ спотыкаемся s p ə t ɨ k a j ɪ m sʲ ə @@ -375656,7 +340060,6 @@ спохвачусь s p ə x v ɐ t͡ɕ ʉ sʲ споцерве s p ə t͡s ɨ r vʲ e споцервей s p ə t͡s ɨ r vʲ e j -споцервём s p ə t͡s ɨ r vʲ ɵ m споцерви s p ə t͡s ɨ r vʲ i споцервь s p ɐ t͡s ɛ r fʲ споцервю s p ə t͡s ɨ r vʲ u @@ -375664,10 +340067,19 @@ споцервям s p ə t͡s ɨ r vʲ a m споцервями s p ə t͡s ɨ r vʲ æ mʲ ɪ споцервях s p ə t͡s ɨ r vʲ a x +споцервём s p ə t͡s ɨ r vʲ ɵ m спою s p ɐ j u споюсь s p ɐ j ʉ sʲ споют s p ɐ j u t споются s p ɐ j u t͡sː ə +споём s p ɐ j ɵ m +споёмся s p ɐ j ɵ m sʲ ə +споёт s p ɐ j ɵ t +споёте s p ɐ j ɵ tʲ e +споётесь s p ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +споётся s p ɐ j ɵ t͡sː ə +споёшь s p ɐ j ɵ ʂ +споёшься s p ɐ j ɵ ʂ sʲ ə справа s p r a v ə справедлив s p r ə vʲ ɪ d lʲ i f справедлива s p r ə vʲ ɪ d lʲ i v ə @@ -376079,15 +340491,15 @@ спрягающий s p rʲ ɪ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j спрягая s p rʲ ɪ ɡ a j ə спряденный s p rʲ æ dʲ ɪ nː ɨ j +спряди s p rʲ ɪ dʲ i +спрядите s p rʲ ɪ dʲ i tʲ e +спряду s p rʲ ɪ d u +спрядут s p rʲ ɪ d u t спрядём s p rʲ ɪ dʲ ɵ m спрядённый s p rʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j спрядёт s p rʲ ɪ dʲ ɵ t спрядёте s p rʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e спрядёшь s p rʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -спряди s p rʲ ɪ dʲ i -спрядите s p rʲ ɪ dʲ i tʲ e -спряду s p rʲ ɪ d u -спрядут s p rʲ ɪ d u t спряжение s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j e спряжением s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ɪ m спряжении s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ @@ -376098,8 +340510,8 @@ спряжениями s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ спряжениях s p rʲ ɪ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x спрял s p rʲ a ɫ -спряла s p rʲ ɪ ɫ a спряла s p rʲ a ɫ ə +спряла s p rʲ ɪ ɫ a спряли s p rʲ æ lʲ ɪ спряло s p rʲ a ɫ ə спрясть s p rʲ æ sʲ tʲ @@ -376154,10 +340566,6 @@ спугивают s p u ɡʲ ɪ v ə j ʊ t спугивающий s p u ɡʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j спугивая s p u ɡʲ ɪ v ə j ə -спугнём s p ʊ ɡ nʲ ɵ m -спугнёт s p ʊ ɡ nʲ ɵ t -спугнёте s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e -спугнёшь s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ спугни s p ʊ ɡ nʲ i спугните s p ʊ ɡ nʲ i tʲ e спугну s p ʊ ɡ n u @@ -376171,6 +340579,10 @@ спугнут s p ʊ ɡ n u t спугнутый s p u ɡ n ʊ t ɨ j спугнуть s p ʊ ɡ n u tʲ +спугнём s p ʊ ɡ nʲ ɵ m +спугнёт s p ʊ ɡ nʲ ɵ t +спугнёте s p ʊ ɡ nʲ ɵ tʲ e +спугнёшь s p ʊ ɡ nʲ ɵ ʂ спуд s p u t спуда s p u d ə спудам s p u d ə m @@ -376351,6 +340763,19 @@ спящим s pʲ æ ɕː ɪ m спящими s pʲ æ ɕː ɪ mʲ ɪ спящих s pʲ æ ɕː ɪ x +спёк s pʲ ɵ k +спёкся s pʲ ɵ k sʲ ə +спёкши s pʲ ɵ k ʂ ɨ +спёкший s pʲ ɵ k ʂ ɨ j +спёкшийся s pʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +спёкшись s pʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +спёр s pʲ ɵ r +спёрла s pʲ ɵ r ɫ ə +спёрли s pʲ ɵ r lʲ ɪ +спёрло s pʲ ɵ r ɫ ə +спёртый s pʲ ɵ r t ɨ j +спёрши s pʲ ɵ r ʂ ɨ +спёрший s pʲ ɵ r ʂ ɨ j срабатывав s r ɐ b a t ɨ v ə f срабатывавши s r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ срабатывавший s r ɐ b a t ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -376422,7 +340847,6 @@ сравнениями s r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ сравнениях s r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ə x сравненный s r a v nʲ ɪ nː ɨ j -сравнённый s r ɐ v nʲ ɵ nː ɨ j сравни s r ɐ v nʲ i сравнив s r ɐ v nʲ i f сравнивав s r a v nʲ ɪ v ə f @@ -376534,6 +340958,7 @@ сравняюсь s r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ сравняют s r ɐ v nʲ æ j ʊ t сравняются s r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə +сравнённый s r ɐ v nʲ ɵ nː ɨ j сравши s r a f ʂ ɨ сравший s r a f ʂ ɨ j сравшийся s r a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -376590,9 +341015,9 @@ сраженьям s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə m сраженьями s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə mʲ ɪ сраженьях s r ɐ ʐ ɛ nʲ j ə x -сражённый s r ɐ ʐ o nː ɨ j сражу s r ɐ ʐ u сражусь s r ɐ ʐ u sʲ +сражённый s r ɐ ʐ o nː ɨ j срази s r ɐ zʲ i сразив s r ɐ zʲ i f сразивши s r ɐ zʲ i f ʂ ɨ @@ -376636,11 +341061,11 @@ сралась s r ɐ ɫ a sʲ срален s r a lʲ ɪ n срали s r a lʲ ɪ -срались s r ɐ lʲ i sʲ срались s r a lʲ ɪ sʲ +срались s r ɐ lʲ i sʲ срало s r a ɫ ə -сралось s r ɐ ɫ o sʲ сралось s r a ɫ ə sʲ +сралось s r ɐ ɫ o sʲ срался s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə срался s r ɐ ɫ sʲ a сральне s r a lʲ nʲ e @@ -376669,8 +341094,8 @@ срамите s r ɐ mʲ i tʲ e срамить s r ɐ mʲ i tʲ срамишь s r ɐ mʲ i ʂ -срамлённый s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j срамлю s r ɐ m lʲ u +срамлённый s r ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j срамом s r a m ə m срамот s r ɐ m o t срамота s r ə m ɐ t a @@ -376711,14 +341136,14 @@ срастаются s r ɐ s t a j ʊ t͡s ə срастающийся s r ɐ s t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə срастаясь s r ɐ s t a j ɪ sʲ -срастёмся s r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə -срастётесь s r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -срастётся s r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə -срастёшься s r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə срастись s r ɐ sʲ tʲ i sʲ сраститесь s r ɐ sʲ tʲ i tʲ ɪ sʲ срастусь s r ɐ s t u sʲ срастутся s r ɐ s t u t͡sː ə +срастёмся s r ɐ sʲ tʲ ɵ m sʲ ə +срастётесь s r ɐ sʲ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +срастётся s r ɐ sʲ tʲ ɵ t͡sː ə +срастёшься s r ɐ sʲ tʲ ɵ ʂ sʲ ə срать s r a tʲ сраться s r a t͡sː ə срач s r a t͡ɕ @@ -376774,12 +341199,12 @@ сребру s rʲ ɪ b r u сред s rʲ e t среда s rʲ ɪ d a -средам s rʲ ɪ d a m средам s rʲ e d ə m -средами s rʲ ɪ d a mʲ ɪ +средам s rʲ ɪ d a m средами s rʲ e d ə mʲ ɪ -средах s rʲ ɪ d a x +средами s rʲ ɪ d a mʲ ɪ средах s rʲ e d ə x +средах s rʲ ɪ d a x среде s rʲ ɪ dʲ e среди s rʲ ɪ dʲ i средиземноморский s rʲ ɪ dʲ ɪ zʲ e m n ɐ m o r s kʲ ɪ j @@ -376802,13 +341227,9 @@ средневековий s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o vʲ ɪ j средневековый s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ɨ j средневековье s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j e -средневековье s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j e средневековьем s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m -средневековьем s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ɪ m -средневековью s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ средневековью s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ʊ средневековья s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə -средневековья s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə средневековьям s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə m средневековьями s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə mʲ ɪ средневековьях s rʲ ɪ dʲ nʲ ɪ vʲ ɪ k o v ⁽ʲ ⁾ j ə x @@ -376847,8 +341268,8 @@ средству s rʲ e t͡s t v ʊ среду s rʲ e d ʊ среду s rʲ ɪ d u -среды s rʲ ɪ d ɨ среды s rʲ e d ɨ +среды s rʲ ɪ d ɨ средь s rʲ e tʲ срежем s rʲ e ʐ ɨ m срежет s rʲ e ʐ ɨ t @@ -376915,14 +341336,6 @@ срезывают s rʲ e z ɨ v ə j ʊ t срезывающий s rʲ e z ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j срезывая s rʲ e z ɨ v ə j ə -срём s rʲ ɵ m -срёмся s rʲ ɵ m sʲ ə -срёт s rʲ ɵ t -срёте s rʲ ɵ tʲ e -срётесь s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -срётся s rʲ ɵ t͡sː ə -срёшь s rʲ ɵ ʂ -срёшься s rʲ ɵ ʂ sʲ ə сри s rʲ i срись s rʲ i sʲ срите s rʲ i tʲ e @@ -376959,7 +341372,6 @@ сровняюсь s r ɐ v nʲ æ j ʉ sʲ сровняют s r ɐ v nʲ æ j ʊ t сровняются s r ɐ v nʲ æ j ʊ t͡s ə -сроднённый s r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j сродни s r ɐ dʲ nʲ i сроднив s r ɐ dʲ nʲ i f сроднивши s r ɐ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -376975,6 +341387,7 @@ сроднишь s r ɐ dʲ nʲ i ʂ сродню s r ɐ dʲ nʲ u сроднят s r ɐ dʲ nʲ a t +сроднённый s r ɐ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j сродств s r o t͡s t f сродства s r ɐ t͡s t v a сродствам s r ɐ t͡s t v a m @@ -377126,6 +341539,14 @@ срылся s r ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə срыться s r ɨ t͡sː ə сря s rʲ a +срём s rʲ ɵ m +срёмся s rʲ ɵ m sʲ ə +срёт s rʲ ɵ t +срёте s rʲ ɵ tʲ e +срётесь s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +срётся s rʲ ɵ t͡sː ə +срёшь s rʲ ɵ ʂ +срёшься s rʲ ɵ ʂ sʲ ə ссав sː a f ссавши sː a f ʂ ɨ ссавший sː a f ʂ ɨ j @@ -377560,16 +341981,6 @@ стаже s t a ʐ ɨ стажей s t a ʐ ɨ j стажем s t a ʐ ɨ m -стажёр s t ɐ ʐ o r -стажёра s t ɐ ʐ o r ə -стажёрам s t ɐ ʐ o r ə m -стажёрами s t ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ -стажёрах s t ɐ ʐ o r ə x -стажёре s t ɐ ʐ o rʲ e -стажёров s t ɐ ʐ o r ə f -стажёром s t ɐ ʐ o r ə m -стажёру s t ɐ ʐ o r ʊ -стажёры s t ɐ ʐ o r ɨ стажи s t a ʐ ɨ стажировка s t ə ʐ ɨ r o f k ə стажировкам s t ə ʐ ɨ r o f k ə m @@ -377582,6 +341993,16 @@ стажировку s t ə ʐ ɨ r o f k ʊ стажировок s t ə ʐ ɨ r o v ə k стажу s t a ʐ ʊ +стажёр s t ɐ ʐ o r +стажёра s t ɐ ʐ o r ə +стажёрам s t ɐ ʐ o r ə m +стажёрами s t ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ +стажёрах s t ɐ ʐ o r ə x +стажёре s t ɐ ʐ o rʲ e +стажёров s t ɐ ʐ o r ə f +стажёром s t ɐ ʐ o r ə m +стажёру s t ɐ ʐ o r ʊ +стажёры s t ɐ ʐ o r ɨ стаза s t a z ə стаи s t a ɪ стай s t a j @@ -377910,7 +342331,6 @@ станок s t ɐ n o k станом s t a n ə m стану s t a n ʊ -стану s t a n ʊ стану s t ɐ n u станусь s t a n ʊ sʲ станут s t a n ʊ t @@ -377948,20 +342368,20 @@ станьте s t a nʲ tʲ e станьтесь s t a nʲ tʲ ɪ sʲ стапеле s t a pʲ ɪ lʲ e -стапелей s t ə pʲ ɪ lʲ e j стапелей s t a pʲ ɪ lʲ ɪ j +стапелей s t ə pʲ ɪ lʲ e j стапелем s t a pʲ ɪ lʲ ɪ m стапели s t a pʲ ɪ lʲ ɪ стапель s t a pʲ ɪ lʲ стапелю s t a pʲ ɪ lʲ ʊ стапеля s t a pʲ ɪ lʲ ə стапеля s t ə pʲ ɪ lʲ a -стапелям s t ə pʲ ɪ lʲ a m стапелям s t a pʲ ɪ lʲ ə m -стапелями s t ə pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +стапелям s t ə pʲ ɪ lʲ a m стапелями s t a pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -стапелях s t ə pʲ ɪ lʲ a x +стапелями s t ə pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ стапелях s t a pʲ ɪ lʲ ə x +стапелях s t ə pʲ ɪ lʲ a x стапливав s t a p lʲ ɪ v ə f стапливавши s t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ стапливавший s t a p lʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -378154,8 +342574,8 @@ старинок s t ɐ rʲ i n ə k стариною s t ə rʲ ɪ n o j ʊ старину s t ə rʲ ɪ n u -старины s t ə rʲ ɪ n ɨ старины s t ɐ rʲ i n ɨ +старины s t ə rʲ ɪ n ɨ старит s t a rʲ ɪ t старите s t a rʲ ɪ tʲ e старитесь s t a rʲ ɪ tʲ ɪ sʲ @@ -378184,8 +342604,8 @@ старичок s t ə rʲ ɪ t͡ɕ ɵ k старишь s t a rʲ ɪ ʂ старишься s t a rʲ ɪ ʂ sʲ ə -старо s t ɐ r o старо s t a r ə +старо s t ɐ r o старовер s t ə r ɐ vʲ e r старовера s t ə r ɐ vʲ e r ə староверам s t ə r ɐ vʲ e r ə m @@ -378296,16 +342716,6 @@ стартером s t a r tʲ ɪ r ə m стартеру s t a r tʲ ɪ r ʊ стартеры s t a r tʲ ɪ r ɨ -стартёр s t ɐ r tʲ ɵ r -стартёра s t ɐ r tʲ ɵ r ə -стартёрам s t ɐ r tʲ ɵ r ə m -стартёрами s t ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -стартёрах s t ɐ r tʲ ɵ r ə x -стартёре s t ɐ r tʲ ɵ rʲ e -стартёров s t ɐ r tʲ ɵ r ə f -стартёром s t ɐ r tʲ ɵ r ə m -стартёру s t ɐ r tʲ ɵ r ʊ -стартёры s t ɐ r tʲ ɵ r ɨ стартов s t a r t ə f стартовав s t ə r t ɐ v a f стартовавши s t ə r t ɐ v a f ʂ ɨ @@ -378331,6 +342741,16 @@ стартующий s t ɐ r t u j ʉ ɕː ɪ j стартуя s t ɐ r t u j ə старты s t a r t ɨ +стартёр s t ɐ r tʲ ɵ r +стартёра s t ɐ r tʲ ɵ r ə +стартёрам s t ɐ r tʲ ɵ r ə m +стартёрами s t ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +стартёрах s t ɐ r tʲ ɵ r ə x +стартёре s t ɐ r tʲ ɵ rʲ e +стартёров s t ɐ r tʲ ɵ r ə f +стартёром s t ɐ r tʲ ɵ r ə m +стартёру s t ɐ r tʲ ɵ r ʊ +стартёры s t ɐ r tʲ ɵ r ɨ старух s t ɐ r u x старуха s t ɐ r u x ə старухам s t ɐ r u x ə m @@ -378390,24 +342810,24 @@ старшиной s t ə r ʂ ɨ n o j старшиною s t ə r ʂ ɨ n o j ʊ старшинств s t ɐ r ʂ ɨ n s t f -старшинства s t ə r ʂ ɨ n s t v a старшинства s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə +старшинства s t ə r ʂ ɨ n s t v a старшинствам s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə m старшинствами s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə mʲ ɪ старшинствах s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə x -старшинстве s t ə r ʂ ɨ n s t vʲ e старшинстве s t ɐ r ʂ ɨ n s t vʲ e -старшинство s t ə r ʂ ɨ n s t v o +старшинстве s t ə r ʂ ɨ n s t vʲ e старшинство s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə -старшинством s t ə r ʂ ɨ n s t v o m +старшинство s t ə r ʂ ɨ n s t v o старшинством s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ə m -старшинству s t ə r ʂ ɨ n s t v u +старшинством s t ə r ʂ ɨ n s t v o m старшинству s t ɐ r ʂ ɨ n s t v ʊ +старшинству s t ə r ʂ ɨ n s t v u старшину s t ə r ʂ ɨ n u старшины s t ə r ʂ ɨ n ɨ старших s t a r ʂ ɨ x -стары s t ɐ r ɨ стары s t a r ɨ +стары s t ɐ r ɨ старые s t a r ɨ j e старый s t a r ɨ j старым s t a r ɨ m @@ -378425,6 +342845,11 @@ старьевщиков s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ə f старьевщиком s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ə m старьевщику s t ɐ rʲ j e f ɕː ɪ k ʊ +старься s t a rʲ sʲ ə +старьте s t a rʲ tʲ e +старьтесь s t a rʲ tʲ ɪ sʲ +старью s t ɐ rʲ j u +старья s t ɐ rʲ j a старьё s t ɐ rʲ j ɵ старьёвщик s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k старьёвщика s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ə @@ -378437,11 +342862,6 @@ старьёвщиком s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ə m старьёвщику s t ɐ rʲ j ɵ f ɕː ɪ k ʊ старьём s t ɐ rʲ j ɵ m -старься s t a rʲ sʲ ə -старьте s t a rʲ tʲ e -старьтесь s t a rʲ tʲ ɪ sʲ -старью s t ɐ rʲ j u -старья s t ɐ rʲ j a старю s t a rʲ ʊ старюсь s t a rʲ ʉ sʲ старя s t a rʲ ə @@ -378555,8 +342975,6 @@ статуях s t a t ʊ j ə x стать s t a tʲ статье s t ɐ tʲ j e -статьёй s t ɐ tʲ j ɵ j -статьёю s t ɐ tʲ j ɵ j ʊ статьи s t ɐ tʲ j i статься s t a t͡sː ə статью s t a tʲ j ʊ @@ -378565,6 +342983,8 @@ статьям s t ɐ tʲ j a m статьями s t ɐ tʲ j æ mʲ ɪ статьях s t ɐ tʲ j a x +статьёй s t ɐ tʲ j ɵ j +статьёю s t ɐ tʲ j ɵ j ʊ статям s t a tʲ ə m статями s t a tʲ ə mʲ ɪ статях s t a tʲ ə x @@ -378638,7 +343058,6 @@ створах s t v o r ə x створе s t v o rʲ e створенный s t v o rʲ ɪ nː ɨ j -створённый s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j створи s t v ɐ rʲ i створив s t v ɐ rʲ i f створивши s t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -378647,15 +343066,15 @@ створила s t v ɐ rʲ i ɫ ə створили s t v ɐ rʲ i lʲ ɪ створило s t v ɐ rʲ i ɫ ə -створим s t v ɐ rʲ i m створим s t v o rʲ ɪ m -створит s t v ɐ rʲ i t +створим s t v ɐ rʲ i m створит s t v o rʲ ɪ t -створите s t v ɐ rʲ i tʲ e +створит s t v ɐ rʲ i t створите s t v o rʲ ɪ tʲ e +створите s t v ɐ rʲ i tʲ e створить s t v ɐ rʲ i tʲ -створишь s t v ɐ rʲ i ʂ створишь s t v o rʲ ɪ ʂ +створишь s t v ɐ rʲ i ʂ створка s t v o r k ə створкам s t v o r k ə m створками s t v o r k ə mʲ ɪ @@ -378685,13 +343104,14 @@ створяла s t v ɐ rʲ a ɫ ə створяли s t v ɐ rʲ æ lʲ ɪ створяло s t v ɐ rʲ a ɫ ə -створят s t v ɐ rʲ a t створят s t v o rʲ ə t +створят s t v ɐ rʲ a t створять s t v ɐ rʲ æ tʲ створяю s t v ɐ rʲ æ j ʊ створяют s t v ɐ rʲ æ j ʊ t створяющий s t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j створяя s t v ɐ rʲ æ j ə +створённый s t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j стеарин sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n стеарина sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n ə стеаринам sʲ tʲ ɪ ɐ rʲ i n ə m @@ -378719,7 +343139,6 @@ стебаются sʲ tʲ ɪ b a j ʊ t͡s ə стебающийся sʲ tʲ ɪ b a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стебаясь sʲ tʲ ɪ b a j ɪ sʲ -стебелёк sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ ɵ k стебель sʲ tʲ e bʲ ɪ lʲ стебелька sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k a стебелькам sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k a m @@ -378730,18 +343149,15 @@ стебельков sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k o f стебельком sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k o m стебельку sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ k u -стебёмся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -стебётесь sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -стебётся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -стебёшься sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə +стебелёк sʲ tʲ ɪ bʲ ɪ lʲ ɵ k стебись sʲ tʲ ɪ bʲ i sʲ стебитесь sʲ tʲ ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ стебла sʲ tʲ ɪ b ɫ a стеблась sʲ tʲ ɪ b ɫ a sʲ стебле sʲ tʲ e b lʲ e стебле sʲ tʲ ɪ b lʲ e -стеблей sʲ tʲ ɪ b lʲ e j стеблей sʲ tʲ e b lʲ ɪ j +стеблей sʲ tʲ ɪ b lʲ e j стеблем sʲ tʲ e b lʲ ɪ m стебли sʲ tʲ e b lʲ ɪ стеблись sʲ tʲ ɪ b lʲ i sʲ @@ -378751,16 +343167,20 @@ стеблу sʲ tʲ ɪ b ɫ u стеблю sʲ tʲ e b lʲ ʊ стебля sʲ tʲ e b lʲ ə -стеблям sʲ tʲ ɪ b lʲ a m стеблям sʲ tʲ e b lʲ ə m -стеблями sʲ tʲ ɪ b lʲ æ mʲ ɪ +стеблям sʲ tʲ ɪ b lʲ a m стеблями sʲ tʲ e b lʲ ə mʲ ɪ -стеблях sʲ tʲ ɪ b lʲ a x +стеблями sʲ tʲ ɪ b lʲ æ mʲ ɪ стеблях sʲ tʲ e b lʲ ə x +стеблях sʲ tʲ ɪ b lʲ a x стебусь sʲ tʲ ɪ b u sʲ стебутся sʲ tʲ ɪ b u t͡sː ə стебущийся sʲ tʲ ɪ b u ɕː ɪ j sʲ ə стебясь sʲ tʲ ɪ bʲ æ sʲ +стебёмся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +стебётесь sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +стебётся sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +стебёшься sʲ tʲ ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə стега sʲ tʲ ɪ ɡ a стегав sʲ tʲ ɪ ɡ a f стегавши sʲ tʲ ɪ ɡ a f ʂ ɨ @@ -378797,10 +343217,6 @@ стеги sʲ tʲ ɪ ɡʲ i стегна sʲ tʲ ɪ ɡ n a стегне sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ e -стегнём sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m -стегнёт sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t -стегнёте sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e -стегнёшь sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ стегни sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i стегните sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ i tʲ e стегно sʲ tʲ ɪ ɡ n o @@ -378815,6 +343231,10 @@ стегнуло sʲ tʲ ɪ ɡ n u ɫ ə стегнут sʲ tʲ ɪ ɡ n u t стегнуть sʲ tʲ ɪ ɡ n u tʲ +стегнём sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ m +стегнёт sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ t +стегнёте sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ tʲ e +стегнёшь sʲ tʲ ɪ ɡ nʲ ɵ ʂ стегозавр sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r стегозавра sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r ə стегозаврам sʲ tʲ ɪ ɡ ɐ z a v r ə m @@ -378830,14 +343250,14 @@ стегу sʲ tʲ ɪ ɡ u стезе sʲ tʲ ɪ zʲ e стезей sʲ tʲ ɪ zʲ e j -стезёй sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j -стезёю sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j ʊ стези sʲ tʲ ɪ zʲ i стезю sʲ tʲ ɪ zʲ u стезя sʲ tʲ ɪ zʲ a стезям sʲ tʲ ɪ zʲ a m стезями sʲ tʲ ɪ zʲ æ mʲ ɪ стезях sʲ tʲ ɪ zʲ a x +стезёй sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j +стезёю sʲ tʲ ɪ zʲ ɵ j ʊ стейк s t ɛ j k стейка s t ɛ j k ə стейкам s t ɛ j k ə m @@ -378898,9 +343318,8 @@ стекая sʲ tʲ ɪ k a j ə стекаясь sʲ tʲ ɪ k a j ɪ sʲ стеке s t ɛ kʲ e -стеки sʲ tʲ ɪ kʲ i -стеки s t ɛ kʲ ɪ стеки s t ɛ kʲ ɪ +стеки sʲ tʲ ɪ kʲ i стекись sʲ tʲ ɪ kʲ i sʲ стеките sʲ tʲ ɪ kʲ i tʲ e стекитесь sʲ tʲ ɪ kʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -378942,9 +343361,8 @@ стекольщику sʲ tʲ ɪ k o lʲ ɕː ɪ k ʊ стеком s t ɛ k ə m стекою s t ɛ k ə j ʊ -стеку sʲ tʲ ɪ k u -стеку s t ɛ k ʊ стеку s t ɛ k ʊ +стеку sʲ tʲ ɪ k u стекусь sʲ tʲ ɪ k u sʲ стекут sʲ tʲ ɪ k u t стекутся sʲ tʲ ɪ k u t͡sː ə @@ -379033,8 +343451,8 @@ стемнеют sʲ tʲ ɪ m nʲ e j ʊ t стен s t ɛ n стен sʲ tʲ e n -стена sʲ tʲ ɪ n a стена s t ɛ n ə +стена sʲ tʲ ɪ n a стенав sʲ tʲ ɪ n a f стенавши sʲ tʲ ɪ n a f ʂ ɨ стенавший sʲ tʲ ɪ n a f ʂ ɨ j @@ -379048,12 +343466,12 @@ стенала sʲ tʲ ɪ n a ɫ ə стенали sʲ tʲ ɪ n a lʲ ɪ стенало sʲ tʲ ɪ n a ɫ ə +стенам s t ɛ n ə m стенам sʲ tʲ e n ə m стенам sʲ tʲ ɪ n a m -стенам s t ɛ n ə m +стенами s t ɛ n ə mʲ ɪ стенами sʲ tʲ e n ə mʲ ɪ стенами sʲ tʲ ɪ n a mʲ ɪ -стенами s t ɛ n ə mʲ ɪ стенание sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j e стенанием sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ɪ m стенании sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ ɪ @@ -379064,9 +343482,9 @@ стенаниями sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стенаниях sʲ tʲ ɪ n a nʲ ɪ j ə x стенать sʲ tʲ ɪ n a tʲ +стенах s t ɛ n ə x стенах sʲ tʲ e n ə x стенах sʲ tʲ ɪ n a x -стенах s t ɛ n ə x стенаю sʲ tʲ ɪ n a j ʊ стенают sʲ tʲ ɪ n a j ʊ t стенающий sʲ tʲ ɪ n a j ʉ ɕː ɪ j @@ -379091,8 +343509,8 @@ стендом s t ɛ n d ə m стенду s t ɛ n d ʊ стенды s t ɛ n d ɨ -стене sʲ tʲ ɪ nʲ e стене s t ɛ nʲ e +стене sʲ tʲ ɪ nʲ e стенка sʲ tʲ e n k ə стенкам sʲ tʲ e n k ə m стенками sʲ tʲ e n k ə mʲ ɪ @@ -379116,24 +343534,24 @@ стенограммы sʲ tʲ ɪ n ɐ ɡ r a mː ɨ стеной sʲ tʲ ɪ n o j стенок sʲ tʲ e n ə k -стенокардией sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j стенокардией s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j -стенокардиею sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ +стенокардией sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j стенокардиею s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ -стенокардии sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i ɪ +стенокардиею sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ɪ j ʊ стенокардии s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i ɪ -стенокардий sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j +стенокардии sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i ɪ стенокардий s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j -стенокардию sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ +стенокардий sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j стенокардию s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ -стенокардия sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə +стенокардию sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ʊ стенокардия s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə -стенокардиям sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə m +стенокардия sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə стенокардиям s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə m -стенокардиями sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ +стенокардиям sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə m стенокардиями s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ -стенокардиях sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə x +стенокардиями sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə mʲ ɪ стенокардиях s t ɨ n ə k ɐ r dʲ i j ə x +стенокардиях sʲ tʲ ɪ n ə k ɐ r dʲ i j ə x стеном s t ɛ n ə m стеночек sʲ tʲ e n ə t͡ɕ ɪ k стеночка sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ə @@ -379146,11 +343564,11 @@ стеночкою sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ə j ʊ стеночку sʲ tʲ e n ə t͡ɕ k ʊ стеною sʲ tʲ ɪ n o j ʊ -стену sʲ tʲ e n ʊ стену s t ɛ n ʊ -стены sʲ tʲ ɪ n ɨ -стены sʲ tʲ e n ɨ +стену sʲ tʲ e n ʊ стены s t ɛ n ɨ +стены sʲ tʲ e n ɨ +стены sʲ tʲ ɪ n ɨ степ s t ɛ p степа s t ɛ p ə степам s t ɛ p ə m @@ -379257,9 +343675,6 @@ стереть sʲ tʲ ɪ rʲ e tʲ стереться sʲ tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə стеречь sʲ tʲ ɪ rʲ e t͡ɕ -стерёг sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k -стерёгши sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ -стерёгший sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j стержень sʲ tʲ e r ʐ ɨ nʲ стержне sʲ tʲ e r ʐ nʲ e стержней sʲ tʲ e r ʐ nʲ ɪ j @@ -379315,8 +343730,6 @@ стерне sʲ tʲ ɪ r nʲ e стерней sʲ tʲ e r nʲ ɪ j стерней sʲ tʲ ɪ r nʲ e j -стернёй sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -стернёю sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ стерни sʲ tʲ e r nʲ ɪ стерни sʲ tʲ ɪ r nʲ i стернь sʲ tʲ e r nʲ @@ -379329,6 +343742,8 @@ стернями sʲ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ стернях sʲ tʲ e r nʲ ə x стернях sʲ tʲ ɪ r nʲ a x +стернёй sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +стернёю sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ стерпев sʲ tʲ ɪ r pʲ e f стерпевши sʲ tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ стерпевший sʲ tʲ ɪ r pʲ e f ʂ ɨ j @@ -379355,6 +343770,9 @@ стерхов sʲ tʲ e r x ə f стерхом sʲ tʲ e r x ə m стерху sʲ tʲ e r x ʊ +стерёг sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k +стерёгши sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ +стерёгший sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j стеснение sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j e стеснением sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m стеснении sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -379364,7 +343782,6 @@ стеснениям sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m стеснениями sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стеснениях sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -стеснённый sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j стесни sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i стеснив sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i f стеснивши sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -379431,26 +343848,27 @@ стесняющийся sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стесняя sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ə стесняясь sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ æ j ɪ sʲ -стетоскоп sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p +стеснённый sʲ tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j стетоскоп s t ɨ t ɐ s k o p -стетоскопа sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə +стетоскоп sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p стетоскопа s t ɨ t ɐ s k o p ə -стетоскопам sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m +стетоскопа sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə стетоскопам s t ɨ t ɐ s k o p ə m -стетоскопами sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ +стетоскопам sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m стетоскопами s t ɨ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ -стетоскопах sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə x +стетоскопами sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə mʲ ɪ стетоскопах s t ɨ t ɐ s k o p ə x -стетоскопе sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o pʲ e +стетоскопах sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə x стетоскопе s t ɨ t ɐ s k o pʲ e -стетоскопов sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə f +стетоскопе sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o pʲ e стетоскопов s t ɨ t ɐ s k o p ə f -стетоскопом sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m +стетоскопов sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə f стетоскопом s t ɨ t ɐ s k o p ə m -стетоскопу sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ʊ +стетоскопом sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ə m стетоскопу s t ɨ t ɐ s k o p ʊ -стетоскопы sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ɨ +стетоскопу sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ʊ стетоскопы s t ɨ t ɐ s k o p ɨ +стетоскопы sʲ tʲ ɪ t ɐ s k o p ɨ стехиометрией sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j стехиометриею sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ j ɪ j ʊ стехиометрии sʲ tʲ ɪ xʲ ɪ ɐ mʲ e t rʲ ɪ ɪ @@ -379469,6 +343887,8 @@ стечениям sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m стечениями sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стечениях sʲ tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +стечь sʲ tʲ e t͡ɕ +стечься sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə стечём sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m стечёмся sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə стечёт sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t @@ -379477,73 +343897,6 @@ стечётся sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə стечёшь sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ стечёшься sʲ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -стечь sʲ tʲ e t͡ɕ -стечься sʲ tʲ e t͡ɕ sʲ ə -стёб sʲ tʲ ɵ p -стёба sʲ tʲ ɵ b ə -стёбе sʲ tʲ ɵ bʲ e -стёбел sʲ tʲ ɵ bʲ ɪ ɫ -стёбла sʲ tʲ ɵ b ɫ ə -стёблам sʲ tʲ ɵ b ɫ ə m -стёблами sʲ tʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ -стёблах sʲ tʲ ɵ b ɫ ə x -стёбом sʲ tʲ ɵ b ə m -стёбся sʲ tʲ ɵ p sʲ ə -стёбу sʲ tʲ ɵ b ʊ -стёг sʲ tʲ ɵ k -стёганный sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j -стёганый sʲ tʲ ɵ ɡ ə n ɨ j -стёгна sʲ tʲ ɵ ɡ n ə -стёгнам sʲ tʲ ɵ ɡ n ə m -стёгнами sʲ tʲ ɵ ɡ n ə mʲ ɪ -стёгнах sʲ tʲ ɵ ɡ n ə x -стёгнутый sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j -стёгон sʲ tʲ ɵ ɡ ə n -стёк sʲ tʲ ɵ k -стёкла sʲ tʲ ɵ k ɫ ə -стёклам sʲ tʲ ɵ k ɫ ə m -стёклами sʲ tʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ -стёклах sʲ tʲ ɵ k ɫ ə x -стёклышек sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ ɨ k -стёклышка sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə -стёклышкам sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m -стёклышками sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -стёклышках sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə x -стёклышке sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ e -стёклышки sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ -стёклышко sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə -стёклышком sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m -стёклышку sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ʊ -стёкол sʲ tʲ ɵ k ə ɫ -стёкся sʲ tʲ ɵ k sʲ ə -стёкши sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ -стёкший sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -стёкшийся sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -стёкшись sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -стёпа sʲ tʲ ɵ p ə -стёр sʲ tʲ ɵ r -стёрка sʲ tʲ ɵ r k ə -стёркам sʲ tʲ ɵ r k ə m -стёрками sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -стёрках sʲ tʲ ɵ r k ə x -стёрке sʲ tʲ ɵ r kʲ e -стёрки sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -стёркой sʲ tʲ ɵ r k ə j -стёркою sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -стёрку sʲ tʲ ɵ r k ʊ -стёрла sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -стёрлась sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -стёрли sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ -стёрлись sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -стёрло sʲ tʲ ɵ r ɫ ə -стёрлось sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -стёрок sʲ tʲ ɵ r ə k -стёрся sʲ tʲ ɵ r sʲ ə -стёртый sʲ tʲ ɵ r t ɨ j -стёрши sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ -стёрший sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -стёршийся sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -стёршись sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ стибиум sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ m стибиума sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ m ə стибиуме sʲ tʲ i bʲ ɪ ʊ mʲ e @@ -379767,7 +344120,6 @@ стирательный sʲ tʲ ɪ r a tʲ ɪ lʲ n ɨ j стирать sʲ tʲ ɪ r a tʲ стираться sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə -стираться sʲ tʲ ɪ r a t͡sː ə стираю sʲ tʲ ɪ r a j ʊ стираюсь sʲ tʲ ɪ r a j ʉ sʲ стирают sʲ tʲ ɪ r a j ʊ t @@ -379823,8 +344175,8 @@ стиснутый sʲ tʲ i s n ʊ t ɨ j стиснуть sʲ tʲ i s n ʊ tʲ стих sʲ tʲ i x -стиха sʲ tʲ ɪ x a стиха sʲ tʲ i x ə +стиха sʲ tʲ ɪ x a стихав sʲ tʲ ɪ x a f стихавши sʲ tʲ ɪ x a f ʂ ɨ стихавший sʲ tʲ ɪ x a f ʂ ɨ j @@ -379838,21 +344190,21 @@ стихала sʲ tʲ ɪ x a ɫ ə стихали sʲ tʲ ɪ x a lʲ ɪ стихало sʲ tʲ ɪ x a ɫ ə -стихам sʲ tʲ ɪ x a m стихам sʲ tʲ i x ə m -стихами sʲ tʲ ɪ x a mʲ ɪ +стихам sʲ tʲ ɪ x a m стихами sʲ tʲ i x ə mʲ ɪ +стихами sʲ tʲ ɪ x a mʲ ɪ стихать sʲ tʲ ɪ x a tʲ -стихах sʲ tʲ ɪ x a x стихах sʲ tʲ i x ə x +стихах sʲ tʲ ɪ x a x стихаю sʲ tʲ ɪ x a j ʊ стихают sʲ tʲ ɪ x a j ʊ t стихающий sʲ tʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j стихая sʲ tʲ ɪ x a j ə -стихе sʲ tʲ ɪ xʲ e стихе sʲ tʲ i xʲ e -стихи sʲ tʲ ɪ xʲ i +стихе sʲ tʲ ɪ xʲ e стихи sʲ tʲ i xʲ ɪ +стихи sʲ tʲ ɪ xʲ i стихией sʲ tʲ ɪ xʲ i j ɪ j стихиею sʲ tʲ ɪ xʲ i j ɪ j ʊ стихии sʲ tʲ ɪ xʲ i ɪ @@ -379879,10 +344231,10 @@ стихнувший sʲ tʲ i x n ʊ f ʂ ɨ j стихнут sʲ tʲ i x n ʊ t стихнуть sʲ tʲ i x n ʊ tʲ -стихов sʲ tʲ ɪ x o f стихов sʲ tʲ i x ə f -стихом sʲ tʲ ɪ x o m +стихов sʲ tʲ ɪ x o f стихом sʲ tʲ i x ə m +стихом sʲ tʲ ɪ x o m стихотворение sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j e стихотворением sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m стихотворении sʲ tʲ ɪ x ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -379903,8 +344255,8 @@ стихотворцем sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ɨ m стихотворцу sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ʊ стихотворцы sʲ tʲ ɪ x ɐ t v o r t͡s ɨ -стиху sʲ tʲ ɪ x u стиху sʲ tʲ i x ʊ +стиху sʲ tʲ ɪ x u стихши sʲ tʲ i x ʂ ɨ стихший sʲ tʲ i x ʂ ɨ j стишка sʲ tʲ ɪ ʂ k a @@ -379934,8 +344286,8 @@ стлаться s t ɫ a t͡sː ə сто s t o стог s t o k -стога s t ɐ ɡ a стога s t o ɡ ə +стога s t ɐ ɡ a стогам s t ɐ ɡ a m стогами s t ɐ ɡ a mʲ ɪ стогах s t ɐ ɡ a x @@ -380112,19 +344464,10 @@ столицу s t ɐ lʲ i t͡s ʊ столицы s t ɐ lʲ i t͡s ɨ столичная s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ə -столичная s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ə столичной s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j столичною s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ə j ʊ столичную s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ʊ j ʊ столичный s t ɐ lʲ i t͡ɕ n ɨ j -столкнём s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -столкнёмся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -столкнёт s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -столкнёте s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -столкнётесь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -столкнётся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -столкнёшь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -столкнёшься s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə столкни s t ɐ ɫ k nʲ i столкнись s t ɐ ɫ k nʲ i sʲ столкните s t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -380158,6 +344501,14 @@ столкнутый s t o ɫ k n ʊ t ɨ j столкнуть s t ɐ ɫ k n u tʲ столкнуться s t ɐ ɫ k n u t͡sː ə +столкнём s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +столкнёмся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +столкнёт s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +столкнёте s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +столкнётесь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +столкнётся s t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +столкнёшь s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +столкнёшься s t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə столов s t ɐ ɫ o f столовая s t ɐ ɫ o v ə j ə столовка s t ɐ ɫ o f k ə @@ -380225,8 +344576,8 @@ столу s t ɐ ɫ u столы s t ɐ ɫ ɨ столь s t o lʲ -столько s t o lʲ k ə столько s t o k ə +столько s t o lʲ k ə стольник s t o lʲ nʲ ɪ k стольника s t o lʲ nʲ ɪ k ə стольникам s t o lʲ nʲ ɪ k ə m @@ -380309,10 +344660,10 @@ стоня s t ɐ nʲ a стоп s t o p стопа s t ɐ p a -стопам s t ɐ p a m стопам s t o p ə m -стопами s t ɐ p a mʲ ɪ +стопам s t ɐ p a m стопами s t o p ə mʲ ɪ +стопами s t ɐ p a mʲ ɪ стопарик s t ɐ p a rʲ ɪ k стопарика s t ɐ p a rʲ ɪ k ə стопарикам s t ɐ p a rʲ ɪ k ə m @@ -380323,8 +344674,8 @@ стопариков s t ɐ p a rʲ ɪ k ə f стопариком s t ɐ p a rʲ ɪ k ə m стопарику s t ɐ p a rʲ ɪ k ʊ -стопах s t ɐ p a x стопах s t o p ə x +стопах s t ɐ p a x стопе s t ɐ pʲ e стопи s t ɐ pʲ i стопив s t ɐ pʲ i f @@ -380341,7 +344692,6 @@ стопить s t ɐ pʲ i tʲ стопишь s t o pʲ ɪ ʂ стопка s t o p k ə -стопка s t o p k ə стопкам s t o p k ə m стопками s t o p k ə mʲ ɪ стопках s t o p k ə x @@ -380384,15 +344734,14 @@ стопчите s t ɐ p t͡ɕ i tʲ e стопчу s t ɐ p t͡ɕ u стопчут s t o p t͡ɕ ʊ t -стопы s t ɐ p ɨ стопы s t o p ɨ +стопы s t ɐ p ɨ стопят s t o pʲ ə t сторицей s t ɐ rʲ i t͡s ɨ j сторицею s t ɐ rʲ i t͡s ɨ j ʊ сторож s t o r ə ʂ сторожа s t o r ə ʐ ə сторожа s t ə r ɐ ʐ a -сторожа s t ə r ɐ ʐ a сторожам s t ə r ɐ ʐ a m сторожами s t ə r ɐ ʐ a mʲ ɪ сторожат s t ə r ɐ ʐ a t @@ -380403,7 +344752,6 @@ сторожей s t ə r ɐ ʐ ɛ j сторожек s t ɐ r o ʐ ɨ k сторожем s t o r ə ʐ ɨ m -сторожённый s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j сторожи s t ə r ɐ ʐ ɨ сторожив s t ə r ɐ ʐ ɨ f стороживши s t ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -380429,6 +344777,7 @@ сторожку s t ɐ r o ʂ k ʊ сторожу s t o r ə ʐ ʊ сторожу s t ə r ɐ ʐ u +сторожённый s t ə r ɐ ʐ o nː ɨ j сторон s t ɐ r o n сторона s t ə r ɐ n a сторонам s t ə r ɐ n a m @@ -380481,8 +344830,8 @@ сторонок s t ɐ r o n ə k стороною s t ə r ɐ n o j ʊ сторону s t o r ə n ʊ -стороны s t ə r ɐ n ɨ стороны s t o r ə n ɨ +стороны s t ə r ɐ n ɨ сторонюсь s t ə r ɐ nʲ ʉ sʲ сторонясь s t ə r ɐ nʲ æ sʲ сторонятся s t ə r ɐ nʲ a t͡sː ə @@ -380534,8 +344883,8 @@ стоят s t ɐ j a t стоять s t ɐ j æ tʲ стоячий s t ɐ j æ t͡ɕ ɪ j -стоящий s t ɐ j æ ɕː ɪ j стоящий s t o j ɪ ɕː ɪ j +стоящий s t ɐ j æ ɕː ɪ j стравинский s t r ɐ vʲ i n s kʲ ɪ j страгивав s t r a ɡʲ ɪ v ə f страгивавши s t r a ɡʲ ɪ v ə f ʂ ɨ @@ -380621,8 +344970,8 @@ страдой s t r ɐ d o j страдою s t r ɐ d o j ʊ страду s t r ɐ d u -страды s t r ɐ d ɨ страды s t r a d ɨ +страды s t r ɐ d ɨ страж s t r a ʂ стража s t r a ʐ ə стражам s t r a ʐ ə m @@ -380747,15 +345096,15 @@ странствующий s t r a n s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j странствуя s t r a n s t v ʊ j ə страну s t r ɐ n u -страны s t r ɐ n ɨ страны s t r a n ɨ +страны s t r ɐ n ɨ страстей s t r ɐ sʲ tʲ e j страстен s t r a sʲ tʲ ɪ n страсти s t r a sʲ tʲ ɪ страстна s t r a s n ə страстно s t r a s n ə -страстной s t r ɐ s n o j страстной s t r a s n ə j +страстной s t r ɐ s n o j страстностей s t r a s n ə sʲ tʲ ɪ j страстности s t r a s n ə sʲ tʲ ɪ страстность s t r a s n ə sʲ tʲ @@ -380803,8 +345152,8 @@ стратосферою s t r ə t ɐ s fʲ e r ə j ʊ стратосферу s t r ə t ɐ s fʲ e r ʊ стратосферы s t r ə t ɐ s fʲ e r ɨ -страус s t r a ʊ s страус s t r a u̯ s +страус s t r a ʊ s страуса s t r a ʊ s ə страусам s t r a ʊ s ə m страусами s t r a ʊ s ə mʲ ɪ @@ -380918,7 +345267,6 @@ страшащий s t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j страшащийся s t r ɐ ʂ a ɕː ɪ j sʲ ə страшен s t r a ʂ ɨ n -страшённый s t r ɐ ʂ o nː ɨ j страши s t r ɐ ʂ ɨ страшив s t r ɐ ʂ ɨ f страшивши s t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -380968,11 +345316,12 @@ страшно s t r a ʂ n ə страшновато s t r ə ʂ n ɐ v a t ə страшноватый s t r ə ʂ n ɐ v a t ɨ j -страшны s t r ɐ ʂ n ɨ страшны s t r a ʂ n ɨ +страшны s t r ɐ ʂ n ɨ страшный s t r a ʂ n ɨ j страшу s t r ɐ ʂ u страшусь s t r ɐ ʂ u sʲ +страшённый s t r ɐ ʂ o nː ɨ j стращав s t r ɐ ɕː a f стращавши s t r ɐ ɕː a f ʂ ɨ стращавший s t r ɐ ɕː a f ʂ ɨ j @@ -381013,8 +345362,8 @@ стрекозой s t rʲ ɪ k ɐ z o j стрекозою s t rʲ ɪ k ɐ z o j ʊ стрекозу s t rʲ ɪ k ɐ z u -стрекозы s t rʲ ɪ k ɐ z ɨ стрекозы s t rʲ ɪ k o z ɨ +стрекозы s t rʲ ɪ k ɐ z ɨ стрекот s t rʲ e k ə t стрекота s t rʲ e k ə t ə стрекотав s t rʲ ɪ k ɐ t a f @@ -381050,7 +345399,6 @@ стрелах s t rʲ e ɫ ə x стреле s t rʲ ɪ lʲ e стрелец s t rʲ ɪ lʲ e t͡s -стрелец s t rʲ ɪ lʲ e t͡s стрелка s t rʲ e ɫ k ə стрелка s t rʲ ɪ ɫ k a стрелкам s t rʲ e ɫ k ə m @@ -381079,8 +345427,8 @@ стреловидностях s t rʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ə sʲ tʲ ə x стреловидный s t rʲ ɪ ɫ ɐ vʲ i d n ɨ j стрелой s t rʲ ɪ ɫ o j -стрелок s t rʲ ɪ ɫ o k стрелок s t rʲ e ɫ ə k +стрелок s t rʲ ɪ ɫ o k стрелолист s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t стрелолиста s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t ə стрелолистам s t rʲ ɪ ɫ ɐ lʲ i s t ə m @@ -381113,8 +345461,8 @@ стрелочнику s t rʲ e ɫ ə t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ стрелою s t rʲ ɪ ɫ o j ʊ стрелу s t rʲ ɪ ɫ u -стрелы s t rʲ ɪ ɫ ɨ стрелы s t rʲ e ɫ ɨ +стрелы s t rʲ ɪ ɫ ɨ стрельба s t rʲ ɪ lʲ b a стрельбе s t rʲ ɪ lʲ bʲ e стрельбищ s t rʲ e lʲ bʲ ɪ ɕː @@ -381129,10 +345477,6 @@ стрельбою s t rʲ ɪ lʲ b o j ʊ стрельбу s t rʲ ɪ lʲ b u стрельбы s t rʲ ɪ lʲ b ɨ -стрельнём s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -стрельнёт s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -стрельнёте s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -стрельнёшь s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ стрельни s t rʲ ɪ lʲ nʲ i стрельните s t rʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e стрельниц s t rʲ e lʲ nʲ ɪ t͡s @@ -381155,6 +345499,10 @@ стрельнуло s t rʲ ɪ lʲ n u ɫ ə стрельнут s t rʲ ɪ lʲ n u t стрельнуть s t rʲ ɪ lʲ n u tʲ +стрельнём s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +стрельнёт s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +стрельнёте s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +стрельнёшь s t rʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ стрельца s t rʲ ɪ lʲ t͡s a стрельцам s t rʲ ɪ lʲ t͡s a m стрельцами s t rʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ @@ -381255,9 +345603,9 @@ стремлениям s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m стремлениями s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ стремлениях s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -стремлённый s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j стремлю s t rʲ ɪ m lʲ u стремлюсь s t rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ +стремлённый s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j стремнистый s t rʲ ɪ m nʲ i s t ɨ j стремя s t rʲ e mʲ ə стремя s t rʲ ɪ mʲ a @@ -381333,22 +345681,11 @@ стрехами s t rʲ e x ə mʲ ɪ стрехах s t rʲ e x ə x стрехе s t rʲ ɪ xʲ e -стрехи s t rʲ ɪ xʲ i стрехи s t rʲ e xʲ ɪ +стрехи s t rʲ ɪ xʲ i стрехой s t rʲ ɪ x o j стрехою s t rʲ ɪ x o j ʊ стреху s t rʲ ɪ x u -стрём s t rʲ ɵ m -стрёма s t rʲ ɵ m ə -стрёмам s t rʲ ɵ m ə m -стрёмами s t rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -стрёмах s t rʲ ɵ m ə x -стрёме s t rʲ ɵ mʲ e -стрёмный s t rʲ ɵ m n ɨ j -стрёмов s t rʲ ɵ m ə f -стрёмом s t rʲ ɵ m ə m -стрёму s t rʲ ɵ m ʊ -стрёмы s t rʲ ɵ m ɨ стриг s t rʲ i k стриги s t rʲ ɪ ɡʲ i стригись s t rʲ ɪ ɡʲ i sʲ @@ -381391,14 +345728,6 @@ стрижек s t rʲ i ʐ ɨ k стриженный s t rʲ i ʐ ɨ nː ɨ j стриженый s t rʲ i ʐ ɨ n ɨ j -стрижём s t rʲ ɪ ʐ o m -стрижёмся s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə -стрижёт s t rʲ ɪ ʐ o t -стрижёте s t rʲ ɪ ʐ o tʲ e -стрижётесь s t rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ -стрижётся s t rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə -стрижёшь s t rʲ ɪ ʐ o ʂ -стрижёшься s t rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə стрижи s t rʲ ɪ ʐ ɨ стрижка s t rʲ i ʂ k ə стрижкам s t rʲ i ʂ k ə m @@ -381411,6 +345740,14 @@ стрижку s t rʲ i ʂ k ʊ стрижом s t rʲ ɪ ʐ o m стрижу s t rʲ ɪ ʐ u +стрижём s t rʲ ɪ ʐ o m +стрижёмся s t rʲ ɪ ʐ o m sʲ ə +стрижёт s t rʲ ɪ ʐ o t +стрижёте s t rʲ ɪ ʐ o tʲ e +стрижётесь s t rʲ ɪ ʐ o tʲ ɪ sʲ +стрижётся s t rʲ ɪ ʐ o t͡sː ə +стрижёшь s t rʲ ɪ ʐ o ʂ +стрижёшься s t rʲ ɪ ʐ o ʂ sʲ ə стрим s t rʲ i m стрингер s t rʲ i n ɡʲ ɪ r стрингера s t rʲ i n ɡʲ ɪ r ə @@ -381430,6 +345767,8 @@ стриптиз s t rʲ ɪ p tʲ i s стриптиза s t rʲ ɪ p tʲ i z ə стриптизе s t rʲ ɪ p tʲ i zʲ e +стриптизом s t rʲ ɪ p tʲ i z ə m +стриптизу s t rʲ ɪ p tʲ i z ʊ стриптизёр s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r стриптизёра s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ə стриптизёрам s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ə m @@ -381450,8 +345789,6 @@ стриптизёрши s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ʂ ɨ стриптизёршу s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ʂ ʊ стриптизёры s t rʲ ɪ p tʲ ɪ zʲ ɵ r ɨ -стриптизом s t rʲ ɪ p tʲ i z ə m -стриптизу s t rʲ ɪ p tʲ i z ʊ стрит s t rʲ i t стрита s t rʲ i t ə стритам s t rʲ i t ə m @@ -381498,8 +345835,8 @@ строгают s t r ɐ ɡ a j ʊ t строгающий s t r ɐ ɡ a j ʉ ɕː ɪ j строгая s t r ɐ ɡ a j ə -строги s t r ɐ ɡʲ i строги s t r o ɡʲ ɪ +строги s t r ɐ ɡʲ i строгий s t r o ɡʲ ɪ j строго s t r o ɡ ə строгостей s t r o ɡ ə sʲ tʲ ɪ j @@ -381525,11 +345862,10 @@ строениями s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ строениях s t r ɐ j e nʲ ɪ j ə x строенный s t r o j ɪ nː ɨ j -строённый s t r ɐ j ɵ nː ɨ j строжайший s t r ɐ ʐ a j ʂ ɨ j строже s t r o ʐ ɨ -строи s t r ɐ i строи s t r o ɪ +строи s t r ɐ i строив s t r o ɪ f строив s t r ɐ i f строивши s t r o ɪ f ʂ ɨ @@ -381626,8 +345962,8 @@ стройностям s t r o j n ə sʲ tʲ ə m стройностями s t r o j n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ стройностях s t r o j n ə sʲ tʲ ə x -стройны s t r ɐ j n ɨ стройны s t r o j n ɨ +стройны s t r ɐ j n ɨ стройный s t r o j n ɨ j стройплощадка s t r o j p ɫ ɐ ɕː a t k ə стройплощадкам s t r o j p ɫ ɐ ɕː a t k ə m @@ -381648,12 +345984,12 @@ строками s t r ɐ k a mʲ ɪ строках s t r ɐ k a x строке s t r ɐ kʲ e -строки s t r ɐ kʲ i строки s t r o kʲ ɪ +строки s t r ɐ kʲ i строкой s t r ɐ k o j строкою s t r ɐ k o j ʊ -строку s t r ɐ k u строку s t r o k ʊ +строку s t r ɐ k u стронциев s t r o n t͡s ɨ j ɪ f стронцием s t r o n t͡s ɨ j ɪ m стронции s t r o n t͡s ɨ ɪ @@ -381695,11 +346031,11 @@ строфой s t r ɐ f o j строфою s t r ɐ f o j ʊ строфу s t r ɐ f u -строфы s t r ɐ f ɨ строфы s t r o f ɨ +строфы s t r ɐ f ɨ строча s t r ɐ t͡ɕ a -строчат s t r ɐ t͡ɕ a t строчат s t r o t͡ɕ ə t +строчат s t r ɐ t͡ɕ a t строчащий s t r ɐ t͡ɕ æ ɕː ɪ j строчек s t r o t͡ɕ ɪ k строченный s t r o t͡ɕ ɪ nː ɨ j @@ -381711,16 +346047,16 @@ строчила s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə строчили s t r ɐ t͡ɕ i lʲ ɪ строчило s t r ɐ t͡ɕ i ɫ ə -строчим s t r ɐ t͡ɕ i m строчим s t r o t͡ɕ ɪ m +строчим s t r ɐ t͡ɕ i m строчимый s t r ɐ t͡ɕ i m ɨ j -строчит s t r ɐ t͡ɕ i t строчит s t r o t͡ɕ ɪ t -строчите s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e +строчит s t r ɐ t͡ɕ i t строчите s t r o t͡ɕ ɪ tʲ e +строчите s t r ɐ t͡ɕ i tʲ e строчить s t r ɐ t͡ɕ i tʲ -строчишь s t r ɐ t͡ɕ i ʂ строчишь s t r o t͡ɕ ɪ ʂ +строчишь s t r ɐ t͡ɕ i ʂ строчка s t r o t͡ɕ k ə строчкам s t r o t͡ɕ k ə m строчками s t r o t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -381734,7 +346070,6 @@ строчу s t r ɐ t͡ɕ u строю s t r o j ʊ строю s t r ɐ j u -строю s t r o j ʊ строюсь s t r o j ʉ sʲ строя s t r o j ə строям s t r o j ə m @@ -381746,6 +346081,7 @@ строях s t r o j ə x строящий s t r o j ɪ ɕː ɪ j строящийся s t r o j ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +строённый s t r ɐ j ɵ nː ɨ j струбцин s t r ʊ p t͡s ɨ n струбцина s t r ʊ p t͡s ɨ n ə струбцинам s t r ʊ p t͡s ɨ n ə m @@ -381803,8 +346139,6 @@ стругу s t r u ɡ ʊ струе s t r ʊ j e струек s t r u j ɪ k -струёй s t r ʊ j ɵ j -струёю s t r ʊ j ɵ j ʊ стружек s t r u ʐ ɨ k стружка s t r u ʂ k ə стружкам s t r u ʂ k ə m @@ -381815,8 +346149,8 @@ стружкой s t r u ʂ k ə j стружкою s t r u ʂ k ə j ʊ стружку s t r u ʂ k ʊ -струи s t r ʊ i струи s t r u ɪ +струи s t r ʊ i струившийся s t r ʊ i f ʂ ɨ j sʲ ə струившись s t r ʊ i f ʂ ɨ sʲ струилась s t r ʊ i ɫ ə sʲ @@ -381909,8 +346243,8 @@ струнок s t r u n ə k струною s t r ʊ n o j ʊ струну s t r ʊ n u -струны s t r ʊ n ɨ струны s t r u n ɨ +струны s t r ʊ n ɨ струп s t r u p струпа s t r u p ə струпе s t r u pʲ e @@ -381975,6 +346309,8 @@ струях s t r u j ə x струях s t r ʊ j a x струящийся s t r ʊ j æ ɕː ɪ j sʲ ə +струёй s t r ʊ j ɵ j +струёю s t r ʊ j ɵ j ʊ стрые s t r ɨ j e стрыев s t r ɨ j ɪ f стрыем s t r ɨ j ɪ m @@ -382007,14 +346343,14 @@ стряпая s t rʲ a p ə j ə стряпне s t rʲ ɪ p nʲ e стряпней s t rʲ ɪ p nʲ e j -стряпнёй s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j -стряпнёю s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j ʊ стряпни s t rʲ ɪ p nʲ i стряпню s t rʲ ɪ p nʲ u стряпня s t rʲ ɪ p nʲ a стряпням s t rʲ ɪ p nʲ a m стряпнями s t rʲ ɪ p nʲ æ mʲ ɪ стряпнях s t rʲ ɪ p nʲ a x +стряпнёй s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j +стряпнёю s t rʲ ɪ p nʲ ɵ j ʊ стряпух s t rʲ ɪ p u x стряпуха s t rʲ ɪ p u x ə стряпухам s t rʲ ɪ p u x ə m @@ -382070,15 +346406,6 @@ стрясающийся s t rʲ ɪ s a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə стрясая s t rʲ ɪ s a j ə стрясаясь s t rʲ ɪ s a j ɪ sʲ -стрясём s t rʲ ɪ sʲ ɵ m -стрясёмся s t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -стрясённый s t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -стрясёт s t rʲ ɪ sʲ ɵ t -стрясёте s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -стрясётесь s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -стрясётся s t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -стрясёшь s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -стрясёшься s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə стряси s t rʲ ɪ sʲ i стрясись s t rʲ ɪ sʲ i sʲ стрясите s t rʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -382100,6 +346427,15 @@ стрясший s t rʲ a ʂː ɨ j стрясшийся s t rʲ a ʂː ɨ j sʲ ə стрясшись s t rʲ a ʂː ɨ sʲ +стрясём s t rʲ ɪ sʲ ɵ m +стрясёмся s t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +стрясённый s t rʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +стрясёт s t rʲ ɪ sʲ ɵ t +стрясёте s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +стрясётесь s t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +стрясётся s t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +стрясёшь s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +стрясёшься s t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə стряхивав s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f стряхивавши s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ стряхивавший s t rʲ æ xʲ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -382119,10 +346455,6 @@ стряхивают s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʊ t стряхивающий s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j стряхивая s t rʲ æ xʲ ɪ v ə j ə -стряхнём s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -стряхнёт s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -стряхнёте s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -стряхнёшь s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ стряхни s t rʲ ɪ x nʲ i стряхните s t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e стряхну s t rʲ ɪ x n u @@ -382136,6 +346468,21 @@ стряхнут s t rʲ ɪ x n u t стряхнутый s t rʲ a x n ʊ t ɨ j стряхнуть s t rʲ ɪ x n u tʲ +стряхнём s t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +стряхнёт s t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +стряхнёте s t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +стряхнёшь s t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +стрём s t rʲ ɵ m +стрёма s t rʲ ɵ m ə +стрёмам s t rʲ ɵ m ə m +стрёмами s t rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +стрёмах s t rʲ ɵ m ə x +стрёме s t rʲ ɵ mʲ e +стрёмный s t rʲ ɵ m n ɨ j +стрёмов s t rʲ ɵ m ə f +стрёмом s t rʲ ɵ m ə m +стрёму s t rʲ ɵ m ʊ +стрёмы s t rʲ ɵ m ɨ стрѣла s t rʲ ɪ ɫ a студенец s t ʊ dʲ ɪ nʲ e t͡s студенкин s t ʊ dʲ e n kʲ ɪ n @@ -382179,11 +346526,6 @@ студенчеством s t ʊ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ə m студенчеству s t ʊ dʲ e nʲ t͡ɕ ɪ s t v ʊ студень s t u dʲ ɪ nʲ -студён s t ʊ dʲ ɵ n -студёна s t ʊ dʲ ɵ n ə -студёно s t ʊ dʲ ɵ n ə -студёны s t ʊ dʲ ɵ n ɨ -студёный s t ʊ dʲ ɵ n ɨ j студи s t ʊ dʲ i студив s t ʊ dʲ i f студивши s t ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -382221,6 +346563,11 @@ студя s t ʊ dʲ a студят s t u dʲ ə t студящий s t ʊ dʲ æ ɕː ɪ j +студён s t ʊ dʲ ɵ n +студёна s t ʊ dʲ ɵ n ə +студёно s t ʊ dʲ ɵ n ə +студёны s t ʊ dʲ ɵ n ɨ +студёный s t ʊ dʲ ɵ n ɨ j стуж s t u ʂ стужа s t u ʐ ə стужам s t u ʐ ə m @@ -382431,14 +346778,14 @@ ступлю s t ʊ p lʲ u ступне s t ʊ p nʲ e ступней s t ʊ p nʲ e j -ступнёй s t ʊ p nʲ ɵ j -ступнёю s t ʊ p nʲ ɵ j ʊ ступни s t ʊ p nʲ i ступню s t ʊ p nʲ u ступня s t ʊ p nʲ a ступням s t ʊ p nʲ a m ступнями s t ʊ p nʲ æ mʲ ɪ ступнях s t ʊ p nʲ a x +ступнёй s t ʊ p nʲ ɵ j +ступнёю s t ʊ p nʲ ɵ j ʊ ступой s t u p ə j ступор s t u p ə r ступора s t u p ə r ə @@ -382568,9 +346915,9 @@ стыдят s t ɨ dʲ a t стыдятся s t ɨ dʲ a t͡sː ə стыдящийся s t ɨ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -стыжённый s t ɨ ʐ o nː ɨ j стыжу s t ɨ ʐ u стыжусь s t ɨ ʐ u sʲ +стыжённый s t ɨ ʐ o nː ɨ j стык s t ɨ k стыка s t ɨ k ə стыкам s t ɨ k ə m @@ -382759,6 +347106,71 @@ стянут sʲ tʲ a n ʊ t стянутый sʲ tʲ a n ʊ t ɨ j стянуть sʲ tʲ ɪ n u tʲ +стёб sʲ tʲ ɵ p +стёба sʲ tʲ ɵ b ə +стёбе sʲ tʲ ɵ bʲ e +стёбел sʲ tʲ ɵ bʲ ɪ ɫ +стёбла sʲ tʲ ɵ b ɫ ə +стёблам sʲ tʲ ɵ b ɫ ə m +стёблами sʲ tʲ ɵ b ɫ ə mʲ ɪ +стёблах sʲ tʲ ɵ b ɫ ə x +стёбом sʲ tʲ ɵ b ə m +стёбся sʲ tʲ ɵ p sʲ ə +стёбу sʲ tʲ ɵ b ʊ +стёг sʲ tʲ ɵ k +стёганный sʲ tʲ ɵ ɡ ə nː ɨ j +стёганый sʲ tʲ ɵ ɡ ə n ɨ j +стёгна sʲ tʲ ɵ ɡ n ə +стёгнам sʲ tʲ ɵ ɡ n ə m +стёгнами sʲ tʲ ɵ ɡ n ə mʲ ɪ +стёгнах sʲ tʲ ɵ ɡ n ə x +стёгнутый sʲ tʲ ɵ ɡ n ʊ t ɨ j +стёгон sʲ tʲ ɵ ɡ ə n +стёк sʲ tʲ ɵ k +стёкла sʲ tʲ ɵ k ɫ ə +стёклам sʲ tʲ ɵ k ɫ ə m +стёклами sʲ tʲ ɵ k ɫ ə mʲ ɪ +стёклах sʲ tʲ ɵ k ɫ ə x +стёклышек sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ ɨ k +стёклышка sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə +стёклышкам sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m +стёклышками sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +стёклышках sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə x +стёклышке sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ e +стёклышки sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ kʲ ɪ +стёклышко sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə +стёклышком sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ə m +стёклышку sʲ tʲ ɵ k ɫ ɨ ʂ k ʊ +стёкол sʲ tʲ ɵ k ə ɫ +стёкся sʲ tʲ ɵ k sʲ ə +стёкши sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ +стёкший sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +стёкшийся sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +стёкшись sʲ tʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ +стёпа sʲ tʲ ɵ p ə +стёр sʲ tʲ ɵ r +стёрка sʲ tʲ ɵ r k ə +стёркам sʲ tʲ ɵ r k ə m +стёрками sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +стёрках sʲ tʲ ɵ r k ə x +стёрке sʲ tʲ ɵ r kʲ e +стёрки sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +стёркой sʲ tʲ ɵ r k ə j +стёркою sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +стёрку sʲ tʲ ɵ r k ʊ +стёрла sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +стёрлась sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +стёрли sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ +стёрлись sʲ tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +стёрло sʲ tʲ ɵ r ɫ ə +стёрлось sʲ tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +стёрок sʲ tʲ ɵ r ə k +стёрся sʲ tʲ ɵ r sʲ ə +стёртый sʲ tʲ ɵ r t ɨ j +стёрши sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ +стёрший sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +стёршийся sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +стёршись sʲ tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ стѣна sʲ tʲ ɪ n a суаре s ʊ ɐ r ɛ суахили s ʊ ɐ xʲ i lʲ ɪ @@ -383046,16 +347458,6 @@ судейском s ʊ dʲ e j s k ə m судейскому s ʊ dʲ e j s k ə m ʊ суден s u dʲ ɪ n -судёнышек s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ k -судёнышка s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə -судёнышкам s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m -судёнышками s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ -судёнышках s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə x -судёнышке s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ e -судёнышки s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ ɪ -судёнышко s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə -судёнышком s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m -судёнышку s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ʊ суди s ʊ dʲ i судив s ʊ dʲ i f судивши s ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -383075,8 +347477,8 @@ судилищам s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə m судилищами s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ судилищах s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ə x -судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː e +судилище s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ судилищем s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ɪ m судилищу s ʊ dʲ i lʲ ɪ ɕː ʊ судило s ʊ dʲ i ɫ ə @@ -383193,13 +347595,11 @@ судьбоносный s ʊ dʲ b ɐ n o s n ɨ j судьбою s ʊ dʲ b o j ʊ судьбу s ʊ dʲ b u -судьбы s ʊ dʲ b ɨ судьбы s u dʲ b ɨ +судьбы s ʊ dʲ b ɨ судье s ʊ dʲ j e -судьёй s ʊ dʲ j ɵ j -судьёю s ʊ dʲ j ɵ j ʊ -судьи s ʊ dʲ j i судьи s u dʲ j ɪ +судьи s ʊ dʲ j i судью s ʊ dʲ j u судья s ʊ dʲ j a судьям s u dʲ j ə m @@ -383208,13 +347608,25 @@ судьями s ʊ dʲ j æ mʲ ɪ судьях s u dʲ j ə x судьях s ʊ dʲ j a x +судьёй s ʊ dʲ j ɵ j +судьёю s ʊ dʲ j ɵ j ʊ судя s ʊ dʲ a судясь s ʊ dʲ æ sʲ судят s u dʲ ə t судятся s u dʲ ə t͡s ə -судящий s ʊ dʲ æ ɕː ɪ j судящий s u dʲ ɪ ɕː ɪ j +судящий s ʊ dʲ æ ɕː ɪ j судящийся s ʊ dʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +судёнышек s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ ɨ k +судёнышка s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə +судёнышкам s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m +судёнышками s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə mʲ ɪ +судёнышках s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə x +судёнышке s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ e +судёнышки s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ kʲ ɪ +судёнышко s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə +судёнышком s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ə m +судёнышку s ʊ dʲ ɵ n ɨ ʂ k ʊ суеверен s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ n суеверие s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ j e суеверием s ʊ j ɪ vʲ e rʲ ɪ j ɪ m @@ -383256,14 +347668,6 @@ суеты s ʊ j ɪ t ɨ суетятся s ʊ j ɪ tʲ a t͡sː ə суечусь s ʊ j ɪ t͡ɕ ʉ sʲ -суём s ʊ j ɵ m -суёмся s ʊ j ɵ m sʲ ə -суёт s ʊ j ɵ t -суёте s ʊ j ɵ tʲ e -суётесь s ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ -суётся s ʊ j ɵ t͡sː ə -суёшь s ʊ j ɵ ʂ -суёшься s ʊ j ɵ ʂ sʲ ə сужав s ʊ ʐ a f сужав s ʔ ʊ ʐ a f сужавши s ʊ ʐ a f ʂ ɨ @@ -383422,7 +347826,6 @@ суживался s ʔ u ʐ ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə суживать s u ʐ ɨ v ə tʲ суживать s ʔ u ʐ ɨ v ə tʲ -суживать s u ʐ ɨ v ə tʲ суживаться s u ʐ ɨ v ə t͡s ə суживаться s ʔ u ʐ ɨ v ə t͡s ə суживаю s u ʐ ɨ v ə j ʊ @@ -383441,11 +347844,11 @@ суживая s ʔ u ʐ ɨ v ə j ə суживаясь s u ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ суживаясь s ʔ u ʐ ɨ v ə j ɪ sʲ -сужу s ʊ ʐ u сужу s u ʐ ʊ +сужу s ʊ ʐ u сужу s ʔ u ʐ ʊ -сужусь s ʊ ʐ u sʲ сужусь s u ʐ ʊ sʲ +сужусь s ʊ ʐ u sʲ сужусь s ʔ u ʐ ʊ sʲ сузив s u zʲ ɪ f сузив s ʔ u zʲ ɪ f @@ -383522,39 +347925,33 @@ сук s u k сука s u k ə сука s ʊ k a -сука s u k ə сукам s u k ə m сукам s ʊ k a m -сукам s u k ə m суками s u k ə mʲ ɪ суками s ʊ k a mʲ ɪ -суками s u k ə mʲ ɪ суках s u k ə x суках s ʊ k a x -суках s u k ə x суке s u kʲ e суке s ʊ kʲ e -суке s u kʲ e суки s u kʲ ɪ суки s ʊ kʲ i -суки s u kʲ ɪ сукин s u kʲ ɪ n сукияки s ʊ kʲ ɪ j æ kʲ ɪ сукк s u k -сукка s ʊ kː a сукка s u kː ə -суккам s ʊ kː a m +сукка s ʊ kː a суккам s u kː ə m -сукками s ʊ kː a mʲ ɪ +суккам s ʊ kː a m сукками s u kː ə mʲ ɪ -сукках s ʊ kː a x +сукками s ʊ kː a mʲ ɪ сукках s u kː ə x -сукке s ʊ kʲː e +сукках s ʊ kː a x сукке s u kʲː e -сукки s ʊ kʲː i +сукке s ʊ kʲː e сукки s u kʲː ɪ -суккой s ʊ kː o j +сукки s ʊ kʲː i суккой s u kː ə j +суккой s ʊ kː o j суккот s ʊ k o t суккота s ʊ k o t ə суккотам s ʊ k o t ə m @@ -383565,32 +347962,32 @@ суккотом s ʊ k o t ə m суккоту s ʊ k o t ʊ суккоты s ʊ k o t ɨ -суккою s ʊ kː o j ʊ суккою s u kː ə j ʊ -сукку s ʊ kː u +суккою s ʊ kː o j ʊ сукку s u kː ʊ -суккуб s ʊ k u p +сукку s ʊ kː u суккуб s u k ʊ p -суккуба s ʊ k u b ə +суккуб s ʊ k u p суккуба s u k ʊ b ə -суккубам s ʊ k u b ə m +суккуба s ʊ k u b ə суккубам s u k ʊ b ə m -суккубами s ʊ k u b ə mʲ ɪ +суккубам s ʊ k u b ə m суккубами s u k ʊ b ə mʲ ɪ -суккубах s ʊ k u b ə x +суккубами s ʊ k u b ə mʲ ɪ суккубах s u k ʊ b ə x -суккубе s ʊ k u bʲ e +суккубах s ʊ k u b ə x суккубе s u k ʊ bʲ e -суккубов s ʊ k u b ə f +суккубе s ʊ k u bʲ e суккубов s u k ʊ b ə f -суккубом s ʊ k u b ə m +суккубов s ʊ k u b ə f суккубом s u k ʊ b ə m -суккубу s ʊ k u b ʊ +суккубом s ʊ k u b ə m суккубу s u k ʊ b ʊ -суккубы s ʊ k u b ɨ +суккубу s ʊ k u b ʊ суккубы s u k ʊ b ɨ -сукна s ʊ k n a +суккубы s ʊ k u b ɨ сукна s u k n ə +сукна s ʊ k n a сукнам s u k n ə m сукнами s u k n ə mʲ ɪ сукнах s u k n ə x @@ -383608,19 +348005,17 @@ сукновальнях s ʊ k n ɐ v a lʲ nʲ ə x сукном s ʊ k n o m сукну s ʊ k n u -суков s ʊ k o f суков s u k ə f +суков s ʊ k o f сукой s u k ə j -суком s ʊ k o m суком s u k ə m +суком s ʊ k o m сукон s u k ə n суконный s ʊ k o nː ɨ j сукою s u k ə j ʊ суку s u k ʊ суку s ʊ k u -суку s u k ʊ сулавеси s ʊ ɫ ɐ vʲ e sʲ ɪ -сулённый s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j сули s ʊ lʲ i сулив s ʊ lʲ i f суливши s ʊ lʲ i f ʂ ɨ @@ -383669,6 +348064,7 @@ суля s ʊ lʲ a сулят s ʊ lʲ a t сулящий s ʊ lʲ æ ɕː ɪ j +сулённый s ʊ lʲ ɵ nː ɨ j сум s u m сума s ʊ m a сумам s ʊ m a m @@ -384306,7 +348702,6 @@ суха s ʊ x a сухаре s ʊ x ɐ rʲ e сухарей s ʊ x ɐ rʲ e j -сухарём s ʊ x ɐ rʲ ɵ m сухари s ʊ x ɐ rʲ i сухарик s ʊ x a rʲ ɪ k сухарика s ʊ x a rʲ ɪ k ə @@ -384324,8 +348719,9 @@ сухарям s ʊ x ɐ rʲ a m сухарями s ʊ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ сухарях s ʊ x ɐ rʲ a x -сухи s ʊ xʲ i +сухарём s ʊ x ɐ rʲ ɵ m сухи s u xʲ ɪ +сухи s ʊ xʲ i сухо s u x ə суховатый s ʊ x ɐ v a t ɨ j сухожилие s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j e @@ -384338,7 +348734,6 @@ сухожилиями s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j ə mʲ ɪ сухожилиях s ʊ x ɐ ʐ ɨ lʲ ɪ j ə x сухой s ʊ x o j -сухой s ʊ x o j сухона s u x ə n ə сухонький s u x ə nʲ kʲ ɪ j сухопутен s ʊ x ɐ p u tʲ ɪ n @@ -384404,22 +348799,22 @@ сучишь s ʊ t͡ɕ i ʂ сучка s u t͡ɕ k ə сучка s ʊ t͡ɕ k a -сучкам s ʊ t͡ɕ k a m сучкам s u t͡ɕ k ə m -сучками s ʊ t͡ɕ k a mʲ ɪ +сучкам s ʊ t͡ɕ k a m сучками s u t͡ɕ k ə mʲ ɪ -сучках s ʊ t͡ɕ k a x +сучками s ʊ t͡ɕ k a mʲ ɪ сучках s u t͡ɕ k ə x -сучке s ʊ t͡ɕ kʲ e +сучках s ʊ t͡ɕ k a x сучке s u t͡ɕ kʲ e -сучки s ʊ t͡ɕ kʲ i +сучке s ʊ t͡ɕ kʲ e сучки s u t͡ɕ kʲ ɪ +сучки s ʊ t͡ɕ kʲ i сучков s ʊ t͡ɕ k o f сучкой s u t͡ɕ k ə j сучком s ʊ t͡ɕ k o m сучкою s u t͡ɕ k ə j ʊ -сучку s ʊ t͡ɕ k u сучку s u t͡ɕ k ʊ +сучку s ʊ t͡ɕ k u сучок s ʊ t͡ɕ ɵ k сучу s ʊ t͡ɕ u сучьев s u t͡ɕ j ɪ f @@ -384443,11 +348838,8 @@ сушек s u ʂ ɨ k сушенный s u ʂ ɨ nː ɨ j сушею s u ʂ ɨ j ʊ -сушёный s ʊ ʂ o n ɨ j -суши s u ʂ ɨ суши s u ʂ ɨ суши s ʊ ʂ ɨ -суши s u ʂ ɨ сушив s ʊ ʂ ɨ f сушивши s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ сушивший s ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -384525,11 +348917,12 @@ сушняков s ʊ ʂ nʲ ɪ k o f сушняком s ʊ ʂ nʲ ɪ k o m сушняку s ʊ ʂ nʲ ɪ k u -сушу s ʊ ʂ u сушу s u ʂ ʊ +сушу s ʊ ʂ u сушусь s ʊ ʂ u sʲ сушь s u ʂ сушью s u ʂ j ʊ +сушёный s ʊ ʂ o n ɨ j сущ s u ɕː суща s u ɕː ə суще s u ɕː e @@ -384610,6 +349003,14 @@ сующийся s ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə суя s ʊ j a суясь s ʊ j æ sʲ +суём s ʊ j ɵ m +суёмся s ʊ j ɵ m sʲ ə +суёт s ʊ j ɵ t +суёте s ʊ j ɵ tʲ e +суётесь s ʊ j ɵ tʲ ɪ sʲ +суётся s ʊ j ɵ t͡sː ə +суёшь s ʊ j ɵ ʂ +суёшься s ʊ j ɵ ʂ sʲ ə сфабриковав s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f сфабриковавши s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ сфабриковавший s f ə b rʲ ɪ k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -384911,8 +349312,8 @@ сходкой s x o t k ə j сходкою s x o t k ə j ʊ сходку s x o t k ʊ -сходна s x ɐ d n a сходна s x o d n ə +сходна s x ɐ d n a сходне s x o dʲ nʲ e сходней s x o dʲ nʲ ɪ j сходнею s x o dʲ nʲ ɪ j ʊ @@ -385122,9 +349523,9 @@ счастлива ɕː a s lʲ ɪ v ə счастлива ɕː æ sʲ lʲ ɪ v ə счастливец ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i vʲ ɪ t͡s -счастливо ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə счастливо ɕː a s lʲ ɪ v ə счастливо ɕː æ sʲ lʲ ɪ v ə +счастливо ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə счастливца ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə счастливцам ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə m счастливцами ɕː ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i f t͡s ə mʲ ɪ @@ -385155,7 +349556,6 @@ счастьями ɕː æ sʲ tʲ j ə mʲ ɪ счастьях ɕː æ sʲ tʲ j ə x счесть ɕ t͡ɕ e sʲ tʲ -счесть ɕ t͡ɕ e sʲ tʲ счета ɕː ɪ t a счетам ɕː ɪ t a m счетами ɕː ɪ t a mʲ ɪ @@ -385177,83 +349577,60 @@ счетоводу ɕː ɪ t ɐ v o d ʊ счетоводы ɕː ɪ t ɐ v o d ɨ счету ɕː ɪ t u -счёл ɕ t͡ɕ ɵ ɫ -счёт ɕː ɵ t -счёта ɕː ɵ t ə -счётам ɕː ɵ t ə m -счётами ɕː ɵ t ə mʲ ɪ -счётах ɕː ɵ t ə x -счёте ɕː ɵ tʲ e -счётный ɕː ɵ t n ɨ j -счётов ɕː ɵ t ə f -счётом ɕː ɵ t ə m -счёту ɕː ɵ t ʊ -счётчик ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k -счётчика ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə -счётчикам ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -счётчиками ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ -счётчиках ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə x -счётчике ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e -счётчики ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ -счётчиков ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə f -счётчиком ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m -счётчику ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ -счётши ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -счёты ɕː ɵ t ɨ -считав ɕː ɪ t a f считав ɕ t͡ɕ ɪ t a f -считавши ɕː ɪ t a f ʂ ɨ +считав ɕː ɪ t a f считавши ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ -считавший ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j +считавши ɕː ɪ t a f ʂ ɨ считавший ɕ t͡ɕ ɪ t a f ʂ ɨ j +считавший ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j считавшийся ɕː ɪ t a f ʂ ɨ j sʲ ə считавшись ɕː ɪ t a f ʂ ɨ sʲ -считаем ɕː ɪ t a j ɪ m считаем ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ m +считаем ɕː ɪ t a j ɪ m считаемся ɕː ɪ t a j ɪ m sʲ ə считаемый ɕː ɪ t a j ɪ m ɨ j -считает ɕː ɪ t a j ɪ t считает ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ t -считаете ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e +считает ɕː ɪ t a j ɪ t считаете ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ tʲ e +считаете ɕː ɪ t a j ɪ tʲ e считаетесь ɕː ɪ t a j ɪ tʲ ɪ sʲ считается ɕː ɪ t a j ɪ t͡s ə -считаешь ɕː ɪ t a j ɪ ʂ считаешь ɕ t͡ɕ ɪ t a j ɪ ʂ +считаешь ɕː ɪ t a j ɪ ʂ считаешься ɕː ɪ t a j ɪ ʂ sʲ ə -считай ɕː ɪ t a j считай ɕ t͡ɕ ɪ t a j +считай ɕː ɪ t a j считайся ɕː ɪ t a j sʲ ə -считайте ɕː ɪ t a j tʲ e считайте ɕ t͡ɕ ɪ t a j tʲ e +считайте ɕː ɪ t a j tʲ e считайтесь ɕː ɪ t a j tʲ ɪ sʲ -считал ɕː ɪ t a ɫ считал ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ -считала ɕː ɪ t a ɫ ə +считал ɕː ɪ t a ɫ считала ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +считала ɕː ɪ t a ɫ ə считалась ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ -считали ɕː ɪ t a lʲ ɪ считали ɕ t͡ɕ ɪ t a lʲ ɪ +считали ɕː ɪ t a lʲ ɪ считались ɕː ɪ t a lʲ ɪ sʲ -считало ɕː ɪ t a ɫ ə считало ɕ t͡ɕ ɪ t a ɫ ə +считало ɕː ɪ t a ɫ ə считалось ɕː ɪ t a ɫ ə sʲ считался ɕː ɪ t a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -считанный ɕː i t ə nː ɨ j считанный ɕ t͡ɕ i t ə nː ɨ j -считать ɕː ɪ t a tʲ +считанный ɕː i t ə nː ɨ j считать ɕ t͡ɕ ɪ t a tʲ +считать ɕː ɪ t a tʲ считаться ɕː ɪ t a t͡sː ə -считаю ɕː ɪ t a j ʊ считаю ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ +считаю ɕː ɪ t a j ʊ считаюсь ɕː ɪ t a j ʉ sʲ -считают ɕː ɪ t a j ʊ t считают ɕ t͡ɕ ɪ t a j ʊ t +считают ɕː ɪ t a j ʊ t считаются ɕː ɪ t a j ʊ t͡s ə считающий ɕː ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j считающийся ɕː ɪ t a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -считая ɕː ɪ t a j ə считая ɕ t͡ɕ ɪ t a j ə +считая ɕː ɪ t a j ə считаясь ɕː ɪ t a j ɪ sʲ считывав ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə f считывавши ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə f ʂ ɨ @@ -385269,12 +349646,35 @@ считывала ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə считывали ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə lʲ ɪ считывало ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə ɫ ə -считывать ɕː i t ɨ v ə tʲ считывать ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə tʲ +считывать ɕː i t ɨ v ə tʲ считываю ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ считывают ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʊ t считывающий ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j считывая ɕ t͡ɕ i t ɨ v ə j ə +счёл ɕ t͡ɕ ɵ ɫ +счёт ɕː ɵ t +счёта ɕː ɵ t ə +счётам ɕː ɵ t ə m +счётами ɕː ɵ t ə mʲ ɪ +счётах ɕː ɵ t ə x +счёте ɕː ɵ tʲ e +счётный ɕː ɵ t n ɨ j +счётов ɕː ɵ t ə f +счётом ɕː ɵ t ə m +счёту ɕː ɵ t ʊ +счётчик ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k +счётчика ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə +счётчикам ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +счётчиками ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə mʲ ɪ +счётчиках ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə x +счётчике ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ e +счётчики ɕː ɵ t͡ɕː ɪ kʲ ɪ +счётчиков ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə f +счётчиком ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ə m +счётчику ɕː ɵ t͡ɕː ɪ k ʊ +счётши ɕ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +счёты ɕː ɵ t ɨ сша s ʂ a сшедши ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ сшедший ʂː ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -385300,10 +349700,6 @@ сшибают ʂː ɨ b a j ʊ t сшибающий ʂː ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j сшибая ʂː ɨ b a j ə -сшибём ʂː ɨ bʲ ɵ m -сшибёт ʂː ɨ bʲ ɵ t -сшибёте ʂː ɨ bʲ ɵ tʲ e -сшибёшь ʂː ɨ bʲ ɵ ʂ сшиби ʂː ɨ bʲ i сшибив ʂː ɨ bʲ i f сшибивши ʂː ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -385316,6 +349712,10 @@ сшибло ʂː ɨ b ɫ ə сшибу ʂː ɨ b u сшибут ʂː ɨ b u t +сшибём ʂː ɨ bʲ ɵ m +сшибёт ʂː ɨ bʲ ɵ t +сшибёте ʂː ɨ bʲ ɵ tʲ e +сшибёшь ʂː ɨ bʲ ɵ ʂ сшив ʂː ɨ f сшивателе ʂː ɨ v a tʲ ɪ lʲ e сшивателей ʂː ɨ v a tʲ ɪ lʲ ɪ j @@ -385344,10 +349744,6 @@ съебалось s j ɪ b a ɫ ə sʲ съебался s j ɪ b a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə съебаться s j ɪ b a t͡sː ə -съебёмся s j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə -съебётесь s j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -съебётся s j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə -съебёшься s j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə съебись s j ɪ bʲ i sʲ съебитесь s j ɪ bʲ i tʲ ɪ sʲ съеблась s j ɪ b ɫ a sʲ @@ -385355,6 +349751,10 @@ съеблось s j ɪ b ɫ o sʲ съебусь s j ɪ b u sʲ съебутся s j ɪ b u t͡sː ə +съебёмся s j ɪ bʲ ɵ m sʲ ə +съебётесь s j ɪ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +съебётся s j ɪ bʲ ɵ t͡sː ə +съебёшься s j ɪ bʲ ɵ ʂ sʲ ə съев s j e f съевши s j e f ʂ ɨ съевший s j e f ʂ ɨ j @@ -385535,6 +349935,22 @@ съехаться s j e x ə t͡s ə съешь s j e ʂ съешьте s j e ʂ tʲ e +съязви s j ɪ z vʲ i +съязвив s j ɪ z vʲ i f +съязвивши s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ +съязвивший s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ j +съязвил s j ɪ z vʲ i ɫ +съязвила s j ɪ z vʲ i ɫ ə +съязвили s j ɪ z vʲ i lʲ ɪ +съязвило s j ɪ z vʲ i ɫ ə +съязвим s j ɪ z vʲ i m +съязвит s j ɪ z vʲ i t +съязвите s j ɪ z vʲ i tʲ e +съязвить s j ɪ z vʲ i tʲ +съязвишь s j ɪ z vʲ i ʂ +съязвлю s j ɪ z v lʲ u +съязвлённый s j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j +съязвят s j ɪ z vʲ a t съёбся s j ɵ p sʲ ə съёбывавшийся s j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə съёбывавшись s j ɵ b ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -385617,22 +350033,6 @@ съёмщиком s j ɵ m ɕː ɪ k ə m съёмщику s j ɵ m ɕː ɪ k ʊ съёмы s j ɵ m ɨ -съязви s j ɪ z vʲ i -съязвив s j ɪ z vʲ i f -съязвивши s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ -съязвивший s j ɪ z vʲ i f ʂ ɨ j -съязвил s j ɪ z vʲ i ɫ -съязвила s j ɪ z vʲ i ɫ ə -съязвили s j ɪ z vʲ i lʲ ɪ -съязвило s j ɪ z vʲ i ɫ ə -съязвим s j ɪ z vʲ i m -съязвит s j ɪ z vʲ i t -съязвите s j ɪ z vʲ i tʲ e -съязвить s j ɪ z vʲ i tʲ -съязвишь s j ɪ z vʲ i ʂ -съязвлённый s j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j -съязвлю s j ɪ z v lʲ u -съязвят s j ɪ z vʲ a t сыворотка s ɨ v ə r ə t k ə сывороткам s ɨ v ə r ə t k ə m сыворотками s ɨ v ə r ə t k ə mʲ ɪ @@ -385718,8 +350118,8 @@ сынков s ɨ n k o f сынком s ɨ n k o m сынку s ɨ n k u -сынов s ɨ n ə f сынов s ɨ n o f +сынов s ɨ n ə f сыновей s ɨ n ɐ vʲ e j сыновний s ɨ n o v nʲ ɪ j сыновья s ɨ n ɐ v ⁽ʲ ⁾ j a @@ -385870,13 +350270,12 @@ сырцу s ɨ r t͡s u сырцы s ɨ r t͡s ɨ сыры s ɨ r ɨ -сыры s ɨ r ɨ сырье s ɨ rʲ j e сырьевой s ɨ rʲ j ɪ v o j -сырьё s ɨ rʲ j ɵ -сырьём s ɨ rʲ j ɵ m сырью s ɨ rʲ j u сырья s ɨ rʲ j a +сырьё s ɨ rʲ j ɵ +сырьём s ɨ rʲ j ɵ m сыск s ɨ s k сыска s ɨ s k ə сыскав s ɨ s k a f @@ -386020,8 +350419,8 @@ сэру s ɛ r ʊ сэры s ɛ r ɨ сэтагая s ɨ t ɐ ɡ a j ə -сюда sʲ ʊ d a сюда s ʊ d a +сюда sʲ ʊ d a сюжет sʲ ʊ ʐ ɛ t сюжета sʲ ʊ ʐ ɛ t ə сюжетам sʲ ʊ ʐ ɛ t ə m @@ -386120,15 +350519,15 @@ сядьте sʲ æ tʲː e сяжек sʲ a ʐ ɨ k сяжка sʲ ɪ ʂ k a -сяжкам sʲ ɪ ʂ k a m сяжкам sʲ a ʂ k ə m -сяжками sʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ +сяжкам sʲ ɪ ʂ k a m сяжками sʲ a ʂ k ə mʲ ɪ -сяжках sʲ ɪ ʂ k a x +сяжками sʲ ɪ ʂ k a mʲ ɪ сяжках sʲ a ʂ k ə x +сяжках sʲ ɪ ʂ k a x сяжке sʲ ɪ ʂ kʲ e -сяжки sʲ ɪ ʂ kʲ i сяжки sʲ a ʂ kʲ ɪ +сяжки sʲ ɪ ʂ kʲ i сяжков sʲ ɪ ʂ k o f сяжком sʲ ɪ ʂ k o m сяжку sʲ ɪ ʂ k u @@ -386151,28 +350550,132 @@ сякнут sʲ a k n ʊ t сякнуть sʲ a k n ʊ tʲ сякнущий sʲ a k n ʊ ɕː ɪ j -сямисэн sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n сямисэн sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n -сямисэна sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə +сямисэн sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n сямисэна sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə -сямисэнам sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m +сямисэна sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə сямисэнам sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m -сямисэнами sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ +сямисэнам sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m сямисэнами sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ -сямисэнах sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə x +сямисэнами sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə mʲ ɪ сямисэнах sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə x -сямисэне sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ nʲ e +сямисэнах sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə x сямисэне sʲ æ mʲ ɪ s ɛ nʲ e -сямисэнов sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə f +сямисэне sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ nʲ e сямисэнов sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə f -сямисэном sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m +сямисэнов sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə f сямисэном sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ə m -сямисэну sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ʊ +сямисэном sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ə m сямисэну sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ʊ -сямисэны sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ɨ +сямисэну sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ʊ сямисэны sʲ æ mʲ ɪ s ɛ n ɨ +сямисэны sʲ ɪ mʲ ɪ s ɛ n ɨ сянган sʲ a n ɡ a n сянци sʲ ɪ n t͡s ɨ +сё sʲ ɵ +сёги sʲ ɵ ɡʲ ɪ +сёгун sʲ ɪ ɡ u n +сёгун sʲ ɵ ɡ u n +сёгун sʲ ɵ ɡ ʊ n +сёгуна sʲ ɪ ɡ u n ə +сёгуна sʲ ɵ ɡ u n ə +сёгуна sʲ ɵ ɡ ʊ n ə +сёгунам sʲ ɪ ɡ u n ə m +сёгунам sʲ ɵ ɡ u n ə m +сёгунам sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m +сёгунами sʲ ɪ ɡ u n ə mʲ ɪ +сёгунами sʲ ɵ ɡ u n ə mʲ ɪ +сёгунами sʲ ɵ ɡ ʊ n ə mʲ ɪ +сёгунах sʲ ɪ ɡ u n ə x +сёгунах sʲ ɵ ɡ u n ə x +сёгунах sʲ ɵ ɡ ʊ n ə x +сёгуне sʲ ɪ ɡ u nʲ e +сёгуне sʲ ɵ ɡ u nʲ e +сёгуне sʲ ɵ ɡ ʊ nʲ e +сёгунов sʲ ɪ ɡ u n ə f +сёгунов sʲ ɵ ɡ u n ə f +сёгунов sʲ ɵ ɡ ʊ n ə f +сёгуном sʲ ɪ ɡ u n ə m +сёгуном sʲ ɵ ɡ u n ə m +сёгуном sʲ ɵ ɡ ʊ n ə m +сёгуну sʲ ɪ ɡ u n ʊ +сёгуну sʲ ɵ ɡ u n ʊ +сёгуну sʲ ɵ ɡ ʊ n ʊ +сёгуны sʲ ɪ ɡ u n ɨ +сёгуны sʲ ɵ ɡ u n ɨ +сёгуны sʲ ɵ ɡ ʊ n ɨ +сёдел sʲ ɵ dʲ ɪ ɫ +сёдла sʲ ɵ d ɫ ə +сёдлам sʲ ɵ d ɫ ə m +сёдлами sʲ ɵ d ɫ ə mʲ ɪ +сёдланный sʲ ɵ d ɫ ə nː ɨ j +сёдлах sʲ ɵ d ɫ ə x +сёк sʲ ɵ k +сёкши sʲ ɵ k ʂ ɨ +сёкший sʲ ɵ k ʂ ɨ j +сёл sʲ ɵ ɫ +сёла sʲ ɵ ɫ ə +сёлам sʲ ɵ ɫ ə m +сёлами sʲ ɵ ɫ ə mʲ ɪ +сёлах sʲ ɵ ɫ ə x +сёмг sʲ ɵ m k +сёмга sʲ ɵ m ɡ ə +сёмгам sʲ ɵ m ɡ ə m +сёмгами sʲ ɵ m ɡ ə mʲ ɪ +сёмгах sʲ ɵ m ɡ ə x +сёмге sʲ ɵ m ɡʲ e +сёмги sʲ ɵ m ɡʲ ɪ +сёмгой sʲ ɵ m ɡ ə j +сёмгою sʲ ɵ m ɡ ə j ʊ +сёмгу sʲ ɵ m ɡ ʊ +сёрбав sʲ ɵ r b ə f +сёрбавши sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ +сёрбавший sʲ ɵ r b ə f ʂ ɨ j +сёрбаем sʲ ɵ r b ə j ɪ m +сёрбаемый sʲ ɵ r b ə j ɪ m ɨ j +сёрбает sʲ ɵ r b ə j ɪ t +сёрбаете sʲ ɵ r b ə j ɪ tʲ e +сёрбаешь sʲ ɵ r b ə j ɪ ʂ +сёрбай sʲ ɵ r b ə j +сёрбайте sʲ ɵ r b ə j tʲ e +сёрбал sʲ ɵ r b ə ɫ +сёрбала sʲ ɵ r b ə ɫ ə +сёрбали sʲ ɵ r b ə lʲ ɪ +сёрбало sʲ ɵ r b ə ɫ ə +сёрбанный sʲ ɵ r b ə nː ɨ j +сёрбать sʲ ɵ r b ə tʲ +сёрбаю sʲ ɵ r b ə j ʊ +сёрбают sʲ ɵ r b ə j ʊ t +сёрбающий sʲ ɵ r b ə j ʉ ɕː ɪ j +сёрбая sʲ ɵ r b ə j ə +сёрпав sʲ ɵ r p ə f +сёрпавши sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ +сёрпавший sʲ ɵ r p ə f ʂ ɨ j +сёрпаем sʲ ɵ r p ə j ɪ m +сёрпаемый sʲ ɵ r p ə j ɪ m ɨ j +сёрпает sʲ ɵ r p ə j ɪ t +сёрпаете sʲ ɵ r p ə j ɪ tʲ e +сёрпаешь sʲ ɵ r p ə j ɪ ʂ +сёрпай sʲ ɵ r p ə j +сёрпайте sʲ ɵ r p ə j tʲ e +сёрпал sʲ ɵ r p ə ɫ +сёрпала sʲ ɵ r p ə ɫ ə +сёрпали sʲ ɵ r p ə lʲ ɪ +сёрпало sʲ ɵ r p ə ɫ ə +сёрпать sʲ ɵ r p ə tʲ +сёрпаю sʲ ɵ r p ə j ʊ +сёрпают sʲ ɵ r p ə j ʊ t +сёрпающий sʲ ɵ r p ə j ʉ ɕː ɪ j +сёрпая sʲ ɵ r p ə j ə +сёрфинг sʲ ɵ r fʲ ɪ n k +сёрфинга sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə +сёрфинге sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡʲ e +сёрфингом sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ə m +сёрфингу sʲ ɵ r fʲ ɪ n ɡ ʊ +сёстрам sʲ ɵ s t r ə m +сёстрами sʲ ɵ s t r ə mʲ ɪ +сёстрах sʲ ɵ s t r ə x +сёстры sʲ ɵ s t r ɨ сѣверъ sʲ e vʲ ɪ r сѣдло sʲ ɪ d ɫ o сѣмя sʲ e mʲ ə @@ -386343,8 +350846,8 @@ таверну t ɐ vʲ e r n ʊ таверны t ɐ vʲ e r n ɨ тавр t a v r -тавра t ɐ v r a тавра t a v r ə +тавра t ɐ v r a таврам t a v r ə m таврам t ɐ v r a m таврами t a v r ə mʲ ɪ @@ -386404,16 +350907,14 @@ таете t a j ɪ tʲ e таец t a j ɪ t͡s таешь t a j ɪ ʂ -таёжный t ɐ j ɵ ʐ n ɨ j -таённый t ɐ j ɵ nː ɨ j таз t a s таза t a z ə -тазам t ɐ z a m тазам t a z ə m -тазами t ɐ z a mʲ ɪ +тазам t ɐ z a m тазами t a z ə mʲ ɪ -тазах t ɐ z a x +тазами t ɐ z a mʲ ɪ тазах t a z ə x +тазах t ɐ z a x тазе t a zʲ e тазик t a zʲ ɪ k тазика t a zʲ ɪ k ə @@ -386425,13 +350926,13 @@ тазиков t a zʲ ɪ k ə f тазиком t a zʲ ɪ k ə m тазику t a zʲ ɪ k ʊ -тазов t ɐ z o f тазов t a z ə f +тазов t ɐ z o f тазом t a z ə m тазу t a z ʊ тазу t ɐ z u -тазы t ɐ z ɨ тазы t a z ɨ +тазы t ɐ z ɨ таи t ɐ i таив t ɐ i f таивши t ɐ i f ʂ ɨ @@ -386614,8 +351115,8 @@ такелажем t ə kʲ ɪ ɫ a ʐ ɨ m такелажу t ə kʲ ɪ ɫ a ʐ ʊ также t a ɡ ʐ ɨ -таки t ɐ kʲ i таки t a kʲ ɪ +таки t ɐ kʲ i такие t ɐ kʲ i j e таким t ɐ kʲ i m такими t ɐ kʲ i mʲ ɪ @@ -386624,8 +351125,8 @@ таковой t ə k ɐ v o j такого t ɐ k o v ə такое t ɐ k o j ə -такой t ɐ k o j такой t a k ə j +такой t ɐ k o j таком t ɐ k o m такому t ɐ k o m ʊ такою t a k ə j ʊ @@ -386798,7 +351299,6 @@ талышом t ə ɫ ɨ ʂ o m талышу t ə ɫ ɨ ʂ u таль t a lʲ -таль t a lʲ тальянка t ɐ lʲ j a n k ə тальянкам t ɐ lʲ j a n k ə m тальянками t ɐ lʲ j a n k ə mʲ ɪ @@ -386970,9 +351470,8 @@ танец t a nʲ ɪ t͡s танзанийский t ə n z ɐ nʲ i j s kʲ ɪ j танзания t ɐ n z a nʲ ɪ j ə -танин t ɐ nʲ i n -танин t a nʲ ɪ n танин t a nʲ ɪ n +танин t ɐ nʲ i n танина t ɐ nʲ i n ə танинам t ɐ nʲ i n ə m танинами t ɐ nʲ i n ə mʲ ɪ @@ -387376,7 +351875,6 @@ тартов t a r t ə f тартом t a r t ə m тарту t a r t ʊ -тарту t a r t ʊ тарты t a r t ɨ тару t a r ʊ тары t a r ɨ @@ -387442,8 +351940,8 @@ тат t a t тата t a t ə татам t a t ə m -татами t ɐ t a mʲ ɪ татами t a t ə mʲ ɪ +татами t ɐ t a mʲ ɪ татар t ɐ t a r татарам t ɐ t a r ə m татарами t ɐ t a r ə mʲ ɪ @@ -387478,8 +351976,8 @@ тати t a tʲ ɪ татой t a t ə j татою t a t ə j ʊ -тату t ɐ t u тату t a t ʊ +тату t ɐ t u татуировав t ə t ʊ i r ə v ə f татуировавши t ə t ʊ i r ə v ə f ʂ ɨ татуировавший t ə t ʊ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -387672,12 +352170,11 @@ тающий t a j ʉ ɕː ɪ j тая t a j ə тая t ɐ j a -тая t a j ə таяв t a j ɪ f таявши t a j ɪ f ʂ ɨ таявший t a j ɪ f ʂ ɨ j -таял t ɐ j a ɫ таял t a j ɪ ɫ +таял t ɐ j a ɫ таяла t a j ɪ ɫ ə таяли t a j ɪ lʲ ɪ таяло t a j ɪ ɫ ə @@ -387696,6 +352193,8 @@ таять t a j ɪ tʲ таящий t ɐ j æ ɕː ɪ j таящийся t ɐ j æ ɕː ɪ j sʲ ə +таёжный t ɐ j ɵ ʐ n ɨ j +таённый t ɐ j ɵ nː ɨ j тбилиси d bʲ ɪ lʲ i sʲ ɪ тбилисский d bʲ ɪ lʲ i sː kʲ ɪ j тварей t v a rʲ ɪ j @@ -387713,8 +352212,8 @@ твердеет t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ t твердеете t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ tʲ e твердеешь t vʲ ɪ r dʲ e j ɪ ʂ -твердей t vʲ ɪ r dʲ e j твердей t vʲ e r dʲ ɪ j +твердей t vʲ ɪ r dʲ e j твердейте t vʲ ɪ r dʲ e j tʲ e твердел t vʲ ɪ r dʲ e ɫ твердела t vʲ ɪ r dʲ e ɫ ə @@ -387725,8 +352224,8 @@ твердеют t vʲ ɪ r dʲ e j ʊ t твердеющий t vʲ ɪ r dʲ e j ʉ ɕː ɪ j твердея t vʲ ɪ r dʲ e j ə -тверди t vʲ ɪ r dʲ i тверди t vʲ e r dʲ ɪ +тверди t vʲ ɪ r dʲ i твердив t vʲ ɪ r dʲ i f твердивши t vʲ ɪ r dʲ i f ʂ ɨ твердивший t vʲ ɪ r dʲ i f ʂ ɨ j @@ -387759,7 +352258,6 @@ твердят t vʲ ɪ r dʲ a t твердях t vʲ e r dʲ ə x твердящий t vʲ ɪ r dʲ æ ɕː ɪ j -тверёзый t vʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ j тверженный t vʲ e r ʐ ɨ nː ɨ j твержу t vʲ ɪ r ʐ u тверитян t vʲ ɪ rʲ ɪ tʲ a n @@ -387774,23 +352272,7 @@ тверитянину t vʲ ɪ rʲ ɪ tʲ æ nʲ ɪ n ʊ тверской t vʲ ɪ r s k o j тверь t vʲ e rʲ -твёрд t vʲ ɵ r t -твёрдая t vʲ ɵ r d ə j ə -твёрдо t vʲ ɵ r d ə -твёрдого t vʲ ɵ r d ə v ə -твёрдое t vʲ ɵ r d ə j ə -твёрдой t vʲ ɵ r d ə j -твёрдостей t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ j -твёрдости t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ -твёрдость t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ -твёрдостью t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ j ʊ -твёрдостям t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə m -твёрдостями t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -твёрдостях t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə x -твёрды t vʲ ɵ r d ɨ -твёрдый t vʲ ɵ r d ɨ j -твёрдый tʲ vʲ ɵ r d ɨ j -твёрже t vʲ ɵ r ʐ ɨ +тверёзый t vʲ ɪ rʲ ɵ z ɨ j твид t vʲ i t твида t vʲ i d ə твидам t vʲ i d ə m @@ -387828,8 +352310,6 @@ твоей t v ɐ j e j твоему t v ə j ɪ m u твоею t v ɐ j e j ʊ -твоё t v ɐ j ɵ -твоём t v ɐ j ɵ m твои t v ɐ i твоим t v ɐ i m твоими t v ɐ i mʲ ɪ @@ -387845,7 +352325,6 @@ творениями t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ творениях t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x творец t v ɐ rʲ e t͡s -творённый t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j твори t v ɐ rʲ i творив t v ɐ rʲ i f творивши t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -387864,26 +352343,26 @@ творить t v ɐ rʲ i tʲ твориться t v ɐ rʲ i t͡sː ə творишь t v ɐ rʲ i ʂ -творог t v ɐ r o k творог t v o r ə k -творога t v ə r ɐ ɡ a +творог t v ɐ r o k творога t v o r ə ɡ ə -творогам t v ə r ɐ ɡ a m +творога t v ə r ɐ ɡ a творогам t v o r ə ɡ ə m -творогами t v ə r ɐ ɡ a mʲ ɪ +творогам t v ə r ɐ ɡ a m творогами t v o r ə ɡ ə mʲ ɪ -творогах t v ə r ɐ ɡ a x +творогами t v ə r ɐ ɡ a mʲ ɪ творогах t v o r ə ɡ ə x -твороге t v ə r ɐ ɡʲ e +творогах t v ə r ɐ ɡ a x твороге t v o r ə ɡʲ e -твороги t v ə r ɐ ɡʲ i +твороге t v ə r ɐ ɡʲ e твороги t v o r ə ɡʲ ɪ -творогов t v ə r ɐ ɡ o f +твороги t v ə r ɐ ɡʲ i творогов t v o r ə ɡ ə f -творогом t v ə r ɐ ɡ o m +творогов t v ə r ɐ ɡ o f творогом t v o r ə ɡ ə m -творогу t v ə r ɐ ɡ u +творогом t v ə r ɐ ɡ o m творогу t v o r ə ɡ ʊ +творогу t v ə r ɐ ɡ u творца t v ɐ r t͡s a творцам t v ɐ r t͡s a m творцами t v ɐ r t͡s a mʲ ɪ @@ -387908,8 +352387,28 @@ творя t v ɐ rʲ a творят t v ɐ rʲ a t творящий t v ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +творённый t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j твою t v ɐ j u твоя t v ɐ j a +твоё t v ɐ j ɵ +твоём t v ɐ j ɵ m +твёрд t vʲ ɵ r t +твёрдая t vʲ ɵ r d ə j ə +твёрдо t vʲ ɵ r d ə +твёрдого t vʲ ɵ r d ə v ə +твёрдое t vʲ ɵ r d ə j ə +твёрдой t vʲ ɵ r d ə j +твёрдостей t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ j +твёрдости t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ɪ +твёрдость t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ +твёрдостью t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ j ʊ +твёрдостям t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə m +твёрдостями t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +твёрдостях t vʲ ɵ r d ə sʲ tʲ ə x +твёрды t vʲ ɵ r d ɨ +твёрдый t vʲ ɵ r d ɨ j +твёрдый tʲ vʲ ɵ r d ɨ j +твёрже t vʲ ɵ r ʐ ɨ те tʲ e театр tʲ ɪ a t ə r театра tʲ ɪ a t ə r ə @@ -388032,7 +352531,6 @@ текстилей tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ j текстилей tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ e j текстилем tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ m -текстилём tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m текстили tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ɪ текстили tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ i текстиль tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ @@ -388047,6 +352545,7 @@ текстилями tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ текстилях tʲ ɪ k sʲ tʲ i lʲ ə x текстилях tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ a x +текстилём tʲ ɪ k sʲ tʲ ɪ lʲ ɵ m текстов tʲ e k s t ə f текстовый tʲ e k s t ə v ɨ j текстом tʲ e k s t ə m @@ -388110,30 +352609,30 @@ телебогословиям tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə m телебогословиями tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə mʲ ɪ телебогословиях tʲ e lʲ ɪ b ə ɡ ɐ s ɫ o vʲ ɪ j ə x -телеведущая tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə телеведущая tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə -телеведущего tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə +телеведущая tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ə телеведущего tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə -телеведущей tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j +телеведущего tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ v ə телеведущей tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j -телеведущем tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m +телеведущей tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j телеведущем tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m -телеведущему tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ +телеведущем tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m телеведущему tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ -телеведущею tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ +телеведущему tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m ʊ телеведущею tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ -телеведущие tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e +телеведущею tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j ʊ телеведущие tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e -телеведущий tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j +телеведущие tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j e телеведущий tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j -телеведущим tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m +телеведущий tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ j телеведущим tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m -телеведущими tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ +телеведущим tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ m телеведущими tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ -телеведущих tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x +телеведущими tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ mʲ ɪ телеведущих tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x -телеведущую tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ +телеведущих tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ɪ x телеведущую tʲ e lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ +телеведущую tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ ɪ d u ɕː ʉ j ʊ телевидение tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ j e телевидением tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m телевидении tʲ ɪ lʲ ɪ vʲ i dʲ ɪ nʲ ɪ ɪ @@ -388235,36 +352734,36 @@ телекамерою tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ə j ʊ телекамеру tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ʊ телекамеры tʲ e lʲ ɪ k a mʲ ɪ r ɨ -телеканал tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ телеканал tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ -телеканала tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə +телеканал tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ телеканала tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə -телеканалам tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m +телеканала tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə телеканалам tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m -телеканалами tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ +телеканалам tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m телеканалами tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ -телеканалах tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x +телеканалами tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə mʲ ɪ телеканалах tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x -телеканале tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e +телеканалах tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə x телеканале tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e -телеканалов tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f +телеканале tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a lʲ e телеканалов tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f -телеканалом tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m +телеканалов tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə f телеканалом tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m -телеканалу tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ +телеканалом tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ə m телеканалу tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ -телеканалы tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ +телеканалу tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ʊ телеканалы tʲ e lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ -телекинез tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s +телеканалы tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ n a ɫ ɨ телекинез tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s -телекинеза tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə +телекинез tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ s телекинеза tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə -телекинезе tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e +телекинеза tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə телекинезе tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e -телекинезом tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m +телекинезе tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ zʲ e телекинезом tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m -телекинезу tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ +телекинезом tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ə m телекинезу tʲ e lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ +телекинезу tʲ ɪ lʲ ɪ kʲ ɪ n ɛ z ʊ телекоммуникацией tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j телекоммуникациею tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ телекоммуникации tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ @@ -388275,24 +352774,24 @@ телекоммуникациям tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m телекоммуникациями tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ телекоммуникациях tʲ e lʲ ɪ k ə m ʊ nʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x -телекомпанией tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j телекомпанией tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j -телекомпаниею tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ +телекомпанией tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j телекомпаниею tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ -телекомпании tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ +телекомпаниею tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ɪ j ʊ телекомпании tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ -телекомпаний tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j +телекомпании tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ ɪ телекомпаний tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j -телекомпанию tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ +телекомпаний tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j телекомпанию tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ -телекомпания tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə +телекомпанию tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ʊ телекомпания tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə -телекомпаниям tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m +телекомпания tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə телекомпаниям tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m -телекомпаниями tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +телекомпаниям tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə m телекомпаниями tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -телекомпаниях tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x +телекомпаниями tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ телекомпаниях tʲ e lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x +телекомпаниях tʲ ɪ lʲ ɪ k ɐ m p a nʲ ɪ j ə x телекс tʲ e lʲ ɪ k s телекса tʲ e lʲ ɪ k s ə телексам tʲ e lʲ ɪ k s ə m @@ -388303,46 +352802,46 @@ телексом tʲ e lʲ ɪ k s ə m телексу tʲ e lʲ ɪ k s ʊ телексы tʲ e lʲ ɪ k s ɨ -телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k -телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k телемаркетинг tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k -телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə +телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n k +телемаркетинг tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n k телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə -телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə телемаркетинга tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə -телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə +телемаркетинга tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингам tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингам tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ телемаркетингами tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ -телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x +телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ +телемаркетингами tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə mʲ ɪ телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x -телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x телемаркетингах tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x -телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e +телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə x +телемаркетингах tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə x телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e -телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e телемаркетинге tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e -телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ e +телемаркетинге tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ e телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ телемаркетинги tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ -телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f +телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡʲ ɪ +телемаркетинги tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡʲ ɪ телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f -телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f телемаркетингов tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f -телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə f +телемаркетингов tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə f телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингом tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m -телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ə m +телемаркетингом tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ə m телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ -телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ телемаркетингу tʲ e lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m a r kʲ ɪ tʲ ɪ n ɡ ʊ +телемаркетингу tʲ ɪ lʲ ɪ m ɐ r kʲ e tʲ ɪ n ɡ ʊ телепатией tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ j ɪ j телепатиею tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ j ɪ j ʊ телепатии tʲ ɪ lʲ ɪ p a tʲ ɪ ɪ @@ -388372,53 +352871,53 @@ телепням tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə m телепнями tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə mʲ ɪ телепнях tʲ e lʲ ɪ p nʲ ə x -телепрограмм tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m телепрограмм tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m -телепрограмма tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə +телепрограмм tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a m телепрограмма tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə -телепрограммам tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m +телепрограмма tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə телепрограммам tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m -телепрограммами tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ +телепрограммам tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə m телепрограммами tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ -телепрограммах tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x +телепрограммами tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə mʲ ɪ телепрограммах tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x -телепрограмме tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e +телепрограммах tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə x телепрограмме tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e -телепрограммой tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j +телепрограмме tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mʲː e телепрограммой tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j -телепрограммою tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ +телепрограммой tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j телепрограммою tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ -телепрограмму tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ +телепрограммою tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ə j ʊ телепрограмму tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ -телепрограммы tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ +телепрограмму tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ʊ телепрограммы tʲ e lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ -телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +телепрограммы tʲ ɪ lʲ ɪ p r ɐ ɡ r a mː ɨ телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ o vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j +телерадиовещательный tʲ e lʲ ɪ r a dʲ ɪ ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j телес tʲ ɪ lʲ e s телеса tʲ ɪ lʲ ɪ s a телесам tʲ ɪ lʲ ɪ s a m телесами tʲ ɪ lʲ ɪ s a mʲ ɪ телесах tʲ ɪ lʲ ɪ s a x -телесериал tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ телесериал tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ -телесериала tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə +телесериал tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ телесериала tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə -телесериалам tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +телесериала tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə телесериалам tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -телесериалами tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ +телесериалам tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m телесериалами tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ -телесериалах tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x +телесериалами tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə mʲ ɪ телесериалах tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x -телесериале tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e +телесериалах tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə x телесериале tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e -телесериалов tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f +телесериале tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a lʲ e телесериалов tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f -телесериалом tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m +телесериалов tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə f телесериалом tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m -телесериалу tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ +телесериалом tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ə m телесериалу tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ -телесериалы tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +телесериалу tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ʊ телесериалы tʲ e lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ +телесериалы tʲ ɪ lʲ ɪ sʲ ɪ rʲ ɪ a ɫ ɨ телескоп tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p телескопа tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p ə телескопам tʲ ɪ lʲ ɪ s k o p ə m @@ -388450,46 +352949,46 @@ телетайпом tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ə m телетайпу tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ʊ телетайпы tʲ ɪ lʲ ɪ t a j p ɨ -телетекст tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t телетекст tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t -телетекста tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə +телетекст tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t телетекста tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə -телетекстам tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m +телетекста tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə телетекстам tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m -телетекстами tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ +телетекстам tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m телетекстами tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ -телетекстах tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə x +телетекстами tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə mʲ ɪ телетекстах tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə x -телетексте tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e +телетекстах tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə x телетексте tʲ e lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e -телетекстов tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə f +телетексте tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k sʲ tʲ e телетекстов tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə f -телетекстом tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m +телетекстов tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə f телетекстом tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ə m -телетексту tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ +телетекстом tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ə m телетексту tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ -телетексты tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ +телетексту tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ʊ телетексты tʲ e lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ -телефильм tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m +телетексты tʲ ɪ lʲ ɪ tʲ e k s t ɨ телефильм tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m -телефильма tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə +телефильм tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m телефильма tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə -телефильмам tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m +телефильма tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə телефильмам tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m -телефильмами tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ +телефильмам tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m телефильмами tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -телефильмах tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x +телефильмами tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ телефильмах tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x -телефильме tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e +телефильмах tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə x телефильме tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e -телефильмов tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f +телефильме tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ mʲ e телефильмов tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f -телефильмом tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m +телефильмов tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə f телефильмом tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m -телефильму tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ +телефильмом tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ə m телефильму tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ -телефильмы tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ +телефильму tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ʊ телефильмы tʲ e lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ +телефильмы tʲ ɪ lʲ ɪ fʲ i lʲ m ɨ телефон tʲ ɪ lʲ ɪ f o n телефона tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə телефонам tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ə m @@ -388540,13 +353039,12 @@ телефончиком tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m телефончику tʲ ɪ lʲ ɪ f o nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ телефоны tʲ ɪ lʲ ɪ f o n ɨ -телец tʲ ɪ lʲ e t͡s -телец tʲ ɪ lʲ e t͡s телец tʲ e lʲ ɪ t͡s -телецунами tʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ +телец tʲ ɪ lʲ e t͡s телецунами tʲ e lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ -телешоу tʲ ɪ lʲ ɪ ʂ o ʊ +телецунами tʲ ɪ lʲ ɪ t͡s ʊ n a mʲ ɪ телешоу tʲ e lʲ ɪ ʂ o ʊ +телешоу tʲ ɪ lʲ ɪ ʂ o ʊ телеэкран tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n телеэкрана tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə телеэкранам tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə m @@ -388557,11 +353055,6 @@ телеэкраном tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ə m телеэкрану tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ʊ телеэкраны tʲ e lʲ ɪ ɪ k r a n ɨ -телёнка tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -телёнке tʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -телёнком tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -телёнку tʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -телёнок tʲ ɪ lʲ ɵ n ə k телик tʲ e lʲ ɪ k телика tʲ e lʲ ɪ k ə теликам tʲ e lʲ ɪ k ə m @@ -388645,22 +353138,22 @@ тельняшкой tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ə j тельняшкою tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ə j ʊ тельняшку tʲ ɪ lʲ nʲ a ʂ k ʊ -тельца tʲ ɪ lʲ t͡s a тельца tʲ e lʲ t͡s ə -тельцам tʲ ɪ lʲ t͡s a m +тельца tʲ ɪ lʲ t͡s a тельцам tʲ e lʲ t͡s ə m -тельцами tʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ +тельцам tʲ ɪ lʲ t͡s a m тельцами tʲ e lʲ t͡s ə mʲ ɪ -тельцах tʲ ɪ lʲ t͡s a x +тельцами tʲ ɪ lʲ t͡s a mʲ ɪ тельцах tʲ e lʲ t͡s ə x +тельцах tʲ ɪ lʲ t͡s a x тельце tʲ e lʲ t͡s ə тельце tʲ ɪ lʲ t͡s ɛ тельцев tʲ e lʲ t͡s ɨ f тельцем tʲ e lʲ t͡s ɨ m тельцов tʲ ɪ lʲ t͡s o f тельцом tʲ ɪ lʲ t͡s o m -тельцу tʲ ɪ lʲ t͡s u тельцу tʲ e lʲ t͡s ʊ +тельцу tʲ ɪ lʲ t͡s u тельцы tʲ ɪ lʲ t͡s ɨ телят tʲ ɪ lʲ a t телята tʲ ɪ lʲ a t ə @@ -388678,6 +353171,11 @@ телятину tʲ ɪ lʲ æ tʲ ɪ n ʊ телятины tʲ ɪ lʲ æ tʲ ɪ n ɨ телячий tʲ ɪ lʲ æ t͡ɕ ɪ j +телёнка tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +телёнке tʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +телёнком tʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +телёнку tʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +телёнок tʲ ɪ lʲ ɵ n ə k тем tʲ e m тема tʲ e m ə темам tʲ e m ə m @@ -388740,7 +353238,6 @@ темнеют tʲ ɪ m nʲ e j ʊ t темнеющий tʲ ɪ m nʲ e j ʉ ɕː ɪ j темнея tʲ ɪ m nʲ e j ə -темнённый tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j темни tʲ ɪ m nʲ i темнив tʲ ɪ m nʲ i f темнивши tʲ ɪ m nʲ i f ʂ ɨ @@ -388779,6 +353276,7 @@ темня tʲ ɪ m nʲ a темнят tʲ ɪ m nʲ a t темнящий tʲ ɪ m nʲ æ ɕː ɪ j +темнённый tʲ ɪ m nʲ ɵ nː ɨ j темой tʲ e m ə j темою tʲ e m ə j ʊ темп t ɛ m p @@ -388859,26 +353357,15 @@ тендеру t ɛ n d ɨ r ʊ тендеры t ɛ n d ɨ r ɨ теневой tʲ ɪ nʲ ɪ v o j -теней tʲ ɪ nʲ e j теней tʲ e nʲ ɪ j +теней tʲ ɪ nʲ e j тенета tʲ ɪ nʲ ɪ t a тенете tʲ ɪ nʲ ɪ tʲ e тенето tʲ ɪ nʲ ɪ t o тенетом tʲ ɪ nʲ ɪ t o m тенету tʲ ɪ nʲ ɪ t u -тенённый tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j -тенёт tʲ ɪ nʲ ɵ t -тенёта tʲ ɪ nʲ ɵ t ə -тенётам tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m -тенётами tʲ ɪ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ -тенётах tʲ ɪ nʲ ɵ t ə x -тенёте tʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e -тенёто tʲ ɪ nʲ ɵ t ə -тенётом tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m -тенёту tʲ ɪ nʲ ɵ t ʊ тени tʲ e nʲ ɪ тени tʲ ɪ nʲ i -тени tʲ ɪ nʲ i тенив tʲ ɪ nʲ i f тенивши tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ тенивший tʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ j @@ -388950,14 +353437,24 @@ тенью tʲ e nʲ j ʊ теню tʲ ɪ nʲ u теня tʲ ɪ nʲ a -теням tʲ ɪ nʲ a m теням tʲ e nʲ ə m -тенями tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ +теням tʲ ɪ nʲ a m тенями tʲ e nʲ ə mʲ ɪ +тенями tʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ тенят tʲ ɪ nʲ a t -тенях tʲ ɪ nʲ a x тенях tʲ e nʲ ə x +тенях tʲ ɪ nʲ a x тенящий tʲ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j +тенённый tʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j +тенёт tʲ ɪ nʲ ɵ t +тенёта tʲ ɪ nʲ ɵ t ə +тенётам tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m +тенётами tʲ ɪ nʲ ɵ t ə mʲ ɪ +тенётах tʲ ɪ nʲ ɵ t ə x +тенёте tʲ ɪ nʲ ɵ tʲ e +тенёто tʲ ɪ nʲ ɵ t ə +тенётом tʲ ɪ nʲ ɵ t ə m +тенёту tʲ ɪ nʲ ɵ t ʊ теократией tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ɪ j теократиею tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ɪ j ʊ теократии tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ ɪ @@ -388967,38 +353464,38 @@ теократиям tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə m теократиями tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə mʲ ɪ теократиях tʲ ɪ ɐ k r a tʲ ɪ j ə x -теолог tʲ ɪ o ɫ ə k теолог t ɨ o ɫ ə k -теолога tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə +теолог tʲ ɪ o ɫ ə k теолога t ɨ o ɫ ə ɡ ə -теологам tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +теолога tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə теологам t ɨ o ɫ ə ɡ ə m -теологами tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ +теологам tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m теологами t ɨ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ -теологах tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x +теологами tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə mʲ ɪ теологах t ɨ o ɫ ə ɡ ə x -теологе tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e +теологах tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə x теологе t ɨ o ɫ ə ɡʲ e -теологи tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ +теологе tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ e теологи t ɨ o ɫ ə ɡʲ ɪ -теологией tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j +теологи tʲ ɪ o ɫ ə ɡʲ ɪ теологией t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j -теологиею tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ +теологией tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j теологиею t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ -теологии tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ +теологиею tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ теологии t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ -теологический tʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +теологии tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ теологический t ɨ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -теологию tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ +теологический tʲ ɪ ə ɫ ɐ ɡʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j теологию t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -теология tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +теологию tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ теология t ɨ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə -теологов tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f +теология tʲ ɪ ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə теологов t ɨ o ɫ ə ɡ ə f -теологом tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m +теологов tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə f теологом t ɨ o ɫ ə ɡ ə m -теологу tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ +теологом tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ə m теологу t ɨ o ɫ ə ɡ ʊ +теологу tʲ ɪ o ɫ ə ɡ ʊ теорем tʲ ɪ ɐ rʲ e m теорема tʲ ɪ ɐ rʲ e m ə теоремам tʲ ɪ ɐ rʲ e m ə m @@ -389030,58 +353527,57 @@ теориям tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə m теориями tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ теориях tʲ ɪ o rʲ ɪ j ə x -теософией tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j теософией t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j -теософиею tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ +теософией tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j теософиею t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ -теософии tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ ɪ +теософиею tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ɪ j ʊ теософии t ɨ ɐ s o fʲ ɪ ɪ -теософию tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ +теософии tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ ɪ теософию t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ -теософия tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ə +теософию tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ʊ теософия t ɨ ɐ s o fʲ ɪ j ə +теософия tʲ ɪ ɐ s o fʲ ɪ j ə теперешний tʲ ɪ pʲ e rʲ ɪ ʂ nʲ ɪ j теперь tʲ ɪ pʲ e rʲ тепла tʲ ɪ p ɫ a тепле tʲ ɪ p lʲ e тепленный tʲ e p lʲ ɪ nː ɨ j -теплённый tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j -тепли tʲ ɪ p lʲ i тепли tʲ e p lʲ ɪ -теплив tʲ ɪ p lʲ i f +тепли tʲ ɪ p lʲ i теплив tʲ e p lʲ ɪ f -тепливши tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ +теплив tʲ ɪ p lʲ i f тепливши tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ -тепливший tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ j +тепливши tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ тепливший tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ j +тепливший tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ j теплившийся tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə теплившись tʲ e p lʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ -теплил tʲ ɪ p lʲ i ɫ теплил tʲ e p lʲ ɪ ɫ -теплила tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə +теплил tʲ ɪ p lʲ i ɫ теплила tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə +теплила tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə теплилась tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə sʲ -теплили tʲ ɪ p lʲ i lʲ ɪ теплили tʲ e p lʲ ɪ lʲ ɪ +теплили tʲ ɪ p lʲ i lʲ ɪ теплились tʲ e p lʲ ɪ lʲ ɪ sʲ -теплило tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə теплило tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə +теплило tʲ ɪ p lʲ i ɫ ə теплилось tʲ e p lʲ ɪ ɫ ə sʲ теплился tʲ e p lʲ ɪ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -теплим tʲ ɪ p lʲ i m теплим tʲ e p lʲ ɪ m +теплим tʲ ɪ p lʲ i m теплимся tʲ e p lʲ ɪ m sʲ ə -теплимый tʲ ɪ p lʲ i m ɨ j теплимый tʲ e p lʲ ɪ m ɨ j +теплимый tʲ ɪ p lʲ i m ɨ j теплись tʲ e p lʲ ɪ sʲ -теплит tʲ ɪ p lʲ i t теплит tʲ e p lʲ ɪ t -теплите tʲ ɪ p lʲ i tʲ e +теплит tʲ ɪ p lʲ i t теплите tʲ e p lʲ ɪ tʲ e +теплите tʲ ɪ p lʲ i tʲ e теплитесь tʲ e p lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ теплится tʲ e p lʲ ɪ t͡s ə -теплить tʲ ɪ p lʲ i tʲ теплить tʲ e p lʲ ɪ tʲ +теплить tʲ ɪ p lʲ i tʲ теплиться tʲ e p lʲ ɪ t͡s ə теплиц tʲ ɪ p lʲ i t͡s теплица tʲ ɪ p lʲ i t͡s ə @@ -389093,8 +353589,8 @@ теплицею tʲ ɪ p lʲ i t͡s ɨ j ʊ теплицу tʲ ɪ p lʲ i t͡s ʊ теплицы tʲ ɪ p lʲ i t͡s ɨ -теплишь tʲ ɪ p lʲ i ʂ теплишь tʲ e p lʲ ɪ ʂ +теплишь tʲ ɪ p lʲ i ʂ теплишься tʲ e p lʲ ɪ ʂ sʲ ə тепло tʲ ɪ p ɫ o тепловатый tʲ ɪ p ɫ ɐ v a t ɨ j @@ -389168,18 +353664,19 @@ теплушкою tʲ ɪ p ɫ u ʂ k ə j ʊ теплушку tʲ ɪ p ɫ u ʂ k ʊ теплы tʲ ɪ p ɫ ɨ -теплю tʲ ɪ p lʲ u теплю tʲ e p lʲ ʊ +теплю tʲ ɪ p lʲ u теплюсь tʲ e p lʲ ʉ sʲ -тепля tʲ ɪ p lʲ a тепля tʲ e p lʲ ə +тепля tʲ ɪ p lʲ a теплясь tʲ e p lʲ ɪ sʲ -теплят tʲ ɪ p lʲ a t теплят tʲ e p lʲ ə t +теплят tʲ ɪ p lʲ a t теплятся tʲ e p lʲ ə t͡s ə -теплящий tʲ ɪ p lʲ æ ɕː ɪ j теплящий tʲ e p lʲ ɪ ɕː ɪ j +теплящий tʲ ɪ p lʲ æ ɕː ɪ j теплящийся tʲ e p lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +теплённый tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j терабайт tʲ ɪ r ɐ b a j t терабайта tʲ ɪ r ɐ b a j t ə терабайтам tʲ ɪ r ɐ b a j t ə m @@ -389190,8 +353687,8 @@ терабайтом tʲ ɪ r ɐ b a j t ə m терабайту tʲ ɪ r ɐ b a j t ʊ терабайты tʲ ɪ r ɐ b a j t ɨ -теракт tʲ ɪ r a k t теракт t ɨ r a k t +теракт tʲ ɪ r a k t теракта tʲ ɪ r a k t ə терактам tʲ ɪ r a k t ə m терактами tʲ ɪ r a k t ə mʲ ɪ @@ -389201,28 +353698,28 @@ терактом tʲ ɪ r a k t ə m теракту tʲ ɪ r a k t ʊ теракты tʲ ɪ r a k t ɨ -терапевт tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t терапевт t ɨ r ɐ pʲ e f t -терапевта tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə +терапевт tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t терапевта t ɨ r ɐ pʲ e f t ə -терапевтам tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m +терапевта tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə терапевтам t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m -терапевтами tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ +терапевтам tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m терапевтами t ɨ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ -терапевтах tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə x +терапевтами tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə mʲ ɪ терапевтах t ɨ r ɐ pʲ e f t ə x -терапевте tʲ ɪ r ɐ pʲ e f tʲ e +терапевтах tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə x терапевте t ɨ r ɐ pʲ e f tʲ e -терапевтический tʲ ɪ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +терапевте tʲ ɪ r ɐ pʲ e f tʲ e терапевтический t ɨ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -терапевтов tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə f +терапевтический tʲ ɪ r ə pʲ ɪ f tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j терапевтов t ɨ r ɐ pʲ e f t ə f -терапевтом tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m +терапевтов tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə f терапевтом t ɨ r ɐ pʲ e f t ə m -терапевту tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ʊ +терапевтом tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ə m терапевту t ɨ r ɐ pʲ e f t ʊ -терапевты tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ɨ +терапевту tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ʊ терапевты t ɨ r ɐ pʲ e f t ɨ +терапевты tʲ ɪ r ɐ pʲ e f t ɨ терапией tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j терапиею tʲ ɪ r ɐ pʲ i j ɪ j ʊ терапии tʲ ɪ r ɐ pʲ i ɪ @@ -389265,8 +353762,8 @@ теребите tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i tʲ e теребить tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i tʲ теребишь tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ i ʂ -тереблённый tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j тереблю tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ u +тереблённый tʲ ɪ rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j теребя tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ a теребят tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ a t теребящий tʲ ɪ rʲ ɪ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -389285,7 +353782,6 @@ тереть tʲ ɪ rʲ e tʲ тереться tʲ ɪ rʲ e t͡sː ə терешков tʲ ɪ rʲ ɪ ʂ k o f -терёзвый tʲ ɪ rʲ ɵ z v ɨ j тержола tʲ ɪ r ʐ o ɫ ə терзав tʲ ɪ r z a f терзавши tʲ ɪ r z a f ʂ ɨ @@ -389344,14 +353840,14 @@ терменвоксом t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ə m терменвоксу t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ʊ терменвоксы t ɨ r mʲ ɪ n v o k s ɨ -термин tʲ e r mʲ ɪ n термин t ɛ r mʲ ɪ n -термин tʲ ɪ r mʲ i n термин t ɨ r mʲ i n -термина tʲ e r mʲ ɪ n ə +термин tʲ e r mʲ ɪ n +термин tʲ ɪ r mʲ i n термина t ɛ r mʲ ɪ n ə -термина tʲ ɪ r mʲ i n ə термина t ɨ r mʲ i n ə +термина tʲ e r mʲ ɪ n ə +термина tʲ ɪ r mʲ i n ə терминал tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ терминала tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə терминалам tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə m @@ -389362,14 +353858,14 @@ терминалом tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ə m терминалу tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ʊ терминалы tʲ ɪ r mʲ ɪ n a ɫ ɨ -терминам tʲ e r mʲ ɪ n ə m терминам t ɛ r mʲ ɪ n ə m -терминам tʲ ɪ r mʲ i n ə m терминам t ɨ r mʲ i n ə m -терминами tʲ e r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +терминам tʲ e r mʲ ɪ n ə m +терминам tʲ ɪ r mʲ i n ə m терминами t ɛ r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ -терминами tʲ ɪ r mʲ i n ə mʲ ɪ терминами t ɨ r mʲ i n ə mʲ ɪ +терминами tʲ e r mʲ ɪ n ə mʲ ɪ +терминами tʲ ɪ r mʲ i n ə mʲ ɪ терминатор tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r терминатора tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə терминаторам tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə m @@ -389380,40 +353876,40 @@ терминатором tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ə m терминатору tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ʊ терминаторы tʲ ɪ r mʲ ɪ n a t ə r ɨ -терминах tʲ e r mʲ ɪ n ə x терминах t ɛ r mʲ ɪ n ə x -терминах tʲ ɪ r mʲ i n ə x терминах t ɨ r mʲ i n ə x -термине tʲ e r mʲ ɪ nʲ e +терминах tʲ e r mʲ ɪ n ə x +терминах tʲ ɪ r mʲ i n ə x термине t ɛ r mʲ ɪ nʲ e -термине tʲ ɪ r mʲ i nʲ e термине t ɨ r mʲ i nʲ e -терминов tʲ e r mʲ ɪ n ə f +термине tʲ e r mʲ ɪ nʲ e +термине tʲ ɪ r mʲ i nʲ e терминов t ɛ r mʲ ɪ n ə f -терминов tʲ ɪ r mʲ i n ə f терминов t ɨ r mʲ i n ə f +терминов tʲ e r mʲ ɪ n ə f +терминов tʲ ɪ r mʲ i n ə f терминологией tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j терминологиею tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ɪ j ʊ терминологии tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ ɪ терминологий tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j терминологию tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ʊ -терминология tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə терминология t ɨ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə +терминология tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə терминологиям tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə m терминологиями tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ терминологиях tʲ ɪ r mʲ ɪ n ɐ ɫ o ɡʲ ɪ j ə x -термином tʲ e r mʲ ɪ n ə m термином t ɛ r mʲ ɪ n ə m -термином tʲ ɪ r mʲ i n ə m термином t ɨ r mʲ i n ə m -термину tʲ e r mʲ ɪ n ʊ +термином tʲ e r mʲ ɪ n ə m +термином tʲ ɪ r mʲ i n ə m термину t ɛ r mʲ ɪ n ʊ -термину tʲ ɪ r mʲ i n ʊ термину t ɨ r mʲ i n ʊ -термины tʲ e r mʲ ɪ n ɨ +термину tʲ e r mʲ ɪ n ʊ +термину tʲ ɪ r mʲ i n ʊ термины t ɛ r mʲ ɪ n ɨ -термины tʲ ɪ r mʲ i n ɨ термины t ɨ r mʲ i n ɨ +термины tʲ e r mʲ ɪ n ɨ +термины tʲ ɪ r mʲ i n ɨ термит tʲ ɪ r mʲ i t термита tʲ ɪ r mʲ i t ə термитам tʲ ɪ r mʲ i t ə m @@ -389425,28 +353921,28 @@ термиту tʲ ɪ r mʲ i t ʊ термиты tʲ ɪ r mʲ i t ɨ термический tʲ ɪ r mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -термодинамик tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k термодинамик t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k -термодинамика tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə +термодинамик tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k термодинамика t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə -термодинамикам tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m +термодинамика tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə термодинамикам t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m -термодинамиками tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ +термодинамикам tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə m термодинамиками t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ -термодинамиках tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x +термодинамиками tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə mʲ ɪ термодинамиках t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x -термодинамике tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e +термодинамиках tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə x термодинамике t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e -термодинамики tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ +термодинамике tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ e термодинамики t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ -термодинамикой tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j +термодинамики tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ kʲ ɪ термодинамикой t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j -термодинамикою tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ +термодинамикой tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j термодинамикою t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ -термодинамику tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ +термодинамикою tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ə j ʊ термодинамику t ɛ r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ -термодинамический tʲ e r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +термодинамику tʲ e r m ə dʲ ɪ n a mʲ ɪ k ʊ термодинамический t ɛ r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +термодинамический tʲ e r m ə dʲ ɪ n ɐ mʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j термометр tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r термометра tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə термометрам tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə m @@ -389457,46 +353953,46 @@ термометром tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ə m термометру tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ʊ термометры tʲ ɪ r m o mʲ ɪ t r ɨ -термопауз tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ s -термопауз tʲ e r m ɐ p a ʊ s -термопауз t ɨ r m ɐ p a ʊ s термопауз t ɛ r m ɐ p a ʊ s -термопауза tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə -термопауза tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə -термопауза t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə +термопауз t ɨ r m ɐ p a ʊ s +термопауз tʲ e r m ɐ p a ʊ s +термопауз tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ s термопауза t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə -термопаузам tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузам tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузам t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə m +термопауза t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə +термопауза tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə +термопауза tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə термопаузам t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə m -термопаузами tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузами tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузами t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузам t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə m +термопаузам tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə m +термопаузам tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə m термопаузами t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ -термопаузах tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузах tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузах t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузами t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузами tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ +термопаузами tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə mʲ ɪ термопаузах t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə x -термопаузе tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузе tʲ e r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузе t ɨ r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузах t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузах tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə x +термопаузах tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə x термопаузе t ɛ r m ɐ p a ʊ zʲ e -термопаузой tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузой tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузой t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузе t ɨ r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузе tʲ e r m ɐ p a ʊ zʲ e +термопаузе tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ zʲ e термопаузой t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j -термопаузою tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузою tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузою t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузой t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузой tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j +термопаузой tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j термопаузою t ɛ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ -термопаузу tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузу tʲ e r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузу t ɨ r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузою t ɨ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузою tʲ e r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ +термопаузою tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ə j ʊ термопаузу t ɛ r m ɐ p a ʊ z ʊ -термопаузы tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ɨ -термопаузы tʲ e r m ɐ p a ʊ z ɨ -термопаузы t ɨ r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузу t ɨ r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузу tʲ e r m ɐ p a ʊ z ʊ +термопаузу tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ʊ термопаузы t ɛ r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы t ɨ r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы tʲ e r m ɐ p a ʊ z ɨ +термопаузы tʲ ɪ r m ɐ p a ʊ z ɨ термос t ɛ r m ə s термоса t ɛ r m ə s ə термосам t ɛ r m ə s ə m @@ -389506,46 +354002,46 @@ термосов t ɛ r m ə s ə f термосом t ɛ r m ə s ə m термосу t ɛ r m ə s ʊ -термосфер tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r -термосфер tʲ e r m ɐ s fʲ e r -термосфер t ɨ r m ɐ s fʲ e r термосфер t ɛ r m ɐ s fʲ e r -термосфера tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə -термосфера tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə -термосфера t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə +термосфер t ɨ r m ɐ s fʲ e r +термосфер tʲ e r m ɐ s fʲ e r +термосфер tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r термосфера t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə -термосферам tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферам tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферам t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə m +термосфера t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə +термосфера tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə +термосфера tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə термосферам t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə m -термосферами tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферами tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферами t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферам t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə m +термосферам tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə m +термосферам tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə m термосферами t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ -термосферах tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə x -термосферах tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə x -термосферах t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферами t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферами tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ +термосферами tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə mʲ ɪ термосферах t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə x -термосфере tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосфере tʲ e r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосфере t ɨ r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосферах t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферах tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə x +термосферах tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə x термосфере t ɛ r m ɐ s fʲ e rʲ e -термосферой tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферой tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферой t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j +термосфере t ɨ r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосфере tʲ e r m ɐ s fʲ e rʲ e +термосфере tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e rʲ e термосферой t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j -термосферою tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферою tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферою t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферой t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j +термосферой tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j +термосферой tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j термосферою t ɛ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ -термосферу tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферу tʲ e r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферу t ɨ r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферою t ɨ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферою tʲ e r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ +термосферою tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ə j ʊ термосферу t ɛ r m ɐ s fʲ e r ʊ -термосферы tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ɨ -термосферы tʲ e r m ɐ s fʲ e r ɨ -термосферы t ɨ r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферу t ɨ r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферу tʲ e r m ɐ s fʲ e r ʊ +термосферу tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ʊ термосферы t ɛ r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы t ɨ r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы tʲ e r m ɐ s fʲ e r ɨ +термосферы tʲ ɪ r m ɐ s fʲ e r ɨ термосы t ɛ r m ə s ɨ термоядерный tʲ ɪ r m ɐ j æ dʲ ɪ r n ɨ j терние tʲ e r nʲ ɪ j e @@ -389649,108 +354145,108 @@ территориям tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə m территориями tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə mʲ ɪ территориях tʲ ɪ rʲ ɪ t o rʲ ɪ j ə x -террор tʲ ɪ r o r террор t ɨ r o r -террора tʲ ɪ r o r ə +террор tʲ ɪ r o r террора t ɨ r o r ə -террорам tʲ ɪ r o r ə m +террора tʲ ɪ r o r ə террорам t ɨ r o r ə m -террорами tʲ ɪ r o r ə mʲ ɪ +террорам tʲ ɪ r o r ə m террорами t ɨ r o r ə mʲ ɪ -террорах tʲ ɪ r o r ə x +террорами tʲ ɪ r o r ə mʲ ɪ террорах t ɨ r o r ə x -терроре tʲ ɪ r o rʲ e +террорах tʲ ɪ r o r ə x терроре t ɨ r o rʲ e -терроризировав tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f +терроре tʲ ɪ r o rʲ e терроризировав t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f -терроризировавши tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ +терроризировав tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f терроризировавши t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -терроризировавший tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j +терроризировавши tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ терроризировавший t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -терроризировал tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ +терроризировавший tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j терроризировал t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ -терроризировала tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +терроризировал tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ терроризировала t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -терроризировали tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ +терроризировала tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə терроризировали t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ -терроризировало tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə +терроризировали tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə lʲ ɪ терроризировало t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə -терроризированный tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j +терроризировало tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə ɫ ə терроризированный t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j -терроризировать tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ +терроризированный tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə nː ɨ j терроризировать t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ -терроризируем tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m +терроризировать tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ə v ə tʲ терроризируем t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m -терроризируемый tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j +терроризируем tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m терроризируемый t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -терроризирует tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t +терроризируемый tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j терроризирует t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t -терроризируете tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e +терроризирует tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ t терроризируете t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -терроризируешь tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ +терроризируете tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ tʲ e терроризируешь t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ -терроризируй tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j +терроризируешь tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ɪ ʂ терроризируй t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j -терроризируйте tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e +терроризируй tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j терроризируйте t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e -терроризирую tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ +терроризируйте tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j tʲ e терроризирую t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ -терроризируют tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t +терроризирую tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ терроризируют t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t -терроризирующий tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j +терроризируют tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʊ t терроризирующий t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -терроризируя tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə +терроризирующий tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j терроризируя t ɨ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə -терроризм tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m +терроризируя tʲ ɪ r ə rʲ ɪ zʲ i r ʊ j ə терроризм t ɨ r ɐ rʲ i z m -терроризма tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə +терроризм tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m терроризма t ɨ r ɐ rʲ i z m ə -терроризмам tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m +терроризма tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə терроризмам t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m -терроризмами tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ +терроризмам tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m терроризмами t ɨ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ -терроризмах tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə x +терроризмами tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə mʲ ɪ терроризмах t ɨ r ɐ rʲ i z m ə x -терроризме tʲ ɪ r ɐ rʲ i z mʲ e +терроризмах tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə x терроризме t ɨ r ɐ rʲ i z mʲ e -терроризмов tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə f +терроризме tʲ ɪ r ɐ rʲ i z mʲ e терроризмов t ɨ r ɐ rʲ i z m ə f -терроризмом tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m +терроризмов tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə f терроризмом t ɨ r ɐ rʲ i z m ə m -терроризму tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ʊ +терроризмом tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ə m терроризму t ɨ r ɐ rʲ i z m ʊ -терроризмы tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ɨ +терроризму tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ʊ терроризмы t ɨ r ɐ rʲ i z m ɨ -террорист tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t +терроризмы tʲ ɪ r ɐ rʲ i z m ɨ террорист t ɨ r ɐ rʲ i s t -террориста tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə +террорист tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t террориста t ɨ r ɐ rʲ i s t ə -террористам tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m +террориста tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə террористам t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m -террористами tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ +террористам tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m террористами t ɨ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ -террористах tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə x +террористами tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə mʲ ɪ террористах t ɨ r ɐ rʲ i s t ə x -террористе tʲ ɪ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e +террористах tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə x террористе t ɨ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e -террористический tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j +террористе tʲ ɪ r ɐ rʲ i sʲ tʲ e террористический t ɨ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -террористов tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə f +террористический tʲ ɪ r ə rʲ ɪ sʲ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j террористов t ɨ r ɐ rʲ i s t ə f -террористом tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m +террористов tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə f террористом t ɨ r ɐ rʲ i s t ə m -террористу tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ʊ +террористом tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ə m террористу t ɨ r ɐ rʲ i s t ʊ -террористы tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ɨ +террористу tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ʊ террористы t ɨ r ɐ rʲ i s t ɨ -терроров tʲ ɪ r o r ə f +террористы tʲ ɪ r ɐ rʲ i s t ɨ терроров t ɨ r o r ə f -террором tʲ ɪ r o r ə m +терроров tʲ ɪ r o r ə f террором t ɨ r o r ə m -террору tʲ ɪ r o r ʊ +террором tʲ ɪ r o r ə m террору t ɨ r o r ʊ -терроры tʲ ɪ r o r ɨ +террору tʲ ɪ r o r ʊ терроры t ɨ r o r ɨ +терроры tʲ ɪ r o r ɨ терьер t ɨ rʲ j e r терьера t ɨ rʲ j e r ə терьерам t ɨ rʲ j e r ə m @@ -389798,6 +354294,7 @@ теряющийся tʲ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə теряя tʲ ɪ rʲ æ j ə теряясь tʲ ɪ rʲ æ j ɪ sʲ +терёзвый tʲ ɪ rʲ ɵ z v ɨ j тесав tʲ ɪ s a f тесавши tʲ ɪ s a f ʂ ɨ тесавший tʲ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -389808,23 +354305,12 @@ тесало tʲ ɪ s a ɫ ə тесать tʲ ɪ s a tʲ тесен tʲ e sʲ ɪ n -тесёмка tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə -тесёмкам tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə m -тесёмками tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə mʲ ɪ -тесёмках tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə x -тесёмке tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ e -тесёмки tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ ɪ -тесёмкой tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j -тесёмкою tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j ʊ -тесёмку tʲ ɪ sʲ ɵ m k ʊ -тесёмок tʲ ɪ sʲ ɵ m ə k тесла tʲ ɪ s ɫ a тесле tʲ ɪ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e тесло tʲ ɪ s ɫ o теслом tʲ ɪ s ɫ o m теслу tʲ ɪ s ɫ u тесна tʲ ɪ s n a -теснённый tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j тесни tʲ ɪ sʲ nʲ i теснив tʲ ɪ sʲ nʲ i f теснивши tʲ ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -389860,8 +354346,8 @@ теснотою tʲ ɪ s n ɐ t o j ʊ тесноту tʲ ɪ s n ɐ t u тесноты tʲ ɪ s n ɐ t ɨ -тесны tʲ ɪ s n ɨ тесны tʲ e s n ɨ +тесны tʲ ɪ s n ɨ тесный tʲ e s n ɨ j тесню tʲ ɪ sʲ nʲ u теснюсь tʲ ɪ sʲ nʲ ʉ sʲ @@ -389871,24 +354357,19 @@ теснятся tʲ ɪ sʲ nʲ a t͡sː ə теснящий tʲ ɪ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j теснящийся tʲ ɪ sʲ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +теснённый tʲ ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j тест t ɛ s t тест tʲ e s t теста t ɛ s t ə теста tʲ e s t ə -теста tʲ e s t ə тестам t ɛ s t ə m тестам tʲ e s t ə m -тестам tʲ e s t ə m тестами t ɛ s t ə mʲ ɪ тестами tʲ e s t ə mʲ ɪ -тестами tʲ e s t ə mʲ ɪ тестах t ɛ s t ə x тестах tʲ e s t ə x -тестах tʲ e s t ə x тесте t ɛ sʲ tʲ e тесте tʲ e sʲ tʲ e -тесте tʲ e sʲ tʲ e -тесте tʲ e sʲ tʲ e тестей tʲ e sʲ tʲ ɪ j тестем tʲ e sʲ tʲ ɪ m тестера t ɛ sʲ tʲ ɪ r ə @@ -389938,7 +354419,6 @@ тестовый t ɛ s t ə v ɨ j тестом t ɛ s t ə m тестом tʲ e s t ə m -тестом tʲ e s t ə m тестостерон t ɨ s t ə s t ɨ r o n тестостерона t ɨ s t ə s t ɨ r o n ə тестостеронам t ɨ s t ə s t ɨ r o n ə m @@ -389951,7 +354431,6 @@ тестостероны t ɨ s t ə s t ɨ r o n ɨ тесту t ɛ s t ʊ тесту tʲ e s t ʊ -тесту tʲ e s t ʊ тесты t ɛ s t ɨ тесты tʲ e s t ɨ тесть tʲ e sʲ tʲ @@ -389970,6 +354449,16 @@ тесьмою tʲ ɪ sʲ m o j ʊ тесьму tʲ ɪ sʲ m u тесьмы tʲ ɪ sʲ m ɨ +тесёмка tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə +тесёмкам tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə m +тесёмками tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə mʲ ɪ +тесёмках tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə x +тесёмке tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ e +тесёмки tʲ ɪ sʲ ɵ m kʲ ɪ +тесёмкой tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j +тесёмкою tʲ ɪ sʲ ɵ m k ə j ʊ +тесёмку tʲ ɪ sʲ ɵ m k ʊ +тесёмок tʲ ɪ sʲ ɵ m ə k тетерев tʲ e tʲ ɪ rʲ ɪ f тетерева tʲ e tʲ ɪ rʲ ɪ v ə тетерева tʲ ɪ tʲ ɪ rʲ ɪ v a @@ -389999,16 +354488,16 @@ тетивою tʲ ɪ tʲ ɪ v o j ʊ тетиву tʲ ɪ tʲ ɪ v u тетивы tʲ ɪ tʲ ɪ v ɨ -тетраграмматон tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n тетраграмматон t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n -тетраграмматона tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə +тетраграмматон tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n тетраграмматона t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə -тетраграмматоне tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e +тетраграмматона tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə тетраграмматоне t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e -тетраграмматоном tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m +тетраграмматоне tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o nʲ e тетраграмматоном t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m -тетраграмматону tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ +тетраграмматоном tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ə m тетраграмматону t ɛ t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ +тетраграмматону tʲ e t r ə ɡ r ə m ɐ t o n ʊ тетрадей tʲ ɪ t r a dʲ ɪ j тетради tʲ ɪ t r a dʲ ɪ тетрадка tʲ ɪ t r a t k ə @@ -390036,28 +354525,28 @@ тетрархов t ɨ t r a r x ə f тетрархом t ɨ t r a r x ə m тетрарху t ɨ t r a r x ʊ -тетрахлорметан tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n тетрахлорметан t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n -тетрахлорметана tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə +тетрахлорметан tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n тетрахлорметана t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə -тетрахлорметанам tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m +тетрахлорметана tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə тетрахлорметанам t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m -тетрахлорметанами tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ +тетрахлорметанам tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m тетрахлорметанами t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ -тетрахлорметанах tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x +тетрахлорметанами tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə mʲ ɪ тетрахлорметанах t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x -тетрахлорметане tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e +тетрахлорметанах tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə x тетрахлорметане t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e -тетрахлорметанов tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f +тетрахлорметане tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a nʲ e тетрахлорметанов t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f -тетрахлорметаном tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m +тетрахлорметанов tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə f тетрахлорметаном t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m -тетрахлорметану tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ +тетрахлорметаном tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ə m тетрахлорметану t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ -тетрахлорметаны tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ +тетрахлорметану tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ʊ тетрахлорметаны t ɨ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ -тетраэдр tʲ ɪ t r a ɪ d r +тетрахлорметаны tʲ ɪ t r ɐ x ɫ o r mʲ ɪ t a n ɨ тетраэдр t ɨ t r a ɪ d r +тетраэдр tʲ ɪ t r a ɪ d r тетрис t ɛ t rʲ ɪ s тетриса t ɛ t rʲ ɪ s ə тетрисе t ɛ t rʲ ɪ sʲ e @@ -390108,7 +354597,6 @@ техасцы tʲ ɪ x a s t͡s ɨ технаре tʲ ɪ x n ɐ rʲ e технарей tʲ ɪ x n ɐ rʲ e j -технарём tʲ ɪ x n ɐ rʲ ɵ m технари tʲ ɪ x n ɐ rʲ i технарь tʲ ɪ x n a rʲ технарю tʲ ɪ x n ɐ rʲ u @@ -390116,6 +354604,7 @@ технарям tʲ ɪ x n ɐ rʲ a m технарями tʲ ɪ x n ɐ rʲ æ mʲ ɪ технарях tʲ ɪ x n ɐ rʲ a x +технарём tʲ ɪ x n ɐ rʲ ɵ m технециев tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ j ɪ f технецием tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ j ɪ m технеции tʲ ɪ x nʲ e t͡s ɨ ɪ @@ -390191,45 +354680,45 @@ технологов tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ə f технологом tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ə m технологу tʲ ɪ x n o ɫ ə ɡ ʊ -технопарк tʲ ɪ x n ɐ p a r k технопарк tʲ e x n ɐ p a r k -технопарка tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə +технопарк tʲ ɪ x n ɐ p a r k технопарка tʲ e x n ɐ p a r k ə -технопаркам tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m +технопарка tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə технопаркам tʲ e x n ɐ p a r k ə m -технопарками tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ +технопаркам tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m технопарками tʲ e x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ -технопарках tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə x +технопарками tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə mʲ ɪ технопарках tʲ e x n ɐ p a r k ə x -технопарке tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ e +технопарках tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə x технопарке tʲ e x n ɐ p a r kʲ e -технопарки tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ ɪ +технопарке tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ e технопарки tʲ e x n ɐ p a r kʲ ɪ -технопарков tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə f +технопарки tʲ ɪ x n ɐ p a r kʲ ɪ технопарков tʲ e x n ɐ p a r k ə f -технопарком tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m +технопарков tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə f технопарком tʲ e x n ɐ p a r k ə m -технопарку tʲ ɪ x n ɐ p a r k ʊ +технопарком tʲ ɪ x n ɐ p a r k ə m технопарку tʲ e x n ɐ p a r k ʊ +технопарку tʲ ɪ x n ɐ p a r k ʊ технорук tʲ ɪ x n ɐ r u k -технорука tʲ ɪ x n ə r ʊ k a технорука tʲ ɪ x n ɐ r u k ə -технорукам tʲ ɪ x n ə r ʊ k a m +технорука tʲ ɪ x n ə r ʊ k a технорукам tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m -техноруками tʲ ɪ x n ə r ʊ k a mʲ ɪ +технорукам tʲ ɪ x n ə r ʊ k a m техноруками tʲ ɪ x n ɐ r u k ə mʲ ɪ -техноруках tʲ ɪ x n ə r ʊ k a x +техноруками tʲ ɪ x n ə r ʊ k a mʲ ɪ техноруках tʲ ɪ x n ɐ r u k ə x -техноруке tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ e +техноруках tʲ ɪ x n ə r ʊ k a x техноруке tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ e -техноруки tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ i +техноруке tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ e техноруки tʲ ɪ x n ɐ r u kʲ ɪ -техноруков tʲ ɪ x n ə r ʊ k o f +техноруки tʲ ɪ x n ə r ʊ kʲ i техноруков tʲ ɪ x n ɐ r u k ə f -техноруком tʲ ɪ x n ə r ʊ k o m +техноруков tʲ ɪ x n ə r ʊ k o f техноруком tʲ ɪ x n ɐ r u k ə m -техноруку tʲ ɪ x n ə r ʊ k u +техноруком tʲ ɪ x n ə r ʊ k o m техноруку tʲ ɪ x n ɐ r u k ʊ +техноруку tʲ ɪ x n ə r ʊ k u техобслуживание tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j e техобслуживанием tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ j ɪ m техобслуживании tʲ e x ɐ p s ɫ u ʐ ɨ v ə nʲ ɪ ɪ @@ -390263,10 +354752,6 @@ течениям tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m течениями tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ течениях tʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -течём tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -течёт tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -течёте tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -течёшь tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ течи tʲ e t͡ɕ ɪ течка tʲ e t͡ɕ k ə течкам tʲ e t͡ɕ k ə m @@ -390279,6 +354764,10 @@ течку tʲ e t͡ɕ k ʊ течь tʲ e t͡ɕ течью tʲ e t͡ɕ j ʊ +течём tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +течёт tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +течёте tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +течёшь tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ теша tʲ e ʂ ə теша tʲ ɪ ʂ a тешась tʲ e ʂ ə sʲ @@ -390309,16 +354798,16 @@ тешимся tʲ e ʂ ɨ m sʲ ə тешимый tʲ e ʂ ɨ m ɨ j тешит tʲ e ʂ ɨ t -тешите tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e тешите tʲ e ʂ ɨ tʲ e +тешите tʲ ɪ ʂ ɨ tʲ e тешитесь tʲ e ʂ ɨ tʲ ɪ sʲ тешится tʲ e ʂ ɨ t͡s ə тешить tʲ e ʂ ɨ tʲ тешиться tʲ e ʂ ɨ t͡s ə тешишь tʲ e ʂ ɨ ʂ тешишься tʲ e ʂ ɨ ʂ sʲ ə -тешу tʲ ɪ ʂ u тешу tʲ e ʂ ʊ +тешу tʲ ɪ ʂ u тешусь tʲ e ʂ ʊ sʲ тешут tʲ e ʂ ʊ t тешущий tʲ e ʂ ʊ ɕː ɪ j @@ -390326,134 +354815,6 @@ тешься tʲ e ʂ sʲ ə тешьте tʲ e ʂ tʲ e тешьтесь tʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ -тёзка tʲ ɵ s k ə -тёзкам tʲ ɵ s k ə m -тёзками tʲ ɵ s k ə mʲ ɪ -тёзках tʲ ɵ s k ə x -тёзке tʲ ɵ s kʲ e -тёзки tʲ ɵ s kʲ ɪ -тёзкой tʲ ɵ s k ə j -тёзкою tʲ ɵ s k ə j ʊ -тёзку tʲ ɵ s k ʊ -тёзок tʲ ɵ z ə k -тёк tʲ ɵ k -тёкши tʲ ɵ k ʂ ɨ -тёкший tʲ ɵ k ʂ ɨ j -тёл tʲ ɵ ɫ -тёлка tʲ ɵ ɫ k ə -тёлкам tʲ ɵ ɫ k ə m -тёлками tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -тёлках tʲ ɵ ɫ k ə x -тёлке tʲ ɵ ɫ kʲ e -тёлки tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ -тёлкой tʲ ɵ ɫ k ə j -тёлкою tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ -тёлку tʲ ɵ ɫ k ʊ -тёлок tʲ ɵ ɫ ə k -тёлочек tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -тёлочка tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -тёлочкам tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -тёлочками tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -тёлочках tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -тёлочке tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -тёлочки tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -тёлочкой tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -тёлочкою tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -тёлочку tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -тёмен tʲ ɵ mʲ ɪ n -тёмнофиолетовый tʲ ɪ m n ə fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j -тёмный tʲ ɵ m n ɨ j -тёпел tʲ ɵ pʲ ɪ ɫ -тёплый tʲ ɵ p ɫ ɨ j -тёр tʲ ɵ r -тёрка tʲ ɵ r k ə -тёркам tʲ ɵ r k ə m -тёрками tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -тёрках tʲ ɵ r k ə x -тёрке tʲ ɵ r kʲ e -тёрки tʲ ɵ r kʲ ɪ -тёркой tʲ ɵ r k ə j -тёркою tʲ ɵ r k ə j ʊ -тёрку tʲ ɵ r k ʊ -тёрла tʲ ɵ r ɫ ə -тёрлась tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -тёрли tʲ ɵ r lʲ ɪ -тёрлись tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -тёрло tʲ ɵ r ɫ ə -тёрлось tʲ ɵ r ɫ ə sʲ -тёрн tʲ ɵ r n -тёрна tʲ ɵ r n ə -тёрнам tʲ ɵ r n ə m -тёрнами tʲ ɵ r n ə mʲ ɪ -тёрнах tʲ ɵ r n ə x -тёрне tʲ ɵ r nʲ e -тёрнов tʲ ɵ r n ə f -тёрном tʲ ɵ r n ə m -тёрну tʲ ɵ r n ʊ -тёрны tʲ ɵ r n ɨ -тёрок tʲ ɵ r ə k -тёрся tʲ ɵ r sʲ ə -тёртый tʲ ɵ r t ɨ j -тёрши tʲ ɵ r ʂ ɨ -тёрший tʲ ɵ r ʂ ɨ j -тёршийся tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -тёршись tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ -тёсанный tʲ ɵ s ə nː ɨ j -тёсел tʲ ɵ sʲ ɪ ɫ -тёсла tʲ ɵ s ɫ ə -тёслам tʲ ɵ s ɫ ə m -тёслами tʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ -тёслах tʲ ɵ s ɫ ə x -тёте tʲ ɵ tʲ e -тётей tʲ ɵ tʲ ɪ j -тётенек tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ ɪ k -тётенька tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə -тётенькам tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə m -тётеньками tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə mʲ ɪ -тётеньках tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə x -тётеньке tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ e -тётеньки tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ -тётенькой tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j -тётенькою tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j ʊ -тётеньку tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ʊ -тётею tʲ ɵ tʲ ɪ j ʊ -тёти tʲ ɵ tʲ ɪ -тётка tʲ ɵ t k ə -тёткам tʲ ɵ t k ə m -тётками tʲ ɵ t k ə mʲ ɪ -тётках tʲ ɵ t k ə x -тётке tʲ ɵ t kʲ e -тётки tʲ ɵ t kʲ ɪ -тёткой tʲ ɵ t k ə j -тёткою tʲ ɵ t k ə j ʊ -тётку tʲ ɵ t k ʊ -тёток tʲ ɵ t ə k -тётушек tʲ ɵ t ʊ ʂ ɨ k -тётушка tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə -тётушкам tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə m -тётушками tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ -тётушках tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə x -тётушке tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ e -тётушки tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ ɪ -тётушкой tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j -тётушкою tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j ʊ -тётушку tʲ ɵ t ʊ ʂ k ʊ -тёть tʲ ɵ tʲ -тётю tʲ ɵ tʲ ʊ -тётя tʲ ɵ tʲ ə -тётям tʲ ɵ tʲ ə m -тётями tʲ ɵ tʲ ə mʲ ɪ -тётях tʲ ɵ tʲ ə x -тёщ tʲ ɵ ɕː -тёща tʲ ɵ ɕː ə -тёщам tʲ ɵ ɕː ə m -тёщами tʲ ɵ ɕː ə mʲ ɪ -тёщах tʲ ɵ ɕː ə x -тёще tʲ ɵ ɕː e -тёщей tʲ ɵ ɕː ɪ j -тёщею tʲ ɵ ɕː ɪ j ʊ -тёщи tʲ ɵ ɕː ɪ -тёщу tʲ ɵ ɕː ʊ ти tʲ i тиба tʲ i b ə тибет tʲ ɪ bʲ e t @@ -390485,11 +354846,6 @@ тиграми tʲ i ɡ ə r ə mʲ ɪ тиграх tʲ i ɡ ə r ə x тигре tʲ i ɡ ə rʲ e -тигрёнка tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə -тигрёнке tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n kʲ e -тигрёнком tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə m -тигрёнку tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ʊ -тигрёнок tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n ə k тигринье tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j e тигриньей tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j ɪ j тигриньею tʲ ɪ ɡ rʲ i nʲ j ɪ j ʊ @@ -390517,7 +354873,11 @@ тигрятам tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə m тигрятами tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə mʲ ɪ тигрятах tʲ ɪ ɡ rʲ a t ə x -тиёда tʲ ɪ j ɵ d ə +тигрёнка tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə +тигрёнке tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n kʲ e +тигрёнком tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ə m +тигрёнку tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n k ʊ +тигрёнок tʲ ɪ ɡ rʲ ɵ n ə k тизер tʲ i z ɨ r тизера tʲ i z ɨ r ə тизерам tʲ i z ɨ r ə m @@ -390693,7 +355053,6 @@ типу tʲ i p ʊ типы tʲ i p ɨ тир tʲ i r -тир tʲ i r тира tʲ i r ə тирад tʲ ɪ r a t тирада tʲ ɪ r a d ə @@ -390729,7 +355088,6 @@ тирамису tʲ ɪ r ə mʲ ɪ s u тиран tʲ ɪ r a n тирана tʲ ɪ r a n ə -тирана tʲ ɪ r a n ə тиранам tʲ ɪ r a n ə m тиранами tʲ ɪ r a n ə mʲ ɪ тиранах tʲ ɪ r a n ə x @@ -390789,8 +355147,8 @@ тиранящий tʲ ɪ r a nʲ ɪ ɕː ɪ j тирасполь tʲ ɪ r a s p ə lʲ тирах tʲ i r ə x -тире tʲ ɪ r ɛ тире tʲ i rʲ e +тире tʲ ɪ r ɛ тиров tʲ i r ə f тиром tʲ i r ə m тирский tʲ i r s kʲ ɪ j @@ -390924,7 +355282,6 @@ тихановский tʲ ɪ x ɐ n o f s kʲ ɪ j тихаре tʲ ɪ x ɐ rʲ e тихарей tʲ ɪ x ɐ rʲ e j -тихарём tʲ ɪ x ɐ rʲ ɵ m тихари tʲ ɪ x ɐ rʲ i тихарь tʲ ɪ x a rʲ тихарю tʲ ɪ x ɐ rʲ u @@ -390932,9 +355289,10 @@ тихарям tʲ ɪ x ɐ rʲ a m тихарями tʲ ɪ x ɐ rʲ æ mʲ ɪ тихарях tʲ ɪ x ɐ rʲ a x +тихарём tʲ ɪ x ɐ rʲ ɵ m тихвинский tʲ i x vʲ ɪ n s kʲ ɪ j -тихи tʲ ɪ xʲ i тихи tʲ i xʲ ɪ +тихи tʲ ɪ xʲ i тихий tʲ i xʲ ɪ j тихла tʲ i x ɫ ə тихли tʲ i x lʲ ɪ @@ -390988,12 +355346,13 @@ тишины tʲ ɪ ʂ ɨ n ɨ тишь tʲ i ʂ тишью tʲ i ʂ j ʊ +тиёда tʲ ɪ j ɵ d ə ткав t k a f ткавши t k a f ʂ ɨ ткавший t k a f ʂ ɨ j ткал t k a ɫ -ткала t k ɐ ɫ a ткала t k a ɫ ə +ткала t k ɐ ɫ a ткали t k a lʲ ɪ ткало t k a ɫ ə тканей t k a nʲ ɪ j @@ -391025,20 +355384,8 @@ ткачи t k ɐ t͡ɕ i ткачом t k ɐ t͡ɕ ɵ m ткачу t k ɐ t͡ɕ u -ткём t kʲ ɵ m -ткёт t kʲ ɵ t -ткёте t kʲ ɵ tʲ e -ткёшь t kʲ ɵ ʂ тки t kʲ i тките t kʲ i tʲ e -ткнём t k nʲ ɵ m -ткнёмся t k nʲ ɵ m sʲ ə -ткнёт t k nʲ ɵ t -ткнёте t k nʲ ɵ tʲ e -ткнётесь t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ткнётся t k nʲ ɵ t͡sː ə -ткнёшь t k nʲ ɵ ʂ -ткнёшься t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə ткни t k nʲ i ткнись t k nʲ i sʲ ткните t k nʲ i tʲ e @@ -391062,9 +355409,21 @@ ткнутся t k n u t͡sː ə ткнуть t k n u tʲ ткнуться t k n u t͡sː ə +ткнём t k nʲ ɵ m +ткнёмся t k nʲ ɵ m sʲ ə +ткнёт t k nʲ ɵ t +ткнёте t k nʲ ɵ tʲ e +ткнётесь t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ткнётся t k nʲ ɵ t͡sː ə +ткнёшь t k nʲ ɵ ʂ +ткнёшься t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə тку t k u ткут t k u t ткущий t k u ɕː ɪ j +ткём t kʲ ɵ m +ткёт t kʲ ɵ t +ткёте t kʲ ɵ tʲ e +ткёшь t kʲ ɵ ʂ тла t ɫ a тлам t ɫ a m тлами t ɫ a mʲ ɪ @@ -391111,8 +355470,6 @@ тлеют t lʲ e j ʊ t тлеющий t lʲ e j ʉ ɕː ɪ j тлея t lʲ e j ə -тлёй t lʲ ɵ j -тлёю t lʲ ɵ j ʊ тли t lʲ i тлив t lʲ i f тливши t lʲ i f ʂ ɨ @@ -391137,6 +355494,8 @@ тлят t lʲ a t тлях t lʲ a x тлящий t lʲ æ ɕː ɪ j +тлёй t lʲ ɵ j +тлёю t lʲ ɵ j ʊ тлѣть t lʲ e tʲ тмезис t mʲ e zʲ ɪ s тмезиса t mʲ e zʲ ɪ s ə @@ -391262,13 +355621,13 @@ тогами t o ɡ ə mʲ ɪ тогане t o ɡ ə n ɛ тогах t o ɡ ə x -тогда t ɐ ɡ d a тогда t ɐ d a +тогда t ɐ ɡ d a тогдашний t ɐ ɡ d a ʂ nʲ ɪ j тоге t o ɡʲ e тоги t o ɡʲ ɪ -того t ɐ v o того t o ɡ ə +того t ɐ v o тогой t o ɡ ə j тоголезский t ə ɡ ɐ lʲ e sː kʲ ɪ j тогою t o ɡ ə j ʊ @@ -391408,8 +355767,8 @@ толерантностью t ə lʲ ɪ r a n t n ə sʲ tʲ j ʊ толерантный t ə lʲ ɪ r a n t n ɨ j толи t o lʲ ɪ -толик t ɐ lʲ i k толик t o lʲ ɪ k +толик t ɐ lʲ i k толика t ɐ lʲ i k ə толикам t ɐ lʲ i k ə m толиками t ɐ lʲ i k ə mʲ ɪ @@ -391472,8 +355831,8 @@ толкая t ɐ ɫ k a j ə толкаясь t ɐ ɫ k a j ɪ sʲ толке t o ɫ kʲ e -толки t ɐ ɫ kʲ i толки t o ɫ kʲ ɪ +толки t ɐ ɫ kʲ i толкись t ɐ ɫ kʲ i sʲ толките t ɐ ɫ kʲ i tʲ e толкитесь t ɐ ɫ kʲ i tʲ ɪ sʲ @@ -391483,14 +355842,6 @@ толклись t ɐ ɫ k lʲ i sʲ толкло t ɐ ɫ k ɫ o толклось t ɐ ɫ k ɫ o sʲ -толкнём t ɐ ɫ k nʲ ɵ m -толкнёмся t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə -толкнёт t ɐ ɫ k nʲ ɵ t -толкнёте t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e -толкнётесь t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -толкнётся t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə -толкнёшь t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ -толкнёшься t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə толкни t ɐ ɫ k nʲ i толкнись t ɐ ɫ k nʲ i sʲ толкните t ɐ ɫ k nʲ i tʲ e @@ -391514,8 +355865,16 @@ толкнутся t ɐ ɫ k n u t͡sː ə толкнуть t ɐ ɫ k n u tʲ толкнуться t ɐ ɫ k n u t͡sː ə -толков t ɐ ɫ k o f +толкнём t ɐ ɫ k nʲ ɵ m +толкнёмся t ɐ ɫ k nʲ ɵ m sʲ ə +толкнёт t ɐ ɫ k nʲ ɵ t +толкнёте t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ e +толкнётесь t ɐ ɫ k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +толкнётся t ɐ ɫ k nʲ ɵ t͡sː ə +толкнёшь t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ +толкнёшься t ɐ ɫ k nʲ ɵ ʂ sʲ ə толков t o ɫ k ə f +толков t ɐ ɫ k o f толкова t ɐ ɫ k o v ə толковав t ə ɫ k ɐ v a f толковавши t ə ɫ k ɐ v a f ʂ ɨ @@ -391541,16 +355900,16 @@ толком t o ɫ k ə m толкотне t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ e толкотней t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ e j -толкотнёй t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j -толкотнёю t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ толкотни t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ i толкотню t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ u толкотня t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a толкотням t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a m толкотнями t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ толкотнях t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ a x -толку t ɐ ɫ k u +толкотнёй t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j +толкотнёю t ə ɫ k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ толку t o ɫ k ʊ +толку t ɐ ɫ k u толкуем t ɐ ɫ k u j ɪ m толкуемый t ɐ ɫ k u j ɪ m ɨ j толкует t ɐ ɫ k u j ɪ t @@ -391622,8 +355981,8 @@ толпой t ɐ ɫ p o j толпою t ɐ ɫ p o j ʊ толпу t ɐ ɫ p u -толпы t ɐ ɫ p ɨ толпы t o ɫ p ɨ +толпы t ɐ ɫ p ɨ толпясь t ɐ ɫ pʲ æ sʲ толпятся t ɐ ɫ pʲ a t͡sː ə толпящийся t ɐ ɫ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -391661,8 +356020,8 @@ толстовку t ɐ ɫ s t o f k ʊ толстовок t ɐ ɫ s t o v ə k толстовский t ɐ ɫ s t o f s kʲ ɪ j -толстой t ɐ ɫ s t o j толстой t o ɫ s t ə j +толстой t ɐ ɫ s t o j толстокожий t ə ɫ s t ɐ k o ʐ ɨ j толстосум t ə ɫ s t ɐ s u m толстосума t ə ɫ s t ɐ s u m ə @@ -391674,8 +356033,8 @@ толстосумом t ə ɫ s t ɐ s u m ə m толстосуму t ə ɫ s t ɐ s u m ʊ толстосумы t ə ɫ s t ɐ s u m ɨ -толсты t ɐ ɫ s t ɨ толсты t o ɫ s t ɨ +толсты t ɐ ɫ s t ɨ толстый t o ɫ s t ɨ j толстяк t ɐ ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ a k толстяка t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ k a @@ -391698,20 +356057,11 @@ толстячку t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ t͡ɕ k u толстячок t ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ k толчее t ə ɫ t͡ɕ ɪ j e -толчеёй t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j -толчеёю t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j ʊ толчеи t ə ɫ t͡ɕ ɪ i толчею t ə ɫ t͡ɕ ɪ j u толчея t ə ɫ t͡ɕ ɪ j a -толчём t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m -толчёмся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m sʲ ə -толчённый t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -толчёт t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t -толчёте t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ e -толчётесь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ -толчётся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t͡sː ə -толчёшь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ -толчёшься t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə +толчеёй t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j +толчеёю t ə ɫ t͡ɕ ɪ j ɵ j ʊ толчка t ɐ ɫ t͡ɕ k a толчкам t ɐ ɫ t͡ɕ k a m толчками t ɐ ɫ t͡ɕ k a mʲ ɪ @@ -391722,6 +356072,15 @@ толчком t ɐ ɫ t͡ɕ k o m толчку t ɐ ɫ t͡ɕ k u толчок t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ k +толчём t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m +толчёмся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ m sʲ ə +толчённый t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +толчёт t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t +толчёте t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ e +толчётесь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ tʲ ɪ sʲ +толчётся t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ t͡sː ə +толчёшь t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ +толчёшься t ɐ ɫ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə толщ t o ɫ ɕː толща t o ɫ ɕː ə толщам t o ɫ ɕː ə m @@ -391740,17 +356099,16 @@ толщиной t ə ɫ ɕː ɪ n o j толщиною t ə ɫ ɕː ɪ n o j ʊ толщину t ə ɫ ɕː ɪ n u -толщины t ə ɫ ɕː ɪ n ɨ толщины t ɐ ɫ ɕː i n ɨ +толщины t ə ɫ ɕː ɪ n ɨ толщу t o ɫ ɕː ʊ толь t o lʲ -только t o lʲ k ə только t o k ə +только t o lʲ k ə тольятти t ɐ lʲ j æ tʲː ɪ тольяттинский t ɐ lʲ j æ tʲː ɪ n s kʲ ɪ j толю t o lʲ ʊ толя t o lʲ ə -толя t o lʲ ə толям t o lʲ ə m толями t o lʲ ə mʲ ɪ толян t ɐ lʲ a n @@ -391830,9 +356188,9 @@ томлениям t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m томлениями t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ томлениях t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -томлённый t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j томлю t ɐ m lʲ u томлюсь t ɐ m lʲ ʉ sʲ +томлённый t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j томный t o m n ɨ j томов t ɐ m o f томограф t ɐ m o ɡ r ə f @@ -391867,8 +356225,8 @@ томпаку t ə m p ɐ k u томск t o m s k томский t o m s kʲ ɪ j -тому t ɐ m u тому t o m ʊ +тому t ɐ m u томь t o mʲ томя t ɐ mʲ a томясь t ɐ mʲ æ sʲ @@ -391887,12 +356245,12 @@ тональностями t ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тональностях t ɐ n a lʲ n ə sʲ tʲ ə x тональный t ɐ n a lʲ n ɨ j -тонам t ɐ n a m тонам t o n ə m -тонами t ɐ n a mʲ ɪ +тонам t ɐ n a m тонами t o n ə mʲ ɪ -тонах t ɐ n a x +тонами t ɐ n a mʲ ɪ тонах t o n ə x +тонах t ɐ n a x тонга t o n ɡ ə тондэмунгу t o n d ɛ m u n ɡ u тоне t o nʲ e @@ -391913,8 +356271,8 @@ тонзурою t ɐ n z u r ə j ʊ тонзуру t ɐ n z u r ʊ тонзуры t ɐ n z u r ɨ -тони t ɐ nʲ i тони t o nʲ ɪ +тони t ɐ nʲ i тоник t o nʲ ɪ k тоника t o nʲ ɪ k ə тоникам t o nʲ ɪ k ə m @@ -391950,8 +356308,8 @@ тоните t ɐ nʲ i tʲ e тонка t ɐ n k a тонкацу t ɐ n k a t͡s ʊ -тонки t ɐ n kʲ i тонки t o n kʲ ɪ +тонки t ɐ n kʲ i тонкий t o n kʲ ɪ j тонко t o n k ə тонкостей t o n k ə sʲ tʲ ɪ j @@ -391981,12 +356339,12 @@ тонною t o nː ə j ʊ тонну t o nː ʊ тонны t o nː ɨ -тонов t ɐ n o f тонов t o n ə f +тонов t ɐ n o f тонок t o n ə k тоном t o n ə m -тону t ɐ n u тону t o n ʊ +тону t ɐ n u тонув t ɐ n u f тонувши t ɐ n u f ʂ ɨ тонувший t ɐ n u f ʂ ɨ j @@ -392007,7 +356365,6 @@ тоньше t o nʲ ʂ ɨ тоню t o nʲ ʊ тоня t o nʲ ə -тоня t o nʲ ə тоням t o nʲ ə m тонями t o nʲ ə mʲ ɪ тонях t o nʲ ə x @@ -392046,15 +356403,14 @@ топая t o p ə j ə топе t o pʲ e топей t o pʲ ɪ j -топи t ɐ pʲ i топи t o pʲ ɪ +топи t ɐ pʲ i топив t ɐ pʲ i f топивши t ɐ pʲ i f ʂ ɨ топивший t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j топившийся t ɐ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə топившись t ɐ pʲ i f ʂ ɨ sʲ топик t o pʲ ɪ k -топик t o pʲ ɪ k топика t o pʲ ɪ k ə топикам t o pʲ ɪ k ə m топиками t o pʲ ɪ k ə mʲ ɪ @@ -392097,7 +356453,6 @@ топкою t o p k ə j ʊ топку t o p k ʊ топленный t o p lʲ ɪ nː ɨ j -топлёный t ɐ p lʲ ɵ n ɨ j топлив t o p lʲ ɪ f топлива t o p lʲ ɪ v ə топливам t o p lʲ ɪ v ə m @@ -392110,6 +356465,7 @@ топливу t o p lʲ ɪ v ʊ топлю t ɐ p lʲ u топлюсь t ɐ p lʲ ʉ sʲ +топлёный t ɐ p lʲ ɵ n ɨ j топмачтовик t o p m ə t͡ɕ t ɐ vʲ i k топмачтовика t o p m ə t͡ɕ t ə vʲ ɪ k a топмачтовикам t o p m ə t͡ɕ t ə vʲ ɪ k a m @@ -392145,8 +356501,8 @@ топография t ə p ɐ ɡ r a fʲ ɪ j ə топок t o p ə k тополе t o p ə lʲ e -тополей t ə p ɐ lʲ e j тополей t o p ə lʲ ɪ j +тополей t ə p ɐ lʲ e j тополект t ə p ɐ lʲ e k t тополекта t ə p ɐ lʲ e k t ə тополектам t ə p ɐ lʲ e k t ə m @@ -392163,12 +356519,12 @@ тополю t o p ə lʲ ʊ тополя t o p ə lʲ ə тополя t ə p ɐ lʲ a -тополям t ə p ɐ lʲ a m тополям t o p ə lʲ ə m -тополями t ə p ɐ lʲ æ mʲ ɪ +тополям t ə p ɐ lʲ a m тополями t o p ə lʲ ə mʲ ɪ -тополях t ə p ɐ lʲ a x +тополями t ə p ɐ lʲ æ mʲ ɪ тополях t o p ə lʲ ə x +тополях t ə p ɐ lʲ a x топом t o p ə m топоним t ɐ p o nʲ ɪ m топонима t ɐ p o nʲ ɪ m ə @@ -392358,7 +356714,6 @@ топящийся t ɐ pʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə тор t o r тора t o r ə -тора t o r ə торакс t o r ə k s торакса t o r ə k s ə тораксам t o r ə k s ə m @@ -392470,9 +356825,7 @@ торгуя t ɐ r ɡ u j ə торгуясь t ɐ r ɡ u j ɪ sʲ торе t o rʲ e -торе t o rʲ e торец t ɐ rʲ e t͡s -торённый t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j торжеств t ɐ r ʐ ɛ s t f торжества t ə r ʐ ɨ s t v a торжествам t ə r ʐ ɨ s t v a m @@ -392581,8 +356934,8 @@ торможениям t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m торможениями t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ торможениях t ə r m ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -торможённый t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j торможу t ə r m ɐ ʐ u +торможённый t ə r m ɐ ʐ o nː ɨ j тормоз t o r m ə s тормоза t o r m ə z ə тормоза t ə r m ɐ z a @@ -392604,10 +356957,6 @@ тормозите t ə r m ɐ zʲ i tʲ e тормозить t ə r m ɐ zʲ i tʲ тормозишь t ə r m ɐ zʲ i ʂ -тормознём t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ m -тормознёт t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ t -тормознёте t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ tʲ e -тормознёшь t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ ʂ тормозни t ə r m ɐ zʲ nʲ i тормозните t ə r m ɐ zʲ nʲ i tʲ e тормозной t ə r m ɐ z n o j @@ -392621,6 +356970,10 @@ тормознуло t ə r m ɐ z n u ɫ ə тормознут t ə r m ɐ z n u t тормознуть t ə r m ɐ z n u tʲ +тормознём t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ m +тормознёт t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ t +тормознёте t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ tʲ e +тормознёшь t ə r m ɐ zʲ nʲ ɵ ʂ тормозов t ə r m ɐ z o f тормозом t o r m ə z ə m тормозу t o r m ə z ʊ @@ -392630,7 +356983,6 @@ тормоша t ə r m ɐ ʂ a тормошат t ə r m ɐ ʂ a t тормошащий t ə r m ɐ ʂ a ɕː ɪ j -тормошённый t ə r m ɐ ʂ o nː ɨ j тормоши t ə r m ɐ ʂ ɨ тормошив t ə r m ɐ ʂ ɨ f тормошивши t ə r m ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -392646,6 +356998,7 @@ тормошить t ə r m ɐ ʂ ɨ tʲ тормошишь t ə r m ɐ ʂ ɨ ʂ тормошу t ə r m ɐ ʂ u +тормошённый t ə r m ɐ ʂ o nː ɨ j торнадо t ɐ r n a d ə торов t o r ə f тороидальный t ə r ə ɪ d a lʲ n ɨ j @@ -392790,7 +357143,6 @@ торту t o r t ʊ торты t o r t ɨ тору t o r ʊ -тору t o r ʊ торф t o r f торфа t o r f ə торфе t o r fʲ e @@ -392835,11 +357187,11 @@ торшеру t ɐ r ʂ ɛ r ʊ торшеры t ɐ r ʂ ɛ r ɨ торы t o r ɨ -торы t o r ɨ торю t ɐ rʲ u торя t ɐ rʲ a торят t ɐ rʲ a t торящий t ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +торённый t ɐ rʲ ɵ nː ɨ j тосима t ɐ sʲ i m ə тоска t ɐ s k a тоске t ɐ s kʲ e @@ -392879,7 +357231,6 @@ тостерами t o s t ɨ r ə mʲ ɪ тостерах t o s t ɨ r ə x тостере t o s t ɨ rʲ e -тостере t o s t ɨ rʲ e тостеров t o s t ɨ r ə f тостером t o s t ɨ r ə m тостеру t o s t ɨ r ʊ @@ -392920,8 +357271,6 @@ точен t o t͡ɕ ɪ n точенный t o t͡ɕ ɪ nː ɨ j точечный t o t͡ɕ ɪ t͡ɕ n ɨ j -точённый t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j -точёный t ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j точи t ɐ t͡ɕ i точив t ɐ t͡ɕ i f точивши t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -392985,10 +357334,12 @@ точностям t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m точностями t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ точностях t o t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -точны t ɐ t͡ɕ n ɨ точны t o t͡ɕ n ɨ +точны t ɐ t͡ɕ n ɨ точный t o t͡ɕ n ɨ j точу t ɐ t͡ɕ u +точённый t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j +точёный t ɐ t͡ɕ ɵ n ɨ j тошнило t ɐ ʂ nʲ i ɫ ə тошнит t ɐ ʂ nʲ i t тошнить t ɐ ʂ nʲ i tʲ @@ -393003,8 +357354,8 @@ тошнотой t ə ʂ n ɐ t o j тошнотою t ə ʂ n ɐ t o j ʊ тошноту t ə ʂ n ɐ t u -тошноты t ə ʂ n ɐ t ɨ тошноты t ɐ ʂ n o t ɨ +тошноты t ə ʂ n ɐ t ɨ тошный t o ʂ n ɨ j тощ t o ɕː тоща t ɐ ɕː a @@ -393132,8 +357483,8 @@ травою t r ɐ v o j ʊ травоядный t r ə v ɐ j a d n ɨ j траву t r ɐ v u -травы t r ɐ v ɨ травы t r a v ɨ +травы t r ɐ v ɨ травя t r ɐ vʲ a травянистый t r ə vʲ ɪ nʲ i s t ɨ j травяной t r ə vʲ ɪ n o j @@ -393389,28 +357740,28 @@ трансвеститом t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ə m трансвеститу t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ʊ трансвеститы t r ə n s vʲ ɪ sʲ tʲ i t ɨ -трансгендер t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r трансгендер t r a n z ɡʲ e n d ɨ r -трансгендера t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə +трансгендер t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r трансгендера t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə -трансгендерам t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m +трансгендера t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə трансгендерам t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m -трансгендерами t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ +трансгендерам t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m трансгендерами t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ -трансгендерах t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə x +трансгендерами t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə mʲ ɪ трансгендерах t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə x -трансгендере t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e +трансгендерах t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə x трансгендере t r a n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e -трансгендерный t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j +трансгендере t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ rʲ e трансгендерный t r a n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j -трансгендеров t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə f +трансгендерный t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r n ɨ j трансгендеров t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə f -трансгендером t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m +трансгендеров t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə f трансгендером t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ə m -трансгендеру t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ +трансгендером t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ə m трансгендеру t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ -трансгендеры t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ +трансгендеру t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ʊ трансгендеры t r a n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ +трансгендеры t r ɐ n z ɡʲ e n d ɨ r ɨ трансе t r a n ⁽ʲ ⁾ sʲ e транскрибировав t r ə n s k rʲ ɪ bʲ i r ə v ə f транскрибировавши t r ə n s k rʲ ɪ bʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -394193,8 +358544,8 @@ трезвости t rʲ e z v ə sʲ tʲ ɪ трезвость t rʲ e z v ə sʲ tʲ трезвостью t rʲ e z v ə sʲ tʲ j ʊ -трезвы t rʲ ɪ z v ɨ трезвы t rʲ e z v ɨ +трезвы t rʲ ɪ z v ɨ трезвый t rʲ e z v ɨ j трейдер t r ɛ j d ɨ r трейдера t r ɛ j d ɨ r ə @@ -394224,7 +358575,6 @@ треке t r ɛ kʲ e треки t r ɛ kʲ ɪ треклист t r ɛ k lʲ i s t -треклист t r ɛ k lʲ i s t треклиста t r ɨ k lʲ ɪ s t a треклистам t r ɨ k lʲ ɪ s t a m треклистами t r ɨ k lʲ ɪ s t a mʲ ɪ @@ -394299,20 +358649,20 @@ тренеру t rʲ e nʲ ɪ r ʊ тренеры t rʲ e nʲ ɪ r ɨ трензеле t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ e -трензелей t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ e j трензелей t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ j +трензелей t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ e j трензелем t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ m трензели t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ɪ трензель t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ трензелю t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ʊ трензеля t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə трензеля t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a -трензелям t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a m трензелям t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə m -трензелями t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +трензелям t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a m трензелями t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -трензелях t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a x +трензелями t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ трензелях t rʲ e n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ ə x +трензелях t rʲ ɪ n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ lʲ a x трение t rʲ e nʲ ɪ j e трением t rʲ e nʲ ɪ j ɪ m трении t rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -394543,8 +358893,8 @@ трепыхая t rʲ ɪ p ɨ x a j ə трепыхаясь t rʲ ɪ p ɨ x a j ɪ sʲ треск t rʲ e s k -треска t rʲ ɪ s k a треска t rʲ e s k ə +треска t rʲ ɪ s k a трескавшийся t rʲ e s k ə f ʂ ɨ j sʲ ə трескавшись t rʲ e s k ə f ʂ ɨ sʲ трескаемся t rʲ e s k ə j ɪ m sʲ ə @@ -394582,14 +358932,14 @@ трескообразных t rʲ ɪ s k ɐ ɐ b r a z n ɨ x трескотне t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ e трескотней t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ e j -трескотнёй t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j -трескотнёю t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ трескотни t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ i трескотню t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ u трескотня t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a трескотням t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a m трескотнями t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ трескотнях t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ a x +трескотнёй t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j +трескотнёю t rʲ ɪ s k ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ трескою t rʲ ɪ s k o j ʊ треску t rʲ e s k ʊ треску t rʲ ɪ s k u @@ -394726,109 +359076,6 @@ трещотку t rʲ ɪ ɕː ɵ t k ʊ трещоток t rʲ ɪ ɕː ɵ t ə k трещу t rʲ ɪ ɕː u -трём t rʲ ɵ m -трёмстам t rʲ ɪ m s t a m -трёмся t rʲ ɵ m sʲ ə -трёп t rʲ ɵ p -трёпа t rʲ ɵ p ə -трёпанный t rʲ ɵ p ə nː ɨ j -трёпе t rʲ ɵ pʲ e -трёпел t rʲ ɵ pʲ ɪ ɫ -трёпка t rʲ ɵ p k ə -трёпкам t rʲ ɵ p k ə m -трёпками t rʲ ɵ p k ə mʲ ɪ -трёпках t rʲ ɵ p k ə x -трёпке t rʲ ɵ p kʲ e -трёпки t rʲ ɵ p kʲ ɪ -трёпкой t rʲ ɵ p k ə j -трёпкою t rʲ ɵ p k ə j ʊ -трёпку t rʲ ɵ p k ʊ -трёпла t rʲ ɵ p ɫ ə -трёплам t rʲ ɵ p ɫ ə m -трёплами t rʲ ɵ p ɫ ə mʲ ɪ -трёплах t rʲ ɵ p ɫ ə x -трёпок t rʲ ɵ p ə k -трёпом t rʲ ɵ p ə m -трёпу t rʲ ɵ p ʊ -трёт t rʲ ɵ t -трёте t rʲ ɵ tʲ e -трётесь t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -трётся t rʲ ɵ t͡sː ə -трёх t rʲ ɵ x -трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j -трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j -трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j -трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j -трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j -трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j -трёхлетие t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j e -трёхлетием t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ɪ m -трёхлетии t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ ɪ -трёхлетий t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j -трёхлетию t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ʊ -трёхлетия t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə -трёхлетиям t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m -трёхлетиями t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -трёхлетиях t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x -трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j -трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j -трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -трёхлинеек t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k -трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə -трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə -трёхлинейка t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə -трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m -трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m -трёхлинейкам t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m -трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -трёхлинейками t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ -трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x -трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x -трёхлинейках t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x -трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -трёхлинейке t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e -трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -трёхлинейки t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ -трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j -трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j -трёхлинейкой t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j -трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -трёхлинейкою t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ -трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -трёхлинейку t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ -трёхлитровый t rʲ ɵ x lʲ ɪ t r o v ɨ j -трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -трёхмесячный t rʲ ɵ x mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j -трёхнедельный t rʲ ɵ x nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j -трёхсот t rʲ ɪ x s o t -трёхстах t rʲ ɪ x s t a x -трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j -трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j -трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j -трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j -трёхструнный t rʲ ɪ x s t r u nː ɨ j -трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j -трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j -трёхэтажный t rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j -трёшек t rʲ ɵ ʂ ɨ k -трёшка t rʲ ɵ ʂ k ə -трёшкам t rʲ ɵ ʂ k ə m -трёшками t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ -трёшках t rʲ ɵ ʂ k ə x -трёшке t rʲ ɵ ʂ kʲ e -трёшки t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ -трёшкой t rʲ ɵ ʂ k ə j -трёшкою t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ -трёшку t rʲ ɵ ʂ k ʊ -трёшь t rʲ ɵ ʂ -трёшься t rʲ ɵ ʂ sʲ ə три t rʲ i триад t rʲ ɪ a t триада t rʲ ɪ a d ə @@ -395250,7 +359497,6 @@ троих t r ɐ i x троиц t r o ɪ t͡s троица t r o ɪ t͡s ə -троица t r o ɪ t͡s ə троицам t r o ɪ t͡s ə m троицами t r o ɪ t͡s ə mʲ ɪ троицах t r o ɪ t͡s ə x @@ -395394,7 +359640,6 @@ тропами t r o p ə mʲ ɪ тропаре t r ə p ɐ rʲ e тропарей t r ə p ɐ rʲ e j -тропарём t r ə p ɐ rʲ ɵ m тропари t r ə p ɐ rʲ i тропарь t r ɐ p a rʲ тропарю t r ə p ɐ rʲ u @@ -395402,6 +359647,7 @@ тропарям t r ə p ɐ rʲ a m тропарями t r ə p ɐ rʲ æ mʲ ɪ тропарях t r ə p ɐ rʲ a x +тропарём t r ə p ɐ rʲ ɵ m тропах t r o p ə x тропе t r ɐ pʲ e тропик t r o pʲ ɪ k @@ -395458,8 +359704,8 @@ тропосферы t r ə p ɐ s fʲ e r ɨ тропою t r ɐ p o j ʊ тропу t r ɐ p u -тропы t r ɐ p ɨ тропы t r o p ɨ +тропы t r ɐ p ɨ трос t r o s троса t r o s ə тросам t r o s ə m @@ -395545,8 +359791,8 @@ троцкистом t r ɐ t͡s kʲ i s t ə m троцкисту t r ɐ t͡s kʲ i s t ʊ троцкисты t r ɐ t͡s kʲ i s t ɨ -троюродный t r ɐ j u r ə d n ɨ j троюродный t r ɐ j u r n ɨ j +троюродный t r ɐ j u r ə d n ɨ j троя t r o j ə тру t r u труб t r u p @@ -395571,10 +359817,10 @@ трубачах t r ʊ b ɐ t͡ɕ a x трубаче t r ʊ b ɐ t͡ɕ e трубачей t r ʊ b ɐ t͡ɕ e j -трубачёв t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ f трубачи t r ʊ b ɐ t͡ɕ i трубачом t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ m трубачу t r ʊ b ɐ t͡ɕ u +трубачёв t r ʊ b ɐ t͡ɕ ɵ f трубе t r ʊ bʲ e труби t r ʊ bʲ i трубив t r ʊ bʲ i f @@ -395648,8 +359894,8 @@ трубою t r ʊ b o j ʊ трубу t r ʊ b u трубчатый t r u p t͡ɕ ɪ t ɨ j -трубы t r ʊ b ɨ трубы t r u b ɨ +трубы t r ʊ b ɨ трубя t r ʊ bʲ a трубят t r ʊ bʲ a t трубящий t r ʊ bʲ æ ɕː ɪ j @@ -395705,8 +359951,8 @@ трудностям t r u d n ə sʲ tʲ ə m трудностями t r u d n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ трудностях t r u d n ə sʲ tʲ ə x -трудны t r ʊ d n ɨ трудны t r u d n ɨ +трудны t r ʊ d n ɨ трудный t r u d n ɨ j трудов t r ʊ d o f трудовой t r ʊ d ɐ v o j @@ -395723,17 +359969,13 @@ трудодень t r ʊ d ɐ dʲ e nʲ трудодне t r ʊ d ɐ dʲ nʲ e трудодней t r ʊ d ɐ dʲ nʲ e j -трудоднём t r ʊ d ɐ dʲ nʲ ɵ m трудодни t r ʊ d ɐ dʲ nʲ i трудодню t r ʊ d ɐ dʲ nʲ u трудодня t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a трудодням t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a m трудоднями t r ʊ d ɐ dʲ nʲ æ mʲ ɪ трудоднях t r ʊ d ɐ dʲ nʲ a x -трудоёмкий t r ʊ d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j -трудоёмкости t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ -трудоёмкость t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ -трудоёмкостью t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ +трудоднём t r ʊ d ɐ dʲ nʲ ɵ m трудолюбив t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i f трудолюбива t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i v ə трудолюбивая t r ʊ d ə lʲ ʉ bʲ i v ə j ə @@ -395815,6 +360057,10 @@ трудоустройте t r ʊ d ə ʊ s t r o j tʲ e трудоустрою t r ʊ d ə ʊ s t r o j ʊ трудоустроят t r ʊ d ə ʊ s t r o j ə t +трудоёмкий t r ʊ d ɐ j ɵ m kʲ ɪ j +трудоёмкости t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ +трудоёмкость t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ +трудоёмкостью t r ʊ d ɐ j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ труду t r ʊ d u труды t r ʊ d ɨ трудя t r ʊ dʲ a @@ -395862,9 +360108,9 @@ труженицу t r u ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ʊ труженицы t r u ʐ ɨ nʲ ɪ t͡s ɨ труженный t r u ʐ ɨ nː ɨ j -тружённый t r ʊ ʐ o nː ɨ j тружу t r ʊ ʐ u тружусь t r ʊ ʐ u sʲ +тружённый t r ʊ ʐ o nː ɨ j труни t r ʊ nʲ i трунив t r ʊ nʲ i f трунивши t r ʊ nʲ i f ʂ ɨ @@ -395904,12 +360150,12 @@ трупы t r u p ɨ трус t r u s труса t r u s ə -трусам t r ʊ s a m трусам t r u s ə m -трусами t r ʊ s a mʲ ɪ +трусам t r ʊ s a m трусами t r u s ə mʲ ɪ -трусах t r ʊ s a x +трусами t r ʊ s a mʲ ɪ трусах t r u s ə x +трусах t r ʊ s a x трусе t r u sʲ e труси t r ʊ sʲ i трусив t r u sʲ ɪ f @@ -395940,7 +360186,6 @@ трусите t r ʊ sʲ i tʲ e трусить t r u sʲ ɪ tʲ трусить t r ʊ sʲ i tʲ -трусить t r ʊ sʲ i tʲ трусих t r ʊ sʲ i x трусиха t r ʊ sʲ i x ə трусихам t r ʊ sʲ i x ə m @@ -395968,8 +360213,8 @@ трусливо t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ə трусливы t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ɨ трусливый t r ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ i v ɨ j -трусов t r ʊ s o f трусов t r u s ə f +трусов t r ʊ s o f трусом t r u s ə m трусостей t r u s ə sʲ tʲ ɪ j трусости t r u s ə sʲ tʲ ɪ @@ -395985,8 +360230,8 @@ трусцою t r ʊ s t͡s o j ʊ трусцу t r ʊ s t͡s u трусцы t r ʊ s t͡s ɨ -трусы t r ʊ s ɨ трусы t r u s ɨ +трусы t r ʊ s ɨ трусь t r u sʲ трусьте t r u sʲ tʲ e труся t r u sʲ ə @@ -396091,8 +360336,8 @@ трюфели t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ɪ трюфель t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ трюфелю t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ʊ -трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ə трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ a +трюфеля t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ə трюфелям t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ a m трюфелям t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ ə m трюфелями t rʲ ʉ fʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ @@ -396141,19 +360386,11 @@ тряпочкою t rʲ a p ə t͡ɕ k ə j ʊ тряпочку t rʲ a p ə t͡ɕ k ʊ тряпье t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j e -тряпьё t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ -тряпьём t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m тряпью t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j u тряпья t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j a +тряпьё t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ +тряпьём t rʲ ɪ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m тряс t rʲ a s -трясём t rʲ ɪ sʲ ɵ m -трясёмся t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -трясёт t rʲ ɪ sʲ ɵ t -трясёте t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -трясётесь t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -трясётся t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -трясёшь t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -трясёшься t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə тряси t rʲ ɪ sʲ i трясин t rʲ ɪ sʲ i n трясина t rʲ ɪ sʲ i n ə @@ -396210,10 +360447,14 @@ трясшись t rʲ a ʂː ɨ sʲ тряся t rʲ ɪ sʲ a трясясь t rʲ ɪ sʲ æ sʲ -тряхнём t rʲ ɪ x nʲ ɵ m -тряхнёт t rʲ ɪ x nʲ ɵ t -тряхнёте t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -тряхнёшь t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +трясём t rʲ ɪ sʲ ɵ m +трясёмся t rʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +трясёт t rʲ ɪ sʲ ɵ t +трясёте t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +трясётесь t rʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +трясётся t rʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +трясёшь t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +трясёшься t rʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə тряхни t rʲ ɪ x nʲ i тряхните t rʲ ɪ x nʲ i tʲ e тряхну t rʲ ɪ x n u @@ -396226,6 +360467,95 @@ тряхнуло t rʲ ɪ x n u ɫ ə тряхнут t rʲ ɪ x n u t тряхнуть t rʲ ɪ x n u tʲ +тряхнём t rʲ ɪ x nʲ ɵ m +тряхнёт t rʲ ɪ x nʲ ɵ t +тряхнёте t rʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +тряхнёшь t rʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ +трём t rʲ ɵ m +трёмстам t rʲ ɪ m s t a m +трёмся t rʲ ɵ m sʲ ə +трёп t rʲ ɵ p +трёпа t rʲ ɵ p ə +трёпанный t rʲ ɵ p ə nː ɨ j +трёпе t rʲ ɵ pʲ e +трёпел t rʲ ɵ pʲ ɪ ɫ +трёпка t rʲ ɵ p k ə +трёпкам t rʲ ɵ p k ə m +трёпками t rʲ ɵ p k ə mʲ ɪ +трёпках t rʲ ɵ p k ə x +трёпке t rʲ ɵ p kʲ e +трёпки t rʲ ɵ p kʲ ɪ +трёпкой t rʲ ɵ p k ə j +трёпкою t rʲ ɵ p k ə j ʊ +трёпку t rʲ ɵ p k ʊ +трёпла t rʲ ɵ p ɫ ə +трёплам t rʲ ɵ p ɫ ə m +трёплами t rʲ ɵ p ɫ ə mʲ ɪ +трёплах t rʲ ɵ p ɫ ə x +трёпок t rʲ ɵ p ə k +трёпом t rʲ ɵ p ə m +трёпу t rʲ ɵ p ʊ +трёт t rʲ ɵ t +трёте t rʲ ɵ tʲ e +трётесь t rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +трётся t rʲ ɵ t͡sː ə +трёх t rʲ ɵ x +трёхдневный t rʲ ɵ ɣ dʲ nʲ e v n ɨ j +трёхколёсный t rʲ ɵ x k ɐ lʲ ɵ s n ɨ j +трёхкомнатный t rʲ ɵ x k o m n ə t n ɨ j +трёхлетие t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j e +трёхлетием t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ɪ m +трёхлетии t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ ɪ +трёхлетий t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j +трёхлетию t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ʊ +трёхлетия t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə +трёхлетиям t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m +трёхлетиями t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +трёхлетиях t rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x +трёхлетний t rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +трёхлинеек t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +трёхлинеек t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j ɪ k +трёхлинейка t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə +трёхлинейка t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə +трёхлинейкам t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m +трёхлинейкам t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə m +трёхлинейками t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +трёхлинейками t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə mʲ ɪ +трёхлинейках t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x +трёхлинейках t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə x +трёхлинейке t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +трёхлинейке t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ e +трёхлинейки t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +трёхлинейки t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j kʲ ɪ +трёхлинейкой t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j +трёхлинейкой t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j +трёхлинейкою t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +трёхлинейкою t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ə j ʊ +трёхлинейку t rʲ ɪ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +трёхлинейку t rʲ ɵ x lʲ ɪ nʲ e j k ʊ +трёхлитровый t rʲ ɵ x lʲ ɪ t r o v ɨ j +трёхмерный t rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j +трёхмесячный t rʲ ɵ x mʲ e sʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j +трёхнедельный t rʲ ɵ x nʲ ɪ dʲ e lʲ n ɨ j +трёхсот t rʲ ɪ x s o t +трёхстах t rʲ ɪ x s t a x +трёхсторонний t rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j +трёхструнный t rʲ ɪ x s t r u nː ɨ j +трёхструнный t rʲ ɵ x s t r u nː ɨ j +трёхэтажный t rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j +трёхэтажный t rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j +трёшек t rʲ ɵ ʂ ɨ k +трёшка t rʲ ɵ ʂ k ə +трёшкам t rʲ ɵ ʂ k ə m +трёшками t rʲ ɵ ʂ k ə mʲ ɪ +трёшках t rʲ ɵ ʂ k ə x +трёшке t rʲ ɵ ʂ kʲ e +трёшки t rʲ ɵ ʂ kʲ ɪ +трёшкой t rʲ ɵ ʂ k ə j +трёшкою t rʲ ɵ ʂ k ə j ʊ +трёшку t rʲ ɵ ʂ k ʊ +трёшь t rʲ ɵ ʂ +трёшься t rʲ ɵ ʂ sʲ ə тсс t͡s s ту t u туалет t ʊ ɐ lʲ e t @@ -396327,16 +360657,16 @@ тужься t u ʂ sʲ ə тужьтесь t u ʂ tʲ ɪ sʲ туз t u s -туза t ʊ z a туза t u z ə -тузам t ʊ z a m +туза t ʊ z a тузам t u z ə m -тузами t ʊ z a mʲ ɪ +тузам t ʊ z a m тузами t u z ə mʲ ɪ -тузах t ʊ z a x +тузами t ʊ z a mʲ ɪ тузах t u z ə x -тузе t ʊ zʲ e +тузах t ʊ z a x тузе t u zʲ e +тузе t ʊ zʲ e туземец t ʊ zʲ e mʲ ɪ t͡s туземный t ʊ zʲ e m n ɨ j туземца t ʊ zʲ e m t͡s ə @@ -396358,14 +360688,14 @@ тузлуков t ʊ z ɫ ʊ k o f тузлуком t ʊ z ɫ ʊ k o m тузлуку t ʊ z ɫ ʊ k u -тузов t ʊ z o f тузов t u z ə f -тузом t ʊ z o m +тузов t ʊ z o f тузом t u z ə m -тузу t ʊ z u +тузом t ʊ z o m тузу t u z ʊ -тузы t ʊ z ɨ +тузу t ʊ z u тузы t u z ɨ +тузы t ʊ z ɨ тук t u k тука t u k ə тукам t u k ə m @@ -396514,26 +360844,26 @@ тунеядцем t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ɨ m тунеядцу t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ʊ тунеядцы t ʊ nʲ ɪ j a t͡sː ɨ -туник t ʊ nʲ i k туник t u nʲ ɪ k -туника t ʊ nʲ i k ə +туник t ʊ nʲ i k туника t u nʲ ɪ k ə -туникам t ʊ nʲ i k ə m +туника t ʊ nʲ i k ə туникам t u nʲ ɪ k ə m -туниками t ʊ nʲ i k ə mʲ ɪ +туникам t ʊ nʲ i k ə m туниками t u nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -туниках t ʊ nʲ i k ə x +туниками t ʊ nʲ i k ə mʲ ɪ туниках t u nʲ ɪ k ə x -тунике t ʊ nʲ i kʲ e +туниках t ʊ nʲ i k ə x тунике t u nʲ ɪ kʲ e -туники t ʊ nʲ i kʲ ɪ +тунике t ʊ nʲ i kʲ e туники t u nʲ ɪ kʲ ɪ -туникой t ʊ nʲ i k ə j +туники t ʊ nʲ i kʲ ɪ туникой t u nʲ ɪ k ə j -туникою t ʊ nʲ i k ə j ʊ +туникой t ʊ nʲ i k ə j туникою t u nʲ ɪ k ə j ʊ -тунику t ʊ nʲ i k ʊ +туникою t ʊ nʲ i k ə j ʊ тунику t u nʲ ɪ k ʊ +тунику t ʊ nʲ i k ʊ тунис t ʊ nʲ i s тунисский t ʊ nʲ i sː kʲ ɪ j туннеле t ʊ n ɛ lʲ e @@ -396563,7 +360893,6 @@ тупа t ʊ p a тупаре t ʊ p ɐ rʲ e тупарей t ʊ p ɐ rʲ e j -тупарём t ʊ p ɐ rʲ ɵ m тупари t ʊ p ɐ rʲ i тупарь t ʊ p a rʲ тупарю t ʊ p ɐ rʲ u @@ -396571,13 +360900,14 @@ тупарям t ʊ p ɐ rʲ a m тупарями t ʊ p ɐ rʲ æ mʲ ɪ тупарях t ʊ p ɐ rʲ a x +тупарём t ʊ p ɐ rʲ ɵ m тупи t ʊ pʲ i -тупив t ʊ pʲ i f тупив t u pʲ ɪ f -тупивши t ʊ pʲ i f ʂ ɨ +тупив t ʊ pʲ i f тупивши t u pʲ ɪ f ʂ ɨ -тупивший t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j +тупивши t ʊ pʲ i f ʂ ɨ тупивший t u pʲ ɪ f ʂ ɨ j +тупивший t ʊ pʲ i f ʂ ɨ j тупизн t ʊ pʲ i z n тупизна t ʊ pʲ ɪ z n a тупизнам t ʊ pʲ ɪ z n a m @@ -396610,24 +360940,24 @@ тупиком t ʊ pʲ ɪ k o m тупику t u pʲ ɪ k ʊ тупику t ʊ pʲ ɪ k u -тупил t ʊ pʲ i ɫ тупил t u pʲ ɪ ɫ -тупила t ʊ pʲ i ɫ ə +тупил t ʊ pʲ i ɫ тупила t u pʲ ɪ ɫ ə -тупили t ʊ pʲ i lʲ ɪ +тупила t ʊ pʲ i ɫ ə тупили t u pʲ ɪ lʲ ɪ -тупило t ʊ pʲ i ɫ ə +тупили t ʊ pʲ i lʲ ɪ тупило t u pʲ ɪ ɫ ə -тупим t ʊ pʲ i m +тупило t ʊ pʲ i ɫ ə тупим t u pʲ ɪ m -тупимый t ʊ pʲ i m ɨ j +тупим t ʊ pʲ i m тупимый t u pʲ ɪ m ɨ j -тупит t ʊ pʲ i t +тупимый t ʊ pʲ i m ɨ j тупит t u pʲ ɪ t -тупите t ʊ pʲ i tʲ e +тупит t ʊ pʲ i t тупите t u pʲ ɪ tʲ e -тупить t ʊ pʲ i tʲ +тупите t ʊ pʲ i tʲ e тупить t u pʲ ɪ tʲ +тупить t ʊ pʲ i tʲ тупиц t ʊ pʲ i t͡s тупица t ʊ pʲ i t͡s ə тупицам t ʊ pʲ i t͡s ə m @@ -396638,12 +360968,12 @@ тупицею t ʊ pʲ i t͡s ɨ j ʊ тупицу t ʊ pʲ i t͡s ʊ тупицы t ʊ pʲ i t͡s ɨ -тупишь t ʊ pʲ i ʂ тупишь t u pʲ ɪ ʂ +тупишь t ʊ pʲ i ʂ тупленный t u p lʲ ɪ nː ɨ j -туплённый t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j -туплю t ʊ p lʲ u туплю t u p lʲ ʊ +туплю t ʊ p lʲ u +туплённый t ʊ p lʲ ɵ nː ɨ j тупо t u p ə тупоголовый t ʊ p ə ɡ ɐ ɫ o v ɨ j тупой t ʊ p o j @@ -396657,18 +360987,17 @@ тупостями t u p ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тупостях t u p ə sʲ tʲ ə x тупоугольный t ʊ p ə ʊ ɡ o lʲ n ɨ j -тупы t ʊ p ɨ тупы t u p ɨ +тупы t ʊ p ɨ тупь t u pʲ тупьте t u p ⁽ʲ ⁾ tʲ e -тупя t ʊ pʲ a тупя t u pʲ ə -тупят t ʊ pʲ a t +тупя t ʊ pʲ a тупят t u pʲ ə t -тупящий t ʊ pʲ æ ɕː ɪ j +тупят t ʊ pʲ a t тупящий t u pʲ ɪ ɕː ɪ j +тупящий t ʊ pʲ æ ɕː ɪ j тур t u r -тура t ʊ r a тура t u r ə тура t ʊ r a турам t u r ə m @@ -396893,8 +361222,8 @@ тускл t u s k ɫ тускла t ʊ s k ɫ a тускло t u s k ɫ ə -тусклы t ʊ s k ɫ ɨ тусклы t u s k ɫ ɨ +тусклы t ʊ s k ɫ ɨ тусклый t u s k ɫ ɨ j тускнев t ʊ s k nʲ e f тускневши t ʊ s k nʲ e f ʂ ɨ @@ -397069,13 +361398,12 @@ тучностям t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə m тучностями t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ тучностях t u t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x -тучны t ʊ t͡ɕ n ɨ тучны t u t͡ɕ n ɨ +тучны t ʊ t͡ɕ n ɨ тучный t u t͡ɕ n ɨ j тучу t u t͡ɕ ʊ туш t u ʂ туша t u ʂ ə -туша t u ʂ ə туша t ʊ ʂ a тушам t u ʂ ə m тушами t u ʂ ə mʲ ɪ @@ -397112,22 +361440,8 @@ тушениях t ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x тушенный t u ʂ ɨ nː ɨ j тушею t u ʂ ɨ j ʊ -тушёванный t ʊ ʂ o v ə nː ɨ j -тушёнка t ʊ ʂ o n k ə -тушёнкам t ʊ ʂ o n k ə m -тушёнками t ʊ ʂ o n k ə mʲ ɪ -тушёнках t ʊ ʂ o n k ə x -тушёнке t ʊ ʂ o n kʲ e -тушёнки t ʊ ʂ o n kʲ ɪ -тушёнкой t ʊ ʂ o n k ə j -тушёнкою t ʊ ʂ o n k ə j ʊ -тушёнку t ʊ ʂ o n k ʊ -тушёнок t ʊ ʂ o n ə k -тушёный t ʊ ʂ o n ɨ j -туши t ʊ ʂ ɨ -туши t u ʂ ɨ -туши t u ʂ ɨ туши t u ʂ ɨ +туши t ʊ ʂ ɨ тушив t ʊ ʂ ɨ f тушивши t ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ тушивший t ʊ ʂ ɨ f ʂ ɨ j @@ -397161,9 +361475,8 @@ тушкой t u ʂ k ə j тушкою t u ʂ k ə j ʊ тушку t u ʂ k ʊ -тушу t ʊ ʂ u -тушу t u ʂ ʊ тушу t u ʂ ʊ +тушу t ʊ ʂ u тушуем t ʊ ʂ u j ɪ m тушуемся t ʊ ʂ u j ɪ m sʲ ə тушуемый t ʊ ʂ u j ɪ m ɨ j @@ -397187,6 +361500,18 @@ тушуясь t ʊ ʂ u j ɪ sʲ тушь t u ʂ тушью t u ʂ j ʊ +тушёванный t ʊ ʂ o v ə nː ɨ j +тушёнка t ʊ ʂ o n k ə +тушёнкам t ʊ ʂ o n k ə m +тушёнками t ʊ ʂ o n k ə mʲ ɪ +тушёнках t ʊ ʂ o n k ə x +тушёнке t ʊ ʂ o n kʲ e +тушёнки t ʊ ʂ o n kʲ ɪ +тушёнкой t ʊ ʂ o n k ə j +тушёнкою t ʊ ʂ o n k ə j ʊ +тушёнку t ʊ ʂ o n k ʊ +тушёнок t ʊ ʂ o n ə k +тушёный t ʊ ʂ o n ɨ j тхимпху t xʲ ɪ m p x u тхэквондо t x ɨ k v ɐ n d o тшува t͡ʂ ʂ u v ə @@ -397331,8 +361656,8 @@ тыловику t ɨ ɫ ə vʲ ɪ k u тыловой t ɨ ɫ ɐ v o j тылом t ɨ ɫ ə m -тылу t ɨ ɫ ʊ тылу t ɨ ɫ u +тылу t ɨ ɫ ʊ тылы t ɨ ɫ ɨ тыльный t ɨ lʲ n ɨ j тын t ɨ n @@ -397494,8 +361819,8 @@ тьмутараканями tʲ m ʊ t ə r ɐ k a nʲ ə mʲ ɪ тьмутараканях tʲ m ʊ t ə r ɐ k a nʲ ə x тьмы tʲ m ɨ -тьфу tʲ f u тьфу t f u +тьфу tʲ f u тэгу t ɛ ɡ ʊ тэмакидзуси t ɛ m a kʲ i d͡z z u sʲ i тэмпура t ɛ m p ʊ r ə @@ -397543,11 +361868,6 @@ тюлене tʲ ʉ lʲ e nʲ e тюленей tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ j тюленем tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ m -тюленёнка tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə -тюленёнке tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e -тюленёнком tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m -тюленёнку tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ -тюленёнок tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k тюлени tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ тюлений tʲ ʉ lʲ e nʲ ɪ j тюлень tʲ ʉ lʲ e nʲ @@ -397561,6 +361881,11 @@ тюленятами tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ тюленятах tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ a t ə x тюленях tʲ ʉ lʲ e nʲ ə x +тюленёнка tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə +тюленёнке tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n kʲ e +тюленёнком tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ə m +тюленёнку tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n k ʊ +тюленёнок tʲ ʉ lʲ ɪ nʲ ɵ n ə k тюли tʲ ʉ lʲ ɪ тюль tʲ ʉ lʲ тюльпан tʲ ʉ lʲ p a n @@ -397632,7 +361957,6 @@ тюрьмою tʲ ʉ rʲ m o j ʊ тюрьму tʲ ʉ rʲ m u тюрьмы tʲ ʉ rʲ m ɨ -тюрьмы tʲ ʉ rʲ m ɨ тюряг tʲ ʉ rʲ a k тюряга tʲ ʉ rʲ a ɡ ə тюрягам tʲ ʉ rʲ a ɡ ə m @@ -397825,9 +362149,9 @@ тяготятся tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ a t͡sː ə тяготящий tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j тяготящийся tʲ ɪ ɡ ɐ tʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə -тягощённый tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j тягощу tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː u тягощусь tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ +тягощённый tʲ ɪ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j тягою tʲ a ɡ ə j ʊ тягу tʲ a ɡ ʊ тягучий tʲ ɪ ɡ u t͡ɕ ɪ j @@ -397885,13 +362209,13 @@ тяжестям tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə m тяжестями tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə mʲ ɪ тяжестях tʲ a ʐ ɨ sʲ tʲ ə x -тяжёл tʲ ɪ ʐ o ɫ -тяжёлой tʲ ɪ ʐ o ɫ ə j -тяжёлый tʲ ɪ ʐ o ɫ ɨ j тяжка tʲ ɪ ʂ k a тяжки tʲ a ʂ kʲ ɪ тяжкий tʲ a ʂ kʲ ɪ j тяжко tʲ a ʂ k ə +тяжёл tʲ ɪ ʐ o ɫ +тяжёлой tʲ ɪ ʐ o ɫ ə j +тяжёлый tʲ ɪ ʐ o ɫ ɨ j тян tʲ a n тянем tʲ æ nʲ ɪ m тянемся tʲ æ nʲ ɪ m sʲ ə @@ -397947,6 +362271,134 @@ тятям tʲ æ tʲ ə m тятями tʲ æ tʲ ə mʲ ɪ тятях tʲ æ tʲ ə x +тёзка tʲ ɵ s k ə +тёзкам tʲ ɵ s k ə m +тёзками tʲ ɵ s k ə mʲ ɪ +тёзках tʲ ɵ s k ə x +тёзке tʲ ɵ s kʲ e +тёзки tʲ ɵ s kʲ ɪ +тёзкой tʲ ɵ s k ə j +тёзкою tʲ ɵ s k ə j ʊ +тёзку tʲ ɵ s k ʊ +тёзок tʲ ɵ z ə k +тёк tʲ ɵ k +тёкши tʲ ɵ k ʂ ɨ +тёкший tʲ ɵ k ʂ ɨ j +тёл tʲ ɵ ɫ +тёлка tʲ ɵ ɫ k ə +тёлкам tʲ ɵ ɫ k ə m +тёлками tʲ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +тёлках tʲ ɵ ɫ k ə x +тёлке tʲ ɵ ɫ kʲ e +тёлки tʲ ɵ ɫ kʲ ɪ +тёлкой tʲ ɵ ɫ k ə j +тёлкою tʲ ɵ ɫ k ə j ʊ +тёлку tʲ ɵ ɫ k ʊ +тёлок tʲ ɵ ɫ ə k +тёлочек tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +тёлочка tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +тёлочкам tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +тёлочками tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +тёлочках tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +тёлочке tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +тёлочки tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +тёлочкой tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +тёлочкою tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +тёлочку tʲ ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +тёмен tʲ ɵ mʲ ɪ n +тёмнофиолетовый tʲ ɪ m n ə fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j +тёмный tʲ ɵ m n ɨ j +тёпел tʲ ɵ pʲ ɪ ɫ +тёплый tʲ ɵ p ɫ ɨ j +тёр tʲ ɵ r +тёрка tʲ ɵ r k ə +тёркам tʲ ɵ r k ə m +тёрками tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +тёрках tʲ ɵ r k ə x +тёрке tʲ ɵ r kʲ e +тёрки tʲ ɵ r kʲ ɪ +тёркой tʲ ɵ r k ə j +тёркою tʲ ɵ r k ə j ʊ +тёрку tʲ ɵ r k ʊ +тёрла tʲ ɵ r ɫ ə +тёрлась tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +тёрли tʲ ɵ r lʲ ɪ +тёрлись tʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +тёрло tʲ ɵ r ɫ ə +тёрлось tʲ ɵ r ɫ ə sʲ +тёрн tʲ ɵ r n +тёрна tʲ ɵ r n ə +тёрнам tʲ ɵ r n ə m +тёрнами tʲ ɵ r n ə mʲ ɪ +тёрнах tʲ ɵ r n ə x +тёрне tʲ ɵ r nʲ e +тёрнов tʲ ɵ r n ə f +тёрном tʲ ɵ r n ə m +тёрну tʲ ɵ r n ʊ +тёрны tʲ ɵ r n ɨ +тёрок tʲ ɵ r ə k +тёрся tʲ ɵ r sʲ ə +тёртый tʲ ɵ r t ɨ j +тёрши tʲ ɵ r ʂ ɨ +тёрший tʲ ɵ r ʂ ɨ j +тёршийся tʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +тёршись tʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +тёсанный tʲ ɵ s ə nː ɨ j +тёсел tʲ ɵ sʲ ɪ ɫ +тёсла tʲ ɵ s ɫ ə +тёслам tʲ ɵ s ɫ ə m +тёслами tʲ ɵ s ɫ ə mʲ ɪ +тёслах tʲ ɵ s ɫ ə x +тёте tʲ ɵ tʲ e +тётей tʲ ɵ tʲ ɪ j +тётенек tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ ɪ k +тётенька tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə +тётенькам tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə m +тётеньками tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə mʲ ɪ +тётеньках tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə x +тётеньке tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ e +тётеньки tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ kʲ ɪ +тётенькой tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j +тётенькою tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ə j ʊ +тётеньку tʲ ɵ tʲ ɪ nʲ k ʊ +тётею tʲ ɵ tʲ ɪ j ʊ +тёти tʲ ɵ tʲ ɪ +тётка tʲ ɵ t k ə +тёткам tʲ ɵ t k ə m +тётками tʲ ɵ t k ə mʲ ɪ +тётках tʲ ɵ t k ə x +тётке tʲ ɵ t kʲ e +тётки tʲ ɵ t kʲ ɪ +тёткой tʲ ɵ t k ə j +тёткою tʲ ɵ t k ə j ʊ +тётку tʲ ɵ t k ʊ +тёток tʲ ɵ t ə k +тётушек tʲ ɵ t ʊ ʂ ɨ k +тётушка tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə +тётушкам tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə m +тётушками tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə mʲ ɪ +тётушках tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə x +тётушке tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ e +тётушки tʲ ɵ t ʊ ʂ kʲ ɪ +тётушкой tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j +тётушкою tʲ ɵ t ʊ ʂ k ə j ʊ +тётушку tʲ ɵ t ʊ ʂ k ʊ +тёть tʲ ɵ tʲ +тётю tʲ ɵ tʲ ʊ +тётя tʲ ɵ tʲ ə +тётям tʲ ɵ tʲ ə m +тётями tʲ ɵ tʲ ə mʲ ɪ +тётях tʲ ɵ tʲ ə x +тёщ tʲ ɵ ɕː +тёща tʲ ɵ ɕː ə +тёщам tʲ ɵ ɕː ə m +тёщами tʲ ɵ ɕː ə mʲ ɪ +тёщах tʲ ɵ ɕː ə x +тёще tʲ ɵ ɕː e +тёщей tʲ ɵ ɕː ɪ j +тёщею tʲ ɵ ɕː ɪ j ʊ +тёщи tʲ ɵ ɕː ɪ +тёщу tʲ ɵ ɕː ʊ тѣло tʲ e ɫ ə тѣсный tʲ e s n ɨ j у u @@ -398148,8 +362600,8 @@ убежищам ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə m убежищами ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə mʲ ɪ убежищах ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ə x -убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː e +убежище ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ убежищем ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ɪ m убежищу ʊ bʲ e ʐ ɨ ɕː ʊ убежусь ʊ bʲ ɪ ʐ u sʲ @@ -398189,6 +362641,14 @@ убережёте ʊ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o tʲ e убережёшь ʊ bʲ ɪ rʲ ɪ ʐ o ʂ уберечь ʊ bʲ ɪ rʲ e t͡ɕ +убери ʊ bʲ ɪ rʲ i +уберись ʊ bʲ ɪ rʲ i sʲ +уберите ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ e +уберитесь ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ +уберу ʊ bʲ ɪ r u +уберусь ʊ bʲ ɪ r u sʲ +уберут ʊ bʲ ɪ r u t +уберутся ʊ bʲ ɪ r u t͡sː ə уберёг ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k уберёгши ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ уберёгший ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ k ʂ ɨ j @@ -398200,14 +362660,6 @@ уберётся ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ t͡sː ə уберёшь ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ уберёшься ʊ bʲ ɪ rʲ ɵ ʂ sʲ ə -убери ʊ bʲ ɪ rʲ i -уберись ʊ bʲ ɪ rʲ i sʲ -уберите ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ e -уберитесь ʊ bʲ ɪ rʲ i tʲ ɪ sʲ -уберу ʊ bʲ ɪ r u -уберусь ʊ bʲ ɪ r u sʲ -уберут ʊ bʲ ɪ r u t -уберутся ʊ bʲ ɪ r u t͡sː ə убечь ʊ bʲ e t͡ɕ убив ʊ bʲ i f убивав ʊ bʲ ɪ v a f @@ -398356,7 +362808,6 @@ ублажают ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ʊ t ублажающий ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j ублажая ʊ b ɫ ɐ ʐ a j ə -ублажённый ʊ b ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j ублажи ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ ублажив ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ f ублаживши ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -398371,6 +362822,7 @@ ублажить ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ tʲ ублажишь ʊ b ɫ ɐ ʐ ɨ ʂ ублажу ʊ b ɫ ɐ ʐ u +ублажённый ʊ b ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j ублюдка ʊ b lʲ u t k ə ублюдкам ʊ b lʲ u t k ə m ублюдками ʊ b lʲ u t k ə mʲ ɪ @@ -398477,11 +362929,11 @@ убрала ʊ b r ɐ ɫ a убралась ʊ b r ɐ ɫ a sʲ убрали ʊ b r a lʲ ɪ -убрались ʊ b r ɐ lʲ i sʲ убрались ʊ b r a lʲ ɪ sʲ +убрались ʊ b r ɐ lʲ i sʲ убрало ʊ b r a ɫ ə -убралось ʊ b r ɐ ɫ o sʲ убралось ʊ b r a ɫ ə sʲ +убралось ʊ b r ɐ ɫ o sʲ убрался ʊ b r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə убрался ʊ b r ɐ ɫ sʲ a убранный u b r ə nː ɨ j @@ -398571,6 +363023,10 @@ убыток ʊ b ɨ t ə k убыточный ʊ b ɨ t ə t͡ɕ n ɨ j убыть ʊ b ɨ tʲ +убью ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u +убьюсь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +убьют ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t +убьются ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə убьём ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m убьёмся ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə убьёт ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -398579,10 +363035,6 @@ убьётся ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə убьёшь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ убьёшься ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -убью ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u -убьюсь ʊ b ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -убьют ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t -убьются ʊ b ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə убѣгать ʊ bʲ ɪ ɡ a tʲ убѣдить ʊ bʲ ɪ dʲ i tʲ убѣжать ʊ bʲ ɪ ʐ a tʲ @@ -398649,11 +363101,6 @@ увальнями u v ə lʲ nʲ ə mʲ ɪ увальнях u v ə lʲ nʲ ə x уваров ʊ v a r ə f -уведём ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ m -уведённый ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j -уведёт ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ t -уведёте ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e -уведёшь ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ уведи ʊ vʲ ɪ dʲ i уведите ʊ vʲ ɪ dʲ i tʲ e уведоми ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ @@ -398707,119 +363154,11 @@ уведши ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ уведший ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j уведя ʊ vʲ ɪ dʲ a -увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m -увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t -увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ -увези ʊ vʲ ɪ zʲ i -увезите ʊ vʲ ɪ zʲ i tʲ e -увезла ʊ vʲ ɪ z ɫ a -увезли ʊ vʲ ɪ z ⁽ʲ ⁾ lʲ i -увезло ʊ vʲ ɪ z ɫ o -увезти ʊ vʲ ɪ sʲ tʲ i -увезу ʊ vʲ ɪ z u -увезут ʊ vʲ ɪ z u t -уважении ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ ɪ -уважений ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j -уважению ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ʊ -уважения ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə -уважениям ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə m -уважениями ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -уважениях ʊ v ɐ ʐ ɛ nʲ ɪ j ə x -уваженный ʊ v a ʐ ɨ nː ɨ j -уважив ʊ v a ʐ ɨ f -уваживши ʊ v a ʐ ɨ f ʂ ɨ -уваживший ʊ v a ʐ ɨ f ʂ ɨ j -уважил ʊ v a ʐ ɨ ɫ -уважила ʊ v a ʐ ɨ ɫ ə -уважили ʊ v a ʐ ɨ lʲ ɪ -уважило ʊ v a ʐ ɨ ɫ ə -уважим ʊ v a ʐ ɨ m -уважит ʊ v a ʐ ɨ t -уважите ʊ v a ʐ ɨ tʲ e -уважительно ʊ v ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ə -уважительный ʊ v ɐ ʐ ɨ tʲ ɪ lʲ n ɨ j -уважить ʊ v a ʐ ɨ tʲ -уважишь ʊ v a ʐ ɨ ʂ -уважу ʊ v a ʐ ʊ -уважь ʊ v a ʂ -уважьте ʊ v a ʂ tʲ e -увала ʊ v a ɫ ə -увалень u v ə lʲ ɪ nʲ -увальне u v ə lʲ nʲ e -увальней u v ə lʲ nʲ ɪ j -увальнем u v ə lʲ nʲ ɪ m -увальни u v ə lʲ nʲ ɪ -увальню u v ə lʲ nʲ ʊ -увальня u v ə lʲ nʲ ə -увальням u v ə lʲ nʲ ə m -увальнями u v ə lʲ nʲ ə mʲ ɪ -увальнях u v ə lʲ nʲ ə x -уваров ʊ v a r ə f уведём ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ m уведённый ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ nː ɨ j уведёт ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ t уведёте ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ tʲ e уведёшь ʊ vʲ ɪ dʲ ɵ ʂ -уведи ʊ vʲ ɪ dʲ i -уведите ʊ vʲ ɪ dʲ i tʲ e -уведоми ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ -уведомив ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f -уведомивши ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f ʂ ɨ -уведомивший ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ f ʂ ɨ j -уведомил ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ -уведомила ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ ə -уведомили ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ lʲ ɪ -уведомило ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ɫ ə -уведомим ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ m -уведомит ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ t -уведомите ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ tʲ e -уведомить ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ tʲ -уведомишь ʊ vʲ e d ə mʲ ɪ ʂ -уведомление ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j e -уведомлением ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ɪ m -уведомлении ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ ɪ -уведомлений ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j -уведомлению ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ʊ -уведомления ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə -уведомлениям ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m -уведомлениями ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -уведомлениях ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -уведомленный ʊ vʲ e d ə m lʲ ɪ nː ɨ j -уведомлю ʊ vʲ e d ə m lʲ ʊ -уведомляв ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f -уведомлявши ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f ʂ ɨ -уведомлявший ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a f ʂ ɨ j -уведомляем ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ m -уведомляемый ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ m ɨ j -уведомляет ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ t -уведомляете ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ tʲ e -уведомляешь ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ɪ ʂ -уведомляй ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j -уведомляйте ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j tʲ e -уведомлял ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ -уведомляла ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ ə -уведомляли ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ lʲ ɪ -уведомляло ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ a ɫ ə -уведомлять ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ tʲ -уведомляю ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʊ -уведомляют ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʊ t -уведомляющий ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j -уведомляя ʊ vʲ ɪ d ɐ m lʲ æ j ə -уведомь ʊ vʲ e d ə mʲ -уведомьте ʊ vʲ e d ə m ⁽ʲ ⁾ tʲ e -уведомят ʊ vʲ e d ə mʲ ə t -уведу ʊ vʲ ɪ d u -уведут ʊ vʲ ɪ d u t -уведши ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ -уведший ʊ vʲ e t͡ʂ ʂ ɨ j -уведя ʊ vʲ ɪ dʲ a -увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m -увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j -увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t -увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e -увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ увези ʊ vʲ ɪ zʲ i увезите ʊ vʲ ɪ zʲ i tʲ e увезла ʊ vʲ ɪ z ɫ a @@ -398829,6 +363168,11 @@ увезу ʊ vʲ ɪ z u увезут ʊ vʲ ɪ z u t увезя ʊ vʲ ɪ zʲ a +увезём ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ m +увезённый ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ nː ɨ j +увезёт ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ t +увезёте ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ tʲ e +увезёшь ʊ vʲ ɪ zʲ ɵ ʂ увей ʊ vʲ e j увейся ʊ vʲ e j sʲ ə увейте ʊ vʲ e j tʲ e @@ -399063,10 +363407,6 @@ увериться ʊ vʲ e rʲ ɪ t͡s ə уверишь ʊ vʲ e rʲ ɪ ʂ уверишься ʊ vʲ e rʲ ɪ ʂ sʲ ə -увернёмся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə -увернётесь ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -увернётся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə -увернёшься ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə увернись ʊ vʲ ɪ r nʲ i sʲ увернитесь ʊ vʲ ɪ r nʲ i tʲ ɪ sʲ увернувшийся ʊ vʲ ɪ r n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -399078,6 +363418,10 @@ увернусь ʊ vʲ ɪ r n u sʲ увернутся ʊ vʲ ɪ r n u t͡sː ə увернуться ʊ vʲ ɪ r n u t͡sː ə +увернёмся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ m sʲ ə +увернётесь ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +увернётся ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ t͡sː ə +увернёшься ʊ vʲ ɪ r nʲ ɵ ʂ sʲ ə уверовав ʊ vʲ e r ə v ə f уверовавши ʊ vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ уверовавший ʊ vʲ e r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -399157,7 +363501,6 @@ увеселениям ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m увеселениями ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увеселениях ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -увеселённый ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j увесели ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i увеселив ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f увеселивши ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -399192,6 +363535,7 @@ увеселяют ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʊ t увеселяющий ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j увеселяя ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ æ j ə +увеселённый ʊ vʲ ɪ sʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j увесистый ʊ vʲ e sʲ ɪ s t ɨ j увести ʊ vʲ ɪ sʲ tʲ i увеча ʊ vʲ e t͡ɕ ə @@ -399306,37 +363650,6 @@ увещевают ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ʊ t увещевающий ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ʉ ɕː ɪ j увещевая ʊ vʲ ɪ ɕː ɪ v a j ə -увёз ʊ vʲ ɵ s -увёзши ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ -увёзший ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ j -увёл ʊ vʲ ɵ ɫ -увёртка ʊ vʲ ɵ r t k ə -увёрткам ʊ vʲ ɵ r t k ə m -увёртками ʊ vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ -увёртках ʊ vʲ ɵ r t k ə x -увёртке ʊ vʲ ɵ r t kʲ e -увёртки ʊ vʲ ɵ r t kʲ ɪ -увёрткой ʊ vʲ ɵ r t k ə j -увёрткою ʊ vʲ ɵ r t k ə j ʊ -увёртку ʊ vʲ ɵ r t k ʊ -увёрток ʊ vʲ ɵ r t ə k -увёртывавшийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -увёртывавшись ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ -увёртываемся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə -увёртываетесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -увёртывается ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə -увёртываешься ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə -увёртывайся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə -увёртывайтесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ -увёртывалась ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -увёртывались ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ -увёртывалось ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ -увёртывался ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -увёртываться ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə -увёртываюсь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ -увёртываются ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə -увёртывающийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -увёртываясь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ увив ʊ vʲ i f увивав ʊ vʲ ɪ v a f увивавши ʊ vʲ ɪ v a f ʂ ɨ @@ -399438,17 +363751,13 @@ увиливают ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ʊ t увиливающий ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j увиливая ʊ vʲ i lʲ ɪ v ə j ə -увились ʊ vʲ ɪ lʲ i sʲ увились ʊ vʲ i lʲ ɪ sʲ +увились ʊ vʲ ɪ lʲ i sʲ увило ʊ vʲ i ɫ ə -увилось ʊ vʲ ɪ ɫ o sʲ увилось ʊ vʲ i ɫ ə sʲ +увилось ʊ vʲ ɪ ɫ o sʲ увился ʊ vʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə увился ʊ vʲ ɪ ɫ sʲ a -увильнём ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -увильнёт ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -увильнёте ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -увильнёшь ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ увильни ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ i увильните ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e увильну ʊ vʲ ɪ lʲ n u @@ -399461,6 +363770,10 @@ увильнуло ʊ vʲ ɪ lʲ n u ɫ ə увильнут ʊ vʲ ɪ lʲ n u t увильнуть ʊ vʲ ɪ lʲ n u tʲ +увильнём ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +увильнёт ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +увильнёте ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +увильнёшь ʊ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ увитый ʊ vʲ i t ɨ j увить ʊ vʲ i tʲ увиться ʊ vʲ i t͡sː ə @@ -399473,7 +363786,6 @@ увлажнениям ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m увлажнениями ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увлажнениях ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -увлажнённый ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j увлажни ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i увлажнив ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i f увлажнивши ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -399518,6 +363830,7 @@ увлажняют ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʊ t увлажняющий ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j увлажняя ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə +увлажнённый ʊ v ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j увлекав ʊ v lʲ ɪ k a f увлекавши ʊ v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ увлекавший ʊ v lʲ ɪ k a f ʂ ɨ j @@ -399582,6 +363895,8 @@ увлечениям ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m увлечениями ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ увлечениях ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x +увлечь ʊ v lʲ e t͡ɕ +увлечься ʊ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə увлечём ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m увлечёмся ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ m sʲ ə увлечённо ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ə @@ -399599,8 +363914,6 @@ увлечётся ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ t͡sː ə увлечёшь ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ увлечёшься ʊ v lʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ sʲ ə -увлечь ʊ v lʲ e t͡ɕ -увлечься ʊ v lʲ e t͡ɕ sʲ ə увлёк ʊ v lʲ ɵ k увлёкся ʊ v lʲ ɵ k sʲ ə увлёкши ʊ v lʲ ɵ k ʂ ɨ @@ -399744,6 +364057,10 @@ уволят ʊ v o lʲ ə t уволятся ʊ v o lʲ ə t͡s ə увы ʊ v ɨ +увью ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u +увьюсь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +увьют ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t +увьются ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə увьём ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m увьёмся ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə увьёт ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t @@ -399752,10 +364069,6 @@ увьётся ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə увьёшь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ увьёшься ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -увью ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u -увьюсь ʊ v ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -увьют ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t -увьются ʊ v ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə увядав ʊ vʲ ɪ d a f увядавши ʊ vʲ ɪ d a f ʂ ɨ увядавший ʊ vʲ ɪ d a f ʂ ɨ j @@ -399908,6 +364221,37 @@ увянуть ʊ vʲ a n ʊ tʲ увянь ʊ vʲ æ nʲ увяньте ʊ vʲ æ nʲ tʲ e +увёз ʊ vʲ ɵ s +увёзши ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ +увёзший ʊ vʲ ɵ ʂː ɨ j +увёл ʊ vʲ ɵ ɫ +увёртка ʊ vʲ ɵ r t k ə +увёрткам ʊ vʲ ɵ r t k ə m +увёртками ʊ vʲ ɵ r t k ə mʲ ɪ +увёртках ʊ vʲ ɵ r t k ə x +увёртке ʊ vʲ ɵ r t kʲ e +увёртки ʊ vʲ ɵ r t kʲ ɪ +увёрткой ʊ vʲ ɵ r t k ə j +увёрткою ʊ vʲ ɵ r t k ə j ʊ +увёртку ʊ vʲ ɵ r t k ʊ +увёрток ʊ vʲ ɵ r t ə k +увёртывавшийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ j sʲ ə +увёртывавшись ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə f ʂ ɨ sʲ +увёртываемся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ m sʲ ə +увёртываетесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +увёртывается ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ t͡s ə +увёртываешься ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ ʂ sʲ ə +увёртывайся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j sʲ ə +увёртывайтесь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j tʲ ɪ sʲ +увёртывалась ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +увёртывались ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə lʲ ɪ sʲ +увёртывалось ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ ə sʲ +увёртывался ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +увёртываться ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə t͡s ə +увёртываюсь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ sʲ +увёртываются ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʊ t͡s ə +увёртывающийся ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +увёртываясь ʊ vʲ ɵ r t ɨ v ə j ɪ sʲ увѣчный ʊ vʲ e t͡ɕ n ɨ j угадав ʊ ɡ ɐ d a f угадавши ʊ ɡ ɐ d a f ʂ ɨ @@ -400049,7 +364393,6 @@ углам ʊ ɡ ɫ a m углами ʊ ɡ ɫ a mʲ ɪ углах ʊ ɡ ɫ a x -угле ʊ ɡ lʲ e угле u ɡ lʲ e угле ʊ ɡ lʲ e углевод ʊ ɡ lʲ ɪ v o t @@ -400088,7 +364431,6 @@ углеродом ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ə m углероду ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ʊ углероды ʊ ɡ lʲ ɪ r o d ɨ -углём ʊ ɡ lʲ ɵ m угли u ɡ lʲ ɪ угли ʊ ɡ lʲ i угличан ʊ ɡ lʲ ɪ t͡ɕ a n @@ -400143,8 +364485,6 @@ углублениях ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ e nʲ ɪ j ə x углублено ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɪ n o углублены ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɪ n ɨ -углублён ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ n -углублённый ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j углублю ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ u углублюсь ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ʉ sʲ углубляв ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ a f @@ -400183,6 +364523,8 @@ углубляющийся ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə углубляя ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ə углубляясь ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ +углублён ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ n +углублённый ʊ ɡ ɫ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j углубят ʊ ɡ ɫ ʊ bʲ a t углубятся ʊ ɡ ɫ ʊ bʲ a t͡sː ə углы ʊ ɡ ɫ ɨ @@ -400212,6 +364554,7 @@ углями ʊ ɡ lʲ æ mʲ ɪ углях u ɡ lʲ ə x углях ʊ ɡ lʲ a x +углём ʊ ɡ lʲ ɵ m угнав ʊ ɡ n a f угнавши ʊ ɡ n a f ʂ ɨ угнавший ʊ ɡ n a f ʂ ɨ j @@ -400302,7 +364645,6 @@ уговорами ʊ ɡ ɐ v o r ə mʲ ɪ уговорах ʊ ɡ ɐ v o r ə x уговоре ʊ ɡ ɐ v o rʲ e -уговорённый ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j уговори ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i уговорив ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i f уговоривши ʊ ɡ ə v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -400336,6 +364678,7 @@ уговорюсь ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ʉ sʲ уговорят ʊ ɡ ə v ɐ rʲ a t уговорятся ʊ ɡ ə v ɐ rʲ a t͡sː ə +уговорённый ʊ ɡ ə v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j угод ʊ ɡ o t угода ʊ ɡ o d ə угодам ʊ ɡ o d ə m @@ -400421,7 +364764,6 @@ угождая ʊ ɡ ɐ ʐ d a j ə угожу ʊ ɡ ɐ ʐ u угол u ɡ ə ɫ -уголёк ʊ ɡ ɐ lʲ ɵ k уголка ʊ ɡ ɐ ɫ k a уголкам ʊ ɡ ɐ ɫ k a m уголками ʊ ɡ ɐ ɫ k a mʲ ɪ @@ -400504,7 +364846,7 @@ угольям u ɡ ə lʲ j ə m угольями u ɡ ə lʲ j ə mʲ ɪ угольях u ɡ ə lʲ j ə x -угомонённый ʊ ɡ ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j +уголёк ʊ ɡ ɐ lʲ ɵ k угомони ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i угомонив ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i f угомонивши ʊ ɡ ə m ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -400553,6 +364895,7 @@ угомоняют ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ʊ t угомоняющий ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j угомоняя ʊ ɡ ə m ɐ nʲ æ j ə +угомонённый ʊ ɡ ə m ɐ nʲ ɵ nː ɨ j угон ʊ ɡ o n угона ʊ ɡ o n ə угонам ʊ ɡ o n ə m @@ -400765,15 +365108,14 @@ угощениям ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m угощениями ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ угощениях ʊ ɡ ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -угощённый ʊ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j угощу ʊ ɡ ɐ ɕː u угощусь ʊ ɡ ɐ ɕː ʉ sʲ +угощённый ʊ ɡ ɐ ɕː ɵ nː ɨ j уграм u ɡ r ə m уграми u ɡ r ə mʲ ɪ уграх u ɡ r ə x угре ʊ ɡ rʲ e угрей ʊ ɡ rʲ e j -угрём ʊ ɡ rʲ ɵ m угри ʊ ɡ rʲ i угрин u ɡ rʲ ɪ n угрина u ɡ rʲ ɪ n ə @@ -400847,11 +365189,12 @@ угрям ʊ ɡ rʲ a m угрями ʊ ɡ rʲ æ mʲ ɪ угрях ʊ ɡ rʲ a x -угу ʊ ɣ u +угрём ʊ ɡ rʲ ɵ m угу ʊ ɡ u +угу ʊ ɣ u уд u t -уда ʊ d a уда u d ə +уда ʊ d a удав ʊ d a f удава ʊ d a v ə удававшийся ʊ d ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -400961,10 +365304,6 @@ удадимся ʊ d ɐ dʲ i m sʲ ə удадитесь ʊ d ɐ dʲ i tʲ ɪ sʲ удадутся ʊ d ɐ d u t͡sː ə -удаёмся ʊ d ɐ j ɵ m sʲ ə -удаётесь ʊ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ -удаётся ʊ d ɐ j ɵ t͡sː ə -удаёшься ʊ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə удайся ʊ d a j sʲ ə удайтесь ʊ d a j tʲ ɪ sʲ удалась ʊ d ɐ ɫ a sʲ @@ -400978,17 +365317,8 @@ удалениями ʊ d ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удалениях ʊ d ɐ lʲ e nʲ ɪ j ə x удалец ʊ d ɐ lʲ e t͡s -удалёнка ʊ d ɐ lʲ ɵ n k ə -удалённостей ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -удалённости ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -удалённость ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -удалённостью ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -удалённостям ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -удалённостями ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -удалённостях ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -удалённый ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j -удали ʊ d ɐ lʲ i удали u d ə lʲ ɪ +удали ʊ d ɐ lʲ i удалив ʊ d ɐ lʲ i f удаливши ʊ d ɐ lʲ i f ʂ ɨ удаливший ʊ d ɐ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -401004,7 +365334,6 @@ удалился ʊ d ɐ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə удалим ʊ d ɐ lʲ i m удалимся ʊ d ɐ lʲ i m sʲ ə -удались ʊ d ɐ lʲ i sʲ удались ʊ d a lʲ ɪ sʲ удались ʊ d ɐ lʲ i sʲ удалит ʊ d ɐ lʲ i t @@ -401016,8 +365345,8 @@ удалишь ʊ d ɐ lʲ i ʂ удалишься ʊ d ɐ lʲ i ʂ sʲ ə удалой ʊ d ɐ ɫ o j -удалось ʊ d ɐ ɫ o sʲ удалось ʊ d a ɫ ə sʲ +удалось ʊ d ɐ ɫ o sʲ удался ʊ d a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə удался ʊ d ɐ ɫ sʲ a удаль u d ə lʲ @@ -401071,6 +365400,15 @@ удаляющийся ʊ d ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удаляя ʊ d ɐ lʲ æ j ə удаляясь ʊ d ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +удалёнка ʊ d ɐ lʲ ɵ n k ə +удалённостей ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +удалённости ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +удалённость ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +удалённостью ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +удалённостям ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +удалённостями ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +удалённостях ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +удалённый ʊ d ɐ lʲ ɵ nː ɨ j удам u d ə m удами u d ə mʲ ɪ удамся ʊ d a m sʲ ə @@ -401199,6 +365537,10 @@ удаюсь ʊ d ɐ j ʉ sʲ удаются ʊ d ɐ j u t͡sː ə удающийся ʊ d ɐ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +удаёмся ʊ d ɐ j ɵ m sʲ ə +удаётесь ʊ d ɐ j ɵ tʲ ɪ sʲ +удаётся ʊ d ɐ j ɵ t͡sː ə +удаёшься ʊ d ɐ j ɵ ʂ sʲ ə удваивав ʊ d v a ɪ v ə f удваивавши ʊ d v a ɪ v ə f ʂ ɨ удваивавший ʊ d v a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -401252,7 +365594,6 @@ уделами ʊ dʲ e ɫ ə mʲ ɪ уделах ʊ dʲ e ɫ ə x уделе ʊ dʲ e lʲ e -уделённый ʊ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j удели ʊ dʲ ɪ lʲ i уделив ʊ dʲ ɪ lʲ i f уделивши ʊ dʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -401323,10 +365664,7 @@ уделяющийся ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уделяя ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ə уделяясь ʊ dʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ -удерём ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ m -удерёт ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ t -удерёте ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e -удерёшь ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ +уделённый ʊ dʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j удерж u dʲ ɪ r ʂ удержа u dʲ ɪ r ʐ ə удержав ʊ dʲ ɪ r ʐ a f @@ -401362,8 +365700,8 @@ удерже u dʲ ɪ r ʐ ɨ удержей u dʲ ɪ r ʐ ɨ j удержем u dʲ ɪ r ʐ ɨ m -удержи ʊ dʲ ɪ r ʐ ɨ удержи u dʲ ɪ r ʐ ɨ +удержи ʊ dʲ ɪ r ʐ ɨ удерживав ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f удерживавши ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ удерживавший ʊ dʲ e r ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -401420,13 +365758,17 @@ удержится ʊ dʲ e r ʐ ɨ t͡s ə удержишь ʊ dʲ e r ʐ ɨ ʂ удержишься ʊ dʲ e r ʐ ɨ ʂ sʲ ə -удержу ʊ dʲ ɪ r ʐ u удержу u dʲ ɪ r ʐ ʊ +удержу ʊ dʲ ɪ r ʐ u удержусь ʊ dʲ ɪ r ʐ u sʲ удери ʊ dʲ ɪ rʲ i удерите ʊ dʲ ɪ rʲ i tʲ e удеру ʊ dʲ ɪ r u удерут ʊ dʲ ɪ r u t +удерём ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ m +удерёт ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ t +удерёте ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ tʲ e +удерёшь ʊ dʲ ɪ rʲ ɵ ʂ удешеви ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i удешевив ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i f удешевивши ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ i f ʂ ɨ @@ -401449,7 +365791,6 @@ удешевлениям ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə m удешевлениями ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удешевлениях ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -удешевлённый ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j удешевлю ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ u удешевляв ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ a f удешевлявши ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -401470,6 +365811,7 @@ удешевляют ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ʊ t удешевляющий ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удешевляя ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ æ j ə +удешевлённый ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ v lʲ ɵ nː ɨ j удешевят ʊ dʲ ɪ ʂ ɨ vʲ a t уди ʊ dʲ i удив ʊ dʲ i f @@ -401512,8 +365854,6 @@ удивлениям ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə m удивлениями ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удивлениях ʊ dʲ ɪ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -удивлённо ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ə -удивлённый ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j удивлю ʊ dʲ ɪ v lʲ u удивлюсь ʊ dʲ ɪ v lʲ ʉ sʲ удивляв ʊ dʲ ɪ v lʲ a f @@ -401552,13 +365892,15 @@ удивляющийся ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удивляя ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ə удивляясь ʊ dʲ ɪ v lʲ æ j ɪ sʲ +удивлённо ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ə +удивлённый ʊ dʲ ɪ v lʲ ɵ nː ɨ j удивши ʊ dʲ i f ʂ ɨ удивший ʊ dʲ i f ʂ ɨ j удивят ʊ dʲ ɪ vʲ a t удивятся ʊ dʲ ɪ vʲ a t͡sː ə удил ʊ dʲ i ɫ -удила ʊ dʲ ɪ ɫ a удила ʊ dʲ i ɫ ə +удила ʊ dʲ ɪ ɫ a удилам ʊ dʲ ɪ ɫ a m удилами ʊ dʲ ɪ ɫ a mʲ ɪ удилах ʊ dʲ ɪ ɫ a x @@ -401600,7 +365942,6 @@ удите ʊ dʲ i tʲ e удить ʊ dʲ i tʲ удишь u dʲ ɪ ʂ -удлинённый ʊ d lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j удлини ʊ d lʲ ɪ nʲ i удлинив ʊ d lʲ ɪ nʲ i f удлинивши ʊ d lʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -401645,6 +365986,7 @@ удлиняют ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ʊ t удлиняющий ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удлиняя ʊ d lʲ ɪ nʲ æ j ə +удлинённый ʊ d lʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j удмурт ʊ d m u r t удмурта ʊ d m u r t ə удмуртам ʊ d m u r t ə m @@ -401729,15 +366071,6 @@ удовлетворениям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m удовлетворениями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удовлетворениях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -удовлетворённо ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə -удовлетворённостей ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -удовлетворённости ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -удовлетворённость ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -удовлетворённостью ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -удовлетворённостям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -удовлетворённостями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -удовлетворённостях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -удовлетворённый ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j удовлетвори ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i удовлетворив ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i f удовлетворивши ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -401808,6 +366141,15 @@ удовлетворяющийся ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə удовлетворяя ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ə удовлетворяясь ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ æ j ɪ sʲ +удовлетворённо ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə +удовлетворённостей ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +удовлетворённости ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +удовлетворённость ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +удовлетворённостью ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +удовлетворённостям ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +удовлетворённостями ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +удовлетворённостях ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +удовлетворённый ʊ d ə v lʲ ɪ t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j удоволить ʊ d ɐ v o lʲ ɪ tʲ удовольствие ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j e удовольствием ʊ d ɐ v o lʲ s t vʲ ɪ j ɪ m @@ -401918,7 +366260,6 @@ удорожаются ʊ d ə r ɐ ʐ a j ʊ t͡s ə удорожающий ʊ d ə r ɐ ʐ a j ʉ ɕː ɪ j удорожая ʊ d ə r ɐ ʐ a j ə -удорожённый ʊ d ə r ɐ ʐ o nː ɨ j удорожи ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ удорожив ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ f удороживши ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ f ʂ ɨ @@ -401946,6 +366287,7 @@ удорожишься ʊ d ə r ɐ ʐ ɨ ʂ sʲ ə удорожу ʊ d ə r ɐ ʐ u удорожусь ʊ d ə r ɐ ʐ u sʲ +удорожённый ʊ d ə r ɐ ʐ o nː ɨ j удостаивав ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f удостаивавши ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ удостаивавший ʊ d ɐ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -402133,7 +366475,6 @@ удочерениям ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə m удочерениями ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ удочерениях ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ e nʲ ɪ j ə x -удочерённый ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j удочери ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i удочерив ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i f удочеривши ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -402168,6 +366509,7 @@ удочеряют ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ʊ t удочеряющий ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j удочеряя ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ æ j ə +удочерённый ʊ d ə t͡ɕ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j удочка u d ə t͡ɕ k ə удочкам u d ə t͡ɕ k ə m удочками u d ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -402206,7 +366548,6 @@ удручают ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ʊ t удручающий ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j удручая ʊ d r ʊ t͡ɕ æ j ə -удручённый ʊ d r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j удручи ʊ d r ʊ t͡ɕ i удручив ʊ d r ʊ t͡ɕ i f удручивши ʊ d r ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -402221,6 +366562,7 @@ удручить ʊ d r ʊ t͡ɕ i tʲ удручишь ʊ d r ʊ t͡ɕ i ʂ удручу ʊ d r ʊ t͡ɕ u +удручённый ʊ d r ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j уду u d ʊ уду ʊ d u удушение ʊ d ʊ ʂ ɛ nʲ ɪ j e @@ -402243,7 +366585,6 @@ удушьях ʊ d u ʂ j ə x уды u d ɨ уды ʊ d ɨ -уды u d ɨ удя ʊ dʲ a удят u dʲ ə t удящий ʊ dʲ æ ɕː ɪ j @@ -402279,7 +366620,6 @@ уединеньям ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə m уединеньями ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə mʲ ɪ уединеньях ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ e nʲ j ə x -уединённый ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j уедини ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i уединив ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i f уединивши ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -402345,6 +366685,7 @@ уединяющийся ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уединяя ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ə уединяясь ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +уединённый ʊ j ɪ dʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j уеду ʊ j e d ʊ уедут ʊ j e d ʊ t уезд ʊ j e s t @@ -402403,24 +366744,6 @@ уехали ʊ j e x ə lʲ ɪ уехало ʊ j e x ə ɫ ə уехать ʊ j e x ə tʲ -уёбищ ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː -уёбища ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə -уёбищам ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə m -уёбищами ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ -уёбищах ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə x -уёбище ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː e -уёбищем ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ɪ m -уёбищу ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ʊ -уёбка ʊ j ɵ p k ə -уёбкам ʊ j ɵ p k ə m -уёбками ʊ j ɵ p k ə mʲ ɪ -уёбках ʊ j ɵ p k ə x -уёбке ʊ j ɵ p kʲ e -уёбки ʊ j ɵ p kʲ ɪ -уёбков ʊ j ɵ p k ə f -уёбком ʊ j ɵ p k ə m -уёбку ʊ j ɵ p k ʊ -уёбок ʊ j ɵ b ə k уж u ʂ ужа ʊ ʐ a ужав ʊ ʐ a f @@ -402493,14 +366816,6 @@ ужасе u ʐ ə sʲ e ужасен ʊ ʐ a sʲ ɪ n ужасна ʊ ʐ a s n ə -ужаснём ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m -ужаснёмся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə -ужаснёт ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t -ужаснёте ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e -ужаснётесь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ужаснётся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə -ужаснёшь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ -ужаснёшься ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ужасни ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i ужаснись ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i sʲ ужасните ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ i tʲ e @@ -402527,6 +366842,14 @@ ужаснуться ʊ ʐ ɐ s n u t͡sː ə ужасны ʊ ʐ a s n ɨ ужасный ʊ ʐ a s n ɨ j +ужаснём ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m +ужаснёмся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ m sʲ ə +ужаснёт ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t +ужаснёте ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ e +ужаснётесь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ужаснётся ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ t͡sː ə +ужаснёшь ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ +ужаснёшься ʊ ʐ ɐ sʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ужасов u ʐ ə s ə f ужасом u ʐ ə s ə m ужастик ʊ ʐ a sʲ tʲ ɪ k @@ -402545,7 +366868,6 @@ ужать ʊ ʐ a tʲ ужах ʊ ʐ a x ужгород u ʐ ɡ ə r ə t -уже ʊ ʐ ɛ уже u ʐ ɨ уже ʊ ʐ ɛ ужей ʊ ʐ ɛ j @@ -402579,7 +366901,6 @@ ужесточениям ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m ужесточениями ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ужесточениях ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x -ужесточённый ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ужесточи ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ужесточив ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ужесточивши ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -402594,6 +366915,7 @@ ужесточить ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i tʲ ужесточишь ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ i ʂ ужесточу ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ u +ужесточённый ʊ ʐ ɨ s t ɐ t͡ɕ ɵ nː ɨ j ужи ʊ ʐ ɨ уживавшийся ʊ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ j sʲ ə уживавшись ʊ ʐ ɨ v a f ʂ ɨ sʲ @@ -402612,16 +366934,16 @@ уживаются ʊ ʐ ɨ v a j ʊ t͡s ə уживающийся ʊ ʐ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уживаясь ʊ ʐ ɨ v a j ɪ sʲ -уживёмся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə -уживётесь ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уживётся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə -уживёшься ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə уживись ʊ ʐ ɨ vʲ i sʲ уживитесь ʊ ʐ ɨ vʲ i tʲ ɪ sʲ уживусь ʊ ʐ ɨ v u sʲ уживутся ʊ ʐ ɨ v u t͡sː ə ужившийся ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə ужившись ʊ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +уживёмся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ m sʲ ə +уживётесь ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уживётся ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ t͡sː ə +уживёшься ʊ ʐ ɨ vʲ ɵ ʂ sʲ ə ужилась ʊ ʐ ɨ ɫ a sʲ ужились ʊ ʐ ɨ lʲ i sʲ ужились ʊ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ @@ -402706,22 +367028,22 @@ ужину u ʐ ɨ n ʊ ужины u ʐ ɨ n ɨ ужиться ʊ ʐ ɨ t͡sː ə -ужмём ʊ ʐ mʲ ɵ m -ужмёт ʊ ʐ mʲ ɵ t -ужмёте ʊ ʐ mʲ ɵ tʲ e -ужмёшь ʊ ʐ mʲ ɵ ʂ ужми ʊ ʐ mʲ i ужмите ʊ ʐ mʲ i tʲ e ужму ʊ ʐ m u ужмут ʊ ʐ m u t -ужнём ʊ ʐ nʲ ɵ m -ужнёт ʊ ʐ nʲ ɵ t -ужнёте ʊ ʐ nʲ ɵ tʲ e -ужнёшь ʊ ʐ nʲ ɵ ʂ +ужмём ʊ ʐ mʲ ɵ m +ужмёт ʊ ʐ mʲ ɵ t +ужмёте ʊ ʐ mʲ ɵ tʲ e +ужмёшь ʊ ʐ mʲ ɵ ʂ ужни ʊ ʐ nʲ i ужните ʊ ʐ nʲ i tʲ e ужну ʊ ʐ n u ужнут ʊ ʐ n u t +ужнём ʊ ʐ nʲ ɵ m +ужнёт ʊ ʐ nʲ ɵ t +ужнёте ʊ ʐ nʲ ɵ tʲ e +ужнёшь ʊ ʐ nʲ ɵ ʂ ужо ʊ ʐ o ужом ʊ ʐ o m ужу ʊ ʐ u @@ -402757,24 +367079,24 @@ ужухши ʊ ʐ u x ʂ ɨ ужухший ʊ ʐ u x ʂ ɨ j уз u s -узаконение ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j e узаконение ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j e -узаконением ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m +узаконение ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j e узаконением ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ɪ m -узаконении ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ +узаконением ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ɪ m узаконении ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ ɪ -узаконений ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j +узаконении ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ узаконений ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j -узаконению ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ +узаконений ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j узаконению ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ʊ -узаконения ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə +узаконению ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ узаконения ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə -узаконениям ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m +узаконения ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə узаконениям ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə m -узаконениями ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +узаконениям ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m узаконениями ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -узаконениях ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x +узаконениями ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ узаконениях ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nʲ ɪ j ə x +узаконениях ʊ z ə k ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x узаконенный ʊ z ɐ k o nʲ ɪ nː ɨ j узаконив ʊ z ɐ k o nʲ ɪ f узаконивав ʊ z ɐ k o nʲ ɪ v ə f @@ -402856,10 +367178,10 @@ узбечкою ʊ z bʲ e t͡ɕ k ə j ʊ узбечку ʊ z bʲ e t͡ɕ k ʊ узгирье ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j e -узгирьё ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ -узгирьём ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ m узгирью ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j u узгирья ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j a +узгирьё ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ +узгирьём ʊ z ɡʲ ɪ rʲ j ɵ m узд u s t узда ʊ z d a уздам u z d ə m @@ -402884,8 +367206,8 @@ уздцах ʊ s t͡s a x уздцов ʊ s t͡s o f уздцы ʊ s t͡s ɨ -узды ʊ z d ɨ узды u z d ɨ +узды ʊ z d ɨ узел u zʲ ɪ ɫ узелка ʊ zʲ ɪ ɫ k a узелкам ʊ zʲ ɪ ɫ k a m @@ -402899,8 +367221,8 @@ узелок ʊ zʲ ɪ ɫ o k узенький u zʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j узка ʊ s k a -узки ʊ s kʲ i узки u s kʲ ɪ +узки ʊ s kʲ i узкий u s kʲ ɪ j узко u s k ə узко ʊ s k o @@ -402952,10 +367274,6 @@ узнает ʊ z n a j ɪ t узнаете ʊ z n a j ɪ tʲ e узнаешь ʊ z n a j ɪ ʂ -узнаём ʊ z n ɐ j ɵ m -узнаёт ʊ z n ɐ j ɵ t -узнаёте ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e -узнаёшь ʊ z n ɐ j ɵ ʂ узнай ʊ z n a j узнайте ʊ z n a j tʲ e узнал ʊ z n a ɫ @@ -402969,6 +367287,10 @@ узнают ʊ z n a j ʊ t узнают ʊ z n ɐ j u t узнающий ʊ z n ɐ j ʉ ɕː ɪ j +узнаём ʊ z n ɐ j ɵ m +узнаёт ʊ z n ɐ j ɵ t +узнаёте ʊ z n ɐ j ɵ tʲ e +узнаёшь ʊ z n ɐ j ɵ ʂ узник u zʲ nʲ ɪ k узника u zʲ nʲ ɪ k ə узникам u zʲ nʲ ɪ k ə m @@ -403085,41 +367407,41 @@ уйгурский ʊ j ɡ u r s kʲ ɪ j уйгуру ʊ j ɡ u r ʊ уйгуры ʊ j ɡ u r ɨ -уйдём ʊ j dʲ ɵ m -уйдёт ʊ j dʲ ɵ t -уйдёте ʊ j dʲ ɵ tʲ e -уйдёшь ʊ j dʲ ɵ ʂ уйди ʊ j dʲ i уйдите ʊ j dʲ i tʲ e уйду ʊ j d u уйдут ʊ j d u t уйдя ʊ j dʲ a +уйдём ʊ j dʲ ɵ m +уйдёт ʊ j dʲ ɵ t +уйдёте ʊ j dʲ ɵ tʲ e +уйдёшь ʊ j dʲ ɵ ʂ уйм u j m уйма u j m ə уймам u j m ə m уймами u j m ə mʲ ɪ уймах u j m ə x уйме u j mʲ e -уймём ʊ j mʲ ɵ m -уймёмся ʊ j mʲ ɵ m sʲ ə -уймёт ʊ j mʲ ɵ t -уймёте ʊ j mʲ ɵ tʲ e -уймётесь ʊ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уймётся ʊ j mʲ ɵ t͡sː ə -уймёшь ʊ j mʲ ɵ ʂ -уймёшься ʊ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə уйми ʊ j mʲ i уймись ʊ j mʲ i sʲ уймите ʊ j mʲ i tʲ e уймитесь ʊ j mʲ i tʲ ɪ sʲ уймой u j m ə j уймою u j m ə j ʊ -уйму ʊ j m u уйму u j m ʊ +уйму ʊ j m u уймусь ʊ j m u sʲ уймут ʊ j m u t уймутся ʊ j m u t͡sː ə уймы u j m ɨ +уймём ʊ j mʲ ɵ m +уймёмся ʊ j mʲ ɵ m sʲ ə +уймёт ʊ j mʲ ɵ t +уймёте ʊ j mʲ ɵ tʲ e +уймётесь ʊ j mʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уймётся ʊ j mʲ ɵ t͡sː ə +уймёшь ʊ j mʲ ɵ ʂ +уймёшься ʊ j mʲ ɵ ʂ sʲ ə уйти ʊ j tʲ i укажем ʊ k a ʐ ɨ m укажемся ʊ k a ʐ ɨ m sʲ ə @@ -403405,7 +367727,6 @@ уклонениям ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m уклонениями ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уклонениях ʊ k ɫ ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -уклонённый ʊ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j уклони ʊ k ɫ ɐ nʲ i уклонив ʊ k ɫ ɐ nʲ i f уклонивши ʊ k ɫ ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -403504,6 +367825,7 @@ уклоняющийся ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уклоняя ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ə уклоняясь ʊ k ɫ ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +уклонённый ʊ k ɫ ɐ nʲ ɵ nː ɨ j уключин ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n уключина ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n ə уключинам ʊ k lʲ ʉ t͡ɕ ɪ n ə m @@ -403593,7 +367915,6 @@ укорачивающий ʊ k ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ʉ ɕː ɪ j укорачивая ʊ k ɐ r a t͡ɕ ɪ v ə j ə укоре ʊ k o rʲ e -укоренённый ʊ k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j укорени ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i укоренив ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i f укоренивши ʊ k ə rʲ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -403659,6 +367980,7 @@ укореняющийся ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə укореняя ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ə укореняясь ʊ k ə rʲ ɪ nʲ æ j ɪ sʲ +укоренённый ʊ k ə rʲ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j укоризн ʊ k ɐ rʲ i z n укоризна ʊ k ɐ rʲ i z n ə укоризнам ʊ k ɐ rʲ i z n ə m @@ -403723,39 +368045,39 @@ укравши ʊ k r a f ʂ ɨ укравший ʊ k r a f ʂ ɨ j украденный ʊ k r a dʲ ɪ nː ɨ j -украдём ʊ k r ɐ dʲ ɵ m -украдёт ʊ k r ɐ dʲ ɵ t -украдёте ʊ k r ɐ dʲ ɵ tʲ e -украдёшь ʊ k r ɐ dʲ ɵ ʂ укради ʊ k r ɐ dʲ i украдите ʊ k r ɐ dʲ i tʲ e украдкой ʊ k r a t k ə j украду ʊ k r ɐ d u украдут ʊ k r ɐ d u t -украина ʊ k r ɐ i n ə +украдём ʊ k r ɐ dʲ ɵ m +украдёт ʊ k r ɐ dʲ ɵ t +украдёте ʊ k r ɐ dʲ ɵ tʲ e +украдёшь ʊ k r ɐ dʲ ɵ ʂ украина ʊ k r a ɪ n ə -украинец ʊ k r ɐ i nʲ ɪ t͡s +украина ʊ k r ɐ i n ə украинец ʊ k r a ɪ nʲ ɪ t͡s -украинка ʊ k r ɐ i n k ə +украинец ʊ k r ɐ i nʲ ɪ t͡s украинка ʊ k r a ɪ n k ə -украинкам ʊ k r ɐ i n k ə m +украинка ʊ k r ɐ i n k ə украинкам ʊ k r a ɪ n k ə m -украинками ʊ k r ɐ i n k ə mʲ ɪ +украинкам ʊ k r ɐ i n k ə m украинками ʊ k r a ɪ n k ə mʲ ɪ -украинках ʊ k r ɐ i n k ə x +украинками ʊ k r ɐ i n k ə mʲ ɪ украинках ʊ k r a ɪ n k ə x -украинке ʊ k r ɐ i n kʲ e +украинках ʊ k r ɐ i n k ə x украинке ʊ k r a ɪ n kʲ e -украинки ʊ k r ɐ i n kʲ ɪ +украинке ʊ k r ɐ i n kʲ e украинки ʊ k r a ɪ n kʲ ɪ -украинкой ʊ k r ɐ i n k ə j +украинки ʊ k r ɐ i n kʲ ɪ украинкой ʊ k r a ɪ n k ə j -украинкою ʊ k r ɐ i n k ə j ʊ +украинкой ʊ k r ɐ i n k ə j украинкою ʊ k r a ɪ n k ə j ʊ -украинку ʊ k r ɐ i n k ʊ +украинкою ʊ k r ɐ i n k ə j ʊ украинку ʊ k r a ɪ n k ʊ -украинок ʊ k r ɐ i n ə k +украинку ʊ k r ɐ i n k ʊ украинок ʊ k r a ɪ n ə k +украинок ʊ k r ɐ i n ə k украинофобией ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j украинофобиею ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ɪ j ʊ украинофобии ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ ɪ @@ -403765,34 +368087,34 @@ украинофобиям ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə m украинофобиями ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə mʲ ɪ украинофобиях ʊ k r ə ɪ n ɐ f o bʲ ɪ j ə x -украинский ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ j украинский ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ j -украинским ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ m +украинский ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ j украинским ʊ k r a ɪ n s kʲ ɪ m -украинского ʊ k r ɐ i n s k ə v ə +украинским ʊ k r ɐ i n s kʲ ɪ m украинского ʊ k r a ɪ n s k ə v ə -украинском ʊ k r ɐ i n s k ə m +украинского ʊ k r ɐ i n s k ə v ə украинском ʊ k r a ɪ n s k ə m -украинскому ʊ k r ɐ i n s k ə m ʊ +украинском ʊ k r ɐ i n s k ə m украинскому ʊ k r a ɪ n s k ə m ʊ -украинца ʊ k r ɐ i n t͡s ə +украинскому ʊ k r ɐ i n s k ə m ʊ украинца ʊ k r a ɪ n t͡s ə -украинцам ʊ k r ɐ i n t͡s ə m +украинца ʊ k r ɐ i n t͡s ə украинцам ʊ k r a ɪ n t͡s ə m -украинцами ʊ k r ɐ i n t͡s ə mʲ ɪ +украинцам ʊ k r ɐ i n t͡s ə m украинцами ʊ k r a ɪ n t͡s ə mʲ ɪ -украинцах ʊ k r ɐ i n t͡s ə x +украинцами ʊ k r ɐ i n t͡s ə mʲ ɪ украинцах ʊ k r a ɪ n t͡s ə x -украинце ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ +украинцах ʊ k r ɐ i n t͡s ə x украинце ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ -украинцев ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ f +украинце ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ украинцев ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ f -украинцем ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ m +украинцев ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ f украинцем ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ m -украинцу ʊ k r ɐ i n t͡s ʊ +украинцем ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ m украинцу ʊ k r a ɪ n t͡s ʊ -украинцы ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ +украинцу ʊ k r ɐ i n t͡s ʊ украинцы ʊ k r a ɪ n t͡s ɨ +украинцы ʊ k r ɐ i n t͡s ɨ украл ʊ k r a ɫ украла ʊ k r a ɫ ə украли ʊ k r a lʲ ɪ @@ -403881,7 +368203,6 @@ укреплениям ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə m укреплениями ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ укреплениях ʊ k rʲ ɪ p lʲ e nʲ ɪ j ə x -укреплённый ʊ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j укреплю ʊ k rʲ ɪ p lʲ u укреплюсь ʊ k rʲ ɪ p lʲ ʉ sʲ укрепляв ʊ k rʲ ɪ p lʲ a f @@ -403920,6 +368241,7 @@ укрепляющийся ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə укрепляя ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ə укрепляясь ʊ k rʲ ɪ p lʲ æ j ɪ sʲ +укреплённый ʊ k rʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j укрепят ʊ k rʲ ɪ pʲ a t укрепятся ʊ k rʲ ɪ pʲ a t͡sː ə укров u k r ə f @@ -403983,8 +368305,8 @@ укрощают ʊ k r ɐ ɕː æ j ʊ t укрощающий ʊ k r ɐ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j укрощая ʊ k r ɐ ɕː æ j ə -укрощённый ʊ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j укрощу ʊ k r ɐ ɕː u +укрощённый ʊ k r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j укрою ʊ k r o j ʊ укроюсь ʊ k r o j ʉ sʲ укроют ʊ k r o j ʊ t @@ -404319,13 +368641,6 @@ улетят ʊ lʲ ɪ tʲ a t улечу ʊ lʲ ɪ t͡ɕ u улечься ʊ lʲ e t͡ɕ sʲ ə -улёгся ʊ lʲ ɵ k sʲ ə -улёгшийся ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə -улёгшись ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ -улизнём ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m -улизнёт ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t -улизнёте ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e -улизнёшь ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ улизни ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ i улизните ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ i tʲ e улизну ʊ lʲ ɪ z n u @@ -404338,6 +368653,10 @@ улизнуло ʊ lʲ ɪ z n u ɫ ə улизнут ʊ lʲ ɪ z n u t улизнуть ʊ lʲ ɪ z n u tʲ +улизнём ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ m +улизнёт ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ t +улизнёте ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ tʲ e +улизнёшь ʊ lʲ ɪ zʲ nʲ ɵ ʂ улик ʊ lʲ i k улика ʊ lʲ i k ə уликам ʊ lʲ i k ə m @@ -404403,7 +368722,6 @@ уличают ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ʊ t уличающий ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j уличая ʊ lʲ ɪ t͡ɕ æ j ə -уличённый ʊ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j уличи ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i уличив ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i f уличивши ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -404419,6 +368737,7 @@ уличишь ʊ lʲ ɪ t͡ɕ i ʂ уличный u lʲ ɪ t͡ɕ n ɨ j уличу ʊ lʲ ɪ t͡ɕ u +уличённый ʊ lʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улов ʊ ɫ o f улова ʊ ɫ o v ə уловам ʊ ɫ o v ə m @@ -404530,7 +368849,6 @@ улучают ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʊ t улучающий ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j улучая ʊ ɫ ʊ t͡ɕ æ j ə -улучённый ʊ ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улучи ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i улучив ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i f улучивши ʊ ɫ ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -404620,6 +368938,7 @@ улучшишься ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ɨ ʂ sʲ ə улучшу ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ʊ улучшусь ʊ ɫ u t͡ʂ ʂ ʊ sʲ +улучённый ʊ ɫ ʊ t͡ɕ ɵ nː ɨ j улыбавшийся ʊ ɫ ɨ b a f ʂ ɨ j sʲ ə улыбавшись ʊ ɫ ɨ b a f ʂ ɨ sʲ улыбаемся ʊ ɫ ɨ b a j ɪ m sʲ ə @@ -404646,14 +368965,6 @@ улыбкой ʊ ɫ ɨ p k ə j улыбкою ʊ ɫ ɨ p k ə j ʊ улыбку ʊ ɫ ɨ p k ʊ -улыбнём ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m -улыбнёмся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m sʲ ə -улыбнёт ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t -улыбнёте ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ e -улыбнётесь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -улыбнётся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t͡sː ə -улыбнёшь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ -улыбнёшься ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə улыбни ʊ ɫ ɨ b nʲ i улыбнись ʊ ɫ ɨ b nʲ i sʲ улыбните ʊ ɫ ɨ b nʲ i tʲ e @@ -404677,6 +368988,14 @@ улыбнутся ʊ ɫ ɨ b n u t͡sː ə улыбнуть ʊ ɫ ɨ b n u tʲ улыбнуться ʊ ɫ ɨ b n u t͡sː ə +улыбнём ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m +улыбнёмся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ m sʲ ə +улыбнёт ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t +улыбнёте ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ e +улыбнётесь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +улыбнётся ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ t͡sː ə +улыбнёшь ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ +улыбнёшься ʊ ɫ ɨ b nʲ ɵ ʂ sʲ ə улыбок ʊ ɫ ɨ b ə k улыбочек ʊ ɫ ɨ b ə t͡ɕ ɪ k улыбочка ʊ ɫ ɨ b ə t͡ɕ k ə @@ -404752,9 +369071,11 @@ уляжетесь ʊ lʲ a ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ уляжется ʊ lʲ a ʐ ɨ t͡s ə уляжешься ʊ lʲ a ʐ ɨ ʂ sʲ ə +улёгся ʊ lʲ ɵ k sʲ ə +улёгшийся ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ j sʲ ə +улёгшись ʊ lʲ ɵ k ʂ ɨ sʲ ум u m ума ʊ m a -умалённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умали ʊ m ɐ lʲ i умалив ʊ m ɐ lʲ i f умаливши ʊ m ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -404767,8 +369088,8 @@ умалит ʊ m ɐ lʲ i t умалите ʊ m ɐ lʲ i tʲ e умалить ʊ m ɐ lʲ i tʲ -умалишённый ʊ m ə lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j умалишь ʊ m ɐ lʲ i ʂ +умалишённый ʊ m ə lʲ ɪ ʂ o nː ɨ j умалчивав ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f умалчивавши ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ умалчивавший ʊ m a ɫ t͡ɕ ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -404825,6 +369146,7 @@ умаляющийся ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умаляя ʊ m ɐ lʲ æ j ə умаляясь ʊ m ɐ lʲ æ j ɪ sʲ +умалённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умам ʊ m a m умами ʊ m a mʲ ɪ умань u m ə nʲ @@ -404922,7 +369244,6 @@ уменьшениями ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уменьшениях ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x уменьшенный ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ nː ɨ j -уменьшённый ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j уменьши ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ уменьши ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ ɨ уменьшив ʊ mʲ e nʲ ʂ ɨ f @@ -404977,6 +369298,7 @@ уменьшу ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u уменьшусь ʊ mʲ e nʲ ʂ ʊ sʲ уменьшусь ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ u sʲ +уменьшённый ʊ mʲ ɪ nʲ ʂ o nː ɨ j умер u mʲ ɪ r умерев ʊ mʲ ɪ rʲ e f умерен ʊ mʲ e rʲ ɪ n @@ -405030,7 +369352,6 @@ умершим ʊ mʲ e r ʂ ɨ m умершими ʊ mʲ e r ʂ ɨ mʲ ɪ умерших ʊ mʲ e r ʂ ɨ x -умерщвлённый ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ ɵ nː ɨ j умерщвлю ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ u умерщвляв ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ a f умерщвлявши ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ a f ʂ ɨ @@ -405051,6 +369372,7 @@ умерщвляют ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ʊ t умерщвляющий ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умерщвляя ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ æ j ə +умерщвлённый ʊ mʲ ɪ r ɕː v lʲ ɵ nː ɨ j умерь ʊ mʲ e rʲ умерьте ʊ mʲ e rʲ tʲ e умерю ʊ mʲ e rʲ ʊ @@ -405150,16 +369472,14 @@ умещающийся ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умещая ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ə умещаясь ʊ mʲ ɪ ɕː æ j ɪ sʲ -умещённый ʊ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j умещу ʊ mʲ ɪ ɕː u умещусь ʊ mʲ ɪ ɕː ʉ sʲ +умещённый ʊ mʲ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j умею ʊ mʲ e j ʊ умеют ʊ mʲ e j ʊ t умеючи ʊ mʲ e j ʉ t͡ɕ ɪ умеющий ʊ mʲ e j ʉ ɕː ɪ j умея ʊ mʲ e j ə -умён ʊ mʲ ɵ n -умиление ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e умиление ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j e умилением ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ɪ m умилении ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -405176,7 +369496,6 @@ умиленьям ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə m умиленьями ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə mʲ ɪ умиленьях ʊ mʲ ɪ lʲ e nʲ j ə x -умилённый ʊ mʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j умили ʊ mʲ ɪ lʲ i умилив ʊ mʲ ɪ lʲ i f умиливши ʊ mʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -405287,6 +369606,7 @@ умиляющийся ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умиляя ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ə умиляясь ʊ mʲ ɪ lʲ æ j ɪ sʲ +умилённый ʊ mʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j умирав ʊ mʲ ɪ r a f умиравши ʊ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ умиравший ʊ mʲ ɪ r a f ʂ ɨ j @@ -405322,7 +369642,6 @@ умирающими ʊ mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ mʲ ɪ умирающих ʊ mʲ ɪ r a j ʉ ɕː ɪ x умирая ʊ mʲ ɪ r a j ə -умирённый ʊ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j умири ʊ mʲ ɪ rʲ i умирив ʊ mʲ ɪ rʲ i f умиривши ʊ mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -405345,7 +369664,6 @@ умиротворениям ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə m умиротворениями ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ умиротворениях ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ e nʲ ɪ j ə x -умиротворённый ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j умиротвори ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i умиротворив ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i f умиротворивши ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -405380,8 +369698,10 @@ умиротворяют ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ʊ t умиротворяющий ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умиротворяя ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ æ j ə +умиротворённый ʊ mʲ ɪ r ə t v ɐ rʲ ɵ nː ɨ j умирю ʊ mʲ ɪ rʲ u умирят ʊ mʲ ɪ rʲ a t +умирённый ʊ mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j умлаут ʊ m ɫ a ʊ t умлаута ʊ m ɫ a ʊ t ə умлаутам ʊ m ɫ a ʊ t ə m @@ -405559,7 +369879,6 @@ умойся ʊ m o j sʲ ə умойте ʊ m o j tʲ e умойтесь ʊ m o j tʲ ɪ sʲ -умолённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умоли ʊ m ɐ lʲ i умолив ʊ m ɐ lʲ i f умоливши ʊ m ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -405666,6 +369985,7 @@ умоляюще ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː e умоляющий ʊ m ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умоляя ʊ m ɐ lʲ æ j ə +умолённый ʊ m ɐ lʲ ɵ nː ɨ j умом ʊ m o m умонастроение u m ə n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j e умонастроением u m ə n ə s t r ɐ j e nʲ ɪ j ɪ m @@ -405693,20 +370013,6 @@ умопомрачения u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə умопомрачениям u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m умопомрачениями u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -умопомешательствами u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə mʲ ɪ -умопомешательствах u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə x -умопомешательстве u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t vʲ e -умопомешательство u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə -умопомешательством u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ə m -умопомешательству u m ə p ə mʲ ɪ ʂ a tʲ ɪ lʲ s t v ʊ -умопомрачение u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j e -умопомрачением u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m -умопомрачении u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ -умопомрачений u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j -умопомрачению u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ʊ -умопомрачения u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə -умопомрачениям u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə m -умопомрачениями u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ умопомрачениях u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x умопомрачительный u m ə p ə m r ɐ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ n ɨ j умор ʊ m o r @@ -405729,18 +370035,18 @@ умрами u m r ə mʲ ɪ умрах u m r ə x умре u m rʲ e -умрём ʊ m rʲ ɵ m -умрёт ʊ m rʲ ɵ t -умрёте ʊ m rʲ ɵ tʲ e -умрёшь ʊ m rʲ ɵ ʂ умри ʊ m rʲ i умрите ʊ m rʲ i tʲ e умрой u m r ə j умрою u m r ə j ʊ -умру ʊ m r u умру u m r ʊ +умру ʊ m r u умрут ʊ m r u t умры u m r ɨ +умрём ʊ m rʲ ɵ m +умрёт ʊ m rʲ ɵ t +умрёте ʊ m rʲ ɵ tʲ e +умрёшь ʊ m rʲ ɵ ʂ умственно u m s t vʲ ɪ nː ə умственный u m s t vʲ ɪ nː ɨ j умствовав u m s t v ə v ə f @@ -405762,7 +370068,6 @@ умствующий u m s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j умствуя u m s t v ʊ j ə уму ʊ m u -умудрённый ʊ m ʊ d rʲ ɵ nː ɨ j умудри ʊ m ʊ d rʲ i умудрив ʊ m ʊ d rʲ i f умудривши ʊ m ʊ d rʲ i f ʂ ɨ @@ -405828,6 +370133,7 @@ умудряющийся ʊ m ʊ d rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə умудряя ʊ m ʊ d rʲ æ j ə умудряясь ʊ m ʊ d rʲ æ j ɪ sʲ +умудрённый ʊ m ʊ d rʲ ɵ nː ɨ j умчав ʊ m t͡ɕ a f умчавши ʊ m t͡ɕ a f ʂ ɨ умчавший ʊ m t͡ɕ a f ʂ ɨ j @@ -405976,6 +370282,7 @@ умышляют ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ʊ t умышляющий ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j умышляя ʊ m ɨ ʂ lʲ æ j ə +умён ʊ mʲ ɵ n унаби ʊ n a bʲ ɪ унаследовав ʊ n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f унаследовавши ʊ n ɐ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e d ə v ə f ʂ ɨ @@ -406024,15 +370331,6 @@ унбиуний ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j унбиунию ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j ʊ унбиуния ʊ n bʲ ɪ u nʲ ɪ j ə -унесём ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m -унесёмся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə -унесённый ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j -унесёт ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t -унесёте ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e -унесётесь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -унесётся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə -унесёшь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ -унесёшься ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə унеси ʊ nʲ ɪ sʲ i унесись ʊ nʲ ɪ sʲ i sʲ унесите ʊ nʲ ɪ sʲ i tʲ e @@ -406051,12 +370349,15 @@ унесутся ʊ nʲ ɪ s u t͡sː ə унеся ʊ nʲ ɪ sʲ a унесясь ʊ nʲ ɪ sʲ æ sʲ -унёс ʊ nʲ ɵ s -унёсся ʊ nʲ ɵ sʲː ə -унёсши ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ -унёсший ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j -унёсшийся ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə -унёсшись ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ +унесём ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m +унесёмся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ m sʲ ə +унесённый ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ nː ɨ j +унесёт ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t +унесёте ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ e +унесётесь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +унесётся ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ t͡sː ə +унесёшь ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ +унесёшься ʊ nʲ ɪ sʲ ɵ ʂ sʲ ə универ ʊ nʲ ɪ vʲ e r универа ʊ nʲ ɪ vʲ e r ə универам ʊ nʲ ɪ vʲ e r ə m @@ -406559,26 +370860,28 @@ уняла ʊ nʲ ɪ ɫ a унялась ʊ nʲ ɪ ɫ a sʲ уняли ʊ nʲ æ lʲ ɪ -унялись ʊ nʲ ɪ lʲ i sʲ унялись ʊ nʲ æ lʲ ɪ sʲ +унялись ʊ nʲ ɪ lʲ i sʲ уняло ʊ nʲ a ɫ ə -унялось ʊ nʲ ɪ ɫ o sʲ унялось ʊ nʲ a ɫ ə sʲ +унялось ʊ nʲ ɪ ɫ o sʲ унялся ʊ nʲ a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə унялся ʊ nʲ ɪ ɫ sʲ a унятый ʊ nʲ a t ɨ j унять ʊ nʲ æ tʲ уняться ʊ nʲ a t͡sː ə +унёс ʊ nʲ ɵ s +унёсся ʊ nʲ ɵ sʲː ə +унёсши ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ +унёсший ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j +унёсшийся ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ j sʲ ə +унёсшись ʊ nʲ ɵ ʂː ɨ sʲ упав ʊ p a f упавши ʊ p a f ʂ ɨ упавший ʊ p a f ʂ ɨ j упад ʊ p a t упада ʊ p a d ə упаде ʊ p a dʲ e -упадём ʊ p ɐ dʲ ɵ m -упадёт ʊ p ɐ dʲ ɵ t -упадёте ʊ p ɐ dʲ ɵ tʲ e -упадёшь ʊ p ɐ dʲ ɵ ʂ упади ʊ p ɐ dʲ i упадите ʊ p ɐ dʲ i tʲ e упадка ʊ p a t k ə @@ -406598,9 +370901,13 @@ упадок ʊ p a d ə k упадом ʊ p a d ə m упадочный ʊ p a d ə t͡ɕ n ɨ j -упаду ʊ p ɐ d u упаду ʊ p a d ʊ +упаду ʊ p ɐ d u упадут ʊ p ɐ d u t +упадём ʊ p ɐ dʲ ɵ m +упадёт ʊ p ɐ dʲ ɵ t +упадёте ʊ p ɐ dʲ ɵ tʲ e +упадёшь ʊ p ɐ dʲ ɵ ʂ упаковав ʊ p ə k ɐ v a f упаковавши ʊ p ə k ɐ v a f ʂ ɨ упаковавший ʊ p ə k ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -406688,11 +370995,6 @@ упарю ʊ p a rʲ ʊ упарят ʊ p a rʲ ə t упас ʊ p a s -упасём ʊ p ɐ sʲ ɵ m -упасённый ʊ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j -упасёт ʊ p ɐ sʲ ɵ t -упасёте ʊ p ɐ sʲ ɵ tʲ e -упасёшь ʊ p ɐ sʲ ɵ ʂ упаси ʊ p ɐ sʲ i упасите ʊ p ɐ sʲ i tʲ e упасла ʊ p ɐ s ɫ a @@ -406704,12 +371006,16 @@ упасут ʊ p ɐ s u t упасши ʊ p a ʂː ɨ упасший ʊ p a ʂː ɨ j +упасём ʊ p ɐ sʲ ɵ m +упасённый ʊ p ɐ sʲ ɵ nː ɨ j +упасёт ʊ p ɐ sʲ ɵ t +упасёте ʊ p ɐ sʲ ɵ tʲ e +упасёшь ʊ p ɐ sʲ ɵ ʂ упейся ʊ pʲ e j sʲ ə упейтесь ʊ pʲ e j tʲ ɪ sʲ уперев ʊ pʲ ɪ rʲ e f упереть ʊ pʲ ɪ rʲ e tʲ упереться ʊ pʲ ɪ rʲ e t͡sː ə -упестрённый ʊ pʲ ɪ s t rʲ ɵ nː ɨ j упестри ʊ pʲ ɪ s t rʲ i упестрив ʊ pʲ ɪ s t rʲ i f упестривши ʊ pʲ ɪ s t rʲ i f ʂ ɨ @@ -406775,19 +371081,7 @@ упестряющийся ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə упестряя ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ə упестряясь ʊ pʲ ɪ s t rʲ æ j ɪ sʲ -упёр ʊ pʲ ɵ r -упёрла ʊ pʲ ɵ r ɫ ə -упёрлась ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -упёрли ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ -упёрлись ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ -упёрло ʊ pʲ ɵ r ɫ ə -упёрлось ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ -упёрся ʊ pʲ ɵ r sʲ ə -упёртый ʊ pʲ ɵ r t ɨ j -упёрши ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ -упёрший ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j -упёршийся ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə -упёршись ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ +упестрённый ʊ pʲ ɪ s t rʲ ɵ nː ɨ j упивавшийся ʊ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ j sʲ ə упивавшись ʊ pʲ ɪ v a f ʂ ɨ sʲ упиваемся ʊ pʲ ɪ v a j ɪ m sʲ ə @@ -406808,10 +371102,10 @@ упившийся ʊ pʲ i f ʂ ɨ j sʲ ə упившись ʊ pʲ i f ʂ ɨ sʲ упилась ʊ pʲ ɪ ɫ a sʲ -упились ʊ pʲ ɪ lʲ i sʲ упились ʊ pʲ i lʲ ɪ sʲ -упилось ʊ pʲ ɪ ɫ o sʲ +упились ʊ pʲ ɪ lʲ i sʲ упилось ʊ pʲ i ɫ ə sʲ +упилось ʊ pʲ ɪ ɫ o sʲ упился ʊ pʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə упился ʊ pʲ ɪ ɫ sʲ a упирав ʊ pʲ ɪ r a f @@ -406963,16 +371257,16 @@ уплывают ʊ p ɫ ɨ v a j ʊ t уплывающий ʊ p ɫ ɨ v a j ʉ ɕː ɪ j уплывая ʊ p ɫ ɨ v a j ə -уплывём ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ m -уплывёт ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ t -уплывёте ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e -уплывёшь ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ уплыви ʊ p ɫ ɨ vʲ i уплывите ʊ p ɫ ɨ vʲ i tʲ e уплыву ʊ p ɫ ɨ v u уплывут ʊ p ɫ ɨ v u t уплывши ʊ p ɫ ɨ f ʂ ɨ уплывший ʊ p ɫ ɨ f ʂ ɨ j +уплывём ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ m +уплывёт ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ t +уплывёте ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ tʲ e +уплывёшь ʊ p ɫ ɨ vʲ ɵ ʂ уплыл ʊ p ɫ ɨ ɫ уплыла ʊ p ɫ ɨ ɫ a уплыли ʊ p ɫ ɨ lʲ ɪ @@ -407145,10 +371439,6 @@ уползают ʊ p ɐ ɫ z a j ʊ t уползающий ʊ p ɐ ɫ z a j ʉ ɕː ɪ j уползая ʊ p ɐ ɫ z a j ə -уползём ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ m -уползёт ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ t -уползёте ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e -уползёшь ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ уползи ʊ p ɐ ɫ zʲ i уползите ʊ p ɐ ɫ zʲ i tʲ e уползла ʊ p ɐ ɫ z ɫ a @@ -407159,6 +371449,10 @@ уползут ʊ p ɐ ɫ z u t уползши ʊ p o ɫ ʂ ɨ уползший ʊ p o ɫ ʂ ɨ j +уползём ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ m +уползёт ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ t +уползёте ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ tʲ e +уползёшь ʊ p ɐ ɫ zʲ ɵ ʂ уполномочат ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ə t уполномоченного ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ə v ə уполномоченном ʊ p ə ɫ n ɐ m o t͡ɕ ɪ nː ə m @@ -407409,7 +371703,6 @@ употреблениям ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə m употреблениями ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ употреблениях ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ e nʲ ɪ j ə x -употреблённый ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j употреблю ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ u употребляв ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ a f употреблявши ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -407447,6 +371740,7 @@ употребляющийся ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə употребляя ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ə употребляясь ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ æ j ɪ sʲ +употреблённый ʊ p ə t rʲ ɪ b lʲ ɵ nː ɨ j употребят ʊ p ə t rʲ ɪ bʲ a t управ ʊ p r a f управа ʊ p r a v ə @@ -407604,7 +371898,6 @@ упразднениям ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə m упразднениями ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ упразднениях ʊ p r ɐ zʲ nʲ e nʲ ɪ j ə x -упразднённый ʊ p r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j упраздни ʊ p r ɐ zʲ nʲ i упразднив ʊ p r ɐ zʲ nʲ i f упразднивши ʊ p r ɐ zʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -407639,6 +371932,7 @@ упраздняют ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ʊ t упраздняющий ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j упраздняя ʊ p r ɐ zʲ nʲ æ j ə +упразднённый ʊ p r ɐ zʲ nʲ ɵ nː ɨ j упрашивав ʊ p r a ʂ ɨ v ə f упрашивавши ʊ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ упрашивавший ʊ p r a ʂ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -407677,10 +371971,6 @@ упрекают ʊ p rʲ ɪ k a j ʊ t упрекающий ʊ p rʲ ɪ k a j ʉ ɕː ɪ j упрекая ʊ p rʲ ɪ k a j ə -упрекнём ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ m -упрекнёт ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ t -упрекнёте ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e -упрекнёшь ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ упрекни ʊ p rʲ ɪ k nʲ i упрекните ʊ p rʲ ɪ k nʲ i tʲ e упрекну ʊ p rʲ ɪ k n u @@ -407693,24 +371983,10 @@ упрекнуло ʊ p rʲ ɪ k n u ɫ ə упрекнут ʊ p rʲ ɪ k n u t упрекнуть ʊ p rʲ ɪ k n u tʲ -упрёк ʊ p rʲ ɵ k -упрёка ʊ p rʲ ɵ k ə -упрёкам ʊ p rʲ ɵ k ə m -упрёками ʊ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ -упрёках ʊ p rʲ ɵ k ə x -упрёке ʊ p rʲ ɵ kʲ e -упрёки ʊ p rʲ ɵ kʲ ɪ -упрёков ʊ p rʲ ɵ k ə f -упрёком ʊ p rʲ ɵ k ə m -упрёку ʊ p rʲ ɵ k ʊ -упрём ʊ p rʲ ɵ m -упрёмся ʊ p rʲ ɵ m sʲ ə -упрёт ʊ p rʲ ɵ t -упрёте ʊ p rʲ ɵ tʲ e -упрётесь ʊ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -упрётся ʊ p rʲ ɵ t͡sː ə -упрёшь ʊ p rʲ ɵ ʂ -упрёшься ʊ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə +упрекнём ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ m +упрекнёт ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ t +упрекнёте ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ tʲ e +упрекнёшь ʊ p rʲ ɪ k nʲ ɵ ʂ упри ʊ p rʲ i упрись ʊ p rʲ i sʲ уприте ʊ p rʲ i tʲ e @@ -407783,8 +372059,8 @@ упрощениям ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə m упрощениями ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ упрощениях ʊ p r ɐ ɕː e nʲ ɪ j ə x -упрощённый ʊ p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j упрощу ʊ p r ɐ ɕː u +упрощённый ʊ p r ɐ ɕː ɵ nː ɨ j упру ʊ p r u упругий ʊ p r u ɡʲ ɪ j упругостей ʊ p r u ɡ ə sʲ tʲ ɪ j @@ -407874,6 +372150,24 @@ упрячут ʊ p rʲ æ t͡ɕ ʊ t упрячь ʊ p rʲ æ t͡ɕ упрячьте ʊ p rʲ æ t͡ɕ tʲ e +упрёк ʊ p rʲ ɵ k +упрёка ʊ p rʲ ɵ k ə +упрёкам ʊ p rʲ ɵ k ə m +упрёками ʊ p rʲ ɵ k ə mʲ ɪ +упрёках ʊ p rʲ ɵ k ə x +упрёке ʊ p rʲ ɵ kʲ e +упрёки ʊ p rʲ ɵ kʲ ɪ +упрёков ʊ p rʲ ɵ k ə f +упрёком ʊ p rʲ ɵ k ə m +упрёку ʊ p rʲ ɵ k ʊ +упрём ʊ p rʲ ɵ m +упрёмся ʊ p rʲ ɵ m sʲ ə +упрёт ʊ p rʲ ɵ t +упрёте ʊ p rʲ ɵ tʲ e +упрётесь ʊ p rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +упрётся ʊ p rʲ ɵ t͡sː ə +упрёшь ʊ p rʲ ɵ ʂ +упрёшься ʊ p rʲ ɵ ʂ sʲ ə упс u p s упуем ʊ p u j ɪ m упует ʊ p u j ɪ t @@ -407932,7 +372226,6 @@ упуя ʊ p u j ə упыре ʊ p ɨ rʲ e упырей ʊ p ɨ rʲ e j -упырём ʊ p ɨ rʲ ɵ m упыри ʊ p ɨ rʲ i упырь ʊ p ɨ rʲ упырю ʊ p ɨ rʲ u @@ -407940,12 +372233,26 @@ упырям ʊ p ɨ rʲ a m упырями ʊ p ɨ rʲ æ mʲ ɪ упырях ʊ p ɨ rʲ a x +упырём ʊ p ɨ rʲ ɵ m +упьюсь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ +упьются ʊ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə упьёмся ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ m sʲ ə упьётесь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ tʲ ɪ sʲ упьётся ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ t͡sː ə упьёшься ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ɵ ʂ sʲ ə -упьюсь ʊ p ⁽ʲ ⁾ j ʉ sʲ -упьются ʊ p ⁽ʲ ⁾ j u t͡sː ə +упёр ʊ pʲ ɵ r +упёрла ʊ pʲ ɵ r ɫ ə +упёрлась ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +упёрли ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ +упёрлись ʊ pʲ ɵ r lʲ ɪ sʲ +упёрло ʊ pʲ ɵ r ɫ ə +упёрлось ʊ pʲ ɵ r ɫ ə sʲ +упёрся ʊ pʲ ɵ r sʲ ə +упёртый ʊ pʲ ɵ r t ɨ j +упёрши ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ +упёрший ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j +упёршийся ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ j sʲ ə +упёршись ʊ pʲ ɵ r ʂ ɨ sʲ ура ʊ r a уравнение ʊ r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j e уравнением ʊ r ɐ v nʲ e nʲ ɪ j ɪ m @@ -408086,7 +372393,6 @@ урал ʊ r a ɫ уральский ʊ r a lʲ s kʲ ɪ j уран ʊ r a n -уран ʊ r a n урана ʊ r a n ə уранам ʊ r a n ə m уранами ʊ r a n ə mʲ ɪ @@ -408116,14 +372422,14 @@ урвало ʊ r v a ɫ ə урванный u r v ə nː ɨ j урвать ʊ r v a tʲ -урвём ʊ r vʲ ɵ m -урвёт ʊ r vʲ ɵ t -урвёте ʊ r vʲ ɵ tʲ e -урвёшь ʊ r vʲ ɵ ʂ урви ʊ r vʲ i урвите ʊ r vʲ i tʲ e урву ʊ r v u урвут ʊ r v u t +урвём ʊ r vʲ ɵ m +урвёт ʊ r vʲ ɵ t +урвёте ʊ r vʲ ɵ tʲ e +урвёшь ʊ r vʲ ɵ ʂ урду u r d ʊ урегулировав ʊ rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f урегулировавши ʊ rʲ ɪ ɡ ʊ lʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -408241,16 +372547,6 @@ уретрою ʊ rʲ e t r ə j ʊ уретру ʊ rʲ e t r ʊ уретры ʊ rʲ e t r ɨ -урём ʊ rʲ ɵ m -урёма ʊ rʲ ɵ m ə -урёмам ʊ rʲ ɵ m ə m -урёмами ʊ rʲ ɵ m ə mʲ ɪ -урёмах ʊ rʲ ɵ m ə x -урёме ʊ rʲ ɵ mʲ e -урёмой ʊ rʲ ɵ m ə j -урёмою ʊ rʲ ɵ m ə j ʊ -урёму ʊ rʲ ɵ m ʊ -урёмы ʊ rʲ ɵ m ɨ урка u r k ə уркам u r k ə m урками u r k ə mʲ ɪ @@ -408382,8 +372678,8 @@ уроженцем ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ m уроженцу ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ʊ уроженцы ʊ r ɐ ʐ ɛ n t͡s ɨ -урок ʊ r o k урок u r ə k +урок ʊ r o k урока ʊ r o k ə урокам ʊ r o k ə m уроками ʊ r o k ə mʲ ɪ @@ -408513,6 +372809,16 @@ урядников ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ə f урядником ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ə m уряднику ʊ rʲ æ dʲ nʲ ɪ k ʊ +урём ʊ rʲ ɵ m +урёма ʊ rʲ ɵ m ə +урёмам ʊ rʲ ɵ m ə m +урёмами ʊ rʲ ɵ m ə mʲ ɪ +урёмах ʊ rʲ ɵ m ə x +урёме ʊ rʲ ɵ mʲ e +урёмой ʊ rʲ ɵ m ə j +урёмою ʊ rʲ ɵ m ə j ʊ +урёму ʊ rʲ ɵ m ʊ +урёмы ʊ rʲ ɵ m ɨ ус u s уса u s ə усадеб ʊ s a dʲ ɪ p @@ -408742,12 +373048,12 @@ усердствующий ʊ sʲ e r t͡s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j усердствуя ʊ sʲ e r t͡s t v ʊ j ə усесться ʊ sʲ e s t͡s ə +усечь ʊ sʲ e t͡ɕ усечём ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ m усечённый ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ nː ɨ j усечёт ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ t усечёте ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e усечёшь ʊ sʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ -усечь ʊ sʲ e t͡ɕ усею ʊ sʲ e j ʊ усеют ʊ sʲ e j ʊ t усеяв ʊ sʲ e j ɪ f @@ -408759,7 +373065,6 @@ усеяло ʊ sʲ e j ɪ ɫ ə усеянный ʊ sʲ e j ɪ nː ɨ j усеять ʊ sʲ e j ɪ tʲ -усёк ʊ sʲ ɵ k усидев ʊ sʲ ɪ dʲ e f усидевши ʊ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ усидевший ʊ sʲ ɪ dʲ e f ʂ ɨ j @@ -408921,10 +373226,6 @@ ускользают ʊ s k ɐ lʲ z a j ʊ t ускользающий ʊ s k ɐ lʲ z a j ʉ ɕː ɪ j ускользая ʊ s k ɐ lʲ z a j ə -ускользнём ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m -ускользнёт ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t -ускользнёте ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e -ускользнёшь ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ ускользни ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ i ускользните ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ i tʲ e ускользну ʊ s k ɐ lʲ z n u @@ -408937,6 +373238,10 @@ ускользнуло ʊ s k ɐ lʲ z n u ɫ ə ускользнут ʊ s k ɐ lʲ z n u t ускользнуть ʊ s k ɐ lʲ z n u tʲ +ускользнём ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ m +ускользнёт ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ t +ускользнёте ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ tʲ e +ускользнёшь ʊ s k ɐ lʲ zʲ nʲ ɵ ʂ ускорение ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ j e ускорением ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ j ɪ m ускорении ʊ s k ɐ rʲ e nʲ ɪ ɪ @@ -409064,7 +373369,6 @@ уследить ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ i tʲ уследишь ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ i ʂ уследят ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ dʲ a t -услежённый ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j услеживав ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f услеживавши ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ услеживавший ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -409085,6 +373389,7 @@ услеживающий ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j услеживая ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ e ʐ ɨ v ə j ə услежу ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ u +услежённый ʊ s ⁽ʲ ⁾ lʲ ɪ ʐ o nː ɨ j условен ʊ s ɫ o vʲ ɪ n условившийся ʊ s ɫ o vʲ ɪ f ʂ ɨ j sʲ ə условившись ʊ s ɫ o vʲ ɪ f ʂ ɨ sʲ @@ -409148,7 +373453,6 @@ усложнениям ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə m усложнениями ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ усложнениях ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -усложнённый ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j усложни ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i усложнив ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f усложнивши ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -409214,6 +373518,7 @@ усложняющийся ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усложняя ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ə усложняясь ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ æ j ɪ sʲ +усложнённый ʊ s ɫ ɐ ʐ nʲ ɵ nː ɨ j услуг ʊ s ɫ u k услуга ʊ s ɫ u ɡ ə услугам ʊ s ɫ u ɡ ə m @@ -409330,10 +373635,6 @@ усмехаются ʊ s mʲ ɪ x a j ʊ t͡s ə усмехающийся ʊ s mʲ ɪ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усмехаясь ʊ s mʲ ɪ x a j ɪ sʲ -усмехнёмся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə -усмехнётесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -усмехнётся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə -усмехнёшься ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə усмехнись ʊ s mʲ ɪ x nʲ i sʲ усмехнитесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ i tʲ ɪ sʲ усмехнувшийся ʊ s mʲ ɪ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -409345,6 +373646,10 @@ усмехнусь ʊ s mʲ ɪ x n u sʲ усмехнутся ʊ s mʲ ɪ x n u t͡sː ə усмехнуться ʊ s mʲ ɪ x n u t͡sː ə +усмехнёмся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ m sʲ ə +усмехнётесь ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +усмехнётся ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ t͡sː ə +усмехнёшься ʊ s mʲ ɪ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə усмешек ʊ s mʲ e ʂ ɨ k усмешка ʊ s mʲ e ʂ k ə усмешкам ʊ s mʲ e ʂ k ə m @@ -409355,7 +373660,6 @@ усмешкой ʊ s mʲ e ʂ k ə j усмешкою ʊ s mʲ e ʂ k ə j ʊ усмешку ʊ s mʲ e ʂ k ʊ -усмирённый ʊ s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j усмири ʊ s mʲ ɪ rʲ i усмирив ʊ s mʲ ɪ rʲ i f усмиривши ʊ s mʲ ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -409371,6 +373675,7 @@ усмиришь ʊ s mʲ ɪ rʲ i ʂ усмирю ʊ s mʲ ɪ rʲ u усмирят ʊ s mʲ ɪ rʲ a t +усмирённый ʊ s mʲ ɪ rʲ ɵ nː ɨ j усмотрев ʊ s m ɐ t rʲ e f усмотревши ʊ s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ усмотревший ʊ s m ɐ t rʲ e f ʂ ɨ j @@ -409397,10 +373702,6 @@ усмотришь ʊ s m o t rʲ ɪ ʂ усмотрю ʊ s m ɐ t rʲ u усмотрят ʊ s m o t rʲ ə t -уснём ʊ sʲ nʲ ɵ m -уснёт ʊ sʲ nʲ ɵ t -уснёте ʊ sʲ nʲ ɵ tʲ e -уснёшь ʊ sʲ nʲ ɵ ʂ усни ʊ sʲ nʲ i усните ʊ sʲ nʲ i tʲ e усну ʊ s n u @@ -409413,6 +373714,10 @@ уснуло ʊ s n u ɫ ə уснут ʊ s n u t уснуть ʊ s n u tʲ +уснём ʊ sʲ nʲ ɵ m +уснёт ʊ sʲ nʲ ɵ t +уснёте ʊ sʲ nʲ ɵ tʲ e +уснёшь ʊ sʲ nʲ ɵ ʂ усобиц ʊ s o bʲ ɪ t͡s усобица ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə усобицам ʊ s o bʲ ɪ t͡s ə m @@ -409667,14 +373972,13 @@ усравшийся ʊ s r a f ʂ ɨ j sʲ ə усравшись ʊ s r a f ʂ ɨ sʲ усралась ʊ s r ɐ ɫ a sʲ -усрались ʊ s r ɐ lʲ i sʲ усрались ʊ s r a lʲ ɪ sʲ -усралось ʊ s r ɐ ɫ o sʲ +усрались ʊ s r ɐ lʲ i sʲ усралось ʊ s r a ɫ ə sʲ +усралось ʊ s r ɐ ɫ o sʲ усрался ʊ s r a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə усрался ʊ s r ɐ ɫ sʲ a усраться ʊ s r a t͡sː ə -усреднённый ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j усредни ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i усреднив ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i f усреднивши ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -409709,14 +374013,15 @@ усредняют ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʊ t усредняющий ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j усредняя ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ æ j ə -усрёмся ʊ s rʲ ɵ m sʲ ə -усрётесь ʊ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -усрётся ʊ s rʲ ɵ t͡sː ə -усрёшься ʊ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə +усреднённый ʊ s rʲ ɪ dʲ nʲ ɵ nː ɨ j усрись ʊ s rʲ i sʲ усритесь ʊ s rʲ i tʲ ɪ sʲ усрусь ʊ s r u sʲ усрутся ʊ s r u t͡sː ə +усрёмся ʊ s rʲ ɵ m sʲ ə +усрётесь ʊ s rʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +усрётся ʊ s rʲ ɵ t͡sː ə +усрёшься ʊ s rʲ ɵ ʂ sʲ ə уссавшийся ʊ sː a f ʂ ɨ j sʲ ə уссавшись ʊ sː a f ʂ ɨ sʲ уссалась ʊ sː a ɫ ə sʲ @@ -409827,10 +374132,6 @@ уставьтесь ʊ s t a f ⁽ʲ ⁾ tʲ ɪ sʲ уставят ʊ s t a vʲ ə t уставятся ʊ s t a vʲ ə t͡s ə -устаём ʊ s t ɐ j ɵ m -устаёт ʊ s t ɐ j ɵ t -устаёте ʊ s t ɐ j ɵ tʲ e -устаёшь ʊ s t ɐ j ɵ ʂ устаивав ʊ s t a ɪ v ə f устаивавши ʊ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ устаивавший ʊ s t a ɪ v ə f ʂ ɨ j @@ -409869,8 +374170,8 @@ устал ʊ s t a ɫ устала ʊ s t a ɫ ə усталей u s t ə lʲ ɪ j -устали ʊ s t a lʲ ɪ устали u s t ə lʲ ɪ +устали ʊ s t a lʲ ɪ устало ʊ s t a ɫ ə усталостей ʊ s t a ɫ ə sʲ tʲ ɪ j усталости ʊ s t a ɫ ə sʲ tʲ ɪ @@ -410027,6 +374328,10 @@ устаю ʊ s t ɐ j u устают ʊ s t ɐ j u t устающий ʊ s t ɐ j ʉ ɕː ɪ j +устаём ʊ s t ɐ j ɵ m +устаёт ʊ s t ɐ j ɵ t +устаёте ʊ s t ɐ j ɵ tʲ e +устаёшь ʊ s t ɐ j ɵ ʂ устелем ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ m устеленный ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ nː ɨ j устелет ʊ sʲ tʲ e lʲ ɪ t @@ -410175,7 +374480,6 @@ устранениям ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə m устранениями ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устранениях ʊ s t r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə x -устранённый ʊ s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j устрани ʊ s t r ɐ nʲ i устранив ʊ s t r ɐ nʲ i f устранивши ʊ s t r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -410241,6 +374545,7 @@ устраняющийся ʊ s t r ɐ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə устраняя ʊ s t r ɐ nʲ æ j ə устраняясь ʊ s t r ɐ nʲ æ j ɪ sʲ +устранённый ʊ s t r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j устрашав ʊ s t r ɐ ʂ a f устрашавши ʊ s t r ɐ ʂ a f ʂ ɨ устрашавший ʊ s t r ɐ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -410270,7 +374575,6 @@ устрашениям ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə m устрашениями ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устрашениях ʊ s t r ɐ ʂ ɛ nʲ ɪ j ə x -устрашённый ʊ s t r ɐ ʂ o nː ɨ j устраши ʊ s t r ɐ ʂ ɨ устрашив ʊ s t r ɐ ʂ ɨ f устрашивши ʊ s t r ɐ ʂ ɨ f ʂ ɨ @@ -410285,6 +374589,7 @@ устрашить ʊ s t r ɐ ʂ ɨ tʲ устрашишь ʊ s t r ɐ ʂ ɨ ʂ устрашу ʊ s t r ɐ ʂ u +устрашённый ʊ s t r ɐ ʂ o nː ɨ j устреми ʊ s t rʲ ɪ mʲ i устремив ʊ s t rʲ ɪ mʲ i f устремивши ʊ s t rʲ ɪ mʲ i f ʂ ɨ @@ -410319,14 +374624,6 @@ устремлениям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m устремлениями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ устремлениях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -устремлённостей ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j -устремлённости ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ -устремлённость ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ -устремлённостью ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ -устремлённостям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m -устремлённостями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -устремлённостях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -устремлённый ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j устремлю ʊ s t rʲ ɪ m lʲ u устремлюсь ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ʉ sʲ устремляв ʊ s t rʲ ɪ m lʲ a f @@ -410365,6 +374662,14 @@ устремляющийся ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə устремляя ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ə устремляясь ʊ s t rʲ ɪ m lʲ æ j ɪ sʲ +устремлённостей ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j +устремлённости ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ +устремлённость ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ +устремлённостью ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ j ʊ +устремлённостям ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m +устремлённостями ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +устремлённостях ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x +устремлённый ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j устремят ʊ s t rʲ ɪ mʲ a t устремятся ʊ s t rʲ ɪ mʲ a t͡sː ə устриц u s t rʲ ɪ t͡s @@ -410542,7 +374847,6 @@ усугубите ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i tʲ e усугубить ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i tʲ усугубишь ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ i ʂ -усугублённый ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j усугублю ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ u усугубляв ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ a f усугублявши ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ a f ʂ ɨ @@ -410580,6 +374884,7 @@ усугубляющийся ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усугубляя ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ə усугубляясь ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ æ j ɪ sʲ +усугублённый ʊ s ʊ ɡ ʊ b lʲ ɵ nː ɨ j усугубят ʊ s ʊ ɡ ʊ bʲ a t усы ʊ s ɨ усынови ʊ s ɨ n ɐ vʲ i @@ -410604,7 +374909,6 @@ усыновлениям ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə m усыновлениями ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ усыновлениях ʊ s ɨ n ɐ v lʲ e nʲ ɪ j ə x -усыновлённый ʊ s ɨ n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j усыновлю ʊ s ɨ n ɐ v lʲ u усыновляв ʊ s ɨ n ɐ v lʲ a f усыновлявши ʊ s ɨ n ɐ v lʲ a f ʂ ɨ @@ -410625,6 +374929,7 @@ усыновляют ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ʊ t усыновляющий ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j усыновляя ʊ s ɨ n ɐ v lʲ æ j ə +усыновлённый ʊ s ɨ n ɐ v lʲ ɵ nː ɨ j усыновят ʊ s ɨ n ɐ vʲ a t усыпав ʊ s ɨ p a f усыпав ʊ s ɨ p ə f @@ -410648,8 +374953,8 @@ усыпало ʊ s ɨ p a ɫ ə усыпало ʊ s ɨ p ə ɫ ə усыпанный ʊ s ɨ p ə nː ɨ j -усыпать ʊ s ɨ p ə tʲ усыпать ʊ s ɨ p a tʲ +усыпать ʊ s ɨ p ə tʲ усыпаю ʊ s ɨ p a j ʊ усыпают ʊ s ɨ p a j ʊ t усыпающий ʊ s ɨ p a j ʉ ɕː ɪ j @@ -410675,9 +374980,8 @@ усыплет ʊ s ɨ p lʲ ɪ t усыплете ʊ s ɨ p lʲ ɪ tʲ e усыплешь ʊ s ɨ p lʲ ɪ ʂ -усыплённый ʊ s ɨ p lʲ ɵ nː ɨ j -усыплю ʊ s ɨ p lʲ ʊ усыплю ʊ s ɨ p lʲ u +усыплю ʊ s ɨ p lʲ ʊ усыплют ʊ s ɨ p lʲ ʊ t усыпляв ʊ s ɨ p lʲ a f усыплявши ʊ s ɨ p lʲ a f ʂ ɨ @@ -410715,6 +375019,7 @@ усыпляющийся ʊ s ɨ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə усыпляя ʊ s ɨ p lʲ æ j ə усыпляясь ʊ s ɨ p lʲ æ j ɪ sʲ +усыплённый ʊ s ɨ p lʲ ɵ nː ɨ j усыпь ʊ s ɨ pʲ усыпьте ʊ s ɨ p ⁽ʲ ⁾ tʲ e усыпят ʊ s ɨ pʲ a t @@ -410744,8 +375049,8 @@ усядутся ʊ sʲ a d ʊ t͡s ə усядься ʊ sʲ æ t͡sʲ sʲ ə усядьтесь ʊ sʲ æ tʲː ɪ sʲ +усёк ʊ sʲ ɵ k утаек ʊ t a j ɪ k -утаённый ʊ t ɐ j ɵ nː ɨ j утаи ʊ t ɐ i утаив ʊ t ɐ i f утаивав ʊ t a ɪ v ə f @@ -410844,6 +375149,7 @@ утащу ʊ t ɐ ɕː u утаю ʊ t ɐ j u утаят ʊ t ɐ j a t +утаённый ʊ t ɐ j ɵ nː ɨ j утвари u t v ə rʲ ɪ утварь u t v ə rʲ утварью u t v ə rʲ j ʊ @@ -410949,7 +375255,6 @@ утекло ʊ tʲ ɪ k ɫ o утеку ʊ tʲ ɪ k u утекут ʊ tʲ ɪ k u t -утеплённый ʊ tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j утепли ʊ tʲ ɪ p lʲ i утеплив ʊ tʲ ɪ p lʲ i f утепливши ʊ tʲ ɪ p lʲ i f ʂ ɨ @@ -410984,6 +375289,7 @@ утепляют ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ʊ t утепляющий ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j утепляя ʊ tʲ ɪ p lʲ æ j ə +утеплённый ʊ tʲ ɪ p lʲ ɵ nː ɨ j утер u tʲ ɪ r утерев ʊ tʲ ɪ rʲ e f утереть ʊ tʲ ɪ rʲ e tʲ @@ -411031,10 +375337,6 @@ утехою ʊ tʲ e x ə j ʊ утеху ʊ tʲ e x ʊ утечек ʊ tʲ e t͡ɕ ɪ k -утечём ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m -утечёт ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t -утечёте ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e -утечёшь ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ утечка ʊ tʲ e t͡ɕ k ə утечкам ʊ tʲ e t͡ɕ k ə m утечками ʊ tʲ e t͡ɕ k ə mʲ ɪ @@ -411045,6 +375347,10 @@ утечкою ʊ tʲ e t͡ɕ k ə j ʊ утечку ʊ tʲ e t͡ɕ k ʊ утечь ʊ tʲ e t͡ɕ +утечём ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ m +утечёт ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ t +утечёте ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ tʲ e +утечёшь ʊ tʲ ɪ t͡ɕ ɵ ʂ утешав ʊ tʲ ɪ ʂ a f утешавши ʊ tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ утешавший ʊ tʲ ɪ ʂ a f ʂ ɨ j @@ -411123,32 +375429,6 @@ утешься ʊ tʲ e ʂ sʲ ə утешьте ʊ tʲ e ʂ tʲ e утешьтесь ʊ tʲ e ʂ tʲ ɪ sʲ -утёк ʊ tʲ ɵ k -утёкши ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ -утёкший ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ j -утёнка ʊ tʲ ɵ n k ə -утёнке ʊ tʲ ɵ n kʲ e -утёнком ʊ tʲ ɵ n k ə m -утёнку ʊ tʲ ɵ n k ʊ -утёнок ʊ tʲ ɵ n ə k -утёр ʊ tʲ ɵ r -утёрла ʊ tʲ ɵ r ɫ ə -утёрли ʊ tʲ ɵ r lʲ ɪ -утёрло ʊ tʲ ɵ r ɫ ə -утёртый ʊ tʲ ɵ r t ɨ j -утёрши ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ -утёрший ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ j -утёс ʊ tʲ ɵ s -утёса ʊ tʲ ɵ s ə -утёсам ʊ tʲ ɵ s ə m -утёсами ʊ tʲ ɵ s ə mʲ ɪ -утёсах ʊ tʲ ɵ s ə x -утёсе ʊ tʲ ɵ sʲ e -утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f -утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f -утёсом ʊ tʲ ɵ s ə m -утёсу ʊ tʲ ɵ s ʊ -утёсы ʊ tʲ ɵ s ɨ утилизацией ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j утилизациею ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ j ɪ j ʊ утилизации ʊ tʲ ɪ lʲ ɪ z a t͡s ɨ ɪ @@ -411228,14 +375508,6 @@ утке ʊ t kʲ e утки u t kʲ ɪ утки ʊ t kʲ i -уткнём ʊ t k nʲ ɵ m -уткнёмся ʊ t k nʲ ɵ m sʲ ə -уткнёт ʊ t k nʲ ɵ t -уткнёте ʊ t k nʲ ɵ tʲ e -уткнётесь ʊ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -уткнётся ʊ t k nʲ ɵ t͡sː ə -уткнёшь ʊ t k nʲ ɵ ʂ -уткнёшься ʊ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə уткни ʊ t k nʲ i уткнись ʊ t k nʲ i sʲ уткните ʊ t k nʲ i tʲ e @@ -411260,6 +375532,14 @@ уткнутый u t k n ʊ t ɨ j уткнуть ʊ t k n u tʲ уткнуться ʊ t k n u t͡sː ə +уткнём ʊ t k nʲ ɵ m +уткнёмся ʊ t k nʲ ɵ m sʲ ə +уткнёт ʊ t k nʲ ɵ t +уткнёте ʊ t k nʲ ɵ tʲ e +уткнётесь ʊ t k nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +уткнётся ʊ t k nʲ ɵ t͡sː ə +уткнёшь ʊ t k nʲ ɵ ʂ +уткнёшься ʊ t k nʲ ɵ ʂ sʲ ə утков ʊ t k o f уткой u t k ə j утком ʊ t k o m @@ -411276,9 +375556,8 @@ уткою u t k ə j ʊ утку u t k ʊ утку ʊ t k u -уток ʊ t o k уток u t ə k -утолённый ʊ t ɐ lʲ ɵ nː ɨ j +уток ʊ t o k утоли ʊ t ɐ lʲ i утолив ʊ t ɐ lʲ i f утоливши ʊ t ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -411355,9 +375634,9 @@ утолщающийся ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə утолщая ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ə утолщаясь ʊ t ɐ ɫ ɕː æ j ɪ sʲ -утолщённый ʊ t ɐ ɫ ɕː ɵ nː ɨ j утолщу ʊ t ɐ ɫ ɕː u утолщусь ʊ t ɐ ɫ ɕː ʉ sʲ +утолщённый ʊ t ɐ ɫ ɕː ɵ nː ɨ j утолю ʊ t ɐ lʲ u утоляв ʊ t ɐ lʲ a f утолявши ʊ t ɐ lʲ a f ʂ ɨ @@ -411379,6 +375658,7 @@ утоляют ʊ t ɐ lʲ æ j ʊ t утоляющий ʊ t ɐ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j утоляя ʊ t ɐ lʲ æ j ə +утолённый ʊ t ɐ lʲ ɵ nː ɨ j утоми ʊ t ɐ mʲ i утомив ʊ t ɐ mʲ i f утомивши ʊ t ɐ mʲ i f ʂ ɨ @@ -411418,7 +375698,6 @@ утомлениям ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə m утомлениями ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ утомлениях ʊ t ɐ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -утомлённый ʊ t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j утомлю ʊ t ɐ m lʲ u утомлюсь ʊ t ɐ m lʲ ʉ sʲ утомляв ʊ t ɐ m lʲ a f @@ -411457,6 +375736,7 @@ утомляющийся ʊ t ɐ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə утомляя ʊ t ɐ m lʲ æ j ə утомляясь ʊ t ɐ m lʲ æ j ɪ sʲ +утомлённый ʊ t ɐ m lʲ ɵ nː ɨ j утомят ʊ t ɐ mʲ a t утомятся ʊ t ɐ mʲ a t͡sː ə утонем ʊ t o nʲ ɪ m @@ -411495,7 +375775,6 @@ утончают ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ʊ t утончающий ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j утончая ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ æ j ə -утончённый ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j утончи ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i утончив ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i f утончивши ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -411510,39 +375789,40 @@ утончить ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i tʲ утончишь ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ i ʂ утончу ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ u -утопав ʊ t ɐ p a f +утончённый ʊ t ɐ nʲ t͡ɕ ɵ nː ɨ j утопав ʊ t o p ə f -утопавши ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ +утопав ʊ t ɐ p a f утопавши ʊ t o p ə f ʂ ɨ -утопавший ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ j +утопавши ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ утопавший ʊ t o p ə f ʂ ɨ j -утопаем ʊ t ɐ p a j ɪ m +утопавший ʊ t ɐ p a f ʂ ɨ j утопаем ʊ t o p ə j ɪ m -утопает ʊ t ɐ p a j ɪ t +утопаем ʊ t ɐ p a j ɪ m утопает ʊ t o p ə j ɪ t -утопаете ʊ t ɐ p a j ɪ tʲ e +утопает ʊ t ɐ p a j ɪ t утопаете ʊ t o p ə j ɪ tʲ e -утопаешь ʊ t ɐ p a j ɪ ʂ +утопаете ʊ t ɐ p a j ɪ tʲ e утопаешь ʊ t o p ə j ɪ ʂ -утопай ʊ t ɐ p a j +утопаешь ʊ t ɐ p a j ɪ ʂ утопай ʊ t o p ə j -утопайте ʊ t ɐ p a j tʲ e +утопай ʊ t ɐ p a j утопайте ʊ t o p ə j tʲ e -утопал ʊ t ɐ p a ɫ +утопайте ʊ t ɐ p a j tʲ e утопал ʊ t o p ə ɫ -утопала ʊ t ɐ p a ɫ ə +утопал ʊ t ɐ p a ɫ утопала ʊ t o p ə ɫ ə -утопали ʊ t ɐ p a lʲ ɪ +утопала ʊ t ɐ p a ɫ ə утопали ʊ t o p ə lʲ ɪ -утопало ʊ t ɐ p a ɫ ə +утопали ʊ t ɐ p a lʲ ɪ утопало ʊ t o p ə ɫ ə +утопало ʊ t ɐ p a ɫ ə утопанный ʊ t o p ə nː ɨ j -утопать ʊ t ɐ p a tʲ утопать ʊ t o p ə tʲ -утопаю ʊ t ɐ p a j ʊ +утопать ʊ t ɐ p a tʲ утопаю ʊ t o p ə j ʊ -утопают ʊ t ɐ p a j ʊ t +утопаю ʊ t ɐ p a j ʊ утопают ʊ t o p ə j ʊ t +утопают ʊ t ɐ p a j ʊ t утопающего ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ v ə утопающем ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ m утопающему ʊ t ɐ p a j ʉ ɕː ɪ m ʊ @@ -411648,7 +375928,6 @@ уточнениям ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə m уточнениями ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ уточнениях ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ e nʲ ɪ j ə x -уточнённый ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ ɵ nː ɨ j уточни ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i уточнив ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i f уточнивши ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ i f ʂ ɨ @@ -411714,9 +375993,9 @@ уточняющийся ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə уточняя ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ə уточняясь ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ æ j ɪ sʲ +уточнённый ʊ t ɐ t͡ɕ nʲ ɵ nː ɨ j уточу ʊ t ɐ t͡ɕ u утр u t r -утра ʊ t r a утра u t r ə утра ʊ t r a утрам u t r ə m @@ -411803,10 +376082,6 @@ утречко u t rʲ ɪ t͡ɕ k ə утречком u t rʲ ɪ t͡ɕ k ə m утречку u t rʲ ɪ t͡ɕ k ʊ -утрём ʊ t rʲ ɵ m -утрёт ʊ t rʲ ɵ t -утрёте ʊ t rʲ ɵ tʲ e -утрёшь ʊ t rʲ ɵ ʂ утри ʊ t rʲ i утрировав ʊ t rʲ i r ə v ə f утрировавши ʊ t rʲ i r ə v ə f ʂ ɨ @@ -411852,7 +376127,6 @@ утром u t r ə m утру u t r ʊ утру ʊ t r u -утру ʊ t r u утруди ʊ t r ʊ dʲ i утрудив ʊ t r ʊ dʲ i f утрудивши ʊ t r ʊ dʲ i f ʂ ɨ @@ -411889,6 +376163,10 @@ утруждённый ʊ t r ʊ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j утружу ʊ t r ʊ ʐ u утрут ʊ t r u t +утрём ʊ t rʲ ɵ m +утрёт ʊ t rʲ ɵ t +утрёте ʊ t rʲ ɵ tʲ e +утрёшь ʊ t rʲ ɵ ʂ утыкав ʊ t ɨ k a f утыкав ʊ t ɨ k ə f утыкавши ʊ t ɨ k a f ʂ ɨ @@ -411930,7 +376208,6 @@ утыкался ʊ t ɨ k a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə утыканный ʊ t ɨ k ə nː ɨ j утыкать ʊ t ɨ k a tʲ -утыкать ʊ t ɨ k a tʲ утыкать ʊ t ɨ k ə tʲ утыкаться ʊ t ɨ k a t͡sː ə утыкаю ʊ t ɨ k a j ʊ @@ -411958,11 +376235,36 @@ утятам ʊ tʲ a t ə m утятами ʊ tʲ a t ə mʲ ɪ утятах ʊ tʲ a t ə x +утёк ʊ tʲ ɵ k +утёкши ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ +утёкший ʊ tʲ ɵ k ʂ ɨ j +утёнка ʊ tʲ ɵ n k ə +утёнке ʊ tʲ ɵ n kʲ e +утёнком ʊ tʲ ɵ n k ə m +утёнку ʊ tʲ ɵ n k ʊ +утёнок ʊ tʲ ɵ n ə k +утёр ʊ tʲ ɵ r +утёрла ʊ tʲ ɵ r ɫ ə +утёрли ʊ tʲ ɵ r lʲ ɪ +утёрло ʊ tʲ ɵ r ɫ ə +утёртый ʊ tʲ ɵ r t ɨ j +утёрши ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ +утёрший ʊ tʲ ɵ r ʂ ɨ j +утёс ʊ tʲ ɵ s +утёса ʊ tʲ ɵ s ə +утёсам ʊ tʲ ɵ s ə m +утёсами ʊ tʲ ɵ s ə mʲ ɪ +утёсах ʊ tʲ ɵ s ə x +утёсе ʊ tʲ ɵ sʲ e +утёсов ʊ tʲ ɵ s ə f +утёсом ʊ tʲ ɵ s ə m +утёсу ʊ tʲ ɵ s ʊ +утёсы ʊ tʲ ɵ s ɨ уф u f уфа ʊ f a ух u x -уха ʊ x a уха u x ə +уха ʊ x a ухаб ʊ x a p ухаба ʊ x a b ə ухабам ʊ x a b ə m @@ -411980,16 +376282,6 @@ ухает u x ə j ɪ t ухаете u x ə j ɪ tʲ e ухаешь u x ə j ɪ ʂ -ухажёр ʊ x ɐ ʐ o r -ухажёра ʊ x ɐ ʐ o r ə -ухажёрам ʊ x ɐ ʐ o r ə m -ухажёрами ʊ x ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ -ухажёрах ʊ x ɐ ʐ o r ə x -ухажёре ʊ x ɐ ʐ o rʲ e -ухажёров ʊ x ɐ ʐ o r ə f -ухажёром ʊ x ɐ ʐ o r ə m -ухажёру ʊ x ɐ ʐ o r ʊ -ухажёры ʊ x ɐ ʐ o r ɨ ухаживав ʊ x a ʐ ɨ v ə f ухаживавши ʊ x a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ ухаживавший ʊ x a ʐ ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -412017,6 +376309,16 @@ ухаживают ʊ x a ʐ ɨ v ə j ʊ t ухаживающий ʊ x a ʐ ɨ v ə j ʉ ɕː ɪ j ухаживая ʊ x a ʐ ɨ v ə j ə +ухажёр ʊ x ɐ ʐ o r +ухажёра ʊ x ɐ ʐ o r ə +ухажёрам ʊ x ɐ ʐ o r ə m +ухажёрами ʊ x ɐ ʐ o r ə mʲ ɪ +ухажёрах ʊ x ɐ ʐ o r ə x +ухажёре ʊ x ɐ ʐ o rʲ e +ухажёров ʊ x ɐ ʐ o r ə f +ухажёром ʊ x ɐ ʐ o r ə m +ухажёру ʊ x ɐ ʐ o r ʊ +ухажёры ʊ x ɐ ʐ o r ɨ ухай u x ə j ухайте u x ə j tʲ e ухал u x ə ɫ @@ -412150,10 +376452,6 @@ ухмылкою ʊ x m ɨ ɫ k ə j ʊ ухмылку ʊ x m ɨ ɫ k ʊ ухмылок ʊ x m ɨ ɫ ə k -ухмыльнёмся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə -ухмыльнётесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ухмыльнётся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə -ухмыльнёшься ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ухмыльнись ʊ x m ɨ lʲ nʲ i sʲ ухмыльнитесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ i tʲ ɪ sʲ ухмыльнувшийся ʊ x m ɨ lʲ n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -412165,6 +376463,10 @@ ухмыльнусь ʊ x m ɨ lʲ n u sʲ ухмыльнутся ʊ x m ɨ lʲ n u t͡sː ə ухмыльнуться ʊ x m ɨ lʲ n u t͡sː ə +ухмыльнёмся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə +ухмыльнётесь ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ухмыльнётся ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə +ухмыльнёшься ʊ x m ɨ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə ухмылявшийся ʊ x m ɨ lʲ a f ʂ ɨ j sʲ ə ухмылявшись ʊ x m ɨ lʲ a f ʂ ɨ sʲ ухмыляемся ʊ x m ɨ lʲ æ j ɪ m sʲ ə @@ -412524,7 +376826,6 @@ учащегося ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ v ə sʲ ə учащемся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ m sʲ ə учащемуся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ m ʊ sʲ ə -учащённый ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j учащиеся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j ɪ sʲ ə учащий u t͡ɕ ɪ ɕː ɪ j учащийся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ j sʲ ə @@ -412533,6 +376834,7 @@ учащихся ʊ t͡ɕ æ ɕː ɪ x sʲ ə учащу ʊ t͡ɕ ɪ ɕː u учащусь ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ʉ sʲ +учащённый ʊ t͡ɕ ɪ ɕː ɵ nː ɨ j учебник ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k учебника ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k ə учебникам ʊ t͡ɕ e b nʲ ɪ k ə m @@ -412594,50 +376896,6 @@ ученьях ʊ t͡ɕ e nʲ j ə x учесть ʊ t͡ɕ e sʲ tʲ учесться ʊ t͡ɕ e s t͡s ə -учёб ʊ t͡ɕ ɵ p -учёба ʊ t͡ɕ ɵ b ə -учёбам ʊ t͡ɕ ɵ b ə m -учёбами ʊ t͡ɕ ɵ b ə mʲ ɪ -учёбах ʊ t͡ɕ ɵ b ə x -учёбе ʊ t͡ɕ ɵ bʲ e -учёбой ʊ t͡ɕ ɵ b ə j -учёбою ʊ t͡ɕ ɵ b ə j ʊ -учёбу ʊ t͡ɕ ɵ b ʊ -учёбы ʊ t͡ɕ ɵ b ɨ -учёл ʊ t͡ɕ ɵ ɫ -учёлся ʊ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -учён ʊ t͡ɕ ɵ n -учёна ʊ t͡ɕ ɵ n ə -учёно ʊ t͡ɕ ɵ n ə -учёного ʊ t͡ɕ ɵ n ə v ə -учёном ʊ t͡ɕ ɵ n ə m -учёному ʊ t͡ɕ ɵ n ə m ʊ -учёностей ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ j -учёности ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ -учёность ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ -учёностью ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ j ʊ -учёностям ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə m -учёностями ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -учёностях ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə x -учёны ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ -учёные ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j e -учёный ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j -учёным ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ m -учёными ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ mʲ ɪ -учёных ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ x -учёт ʊ t͡ɕ ɵ t -учёта ʊ t͡ɕ ɵ t ə -учётам ʊ t͡ɕ ɵ t ə m -учётами ʊ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ -учётах ʊ t͡ɕ ɵ t ə x -учёте ʊ t͡ɕ ɵ tʲ e -учётный ʊ t͡ɕ ɵ t n ɨ j -учётов ʊ t͡ɕ ɵ t ə f -учётом ʊ t͡ɕ ɵ t ə m -учёту ʊ t͡ɕ ɵ t ʊ -учётши ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ -учётшись ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ -учёты ʊ t͡ɕ ɵ t ɨ учи ʊ t͡ɕ i учив ʊ t͡ɕ i f учивши ʊ t͡ɕ i f ʂ ɨ @@ -412673,7 +376931,6 @@ учим u t͡ɕ ɪ m учимся u t͡ɕ ɪ m sʲ ə учимый ʊ t͡ɕ i m ɨ j -учинённый ʊ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j учини ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i учинив ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i f учинивши ʊ t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -412708,13 +376965,14 @@ учиняют ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʊ t учиняющий ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j учиняя ʊ t͡ɕ ɪ nʲ æ j ə +учинённый ʊ t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j учись ʊ t͡ɕ i sʲ учит u t͡ɕ ɪ t учите u t͡ɕ ɪ tʲ e учите ʊ t͡ɕ i tʲ e учителе ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ e -учителей ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ e j учителей ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ j +учителей ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ e j учителем ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ m учители ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ɪ учитель ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ @@ -412740,12 +376998,12 @@ учителю ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ʊ учителя ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə учителя ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a -учителям ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a m учителям ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə m -учителями ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +учителям ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a m учителями ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -учителях ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a x +учителями ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ учителях ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ lʲ ə x +учителях ʊ t͡ɕ ɪ tʲ ɪ lʲ a x учитесь u t͡ɕ ɪ tʲ ɪ sʲ учитесь ʊ t͡ɕ i tʲ ɪ sʲ учится u t͡ɕ ɪ t͡s ə @@ -412850,15 +377108,6 @@ учреждениях ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ dʲ e nʲ ɪ j ə x учреждённый ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ dʲ ɵ nː ɨ j учрежу ʊ t͡ɕ rʲ ɪ ʐ u -учтём ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m -учтёмся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə -учтённый ʊ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j -учтёт ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t -учтёте ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -учтётесь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -учтётся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə -учтёшь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ -учтёшься ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə учти ʊ t͡ɕ tʲ i учтив ʊ t͡ɕ tʲ i f учтивости ʊ t͡ɕ tʲ i v ə sʲ tʲ ɪ @@ -412874,6 +377123,15 @@ учтутся ʊ t͡ɕ t u t͡sː ə учтя ʊ t͡ɕ tʲ a учтясь ʊ t͡ɕ tʲ æ sʲ +учтём ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m +учтёмся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ m sʲ ə +учтённый ʊ t͡ɕ tʲ ɵ nː ɨ j +учтёт ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t +учтёте ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +учтётесь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +учтётся ʊ t͡ɕ tʲ ɵ t͡sː ə +учтёшь ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ +учтёшься ʊ t͡ɕ tʲ ɵ ʂ sʲ ə учу ʊ t͡ɕ u учуг ʊ t͡ɕ u k учуга ʊ t͡ɕ u ɡ ə @@ -412922,6 +377180,50 @@ учуяло ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ ɫ ə учуянный ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ nː ɨ j учуять ʊ t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ +учёб ʊ t͡ɕ ɵ p +учёба ʊ t͡ɕ ɵ b ə +учёбам ʊ t͡ɕ ɵ b ə m +учёбами ʊ t͡ɕ ɵ b ə mʲ ɪ +учёбах ʊ t͡ɕ ɵ b ə x +учёбе ʊ t͡ɕ ɵ bʲ e +учёбой ʊ t͡ɕ ɵ b ə j +учёбою ʊ t͡ɕ ɵ b ə j ʊ +учёбу ʊ t͡ɕ ɵ b ʊ +учёбы ʊ t͡ɕ ɵ b ɨ +учёл ʊ t͡ɕ ɵ ɫ +учёлся ʊ t͡ɕ ɵ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +учён ʊ t͡ɕ ɵ n +учёна ʊ t͡ɕ ɵ n ə +учёно ʊ t͡ɕ ɵ n ə +учёного ʊ t͡ɕ ɵ n ə v ə +учёном ʊ t͡ɕ ɵ n ə m +учёному ʊ t͡ɕ ɵ n ə m ʊ +учёностей ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ j +учёности ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ɪ +учёность ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ +учёностью ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ j ʊ +учёностям ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə m +учёностями ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +учёностях ʊ t͡ɕ ɵ n ə sʲ tʲ ə x +учёны ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ +учёные ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j e +учёный ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ j +учёным ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ m +учёными ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ mʲ ɪ +учёных ʊ t͡ɕ ɵ n ɨ x +учёт ʊ t͡ɕ ɵ t +учёта ʊ t͡ɕ ɵ t ə +учётам ʊ t͡ɕ ɵ t ə m +учётами ʊ t͡ɕ ɵ t ə mʲ ɪ +учётах ʊ t͡ɕ ɵ t ə x +учёте ʊ t͡ɕ ɵ tʲ e +учётный ʊ t͡ɕ ɵ t n ɨ j +учётов ʊ t͡ɕ ɵ t ə f +учётом ʊ t͡ɕ ɵ t ə m +учёту ʊ t͡ɕ ɵ t ʊ +учётши ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ +учётшись ʊ t͡ɕ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ sʲ +учёты ʊ t͡ɕ ɵ t ɨ ушаков ʊ ʂ ɐ k o f ушам ʊ ʂ a m ушами ʊ ʂ a mʲ ɪ @@ -412951,7 +377253,6 @@ ушедший ʊ ʂ ɛ t͡ʂ ʂ ɨ j ушей ʊ ʂ ɛ j ушек u ʂ ɨ k -ушёл ʊ ʂ o ɫ уши u ʂ ɨ ушиб ʊ ʂ ɨ p ушиба ʊ ʂ ɨ b ə @@ -412978,14 +377279,6 @@ ушибающий ʊ ʂ ɨ b a j ʉ ɕː ɪ j ушибая ʊ ʂ ɨ b a j ə ушибе ʊ ʂ ɨ bʲ e -ушибём ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m -ушибёмся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə -ушибёт ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t -ушибёте ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e -ушибётесь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -ушибётся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə -ушибёшь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ -ушибёшься ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ушиби ʊ ʂ ɨ bʲ i ушибив ʊ ʂ ɨ bʲ i f ушибивши ʊ ʂ ɨ bʲ i f ʂ ɨ @@ -413007,12 +377300,20 @@ ушибов ʊ ʂ ɨ b ə f ушибом ʊ ʂ ɨ b ə m ушибся ʊ ʂ ɨ p sʲ ə -ушибу ʊ ʂ ɨ b ʊ ушибу ʊ ʂ ɨ b u +ушибу ʊ ʂ ɨ b ʊ ушибусь ʊ ʂ ɨ b u sʲ ушибут ʊ ʂ ɨ b u t ушибутся ʊ ʂ ɨ b u t͡sː ə ушибы ʊ ʂ ɨ b ɨ +ушибём ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m +ушибёмся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ m sʲ ə +ушибёт ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t +ушибёте ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ e +ушибётесь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +ушибётся ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ t͡sː ə +ушибёшь ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ +ушибёшься ʊ ʂ ɨ bʲ ɵ ʂ sʲ ə ушиц ʊ ʂ ɨ t͡s ушица ʊ ʂ ɨ t͡s ə ушицам ʊ ʂ ɨ t͡s ə m @@ -413053,18 +377354,19 @@ ушку u ʂ k ʊ ушку ʊ ʂ k u ушла ʊ ʂ ɫ a -ушлём ʊ ʂ lʲ ɵ m -ушлёт ʊ ʂ lʲ ɵ t -ушлёте ʊ ʂ lʲ ɵ tʲ e -ушлёшь ʊ ʂ lʲ ɵ ʂ ушли ʊ ʂ lʲ i ушлите ʊ ʂ lʲ i tʲ e ушло ʊ ʂ ɫ o ушлый u ʂ ɫ ɨ j ушлю ʊ ʂ lʲ u ушлют ʊ ʂ lʲ u t +ушлём ʊ ʂ lʲ ɵ m +ушлёт ʊ ʂ lʲ ɵ t +ушлёте ʊ ʂ lʲ ɵ tʲ e +ушлёшь ʊ ʂ lʲ ɵ ʂ ушной ʊ ʂ n o j ушу ʊ ʂ u +ушёл ʊ ʂ o ɫ ущелий ʊ ɕː e lʲ ɪ j ущелье ʊ ɕː e lʲ j e ущельем ʊ ɕː e lʲ j ɪ m @@ -413095,7 +377397,6 @@ ущемлениям ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə m ущемлениями ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ ущемлениях ʊ ɕː ɪ m lʲ e nʲ ɪ j ə x -ущемлённый ʊ ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j ущемлю ʊ ɕː ɪ m lʲ u ущемляв ʊ ɕː ɪ m lʲ a f ущемлявши ʊ ɕː ɪ m lʲ a f ʂ ɨ @@ -413116,6 +377417,7 @@ ущемляют ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ʊ t ущемляющий ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j ущемляя ʊ ɕː ɪ m lʲ æ j ə +ущемлённый ʊ ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j ущемят ʊ ɕː ɪ mʲ a t ущерб ʊ ɕː e r p ущерба ʊ ɕː e r b ə @@ -413154,10 +377456,6 @@ ущербом ʊ ɕː e r b ə m ущербу ʊ ɕː e r b ʊ ущербы ʊ ɕː e r b ɨ -ущипнём ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ m -ущипнёт ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ t -ущипнёте ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e -ущипнёшь ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ ущипни ʊ ɕː ɪ p nʲ i ущипните ʊ ɕː ɪ p nʲ i tʲ e ущипну ʊ ɕː ɪ p n u @@ -413171,6 +377469,10 @@ ущипнут ʊ ɕː ɪ p n u t ущипнутый ʊ ɕː i p n ʊ t ɨ j ущипнуть ʊ ɕː ɪ p n u tʲ +ущипнём ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ m +ущипнёт ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ t +ущипнёте ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e +ущипнёшь ʊ ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ ущипывав ʊ ɕː i p ɨ v ə f ущипывавши ʊ ɕː i p ɨ v ə f ʂ ɨ ущипывавший ʊ ɕː i p ɨ v ə f ʂ ɨ j @@ -413235,7 +377537,6 @@ уязвите ʊ j ɪ z vʲ i tʲ e уязвить ʊ j ɪ z vʲ i tʲ уязвишь ʊ j ɪ z vʲ i ʂ -уязвлённый ʊ j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j уязвлю ʊ j ɪ z v lʲ u уязвляв ʊ j ɪ z v lʲ a f уязвлявши ʊ j ɪ z v lʲ a f ʂ ɨ @@ -413256,10 +377557,10 @@ уязвляют ʊ j ɪ z v lʲ æ j ʊ t уязвляющий ʊ j ɪ z v lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j уязвляя ʊ j ɪ z v lʲ æ j ə +уязвлённый ʊ j ɪ z v lʲ ɵ nː ɨ j уязвят ʊ j ɪ z vʲ a t уям u j ə m уями u j ə mʲ ɪ -уяснённый ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j уясни ʊ j ɪ sʲ nʲ i уяснив ʊ j ɪ sʲ nʲ i f уяснивши ʊ j ɪ sʲ nʲ i f ʂ ɨ @@ -413294,7 +377595,26 @@ уясняют ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ʊ t уясняющий ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ʉ ɕː ɪ j уясняя ʊ j ɪ sʲ nʲ æ j ə +уяснённый ʊ j ɪ sʲ nʲ ɵ nː ɨ j уях u j ə x +уёбищ ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː +уёбища ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə +уёбищам ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə m +уёбищами ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ +уёбищах ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ə x +уёбище ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː e +уёбищем ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ɪ m +уёбищу ʊ j ɵ bʲ ɪ ɕː ʊ +уёбка ʊ j ɵ p k ə +уёбкам ʊ j ɵ p k ə m +уёбками ʊ j ɵ p k ə mʲ ɪ +уёбках ʊ j ɵ p k ə x +уёбке ʊ j ɵ p kʲ e +уёбки ʊ j ɵ p kʲ ɪ +уёбков ʊ j ɵ p k ə f +уёбком ʊ j ɵ p k ə m +уёбку ʊ j ɵ p k ʊ +уёбок ʊ j ɵ b ə k ф f фа f a фаберже f ə bʲ ɪ r ʐ ɛ @@ -413821,16 +378141,6 @@ фаном f a n ə m фант f a n t фанта f a n t ə -фантазёр f ə n t ɐ zʲ ɵ r -фантазёра f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə -фантазёрам f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m -фантазёрами f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ -фантазёрах f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə x -фантазёре f ə n t ɐ zʲ ɵ rʲ e -фантазёров f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə f -фантазёром f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m -фантазёру f ə n t ɐ zʲ ɵ r ʊ -фантазёры f ə n t ɐ zʲ ɵ r ɨ фантазией f ɐ n t a zʲ ɪ j ɪ j фантазиею f ɐ n t a zʲ ɪ j ɪ j ʊ фантазии f ɐ n t a zʲ ɪ ɪ @@ -413867,6 +378177,16 @@ фантазиям f ɐ n t a zʲ ɪ j ə m фантазиями f ɐ n t a zʲ ɪ j ə mʲ ɪ фантазиях f ɐ n t a zʲ ɪ j ə x +фантазёр f ə n t ɐ zʲ ɵ r +фантазёра f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə +фантазёрам f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m +фантазёрами f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə mʲ ɪ +фантазёрах f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə x +фантазёре f ə n t ɐ zʲ ɵ rʲ e +фантазёров f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə f +фантазёром f ə n t ɐ zʲ ɵ r ə m +фантазёру f ə n t ɐ zʲ ɵ r ʊ +фантазёры f ə n t ɐ zʲ ɵ r ɨ фантам f a n t ə m фантами f a n t ə mʲ ɪ фантасмагорией f ə n t ə s m ɐ ɡ o rʲ ɪ j ɪ j @@ -413914,8 +378234,8 @@ фантиком f a nʲ tʲ ɪ k ə m фантику f a nʲ tʲ ɪ k ʊ фантов f a n t ə f -фантом f ɐ n t o m фантом f a n t ə m +фантом f ɐ n t o m фантома f ɐ n t o m ə фантомам f ɐ n t o m ə m фантомами f ɐ n t o m ə mʲ ɪ @@ -413999,11 +378319,6 @@ фарерском f ɐ rʲ e r s k ə m фарерскому f ɐ rʲ e r s k ə m ʊ фареры f ɐ r ɛ r ɨ -фарёрский f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ j -фарёрским f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ m -фарёрского f ɐ rʲ ɵ r s k ə v ə -фарёрском f ɐ rʲ ɵ r s k ə m -фарёрскому f ɐ rʲ ɵ r s k ə m ʊ фарисее f ə rʲ ɪ sʲ e j e фарисеев f ə rʲ ɪ sʲ e j ɪ f фарисеем f ə rʲ ɪ sʲ e j ɪ m @@ -414145,7 +378460,11 @@ фарши f a r ʂ ɨ фаршу f a r ʂ ʊ фары f a r ɨ -фас f a s +фарёрский f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ j +фарёрским f ɐ rʲ ɵ r s kʲ ɪ m +фарёрского f ɐ rʲ ɵ r s k ə v ə +фарёрском f ɐ rʲ ɵ r s k ə m +фарёрскому f ɐ rʲ ɵ r s k ə m ʊ фас f a s фаса f a s ə фасад f ɐ s a t @@ -414213,8 +378532,8 @@ фасуя f ɐ s u j ə фасы f a s ɨ фат f a t -фата f ɐ t a фата f a t ə +фата f ɐ t a фаталист f ə t ɐ lʲ i s t фаталиста f ə t ɐ lʲ i s t ə фаталистам f ə t ɐ lʲ i s t ə m @@ -414226,27 +378545,27 @@ фаталисту f ə t ɐ lʲ i s t ʊ фаталисты f ə t ɐ lʲ i s t ɨ фатальный f ɐ t a lʲ n ɨ j -фатам f ɐ t a m фатам f a t ə m -фатами f ɐ t a mʲ ɪ +фатам f ɐ t a m фатами f a t ə mʲ ɪ -фатах f ɐ t a x +фатами f ɐ t a mʲ ɪ фатах f a t ə x -фате f ɐ tʲ e +фатах f ɐ t a x фате f a tʲ e +фате f ɐ tʲ e фатов f a t ə f фатой f ɐ t o j фатом f a t ə m фатою f ɐ t o j ʊ -фату f ɐ t u фату f a t ʊ +фату f ɐ t u фатум f a t ʊ m фатума f a t ʊ m ə фатуме f a t ʊ mʲ e фатумом f a t ʊ m ə m фатуму f a t ʊ m ʊ -фаты f ɐ t ɨ фаты f a t ɨ +фаты f ɐ t ɨ фау f a ʊ фаун f a ʊ n фауна f a ʊ n ə @@ -414301,7 +378620,6 @@ фашисту f ɐ ʂ ɨ s t ʊ фашисты f ɐ ʂ ɨ s t ɨ фаэтон f ə ɪ t o n -фаэтон f ə ɪ t o n фаэтона f ə ɪ t o n ə фаэтонам f ə ɪ t o n ə m фаэтонами f ə ɪ t o n ə mʲ ɪ @@ -414324,7 +378642,6 @@ фаянсы f ɐ j a n s ɨ феврале fʲ ɪ v r ɐ lʲ e февралей fʲ ɪ v r ɐ lʲ e j -февралём fʲ ɪ v r ɐ lʲ ɵ m феврали fʲ ɪ v r ɐ lʲ i февраль fʲ ɪ v r a lʲ февральский fʲ ɪ v r a lʲ s kʲ ɪ j @@ -414333,6 +378650,7 @@ февралям fʲ ɪ v r ɐ lʲ a m февралями fʲ ɪ v r ɐ lʲ æ mʲ ɪ февралях fʲ ɪ v r ɐ lʲ a x +февралём fʲ ɪ v r ɐ lʲ ɵ m федерал fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ федерала fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ ə федералам fʲ ɪ dʲ ɪ r a ɫ ə m @@ -414410,8 +378728,8 @@ фейки fʲ e j kʲ ɪ фейков f ɛ j k ə f фейков fʲ e j k ə f -фейковый fʲ e j k ə v ɨ j фейковый f ɛ j k ə v ɨ j +фейковый fʲ e j k ə v ɨ j фейком f ɛ j k ə m фейком fʲ e j k ə m фейку f ɛ j k ʊ @@ -414473,15 +378791,15 @@ фельдшер fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r фельдшера fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə фельдшера fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a -фельдшерам fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m фельдшерам fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m -фельдшерами fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ +фельдшерам fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a m фельдшерами fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə mʲ ɪ -фельдшерах fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x +фельдшерами fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a mʲ ɪ фельдшерах fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə x +фельдшерах fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r a x фельдшере fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ rʲ e -фельдшеров fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f фельдшеров fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə f +фельдшеров fʲ ɪ lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r o f фельдшером fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ə m фельдшеру fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ʊ фельдшеры fʲ e lʲ t͡ʂ ʂ ɨ r ɨ @@ -414628,7 +378946,6 @@ феодосия fʲ ɪ ɐ d o sʲ ɪ j ə ферзе fʲ ɪ r zʲ e ферзей fʲ ɪ r zʲ e j -ферзём fʲ ɪ r zʲ ɵ m ферзи fʲ ɪ r zʲ i ферзь fʲ e r sʲ ферзю fʲ ɪ r zʲ u @@ -414636,6 +378953,7 @@ ферзям fʲ ɪ r zʲ a m ферзями fʲ ɪ r zʲ æ mʲ ɪ ферзях fʲ ɪ r zʲ a x +ферзём fʲ ɪ r zʲ ɵ m ферм fʲ e r m ферма fʲ e r m ə фермам fʲ e r m ə m @@ -414798,9 +379116,6 @@ феям fʲ e j ə m феями fʲ e j ə mʲ ɪ феях fʲ e j ə x -фёдор fʲ ɵ d ə r -фёдоров fʲ ɵ d ə r ə f -фёкла fʲ ɵ k ɫ ə фи fʲ i фиалка fʲ ɪ a ɫ k ə фиалкам fʲ ɪ a ɫ k ə m @@ -414851,14 +379166,14 @@ фигляры fʲ ɪ ɡ lʲ a r ɨ фигне fʲ ɪ ɡ nʲ e фигней fʲ ɪ ɡ nʲ e j -фигнёй fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j -фигнёю fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j ʊ фигни fʲ ɪ ɡ nʲ i фигню fʲ ɪ ɡ nʲ u фигня fʲ ɪ ɡ nʲ a фигням fʲ ɪ ɡ nʲ a m фигнями fʲ ɪ ɡ nʲ æ mʲ ɪ фигнях fʲ ɪ ɡ nʲ a x +фигнёй fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j +фигнёю fʲ ɪ ɡ nʲ ɵ j ʊ фигов fʲ i ɡ ə f фиговин fʲ ɪ ɡ o vʲ ɪ n фиговина fʲ ɪ ɡ o vʲ ɪ n ə @@ -415007,24 +379322,24 @@ физкультуру fʲ ɪ s k ʊ lʲ t u r ʊ физкультуры fʲ ɪ s k ʊ lʲ t u r ɨ физрук fʲ ɪ z r u k -физрука fʲ ɪ z r ʊ k a физрука fʲ ɪ z r u k ə -физрукам fʲ ɪ z r ʊ k a m +физрука fʲ ɪ z r ʊ k a физрукам fʲ ɪ z r u k ə m -физруками fʲ ɪ z r ʊ k a mʲ ɪ +физрукам fʲ ɪ z r ʊ k a m физруками fʲ ɪ z r u k ə mʲ ɪ -физруках fʲ ɪ z r ʊ k a x +физруками fʲ ɪ z r ʊ k a mʲ ɪ физруках fʲ ɪ z r u k ə x -физруке fʲ ɪ z r ʊ kʲ e +физруках fʲ ɪ z r ʊ k a x физруке fʲ ɪ z r u kʲ e -физруки fʲ ɪ z r ʊ kʲ i +физруке fʲ ɪ z r ʊ kʲ e физруки fʲ ɪ z r u kʲ ɪ -физруков fʲ ɪ z r ʊ k o f +физруки fʲ ɪ z r ʊ kʲ i физруков fʲ ɪ z r u k ə f -физруком fʲ ɪ z r ʊ k o m +физруков fʲ ɪ z r ʊ k o f физруком fʲ ɪ z r u k ə m -физруку fʲ ɪ z r ʊ k u +физруком fʲ ɪ z r ʊ k o m физруку fʲ ɪ z r u k ʊ +физруку fʲ ɪ z r ʊ k u фиксаж fʲ ɪ k s a ʂ фиксажа fʲ ɪ k s a ʐ ə фиксажам fʲ ɪ k s a ʐ ə m @@ -415534,7 +379849,6 @@ фите fʲ ɪ tʲ e фитиле fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e фитилей fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j -фитилём fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ ɵ m фитили fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ i фитиль fʲ ɪ tʲ i lʲ фитильный fʲ ɪ tʲ i lʲ n ɨ j @@ -415543,404 +379857,7 @@ фитилям fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a m фитилями fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ фитилях fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x -фитой fʲ ɪ t o j -фитою fʲ ɪ t o j ʊ -фиту fʲ ɪ t u -фиты fʲ ɪ t ɨ -фишек fʲ i ʂ ɨ k -фишка fʲ i ʂ k ə -фишкам fʲ i ʂ k ə m -фишками fʲ i ʂ k ə mʲ ɪ -фишках fʲ i ʂ k ə x -фишке fʲ i ʂ kʲ e -фишки fʲ i ʂ kʲ ɪ -фишкой fʲ i ʂ k ə j -фишкою fʲ i ʂ k ə j ʊ -фишку fʲ i ʂ k ʊ -флаг f ɫ a k -флага f ɫ a ɡ ə -флагам f ɫ a ɡ ə m -флагами f ɫ a ɡ ə mʲ ɪ -флагах f ɫ a ɡ ə x -флаге f ɫ a ɡʲ e -флаги f ɫ a ɡʲ ɪ -флагман f ɫ a ɡ m ə n -флагмана f ɫ a ɡ m ə n ə -флагманам f ɫ a ɡ m ə n ə m -флагманами f ɫ a ɡ m ə n ə mʲ ɪ -флагманах f ɫ a ɡ m ə n ə x -флагмане f ɫ a ɡ m ə nʲ e -флагманов f ɫ a ɡ m ə n ə f -флагманом f ɫ a ɡ m ə n ə m -флагману f ɫ a ɡ m ə n ʊ -флагманы f ɫ a ɡ m ə n ɨ -флагов f ɫ a ɡ ə f -флагом f ɫ a ɡ ə m -флагу f ɫ a ɡ ʊ -флажка f ɫ ɐ ʂ k a -флажкам f ɫ ɐ ʂ k a m -флажками f ɫ ɐ ʂ k a mʲ ɪ -флажках f ɫ ɐ ʂ k a x -флажке f ɫ ɐ ʂ kʲ e -флажки f ɫ ɐ ʂ kʲ i -флажков f ɫ ɐ ʂ k o f -флажком f ɫ ɐ ʂ k o m -флажку f ɫ ɐ ʂ k u -флажок f ɫ ɐ ʐ o k -флакон f ɫ ɐ k o n -флакона f ɫ ɐ k o n ə -флаконам f ɫ ɐ k o n ə m -флаконами f ɫ ɐ k o n ə mʲ ɪ -флаконах f ɫ ɐ k o n ə x -флаконе f ɫ ɐ k o nʲ e -флаконов f ɫ ɐ k o n ə f -флаконом f ɫ ɐ k o n ə m -флакону f ɫ ɐ k o n ʊ -флакончик f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k -флакончика f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə -флакончикам f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -флакончиками f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə mʲ ɪ -флакончиках f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə x -флакончике f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ kʲ e -флакончики f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ kʲ ɪ -флакончиков f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə f -флакончиком f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ə m -флакончику f ɫ ɐ k o nʲ t͡ɕ ɪ k ʊ -флаконы f ɫ ɐ k o n ɨ -фламандский f ɫ ɐ m a n t s kʲ ɪ j -фламандским f ɫ ɐ m a n t s kʲ ɪ m -фламандского f ɫ ɐ m a n t s k ə v ə -фламандском f ɫ ɐ m a n t s k ə m -фламандскому f ɫ ɐ m a n t s k ə m ʊ -фламинго f ɫ ɐ mʲ i n ɡ ə -фланг f ɫ a n k -фланга f ɫ a n ɡ ə -флангам f ɫ a n ɡ ə m -флангами f ɫ a n ɡ ə mʲ ɪ -флангах f ɫ a n ɡ ə x -фланге f ɫ a n ɡʲ e -фланги f ɫ a n ɡʲ ɪ -флангов f ɫ a n ɡ ə f -флангом f ɫ a n ɡ ə m -флангу f ɫ a n ɡ ʊ -фланелей f ɫ ɐ n ɛ lʲ ɪ j -фланели f ɫ ɐ n ɛ lʲ ɪ -фланель f ɫ ɐ n ɛ lʲ -фланелью f ɫ ɐ n ɛ lʲ j ʊ -фланелям f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə m -фланелями f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ -фланелях f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə x -фланец f ɫ a nʲ ɪ t͡s -фланёр f ɫ ɐ nʲ ɵ r -фланёра f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə -фланёрам f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m -фланёрами f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə mʲ ɪ -фланёрах f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə x -философствовавши fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə f ʂ ɨ -философствовавший fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə f ʂ ɨ j -философствовал fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ -философствовала fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ ə -философствовали fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə lʲ ɪ -философствовало fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə ɫ ə -философствовать fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ə v ə tʲ -философствуем fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ m -философствует fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ t -философствуете fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ tʲ e -философствуешь fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ɪ ʂ -философствуй fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j -философствуйте fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j tʲ e -философствую fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʊ -философствуют fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʊ t -философствующий fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j -философствуя fʲ ɪ ɫ ɐ s o f s t v ʊ j ə -философу fʲ ɪ ɫ o s ə f ʊ -философы fʲ ɪ ɫ o s ə f ɨ -филуменист fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t -филумениста fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə -филуменистам fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə m -филуменистами fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə mʲ ɪ -филуменистах fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə x -филуменисте fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i sʲ tʲ e -филуменистов fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə f -филуменистом fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ə m -филуменисту fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ʊ -филуменисты fʲ ɪ ɫ ʊ mʲ ɪ nʲ i s t ɨ -филфак fʲ ɪ ɫ f a k -филфака fʲ ɪ ɫ f a k ə -филфакам fʲ ɪ ɫ f a k ə m -филфаками fʲ ɪ ɫ f a k ə mʲ ɪ -филфаках fʲ ɪ ɫ f a k ə x -филфаке fʲ ɪ ɫ f a kʲ e -филфаки fʲ ɪ ɫ f a kʲ ɪ -филфаков fʲ ɪ ɫ f a k ə f -филфаком fʲ ɪ ɫ f a k ə m -филфаку fʲ ɪ ɫ f a k ʊ -фильм fʲ i lʲ m -фильма fʲ i lʲ m ə -фильмам fʲ i lʲ m ə m -фильмами fʲ i lʲ m ə mʲ ɪ -фильмах fʲ i lʲ m ə x -фильме fʲ i lʲ mʲ e -фильмов fʲ i lʲ m ə f -фильмом fʲ i lʲ m ə m -фильму fʲ i lʲ m ʊ -фильмы fʲ i lʲ m ɨ -фильтр fʲ i lʲ t r -фильтра fʲ i lʲ t r ə -фильтрам fʲ i lʲ t r ə m -фильтрами fʲ i lʲ t r ə mʲ ɪ -фильтрах fʲ i lʲ t r ə x -фильтрацией fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ɪ j -фильтрациею fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ɪ j ʊ -фильтрации fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ ɪ -фильтраций fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j -фильтрацию fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ʊ -фильтрация fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə -фильтрациям fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə m -фильтрациями fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ -фильтрациях fʲ ɪ lʲ t r a t͡s ɨ j ə x -фильтре fʲ i lʲ t rʲ e -фильтров fʲ i lʲ t r ə f -фильтровав fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f -фильтровавши fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f ʂ ɨ -фильтровавший fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a f ʂ ɨ j -фильтровал fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ -фильтровала fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ ə -фильтровали fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a lʲ ɪ -фильтровало fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a ɫ ə -фильтрованный fʲ ɪ lʲ t r o v ə nː ɨ j -фильтровать fʲ ɪ lʲ t r ɐ v a tʲ -фильтром fʲ i lʲ t r ə m -фильтру fʲ i lʲ t r ʊ -фильтруем fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ m -фильтруемый fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ m ɨ j -фильтрует fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ t -фильтруете fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ tʲ e -фильтруешь fʲ ɪ lʲ t r u j ɪ ʂ -фильтруй fʲ ɪ lʲ t r u j -фильтруйте fʲ ɪ lʲ t r u j tʲ e -фильтрую fʲ ɪ lʲ t r u j ʊ -фильтруют fʲ ɪ lʲ t r u j ʊ t -фильтрующий fʲ ɪ lʲ t r u j ʉ ɕː ɪ j -фильтруя fʲ ɪ lʲ t r u j ə -фильтры fʲ i lʲ t r ɨ -финал fʲ ɪ n a ɫ -финала fʲ ɪ n a ɫ ə -финалам fʲ ɪ n a ɫ ə m -финалами fʲ ɪ n a ɫ ə mʲ ɪ -финалах fʲ ɪ n a ɫ ə x -финале fʲ ɪ n a lʲ e -финалей fʲ ɪ n a lʲ ɪ j -финали fʲ ɪ n a lʲ ɪ -финалист fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t -финалиста fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə -финалистам fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə m -финалистами fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə mʲ ɪ -финалистах fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə x -финалисте fʲ ɪ n ɐ lʲ i sʲ tʲ e -финалистов fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə f -финалистом fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ə m -финалисту fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ʊ -финалисты fʲ ɪ n ɐ lʲ i s t ɨ -финалов fʲ ɪ n a ɫ ə f -финалом fʲ ɪ n a ɫ ə m -финалу fʲ ɪ n a ɫ ʊ -финалы fʲ ɪ n a ɫ ɨ -финаль fʲ ɪ n a lʲ -финальный fʲ ɪ n a lʲ n ɨ j -финалью fʲ ɪ n a lʲ j ʊ -финалям fʲ ɪ n a lʲ ə m -финалями fʲ ɪ n a lʲ ə mʲ ɪ -финалях fʲ ɪ n a lʲ ə x -финансам fʲ ɪ n a n s ə m -финансами fʲ ɪ n a n s ə mʲ ɪ -финансах fʲ ɪ n a n s ə x -финансировав fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f -финансировавши fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ -финансировавший fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j -финансировавшийся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə -финансировавшись fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə f ʂ ɨ sʲ -финансировал fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ -финансировала fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -финансировалась fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ -финансировали fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ -финансировались fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə lʲ ɪ sʲ -финансировало fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə -финансировалось fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ ə sʲ -финансировался fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -финансирование fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j e -финансированием fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ɪ m -финансировании fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ ɪ -финансирований fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j -финансированию fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ʊ -финансирования fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə -финансированиям fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə m -финансированиями fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -финансированиях fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nʲ ɪ j ə x -финансированный fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə nː ɨ j -финансировать fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə tʲ -финансироваться fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ə v ə t͡s ə -финансируем fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m -финансируемся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m sʲ ə -финансируемый fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ m ɨ j -финансирует fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t -финансируете fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ e -финансируетесь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ tʲ ɪ sʲ -финансируется fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ t͡s ə -финансируешь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ -финансируешься fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ ʂ sʲ ə -финансируй fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j -финансируйся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j sʲ ə -финансируйте fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ e -финансируйтесь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j tʲ ɪ sʲ -финансирую fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ -финансируюсь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ sʲ -финансируют fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t -финансируются fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʊ t͡s ə -финансирующий fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -финансирующийся fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -финансируя fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ə -финансируясь fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i r ʊ j ɪ sʲ -финансист fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t -финансиста fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə -финансистам fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə m -финансистами fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə mʲ ɪ -финансистах fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə x -финансисте fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i sʲ tʲ e -финансистов fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə f -финансистом fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ə m -финансисту fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ʊ -финансисты fʲ ɪ n ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ i s t ɨ -финансов fʲ ɪ n a n s ə f -финансовый fʲ ɪ n a n s ə v ɨ j -финансы fʲ ɪ n a n s ɨ -фингал fʲ ɪ n ɡ a ɫ -фингала fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə -фингалам fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə m -фингалами fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə mʲ ɪ -фингалах fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə x -фингале fʲ ɪ n ɡ a lʲ e -фингалов fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə f -фингалом fʲ ɪ n ɡ a ɫ ə m -фингалу fʲ ɪ n ɡ a ɫ ʊ -фингалы fʲ ɪ n ɡ a ɫ ɨ -финик fʲ i nʲ ɪ k -финика fʲ i nʲ ɪ k ə -финикам fʲ i nʲ ɪ k ə m -финиками fʲ i nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -финиках fʲ i nʲ ɪ k ə x -финике fʲ i nʲ ɪ kʲ e -финики fʲ i nʲ ɪ kʲ ɪ -финикиян fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n -финикиянам fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə m -финикиянами fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə mʲ ɪ -финикиянах fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ n ə x -финикияне fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ e -финикиянин fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n -финикиянина fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ə -финикиянине fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ nʲ e -финикиянином fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ə m -финикиянину fʲ ɪ nʲ ɪ kʲ i j ɪ nʲ ɪ n ʊ -фиников fʲ i nʲ ɪ k ə f -фиником fʲ i nʲ ɪ k ə m -финику fʲ i nʲ ɪ k ʊ -финиш fʲ i nʲ ɪ ʂ -финиша fʲ i nʲ ɪ ʂ ə -финишам fʲ i nʲ ɪ ʂ ə m -финишами fʲ i nʲ ɪ ʂ ə mʲ ɪ -финишах fʲ i nʲ ɪ ʂ ə x -финише fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ -финишей fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ j -финишем fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ m -финиши fʲ i nʲ ɪ ʂ ɨ -финишировав fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f -финишировавши fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ -финишировавший fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə f ʂ ɨ j -финишировал fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ -финишировала fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ ə -финишировали fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə lʲ ɪ -финишировало fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə ɫ ə -финишировать fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ə v ə tʲ -финишируем fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ m -финиширует fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ t -финишируете fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ tʲ e -финишируешь fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ɪ ʂ -финишируй fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j -финишируйте fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j tʲ e -финиширую fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʊ -финишируют fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʊ t -финиширующий fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ʉ ɕː ɪ j -финишируя fʲ ɪ nʲ ɪ ʂ ɨ r ʊ j ə -финишный fʲ i nʲ ɪ ʂ n ɨ j -финишу fʲ i nʲ ɪ ʂ ʊ -финка fʲ i n k ə -финкам fʲ i n k ə m -финками fʲ i n k ə mʲ ɪ -финках fʲ i n k ə x -финке fʲ i n kʲ e -финки fʲ i n kʲ ɪ -финкой fʲ i n k ə j -финкою fʲ i n k ə j ʊ -финку fʲ i n k ʊ -финляндия fʲ ɪ n lʲ æ nʲ dʲ ɪ j ə -финн fʲ i n -финна fʲ i n ə -финнам fʲ i n ə m -финнами fʲ i n ə mʲ ɪ -финнах fʲ i n ə x -финне fʲ i nʲ e -финнов fʲ i n ə f -финном fʲ i n ə m -финну fʲ i n ʊ -финны fʲ i n ɨ -финок fʲ i n ə k -финский fʲ i n s kʲ ɪ j -финским fʲ i n s kʲ ɪ m -финского fʲ i n s k ə v ə -финском fʲ i n s k ə m -финскому fʲ i n s k ə m ʊ -фио fʲ i o -фио fʲ ɪ o -фиолетовый fʲ ɪ ɐ lʲ e t ə v ɨ j -фирм fʲ i r m -фирма fʲ i r m ə -фирмам fʲ i r m ə m -фирмами fʲ i r m ə mʲ ɪ -фирмах fʲ i r m ə x -фирме fʲ i r mʲ e -фирменный fʲ i r mʲ ɪ nː ɨ j -фирмой fʲ i r m ə j -фирмою fʲ i r m ə j ʊ -фирму fʲ i r m ʊ -фирмы fʲ i r m ɨ -фискальный fʲ ɪ s k a lʲ n ɨ j -фисташек fʲ ɪ s t a ʂ ɨ k -фисташка fʲ ɪ s t a ʂ k ə -фисташкам fʲ ɪ s t a ʂ k ə m -фисташками fʲ ɪ s t a ʂ k ə mʲ ɪ -фисташках fʲ ɪ s t a ʂ k ə x -фисташке fʲ ɪ s t a ʂ kʲ e -фисташки fʲ ɪ s t a ʂ kʲ ɪ -фисташкой fʲ ɪ s t a ʂ k ə j -фисташкою fʲ ɪ s t a ʂ k ə j ʊ -фисташку fʲ ɪ s t a ʂ k ʊ -фит fʲ i t -фита fʲ ɪ t a -фитам fʲ ɪ t a m -фитами fʲ ɪ t a mʲ ɪ -фитах fʲ ɪ t a x -фите fʲ ɪ tʲ e -фитиле fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e -фитилей fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ e j фитилём fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ ɵ m -фитили fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ i -фитиль fʲ ɪ tʲ i lʲ -фитильный fʲ ɪ tʲ i lʲ n ɨ j -фитилю fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ u -фитиля fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a -фитилям fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a m -фитилями fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ -фитилях fʲ ɪ tʲ ɪ lʲ a x фитой fʲ ɪ t o j фитою fʲ ɪ t o j ʊ фиту fʲ ɪ t u @@ -416029,6 +379946,15 @@ фланелями f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ фланелях f ɫ ɐ n ɛ lʲ ə x фланец f ɫ a nʲ ɪ t͡s +фланца f ɫ a n t͡s ə +фланцам f ɫ a n t͡s ə m +фланцами f ɫ a n t͡s ə mʲ ɪ +фланцах f ɫ a n t͡s ə x +фланце f ɫ a n t͡s ɨ +фланцев f ɫ a n t͡s ɨ f +фланцем f ɫ a n t͡s ɨ m +фланцу f ɫ a n t͡s ʊ +фланцы f ɫ a n t͡s ɨ фланёр f ɫ ɐ nʲ ɵ r фланёра f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə фланёрам f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m @@ -416039,15 +379965,6 @@ фланёром f ɫ ɐ nʲ ɵ r ə m фланёру f ɫ ɐ nʲ ɵ r ʊ фланёры f ɫ ɐ nʲ ɵ r ɨ -фланца f ɫ a n t͡s ə -фланцам f ɫ a n t͡s ə m -фланцами f ɫ a n t͡s ə mʲ ɪ -фланцах f ɫ a n t͡s ə x -фланце f ɫ a n t͡s ɨ -фланцев f ɫ a n t͡s ɨ f -фланцем f ɫ a n t͡s ɨ m -фланцу f ɫ a n t͡s ʊ -фланцы f ɫ a n t͡s ɨ флегм f lʲ e ɡ m флегма f lʲ e ɡ m ə флегмам f lʲ e ɡ m ə m @@ -416150,20 +380067,20 @@ флибустьеру f lʲ ɪ b ʊ sʲ tʲ j e r ʊ флибустьеры f lʲ ɪ b ʊ sʲ tʲ j e r ɨ флигеле f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ e -флигелей f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ e j флигелей f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ j +флигелей f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ e j флигелем f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ m флигели f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ɪ флигель f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ флигелю f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ʊ флигеля f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə флигеля f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a -флигелям f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a m флигелям f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə m -флигелями f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +флигелям f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a m флигелями f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -флигелях f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a x +флигелями f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ флигелях f lʲ i ɡʲ ɪ lʲ ə x +флигелях f lʲ ɪ ɡʲ ɪ lʲ a x флирт f lʲ i r t флирта f lʲ i r t ə флиртам f lʲ i r t ə m @@ -416267,8 +380184,8 @@ флэшмобу f ɫ ɨ ʂ m o b ʊ флэшмобы f ɫ ɨ ʂ m o b ɨ флюгер f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r -флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r ə флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a +флюгера f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r ə флюгерам f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a m флюгерам f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r ə m флюгерами f lʲ ʉ ɡʲ ɪ r a mʲ ɪ @@ -416384,28 +380301,28 @@ фольгой f ɐ lʲ ɡ o j фольгою f ɐ lʲ ɡ o j ʊ фольгу f ɐ lʲ ɡ u -фольклор f ɐ lʲ k ɫ o r фольклор f ɐ lʲ k lʲ ɵ r -фольклора f ɐ lʲ k ɫ o r ə +фольклор f ɐ lʲ k ɫ o r фольклора f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə -фольклорам f ɐ lʲ k ɫ o r ə m +фольклора f ɐ lʲ k ɫ o r ə фольклорам f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m -фольклорами f ɐ lʲ k ɫ o r ə mʲ ɪ +фольклорам f ɐ lʲ k ɫ o r ə m фольклорами f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə mʲ ɪ -фольклорах f ɐ lʲ k ɫ o r ə x +фольклорами f ɐ lʲ k ɫ o r ə mʲ ɪ фольклорах f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə x -фольклоре f ɐ lʲ k ɫ o rʲ e +фольклорах f ɐ lʲ k ɫ o r ə x фольклоре f ɐ lʲ k lʲ ɵ rʲ e -фольклорный f ɐ lʲ k ɫ o r n ɨ j +фольклоре f ɐ lʲ k ɫ o rʲ e фольклорный f ɐ lʲ k lʲ ɵ r n ɨ j -фольклоров f ɐ lʲ k ɫ o r ə f +фольклорный f ɐ lʲ k ɫ o r n ɨ j фольклоров f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə f -фольклором f ɐ lʲ k ɫ o r ə m +фольклоров f ɐ lʲ k ɫ o r ə f фольклором f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ə m -фольклору f ɐ lʲ k ɫ o r ʊ +фольклором f ɐ lʲ k ɫ o r ə m фольклору f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ʊ -фольклоры f ɐ lʲ k ɫ o r ɨ +фольклору f ɐ lʲ k ɫ o r ʊ фольклоры f ɐ lʲ k lʲ ɵ r ɨ +фольклоры f ɐ lʲ k ɫ o r ɨ фольксваген f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n фольксвагена f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n ə фольксвагенам f ɐ lʲ k s v a ɡʲ ɪ n ə m @@ -416420,10 +380337,10 @@ фомин f ɐ mʲ i n фон f o n фона f o n ə -фонам f ɐ n a m фонам f o n ə m -фонами f ɐ n a mʲ ɪ +фонам f ɐ n a m фонами f o n ə mʲ ɪ +фонами f ɐ n a mʲ ɪ фонаре f ə n ɐ rʲ e фонарев f ə n ɐ rʲ e f фонаревши f ə n ɐ rʲ e f ʂ ɨ @@ -416443,7 +380360,6 @@ фонареют f ə n ɐ rʲ e j ʊ t фонареющий f ə n ɐ rʲ e j ʉ ɕː ɪ j фонарея f ə n ɐ rʲ e j ə -фонарём f ə n ɐ rʲ ɵ m фонари f ə n ɐ rʲ i фонарик f ɐ n a rʲ ɪ k фонарика f ɐ n a rʲ ɪ k ə @@ -416455,22 +380371,22 @@ фонариков f ɐ n a rʲ ɪ k ə f фонариком f ɐ n a rʲ ɪ k ə m фонарику f ɐ n a rʲ ɪ k ʊ -фонарищ f ə n ɐ rʲ i ɕː фонарищ f ɐ n a rʲ ɪ ɕː -фонарища f ə n ɐ rʲ i ɕː ə +фонарищ f ə n ɐ rʲ i ɕː фонарища f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə -фонарищам f ə n ɐ rʲ i ɕː ə m +фонарища f ə n ɐ rʲ i ɕː ə фонарищам f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə m -фонарищами f ə n ɐ rʲ i ɕː ə mʲ ɪ +фонарищам f ə n ɐ rʲ i ɕː ə m фонарищами f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə mʲ ɪ -фонарищах f ə n ɐ rʲ i ɕː ə x +фонарищами f ə n ɐ rʲ i ɕː ə mʲ ɪ фонарищах f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ə x -фонарище f ə n ɐ rʲ i ɕː e +фонарищах f ə n ɐ rʲ i ɕː ə x фонарище f ɐ n a rʲ ɪ ɕː e -фонарищем f ə n ɐ rʲ i ɕː ɪ m +фонарище f ə n ɐ rʲ i ɕː e фонарищем f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ɪ m -фонарищу f ə n ɐ rʲ i ɕː ʊ +фонарищем f ə n ɐ rʲ i ɕː ɪ m фонарищу f ɐ n a rʲ ɪ ɕː ʊ +фонарищу f ə n ɐ rʲ i ɕː ʊ фонарный f ɐ n a r n ɨ j фонарщик f ɐ n a r ɕː ɪ k фонарщика f ɐ n a r ɕː ɪ k ə @@ -416498,8 +380414,9 @@ фонарям f ə n ɐ rʲ a m фонарями f ə n ɐ rʲ æ mʲ ɪ фонарях f ə n ɐ rʲ a x -фонах f ɐ n a x +фонарём f ə n ɐ rʲ ɵ m фонах f o n ə x +фонах f ɐ n a x фонд f o n t фонда f o n d ə фондам f o n d ə m @@ -416530,8 +380447,8 @@ фонетикою f ɐ n ɛ tʲ ɪ k ə j ʊ фонетику f ɐ n ɛ tʲ ɪ k ʊ фонетический f ə n ɨ tʲ i t͡ɕ ɪ s kʲ ɪ j -фонов f ɐ n o f фонов f o n ə f +фонов f ɐ n o f фоновый f o n ə v ɨ j фонограмм f ə n ɐ ɡ r a m фонограмма f ə n ɐ ɡ r a mː ə @@ -416632,8 +380549,8 @@ фонты f o n t ɨ фонты f ɐ n t ɨ фону f o n ʊ -фоны f ɐ n ɨ фоны f o n ɨ +фоны f ɐ n ɨ фор f o r фора f o r ə форам f o r ə m @@ -417103,26 +381020,26 @@ фотоаппаратом f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ə m фотоаппарату f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ʊ фотоаппараты f o t ɐ ɐ p ɐ r a t ɨ -фотобумаг f ə t ə b ʊ m a k фотобумаг f o t ə b ʊ m a k -фотобумага f ə t ə b ʊ m a ɡ ə +фотобумаг f ə t ə b ʊ m a k фотобумага f o t ə b ʊ m a ɡ ə -фотобумагам f ə t ə b ʊ m a ɡ ə m +фотобумага f ə t ə b ʊ m a ɡ ə фотобумагам f o t ə b ʊ m a ɡ ə m -фотобумагами f ə t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ +фотобумагам f ə t ə b ʊ m a ɡ ə m фотобумагами f o t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ -фотобумагах f ə t ə b ʊ m a ɡ ə x +фотобумагами f ə t ə b ʊ m a ɡ ə mʲ ɪ фотобумагах f o t ə b ʊ m a ɡ ə x -фотобумаге f ə t ə b ʊ m a ɡʲ e +фотобумагах f ə t ə b ʊ m a ɡ ə x фотобумаге f o t ə b ʊ m a ɡʲ e -фотобумаги f ə t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ +фотобумаге f ə t ə b ʊ m a ɡʲ e фотобумаги f o t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ -фотобумагой f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j +фотобумаги f ə t ə b ʊ m a ɡʲ ɪ фотобумагой f o t ə b ʊ m a ɡ ə j -фотобумагою f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ +фотобумагой f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j фотобумагою f o t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ -фотобумагу f ə t ə b ʊ m a ɡ ʊ +фотобумагою f ə t ə b ʊ m a ɡ ə j ʊ фотобумагу f o t ə b ʊ m a ɡ ʊ +фотобумагу f ə t ə b ʊ m a ɡ ʊ фотогеничный f ə t ə ɡʲ ɪ nʲ i t͡ɕ n ɨ j фотограф f ɐ t o ɡ r ə f фотографа f ɐ t o ɡ r ə f ə @@ -417288,44 +381205,44 @@ фотопулемёту f o t ə p ʊ lʲ ɪ mʲ ɵ t ʊ фотопулемёты f o t ə p ʊ lʲ ɪ mʲ ɵ t ɨ фоторепортажа f ə t ə rʲ ɪ p ɐ r t a ʐ ə -фоторобот f ə t ɐ r o b ə t фоторобот f o t ɐ r o b ə t -фоторобота f ə t ɐ r o b ə t ə +фоторобот f ə t ɐ r o b ə t фоторобота f o t ɐ r o b ə t ə -фотороботам f ə t ɐ r o b ə t ə m +фоторобота f ə t ɐ r o b ə t ə фотороботам f o t ɐ r o b ə t ə m -фотороботами f ə t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ +фотороботам f ə t ɐ r o b ə t ə m фотороботами f o t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ -фотороботах f ə t ɐ r o b ə t ə x +фотороботами f ə t ɐ r o b ə t ə mʲ ɪ фотороботах f o t ɐ r o b ə t ə x -фотороботе f ə t ɐ r o b ə tʲ e +фотороботах f ə t ɐ r o b ə t ə x фотороботе f o t ɐ r o b ə tʲ e -фотороботов f ə t ɐ r o b ə t ə f +фотороботе f ə t ɐ r o b ə tʲ e фотороботов f o t ɐ r o b ə t ə f -фотороботом f ə t ɐ r o b ə t ə m +фотороботов f ə t ɐ r o b ə t ə f фотороботом f o t ɐ r o b ə t ə m -фотороботу f ə t ɐ r o b ə t ʊ +фотороботом f ə t ɐ r o b ə t ə m фотороботу f o t ɐ r o b ə t ʊ -фотороботы f ə t ɐ r o b ə t ɨ +фотороботу f ə t ɐ r o b ə t ʊ фотороботы f o t ɐ r o b ə t ɨ -фотосессией f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j +фотороботы f ə t ɐ r o b ə t ɨ фотосессией f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j -фотосессиею f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ +фотосессией f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j фотосессиею f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ -фотосессии f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ +фотосессиею f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ɪ j ʊ фотосессии f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ -фотосессий f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j +фотосессии f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ ɪ фотосессий f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j -фотосессию f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ +фотосессий f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j фотосессию f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ -фотосессия f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə +фотосессию f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ʊ фотосессия f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə -фотосессиям f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m +фотосессия f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə фотосессиям f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m -фотосессиями f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ +фотосессиям f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə m фотосессиями f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ -фотосессиях f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x +фотосессиями f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə mʲ ɪ фотосессиях f o t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x +фотосессиях f ə t ɐ sʲ e sʲ ɪ j ə x фотосинтез f o t ɐ sʲ i n t ɨ s фотосинтеза f o t ɐ sʲ i n t ɨ z ə фотосинтезам f o t ɐ sʲ i n t ɨ z ə m @@ -417368,15 +381285,15 @@ фраер f r a j ɪ r фраера f r a j ɪ r ə фраера f r ə j ɪ r a -фраерам f r ə j ɪ r a m фраерам f r a j ɪ r ə m -фраерами f r ə j ɪ r a mʲ ɪ +фраерам f r ə j ɪ r a m фраерами f r a j ɪ r ə mʲ ɪ -фраерах f r ə j ɪ r a x +фраерами f r ə j ɪ r a mʲ ɪ фраерах f r a j ɪ r ə x +фраерах f r ə j ɪ r a x фраере f r a j ɪ rʲ e -фраеров f r ə j ɪ r o f фраеров f r a j ɪ r ə f +фраеров f r ə j ɪ r o f фраером f r a j ɪ r ə m фраеру f r a j ɪ r ʊ фраеры f r a j ɪ r ɨ @@ -417446,7 +381363,6 @@ франциск f r ɐ n t͡s ɨ s k францию f r a n t͡s ɨ j ʊ франция f r a n t͡s ɨ j ə -франция f r a n t͡s ɨ j ə франциям f r a n t͡s ɨ j ə m франциями f r a n t͡s ɨ j ə mʲ ɪ франциях f r a n t͡s ɨ j ə x @@ -417687,8 +381603,8 @@ фрукты f r u k t ɨ фрунзе f r u n z ɛ фрунзенский f r u n ⁽ʲ ⁾ zʲ ɪ n s kʲ ɪ j -фсб ɪ f ɨ z b ɛ фсб f ɨ ɪ z b ɛ +фсб ɪ f ɨ z b ɛ фсин f sʲ i n фтизиатрией f tʲ ɪ zʲ ɪ ɐ t rʲ i j ɪ j фтизиатриею f tʲ ɪ zʲ ɪ ɐ t rʲ i j ɪ j ʊ @@ -418129,6 +382045,9 @@ фюрером fʲ u r ɨ r ə m фюреру fʲ u r ɨ r ʊ фюреры fʲ u r ɨ r ɨ +фёдор fʲ ɵ d ə r +фёдоров fʲ ɵ d ə r ə f +фёкла fʲ ɵ k ɫ ə х x ха x a хаб x a p @@ -418354,7 +382273,6 @@ халявы x ɐ lʲ a v ɨ халяльный x ɐ lʲ æ lʲ n ɨ j хам x a m -хам x a m хама x a m ə хамам x a m ə m хамами x a m ə mʲ ɪ @@ -418429,8 +382347,8 @@ хамят x ɐ mʲ a t хамящий x ɐ mʲ æ ɕː ɪ j хан x a n -хана x ɐ n a хана x a n ə +хана x ɐ n a ханам x a n ə m ханами x a n ə mʲ ɪ ханах x a n ə x @@ -418546,8 +382464,8 @@ характерами x ɐ r a k tʲ ɪ r ə mʲ ɪ характерах x ɐ r a k tʲ ɪ r ə x характере x ɐ r a k tʲ ɪ rʲ e -характерен x ə r ɐ k tʲ e rʲ ɪ n характерен x ɐ r a k tʲ ɪ rʲ ɪ n +характерен x ə r ɐ k tʲ e rʲ ɪ n характеризовав x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f характеризовавши x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ характеризовавший x ə r ə k tʲ ɪ rʲ ɪ z ɐ v a f ʂ ɨ j @@ -418595,14 +382513,14 @@ характеристикой x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j характеристикою x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ə j ʊ характеристику x ə r ə k tʲ ɪ rʲ i sʲ tʲ ɪ k ʊ -характерна x ə r ɐ k tʲ e r n ə характерна x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə -характерно x ə r ɐ k tʲ e r n ə +характерна x ə r ɐ k tʲ e r n ə характерно x ɐ r a k tʲ ɪ r n ə -характерны x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ +характерно x ə r ɐ k tʲ e r n ə характерны x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ -характерный x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ j +характерны x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ характерный x ɐ r a k tʲ ɪ r n ɨ j +характерный x ə r ɐ k tʲ e r n ɨ j характеров x ɐ r a k tʲ ɪ r ə f характером x ɐ r a k tʲ ɪ r ə m характеру x ɐ r a k tʲ ɪ r ʊ @@ -418618,26 +382536,26 @@ харалугом x ə r ɐ ɫ u ɡ ə m харалугу x ə r ɐ ɫ u ɡ ʊ хараре x ɐ r a r ɛ -харассмент x ɐ r a s mʲ ɪ n t харассмент x a r ə s mʲ ɪ n t -харассмента x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə +харассмент x ɐ r a s mʲ ɪ n t харассмента x a r ə s mʲ ɪ n t ə -харассментам x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m +харассмента x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə харассментам x a r ə s mʲ ɪ n t ə m -харассментами x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ +харассментам x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m харассментами x a r ə s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ -харассментах x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə x +харассментами x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə mʲ ɪ харассментах x a r ə s mʲ ɪ n t ə x -харассменте x ɐ r a s mʲ ɪ nʲ tʲ e +харассментах x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə x харассменте x a r ə s mʲ ɪ nʲ tʲ e -харассментов x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə f +харассменте x ɐ r a s mʲ ɪ nʲ tʲ e харассментов x a r ə s mʲ ɪ n t ə f -харассментом x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m +харассментов x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə f харассментом x a r ə s mʲ ɪ n t ə m -харассменту x ɐ r a s mʲ ɪ n t ʊ +харассментом x ɐ r a s mʲ ɪ n t ə m харассменту x a r ə s mʲ ɪ n t ʊ -харассменты x ɐ r a s mʲ ɪ n t ɨ +харассменту x ɐ r a s mʲ ɪ n t ʊ харассменты x a r ə s mʲ ɪ n t ɨ +харассменты x ɐ r a s mʲ ɪ n t ɨ харатьян x ə r ɐ tʲ j a n харбин x ɐ r bʲ i n хардбасс x ɐ r d b a s @@ -418725,8 +382643,8 @@ хартии x a r tʲ ɪ ɪ хартий x a r tʲ ɪ j хартию x a r tʲ ɪ j ʊ -хартия x ɐ r tʲ i j ə хартия x a r tʲ ɪ j ə +хартия x ɐ r tʲ i j ə хартиям x a r tʲ ɪ j ə m хартиями x a r tʲ ɪ j ə mʲ ɪ хартиях x a r tʲ ɪ j ə x @@ -418902,7 +382820,6 @@ хвалах x v ɐ ɫ a x хвале x v ɐ lʲ e хваленный x v a lʲ ɪ nː ɨ j -хвалёный x v ɐ lʲ ɵ n ɨ j хвали x v ɐ lʲ i хвалив x v ɐ lʲ i f хваливши x v ɐ lʲ i f ʂ ɨ @@ -418943,6 +382860,7 @@ хвалятся x v a lʲ ə t͡s ə хвалящий x v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j хвалящийся x v ɐ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +хвалёный x v ɐ lʲ ɵ n ɨ j хвастав x v a s t ə f хваставши x v a s t ə f ʂ ɨ хваставший x v a s t ə f ʂ ɨ j @@ -419241,25 +383159,15 @@ хеком xʲ e k ə m хеку xʲ e k ʊ хеллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n -хеллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n -хеллоуина x ɨ ɫ ə ʊ i n ə хеллоуина x ɨ ɫ ə ʊ i n ə хеллоуинам x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m -хеллоуинам x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m -хеллоуинами x ɨ ɫ ə ʊ i n ə mʲ ɪ хеллоуинами x ɨ ɫ ə ʊ i n ə mʲ ɪ хеллоуинах x ɨ ɫ ə ʊ i n ə x -хеллоуинах x ɨ ɫ ə ʊ i n ə x хеллоуине x ɨ ɫ ə ʊ i nʲ e -хеллоуине x ɨ ɫ ə ʊ i nʲ e -хеллоуинов x ɨ ɫ ə ʊ i n ə f хеллоуинов x ɨ ɫ ə ʊ i n ə f хеллоуином x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m -хеллоуином x ɨ ɫ ə ʊ i n ə m -хеллоуину x ɨ ɫ ə ʊ i n ʊ хеллоуину x ɨ ɫ ə ʊ i n ʊ хеллоуины x ɨ ɫ ə ʊ i n ɨ -хеллоуины x ɨ ɫ ə ʊ i n ɨ хельсинки xʲ e lʲ sʲ ɪ n kʲ ɪ хентае xʲ ɪ n t a j e хентаев xʲ ɪ n t a j ɪ f @@ -419296,7 +383204,6 @@ херачь xʲ ɪ r a t͡ɕ херачьте xʲ ɪ r a t͡ɕ tʲ e хере xʲ e rʲ e -хере xʲ e rʲ e хере xʲ ɪ rʲ e херенный xʲ e rʲ ɪ nː ɨ j херес xʲ e rʲ ɪ s @@ -419325,23 +383232,21 @@ херишь xʲ e rʲ ɪ ʂ херне xʲ ɪ r nʲ e херней xʲ ɪ r nʲ e j -хернёй xʲ ɪ r nʲ ɵ j -хернёю xʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ херни xʲ ɪ r nʲ i херню xʲ ɪ r nʲ u херня xʲ ɪ r nʲ a херням xʲ ɪ r nʲ a m хернями xʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ хернях xʲ ɪ r nʲ a x +хернёй xʲ ɪ r nʲ ɵ j +хернёю xʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ херов xʲ ɪ r o f херово xʲ ɪ r o v ə херовый xʲ ɪ r ə v ɨ j хером xʲ e r ə m -хером xʲ e r ə m хером xʲ ɪ r o m херсон xʲ ɪ r s o n херу xʲ e r ʊ -херу xʲ e r ʊ херу xʲ ɪ r u херувим xʲ ɪ r ʊ vʲ i m херувима xʲ ɪ r ʊ vʲ i m ə @@ -419563,7 +383468,6 @@ хитами xʲ ɪ t a mʲ ɪ хитах xʲ ɪ t a x хите xʲ ɪ tʲ e -хитёр xʲ ɪ tʲ ɵ r хитов xʲ ɪ t o f хитом xʲ ɪ t o m хитра xʲ ɪ t r a @@ -419609,8 +383513,8 @@ хитростями xʲ i t r ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ хитростях xʲ i t r ə sʲ tʲ ə x хитроумный xʲ ɪ t r ɐ u m n ɨ j -хитры xʲ ɪ t r ɨ хитры xʲ i t r ɨ +хитры xʲ ɪ t r ɨ хитрый xʲ i t r ɨ j хитрю xʲ ɪ t rʲ u хитря xʲ ɪ t rʲ a @@ -419618,6 +383522,7 @@ хитрящий xʲ ɪ t rʲ æ ɕː ɪ j хиту xʲ ɪ t u хиты xʲ ɪ t ɨ +хитёр xʲ ɪ tʲ ɵ r хихикав xʲ ɪ xʲ i k ə f хихикавши xʲ ɪ xʲ i k ə f ʂ ɨ хихикавший xʲ ɪ xʲ i k ə f ʂ ɨ j @@ -419758,10 +383663,6 @@ хлебая x lʲ ɪ b a j ə хлебе x lʲ e bʲ e хлебец x lʲ e bʲ ɪ t͡s -хлебнём x lʲ ɪ b nʲ ɵ m -хлебнёт x lʲ ɪ b nʲ ɵ t -хлебнёте x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e -хлебнёшь x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ хлебни x lʲ ɪ b nʲ i хлебните x lʲ ɪ b nʲ i tʲ e хлебниц x lʲ e b nʲ ɪ t͡s @@ -419785,6 +383686,10 @@ хлебнут x lʲ ɪ b n u t хлебнуть x lʲ ɪ b n u tʲ хлебный x lʲ e b n ɨ j +хлебнём x lʲ ɪ b nʲ ɵ m +хлебнёт x lʲ ɪ b nʲ ɵ t +хлебнёте x lʲ ɪ b nʲ ɵ tʲ e +хлебнёшь x lʲ ɪ b nʲ ɵ ʂ хлебов x lʲ e b ə f хлебов x lʲ ɪ b o f хлебом x lʲ e b ə m @@ -419839,10 +383744,6 @@ хлестали x lʲ ɪ s t a lʲ ɪ хлестало x lʲ ɪ s t a ɫ ə хлестать x lʲ ɪ s t a tʲ -хлестнём x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m -хлестнёт x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t -хлестнёте x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e -хлестнёшь x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ хлестни x lʲ ɪ sʲ nʲ i хлестните x lʲ ɪ sʲ nʲ i tʲ e хлестну x lʲ ɪ s n u @@ -419855,6 +383756,10 @@ хлестнуло x lʲ ɪ s n u ɫ ə хлестнут x lʲ ɪ s n u t хлестнуть x lʲ ɪ s n u tʲ +хлестнём x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ m +хлестнёт x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ t +хлестнёте x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ tʲ e +хлестнёшь x lʲ ɪ sʲ nʲ ɵ ʂ хлестче x lʲ e ɕː e хлеща x lʲ ɪ ɕː a хлещем x lʲ e ɕː ɪ m @@ -419866,11 +383771,6 @@ хлещу x lʲ ɪ ɕː u хлещут x lʲ e ɕː ʊ t хлещущий x lʲ e ɕː ʉ ɕː ɪ j -хлёбанный x lʲ ɵ b ə nː ɨ j -хлёстанный x lʲ ɵ s t ə nː ɨ j -хлёсткий x lʲ ɵ s t kʲ ɪ j -хлёстнутый x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j -хлёстче x lʲ ɵ ɕː e хлипкий x lʲ i p kʲ ɪ j хлопав x ɫ o p ə f хлопавши x ɫ o p ə f ʂ ɨ @@ -420124,6 +384024,11 @@ хлястиков x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ə f хлястиком x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ə m хлястику x lʲ æ sʲ tʲ ɪ k ʊ +хлёбанный x lʲ ɵ b ə nː ɨ j +хлёстанный x lʲ ɵ s t ə nː ɨ j +хлёсткий x lʲ ɵ s t kʲ ɪ j +хлёстнутый x lʲ ɵ s n ʊ t ɨ j +хлёстче x lʲ ɵ ɕː e хлѣбъ x lʲ e p хлѣвъ x lʲ e f хм m̥ m̩ @@ -420154,8 +384059,8 @@ хмелю x mʲ ɪ lʲ u хмеля x mʲ e lʲ ə хмур x m u r -хмура x m ʊ r a хмура x m u r ə +хмура x m ʊ r a хмуренный x m u rʲ ɪ nː ɨ j хмурив x m u rʲ ɪ f хмуривши x m u rʲ ɪ f ʂ ɨ @@ -420420,8 +384325,8 @@ ходулями x ɐ d u lʲ ə mʲ ɪ ходулях x ɐ d u lʲ ə x ходуном x ə d ʊ n o m -ходы x ɐ d ɨ ходы x o d ɨ +ходы x ɐ d ɨ ходьба x ɐ dʲ b a ходьбе x ɐ dʲ bʲ e ходьбой x ɐ dʲ b o j @@ -420589,26 +384494,26 @@ холерою x ɐ lʲ e r ə j ʊ холеру x ɐ lʲ e r ʊ холеры x ɐ lʲ e r ɨ -холестерин x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n холестерин x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n -холестерина x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə +холестерин x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n холестерина x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə -холестеринам x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m +холестерина x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə холестеринам x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m -холестеринами x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə mʲ ɪ +холестеринам x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m холестеринами x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə mʲ ɪ -холестеринах x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə x +холестеринами x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə mʲ ɪ холестеринах x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə x -холестерине x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i nʲ e +холестеринах x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə x холестерине x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i nʲ e -холестеринов x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə f +холестерине x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i nʲ e холестеринов x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə f -холестерином x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m +холестеринов x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə f холестерином x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ə m -холестерину x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ʊ +холестерином x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ə m холестерину x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ʊ -холестерины x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ɨ +холестерину x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ʊ холестерины x ə lʲ ɪ s t ɨ rʲ i n ɨ +холестерины x ə lʲ ɪ sʲ tʲ ɪ rʲ i n ɨ холив x o lʲ ɪ f холивши x o lʲ ɪ f ʂ ɨ холивший x o lʲ ɪ f ʂ ɨ j @@ -420763,8 +384668,8 @@ холодностях x o ɫ ə d n ə sʲ tʲ ə x холодною x ɐ ɫ o d n ə j ʊ холодную x ɐ ɫ o d n ʊ j ʊ -холодны x ə ɫ ɐ d n ɨ холодны x o ɫ ə d n ɨ +холодны x ə ɫ ɐ d n ɨ холодные x ɐ ɫ o d n ɨ j e холодный x ɐ ɫ o d n ɨ j холодным x ɐ ɫ o d n ɨ m @@ -420804,11 +384709,10 @@ холодя x ə ɫ ɐ dʲ a холодят x ə ɫ ɐ dʲ a t холодящий x ə ɫ ɐ dʲ æ ɕː ɪ j -холожённый x ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j холожу x ə ɫ ɐ ʐ u -холок x ɐ ɫ o k +холожённый x ə ɫ ɐ ʐ o nː ɨ j холок x o ɫ ə k -холокост x ə ɫ ɐ k o s t +холок x ɐ ɫ o k холокост x ə ɫ ɐ k o s t холоп x ɐ ɫ o p холопа x ɐ ɫ o p ə @@ -420860,8 +384764,6 @@ холсту x ɐ ɫ s t u холсты x ɐ ɫ s t ɨ холуе x ə ɫ ʊ j e -холуёв x ə ɫ ʊ j ɵ f -холуём x ə ɫ ʊ j ɵ m холуи x ə ɫ ʊ i холуй x ɐ ɫ u j холую x ə ɫ ʊ j u @@ -420869,6 +384771,8 @@ холуям x ə ɫ ʊ j a m холуями x ə ɫ ʊ j æ mʲ ɪ холуях x ə ɫ ʊ j a x +холуёв x ə ɫ ʊ j ɵ f +холуём x ə ɫ ʊ j ɵ m холщовый x ɐ ɫ ɕː ɵ v ɨ j холь x o lʲ хольте x o lʲ tʲ e @@ -420923,12 +384827,12 @@ хонсю x ɐ n ⁽ʲ ⁾ sʲ u хор x o r хора x o r ə -хорам x ɐ r a m хорам x o r ə m -хорами x ɐ r a mʲ ɪ +хорам x ɐ r a m хорами x o r ə mʲ ɪ -хорах x ɐ r a x +хорами x ɐ r a mʲ ɪ хорах x o r ə x +хорах x ɐ r a x хорват x ɐ r v a t хорвата x ɐ r v a t ə хорватам x ɐ r v a t ə m @@ -420967,20 +384871,14 @@ хорды x o r d ɨ хоре x o rʲ e хоре x ɐ rʲ e -хоре x o rʲ e -хорее x ɐ rʲ e j e хорее x ɐ r ɛ j e хорее x ɐ rʲ e j e -хореев x ɐ rʲ e j ɪ f хореев x ɐ r ɛ j ɪ f хореев x ɐ rʲ e j ɪ f -хореем x ɐ rʲ e j ɪ m хореем x ɐ r ɛ j ɪ m хореем x ɐ rʲ e j ɪ m -хореи x ɐ rʲ e ɪ хореи x ɐ r ɛ ɪ хореи x ɐ rʲ e ɪ -хорей x ɐ rʲ e j хорей x ɐ r ɛ j хорей x ɐ rʲ e j хореограф x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f @@ -421003,23 +384901,16 @@ хореографом x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ə m хореографу x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ʊ хореографы x ə rʲ ɪ o ɡ r ə f ɨ -хорею x ɐ rʲ e j ʊ хорею x ɐ r ɛ j ʊ хорею x ɐ rʲ e j ʊ -хорея x ɐ rʲ e j ə хорея x ɐ r ɛ j ə хорея x ɐ rʲ e j ə -хореям x ɐ rʲ e j ə m хореям x ɐ r ɛ j ə m хореям x ɐ rʲ e j ə m -хореями x ɐ rʲ e j ə mʲ ɪ хореями x ɐ r ɛ j ə mʲ ɪ хореями x ɐ rʲ e j ə mʲ ɪ -хореях x ɐ rʲ e j ə x хореях x ɐ r ɛ j ə x хореях x ɐ rʲ e j ə x -хорёк x ɐ rʲ ɵ k -хорём x ɐ rʲ ɵ m хори x ɐ rʲ i хормейстер x ɐ r mʲ e j sʲ tʲ ɪ r хормейстера x ɐ r mʲ e j sʲ tʲ ɪ r ə @@ -421045,8 +384936,8 @@ хороводы x ə r ɐ v o d ɨ хоровой x ə r ɐ v o j хорой x o r ə j -хором x ɐ r o m хором x o r ə m +хором x ɐ r o m хоромам x ɐ r o m ə m хоромами x ɐ r o m ə mʲ ɪ хоромах x ɐ r o m ə x @@ -421072,7 +384963,6 @@ хоронят x ɐ r o nʲ ə t хоронящий x ə r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j хорош x ɐ r o ʂ -хорошій x ɐ r o ʂ ɨ j хороша x ə r ɐ ʂ a хорошев x ə r ɐ ʂ ɛ f хорошевши x ə r ɐ ʂ ɛ f ʂ ɨ @@ -421099,6 +384989,7 @@ хороший x ɐ r o ʂ ɨ j хорошим x ɐ r o ʂ ɨ m хорошо x ə r ɐ ʂ o +хорошій x ɐ r o ʂ ɨ j хорою x o r ə j ʊ хору x o r ʊ хоругвей x ɐ r u ɡ vʲ ɪ j @@ -421108,8 +384999,8 @@ хоругвям x ɐ r u ɡ vʲ ə m хоругвями x ɐ r u ɡ vʲ ə mʲ ɪ хоругвях x ɐ r u ɡ vʲ ə x -хоры x ɐ r ɨ хоры x o r ɨ +хоры x ɐ r ɨ хорь x o rʲ хорька x ɐ rʲ k a хорькам x ɐ rʲ k a m @@ -421125,6 +385016,8 @@ хорям x ɐ rʲ a m хорями x ɐ rʲ æ mʲ ɪ хорях x ɐ rʲ a x +хорёк x ɐ rʲ ɵ k +хорём x ɐ rʲ ɵ m хосомаки x o s o m a kʲ i хост x o s t хоста x o s t ə @@ -421233,10 +385126,6 @@ хохотать x ə x ɐ t a tʲ хохотах x o x ə t ə x хохоте x o x ə tʲ e -хохотнём x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ m -хохотнёт x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ t -хохотнёте x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e -хохотнёшь x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ хохотни x ə x ɐ tʲ nʲ i хохотните x ə x ɐ tʲ nʲ i tʲ e хохотну x ə x ɐ t n u @@ -421249,6 +385138,10 @@ хохотнуло x ə x ɐ t n u ɫ ə хохотнут x ə x ɐ t n u t хохотнуть x ə x ɐ t n u tʲ +хохотнём x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ m +хохотнёт x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ t +хохотнёте x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ tʲ e +хохотнёшь x ə x ɐ tʲ nʲ ɵ ʂ хохотов x o x ə t ə f хохотом x o x ə t ə m хохоту x o x ə t ʊ @@ -421284,8 +385177,8 @@ храбрости x r a b r ə sʲ tʲ ɪ храбрость x r a b r ə sʲ tʲ храбростью x r a b r ə sʲ tʲ j ʊ -храбры x r ɐ b r ɨ храбры x r a b r ɨ +храбры x r ɐ b r ɨ храбрый x r a b r ɨ j храм x r a m храма x r a m ə @@ -421303,7 +385196,6 @@ хранении x r ɐ nʲ e nʲ ɪ ɪ хранению x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ʊ хранения x r ɐ nʲ e nʲ ɪ j ə -хранённый x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j храни x r ɐ nʲ i хранив x r ɐ nʲ i f хранивши x r ɐ nʲ i f ʂ ɨ @@ -421366,6 +385258,7 @@ хранятся x r ɐ nʲ a t͡sː ə хранящий x r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j хранящийся x r ɐ nʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +хранённый x r ɐ nʲ ɵ nː ɨ j храп x r a p храпа x r a p ə храпам x r a p ə m @@ -421547,7 +385440,6 @@ хрипят x rʲ ɪ pʲ a t хрипящий x rʲ ɪ pʲ æ ɕː ɪ j христа x rʲ ɪ s t a -христа x rʲ ɪ s t a христадельфиан x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n христадельфианам x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n ə m христадельфианами x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n ə mʲ ɪ @@ -421560,13 +385452,9 @@ христадельфианину x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ ɐ nʲ i n ʊ христадельфианский x rʲ ɪ s t ə dʲ ɪ lʲ fʲ ɪ a n s kʲ ɪ j христам x rʲ ɪ s t a m -христам x rʲ ɪ s t a m христами x rʲ ɪ s t a mʲ ɪ -христами x rʲ ɪ s t a mʲ ɪ -христах x rʲ ɪ s t a x христах x rʲ ɪ s t a x христе x rʲ ɪ sʲ tʲ e -христе x rʲ ɪ sʲ tʲ e христиан x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n христианам x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n ə m христианами x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n ə mʲ ɪ @@ -421599,10 +385487,7 @@ христианству x rʲ ɪ sʲ tʲ ɪ a n s t v ʊ христина x rʲ ɪ sʲ tʲ i n ə христов x rʲ ɪ s t o f -христов x rʲ ɪ s t o f христом x rʲ ɪ s t o m -христом x rʲ ɪ s t o m -христос x rʲ ɪ s t o s христос x rʲ ɪ s t o s христосовавшийся x rʲ ɪ s t o s ə v ə f ʂ ɨ j sʲ ə христосовавшись x rʲ ɪ s t o s ə v ə f ʂ ɨ sʲ @@ -421622,12 +385507,10 @@ христосующийся x rʲ ɪ s t o s ʊ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə христосуясь x rʲ ɪ s t o s ʊ j ɪ sʲ христу x rʲ ɪ s t u -христу x rʲ ɪ s t u -христы x rʲ ɪ s t ɨ христы x rʲ ɪ s t ɨ хром x r o m -хрома x r ɐ m a хрома x r o m ə +хрома x r ɐ m a хромав x r ɐ m a f хромавши x r ɐ m a f ʂ ɨ хромавший x r ɐ m a f ʂ ɨ j @@ -421725,8 +385608,8 @@ хронометром x r ɐ n o mʲ ɪ t r ə m хронометру x r ɐ n o mʲ ɪ t r ʊ хронометры x r ɐ n o mʲ ɪ t r ɨ -хрупка x r ʊ p k a хрупка x r u p k ə +хрупка x r ʊ p k a хрупки x r u p kʲ ɪ хрупкий x r u p kʲ ɪ j хрупко x r u p k ə @@ -421742,7 +385625,6 @@ хруста x r u s t ə хрустале x r ʊ s t ɐ lʲ e хрусталей x r ʊ s t ɐ lʲ e j -хрусталём x r ʊ s t ɐ lʲ ɵ m хрустали x r ʊ s t ɐ lʲ i хрусталь x r ʊ s t a lʲ хрустальный x r ʊ s t a lʲ n ɨ j @@ -421751,6 +385633,7 @@ хрусталям x r ʊ s t ɐ lʲ a m хрусталями x r ʊ s t ɐ lʲ æ mʲ ɪ хрусталях x r ʊ s t ɐ lʲ a x +хрусталём x r ʊ s t ɐ lʲ ɵ m хрустам x r u s t ə m хрустами x r u s t ə mʲ ɪ хрустах x r u s t ə x @@ -421798,6 +385681,9 @@ хрущах x r ʊ ɕː a x хруще x r ʊ ɕː e хрущей x r ʊ ɕː e j +хрущи x r ʊ ɕː i +хрущом x r ʊ ɕː ɵ m +хрущу x r ʊ ɕː u хрущёв x r ʊ ɕː ɵ f хрущёвка x r ʊ ɕː ɵ f k ə хрущёвкам x r ʊ ɕː ɵ f k ə m @@ -421810,9 +385696,6 @@ хрущёвку x r ʊ ɕː ɵ f k ʊ хрущёвок x r ʊ ɕː ɵ v ə k хрущёвский x r ʊ ɕː ɵ f s kʲ ɪ j -хрущи x r ʊ ɕː i -хрущом x r ʊ ɕː ɵ m -хрущу x r ʊ ɕː u хрю x rʲ u хрюкав x rʲ u k ə f хрюкавши x rʲ u k ə f ʂ ɨ @@ -421859,8 +385742,8 @@ хуацяо x ʊ ɐ t͡sʲ a o хубэй x u b ɛ j худ x u t -худа x ʊ d a худа x u d ə +худа x ʊ d a худе x u dʲ e худев x ʊ dʲ e f худевши x ʊ dʲ e f ʂ ɨ @@ -421932,29 +385815,29 @@ худом x u d ə m худощавый x ʊ d ɐ ɕː a v ɨ j худрук x ʊ d r u k -худрука x ʊ d r ʊ k a худрука x ʊ d r u k ə -худрукам x ʊ d r ʊ k a m +худрука x ʊ d r ʊ k a худрукам x ʊ d r u k ə m -худруками x ʊ d r ʊ k a mʲ ɪ +худрукам x ʊ d r ʊ k a m худруками x ʊ d r u k ə mʲ ɪ -худруках x ʊ d r ʊ k a x +худруками x ʊ d r ʊ k a mʲ ɪ худруках x ʊ d r u k ə x -худруке x ʊ d r ʊ kʲ e +худруках x ʊ d r ʊ k a x худруке x ʊ d r u kʲ e -худруки x ʊ d r ʊ kʲ i +худруке x ʊ d r ʊ kʲ e худруки x ʊ d r u kʲ ɪ -худруков x ʊ d r ʊ k o f +худруки x ʊ d r ʊ kʲ i худруков x ʊ d r u k ə f -худруком x ʊ d r ʊ k o m +худруков x ʊ d r ʊ k o f худруком x ʊ d r u k ə m -худруку x ʊ d r ʊ k u +худруком x ʊ d r ʊ k o m худруку x ʊ d r u k ʊ -худу x ʊ d u +худруку x ʊ d r ʊ k u худу x u d ʊ +худу x ʊ d u худший x u t͡ʂ ʂ ɨ j -худы x ʊ d ɨ худы x u d ɨ +худы x ʊ d ɨ хуе x u j e хуе x ʊ j e хуев x u j ɪ f @@ -422014,20 +385897,6 @@ хуеют x ʊ j e j ʊ t хуеющий x ʊ j e j ʉ ɕː ɪ j хуея x ʊ j e j ə -хуёв x ʊ j ɵ f -хуёвин x ʊ j ɵ vʲ ɪ n -хуёвина x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə -хуёвинам x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə m -хуёвинами x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə mʲ ɪ -хуёвинах x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə x -хуёвине x ʊ j ɵ vʲ ɪ nʲ e -хуёвиной x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j -хуёвиною x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j ʊ -хуёвину x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ʊ -хуёвины x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ɨ -хуёво x ʊ j ɵ v ə -хуёвый x ʊ j ɵ v ɨ j -хуём x ʊ j ɵ m хуже x u ʐ ɨ хуи x ʊ i хуил x ʊ i ɫ @@ -422041,8 +385910,8 @@ хуищи x ʊ i ɕː ɪ хуищу x ʊ i ɕː ʊ хуй x u j -хуйла x ʊ j ɫ a хуйла x u j ɫ ə +хуйла x ʊ j ɫ a хуйлам x u j ɫ ə m хуйлами x u j ɫ ə mʲ ɪ хуйлах x u j ɫ ə x @@ -422052,14 +385921,14 @@ хуйлу x ʊ j ɫ u хуйне x ʊ j nʲ e хуйней x ʊ j nʲ e j -хуйнёй x ʊ j nʲ ɵ j -хуйнёю x ʊ j nʲ ɵ j ʊ хуйни x ʊ j nʲ i хуйню x ʊ j nʲ u хуйня x ʊ j nʲ a хуйням x ʊ j nʲ a m хуйнями x ʊ j nʲ æ mʲ ɪ хуйнях x ʊ j nʲ a x +хуйнёй x ʊ j nʲ ɵ j +хуйнёю x ʊ j nʲ ɵ j ʊ хуйца x ʊ j t͡s a хуйцам x ʊ j t͡s a m хуйцами x ʊ j t͡s a mʲ ɪ @@ -422085,7 +385954,6 @@ хулами x ʊ ɫ a mʲ ɪ хулах x ʊ ɫ a x хуле x ʊ lʲ e -хулённый x ʊ lʲ ɵ nː ɨ j хули x u lʲ ɪ хули x ʊ lʲ i хулив x ʊ lʲ i f @@ -422157,6 +386025,7 @@ хуля x ʊ lʲ a хулят x ʊ lʲ a t хулящий x ʊ lʲ æ ɕː ɪ j +хулённый x ʊ lʲ ɵ nː ɨ j хумус x u m ʊ s хумуса x u m ʊ s ə хумусам x u m ʊ s ə m @@ -422295,6 +386164,20 @@ хуячу x ʊ j æ t͡ɕ ʊ хуячь x ʊ j æ t͡ɕ хуячьте x ʊ j æ t͡ɕ tʲ e +хуёв x ʊ j ɵ f +хуёвин x ʊ j ɵ vʲ ɪ n +хуёвина x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə +хуёвинам x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə m +хуёвинами x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə mʲ ɪ +хуёвинах x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə x +хуёвине x ʊ j ɵ vʲ ɪ nʲ e +хуёвиной x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j +хуёвиною x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ə j ʊ +хуёвину x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ʊ +хуёвины x ʊ j ɵ vʲ ɪ n ɨ +хуёво x ʊ j ɵ v ə +хуёвый x ʊ j ɵ v ɨ j +хуём x ʊ j ɵ m хэбэй x ɛ b ɛ j хэйлунцзян x ɛ j ɫ u nʲ d͡zʲ zʲ a n хэллоуин x ɨ ɫ ə ʊ i n @@ -422423,45 +386306,44 @@ царепоклонство t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ə царепоклонством t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ə m царепоклонству t͡s ə rʲ ɪ p ɐ k ɫ o n s t v ʊ -цареубийств t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f цареубийств t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f -цареубийства t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə +цареубийств t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t f цареубийства t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə -цареубийствам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m +цареубийства t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə цареубийствам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m -цареубийствами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ +цареубийствам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m цареубийствами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ -цареубийствах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x +цареубийствами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə mʲ ɪ цареубийствах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x -цареубийстве t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e +цареубийствах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə x цареубийстве t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e -цареубийство t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə +цареубийстве t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t vʲ e цареубийство t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə -цареубийством t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m +цареубийство t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə цареубийством t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m -цареубийству t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ +цареубийством t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ə m цареубийству t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ -цареубийц t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s +цареубийству t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j s t v ʊ цареубийц t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s -цареубийца t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə +цареубийц t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s цареубийца t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə -цареубийцам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m +цареубийца t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə цареубийцам t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m -цареубийцами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ +цареубийцам t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə m цареубийцами t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ -цареубийцах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x +цареубийцами t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə mʲ ɪ цареубийцах t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x -цареубийце t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +цареубийцах t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ə x цареубийце t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ -цареубийцей t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j +цареубийце t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ цареубийцей t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j -цареубийцею t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ +цареубийцей t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j цареубийцею t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ -цареубийцу t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ +цареубийцею t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ j ʊ цареубийцу t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ -цареубийцы t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ +цареубийцу t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ʊ цареубийцы t͡s ə rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ -царём t͡s ɐ rʲ ɵ m +цареубийцы t͡s ɨ rʲ ɪ ʊ bʲ i j t͡s ɨ цари t͡s ɐ rʲ i царив t͡s ɐ rʲ i f царивши t͡s ɐ rʲ i f ʂ ɨ @@ -422552,6 +386434,7 @@ царят t͡s ɐ rʲ a t царях t͡s ɐ rʲ a x царящий t͡s ɐ rʲ æ ɕː ɪ j +царём t͡s ɐ rʲ ɵ m цахкадзор t͡s ə x k ɐ d͡z z o r цацек t͡s a t͡s ɨ k цацка t͡s a t͡s k ə @@ -422586,12 +386469,8 @@ цветениями t͡s vʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ цветениях t͡s vʲ ɪ tʲ e nʲ ɪ j ə x цветень t͡s vʲ e tʲ ɪ nʲ -цветём t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m -цветёт t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t -цветёте t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e -цветёшь t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ -цвети t͡s vʲ ɪ tʲ i цвети t͡s vʲ e tʲ ɪ +цвети t͡s vʲ ɪ tʲ i цветите t͡s vʲ ɪ tʲ i tʲ e цветка t͡s vʲ ɪ t k a цветкам t͡s vʲ ɪ t k a m @@ -422600,7 +386479,6 @@ цветке t͡s vʲ ɪ t kʲ e цветки t͡s vʲ ɪ t kʲ i цветков t͡s vʲ ɪ t k o f -цветков t͡s vʲ ɪ t k o f цветком t͡s vʲ ɪ t k o m цветку t͡s vʲ ɪ t k u цветник t͡s vʲ ɪ tʲ nʲ i k @@ -422636,7 +386514,6 @@ цветочком t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ k ə m цветочку t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ k ʊ цветочный t͡s vʲ ɪ t o t͡ɕ n ɨ j -цвету t͡s vʲ ɪ t u цвету t͡s vʲ e t ʊ цвету t͡s vʲ ɪ t u цветут t͡s vʲ ɪ t u t @@ -422650,6 +386527,10 @@ цветям t͡s vʲ ɪ tʲ a m цветями t͡s vʲ ɪ tʲ æ mʲ ɪ цветях t͡s vʲ ɪ tʲ a x +цветём t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ m +цветёт t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ t +цветёте t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ tʲ e +цветёшь t͡s vʲ ɪ tʲ ɵ ʂ цвёл t͡s vʲ ɵ ɫ цвётши t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ цвётший t͡s vʲ ɵ t͡ʂ ʂ ɨ j @@ -422684,8 +386565,8 @@ цедишь t͡s ɛ dʲ ɪ ʂ цедя t͡s ɨ dʲ a цедят t͡s ɛ dʲ ə t -цедящий t͡s ɨ dʲ æ ɕː ɪ j цедящий t͡s ɛ dʲ ɪ ɕː ɪ j +цедящий t͡s ɨ dʲ æ ɕː ɪ j цеженный t͡s ɛ ʐ ɨ nː ɨ j цежу t͡s ɨ ʐ u цезаре t͡s ɛ z ə rʲ e @@ -422693,7 +386574,6 @@ цезарем t͡s ɛ z ə rʲ ɪ m цезари t͡s ɛ z ə rʲ ɪ цезарь t͡s ɛ z ə rʲ -цезарь t͡s ɛ z ə rʲ цезарю t͡s ɛ z ə rʲ ʊ цезаря t͡s ɛ z ə rʲ ə цезарям t͡s ɛ z ə rʲ ə m @@ -422765,30 +386645,30 @@ целесообразностью t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ə sʲ tʲ j ʊ целесообразны t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ɨ целесообразный t͡s ɨ lʲ ɪ s ɐ ɐ b r a z n ɨ j -целеуказание t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e целеуказание t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e -целеуказанием t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m +целеуказание t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j e целеуказанием t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m -целеуказании t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ +целеуказанием t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ɪ m целеуказании t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ -целеуказаний t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j +целеуказании t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ ɪ целеуказаний t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j -целеуказанию t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ +целеуказаний t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j целеуказанию t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ -целеуказания t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə +целеуказанию t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ʊ целеуказания t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə -целеуказаниям t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m +целеуказания t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə целеуказаниям t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m -целеуказаниями t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ +целеуказаниям t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə m целеуказаниями t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ -целеуказаниях t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x +целеуказаниями t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə mʲ ɪ целеуказаниях t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x -целеустремлён t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n +целеуказаниях t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ k ɐ z a nʲ ɪ j ə x целеустремлён t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n -целеустремлённа t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлён t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ n целеустремлённа t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə -целеустремлённо t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлённа t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə целеустремлённо t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə +целеустремлённо t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə целеустремлённостей t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ j целеустремлённости t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ɪ целеустремлённость t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ @@ -422796,11 +386676,10 @@ целеустремлённостям t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə m целеустремлённостями t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ целеустремлённостях t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ə sʲ tʲ ə x -целеустремлённы t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ целеустремлённы t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ -целеустремлённый t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j +целеустремлённы t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ целеустремлённый t͡s ɛ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j -целённый t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j +целеустремлённый t͡s ɨ lʲ ɪ ʊ s t rʲ ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j цели t͡s ɛ lʲ ɪ цели t͡s ɨ lʲ i целибат t͡s ɨ lʲ ɪ b a t @@ -422908,38 +386787,38 @@ целлюлозу t͡s ɨ lʲ ʊ ɫ o z ʊ целлюлозы t͡s ɨ lʲ ʊ ɫ o z ɨ цело t͡s ɛ ɫ ə -целовав t͡s ɨ ɫ ɐ v a f целовав t͡s ə ɫ ɐ v a f -целовавши t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ +целовав t͡s ɨ ɫ ɐ v a f целовавши t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ -целовавший t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j +целовавши t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ целовавший t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j -целовавшийся t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə +целовавший t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j целовавшийся t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə -целовавшись t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ +целовавшийся t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ j sʲ ə целовавшись t͡s ə ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ -целовал t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ +целовавшись t͡s ɨ ɫ ɐ v a f ʂ ɨ sʲ целовал t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ -целовала t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə +целовал t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ целовала t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə -целовалась t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +целовала t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə целовалась t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -целовали t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ +целовалась t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ целовали t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ -целовались t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ +целовали t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ целовались t͡s ə ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ -целовало t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə +целовались t͡s ɨ ɫ ɐ v a lʲ ɪ sʲ целовало t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə -целовалось t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ +целовало t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə целовалось t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ -целовался t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +целовалось t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ ə sʲ целовался t͡s ə ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -целованный t͡s ɨ ɫ o v ə nː ɨ j +целовался t͡s ɨ ɫ ɐ v a ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə целованный t͡s ɐ ɫ o v ə nː ɨ j -целовать t͡s ɨ ɫ ɐ v a tʲ +целованный t͡s ɨ ɫ o v ə nː ɨ j целовать t͡s ə ɫ ɐ v a tʲ -целоваться t͡s ɨ ɫ ɐ v a t͡sː ə +целовать t͡s ɨ ɫ ɐ v a tʲ целоваться t͡s ə ɫ ɐ v a t͡sː ə +целоваться t͡s ɨ ɫ ɐ v a t͡sː ə целого t͡s ɛ ɫ ə v ə целое t͡s ɛ ɫ ə j ə целом t͡s ɛ ɫ ə m @@ -422965,49 +386844,49 @@ целостям t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə m целостями t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ целостях t͡s ɛ ɫ ə sʲ tʲ ə x -целуем t͡s ɨ ɫ u j ɪ m целуем t͡s ɐ ɫ u j ɪ m -целуемся t͡s ɨ ɫ u j ɪ m sʲ ə +целуем t͡s ɨ ɫ u j ɪ m целуемся t͡s ɐ ɫ u j ɪ m sʲ ə -целуемый t͡s ɨ ɫ u j ɪ m ɨ j +целуемся t͡s ɨ ɫ u j ɪ m sʲ ə целуемый t͡s ɐ ɫ u j ɪ m ɨ j -целует t͡s ɨ ɫ u j ɪ t +целуемый t͡s ɨ ɫ u j ɪ m ɨ j целует t͡s ɐ ɫ u j ɪ t -целуете t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ e +целует t͡s ɨ ɫ u j ɪ t целуете t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ e -целуетесь t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ +целуете t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ e целуетесь t͡s ɐ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ -целуется t͡s ɨ ɫ u j ɪ t͡s ə +целуетесь t͡s ɨ ɫ u j ɪ tʲ ɪ sʲ целуется t͡s ɐ ɫ u j ɪ t͡s ə -целуешь t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ +целуется t͡s ɨ ɫ u j ɪ t͡s ə целуешь t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ -целуешься t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə +целуешь t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ целуешься t͡s ɐ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə -целуй t͡s ɨ ɫ u j +целуешься t͡s ɨ ɫ u j ɪ ʂ sʲ ə целуй t͡s ɐ ɫ u j -целуйся t͡s ɨ ɫ u j sʲ ə +целуй t͡s ɨ ɫ u j целуйся t͡s ɐ ɫ u j sʲ ə -целуйте t͡s ɨ ɫ u j tʲ e +целуйся t͡s ɨ ɫ u j sʲ ə целуйте t͡s ɐ ɫ u j tʲ e -целуйтесь t͡s ɨ ɫ u j tʲ ɪ sʲ +целуйте t͡s ɨ ɫ u j tʲ e целуйтесь t͡s ɐ ɫ u j tʲ ɪ sʲ +целуйтесь t͡s ɨ ɫ u j tʲ ɪ sʲ +целую t͡s ɐ ɫ u j ʊ целую t͡s ɛ ɫ ʊ j ʊ целую t͡s ɨ ɫ u j ʊ -целую t͡s ɐ ɫ u j ʊ -целуюсь t͡s ɨ ɫ u j ʉ sʲ целуюсь t͡s ɐ ɫ u j ʉ sʲ -целуют t͡s ɨ ɫ u j ʊ t +целуюсь t͡s ɨ ɫ u j ʉ sʲ целуют t͡s ɐ ɫ u j ʊ t -целуются t͡s ɨ ɫ u j ʊ t͡s ə +целуют t͡s ɨ ɫ u j ʊ t целуются t͡s ɐ ɫ u j ʊ t͡s ə -целующий t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j +целуются t͡s ɨ ɫ u j ʊ t͡s ə целующий t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j -целующийся t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +целующий t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j целующийся t͡s ɐ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -целуя t͡s ɨ ɫ u j ə +целующийся t͡s ɨ ɫ u j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə целуя t͡s ɐ ɫ u j ə -целуясь t͡s ɨ ɫ u j ɪ sʲ +целуя t͡s ɨ ɫ u j ə целуясь t͡s ɐ ɫ u j ɪ sʲ +целуясь t͡s ɨ ɫ u j ɪ sʲ целы t͡s ɛ ɫ ɨ целые t͡s ɛ ɫ ɨ j e целый t͡s ɛ ɫ ɨ j @@ -423043,6 +386922,7 @@ целящий t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j целящий t͡s ɨ lʲ æ ɕː ɪ j целящийся t͡s ɛ lʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə +целённый t͡s ɨ lʲ ɵ nː ɨ j цемент t͡s ɨ mʲ e n t цемента t͡s ɨ mʲ e n t ə цементам t͡s ɨ mʲ e n t ə m @@ -423061,7 +386941,6 @@ ценах t͡s ɛ n ə x цене t͡s ɨ nʲ e ценен t͡s ɛ nʲ ɪ n -ценённый t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j ценз t͡s ɛ n s ценза t͡s ɛ n z ə цензам t͡s ɛ n z ə m @@ -423191,8 +387070,8 @@ цениться t͡s ɨ nʲ i t͡sː ə ценишь t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ ценишься t͡s ɛ nʲ ɪ ʂ sʲ ə -ценна t͡s ɨ nː a ценна t͡s ɛ nː ə +ценна t͡s ɨ nː a ценнейший t͡s ɨ nʲː e j ʂ ɨ j ценник t͡s ɛ nʲː ɪ k ценника t͡s ɛ nʲː ɪ k ə @@ -423312,14 +387191,15 @@ центурионы t͡s ɨ n t ʊ rʲ ɪ o n ɨ центы t͡s ɛ n t ɨ цену t͡s ɛ n ʊ -цены t͡s ɨ n ɨ цены t͡s ɛ n ɨ +цены t͡s ɨ n ɨ ценю t͡s ɨ nʲ u ценюсь t͡s ɨ nʲ ʉ sʲ ценя t͡s ɨ nʲ a ценят t͡s ɛ nʲ ə t ценятся t͡s ɛ nʲ ə t͡s ə ценящий t͡s ɛ nʲ ɪ ɕː ɪ j +ценённый t͡s ɨ nʲ ɵ nː ɨ j цеп t͡s ɛ p цепа t͡s ɨ p a цепам t͡s ɨ p a m @@ -423467,12 +387347,12 @@ церках t͡s ɛ r k ə x церкв t͡s ɛ r k f церква t͡s ɛ r k v ə -церквам t͡s ɨ r k v a m церквам t͡s ɛ r k v ə m -церквами t͡s ɨ r k v a mʲ ɪ +церквам t͡s ɨ r k v a m церквами t͡s ɛ r k v ə mʲ ɪ -церквах t͡s ɨ r k v a x +церквами t͡s ɨ r k v a mʲ ɪ церквах t͡s ɛ r k v ə x +церквах t͡s ɨ r k v a x церкве t͡s ɛ r k vʲ e церквей t͡s ɨ r k vʲ e j церкви t͡s ɛ r k vʲ ɪ @@ -424184,11 +388064,6 @@ цыганами t͡s ɨ ɡ a n ə mʲ ɪ цыганах t͡s ɨ ɡ a n ə x цыгане t͡s ɨ ɡ a nʲ e -цыганёнка t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə -цыганёнке t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n kʲ e -цыганёнком t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə m -цыганёнку t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ʊ -цыганёнок t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n ə k цыганка t͡s ɨ ɡ a n k ə цыганкам t͡s ɨ ɡ a n k ə m цыганками t͡s ɨ ɡ a n k ə mʲ ɪ @@ -424207,6 +388082,11 @@ цыганятам t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə m цыганятами t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə mʲ ɪ цыганятах t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ a t ə x +цыганёнка t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə +цыганёнке t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n kʲ e +цыганёнком t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ə m +цыганёнку t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n k ʊ +цыганёнок t͡s ɨ ɡ ɐ nʲ ɵ n ə k цып t͡s ɨ p цыпа t͡s ɨ p ə цыпам t͡s ɨ p ə m @@ -424222,16 +388102,6 @@ цыпкой t͡s ɨ p k ə j цыпкою t͡s ɨ p k ə j ʊ цыпку t͡s ɨ p k ʊ -цыплёнка t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə -цыплёнке t͡s ɨ p lʲ ɵ n kʲ e -цыплёнком t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə m -цыплёнку t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ʊ -цыплёнок t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə k -цыплёночек t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k -цыплёночка t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə -цыплёночке t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e -цыплёночком t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m -цыплёночку t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ цыплят t͡s ɨ p lʲ a t цыплята t͡s ɨ p lʲ a t ə цыплятам t͡s ɨ p lʲ a t ə m @@ -424242,6 +388112,16 @@ цыплятках t͡s ɨ p lʲ a t k ə x цыплятки t͡s ɨ p lʲ a t kʲ ɪ цыпляток t͡s ɨ p lʲ a t ə k +цыплёнка t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə +цыплёнке t͡s ɨ p lʲ ɵ n kʲ e +цыплёнком t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ə m +цыплёнку t͡s ɨ p lʲ ɵ n k ʊ +цыплёнок t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə k +цыплёночек t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ ɪ k +цыплёночка t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə +цыплёночке t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ kʲ e +цыплёночком t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ə m +цыплёночку t͡s ɨ p lʲ ɵ n ə t͡ɕ k ʊ цыпой t͡s ɨ p ə j цыпок t͡s ɨ p ə k цыпочек t͡s ɨ p ə t͡ɕ ɪ k @@ -424337,7 +388217,6 @@ чавычах t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ a x чавычах t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ə x чавыче t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e -чавыче t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e чавычей t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ e j чавычей t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ɪ j чавычею t͡ɕ ɪ v ɨ t͡ɕ ɪ j ʊ @@ -424358,7 +388237,6 @@ чагою t͡ɕ a ɡ ə j ʊ чагу t͡ɕ a ɡ ʊ чад t͡ɕ a t -чад t͡ɕ a t чада t͡ɕ a d ə чадам t͡ɕ a d ə m чадами t͡ɕ a d ə mʲ ɪ @@ -424391,7 +388269,6 @@ чадры t͡ɕ ɪ d r ɨ чадский t͡ɕ a t͡s kʲ ɪ j чаду t͡ɕ a d ʊ -чаду t͡ɕ a d ʊ чаду t͡ɕ ɪ d u чадя t͡ɕ ɪ dʲ a чадят t͡ɕ ɪ dʲ a t @@ -424426,26 +388303,6 @@ чает t͡ɕ æ j ɪ t чаете t͡ɕ æ j ɪ tʲ e чаешь t͡ɕ æ j ɪ ʂ -чаёв t͡ɕ ɪ j ɵ f -чаёвничав t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f -чаёвничавши t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ -чаёвничавший t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j -чаёвничаем t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m -чаёвничает t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t -чаёвничаете t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e -чаёвничаешь t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ -чаёвничай t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j -чаёвничайте t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e -чаёвничал t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ -чаёвничала t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -чаёвничали t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ -чаёвничало t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə -чаёвничать t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ -чаёвничаю t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ -чаёвничают t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t -чаёвничающий t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j -чаёвничая t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə -чаёк t͡ɕ ɪ j ɵ k чажу t͡ɕ ɪ ʐ u чаи t͡ɕ ɪ i чаинка t͡ɕ ɪ i n k ə @@ -424575,24 +388432,24 @@ чалящий t͡ɕ æ lʲ ɪ ɕː ɪ j чаман t͡ɕ ɐ m a n чамбарак t͡ɕ ɪ m b ɐ r a k -чамо t͡ɕ ɪ m o чамо t͡ɕ a m o +чамо t͡ɕ ɪ m o чан t͡ɕ a n чана t͡ɕ a n ə -чанам t͡ɕ ɪ n a m чанам t͡ɕ a n ə m -чанами t͡ɕ ɪ n a mʲ ɪ +чанам t͡ɕ ɪ n a m чанами t͡ɕ a n ə mʲ ɪ -чанах t͡ɕ ɪ n a x +чанами t͡ɕ ɪ n a mʲ ɪ чанах t͡ɕ a n ə x +чанах t͡ɕ ɪ n a x чане t͡ɕ æ nʲ e -чанов t͡ɕ ɪ n o f чанов t͡ɕ a n ə f +чанов t͡ɕ ɪ n o f чаном t͡ɕ a n ə m чану t͡ɕ a n ʊ чану t͡ɕ ɪ n u -чаны t͡ɕ ɪ n ɨ чаны t͡ɕ a n ɨ +чаны t͡ɕ ɪ n ɨ чао t͡ɕ a o чапаев t͡ɕ ɪ p a j ɪ f чапель t͡ɕ æ pʲ ɪ lʲ @@ -424834,8 +388691,8 @@ частотой t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j частотою t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j ʊ частоту t͡ɕ ɪ s t ɐ t u -частоты t͡ɕ ɪ s t ɐ t ɨ частоты t͡ɕ ɪ s t o t ɨ +частоты t͡ɕ ɪ s t ɐ t ɨ частушек t͡ɕ ɪ s t u ʂ ɨ k частушка t͡ɕ ɪ s t u ʂ k ə частушкам t͡ɕ ɪ s t u ʂ k ə m @@ -424963,7 +388820,6 @@ чащу t͡ɕ æ ɕː ʊ чащу t͡ɕ ɪ ɕː u чаю t͡ɕ æ j ʊ -чаю t͡ɕ æ j ʊ чаю t͡ɕ ɪ j u чают t͡ɕ æ j ʊ t чающий t͡ɕ æ j ʉ ɕː ɪ j @@ -424990,6 +388846,26 @@ чаять t͡ɕ æ j ɪ tʲ чаях t͡ɕ ɪ j a x чаячий t͡ɕ æ j ɪ t͡ɕ ɪ j +чаёв t͡ɕ ɪ j ɵ f +чаёвничав t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f +чаёвничавши t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ +чаёвничавший t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ f ʂ ɨ j +чаёвничаем t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ m +чаёвничает t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ t +чаёвничаете t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ tʲ e +чаёвничаешь t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ɪ ʂ +чаёвничай t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j +чаёвничайте t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j tʲ e +чаёвничал t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ +чаёвничала t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +чаёвничали t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ lʲ ɪ +чаёвничало t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ ɫ ə +чаёвничать t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ tʲ +чаёвничаю t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ +чаёвничают t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʊ t +чаёвничающий t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ʉ ɕː ɪ j +чаёвничая t͡ɕ ɪ j ɵ v nʲ ɪ t͡ɕ ɪ j ə +чаёк t͡ɕ ɪ j ɵ k чванливый t͡ɕ v ɐ n lʲ i v ɨ j чванств t͡ɕ v a n s t f чванства t͡ɕ v a n s t v ə @@ -425043,7 +388919,6 @@ чеджудо t͡ɕ e d͡ʐ ʐ u d o чей t͡ɕ e j чек t͡ɕ e k -чека t͡ɕ ɪ k a чека t͡ɕ e k ə чека t͡ɕ ɪ k a чекав t͡ɕ ɪ k a f @@ -425127,7 +389002,6 @@ чекисты t͡ɕ ɪ kʲ i s t ɨ чекмене t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ e чекменей t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ e j -чекменём t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ ɵ m чекмени t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ i чекмень t͡ɕ ɪ k mʲ e nʲ чекменю t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ u @@ -425135,6 +389009,7 @@ чекменям t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ a m чекменями t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ чекменях t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ a x +чекменём t͡ɕ ɪ k mʲ ɪ nʲ ɵ m чеков t͡ɕ e k ə f чековый t͡ɕ e k ə v ɨ j чекой t͡ɕ ɪ k o j @@ -425143,14 +389018,13 @@ чеку t͡ɕ e k ʊ чеку t͡ɕ ɪ k u чел t͡ɕ e ɫ -чела t͡ɕ ɪ ɫ a -чела t͡ɕ e ɫ ə чела t͡ɕ e ɫ ə +чела t͡ɕ ɪ ɫ a челам t͡ɕ e ɫ ə m челами t͡ɕ e ɫ ə mʲ ɪ челах t͡ɕ e ɫ ə x -челе t͡ɕ ɪ lʲ e челе t͡ɕ e lʲ e +челе t͡ɕ ɪ lʲ e челлендж t͡ɕ e lʲ ɪ n t͡ʂ ʂ челна t͡ɕ ɪ ɫ n a челнам t͡ɕ ɪ ɫ n a m @@ -425266,22 +389140,22 @@ человечностях t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ə sʲ tʲ ə x человечны t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ɨ человечный t͡ɕ ɪ ɫ ɐ vʲ e t͡ɕ n ɨ j -челом t͡ɕ ɪ ɫ o m челом t͡ɕ e ɫ ə m -челу t͡ɕ ɪ ɫ u +челом t͡ɕ ɪ ɫ o m челу t͡ɕ e ɫ ʊ +челу t͡ɕ ɪ ɫ u челы t͡ɕ e ɫ ɨ -челюстей t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ e j челюстей t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ɪ j +челюстей t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ e j челюсти t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ɪ челюсть t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ челюстью t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ j ʊ -челюстям t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a m челюстям t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə m -челюстями t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ æ mʲ ɪ +челюстям t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a m челюстями t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə mʲ ɪ -челюстях t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a x +челюстями t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ æ mʲ ɪ челюстях t͡ɕ e lʲ ʉ sʲ tʲ ə x +челюстях t͡ɕ ɪ lʲ ʉ sʲ tʲ a x челябинск t͡ɕ ɪ lʲ æ bʲ ɪ n s k челябинский t͡ɕ ɪ lʲ æ bʲ ɪ n s kʲ ɪ j челяди t͡ɕ e lʲ ɪ dʲ ɪ @@ -425392,11 +389266,10 @@ червам t͡ɕ e r v ə m червами t͡ɕ e r v ə mʲ ɪ червах t͡ɕ e r v ə x -черве t͡ɕ ɪ r vʲ e черве t͡ɕ e r vʲ e +черве t͡ɕ ɪ r vʲ e червей t͡ɕ ɪ r vʲ e j червень t͡ɕ e r vʲ ɪ nʲ -червём t͡ɕ ɪ r vʲ ɵ m черви t͡ɕ e r vʲ ɪ червивый t͡ɕ ɪ r vʲ i v ɨ j червовый t͡ɕ ɪ r v o v ɨ j @@ -425451,6 +389324,7 @@ червячком t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ k o m червячку t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ k u червячок t͡ɕ ɪ r vʲ ɪ t͡ɕ ɵ k +червём t͡ɕ ɪ r vʲ ɵ m чердак t͡ɕ ɪ r d a k чердака t͡ɕ ɪ r d ɐ k a чердакам t͡ɕ ɪ r d ɐ k a m @@ -425678,26 +389552,6 @@ черешнями t͡ɕ ɪ rʲ e ʂ nʲ ə mʲ ɪ черешнях t͡ɕ ɪ rʲ e ʂ nʲ ə x черешок t͡ɕ ɪ rʲ ɪ ʂ o k -черёв t͡ɕ ɪ rʲ ɵ f -черёва t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə -черёвам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m -черёвами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə mʲ ɪ -черёвах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə x -черёве t͡ɕ ɪ rʲ ɵ vʲ e -черёво t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə -черёвом t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m -черёву t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ʊ -черёд t͡ɕ ɪ rʲ ɵ t -черёмух t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x -черёмуха t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə -черёмухам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə m -черёмухами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə mʲ ɪ -черёмухах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə x -черёмухе t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ e -черёмухи t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ ɪ -черёмухой t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j -черёмухою t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j ʊ -черёмуху t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ʊ черкав t͡ɕ ɪ r k a f черкавши t͡ɕ ɪ r k a f ʂ ɨ черкавший t͡ɕ ɪ r k a f ʂ ɨ j @@ -425718,10 +389572,6 @@ черкающий t͡ɕ ɪ r k a j ʉ ɕː ɪ j черкая t͡ɕ ɪ r k a j ə черкесск t͡ɕ ɪ r kʲ e sː k -черкнём t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m -черкнёт t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t -черкнёте t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e -черкнёшь t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ черкни t͡ɕ ɪ r k nʲ i черкните t͡ɕ ɪ r k nʲ i tʲ e черкну t͡ɕ ɪ r k n u @@ -425734,6 +389584,10 @@ черкнуло t͡ɕ ɪ r k n u ɫ ə черкнут t͡ɕ ɪ r k n u t черкнуть t͡ɕ ɪ r k n u tʲ +черкнём t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ m +черкнёт t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ t +черкнёте t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ tʲ e +черкнёшь t͡ɕ ɪ r k nʲ ɵ ʂ черна t͡ɕ ɪ r n a чернев t͡ɕ ɪ r nʲ e f черневши t͡ɕ ɪ r nʲ e f ʂ ɨ @@ -425751,8 +389605,8 @@ чернело t͡ɕ ɪ r nʲ e ɫ ə чернетей t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ɪ j чернети t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ɪ -чернеть t͡ɕ ɪ r nʲ e tʲ чернеть t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ +чернеть t͡ɕ ɪ r nʲ e tʲ чернетью t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ j ʊ чернетям t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ə m чернетями t͡ɕ e r nʲ ɪ tʲ ə mʲ ɪ @@ -425761,7 +389615,6 @@ чернеют t͡ɕ ɪ r nʲ e j ʊ t чернеющий t͡ɕ ɪ r nʲ e j ʉ ɕː ɪ j чернея t͡ɕ ɪ r nʲ e j ə -чернённый t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j черни t͡ɕ e r nʲ ɪ черни t͡ɕ ɪ r nʲ i чернив t͡ɕ ɪ r nʲ i f @@ -425940,8 +389793,8 @@ чернотой t͡ɕ ɪ r n ɐ t o j чернотою t͡ɕ ɪ r n ɐ t o j ʊ черноту t͡ɕ ɪ r n ɐ t u -черноты t͡ɕ ɪ r n ɐ t ɨ черноты t͡ɕ ɪ r n o t ɨ +черноты t͡ɕ ɪ r n ɐ t ɨ чернух t͡ɕ ɪ r n u x чернуха t͡ɕ ɪ r n u x ə чернухам t͡ɕ ɪ r n u x ə m @@ -425975,6 +389828,7 @@ чернят t͡ɕ ɪ r nʲ a t чернях t͡ɕ e r nʲ ə x чернящий t͡ɕ ɪ r nʲ æ ɕː ɪ j +чернённый t͡ɕ ɪ r nʲ ɵ nː ɨ j чероки t͡ɕ ɪ r o kʲ ɪ черпав t͡ɕ e r p ə f черпавши t͡ɕ e r p ə f ʂ ɨ @@ -426006,10 +389860,6 @@ черпают t͡ɕ e r p ə j ʊ t черпающий t͡ɕ e r p ə j ʉ ɕː ɪ j черпая t͡ɕ e r p ə j ə -черпнём t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m -черпнёт t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t -черпнёте t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e -черпнёшь t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ черпни t͡ɕ ɪ r p nʲ i черпните t͡ɕ ɪ r p nʲ i tʲ e черпну t͡ɕ ɪ r p n u @@ -426022,6 +389872,10 @@ черпнуло t͡ɕ ɪ r p n u ɫ ə черпнут t͡ɕ ɪ r p n u t черпнуть t͡ɕ ɪ r p n u tʲ +черпнём t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ m +черпнёт t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ t +черпнёте t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ tʲ e +черпнёшь t͡ɕ ɪ r p nʲ ɵ ʂ черства t͡ɕ ɪ r s t v a черствы t͡ɕ ɪ r s t v ɨ черт t͡ɕ e r t @@ -426045,22 +389899,6 @@ чертенятам t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə m чертенятами t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə mʲ ɪ чертенятах t͡ɕ ɪ r tʲ ɪ nʲ a t ə x -чертёж t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʂ -чертёжник t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k -чертёжника t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə -чертёжникам t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -чертёжниками t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -чертёжниках t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x -чертёжнике t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e -чертёжники t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ -чертёжников t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f -чертёжником t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m -чертёжнику t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ -чертёнка t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə -чертёнке t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n kʲ e -чертёнком t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə m -чертёнку t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ʊ -чертёнок t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n ə k черти t͡ɕ e r tʲ ɪ черти t͡ɕ ɪ r tʲ i чертив t͡ɕ ɪ r tʲ i f @@ -426133,10 +389971,6 @@ чертыхаются t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ʊ t͡s ə чертыхающийся t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə чертыхаясь t͡ɕ ɪ r t ɨ x a j ɪ sʲ -чертыхнёмся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə -чертыхнётесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -чертыхнётся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə -чертыхнёшься t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə чертыхнись t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ i sʲ чертыхнитесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ i tʲ ɪ sʲ чертыхнувшийся t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u f ʂ ɨ j sʲ ə @@ -426148,6 +389982,10 @@ чертыхнусь t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u sʲ чертыхнутся t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u t͡sː ə чертыхнуться t͡ɕ ɪ r t ɨ x n u t͡sː ə +чертыхнёмся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ m sʲ ə +чертыхнётесь t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +чертыхнётся t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ t͡sː ə +чертыхнёшься t͡ɕ ɪ r t ɨ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə чертя t͡ɕ ɪ r tʲ a чертяг t͡ɕ ɪ r tʲ a k чертяга t͡ɕ ɪ r tʲ a ɡ ə @@ -426176,6 +390014,22 @@ чертях t͡ɕ ɪ r tʲ a x чертящий t͡ɕ e r tʲ ɪ ɕː ɪ j чертящий t͡ɕ ɪ r tʲ æ ɕː ɪ j +чертёж t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʂ +чертёжник t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k +чертёжника t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə +чертёжникам t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +чертёжниками t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +чертёжниках t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə x +чертёжнике t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ e +чертёжники t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ kʲ ɪ +чертёжников t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə f +чертёжником t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ə m +чертёжнику t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ ʐ nʲ ɪ k ʊ +чертёнка t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə +чертёнке t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n kʲ e +чертёнком t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ə m +чертёнку t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n k ʊ +чертёнок t͡ɕ ɪ r tʲ ɵ n ə k черчение t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j e черчением t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ɪ m черчении t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ ɪ @@ -426187,6 +390041,26 @@ черчениях t͡ɕ ɪ r t͡ɕ e nʲ ɪ j ə x черченный t͡ɕ e r t͡ɕ ɪ nː ɨ j черчу t͡ɕ ɪ r t͡ɕ u +черёв t͡ɕ ɪ rʲ ɵ f +черёва t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə +черёвам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m +черёвами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə mʲ ɪ +черёвах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə x +черёве t͡ɕ ɪ rʲ ɵ vʲ e +черёво t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə +черёвом t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ə m +черёву t͡ɕ ɪ rʲ ɵ v ʊ +черёд t͡ɕ ɪ rʲ ɵ t +черёмух t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x +черёмуха t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə +черёмухам t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə m +черёмухами t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə mʲ ɪ +черёмухах t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə x +черёмухе t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ e +черёмухи t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ xʲ ɪ +черёмухой t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j +черёмухою t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ə j ʊ +черёмуху t͡ɕ ɪ rʲ ɵ m ʊ x ʊ чесав t͡ɕ ɪ s a f чесавши t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ чесавший t͡ɕ ɪ s a f ʂ ɨ j @@ -426264,7 +390138,6 @@ честен t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ n чести t͡ɕ e sʲ tʲ ɪ чести t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i -чести t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i честив t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f честивши t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ честивший t͡ɕ ɪ sʲ tʲ i f ʂ ɨ j @@ -426288,8 +390161,8 @@ честностям t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə m честностями t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ честностях t͡ɕ e s n ə sʲ tʲ ə x -честны t͡ɕ ɪ s n ɨ честны t͡ɕ e s n ɨ +честны t͡ɕ ɪ s n ɨ честный t͡ɕ e s n ɨ j честолюбив t͡ɕ ɪ s t ə lʲ ʉ bʲ i f честолюбива t͡ɕ ɪ s t ə lʲ ʉ bʲ i v ə @@ -426359,8 +390232,8 @@ четверостишиям t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə m четверостишиями t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə mʲ ɪ четверостишиях t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ sʲ tʲ i ʂ ɨ j ə x -четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r ə d n ɨ j четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r n ɨ j +четвероюродный t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r ɐ j u r ə d n ɨ j четвертей t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r tʲ e j четверти t͡ɕ e t vʲ ɪ r tʲ ɪ четвертин t͡ɕ ɪ t vʲ ɪ r tʲ i n @@ -426429,6 +390302,32 @@ четыре t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ e четырежды t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ ʐ d ɨ четыреста t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ s t ə +четырнадцати t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ +четырнадцатилетие t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j e +четырнадцатилетием t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m +четырнадцатилетии t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ ɪ +четырнадцатилетий t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j +четырнадцатилетию t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ʊ +четырнадцатилетия t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə +четырнадцатилетиям t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə m +четырнадцатилетиями t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ +четырнадцатилетиях t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə x +четырнадцатилетний t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырнадцатиугольник t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k +четырнадцатиугольника t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə +четырнадцатиугольникам t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +четырнадцатиугольниками t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +четырнадцатиугольниках t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x +четырнадцатиугольнике t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e +четырнадцатиугольники t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ +четырнадцатиугольников t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f +четырнадцатиугольником t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m +четырнадцатиугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ +четырнадцатый t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ t ɨ j +четырнадцать t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ +четырнадцатью t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ j ʊ +четырьмя t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ a +четырьмястами t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ ɪ s t a mʲ ɪ четырём t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ m четырёмстам t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ m s t a m четырёх t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x @@ -426452,18 +390351,14 @@ четырёхлетиям t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə m четырёхлетиями t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ четырёхлетиях t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ ɪ j ə x -четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j -четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j +четырёхлетний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x lʲ e tʲ nʲ ɪ j четырёхмерный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -четырёхмерный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x mʲ e r n ɨ j -четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x r u t͡ɕ n ɨ j -четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x r u t͡ɕ n ɨ j четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x r u t͡ɕ n ɨ j +четырёхручный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x r u t͡ɕ n ɨ j четырёхсот t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x s o t четырёхстах t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x s t a x четырёхсторонний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j -четырёхсторонний t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x s t ɐ r o nʲː ɪ j четырёхтактный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x t a k t n ɨ j четырёхугольник t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k четырёхугольника t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə @@ -426475,34 +390370,8 @@ четырёхугольников t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f четырёхугольником t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m четырёхугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɪ x ɨ t a ʐ n ɨ j -четырнадцати t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ -четырнадцатилетие t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j e -четырнадцатилетием t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ɪ m -четырнадцатилетии t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ ɪ -четырнадцатилетий t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j -четырнадцатилетию t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ʊ -четырнадцатилетия t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə -четырнадцатилетиям t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə m -четырнадцатилетиями t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə mʲ ɪ -четырнадцатилетиях t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ ɪ j ə x -четырнадцатилетний t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ lʲ e tʲ nʲ ɪ j -четырнадцатиугольник t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k -четырнадцатиугольника t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə -четырнадцатиугольникам t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -четырнадцатиугольниками t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -четырнадцатиугольниках t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə x -четырнадцатиугольнике t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ e -четырнадцатиугольники t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ kʲ ɪ -четырнадцатиугольников t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə f -четырнадцатиугольником t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ə m -четырнадцатиугольнику t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ ɪ ʊ ɡ o lʲ nʲ ɪ k ʊ -четырнадцатый t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ t ɨ j -четырнадцать t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ -четырнадцатью t͡ɕ ɪ t ɨ r n ə t͡sː ɨ tʲ j ʊ -четырьмя t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ a -четырьмястами t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ mʲ ɪ s t a mʲ ɪ +четырёхэтажный t͡ɕ ɪ t ɨ rʲ ɵ x ɨ t a ʐ n ɨ j чех t͡ɕ e x чеха t͡ɕ e x ə чехам t͡ɕ e x ə m @@ -426527,7 +390396,6 @@ чехлу t͡ɕ ɪ x ɫ u чехлы t͡ɕ ɪ x ɫ ɨ чехов t͡ɕ e x ə f -чехов t͡ɕ e x ə f чеховский t͡ɕ e x ə f s kʲ ɪ j чехол t͡ɕ ɪ x o ɫ чехом t͡ɕ e x ə m @@ -426575,6 +390443,7 @@ чечетом t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ə m чечету t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ʊ чечеты t͡ɕ e t͡ɕ ɪ t ɨ +чечня t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ a чечётка t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə чечёткам t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə m чечётками t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ @@ -426585,7 +390454,6 @@ чечёткою t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ə j ʊ чечётку t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t k ʊ чечёток t͡ɕ ɪ t͡ɕ ɵ t ə k -чечня t͡ɕ ɪ t͡ɕ nʲ a чешек t͡ɕ e ʂ ɨ k чешем t͡ɕ e ʂ ɨ m чешемся t͡ɕ e ʂ ɨ m sʲ ə @@ -426626,8 +390494,6 @@ чешуеногов t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ə f чешуеногом t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ə m чешуеногу t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɪ n o ɡ ʊ -чешуёй t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j -чешуёю t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j ʊ чешуи t͡ɕ ɪ ʂ ʊ i чешуй t͡ɕ ɪ ʂ u j чешуйка t͡ɕ ɪ ʂ u j k ə @@ -426650,131 +390516,9 @@ чешуям t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j a m чешуями t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j æ mʲ ɪ чешуях t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j a x +чешуёй t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j +чешуёю t͡ɕ ɪ ʂ ʊ j ɵ j ʊ чещу t͡ɕ ɪ ɕː u -чё t͡ɕ ɵ -чёл t͡ɕ ɵ ɫ -чёлка t͡ɕ ɵ ɫ k ə -чёлкам t͡ɕ ɵ ɫ k ə m -чёлками t͡ɕ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -чёлках t͡ɕ ɵ ɫ k ə x -чёлке t͡ɕ ɵ ɫ kʲ e -чёлки t͡ɕ ɵ ɫ kʲ ɪ -чёлкой t͡ɕ ɵ ɫ k ə j -чёлкою t͡ɕ ɵ ɫ k ə j ʊ -чёлку t͡ɕ ɵ ɫ k ʊ -чёлн t͡ɕ ɵ ɫ n -чёлок t͡ɕ ɵ ɫ ə k -чём t͡ɕ ɵ m -чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n -чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f -чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ -чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j -чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m -чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j -чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t -чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e -чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ -чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j -чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e -чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ -чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n -чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f -чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ -чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j -чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m -чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j -чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t -чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e -чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ -чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j -чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e -чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ -чёркала t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə -чёркали t͡ɕ ɵ r k ə lʲ ɪ -чёркало t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə -чёрканный t͡ɕ ɵ r k ə nː ɨ j -чёркать t͡ɕ ɵ r k ə tʲ -чёркаю t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ -чёркают t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ t -чёркающий t͡ɕ ɵ r k ə j ʉ ɕː ɪ j -чёркая t͡ɕ ɵ r k ə j ə -чёрная t͡ɕ ɵ r n ə j ə -чёрненький t͡ɕ ɵ r nʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j -чёрного t͡ɕ ɵ r n ə v ə -чёрной t͡ɕ ɵ r n ə j -чёрном t͡ɕ ɵ r n ə m -чёрному t͡ɕ ɵ r n ə m ʊ -чёрною t͡ɕ ɵ r n ə j ʊ -чёрную t͡ɕ ɵ r n ʊ j ʊ -чёрные t͡ɕ ɵ r n ɨ j e -чёрный t͡ɕ ɵ r n ɨ j -чёрным t͡ɕ ɵ r n ɨ m -чёрными t͡ɕ ɵ r n ɨ mʲ ɪ -чёрных t͡ɕ ɵ r n ɨ x -чёрств t͡ɕ ɵ r s t f -чёрство t͡ɕ ɵ r s t v ə -чёрствостей t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ j -чёрствости t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ -чёрствость t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ -чёрствостью t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ j ʊ -чёрствостям t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə m -чёрствостями t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ -чёрствостях t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə x -чёрствы t͡ɕ ɵ r s t v ɨ -чёрствый t͡ɕ ɵ r s t v ɨ j -чёрт t͡ɕ ɵ r t -чёрта t͡ɕ ɵ r t ə -чёрте t͡ɕ ɵ r tʲ e -чёртик t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k -чёртика t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə -чёртикам t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m -чёртиками t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə mʲ ɪ -чёртиках t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə x -чёртике t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ e -чёртики t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ ɪ -чёртиков t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə f -чёртиком t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m -чёртику t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ʊ -чёртов t͡ɕ ɵ r t ə f -чёртовый t͡ɕ ɵ r t ə v ɨ j -чёртом t͡ɕ ɵ r t ə m -чёрточек t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ ɪ k -чёрточка t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə -чёрточкам t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə m -чёрточками t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -чёрточках t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə x -чёрточке t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ e -чёрточки t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ ɪ -чёрточкой t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j -чёрточкою t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j ʊ -чёрточку t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ʊ -чёрту t͡ɕ ɵ r t ʊ -чёсанка t͡ɕ ɵ s ə n k ə -чёсанкам t͡ɕ ɵ s ə n k ə m -чёсанками t͡ɕ ɵ s ə n k ə mʲ ɪ -чёсанках t͡ɕ ɵ s ə n k ə x -чёсанке t͡ɕ ɵ s ə n kʲ e -чёсанки t͡ɕ ɵ s ə n kʲ ɪ -чёсанком t͡ɕ ɵ s ə n k ə m -чёсанку t͡ɕ ɵ s ə n k ʊ -чёсанный t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j -чёсанок t͡ɕ ɵ s ə n ə k -чётен t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n -чётка t͡ɕ ɵ t k ə -чёткам t͡ɕ ɵ t k ə m -чётками t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ -чётках t͡ɕ ɵ t k ə x -чётки t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ -чёткий t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j -чётко t͡ɕ ɵ t k ə -чёткости t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ ɪ -чёткость t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ -чёткостью t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ j ʊ -чётна t͡ɕ ɵ t n ə -чётно t͡ɕ ɵ t n ə -чётны t͡ɕ ɵ t n ɨ -чётный t͡ɕ ɵ t n ɨ j -чёток t͡ɕ ɵ t ə k чжуанский d͡ʐ ʐ ʊ a n s kʲ ɪ j чжуине d͡ʐ ʐ ʊ i nʲ e чжуинем d͡ʐ ʐ ʊ i nʲ ɪ m @@ -426829,7 +390573,6 @@ чизелях t͡ɕ ɪ zʲ ɪ lʲ a x чикаго t͡ɕ ɪ k a ɡ ə чили t͡ɕ i lʲ ɪ -чили t͡ɕ i lʲ ɪ чилиец t͡ɕ ɪ lʲ i j ɪ t͡s чилийский t͡ɕ ɪ lʲ i j s kʲ ɪ j чилийца t͡ɕ ɪ lʲ i j t͡s ə @@ -426862,7 +390605,6 @@ чингисхан t͡ɕ ɪ n ɡʲ ɪ s x a n чине t͡ɕ i nʲ e чиненный t͡ɕ i nʲ ɪ nː ɨ j -чинённый t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j чини t͡ɕ ɪ nʲ i чинив t͡ɕ ɪ nʲ i f чинивши t͡ɕ ɪ nʲ i f ʂ ɨ @@ -426943,6 +390685,7 @@ чинят t͡ɕ ɪ nʲ a t чинящий t͡ɕ i nʲ ɪ ɕː ɪ j чинящий t͡ɕ ɪ nʲ æ ɕː ɪ j +чинённый t͡ɕ ɪ nʲ ɵ nː ɨ j чип t͡ɕ i p чипа t͡ɕ i p ə чипам t͡ɕ i p ə m @@ -427065,8 +390808,8 @@ чиру t͡ɕ i r ʊ чиры t͡ɕ i r ɨ чисел t͡ɕ i sʲ ɪ ɫ -числа t͡ɕ ɪ s ɫ a числа t͡ɕ i s ɫ ə +числа t͡ɕ ɪ s ɫ a числам t͡ɕ i s ɫ ə m числами t͡ɕ i s ɫ ə mʲ ɪ числах t͡ɕ i s ɫ ə x @@ -427202,8 +390945,8 @@ чистотою t͡ɕ ɪ s t ɐ t o j ʊ чистоту t͡ɕ ɪ s t ɐ t u чистоты t͡ɕ ɪ s t ɐ t ɨ -чисты t͡ɕ ɪ s t ɨ чисты t͡ɕ i s t ɨ +чисты t͡ɕ ɪ s t ɨ чистый t͡ɕ i s t ɨ j чисть t͡ɕ i sʲ tʲ чистьте t͡ɕ i sʲ tʲː e @@ -427346,7 +391089,6 @@ чихи t͡ɕ i xʲ ɪ чихире t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ e чихирей t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ e j -чихирём t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ ɵ m чихири t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ i чихиртма t͡ɕ ɪ xʲ ɪ r t m a чихиртме t͡ɕ ɪ xʲ ɪ r t mʲ e @@ -427360,10 +391102,7 @@ чихирям t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ a m чихирями t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ æ mʲ ɪ чихирях t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ a x -чихнём t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ m -чихнёт t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ t -чихнёте t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ tʲ e -чихнёшь t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ ʂ +чихирём t͡ɕ ɪ xʲ ɪ rʲ ɵ m чихни t͡ɕ ɪ x nʲ i чихните t͡ɕ ɪ x nʲ i tʲ e чихну t͡ɕ ɪ x n u @@ -427376,6 +391115,10 @@ чихнуло t͡ɕ ɪ x n u ɫ ə чихнут t͡ɕ ɪ x n u t чихнуть t͡ɕ ɪ x n u tʲ +чихнём t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ m +чихнёт t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ t +чихнёте t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ tʲ e +чихнёшь t͡ɕ ɪ x nʲ ɵ ʂ чихов t͡ɕ i x ə f чихом t͡ɕ i x ə m чиху t͡ɕ i x ʊ @@ -427530,22 +391273,22 @@ чох t͡ɕ ɵ x чоха t͡ɕ ɪ x a чоха t͡ɕ ɵ x ə -чохам t͡ɕ ɵ x ə m чохам t͡ɕ ɪ x a m -чохами t͡ɕ ɵ x ə mʲ ɪ +чохам t͡ɕ ɵ x ə m чохами t͡ɕ ɪ x a mʲ ɪ -чохах t͡ɕ ɵ x ə x +чохами t͡ɕ ɵ x ə mʲ ɪ чохах t͡ɕ ɪ x a x -чохе t͡ɕ ɵ xʲ e +чохах t͡ɕ ɵ x ə x чохе t͡ɕ ɪ xʲ e -чохи t͡ɕ ɵ xʲ ɪ +чохе t͡ɕ ɵ xʲ e чохи t͡ɕ ɪ xʲ i +чохи t͡ɕ ɵ xʲ ɪ чохов t͡ɕ ɵ x ə f чохой t͡ɕ ɪ x o j чохом t͡ɕ ɵ x ə m чохою t͡ɕ ɪ x o j ʊ -чоху t͡ɕ ɵ x ʊ чоху t͡ɕ ɪ x u +чоху t͡ɕ ɵ x ʊ чрев t͡ɕ rʲ e f чрева t͡ɕ rʲ e v ə чревам t͡ɕ rʲ e v ə m @@ -427678,10 +391421,6 @@ чтецом t͡ɕ tʲ ɪ t͡s o m чтецу t͡ɕ tʲ ɪ t͡s u чтецы t͡ɕ tʲ ɪ t͡s ɨ -чтём t͡ɕ tʲ ɵ m -чтёт t͡ɕ tʲ ɵ t -чтёте t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e -чтёшь t͡ɕ tʲ ɵ ʂ чти t͡ɕ tʲ i чтив t͡ɕ tʲ i f чтива t͡ɕ tʲ i v ə @@ -427731,6 +391470,10 @@ чтя t͡ɕ tʲ a чтят t͡ɕ tʲ a t чтящий t͡ɕ tʲ æ ɕː ɪ j +чтём t͡ɕ tʲ ɵ m +чтёт t͡ɕ tʲ ɵ t +чтёте t͡ɕ tʲ ɵ tʲ e +чтёшь t͡ɕ tʲ ɵ ʂ чуб t͡ɕ u p чуба t͡ɕ u b ə чубам t͡ɕ ʊ b a m @@ -427916,8 +391659,8 @@ чугунны t͡ɕ ʊ ɡ u nː ɨ чугунный t͡ɕ ʊ ɡ u nː ɨ j чугунов t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o f -чугунок t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o k чугунок t͡ɕ ʊ ɡ u n ə k +чугунок t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o k чугуном t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n o m чугуну t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n u чугуны t͡ɕ ʊ ɡ ʊ n ɨ @@ -428064,8 +391807,8 @@ чужд t͡ɕ u ʂ t чужда t͡ɕ ʊ ʐ d a чуждо t͡ɕ u ʐ d ə -чужды t͡ɕ ʊ ʐ d ɨ чужды t͡ɕ u ʐ d ɨ +чужды t͡ɕ ʊ ʐ d ɨ чуждый t͡ɕ u ʐ d ɨ j чужебесие t͡ɕ ʊ ʐ ɨ bʲ e sʲ ɪ j e чужебесием t͡ɕ ʊ ʐ ɨ bʲ e sʲ ɪ j ɪ m @@ -428210,13 +391953,13 @@ чуточку t͡ɕ u t ə t͡ɕ k ʊ чуть t͡ɕ ʉ tʲ чутье t͡ɕ ʉ tʲ j e -чутьё t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ -чутьём t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ m чутью t͡ɕ ʉ tʲ j u чутья t͡ɕ ʉ tʲ j a +чутьё t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ +чутьём t͡ɕ ʉ tʲ j ɵ m чух t͡ɕ u x -чуха t͡ɕ ʊ x a чуха t͡ɕ u x ə +чуха t͡ɕ ʊ x a чухав t͡ɕ u x ə f чухавши t͡ɕ u x ə f ʂ ɨ чухавший t͡ɕ u x ə f ʂ ɨ j @@ -428243,15 +391986,15 @@ чухало t͡ɕ u x ə ɫ ə чухалось t͡ɕ u x ə ɫ ə sʲ чухался t͡ɕ u x ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -чухам t͡ɕ ʊ x a m чухам t͡ɕ u x ə m -чухами t͡ɕ ʊ x a mʲ ɪ +чухам t͡ɕ ʊ x a m чухами t͡ɕ u x ə mʲ ɪ +чухами t͡ɕ ʊ x a mʲ ɪ чуханный t͡ɕ u x ə nː ɨ j чухать t͡ɕ u x ə tʲ чухаться t͡ɕ u x ə t͡s ə -чухах t͡ɕ ʊ x a x чухах t͡ɕ u x ə x +чухах t͡ɕ ʊ x a x чухаю t͡ɕ u x ə j ʊ чухаюсь t͡ɕ u x ə j ʉ sʲ чухают t͡ɕ u x ə j ʊ t @@ -428261,7 +392004,6 @@ чухая t͡ɕ u x ə j ə чухаясь t͡ɕ u x ə j ɪ sʲ чухе t͡ɕ ʉ xʲ e -чухе t͡ɕ ʉ xʲ e чухи t͡ɕ ʉ xʲ i чухи t͡ɕ ʉ xʲ ɪ чухна t͡ɕ ʊ x n a @@ -428277,8 +392019,8 @@ чухните t͡ɕ u x nʲ ɪ tʲ e чухной t͡ɕ ʊ x n o j чухною t͡ɕ ʊ x n o j ʊ -чухну t͡ɕ ʊ x n u чухну t͡ɕ u x n ʊ +чухну t͡ɕ ʊ x n u чухнув t͡ɕ u x n ʊ f чухнувши t͡ɕ u x n ʊ f ʂ ɨ чухнувший t͡ɕ u x n ʊ f ʂ ɨ j @@ -428289,10 +392031,10 @@ чухнут t͡ɕ u x n ʊ t чухнутый t͡ɕ u x n ʊ t ɨ j чухнуть t͡ɕ u x n ʊ tʲ -чухны t͡ɕ ʊ x n ɨ чухны t͡ɕ u x n ɨ -чухой t͡ɕ ʊ x o j +чухны t͡ɕ ʊ x n ɨ чухой t͡ɕ u x ə j +чухой t͡ɕ ʊ x o j чухон t͡ɕ u x ə n чухонец t͡ɕ ʊ x o nʲ ɪ t͡s чухонский t͡ɕ ʊ x o n s kʲ ɪ j @@ -428305,10 +392047,10 @@ чухонцем t͡ɕ ʊ x o n t͡s ɨ m чухонцу t͡ɕ ʊ x o n t͡s ʊ чухонцы t͡ɕ ʊ x o n t͡s ɨ -чухою t͡ɕ ʊ x o j ʊ чухою t͡ɕ u x ə j ʊ -чуху t͡ɕ ʊ x u +чухою t͡ɕ ʊ x o j ʊ чуху t͡ɕ u x ʊ +чуху t͡ɕ ʊ x u чуч t͡ɕ ʉ t͡ɕ чуча t͡ɕ ʉ t͡ɕ a чуча t͡ɕ ʉ t͡ɕ ə @@ -428319,7 +392061,6 @@ чучах t͡ɕ ʉ t͡ɕ a x чучах t͡ɕ ʉ t͡ɕ ə x чуче t͡ɕ ʉ t͡ɕ e -чуче t͡ɕ ʉ t͡ɕ e чучей t͡ɕ ʉ t͡ɕ e j чучей t͡ɕ ʉ t͡ɕ ɪ j чучел t͡ɕ ʉ t͡ɕ ɪ ɫ @@ -428368,10 +392109,122 @@ чуять t͡ɕ ʉ j ɪ tʲ чьего t͡ɕ j ɪ v o чьему t͡ɕ j ɪ m u -чьё t͡ɕ j ɵ чьи t͡ɕ j i чья t͡ɕ j a +чьё t͡ɕ j ɵ чэнъюй t͡ɕ ɨ n j ʉ j +чё t͡ɕ ɵ +чёл t͡ɕ ɵ ɫ +чёлка t͡ɕ ɵ ɫ k ə +чёлкам t͡ɕ ɵ ɫ k ə m +чёлками t͡ɕ ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +чёлках t͡ɕ ɵ ɫ k ə x +чёлке t͡ɕ ɵ ɫ kʲ e +чёлки t͡ɕ ɵ ɫ kʲ ɪ +чёлкой t͡ɕ ɵ ɫ k ə j +чёлкою t͡ɕ ɵ ɫ k ə j ʊ +чёлку t͡ɕ ɵ ɫ k ʊ +чёлн t͡ɕ ɵ ɫ n +чёлок t͡ɕ ɵ ɫ ə k +чём t͡ɕ ɵ m +чёрен t͡ɕ ɵ rʲ ɪ n +чёркав t͡ɕ ɵ r k ə f +чёркавши t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ +чёркавший t͡ɕ ɵ r k ə f ʂ ɨ j +чёркаем t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m +чёркаемый t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ m ɨ j +чёркает t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ t +чёркаете t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ tʲ e +чёркаешь t͡ɕ ɵ r k ə j ɪ ʂ +чёркай t͡ɕ ɵ r k ə j +чёркайте t͡ɕ ɵ r k ə j tʲ e +чёркал t͡ɕ ɵ r k ə ɫ +чёркала t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə +чёркали t͡ɕ ɵ r k ə lʲ ɪ +чёркало t͡ɕ ɵ r k ə ɫ ə +чёрканный t͡ɕ ɵ r k ə nː ɨ j +чёркать t͡ɕ ɵ r k ə tʲ +чёркаю t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ +чёркают t͡ɕ ɵ r k ə j ʊ t +чёркающий t͡ɕ ɵ r k ə j ʉ ɕː ɪ j +чёркая t͡ɕ ɵ r k ə j ə +чёрная t͡ɕ ɵ r n ə j ə +чёрненький t͡ɕ ɵ r nʲ ɪ nʲ kʲ ɪ j +чёрного t͡ɕ ɵ r n ə v ə +чёрной t͡ɕ ɵ r n ə j +чёрном t͡ɕ ɵ r n ə m +чёрному t͡ɕ ɵ r n ə m ʊ +чёрною t͡ɕ ɵ r n ə j ʊ +чёрную t͡ɕ ɵ r n ʊ j ʊ +чёрные t͡ɕ ɵ r n ɨ j e +чёрный t͡ɕ ɵ r n ɨ j +чёрным t͡ɕ ɵ r n ɨ m +чёрными t͡ɕ ɵ r n ɨ mʲ ɪ +чёрных t͡ɕ ɵ r n ɨ x +чёрств t͡ɕ ɵ r s t f +чёрство t͡ɕ ɵ r s t v ə +чёрствостей t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ j +чёрствости t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ɪ +чёрствость t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ +чёрствостью t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ j ʊ +чёрствостям t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə m +чёрствостями t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +чёрствостях t͡ɕ ɵ r s t v ə sʲ tʲ ə x +чёрствы t͡ɕ ɵ r s t v ɨ +чёрствый t͡ɕ ɵ r s t v ɨ j +чёрт t͡ɕ ɵ r t +чёрта t͡ɕ ɵ r t ə +чёрте t͡ɕ ɵ r tʲ e +чёртик t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k +чёртика t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə +чёртикам t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m +чёртиками t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə mʲ ɪ +чёртиках t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə x +чёртике t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ e +чёртики t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ kʲ ɪ +чёртиков t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə f +чёртиком t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ə m +чёртику t͡ɕ ɵ r tʲ ɪ k ʊ +чёртов t͡ɕ ɵ r t ə f +чёртовый t͡ɕ ɵ r t ə v ɨ j +чёртом t͡ɕ ɵ r t ə m +чёрточек t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ ɪ k +чёрточка t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə +чёрточкам t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə m +чёрточками t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +чёрточках t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə x +чёрточке t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ e +чёрточки t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ kʲ ɪ +чёрточкой t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j +чёрточкою t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ə j ʊ +чёрточку t͡ɕ ɵ r t ə t͡ɕ k ʊ +чёрту t͡ɕ ɵ r t ʊ +чёсанка t͡ɕ ɵ s ə n k ə +чёсанкам t͡ɕ ɵ s ə n k ə m +чёсанками t͡ɕ ɵ s ə n k ə mʲ ɪ +чёсанках t͡ɕ ɵ s ə n k ə x +чёсанке t͡ɕ ɵ s ə n kʲ e +чёсанки t͡ɕ ɵ s ə n kʲ ɪ +чёсанком t͡ɕ ɵ s ə n k ə m +чёсанку t͡ɕ ɵ s ə n k ʊ +чёсанный t͡ɕ ɵ s ə nː ɨ j +чёсанок t͡ɕ ɵ s ə n ə k +чётен t͡ɕ ɵ tʲ ɪ n +чётка t͡ɕ ɵ t k ə +чёткам t͡ɕ ɵ t k ə m +чётками t͡ɕ ɵ t k ə mʲ ɪ +чётках t͡ɕ ɵ t k ə x +чётки t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ +чёткий t͡ɕ ɵ t kʲ ɪ j +чётко t͡ɕ ɵ t k ə +чёткости t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ ɪ +чёткость t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ +чёткостью t͡ɕ ɵ t k ə sʲ tʲ j ʊ +чётна t͡ɕ ɵ t n ə +чётно t͡ɕ ɵ t n ə +чётны t͡ɕ ɵ t n ɨ +чётный t͡ɕ ɵ t n ɨ j +чёток t͡ɕ ɵ t ə k ш ʂ ша ʂ a шаабан ʂ ɐ ɐ b a n @@ -428419,7 +392272,6 @@ шабером ʂ a bʲ ɪ r ə m шаберу ʂ a bʲ ɪ r ʊ шаберы ʂ a bʲ ɪ r ɨ -шабёр ʂ ɐ bʲ ɵ r шаблон ʂ ɐ b ɫ o n шаблона ʂ ɐ b ɫ o n ə шаблонам ʂ ɐ b ɫ o n ə m @@ -428439,6 +392291,7 @@ шабром ʂ ɐ b r o m шабру ʂ ɐ b r u шабры ʂ ɐ b r ɨ +шабёр ʂ ɐ bʲ ɵ r шаверма ʂ ə vʲ ɪ r m a шаверме ʂ ə vʲ ɪ r mʲ e шавермой ʂ ə vʲ ɪ r m o j @@ -428481,10 +392334,6 @@ шагая ʂ ɐ ɡ a j ə шаге ʂ a ɡʲ e шаги ʂ ɐ ɡʲ i -шагнём ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m -шагнёт ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t -шагнёте ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e -шагнёшь ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ шагни ʂ ɐ ɡ nʲ i шагните ʂ ɐ ɡ nʲ i tʲ e шагну ʂ ɐ ɡ n u @@ -428497,6 +392346,10 @@ шагнуло ʂ ɐ ɡ n u ɫ ə шагнут ʂ ɐ ɡ n u t шагнуть ʂ ɐ ɡ n u tʲ +шагнём ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ m +шагнёт ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ t +шагнёте ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ tʲ e +шагнёшь ʂ ɐ ɡ nʲ ɵ ʂ шагов ʂ ɐ ɡ o f шагом ʂ a ɡ ə m шагу ʂ a ɡ ʊ @@ -428533,7 +392386,6 @@ шайкою ʂ a j k ə j ʊ шайку ʂ a j k ʊ шайтан ʂ ɐ j t a n -шайтан ʂ ɐ j t a n шайтана ʂ ɐ j t a n ə шайтанам ʂ ɐ j t a n ə m шайтанами ʂ ɐ j t a n ə mʲ ɪ @@ -428603,8 +392455,8 @@ шалеют ʂ ɐ lʲ e j ʊ t шалеющий ʂ ɐ lʲ e j ʉ ɕː ɪ j шалея ʂ ɐ lʲ e j ə -шали ʂ ɐ lʲ i шали ʂ a lʲ ɪ +шали ʂ ɐ lʲ i шалив ʂ ɐ lʲ i f шаливши ʂ ɐ lʲ i f ʂ ɨ шаливший ʂ ɐ lʲ i f ʂ ɨ j @@ -429006,7 +392858,6 @@ шарлатаны ʂ ə r ɫ ɐ t a n ɨ шарлотта ʂ ɐ r ɫ o tː ə шарлоттаун ʂ a r ɫ ɐ tː a ʊ n -шарлоттаун ʂ a r ɫ ɐ tː a ʊ n шарм ʂ a r m шарма ʂ a r m ə шарманка ʂ ɐ r m a n k ə @@ -429240,7 +393091,6 @@ шатеном ʂ ɐ t ɛ n ə m шатену ʂ ɐ t ɛ n ʊ шатены ʂ ɐ t ɛ n ɨ -шатёр ʂ ɐ tʲ ɵ r шаткий ʂ a t kʲ ɪ j шаткостей ʂ a t k ə sʲ tʲ ɪ j шаткости ʂ a t k ə sʲ tʲ ɪ @@ -429272,6 +393122,7 @@ шаттлы ʂ a t ɫ ɨ шату ʂ a t ʊ шаты ʂ a t ɨ +шатёр ʂ ɐ tʲ ɵ r шаурма ʂ ə ʊ r m a шаурме ʂ ə ʊ r mʲ e шаурмой ʂ ə ʊ r m o j @@ -429330,6 +393181,11 @@ шахтами ʂ a x t ə mʲ ɪ шахтах ʂ a x t ə x шахте ʂ a x tʲ e +шахтный ʂ a x t n ɨ j +шахтой ʂ a x t ə j +шахтою ʂ a x t ə j ʊ +шахту ʂ a x t ʊ +шахты ʂ a x t ɨ шахтёр ʂ ɐ x tʲ ɵ r шахтёра ʂ ɐ x tʲ ɵ r ə шахтёрам ʂ ɐ x tʲ ɵ r ə m @@ -429341,11 +393197,6 @@ шахтёрский ʂ ɐ x tʲ ɵ r s kʲ ɪ j шахтёру ʂ ɐ x tʲ ɵ r ʊ шахтёры ʂ ɐ x tʲ ɵ r ɨ -шахтный ʂ a x t n ɨ j -шахтой ʂ a x t ə j -шахтою ʂ a x t ə j ʊ -шахту ʂ a x t ʊ -шахты ʂ a x t ɨ шаху ʂ a x ʊ шашек ʂ a ʂ ɨ k шашка ʂ a ʂ k ə @@ -429454,7 +393305,6 @@ шведкою ʂ vʲ e t k ə j ʊ шведку ʂ vʲ e t k ʊ шведов ʂ vʲ e d ə f -шведов ʂ vʲ e d ə f шведок ʂ vʲ e d ə k шведом ʂ vʲ e d ə m шведский ʂ vʲ e t͡s kʲ ɪ j @@ -429466,8 +393316,6 @@ шведы ʂ vʲ e d ɨ швее ʂ vʲ ɪ j e швеек ʂ vʲ e j ɪ k -швеёй ʂ vʲ ɪ j ɵ j -швеёю ʂ vʲ ɪ j ɵ j ʊ швеи ʂ vʲ ɪ i швей ʂ vʲ e j швейка ʂ vʲ e j k ə @@ -429543,14 +393391,12 @@ швеям ʂ vʲ ɪ j a m швеями ʂ vʲ ɪ j æ mʲ ɪ швеях ʂ vʲ ɪ j a x +швеёй ʂ vʲ ɪ j ɵ j +швеёю ʂ vʲ ɪ j ɵ j ʊ швов ʂ v o f швом ʂ v o m шву ʂ v u швы ʂ v ɨ -швырнём ʂ v ɨ r nʲ ɵ m -швырнёт ʂ v ɨ r nʲ ɵ t -швырнёте ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e -швырнёшь ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ швырни ʂ v ɨ r nʲ i швырните ʂ v ɨ r nʲ i tʲ e швырну ʂ v ɨ r n u @@ -429563,6 +393409,10 @@ швырнуло ʂ v ɨ r n u ɫ ə швырнут ʂ v ɨ r n u t швырнуть ʂ v ɨ r n u tʲ +швырнём ʂ v ɨ r nʲ ɵ m +швырнёт ʂ v ɨ r nʲ ɵ t +швырнёте ʂ v ɨ r nʲ ɵ tʲ e +швырнёшь ʂ v ɨ r nʲ ɵ ʂ швыряв ʂ v ɨ rʲ a f швырявши ʂ v ɨ rʲ a f ʂ ɨ швырявший ʂ v ɨ rʲ a f ʂ ɨ j @@ -429591,7 +393441,6 @@ шевелениям ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə m шевелениями ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə mʲ ɪ шевелениях ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ e nʲ ɪ j ə x -шевелённый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j шевели ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i шевелив ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f шевеливши ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i f ʂ ɨ @@ -429606,34 +393455,26 @@ шевелило ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə шевелилось ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ ə sʲ шевелился ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шевелим ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m шевелим ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m -шевелимся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə +шевелим ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m шевелимся ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ m sʲ ə +шевелимся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m sʲ ə шевелимый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i m ɨ j шевелись ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i sʲ -шевелит ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t шевелит ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t -шевелите ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e +шевелит ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t шевелите ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ e -шевелитесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ +шевелите ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ e шевелитесь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -шевелится ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə +шевелитесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ ɪ sʲ шевелится ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ t͡s ə +шевелится ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə шевелить ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i tʲ шевелиться ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i t͡sː ə -шевелишь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ шевелишь ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ -шевелишься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə +шевелишь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ шевелишься ʂ ɨ vʲ e lʲ ɪ ʂ sʲ ə -шевельнём ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m -шевельнёмся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə -шевельнёт ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t -шевельнёте ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e -шевельнётесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -шевельнётся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə -шевельнёшь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ -шевельнёшься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə +шевелишься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ i ʂ sʲ ə шевельни ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i шевельнись ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i sʲ шевельните ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ i tʲ e @@ -429657,6 +393498,14 @@ шевельнутся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u t͡sː ə шевельнуть ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u tʲ шевельнуться ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ n u t͡sː ə +шевельнём ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m +шевельнёмся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ m sʲ ə +шевельнёт ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t +шевельнёте ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ e +шевельнётесь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +шевельнётся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ t͡sː ə +шевельнёшь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ +шевельнёшься ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ nʲ ɵ ʂ sʲ ə шевелю ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u шевелюр ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u r шевелюра ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ u r ə @@ -429671,12 +393520,13 @@ шевелюсь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ʉ sʲ шевеля ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a шевелясь ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ sʲ -шевелят ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t шевелят ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t -шевелятся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə +шевелят ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t шевелятся ʂ ɨ vʲ e lʲ ə t͡s ə +шевелятся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ a t͡sː ə шевелящий ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j шевелящийся ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ æ ɕː ɪ j sʲ ə +шевелённый ʂ ɨ vʲ ɪ lʲ ɵ nː ɨ j шевченко ʂ ɨ f t͡ɕ e n k ə шедевр ʂ ɨ d ɛ v r шедевра ʂ ɨ d ɛ v r ə @@ -429770,26 +393620,26 @@ шелках ʂ ɨ ɫ k a x шелков ʂ ɨ ɫ k o f шелковистый ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i s t ɨ j -шелковиц ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s шелковиц ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s -шелковица ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə +шелковиц ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s шелковица ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə -шелковицам ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə m +шелковица ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə шелковицам ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə m -шелковицами ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ +шелковицам ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə m шелковицами ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -шелковицах ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə x +шелковицами ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə mʲ ɪ шелковицах ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ə x -шелковице ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ +шелковицах ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ə x шелковице ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ -шелковицей ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j +шелковице ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ шелковицей ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j -шелковицею ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j ʊ +шелковицей ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j шелковицею ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -шелковицу ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ʊ +шелковицею ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ j ʊ шелковицу ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ʊ -шелковицы ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ +шелковицу ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ʊ шелковицы ʂ ɨ ɫ k o vʲ ɪ t͡s ɨ +шелковицы ʂ ɨ ɫ k ɐ vʲ i t͡s ɨ шелковый ʂ ɨ ɫ k o v ɨ j шелкопряд ʂ ɨ ɫ k ɐ p rʲ a t шелкопряда ʂ ɨ ɫ k ɐ p rʲ a d ə @@ -429811,14 +393661,6 @@ шеломом ʂ ɨ ɫ o m ə m шелому ʂ ɨ ɫ o m ʊ шеломы ʂ ɨ ɫ o m ɨ -шелохнём ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m -шелохнёмся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə -шелохнёт ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t -шелохнёте ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ e -шелохнётесь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ -шелохнётся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə -шелохнёшь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ -шелохнёшься ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə шелохни ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i шелохнись ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i sʲ шелохните ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ i tʲ e @@ -429842,6 +393684,14 @@ шелохнутся ʂ ɨ ɫ ɐ x n u t͡sː ə шелохнуть ʂ ɨ ɫ ɐ x n u tʲ шелохнуться ʂ ɨ ɫ ɐ x n u t͡sː ə +шелохнём ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m +шелохнёмся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ m sʲ ə +шелохнёт ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t +шелохнёте ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ e +шелохнётесь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ tʲ ɪ sʲ +шелохнётся ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ t͡sː ə +шелохнёшь ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ +шелохнёшься ʂ ɨ ɫ ɐ x nʲ ɵ ʂ sʲ ə шелуха ʂ ɨ ɫ ʊ x a шелухе ʂ ɨ ɫ ʊ xʲ e шелухи ʂ ɨ ɫ ʊ xʲ i @@ -429907,10 +393757,6 @@ шепелявя ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ə шепелявят ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ə t шепелявящий ʂ ɨ pʲ ɪ lʲ æ vʲ ɪ ɕː ɪ j -шепнём ʂ ɨ p nʲ ɵ m -шепнёт ʂ ɨ p nʲ ɵ t -шепнёте ʂ ɨ p nʲ ɵ tʲ e -шепнёшь ʂ ɨ p nʲ ɵ ʂ шепни ʂ ɨ p nʲ i шепните ʂ ɨ p nʲ i tʲ e шепну ʂ ɨ p n u @@ -429923,6 +393769,10 @@ шепнуло ʂ ɨ p n u ɫ ə шепнут ʂ ɨ p n u t шепнуть ʂ ɨ p n u tʲ +шепнём ʂ ɨ p nʲ ɵ m +шепнёт ʂ ɨ p nʲ ɵ t +шепнёте ʂ ɨ p nʲ ɵ tʲ e +шепнёшь ʂ ɨ p nʲ ɵ ʂ шепотка ʂ ɨ p ɐ t k a шепоткам ʂ ɨ p ɐ t k a m шепотками ʂ ɨ p ɐ t k a mʲ ɪ @@ -429934,14 +393784,14 @@ шепотку ʂ ɨ p ɐ t k u шепотне ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ e шепотней ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ e j -шепотнёй ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j -шепотнёю ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ шепотни ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ i шепотню ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ u шепотня ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a шепотням ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a m шепотнями ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ æ mʲ ɪ шепотнях ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ a x +шепотнёй ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j +шепотнёю ʂ ɨ p ɐ tʲ nʲ ɵ j ʊ шепоток ʂ ɨ p ɐ t o k шептав ʂ ɨ p t a f шептавши ʂ ɨ p t a f ʂ ɨ @@ -430086,41 +393936,31 @@ шествующий ʂ ɛ s t v ʊ j ʉ ɕː ɪ j шествуя ʂ ɛ s t v ʊ j ə шесте ʂ ɨ sʲ tʲ e -шестерён ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n -шестерёнка ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə -шестерёнкам ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m -шестерёнками ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -шестерёнках ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə x -шестерёнке ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e -шестерёнки ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ ɪ -шестерёнкой ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j -шестерёнкою ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j ʊ -шестерёнку ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ -шестерёнок ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n ə k шестерне ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ e шестерней ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ e j -шестернёй ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j -шестернёю ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ шестерни ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ i шестерню ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ u шестерня ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a шестерням ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a m шестернями ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ æ mʲ ɪ шестернях ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ a x +шестернёй ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j +шестернёю ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r nʲ ɵ j ʊ шестеро ʂ ɛ sʲ tʲ ɪ r ə шестерым ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ m шестерыми ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ mʲ ɪ шестерых ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ r ɨ x -шестёрка ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə -шестёркам ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə m -шестёрками ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ -шестёрках ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə x -шестёрке ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ e -шестёрки ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ -шестёркой ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j -шестёркою ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ -шестёрку ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ʊ -шестёрок ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r ə k +шестерён ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n +шестерёнка ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə +шестерёнкам ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə m +шестерёнками ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +шестерёнках ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə x +шестерёнке ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ e +шестерёнки ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n kʲ ɪ +шестерёнкой ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j +шестерёнкою ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ə j ʊ +шестерёнку ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n k ʊ +шестерёнок ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ rʲ ɵ n ə k шести ʂ ɨ sʲ tʲ i шестигранный ʂ ɨ sʲ tʲ ɪ ɡ r a nː ɨ j шестидесяти ʂ ɨ sʲ tʲ i dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ ɪ @@ -430237,14 +394077,24 @@ шестыми ʂ ɨ s t ɨ mʲ ɪ шестых ʂ ɨ s t ɨ x шесть ʂ ɛ sʲ tʲ -шестьдесят ʂ ɨ zʲ dʲ ɪ sʲ a t шестьдесят ʂ ɨ j ɪ sʲ a t -шестьсот ʂ ɨ sː o t +шестьдесят ʂ ɨ zʲ dʲ ɪ sʲ a t шестьсот ʂ ɨ s t͡sʲ s o t +шестьсот ʂ ɨ sː o t шестью ʂ ɛ sʲ tʲ j ʊ шестью ʂ ɨ sʲ tʲ j u шестьюдесятью ʂ ɨ sʲ tʲ j ʉ dʲ ɪ sʲ ɪ tʲ j ʊ шестьюстами ʂ ɨ sʲ tʲ j ʊ s t a mʲ ɪ +шестёрка ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə +шестёркам ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə m +шестёрками ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə mʲ ɪ +шестёрках ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə x +шестёрке ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ e +шестёрки ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r kʲ ɪ +шестёркой ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j +шестёркою ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ə j ʊ +шестёрку ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r k ʊ +шестёрок ʂ ɨ sʲ tʲ ɵ r ə k шеф ʂ ɛ f шефа ʂ ɛ f ə шефам ʂ ɛ f ə m @@ -430269,77 +394119,39 @@ шеям ʂ ɛ j ə m шеями ʂ ɛ j ə mʲ ɪ шеях ʂ ɛ j ə x -шёл ʂ o ɫ -шёлк ʂ o ɫ k -шёлка ʂ o ɫ k ə -шёлке ʂ o ɫ kʲ e -шёлковый ʂ o ɫ k ə v ɨ j -шёлком ʂ o ɫ k ə m -шёлкопрядилен ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n -шёлкопрядильне ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e -шёлкопрядильней ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j -шёлкопрядильнею ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ -шёлкопрядильни ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ -шёлкопрядильню ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ʊ -шёлкопрядильня ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə -шёлкопрядильням ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə m -шёлкопрядильнями ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ -шёлкопрядильнях ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə x -шёлку ʂ o ɫ k ʊ -шёпот ʂ o p ə t -шёпота ʂ o p ə t ə -шёпотам ʂ o p ə t ə m -шёпотами ʂ o p ə t ə mʲ ɪ -шёпотах ʂ o p ə t ə x -шёпоте ʂ o p ə tʲ e -шёпотов ʂ o p ə t ə f -шёпотом ʂ o p ə t ə m -шёпоту ʂ o p ə t ʊ -шёпоты ʂ o p ə t ɨ -шёптанный ʂ o p t ə nː ɨ j -шёрстка ʂ o r s t k ə -шёрсткам ʂ o r s t k ə m -шёрстками ʂ o r s t k ə mʲ ɪ -шёрстках ʂ o r s t k ə x -шёрстке ʂ o r s t kʲ e -шёрстки ʂ o r s t kʲ ɪ -шёрсткой ʂ o r s t k ə j -шёрсткою ʂ o r s t k ə j ʊ -шёрстку ʂ o r s t k ʊ -шёрсток ʂ o r s t ə k шиацу ʂ ɨ a t͡s ʊ -шибболет ʂ ɨ b ɐ lʲ e t шибболет ʂ ɨ b o lʲ ɪ t -шибболета ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə +шибболет ʂ ɨ b ɐ lʲ e t шибболета ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə -шибболетам ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m +шибболета ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə шибболетам ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m -шибболетами ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə mʲ ɪ +шибболетам ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m шибболетами ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə mʲ ɪ -шибболетах ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə x +шибболетами ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə mʲ ɪ шибболетах ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə x -шибболете ʂ ɨ b ɐ lʲ e tʲ e +шибболетах ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə x шибболете ʂ ɨ b o lʲ ɪ tʲ e -шибболетов ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə f +шибболете ʂ ɨ b ɐ lʲ e tʲ e шибболетов ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə f -шибболетом ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m +шибболетов ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə f шибболетом ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ə m -шибболету ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ʊ +шибболетом ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ə m шибболету ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ʊ -шибболеты ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ɨ +шибболету ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ʊ шибболеты ʂ ɨ b o lʲ ɪ t ɨ +шибболеты ʂ ɨ b ɐ lʲ e t ɨ шибер ʂ ɨ bʲ ɪ r -шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r ə шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r a -шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r ə m +шибера ʂ ɨ bʲ ɪ r ə шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r a m -шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r ə mʲ ɪ +шиберам ʂ ɨ bʲ ɪ r ə m шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r a mʲ ɪ -шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r ə x +шиберами ʂ ɨ bʲ ɪ r ə mʲ ɪ шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r a x +шиберах ʂ ɨ bʲ ɪ r ə x шибере ʂ ɨ bʲ ɪ rʲ e -шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r ə f шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r o f +шиберов ʂ ɨ bʲ ɪ r ə f шибером ʂ ɨ bʲ ɪ r ə m шиберу ʂ ɨ bʲ ɪ r ʊ шиберы ʂ ɨ bʲ ɪ r ɨ @@ -430437,21 +394249,11 @@ шинами ʂ ɨ n ə mʲ ɪ шинах ʂ ɨ n ə x шине ʂ ɨ nʲ e -шинелей ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ j шинелей ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ j +шинелей ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ j шинелек ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ k -шинелёнка ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə -шинелёнкам ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m -шинелёнками ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ -шинелёнках ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x -шинелёнке ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e -шинелёнки ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ -шинелёнкой ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j -шинелёнкою ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ -шинелёнку ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ -шинелёнок ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n ə k -шинели ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ шинели ʂ ɨ n ɛ lʲ ɪ +шинели ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ шинелишек ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ ɨ k шинелишка ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə шинелишкам ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə m @@ -430462,8 +394264,8 @@ шинелишкой ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə j шинелишкою ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ə j ʊ шинелишку ʂ ɨ nʲ e lʲ ɪ ʂ k ʊ -шинель ʂ ɨ nʲ e lʲ шинель ʂ ɨ n ɛ lʲ +шинель ʂ ɨ nʲ e lʲ шинелька ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə шинелькам ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə m шинельками ʂ ɨ nʲ e lʲ k ə mʲ ɪ @@ -430481,32 +394283,41 @@ шинельным ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ m шинельными ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ mʲ ɪ шинельных ʂ ɨ nʲ e lʲ n ɨ x -шинелью ʂ ɨ nʲ e lʲ j ʊ шинелью ʂ ɨ n ɛ lʲ j ʊ -шинелям ʂ ɨ nʲ e lʲ ə m +шинелью ʂ ɨ nʲ e lʲ j ʊ шинелям ʂ ɨ n ɛ lʲ ə m -шинелями ʂ ɨ nʲ e lʲ ə mʲ ɪ +шинелям ʂ ɨ nʲ e lʲ ə m шинелями ʂ ɨ n ɛ lʲ ə mʲ ɪ -шинелях ʂ ɨ nʲ e lʲ ə x +шинелями ʂ ɨ nʲ e lʲ ə mʲ ɪ шинелях ʂ ɨ n ɛ lʲ ə x -шинка ʂ ɨ n k ə +шинелях ʂ ɨ nʲ e lʲ ə x +шинелёнка ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə +шинелёнкам ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə m +шинелёнками ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə mʲ ɪ +шинелёнках ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə x +шинелёнке ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ e +шинелёнки ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n kʲ ɪ +шинелёнкой ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j +шинелёнкою ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ə j ʊ +шинелёнку ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n k ʊ +шинелёнок ʂ ɨ nʲ ɪ lʲ ɵ n ə k шинка ʂ ɨ n k a -шинкам ʂ ɨ n k ə m +шинка ʂ ɨ n k ə шинкам ʂ ɨ n k a m -шинками ʂ ɨ n k ə mʲ ɪ +шинкам ʂ ɨ n k ə m шинками ʂ ɨ n k a mʲ ɪ -шинках ʂ ɨ n k ə x +шинками ʂ ɨ n k ə mʲ ɪ шинках ʂ ɨ n k a x +шинках ʂ ɨ n k ə x шинке ʂ ɨ n kʲ e -шинке ʂ ɨ n kʲ e -шинки ʂ ɨ n kʲ ɪ шинки ʂ ɨ n kʲ i +шинки ʂ ɨ n kʲ ɪ шинков ʂ ɨ n k o f шинкой ʂ ɨ n k ə j шинком ʂ ɨ n k o m шинкою ʂ ɨ n k ə j ʊ -шинку ʂ ɨ n k ʊ шинку ʂ ɨ n k u +шинку ʂ ɨ n k ʊ шиной ʂ ɨ n ə j шинок ʂ ɨ n o k шинок ʂ ɨ n ə k @@ -430533,7 +394344,6 @@ шипах ʂ ɨ p a x шипах ʂ ɨ p ə x шипе ʂ ɨ pʲ e -шипе ʂ ɨ pʲ e шипев ʂ ɨ pʲ e f шипевши ʂ ɨ pʲ e f ʂ ɨ шипевший ʂ ɨ pʲ e f ʂ ɨ j @@ -430574,7 +394384,6 @@ шипу ʂ ɨ p u шипу ʂ ɨ p ʊ шипы ʂ ɨ p ɨ -шипы ʂ ɨ p ɨ шипя ʂ ɨ pʲ a шипят ʂ ɨ pʲ a t шипящий ʂ ɨ pʲ æ ɕː ɪ j @@ -430637,11 +394446,11 @@ ширмы ʂ ɨ r m ɨ широк ʂ ɨ r o k широка ʂ ɨ r ɐ k a -широки ʂ ɨ r ɐ kʲ i широки ʂ ɨ r o kʲ ɪ +широки ʂ ɨ r ɐ kʲ i широкий ʂ ɨ r o kʲ ɪ j -широко ʂ ɨ r ɐ k o широко ʂ ɨ r o k ə +широко ʂ ɨ r ɐ k o широковещательный ʂ ɨ r o k ə vʲ ɪ ɕː æ tʲ ɪ lʲ n ɨ j ширококолейный ʂ ɨ r ə k ə k ɐ lʲ e j n ɨ j широкомасштабный ʂ ɨ r o k ə m ɐ ʂ t a b n ɨ j @@ -430657,8 +394466,8 @@ широтой ʂ ɨ r ɐ t o j широтою ʂ ɨ r ɐ t o j ʊ широту ʂ ɨ r ɐ t u -широты ʂ ɨ r ɐ t ɨ широты ʂ ɨ r o t ɨ +широты ʂ ɨ r ɐ t ɨ широченный ʂ ɨ r ɐ t͡ɕ e nː ɨ j ширпотреб ʂ ɨ r p ɐ t rʲ e p ширпотреба ʂ ɨ r p ɐ t rʲ e b ə @@ -430680,10 +394489,10 @@ шитый ʂ ɨ t ɨ j шить ʂ ɨ tʲ шитье ʂ ɨ tʲ j e -шитьё ʂ ɨ tʲ j ɵ -шитьём ʂ ɨ tʲ j ɵ m шитью ʂ ɨ tʲ j u шитья ʂ ɨ tʲ j a +шитьё ʂ ɨ tʲ j ɵ +шитьём ʂ ɨ tʲ j ɵ m шифер ʂ ɨ fʲ ɪ r шифера ʂ ɨ fʲ ɪ r ə шиферам ʂ ɨ fʲ ɪ r ə m @@ -430819,8 +394628,8 @@ шкалой ʂ k ɐ ɫ o j шкалою ʂ k ɐ ɫ o j ʊ шкалу ʂ k ɐ ɫ u -шкалы ʂ k ɐ ɫ ɨ шкалы ʂ k a ɫ ɨ +шкалы ʂ k ɐ ɫ ɨ шкатулка ʂ k ɐ t u ɫ k ə шкатулкам ʂ k ɐ t u ɫ k ə m шкатулками ʂ k ɐ t u ɫ k ə mʲ ɪ @@ -431114,89 +394923,6 @@ шлепком ʂ lʲ ɪ p k o m шлепку ʂ lʲ ɪ p k u шлепок ʂ lʲ ɪ p o k -шлём ʂ lʲ ɵ m -шлёп ʂ lʲ ɵ p -шлёпав ʂ lʲ ɵ p ə f -шлёпавши ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ -шлёпавший ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j -шлёпавшийся ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə -шлёпавшись ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ sʲ -шлёпаем ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m -шлёпаемся ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m sʲ ə -шлёпаемый ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m ɨ j -шлёпает ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t -шлёпаете ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ e -шлёпаетесь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпается ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t͡s ə -шлёпаешь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ -шлёпаешься ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ sʲ ə -шлёпай ʂ lʲ ɵ p ə j -шлёпайся ʂ lʲ ɵ p ə j sʲ ə -шлёпайте ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ e -шлёпайтесь ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ ɪ sʲ -шлёпал ʂ lʲ ɵ p ə ɫ -шлёпала ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə -шлёпалась ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ -шлёпали ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ -шлёпались ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ sʲ -шлёпало ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə -шлёпалось ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ -шлёпался ʂ lʲ ɵ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шлёпанец ʂ lʲ ɵ p ə nʲ ɪ t͡s -шлёпанца ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə -шлёпанцам ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə m -шлёпанцами ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə mʲ ɪ -шлёпанцах ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə x -шлёпанце ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ -шлёпанцев ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ f -шлёпанцем ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ m -шлёпанцу ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ʊ -шлёпанцы ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ -шлёпать ʂ lʲ ɵ p ə tʲ -шлёпаться ʂ lʲ ɵ p ə t͡s ə -шлёпаю ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ -шлёпаюсь ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ sʲ -шлёпают ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t -шлёпаются ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t͡s ə -шлёпающий ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j -шлёпающийся ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə -шлёпая ʂ lʲ ɵ p ə j ə -шлёпаясь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ sʲ -шлёпнем ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m -шлёпнемся ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m sʲ ə -шлёпнет ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t -шлёпнете ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e -шлёпнетесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпнется ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t͡s ə -шлёпнешь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ -шлёпнешься ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ sʲ ə -шлёпни ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ -шлёпнись ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ sʲ -шлёпните ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e -шлёпнитесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ -шлёпну ʂ lʲ ɵ p n ʊ -шлёпнув ʂ lʲ ɵ p n ʊ f -шлёпнувши ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ -шлёпнувший ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j -шлёпнувшийся ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə -шлёпнувшись ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ sʲ -шлёпнул ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ -шлёпнула ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə -шлёпнулась ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ -шлёпнули ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ -шлёпнулись ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ sʲ -шлёпнуло ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə -шлёпнулось ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ -шлёпнулся ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə -шлёпнусь ʂ lʲ ɵ p n ʊ sʲ -шлёпнут ʂ lʲ ɵ p n ʊ t -шлёпнутся ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə -шлёпнутый ʂ lʲ ɵ p n ʊ t ɨ j -шлёпнуть ʂ lʲ ɵ p n ʊ tʲ -шлёпнуться ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə -шлёт ʂ lʲ ɵ t -шлёте ʂ lʲ ɵ tʲ e -шлёшь ʂ lʲ ɵ ʂ шли ʂ lʲ i шлите ʂ lʲ i tʲ e шлиф ʂ lʲ i f @@ -431361,17 +395087,17 @@ шляться ʂ lʲ a t͡sː ə шлях ʂ lʲ a x шляха ʂ lʲ a x ə -шляхам ʂ lʲ ɪ x a m шляхам ʂ lʲ a x ə m -шляхами ʂ lʲ ɪ x a mʲ ɪ +шляхам ʂ lʲ ɪ x a m шляхами ʂ lʲ a x ə mʲ ɪ -шляхах ʂ lʲ ɪ x a x +шляхами ʂ lʲ ɪ x a mʲ ɪ шляхах ʂ lʲ a x ə x +шляхах ʂ lʲ ɪ x a x шляхе ʂ lʲ æ xʲ e -шляхи ʂ lʲ ɪ xʲ i шляхи ʂ lʲ æ xʲ ɪ -шляхов ʂ lʲ ɪ x o f +шляхи ʂ lʲ ɪ xʲ i шляхов ʂ lʲ a x ə f +шляхов ʂ lʲ ɪ x o f шляхом ʂ lʲ a x ə m шляхт ʂ lʲ a x t шляхта ʂ lʲ a x t ə @@ -431389,10 +395115,92 @@ шляются ʂ lʲ æ j ʊ t͡s ə шляющийся ʂ lʲ æ j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə шляясь ʂ lʲ æ j ɪ sʲ +шлём ʂ lʲ ɵ m +шлёп ʂ lʲ ɵ p +шлёпав ʂ lʲ ɵ p ə f +шлёпавши ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ +шлёпавший ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j +шлёпавшийся ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ j sʲ ə +шлёпавшись ʂ lʲ ɵ p ə f ʂ ɨ sʲ +шлёпаем ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m +шлёпаемся ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m sʲ ə +шлёпаемый ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ m ɨ j +шлёпает ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t +шлёпаете ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ e +шлёпаетесь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпается ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ t͡s ə +шлёпаешь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ +шлёпаешься ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ ʂ sʲ ə +шлёпай ʂ lʲ ɵ p ə j +шлёпайся ʂ lʲ ɵ p ə j sʲ ə +шлёпайте ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ e +шлёпайтесь ʂ lʲ ɵ p ə j tʲ ɪ sʲ +шлёпал ʂ lʲ ɵ p ə ɫ +шлёпала ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə +шлёпалась ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ +шлёпали ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ +шлёпались ʂ lʲ ɵ p ə lʲ ɪ sʲ +шлёпало ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə +шлёпалось ʂ lʲ ɵ p ə ɫ ə sʲ +шлёпался ʂ lʲ ɵ p ə ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +шлёпанец ʂ lʲ ɵ p ə nʲ ɪ t͡s +шлёпанца ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə +шлёпанцам ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə m +шлёпанцами ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə mʲ ɪ +шлёпанцах ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ə x +шлёпанце ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ +шлёпанцев ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ f +шлёпанцем ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ m +шлёпанцу ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ʊ +шлёпанцы ʂ lʲ ɵ p ə n t͡s ɨ +шлёпать ʂ lʲ ɵ p ə tʲ +шлёпаться ʂ lʲ ɵ p ə t͡s ə +шлёпаю ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ +шлёпаюсь ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ sʲ +шлёпают ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t +шлёпаются ʂ lʲ ɵ p ə j ʊ t͡s ə +шлёпающий ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j +шлёпающийся ʂ lʲ ɵ p ə j ʉ ɕː ɪ j sʲ ə +шлёпая ʂ lʲ ɵ p ə j ə +шлёпаясь ʂ lʲ ɵ p ə j ɪ sʲ +шлёпнем ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m +шлёпнемся ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ m sʲ ə +шлёпнет ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t +шлёпнете ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e +шлёпнетесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпнется ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ t͡s ə +шлёпнешь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ +шлёпнешься ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ ʂ sʲ ə +шлёпни ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ +шлёпнись ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ sʲ +шлёпните ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ e +шлёпнитесь ʂ lʲ ɵ p nʲ ɪ tʲ ɪ sʲ +шлёпну ʂ lʲ ɵ p n ʊ +шлёпнув ʂ lʲ ɵ p n ʊ f +шлёпнувши ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ +шлёпнувший ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j +шлёпнувшийся ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ j sʲ ə +шлёпнувшись ʂ lʲ ɵ p n ʊ f ʂ ɨ sʲ +шлёпнул ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ +шлёпнула ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə +шлёпнулась ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ +шлёпнули ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ +шлёпнулись ʂ lʲ ɵ p n ʊ lʲ ɪ sʲ +шлёпнуло ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə +шлёпнулось ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ ə sʲ +шлёпнулся ʂ lʲ ɵ p n ʊ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +шлёпнусь ʂ lʲ ɵ p n ʊ sʲ +шлёпнут ʂ lʲ ɵ p n ʊ t +шлёпнутся ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə +шлёпнутый ʂ lʲ ɵ p n ʊ t ɨ j +шлёпнуть ʂ lʲ ɵ p n ʊ tʲ +шлёпнуться ʂ lʲ ɵ p n ʊ t͡s ə +шлёт ʂ lʲ ɵ t +шлёте ʂ lʲ ɵ tʲ e +шлёшь ʂ lʲ ɵ ʂ шмат ʂ m a t шмеле ʂ mʲ ɪ lʲ e шмелей ʂ mʲ ɪ lʲ e j -шмелём ʂ mʲ ɪ lʲ ɵ m шмели ʂ mʲ ɪ lʲ i шмель ʂ mʲ e lʲ шмелю ʂ mʲ ɪ lʲ u @@ -431400,6 +395208,7 @@ шмелям ʂ mʲ ɪ lʲ a m шмелями ʂ mʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ шмелях ʂ mʲ ɪ lʲ a x +шмелём ʂ mʲ ɪ lʲ ɵ m шмон ʂ m o n шмона ʂ m o n ə шмонам ʂ m o n ə m @@ -431433,10 +395242,6 @@ шмыгают ʂ m ɨ ɡ ə j ʊ t шмыгающий ʂ m ɨ ɡ ə j ʉ ɕː ɪ j шмыгая ʂ m ɨ ɡ ə j ə -шмыгнём ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ m -шмыгнёт ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ t -шмыгнёте ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e -шмыгнёшь ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ шмыгни ʂ m ɨ ɡ nʲ i шмыгните ʂ m ɨ ɡ nʲ i tʲ e шмыгну ʂ m ɨ ɡ n u @@ -431449,6 +395254,10 @@ шмыгнуло ʂ m ɨ ɡ n u ɫ ə шмыгнут ʂ m ɨ ɡ n u t шмыгнуть ʂ m ɨ ɡ n u tʲ +шмыгнём ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ m +шмыгнёт ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ t +шмыгнёте ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ tʲ e +шмыгнёшь ʂ m ɨ ɡ nʲ ɵ ʂ шнапс ʂ n a p s шнапса ʂ n a p s ə шнапсе ʂ n a p sʲ e @@ -431639,35 +395448,35 @@ шокируя ʂ ɐ kʲ i r ʊ j ə шоков ʂ o k ə f шоковый ʂ o k ə v ɨ j -шоколад ʂ ɨ k ɐ ɫ a t шоколад ʂ ə k ɐ ɫ a t +шоколад ʂ ɨ k ɐ ɫ a t шоколада ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə шоколадам ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə m шоколадами ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə mʲ ɪ шоколадах ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə x шоколаде ʂ ɨ k ɐ ɫ a dʲ e -шоколадка ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə шоколадка ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə -шоколадкам ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə m +шоколадка ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə шоколадкам ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə m -шоколадками ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ +шоколадкам ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə m шоколадками ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ -шоколадках ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə x +шоколадками ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə mʲ ɪ шоколадках ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə x -шоколадке ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ e +шоколадках ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə x шоколадке ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ e -шоколадки ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ ɪ +шоколадке ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ e шоколадки ʂ ə k ɐ ɫ a t kʲ ɪ -шоколадкой ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j +шоколадки ʂ ɨ k ɐ ɫ a t kʲ ɪ шоколадкой ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j -шоколадкою ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j ʊ +шоколадкой ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j шоколадкою ʂ ə k ɐ ɫ a t k ə j ʊ -шоколадку ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ʊ +шоколадкою ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ə j ʊ шоколадку ʂ ə k ɐ ɫ a t k ʊ +шоколадку ʂ ɨ k ɐ ɫ a t k ʊ шоколадный ʂ ɨ k ɐ ɫ a d n ɨ j шоколадов ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə f -шоколадок ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə k шоколадок ʂ ə k ɐ ɫ a d ə k +шоколадок ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə k шоколадом ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ə m шоколаду ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ʊ шоколады ʂ ɨ k ɐ ɫ a d ɨ @@ -431794,8 +395603,8 @@ шоферов ʂ ə fʲ ɪ r o f шофером ʂ o fʲ ɪ r ə m шоферу ʂ o fʲ ɪ r ʊ -шофёр ʂ ɐ fʲ ɵ r шофёр ʂ o f ɛ r +шофёр ʂ ɐ fʲ ɵ r шофёра ʂ ɐ fʲ ɵ r ə шофёрам ʂ ɐ fʲ ɵ r ə m шофёрами ʂ ɐ fʲ ɵ r ə mʲ ɪ @@ -431974,7 +395783,6 @@ шпахтелями ʂ p ə x tʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ шпахтелях ʂ p a x tʲ ɪ lʲ ə x шпахтелях ʂ p ə x tʲ ɪ lʲ a x -шпенёк ʂ pʲ ɪ nʲ ɵ k шпенька ʂ pʲ ɪ nʲ k a шпенькам ʂ pʲ ɪ nʲ k a m шпеньками ʂ pʲ ɪ nʲ k a mʲ ɪ @@ -431984,6 +395792,7 @@ шпеньков ʂ pʲ ɪ nʲ k o f шпеньком ʂ pʲ ɪ nʲ k o m шпеньку ʂ pʲ ɪ nʲ k u +шпенёк ʂ pʲ ɪ nʲ ɵ k шпик ʂ pʲ i k шпика ʂ pʲ i k ə шпикам ʂ pʲ i k ə m @@ -432216,28 +396025,28 @@ шрифты ʂ rʲ ɪ f t ɨ штаб ʂ t a p штаба ʂ t a b ə -штабам ʂ t ɐ b a m штабам ʂ t a b ə m -штабами ʂ t ɐ b a mʲ ɪ +штабам ʂ t ɐ b a m штабами ʂ t a b ə mʲ ɪ -штабах ʂ t ɐ b a x +штабами ʂ t ɐ b a mʲ ɪ штабах ʂ t a b ə x +штабах ʂ t ɐ b a x штабе ʂ t a bʲ e штабеле ʂ t a bʲ ɪ lʲ e -штабелей ʂ t ə bʲ ɪ lʲ e j штабелей ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ j +штабелей ʂ t ə bʲ ɪ lʲ e j штабелем ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ m штабели ʂ t a bʲ ɪ lʲ ɪ штабель ʂ t a bʲ ɪ lʲ штабелю ʂ t a bʲ ɪ lʲ ʊ штабеля ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə штабеля ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a -штабелям ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a m штабелям ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə m -штабелями ʂ t ə bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +штабелям ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a m штабелями ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -штабелях ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a x +штабелями ʂ t ə bʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ штабелях ʂ t a bʲ ɪ lʲ ə x +штабелях ʂ t ə bʲ ɪ lʲ a x штабного ʂ t ɐ b n o v ə штабной ʂ t ɐ b n o j штабном ʂ t ɐ b n o m @@ -432246,12 +396055,12 @@ штабным ʂ t ɐ b n ɨ m штабными ʂ t ɐ b n ɨ mʲ ɪ штабных ʂ t ɐ b n ɨ x -штабов ʂ t ɐ b o f штабов ʂ t a b ə f +штабов ʂ t ɐ b o f штабом ʂ t a b ə m штабу ʂ t a b ʊ -штабы ʂ t ɐ b ɨ штабы ʂ t a b ɨ +штабы ʂ t ɐ b ɨ штакет ʂ t ɐ kʲ e t штакета ʂ t ɐ kʲ e t ə штакетам ʂ t ɐ kʲ e t ə m @@ -432342,7 +396151,6 @@ штанишки ʂ t ɐ nʲ i ʂ kʲ ɪ штанов ʂ t ɐ n o f штаны ʂ t ɐ n ɨ -штаны ʂ t ɐ n ɨ штат ʂ t a t штата ʂ t a t ə штатам ʂ t a t ə m @@ -432363,7 +396171,6 @@ штатскому ʂ t a t͡s k ə m ʊ штату ʂ t a t ʊ штаты ʂ t a t ɨ -штаты ʂ t a t ɨ штафирка ʂ t ɐ fʲ i r k ə штафиркам ʂ t ɐ fʲ i r k ə m штафирками ʂ t ɐ fʲ i r k ə mʲ ɪ @@ -432385,20 +396192,20 @@ штекеру ʂ t ɛ kʲ ɪ r ʊ штекеры ʂ t ɛ kʲ ɪ r ɨ штемпеле ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e -штемпелей ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e j штемпелей ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ j +штемпелей ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ e j штемпелем ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ m штемпели ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ɪ штемпель ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ штемпелю ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ʊ штемпеля ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə штемпеля ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a -штемпелям ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a m штемпелям ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə m -штемпелями ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +штемпелям ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a m штемпелями ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -штемпелях ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a x +штемпелями ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ штемпелях ʂ t ɛ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ ə x +штемпелях ʂ t ɨ m ⁽ʲ ⁾ pʲ ɪ lʲ a x штепселе ʂ t ɛ p sʲ ɪ lʲ e штепселей ʂ t ɨ p sʲ ɪ lʲ e j штепселем ʂ t ɛ p sʲ ɪ lʲ ɪ m @@ -432560,10 +396367,6 @@ штрафа ʂ t r a f ə штрафам ʂ t r a f ə m штрафами ʂ t r a f ə mʲ ɪ -штрафанём ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ m -штрафанёт ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ t -штрафанёте ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ tʲ e -штрафанёшь ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ ʂ штрафани ʂ t r ə f ɐ nʲ i штрафаните ʂ t r ə f ɐ nʲ i tʲ e штрафану ʂ t r ə f ɐ n u @@ -432576,6 +396379,10 @@ штрафануло ʂ t r ə f ɐ n u ɫ ə штрафанут ʂ t r ə f ɐ n u t штрафануть ʂ t r ə f ɐ n u tʲ +штрафанём ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ m +штрафанёт ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ t +штрафанёте ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ tʲ e +штрафанёшь ʂ t r ə f ɐ nʲ ɵ ʂ штрафах ʂ t r a f ə x штрафе ʂ t r a fʲ e штрафного ʂ t r ɐ f n o v ə @@ -432773,15 +396580,15 @@ штуцер ʂ t u t͡s ɨ r штуцера ʂ t u t͡s ɨ r ə штуцера ʂ t ʊ t͡s ɨ r a -штуцерам ʂ t ʊ t͡s ɨ r a m штуцерам ʂ t u t͡s ɨ r ə m -штуцерами ʂ t ʊ t͡s ɨ r a mʲ ɪ +штуцерам ʂ t ʊ t͡s ɨ r a m штуцерами ʂ t u t͡s ɨ r ə mʲ ɪ -штуцерах ʂ t ʊ t͡s ɨ r a x +штуцерами ʂ t ʊ t͡s ɨ r a mʲ ɪ штуцерах ʂ t u t͡s ɨ r ə x +штуцерах ʂ t ʊ t͡s ɨ r a x штуцере ʂ t u t͡s ɨ rʲ e -штуцеров ʂ t ʊ t͡s ɨ r o f штуцеров ʂ t u t͡s ɨ r ə f +штуцеров ʂ t ʊ t͡s ɨ r o f штуцером ʂ t u t͡s ɨ r ə m штуцеру ʂ t u t͡s ɨ r ʊ штуцеры ʂ t u t͡s ɨ r ɨ @@ -432808,7 +396615,6 @@ штыку ʂ t ɨ k u штыре ʂ t ɨ rʲ e штырей ʂ t ɨ rʲ e j -штырём ʂ t ɨ rʲ ɵ m штыри ʂ t ɨ rʲ i штырь ʂ t ɨ rʲ штырю ʂ t ɨ rʲ u @@ -432816,6 +396622,7 @@ штырям ʂ t ɨ rʲ a m штырями ʂ t ɨ rʲ æ mʲ ɪ штырях ʂ t ɨ rʲ a x +штырём ʂ t ɨ rʲ ɵ m шуб ʂ u p шуба ʂ u b ə шубам ʂ u b ə m @@ -432845,15 +396652,15 @@ шулер ʂ u lʲ ɪ r шулера ʂ u lʲ ɪ r ə шулера ʂ ʊ lʲ ɪ r a -шулерам ʂ ʊ lʲ ɪ r a m шулерам ʂ u lʲ ɪ r ə m -шулерами ʂ ʊ lʲ ɪ r a mʲ ɪ +шулерам ʂ ʊ lʲ ɪ r a m шулерами ʂ u lʲ ɪ r ə mʲ ɪ -шулерах ʂ ʊ lʲ ɪ r a x +шулерами ʂ ʊ lʲ ɪ r a mʲ ɪ шулерах ʂ u lʲ ɪ r ə x +шулерах ʂ ʊ lʲ ɪ r a x шулере ʂ u lʲ ɪ rʲ e -шулеров ʂ ʊ lʲ ɪ r o f шулеров ʂ u lʲ ɪ r ə f +шулеров ʂ ʊ lʲ ɪ r o f шулером ʂ u lʲ ɪ r ə m шулеру ʂ u lʲ ɪ r ʊ шулеры ʂ u lʲ ɪ r ɨ @@ -432903,8 +396710,8 @@ шумлю ʂ ʊ m lʲ u шумна ʂ ʊ m n a шумно ʂ u m n ə -шумны ʂ ʊ m n ɨ шумны ʂ u m n ɨ +шумны ʂ ʊ m n ɨ шумный ʂ u m n ɨ j шумов ʂ u m ə f шумов ʂ ʊ m o f @@ -432973,18 +396780,18 @@ шуршите ʂ ʊ r ʂ ɨ tʲ e шуршишь ʂ ʊ r ʂ ɨ ʂ шуршу ʂ ʊ r ʂ u -шурьёв ʂ ʊ rʲ j ɵ f шурья ʂ ʊ rʲ j a шурьям ʂ ʊ rʲ j a m шурьями ʂ ʊ rʲ j æ mʲ ɪ шурьях ʂ ʊ rʲ j a x -шустёр ʂ ʊ sʲ tʲ ɵ r +шурьёв ʂ ʊ rʲ j ɵ f шустр ʂ u s t r шустра ʂ ʊ s t r a шустро ʂ u s t r ə -шустры ʂ ʊ s t r ɨ шустры ʂ u s t r ɨ +шустры ʂ ʊ s t r ɨ шустрый ʂ u s t r ɨ j +шустёр ʂ ʊ sʲ tʲ ɵ r шут ʂ u t шута ʂ ʊ t a шутам ʂ ʊ t a m @@ -433119,38 +396926,76 @@ шхуною ʂ x u n ə j ʊ шхуну ʂ x u n ʊ шхуны ʂ x u n ɨ -шьём ʂ j ɵ m -шьёт ʂ j ɵ t -шьёте ʂ j ɵ tʲ e -шьёшь ʂ j ɵ ʂ шью ʂ j u шьют ʂ j u t шьющий ʂ j ʉ ɕː ɪ j шья ʂ j a +шьём ʂ j ɵ m +шьёт ʂ j ɵ t +шьёте ʂ j ɵ tʲ e +шьёшь ʂ j ɵ ʂ шэньси ʂ ɛ nʲ sʲ i шэньчжэнь ʂ ɛ nʲ d͡ʐ ʐ ɛ nʲ +шёл ʂ o ɫ +шёлк ʂ o ɫ k +шёлка ʂ o ɫ k ə +шёлке ʂ o ɫ kʲ e +шёлковый ʂ o ɫ k ə v ɨ j +шёлком ʂ o ɫ k ə m +шёлкопрядилен ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ ɪ n +шёлкопрядильне ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ e +шёлкопрядильней ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j +шёлкопрядильнею ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ j ʊ +шёлкопрядильни ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ɪ +шёлкопрядильню ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ʊ +шёлкопрядильня ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə +шёлкопрядильням ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə m +шёлкопрядильнями ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə mʲ ɪ +шёлкопрядильнях ʂ o ɫ k ə p rʲ ɪ dʲ i lʲ nʲ ə x +шёлку ʂ o ɫ k ʊ +шёпот ʂ o p ə t +шёпота ʂ o p ə t ə +шёпотам ʂ o p ə t ə m +шёпотами ʂ o p ə t ə mʲ ɪ +шёпотах ʂ o p ə t ə x +шёпоте ʂ o p ə tʲ e +шёпотов ʂ o p ə t ə f +шёпотом ʂ o p ə t ə m +шёпоту ʂ o p ə t ʊ +шёпоты ʂ o p ə t ɨ +шёптанный ʂ o p t ə nː ɨ j +шёрстка ʂ o r s t k ə +шёрсткам ʂ o r s t k ə m +шёрстками ʂ o r s t k ə mʲ ɪ +шёрстках ʂ o r s t k ə x +шёрстке ʂ o r s t kʲ e +шёрстки ʂ o r s t kʲ ɪ +шёрсткой ʂ o r s t k ə j +шёрсткою ʂ o r s t k ə j ʊ +шёрстку ʂ o r s t k ʊ +шёрсток ʂ o r s t ə k щ ɕː ща ɕː a -щавеле ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e щавеле ɕː æ vʲ ɪ lʲ e -щавелей ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e j +щавеле ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e щавелей ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ j +щавелей ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ e j щавелем ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ m -щавелём ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ ɵ m -щавели ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ i щавели ɕː æ vʲ ɪ lʲ ɪ -щавель ɕː ɪ vʲ e lʲ +щавели ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ i щавель ɕː æ vʲ ɪ lʲ -щавелю ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ u +щавель ɕː ɪ vʲ e lʲ щавелю ɕː æ vʲ ɪ lʲ ʊ -щавеля ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a +щавелю ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ u щавеля ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə -щавелям ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a m +щавеля ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a щавелям ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə m -щавелями ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ +щавелям ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a m щавелями ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə mʲ ɪ -щавелях ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a x +щавелями ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ æ mʲ ɪ щавелях ɕː æ vʲ ɪ lʲ ə x +щавелях ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ a x +щавелём ɕː ɪ vʲ ɪ lʲ ɵ m щади ɕː ɪ dʲ i щадив ɕː ɪ dʲ i f щадивши ɕː ɪ dʲ i f ʂ ɨ @@ -433168,8 +397013,8 @@ щадя ɕː ɪ dʲ a щадят ɕː ɪ dʲ a t щадящий ɕː ɪ dʲ æ ɕː ɪ j -щажённый ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j щажу ɕː ɪ ʐ u +щажённый ɕː ɪ ʐ o nː ɨ j щам ɕː a m щами ɕː æ mʲ ɪ щас ɕː a s @@ -433207,11 +397052,6 @@ щеглами ɕː ɪ ɡ ɫ a mʲ ɪ щеглах ɕː ɪ ɡ ɫ a x щегле ɕː ɪ ɡ lʲ e -щеглёнка ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə -щеглёнке ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n kʲ e -щеглёнком ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə m -щеглёнку ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ʊ -щеглёнок ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n ə k щеглов ɕː ɪ ɡ ɫ o f щеглом ɕː ɪ ɡ ɫ o m щеглу ɕː ɪ ɡ ɫ u @@ -433221,11 +397061,12 @@ щеглятам ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə m щеглятами ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə mʲ ɪ щеглятах ɕː ɪ ɡ lʲ a t ə x +щеглёнка ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə +щеглёнке ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n kʲ e +щеглёнком ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ə m +щеглёнку ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n k ʊ +щеглёнок ɕː ɪ ɡ lʲ ɵ n ə k щегол ɕː ɪ ɡ o ɫ -щегольнём ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ m -щегольнёт ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ t -щегольнёте ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e -щегольнёшь ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ щегольни ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ i щегольните ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ i tʲ e щегольну ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u @@ -433238,6 +397079,10 @@ щегольнуло ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u ɫ ə щегольнут ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u t щегольнуть ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ n u tʲ +щегольнём ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ m +щегольнёт ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ t +щегольнёте ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ tʲ e +щегольнёшь ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ nʲ ɵ ʂ щеголяв ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f щеголявши ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f ʂ ɨ щеголявший ɕː ɪ ɡ ɐ lʲ a f ʂ ɨ j @@ -433263,8 +397108,8 @@ щедрости ɕː e d r ə sʲ tʲ ɪ щедрость ɕː e d r ə sʲ tʲ щедростью ɕː e d r ə sʲ tʲ j ʊ -щедры ɕː ɪ d r ɨ щедры ɕː e d r ɨ +щедры ɕː ɪ d r ɨ щедрый ɕː e d r ɨ j щей ɕː e j щека ɕː ɪ k a @@ -433362,8 +397207,8 @@ щемите ɕː ɪ mʲ i tʲ e щемить ɕː ɪ mʲ i tʲ щемишь ɕː ɪ mʲ i ʂ -щемлённый ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j щемлю ɕː ɪ m lʲ u +щемлённый ɕː ɪ m lʲ ɵ nː ɨ j щемя ɕː ɪ mʲ a щемят ɕː ɪ mʲ a t щемящий ɕː ɪ mʲ æ ɕː ɪ j @@ -433428,8 +397273,8 @@ щепоток ɕː ɪ p o t ə k щепою ɕː ɪ p o j ʊ щепу ɕː ɪ p u -щепы ɕː ɪ p ɨ щепы ɕː e p ɨ +щепы ɕː ɪ p ɨ щербатый ɕː ɪ r b a t ɨ j щербет ɕː ɪ r bʲ e t щербета ɕː ɪ r bʲ e t ə @@ -433479,122 +397324,6 @@ щетинятся ɕː ɪ tʲ i nʲ ə t͡s ə щетинящийся ɕː ɪ tʲ i nʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə щец ɕː e t͡s -щёголе ɕː ɵ ɡ ə lʲ e -щёголей ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ j -щёголем ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ m -щёголи ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ -щёголь ɕː ɵ ɡ ə lʲ -щёголю ɕː ɵ ɡ ə lʲ ʊ -щёголя ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə -щёголям ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə m -щёголями ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə mʲ ɪ -щёголях ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə x -щёк ɕː ɵ k -щёки ɕː ɵ kʲ ɪ -щёку ɕː ɵ k ʊ -щёлк ɕː ɵ ɫ k -щёлка ɕː ɵ ɫ k ə -щёлкав ɕː ɵ ɫ k ə f -щёлкавши ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ -щёлкавший ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j -щёлкаем ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m -щёлкаемый ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m ɨ j -щёлкает ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t -щёлкаете ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e -щёлкаешь ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ -щёлкай ɕː ɵ ɫ k ə j -щёлкайте ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e -щёлкал ɕː ɵ ɫ k ə ɫ -щёлкала ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -щёлкали ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ -щёлкало ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə -щёлкам ɕː ɵ ɫ k ə m -щёлками ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ -щёлканный ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j -щёлкать ɕː ɵ ɫ k ə tʲ -щёлках ɕː ɵ ɫ k ə x -щёлкаю ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -щёлкают ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t -щёлкающий ɕː ɵ ɫ k ə j ʉ ɕː ɪ j -щёлкая ɕː ɵ ɫ k ə j ə -щёлке ɕː ɵ ɫ kʲ e -щёлки ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ -щёлкнем ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ m -щёлкнет ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ t -щёлкнете ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e -щёлкнешь ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ ʂ -щёлкни ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ -щёлкните ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e -щёлкну ɕː ɵ ɫ k n ʊ -щёлкнув ɕː ɵ ɫ k n ʊ f -щёлкнувши ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ -щёлкнувший ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j -щёлкнул ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ -щёлкнула ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə -щёлкнули ɕː ɵ ɫ k n ʊ lʲ ɪ -щёлкнуло ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə -щёлкнут ɕː ɵ ɫ k n ʊ t -щёлкнутый ɕː ɵ ɫ k n ʊ t ɨ j -щёлкнуть ɕː ɵ ɫ k n ʊ tʲ -щёлков ɕː ɵ ɫ k ə f -щёлкой ɕː ɵ ɫ k ə j -щёлком ɕː ɵ ɫ k ə m -щёлкою ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ -щёлку ɕː ɵ ɫ k ʊ -щёлок ɕː ɵ ɫ ə k -щёлока ɕː ɵ ɫ ə k ə -щёлокам ɕː ɵ ɫ ə k ə m -щёлоками ɕː ɵ ɫ ə k ə mʲ ɪ -щёлоках ɕː ɵ ɫ ə k ə x -щёлоке ɕː ɵ ɫ ə kʲ e -щёлоки ɕː ɵ ɫ ə kʲ ɪ -щёлоков ɕː ɵ ɫ ə k ə f -щёлоком ɕː ɵ ɫ ə k ə m -щёлоку ɕː ɵ ɫ ə k ʊ -щёлочек ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k -щёлочи ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ -щёлочка ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə -щёлочкам ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m -щёлочками ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёлочках ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x -щёлочке ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e -щёлочки ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ -щёлочкой ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j -щёлочкою ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ -щёлочку ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ -щёлочный ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j -щёлочь ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ -щёлочью ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ j ʊ -щётка ɕː ɵ t k ə -щёткам ɕː ɵ t k ə m -щётками ɕː ɵ t k ə mʲ ɪ -щётках ɕː ɵ t k ə x -щётке ɕː ɵ t kʲ e -щётки ɕː ɵ t kʲ ɪ -щёткой ɕː ɵ t k ə j -щёткою ɕː ɵ t k ə j ʊ -щётку ɕː ɵ t k ʊ -щёток ɕː ɵ t ə k -щёточек ɕː ɵ t ə t͡ɕ ɪ k -щёточка ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə -щёточкам ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə m -щёточками ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёточках ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə x -щёточке ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ e -щёточки ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ ɪ -щёточкой ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j -щёточкою ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j ʊ -щёточку ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ʊ -щёчек ɕː ɵ t͡ɕ ɪ k -щёчка ɕː ɵ t͡ɕ k ə -щёчкам ɕː ɵ t͡ɕ k ə m -щёчками ɕː ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ -щёчках ɕː ɵ t͡ɕ k ə x -щёчке ɕː ɵ t͡ɕ kʲ e -щёчки ɕː ɵ t͡ɕ kʲ ɪ -щёчкой ɕː ɵ t͡ɕ k ə j -щёчкою ɕː ɵ t͡ɕ k ə j ʊ -щёчку ɕː ɵ t͡ɕ k ʊ щи ɕː i щиколотка ɕː i k ə ɫ ə t k ə щиколоткам ɕː i k ə ɫ ə t k ə m @@ -433646,10 +397375,6 @@ щиплют ɕː i p lʲ ʊ t щиплющий ɕː i p lʲ ʉ ɕː ɪ j щипля ɕː ɪ p lʲ a -щипнём ɕː ɪ p nʲ ɵ m -щипнёт ɕː ɪ p nʲ ɵ t -щипнёте ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e -щипнёшь ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ щипни ɕː ɪ p nʲ i щипните ɕː ɪ p nʲ i tʲ e щипну ɕː ɪ p n u @@ -433662,6 +397387,10 @@ щипнуло ɕː ɪ p n u ɫ ə щипнут ɕː ɪ p n u t щипнуть ɕː ɪ p n u tʲ +щипнём ɕː ɪ p nʲ ɵ m +щипнёт ɕː ɪ p nʲ ɵ t +щипнёте ɕː ɪ p nʲ ɵ tʲ e +щипнёшь ɕː ɪ p nʲ ɵ ʂ щипцам ɕː ɪ p t͡s a m щипцами ɕː ɪ p t͡s a mʲ ɪ щипцах ɕː ɪ p t͡s a x @@ -433800,6 +397529,122 @@ щурящий ɕː ʉ rʲ ɪ ɕː ɪ j щурящийся ɕː ʉ rʲ ɪ ɕː ɪ j sʲ ə щучий ɕː ʉ t͡ɕ ɪ j +щёголе ɕː ɵ ɡ ə lʲ e +щёголей ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ j +щёголем ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ m +щёголи ɕː ɵ ɡ ə lʲ ɪ +щёголь ɕː ɵ ɡ ə lʲ +щёголю ɕː ɵ ɡ ə lʲ ʊ +щёголя ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə +щёголям ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə m +щёголями ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə mʲ ɪ +щёголях ɕː ɵ ɡ ə lʲ ə x +щёк ɕː ɵ k +щёки ɕː ɵ kʲ ɪ +щёку ɕː ɵ k ʊ +щёлк ɕː ɵ ɫ k +щёлка ɕː ɵ ɫ k ə +щёлкав ɕː ɵ ɫ k ə f +щёлкавши ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ +щёлкавший ɕː ɵ ɫ k ə f ʂ ɨ j +щёлкаем ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m +щёлкаемый ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ m ɨ j +щёлкает ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ t +щёлкаете ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ tʲ e +щёлкаешь ɕː ɵ ɫ k ə j ɪ ʂ +щёлкай ɕː ɵ ɫ k ə j +щёлкайте ɕː ɵ ɫ k ə j tʲ e +щёлкал ɕː ɵ ɫ k ə ɫ +щёлкала ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +щёлкали ɕː ɵ ɫ k ə lʲ ɪ +щёлкало ɕː ɵ ɫ k ə ɫ ə +щёлкам ɕː ɵ ɫ k ə m +щёлками ɕː ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +щёлканный ɕː ɵ ɫ k ə nː ɨ j +щёлкать ɕː ɵ ɫ k ə tʲ +щёлках ɕː ɵ ɫ k ə x +щёлкаю ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +щёлкают ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ t +щёлкающий ɕː ɵ ɫ k ə j ʉ ɕː ɪ j +щёлкая ɕː ɵ ɫ k ə j ə +щёлке ɕː ɵ ɫ kʲ e +щёлки ɕː ɵ ɫ kʲ ɪ +щёлкнем ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ m +щёлкнет ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ t +щёлкнете ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e +щёлкнешь ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ ʂ +щёлкни ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ +щёлкните ɕː ɵ ɫ k nʲ ɪ tʲ e +щёлкну ɕː ɵ ɫ k n ʊ +щёлкнув ɕː ɵ ɫ k n ʊ f +щёлкнувши ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ +щёлкнувший ɕː ɵ ɫ k n ʊ f ʂ ɨ j +щёлкнул ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ +щёлкнула ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə +щёлкнули ɕː ɵ ɫ k n ʊ lʲ ɪ +щёлкнуло ɕː ɵ ɫ k n ʊ ɫ ə +щёлкнут ɕː ɵ ɫ k n ʊ t +щёлкнутый ɕː ɵ ɫ k n ʊ t ɨ j +щёлкнуть ɕː ɵ ɫ k n ʊ tʲ +щёлков ɕː ɵ ɫ k ə f +щёлкой ɕː ɵ ɫ k ə j +щёлком ɕː ɵ ɫ k ə m +щёлкою ɕː ɵ ɫ k ə j ʊ +щёлку ɕː ɵ ɫ k ʊ +щёлок ɕː ɵ ɫ ə k +щёлока ɕː ɵ ɫ ə k ə +щёлокам ɕː ɵ ɫ ə k ə m +щёлоками ɕː ɵ ɫ ə k ə mʲ ɪ +щёлоках ɕː ɵ ɫ ə k ə x +щёлоке ɕː ɵ ɫ ə kʲ e +щёлоки ɕː ɵ ɫ ə kʲ ɪ +щёлоков ɕː ɵ ɫ ə k ə f +щёлоком ɕː ɵ ɫ ə k ə m +щёлоку ɕː ɵ ɫ ə k ʊ +щёлочек ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +щёлочи ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ +щёлочка ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +щёлочкам ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +щёлочками ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёлочках ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +щёлочке ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +щёлочки ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +щёлочкой ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +щёлочкою ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +щёлочку ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +щёлочный ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j +щёлочь ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ +щёлочью ɕː ɵ ɫ ə t͡ɕ j ʊ +щётка ɕː ɵ t k ə +щёткам ɕː ɵ t k ə m +щётками ɕː ɵ t k ə mʲ ɪ +щётках ɕː ɵ t k ə x +щётке ɕː ɵ t kʲ e +щётки ɕː ɵ t kʲ ɪ +щёткой ɕː ɵ t k ə j +щёткою ɕː ɵ t k ə j ʊ +щётку ɕː ɵ t k ʊ +щёток ɕː ɵ t ə k +щёточек ɕː ɵ t ə t͡ɕ ɪ k +щёточка ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə +щёточкам ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə m +щёточками ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёточках ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə x +щёточке ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ e +щёточки ɕː ɵ t ə t͡ɕ kʲ ɪ +щёточкой ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j +щёточкою ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ə j ʊ +щёточку ɕː ɵ t ə t͡ɕ k ʊ +щёчек ɕː ɵ t͡ɕ ɪ k +щёчка ɕː ɵ t͡ɕ k ə +щёчкам ɕː ɵ t͡ɕ k ə m +щёчками ɕː ɵ t͡ɕ k ə mʲ ɪ +щёчках ɕː ɵ t͡ɕ k ə x +щёчке ɕː ɵ t͡ɕ kʲ e +щёчки ɕː ɵ t͡ɕ kʲ ɪ +щёчкой ɕː ɵ t͡ɕ k ə j +щёчкою ɕː ɵ t͡ɕ k ə j ʊ +щёчку ɕː ɵ t͡ɕ k ʊ ы ɨ ыгыатта ɨ ɡ ɨ ɐ t a ыкав ɨ k ə f @@ -434723,16 +398568,6 @@ экспортами ɛ k s p ə r t ə mʲ ɪ экспортах ɛ k s p ə r t ə x экспорте ɛ k s p ə r tʲ e -экспортёр ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r -экспортёра ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə -экспортёрам ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -экспортёрами ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ -экспортёрах ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə x -экспортёре ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e -экспортёров ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə f -экспортёром ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m -экспортёру ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ -экспортёры ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ экспортировав ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f экспортировавши ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ экспортировавший ɪ k s p ɐ r tʲ i r ə v ə f ʂ ɨ j @@ -434758,46 +398593,56 @@ экспортом ɛ k s p ə r t ə m экспорту ɛ k s p ə r t ʊ экспорты ɛ k s p ə r t ɨ -экспресс ɪ k s p rʲ e s +экспортёр ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r +экспортёра ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə +экспортёрам ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +экспортёрами ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə mʲ ɪ +экспортёрах ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə x +экспортёре ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ rʲ e +экспортёров ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə f +экспортёром ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ə m +экспортёру ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ʊ +экспортёры ɪ k s p ɐ r tʲ ɵ r ɨ экспресс ɪ k s p r ɛ s -экспресса ɪ k s p rʲ e s ə +экспресс ɪ k s p rʲ e s экспресса ɪ k s p r ɛ s ə -экспрессам ɪ k s p rʲ e s ə m +экспресса ɪ k s p rʲ e s ə экспрессам ɪ k s p r ɛ s ə m -экспрессами ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ +экспрессам ɪ k s p rʲ e s ə m экспрессами ɪ k s p r ɛ s ə mʲ ɪ -экспрессах ɪ k s p rʲ e s ə x +экспрессами ɪ k s p rʲ e s ə mʲ ɪ экспрессах ɪ k s p r ɛ s ə x -экспрессе ɪ k s p rʲ e sʲ e +экспрессах ɪ k s p rʲ e s ə x экспрессе ɪ k s p r ɛ sʲ e -экспрессией ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j +экспрессе ɪ k s p rʲ e sʲ e экспрессией ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j -экспрессиею ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ +экспрессией ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j экспрессиею ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ɪ j ʊ -экспрессии ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ ɪ +экспрессиею ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ɪ j ʊ экспрессии ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ ɪ -экспрессионизм ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m +экспрессии ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ ɪ экспрессионизм ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m -экспрессионизма ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə +экспрессионизм ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m экспрессионизма ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə -экспрессионизме ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e +экспрессионизма ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə экспрессионизме ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e -экспрессионизмом ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m +экспрессионизме ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z mʲ e экспрессионизмом ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m -экспрессионизму ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ +экспрессионизмом ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ə m экспрессионизму ɪ k s p r ɨ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ -экспрессию ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ʊ +экспрессионизму ɪ k s p rʲ ɪ sʲ ɪ ɐ nʲ i z m ʊ экспрессию ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ʊ -экспрессия ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ə +экспрессию ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ʊ экспрессия ɪ k s p r ɛ sʲː ɪ j ə -экспрессов ɪ k s p rʲ e s ə f +экспрессия ɪ k s p rʲ e sʲː ɪ j ə экспрессов ɪ k s p r ɛ s ə f -экспрессом ɪ k s p rʲ e s ə m +экспрессов ɪ k s p rʲ e s ə f экспрессом ɪ k s p r ɛ s ə m -экспрессу ɪ k s p rʲ e s ʊ +экспрессом ɪ k s p rʲ e s ə m экспрессу ɪ k s p r ɛ s ʊ -экспрессы ɪ k s p rʲ e s ɨ +экспрессу ɪ k s p rʲ e s ʊ экспрессы ɪ k s p r ɛ s ɨ +экспрессы ɪ k s p rʲ e s ɨ экспромт ɪ k s p r o m t экспромта ɪ k s p r o m t ə экспромтам ɪ k s p r o m t ə m @@ -434899,34 +398744,24 @@ экстраполяциями ɪ k s t r ə p ɐ lʲ a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ экстраполяциях ɪ k s t r ə p ɐ lʲ a t͡s ɨ j ə x экстрасенс ɛ k s t r ɐ s ɛ n s -экстрасенс ɛ k s t r ɐ s ɛ n s экстрасенс ɪ k s t r ɐ s ɛ n s экстрасенса ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə -экстрасенса ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə экстрасенса ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə экстрасенсам ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m -экстрасенсам ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсам ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсами ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ -экстрасенсами ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ экстрасенсами ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə mʲ ɪ экстрасенсах ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə x -экстрасенсах ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə x экстрасенсах ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə x экстрасенсе ɛ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e -экстрасенсе ɛ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e экстрасенсе ɪ k s t r ɐ s ɛ n ⁽ʲ ⁾ sʲ e экстрасенсов ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə f -экстрасенсов ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə f экстрасенсов ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə f экстрасенсом ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m -экстрасенсом ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсом ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ə m экстрасенсу ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ -экстрасенсу ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ экстрасенсу ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ʊ экстрасенсы ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ -экстрасенсы ɛ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ экстрасенсы ɪ k s t r ɐ s ɛ n s ɨ экстремальный ɪ k s t rʲ ɪ m a lʲ n ɨ j экстремизм ɪ k s t rʲ ɪ mʲ i z m @@ -435231,26 +399066,26 @@ электроприбором ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ə m электроприбору ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ʊ электроприборы ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ b o r ɨ -электропривод ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o t электропривод ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə t -электропривода ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə +электропривод ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o t электропривода ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə -электроприводам ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m +электропривода ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə электроприводам ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m -электроприводами ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ +электроприводам ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m электроприводами ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə mʲ ɪ -электроприводах ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə x +электроприводами ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə mʲ ɪ электроприводах ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə x -электроприводе ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o dʲ e +электроприводах ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə x электроприводе ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə dʲ e -электроприводов ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə f +электроприводе ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o dʲ e электроприводов ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə f -электроприводом ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m +электроприводов ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə f электроприводом ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ə m -электроприводу ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ʊ +электроприводом ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ə m электроприводу ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ʊ -электроприводы ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ɨ +электроприводу ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ʊ электроприводы ɪ lʲ e k t r ɐ p rʲ i v ə d ɨ +электроприводы ɪ lʲ e k t r ə p rʲ ɪ v o d ɨ электропроводимость ɪ lʲ ɪ k t r ə p r ə v ɐ dʲ i m ə sʲ tʲ электропроводка ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə электропроводкам ɪ lʲ e k t r ə p r ɐ v o t k ə m @@ -435550,8 +399385,8 @@ эмбриону ɪ m b rʲ ɪ o n ʊ эмбрионы ɪ m b rʲ ɪ o n ɨ эмеса ɪ mʲ e s ə -эмесскій ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j эмесский ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j +эмесскій ɪ mʲ e sː kʲ ɪ j эмигрант ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t эмигранта ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t ə эмигрантам ɪ mʲ ɪ ɡ r a n t ə m @@ -435761,7 +399596,6 @@ энергичный ɪ n ɨ r ɡʲ i t͡ɕ n ɨ j энергию ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ʊ энергия ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə -энергия ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə энергиям ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə m энергиями ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə mʲ ɪ энергиях ɪ n ɛ r ɡʲ ɪ j ə x @@ -436840,7 +400674,6 @@ эхиме ɪ xʲ ɪ m ɛ эхо ɛ x ə эхо ɪ x o -эхо ɛ x ə эхолалией ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i j ɪ j эхолалиею ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i j ɪ j ʊ эхолалии ɛ x ə ɫ ɐ lʲ i ɪ @@ -437056,8 +400889,8 @@ южанину j ʊ ʐ a nʲ ɪ n ʊ южноалтайский j ʊ ʐ n ɐ ɐ ɫ t a j s kʲ ɪ j южноамериканский j ʊ ʐ n ɐ ɐ mʲ ɪ rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j -южноафриканский j ʊ ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j южноафриканский j u ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j +южноафриканский j ʊ ʐ n ɐ ɐ f rʲ ɪ k a n s kʲ ɪ j южнокореец j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j ɪ t͡s южнокорейский j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j s kʲ ɪ j южнокорейца j u ʐ n ə k ɐ rʲ e j t͡s ə @@ -437213,15 +401046,15 @@ юнкер j u n kʲ ɪ r юнкера j u n kʲ ɪ r ə юнкера j ʊ n kʲ ɪ r a -юнкерам j ʊ n kʲ ɪ r a m юнкерам j u n kʲ ɪ r ə m -юнкерами j ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ +юнкерам j ʊ n kʲ ɪ r a m юнкерами j u n kʲ ɪ r ə mʲ ɪ -юнкерах j ʊ n kʲ ɪ r a x +юнкерами j ʊ n kʲ ɪ r a mʲ ɪ юнкерах j u n kʲ ɪ r ə x +юнкерах j ʊ n kʲ ɪ r a x юнкере j u n kʲ ɪ rʲ e -юнкеров j ʊ n kʲ ɪ r o f юнкеров j u n kʲ ɪ r ə f +юнкеров j ʊ n kʲ ɪ r o f юнкером j u n kʲ ɪ r ə m юнкеру j u n kʲ ɪ r ʊ юнкеры j u n kʲ ɪ r ɨ @@ -437261,7 +401094,6 @@ юный j u n ɨ j юньнань j ʉ nʲ n a nʲ юпитер j ʉ pʲ i tʲ ɪ r -юпитер j ʉ pʲ i tʲ ɪ r юпитера j ʉ pʲ i tʲ ɪ r ə юпитера j ʉ pʲ ɪ tʲ ɪ r a юпитерам j ʉ pʲ i tʲ ɪ r ə m @@ -437312,34 +401144,34 @@ юркнет j u r k nʲ ɪ t юркнете j u r k nʲ ɪ tʲ e юркнешь j u r k nʲ ɪ ʂ -юркнём j ʊ r k nʲ ɵ m -юркнёт j ʊ r k nʲ ɵ t -юркнёте j ʊ r k nʲ ɵ tʲ e -юркнёшь j ʊ r k nʲ ɵ ʂ -юркни j ʊ r k nʲ i юркни j u r k nʲ ɪ -юркните j ʊ r k nʲ i tʲ e +юркни j ʊ r k nʲ i юркните j u r k nʲ ɪ tʲ e -юркну j ʊ r k n u +юркните j ʊ r k nʲ i tʲ e юркну j u r k n ʊ -юркнув j ʊ r k n u f +юркну j ʊ r k n u юркнув j u r k n ʊ f -юркнувши j ʊ r k n u f ʂ ɨ +юркнув j ʊ r k n u f юркнувши j u r k n ʊ f ʂ ɨ -юркнувший j ʊ r k n u f ʂ ɨ j +юркнувши j ʊ r k n u f ʂ ɨ юркнувший j u r k n ʊ f ʂ ɨ j -юркнул j ʊ r k n u ɫ +юркнувший j ʊ r k n u f ʂ ɨ j юркнул j u r k n ʊ ɫ -юркнула j ʊ r k n u ɫ ə +юркнул j ʊ r k n u ɫ юркнула j u r k n ʊ ɫ ə -юркнули j ʊ r k n u lʲ ɪ +юркнула j ʊ r k n u ɫ ə юркнули j u r k n ʊ lʲ ɪ -юркнуло j ʊ r k n u ɫ ə +юркнули j ʊ r k n u lʲ ɪ юркнуло j u r k n ʊ ɫ ə -юркнут j ʊ r k n u t +юркнуло j ʊ r k n u ɫ ə юркнут j u r k n ʊ t -юркнуть j ʊ r k n u tʲ +юркнут j ʊ r k n u t юркнуть j u r k n ʊ tʲ +юркнуть j ʊ r k n u tʲ +юркнём j ʊ r k nʲ ɵ m +юркнёт j ʊ r k nʲ ɵ t +юркнёте j ʊ r k nʲ ɵ tʲ e +юркнёшь j ʊ r k nʲ ɵ ʂ юродивого j ʊ r o dʲ ɪ v ə v ə юродивом j ʊ r o dʲ ɪ v ə m юродивому j ʊ r o dʲ ɪ v ə m ʊ @@ -437392,7 +401224,6 @@ юсы j u s ɨ ют j u t юта j u t ə -юта j u t ə ютам j u t ə m ютами j u t ə mʲ ɪ ютах j u t ə x @@ -437505,8 +401336,8 @@ ява j a v ə явей j æ vʲ ɪ j явен j æ vʲ ɪ n -яви j ɪ vʲ i яви j æ vʲ ɪ +яви j ɪ vʲ i явив j ɪ vʲ i f явивши j ɪ vʲ i f ʂ ɨ явивший j ɪ vʲ i f ʂ ɨ j @@ -437641,12 +401472,6 @@ ягель j æ ɡʲ ɪ lʲ ягелю j æ ɡʲ ɪ lʲ ʊ ягеля j æ ɡʲ ɪ lʲ ə -ягнёнка j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə -ягнёнке j ɪ ɡ nʲ ɵ n kʲ e -ягнёнком j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə m -ягнёнку j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ʊ -ягнёнок j ɪ ɡ nʲ ɵ n ə k -ягнёнок j ɪ nʲ ɵ n ə k ягнят j ɪ ɡ nʲ a t ягнята j ɪ ɡ nʲ a t ə ягнятам j ɪ ɡ nʲ a t ə m @@ -437662,6 +401487,12 @@ ягнятиною j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ə j ʊ ягнятину j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ʊ ягнятины j ɪ ɡ nʲ æ tʲ ɪ n ɨ +ягнёнка j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə +ягнёнке j ɪ ɡ nʲ ɵ n kʲ e +ягнёнком j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ə m +ягнёнку j ɪ ɡ nʲ ɵ n k ʊ +ягнёнок j ɪ nʲ ɵ n ə k +ягнёнок j ɪ ɡ nʲ ɵ n ə k ягод j a ɡ ə t ягода j a ɡ ə d ə ягодам j a ɡ ə d ə m @@ -437726,13 +401557,12 @@ ядовиты j ɪ d ɐ vʲ i t ɨ ядовитый j ɪ d ɐ vʲ i t ɨ j ядом j a d ə m -ядра j ɪ d r a ядра j a d r ə +ядра j ɪ d r a ядрам j a d r ə m ядрами j a d r ə mʲ ɪ ядрах j a d r ə x ядре j ɪ d rʲ e -ядрёный j ɪ d rʲ ɵ n ɨ j ядро j ɪ d r o ядром j ɪ d r o m ядру j ɪ d r u @@ -437746,6 +401576,7 @@ ядрышко j a d r ɨ ʂ k ə ядрышком j a d r ɨ ʂ k ə m ядрышку j a d r ɨ ʂ k ʊ +ядрёный j ɪ d rʲ ɵ n ɨ j яду j a d ʊ яды j a d ɨ язв j a s f @@ -437782,7 +401613,6 @@ язвящий j ɪ z vʲ æ ɕː ɪ j язе j ɪ zʲ e язей j ɪ zʲ e j -язём j ɪ zʲ ɵ m язи j ɪ zʲ i язон j ɪ z o n язык j ɪ z ɨ k @@ -437857,8 +401687,9 @@ язям j ɪ zʲ a m язями j ɪ zʲ æ mʲ ɪ язях j ɪ zʲ a x -яиц j ɪ i t͡s +язём j ɪ zʲ ɵ m яиц j a ɪ t͡s +яиц j ɪ i t͡s яичек j ɪ i t͡ɕ ɪ k яичка j ɪ i t͡ɕ k ə яичкам j ɪ i t͡ɕ k ə m @@ -437869,49 +401700,49 @@ яичко j ɪ i t͡ɕ k ə яичком j ɪ i t͡ɕ k ə m яичку j ɪ i t͡ɕ k ʊ -яичник j ɪ i ʂ nʲ ɪ k яичник j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k -яичника j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə +яичник j ɪ i ʂ nʲ ɪ k яичника j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə -яичникам j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m +яичника j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə яичникам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -яичниками j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ +яичникам j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m яичниками j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ -яичниках j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə x +яичниками j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə mʲ ɪ яичниках j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə x -яичнике j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ e +яичниках j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə x яичнике j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ e -яичники j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ +яичнике j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ e яичники j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ kʲ ɪ -яичников j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə f +яичники j ɪ i ʂ nʲ ɪ kʲ ɪ яичников j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə f -яичником j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m +яичников j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə f яичником j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ə m -яичнику j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ʊ +яичником j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ə m яичнику j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ k ʊ -яичниц j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s +яичнику j ɪ i ʂ nʲ ɪ k ʊ яичниц j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s -яичница j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə +яичниц j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s яичница j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə -яичницам j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə m +яичница j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə яичницам j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə m -яичницами j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ +яичницам j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə m яичницами j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ -яичницах j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə x +яичницами j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ яичницах j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ə x -яичнице j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницах j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ə x яичнице j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ -яичницей j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j +яичнице j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ яичницей j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j -яичницею j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ +яичницей j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j яичницею j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ -яичницу j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ +яичницею j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ j ʊ яичницу j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ʊ -яичницы j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницу j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ʊ яичницы j ɪ i t͡ɕ nʲ ɪ t͡s ɨ +яичницы j ɪ i ʂ nʲ ɪ t͡s ɨ яичный j ɪ i t͡ɕ n ɨ j -яйца j ɪ j t͡s a яйца j æ j t͡s ə +яйца j ɪ j t͡s a яйцам j æ j t͡s ə m яйцами j æ j t͡s ə mʲ ɪ яйцах j æ j t͡s ə x @@ -437926,8 +401757,8 @@ яйцеводом j ɪ j t͡s ɨ v o d ə m яйцеводу j ɪ j t͡s ɨ v o d ʊ яйцеводы j ɪ j t͡s ɨ v o d ɨ -яйцекладущий j ɪ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j яйцекладущий j æ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j +яйцекладущий j ɪ j t͡s ɨ k ɫ ɐ d u ɕː ɪ j яйцеклетка j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə яйцеклеткам j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə m яйцеклетками j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə mʲ ɪ @@ -437938,8 +401769,8 @@ яйцеклеткою j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ə j ʊ яйцеклетку j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t k ʊ яйцеклеток j ɪ j t͡s ɨ k lʲ e t ə k -яйценосный j ɪ j t͡s ɨ n o s n ɨ j яйценосный j æ j t͡s ɨ n o s n ɨ j +яйценосный j ɪ j t͡s ɨ n o s n ɨ j яйцо j ɪ j t͡s o яйцом j ɪ j t͡s o m яйцу j ɪ j t͡s u @@ -437979,7 +401810,6 @@ яко j a k ə якобы j a k ə b ɨ яков j a k ə f -яков j a k ə f яком j a k ə m якоре j a k ə rʲ e якорей j ɪ k ɐ rʲ e j @@ -438039,14 +401869,13 @@ ялта j a ɫ t ə ям j a m яма j a m ə -яма j a m ə ямайка j ɪ m a j k ə ямайский j ɪ m a j s kʲ ɪ j ямал j ɪ m a ɫ ямам j a m ə m ямами j a m ə mʲ ɪ -ямато j ɪ m a t ə ямато j a m a t o +ямато j ɪ m a t ə ямах j a m ə x ямб j a m p ямба j a m b ə @@ -438106,12 +401935,9 @@ ямщику j ɪ m ɕː ɪ k u ямы j a m ɨ ян j a n -ян j a n -яна j a n ə яна j a n ə январе j ɪ n v ɐ rʲ e январей j ɪ n v ɐ rʲ e j -январём j ɪ n v ɐ rʲ ɵ m январи j ɪ n v ɐ rʲ i январский j ɪ n v a r s kʲ ɪ j январь j ɪ n v a rʲ @@ -438120,6 +401946,7 @@ январям j ɪ n v ɐ rʲ a m январями j ɪ n v ɐ rʲ æ mʲ ɪ январях j ɪ n v ɐ rʲ a x +январём j ɪ n v ɐ rʲ ɵ m янгон j ɪ n ɡ o n яне j æ nʲ e янки j a n kʲ ɪ @@ -438127,7 +401954,6 @@ янтаре j ɪ n t ɐ rʲ e янтарей j ɪ n t ɐ rʲ e j янтарен j ɪ n t a rʲ ɪ n -янтарём j ɪ n t ɐ rʲ ɵ m янтари j ɪ n t ɐ rʲ i янтарна j ɪ n t a r n ə янтарно j ɪ n t a r n ə @@ -438139,6 +401965,7 @@ янтарям j ɪ n t ɐ rʲ a m янтарями j ɪ n t ɐ rʲ æ mʲ ɪ янтарях j ɪ n t ɐ rʲ a x +янтарём j ɪ n t ɐ rʲ ɵ m яну j a n ʊ янукович j ɪ n ʊ k o vʲ ɪ t͡ɕ янус j a n ʊ s @@ -438225,7 +402052,6 @@ ярду j a r d ʊ ярды j a r d ɨ яре j æ rʲ e -ярённый j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j яри j ɪ rʲ i ярив j ɪ rʲ i f яривши j ɪ rʲ i f ʂ ɨ @@ -438246,9 +402072,8 @@ ярками j a r k ə mʲ ɪ ярках j a r k ə x ярке j a r kʲ e -ярки j ɪ r kʲ i -ярки j a r kʲ ɪ ярки j a r kʲ ɪ +ярки j ɪ r kʲ i яркий j a r kʲ ɪ j ярко j a r k ə яркой j a r k ə j @@ -438282,8 +402107,8 @@ ярлыком j ɪ r ɫ ɨ k o m ярлыку j ɪ r ɫ ɨ k u ярм j a r m -ярма j ɪ r m a ярма j a r m ə +ярма j ɪ r m a ярмам j a r m ə m ярмам j ɪ r m a m ярмами j a r m ə mʲ ɪ @@ -438343,6 +402168,7 @@ яря j ɪ rʲ a ярят j ɪ rʲ a t ярящий j ɪ rʲ æ ɕː ɪ j +ярённый j ɪ rʲ ɵ nː ɨ j ясак j ɪ s a k ясака j ɪ s a k ə ясакам j ɪ s a k ə m @@ -438409,8 +402235,8 @@ ясности j a s n ə sʲ tʲ ɪ ясность j a s n ə sʲ tʲ ясностью j a s n ə sʲ tʲ j ʊ -ясны j ɪ s n ɨ ясны j a s n ɨ +ясны j ɪ s n ɨ ясный j a s n ɨ j ясон j ɪ s o n яств j a s t f @@ -438425,22 +402251,20 @@ ястреб j a s t rʲ ɪ p ястреба j a s t rʲ ɪ b ə ястреба j ɪ s t rʲ ɪ b a -ястребам j ɪ s t rʲ ɪ b a m ястребам j a s t rʲ ɪ b ə m -ястребами j ɪ s t rʲ ɪ b a mʲ ɪ +ястребам j ɪ s t rʲ ɪ b a m ястребами j a s t rʲ ɪ b ə mʲ ɪ -ястребах j ɪ s t rʲ ɪ b a x +ястребами j ɪ s t rʲ ɪ b a mʲ ɪ ястребах j a s t rʲ ɪ b ə x +ястребах j ɪ s t rʲ ɪ b a x ястребе j a s t rʲ ɪ bʲ e -ястребов j ɪ s t rʲ ɪ b o f -ястребов j a s t rʲ ɪ b ə f ястребов j a s t rʲ ɪ b ə f +ястребов j ɪ s t rʲ ɪ b o f ястребом j a s t rʲ ɪ b ə m ястребу j a s t rʲ ɪ b ʊ ястребы j a s t rʲ ɪ b ɨ ясыре j ɪ s ɨ rʲ e ясырей j ɪ s ɨ rʲ e j -ясырём j ɪ s ɨ rʲ ɵ m ясыри j ɪ s ɨ rʲ i ясырь j ɪ s ɨ rʲ ясырю j ɪ s ɨ rʲ u @@ -438448,6 +402272,7 @@ ясырям j ɪ s ɨ rʲ a m ясырями j ɪ s ɨ rʲ æ mʲ ɪ ясырях j ɪ s ɨ rʲ a x +ясырём j ɪ s ɨ rʲ ɵ m ятаган j ɪ t ɐ ɡ a n ятагана j ɪ t ɐ ɡ a n ə ятаганам j ɪ t ɐ ɡ a n ə m @@ -438519,7 +402344,6 @@ ячейку j ɪ t͡ɕ e j k ʊ ячмене j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ e ячменей j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ e j -ячменём j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ ɵ m ячмени j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ i ячмень j ɪ t͡ɕ mʲ e nʲ ячменю j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ u @@ -438527,6 +402351,7 @@ ячменям j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ a m ячменями j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ æ mʲ ɪ ячменях j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ a x +ячменём j ɪ t͡ɕ mʲ ɪ nʲ ɵ m яша j a ʂ ə яшм j a ʂ m яшма j a ʂ m ə @@ -438546,7 +402371,6 @@ ящере j æ ɕː ɪ rʲ e ящериц j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ящерица j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə -ящерица j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə ящерицам j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə m ящерицами j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə mʲ ɪ ящерицах j æ ɕː ɪ rʲ ɪ t͡s ə x @@ -438599,6 +402423,178 @@ ящуром j æ ɕː ʊ r ə m ящуру j æ ɕː ʊ r ʊ ящуры j æ ɕː ʊ r ɨ +ё j ɵ +ёб j ɵ p +ёбанный j ɵ b ə nː ɨ j +ёбаный j ɵ b ə n ɨ j +ёбаре j ɵ b ə rʲ e +ёбарей j ɵ b ə rʲ ɪ j +ёбарем j ɵ b ə rʲ ɪ m +ёбари j ɵ b ə rʲ ɪ +ёбарь j ɵ b ə rʲ +ёбарю j ɵ b ə rʲ ʊ +ёбаря j ɵ b ə rʲ ə +ёбарям j ɵ b ə rʲ ə m +ёбарями j ɵ b ə rʲ ə mʲ ɪ +ёбарях j ɵ b ə rʲ ə x +ёбнутый j ɵ b n ʊ t ɨ j +ёбся j ɵ p sʲ ə +ёж j ɵ ʂ +ёжась j ɵ ʐ ə sʲ +ёжатся j ɵ ʐ ə t͡s ə +ёжащийся j ɵ ʐ ə ɕː ɪ j sʲ ə +ёжившийся j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ j sʲ ə +ёжившись j ɵ ʐ ɨ f ʂ ɨ sʲ +ёжик j ɵ ʐ ɨ k +ёжика j ɵ ʐ ɨ k ə +ёжикам j ɵ ʐ ɨ k ə m +ёжиками j ɵ ʐ ɨ k ə mʲ ɪ +ёжиках j ɵ ʐ ɨ k ə x +ёжике j ɵ ʐ ɨ kʲ e +ёжики j ɵ ʐ ɨ kʲ ɪ +ёжиков j ɵ ʐ ɨ k ə f +ёжиком j ɵ ʐ ɨ k ə m +ёжику j ɵ ʐ ɨ k ʊ +ёжилась j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ёжились j ɵ ʐ ɨ lʲ ɪ sʲ +ёжилось j ɵ ʐ ɨ ɫ ə sʲ +ёжился j ɵ ʐ ɨ ɫ s ⁽ʲ ⁾ ə +ёжимся j ɵ ʐ ɨ m sʲ ə +ёжитесь j ɵ ʐ ɨ tʲ ɪ sʲ +ёжится j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +ёжиться j ɵ ʐ ɨ t͡s ə +ёжишься j ɵ ʐ ɨ ʂ sʲ ə +ёжусь j ɵ ʐ ʊ sʲ +ёжься j ɵ ʂ sʲ ə +ёжьтесь j ɵ ʂ tʲ ɪ sʲ +ёкав j ɵ k ə f +ёкавши j ɵ k ə f ʂ ɨ +ёкавший j ɵ k ə f ʂ ɨ j +ёкаем j ɵ k ə j ɪ m +ёкает j ɵ k ə j ɪ t +ёкаете j ɵ k ə j ɪ tʲ e +ёкаешь j ɵ k ə j ɪ ʂ +ёкай j ɵ k ə j +ёкайте j ɵ k ə j tʲ e +ёкал j ɵ k ə ɫ +ёкала j ɵ k ə ɫ ə +ёкали j ɵ k ə lʲ ɪ +ёкало j ɵ k ə ɫ ə +ёкать j ɵ k ə tʲ +ёкаю j ɵ k ə j ʊ +ёкают j ɵ k ə j ʊ t +ёкающий j ɵ k ə j ʉ ɕː ɪ j +ёкая j ɵ k ə j ə +ёкнем j ɵ k nʲ ɪ m +ёкнет j ɵ k nʲ ɪ t +ёкнете j ɵ k nʲ ɪ tʲ e +ёкнешь j ɵ k nʲ ɪ ʂ +ёкни j ɵ k nʲ ɪ +ёкните j ɵ k nʲ ɪ tʲ e +ёкну j ɵ k n ʊ +ёкнув j ɵ k n ʊ f +ёкнувши j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ +ёкнувший j ɵ k n ʊ f ʂ ɨ j +ёкнул j ɵ k n ʊ ɫ +ёкнула j ɵ k n ʊ ɫ ə +ёкнули j ɵ k n ʊ lʲ ɪ +ёкнуло j ɵ k n ʊ ɫ ə +ёкнут j ɵ k n ʊ t +ёкнуть j ɵ k n ʊ tʲ +ёлка j ɵ ɫ k ə +ёлкам j ɵ ɫ k ə m +ёлками j ɵ ɫ k ə mʲ ɪ +ёлках j ɵ ɫ k ə x +ёлке j ɵ ɫ kʲ e +ёлки j ɵ ɫ kʲ ɪ +ёлкой j ɵ ɫ k ə j +ёлкою j ɵ ɫ k ə j ʊ +ёлку j ɵ ɫ k ʊ +ёлок j ɵ ɫ ə k +ёлочек j ɵ ɫ ə t͡ɕ ɪ k +ёлочка j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə +ёлочкам j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə m +ёлочками j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə mʲ ɪ +ёлочках j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə x +ёлочке j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ e +ёлочки j ɵ ɫ ə t͡ɕ kʲ ɪ +ёлочкой j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j +ёлочкою j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ə j ʊ +ёлочку j ɵ ɫ ə t͡ɕ k ʊ +ёлочный j ɵ ɫ ə t͡ɕ n ɨ j +ёмка j ɵ m k ə +ёмки j ɵ m kʲ ɪ +ёмкий j ɵ m kʲ ɪ j +ёмко j ɵ m k ə +ёмкостей j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ j +ёмкости j ɵ m k ə sʲ tʲ ɪ +ёмкость j ɵ m k ə sʲ tʲ +ёмкостью j ɵ m k ə sʲ tʲ j ʊ +ёмкостям j ɵ m k ə sʲ tʲ ə m +ёмкостями j ɵ m k ə sʲ tʲ ə mʲ ɪ +ёмкостях j ɵ m k ə sʲ tʲ ə x +ёмок j ɵ m ə k +ёрзав j ɵ r z ə f +ёрзавши j ɵ r z ə f ʂ ɨ +ёрзавший j ɵ r z ə f ʂ ɨ j +ёрзаем j ɵ r z ə j ɪ m +ёрзает j ɵ r z ə j ɪ t +ёрзаете j ɵ r z ə j ɪ tʲ e +ёрзаешь j ɵ r z ə j ɪ ʂ +ёрзай j ɵ r z ə j +ёрзайте j ɵ r z ə j tʲ e +ёрзал j ɵ r z ə ɫ +ёрзала j ɵ r z ə ɫ ə +ёрзали j ɵ r z ə lʲ ɪ +ёрзало j ɵ r z ə ɫ ə +ёрзать j ɵ r z ə tʲ +ёрзаю j ɵ r z ə j ʊ +ёрзают j ɵ r z ə j ʊ t +ёрзающий j ɵ r z ə j ʉ ɕː ɪ j +ёрзая j ɵ r z ə j ə +ёрш j ɵ r ʂ +ёршик j ɵ r ʂ ɨ k +ёршика j ɵ r ʂ ɨ k ə +ёршикам j ɵ r ʂ ɨ k ə m +ёршиками j ɵ r ʂ ɨ k ə mʲ ɪ +ёршиках j ɵ r ʂ ɨ k ə x +ёршике j ɵ r ʂ ɨ kʲ e +ёршики j ɵ r ʂ ɨ kʲ ɪ +ёршиков j ɵ r ʂ ɨ k ə f +ёршиком j ɵ r ʂ ɨ k ə m +ёршику j ɵ r ʂ ɨ k ʊ +ёсида j ɵ sʲ ɪ d ə +ётун j ɵ t ʊ n +ётуна j ɵ t ʊ n ə +ётунам j ɵ t ʊ n ə m +ётунами j ɵ t ʊ n ə mʲ ɪ +ётунах j ɵ t ʊ n ə x +ётуне j ɵ t ʊ nʲ e +ётунов j ɵ t ʊ n ə f +ётуном j ɵ t ʊ n ə m +ётуну j ɵ t ʊ n ʊ +ётуны j ɵ t ʊ n ɨ +ёфикатор j ɵ fʲ ɪ k a t ə r +ёфикатора j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə +ёфикаторам j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m +ёфикаторами j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə mʲ ɪ +ёфикаторах j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə x +ёфикаторе j ɵ fʲ ɪ k a t ə rʲ e +ёфикаторов j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə f +ёфикатором j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ə m +ёфикатору j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ʊ +ёфикаторы j ɵ fʲ ɪ k a t ə r ɨ +ёфикацией j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j +ёфикациею j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ɪ j ʊ +ёфикации j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ ɪ +ёфикаций j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j +ёфикацию j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ʊ +ёфикация j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə +ёфикациям j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə m +ёфикациями j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə mʲ ɪ +ёфикациях j ɵ fʲ ɪ k a t͡s ɨ j ə x +і i +іодъ j ɵ t ѯ k sʲ i № n o mʲ ɪ r №№ n ə mʲ ɪ r a diff --git a/data/tsv/yue_phonemic.tsv b/data/tsv/yue_phonemic.tsv index fb48d1ca..b2a45873 100644 --- a/data/tsv/yue_phonemic.tsv +++ b/data/tsv/yue_phonemic.tsv @@ -20,14 +20,12 @@ A菜 e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ A貨 e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ A面 e i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ B p iː ⁵ ⁵ -band p ɛː n ⁵ ⁵ BB p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ BB仔 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ BB女 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ BB槍 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ BB機 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ BB霜 p iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -bio p äː i̯ ² ² ɔː ⁵ ⁵ BP機 p iː ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ B型肝炎 p iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ B型血 p iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ @@ -37,27 +35,18 @@ B肝 p iː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ B股 p iː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ B超 p iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ B面 p iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -call機 kʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -case kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ CD s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ CD光盤 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ CD播放器 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ CD播放機 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ CD機 s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ CF卡 s iː ⁵ ⁵ ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ -check t͡sʰ ɛː k̚ ⁵ -chok t͡sʰ ɔː k̚ ³ -chok樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -chur t͡ʃʰ œ̽ː ³ ⁵ CLS t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ s iː n ³ ³ -cut線 kʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ C型肝炎 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ C站 s iː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² C端 s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ C語言 s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ C調 s iː ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -d t iː ⁵ ⁵ -d t iː ⁵ ⁵ D t iː ⁵ ⁵ DNA t iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ DNA病毒 t iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² @@ -66,61 +55,30 @@ DVD播放器 t iː ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ DVD機 t iː ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ D日 t iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² E仔 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -e化 j iː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -e商務 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -e商店 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -e商業 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -e地址 j iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -e學習 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² -e客票 j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -e招聘 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -e書本 j iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ E編碼 j iː ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -fax機 f ɛː k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -fit f iː t̚ ⁵ -friend f ɛː n ⁵ ⁵ G k ɪ k̚ ⁵ -gas爐 k ɛː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ -gel頭 t͡s ɛː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -get到 k ɛː t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ GG t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ G力 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² G樓 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ G點 t͡s iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -hall h ɔː ⁵ ⁵ -hang機 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -hea h ɛː ³ ³ -hold住 h o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² H股 ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ k uː ³ ⁵ -iPhone äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ IP位址 äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ IP地址 äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ JJ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -K kʰ e i̯ ⁵ ⁵ K kʰ ɛː ⁵ ⁵ -kam kʰ ɐ ŋ ³ ³ -keep住 kʰ iː p̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² K仔 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ K他命 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² K房 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ K歌 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ K線 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ K金 kʰ ɛː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -lag機 l ɛː k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -likey l ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː ³ ⁵ -m ɛː m ⁵ ⁵ M ɛː m ⁵ ⁵ MK ɛː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -mon m ɔː n ⁵ ⁵ -mouse m ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ M到 ɛː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ M巾 ɛː m ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ M痛 ɛː m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ M記 ɛː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ -n ɛː n ⁵ ⁵ N ɛː n ⁵ ⁵ NP困難 ɛː n ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ NP完全 ɛː n ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ @@ -137,17 +95,12 @@ O記 o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ PCB板 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ PC卡 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ PC機 pʰ iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -pH計 pʰ iː ⁵ ⁵ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ PIN碼 pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ PK pʰ iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -po pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -p值 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² P波 pʰ iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ P牌 pʰ iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ P牌仔 pʰ iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -p進數 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s o u̯ ³ ³ Q kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -quali kʷʰ ɔː ⁵ ⁵ l iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ Q因子 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ Q型流感 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ Q棍 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ @@ -155,26 +108,16 @@ Q熱 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² Q版 kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ RNA病毒 äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² RNA酶 äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ɛː n ⁵ ⁵ e i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -sales s ɛː u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ SD卡 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ -SD卡 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ -sharp醒 s äː p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ -short s ɔː t̚ ⁵ SIM卡 s iː m ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ -sit堂 s iː t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -size s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ SI制 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ SI單位制 ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -soc s o u̯ ³ ⁵ -soci s o u̯ ² ² s iː ² ² TNT當量 tʰ iː ⁵ ⁵ ɛː n ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² T恤 tʰ iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ T恤衫 tʰ iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ T骨 tʰ iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ U j uː ⁵ ⁵ UGG靴子 j uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -un ɐ n ⁵ ⁵ -van仔 w ɛː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ VCD機 w iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ V字手勢 w iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ V系 w iː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² @@ -184,17 +127,69 @@ X光 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ X光片 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ X染色體 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ X軸 ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -yo女 j o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ YP仔 w äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -yygq j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ Y世代 w äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² Y染色體 w äː i̯ ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ Y軸 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +band p ɛː n ⁵ ⁵ +bio p äː i̯ ² ² ɔː ⁵ ⁵ +call機 kʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +case kʰ e i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +check t͡sʰ ɛː k̚ ⁵ +chok t͡sʰ ɔː k̚ ³ +chok樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +chur t͡ʃʰ œ̽ː ³ ⁵ +cut線 kʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ +d t iː ⁵ ⁵ +e化 j iː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +e商務 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +e商店 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +e商業 j iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +e地址 j iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +e學習 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +e客票 j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +e招聘 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +e書本 j iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +fax機 f ɛː k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +fit f iː t̚ ⁵ +friend f ɛː n ⁵ ⁵ +gas爐 k ɛː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +gel頭 t͡s ɛː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +get到 k ɛː t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +hall h ɔː ⁵ ⁵ +hang機 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +hea h ɛː ³ ³ +hold住 h o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +iPhone äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +kam kʰ ɐ ŋ ³ ³ +keep住 kʰ iː p̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +lag機 l ɛː k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +likey l ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː ³ ⁵ +m ɛː m ⁵ ⁵ +mon m ɔː n ⁵ ⁵ +mouse m ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +n ɛː n ⁵ ⁵ +pH計 pʰ iː ⁵ ⁵ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +po pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +p值 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +p進數 pʰ iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +quali kʷʰ ɔː ⁵ ⁵ l iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +sales s ɛː u̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +sharp醒 s äː p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +short s ɔː t̚ ⁵ +sit堂 s iː t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +size s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +soc s o u̯ ³ ⁵ +soci s o u̯ ² ² s iː ² ² +un ɐ n ⁵ ⁵ +van仔 w ɛː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +yo女 j o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +yygq j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +Β函數 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ α射線 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ α粒子 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ α衰變 äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ -Β函數 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ β粒子 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ β衰變 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ δ鍵 t ɛː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ² ¹ k iː n ² ² @@ -210,405 +205,1935 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² の t ɪ k̚ ⁵ の t͡s iː ⁵ ⁵ ㄅㄆㄇㄈ p ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -一……也…… j ɐ t̚ ⁵ j äː ¹ ³ -一……就…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -一一 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -一一對應 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ -一丁點 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -一丁點兒 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ -一下 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ -一下兒 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ j iː ² ¹ -一下子 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -一不做,二不休 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² j iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -一不小心 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -一丘之貉 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -一世人 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -一中 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一中 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一串紅 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -一乾二淨 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² -一了百了 j ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ -一事 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -一事無成 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -一二 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² -一二三四五,上山打老虎 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -一二八事變 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² p äː t̚ ³ s iː ² ² p iː n ³ ³ -一五一十 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² -一些 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ -一人 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -一人之下,萬人之上 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -一人得道,雞犬升天 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -一人樂隊 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -一介 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -一仆一碌 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -一介不取 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -一介書生 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -一仍舊貫 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² k uː n ³ ³ -一代 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -一任 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ² ² -一似 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -一何 j ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ -一佛出世,二佛涅槃 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ² f ɐ t̚ ² n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ -一併 j ɐ t̚ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ -一來 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -一例 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -一來一往 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ -一來二去 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ -一係 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ -一個二個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ² k ɔː ³ ³ -一個人 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -一個勁兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ -一個巴掌拍不響 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -一個心眼兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ -一個接一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ -一個蘿蔔一個坑 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ -一億 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -一元 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ -一元論 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² -一共 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² -一再 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -一刀 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -一刀兩斷 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ² ² -一分 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -一切 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -一切就緒 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ -一切從簡 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ -一分為二 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ² -一分耕耘,一分收穫 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² -一分錢一分貨 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -一刻 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -一刻千金 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -一則 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -一剎 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ -一則……二則…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ -一剎那 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ -一動不動 j ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -一勞永逸 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² -一匹布咁長 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -一千 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -一半 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ -一半天 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -一卡通 j ɐ t̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一去不復返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² f äː n ³ ⁵ -一去不返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ -一反常態 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -一口 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -一口咬定 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² -一口氣 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -一句 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -一同 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -一名 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -一向 j ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -一吐為快 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ -一味 j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -一命 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -一命嗚呼 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -一呼百應 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ -一品紅 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -一哄而散 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ s äː n ³ ³ -一哄而起 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -一員 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ -一哥 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -一啲 j ɐ t̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ -一唱一和 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ² -一問一答 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ t äː p̚ ³ -一問三不知 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -一啖荔枝三把火 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ² ² l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -一回 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -一回事 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² -一回生,二回熟 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² w uː y̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² -一國兩制 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -一團 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -一團和氣 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -一圖流 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -一團漆黑 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h äː k̚ ⁵ -一團糟 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -一堆 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -一場空 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一塊 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -一塊兒 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ -一塌糊塗 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -一境 j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -一塵不染 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ¹ ³ -一壘 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -一壘手 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一夜之間 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -一夜情 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -一夜成名 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -一夥 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -一大截 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ² -一大早 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ -一天 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -一夫一妻 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -一夫一妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -一天到晚 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ m äː n ¹ ³ -一夫多妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -一失足成千古恨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɐ n ² ² -一如 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ -一如既往 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ -一子錯,滿盤皆落索 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɔː k̚ ³ -一孔之見 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -一字 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² -一字一句 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -一字一板 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ -一字不易 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² -一字之師 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -一字兒 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ² ¹ -一字千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -一字咁淺 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -一字排開 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -一字眉 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ -一字膊 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɔː k̚ ³ -一字褒貶 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ⁵ -一字領 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ -一字馬 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m äː ¹ ³ -一定 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -一定不易 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ -一宮 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一家 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -一家之主 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ -一家之言 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -一家人 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -一家大小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ -一家大細 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -一家子 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -一家老小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -一家親 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -一審 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ -一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -一專多能 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -一對 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ -一對一 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ -一小撮 j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ -一屁股 j ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -一層 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -一山不容二虎 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² f uː ³ ⁵ -一山還有一山高 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -一差二誤 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² ŋ̍ ² ² -一差二錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -一差兩訛 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ -一差半錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ -一己之利 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -一己之私 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -一己之見 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -一帆風順 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² -一席之地 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -一席話 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² w äː ² ² -一帶 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -一帶一路 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² -一年一度 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² -一年之計在於春 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -一年到頭 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -一年半載 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -一年四季 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -一年生 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ -一年生 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ -一度 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² -一廂情願 j ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² -一式 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -一式貳份 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ² f ɐ n ² ² -一往情深 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -一往無前 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -一律 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² -一心 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -一心一德 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -一心一意 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ -一心二用 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² -一念之差 j ɐ t̚ ⁵ n iː m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -一息尚存 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -一意 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ -一意孤行 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -一應俱全 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -一成 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -一成不變 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ -一成熟 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² -一戰 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -一手 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一手 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一手一腳 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -一手交錢,一手交貨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -一手包辦 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² -一手托兩家 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -一手遮天 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -一打 j ɐ t̚ ⁵ t äː ⁵ ⁵ -一批 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -一把 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ -一技之長 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -一把好手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一把年紀 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ -一把手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一把手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -一把抓 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -一把鼻涕一把淚 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -一拍兩散 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ³ ³ -一拍即合 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² -一掃 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -一掃而光 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -一掃而空 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一揮而就 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² -一損俱損,一榮俱榮 j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -一擔擔 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ³ ³ t äː m ⁵ ⁵ -一擁而上 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -一擁而入 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ p̚ ² -一擲千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -一敗塗地 j ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² -一文不名 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -一斑 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -一新 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -一方 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -一方水土養一方人 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -一方面 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -一於 j ɐ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -一旁 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -一族 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -一日 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² -一日一蘋果,醫生遠離我 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ -一日三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -一日不見,如隔三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -一日之計在於晨 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -一日到黑 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ -一日千里 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -一日為師,終身為父 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ² -一旦 j ɐ t̚ ⁵ t äː n ³ ³ -一早 j ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -一昧 j ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² -一昨 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -一星半點 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ -一時 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -一晃 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -一時一刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -一時三刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -一時半刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ -一時半會 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ w uː y̯ ² ² -一時間 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -一晚 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ¹ ³ -一暴十寒 j ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː n ² ¹ -一會 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² -一會……一會…… j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² -一會兒 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ -一月 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² -一月份 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² -一望 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -一望無垠 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ -一望無際 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -一朝 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -一期 j ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -一朝一夕 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -一朝得志,語無倫次 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ -一朝被蛇咬,十年怕井繩 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s ɛː ² ¹ ŋ äː u̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -一木難支 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -一本 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ -一本正經 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -一本萬利 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ² ² -一朵鮮花插在牛糞上 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -一板一眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -一板三眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -一枝獨秀 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ -一枕黃粱 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -一條心 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -一條線 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -一條龍 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -一概 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -一概而論 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² -一榮俱榮,一損俱損 j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -一樓 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -一樣 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -一模一樣 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -一樣米養百樣人 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -一次又一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -一次性 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -一次方程 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -一次方程式 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -一次過 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -一歇 j ɐ t̚ ⁵ h iː t̚ ³ -一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² -一步一個腳印 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ -一步一個腳印兒 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ -一步一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² -一步一瘸 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ -一步登天 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -一步錯,步步錯 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -一毛不拔 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² -一氣 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -一氣之下 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² -一氧化二氫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -一氧化二氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² t äː m ² ² -一氧化氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t äː m ² ² -一氧化物 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² -一氧化硫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -一氧化碳 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ -一氧化鉛 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ -一氣呵成 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -一氯胺 j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ -一池三山 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -一江山島 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -一決勝負 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² -一決雌雄 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -一決高下 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² -一波三折 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -一波未平,一波又起 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ -一流 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -一流 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -一派胡言 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ w uː ² ¹ j iː n ² ¹ -一清二楚 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -一清早 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -一準 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -一溜煙 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ -一滴精十滴血 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t ɪ k̚ ² h yː t̚ ³ -一潭死水 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -一瀉千里 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -一無所得 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -一無所有 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -一無所獲 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ w ɔː k̚ ² -一無所知 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -一無所長 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -一無是處 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -一燕不成夏 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² -一爾 j ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ -一片 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -一片冰心 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -一物剋一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -一物降一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -一理通,百理明 j ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -一生 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -一生一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -一生何求 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -一甲子 j ɐ t̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -一男半女 j ɐ t̚ ⁵ n äː m ² ¹ p uː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ -一番 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -一病不起 j ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -一瘸一拐 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ -一發 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ -一發不可收拾 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² -一百 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ -一百歲唔死都有新聞 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -一百歲唔死都有新聞聽 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -一盅兩件 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² -一盞茶工夫 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -一盤散沙 j ɐ t̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ s äː n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -一目 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² -一目十行 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ -一目瞭然 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² l iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ -一直 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -一眼 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -一眼關七 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -一睹 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -一瞥 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ -一瞬 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ -一瞬間 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -一知半解 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -一石二鳥 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː k̚ ² j iː ² ² n iː u̯ ¹ ³ -一碼事 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ s iː ² ² -一碼歸一碼 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ -一神教 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -一神論 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² -一票 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -一視同仁 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -一萬 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² +㐁 tʰ iː m ³ ⁵ +㐆 t͡s äː n ³ ⁵ +㐌 j iː ² ¹ +㐖毒 kʰ iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² +㐨 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +㐩 t͡s ɪ ŋ ² ¹ +㐱 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +㐲 t äː i̯ ² ² +㐸 k iː m ⁵ ⁵ +㐻 f uː ⁵ ⁵ +㐼 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +㑁 t͡ʃ yː t̚ ³ +㑂 f ɔː ŋ ³ ⁵ +㑃 ɐ u̯ ³ ⁵ +㑉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㑊 t͡s ɪ k̚ ² +㑋 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +㑍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㑎 n o u̯ ¹ ³ +㑐 s ʊ k̚ ⁵ +㑓 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +㑗 s äː n ⁵ ⁵ +㑙 t iː p̚ ² +㑚 n äː ² ¹ +㑛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㑜 t͡s äː i̯ ² ² +㑝 l ʊ ŋ ² ² +㑟 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㑥 t͡s iː ² ² +㑦 l ɵ y̯ ² ² +㑧 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +㑨 t͡ʃ yː ¹ ³ +㑮 w ɐ n ² ¹ +㑯 s ɵ y̯ ³ ⁵ +㑰 f uː y̯ ² ¹ +㑱 n ɐ u̯ ² ¹ +㑳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +㑵 t͡s ɐ t̚ ² +㑶 h e i̯ ³ ³ +㑻 m äː ² ² +㑼 l œ̽ː k̚ ² +㑾 t͡s iː u̯ ² ¹ +㑿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㒀 t͡sʰ iː m ² ¹ +㒁 s o u̯ ³ ³ +㒂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +㒃 j iː ² ² +㒄 ŋ ɐ m ² ¹ +㒅 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +㒆 kʰ ɐ p̚ ⁵ +㒇 ŋ̍ ¹ ³ +㒈 h ɔː n ² ² +㒊 s äː p̚ ⁵ +㒋 s iː ⁵ ⁵ +㒍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㒎 s ɐ t̚ ³ +㒐 s ɵ n ³ ⁵ +㒑 h ʊ ŋ ³ ⁵ +㒓 tʰ äː t̚ ³ +㒔 s ʊ k̚ ² +㒕 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +㒙 m iː n ² ¹ +㒚 w äː n ³ ⁵ +㒛 t iː u̯ ² ² +㒜 j yː ¹ ³ +㒝 m iː t̚ ² +㒞 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +㒟 n iː u̯ ¹ ³ +㒠 h äː i̯ ² ² +㒡 t͡s äː u̯ ² ¹ +㒤 s iː p̚ ³ +㒥 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㒦 l ɵ y̯ ¹ ³ +㒧 l ɐ i̯ ² ² +㒭 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ +㒴 kʷ ɐ t̚ ⁵ +㒸 s ɵ y̯ ² ² +㒼 m uː n ² ¹ +㒼 m ɐ ŋ ² ¹ +㒽 h yː n ⁵ ⁵ +㒾 s iː ² ² +㒿 l e i̯ ² ¹ +㓁 m ɔː ŋ ¹ ³ +㓃 t o u̯ ³ ³ +㓄 s äː m ³ ⁵ +㓅 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㓈 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㓉 kʷ äː t̚ ³ +㓊 t ʊ ŋ ² ² +㓋 k ʊ ŋ ² ² +㓌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㓎 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +㓏 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +㓐 l ʊ k̚ ² +㓑 h äː ŋ ² ² +㓓 l ɐ m ¹ ³ +㓖 p iː t̚ ⁵ +㓚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㓞 kʰ äː i̯ ³ ³ +㓟 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㓠 t iː m ³ ³ +㓡 f uː ³ ⁵ +㓢 l ɔː k̚ ³ +㓣 t͡s ɐ k̚ ² +㓤 k ɐ t̚ ⁵ +㓤 kʰ iː t̚ ³ +㓦 p äː k̚ ³ +㓦劃 p äː k̚ ³ w äː k̚ ² +㓧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㓩 h yː n ⁵ ⁵ +㓪 l ɔː ŋ ¹ ³ +㓭 h ɔː t̚ ³ +㓲 pʰ iː n ³ ³ +㓳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㓴 t͡ʃ yː n ¹ ³ +㓵 ŋ ɔː k̚ ² +㓷 j iː ² ² +㓸 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㓹 j ɵ y̯ ² ² +㓺 k iː n ⁵ ⁵ +㓽 s ʊ ŋ ² ¹ +㓾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㔁 t äː ŋ ⁵ ⁵ +㔂 l ɵ n ² ¹ +㔃 t͡ʃ yː t̚ ² +㔄 s ʊ k̚ ⁵ +㔅 s iː u̯ ³ ³ +㔆 t͡sʰ äː m ¹ ³ +㔇 pʰ uː t̚ ³ +㔊 tʰ ɐ n ³ ⁵ +㔋 h ɐ m ³ ³ +㔌 s e i̯ ³ ³ +㔍 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +㔎 s iː t̚ ³ +㔏 k ɐ k̚ ³ +㔐 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +㔒 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +㔓 k iː n ³ ⁵ +㔕 k äː t̚ ⁵ +㔗 p e i̯ ² ² +㔘 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +㔙 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㔚 äː u̯ ³ ⁵ +㔜 p uː t̚ ² +㔝 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +㔞 f ɐ i̯ ³ ³ +㔠 h ɐ t̚ ² +㔡 p iː t̚ ³ +㔢 t͡ʃ yː t̚ ² +㔣 l ɵ y̯ ² ¹ +㔤 s äː m ³ ⁵ +㔥 p äː i̯ ² ² +㔦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ¹ ³ +㔧 l ɵ y̯ ² ² +㔨 p uː y̯ ³ ³ +㔩 äː p̚ ² +㔪 l o u̯ ¹ ³ +㔬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㔭 t͡sʰ iː ² ¹ +㔯 ʃ yː n ³ ³ +㔰 h ɐ ŋ ² ¹ +㔱 t͡ʃ yː ¹ ³ +㔲 k e i̯ ³ ⁵ +㔳 k e i̯ ³ ⁵ +㔴 t͡s ɪ k̚ ² +㔵 ʃ yː n ³ ⁵ +㔶 k äː m ³ ⁵ +㔷 l ɐ u̯ ² ² +㔸 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㔹 l ɐ k̚ ² +㔻 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +㕂 t͡s äː m ² ¹ +㕃 h iː m ³ ³ +㕄 t͡s iː ³ ³ +㕅 k äː p̚ ³ +㕆 w uː ² ² +㕇 l ɐ p̚ ³ +㕈 ɐ t̚ ³ +㕊 p o u̯ ⁵ ⁵ +㕋 kʰ ɐ m ² ¹ +㕌 ŋ ɔː y̯ ² ² +㕍 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㕏 t͡ʃʰ yː ² ¹ +㕐 s ɛː ³ ⁵ +㕒 f äː i̯ ⁵ ⁵ +㕓 t͡sʰ iː n ² ¹ +㕕 n ɐ p̚ ² +㕖 s o u̯ ³ ³ +㕗 t͡s äː u̯ ¹ ³ +㕙 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +㕟 w ɐ i̯ ³ ⁵ +㕣 j iː n ³ ⁵ +㕤 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +㕦 w äː ² ² +㕧 s iː ⁵ ⁵ +㕨 f äː n ² ² +㕩 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +㕪 t ɐ m ³ ⁵ +㕫 f ɔː ŋ ³ ⁵ +㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㕮 f uː ³ ⁵ +㕱 t͡s äː u̯ ² ¹ +㕲 m ʊ k̚ ⁵ +㕹 f ɐ t̚ ² +㕻 f äː u̯ ³ ⁵ +㕽 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +㖀 l äː k̚ ² +㖆 kʰ ʊ k̚ ⁵ +㖖 s äː n ⁵ ⁵ +㖗 t͡s äː m ² ¹ +㖡 ɛː ² ² +㖣 p uː ² ¹ +㖭 tʰ iː m ⁵ ⁵ +㖮 l ɵ n ² ¹ +㗂 s äː ŋ ³ ⁵ +㗊 l ɵ y̯ ² ¹ +㗎 k äː ² ¹ +㗎 k äː ³ ³ +㗎 k äː ³ ⁵ +㗎仔 k äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +㗎佬 k äː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +㗎喇 k äː ³ ³ l äː ³ ³ +㗎妹 k äː ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +㗎文 k äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +㗑 p ɐ i̯ ² ² +㗾 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㘂 t͡sʰ iː ² ¹ +㘇 w ɪ ŋ ² ¹ +㘉 t͡s iː t̚ ⁵ +㘍 t͡s ɪ k̚ ⁵ +㘓 l äː n ² ¹ +㘔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +㘕 h ɐ m ³ ³ +㘖 ŋ ɐ n ² ¹ +㘗 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㘛 h äː m ⁵ ⁵ +㘜 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +㘝 n iː m ³ ⁵ +㘞 w ɔː ² ² +㘠 p ɪ k̚ ⁵ +㘡 h äː p̚ ² +㘢 w ɐ ŋ ³ ⁵ +㘣 ʃ yː n ² ¹ +㘤 w äː n ⁵ ⁵ +㘥 t͡s äː u̯ ² ¹ +㘦 kʰ ɐ n ² ¹ +㘧 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +㘨 n iː p̚ ² +㘬 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㘰 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +㘵 p o u̯ ³ ³ +㘶 k iː t̚ ² +㘷 ŋ ɐ i̯ ² ² +㘸 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +㘺 f ɐ t̚ ² +㘻 t͡s äː n ⁵ ⁵ +㙀 l ɐ u̯ ² ² +㙁 m ʊ k̚ ² +㙂 t ɵ y̯ ³ ³ +㙃 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㙄 p ɐ i̯ ² ² +㙅 p o u̯ ³ ⁵ +㙇 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㙈 l äː ² ¹ +㙉 t iː n ² ² +㙊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +㙍 t ɔː ⁵ ⁵ +㙎 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㙏 f ʊ k̚ ⁵ +㙐 t ɔː ³ ⁵ +㙑 t͡ʃ yː ¹ ³ +㙓 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +㙕 f äː i̯ ³ ³ +㙗 f ɐ i̯ ³ ³ +㙘 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +㙙 l ʊ ŋ ¹ ³ +㙚 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㙛 p o u̯ ³ ⁵ +㙝 h iː p̚ ³ +㙞 n iː p̚ ² +㙟 l ɔː ŋ ¹ ³ +㙠 äː i̯ ³ ³ +㙡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㙢 m ɐ n ² ² +㙣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +㙥 kʷ äː n ³ ⁵ +㙦 t͡sʰ ɛː ² ¹ +㙨 k e i̯ ⁵ ⁵ +㙩 l äː u̯ ² ² +㙪 t͡s iː ³ ³ +㙫 t͡s ɐ p̚ ² +㙬 ŋ äː n ² ¹ +㙮 tʰ äː p̚ ³ +㙯 ŋ äː i̯ ² ² +㙰 h ɐ i̯ ² ² +㙱 h o u̯ ² ² +㙲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㙴 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +㙶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +㙷 t͡s ɪ k̚ ² +㙸 p ʊ k̚ ² +㙹 m ʊ ŋ ² ¹ +㙺 kʷ äː i̯ ² ² +㙻 t͡sʰ iː n ² ¹ +㙼 l ɵ y̯ ¹ ³ +㙾 h ɔː k̚ ² +㚀 h e i̯ ⁵ ⁵ +㚁 kʰ iː u̯ ² ¹ +㚂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ +㚃 w ɐ n ⁵ ⁵ +㚅 l ʊ ŋ ² ¹ +㚆 f ʊ k̚ ² +㚇 t͡s ʊ k̚ ⁵ +㚉 k uː ³ ⁵ +㚊 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +㚋 t iː u̯ ⁵ ⁵ +㚌 f ɔː ³ ⁵ +㚏 k o u̯ ³ ⁵ +㚒 s iː m ³ ⁵ +㚓 l ɔː y̯ ² ¹ +㚔 n iː p̚ ² +㚕 f äː t̚ ⁵ +㚖 k o u̯ ³ ⁵ +㚗 t͡sʰ ɛː ² ¹ +㚘 p uː n ² ² +㚙 k äː ⁵ ⁵ +㚚 kʷʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㚛 h ɐ i̯ ³ ³ +㚜 w ɪ k̚ ² +㚝 f uː y̯ ⁵ ⁵ +㚠 h iː u̯ ⁵ ⁵ +㚤 t͡s ɪ k̚ ² +㚥 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +㚦 k e i̯ ⁵ ⁵ +㚧 ŋ ɐ m ² ¹ +㚩 t͡s iː m ¹ ³ +㚪 h o u̯ ³ ³ +㚫 s äː p̚ ³ +㚬 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +㚭 t͡s äː u̯ ² ¹ +㚱 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +㚲 s iː m ⁵ ⁵ +㚴 p o u̯ ³ ³ +㚵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㚸 s iː ⁵ ⁵ +㚹 m ɐ u̯ ¹ ³ +㚻 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㚽 h äː u̯ ³ ⁵ +㚿 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +㛁 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㛃 k iː t̚ ³ +㛄 t͡s iː ⁵ ⁵ +㛅 n e i̯ ² ² +㛈 h äː u̯ ³ ⁵ +㛊 t ɔː ³ ⁵ +㛍 h ɐ p̚ ² +㛎 l ɵ y̯ ¹ ³ +㛏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +㛑 t͡sʰ äː n ³ ³ +㛒 t äː u̯ ³ ⁵ +㛓 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +㛕 t͡s äː p̚ ⁵ +㛖 s ɔː ⁵ ⁵ +㛗 s ɔː ⁵ ⁵ +㛘 p uː t̚ ² +㛙 s ɐ n ⁵ ⁵ +㛚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +㛛 s äː n ⁵ ⁵ +㛜 t͡s äː u̯ ² ¹ +㛝 p uː y̯ ³ ³ +㛞 l ʊ ŋ ² ² +㛢 s ɐ u̯ ³ ³ +㛥 t ɐ p̚ ² +㛦 l ɐ m ¹ ³ +㛧 m uː n ¹ ³ +㛨 k œ̽ː ŋ ³ ⁵ +㛩 t͡s ʊ k̚ ² +㛪 äː m ⁵ ⁵ +㛫 s ɛː k̚ ³ +㛬 l ʊ k̚ ² +㛭 s ɪ k̚ ⁵ +㛯 m iː n ¹ ³ +㛰 f ɐ n ⁵ ⁵ +㛱 w uː y̯ ³ ⁵ +㛲 f äː t̚ ³ +㛳 t͡s äː i̯ ² ² +㛵 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㛶 tʰ äː n ³ ³ +㛷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㛸 ʃ yː ² ² +㛹 pʰ iː n ² ¹ +㛺 äː m ⁵ ⁵ +㛻 kʷʰ äː i̯ ³ ⁵ +㛼 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +㛽 s äː n ⁵ ⁵ +㛾 h äː m ² ¹ +㜂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜃 l yː n ³ ⁵ +㜄 t͡sʰ äː m ² ¹ +㜅 h ʊ k̚ ⁵ +㜆 m ɐ i̯ ² ² +㜇 w ɐ i̯ ³ ³ +㜈 m ʊ k̚ ² +㜉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜊 t͡s iː n ³ ⁵ +㜋 j ɪ k̚ ⁵ +㜌 n ɐ u̯ ¹ ³ +㜍 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +㜎 h ɐ i̯ ² ¹ +㜏 w ɐ n ² ¹ +㜐 ʃ yː ² ² +㜑 pʰ ɐ k̚ ³ +㜒 ŋ äː i̯ ² ² +㜓 t äː p̚ ³ +㜕 l iː n ² ¹ +㜖 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +㜗 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +㜘 k ɵ y̯ ² ² +㜙 l ʊ k̚ ² +㜚 s ʊ k̚ ⁵ +㜛 j yː n ¹ ³ +㜝 ɐ n ³ ⁵ +㜞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +㜠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㜡 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㜢 l ɵ y̯ ¹ ³ +㜣 j iː n ² ¹ +㜤 s äː m ³ ⁵ +㜥 m äː i̯ ² ¹ +㜦 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +㜧 kʰ yː t̚ ³ +㜨 n äː i̯ ² ¹ +㜩 o u̯ ³ ³ +㜪 s äː n ⁵ ⁵ +㜫 m e i̯ ¹ ³ +㜮 l äː m ² ² +㜯 h e i̯ ⁵ ⁵ +㜰 j œ̽ː k̚ ² +㜱 t͡s ɐ t̚ ⁵ +㜲 j ɪ ŋ ² ¹ +㜳 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +㜴 m ʊ ŋ ² ² +㜵 n iː u̯ ¹ ³ +㜶 m ɐ n ¹ ³ +㜹 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +㜺 t͡s äː n ³ ⁵ +㜿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +㝁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +㝂 t͡s äː i̯ ³ ³ +㝄 s ɵ n ² ¹ +㝅 k äː u̯ ³ ³ +㝈 l yː n ² ¹ +㝌 k ɐ u̯ ³ ³ +㝏 k äː i̯ ³ ³ +㝒 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㝓 k äː p̚ ³ +㝔 t͡s iː u̯ ³ ³ +㝖 j iː ² ¹ +㝘 j ʊ ŋ ² ¹ +㝙 j ɐ n ² ¹ +㝜 s ɪ k̚ ⁵ +㝝 l ɐ m ² ¹ +㝞 äː ⁵ ⁵ +㝟 m o u̯ ² ² +㝢 j yː ¹ ³ +㝤 k ɐ u̯ ³ ³ +㝥 m äː i̯ ¹ ³ +㝦 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +㝧 w ɐ n ³ ⁵ +㝨 w äː n ² ¹ +㝪 t iː m ³ ³ +㝫 l ʊ ŋ ² ¹ +㝭 s ɪ ŋ ³ ⁵ +㝯 kʰ iː u̯ ² ¹ +㝰 m äː n ¹ ³ +㝶 t ɐ k̚ ⁵ +㝷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +㝸 p ɛː ŋ ³ ⁵ +㝺 l iː m ² ¹ +㝻 k ɐ n ³ ⁵ +㝼 j yː ⁵ ⁵ +㝽 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㝾 t͡s ɔː ³ ⁵ +㞀 f uː y̯ ⁵ ⁵ +㞁 j iː u̯ ² ² +㞂 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +㞃 k ɪ k̚ ² +㞄 äː m ⁵ ⁵ +㞅 kʷ ɔː ³ ⁵ +㞆 k e i̯ ⁵ ⁵ +㞇 w äː i̯ ³ ⁵ +㞈 p uː y̯ ² ² +㞉 t͡s äː t̚ ³ +㞊 s ɵ t̚ ⁵ +㞋 n iː n ³ ⁵ +㞌 j ɐ n ² ² +㞗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㞗噏 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɐ p̚ ⁵ +㞜 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㞞 s ʊ ŋ ² ¹ +㞣 f ɐ n ⁵ ⁵ +㞦 k e i̯ ³ ⁵ +㞨 t͡s iː ⁵ ⁵ +㞩 l äː m ² ¹ +㞪 m ɐ u̯ ² ² +㞰 h ɵ y̯ ³ ⁵ +㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㞲 t͡s ʊ ŋ ² ² +㞳 t ɐ u̯ ³ ⁵ +㞵 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +㞶 m ɐ n ² ¹ +㞷 w ɔː ŋ ² ¹ +㞸 s ɵ y̯ ³ ³ +㞹 h ɔː ³ ⁵ +㞺 t͡s ʊ k̚ ² +㞽 h yː t̚ ³ +㞿 kʰ e i̯ ² ¹ +㟄 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +㟫 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +㟴 f ɐ i̯ ³ ³ +㟷 t ɐ p̚ ³ +㠏 w äː ² ¹ +㠔 p äː i̯ ³ ³ +㠣 l ɪ k̚ ² +㠨 kʷ äː t̚ ⁵ +㠭 t͡s iː n ³ ⁵ +㠮 pʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㠸 f uː ³ ³ +㡀 p ɐ i̯ ² ² +㡎 s äː m ⁵ ⁵ +㡯 t ɔː k̚ ² +㡹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㢞 t͡s iː ² ² +㢟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +㢩 t ɪ k̚ ⁵ +㣇 t ɐ i̯ ² ² +㣔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㣛 t ɐ p̚ ² +㣯 s iː t̚ ³ +㤉 kʰ äː ⁵ ⁵ +㤝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㤻 n ɐ n ³ ⁵ +㥀 t͡s ɪ k̚ ² +㥯 t͡s äː n ³ ⁵ +㦝 m ɔː k̚ ² +㦟 f ɐ t̚ ³ +㦤 j iː ³ ³ +㦦 h ɐ k̚ ⁵ +㦬 l ɔː ³ ⁵ +㦰 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +㦽 j ʊ k̚ ⁵ +㧊 pʰ uː t̚ ³ +㧌 m o u̯ ² ² +㧝 k äː ⁵ ⁵ +㧡 h ɔː y̯ ² ² +㧢 t͡s äː n ⁵ ⁵ +㧦 h yː n ³ ³ +㧬 k ʊ ŋ ³ ⁵ +㧮 p ɐ k̚ ² +㧳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㧻 t œ̽ː k̚ ³ +㧻 t ʊ k̚ ⁵ +㨁 t͡sʰ iː ¹ ³ +㨂 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +㨃 t ɵ y̯ ³ ⁵ +㨆 l ɐ m ¹ ³ +㨆班 l ɐ m ² ² p äː n ⁵ ⁵ +㨋 t͡s ɛː ³ ⁵ +㨖 t͡s ɐ t̚ ⁵ +㨘 s äː ŋ ³ ⁵ +㨴 kʰ iː n ³ ⁵ +㩁 kʰ ɔː k̚ ³ +㩄 s äː i̯ ⁵ ⁵ +㩅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㩆 t͡s äː u̯ ² ² +㩇 w äː k̚ ² +㩉 h iː p̚ ³ +㩉 kʰ äː p̚ ⁵ +㩉 l äː i̯ ⁵ ⁵ +㩉 t äː p̚ ³ +㩒 k ɐ m ² ² +㩓 w ɐ i̯ ³ ⁵ +㩘 h e i̯ ⁵ ⁵ +㩜 k äː m ³ ³ +㩧 p ɔː k̚ ² +㩧佬 p ɔː k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +㩭 k äː u̯ ³ ⁵ +㩳 s ʊ ŋ ³ ⁵ +㩻 h e i̯ ⁵ ⁵ +㩼 t͡s iː ⁵ ⁵ +㪊 kʷʰ ɐ n ² ¹ +㪏 p e i̯ ³ ⁵ +㪒 ŋ äː i̯ ² ¹ +㪣 kʰ iː u̯ ³ ³ +㪷 t ɐ u̯ ³ ⁵ +㪻 k yː n ³ ³ +㫀 t ɪ ŋ ³ ⁵ +㫃 j iː n ³ ⁵ +㫘 m ɐ t̚ ² +㫰 l ɔː ŋ ¹ ³ +㫱 n äː n ¹ ³ +㬂 j yː ² ¹ +㬃 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +㬈 w ɐ n ⁵ ⁵ +㬊 w uː n ² ² +㬎 h iː n ³ ⁵ +㬚 t͡sʰ iː t̚ ³ +㬟 f ɐ n ⁵ ⁵ +㬣 t ɵ y̯ ³ ³ +㬮 n äː n ² ² +㬱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +㬲 tʰ iː m ⁵ ⁵ +㬹 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +㭋 p ɐ ŋ ¹ ³ +㭌 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +㭍 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +㭏 w ɐ i̯ ¹ ³ +㭕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㭠 s iː n ³ ⁵ +㮇 tʰ iː m ³ ³ +㮔 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㮟 n iː n ¹ ³ +㮵 t͡s iː n ⁵ ⁵ +㮶 s ɐ k̚ ³ +㮾 l ɔː ŋ ¹ ³ +㯱 pʰ iː u̯ ² ¹ +㯲 k ɐ m ³ ³ +㯺 l ɐ m ² ² +㰀 l ɐ i̯ ² ¹ +㰁 l ɔː ³ ⁵ +㰙 n ɔː ¹ ³ +㰠 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +㰡 h ɐ i̯ ² ² +㰢 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㱎 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ +㱶 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +㲋 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +㲌 n ɪ ŋ ² ² +㲎 t äː u̯ ⁵ ⁵ +㲚 s äː ⁵ ⁵ +㲞 s ɵ t̚ ⁵ +㲪 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㲯 t͡s iː m ² ¹ +㲲 t iː p̚ ² +㲴 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +㲵 s iː u̯ ⁵ ⁵ +㲼 t͡s iː ² ² +㳇 f uː ² ² +㳌 ɐ t̚ ³ +㳘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +㳚 l ɵ t̚ ² +㳦 h äː i̯ ² ² +㳬 ʃ yː n ² ¹ +㳾 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +㴔 kʰ äː p̚ ⁵ +㴛 t͡s iː ³ ³ +㴵 m ɐ t̚ ² +㵃 s ɛː ² ¹ +㵐 kʰ yː t̚ ³ +㵓 tʰ iː m ⁵ ⁵ +㵤 s äː p̚ ³ +㵶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +㵾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ² +㶒 s iː m ³ ⁵ +㶟 l ɵ y̯ ¹ ³ +㶠 t͡s ɪ k̚ ² +㶭 j ɐ u̯ ³ ⁵ +㷄 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +㷉 w ɐ n ² ² +㷟 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +㷠 l ɵ n ² ¹ +㷣 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +㷫 h ɪ ŋ ³ ³ +㷳 ŋ ɐ n ² ² +㷻 m o u̯ ² ¹ +㸅 t͡s iː t̚ ³ +㸆 kʰ äː u̯ ³ ³ +㸌 f ɔː k̚ ³ +㸖 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +㸚 l e i̯ ¹ ³ +㸨 k äː u̯ ⁵ ⁵ +㸩 ŋ ɔː n ² ² +㸪 s ɵ n ² ¹ +㸬 p uː y̯ ³ ³ +㸭 p äː ⁵ ⁵ +㸮 f ɐ n ² ¹ +㸯 f ɔː ⁵ ⁵ +㸰 tʰ ɔː ² ¹ +㸱 tʰ ɔː ² ¹ +㸳 l ɪ ŋ ² ¹ +㸵 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +㸶 t͡s iː n ⁵ ⁵ +㸷 s iː ² ² +㸸 h äː u̯ ³ ³ +㸹 l yː t̚ ³ +㸺 s äː ⁵ ⁵ +㸻 t͡s iː ² ² +㸽 p uː y̯ ³ ³ +㸾 t͡s äː n ² ² +㹀 p uː t̚ ² +㹁 l œ̽ː ŋ ² ¹ +㹂 h iː n ³ ⁵ +㹃 f ɛː ³ ³ +㹄 t͡s ɪ k̚ ⁵ +㹆 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +㹇 k iː n ⁵ ⁵ +㹈 l e i̯ ² ¹ +㹉 t͡ʃ yː n ² ¹ +㹋 s äː u̯ ⁵ ⁵ +㹌 t͡sʰ äː n ³ ⁵ +㹍 t ɪ k̚ ² +㹎 l ɵ y̯ ² ¹ +㹏 k äː n ³ ⁵ +㹐 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +㹑 t͡sʰ iː ² ¹ +㹒 pʰ ɐ k̚ ² +㹓 t͡s iː ² ² +㹔 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +㹕 f uː n ⁵ ⁵ +㹖 w äː n ² ² +㹗 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +㹙 w ɐ ŋ ³ ⁵ +㹜 ŋ äː n ² ¹ +㹢 k äː ⁵ ⁵ +㹱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +㹲 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +㹴 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㺀 n ɐ u̯ ² ¹ +㺑 s äː m ⁵ ⁵ +㺢 f ɔː k̚ ³ +㺢㹢狓 f ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +㺦 l yː n ² ¹ +㺧 h iː u̯ ⁵ ⁵ +㺩 k ɐ u̯ ² ² +㺱 j ɪ ŋ ² ¹ +㺸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +㻬 ʃ yː ⁵ ⁵ +㻶 p ɐ t̚ ⁵ +㼆 j ɪ ŋ ² ¹ +㼉 t͡s ɐ m ² ² +㼊 tʰ yː n ² ¹ +㼋 k uː ⁵ ⁵ +㼌 t͡ʃ yː ¹ ³ +㼍 l ɵ y̯ ¹ ³ +㼎 p ɔː k̚ ² +㼏 n e i̯ ² ² +㼐 pʰ iː n ² ¹ +㼑 l iː n ² ² +㼒 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +㼓 l iː m ² ¹ +㼔 w äː n ⁵ ⁵ +㼕 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㼖 l äː i̯ ¹ ³ +㼗 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +㼘 ŋ äː ¹ ³ +㼙 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +㼚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㼜 ɔː ŋ ³ ³ +㼞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +㼟 p äː k̚ ² +㼠 tʰ ɔː ² ¹ +㼡 ʃ yː ² ¹ +㼢 k e i̯ ⁵ ⁵ +㼣 p äː k̚ ³ +㼤 kʰ iː t̚ ³ +㼥 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +㼦 k ʊ ŋ ³ ⁵ +㼧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +㼨 h äː m ² ² +㼩 s ɪ ŋ ² ¹ +㼪 k ɐ p̚ ³ +㼫 f uː n ⁵ ⁵ +㼬 h ɐ ŋ ² ² +㼭 t iː m ³ ³ +㼮 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +㼯 t ʊ ŋ ² ² +㽉 k ɐ m ³ ³ +㽕 j ɐ u̯ ² ¹ +㽘 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +㽚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +㽰 s ɔː ⁵ ⁵ +㽱 k äː u̯ ³ ⁵ +㾀 h iː p̚ ³ +㾪 s äː ŋ ³ ⁵ +㾮 o u̯ ³ ³ +㾯 f uː y̯ ⁵ ⁵ +㾵 k ɐ i̯ ³ ³ +㿃 t äː i̯ ³ ³ +㿿 ŋ äː ¹ ³ +䀀 f äː n ³ ³ +䀁 t͡s äː u̯ ² ² +䀂 ɔː n ⁵ ⁵ +䀃 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䀅 s ɛː ² ² +䀇 k uː ³ ⁵ +䀉 k iː u̯ ³ ⁵ +䀊 k ɐ u̯ ³ ⁵ +䀍 h ɐ m ³ ³ +䀚 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +䀠 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +䀦 k uː ³ ⁵ +䀫 k äː p̚ ³ +䀴 j ɪ ŋ ¹ ³ +䁆 t͡s äː p̚ ⁵ +䁌 w äː n ³ ³ +䁍 h ɐ p̚ ⁵ +䁎 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +䁏 m iː u̯ ¹ ³ +䁐 j ɪ ŋ ³ ³ +䁐 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䁑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ +䁒 t͡sʰ äː p̚ ⁵ +䁪 t͡s äː m ³ ⁵ +䁽 l äː p̚ ³ +䁾 m äː t̚ ² +䁿 m ɐ k̚ ² +䂆 h ɛː k̚ ³ +䂎 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +䂖 t͡s iː ³ ⁵ +䂢 t ʊ ŋ ³ ⁵ +䂮 l œ̽ː k̚ ² +䂿腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ +䃎 t͡s äː ³ ³ +䃘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䃟 s äː n ³ ³ +䃭 k ɐ m ³ ⁵ +䃮 t äː t̚ ² +䃰 t͡sʰ äː t̚ ³ +䃶 w äː i̯ ² ¹ +䃾 p e i̯ ³ ⁵ +䄦 l iː u̯ ¹ ³ +䄧 j ɪ ŋ ² ¹ +䄩 j ɪ k̚ ² +䄪 t iː u̯ ³ ⁵ +䅈 j yː n ³ ⁵ +䅎 j ɐ u̯ ¹ ³ +䅘 l ɔː y̯ ² ¹ +䅣 w ɔː ŋ ² ¹ +䆀 m uː y̯ ¹ ³ +䆳 s ɵ y̯ ² ² +䆽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +䇂 h iː n ⁵ ⁵ +䇓 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䇘 w uː ² ² +䇫 k e i̯ ⁵ ⁵ +䉛 t͡s ʊ k̚ ⁵ +䉲 n e i̯ ² ¹ +䉷 j iː m ² ¹ +䊷 t͡s iː ⁵ ⁵ +䋖 l ɵ t̚ ² +䋙 j iː ¹ ³ +䋚 j ɪ k̚ ² +䋪 ɔː ⁵ ⁵ +䋻 n e i̯ ¹ ³ +䋿 w uː y̯ ⁵ ⁵ +䌗 f uː ³ ⁵ +䌵 t͡s ʊ k̚ ⁵ +䍃 t͡s iː u̯ ² ¹ +䍇 tʰ äː p̚ ³ +䍉 t͡s äː k̚ ³ +䍜 t͡s äː u̯ ³ ³ +䍤 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +䍦 l e i̯ ² ¹ +䍺 w äː n ² ¹ +䎃 t͡s iː m ¹ ³ +䎖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䎟 h e i̯ ³ ³ +䎠 n ɔː ² ² +䎡 n yː n ¹ ³ +䏊 l ʊ ŋ ² ¹ +䏌 ŋ äː t̚ ² +䏎 f ʊ ŋ ² ¹ +䏏 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䏙 t ɐ m ⁵ ⁵ +䏡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +䏭 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +䏲 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +䐁 t ʊ k̚ ⁵ +䐃 kʷʰ äː n ³ ³ +䐔 p ɐ n ³ ⁵ +䐬 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +䐯 l ɵ y̯ ¹ ³ +䑔 f ɐ i̯ ³ ³ +䒉 m o u̯ ¹ ³ +䒔 p äː i̯ ³ ³ +䒟 t äː n ⁵ ⁵ +䒤 t͡s äː t̚ ² +䒩 w ɔː ² ¹ +䒾 j iː ⁵ ⁵ +䓆 t͡s iː t̚ ³ +䓕 w äː i̯ ³ ⁵ +䓛 w äː t̚ ⁵ +䓝 m äː ŋ ² ² +䓡 t͡s iː ⁵ ⁵ +䓣 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +䓤 f ɐ t̚ ⁵ +䓪 j ɪ k̚ ² +䓬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +䓴 j yː n ¹ ³ +䔁 l ɵ t̚ ² +䔆 l e i̯ ² ¹ +䔛 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +䕳 n e i̯ ² ¹ +䖆 n œ̽ː ŋ ² ² +䖊 t͡s iː ² ² +䖐 ŋ ɐ n ² ¹ +䖭 k yː n ³ ⁵ +䖳 t͡s äː ³ ³ +䖵 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +䖺 s iː u̯ ² ² +䖺 tʰ iː u̯ ² ¹ +䗅 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +䗛 s äː u̯ ⁵ ⁵ +䗝 t͡sʰ äː m ² ¹ +䗻 t͡s ɪ k̚ ⁵ +䘆 h yː n ³ ⁵ +䘔 h ɔː ³ ⁵ +䘝 j ɪ k̚ ² +䘼 w uː n ³ ⁵ +䙡 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䙵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +䚕 l ɐ i̯ ² ² +䚩 f äː n ² ¹ +䚮 j ɪ ŋ ² ¹ +䚽 h o u̯ ³ ³ +䛍 f ɐ i̯ ³ ³ +䛏 n e i̯ ² ¹ +䜀 n o u̯ ¹ ³ +䜌 l yː n ² ¹ +䝕 t͡s iː p̚ ³ +䝤 l o u̯ ¹ ³ +䝼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +䞓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䞔 m e i̯ ¹ ³ +䟃 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +䟑 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +䟙 t͡sʰ iː t̚ ³ +䟫 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +䟴 ŋ ɐ n ³ ³ +䟴腳 ŋ ɐ n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +䟺 p uː y̯ ³ ³ +䠊 f äː i̯ ² ¹ +䠐 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +䠯 j œ̽ː k̚ ² +䡅 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +䡇 w äː t̚ ² +䡊 f äː n ³ ⁵ +䡘 tʰ iː n ² ¹ +䡘䡘 tʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +䡦 s ɔː ŋ ³ ⁵ +䡩 h äː m ⁵ ⁵ +䡬 m äː n ² ² +䡱 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +䡳 s iː ⁵ ⁵ +䡵 s ɵ y̯ ² ² +䡶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +䢗 kʰ ʊ k̚ ⁵ +䢱 t ʊ k̚ ² +䢺 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +䢼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䣕 m äː ¹ ³ +䣘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +䣛 s ɐ t̚ ⁵ +䤝 ŋ ɐ ŋ ² ² +䤧 w äː i̯ ² ² +䤼 s iː n ³ ³ +䥇 s iː n ³ ³ +䥎 s ɵ n ² ¹ +䥛 k iː t̚ ³ +䦛 t͡s ɐ ŋ ³ ³ +䦯 t͡s iː ³ ³ +䧢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䧫 h o u̯ ² ¹ +䨣 k äː k̚ ³ +䨤 t ɪ k̚ ² +䨻 p ɔː ŋ ³ ³ +䩁 f e i̯ ⁵ ⁵ +䩬 p ʊ ŋ ³ ⁵ +䩺 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䪬 p uː t̚ ² +䪴 t äː m ³ ⁵ +䪼 t͡ʃ yː t̚ ³ +䫂 t ɔː ⁵ ⁵ +䫏 h e i̯ ⁵ ⁵ +䫑 j iː ⁵ ⁵ +䫒 m uː n ² ¹ +䫓 ŋ̍ ² ¹ +䫔 h ɐ i̯ ² ² +䫕 t͡s äː t̚ ² +䫖 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +䫗 h äː ² ¹ +䫘 h ɔː t̚ ³ +䫚 kʷ äː ⁵ ⁵ +䫛 h ɐ u̯ ² ¹ +䫜 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䫝 f ʊ k̚ ⁵ +䫞 kʰ iː u̯ ¹ ³ +䫟 w ɐ n ² ² +䫠 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +䫡 h iː m ³ ³ +䫡 ŋ ɐ m ² ¹ +䫢 s iː ⁵ ⁵ +䫣 h äː i̯ ² ¹ +䫤 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䫥 ŋ äː i̯ ¹ ³ +䫦 k ɔː k̚ ³ +䫨 ŋ o u̯ ² ² +䫩 s ɐ n ³ ⁵ +䫪 s iː n ⁵ ⁵ +䫫 l ɐ u̯ ² ¹ +䫬 t͡s ɐ m ³ ⁵ +䫭 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䫮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +䫯 t͡sʰ iː ² ¹ +䫰 l ɵ n ² ² +䫱 t͡ʃ yː ² ¹ +䫲 h äː m ³ ⁵ +䫴 k äː m ³ ³ +䫵 m iː n ² ¹ +䫶 f ɐ n ² ¹ +䫸 s iː u̯ ⁵ ⁵ +䫹 h ʊ ŋ ² ¹ +䫺 w ɐ ŋ ² ¹ +䫻 w äː t̚ ² +䫼 h yː t̚ ³ +䫽 pʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䫾 p ɪ k̚ ⁵ +䫿 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䬀 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +䬁 n äː ¹ ³ +䬂 t͡ʃ yː t̚ ² +䬄 ʃ yː ³ ³ +䬅 l ɪ k̚ ² +䬆 l ɵ t̚ ² +䬇 w äː t̚ ² +䬈 t ɵ y̯ ³ ³ +䬉 w äː k̚ ² +䬊 s äː p̚ ³ +䬋 l ɪ ŋ ² ¹ +䬌 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +䬍 f ɐ t̚ ⁵ +䬎 kʷ ɔː k̚ ³ +䬏 f äː u̯ ³ ⁵ +䬐 w äː i̯ ³ ⁵ +䬑 w äː i̯ ² ² +䬒 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䬓 äː m ³ ³ +䬔 j yː ² ¹ +䬕 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䬘 h äː u̯ ⁵ ⁵ +䬚 f ɐ n ³ ³ +䬛 p iː t̚ ⁵ +䬝 w äː ŋ ² ¹ +䬞 tʰ o u̯ ² ¹ +䬟 l ɐ u̯ ² ¹ +䬡 t͡ʃ yː ³ ³ +䬢 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +䬣 h e i̯ ³ ³ +䬥 t͡s iː ³ ³ +䬦 t ɐ u̯ ³ ³ +䬧 t͡ʃ yː n ² ¹ +䬨 k äː u̯ ³ ³ +䬫 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +䬬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䬯 n iː m ⁵ ⁵ +䬰 s iː u̯ ² ² +䬱 p ɐ n ² ² +䬲 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ +䬳 p ɐ n ³ ⁵ +䬵 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +䬶 ɔː n ³ ³ +䬷 s ɛː ³ ⁵ +䬼 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +䬽 t ɵ y̯ ³ ³ +䬾 t äː i̯ ³ ³ +䬿 m e i̯ ¹ ³ +䭀 s ɵ n ³ ³ +䭁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +䭂 j äː p̚ ⁵ +䭄 s iː ² ² +䭅 w uː ² ¹ +䭆 n ɵ t̚ ² +䭈 k iː n ⁵ ⁵ +䭉 s ɵ y̯ ¹ ³ +䭊 j ɪ ŋ ³ ⁵ +䭎 j iː p̚ ² +䭐 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䭑 l iː m ² ¹ +䭒 s ɪ k̚ ⁵ +䭓 n ɵ t̚ ² +䭔 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䭕 t͡s äː m ³ ⁵ +䭖 t͡ʃ yː ³ ³ +䭘 j ɪ ŋ ³ ⁵ +䭝 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䭞 t͡s ɪ k̚ ² +䭠 h äː m ³ ⁵ +䭡 n ɵ y̯ ² ² +䭢 n ɪ ŋ ² ¹ +䭤 h iː n ³ ⁵ +䭦 p ɔː k̚ ³ +䭧 m e i̯ ¹ ³ +䭨 s ɵ y̯ ³ ³ +䭩 m ɔː ⁵ ⁵ +䭫 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +䭭 s äː u̯ ³ ⁵ +䭮 f äː t̚ ⁵ +䭰 p ʊ ŋ ³ ⁵ +䭱 p iː t̚ ² +䭲 j iː ³ ⁵ +䭳 ŋ ɐ i̯ ² ² +䭴 m ɐ n ¹ ³ +䭶 kʰ e i̯ ² ¹ +䭷 m o u̯ ² ¹ +䭸 f uː ² ² +䭹 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +䭺 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +䭻 f ɐ n ⁵ ⁵ +䭼 kʰ e i̯ ² ¹ +䭿 j ɐ t̚ ² +䮀 p uː t̚ ² +䮁 pʰ iː n ² ¹ +䮂 p uː t̚ ² +䮄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +䮆 p äː i̯ ² ² +䮉 l ɵ y̯ ² ¹ +䮊 j iː ² ¹ +䮋 l iː t̚ ² +䮌 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +䮍 n iː u̯ ¹ ³ +䮎 h e i̯ ⁵ ⁵ +䮏 ŋ̍ ² ¹ +䮑 j yː t̚ ³ +䮒 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +䮓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +䮔 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +䮕 t͡ʃ yː t̚ ³ +䮖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䮗 ŋ ɐ n ² ² +䮘 t͡s iː ² ¹ +䮙 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䮚 l ɪ ŋ ² ² +䮜 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +䮝 w ɐ n ² ¹ +䮞 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +䮟 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䮠 p ɪ k̚ ⁵ +䮡 p e i̯ ³ ³ +䮢 t iː p̚ ² +䮣 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䮤 h ɔː k̚ ² +䮥 l ɪ k̚ ² +䮧 h ɔː n ² ¹ +䮨 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +䮩 kʷ äː t̚ ⁵ +䮪 s ɪ ŋ ² ¹ +䮫 l äː u̯ ² ¹ +䮬 m äː k̚ ² +䮭 m ɪ k̚ ² +䮮 m ɐ k̚ ² +䮰 t͡s äː k̚ ² +䮱 t͡s ʊ k̚ ² +䮳 f äː n ² ¹ +䮴 t ɐ ŋ ² ² +䮵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䮷 t ʊ k̚ ² +䮸 äː k̚ ⁵ +䮹 kʰ yː t̚ ³ +䮺 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +䮿 k iː n ³ ⁵ +䯀 n iː p̚ ² +䯂 s ɐ n ⁵ ⁵ +䯇 kʷ äː t̚ ² +䯈 h iː n ³ ⁵ +䯉 ɐ t̚ ³ +䯊 kʰ äː ³ ³ +䯋 p ɔː k̚ ² +䯌 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䯍 l ɪ ŋ ² ¹ +䯏 kʷ äː t̚ ³ +䯑 h ɔː ŋ ² ¹ +䯓 kʷʰ äː i̯ ² ¹ +䯔 t͡s äː k̚ ³ +䯕 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䯖 l ɔː ŋ ² ¹ +䯗 p e i̯ ⁵ ⁵ +䯘 w uː n ² ² +䯙 pʰ ɐ k̚ ³ +䯚 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +䯛 w uː n ³ ⁵ +䯞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +䯟 t ɵ y̯ ² ² +䯠 o u̯ ³ ⁵ +䯢 m ɔː ⁵ ⁵ +䯣 w äː i̯ ³ ⁵ +䯤 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +䯥 t͡s äː p̚ ⁵ +䯦 m äː ³ ³ +䯨 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䯪 h äː u̯ ³ ⁵ +䯬 t ɔː ³ ⁵ +䯭 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +䯮 n äː ŋ ² ¹ +䯰 k äː i̯ ³ ³ +䯱 pʰ e i̯ ² ¹ +䯲 p äː ⁵ ⁵ +䯳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +䯵 t͡s iː t̚ ² +䯷 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䯸 t͡sʰ iː ³ ³ +䯹 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +䯼 t ɪ k̚ ² +䯼髻 t ɪ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +䯽 pʰ äː u̯ ² ¹ +䯾 tʰ iː u̯ ² ¹ +䯿 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +䰀 w ɔː ³ ⁵ +䰁 f ɐ i̯ ³ ³ +䰂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +䰃 p ɔː ŋ ³ ⁵ +䰄 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +䰆 t͡s äː u̯ ² ¹ +䰈 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +䰉 pʰ uː n ² ¹ +䰊 p ɔː k̚ ³ +䰌 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +䰍 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +䰎 w äː i̯ ³ ⁵ +䰏 t͡s äː i̯ ³ ³ +䰐 l äː m ² ¹ +䰒 m ʊ ŋ ² ¹ +䰓 m iː n ² ¹ +䰔 pʰ uː n ² ¹ +䰕 l o u̯ ² ¹ +䰖 t͡s äː n ³ ³ +䰗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +䰘 l äː u̯ ² ¹ +䰙 ŋ äː i̯ ¹ ³ +䰚 m ɐ n ² ¹ +䰝 t͡s ɐ ŋ ² ² +䰠 s äː n ⁵ ⁵ +䰡 t͡sʰ iː ³ ³ +䰢 h äː ŋ ³ ³ +䰣 w ɔː ŋ ¹ ³ +䰤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰥 w äː k̚ ² +䰦 pʰ äː i̯ ³ ⁵ +䰧 f uː ⁵ ⁵ +䰩 t͡sʰ iː ³ ⁵ +䰫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +䰬 kʷ äː t̚ ⁵ +䰭 j yː ² ¹ +䰯 j iː ¹ ³ +䰰 j yː ² ¹ +䰱 l ɪ ŋ ² ¹ +䰲 ɐ t̚ ³ +䰴 k ɐ t̚ ⁵ +䰵 t͡s iː ⁵ ⁵ +䰷 pʰ ɐ ŋ ¹ ³ +䰸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䰼 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +䰽 p uː y̯ ³ ³ +䰾 p äː ⁵ ⁵ +䱀 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䱁 kʰ iː u̯ ² ¹ +䱂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +䱃 t͡s äː t̚ ² +䱅 m uː t̚ ² +䱆 s ɪ ŋ ² ¹ +䱈 kʰ e i̯ ² ¹ +䱊 m ɐ i̯ ¹ ³ +䱋 k ʊ ŋ ³ ⁵ +䱌 t͡s iː ² ¹ +䱍 k ɐ ŋ ³ ⁵ +䱏 tʰ äː u̯ ³ ⁵ +䱐 f uː ⁵ ⁵ +䱑 h äː p̚ ² +䱒 t͡s äː p̚ ⁵ +䱓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +䱕 m ɐ u̯ ² ¹ +䱖 l äː u̯ ² ¹ +䱗 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +䱚 l ʊ k̚ ² +䱛 kʷ ɪ k̚ ⁵ +䱜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +䱝 pʰ äː i̯ ² ¹ +䱞 n ɔː y̯ ² ² +䱟 k œ̽ː ŋ ³ ³ +䱠 t͡s äː n ² ² +䱡 k ʊ k̚ ⁵ +䱢 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䱣 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +䱤 h äː m ² ² +䱥 t ɐ i̯ ³ ³ +䱨 t͡sʰ iː t̚ ³ +䱬 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䱭 k ɐ ŋ ³ ⁵ +䱮 ŋ ɐ k̚ ² +䱯 m o u̯ ² ¹ +䱰 t͡s ʊ ŋ ² ² +䱱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +䱲 j yː n ² ¹ +䱵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䱶 l ɔː ŋ ² ¹ +䱷 j yː ² ¹ +䱸 s äː u̯ ⁵ ⁵ +䱺 h äː i̯ ² ¹ +䱻 w ɐ t̚ ² +䱼 t͡s iː n ³ ⁵ +䱾 l äː u̯ ⁵ ⁵ +䱿 t͡sʰ äː m ³ ³ +䲀 t͡s iː ³ ³ +䲁 w ɐ i̯ ³ ³ +䲂 ʃ yː n ² ¹ +䲃 t͡s o u̯ ³ ⁵ +䲄 m äː n ¹ ³ +䲅 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +䲉 s iː ⁵ ⁵ +䲊 tʰ ɔː ¹ ³ +䲌 f uː n ³ ⁵ +䲏 l o u̯ ² ¹ +䲐 l o u̯ ¹ ³ +䲑 j iː ² ¹ +䲓 j iː m ¹ ³ +䲕 pʰ o u̯ ³ ⁵ +䲖 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +䲗 h äː m ² ¹ +䲘 k uː n ³ ⁵ +䲙 t͡s iː t̚ ³ +䲚 l ɐ i̯ ² ² +䲛 m ʊ ŋ ² ¹ +䲜 j iː p̚ ² +䲦 t äː i̯ ² ² +䲧 t o u̯ ² ² +䲩 s iː ⁵ ⁵ +䲪 h e i̯ ³ ³ +䲫 k äː u̯ ⁵ ⁵ +䲬 kʰ e i̯ ² ¹ +䲭 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +䲮 j yː n ² ¹ +䲯 k äː p̚ ² +䲰 w ɐ n ² ² +䲱 f ɔː ŋ ³ ⁵ +䲲 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䲳 h ɔː ŋ ² ¹ +䲸 k äː i̯ ³ ³ +䲹 pʰ e i̯ ² ¹ +䲺 k ɐ m ³ ³ +䲻 j yː n ² ¹ +䲼 s äː ŋ ⁵ ⁵ +䲽 s ɛː k̚ ² +䲾 h äː u̯ ³ ⁵ +䳀 t iː t̚ ² +䳁 p ɐ t̚ ² +䳂 h iː u̯ ⁵ ⁵ +䳂 t iː u̯ ⁵ ⁵ +䳂 tʰ iː u̯ ² ¹ +䳂 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䳃 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +䳅 t͡s iː ³ ⁵ +䳆 p äː k̚ ² +䳉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳊 p äː t̚ ² +䳋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䳍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +䳎 h äː u̯ ² ² +䳏 kʷ äː i̯ ³ ³ +䳐 t͡sʰ iː ³ ³ +䳑 j ʊ k̚ ⁵ +䳓 l o u̯ ¹ ³ +䳔 k ʊ k̚ ⁵ +䳕 f äː u̯ ² ¹ +䳖 n iː p̚ ² +䳙 s ɪ ŋ ³ ⁵ +䳚 h ɔː n ³ ⁵ +䳝 f äː u̯ ³ ⁵ +䳞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䳟 m ɪ ŋ ² ¹ +䳠 s ɵ y̯ ² ¹ +䳡 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +䳢 kʰ e i̯ ² ¹ +䳣 j yː n ⁵ ⁵ +䳤 p iː t̚ ³ +䳦 h yː n ⁵ ⁵ +䳧 h äː u̯ ² ¹ +䳩 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +䳫 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +䳬 äː ³ ³ +䳭 t͡s ɪ k̚ ⁵ +䳮 m äː k̚ ² +䳯 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +䳲 t͡s ɐ n ³ ³ +䳳 h yː t̚ ³ +䳴 t ɐ p̚ ² +䳷 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +䳸 m äː ² ¹ +䳹 kʰ äː u̯ ³ ³ +䳻 t͡sʰ äː m ² ¹ +䳾 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +䳿 t͡s iː n ² ¹ +䴀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䴁 j yː ² ² +䴂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +䴃 n ɐ u̯ ² ¹ +䴄 s ɵ n ³ ³ +䴅 f ɐ n ² ¹ +䴆 p ʊ k̚ ² +䴇 l ɪ ŋ ² ¹ +䴈 o u̯ ³ ⁵ +䴉 w äː n ² ¹ +䴌 m ʊ ŋ ² ¹ +䴐 p o u̯ ³ ⁵ +䴑 t iː p̚ ² +䴚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +䴛 s iː u̯ ⁵ ⁵ +䴜 w äː i̯ ⁵ ⁵ +䴝 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +䴞 t ɪ k̚ ² +䴟 w uː n ² ¹ +䴠 o u̯ ³ ⁵ +䴣 f uː ⁵ ⁵ +䴤 s äː ŋ ⁵ ⁵ +䴦 ŋ äː n ² ¹ +䴧 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +䴩 pʰ iː u̯ ² ¹ +䴪 l ʊ k̚ ² +䴬 j ɪ k̚ ² +䴭 t͡sʰ ɔː ³ ³ +䴮 s äː n ³ ³ +䴯 f ɐ t̚ ⁵ +䴰 s ʊ k̚ ² +䴱 t ɔː ³ ⁵ +䴲 m uː t̚ ² +䴳 w ɐ t̚ ² +䴴 tʰ iː p̚ ³ +䴶 l ɵ t̚ ² +䴷 w ɐ n ² ¹ +䴹 kʷ ɔː ³ ⁵ +䴺 p o u̯ ² ² +䴻 l e i̯ ² ¹ +䴼 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +䴽 p e i̯ ⁵ ⁵ +䴾 t͡sʰ ɔː ² ¹ +䴿 m ʊ ŋ ² ¹ +䵀 s ɔː ³ ⁵ +䵁 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵂 t͡s ɐ k̚ ² +䵃 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +䵅 ŋ o u̯ ² ¹ +䵇 s iː n ³ ³ +䵈 h ʊ k̚ ⁵ +䵉 tʰ ɐ u̯ ² ¹ +䵋 w ɐ i̯ ¹ ³ +䵌 h iː m ⁵ ⁵ +䵎 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +䵏 l o u̯ ¹ ³ +䵐 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +䵒 n ɪ k̚ ⁵ +䵓 l äː i̯ ² ¹ +䵔 t ʊ ŋ ³ ⁵ +䵕 k ɵ y̯ ³ ³ +䵖 h iː n ³ ³ +䵗 f ʊ k̚ ² +䵘 s äː i̯ ³ ³ +䵙 t͡s äː ⁵ ⁵ +䵚 tʰ o u̯ ³ ⁵ +䵜 n ʊ ŋ ³ ⁵ +䵝 j iː ³ ³ +䵟 k ɔː n ³ ⁵ +䵠 t ɪ k̚ ⁵ +䵢 m äː ³ ³ +䵣 t äː t̚ ³ +䵤 k ɐ n ³ ⁵ +䵥 w ɐ t̚ ⁵ +䵧 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +䵨 m ɔː ŋ ² ¹ +䵪 kʷ ɐ n ³ ³ +䵫 f ɐ n ⁵ ⁵ +䵬 t äː p̚ ² +䵭 t͡s ɛː ³ ³ +䵮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵯 tʰ ɵ n ³ ⁵ +䵰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵱 h ɪ k̚ ⁵ +䵲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +䵳 w uː y̯ ² ² +䵴 w ɐ n ² ² +䵵 t͡s ɐ t̚ ³ +䵶 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +䵷 w äː ⁵ ⁵ +䵻 s ɵ y̯ ² ² +䵼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +䵽 t͡sʰ ɐ t̚ ² +䵾 f uː ² ¹ +䵿 n iː m ⁵ ⁵ +䶀 tʰ äː p̚ ³ +䶁 t ɐ p̚ ² +䶂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +䶃 h ɐ m ² ¹ +䶄 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +䶅 kʰ ɔː k̚ ³ +䶆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +䶇 t͡s ɐ u̯ ² ² +䶈 p ɔː k̚ ³ +䶉 l ɐ u̯ ² ¹ +䶋 kʰ äː p̚ ⁵ +䶍 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +䶎 h ɔː t̚ ³ +䶐 w uː y̯ ³ ³ +䶑 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +䶒 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +䶔 t͡sʰ iː ² ¹ +䶖 k äː m ³ ³ +䶘 l äː p̚ ² +䶙 k ɵ y̯ ² ² +䶛 l äː t̚ ² +䶜 k ʊ k̚ ⁵ +䶝 h äː p̚ ⁵ +䶞 kʰ e i̯ ² ¹ +䶟 h äː m ² ² +䶠 k äː m ⁵ ⁵ +䶡 s äː t̚ ² +䶢 k äː m ⁵ ⁵ +䶤 w äː ² ¹ +䶥 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +䶦 t͡s ɐ k̚ ³ +䶨 tʰ ɐ m ² ¹ +䶩 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +䶪 t͡sʰ äː t̚ ³ +䶬 k iː n ⁵ ⁵ +䶯 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ +䶰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +䶱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +䶳 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +䶴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +一……也…… j ɐ t̚ ⁵ j äː ¹ ³ +一……就…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +一一 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +一一對應 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +一丁點 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +一丁點兒 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +一下 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ +一下兒 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ j iː ² ¹ +一下子 j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一不做,二不休 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² j iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一不小心 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +一世人 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +一丘之貉 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +一中 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一串紅 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +一乾二淨 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² +一了百了 j ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ +一事 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +一事無成 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +一二 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +一二三四五,上山打老虎 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +一二八事變 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² p äː t̚ ³ s iː ² ² p iː n ³ ³ +一五一十 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +一些 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +一人 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一人之下,萬人之上 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +一人得道,雞犬升天 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一人樂隊 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +一仆一碌 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +一介 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +一介不取 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +一介書生 j ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +一仍舊貫 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² k uː n ³ ³ +一代 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +一任 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ² ² +一似 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +一何 j ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +一佛出世,二佛涅槃 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ² f ɐ t̚ ² n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ +一併 j ɐ t̚ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +一來 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +一來一往 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ +一來二去 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +一例 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +一係 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +一個二個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ² k ɔː ³ ³ +一個人 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +一個勁兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ +一個巴掌拍不響 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +一個心眼兒 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ +一個接一個 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ +一個蘿蔔一個坑 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +一億 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +一元 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +一元論 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² +一共 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +一再 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +一刀 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +一刀兩斷 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +一分 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +一分為二 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ² ² +一分耕耘,一分收穫 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +一分錢一分貨 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +一切 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +一切就緒 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +一切從簡 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +一刻 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一刻千金 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一則 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +一則……二則…… j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +一剎 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ +一剎那 j ɐ t̚ ⁵ s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +一動不動 j ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +一勞永逸 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +一匹布咁長 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一千 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +一半 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ +一半天 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一卡通 j ɐ t̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一去不復返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² f äː n ³ ⁵ +一去不返 j ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ +一反常態 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +一口 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +一口咬定 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +一口氣 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +一句 j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +一同 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +一名 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +一吐為快 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +一向 j ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +一味 j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +一呼百應 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +一命 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +一命嗚呼 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +一品紅 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +一哄而散 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ s äː n ³ ³ +一哄而起 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +一員 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +一哥 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +一唱一和 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ² +一問一答 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ t äː p̚ ³ +一問三不知 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +一啖荔枝三把火 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ² ² l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +一啲 j ɐ t̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +一回 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +一回事 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +一回生,二回熟 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² w uː y̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² +一國兩制 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一圖流 j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +一團 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +一團和氣 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +一團漆黑 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h äː k̚ ⁵ +一團糟 j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +一堆 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +一場空 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一塊 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +一塊兒 j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +一塌糊塗 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +一塵不染 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ¹ ³ +一境 j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +一壘 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +一壘手 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一夜之間 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +一夜情 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一夜成名 j ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +一夥 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +一大截 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ² +一大早 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +一天 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一天到晚 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ m äː n ¹ ³ +一夫一妻 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +一夫一妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一夫多妻制 j ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一失足成千古恨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɐ n ² ² +一如 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +一如既往 j ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +一子錯,滿盤皆落索 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɔː k̚ ³ +一孔之見 j ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +一字 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +一字一句 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +一字一板 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +一字不易 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +一字之師 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一字兒 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ² ¹ +一字千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一字咁淺 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +一字排開 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +一字眉 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ +一字膊 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɔː k̚ ³ +一字褒貶 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ⁵ +一字領 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ +一字馬 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m äː ¹ ³ +一定 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +一定不易 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +一宮 j ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一家 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +一家之主 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +一家之言 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +一家人 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一家大小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ +一家大細 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +一家子 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +一家老小 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +一家親 j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +一審 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ +一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +一專多能 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +一對 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +一對一 j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +一小撮 j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +一屁股 j ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +一層 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +一山不容二虎 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² f uː ³ ⁵ +一山還有一山高 j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +一差二誤 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² ŋ̍ ² ² +一差二錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +一差兩訛 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ +一差半錯 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +一己之利 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +一己之私 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +一己之見 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +一帆風順 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +一席之地 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +一席話 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² w äː ² ² +一帶 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +一帶一路 j ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +一年一度 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +一年之計在於春 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +一年到頭 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +一年半載 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +一年四季 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +一年生 j ɐ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ +一度 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +一廂情願 j ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +一式 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +一式貳份 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ² f ɐ n ² ² +一彪 j ɐ t̚ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +一往情深 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +一往無前 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +一律 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +一心 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一心一德 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +一心一意 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +一心二用 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² +一念之差 j ɐ t̚ ⁵ n iː m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +一息尚存 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +一意 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ +一意孤行 j ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +一應俱全 j ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +一成 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一成不變 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ +一成熟 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +一戰 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +一手 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一手一腳 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +一手交錢,一手交貨 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +一手包辦 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +一手托兩家 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +一手遮天 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一打 j ɐ t̚ ⁵ t äː ⁵ ⁵ +一批 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +一技之長 j ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一把 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ +一把好手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一把年紀 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +一把手 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +一把抓 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +一把鼻涕一把淚 j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +一拍兩散 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ³ ³ +一拍即合 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +一掃 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +一掃而光 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +一掃而空 j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +一揮而就 j ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +一損俱損,一榮俱榮 j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +一擁而上 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +一擁而入 j ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ p̚ ² +一擔擔 j ɐ t̚ ⁵ t äː m ³ ³ t äː m ⁵ ⁵ +一擲千金 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +一敗塗地 j ɐ t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +一文不名 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +一斑 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +一新 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +一方 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +一方水土養一方人 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +一方面 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +一於 j ɐ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +一旁 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +一族 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +一日 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +一日一蘋果,醫生遠離我 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ +一日三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一日不見,如隔三秋 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +一日之計在於晨 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +一日到黑 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +一日千里 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +一日為師,終身為父 j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ² +一旦 j ɐ t̚ ⁵ t äː n ³ ³ +一早 j ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +一星半點 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ +一昧 j ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² +一昨 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +一時 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +一時一刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一時三刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +一時半刻 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +一時半會 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p uː n ³ ³ w uː y̯ ² ² +一時間 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +一晃 j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +一晚 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ¹ ³ +一暴十寒 j ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː n ² ¹ +一會 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² +一會……一會…… j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² +一會兒 j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +一月 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² +一月份 j ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +一望 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +一望無垠 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ +一望無際 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一朝 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +一朝一夕 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +一朝得志,語無倫次 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +一朝被蛇咬,十年怕井繩 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s ɛː ² ¹ ŋ äː u̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一期 j ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +一木難支 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +一本 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ +一本正經 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +一本萬利 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ² ² +一朵鮮花插在牛糞上 j ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +一板一眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一板三眼 j ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一枕黃粱 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +一枝獨秀 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +一條心 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +一條線 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +一條龍 j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +一概 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +一概而論 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² +一榮俱榮,一損俱損 j ɐ t̚ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +一樓 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +一模一樣 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +一樣 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +一樣米養百樣人 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +一次又一次 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +一次性 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +一次方程 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一次方程式 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +一次過 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +一歇 j ɐ t̚ ⁵ h iː t̚ ³ +一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +一步一個腳印 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ +一步一個腳印兒 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +一步一步 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +一步一瘸 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ +一步登天 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +一步錯,步步錯 j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ p o u̯ ² ² p o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +一毛不拔 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² +一氣 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +一氣之下 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +一氣呵成 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +一氧化二氫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +一氧化二氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j iː ² ² t äː m ² ² +一氧化氮 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t äː m ² ² +一氧化物 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +一氧化硫 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +一氧化碳 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +一氧化鉛 j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ +一氯胺 j ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +一江山島 j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +一池三山 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +一決勝負 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +一決雌雄 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +一決高下 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +一波三折 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +一波未平,一波又起 j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +一派胡言 j ɐ t̚ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ w uː ² ¹ j iː n ² ¹ +一流 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +一清二楚 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +一清早 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +一準 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +一溜煙 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +一滴精十滴血 j ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t ɪ k̚ ² h yː t̚ ³ +一潭死水 j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +一瀉千里 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +一無所得 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +一無所有 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +一無所獲 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ w ɔː k̚ ² +一無所知 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +一無所長 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +一無是處 j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +一燕不成夏 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +一爾 j ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ +一片 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +一片冰心 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一物剋一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一物降一物 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +一理通,百理明 j ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +一生 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +一生一世 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +一生何求 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +一甲子 j ɐ t̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一男半女 j ɐ t̚ ⁵ n äː m ² ¹ p uː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +一番 j ɐ t̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +一病不起 j ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +一瘸一拐 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +一發 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ +一發不可收拾 j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +一百 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ +一百歲唔死都有新聞 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +一百歲唔死都有新聞聽 j ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +一盅兩件 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² +一盞茶工夫 j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +一盤散沙 j ɐ t̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ s äː n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +一目 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +一目十行 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +一目瞭然 j ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² l iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +一直 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +一眼 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +一眼關七 j ɐ t̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +一睹 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +一瞥 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +一瞬 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +一瞬間 j ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +一知半解 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +一石二鳥 j ɐ t̚ ⁵ s ɛː k̚ ² j iː ² ² n iː u̯ ¹ ³ +一碼事 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ s iː ² ² +一碼歸一碼 j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +一神教 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +一神論 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +一票 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 一禾九穗 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 一程 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 一種 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -622,37 +2147,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一竹篙打死一船人 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 一竹篙打沉一船人 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 一笑置之 j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -一等 j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 一筆一畫 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² 一筆勾消 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 一筆勾銷 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 一筆抹倒 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 一筆抹殺 j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +一等 j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 一等獎 j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -一節 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 一箭之地 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 一箭雙鵰 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +一節 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 一簇 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 一籌莫展 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² t͡s iː n ³ ⁵ 一粒老鼠屎,壞了一鍋粥 j ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ w äː i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 一系列 j ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² l iː t̚ ² +一紙空文 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 一級 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -一索得男 j ɐ t̚ ⁵ s ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ 一級方程式賽車 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -一紙空文 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 一級結構 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 一級醇 j ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +一索得男 j ɐ t̚ ⁵ s ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ 一絕 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² 一統 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +一統天下 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 一絲 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 一絲一毫 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ¹ 一絲不掛 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ 一絲不苟 j ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -一統天下 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 一經 j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 一網打盡 j ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² 一線 j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ -一線 j ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ 一群 j ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ 一而二,二而一 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ j iː ² ² j iː ² ² j iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ 一而再,再而三 j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ @@ -663,8 +2187,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一股 j ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ 一胎化 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 一脈相承 j ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -一腳踢 j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ 一腳踏兩船 j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ +一腳踢 j ɐ t̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ 一臂之力 j ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 一致 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 一致性 j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ @@ -682,13 +2206,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一般般 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ 一般見識 j ɐ t̚ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 一色 j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -一著不慎,滿盤皆輸 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -一葉 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² -一葦 j ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +一萬 j ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² 一落千丈 j ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +一葉 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² 一葉知秋 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 一葉障目 j ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² -一彪 j ɐ t̚ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +一著不慎,滿盤皆輸 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +一葦 j ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ 一號 j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² 一號電池 j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 一蟹不如一蟹 j ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ @@ -698,6 +2222,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一見傾心 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 一見如故 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j yː ² ¹ k uː ³ ³ 一見鍾情 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +一視同仁 j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 一覽 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ 一覽無遺 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 一覽無餘 j ɐ t̚ ⁵ l äː m ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ @@ -721,12 +2246,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一言興邦 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 一言詩 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 一言難盡 j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² -一誤再誤 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² 一語破的 j ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ pʰ ɔː ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ 一語道破 j ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ t o u̯ ² ² pʰ ɔː ³ ³ +一誤再誤 j ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² 一諾千金 j ɐ t̚ ⁵ n ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -一貫 j ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ³ 一貧如洗 j ɐ t̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ +一貫 j ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ³ 一賜樂業教 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² k äː u̯ ³ ³ 一走了之 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 一起 j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ @@ -735,20 +2260,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一路平安 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 一路走好 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 一路順風 j ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -一蹶不振 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ 一蹴而就 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +一蹶不振 j ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ 一身 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 一身兩役 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² 一身是膽 j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t äː m ³ ⁵ 一較高下 j ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 一輩子 j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +一通百通 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 一連 j ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ 一連串 j ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -一通百通 j ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 一週 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 一遍 j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -一道 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 一過性 j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +一道 j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 一邊 j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 一邊……一邊…… j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 一邊倒 j ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ @@ -757,19 +2282,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一醉解千愁 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ 一針見血 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ h yː t̚ ³ 一鋪清袋 j ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -一錢不值 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 一錘定音 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -一鍵式 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +一錢不值 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 一鍋粥 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +一鍵式 j ɐ t̚ ⁵ k iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 一鑊熟 j ɐ t̚ ⁵ w ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ² 一長一短 j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t yː n ³ ⁵ 一門 j ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ 一門心思 j ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 一閃念 j ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ n iː m ² ² 一開始 j ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -一陣 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² -一陣 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² 一院制 j ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +一陣 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² 一陣子 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 一陣間 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ 一陣風 j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -799,7 +2323,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一鱗半爪 j ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ p uː n ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ 一鳴驚人 j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 一點 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ -一點 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 一點一滴 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² 一點兒 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ 一點紅 j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ @@ -811,20 +2334,54 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 一齊 j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 丁 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 丁 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -丂 h äː u̯ ³ ⁵ -七 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 丁丁 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -七七事變 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² p iː n ³ ³ -七七八八 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ p äː t̚ ³ 丁丁糖 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -七上八下 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː t̚ ³ h äː ² ² 丁丑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -七事 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 丁二烯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ 丁亥 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -七仔 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 丁克 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 丁克族 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +丁卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ +丁司壋 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +丁基 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +丁字 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +丁字尺 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ +丁字樑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +丁字步 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ² ² +丁字街口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +丁字褲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² f uː ³ ³ +丁字路口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +丁字鎬 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ⁵ +丁寵家庭 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +丁巳 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +丁是丁,卯是卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ s iː ² ² m äː u̯ ¹ ³ +丁未 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +丁炔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +丁烯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +丁烷 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +丁男 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +丁當 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +丁艱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +丁酉 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +丁酮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +丁酸 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丁醇 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +丁醚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +丁醛 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +丁零 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +丁香 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +丁香花 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +丁香魚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +丁骨 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +丁骨牛排 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +丁點 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +丂 h äː u̯ ³ ⁵ +七 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +七七事變 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² p iː n ³ ³ +七七八八 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ p äː t̚ ³ +七上八下 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː t̚ ³ h äː ² ² +七事 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +七仔 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 七十 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² 七十一 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 七十七 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ @@ -836,36 +2393,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 七十六 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² 七十四 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ 七十士譯本 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² s iː ² ² j ɪ k̚ ² p uː n ³ ⁵ -丁卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ -丁司壋 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -七和弦 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ 七味粉 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +七和弦 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ 七喜 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 七嘴八舌 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ s iː t̚ ² 七國 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 七國咁亂 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ³ l yː n ² ² -丁基 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 七堵 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 七夕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 七夕節 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ 七姊妹星團 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ 七姐誕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t äː n ³ ³ 七孔 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ -丁字 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -丁字尺 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ -丁字樑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ -丁字步 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p o u̯ ² ² -丁字街口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -丁字褲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² f uː ³ ³ -丁字路口 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -丁字鎬 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ⁵ 七宗罪 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -丁寵家庭 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 七寶 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 七寶池 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 七對子 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 七巧板 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -丁巳 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 七彩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 七彩虹 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 七律 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² @@ -874,27 +2418,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 七手八腳 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 七方 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 七星 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -丁是丁,卯是卯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ s iː ² ² m äː u̯ ¹ ³ 七星岩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 七星茶 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 七曜 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ² ² 七月 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² 七月份 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² 七月半 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² p uː n ³ ³ -丁未 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² -丁炔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -丁烯 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -丁烷 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 七爺八爺 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɛː ² ¹ p äː t̚ ³ j ɛː ² ¹ -丁男 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -丁當 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 七竅 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ³ 七級 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 七絕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² 七美 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 七股 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ⁵ 七臺河 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ -丁艱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 七色 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 七角形 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 七言 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -903,345 +2439,447 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 七言詩 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 七連音 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 七邊形 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -丁酉 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -丁酮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -丁酸 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -丁醇 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -丁醚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ -丁醛 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 七除八扣 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -丁零 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 七零八落 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ l ɔː k̚ ² 七音 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 七項全能 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -丁香 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -丁香 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -丁香花 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -丁香魚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -丁骨 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -丁骨牛排 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ -丁點 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 七點 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 万 m ɐ k̚ ² +万俟 m ɐ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 丈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -三 s äː m ⁵ ⁵ +丈人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +丈人佬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +丈人婆 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +丈八燈臺——照遠不照近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p äː t̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ +丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +丈母 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +丈母娘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +丈量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 三 s äː m ³ ³ +三 s äː m ⁵ ⁵ +三K黨 s äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +三P s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ +三Q s äː n ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +三一三十一 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +三一頌 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +三七 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +三七二十一 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +三三兩兩 s äː m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +三下五除二 s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ² ² +三不管 s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +三九四零五二 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² +三九四零五二七八六 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ l ʊ k̚ ² +三五成群 s äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +三井 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +三亞 s äː m ⁵ ⁵ äː ³ ³ +三人性交 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +三人成虎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +三人行 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +三人行,必有我師 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +三代 s äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +三令五申 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +三件頭 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三伏 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +三伏天 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +三位一體 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +三個代表 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +三個女人一臺戲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +三催四請 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +三元 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +三元牌 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三元音 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三兄 s äː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三光 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +三全音 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三八 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ +三八婦女節 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +三八線 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +三公 s äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三六 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +三六滾一滾,神仙都企唔穩 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ m̩ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +三分 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +三分損益 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +三分損益法 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +三分波 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +三分熟 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +三分鐘熱度 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² t o u̯ ² ² +三劃王 s äː m ⁵ ⁵ w äː k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +三十 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +三十一 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +三十七 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +三十三 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +三十九 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +三十二 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² +三十二分音符 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +三十五 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +三十八 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +三十六 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +三十六計 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +三十四 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +三十年戰爭 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +三十年河東,三十年河西 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +三叉 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +三叉戟 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +三叉神經 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三叉神經痛 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +三叉神經節 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +三叉神經線 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +三及第 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² +三反 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +三口六面 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² m iː n ² ² +三司 s äː m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +三合元音 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三合土 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +三合會 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +三合板 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p äː n ³ ⁵ +三合院 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +三味線 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s iː n ³ ³ +三味蒺藜散 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ s äː n ³ ⁵ +三和弦 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +三哥 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +三唑侖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɵ n ² ¹ +三唔識七 s äː m ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +三國 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +三國志 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ +三國殺 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ +三國演義 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ j iː ² ² +三國鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +三圍 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +三地門 s äː m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² m uː n ² ¹ +三壘 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +三大件 s äː m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k iː n ² ² +三天兩頭 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +三姑六婆 s äː m ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ ɔː ² ¹ +三字經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三家分晉 s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +三寶 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +三寶顏 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ +三寸不爛之舌 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː t̚ ² +三尖八角 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +三尖瓣 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +三峽 s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² +三州府 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +三年五載 s äː m ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +三度 s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +三弦 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +三從 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三從四德 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +三心二意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j iː ³ ³ +三心兩意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ ŋ ¹ ³ j iː ³ ³ +三思 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +三思而後行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +三思而行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +三成熟 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² +三手煙 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +三才 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +三振 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +三振出局 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ² +三撇 s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː t̚ ³ +三撈河粉 s äː m ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +三文治 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +三文魚 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三斜 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +三族 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +三日不讀書,面目可憎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +三明 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +三明治 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +三易 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +三星 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三星堆 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +三春 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +三春暉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +三昧 s äː m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² +三晉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +三更 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +三更半夜 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +三更燈火五更雞 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +三月 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +三月不知肉味 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ² +三月份 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +三朝元老 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +三木 s äː m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +三杯雞 s äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +三板斧 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三椒 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三極管 s äː m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +三權分立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +三權鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ l äː p̚ ² +三次 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +三次方程 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +三歲定八十 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² +三段論 s äː m ⁵ ⁵ t yː n ² ² l ɵ n ² ² +三民 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +三民主義 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +三氧化硫 s äː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +三氯化氮 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ t äː m ² ² +三氯化磷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +三氯化鐵 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +三氯甲烷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ +三氯胺 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +三水 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +三江 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +三江源 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +三沙 s äː m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +三浦 s äː m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +三清山 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +三灣 s äː m ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +三無 s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +三焦 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三牲 s äː m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +三班倒 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +三生有幸 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ² +三甲 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +三甲胺 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +三界 s äː m ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +三番五次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +三番兩次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +三疊紀 s äː m ⁵ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ³ ³ +三百 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +三百六十行,行行出狀元 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +三皇 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +三皇五帝 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +三相 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +三相神 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +三相點 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +三硝基甲苯 s äː m ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +三碘甲烷 s äː m ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三碳糖 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +三磷酸腺苷 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +三磷酸腺苷酶 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +三神 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +三秦 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +三稜鏡 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +三穗 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +三等獎 s äː m ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +三級 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +三級片 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +三級結構 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +三級跳 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +三級跳遠 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +三級醇 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +三絕 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +三維 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +三綱五常 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +三緘其口 s äː m ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +三義 s äː m ⁵ ⁵ j iː ² ² +三聚氰胺 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +三聚氰酸 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +三聯畫 s äː m ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ +三肽 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +三胞胎 s äː m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +三腳架 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +三腳貓 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +三自 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +三色旗 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +三色椒 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +三芝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +三英 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三菱 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +三葉草 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +三葉蟲 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三藩 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +三藩之亂 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +三行佬 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +三觀 s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +三角 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +三角不等式 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +三角函數 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +三角學 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +三角巧克力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +三角巾 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +三角形 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +三角戀 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l yː n ³ ⁵ +三角朱古力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ +三角法 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ +三角波 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +三角洲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +三角測量站 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² +三角琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +三角肌 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +三角褲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ +三角鋼琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +三角錐 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +三角鐵 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +三角龍 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +三言兩語 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +三讀 s äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +三貂角 s äː m ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +三足烏 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +三足鼎立 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +三身 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +三軍 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +三軍未動,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +三軍未發,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² f äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +三輪車 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +三農 s äː m ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +三退 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +三通 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +三連音 s äː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +三遷 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +三部曲 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +三鄉 s äː m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +三重冕 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m iː n ¹ ³ +三重奏 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +三錄儀 s ɐ m ³ ³ l ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +三鍵 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² +三鐘經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +三長兩短 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ³ ⁵ +三門 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +三門峽 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h äː p̚ ² +三隻手 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +三面紅旗 s äː m ⁵ ⁵ m iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +三鞭酒 s äː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +三韓 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +三項式 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +三頭六臂 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² p e i̯ ³ ³ +三頭肌 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +三顧茅廬 s äː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +三餐 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +三高 s äː m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +三魂七魄 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +三鳥 s äː m ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +三點 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +三點式 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +三點水 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 上 s œ̽ː ŋ ² ² 上 s œ̽ː ŋ ¹ ³ -上 s œ̽ː ŋ ¹ ³ -三K黨 s äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -三P s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː ⁵ ⁵ -三Q s äː n ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -三一三十一 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 上一號 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² -三一頌 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -三七 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 上丁 s œ̽ː ŋ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -上丁 s œ̽ː ŋ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三七二十一 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 上上 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² -上下 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -下下 h äː ¹ ³ h äː ¹ ³ 上上下下 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² h äː ² ² -三下五除二 s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ² ² -三三兩兩 s äː m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -上下其手 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 上上大吉 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +上下 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +上下其手 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 上下床 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 上下文 s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² m ɐ n ² ¹ 上不去 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -下不為例 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -三不管 s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ 上不著天,下不著地 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t e i̯ ² ² 上世 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -下世 h äː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -下丘腦 h äː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 上中農 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ -下中農 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ -下中音 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 上主 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 上主音 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -下主音 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 上乘 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² -三九四零五二 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² -三九四零五二七八六 s äː m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ l ʊ k̚ ² -三井 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -三五成群 s äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ -三亞 s äː m ⁵ ⁵ äː ³ ³ 上交 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 上京 s œ̽ː ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 上京 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -丈人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -丈人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 上人 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 上人 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -下人 h äː ² ² j ɐ n ² ¹ -丈人佬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -丈人婆 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -三人性交 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -三人成虎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ -三人行 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -三人行,必有我師 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -三代 s äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 上代 s œ̽ː ŋ ² ² t ɔː y̯ ² ² -下令 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² -三令五申 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -三伏 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -上任 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ m ² ² 上任 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ m ² ² -三伏天 s äː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -三件頭 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +上任 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ m ² ² 上位 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² 上位 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -下低 h äː ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -下作 h äː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -三位一體 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 上低音號 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² 上來 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 上供 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ³ ³ -下來 h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -万俟 m ɐ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 上便 s œ̽ː ŋ ² ² p iː n ² ² -下便 h äː ² ² p iː n ² ² -三個代表 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ -三個女人一臺戲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 上個星期 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -下個星期 h äː ² ² k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 上個月 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ j yː t̚ ² -下個月 h äː ² ² k ɔː ³ ³ j yː t̚ ² 上個禮拜 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ -下個禮拜 h äː ² ² k ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ -三個臭皮匠,勝過諸葛亮 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 上傳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 上僂 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -三催四請 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ 上像 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -三元 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 上元 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ¹ -三元牌 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 上元節 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -三元音 s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -三兄 s äː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三光 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上光 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上光機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 上光蠟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² -三全音 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -三八 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ -三八婦女節 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ -丈八燈臺——照遠不照近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p äː t̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ -三八線 s äː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ s iː n ³ ³ -三公 s äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三六 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -三六滾一滾,神仙都企唔穩 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ m̩ ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ 上凍 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ³ -下凡 h äː ² ² f äː n ² ¹ -三分 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 上分 s œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ² ² -三分損益 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -三分損益法 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -三分波 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -三分熟 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -三分鐘熱度 s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² t o u̯ ² ² 上刑 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 上列 s œ̽ː ŋ ² ² l iː t̚ ² -下列 h äː ² ² l iː t̚ ² 上則 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ 上前 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -三劃王 s äː m ⁵ ⁵ w äː k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ -下力 h äː ² ² l ɪ k̚ ² -下加州 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -下加省 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ 上勁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ³ -下勁 h äː ² ² k ɪ ŋ ² ² -三十 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² -三十一 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ -三十七 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -三十三 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ -三十九 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ -三十二 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² -三十二分音符 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j iː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -三十五 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ -三十八 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ -三十六 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² -三十六計 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -三十四 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ -三十年戰爭 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -三十年河東,三十年河西 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 上升 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -上午 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ -下午 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ -下午好 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ -下午茶 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ 上升角 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +上午 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ 上半 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ -下半 h äː ² ² p uː n ³ ³ 上半場 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -下半場 h äː ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 上半夜 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² -下半夜 h äː ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² 上半天 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -下半天 h äː ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 上半年 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ -下半年 h äː ² ² p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ 上半截 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ t͡s iː t̚ ² -下半旗 h äː ² ² p uː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 上半時 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ s iː ² ¹ 上半晌 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -下半晌 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -下半晌兒 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ 上半月 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ j yː t̚ ² -下半月 h äː ² ² p uː n ³ ³ j yː t̚ ² -下半生 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 上半身 s œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -下半身 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 上去 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ -下去 h äː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ -三叉 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -三叉戟 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -三叉神經 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三叉神經痛 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -三叉神經節 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -三叉神經線 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -三反 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ -三及第 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² 上口 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -三口六面 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² m iː n ² ² 上口字 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 上口齒 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -三司 s äː m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 上古 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ -上司 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ 上古史 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ 上古日語 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ 上古漢語 s œ̽ː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +上司 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ 上合 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² 上吊 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː u̯ ³ ³ -下同 h äː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 上吐下瀉 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ h äː ² ² s ɛː ³ ³ -三合元音 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -三合土 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ -三合會 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -三合板 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p äː n ³ ⁵ -三合院 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 上告 s œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ 上味 s œ̽ː ŋ ² ² m e i̯ ² ² 上呼吸道 s œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² -下呼吸道 h äː ² ² f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² -三和弦 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ -三味線 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s iː n ³ ³ -三味蒺藜散 s äː m ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ s äː n ³ ⁵ 上品 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -下咽 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ -下品 h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ -三哥 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -三唑侖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɵ n ² ¹ -三唔識七 s äː m ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -下問 h äː ² ² m ɐ n ² ² -下單 h äː ² ² t äː n ⁵ ⁵ -下喬木入幽谷 h äː ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 上嚟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ -下嚥 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ 上回 s œ̽ː ŋ ² ² w uː y̯ ² ¹ -下回 h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ -三國 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 上圈套 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -三國志 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ -三國殺 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ -三國演義 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ j iː ² ² -三國鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² -三圍 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 上圍 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -下圍 h äː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -下地 h äː ² ² t e i̯ ² ² -三地門 s äː m ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² m uː n ² ¹ -下坡 h äː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ -下垂 h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ 上坡路 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 上城 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 上堂 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -下堂 h äː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 上報 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ 上場 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -下場 h äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -下場 h äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 上場門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ 上墳 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ² ¹ 上壓 s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ -下壓 h äː ² ² äː t̚ ³ 上壓力 s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² -三壘 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 上壘 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ 上士 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² -下士 h äː ² ² s iː ² ² 上壽 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ² ² 上夜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɛː ² ² 上大 s œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² -三大件 s äː m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k iː n ² ² -丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ -丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ -丈夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ 上天 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 上天 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 上天下地 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t e i̯ ² ² -三天兩頭 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 上天無路,入地無門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ 上夸克 s œ̽ː ŋ ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -下夸克 h äː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 上奏 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ 上套 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ -三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ -三好 s äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 上好 s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ 上妝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上姓 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -三姑六婆 s äː m ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ ɔː ² ¹ -下嫁 h äː ² ² k äː ³ ³ -下子 h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -三字經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 上學 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -下學 h äː ² ² h ɔː k̚ ² -上官 s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ 上官 s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -下定義 h äː ² ² t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² 上客 s œ̽ː ŋ ² ² h äː k̚ ³ 上家 s œ̽ː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ -下家 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ -三家分晉 s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -三寶 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -三寶顏 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ -三寸不爛之舌 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː t̚ ² 上將 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 上尉 s œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ³ ³ -三尖八角 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ -三尖瓣 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 上屆 s œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ 上屋 s œ̽ː ŋ ² ² ʊ k̚ ⁵ 上屋抽梯 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 上層 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -下層 h äː ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 上層建築 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 上層社會 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 上層路線 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ -下屬 h äː ² ² s ʊ k̚ ² -下屬音 h äː ² ² s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 上山 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ -下山 h äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ 上山下鄉 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 上岸 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² -三峽 s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² -三峽 s äː m ⁵ ⁵ h äː p̚ ² 上峰 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 上崗 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -下崗 h äː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -三州府 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 上工 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -下工夫 h äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 上巳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ² ² 上巳節 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ -下巴 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ -下巴輕輕 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ 上市 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ¹ ³ 上市公司 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 上帝 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ @@ -1249,326 +2887,147 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 上帳 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 上幣 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ i̯ ² ² 上年 s œ̽ː ŋ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -下年 h äː ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三年五載 s äː m ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ 上年紀 s œ̽ː ŋ ¹ ³ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 上床 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -下底 h äː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -三度 s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 上庠 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 上座 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² 上座 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -上庭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 上座部佛教 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² p o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +上庭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 上廁所 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ -下廚 h äː ² ² t͡ʃʰ yː ² ¹ -三弦 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -上弦 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ 上弦 s œ̽ː ŋ ² ² j iː n ² ¹ +上弦 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ 上彩 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -三從 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -三從四德 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 上德 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ 上心 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -三心二意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² j iː ³ ³ -三心兩意 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ ŋ ¹ ³ j iː ³ ³ -三思 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 上思 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ -三思而後行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -三思而行 s äː m ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 上情 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -下情 h äː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 上愚 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ¹ -下意識 h äː ² ² j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -下懷 h äː ² ² w äː i̯ ² ¹ -三成熟 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² 上戶 s œ̽ː ŋ ² ² w uː ² ² 上房 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 上房 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三才 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 上手 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 上手 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -下手 h äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -三手煙 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -三振 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ 上捐 s œ̽ː ŋ ² ² k yː n ⁵ ⁵ -下挫 h äː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -三振出局 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ² 上揚 s œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -三撇 s äː m ⁵ ⁵ pʰ iː t̚ ³ -三撈河粉 s äː m ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ 上操 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ -下放 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -下放青年 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 上文 s œ̽ː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ -下文 h äː ² ² m ɐ n ² ¹ -三文治 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -三文魚 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三斜 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ 上新世 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 上方 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -下方 h äː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上方寶劍 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ³ 上方空間 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -三族 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 上旋 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ² ¹ -三日不讀書,面目可憎 s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 上旬 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -下旬 h äː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -三明 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -三易 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -三明治 s äː m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -三星 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三春 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -三昧 s äː m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² -上映 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -三星堆 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -三春暉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 上星期 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -下星期 h äː ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -三晉 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +上映 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ 上晝 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ -下晝 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ 上智 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ -三更 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -三更半夜 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² -三更燈火五更雞 s äː m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 上書 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -三月 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 上月 s œ̽ː ŋ ² ² j yː t̚ ² -下月 h äː ² ² j yː t̚ ² -三月不知肉味 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ² -三月份 s äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² 上有天堂,下有蘇杭 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 上有老下有小 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ h äː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -三朝 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 上朝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -三朝元老 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ -三木 s äː m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 上杭 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ -三板斧 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -三杯雞 s äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 上架 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -下架 h äː ² ² k äː ³ ³ 上校 s œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ 上桌 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -三條 s äː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三椒 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -下棋 h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -下極 h äː ² ² k ɪ k̚ ² -三極管 s äː m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ 上榜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ -下榻 h äː ² ² tʰ äː p̚ ³ 上樑 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 上樑 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +上樑不正下樑歪 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ w äː i̯ ⁵ ⁵ 上樓 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 上標 s œ̽ː ŋ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -下樑 h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ -下標 h äː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -上樑不正下樑歪 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ w äː i̯ ⁵ ⁵ 上機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -下機 h äː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 上檔次 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -三權分立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː p̚ ² -三權鼎立 s äː m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ l äː p̚ ² -三次 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 上次 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -下次 h äː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -三次方程 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 上款 s œ̽ː ŋ ² ² f uː n ³ ⁵ 上正 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ³ -三歲定八十 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² 上歲數 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -三段論 s äː m ⁵ ⁵ t yː n ² ² l ɵ n ² ² -丈母 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ -丈母娘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ -下毒 h äː ² ² t ʊ k̚ ² -三民 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -三民主義 s äː m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 上氣 s œ̽ː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ 上氣 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 上氣不接下氣 s œ̽ː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː p̚ ³ h äː ² ² h e i̯ ³ ³ -三氧化硫 s äː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -三氯化氮 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ t äː m ² ² -三氯化磷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ -三氯化鐵 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -三氯甲烷 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ -三氯胺 s äː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ -三水 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -上水 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -上水 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -下水 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -下水 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +上水 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 上水道 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -下水道 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -三江 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上江 s œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -三江源 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -三沙 s äː m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -下沉 h äː ² ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ -下決心 h äː ² ² kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 上沃爾特 s œ̽ː ŋ ² ² j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ² 上油 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -下注 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ 上活 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w uː t̚ ² 上流 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -下流 h äː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 上流社會 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -三浦 s äː m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 上浣 s œ̽ː ŋ ² ² w uː n ¹ ³ 上浮 s œ̽ː ŋ ² ² f ɐ u̯ ² ¹ 上海 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -下浮 h äː ² ² f ɐ u̯ ² ¹ -下海 h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 上海人 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 上海灘 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 上海白菜 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 上海話 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -三清山 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 上游 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 上湯 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -下游 h äː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 上溯 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ -下滑 h äː ² ² w äː t̚ ² 上演 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ³ ⁵ 上漲 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 上漿 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -三灣 s äː m ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 上火 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ 上灶 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ³ -下焉者 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -三無 s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -三焦 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 上焦 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 上燈 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -三牲 s äː m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 上猶 s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -下獄 h äː ² ² j ʊ k̚ ² 上班 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ -下班 h äː ² ² p äː n ⁵ ⁵ -三班倒 s äː m ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 上班族 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 上班時間 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ -上環 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ 上環 s œ̽ː ŋ ² ² w äː n ² ¹ -三生有幸 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ² -三甲 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -下田 h äː ² ² tʰ iː n ² ¹ -三甲胺 s äː m ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -三界 s äː m ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +上環 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ 上界 s œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ -下界 h äː ² ² k äː i̯ ³ ³ 上略 s œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː k̚ ² 上畫 s œ̽ː ŋ ¹ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -三番五次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -三番兩次 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ 上當 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ -三疊紀 s äː m ⁵ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ³ ³ -下疳 h äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -下痢 h äː ² ² l e i̯ ² ² 上癮 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ 上發條 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -三百 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -三百六十行,行行出狀元 s äː m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ -三皇 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 上皇 s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ -三皇五帝 s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ 上皮 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ 上皮癌 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ 上皮組織 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 上盤 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ 上盤 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三相 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 上相 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -三相神 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -三相點 s äː m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 上真 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 上眼 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ 上瞼 s œ̽ː ŋ ² ² k iː m ³ ⁵ 上知 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ 上知天文,下知地理 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -三硝基甲苯 s äː m ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ -三碘甲烷 s äː m ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三碳糖 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -三磷酸腺苷 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -三磷酸腺苷酶 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -三神 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 上祖 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ -上視圖 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 上禮拜 s œ̽ː ŋ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ -下禮拜 h äː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ -三秦 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 上稅 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -三稜鏡 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ -下種 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ -三穗 s äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 上空 s œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 上空裝 s œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上竄下跳 s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ h äː ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ 上端 s œ̽ː ŋ ² ² t yː n ⁵ ⁵ 上第 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ i̯ ² ² 上等 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ -上策 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ -下筆 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ -下等 h äː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ -下策 h äː ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ 上等兵 s œ̽ː ŋ ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三等獎 s äː m ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +上策 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ 上算 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ³ ³ 上糞 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ³ ³ -三級 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -上紙 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -上級 s œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -下級 h äː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -三級片 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -三級結構 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -三級跳 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ -三級跳遠 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ -三級醇 s äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ -三絕 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² -下結論 h äː ² ² k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² -上綁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ -三維 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -上網 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -上緊 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ -下網 h äː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +上紙 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +上級 s œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +上綁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ 上綱上線 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː n ³ ³ -三綱五常 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +上網 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ 上網本 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +上緊 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ 上線 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː n ³ ³ -下線 h äː ² ² s iː n ³ ³ -三緘其口 s äː m ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 上緬甸 s œ̽ː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ t iː n ² ² -下緬甸 h äː ² ² m iː n ¹ ³ t iː n ² ² 上繳 s œ̽ː ŋ ² ² k iː u̯ ³ ⁵ 上繳利潤 s œ̽ː ŋ ² ² k iː u̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² -三義 s äː m ⁵ ⁵ j iː ² ² 上聖 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -下聘 h äː ² ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ 上聞 s œ̽ː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ -三聚氰胺 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -三聚氰酸 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 上聯 s œ̽ː ŋ ² ² l yː n ² ¹ 上聲 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -下聯 h äː ² ² l yː n ² ¹ -三聯畫 s äː m ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ -下肚 h äː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ -三肽 s äː m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 上肢 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -下肢 h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -三胞胎 s äː m ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 上脣 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ n ² ¹ -下脣 h äː ² ² s ɵ n ² ¹ 上腔靜脈 s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -下腔靜脈 h äː ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 上腦 s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ -下腳料 h äː ² ² k œ̽ː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -三腳架 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -三腳貓 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ 上腹部 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² 上膘 s œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ 上膛 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -1576,78 +3035,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 上膠 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 上臂 s œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ³ ³ 上臉 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l iː m ¹ ³ -三自 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 上臺 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -下臺 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -下臺階 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ 上船 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ -下船 h äː ² ² ʃ yː n ² ¹ 上色 s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 上色 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -三色旗 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -三色椒 s äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -三芝 s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 上花 s œ̽ː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ -三英 s äː m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 上苑 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ³ ⁵ 上草 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -三菱 s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -上菜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 上菜 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +上菜 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 上落 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -下落 h äː ² ² l ɔː k̚ ² -下葬 h äː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -下落不明 h äː ² ² l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -三葉草 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -三葉蟲 s äː m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 上蒼 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上蔟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -下薩克森 h äː ² ² s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -三藩 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ -下藥 h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² -三藩之亂 s äː m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² 上虞 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ¹ -下蛋 h äː ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 上蠟 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² -三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² -三行 s äː m ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 上行 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 上行下效 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ h äː ² ² h äː u̯ ² ² -三行佬 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 上行車 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 上街 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ 上衣 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ -上裝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上裝 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +上裝 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 上西天 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -三觀 s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -三角 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -三角不等式 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -三角函數 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -三角學 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² -三角巧克力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -三角巾 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -三角形 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -三角戀 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l yː n ³ ⁵ -三角朱古力 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ -三角法 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ -三角波 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -三角洲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -三角測量站 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² -三角琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ -三角肌 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -三角褲 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ f uː ³ ³ -三角錐 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -三角鋼琴 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ -三角鐵 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ -三角龍 s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +上視圖 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 上言 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ -三言兩語 s äː m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ 上計 s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ 上訪 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 上訴 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ -下詔 h äː ² ² t͡s iː u̯ ² ² 上訴人 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 上訴權 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ 上訴法院 s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -1655,181 +3069,269 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 上課 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ 上調 s œ̽ː ŋ ² ² t iː u̯ ² ² 上調 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ -下課 h äː ² ² f ɔː ³ ³ -下調 h äː ² ² t iː u̯ ² ² -下調 h äː ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ 上諂下驕 s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː m ³ ⁵ h äː ² ² k iː u̯ ⁵ ⁵ 上諭 s œ̽ː ŋ ² ² j yː ² ² 上謁 s œ̽ː ŋ ¹ ³ j iː t̚ ³ 上議院 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -下議院 h äː ² ² j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -三讀 s äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -三貂角 s äː m ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 上貨 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ -下貨 h äː ² ² f ɔː ³ ³ 上賓 s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ 上賞 s œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -下賤 h äː ² ² t͡s iː n ² ² -三足烏 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 上足電 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t iː n ² ² -三足鼎立 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² -下跌 h äː ² ² t iː t̚ ³ 上路 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² -下跪 h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ² ² -三身 s äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 上身 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 上身 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -下身 h äː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 上車 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -下車 h äː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -三軍 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -三軍未動,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -三軍未發,糧草先行 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² f äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 上軌道 s œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 上載 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ -下載 h äː ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ 上輩 s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ -下輩 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ 上輩子 s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -下輩子 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -三輪車 s äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -下轄 h äː ² ² h ɐ t̚ ² -三農 s äː m ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ 上述 s œ̽ː ŋ ² ² s ɵ t̚ ² -三退 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -三通 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -三連音 s äː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 上週 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +上週末 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² 上進 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -下週 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 上進心 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -上週末 s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² 上道 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² 上達 s œ̽ː ŋ ² ² t äː t̚ ² -下達 h äː ² ² t äː t̚ ² -三遷 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 上選 s œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ 上邊 s œ̽ː ŋ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -下邊 h äː ² ² p iː n ⁵ ⁵ 上部 s œ̽ː ŋ ² ² p o u̯ ² ² -下部 h äː ² ² p o u̯ ² ² -三部曲 s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ -三鄉 s äː m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 上都 s œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ -下鄉 h äː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 上醫 s œ̽ː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ -下里 h äː ² ² l e i̯ ¹ ³ -三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -三重 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -三重冕 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m iː n ¹ ³ -三重奏 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -下野 h äː ² ² j ɛː ¹ ³ -丈量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 上鉤 s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 上鋪 s œ̽ː ŋ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -三錄儀 s ɐ m ³ ³ l ʊ k̚ ² j iː ² ¹ -三鍵 s äː m ⁵ ⁵ k iː n ² ² 上鎖 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ 上鏡 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ 上鏡頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -三鐘經 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -三長兩短 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ³ ⁵ -三門 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 上門 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -下門 h äː ² ² m uː n ² ¹ 上門女婿 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -三門峽 s äː m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h äː p̚ ² 上門服務 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² 上閂 s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ -下關 h äː ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ 上限 s œ̽ː ŋ ² ² h äː n ² ² -下降 h äː ² ² k ɔː ŋ ³ ³ -下限 h äː ² ² h äː n ² ² 上院 s œ̽ː ŋ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 上陣 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² -下院 h äː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 上陸 s œ̽ː ŋ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +上電 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː n ² ² +上面 s œ̽ː ŋ ² ² m iː n ² ² +上頜 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² +上頜竇 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t ɐ u̯ ² ² +上頜骨 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +上頭 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +上顎 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +上風 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +上飛機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +上館子 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +上饒 s œ̽ː ŋ ² ² j iː u̯ ² ¹ +上首 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +上香 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +上馬 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ +上駟 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ³ ³ +上髁 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +上體 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +上高 s œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +上黨 s œ̽ː ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +下下 h äː ¹ ³ h äː ¹ ³ +下不為例 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +下世 h äː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +下丘腦 h äː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +下中農 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ +下中音 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +下主音 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +下人 h äː ² ² j ɐ n ² ¹ +下令 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² +下低 h äː ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +下作 h äː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +下來 h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +下便 h äː ² ² p iː n ² ² +下個星期 h äː ² ² k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +下個月 h äː ² ² k ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +下個禮拜 h äː ² ² k ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +下凡 h äː ² ² f äː n ² ¹ +下列 h äː ² ² l iː t̚ ² +下力 h äː ² ² l ɪ k̚ ² +下加州 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +下加省 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +下勁 h äː ² ² k ɪ ŋ ² ² +下午 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ +下午好 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +下午茶 h äː ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +下半 h äː ² ² p uː n ³ ³ +下半場 h äː ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +下半夜 h äː ² ² p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +下半天 h äː ² ² p uː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +下半年 h äː ² ² p uː n ³ ³ n iː n ² ¹ +下半旗 h äː ² ² p uː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +下半晌 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +下半晌兒 h äː ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ +下半月 h äː ² ² p uː n ³ ³ j yː t̚ ² +下半生 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +下半身 h äː ² ² p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +下去 h äː ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +下同 h äː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +下呼吸道 h äː ² ² f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +下咽 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ +下品 h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ +下問 h äː ² ² m ɐ n ² ² +下喬木入幽谷 h äː ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +下單 h äː ² ² t äː n ⁵ ⁵ +下嚥 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ +下回 h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ +下圍 h äː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +下地 h äː ² ² t e i̯ ² ² +下坡 h äː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +下垂 h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ +下堂 h äː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +下場 h äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +下壓 h äː ² ² äː t̚ ³ +下士 h äː ² ² s iː ² ² +下夸克 h äː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +下嫁 h äː ² ² k äː ³ ³ +下子 h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +下學 h äː ² ² h ɔː k̚ ² +下定義 h äː ² ² t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +下家 h äː ² ² k äː ⁵ ⁵ +下層 h äː ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +下屬 h äː ² ² s ʊ k̚ ² +下屬音 h äː ² ² s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +下山 h äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ +下崗 h äː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +下工夫 h äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +下巴 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ +下巴輕輕 h äː ² ² pʰ äː ² ¹ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +下年 h äː ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下底 h äː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +下廚 h äː ² ² t͡ʃʰ yː ² ¹ +下情 h äː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +下意識 h äː ² ² j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +下懷 h äː ² ² w äː i̯ ² ¹ +下手 h äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +下挫 h äː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +下放 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +下放青年 h äː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +下文 h äː ² ² m ɐ n ² ¹ +下方 h äː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +下旬 h äː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +下星期 h äː ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +下晝 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +下月 h äː ² ² j yː t̚ ² +下架 h äː ² ² k äː ³ ³ +下棋 h äː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +下極 h äː ² ² k ɪ k̚ ² +下榻 h äː ² ² tʰ äː p̚ ³ +下樑 h äː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +下標 h äː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +下機 h äː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +下次 h äː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +下毒 h äː ² ² t ʊ k̚ ² +下水 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +下水道 h äː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +下決心 h äː ² ² kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +下沉 h äː ² ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ +下注 h äː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +下流 h äː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +下浮 h äː ² ² f ɐ u̯ ² ¹ +下海 h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +下游 h äː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +下滑 h äː ² ² w äː t̚ ² +下焉者 h äː ² ² j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +下獄 h äː ² ² j ʊ k̚ ² +下班 h äː ² ² p äː n ⁵ ⁵ +下田 h äː ² ² tʰ iː n ² ¹ +下界 h äː ² ² k äː i̯ ³ ³ +下疳 h äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +下痢 h äː ² ² l e i̯ ² ² +下禮拜 h äː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +下種 h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +下筆 h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ +下等 h äː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +下策 h äː ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +下級 h äː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +下結論 h äː ² ² k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² +下網 h äː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +下線 h äː ² ² s iː n ³ ³ +下緬甸 h äː ² ² m iː n ¹ ³ t iː n ² ² +下聘 h äː ² ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ +下聯 h äː ² ² l yː n ² ¹ +下肚 h äː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ +下肢 h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +下脣 h äː ² ² s ɵ n ² ¹ +下腔靜脈 h äː ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +下腳料 h äː ² ² k œ̽ː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +下臺 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +下臺階 h äː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +下船 h äː ² ² ʃ yː n ² ¹ +下落 h äː ² ² l ɔː k̚ ² +下落不明 h äː ² ² l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +下葬 h äː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +下薩克森 h äː ² ² s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +下藥 h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² +下蛋 h äː ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +下詔 h äː ² ² t͡s iː u̯ ² ² +下課 h äː ² ² f ɔː ³ ³ +下調 h äː ² ² t iː u̯ ² ² +下調 h äː ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +下議院 h äː ² ² j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +下貨 h äː ² ² f ɔː ³ ³ +下賤 h äː ² ² t͡s iː n ² ² +下跌 h äː ² ² t iː t̚ ³ +下跪 h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ² ² +下身 h äː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +下車 h äː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +下載 h äː ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ +下輩 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ +下輩子 h äː ² ² p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +下轄 h äː ² ² h ɐ t̚ ² +下週 h äː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +下達 h äː ² ² t äː t̚ ² +下邊 h äː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +下部 h äː ² ² p o u̯ ² ² +下鄉 h äː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +下里 h äː ² ² l e i̯ ¹ ³ +下野 h äː ² ² j ɛː ¹ ³ +下門 h äː ² ² m uː n ² ¹ +下關 h äː ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +下降 h äː ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +下限 h äː ² ² h äː n ² ² +下院 h äː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 下陸 h äː ² ² l ʊ k̚ ² -三隻手 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 下集 h äː ² ² t͡s äː p̚ ² 下雨 h äː ² ² j yː ¹ ³ 下雨了 h äː ² ² j yː ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ 下雨天 h äː ² ² j yː ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 下雪 h äː ² ² ʃ yː t̚ ³ -上電 s œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː n ² ² 下雹 h äː ² ² p ɔː k̚ ² 下霜 h äː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 下霧 h äː ² ² m o u̯ ² ² 下露 h äː ² ² l o u̯ ² ² -上面 s œ̽ː ŋ ² ² m iː n ² ² 下面 h äː ² ² m iː n ² ² -三面紅旗 s äː m ⁵ ⁵ m iː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -三鞭酒 s äː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -三韓 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ -三項式 s äː m ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -上頜 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² 下頜 h äː ² ² h ɐ p̚ ² -上頜竇 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t ɐ u̯ ² ² -上頜骨 s œ̽ː ŋ ² ² h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 下頜骨 h äː ² ² h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -上頭 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -上頭 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -上頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -上頭 s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 下頭 h äː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -三頭六臂 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² p e i̯ ³ ³ -三頭肌 s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -上顎 s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² 下顎 h äː ² ² ŋ ɔː k̚ ² -三顧茅廬 s äː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -上風 s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 下風 h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -上飛機 s œ̽ː ŋ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 下飯 h äː ² ² f äː n ² ² -三餐 s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -上館子 s œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 下館子 h äː ² ² k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -上饒 s œ̽ː ŋ ² ² j iː u̯ ² ¹ -上首 s œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 下首 h äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -上香 s œ̽ː ŋ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -上馬 s œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ 下馬 h äː ² ² m äː ¹ ³ 下馬威 h äː ² ² m äː ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -上駟 s œ̽ː ŋ ² ² s iː ³ ³ -上髁 s œ̽ː ŋ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -上體 s œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -三高 s äː m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -上高 s œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ -三魂七魄 s äː m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -三鳥 s äː m ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -三點 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -三點式 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -三點水 s äː m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -上黨 s œ̽ː ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ 下龍 h äː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ 下龍灣 h äː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -不 p ɐ t̚ ⁵ 不 f ɐ u̯ ³ ⁵ -丏 m iː n ¹ ³ -丐 kʰ ɔː y̯ ³ ³ -丑 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +不 p ɐ t̚ ⁵ 不一 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 不一定 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 不一樣 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 不一而足 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ 不一致 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ -不下 p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² -不上不下 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² 不三不四 p ɐ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ³ +不上不下 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +不下 p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² 不丹 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ 不丹王國 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 不久 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 不乏 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² 不乏先例 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 不乏其人 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -丐乞 kʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ t̚ ⁵ 不乾 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 不乾不淨 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² 不了 p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ @@ -1858,26 +3360,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不住 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 不作為 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ 不佳 p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +不來梅 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 不依不撓 p ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ 不依不饒 p ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ -不來梅 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 不便 p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² 不俗 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不信 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +不修邊幅 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +不倒翁 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 不倦 p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² 不倫 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +不倫不類 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 不值 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 不值一文 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 不值一駁 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ -不倫不類 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 不值得 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -不倒翁 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 不值識者一笑 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -不修邊幅 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 不值錢 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -不停 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -不偏不倚 p ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ⁵ 不假思索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +不偏不倚 p ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ⁵ +不停 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 不備 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² 不僅 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ 不像樣 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -1898,11 +3400,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不出所料 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² 不分 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 不分勝負 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² -不切實際 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 不分彼此 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 不分畛域 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 不分軒輊 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 不分青紅皂白 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² +不切實際 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 不切題 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 不刊之論 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 不列顛 p ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² t iː n ⁵ ⁵ @@ -1918,25 +3420,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不力 p ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 不加思索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 不動 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -不務正業 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² 不動產 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 不動聲色 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 不動點 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ +不務正業 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² 不勝 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 不勝 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 不勝其煩 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ² ¹ 不勝枚舉 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ -不勞而獲 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː k̚ ² 不勝負荷 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² h ɔː ² ² +不勞而獲 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː k̚ ² 不卑不亢 p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ 不厭 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ 不厭其煩 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ² ¹ 不厭其詳 p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 不及 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -不友好 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ 不及格 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ 不及物 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² 不及物動詞 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +不友好 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ 不受歡迎人物 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 不只 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 不可 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ @@ -1971,26 +3473,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不可避免 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ 不可開交 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 不合 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² -不吉 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ -不同 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -不名一文 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ -不同凡響 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 不合時宜 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ 不合法 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ 不合理 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +不吉 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +不同 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +不同凡響 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +不名一文 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 不吝 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² 不吝指教 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 不周 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -不和 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ 不周山 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +不和 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ 不問 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² 不問青紅皂白 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² p äː k̚ ² 不啻 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 不善 p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² +不善言辭 p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 不單 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ 不單只 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 不單止 p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -不善言辭 p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 不在 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² 不在乎 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ 不在其位,不謀其政 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -2013,10 +3515,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不失 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 不失時機 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 不失為 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -不好 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 不好 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ -不如 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +不好 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 不好意思 p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +不如 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ 不妙 p ɐ t̚ ⁵ m iː u̯ ² ² 不妥 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ¹ ³ 不妨 p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ @@ -2028,18 +3530,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不學無術 p ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² m o u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² 不安 p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 不定 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -不宜 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ 不定冠詞 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 不定式 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 不定期 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 不定積分 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 不定詞 p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +不宜 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ 不客氣 p ɐ t̚ ⁵ h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 不宣而戰 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː n ³ ³ 不容 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 不容分說 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 不容易 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² -不容易 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² 不容置喙 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ f uː y̯ ³ ³ 不容置疑 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ 不容置辯 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ p iː n ² ² @@ -2060,7 +3561,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不差累黍 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 不已 p ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ 不常 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ -丐幫 kʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 不干 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 不平 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 不平之鳴 p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -2076,7 +3576,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不形於色 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 不待說 p ɐ t̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ 不得 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -不得 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 不得不 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 不得了 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 不得人心 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -2092,39 +3591,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不必 p ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ 不必要 p ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ 不忍 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ -不忘 p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 不忍人之心 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 不忍坐視 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ¹ ³ s iː ² ² +不忘 p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 不忠 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 不快 p ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 不念舊惡 p ɐ t̚ ⁵ n iː m ² ² k ɐ u̯ ² ² ɔː k̚ ³ +不怎麼 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +不怎麼樣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 不怕 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ 不怕不識貨,只怕貨比貨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ f ɔː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ 不怕不識貨,就怕貨比貨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² pʰ äː ³ ³ f ɔː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ 不怕官,只怕管 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ k uː n ³ ⁵ 不怕慢,只怕站 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː ³ ³ m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡s äː m ² ² 不思進取 p ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -不怎麼 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ -不怎麼樣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +不恥下問 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ h äː ² ² m ɐ n ² ² 不恭 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 不息 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -不恥下問 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ h äː ² ² m ɐ n ² ² 不悅 p ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ² 不悟 p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² 不患寡而患不均 p ɐ t̚ ⁵ w äː n ² ² kʷ äː ³ ⁵ j iː ² ¹ w äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -不惜 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -不惟 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -不惑之年 p ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 不情之請 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +不惑之年 p ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +不惜 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 不惜工本 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +不惟 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 不想 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -不意 p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ -不愉快 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² f äː i̯ ³ ³ 不愁衣食 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +不愉快 p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² f äː i̯ ³ ³ +不意 p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ 不愧 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ 不慎 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ² -不懈 p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² 不懂裝懂 p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +不懈 p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² 不懷好意 p ɐ t̚ ⁵ w äː i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ 不成 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 不成器 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ @@ -2145,8 +3644,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不拘小節 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 不捨 p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 不捨得 p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -不揣冒昧 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² 不插電 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t iː n ² ² +不揣冒昧 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² 不擇手段 p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² 不支 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 不攻自破 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ³ ³ @@ -2167,9 +3666,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不旋踵 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 不日 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 不明 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +不明不白 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ² 不易 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² 不易 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² -不明不白 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p äː k̚ ² 不易之論 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 不是 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 不是……就是…… p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² @@ -2181,11 +3680,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不是東西 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 不是滋味 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 不時 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -丑時 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ 不時之需 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 不景 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -不智 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 不景氣 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +不智 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 不曾 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 不會 p ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ¹ ³ 不有 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ @@ -2214,9 +3712,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不求有功,但求無過 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ 不求甚解 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ² ² k äː i̯ ³ ⁵ 不治 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² +不治之症 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 不法 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ 不法之徒 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -不治之症 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 不法分子 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 不消 p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 不清 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -2233,8 +3731,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不為已甚 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ s ɐ m ² ² 不為所動 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 不無 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ -不然 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ 不無小補 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +不然 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ 不煙不酒 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 不爭氣 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 不爽 p ɐ t̚ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ @@ -2246,7 +3744,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不甘示弱 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² 不甘落後 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² 不甚了了 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ² ² l iː u̯ ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ -丑生 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 不用 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 不用客氣 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 不用說 p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ʃ yː t̚ ³ @@ -2265,9 +3762,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不盡 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² 不直 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 不相上下 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h äː ² ² -不省人事 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² 不相伯仲 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² 不相干 p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +不省人事 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² 不眠不休 p ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 不知 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 不知不覺 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ @@ -2308,13 +3805,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不管怎樣 p ɐ t̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 不約而同 p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 不絕 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² -不給 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 不絕如縷 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j yː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 不絕於耳 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j yː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +不給 p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 不經一事,不長一智 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 不經不覺 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ 不經意 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -不經意 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 不置 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 不置可否 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ 不羈 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -2352,13 +3848,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不良反應 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 不良少年 p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ 不苟 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -不若 p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 不苟言笑 p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +不若 p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +不落俗套 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +不落窠臼 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 不著 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 不著痕跡 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² h ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 不著邊際 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -不落俗套 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ -不落窠臼 p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 不蔓不枝 p ɐ t̚ ⁵ m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 不薄 p ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ² 不虛此行 p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ @@ -2380,7 +3876,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不規則 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 不規則動詞 p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 不覺 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ -丑角 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 不解 p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 不言不語 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ 不言而喻 p ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ j yː ² ² @@ -2390,11 +3885,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不該 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 不詳 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 不語 p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ -不論 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² 不請自來 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +不論 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ² 不諱 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ -不謂 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 不謀而合 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ h ɐ p̚ ² +不謂 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 不謝 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ² ² 不識 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 不識之無 p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ @@ -2406,9 +3901,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不變 p ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ 不貞 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 不負眾望 p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -不費吹灰之力 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -不買帳 p ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 不貳過 p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ +不買帳 p ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +不費吹灰之力 p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 不賴 p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ² ² 不贊一詞 p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 不起 p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ @@ -2435,20 +3930,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不送 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ 不送氣 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 不送氣音 p ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +不透明 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 不逗 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² 不通 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 不逞 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +不逞之徒 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 不速 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 不速之客 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -不逞之徒 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -不透明 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 不逮 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 不進則退 p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 不遂 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 不過 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +不過爾爾 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ 不遑多讓 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 不道德 p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -不過爾爾 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ 不違農時 p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ 不遜 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ 不遠千里 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ @@ -2469,7 +3964,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不離不棄 p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 不露聲色 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 不順 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ² -丐頭 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 不願 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ² 不顧 p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ 不顧一切 p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ @@ -2477,31 +3971,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 不飽和 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ 不飽和脂肪 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 不飽和脂肪酸 p ɐ t̚ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -丐養 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 不驕不躁 p ɐ t̚ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 不高興 p ɐ t̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 不鳴則已,一鳴驚人 p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 不齒 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 不龜手藥 p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +丏 m iː n ¹ ³ +丐 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +丐乞 kʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ t̚ ⁵ +丐幫 kʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +丐頭 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +丐養 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +丑 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +丑時 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +丑生 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +丑角 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 且 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 且 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 且 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +且不說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +且夫 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f uː ² ¹ +且慢 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː n ² ² +且末 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m uː t̚ ² +且歌且舞 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +且說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 丕 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +丕乃哈斯 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +丕變 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 世 s ɐ i̯ ³ ³ -丘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -丙 p ɪ ŋ ³ ⁵ -丙丁 p ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 世上 s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -丙三醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -且不說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 世世 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 世世代代 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² 世主 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -丕乃哈斯 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 世事 s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² -丙二酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -丙二醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ -丙二醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 世交 s ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 世人 s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 世仇 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ @@ -2511,44 +4013,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 世俗體 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 世傳 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 世務 s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² -丙午 p ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ 世博會 s ɐ i̯ ³ ³ p ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -丘吉爾 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ -丙型肝炎 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -丙基 p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -丘墟 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 世外桃源 s ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 世大運 s ɐ i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² -且夫 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f uː ² ¹ 世子 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -丙子 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 世家 s ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -丙寅 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 世局 s ɐ i̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² 世居 s ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 世弊 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² 世德 s ɐ i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 世情 s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 世態 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -且慢 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː n ² ² -丙戌 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ 世故 s ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ 世數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 世族 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -且末 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m uː t̚ ² -且歌且舞 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -丙火 p ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -丙炔 p ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -丙烯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -丙烷 p ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -丙烯腈 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -丙烯酰胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -丙烯酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -丙烯酸酯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -丙烯醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -丙烯醯胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 世父 s ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² -丙申 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 世界 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 世界主義 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 世界人權宣言 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -2574,29 +4053,60 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 世界貿易組織 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 世界遺產 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 世界銀行 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -丘疹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ⁵ 世祖 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -丙糖 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 世系 s ɐ i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² 世紀 s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ 世紀末 s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m uː t̚ ² -丙綸 p ɪ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ 世罪 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -丙肝 p ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 世胄 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² -丘腦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 世衛 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² 世衛組織 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 世衰道微 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² m e i̯ ² ¹ 世襲 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² -且說 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 世說新語 s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -丕變 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 世貿 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² 世貿組織 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -丙辰 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ 世運 s ɐ i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² 世道 s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +世醫 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +世錦賽 s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +世間 s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +世面 s ɐ i̯ ³ ³ m iː n ² ² +世風 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +世風日下 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h äː ² ² +丘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +丘吉爾 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ +丘墟 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +丘疹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ⁵ +丘腦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +丘陵 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +丙 p ɪ ŋ ³ ⁵ +丙丁 p ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丙三醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +丙二酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙二醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ +丙二醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +丙午 p ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +丙型肝炎 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +丙基 p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +丙子 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +丙寅 p ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +丙戌 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +丙火 p ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +丙炔 p ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +丙烯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +丙烯腈 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +丙烯酰胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +丙烯酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +丙烯酸酯 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +丙烯醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +丙烯醯胺 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +丙烷 p ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +丙申 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +丙糖 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +丙綸 p ɪ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +丙肝 p ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +丙辰 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ 丙酮 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 丙酮酸 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 丙酮酸脫氫酶 p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ @@ -2605,16 +4115,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 丙醇 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ 丙醚 p ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 丙醛 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -世醫 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ -世錦賽 s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -世間 s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -丘陵 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -世面 s ɐ i̯ ³ ³ m iː n ² ² -世風 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -世風日下 s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² h äː ² ² -㐁 tʰ iː m ³ ⁵ 丞 s ɪ ŋ ² ¹ 丞 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +丞相 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ 丟 t iː u̯ ⁵ ⁵ 丟三落四 t iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ³ 丟人 t iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -2624,13 +4127,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 丟掉 t iː u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² 丟架 t iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 丟棄 t iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -丞相 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ 丟臉 t iː u̯ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ 丟開 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 丟面子 t iː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 丟飯碗 t iː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² w uː n ³ ⁵ -並 p ɪ ŋ ² ² 並 p ɔː ŋ ² ² +並 p ɪ ŋ ² ² 並不 p ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ 並且 p ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 並列 p ɪ ŋ ² ² l iː t̚ ² @@ -2651,7 +4153,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 並重 p ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 並非 p ɪ ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 並駕齊驅 p ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -𠁎 l iː n ² ¹ 丨 kʷ ɐ n ³ ⁵ 丫 äː ⁵ ⁵ 丫字路口 äː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -2661,22 +4162,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 丫頭片子 äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 丫髻 äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 丫鬟 äː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ -中 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 中 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -丮 k ɪ k̚ ⁵ -丯 k äː i̯ ³ ³ -丰 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +中 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 中一 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 中三 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ 中上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -中上 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 中上游 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 中下游 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 中世 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 中世紀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ 中中 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 中二 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -中二 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² 中二病 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² p ɛː ŋ ² ² 中亞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 中亞細亞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ äː ³ ³ @@ -2709,7 +4205,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中原官話 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 中原音韻 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 中古 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -中史 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ 中古時代 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 中古法語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ 中古漢語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ @@ -2717,6 +4212,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中古荷蘭語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 中古蒙古語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ 中古高地德語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +中史 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ 中和 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ 中和韶樂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s iː u̯ ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 中四 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ @@ -2727,7 +4223,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中國人民解放軍 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 中國內地 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² 中國共產黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -中國共產黨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 中國化 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ 中國地方 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 中國城 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ s ɛː ŋ ² ¹ @@ -2821,11 +4316,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中性粒細胞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 中情局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 中意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -中意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 中成藥 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 中招 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -中指 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 中括號 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +中指 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 中提琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 中文 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 中文字 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² @@ -2840,16 +4334,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中期英語 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 中村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 中東 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -中板 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ 中東呼吸綜合症 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +中板 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ 中校 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 中森 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 中業島 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t o u̯ ³ ⁵ 中槍 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 中樂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +中樂團 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ 中標 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ 中樞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -中樂團 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ 中樞神經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 中樞神經系統 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 中歐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -2894,7 +4388,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 中繼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 中美 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -中美 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 中美洲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 中美高 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ 中老年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n iː n ² ¹ @@ -2936,7 +4429,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中試 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s iː ¹ ³ 中資 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 中越 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -中越 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 中跑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ 中路 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 中軍 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ @@ -2966,7 +4458,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中間物 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 中間神經元 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 中關村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -中關村 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 中阮 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ 中隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 中非 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ @@ -2983,10 +4474,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 中餐館 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 中魔 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ 中點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +丮 k ɪ k̚ ⁵ +丯 k äː i̯ ³ ³ +丰 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 丱 kʷ äː n ³ ³ -串 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 串 kʷ äː n ³ ³ -𠁨 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +串 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 串串貢 t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ³ ³ 串仔 t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 串供 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -2996,8 +4489,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 串燒 t͡ʃʰ yː n ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 串線 t͡ʃʰ yː n ³ ³ s iː n ³ ³ 串聯 t͡ʃʰ yː n ³ ³ l yː n ² ¹ -串行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ 串行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +串行 t͡ʃʰ yː n ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ 串講 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ 串通 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 串通一氣 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -3040,8 +4533,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 丹麥人 t äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 丹麥語 t äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 主 t͡ʃ yː ³ ⁵ -丼 t ɐ m ³ ⁵ -丼 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 主人 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 主人公 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 主人房 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -3097,7 +4588,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 主教冠 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 主教座堂 t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 主旋律 t͡ʃ yː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -主旋律 t͡ʃ yː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 主日 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² 主日學 t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² 主旨 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -3118,7 +4608,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 主治醫師 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 主流 t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 主演 t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ -丼物 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 主犯 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 主祭 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 主禱文 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ @@ -3161,18 +4650,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 主馬達·阿色尼月 t͡ʃ yː ³ ⁵ m äː ¹ ³ t äː t̚ ² äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 主體 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 主體思想 t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +丼 t ɐ m ³ ⁵ +丼 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +丼物 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 丿 pʰ iː t̚ ³ 乀 f ɐ t̚ ⁵ 乂 ŋ äː i̯ ² ² -乂 ŋ äː i̯ ² ² 乃 n äː i̯ ¹ ³ 乃今 n äː i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 乃是 n äː i̯ ¹ ³ s iː ² ² 乃至 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 乃至於 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 久 k ɐ u̯ ³ ⁵ -乇 t͡s äː k̚ ² -乇 tʰ ɔː k̚ ³ 久不久 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 久久 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 久之 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -3190,8 +4679,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 久遠 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ¹ ³ 久長 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 久闊 k ɐ u̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ +乇 tʰ ɔː k̚ ³ +乇 t͡s äː k̚ ² 之 t͡s iː ⁵ ⁵ -尹 w ɐ n ¹ ³ 之一 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 之上 t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 之下 t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² @@ -3212,26 +4702,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 之際 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 之類 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 乍 t͡s äː ³ ³ +乍得 t͡s äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +乍暖還寒 t͡s äː ³ ³ n yː n ¹ ³ w äː n ² ¹ h ɔː n ² ¹ +乍看 t͡s äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ 乎 f uː ² ¹ 乏 f ɐ t̚ ² -𠂔 t͡s iː ³ ⁵ 乏人問津 f ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 乏力 f ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² 乏味 f ɐ t̚ ² m e i̯ ² ² 乏善可陳 f ɐ t̚ ² s iː n ² ² h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 乏困 f ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ n ³ ³ -乍得 t͡s äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -乍暖還寒 t͡s äː ³ ³ n yː n ¹ ³ w äː n ² ¹ h ɔː n ² ¹ -乍看 t͡s äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ -㐆 t͡s äː n ³ ⁵ 乑 j ɐ m ² ¹ 乒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -乓 p ɐ m ⁵ ⁵ -乒乓 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ 乒乒乓乓 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ +乒乓 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ 乒乓波 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 乒乓球 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 乒乓球拍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +乓 p ɐ m ⁵ ⁵ 乖 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ 乖乖 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ 乖乖女 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ @@ -3242,8 +4730,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乖舛 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 乖覺 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 乖覺可喜 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -乘 s ɪ ŋ ² ¹ 乘 s ɪ ŋ ² ² +乘 s ɪ ŋ ² ¹ 乘務 s ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² 乘務員 s ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 乘勝追擊 s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ @@ -3265,8 +4753,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乘除 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 乘隙 s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 乘風破浪 s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² -乘馬 s ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ 乘馬 s ɪ ŋ ² ² m äː ¹ ³ +乘馬 s ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ 乘駕 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ 乘龍 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 乘龍佳婿 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -3286,8 +4774,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乙未 j yː t̚ ³ m e i̯ ² ² 乙炔 j yː t̚ ³ kʰ yː t̚ ³ 乙烯 j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ -乙烷 j yː t̚ ³ j yː n ² ¹ 乙烯基 j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +乙烷 j yː t̚ ³ j yː n ² ¹ 乙狀竇 j yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² t ɐ u̯ ² ² 乙狀結腸 j yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 乙種射線 j yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ @@ -3308,6 +4796,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乜 m ɐ t̚ ⁵ 乜 m ɛː ⁵ ⁵ 乜 n ɛː ² ² +乜事 m ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +乜人 m ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +乜嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜嘢嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ j ɛː ¹ ³ +乜屎 m ɐ t̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +乜撚 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ +乜撚嘢 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜撚野 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +乜斜 m ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +乜春 m ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +乜東東 m ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +乜水 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +乜滯 m ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +乜說話 m ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ w äː ² ² +乜誰 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +乜都假 m ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +乜鬼 m ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +乜鳩 m ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 九 k ɐ u̯ ³ ⁵ 九一一 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 九一一事件 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -3317,9 +4823,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九九 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 九九歌 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 九九表 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -乜事 m ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 九五 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ -乜人 m ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 九十 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² 九十一 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 九十七 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ @@ -3334,8 +4838,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九品 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 九品中正 k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 九唔搭八 k ɐ u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t äː p̚ ³ p äː t̚ ³ -乜嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ -乜嘢嘢 m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ j ɛː ¹ ³ 九因歌 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 九大簋 k ɐ u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 九天 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ @@ -3347,7 +4849,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九宮格 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 九寨溝 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 九尾狐 k ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w uː ² ¹ -乜屎 m ɐ t̚ ⁵ s iː ³ ⁵ 九層塔 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ 九層糕 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 九峰 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -3355,39 +4856,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九州 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 九彩 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 九成九 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ -乜撚 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ -乜撚嘢 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ -乜撚野 m ɐ t̚ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ -乜斜 m ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ 九族 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九日 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -乜春 m ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 九月 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² 九月份 k ɐ u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ² ² -乜東東 m ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 九歸 k ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 九死一生 k ɐ u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 九段線 k ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² s iː n ³ ³ -乜水 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 九江 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 九河 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ 九泉 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -九泉 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 九流 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -乜滯 m ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² 九烏 k ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 九牛一毛 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ 九牛二虎之力 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 九華山 k ɐ u̯ ³ ⁵ w äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ -乜說話 m ɐ t̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ w äː ² ² -乜誰 m ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 九連環 k ɐ u̯ ³ ⁵ l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ -乜都假 m ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ 九里 k ɐ u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 九鐵 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 九霄雲外 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -乜鬼 m ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -乜鳩 m ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 九點 k ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 九鼎 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ 九龍 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ @@ -3400,48 +4887,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 九龍山 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 九龍江 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 九龍灣 k ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -乞 h ɐ t̚ ⁵ 乞 h e i̯ ³ ³ -也 j äː ¹ ³ +乞 h ɐ t̚ ⁵ 乞丐 h ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -也不 j äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ 乞人 h ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 乞人憎 h ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 乞兒 h ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 乞哀告憐 h ɐ t̚ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ l iː n ² ¹ 乞嗤 h ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 乞士 h ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -也好 j äː ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ -也就是說 j äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² ʃ yː t̚ ³ 乞巧 h ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 乞巧節 h ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 乞師 h ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 乞恕 h ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ³ ³ 乞憐 h ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ -也是 j äː ¹ ³ s iː ² ² -也有今天 j äː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 乞求 h ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -也罷 j äː ¹ ³ p äː ² ² 乞衣 h ɐ t̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 乞討 h ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -也許 j äː ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ -也門 j äː ¹ ³ m uː n ² ¹ 乞降 h ɐ t̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 乞食 h ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +也 j äː ¹ ³ +也不 j äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +也好 j äː ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +也就是說 j äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² ʃ yː t̚ ³ +也是 j äː ¹ ³ s iː ² ² +也有今天 j äː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +也罷 j äː ¹ ³ p äː ² ² +也許 j äː ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ +也門 j äː ¹ ³ m uː n ² ¹ 乣 k ɐ u̯ ³ ⁵ -㐌 j iː ² ¹ +乩童 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 乪 kʰ ɛː k̚ ² 乭 s ɛː k̚ ² -乩童 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -㐖毒 kʰ iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² 乳 j yː ¹ ³ -乴 t͡ʃ yː t̚ ² -乵 j iː m ¹ ³ -乸 n äː ³ ⁵ 乳兒 j yː ¹ ³ j iː ² ¹ 乳化劑 j yː ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 乳名 j yː ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -乸型 n äː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 乳山 j yː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ 乳房 j yː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 乳房攝影 j yː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -3489,6 +4970,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乳香 j yː ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 乳鴿 j yː ¹ ³ k äː p̚ ³ 乳齒 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +乴 t͡ʃ yː t̚ ² +乵 j iː m ¹ ³ +乸 n äː ³ ⁵ +乸型 n äː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 乾 k ɔː n ⁵ ⁵ 乾 kʰ iː n ² ¹ 乾乾淨淨 k ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² @@ -3551,8 +5036,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 乾電池 k ɔː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 乾飯 k ɔː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² 亂 l yː n ² ² -亃 l ɵ n ¹ ³ -亄 j iː ² ¹ 亂七八糟 l yː n ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 亂世 l yː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 亂中有序 l yː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² @@ -3601,12 +5084,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亂離 l yː n ² ² l e i̯ ² ¹ 亂麻 l yː n ² ² m äː ² ¹ 亂龍 l yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -𢆡 n iː n ⁵ ⁵ -𢆡頭 n iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +亃 l ɵ n ¹ ³ +亄 j iː ² ¹ 亅 kʰ yː t̚ ³ 了 l iː u̯ ¹ ³ -了 l iː u̯ ¹ ³ -𠄏 t iː u̯ ³ ⁵ 了不得 l iː u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 了不起 l iː u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 了了 l iː u̯ ¹ ³ l iː u̯ ¹ ³ @@ -3620,11 +5101,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 了無牽掛 l iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ h iː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ 了結 l iː u̯ ¹ ³ k iː t̚ ³ 了解 l iː u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -予 j yː ¹ ³ 予 j yː ² ¹ +予 j yː ¹ ³ 予一人 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 予以 j yː ¹ ³ j iː ¹ ³ -㐨 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 事 s iː ² ² 事不宜遲 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 事不關己 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ @@ -3683,7 +5163,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 事頭 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 事頭 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 事頭婆 s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -𠄚 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 二 j iː ² ² 二一添作五 j iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ 二三子 j iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -3694,7 +5173,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 二人世界 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 二來 j iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ 二元論 j iː ² ² j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² -二元論 j iː ² ² j yː n ² ¹ l ɵ n ² ² 二兄 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 二八 j iː ² ² p äː t̚ ³ 二八佳人 j iː ² ² p äː t̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -3790,7 +5268,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 二硫化碳 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ tʰ äː n ³ ³ 二硫鍵 j iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² 二磷酸腺苷 j iː ² ² l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -二萬五千里長征 j iː ² ² m äː n ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 二等 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ 二等公民 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 二等獎 j iː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ @@ -3812,6 +5289,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 二胡 j iː ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 二舅 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 二花面 j iː ² ² f äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² +二萬五千里長征 j iː ² ² m äː n ² ² ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 二號電池 j iː ² ² h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 二踢腳 j iː ² ² tʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 二輪車 j iː ² ² l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ @@ -3843,15 +5321,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 于都 j yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 于闐 j yː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 云 w ɐ n ² ¹ +云云 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ 互 w uː ² ² +互利 w uː ² ² l e i̯ ² ² +互利互惠 w uː ² ² l e i̯ ² ² w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² +互助 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² +互助土族自治縣 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +互助婚姻 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +互助社 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ +互勉 w uː ² ² m iː n ¹ ³ +互動 w uː ² ² t ʊ ŋ ² ² +互市 w uː ² ² s iː ¹ ³ +互惠 w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² +互換 w uː ² ² w uː n ² ² +互文 w uː ² ² m ɐ n ² ¹ +互斥 w uː ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +互毆 w uː ² ² ɐ u̯ ³ ⁵ +互派 w uː ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +互相 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +互相為謀 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +互相監督 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +互粉 w uː ² ² f ɐ n ³ ⁵ +互素 w uː ² ² s o u̯ ³ ³ +互聯 w uː ² ² l yː n ² ¹ +互聯網 w uː ² ² l yː n ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +互補 w uː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +互訪 w uː ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +互譯 w uː ² ² j ɪ k̚ ² +互變異構 w uː ² ² p iː n ³ ³ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +互讓 w uː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +互通 w uː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 五 ŋ̍ ¹ ³ -井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 五一 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ -井上 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 五二零 ŋ̍ ¹ ³ j iː ² ² l ɪ ŋ ² ¹ -云云 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ -井井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -井井有條 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 五人足球 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 五代 ŋ̍ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² 五代十國 ŋ̍ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² s ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ @@ -3861,17 +5363,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五光十色 ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 五內 ŋ̍ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² 五分熟 ŋ̍ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -互利 w uː ² ² l e i̯ ² ² -互利互惠 w uː ² ² l e i̯ ² ² w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² 五功 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 五加 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 五加皮 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -互助 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² -互助土族自治縣 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² -互助婚姻 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ -互助社 w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ -互勉 w uː ² ² m iː n ¹ ³ -互動 w uː ² ² t ʊ ŋ ² ² 五十 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² 五十一 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 五十七 ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ @@ -3889,9 +5383,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五印 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ³ ³ 五印度 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² 五原 ŋ̍ ¹ ³ j yː n ² ¹ -井口 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 五味 ŋ̍ ¹ ³ m e i̯ ² ² -井噴 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ 五四 ŋ̍ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ 五四運動 ŋ̍ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 五大 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² @@ -3901,33 +5393,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五大連池 ŋ̍ ¹ ³ t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 五天竺 ŋ̍ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 五子棋 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -井字過三關 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -井字鍵 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː n ² ² 五官 ŋ̍ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ 五家渠 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 五山 ŋ̍ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ -井岡山 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 五峰 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 五峰土家族自治縣 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² 五嶺 ŋ̍ ¹ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ 五嶽 ŋ̍ ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² -互市 w uː ² ² s iː ¹ ³ 五帝 ŋ̍ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ 五常 ŋ̍ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -井底之蛙 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ 五度圈 ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² h yː n ⁵ ⁵ 五彩 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 五彩繽紛 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -互惠 w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² 五感 ŋ̍ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ 五成熟 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² 五打一 ŋ̍ ¹ ³ t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 五指 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 五指山 ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -互換 w uː ² ² w uː n ² ² 五斂子 ŋ̍ ¹ ³ l iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -互文 w uː ² ² m ɐ n ² ¹ -互斥 w uː ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 五方 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 五方旗 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 五方旗幟 ŋ̍ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ @@ -3944,23 +5427,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五服 ŋ̍ ¹ ³ f ʊ k̚ ² 五架頭 ŋ̍ ¹ ³ k äː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 五正聲 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -互毆 w uː ² ² ɐ u̯ ³ ⁵ 五毛 ŋ̍ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ 五毛黨 ŋ̍ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ 五氯化磷 ŋ̍ ¹ ³ l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ -井水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -井水不犯河水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -互派 w uː ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ 五湖四海 ŋ̍ ¹ ³ w uː ² ¹ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ -井然 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -井然有序 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -井田 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -井田制 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -井田制度 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 五百 ŋ̍ ¹ ³ p äː k̚ ³ -互相 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -互相為謀 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -互相監督 w uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ 五眼聯盟 ŋ̍ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 五石散 ŋ̍ ¹ ³ s ɛː k̚ ² s äː n ³ ⁵ 五碳糖 ŋ̍ ¹ ³ tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -3969,9 +5440,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五穀 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ 五穀豐登 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 五筒 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -互粉 w uː ² ² f ɐ n ³ ⁵ 五糧液 ŋ̍ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² -互素 w uː ² ² s o u̯ ³ ³ 五級 ŋ̍ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 五絃 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ 五絃琵琶 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ @@ -3980,8 +5449,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五線譜 ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ 五羊 ŋ̍ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 五羊城 ŋ̍ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -互聯 w uː ² ² l yː n ² ¹ -互聯網 w uː ² ² l yː n ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 五聲音階 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ 五股 ŋ̍ ¹ ³ k uː ³ ⁵ 五胡 ŋ̍ ¹ ³ w uː ² ¹ @@ -3989,7 +5456,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五臟 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 五臟六腑 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² l ʊ k̚ ² f uː ³ ⁵ 五臺 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -井臺 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 五臺山 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 五色 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 五色旗 ŋ̍ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -4001,12 +5467,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五花馬 ŋ̍ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 五華 ŋ̍ ¹ ³ w äː ² ¹ 五蘊 ŋ̍ ¹ ³ w ɐ n ³ ³ -井號 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² 五號電池 ŋ̍ ¹ ³ h o u̯ ² ² t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 五行 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 五行欠打 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h iː m ³ ³ t äː ³ ⁵ 五行欠抦 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h iː m ³ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ -互補 w uː ² ² p o u̯ ³ ⁵ 五角大廈 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² h äː ² ² 五角大樓 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 五角形 ŋ̍ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -4015,13 +5479,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五言律詩 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ 五言絕句 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ 五言詩 ŋ̍ ¹ ³ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -互訪 w uː ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ -互譯 w uː ² ² j ɪ k̚ ² -互變異構 w uː ² ² p iː n ³ ³ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ -互讓 w uː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 五車 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 五車二 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j iː ² ² -互通 w uː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 五連音 ŋ̍ ¹ ³ l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 五邊形 ŋ̍ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 五里鋪 ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ³ @@ -4044,23 +5503,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 五馬分屍 ŋ̍ ¹ ³ m äː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 五體投地 ŋ̍ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² 五點 ŋ̍ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +井上 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +井井 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +井井有條 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +井口 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +井噴 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ +井字過三關 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +井字鍵 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː n ² ² +井岡山 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +井底之蛙 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +井水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +井水不犯河水 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +井然 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +井然有序 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +井田 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +井田制 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +井田制度 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +井臺 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +井號 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² 亙 k ɐ ŋ ³ ⁵ 亙古 k ɐ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 亙地 k ɐ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² -些 s ɛː ⁵ ⁵ 些 s ɔː ³ ³ +些 s ɛː ⁵ ⁵ 些小 s ɛː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 些少 s ɛː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 些微 s ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ 些許 s ɛː ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -㐩 t͡s ɪ ŋ ² ¹ 亞 äː ³ ³ -亞 äː ³ ³ -亞 äː ³ ³ -亟 k ɪ k̚ ⁵ -亟 kʰ e i̯ ³ ³ 亞丁 äː ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -亟亟 k ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 亞伯 äː ³ ³ p äː k̚ ³ 亞伯拉罕 äː ³ ³ p äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ 亞伯爾 äː ³ ³ p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ @@ -4084,7 +5556,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亞孟 äː ³ ³ m äː ŋ ² ² 亞居拉 äː ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 亞巴郎 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -亟待 k ɪ k̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 亞得里亞海 äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 亞急性 äː ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 亞拉巴馬 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ @@ -4114,15 +5585,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亞砷酸 äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 亞硝酰氯 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 亞硝酸 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -亞硫酸 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -亞硫酸氫鈉 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 亞硝酸異戊酯 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 亞硝酸鈉 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +亞硝酸鉀 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +亞硝酸鹽 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +亞硫酸 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +亞硫酸氫鈉 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 亞硫酸鈉 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 亞硫酸鈣 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -亞硝酸鉀 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 亞硫酸鉀 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -亞硝酸鹽 äː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 亞硫酸鹽 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 亞碸 äː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 亞磷酸 äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ @@ -4152,8 +5623,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亞里士多德 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 亞里桑那 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ 亞鉛 äː ³ ³ j yː n ² ¹ -亞錫 äː ³ ³ s ɛː k̚ ³ 亞錦賽 äː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +亞錫 äː ³ ³ s ɛː k̚ ³ 亞鐵 äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 亞鐵氰化鉀 äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 亞非 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ @@ -4166,9 +5637,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亞麻油 äː ³ ³ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 亞麻籽 äː ³ ³ m äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 亞齊 äː ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +亟 k ɪ k̚ ⁵ +亟 kʰ e i̯ ³ ³ +亟亟 k ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +亟待 k ɪ k̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 亠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ -亡 m ɔː ŋ ² ¹ 亡 m o u̯ ² ¹ +亡 m ɔː ŋ ² ¹ 亡佚 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² 亡命 m ɔː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² 亡命之徒 m ɔː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ @@ -4184,22 +5659,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 亡者 m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 亡靈 m ɔː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 亡黨 m ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ -亢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 亢 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 亢奮 kʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ 亢旱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ¹ ³ 亢直 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 亢進 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 交 k äː u̯ ⁵ ⁵ -亥 h ɔː y̯ ² ² -亦 j ɪ k̚ ² 交互 k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² 交付 k äː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² 交代 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 交保 k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 交出 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 交割 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ -亦即 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 交叉 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 交叉口 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 交叉四 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ @@ -4239,13 +5711,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 交易 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 交易所 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ 交易量 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² -亥時 h ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ 交替 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ 交朋友 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 交杯酒 k äː u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 交椅 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ 交歡 k äː u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ -亦步亦趨 j ɪ k̚ ² p o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 交水費 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 交流 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 交流學者 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -4266,8 +5736,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 交規 k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 交託 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 交誼 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -交談 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 交誼舞 k äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +交談 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 交警 k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 交貨 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 交費 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ @@ -4284,7 +5754,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 交遊 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 交道 k äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 交還 k äː u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ -亦都 j ɪ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 交配 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 交鋒 k äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 交錯 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ @@ -4300,35 +5769,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 交頭接耳 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ j iː ¹ ³ 交馬 k äː u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 交點 k äː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +亥 h ɔː y̯ ² ² +亥時 h ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ +亦 j ɪ k̚ ² +亦即 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +亦步亦趨 j ɪ k̚ ² p o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +亦都 j ɪ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 亨 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 亨 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 亨利 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 亨利氏環 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ 亨通 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 享 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +享受 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +享國 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +享年 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +享有 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +享樂 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +享樂主義 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +享用 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +享福 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 京 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 京二胡 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 京劇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -享受 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -享國 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 京城 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 京山 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 京師 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -享年 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ 京戲 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 京族 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -享有 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 京杭大運河 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ 京杭運河 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ -享樂 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² -享樂主義 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 京津 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 京滬穗 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɵ y̯ ² ² 京片子 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -享用 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 京畿 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 京畿道 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -享福 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 京胡 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 京腔 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 京菜 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ @@ -4342,31 +5817,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 京阪 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ 京音 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 亭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -亮 l œ̽ː ŋ ² ² 亭亭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 亭亭玉立 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɐ p̚ ² -亮光 l œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 亭午 tʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ -亮堂 l œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 亭子 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -亮子 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 亭子間 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +亭臺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +亭臺樓閣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +亭長 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +亮 l œ̽ː ŋ ² ² +亮光 l œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +亮堂 l œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +亮子 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 亮度 l œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ² ² 亮星 l œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 亮晶晶 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 亮白 l œ̽ː ŋ ² ² p äː k̚ ² 亮相 l œ̽ː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -亭臺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -亭臺樓閣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -亭長 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 亮閃閃 l œ̽ː ŋ ² ² s iː m ³ ⁵ s iː m ³ ⁵ 亮麗 l œ̽ː ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² 亮點 l œ̽ː ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ 亳 p ɔː k̚ ³ 亳州 p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -亶 tʰ äː n ³ ⁵ -亶 s iː n ² ¹ 亶 s iː n ² ² +亶 s iː n ² ¹ +亶 tʰ äː n ³ ⁵ 亹 m e i̯ ¹ ³ 亹 m uː n ² ¹ 亹亹 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ @@ -4418,15 +5893,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人口調查 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ 人口販賣 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² 人口販運 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ³ ³ w ɐ n ² ² -人名 j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 人各有志 j ɐ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ¹ +人名 j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 人命 j ɐ n ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +人命關天 j ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 人和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ 人和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -人命關天 j ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 人品 j ɐ n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ -人哋 j ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² 人品問題 j ɐ n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +人哋 j ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² 人員 j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 人唔似人,鬼唔似鬼 j ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 人唔笑,狗都吠 j ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ² ² @@ -4453,11 +5928,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人定勝天 j äː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 人客 j ɐ n ² ¹ h äː k̚ ³ 人家 j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -人家 j ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 人寰 j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ 人山人海 j ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 人工 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -人工 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 人工受孕 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ² 人工受精 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 人工呼吸 j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ @@ -4490,9 +5963,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人必自侮然後人侮之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 人必自侮而後人侮之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 人必自重而後人重之 j ɐ n ² ¹ p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -人性 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 人怕出名豬怕壯 j ɐ n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 人怕出名豬怕肥 j ɐ n ² ¹ pʰ äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ +人性 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 人性化 j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ 人情 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 人情世故 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ @@ -4538,11 +6011,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人民政府 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 人民民主專政 j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 人氣 j ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -人氣 j ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 人治 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² 人流 j ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -人海 j ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 人浮於事 j ɐ n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +人海 j ɐ n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 人渣 j ɐ n ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ 人滿為患 j ɐ n ² ¹ m uː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² 人潮 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ @@ -4581,9 +6053,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人祭 j ɐ n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 人禍 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ² 人種 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +人種學 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 人稱 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 人稱代詞 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -人種學 j ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 人算不如天算 j ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 人精 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 人糞尿 j ɐ n ² ¹ f ɐ n ³ ³ n iː u̯ ² ² @@ -4671,129 +6143,201 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 人龍 j ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 什 s ɐ m ² ² 什 s ɐ p̚ ² +什剎海 s ɐ p̚ ² s äː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +什物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² +什葉派 s ɐ p̚ ² j iː p̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ +什錦 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +什錦早餐 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +什麼 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +什麼時候 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +什麼樣 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +什麼的 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ 仁 j ɐ n ² ¹ +仁人志士 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s iː ² ² +仁兄 j ɐ n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +仁化 j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +仁厚 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +仁和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +仁川 j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +仁德 j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +仁心 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +仁心仁術 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² +仁愛 j ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +仁慈 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +仁懷 j ɐ n ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +仁政 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +仁武 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +仁義 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² +仁義道德 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +仁者見仁,智者見智 j ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ³ +仁至義盡 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +仁術 j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² 仂 l ɐ k̚ ² 仂 l ɪ k̚ ² +仂語 l ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 仃 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 仄 t͡s ɐ k̚ ⁵ +仄紙 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +仄聲 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 仆 f uː ² ² -仇 s ɐ u̯ ² ¹ +仆倒 pʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +仆街 pʰ ʊ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ 仇 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仇 s ɐ u̯ ² ¹ +仇人 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +仇人相見,分外眼紅 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f ɐ n ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +仇外 s ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +仇家 s ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +仇富 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ +仇怨 s ɐ u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +仇恨 s ɐ u̯ ² ¹ h ɐ n ² ² +仇敵 s ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +仇殺 s ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +仇視 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² 仈 p äː t̚ ³ 仉 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 今 k ɐ m ⁵ ⁵ -介 k äː i̯ ³ ³ -介 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -仍 j ɪ ŋ ² ¹ 今世 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -介乎 k äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ -仇人 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 今人 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -仁人志士 j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s iː ² ² -仇人相見,分外眼紅 s ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f ɐ n ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -介休 k äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -仆倒 pʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 今個 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ -仁兄 j ɐ n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 今兒 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -介入 k äː i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² -什剎海 s ɐ p̚ ² s äː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 今勻 k ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -仁化 j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ -仁厚 j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ 今古 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -仁和 j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ 今夕 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -仇外 s ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 今夜 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɛː ² ² 今天 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -今夫 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 今天晚上 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -介子 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +今夫 k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 今季 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -仇家 s ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 今宵 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -仇富 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ -仁川 j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 今年 k ɐ m ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 今後 k ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -仁德 j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ -仁心 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -仁心仁術 j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² -仇怨 s ɐ u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ -仇恨 s ɐ u̯ ² ¹ h ɐ n ² ² -仁愛 j ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ -介意 k äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ -仁慈 j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -仁懷 j ɐ n ² ¹ w äː i̯ ² ¹ -介懷 k äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ¹ -仁政 j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -仇敵 s ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² 今文 k ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -介於 k äː i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 今日 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 今早 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 今昔 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 今時今日 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 今時唔同往日 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ² ¹ m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² 今晚 k ɐ m ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ -今晨 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 今晚黑 k ɐ m ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +今晨 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 今月 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 今朝 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 今朝早 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 今朝有酒今朝醉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -仍未 j ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² 今次 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -仁武 j ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -仇殺 s ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ -介殼 k äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ -仍然 j ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -什物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² 今生 k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 今生今世 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -仇視 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +今義 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² +今茲 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +今譯 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +今非昔比 k ɐ m ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +今音 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +介 k äː i̯ ³ ³ +介 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +介乎 k äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ +介休 k äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +介入 k äː i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +介子 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +介意 k äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +介懷 k äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ¹ +介於 k äː i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +介殼 k äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ 介系詞 k äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -仄紙 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 介紹 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² 介紹人 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 介紹所 k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ -仁義 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² -今義 k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² -仁義道德 j ɐ n ² ¹ j iː ² ² t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -仁者見仁,智者見智 j ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ³ -仄聲 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 介胄 k äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² -仁至義盡 j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² -仍舊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² -今茲 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -什葉派 s ɐ p̚ ² j iː p̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ -仁術 j ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² -仆街 pʰ ʊ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ 介詞 k äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -仂語 l ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ -今譯 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -什錦 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ -什錦早餐 s ɐ p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -今非昔比 k ɐ m ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -今音 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 介音 k äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -什麼 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ -什麼時候 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -什麼樣 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -什麼的 s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -㐱 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -㐲 t äː i̯ ² ² +仍 j ɪ ŋ ² ¹ +仍未 j ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +仍然 j ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +仍舊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² 仔 t͡s iː ³ ⁵ -仔 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -仔 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 仔 t͡s iː ⁵ ⁵ +仔 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +仔乸 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ +仔大仔世界 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +仔女 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +仔孫 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +仔爺 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ +仔畜 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +仔細 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +仔肩 t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ 仕 s iː ² ² +仕途 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 他 tʰ äː ⁵ ⁵ +他事 tʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +他人 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +他們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +他們倆 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +他加祿語 tʰ äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +他動詞 tʰ äː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +他國 tʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +他媽哥池 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +他媽的 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +他心 tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +他方 tʰ äː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +他日 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +他朝君體也相同 tʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +他條 tʰ äː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +他殺 tʰ äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +他用 tʰ äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +他鄉 tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 仗 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +仗勢 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +仗勢欺人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +仗恃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +仗義 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ² 付 f uː ² ² +付之一炬 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +付之一笑 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +付之東流 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +付出 f uː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +付印 f uː ² ² j ɐ n ³ ³ +付排 f uː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +付款 f uː ² ² f uː n ³ ⁵ +付稅 f uː ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +付與 f uː ² ² j yː ¹ ³ +付諸 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +付諸一炬 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +付諸東流 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +付費 f uː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +付錢 f uː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 仙 s iː n ⁵ ⁵ -仙 s iː n ⁵ ⁵ +仙丹 s iː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +仙人 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +仙人掌 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +仙人掌果 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +仙人球 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +仙人跳 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ iː u̯ ³ ³ +仙后座 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +仙境 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +仙女 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +仙女座 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +仙姑 s iː n ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +仙子 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +仙客來 s iː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +仙居 s iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +仙山瓊閣 s iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +仙島 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +仙巴掌 s iː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +仙方 s iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +仙桃 s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +仙樂 s iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +仙王座 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +仙界 s iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +仙股 s iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +仙臺 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +仙草 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +仙術 s iː n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +仙貝 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +仙逝 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +仙遊 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +仙鄉 s iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +仙鶴 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +仙鶴草 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 仚 h iː n ⁵ ⁵ 仛 tʰ ɔː k̚ ³ 仜 h ʊ ŋ ² ¹ @@ -4801,1106 +6345,1161 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 仞 j ɐ n ² ² 仟 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 仠 k ɔː n ³ ⁵ -仡 ŋ ɐ t̚ ² 仡 k ɔː ⁵ ⁵ +仡 ŋ ɐ t̚ ² +仡佬 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +仡佬族 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +仡佬語 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 仢 p ɔː k̚ ² 代 t ɔː y̯ ² ² +代代 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² +代代相傳 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +代作 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +代價 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ +代償 t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +代入 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² +代入法 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +代名詞 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +代國 t ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +代培 t ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ +代孕 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² +代孕母親 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +代寫 t ɔː y̯ ² ² s ɛː ³ ⁵ +代州 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +代幣 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +代庖 t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +代打 t ɔː y̯ ² ² t äː ³ ⁵ +代收 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +代數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +代數學 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +代數幾何 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +代數式 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +代數整數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +代數數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +代數數論 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +代數方程 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +代數結構 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +代書 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +代替 t ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +代步 t ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² +代母 t ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ +代溝 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +代為 t ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +代父 t ɔː y̯ ² ² f uː ² ² +代理 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +代理人 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +代理人戰爭 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +代理商 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +代理店 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ +代用 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² +代用品 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +代碼 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ +代碼頁 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ j iː p̚ ² +代禱 t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +代稱 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +代筆 t ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +代管 t ɔː y̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +代縣 t ɔː y̯ ² ² j yː n ² ² +代罪 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +代罪羔羊 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +代考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +代號 t ɔː y̯ ² ² h o u̯ ² ² +代行 t ɔː y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +代表 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +代表人物 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² +代表作 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +代表團 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +代表性 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +代表會 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +代言 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ +代言人 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +代詞 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +代課 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ +代課老師 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +代謝 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +代謝物 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² m ɐ t̚ ² +代議 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +代議士 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ s iː ² ² +代購 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +代辦 t ɔː y̯ ² ² p äː n ² ² +代金 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +代金券 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ h yː n ³ ³ +代銷 t ɔː y̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +代領 t ɔː y̯ ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ +代駕 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ 令 l ɪ ŋ ² ² 令 l ɪ ŋ ² ¹ 令 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +令人 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +令人咋舌 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ +令人髮指 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +令兄 l ɪ ŋ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +令到 l ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ +令史 l ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ +令吉 l ɪ ŋ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +令和 l ɪ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ +令堂 l ɪ ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +令妹 l ɪ ŋ ² ² m uː y̯ ² ² +令尊 l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +令弟 l ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ² ² +令愛 l ɪ ŋ ² ² ɔː y̯ ³ ³ +令月 l ɪ ŋ ² ² j yː t̚ ² +令牌 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ +令牌環 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ² ¹ +令狐 l ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +令箭 l ɪ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ +令聞 l ɪ ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ +令親 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +令郎 l ɪ ŋ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ 以 j iː ¹ ³ -仨 s äː m ⁵ ⁵ -仩 s äː ŋ ³ ³ -仫 m ʊ k̚ ² -𠆩 f äː n ³ ⁵ -𠆫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 以……為由 j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 以上 j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 以下 j iː ¹ ³ h äː ² ² -仙丹 s iː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -付之一炬 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -付之一笑 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -付之東流 f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -仔乸 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ -他事 tʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² -他人 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -仙人 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -令人 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -令人咋舌 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ 以人廢言 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ -仙人掌 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -仙人掌果 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 以人為本 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -仙人球 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -仙人跳 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ iː u̯ ³ ³ -令人髮指 l ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -代代 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² -代代相傳 t ɔː y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -代作 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -仡佬 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 以來 j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -仫佬 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ -仡佬族 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -仫佬族 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -仡佬語 k ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 以便 j iː ¹ ³ p iː n ² ² -他們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -他們倆 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ 以偏概全 j iː ¹ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -代價 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ 以儆效尤 j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -代償 t ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ -令兄 l ɪ ŋ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 以免 j iː ¹ ³ m iː n ¹ ³ -代入 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² -代入法 t ɔː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ 以內 j iː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² 以其人之道,還治其人之身 j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w äː n ² ¹ t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -付出 f uː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 以利亞 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 以利亞撒 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ s äː t̚ ³ 以利於 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ 以利沙 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ 以利沙伯 j iː ¹ ³ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -令到 l ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ 以前 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -他加祿語 tʰ äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ -他動詞 tʰ äː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -仗勢 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -仗勢欺人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 以北 j iː ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ 以南 j iː ¹ ³ n äː m ² ¹ -付印 f uː ² ² j ɐ n ³ ³ 以卵投石 j iː ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² 以卵擊石 j iː ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² 以及 j iː ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² -令史 l ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ 以史為鑒 j iː ¹ ³ s iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː m ³ ³ -令吉 l ɪ ŋ ² ² k ɐ t̚ ⁵ -仙后座 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² -代名詞 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -令和 l ɪ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ 以和為貴 j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 以嚟 j iː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ -他國 tʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -代國 t ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 以國 j iː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -代培 t ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ -令堂 l ɪ ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -仙境 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 以外 j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -仔大仔世界 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 以太 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 以太網 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -仔女 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -仙女 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -仙女座 s iː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -仙姑 s iː n ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -令妹 l ɪ ŋ ² ² m uː y̯ ² ² -他媽哥池 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -他媽的 tʰ äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -仙子 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -代孕 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² -代孕母親 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -仔孫 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -仙客來 s iː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 以實瑪利 j iː ¹ ³ s ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² -代寫 t ɔː y̯ ² ² s ɛː ³ ⁵ -令尊 l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 以小人之心,度君子之腹 j iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 以小見大 j iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ t äː i̯ ² ² -仙居 s iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -仙山瓊閣 s iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -仙島 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -代州 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -仙巴掌 s iː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -代幣 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² -代庖 t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ 以弗所 j iː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 以弗所書 j iː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -令弟 l ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ² ² 以形補形 j iː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 以往 j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 以後 j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² 以德報德 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 以德報怨 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ j yː n ³ ³ 以德服人 j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -他心 tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 以怨報德 j iː ¹ ³ j yː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -仗恃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ -令愛 l ɪ ŋ ² ² ɔː y̯ ³ ³ 以戰養戰 j iː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ -代打 t ɔː y̯ ² ² t äː ³ ⁵ -付排 f uː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ 以撒 j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ -代收 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 以攻為守 j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -代數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -代數學 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -代數幾何 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -代數式 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -代數數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -代數整數 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -代數數論 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -代數方程 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -代數結構 t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 以斯帖 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 以斯帖記 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ k e i̯ ³ ³ 以斯拉 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 以斯拉記 j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ -他方 tʰ äː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -仙方 s iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -他日 tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -代書 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -代替 t ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ -令月 l ɪ ŋ ² ² j yː t̚ ² 以期 j iː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -他朝君體也相同 tʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -以東 j iː ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 以東 j iː ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -仙桃 s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -他條 tʰ äː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -仙樂 s iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -付款 f uː ² ² f uː n ³ ⁵ 以正視聽 j iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ 以此 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 以此類推 j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -代步 t ɔː y̯ ² ² p o u̯ ² ² -他殺 tʰ äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -代母 t ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ 以毒攻毒 j iː ¹ ³ t ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 以求 j iː ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 以法蓮 j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ l iː n ² ¹ 以淚洗面 j iː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -代溝 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -代為 t ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ 以為 j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -代父 t ɔː y̯ ² ² f uː ² ² -仔爺 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ -令牌 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ -令牌環 l ɪ ŋ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ² ¹ 以牙還牙 j iː ¹ ³ ŋ äː ² ¹ w äː n ² ¹ ŋ äː ² ¹ 以物易物 j iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² j ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² -令狐 l ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ -仙王座 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 以珥月 j iː ¹ ³ n e i̯ ² ² j yː t̚ ² -代理 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -代理人 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -代理人戰爭 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -代理商 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -代理店 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ 以理服人 j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -他用 tʰ äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -代用 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² -代用品 t ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -仙界 s iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -仔畜 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 以直報怨 j iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ j yː n ³ ³ 以眼還眼 j iː ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ w äː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -代碼 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ -代碼頁 t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ j iː p̚ ² 以祿月 j iː ¹ ³ l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² -代禱 t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ -付稅 f uː ² ² s ɵ y̯ ³ ³ -代稱 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -代筆 t ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ -代管 t ɔː y̯ ² ² k uː n ³ ⁵ 以管窺天 j iː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -令箭 l ɪ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ -仔細 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -代縣 t ɔː y̯ ² ² j yː n ² ² -代罪 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -代罪羔羊 t ɔː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -仗義 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ² -代考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ -令聞 l ɪ ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ -仔肩 t͡s iː ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ -仙股 s iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 以至 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 以至於 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 以致 j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ -仙臺 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -付與 f uː ² ² j yː ¹ ³ 以色列 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² 以色列人 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² j ɐ n ² ¹ 以色列國 j iː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -仙草 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 以華制華 j iː ¹ ³ w äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ¹ 以薩迦 j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -代號 t ɔː y̯ ² ² h o u̯ ² ² -代行 t ɔː y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -仙術 s iː n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² -代表 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ -代表人物 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² -代表作 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -代表團 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -代表性 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -代表會 t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 以西 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 以西結 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ 以西結書 j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -令親 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -代言 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ -代言人 t ɔː y̯ ² ² j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 以訛傳訛 j iː ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -代詞 t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -代課 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ -代課老師 t ɔː y̯ ² ² f ɔː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -付諸 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 以諾 j iː ¹ ³ n ɔː k̚ ² -付諸一炬 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 以諾書 j iː ¹ ³ n ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -付諸東流 f uː ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -代謝 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² -代謝物 t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² m ɐ t̚ ² -代議 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ -代議士 t ɔː y̯ ² ² j iː ¹ ³ s iː ² ² 以貌取人 j iː ¹ ³ m äː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -仙貝 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -付費 f uː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -代購 t ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 以賽亞 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ 以賽亞書 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 以身作則 j iː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ 以身試法 j iː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ f äː t̚ ³ -代辦 t ɔː y̯ ² ² p äː n ² ² -仕途 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -仙逝 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 以逸待勞 j iː ¹ ³ j ɐ t̚ ² t ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ -仙遊 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -令郎 l ɪ ŋ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ -他鄉 tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -仙鄉 s iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 以鄰為壑 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² kʰ ɔː k̚ ³ -代金 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -代金券 t ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ h yː n ³ ³ -代銷 t ɔː y̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ -付錢 f uː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 以降 j iː ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ³ -代領 t ɔː y̯ ² ² l ɛː ŋ ¹ ³ 以馬內利 j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² l e i̯ ² ² -代駕 t ɔː y̯ ² ² k äː ³ ³ -仙鶴 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -仙鶴草 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -㐸 k iː m ⁵ ⁵ -㐻 f uː ⁵ ⁵ -㐼 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +仨 s äː m ⁵ ⁵ +仩 s äː ŋ ³ ³ +仫 m ʊ k̚ ² +仫佬 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ +仫佬族 m ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 仯 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ 仰 j œ̽ː ŋ ¹ ³ -仱 kʰ iː m ² ¹ +仰仗 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +仰光 j œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +仰慕 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ² +仰望 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +仰泳 j œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɪ ŋ ² ² +仰臥 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +仰臥起坐 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +仰視 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ² ² +仰觀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +仰角 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ +仰賴 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː i̯ ² ² +仰頭 j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 仱 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +仱 kʰ iː m ² ¹ 仲 t͡s ʊ ŋ ² ² -仲 t͡s ʊ ŋ ² ² -仳 pʰ e i̯ ³ ⁵ +仲介 t͡s ʊ ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ +仲使講 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +仲夏 t͡s ʊ ŋ ² ² h äː ² ² +仲孫 t͡s ʊ ŋ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +仲尼 t͡s ʊ ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ +仲月 t͡s ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² +仲有 t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +仲未 t͡s ʊ ŋ ² ² m e i̯ ² ² +仲裁 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +仲裁人 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +仲醇 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɵ n ² ¹ +仲陽 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 仳 pʰ e i̯ ² ¹ +仳 pʰ e i̯ ³ ⁵ +仳離 pʰ e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ 仴 w uː t̚ ² 仵 ŋ̍ ¹ ³ +仵作 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +仵工 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 件 k iː n ² ² +件件 k iː n ² ² k iː n ² ² 价 k äː i̯ ³ ³ 仸 j iː u̯ ³ ⁵ 仹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 任 j ɐ m ² ² 任 j ɐ m ² ¹ +任丘 j ɐ m ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +任事 j ɐ m ² ² s iː ² ² +任人 j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ +任何 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ +任何人 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +任免 j ɐ m ² ² m iː n ¹ ³ +任內 j ɐ m ² ² n ɔː y̯ ² ² +任務 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² +任務欄 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² l äː n ² ¹ +任命 j ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ² +任天堂 j ɐ m ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +任從 j ɐ m ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +任性 j ɐ m ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +任意 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ +任意球 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +任憑 j ɐ m ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ +任教 j ɐ m ² ² k äː u̯ ³ ³ +任期 j ɐ m ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +任用 j ɐ m ² ² j ʊ ŋ ² ² +任縣 j ɐ m ² ² j yː n ² ² +任職 j ɐ m ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +任課 j ɐ m ² ² f ɔː ³ ³ +任重 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +任重道遠 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² t o u̯ ² ² j yː n ¹ ³ 份 f ɐ n ² ² +份子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +份額 f ɐ n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 仿 f ɔː ŋ ³ ⁵ 仿 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -仿 f ɔː ŋ ³ ⁵ -仿 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +仿似 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +仿冒 f ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +仿古 f ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +仿宋 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +仿宋體 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +仿射 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² +仿射空間 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +仿建 f ɔː ŋ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +仿效 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +仿照 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +仿生 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +仿生學 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +仿皮 f ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +仿紙 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +仿行 f ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +仿製 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +仿製品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +仿造 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² 伀 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 企 kʰ e i̯ ¹ ³ +企人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +企劃 kʰ e i̯ ¹ ³ w äː k̚ ² +企及 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² +企圖 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +企堂 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +企定定 kʰ e i̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² +企望 kʰ e i̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² +企業 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +企業主 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +企業家 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +企業文化 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +企業管理 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +企業責任 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +企業集團 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +企檯 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +企求 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +企盼 kʰ e i̯ ¹ ³ pʰ äː n ³ ³ +企硬 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ äː ŋ ² ² +企管 kʰ e i̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +企缸 kʰ e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +企起身 kʰ e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +企鵝 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 伃 j yː ² ¹ 伄 t iː u̯ ³ ³ +伄儅 t iː u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ 伅 t ɵ n ² ² 伆 m ɐ t̚ ² 伈 s ɐ m ³ ⁵ 伉 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +伉儷 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 伊 j iː ⁵ ⁵ +伊人 j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +伊凡 j iː ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ +伊利亞特 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ t ɐ k̚ ² +伊利沙伯 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +伊利諾 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² +伊利諾伊 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +伊塞克湖 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ +伊妹 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² +伊妹兒 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +伊始 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +伊寧 j iː ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +伊川 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +伊州 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +伊拉克 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +伊拉克共和國 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +伊斯坦堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +伊斯坦布爾 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +伊斯蘭 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +伊斯蘭化 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ f äː ³ ³ +伊斯蘭國 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +伊斯蘭堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +伊斯蘭教 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +伊斯蘭教徒 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +伊斯蘭曆 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +伊斯蘭瑪巴德 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m äː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +伊春 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +伊朗 j iː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ +伊波拉 j iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +伊洛卡諾語 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +伊洛瓦底江 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伊爾庫茨克 j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +伊特魯里亞 j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +伊犁 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +伊犁哈薩克自治州 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +伊犁河 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +伊甸 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +伊甸園 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +伊紅 j iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +伊索 j iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +伊藤 j iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +伊蚊 j iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +伊金霍洛 j iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ³ +伊陶碧谷 j iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +伊館 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +伊麗莎白 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +伊麵 j iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² 伋 kʰ ɐ p̚ ⁵ +伋伋 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 伌 äː i̯ ³ ³ 伍 ŋ̍ ¹ ³ +伍家崗 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伍斯特 ŋ̍ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² 伎 k e i̯ ² ² 伎 kʰ e i̯ ² ¹ +伎倆 k e i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ 伏 p ʊ k̚ ² +伏下 f ʊ k̚ ² h äː ² ² +伏兵 f ʊ k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +伏匿匿 p ʊ k̚ ² n e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ⁵ ⁵ +伏地挺身 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +伏地魔 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +伏擊 f ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +伏案 f ʊ k̚ ² ɔː n ³ ³ +伏法 f ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ +伏爾加格勒 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː k̚ ² +伏爾加河 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +伏爾泰 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +伏特 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² +伏特加 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +伏特計 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +伏筆 f ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +伏罪 f ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +伏羲 f ʊ k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ +伏誅 f ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +伏都教 f ʊ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 伐 f ɐ t̚ ² +伐木 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² +伐木場 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +伐柯 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ +伐柯人 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 休 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -伒 k ɐ n ³ ³ -伔 t ɐ m ³ ⁵ -伕 f uː ⁵ ⁵ -伙 f ɔː ³ ⁵ -伝 w ɐ n ² ¹ -伢 ŋ äː ² ¹ -伬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ -佤 ŋ äː ¹ ³ -伏下 f ʊ k̚ ² h äː ² ² -任丘 j ɐ m ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -任事 j ɐ m ² ² s iː ² ² -任人 j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ -伊人 j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -企人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -仲介 t͡s ʊ ŋ ² ² k äː i̯ ³ ³ -仰仗 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -件件 k iː n ² ² k iː n ² ² -伋伋 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -仵作 ŋ̍ ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -任何 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ -仿似 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -伙伴 f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² -任何人 j ɐ m ² ² h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -仲使講 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -伎倆 k e i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ 休倫湖 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ w uː ² ¹ 休假 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -伄儅 t iː u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ -伉儷 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -仰光 j œ̽ː ŋ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -任免 j ɐ m ² ² m iː n ¹ ³ 休克 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -任內 j ɐ m ² ² n ɔː y̯ ² ² -伏兵 f ʊ k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -仿冒 f ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² -伊凡 j iː ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ 休刊 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 休刊日 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -伊利亞特 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ t ɐ k̚ ² -伊利沙伯 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -伊利諾 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² -伊利諾伊 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ -企劃 kʰ e i̯ ¹ ³ w äː k̚ ² -任務 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² -任務欄 j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² l äː n ² ¹ -伏匿匿 p ʊ k̚ ² n e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ⁵ ⁵ -企及 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² -仿古 f ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -伙同 f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -任命 j ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ² -企圖 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -伏地挺身 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -伏地魔 f ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ -企堂 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -伊塞克湖 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ 休士頓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² -仲夏 t͡s ʊ ŋ ² ² h äː ² ² -任天堂 j ɐ m ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -伊妹 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² -伊始 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 休妻 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -伊妹兒 j iː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² j iː ² ¹ -份子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -份子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -伙子 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -伢子 ŋ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -仲孫 t͡s ʊ ŋ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 休學 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -仿宋 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -仿宋體 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -企定定 kʰ e i̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² -伍家崗 ŋ̍ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -伊寧 j iː ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -仿射 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² -仿射空間 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -仲尼 t͡s ʊ ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ -伊川 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -伊州 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -仵工 ŋ̍ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 休市 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ 休庭 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -仿建 f ɔː ŋ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -任從 j ɐ m ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -任性 j ɐ m ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 休息 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 休息室 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 休息日 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 休息站 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː m ² ² -任意 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ 休想 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -任意球 j ɐ m ² ² j iː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -仰慕 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m o u̯ ² ² -任憑 j ɐ m ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ 休憩 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 休戚 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 休戚相關 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 休戚與共 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² 休戰 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -伊拉克 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -伊拉克共和國 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -伏擊 f ʊ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ -仿效 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² -任教 j ɐ m ² ² k äː u̯ ³ ³ 休整 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -伊斯坦堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -伊斯坦布爾 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 休斯敦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ -伍斯特 ŋ̍ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -伊斯蘭 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -伊斯蘭化 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ f äː ³ ³ -伊斯蘭國 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -伊斯蘭堡 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -伊斯蘭教 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -伊斯蘭教徒 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -伊斯蘭曆 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ l ɪ k̚ ² -伊斯蘭瑪巴德 j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m äː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 休斯頓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² -休旅車 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -佤族 ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -伊春 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +休旅車 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 休暇 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 休書 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 休會 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² -仲月 t͡s ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² -仲有 t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -仰望 j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² -企望 kʰ e i̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² -伊朗 j iː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ -任期 j ɐ m ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -伐木 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² -伐木場 f ɐ t̚ ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -仲未 t͡s ʊ ŋ ² ² m e i̯ ² ² -伐柯 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ -伐柯人 f ɐ t̚ ² ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -伏案 f ʊ k̚ ² ɔː n ³ ³ -企業 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² 休業 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -企業主 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -企業家 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ -企業文化 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ -企業管理 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -企業責任 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² -企業集團 kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ -企檯 kʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 休歇 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː t̚ ³ 休止 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 休止符 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f uː ² ¹ -企求 kʰ e i̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -仰泳 j œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɪ ŋ ² ² -伏法 f ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ -伊波拉 j iː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -伊洛卡諾語 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ -伊洛瓦底江 j iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -休演 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ 休漁期 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -仿照 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -伏爾加格勒 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː k̚ ² -伏爾加河 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ -伊爾庫茨克 j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -伏爾泰 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -伏特 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² -伏特加 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -伏特計 f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -伊特魯里亞 j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -伊犁 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ -伊犁哈薩克自治州 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -伊犁河 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ -仿生 f ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -仿生學 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -任用 j ɐ m ² ² j ʊ ŋ ² ² -伊甸 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -伊甸園 j iː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -仿皮 f ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -企盼 kʰ e i̯ ¹ ³ pʰ äː n ³ ³ +休演 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ 休眠 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ -企硬 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ äː ŋ ² ² -仰視 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s iː ² ² -伏筆 f ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -企管 kʰ e i̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -伊紅 j iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -仿紙 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -伊索 j iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ -任縣 j ɐ m ² ² j yː n ² ² -企缸 kʰ e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -伏罪 f ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -伏羲 f ʊ k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ 休耕 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -任職 j ɐ m ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -仰臥 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² -仰臥起坐 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 休致 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -伊藤 j iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -伊蚊 j iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -仿行 f ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -仲裁 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -仲裁人 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -仿製 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -仿製品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -仰觀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ -仰角 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ -伏誅 f ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -任課 j ɐ m ² ² f ɔː ³ ³ -仰賴 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː i̯ ² ² -企起身 kʰ e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -仿造 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² 休達 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -佤邦 ŋ äː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -伏都教 f ʊ k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -仲醇 t͡s ʊ ŋ ² ² s ɵ n ² ¹ -任重 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² -任重道遠 j ɐ m ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² t o u̯ ² ² j yː n ¹ ³ -伊金霍洛 j iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ³ 休閒 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ 休閒鞋 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ h äː i̯ ² ¹ -伊陶碧谷 j iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -仲陽 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -仳離 pʰ e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ -仰頭 j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -仰頭 j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -份額 f ɐ n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -伙食 f ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 休養 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 休養所 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ -伊館 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 休館 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -企鵝 kʰ e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -伊麗莎白 j iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -伊麵 j iː ⁵ ⁵ m iː n ² ² -㑁 t͡ʃ yː t̚ ³ -㑂 f ɔː ŋ ³ ⁵ -㑃 ɐ u̯ ³ ⁵ +伒 k ɐ n ³ ³ +伔 t ɐ m ³ ⁵ +伕 f uː ⁵ ⁵ +伙 f ɔː ³ ⁵ +伙伴 f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +伙同 f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +伙子 f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +伙食 f ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +伝 w ɐ n ² ¹ +伢 ŋ äː ² ¹ +伢子 ŋ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +伬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ 伭 j iː n ² ¹ 伯 p äː ³ ³ -估 k uː ³ ⁵ +伯仲 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +伯仲叔季 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +伯伯 p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ +伯克利 p äː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +伯公 p äː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +伯利恆 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +伯利茲 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +伯力 p äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +伯勞 p äː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ +伯多祿 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +伯多祿前書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +伯多祿後書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +伯娘 p äː k̚ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +伯婆 p äː k̚ ³ pʰ ɔː ² ¹ +伯恩 p äː k̚ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +伯明翰 p äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ² ² +伯有 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +伯樂 p äː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +伯母 p äː k̚ ³ m o u̯ ¹ ³ +伯爵 p äː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² +伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ +伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +伯爺婆 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伯爾尼 p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ +伯祖 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +伯祖母 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +伯都訥 p äː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ t̚ ² +伯醇 p äː k̚ ³ s ɵ n ² ¹ +伯鐸 p äː k̚ ³ t ɔː k̚ ² +伯靈頓 p äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² 估 k uː ³ ³ +估 k uː ³ ⁵ +估價 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ +估定 k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +估摸 k uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +估算 k uː ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +估衣 k uː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +估計 k uː ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +估量 k uː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 伲 n e i̯ ² ¹ 伳 s iː t̚ ³ 伴 p uː n ² ² +伴侶 p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +伴儅 p uː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +伴同 p uː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +伴君如伴虎 p uː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ p uː n ² ² f uː ³ ⁵ +伴唱 p uː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +伴奏 p uː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +伴娘 p uː n ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伴郎 p uː n ² ² l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +伴隨 p uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 伶 l ɪ ŋ ² ¹ +伶人 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +伶仃 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +伶仃洋 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +伶俐 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +伶俜 l ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +伶鼬 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² 伷 t͡s ɐ u̯ ² ² 伸 s ɐ n ⁵ ⁵ +伸入 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +伸出 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +伸展 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +伸張 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +伸懶腰 s ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +伸手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +伸港 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +伸縮 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +伸縮性 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +伸腿 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +伸長 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +伸開 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 伹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 伺 t͡s iː ² ² -伺 t͡s iː ² ² +伺候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +伺服 s iː ² ² f ʊ k̚ ² +伺服器 s iː ² ² f ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +伺機 t͡s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 伻 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 似 t͡sʰ iː ¹ ³ -伽 kʰ ɛː ² ¹ -伽 k äː ⁵ ⁵ +似……非…… t͡sʰ iː ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +似乎 t͡sʰ iː ¹ ³ f uː ² ¹ +似層層 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +似是而非 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː ² ² j iː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +似曾相識 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +似樣 t͡sʰ iː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +似水流年 t͡sʰ iː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +似的 t͡sʰ iː ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ +似笑非笑 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 伽 k äː ⁵ ⁵ +伽 kʰ ɛː ² ¹ +伽倻 k äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +伽倻琴 kʰ ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +伽利略 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² +伽師 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +伽藍 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ +伽藍鳥 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +伽馬射線 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ 伾 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 伿 j iː ² ² 佂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -佃 tʰ iː n ² ¹ 佃 t iː n ² ² +佃 tʰ iː n ² ¹ +佃農 t iː n ² ² n ʊ ŋ ² ¹ 佄 h ɐ m ² ¹ 佅 m äː i̯ ² ² 但 t äː n ² ² +但丁 t äː n ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +但以理 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +但以理書 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +但係 t äː n ² ² h ɐ i̯ ² ² +但凡 t äː n ² ² f äː n ² ¹ +但是 t äː n ² ² s iː ² ² +但書 t äː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +但求無過 t äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +但澤 t äː n ² ² t͡s äː k̚ ² +但願 t äː n ² ² j yː n ² ² 佇 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +佇立 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l ɐ p̚ ² 佈 p o u̯ ³ ³ +佈告 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +佈告欄 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ +佈局 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² +佈景 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +佈置 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +佈道 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 佉 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 佊 p e i̯ ³ ⁵ 佋 s iː u̯ ² ² 佌 t͡sʰ iː ³ ⁵ 位 w ɐ i̯ ² ² +位元 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +位元組 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +位圖 w ɐ i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +位址 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +位子 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +位居 w ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +位數 w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +位於 w ɐ i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +位次 w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +位相 w ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +位移 w ɐ i̯ ² ² j iː ² ¹ +位置 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +位能 w ɐ i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 低 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +低B t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ +低三下四 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² s e i̯ ³ ³ +低下 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +低人一等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +低估 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +低位 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +低低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +低俗 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +低價 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +低劣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ +低化 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +低回 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +低地德語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +低地蘇格蘭語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +低垂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +低壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +低壓槽 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +低姿態 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +低層 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +低度 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +低廉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +低微 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +低息 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +低效 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +低於 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +低檔 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +低沉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +低波 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +低消 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +低溫 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +低潮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +低熱 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +低燒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +低產 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +低白蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低碳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +低窪 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +低端 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +低等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +低筋麵粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +低粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +低級 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +低級脂肪酸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +低聚 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +低聚物 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² +低聲 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +低聲下氣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² h e i̯ ³ ³ +低聲細語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +低胸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +低能 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +低能兒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +低落 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +低處 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +低蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低血壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ äː t̚ ³ +低血糖 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +低血脂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +低血鈉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² +低血鈉症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低血鉀 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ +低血鉀症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +低調 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +低調奢華有內涵 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² h äː m ² ¹ +低谷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +低賤 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² +低迷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +低鈉血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低鉀血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低階 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +低音 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +低音吉他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +低音喇叭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +低音大提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +低音提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +低音炮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +低音管 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +低音結他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +低音譜號 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +低頭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +低頭族 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +低體溫症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +低齲齒性 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 住 t͡ʃ yː ² ² +住口 t͡ʃ yː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +住嘴 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +住址 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +住宅 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +住宅區 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +住客 t͡ʃ yː ² ² h äː k̚ ³ +住家 t͡ʃ yː ² ² k äː ⁵ ⁵ +住宿 t͡ʃ yː ² ² s ʊ k̚ ⁵ +住居 t͡ʃ yː ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +住屋 t͡ʃ yː ² ² ʊ k̚ ⁵ +住戶 t͡ʃ yː ² ² w uː ² ² +住房 t͡ʃ yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +住所 t͡ʃ yː ² ² s ɔː ³ ⁵ +住手 t͡ʃ yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +住月 t͡ʃ yː ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +住校 t͡ʃ yː ² ² h äː u̯ ² ² +住民 t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ +住處 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +住院 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +住院總 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +住院總醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +住院部 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +住院醫 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +住院醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +住院醫生 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 佐 t͡s ɔː ³ ³ +佐佐木 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² +佐劑 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +佐治亞 t͡s ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² äː ³ ³ +佐藤 t͡s ɔː ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +佐證 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +佐餐 t͡s ɔː ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 佑 j ɐ u̯ ² ² 佒 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ 体 p ɐ n ² ² 佔 t͡s iː m ³ ³ -何 h ɔː ² ¹ +佔上風 t͡s iː m ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佔位 t͡s iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +佔住 t͡s iː m ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +佔便宜 t͡s iː m ³ ³ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +佔地 t͡s iː m ³ ³ t e i̯ ² ² +佔據 t͡s iː m ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +佔有 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +佔有權 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +佔有率 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ t̚ ² +佔用 t͡s iː m ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +佔線 t͡s iː m ³ ³ s iː n ³ ³ +佔領 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +佔領地 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² +佔領者 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +佔領軍 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 何 h ɔː ² ² +何 h ɔː ² ¹ 何 h ɔː ⁵ ⁵ +何B仔 h ɔː ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +何不 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ +何不食肉糜 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ¹ +何事 h ɔː ² ¹ s iː ² ² +何人 h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +何以 h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +何其 h ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +何去何從 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +何嘗 h ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +何在 h ɔː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +何如 h ɔː ² ¹ j yː ² ¹ +何妨 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +何德何能 h ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +何必 h ɔː ² ¹ p iː t̚ ⁵ +何故 h ɔː ² ¹ k uː ³ ³ +何文田 h ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +何方 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +何日 h ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² +何時 h ɔː ² ¹ s iː ² ¹ +何樂不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +何樂而不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +何止 h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +何氏鰩 h ɔː ² ¹ s iː ² ² j iː u̯ ² ¹ +何況 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +何等 h ɔː ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +何者 h ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +何苦 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ +何苦來哉 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +何處 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +何西阿 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +何西阿書 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +何解 h ɔː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +何許 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +何謂 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +何足掛齒 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +何須 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +何首烏 h ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 佖 p iː t̚ ⁵ 佗 tʰ ɔː ² ¹ 佗 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +佗衰家 tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +佗錶 tʰ ɔː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 佘 s ɛː ² ¹ 余 j yː ² ¹ 佚 j ɐ t̚ ² +佚名 j ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 佛 f ɐ t̚ ² 佛 f ɐ t̚ ⁵ -佛 p ɐ t̚ ² 佛 p uː t̚ ² +佛 p ɐ t̚ ² +佛像 f ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +佛典 f ɐ t̚ ² t iː n ³ ⁵ +佛堂 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +佛塔 f ɐ t̚ ² tʰ äː p̚ ³ +佛境 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +佛學 f ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +佛宮 f ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佛家 f ɐ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +佛寺 f ɐ t̚ ² t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +佛山 f ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +佛岡 f ɐ t̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +佛州 f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +佛得角 f ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ +佛性 f ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +佛手 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +佛手柑 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +佛手瓜 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +佛教 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +佛教徒 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +佛朗機 f ɐ t̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +佛果 f ɐ t̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +佛殿 f ɐ t̚ ² t iː n ² ² +佛法 f ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ +佛洛伊德 f ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +佛爺 f ɐ t̚ ² j ɛː ² ¹ +佛珠 f ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +佛祖 f ɐ t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +佛統 f ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +佛經 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +佛羅倫斯 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l ɵ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +佛羅里達 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² +佛蒙特 f ɐ t̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² +佛號 f ɐ t̚ ² h o u̯ ² ² +佛誕 f ɐ t̚ ² t äː n ³ ³ +佛跳牆 f ɐ t̚ ² tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +佛道 f ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +佛門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ +佛陀 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +佛龕 f ɐ t̚ ² h ɐ m ⁵ ⁵ 作 t͡s ɔː k̚ ³ -佝 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -佝 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -佞 n ɪ ŋ ² ² -佟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -你 n e i̯ ¹ ³ -佡 h iː n ⁵ ⁵ -佢 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -佣 j ʊ ŋ ² ² -佧 kʰ äː ⁵ ⁵ -佨 p äː u̯ ⁵ ⁵ -低B t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː ⁵ ⁵ -何B仔 h ɔː ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -似……非…… t͡sʰ iː ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ -但丁 t äː n ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -低下 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² -低三下四 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ h äː ² ² s e i̯ ³ ³ -佔上風 t͡s iː m ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -何不 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ -何不食肉糜 h ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ² m e i̯ ² ¹ 作主 t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -似乎 t͡sʰ iː ¹ ³ f uː ² ¹ -作亂 t͡s ɔː k̚ ³ l yː n ² ² -何事 h ɔː ² ¹ s iː ² ² -伶人 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -何人 h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -低人一等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ -伶仃 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -伶仃洋 l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -何以 h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ -但以理 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -但以理書 t äː n ² ² j iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -伯仲 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -伯仲叔季 p äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -伯伯 p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ -低估 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -低位 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -佔位 t͡s iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ² -佔住 t͡s iː m ³ ³ t͡ʃ yː ² ² -作伴 t͡s ɔː k̚ ³ p uː n ² ² -低低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -佐佐木 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² -作供 t͡s ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -伴侶 p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ -伶俐 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -伶俜 l ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -但係 t äː n ² ² h ɐ i̯ ² ² -低俗 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -作保 t͡s ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -佔便宜 t͡s iː m ³ ³ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ -伺候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² -伺候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² -伽倻 k äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -你們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -你們倆 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -你們好 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ -伽倻琴 kʰ ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -你個頭 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -作假 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ⁵ -你做初一我做十五 n e i̯ ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ -佝僂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -佝僂病 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -佛像 f ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -估價 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ -伴儅 p uː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -低價 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +作亂 t͡s ɔː k̚ ³ l yː n ² ² +作伴 t͡s ɔː k̚ ³ p uː n ² ² +作供 t͡s ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +作保 t͡s ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +作假 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ⁵ 作價 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ³ ³ -你儂我儂 n e i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ -位元 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ -位元組 w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -伯克利 p äː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² -伸入 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² -伯公 p äː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -何其 h ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -佛典 f ɐ t̚ ² t iː n ³ ⁵ -但凡 t äː n ² ² f äː n ² ¹ -伸出 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 作出 t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 作別 t͡s ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² -伯利恆 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -伽利略 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² -伯利茲 p äː k̚ ³ l e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -佐劑 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -伯力 p äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² -低劣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ -伯勞 p äː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ 作勢 t͡s ɔː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -低化 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -何去何從 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 作反 t͡s ɔː k̚ ³ f äː n ³ ⁵ -住口 t͡ʃ yː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 作古 t͡s ɔː k̚ ³ k uː ³ ⁵ -伴同 p uː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -佚名 j ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 作合 t͡s ɔː k̚ ³ h ɐ p̚ ² -佈告 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ -伴君如伴虎 p uː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ p uː n ² ² f uː ³ ⁵ -佈告欄 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ 作品 t͡s ɔː k̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ -你哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² -佢哋 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² -伴唱 p uː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -何嘗 h ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 作嘔 t͡s ɔː k̚ ³ ɐ u̯ ³ ⁵ -住嘴 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -低回 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -你國 n e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -位圖 w ɐ i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 作圖 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -低地 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -佔地 t͡s iː m ³ ³ t e i̯ ² ² -何在 h ɔː ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² -低地德語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -低地蘇格蘭語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ -位址 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -住址 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ 作坊 t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -低垂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ -佛堂 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -佛塔 f ɐ t̚ ² tʰ äː p̚ ³ -佛境 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 作壁上觀 t͡s ɔː k̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -低壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ -低壓槽 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -伯多祿 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -伯多祿前書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -伯多祿後書 p äː k̚ ³ t ɔː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 作夢 t͡s ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² 作大 t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² -伴奏 p uː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ -何如 h ɔː ² ¹ j yː ² ¹ -你好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ -你好嗎 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ m äː ³ ³ 作奸犯科 t͡s ɔː k̚ ³ k äː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -何妨 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 作威作福 t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ -低姿態 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -伯娘 p äː k̚ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ -伴娘 p uː n ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -伯婆 p äː k̚ ³ pʰ ɔː ² ¹ -位子 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -佛學 f ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² 作孽 t͡s ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² -住宅 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -住宅區 t͡ʃ yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -估定 k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 作官 t͡s ɔː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ -住客 t͡ʃ yː ² ² h äː k̚ ³ 作客 t͡s ɔː k̚ ³ h äː k̚ ³ -住家 t͡ʃ yː ² ² k äː ⁵ ⁵ -佛宮 f ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -佛家 f ɐ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ 作家 t͡s ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -住宿 t͡ʃ yː ² ² s ʊ k̚ ⁵ -佛寺 f ɐ t̚ ² t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 作對 t͡s ɔː k̚ ³ t ɵ y̯ ³ ³ -佈局 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² -位居 w ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -住居 t͡ʃ yː ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -住屋 t͡ʃ yː ² ² ʊ k̚ ⁵ -伸展 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -低層 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -似層層 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -佛山 f ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ -佛岡 f ɐ t̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -佛州 f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -伽師 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -低度 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -低廉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ 作廢 t͡s ɔː k̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 作弄 t͡s ɔː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ² 作弊 t͡s ɔː k̚ ³ p ɐ i̯ ² ² -伸張 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -佛得角 f ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ -低微 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ -何德何能 h ɔː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -何必 h ɔː ² ¹ p iː t̚ ⁵ -佛性 f ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 作怪 t͡s ɔː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ -伯恩 p äː k̚ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -低息 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 作息 t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 作惡 t͡s ɔː k̚ ³ ɔː k̚ ³ 作態 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -你懂的 n e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -伸懶腰 s ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ 作成 t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -你我 n e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ 作戰 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ -住戶 t͡ʃ yː ² ² w uː ² ² -住房 t͡ʃ yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ -住所 t͡ʃ yː ² ² s ɔː ³ ⁵ -伸手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -住手 t͡ʃ yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -佛手 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -佛手柑 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -佛手瓜 f ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ 作揖 t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ -估摸 k uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ -佔據 t͡s iː m ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -何故 h ɔː ² ¹ k uː ³ ³ -低效 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² -佛教 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ -佛教徒 f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -位數 w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 作文 t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -何文田 h ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 作料 t͡s ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -何方 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -位於 w ɐ i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ -低於 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -何日 h ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² -伯明翰 p äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ² ² -但是 t äː n ² ² s iː ² ² -似是而非 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː ² ² j iː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -何時 h ɔː ² ¹ s iː ² ¹ -佈景 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 作曲 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ 作曲家 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 作曲者 t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -但書 t äː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -似曾相識 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -住月 t͡ʃ yː ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -伯有 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -佔有 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -佔有權 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ -佔有率 t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ t̚ ² -伺服 s iː ² ² f ʊ k̚ ² -伺服器 s iː ² ² f ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ -佛朗機 f ɐ t̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -佛果 f ɐ t̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ -住校 t͡ʃ yː ² ² h äː u̯ ² ² 作案 t͡s ɔː k̚ ³ ɔː n ³ ³ 作梗 t͡s ɔː k̚ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ -你條命 n e i̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² 作業 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² 作業治療 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ 作業治療師 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 作業系統 t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -伯樂 p äː k̚ ³ l ɔː k̚ ² -似樣 t͡sʰ iː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 作樂 t͡s ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² 作樂 t͡s ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² -何樂不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -何樂而不為 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -伺機 t͡s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -低檔 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -位次 w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -何止 h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 作歹 t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ⁵ 作死 t͡s ɔː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ -你死我活 n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ w uː t̚ ² -佛殿 f ɐ t̚ ² t iː n ² ² -伯母 p äː k̚ ³ m o u̯ ¹ ³ -何氏鰩 h ɔː ² ¹ s iː ² ² j iː u̯ ² ¹ -住民 t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ -似水流年 t͡sʰ iː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ -但求無過 t äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ -低沉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -低波 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -何況 h ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ -佛法 f ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ -作法 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ 作法 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ -佐治亞 t͡s ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² äː ³ ³ 作法自斃 t͡s ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² -佛洛伊德 f ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -低消 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -伸港 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -低溫 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -低潮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -但澤 t äː n ² ² t͡s äː k̚ ² -何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -何為 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² 作為 t͡s ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -低熱 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² -低燒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -伯爵 p äː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² -伯父 p äː k̚ ³ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ -伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -伯爺 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ -佛爺 f ɐ t̚ ² j ɛː ² ¹ -伯爺婆 p äː k̚ ³ j ɛː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -伯爾尼 p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ 作物 t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² -佛珠 f ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -低產 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -佔用 t͡s iː m ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 作用 t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² 作用域 t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² w ɪ k̚ ² 作畫 t͡s ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 作痛 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -低白蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -似的 t͡sʰ iː ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ -你的樣子如何,你的日子也必如何 n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j äː ¹ ³ p iː t̚ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ -位相 w ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -低碳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -伯祖 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -佛祖 f ɐ t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ 作祟 t͡s ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² -伯祖母 p äː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 作秀 t͡s ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -位移 w ɐ i̯ ² ² j iː ² ¹ -低窪 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -佇立 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l ɐ p̚ ² -低端 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -似笑非笑 t͡sʰ iː ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -低等 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ -何等 h ɔː ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ 作答 t͡s ɔː k̚ ³ t äː p̚ ³ -你等 n e i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ -低筋麵粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ -估算 k uː ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -低粉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -低級 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -低級脂肪酸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -佛統 f ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -佛經 f ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -佔線 t͡s iː m ³ ³ s iː n ³ ³ -伸縮 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -伸縮性 s ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 作繭自縛 t͡s ɔː k̚ ³ k äː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² p ɔː k̚ ³ -佈置 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ -位置 w ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ 作罷 t͡s ɔː k̚ ³ p äː ² ² -佛羅倫斯 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l ɵ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -佛羅里達 f ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² 作美 t͡s ɔː k̚ ³ m e i̯ ¹ ³ -你老 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -你老母 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -何者 h ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 作者 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -低聚 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -低聚物 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² -低聲 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -低聲下氣 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² h e i̯ ³ ³ -低聲細語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ -位能 w ɐ i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ -低胸 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -低能 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -低能兒 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -伸腿 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -佞臣 n ɪ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ -何苦 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ -何苦來哉 h ɔː ² ¹ f uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -低落 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² -佛蒙特 f ɐ t̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² -伽藍 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ -伽藍鳥 kʰ ɛː ² ¹ l äː m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -佐藤 t͡s ɔː ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -低處 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ -住處 t͡ʃ yː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -何處 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ -佛號 f ɐ t̚ ² h o u̯ ² ² -低蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -低蛋白血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -低血壓 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ äː t̚ ³ -低血糖 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -低血脂 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -低血鈉 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² -低血鈉症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ n äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -低血鉀 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ -低血鉀症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -估衣 k uː ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -佗衰家 tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -何西阿 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -何西阿書 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -何解 h ɔː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -估計 k uː ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ -何許 h ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ 作詞 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 作詞家 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 作詞者 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 作詩 t͡s ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -你話呢 n e i̯ ¹ ³ w äː ² ² n ɛː ⁵ ⁵ -低語 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -佛誕 f ɐ t̚ ² t äː n ³ ³ -低調 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -低調奢華有內涵 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² h äː m ² ¹ -何謂 h ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -你講嘢呀 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ äː ² ¹ -佐證 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 作證 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -低谷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 作賊心虛 t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -低賤 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² -何足掛齒 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -佛跳牆 f ɐ t̚ ² tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 作踐 t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ² ² -佃農 t iː n ² ² n ʊ ŋ ² ¹ -低迷 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ -佈道 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -佛道 f ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² -伴郎 p uː n ² ² l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -伯都訥 p äː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ n ɵ t̚ ² -伯醇 p äː k̚ ³ s ɵ n ² ¹ -估量 k uː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -佣金 j ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -低鈉血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -低鉀血症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -佗錶 tʰ ɔː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -伯鐸 p äː k̚ ³ t ɔː k̚ ² -伸長 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -佛門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ -伸開 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -佛陀 f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ -住院 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -住院總 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -住院總醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -住院部 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -住院醫 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -住院醫師 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -住院醫生 t͡ʃ yː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 作陪 t͡s ɔː k̚ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ -低階 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -伴隨 p uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -作難 t͡s ɔː k̚ ³ n äː n ² ¹ 作難 t͡s ɔː k̚ ³ n äː n ² ¹ 作雨 t͡s ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ -伯靈頓 p äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² -低音 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -低音吉他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ -低音喇叭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ -低音大提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -低音提琴 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -低音炮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ -低音管 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -低音結他 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ -低音譜號 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² 作響 t͡s ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -何須 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -佔領 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ -佔領地 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² -佔領者 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -佔領軍 t͡s iː m ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -低頭 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -低頭族 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -但願 t äː n ² ² j yː n ² ² 作風 t͡s ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -佐餐 t͡s ɔː ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -何首烏 h ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ -伽馬射線 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ -低體溫症 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -伶鼬 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² -低齲齒性 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -佛龕 f ɐ t̚ ² h ɐ m ⁵ ⁵ -㑉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -㑊 t͡s ɪ k̚ ² -㑋 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -㑍 l ɵ y̯ ¹ ³ -㑎 n o u̯ ¹ ³ -㑐 s ʊ k̚ ⁵ -㑓 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +佝 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +佝僂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +佝僂病 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +佞 n ɪ ŋ ² ² +佞臣 n ɪ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ +佟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +你 n e i̯ ¹ ³ +你個頭 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +你們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +你們倆 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +你們好 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +你做初一我做十五 n e i̯ ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +你儂我儂 n e i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +你哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +你國 n e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +你好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +你好嗎 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ m äː ³ ³ +你懂的 n e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +你我 n e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ +你條命 n e i̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +你死我活 n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ w uː t̚ ² +你的樣子如何,你的日子也必如何 n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ n e i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j äː ¹ ³ p iː t̚ ⁵ j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ +你等 n e i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +你老 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +你老母 n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +你話呢 n e i̯ ¹ ³ w äː ² ² n ɛː ⁵ ⁵ +你講嘢呀 n e i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ äː ² ¹ +佡 h iː n ⁵ ⁵ +佢 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +佢哋 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² +佣 j ʊ ŋ ² ² +佣金 j ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +佤 ŋ äː ¹ ³ +佤族 ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +佤邦 ŋ äː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +佧 kʰ äː ⁵ ⁵ +佨 p äː u̯ ⁵ ⁵ 佩 pʰ uː y̯ ³ ³ +佩奇 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +佩戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +佩斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +佩服 pʰ uː y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² 佪 w uː y̯ ² ¹ -佫 k äː k̚ ³ 佫 h ɔː k̚ ² +佫 k äː k̚ ³ 佬 l o u̯ ³ ⁵ 佭 k ɔː ŋ ³ ³ 佮 k ɐ p̚ ³ 佯 j œ̽ː ŋ ² ¹ +佯攻 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佯裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 佰 p äː k̚ ³ 佳 k äː i̯ ⁵ ⁵ +佳人 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +佳偶 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +佳冬 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +佳句 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +佳品 k äː i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +佳境 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +佳得樂 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +佳期 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +佳木斯 k äː i̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +佳節 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +佳績 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +佳美 k äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +佳能 k äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +佳話 k äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² +佳里 k äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +佳音 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +佳餚 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ² ¹ +佳麗 k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 佴 j iː ² ² 佴 n ɔː y̯ ² ² 併 p ɪ ŋ ³ ³ +併入 p ɪ ŋ ³ ³ j ɐ p̚ ² +併吞 p ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +併指 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +併攏 p ɪ ŋ ³ ³ l ʊ ŋ ¹ ³ +併發 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +併發症 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +併購 p ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +併集 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² 佶 k ɐ t̚ ⁵ +佶屈聱牙 k iː t̚ ² w ɐ t̚ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 佷 h ɐ n ³ ⁵ 佸 kʰ uː t̚ ³ 佹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -佹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 佺 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 佻 tʰ iː u̯ ² ¹ -佻 tʰ iː u̯ ² ¹ 佼 k äː u̯ ³ ⁵ +佼佼 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +佼佼者 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 佽 t͡sʰ iː ³ ³ 佾 j ɐ t̚ ² -使 s ɐ i̯ ³ ⁵ 使 s iː ³ ³ +使 s ɐ i̯ ³ ⁵ +使不得 s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +使乜 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ⁵ +使人 s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +使人 s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +使出 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +使勁 s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² +使動 s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +使命 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +使命感 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +使咩 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɛː ⁵ ⁵ +使喚 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ² ² +使團 s iː ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +使女 s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +使媽 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ ⁵ ⁵ +使役 s iː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +使徒 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +使徒信經 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +使徒行傳 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +使得 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +使性子 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +使撚 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ +使然 s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +使用 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +使用價值 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +使用權 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +使用者 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +使眼色 s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +使節 s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +使者 s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +使臣 s iː ³ ³ s ɐ n ² ¹ +使酒 s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +使錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +使頸 s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +使館 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ +使鬼 s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 侀 j ɪ ŋ ² ¹ 侁 s ɐ n ⁵ ⁵ 侂 tʰ ɔː k̚ ³ 侃 h ɔː n ³ ⁵ +侃侃 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ +侃侃而談 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +侃爺 h ɔː n ³ ⁵ j ɛː ² ¹ 侅 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 來 l ɔː y̯ ² ¹ +來不及 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +來不得 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +來世 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +來之不易 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +來人 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +來信 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +來函 l ɔː y̯ ² ¹ h äː m ² ¹ +來到 l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ +來勁 l ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +來勢 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +來勢洶洶 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +來去 l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +來吧 l ɔː y̯ ² ¹ p äː ² ² +來回 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +來回來去 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +來回票 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +來孫 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +來客 l ɔː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +來年 l ɔː y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +來往 l ɔː y̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +來得 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +來得及 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +來復槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +來意 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ³ ³ +來日 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +來月 l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +來歲 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +來歷 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +來歷不明 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +來歸 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +來源 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +來潮 l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +來生 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +來由 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +來看 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +來福槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +來義 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² +來者 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +來者不拒 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +來者何人 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +來臨 l ɔː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +來自 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +來自於 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ⁵ ⁵ +來興 l ɔː y̯ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +來華 l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ +來訪 l ɔː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +來說 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +來賓 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +來路貨 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +來電 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² +來電答鈴 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² t äː p̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +來項 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² +來頭 l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +來鳳 l ɐ i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +來龍去脈 l ɔː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² 侇 j iː ² ¹ 侈 t͡sʰ iː ³ ⁵ +侈靡 t͡sʰ iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ 侉 kʷʰ äː ³ ⁵ +侉子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 侊 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 例 l ɐ i̯ ² ² +例假 l ɐ i̯ ² ² k äː ³ ³ +例句 l ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +例外 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +例外主義 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +例外論 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l ɵ n ² ² +例如 l ɐ i̯ ² ² j yː ² ¹ +例子 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +例文 l ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +例會 l ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +例示 l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² +例行 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +例行公事 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +例證 l ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +例題 l ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 侍 s iː ² ² +侍仔 s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +侍候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² +侍奉 s iː ² ² f ʊ ŋ ² ² +侍女 s iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +侍從 s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +侍應 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +侍應生 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +侍立 s iː ² ² l äː p̚ ² +侍者 s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +侍衛 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² 侎 m e i̯ ¹ ³ 侏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +侏儒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +侏儒症 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +侏羅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +侏羅紀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ k e i̯ ³ ³ +侏羚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 侐 kʷ ɪ k̚ ⁵ 侑 j ɐ u̯ ² ² 侒 ɔː n ⁵ ⁵ @@ -5908,267 +7507,125 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 侔 m ɐ u̯ ² ¹ 侕 j iː ² ¹ 侖 l ɵ n ² ¹ -侗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 侗 t ʊ ŋ ² ² +侗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +侗族 t ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +侗臺語 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +侗臺語系 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² 侘 t͡sʰ äː ³ ³ 侙 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 侚 s ɵ n ⁵ ⁵ 供 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -侜 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -依 j iː ⁵ ⁵ -依 j iː ⁵ ⁵ -侞 j yː ² ¹ -侟 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -侫 l ɪ ŋ ² ² -鿇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -來不及 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -使不得 s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -來不得 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 供不應求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -來世 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -來之不易 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² -使乜 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ⁵ 供事 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² -佳人 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -使人 s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -使人 s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -來人 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -侍仔 s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -依仗 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 供佛 k ʊ ŋ ³ ³ f ɐ t̚ ² -佼佼 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ -侃侃 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ +供品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +供奉 k ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +供暖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +供果 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +供案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ +供桌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +供物 k ʊ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² +供狀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +供用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +供稱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +供給 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +供職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +供詞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +供認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +供認不諱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ +供貨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +供過於求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +供銷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +供銷社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +供電 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +供需 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +供養 k ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +供養 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +侜 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +依 j iː ⁵ ⁵ +依仗 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 依依 j iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 依依不捨 j iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -佼佼者 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -侃侃而談 h ɔː n ³ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -來信 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -侍候 s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² 依個 j iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ -佳偶 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -例假 l ɐ i̯ ² ² k äː ³ ³ 依偎 j iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ⁵ ⁵ 依傍 j iː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² -侏儒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -侏儒症 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -併入 p ɪ ŋ ³ ³ j ɐ p̚ ² -佳冬 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -使出 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -來函 l ɔː y̯ ² ¹ h äː m ² ¹ -來到 l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ -使勁 s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² -來勁 l ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -使動 s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -來勢 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -來勢洶洶 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -來去 l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -佳句 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -例句 l ɐ i̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ -併吞 p ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ -來吧 l ɔː y̯ ² ¹ p äː ² ² -使命 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² -使命感 s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ -佳品 k äː i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ -使咩 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɛː ⁵ ⁵ -供品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -使喚 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ² ² -來回 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ -來回來去 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -來回票 l ɔː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ -使團 s iː ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -佳境 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -例外 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² -例外主義 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -例外論 l ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l ɵ n ² ² -佩奇 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -侍奉 s iː ² ² f ʊ ŋ ² ² -供奉 k ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ² ² -使女 s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -侍女 s iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ -例如 l ɐ i̯ ² ² j yː ² ¹ -使媽 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ ⁵ ⁵ -侉子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -例子 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -來孫 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -來客 l ɔː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ 依家 j iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -佶屈聱牙 k iː t̚ ² w ɐ t̚ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 依市瑪耳 j iː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ -來年 l ɔː y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ 依度 j iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -使役 s iː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -來往 l ɔː y̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ -使徒 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -使徒信經 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -使徒行傳 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -使得 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -來得 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ -侍從 s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 依從 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -來得及 l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -佳得樂 k äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² 依循 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -來復槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -使性子 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 依恃 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -來意 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ³ ³ -侍應 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ -供應 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -供應商 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -侍應生 s iː ² ² j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -供應量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 依戀 j iː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ 依我看 j iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ -佩戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ -併指 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -使撚 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ 依撒伯爾 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ p äː k̚ ³ j iː ¹ ³ 依撒依亞 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ äː ³ ³ 依撒加爾 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 依撒意亞 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j iː ³ ³ äː ³ ³ 依撒格 j iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ 依據 j iː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -併攏 p ɪ ŋ ³ ³ l ʊ ŋ ¹ ³ -佯攻 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -例文 l ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -佩斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -侗族 t ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -來日 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² -供暖 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ -例會 l ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -來月 l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² -佩服 pʰ uː y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² -佳期 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -佳木斯 k äː i̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ -供果 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -供案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ -供桌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 依樣畫葫蘆 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² w äː k̚ ² w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ 依次 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -依次 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 依此類推 j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -來歲 l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ -來歷 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² -來歷不明 l ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -來歸 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -供水 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -供求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 依法 j iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -來源 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -來潮 l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -使然 s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ 依然 j iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 依照 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -供熱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² -侃爺 h ɔː n ³ ⁵ j ɛː ² ¹ -供物 k ʊ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² -供狀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² -來生 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -使用 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -供用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -使用價值 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -使用權 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ -使用者 s iː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -來由 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -併發 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ -併發症 p ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -來看 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː n ³ ³ -使眼色 s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -例示 l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² -來福槍 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 依稀 j iː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -供稱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -侍立 s iː ² ² l äː p̚ ² -佳節 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -使節 s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -供給 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -佳績 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -侏羅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -侏羅紀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ k e i̯ ³ ³ -佳美 k äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -侏羚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -來義 l ɔː y̯ ² ¹ j iː ² ² -使者 s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -來者 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -侍者 s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -來者不拒 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -來者何人 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -供職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -佳能 k äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -使臣 s iː ³ ³ s ɐ n ² ¹ -來臨 l ɔː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ -來自 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -來自於 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ⁵ ⁵ -侗臺語 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -侗臺語系 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -來興 l ɔː y̯ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 依舊 j iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ² ² -來華 l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ 依蘭 j iː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -例行 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -例行公事 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² -侍衛 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² -佯裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 依託 j iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -來訪 l ɔː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ -供詞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -佳話 k äː i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² -來說 l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ -供認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -供認不諱 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ -例證 l ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -供貨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -來賓 l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 依賴 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ² ² 依賴性 j iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -併購 p ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -來路 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -來路貨 l ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -供過於求 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -使酒 s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -佳里 k äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -供銷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -供銷社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ -使錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 依附 j iː ⁵ ⁵ f uː ² ² -併集 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² 依雲 j iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -來電 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² -供電 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² -來電答鈴 l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² t äː p̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -供需 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 依靠 j iː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ -侈靡 t͡sʰ iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ -佳音 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -來項 l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² 依順 j iː ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² -使頸 s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ -來頭 l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -例題 l ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ -供養 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -供養 k ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -佳餚 k äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ² ¹ -使館 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ -使鬼 s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -來鳳 l ɐ i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² -佳麗 k äː i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -來龍去脈 l ɔː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² -㑗 s äː n ⁵ ⁵ -㑙 t iː p̚ ² -㑚 n äː ² ¹ -㑛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -㑜 t͡s äː i̯ ² ² -㑝 l ʊ ŋ ² ² -㑟 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +侞 j yː ² ¹ +侟 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +侫 l ɪ ŋ ² ² 侮 m o u̯ ¹ ³ +侮蔑 m o u̯ ¹ ³ m iː t̚ ² +侮辱 m o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² 侯 h ɐ u̯ ² ¹ +侯城 h ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +侯斯頓 h ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² +侯爵 h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +侯莫陳 h ɐ u̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +侯馬 h ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ 侱 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 侲 t͡s ɐ n ³ ³ 侳 t͡sʰ ɔː ³ ³ 侴 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 侵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +侵佔 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +侵侵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +侵入 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +侵凌 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +侵吞 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +侵害 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +侵擾 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +侵攻 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +侵晨 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +侵權 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +侵犯 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² +侵略 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +侵略性 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +侵略者 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +侵略軍 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +侵粉 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +侵華 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +侵蝕 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +侵襲 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +侵越 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +侵陵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 侶 l ɵ y̯ ¹ ³ +侷促 k ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 侹 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 侺 s ɐ m ² ² 侻 tʰ yː t̚ ³ @@ -6176,22 +7633,127 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 侾 h äː u̯ ⁵ ⁵ 便 p iː n ² ² 便 pʰ iː n ² ¹ +便便 p iː n ² ² p iː n ² ² +便便 pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ +便函 p iː n ² ² h äː m ² ¹ +便利 p iː n ² ² l e i̯ ² ² +便利商店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +便利店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² t iː m ³ ³ +便士 p iː n ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +便壺 p iː n ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +便嬛 p iː n ² ² h yː n ⁵ ⁵ +便宜 p iː n ² ² j iː ² ¹ +便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +便宜行事 p iː n ² ² j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² +便宜貨 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ³ ³ +便帽 p iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +便座 p iː n ² ² t͡s ɔː ² ² +便所 p iː n ² ² s ɔː ³ ⁵ +便捷 p iː n ² ² t͡s iː t̚ ² +便攜 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +便攜式 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +便於 p iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +便是 p iː n ² ² s iː ² ² +便服 p iː n ² ² f ʊ k̚ ² +便條 p iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +便橋 p iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +便步 p iː n ² ² p o u̯ ² ² +便溏 p iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +便溺 p iː n ² ² n iː u̯ ² ² +便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +便盆 p iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +便秘 p iː n ² ² p e i̯ ³ ³ +便箋 p iː n ² ² t͡s iː n ⁵ ⁵ +便血 p iː n ² ² h yː t̚ ³ +便衣 p iː n ² ² j iː ⁵ ⁵ +便裝 p iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +便覽 p iː n ² ² l äː m ¹ ³ +便道 p iː n ² ² t o u̯ ² ² +便雅憫 p iː n ² ² ŋ äː ¹ ³ m ɐ n ¹ ³ +便飯 p iː n ² ² f äː n ² ² +便餐 p iː n ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 俀 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 俁 j yː ¹ ³ 係 h ɐ i̯ ² ² +係人都知 h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² +係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +係噉 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +係噉先 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +係數 h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +係詞 h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 促 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +促使 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +促性腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +促成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +促狹 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² +促甲狀腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +促織 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +促胰液素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +促腎上腺皮質激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +促請 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +促進 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +促銷 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +促音 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 俄 ŋ ɔː ² ¹ -俄 ŋ ɔː ² ¹ +俄亥俄 ŋ ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ² ¹ +俄人 ŋ ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +俄克拉何馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +俄克拉荷馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +俄勒岡 ŋ ɔː ² ¹ l ɐ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +俄化 ŋ ɔː ² ¹ f äː ³ ³ +俄國 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +俄國人 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +俄國文 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +俄國語 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +俄巴底亞 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +俄巴底亞書 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +俄底浦斯情結 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +俄式 ŋ ɔː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +俄文 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +俄曆 ŋ ɔː ² ¹ l ɪ k̚ ² +俄然 ŋ ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ +俄爾 ŋ ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +俄羅斯 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +俄羅斯人 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +俄羅斯帝國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +俄羅斯文 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +俄羅斯方塊 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +俄羅斯族 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +俄羅斯正教會 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +俄羅斯聯邦 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +俄羅斯語 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +俄羅斯輪盤 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +俄而 ŋ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +俄英 ŋ ɔː ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +俄語 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +俄里 ŋ ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +俄雨 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +俄頃 ŋ ɔː ² ¹ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 俅 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 俆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 俇 kʷ äː ŋ ² ² 俈 k ʊ k̚ ⁵ 俉 ŋ̍ ² ² 俊 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +俊俏 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +俊偉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +俊傑 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² +俊秀 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +俊美 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +俊逸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ² 俋 j ɐ p̚ ⁵ 俍 l œ̽ː ŋ ² ¹ 俎 t͡s ɔː ³ ⁵ 俏 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +俏皮 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +俏皮話 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ w äː ² ² +俏麗 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 俐 l e i̯ ² ² 俑 j ʊ ŋ ³ ⁵ 俒 w ɐ n ² ² @@ -6200,199 +7762,79 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 俕 s äː m ³ ³ 俖 pʰ uː y̯ ³ ⁵ 俗 t͡s ʊ k̚ ² +俗不可耐 t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +俗世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +俗人 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +俗例 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ² ² +俗名 t͡s ʊ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +俗吏 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² +俗塵 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ +俗套 t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +俗子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +俗字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +俗家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +俗尚 t͡s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +俗曲 t͡s ʊ k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +俗樂 t͡s ʊ k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +俗氣 t͡s ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +俗物 t͡s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +俗稱 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +俗話 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +俗話說 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +俗語 t͡s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +俗諺 t͡s ʊ k̚ ² j iː n ² ² +俗骨 t͡s ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 俘 f uː ⁵ ⁵ +俘獲 f uː ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² +俘虜 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 俙 h e i̯ ⁵ ⁵ 俚 l e i̯ ¹ ³ +俚俗 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +俚曲 l e i̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +俚語 l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 俜 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 保 p o u̯ ³ ⁵ -俞 j yː ² ¹ -俟 t͡s iː ² ² -俟 kʰ e i̯ ² ¹ -俟 t͡s iː ² ² -俟 kʰ e i̯ ² ¹ -俠 h äː p̚ ² -信 s ɵ n ³ ³ -信 s ɐ n ⁵ ⁵ -俤 t ɐ i̯ ² ² -俥 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -俧 t͡s iː ³ ³ -俬 s iː ⁵ ⁵ 保不住 p o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -俗不可耐 t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² -俗世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ -俄亥俄 ŋ ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ² ¹ 保亭 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -俄人 ŋ ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -俗人 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -係人都知 h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -信以為真 s ɵ n ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -信仰 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -信件 s ɵ n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -信任 s ɵ n ³ ³ j ɐ m ² ² -信仰體系 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -侵佔 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ 保住 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 保佑 p o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² -促使 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː ³ ⁵ -俗例 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ² ² -信使 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ -信使核糖核酸 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -侵侵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ -侷促 k ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -便便 pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ -便便 p iː n ² ² p iː n ² ² -俊俏 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -俚俗 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 保修 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 保值 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -俊偉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ 保健 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² 保健品 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² p ɐ n ³ ⁵ 保健員 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² j yː n ² ¹ 保健室 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ 保健操 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 保健食品 p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -俊傑 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² -俄克拉何馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ -俄克拉荷馬 ŋ ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ -侵入 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 保全 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -侵凌 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -便函 p iː n ² ² h äː m ² ¹ -信函 s ɵ n ³ ³ h äː m ² ¹ -便利 p iː n ² ² l e i̯ ² ² -便利商店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -便利店 p iː n ² ² l e i̯ ² ² t iː m ³ ³ 保加利亞 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 保加利亞人 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 保加利亞語 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ -俄勒岡 ŋ ɔː ² ¹ l ɐ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -俄化 ŋ ɔː ² ¹ f äː ³ ³ -信匯 s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² -信友 s ɵ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -信口 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -信口開河 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -信口雌黃 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -信史 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ⁵ -俗名 t͡s ʊ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -俗吏 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² -侵吞 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ 保命 p o u̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² -係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² -係咪 h ɐ i̯ ² ² m ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² -係唔係 h ɐ i̯ ² ² m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 保單 p o u̯ ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -係噉 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ -係噉先 h ɐ i̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -俄國 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -俄國人 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -俄國文 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ -俄國語 ŋ ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ -侯城 h ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -俗塵 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ 保墒 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -便士 p iː n ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -俠士 h äː p̚ ² s iː ² ² -便壺 p iː n ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 保外就醫 p o u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ -信天翁 s ɵ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -信奉 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² -俗套 t͡s ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ -信女 s ɵ n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 保姆 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 保媒 p o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -便嬛 p iː n ² ² h yː n ⁵ ⁵ -俗子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -俗字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² 保存 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 保守 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -保安 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -信守 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 保守主義 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +保守派 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +保守黨 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +保安 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 保安亭 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 保安員 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 保安族 p o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -保守派 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -保守黨 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ -便宜 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -便宜 p iː n ² ² j iː ² ¹ 保定 p o u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -信宜 s ɵ n ³ ³ j iː ² ¹ -便宜行事 p iː n ² ² j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² -便宜貨 pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ³ ³ -俠客 h äː p̚ ² h äː k̚ ³ -侵害 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -俗家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 保家衛國 p o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 保密 p o u̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² -信實 s ɵ n ³ ³ s ɐ t̚ ² -信封 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -俗尚 t͡s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² 保山 p o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -信差 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -俄巴底亞 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ -俄巴底亞書 ŋ ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -便帽 p iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -俄底浦斯情結 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ -便座 p iː n ² ² t͡s ɔː ² ² 保康 p o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -俄式 ŋ ɔː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -信徒 s ɵ n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -信從 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -信得過 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -信德 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -信心 s ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -信念 s ɵ n ³ ³ n iː m ² ² -促性腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -信息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -信息化 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ -信息學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² -信息安全 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -信息庫 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ³ -信息技術 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -信息時代 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -信息科學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -信息系統 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -信息素 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -信息量 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -促成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -便所 p iː n ² ² s ɔː ³ ⁵ -信手 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 保持 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -便捷 p iː n ² ² t͡s iː t̚ ² -侵擾 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -便攜 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -便攜式 p iː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -侵攻 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -信教 s ɵ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -係數 h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -俄文 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -侯斯頓 h ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² -便於 p iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ -便是 p iː n ² ² s iː ² ² 保時捷 p o u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -侵晨 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 保暖 p o u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ -俄曆 ŋ ɔː ² ¹ l ɪ k̚ ² -俗曲 t͡s ʊ k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ -俚曲 l e i̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ 保有 p o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -便服 p iː n ² ² f ʊ k̚ ² -信服 s ɵ n ³ ³ f ʊ k̚ ² -信札 s ɵ n ³ ³ t͡s äː t̚ ³ -便條 p iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ -信條 s ɵ n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -俗樂 t͡s ʊ k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² -便橋 p iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ -侵權 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -便步 p iː n ² ² p o u̯ ² ² -信步 s ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² 保母 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -俗氣 t͡s ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ -便溏 p iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -便溺 p iː n ² ² n iː u̯ ² ² 保溫 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ 保溫內衣 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ 保溫套 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ @@ -6401,120 +7843,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 保潔 p o u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ 保潔員 p o u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ j yː n ² ¹ 保濕 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ -俄然 ŋ ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ -侯爵 h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -俄爾 ŋ ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ -俗物 t͡s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² -信物 s ɵ n ³ ³ m ɐ t̚ ² -侵犯 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² -促狹 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² -俘獲 f uː ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² 保生大帝 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ -信用 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² -信用卡 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ -信用合作社 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ -信用咭 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ -信用狀 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -信用證 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -促甲狀腺激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 保留 p o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 保留字 p o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -侵略 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -侵略性 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -侵略者 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -侵略軍 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ -便當 p iː n ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 保皇黨 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ -俏皮 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -信皮 s ɵ n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -信皮 s ɵ n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -俏皮話 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ w äː ² ² -便盆 p iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ 保真 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 保真度 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -信眾 s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 保研 p o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -信神 s ɵ n ³ ³ s ɐ n ² ¹ 保祿 p o u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -俊秀 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -便秘 p iː n ² ² p e i̯ ³ ³ 保稅 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 保稅區 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -俗稱 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -便箋 p iː n ² ² t͡s iː n ⁵ ⁵ 保管 p o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -信箋 s ɵ n ³ ³ t͡s iː n ⁵ ⁵ 保管員 p o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ -信箱 s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -侵粉 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -信紙 s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -信經 s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -促織 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 保羅 p o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ -俄羅斯 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -俄羅斯人 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -俄羅斯帝國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -俄羅斯文 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -俄羅斯方塊 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -俄羅斯族 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -俄羅斯正教會 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -俄羅斯聯邦 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -俄羅斯蘇維埃聯邦社會主義共和國 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -俄羅斯語 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -俄羅斯輪盤 ŋ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ -俊美 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -俠義 h ɐ p̚ ² j iː ² ² -信義 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² -信義宗 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -信義會 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -俄而 ŋ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ 保肝 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 保育 p o u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 保育員 p o u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ 保胎 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 保胎針 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -促胰液素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -促腎上腺皮質激素 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -俄英 ŋ ɔː ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 保苗 p o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ¹ -侯莫陳 h ɐ u̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ -侵華 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -侮蔑 m o u̯ ¹ ³ m iː t̚ ² 保薦 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -俘虜 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -信號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² -信號彈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -信號旗 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -信號機 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -信號燈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -信號處理 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -侵蝕 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -便血 p iː n ² ² h yː t̚ ³ -信行 s ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ² 保衛 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 保衛者 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -便衣 p iː n ² ² j iː ⁵ ⁵ -便裝 p iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -侵襲 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -便覽 p iː n ² ² l äː m ¹ ³ -信託 s ɵ n ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -信訪 s ɵ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ -係詞 h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -俗話 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -俗話說 t͡s ʊ k̚ ² w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ -俄語 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ -俗語 t͡s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ -俚語 l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -信誓旦旦 s ɵ n ³ ³ s ɐ i̯ ² ² t äː n ³ ³ t äː n ³ ³ -促請 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -俗諺 t͡s ʊ k̚ ² j iː n ² ² 保證 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 保證人 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 保證書 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 保證金 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 保護 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² -信譽 s ɵ n ³ ³ j yː ² ² 保護主義 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 保護傘 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s äː n ³ ³ 保護區 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -6526,30 +7881,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 保護色 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɪ k̚ ⁵ 保護衣 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² j iː ⁵ ⁵ 保護費 p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -信豐 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 保費 p o u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -信貸 s ɵ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 保質 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 保質保量 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 保質期 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -信賴 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² -信賴區間 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ -侵越 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 保身 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -侮辱 m o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² 保送 p o u̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -促進 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -俊逸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ² -便道 p iː n ² ² t o u̯ ² ² 保釋 p o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 保釋金 p o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -俄里 ŋ ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 保重 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 保量 p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -促銷 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 保鏢 p o u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -侵陵 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -信陽 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 保障 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 保障金 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 保險 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ @@ -6563,111 +7905,213 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 保險箱 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 保險絲 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 保險費 p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -便雅憫 p iː n ² ² ŋ äː ¹ ³ m ɐ n ¹ ³ -俄雨 ŋ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ 保靖 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² -信靠 s ɵ n ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ -促音 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -俄頃 ŋ ɔː ² ¹ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -便飯 p iː n ² ² f äː n ² ² 保養 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -便餐 p iː n ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -侯馬 h ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ 保駕 p o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -俗骨 t͡s ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 保鮮 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 保鮮紙 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 保鮮膜 p o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -俏麗 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 保齡 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 保齡球 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 保齡球館 p o u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -㑥 t͡s iː ² ² -㑦 l ɵ y̯ ² ² -㑧 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -㑨 t͡ʃ yː ¹ ³ +俞 j yː ² ¹ +俟 kʰ e i̯ ² ¹ +俟 t͡s iː ² ² +俠 h äː p̚ ² +俠士 h äː p̚ ² s iː ² ² +俠客 h äː p̚ ² h äː k̚ ³ +俠義 h ɐ p̚ ² j iː ² ² +信 s ɐ n ⁵ ⁵ +信 s ɵ n ³ ³ +信以為真 s ɵ n ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +信仰 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +信仰體系 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +信件 s ɵ n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +信任 s ɵ n ³ ³ j ɐ m ² ² +信使 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ +信使核糖核酸 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ³ h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +信函 s ɵ n ³ ³ h äː m ² ¹ +信匯 s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² +信友 s ɵ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +信口 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +信口開河 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +信口雌黃 s ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +信史 s ɵ n ³ ³ s iː ³ ⁵ +信天翁 s ɵ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信奉 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +信女 s ɵ n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +信守 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +信宜 s ɵ n ³ ³ j iː ² ¹ +信實 s ɵ n ³ ³ s ɐ t̚ ² +信封 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信差 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +信徒 s ɵ n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +信得過 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +信從 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +信德 s ɵ n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +信心 s ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +信念 s ɵ n ³ ³ n iː m ² ² +信息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +信息化 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +信息學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +信息安全 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +信息庫 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ³ +信息技術 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +信息時代 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +信息科學 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +信息系統 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +信息素 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +信息量 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +信手 s ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +信教 s ɵ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +信服 s ɵ n ³ ³ f ʊ k̚ ² +信札 s ɵ n ³ ³ t͡s äː t̚ ³ +信條 s ɵ n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +信步 s ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² +信物 s ɵ n ³ ³ m ɐ t̚ ² +信用 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +信用卡 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +信用合作社 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ +信用咭 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +信用狀 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +信用證 s ɵ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +信皮 s ɵ n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +信眾 s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +信神 s ɵ n ³ ³ s ɐ n ² ¹ +信箋 s ɵ n ³ ³ t͡s iː n ⁵ ⁵ +信箱 s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +信紙 s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +信經 s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +信義 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² +信義宗 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信義會 s ɵ n ³ ³ j iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +信號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² +信號彈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +信號旗 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +信號機 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +信號燈 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +信號處理 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +信行 s ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +信託 s ɵ n ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +信訪 s ɵ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +信誓旦旦 s ɵ n ³ ³ s ɐ i̯ ² ² t äː n ³ ³ t äː n ³ ³ +信譽 s ɵ n ³ ³ j yː ² ² +信豐 s ɵ n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +信貸 s ɵ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +信賴 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² +信賴區間 s ɵ n ³ ³ l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +信陽 s ɵ n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +信靠 s ɵ n ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ +俤 t ɐ i̯ ² ² +俥 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +俧 t͡s iː ³ ³ +俬 s iː ⁵ ⁵ 修 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +修仙 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +修例 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +修剪 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +修士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +修女 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +修好 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +修建 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +修復 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +修憲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ +修指甲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +修改 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +修整 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +修書 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +修業 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +修正 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +修正主義 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +修正案 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ³ ³ +修正液 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +修武 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +修治 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +修煉 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +修理 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +修理工 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +修築 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +修編 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +修繕 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ² ² +修葺 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +修行 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +修補 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +修訂 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +修路 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +修身 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +修辭 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +修辭學 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² +修造 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +修道 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +修道士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s iː ² ² +修道者 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +修道院 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +修道院長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +修配 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +修長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +修飾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +修飾語 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +修養 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +修齊 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 俯 f uː ³ ⁵ +俯仰 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +俯伏 f uː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +俯就 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +俯看 f uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ +俯瞰 f uː ³ ⁵ h ɐ m ³ ³ +俯臥 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² +俯臥撐 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +俯衝 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +俯視 f uː ³ ⁵ s iː ² ² +俯角 f uː ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +俯身 f uː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 俰 w ɔː ² ² 俱 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +俱全 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +俱樂部 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² 俳 pʰ äː i̯ ² ¹ +俳優 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +俳諧 pʰ äː i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 俴 t͡sʰ iː n ¹ ³ 俵 p iː u̯ ³ ⁵ -俶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 俶 s ʊ k̚ ² 俶 tʰ ɪ k̚ ⁵ +俶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 俷 f ɐ i̯ ³ ³ 俸 f ʊ ŋ ³ ⁵ +俸祿 f ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 俹 äː ³ ³ -俺 j iː m ³ ³ +俹簁 l äː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 俺 j iː m ³ ³ 俾 p e i̯ ³ ⁵ 俾 pʰ ɐ i̯ ³ ³ -俾 p e i̯ ³ ⁵ +俾斯麥 p e i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +俾路支 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +俾路支斯坦 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 倀 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 倁 t͡s iː ⁵ ⁵ 倃 k ɐ u̯ ² ² 倄 h äː u̯ ² ¹ 倅 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 倆 l œ̽ː ŋ ¹ ³ -倆 l œ̽ː ŋ ¹ ³ 倇 j yː n ³ ⁵ 倈 l ɔː y̯ ² ¹ 倉 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +倉促 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +倉儲 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +倉卒 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +倉山 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +倉庫 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +倉廩 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ +倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +倉皇 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +倉頡 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +倉頡輸入法 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +倉鴞 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +倉鼠 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 倊 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -倌 k uː n ⁵ ⁵ -倍 pʰ uː y̯ ¹ ³ -倏 s ʊ k̚ ⁵ -倒 t o u̯ ³ ⁵ -倒 t o u̯ ³ ³ -倓 tʰ äː m ² ¹ -倔 kʷ ɐ t̚ ² -倕 s ɵ y̯ ² ¹ -倖 h ɐ ŋ ² ² -倗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -倘 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -倘 s œ̽ː ŋ ² ¹ -候 h ɐ u̯ ² ² -倚 j iː ³ ⁵ -倛 k e i̯ ⁵ ⁵ -倜 tʰ ɪ k̚ ⁵ -倝 k ɔː n ³ ³ -倞 k ɪ ŋ ² ² -倞 l œ̽ː ŋ ² ² -借 t͡s ɛː ³ ³ -倠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -倢 t͡s iː t̚ ² -倢 t͡s iː t̚ ³ -倥 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倥 h ʊ ŋ ³ ⁵ -倦 k yː n ² ² -倧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倨 k ɵ y̯ ³ ³ -倩 s iː n ² ² -倩 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -倪 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -倪 ŋ ɐ i̯ ² ² -倫 l ɵ n ² ¹ -倬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -倭 w ɔː ⁵ ⁵ -倭 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -倭 w ɔː ³ ⁵ -倯 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倰 l ɪ ŋ ² ¹ -倱 w ɐ n ² ² -倲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倳 t͡s iː ³ ³ -倵 m o u̯ ¹ ³ -倷 n ɔː y̯ ² ² -值 t͡s ɪ k̚ ² -值 t͡s ɪ k̚ ² -倽 s äː ³ ⁵ -倒下 t o u̯ ³ ⁵ h äː ² ² 個中 k ɔː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 個人 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -倭人 w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 個人主義 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 個人化 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ 個人崇拜 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ @@ -6676,745 +8120,694 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 個人數碼助理 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² l e i̯ ¹ ³ 個人衛生 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ 個人電腦 k ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ -修仙 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -倚仗 j iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -借代 t͡s ɛː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² -俯仰 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -俯伏 f uː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² -候任 h ɐ u̯ ² ² j ɐ m ² ² -借住 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² -修例 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -倘使 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -倥侗 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -倉促 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -倩俏 s iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 個個 k ɔː ³ ³ k ɔː ³ ³ -借借 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ -倮倮 l ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ -借債 t͡s ɛː ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ -倥傯 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -倨傲 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ o u̯ ² ² -俳優 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -倉儲 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -倰儯 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -倜儻 tʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -借光 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 個兒 k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ -俱全 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -倒八字眉 t o u̯ ³ ³ p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ -借出 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -借刀殺人 t͡s ɛː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ 個別 k ɔː ³ ³ p iː t̚ ² -倒刺 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -修剪 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -借助 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ² ² -倚勢 j iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -值勤 t͡s ɪ k̚ ² kʰ ɐ n ² ¹ -倉卒 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ -倦厭 k yː n ² ² j iː m ³ ³ -借古喻今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ j yː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -借古諷今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -倒吊 t o u̯ ³ ³ t iː u̯ ³ ³ 個唱 k ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -借問 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² -借問聲 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -借單 t͡s ɛː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -倒嚼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -值回票價 t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ -倭國 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -倒地 t o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² -借地 t͡s ɛː ³ ³ t e i̯ ² ² -倒坍 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -倒垃圾 t o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ -倒垂蓮 t o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ¹ -值域 t͡s ɪ k̚ ² w ɪ k̚ ² -倒塌 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -倍增 pʰ uː y̯ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -修士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -修女 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -修好 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 個子 k ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -倦容 k yː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -借宿 t͡s ɛː ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ -倭寇 w ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -候審 h ɐ u̯ ² ² s ɐ m ³ ⁵ -倡導 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² -倡導團體 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -俯就 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -借屍還魂 t͡s ɛː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɐ n ² ¹ 個展 k ɔː ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ -倉山 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -倫巴底 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -倫巴第 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -倒帶 t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -倫常 l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ -倉庫 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -倡廉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː m ² ¹ -倉廩 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ -倉廩實而知禮節,衣食足而知榮辱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -修建 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -倔強 kʷ ɐ t̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ -倒彩 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -倒影 t o u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ -倩影 s iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -倒後鏡 t o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -值得 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -值得一提 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -修復 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -倏忽 s ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 個性 k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -倦怠 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 個性化 k ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f äː ³ ³ -倦怠感 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ -倚恃 j iː ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -倦意 k yː n ² ² j iː ³ ³ -修憲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ +個數 k ɔː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +個案 k ɔː ³ ³ ɔː n ³ ³ +個閪 k ɔː ³ ³ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +個體 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +個體戶 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː ² ² +個體經濟 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +個體經濟學 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +倌 k uː n ⁵ ⁵ +倍 pʰ uː y̯ ¹ ³ +倍增 pʰ uː y̯ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +倍數 pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +倏 s ʊ k̚ ⁵ +倏忽 s ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +倒 t o u̯ ³ ³ +倒 t o u̯ ³ ⁵ +倒下 t o u̯ ³ ⁵ h äː ² ² +倒八字眉 t o u̯ ³ ³ p äː t̚ ³ t͡s iː ² ² m e i̯ ² ¹ +倒刺 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +倒吊 t o u̯ ³ ³ t iː u̯ ³ ³ +倒嚼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +倒地 t o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +倒坍 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +倒垂蓮 t o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +倒垃圾 t o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +倒塌 t o u̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +倒帶 t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +倒彩 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +倒影 t o u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +倒後鏡 t o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 倒懸 t o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 倒懸之危 t o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -倘或 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ w äː k̚ ² 倒把 t o u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ -借指 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -修指甲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ 倒掛 t o u̯ ³ ³ kʷ äː ³ ³ -倒換 t o u̯ ³ ⁵ w uː n ² ² 倒插門 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː p̚ ³ m uː n ² ¹ -借據 t͡s ɛː ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -借支 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -修改 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +倒換 t o u̯ ³ ⁵ w uː n ² ² 倒放 t o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ 倒敘 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -倫敦 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ -倫敦城 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -倫敦市 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -倫敦德里 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -修整 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -個數 k ɔː ³ ³ s o u̯ ³ ³ -倍數 pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ 倒數 t o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ 倒數 t o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -俾斯麥 p e i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -值日 t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² 倒是 t o u̯ ³ ³ s iː ² ² -借景 t͡s ɛː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -修書 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 倒替 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ 倒果為因 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ -個案 k ɔː ³ ³ ɔː n ³ ³ 倒栽蔥 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -借條 t͡s ɛː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -修業 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -俱樂部 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² 倒樹 t o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² -候機 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -候機室 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -倫次 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ -借款 t͡s ɛː ³ ³ f uː n ³ ⁵ -修正 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -修正主義 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -修正案 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ³ ³ -修正液 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² -修武 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -借殼 t͡s ɛː ³ ³ h ɔː k̚ ³ 倒汗水 t o u̯ ³ ³ h ɔː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -修治 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -倭河馬 w ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 倒流 t o u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 倒瀉 t o u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 倒灌 t o u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ³ -倘然 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -修煉 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² 倒爺 t o u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ -值班 t͡s ɪ k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ -修理 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -倫理 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -倫理學 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -修理工 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -倫琴 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -倫琴射線 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ -倭瓜 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -借用 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² -借用語 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ -倉皇 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -倫皮拉 l ɵ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ -俯看 f uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ -俯瞰 f uː ³ ⁵ h ɐ m ³ ³ -俯視 f uː ³ ⁵ s iː ² ² -俸祿 f ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 倒立 t o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² -修築 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -俹簁 l äː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -修編 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -修繕 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ² ² 倒置 t o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ -倚老賣老 j iː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ -借聾耳陳隻耳 t͡s ɛː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j iː ¹ ³ 倒胃口 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 倒背如流 t o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ² ² j yː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -候脈 h ɐ u̯ ² ² m ɐ k̚ ² -俯臥 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² -俯臥撐 f uː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 倒臺 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -倘若 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 倒茶 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -修葺 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -修行 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 倒行逆施 t o u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ -俯衝 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ -修補 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 倒裝 t o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -候補 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ 倒裝句 t o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -俯角 f uː ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -倡言 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ -修訂 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ 倒計時 t o u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ -候診 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -借詞 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -候診室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -借調 t͡s ɛː ³ ³ t iː u̯ ² ² -俳諧 pʰ äː i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ -借譯 t͡s ɛː ³ ³ j ɪ k̚ ² -倡議 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ 倒豎虎鬚 t o u̯ ³ ³ ʃ yː ² ² f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 倒貼 t o u̯ ³ ³ tʰ iː p̚ ³ -借貸 t͡s ɛː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -借貸 t͡s ɛː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 倒賠 t o u̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ 倒賣 t o u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² -倚賴 j iː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² -修路 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -俾路支 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -俾路支斯坦 p e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -修身 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -俯身 f uː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 倒車 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 倒車 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -候車 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -候車室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 倒轉 t o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ³ -修辭 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -修辭學 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² 倒追 t o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 倒退 t o u̯ ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -修造 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² -修道 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 倒運 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -借過 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -修道士 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s iː ² ² -修道者 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -修道院 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -修道院長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -候選 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ -候選人 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -借還書處 t͡s ɛː ³ ³ w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ -修配 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 倒酒 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -借酒澆愁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -倚重 j iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -借錢 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -值錢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -值錢嘢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ 倒錢落海 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -借鏡 t͡s ɛː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ -借鑒 t͡s ɛː ³ ³ k äː m ³ ³ -修長 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 倒閉 t o u̯ ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ -個閪 k ɔː ³ ³ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ 倒閣 t o u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -借閱 t͡s ɛː ³ ³ j yː t̚ ² 倒霉 t o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 倒霉蛋 t o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -倚靠 j iː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ -倚音 j iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -倉頡 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -倉頡輸入法 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ -個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -個頭 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -修飾 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -修飾語 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -修養 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 倒騰 t o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -個體 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -個體戶 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w uː ² ² -個體經濟 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -個體經濟學 k ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +倓 tʰ äː m ² ¹ +倔 kʷ ɐ t̚ ² +倔強 kʷ ɐ t̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +倕 s ɵ y̯ ² ¹ +倖 h ɐ ŋ ² ² +倗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +倘 s œ̽ː ŋ ² ¹ +倘 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +倘使 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +倘或 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ w äː k̚ ² +倘然 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +倘若 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +候 h ɐ u̯ ² ² +候任 h ɐ u̯ ² ² j ɐ m ² ² +候審 h ɐ u̯ ² ² s ɐ m ³ ⁵ +候機 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +候機室 h ɐ u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +候脈 h ɐ u̯ ² ² m ɐ k̚ ² +候補 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +候診 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +候診室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +候車 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +候車室 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +候選 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ +候選人 h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 候鳥 h ɐ u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ -倉鴞 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ -倉鼠 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ -修齊 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -㑮 w ɐ n ² ¹ -㑯 s ɵ y̯ ³ ⁵ -㑰 f uː y̯ ² ¹ -㑱 n ɐ u̯ ² ¹ +倚 j iː ³ ⁵ +倚仗 j iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +倚勢 j iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +倚恃 j iː ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +倚老賣老 j iː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ +倚賴 j iː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +倚重 j iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +倚靠 j iː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ +倚音 j iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +倛 k e i̯ ⁵ ⁵ +倜 tʰ ɪ k̚ ⁵ +倜儻 tʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +倝 k ɔː n ³ ³ +倞 k ɪ ŋ ² ² +倞 l œ̽ː ŋ ² ² +借 t͡s ɛː ³ ³ +借代 t͡s ɛː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +借住 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +借借 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ +借債 t͡s ɛː ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +借光 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +借出 t͡s ɛː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +借刀殺人 t͡s ɛː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +借助 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ² ² +借古喻今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ j yː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +借古諷今 t͡s ɛː ³ ³ k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +借問 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² +借問聲 t͡s ɛː ³ ³ m ɐ n ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +借單 t͡s ɛː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +借地 t͡s ɛː ³ ³ t e i̯ ² ² +借宿 t͡s ɛː ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +借屍還魂 t͡s ɛː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +借指 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +借據 t͡s ɛː ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +借支 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +借景 t͡s ɛː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +借條 t͡s ɛː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +借款 t͡s ɛː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +借殼 t͡s ɛː ³ ³ h ɔː k̚ ³ +借用 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +借用語 t͡s ɛː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +借聾耳陳隻耳 t͡s ɛː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j iː ¹ ³ +借詞 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +借調 t͡s ɛː ³ ³ t iː u̯ ² ² +借譯 t͡s ɛː ³ ³ j ɪ k̚ ² +借貸 t͡s ɛː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +借過 t͡s ɛː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +借還書處 t͡s ɛː ³ ³ w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +借酒澆愁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +借錢 t͡s ɛː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +借鏡 t͡s ɛː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +借鑒 t͡s ɛː ³ ³ k äː m ³ ³ +借閱 t͡s ɛː ³ ³ j yː t̚ ² +倠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +倡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +倡導 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +倡導團體 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +倡廉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː m ² ¹ +倡言 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +倡議 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +倢 t͡s iː t̚ ² +倢 t͡s iː t̚ ³ +倥 h ʊ ŋ ³ ⁵ +倥 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倥侗 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +倥傯 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +倦 k yː n ² ² +倦厭 k yː n ² ² j iː m ³ ³ +倦容 k yː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +倦怠 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +倦怠感 k yː n ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +倦意 k yː n ² ² j iː ³ ³ +倧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倨 k ɵ y̯ ³ ³ +倨傲 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ o u̯ ² ² +倩 s iː n ² ² +倩 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +倩俏 s iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +倩影 s iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +倪 ŋ ɐ i̯ ² ² +倪 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +倫 l ɵ n ² ¹ +倫巴底 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +倫巴第 l ɵ n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +倫常 l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +倫敦 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +倫敦城 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +倫敦市 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +倫敦德里 l ɵ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +倫次 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +倫理 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +倫理學 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +倫琴 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +倫琴射線 l ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +倫皮拉 l ɵ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +倬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +倭 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +倭 w ɔː ³ ⁵ +倭 w ɔː ⁵ ⁵ +倭人 w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +倭國 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +倭寇 w ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +倭河馬 w ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +倭瓜 w ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +倮倮 l ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ +倯 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倰 l ɪ ŋ ² ¹ +倰儯 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +倱 w ɐ n ² ² +倲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +倳 t͡s iː ³ ³ +倵 m o u̯ ¹ ³ +倷 n ɔː y̯ ² ² +值 t͡s ɪ k̚ ² +值勤 t͡s ɪ k̚ ² kʰ ɐ n ² ¹ +值回票價 t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +值域 t͡s ɪ k̚ ² w ɪ k̚ ² +值得 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +值得一提 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +值日 t͡s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +值班 t͡s ɪ k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ +值錢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +值錢嘢 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +倽 s äː ³ ⁵ 偁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 偃 j iː n ³ ⁵ +偃師 j iː n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偃旗息鼓 j iː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ +偃月刀 j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 偄 j yː n ¹ ³ 偅 t͡s ʊ ŋ ³ ³ 偆 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ -假 k äː ³ ⁵ 假 k äː ³ ³ -偈 k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +假 k äː ³ ⁵ +假令 k äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +假使 k äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +假借 k äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +假冒 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +假冒偽劣 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ +假分數 k äː ³ ⁵ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +假名 k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +假如 k äː ³ ⁵ j yː ² ¹ +假定 k äː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +假寐 k äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² +假小子 k äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +假性 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +假想 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +假想敵 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +假惺惺 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +假意 k äː ³ ⁵ j iː ³ ³ +假手於人 k äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +假托 k äː ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +假扮 k äː ³ ⁵ p äː n ² ² +假指甲 k äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +假摔 k äː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +假日 k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +假朋友 k äː ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +假期 k äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +假條 k äː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +假正經 k äː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +假死 k äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +假牙 k äː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +假痴不癲 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +假結婚 k äː ³ ⁵ k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +假聲 k äː ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +假肢 k äː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +假花 k äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +假若 k äː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +假裝 k äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +假設 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +假話 k äː ³ ⁵ w äː ² ² +假說 k äː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +假象 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +假象牙 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ +假貨 k äː ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +假道 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +假道伐虢 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² kʷ ɪ k̚ ⁵ +假醜惡 k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +假釋 k äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +假鈔 k äː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +假銀紙 k äː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +假陰性 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +假陽性 k äː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +假面 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² +假面具 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² +假面舞會 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ +假音 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +假髮 k äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ 偈 k iː t̚ ² +偈 k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 偈 k ɐ i̯ ³ ⁵ +偈油 k ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 偉 w ɐ i̯ ¹ ³ +偉人 w ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +偉力 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +偉哥 w ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +偉大 w ɐ i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +偉岸 w ɐ i̯ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² +偉業 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +偉績 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 偊 k ɵ y̯ ³ ⁵ 偋 p ɪ ŋ ³ ⁵ 偌 j ɛː ² ² -偌 j ɛː ² ² +偌大 j ɛː ² ² t äː i̯ ² ² 偍 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 偎 w uː y̯ ⁵ ⁵ +偎依 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +偎倚 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ 偏 pʰ iː n ⁵ ⁵ +偏亞硫酸氫鈉 pʰ iː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +偏偏 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +偏僻 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +偏光 pʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偏勞 pʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +偏向 pʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +偏執 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +偏好 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +偏安 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +偏差 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +偏師 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偏廢 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +偏微分 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +偏微分方程 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +偏心 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +偏心率 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +偏心眼 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +偏愛 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +偏房 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +偏方 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偏旁 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +偏激 pʰ iː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +偏疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +偏癱 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +偏私 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +偏科 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +偏袒 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +偏要 pʰ iː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +偏見 pʰ iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +偏遠 pʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +偏重 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +偏門 pʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +偏離 pʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +偏頗 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ +偏頭疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +偏頭痛 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +偏食 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 偑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 偒 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 偓 ɐ k̚ ⁵ 偔 ŋ ɔː k̚ ² +偕同 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +偕老 k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 偖 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 偗 s äː ŋ ³ ⁵ 做 t͡s o u̯ ² ² +做gym t͡s o u̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +做一天和尚撞一天鐘 t͡s o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做不到 t͡s o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +做主 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +做乜 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ +做乜嘢 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +做事 t͡s o u̯ ² ² s iː ² ² +做人 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +做人情 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +做伴 t͡s o u̯ ² ² pʰ uː n ¹ ³ +做作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +做冬 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做出 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +做到隻積咁 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +做功 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做功課 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +做和尚 t͡s o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +做咩 t͡s o u̯ ² ² m ɛː ⁵ ⁵ +做嘢 t͡s o u̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +做壽 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +做夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +做好 t͡s o u̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ +做媒 t͡s o u̯ ² ² m uː y̯ ² ¹ +做學問 t͡s o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² m ɐ n ² ² +做完 t͡s o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +做官 t͡s o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +做客 t͡s o u̯ ² ² h äː k̚ ³ +做工 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做得 t͡s o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +做愛 t͡s o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ³ +做成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +做戲 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +做手腳 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +做文章 t͡s o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +做朋友 t͡s o u̯ ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +做東 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +做法 t͡s o u̯ ² ² f äː t̚ ³ +做為 t͡s o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +做牛做馬 t͡s o u̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +做生意 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +做生日 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +做眼色 t͡s o u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +做節 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ +做聲 t͡s o u̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +做莊 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +做菜 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +做證 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +做買賣 t͡s o u̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² +做賊心虛 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +做起 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +做道場 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +做錯 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +做飯 t͡s o u̯ ² ² f äː n ² ² +做騾仔 t uː ⁵ ⁵ l uː y̯ ³ ³ t ɔː y̯ ³ ⁵ +做鬼 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +做鬼臉 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ 偛 t͡s äː p̚ ³ 停 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +停下 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +停下來 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +停住 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +停刊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ +停學 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +停屍房 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +停屍間 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +停工 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +停建 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +停息 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +停戰 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +停手 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +停搏 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ³ +停播 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ³ ³ +停擺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ +停放 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +停業 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² +停機 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +停機坪 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +停權 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +停歇 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h iː t̚ ³ +停止 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +停滯 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +停滯不前 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +停滯性通貨膨脹 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +停火 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +停產 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +停用 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +停留 tʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +停經 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +停職 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +停航 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +停藥 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +停課 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ +停賽 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +停車 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +停車位 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +停車場 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +停車費 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +停運 tʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +停電 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² +停靠 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ +停頓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² 偝 p uː y̯ ³ ³ 偞 j iː p̚ ² 偟 w ɔː ŋ ² ¹ 偠 j iː u̯ ³ ⁵ 偡 t͡s äː m ² ² -偢 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 偢 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +偢 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 偣 j iː m ⁵ ⁵ 偤 j ɐ u̯ ² ¹ 健 k iː n ² ² +健保 k iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ +健兒 k iː n ² ² j iː ² ¹ +健全 k iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +健力士 k iː n ² ² l ɪ k̚ ² s iː ² ² +健在 k iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +健壯 k iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +健將 k iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +健康 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +健康保險 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +健忘 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +健忘症 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +健步 k iː n ² ² p o u̯ ² ² +健步如飛 k iː n ² ² p o u̯ ² ² j yː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +健碩 k iː n ² ² s ɛː k̚ ² +健美 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +健美運動 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +健脾 k iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +健行 k iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +健談 k iː n ² ² tʰ äː m ² ¹ +健身 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +健身中心 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +健身房 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +健身操 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 偦 s ɵ y̯ ³ ⁵ 偨 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 偩 f uː ² ² 偪 p ɪ k̚ ⁵ +偪仂 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² 偫 t͡s iː ² ² 偭 m iː n ¹ ³ 偮 t͡s ɐ p̚ ⁵ 偯 j iː ³ ⁵ 偰 s iː t̚ ³ 偱 s ɵ n ⁵ ⁵ -偲 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 偲 s iː ⁵ ⁵ +偲 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +偲偲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 偳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 側 t͡s ɐ k̚ ⁵ +側便 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ² ² +側室 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +側彎 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +側手翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +側柏 t͡s ɐ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +側歪 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː i̯ ⁵ ⁵ +側滾翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +側漏 t͡s ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +側目 t͡s ɐ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +側耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +側腦室 t͡s ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +側視 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² +側記 t͡s ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +側身 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +側邊 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +側重 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +側門 t͡s ɐ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ +側面 t͡s ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² 偵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偵察 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +偵察兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偵察機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +偵探 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ +偵探片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +偵查 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +偵測 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +偵破 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +偵緝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +偵訊 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 偶 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -偶 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -偹 p e i̯ ² ² -偽 ŋ ɐ i̯ ² ² -做gym t͡s o u̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ -做一天和尚撞一天鐘 t͡s o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -停下 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² -停下來 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -做不到 t͡s o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ -做主 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -做乜 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ -做乜嘢 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ -做事 t͡s o u̯ ² ² s iː ² ² -偏亞硫酸氫鈉 pʰ iː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -偉人 w ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -做人 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 偶人 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -做人情 t͡s o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -偪仂 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² -假令 k äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -做伴 t͡s o u̯ ² ² pʰ uː n ¹ ³ -做作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -停住 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -偽作 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -假使 k äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -偎依 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -健保 k iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ -側便 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ² ² -假借 k äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ -偎倚 w uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ -偏偏 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -偲偲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -偷偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -偷偷摸摸 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 偶像 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 偶像化 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ 偶像崇拜 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ 偶像派 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ -偏僻 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ -偏光 pʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -健兒 k iː n ² ² j iː ² ¹ -健全 k iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -假冒 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² -假冒偽劣 k äː ³ ⁵ m o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ -做冬 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -做出 t͡s o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 偶函數 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -假分數 k äː ³ ⁵ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ -停刊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ -做到隻積咁 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -偉力 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² -健力士 k iː n ² ² l ɪ k̚ ² s iː ² ² -做功 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -做功課 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -偽劣 ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ -偏勞 pʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -偽史 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː ³ ⁵ -假名 k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -假名 k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -偏向 pʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -偕同 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 偶合 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +偶數 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +偶然 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +偶爾 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +偶發 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +偶而 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +偶遇 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ² +偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +偷偷 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +偷偷摸摸 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 偷吃 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ -偽君子 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 偷呃拐騙 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː k̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -做和尚 t͡s o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -做咩 t͡s o u̯ ² ² m ɛː ⁵ ⁵ -偉哥 w ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ -偽善 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² -偽善者 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -做嘢 t͡s o u̯ ² ² j ɛː ¹ ³ -健在 k iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -偏執 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -健壯 k iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -做壽 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² -做夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² -偉大 w ɐ i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² -偌大 j ɛː ² ² t äː i̯ ² ² 偷天換日 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² j ɐ t̚ ² -假如 k äː ³ ⁵ j yː ² ¹ -偏好 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ -偏好 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ -做好 t͡s o u̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ -做媒 t͡s o u̯ ² ² m uː y̯ ² ¹ -停學 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -做學問 t͡s o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² m ɐ n ² ² -偏安 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 偷安 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -做完 t͡s o u̯ ² ² j yː n ² ¹ -假定 k äː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -做官 t͡s o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -做客 t͡s o u̯ ² ² h äː k̚ ³ -側室 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -假寐 k äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² -偵察 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -偵察兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -偵察機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -健將 k iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -假小子 k äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -停屍房 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -停屍間 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -偉岸 w ɐ i̯ ¹ ³ ŋ ɔː n ² ² -做工 t͡s o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -停工 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 偷工減料 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 偷巧 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -偏差 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -偃師 j iː n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -偏師 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 偷師 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -偽幣 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² -健康 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -健康保險 k iː n ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ -偏廢 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -停建 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ -側彎 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -做得 t͡s o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -偏微分 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -偏微分方程 pʰ iː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -偏心 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -偏心率 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -偏心眼 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -健忘 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ -健忘症 k iː n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -假性 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -停息 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 偷情 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -假想 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -假意 k äː ³ ⁵ j iː ³ ³ -偏愛 pʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -做愛 t͡s o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ³ -假惺惺 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -假惺惺 k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -假想敵 k äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² 偷懶 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː n ¹ ³ -做成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -停戰 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ -做戲 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -偏房 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -停手 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -假手於人 k äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -側手翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -做手腳 t͡s o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -假托 k äː ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -假扮 k äː ³ ⁵ p äː n ² ² 偷拍 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 偷拿 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -假指甲 k äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ -偵探 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ -偵探片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 偷換 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² -停搏 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ³ -假摔 k äː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ -停播 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ³ ³ -停擺 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ -停放 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ -偽政權 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ -偶數 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -做文章 t͡s o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -偏方 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -偏旁 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -偃旗息鼓 j iː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ -假日 k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² -偽書 ŋ ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -偃月刀 j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ -假朋友 k äː ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -做朋友 t͡s o u̯ ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -假期 k äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -做東 t͡s o u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -側柏 t͡s ɐ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -偵查 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -假條 k äː ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -偉業 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² -停業 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 偷樂 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 偷樑換柱 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w uː n ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ -停機 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -停機坪 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -停權 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -停歇 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h iː t̚ ³ 偷歡 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ -停止 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -假正經 k äː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -健步 k iː n ² ² p o u̯ ² ² -健步如飛 k iː n ² ² p o u̯ ² ² j yː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -側歪 t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː i̯ ⁵ ⁵ -假死 k äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -偈油 k ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -做法 t͡s o u̯ ² ² f äː t̚ ³ -停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² -停泊 tʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ -偵測 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 偷渡 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 偷渡犯 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -停滯 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² -側漏 t͡s ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² -偽滿 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ -停滯不前 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -停滯性通貨膨脹 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -偽滿洲國 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -側滾翻 t͡s ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -偏激 pʰ iː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -停火 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -做為 t͡s o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -偶然 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ -偶爾 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -假牙 k äː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ -做牛做馬 t͡s o u̯ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ 偷獵 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² -做生意 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -做生日 t͡s o u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -停產 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -停用 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² 偷用 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -偽男 ŋ ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ -停留 tʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -偏疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -假痴不癲 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ -偏癱 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -偶發 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ 偷盜 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -側目 t͡s ɐ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² 偷看 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ -做眼色 t͡s o u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 偷睇 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -偵破 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -健碩 k iː n ² ² s ɛː k̚ ² -側視 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² -偏私 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -偏科 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -偽科學 ŋ ɐ i̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 偷稅 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -偽稱 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 偷窺 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 偷窺狂 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ 偷竊 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ 偷笑 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -做節 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ -假結婚 k äː ³ ⁵ k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -停經 tʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -偽經 ŋ ɐ i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -偵緝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -偉績 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -健美 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ -健美運動 k iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -偕老 k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -偶而 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ -側耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ -假聲 k äː ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -做聲 t͡s o u̯ ² ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -停職 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 偷聽 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -假肢 k äː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -健脾 k iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -側腦室 t͡s ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ -停航 tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -假花 k äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -假若 k äː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -做莊 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -做菜 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -停藥 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -健行 k iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -偏袒 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -假裝 k äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -偽裝 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 偷襲 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -偏要 pʰ iː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -偏見 pʰ iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -側記 t͡s ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ -偵訊 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -假設 k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -假話 k äː ³ ⁵ w äː ² ² -假說 k äː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -停課 tʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ -健談 k iː n ² ² tʰ äː m ² ¹ -做證 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -偽證 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -假象 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -假象牙 k äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ -假貨 k äː ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -做買賣 t͡s o u̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² -做賊心虛 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -停賽 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 偷走 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -做起 t͡s o u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ -偽足 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 偷跑 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ -健身 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -側身 t͡s ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -健身中心 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -健身房 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -健身操 k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ -停車 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -停車位 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -停車場 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -停車費 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -偽軍 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -偽造 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² -假道 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² -停運 tʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² -偶遇 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ² 偷運 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² -假道伐虢 k äː ³ ⁵ t o u̯ ² ² f ɐ t̚ ² kʷ ɪ k̚ ⁵ -做道場 t͡s o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -偏遠 pʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -側邊 t͡s ɐ k̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -假醜惡 k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ -假釋 k äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -偏重 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -側重 t͡s ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -假鈔 k äː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -偽鈔 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -假銀紙 k äː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -做錯 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -偏門 pʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -側門 t͡s ɐ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ 偷閒 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ -假陰性 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -假陽性 k äː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 偷雞 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 偷雞摸狗 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -偏離 pʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ -停電 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² -停靠 tʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ -假面 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² -側面 t͡s ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² -假面具 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² -假面舞會 k äː ³ ⁵ m iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ -假音 k äː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -停頓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² -偏頗 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ -偏頭疼 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -偏頭痛 pʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 偷風頭 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -偏食 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 偷食 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -做飯 t͡s o u̯ ² ² f äː n ² ² 偷香竊玉 tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² -做騾仔 t uː ⁵ ⁵ l uː y̯ ³ ³ t ɔː y̯ ³ ⁵ -假髮 k äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ -做鬼 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -做鬼臉 t͡s o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +偹 p e i̯ ² ² +偽 ŋ ɐ i̯ ² ² +偽作 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +偽劣 ŋ ɐ i̯ ² ² l yː t̚ ³ +偽史 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +偽君子 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +偽善 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² +偽善者 ŋ ɐ i̯ ² ² s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +偽幣 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +偽政權 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +偽書 ŋ ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +偽滿 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ +偽滿洲國 ŋ ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +偽男 ŋ ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ +偽科學 ŋ ɐ i̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +偽稱 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偽經 ŋ ɐ i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +偽裝 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +偽證 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +偽足 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +偽軍 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +偽造 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² +偽鈔 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 偽麻黃鹼 ŋ ɐ i̯ ² ² m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ -㑳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ -㑵 t͡s ɐ t̚ ² -㑶 h e i̯ ³ ³ 傀 f äː i̯ ³ ³ 傀 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -傂 t͡s iː ² ² +傀儡 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +傀儡戲 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 傂 t͡s iː ² ² 傃 s o u̯ ³ ³ 傅 f uː ² ² +傅會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² +傅科擺 f uː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ +傅立葉 f uː ² ² l äː p̚ ² j iː p̚ ² +傅里葉 f uː ² ² l e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² 傆 j yː n ² ² 傇 j ʊ ŋ ¹ ³ 傈 l ɵ t̚ ² -傈 l ɵ t̚ ² +傈僳 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +傈僳族 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 傊 w ɐ n ² ² -傋 k ɔː ŋ ³ ⁵ 傋 k ɐ u̯ ³ ³ +傋 k ɔː ŋ ³ ⁵ 傌 m äː ² ² 傌 m äː ¹ ³ 傍 p ɔː ŋ ² ² 傍 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +傍午 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +傍家 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +傍晌 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +傍晚 p ɔː ŋ ² ² m äː n ¹ ³ +傍邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +傍黑 p ɔː ŋ ² ² h ɐ k̚ ⁵ 傎 t iː n ⁵ ⁵ 傏 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 傐 h o u̯ ² ² 傑 k iː t̚ ² +傑作 k iː t̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +傑克 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +傑克遜 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +傑克遜維爾 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +傑出 k iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 傒 h ɐ i̯ ² ¹ 傔 h iː m ³ ³ 傕 k ɔː k̚ ³ 傖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ 傘 s äː n ³ ³ +傘兵 s äː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 備 p e i̯ ² ² -傛 j ʊ ŋ ² ¹ -傛 j ʊ ŋ ² ² -傜 j iː u̯ ² ¹ -傝 tʰ äː p̚ ³ -傞 s ɔː ⁵ ⁵ -傢 k äː ⁵ ⁵ -傣 tʰ äː i̯ ³ ³ -傦 kʷ ɐ t̚ ⁵ -𠌥 w uː ⁵ ⁵ 備件 p e i̯ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 備份 p e i̯ ² ² f ɐ n ² ² -傑作 k iː t̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ -傈僳 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ -傈僳族 l ɵ t̚ ² s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -傀儡 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ -傀儡戲 f äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -傑克 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -傑克遜 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ -傑克遜維爾 k iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -傘兵 s äː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -傑出 k iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -傣劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² -傍午 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ 備取 p e i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 備受 p e i̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² 備品 p e i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 備孕 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² -傍家 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 備忘 p e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ 備忘錄 p e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 備戰 p e i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ 備料 p e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -傣族 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -傍晌 p ɔː ŋ ² ² ŋ̍ ¹ ³ -傍晚 p ɔː ŋ ² ² m äː n ¹ ³ -傅會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² 備有 p e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 備查 p e i̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ 備案 p e i̯ ² ² ɔː n ³ ³ 備用 p e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 備用品 p e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -傅科擺 f uː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ -傅立葉 f uː ² ² l äː p̚ ² j iː p̚ ² 備考 p e i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ 備而不用 p e i̯ ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 備耕 p e i̯ ² ² k äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -7423,142 +8816,85 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 備註 p e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ 備課 p e i̯ ² ² f ɔː ³ ³ 備貨 p e i̯ ² ² f ɔː ³ ³ -傍邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -傅里葉 f uː ² ² l e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² -傍黑 p ɔː ŋ ² ² h ɐ k̚ ⁵ -㑻 m äː ² ² -㑼 l œ̽ː k̚ ² -㑾 t͡s iː u̯ ² ¹ -㑿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -㒀 t͡sʰ iː m ² ¹ -㒁 s o u̯ ³ ³ +傛 j ʊ ŋ ² ² +傛 j ʊ ŋ ² ¹ +傜 j iː u̯ ² ¹ +傝 tʰ äː p̚ ³ +傞 s ɔː ⁵ ⁵ +傢 k äː ⁵ ⁵ +傣 tʰ äː i̯ ³ ³ +傣劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +傣族 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +傦 kʷ ɐ t̚ ⁵ 傫 l ɵ y̯ ¹ ³ 催 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -傭 j ʊ ŋ ² ¹ -傭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -傯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -傰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -傰 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -傱 s ʊ ŋ ³ ⁵ -傲 ŋ o u̯ ² ² -傳 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -傳 t͡ʃ yː n ² ² -傴 j yː ³ ⁵ -債 t͡s äː i̯ ³ ³ -傷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -傸 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -傺 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -傻 s ɔː ² ¹ -傼 h ɔː n ³ ³ -傽 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -傾 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -傿 j iː n ⁵ ⁵ -僀 t ɐ i̯ ³ ³ -僁 s iː t̚ ³ -僁 s ɵ t̚ ⁵ -僂 l ɵ y̯ ¹ ³ -僄 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -僅 k ɐ n ³ ⁵ -僅 k ɐ n ³ ⁵ -僆 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ -僆 l iː n ¹ ³ -僇 l ʊ k̚ ² -僈 m äː n ² ² -僉 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -僋 tʰ äː m ³ ³ -僋 tʰ äː m ³ ⁵ -僌 j ɪ ŋ ² ¹ -働 t ʊ ŋ ² ² -𠍁 m ɐ n ³ ³ -傲世 ŋ o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -傳世 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -傾世 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -債主 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -傻乎乎 s ɔː ² ¹ f uː ² ¹ f uː ² ¹ 催乳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 催乳素 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -傷亡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -傾亡 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +催促 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +催化 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +催化作用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +催化劑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +催吐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +催命 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +催奶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +催婚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +催淚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +催淚彈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +催淚煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ +催淚瓦斯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +催熟 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +催生 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +催產 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +催產素 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +催眠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +催眠曲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +催眠術 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +催繳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +催肥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +催討 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +催逼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +傭 j ʊ ŋ ² ¹ +傭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 傭人 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傭兵 j ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傭婦 j ʊ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +傭工 j ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +傯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +傰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +傰 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +傱 s ʊ ŋ ³ ⁵ +傲 ŋ o u̯ ² ² +傲世 ŋ o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 傲人 ŋ o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +傲岸 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² +傲慢 ŋ o u̯ ² ² m äː n ² ² +傲氣 ŋ o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +傲然 ŋ o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +傲睨 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +傲視 ŋ o u̯ ² ² s iː ² ² +傲骨 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +傲骨嶙峋 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ +傳 t͡ʃ yː n ² ² +傳 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +傳世 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 傳人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -傻人 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -傻人有傻福 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 傳代 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -債仔 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -傻仔 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -傻仔水 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 傳來 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -傻佬 s ɔː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -催促 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ -傾偈 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -傴僂 j yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -僅僅 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -傻傻更更 s ɔː ² ¹ s ɔː ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ 傳入神經 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -傭兵 j ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -傷兵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 傳出 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 傳出神經 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -債券 t͡s äː i̯ ³ ³ k yː n ³ ³ -債務 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² -債務人 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -債務累累 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ -債務者 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -傷勢 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -催化 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -催化作用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² -催化劑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -傾危 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -傷口 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 傳召 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː u̯ ² ² -催吐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -傾吐 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -傾向 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -催命 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ² 傳呼 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -傻呵呵 s ɔː ² ¹ h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ 傳呼機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -傷和氣 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -傷員 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 傳唱 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 傳單 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -傾囊 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ -傾國 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -傾國傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -傷天害理 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 傳奇 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -催奶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ -催婚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -傭婦 j ʊ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ 傳媒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -傻子 s ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 傳宗接代 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² -傷害 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -傷害中國人民的感情 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -傾家蕩產 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ -傷寒 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ -傷寒病 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -傻屄 s ɔː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ -傲岸 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² -傾巢 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -傭工 j ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 傳布 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -傷心 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -傾心 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -傷心小棧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ 傳情 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -傷悲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ -傾情 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 傳意 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ³ ³ -傷感 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 傳感器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -傲慢 ŋ o u̯ ² ² m äː n ² ² -傾慕 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -傷懷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ 傳承 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 傳承人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 傳承字形 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ @@ -7570,8 +8906,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 傳教 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 傳教士 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² 傳教士體位 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -傾斜 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ -傻更更 s ɔː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 傳本 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ 傳染 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ 傳染性 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ @@ -7579,309 +8913,346 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 傳染病 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² 傳染病學 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² 傳染科 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː m ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ -債權 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ -債權人 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -債款 t͡s äː i̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ -傷殘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ -傲氣 ŋ o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -傻氣 s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -𠍁水 m ɐ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -傾注 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -催淚 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -催淚彈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -催淚煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ -催淚瓦斯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -傾瀉 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -傲然 ŋ o u̯ ² ² j iː n ² ¹ -催熟 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 傳球 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -傻瓜 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ -傻瓜機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -傻瓜相機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -催生 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -催產 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -催產素 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 傳略 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l œ̽ː k̚ ² -傷疤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -傷痕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ -傷痕累累 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ -傷痛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -傾盆 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -傾盆大雨 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ -催眠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ 傳真 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -催眠曲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ 傳真機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -催眠術 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ s ɵ t̚ ² -傻眼 s ɔː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -傲睨 ŋ o u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² 傳神 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ -傷神 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 傳票 t͡ʃʰ yː n ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ -傲視 ŋ o u̯ ² ² s iː ² ² 傳種 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -傻笑 s ɔː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -傷筋動骨 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 傳粉 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ 傳統 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -催繳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ 傳習 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² -傷者 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -傷耗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ 傳聞 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ 傳聲器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -傾聽 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ -傾聽者 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -催肥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ -傷腦筋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -債臺高築 t͡s äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -傾蓋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -傷號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -傻裡傻氣 s ɔː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -傾角 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 傳言 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ -催討 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -催討 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 傳訊 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ n ³ ³ -傳記 t͡ʃ yː n ² ² k e i̯ ³ ³ 傳訊鼓 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ n ³ ³ k uː ³ ⁵ -傾訴 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +傳記 t͡ʃ yː n ² ² k e i̯ ³ ³ 傳話 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -傻話 s ɔː ² ¹ w äː ² ² 傳誦 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² 傳說 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ -傾談 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 傳講 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ 傳譯 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ² -傻豬 s ɔː ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -傷身 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -傾軋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ 傳輸 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 傳送 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ 傳送帶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -催逼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 傳道 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² -傳達 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² 傳道人 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -傳達室 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 傳道書 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +傳達 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² +傳達室 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 傳遞 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² 傳遞性 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 傳銷 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ -傾銷 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -傻閪 s ɔː ² ¹ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ 傳閱 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː t̚ ² -傾電話 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 傳頌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -傾頹 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ² ¹ +傴 j yː ³ ⁵ +傴僂 j yː ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +債 t͡s äː i̯ ³ ³ +債主 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +債仔 t͡s äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +債券 t͡s äː i̯ ³ ³ k yː n ³ ³ +債務 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +債務人 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +債務累累 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +債務者 t͡s äː i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +債權 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +債權人 t͡s äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +債款 t͡s äː i̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +債臺高築 t͡s äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +傷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +傷亡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +傷兵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傷勢 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +傷口 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +傷和氣 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +傷員 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +傷天害理 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +傷害 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +傷害中國人民的感情 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +傷寒 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +傷寒病 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +傷心 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +傷心小棧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +傷悲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +傷感 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +傷懷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +傷殘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +傷疤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +傷痕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +傷痕累累 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +傷痛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +傷神 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +傷筋動骨 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +傷者 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +傷耗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +傷腦筋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +傷號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +傷身 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 傷風 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 傷食 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -傲骨 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -傲骨嶙峋 ŋ o u̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ -㒂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -㒃 j iː ² ² -㒄 ŋ ɐ m ² ¹ -㒅 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㒆 kʰ ɐ p̚ ⁵ -㒇 ŋ̍ ¹ ³ -㒈 h ɔː n ² ² -㒊 s äː p̚ ⁵ -㒋 s iː ⁵ ⁵ -㒍 l ɵ y̯ ¹ ³ -㒎 s ɐ t̚ ³ -㒐 s ɵ n ³ ⁵ +傸 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +傺 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +傻 s ɔː ² ¹ +傻乎乎 s ɔː ² ¹ f uː ² ¹ f uː ² ¹ +傻人 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +傻人有傻福 s ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +傻仔 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +傻仔水 s ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +傻佬 s ɔː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +傻傻更更 s ɔː ² ¹ s ɔː ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +傻呵呵 s ɔː ² ¹ h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +傻子 s ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +傻屄 s ɔː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +傻更更 s ɔː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +傻氣 s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +傻瓜 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +傻瓜機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +傻瓜相機 s ɔː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +傻眼 s ɔː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +傻笑 s ɔː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +傻裡傻氣 s ɔː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +傻話 s ɔː ² ¹ w äː ² ² +傻豬 s ɔː ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +傻閪 s ɔː ² ¹ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +傼 h ɔː n ³ ³ +傽 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +傾 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +傾世 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +傾亡 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +傾倒 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +傾偈 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +傾危 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +傾吐 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +傾向 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +傾囊 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +傾國 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +傾國傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +傾城 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +傾家蕩產 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ +傾巢 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +傾心 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +傾情 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +傾慕 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +傾斜 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +傾注 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +傾瀉 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +傾盆 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +傾盆大雨 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ +傾聽 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +傾聽者 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +傾蓋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +傾角 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +傾訴 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +傾談 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +傾軋 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +傾銷 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +傾電話 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +傾頹 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ² ¹ +傿 j iː n ⁵ ⁵ +僀 t ɐ i̯ ³ ³ +僁 s iː t̚ ³ +僁 s ɵ t̚ ⁵ +僂 l ɵ y̯ ¹ ³ +僄 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +僅 k ɐ n ³ ⁵ +僅僅 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +僆 l iː n ¹ ³ +僆 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +僇 l ʊ k̚ ² +僈 m äː n ² ² +僉 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +僋 tʰ äː m ³ ³ +僋 tʰ äː m ³ ⁵ +僌 j ɪ ŋ ² ¹ +働 t ʊ ŋ ² ² 僎 t͡s äː n ² ² 僎 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 像 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +像是 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² +像樣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +像樣子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +像片 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +像素 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ 僐 s iː n ² ² 僑 kʰ iː u̯ ² ¹ +僑務 kʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +僑匯 kʰ iː u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² +僑商 kʰ iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僑居 kʰ iː u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +僑批 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +僑民 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +僑生 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +僑眷 kʰ iː u̯ ² ¹ k yː n ³ ³ +僑胞 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +僑鄉 kʰ iː u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僑領 kʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ 僒 kʷʰ ɐ n ³ ³ 僓 tʰ ɵ y̯ ² ¹ 僔 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 僕 p ʊ k̚ ² +僕人 p ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +僕射 p ʊ k̚ ² j ɛː ² ² +僕役 p ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +僕從 p ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +僕歐 p ʊ k̚ ² ɐ u̯ ⁵ ⁵ 僖 h e i̯ ⁵ ⁵ 僗 l o u̯ ² ¹ 僙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 僚 l iː u̯ ² ¹ 僚 l iː u̯ ¹ ³ 僚 l o u̯ ¹ ³ +僚屬 l iː u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² 僛 h e i̯ ⁵ ⁵ -僝 t͡s äː n ² ² 僝 s äː n ² ¹ +僝 t͡s äː n ² ² 僟 k e i̯ ⁵ ⁵ 僠 p ɔː ⁵ ⁵ 僤 t äː n ² ² 僥 h iː u̯ ⁵ ⁵ 僥 j iː u̯ ² ¹ +僥幸 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² 僦 t͡s ɐ u̯ ² ² +僦居 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 僧 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +僧人 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +僧伽 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ +僧侶 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +僧侶體 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +僧塔 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +僧多粥少 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +僧尼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +僧帽瓣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² f äː n ² ² +僧徒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 僨 f ɐ n ¹ ³ +僨事 f ɐ n ¹ ³ s iː ² ² 僩 h äː n ¹ ³ -僪 kʰ yː t̚ ³ 僪 j yː t̚ ² +僪 kʰ yː t̚ ³ 僬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 僭 t͡s iː m ³ ³ +僭主 t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +僭建 t͡s iː m ³ ³ k iː n ³ ³ +僭越 t͡sʰ iː m ³ ³ j yː t̚ ² 僮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 僮 t͡s ɔː ŋ ² ² +僮子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +僮語 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ 僯 l ɵ n ¹ ³ 僰 p ɐ t̚ ² 僱 k uː ³ ³ -僳 s ʊ k̚ ⁵ -僷 j iː p̚ ² -𠍲 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -僭主 t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ 僱主 k uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -僨事 f ɐ n ¹ ³ s iː ² ² -僕人 p ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -僧人 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -僧伽 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ -僧侶 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -僧侶體 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 僱傭 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ 僱傭兵 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -僑務 kʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² -僑匯 kʰ iː u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² 僱員 k uː ³ ³ j yː n ² ¹ -僑商 kʰ iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -僧塔 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -僧多粥少 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -僮子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -僕射 p ʊ k̚ ² j ɛː ² ² -僧尼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ -僑居 kʰ iː u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -僦居 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -僚屬 l iː u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ² 僱工 k uː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -僧帽瓣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² f äː n ² ² -僥幸 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² -僭建 t͡s iː m ³ ³ k iː n ³ ³ -僕役 p ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² -僧徒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -僕從 p ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -僑批 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -像是 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ² ² -像樣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -像樣子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -僕歐 p ʊ k̚ ² ɐ u̯ ⁵ ⁵ -僑民 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -像片 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -僑生 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 僱用 k uː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² -僑眷 kʰ iː u̯ ² ¹ k yː n ³ ³ -像素 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ -僑胞 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -僮語 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ -僭越 t͡sʰ iː m ³ ³ j yː t̚ ² -僑鄉 kʰ iː u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -僑領 kʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ -㒑 h ʊ ŋ ³ ⁵ -㒓 tʰ äː t̚ ³ -㒔 s ʊ k̚ ² -㒕 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僳 s ʊ k̚ ⁵ 僵 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +僵化 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +僵局 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +僵持 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +僵硬 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² 僶 m ɐ n ¹ ³ +僶俛 m ɐ n ¹ ³ m iː n ¹ ³ +僷 j iː p̚ ² 僸 k ɐ m ³ ³ 價 k äː ³ ³ +價位 k äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +價值 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +價值觀 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +價值連城 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +價廉物美 k äː ³ ³ l iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +價格 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ +價格戰 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +價格歧視 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +價款 k äː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +價目 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² +價目表 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +價直 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +價碼 k äː ³ ³ m äː ¹ ³ +價錢 k äː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ 僺 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 僻 pʰ ɪ k̚ ⁵ +僻地 pʰ ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +僻遠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +僻靜 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² 僼 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 僽 t͡s ɐ u̯ ² ² 僾 ɔː y̯ ³ ⁵ 僿 s iː ⁵ ⁵ 儀 j iː ² ¹ +儀仗 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +儀器 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +儀容 j iː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +儀式 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +儀徵 j iː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +儀態 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +儀禮 j iː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +儀表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +儀表盤 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +儀錶 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 儂 n ʊ ŋ ² ¹ +儂家 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 儃 t͡sʰ iː n ² ¹ 億 j ɪ k̚ ⁵ +億萬 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² +億萬富翁 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 儅 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 儆 k ɪ ŋ ³ ⁵ 儇 h yː n ⁵ ⁵ 儈 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 儉 k iː m ² ² +儉樸 k iː m ² ² pʰ ɔː k̚ ³ +儉省 k iː m ² ² s äː ŋ ³ ⁵ 儊 t͡sʰ ɔː ³ ³ 儋 t äː m ⁵ ⁵ -儎 t͡s ɔː y̯ ³ ³ -儏 t͡sʰ äː n ³ ³ -儀仗 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -價位 k äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -僶俛 m ɐ n ¹ ³ m iː n ¹ ³ -價值 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -價值觀 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ -價值連城 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -僵化 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -儀器 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -僻地 pʰ ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² -儀容 j iː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -儂家 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -僵局 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² 儋州 t äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 儋州話 t äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -價廉物美 k äː ³ ³ l iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ -儀式 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -儀徵 j iː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -儀態 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -僵持 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -價格 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ -價格戰 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ -價格歧視 k äː ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -儉樸 k iː m ² ² pʰ ɔː k̚ ³ -價款 k äː ³ ³ f uː n ³ ⁵ -價目 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² -價目表 k äː ³ ³ m ʊ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ -價直 k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -儉省 k iː m ² ² s äː ŋ ³ ⁵ -僵硬 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² -價碼 k äː ³ ³ m äː ¹ ³ -儀禮 j iː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ -億萬 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² -億萬富翁 j ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -儀表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -儀表盤 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -僻遠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j yː n ¹ ³ -價錢 k äː ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -儀錶 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -僻靜 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² -㒙 m iː n ² ¹ -㒚 w äː n ³ ⁵ -㒛 t iː u̯ ² ² -㒜 j yː ¹ ³ +儎 t͡s ɔː y̯ ³ ³ +儏 t͡sʰ äː n ³ ³ 儐 p ɐ n ³ ³ 儐 p ɐ n ⁵ ⁵ +儐相 p ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ 儑 ŋ äː m ² ¹ 儒 j yː ² ¹ -儓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -儔 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -儕 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -儖 l äː m ² ¹ -儗 j iː ¹ ³ -儗 j iː ² ² -儘 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -儙 h iː n ³ ³ -儚 m ʊ ŋ ² ¹ -儛 m o u̯ ¹ ³ -儜 n ɪ ŋ ² ¹ -儝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 儒士 j yː ² ¹ s iː ² ² 儒學 j yː ² ¹ h ɔː k̚ ² 儒家 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 儒家思想 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -儘快 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 儒教 j yː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -儘早 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 儒林 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ 儒林外史 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ 儒略曆 j yː ² ¹ l œ̽ː k̚ ² l ɪ k̚ ² -儐相 p ɐ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -儘管 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -儘興 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 儒艮 j yː ² ¹ k ɐ n ³ ³ 儒術 j yː ² ¹ s ɵ t̚ ² -儘速 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 儒醫 j yː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -儘量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² 儒雅 j yː ² ¹ ŋ äː ¹ ³ -㒝 m iː t̚ ² -㒞 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +儓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +儔 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +儕 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +儖 l äː m ² ¹ +儗 j iː ² ² +儗 j iː ¹ ³ +儘 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +儘快 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +儘早 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +儘管 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +儘興 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +儘速 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +儘量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +儙 h iː n ³ ³ +儚 m ʊ ŋ ² ¹ +儛 m o u̯ ¹ ³ +儜 n ɪ ŋ ² ¹ +儝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 償 s œ̽ː ŋ ² ¹ +償付 s œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ² +償債 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +償命 s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² +償還 s œ̽ː ŋ ² ¹ w äː n ² ¹ 儠 l iː p̚ ² 儡 l ɵ y̯ ¹ ³ 儢 l ɵ y̯ ¹ ³ @@ -7891,12 +9262,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 儥 t ɪ k̚ ² 儥 t ʊ k̚ ² 儦 p iː u̯ ⁵ ⁵ +儦儦 p iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 儩 t͡sʰ iː ³ ³ 優 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -儬 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -償付 s œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ² -償債 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ -儦儦 p iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 優先 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 優先座 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 優先權 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ @@ -7907,7 +9275,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 優勢 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 優化 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 優厚 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -償命 s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² 優哉游哉 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 優婆塞 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ 優待 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² @@ -7934,17 +9301,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 優選 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 優選理論 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² 優選論 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ l ɵ n ² ² -償還 s œ̽ː ŋ ² ¹ w äː n ² ¹ 優雅 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 優點 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㒟 n iː u̯ ¹ ³ -㒠 h äː i̯ ² ² +儬 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 儭 t͡sʰ ɐ n ³ ³ 儮 l ɪ k̚ ² 儯 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 儰 w ɐ i̯ ¹ ³ 儱 l ʊ ŋ ¹ ³ -儱 l ʊ ŋ ¹ ³ 儲 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 儲備 t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² 儲君 t͡ʃʰ yː ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ @@ -7952,7 +9316,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 儲存 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 儲蓄 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 儲蓄互助社 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ -儲蓄互助社 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː ² ² s ɛː ¹ ³ 儲蓄所 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 儲蓄賬戶 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² 儲蓄銀行 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ @@ -7960,16 +9323,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 儲藏室 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 儲金 t͡ʃʰ yː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 儲錢罐 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k uː n ³ ³ -㒡 t͡s äː u̯ ² ¹ 儳 t͡sʰ äː m ² ¹ 儳 t͡sʰ äː m ³ ³ 儴 j œ̽ː ŋ ² ¹ 儵 s ʊ k̚ ⁵ -㒤 s iː p̚ ³ -㒥 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㒦 l ɵ y̯ ¹ ³ 儶 w ɐ i̯ ² ² -㒧 l ɐ i̯ ² ² 儷 l ɐ i̯ ² ² 儸 l ɔː ² ¹ 儹 t͡s äː n ³ ⁵ @@ -7988,11 +9346,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兀鷲 ŋ ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ² ² 兀鷹 ŋ ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 允 j yː n ² ¹ +允准 w ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +允當 w ɐ n ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +允許 w ɐ n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ +允諾 w ɐ n ¹ ³ n ɔː k̚ ² 元 j yː n ² ¹ 元上都 j yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ 元代 j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 元件 j yː n ² ¹ k iː n ² ² -允准 w ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 元凶 j yː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 元勛 j yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 元古宙 j yː n ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² @@ -8012,14 +9373,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 元氣 j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 元江 j yː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 元治 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² -允當 w ɐ n ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ 元素 j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ 元素週期表 j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ 元老 j yː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ 元號 j yː n ² ¹ h o u̯ ² ² -允許 w ɐ n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ⁵ 元語言 j yː n ² ¹ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -允諾 w ɐ n ¹ ³ n ɔː k̚ ² 元謀 j yː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 元陽 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 元音 j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ @@ -8031,7 +9389,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兄妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 兄嫂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ 兄弟 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -兄弟 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 兄弟如手足,妻子如衣服 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² j yː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 兄弟姊妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² 兄弟姐妹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² @@ -8042,86 +9399,152 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兄臺 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 兄長 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 充 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +充任 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +充值 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +充公 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +充其量 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +充分 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² +充分條件 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +充塞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +充填 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +充實 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +充數 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +充斥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +充氣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +充沛 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +充溢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +充滿 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +充牣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +充當 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +充盈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +充耳不聞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +充血 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +充裕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² +充足 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +充軍 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +充電 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +充電器 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ +充電寶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ +充飢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 兆 s iː u̯ ² ² +兆字節 s iː u̯ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ +兆頭 s iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 兇 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兇徒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +兇惡 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ +兇手 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +兇殘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +兇殺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +兇犯 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +兇狂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +兇狠 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +兇猛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ +兇險 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ 先 s iː n ⁵ ⁵ -光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -𠑹 k uː ³ ⁵ 先不先 s iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 先世 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -光亮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 先人 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -充任 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² -光伏 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -先例 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 先使未來錢 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -充值 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +先例 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 先兆 s iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² -光光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 先入為主 s iː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ -充公 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 先公 s iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -充其量 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -充分 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² -充分條件 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 先前 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -光動力 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -光化學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² -光化門 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː n ² ¹ -光合 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -光合作用 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² -光合成 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ 先君 s iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -光和 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ 先哲 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -充塞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -充填 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -光大 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 先天 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -先夫 s iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 先天下之憂而憂,後天下之樂而樂 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² j iː ² ¹ l ɔː k̚ ² 先天不足 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -光天化日 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j ɐ t̚ ² 先天性 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 先天性心臟病 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² 先天愚型 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 先天缺陷 s iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² +先夫 s iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 先妣 s iː n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +先導 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +先帝 s iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +先後 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +先怪 s iː n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +先慈 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +先手 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +先撩者賤 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² +先撩者賤,打死無怨 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +先敬羅衣後敬人 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +先是 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +先母 s iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +先民 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +先決 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +先決條件 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +先河 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +先漢 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +先烈 s iː n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +先父 s iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² +先王 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +先生 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +先生們 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +先發制人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +先發制人,後發制於人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +先皇 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +先睹為快 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +先知 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +先祖 s iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +先禮後兵 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +先秦 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +先端 s iː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +先考 s iː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +先聖 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +先聲 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +先至 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +先花後果 s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +先行 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ +先行官 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +先見 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +先見之明 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +先見者 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +先覺 s iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +先賢 s iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +先輩 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +先農湯 s iː n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +先進 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +先達 s iː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +先遣 s iː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +先鋒 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +先鋒隊 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +先頭 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +先驅 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +先驅者 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +先驗 s iː n ⁵ ⁵ j iː m ² ² +光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +光亮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +光伏 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +光光 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +光動力 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +光化學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² +光化門 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː n ² ¹ +光合 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +光合作用 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +光合成 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +光和 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +光大 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +光天化日 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j ɐ t̚ ² 光子 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -兆字節 s iː u̯ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ 光學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 光學字符識別 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² f uː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² 光學望遠鏡 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ 光學顯微鏡 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² h iː n ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ 光宗耀祖 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ 光害 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -充實 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² -先導 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 光州 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -先帝 s iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ 光年 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 光彩 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -先後 s iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -兇徒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 光復 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 光復舊物 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² k ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² -先怪 s iː n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 光怪 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 光怪陸離 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ -兇惡 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ -先慈 s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -兇手 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -先手 s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -先撩者賤 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² -先撩者賤,打死無怨 s iː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː n ² ² t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j yː n ³ ³ 光敏 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ -先敬羅衣後敬人 s iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -充數 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -充斥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 光明 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 光明正大 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² 光明磊落 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -先是 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² 光景 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 光束 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 光柵 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ @@ -8133,162 +9556,108 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 光榮革命 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² 光標 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 光武 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -兇殘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ -兇殺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -先母 s iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 光毒性 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -先民 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -充氣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 光氣 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 光污染 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -充沛 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ -先決 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -先決條件 s iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -先河 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -充溢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 光源 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -光滑 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² 光溜溜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² -充滿 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ -先漢 s iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ +光滑 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² 光潤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² 光澤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² -先烈 s iː n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 光照 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -先父 s iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² -充牣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² -兇犯 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² -兇狂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -兇狠 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ -兇猛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ 光猛 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ -先王 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 光環 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ -先生 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -先生們 s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -充當 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -先發制人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -先發制人,後發制於人 s iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -先皇 s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -充盈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 光盤 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 光盤驅動器 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ -先睹為快 s iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ -先知 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 光碟 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 光碟機 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -先祖 s iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -先禮後兵 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 光禿禿 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ k̚ ⁵ -先秦 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -先端 s iː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 光筆 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 光緒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ 光線 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 光纖 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 光纜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ² 光耀 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² -先考 s iː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -充耳不聞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ -先聖 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -先聲 s iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 光脫脫 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ tʰ yː t̚ ³ ⁻ ⁵ 光腳 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 光膀子 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 光臨 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -先至 s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 光芒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 光芒萬丈 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -先花後果 s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 光華 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ 光蛋 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -充血 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -先行 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ -先行官 s iː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -充裕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² -先見 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -先見之明 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -先見者 s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -先覺 s iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 光說不做 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² 光說不幹 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ³ ³ 光譜 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 光譜儀 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ 光譜學 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -先賢 s iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -充足 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -充軍 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -先輩 s iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 光輝 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 光輝燦爛 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ l äː n ² ² -先農湯 s iː n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 光速 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -先進 s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -先達 s iː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -先遣 s iː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ -先鋒 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -先鋒隊 s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 光陰 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 光陰似箭 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ 光陰荏苒 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ m ¹ ³ j iː m ¹ ³ 光陽 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -兇險 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ -充電 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² 光電 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² -充電器 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ -充電寶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ 光電效應 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ -兆頭 s iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -先頭 s iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 光頭 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 光頭佬 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ 光頭黨 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ 光顧 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ -充飢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 光餅 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -先驅 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 光驅 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -先驅者 s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -先驗 s iː n ⁵ ⁵ j iː m ² ² 光鮮 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 克 h ɐ k̚ ⁵ -兌 t ɵ y̯ ³ ³ -免 m iː n ¹ ³ -免 m ɐ n ² ² -免不了 m iː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 克什米爾 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -兌付 t ɵ y̯ ³ ³ f uː ² ² -免冠 m iː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ 克制 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 克力架 h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 克勤克儉 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ k iː m ² ² -免去 m iː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 克己 h ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ 克己復禮 h ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ -免役 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² -免得 m iː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ 克復 h ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² 克戟 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɪ k̚ ⁵ 克拉 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 克拉瑪依 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ 克拉科夫 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 克拉通 h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兌換 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² -兌換券 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² k yː n ³ ³ -免於 m iː n ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ 克明 h ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 克服 h ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² 克朗 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ 克林頓 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɵ n ² ² 克格勃 h ɐ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ p uː t̚ ² 克欽 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -免死金牌 m iː n ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 克氏線 h ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² s iː n ³ ³ +克爾白 h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ p äː k̚ ² +克盡 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +克羅地亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ +克羅地亞語 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ +克羅埃西亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +克羅米 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +克里夫蘭 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +克里奧爾語 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +克里姆林 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +克里姆林宮 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +克里特 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +克里米亞 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +克里米亞半島 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +克隆 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +兌 t ɵ y̯ ³ ³ +兌付 t ɵ y̯ ³ ³ f uː ² ² +兌換 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² +兌換券 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² k yː n ³ ³ +兌現 t ɵ y̯ ³ ³ j iː n ² ² +免 m iː n ¹ ³ +免 m ɐ n ² ² +免不了 m iː n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +免冠 m iː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +免去 m iː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +免役 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +免得 m iː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +免於 m iː n ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ +免死金牌 m iː n ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 免治 m iː n ¹ ³ t͡s iː ² ² 免洗 m iː n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ 免洗手液 m iː n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -克爾白 h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ p äː k̚ ² -兌現 t ɵ y̯ ³ ³ j iː n ² ² 免疫 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² 免疫力 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² 免疫學 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² @@ -8296,15 +9665,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 免疫系統 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 免疫缺陷 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² 免疫複合物 m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² -克盡 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² 免稅 m iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 免稅店 m iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ³ 免簽 m iː n ¹ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 免罪 m iː n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -克羅地亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ -克羅地亞語 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t e i̯ ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ -克羅埃西亞 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -克羅米 h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ 免翁 m iː n ¹ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 免職 m iː n ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 免談 m iː n ¹ ³ tʰ äː m ² ¹ @@ -8313,40 +9677,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 免費 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 免費午餐 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 免費軟件 m iː n ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -克里夫蘭 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -克里奧爾語 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ -克里姆林 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ -克里姆林宮 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -克里特 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² -克里米亞 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -克里米亞半島 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 免除 m iː n ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -克隆 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 兒 j iː ² ¹ 兒 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -兓 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -兔 tʰ o u̯ ³ ³ -兕 t͡s iː ² ² -兔仔 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 兒化 j iː ² ¹ f äː ³ ³ 兒化音 j iː ² ¹ f äː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 兒化韻 j iː ² ¹ f äː ³ ³ w ɐ n ² ² -兔嘴 tʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 兒女 j iː ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ 兒媳 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 兒媳婦 j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ 兒子 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -兒子 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -兔子 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 兒孫 j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 兒孫自有兒孫福 j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -兔年 tʰ o u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ 兒戲 j iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ 兒時 j iː ² ¹ s iː ² ¹ 兒歌 j iː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -兔死狐悲 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ -兔死狐悲,物傷其類 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -兔死狗烹 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ 兒科 j iː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ 兒童 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 兒童早期 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -8354,22 +9699,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兒童早期教育學 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² 兒童節 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 兒童虐待 j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² -兔罝 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ -兔脣 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ 兒臣 j iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ 兒茶酚胺 j iː ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 兒郎 j iː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ 兒馬 j iː ² ¹ m äː ¹ ³ +兓 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +兔 tʰ o u̯ ³ ³ +兔仔 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +兔嘴 tʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +兔子 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +兔年 tʰ o u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +兔死狐悲 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ +兔死狐悲,物傷其類 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +兔死狗烹 tʰ o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +兔罝 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +兔脣 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ +兕 t͡s iː ² ² 兗 j iː n ¹ ³ -兙 s ɐ p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 兗州 j iː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -㒭 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ +兙 s ɐ p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 党 t ɔː ŋ ³ ⁵ -兛 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 党項 t ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +兛 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 兜 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -兝 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -兞 h o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 兜兒 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 兜兜 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ 兜兜轉轉 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ @@ -8385,6 +9737,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兜鍪 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ 兜頭蓋臉 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ 兜風 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +兝 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +兞 h o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 兟 s ɐ n ⁵ ⁵ 兡 p äː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 兢 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -8401,8 +9755,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 入住 j ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ² ² 入來 j ɐ p̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ 入侵 j ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ -入便 j ɐ p̚ ² p iː n ² ² 入侵者 j ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +入便 j ɐ p̚ ² p iː n ² ² 入內 j ɐ p̚ ² n ɔː y̯ ² ² 入冊 j ɐ p̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ 入列 j ɐ p̚ ² l iː t̚ ² @@ -8481,8 +9835,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 入骨 j ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 入魔 j ɐ p̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ 入黨 j ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ³ ⁵ -內 n ɔː y̯ ² ² 內 n äː p̚ ² +內 n ɔː y̯ ² ² 內亂 n ɔː y̯ ² ² l yː n ² ² 內亞 n ɔː y̯ ² ² äː ³ ³ 內人 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ @@ -8498,18 +9852,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 內分泌系統 n ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 內功 n ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 內助 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² -內務 n ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² 內動詞 n ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +內務 n ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² 內勤 n ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ 內卷 n ɔː y̯ ² ² k yː n ³ ⁵ 內向 n ɔː y̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ 內因 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ 內因子 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 內在 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -內地 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² -內地人 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 內在孩童 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² h äː i̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 內在美 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ +內地 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +內地人 n ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 內城 n ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 內埔 n ɔː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 內場 n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -8612,7 +9966,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 內鬥 n ɔː y̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ³ 內鬼 n ɔː y̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 全 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -氽 tʰ ɐ n ³ ⁵ 全世界 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 全個 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ³ ³ 全備 t͡ʃʰ yː n ² ¹ p e i̯ ² ² @@ -8668,11 +10021,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 全民公決 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 全清 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 全港 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -氽湯 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 全濁 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 全然 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ 全熟 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ʊ k̚ ² -氽燙 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ 全獎 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 全球 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 全球化 t͡ʃʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ @@ -8722,10 +10073,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 全麻 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m äː ² ¹ 全麻藥 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 全黨 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ -㒴 kʷ ɐ t̚ ⁵ +兩 l œ̽ː ŋ ² ² 兩 l œ̽ː ŋ ¹ ³ 兩 l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -兩 l œ̽ː ŋ ² ² 兩下子 l œ̽ː ŋ ¹ ³ h äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 兩仔乸 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ 兩仔爺 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ @@ -8791,7 +10141,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兩點 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ 兩點水 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 兩黨制 l œ̽ː ŋ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -𠓼 s iː p̚ ³ 八 p äː t̚ ³ 八一建軍節 p äː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 八九不離十 p äː t̚ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² @@ -8868,7 +10217,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 八角帽 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ m o u̯ ³ ⁵ 八角床 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 八角形 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -八角形 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 八角楓 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 八角茴香 p äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 八路軍 p äː t̚ ³ l o u̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ @@ -8887,9 +10235,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 八音盒 p äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 八點 p äː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ 公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兮 h ɐ i̯ ² ¹ -六一散 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ⁵ -六七暴動 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² 公主 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 公主嶺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ 公主病 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² @@ -8917,9 +10262,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公元前 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ 公克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -公公 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -兮兮 h ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ¹ -六六六 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² 公共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² 公共交通 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 公共圖書館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ @@ -8937,40 +10279,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公冶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ 公函 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ 公分 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -六分儀 l ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 公制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 公務 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 公務員 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 公務艙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -六十 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² -六十一 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ -六十七 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -六十三 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ -六十九 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ -六十二 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j iː ² ² -六十五 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ -六十八 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ -六十六 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² -六十四 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ 公升 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -六南 l ʊ k̚ ² n äː m ² ¹ 公司 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -六合 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² -六合彩 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 公告 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ 公告牌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 公善 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ² ² -六四 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ -六四事件 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 公因子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 公因式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 公因數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 公國 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -六國 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -六國大封相 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 公園 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 公堂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -六堆 l ʊ k̚ ² t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 公報 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 公墓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 公婆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -8980,28 +10303,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公孫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 公孫樹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² 公安 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -六安 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ 公安局 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² 公害 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 公家 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -六宮 l ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 公寓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² 公審 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ 公寸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 公尺 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 公屋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 公州 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +公差 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 公布 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 公帑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 公平 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 公平合理 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ -六幺 l ʊ k̚ ² j iː u̯ ⁵ ⁵ 公廁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 公廳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 公式 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -六弦琴 l ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 公德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 公德心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 公憤 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ @@ -9009,7 +10328,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公房 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 公所 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 公投 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -六指兒 l ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ 公撮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː t̚ ³ 公教 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 公敵 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² @@ -9021,15 +10339,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公明正大 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² 公映 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 公曆 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -六書 l ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 公會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -六月 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² -六月份 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² 公有 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 公有制 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 公有領域 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ w ɪ k̚ ² -六朝 l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -六本木 l ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 公校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² 公案 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 公款 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ @@ -9053,58 +10366,40 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公產 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 公用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 公用電話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -六甲 l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ 公畝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ¹ ³ -六畜 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 公益 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ 公益事業 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² j iː p̚ ² 公益團體 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 公益金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -六盤水 l ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 公眾 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 公眾人物 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 公眾假期 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ k äː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 公眾意見 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ k iː n ³ ³ 公眾號 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² -六碳糖 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -六碳糖激酶 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 公示 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 公社 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ 公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -公私 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 公私兼顧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ 公私合營 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ -六穀 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ -六穀粉 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² 公積 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 公積金 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 公立 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² 公立學校 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +公章 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 公筷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 公筷母匙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 公約 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -六級 l ʊ k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -六結 l ʊ k̚ ² k iː t̚ ³ -六經 l ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 公網 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ 公署 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -公羊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 公羊傳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² 公義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² 公職 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 公聽會 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -六腳 l ʊ k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 公舉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ 公良 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -六藝 l ʊ k̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² 公衛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 公西 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -六親 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -六親不認 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -六角匙 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ s iː ² ¹ -六角形 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -六角琴 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ 公設 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 公訴 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 公認 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² @@ -9119,12 +10414,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公車 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 公車站 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² 公轉 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ -六連音 l ʊ k̚ ² l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -公道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -六道 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 公道話 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w äː ² ² -六邊形 l ʊ k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 公里 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 公釐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ 公開 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ @@ -9133,8 +10424,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公開賽 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 公關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 公雞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -六面體 l ʊ k̚ ² m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -公章 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 公頃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 公餘 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 公館 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ @@ -9143,11 +10432,65 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 公鴨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ 公鴨嗓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 公鵝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +六一散 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s äː n ³ ⁵ +六七暴動 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +六六六 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² +六分儀 l ʊ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +六十 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² +六十一 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +六十七 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +六十三 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +六十九 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +六十二 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² j iː ² ² +六十五 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +六十八 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² p äː t̚ ³ +六十六 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² +六十四 l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +六南 l ʊ k̚ ² n äː m ² ¹ +六合 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² +六合彩 l ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +六四 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ +六四事件 l ʊ k̚ ² s e i̯ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +六國 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +六國大封相 l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +六堆 l ʊ k̚ ² t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +六安 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +六宮 l ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +六幺 l ʊ k̚ ² j iː u̯ ⁵ ⁵ +六弦琴 l ʊ k̚ ² j iː n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +六指兒 l ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ +六書 l ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +六月 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² +六月份 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ² f ɐ n ² ² +六朝 l ʊ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +六本木 l ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +六甲 l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ +六畜 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +六盤水 l ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +六碳糖 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +六碳糖激酶 l ʊ k̚ ² tʰ äː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +六穀 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +六穀粉 l ʊ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² +六級 l ʊ k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +六結 l ʊ k̚ ² k iː t̚ ³ +六經 l ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +六腳 l ʊ k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +六藝 l ʊ k̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² +六親 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +六親不認 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +六角匙 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ s iː ² ¹ +六角形 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +六角琴 l ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +六連音 l ʊ k̚ ² l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +六道 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +六邊形 l ʊ k̚ ² p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +六面體 l ʊ k̚ ² m iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 六點 l ʊ k̚ ² t iː m ³ ⁵ 六龜 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +兮 h ɐ i̯ ² ¹ +兮兮 h ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ¹ 共 k ʊ ŋ ² ² 共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -共 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 共事 k ʊ ŋ ² ² s iː ² ² 共享 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 共享經濟 k ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ @@ -9260,42 +10603,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 兵部 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 兵馬 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 兵馬俑 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ -其 kʰ e i̯ ² ¹ 其 k e i̯ ⁵ ⁵ -具 k ɵ y̯ ² ² -典 t iː n ³ ⁵ +其 kʰ e i̯ ² ¹ 其中 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 其他 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ -具備 k ɵ y̯ ² ² p e i̯ ² ² -具名 k ɵ y̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -典型 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -典型化 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ 其外 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 其實 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² 其後 kʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 其心可誅 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -典押 t iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ -典故 t iː n ³ ⁵ k uː ³ ³ 其時 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ¹ -具有 k ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -具格 k ɵ y̯ ² ² k äː k̚ ³ 其樂無窮 kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 其次 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +其間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +其餘 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ¹ +具 k ɵ y̯ ² ² +具備 k ɵ y̯ ² ² p e i̯ ² ² +具名 k ɵ y̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +具有 k ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +具格 k ɵ y̯ ² ² k äː k̚ ³ +具結 k ɵ y̯ ² ² k iː t̚ ³ +具體 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +具體化 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +典 t iː n ³ ⁵ +典型 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +典型化 t iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +典押 t iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ +典故 t iː n ³ ⁵ k uː ³ ³ 典獄 t iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 典獄長 t iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 典當 t iː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ 典禮 t iː n ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +典章 t iː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 典範 t iː n ³ ⁵ f äː n ² ² 典籍 t iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -具結 k ɵ y̯ ² ² k iː t̚ ³ 典農河 t iː n ³ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ -其間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 典雅 t iː n ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -典章 t iː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -其餘 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ¹ -具體 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -具體化 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ -㒸 s ɵ y̯ ² ² 兼 k iː m ⁵ ⁵ 兼之 k iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 兼任 k iː m ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² @@ -9324,9 +10666,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冇厘搭霎 m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ t äː p̚ ³ s äː p̚ ³ 冇口齒 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 冇可能 m o u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -冇咗 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ -冇咁嬲 m o u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ 冇呢支歌仔唱 m o u̯ ¹ ³ n iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +冇咁嬲 m o u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ +冇咗 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ 冇問題 m o u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 冇嘢 m o u̯ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ 冇嘢到 m o u̯ ¹ ³ j ɛː ¹ ³ t o u̯ ³ ³ @@ -9373,13 +10715,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冇雷公咁遠 m o u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ j yː n ¹ ³ 冇面 m o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 冉 j iː m ¹ ³ -冊 t͡sʰ äː k̚ ³ -冋 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -𠕄 n ɐ p̚ ⁵ 冉冉 j iː m ¹ ³ j iː m ¹ ³ +冊 t͡sʰ äː k̚ ³ 冊子 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 冊封 t͡sʰ äː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 冊頁 t͡sʰ äː k̚ ³ j iː p̚ ² +冋 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 再 t͡s ɔː y̯ ³ ³ 再一次 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 再三 t͡s ɔː y̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ @@ -9421,7 +10762,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 再開 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 冑 t͡s ɐ u̯ ² ² 冒 m o u̯ ² ² -冒 m ɐ k̚ ² 冒 m uː y̯ ² ² 冒 m ɐ k̚ ² 冒充 m o u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -9454,56 +10794,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冒風險 m o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ 冓 k ɐ u̯ ³ ³ 冔 h ɵ y̯ ³ ⁵ -㒼 m uː n ² ¹ -㒼 m ɐ ŋ ² ¹ 冕 m iː n ¹ ³ 冕旒 m iː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -㒽 h yː n ⁵ ⁵ -最 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -最低 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -最低工資 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -最佳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -最佳化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -最優 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -最優化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -最先 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ -最初 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -最善 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ² ² -最多 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -最大 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² -最大值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² -最大公因子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -最大公因數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -最大公約數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ -最大化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ -最好 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ -最小 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -最小值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -最小公倍數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -最小對立體 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -最小生成樹 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² -最少 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -最後 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -最後的晚餐 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -最後通牒 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² -最惠國 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -最愛 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -最新 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -最早 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -最為 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -最終 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ n ² ² -最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ -最高 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -最高峰 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -最高法院 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -最高級 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -㒾 s iː ² ² -㒿 l e i̯ ² ¹ -㓁 m ɔː ŋ ¹ ³ 冗 j ʊ ŋ ³ ⁵ -冘 j ɐ m ² ¹ -冘 j ɐ u̯ ² ¹ 冗兵 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 冗員 j ʊ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 冗言 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -9511,13 +10804,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冗贅 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 冗長 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 冗雜 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -冚 kʰ ɐ m ³ ⁵ +冘 j ɐ m ² ¹ +冘 j ɐ u̯ ² ¹ 冚 h ɐ m ² ² +冚 kʰ ɐ m ³ ⁵ 冚唪唥 h ɐ m ² ² p äː ŋ ² ² l äː ŋ ² ² 冚家 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ 冞 m e i̯ ² ¹ -冠 k uː n ⁵ ⁵ 冠 k uː n ³ ³ +冠 k uː n ⁵ ⁵ 冠冕 k uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ 冠冕堂皇 k uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 冠名 k uː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -9534,53 +10829,48 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冡 m ʊ ŋ ² ¹ 冢 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 冤 j yː n ⁵ ⁵ -冥 m ɪ ŋ ² ¹ -冧 l ɐ m ⁵ ⁵ -冧 l ɐ m ³ ³ -冧 l ɐ m ² ² 冤仇 j yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -冥冥 m ɪ ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ 冤大頭 j yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -冥婚 m ɪ ŋ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 冤家 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 冤家宜解不宜結 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ k iː t̚ ³ 冤家路窄 j yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² t͡s äː k̚ ³ -冧宮頭 l ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -冧寶頭 l ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 冤屈 j yː n ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -冧巴 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ -冧巴溫 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +冤枉 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ +冤枉路 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +冤枉錢 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冤獄 j yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +冤頭 j yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冤魂 j yː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +冥 m ɪ ŋ ² ¹ +冥冥 m ɪ ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +冥婚 m ɪ ŋ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 冥幣 m ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² 冥思 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 冥思苦想 m ɪ ŋ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 冥思苦索 m ɪ ŋ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ 冥想 m ɪ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -冤枉 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ -冤枉路 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² -冤枉錢 j yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -冧樣 l ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -冧歌 l ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -冤獄 j yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 冥王 m ɪ ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 冥王星 m ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -冧篷頭 l ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 冥衣 m ɪ ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ 冥途 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 冥鈔 m ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 冥鏹 m ɪ ŋ ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 冥頑 m ɪ ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ 冥頑不靈 m ɪ ŋ ¹ ³ w äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -冤頭 j yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -冤魂 j yː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -㓃 t o u̯ ³ ³ -㓄 s äː m ³ ⁵ +冧 l ɐ m ² ² +冧 l ɐ m ³ ³ +冧 l ɐ m ⁵ ⁵ +冧宮頭 l ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冧寶頭 l ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +冧巴 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +冧巴溫 l ɐ m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +冧樣 l ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +冧歌 l ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +冧篷頭 l ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 冪 m ɪ k̚ ² 冪函數 m ɪ k̚ ² h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -𠖥 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 冫 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㓅 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 冬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -冮 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 冬不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 冬令 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 冬令時 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ @@ -9606,8 +10896,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冬粉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 冬至 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 冬菇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 冬菇頭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +冬菜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 冬蔭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ 冬蔭功 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 冬蟲夏草 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h äː ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ @@ -9615,8 +10905,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冬衣 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 冬裝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 冬訓 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +冮 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 冰 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -冱 w uː ² ² 冰上曲棍球 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 冰人 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 冰冷 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ @@ -9644,8 +10934,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冰期 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 冰柱 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 冰棍 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ -冰棒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ 冰棍兒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ +冰棒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ 冰櫃 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 冰毒 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 冰水 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -9682,12 +10972,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冰鞋 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 冰鮮 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 冰點 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㓈 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +冱 w uː ² ² 冶 j ɛː ¹ ³ +冶煉 j ɛː ¹ ³ l iː n ² ² +冶遊 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +冶遊史 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ +冶金 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +冶金學 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 冷 l äː ŋ ¹ ³ 冷 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -冷 l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -冹 f ɐ t̚ ⁵ 冷不防 l äː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 冷僻 l äː ŋ ¹ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 冷兵器 l äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -9710,7 +11003,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冷庫 l äː ŋ ¹ ³ f uː ³ ³ 冷待 l äː ŋ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² 冷戰 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ -冷戰 l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ 冷房 l äː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 冷手執個熱煎堆 l äː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː t̚ ² t͡s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 冷敷 l äː ŋ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ @@ -9727,7 +11019,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冷清 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 冷清清 l äː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 冷漠 l äː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² -冶煉 j ɛː ¹ ³ l iː n ² ² 冷熱 l äː ŋ ¹ ³ j iː t̚ ² 冷盤 l äː ŋ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 冷眼 l äː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ @@ -9748,12 +11039,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冷言冷語 l äː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ 冷語 l äː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ 冷豔鋸 l äː ŋ ¹ ³ j iː m ² ² k ɵ y̯ ³ ³ -冶遊 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 冷遇 l äː ŋ ¹ ³ j yː ² ² -冶遊史 j ɛː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ 冷酷 l äː ŋ ¹ ³ h ʊ k̚ ² -冶金 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -冶金學 j ɛː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 冷鋒 l ɐ ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 冷門 l äː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 冷靜 l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² @@ -9766,28 +11053,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 冷飯 l äː ŋ ¹ ³ f äː n ² ² 冷飲 l äː ŋ ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ 冷麵 l äː ŋ ¹ ³ m iː n ² ² -㓉 kʷ äː t̚ ³ -㓊 t ʊ ŋ ² ² -㓋 k ʊ ŋ ² ² -㓌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +冹 f ɐ t̚ ⁵ 冼 s iː n ³ ⁵ 冽 l iː t̚ ² 冿 t͡s iː n ⁵ ⁵ -㓎 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ -㓏 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 凁 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 凂 m uː y̯ ¹ ³ -㓐 l ʊ k̚ ² -㓑 h äː ŋ ² ² 凅 k uː ³ ³ 准 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +准予 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +准將 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +准生證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +准考證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +准許 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ 凊 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 凋 t iː u̯ ⁵ ⁵ +凋敝 t iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +凋落 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +凋謝 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² +凋零 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 凌 l ɪ ŋ ² ¹ -凍 t ʊ ŋ ³ ³ -凎 k ɐ m ³ ³ 凌亂 l ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² -准予 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +凌日 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +凌晨 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +凌海 l ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +凌源 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +凌空 l ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +凌虐 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +凌遲 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +凌雲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +凌霄 l ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +凌駕 l ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +凍 t ʊ ŋ ³ ³ 凍傷 t ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 凍冰 t ʊ ŋ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 凍冰冰 t ʊ ŋ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -9797,40 +11094,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 凍嚫 t ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 凍土層 t ʊ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 凍害 t ʊ ŋ ³ ³ h ɔː y̯ ² ² -准將 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -凋敝 t iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -凌日 l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -凌晨 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 凍死 t ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ 凍水 t ʊ ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -凌海 l ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -凌源 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -准生證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 凍瘡 t ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -凌空 l ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 凍結 t ʊ ŋ ³ ³ k iː t̚ ³ -准考證 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 凍肉 t ʊ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² 凍膠 t ʊ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -凋落 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 凍薪 t ʊ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -凌虐 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -准許 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -凋謝 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² 凍過水 t ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -凌遲 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 凍雨 t ʊ ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ -凌雲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -凋零 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -凌霄 l ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 凍食 t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² -凌駕 l ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ -㓓 l ɐ m ¹ ³ +凎 k ɐ m ³ ³ 凐 j ɐ n ⁵ ⁵ 凓 l ɵ t̚ ² 凔 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 凕 m ɪ ŋ ¹ ³ -㓖 p iː t̚ ⁵ 凗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 凘 s iː ⁵ ⁵ 凙 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -9841,14 +11119,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 凜然 l ɐ m ¹ ³ j iː n ² ¹ 凜遵 l ɐ m ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 凝 j ɪ ŋ ² ¹ -凞 h e i̯ ⁵ ⁵ 凝固 j ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ³ 凝思 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 凝望 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² 凝滯 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² 凝眸 j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 凝神 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -凝視 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 凝結 j ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ 凝練 j ɪ ŋ ² ¹ l iː n ² ² 凝聚 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² @@ -9857,11 +11133,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 凝膠 j ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 凝血 j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ 凝血酶 j ɪ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +凝視 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 凝重 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² 凝集 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² 凝集力 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² l ɪ k̚ ² +凞 h e i̯ ⁵ ⁵ 凟 t ʊ k̚ ² -𠘥 j iː m ² ¹ 几 k e i̯ ⁵ ⁵ 几案 k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 凡 f äː n ² ¹ @@ -9906,7 +11183,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 凳子 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 凳憑 t ɐ ŋ ³ ³ pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 凶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠙶 ɐ u̯ ³ ⁵ 凶事 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 凶兆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² 凶器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -9920,11 +11196,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 凶煞 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ 凶神 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 凸 t ɐ t̚ ² -凹 äː u̯ ³ ³ +凸出 t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +凸度 t ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² +凸性 t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +凸透鏡 t ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +凸鏡 t ɐ t̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +凸面 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +凸面鏡 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +凸額 t ɐ t̚ ² ŋ äː k̚ ² 凹 w äː ⁵ ⁵ +凹 äː u̯ ³ ³ +凹凸 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² +凹凸不平 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +凹凸性 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +凹凹凸凸 n ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² +凹口 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +凹度 n ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +凹槽 n ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +凹版 n ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +凹透鏡 n ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +凹鏡 n ɐ p̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +凹陷 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ m ² ² +凹面 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +凹面鏡 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 出 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 出世 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -出世 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 出世紙 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 出主意 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ 出乎意料 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f uː ² ¹ j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² @@ -9945,20 +11241,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出入境 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 出入證 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 出兵 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -出典 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t iː n ³ ⁵ 出其不意 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ 出其不意,攻其不備 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² -凸出 t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -凹凸 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² -凹凸不平 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -凹凹凸凸 n ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² -凹凸性 n ɐ p̚ ⁵ t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +出典 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t iː n ³ ⁵ 出力 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 出動 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 出勤 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ 出千 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 出去 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -凹口 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 出口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 出口成章 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 出口額 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² @@ -9978,7 +11268,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出奇 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 出奇制勝 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 出奔 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -出奔 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ 出嫁 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ³ ³ 出官 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 出家 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ @@ -9986,20 +11275,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出局 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ k̚ ² 出山 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 出岔子 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +出巡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 出差 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 出師 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 出席 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 出年 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -凸度 t ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² -凹度 n ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² 出庭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 出張 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 出彩 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 出征 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -凸性 t ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 出恭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 出息 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -出息 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 出戲 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 出手 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 出招 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -10009,7 +11295,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出月 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː t̚ ² 出格 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ 出榜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ -凹槽 n ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ 出櫃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 出殯 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ n ³ ³ 出氣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -10029,7 +11314,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出火 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 出爐 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ 出爾反爾 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ f äː n ³ ⁵ j iː ¹ ³ -凹版 n ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ 出版 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ 出版商 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 出版物 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² @@ -10097,17 +11381,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出身成分 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² 出車 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 出軌 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -出巡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 出逃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -凸透鏡 t ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ -凹透鏡 n ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ 出道 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 出醜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 出銃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 出錢 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 出錯 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ -凸鏡 t ɐ t̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ -凹鏡 n ɐ p̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 出鏡 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 出門 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ 出門口 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -10115,17 +11394,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 出閣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ 出院 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 出陣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ² ² -凹陷 n ɐ p̚ ⁵ h ɐ m ² ² 出險 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h iː m ³ ⁵ 出難題 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -凸面 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -凹面 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -出面 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 出面 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː n ² ² -凸面鏡 t ɐ t̚ ² m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -凹面鏡 n ɐ p̚ ⁵ m iː n ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +出面 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 出頭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -凸額 t ɐ t̚ ² ŋ äː k̚ ² 出題 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 出類拔萃 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ² ² 出風頭 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -10141,8 +11414,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 函谷關 h äː m ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 函館 h äː m ² ¹ k uː n ³ ⁵ 刀 t o u̯ ⁵ ⁵ -刁 t iː u̯ ⁵ ⁵ -刂 t o u̯ ⁵ ⁵ 刀下留人 t o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 刀仔 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 刀俎 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ @@ -10163,31 +11434,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 刀斧手 t o u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 刀柄 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ 刀槍不入 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² -刁民 t iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -刁滑 t iː u̯ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² 刀片 t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 刀筆 t o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 刀背 t o u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 刀螂 t o u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -刁蠻 t iː u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ¹ 刀豆 t o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 刀身 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 刀鋒 t o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刀鞘 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +刀魚 t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +刁 t iː u̯ ⁵ ⁵ +刁民 t iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +刁滑 t iː u̯ ⁵ ⁵ w äː t̚ ² +刁蠻 t iː u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ¹ 刁鑽 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ 刁難 t iː u̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ -刀鞘 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 刁頑 t iː u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ -刀魚 t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +刂 t o u̯ ⁵ ⁵ 刃 j ɐ n ² ² 刅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -分 f ɐ n ⁵ ⁵ 分 f ɐ n ² ² -切 t͡sʰ iː t̚ ³ -切 t͡sʰ iː t̚ ³ -切 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -刈 ŋ äː i̯ ² ² +分 f ɐ n ⁵ ⁵ 分一杯羹 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -切中 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 分之 f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 分享 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 分享型 f ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -10196,40 +11464,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 分佈 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 分佈式 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 分光 f ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -切入 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɐ p̚ ² 分內 f ɐ n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 分公司 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 分共 f ɐ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² 分冊 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ -切切 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ -切切私語 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 分分鐘 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 分別 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː t̚ ² -切削 t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ 分割 f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ -切割 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɔː t̚ ³ 分割線 f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ s iː n ³ ³ -切勿 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² 分包 f ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 分化 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 分叉 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -切取 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -切口 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -切口 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 分合 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -切合 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² 分壓 f ɐ n ⁵ ⁵ äː t̚ ³ 分外 f ɐ n ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 分娩 f ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ 分子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -分子 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 分子式 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 分子生物學 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² 分子篩 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 分子結構 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ k iː t̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ 分子量 f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 分家 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -切實 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² 分寸 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 分寸感 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ 分封 f ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -10245,38 +11501,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 分式 f ɐ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 分形 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 分心 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -切忌 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ² ² 分憂 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -切成 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 分手 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 分批 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -切換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² 分撥 f ɐ n ⁵ ⁵ p uː t̚ ² 分擔 f ɐ n ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ 分攤 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 分支 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 分散 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ 分散式 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -分數 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 分數 f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ -分數線 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +分數 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 分數線 f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +分數線 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 分文 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -切斷 t͡sʰ iː t̚ ³ t yː n ² ² 分明 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 分曉 f ɐ n ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ 分會 f ɐ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 分期 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 分期付款 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f uː ² ² f uː n ³ ⁵ 分析 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -分枝 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 分析儀 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ 分析化學 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² 分析員 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ 分析家 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 分析師 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -分枝桿菌 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 分析者 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +分枝 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +分枝桿菌 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 分校 f ɐ n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² 分桃 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 分機 f ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -10293,49 +11545,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 分清 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 分為 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 分爨 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -切片 t͡sʰ iː t̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -切牙 t͡sʰ iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ 分界 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 分界線 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 分發 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -切碎 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -切磋 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -切磋琢磨 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ 分神 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 分科 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 分秒必爭 f ɐ n ⁵ ⁵ m iː u̯ ¹ ³ p iː t̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 分米 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 分粉訓墳憤份 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ f ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ² ² 分粉訓墳憤份忽發佛 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ f ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ² ² f ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² -切糕 t͡sʰ iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ 分紅 f ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 分組 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 分給 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -切絲 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -切線 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː n ³ ³ -切緣 t͡sʰ iː t̚ ³ j yː n ² ¹ -切羅基 t͡sʰ iː t̚ ³ l ɔː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -切脈 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ k̚ ² -切腹 t͡sʰ iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ -切莫 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² -切葉蟻 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 分號 f ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² 分行 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 分裂 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 分裂主義 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 分裂組織 f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -切要 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ 分解 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -切記 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ 分設 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 分詞 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 分貝 f ɐ n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 分贓 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 分身 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -切身 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 分辨 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² 分辯 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² -切近 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ n ² ² 分道揚鑣 f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ 分部 f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 分配 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ @@ -10347,32 +11581,66 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 分鐘 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 分門別類 f ɐ n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ p iː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² 分開 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -切開 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -切除 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 分隊 f ɐ n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 分隔 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 分隔物 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ m ɐ t̚ ² -切雞 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 分離 f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ 分離主義 f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -切面 t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² 分音符 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 分音符號 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -切韻 t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ² ² 分頁 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 分頭 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -切題 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 分類 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 分類學 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² 分類廣告 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ 分類法 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² f äː t̚ ³ 分餾 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +切 t͡sʰ iː t̚ ³ +切 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +切中 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +切入 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɐ p̚ ² +切切 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +切切私語 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +切削 t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ +切割 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɔː t̚ ³ +切勿 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +切取 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +切口 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +切合 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +切實 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +切忌 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ² ² +切成 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +切換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² +切斷 t͡sʰ iː t̚ ³ t yː n ² ² +切片 t͡sʰ iː t̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +切牙 t͡sʰ iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ +切碎 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +切磋 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +切磋琢磨 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ +切糕 t͡sʰ iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +切絲 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +切線 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +切緣 t͡sʰ iː t̚ ³ j yː n ² ¹ +切羅基 t͡sʰ iː t̚ ³ l ɔː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +切脈 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ k̚ ² +切腹 t͡sʰ iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +切莫 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +切葉蟻 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +切要 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +切記 t͡sʰ iː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ +切身 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +切近 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ n ² ² +切開 t͡sʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +切除 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +切雞 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +切面 t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² +切韻 t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ² ² +切題 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 切麵 t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² 切齒 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -㓚 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刈 ŋ äː i̯ ² ² 刉 k e i̯ ⁵ ⁵ 刊 h ɔː n ⁵ ⁵ -刌 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 刊印 h ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ 刊憲 h ɔː n ³ ⁵ h iː n ³ ³ 刊文 h ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ @@ -10382,60 +11650,65 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 刊誤 h ɔː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² 刊誤表 h ɔː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ 刊載 h ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -㓞 kʰ äː i̯ ³ ³ +刌 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 刎 m ɐ n ¹ ³ +刎頸之交 m ɐ n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 刏 k e i̯ ⁵ ⁵ 刐 t äː n ³ ⁵ 刑 j ɪ ŋ ² ¹ +刑事 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +刑事拘留 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +刑事警察 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +刑事責任 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +刑人 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +刑具 j ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +刑場 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +刑天 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +刑戮 j ɪ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +刑房 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +刑拘 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +刑期 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +刑求 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +刑法 j ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +刑滿 j ɪ ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ +刑罰 j ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² +刑訊 j ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +刑警 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 划 w äː ² ¹ +划不來 w äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +划得來 w äː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +划拳 w äː ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +划槳 w äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +划算 w äː ² ¹ ʃ yː n ³ ³ +划船 w äː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +划艇 w äː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ 刓 j yː n ² ¹ 刔 kʰ yː t̚ ³ 刕 l e i̯ ² ¹ 刖 j yː t̚ ² 列 l iː t̚ ² -𠚹 s äː m ⁵ ⁵ -划不來 w äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -刑事 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² -刑事拘留 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -刑事警察 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -刑事責任 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² -刑人 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 列伊 l iː t̚ ² j iː ⁵ ⁵ 列位 l iː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² 列侯 l iː t̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ 列傳 l iː t̚ ² t͡ʃ yː n ² ² 列入 l iː t̚ ² j ɐ p̚ ² 列兵 l iː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -刑具 j ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² 列出 l iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 列印 l iː t̚ ² j ɐ n ³ ³ 列印機 l iː t̚ ² j ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 列國 l iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -刑場 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -刑天 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 列子 l iː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 列寧 l iː t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ 列寧主義 l iː t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 列島 l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ 列席 l iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² 列弗 l iː t̚ ² f ɐ t̚ ⁵ -划得來 w äː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 列必珠 l iː t̚ ² p iː t̚ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -刑戮 j ɪ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² -刑房 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -刑拘 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -划拳 w äː ² ¹ kʰ yː n ² ¹ 列支敦士登 l iː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 列支敦斯登 l iː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -刑期 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 列根 l iː t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ -划槳 w äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -刑求 j ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -刑法 j ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ -刑法 j ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ 列治文 l iː t̚ ² t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ 列治文山 l iː t̚ ² t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -刑滿 j ɪ ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ 列為 l iː t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ 列王 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ 列王紀 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ @@ -10444,344 +11717,334 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 列王記 l iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ 列祖 l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ 列祖列宗 l iː t̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -划算 w äː ² ¹ ʃ yː n ³ ³ -刑罰 j ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² 列舉 l iː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ -划船 w äː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -划艇 w äː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ 列表 l iː t̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ -刑訊 j ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -刑警 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 列車 l iː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 列隊 l iː t̚ ² t ɵ y̯ ² ² -刎頸之交 m ɐ n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -㓟 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㓠 t iː m ³ ³ 刜 f ɐ t̚ ⁵ 初 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +初一 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +初一十五 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ +初三 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +初中 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +初中生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +初乳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +初二 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² +初冬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +初出茅廬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +初初 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +初吻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +初夏 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː ² ² +初夜 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +初始 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +初始化 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː ³ ³ +初婚 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +初學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +初學者 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +初年 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +初心 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +初戀 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +初戀情人 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +初春 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +初時 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +初更 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +初期 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +初次 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +初步 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +初潮 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +初版 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +初生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +初生之犢不畏虎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +初秋 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +初稿 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +初等 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +初等教育 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +初級 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +初級中學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +初衷 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +初試 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +初賽 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +初速度 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +初選 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +初雪 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +初頭 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +初體驗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ² 刞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 刟 t iː u̯ ⁵ ⁵ 刡 m ɐ n ¹ ³ 刢 l ɪ ŋ ² ¹ 刣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 判 pʰ uː n ³ ³ +判例 pʰ uː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +判刑 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +判別 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² +判別式 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +判官 pʰ uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +判定 pʰ uː n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +判斷 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ +判斷力 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² +判斷詞 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +判明 pʰ uː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +判案 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ +判案書 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +判決 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +判決書 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +判然 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ +判然不同 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +判罪 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +判處 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +判詞 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +判讀 pʰ uː n ³ ³ t ʊ k̚ ² 別 p iː t̚ ² +別人 p iː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +別來無恙 p iː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +別具一格 p iː t̚ ² k ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ +別出機杼 p iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +別名 p iː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +別國 p iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +別墅 p iː t̚ ² s ɵ y̯ ¹ ³ +別字 p iː t̚ ² t͡s iː ² ² +別客氣 p iː t̚ ² h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +別有用心 p iː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +別樣 p iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ² +別的 p iː t̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +別稱 p iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +別管 p iː t̚ ² k uː n ³ ⁵ +別致 p iː t̚ ² t͡s iː ³ ³ +別苗頭 p iː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +別莊 p iː t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +別處 p iː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +別號 p iː t̚ ² h o u̯ ² ² +別西卜 p iː t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +別針 p iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +別離 p iː t̚ ² l e i̯ ² ¹ +別風淮雨 p iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 刨 pʰ äː u̯ ² ¹ -刨 pʰ äː u̯ ² ¹ +刨冰 pʰ äː u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +刨刀 pʰ äː u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +刨子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +刨工 pʰ äː u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +刨床 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +刨根問底 pʰ äː u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +刨花 pʰ äː u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +刨除 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 利 l e i̯ ² ² -刪 s äː n ⁵ ⁵ -初一 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -初一 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -初一十五 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ -初三 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -初三 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -初中 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -初中生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -初乳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -初二 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² -初二 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ² 利亞 l e i̯ ² ² äː ³ ³ -別人 p iː t̚ ² j ɐ n ² ¹ 利他 l e i̯ ² ² tʰ äː ⁵ ⁵ 利他主義 l e i̯ ² ² tʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 利令智昏 l e i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² t͡s iː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 利伯維爾 l e i̯ ² ² p äː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -判例 pʰ uː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -別來無恙 p iː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² 利便 l e i̯ ² ² p iː n ² ² -別具一格 p iː t̚ ² k ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ -初冬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -刨冰 pʰ äː u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -別出機杼 p iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -初出茅廬 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -刨刀 pʰ äː u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 利刀邊 l e i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -判刑 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -初初 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -判別 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² 利利市市 l ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² s iː ² ² -判別式 pʰ uː n ³ ³ p iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 利利索索 l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ -刪去 s äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ 利口酒 l e i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 利古里亞 l e i̯ ² ² k uː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -別名 p iː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ -初吻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ 利器 l e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -別國 p iː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -別墅 p iː t̚ ² s ɵ y̯ ¹ ³ -初夏 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː ² ² 利多卡因 l e i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ -初夜 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ² 利奇菲爾德 l e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ 利好 l e i̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ -初始 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -初始化 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː ³ ³ -初婚 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -刨子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -別字 p iː t̚ ² t͡s iː ² ² -初學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -初學者 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -判官 pʰ uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -判定 pʰ uː n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² -別客氣 p iː t̚ ² h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 利害 l e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² 利尿 l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² 利尿劑 l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 利川 l e i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -刨工 pʰ äː u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 利己主義 l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 利市 l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² -初年 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -刨床 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 利弊 l e i̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² 利得 l e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -初心 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 利息 l e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 利息率 l e i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 利慾 l e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² -初戀 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ -初戀情人 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -刪掉 s äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -刪改 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ 利斯本 l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -判斷 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ -判斷力 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² -判斷詞 pʰ uː n ³ ³ t yː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 利於 l e i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ -判明 pʰ uː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -初春 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -初時 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ -初更 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -別有用心 p iː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -初期 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 利未 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² 利未人 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 利未記 l e i̯ ² ² m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ³ -判案 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ -刨根問底 pʰ äː u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -判案書 pʰ uː n ³ ³ ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -別樣 p iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ² -初次 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -初步 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 利比亞 l e i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 利比里亞 l e i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -判決 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ -判決書 pʰ uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 利津 l e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -初潮 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 利潤 l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² 利潤率 l e i̯ ² ² j ɵ n ² ² l ɵ t̚ ³ ⁵ -判然 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ -判然不同 pʰ uː n ³ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -初版 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ 利物浦 l e i̯ ² ² m ɐ t̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ 利率 l e i̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -初生 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -初生之犢不畏虎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ 利用 l e i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 利申 l e i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 利百加 l e i̯ ² ² p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -別的 p iː t̚ ² t ɪ k̚ ⁵ 利益 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ 利益團體 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 利益衝突 l e i̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² 利祿 l e i̯ ² ² l ʊ k̚ ² -初秋 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -別稱 p iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -初稿 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ -初等 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ -初等教育 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² -刪節 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -刪節號 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ h o u̯ ² ² -別管 p iː t̚ ² k uː n ³ ⁵ -初級 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -利索 l e i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ -初級中學 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -利維夫 l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -判罪 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -別致 p iː t̚ ² t͡s iː ³ ³ -刨花 pʰ äː u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -別苗頭 p iː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -別莊 p iː t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +利索 l e i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ +利維夫 l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ 利落 l e i̯ ² ² l ɔː k̚ ² -判處 pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -別處 p iː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -別號 p iː t̚ ² h o u̯ ² ² -初衷 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -別西卜 p iː t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ -判詞 pʰ uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -初試 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ³ 利誘 l e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -判讀 pʰ uː n ³ ³ t ʊ k̚ ² -初賽 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -初速度 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -初選 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -別針 p iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 利錢 l e i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ -刨除 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -刪除 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 利雅得 l e i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ 利雅德 l e i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ -別離 p iː t̚ ² l e i̯ ² ¹ -初雪 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -初頭 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -別風淮雨 p iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 利馬 l e i̯ ² ² m äː ¹ ³ -初體驗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ² -㓡 f uː ³ ⁵ -㓢 l ɔː k̚ ³ -㓣 t͡s ɐ k̚ ² -㓤 kʰ iː t̚ ³ -㓤 k ɐ t̚ ⁵ -㓦 p äː k̚ ³ +刪 s äː n ⁵ ⁵ +刪去 s äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +刪掉 s äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +刪改 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +刪節 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +刪節號 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ h o u̯ ² ² +刪除 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 刮 kʷ äː t̚ ³ +刮削 kʷ äː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ +刮奏 kʷ äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +刮痧 kʷ äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ +刮目相看 kʷ äː t̚ ³ m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +刮臉 kʷ äː t̚ ³ l iː m ¹ ³ +刮花 kʷ äː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ +刮蹭 kʷ äː t̚ ³ s ɐ ŋ ³ ³ +刮鬍刀 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +刮鬍子 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 刯 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 到 t o u̯ ³ ³ -刲 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -刳 f uː ⁵ ⁵ -刵 j iː ² ² -制 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -刷 t͡sʰ äː t̚ ³ -刷 s äː t̚ ³ -券 h yː n ³ ³ -券 h yː n ³ ³ -券 k yː n ² ² -刺 t͡sʰ iː ³ ³ -刺 t͡sʰ iː ³ ³ -刻 h ɐ k̚ ⁵ -剁 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ -𠛪 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -𠜎 s iː n ³ ³ 到……為止 t o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -刻不容緩 h ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ w uː n ² ² 到什麼山上唱什麼歌 t o u̯ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 到位 t o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 到來 t o u̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ -刺刀 t͡sʰ iː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -刻刻 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -刮削 kʷ äː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ -㓦劃 p äː k̚ ³ w äː k̚ ² -制動 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² -制勝 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -刷卡 t͡sʰ äː t̚ ³ kʰ äː t̚ ⁵ -刻印 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ -券商 h yː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 到喉唔到肺 t o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 到嗌救命 t o u̯ ³ ³ äː i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² 到埗 t o u̯ ³ ³ p o u̯ ² ² 到場 t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -刮奏 kʷ äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -刷子 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -刻子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -刻字 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² -制定 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² -制宜 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ -刺客 t͡sʰ iː ³ ³ h äː k̚ ³ 到家 t o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -刻寫 h ɐ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 到底 t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -制度 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -刻度 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -刻度盤 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ -制式 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -刻意 h ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ 到手 t o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -剁手 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -刺斜 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ -刷新 t͡sʰ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 到時 t o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ 到時候 t o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 到會 t o u̯ ³ ³ w uː y̯ ¹ ³ -制服 t͡s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² 到期 t o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -刻板 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ -刻板印象 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -刺柏 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ äː k̚ ³ 到案 t o u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ -刺桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -刷機 t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -制止 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -刻正 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 到此一遊 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 到此為止 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 到死 t o u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -刺殺 t͡sʰ iː ³ ³ s äː t̚ ³ -刻毒 h ɐ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +到爆 t o u̯ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ +到現在 t o u̯ ³ ³ j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +到目前為止 t o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +到站 t o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² +到職 t o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +到處 t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +到貨 t o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +到達 t o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² +到頭 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +到頭來 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +到齊 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +刲 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +刳 f uː ⁵ ⁵ +刵 j iː ² ² +制 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +制動 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +制勝 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +制定 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +制宜 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +制度 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +制式 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +制服 t͡s ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +制止 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 制水 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -刻法 h ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -刻漏 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +制約 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +制裁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +制訂 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +制誥 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +制限 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h äː n ² ² +制高點 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +刷 s äː t̚ ³ +刷 t͡sʰ äː t̚ ³ +刷卡 t͡sʰ äː t̚ ³ kʰ äː t̚ ⁵ +刷子 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +刷新 t͡sʰ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +刷機 t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +刷牙 t͡sʰ äː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ +刷白 s äː t̚ ³ p äː k̚ ² +券 h yː n ³ ³ +券 k yː n ² ² +券商 h yː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +刺 t͡sʰ iː ³ ³ +刺刀 t͡sʰ iː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +刺客 t͡sʰ iː ³ ³ h äː k̚ ³ +刺斜 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +刺柏 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ äː k̚ ³ +刺桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +刺殺 t͡sʰ iː ³ ³ s äː t̚ ³ 刺激 t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 刺激物 t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -到爆 t o u̯ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ -刷牙 t͡sʰ äː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ -到現在 t o u̯ ³ ³ j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -刻畫 h ɐ k̚ ⁵ w äː k̚ ² -刮痧 kʷ äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ 刺痛 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 刺癢 t͡sʰ iː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -刷白 s äː t̚ ³ p äː k̚ ² 刺目 t͡sʰ iː ³ ³ m ʊ k̚ ² -到目前為止 t o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -刮目相看 kʷ äː t̚ ³ m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 刺眼 t͡sʰ iː ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ 刺破 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ -剁碎 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 刺穿 t͡sʰ iː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -到站 t o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² -制約 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ 刺繡 t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 刺耳 t͡sʰ iː ³ ³ j iː ¹ ³ -到職 t o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 刺胞 t͡sʰ iː ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -刮臉 kʷ äː t̚ ³ l iː m ¹ ³ -刻舟求劍 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ³ ³ -刮花 kʷ äː t̚ ³ f äː ⁵ ⁵ 刺芹側耳 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ 刺芹菇 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ n ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -刻苦 h ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ -刻薄 h ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² -到處 t o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ 刺蝟 t͡sʰ iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² -制裁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 刺角瓜 t͡sʰ iː ³ ³ k ɔː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ -制訂 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ -制誥 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ -到貨 t o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ -刮蹭 kʷ äː t̚ ³ s ɐ ŋ ³ ³ 刺身 t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -到達 t o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² -刻錄機 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -刻鏤 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² -制限 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h äː n ² ² 刺青 t͡sʰ iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -刻面 h ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -到頭 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 刺頭 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -到頭來 t o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 刺骨 t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +刺鼻 t͡sʰ iː ³ ³ p e i̯ ² ² +刻 h ɐ k̚ ⁵ +刻不容緩 h ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ w uː n ² ² +刻刻 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +刻印 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +刻子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +刻字 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +刻寫 h ɐ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +刻度 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +刻度盤 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ +刻意 h ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +刻板 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +刻板印象 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +刻正 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +刻毒 h ɐ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +刻法 h ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +刻漏 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +刻畫 h ɐ k̚ ⁵ w äː k̚ ² +刻舟求劍 h ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ³ ³ +刻苦 h ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +刻薄 h ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +刻錄機 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +刻鏤 h ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +刻面 h ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 刻骨 h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 刻骨銘心 h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -制高點 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -刮鬍刀 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -刮鬍子 kʷ äː t̚ ³ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -刺鼻 t͡sʰ iː ³ ³ p e i̯ ² ² -到齊 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -㓧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -㓩 h yː n ⁵ ⁵ -㓪 l ɔː ŋ ¹ ³ +剁 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ +剁手 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +剁碎 t œ̽ː k̚ ³ ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 剃 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +剃光頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +剃刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +剃頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +剃鬚 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +剃鬚刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 剄 k ɪ ŋ ³ ⁵ 剅 l ɐ u̯ ² ¹ 剆 l ɔː ¹ ³ 則 t͡s ɐ k̚ ⁵ +則師 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +則是 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² +則步隆 t͡s ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +則魯巴貝耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 剈 j yː n ⁵ ⁵ 剉 t͡sʰ ɔː ³ ³ +削價 s œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ +削弱 s œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +削減 s œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ +削藩 s œ̽ː k̚ ³ f äː n ² ¹ +削足適履 s œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +削鉛筆機 s œ̽ː k̚ ³ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +削髮 s œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ +削麵 s œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² 剋 h ɐ k̚ ⁵ +剋扣 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +剋星 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 剌 l äː t̚ ² 前 t͡sʰ iː n ² ¹ -剎 s äː t̚ ³ -剎 s äː t̚ ³ 前一天 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 前不著村,後不著店 t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ³ 前世 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -10793,15 +12056,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前代 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 前任 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ m ² ² 前來 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -前來 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 前例 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 前便 t͡sʰ iː n ² ¹ p iː n ² ² 前倨後恭 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -削價 s œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ 前兆 t͡sʰ iː n ² ¹ s iː u̯ ² ² -剃光頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 前兒 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ -剃刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 前列 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² 前列環素 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ 前列腺 t͡sʰ iː n ² ¹ l iː t̚ ² s iː n ³ ³ @@ -10827,13 +12086,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前妻 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 前嫌 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː m ² ¹ 前山 t͡sʰ iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -剎帝利 s äː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² -則師 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 前年 t͡sʰ iː n ² ¹ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 前幾天 t͡sʰ iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 前度劉郎 t͡sʰ iː n ² ¹ t o u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ 前庭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -削弱 s œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² 前往 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ 前後 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 前後不一 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ @@ -10844,7 +12100,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前意識 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 前戲 t͡sʰ iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 前所未有 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -剋扣 h ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 前排 t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ 前排 t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 前提 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ @@ -10852,17 +12107,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前敵 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɪ k̚ ² 前方 t͡sʰ iː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 前日 t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² -則是 t͡s ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² -剋星 h ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 前晌 t͡sʰ iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 前晚 t͡sʰ iː n ² ¹ m äː n ¹ ³ 前景 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 前期 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 前桅 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -則步隆 t͡s ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ 前沿 t͡sʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ 前清 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -削減 s œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ 前漢 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ 前無古人 t͡sʰ iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 前無古人,後無來者 t͡sʰ iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -10888,7 +12139,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前臼齒 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 前菜 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 前葉 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː p̚ ² -削藩 s œ̽ː k̚ ³ f äː n ² ¹ 前蘇聯 t͡sʰ iː n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ 前行 t͡sʰ iː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 前衛 t͡sʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² @@ -10896,10 +12146,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前言 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː n ² ¹ 前負荷 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ² ² h ɔː ² ² 前赴後繼 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː ² ² h ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -削足適履 s œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 前路 t͡sʰ iː n ² ¹ l o u̯ ² ² 前身 t͡sʰ iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -剎車 s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 前車之鑒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ 前車可鑒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː m ³ ³ 前車覆,後車戒 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ @@ -10910,52 +12158,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 前途無量 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 前進 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 前邊 t͡sʰ iː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -剎那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ 前郭爾羅斯 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 前金 t͡sʰ iː n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -削鉛筆機 s œ̽ː k̚ ³ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 前鋒 t͡sʰ iː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 前鋸肌 t͡sʰ iː n ² ¹ k œ̽ː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 前鎮 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ 前門 t͡sʰ iː n ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 前陣子 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 前面 t͡sʰ iː n ² ¹ m iː n ² ² -剃頭 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 前頭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 前額 t͡sʰ iː n ² ¹ ŋ äː k̚ ² 前驅 t͡sʰ iː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -削髮 s œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ -剃鬚 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ -剃鬚刀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -則魯巴貝耳 t͡s ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ -削麵 s œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² 前黎朝 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -㓭 h ɔː t̚ ³ -剒 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +剎 s äː t̚ ³ +剎帝利 s äː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +剎車 s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +剎那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ 剒 t͡sʰ ɔː k̚ ³ 剔 tʰ ɪ k̚ ⁵ +剔手邊 tʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +剔牙 tʰ ɪ k̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ +剔除 tʰ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 剕 f e i̯ ² ² 剖 f ɐ u̯ ³ ⁵ +剖析 f ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +剖腹 f ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +剖腹產 f ɐ u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +剖解 f ɐ u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +剖陳 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +剖面 f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² 剗 t͡sʰ äː n ³ ⁵ 剘 kʰ e i̯ ² ¹ 剚 t͡s iː ³ ³ 剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -剜 w uː n ⁵ ⁵ -剝 m ɔː k̚ ⁵ -剞 k e i̯ ⁵ ⁵ -剟 t͡ʃ yː t̚ ³ -剡 s iː m ² ² -𠜱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 剛健 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² -剝光豬 m ɔː k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -剝削 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ -剝削者 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -剝削階級 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 剛剛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -剞劂 k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 剛勁 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² -剝奪 m ɔː k̚ ⁵ t yː t̚ ² 剛好 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 剛巧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 剛強 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -10963,8 +12201,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 剛愎 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 剛愎自用 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² j ʊ ŋ ² ² 剛才 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -剔手邊 tʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -剖析 f ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 剛果 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 剛果共和國 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 剛果民主共和國 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ @@ -10974,146 +12210,143 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 剛毅 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 剛毛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 剛烈 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -剔牙 tʰ ɪ k̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ 剛玉 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -剝皮 m ɔː k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 剛直 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -剖腹 f ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -剖腹產 f ɐ u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +剛要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +剛需 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +剛體 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +剜 w uː n ⁵ ⁵ +剝 m ɔː k̚ ⁵ +剝光豬 m ɔː k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +剝削 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ +剝削者 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +剝削階級 m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +剝奪 m ɔː k̚ ⁵ t yː t̚ ² +剝皮 m ɔː k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 剝花生 m ɔː k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 剝衫 m ɔː k̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -剛要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -剖解 f ɐ u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -剔除 tʰ ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -剖陳 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 剝隘 m ɔː k̚ ⁵ äː i̯ ³ ³ 剝離 m ɔː k̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ -剛需 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -剛需 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -剖面 f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -剛體 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㓲 pʰ iː n ³ ³ -㓳 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㓴 t͡ʃ yː n ¹ ³ -㓵 ŋ ɔː k̚ ² +剞 k e i̯ ⁵ ⁵ +剞劂 k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +剟 t͡ʃ yː t̚ ³ +剡 s iː m ² ² 剨 w äː k̚ ² +剩 s ɪ ŋ ² ² +剩下 s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² +剩低 t͡s ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +剩女 s ɪ ŋ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +剩男 s ɪ ŋ ² ² n äː m ² ¹ +剩菜 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +剩飯 s ɪ ŋ ² ² f äː n ² ² +剩餘 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ +剩餘價值 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 剪 t͡s iː n ³ ⁵ +剪刀 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +剪刀差 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +剪報 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +剪子 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +剪彩 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +剪影 t͡s iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +剪接 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +剪斷 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +剪枝 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +剪片 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +剪票 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +剪紙 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +剪草 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +剪草機 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +剪裁 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +剪貼 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +剪輯 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +剪除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +剪髮 t͡s iː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ 剫 t ɔː k̚ ² 剬 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 剭 ʊ k̚ ⁵ 剮 w äː ³ ⁵ +剮刑 w äː ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 副 f uː ³ ³ -𠝭 pʰ ɛː ŋ ³ ⁵ -𠝹 k äː i̯ ³ ³ 副主任醫師 f uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² j iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 副主席 f uː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 副交感神經 f uː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 副作用 f uː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² 副修 f uː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -剪刀 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -剪刀差 t͡s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 副刊 f uː ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ -剮刑 w äː ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 副動詞 f uː ³ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 副反應 f uː ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -剪報 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -𠝹女 k äː i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -剪子 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 副學士 f uː ³ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² -剪彩 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -剪影 t͡s iː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 副手 f uː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -剪接 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ 副教授 f uː ³ ³ k äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² -剪斷 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ 副本 f uː ³ ³ p uː n ³ ⁵ -剪枝 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 副業 f uː ³ ³ j iː p̚ ² 副歌 f uː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ -剪片 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 副產品 f uː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 副甲狀腺 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ 副相 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ 副省級 f uː ³ ³ s äː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -剪票 t͡s iː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -剪紙 t͡s iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 副總理 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 副總統 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 副總裁 f uː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 副署 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -剪草 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -剪草機 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -剪裁 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 副詞 f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -剪貼 t͡s iː n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -剪輯 t͡s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -剪除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 副食 f uː ³ ³ s ɪ k̚ ² 副駕 f uː ³ ³ k äː ³ ³ 副駕駛 f uː ³ ³ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ 副駕駛員 f uː ³ ³ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 副高 f uː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -剪髮 t͡s iː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ 副鼻腔 f uː ³ ³ p e i̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 副鼻腔炎 f uː ³ ³ p e i̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -㓷 j iː ² ² -㓸 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -㓹 j ɵ y̯ ² ² -㓺 k iː n ⁵ ⁵ -剩 s ɪ ŋ ² ² 割 k ɔː t̚ ³ +割傷 k ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +割包皮 k ɔː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +割喉 k ɔː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +割地賠款 k ɔː t̚ ³ t e i̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +割愛 k ɔː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ +割捨 k ɔː t̚ ³ s ɛː ³ ⁵ +割損 k ɔː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +割據 k ɔː t̚ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +割斷 k ɔː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ +割禮 k ɔː t̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +割禾 k ɔː t̚ ³ w ɔː ² ¹ +割線 k ɔː t̚ ³ s iː n ³ ³ +割肉 k ɔː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +割草 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +割草機 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +割裂 k ɔː t̚ ³ l iː t̚ ² +割讓 k ɔː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +割車 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +割除 k ɔː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +割雞焉用牛刀 k ɔː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 剴 h ɔː y̯ ³ ⁵ 創 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ 創 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -剩下 s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² 創下 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² 創世 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 創世紀 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ 創世記 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ -剩低 t͡s ɪ ŋ ² ² t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 創作 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 創作者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -割傷 k ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 創傷 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 創傷後 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² 創傷後心理壓力緊張症候群 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 創傷性腦損傷 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 創刊 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ -割包皮 k ɔː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 創匯 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² -割喉 k ɔː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ -割地賠款 k ɔː t̚ ³ t e i̯ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ -剩女 s ɪ ŋ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 創始 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 創始人 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 創建 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ -割愛 k ɔː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ 創意 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ³ ³ -割捨 k ɔː t̚ ³ s ɛː ³ ⁵ -割損 k ɔː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -割據 k ɔː t̚ ³ k ɵ y̯ ³ ³ 創收 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 創新 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -割斷 k ɔː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ 創業 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² 創業者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -剩男 s ɪ ŋ ² ² n äː m ² ¹ -割禮 k ɔː t̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -割禾 k ɔː t̚ ³ w ɔː ² ¹ 創稅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 創立 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ l äː p̚ ² -割線 k ɔː t̚ ³ s iː n ³ ³ -割肉 k ɔː t̚ ³ j ʊ k̚ ² 創舉 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ -割草 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -割草機 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -剩菜 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -割裂 k ɔː t̚ ³ l iː t̚ ² 創見 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ 創設 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 創議 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ -割讓 k ɔː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -割車 k ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 創辦 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ p äː n ² ² 創辦人 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ p äː n ² ² j ɐ n ² ¹ 創造 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² @@ -11122,36 +12355,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 創造歷史 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² s iː ³ ⁵ 創造者 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 創造論 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² l ɵ n ² ² -割除 k ɔː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -割雞焉用牛刀 k ɔː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -剩飯 s ɪ ŋ ² ² f äː n ² ² -剩餘 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ -剩餘價值 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -㓽 s ʊ ŋ ² ¹ 剸 tʰ yː n ² ¹ 剺 l e i̯ ² ¹ 剻 pʰ ɐ ŋ ³ ⁵ 剼 s äː m ⁵ ⁵ 剽 pʰ iː u̯ ³ ³ -剿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ -剿匪 t͡s iː u̯ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ 剽悍 pʰ iː u̯ ¹ ³ h ɔː n ¹ ³ 剽掠 pʰ iː u̯ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² -剿滅 t͡s iː u̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² 剽竊 pʰ iː u̯ ¹ ³ s iː t̚ ³ +剿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +剿匪 t͡s iː u̯ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +剿滅 t͡s iː u̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² 剿襲 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -㓾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㔁 t äː ŋ ⁵ ⁵ -㔂 l ɵ n ² ¹ -㔃 t͡ʃ yː t̚ ² -㔄 s ʊ k̚ ⁵ -㔅 s iː u̯ ³ ³ -㔆 t͡sʰ äː m ¹ ³ -㔇 pʰ uː t̚ ³ 劀 kʷ äː t̚ ³ 劁 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 劂 kʰ yː t̚ ³ -劄 t͡s äː p̚ ³ 劃分 w äː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ 劃定 w äː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² 劃撥 w äː k̚ ² p uː t̚ ² @@ -11160,83 +12378,75 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 劃清界線 w äː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 劃痕 w äː k̚ ² h ɐ n ² ¹ 劃線支票 w äː k̚ ² s iː n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -㔊 tʰ ɐ n ³ ⁵ +劄 t͡s äː p̚ ³ 劅 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 劇 kʰ ɛː k̚ ² -劈 pʰ ɪ k̚ ⁵ -劉 l ɐ u̯ ² ¹ -劊 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -劌 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -劍 k iː m ³ ³ -劏 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 劇中人 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -劍仔 k iː m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 劇作家 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -劍俠 k iː m ³ ³ h ɐ p̚ ² -劈刀 pʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -劈叉 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 劇名 kʰ ɛː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 劇團 kʰ ɛː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ 劇場 kʰ ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 劇場版 kʰ ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 劇增 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -劊子手 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -劉宋 l ɐ u̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ -劍客 k iː m ³ ³ h äː k̚ ³ 劇情 kʰ ɛː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 劇情片 kʰ ɛː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -劏房 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -劍拔弩張 k iː m ³ ³ p ɐ t̚ ² n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -劍指 k iː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -劍擊 k iː m ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 劇本 kʰ ɛː k̚ ² p uː n ³ ⁵ -劈柴 pʰ ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -劈柴 pʰ ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -劍橋 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ -劍橋春天 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 劇毒 kʰ ɛː k̚ ² t ʊ k̚ ² -劍氣 k iː m ³ ³ h e i̯ ³ ³ -劉海 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -劈炮 pʰ ɛː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ 劇烈 kʰ ɛː k̚ ² l iː t̚ ² 劇照 kʰ ɛː k̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ 劇目 kʰ ɛː k̚ ² m ʊ k̚ ² 劇種 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -劍突 k iː m ³ ³ t ɐ t̚ ² 劇終 kʰ ɛː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 劇組 kʰ ɛː k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +劇變 kʰ ɛː k̚ ² p iː n ³ ³ +劇院 kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +劇集 kʰ ɛː k̚ ² t͡s äː p̚ ² +劈 pʰ ɪ k̚ ⁵ +劈刀 pʰ ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +劈叉 pʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +劈柴 pʰ ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +劈炮 pʰ ɛː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ 劈腿 pʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +劈酒 pʰ ɛː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +劈開 pʰ ɛː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +劈頭 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +劈頭蓋臉 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +劉 l ɐ u̯ ² ¹ +劉宋 l ɐ u̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +劉海 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +劉集 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +劊 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +劊子手 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +劌 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +劍 k iː m ³ ³ +劍仔 k iː m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +劍俠 k iː m ³ ³ h ɐ p̚ ² +劍客 k iː m ³ ³ h äː k̚ ³ +劍拔弩張 k iː m ³ ³ p ɐ t̚ ² n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +劍指 k iː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +劍擊 k iː m ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +劍橋 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +劍橋春天 k iː m ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +劍氣 k iː m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +劍突 k iː m ³ ³ t ɐ t̚ ² 劍蘭 k iː m ³ ³ l äː n ² ¹ 劍術 k iː m ³ ³ s ɵ t̚ ² -劇變 kʰ ɛː k̚ ² p iː n ³ ³ -劏豬凳 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ 劍走偏鋒 k iː m ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 劍道 k iː m ³ ³ t o u̯ ² ² -劈酒 pʰ ɛː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 劍門關 k iː m ³ ³ m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ -劈開 pʰ ɛː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 劍閣 k iː m ³ ³ k ɔː k̚ ³ -劇院 kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -劇集 kʰ ɛː k̚ ² t͡s äː p̚ ² -劉集 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² 劍鞘 k iː m ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -劈頭 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -劈頭蓋臉 pʰ ɛː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ 劍魚 k iː m ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 劍魚座 k iː m ³ ³ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² 劍齒虎 k iː m ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -㔋 h ɐ m ³ ³ -㔌 s e i̯ ³ ³ -㔍 t͡sʰ ɐ p̚ ³ +劏 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +劏房 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +劏豬凳 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ 劐 f ɔː k̚ ³ 劑 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -劓 j iː ² ² 劑量 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -㔎 s iː t̚ ³ -㔏 k ɐ k̚ ³ -㔐 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +劓 j iː ² ² 劖 t͡sʰ äː m ² ¹ -㔒 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 劗 t͡s iː n ³ ⁵ 劘 m ɔː ² ¹ 劙 l ɐ i̯ ¹ ³ @@ -11270,50 +12480,71 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 力行 l ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ 力證 l ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 力量 l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² -㔓 k iː n ³ ⁵ -㘞 w ɔː ² ² 功 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +功不可沒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m uː t̚ ² +功函數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +功利 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +功利主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +功力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +功勛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +功勞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +功名 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² +功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² +功成名遂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +功效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² +功敗垂成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +功曹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +功烈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +功率 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +功用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +功能界別 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +功能翻譯理論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +功能障礙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +功臣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +功虧一簣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +功課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +功過 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 加 k äː ⁵ ⁵ 加一 k äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 加上 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -功不可沒 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m uː t̚ ² 加之 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 加人工 k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 加以 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 加侖 k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +加俾額爾 k äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ 加倉 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 加倍 k äː ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ 加值 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -加俾額爾 k äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ 加價 k äː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ 加元 k äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 加入 k äː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 加冕 k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ 加冠 k äː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -功函數 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ 加分 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 加分項 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -功利 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -功利主義 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 加利利 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² 加利福尼亞 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 加利西亞 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 加利西亞語 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ 加劇 k äː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -功力 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 加加林 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 加勁 k äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 加勒比海 k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -功勛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -功勞 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -功名 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 加哩 k äː ³ ³ l ɛː ⁵ ⁵ 加國 k äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 加增 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 加大 k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 加大碼 k äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ -功夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -功夫片 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 加央 k äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 加害 k äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 加密 k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² @@ -11328,29 +12559,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加彭 k äː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ 加影 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 加得 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -功微德薄 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ² -功德 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -功德圓滿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ 加德滿都 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m uː n ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -功德無量 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 加快 k äː ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 加急 k äː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ 加息 k äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 加成 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 加成反應 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -功成名就 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² -功成名遂 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 加拉太 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 加拉太書 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 加拿大 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² 加拿大人 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 加拿大元 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː n ² ¹ 加拿大馬鹿 k äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² -功效 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² -功敗垂成 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 加數 k äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 加時賽 k äː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -功曹 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ 加權 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 加權圖 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 加權平均值 k äː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² @@ -11359,10 +12581,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加沙地帶 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ 加沙走廊 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 加油 k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +加油站 k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² 加法 k äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 加注 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 加泰 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -加油站 k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² 加泰羅尼亞 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 加泰羅尼亞語 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ 加泰語 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ @@ -11373,16 +12595,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加減乘除 k äː ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 加溫 k äː ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ 加濕器 k äː ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -功烈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 加熱 k äː ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 加熱器 k äː ⁵ ⁵ j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ 加爾文 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 加爾文主義 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 加爾文宗 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -功率 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² 加班 k äː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 加甜 k äː ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ -功用 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 加略人猶大 k äː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² 加略山 k äː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 加百列 k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l iː t̚ ² @@ -11394,22 +12613,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加納 k äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 加紙 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 加緊 k äː ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -功績 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -功耗 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ -功能 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -功能性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -功能界別 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² -功能翻譯理論 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² -功能障礙 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -功臣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 加花 k äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 加茂 k äː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² 加蓬 k äː ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ 加薪 k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 加藤 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 加號 k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -功虧一簣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² -功課 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 加護病房 k äː ⁵ ⁵ w uː ² ² p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 加載 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 加農 k äː ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ @@ -11418,7 +12627,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加速主義 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 加速器 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 加速度 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -功過 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 加那利群島 k äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ l e i̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 加里寧格勒 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n ɪ ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² 加里曼丹 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ @@ -11429,12 +12637,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 加音 k äː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 加餐 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 加點 k äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㔕 k äː t̚ ⁵ 劣 l yː t̚ ³ -劤 k ɪ ŋ ² ² -劥 h äː ŋ ⁵ ⁵ -劦 h iː p̚ ² -劧 t͡s iː ³ ⁵ 劣勢 l yː t̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 劣幣驅逐良幣 l yː t̚ ² p ɐ i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² 劣種 l yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -11442,137 +12645,128 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 劣質 l yː t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 劣跡 l yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 劣跡斑斑 l yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -㔗 p e i̯ ² ² -㔘 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +劤 k ɪ ŋ ² ² +劥 h äː ŋ ⁵ ⁵ +劦 h iː p̚ ² +劧 t͡s iː ³ ⁵ 助 t͡s ɔː ² ² -努 n o u̯ ¹ ³ -劫 k iː p̚ ³ -劬 k e uː y̯ ² ¹ -劭 s iː u̯ ² ² -劯 t͡ʃ yː ³ ⁵ -劰 m ɔː k̚ ² 助人 t͡s ɔː ² ² j ɐ n ² ¹ 助人為樂 t͡s ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² 助力 t͡s ɔː ² ² l ɪ k̚ ² -努力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² 助動詞 t͡s ɔː ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -劬勞 kʰ ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -劫匪 k iː p̚ ³ f e i̯ ³ ⁵ -努嘴 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -劫奪 k iː p̚ ³ t yː t̚ ² 助威 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 助學金 t͡s ɔː ² ² h ɔː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -劫富濟貧 k iː p̚ ³ f uː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ -努庫阿洛法 n o u̯ ¹ ³ f uː ³ ³ äː ³ ³ l ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ 助手 t͡s ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -劫持 k iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 助捐 t͡s ɔː ² ² k yː n ⁵ ⁵ -劫掠 k iː p̚ ³ l œ̽ː k̚ ² 助攻 t͡s ɔː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 助教 t͡s ɔː ² ² k äː u̯ ³ ³ -劫數 k iː p̚ ³ s o u̯ ³ ³ -劫機 k iː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -劫獄 k iː p̚ ³ j ʊ k̚ ² 助理 t͡s ɔː ² ² l e i̯ ¹ ³ 助產 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 助產士 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː ² ² 助益 t͡s ɔː ² ² j ɪ k̚ ⁵ 助紂為虐 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -努納武特 n o u̯ ¹ ³ n äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² 助聽器 t͡s ɔː ² ² tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 助興 t͡s ɔː ² ² h ɪ ŋ ³ ³ -劫色 k iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 助詞 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 助跑 t͡s ɔː ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ 助長 t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 助陣 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ n ² ² +努 n o u̯ ¹ ³ +努力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +努嘴 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +努庫阿洛法 n o u̯ ¹ ³ f uː ³ ³ äː ³ ³ l ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +努納武特 n o u̯ ¹ ³ n äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² +劫 k iː p̚ ³ +劫匪 k iː p̚ ³ f e i̯ ³ ⁵ +劫奪 k iː p̚ ³ t yː t̚ ² +劫富濟貧 k iː p̚ ³ f uː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +劫持 k iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +劫掠 k iː p̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +劫數 k iː p̚ ³ s o u̯ ³ ³ +劫機 k iː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +劫獄 k iː p̚ ³ j ʊ k̚ ² +劫色 k iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 劫難 k iː p̚ ³ n äː n ² ² -㔙 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㔚 äː u̯ ³ ⁵ +劬 k e uː y̯ ² ¹ +劬勞 kʰ ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +劭 s iː u̯ ² ² +劯 t͡ʃ yː ³ ⁵ +劰 m ɔː k̚ ² 劸 äː i̯ ⁵ ⁵ 劻 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 劼 kʰ iː t̚ ³ 劽 l iː t̚ ² 劾 h ɐ t̚ ² -㔜 p uː t̚ ² 勁 k ɪ ŋ ² ² 勁 k ɪ ŋ ³ ³ +勁射 k ɪ ŋ ² ² s ɛː ² ² +勁抽 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +勁拔 k ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ² +勁敵 k ɪ ŋ ² ² t ɪ k̚ ² +勁旅 k ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +勁爆 k ɪ ŋ ² ² p äː u̯ ³ ³ +勁舞 k ɪ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +勁草 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +勁頭 k ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 勂 h o u̯ ² ¹ 勃 p uː t̚ ² +勃勃 p uː t̚ ² p uː t̚ ² +勃固 p uː t̚ ² k uː ³ ³ +勃拉姆斯 p uː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +勃然 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ +勃然大怒 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² n o u̯ ² ² +勃興 p uː t̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勃蘭登堡 p uː t̚ ² l äː n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +勃起 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +勃起功能障礙 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 勆 l ɔː ŋ ² ¹ 勇 j ʊ ŋ ¹ ³ -勉 m iː n ¹ ³ 勇健 j ʊ ŋ ¹ ³ k iː n ² ² -勃勃 p uː t̚ ² p uː t̚ ² -勉勵 m iː n ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² -勃固 p uː t̚ ² k uː ³ ³ 勇士 j ʊ ŋ ¹ ³ s iː ² ² -勁射 k ɪ ŋ ² ² s ɛː ² ² -勉強 m iː n ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 勇往直前 j ʊ ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ 勇悍 j ʊ ŋ ¹ ³ h ɔː n ¹ ³ -勁抽 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -勁拔 k ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ² -勃拉姆斯 p uː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 勇敢 j ʊ ŋ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ -勁敵 k ɪ ŋ ² ² t ɪ k̚ ² 勇於 j ʊ ŋ ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ -勁旅 k ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ 勇武 j ʊ ŋ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ 勇氣 j ʊ ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -勉為其難 m iː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ -勃然 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ -勃然大怒 p uː t̚ ² j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² n o u̯ ² ² -勁爆 k ɪ ŋ ² ² p äː u̯ ³ ³ 勇猛 j ʊ ŋ ¹ ³ m äː ŋ ¹ ³ 勇者 j ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -勃興 p uː t̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -勁舞 k ɪ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ -勁草 k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -勃蘭登堡 p uː t̚ ² l äː n ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -勃起 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ -勃起功能障礙 p uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -勁頭 k ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -㔝 l œ̽ː ŋ ¹ ³ -㔞 f ɐ i̯ ³ ³ +勉 m iː n ¹ ³ +勉勵 m iː n ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +勉強 m iː n ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +勉為其難 m iː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ 勍 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 勏 p ɐ u̯ ² ² 勐 m äː ŋ ¹ ³ 勐海 m äː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 勐臘 m äː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² -㔠 h ɐ t̚ ² 勒 l ɐ k̚ ² +勒令 l ɐ k̚ ² l ɪ ŋ ² ² +勒克瑙 l ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +勒戒 l ɐ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +勒拿河 l ɐ k̚ ² n äː ² ¹ h ɔː ² ¹ +勒烏本 l ɐ k̚ ² w uː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +勒索 l ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ 勓 h ɐ t̚ ² 動 t ʊ ŋ ² ² -勖 j ʊ k̚ ⁵ -勘 h ɐ m ³ ³ -務 m o u̯ ² ² 動不動 t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 動亂 t ʊ ŋ ² ² l yː n ² ² 動人 t ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -勒令 l ɐ k̚ ² l ɪ ŋ ² ² 動作 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ 動作感應器 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 動作片 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -勒克瑙 l ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 動刀 t ʊ ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ 動力 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 動力學 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² 動力機 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ 動力系統 t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -勖勉 j ʊ k̚ ⁵ m iː n ¹ ³ -動向 t ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ 動名詞 t ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +動向 t ʊ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ 動員 t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ -勘定 h ɐ m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 動容 t ʊ ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -勘察 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ -務實 m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ² -勘察加 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ 動工 t ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 動彈 t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² 動心 t ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -務必 m o u̯ ² ² p iː t̚ ⁵ 動念 t ʊ ŋ ² ² n iː m ² ² 動怒 t ʊ ŋ ² ² n o u̯ ² ² 動情 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -11581,21 +12775,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 動態助詞 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 動態平衡 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 動態規劃 t ʊ ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² -勒戒 l ɐ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ 動手 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 動手動腳 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² k œ̽ː k̚ ³ 動手術 t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² -勒拿河 l ɐ k̚ ² n äː ² ¹ h ɔː ² ¹ -勘探 h ɐ m ³ ³ tʰ äː m ³ ³ 動搖 t ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ² ¹ -務期 m o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 動機 t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 動武 t ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ 動氣 t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ -務求 m o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ -勘測 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 動漫 t ʊ ŋ ² ² m äː n ² ² -勒烏本 l ɐ k̚ ² w uː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 動物 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 動物園 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ 動物學 t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² @@ -11609,11 +12796,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 動畫 t ʊ ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 動畫片 t ʊ ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 動眼神經 t ʊ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -勘破 h ɐ m ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ 動筆 t ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ 動粗 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ -勒索 l ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ -勒索 l ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ 動聽 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ 動能 t ʊ ŋ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 動脈 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² @@ -11624,40 +12808,66 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 動脈粥樣硬化 t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ 動腦筋 t ʊ ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 動蕩 t ʊ ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² -務虛 m o u̯ ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 動詞 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -勘誤 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² -勘誤表 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ 動議 t ʊ ŋ ² ² j iː ¹ ³ 動身 t ʊ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 動車 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 動輒 t ʊ ŋ ² ² t͡s iː p̚ ³ -務農 m o u̯ ² ² n ʊ ŋ ² ¹ 動量 t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² 動靜 t ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² 動點 t ʊ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ -㔡 p iː t̚ ³ +勖 j ʊ k̚ ⁵ +勖勉 j ʊ k̚ ⁵ m iː n ¹ ³ +勘 h ɐ m ³ ³ +勘定 h ɐ m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +勘察 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +勘察加 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +勘探 h ɐ m ³ ³ tʰ äː m ³ ³ +勘測 h ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +勘破 h ɐ m ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +勘誤 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² +勘誤表 h ɐ m ³ ³ ŋ̍ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +務 m o u̯ ² ² +務實 m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ² +務必 m o u̯ ² ² p iː t̚ ⁵ +務期 m o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +務求 m o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +務虛 m o u̯ ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +務農 m o u̯ ² ² n ʊ ŋ ² ¹ 勛 f ɐ n ⁵ ⁵ +勛業 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +勛章 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +勛績 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 勜 j ʊ ŋ ³ ⁵ -勝 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 勝 s ɪ ŋ ³ ³ -勞 l o u̯ ² ¹ -勞 l o u̯ ² ² -勞什子 l o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +勝 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 勝仗 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 勝任 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² 勝似 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ -勞作 l o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ -勞保 l o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 勝出 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 勝利 s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² 勝利者 s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 勝券 s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ +勝地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +勝敗 s ɪ ŋ ³ ³ p äː i̯ ² ² +勝於 s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +勝機 s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +勝瓜 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +勝算 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +勝者 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +勝英 s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +勝訴 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +勝負 s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +勝過 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +勝選 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +勞 l o u̯ ² ² +勞 l o u̯ ² ¹ +勞什子 l o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +勞作 l o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +勞保 l o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 勞力 l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 勞力士 l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² s iː ² ² 勞動 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -勞動 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -勞務 l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² 勞動力 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 勞動合同 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 勞動密集 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² @@ -11671,7 +12881,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 勞動節 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ 勞動組合 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² 勞動者 l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -勝地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² +勞務 l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² 勞基法 l o u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 勞委會 l o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 勞工 l o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -11680,83 +12890,67 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 勞心 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 勞心者治人,勞力者治於人 l o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 勞改 l o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ -勝敗 s ɪ ŋ ³ ³ p äː i̯ ² ² 勞教 l o u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 勞方 l o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -勝於 s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ -勛業 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 勞模 l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -勝機 s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 勞民傷財 l o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 勞煩 l o u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ 勞燕分飛 l o u̯ ² ¹ j iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -勝瓜 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ 勞碌 l o u̯ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ 勞神 l o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -勝算 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ 勞累 l o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -勛績 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -勝者 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -勝英 s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -勞苦 l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ 勞苦 l o u̯ ² ² f uː ³ ⁵ +勞苦 l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ 勞苦功高 l o u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -勝訴 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -勝負 s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² 勞資 l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 勞軍 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 勞逸結合 l o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² -勝過 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -勝選 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -勛章 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 勞頓 l o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² 勞駕 l o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ 募 m o u̯ ² ² +募兵 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +募兵制 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +募化 m o u̯ ² ² f äː ³ ³ +募捐 m o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ +募款 m o u̯ ² ² f uː n ³ ⁵ +募股 m o u̯ ² ² k uː ³ ⁵ +募資 m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +募集 m o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² 勠 l ʊ k̚ ² +勠力 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² 勡 pʰ iː u̯ ³ ³ 勢 s ɐ i̯ ³ ³ -勤 kʰ ɐ n ² ¹ -𠢕 h o u̯ ² ¹ 勢不兩立 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ l äː p̚ ² 勢不可當 s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -勤儉 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² -勤儉建國 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² k iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -募兵 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -募兵制 m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 勢利 s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² 勢利眼 s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -勠力 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² 勢力 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² -勤力 kʰ ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² 勢力範圍 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² f äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +勢單力薄 s ɐ i̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² p ɔː k̚ ² +勢在必行 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +勢如破竹 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +勢必 s ɐ i̯ ³ ³ p iː t̚ ⁵ +勢能 s ɐ i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +勢頭 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +勤 kʰ ɐ n ² ¹ +勤儉 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² +勤儉建國 kʰ ɐ n ² ¹ k iː m ² ² k iː n ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +勤力 kʰ ɐ n ² ¹ l ɪ k̚ ² 勤勉 kʰ ɐ n ² ¹ m iː n ¹ ³ 勤務 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² 勤務兵 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 勤務員 kʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 勤勞 kʰ ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ¹ -募化 m o u̯ ² ² f äː ³ ³ -勢單力薄 s ɐ i̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² p ɔː k̚ ² -勢在必行 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 勤奮 kʰ ɐ n ² ¹ f ɐ n ¹ ³ -勢如破竹 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 勤娘子 kʰ ɐ n ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 勤工儉學 kʰ ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː m ² ² h ɔː k̚ ² -勢必 s ɐ i̯ ³ ³ p iː t̚ ⁵ 勤快 kʰ ɐ n ² ¹ f äː i̯ ³ ³ 勤懇 kʰ ɐ n ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ -募捐 m o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ 勤政 kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 勤政愛民 kʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ 勤有功,戲無益 kʰ ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ -募款 m o u̯ ² ² f uː n ³ ⁵ 勤王 kʰ ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -募股 m o u̯ ² ² k uː ³ ⁵ -勢能 s ɐ i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ 勤苦 kʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ -募資 m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -募集 m o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -勢頭 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -㔢 t͡ʃ yː t̚ ² 勩 j ɐ i̯ ² ² 勪 kʰ iː u̯ ¹ ³ 勫 f äː n ⁵ ⁵ @@ -11765,15 +12959,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 勯 t äː n ⁵ ⁵ 勰 h iː p̚ ³ 勱 m äː i̯ ² ² -㔣 l ɵ y̯ ² ¹ -㔤 s äː m ³ ⁵ -㔥 p äː i̯ ² ² -㔦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ¹ ³ 勴 l e uː y̯ ² ² 勵 l ɐ i̯ ² ² -勶 t͡sʰ iː t̚ ³ 勵志 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ -㔧 l ɵ y̯ ² ² +勶 t͡sʰ iː t̚ ³ 勷 j œ̽ː ŋ ² ¹ 勸 h yː n ³ ³ 勸世 h yː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -11796,45 +12985,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 勺 s œ̽ː k̚ ³ 勺子 s œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 勻 w ɐ n ² ¹ +勻旬 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +勻稱 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 勼 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 勽 p o u̯ ² ² 勾 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -勿 m ɐ t̚ ² -勿以善小而不為 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ s iː n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 勾佬 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 勾兌 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 勾引 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 勾心鬥角 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 勾搭 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ -勻旬 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 勾欄 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 勾畫 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² 勾當 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -勻稱 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 勾結 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ 勾縫 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² 勾聯 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ 勾股定理 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ 勾芡 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ -勿論 m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² -勿謂言之不預 m ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² 勾連 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 勾選 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 勾銷 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 勾陳 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 勾陳一 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +勿 m ɐ t̚ ² +勿以善小而不為 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ s iː n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +勿論 m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² +勿謂言之不預 m ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² 包 p äː u̯ ⁵ ⁵ -匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 包乘 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 包乘組 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 包乾 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 包乾制 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 包二奶 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -匆促 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 包剪揼 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ t ɐ p̚ ² 包包 p äː u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -匆匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -匆匆忙忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 包含 p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ¹ 包圍 p äː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 包圓兒 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j iː ² ¹ @@ -11848,7 +13033,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 包庇 p äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ 包廂 p äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 包心菜 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -匆忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 包房 p äː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 包抄 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 包拗頸 p äː u̯ ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -11873,12 +13057,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 包羅萬象 p äː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 包舉 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ 包莖 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ -包莖 p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 包菜 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 包藏 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 包藏禍心 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 包衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -包衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 包袱 p äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 包裝 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 包裝紙 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -11899,6 +13081,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 包頭巾 p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 包養 p äː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 包點 p äː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匆促 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +匆匆 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +匆匆忙忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +匆忙 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 匈 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 匈奴 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ 匈牙利 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ l e i̯ ² ² @@ -11911,16 +13098,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 匍 pʰ o u̯ ² ¹ 匍匐 pʰ o u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² 匎 ɐ p̚ ⁵ -㔨 p uː y̯ ³ ³ 匏 pʰ äː u̯ ² ¹ -匐 p äː k̚ ² 匏崙 pʰ äː u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ 匏瓜 pʰ äː u̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ 匏繫 pʰ äː u̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² -㔩 äː p̚ ² +匐 p äː k̚ ² 匑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 匒 t äː p̚ ³ -㔪 l o u̯ ¹ ³ 匓 k ɐ u̯ ³ ³ 匔 kʰ ʊ ŋ ² ¹ 匕 p e i̯ ³ ⁵ @@ -11931,9 +13115,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 化分 f äː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 化募 f äː ³ ³ m o u̯ ² ² 化合 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² -化名 f äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 化合價 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² k äː ³ ³ 化合物 f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +化名 f äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 化境 f äː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 化外 f äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 化外之地 f äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² @@ -11972,8 +13156,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 化州 f äː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 化工 f äː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 化干戈為玉帛 f äː ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² p äː k̚ ² -化敵為友 f äː ³ ³ t ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 化整為零 f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +化敵為友 f äː ³ ³ t ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 化武 f äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 化毒丸 f äː ³ ³ t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 化油器 f äː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ @@ -12006,8 +13190,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 化驗室 f äː ³ ³ j iː m ² ² s ɐ t̚ ⁵ 化驗師 f äː ³ ³ j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ 化骨龍 f äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -北 p ɐ k̚ ⁵ 北 p uː y̯ ³ ³ +北 p ɐ k̚ ⁵ 北上 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 北上廣 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 北上廣深 p ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -12077,8 +13261,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 北日耳曼語支 p ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 北朝 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 北朝鮮 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ -北柳 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ 北架斐 p ɐ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f e i̯ ³ ⁵ +北柳 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ 北極 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² 北極光 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 北極圈 p ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ @@ -12098,10 +13282,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 北河三 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ 北河二 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː ² ¹ j iː ² ² 北洋 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -北流 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 北洋政府 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 北洋艦隊 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː m ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 北洋軍閥 p ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +北流 p ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 北海 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 北海道 p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 北港 p ɐ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ @@ -12141,10 +13325,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 北馬里亞納群島 p ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ n äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 北魏 p ɐ k̚ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 北齊 p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -㔬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -㔭 t͡sʰ iː ² ¹ -匙 t͡sʰ iː ² ¹ 匙 s iː ² ¹ +匙 t͡sʰ iː ² ¹ 匙羹 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 匚 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 匛 k ɐ u̯ ² ² @@ -12154,37 +13336,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 匝月 t͡s äː p̚ ³ j yː t̚ ² 匝道 t͡s äː p̚ ³ t o u̯ ² ² 匠 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -匡 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -匢 f ɐ t̚ ⁵ 匠人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +匠心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +匡 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 匡助 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 匡字框 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 匡復 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -匠心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 匡扶 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 匡正 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 匡濟 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 匡算 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -㔯 ʃ yː n ³ ³ -㔰 h ɐ ŋ ² ¹ +匢 f ɐ t̚ ⁵ 匣 h äː p̚ ² 匤 kʰ ʊ k̚ ⁵ 匧 h äː p̚ ² 匨 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 匪 f e i̯ ³ ⁵ -龨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 匪夷所思 f e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 匪幫 f e i̯ ³ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 匪徒 f e i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 匪盜 f e i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 匪穴 f e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² 匪首 f e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -㔱 t͡ʃ yː ¹ ³ 匬 j yː ² ² 匭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -㔲 k e i̯ ³ ⁵ -㔳 k e i̯ ³ ⁵ -㔴 t͡s ɪ k̚ ² 匯 w uː y̯ ² ² 匯兌 w uː y̯ ² ² t ɵ y̯ ³ ³ 匯入 w uː y̯ ² ² j ɐ p̚ ² @@ -12199,28 +13374,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 匯總 w uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 匯聚 w uː y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 匯豐 w uː y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㔵 ʃ yː n ³ ⁵ 匰 t äː n ⁵ ⁵ 匱 kʷ ɐ i̯ ² ² -匱 kʷ ɐ i̯ ² ² 匱乏 kʷ ɐ i̯ ² ² f ɐ t̚ ² 匴 ʃ yː n ³ ⁵ -㔶 k äː m ³ ⁵ 匸 h ɐ i̯ ³ ⁵ 匹 pʰ ɐ t̚ ⁵ -匹 pʰ ɐ t̚ ⁵ 匹偶 pʰ ɐ t̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 匹夫 pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 匹夫之勇 pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ 匹敵 pʰ ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² 匹茲堡 pʰ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 匹配 pʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ -㔷 l ɐ u̯ ² ² 医 ɐ i̯ ³ ³ 匼 h ɐ p̚ ⁵ 匽 j iː n ³ ⁵ 匾 p iː n ³ ⁵ +匾額 p iː n ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² 匿 n ɪ k̚ ⁵ +匿名 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +匿名作者 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +匿名信 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +匿埋 n e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +匿影藏形 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +匿藏 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +匿跡 n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 區 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 區 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 區分 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ @@ -12229,10 +13407,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 區別開來 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 區劃 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² 區區 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -匿名 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -匿名作者 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -匿名信 n ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -匿埋 n e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ 區域 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² 區域主義 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 區域性 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ @@ -12241,16 +13415,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 區域網路 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² 區塊 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 區字框 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -匿影藏形 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 區旗 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 區段 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² 區莊 ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 區蓋 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -匿藏 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -匿跡 n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 區間 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ -匾額 p iː n ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² -㔸 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 十 s ɐ p̚ ² 十一 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 十一味能消丸 s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -12299,7 +13468,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 十六國 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 十六強 s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 十分 s ɐ p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ -十分 s ɐ p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ 十劃都未有一撇 s ɐ p̚ ² w äː k̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː t̚ ³ 十卜 s ɐ p̚ ² p ɔː k̚ ⁵ 十四 s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ @@ -12397,16 +13565,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 千祈 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 千禧 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 千禧年 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -千萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² -千萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² -千萬富翁 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -千萬買鄰 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² m äː i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ 千秋 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 千秋萬代 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² 千秋萬歲 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ 千篇一律 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² 千米 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 千絲萬縷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +千萬 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² +千萬富翁 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +千萬買鄰 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² m äː i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ 千葉 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 千言萬語 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ m äː n ² ² j yː ¹ ³ 千變萬化 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ m äː n ² ² f äː ³ ³ @@ -12433,59 +13600,55 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 千鈞一髮 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ 千錘百煉 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː k̚ ³ l iː n ² ² 千難萬難 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m äː n ² ² n äː n ² ¹ -㔹 l ɐ k̚ ² 卅 s äː ⁵ ⁵ +卅呀 s äː ⁵ ⁵ äː ² ² 升 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -午 ŋ̍ ¹ ³ -午休 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 升值 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 升冪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ k̚ ² -午前 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -卅呀 s äː ⁵ ⁵ äː ² ² -午夜 ŋ̍ ¹ ³ j ɛː ² ² 升天 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 升學 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 升學宴 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j iː n ³ ³ -午安 ŋ̍ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 升官 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 升平 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -午後 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² 升旗 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -午時 ŋ̍ ¹ ³ s iː ² ¹ 升格 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 升溫 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -午班 ŋ̍ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ -午睡 ŋ̍ ¹ ³ s ɵ y̯ ² ² 升空 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 升糖指數 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 升糖素 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 升級 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 升結腸 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -午膳 ŋ̍ ¹ ³ s iː n ² ² 升華 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ 升號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -午覺 ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ 升起 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 升遷 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -午門 ŋ̍ ¹ ³ m uː n ² ¹ -午間 ŋ̍ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ 升降 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 升降機 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +升騰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +升高 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +午 ŋ̍ ¹ ³ +午休 ŋ̍ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +午前 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +午夜 ŋ̍ ¹ ³ j ɛː ² ² +午安 ŋ̍ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +午後 ŋ̍ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +午時 ŋ̍ ¹ ³ s iː ² ¹ +午班 ŋ̍ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ +午睡 ŋ̍ ¹ ³ s ɵ y̯ ² ² +午膳 ŋ̍ ¹ ³ s iː n ² ² +午覺 ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +午門 ŋ̍ ¹ ³ m uː n ² ¹ +午間 ŋ̍ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ 午飯 ŋ̍ ¹ ³ f äː n ² ² 午餐 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 午餐肉 ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -升騰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -升高 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 卉 w ɐ i̯ ³ ⁵ 半 p uː n ³ ³ -卌 s ɛː ³ ³ -卌一 s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ 半上聲 p uː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 半世人 p uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 半中腰 p uː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ 半乳糖 p uː n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 半乳糖醇 p uː n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ -卌二 s ɛː ³ ³ j iː ² ² 半人馬 p uː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ 半人馬座 p uː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s ɔː ² ² 半休 p uː n ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -12497,7 +13660,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 半分 p uː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 半半拉拉 p uː n ³ ³ p uː n ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 半唐番 p uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ -半𠹌𠼰 p uː n ³ ³ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 半圓 p uː n ³ ³ j yː n ² ¹ 半場 p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 半壁江山 p uː n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ @@ -12542,14 +13704,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 半正矢 p uː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 半死 p uː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ 半死不活 p uː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː t̚ ² -半殘廢 p uː n ³ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 半殖民地 p uː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +半殘廢 p uː n ³ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 半決賽 p uː n ³ ³ kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 半流質 p uː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 半球 p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 半瓶醋 p uː n ³ ³ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -半生 p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 半生 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +半生 p uː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 半生不熟 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ² 半生熟 p uː n ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 半瘋 p uː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -12581,8 +13743,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 半身像 p uː n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 半載 p uː n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ 半輩子 p uː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -半途 p uː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 半透明 p uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +半途 p uː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 半途而廢 p uː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 半邊 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ 半邊人 p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -12598,67 +13760,69 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 半鹹淡 p uː n ³ ³ h äː m ² ¹ tʰ äː m ¹ ³ 半麻 p uː n ³ ³ m äː ² ¹ 半點 p uː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ -㔻 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +半𠹌𠼰 p uː n ³ ³ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +卌 s ɛː ³ ³ +卌一 s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +卌二 s ɛː ³ ³ j iː ² ² 卍 m äː n ² ² -卐 m äː n ² ² 卍字 m äː n ² ² t͡s iː ² ² +卐 m äː n ² ² 卑 p e i̯ ⁵ ⁵ -卒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -卒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -卒 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -卓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -協 h iː p̚ ³ 卑下 p e i̯ ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ -卒中 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -卒之 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -協作 h iː p̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ -協力同心 h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 卑劣 p e i̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ -協助 h iː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² 卑南 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ 卑南人 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ 卑南族 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 卑南語 p e i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ -協同 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -協同發音 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -協和 h iː p̚ ³ w ɔː ² ¹ -協商 h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -協奏曲 h iː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ -卒子 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -協定 h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -卒年 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ 卑微 p e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ 卑怯 p e i̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +卑污 p e i̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +卑詩 p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +卑賤 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² +卑躬屈節 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +卑躬屈膝 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +卑鄙 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ +卑鄙無恥 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +卑鄙齷齪 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +卒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +卒 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +卒中 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +卒之 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +卒子 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +卒年 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ n iː n ² ¹ 卒暴 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² -協會 h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -卓有成效 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² 卒業 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ j iː p̚ ² -卑污 p e i̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +卒讀 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +卓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +卓有成效 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² 卓溪 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 卓然 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː n ² ¹ 卓爾不群 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ -協理 h iː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ 卓異 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ² ² -協約國 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 卓絕 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ² 卓著 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ 卓蘭 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ l äː n ² ¹ 卓見 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ -卑詩 p e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -協調 h iː p̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 卓識 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +卓越 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j yː t̚ ² +協 h iː p̚ ³ +協作 h iː p̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +協力同心 h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +協助 h iː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² +協同 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +協同發音 h iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +協和 h iː p̚ ³ w ɔː ² ¹ +協商 h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +協奏曲 h iː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +協定 h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +協會 h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +協理 h iː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +協約國 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +協調 h iː p̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 協議 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ 協議婚姻 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 協議書 h iː p̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -卒讀 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t ʊ k̚ ² -卑賤 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² -卓越 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j yː t̚ ² -卑躬屈節 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -卑躬屈膝 p e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 協辦 h iː p̚ ³ p äː n ² ² -卑鄙 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ -卑鄙無恥 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -卑鄙齷齪 p e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 南 n äː m ² ¹ 南 n äː ⁵ ⁵ 南三角座 n äː m ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² @@ -12713,6 +13877,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 南島語系 n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² 南嶽 n äː m ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 南州 n äː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +南巡 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 南平 n äː m ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 南康 n äː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 南投 n äː m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -12722,9 +13887,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 南方 n äː m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 南方人 n äː m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 南昌 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -南明 n äː m ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 南昌話 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 南昌起義 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +南明 n äː m ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 南普 n äː m ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 南曲 n äː m ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ 南朗 n äː m ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ @@ -12738,8 +13903,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 南極座 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ² ² 南極洲 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 南極點 n äː m ² ¹ k ɪ k̚ ² t iː m ³ ⁵ -南樂 n äː m ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 南樂 n äː m ² ¹ l ɔː k̚ ² +南樂 n äː m ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 南歐 n äː m ² ¹ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 南沙 n äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ 南沙參 n äː m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -12782,7 +13947,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 南詔 n äː m ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ 南越 n äː m ² ¹ j yː t̚ ² 南轅北轍 n äː m ² ¹ j yː n ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -南巡 n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 南通 n äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 南達科他 n äː m ² ¹ t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ 南邊 n äː m ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ @@ -12863,28 +14027,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 卜迭棉芷 p ʊ k̚ ⁵ t iː t̚ ² m iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 卞 p iː n ² ² 卟 p ʊ k̚ ⁵ -占 t͡s iː m ⁵ ⁵ +卟吩 p ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +卟啉 p ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ 占 t͡s iː m ³ ³ 占 t͡s iː m ⁵ ⁵ -卡 kʰ äː ⁵ ⁵ +占卜 t͡s iː m ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ +占卦 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +占城 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +占族 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +占星 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +占星學 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +占星家 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +占星術 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +占筮 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +占語 t͡s iː m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 卡 kʰ äː t̚ ⁵ 卡 kʰ äː ⁵ ⁵ -卡 kʰ äː ⁵ ⁵ -卡 kʰ äː ⁵ ⁵ -卡 kʰ äː ⁵ ⁵ 卡介苗 kʰ äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ 卡他 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ 卡住 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 卡其色 kʰ äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 卡利亞里 kʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 卡加利 kʰ äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -占卜 t͡s iː m ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ -占卦 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ 卡司 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ -卟吩 p ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 卡哇伊 kʰ äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -卟啉 p ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ -占城 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 卡塔尼亞 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 卡塔爾 kʰ äː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ 卡士 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -12897,21 +14063,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 卡式 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 卡式機 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 卡技利 kʰ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² l e i̯ ² ² -卡拜 kʰ äː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ 卡拉OK kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ 卡拉OK機 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 卡拉奇 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 卡拉季 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 卡拉布里亞 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ 卡拉膠 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +卡拜 kʰ äː ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ 卡數 kʰ äː t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 卡斯提爾 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ 卡斯蒂利亞 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ -占族 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -占星 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -占星學 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -占星家 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -占星術 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² 卡林頓 kʰ äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɵ n ² ² 卡桑 kʰ äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 卡殼 kʰ äː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ @@ -12920,10 +14081,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 卡片 kʰ äː t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 卡特爾 kʰ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ 卡祖笛 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɛː k̚ ² -占筮 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² -卡紙 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 卡紙 kʰ äː t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -占語 t͡s iː m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +卡紙 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 卡路里 kʰ äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 卡車 kʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 卡迪夫 kʰ äː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² f uː ² ¹ @@ -12939,15 +14098,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 卦姑 kʷ äː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ 卦辭 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 卨 s iː t̚ ³ -卬 ŋ ɔː ŋ ² ¹ 卬 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +卬 ŋ ɔː ŋ ² ¹ 卭 kʰ ʊ ŋ ² ¹ 卮 t͡s iː ⁵ ⁵ 卯 m äː u̯ ¹ ³ 卯時 m äː u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ 卯眼 m äː u̯ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ -危 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -危亡 ŋ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 印信 j ɐ n ³ ³ s ɵ n ³ ³ 印傭 j ɐ n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ 印刷 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ @@ -12957,29 +14114,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 印刷機 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 印刷者 j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 印加 j ɐ n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -危危乎 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ¹ -危及 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² 印古什 j ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ s ɐ p̚ ² 印地 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² 印地安 j ɐ t̚ ³ t e i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 印地文 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -危在旦夕 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 印地語 j ɐ n ³ ³ t e i̯ ² ² j yː ¹ ³ -危地馬拉 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -危城 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 印堂 j ɐ n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -危境 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 印太 j ɐ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -危如累卵 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 印子 j ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -危害 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² -危宿 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ 印尼 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ 印尼人 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 印尼文 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 印尼盾 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ 印尼語 j ɐ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -危局 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² 印度 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² 印度人 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 印度佬 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ @@ -13000,58 +14147,69 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 印度話 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 印度食魚鱷 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² j yː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 印度鱷 j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² -危急 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ -危急存亡之秋 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -危情 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -危懼 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² -危房 ŋ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 印把子 j ɐ n ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 印支 j ɐ n ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 印書 j ɐ n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 印本 j ɐ n ³ ³ p uː n ³ ⁵ 印染 j ɐ n ³ ³ j iː m ¹ ³ -危樓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -危機 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -危機四伏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² -危機感 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 印歐學 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 印歐語 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 印歐語系 j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -危殆 ŋ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 印泥 j ɐ n ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 印璽 j ɐ n ³ ³ s äː i̯ ³ ⁵ 印痕 j ɐ n ³ ³ h ɐ n ² ¹ 印發 j ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ +印章 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 印第安 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 印第安人 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 印第安座 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 印第安納 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 印第安納波利斯 j ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -危篤 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ 印色 j ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 印花 j ɐ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ 印花稅 j ɐ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 印行 j ɐ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 印表機 j ɐ n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 印製 j ɐ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -危言 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -危言聳聽 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 印記 j ɐ n ³ ³ k e i̯ ³ ³ 印證 j ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 印象 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 印象主義 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 印象派 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +印鑑 j ɐ n ³ ³ k äː m ³ ³ +危 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +危亡 ŋ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +危危乎 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ f uː ² ¹ +危及 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +危在旦夕 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +危地馬拉 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +危城 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +危境 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +危如累卵 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +危害 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +危宿 ŋ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ +危局 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² +危急 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +危急存亡之秋 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +危情 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +危懼 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +危房 ŋ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +危樓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +危機 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +危機四伏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +危機感 ŋ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +危殆 ŋ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +危篤 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +危言 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +危言聳聽 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 危迫 ŋ ɐ i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ 危重 ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -印鑑 j ɐ n ³ ³ k äː m ³ ³ 危險 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ 危險品 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 危險性 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h iː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 危難 ŋ ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ² -印章 j ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 卲 s iː u̯ ² ² 即 t͡s ɪ k̚ ⁵ -卵 l ɵ n ¹ ³ 即世 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 即事 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² 即令 t͡s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² @@ -13061,16 +14219,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 即係 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 即係話 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² w äː ² ² 即刻 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -卵原細胞 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 即可 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ -卵圓 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -卵子 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +即墨 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² 即將 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -卵巢 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -卵巢囊腫 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -卵巢癌 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ 即席 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -卵形 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 即插即用 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 即日 t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 即早 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ @@ -13078,48 +14230,53 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 即時 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ 即時通訊 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 即晚 t͡s ɪ k̚ ⁵ m äː n ¹ ³ +即溶咖啡 t͡s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +即為 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +即興 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +即食 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +即食麵 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² +卵 l ɵ n ¹ ³ +卵原細胞 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +卵圓 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +卵子 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +卵巢 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +卵巢囊腫 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +卵巢癌 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +卵形 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 卵殼 l ɵ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ 卵母細胞 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 卵泡 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 卵泡刺激素 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 卵泡期 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -即溶咖啡 t͡s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ -即為 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 卵白 l ɵ n ³ ⁵ p äː k̚ ² 卵石 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² 卵磷脂 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 卵翼 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -即興 t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ -即食 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² -即食麵 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² 卵黃 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 卵黃囊 l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ -即墨 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² 卶 t͡sʰ iː ³ ⁵ 卷 k yː n ³ ⁵ -卷 k yː n ³ ⁵ 卷 kʰ yː n ² ¹ -卸 s ɛː ³ ³ 卷丹 k yː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -卸任 s ɛː ³ ³ j ɐ m ² ² -卸妝 s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 卷字頭 k yː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 卷宗 k yː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 卷層雲 k yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +卷舒 k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +卷軸 k yː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +卷雲 k yː n ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +卸 s ɛː ³ ³ +卸任 s ɛː ³ ³ j ɐ m ² ² +卸妝 s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 卸磨殺驢 s ɛː ³ ³ m ɔː ² ¹ s äː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ 卸膊 s ɛː ³ ³ p ɔː k̚ ³ -卷舒 k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -卷舒 k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 卸裝 s ɛː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 卸貨 s ɛː ³ ³ f ɔː ³ ³ 卸責 s ɛː ³ ³ t͡s äː k̚ ³ -卷軸 k yː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -卷雲 k yː n ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ 卻 kʰ œ̽ː k̚ ³ -卼 ŋ ɐ t̚ ² 卻是 kʰ œ̽ː k̚ ³ s iː ² ² 卻步 kʰ œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ² ² 卻說 kʰ œ̽ː k̚ ³ ʃ yː t̚ ³ +卼 ŋ ɐ t̚ ² 卾 ŋ ɔː k̚ ² 卿 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 卿卿我我 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ ŋ ɔː ¹ ³ @@ -13147,20 +14304,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 厄里亞 ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ 厄里叟 ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 厄難 ɐ k̚ ⁵ n äː n ² ² -㕂 t͡s äː m ² ¹ -㕃 h iː m ³ ³ -㕄 t͡s iː ³ ³ 厊 ŋ äː ¹ ³ -㕅 k äː p̚ ³ -㕆 w uː ² ² -㕇 l ɐ p̚ ³ 厎 t͡s iː ³ ⁵ 厏 t͡s äː ³ ³ 厑 ŋ äː i̯ ² ¹ -㕈 ɐ t̚ ³ 厒 h iː p̚ ³ 厓 ŋ äː i̯ ² ¹ -㕊 p o u̯ ⁵ ⁵ 厖 pʰ ɔː ŋ ² ¹ 厗 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 厙 s ɛː ³ ³ @@ -13183,27 +14332,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 厚薄 h ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː k̚ ² 厚街 h ɐ u̯ ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ 厚道 h ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² -厚重 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 厚重 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +厚重 h ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 厚面皮 h ɐ u̯ ¹ ³ m iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ 厚顏 h ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ 厚顏無恥 h ɐ u̯ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -㕋 kʰ ɐ m ² ¹ -㕌 ŋ ɔː y̯ ² ² -㕍 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 厜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -厝 t͡sʰ ɔː k̚ ³ -厝 t͡sʰ ɔː k̚ ³ -厝 t͡sʰ o u̯ ³ ³ 厝 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +厝 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +厝火積薪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 厞 f e i̯ ² ² 原 j yː n ² ¹ -虒 s iː ⁵ ⁵ 原人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 原位 j yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -原作 j yː n ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ 原住民 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ 原住民族 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +原作 j yː n ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ 原來 j yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 原來如此 j yː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 原個 j yː n ² ¹ k ɔː ³ ³ @@ -13225,7 +14369,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 原址 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 原型 j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 原始 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -原委 j yː n ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ 原始南島語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 原始印歐語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 原始日耳曼語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ @@ -13237,6 +14380,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 原始藏緬語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ 原始語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ 原始閩語 j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +原委 j yː n ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ 原子 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 原子序 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 原子序數 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ @@ -13279,7 +14423,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 原汁原味 j yː n ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ j yː n ² ¹ m e i̯ ² ² 原汁機 j yː n ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 原油 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -厝火積薪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 原煤 j yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 原版 j yː n ² ¹ p äː n ³ ⁵ 原牛 j yː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ @@ -13317,11 +14460,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 原駝 j yː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ 原點 j yː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ 厥 kʰ yː t̚ ³ -厥 kʰ yː t̚ ³ -厥 kʰ yː t̚ ³ 厧 t iː n ⁵ ⁵ -㕏 t͡ʃʰ yː ² ¹ -㕐 s ɛː ³ ⁵ 厬 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 厭 j iː m ³ ³ 厭世 j iː m ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -13335,7 +14474,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 厭薄 j iː m ³ ³ p ɔː k̚ ² 厭食 j iː m ³ ³ s ɪ k̚ ² 厭食症 j iː m ³ ³ s ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -㕒 f äː i̯ ⁵ ⁵ 厱 l äː m ² ¹ 厲 l ɐ i̯ ² ² 厲害 l ɐ i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² @@ -13343,9 +14481,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 厲色 l ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 厲行 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 厲行節約 l ɐ i̯ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ -㕓 t͡sʰ iː n ² ¹ 厴 j iː m ³ ⁵ -㕕 n ɐ p̚ ² 厸 l ɵ n ² ¹ 厹 kʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 去 h ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -13384,12 +14520,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 厽 l ɵ y̯ ¹ ³ 厾 t ʊ k̚ ⁵ 叀 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -㕖 s o u̯ ³ ³ -㕗 t͡s äː u̯ ¹ ³ -參 s ɐ m ⁵ ⁵ -參 s ɐ m ⁵ ⁵ -參 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ 參 s äː m ⁵ ⁵ +參 s ɐ m ⁵ ⁵ 參 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ 參入 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 參加 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ @@ -13419,8 +14551,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 參觀 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 參詳 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 參謀 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ -參謁 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ 參謀長 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +參謁 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ 參議 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 參議員 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ 參議院 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -13431,7 +14563,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 參選 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 參閱 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 參院 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -㕙 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 又 j ɐ u̯ ² ² 又一村 j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 又名 j ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ @@ -13440,8 +14571,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 又要馬兒好,又要馬兒不吃草 j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ j iː ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 又試 j ɐ u̯ ² ² s iː ³ ³ 又驚又喜 j ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ -叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 叉 t͡sʰ äː ³ ³ 叉 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 叉子 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -13454,16 +14583,40 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 叉車 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 叉電 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² 及 kʰ ɐ p̚ ² +及早 kʰ ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +及時 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ +及時雨 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j yː ¹ ³ +及格 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +及格線 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ s iː n ³ ³ +及物 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +及物動詞 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +及物性 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +及第 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² +及第粥 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +及至 kʰ ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ³ 友 j ɐ u̯ ¹ ³ +友人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +友仔 j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +友善 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² +友好 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ +友好城市 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +友弟德 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +友弟德傳 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +友情 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +友情價 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +友愛 j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ +友族 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +友誼 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +友誼商店 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +友軍 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +友邦 j ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +反 f äː n ³ ³ 反 f äː n ³ ⁵ 反 f äː n ⁵ ⁵ -反 f äː n ³ ³ 反串 f äː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 反之 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 反之亦然 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ 反亂 f äː n ³ ⁵ l yː n ² ² -友人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -友仔 j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 反作用力 f äː n ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 反倒 f äː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ 反側 f äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ @@ -13491,13 +14644,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反哺 f äː n ³ ⁵ p o u̯ ² ² 反問 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ² 反問句 f äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ -友善 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² 反噬 f äː n ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 反國 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 反坐 f äː n ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 反基督 f äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ -友好 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ -友好城市 j ɐ u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ 反宗教改革 f äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ 反客為主 f äː n ³ ⁵ h äː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 反寫 f äː n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ @@ -13518,8 +14668,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反式 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 反式脂肪 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 反式脂肪酸 f äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -友弟德 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -友弟德傳 j ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² 反彈 f äː n ³ ⁵ t äː n ² ² 反復 f äː n ³ ⁵ f ʊ k̚ ² 反德 f äː n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ @@ -13527,9 +14675,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反恐 f äː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 反恐戰爭 f äː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 反悔 f äː n ³ ⁵ f uː y̯ ³ ³ -友情 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -友情價 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ -友愛 j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ 反感 f äː n ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 反應 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 反應堆 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -13546,21 +14691,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反斗 f äː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ 反方 f äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 反方向 f äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -友族 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 反日 f äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -及早 kʰ ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ 反映 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 反映論 f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ² -及時 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ 反時針 f äː n ³ ⁵ s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -及時雨 kʰ ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j yː ¹ ³ 反智 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ 反智主義 f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 反曲點 f äː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 反查 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -及格 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ -及格線 kʰ ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ s iː n ³ ³ -反正 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 反正 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 反正切 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 反正弦 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ @@ -13572,9 +14710,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反流 f äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 反清復明 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 反照率 f äː n ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -及物 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² -及物動詞 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -及物性 kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 反物質 f äː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 反特 f äː n ³ ⁵ t ɐ k̚ ² 反犬旁 f äː n ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -13582,8 +14717,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反目 f äː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 反目成仇 f äː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ 反省 f äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ -及第 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² -及第粥 kʰ ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 反粒子 f äː n ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 反罵 f äː n ³ ⁵ m äː ² ² 反美 f äː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ @@ -13594,7 +14727,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反脣相稽 f äː n ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 反脣相譏 f äː n ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 反腐倡廉 f äː n ³ ⁵ f uː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː m ² ¹ -及至 kʰ ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ³ 反芻 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 反芻動物 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 反芻物 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² @@ -13607,9 +14739,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反話 f äː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 反語 f äː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ 反誣 f äː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -友誼 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 反調 f äː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² -友誼商店 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 反諷 f äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ 反證 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 反證法 f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ @@ -13620,14 +14750,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反身代詞 f äː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 反躬自問 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² 反躬自省 f äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -友軍 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -反轉 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ 反轉 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ 反轉錄 f äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ l ʊ k̚ ² -反逆 f äː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 反送中 f äː n ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +反逆 f äː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 反過來 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -友邦 j ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 反酸 f äː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 反錫安主義 f äː n ³ ⁵ s ɛː k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 反鎖 f äː n ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ @@ -13650,38 +14777,73 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 反骨仔 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 反黨 f äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 叔 s ʊ k̚ ⁵ -叔 s ʊ k̚ ⁵ +叔仔 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +叔伯 s ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ³ +叔公 s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叔叔 s ʊ k̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +叔姪 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +叔婆 s ʊ k̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +叔子 s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +叔本華 s ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ w äː ² ¹ +叔母 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² +叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +叔祖 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +叔祖母 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +叔醇 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ 叕 t͡ʃ yː t̚ ³ 取 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -受 s ɐ u̯ ² ² -受不了 s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 取之不盡 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² 取之不盡,用之不竭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -受享 s ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -叔仔 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 取代 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 取代反應 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -叔伯 s ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ³ 取保 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 取信 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 取信於民 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -受傷 s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -受僱 s ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ -叔公 s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -受凍 s ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ³ ³ 取出 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -受刑 s ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -受到 s ɐ u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ 取勝 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -叔叔 s ʊ k̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 取名 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 取向 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 取回 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +取巧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +取得 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +取悅 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +取捨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +取景 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +取景器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +取暖 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ +取暖器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +取替 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +取材 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +取樂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +取樣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +取款 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ +取款機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +取水 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +取決 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +取決於 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ j yː ⁵ ⁵ +取消 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +取燈兒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +取用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +取笑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +取經 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +取締 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +取而代之 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +取藥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +取道 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +取錄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +取錢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +取長補短 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ +受 s ɐ u̯ ² ² +受不了 s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +受享 s ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +受傷 s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +受僱 s ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ +受凍 s ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ³ ³ +受刑 s ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +受到 s ɐ u̯ ² ² t o u̯ ³ ³ 受困 s ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ³ ³ 受夠 s ɐ u̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ -叔姪 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² -叔婆 s ʊ k̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ -叔子 s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 受孕 s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ² 受害 s ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² 受害人 s ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ @@ -13689,70 +14851,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 受寒 s ɐ u̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 受寵 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 受寵若驚 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -取巧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -取得 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 受得了 s ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -取悅 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² 受惠 s ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² 受挫 s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -取捨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 受損 s ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ 受教 s ɐ u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ -取景 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 受暑 s ɐ u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ -取景器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -取暖 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ -取暖器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -取替 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -叔本華 s ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ w äː ² ¹ -取材 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -取樂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² -取樣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 受權 s ɐ u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ -取款 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ -取款機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 受歡迎 s ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 受死 s ɐ u̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ -叔母 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 受氣 s ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 受氣包 s ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -取水 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -取決 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -取決於 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ j yː ⁵ ⁵ 受洗 s ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ -取消 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 受浸 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ m ³ ³ 受涼 s ɐ u̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 受潮 s ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ² ¹ 受激 s ɐ u̯ ² ² k ɪ k̚ ⁵ 受災 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 受熱 s ɐ u̯ ² ² j iː t̚ ² -取燈兒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² -叔父 s ʊ k̚ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ 受獎 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 受理 s ɐ u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -取用 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -受用 s ɐ u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 受用 s ɐ u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 受益 s ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ 受盡 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² 受眾 s ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ -叔祖 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -叔祖母 s ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -取笑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 受精 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 受精卵 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 受累 s ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² -取經 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -取締 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ 受罪 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 受罰 s ɐ u̯ ² ² f ɐ t̚ ² -取而代之 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 受胎 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 受苦 s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ 受苦節 s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -取藥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 受虐 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² 受虐狂 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʰ ɔː ŋ ² ¹ 受虐癖 s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² pʰ ɪ k̚ ⁵ @@ -13765,12 +14895,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 受話器 s ɐ u̯ ² ² w äː ² ² h e i̯ ³ ³ 受賄 s ɐ u̯ ² ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ 受辱 s ɐ u̯ ² ² j ʊ k̚ ² -取道 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 受過 s ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ -叔醇 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ -取錄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -取錢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -取長補短 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ 受降 s ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ 受限 s ɐ u̯ ² ² h äː n ² ² 受難 s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² @@ -13782,9 +14907,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 受騙 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ 受驚 s ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 受體 s ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㕟 w ɐ i̯ ³ ⁵ 叛 p uː n ² ² -叝 k ɐ p̚ ⁵ 叛亂 p uː n ² ² l yː n ² ² 叛匪 p uː n ² ² f e i̯ ³ ⁵ 叛國 p uː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ @@ -13798,6 +14921,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 叛逆 p uː n ² ² j ɪ k̚ ² 叛離 p uː n ² ² l e i̯ ² ¹ 叛黨 p uː n ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +叝 k ɐ p̚ ⁵ 叟 s ɐ u̯ ³ ⁵ 叡問 j ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ² 叢 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ @@ -13808,7 +14932,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 叢林法則 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ 叢莽 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 叢集 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -壡 j ɵ y̯ ² ² 口 h ɐ u̯ ³ ⁵ 口不擇言 h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² j iː n ² ¹ 口丫角 h ɐ u̯ ³ ⁵ äː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ @@ -13893,14 +15016,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 口袋 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 口袋罪 h ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 口角 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -口角 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 口角炎 h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ j iː m ² ¹ 口訣 h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 口試 h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ 口誅筆伐 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² 口語 h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -口誤 h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² 口語化 h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ f äː ³ ³ +口誤 h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² 口說無憑 h ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ 口譯 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 口譯者 h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -13918,209 +15040,274 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 口香糖 h ɐ u̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 口齒 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 口齒不清 h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㕣 j iː n ³ ⁵ -㕤 kʷ äː i̯ ³ ⁵ 古 k uː ³ ⁵ +古丈 k uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +古井 k uː ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +古交 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +古人 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +古人類 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +古人類學 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² +古人類學家 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +古今 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +古今中外 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +古仔 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +古代 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +古代人 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +古代史 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +古代漢語 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +古來 k uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +古典 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ +古典主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +古典制約 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +古典吉他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +古典學 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +古典拉丁語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +古典結他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +古典自由主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +古典藏語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +古典語言 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +古典音樂 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +古剎 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ +古動物學 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +古勞 k uː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +古史 k uː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +古吉拉特 k uː ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +古地理學 k uː ³ ⁵ t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +古坑 k uː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +古城 k uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +古墓 k uː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +古壯字 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +古字 k uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² +古宅 k uː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +古屋 k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +古巴 k uː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +古希臘 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² +古希臘語 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² j yː ¹ ³ +古廟 k uː ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +古往今來 k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +古怪 k uː ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +古意 k uː ³ ⁵ j iː ³ ³ +古愛爾蘭語 k uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +古拉格 k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +古撒克遜語 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ +古教會斯拉夫語 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +古文 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +古文字 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +古文字學 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +古文觀止 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +古斯米 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +古方 k uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +古昔 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +古時 k uː ³ ⁵ s iː ² ¹ +古晉 k uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +古書 k uː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +古月粉 k uː ³ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +古朝鮮 k uː ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +古本 k uː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +古板 k uː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +古柯 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +古柯鹼 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +古植物學 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +古氣候 k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +古法語 k uː ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +古洞 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +古漢語 k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +古爾邦節 k uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +古物 k uː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +古玩 k uː ³ ⁵ w uː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +古琴 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +古生代 k uː ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +古生態學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +古生物 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +古生物學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +古生物學家 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +古田 k uː ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +古箏 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +古籍 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +古細菌 k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +古羅馬 k uː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +古義 k uː ³ ⁵ j iː ² ² +古老 k uː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +古舊 k uː ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +古色古香 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +古英語 k uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +古菌 k uː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +古董 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +古蘭 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +古蘭經 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +古裝 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +古裝劇 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +古訓 k uː ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +古詩 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +古諺 k uː ³ ⁵ j iː n ² ² +古諾斯語 k uː ³ ⁵ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +古跡 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +古近紀 k uː ³ ⁵ k ɐ n ² ² k e i̯ ³ ⁵ +古道 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +古道熱腸 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² j iː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +古都 k uː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +古銅色 k uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +古鍵琴 k uː ³ ⁵ k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +古鎮 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +古雅 k uː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +古靈精怪 k uː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +古音 k uː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +古風 k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +古高地德語 k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +古龍水 k uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 句 k ɵ y̯ ³ ³ 句 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +句型 k ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +句子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +句容 k ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +句尾 k ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +句式 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +句末 k ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² +句法 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +句法學 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +句號 k ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ² ² +句讀 k ɵ y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² +句首 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +句點 k ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 另 l ɪ ŋ ² ² +另一 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ +另一半 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ +另一方面 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +另側 l ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +另外 l ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +另日 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ² +另有 l ɪ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +另當別論 l ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² l ɵ n ² ² +另眼相看 l ɪ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +另行 l ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +另請高明 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +另起爐灶 l ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ +另闢蹊徑 l ɪ ŋ ² ² pʰ ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +另類 l ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² 叨 t o u̯ ⁵ ⁵ 叨 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +叨光 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +叨嘮 t o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +叨念 t o u̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² +叨擾 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ 叩 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +叩拜 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ +叩頭 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +叩頭蟲 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +叩首 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 只 t͡s iː ³ ⁵ -只 t͡s iː ³ ⁵ -只 t͡s iː ³ ⁵ -只 t͡s iː ³ ⁵ -只 t͡s iː ³ ⁵ -只 t͡s iː ³ ⁵ +只不過 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +只今 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +只係 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +只好 t͡s iː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +只得 t͡s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +只怕 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ +只是 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² +只有 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +只消 t͡s iː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +只管 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +只能 t͡s iː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +只要 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +只要功夫深,鐵杵磨成針 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +只要目的正當,可以不擇手段 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² +只見 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +只見樹木,不見森林 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +只許州官放火,不許百姓點燈 t͡s iː ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +只說不做 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +只顧 t͡s iː ³ ⁵ k uː ³ ³ 叫 k iː u̯ ³ ³ -召 t͡s iː u̯ ² ² +叫作 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +叫做 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +叫停 k iː u̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +叫價 k iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +叫喊 k iː u̯ ³ ³ h äː m ³ ³ +叫喚 k iː u̯ ³ ³ w uː n ² ² +叫嚷 k iː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +叫囂 k iː u̯ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ +叫好 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +叫好不叫座 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +叫屈 k iː u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ +叫床 k iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +叫座 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +叫早 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +叫春 k iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +叫板 k iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +叫牌 k iː u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ⁵ +叫獸 k iː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +叫糊 k iː u̯ ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +叫罵 k iː u̯ ³ ³ m äː ² ² +叫聲 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +叫花子 k iː u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +叫苦 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +叫苦不迭 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² +叫苦連天 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +叫賣 k iː u̯ ³ ³ m äː i̯ ² ² +叫道 k iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +叫醒 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ +叫陣 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ² ² +叫雞 k iː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +叫響 k iː u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +叫驢 k iː u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +叫鴨 k iː u̯ ³ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 召 s iː u̯ ² ² +召 t͡s iː u̯ ² ² +召喚 t͡s iː u̯ ² ² w uː n ² ² +召回 t͡s iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ +召妓 t͡s iː u̯ ² ² k e i̯ ² ² +召見 t͡s iː u̯ ² ² k iː n ³ ³ +召開 t͡s iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +召集 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +召集人 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ 叭 p äː ⁵ ⁵ 叮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -可 h ɔː ³ ⁵ +叮叮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +叮叮車 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +叮咚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +叮咬 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ +叮問 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +叮噹 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +叮嚀 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +叮囑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +叮熱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 可 h ɐ k̚ ⁵ -台 j iː ² ¹ -台 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -叱 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -史 s iː ³ ⁵ -右 j ɐ u̯ ² ² -右 j ɐ u̯ ² ² -叴 kʰ ɐ u̯ ² ¹ -叵 pʰ ɔː ³ ⁵ -司 s iː ⁵ ⁵ -叺 t͡sʰ ɛː k̚ ³ -叻 l ɛː k̚ ⁵ -叻 l ɪ k̚ ⁵ -叻 l ɪ k̚ ⁵ -叼 t iː u̯ ⁵ ⁵ -叾 t ʊ k̚ ⁵ -𠮩 äː ⁵ ⁵ -𠮩 l iː u̯ ⁵ ⁵ -另一 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ -另一半 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ p uː n ³ ³ -另一方面 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -古丈 k uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -史上 s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +可 h ɔː ³ ⁵ 可不 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 可不是 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 可不是嗎 h ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² m äː ³ ³ -只不過 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -史丹頓島 s iː ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² t o u̯ ³ ⁵ -史事 s iː ³ ⁵ s iː ² ² -司事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² -古井 k uː ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -古交 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -古人 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -古人類 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -古人類學 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² -古人類學家 k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -古今 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -只今 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -古今中外 k uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² -古仔 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -古代 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 可以 h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -司令 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -叻仔 l ɛː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -古代人 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -古代史 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ -司令官 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -古代漢語 k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ -司令部 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² p o u̯ ² ² -叫作 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ -古來 k uː ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -只係 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 可信 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -右便 j ɐ u̯ ² ² p iː n ² ² 可信度 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ t o u̯ ² ² 可信性 h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -另側 l ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ -叫做 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² -叫停 k iː u̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -右側 j ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ -史傳 s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² -右傾 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -右傾機會主義 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -叫價 k iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ -司儀 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -叨光 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -古典 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ -古典主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -古典制約 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ -古典吉他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ -古典學 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -古典拉丁語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -古典結他 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ -古典自由主義 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -古典藏語 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ -古典語言 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -古典音樂 k uː ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -史冊 s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ 可再生 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 可再生能源 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -古剎 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ -史前 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -司前 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -史前史 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ³ ⁵ -史前時代 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 可加 h ɔː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -史努比 s iː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ 可勁 h ɔː ³ ⁵ k ɪ ŋ ² ² -古動物學 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² -古勞 k uː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ -司南 s iː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ 可卡因 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 可厭 h ɔː ³ ⁵ j iː m ³ ³ 可取 h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 可口 h ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 可口可樂 h ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² -古史 k uː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -叮叮 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -可可 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ 可可 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ 可可托海 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 可可樹 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² 可可油 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 可可脂 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 可可西里 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -叮叮車 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 可可鹼 h ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ 可吃 h ɔː ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ -叱吒 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ -古吉拉特 k uː ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -叱吒風雲 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 可否 h ɔː ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ -叮咚 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -叮咬 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ -叮問 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² -叫喊 k iː u̯ ³ ³ h äː m ³ ³ -叫喚 k iː u̯ ³ ³ w uː n ² ² -召喚 t͡s iː u̯ ² ² w uː n ² ² 可喜 h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 可喜可賀 h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h ɔː ² ² -𠮩𠹌 l iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ 可嘉 h ɔː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -叨嘮 t o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -叮噹 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -叮嚀 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -叫嚷 k iː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -叫囂 k iː u̯ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ -叮囑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -召回 t͡s iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ 可回收 h ɔː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 可圈可點 h ɔː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -古地理學 k uː ³ ⁵ t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -古坑 k uː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ -古城 k uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -句型 k ɵ y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -叻埠 l ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² 可塑性 h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -古墓 k uː ³ ⁵ m o u̯ ² ² -古壯字 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² -另外 l ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² -史太林 s iː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ -叻女 l ɛː k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -只好 t͡s iː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -叫好 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ 可好 h ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -叫好不叫座 k iː u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² -召妓 t͡s iː u̯ ² ² k e i̯ ² ² -句子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -古字 k uː ³ ⁵ t͡s iː ² ² -古宅 k uː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -史官 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -句容 k ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ -史家 s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -司寇 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -史密斯 s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ -史實 s iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² 可導 h ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² -句尾 k ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -叫屈 k iː u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ -古屋 k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -台州 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 可巧 h ɔː ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -古巴 k uː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -古希臘 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² -古希臘語 k uː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ l iː p̚ ² j yː ¹ ³ -叻幣 l ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -叫床 k iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -叫座 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² -司庫 s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -古廟 k uː ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -句式 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -古往今來 k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 可待因 h ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -司徒 s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -只得 t͡s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 可微 h ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ 可心 h ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -右心室 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -右心房 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -叨念 t o u̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² -古怪 k uː ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -只怕 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ 可怕 h ɔː ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ 可怖 h ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 可恃 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ @@ -14129,485 +15316,498 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 可悲 h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ 可惜 h ɔː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 可惡 h ɔː ³ ⁵ w uː ³ ³ -古意 k uː ³ ⁵ j iː ³ ³ 可惱 h ɔː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ -可愛 h ɔː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 可惱也 kʰ ɔː ⁵ ⁵ n äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ⁵ ⁵ -古愛爾蘭語 k uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ 可想而知 h ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +可愛 h ɔː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 可憎 h ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 可憐 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ 可憐蟲 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 可憐見 h ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ k iː n ³ ³ -右手 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -右手便 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² -右手邊 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -叩拜 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ -古拉格 k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 可持續發展 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ 可接受 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² 可接受性 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -司提反 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ -右撓 j ɐ u̯ ² ² j äː u̯ ⁵ ⁵ -古撒克遜語 k uː ³ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ -史撥尼克 s iː ³ ⁵ p uː t̚ ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -叨擾 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ -古教會斯拉夫語 k uː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 可敬 h ɔː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ -古文 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -古文字 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -古文字學 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² -古文觀止 k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -史料 s iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -古斯米 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ -古方 k uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -右旋 j ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ -另日 l ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ² -叫早 k iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -古昔 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -只是 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² -叫春 k iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 可是 h ɔː ³ ⁵ s iː ² ² -古時 k uː ³ ⁵ s iː ² ¹ -古晉 k uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -古書 k uː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -史書 s iː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -司書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 可曾 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -古月粉 k uː ³ ⁵ j yː t̚ ² f ɐ n ³ ⁵ -另有 l ɪ ŋ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -只有 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 可有可無 h ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ 可望 h ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 可望而不可即 h ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -古朝鮮 k uː ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ -古本 k uː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -句末 k ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² -古板 k uː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -叫板 k iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ -古柯 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ -古柯鹼 k uː ³ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -古植物學 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² -可樂 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 可樂 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 可樂餅 h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -司機 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 可歌可泣 h ɔː ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ 可比 h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -古氣候 k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 可汗 h ɐ k̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ -右江 j ɐ u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -叻沙 l ɐ k̚ ² s äː ⁵ ⁵ -句法 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -司法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -句法學 k ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² -司法權 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ -司法覆核 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² -古法語 k uː ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ -司法警察 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -司法部 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² -司法部長 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -古洞 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -右派 j ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ -只消 t͡s iː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -叵測 pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 可溶性 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -古漢語 k uː ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ -史無前例 s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -叮熱 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 可燃 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ 可燃性 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 可燃物 h ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² -古爾邦節 k uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -叫牌 k iː u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ⁵ -古物 k uː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² -史特拉斯堡 s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -叫獸 k iː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -古玩 k uː ³ ⁵ w uː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 可理解 h ɔː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -古琴 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ -司琴 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ -史瓦濟蘭 s iː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ -古生代 k uː ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -古生態學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -古生物 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -古生物學 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² -古生物學家 k uː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 可用 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 可用性 h ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -古田 k uː ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 可畏 h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ -另當別論 l ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² l ɵ n ² ² 可疑 h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ -另眼相看 l ɪ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 可知 h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 可移 h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ -司空 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -司空見慣 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ äː n ³ ³ 可笑 h ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -古箏 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -只管 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -古籍 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -史籍 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -叫糊 k iː u̯ ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -古細菌 k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -叫罵 k iː u̯ ³ ³ m äː ² ² -叱罵 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m äː ² ² -叵羅 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ -古羅馬 k uː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ -古義 k uː ³ ⁵ j iː ² ² -史翠珊效應 s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ -右翼 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² -右翼分子 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -古老 k uː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -叵耐 pʰ ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 可耕地 h ɔː ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -右耳旁 j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -叫聲 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -只能 t͡s iː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 可能 h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 可能性 h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -史臣 s iː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ -古舊 k uː ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² -右舷 j ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ -古色古香 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -叫花子 k iː u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -叫苦 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ -叫苦不迭 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² -古英語 k uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -叫苦連天 k iː u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -古菌 k uː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -司華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -古董 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ -史蒂文 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -史蒂芬 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -史蒂芬港 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -古蘭 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ 可蘭 h ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ -古蘭經 k uː ³ ⁵ l äː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 可蘭經 h ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -句號 k ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ² ² -另行 l ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 可行 h ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 可行性 h ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -古裝 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -古裝劇 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -只要 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -只要功夫深,鐵杵磨成針 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -只要目的正當,可以不擇手段 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ t yː n ² ² -只見 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ -召見 t͡s iː u̯ ² ² k iː n ³ ³ 可見 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ 可見一斑 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 可見光 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 可見度 h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ t o u̯ ² ² -只見樹木,不見森林 t͡s iː ³ ⁵ k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 可親 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 可觀 h ɔː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -史觀 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -古訓 k uː ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ -史記 s iː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ -只許州官放火,不許百姓點燈 t͡s iː ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t iː m ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -古詩 k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -史詩 s iː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -只說不做 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² -另請高明 l ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -古諺 k uː ³ ⁵ j iː n ² ² 可謂 h ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -古諾斯語 k uː ³ ⁵ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -句讀 k ɵ y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² 可讀 h ɔː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 可貴 h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -叫賣 k iː u̯ ³ ³ m äː i̯ ² ² -另起爐灶 l ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ -古跡 k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -史跡 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -右轉 j ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ -古近紀 k uː ³ ⁵ k ɐ n ² ² k e i̯ ³ ⁵ 可逆 h ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 可造之材 h ɔː ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -古道 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² -叫道 k iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -可達 h ɔː ³ ⁵ t äː t̚ ² 可遇不可求 h ɔː ³ ⁵ j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -古道熱腸 k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² j iː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -右邊 j ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -古都 k uː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -叫醒 k iː u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ -古銅色 k uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -古鍵琴 k uː ³ ⁵ k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ -古鎮 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -司鐸 s iː ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² -司長 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -召開 t͡s iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -另闢蹊徑 l ɪ ŋ ² ² pʰ ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -叫陣 k iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ² ² -司隸 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -古雅 k uː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -召集 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -召集人 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ -叫雞 k iː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -古靈精怪 k uː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +可達 h ɔː ³ ⁵ t äː t̚ ² 可靠 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ 可靠性 h ɔː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +可麗餅 h ɔː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +台 j iː ² ¹ +台 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +台州 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +叱 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +叱吒 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ +叱吒風雲 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +叱罵 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m äː ² ² +史 s iː ³ ⁵ +史上 s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +史丹頓島 s iː ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +史事 s iː ³ ⁵ s iː ² ² +史傳 s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +史冊 s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +史前 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +史前史 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ³ ⁵ +史前時代 s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +史努比 s iː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ +史太林 s iː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +史官 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +史家 s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +史密斯 s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +史實 s iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +史撥尼克 s iː ³ ⁵ p uː t̚ ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +史料 s iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +史書 s iː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +史無前例 s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +史特拉斯堡 s iː ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +史瓦濟蘭 s iː ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ +史籍 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +史翠珊效應 s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +史臣 s iː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ +史蒂文 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +史蒂芬 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +史蒂芬港 s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +史觀 s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +史記 s iː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +史詩 s iː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +史跡 s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +右 j ɐ u̯ ² ² +右便 j ɐ u̯ ² ² p iː n ² ² +右側 j ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +右傾 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +右傾機會主義 j ɐ u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +右心室 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +右心房 j ɐ u̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +右手 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +右手便 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +右手邊 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +右撓 j ɐ u̯ ² ² j äː u̯ ⁵ ⁵ +右旋 j ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +右江 j ɐ u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +右派 j ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ +右翼 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +右翼分子 j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +右耳旁 j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +右舷 j ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ +右轉 j ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ +右邊 j ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ 右面 j ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² -古音 k uː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -叶韻 h iː p̚ ³ w ɐ n ² ² -叫響 k iː u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -叩頭 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -叩頭蟲 kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -另類 l ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² -只顧 t͡s iː ³ ⁵ k uː ³ ³ -古風 k uː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -句首 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -叩首 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 右首 j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +叴 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +叵 pʰ ɔː ³ ⁵ +叵測 pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +叵羅 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +叵耐 pʰ ɔː ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +叶韻 h iː p̚ ³ w ɐ n ² ² +司 s iː ⁵ ⁵ +司事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +司令 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +司令官 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +司令部 s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² p o u̯ ² ² +司儀 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +司前 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +司南 s iː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +司寇 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +司庫 s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +司徒 s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +司提反 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +司書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +司機 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +司法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +司法權 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +司法覆核 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² +司法警察 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +司法部 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² +司法部長 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +司琴 s iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +司空 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +司空見慣 s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ kʷ äː n ³ ³ +司華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +司鐸 s iː ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +司長 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +司隸 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 司馬 s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 司馬昭之心——路人皆知 s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -叫驢 k iː u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ -古高地德語 k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -叫鴨 k iː u̯ ³ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -可麗餅 h ɔː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -句點 k ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ -古龍水 k uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -㕦 w äː ² ² -㕧 s iː ⁵ ⁵ -㕨 f äː n ² ² +叺 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +叻 l ɛː k̚ ⁵ +叻 l ɪ k̚ ⁵ +叻仔 l ɛː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +叻埠 l ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² +叻女 l ɛː k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +叻幣 l ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +叻沙 l ɐ k̚ ² s äː ⁵ ⁵ +叼 t iː u̯ ⁵ ⁵ +叾 t ʊ k̚ ⁵ 吁 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吃 h ɛː k̚ ³ -吃 h ɛː k̚ ³ 吃 h ɐ t̚ ⁵ +吃 h ɛː k̚ ³ +吃一塹,長一智 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +吃一驚 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +吃不到的葡萄是酸的 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +吃不消 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吃人 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +吃人不吐骨頭 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +吃刀 h ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +吃力 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +吃力不討好 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +吃勁 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ² ² +吃吃 h ɐ t̚ ⁵ h ɐ t̚ ⁵ +吃味 h ɛː k̚ ³ m e i̯ ² ² +吃喝 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ +吃喝嫖賭 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ pʰ iː u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +吃喝玩樂 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ w uː n ² ² l ɔː k̚ ² +吃大鍋飯 h ɛː k̚ ³ t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +吃奶 h ɛː k̚ ³ n äː i̯ ¹ ³ +吃布 h ɛː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +吃後悔藥 h ɛː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +吃得住 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +吃得消 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吃得苦中苦,方為人上人 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +吃掉 h ɛː k̚ ³ t iː u̯ ² ² +吃槍藥 h ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +吃水 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +吃水線 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +吃油 h ɛː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +吃法 h ɛː k̚ ³ f äː t̚ ³ +吃熊心豹子膽 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ +吃獨食 h ɛː k̚ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +吃相 h ɛː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +吃空缺 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +吃空額 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +吃素 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +吃素的 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ +吃老本 h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +吃苦 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ +吃苦頭 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +吃茶 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +吃葷 h ɛː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +吃藥 h ɛː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +吃虧 h ɛː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吃螺絲 h ɛː k̚ ³ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +吃裡扒外 h ɛː k̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ pʰ äː ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +吃軟飯 h ɛː k̚ ³ j yː n ¹ ³ f äː n ² ² +吃醋 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +吃重 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +吃閉門羹 h ɛː k̚ ³ p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吃閒飯 h ɛː k̚ ³ h äː n ² ¹ f äː n ² ² +吃雞 h ɛː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吃食 h ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² +吃飯 h ɛː k̚ ³ f äː n ² ² +吃飽 h ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ⁵ +吃香 h ɛː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +吃驚 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +吃齋 h ɛː k̚ ³ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ 各 k ɔː k̚ ³ +各人 k ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +各位 k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +各個 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ +各個擊破 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +各別 k ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² +各取所需 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +各司其職 k ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +各各他 k ɔː k̚ ³ k ɔː k̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ +各向同性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +各向異性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +各國 k ɔː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +各地 k ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² +各執一詞 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +各執己見 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +各奔前程 k ɔː k̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +各就各位 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² +各式各樣 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +各懷鬼胎 k ɔː k̚ ³ w äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +各打五十大板 k ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ +各抒己見 k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +各持己見 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +各方 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +各方面 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +各有千秋 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +各有所好 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +各樣 k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +各界 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +各界人士 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +各異 k ɔː k̚ ³ j iː ² ² +各種 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +各種各樣 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +各自 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +各自為戰 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +各自為政 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +各色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +各處 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +各行其是 k ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +各行各業 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² +各路 k ɔː k̚ ³ l o u̯ ² ² +各適其適 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +各項 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ² 吆 j iː u̯ ⁵ ⁵ +吆喝 j iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː t̚ ³ 吇 t͡s iː ³ ⁵ 合 h ɐ p̚ ² -合 k ɐ p̚ ³ 合 h ɔː ² ¹ +合 k ɐ p̚ ³ +合一 h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +合乎 h ɐ p̚ ² f uː ² ¹ +合作 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ +合作伙伴 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +合作化 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ +合作方 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +合作無間 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +合作社 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ +合作者 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +合併 h ɐ p̚ ² p ɪ ŋ ³ ³ +合共 h ɐ p̚ ² k ʊ ŋ ² ² +合力 h ɐ p̚ ² l ɪ k̚ ² +合十 h ɐ p̚ ² s ɐ p̚ ² +合口 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +合口呼 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +合同 h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +合味道 h ɐ p̚ ² m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +合唱 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +合唱團 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +合夥 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ +合夥人 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +合奏 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +合子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +合字 h ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² +合宜 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ +合家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ +合山 h ɐ p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +合影 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +合得來 h ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +合心 h ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +合情合理 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +合意 h ɐ p̚ ² j iː ³ ³ +合憲 h ɐ p̚ ² h iː n ³ ³ +合成 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +合成器 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +合成數 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +合成詞 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +合手 k äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +合手瓜 h ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +合拍 h ɐ p̚ ² pʰ äː k̚ ³ +合掌 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +合掌瓜 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +合擊 h ɐ p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +合攏 h ɐ p̚ ² l ʊ ŋ ¹ ³ +合數 h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ +合於 h ɐ p̚ ² j yː ⁵ ⁵ +合時 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ +合時宜 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ +合格 h ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ +合桃 h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +合樂 h ɐ p̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +合歡 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ +合歡山 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +合法 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +合法化 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ f äː ³ ³ +合法性 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +合流 h ɐ p̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +合浦 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +合浦珠還 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +合照 h ɐ p̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +合營 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +合理 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ +合理化 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +合理合法 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +合理性 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +合璧 h ɐ p̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +合當 h ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +合眼 h ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +合眾國 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +合租 h ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +合算 h ɐ p̚ ² ʃ yː n ³ ³ +合約 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ +合約橋牌 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +合編 h ɐ p̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +合縱 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +合群 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +合而為一 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +合股 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ +合股公司 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +合肥 h ɐ p̚ ² f e i̯ ² ¹ +合胃口 h ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +合腳 h ɐ p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +合艾 h ɐ p̚ ² ŋ äː i̯ ² ² +合葉 h ɐ p̚ ² j iː p̚ ² +合著 h ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +合葬 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +合襯 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ n ³ ³ +合規 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +合計 h ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +合議 h ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ +合資 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +合資企業 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +合身 h ɐ p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +合辦 h ɐ p̚ ² p äː n ² ² +合適 h ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +合金 h ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +合集 h ɐ p̚ ² t͡s äː p̚ ² +合音 h ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +合體 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +合體字 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 吉 k ɐ t̚ ⁵ +吉他 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ +吉他手 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +吉儀 k ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +吉兆 k ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ² ² +吉凶 k ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吉列 k ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² +吉利 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² +吉卜賽 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +吉卜賽人 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +吉士粉 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² f ɐ n ³ ⁵ +吉大港 k ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +吉娃娃 k ɐ t̚ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +吉安 k ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +吉尼斯 k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +吉屋 k ɐ t̚ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +吉布地 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +吉布提 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +吉慶 k ɐ t̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +吉打 k ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ +吉日 k ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +吉普 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +吉普賽人 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +吉普車 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +吉期 k ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +吉木乃 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +吉木薩爾 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ +吉林 k ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +吉樂餅 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +吉爾吉斯 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +吉爾吉斯人 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吉爾吉斯斯坦 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +吉田 k ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +吉祥 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +吉祥物 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +吉蘭丹 k ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +吉貝 k ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +吉達 k ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² +吉里巴斯 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +吉里巴斯語 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +吉鋪 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ +吉隆 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +吉隆坡 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +吉首 k ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 吊 t iː u̯ ³ ³ +吊兒郎當 t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吊唁 t iː u̯ ³ ³ j iː n ² ² +吊喪 t iː u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吊墜 t iː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吊帶 t iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +吊床 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +吊打 t iː u̯ ³ ³ t äː ³ ⁵ +吊桶 t iː u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +吊橋 t iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +吊死 t iː u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +吊燈 t iː u̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吊環 t iː u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +吊胃口 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +吊膀子 t iː u̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +吊臘鴨 t iː u̯ ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +吊車 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +吊車尾 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +吊針 t iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +吊銷 t iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吊鋪 t iː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +吊鐘 t iː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吊頸 t iː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +吊鹽水 t iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 吋 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 同 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -名 m ɪ ŋ ² ¹ -后 h ɐ u̯ ² ² -吏 l e i̯ ² ² -吐 tʰ o u̯ ³ ³ -吐 tʰ o u̯ ³ ³ -吐 t ɐ t̚ ² -向 h œ̽ː ŋ ³ ³ -吒 t͡s äː ³ ³ -吒 t͡s äː ⁵ ⁵ -吒 t͡s äː ⁵ ⁵ -吓 h äː ¹ ³ -吓 h äː ³ ⁵ -吔 j äː ⁵ ⁵ -吔 j äː ³ ⁵ -吔 j äː ² ¹ -吔 j äː k̚ ³ -吖 äː ⁵ ⁵ 同……一個餅印 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ -合一 h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 同一 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ 同一個 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ -吃一塹,長一智 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 同一律 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² 同一性 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -吃一驚 h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -吖丁啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 同上 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -名下 m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² -向上 h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -吃不到的葡萄是酸的 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -名不副實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ s ɐ t̚ ² -吃不消 h ɛː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -名不符實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ s ɐ t̚ ² -名不虛傳 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 同中書門下平章事 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h äː ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² -合乎 h ɐ p̚ ² f uː ² ¹ 同事 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² -吃人 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -各人 k ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 同人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -名人 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -吃人不吐骨頭 h ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 同人小說 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 同仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -吉他 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ -吉他手 k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -各位 k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -合作 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ 同伴 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː n ² ² 同位 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -名位 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -名作 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ -合作伙伴 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² -合作化 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ -合作方 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -合作無間 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ k äː n ³ ³ -合作社 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ s ɛː ¹ ³ 同位素 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -合作者 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 同位角 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ 同位語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ -合併 h ɐ p̚ ² p ɪ ŋ ³ ³ -向使 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ -向來 h œ̽ː ŋ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -各個 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ -各個擊破 k ɔː k̚ ³ k ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ 同傳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 同僑 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 同僚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ -吉儀 k ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ 同儕 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ 同儕壓力 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² -吉兆 k ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ² ² -吊兒郎當 t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -合共 h ɐ p̚ ² k ʊ ŋ ² ² -名冊 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ -吉凶 k ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吃刀 h ɛː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -名分 m ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² 同分異構 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 同分異構體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -吉列 k ɐ t̚ ⁵ l iː t̚ ² -名列 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² -名列前茅 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ -各別 k ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² -吉利 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² -名利 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -名利雙收 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -名刺 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ -向前 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -向前翻騰 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -名副其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² -吃力 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² -合力 h ɐ p̚ ² l ɪ k̚ ² -吃力不討好 h ɛː k̚ ³ l ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -吃勁 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ² ² -名勝 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -名勝古跡 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 同化 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ 同化作用 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² -合十 h ɐ p̚ ² s ɐ p̚ ² -吉卜賽 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -吉卜賽人 k ɐ t̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 同卵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ n ³ ⁵ -各取所需 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -合口 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -合口呼 h ɐ p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -吐口水 tʰ o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -名句 m ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ -名叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ -吐司 tʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -各司其職 k ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -名古屋 m ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -吃吃 h ɐ t̚ ⁵ h ɐ t̚ ⁵ -合同 h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 同名 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -各各他 k ɔː k̚ ³ k ɔː k̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ -各向同性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -各向異性 k ɔː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -吃味 h ɛː k̚ ³ m e i̯ ² ² -合味道 h ɐ p̚ ² m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² -吊唁 t iː u̯ ³ ³ j iː n ² ² -合唱 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -吖啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -合唱團 h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -吃喝 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ -吆喝 j iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː t̚ ³ -吊喪 t iː u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -名單 m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -吃喝嫖賭 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ pʰ iː u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -吃喝玩樂 h ɛː k̚ ³ h ɔː t̚ ³ w uː n ² ² l ɔː k̚ ² -吖嗪 äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -名嘴 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -各國 k ɔː k̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -后土 h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ -各地 k ɔː k̚ ³ t e i̯ ² ² 同在 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² -名垂青史 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ 同埋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ -名堂 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -各執一詞 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -各執己見 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -吊墜 t iː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -向壁虛構 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -向壁虛造 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² -吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -吉士 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -名士 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² -吉士粉 k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² f ɐ n ³ ⁵ -合夥 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ 同夥 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -合夥人 h ɐ p̚ ² f ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -吉大港 k ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ -吃大鍋飯 h ɛː k̚ ³ t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ f äː n ² ² -合奏 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ -各奔前程 k ɔː k̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -吃奶 h ɛː k̚ ³ n äː i̯ ¹ ³ 同姓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -名姓 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -吉娃娃 k ɐ t̚ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ 同婚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -名媛 m ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ -合子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -合子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -名子 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -合字 h ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² -名字 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -名存實亡 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ 同字框 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 同學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -名學 m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² 同學仔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 同學會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -吉安 k ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 同安 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -合宜 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ 同宗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 同室操戈 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ -合家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ -名家 m ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 同寅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -名實 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² -名實相副 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -名實相符 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -名將 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -各就各位 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ² ² -吉尼斯 k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 同居 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吉屋 k ɐ t̚ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 同屋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ -合山 h ɐ p̚ ² s äː n ⁵ ⁵ -名山 m ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 同工 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 同工同酬 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -吃布 h ɛː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -吉布地 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² -吉布提 k ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -名帖 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː p̚ ³ 同席 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -吊帶 t iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 同年 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 同年而語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j iː ² ¹ j yː ¹ ³ -吊床 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 同床異夢 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ² m ʊ ŋ ² ² 同庚 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -后座 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² -名廚 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ -各式各樣 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² 同形 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -合影 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -向後 h œ̽ː ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -吃後悔藥 h ɛː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -名從主人 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -吃得住 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -合得來 h ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -吃得消 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -吃得苦中苦,方為人上人 h ɛː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -合心 h ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 同心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -向心力 h œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 同心協力 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² 同心同德 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 同心圓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ @@ -14622,829 +15822,701 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 同性戀愛 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 同性戀者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 同情 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -合情合理 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ 同情心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -合意 h ɐ p̚ ² j iː ³ ³ 同意 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ 同感 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 同態 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -吉慶 k ɐ t̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 同慶 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ -合憲 h ɐ p̚ ² h iː n ³ ³ -各懷鬼胎 k ɔː k̚ ³ w äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -合成 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -合成器 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -合成數 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -合成詞 h ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 同房 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 同房 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -合手 k äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -名手 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -合手瓜 h ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -吉打 k ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ -吊打 t iː u̯ ³ ³ t äː ³ ⁵ -各打五十大板 k ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ -各抒己見 k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -合拍 h ɐ p̚ ² pʰ äː k̚ ³ -各持己見 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -吃掉 h ɛː k̚ ³ t iː u̯ ² ² -合掌 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -合掌瓜 h ɐ p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -合擊 h ɐ p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ -合攏 h ɐ p̚ ² l ʊ ŋ ¹ ³ -吐故納新 tʰ o u̯ ³ ³ k uː ³ ³ n äː p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ -合數 h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ 同文 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 同文同種 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -各方 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -各方面 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -合於 h ɐ p̚ ² j yː ⁵ ⁵ -吉日 k ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 同日 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -向日 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² 同日而語 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² j iː ² ¹ j yː ¹ ³ -向日葵 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -向日葵子 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -向日葵油 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 同是天涯淪落人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ -合時 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ 同時 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ -向時 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ¹ -合時宜 h ɐ p̚ ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ -吉普 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -吉普賽人 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -吉普車 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -向暮 h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² -名曲 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -各有千秋 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -各有所好 k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ -名望 m ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² -吉期 k ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 同期 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -吉木乃 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ -吉木薩爾 k ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ -吉林 k ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ -合格 h ɐ p̚ ² k äː k̚ ³ -合桃 h ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ -名校 m ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² -向格 h œ̽ː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ 同案犯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -吊桶 t iː u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -吐棄 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 同業 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 同業公會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 同構 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -吃槍藥 h ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -各樣 k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -合樂 h ɐ p̚ ² ŋ ɔː k̚ ² 同樂 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 同樣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² -名模 m ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -吐槽 tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -吉樂餅 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -吊橋 t iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ -名次 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 同款 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː n ³ ⁵ -合歡 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ -合歡山 h ɐ p̚ ² f uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -名正言順 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɵ n ² ² 同步 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 同步加速器 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 同歲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ 同歸於盡 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² -吊死 t iː u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ 同母異父 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j iː ² ² f uː ² ² 同比 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ -名氣 m ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -吐氣 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -吃水 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -吃水線 h ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ 同江 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -吃油 h ɛː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -吃法 h ɛː k̚ ³ f äː t̚ ³ -合法 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ 同治 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -吏治 l e i̯ ² ² t͡s iː ² ² -吐沫 tʰ o u̯ ³ ³ m uː t̚ ³ -合法化 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ f äː ³ ³ -合法性 h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -合流 h ɐ p̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ -名流 m ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 同流合污 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² w uː ⁵ ⁵ -合浦 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -后海灣 h ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -合浦珠還 h ɐ p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ 同源詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 同濟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -吐瀉 tʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ³ ³ -吐火羅 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ -吐火羅人 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -吐火羅語 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ -名為 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -合照 h ɐ p̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ -吃熊心豹子膽 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ -吊燈 t iː u̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -合營 h ɐ p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ 同父異母 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː ² ² j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ -吉爾吉斯 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -吉爾吉斯人 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -吉爾吉斯斯坦 k ɐ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -名片 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -名牌 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ -名牌貨 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ -名物 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -名物化 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ -名狀 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² -吃獨食 h ɛː k̚ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² -同班 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ -同班同學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -合理 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ -同理 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -合理化 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ -合理合法 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ -同理心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -合理性 h ɐ p̚ ² l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -合璧 h ɐ p̚ ² p ɪ k̚ ⁵ -吊環 t iː u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ -吐瓦魯 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -吐瓦魯語 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +同班 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +同班同學 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +同理 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +同理心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 同甘共苦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² f uː ³ ⁵ 同生共死 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ -名產 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -吉田 k ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -各界 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ -各界人士 k ɔː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² -各異 k ɔː k̚ ³ j iː ² ² -名畫 m ɪ ŋ ² ¹ w äː ³ ⁵ -合當 h ɐ p̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 同病相憐 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -吐痰 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ 同盟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 同盟國 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 同盟會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 同盟者 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 同盟軍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -吃相 h ɛː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -合眼 h ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ -合眾國 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 同硯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ² -吉祥 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -吉祥物 k ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -合租 h ɐ p̚ ² t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -各種 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 同種 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -名稱 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -各種各樣 k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -后稷 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -吐穗 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ² -吃空缺 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -吃空額 h ɛː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 同窗 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -名符其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² 同等 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ -名節 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -合算 h ɐ p̚ ² ʃ yː n ³ ³ -名篇 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ -合約 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ -合約橋牌 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -吃素 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ 同級 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ -吃素的 h ɛː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ -吐綬雞 tʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -合編 h ɐ p̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ -合縱 h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -合群 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 同義 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² -名義 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² -名義工資 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 同義詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -后羿 h ɐ u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² -吃老本 h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ -合而為一 h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ 同聲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -名聲 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 同聲傳譯 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ k̚ ² -合股 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ -合肥 h ɐ p̚ ² f e i̯ ² ¹ -合股公司 h ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 同胞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -向背 h œ̽ː ŋ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ -合胃口 h ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -吊胃口 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -合腳 h ɐ p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ -吊膀子 t iː u̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -吊臘鴨 t iː u̯ ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -各自 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² -各自為戰 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ -各自為政 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 同臺 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 同臺競技 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² 同舟共濟 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -各色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -合艾 h ɐ p̚ ² ŋ äː i̯ ² ² 同花 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 同花大順 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ -名花有主 m ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ 同花順 tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ -吃苦 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ -吃苦頭 h ɛː k̚ ³ f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -吃茶 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -合著 h ɐ p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ -名著 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ -向著 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -吃葷 h ɛː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -合葉 h ɐ p̚ ² j iː p̚ ² -合葬 h ɐ p̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -名落孫山 m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -吐蕃 tʰ o u̯ ³ ³ p ɔː ³ ³ -吃藥 h ɛː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -吉蘭丹 k ɐ t̚ ⁵ l äː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -各處 k ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ -名號 m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² -吃虧 h ɛː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -吃螺絲 h ɛː k̚ ³ l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -吐血 tʰ o u̯ ³ ³ h yː t̚ ³ 同行 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -同行 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -各行其是 k ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -各行各業 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² 同行如敵國 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 同袍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ -吃裡扒外 h ɛː k̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ pʰ äː ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -合襯 h ɐ p̚ ² t͡sʰ ɐ n ³ ³ -合規 h ɐ p̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 同觀福音 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -名言 m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ 同言線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ s iː n ³ ³ -合計 h ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -名詞 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -名詞化 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ -名詞片語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ -名詞短語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ t yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ 同調 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² 同謀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -合議 h ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ -名護 m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ² -名譽 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² -名譽掃地 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² 同讎敵愾 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ -吐谷渾 t ɐ t̚ ² j ʊ k̚ ² w ɐ n ² ¹ -吉貝 k ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -名貴 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -合資 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ -合資企業 h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² 同質 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 同質化 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ -各路 k ɔː k̚ ³ l o u̯ ² ² 同路 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 同路人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -合身 h ɐ p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ -吊車 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -吊車尾 t iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -吃軟飯 h ɛː k̚ ³ j yː n ¹ ³ f äː n ² ² 同軸電纜 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t iː n ² ² l äː m ² ² 同輩 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -合辦 h ɐ p̚ ² p äː n ² ² 同進士出身 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -吉達 k ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² -名過其實 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² -合適 h ɐ p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -各適其適 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 同鄉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 同鄉會 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -吃醋 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -名醫 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -后里 h ɐ u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -吉里巴斯 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -吉里巴斯語 k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -吃重 h ɛː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -向量 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -向量積 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -向量空間 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -合金 h ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -吊針 t iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -名銜 m ɪ ŋ ² ¹ h äː m ² ¹ -吉鋪 k ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ -吊銷 t iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -吊鋪 t iː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -名錶 m ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -吊鐘 t iː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 同門 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ -名門 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ -名門望族 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -名門淑女 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ -吃閉門羹 h ɛː k̚ ³ p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -吃閒飯 h ɛː k̚ ³ h äː n ² ¹ f äː n ² ² -吉隆 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -向陽 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -向隅 h œ̽ː ŋ ³ ³ j yː ² ¹ -吉隆坡 k ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ -向陽花 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -合集 h ɐ p̚ ² t͡s äː p̚ ² -吃雞 h ɛː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -吐露 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² -吐露港 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ -合音 h ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 同音 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 同音字 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 同音詞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -各項 k ɔː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ² -吊頸 t iː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ -名額 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² 同類 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 同類項 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ² -吃食 h ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² -吃食 h ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² -吃飯 h ɛː k̚ ³ f äː n ² ² -吃飽 h ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ⁵ 同餘 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ -吉首 k ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -吃香 h ɛː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -吃驚 h ɛː k̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -合體 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -合體字 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -后髮座 h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² -吐魯番 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ -吊鹽水 t iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 同黨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ -吃齋 h ɛː k̚ ³ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ 同齡 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 同齡人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -㕩 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -㕪 t ɐ m ³ ⁵ -㕫 f ɔː ŋ ³ ⁵ -㕬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㕮 f uː ³ ⁵ -㕱 t͡s äː u̯ ² ¹ -㕲 m ʊ k̚ ⁵ +名 m ɪ ŋ ² ¹ +名下 m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +名不副實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ s ɐ t̚ ² +名不符實 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ s ɐ t̚ ² +名不虛傳 m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +名人 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +名位 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +名作 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ +名冊 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +名分 m ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +名列 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +名列前茅 m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ +名利 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +名利雙收 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +名刺 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +名副其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +名勝 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +名勝古跡 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +名古屋 m ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +名句 m ɪ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +名叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ +名單 m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +名嘴 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +名垂青史 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +名堂 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +名士 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +名姓 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +名媛 m ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ +名子 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +名字 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +名存實亡 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +名學 m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +名家 m ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +名實 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +名實相副 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +名實相符 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +名將 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +名山 m ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +名帖 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +名廚 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +名從主人 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +名手 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +名曲 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +名望 m ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +名校 m ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² +名模 m ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +名次 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +名正言順 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɵ n ² ² +名氣 m ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +名流 m ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +名為 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +名片 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +名牌 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +名牌貨 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +名物 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +名物化 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ +名狀 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +名產 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +名畫 m ɪ ŋ ² ¹ w äː ³ ⁵ +名稱 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +名符其實 m ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +名節 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +名篇 m ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +名義 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +名義工資 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +名聲 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +名花有主 m ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +名落孫山 m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +名著 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ +名號 m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² +名言 m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +名詞 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +名詞化 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ +名詞片語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ +名詞短語 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ t yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +名護 m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ² +名譽 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² +名譽掃地 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +名貴 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +名過其實 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +名醫 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +名銜 m ɪ ŋ ² ¹ h äː m ² ¹ +名錶 m ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +名門 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +名門望族 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +名門淑女 m ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +名額 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² +后 h ɐ u̯ ² ² +后土 h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +后座 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +后海灣 h ɐ u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +后稷 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +后羿 h ɐ u̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +后里 h ɐ u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +后髮座 h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² +吏 l e i̯ ² ² +吏治 l e i̯ ² ² t͡s iː ² ² +吐 t ɐ t̚ ² +吐 tʰ o u̯ ³ ³ +吐口水 tʰ o u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +吐司 tʰ o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +吐故納新 tʰ o u̯ ³ ³ k uː ³ ³ n äː p̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ +吐棄 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +吐槽 tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +吐氣 tʰ o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +吐沫 tʰ o u̯ ³ ³ m uː t̚ ³ +吐瀉 tʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ³ ³ +吐火羅 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +吐火羅人 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吐火羅語 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +吐瓦魯 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +吐瓦魯語 tʰ o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +吐痰 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +吐穗 tʰ o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ² ² +吐綬雞 tʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吐蕃 tʰ o u̯ ³ ³ p ɔː ³ ³ +吐血 tʰ o u̯ ³ ³ h yː t̚ ³ +吐谷渾 t ɐ t̚ ² j ʊ k̚ ² w ɐ n ² ¹ +吐露 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +吐露港 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +吐魯番 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ +向 h œ̽ː ŋ ³ ³ +向上 h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +向使 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ +向來 h œ̽ː ŋ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +向前 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ +向前翻騰 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +向壁虛構 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +向壁虛造 h œ̽ː ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +向後 h œ̽ː ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +向心力 h œ̽ː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +向日 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² +向日葵 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +向日葵子 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +向日葵油 h œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +向時 h œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ¹ +向暮 h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² +向格 h œ̽ː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ +向背 h œ̽ː ŋ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +向著 h œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +向量 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +向量積 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +向量空間 h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +向陽 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +向陽花 h œ̽ː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +向隅 h œ̽ː ŋ ³ ³ j yː ² ¹ +吒 t͡s äː ³ ³ +吒 t͡s äː ⁵ ⁵ +吓 h äː ³ ⁵ +吓 h äː ¹ ³ +吔 j äː k̚ ³ +吔 j äː ² ¹ +吔 j äː ³ ⁵ +吔 j äː ⁵ ⁵ +吖 äː ⁵ ⁵ +吖丁啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +吖啶 äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +吖嗪 äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 吘 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 吙 f ɔː ³ ⁵ 君 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +君主 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +君主主義 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +君主制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +君主國 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +君主專制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +君主立憲制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l äː p̚ ² h iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +君士坦丁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +君士坦丁堡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +君子 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +君子不器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +君子不立危牆之下 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² +君子交絕,不出惡聲 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +君子動口不動手 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +君子協定 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +君子愛財,取之有道 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +君王 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +君臣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 吜 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 吝 l ɵ n ² ² +吝嗇 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +吝嗇鬼 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +吝惜 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 吞 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +吞併 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ +吞吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +吞吐量 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +吞吞吐吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +吞噬 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +吞噬作用 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² +吞噬細胞 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +吞噬體 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +吞嚥 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +吞拿 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +吞拿魚 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吞槍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +吞沒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +吞泡 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ⁵ +吞聲 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +吞食 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 吟 j ɐ m ² ¹ +吟味 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +吟哦 j ɐ m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ +吟唱 j ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +吟沉 ŋ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +吟詠 j ɐ m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +吟詩 j ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +吟誦 j ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +吟遊詩人 j ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 吠 f ɐ i̯ ² ² +吠陀 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ +吠陀梵語 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ f äː n ² ² j yː ¹ ³ 吡 p e i̯ ³ ⁵ +吡咯 p e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +吡唑 p e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +吡啶 p e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +吡喃 p e i̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +吡嗪 p e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +吡拉西坦 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 吤 h äː i̯ ² ² 吥 p ɐ t̚ ⁵ 否 f ɐ u̯ ³ ⁵ 否 pʰ e i̯ ³ ⁵ +否則 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +否定 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +否定詞 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +否極泰來 pʰ e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +否決 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +否決權 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +否認 f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² 吧 p äː ² ² 吧 p äː ⁵ ⁵ -吧 p äː ⁵ ⁵ -吧 p äː ⁵ ⁵ -吩 f ɐ n ⁵ ⁵ +吧主 p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +吧唧 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +吧嗒 p äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ⁵ +吧女 p äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +吧檯 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 吩 f ɐ n ⁵ ⁵ -吪 ŋ ɔː ² ¹ +吩咐 f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +吩嗪 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 吪 f äː ² ¹ +吪 ŋ ɔː ² ¹ 含 h ɐ m ² ¹ -含 h ɐ m ² ¹ +含冤 h ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +含含糊糊 h ɐ m ² ¹ h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ w uː ² ¹ +含情脈脈 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +含意 h ɐ m ² ¹ j iː ³ ³ +含有 h ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +含服 h ɐ m ² ¹ f ʊ k̚ ² +含桃 h ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +含水 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +含水層 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +含水量 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +含沙射影 h ɐ m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +含淚 h ɐ m ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +含混 h ɐ m ² ¹ w ɐ n ² ² +含稅收入 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +含笑 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +含笑九泉 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +含糊 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ +含糊其辭 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +含羞 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +含羞草 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +含義 h ɐ m ² ¹ j iː ² ² +含膿 h ɐ m ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +含英咀華 h ɐ m ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ w äː ² ¹ +含蓄 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +含血噴人 h ɐ m ² ¹ h yː t̚ ³ pʰ ɐ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +含辛茹苦 h ɐ m ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ +含量 h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +含金量 h ɐ m ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 听 j ɐ n ¹ ³ 吭 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 吭 h ɔː ŋ ² ¹ +吭氣 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +吭聲 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 吮 ʃ yː n ¹ ³ -吰 w ɐ ŋ ² ¹ -吱 t͡s iː ⁵ ⁵ -吲 j ɐ n ¹ ³ -吳 ŋ̍ ² ¹ -吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -吶 n äː p̚ ² -吶 n ɵ t̚ ² -吷 h yː t̚ ³ -吸 kʰ ɐ p̚ ⁵ -吹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吺 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -吻 m ɐ n ¹ ³ -吻 m ɐ n ¹ ³ -吼 h ɐ u̯ ³ ³ -吽 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -吽 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吽 ŋ ɐ u̯ ² ² -呀 äː ⁵ ⁵ -呀 äː ³ ³ -呀 äː ³ ³ -呀 äː ² ¹ -呀 äː ² ² -呂 l ɵ y̯ ¹ ³ -呃 ɐ k̚ ⁵ -呃 ŋ äː k̚ ⁵ -呃 äː i̯ ³ ³ -呄 k ɐ k̚ ⁵ -呅 m uː y̯ ² ¹ -呆 ŋ ɔː y̯ ² ¹ -呇 h e i̯ ³ ⁵ -呈 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -告 k o u̯ ³ ³ -告 k ʊ k̚ ⁵ -告 k ʊ k̚ ⁵ -呋 f uː ⁵ ⁵ -呍 ŋ ɐ u̯ ² ¹ -呎 t͡sʰ ɛː k̚ ³ -呏 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -呔 tʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -呔 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -呔 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -呚 m uː y̯ ² ¹ -呚 m uː y̯ ² ¹ -𠯦 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -𠯽 t͡s iː ⁵ ⁵ -𠯿 l ʊ k̚ ² -𠯿 l ʊ k̚ ² -呃like äː k̚ ⁵ l ɐ i̯ ⁵ ⁵ -告一段落 k o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² l ɔː k̚ ² -君主 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ -吧主 p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ -君主主義 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -君主制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -君主國 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -君主專制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -君主立憲制 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ l äː p̚ ² h iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -吸乳器 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -吹乾 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -呈交 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -吾人 ŋ̍ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -吞併 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ³ -呂便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² -告假 k o u̯ ³ ³ k äː ³ ³ -呆傻 ŋ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ² ¹ -吳儂軟語 ŋ̍ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ j yː ¹ ³ -吾儕 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -吸入 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ p̚ ² -含冤 h ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ -吻別 m ɐ n ¹ ³ p iː t̚ ² -告別 k o u̯ ³ ³ p iː t̚ ² -否則 f ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -呂劇 l ɵ y̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² -吸力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -吹動 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -吸取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -吹口 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -吹口哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ³ -吹口琴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ -吼叫 h ɐ u̯ ³ ³ k iː u̯ ³ ³ -吞吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -吻合 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² -吻合術 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² s ɵ t̚ ² -吞吐量 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -吮吸 ʃ yː n ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ -吵吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -吶吶 n ɵ t̚ ² n ɵ t̚ ² -吸吮 kʰ ɐ p̚ ⁵ ʃ yː n ¹ ³ -告吹 k o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吞吞吐吐 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +吮吸 ʃ yː n ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +吮骨 ʃ yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +吰 w ɐ ŋ ² ¹ +吱 t͡s iː ⁵ ⁵ 吱吱喳喳 t͡s iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s äː ² ¹ t͡s äː ² ¹ -吹吹拍拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ -含含糊糊 h ɐ m ² ¹ h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ w uː ² ¹ -吵吵鬧鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² n äː u̯ ² ² -吟味 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² -吩咐 f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -吡咯 p e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +吲 j ɐ n ¹ ³ 吲哚 j ɐ n ¹ ³ t ɔː ³ ⁵ -呋咱 f uː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ -吟哦 j ɐ m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -吡唑 p e i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -吧唧 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -吧唧 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 吲唑 j ɐ n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +吳 ŋ̍ ² ¹ +吳儂軟語 ŋ̍ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ j yː ¹ ³ 吳哥 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -吹哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ -吽哣 ŋ ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² 吳哥城 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 吳哥窟 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -吟唱 j ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -吡啶 p e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -吡喃 p e i̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ -吶喊 n äː p̚ ² h äː m ³ ³ -呋喃 f uː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -吹喇叭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ -吝嗇 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ -吡嗪 p e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -吧嗒 p äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ⁵ -吧嗒 p äː ⁵ ⁵ t äː p̚ ⁵ -吩嗪 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -吝嗇鬼 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -吹噓 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -吵嘴 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -吞噬 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² -吞噬作用 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² -吞噬細胞 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -吞噬體 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -吞嚥 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ -吵嚷 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 吳國 ŋ̍ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 吳堡 ŋ̍ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -呈報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +吳川 ŋ̍ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +吳忠 ŋ̍ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吳江 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吳沙 ŋ̍ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +吳淞江 ŋ̍ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吳真人 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +吳航 ŋ̍ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +吳語 ŋ̍ ² ¹ j yː ¹ ³ +吳起 ŋ̍ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +吳越 ŋ̍ ² ¹ j yː t̚ ² +吳陽 ŋ̍ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +吳音 ŋ̍ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +吵吵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +吵吵鬧鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² n äː u̯ ² ² +吵嘴 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +吵嚷 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +吵架 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +吵醒 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +吵鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +吶 n äː p̚ ² +吶 n ɵ t̚ ² +吶吶 n ɵ t̚ ² n ɵ t̚ ² +吶喊 n äː p̚ ² h äː m ³ ³ +吷 h yː t̚ ³ +吸 kʰ ɐ p̚ ⁵ +吸乳器 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +吸入 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ p̚ ² +吸力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +吸取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +吸吮 kʰ ɐ p̚ ⁵ ʃ yː n ¹ ³ 吸塵 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 吸塵器 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 吸塵機 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -君士坦丁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -君士坦丁堡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² tʰ äː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -吧女 p äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 吸奶器 kʰ ɐ p̚ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -君子 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -吾子 ŋ̍ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -呆子 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -君子不器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -君子不立危牆之下 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː p̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² -君子交絕,不出惡聲 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -君子動口不動手 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -君子協定 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h iː p̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -君子愛財,取之有道 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² -呂宋 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ -呂宋芒 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -否定 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -否定詞 f ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -告密 k o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -吳川 ŋ̍ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -呂底亞 l ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 吸引 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 吸引力 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² -告御狀 k o u̯ ³ ³ j yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -吳忠 ŋ̍ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -告急 k o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -吝惜 l ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ -含情脈脈 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² -含意 h ɐ m ² ¹ j iː ³ ³ -告慰 k o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +吸收 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吸毒 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +吸毒者 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +吸氣 kʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +吸氧 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +吸煙 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +吸煙室 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +吸煙者 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +吸熱 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² +吸熱反應 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +吸盤 kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吸睛 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +吸管 kʰ ɐ p̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +吸粉 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +吸糞車 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +吸納 kʰ ɐ p̚ ⁵ n äː p̚ ² +吸蟲 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +吸血 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ +吸血鬼 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +吸金 kʰ ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +吸鐵石 kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +吸附 kʰ ɐ p̚ ⁵ f uː ² ² +吸頂燈 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +吸風飲露 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ l o u̯ ² ² +吸食 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +吹 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +吹乾 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +吹動 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +吹口 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +吹口哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +吹口琴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +吹吹拍拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ +吹哨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +吹喇叭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +吹噓 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 吹打 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 吹打樂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 吹拂 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -吹拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 吹拉彈唱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -吡拉西坦 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -吞拿 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -吞拿魚 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +吹拍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 吹捧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -吸收 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -呈文 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -吾曹 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -含有 h ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -含服 h ɐ m ² ¹ f ʊ k̚ ² -呆板 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -吵架 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -含桃 h ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -呂梁 l ɵ y̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ -否極泰來 pʰ e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -吞槍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -吧檯 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -吸毒 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² -吸毒者 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -呆毛 ŋ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 吹毛求疵 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -呂氏春秋 l ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -吭氣 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -吸氣 kʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -吸氧 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 吹氣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -呔氣 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -含水 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 吹水 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 吹水唔抹嘴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ m äː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -含水層 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -含水量 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -吳江 ŋ̍ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -吞沒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² -吟沉 ŋ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -否決 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -吳沙 ŋ̍ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -含沙射影 h ɐ m ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -否決權 f ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ -吞泡 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ⁵ 吹波仔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 吹波糖 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 吹波膠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -呂洞賓 l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ -含淚 h ɐ m ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -含混 h ɐ m ² ¹ w ɐ n ² ² -吳淞江 ŋ̍ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -呆滯 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² 吹火筒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -吸煙 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -吸煙室 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -吸煙者 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -吸熱 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² -吸熱反應 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 吹牛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 吹牛屄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ -吹牛屄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ 吹牛皮 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -告狀 k o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吹管 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +吹簫 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +吹腔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +吹臺 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +吹襲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +吹雞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +吹風 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吹風會 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +吹風機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +吹鬚睩眼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +吺 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吻 m ɐ n ¹ ³ +吻別 m ɐ n ¹ ³ p iː t̚ ² +吻合 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² +吻合術 m ɐ n ¹ ³ h ɐ p̚ ² s ɵ t̚ ² +吻痕 m ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ¹ +吼 h ɐ u̯ ³ ³ +吼叫 h ɐ u̯ ³ ³ k iː u̯ ³ ³ +吼聲 h äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +吽 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ +吽 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +吽 ŋ ɐ u̯ ² ² +吽哣 ŋ ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +吾人 ŋ̍ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +吾儕 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +吾子 ŋ̍ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +吾曹 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +吾皇 ŋ̍ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +吾等 ŋ̍ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +吾輩 ŋ̍ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +呀 äː ² ² +呀 äː ² ¹ +呀 äː ³ ³ +呀 äː ⁵ ⁵ +呂 l ɵ y̯ ¹ ³ +呂便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² +呂劇 l ɵ y̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² +呂宋 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +呂宋芒 l ɵ y̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +呂底亞 l ɵ y̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +呂梁 l ɵ y̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +呂氏春秋 l ɵ y̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +呂洞賓 l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ +呃 äː i̯ ³ ³ +呃 ŋ äː k̚ ⁵ +呃 ɐ k̚ ⁵ +呃like äː k̚ ⁵ l ɐ i̯ ⁵ ⁵ +呃秤 äː k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +呃逆 äː k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +呄 k ɐ k̚ ⁵ +呅 m uː y̯ ² ¹ +呆 ŋ ɔː y̯ ² ¹ +呆傻 ŋ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ² ¹ +呆子 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +呆板 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +呆毛 ŋ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +呆滯 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +呆瓜 ŋ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +呆笨 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ² ² +呆若木雞 ŋ ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +呆賬 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +呇 h e i̯ ³ ⁵ +呈 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +呈交 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +呈報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +呈文 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 呈獻 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h iː n ³ ³ -君王 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 呈現 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ² -呆瓜 ŋ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ -吻痕 m ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ¹ +呈祥 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +呈請 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +呈貢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ +呈送 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +呈遞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +呈閱 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +告 k o u̯ ³ ³ +告 k ʊ k̚ ⁵ +告一段落 k o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² l ɔː k̚ ² +告假 k o u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +告別 k o u̯ ³ ³ p iː t̚ ² +告吹 k o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +告密 k o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +告御狀 k o u̯ ³ ³ j yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +告急 k o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +告慰 k o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +告狀 k o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 告發 k o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ 告白 k o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² -吾皇 ŋ̍ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -吸盤 kʰ ɐ p̚ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -吳真人 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -吸睛 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 告知 k o u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 告示 k o u̯ ³ ³ s iː ² ² -呈祥 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -呃秤 äː k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -含稅收入 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² -含笑 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -含笑九泉 h ɐ m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -呆笨 ŋ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ n ² ² -吾等 ŋ̍ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ -吸管 kʰ ɐ p̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ -吹管 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -吹簫 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -吸粉 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -含糊 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ -含糊其辭 h ɐ m ² ¹ w uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -吸糞車 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -吸納 kʰ ɐ p̚ ⁵ n äː p̚ ² 告終 k o u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 告罄 k o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ 告罪 k o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -含羞 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -含羞草 h ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -含義 h ɐ m ² ¹ j iː ² ² 告老 k o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ 告老還鄉 k o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -吞聲 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -吭聲 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -吼聲 h äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -吹腔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -含膿 h ɐ m ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ -君臣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -吹臺 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -吳航 ŋ̍ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -含英咀華 h ɐ m ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ w äː ² ¹ -呆若木雞 ŋ ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -含蓄 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -吸蟲 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -吸血 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ -含血噴人 h ɐ m ² ¹ h yː t̚ ³ pʰ ɐ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -吸血鬼 kʰ ɐ p̚ ⁵ h yː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -吹襲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 告解 k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -吟詠 j ɐ m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² 告訴 k o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -告訴 k o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -吟詩 j ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -吟誦 j ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -否認 f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -吳語 ŋ̍ ² ¹ j yː ¹ ³ 告誡 k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ -呈請 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -呈貢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ -呆賬 ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -吳起 ŋ̍ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -吳越 ŋ̍ ² ¹ j yː t̚ ² -吾輩 ŋ̍ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -含辛茹苦 h ɐ m ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ 告辭 k o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -呃逆 äː k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² -呈送 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ 告退 k o u̯ ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 告送 k o u̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ -吟遊詩人 j ɐ m ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -呈遞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -吵醒 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ -含量 h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -吸金 kʰ ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -含金量 h ɐ m ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -吸鐵石 kʰ ɐ p̚ ⁵ tʰ iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² -呈閱 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² -吠陀 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ -吸附 kʰ ɐ p̚ ⁵ f uː ² ² -吠陀梵語 f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ f äː n ² ² j yː ¹ ³ -吳陽 ŋ̍ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -吹雞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -吳音 ŋ̍ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -吸頂燈 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -吹風 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -吹風會 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -吹風機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -吸風飲露 kʰ ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ l o u̯ ² ² -吞食 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -吸食 kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɪ k̚ ² -吮骨 ʃ yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -吹鬚睩眼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -吵鬧 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ² -㕹 f ɐ t̚ ² -㕻 f äː u̯ ³ ⁵ -㕽 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +呋 f uː ⁵ ⁵ +呋咱 f uː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +呋喃 f uː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +呍 ŋ ɐ u̯ ² ¹ +呎 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +呏 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +呔 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +呔 tʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +呔氣 tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +呚 m uː y̯ ² ¹ 呠 pʰ ɐ n ³ ³ 呡 m ɐ n ³ ³ -呢 n ɛː ⁵ ⁵ 呢 n e i̯ ² ¹ 呢 n iː ⁵ ⁵ -呣 m̩ ³ ⁵ +呢 n ɛː ⁵ ⁵ +呢便 n iː ⁵ ⁵ p iː n ² ² +呢個 n iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +呢啲 n iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +呢喃 n e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +呢子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +呢度 n iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +呢排 n iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +呢樣嗰樣 n iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +呢次 n iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +呢絨 n e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +呢處 n iː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +呢邊 n iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +呢頭 n iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 呣 m̩ ² ² +呣 m̩ ³ ⁵ 呤 l ɪ ŋ ² ¹ 呥 j iː m ² ¹ 呦 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 呧 t ɐ i̯ ³ ⁵ 周 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -呫 t͡s iː m ⁵ ⁵ +周不時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +周代 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +周全 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +周公 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +周到 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +周口 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +周口店 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ +周圍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +周密 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +周寧 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +周年 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +周打 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +周打蜆湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +周打魚湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +周折 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +周旋 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +周易 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +周時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +周朝 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +周氏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +周波 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +周濟 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² ŋ äː i̯ ² ¹ +周知 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +周禮 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +周章 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +周細胞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +周而復始 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +周至 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +周角 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +周詳 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +周身 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +周身唔聚財 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +周身蟻 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +周遊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +周遍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +周遭 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +周邊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +周長 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 呫 tʰ iː p̚ ³ +呫 t͡s iː m ⁵ ⁵ +呫噸 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ 呬 h e i̯ ³ ³ 呭 j ɐ i̯ ² ² 呮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ 呯 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 呰 t͡s iː ³ ⁵ 呱 k uː ⁵ ⁵ +呱呱 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +呱呱 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +呱呱叫 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +呱呱墜地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² +呱呱墮地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ɔː ² ² t e i̯ ² ² 味 m e i̯ ² ² +味之素 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +味同嚼蠟 m e i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l äː p̚ ² +味噌 m e i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +味精 m e i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +味蕾 m e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +味覺 m e i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +味道 m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +味醂 m e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +味香麵 m e i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 呴 h ɐ u̯ ³ ³ 呵 h ɔː ⁵ ⁵ -呵 h ɔː ⁵ ⁵ 呵 ɔː ⁵ ⁵ -呵 h ɔː ⁵ ⁵ +呵利市 h ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ¹ ³ +呵叱 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +呵叻 h ɔː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +呵呵 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ +呵呵大笑 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +呵斥 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +呵欠 h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +呵護 h ɔː ⁵ ⁵ w uː ² ² 呶 n äː u̯ ² ¹ +呶呶 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ +呶呶不休 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 呷 h äː p̚ ³ +呷醋 h äː p̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 呸 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 呹 j ɐ t̚ ² 呺 h iː u̯ ⁵ ⁵ 呻 s ɐ n ⁵ ⁵ +呻吟 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ 呼 f uː ⁵ ⁵ -命 m ɛː ŋ ² ² -呾 t äː t̚ ³ -呾 tʰ äː n ³ ⁵ -呿 h ɵ y̯ ³ ³ -咀 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -咁 k ɐ m ³ ³ -咁 k ɐ m ³ ⁵ -咂 t͡s äː p̚ ³ -咂 s ɐ p̚ ⁵ -咄 t ɵ t̚ ⁵ -咅 tʰ ɐ u̯ ³ ³ -咆 pʰ äː u̯ ² ¹ -咇 p ɐ t̚ ⁵ -咈 f ɐ t̚ ² -咋 t͡s äː ³ ⁵ -咋 t͡s äː ³ ³ -咋 t͡s äː k̚ ² -咋 t͡s äː ³ ³ -咋 t͡s äː ² ² -咋 t͡s äː ⁵ ⁵ -咋 t͡s äː ³ ³ -咋 t͡s äː ² ¹ -和 w ɔː ² ¹ -和 w ɔː ² ¹ -和 w ɔː ² ² -和 w ɔː ² ¹ -和 w ɔː ² ¹ -和 w uː ² ¹ -和 w ɔː ² ¹ -咍 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -咎 k ɐ u̯ ³ ³ -咐 f uː ³ ³ -咑 t äː ³ ⁵ -咑 t äː k̚ ⁵ -咒 t͡s ɐ u̯ ³ ³ -咔 kʰ äː ² ¹ -咕 k uː ⁵ ⁵ -咖 k äː ³ ³ -咖 k äː ³ ³ -咗 t͡s ɔː ³ ⁵ -咘 p o u̯ ³ ³ -咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𠰺 t ɔː y̯ ² ² -𠱂 t ɐ t̚ ⁵ -𠱃 n iː p̚ ⁵ -周不時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -命中 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ -命中率 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -命中註定 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 呼之欲出 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -味之素 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -和事佬 w ɔː ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ³ ⁵ -周代 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -命仔 m ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -命令 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² -命令句 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ -命令行 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ -呢便 n iː ⁵ ⁵ p iː n ² ² -呢個 n iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ 呼倫貝爾 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ -周全 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -周公 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 呼出 f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -呵利市 h ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ¹ ³ -周到 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ -和卓 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -命危 m ɪ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ -周口 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -周口店 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ -呵叱 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -呵叻 h ɔː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ 呼叫 f uː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ 呼叫器 f uː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -命名 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -和合 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² -味同嚼蠟 m e i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l äː p̚ ² -和合本 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² p uː n ³ ⁵ -命名法 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ -呻吟 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ 呼吸 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -呼吼 f uː ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ 呼吸作用 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² 呼吸器 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 呼吸困難 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ @@ -15453,83 +16525,99 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 呼吸系統 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 呼吸衰竭 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ 呼吸道 f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² -呱呱 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -呱呱 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -呵呵 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ -呶呶 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ +呼吼 f uː ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ 呼呼 f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -咄咄 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ -咕咕 k uː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -呶呶不休 n äː u̯ ² ¹ n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -呱呱叫 kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ -呱呱墜地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² -呱呱墮地 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ɔː ² ² t e i̯ ² ² -呵呵大笑 h ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ -咄咄怪事 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² 呼和浩特 f uː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² -咄咄逼人 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -咕𠱸 kʰ uː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ 呼哨 f uː ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ -咆哮 pʰ äː u̯ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ -咔唑 kʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -咖哩 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ 呼哱哱 f uː ⁵ ⁵ p uː t̚ ² p uː t̚ ² -咖哩粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -呢啲 n iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ -咁啱 k ɐ m ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ -咔啉 kʰ äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -咕啉 k uː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -咖啡 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ -咖啡仔 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -咖啡因 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 呼啦圈 f uː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -咖啡壺 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -咖啡妹 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -咖啡室 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -咖啡屋 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -咖啡店 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -咖啡廳 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -咖啡杯 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -咖啡機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -咖啡粉碎機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -咖啡精 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -咖啡色 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -咖啡豆 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -咖啡酸 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -咖啡館 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -咖啡鹼 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -呢喃 n e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ 呼喊 f uː ⁵ ⁵ h äː m ³ ³ 呼喚 f uː ⁵ ⁵ w uː n ² ² -和善 w ɔː ² ¹ s iː n ² ² -咕喱 k uː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ -咖喱 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ -咖喱粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -咖喱雞 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -咖喱魚蛋 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -咄嗟 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ -咋嘛 t͡s äː ³ ³ m äː ³ ³ -味噌 m e i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 呼嘯 f uː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -咀嘴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -咂嘴 t͡s äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -咔嘰 kʰ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -呫噸 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ 呼嚕 h uː ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ -咕嚕 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ -咕嚕肉 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +呼延 f uː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +呼應 f uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +呼拉圈 f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +呼救 f uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +呼格 f uː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +呼氣 f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +呼瑪 f uː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +呼籲 f uː ⁵ ⁵ j yː ² ² +呼聲 f uː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +呼蘭 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +呼蘭河 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +呼衰 f uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +呼讀音 f uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +呼風喚雨 f uː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² j yː ¹ ³ +命 m ɛː ŋ ² ² +命中 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +命中率 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +命中註定 m ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +命仔 m ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +命令 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² +命令句 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +命令行 m ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +命危 m ɪ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ +命名 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +命名法 m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +命大 m ɛː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² +命根 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +命根子 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +命案 m ɪ ŋ ² ² ɔː n ³ ³ +命水 m ɛː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +命脈 m ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +命裡有時終須有,命裡無時莫強求 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +命裡註定 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +命途多舛 m ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +命運 m ɪ ŋ ² ² w ɐ n ² ² +命題 m ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +呾 t äː t̚ ³ +呾 tʰ äː n ³ ⁵ +呿 h ɵ y̯ ³ ³ +咀 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咀嘴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 咀嚼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -和國字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² -和國漢字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² -周圍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +咁 k ɐ m ³ ³ +咁 k ɐ m ³ ⁵ +咁啱 k ɐ m ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ 咁多 k ɐ m ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -命大 m ɛː ŋ ² ² t äː i̯ ² ² 咁大隻蛤乸隨街跳 k ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɛː k̚ ³ k ɐ p̚ ³ n äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ -咖央 k äː ³ ³ j äː ŋ ⁵ ⁵ +咁滯 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ² ² +咂 s ɐ p̚ ⁵ +咂 t͡s äː p̚ ³ +咂嘴 t͡s äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咂摸 t͡s äː p̚ ³ m ɔː ³ ⁵ +咄 t ɵ t̚ ⁵ +咄咄 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +咄咄怪事 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +咄咄逼人 t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +咄嗟 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +咅 tʰ ɐ u̯ ³ ³ +咆 pʰ äː u̯ ² ¹ +咆哮 pʰ äː u̯ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ +咇 p ɐ t̚ ⁵ +咈 f ɐ t̚ ² +咋 t͡s äː k̚ ² +咋 t͡s äː ² ² +咋 t͡s äː ² ¹ +咋 t͡s äː ³ ³ +咋 t͡s äː ³ ⁵ +咋 t͡s äː ⁵ ⁵ +咋嘛 t͡s äː ³ ³ m äː ³ ³ +咋舌 t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ +和 w uː ² ¹ +和 w ɔː ² ² +和 w ɔː ² ¹ +和事佬 w ɔː ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ³ ⁵ +和卓 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +和合 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +和合本 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² p uː n ³ ⁵ +和善 w ɔː ² ¹ s iː n ² ² +和國字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² +和國漢字 w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² 和好 w ɔː ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ -呢子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -周密 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -周寧 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 和尚 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 和尚打傘——無法無天 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ s äː n ³ ³ m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 和尚頭 w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -15541,625 +16629,565 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 和平崛起 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ 和平演變 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ 和平談判 w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ -周年 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -呢度 n iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -呼延 f uː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 和弦 w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ 和弦進行 w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 和悅 w ɔː ² ¹ j yː t̚ ² -呼應 f uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -周打 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -周打蜆湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -周打魚湯 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -周折 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -呼拉圈 f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -呢排 n iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -咂摸 t͡s äː p̚ ³ m ɔː ³ ⁵ -呼救 f uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 和散那 w ɔː ² ¹ s äː n ³ ³ n äː ¹ ³ 和文 w ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -咒文 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -呵斥 h ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -周旋 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -周易 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -周時 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 和暢 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 和服 w ɔː ² ¹ f ʊ k̚ ² -周朝 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 和林 w ɔː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -呼格 f uː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ -命根 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ -命案 m ɪ ŋ ² ² ɔː n ³ ³ -命根子 m ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -咖椰 k äː ³ ³ j ɛː ² ¹ 和樂 w ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² -呢樣嗰樣 n iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -呵欠 h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ -呢次 n iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 和歌 w ɔː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ 和歌山 w ɔː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -周氏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² -呼氣 f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 和氣 w ɔː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -命水 m ɛː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -周波 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 和洽 w ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² -咁滯 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ² ² -周濟 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 和煦 w ɔː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ 和牛 w ɔː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 和理非 w ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ 和理非非 w ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -周瑜打黃蓋——一個願打,一個願挨 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² t äː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ j yː n ² ² ŋ äː i̯ ² ¹ -呼瑪 f uː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 和田 w ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -咎由自取 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 和盤托出 w ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 和睦 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² 和睦相處 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -周知 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 和碩 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² 和碩特 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² t ɐ k̚ ² 和碩親王 w ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -周禮 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -呼籲 f uː ⁵ ⁵ j yː ² ² -味精 m e i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 和約 w ɔː ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ -周細胞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -呢絨 n e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ 和緩 w ɔː ² ¹ w uː n ² ² -咒罵 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² 和而不同 w ɔː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -周而復始 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ -呼聲 f uː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 和聲 w ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -命脈 m ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -周至 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -咋舌 t͡s äː ³ ³ s iː t̚ ³ -味蕾 m e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ 和藹 w ɔː ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ 和藹可親 w ɔː ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -呼蘭 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -呼蘭河 f uː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ h ɔː ² ¹ -呢處 n iː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ -呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ -呼號 f uː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -呼衰 f uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 和衷共濟 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -命裡有時終須有,命裡無時莫強求 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -命裡註定 m ɪ ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 和製漢語 w ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ 和製英語 w ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 和親 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -味覺 m e i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ -周角 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 和解 w ɔː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -咒詛 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ -周詳 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -咒誓 t͡s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ² ² -咒語 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ 和談 w ɔː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ 和諧 w ɔː ² ¹ h äː i̯ ² ¹ -和議 w ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ 和議 w ɔː ² ² j iː ¹ ³ -呵護 h ɔː ⁵ ⁵ w uː ² ² -呼讀音 f uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -周身 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -周身唔聚財 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -周身蟻 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -命途多舛 m ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ -周遊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -周遍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -味道 m e i̯ ² ² t o u̯ ² ² -命運 m ɪ ŋ ² ² w ɐ n ² ² -周遭 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -呢邊 n iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -周邊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -味醂 m e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ -呷醋 h äː p̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -周長 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +和議 w ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ 和闐 w ɔː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 和靜 w ɔː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² 和音 w ɔː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -周章 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 和順 w ɔː ² ¹ s ɵ n ² ² -呢頭 n iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -命題 m ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 和顏悅色 w ɔː ² ¹ ŋ äː n ² ¹ j yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 和風 w ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -呼風喚雨 f uː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² j yː ¹ ³ 和風細雨 w ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ -味香麵 m e i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 和鳴 w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 和鼓 w ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ 和龍 w ɔː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -㖀 l äː k̚ ² -㖆 kʰ ʊ k̚ ⁵ +咍 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +咎 k ɐ u̯ ³ ³ +咎由自取 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +咐 f uː ³ ³ +咑 t äː k̚ ⁵ +咑 t äː ³ ⁵ +咒 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +咒文 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +咒罵 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² +咒詛 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ³ ³ +咒誓 t͡s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ² ² +咒語 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +咔 kʰ äː ² ¹ +咔唑 kʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +咔啉 kʰ äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +咔嘰 kʰ äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +咕 k uː ⁵ ⁵ +咕咕 k uː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +咕啉 k uː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +咕喱 k uː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ +咕嚕 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ +咕嚕肉 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +咕𠱸 kʰ uː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +咖 k äː ³ ³ +咖哩 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +咖哩粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +咖啡 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +咖啡仔 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +咖啡因 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +咖啡壺 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +咖啡妹 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +咖啡室 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +咖啡屋 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +咖啡店 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +咖啡廳 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +咖啡杯 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +咖啡機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +咖啡粉碎機 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +咖啡精 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +咖啡色 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +咖啡豆 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +咖啡酸 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +咖啡館 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +咖啡鹼 k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +咖喱 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ +咖喱粉 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +咖喱雞 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咖喱魚蛋 k äː ³ ³ l e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +咖央 k äː ³ ³ j äː ŋ ⁵ ⁵ +咖椰 k äː ³ ³ j ɛː ² ¹ +咗 t͡s ɔː ³ ⁵ +咘 p o u̯ ³ ³ +咚 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 咠 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 咡 j iː ² ² 咢 ŋ ɔː k̚ ² 咣 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -咥 t iː t̚ ² 咥 h e i̯ ³ ³ +咥 t iː t̚ ² 咦 j iː ³ ⁵ 咧 l iː t̚ ² +咧咧 l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +咧啡 l ɛː ¹ ³ f ɛː ¹ ³ +咧嘴 l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 咨 t͡s iː ⁵ ⁵ +咨嗟 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ +咨文 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 咩 m ɛː ⁵ ⁵ -咩 m ɛː ⁵ ⁵ -咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咩事 m ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² +咩嘢 m ɛː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +咩話 m ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 咪 m ɐ i̯ ² ² 咪 m ɐ i̯ ¹ ³ 咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ -咪 m ɐ i̯ ¹ ³ -咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ -咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ -咪 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ +咪仙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +咪住 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +咪咪摸摸 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ m ɔː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +咪唑 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +咪嘴 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +咪書 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +咪紙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +咪錶 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +咪高峰 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 咫 t͡s iː ³ ⁵ +咫尺 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 咬 ŋ äː u̯ ¹ ³ +咬勁 ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +咬合 ŋ äː u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² +咬字 ŋ äː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² +咬文嚼字 ŋ äː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ² ² +咬死 ŋ äː u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +咬牙 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +咬牙切齒 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 咭 k ɐ t̚ ⁵ 咭 kʰ äː t̚ ⁵ -咭 k ɐ t̚ ⁵ +咭片 kʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +咭紙 kʰ äː t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 咮 t͡s ɐ u̯ ³ ³ 咯 kʰ ɐ t̚ ⁵ -咯 l ɔː ⁵ ⁵ -咯 l ɔː k̚ ³ 咯 l ɔː k̚ ² -咳 kʰ ɐ t̚ ⁵ +咯 l ɔː k̚ ³ +咯 l ɔː ⁵ ⁵ +咯血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +咱倆 t͡s äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +咱們 t͡s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 咳 h äː i̯ ⁵ ⁵ 咳 h ɔː y̯ ² ¹ +咳 kʰ ɐ t̚ ⁵ +咳嗽 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +咳嗽糖漿 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +咳水 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +咳痰 kʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +咳藥水 kʰ ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +咳血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ 咴 f uː y̯ ⁵ ⁵ 咶 w äː t̚ ² 咷 tʰ o u̯ ² ¹ 咸 h äː m ² ¹ 咸 h ɐ m ² ² +咸宜 h äː m ² ¹ j iː ² ¹ +咸家 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ +咸家富貴 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +咸家鏟 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +咸寧 h äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +咸美頓 h äː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t ɵ n ² ² +咸興 h äː m ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +咸豐 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +咸豐年 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +咸鏡 h äː m ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +咸陽 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 咹 h ɔː n ⁵ ⁵ 咺 h yː n ³ ⁵ -咻 h ɵ y̯ ³ ⁵ 咻 h iː u̯ ⁵ ⁵ -咼 w äː ⁵ ⁵ +咻 h ɵ y̯ ³ ⁵ 咼 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +咼 w äː ⁵ ⁵ 咽 j iː n ⁵ ⁵ 咽 j iː t̚ ³ +咽喉 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +咽喉炎 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +咽鼓管 j iː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 咾 l o u̯ ¹ ³ 咿 j iː ⁵ ⁵ -咿 j iː ⁵ ⁵ 哀 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +哀傷 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +哀兵必勝 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +哀告 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +哀哭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ +哀嘆 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +哀嚎 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +哀婉 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +哀家 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +哀思 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +哀怨 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ +哀悼 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +哀情 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +哀愁 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +哀慟 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +哀憐 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +哀戚 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +哀榮 ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +哀歌 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +哀求 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +哀泣 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +哀牢 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +哀牢山 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +哀痛 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +哀苦 ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +哀莫大於心死 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +哀號 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +哀辭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +哀鳴 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +哀鴻遍野 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ 品 p ɐ n ³ ⁵ +品位 p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +品味 p ɐ n ³ ⁵ m e i̯ ² ² +品嘗 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +品字插座 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ +品字結構 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +品學兼優 p ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k iː m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +品德 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +品性 p ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +品柱 p ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +品格 p ɐ n ³ ⁵ k äː k̚ ³ +品牌 p ɐ n ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +品物 p ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +品目 p ɐ n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +品種 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +品第 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +品節 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +品紅 p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +品級 p ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +品脫 p ɐ n ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +品茗 p ɐ n ³ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +品茶 p ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +品藍 p ɐ n ³ ⁵ l äː m ² ¹ +品行 p ɐ n ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +品評 p ɐ n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +品貌 p ɐ n ³ ⁵ m äː u̯ ² ² +品賞 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +品質 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +品酒 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +品類 p ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 哂 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +哂笑 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +哂納 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ n äː p̚ ² 哃 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 哄 h ʊ ŋ ² ² 哄 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +哄動 h ʊ ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +哄騙 h ʊ ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ 哆 t ɔː ⁵ ⁵ 哆 t͡sʰ iː ³ ⁵ +哆嗦 t ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ 哇 w äː ⁵ ⁵ -哈 ŋ ɐ p̚ ² -哈 h äː ⁵ ⁵ -哈 h äː ⁵ ⁵ -哈 h äː ⁵ ⁵ -哈 h äː ⁵ ⁵ -哈 h äː ⁵ ⁵ +哇靠 w äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ 哈 h äː ⁵ ⁵ -哉 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -哋 t e i̯ ² ² -哋 t iː ² ¹ -哋 t e i̯ ³ ⁵ -哌 pʰ äː i̯ ³ ³ -哎 äː i̯ ⁵ ⁵ -哏 k ɐ n ⁵ ⁵ -哖 n iː n ² ¹ -哚 t ɔː ³ ⁵ -哞 m ɐ u̯ ² ¹ -咩事 m ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² -咪仙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -咪住 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² -品位 p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +哈 ŋ ɐ p̚ ² 哈佛 h äː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² 哈佬 h äː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -咱倆 t͡s äː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -咱們 t͡s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -哀傷 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -哀兵必勝 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 哈利路亞 h äː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ j äː ² ¹ -咬勁 ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ³ -哄動 h ʊ ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² -咬合 ŋ äː u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² -哎吔 ɐ i̯ ⁵ ⁵ j äː ⁵ ⁵ -哀告 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ -哎呀 äː i̯ ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ -品味 p ɐ n ³ ⁵ m e i̯ ² ² -咧咧 l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ 哈哈 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ -咪咪摸摸 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ m ɔː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ 哈哈笑 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 哈哈鏡 h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ -咪唑 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -哀哭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ -咧啡 l ɛː ¹ ³ f ɛː ¹ ³ -哌啶 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² -咽喉 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ -哎喲 äː i̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ 哈喇子 h äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -咽喉炎 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ -咨嗟 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ -哆嗦 t ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -哌嗪 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -咩嘢 m ɛː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -咳嗽 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -哀嘆 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -品嘗 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 哈嘍 h äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ³ ³ -咳嗽糖漿 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -咧嘴 l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -咪嘴 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -哀嚎 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ 哈囉 h äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 哈士奇 h äː ⁵ ⁵ s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -哀婉 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ -咬字 ŋ äː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² -品字插座 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ -品字結構 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -品學兼優 p ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k iː m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -咸宜 h äː m ² ¹ j iː ² ¹ -咸家 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ -哀家 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -咸家富貴 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -咸家鏟 h ɐ m ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 哈密 h äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 哈密瓜 h äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ -咸寧 h äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ -咫尺 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ -哈尼族 h äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -哈巴河 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -哈巴狗 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -哈巴谷 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -哈巴谷書 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -哈希 h äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -品德 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -哈德遜河 h äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː ² ¹ -哀思 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -哀怨 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ -品性 p ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -哀悼 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -哀情 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -哀愁 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -哀慟 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -哀憐 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -哀戚 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +哈尼族 h äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +哈巴 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +哈巴河 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +哈巴狗 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +哈巴谷 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +哈巴谷書 h äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哈希 h äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +哈德遜河 h äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː ² ¹ 哈拉和林 h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -咨文 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -咬文嚼字 ŋ äː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ² ² 哈日 h äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 哈日族 h äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² -咪書 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -哌替啶 pʰ äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 哈林 h äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -品柱 p ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -品格 p ɐ n ³ ⁵ k äː k̚ ³ -哀榮 ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -哀樂 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 哈欠 h äː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ -哀歌 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -咬死 ŋ äː u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ 哈氣 h äː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -咳水 kʰ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -哀求 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -哀泣 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ 哈爾濱 h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ 哈爾科夫 h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -咭片 kʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -品牌 p ɐ n ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -咬牙 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ -咬牙切齒 ŋ äː u̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -哀牢 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -哀牢山 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -品物 p ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² 哈珀 h äː ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 哈瓦那 h äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ n äː ¹ ³ -哀痛 ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -咳痰 kʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -品目 p ɐ n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² -品種 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -哂笑 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -品第 p ɐ n ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -品節 p ɐ n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 哈米吉多頓 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² -品紅 p ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -咪紙 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -咭紙 kʰ äː t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -品級 p ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -哂納 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ n äː p̚ ² 哈羅 h äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -咸美頓 h äː m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t ɵ n ² ² -品脫 p ɐ n ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 哈腰 h äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ -咸興 h äː m ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -哀苦 ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -品茗 p ɐ n ³ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ -品茶 p ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -哀莫大於心死 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 哈萊姆 h äː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 哈蓋 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -品藍 p ɐ n ³ ⁵ l äː m ² ¹ 哈薩克 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 哈薩克人 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 哈薩克斯坦 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 哈薩克族 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 哈薩克語 h äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -咳藥水 kʰ ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -哀號 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ -咯血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ -咳血 kʰ ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ -品行 p ɐ n ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² -品評 p ɐ n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -咩話 m ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 哈該 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 哈該書 h äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 哈諾客 h äː ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² h äː k̚ ³ -咸豐 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -咸豐年 h äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -品貌 p ɐ n ³ ⁵ m äː u̯ ² ² -品賞 p ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -品質 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -哀辭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 哈迷 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ -品酒 p ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 哈里亞納 h äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ n äː p̚ ² -咪錶 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -咸鏡 h äː m ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ -咸陽 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 哈雷彗星 h äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 哈雷迪 h äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² -哇靠 w äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ 哈韓 h äː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ -品類 p ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 哈馬斯 h äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -哄騙 h ʊ ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ -咪高峰 m ɐ i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -哀鳴 ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -哀鴻遍野 ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ -咽鼓管 j iː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -㖖 s äː n ⁵ ⁵ -㖗 t͡s äː m ² ¹ +哉 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +哋 t e i̯ ² ² +哋 t e i̯ ³ ⁵ +哋 t iː ² ¹ +哌 pʰ äː i̯ ³ ³ +哌啶 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +哌嗪 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +哌替啶 pʰ äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +哎 äː i̯ ⁵ ⁵ +哎吔 ɐ i̯ ⁵ ⁵ j äː ⁵ ⁵ +哎呀 äː i̯ ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +哎喲 äː i̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +哏 k ɐ n ⁵ ⁵ +哖 n iː n ² ¹ +哚 t ɔː ³ ⁵ +哞 m ɐ u̯ ² ¹ 員 j yː n ² ¹ -員 w ɐ n ² ¹ 員 w ɐ n ² ² +員 w ɐ n ² ¹ +員外 j yː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +員山 j yː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +員工 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +員工福利 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +員林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ 哢 l ʊ ŋ ² ² 哣 t ɐ u̯ ² ² 哤 m ɔː ŋ ² ¹ 哥 k ɔː ⁵ ⁵ +哥們 k ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +哥倫布 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +哥倫比亞 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +哥哥 k ɔː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +哥士的 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +哥德 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +哥德人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +哥德堡 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +哥德巴赫猜想 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +哥斯大黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +哥斯拉 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +哥斯達黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +哥本哈根 k ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +哥林多 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +哥林多前書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +哥林多後書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +哥爾夫 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +哥爾夫球 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +哥特 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +哥特人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +哥特式 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +哥白尼 k ɔː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² n e i̯ ² ¹ +哥羅森 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +哥羅森書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +哥羅芳 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +哥薩克 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +哥薩克人 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +哦 ŋ ɔː ² ¹ +哦 ɔː ² ¹ +哦 ɔː ³ ³ 哦 ɔː ³ ⁵ 哦 ɔː ¹ ³ -哦 ɔː ³ ³ -哦 ɔː ² ¹ -哦 ŋ ɔː ² ¹ 哧 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 哨 s äː u̯ ³ ³ +哨兵 s äː u̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +哨子 s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +哨所 s äː u̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +哨聲 s äː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 哩 l e i̯ ¹ ³ 哩 l ɛː ⁵ ⁵ -哪 n äː ³ ³ +哩哩啦啦 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +哩哩囉囉 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +哩哩羅羅 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ 哪 n äː ² ¹ +哪 n äː ³ ³ +哪些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +哪位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +哪個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ +哪兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ +哪吒 n äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +哪怕 n äː ¹ ³ pʰ äː ³ ³ +哪樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +哪次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +哪知 n äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +哪能 n äː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +哪裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ 哫 t͡s ʊ k̚ ⁵ 哬 h ɔː ² ¹ +哬哚 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ +哬哚花 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 哭 h ʊ k̚ ⁵ +哭包 h ʊ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +哭哭啼啼 h ʊ k̚ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +哭喪 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +哭喪棒 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +哭泣 h ʊ k̚ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +哭牆 h ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +哭窮 h ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +哭笑 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +哭笑不得 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +哭聲 h ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +哭訴 h ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +哭鬧 h ʊ k̚ ⁵ n äː u̯ ² ² +哭鼻子 h ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 哮 h äː u̯ ⁵ ⁵ +哮喘 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 哱 pʰ ɔː ³ ³ 哲 t͡s iː t̚ ³ +哲人 t͡s iː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ +哲夫 t͡s iː t̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +哲學 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +哲學博士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +哲學家 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +哲學碩士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +哲理 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 哳 t͡s äː t̚ ³ 哷 l yː t̚ ³ 哹 f ɐ u̯ ² ¹ 哺 p o u̯ ² ² -哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +哺乳 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +哺乳動物 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +哺乳動物學 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +哺乳室 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +哺乳期 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +哺乳類 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +哺育 p o u̯ ² ² j ʊ k̚ ² +哺養 p o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ 哼 h ŋ̍ ² ² +哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +哼哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +哼唱 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 哽 k ɐ ŋ ³ ⁵ +哽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ +哽哽咽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ j iː t̚ ³ 哿 k ɔː ³ ⁵ 唁 j iː n ² ² +唁勞 j iː n ² ² l o u̯ ² ¹ +唁電 j iː n ² ² t iː n ² ² 唂 k ʊ k̚ ⁵ -唂 k ʊ k̚ ⁵ +唂精上腦 k ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ 唄 p uː y̯ ² ² 唄 p äː i̯ ² ² 唅 h ɐ m ² ¹ 唆 s ɔː ⁵ ⁵ +唆使 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +唇舌 s ɵ n ² ¹ s iː t̚ ³ 唈 j ɐ p̚ ⁵ 唉 äː i̯ ⁵ ⁵ -唉 äː i̯ ⁵ ⁵ +唉聲嘆氣 äː i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ 唊 k äː p̚ ³ 唋 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ 唌 j iː n ² ¹ -唌 j iː n ² ¹ 唎 l iː ⁵ ⁵ 唏 h e i̯ ⁵ ⁵ +唏噓 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 唐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +唐人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +唐人街 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +唐人話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +唐人鋪 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +唐代 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +唐僧 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +唐僧肉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +唐努烏梁海 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +唐卡 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +唐古拉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +唐古拉山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +唐字 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +唐宋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +唐宋變革 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ k äː k̚ ³ +唐山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +唐山人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +唐捐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ +唐朝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +唐樓 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唐氏症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +唐氏綜合症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +唐狗 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +唐突 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ t̚ ² +唐納德 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +唐縣 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ² +唐老鴨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +唐菖蒲 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ +唐裝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +唐詩 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +唐話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +唐音 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +唐餐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +唐餐館 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 唑 t͡s ɔː ² ² 唓 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 唔 m̩ ² ¹ -唔 m̩ ² ¹ 唔 ŋ̍ ² ¹ -唗 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -唚 t͡sʰ ɐ m ³ ³ -唞 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -唥 l äː ŋ ⁵ ⁵ -唦 s äː ⁵ ⁵ -唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ -唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ -唧 t͡s ɛː k̚ ⁵ -𠳝 f ɐ u̯ ³ ⁵ 唔一定 m̩ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 唔三唔四 m̩ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s e i̯ ³ ³ -哺乳 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ -哺乳動物 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -哺乳動物學 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² -哺乳室 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ -哺乳期 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -哺乳類 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² -哪些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ -哲人 t͡s iː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ -唐人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -唐人街 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ -唐人話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -唐人鋪 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -唐代 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -哪位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 唔住 m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -唆使 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 唔使 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ 唔使問阿貴 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 唔使客氣 m̩ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 唔係 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² 唔係呀嗎 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² äː ² ² m äː ³ ³ ⁻ ¹ ³ -哥們 k ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -哪個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ -哥倫布 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -哥倫比亞 k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ -唐僧 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -唐僧肉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -哪兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ -哨兵 s äː u̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 唔准 m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 唔切 m̩ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ 唔到 m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ 唔到 m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 唔制 m̩ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -唐努烏梁海 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -唁勞 j iː n ² ² l o u̯ ² ¹ -哭包 h ʊ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -唐卡 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ 唔只 m̩ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 唔可以 m̩ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -唐古拉 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -唐古拉山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -哪吒 n äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ 唔同 m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -哬哚 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ -哽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ -哬哚花 h œ̽ː ² ¹ t œ̽ː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -哥哥 k ɔː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -哼哼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ -唧唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -哽哽咽咽 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ j iː t̚ ³ j iː t̚ ³ -哩哩啦啦 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ -哭哭啼啼 h ʊ k̚ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -哩哩囉囉 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ -哩哩羅羅 l iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ -哼唱 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 唔啱 m̩ ² ¹ ŋ äː m ⁵ ⁵ -哭喪 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -哮喘 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 唔單只 m̩ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 唔喺度 m̩ ² ¹ h ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -哭喪棒 h ʊ k̚ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ -唏噓 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -哥士的 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ -員外 j yː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 唔夠瞓 m̩ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ f ɐ n ³ ³ -哲夫 t͡s iː t̚ ³ f uː ⁵ ⁵ 唔好 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ 唔好意思 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 唔好意頭 m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -哨子 s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -唐字 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -哲學 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² -哲學博士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² -哲學家 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -哲學碩士 t͡s iː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² -唐宋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ -唐宋變革 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ k äː k̚ ³ -員山 j yː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -唐山 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -唐山人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -員工 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -員工福利 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² 唔得閒 m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h äː n ² ¹ -哥德 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -哥德人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -哥德堡 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -哥德巴赫猜想 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 唔志在 m̩ ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² -哪怕 n äː ¹ ³ pʰ äː ³ ³ 唔怪之得 m̩ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 唔怪得 m̩ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -哨所 s äː u̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ 唔打緊 m̩ ² ¹ t äː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -唐捐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ 唔捨得 m̩ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 唔敢 m̩ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 唔敢當 m̩ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -哥斯大黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -哥斯拉 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -哥斯達黎加 k ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -唐朝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -哥本哈根 k ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -員林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ -哥林多 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ -哥林多前書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -哥林多後書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -哥林多後書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -哪樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -唐樓 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -哪次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -唐氏症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -唐氏綜合症 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -哭泣 h ʊ k̚ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ 唔湯唔水 m̩ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 唔準 m̩ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -哥爾夫 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ -哥爾夫球 k ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -哭牆 h ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -哥特 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -哥特人 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -哥特式 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -唐狗 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ -哲理 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 唔生性 m̩ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -哥白尼 k ɔː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² n e i̯ ² ¹ -哪知 n äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 唔知 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 唔知個死字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 唔知個羞字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 唔知個醜字點寫 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 唔知死 m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -唐突 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ t̚ ² -哭窮 h ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ -哭笑 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -哭笑不得 h ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -唧筒 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 唔等使 m̩ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ -唧筒座 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -唂精上腦 k ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ -唐納德 tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ 唔經唔覺 m̩ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 唔緊要 m̩ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -唐縣 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ² -哥羅森 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -哥羅森書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -哥羅芳 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -唐老鴨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -哨聲 s äː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -哭聲 h ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -唉聲嘆氣 äː i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -哺育 p o u̯ ² ² j ʊ k̚ ² -哪能 n äː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -唇舌 s ɵ n ² ¹ s iː t̚ ³ 唔舒服 m̩ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 唔著 m̩ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -唐菖蒲 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ -哥薩克 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -哥薩克人 k ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -哪裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ -唐裝 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 唔要 m̩ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ 唔要面 m̩ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 唔見 m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ 唔見棺材唔流眼淚 m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m̩ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² 唔覺意 m̩ ² ¹ k ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ 唔記得 m̩ ² ¹ k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -哭訴 h ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -唐詩 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -唐話 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 唔該 m̩ ² ¹ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 唔識 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 唔識個死字點寫 m̩ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t iː m ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ @@ -16168,202 +17196,147 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 唔起 m̩ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 唔通 m̩ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 唔錯 m̩ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +唗 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +唚 t͡sʰ ɐ m ³ ³ +唞 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +唥 l äː ŋ ⁵ ⁵ 唥鐘 l äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -唁電 j iː n ² ² t iː n ² ² -唐音 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -哺養 p o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -唐餐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -唐餐館 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -哭鬧 h ʊ k̚ ⁵ n äː u̯ ² ² -哭鼻子 h ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㖡 ɛː ² ² -㖣 p uː ² ¹ -㖭 tʰ iː m ⁵ ⁵ -㖮 l ɵ n ² ¹ -唩 w ɔː ⁵ ⁵ +唦 s äː ⁵ ⁵ +唧 t͡s ɛː k̚ ⁵ +唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ +唧唧 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +唧筒 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唧筒座 t͡s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 唩 w ɔː ⁵ ⁵ 唪 f ʊ ŋ ³ ⁵ 唫 ɐ m ² ¹ -唬 h äː k̚ ³ 唬 f uː ³ ⁵ +唬 h äː k̚ ³ 唭 kʰ e i̯ ³ ³ 售 s ɐ u̯ ² ² +售價 s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ +售出 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +售後 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +售後服務 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² +售票 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +售票口 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +售票員 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +售票處 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ +售罄 s ɐ u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +售貨 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ +售貨員 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +售貨機 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +售賣 s ɐ u̯ ² ² m äː i̯ ² ² 唯 w ɐ i̯ ² ¹ 唯 w ɐ i̯ ³ ⁵ +唯一 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +唯利是圖 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +唯命是從 w ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +唯唯 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +唯唯諾諾 w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² n ɔː k̚ ² +唯心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +唯心主義 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +唯心論 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +唯恐 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +唯恐天下不亂 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ² +唯有 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +唯物 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² +唯物主義 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +唯物史觀 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +唯物論 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² +唯獨 w ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +唯理論 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +唯科學主義 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +唯美 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +唯美主義 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +唯象 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 唰 t͡sʰ äː t̚ ³ 唱 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -唲 j iː ² ¹ -唳 l iː t̚ ² -唴 k œ̽ː ŋ ² ² -唵 ɐ m ³ ⁵ -唵 ɐ m ³ ⁵ -唶 t͡s ɪ k̚ ⁵ -唷 j ɔː ⁵ ⁵ -唹 j yː ⁵ ⁵ -唺 tʰ iː n ³ ⁵ -唻 l ɔː y̯ ² ² -唼 t͡s äː p̚ ³ -唽 s ɪ k̚ ⁵ -唾 tʰ ɔː ³ ³ -唿 f ɐ t̚ ⁵ -啀 ŋ äː i̯ ² ¹ -啁 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -啂 n ɐ u̯ ¹ ³ -啃 h ɐ ŋ ³ ⁵ -啄 t œ̽ː k̚ ³ -啅 t œ̽ː k̚ ³ -商 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -啇 t ɪ k̚ ⁵ -啈 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ -啉 l äː m ² ¹ -啉 l äː m ² ¹ -啉 l ɐ m ² ¹ -啊 äː ⁵ ⁵ -啊 äː ³ ⁵ -啊 äː ² ² -啊 äː ³ ³ -啋 t͡sʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -啌 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -啍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -啍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ -問 m ɐ n ² ² -啐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -啑 t͡s äː p̚ ³ -啑 t͡s iː t̚ ² -啑 t iː p̚ ² -啒 kʷ ɐ t̚ ⁵ -啕 tʰ o u̯ ² ¹ -啖 t äː m ² ² -啘 j ɐ t̚ ² -啛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -啜 t͡ʃ yː t̚ ³ -啜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -啝 w ɔː ² ¹ -啞 äː ³ ⁵ -啞 ɐ k̚ ⁵ -啞 äː ⁵ ⁵ -啡 f ɛː ⁵ ⁵ -啢 l œ̽ː ŋ ¹ ³ -啤 p ɛː ⁵ ⁵ -啤 pʰ ɛː ⁵ ⁵ -啤 p ɛː ⁵ ⁵ -啤 p ɛː ⁵ ⁵ -啥 s äː ³ ⁵ -啦 l äː ⁵ ⁵ -啨 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -啩 kʷ äː ³ ³ -啪 pʰ äː k̚ ⁵ -啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ -啲 t iː ⁵ ⁵ -啲 t iː ⁵ ⁵ -啳 kʰ yː n ² ¹ -啶 t ɪ ŋ ² ² -啷 l ɔː ŋ ⁵ ⁵ -啹 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 唱K t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -啱key ŋ äː m ⁵ ⁵ kʰ iː ⁵ ⁵ -唯一 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +唱作人 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +唱功 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +唱反調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +唱將 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +唱曲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +唱本 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +唱機 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +唱歌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +唱法 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +唱片 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +唱片騎師 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +唱白臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p äː k̚ ² l iː m ¹ ³ +唱盤 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唱碟 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +唱票 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +唱紅臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ +唱聲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +唱腔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +唱衰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +唱詩班 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +唱針 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +唱錢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +唱雙簧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +唱高調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +唲 j iː ² ¹ +唳 l iː t̚ ² +唴 k œ̽ː ŋ ² ² +唵 ɐ m ³ ⁵ +唶 t͡s ɪ k̚ ⁵ +唷 j ɔː ⁵ ⁵ +唹 j yː ⁵ ⁵ +唺 tʰ iː n ³ ⁵ +唻 l ɔː y̯ ² ² +唼 t͡s äː p̚ ³ +唽 s ɪ k̚ ⁵ +唾 tʰ ɔː ³ ³ +唾手可得 tʰ œ̽ː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +唾棄 tʰ œ̽ː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +唾沫 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² +唾沫星子 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +唾液 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² +唾液腺 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ +唾腺 tʰ ɔː ³ ³ s iː n ³ ³ +唿 f ɐ t̚ ⁵ +啀 ŋ äː i̯ ² ¹ +啁 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +啂 n ɐ u̯ ¹ ³ +啃 h ɐ ŋ ³ ⁵ +啃老 h ɐ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +啄 t œ̽ː k̚ ³ +啄啄糖 t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啄木 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² +啄木鳥 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ +啅 t œ̽ː k̚ ³ +商 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 商丘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -問世 m ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -啪丸 pʰ äː k̚ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 商人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -啞人 äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 商代 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -啞仔 äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -啤令 p ɛː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -唱作人 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -啞佬 äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -問候 m ɐ n ² ² h ɐ u̯ ² ² -售價 s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ -啞光 äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -啱先 ŋ äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 商兌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ -售出 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -唯利是圖 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -啞劇 äː ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -唱功 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 商務 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 商務艙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -問卜 m ɐ n ² ² p ʊ k̚ ⁵ -唱反調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² -啞口 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -啱口味 ŋ äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² -啞口無言 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -啞吒 äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ -啊呀 äː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ 商君書 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -啲咑 t iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -啲咁多 t iː ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -唯命是從 w ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 商品 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 商品化 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ f äː ³ ³ 商品及服務稅 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ 商品名 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 商品經濟 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -唯唯 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -啪啦 pʰ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ -啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ -啱啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ ŋ äː m ⁵ ⁵ -啪啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ -啤啤熊 p ɛː ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -啄啄糖 t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -啦啦聲 l äː ² ¹ l äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -啖啖肉 t äː m ² ² t äː m ² ² j ʊ k̚ ² -唯唯諾諾 w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² n ɔː k̚ ² -啤啤車 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -啦啦隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -啊喲 äː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ -啹喀 k œ̽ː ⁵ ⁵ k äː ² ¹ -啪嘢 pʰ äː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ 商圈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ 商團 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ 商城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 商埠 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ² 商場 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 商女 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -啞女 äː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -問好 m ɐ n ² ² h o u̯ ³ ⁵ -啱好 ŋ äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -啞婆 äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -啞子 äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 商學 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 商學院 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -問安 m ɐ n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 商家 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -問寒問暖 m ɐ n ² ² h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ² n yː n ¹ ³ -唱將 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -啞巴 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -啞巴吃黃連,有苦說不出 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -啞巴英語 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -啞巴虧 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 商店 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 商廈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² -售後 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² -售後服務 s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² -唯心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -唯心主義 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -問心有愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ -問心無愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ -唯心論 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -唯恐 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ -唯恐天下不亂 w ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ² 商情 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -唾手可得 tʰ œ̽ː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 商捕 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 商數 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -問斬 m ɐ n ² ² t͡s äː m ³ ⁵ 商旅 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -唱曲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ -問書 m ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 商會 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -唯有 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 商朝 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -啄木 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² -啄木鳥 t œ̽ː k̚ ³ m ʊ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ -唱本 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ -問案 m ɐ n ² ² ɔː n ³ ³ -啤梨 p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -唾棄 tʰ œ̽ː ³ ³ h e i̯ ³ ³ 商業 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 商業中心 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 商業化 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ @@ -16371,158 +17344,360 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 商業管理 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 商榷 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ 商標 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -唱機 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 商機 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -啤機 p ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -唱歌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 商民 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -唱法 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ -唾沫 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² -啜泣 t͡ʃ yː t̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ -唾沫星子 tʰ ɔː ³ ³ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 商洛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 商洽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -問津 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -唾液 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² -唾液腺 tʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ 商港 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 商演 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ -啞然 äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -啞然 ɐ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ -唱片 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -唱片騎師 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -啤牌 pʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -唯物 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² -唯物主義 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -唯物史觀 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -唯物論 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² -唯獨 w ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -唯理論 w ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² 商用 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 商界 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -唱白臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ p äː k̚ ² l iː m ¹ ³ -唱盤 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -唱碟 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -售票 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ -唱票 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -售票口 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -售票員 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -售票處 s ɐ u̯ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ -唯科學主義 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -問答 m ɐ n ² ² t äː p̚ ³ -唱紅臉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ -啪紐 p äː k̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -售罄 s ɐ u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ -問罪 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -唯美 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -唯美主義 w ɐ i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -啃老 h ɐ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -唱聲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -唱腔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -唾腺 tʰ ɔː ³ ³ s iː n ³ ³ 商船 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -啡色 f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -啜茗 t͡ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ 商號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -問號 m ɐ n ² ² h o u̯ ² ² -啑血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ 商行 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ -唱衰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 商討 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -問訊 m ɐ n ² ² s ɵ n ³ ³ -問診 m ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -問話 m ɐ n ² ² w äː ² ² -唱詩班 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 商談 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 商議 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 商譽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² -唯象 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -售貨 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ 商販 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -問責 m ɐ n ² ² t͡s äː k̚ ³ -售貨員 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ -售貨機 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 商賈 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -售賣 s ɐ u̯ ² ² m äː i̯ ² ² -啡走 f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -問路 m ɐ n ² ² l o u̯ ² ² 商都 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 商酌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -啤酒 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -啤酒廠 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -啤酒罐 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ³ -啤酒肚 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ 商量 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -唱針 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -啞鈴 äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 商鋪 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ -唱錢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 商隊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² -唱雙簧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +啇 t ɪ k̚ ⁵ +啈 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +啉 l äː m ² ¹ +啉 l ɐ m ² ¹ +啊 äː ² ² +啊 äː ³ ³ +啊 äː ³ ⁵ +啊 äː ⁵ ⁵ +啊呀 äː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ +啊喲 äː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ +啋 t͡sʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +啌 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啍 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +啍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +問 m ɐ n ² ² +問世 m ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +問候 m ɐ n ² ² h ɐ u̯ ² ² +問卜 m ɐ n ² ² p ʊ k̚ ⁵ +問好 m ɐ n ² ² h o u̯ ³ ⁵ +問安 m ɐ n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +問寒問暖 m ɐ n ² ² h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ² n yː n ¹ ³ +問心有愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +問心無愧 m ɐ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +問斬 m ɐ n ² ² t͡s äː m ³ ⁵ +問書 m ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +問案 m ɐ n ² ² ɔː n ³ ³ +問津 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +問答 m ɐ n ² ² t äː p̚ ³ +問罪 m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +問號 m ɐ n ² ² h o u̯ ² ² +問訊 m ɐ n ² ² s ɵ n ³ ³ +問診 m ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +問話 m ɐ n ² ² w äː ² ² +問責 m ɐ n ² ² t͡s äː k̚ ³ +問路 m ɐ n ² ² l o u̯ ² ² 問題 m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 問題化 m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ -唱高調 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² 問鼎 m ɐ n ² ² t ɪ ŋ ³ ⁵ -㗂 s äː ŋ ³ ⁵ -㗊 l ɵ y̯ ² ¹ -㗎 k äː ³ ³ -㗎 k äː ² ¹ -㗎 k äː ³ ⁵ -㗎 k äː ² ¹ -㗑 p ɐ i̯ ² ² +啐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啑 t iː p̚ ² +啑 t͡s iː t̚ ² +啑 t͡s äː p̚ ³ +啑血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ +啒 kʷ ɐ t̚ ⁵ +啕 tʰ o u̯ ² ¹ +啖 t äː m ² ² +啖啖肉 t äː m ² ² t äː m ² ² j ʊ k̚ ² +啘 j ɐ t̚ ² 啙 t͡s iː ³ ⁵ +啛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啜 t͡ʃ yː t̚ ³ +啜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +啜泣 t͡ʃ yː t̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +啜茗 t͡ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +啝 w ɔː ² ¹ +啞 äː ³ ⁵ +啞 äː ⁵ ⁵ +啞 ɐ k̚ ⁵ +啞人 äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +啞仔 äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +啞佬 äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +啞光 äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啞劇 äː ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +啞口 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +啞口無言 äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +啞吒 äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +啞女 äː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +啞婆 äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啞子 äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +啞巴 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +啞巴吃黃連,有苦說不出 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +啞巴英語 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +啞巴虧 äː ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +啞然 äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +啞然 ɐ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ +啞鈴 äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +啟 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +啟事 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +啟動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +啟導 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +啟德 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +啟明 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +啟東 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +啟用 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +啟發 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +啟示 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +啟示錄 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² l ʊ k̚ ² +啟程 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +啟蒙 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ +啟蒙時代 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +啟蒙運動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +啟迪 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +啟釁 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ² +啟齒 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +啡 f ɛː ⁵ ⁵ +啡色 f ɛː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +啡走 f ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +啢 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +啤 p ɛː ⁵ ⁵ +啤 pʰ ɛː ⁵ ⁵ +啤令 p ɛː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +啤啤熊 p ɛː ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +啤啤車 p iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +啤梨 p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啤機 p ɛː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +啤牌 pʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啤酒 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +啤酒廠 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +啤酒罐 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ³ +啤酒肚 p ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +啥 s äː ³ ⁵ +啦 l äː ⁵ ⁵ +啦啦聲 l äː ² ¹ l äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +啦啦隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +啨 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +啩 kʷ äː ³ ³ +啪 pʰ äː k̚ ⁵ +啪丸 pʰ äː k̚ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +啪啦 pʰ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ +啪啪啪 pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ +啪嘢 pʰ äː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +啪紐 p äː k̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 啫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ -啫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +啫係 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +啫喱 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ³ ⁵ +啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ +啱key ŋ äː m ⁵ ⁵ kʰ iː ⁵ ⁵ +啱先 ŋ äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +啱口味 ŋ äː m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +啱啱 ŋ äː m ⁵ ⁵ ŋ äː m ⁵ ⁵ +啱好 ŋ äː m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +啲 t iː ⁵ ⁵ +啲咁多 t iː ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +啲咑 t iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +啳 kʰ yː n ² ¹ +啶 t ɪ ŋ ² ² +啷 l ɔː ŋ ⁵ ⁵ +啹 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +啹喀 k œ̽ː ⁵ ⁵ k äː ² ¹ 啻 t͡sʰ iː ³ ³ 啼 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +啼哭 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ k̚ ⁵ +啼笑皆非 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +啼飢號寒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ 啽 ɐ m ⁵ ⁵ 啾 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 啿 t äː m ² ² 喀 h äː k̚ ³ +喀什 h äː k̚ ³ s ɐ p̚ ² +喀山 h äː k̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +喀布爾 h äː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +喀斯特 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +喀爾喀 h äː k̚ ³ j iː ¹ ³ h äː k̚ ³ +喀納斯湖 h äː k̚ ³ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +喀麥隆 h äː k̚ ³ m ɐ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ 喁 j ʊ ŋ ² ¹ 喂 w ɐ i̯ ³ ³ 喂 w ɐ i̯ ³ ⁵ 喃 n äː m ² ¹ -喃 n äː m ² ¹ -喃 n äː m ² ¹ +喃喃 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ +喃喃自語 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ¹ ³ +喃嘸佬 n äː m ² ¹ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +喃字 n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² 善 s iː n ² ² +善事 s iː n ² ² s iː ² ² +善信 s iː n ² ² s ɵ n ³ ³ +善功 s iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +善化 s iː n ² ² f äː ³ ³ +善報 s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +善待 s iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +善後 s iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +善心 s iː n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +善惡 s iː n ² ² ɔː k̚ ³ +善意 s iː n ² ² j iː ³ ³ +善感 s iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ +善戰 s iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ +善於 s iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +善有善報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ +善有善報,惡有惡報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +善本 s iː n ² ² p uː n ³ ⁵ +善款 s iː n ² ² f uː n ³ ⁵ +善用 s iː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +善終 s iː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +善罷甘休 s iː n ² ² p äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +善美 s iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ +善者不辯,辯者不善 s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² p iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² +善能 s iː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +善舉 s iː n ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +善良 s iː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +善行 s iː n ² ² h ɐ ŋ ² ² +善解人意 s iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ +善變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ +善辯 s iː n ² ² p iː n ² ² +善類 s iː n ² ² l ɵ y̯ ² ² 喅 j ʊ k̚ ² +喇 l äː ² ¹ 喇 l äː ³ ³ 喇 l äː ⁵ ⁵ -喇 l äː ⁵ ⁵ -喇 l äː ³ ³ -喇 l äː ² ¹ +喇叭 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ +喇叭口 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +喇叭水仙 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +喇叭花 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +喇叭褲 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +喇合 l äː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +喇嘛 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +喇嘛教 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ +喇沙 l äː ³ ³ s äː ⁵ ⁵ 喈 k äː i̯ ⁵ ⁵ 喉 h ɐ u̯ ² ¹ +喉咽 h ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +喉嚨 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +喉嚨椗 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ³ +喉塞音 h ɐ u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +喉核 h ɐ u̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +喉欖 h ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +喉癌 h ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +喉管 h ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +喉糖 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +喉結 h ɐ u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ +喉舌 h ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +喉鏡 h ɐ u̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +喉音 h ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +喉頭 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 喊 h äː m ³ ³ -喋 t iː p̚ ² +喊包 h äː m ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +喊叫 h äː m ³ ³ k iː u̯ ³ ³ +喊線 h äː m ³ ³ s iː n ³ ³ +喊聲 h äː m ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +喊聲震天 h äː m ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 喋 t iː p̚ ² 喋 t͡s äː p̚ ² +喋喋 t iː p̚ ² t iː p̚ ² +喋喋不休 t iː p̚ ² t iː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喋血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ 喌 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喌音 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +喍 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ 喎 w äː ⁵ ⁵ 喎 w ɔː ³ ³ 喎 w ɔː ¹ ³ -喏 n ɔː k̚ ² 喏 j ɛː ¹ ³ +喏 n ɔː k̚ ² 喐 j ʊ k̚ ⁵ +喐啲 j ʊ k̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ +喐手 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +喐手喐腳 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +喐身喐勢 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 喑 ŋ ɐ m ² ² 喓 j iː u̯ ⁵ ⁵ 喔 ɐ k̚ ⁵ 喔 ɔː ⁵ ⁵ +喔唷 ɔː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ 喕 m iː n ¹ ³ 喖 w uː ² ¹ 喗 w ɐ n ¹ ³ 喘 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +喘息 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +喘氣 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 喙 f uː y̯ ³ ³ 喚 w uː n ² ² +喚禮 w uː n ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +喚起 w uː n ² ² h e i̯ ³ ⁵ +喚醒 w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ 喛 w uː n ² ² 喜 h e i̯ ³ ⁵ -喝 h ɔː t̚ ³ +喜事 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² +喜人 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +喜信 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +喜出望外 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +喜劇 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +喜劇演員 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +喜劇片 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +喜報 h e i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +喜壽 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +喜好 h e i̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ +喜娘 h e i̯ ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +喜宴 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ³ ³ +喜帖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +喜得 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +喜得千金 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +喜怒哀樂 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +喜怒無常 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +喜悅 h e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² +喜愛 h e i̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +喜感 h e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +喜慶 h e i̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +喜新厭舊 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ³ ³ k ɐ u̯ ² ² +喜日 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +喜期 h e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +喜果 h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +喜柬 h e i̯ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +喜極而泣 h e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² j iː ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ +喜樂 h e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +喜歌劇 h e i̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +喜歡 h e i̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +喜氣 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +喜氣洋洋 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +喜洋洋 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +喜滋滋 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +喜笑顏開 h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +喜筵 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +喜糖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +喜聞樂見 h e i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² k iː n ³ ³ +喜色 h e i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +喜蛋 h e i̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +喜蛛 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +喜訊 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +喜酒 h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +喜錢 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +喜靈洲 h e i̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +喜馬拉雅 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +喜馬拉雅山脈 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +喜鵲 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 喝 h ɔː t̚ ³ 喝 j iː t̚ ³ +喝令 h ɔː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +喝倒彩 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +喝停 h ɔː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +喝叱 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +喝大 h ɔː t̚ ³ t äː i̯ ² ² +喝彩 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +喝止 h ɔː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +喝水 h ɔː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +喝湯 h ɔː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喝茶 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +喝西北風 h ɔː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喝道 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ² ² +喝酒 h ɔː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +喝醉 h ɔː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 喟 w ɐ i̯ ³ ⁵ 喠 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -喠 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 喡 w ɐ i̯ ² ¹ 喢 s äː p̚ ³ 喣 h ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -16530,236 +17705,115 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 喥 t ɔː k̚ ² 喦 n iː p̚ ² 喧 h yː n ⁵ ⁵ +喧嘩 h yː n ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +喧嚷 h yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +喧囂 h yː n ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +喧天 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +喧賓奪主 h yː n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ t yː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +喧闐 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +喧鬧 h yː n ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ² 喨 l œ̽ː ŋ ² ² -喪 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 喪 s ɔː ŋ ³ ³ +喪 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喪亂 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +喪事 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +喪亡 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +喪偶 s ɔː ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +喪命 s ɔː ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +喪失 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +喪妻 s ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +喪家 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +喪家之犬 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +喪家之狗 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +喪屍 s ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +喪心病狂 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +喪服 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +喪權辱國 s ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +喪氣 s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +喪生 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +喪盡天良 s ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +喪禮 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +喪膽 s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +喪葬 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +喪鐘 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喪門星 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +喪門神 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ 喬 kʰ iː u̯ ² ¹ -喬 kʰ iː u̯ ² ¹ +喬丹 kʰ iː u̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +喬巴山 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +喬布斯 kʰ iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +喬戈里峰 kʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +喬木 kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +喬治 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +喬治亞 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ +喬治亞語 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ +喬治市 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² s iː ¹ ³ +喬裝 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +喬遷 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +喬遷之喜 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +喬遷宴 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ 喭 j iː n ¹ ³ -單 t äː n ⁵ ⁵ -單 s iː n ² ¹ 單 s iː n ² ² -喯 pʰ ɐ n ³ ³ -喱 l e i̯ ⁵ ⁵ -喲 j ɔː ⁵ ⁵ -喲 j ɔː ⁵ ⁵ -喳 t͡s äː ⁵ ⁵ -喴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -喵 m iː u̯ ⁵ ⁵ -喸 f uː ³ ⁵ -喹 f uː y̯ ⁵ ⁵ -喺 h ɐ i̯ ³ ⁵ -喻 j yː ² ² -喼 k iː p̚ ⁵ -喼 k iː p̚ ⁵ -喼 k iː p̚ ⁵ -噅 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -𠸄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +單 s iː n ² ¹ +單 t äː n ⁵ ⁵ 單一 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 單一制 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 單丁 t äː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -喬丹 kʰ iː u̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -喪亂 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² -善事 s iː n ² ² s iː ² ² -喜事 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² -喪事 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 單于 s iː n ² ¹ j yː ² ¹ -喪亡 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -喜人 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 單人 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 單人床 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 單人房 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 單人旁 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 單人間 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -喀什 h äː k̚ ³ s ɐ p̚ ² -㗎仔 k äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -喝令 h ɔː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² -喺企 h ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ 單位 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 單位圓 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ 單位犯罪 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -㗎佬 k äː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -啫係 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -善信 s iː n ² ² s ɵ n ³ ³ -喜信 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 單個 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ -喝倒彩 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 單倍體 t äː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -喝停 h ɔː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -喪偶 s ɔː ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 單側 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 單元 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 單元格 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ ⁵ 單元音 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 單元音化 t äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -喜出望外 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 單刀直入 t äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ² 單利 t äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -喜劇 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -喜劇演員 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ -喜劇片 h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -善功 s iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -喊包 h äː m ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -善化 s iː n ² ² f äː ³ ³ 單反 t äː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ -喇叭 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ -喊叫 h äː m ³ ³ k iː u̯ ³ ³ -喝叱 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 單句 t äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 單另 t äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -單另 t äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -喇叭口 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -喇叭水仙 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -喇叭花 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -喇叭褲 l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -喇合 l äː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 單吊 t äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ 單向 t äː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -喪命 s ɔː ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² -喳咋 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ⁵ -喉咽 h ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -啼哭 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ k̚ ⁵ -喹唑啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɐ m ² ¹ -喐啲 j ʊ k̚ ⁵ t iː ⁵ ⁵ -喔唷 ɔː ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ -喹啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -㗎喇 k äː ³ ³ l äː ³ ³ -啫喱 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ³ ⁵ -喃喃 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ -喋喋 t iː p̚ ² t iː p̚ ² 單單 t äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -喳喳 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ -喋喋不休 t iː p̚ ² t iː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -喹喔啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 單單打打 t äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ -喃喃自語 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² j yː ¹ ³ -喇嘛 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ -喇嘛教 l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -喧嘩 h yː n ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -喃嘸佬 n äː m ² ¹ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -喉嚨 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -喉嚨椗 h ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ³ -喧嚷 h yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -喧囂 h yː n ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ -善報 s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ -喜報 h e i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -喉塞音 h ɐ u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -喜壽 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -喝大 h ɔː t̚ ³ t äː i̯ ² ² -喧天 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -喪失 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -喜好 h e i̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ -㗎妹 k äː ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -喪妻 s ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 單姓 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -喜娘 h e i̯ ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 單子 t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 單孔目 t äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² -喃字 n äː m ² ¹ t͡s iː ² ² 單字 t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -喜宴 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ³ ³ -喪家 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -喪家之犬 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ -喪家之狗 s ɔː ŋ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 單寧酸 t äː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 單射 t äː n ⁵ ⁵ s ɛː ² ² -喪屍 s ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -喀山 h äː k̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ 單峰駝 t äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ 單峰駱駝 t äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ² ¹ -喬巴山 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -喬布斯 kʰ iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -喀布爾 h äː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ -喜帖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -喼帽 k iː p̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 單幫 t äː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -喺度 h ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 單引號 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² -喼弗 kʰ iː p̚ ⁵ f iː t̚ ⁵ -喝彩 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -善待 s iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² -善後 s iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² -喜得 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 單徛人 t äː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -喜得千金 h e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -善心 s iː n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -喪心病狂 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -喜怒哀樂 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² -喜怒無常 h e i̯ ³ ⁵ n o u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ -喘息 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -喜悅 h e i̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² -善惡 s iː n ² ² ɔː k̚ ³ -善意 s iː n ² ² j iː ³ ³ -善感 s iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ -喜愛 h e i̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -喜感 h e i̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -喜慶 h e i̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 單戀 t äː n ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ -喬戈里峰 kʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -善戰 s iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ -喐手 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -喐手喐腳 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 單打 t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 單打獨鬥 t äː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ³ ³ 單挑 t äː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 單擊 t äː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 單據 t äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 單數 t äː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -㗎文 k äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 單斜 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ -喀斯特 kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -喜新厭舊 h e i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ³ ³ k ɐ u̯ ² ² 單方 t äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 單方面 t äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -善於 s iː n ² ² j yː ⁵ ⁵ -喜日 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² 單日 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -喵星人 m iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 單晶 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 單曲 t äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -善有善報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ -善有善報,惡有惡報 s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ² ² p o u̯ ³ ³ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -喪服 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -喜期 h e i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -喬木 kʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -善本 s iː n ² ² p uː n ³ ⁵ -喜果 h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -喜柬 h e i̯ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ -喉核 h ɐ u̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 單核球 t äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ 單核細胞 t äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -喜極而泣 h e i̯ ³ ⁵ k ɪ k̚ ² j iː ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ -單槓 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 單槍匹馬 t äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ -喜樂 h e i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +單槓 t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 單檐眼 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -喪權辱國 s ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -喉欖 h ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -善款 s iː n ² ² f uː n ³ ⁵ -喜歌劇 h e i̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -喜歡 h e i̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ -喝止 h ɔː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -喘氣 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -喜氣 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -喪氣 s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -喪氣 s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -喜氣洋洋 h e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -喝水 h ɔː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -喼汁 k iː p̚ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -喇沙 l äː ³ ³ s äː ⁵ ⁵ -喬治 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -喬治亞 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ -喬治亞語 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² äː ³ ³ j yː ¹ ³ -喬治市 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² s iː ¹ ³ -喜洋洋 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -喝湯 h ɔː t̚ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -喜滋滋 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -喀爾喀 h äː k̚ ³ j iː ¹ ³ h äː k̚ ³ 單獨 t äː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -喪生 s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -善用 s iː n ² ² j ʊ ŋ ² ² -喉癌 h ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ -喪盡天良 s ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 單盲 t äː n ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ 單相 t äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 單眼 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ @@ -16767,242 +17821,192 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 單眼佬 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ l o u̯ ³ ⁵ 單眼檐 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j ɐ m ² ¹ 單眼皮 t äː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -喚禮 w uː n ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ -喪禮 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ 單程 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 單程票 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ 單立人 t äː n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ -啼笑皆非 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -喜笑顏開 h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -喜筵 h e i̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -喉管 h ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 單簧管 t äː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -喉糖 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -喜糖 h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 單糖 t äː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 單純 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -喼紐 k iː p̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -喀納斯湖 h äː k̚ ³ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 單純皰疹 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 單純詞 t äː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -善終 s iː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -喉結 h ɐ u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ -喊線 h äː m ³ ³ s iː n ³ ³ -善罷甘休 s iː n ² ² p äː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -善美 s iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ -善者不辯,辯者不善 s iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p iː n ² ² p iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² 單耳刀 t äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 單耳旁 t äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -喜聞樂見 h e i̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² k iː n ³ ³ -喊聲 h äː m ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -喊聲震天 h äː m ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -善能 s iː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 單腳跳 t äː n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ -喪膽 s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ -善舉 s iː n ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ -喉舌 h ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ -善良 s iː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ -喜色 h e i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -喝茶 h ɔː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -喪葬 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 單薄 t äː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² -喺處 h ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ 單號 t äː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -喜蛋 h e i̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -喜蛛 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -喋血 t iː p̚ ² h yː t̚ ³ -善行 s iː n ² ² h ɐ ŋ ² ² 單行道 t äː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 單衣 t äː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -喬裝 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 單褲 t äː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -喝西北風 h ɔː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 單親 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 單親家庭 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -善解人意 s iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ³ ³ -喜訊 h e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 單詞 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 單語 t äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 單調 t äː n ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -善變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ -喧賓奪主 h yː n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ t yː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 單質 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -喚起 w uː n ² ² h e i̯ ³ ⁵ 單身 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -喐身喐勢 j ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 單身寡仔 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 單身寡佬 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 單身漢 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 單身狗 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -單身狗 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 單身貴族 t äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² 單車 t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 單軌鐵路 t äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² -善辯 s iː n ² ² p iː n ² ² 單週 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -喝道 h ɔː t̚ ³ t o u̯ ² ² -喬遷 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -喬遷之喜 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -喬遷宴 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ 單邊 t äː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 單邊主義 t äː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -喜酒 h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -喝酒 h ɔː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -喝醉 h ɔː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -喚醒 w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ -喜錢 h e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 單鍵 t äː n ⁵ ⁵ k iː n ² ² -喉鏡 h ɐ u̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ -喪鐘 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -喪門星 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -喪門神 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ 單間 t äː n ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -喧闐 h yː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -喜靈洲 h e i̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -喉音 h ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -喌音 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 單音節 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 單音節詞 t äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 單韻母 t äː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ 單項 t äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² 單項式 t äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -喼頓 kʰ ɛː p̚ ⁵ tʰ ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ -喉頭 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -善類 s iː n ² ² l ɵ y̯ ² ² 單飛 t äː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -啼飢號寒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ 單馬 t äː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -喜馬拉雅 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -喜馬拉雅山脈 h e i̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -喧鬧 h yː n ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ² -喜鵲 h e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -喀麥隆 h äː k̚ ³ m ɐ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ -喍 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +喯 pʰ ɐ n ³ ³ +喱 l e i̯ ⁵ ⁵ +喲 j ɔː ⁵ ⁵ +喳 t͡s äː ⁵ ⁵ +喳咋 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ⁵ +喳喳 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +喴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +喵 m iː u̯ ⁵ ⁵ +喵星人 m iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +喸 f uː ³ ⁵ +喹 f uː y̯ ⁵ ⁵ +喹唑啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l ɐ m ² ¹ +喹啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +喹喔啉 f uː y̯ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +喺 h ɐ i̯ ³ ⁵ +喺企 h ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +喺度 h ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +喺處 h ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ +喻 j yː ² ² +喼 k iː p̚ ⁵ +喼帽 k iː p̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +喼弗 kʰ iː p̚ ⁵ f iː t̚ ⁵ +喼汁 k iː p̚ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +喼紐 k iː p̚ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +喼頓 kʰ ɛː p̚ ⁵ tʰ ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 嗀 h ɔː k̚ ³ 嗂 j iː u̯ ² ¹ 嗃 h ɔː k̚ ³ 嗄 s äː ³ ³ 嗄 äː ³ ⁵ 嗅 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -嗆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嗅神經 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嗅腦 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +嗅覺 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 嗆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -嗇 s ɪ k̚ ⁵ -嗇 s ɪ k̚ ⁵ +嗆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 嗇 s ɪ k̚ ⁵ 嗉 s o u̯ ³ ³ +嗉囊 s o u̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +嗉子 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 嗊 h ʊ ŋ ³ ⁵ 嗊 k ʊ ŋ ³ ³ +嗊吥 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ 嗋 h iː p̚ ³ 嗌 j ɪ k̚ ⁵ 嗌 äː i̯ ³ ³ +嗌交 äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 嗍 s ɔː k̚ ³ -嗎 m äː ⁵ ⁵ 嗎 m äː ¹ ³ +嗎 m äː ⁵ ⁵ +嗎哪 m äː ¹ ³ n äː ² ¹ +嗎啉 m äː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +嗎啡 m äː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ 嗏 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 嗐 h äː i̯ ² ² 嗑 k äː p̚ ³ -嗒 tʰ äː p̚ ³ +嗑藥 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ² 嗒 t äː p̚ ⁵ +嗒 tʰ äː p̚ ³ 嗓 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嗓子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嗓子眼 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +嗓門 s ɔː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +嗓音 s ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 嗔 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +嗔怪 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 嗕 j ʊ k̚ ² 嗖 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 嗗 k uː t̚ ³ ⁵ 嗘 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嗙 pʰ ɔː ŋ ³ ³ 嗚 w uː ⁵ ⁵ +嗚呼 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +嗚呼哀哉 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +嗚咽 w uː ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +嗚嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +嗚嗚祖拉 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 嗛 h iː m ³ ⁵ 嗜 s iː ³ ³ +嗜好 s iː ³ ³ h o u̯ ³ ³ +嗜睡 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ² ² +嗜血 s iː ³ ³ h yː t̚ ³ +嗜酒 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +嗜酸性粒細胞 s iː ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +嗜食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² 嗞 t͡s iː ⁵ ⁵ 嗟 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +嗟乎 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +嗟來之食 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +嗟夫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +嗟怨 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ 嗠 l ɔː k̚ ² 嗡 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嗡嗡 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嗢 w ɐ t̚ ⁵ 嗣 t͡s iː ² ² +嗣位 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² +嗣子 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +嗣後 t͡s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² 嗤 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +嗤之以鼻 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p e i̯ ² ² +嗤笑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 嗥 h o u̯ ² ¹ 嗦 s ɔː ⁵ ⁵ 嗧 k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 嗨 h äː i̯ ⁵ ⁵ +嗨喲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ 嗩 s ɔː ³ ⁵ +嗩吶 s ɔː ³ ⁵ n äː p̚ ² 嗪 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 嗬 h ɔː ³ ⁵ 嗮 s äː i̯ ³ ³ -嗯 ŋ̍ ³ ⁵ 嗯 ŋ̍ ² ² +嗯 ŋ̍ ³ ⁵ 嗰 k ɔː ³ ⁵ -嗱 n äː ² ¹ -嗲 t ɛː ³ ⁵ -嗲 t ɛː ⁵ ⁵ -嗲 t ɛː ² ¹ -𠹌 l ɐ ŋ ⁵ ⁵ -𠹌 l ɐ ŋ ⁵ ⁵ -𠹌 n ɐ ŋ ³ ³ -𠹻 t͡s ɐ m ² ² -𠺘 l ɔː ŋ ³ ⁵ -嗤之以鼻 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ p e i̯ ² ² -嗟乎 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -嗌交 äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -嗣位 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ² -嗟來之食 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 嗰便 k ɔː ³ ⁵ p iː n ² ² 嗰個 k ɔː ³ ⁵ k ɔː ³ ³ -𠺘口 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -𠺘口盅 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嗊吥 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ -嗩吶 s ɔː ³ ⁵ n äː p̚ ² -嗚呼 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -嗚呼哀哉 w uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -嗚咽 w uː ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ -嗎哪 m äː ¹ ³ n äː ² ¹ -嗎啉 m äː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ -嗎啡 m äː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ 嗰啲 k ɔː ³ ⁵ t iː ⁵ ⁵ -嗨喲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɔː ⁵ ⁵ -嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ -嗡嗡 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -嗚嗚嗚 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ -嗚嗚祖拉 w uː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -嗱嗱臨 l äː ² ¹ l äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -嗉囊 s o u̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ -嗟夫 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -嗜好 s iː ³ ³ h o u̯ ³ ³ -嗉子 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -嗓子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -嗣子 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ -嗓子眼 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 嗰度 k ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² -嗣後 t͡s iː ² ² h ɐ u̯ ² ² -嗔怪 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -嗟怨 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ 嗰排 k ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 嗰次 k ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -嗜睡 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ² ² -嗅神經 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -嗤笑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -嗲聲嗲氣 t ɛː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -嗅腦 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ -嗑藥 h ɐ p̚ ² j œ̽ː k̚ ² 嗰處 k ɔː ³ ⁵ ʃ yː ³ ³ -嗜血 s iː ³ ³ h yː t̚ ³ -嗅覺 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 嗰邊 k ɔː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -嗜酒 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -嗜酸性粒細胞 s iː ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -嗓門 s ɔː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ 嗰陣 k ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² 嗰陣時 k ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² s iː ² ¹ -嗓音 s ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 嗰頭 k ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -嗜食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² +嗱 n äː ² ¹ +嗱嗱臨 l äː ² ¹ l äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +嗲 t ɛː ² ¹ +嗲 t ɛː ³ ⁵ +嗲 t ɛː ⁵ ⁵ +嗲聲嗲氣 t ɛː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 嗶 p ɐ t̚ ⁵ 嗷 ŋ o u̯ ² ¹ +嗷嗷 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ +嗷嗷待哺 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 嗸 ŋ o u̯ ² ¹ 嗹 l iː n ² ¹ 嗺 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 嗼 m ɐ k̚ ² 嗽 s ɔː k̚ ³ 嗾 s ɐ u̯ ³ ⁵ +嗾使 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 嗿 tʰ äː m ³ ⁵ 嘁 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 嘂 k iː u̯ ³ ³ @@ -17010,85 +18014,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嘄 h iː u̯ ⁵ ⁵ 嘅 k ɛː ³ ³ 嘅 k ɛː ³ ⁵ +嘅話 k ɛː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 嘆 tʰ äː n ³ ³ +嘆息 tʰ äː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +嘆服 tʰ äː n ³ ³ f ʊ k̚ ² +嘆氣 tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +嘆為觀止 tʰ äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嘆茶 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +嘆號 tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² +嘆詞 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 嘇 s äː m ⁵ ⁵ 嘈 t͡sʰ o u̯ ² ¹ -嘉 k äː ⁵ ⁵ -嘊 ŋ äː i̯ ² ¹ -嘋 h äː u̯ ⁵ ⁵ -嘌 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -嘍 l ɐ u̯ ² ¹ -嘍 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ -嘍 l ɐ u̯ ³ ³ -嘎 k äː ⁵ ⁵ -嘎 k äː ² ¹ -嘎 k äː ³ ⁵ -嘏 k äː ³ ⁵ -嘐 h äː u̯ ⁵ ⁵ -嘐 k äː u̯ ⁵ ⁵ -嘑 f uː ⁵ ⁵ -嘑 f uː ³ ³ -嘑 l äː ³ ³ -嘒 w ɐ i̯ ³ ³ -嘓 kʷ ɔː k̚ ³ -嘔 ɐ u̯ ³ ⁵ -嘔 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -嘔 ɐ u̯ ³ ⁵ -嘔 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -嘕 h iː n ⁵ ⁵ -嘖 t͡s äː k̚ ³ -嘗 s œ̽ː ŋ ² ¹ -嘙 pʰ ɔː ² ¹ -嘚 t ɐ k̚ ⁵ -嘚 t ɐ k̚ ⁵ -嘛 m äː ³ ³ -嘛 m äː ² ¹ -嘜 m ɐ k̚ ⁵ -嘜 m ɐ k̚ ⁵ -嘜 m ɐ k̚ ⁵ -嘝 h ʊ k̚ ² -嘞 l äː k̚ ³ -嘢 j ɛː ¹ ³ -嘥 s äː i̯ ⁵ ⁵ -嘦 t͡s iː u̯ ³ ³ -嘧 m ɐ t̚ ² -噓 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -𠻗 l ɛː ² ¹ -𠻹 tʰ iː m ⁵ ⁵ -𠼮 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嘈交 t͡sʰ o u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -嗾使 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ -嘉勉 k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ -嘗受 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² -嘔吐 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -嘔吐物 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -嘌呤 pʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -嘎啦 k äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ -嘧啶 m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² 嘈喧巴閉 t͡sʰ o u̯ ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ -嗷嗷 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ -嘖嘖 t͡s äː k̚ ³ t͡s äː k̚ ³ -嘛嘛 m äː ³ ³ m äː ³ ³ -嗷嗷待哺 ŋ o u̯ ² ¹ ŋ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -嘍囉 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ +嘈醒 t͡sʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ŋ ³ ⁵ +嘈雜 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +嘈雜聲 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +嘉 k äː ⁵ ⁵ +嘉勉 k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ 嘉定三屠 k äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 嘉峪關 k äː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ 嘉年 k äː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 嘉年華 k äː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ w äː ² ¹ 嘉德殿 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t iː n ² ² -嘔心 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -嘔心瀝血 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ h yː t̚ ³ -嘆息 tʰ äː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 嘉慶 k äː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 嘉應 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -嘎拉哈 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ -嘗新 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -嘥時間 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ -嘆服 tʰ äː n ³ ³ f ʊ k̚ ² -嘆氣 tʰ äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -嘥氣 s äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -𠼮求 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -嘆為觀止 tʰ äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 嘉獎 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 嘉禮 k äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ 嘉禾 k äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ @@ -17096,112 +18046,219 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嘉絨 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 嘉絨語 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 嘉義 k äː ⁵ ⁵ j iː ² ² -噓聲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 嘉興 k äː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -嘆茶 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ 嘉蔭 k äː ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ -嘆號 tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² -嘔血 ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ 嘉言善行 k äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ s iː n ² ² h ɐ ŋ ² ² 嘉言懿行 k äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ² 嘉許 k äː ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -嘆詞 tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -嘅話 k ɛː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -嘗試 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ³ ³ 嘉賓 k äː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -嘈醒 t͡sʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ŋ ³ ⁵ 嘉陵 k äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 嘉陵江 k äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -嘈雜 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -嘈雜聲 t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -嘜頭 m ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -嘢食 j ɛː ¹ ³ s ɪ k̚ ² -嘢飲 j ɛː ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ 嘉魚 k äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +嘊 ŋ äː i̯ ² ¹ +嘋 h äː u̯ ⁵ ⁵ +嘌 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +嘌呤 pʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +嘍 l ɐ u̯ ² ¹ +嘍 l ɐ u̯ ³ ³ +嘍 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嘍囉 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ +嘎 k äː ² ¹ +嘎 k äː ³ ⁵ +嘎 k äː ⁵ ⁵ +嘎啦 k äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘎拉哈 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +嘏 k äː ³ ⁵ +嘐 h äː u̯ ⁵ ⁵ +嘐 k äː u̯ ⁵ ⁵ +嘑 f uː ³ ³ +嘑 f uː ⁵ ⁵ +嘑 l äː ³ ³ +嘒 w ɐ i̯ ³ ³ +嘓 kʷ ɔː k̚ ³ +嘔 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嘔 ɐ u̯ ³ ⁵ +嘔 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +嘔吐 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +嘔吐物 ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +嘔心 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +嘔心瀝血 ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ h yː t̚ ³ +嘔血 ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +嘕 h iː n ⁵ ⁵ +嘖 t͡s äː k̚ ³ +嘖嘖 t͡s äː k̚ ³ t͡s äː k̚ ³ +嘗 s œ̽ː ŋ ² ¹ +嘗受 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +嘗新 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +嘗試 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ³ ³ 嘗鮮 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +嘙 pʰ ɔː ² ¹ +嘚 t ɐ k̚ ⁵ +嘛 m äː ² ¹ +嘛 m äː ³ ³ +嘛嘛 m äː ³ ³ m äː ³ ³ +嘜 m ɐ k̚ ⁵ +嘜頭 m ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +嘝 h ʊ k̚ ² +嘞 l äː k̚ ³ 嘟 t o u̯ ⁵ ⁵ -嘟 t yː t̚ ⁵ 嘟 t uː t̚ ⁵ -嘩 w äː ⁵ ⁵ -嘩 w äː ⁵ ⁵ +嘟 t yː t̚ ⁵ +嘟嘟 t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ +嘢 j ɛː ¹ ³ +嘢食 j ɛː ¹ ³ s ɪ k̚ ² +嘢飲 j ɛː ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +嘥 s äː i̯ ⁵ ⁵ +嘥時間 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +嘥氣 s äː i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +嘦 t͡s iː u̯ ³ ³ +嘧 m ɐ t̚ ² +嘧啶 m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² 嘩 w äː ³ ³ +嘩 w äː ⁵ ⁵ +嘩啦啦 w äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘩然 w äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +嘩眾取寵 w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +嘩鬼 w äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 嘪 m äː i̯ ¹ ³ 嘫 j iː n ² ¹ 嘬 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ 嘬 t͡ʃ yː t̚ ³ 嘭 pʰ äː ŋ ² ¹ -嘮 l o u̯ ² ¹ 嘮 l o u̯ ² ² +嘮 l o u̯ ² ¹ +嘮叨 l o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 嘯 s iː u̯ ³ ³ 嘰 k e i̯ ⁵ ⁵ +嘰咕 k iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +嘰哩呱啦 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +嘰哩咕嚕 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ +嘰嘰趷趷 k iː ² ¹ k iː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² k ɐ t̚ ² 嘲 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +嘲弄 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +嘲笑 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +嘲諷 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ +嘲謔 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 嘳 w ɐ i̯ ³ ⁵ 嘴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -嘵 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嘴嚴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +嘴尖 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +嘴巴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +嘴炮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +嘴甜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː m ² ¹ +嘴皮子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +嘴硬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +嘴脣 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +嘴臉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +嘴角 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +嘴邊 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +嘴饞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ 嘵 h iː u̯ ⁵ ⁵ 嘶 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嘶叫 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ +嘶啞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ 嘸 f uː ³ ⁵ 嘸 m o u̯ ¹ ³ 嘸 m̩ ² ¹ 嘹 l iː u̯ ² ¹ +嘹亮 l iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 嘺 kʰ iː u̯ ² ¹ 嘺 kʰ iː u̯ ³ ⁵ 嘻 h e i̯ ⁵ ⁵ +嘻哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +嘻嘻 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +嘻嘻哈哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ 嘽 t͡s iː n ³ ⁵ 嘾 t äː m ² ² 嘾 tʰ äː m ² ¹ 嘿 h e i̯ ⁵ ⁵ 噀 s ɵ n ³ ³ -噁 ɔː k̚ ³ 噁 w uː ³ ³ 噁 ɔː k̚ ³ +噁唑 ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² +噁心 ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 噂 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 噃 p ɔː ³ ³ 噄 h ɛː k̚ ³ +噅 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 噆 t͡s äː p̚ ³ 噇 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 噈 t͡s ʊ k̚ ⁵ 噉 k ɐ m ³ ⁵ +噉樣 k ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +噉解 k ɐ m ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 噊 j yː t̚ ² 噋 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ -噌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 噌 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +噌 t͡sʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +噌啉 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 噍 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 噎 j iː t̚ ³ 噏 ŋ ɐ p̚ ⁵ 噏 ɐ p̚ ⁵ 噒 l ɵ n ⁵ ⁵ +噓 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +噓聲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 噔 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 噗 pʰ ɔː k̚ ³ 噘 kʰ yː t̚ ³ 噙 kʰ ɐ m ² ¹ 噚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 噝 s iː ⁵ ⁵ -嘹亮 l iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -嘮叨 l o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -嘶叫 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ³ -嘰咕 k iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -嘻哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ -噁唑 ɔː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² -嘰哩呱啦 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ -嘰哩咕嚕 k iː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l uː ⁵ ⁵ -嘶啞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ -噌啉 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -嘩啦啦 w äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ -嘟嘟 t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ -嘻嘻 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +噞 j iː m ³ ⁵ +噠 t äː t̚ ² +噠嗪 t äː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +噢 j yː ³ ⁵ +噢 ɔː ⁵ ⁵ +噣 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +噤 k ɐ m ³ ³ +噥 n ʊ ŋ ² ¹ +噦 j yː t̚ ² +噦 w ɐ i̯ ³ ³ +噧 h äː i̯ ³ ³ +器 h e i̯ ³ ³ +器使 h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +器具 h e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +器官 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +器官系統 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +器官衰竭 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +器材 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +器械 h e i̯ ³ ³ h äː i̯ ² ² +器樂 h e i̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +器物 h e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +器皿 h e i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +器識 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +器質性 h e i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +器重 h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +器量 h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +噩 ŋ ɔː k̚ ² +噩噩 ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +噩夢 ŋ ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +噩耗 ŋ ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ³ +噩運 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ² ² +噪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +噪聒 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +噪聲 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +噪音 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +噪音污染 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +噫 j iː ⁵ ⁵ +噫 äː i̯ ³ ³ +噬 s ɐ i̯ ² ² +噬嗑 s ɐ i̯ ² ² h ɐ p̚ ² +噬起棚牙 s ɐ i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +噭 k iː u̯ ³ ³ +噮 j yː n ³ ³ +噯 ŋ ɔː y̯ ³ ³ +噯氣 ɔː y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +噱 kʰ œ̽ː k̚ ² +噱頭 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +噲 f äː i̯ ³ ³ +噳 j yː ¹ ³ 噴嘴 pʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -嘻嘻哈哈 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ -嘰嘰趷趷 k iː ² ¹ k iː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² k ɐ t̚ ² 噴嚏 pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -嘴嚴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ 噴射 pʰ ɐ n ³ ³ s ɛː ² ² 噴射機 pʰ ɐ n ³ ³ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -嘴尖 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ -嘴巴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -嘲弄 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² -噁心 ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -噉樣 k ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 噴氣 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ 噴氣式 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 噴氣式飛機 pʰ ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -17214,104 +18271,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 噴灑 pʰ ɐ n ³ ³ s äː ³ ⁵ 噴火 pʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 噴火口 pʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -嘴炮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ -嘩然 w äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -嘴甜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː m ² ¹ 噴發 pʰ ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ -嘴皮子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -嘩眾取寵 w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -嘴硬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² -嘲笑 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 噴糞 pʰ ɐ n ³ ³ f ɐ n ³ ³ -嘴脣 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ -嘴臉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ 噴薄 pʰ ɐ n ³ ³ p ɔː k̚ ² -嘴角 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -噉解 k ɐ m ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -嘲諷 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ -嘲謔 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 噴赤河 pʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ h ɔː ² ¹ -嘴邊 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 噴霧 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² 噴霧劑 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 噴霧器 pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 噴頭 pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 噴飯 pʰ ɐ n ³ ³ f äː n ² ² -嘴饞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ 噴香 pʰ ɐ n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -嘩鬼 w äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -㗾 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -㘂 t͡sʰ iː ² ¹ -噞 j iː m ³ ⁵ -噠 t äː t̚ ² -噢 j yː ³ ⁵ -噢 ɔː ⁵ ⁵ -噣 t͡s ɐ u̯ ³ ³ -噤 k ɐ m ³ ³ -噥 n ʊ ŋ ² ¹ -噦 j yː t̚ ² -噦 w ɐ i̯ ³ ³ -噧 h äː i̯ ³ ³ -器 h e i̯ ³ ³ -噩 ŋ ɔː k̚ ² -噪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -噫 j iː ⁵ ⁵ -噫 äː i̯ ³ ³ -噬 s ɐ i̯ ² ² -噭 k iː u̯ ³ ³ -噮 j yː n ³ ³ -噯 ŋ ɔː y̯ ³ ³ -噰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -噱 kʰ œ̽ː k̚ ² -噲 f äː i̯ ³ ³ -噳 j yː ¹ ³ 噶 k äː ⁵ ⁵ 噶 k ɛː ³ ³ +噶爾 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +噶瑪蘭 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ +噶瑪蘭人 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +噶瑪蘭族 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +噶瑪蘭語 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ 噷 h m̩ ⁵ ⁵ 噸 t ɵ n ⁵ ⁵ +噸數 t ɵ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 噹 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +噹啷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ⁵ ⁵ 噻 s ɐ k̚ ⁵ -噼 pʰ ɛː k̚ ⁵ -器使 h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ -器具 h e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² 噻吩 s ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 噻唑 s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɔː ² ² -噹啷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ⁵ ⁵ -噼啪 pʰ ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ -噠嗪 t äː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -噬嗑 s ɐ i̯ ² ² h ɐ p̚ ² 噻嗪 s ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -噩噩 ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +噼 pʰ ɛː k̚ ⁵ +噼啪 pʰ ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ⁵ 噼噼 pʰ ɛː t̚ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ -噩夢 ŋ ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² -器官 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -器官系統 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -器官衰竭 h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -噸數 t ɵ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -器材 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -器械 h e i̯ ³ ³ h äː i̯ ² ² -器樂 h e i̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² -噯氣 ɔː y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -噶爾 k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -器物 h e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -噶瑪蘭 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ -噶瑪蘭人 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -噶瑪蘭族 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -噶瑪蘭語 k äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ -器皿 h e i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ -噩耗 ŋ ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ³ -噪聒 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ -噪聲 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -器識 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -器質性 h e i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -噬起棚牙 s ɐ i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ -噩運 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ² ² -器重 h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -器量 h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -噪音 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -噪音污染 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -噱頭 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -㘇 w ɪ ŋ ² ¹ 噿 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 嚀 n ɪ ŋ ² ¹ 嚁 t ɪ k̚ ² @@ -17321,17 +18309,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嚅 j yː ² ¹ 嚆 h o u̯ ⁵ ⁵ 嚇 h äː k̚ ⁵ -嚉 t ɵ y̯ ³ ³ -嚊 p ɛː ² ² -嚋 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -嚌 t͡s ɐ i̯ ² ² -嚍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -嚎 h o u̯ ² ¹ -嚏 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -嚑 f ɐ n ⁵ ⁵ -嚒 m ɔː ⁵ ⁵ -嚓 t͡sʰ äː t̚ ³ -嚺 t äː p̚ ² 嚇一跳 h äː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ 嚇人 h äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 嚇倒 h äː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ @@ -17342,9 +18319,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嚇死 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ 嚇窒 h äː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ² 嚇阻 h äː k̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ -㘉 t͡s iː t̚ ⁵ -㘍 t͡s ɪ k̚ ⁵ +嚉 t ɵ y̯ ³ ³ +嚊 p ɛː ² ² +嚋 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +嚌 t͡s ɐ i̯ ² ² +嚍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +嚎 h o u̯ ² ¹ +嚏 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +嚑 f ɐ n ⁵ ⁵ +嚒 m ɔː ⁵ ⁵ +嚓 t͡sʰ äː t̚ ³ 嚕 l o u̯ ⁵ ⁵ +嚕囌 l o u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 嚖 w ɐ i̯ ³ ³ 嚗 p ɔː k̚ ³ 嚘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -17353,52 +18339,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嚜 m ɐ k̚ ⁵ 嚝 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 嚟 l ɐ i̯ ² ¹ +嚟㗎 l ɐ i̯ ² ¹ k äː ³ ³ +嚟緊頭 l ɐ i̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 嚠 l ɐ u̯ ² ¹ 嚡 h äː i̯ ² ¹ -嚡 h äː i̯ ² ¹ -嚤 m ɔː ⁵ ⁵ -𡂿 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -𡃁 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ -𡃁 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ -𡃁仔 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -嚟㗎 l ɐ i̯ ² ¹ k äː ³ ³ -嚕囌 l o u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -𡃁女 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -𡃁模 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 嚡澀澀 h äː i̯ ² ¹ s äː p̚ ² s äː p̚ ² 嚡熠熠 h äː i̯ ² ¹ s äː p̚ ² s äː p̚ ² -嚟緊頭 l ɐ i̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +嚤 m ɔː ⁵ ⁵ 嚥 j iː n ³ ³ +嚥氣 j iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ 嚦 l ɪ k̚ ⁵ +嚦咕嚦咕 l ɪ k̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ k uː ² ¹ 嚧 l o u̯ ² ¹ 嚨 l ʊ ŋ ² ¹ +嚨喉 l ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 嚩 m ɔː ² ¹ -嚫 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 嚫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +嚫 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 嚬 pʰ ɐ n ² ¹ 嚭 pʰ e i̯ ³ ⁵ 嚮 h œ̽ː ŋ ³ ³ 嚮 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -嚯 h ɔː ⁵ ⁵ -𡃤 l äː i̯ ² ² -𡃴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -𡃶 s ɛː k̚ ³ -嚦咕嚦咕 l ɪ k̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ k uː ² ¹ -嚨喉 l ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 嚮導 h œ̽ː ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² 嚮往 h œ̽ː ŋ ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 嚮慕 h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² -嚥氣 j iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -㘓 l äː n ² ¹ -㘔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +嚯 h ɔː ⁵ ⁵ 嚱 h e i̯ ⁵ ⁵ 嚲 t ɔː ³ ⁵ 嚳 k ʊ k̚ ⁵ -嚵 t͡sʰ äː m ² ¹ -嚶 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -嚷 j œ̽ː ŋ ² ² -嚸 t iː m ³ ⁵ -嚹 l äː ³ ³ 嚴以律己,寬以待人 j iː m ² ¹ j iː ¹ ³ l ɵ t̚ ² k e i̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 嚴冬 j iː m ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嚴刑 j iː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -17430,58 +18398,66 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嚴謹 j iː m ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ 嚴辦 j iː m ² ¹ p äː n ² ² 嚴重 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -嚴重性 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 嚴重急性呼吸道症候群 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 嚴重急性呼吸道綜合症 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +嚴重性 j iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 嚴防 j iː m ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 嚴陣以待 j iː m ² ¹ t͡s ɐ n ² ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² -㘕 h ɐ m ³ ³ -㘖 ŋ ɐ n ² ¹ -㘗 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +嚵 t͡sʰ äː m ² ¹ +嚶 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嚷 j œ̽ː ŋ ² ² +嚸 t iː m ³ ⁵ +嚹 l äː ³ ³ +嚺 t äː p̚ ² 嚻 h iː u̯ ⁵ ⁵ +嚼舌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ +嚼舌頭 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 嚾 f uː n ⁵ ⁵ 嚿 k ɐ u̯ ² ² 囀 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 囁 t͡s iː p̚ ³ 囂 h iː u̯ ⁵ ⁵ -囃 t͡sʰ äː p̚ ³ -囄 l e i̯ ² ¹ -囍 h e i̯ ³ ⁵ 囂張 h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 囂張跋扈 h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² w uː ² ² -嚼舌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ -嚼舌頭 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +囃 t͡sʰ äː p̚ ³ +囄 l e i̯ ² ¹ 囅 t͡sʰ iː n ³ ⁵ 囆 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ 囇 l ɐ i̯ ² ² 囈 ŋ ɐ i̯ ² ² +囈語 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ 囉 l ɔː ² ¹ -囊 n ɔː ŋ ² ¹ -囋 t͡s äː n ³ ³ 囉嗦 l ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ 囉噼 l ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ 囉囉攣 l ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 囉囌 l ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +囉柚 l ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +囊 n ɔː ŋ ² ¹ 囊括 n ɔː ŋ ² ¹ kʰ uː t̚ ³ 囊揣 n ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ -囉柚 l ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 囊腫 n ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -囈語 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ +囋 t͡s äː n ³ ³ 囌 s o u̯ ⁵ ⁵ +囍 h e i̯ ³ ⁵ 囏 k äː n ⁵ ⁵ 囐 t͡s äː n ³ ³ 囑 t͡s ʊ k̚ ⁵ -囒 l äː n ² ¹ 囑咐 t͡s ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ³ 囑託 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -㘛 h äː m ⁵ ⁵ +囒 l äː n ² ¹ 囔 n ɔː ŋ ² ¹ -㘜 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 囖 l ɔː ⁵ ⁵ -㘝 n iː m ³ ⁵ 囚 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +囚困 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +囚室 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +囚徒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +囚房 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +囚牛 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +囚牢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +囚犯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +囚禁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ +囚籠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 四 s e i̯ ³ ³ -囜 n ɐ n ² ¹ 四下 s e i̯ ³ ³ h äː ¹ ³ 四世同堂 s e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 四人幫 s e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -17506,10 +18482,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四十年代 s e i̯ ³ ³ s ɐ p̚ ² n iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 四叔 s e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ 四合院 s e i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -四呼 s e i̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ 四周圍 s e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +四呼 s e i̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ 四哥 s e i̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ -囚困 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ 四圍 s e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ 四塊半 s e i̯ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ p uː n ³ ³ 四境 s e i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -17520,7 +18495,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四字頭 s e i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 四季 s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 四季豆 s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -囚室 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 四寶雞扎 s e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ 四川 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 四川盆地 s e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t e i̯ ² ² @@ -17530,9 +18504,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四平街 s e i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ 四庫全書 s e i̯ ³ ³ f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 四強 s e i̯ ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -囚徒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 四德 s e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -囚房 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 四捨五入 s e i̯ ³ ³ s ɛː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ j ɐ p̚ ² 四散 s e i̯ ³ ³ s äː n ³ ³ 四方 s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -17561,9 +18533,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四海為家 s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 四湖 s e i̯ ³ ³ w uː ² ¹ 四瀆 s e i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² -囚牛 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -囚牢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -囚犯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 四環素 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ 四環素牙 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ ŋ äː ² ¹ 四環黴素 s e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ @@ -17574,8 +18543,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四眼田雞 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 四眼龜 s e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 四神湯 s e i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -囚禁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ -囚籠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 四級 s e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 四級結構 s e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 四維 s e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ @@ -17623,25 +18590,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 四點 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 四點底 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 四點火 s e i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +囜 n ɐ n ² ¹ 囝 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +囝囝 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 回 w uː y̯ ² ¹ -囟 s ɵ n ³ ³ -因 j ɐ n ⁵ ⁵ -囡 n äː m ² ¹ -囡 n ɵ y̯ ¹ ³ 回中 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -因人而異 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ j iː ² ² -因住 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -因何 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 回來 w uː y̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 回信 w uː y̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -因信稱義 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -因利乘便 j ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² 回到 w uː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ 回力鏢 w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ 回動 w uː y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 回動彈簧 w uː y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ -因勢利導 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² t o u̯ ² ² 回升 w uː y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 回南天 w uː y̯ ² ¹ n äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 回去 w uː y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ @@ -17650,35 +18609,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回味無窮 w uː y̯ ² ¹ m e i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 回單 w uː y̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 回嘴 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -因噎廢食 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² -囝囝 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 回回 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ 回回 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -囡囡 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ 回回教 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 回回曆 w uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 回國 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -因地制宜 j ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ 回執 w uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ 回報 w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ 回報率 w uː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 回娘家 w uː y̯ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -因子 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 回字形 w uː y̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 回家 w uː y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -因小失大 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² 回師 w uː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -因式 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -因式分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 回復 w uː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² -因循 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -因循守舊 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² 回心轉意 w uː y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ³ ³ 回想 w uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 回憶 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ -回應 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ³ 回憶錄 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -因戲生情 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +回應 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ³ 回手 w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 回扣 w uː y̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 回拜 w uː y̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ @@ -17692,25 +18640,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回教廟 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 回教徒 w uː y̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 回敬 w uː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -因數 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -因數分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 回文 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 回旋 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +回旋鏢 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ 回族 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 回族人 w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -回旋鏢 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ 回春 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 回暖 w uː y̯ ² ¹ n yː n ¹ ³ 回曆 w uː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 回書 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 回望 w uː y̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² -因材施教 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -因果 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -因果報應 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ -因果關係 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 回條 w uː y̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ 回棋 w uː y̯ ² ¹ kʰ e i̯ ³ ³ -因此 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 回歸 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 回歸年 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 回歸線 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ @@ -17719,12 +18660,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回溯 w uː y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 回潮 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 回火 w uː y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -因為 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 回爐 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -因特網 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ 回生 w uː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -因由 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -因由兒 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 回疆 w uː y̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 回眸 w uː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 回眸一笑 w uː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ @@ -17738,26 +18675,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回籠 w uː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 回籠覺 w uː y̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 回紇 w uː y̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² -因素 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -因紐特人 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ -因紐特語 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 回絕 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ -因緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 回老家 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -因而 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 回聘 w uː y̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ 回聲 w uː y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -囟腦門 s ɵ n ³ ³ n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ 回落 w uː y̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² -因襲 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 回覆 w uː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 回見 w uː y̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 回訪 w uː y̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ 回話 w uː y̯ ² ¹ w äː ² ² 回請 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ 回譯 w uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² -因變數 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ -因變量 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 回購 w uː y̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 回路 w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² 回身 w uː y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -17771,8 +18699,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回鍋 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ 回鍋油 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 回鍋肉 w uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -囟門 s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ -因陀羅 j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ 回電 w uː y̯ ² ¹ t iː n ² ² 回電話 w uː y̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 回音 w uː y̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ @@ -17786,42 +18712,81 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 回饋 w uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² 回首 w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 回鶻 w uː y̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² -囤 tʰ yː n ² ¹ +囟 s ɵ n ³ ³ +囟腦門 s ɵ n ³ ³ n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +囟門 s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +因 j ɐ n ⁵ ⁵ +因人而異 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ j iː ² ² +因住 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +因何 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +因信稱義 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +因利乘便 j ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +因勢利導 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² t o u̯ ² ² +因噎廢食 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +因地制宜 j ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ +因子 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +因小失大 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² +因式 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +因式分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +因循 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +因循守舊 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +因戲生情 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +因數 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +因數分解 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +因材施教 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +因果 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +因果報應 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +因果關係 j ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +因此 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +因為 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +因特網 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +因由 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +因由兒 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +因紐特人 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +因紐特語 j ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ +因素 j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +因緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +因而 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +因襲 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +因變數 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +因變量 j ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +因陀羅 j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +囡 n äː m ² ¹ +囡 n ɵ y̯ ¹ ³ +囡囡 n äː m ² ¹ n äː m ² ¹ 囤 t ɵ n ² ² +囤 tʰ yː n ² ¹ +囤積 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +囤積居奇 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +囤貨 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ 囥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 囧 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +囧態 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 囨 pʰ iː n ⁵ ⁵ 囩 w ɐ n ² ¹ 囪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 囫 f ɐ t̚ ⁵ +囫圇 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +囫圇吞棗 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 囮 ŋ ɔː ² ¹ 困 kʷʰ ɐ n ³ ³ 困乏 kʷʰ ɐ n ³ ³ f ɐ t̚ ² 困厄 kʷʰ ɐ n ³ ³ äː k̚ ⁵ -囫圇 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ -囫圇吞棗 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 困境 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 困局 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ʊ k̚ ² 困惑 kʷʰ ɐ n ³ ³ w äː k̚ ² -囧態 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 困擾 kʷʰ ɐ n ³ ³ j iː u̯ ³ ⁵ -囤積 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -囤積居奇 tʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 困窘 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ³ 困窮 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 困苦 kʷʰ ɐ n ³ ³ f uː ³ ⁵ -囤貨 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ 困難 kʷʰ ɐ n ³ ³ n äː n ² ¹ 困頓 kʷʰ ɐ n ³ ³ t ɵ n ² ² -㘠 p ɪ k̚ ⁵ -㘡 h äː p̚ ² 囷 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 囹 l ɪ ŋ ² ¹ +囹圄 l ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 固 k uː ³ ³ -囼 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 固件 k uː ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 固原 k uː ³ ³ j yː n ² ¹ -囹圄 l ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 固執 k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ 固執己見 k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ 固守 k uː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -17837,18 +18802,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 固若金湯 k uː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 固醇 k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ 固體 k uː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㘢 w ɐ ŋ ³ ⁵ +囼 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 囿 j ɐ u̯ ² ² 囿於 j ɐ u̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ -㘣 ʃ yː n ² ¹ 圁 ŋ ɐ n ² ¹ 圂 w ɐ n ² ² 圃 pʰ o u̯ ³ ⁵ 圄 j yː ¹ ³ 圇 l ɵ n ² ¹ -圈 k yː n ² ² 圈 h yː n ⁵ ⁵ 圈 k yː n ² ² +圈佔 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +圈內 h yː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +圈圈 h yː n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +圈套 h yː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +圈子 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +圈閱 h yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +圈馬 k yː n ² ² m äː ¹ ³ +圈點 h yː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 圉 j yː ¹ ³ 圊 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 國 kʷ ɔː k̚ ³ @@ -17862,10 +18833,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國人 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 國仇 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 國企 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ¹ ³ -圈佔 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ 國債 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ 國優 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -圈內 h yː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 國內 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² 國內外 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 國內戰爭 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -17873,7 +18842,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國內生產毛額 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ŋ äː k̚ ² 國內生產總值 kʷ ɔː k̚ ³ n ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 國公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -國公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 國共 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² 國共內戰 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ² ² n ɔː y̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ 國別 kʷ ɔː k̚ ³ p iː t̚ ² @@ -17887,17 +18855,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國名 kʷ ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 國君 kʷ ɔː k̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 國喪 kʷ ɔː k̚ ³ s ɔː ŋ ³ ³ -圈圈 h yː n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ 國土 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 國土安全 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 國境 kʷ ɔː k̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 國境線 kʷ ɔː k̚ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː n ³ ³ 國外 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -圈套 h yː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ 國姓 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 國姓爺 kʷ ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ¹ 國威 kʷ ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -圈子 h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 國子監 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː m ³ ³ 國字 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² 國字框 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -17957,8 +18922,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國本 kʷ ɔː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ 國格 kʷ ɔː k̚ ³ k äː k̚ ³ 國樂 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² -國標 kʷ ɔː k̚ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ 國樂團 kʷ ɔː k̚ ³ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +國標 kʷ ɔː k̚ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ 國權 kʷ ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ 國歌 kʷ ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 國殤 kʷ ɔː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -18017,7 +18982,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國都 kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 國醫 kʷ ɔː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ 國門 kʷ ɔː k̚ ³ m uː n ² ¹ -圈閱 h yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 國防 kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 國防部 kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 國陣 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ n ² ² @@ -18048,24 +19012,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 國際音標 kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 國難 kʷ ɔː k̚ ³ n äː n ² ² 國音 kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -圈馬 k yː n ² ² m äː ¹ ³ 國體 kʷ ɔː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 國魂 kʷ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ¹ -圈點 h yː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -圌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 圌 s ɵ y̯ ² ¹ +圌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 圍 w ɐ i̯ ² ¹ -圐 kʰ uː ⁵ ⁵ 圍住 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² 圍兜 w ɐ i̯ ² ¹ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ 圍剿 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ 圍嘴 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 圍困 w ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ -圐圙 kʰ uː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² 圍坐 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 圍場 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -圍堵 w ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 圍場滿族蒙古族自治縣 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +圍堵 w ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 圍墾 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ 圍屋 w ɐ i̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 圍巾 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -18096,22 +19056,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圍頭話 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 圍魏救趙 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² 圍龍屋 w ɐ i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +圐 kʰ uː ⁵ ⁵ +圐圙 kʰ uː ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² 圑 pʰ o u̯ ³ ⁵ 園 j yː n ² ¹ -圓 j yː n ² ¹ -圔 äː p̚ ³ -𡈊 t͡s ɐ p̚ ⁵ 園丁 j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -圓光 j yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 園區 j yː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +園囿 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +園圃 j yː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +園地 j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² +園林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +園田 j yː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +園藝 j yː n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +園遊會 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +圓 j yː n ² ¹ +圓光 j yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 圓周 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 圓周率 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 圓周運動 j yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -園囿 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² -園圃 j yː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 圓圈 j yː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ 圓圓 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ -園地 j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² 圓場 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 圓夢 j yː n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² 圓寂 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² @@ -18126,22 +19090,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圓揼朵 j yː n ² ¹ t ɐ m ² ¹ t œ̽ː ² ¹ 圓明園 j yː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 圓月 j yː n ² ¹ j yː t̚ ² -園林 j yː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ 圓柱 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 圓柱體 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 圓桌 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 圓桌會議 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ 圓檯 j yː n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -圓滑 j yː n ² ¹ w äː t̚ ² 圓溜溜 j yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² -圓滿 j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +圓滑 j yː n ² ¹ w äː t̚ ² 圓滾滾 j yː n ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ +圓滿 j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ 圓潤 j yː n ² ¹ j ɵ n ² ² 圓熟 j yː n ² ¹ s ʊ k̚ ² 圓珠 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 圓珠筆 j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 圓環 j yː n ² ¹ w äː n ² ¹ -園田 j yː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 圓白菜 j yː n ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 圓盤 j yː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ 圓眼 j yː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ @@ -18149,24 +19111,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圓肉 j yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² 圓脣 j yː n ² ¹ s ɵ n ² ¹ 圓舞曲 j yː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ -園藝 j yː n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² 圓號 j yː n ² ¹ h o u̯ ² ² 圓規 j yː n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 圓規座 j yː n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 圓謊 j yː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 圓軲轆 j yː n ² ¹ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ 圓轆轆 j yː n ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -園遊會 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 圓錐 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 圓錐曲線 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ 圓錐體 j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 圓頂 j yː n ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ 圓領 j yː n ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ -㘤 w äː n ⁵ ⁵ +圔 äː p̚ ³ 圖 tʰ o u̯ ² ¹ -團 tʰ yː n ² ¹ -圙 l œ̽ː k̚ ² -團伙 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 圖例 tʰ o u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 圖們 tʰ o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ 圖們江 tʰ o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -18174,18 +19131,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圖像小說 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 圖冊 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ 圖則 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -團員 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ -團圓 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ -團圓節 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -團圓飯 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ² ² -團團 tʰ yː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 圖報 tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -團契 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ -團年 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ -團年飯 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ f äː n ² ² 圖形 tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -團扇 tʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ -團拜 tʰ yː n ² ¹ p äː i̯ ³ ³ 圖文 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 圖文不符 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ 圖文並茂 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ² ² m ɐ u̯ ² ² @@ -18195,7 +19142,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圖書管理員 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ 圖書館 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 圖書館員 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ -團服 tʰ yː n ² ¹ f ʊ k̚ ² 圖木舒克 tʰ o u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 圖案 tʰ o u̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ 圖森 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -18213,36 +19159,49 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 圖盧茲 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 圖示 tʰ o u̯ ² ¹ s iː ² ² 圖窮匕見 tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² j iː n ² ² +圖章 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 圖紙 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -團結 tʰ yː n ² ¹ k iː t̚ ³ -團聚 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 圖表 tʰ o u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ 圖解 tʰ o u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ 圖說 tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 圖論 tʰ o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² 圖謀 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 圖譜 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ -團費 tʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ -團購 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 圖釘 tʰ o u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ 圖鑒 tʰ o u̯ ² ¹ k äː m ³ ³ -團長 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -團隊 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -團隊精神 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -團隊運動 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 圖集 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² 圖靈 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 圖靈完備 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ p e i̯ ² ² 圖靈機 tʰ o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -圖章 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -團風 tʰ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 圖騰 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +團 tʰ yː n ² ¹ +團伙 tʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +團員 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +團圓 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +團圓節 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +團圓飯 tʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ² ² +團團 tʰ yː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +團契 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +團年 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ +團年飯 tʰ yː n ² ¹ n iː n ² ¹ f äː n ² ² +團扇 tʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +團拜 tʰ yː n ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +團服 tʰ yː n ² ¹ f ʊ k̚ ² +團結 tʰ yː n ² ¹ k iː t̚ ³ +團聚 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +團費 tʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +團購 tʰ yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +團長 tʰ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +團隊 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +團隊精神 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +團隊運動 tʰ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +團風 tʰ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 團體 tʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +圙 l œ̽ː k̚ ² 圚 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 圛 j ɪ k̚ ² -圜 w äː n ² ¹ 圜 j yː n ² ¹ -㘥 t͡s äː u̯ ² ¹ +圜 w äː n ² ¹ 圞 l yː n ² ¹ 土 tʰ o u̯ ³ ⁵ 土丘 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -18276,7 +19235,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 土崗子 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 土崩瓦解 tʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ 土庫 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ -土庫 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ 土庫曼 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² 土庫曼人 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ 土庫曼斯坦 tʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ m äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ @@ -18318,8 +19276,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 土肥 tʰ o u̯ ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ 土肥原 tʰ o u̯ ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 土腥氣 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -土荊芥 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 土茯苓 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +土荊芥 tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 土著 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 土著人 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 土葬 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ @@ -18347,30 +19305,64 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 土香 tʰ o u̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 土鱉 tʰ o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ³ 圠 äː t̚ ³ -㘦 kʰ ɐ n ² ¹ 圢 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 圥 l ʊ k̚ ² 圦 f äː i̯ ³ ³ 在 t͡s ɔː y̯ ² ² -圩 j yː ² ¹ +在……上 t͡s ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² +在下 t͡s ɔː y̯ ² ² h äː ² ² +在世 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +在乎 t͡s ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ +在任 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ m ² ² +在位 t͡s ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +在來米 t͡s ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +在先 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +在內 t͡s ɔː y̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² +在前 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +在即 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +在在 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² +在地 t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +在場 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +在外 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +在婚 t͡s ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +在家 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +在家靠父母,出外靠朋友 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ äː u̯ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +在座 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +在後 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +在意 t͡s ɔː y̯ ² ² j iː ³ ³ +在我看來 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +在所不惜 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +在所難免 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ +在押 t͡s ɔː y̯ ² ² äː t̚ ³ +在握 t͡s ɔː y̯ ² ² äː k̚ ⁵ +在於 t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ +在望 t͡s ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ² ² +在朝 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +在案 t͡s ɔː y̯ ² ² ɔː n ³ ³ +在理 t͡s ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +在生 t͡s ɔː y̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +在線 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +在編 t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +在職 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +在職貧窮 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +在行 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ +在逃 t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +在野 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ +在野黨 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ 圩 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +圩 j yː ² ¹ 圪 ŋ ɐ t̚ ² 圬 w uː ⁵ ⁵ 圭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +圭亞那 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +圭臬 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +圭表 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +圭角 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 圮 pʰ e i̯ ³ ⁵ 圯 j iː ² ¹ 地 t e i̯ ² ² -地 t e i̯ ² ² 地 t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -圱 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -圳 t͡s ɐ n ³ ³ -圴 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -圵 j œ̽ː ŋ ² ² -圶 h äː p̚ ³ -圷 h äː ³ ³ -圸 s äː n ⁵ ⁵ -在……上 t͡s ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² -在下 t͡s ɔː y̯ ² ² h äː ² ² +地三鮮 t e i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 地上 t e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² 地下 t e i̯ ² ² h äː ² ² 地下 t e i̯ ² ² h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -18380,30 +19372,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地下道 t e i̯ ² ² h äː ² ² t o u̯ ² ² 地下鐵 t e i̯ ² ² h äː ² ² tʰ iː t̚ ³ 地下鐵路 t e i̯ ² ² h äː ² ² tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² -地三鮮 t e i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -在世 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 地中海 t e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 地中海貧血 t e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ 地主 t e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 地主階級 t e i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 地久天長 t e i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -在乎 t͡s ɔː y̯ ² ² f uː ² ¹ -圭亞那 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ -在任 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ m ² ² -在位 t͡s ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² 地位 t e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² -在來米 t͡s ɔː y̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ 地價 t e i̯ ² ² k äː ³ ³ -在先 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ -在內 t͡s ɔː y̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² 地函 t e i̯ ² ² h äː m ² ¹ -在前 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ 地動 t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² 地動山搖 t e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 地勢 t e i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 地區 t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 地區經濟 t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -在即 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 地名 t e i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 地名學 t e i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 地和 t e i̯ ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -18412,8 +19393,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地圖學 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² 地圖開疆 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 地圖集 t e i̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -在在 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -在地 t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² 地地道道 t e i̯ ² ² t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² t o u̯ ² ² 地址 t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 地址欄 t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ l äː n ² ¹ @@ -18421,15 +19400,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地埗 t e i̯ ² ² p o u̯ ² ² 地域 t e i̯ ² ² w ɪ k̚ ² 地基 t e i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -在場 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 地堡 t e i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ -在外 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 地大物博 t e i̯ ² ² t äː i̯ ² ² m ɐ t̚ ² p ɔː k̚ ³ 地契 t e i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ³ ³ -在婚 t͡s ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ -在家 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 地宮 t e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -在家靠父母,出外靠朋友 t͡s ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ äː u̯ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 地層 t e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 地層學 t e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² 地峽 t e i̯ ² ² h äː p̚ ² @@ -18437,26 +19411,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地幔 t e i̯ ² ² m äː n ² ² 地平線 t e i̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 地府 t e i̯ ² ² f uː ³ ⁵ -在座 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² 地廣人稀 t e i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 地形 t e i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -在後 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² 地心 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 地心吸力 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 地心引力 t e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² -在意 t͡s ɔː y̯ ² ² j iː ³ ³ -在我看來 t͡s ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː ¹ ³ h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -在所不惜 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -在所難免 t͡s ɔː y̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ -在押 t͡s ɔː y̯ ² ² äː t̚ ³ -地拖 t e i̯ ² ² tʰ ɔː ⁵ ⁵ 地拉那 t e i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ -在握 t͡s ɔː y̯ ² ² äː k̚ ⁵ +地拖 t e i̯ ² ² tʰ ɔː ⁵ ⁵ 地攤 t e i̯ ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ 地攤貨 t e i̯ ² ² tʰ äː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 地支 t e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 地方 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -地方 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 地方主義 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 地方官 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 地方志 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ @@ -18466,13 +19431,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地方政府 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 地方稅 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 地方話 t e i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -在於 t͡s ɔː y̯ ² ² j yː ⁵ ⁵ 地暖 t e i̯ ² ² n yː n ¹ ³ -在望 t͡s ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ² ² 地望 t e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ² -在朝 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 地板 t e i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ -在案 t͡s ɔː y̯ ² ² ɔː n ³ ³ 地核 t e i̯ ² ² h ɐ t̚ ² 地極 t e i̯ ² ² k ɪ k̚ ² 地標 t e i̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -18486,23 +19447,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地溝 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 地牢 t e i̯ ² ² l o u̯ ² ¹ 地獄 t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² -在理 t͡s ɔː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 地球 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ -地理 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 地球人 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 地球儀 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 地球化 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ 地球化學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² 地球外 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -地理學 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 地球日 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² 地球村 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 地球物理學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 地球科學 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 地球科學家 t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +地理 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +地理學 t e i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 地瓜 t e i̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ 地瓜球 t e i̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -在生 t͡s ɔː y̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ 地產 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 地產大亨 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 地界 t e i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ @@ -18519,35 +19478,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地窨子 t e i̯ ² ² j ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 地級 t e i̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 地級市 t e i̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ -在線 t͡s ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ -在編 t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 地線 t e i̯ ² ² s iː n ³ ³ 地緣 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ 地緣政治 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² 地緣政治學 t e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² 地老虎 t e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -在職 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -在職貧窮 t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 地膽 t e i̯ ² ² t äː m ³ ⁵ -圭臬 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 地藏 t e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² 地藏菩薩 t e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 地蠶 t e i̯ ² ² t͡sʰ äː m ² ¹ -在行 t͡s ɔː y̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ 地衣 t e i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ -圭表 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ 地表 t e i̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ -圭角 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 地貌 t e i̯ ² ² m äː u̯ ² ² 地貧 t e i̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ 地質 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 地質學 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² 地質學家 t e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -在逃 t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -地道 t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² 地道 t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² -在野 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ -在野黨 t͡s ɔː y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ 地鋪 t e i̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 地錢 t e i̯ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ 地鐵 t e i̯ ² ² tʰ iː t̚ ³ @@ -18570,30 +19517,47 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 地黃 t e i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 地點 t e i̯ ² ² t iː m ³ ⁵ 地龍 t e i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ -㘧 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -㘨 n iː p̚ ² -㘬 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -㘰 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +圱 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +圳 t͡s ɐ n ³ ³ +圴 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +圵 j œ̽ː ŋ ² ² +圶 h äː p̚ ³ +圷 h äː ³ ³ +圸 s äː n ⁵ ⁵ 圻 kʰ e i̯ ² ¹ 圾 s äː p̚ ³ 圿 k iː t̚ ³ 址 t͡s iː ³ ⁵ 坁 t͡s iː ³ ⁵ +坂本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 坄 j ɪ k̚ ² 坅 k ɐ m ³ ⁵ 均 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +均值 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +均分 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +均勻 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +均可 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +均攤 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +均沾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +均相 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +均等 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +均衡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +均衡器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 坈 h äː ŋ ⁵ ⁵ 坉 tʰ yː n ² ¹ -坊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -坊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 坊 f ɔː ŋ ² ¹ +坊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +坊子 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 坋 f ɐ n ¹ ³ 坌 p ɐ n ² ² 坍 tʰ äː n ⁵ ⁵ +坍塌 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 坎 h ɐ m ³ ⁵ +坎坎糊 kʰ äː n ³ ⁵ kʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +坎坷 h ɐ m ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +坎大哈 h ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +坎德拉 h ɐ m ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 坐 t͡sʰ ɔː ¹ ³ -坑 h äː ŋ ⁵ ⁵ -坒 p ɐ i̯ ² ² 坐下 t͡sʰ ɔː ¹ ³ h äː ² ² 坐不住 t͡sʰ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 坐井觀天 t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ @@ -18601,90 +19565,101 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 坐位 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 坐低 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 坐便器 t͡s ɔː ² ² p iː n ² ² h e i̯ ³ ³ -均值 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 坐像 t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 坐冷板凳 t͡sʰ ɔː ¹ ³ l äː ŋ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ -均分 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -均勻 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 坐化 t͡s ɔː ² ² f äː ³ ³ -坑口 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -均可 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ 坐商 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 坐地 t͡s ɔː ² ² t e i̯ ² ² 坐地起價 t͡s ɔː ² ² t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -坎坎糊 kʰ äː n ³ ⁵ kʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -坎坷 h ɐ m ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ -坍塌 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 坐墊 t͡s ɔː ² ² t͡s iː n ³ ³ -坎大哈 h ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ 坐失 t͡s ɔː ² ² s ɐ t̚ ⁵ 坐姿 t͡s ɔː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -坊子 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 坐定 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² 坐定粒六 t͡s ɔː ² ² t ɪ ŋ ² ² n ɐ p̚ ⁵ l ʊ k̚ ² -坑害 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 坐山觀虎鬥 t͡s ɔː ² ² s äː n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 坐席 t͡s ɔː ² ² t͡s ɪ k̚ ² 坐廁 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -坎德拉 h ɐ m ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 坐探 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ³ ³ 坐擁 t͡s ɔː ² ² j ʊ ŋ ³ ⁵ -均攤 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -坐月 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 坐月 t͡s ɔː ² ² j yː t̚ ² +坐月 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 坐月子 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -坂本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 坐標 t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ 坐標系 t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 坐檯 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 坐檯小姐 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -均沾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 坐浴桶 t͡sʰ ɔː ¹ ³ j ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -坑渠 h äː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 坐牢 t͡s ɔː ² ² l o u̯ ² ¹ 坐班 t͡sʰ ɔː ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ -坐監 t͡sʰ ɔː ¹ ³ k äː m ⁵ ⁵ 坐監 t͡s ɔː ² ² k äː m ³ ³ -均相 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +坐監 t͡sʰ ɔː ¹ ³ k äː m ⁵ ⁵ 坐相 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -坐視 t͡s ɔː ² ² s iː ² ² 坐禪 t͡s ɔː ² ² s iː m ² ¹ -均等 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 坐等 t͡s ɔː ² ² t ɐ ŋ ³ ⁵ 坐臥不寧 t͡s ɔː ² ² ŋ ɔː ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 坐船 t͡sʰ ɔː ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ 坐花廳 t͡sʰ ɔː ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 坐莊 t͡s ɔː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 坐落 t͡s ɔː ² ² l ɔː k̚ ² -坑蒙拐騙 h äː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -均衡 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -均衡器 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +坐視 t͡s ɔː ² ² s iː ² ² 坐贓 t͡s ɔː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 坐車 t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -坑道 h äː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 坐鎮 t͡s ɔː ² ² t͡s ɐ n ³ ³ 坐館 t͡sʰ ɔː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ 坐骨 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 坐骨海綿體肌 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ j ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 坐骨神經 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 坐骨神經痛 t͡s ɔː ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -㘵 p o u̯ ³ ³ +坑 h äː ŋ ⁵ ⁵ +坑口 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +坑害 h äː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +坑渠 h äː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +坑蒙拐騙 h äː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +坑道 h äː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +坒 p ɐ i̯ ² ² 坡 p ɔː ⁵ ⁵ -坢 pʰ uː n ¹ ³ +坡州 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +坡度 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +坡紙 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +坡縣 p ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ² +坡道 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 坢 p uː n ² ² 坢 p uː n ³ ³ +坢 pʰ uː n ¹ ³ 坤 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +坤包 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 坥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 坦 tʰ äː n ³ ⁵ +坦克 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +坦克車 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +坦尚尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +坦干依喀湖 tʰ äː n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ w uː ² ¹ +坦承 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +坦桑寶石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +坦桑尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +坦桑石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +坦然 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +坦率 tʰ äː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +坦白 tʰ äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² +坦米爾 tʰ äː n ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +坦蕩 tʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +坦言 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +坦誠 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +坦途 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 坧 t͡s ɛː k̚ ³ 坨 tʰ ɔː ² ¹ 坩 h ɐ m ⁵ ⁵ -坩 h ɐ m ⁵ ⁵ +坩堝 h ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 坪 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +坪山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +坪林 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +坪洲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +坪輋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ 坫 t iː m ³ ³ 坬 kʷ äː ³ ³ 坭 n ɐ i̯ ² ¹ 坯 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +坯料 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 坰 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 坱 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ 坲 f ɐ t̚ ² @@ -18696,90 +19671,61 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 坷 h ɔː ⁵ ⁵ 坹 j yː t̚ ² 坺 pʰ ɛː t̚ ² -坻 t͡sʰ iː ² ¹ 坻 t ɐ i̯ ³ ⁵ +坻 t͡sʰ iː ² ¹ 坼 t͡sʰ äː k̚ ³ 坽 l ɪ ŋ ² ¹ 坾 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 垀 f uː ⁵ ⁵ 垂 s ɵ y̯ ² ¹ -垃 l äː p̚ ² -垈 t ɔː y̯ ² ² -垉 pʰ äː u̯ ² ¹ -垊 m ɐ n ² ¹ -坦克 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -坦克車 tʰ äː n ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -坤包 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 垂危 s ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -垃圾 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ -垃圾佬 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ -垃圾回收 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -垃圾堆 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -垃圾崗 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -垃圾工 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -垃圾桶 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -垃圾筒 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -垃圾箱 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -垃圾篸 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː m ³ ⁵ -垃圾袋 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -垃圾車 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -垃圾郵件 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -垃圾鏟 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -垃圾食品 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -垃圾食物 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² -坩堝 h ɐ m ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -坦尚尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -坪山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -坡州 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -坦干依喀湖 tʰ äː n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ w uː ² ¹ -坡度 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 垂心 s ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 垂憐 s ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ¹ 垂手可得 s ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -坦承 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 垂掛 s ɵ y̯ ² ¹ kʷ äː ³ ³ -坯料 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 垂暮 s ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² -坪林 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ 垂柳 s ɵ y̯ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ -坦桑寶石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² -坦桑尼亞 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -坦桑石 tʰ äː n ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² 垂死 s ɵ y̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -坪洲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 垂涎 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 垂涎三尺 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 垂涎欲滴 s ɵ y̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j ʊ k̚ ² t ɪ k̚ ² 垂淚 s ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -坦然 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ -坦率 tʰ äː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ -坦白 tʰ äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² 垂直 s ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 垂簾聽政 s ɵ y̯ ² ¹ l iː m ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -坦米爾 tʰ äː n ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -坡紙 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 垂線 s ɵ y̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -坡縣 p ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ² 垂老 s ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ 垂聽 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -坦蕩 tʰ äː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² -坦言 tʰ äː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ -坦誠 tʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -坪輋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ -坦途 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -坡道 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 垂釣 s ɵ y̯ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ 垂青 s ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 垂頭 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 垂頭喪氣 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 垂體 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 垂體腺 s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ -㘶 k iː t̚ ² -㘷 ŋ ɐ i̯ ² ² -㘸 t͡s ɔː ŋ ³ ³ -㘺 f ɐ t̚ ² -㘻 t͡s äː n ⁵ ⁵ +垃 l äː p̚ ² +垃圾 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +垃圾佬 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +垃圾回收 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ w uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +垃圾堆 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +垃圾崗 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +垃圾工 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +垃圾桶 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +垃圾筒 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +垃圾箱 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +垃圾篸 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +垃圾袋 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +垃圾車 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +垃圾郵件 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +垃圾鏟 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +垃圾食品 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +垃圾食物 l äː p̚ ² s äː p̚ ³ s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +垈 t ɔː y̯ ² ² +垉 pʰ äː u̯ ² ¹ +垊 m ɐ n ² ¹ 型 j ɪ ŋ ² ¹ +型仔 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +型式 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +型男 j ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +型號 j ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² 垌 t ʊ ŋ ² ² 垌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 垍 k e i̯ ³ ³ @@ -18795,6 +19741,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 垙 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 垚 j iː u̯ ⁵ ⁵ 垛 t ɔː ³ ⁵ +垛口 t ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 垝 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 垞 t͡sʰ äː ² ¹ 垟 j œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -18807,14 +19754,64 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 垨 s ɐ u̯ ³ ⁵ 垬 h ʊ ŋ ² ¹ 垮 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +垮臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +垶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +垷 j iː n ² ² +垸 j yː n ² ¹ +垸 w uː n ² ² +垸子 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +垹 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +垺 f uː ⁵ ⁵ +垺 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +垺 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +垻 p äː ³ ³ +垻子 p äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +垼 j ɪ k̚ ² +垽 ŋ ɐ n ² ² +垿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +埁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +埂 k ɐ ŋ ³ ⁵ +埃 ɔː y̯ ⁵ ⁵ +埃博拉 äː i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +埃及 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +埃及人 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +埃及學 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² +埃及眼鏡蛇 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +埃及語 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +埃塞 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +埃塞俄比亞 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +埃斯庫多 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +埃格斯特朗 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ +埃波月 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +埃爾加 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +埃爾帕索 äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +埃米爾 äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +埃蘭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +埃里溫 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +埄 p ʊ ŋ ² ² +埅 f ɔː ŋ ² ¹ +埆 k ɔː k̚ ³ +埇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埈 s ɵ n ³ ³ +埉 k äː p̚ ³ +埋 m äː i̯ ² ¹ +埋伏 m äː i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +埋單 m äː i̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +埋怨 m äː i̯ ² ¹ j yː n ³ ³ +埋手 m äː i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +埋沒 m äː i̯ ² ¹ m uː t̚ ² +埋線 m äː i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +埋葬 m äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +埋藏 m äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +埋頭 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +埋頭苦幹 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +埌 l ɔː ŋ ² ² +埍 k yː n ³ ⁵ 城 s ɪ ŋ ² ¹ 城下之盟 s ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ 城中 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 城中村 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -型仔 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 城區 s ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -垛口 t ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -垛口 t ɔː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 城口 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 城垣 s ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ¹ 城堡 s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ @@ -18827,15 +19824,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 城府 s ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ 城廂 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 城建 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ -型式 j ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 城樓 s ɪ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 城步 s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 城池 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 城牆 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -型男 j ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ 城管 s ɪ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -垮臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -型號 j ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² 城裡 s ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 城邑 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ 城郊 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -18850,154 +19843,109 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 城關 s ɪ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 城隍 s ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 城隍廟 s ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -㙀 l ɐ u̯ ² ² -㙁 m ʊ k̚ ² -㙂 t ɵ y̯ ³ ³ -㙃 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -㙄 p ɐ i̯ ² ² -㙅 p o u̯ ³ ⁵ -垶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -垷 j iː n ² ² -垸 j yː n ² ¹ -垸 w uː n ² ² -垹 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -垺 f uː ⁵ ⁵ -垺 pʰ ɐ u̯ ² ¹ -垺 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ -垻 p äː ³ ³ -垼 j ɪ k̚ ² -垽 ŋ ɐ n ² ² -垿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -埁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -埂 k ɐ ŋ ³ ⁵ -埃 ɔː y̯ ⁵ ⁵ -埄 p ʊ ŋ ² ² -埅 f ɔː ŋ ² ¹ -埆 k ɔː k̚ ³ -埇 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -埈 s ɵ n ³ ³ -埉 k äː p̚ ³ -埋 m äː i̯ ² ¹ -埌 l ɔː ŋ ² ² -埍 k yː n ³ ⁵ 埏 j iː n ² ¹ 埏 s iː n ⁵ ⁵ 埐 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 埑 t͡s iː t̚ ³ 埒 l yː t̚ ³ 埔 p o u̯ ³ ³ -埔 p o u̯ ³ ³ +埔心 p o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +埔里 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +埔鹽 p o u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ 埕 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 埖 f äː ⁵ ⁵ 埗 p o u̯ ² ² -𡌅 f ɐ t̚ ² -埋伏 m äː i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² -埃博拉 äː i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -埃及 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -埃及人 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ -埃及學 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² h ɔː k̚ ² -埃及眼鏡蛇 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ -埃及語 ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ -埋單 m äː i̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -埃塞 ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -埃塞俄比亞 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ -垸子 j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -垻子 p äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -埔心 p o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -埋怨 m äː i̯ ² ¹ j yː n ³ ³ -埋手 m äː i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -埃斯庫多 ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -埃格斯特朗 ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ -埋沒 m äː i̯ ² ¹ m uː t̚ ² -埃波月 ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -埃爾加 ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -埃爾帕索 äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ -埃米爾 äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -埋線 m äː i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -埋葬 m äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -埋藏 m äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -埃蘭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -埔里 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -埃里溫 ɔː y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ -埋頭 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 埗頭 p o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -埋頭苦幹 m äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ -埔鹽 p o u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ -㙇 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -㙈 l äː ² ¹ -㙉 t iː n ² ² -㙊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -㙍 t ɔː ⁵ ⁵ 埜 j ɛː ¹ ³ 埝 n iː m ² ² 埞 t ɛː ŋ ² ² +埞方 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 域 w ɪ k̚ ² +域名 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +域名系統 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +域外 w ɪ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² +域多利 w ɪ k̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 埠 f ɐ u̯ ² ² +埠頭 p o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 埡 äː ³ ³ 埢 k yː n ³ ³ 埣 s ɵ y̯ ³ ³ 埤 pʰ e i̯ ² ¹ +埤頭 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 埥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 埦 w uː n ³ ⁵ 埧 k ɵ y̯ ² ² 埨 l ɵ n ² ¹ 埩 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +埪 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 埬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 埭 t ɐ i̯ ² ² 埮 tʰ äː m ³ ³ 埯 ɐ m ³ ⁵ 埰 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 埱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -埲 pʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -埲 p ʊ ŋ ² ² -埲 p ɔː ŋ ² ² -埴 t͡s ɪ k̚ ² -埵 t ɔː ³ ⁵ -埶 ŋ ɐ i̯ ² ² -埶 s ɐ i̯ ³ ³ -執 t͡s ɐ p̚ ⁵ -埸 j ɪ k̚ ² -培 p ɐ u̯ ² ² -培 p ɐ u̯ ² ² -基 k e i̯ ⁵ ⁵ -埻 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -埼 kʰ e i̯ ² ¹ -埽 s o u̯ ³ ³ -埾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -堀 f ɐ t̚ ⁵ -堁 f ɔː ³ ³ -堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -堄 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -堅 k iː n ⁵ ⁵ -堆 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -堈 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -堉 j ʊ k̚ ² -堊 ɔː k̚ ³ -堋 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -堌 k uː ³ ³ -堍 tʰ o u̯ ³ ³ -堎 l ɪ ŋ ² ¹ -堐 äː i̯ ² ¹ -堓 ŋ ɔː n ² ² -堂上 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -堅不可摧 k iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +埲 p ɔː ŋ ² ² +埲 p ʊ ŋ ² ² +埲 pʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +埴 t͡s ɪ k̚ ² +埵 t ɔː ³ ⁵ +埶 s ɐ i̯ ³ ³ +埶 ŋ ɐ i̯ ² ² +執 t͡s ɐ p̚ ⁵ 執事 t͡s ɐ p̚ ⁵ s iː ² ² 執仔 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 執仔婆 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -基佬 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -堅信 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -堅信禮 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -培修 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -堂兄 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -堂兄弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 執到寶 t͡s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 執勤 t͡s ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ -堂區 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 執友 t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +執媽 t͡s ɐ p̚ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +執導 t͡s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +執念 t͡s ɐ p̚ ⁵ n iː m ² ² +執意 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː ³ ³ +執房 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +執手 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +執手尾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +執拗 t͡s ɐ p̚ ⁵ äː u̯ ³ ³ +執拾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ² +執掌 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +執政 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +執政黨 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +執教 t͡s ɐ p̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +執業 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː p̚ ² +執法 t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ +執照 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +執牛耳 t͡s ɐ p̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +執生 t͡s ɐ p̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +執笠 t͡s ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +執筆 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +執筆忘字 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +執紼 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +執著 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +執藥 t͡s ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +執行 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +執行力 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +執輸 t͡s ɐ p̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +執迷不悟 t͡s ɐ p̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² +執達吏 t͡s ɐ p̚ ⁵ t äː t̚ ² l e i̯ ² ² +執金吾 t͡s ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ +執鞭 t͡s ɐ p̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +執骨 t͡s ɐ p̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +埸 j ɪ k̚ ² +培 p ɐ u̯ ² ² +培修 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +培土 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +培根 pʰ uː y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +培植 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +培育 pʰ uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +培訓 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ +培訓班 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +培養 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +培養基 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +培養液 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +培養皿 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ +基 k e i̯ ⁵ ⁵ +基佬 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 基友 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -域名 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -域名系統 w ɪ k̚ ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -堂哥 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ 基因 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 基因型 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 基因學 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² @@ -19009,42 +19957,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 基因組 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 基因表達 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² 基因轉變 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ -堅固 k iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ 基圍 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 基圍蝦 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ -培土 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ 基地 k e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 基地組織 k e i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -堂堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -堂堂正正 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -堆填區 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -域外 w ɪ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² -域多利 w ɪ k̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -堂大佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ -堅如磐石 k iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² -堂妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -堂姊 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -堂姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -堂姑 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -堂妹夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ -堂姐夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -堂姊妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² -堂姨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 基婆 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -執媽 t͡s ɐ p̚ ⁵ m äː ⁵ ⁵ -堂嫂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ -堂子 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -堅守 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -堅定 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -堅定不移 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ -堂家姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -堅實 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² -執導 t͡s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² 基尼 k e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ 基尼係數 k e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -堅尼地 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² -堅尼地城 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -堂屋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 基層 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 基層民主 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 基希訥烏 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ t̚ ² w uː ⁵ ⁵ @@ -19056,32 +19975,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 基底膜 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 基座 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 基建 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -堂弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -堂弟婦 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² f uː ¹ ³ -堅強 k iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -堅忍 k iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -執念 t͡s ɐ p̚ ⁵ n iː m ² ² -執意 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː ³ ³ -執房 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -執手 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -執手尾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -執拗 t͡s ɐ p̚ ⁵ äː u̯ ³ ³ -執拾 t͡s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ² -堅持 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -堅持不懈 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² -堅振 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -堅挺 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ -堅振禮 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -執掌 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -堆排序 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -執政 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -堆放 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -執政黨 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ -執教 t͡s ɐ p̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 基數 k e i̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 基斯流月 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j yː t̚ ² -埞方 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -堅木 k iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 基本 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 基本上 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 基本功 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -19089,28 +19984,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 基本法 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ 基本粒子 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 基本點 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -堅果 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -堅果醬 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -培根 pʰ uː y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -培植 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -堆棧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ -執業 t͡s ɐ p̚ ⁵ j iː p̚ ² 基業 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 基極 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² -堅毅 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² -堅決 k iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -執法 t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ 基準 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -執照 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 基爾 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 基片 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -執牛耳 t͡s ɐ p̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -堅牢 k iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -埼玉 kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -執生 t͡s ɐ p̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 基甸 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² -堆疊 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² -堂皇 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 基督 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ 基督城 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 基督徒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ @@ -19120,83 +19999,123 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 基督新教 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 基督論 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ² 基石 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -堆砌 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -堅硬 k iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² 基礎 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 基礎代謝 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² 基礎代謝率 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 基礎教育 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 基礎設施 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -堅稱 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -堆積 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -堆積如山 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 基站 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² -執笠 t͡s ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ -執筆 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -執筆忘字 t͡s ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -執紼 t͡s ɐ p̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -堂細佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ -堂細妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 基線 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -堂而皇之 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -培育 pʰ uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -堆肥 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ -堂舅 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ -堇色 k ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -堅苦 k iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -執著 t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -堇菜 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -執藥 t͡s ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -執行 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -執行力 t͡s ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² -培訓 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ -培訓班 pʰ uː y̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 基調 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -堂課 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ 基諾 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² 基諾族 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² -堅貞 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -堅貞不屈 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ 基質 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 基路伯 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² p äː k̚ ³ 基輔 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² 基輔羅斯 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -執輸 t͡s ɐ p̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -執迷不悟 t͡s ɐ p̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² -執達吏 t͡s ɐ p̚ ⁵ t äː t̚ ² l e i̯ ² ² 基里巴斯 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 基里巴斯語 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 基里爾 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ 基里爾字母 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ 基金 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -執金吾 t͡s ɐ p̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ 基金會 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 基隆 k e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 基隆河 k e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ -執鞭 t͡s ɐ p̚ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -堅韌 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² -堅韌不拔 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² 基音 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -埠頭 p o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -埤頭 pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +埻 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +埼 kʰ e i̯ ² ¹ +埼玉 kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +埽 s o u̯ ³ ³ +埾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +堀 f ɐ t̚ ⁵ +堁 f ɔː ³ ³ +堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +堂上 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +堂兄 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堂兄弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +堂區 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +堂哥 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +堂堂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +堂堂正正 tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +堂大佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +堂妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +堂妹夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +堂姊 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +堂姊妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +堂姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +堂姐夫 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +堂姑 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +堂姨 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +堂嫂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ +堂子 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +堂家姐 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +堂屋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +堂弟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +堂弟婦 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² f uː ¹ ³ +堂皇 tʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +堂細佬 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ +堂細妹 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +堂而皇之 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +堂舅 tʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +堂課 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ³ 堂食 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² -培養 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -培養基 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -培養液 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɪ k̚ ² -培養皿 pʰ uː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ -執骨 t͡s ɐ p̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -堆高機 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 堂鼓 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +堄 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +堅 k iː n ⁵ ⁵ +堅不可摧 k iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +堅信 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +堅信禮 k iː n ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +堅固 k iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +堅如磐石 k iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² +堅守 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +堅定 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +堅定不移 k iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +堅實 k iː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +堅尼地 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² +堅尼地城 k iː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +堅強 k iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +堅忍 k iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +堅持 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +堅持不懈 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h äː i̯ ² ² +堅振 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +堅振禮 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +堅挺 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +堅木 k iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +堅果 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +堅果醬 k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +堅毅 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +堅決 k iː n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +堅牢 k iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +堅硬 k iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² +堅稱 k iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堅苦 k iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +堅貞 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堅貞不屈 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +堅韌 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² +堅韌不拔 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ² +堆 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +堆填區 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +堆排序 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +堆放 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +堆棧 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +堆疊 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² +堆砌 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +堆積 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +堆積如山 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +堆肥 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +堆高機 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 堆龍德慶 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ -㙎 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㙏 f ʊ k̚ ⁵ -㙐 t ɔː ³ ⁵ -㙑 t͡ʃ yː ¹ ³ -㙓 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -㙕 f äː i̯ ³ ³ -㙗 f ɐ i̯ ³ ³ -㙘 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -埪 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +堇色 k ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +堇菜 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +堈 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +堉 j ʊ k̚ ² +堊 ɔː k̚ ³ +堋 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +堌 k uː ³ ³ +堍 tʰ o u̯ ³ ³ +堎 l ɪ ŋ ² ¹ +堐 äː i̯ ² ¹ +堓 ŋ ɔː n ² ² 堖 n o u̯ ¹ ³ 堗 t ɐ t̚ ² 堙 j ɐ n ⁵ ⁵ @@ -19207,45 +20126,45 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 堟 t͡ʃ yː n ² ² 堠 h ɐ u̯ ² ² 堡 p o u̯ ³ ⁵ -堡 p o u̯ ³ ⁵ 堡 pʰ o u̯ ³ ³ +堡壘 p o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +堡礁 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 堢 p o u̯ ³ ⁵ 堣 j yː ² ¹ 堤 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +堤壩 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː ³ ³ +堤岸 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +堤防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 堥 m o u̯ ² ¹ 堧 j yː n ² ¹ 堨 ŋ äː t̚ ³ 堩 k ɐ ŋ ³ ⁵ 堪 h ɐ m ⁵ ⁵ +堪培拉 h ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +堪察加 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +堪察加半島 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +堪憂 h ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +堪稱 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +堪薩斯 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +堪薩斯城 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +堪虞 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +堪輿 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +堪達罕 h ɐ m ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɔː n ³ ⁵ 堫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 堬 j yː ² ¹ 堭 w ɔː ŋ ² ¹ 堮 ŋ ɔː k̚ ² 堯 j iː u̯ ² ¹ +堯天 j iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +堯舜 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +堯舜禹湯 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 堰 j iː n ³ ⁵ +堰塞湖 j iː n ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ 報 p o u̯ ³ ³ -堲 t͡s ɪ k̚ ⁵ -堳 m e i̯ ² ¹ -場 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -場 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -堵 t o u̯ ³ ⁵ -堵 t͡s ɛː ³ ⁵ -堶 tʰ ɔː ² ¹ -堸 f ʊ ŋ ² ¹ -堹 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -堻 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -堼 h ɐ ŋ ² ² -堾 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -塂 h ɔː ŋ ² ¹ -塄 l ɪ ŋ ² ¹ -塅 t yː n ² ² -塇 ʃ yː n ⁵ ⁵ -塈 h e i̯ ³ ³ 報串 p o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 報仇 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ 報仇雪恥 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 報仇雪恨 p o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ h ɐ n ² ² -堵住 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 報信 p o u̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ 報價 p o u̯ ³ ³ k äː ³ ³ 報刊 p o u̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ @@ -19253,32 +20172,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 報功 p o u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 報務員 p o u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 報名 p o u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -場合 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² 報告 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ 報告文學 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² 報告書 p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 報喜 p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +報喜不報憂 p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 報喪 p o u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 報單 p o u̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -報喜不報憂 p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -堵嘴 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 報國 p o u̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -場地 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² -堪培拉 h ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ -堵塞 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -堰塞湖 j iː n ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ w uː ² ¹ -堡壘 p o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -堤壩 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː ³ ³ 報夢 p o u̯ ³ ³ m ʊ ŋ ² ² -堯天 j iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 報失 p o u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 報子 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -場子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 報官 p o u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -堪察加 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -堪察加半島 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 報導 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -堤岸 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² 報幕 p o u̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² 報幕員 p o u̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ 報廢 p o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ @@ -19286,18 +20192,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 報復性 p o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 報德 p o u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 報恩 p o u̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -堪憂 h ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 報憂 p o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 報應 p o u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ³ 報戶口 p o u̯ ³ ³ w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -場所 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ 報捷 p o u̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² 報攤 p o u̯ ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ 報效 p o u̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² 報數 p o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 報春花 p o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 報時 p o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ -場景 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 報曉 p o u̯ ³ ³ h iː u̯ ³ ⁵ 報本 p o u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ 報案 p o u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ @@ -19305,13 +20208,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 報業 p o u̯ ³ ³ j iː p̚ ² 報生紙 p o u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 報界 p o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ -堡礁 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 報社 p o u̯ ³ ³ s ɛː ¹ ³ 報禁 p o u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ³ 報稅 p o u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -堪稱 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 報站 p o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² 報站系統 p o u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +報章 p o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 報童 p o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 報答 p o u̯ ³ ³ t äː p̚ ³ 報系 p o u̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² @@ -19319,11 +20221,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 報紙仔 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 報紙檔 p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ 報考 p o u̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ -堯舜 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -堯舜禹湯 j iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -堪薩斯 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -堪薩斯城 h ɐ m ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -堪虞 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 報表 p o u̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ 報話機 p o u̯ ³ ³ w äː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 報請 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -19331,185 +20228,207 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 報警器 p o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 報販 p o u̯ ³ ³ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 報賬 p o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -堵車 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -堪輿 h ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 報道 p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -堪達罕 h ɐ m ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɔː n ³ ⁵ 報酬 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 報酬遞減定律 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² 報銷 p o u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 報關 p o u̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ -堤防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -場院 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -場面 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -報章 p o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 報頭 p o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 報館 p o u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ -場館 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 報馬 p o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ -㙙 l ʊ ŋ ¹ ³ -㙚 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㙛 p o u̯ ³ ⁵ -㙝 h iː p̚ ³ -㙞 n iː p̚ ² -㙟 l ɔː ŋ ¹ ³ +堲 t͡s ɪ k̚ ⁵ +堳 m e i̯ ² ¹ +場 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +場合 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +場地 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +場子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +場所 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +場景 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +場院 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +場面 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +場館 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +堵 t o u̯ ³ ⁵ +堵 t͡s ɛː ³ ⁵ +堵住 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +堵嘴 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +堵塞 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +堵車 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +堶 tʰ ɔː ² ¹ +堸 f ʊ ŋ ² ¹ +堹 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +堻 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +堼 h ɐ ŋ ² ² 堽 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +堾 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +塂 h ɔː ŋ ² ¹ 塃 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塄 l ɪ ŋ ² ¹ +塅 t yː n ² ² +塇 ʃ yː n ⁵ ⁵ +塈 h e i̯ ³ ³ 塉 t͡s ɪ k̚ ² 塊 f äː i̯ ³ ³ +塊根 f äː i̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +塊莖 f äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +塊頭 f äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 塋 j ɪ ŋ ² ¹ 塌 tʰ äː p̚ ³ +塌實 tʰ äː p̚ ³ s ɐ t̚ ² +塌方 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +塌棵菜 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +塌樹 tʰ äː p̚ ³ ʃ yː ² ² +塌臺 tʰ äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +塌菜 tʰ äː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +塌陷 tʰ äː p̚ ³ h äː m ² ² +塌鼻子 tʰ äː p̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 塍 s ɪ ŋ ² ¹ 塎 j ʊ ŋ ¹ ³ 塏 h ɔː y̯ ³ ⁵ 塑 s o u̯ ³ ³ +塑像 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +塑化劑 s o u̯ ³ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +塑料 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塑料袋 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塑膠 s ɔː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +塑膠袋 s o u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +塑造 s o u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 塒 s iː ² ¹ 塓 m ɪ k̚ ² 塔 tʰ äː p̚ ³ -塕 j ʊ ŋ ³ ⁵ -塖 s ɪ ŋ ² ¹ -塗 tʰ o u̯ ² ¹ -塘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -塙 kʰ ɔː k̚ ³ -塚 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -塛 l ɵ t̚ ² -塜 p ʊ ŋ ² ² -塝 p ɔː ŋ ² ² -塞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -塠 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -塢 w uː ³ ⁵ -塣 t͡s ɪ ŋ ² ² -塤 f ɐ n ⁵ ⁵ -塥 k äː k̚ ³ -塦 t͡s ɐ n ² ² -塧 äː i̯ ³ ³ -塨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -填 tʰ iː n ² ¹ -塬 j yː n ² ¹ -塭 w ɐ n ⁵ ⁵ -塮 t͡s ɛː ² ² -塯 l ɐ u̯ ² ² -塱 l ɔː ŋ ¹ ³ -塚中枯骨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 塔什干 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ 塔什庫爾干 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 塔什庫爾干塔吉克自治縣 tʰ äː p̚ ³ s ɐ p̚ ² f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² -塑像 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -填充 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -塞克拉邁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² -塞內加爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 塔利班 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ -塑化劑 s o u̯ ³ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 塔卡 tʰ äː p̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ 塔吉克 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 塔吉克人 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 塔吉克斯坦 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 塔吉克族 tʰ äː p̚ ³ k ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -塞哥維亞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ -填坑 tʰ iː n ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ 塔城 tʰ äː p̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -填報 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -填塞 tʰ iː n ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ 塔塔爾族 tʰ äː p̚ ³ tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -塞壬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ m ² ¹ 塔夫綢 tʰ äː p̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -塞子 s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -填字 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² -填字遊戲 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -塌實 tʰ äː p̚ ³ s ɐ t̚ ² -塗寫 tʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ -填寫 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ -塘尾 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -塞尾韻 s ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² -塗層 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 塔崩 tʰ äː p̚ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 塔州 tʰ äː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 塔希提 tʰ äː p̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -塞席爾 s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ -填平 tʰ iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -塘底石——水乾先見 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -塘廈 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² -填房 tʰ iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +塔斯曼尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塔斯馬尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塔木德 tʰ äː p̚ ³ m ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +塔林 tʰ äː p̚ ³ l ɐ m ² ¹ +塔爾巴哈臺 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +塔爾薩 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ +塔納赫 tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +塔羅牌 tʰ äː p̚ ³ l ɔː ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +塔里木 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² +塔里木河 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ +塔門 tʰ äː p̚ ³ m uː n ² ¹ +塕 j ʊ ŋ ³ ⁵ +塖 s ɪ ŋ ² ¹ +塗 tʰ o u̯ ² ¹ +塗寫 tʰ o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +塗層 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 塗抹 tʰ o u̯ ² ¹ m uː t̚ ³ -塞拉利昂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² ŋ ɔː ŋ ² ¹ -塞拉耶佛 s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ f ɐ t̚ ² -塞擦化 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ f äː ³ ³ -塞擦音 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 塗改 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ 塗改帶 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 塗改液 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -塑料 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 塗料 tʰ o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -塑料袋 s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -塔斯曼尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -塔斯馬尼亞 tʰ äː p̚ ³ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -塌方 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -塔木德 tʰ äː p̚ ³ m ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -塔林 tʰ äː p̚ ³ l ɐ m ² ¹ -塊根 f äː i̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -塌棵菜 tʰ äː p̚ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -塌樹 tʰ äː p̚ ³ ʃ yː ² ² 塗油 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +塗炭 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +塗畫 tʰ o u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +塗色 tʰ o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +塗鴉 tʰ o u̯ ² ¹ äː ⁵ ⁵ +塘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +塘尾 tʰ ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +塘底石——水乾先見 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +塘廈 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² 塘沽 tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -填海 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +塘福 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +塙 kʰ ɔː k̚ ³ +塚 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +塚中枯骨 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +塛 l ɵ t̚ ² +塜 p ʊ ŋ ² ² +塝 p ɔː ŋ ² ² +塞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +塞克拉邁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² +塞內加爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ɔː y̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +塞哥維亞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +塞壬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ m ² ¹ +塞子 s ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +塞尾韻 s ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² +塞席爾 s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ +塞拉利昂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² ŋ ɔː ŋ ² ¹ +塞拉耶佛 s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ f ɐ t̚ ² +塞擦化 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ f äː ³ ³ +塞擦音 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 塞浦路斯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -填海造地 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t e i̯ ² ² -填海造陸 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l ʊ k̚ ² 塞滿 s ɐ k̚ ⁵ m uː n ¹ ³ -填滿 tʰ iː n ² ¹ m uː n ¹ ³ -塗炭 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ -塔爾巴哈臺 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 塞爾維亞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ 塞爾維亞人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 塞爾維亞語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -塔爾薩 tʰ äː p̚ ³ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ 塞牙 s ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ -塞特 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² 塞特 s ɐ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² +塞特 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² 塞特犬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² h yː n ³ ⁵ 塞瓦斯托波爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -塗畫 tʰ o u̯ ² ¹ w äː k̚ ² -塘福 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -填空 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -填空題 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 塞竇窿 s ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ -塢站 w uː ³ ⁵ t͡s äː m ² ² 塞納河 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n äː p̚ ² h ɔː ² ¹ -塔納赫 tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -塔羅牌 tʰ äː p̚ ³ l ɔː ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 塞翁失馬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ 塞翁失馬,焉知非福 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -塑膠 s ɔː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -塑膠袋 s o u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -塌臺 tʰ äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 塞舌爾 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː t̚ ² j iː ¹ ³ -塗色 tʰ o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -塊莖 f äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ -塌菜 tʰ äː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -填表 tʰ iː n ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -填補 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -填詞 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 塞責 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s äː k̚ ³ 塞車 s ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -塑造 s o u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² -塔里木 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² -塔里木河 tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ m ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ -塔門 tʰ äː p̚ ³ m uː n ² ¹ -塌陷 tʰ äː p̚ ³ h äː m ² ² 塞音 s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -塊頭 f äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -塗鴉 tʰ o u̯ ² ¹ äː ⁵ ⁵ +塠 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +塢 w uː ³ ⁵ +塢站 w uː ³ ⁵ t͡s äː m ² ² +塣 t͡s ɪ ŋ ² ² +塤 f ɐ n ⁵ ⁵ +塥 k äː k̚ ³ +塦 t͡s ɐ n ² ² +塧 äː i̯ ³ ³ +塨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填 tʰ iː n ² ¹ +填充 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填坑 tʰ iː n ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +填報 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +填塞 tʰ iː n ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +填字 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +填字遊戲 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +填寫 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +填平 tʰ iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +填房 tʰ iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +填海 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +填海造地 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t e i̯ ² ² +填海造陸 tʰ iː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l ʊ k̚ ² +填滿 tʰ iː n ² ¹ m uː n ¹ ³ +填空 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +填空題 tʰ iː n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +填表 tʰ iː n ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +填補 tʰ iː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +填詞 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 填鴨 tʰ iː n ² ¹ äː p̚ ³ -塌鼻子 tʰ äː p̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㙠 äː i̯ ³ ³ -㙡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㙢 m ɐ n ² ² -㙣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -㙥 kʷ äː n ³ ⁵ -㙦 t͡sʰ ɛː ² ¹ +塬 j yː n ² ¹ +塭 w ɐ n ⁵ ⁵ +塮 t͡s ɛː ² ² +塯 l ɐ u̯ ² ² +塱 l ɔː ŋ ¹ ³ 塳 p ʊ ŋ ² ² 塴 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 塵 t͡sʰ ɐ n ² ¹ +塵世 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +塵世間 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +塵事 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ² ² +塵務 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +塵囂 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h iː u̯ ⁵ ⁵ +塵土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +塵埃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +塵埃落定 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +塵寰 t͡sʰ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +塵封 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +塵歸塵,土歸土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +塵煙 t͡sʰ ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +塵肺 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +塵芥 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ³ 塶 l ʊ k̚ ² 塷 l o u̯ ¹ ³ 塹 t͡sʰ iː m ³ ³ @@ -19517,18 +20436,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 塻 m ɔː k̚ ² 塽 s ɔː ŋ ³ ⁵ 塾 s ʊ k̚ ² +塾師 s ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 塿 l ɐ u̯ ¹ ³ 墀 t͡sʰ iː ² ¹ 墁 m äː n ² ² 境 k ɪ ŋ ³ ⁵ +境內 k ɪ ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +境地 k ɪ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +境域 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +境外 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +境況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +境界 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +境遇 k ɪ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² 墄 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 墅 s ɵ y̯ ¹ ³ -墆 t͡s ɐ i̯ ² ² 墆 t ɐ i̯ ³ ³ +墆 t͡s ɐ i̯ ² ² 墇 k ɪ ŋ ³ ⁵ 墈 h ɐ m ³ ³ 墉 j ʊ ŋ ² ¹ 墊 t iː n ³ ³ +墊付 t iː n ² ² f uː ² ² +墊圈 t͡s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +墊圈 t͡s iː n ³ ³ k yː n ² ² +墊子 t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +墊屍底 t͡s iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +墊底 t͡s iː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +墊支 t iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +墊片 t͡s iː n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +墊肩 t͡s iː n ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ +墊背 t͡s iː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +墊腳石 t iː n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +墊被 t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ +墊補 t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ 墋 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 墌 t͡s ɛː k̚ ³ 墎 kʷ ɔː k̚ ³ @@ -19537,87 +20477,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 墑 t ɪ k̚ ⁵ 墒 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 墓 m o u̯ ² ² -墔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -墕 j iː n ³ ⁵ -墘 kʰ iː n ² ¹ -墚 l œ̽ː ŋ ² ¹ -𡐓 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -塵世 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -塵世間 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -塵事 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ² ² -墊付 t iː n ² ² f uː ² ² -境內 k ɪ ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² -塵務 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² -塵囂 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h iː u̯ ⁵ ⁵ -墊圈 t͡s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ -墊圈 t͡s iː n ³ ³ k yː n ² ² 墓園 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ -塵土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ -境地 k ɪ ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² 墓地 m o u̯ ² ² t e i̯ ² ² 墓坑 m o u̯ ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ -塵埃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -塵埃落定 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² -境域 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 墓場 m o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -境外 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² -墊子 t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -塵寰 t͡sʰ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ -塵封 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -墊屍底 t͡s iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -塾師 s ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ -墊底 t͡s iː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -墊支 t iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 墓木已拱 m o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ³ ⁵ -塵歸塵,土歸土 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -境況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -塵煙 t͡sʰ ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -墊片 t͡s iː n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -境界 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 墓石 m o u̯ ² ² s ɛː k̚ ² 墓碑 m o u̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ 墓穴 m o u̯ ² ² j yː t̚ ² -塵肺 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ -墊肩 t͡s iː n ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ -墊背 t͡s iː n ³ ³ p uː y̯ ³ ³ -墊腳石 t iː n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² -塵芥 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ³ 墓葬 m o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -墊被 t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ -墊補 t iː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ 墓誌 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ 墓誌銘 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ¹ ³ -境遇 k ɪ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² -㙨 k e i̯ ⁵ ⁵ -㙩 l äː u̯ ² ² -㙪 t͡s iː ³ ³ -㙫 t͡s ɐ p̚ ² -㙬 ŋ äː n ² ¹ -㙮 tʰ äː p̚ ³ -㙯 ŋ äː i̯ ² ² +墔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +墕 j iː n ³ ⁵ +墘 kʰ iː n ² ¹ +墚 l œ̽ː ŋ ² ¹ 墜 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +墜地 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² +墜手 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +墜機 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +墜毀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +墜胎 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +墜落 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɔː k̚ ² 墝 h äː u̯ ⁵ ⁵ 增 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -墟 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -墠 s iː n ² ² -墡 s iː n ² ² -墢 p äː t̚ ² -墣 pʰ ɔː k̚ ³ -墤 f äː i̯ ³ ³ -墥 t ʊ ŋ ³ ⁵ -墦 f äː n ² ¹ -墧 kʰ ɔː k̚ ³ -墫 t ɵ n ⁵ ⁵ -墭 s ɪ ŋ ² ² -墮 t ɔː ² ² -墱 t ɐ ŋ ³ ³ -墲 m o u̯ ² ¹ -墳 f ɐ n ² ¹ -墳 f ɐ n ¹ ³ -墴 w ɔː ŋ ² ¹ -墵 tʰ äː m ² ¹ -墶 t äː t̚ ³ -墷 j iː p̚ ² 增一度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 增七度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 增三度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² @@ -19628,33 +20511,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 增光 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 增八度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² 增六度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² -墟冚 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² 增加 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 增四度 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -墜地 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t e i̯ ² ² -墳地 f ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² 增城 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -墳場 f ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -墳墓 f ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² -墳墩 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ -墳墩頭 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 增多 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 增大 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -墮天使 t ɔː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ -墟市 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -墩布 t ɵ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 增幅 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 增廣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 增強 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 增強現實 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² 增息 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -墜手 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 增持 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 增援 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ -墮樓 t ɔː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -墜機 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 增殖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -墜毀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ 增泉 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 增添 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ 增減 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ @@ -19662,10 +20531,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 增生 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 增產 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 增益 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -墜胎 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -墮胎 t ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -墜落 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɔː k̚ ² -墮落 t ɔː ² ² l ɔː k̚ ² 增補 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 增訂 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ 增訂本 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ @@ -19675,34 +20540,96 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 增進 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 增長 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 增長率 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +增高 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +墟 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +墟冚 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² +墟市 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +墠 s iː n ² ² +墡 s iː n ² ² +墢 p äː t̚ ² +墣 pʰ ɔː k̚ ³ +墤 f äː i̯ ³ ³ +墥 t ʊ ŋ ³ ⁵ +墦 f äː n ² ¹ +墧 kʰ ɔː k̚ ³ +墨 m ɐ k̚ ² +墨七 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +墨京 m ɐ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +墨國 m ɐ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +墨城 m ɐ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +墨子 m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +墨守成規 m ɐ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +墨客 m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +墨寶 m ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ +墨巴本 m ɐ k̚ ² p äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +墨斗 m ɐ k̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +墨水 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +墨水兒 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +墨水筆 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +墨汁 m ɐ k̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +墨爾本 m ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ p uː n ³ ⁵ +墨玉 m ɐ k̚ ² j ʊ k̚ ² +墨盒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +墨盒兒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ +墨盒子 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +墨硯 m ɐ k̚ ² j iː n ² ² +墨竹工卡 m ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +墨筆 m ɐ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +墨索里尼 m ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ +墨綠 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² +墨綠色 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +墨線 m ɐ k̚ ² s iː n ³ ³ +墨脫 m ɐ k̚ ² tʰ yː t̚ ³ +墨西哥 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +墨西哥人 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +墨西哥包 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +墨西哥城 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +墨西哥灣 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +墨西哥高原 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +墨角蘭 m ɐ k̚ ² k ɔː k̚ ³ l äː n ² ¹ +墨跡 m ɐ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +墨鏡 m ɐ k̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ +墨魚 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ +墨魚丸 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +墨魚站 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ t͡s äː m ² ² +墨魚頭 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +墨黑 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +墩布 t ɵ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +墫 t ɵ n ⁵ ⁵ +墭 s ɪ ŋ ² ² +墮 t ɔː ² ² +墮天使 t ɔː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +墮樓 t ɔː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +墮胎 t ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +墮落 t ɔː ² ² l ɔː k̚ ² +墮馬 t ɔː ² ² m äː ¹ ³ +墱 t ɐ ŋ ³ ³ +墲 m o u̯ ² ¹ +墳 f ɐ n ² ¹ +墳 f ɐ n ¹ ³ +墳地 f ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +墳場 f ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +墳墓 f ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² +墳墩 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ +墳墩頭 f ɐ n ² ¹ t ɵ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 墳頭 f ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 墳頭兒 f ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -墮馬 t ɔː ² ² m äː ¹ ³ -增高 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -㙰 h ɐ i̯ ² ² -㙱 h o u̯ ² ² -㙲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㙴 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -㙶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +墴 w ɔː ŋ ² ¹ +墵 tʰ äː m ² ¹ +墶 t äː t̚ ³ +墷 j iː p̚ ² 墺 o u̯ ³ ³ 墼 k ɪ k̚ ⁵ 墽 h iː u̯ ⁵ ⁵ 墾 h ɐ n ³ ⁵ +墾丁 h ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +墾殖 h ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +墾荒 h ɐ n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 墿 j ɪ k̚ ² 壀 pʰ e i̯ ² ¹ 壁 p ɪ k̚ ⁵ -壂 t iː n ² ² -壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -壆 p ɔː k̚ ³ -壇 tʰ äː n ² ¹ -壈 l ɐ m ¹ ³ -壉 k ɵ y̯ ² ² -壋 t ɔː ŋ ³ ³ -龳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -墾丁 h ɐ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 壁咚 p ɪ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 壁報 p ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ -壇場 tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 壁報板 p ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ 壁壘 p ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 壁壘森嚴 p ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ @@ -19710,32 +20637,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壁樹 p ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² 壁櫃 p ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 壁櫥 p ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ -墾殖 h ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 壁燈 p ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 壁爐 p ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ 壁爐檯 p ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 壁球 p ɪ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 壁畫 p ɪ k̚ ⁵ w äː ³ ⁵ 壁紙 p ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -墾荒 h ɐ n ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -壅蔽 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ 壁虎 p ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ 壁蝨 p ɪ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 壁龕 p ɪ k̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ -㙷 t͡s ɪ k̚ ² -㙸 p ʊ k̚ ² -㙹 m ʊ ŋ ² ¹ -㙺 kʷ äː i̯ ² ² +壂 t iː n ² ² +壅 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +壅蔽 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +壆 p ɔː k̚ ³ +壇 tʰ äː n ² ¹ +壇場 tʰ äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +壈 l ɐ m ¹ ³ +壉 k ɵ y̯ ² ² +壋 t ɔː ŋ ³ ³ 壍 t͡sʰ iː m ³ ³ 壏 h äː m ¹ ³ 壑 kʰ ɔː k̚ ³ 壒 ɔː y̯ ³ ⁵ 壓 äː t̚ ³ -壓 äː t̚ ³ -壔 t o u̯ ³ ⁵ -壕 h o u̯ ² ¹ -壖 j yː n ² ¹ -壗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 壓倒 äː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 壓傷 äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 壓價 äː t̚ ³ k äː ³ ³ @@ -19763,7 +20687,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壓機 äː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 壓歲 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 壓歲錢 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -壕溝 h o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 壓痕 äː t̚ ³ h ɐ n ² ¹ 壓碎 äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 壓縮 äː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ @@ -19778,27 +20701,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壓迫者 äː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 壓韻 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² 壓驚 äː t̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㙻 t͡sʰ iː n ² ¹ -㙼 l ɵ y̯ ¹ ³ -壘 l ɵ y̯ ¹ ³ +壔 t o u̯ ³ ⁵ +壕 h o u̯ ² ¹ +壕溝 h o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +壖 j yː n ² ¹ +壗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 壘 l ɵ t̚ ² -壙 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +壘 l ɵ y̯ ¹ ³ 壘球 l ɵ y̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -㙾 h ɔː k̚ ² +壙 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 壚 l o u̯ ² ¹ 壛 j iː m ² ¹ 壝 w ɐ i̯ ² ¹ -壞 w äː i̯ ² ² 壞 kʷʰ äː i̯ ² ¹ -壟 l ʊ ŋ ¹ ³ -壢 l ɪ k̚ ² +壞 w äː i̯ ² ² 壞事 w äː i̯ ² ² s iː ² ² 壞人 w äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 壞心 w äː i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -壟斷 l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² 壞死 w äː i̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ 壞水 w äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -壟溝 l ʊ ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 壞疽 w äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 壞笑 w äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ 壞處 w äː i̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ @@ -19807,24 +20728,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壞話 w äː i̯ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 壞賬 w äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 壞運 w äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² -㚀 h e i̯ ⁵ ⁵ +壟 l ʊ ŋ ¹ ³ +壟斷 l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +壟溝 l ʊ ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +壡 j ɵ y̯ ² ² +壢 l ɪ k̚ ² 壣 l ɵ n ² ¹ 壤 j œ̽ː ŋ ² ² 壤土 j œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ 壦 h yː n ⁵ ⁵ 壧 ŋ äː m ² ¹ 壨 l ɵ y̯ ² ¹ -㚁 kʰ iː u̯ ² ¹ 壩 p äː ³ ³ 壩子 p äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -㚂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ 壪 w äː n ⁵ ⁵ 士 s iː ² ² 士乃 s iː ² ² n äː i̯ ¹ ³ 士兵 s iː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 士卒 s iː ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -士叻 s iː ² ² l ɛː k̚ ⁵ 士可殺不可辱 s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ s äː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +士叻 s iː ² ² l ɛː k̚ ⁵ 士哥 s iː ² ² k ɔː ⁵ ⁵ 士啤 s iː ² ² p ɛː ⁵ ⁵ 士啤呔 s iː ² ² p ɛː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ @@ -19885,14 +20808,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壯陽 t͡s ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 壯麗 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 壴 ʃ yː ² ² -㚃 w ɐ n ⁵ ⁵ 壹 j ɐ t̚ ⁵ 壺 w uː ² ¹ 壺腹 w uː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 壺鈴 w uː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 壼 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 壽 s ɐ u̯ ² ² -壾 m ɔː ŋ ¹ ³ 壽仔 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 壽司 s ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 壽命 s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² @@ -19919,21 +20840,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 壽酒 s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 壽險 s ɐ u̯ ² ² h iː m ³ ⁵ 壽麵 s ɐ u̯ ² ² m iː n ² ² +壾 m ɔː ŋ ¹ ³ 壿 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 夂 t͡s iː ³ ⁵ -𡕒 kʷʰ äː ⁵ ⁵ 夃 k uː ³ ⁵ 夆 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚅 l ʊ ŋ ² ¹ 夊 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 夋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 夌 l ɪ ŋ ² ¹ -㚆 f ʊ k̚ ² -㚇 t͡s ʊ k̚ ⁵ 复 f ʊ k̚ ² 夎 t͡s ɔː ³ ³ 夏 h äː ² ² -夏 h äː ² ² 夏 k äː ³ ⁵ 夏代 h äː ² ² t ɔː y̯ ² ² 夏令 h äː ² ² l ɪ ŋ ² ² @@ -19943,9 +20860,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夏南瓜 h äː ² ² n äː m ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ 夏商周 h äː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 夏天 h äː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -夏娃 h äː ² ² w äː ⁵ ⁵ 夏威夷 h äː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 夏威夷語 h äː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j yː ¹ ³ +夏娃 h äː ² ² w äː ⁵ ⁵ 夏季 h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ 夏日 h äː ² ² j ɐ t̚ ² 夏曆 h äː ² ² l ɪ k̚ ² @@ -19953,8 +20870,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夏枯草 h äː ² ² f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 夏桑菊 h äː ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 夏河 h äː ² ² h ɔː ² ¹ -夏津 h äː ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 夏洛特 h äː ² ² l ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +夏津 h äː ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 夏灣拿 h äː ² ² w äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 夏爾 h äː ² ² j iː ¹ ³ 夏王朝 h äː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ @@ -19975,7 +20892,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夕陽戀 t͡s ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l yː n ³ ⁵ 夕陽西下 t͡s ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 外 ŋ ɔː y̯ ² ² -夗 j yː n ³ ³ 外事 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² 外交 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 外交事務 ŋ ɔː y̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ² @@ -19997,8 +20913,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外側 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ 外側溝 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 外傭 ŋ ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -外傳 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 外傳 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː n ² ² +外傳 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 外債 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s äː i̯ ³ ³ 外傷 ŋ ɔː y̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 外僑 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ @@ -20011,9 +20927,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外判 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ uː n ³ ³ 外力 ŋ ɔː y̯ ² ² l ɪ k̚ ² 外功 ŋ ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +外動詞 ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 外務 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² 外務省 ŋ ɔː y̯ ² ² m o u̯ ² ² s äː ŋ ³ ⁵ -外動詞 ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 外勞 ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ 外勤 ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ 外包 ŋ ɔː y̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -20032,9 +20948,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外國語 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ 外國貨 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ f ɔː ³ ³ 外圍 ŋ ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +外在美 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ 外地 ŋ ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² 外地人 ŋ ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -外在美 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ 外城 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 外埔 ŋ ɔː y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 外埠 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɐ u̯ ² ² @@ -20063,8 +20979,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外戚 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 外拍 ŋ ɔː y̯ ² ² pʰ äː k̚ ³ 外掛 ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ äː ³ ³ -外推 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 外接圓 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ j yː n ² ¹ +外推 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 外揚 ŋ ɔː y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 外援 ŋ ɔː y̯ ² ² w uː n ² ¹ 外放 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ @@ -20105,7 +21021,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外祖母 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 外祖父 ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² 外科 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -外科 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ 外科口罩 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ 外科學 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 外科醫生 ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -20160,15 +21075,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 外面 ŋ ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² 外頭 ŋ ɔː y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 外頸動脈 ŋ ɔː y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +夗 j yː n ³ ³ 夙 s ʊ k̚ ⁵ +夙夜 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² +夙夜在公 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +夙昔 s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +夙興夜寐 s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² m e i̯ ² ² 多 t ɔː ⁵ ⁵ 多久 t ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 多事 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² 多事之秋 t ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 多人 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 多任務 t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² m o u̯ ² ² -多倫 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 多俾亞傳 t ɔː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ t͡ʃ yː n ² ² +多倫 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 多倫多 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ 多元 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 多元化 t ɔː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ f äː ³ ³ @@ -20194,9 +21114,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多多少少 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 多多指教 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 多多益善 t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² -夙夜 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² -夙夜在公 s ʊ k̚ ⁵ j ɛː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -多大 t ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 多大 t ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 多如牛毛 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 多姿 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -20205,7 +21122,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多學科 t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ 多寡 t ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ 多少 t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -多少 t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 多層 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 多層次 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 多工 t ɔː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -20223,8 +21139,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多情 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 多愁善感 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ s iː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ 多慮 t ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -多才 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 多手多腳 t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +多才 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 多才多藝 t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 多指 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 多數 t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ @@ -20232,7 +21148,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多方 t ɔː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 多於 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 多早晚 t ɔː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ -夙昔 s ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 多明尼加 t ɔː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 多春魚 t ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 多朗多 t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ @@ -20273,7 +21188,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多肉 t ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 多肉植物 t ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² 多肽 t ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -夙興夜寐 s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² m e i̯ ² ² 多虧 t ɔː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 多行不義必自斃 t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² p iː t̚ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² 多語 t ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ @@ -20305,7 +21219,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 多麼 t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 多默 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 多默福音 t ɔː ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -㚉 k uː ³ ⁵ 夜 j ɛː ² ² 夜不歸宿 j ɛː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 夜以繼日 j ɛː ² ² j iː ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² @@ -20320,7 +21233,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夜場 j ɛː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 夜壺 j ɛː ² ² w uː ² ¹ 夜夜 j ɛː ² ² j ɛː ² ² -夜夜 j ɛː ² ² j ɛː ² ² 夜學 j ɛː ² ² h ɔː k̚ ² 夜宴 j ɛː ² ² j iː n ³ ³ 夜宵 j ɛː ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -20360,8 +21272,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夜闌 j ɛː ² ² l äː n ² ¹ 夜闌人靜 j ɛː ² ² l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² 夜鶯 j ɛː ² ² ɐ ŋ ⁵ ⁵ -夜鷺 j ɛː ² ² l o u̯ ² ² 夜鷹 j ɛː ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +夜鷺 j ɛː ² ² l o u̯ ² ² 夜麻麻 j ɛː ² ² m äː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 夠 k ɐ u̯ ³ ³ 夠力 k ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² @@ -20373,14 +21285,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夠膽 k ɐ u̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ 夠薑 k ɐ u̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 夠鐘 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚊 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 夡 h e i̯ ³ ³ -㚋 t iː u̯ ⁵ ⁵ -㚌 f ɔː ³ ⁵ 夢 m ʊ ŋ ² ² -夣 m ʊ ŋ ² ² -夤 j ɐ n ² ¹ -夥 f ɔː ³ ⁵ 夢中 m ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 夢中情人 m ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 夢囈 m ʊ ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² @@ -20391,14 +21297,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夢想 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 夢想家 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 夢想成真 m ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -夥拍 f ɔː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 夢白雞 m ʊ ŋ ² ² p äː k̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 夢的西螺 m ʊ ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 夢蘭 m ʊ ŋ ² ² l äː n ² ¹ 夢蝶 m ʊ ŋ ² ² t iː p̚ ² 夢見 m ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ -夥計 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ -夥記 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ 夢話 m ʊ ŋ ² ² w äː ² ² 夢遊 m ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 夢遊症 m ʊ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -20407,16 +21310,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夢醒 m ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ 夢露 m ʊ ŋ ² ² l o u̯ ² ² 夢魘 m ʊ ŋ ² ² j iː m ³ ⁵ +夣 m ʊ ŋ ² ² +夤 j ɐ n ² ¹ +夥 f ɔː ³ ⁵ +夥拍 f ɔː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +夥計 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +夥記 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ 夦 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 大 t äː i̯ ² ² -夨 t͡s ɐ k̚ ⁵ 大一 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ 大一統 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 大七度 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +大丈夫 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ 大三 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ 大三元 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 大三和弦 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ -大丈夫 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ 大三巴 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 大三度 t äː i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 大不了 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ @@ -20439,21 +21347,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大亞灣 t äː i̯ ² ² äː ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ 大亨 t äː i̯ ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 大人 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -大人 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 大人不記小人過 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ 大人公 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大人物 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 大仁 t äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 大仔 t äː i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 大仙 t äː i̯ ² ² s iː n ⁵ ⁵ -大伙兒 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ 大企業 t äː i̯ ² ² kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +大伙兒 t äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ 大伯 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ +大伯子 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 大位 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² 大余 t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ 大佛 t äː i̯ ² ² f ɐ t̚ ² 大作 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -大伯子 t äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 大作業 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j iː p̚ ² 大佬 t äː i̯ ² ² l o u̯ ³ ⁵ 大使 t äː i̯ ² ² s iː ³ ³ @@ -20476,8 +21383,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大全 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 大公 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大公國 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -大六度 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 大公無私 t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +大六度 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 大兵 t äː i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 大典 t äː i̯ ² ² t iː n ³ ⁵ 大冶 t äː i̯ ² ² j ɛː ¹ ³ @@ -20515,17 +21422,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大叔控 t äː i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 大口 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 大司馬 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -大吉 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ -大同 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -大名 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 大吃一驚 t äː i̯ ² ² h ɛː k̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -大吉利市 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² 大合唱 t äː i̯ ² ² h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +大吉 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +大吉利市 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² s iː ² ² 大吉大利 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² -大同小異 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² 大吉嶺 t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +大同 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +大同小異 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² 大同教 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 大同江 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +大名 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 大名鼎鼎 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ 大君 t äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 大吹大擂 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ @@ -20534,15 +21441,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大和族 t äː i̯ ² ² w ɔː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 大哥 t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ 大哥大 t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +大喇叭 t äː i̯ ² ² l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ 大喉 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ¹ 大喊 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ -大喜 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ -大喝一聲 t äː i̯ ² ² h ɔː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -大喝一聲 t äː i̯ ² ² h ɔː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 大喊十 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ s ɐ p̚ ² -大喇叭 t äː i̯ ² ² l äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ 大喊大叫 t äː i̯ ² ² h äː m ³ ³ t äː i̯ ² ² k iː u̯ ³ ³ +大喜 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ 大喜過望 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +大喝一聲 t äː i̯ ² ² h ɔː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 大嗌 t äː i̯ ² ² äː i̯ ³ ³ 大嘥 t äː i̯ ² ² s äː i̯ ⁵ ⁵ 大器 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ @@ -20562,17 +21468,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大地震 t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ 大坑 t äː i̯ ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ 大型 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -大城 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -大城 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 大型企業 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² 大型軍艦 t äː i̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l äː m ² ² -大埔 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +大城 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 大埔 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 大埠 t äː i̯ ² ² f ɐ u̯ ² ² 大埤 t äː i̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ 大堂 t äː i̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -大報 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 大堡礁 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +大報 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 大塊 t äː i̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ 大壯 t äː i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ 大壽 t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² @@ -20584,20 +21488,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大大 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² 大大小小 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 大大話話 t äː i̯ ² ² t äː i̯ ² ² w äː ² ² w äː ² ² -大夫 t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ -大夫 t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ 大天白日 t äː i̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² j ɐ t̚ ² +大夫 t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ 大失所望 t äː i̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 大女兒 t äː i̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 大好 t äː i̯ ² ² h o u̯ ³ ⁵ 大妗 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ m ¹ ³ 大姊 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 大姐 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -大姑 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ -大姓 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 大姐大 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +大姑 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ 大姑娘 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 大姑子 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +大姓 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 大姨 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 大姨媽 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ 大姨子 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -20614,37 +21517,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大學 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² 大學校 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² 大學生 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ -大學生 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ 大學院 t äː i̯ ² ² h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 大安 t äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 大安水蓑衣 t äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 大宗 t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大官 t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ 大宛 t äː i̯ ² ² j yː n ⁵ ⁵ -大家 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ -大家 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 大家 t äː i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +大家 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 大家好 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 大家庭 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 大家族 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大家閨秀 t äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -大寒 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 大富翁 t äː i̯ ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +大寒 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 大寨 t äː i̯ ² ² t͡s äː i̯ ² ² 大寫 t äː i̯ ² ² s ɛː ³ ⁵ 大寮 t äː i̯ ² ² l iː u̯ ² ¹ 大寶 t äː i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ -大專 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -大尉 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ³ 大將軍 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +大專 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 大專院校 t äː i̯ ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +大尉 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ³ 大小 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ 大小便 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² 大小便失禁 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ 大小姐 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 大少爺 t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ -大局 t äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² 大尾篤 t äː i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ⁵ +大局 t äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² 大展 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ 大展宏圖 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 大展身手 t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -20660,9 +21561,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大帝 t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ 大師 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 大師傅 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ -大師傅 t äː i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ -大幅 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ 大帽山 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +大幅 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ 大幅度 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 大年 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ 大年三十 t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² @@ -20680,8 +21580,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大廳 t äː i̯ ² ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 大建 t äː i̯ ² ² k iː n ³ ³ 大張旗鼓 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ -大後天 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 大律師 t äː i̯ ² ² l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +大後天 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 大後年 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 大後日 t äː i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² 大徹大悟 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² @@ -20695,9 +21595,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大怒 t äː i̯ ² ² n o u̯ ² ² 大悟 t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² 大悲 t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ -大惑不解 t äː i̯ ² ² w äː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 大悲咒 t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -大意 t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ +大惑不解 t äː i̯ ² ² w äː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 大意 t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ 大愛 t äː i̯ ² ² ɔː y̯ ³ ³ 大慈大悲 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ @@ -20715,12 +21614,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大把 t äː i̯ ² ² p äː ³ ⁵ 大抵 t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ 大拇指 t äː i̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -大指 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -大拿拿 t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ n äː ² ¹ 大括號 t äː i̯ ² ² kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² +大拿拿 t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ n äː ² ¹ +大指 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +大掃除 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 大排檔 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ 大排長龍 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -大掃除 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 大提琴 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 大搖大擺 t äː i̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² p äː i̯ ³ ⁵ 大摩 t äː i̯ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ @@ -20728,10 +21627,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大放異彩 t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ j iː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 大敗 t äː i̯ ² ² p äː i̯ ² ² 大教堂 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +大敵當前 t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 大數定律 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² 大數據 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ 大數法則 t äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ -大敵當前 t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 大料 t äː i̯ ² ² l iː u̯ ² ² 大新 t äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 大方 t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -20739,15 +21638,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大日本帝國 t äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ² p uː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 大旨 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 大明 t äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -大是大非 t äː i̯ ² ² s iː ² ² t äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 大昭寺 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +大是大非 t äː i̯ ² ² s iː ² ² t äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 大晒 t äː i̯ ² ² s äː i̯ ³ ³ 大智 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ -大暑 t äː i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 大智慧 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ 大智若愚 t äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² j yː ² ¹ -大會 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +大暑 t äː i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 大會 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² +大會 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 大會堂 t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 大月 t äː i̯ ² ² j yː t̚ ² 大有 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ @@ -20758,9 +21657,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大本 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ⁵ 大本營 t äː i̯ ² ² p uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 大材小用 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -大林 t äː i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ 大東亞共榮圈 t äː i̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɪ ŋ ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ 大板牙 t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +大林 t äː i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ 大校 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ 大桶 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 大梁 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -20769,14 +21668,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大業 t äː i̯ ² ² j iː p̚ ² 大楷 t äː i̯ ² ² kʰ äː i̯ ³ ⁵ 大概 t äː i̯ ² ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ +大槭樹 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² 大樑 t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 大樓 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -大樣 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 大模大樣 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² -大槭樹 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +大樣 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 大樹 t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² -大橋 t äː i̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ 大樹菠蘿 t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +大橋 t äː i̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ 大檸樂 t äː i̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 大權 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ 大權在握 t äː i̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² äː k̚ ⁵ @@ -20791,26 +21690,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大殿 t äː i̯ ² ² t iː n ² ² 大氅 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -大氣 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 大氣圈 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ 大氣壓 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ 大氣壓力 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² 大氣層 t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 大水 t äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +大汗淋漓 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ 大江 t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 大江南北 t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ -大汗淋漓 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ 大油 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 大治 t äː i̯ ² ² t͡s iː ² ² 大法官 t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ 大洋 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +大洋洲 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +大洋路 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +大洪水 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 大洲 t äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 大流士 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² -大洪水 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -大洋洲 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 大流行病 t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -大洋路 t äː i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 大浪 t äː i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² 大海 t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 大海撈針 t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -20820,12 +21717,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大清帝國 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 大湖 t äː i̯ ² ² w uː ² ¹ 大溪 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +大溪地 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 大溫 t äː i̯ ² ² w ɐ n ⁵ ⁵ 大溫哥華 t äː i̯ ² ² w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -大溪地 t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +大滿貫 t äː i̯ ² ² m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ 大漠 t äː i̯ ² ² m ɔː k̚ ² 大漢 t äː i̯ ² ² h ɔː n ³ ³ -大滿貫 t äː i̯ ² ² m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ 大潭 t äː i̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ 大潮 t äː i̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 大澳 t äː i̯ ² ² o u̯ ³ ³ @@ -20836,14 +21733,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大為 t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ 大無畏 t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ 大煙 t äː i̯ ² ² j iː n ⁵ ⁵ -大煲 t äː i̯ ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ 大煞風景 t äː i̯ ² ² s äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +大煲 t äː i̯ ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ 大熊座 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 大熊貓 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 大燈 t äː i̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 大爆炸 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ³ ³ t͡s äː ³ ³ 大爺 t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ -大爺 t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ 大牌 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 大牌檔 t äː i̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ 大牙 t äː i̯ ² ² ŋ äː ² ¹ @@ -20853,7 +21749,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大猩猩 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 大獲全勝 t äː i̯ ² ² w ɔː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 大王 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ -大王 t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 大班 t äː i̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ 大理 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 大理岩 t äː i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ @@ -20904,9 +21799,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大笨鐘 t äː i̯ ² ² p ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大筆 t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ 大筒弦 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -大節 t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ 大管 t äː i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ 大管弦 t äː i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +大節 t äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ 大米 t äː i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ 大粒 t äː i̯ ² ² l ɐ p̚ ⁵ 大粒佬 t äː i̯ ² ² l ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ @@ -20926,10 +21821,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大義凜然 t äː i̯ ² ² j iː ² ² l ɐ m ¹ ³ j iː n ² ¹ 大義滅親 t äː i̯ ² ² j iː ² ² m iː t̚ ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 大老 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ -大考 t äː i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ 大老婆 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ 大老粗 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 大老遠 t äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː n ¹ ³ +大考 t äː i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ 大而無當 t äː i̯ ² ² j iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ³ 大耳窿 t äː i̯ ² ² j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 大聖 t äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ @@ -20948,16 +21843,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大脖子 t äː i̯ ² ² p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 大腕 t äː i̯ ² ² w uː n ³ ⁵ 大腦 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ +大腦動脈環 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² w äː n ² ¹ +大腦皮質 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 大腳 t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +大腳趾 t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 大腸 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -大腹便便 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ -大腦動脈環 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² w äː n ² ¹ 大腸桿菌 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 大腸癌 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -大腦皮質 t äː i̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ -大腳趾 t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 大腸鏡 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 大腸鏡檢查 t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +大腹便便 t äː i̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ² ¹ pʰ iː n ² ¹ 大腿 t äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 大膽 t äː i̯ ² ² t äː m ³ ⁵ 大臣 t äː i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ @@ -21008,8 +21903,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大要 t äː i̯ ² ² j iː u̯ ³ ³ 大規模 t äː i̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 大規模殺傷性武器 t äː i̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -大覺 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ 大覺 t äː i̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +大覺 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ 大觀 t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ 大角咀 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 大角星 t äː i̯ ² ² k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -21041,17 +21936,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大逆罪 t äː i̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 大通 t äː i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大連 t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ +大運河 t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ 大過 t äː i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ 大道 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² 大道公 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -大運河 t äː i̯ ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ 大道理 t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 大選 t äː i̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ 大邱 t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 大部 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² 大部分 t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² 大都 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ -大都 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ 大都市 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ 大都會 t äː i̯ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² 大鄉里 t äː i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ @@ -21065,8 +21959,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大錯 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ 大錯特錯 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ 大鍋 t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ -大鍵琴 t äː i̯ ² ² k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ 大鍋飯 t äː i̯ ² ² w ɔː ⁵ ⁵ f äː n ² ² +大鍵琴 t äː i̯ ² ² k iː n ² ² kʰ ɐ m ² ¹ 大鑊 t äː i̯ ² ² w ɔː k̚ ² 大鑒 t äː i̯ ² ² k äː m ³ ³ 大門 t äː i̯ ² ² m uː n ² ¹ @@ -21077,28 +21971,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大阪 t äː i̯ ² ² p äː n ³ ⁵ 大阮 t äː i̯ ² ² j yː n ³ ⁵ 大限 t äː i̯ ² ² h äː n ² ² -大陸 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² +大陰脣 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +大陳島 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 大陵五 t äː i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +大陸 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² 大陸人 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 大陸仔 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 大陸佬 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ 大陸化 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ 大陸喱 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² l e i̯ ⁵ ⁵ 大陸妹 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -大陳島 t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 大陸架 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 大陸棚 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² pʰ äː ŋ ² ¹ 大陸法 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ 大陸法系 t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² -大陰脣 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 大隊 t äː i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 大階 t äː i̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 大隻 t äː i̯ ² ² t͡s ɛː k̚ ³ 大雀 t äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 大雁 t äː i̯ ² ² ŋ äː n ² ² +大雄寶殿 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² 大雅 t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ 大雅之堂 t äː i̯ ² ² ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -大雄寶殿 t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² 大雕鴞 t äː i̯ ² ² t iː u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ 大雜燴 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² 大雜院 t äː i̯ ² ² t͡s äː p̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -21111,7 +22005,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大雨如注 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ j yː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ 大雨滂沱 t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ 大雪 t äː i̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ -大雪 t äː i̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ 大靜脈 t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 大革命 t äː i̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² 大韓帝國 t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ @@ -21120,9 +22013,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大音階 t äː i̯ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ 大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -大頭 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 大頭佛 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² -大頸泡 t äː i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 大頭照 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ 大頭症 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 大頭菜 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ @@ -21130,6 +22021,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大頭針 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 大頭魚 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² ⁻ ³ ⁵ 大頭鰱 t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +大頸泡 t äː i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 大顯身手 t äː i̯ ² ² h iː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 大風 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 大風大浪 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² @@ -21137,8 +22029,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大風雪 t äː i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 大飛 t äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² -大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² -大食 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² 大食懶 t äː i̯ ² ² s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ 大飽眼福 t äː i̯ ² ² p äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ 大餅 t äː i̯ ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -21174,18 +22064,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 大齋期 t äː i̯ ² ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 大齡 t äː i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ 大龍鳳 t äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +夨 t͡s ɐ k̚ ⁵ 天 tʰ iː n ⁵ ⁵ -太 tʰ äː i̯ ³ ³ -夫 f uː ⁵ ⁵ -夫 f uː ² ¹ -夬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ -夭 j iː u̯ ⁵ ⁵ -夭 j iː u̯ ⁵ ⁵ 天上 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -天下 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 天上人間 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +天上雷公,地上海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天上雷公,地下海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天下 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 天下太平 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -太上感應篇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ 天下本無事,庸人自擾之 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² p uː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 天下歸心 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 天下沒有白吃的午餐 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p äː k̚ ² h ɛː k̚ ³ t ɪ k̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ @@ -21193,13 +22079,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天下無敵 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² 天下無雙 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 天下父母心 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -太上皇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 天下第一 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ 天下興亡,匹夫有責 tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ pʰ ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ -天上雷公,地上海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天上雷公,地下海陸豐 tʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h äː ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天不假年 tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ⁵ n iː n ² ¹ -太中大夫 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ 天主 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 天主堂 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 天主子 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -21213,27 +22095,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天九 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 天井 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 天亮 tʰ iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -夫人 f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 天人合一 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 天仙 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 天作之合 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 天使 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ 天使島 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 天使魚 tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -太保 tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ 天候 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 天倫 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -太倉 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 天倫之樂 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² -太傅 tʰ äː i̯ ³ ³ f uː ² ² -太僕寺 tʰ äː i̯ ³ ³ p ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² 天價 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ 天光 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 天兔座 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² 天公 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太公 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太公分豬肉 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -太公分豬肉——人人有份 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 天公地道 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t o u̯ ² ² 天冬酰胺 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 天冷 tʰ iː n ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ @@ -21242,23 +22116,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天助自助 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² 天助自助者 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɔː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 天南地北 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t e i̯ ² ² p äː k̚ ⁵ -太原 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -太原話 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -天台 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -太古 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -太古代 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -太史公 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太古宙 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 天可汗 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ h ɔː n ² ¹ +天台 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 天后 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -太后 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 天后宮 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天后廟 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -太君 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -夫君 f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 天命 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 天和 tʰ iː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -太和 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ 天哪 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː ³ ³ 天啊 tʰ iː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ 天國 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ @@ -21273,81 +22137,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天壇 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ 天壇座 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² 天壤之別 tʰ iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² -夭壽 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 天外飛來一筆 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 天大 tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -天大 tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 天天 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -太太 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -夫夫 f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -夫夫 f uː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ 天妃 tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -太妃 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ -太妃糖 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -夫妻 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -夫妻店 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -夫妻本是同林鳥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -夫妻檔 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -夫妻相 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ -太婆 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ -夫婦 f uː ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ 天婦羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ l ɔː ² ¹ 天媽 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ -太嫲 tʰ äː i̯ ³ ³ m äː ² ¹ 天子 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -太子 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -夫子 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -太子港 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -太子黨 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 天字第一號 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ² ² -太學 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 天宇 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -太守 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 天安門 tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 天安門廣場 tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -太宗 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天家 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 天宮圖 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +天家 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 天富羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ l ɔː ² ¹ -太尉 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ 天山 tʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 天峨 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ 天峻 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -夫差 f uː ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 天差地別 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² p iː t̚ ² 天帝 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ -太師 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -太師椅 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ -太常 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ 天幕 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² 天干 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 天平 tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -太平 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -太平公主 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ -太平天國 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -太平山 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -太平島 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -太平洋 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -太平洋戰爭 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -太平紳士 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² -太平經 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -太平道 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -太平門 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ -太平間 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 天年 tʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 天幸 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² 天底下 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² 天府之國 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 天庭 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -太康 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -太廟 tʰ äː i̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 天弓 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 天性 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 天意 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 天戒 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 天房 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 天才 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -夭折 j iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 天拿水 tʰ iː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 天擇 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² 天敵 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² @@ -21377,16 +22199,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天杭 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 天梯 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 天棚 tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -太極 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² -太極圖 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ -太極拳 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ -太極旗 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 天橋 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ 天機 tʰ iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 天機不可洩漏 tʰ iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² -夫權 f uː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -太歲 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -太歲頭上動土 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ 天氣 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 天氣圖 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 天氣預告 tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j yː ² ² k o u̯ ³ ³ @@ -21400,36 +22215,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天津四 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ 天津話 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 天涯 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ -天淵 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ -天淵之別 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² 天涯何處無芳草 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 天涯海角 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 天涯若比鄰 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +天淵 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +天淵之別 tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² 天演 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ 天漢 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 天火 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 天災 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 天災人禍 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ² +天無絕人之路 tʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 天然 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 天然氣 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -天無絕人之路 tʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 天然資源 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 天熱 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 天燈 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 天燕座 tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² 天爐座 tʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 天父 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² -太爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ -太爺爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 天牛 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 天狗 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 天狗食日 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² 天狗食月 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j yː t̚ ² -天狗食月 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² j yː t̚ ² 天狼 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 天狼星 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -太玄 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -太玄經 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 天王 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 天王星 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 天珠 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ @@ -21438,37 +22248,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天理難容 tʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n äː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 天琴 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 天琴座 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɔː ² ² -太甚 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ m ² ² 天生 tʰ iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 天生一對 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 天生我材必有用 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² 天生麗質 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ -太田 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ -太甲 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː p̚ ³ 天界 tʰ iː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -太白 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² -太白星 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -太白粉 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ 天皇 tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -太監 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː m ³ ³ 天目 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 天真 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 天真無邪 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ 天眼 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 天知地知,你知我知 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -太石 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² 天神 tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -太祖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ 天祿 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 天秤 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 天穹 tʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 天空 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太空 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -太空人 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -太空探索 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ s äː k̚ ³ -太空旅行 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -太空站 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² -太空船 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 天窗 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 天竺 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 天竺牡丹 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ @@ -21506,17 +22301,117 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 天資 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 天賦 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 天路 tʰ iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -夭逝 j iː u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 天造地設 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ 天道 tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -太過 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ 天道教 tʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ 天邊 tʰ iː n ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -太醫 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ 天長地久 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ 天長日久 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ 天門 tʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 天門冬 tʰ iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天際 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +天際線 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +天險 tʰ iː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +天靈 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +天靈蓋 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ +天青石 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +天頂 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +天風 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天香 tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +天馬 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +天馬行空 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +天體 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +天體營 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +天體物理學 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +天高地厚 tʰ iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h ɐ u̯ ¹ ³ +天魔 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +天鴿座 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ³ t͡s ɔː ² ² +天鵝 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +天鵝座 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +天鵝絨 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +天鶴座 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɔː ² ² +天鷹座 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +天麩羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +天麻 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +天黑 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +天龍 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +天龍座 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +太 tʰ äː i̯ ³ ³ +太上感應篇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +太上皇 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +太中大夫 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +太保 tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +太倉 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +太傅 tʰ äː i̯ ³ ³ f uː ² ² +太僕寺 tʰ äː i̯ ³ ³ p ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +太公 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太公分豬肉 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +太公分豬肉——人人有份 tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +太原 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +太原話 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +太古 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +太古代 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +太古宙 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +太史公 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太后 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +太君 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +太和 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ +太太 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +太妃 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +太妃糖 tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +太婆 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ +太嫲 tʰ äː i̯ ³ ³ m äː ² ¹ +太子 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +太子港 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +太子黨 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +太學 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +太守 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +太宗 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太尉 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +太師 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +太師椅 tʰ äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +太常 tʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +太平 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +太平公主 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +太平天國 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +太平山 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +太平島 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +太平洋 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +太平洋戰爭 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +太平紳士 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +太平經 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太平道 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +太平門 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +太平間 tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +太康 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +太廟 tʰ äː i̯ ³ ³ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +太極 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +太極圖 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +太極拳 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ +太極旗 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +太歲 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +太歲頭上動土 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +太爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +太爺爺 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +太玄 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +太玄經 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太甚 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ m ² ² +太田 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ +太甲 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː p̚ ³ +太白 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² +太白星 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +太白粉 tʰ äː i̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +太監 tʰ äː i̯ ³ ³ k äː m ³ ³ +太石 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +太祖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +太空 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +太空人 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +太空探索 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ s äː k̚ ³ +太空旅行 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +太空站 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +太空船 tʰ äː i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +太過 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +太醫 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ 太阿 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː ⁵ ⁵ 太阿倒持 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 太陰 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ @@ -21544,62 +22439,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 太陽電池 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 太陽風 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 太陽餅 tʰ äː i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -天際 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -天際線 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ -天險 tʰ iː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ -天靈 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -天靈蓋 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ -天青石 tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -天頂 tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ -天風 tʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天香 tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -天馬 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -天馬行空 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -天體 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -天體營 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -天體物理學 tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -天高地厚 tʰ iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² h ɐ u̯ ¹ ³ -天魔 tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 太魯閣 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ 太魯閣人 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 太魯閣族 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² 太魯閣語 tʰ äː i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ -天鴿座 tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ³ t͡s ɔː ² ² -天鵝 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ -天鵝座 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -天鵝絨 tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -天鶴座 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s ɔː ² ² -天鷹座 tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -天麩羅 tʰ iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -天麻 tʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ² ¹ 太麻里 tʰ äː i̯ ³ ³ m äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -天黑 tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 太鼓 tʰ äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -天龍 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -天龍座 tʰ iː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +夫 f uː ² ¹ +夫 f uː ⁵ ⁵ +夫人 f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +夫君 f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +夫夫 f uː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +夫夫 f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +夫妻 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +夫妻店 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +夫妻本是同林鳥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +夫妻檔 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +夫妻相 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +夫婦 f uː ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +夫子 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +夫差 f uː ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +夫權 f uː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +夬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +夭 j iː u̯ ⁵ ⁵ +夭壽 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +夭折 j iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +夭逝 j iː u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 央 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +央企 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ +央元音 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +央告 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +央求 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +央行 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +央視 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +央託 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 夯 h äː ŋ ⁵ ⁵ +夯土 h äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +夯歌 h äː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 夰 k o u̯ ³ ⁵ 失 s ɐ t̚ ⁵ -夲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -夳 tʰ äː i̯ ³ ³ 失主 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 失之交臂 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ 失之東隅,收之桑榆 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 失事 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -央企 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ 失信 s ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ 失修 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 失傳 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -央元音 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 失利 s ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² 失勢 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 失卻 s ɐ t̚ ⁵ kʰ œ̽ː k̚ ³ 失去 s ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ 失口 s ɐ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -央告 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ 失和 s ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ¹ -夯土 h äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 失地 s ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² 失學 s ɐ t̚ ⁵ h ɔː k̚ ² 失守 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -21635,7 +22526,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 失敬 s ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 失明 s ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 失時 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -失時 s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ 失望 s ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 失枕 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ 失格 s ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ @@ -21643,9 +22533,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 失業率 s ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 失業者 s ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 失檢 s ɐ t̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ -夯歌 h äː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 失水反應 s ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -央求 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 失準 s ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 失火 s ɐ t̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 失物 s ɐ t̚ ⁵ m ɐ t̚ ² @@ -21654,13 +22542,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 失真 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 失眠 s ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ¹ 失神 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ -央視 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 失禁 s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ 失禮 s ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ 失竊 s ɐ t̚ ⁵ s iː t̚ ³ 失策 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ -失節 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 失算 s ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +失節 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 失約 s ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 失而復得 s ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ 失聯 s ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ¹ @@ -21673,15 +22560,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 失落 s ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² 失血 s ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ 失血性休克 s ɐ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -央行 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 失衡 s ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 失言 s ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ -央託 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 失語 s ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ -失誤 s ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² 失語症 s ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -失調 s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +失誤 s ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² 失調 s ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +失調 s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 失足 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 失路 s ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² 失蹤 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -21700,32 +22585,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 失馬 s ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ 失驚無神 s ɐ t̚ ⁵ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 失魂落魄 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² pʰ äː k̚ ³ -㚏 k o u̯ ³ ⁵ +夲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +夳 tʰ äː i̯ ³ ³ 夵 j iː m ¹ ³ 夷 j iː ² ¹ -夸 kʷʰ äː ⁵ ⁵ -夼 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 夷人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -夸克 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 夷平 j iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 夷洲 j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 夷為平地 j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +夷狄 j iː ² ¹ t ɪ k̚ ² +夷陵 j iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +夸 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +夸克 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 夸父追日 kʷʰ äː ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 夸父逐日 kʷʰ äː ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡s ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ² 夸特 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -夷狄 j iː ² ¹ t ɪ k̚ ² 夸脫 kʷʰ äː ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ -夷陵 j iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -㚒 s iː m ³ ⁵ -㚓 l ɔː y̯ ² ¹ +夼 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 夽 w ɐ n ¹ ³ -夾 k äː p̚ ³ -夾 k äː p̚ ³ -夾 k äː p̚ ³ -夾 k äː p̚ ³ 夾 h iː p̚ ³ -夿 p äː ⁵ ⁵ -奀 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ +夾 k äː p̚ ³ 夾band k äː p̚ ³ p ɛː n ⁵ ⁵ 夾克 k äː p̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 夾公仔機 k ɛː p̚ ² kʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -21736,62 +22615,43 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 夾心 k äː p̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 夾手夾腳 k äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 夾擊 k äː p̚ ³ k ɪ k̚ ⁵ -奀支支 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 夾攻 k äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 夾板 k äː p̚ ³ p äː n ³ ⁵ 夾生 k äː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ 夾生飯 k äː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 夾硬 k äː p̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -夾萬 k äː p̚ ³ m äː n ² ² 夾竹桃 k äː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 夾縫 k äː p̚ ³ f ʊ ŋ ² ¹ 夾肢窩 k äː p̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +夾萬 k äː p̚ ³ m äː n ² ² 夾襖 k äː p̚ ³ o u̯ ³ ³ 夾角 k äː p̚ ³ k ɔː k̚ ³ 夾道 k äː p̚ ³ t o u̯ ² ² 夾鉗 k äː p̚ ² kʰ iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 夾雜 k äː p̚ ³ t͡s äː p̚ ² -㚔 n iː p̚ ² -㚕 f äː t̚ ⁵ -㚖 k o u̯ ³ ⁵ -㚗 t͡sʰ ɛː ² ¹ -㚘 p uː n ² ² -㚙 k äː ⁵ ⁵ +夿 p äː ⁵ ⁵ +奀 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ +奀支支 ŋ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 奃 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 奄 j iː m ³ ⁵ 奄 j iː m ⁵ ⁵ -奄 j iː m ⁵ ⁵ +奄仔蟹 j iː m ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +奄列 ɐ m ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +奄奄 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ +奄奄一息 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +奄尖 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 奅 pʰ äː u̯ ³ ³ 奆 k yː n ² ² -奇 kʰ e i̯ ² ¹ 奇 k e i̯ ⁵ ⁵ -奈 n ɔː y̯ ² ² -奉 f ʊ ŋ ² ² -奉上 f ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +奇 kʰ e i̯ ² ¹ 奇事 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -奉事 f ʊ ŋ ² ² s iː ² ² 奇亞籽 kʰ e i̯ ² ¹ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 奇人 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -奄仔蟹 j iː m ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ -奈何 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ -奈何橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 奇偶性 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -奉公守法 f ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 奇函數 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -奄列 ɐ m ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 奇功 kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -奉勸 f ʊ ŋ ² ² h yː n ³ ³ -奉化 f ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ -奈及利亞 n ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ 奇台 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -奉告 f ʊ ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ -奉命 f ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² -奉天 f ʊ ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -奄奄 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ -奄奄一息 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 奇妙 kʰ e i̯ ² ¹ m iː u̯ ² ² -奉子成婚 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -奄尖 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 奇峰 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 奇巧 kʰ e i̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ 奇幻 kʰ e i̯ ² ¹ w äː n ² ² @@ -21800,94 +22660,105 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奇恥大辱 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² j ʊ k̚ ² 奇想 kʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 奇才 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -奉承 f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -奉教 f ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ 奇數 k e i̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 奇文 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 奇文共賞 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -奉旨 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 奇景 kʰ e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ -奈河 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ -奈河橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ -奉為圭臬 f ʊ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 奇特 kʰ e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² -奉獻 f ʊ ŋ ² ² h iː n ³ ³ 奇珍 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 奇瓦瓦 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ -奇瓦瓦 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ 奇異 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² 奇異夸克 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 奇異果 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 奇禍 kʰ e i̯ ² ¹ w ɔː ² ² -奉節 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ 奇緣 kʰ e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 奇聞 kʰ e i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -奈良 n ɔː y̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 奇花異草 kʰ e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j iː ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 奇葩 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ⁵ ⁵ 奇蘭 kʰ e i̯ ² ¹ l äː n ² ¹ -奉行 f ʊ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 奇觀 kʰ e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ 奇談 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ 奇貨可居 kʰ e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 奇跡 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +奇遇 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ² +奇零 kʰ e i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +奇靜脈 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +奈 n ɔː y̯ ² ² +奈何 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +奈何橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +奈及利亞 n ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +奈河 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ +奈河橋 n ɔː y̯ ² ² h ɔː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +奈良 n ɔː y̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +奉 f ʊ ŋ ² ² +奉上 f ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +奉事 f ʊ ŋ ² ² s iː ² ² +奉公守法 f ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +奉勸 f ʊ ŋ ² ² h yː n ³ ³ +奉化 f ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ +奉告 f ʊ ŋ ² ² k o u̯ ³ ³ +奉命 f ʊ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² +奉天 f ʊ ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +奉子成婚 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +奉承 f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +奉教 f ʊ ŋ ² ² k äː u̯ ³ ³ +奉旨 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +奉為圭臬 f ʊ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +奉獻 f ʊ ŋ ² ² h iː n ³ ³ +奉節 f ʊ ŋ ² ² t͡s iː t̚ ³ +奉行 f ʊ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 奉迎 f ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 奉送 f ʊ ŋ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ -奇遇 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ² ² 奉還 f ʊ ŋ ² ² w äː n ² ¹ 奉陪 f ʊ ŋ ² ² pʰ uː y̯ ² ¹ -奇零 kʰ e i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -奇靜脈 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 奉養 f ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -㚚 kʷʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -㚛 h ɐ i̯ ³ ³ +奊 kʰ iː t̚ ³ 奎 f uː y̯ ⁵ ⁵ +奎寧 f uː y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +奎屯 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +奎文 f uː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +奎松市 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ 奏 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +奏摺 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +奏效 t͡s ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² +奏樂 t͡s ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +奏章 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +奏陳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +奏鳴曲 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +奏鳴曲式 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 奐 w uː n ² ² -契 kʰ ɐ i̯ ³ ³ 契 kʰ iː t̚ ³ +契 kʰ ɐ i̯ ³ ³ 契 s iː t̚ ³ -契 kʰ iː t̚ ³ -奒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -奓 t͡s äː ³ ³ -奓 t͡s äː ⁵ ⁵ -奔 p ɐ n ⁵ ⁵ -奔 p ɐ n ⁵ ⁵ -奕 j ɪ k̚ ² 契丹 kʰ iː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ 契丹語 kʰ iː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 契仔 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 契券 kʰ ɐ i̯ ³ ³ h yː n ³ ³ 契合 kʰ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² -奔命 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -奔命 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 契哥 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ -奔喪 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -奕奕 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² 契女 kʰ ɐ i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ 契妹 kʰ ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 契媽 kʰ ɐ i̯ ³ ³ m äː ⁵ ⁵ -奎寧 f uː y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -奎屯 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ 契弟 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² -契弟 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² -奔忙 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -奏摺 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ 契據 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -奔放 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -奏效 t͡s ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ² ² -奎文 f uː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -奎松市 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ -奏樂 t͡s ɐ u̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² 契機 kʰ ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -奔波 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -奔流 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -奔瀉 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ 契父 kʰ ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² 契爺 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ 契約 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ 契約書 kʰ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 契紙 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +契闊 kʰ iː t̚ ³ f uː t̚ ³ +奒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +奓 t͡s äː ³ ³ +奓 t͡s äː ⁵ ⁵ +奔 p ɐ n ⁵ ⁵ +奔命 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +奔喪 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +奔忙 p ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +奔放 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +奔波 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +奔流 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +奔瀉 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ 奔襲 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 奔走 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 奔走相告 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ @@ -21895,33 +22766,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奔跑 p ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ 奔逃 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 奔逐 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -契闊 kʰ iː t̚ ³ f uː t̚ ³ -奏陳 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -奏章 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 奔頭 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 奔頭兒 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 奔馳 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 奔騰 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -奏鳴曲 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -奏鳴曲式 t͡s ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -奊 kʰ iː t̚ ³ +奕 j ɪ k̚ ² +奕奕 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² 套 tʰ o u̯ ³ ³ -奘 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -奙 p uː n ³ ⁵ -奚 h ɐ i̯ ² ¹ 套套 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ 套套邏輯 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 套子 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 套房 tʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 套數 tʰ o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 套牢 tʰ o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ -奚琴 h ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 套用 tʰ o u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 套疊 tʰ o u̯ ³ ³ t iː p̚ ² 套筒 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 套索 tʰ o u̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ 套色 tʰ o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -奚落 h ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² 套衫 tʰ o u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ 套裝 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 套裝軟件 tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -21933,32 +22795,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 套間 tʰ o u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ 套頭衫 tʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ 套餐 tʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -㚜 w ɪ k̚ ² -㚝 f uː y̯ ⁵ ⁵ +奘 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +奙 p uː n ³ ⁵ +奚 h ɐ i̯ ² ¹ +奚琴 h ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +奚落 h ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² 奛 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 奜 f e i̯ ³ ⁵ 奝 t iː u̯ ⁵ ⁵ 奞 s ɵ n ² ² 奟 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 奠 t iː n ² ² -奡 ŋ o u̯ ² ² -奢 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -奣 w ɐ ŋ ³ ⁵ -奤 h äː ¹ ³ 奠下 t iː n ² ² h äː ² ² -奢侈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -奢侈品 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 奠儀 t iː n ² ² j iː ² ¹ 奠基 t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 奠定 t iː n ² ² t ɪ ŋ ² ² +奠都 t iː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +奡 ŋ o u̯ ² ² +奢 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +奢侈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +奢侈品 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 奢望 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 奢求 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 奢華 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -奠都 t iː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ -㚠 h iː u̯ ⁵ ⁵ +奣 w ɐ ŋ ³ ⁵ +奤 h äː ¹ ³ 奦 m o u̯ ² ² -奧 o u̯ ³ ³ 奧 j ʊ k̚ ⁵ +奧 o u̯ ³ ³ 奧依語 o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 奧克拉荷馬 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 奧克維爾 o u̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ @@ -22006,7 +22870,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奧體 o u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 奩 l iː m ² ¹ 奪 t yː t̚ ² -奫 w ɐ n ⁵ ⁵ 奪冠 t yː t̚ ² k uː n ³ ³ 奪取 t yː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 奪得 t yː t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ @@ -22014,9 +22877,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奪權 t yː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ 奪目 t yː t̚ ² m ʊ k̚ ² 奪魁 t yː t̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +奫 w ɐ n ⁵ ⁵ 奭 s ɪ k̚ ⁵ 奮 f ɐ n ¹ ³ -奯 kʰ uː t̚ ³ 奮不顧身 f ɐ n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ k uː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 奮力 f ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² 奮勇 f ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ @@ -22027,18 +22890,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奮起 f ɐ n ¹ ³ h e i̯ ³ ⁵ 奮進 f ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 奮鬥 f ɐ n ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +奯 kʰ uː t̚ ³ 奰 p e i̯ ² ² 奱 l yː n ² ¹ 奲 t ɔː ³ ⁵ 奲 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -女 n ɵ y̯ ¹ ³ 女 n ɵ y̯ ² ² +女 n ɵ y̯ ¹ ³ 女中 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 女中音 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 女主人 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 女主人公 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 女人 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -女人 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 女人心,海底針 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 女仔 n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 女伴 n ɵ y̯ ¹ ³ p uː n ² ² @@ -22120,21 +22983,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 女陰 n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 女高音 n ɵ y̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 奴 n o u̯ ² ¹ -奵 t ɪ ŋ ³ ⁵ -奶 n äː i̯ ¹ ³ 奴僕 n o u̯ ² ¹ p ʊ k̚ ² 奴化 n o u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +奴婢 n o u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ +奴役 n o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² +奴性 n o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +奴才 n o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +奴隸 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +奴隸主 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +奴隸制度 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +奴隸社會 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ +奴顏婢膝 n o u̯ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +奵 t ɪ ŋ ³ ⁵ +奶 n äː i̯ ¹ ³ 奶名 n äː i̯ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 奶嘴 n äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 奶奶 n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 奶奶 n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 奶奶灰 n äː i̯ ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ -奴婢 n o u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ 奶媽 n äː i̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ 奶子 n äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -奴役 n o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² -奴性 n o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -奴才 n o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 奶昔 n äː i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 奶水 n äː i̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 奶汁 n äː i̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ @@ -22143,6 +23011,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奶油小生 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 奶油色 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 奶油茶點 n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +奶泵 n äː i̯ ¹ ³ p ɐ m ⁵ ⁵ 奶爸 n äː i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ 奶牙 n äː i̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ 奶牛 n äː i̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ @@ -22150,7 +23019,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奶瓶 n äː i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 奶皮 n äː i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 奶皮子 n äː i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -奶泵 n äː i̯ ¹ ³ p ɐ m ⁵ ⁵ 奶粉 n äː i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ 奶糖 n äː i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 奶罩 n äː i̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ @@ -22159,127 +23027,90 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 奶西 n äː i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 奶農 n äː i̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ 奶酪 n äː i̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -奴隸 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -奴隸主 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -奴隸制度 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -奴隸社會 n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ³ ⁵ 奶頭 n äː i̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -奴顏婢膝 n o u̯ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ 奶香 n äː i̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 奶黃 n äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 奶黃包 n äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -㚤 t͡s ɪ k̚ ² -㚥 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -㚦 k e i̯ ⁵ ⁵ -㚧 ŋ ɐ m ² ¹ 奷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 奸 k äː n ⁵ ⁵ +奸商 k äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +奸民 k äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +奸猾 k äː n ⁵ ⁵ w äː t̚ ² +奸笑 k äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +奸細 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +奸臣 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +奸計 k äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +奸賊 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +奸邪 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ +奸險 k äː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +奸雄 k äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 她 tʰ äː ⁵ ⁵ +她們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 奺 k ɐ u̯ ³ ⁵ 奻 n yː n ² ¹ 奼 t͡s äː ³ ³ -好 h o u̯ ³ ⁵ 好 h o u̯ ³ ³ -奾 s iː n ⁵ ⁵ -奿 f äː n ³ ³ -妀 k e i̯ ³ ⁵ -妁 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -如 j yː ² ¹ -如 j yː ² ¹ -妃 f e i̯ ⁵ ⁵ -妃 pʰ uː y̯ ³ ³ -妄 m ɔː ŋ ¹ ³ -妅 h ʊ ŋ ² ¹ +好 h o u̯ ³ ⁵ 好……唔…… h o u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ -如上 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -如下 j yː ² ¹ h äː ² ² 好不 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 好不好 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 好不容易 h o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² 好久 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 好久不見 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ -如之何 j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -好事 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 好事 h o u̯ ³ ³ s iː ² ² +好事 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 好事不出門,壞事傳千里 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ w äː i̯ ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 好事多磨 h o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ 好事者 h o u̯ ³ ³ s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 好些 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ 好人 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 好人好者 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -如今 j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 好似 h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -如何 j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ 好使 h o u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ -如來 j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 好來好去 h o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -她們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 好倉 h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 好像 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 好兄弟 h o u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -如出一轍 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -如初 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 好勇鬥狠 h ɔː ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ h ɐ n ³ ⁵ 好動 h o u̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² -妄動 m ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² 好勝 h o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 好友 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 好受 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -妄取 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 好古 h o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -好吃 h o u̯ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ 好吃 h o u̯ ³ ³ h ɛː k̚ ³ -好合 h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -好合 h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -如同 j yː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +好吃 h o u̯ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ 好吃懶做 h o u̯ ³ ³ h ɛː k̚ ³ l äː n ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² +好合 h o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² 好味 h o u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² 好命 h o u̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² -妃呼豨 f e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -奸商 k äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 好問 h o u̯ ³ ³ m ɐ n ² ² 好喝 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ -如喪考妣 j yː ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 好嘢 h o u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ 好噏唔噏 h o u̯ ³ ⁵ ɐ p̚ ⁵ m̩ ² ¹ ɐ p̚ ⁵ -妄圖 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 好在 h o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² 好地地 h o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² t e i̯ ² ² -如坐針氈 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ 好基友 h o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 好報 h o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -如墜五里霧中 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -如墮五里霧中 j yː ² ¹ t ɔː ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 好壞 h o u̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² 好多 h o u̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ -如夢初醒 j yː ² ¹ m ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ 好大喜功 h o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 好天 h o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 好奇 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 好奇害死貓 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ 好奇心 h o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 好好 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -好好 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 好好先生 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 好好兒 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ 好好學習,天天向上 h o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -妃嬪 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ³ -妃子 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 好學 h o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 好學 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 好學不倦 h o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² 好客 h o u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ 好容易 h o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² -如實 j yː ² ¹ s ɐ t̚ ² -如履平地 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² -如履薄冰 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ p ɔː k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 好市圍 h o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -如常 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 好幾 h o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ -如廁 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 好強 h o u̯ ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 好彩 h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -如影隨形 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 好心 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 好心人 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 好心好意 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ @@ -22287,75 +23118,44 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 好心著雷劈 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ pʰ ɛː k̚ ³ 好惡 h o u̯ ³ ³ w uː ³ ³ 好意 h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ -好感 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -如意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ -妄想 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -如意套 j yː ² ¹ j iː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ 好意思 h o u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -妄想狂 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -妄想症 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -如意算盤 j yː ² ¹ j iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ -如意郎君 j yː ² ¹ j iː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +好感 h o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 好戰 h o u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ 好戲 h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 好戲還在後頭 h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ w äː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 好手 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -如故 j yː ² ¹ k uː ³ ³ -如數 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ -如斯 j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -如日中天 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 好日子 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -如日方中 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -如是 j yː ² ¹ s iː ² ² 好景 h o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 好景不長 h o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 好朋友 h o u̯ ³ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 好望角 h o u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ -如期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -如果 j yː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 好棒 h o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ 好樣 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 好樣兒的 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ 好樣的 h o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ -如此 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -如此一來 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 好歹 h o u̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ 好死 h o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 好死不如賴活著 h o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ l äː i̯ ² ² w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 好比 h o u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -奸民 k äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -妄求 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -如法炮製 j yː ² ¹ f äː t̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 好漢 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 好漢不提當年勇 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ -如火如荼 j yː ² ¹ f ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -妄為 m ɔː ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ 好為人師 h o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 好燉 h o u̯ ³ ⁵ t ɐ n ² ² -奸猾 k äː n ⁵ ⁵ w äː t̚ ² -如獲至寶 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ -好玩 h o u̯ ³ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 好玩 h o u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +好玩 h o u̯ ³ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 好玩兒 h o u̯ ³ ⁵ w uː n ² ² j iː ² ¹ -好生 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 好生 h o u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +好生 h o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 好生之德 h o u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 好用 h o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -如畫 j yː ² ¹ w äː ³ ⁵ -如痴如醉 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 好的 h o u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -如皋 j yː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -好看 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 好眉好貌生沙蝨 h o u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +好看 h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 好眼 h o u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 好睇 h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -妄稱 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 好立克 h o u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 好端端 h o u̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -奸笑 k äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 好笑 h o u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -如約而至 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ -奸細 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 好耐 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 好耐冇見 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ k iː n ³ ³ 好耐唔見 h o u̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ @@ -22363,37 +23163,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 好聲 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 好聲好氣 h o u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 好聽 h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -如膠似漆 j yː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 好膽 h o u̯ ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ -奸臣 k äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -如臨大敵 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² -如臨深淵 j yː ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ -妄自尊大 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 好自為之 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 好自為之 h o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -妄自菲薄 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² 好色 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 好色 h o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 好色之徒 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -如若 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 好萊塢 h o u̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ w uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -如虎添翼 j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 好處 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ 好處 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 好行 h o u̯ ³ ⁵ h äː ŋ ² ¹ -妄言 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ -奸計 k äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 好評 h o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 好話 h o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² 好話唔好聽 h o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² m̩ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 好說 h o u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -妄誕 m ɔː ŋ ¹ ³ t äː n ³ ³ -妄語 m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ -妄說 m ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ -妄談 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ äː m ² ¹ -奸賊 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -好賣 h o u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² 好賢禮士 h o u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ s iː ² ² +好賣 h o u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² 好賭 h o u̯ ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 好轉 h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ 好返 h o u̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ @@ -22401,46 +23186,161 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 好運 h o u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² 好過 h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 好過冇 h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ -奸邪 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ -如醉如痴 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -奸險 k äː n ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ 好險 h o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ -奸雄 k äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -如雷貫耳 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ³ j iː ¹ ³ -如題 j yː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -如願 j yː ² ¹ j yː n ² ² -如願以償 j yː ² ¹ j yː n ² ² j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -好食 h o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 好食 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² +好食 h o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 好食懶做 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ t͡s o u̯ ² ² 好食懶飛 h o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² l äː n ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ 好飲 h o u̯ ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ 好高騖遠 h o u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² j yː n ¹ ³ 好鬥 h o u̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ -㚩 t͡s iː m ¹ ³ -㚪 h o u̯ ³ ³ -㚫 s äː p̚ ³ -㚬 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -㚭 t͡s äː u̯ ² ¹ +奾 s iː n ⁵ ⁵ +奿 f äː n ³ ³ +妀 k e i̯ ³ ⁵ +妁 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +如 j yː ² ¹ +如上 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +如下 j yː ² ¹ h äː ² ² +如之何 j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +如今 j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +如何 j yː ² ¹ h ɔː ² ¹ +如來 j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +如出一轍 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +如初 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +如同 j yː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +如喪考妣 j yː ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +如坐針氈 j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +如墜五里霧中 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如墮五里霧中 j yː ² ¹ t ɔː ² ² ŋ̍ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如夢初醒 j yː ² ¹ m ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +如實 j yː ² ¹ s ɐ t̚ ² +如履平地 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +如履薄冰 j yː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ p ɔː k̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +如常 j yː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +如廁 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +如影隨形 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +如意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ +如意套 j yː ² ¹ j iː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +如意算盤 j yː ² ¹ j iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +如意郎君 j yː ² ¹ j iː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +如故 j yː ² ¹ k uː ³ ³ +如數 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +如斯 j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +如日中天 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +如日方中 j yː ² ¹ j ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +如是 j yː ² ¹ s iː ² ² +如期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +如果 j yː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +如此 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +如此一來 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +如法炮製 j yː ² ¹ f äː t̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +如火如荼 j yː ² ¹ f ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +如獲至寶 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +如畫 j yː ² ¹ w äː ³ ⁵ +如痴如醉 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +如皋 j yː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +如約而至 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +如膠似漆 j yː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +如臨大敵 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ k̚ ² +如臨深淵 j yː ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +如若 j yː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +如虎添翼 j yː ² ¹ f uː ³ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +如醉如痴 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +如雷貫耳 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ³ j iː ¹ ³ +如題 j yː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +如願 j yː ² ¹ j yː n ² ² +如願以償 j yː ² ¹ j yː n ² ² j iː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +妃 f e i̯ ⁵ ⁵ +妃 pʰ uː y̯ ³ ³ +妃呼豨 f e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +妃嬪 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ³ +妃子 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +妄 m ɔː ŋ ¹ ³ +妄動 m ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² +妄取 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +妄圖 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +妄想 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +妄想狂 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +妄想症 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +妄求 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +妄為 m ɔː ŋ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +妄稱 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +妄自尊大 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +妄自菲薄 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +妄言 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +妄誕 m ɔː ŋ ¹ ³ t äː n ³ ³ +妄語 m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ¹ ³ +妄說 m ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +妄談 m ɔː ŋ ¹ ³ tʰ äː m ² ¹ +妅 h ʊ ŋ ² ¹ 妉 t äː m ⁵ ⁵ 妊 j ɐ m ² ² +妊娠 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +妊娠反應 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +妊娠期 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +妊娠紋 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +妊婦 j ɐ m ² ² f uː ¹ ³ +妊神星 j ɐ m ² ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 妋 f uː ⁵ ⁵ 妌 t͡s ɪ ŋ ² ² +妍 j iː n ² ¹ 妎 h ɐ i̯ ² ² 妏 m ɐ n ² ² 妐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 妑 pʰ äː ⁵ ⁵ 妒 t o u̯ ³ ³ +妒嫉 t o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +妒忌 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² +妒忌心 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 妓 k e i̯ ² ² +妓女 k e i̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ +妓男 k e i̯ ² ² n äː m ² ¹ +妓院 k e i̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +妓館 k e i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ 妔 h äː ŋ ⁵ ⁵ 妕 t͡s ʊ ŋ ³ ³ 妖 j iː u̯ ³ ⁵ +妖人 j iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +妖冶 j iː u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +妖女 j iː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +妖媚 j iː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² +妖嬈 j iː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +妖孽 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +妖怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +妖物 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +妖精 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +妖術 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +妖言 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +妖豔 j iː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² +妖都 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +妖風 j iː u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妖魔 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +妖魔化 j iː u̯ ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +妖魔鬼怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 妗 kʰ ɐ m ¹ ³ +妗婆 kʰ ɐ m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +妗子 kʰ ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +妗母 kʰ ɐ m ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ 妘 w ɐ n ² ¹ 妙 m iː u̯ ² ² +妙手 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +妙手回春 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +妙筆 m iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +妙策 m iː u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +妙算 m iː u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ +妙藥 m iː u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² +妙處 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +妙計 m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +妙語 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +妙語連珠 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ l iː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +妙趣 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 妚 f ɐ u̯ ³ ⁵ 妜 j yː t̚ ³ 妝 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +妝奩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ +妝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +妝飾 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +妝點 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 妞 n ɐ u̯ ¹ ³ 妟 äː n ³ ³ 妠 l äː p̚ ³ @@ -22449,89 +23349,49 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 妣 p e i̯ ³ ⁵ 妤 j yː ² ¹ 妥 tʰ ɔː ¹ ³ -妦 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -妧 w uː n ² ² -妨 f ɔː ŋ ² ¹ -妖人 j iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -妖冶 j iː u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ 妥協 tʰ ɔː ¹ ³ h iː p̚ ³ 妥善 tʰ ɔː ¹ ³ s iː n ² ² -妝奩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ -妓女 k e i̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ -妖女 j iː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -妊娠 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -妊娠反應 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -妊娠期 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -妊娠紋 j ɐ m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -妊婦 j ɐ m ² ² f uː ¹ ³ -妗婆 kʰ ɐ m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ -妖媚 j iː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² -妒嫉 t o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² -妖嬈 j iː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ -妗子 kʰ ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -妖孽 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 妥帖 tʰ ɔː ¹ ³ tʰ iː p̚ ³ -妒忌 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² -妒忌心 t o u̯ ³ ³ k e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -妖怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -妙手 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -妙手回春 m iː u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -妝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² 妥拉 tʰ ɔː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -妗母 kʰ ɐ m ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ -妖物 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 妥瑞症 tʰ ɔː ¹ ³ s ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -妓男 k e i̯ ² ² n äː m ² ¹ 妥當 tʰ ɔː ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +妦 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +妧 w uː n ² ² +妨 f ɔː ŋ ² ¹ 妨礙 f ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -妊神星 j ɐ m ² ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -妙筆 m iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ -妙策 m iː u̯ ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ -妙算 m iː u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ -妖精 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -妙藥 m iː u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² -妙處 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -妖術 j iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² -妖言 j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -妙計 m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -妙語 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ -妙語連珠 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ l iː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -妖豔 j iː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² -妙趣 m iː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -妖都 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -妓院 k e i̯ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -妖風 j iː u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -妝飾 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -妓館 k e i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ -妖魔 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ -妖魔化 j iː u̯ ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -妖魔鬼怪 j iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -妝點 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㚱 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ -㚲 s iː m ⁵ ⁵ -㚴 p o u̯ ³ ³ -㚵 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㚸 s iː ⁵ ⁵ -㚹 m ɐ u̯ ¹ ³ -㚻 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㚽 h äː u̯ ³ ⁵ -㚿 pʰ ɐ u̯ ² ¹ -㛁 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 妭 p ɐ t̚ ² 妮 n e i̯ ² ¹ +妮子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 妯 t͡s ʊ k̚ ² 妯 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +妯娌 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ 妰 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 妱 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 妲 t äː t̚ ³ 妳 n e i̯ ¹ ³ +妳們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +妳哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² 妴 j yː n ³ ⁵ 妵 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 妶 j iː n ² ¹ 妹 m uː y̯ ² ² +妹丁 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +妹丈 m uː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +妹仔 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +妹夫 m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +妹妹 m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +妹婿 m uː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +妹子 m uː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +妹控 m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 妺 m uː t̚ ² -妻 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 妻 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +妻 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +妻兒 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +妻妾 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː p̚ ³ +妻子 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +妻室 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +妻弟 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +妻舅 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 妼 p ɐ t̚ ² 妽 s ɐ n ⁵ ⁵ 妾 t͡sʰ iː p̚ ³ @@ -22543,144 +23403,163 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 姄 m ɐ n ² ¹ 姅 p uː n ³ ³ 姆 m o u̯ ¹ ³ +姆巴巴內 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +姆巴巴納 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 姇 f uː ⁵ ⁵ 姈 l ɪ ŋ ² ¹ 姊 t͡s iː ³ ⁵ +姊丈 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姊夫 t͡s iː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姊妹 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +姊妹城市 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +姊姊 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 始 t͡sʰ iː ³ ⁵ +始作俑者 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +始初 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +始料不及 t͡sʰ iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +始末 t͡sʰ iː ³ ⁵ m uː t̚ ² +始發 t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +始皇 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +始皇帝 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +始祖 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +始祖鳥 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +始終 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +始終如一 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +始胎無染原罪 t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +始興 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +始點 t͡sʰ iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 姌 j iː m ¹ ³ -姍 s äː n ⁵ ⁵ 姍 s iː n ⁵ ⁵ +姍 s äː n ⁵ ⁵ 姎 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 姏 m äː n ² ¹ -姐 t͡s ɛː ³ ⁵ 姐 k ɵ y̯ ² ² -姑 k uː ⁵ ⁵ -姒 t͡sʰ iː ¹ ³ -姓 s ɪ ŋ ³ ³ -委 w ɐ i̯ ³ ⁵ -委 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -姕 t͡s iː ⁵ ⁵ -姖 k ɵ y̯ ² ² -姖 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -妹丁 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ -妹丈 m uː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -姊丈 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姐 t͡s ɛː ³ ⁵ 姐丈 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +姐夫 t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姐妹 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² +姐妹城市 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +姐妹花 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +姐姐 t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +姑 k uː ⁵ ⁵ 姑丈 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 姑且 k uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -妹仔 m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 姑仔 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -委任 w ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ² -始作俑者 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -妳們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -妻兒 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -委內瑞拉 w ɐ i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ -始初 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -委利賀 w ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² h ɔː ² ² -姓名 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -妳哋 n e i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² -委員 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -委員會 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -委員長 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -委國 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -妹夫 m uː y̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ -姊夫 t͡s iː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -姐夫 t͡s ɛː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 姑夫 k uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 姑奶 k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 姑奶奶 k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -妹妹 m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -妻妾 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː p̚ ³ -姊妹 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² -姊姊 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -姐妹 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² -姐姐 t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 姑姐 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 姑姑 k uː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 姑姑 k uː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -姊妹城市 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ -姐妹城市 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ -姐妹花 t͡s ɛː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ 姑姥姥 k uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -妯娌 t͡s ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ 姑婆 k uː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ -委婉 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ -委婉語 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ -妹婿 m uː y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 姑媽 k uː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ 姑嫂 k uː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ 姑嫜 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -妮子 n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -妹子 m uː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -妹子 m uː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -妻子 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -妻子 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 姑子 k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -妻室 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -委實 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² -委屈 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -姆巴巴內 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² -姆巴巴納 m o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -妻弟 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 姑息 k uː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -妹控 m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -始料不及 t͡sʰ iː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -委曲 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -委曲求全 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -始末 t͡sʰ iː ³ ⁵ m uː t̚ ² 姑母 k uː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -姓氏 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² 姑父 k uː ⁵ ⁵ f uː ² ² 姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -姑爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ 姑爺仔 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 姑爺爺 k uː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ -姓甚名誰 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ -始發 t͡sʰ iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ -始皇 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -始皇帝 t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ -始祖 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -始祖鳥 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -始終 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -始終如一 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ -始胎無染原罪 t͡sʰ iː ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -妻舅 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ -始興 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 姑蘇 k uː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -委蛇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 姑表 k uː ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +姒 t͡sʰ iː ¹ ³ +姓 s ɪ ŋ ³ ³ +姓名 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +姓氏 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +姓甚名誰 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ² ² m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +委 w ɐ i̯ ³ ⁵ +委 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +委任 w ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ² +委內瑞拉 w ɐ i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +委利賀 w ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² h ɔː ² ² +委員 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +委員會 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +委員長 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +委國 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +委婉 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ +委婉語 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +委實 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +委屈 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +委曲 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +委曲求全 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +委蛇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 委託 w ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 委託書 w ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 委身 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -始點 t͡sʰ iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㛃 k iː t̚ ³ -㛄 t͡s iː ⁵ ⁵ -㛅 n e i̯ ² ² -㛈 h äː u̯ ³ ⁵ -㛊 t ɔː ³ ⁵ -妍 j iː n ² ¹ +姕 t͡s iː ⁵ ⁵ +姖 k ɵ y̯ ² ² +姖 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 姘 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +姘夫 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姘婦 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +姘居 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +姘頭 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 姚 j iː u̯ ² ¹ +姚黃魏紫 j iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 姛 t ʊ ŋ ² ² 姜 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +姜太公封神——漏了自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +姜太公封神——漏咗自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +姜太公釣魚——願者上鉤 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +姜黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 姝 ʃ yː ⁵ ⁵ 姞 k ɐ t̚ ⁵ 姟 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 姠 h œ̽ː ŋ ³ ³ 姡 w äː t̚ ² -姣 k äː u̯ ³ ⁵ 姣 h äː u̯ ² ¹ +姣 k äː u̯ ³ ⁵ +姣好 k äː u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 姤 k ɐ u̯ ³ ³ 姥 l o u̯ ¹ ³ 姥 m o u̯ ¹ ³ +姥姥 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +姥娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ +姥爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +姥鯊 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ 姦 k äː n ⁵ ⁵ +姦夫 k äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +姦情 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +姦殺 k äː n ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +姦污 k äː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +姦淫 k äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +姦詐 k äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +姦通 k äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 姨 j iː ² ¹ -姩 n iː n ² ¹ +姨丈 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +姨仔 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +姨太太 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +姨夫 j iː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +姨妹 j iː ² ¹ m uː y̯ ² ² +姨姐 j iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +姨姥姥 j iː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +姨姨 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +姨婆 j iː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +姨媽 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +姨媽巾 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +姨母 j iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +姨父 j iː ² ¹ f uː ² ² +姨表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ 姩 n iː n ² ² +姩 n iː n ² ¹ 姪 t͡s ɐ t̚ ² +姪仔 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +姪兒 t͡s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ +姪女 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +姪女婿 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +姪媳婦 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +姪子 t͡s ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +姪孫 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +姪孫女 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +姬 k e i̯ ⁵ ⁵ +姬友 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +姬路 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 姭 h iː m ³ ³ 姮 h ɐ ŋ ² ¹ +姮娥 h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 姯 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 姰 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 姱 kʷʰ äː ⁵ ⁵ @@ -22692,26 +23571,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 姷 j ɐ u̯ ² ² 姺 s iː n ³ ⁵ 姻 j ɐ n ⁵ ⁵ +姻緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +姻親 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 姼 t͡sʰ iː ³ ⁵ 姽 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +姽嫿 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² 姾 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 姿 t͡s iː ⁵ ⁵ +姿勢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +姿容 t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +姿態 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +姿整 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +姿色 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 娀 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 威 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -娂 h ʊ ŋ ² ¹ -娃 w äː ⁵ ⁵ -姨丈 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 威中 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -姨仔 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -姪仔 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 威信 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -威儀 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -姪兒 t͡s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ -娃兒 w äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -威利氏環 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ +威儀 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 威利氏環 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ² ² w äː n ² ¹ 威力 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -姿勢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 威勢 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 威化 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 威化餅 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -22725,52 +23603,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 威士忌 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 威士忌酒 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 威士拿 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² n äː ² ¹ -姘夫 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -姦夫 k äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -姨夫 j iː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -姜太公封神——漏了自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ -姜太公封神——漏咗自己 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ -姜太公釣魚——願者上鉤 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -姨太太 j iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 威奇托 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ -姪女 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -姪女婿 t͡s ɐ t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -姣好 k äː u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 威妥瑪拼音 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ¹ ³ m äː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -姨妹 j iː ² ¹ m uː y̯ ² ² -姨姐 j iː ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -姥姥 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -姨姨 j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -娃娃 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -姨姥姥 j iː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -娃娃臉 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ -娃娃親 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -娃娃魚 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -姥娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ -姮娥 h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -姘婦 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ -姨婆 j iː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -姨媽 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ -姪媳婦 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ -姨媽巾 j iː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -姽嫿 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² -姪子 t͡s ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -娃子 w äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -姪孫 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -姪孫女 t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 威客 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -姿容 t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 威尼托 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ 威尼斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 威尼斯語 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -姘居 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 威廉 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ 威廉姆斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 威廉斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -姦情 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -姿態 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 威懾 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ -姿整 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 威斯康星 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 威斯康辛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 威斯敏斯特 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² @@ -22778,57 +23620,32 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 威權主義 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 威武 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 威武雄壯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -姦殺 k äː n ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -姨母 j iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 威水 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -姦污 k äː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 威海 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -姦淫 k äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ -姨父 j iː ² ¹ f uː ² ² -姥爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ 威爾士 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ² ² 威爾斯 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 威爾斯語 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 威爾遜 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s ɵ n ³ ³ 威省 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ -姻緣 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 威而剛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 威而鋼 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ 威脅 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ -姿色 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -姨表 j iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -姻親 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -姦詐 k äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ -姦通 k äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 威逼 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 威逼利誘 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 威震 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ 威靈頓 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² -姘頭 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 威風 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 威風凜凜 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ¹ ³ l ɐ m ¹ ³ -姥鯊 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ -姜黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -姚黃魏紫 j iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㛍 h ɐ p̚ ² -㛎 l ɵ y̯ ¹ ³ -㛏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ -㛑 t͡sʰ äː n ³ ³ -㛒 t äː u̯ ³ ⁵ -㛓 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -㛕 t͡s äː p̚ ⁵ -㛖 s ɔː ⁵ ⁵ -㛗 s ɔː ⁵ ⁵ -㛘 p uː t̚ ² -㛙 s ɐ n ⁵ ⁵ -㛚 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -㛛 s äː n ⁵ ⁵ -㛜 t͡s äː u̯ ² ¹ -㛝 p uː y̯ ³ ³ -㛞 l ʊ ŋ ² ² -㛢 s ɐ u̯ ³ ³ -姬 k e i̯ ⁵ ⁵ +娂 h ʊ ŋ ² ¹ +娃 w äː ⁵ ⁵ +娃兒 w äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +娃娃 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +娃娃臉 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +娃娃親 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +娃娃魚 w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +娃子 w äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 娉 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +娉婷 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 娊 j iː n ² ² 娋 s äː u̯ ³ ³ 娌 l e i̯ ¹ ³ @@ -22837,97 +23654,113 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 娏 m ɔː ŋ ² ¹ 娐 f uː ⁵ ⁵ 娑 s ɔː ⁵ ⁵ +娑婆 s ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ 娒 m o u̯ ¹ ³ 娓 m e i̯ ¹ ³ +娓娓 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +娓娓動聽 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ 娔 h ɐ k̚ ⁵ 娕 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 娖 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 娗 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 娘 n œ̽ː ŋ ² ¹ +娘兒倆 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ +娘兒們 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ m uː n ² ¹ +娘娘 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +娘娘腔 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +娘子 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +娘子軍 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +娘家 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +娘家姓 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +娘惹 n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ +娘炮 n œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +娘胎 n œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +娘親 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 娙 j ɪ ŋ ² ¹ 娛 j yː ² ¹ -娜 n ɔː ¹ ³ +娛悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +娛樂 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² +娛樂圈 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +娛樂城 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +娛樂場 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +娛樂室 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +娛樂界 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ 娜 n ɔː ² ¹ +娜 n ɔː ¹ ³ 娝 pʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 娞 n ɵ y̯ ¹ ³ 娟 k yː n ⁵ ⁵ +娟秀 k yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 娠 s ɐ n ⁵ ⁵ 娡 t͡s iː ³ ³ 娢 h ɐ m ² ¹ 娣 t ɐ i̯ ² ² 娤 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 娥 ŋ ɔː ² ¹ +娥月 ŋ ɔː ² ¹ j yː t̚ ² 娦 pʰ ɐ n ² ¹ 娧 tʰ ɵ y̯ ³ ³ 娨 h äː n ² ² -娩 m iː n ¹ ³ +娩 f äː n ³ ³ 娩 m iː n ¹ ³ 娩 m äː n ² ² -娩 f äː n ³ ³ 娪 m̩ ² ¹ 娫 j iː n ² ¹ +娬 m o u̯ ² ¹ 娭 h e i̯ ⁵ ⁵ 娭 ɔː y̯ ⁵ ⁵ 娮 j iː n ² ¹ 娰 t͡sʰ iː ¹ ³ -娽 l ʊ k̚ ² -娘兒倆 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -娘兒們 n œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ m uː n ² ¹ -姬友 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -娓娓 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ -娘娘 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ -娓娓動聽 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ -娘娘腔 n œ̽ː ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -娑婆 s ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ -娉婷 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -娘子 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -娘子軍 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -娘家 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -娘家姓 n œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -娛悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² -娘惹 n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ -娥月 ŋ ɔː ² ¹ j yː t̚ ² -娛樂 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² -娛樂圈 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ -娛樂城 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -娛樂場 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -娛樂室 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -娛樂界 j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ -娘炮 n œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ -娟秀 k yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -娘胎 n œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -娘親 n œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -姬路 k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -㛥 t ɐ p̚ ² -㛦 l ɐ m ¹ ³ -㛧 m uː n ¹ ³ -㛨 k œ̽ː ŋ ³ ⁵ -㛩 t͡s ʊ k̚ ² -㛪 äː m ⁵ ⁵ -㛫 s ɛː k̚ ³ -㛬 l ʊ k̚ ² -㛭 s ɪ k̚ ⁵ -娬 m o u̯ ² ¹ 娵 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 娶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +娶妻 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +娶妻生子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +娶親 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 娷 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 娸 h e i̯ ⁵ ⁵ 娹 j iː n ² ¹ 娺 tʰ ɔː ³ ³ 娻 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 娼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +娼妓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +娼婦 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +娼寮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +娽 l ʊ k̚ ² 娾 ŋ äː i̯ ² ² 婀 ɔː ³ ⁵ +婀娜 ɔː ³ ⁵ n ɔː ¹ ³ +婀娜多姿 ɔː ⁵ ⁵ n ɔː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 婁 l ɐ u̯ ² ¹ +婁底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +婁煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ 婂 m iː n ² ¹ 婃 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 婄 pʰ ɐ u̯ ³ ³ 婅 k ʊ k̚ ⁵ 婆 pʰ ɔː ² ¹ +婆姨 pʰ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +婆娑 pʰ ɔː ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ +婆娘 pʰ ɔː ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ +婆婆 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +婆婆媽媽 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ +婆媳 pʰ ɔː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +婆子 pʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +婆家 pʰ ɔː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +婆心 pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +婆羅 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ +婆羅摩笈多 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +婆羅洲 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +婆羅門 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ +婆羅門教 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 婇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 婈 l ɪ ŋ ² ¹ 婉 j yː n ³ ⁵ +婉拒 j yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +婉言 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +婉轉 j yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +婉辭 j yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 婊 p iː u̯ ³ ⁵ +婊子 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 婋 h äː u̯ ⁵ ⁵ 婌 s ʊ k̚ ² 婍 kʰ e i̯ ³ ⁵ @@ -22937,33 +23770,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 婒 tʰ äː m ² ¹ 婓 f e i̯ ⁵ ⁵ 婕 t͡s iː t̚ ³ +婕妤 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ 婖 tʰ iː m ⁵ ⁵ 婗 ɐ i̯ ² ¹ 婘 k yː n ³ ³ 婚 f ɐ n ⁵ ⁵ -婛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -婜 h äː n ⁵ ⁵ -婝 t iː n ² ² -婞 h ɐ ŋ ² ² -婟 w uː ² ² -婠 w uː n ⁵ ⁵ -婡 l ɔː y̯ ² ¹ -婢 pʰ e i̯ ¹ ³ -婤 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -婥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -婦 f uː ¹ ³ -婧 t͡s ɪ ŋ ² ² -婨 l ɵ n ² ¹ -婩 j œ̽ː k̚ ² -婪 l äː m ² ¹ -婫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -婭 äː ³ ³ -婮 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -婰 t iː n ³ ⁵ -婱 j iː n ² ¹ 婚事 f ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² -婦人 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -婦人之仁 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 婚介 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 婚介所 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ 婚前 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ @@ -22973,85 +23785,62 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 婚外 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² 婚外情 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 婚外戀 f ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² l yː n ³ ⁵ -婢女 pʰ e i̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ -婦女 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ -婦女研究 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ -婦女節 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ -娼妓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² -婕妤 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ -娶妻 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -娶妻生子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -婆姨 pʰ ɔː ² ¹ j iː ² ¹ 婚姻 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 婚姻介紹所 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ 婚姻法 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 婚姻狀況 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -婀娜 ɔː ³ ⁵ n ɔː ¹ ³ -婆娑 pʰ ɔː ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ -婆娘 pʰ ɔː ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ -婀娜多姿 ɔː ⁵ ⁵ n ɔː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -娼婦 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ -婆婆 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -婆婆媽媽 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ -婆媳 pʰ ɔː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 婚嫁 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -婆子 pʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -婊子 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -婦孺 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ -婦孺皆知 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -婆家 pʰ ɔː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 婚宴 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ -娼寮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ -婁底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -婦弟 f uː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² 婚後 f ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -婆心 pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 婚戒 f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -婉拒 j yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 婚期 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -婁煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ -婦產 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -婦產科 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 婚禮 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -婦科 f uː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 婚約 f ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 婚紗 f ɐ n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -婆羅 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ -婆羅摩笈多 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ -婆羅洲 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -婆羅門 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ -婆羅門教 pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 婚育 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -娶親 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -婉言 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ 婚變 f ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ -婉轉 j yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -婉辭 j yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -婦道 f uː ¹ ³ t o u̯ ² ² 婚配 f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 婚齡 f ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -㛯 m iː n ¹ ³ -㛰 f ɐ n ⁵ ⁵ -㛱 w uː y̯ ³ ⁵ -㛲 f äː t̚ ³ -㛳 t͡s äː i̯ ² ² -㛵 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㛶 tʰ äː n ³ ³ -㛷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㛸 ʃ yː ² ² -㛹 pʰ iː n ² ¹ -㛺 äː m ⁵ ⁵ -㛻 kʷʰ äː i̯ ³ ⁵ -㛼 t͡sʰ ɐ p̚ ³ -㛽 s äː n ⁵ ⁵ -㛾 h äː m ² ¹ -㜂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㜃 l yː n ³ ⁵ -㜄 t͡sʰ äː m ² ¹ +婛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +婜 h äː n ⁵ ⁵ +婝 t iː n ² ² +婞 h ɐ ŋ ² ² +婟 w uː ² ² +婠 w uː n ⁵ ⁵ +婡 l ɔː y̯ ² ¹ +婢 pʰ e i̯ ¹ ³ +婢女 pʰ e i̯ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +婤 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +婥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +婦 f uː ¹ ³ +婦人 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +婦人之仁 f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +婦女 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +婦女研究 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +婦女節 f uː ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +婦孺 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ +婦孺皆知 f uː ¹ ³ j yː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +婦弟 f uː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² +婦產 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +婦產科 f uː ¹ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +婦科 f uː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +婦道 f uː ¹ ³ t o u̯ ² ² +婧 t͡s ɪ ŋ ² ² +婨 l ɵ n ² ¹ +婩 j œ̽ː k̚ ² +婪 l äː m ² ¹ +婫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +婭 äː ³ ³ +婮 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +婰 t iː n ³ ⁵ +婱 j iː n ² ¹ 婷 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 婸 t ɔː ŋ ² ² 婹 j iː u̯ ³ ⁵ 婺 m o u̯ ² ² +婺劇 m o u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² +婺州 m o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +婺源 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 婻 n äː m ² ² 婼 j iː ³ ³ 婽 k äː ³ ⁵ @@ -23068,8 +23857,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 媋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 媌 m äː u̯ ² ¹ 媏 t yː n ⁵ ⁵ +媐 h e i̯ ⁵ ⁵ 媑 t͡s ʊ ŋ ² ² 媒 m uː y̯ ² ¹ +媒人 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +媒人婆 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +媒介 m uː y̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +媒妁 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +媒婆 m uː y̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +媒質 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +媒體 m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 媓 w ɔː ŋ ² ¹ 媔 m iː n ² ¹ 媕 ɐ m ⁵ ⁵ @@ -23078,6 +23875,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 媘 k äː i̯ ⁵ ⁵ 媙 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 媚 m e i̯ ² ² +媚俗 m e i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +媚外 m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +媚態 m e i̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +媚眼 m e i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +媚骨 m e i̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 媛 j yː n ² ² 媛 w uː n ² ¹ 媜 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -23095,45 +23897,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 媩 w uː ² ¹ 媬 p o u̯ ³ ⁵ 媯 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -嫏 l ɔː ŋ ² ¹ -媒人 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -媒人婆 m uː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -媒介 m uː y̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ -媚俗 m e i̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -婺劇 m o u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² -媚外 m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² -媒妁 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -媒婆 m uː y̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -婺州 m o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -媚態 m e i̯ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ -婺源 m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ -媚眼 m e i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -媒質 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ -媚骨 m e i̯ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -媒體 m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㜅 h ʊ k̚ ⁵ -㜆 m ɐ i̯ ² ² -㜇 w ɐ i̯ ³ ³ -㜈 m ʊ k̚ ² -㜉 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㜊 t͡s iː n ³ ⁵ -㜋 j ɪ k̚ ⁵ -㜌 n ɐ u̯ ¹ ³ -㜍 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -㜎 h ɐ i̯ ² ¹ -㜏 w ɐ n ² ¹ -㜐 ʃ yː ² ² -㜑 pʰ ɐ k̚ ³ -㜒 ŋ äː i̯ ² ² -㜓 t äː p̚ ³ -媐 h e i̯ ⁵ ⁵ -媰 t͡sʰ ɔː ² ¹ 媰 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +媰 t͡sʰ ɔː ² ¹ 媱 j iː u̯ ² ¹ 媲 p e i̯ ³ ⁵ +媲美 pʰ e i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 媳 s ɪ k̚ ⁵ +媳婦 s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ 媴 j yː n ² ¹ 媵 j ɪ ŋ ² ² +媵侍 j ɪ ŋ ² ² s iː ² ² 媶 j ʊ ŋ ² ¹ 媷 j ʊ k̚ ² 媸 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ @@ -23141,10 +23914,32 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 媻 pʰ ɔː ² ¹ 媼 o u̯ ³ ⁵ 媽 m äː ⁵ ⁵ +媽咪 m äː ⁵ ⁵ m iː ² ¹ +媽姐 m äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +媽媽 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ +媽媽桑 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +媽媽生 m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +媽寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +媽打 m äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +媽祖 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +媽祖廟 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 媾 k ɐ u̯ ³ ³ +媾合 k ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +媾和 k ɐ u̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ 嫀 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 嫁 k äː ³ ³ +嫁人 k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +嫁女 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +嫁女餅 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ³ ³ +嫁妝 k äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嫁娶 k äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +嫁接 k äː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +嫁禍 k äː ³ ³ w ɔː ² ² +嫁禍於人 k äː ³ ³ w ɔː ² ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +嫁衣 k äː ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 k äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 嫂 s o u̯ ³ ⁵ +嫂子 s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 嫃 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 嫄 j yː n ² ¹ 嫅 t͡s ɛː ⁵ ⁵ @@ -23152,66 +23947,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嫇 m ɪ ŋ ² ¹ 嫈 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 嫉 t͡s ɐ t̚ ² +嫉妒 t͡s ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ +嫉恨 t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² +嫉視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² 嫊 s o u̯ ³ ³ 嫌 j iː m ² ¹ -嫍 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -嫎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -嫐 n ɐ t̚ ⁵ -嫑 p iː u̯ ³ ³ -嫁人 k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -媵侍 j ɪ ŋ ² ² s iː ² ² 嫌厭 j iː m ² ¹ j iː m ³ ³ -媾合 k ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² -媾和 k ɐ u̯ ³ ³ w ɔː ² ¹ 嫌命長 j iː m ² ¹ m ɛː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -媽咪 m äː ⁵ ⁵ m iː ² ¹ -嫁女 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ -嫁女餅 k äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ³ ³ -嫁妝 k äː ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -嫉妒 t͡s ɐ t̚ ² t o u̯ ³ ³ -媽姐 m äː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -媳婦 s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ -嫁娶 k äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -媽媽 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ -媽媽桑 m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -媽媽生 m äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ -嫂子 s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -媽寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -嫉恨 t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² 嫌惡 j iː m ² ¹ w uː ³ ³ -媽打 m äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -嫁接 k äː ³ ³ t͡s iː p̚ ³ 嫌棄 j iː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ 嫌犯 j iː m ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 嫌疑 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ 嫌疑人 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ 嫌疑犯 j iː m ² ¹ j iː ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -媽祖 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -媽祖廟 m äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -嫉視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² -嫁禍 k äː ³ ³ w ɔː ² ² -嫁禍於人 k äː ³ ³ w ɔː ² ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -媲美 pʰ e i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -嫁衣 k äː ³ ³ j iː ⁵ ⁵ 嫌隙 j iː m ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ -嫁雞隨雞,嫁狗隨狗 k äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ -㜕 l iː n ² ¹ -㜖 t͡sʰ o u̯ ² ¹ -㜗 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ -㜘 k ɵ y̯ ² ² -㜙 l ʊ k̚ ² -㜚 s ʊ k̚ ⁵ -㜛 j yː n ¹ ³ -㜝 ɐ n ³ ⁵ -㜞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -㜠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -㜡 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㜢 l ɵ y̯ ¹ ³ +嫍 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +嫎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +嫏 l ɔː ŋ ² ¹ +嫐 n ɐ t̚ ⁵ +嫑 p iː u̯ ³ ³ 嫕 j iː ³ ³ 嫖 pʰ iː u̯ ² ¹ 嫖 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +嫖妓 pʰ iː u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +嫖娼 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +嫖客 pʰ iː u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +嫖資 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 嫗 j yː ³ ⁵ 嫘 l ɵ y̯ ² ¹ +嫘祖 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 嫙 ʃ yː n ² ¹ 嫚 m äː n ² ² 嫛 j iː ⁵ ⁵ @@ -23220,60 +23984,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嫞 s ʊ ŋ ² ¹ 嫟 n ɪ k̚ ⁵ 嫠 l e i̯ ² ¹ +嫠婦 l e i̯ ² ¹ f uː ¹ ³ 嫡 t ɪ k̚ ⁵ +嫡妻 t ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嫡子 t ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +嫡母 t ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +嫡系 t ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 嫢 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嫣 j iː n ⁵ ⁵ +嫣然 j iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +嫣紅 j iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 嫤 k ɐ n ³ ⁵ 嫥 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 嫦 s œ̽ː ŋ ² ¹ +嫦娥 s œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 嫧 t͡s äː k̚ ³ 嫨 h ɔː n ⁵ ⁵ 嫩 n yː n ² ² +嫩模 n yː n ² ² m o u̯ ² ¹ +嫩江 n yː n ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +嫩滑 n yː n ² ² w äː t̚ ² +嫩芽 n yː n ² ² ŋ äː ² ¹ +嫩葉 n yː n ² ² j iː p̚ ² +嫩蕊 n yː n ² ² j ɵ y̯ ¹ ³ 嫪 l o u̯ ² ² 嫪 l o u̯ ² ¹ +嫪毐 l o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ⁵ 嫫 m o u̯ ² ¹ 嫬 t͡s ɛː ⁵ ⁵ 嫭 w uː ² ² 嫯 ŋ o u̯ ² ² 嫲 m äː ² ¹ -𡠹 t͡s äː i̯ ² ² -嫖妓 pʰ iː u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² -嫡妻 t ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -嫦娥 s œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -嫖娼 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -嫠婦 l e i̯ ² ¹ f uː ¹ ³ 嫲嫲 m äː ² ¹ m äː ² ¹ -嫡子 t ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -嫖客 pʰ iː u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ -嫩模 n yː n ² ² m o u̯ ² ¹ -嫡母 t ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -嫪毐 l o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ⁵ -嫩江 n yː n ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -嫩滑 n yː n ² ² w äː t̚ ² -嫣然 j iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -嫘祖 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -嫡系 t ɪ k̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -嫣紅 j iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -嫩芽 n yː n ² ² ŋ äː ² ¹ -嫩葉 n yː n ² ² j iː p̚ ² -嫩蕊 n yː n ² ² j ɵ y̯ ¹ ³ -嫖資 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -㜣 j iː n ² ¹ -㜤 s äː m ³ ⁵ -㜥 m äː i̯ ² ¹ -㜦 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -㜧 kʰ yː t̚ ³ -㜨 n äː i̯ ² ¹ 嫳 pʰ iː t̚ ³ 嫴 k uː ⁵ ⁵ 嫵 m o u̯ ¹ ³ +嫵媚 m o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² 嫶 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 嫷 tʰ ɔː ¹ ³ 嫸 t͡s iː n ³ ⁵ 嫻 h äː n ² ¹ +嫻熟 h äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² 嫼 äː t̚ ³ -嫽 l iː u̯ ² ¹ 嫽 l iː u̯ ² ² +嫽 l iː u̯ ² ¹ 嫾 l iː n ² ¹ 嫿 w äː k̚ ² 嬁 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -23284,19 +24038,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬆 j ɐ p̚ ⁵ 嬇 w uː y̯ ² ² 嬈 j iː u̯ ¹ ³ -嬉 h e i̯ ⁵ ⁵ 嬉 h e i̯ ³ ⁵ +嬉 h e i̯ ⁵ ⁵ +嬉戲 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +嬉水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +嬉皮 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +嬉皮士 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +嬉皮笑臉 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +嬉笑 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +嬉笑怒罵 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ n o u̯ ² ² m äː ² ² 嬊 j iː n ³ ⁵ 嬋 s iː m ² ¹ +嬋娟 s iː m ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ 嬌 k iː u̯ ⁵ ⁵ -嬎 f äː n ³ ³ -嬏 f äː n ⁵ ⁵ 嬌兒 k iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 嬌嗔 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 嬌女 k iː u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 嬌妻 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -嬋娟 s iː m ² ¹ k yː n ⁵ ⁵ -嫵媚 m o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² 嬌媚 k iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 嬌嫩 k iː u̯ ⁵ ⁵ n yː n ² ² 嬌嬈 k iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ @@ -23306,18 +24064,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬌態 k iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 嬌慣 k iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ³ ³ 嬌憨 k iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ -嬉戲 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 嬌柔 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 嬌氣 k iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -嬉水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 嬌滴滴 k iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -嫻熟 h äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² 嬌生慣養 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -嬉皮 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -嬉皮士 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -嬉皮笑臉 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ -嬉笑 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -嬉笑怒罵 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ n o u̯ ² ² m äː ² ² 嬌縱 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 嬌美 k iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 嬌羞 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -23325,9 +24075,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬌逸 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 嬌養 k iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 嬌黃 k iː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -㜩 o u̯ ³ ³ -㜪 s äː n ⁵ ⁵ -㜫 m e i̯ ¹ ³ +嬎 f äː n ³ ³ +嬏 f äː n ⁵ ⁵ 嬐 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 嬑 j iː ³ ³ 嬒 w ɐ i̯ ³ ³ @@ -23335,24 +24084,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬔 f äː n ³ ³ 嬕 s ɪ k̚ ⁵ 嬖 pʰ e i̯ ³ ³ +嬖人 pʰ e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 嬗 s iː n ² ² +嬗變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ 嬘 s ɵ y̯ ² ² 嬙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 嬚 l iː m ¹ ³ -嬛 w äː n ² ¹ 嬛 h yː n ⁵ ⁵ 嬛 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +嬛 w äː n ² ¹ 嬜 j ɐ m ⁵ ⁵ 嬞 t ʊ ŋ ³ ⁵ -嬟 j iː ² ² -嬟 j iː ² ² -嬠 t͡sʰ äː m ³ ⁵ -嬡 ɔː y̯ ³ ³ -嬴 j ɪ ŋ ² ¹ -嬖人 pʰ e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -嬗變 s iː n ² ² p iː n ³ ³ -㜮 l äː m ² ² -㜯 h e i̯ ⁵ ⁵ +嬟 j iː ² ² +嬠 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +嬡 ɔː y̯ ³ ³ 嬣 n ɪ ŋ ² ¹ 嬤 m äː ⁵ ⁵ 嬥 tʰ iː u̯ ¹ ³ @@ -23363,15 +24108,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬪 p ɐ n ³ ³ 嬫 w ɪ ŋ ² ¹ 嬬 j yː ² ¹ -嬮 j iː m ⁵ ⁵ 嬮 j iː m ³ ³ +嬮 j iː m ⁵ ⁵ 嬯 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 嬰 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -嬱 t͡sʰ iː m ³ ³ -嬲 n iː u̯ ¹ ³ -嬲 n ɐ u̯ ⁵ ⁵ -嬳 w ɔː k̚ ² -嬵 m iː n ² ¹ 嬰兒 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 嬰兒床 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 嬰兒期 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -23380,51 +24120,43 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嬰兒配方奶粉 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ pʰ uː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ 嬰孩 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 嬰幼兒 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ +嬱 t͡sʰ iː m ³ ³ +嬲 n iː u̯ ¹ ³ +嬲 n ɐ u̯ ⁵ ⁵ 嬲爆爆 n ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ -㜰 j œ̽ː k̚ ² -㜱 t͡s ɐ t̚ ⁵ +嬳 w ɔː k̚ ² +嬴 j ɪ ŋ ² ¹ +嬵 m iː n ² ¹ 嬸 s ɐ m ³ ⁵ -嬺 n ɪ k̚ ⁵ -嬻 t ʊ k̚ ² -嬼 l ɐ u̯ ¹ ³ -嬽 p e i̯ ² ² 嬸娘 s ɐ m ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 嬸婆 s ɐ m ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ 嬸嬸 s ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ 嬸子 s ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 嬸母 s ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -㜲 j ɪ ŋ ² ¹ -㜳 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ -㜴 m ʊ ŋ ² ² -㜵 n iː u̯ ¹ ³ 嬹 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +嬺 n ɪ k̚ ⁵ +嬻 t ʊ k̚ ² +嬼 l ɐ u̯ ¹ ³ +嬽 p e i̯ ² ² 嬿 j iː n ³ ⁵ -㜶 m ɐ n ¹ ³ 孀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +孀妻 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +孀婦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ 孁 l ɪ ŋ ² ¹ 孂 k iː u̯ ³ ⁵ 孄 l äː n ¹ ³ 孅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -孀妻 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -孀婦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ -㜹 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 孇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 孈 w ɐ i̯ ³ ³ 孉 kʰ yː n ² ¹ -㜺 t͡s äː n ³ ⁵ 孊 m e i̯ ¹ ³ 孋 l e i̯ ² ¹ 孌 l yː n ¹ ³ 孌童 l yː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -孍 j iː m ¹ ³ 孍 j iː m ² ¹ +孍 j iː m ¹ ³ 孎 t͡s ʊ k̚ ⁵ -𡤻 l yː n ² ¹ 子 t͡s iː ³ ⁵ -子 t͡s iː ³ ⁵ -孑 kʰ iː t̚ ³ -孓 kʰ yː t̚ ³ -孓 k ʊ ŋ ³ ⁵ 子丑寅卯 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m äː u̯ ¹ ³ 子公司 t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 子午線 t͡s iː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ @@ -23434,8 +24166,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 子夜 t͡s iː ³ ⁵ j ɛː ² ² 子女 t͡s iː ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 子嬰 t͡s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -孑孑 kʰ iː t̚ ³ kʰ iː t̚ ³ -孑孓 kʰ iː t̚ ³ kʰ yː t̚ ³ 子孫 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 子孫根 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 子孫滿堂 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -23459,13 +24189,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 子曰詩云 t͡s iː ³ ⁵ j yː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 子母扣 t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 子民 t͡s iː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -孑然一身 kʰ iː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 子爵 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 子畜 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 子目錄 t͡s iː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² 子程序 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 子空間 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -孑立 kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² 子粒 t͡s iː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ 子細胞 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 子群 t͡s iː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ @@ -23480,6 +24208,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 子集 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 子音 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 子鴨 t͡s iː ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +孑 kʰ iː t̚ ³ +孑孑 kʰ iː t̚ ³ kʰ iː t̚ ³ +孑孓 kʰ iː t̚ ³ kʰ yː t̚ ³ +孑然一身 kʰ iː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +孑立 kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² +孓 k ʊ ŋ ³ ⁵ +孓 kʰ yː t̚ ³ 孔 h ʊ ŋ ³ ⁵ 孔亟 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 孔叢子 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -23513,122 +24248,118 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孕穗 j ɐ n ² ² s ɵ y̯ ² ² 孕育 j ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² 孕酮 j ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -孖 t͡s iː ⁵ ⁵ 孖 m äː ⁵ ⁵ -字 t͡s iː ² ² -存 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +孖 t͡s iː ⁵ ⁵ 孖Q m äː ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +孖仔 m äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +孖女 m äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +孖寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +孖屋 m äː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +孖展 m äː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +孖煙囪 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孖煙筒 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +孖煙通 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孖生 m äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +孖結 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +孖結街 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +孖胎 m äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +孖膶腸 m äː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +孖辮 m äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +孖鋪 m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +字 t͡s iː ² ² 字一色 t͡s iː ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 字串 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ -存亡 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -孖仔 m äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -存儲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -存儲器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 字元 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ -存入 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² -存入 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² 字典 t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ 字典攻擊 t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -存取 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 字句 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ³ ³ 字喃 t͡s iː ² ² n äː m ² ¹ -存單 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -存在 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² -存在主義 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -存在感 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ 字型 t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -孖女 m äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 字如其人 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -孖寶 m äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -孖屋 m äː ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -孖展 m äː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -字帖 t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 字帖 t͡s iː ² ² tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 字幕 t͡s iː ² ² m ɔː k̚ ² 字庫 t͡s iː ² ² f uː ³ ³ -存廢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 字彙 t͡s iː ² ² w uː y̯ ² ² 字形 t͡s iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -存心 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 字懷 t͡s iː ² ² w äː i̯ ² ¹ -存戶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² -存摺 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ 字據 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ³ ³ -存放 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ 字書 t͡s iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -存有 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -存查 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ 字框 t͡s iː ² ² kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -存根 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 字條 t͡s iː ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ 字樣 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² -存檔 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ -存款 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ 字正腔圓 t͡s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 字母 t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ 字母表 t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -存活 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː t̚ ² 字源 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ -孖煙囪 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -孖煙筒 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -孖煙通 m äː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 字牌 t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -孖生 m äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -存留 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 字畫 t͡s iː ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -存疑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ 字眼 t͡s iː ² ² ŋ äː n ¹ ³ 字符 t͡s iː ² ² f uː ² ¹ 字符串 t͡s iː ² ² f uː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 字節 t͡s iː ² ² t͡s iː t̚ ³ 字紙 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ -字素 t͡s iː ² ² s o u̯ ³ ³ 字紙簍 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ 字紙籮 t͡s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -孖結 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ -孖結街 m äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -存續 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +字素 t͡s iː ² ² s o u̯ ³ ³ 字義 t͡s iː ² ² j iː ² ² -孖胎 m äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -孖膶腸 m äː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 字號 t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² 字詞 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 字謎 t͡s iː ² ² m ɐ i̯ ² ¹ 字譯 t͡s iː ² ² j ɪ k̚ ² -存貨 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ 字跡 t͡s iː ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +字面 t͡s iː ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +字音 t͡s iː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +字頭 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +字體 t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +存 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +存亡 t͡ʃʰ yː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +存儲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +存儲器 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +存入 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ p̚ ² +存取 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +存單 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +存在 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +存在主義 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +存在感 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ +存廢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +存心 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +存戶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² +存摺 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +存放 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +存有 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +存查 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +存根 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +存檔 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +存款 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +存活 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː t̚ ² +存留 t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +存疑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ +存續 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +存貨 t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɔː ³ ³ 存身 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 存車 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -孖辮 m äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 存鈔機 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -孖鋪 m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 存錢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 存錢罐 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ k uː n ³ ³ -字面 t͡s iː ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -字音 t͡s iː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -字頭 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -字體 t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㜿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -孚 f uː ⁵ ⁵ 孚 f uː ⁵ ⁵ 孛 p uː y̯ ² ² +孛星 p uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 孜 t͡s iː ⁵ ⁵ +孜孜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +孜孜不倦 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² +孜孜矻矻 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ t̚ ² ŋ ɐ t̚ ² +孜然 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 孝 h äː u̯ ³ ³ 孝元 h äː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 孝南 h äː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ 孝女 h äː u̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 孝子 h äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 孝子賢孫 h äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j iː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -孜孜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -孜孜不倦 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² -孜孜矻矻 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ t̚ ² ŋ ɐ t̚ ² 孝心 h äː u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 孝感 h äː u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ 孝敬 h äː u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ 孝昌 h äː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -孛星 p uː t̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 孝服 h äː u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² -孜然 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 孝男 h äː u̯ ³ ³ n äː m ² ¹ 孝經 h äː u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 孝義 h äː u̯ ³ ³ j iː ² ² @@ -23636,38 +24367,57 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孝道 h äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 孝順 h äː u̯ ³ ³ s ɵ n ² ² 孟 m äː ŋ ² ² +孟加拉 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +孟加拉人民共和國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +孟加拉國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +孟加拉灣 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +孟加拉虎 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +孟加拉語 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +孟夏 m äː ŋ ² ² h äː ² ² +孟姜女 m äː ŋ ² ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +孟婆湯 m äː ŋ ² ² pʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +孟子 m äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +孟宗竹 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +孟州 m äː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +孟族 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +孟月 m äː ŋ ² ² j yː t̚ ² +孟村 m äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +孟母 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ +孟母三遷 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +孟津 m äː ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +孟菲斯 m äː ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +孟語 m äː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +孟買 m äː ŋ ² ² m äː i̯ ¹ ³ +孟高棉語族 m äː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 孡 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 孢 p äː u̯ ⁵ ⁵ +孢子 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 季 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -孤 k uː ⁵ ⁵ -孥 n o u̯ ² ¹ 季世 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 季候 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 季候風 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季冬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季刊 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ +季夏 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h äː ² ² +季子 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +季度 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +季春 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +季月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +季秋 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +季節 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +季節工 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +季節性 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +季軍 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +季風 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +孤 k uː ⁵ ⁵ 孤傲 k uː ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² 孤僻 k uː ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ 孤兒 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 孤兒仔 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 孤兒院 k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -季冬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -季刊 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ⁵ ⁵ -孟加拉 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -孟加拉人民共和國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -孟加拉國 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -孟加拉灣 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -孟加拉虎 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -孟加拉語 m äː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 孤單 k uː ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -孟夏 m äː ŋ ² ² h äː ² ² -季夏 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h äː ² ² -孟姜女 m äː ŋ ² ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -孟婆湯 m äː ŋ ² ² pʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 孤嫠 k uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ 孤孀 k uː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -孟子 m äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -孢子 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -季子 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -孟宗竹 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 孤家寡人 k uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 孤寂 k uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 孤寒 k uː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ @@ -23675,37 +24425,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孤寡 k uː ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ 孤對電子 k uː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 孤島 k uː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -孟州 m äː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -季度 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 孤懸 k uː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -孟族 m äː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -季春 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -孟月 m äː ŋ ² ² j yː t̚ ² -季月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² 孤月 k uː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -孟村 m äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -孟母 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ -孟母三遷 m äː ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 孤注一擲 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² -孟津 m äː ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 孤獨 k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 孤獨症 k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -季秋 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 孤立 k uː ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² 孤立無援 k uː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² m o u̯ ² ¹ w uː n ² ¹ 孤立系統 k uː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 孤立語言 k uː ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -季節 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -季節工 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -季節性 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 孤芳自賞 k uː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 孤苦 k uː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 孤苦伶仃 k uː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -孟菲斯 m äː ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -孟語 m äː ŋ ² ² j yː ¹ ³ -孟買 m äː ŋ ² ² m äː i̯ ¹ ³ 孤身 k uː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -季軍 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 孤軍 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 孤軍作戰 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ 孤軍奮戰 k uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ @@ -23714,11 +24446,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孤陋寡聞 k uː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² kʷ äː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 孤雌生殖 k uː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 孤零零 k uː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -季風 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -孟高棉語族 m äː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 孤魂 k uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 孤鸞 k uː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ -㝁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +孥 n o u̯ ² ¹ 孨 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 孩 h ɔː y̯ ² ¹ 孩兒 h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ @@ -23727,48 +24457,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孩子氣 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 孩子王 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 孩童 h äː i̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -㝂 t͡s äː i̯ ³ ³ 孫 ʃ yː n ⁵ ⁵ -孬 n äː u̯ ⁵ ⁵ -孭 m ɛː ⁵ ⁵ 孫仔 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 孫兒 ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 孫吳 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ -孫吳 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ 孫大炮 ʃ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² pʰ äː u̯ ³ ³ 孫女 ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 孫女婿 ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 孫媳婦 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ 孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -孫子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 孫子兵法 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 孫悟空 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 孫新婦 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +孬 n äː u̯ ⁵ ⁵ 孬種 n äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +孭 m ɛː ⁵ ⁵ 孭鑊 m ɛː ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² 孮 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 孰 s ʊ k̚ ² -孲 äː ⁵ ⁵ 孰料 s ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ² 孰是孰非 s ʊ k̚ ² s iː ² ² s ʊ k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ -㝄 s ɵ n ² ¹ 孱 s äː n ² ¹ 孱 t͡sʰ äː n ³ ³ 孱弱 s äː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 孱頭 s äː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -㝅 k äː u̯ ³ ³ +孲 äː ⁵ ⁵ 孳 t͡s iː ⁵ ⁵ -孴 j iː ¹ ³ 孳生 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +孴 j iː ¹ ³ 孵 f uː ⁵ ⁵ -孷 l e i̯ ² ¹ 孵化 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 孵化器 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ 孵化場 f uː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 孵卵 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 孵卵器 f uː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 孵蛋 f uː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +孷 l e i̯ ² ¹ 學 h ɔː k̚ ² 學以致用 h ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 學位 h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -23790,7 +24514,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 學士 h ɔː k̚ ² s iː ² ² 學士學位 h ɔː k̚ ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 學好 h ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ⁵ -學好 h ɔː k̚ ² h o u̯ ³ ⁵ 學如逆水行舟,不進則退 h ɔː k̚ ² j yː ² ¹ j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 學妹 h ɔː k̚ ² m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 學姐 h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -23861,11 +24584,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 學養 h ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ 學齡 h ɔː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ 孺 j yː ² ¹ +孺子 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +孺子可教 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 孻 l äː i̯ ⁵ ⁵ 孻仔 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 孻女 l äː i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -孺子 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -孺子可教 j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 孻尾 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 孽 j iː p̚ ² 孽子 j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ @@ -23875,26 +24598,80 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 孿生 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 孿生兄弟 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 孿生子 l yː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -㝈 l yː n ² ¹ 宀 m iː n ² ¹ 宁 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 它 tʰ äː ⁵ ⁵ -宄 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 它們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -㝌 k ɐ u̯ ³ ³ +宄 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +宅兆 t͡s äː k̚ ² s iː u̯ ² ² +宅券 t͡s äː k̚ ² k yː n ³ ³ +宅地 t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² +宅女 t͡s äː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +宅心 t͡s äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +宅男 t͡s äː k̚ ² n äː m ² ¹ +宅第 t͡s äː k̚ ² t ɐ i̯ ² ² +宅門 t͡s äː k̚ ² m uː n ² ¹ +宅院 t͡s äː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 宇 j yː ¹ ³ +宇宙 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² +宇宙學 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +宇宙射線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɛː ² ² s iː n ³ ³ +宇宙線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː n ³ ³ +宇宙觀 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +宇宙速度 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +宇宙飛船 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +宇宙飛行員 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +宇文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +宇航 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +宇航員 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 守 s ɐ u̯ ³ ⁵ +守信 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +守候 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +守備 s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +守兵 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +守則 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +守勢 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +守口如瓶 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +守喪 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +守夜 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +守孝 s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ³ +守宮 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +守寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +守恆 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +守成 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +守拙 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ +守敵 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +守時 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +守望 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +守株待兔 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +守業 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +守歲 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +守法 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +守活寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² kʷ äː ³ ⁵ +守生寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +守禮 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +守節 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +守約 s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +守舊 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +守衛 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +守護 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² +守護天使 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +守護神 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɐ n ² ¹ +守財奴 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n o u̯ ² ¹ +守身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +守軍 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +守門 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +守門人 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +守門員 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j yː n ² ¹ +守靈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +守龍 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 安 ɔː n ⁵ ⁵ 安丘 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 安乃近 ɔː n ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ k ɐ n ² ² 安之若素 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ³ 安享 ɔː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 安仁 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -守信 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 安保 ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -守候 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -守備 s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ² ² -宅兆 t͡s äː k̚ ² s iː u̯ ² ² 安全 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 安全係數 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ 安全剃刀 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ @@ -23917,12 +24694,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安全線 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s iː n ³ ³ 安全門 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ m uː n ² ¹ 安全閥 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² -守兵 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 安分 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² 安分守己 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ -宅券 t͡s äː k̚ ² k yː n ³ ³ -守則 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -守勢 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 安化 ɔː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 安卓 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 安卓機 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -23931,51 +24704,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安南話 ɔː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 安卡拉 ɔː n ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 安危 ɔː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -守口如瓶 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 安史之亂 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² 安吉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ -安吉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ 安名 ɔː n ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 安哥 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 安哥拉 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -守喪 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 安國 ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 安圖 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 安土重遷 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -宅地 t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² -安地卡及巴布達 ɔː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² 安圭拉 ɔː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +安地卡及巴布達 ɔː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² 安地斯山脈 ɔː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 安培 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ 安培計 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ 安士 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 安多 ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 安多芬 ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -守夜 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ 安大略 ɔː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² 安大略湖 ɔː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l œ̽ː k̚ ² w uː ² ¹ -宅女 t͡s äː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 安好 ɔː n ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ 安如泰山 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ 安如磐石 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² 安妮 ɔː n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ 安娜 ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -守孝 s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ³ 安安全全 ɔː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -宇宙 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² 安定 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 安定劑 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -宇宙學 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² -宇宙射線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s ɛː ² ² s iː n ³ ³ -宇宙線 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː n ³ ³ -宇宙觀 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -宇宙速度 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -宇宙飛船 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -宇宙飛行員 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -守宮 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 安家 ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 安家落戶 ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² w uː ² ² -守寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ 安寢 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 安寧 ɔː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 安寧片 ɔː n ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ @@ -23992,9 +24748,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安德肋 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɐ k̚ ² 安德魯 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 安徽 ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -宅心 t͡s äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 安心 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -守恆 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 安息 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 安息日 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 安息茴香 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -24002,37 +24756,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安息香 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 安息香酸 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 安慰 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ -安慶 ɔː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 安慰劑 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -守成 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +安慶 ɔː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 安打 ɔː n ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -守拙 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ 安抵 ɔː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 安拉 ɔː n ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 安排 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -安插 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ 安提瓜和巴布達 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² 安提瓜島 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +安插 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ 安撫 ɔː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 安放 ɔː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ 安敦 ɔː n ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ -守敵 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² -宇文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 安新 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 安於 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 安於現狀 ɔː n ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -守時 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ 安曼 ɔː n ⁵ ⁵ m äː n ² ² 安替比林 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ -守望 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 安村 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 安東 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -安枕 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ 安東尼 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ 安東尼奧 ɔː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ -守株待兔 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +安枕 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ 安格斯 ɔː n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -守業 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² 安樂 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 安樂椅 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² j iː ³ ⁵ 安樂死 ɔː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ @@ -24040,12 +24786,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安檢 ɔː n ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ 安歇 ɔː n ⁵ ⁵ h iː t̚ ³ 安步當車 ɔː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -守歲 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 安民告示 ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ³ s iː ² ² 安江 ɔː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -守法 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 安泰 ɔː n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -守活寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² kʷ äː ³ ⁵ 安海 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 安溪 ɔː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 安然 ɔː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -24056,8 +24799,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安理會 ɔː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 安瓿 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 安生 ɔː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -守生寡 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ -宅男 t͡s äː k̚ ² n äː m ² ¹ 安省 ɔː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ 安眠 ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ 安眠藥 ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² @@ -24067,54 +24808,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安神 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 安神藥 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 安福寺 ɔː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² -守禮 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ 安穩 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ -宅第 t͡s äː k̚ ² t ɐ i̯ ² ² -守節 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -守約 s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 安納托利亞 ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 安置 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 安老院 ɔː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -守舊 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² -宇航 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ -宇航員 j yː ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 安葬 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -守衛 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 安裝 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 安西 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 安設 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 安詳 ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 安謐 ɔː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -守護 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² -守護天使 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ -守護神 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ² s ɐ n ² ¹ -守財奴 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n o u̯ ² ¹ 安貧樂道 ɔː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² 安賽蜜 ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -守身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 安身 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 安身立命 ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² m ɪ ŋ ² ² -守軍 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 安迪 ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² 安逸 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -安達 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -安達曼群島 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² m äː n ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 安道爾 ɔː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ 安道爾城 ɔː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +安達 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +安達曼群島 ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² m äː n ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 安遠 ɔː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 安適 ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 安邦 ɔː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 安邱 ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 安鄉 ɔː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -宅門 t͡s äː k̚ ² m uː n ² ¹ -守門 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ -守門人 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -守門員 s ɐ u̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j yː n ² ¹ 安閒 ɔː n ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ -宅院 t͡s äː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 安陸 ɔː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 安陽 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -守靈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 安靖 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² 安靜 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² 安非他命 ɔː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² @@ -24123,26 +24844,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 安養 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 安養院 ɔː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 安魂曲 ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -守龍 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -㝏 k äː i̯ ³ ³ 宋 s ʊ ŋ ³ ³ +宋代 s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +宋元 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +宋州 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +宋干節 s ʊ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +宋平 s ʊ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +宋朝 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +宋詞 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +宋音 s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +宋體 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +宋體字 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 完 j yː n ² ¹ -宎 j iː u̯ ³ ⁵ -宏 w ɐ ŋ ² ¹ -宑 j ɪ ŋ ³ ⁵ -宒 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 完事 j yː n ² ¹ s iː ² ² -宏亮 w ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 完人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -宋代 s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² -宏偉 w ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ 完備 j yː n ² ¹ p e i̯ ² ² -宋元 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ 完全 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 完善 j yː n ² ¹ s iː n ² ² -宏圖 w ɐ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -宏壯 w ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -宏大 w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² 完好 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ 完好如初 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 完好無損 j yː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ @@ -24150,14 +24868,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 完婚 j yː n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 完完全全 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 完封 j yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宋州 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 完工 j yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宋干節 s ʊ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -宋平 s ʊ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 完成 j yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 完整 j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 完整性 j yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -宋朝 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 完滿 j yː n ² ¹ m uː n ¹ ³ 完璧 j yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ 完璧歸趙 j yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² @@ -24168,119 +24882,138 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 完美 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ 完美主義 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 完美無缺 j yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ -宏茂橋 w ɐ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ 完蛋 j yː n ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +完足 j yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +完顏 j yː n ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +宎 j iː u̯ ³ ⁵ +宏 w ɐ ŋ ² ¹ +宏亮 w ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +宏偉 w ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +宏圖 w ɐ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +宏壯 w ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +宏大 w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +宏茂橋 w ɐ ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ 宏觀 w ɐ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ 宏觀經濟學 w ɐ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -宋詞 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 宏論 w ɐ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² -完足 j yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ 宏都拉斯 w ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -宋音 s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -完顏 j yː n ² ¹ ŋ äː n ² ¹ 宏願 w ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² -宋體 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -宋體字 s ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -㝒 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +宑 j ɪ ŋ ³ ⁵ +宒 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 宓 f ʊ k̚ ² 宓 m ɐ t̚ ² 宔 t͡ʃ yː ³ ⁵ 宕 t ɔː ŋ ² ² +宕機 t ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 宖 w ɐ ŋ ² ¹ 宗 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宗主權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +宗匠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +宗師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +宗廟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² +宗徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +宗徒信經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宗徒大事錄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² +宗教 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +宗教學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +宗教徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +宗教戰爭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +宗派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +宗派主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 官 k uː n ⁵ ⁵ +官二代 k uː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² +官仔骨骨 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +官位 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +官倒 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +官僚 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +官僚主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +官僚制 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +官僚資本主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +官價 k uː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +官兵 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +官制 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +官司 k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +官名 k uː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +官吏 k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +官員 k uː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +官商 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +官商勾結 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +官地 k uː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +官報 k uː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +官場 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +官塘 k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +官子 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +官宦 k uː n ⁵ ⁵ w äː n ² ² +官山 k uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +官店 k uː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +官府 k uː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +官方 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +官方臥底 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +官方語言 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +官氣 k uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +官渡 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +官渡口 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +官爵 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +官田 k uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +官紀 k uː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +官紳 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +官網 k uː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +官老爺 k uː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ +官職 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +官能 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +官能團 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +官腔 k uː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +官衙 k uː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +官話 k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +官謠 k uː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +官辦 k uː n ⁵ ⁵ p äː n ² ² +官逼民反 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː n ³ ⁵ +官運 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +官運亨通 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +官邸 k uː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +官銜 k uː n ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ +官長 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +官閣 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +官階 k uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +官騎 k uː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ 宙 t͡s ɐ u̯ ² ² +宙斯 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 定 t ɪ ŋ ² ² 定 t ɪ ŋ ³ ³ -宛 j yː n ³ ⁵ -宛 j yː n ⁵ ⁵ -宜 j iː ² ¹ -宗主權 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -官二代 k uː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² -宜人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -官仔骨骨 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -官位 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 定位 t ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 定係 t ɪ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² -官倒 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 定做 t ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² -官僚 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ -官僚主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -官僚制 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -官僚資本主義 k uː n ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -官價 k uː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ 定價 t ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ -官兵 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 定冠詞 t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -官制 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 定制 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 定力 t ɪ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -宗匠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 定南 t ɪ ŋ ² ² n äː m ² ¹ -官司 k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -官司 k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -官名 k uː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -官吏 k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 定向 t ɪ ŋ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ -官員 k uː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 定員 t ɪ ŋ ² ² j yː n ² ¹ -官商 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -官商勾結 k uː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ -官地 k uː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 定型 t ɪ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -宜城 j iː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -官報 k uː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -官場 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -官塘 k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 定奪 t ɪ ŋ ² ² t yː t̚ ² -宛如 j yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ -官子 k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 定存 t ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 定安 t ɪ ŋ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 定定 t ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² -宗室 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -官宦 k uː n ⁵ ⁵ w äː n ² ² -宜家 j iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 定局 t ɪ ŋ ² ² k ʊ k̚ ² 定居 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -宜居 j iː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 定居者 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 定居點 t ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -官山 k uː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 定州 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -宜州 j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -宗師 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -官店 k uː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -官府 k uː n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -宗廟 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² 定律 t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² -宗徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -宗徒信經 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -宗徒大事錄 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² -宜得 j iː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 定心丸 t ɪ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 定必 t ɪ ŋ ² ² p iː t̚ ⁵ -宜忌 j iː ² ¹ k e i̯ ² ² 定性 t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 定性分析 t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 定情 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -宗教 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -宗教學 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -宗教徒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -宗教戰爭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -宗教改革 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ -宗數 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 定數 t ɪ ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ -宙斯 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -官方 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -官方臥底 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -官方語言 k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -宜於 j iː ² ¹ j yː ⁵ ⁵ -宗族 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 定日 t ɪ ŋ ² ² j ɐ t̚ ² -宗旨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -宜昌 j iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -宜春 j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 定時 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ 定時器 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ 定時炸彈 t ɪ ŋ ² ² s iː ² ¹ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -24288,119 +25021,74 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 定期存款 t ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ 定格 t ɪ ŋ ² ² k äː k̚ ³ 定案 t ɪ ŋ ² ² ɔː n ³ ³ -宕機 t ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -官氣 k uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -宗派 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -宗派主義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -官渡 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -官渡口 k uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 定然 t ɪ ŋ ² ² j iː n ² ¹ -宛然 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ -官爵 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 定理 t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ -官田 k uː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -定當 t ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 定當 t ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +定當 t ɪ ŋ ² ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 定睛 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -宗祠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 定稿 t ɪ ŋ ² ² k o u̯ ³ ⁵ 定積分 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -官紀 k uː n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ 定約 t ɪ ŋ ² ² j œ̽ː k̚ ³ -官紳 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -官網 k uː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ 定罪 t ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 定義 t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² 定義域 t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² w ɪ k̚ ² -官老爺 k uː n ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ -官職 k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -官能 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -官能團 k uː n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -官腔 k uː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -宜興 j iː ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -宛若 j yː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -宜蘭 j iː ² ¹ l äː n ² ¹ -官衙 k uː n ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ 定製 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 定襄 t ɪ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 定西 t ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 定見 t ɪ ŋ ² ² k iː n ³ ³ 定規 t ɪ ŋ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 定親 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -官話 k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 定語 t ɪ ŋ ² ² j yː ¹ ³ 定論 t ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² -官謠 k uː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 定讞 t ɪ ŋ ² ² j iː n ² ² 定貨 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ³ ³ -宜賓 j iː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 定購 t ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ -官辦 k uː n ⁵ ⁵ p äː n ² ² -官運 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² -官運亨通 k uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -官逼民反 k uː n ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ f äː n ³ ⁵ 定遠 t ɪ ŋ ² ² j yː n ¹ ³ 定邊 t ɪ ŋ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -官邸 k uː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 定都 t ɪ ŋ ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ -宜都 j iː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 定量 t ɪ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² 定量分析 t ɪ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 定金 t ɛː ŋ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -官銜 k uː n ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ 定銀 t ɪ ŋ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 定錢 t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ -官長 k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -官閣 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 定陶 t ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -官階 k uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -宜陽 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 定音 t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ 定音鼓 t ɪ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -宜章 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 定額 t ɪ ŋ ² ² ŋ äː k̚ ² 定食 t ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ² -官騎 k uː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ 定點 t ɪ ŋ ² ² t iː m ³ ⁵ -㝓 k äː p̚ ³ -㝔 t͡s iː u̯ ³ ³ -㝖 j iː ² ¹ +宛 j yː n ³ ⁵ +宛 j yː n ⁵ ⁵ +宛如 j yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ +宛然 j yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ +宛若 j yː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +宜 j iː ² ¹ +宜人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +宜城 j iː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +宜家 j iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +宜居 j iː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +宜州 j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +宜得 j iː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +宜忌 j iː ² ¹ k e i̯ ² ² +宜於 j iː ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +宜昌 j iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +宜春 j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +宜章 j iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +宜興 j iː ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宜蘭 j iː ² ¹ l äː n ² ¹ +宜賓 j iː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +宜都 j iː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +宜陽 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 客 h äː k̚ ³ -宣 ʃ yː n ⁵ ⁵ -室 s ɐ t̚ ⁵ -宥 j ɐ u̯ ² ² -宦 w äː n ² ² -宨 tʰ iː u̯ ³ ⁵ -室上性 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -室上速 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 客串 h äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 客人 h äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 客仔 h äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 客似雲來 h äː k̚ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ w ɐ n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -宣傳 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -宣傳品 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ -宣傳畫 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ -室內 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² -室內樂 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² -室內樂團 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ -室內設計 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -宣判 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ -宣化 ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -室友 s ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -宣告 ʃ yː n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ 客商 h äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -宣城 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 客堂 h äː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -室壁 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ -室壁瘤 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -室外 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² 客套 h äː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ 客套話 h äː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ w äː ² ² -室女 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -室女座 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -宣威 ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 客官 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ -宦官 w äː n ² ² k uː n ⁵ ⁵ 客室 h äː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ 客家 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ 客家人 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -24408,47 +25096,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 客家話 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 客家語 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 客家麵 h äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² -宣導 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -宣布 ʃ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -宣平 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -宣平門 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ 客店 h äː k̚ ³ t iː m ³ ³ 客廳 h äː k̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -宣德 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -室性 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -室性早搏 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ -宣恩 ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ -宣戰 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 客戶 h äː k̚ ³ w uː ² ² 客戶服務 h äː k̚ ³ w uː ² ² f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² 客戶端 h äː k̚ ³ w uː ² ² t yː n ⁵ ⁵ 客戶群 h äː k̚ ³ w uː ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 客房 h äː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 客房服務 h äː k̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² -宣揚 ʃ yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -宣教 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -宣教士 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² -宣教師 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -宣旨 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -室早 s ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 客服 h äː k̚ ³ f ʊ k̚ ² 客梯 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 客棧 h äː k̚ ³ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -室樂 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 客機 h äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 客死 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ 客死他鄉 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 客死異鄉 h äː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 客氣 h äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ -宣洩 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ -宦海浮沉 w äː n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ 客源 h äː k̚ ³ j yː n ² ¹ -室溫 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -宣示 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː ² ² -宣福禮 ʃ yː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -宣稱 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -宣紙 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -宣統 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 客船 h äː k̚ ³ ʃ yː n ² ¹ 客製化 h äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ f äː ³ ³ 客西馬尼 h äː k̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ @@ -24456,95 +25120,164 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 客觀主義 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 客觀性 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 客觀題 h äː k̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -宣言 ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 客話 h äː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 客語 h äː k̚ ³ j yː ¹ ³ +客車 h äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +客輪 h äː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ +客運 h äː k̚ ³ w ɐ n ² ² +客隊 h äː k̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +客體 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +客體化 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ +宣 ʃ yː n ⁵ ⁵ +宣傳 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +宣傳品 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ +宣傳畫 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː ³ ⁵ +宣判 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +宣化 ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +宣告 ʃ yː n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +宣城 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +宣威 ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +宣導 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +宣布 ʃ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +宣平 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +宣平門 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +宣德 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +宣恩 ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +宣戰 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +宣揚 ʃ yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +宣教 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +宣教士 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² +宣教師 ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +宣旨 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +宣洩 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː t̚ ³ +宣示 ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː ² ² +宣福禮 ʃ yː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +宣稱 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宣紙 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +宣統 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +宣言 ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 宣認 ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² 宣誓 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 宣誓書 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 宣講 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 宣講臺 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 宣讀 ʃ yː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -客車 h äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -客輪 h äː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ -室速 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -宦途 w äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -客運 h äː k̚ ³ w ɐ n ² ² 宣道 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -宦遊 w äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 宣道會 ʃ yː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +室 s ɐ t̚ ⁵ +室上性 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +室上速 s ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +室內 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +室內樂 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +室內樂團 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ +室內設計 s ɐ t̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +室友 s ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +室壁 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +室壁瘤 s ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +室外 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +室女 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +室女座 s ɐ t̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² +室性 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +室性早搏 s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ +室早 s ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +室樂 s ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +室溫 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +室速 s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 室間隔 s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ 室間隔缺損 s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -客隊 h äː k̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 室韋 s ɐ t̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 室顫 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -客體 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -客體化 h äː k̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ -㝘 j ʊ ŋ ² ¹ -㝙 j ɐ n ² ¹ +宥 j ɐ u̯ ² ² +宦 w äː n ² ² +宦官 w äː n ² ² k uː n ⁵ ⁵ +宦海浮沉 w äː n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +宦途 w äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +宦遊 w äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 宧 j iː ² ¹ +宨 tʰ iː u̯ ³ ⁵ 宬 s ɪ ŋ ² ¹ 宭 kʷʰ ɐ n ² ¹ 宮 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +宮保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宮刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +宮古 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +宮古島 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +宮外孕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² +宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +宮妃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +宮崎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +宮廷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +宮腔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +宮腔鏡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +宮闈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +宮闕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +宮頸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ +宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 宯 h äː u̯ ⁵ ⁵ 宰 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -害 h ɔː y̯ ² ² +宰制 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +宰割 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː t̚ ³ +宰殺 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +宰相 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 害 h ɔː t̚ ³ +害 h ɔː y̯ ² ² +害人 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +害人不淺 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +害喜 h ɔː y̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +害怕 h ɔː y̯ ² ² pʰ äː ³ ³ +害死 h ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +害民 h ɔː y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +害獸 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ³ +害病 h ɔː y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +害羞 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +害群之馬 h ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +害臊 h ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +害處 h ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +害蟲 h ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 宴 j iː n ³ ³ +宴客 j iː n ³ ³ h äː k̚ ³ +宴席 j iː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +宴會 j iː n ³ ³ w uː y̯ ² ² +宴請 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 宵 s iː u̯ ⁵ ⁵ -家 k äː ⁵ ⁵ +宵夜 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +宵禁 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +宵衣旰食 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ s ɪ k̚ ² 家 k uː ⁵ ⁵ -宸 s ɐ n ² ¹ -容 j ʊ ŋ ² ¹ +家 k äː ⁵ ⁵ 家丁 k äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 家下 k äː ⁵ ⁵ h äː ² ² 家下 k äː ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ 家世 k äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -宮中 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -容乜易 j ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² 家事 k äː ⁵ ⁵ s iː ² ² -宮人 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -害人 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 家人 k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -害人不淺 h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ 家伙 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -宮保 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 家信 k äː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -宮保雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -家傳 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 家傳 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² +家傳 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 家傳戶曉 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ w uː ² ² h iː u̯ ³ ⁵ 家僮 k äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -容光 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -容光煥發 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² f äː t̚ ³ 家八哥 k äː ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 家公 k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 家具 k äː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -宮刑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -宰制 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -宰割 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː t̚ ³ 家務 k äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 家口 k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -宮古 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -宮古島 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 家君 k äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 家和萬事興 k äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ m äː n ² ² s iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -害喜 h ɔː y̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ 家喻戶曉 k äː ⁵ ⁵ j yː ² ² w uː ² ² h iː u̯ ³ ⁵ -容器 j ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 家嚴 k äː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 家園 k äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -容城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 家境 k äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -宮外孕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ² -宵夜 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ -宮女 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -宮妃 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 家姐 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -容姿 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 家婆 k äː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -宮室 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -宴客 j iː n ³ ³ h äː k̚ ³ 家室 k äː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 家家 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 家家戶戶 k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ² w uː ² ² @@ -24553,8 +25286,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 家小 k äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 家居 k äː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 家屬 k äː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -宮崎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -宴席 j iː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 家常 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 家常便飯 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ p iː n ² ² f äː n ² ² 家常菜 k äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ @@ -24567,33 +25298,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 家庭暴力 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² 家庭醫生 k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 家廟 k äː ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -宮廷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 家徒四壁 k äː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ -容忍 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ -害怕 h ɔː y̯ ² ² pʰ äː ³ ³ -容恕 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ³ 家慈 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -容態 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 家政 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 家教 k äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 家族 k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 家族史 k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² s iː ³ ⁵ -容易 j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² 家暴 k äː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 家書 k äː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -宴會 j iː n ³ ³ w uː y̯ ² ² 家業 k äː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 家樂福 k äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ʊ k̚ ⁵ -害死 h ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ -宰殺 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ -宮殿 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² 家母 k äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -害民 h ɔː y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ 家法 k äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -宮爆雞丁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 家父 k äː ⁵ ⁵ f uː ² ² 家牛 k äː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -害獸 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ³ 家產 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 家用 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 家用 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -24601,185 +25319,175 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 家用電腦 k äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ 家畜 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 家當 k äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -害病 h ɔː y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² -宰相 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 家眷 k äː ⁵ ⁵ k yː n ³ ³ 家破人亡 k äː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 家祠 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -宵禁 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ 家禽 k äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 家私 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -家私 k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -容積 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 家系 k äː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -容納 j ʊ ŋ ² ¹ n äː p̚ ² -容縣 j ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² -容美 j ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -害羞 h ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -害群之馬 h ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 家老 k äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 家聲 k äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -宮腔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -宮腔鏡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ -害臊 h ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ 家臣 k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -害處 h ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -害蟲 h ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 家蠅 k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 家蠶 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ -宵衣旰食 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ s ɪ k̚ ² 家裡 k äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 家裡人 k äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 家規 k äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 家訓 k äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ 家訪 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -容許 j ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ -宴請 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 家課 k äː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 家譜 k äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 家豬 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -容貌 j ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ² 家貓 k äː ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ 家財 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 家財萬貫 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː n ² ² k uː n ³ ³ 家貲 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 家資 k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 家賊 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -容身 j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 家道 k äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 家道中落 k äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 家鄉 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 家鄉菜 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 家鄉話 k äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 家醜 k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -容量 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -容量分析 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 家長 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -容長 j ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 家長會 k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 家門 k äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -宮闈 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -宮闕 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 家陣 k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ² ² 家電 k äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² -宮頸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ -宮頸癌 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -容顏 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ 家風 k äː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宮鬥 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ -宮鬥劇 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 家鴨 k äː ⁵ ⁵ äː p̚ ³ 家鼠 k äː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ -㝜 s ɪ k̚ ⁵ -㝝 l ɐ m ² ¹ -㝞 äː ⁵ ⁵ -㝟 m o u̯ ² ² +宸 s ɐ n ² ¹ +容 j ʊ ŋ ² ¹ +容乜易 j ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +容光 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +容光煥發 j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ² f äː t̚ ³ +容器 j ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +容城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +容姿 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +容忍 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ +容恕 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ³ +容態 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +容易 j ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +容積 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +容納 j ʊ ŋ ² ¹ n äː p̚ ² +容縣 j ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +容美 j ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +容許 j ʊ ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +容貌 j ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ² +容身 j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +容量 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +容量分析 j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +容長 j ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +容顏 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ 宿 s ɐ u̯ ³ ³ +宿主 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ +宿便 s ʊ k̚ ⁵ p iː n ² ² +宿務 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² +宿命 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +宿命論 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +宿將 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +宿州 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +宿怨 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ³ ³ +宿敵 s ʊ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ² +宿營 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +宿營地 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +宿生 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +宿疾 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² +宿緣 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +宿舍 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ +宿舍樓 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +宿遷 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +宿醉 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +宿霧 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² +宿霧語 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +宿題 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +宿願 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² 寀 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 寁 t͡s äː m ³ ⁵ 寂 t͡s ɪ k̚ ² +寂寞 t͡s ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² +寂寥 t͡s ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +寂然 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +寂靜 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ² ² 寄 k e i̯ ³ ³ -寅 j ɐ n ² ¹ -密 m ɐ t̚ ² -寇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -寉 h ɔː k̚ ² -𡨴 n ɪ ŋ ² ¹ -密不可分 m ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -宿主 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 寄主 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ 寄人籬下 k e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ¹ h äː ² ² -寇仇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ 寄付 k e i̯ ³ ³ f uː ² ² +寄信 k e i̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +寄存 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +寄存器 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +寄存處 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +寄宿 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ +寄宿學校 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +寄宿生 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寄寓 k e i̯ ³ ³ j yː ² ² +寄居 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +寄居蟹 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +寄意 k e i̯ ³ ³ j iː ³ ³ +寄放 k e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +寄書 k e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +寄望 k e i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +寄生 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寄生物 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +寄生蟲 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +寄生蟲學 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +寄生蟹 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +寄託 k e i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +寄銷 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +寄銷人 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +寄養 k e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +寅 j ɐ n ² ¹ +寅時 j ɐ n ² ¹ s iː ² ¹ +密 m ɐ t̚ ² +密不可分 m ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 密令 m ɐ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² 密件 m ɐ t̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -宿便 s ʊ k̚ ⁵ p iː n ² ² -寄信 k e i̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ 密克羅尼西亞 m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 密切 m ɐ t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ -宿務 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² 密友 m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ 密司 m iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 密合 m ɐ t̚ ² h ɐ p̚ ² 密告 m ɐ t̚ ² k o u̯ ³ ³ -宿命 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -宿命論 s ʊ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² 密報 m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ -寄存 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -寄存器 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -寄存處 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ 密宗 m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 密室 m ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -寄宿 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ 密密 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² -寄宿學校 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² 密密斟 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -寄宿生 k e i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 密密麻麻 m ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² m äː ² ¹ m äː ² ¹ -寄寓 k e i̯ ³ ³ j yː ² ² -寂寞 t͡s ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² -寂寥 t͡s ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ 密實 m ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² 密封 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 密封袋 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -宿將 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -寄居 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -寄居蟹 k e i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ 密山 m ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ -宿州 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -寇巴俄狐 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ w uː ² ¹ 密市 m ɐ t̚ ² s iː ¹ ³ 密布 m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ 密度 m ɐ t̚ ² t o u̯ ² ² -宿怨 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ³ ³ -寄意 k e i̯ ³ ³ j iː ³ ³ 密探 m ɐ t̚ ² tʰ äː m ³ ³ 密接 m ɐ t̚ ² t͡s iː p̚ ³ -寄放 k e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ -宿敵 s ʊ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ² 密斟 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -寅時 j ɐ n ² ¹ s iː ² ¹ -寄書 k e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -寄望 k e i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² 密林 m ɐ t̚ ² l ɐ m ² ¹ 密植 m ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² 密歇根 m ɐ t̚ ² h iː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 密歇根湖 m ɐ t̚ ² h iː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -寂然 t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ -宿營 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -宿營地 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² 密爾沃基 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 密率 m ɐ t̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -宿生 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -寄生 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -寄生物 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -寄生蟲 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -寄生蟲學 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -寄生蟹 k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ -宿疾 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² 密碼 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ 密碼子 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 密碼學 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ h ɔː k̚ ² 密碼貨幣 m ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² -宿緣 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ -宿舍 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ -宿舍樓 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 密芝根 m ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 密蘇里 m ɐ t̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 密西根 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 密西沙加 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 密西西比 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 密西西比河 m ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -寄託 k e i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ 密語 m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ 密談 m ɐ t̚ ² tʰ äː m ² ¹ 密謀 m ɐ t̚ ² m ɐ u̯ ² ¹ 密質質 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 密送 m ɐ t̚ ² s ʊ ŋ ³ ³ 密通 m ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -宿遷 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -宿醉 s ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -寄銷 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -寄銷人 k e i̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 密鑰 m ɐ t̚ ² j œ̽ː k̚ ² 密鑼緊鼓 m ɐ t̚ ² l ɔː ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 密閉 m ɐ t̚ ² p ɐ i̯ ³ ³ @@ -24788,235 +25496,205 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 密集型 m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ 密集恐懼症 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ p̚ ² h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 密雲 m ɐ t̚ ² w ɐ n ² ¹ -宿霧 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² -宿霧語 s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ² j yː ¹ ³ -寂靜 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ² ² -宿題 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -宿願 s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² -寄養 k e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -㝢 j yː ¹ ³ +寇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +寇仇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ¹ +寇巴俄狐 kʰ ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ w uː ² ¹ +寉 h ɔː k̚ ² 富 f uː ³ ³ -寎 p ɪ ŋ ³ ⁵ -寏 j yː n ² ¹ -寐 m e i̯ ² ² -寒 h ɔː n ² ¹ -寓 j yː ² ² -寔 s ɐ t̚ ² -寪 w ɐ i̯ ³ ⁵ 富不過三代 f uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 富二代 f uː ³ ³ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² -寒亭 h ɔː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 富人 f uː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -寒假 h ɔː n ² ¹ k äː ³ ³ -寒傖 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -寒冬 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -寒冬臘月 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j yː t̚ ² -寒冷 h ɔː n ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ 富可敵國 f uː ³ ³ h ɔː ³ ⁵ t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 富含 f uː ³ ³ h ɐ m ² ¹ 富商 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 富商大賈 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k uː ³ ⁵ 富商巨賈 f uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k uː ³ ⁵ -寒噤 h ɔː n ² ¹ k ɐ m ³ ³ 富國 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 富國島 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 富國強兵 f uː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 富士 f uː ³ ³ s iː ² ² 富士山 f uː ³ ³ s iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ -寒天 h ɔː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 富婆 f uː ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ 富家 f uː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ 富寧 f uː ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ 富川 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 富川瑤族自治縣 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² -寒帶 h ɔː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ 富庶 f uː ³ ³ ʃ yː ³ ³ 富強 f uː ³ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 富得流油 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -寒微 h ɔː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ -寒心 h ɔː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -寒意 h ɔː n ² ¹ j iː ³ ³ -寓意 j yː ² ² j iː ³ ³ -寓意深遠 j yː ² ² j iː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 富態 f uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -寒戰 h ɔː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ 富戶 f uː ³ ³ w uː ² ² -寓所 j yː ² ² s ɔː ³ ⁵ 富文字 f uː ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² 富於 f uː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ -寓於 j yː ² ² j yː ⁵ ⁵ -寒日 h ɔː n ² ¹ j ɐ t̚ ² -寒暑 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -寒暑錶 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -寒暄 h ɔː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ -寒暖 h ɔː n ² ¹ n yː n ¹ ³ 富有 f uː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -寒武 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -寒武紀 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ -寒毛 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ -寒氣 h ɔː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 富泰 f uː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -寒流 h ɔː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 富源 f uː ³ ³ j yː n ² ¹ -寒潮 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 富營養化 f uː ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ 富甲一方 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 富甲天下 f uː ³ ³ k äː p̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 富盛 f uː ³ ³ s ɪ ŋ ² ² -寒磣 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ -寒窗 h ɔː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 富納富提 f uː ³ ³ n äː p̚ ² f uː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 富翁 f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -寒背 h ɔː n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -寒腿 h ɔː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -寒舍 h ɔː n ² ¹ s ɛː ³ ³ -寒色 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 富蘊 f uː ³ ³ w ɐ n ³ ³ 富蘭克林 f uː ³ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ -寒蟬 h ɔː n ² ¹ s iː m ² ¹ 富裕 f uː ³ ³ j yː ² ² -寓言 j yː ² ² j iː n ² ¹ 富豪 f uː ³ ³ h o u̯ ² ¹ 富貴 f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 富貴病 f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² 富足 f uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 富農 f uː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ -寒酸 h ɔː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 富錦 f uː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ -寒門 h ɔː n ² ¹ m uː n ² ¹ 富陽 f uː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +富餘 f uː ³ ³ j yː ² ¹ +富饒 f uː ³ ³ j iː u̯ ² ¹ +富麗 f uː ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +寎 p ɪ ŋ ³ ⁵ +寏 j yː n ² ¹ +寐 m e i̯ ² ² +寒 h ɔː n ² ¹ +寒亭 h ɔː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +寒假 h ɔː n ² ¹ k äː ³ ³ +寒傖 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +寒冬 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寒冬臘月 h ɔː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j yː t̚ ² +寒冷 h ɔː n ² ¹ l äː ŋ ¹ ³ +寒噤 h ɔː n ² ¹ k ɐ m ³ ³ +寒天 h ɔː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +寒帶 h ɔː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +寒微 h ɔː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ +寒心 h ɔː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +寒意 h ɔː n ² ¹ j iː ³ ³ +寒戰 h ɔː n ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +寒日 h ɔː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +寒暄 h ɔː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +寒暑 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +寒暑錶 h ɔː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +寒暖 h ɔː n ² ¹ n yː n ¹ ³ +寒武 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +寒武紀 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +寒毛 h ɔː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ +寒氣 h ɔː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +寒流 h ɔː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +寒潮 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +寒磣 h ɔː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +寒窗 h ɔː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +寒背 h ɔː n ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +寒腿 h ɔː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +寒舍 h ɔː n ² ¹ s ɛː ³ ³ +寒色 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +寒蟬 h ɔː n ² ¹ s iː m ² ¹ +寒酸 h ɔː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +寒門 h ɔː n ² ¹ m uː n ² ¹ 寒露 h ɔː n ² ¹ l o u̯ ² ² 寒風 h ɔː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 寒食 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² 寒食散 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² s äː n ³ ⁵ 寒食節 h ɔː n ² ¹ s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ -富餘 f uː ³ ³ j yː ² ¹ -富饒 f uː ³ ³ j iː u̯ ² ¹ 寒鴉 h ɔː n ² ¹ äː ⁵ ⁵ -富麗 f uː ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -㝤 k ɐ u̯ ³ ³ -㝥 m äː i̯ ¹ ³ -㝦 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -㝧 w ɐ n ³ ⁵ -㝨 w äː n ² ¹ +寓 j yː ² ² +寓意 j yː ² ² j iː ³ ³ +寓意深遠 j yː ² ² j iː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +寓所 j yː ² ² s ɔː ³ ⁵ +寓於 j yː ² ² j yː ⁵ ⁵ +寓言 j yː ² ² j iː n ² ¹ +寔 s ɐ t̚ ² 寖 t͡s ɐ m ³ ³ -㝪 t iː m ³ ³ -㝫 l ʊ ŋ ² ¹ 寞 m ɔː k̚ ² 察 t͡sʰ äː t̚ ³ +察合台 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +察哈爾 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +察布查爾 t͡sʰ äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ +察爾汗 t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² +察看 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɔː n ³ ³ +察覺 t͡sʰ äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ +察訪 t͡sʰ äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +察隅 t͡sʰ äː t̚ ³ j yː ² ¹ 寡 kʷ äː ³ ⁵ +寡不敵眾 kʷ äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +寡人 kʷ äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +寡佔 kʷ äː ³ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +寡佬 kʷ äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +寡助 kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +寡夫 kʷ äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +寡妻 kʷ äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +寡婆 kʷ äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +寡婦 kʷ äː ³ ⁵ f uː ¹ ³ +寡嫠 kʷ äː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +寡廉鮮恥 kʷ äː ³ ⁵ l iː m ² ¹ s iː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +寡欲 kʷ äː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +寡歡 kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ +寡母婆 kʷ äː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +寡淡 kʷ äː ³ ⁵ t äː m ² ² +寡糖 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +寡聚 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +寡聚物 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² +寡肽 kʷ äː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +寡言 kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +寡頭 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +寡頭壟斷 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² +寡頭政治 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² 寢 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +寢具 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +寢室 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +寢食 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +寢食不安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +寢食難安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² n äː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 寤 ŋ̍ ² ² +寤寐 ŋ̍ ² ² m e i̯ ² ² 寥 l iː u̯ ² ¹ +寥寥 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +寥寥可數 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +寥寥數語 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +寥寥無幾 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +寥廓 l iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː k̚ ³ +寥若晨星 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +寥落 l iː u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² 實 s ɐ t̚ ² -寧 n ɪ ŋ ² ¹ -寧 n ɪ ŋ ² ¹ -寧 n ɪ ŋ ² ¹ -寨 t͡s äː i̯ ² ² 實一實 s ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² -寡不敵眾 kʷ äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 實不相瞞 s ɐ t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 實事 s ɐ t̚ ² s iː ² ² 實事求是 s ɐ t̚ ² s iː ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² -寡人 kʷ äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 實付 s ɐ t̚ ² f uː ² ² -寡佔 kʷ äː ³ ⁵ t͡s iː m ³ ³ -寡佬 kʷ äː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 實例 s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² 實像 s ɐ t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 實價 s ɐ t̚ ² k äː ³ ³ -寢具 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 實利 s ɐ t̚ ² l e i̯ ² ² 實力 s ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² 實力派 s ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ -寡助 kʷ äː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -寧化 n ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -寨卡病毒 t͡s äː i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -寧可 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ -寧可信其有,不可信其無 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -寧古塔 n ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 實名 s ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 實名制 s ɐ t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -察合台 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -察哈爾 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -寧國 n ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 實在 s ɐ t̚ ² t͡s ɔː y̯ ² ² 實地 s ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² -寧夏 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² -寧夏回族自治區 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -寡夫 kʷ äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -寡妻 kʷ äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -寡婆 kʷ äː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -寡婦 kʷ äː ³ ⁵ f uː ¹ ³ -寡嫠 kʷ äː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ -寧安 n ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -寢室 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -寤寐 ŋ̍ ² ² m e i̯ ² ² -寥寥 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ -寥寥可數 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ -寥寥數語 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ -寥寥無幾 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 實居 s ɐ t̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -察布查爾 t͡sʰ äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ -寡廉鮮恥 kʷ äː ³ ⁵ l iː m ² ¹ s iː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -寥廓 l iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː k̚ ³ -寧德 n ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 實心 s ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 實心實意 s ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ 實情 s ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -實情 s ɐ t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 實惠 s ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ² 實意 s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ 實戰 s ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ 實效 s ɐ t̚ ² h äː u̯ ² ² -寧教我負天下人,休教天下人負我 n ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ f uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f uː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ 實數 s ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ 實施 s ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ -寧明 n ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 實是 s ɐ t̚ ² s iː ² ² 實時 s ɐ t̚ ² s iː ² ¹ 實根 s ɐ t̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ 實業 s ɐ t̚ ² j iː p̚ ² 實業家 s ɐ t̚ ² j iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ 實機 s ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -寡欲 kʷ äː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -寡歡 kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ 實歲 s ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ -寧死不屈 n ɪ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -寡母婆 kʷ äː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 實況 s ɐ t̚ ² f ɔː ŋ ³ ³ -寧波 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ -寧波人 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -寧波話 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -寧海 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -寡淡 kʷ äː ³ ⁵ t äː m ² ² -寧為太平犬,不做亂世人 n ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɛː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l yː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 實然 s ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ -察爾汗 t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² -察爾汗 t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² 實物 s ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² 實現 s ɐ t̚ ² j iː n ² ² 實用 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² 實用主義 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 實用性 s ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -察看 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɔː n ³ ³ -寡糖 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 實線 s ɐ t̚ ² s iː n ³ ³ 實習 s ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² 實習生 s ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ -寡聚 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -寡聚物 kʷ äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ t̚ ² 實職 s ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -寡肽 kʷ äː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -寧肯 n ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ 實至名歸 s ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -寧芙 n ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ -寥若晨星 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -寥落 l iː u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² 實行 s ɐ t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ -察覺 t͡sʰ äː t̚ ³ k ɔː k̚ ³ -寡言 kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -察訪 t͡sʰ äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 實詞 s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ 實話 s ɐ t̚ ² w äː ² ² 實話實說 s ɐ t̚ ² w äː ² ² s ɐ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ @@ -25025,29 +25703,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 實變 s ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ 實質 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 實質性 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -寧賣祖宗田,不忘祖宗言 n ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 實足 s ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 實踐 s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ¹ ³ -寧遠 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ -寧遠堡 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ 實邊 s ɐ t̚ ² p iː n ⁵ ⁵ -寧都 n ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -寧鄉 n ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 實錄 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² 實錄影片 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 實錄電影 s ɐ t̚ ² l ʊ k̚ ² t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -察隅 t͡sʰ äː t̚ ³ j yː ² ¹ 實際 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 實際上 s ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -寧靖 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² -寧靜 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² -寡頭 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -寡頭壟斷 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ t yː n ² ² -寡頭政治 kʷ äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² -寧願 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² -寢食 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -寢食不安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -寢食難安 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² n äː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 實驗 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² 實驗室 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² s ɐ t̚ ⁵ 實驗式 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ @@ -25055,98 +25718,124 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 實驗袍 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² pʰ o u̯ ² ¹ 實驗鼠 s ɐ t̚ ² j iː m ² ² ʃ yː ³ ⁵ 實體 s ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +寧 n ɪ ŋ ² ¹ +寧化 n ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +寧古塔 n ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +寧可 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ +寧可信其有,不可信其無 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +寧國 n ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +寧夏 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +寧夏回族自治區 n ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +寧安 n ɪ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +寧德 n ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +寧教我負天下人,休教天下人負我 n ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ f uː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f uː ² ² ŋ ɔː ¹ ³ +寧明 n ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +寧死不屈 n ɪ ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +寧波 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ +寧波人 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +寧波話 n ɪ ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +寧海 n ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +寧為太平犬,不做亂世人 n ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɛː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s o u̯ ² ² l yː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +寧肯 n ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ +寧芙 n ɪ ŋ ² ¹ f uː ² ¹ +寧賣祖宗田,不忘祖宗言 n ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +寧遠 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ +寧遠堡 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +寧都 n ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +寧鄉 n ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +寧靖 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +寧靜 n ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +寧願 n ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² 寧鳴而死,不默而生 n ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -㝭 s ɪ ŋ ³ ⁵ -㝯 kʰ iː u̯ ² ¹ +寨 t͡s äː i̯ ² ² +寨卡病毒 t͡s äː i̯ ² ² kʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 審 s ɐ m ³ ⁵ +審判 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +審判員 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ j yː n ² ¹ +審問 s ɐ m ³ ⁵ m ɐ n ² ² +審定 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +審慎 s ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ² +審批 s ɐ m ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +審時度勢 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +審查 s ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +審校 s ɐ m ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +審核 s ɐ m ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +審案 s ɐ m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +審理 s ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +審稿 s ɐ m ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +審美 s ɐ m ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +審處 s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +審視 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ² +審訂 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +審計 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +審計員 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +審訊 s ɐ m ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +審議 s ɐ m ³ ⁵ j iː ¹ ³ +審讀 s ɐ m ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +審閱 s ɐ m ³ ⁵ j yː t̚ ² +寪 w ɐ i̯ ³ ⁵ 寫 s ɛː ³ ⁵ -寬 f uː n ⁵ ⁵ -寮 l iː u̯ ² ¹ 寫下 s ɛː ³ ⁵ h äː ² ² 寫低 s ɛː ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 寫作 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 寫信 s ɛː ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -寬免 f uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ 寫入 s ɛː ³ ⁵ j ɐ p̚ ² -審判 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ -審判員 s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ j yː n ² ¹ -寬厚 f uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -審問 s ɐ m ³ ⁵ m ɐ n ² ² -寮國 l iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -寬大 f uː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 寫字 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² 寫字桌 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 寫字樓 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 寫字檯 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 寫字間 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k äː n ⁵ ⁵ +寫實 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +寫實主義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +寫意 s ɛː ³ ⁵ j iː ³ ³ +寫明 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +寫書 s ɛː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +寫本 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +寫法 s ɛː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +寫照 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +寫生 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +寫真 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +寫真集 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +寬 f uː n ⁵ ⁵ +寬免 f uː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +寬厚 f uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +寬大 f uː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 寬宏 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ 寬宏大度 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² 寬宏大量 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² -審定 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 寬容 f uː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -寫實 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² -寫實主義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 寬屏 f uː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -寮屋 l iː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 寬帶 f uː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ 寬度 f uː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 寬廣 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 寬心 f uː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 寬恕 f uː n ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ -寫意 s ɛː ³ ⁵ j iː ³ ³ -寫意 s ɛː ³ ⁵ j iː ³ ³ -審慎 s ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ² 寬慰 f uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ -審批 s ɐ m ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 寬敞 f uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -寮文 l iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -寫明 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -審時度勢 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ 寬暢 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 寬曠 f uː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -寫書 s ɛː ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -寫本 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -審查 s ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -審校 s ɐ m ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -審核 s ɐ m ³ ⁵ h ɐ t̚ ² -審案 s ɐ m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ -寮棚 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ -寫法 s ɛː ³ ⁵ f äː t̚ ³ 寬泛 f uː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ -寫照 s ɛː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -寮王國 l iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -審理 s ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -寫生 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -寫真 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -寫真 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -寫真集 s ɛː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -審視 s ɐ m ³ ⁵ s iː ² ² -審稿 s ɐ m ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ 寬綽 f uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 寬緩 f uː n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ -審美 s ɐ m ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -審處 s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 寬衣 f uː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 寬裕 f uː n ⁵ ⁵ j yː ² ² -審訂 s ɐ m ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ -審計 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ -審計員 s ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -審訊 s ɐ m ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -寮語 l iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -審議 s ɐ m ³ ⁵ j iː ¹ ³ -審讀 s ɐ m ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 寬赦 f uː n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ 寬軌 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -審閱 s ɐ m ³ ⁵ j yː t̚ ² 寬闊 f uː n ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ 寬限 f uː n ⁵ ⁵ h äː n ² ² 寬頻 f uː n ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ 寬鬆 f uː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +寮 l iː u̯ ² ¹ +寮國 l iː u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +寮屋 l iː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +寮文 l iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +寮棚 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +寮王國 l iː u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +寮語 l iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 寰 w äː n ² ¹ 寰宇 w äː n ² ¹ j yː ¹ ³ 寰椎 w äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 寰球 w äː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -㝰 m äː n ¹ ³ 寵 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 寵信 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 寵兒 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ @@ -25207,7 +25896,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 寺 t͡s iː ² ² 寺人 t͡s iː ² ² j ɐ n ² ¹ 寺僧 t͡s iː ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -寺僧 t͡s iː ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 寺廟 t͡s iː ² ² m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 寺院 t͡s iː ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 寽 l yː t̚ ³ @@ -25253,12 +25941,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 封閉系統 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 封面 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 封面照 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -㝶 t ɐ k̚ ⁵ 尃 f uː ⁵ ⁵ -射 s ɛː ² ² -射 s ɪ k̚ ² 射 j ɛː ² ² 射 j ɪ k̚ ² +射 s ɛː ² ² +射 s ɪ k̚ ² 射中 s ɛː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 射出 s ɛː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 射干 j ɛː ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ @@ -25276,21 +25963,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 射門 s ɛː ² ² m uː n ² ¹ 射電 s ɛː ² ² t iː n ² ² 射頻 s ɛː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ -將 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 將 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +將 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 將 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -專 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -尉 w ɐ i̯ ³ ³ -尉 w ɐ t̚ ⁵ -專一 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -專人 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -專任 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² 將來 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -專供 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 將來時 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ 將來時制 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 將來時態 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 將信將疑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +將士 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ² +將官 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +將就 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +將帥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +將心比心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +將指 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +將校 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +將棋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +將樂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +將死 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +將臨期 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +將要 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +將軍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +將軍澳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +將軍肚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ +將近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² +將錯就錯 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +將領 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +專 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +專一 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +專人 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +專任 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +專供 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 專修 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 專刊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 專利 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² @@ -25302,20 +26005,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 專名號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² 專員 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 專場 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -將士 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː ² ² -將官 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -尉官 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ 專家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 專家號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -將就 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 專屬 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -將帥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 專座 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 專心 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -將心比心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 專心致志 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ 專才 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -將指 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 專擅 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ² ² 專攻 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 專政 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -25323,9 +26019,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 專斷 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t yː n ³ ³ 專有 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 專有名詞 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -將校 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 專案 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ -將棋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 專業 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 專業人才 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 專業化 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f äː ³ ³ @@ -25334,18 +26028,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 專業知識 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 專業課 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² f ɔː ³ ³ 專業隊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² t ɵ y̯ ² ² -將樂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 專機 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 專橫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ 專橫跋扈 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ² w uː ² ² 專櫃 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 專欄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 專款 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ -將死 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 專治 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 專法 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 專注 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -尉犁 w ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ 專用 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 專登 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 專科 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ @@ -25354,22 +26045,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 專程 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 專線 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 專職 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -將臨期 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 專著 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -將要 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ 專訪 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 專論 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 專責 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 專賣 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² 專賣店 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² t iː m ³ ³ 專車 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -將軍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -將軍澳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ -將軍肚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ 專輯 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -將近 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² -尉遲 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -將錯就錯 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ 專長 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 專門 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 專門 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -25378,31 +26061,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 專門術語 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ 專電 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² 專項 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -將領 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ 專題 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -㝷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +尉 w ɐ i̯ ³ ³ +尉 w ɐ t̚ ⁵ +尉官 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +尉犁 w ɐ t̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +尉遲 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 尊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +尊卑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +尊嚴 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +尊姓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +尊姓大名 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ +尊容 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +尊崇 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ +尊敬 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +尊王攘夷 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +尊稱 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +尊號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +尊貴 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +尊重 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +尊長 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 尋 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -尋 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -尌 ʃ yː ² ² 尋事生非 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 尋人啟事 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ m ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² -尊卑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ 尋味 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² 尋呼機 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f uː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -尊嚴 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 尋回犬 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w uː y̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ 尋址 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -尊姓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -尊姓大名 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ -尊容 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 尋尋覓覓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɪ k̚ ² m ɪ k̚ ² -尊崇 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ 尋常 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 尋思 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 尋愛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ 尋找 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -尊敬 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 尋日 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² 尋晚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː n ¹ ³ 尋根究底 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -25414,23 +26104,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尋求庇護者 t͡sʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ w uː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 尋烏 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w uː ⁵ ⁵ 尋獲 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w ɔː k̚ ² -尊王攘夷 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ 尋短 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ 尋短見 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ -尋短見 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t yː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ -尊稱 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -尋芳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 尋花問柳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ +尋芳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 尋芳問柳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² l ɐ u̯ ¹ ³ -尊號 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² 尋覓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɪ k̚ ² 尋親 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 尋訪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ -尊貴 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 尋釁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ² -尊重 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -尊長 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 尋開心 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +尌 ʃ yː ² ² 對 t ɵ y̯ ³ ³ 對……來說 t ɵ y̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 對上 t ɵ y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ @@ -25467,9 +26151,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 對手 t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 對打 t ɵ y̯ ³ ³ t äː ³ ⁵ 對抗 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +對抗性 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 對折 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ 對折 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -對抗性 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 對接 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ 對換 t ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² 對摺 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ @@ -25500,7 +26184,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 對症下藥 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² 對白 t ɵ y̯ ³ ³ p äː k̚ ² 對眼 t ɵ y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ -對視 t ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ² 對稱 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 對稱 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 對稱性 t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ @@ -25519,6 +26202,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 對蝦 t ɵ y̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ 對襟 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ 對襟兒 t ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +對視 t ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ² 對觀福音 t ɵ y̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 對角線 t ɵ y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ s iː n ³ ³ 對話 t ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² @@ -25540,7 +26224,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 對陣 t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ n ² ² 對面 t ɵ y̯ ³ ³ m iː n ² ² 對頭 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -對頭 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 對頭人 t ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 對食 t ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² 對馬 t ɵ y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ @@ -25587,9 +26270,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小三和弦 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ j iː n ² ¹ 小三度 s iː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 小上海 s iː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +小不點 s iː u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 小丑 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 小丑魚 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -小不點 s iː u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 小丘 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 小中華 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ 小乘 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² @@ -25611,13 +26294,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小傳 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² 小僧 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 小兒 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -小兔 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ 小兒子 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -小兔子 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 小兒科 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ 小兒經 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 小兒麻痺 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ 小兒麻痺症 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ m äː ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +小兔 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +小兔子 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 小兩口 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 小六度 s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 小冊子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ @@ -25643,8 +26326,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小圈子 s iː u̯ ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 小國寡民 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ kʷ äː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 小型 s iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -小城 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 小型企業 s iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +小城 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 小報 s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 小報告 s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ 小夜曲 s iː u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -25652,22 +26335,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小女兒 s iː u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 小女子 s iː u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 小妖精 s iː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +小妮子 s iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 小妹 s iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +小妹妹 s iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 小姐 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +小姐姐 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 小姑 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -小姓 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 小姑兒 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 小姑奶奶 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -小妹妹 s iː u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -小姐姐 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -小妮子 s iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 小姑子 s iː u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +小姓 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 小姨 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -小娃娃 s iː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ 小姨子 s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +小娃娃 s iː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ 小媳婦 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ 小子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -小子 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 小字 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 小孩 s iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 小孩兒 s iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ @@ -25748,9 +26430,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小氣鬼 s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 小水 s iː u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 小河 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -小清新 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 小淘氣 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 小混混 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² w ɐ n ² ² +小清新 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 小測 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ⁵ 小港 s iː u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 小溪 s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -25780,19 +26462,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小的 s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ 小皇帝 s iː u̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ 小盡 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² -小看 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 小相公 s iː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +小看 s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 小眾 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 小瞧 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 小票 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -小視 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 小禮 s iː u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ 小種 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 小稱詞 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 小童 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -小節 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -小管 s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 小算盤 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +小管 s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +小節 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 小篆 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ² 小籠包 s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 小米 s iː u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ @@ -25803,21 +26484,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小編 s iː u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ 小羊 s iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 小羊駝 s iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ -小考 s iː u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 小老婆 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ 小老虎 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ 小老鼠 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +小考 s iː u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 小聚 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -小聲 s iː u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 小聰明 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +小聲 s iː u̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 小肚雞腸 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 小背心 s iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 小腦 s iː u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +小腦萎縮 s iː u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 小腳 s iː u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 小腸 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -小腹 s iː u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 小腸氣 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -小腦萎縮 s iː u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +小腹 s iː u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 小腿 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 小腿三頭肌 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 小腿肚 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ @@ -25838,11 +26519,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小行星帶 s iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 小袋鼠 s iː u̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 小西灣 s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +小視 s iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 小解 s iː u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 小計 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +小語種 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 小說 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 小說家 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -小語種 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 小調 s iː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² 小豆 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 小豆蔻 s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ @@ -25854,9 +26536,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小費 s iː u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 小資 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 小資產階級 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -小賬 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 小賣店 s iː u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² t iː m ³ ³ 小賣部 s iː u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +小賬 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 小路 s iː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² 小車 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 小軍鼓 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ @@ -25868,9 +26550,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小道消息 s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 小遺 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 小酌 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -小酌 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -小酒 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 小酌怡情 s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +小酒 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 小量 s iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 小金庫 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 小錢 s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -25883,16 +26564,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小雞 s iː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 小雨 s iː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 小雪 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -小雪 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 小電影 s iː u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 小霸王 s iː u̯ ³ ⁵ p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 小靈通 s iː u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 小靜脈 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 小音階 s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ 小韻 s iː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -小額 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 小題大作 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ 小題大做 s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s o u̯ ² ² +小額 s iː u̯ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 小食 s iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 小馬 s iː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ 小鬼 s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -25915,8 +26595,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 小鼠 s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 尐 t͡s iː t̚ ³ 尐 t͡s ɪ k̚ ⁵ -少 s iː u̯ ³ ⁵ 少 s iː u̯ ³ ³ +少 s iː u̯ ³ ⁵ 少之又少 s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ 少先隊 s iː u̯ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 少兒 s iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ @@ -26000,10 +26680,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尚比亞 s œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 尜 k äː ² ¹ 尜尜 k äː t̚ ³ k äː t̚ ³ -㝸 p ɛː ŋ ³ ⁵ 尞 l iː u̯ ² ¹ -㝺 l iː m ² ¹ -㝻 k ɐ n ³ ⁵ 尢 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ 尤 j ɐ u̯ ² ¹ 尤其 j ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -26013,25 +26690,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尤物 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 尤甚 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ² ² 尤金 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -㝼 j yː ⁵ ⁵ 尥 l iː u̯ ² ² 尥蹶子 l iː u̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -㝽 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 尨 m ɔː ŋ ² ¹ 尨 m ʊ ŋ ² ¹ 尨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ 尪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ 尬 k äː i̯ ³ ³ -㝾 t͡s ɔː ³ ⁵ -㞀 f uː y̯ ⁵ ⁵ -㞁 j iː u̯ ² ² -㞂 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -㞃 k ɪ k̚ ² -㞄 äː m ⁵ ⁵ -㞅 kʷ ɔː ³ ⁵ -㞆 k e i̯ ⁵ ⁵ -㞇 w äː i̯ ³ ⁵ -㞈 p uː y̯ ² ² 尰 t͡s ʊ ŋ ² ² 就 t͡s ɐ u̯ ² ² 就任 t͡s ɐ u̯ ² ² j ɐ m ² ² @@ -26043,7 +26708,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 就寢 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 就座 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² 就快 t͡s ɐ u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ -就快 t͡s ɐ u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ 就手 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 就擒 t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ² ¹ 就是 t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² @@ -26064,8 +26728,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 就近 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ n ² ² 就醫 t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ 就餐 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -㞉 t͡s äː t̚ ³ -㞊 s ɵ t̚ ⁵ 尳 kʷ ɐ t̚ ⁵ 尵 tʰ ɵ y̯ ² ¹ 尷 k äː m ⁵ ⁵ @@ -26076,6 +26738,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尸利素餐 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 尸祿素餐 s iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 尸素 s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +尹 w ɐ n ¹ ³ 尺 t͡sʰ ɛː k̚ ³ 尺 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 尺子 t͡sʰ ɛː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ @@ -26085,12 +26748,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尺碼 t͡sʰ ɛː k̚ ³ m äː ¹ ³ 尺蠖 t͡sʰ ɛː k̚ ³ w ɔː k̚ ² 尺骨 t͡sʰ ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -㞋 n iː n ³ ⁵ -尼 n e i̯ ² ¹ -尼 n e i̯ ² ¹ +尻骨 h äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 尼 n e i̯ ² ¹ 尼 n e i̯ ¹ ³ -𡰥 j iː ² ¹ 尼亞美 n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 尼僧 n e i̯ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 尼加拉瓜 n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ @@ -26126,104 +26786,95 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 尼西亞 n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 尼赫魯 n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 尼采 n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -尻骨 h äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 尼龍 n e i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 尼龍絲襪 n e i̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -㞌 j ɐ n ² ² 尾 m e i̯ ¹ ³ -尿 n iː u̯ ² ² -尿 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -局 k ʊ k̚ ² -屁 pʰ e i̯ ³ ³ -屁事 pʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² 尾二 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -尿兜 n iː u̯ ² ² t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -局內人 k ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 尾利畔 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² p uː n ² ² -局勢 k ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ -尿嘧啶 n iː u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² -局域網 k ʊ k̚ ² w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ -尿壺 n iː u̯ ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -局外人 k ʊ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 尾大不掉 m e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² -尿失禁 n iː u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ 尾宿 m e i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -尿尿 n iː u̯ ² ² n iː u̯ ² ² -尿尿 n iː u̯ ² ² n iː u̯ ² ² -屁屁 pʰ e i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ 尾尾屎 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -尿崩症 n iː u̯ ² ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 尾巴 m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ 尾巴主義 m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -尿布 n iː u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ -尿床 n iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -尿急 n iː u̯ ² ² k ɐ p̚ ⁵ 尾指 m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 尾數 m e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ 尾板 m e i̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ 尾椎 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -尿樣 n iː u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 尾款 m e i̯ ¹ ³ f uː n ³ ⁵ +尾氣 m e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +尾牙 m e i̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ +尾班車 m e i̯ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +尾翼 m e i̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +尾聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +尾蚴 m e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ³ ³ +尾車 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +尾追 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +尾閭 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ +尾閭骨 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尾隨 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +尾音 m e i̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +尾骨 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尾骶骨 m e i̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尾龍骨 m e i̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +尿 n iː u̯ ² ² +尿 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +尿兜 n iː u̯ ² ² t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +尿嘧啶 n iː u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² +尿壺 n iː u̯ ² ² w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +尿失禁 n iː u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ +尿尿 n iː u̯ ² ² n iː u̯ ² ² +尿崩症 n iː u̯ ² ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +尿布 n iː u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +尿床 n iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +尿急 n iː u̯ ² ² k ɐ p̚ ⁵ +尿樣 n iː u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 尿毒症 n iː u̯ ² ² t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 尿毒素 n iː u̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -屁民 pʰ e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -尾氣 m e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 尿液 n iː u̯ ² ² j ɪ k̚ ² 尿片 n iː u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -尾牙 m e i̯ ¹ ³ ŋ äː ² ¹ -尾班車 m e i̯ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 尿痛 n iː u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ 尿療法 n iː u̯ ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 尿盆 n iː u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ -屁眼 pʰ e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ 尿管 n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ 尿素 n iː u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -尾翼 m e i̯ ¹ ³ j ɪ k̚ ² -尾聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -屁股 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -屁股眼 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 尿脬 n iː u̯ ² ² pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 尿苷 n iː u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -尾蚴 m e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ³ ³ 尿血 n iː u̯ ² ² h yː t̚ ³ 尿袋 n iː u̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -屁話 pʰ e i̯ ³ ³ w äː ² ² -尾車 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -尾追 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 尿道 n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² 尿道球腺 n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +尿酸 n iː u̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +尿頻 n iː u̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +局 k ʊ k̚ ² +局內人 k ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +局勢 k ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +局域網 k ʊ k̚ ² w ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ +局外人 k ʊ k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 局部 k ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² 局部麻醉 k ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² m äː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -尿酸 n iː u̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 局長 k ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -尾閭 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ -尾閭骨 m e i̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 局限 k ʊ k̚ ² h äː n ² ² 局限性 k ʊ k̚ ² h äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -尾隨 m e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 局面 k ʊ k̚ ² m iː n ² ² -尾音 m e i̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -尿頻 n iː u̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ -尾骨 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -尾骶骨 m e i̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 局麻 k ʊ k̚ ² m äː ² ¹ 局麻藥 k ʊ k̚ ² m äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -尾龍骨 m e i̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +屁 pʰ e i̯ ³ ³ +屁事 pʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² +屁屁 pʰ e i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +屁民 pʰ e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +屁眼 pʰ e i̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +屁股 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ +屁股眼 pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +屁話 pʰ e i̯ ³ ³ w äː ² ² 屄 p e i̯ ⁵ ⁵ 居 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -屆 k äː i̯ ³ ³ -屇 tʰ iː n ² ¹ -屈 w ɐ t̚ ⁵ -屈 kʷ ɐ t̚ ² 居中 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 居中調停 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 居住 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -屈伸 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 居住地 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t e i̯ ² ² 居住者 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 居功 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 居功自傲 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ŋ o u̯ ² ² -屈原 w ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ 居喪 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 居士 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² 居多 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ @@ -26232,15 +26883,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 居官 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 居室 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 居家 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -屈尊 w ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -屈就 w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 居屋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 居庸關 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ -屈從 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 居心 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 居心不良 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 居心叵測 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 居所 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +居於 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +居民 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +居民區 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +居無定所 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ +居然 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +居留 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +居留權 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +居留證 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +居酒屋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +居里 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +居鑾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +居首 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +居高不下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +居高臨下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ h äː ² ² +屆 k äː i̯ ³ ³ +屆時 k äː i̯ ³ ³ s iː ² ¹ +屆滿 k äː i̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ +屇 tʰ iː n ² ¹ +屈 kʷ ɐ t̚ ² +屈 w ɐ t̚ ⁵ +屈伸 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +屈原 w ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ +屈尊 w ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +屈就 w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +屈從 w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 屈打成招 w ɐ t̚ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 屈折 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 屈折語 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː ¹ ³ @@ -26248,106 +26921,87 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 屈指一算 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 屈指可數 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ 屈撓 w ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ -居於 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -屆時 k äː i̯ ³ ³ s iː ² ¹ 屈服 w ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² 屈機 w ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -居民 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -居民區 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -屆滿 k äː i̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ -居然 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -居無定所 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ -居留 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -居留權 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -居留證 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 屈節 w ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 屈膝 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 屈臣 w ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ 屈蛇 w ɐ t̚ ⁵ s ɛː ² ¹ 屈辱 w ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² 屈辱感 w ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ -居酒屋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -居里 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -居鑾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ -居首 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 屈駕 w ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ -居高不下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² -居高臨下 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ h äː ² ² 屋 ʊ k̚ ⁵ -屌 t iː u̯ ³ ⁵ -屍 s iː ⁵ ⁵ -屎 s iː ³ ⁵ -屎 h e i̯ ⁵ ⁵ -屏 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -屏 p ɪ ŋ ³ ⁵ 屋主 ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 屋仔 ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 屋企 ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 屋企人 ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +屋大維 ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +屋子 ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +屋宇 ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +屋崙 ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +屋樑 ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +屋檐 ʊ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ +屋瓦 ʊ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +屋租 ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +屋脊 ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +屋面 ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² +屋頂 ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +屌 t iː u̯ ³ ⁵ 屌你 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ 屌你老味 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 屌你老母 t iː u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -屏保 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +屌打 t iː u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +屌絲 t iː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +屌那星 t iː u̯ ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +屌閪 t iː u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +屍 s iː ⁵ ⁵ 屍僵 s iː ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -屏南 pʰ ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +屍斑 s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +屍橫遍野 s iː ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +屍身 s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +屍首 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +屍骨 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +屍骨未寒 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +屍骸 s iː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +屍體 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +屎 h e i̯ ⁵ ⁵ +屎 s iː ³ ⁵ 屎坑 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ 屎坑關刀 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 屎坑關刀——文又唔得,武又唔得 s iː ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ² m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 屎塔 s iː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -屋大維 ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -屋子 ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -屋宇 ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ 屎尿 s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² 屎尿屁 s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² pʰ e i̯ ³ ³ 屎屎 s iː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -屏山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -屋崙 ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ -屏幕 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² -屏幕保護程序 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -屌打 t iː u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ -屍斑 s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -屏東 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -屏棄 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -屋樑 ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -屍橫遍野 s iː ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ -屋檐 ʊ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ 屎殼郎 s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ -屏氣 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 屎片 s iː ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -屋瓦 ʊ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 屎眼 s iː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -屋租 ʊ k̚ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 屎窟 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 屎窟窿 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -屌絲 t iː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 屎胐鬼 s iː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -屋脊 ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ 屎艇 s iː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +屎蚵螂 s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +屎蟲 s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +屏 p ɪ ŋ ³ ⁵ +屏 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +屏保 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +屏南 pʰ ɪ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ +屏山 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +屏幕 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² +屏幕保護程序 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ w uː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +屏東 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +屏棄 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +屏氣 p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 屏蔽 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ 屏蔽門 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ 屏藩 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ -屎蚵螂 s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ -屎蟲 s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -屍身 s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -屌那星 t iː u̯ ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -屌閪 t iː u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ 屏障 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -屋面 ʊ k̚ ⁵ m iː n ² ² -屋頂 ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ 屏風 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -屍首 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -屍骨 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -屍骨未寒 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ m e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ -屍骸 s iː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -屍體 s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㞗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 屐 kʰ ɛː k̚ ² 屑 s iː t̚ ³ 屔 n ɐ i̯ ² ¹ 展 t͡s iː n ³ ⁵ -屘 m e i̯ ⁵ ⁵ 展出 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -㞗噏 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ ɐ p̚ ⁵ 展室 t͡s iː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 展性 t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 展望 t͡s iː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² @@ -26368,13 +27022,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 展銷會 t͡s iː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 展開 t͡s iː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 展露 t͡s iː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² +屘 m e i̯ ⁵ ⁵ 屙 ɔː ⁵ ⁵ -屜 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -屝 f e i̯ ³ ⁵ 屙唔 ɔː ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ 屙唔唔 ɔː ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ m̩ ⁵ ⁵ 屙啡啡 ɔː ⁵ ⁵ f ɛː ² ¹ f ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -屜子 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 屙尿 ɔː ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² 屙屁 ɔː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ 屙屎 ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ @@ -26382,9 +27034,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 屙肚 ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ 屙臭臭 ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 屙茄 ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː ⁵ ⁵ +屜 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +屜子 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +屝 f e i̯ ³ ⁵ 屠 tʰ o u̯ ² ¹ 屠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -𡲢 kʰ ɛː ⁵ ⁵ 屠刀 tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 屠夫 tʰ o u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ 屠宰 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ @@ -26393,42 +27047,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 屠房 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 屠殺 tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 屠殺場 tʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -㞜 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -㞞 s ʊ ŋ ² ¹ 屢 l ɵ y̯ ¹ ³ -屣 s äː i̯ ³ ⁵ 屢戰屢勝 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ l ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 屢戰屢敗 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ p äː i̯ ² ² -屢教不改 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ 屢敗屢戰 l ɵ y̯ ¹ ³ p äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ +屢教不改 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ 屢次 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ 屢禁不止 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 屢禁難止 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 屢禁難絕 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² 屢見不鮮 l ɵ y̯ ¹ ³ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 屢試不爽 l ɵ y̯ ¹ ³ s iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +屣 s äː i̯ ³ ⁵ 層 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -履 l e i̯ ¹ ³ -屧 s iː t̚ ³ -𡳞 l ɐ n ³ ⁵ 層主 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ -履冰 l e i̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 層出不窮 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 層層 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -履帶 l ɵ y̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 層次 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 層次感 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ -履歷 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² -履歷書 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -履歷表 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ 層流 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 層疊 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t iː p̚ ² 層積雲 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +層雲 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +層面 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +履 l e i̯ ¹ ³ +履冰 l e i̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +履帶 l ɵ y̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +履歷 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +履歷書 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +履歷表 l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ 履約 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ 履舄交錯 l e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 履行 l e i̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -層雲 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -層面 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +屧 s iː t̚ ³ 屨 k ɵ y̯ ³ ³ 屩 k œ̽ː k̚ ³ 屪 l iː u̯ ² ¹ @@ -26443,14 +27094,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 屬於 s ʊ k̚ ² j yː ⁵ ⁵ 屬格 s ʊ k̚ ² k äː k̚ ³ 屬相 s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -屬相 s ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ 屬靈 s ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ 屬音 s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 屭 ɐ i̯ ³ ³ 屮 t͡sʰ iː t̚ ³ +屯 s ɵ n ² ¹ 屯 tʰ yː n ² ¹ 屯 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -屯 s ɵ n ² ¹ 屯墾 tʰ yː n ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ 屯子 tʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 屯戍 tʰ yː n ² ¹ ʃ yː ³ ³ @@ -26461,12 +27111,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 屯落 tʰ yː n ² ¹ l ɔː k̚ ² 屯門 tʰ yː n ² ¹ m uː n ² ¹ 屰 j ɪ k̚ ² -㞣 f ɐ n ⁵ ⁵ -㞷 w ɔː ŋ ² ¹ 山 s äː n ⁵ ⁵ 山上 s äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 山下 s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² -山下 s äː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 山丘 s äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 山中無老虎,猴子稱大王 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 山丹 s äː n ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ @@ -26486,8 +27133,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 山坑 s äː n ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ 山坡 s äː n ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 山坳 s äː n ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ -山城 s äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 山埃 s äː n ⁵ ⁵ äː i̯ ⁵ ⁵ +山城 s äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 山塢 s äː n ⁵ ⁵ w uː ³ ⁵ 山墳 s äː n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ¹ 山多些 s äː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ @@ -26500,9 +27147,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 山峽 s äː n ⁵ ⁵ h äː p̚ ² 山崎 s äː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 山崖 s äː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +山崗子 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 山崩 s äː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 山崩地裂 s äː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² l iː t̚ ² -山崗子 s äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 山嵐 s äː n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ 山嶺 s äː n ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 山嶽 s äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² @@ -26517,12 +27164,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 山本 s äː n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 山村 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 山東 s äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -山林 s äː n ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 山東半島 s äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +山林 s äː n ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +山核桃 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 山根 s äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -山桐子 s äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 山案座 s äː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² -山核桃 s äː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +山桐子 s äː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 山梨醇 s äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɵ n ² ¹ 山楂 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ 山楂餅 s äː n ⁵ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -26574,9 +27221,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 山腳 s äː n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 山腹 s äː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 山芋 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +山茱萸 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 山茶 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 山茶花 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -山茱萸 s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 山草藥 s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 山莊 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 山葵 s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ @@ -26616,109 +27263,95 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 山魈 s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 山鴉 s äː n ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ 山麓 s äː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -㞦 k e i̯ ³ ⁵ 屴 l ɐ k̚ ² 屵 ŋ äː t̚ ² -㞨 t͡s iː ⁵ ⁵ -㞩 l äː m ² ¹ -㞪 m ɐ u̯ ² ² 屸 l ʊ ŋ ² ¹ 屹 ŋ ɐ t̚ ² +屹然 ŋ ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +屹立 ŋ ɐ t̚ ² l ɐ p̚ ² 屺 h e i̯ ³ ⁵ 屻 j ɐ n ² ² 屼 ŋ ɐ t̚ ² 屽 h ɔː n ² ² 屾 s ɐ n ⁵ ⁵ -屹然 ŋ ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ -屹立 ŋ ɐ t̚ ² l ɐ p̚ ² -㞰 h ɵ y̯ ³ ⁵ -㞱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㞲 t͡s ʊ ŋ ² ² -㞳 t ɐ u̯ ³ ⁵ -㞵 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -㞶 m ɐ n ² ¹ -㞸 s ɵ y̯ ³ ³ 岄 j yː t̚ ² 岈 h äː ⁵ ⁵ 岉 m ɐ t̚ ² 岊 t͡s iː t̚ ³ 岋 ŋ ɐ p̚ ² 岌 kʰ ɐ p̚ ⁵ +岌岌可危 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +岌頭 ŋ ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +岍 h iː n ⁵ ⁵ 岎 f ɐ n ² ¹ 岏 j yː n ² ¹ 岐 kʰ e i̯ ² ¹ 岑 s ɐ m ² ¹ +岑溪 s ɐ m ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 岒 kʰ iː m ² ¹ 岓 kʰ e i̯ ² ¹ 岔 t͡sʰ äː ³ ³ -岕 k äː i̯ ³ ³ -岜 p äː ⁵ ⁵ 岔口 t͡sʰ äː ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 岔子 t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -岌岌可危 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -岑溪 s ɐ m ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 岔路 t͡sʰ äː ³ ³ l o u̯ ² ² 岔道 t͡sʰ äː ³ ³ t o u̯ ² ² -岌頭 ŋ ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -㞹 h ɔː ³ ⁵ -㞺 t͡s ʊ k̚ ² -㞽 h yː t̚ ³ -㞿 kʰ e i̯ ² ¹ +岕 k äː i̯ ³ ³ +岜 p äː ⁵ ⁵ 岝 t͡s ɔː k̚ ² 岞 t͡s ɔː k̚ ³ 岡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +岡上肌 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +岡山 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +岡崎 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +岡本 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +岡比亞 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +岡田 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 岢 h ɔː ³ ⁵ +岢峨 h ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +岢峻 h ɔː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +岢嵐 h ɔː ³ ⁵ l äː m ² ¹ 岣 k ɐ u̯ ³ ⁵ 岦 l äː p̚ ² 岧 tʰ iː u̯ ² ¹ 岨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 岩 ŋ äː m ² ¹ +岩洞 ŋ äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +岩漿 ŋ äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +岩石 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +岩石圈 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ +岩石學 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h ɔː k̚ ² +岩穴 ŋ äː m ² ¹ j yː t̚ ² 岪 f ɐ t̚ ² 岫 t͡s ɐ u̯ ² ² 岬 k äː p̚ ³ 岯 pʰ e i̯ ² ¹ 岱 t ɔː y̯ ² ² +岱依族 t ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +岱宗 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 岳 ŋ ɔː k̚ ² -岵 w uː ² ² -岷 m ɐ n ² ¹ -岸 ŋ ɔː n ² ² -岻 t͡sʰ iː ² ¹ -峂 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 岳丈 ŋ ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -岡上肌 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -岱依族 t ɔː y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 岳厄爾 ŋ ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ -岱宗 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -岡山 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -岢峨 h ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ -岢峻 h ɔː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -岡崎 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -岢嵐 h ɔː ³ ⁵ l äː m ² ¹ 岳州 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 岳普湖 ŋ ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ -岡本 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -岸標 ŋ ɔː n ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ 岳母 ŋ ɔː k̚ ² m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -岡比亞 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ -岷江 m ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -岩洞 ŋ äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -岩漿 ŋ äː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -岸然 ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ 岳父 ŋ ɔː k̚ ² f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ -岡田 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -岩石 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² -岩石圈 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h yː n ⁵ ⁵ -岩石學 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² h ɔː k̚ ² -岩穴 ŋ äː m ² ¹ j yː t̚ ² -岸邊 ŋ ɔː n ² ² p iː n ⁵ ⁵ 岳陽 ŋ ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 岳陽樓 ŋ ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 岳飛 ŋ ɔː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ -㟄 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -岍 h iː n ⁵ ⁵ +岵 w uː ² ² +岷 m ɐ n ² ¹ +岷江 m ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +岸 ŋ ɔː n ² ² +岸標 ŋ ɔː n ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +岸然 ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +岸邊 ŋ ɔː n ² ² p iː n ⁵ ⁵ +岻 t͡sʰ iː ² ¹ +峂 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 峆 h ɐ p̚ ² -峇 p äː ⁵ ⁵ 峇 h ɐ p̚ ² +峇 p äː ⁵ ⁵ +峇峇 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +峇峇娘惹 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ 峉 ŋ äː k̚ ² 峊 f ɐ u̯ ² ² 峋 s ɵ n ⁵ ⁵ @@ -26729,164 +27362,158 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 峖 ɔː n ⁵ ⁵ 峗 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 峘 w uː n ² ¹ -峙 t͡sʰ iː ¹ ³ 峙 s iː ² ² +峙 t͡sʰ iː ¹ ³ 峛 l e i̯ ¹ ³ 峞 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -峇峇 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -峇峇娘惹 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ³ ³ j äː ⁵ ⁵ 峨 ŋ ɔː ² ¹ +峨眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +峨眉山 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 峪 j ʊ k̚ ² 峬 p o u̯ ⁵ ⁵ 峭 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +峭壁 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ 峮 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 峰 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +峰值 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +峰口 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +峰巔 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ +峰度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +峰會 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +峰迴路轉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ 峱 n äː u̯ ² ¹ 峲 l e i̯ ¹ ³ 峴 j iː n ² ² +峴港 j iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ 島 t o u̯ ³ ⁵ +島國 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +島嶼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +島根 t o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +島民 t o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 峷 s ɐ n ⁵ ⁵ 峹 tʰ o u̯ ² ¹ 峻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +峻峭 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +峻嶺 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ 峽 h äː p̚ ² +峽谷 h äː p̚ ² k ʊ k̚ ⁵ 峾 ŋ ɐ n ² ¹ 峿 ŋ̍ ² ¹ 崀 l ɔː ŋ ² ¹ 崁 h ɐ m ³ ³ -峰值 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -峰口 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -島國 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -峭壁 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ -峻峭 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -島嶼 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -峻嶺 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ -峰巔 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ -峰度 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -峰會 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -島根 t o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -島民 t o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -峴港 j iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ -峨眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ -峨眉山 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -峽谷 h äː p̚ ² k ʊ k̚ ⁵ -峰迴路轉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ 崁頂 h ɐ m ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ 崆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崆峒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 崇 s ʊ ŋ ² ¹ +崇信 s ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +崇奉 s ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +崇安 s ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +崇尚 s ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +崇山峻嶺 s ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ +崇州 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +崇左 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ +崇拜 s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +崇敬 s ʊ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +崇文 s ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +崇明 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +崇明島 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +崇洋 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +崇洋媚外 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +崇禎 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +崇義 s ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² +崇陽 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +崇高 s ʊ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 崉 t äː p̚ ² 崋 w äː ² ² 崌 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 崍 l ɔː y̯ ² ¹ 崎 kʰ e i̯ ² ¹ +崎嶇 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +崎嶇不平 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 崏 m ɐ n ² ¹ 崑 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +崑劇 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +崑山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +崑山腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崑崙 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +崑崙山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +崑曲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +崑笛 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² +崑腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 崒 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 崓 k uː ³ ³ 崔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +崔嵬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +崔巍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 崖 ŋ äː i̯ ² ¹ +崖刻 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +崖壁 ŋ äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +崖壑 ŋ äː i̯ ² ¹ kʰ ɔː k̚ ³ +崖岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +崖州 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +崖略 ŋ äː i̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +崖縣 ŋ äː i̯ ² ¹ j yː n ² ² +崖谷 ŋ äː i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +崖鷹 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 崗 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -崗 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +崗亭 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +崗位 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +崗哨 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ +崗子 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +崗樓 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +崗頂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ 崙 l ɵ n ² ¹ 崚 l ɪ ŋ ² ¹ 崛 kʷ ɐ t̚ ² +崛起 kʷ ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ 崝 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 崞 kʷ ɔː k̚ ³ 崟 j ɐ m ² ¹ 崠 t ʊ ŋ ³ ³ 崢 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +崢嶸 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +崢嶸歲月 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² 崣 w ɐ i̯ ³ ⁵ 崤 ŋ äː u̯ ² ¹ 崦 j iː m ⁵ ⁵ 崧 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 崨 t͡s iː p̚ ² 崩 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -崫 f ɐ t̚ ⁵ -崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -崮 k uː ³ ³ -崯 j ɐ m ² ¹ -崗亭 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -崗位 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -崇信 s ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -崖刻 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -崑劇 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 崩口脣 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ -崗哨 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː u̯ ³ ³ 崩塌 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -崖壁 ŋ äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ -崖壑 ŋ äː i̯ ² ¹ kʰ ɔː k̚ ³ 崩大碗 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² w uː n ³ ⁵ -崇奉 s ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² -崗子 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -崇安 s ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -崇尚 s ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -崑山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -崇山峻嶺 s ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ -崑山腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -崖岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² -崆峒 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -崑崙 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -崑崙山 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -崔嵬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -崎嶇 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -崎嶇不平 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -崢嶸 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -崢嶸歲月 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² -崔巍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -崇州 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -崖州 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -崇左 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ -崇拜 s ʊ ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ -崇敬 s ʊ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -崇文 s ʊ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -崇明 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -崇明島 s ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -崑曲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -崗樓 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 崩殂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -崇洋 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -崇洋媚外 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 崩潰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -崖略 ŋ äː i̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² 崩砂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -崇禎 s ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -崑笛 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² -崖縣 ŋ äː i̯ ² ¹ j yː n ² ² -崇義 s ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² -崑腔 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 崩裂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -崖谷 ŋ äː i̯ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ -崛起 kʷ ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ 崩陷 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ² -崇陽 s ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -崗頂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ -崇高 s ʊ ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -崖鷹 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -㟫 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +崫 f ɐ t̚ ⁵ +崬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +崮 k uː ³ ³ +崯 j ɐ m ² ¹ 崱 t͡s ɐ k̚ ⁵ 崴 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 崵 j œ̽ː ŋ ² ¹ 崶 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 崺 j iː ¹ ³ 崽 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ +崽子 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 崿 ŋ ɔː k̚ ² 嵃 j iː n ² ² 嵆 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嵇 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嵊 s ɪ ŋ ² ² +嵊州 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 嵋 m e i̯ ² ¹ 嵌 h ɐ m ² ² -嵍 m o u̯ ² ² -嵎 j yː ² ¹ -嵐 l äː m ² ¹ -嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嵌入 h ɐ m ² ² j ɐ p̚ ² 嵌套 h ɐ m ² ² tʰ o u̯ ³ ³ -崽子 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 嵌造 h ɐ m ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 嵌飾 h ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -㟴 f ɐ i̯ ³ ³ -㟴 f ɐ i̯ ³ ³ -㟷 t ɐ p̚ ³ -嵊 s ɪ ŋ ² ² +嵍 m o u̯ ² ² +嵎 j yː ² ¹ +嵐 l äː m ² ¹ +嵕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嵞 tʰ o u̯ ² ¹ 嵟 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 嵠 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -26895,16 +27522,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嵥 k iː t̚ ² 嵧 l ɐ u̯ ² ¹ 嵩 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +嵩山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 嵪 h iː u̯ ⁵ ⁵ 嵫 t͡s iː ⁵ ⁵ 嵬 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 嵯 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +嵯峨 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ 嵱 j ʊ ŋ ² ¹ 嵲 j iː t̚ ² 嵳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -嵩山 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -嵯峨 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ -嵊州 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 嵷 s ʊ ŋ ³ ⁵ 嵸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 嵼 t͡sʰ äː n ³ ⁵ @@ -26917,15 +27543,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嶂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 嶄 t͡s äː m ³ ⁵ 嶄 t͡sʰ äː m ² ¹ +嶄新 t͡s äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +嶄然 t͡s äː m ³ ⁵ j iː n ² ¹ +嶄露頭角 t͡s äː m ³ ⁵ l o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 嶅 ŋ o u̯ ² ¹ 嶇 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 嶉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 嶊 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 嶍 t͡s äː p̚ ² -嶄新 t͡s äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -嶄然 t͡s äː m ³ ⁵ j iː n ² ¹ -嶄露頭角 t͡s äː m ³ ⁵ l o u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -㠏 w äː ² ¹ 嶑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 嶒 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 嶓 p ɔː ⁵ ⁵ @@ -26934,6 +27559,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嶗 l o u̯ ² ¹ 嶘 t͡s äː n ² ² 嶙 l ɵ n ² ¹ +嶙峋 l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ 嶛 l iː u̯ ² ¹ 嶜 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 嶝 t ɐ ŋ ³ ³ @@ -26941,30 +27567,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 嶠 k iː u̯ ³ ⁵ 嶢 j iː u̯ ² ¹ 嶣 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -嶙峋 l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ -㠔 p äː i̯ ³ ³ 嶧 j ɪ k̚ ² +嶧山 j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 嶨 h ɔː k̚ ² 嶪 j iː p̚ ² 嶭 j iː t̚ ² 嶮 h iː m ³ ⁵ -嶲 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嶲 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +嶲 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 嶴 o u̯ ³ ³ -嶧山 j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 嶷 j ɪ k̚ ² 嶸 w ɪ ŋ ² ¹ 嶺 l ɛː ŋ ¹ ³ +嶺南 l ɪ ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ +嶺大 l ɪ ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² 嶼 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 嶽 ŋ ɔː k̚ ² 嶾 j ɐ n ³ ⁵ -嶺南 l ɪ ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ -嶺大 l ɪ ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² 巀 t͡s iː t̚ ³ 巁 l ɐ i̯ ² ² -巂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 巂 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㠣 l ɪ k̚ ² +巂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 巃 l ʊ ŋ ² ¹ 巆 j ɪ ŋ ² ¹ 巇 h e i̯ ³ ³ @@ -26975,19 +27598,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巋然 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 巋然不動 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 巍 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -巐 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ 巍峨 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 巍巍 ŋ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 巍然 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +巐 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ 巑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 巒 l yː n ² ¹ 巔 t iː n ⁵ ⁵ 巔峰 t iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 巖 ŋ äː m ² ¹ -巘 j iː n ¹ ³ 巖巉 ŋ äː m ² ¹ t͡sʰ äː m ² ¹ 巖石 ŋ äː m ² ¹ s ɛː k̚ ² -㠨 kʷ äː t̚ ⁵ +巘 j iː n ¹ ³ 川 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 川劇 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 川北 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ @@ -27006,15 +27628,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 川費 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 川資 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 州 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -巟 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 州份 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² 州名 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 州土 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 州官放火 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 州立 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² 州長 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +巟 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 巠 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -巢 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +巡 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +巡夜 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɛː ² ² +巡山 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +巡房 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +巡捕 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ p o u̯ ² ² +巡撫 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +巡更 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ +巡查 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +巡檢 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k iː m ³ ⁵ +巡洋艦 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː m ² ² +巡演 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j iː n ³ ⁵ +巡禮 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +巡航 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +巡航導彈 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +巡行 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +巡視 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː ² ² +巡診 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +巡警 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +巡迴 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +巡迴演唱會 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +巡遊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +巡邏 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ +巡邏艇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +巡邏車 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 巢 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ 巢咪𠵼 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ m iː ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ⁵ ⁵ 巢湖 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ w uː ² ¹ @@ -27063,7 +27708,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 工地 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 工場 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -工夫 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 工夫茶 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 工字樑 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 工字鋼 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² k ɔː ŋ ³ ³ @@ -27119,101 +27763,100 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 工黨 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 工齡 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 左 t͡s ɔː ³ ⁵ -巧 h äː u̯ ³ ⁵ -巨 k ɵ y̯ ² ² +左㕭 t͡s ɔː ³ ⁵ j äː u̯ ⁵ ⁵ 左丘 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -巨乳 k ɵ y̯ ² ² j yː ¹ ³ -巧事 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² -巨人 k ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 左便 t͡s ɔː ³ ⁵ p iː n ² ² 左側 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 左傳 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² 左傾 t͡s ɔː ³ ⁵ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -巧克力 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -巧克力奶 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ -巧克力蛋糕 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 左券 t͡s ɔː ³ ⁵ k yː n ³ ³ -巧匠 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -巨匠 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -巨匠 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 左右 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 左右手 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 左右為難 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ 左右逢源 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +左心室 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +左心房 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +左手 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +左手便 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +左手邊 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +左撇子 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +左旁牛 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +左旋 t͡s ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +左權 t͡s ɔː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +左江 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +左派 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +左營 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +左翼 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +左翼分子 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +左耳入,右耳出 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +左耳旁 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +左膠 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +左舷 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +左袒 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +左輪 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +左輪手槍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +左轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +左近 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ +左邊 t͡s ɔː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +左鄰右舍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² s ɛː ³ ³ +左鎮 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +左面 t͡s ɔː ³ ⁵ m iː n ² ² +左顧右盼 t͡s ɔː ³ ⁵ k uː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² pʰ äː n ³ ³ +左首 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +巧 h äː u̯ ³ ⁵ +巧事 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +巧克力 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +巧克力奶 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ +巧克力蛋糕 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +巧匠 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 巧合 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -左㕭 t͡s ɔː ³ ⁵ j äː u̯ ⁵ ⁵ +巧奪天工 h äː u̯ ³ ⁵ t yː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +巧妙 h äː u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² +巧幹 h äː u̯ ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +巧手 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +巧立名目 h äː u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +巧言 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +巧言令色 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +巧計 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +巧遇 h äː u̯ ³ ⁵ j yː ² ² +巨 k ɵ y̯ ² ² +巨乳 k ɵ y̯ ² ² j yː ¹ ³ +巨人 k ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +巨匠 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 巨嘴鳥 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 巨噬細胞 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 巨型 k ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 巨大 k ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² 巨大無比 k ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ -巧奪天工 h äː u̯ ³ ⁵ t yː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -巧妙 h äː u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² 巨嬰 k ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 巨室 k ɵ y̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ 巨富 k ɵ y̯ ² ² f uː ³ ³ 巨幅 k ɵ y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ -巧幹 h äː u̯ ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ -左心室 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -左心房 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -左手 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -巧手 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -左手便 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² -左手邊 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -左撇子 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 巨擘 k ɵ y̯ ² ² m äː k̚ ³ -左旁牛 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -左旋 t͡s ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 巨星 k ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -左權 t͡s ɔː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 巨毋霸 k ɵ y̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p äː ³ ³ -左江 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -左派 t͡s ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ 巨流 k ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 巨浪 k ɵ y̯ ² ² l ɔː ŋ ² ² 巨港 k ɵ y̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ 巨無霸 k ɵ y̯ ² ² m o u̯ ² ¹ p äː ³ ³ -左營 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 巨爵座 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː ² ² 巨石陣 k ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² t͡s ɐ n ² ² -巧立名目 h äː u̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 巨細 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 巨細胞病毒 k ɵ y̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -左翼 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -左翼分子 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -左耳入,右耳出 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ p̚ ² j ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -左耳旁 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 巨肺 k ɵ y̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -左膠 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -左舷 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ 巨著 k ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ³ 巨蛇 k ɵ y̯ ² ² s ɛː ² ¹ -巨蛋 k ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 巨蛇座 k ɵ y̯ ² ² s ɛː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +巨蛋 k ɵ y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 巨蜥 k ɵ y̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 巨蟒 k ɵ y̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ 巨蟹座 k ɵ y̯ ² ² h äː i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -左袒 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 巨觥 k ɵ y̯ ² ² kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -巧言 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -巧言令色 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -巧計 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 巨變 k ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ -左輪 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -左輪手槍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -左轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ -左近 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ -巧遇 h äː u̯ ³ ⁵ j yː ² ² -左邊 t͡s ɔː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -左鄰右舍 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² s ɛː ³ ³ 巨野 k ɵ y̯ ² ² j ɛː ¹ ³ -左鎮 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ 巨集 k ɵ y̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -左面 t͡s ɔː ³ ⁵ m iː n ² ² 巨頭 k ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 巨額 k ɵ y̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -左顧右盼 t͡s ɔː ³ ⁵ k uː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² pʰ äː n ³ ³ -左首 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 巨鹿 k ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 巫 m o u̯ ² ¹ 巫乳 m o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ @@ -27232,10 +27875,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巫覡 m o u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ² 巫醫 m o u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ 巫馬 m o u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -差 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 差 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -差 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 差 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +差 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +差 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 差一點 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 差一點兒 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ 差不多 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ @@ -27245,8 +27888,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 差人 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 差人 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 差佬 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -差使 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 差使 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +差使 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 差價 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ 差別 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² 差勁 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² @@ -27271,43 +27914,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 差館 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 差點 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 差點兒 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ -㠭 t͡s iː n ³ ⁵ 巰 kʰ ɐ u̯ ² ¹ -㠮 pʰ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 己 k e i̯ ³ ⁵ -已 j iː ¹ ³ -巳 t͡s iː ² ² 己丑 k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -已久 j iː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 己二酸 k e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 己亥 k e i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 己任 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ² 己卯 k e i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ¹ ³ 己基 k e i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -已婚 j iː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 己巳 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -已往 j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 己所不欲,勿施於人 k e i̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -已故 j iː ¹ ³ k uː ³ ³ 己方 k e i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -巳時 t͡s iː ² ² s iː ² ¹ 己未 k e i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² 己炔 k e i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 己烯 k e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -已然 j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ -已知 j iː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 己立立人,己達達人 k e i̯ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ 己糖 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 己糖激酶 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -已經 j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -已而 j iː ¹ ³ j iː ² ¹ 己見 k e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -已讀不回 j iː ¹ ³ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ 己酉 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 己酮 k e i̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 己酸 k e i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 己醇 k e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ 己醛 k e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +已 j iː ¹ ³ +已久 j iː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ +已婚 j iː ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +已往 j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ +已故 j iː ¹ ³ k uː ³ ³ +已然 j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ +已知 j iː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +已經 j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +已而 j iː ¹ ³ j iː ² ¹ +已讀不回 j iː ¹ ³ t ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +巳 t͡s iː ² ² +巳時 t͡s iː ² ² s iː ² ¹ 巴 p äː ⁵ ⁵ 巴不得 p äː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 巴中 p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -27344,7 +27985,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巴士站 p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s äː m ² ² 巴多羅買 p äː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ 巴子 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -巴子 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 巴尼 p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ 巴山 p äː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 巴州 p äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -27363,7 +28003,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巴戟天 p äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 巴扎 p äː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ 巴打 p äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -巴打 p äː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 巴拉克 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 巴拉圭 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 巴拉巴 p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ @@ -27385,8 +28024,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巴望 p äː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 巴東 p äː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 巴松 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -巴林 p äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 巴松管 p äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +巴林 p äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 巴枯寧主義 p äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 巴格達 p äː ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t äː t̚ ² 巴梳 p äː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ @@ -27432,14 +28071,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巴黎聖母院 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 巴黎鐵塔 p äː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ 巷 h ɔː ŋ ² ² -巸 j iː ² ¹ -巹 k ɐ n ³ ⁵ 巷仔 h ɔː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 巷口 h ɔː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 巷子 h ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 巷戰 h ɔː ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ 巷道 h ɔː ŋ ² ² t o u̯ ² ² -巷道 h ɔː ŋ ² ² t o u̯ ² ² +巸 j iː ² ¹ +巹 k ɐ n ³ ⁵ 巽 s ɵ n ³ ³ 巽他群島 s ɵ n ³ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 巾 k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -27448,34 +28086,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 巾幗英雄 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 巿 f ɐ t̚ ⁵ 市 s iː ¹ ³ -布 p o u̯ ³ ³ -布丁 p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 市丈 s iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 市中心 s iː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 市井 s iː ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 市井之徒 s iː ¹ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 市作頓 s iː ¹ ³ t͡s ɔː k̚ ³ t ɵ n ² ² -布依族 p o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 市值 s iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² 市價 s iː ¹ ³ k äː ³ ³ 市儈 s iː ¹ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 市內 s iː ¹ ³ n ɔː y̯ ² ² -布冧 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ⁵ ⁵ -布列塔尼 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ -布列塔尼語 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 市制 s iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -布加勒斯特 p o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -布努語 p o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -布匹 p o u̯ ³ ³ pʰ ɐ t̚ ⁵ 市區 s iː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 市名 s iː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -布吉 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ -布吉 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ -布吉島 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -布吉納法索 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ -布哈拉 p o u̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -布喀達坂峰 p o u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -布基納法索 p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ 市場 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 市場佔有率 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː m ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 市場價 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ @@ -27485,19 +28107,56 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 市場經濟 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 市場調查 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ 市場部 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² -布央語 p o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 市委 s iː ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ -布娃娃 p o u̯ ³ ³ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -布宜諾斯艾利斯 p o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 市容 s iː ¹ ³ j ʊ ŋ ² ¹ 市尺 s iː ¹ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ¹ ³ 市川 s iː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +市府 s iː ¹ ³ f uː ³ ⁵ +市政 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +市政府 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +市政廳 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +市斗 s iː ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +市民 s iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +市況 s iː ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +市盈率 s iː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +市立 s iː ¹ ³ l äː p̚ ² +市調 s iː ¹ ³ t iː u̯ ² ² +市議員 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +市議會 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +市連拿 s iː ¹ ³ l iː n ² ¹ n äː ² ¹ +市道 s iː ¹ ³ t o u̯ ² ² +市郊 s iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +市里 s iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +市鎮 s iː ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ +市長 s iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +市集 s iː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² +市電 s iː ¹ ³ t iː n ² ² +市面 s iː ¹ ³ m iː n ² ² +市頃 s iː ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +市頭 s iː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +布 p o u̯ ³ ³ +布丁 p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +布依族 p o u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +布冧 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ⁵ ⁵ +布列塔尼 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ +布列塔尼語 p o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +布加勒斯特 p o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +布努語 p o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +布匹 p o u̯ ³ ³ pʰ ɐ t̚ ⁵ +布吉 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ +布吉島 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +布吉納法索 p o u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ +布哈拉 p o u̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +布喀達坂峰 p o u̯ ³ ³ h äː k̚ ³ t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +布基納法索 p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ s ɔː k̚ ³ +布央語 p o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +布娃娃 p o u̯ ³ ³ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +布宜諾斯艾利斯 p o u̯ ³ ³ j iː ² ¹ n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 布巾 p o u̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 布帛 p o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² 布帛菽粟 p o u̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ 布幣 p o u̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² 布干維爾 p o u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -市府 s iː ¹ ³ f uː ³ ⁵ 布店 p o u̯ ³ ³ t iː n ³ ³ 布拉姆斯 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 布拉干 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ @@ -27505,26 +28164,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 布拉格 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 布拉腸 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 布拉迪斯拉發 p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -市政 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 布政 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 布政使 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ³ ³ 布政使司 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 布政司 p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -市政府 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ -市政廳 s iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -市斗 s iː ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 布料 p o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 布施 p o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 布朗 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ 布朗士 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ² 布朗族 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 布朗運動 p o u̯ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -布林 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 布松布拉 p o u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +布林 p o u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 布條 p o u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 布殊 p o u̯ ³ ³ ʃ yː ² ¹ -市民 s iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -市況 s iː ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ³ 布法羅 p o u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ 布洛芬 p o u̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ 布滿 p o u̯ ³ ³ m uː n ¹ ³ @@ -27532,11 +28185,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 布爾什維克 p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 布瓊布拉 p o u̯ ³ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ 布甸 p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -市盈率 s iː ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 布碌崙 p o u̯ ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ 布穀 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ 布穀鳥 p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -市立 s iː ¹ ³ l äː p̚ ² 布萊斯 p o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 布萊梅 p o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 布蘭普頓 p o u̯ ³ ³ l äː n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² @@ -27548,45 +28199,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 布袋彈 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 布袋戲 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 布袋澳 p o u̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² o u̯ ³ ³ -市調 s iː ¹ ³ t iː u̯ ² ² -市議員 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ -市議會 s iː ¹ ³ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 布農 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ 布農人 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 布農族 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 布農語 p o u̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -市連拿 s iː ¹ ³ l iː n ² ¹ n äː ² ¹ -市道 s iː ¹ ³ t o u̯ ² ² 布達佩斯 p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 布達拉宮 p o u̯ ³ ³ t äː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -市郊 s iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -市里 s iː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ 布里亞特 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ t ɐ k̚ ² 布里斯托 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 布里斯托爾 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ 布里斯本 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 布里斯班 p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -市鎮 s iː ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ -市長 s iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 布防 p o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 布隆迪 p o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² -市集 s iː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² -市電 s iː ¹ ³ t iː n ² ² -市面 s iː ¹ ³ m iː n ² ² 布鞋 p o u̯ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ -市頃 s iː ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -市頭 s iː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 布魯克納 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ n äː p̚ ² 布魯塞爾 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 布魯日 p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² -帆 f äː n ² ¹ 帆 f äː n ² ² +帆 f äː n ² ¹ 帆布 f äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ 帆布鞋 f äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ h äː i̯ ² ¹ 帆船 f äː n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -㠸 f uː ³ ³ 希 h e i̯ ⁵ ⁵ -帎 t äː m ³ ³ 希伯來 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 希伯來人 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 希伯來文 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ @@ -27610,41 +28245,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 希臘文 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² m ɐ n ² ¹ 希臘語 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j yː ¹ ³ 希西家 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -㡀 p ɐ i̯ ² ² -帑 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +帎 t äː m ³ ³ 帑 n o u̯ ² ¹ +帑 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 帓 m ɐ t̚ ² 帔 pʰ e i̯ ³ ³ 帕 pʰ äː k̚ ³ -帖 tʰ iː p̚ ³ -帘 l iː m ² ¹ -帙 t iː t̚ ² -帚 t͡s äː u̯ ³ ⁵ -帛 p äː k̚ ² 帕勞 pʰ äː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ 帕子 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +帕爾馬 pʰ äː k̚ ³ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ +帕米爾高原 pʰ äː k̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +帕金森病 pʰ äː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +帖 tʰ iː p̚ ³ 帖子 tʰ iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 帖撒羅尼迦 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 帖撒羅尼迦前書 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 帖撒羅尼迦後書 tʰ iː p̚ ³ s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +帖木兒 tʰ iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +帘 l iː m ² ¹ +帙 t iː t̚ ² +帚 t͡s äː u̯ ³ ⁵ 帚星 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +帛 p äː k̚ ² 帛書 p äː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -帖木兒 tʰ iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ -帕爾馬 pʰ äː k̚ ³ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ 帛琉 p äː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ -帕米爾高原 pʰ äː k̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 帛金 p äː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -帕金森病 pʰ äː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 帝 t ɐ i̯ ³ ³ -帟 j ɪ k̚ ² -帢 h ɐ p̚ ⁵ -帥 s ɵ y̯ ³ ³ 帝位 t ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² 帝俄 t ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɔː ² ¹ 帝制 t ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 帝力 t ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² 帝君 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -帥哥 s ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 帝嚳 t ɐ i̯ ³ ³ k ʊ k̚ ⁵ 帝國 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 帝國主義 t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -27653,24 +28284,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 帝姬 t ɐ i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 帝室 t ɐ i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 帝星 t ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -帥氣 s ɵ y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 帝王 t ɐ i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 帝都 t ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 帝雉 t ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +帟 j ɪ k̚ ² +帢 h ɐ p̚ ⁵ +帥 s ɵ y̯ ³ ³ +帥哥 s ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +帥氣 s ɵ y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 帨 s ɵ y̯ ³ ³ 帩 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 師 s iː ⁵ ⁵ -席 t͡s ɪ k̚ ² -𢃇 l e i̯ ¹ ³ 師伯 s iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -席位 t͡s ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² 師傅 s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ 師兄 s iː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 師公 s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 師友 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 師叔 s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 師團 s iː ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -席地而坐 t͡s ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s ɔː ² ² 師大 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 師太 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 師奶 s iː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ @@ -27684,12 +28315,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 師德 s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 師恩 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 師承 s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -席捲 t͡s ɪ k̚ ² k yː n ³ ⁵ 師母 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 師法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 師父 s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ 師爺 s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -師爺 s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ 師生 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 師生戀 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ 師範 s iː ⁵ ⁵ f äː n ² ² @@ -27699,47 +28328,69 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 師表 s iː ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ 師資 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 師長 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -㡎 s äː m ⁵ ⁵ +席 t͡s ɪ k̚ ² +席位 t͡s ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² +席地而坐 t͡s ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +席捲 t͡s ɪ k̚ ² k yː n ³ ⁵ 帳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +帳單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +帳幕 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː k̚ ² +帳房 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +帳棚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ +帳款 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +帳篷 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +帳簿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +帳號 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² 帴 t͡s iː n ⁵ ⁵ 帶 t äː i̯ ³ ³ +帶來 t äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +帶兵 t äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +帶分數 t äː i̯ ³ ³ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +帶勁 t äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +帶動 t äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +帶原者 t äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +帶回 t äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ +帶壞 t äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ² +帶子 t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +帶寬 t äː i̯ ³ ³ f uː n ⁵ ⁵ +帶挈 t äː i̯ ³ ³ h iː t̚ ³ +帶教 t äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +帶有 t äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +帶狀 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +帶病 t äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +帶累 t äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +帶走 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +帶路 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +帶路黨 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ +帶進 t äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +帶鋸 t äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ +帶領 t äː i̯ ³ ³ l ɛː ŋ ¹ ³ +帶頭 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +帶頭人 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +帶魚 t äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 帷 w ɐ i̯ ² ¹ +帷幄 w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ +帷幕 w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² 常 s œ̽ː ŋ ² ¹ -帺 kʰ e i̯ ² ¹ 常人 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 常任 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ m ² ² 常住 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -帶來 t äː i̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 常例 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 常備 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² 常備兵 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 常備軍 s œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -帶兵 t äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -帶分數 t äː i̯ ³ ³ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ -帶勁 t äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² -帶動 t äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 常務 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² 常務委員 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 常務委員會 s œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -帶原者 t äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -帳單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -帶回 t äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ 常在 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² -帶壞 t äː i̯ ³ ³ w äː i̯ ² ² 常委 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ 常委會 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -帶子 t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 常客 s œ̽ː ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ 常寧 s œ̽ː ŋ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ -帶寬 t äː i̯ ³ ³ f uː n ⁵ ⁵ 常山 s œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 常川 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 常州 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 常常 s œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ -帷幄 w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ -帷幄 w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ -帳幕 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː k̚ ² -帷幕 w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː k̚ ² 常平 s œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 常年 s œ̽ː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 常微分方程 s œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -27748,32 +28399,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 常態 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 常態分佈 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 常態化 s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ f äː ³ ³ -帳房 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ -帶挈 t äː i̯ ³ ³ h iː t̚ ³ -帶教 t äː i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 常數 s œ̽ː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 常數項 s œ̽ː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ² 常春藤 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 常時 s œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ¹ 常會 s œ̽ː ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -帶有 t äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ 常服 s œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² 常染色體 s œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -帳棚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ -帳款 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ 常溫 s œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ 常熟 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² -帶狀 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 常理 s œ̽ː ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 常用 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² 常用對數 s œ̽ː ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² t ɵ y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -帶病 t äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -帳篷 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ -帳簿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ -帶累 t äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² 常綠 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² 常綠樹 s œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² -帳號 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² 常見 s œ̽ː ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ 常規 s œ̽ː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 常言 s œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ @@ -27781,66 +28420,57 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 常設 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ 常設委員會 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 常識 s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -帶走 t äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -帶路 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² -帶路黨 t äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ 常軌 s œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -帶進 t äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -帶鋸 t äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ 常青 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 常青樹 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -帶領 t äː i̯ ³ ³ l ɛː ŋ ¹ ³ -帶頭 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -帶頭人 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 常駐 s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ -帶魚 t äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +帺 kʰ e i̯ ² ¹ 帽 m o u̯ ² ² -帾 t o u̯ ³ ⁵ -幀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ -幃 w ɐ i̯ ² ¹ -幄 ɐ k̚ ⁵ -幅員 f ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ 帽子 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 帽子戲法 m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -幅度 f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 帽徽 m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 帽檐 m o u̯ ³ ⁵ j ɐ m ² ¹ 帽沿 m o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 帽耳 m o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ 帽舌 m o u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ +帾 t o u̯ ³ ⁵ +幀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +幃 w ɐ i̯ ² ¹ +幄 ɐ k̚ ⁵ +幅員 f ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ +幅度 f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 幋 pʰ uː n ² ¹ 幌 f ɔː ŋ ³ ⁵ +幌子 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 幍 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ 幏 k äː ³ ³ -幌子 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +幐 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 幒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 幓 s äː m ⁵ ⁵ 幔 m äː n ² ² 幕 m ɔː k̚ ² +幕僚 m ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +幕布 m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ³ +幕府 m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ +幕後 m ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² 幖 p iː u̯ ⁵ ⁵ 幗 kʷ ɔː k̚ ³ 幘 t͡s ɪ k̚ ⁵ 幛 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -幕僚 m ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ 幛子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -幕布 m ɔː k̚ ² p o u̯ ³ ³ -幕府 m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ -幕後 m ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² 幝 t͡sʰ iː n ³ ⁵ 幟 t͡sʰ iː ³ ³ 幠 f uː ⁵ ⁵ 幡 f äː n ⁵ ⁵ -幢 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +幡然 f äː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 幢 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +幢 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 幣 p ɐ i̯ ² ² 幣值 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² 幣制 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -幡然 f äː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 幧 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 幪 m ʊ ŋ ² ¹ 幫 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -幬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -幬 t o u̯ ² ² 幫倒忙 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 幫兇 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 幫助 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² @@ -27861,6 +28491,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 幫辦 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 幫閒 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ 幫閒文人 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +幬 t o u̯ ² ² +幬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 幮 t͡ʃʰ yː ² ¹ 幯 t͡s iː t̚ ³ 幰 h iː n ³ ⁵ @@ -27897,8 +28529,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 平原 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 平反 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ 平叛 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p uː n ² ² -平和 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ 平和 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +平和 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ 平喉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 平喘 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 平地 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² @@ -27934,7 +28566,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 平底鞋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 平度 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 平庸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -平庸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 平復 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² 平心定氣 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ 平心易氣 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ³ ³ @@ -27956,15 +28587,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 平昌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 平明 pʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 平易 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² -平昔 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 平易近人 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² k ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +平昔 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 平時 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ 平時不燒香,臨時抱佛腳 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 平板 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -平果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 平板手機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 平板車 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 平板電腦 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +平果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 平樂 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 平機會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 平步青雲 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ @@ -28030,9 +28661,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 平頭 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 平魚 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ 年 n iː n ² ¹ -幵 k iː n ⁵ ⁵ -年下 n iː n ² ¹ h äː ² ² 年三十 n iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² +年下 n iː n ² ¹ h äː ² ² 年中 n iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 年久失修 n iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 年事 n iː n ² ¹ s iː ² ² @@ -28093,6 +28723,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 年青人 n iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 年頭 n iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 年齡 n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +幵 k iː n ⁵ ⁵ 并 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 幸 h ɐ ŋ ² ² 幸免 h ɐ ŋ ² ² m iː n ¹ ³ @@ -28114,8 +28745,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 幹掉 k ɔː n ³ ³ t iː u̯ ² ² 幹架 k ɔː n ³ ³ k äː ³ ³ 幹活 k ɔː n ³ ³ w uː t̚ ² -幹流 k ɔː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 幹活兒 k ɔː n ³ ³ w uː t̚ ² j iː ² ¹ +幹流 k ɔː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 幹細胞 k ɔː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 幹線 k ɔː n ³ ³ s iː n ³ ³ 幹練 k ɔː n ³ ³ l iː n ² ² @@ -28189,11 +28820,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 幽魂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 幽默 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 幽默感 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ -𢇁 t͡s iː ⁵ ⁵ -𢇇 kʷ äː n ⁵ ⁵ 幾 k e i̯ ³ ⁵ 幾 k e i̯ ⁵ ⁵ -幾 k e i̯ ⁵ ⁵ 幾丁質 k e i̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 幾乎 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 幾位 k e i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -28229,130 +28857,127 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 幾點鐘 k e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 广 j iː m ³ ⁵ 庀 pʰ e i̯ ³ ⁵ -㡯 t ɔː k̚ ² 庇 p e i̯ ³ ³ +庇佑 p e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +庇能 p e i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +庇蔭 p e i̯ ³ ³ j ɐ m ³ ³ +庇護 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² +庇護所 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² s ɔː ³ ⁵ +庇護權 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² kʰ yː n ² ¹ +庇釐士彬 p e i̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ s iː ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ 庈 kʰ ɐ m ² ¹ 庉 tʰ yː n ² ¹ 床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -庋 k e i̯ ³ ⁵ -序 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 床上 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -床下 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² 床上安床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -床下安床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 床上施床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 床上用品 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -庇佑 p e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +床下 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² +床下安床 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 床位 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 床冚 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ³ ⁵ -序列 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² 床單 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 床墊 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ 床墊罩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ 床尾 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -序幕 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɔː k̚ ² 床戲 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 床技 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ² ² -序數 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -序文 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -序曲 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ 床板 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 床照 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ -序目 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ʊ k̚ ² -序目 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ʊ k̚ ² 床笠 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɐ p̚ ⁵ 床笫 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 床笫之私 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 床罩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ³ -庇能 p e i̯ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -庇蔭 p e i̯ ³ ³ j ɐ m ³ ³ -序號 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h o u̯ ² ² 床蝨 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 床褥 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -序言 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː n ² ¹ -序詞 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -庇護 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² -庇護所 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² s ɔː ³ ⁵ -庇護權 p e i̯ ³ ³ w uː ² ² kʰ yː n ² ¹ -序跋 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ² -庇釐士彬 p e i̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ s iː ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ 床鋪 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 床頭 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 床頭櫃 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² -㡹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +庋 k e i̯ ³ ⁵ +序 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +序列 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² +序幕 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɔː k̚ ² +序數 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +序文 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +序曲 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +序目 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ʊ k̚ ² +序號 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h o u̯ ² ² +序言 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː n ² ¹ +序詞 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +序跋 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ² 底 t ɐ i̯ ³ ⁵ -庖 pʰ äː u̯ ² ¹ -店 t iː m ³ ³ -庚 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -府 f uː ³ ⁵ -庖丁 pʰ äː u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 底下 t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² -府上 f uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 底下人 t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² j ɐ n ² ¹ -店主 t iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -府尹 f uː ³ ⁵ w ɐ n ¹ ³ -庖人 pʰ äː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -庚午 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ -店員 t iː m ³ ³ j yː n ² ¹ -府城 f uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -店堂 t iː m ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -庚基 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 底夸克 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 底妝 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 底子 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -庚子 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -庚子俄難 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ n äː n ² ² +底層 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +底底 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +底座 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² +底數 t ɐ i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +底本 t ɐ i̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +底板 t ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +底格里斯河 t ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +底橫 t ɐ i̯ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +底注 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +底漆 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +底片 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +底牌 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +底特律 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɵ t̚ ² +底盤 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +底端 t ɐ i̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +底細 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +底線 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +底薪 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +底蘊 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +底衫 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +底衫褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +底褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ +底部 t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +底野迦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +底面 t ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +庖 pʰ äː u̯ ² ¹ +庖丁 pʰ äː u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +庖人 pʰ äː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +庖廚 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +庖犧 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +庖羲 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +店 t iː m ³ ³ +店主 t iː m ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +店員 t iː m ³ ³ j yː n ² ¹ +店堂 t iː m ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 店家 t iː m ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -庚寅 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 店小二 t iː m ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ j iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 店屋 t iː m ³ ³ ʊ k̚ ⁵ -底層 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +店東 t iː m ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +店鋪 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ +店鋪盜竊 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ +店長 t iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +店面 t iː m ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +庚 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +庚午 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +庚基 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +庚子 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +庚子俄難 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ n äː n ² ² +庚寅 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 庚帖 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -底底 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -底座 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -庖廚 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ 庚戌 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ -底數 t ɐ i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -底本 t ɐ i̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -底板 t ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -店東 t iː m ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -底格里斯河 t ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -底橫 t ɐ i̯ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ -底注 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -底漆 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 庚炔 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 庚烯 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 庚烷 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -底片 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -底牌 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -底特律 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɵ t̚ ² -庖犧 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 庚申 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -底盤 t ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -底端 t ɐ i̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -府第 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -底細 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -府綢 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -底線 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ³ -庖羲 pʰ äː u̯ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -底薪 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -底蘊 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ -底衫 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -底衫褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -底褲 t ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ 庚辰 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -府邸 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -底部 t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² 庚酮 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 庚酸 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 庚醇 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 庚醛 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -底野迦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -店鋪 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ -店鋪盜竊 t iː m ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² s iː t̚ ³ -店長 t iː m ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -底面 t ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -店面 t iː m ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +府 f uː ³ ⁵ +府上 f uː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +府城 f uː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +府尹 f uː ³ ⁵ w ɐ n ¹ ³ +府第 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +府綢 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +府邸 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 庠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 庢 t͡s ɐ t̚ ² 庣 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -28360,13 +28985,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 庥 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 度 t o u̯ ² ² 度 t ɔː k̚ ² -度 t o u̯ ² ² 度假 t o u̯ ² ² k äː ³ ³ 度假村 t o u̯ ² ² k äː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 度度 t o u̯ ² ² t o u̯ ² ² 度德量力 t ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 度數 t o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -度數 t o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ 度日如年 t o u̯ ² ² j ɐ t̚ ² j yː ² ¹ n iː n ² ¹ 度歲 t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ 度過 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ @@ -28375,118 +28998,115 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 度量衡 t ɔː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 度高 t ɔː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ 座 t͡s ɔː ² ² -庨 h äː u̯ ⁵ ⁵ -庩 tʰ o u̯ ² ¹ -庪 k e i̯ ³ ⁵ -庫 f uː ³ ³ -庬 m ɔː ŋ ² ¹ -庭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -庯 p o u̯ ⁵ ⁵ 座上客 t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h äː k̚ ³ 座位 t͡s ɔː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -庫倫 f uː ³ ³ l ɵ n ² ¹ -庫克群島 f uː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 座右銘 t͡s ɔː ² ² j ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -庭園 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 座堂 t͡s ɔː ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -庫存 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -庭審 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ 座席 t͡s ɔː ² ² t͡s ɪ k̚ ² -庫德 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ -庫德斯坦 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -庫房 f uː ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ -庫拉索 f uː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 座椅 t͡s ɔː ² ² j iː ³ ⁵ 座機 t͡s ɔː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 座機電話 t͡s ɔː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 座次 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ 座火 t͡s ɔː ² ² f ɔː ³ ⁵ 座無虛席 t͡s ɔː ² ² m o u̯ ² ¹ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +座艙 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +座號 t͡s ɔː ² ² h o u̯ ² ² +座談 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ +座談會 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +座鐘 t͡s ɔː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +座頭鯨 t͡s ɔː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +座駕 t͡s ɔː ² ² k äː ³ ³ +庨 h äː u̯ ⁵ ⁵ +庩 tʰ o u̯ ² ¹ +庪 k e i̯ ³ ⁵ +庫 f uː ³ ³ +庫倫 f uː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +庫克群島 f uː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +庫存 f uː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +庫德 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +庫德斯坦 f uː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +庫房 f uː ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +庫拉索 f uː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 庫爾勒 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ l ɐ k̚ ² 庫爾干 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 庫爾德 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ 庫爾德人 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 庫爾德斯坦 f uː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 庫納 f uː ³ ³ n äː p̚ ² -座艙 t͡s ɔː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -庫藏 f uː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 庫藏 f uː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -座號 t͡s ɔː ² ² h o u̯ ² ² -座談 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ -座談會 t͡s ɔː ² ² tʰ äː m ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 庫車 f uː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -座鐘 t͡s ɔː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -庭院 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 庫頁 f uː ³ ³ j iː p̚ ² 庫頁島 f uː ³ ³ j iː p̚ ² t o u̯ ³ ⁵ -座頭鯨 t͡s ɔː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -座駕 t͡s ɔː ² ² k äː ³ ³ -庳 pʰ e i̯ ¹ ³ +庬 m ɔː ŋ ² ¹ +庭 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +庭園 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +庭審 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +庭院 tʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +庯 p o u̯ ⁵ ⁵ 庳 p e i̯ ⁵ ⁵ +庳 pʰ e i̯ ¹ ³ 庴 t͡s ɪ k̚ ² 庵 ɐ m ⁵ ⁵ +庵堂 ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +庵摩勒 ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² 庶 ʃ yː ³ ³ +庶人 ʃ yː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +庶吉士 ʃ yː ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +庶子 ʃ yː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +庶幾 ʃ yː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +庶母 ʃ yː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +庶民 ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +庶黎 ʃ yː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ 康 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -庸 j ʊ ŋ ² ¹ -庹 tʰ ɔː k̚ ³ 康乃狄克 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 康乃馨 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 康乾盛世 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -庶人 ʃ yː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -庸人 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -庸人自擾 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j iː u̯ ³ ⁵ 康保 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -庸俗 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -庸俗化 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ 康健 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² -庶吉士 ʃ yː ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 康國 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 康城 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -庵堂 ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -庶子 ʃ yː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 康定 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -庶幾 ʃ yː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 康復 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 康德 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -庸才 j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -庵摩勒 ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² 康文署 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 康樂 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 康樂棋 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 康橋 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -庶母 ʃ yː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ -庶民 ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ -康沃爾 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ 康沃爾 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ 康涅狄格 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː p̚ ² t ɪ k̚ ² k äː k̚ ³ 康熙 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 康熙字典 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ 康白度 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t o u̯ ² ² -庸碌 j ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ -庸脂俗粉 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ 康莊 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 康莊大道 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² +庸 j ʊ ŋ ² ¹ +庸人 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +庸人自擾 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² j iː u̯ ³ ⁵ +庸俗 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +庸俗化 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +庸才 j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +庸碌 j ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ +庸脂俗粉 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ 庸醫 j ʊ ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -庶黎 ʃ yː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ +庹 tʰ ɔː k̚ ³ 庾 j yː ¹ ³ -廁 t͡sʰ iː ³ ³ -廁 t͡sʰ iː ³ ³ 廁 t͡s ɐ k̚ ⁵ -廂 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -廊 l ɔː ŋ ² ¹ -廊坊 l ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +廁 t͡sʰ iː ³ ³ 廁所 t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ -廂房 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 廁格 t͡sʰ iː ³ ³ k äː k̚ ³ 廁紙 t͡sʰ iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廂 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +廂房 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +廄 k ɐ u̯ ³ ³ +廄肥 k ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ 廅 ɐ p̚ ⁵ 廇 l ɐ u̯ ² ² 廈 h äː ² ² -廈 h äː ² ² +廈大 h äː ² ² t äː i̯ ² ² +廈門 h äː ² ² m uː n ² ¹ +廈門話 h äː ² ² m uː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 廉 l iː m ² ¹ -廌 t͡s äː i̯ ² ² 廉價 l iː m ² ¹ k äː ³ ³ -廈大 h äː ² ² t äː i̯ ² ² 廉州 l iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 廉恥 l iː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 廉政 l iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -28495,47 +29115,90 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 廉潔 l iː m ² ¹ k iː t̚ ³ 廉租 l iː m ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 廉署 l iː m ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -廈門 h äː ² ² m uː n ² ¹ -廈門話 h äː ² ² m uː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -廄 k ɐ u̯ ³ ³ +廊 l ɔː ŋ ² ¹ +廊坊 l ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +廌 t͡s äː i̯ ² ² 廍 p o u̯ ² ² 廎 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 廑 k ɐ n ³ ⁵ 廒 ŋ o u̯ ² ¹ 廓 kʷʰ ɔː k̚ ³ +廓清 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 廔 l ɐ u̯ ² ¹ 廖 l iː u̯ ² ² -廗 t äː i̯ ³ ³ -廘 l ʊ k̚ ² 廖內 l iː u̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² 廖內群島 l iː u̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -廓清 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -廄肥 k ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ +廗 t äː i̯ ³ ³ +廘 l ʊ k̚ ² 廚 t͡ʃʰ yː ² ¹ +廚下 t͡ʃʰ yː ² ¹ h äː ² ² +廚具 t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +廚刀 t͡ʃʰ yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +廚子 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +廚師 t͡ʃʰ yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +廚房 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +廚房佬 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +廚藝 t͡ʃʰ yː ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +廚餘 t͡ʃʰ yː ² ¹ j yː ² ¹ 廛 t͡sʰ iː n ² ¹ 廜 tʰ o u̯ ² ¹ 廝 s iː ⁵ ⁵ +廝守 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +廝打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +廝殺 s iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +廝混 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 廞 j ɐ m ⁵ ⁵ 廟 m iː u̯ ² ² +廟宇 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ +廟島 m iː u̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +廟會 m iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +廟祝 m iː u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +廟號 m iː u̯ ² ² h o u̯ ² ² +廟街 m iː u̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 廠 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +廠商 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +廠子 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +廠家 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +廠房 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +廠牌 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +廠礦 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +廠長 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 廡 m o u̯ ¹ ³ 廢 f ɐ i̯ ³ ³ -廣 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ -廚下 t͡ʃʰ yː ² ¹ h äː ² ² 廢中 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 廢人 f ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +廢品 f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +廢噏 f ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ +廢墟 f ɐ i̯ ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +廢寢忘食 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +廢弛 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +廢文 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +廢料 f ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +廢柴 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +廢棄 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +廢止 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廢氣 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +廢水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +廢物 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +廢票 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +廢紙 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +廢紙簍 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +廢老 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +廢話 f ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +廢部 f ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² +廢銅爛鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ +廢鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +廢除 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +廢青 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +廢黜 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +廣 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 廣傳 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 廣元 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -廚具 t͡ʃʰ yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² -廚刀 t͡ʃʰ yː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 廣南 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ 廣南國 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 廣博 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ 廣告 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ 廣告牌 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ -廢品 f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -廠商 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -廢噏 f ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ 廣土眾民 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɐ n ² ¹ 廣域 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 廣域市 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² s iː ¹ ³ @@ -28543,27 +29206,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 廣場 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 廣場恐懼症 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 廣場舞 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -廢墟 f ɐ i̯ ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 廣大 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² -廚子 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -廠子 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 廣字頭 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -廝守 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -廟宇 m iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ 廣安 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 廣宗 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廠家 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 廣寒 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ 廣寒宮 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 廣寧 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -廢寢忘食 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² -廟島 m iː u̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ 廣島 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 廣州 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 廣州人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 廣州灣 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 廣州話 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -廚師 t͡ʃʰ yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 廣平 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 廣府 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ 廣府人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -28571,83 +29225,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 廣度 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 廣度優先搜索 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ 廣式 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -廢弛 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 廣弦 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -廚房 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -廠房 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -廚房佬 t͡ʃʰ yː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -廝打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 廣播 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ 廣播員 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ 廣播電臺 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ³ ³ t iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -廢文 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -廢料 f ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 廣昌 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -廟會 m iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 廣東 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -廣板 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 廣東人 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 廣東水師 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 廣東話 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -廢柴 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +廣板 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 廣柑 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -廢棄 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -廢止 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -廝殺 s iː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -廢氣 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -廢水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 廣水 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 廣泛 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f äː n ³ ³ 廣海 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -廝混 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 廣漠 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² 廣漢 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ -廠牌 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -廢物 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -廢物 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² 廣眾 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -廠礦 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -廟祝 m iː u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -廢票 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -廢紙 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -廢紙簍 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ 廣義 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² 廣義相對論 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -廢老 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ -廚藝 t͡ʃʰ yː ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² -廟號 m iː u̯ ² ² h o u̯ ² ² -廟街 m iː u̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 廣袤 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ u̯ ² ² 廣西 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 廣西壯族自治區 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -廢話 f ɐ i̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 廣譜 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -廢部 f ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² -廢銅爛鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ -廢鐵 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -廠長 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 廣開言路 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ l o u̯ ² ² 廣闊 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ f uː t̚ ³ -廢除 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 廣電 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² -廢青 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 廣韻 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -廚餘 t͡ʃʰ yː ² ¹ j yː ² ¹ -廢黜 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² 廩 l ɐ m ¹ ³ 廩生 l ɐ m ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 廬 l o u̯ ² ¹ -龐 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -龐克 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 廬劇 l o u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² -龐大 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² 廬山 l o u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -龐氏騙局 pʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² 廬江 l o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -龐然大物 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɐ t̚ ² -龐貝 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -龐雜 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -㢞 t͡s iː ² ² 廮 j ɪ ŋ ³ ⁵ 廱 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 廲 l ɐ i̯ ² ¹ @@ -28656,16 +29266,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 廳長 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 廴 j ɐ n ³ ⁵ 廴部 j ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ² ² -㢟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ 延 j iː n ² ¹ -廷 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 延伸 j iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 延吉 j iː n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ 延安 j iː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 延宕 j iː n ² ¹ t ɔː ŋ ² ² 延展 j iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ 延展性 j iː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -廷布 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ 延平 j iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 延年 j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ 延年益壽 j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² @@ -28680,7 +29287,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 延緩 j iː n ² ¹ w uː n ² ² 延續 j iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 延聘 j iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -廷臣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 延誤 j iː n ² ¹ ŋ̍ ² ² 延請 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 延遲 j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ @@ -28690,6 +29296,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 延長線 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 延長號 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ² 延髓 j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +廷 tʰ ɪ ŋ ² ¹ +廷布 tʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +廷臣 tʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 建 k iː n ³ ³ 建交 k iː n ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 建制 k iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ @@ -28745,7 +29354,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弁言 p iː n ² ² j iː n ² ¹ 弁韓 p iː n ² ² h ɔː n ² ¹ 弄 l ʊ ŋ ² ² -弄 l ʊ ŋ ² ² 弄丟 n ʊ ŋ ² ² t iː u̯ ⁵ ⁵ 弄假成真 l ʊ ŋ ² ² k äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 弄壞 n ʊ ŋ ² ² w äː i̯ ² ² @@ -28783,7 +29391,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 式量 s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 弒 s iː ³ ³ 弒君 s iː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -弒君 s iː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 弓 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 弓子 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 弓弦 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -28800,6 +29407,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弓道 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 弓鞋 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 弔 t ɪ k̚ ⁵ +弔慰 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ 引 j ɐ n ¹ ³ 引人 j ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 引人入勝 j ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ @@ -28816,7 +29424,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 引子 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 引導 j ɐ n ¹ ³ t o u̯ ² ² 引得 j ɐ n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ -弔慰 t iː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ 引接 j ɐ n ¹ ³ t͡s iː p̚ ³ 引擎 j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ 引文 j ɐ n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ @@ -28862,13 +29469,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 引體上升 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 引體向上 j ɐ n ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 弗 f ɐ t̚ ⁵ -弘 w ɐ ŋ ² ¹ 弗吉尼亞 f ɐ t̚ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 弗拉基米爾 f ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -弘揚 w ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 弗留利 f ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² 弗羅里達 f ɐ t̚ ⁵ l ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t äː t̚ ² -㢩 t ɪ k̚ ⁵ +弘 w ɐ ŋ ² ¹ +弘揚 w ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 弛 t͡sʰ iː ³ ⁵ 弜 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 弝 p äː ³ ³ @@ -28877,8 +29483,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弟妹 t ɐ i̯ ² ² m uː y̯ ² ² 弟婦 t ɐ i̯ ² ² f uː ¹ ³ 弟媳 t ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -弟嫂 t ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ⁵ 弟媳婦 t ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ f uː ¹ ³ +弟嫂 t ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ⁵ 弟子 t ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 弟弟 t ɐ i̯ ² ² ⁻ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 弟茂德 t ɐ i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ @@ -28889,28 +29495,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弣 f uː ³ ⁵ 弤 t ɐ i̯ ³ ⁵ 弦 j iː n ² ¹ -弧 w uː ² ¹ -弨 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -弩 n o u̯ ¹ ³ 弦外之音 j iː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -弧度 w uː ² ¹ t o u̯ ² ² -弧形 w uː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 弦月 j yː n ² ¹ j yː t̚ ² 弦樂 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 弦樂器 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ 弦樂四重奏 j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² s e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ 弦歌 j iː n ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -弩炮 n o u̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ 弦線 j iː n ² ¹ s iː n ³ ³ -弧線 w uː ² ¹ s iː n ³ ³ 弦鞀 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +弧 w uː ² ¹ +弧度 w uː ² ¹ t o u̯ ² ² +弧形 w uː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +弧線 w uː ² ¹ s iː n ³ ³ +弨 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +弩 n o u̯ ¹ ³ +弩炮 n o u̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ 弫 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 弬 j iː ² ¹ 弭 m ɐ i̯ ¹ ³ 弮 h yː n ⁵ ⁵ 弰 s äː u̯ ⁵ ⁵ 弱 j œ̽ː k̚ ² -弳 k ɪ ŋ ³ ³ 弱不禁風 j œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 弱作用力 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 弱勢 j œ̽ː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ @@ -28918,7 +29523,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弱國 j œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 弱女子 j œ̽ː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 弱小 j œ̽ː k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ -弳度 k ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² 弱智 j œ̽ː k̚ ² t͡s iː ³ ³ 弱爆 j œ̽ː k̚ ² p äː u̯ ³ ³ 弱相互作用 j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² @@ -28930,45 +29534,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 弱體 j œ̽ː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 弱鹼 j œ̽ː k̚ ² k äː n ³ ⁵ 弱點 j œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ⁵ +弳 k ɪ ŋ ³ ³ +弳度 k ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² 弴 t iː u̯ ⁵ ⁵ -張 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 張 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +張 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +張三 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +張三李四 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ +張冠李戴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ +張力 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +張口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +張口結舌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ s iː t̚ ³ +張嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +張垣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +張家口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +張家港 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +張家界 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +張掖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +張揚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +張望 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +張本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +張灣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +張牙舞爪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +張王李趙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ² ² +張皇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +張羅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +張貼 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +張量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +張開 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 弶 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +強 k œ̽ː ŋ ² ² 強 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 強 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ -強 k œ̽ː ŋ ² ² -弸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -張三 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -張三李四 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ 強不知以為知 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 強人 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 強人所難 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ¹ 強佔 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː m ³ ³ 強兵 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -張冠李戴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ³ ³ 強制 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 強制性 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 強制性挖鼻綜合症 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ w äː t̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -張力 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 強力 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 強加 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 強勁 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² 強勢 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 強化 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -張口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -張口結舌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ s iː t̚ ³ -張嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 強國 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 強國人 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -張垣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ 強壯 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 強大 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² 強姦 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 強姦犯 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 強子 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -張家口 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -張家港 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -張家界 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 強度 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 強弩之末 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m uː t̚ ² 強徒 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ @@ -28978,23 +29595,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 強心針 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 強忍 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ³ ⁵ 強悍 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː n ² ² -張掖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -張揚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 強搶 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 強敵 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² 強暴 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 強有力 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² -張望 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -張本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 強梁 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 強橫 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ŋ ² ¹ 強檢 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː m ³ ⁵ 強求 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -張灣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 強烈 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² -張牙舞爪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -張王李趙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ² ² -張皇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 強盛 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ² 強盜 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 強直 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² @@ -29003,33 +29612,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 強相互作用 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² 強硬 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ŋ ² ² 強硬派 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ŋ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ -張羅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 強者 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 強行 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 強記 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ 強記 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ 強詞奪理 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ¹ ³ 強調 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² -張貼 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 強辯 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p iː n ² ² 強迫 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɪ k̚ ⁵ 強迫症 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 強逼 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ -張量 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -張開 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 強項 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² 強顏 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ 強風 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 強骨 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +弸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 弼 p ɐ t̚ ² 弽 s iː p̚ ³ 弿 k iː n ³ ⁵ 彀 k ɐ u̯ ³ ³ 彄 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 彆 p iː t̚ ³ +彆扭 p iː t̚ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ 彇 s iː u̯ ⁵ ⁵ 彈 t äː n ² ² -彈 t äː n ² ² 彈丸 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ 彈丸之地 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 彈丸礁 t äː n ² ² j yː n ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -29041,7 +29647,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 彈壓 tʰ äː n ² ¹ äː t̚ ³ 彈奏 tʰ äː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ 彈子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -彈子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 彈幕 t äː n ² ² m ɔː k̚ ² 彈床 t äː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 彈弓 t äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -29049,7 +29654,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 彈性能 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ 彈性蛋白 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 彈性軟骨 t äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -彆扭 p iː t̚ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ 彈指 tʰ äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 彈撥 tʰ äː n ² ¹ p uː t̚ ² 彈殼 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ @@ -29118,7 +29722,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 彎道超車 w äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 彎鉤 w äː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 彐 k ɐ i̯ ³ ³ -㣇 t ɐ i̯ ² ² 彔 l ʊ k̚ ² 彖 tʰ ɵ n ³ ³ 彗 s ɵ y̯ ² ² @@ -29135,8 +29738,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 彠 w ɔː k̚ ² 彡 s äː m ⁵ ⁵ 形 j ɪ ŋ ² ¹ -彣 m ɐ n ² ¹ -彤 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 形上 j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 形似 j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ 形勢 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -29171,20 +29772,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 形象 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 形貌 j ɪ ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ² 形跡 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -彤雲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ 形骸 j ɪ ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 形體 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +彣 m ɐ n ² ¹ +彤 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +彤雲 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ 彥 j iː n ² ² 彧 j ʊ k̚ ⁵ 彩 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -彬 p ɐ n ⁵ ⁵ 彩信 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 彩券 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ k yː n ³ ³ 彩唱 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 彩塑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 彩帶 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -彬彬 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -彬彬有禮 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ 彩排 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 彩數 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 彩旦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ @@ -29213,9 +29813,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 彩電 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² 彩霞 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ h äː ² ¹ 彩頭 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +彪 p iː u̯ ⁵ ⁵ +彪悍 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² +彪炳 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ +彪炳千古 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +彬 p ɐ n ⁵ ⁵ +彬彬 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +彬彬有禮 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +彭 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 彭 pʰ äː ŋ ² ¹ 彭 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -彭 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 彭亨 pʰ äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 彭佳嶼 pʰ äː ŋ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 彭州 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -29265,83 +29872,97 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 影響因子 j ɪ ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 彳 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 彳亍 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -𢒼 j iː ⁵ ⁵ -㣔 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 彴 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 彵 tʰ ɔː ¹ ³ -𢓁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 彶 k ɐ p̚ ⁵ -彷 pʰ ɔː ŋ ² ¹ 彷 f ɔː ŋ ³ ⁵ +彷 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +彷彿 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +彷徨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 彸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 役 j ɪ k̚ ² -彺 w ɔː ŋ ² ¹ -鿈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -鿉 w uː ⁵ ⁵ -𢓉 f äː n ⁵ ⁵ 役人 j ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 役使 j ɪ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ⁵ -彷彿 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -彷徨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 役齡 j ɪ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +彺 w ɔː ŋ ² ¹ 彼 p e i̯ ³ ⁵ +彼岸 p e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² +彼得 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +彼得前書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +彼得後書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +彼拉多 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +彼時 p e i̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ +彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +彼此彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 彽 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 彿 f ɐ t̚ ⁵ 往 w ɔː ŋ ¹ ³ -征 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -徂 t͡sʰ o u̯ ² ¹ 往事 w ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ² -征伐 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² 往來 w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 往前 w ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -征塵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -征夫 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 往屆 w ɔː ŋ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ -彼岸 p e i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² 往常 w ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ 往年 w ɔː ŋ ¹ ³ n iː n ² ¹ 往往 w ɔː ŋ ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 往後 w ɔː ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² -彼得 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -彼得前書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -彼得後書 p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 往復 w ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² -征戰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -彼拉多 p e i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 往日 w ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² 往昔 w ɔː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -彼時 p e i̯ ³ ⁵ s iː ² ¹ 往時 w ɔː ŋ ¹ ³ s iː ² ¹ -征服 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -征服欲 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² -征服者 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -彼此彼此 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 往生 w ɔː ŋ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -征討 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 往訪 w ɔː ŋ ¹ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 往返 w ɔː ŋ ¹ ³ f äː n ³ ⁵ 往返票 w ɔː ŋ ¹ ³ f äː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +征 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +征伐 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +征塵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +征夫 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +征戰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +征服 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +征服欲 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +征服者 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +征討 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 征途 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -㣛 t ɐ p̚ ² -待 t ɔː y̯ ² ² +徂 t͡sʰ o u̯ ² ¹ 待 t ɔː y̯ ² ² +待乙妥 t ɔː y̯ ² ² j yː t̚ ³ tʰ ɔː ¹ ³ +待人接物 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m ɐ t̚ ² +待命 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +待售 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +待定 t ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +待斃 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² +待時而動 t ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +待業 t ɔː y̯ ² ² j iː p̚ ² +待機 t ɔː y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +待續 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +待考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +待見 t ɔː y̯ ² ² k iː n ³ ³ +待遇 t ɔː y̯ ² ² j yː ² ² 徆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 徇 s ɵ n ⁵ ⁵ +徇私 s ɵ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 很 h ɐ n ³ ⁵ +很久沒見 h ɐ n ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² k iː n ³ ³ +很多 h ɐ n ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +很少 h ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 徉 j œ̽ː ŋ ² ¹ 徊 w uː y̯ ² ¹ 律 l ɵ t̚ ² +律令 l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +律例 l ɵ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² +律動 l ɵ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +律己 l ɵ t̚ ² k e i̯ ³ ⁵ +律師 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +律師事務所 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +律師信 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +律師樓 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +律法 l ɵ t̚ ² f äː t̚ ³ +律詩 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ 後 h ɐ u̯ ² ² 後世 h ɐ u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -很久沒見 h ɐ n ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² k iː n ³ ³ -待乙妥 t ɔː y̯ ² ² j yː t̚ ³ tʰ ɔː ¹ ³ 後事 h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² 後人 h ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -待人接物 t ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m ɐ t̚ ² -律令 l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² 後代 h ɐ u̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² -律例 l ɵ t̚ ² l ɐ i̯ ² ² 後來 h ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ 後來居上 h ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 後便 h ɐ u̯ ² ² p iː n ² ² @@ -29349,7 +29970,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後備箱 h ɐ u̯ ² ² p e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 後元音 h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 後勁 h ɐ u̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² -律動 l ɵ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² 後勤 h ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ 後半 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ 後半場 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -29357,15 +29977,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後半晌 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 後半晌兒 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ 後半葉 h ɐ u̯ ² ² p uː n ³ ³ j iː p̚ ² -待命 t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² 後味 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ² ² -待售 t ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² 後嗣 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ² ² 後園 h ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ 後場 h ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 後塵 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ 後壁 h ɐ u̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ -很多 h ɐ n ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 後天 h ɐ u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 後妻 h ɐ u̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 後娘 h ɐ u̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -29373,18 +29990,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後婚兒 h ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 後媽 h ɐ u̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ 後學 h ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² -待定 t ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² 後宮 h ɐ u̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -很少 h ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 後尾 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 後尾枕 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ³ ⁵ 後尾箱 h ɐ u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -律己 l ɵ t̚ ² k e i̯ ³ ⁵ 後巷 h ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -律師 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ -律師事務所 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ -律師信 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -律師樓 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 後年 h ɐ u̯ ² ² n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 後底乸 h ɐ u̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ 後座 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɔː ² ² @@ -29392,33 +30002,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後影 h ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 後影兒 h ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ 後悔 h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ +後悔莫及 h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² 後患 h ɐ u̯ ² ² w äː n ² ² 後患無窮 h ɐ u̯ ² ² w äː n ² ² m o u̯ ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ -後悔莫及 h ɐ u̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² 後手 h ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 後排 h ɐ u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ 後援 h ɐ u̯ ² ² w uː n ² ¹ 後效 h ɐ u̯ ² ² h äː u̯ ² ² -待斃 t ɔː y̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² 後方 h ɐ u̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 後日 h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² -後日 h ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ² -後晌 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 後晌 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -待時而動 t ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 後晌飯 h ɐ u̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː n ² ² 後會有期 h ɐ u̯ ² ² w uː y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 後期 h ɐ u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +後杭愛 h ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ 後果 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 後果前因 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ -後杭愛 h ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ 後果自負 h ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² f uː ² ² -待業 t ɔː y̯ ² ² j iː p̚ ² -待機 t ɔː y̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 後欄 h ɐ u̯ ² ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 後步 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ² ² 後母 h ɐ u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ -律法 l ɵ t̚ ² f äː t̚ ³ 後漢 h ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ 後漢書 h ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 後燈 h ɐ u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -29435,30 +30038,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後發制人 h ɐ u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 後盾 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ n ¹ ³ 後知後覺 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ -後視鏡 h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 後福 h ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ -徇私 s ɵ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 後空翻 h ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ 後竅 h ɐ u̯ ² ² h iː u̯ ³ ³ 後端 h ɐ u̯ ² ² t yː n ⁵ ⁵ 後綴 h o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -待續 t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² 後續 h ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² 後置詞 h ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -待考 t ɔː y̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ 後者 h ɐ u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 後背 h ɐ u̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ 後腦 h ɐ u̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ -後腳 h ɐ u̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ 後腦勺 h ɐ u̯ ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +後腳 h ɐ u̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ 後臺 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 後葉 h ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² 後藤 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ 後衛 h ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² 後裔 h ɐ u̯ ² ² j ɵ y̯ ² ² 後襟 h ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -待見 t ɔː y̯ ² ² k iː n ³ ³ -律詩 l ɵ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +後視鏡 h ɐ u̯ ² ² s iː ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 後負荷 h ɐ u̯ ² ² f uː ² ² h ɔː ² ² 後起 h ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ 後起之秀 h ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ @@ -29469,7 +30067,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後輪 h ɐ u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ 後退 h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ 後進 h ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ -待遇 t ɔː y̯ ² ² j yː ² ² 後遺症 h ɐ u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 後邊 h ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ 後部 h ɐ u̯ ² ² p o u̯ ² ² @@ -29483,231 +30080,220 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 後顧之憂 h ɐ u̯ ² ² k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 後驗 h ɐ u̯ ² ² j iː m ² ² 後黎朝 h ɐ u̯ ² ² l ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -後龍 h ɐ u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ -徎 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -徐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -徑 k ɪ ŋ ³ ³ -徒 tʰ o u̯ ² ¹ -徒刑 tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -徒勞 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -徒勞無功 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +後龍 h ɐ u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +徎 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +徐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 徐匯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² 徐娘半老 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ -徒子徒孫 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 徐家匯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² 徐州 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -徒工 tʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徑庭 k ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -徒弟 tʰ o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 徐徐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +徐羅伐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² +徐聞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +徐行 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +徐郡 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² +徐長卿 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徑 k ɪ ŋ ³ ³ +徑庭 k ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 徑情 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 徑情直遂 k ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² -徒手 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -徒有其名 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -徒步 tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² -徒然 tʰ o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 徑直 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -徐羅伐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² -徐聞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 徑自 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² -徐行 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 徑跡 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 徑道 k ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² -徐郡 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² -徐長卿 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 徑須 k ɪ ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +徒 tʰ o u̯ ² ¹ +徒刑 tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +徒勞 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +徒勞無功 tʰ o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徒子徒孫 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +徒工 tʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +徒弟 tʰ o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +徒手 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +徒有其名 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +徒步 tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +徒然 tʰ o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 得 t ɐ k̚ ⁵ -得 t ɐ k̚ ⁵ -得 t ɐ k̚ ⁵ +得不償失 t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +得人驚 t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ +得以 t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +得住 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +得來不易 t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +得個……字 t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² +得償所願 t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² +得克薩斯 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +得出 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +得分 t ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +得利 t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +得到 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +得力 t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +得勝 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +得勢 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +得唔得 t ɐ k̚ ⁵ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +得啖笑 t ɐ k̚ ⁵ t äː m ² ² s iː u̯ ³ ³ +得士 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +得天獨厚 t ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ +得失 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +得好緊要 t ɐ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +得宜 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +得寵 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +得寸進尺 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +得州 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +得很 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +得心應手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +得志 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ +得悉 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +得意 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +得意忘形 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +得意洋洋 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +得戚 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +得手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +得把口 t ɐ k̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +得撒洛尼 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ +得撒洛尼前書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +得撒洛尼後書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +得救 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +得時 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +得法 t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +得滯 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +得獎 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +得當 t ɐ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +得病 t ɐ k̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +得益 t ɐ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +得知 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +得票 t ɐ k̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +得米 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +得緊要 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +得罪 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +得而復失 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +得脫 t ɐ k̚ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +得著 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +得虧 t ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +得返 t ɐ k̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +得逞 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +得過且過 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +得道 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +得道多助 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +得閒 t ɐ k̚ ⁵ h äː n ² ¹ +得隴望蜀 t ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² s ʊ k̚ ² +得體 t ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +得點 t ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 徘 pʰ uː y̯ ² ¹ +徘徊 pʰ uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ 徙 s äː i̯ ³ ⁵ +徙動 s äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 徛 k e i̯ ³ ³ 徛 kʰ e i̯ ¹ ³ +徛人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 徜 s œ̽ː ŋ ² ¹ +徜徉 s œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 徝 t͡s iː ³ ³ -從 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -從 t͡s ʊ ŋ ² ² 從 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +從 t͡s ʊ ŋ ² ² 從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -從 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徠 l ɔː y̯ ² ¹ -御 j yː ² ² -徢 s iː p̚ ³ +從 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 從……到…… t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ³ 從……看來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 從……起 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -御三家 j yː ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 從不 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ -得不償失 t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -御世 j yː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 從中 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -得了 t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 從事 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ² -御事 j yː ² ² s iː ² ² -徛人邊 kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -得人驚 t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ 從今 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 從今以後 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² -得以 t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ -御仗 j yː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -得住 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 從來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -得來不易 t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² 從俗 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -得個……字 t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² 從優 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -得償所願 t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² 從兄弟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -得克薩斯 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -得出 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -得分 t ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 從刑 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -得利 t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² -得到 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ 從前 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -御前 j yː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ -得力 t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -徙動 s äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -得勝 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -得勢 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 從化 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -御史 j yː ² ² s iː ³ ⁵ 從命 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² -得唔得 t ɐ k̚ ⁵ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 從商 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -得啖笑 t ɐ k̚ ⁵ t äː m ² ² s iː u̯ ³ ³ 從善如流 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ² ² j yː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 從嚴 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ -御園 j yː ² ² j yː n ² ¹ -得士 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -御夫座 j yː ² ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -得天獨厚 t ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ 從天而降 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ -得失 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -得失 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -得好緊要 t ɐ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -御宅族 j yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -得宜 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ 從容 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 從容不迫 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 從容就義 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ² 從實 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² 從寬 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ -得寵 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -御寶 j yː ² ² p o u̯ ³ ⁵ -得寸進尺 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 從小 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ 從小到大 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² 從屬 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² -得州 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 從師 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -御弟 j yː ² ² t ɐ i̯ ² ² 從影 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ -得很 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ -徘徊 pʰ uː y̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ -徜徉 s œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -得心應手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 從心所欲 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -得志 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ -得悉 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -得意 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ -得意忘形 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -得意洋洋 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 從戎 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -御戎 j yː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -得戚 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -得手 t ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -得把口 t ɐ k̚ ⁵ p äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -得撒洛尼 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ -得撒洛尼前書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -得撒洛尼後書 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 從政 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 從政者 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -得救 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 從教 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 從新 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -得時 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ¹ 從未 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² -御林軍 j yː ² ² l ɐ m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 從業 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² -御極 j yː ² ² k ɪ k̚ ² 從業人員 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 從業員 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² j yː n ² ¹ 從此 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 從此以後 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² 從母 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 從沒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m uː t̚ ² -得法 t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -御準 j yː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -得滯 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² 從犯 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ² ² +從略 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +從簡 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ +從缺 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +從而 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +從良 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +從藝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +從輕 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +從輕發落 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +從速 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +從頭 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +從頭到尾 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +徠 l ɔː y̯ ² ¹ +御 j yː ² ² +御三家 j yː ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +御世 j yː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +御事 j yː ² ² s iː ² ² +御仗 j yː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +御前 j yː ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ +御史 j yː ² ² s iː ³ ⁵ +御園 j yː ² ² j yː n ² ¹ +御夫座 j yː ² ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +御宅族 j yː ² ² t͡s äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +御寶 j yː ² ² p o u̯ ³ ⁵ +御弟 j yː ² ² t ɐ i̯ ² ² +御戎 j yː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +御林軍 j yː ² ² l ɐ m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +御極 j yː ² ² k ɪ k̚ ² +御準 j yː ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 御狀 j yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -得獎 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 御璽 j yː ² ² s äː i̯ ³ ⁵ 御用 j yː ² ² j ʊ ŋ ² ² -從略 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² -得當 t ɐ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -得病 t ɐ k̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -得益 t ɐ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -得知 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -得票 t ɐ k̚ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 御筆 j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ -從簡 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ -得米 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ -得緊要 t ɐ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -從缺 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ -得罪 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 御者 j yː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -從而 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -得而復失 t ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ f ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -得脫 t ɐ k̚ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 御膳 j yː ² ² s iː n ² ² 御膳房 j yː ² ² s iː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ -從良 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 御花園 j yː ² ² f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 御苑 j yː ² ² j yː n ³ ⁵ -得著 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -從藝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² -得虧 t ɐ k̚ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 御製 j yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 御製詩 j yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 御覽 j yː ² ² l äː m ¹ ³ 御賜 j yː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ 御路 j yː ² ² l o u̯ ² ² -從輕 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -從輕發落 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɔː k̚ ² -得返 t ɐ k̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -得逞 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -從速 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -得道 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 御道 j yː ² ² t o u̯ ² ² -得過且過 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -得道多助 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 御酒 j yː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 御醫 j yː ² ² j iː ⁵ ⁵ -得閒 t ɐ k̚ ⁵ h äː n ² ¹ -得隴望蜀 t ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² s ʊ k̚ ² -從頭 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -從頭到尾 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 御駕 j yː ² ² k äː ³ ³ 御駕親征 j yː ² ² k äː ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -得體 t ɐ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -得點 t ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +徢 s iː p̚ ³ 徥 s iː ² ² 徦 k äː ³ ⁵ 徨 w ɔː ŋ ² ¹ 復 f ʊ k̚ ² -循 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 復仇 f ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ¹ 復仇主義 f ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 復位 f ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² 復來 f ɐ u̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -循例 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 復健 f ʊ k̚ ² k iː n ² ² 復健師 f ʊ k̚ ² k iː n ² ² s iː ⁵ ⁵ 復出 f ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ @@ -29717,7 +30303,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 復原臥式 f ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ² s ɪ k̚ ⁵ 復古 f ʊ k̚ ² k uː ³ ⁵ 復合 f ʊ k̚ ² h ɐ p̚ ² -循名責實 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ³ s ɐ t̚ ² 復命 f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² 復員 f ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ 復回 f ɐ u̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ @@ -29728,10 +30313,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 復學 f ʊ k̚ ² h ɔː k̚ ² 復審 f ʊ k̚ ² s ɐ m ³ ⁵ 復工 f ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -循序 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -循序漸進 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 復律 f ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² -循循善誘 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 復旦 f ʊ k̚ ² t äː n ³ ³ 復明 f ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 復會 f ʊ k̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -29742,34 +30324,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 復活節島 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 復活節彩蛋 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 復活蛋 f ʊ k̚ ² w uː t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -循環 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ -循環不息 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -循環定義 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² -循環小數 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -循環往復 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² -循環換氣 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ -循環系統 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -循環線 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː n ³ ³ -循環論證 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 復生 f ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 復甦 f ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ 復發 f ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ 復職 f ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 復興 f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 復興黨 f ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -循規蹈矩 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ 復課 f ʊ k̚ ² f ɔː ³ ³ 復議 f ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ 復讀 f ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² 復辟 f ʊ k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ 復返 f ʊ k̚ ² f äː n ³ ⁵ -循道宗 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 復還 f ɐ u̯ ² ² w äː n ² ¹ 復陽 f ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -㣯 s iː t̚ ³ +循 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +循例 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +循名責實 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +循序 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +循序漸進 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +循循善誘 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +循環 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +循環不息 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +循環定義 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +循環小數 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +循環往復 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +循環換氣 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +循環系統 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +循環線 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ s iː n ³ ³ +循環論證 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +循規蹈矩 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ +循道宗 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 徭 j iː u̯ ² ¹ +徭役 j iː u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² 微 m e i̯ ² ¹ -徯 h ɐ i̯ ² ¹ 微不足道 m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 微乎其微 m e i̯ ² ¹ f uː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 微信 m e i̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ @@ -29791,7 +30378,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 微寒 m e i̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ 微小 m e i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ 微弱 m e i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -徭役 j iː u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² 微徑 m e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ 微循環 m e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ 微微 m e i̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -29843,24 +30429,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 微電腦 m e i̯ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ 微音器 m e i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 微風 m e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -徵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徯 h ɐ i̯ ² ¹ 徵 t͡s iː ³ ⁵ +徵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徵信 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +徵候 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +徵兆 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² +徵兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +徵募 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +徵召 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² +徵引 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +徵收 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +徵文 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +徵求 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +徵用 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +徵稅 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +徵糧 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +徵聘 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +徵訂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ² ² +徵詢 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ +徵調 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +徵象 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +徵購 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +徵選 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +徵集 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 徶 pʰ iː t̚ ³ +徶㣯 pʰ iː t̚ ³ s iː t̚ ³ 德 t ɐ k̚ ⁵ -徹 t͡sʰ iː t̚ ³ 德不孤,必有鄰 t ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɵ n ² ¹ 德令哈 t ɐ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² h äː ⁵ ⁵ -徵信 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 德保 t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -徵候 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -徵兆 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ² ² 德光島 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 德克薩斯 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -徵兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -徵募 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 德化 t ɐ k̚ ⁵ f äː ³ ³ -德化 t ɐ k̚ ⁵ f äː ³ ³ -徵召 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² 德古西加巴 t ɐ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 德國 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 德國人 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ @@ -29868,17 +30469,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 德國馬克 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ h äː k̚ ⁵ 德國麻疹 t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 德士 t ɐ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -徹夜 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɛː ² ² 德宏 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ 德島 t ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 德川 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 德川幕府 t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ 德州 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 德州撲克 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -徹底 t͡sʰ iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -徵引 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -徶㣯 pʰ iː t̚ ³ s iː t̚ ³ -德性 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 德性 t ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 德惠 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 德意志 t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ @@ -29887,54 +30483,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 德慶 t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 德才 t ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 德拉克馬 t ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ -徵收 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 德政 t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 德敖斐羅 t ɐ k̚ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -徵文 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -德文 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 德文 t ɐ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 德昂族 t ɐ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 德智體美勞 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ¹ 德智體群美 t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -徹查 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -徵求 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 德涅斯特河沿岸 t ɐ k̚ ⁵ n iː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ ŋ ɔː n ² ² 德澤 t ɐ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² 德班 t ɐ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -徵用 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 德皇 t ɐ k̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -徵稅 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -徵糧 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -徵聘 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ 德育 t ɐ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² 德興 t ɐ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 德薩斯 t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 德蘭修女 t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 德行 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² -徵訂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ² ² 德訓篇 t ɐ k̚ ⁵ f ɐ n ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ -徵詢 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ 德語 t ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -徵調 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -徵象 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -徵購 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -徵選 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 德里 t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 德陽 t ɐ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -徵集 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 德雲 t ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ 德頓語 t ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² j yː ¹ ³ -徹頭徹尾 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ -徹骨 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 德高望重 t ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 德魯伊 t ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ 德黑蘭 t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +徹 t͡sʰ iː t̚ ³ +徹夜 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɛː ² ² +徹底 t͡sʰ iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +徹查 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +徹頭徹尾 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +徹骨 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 徼 k iː u̯ ³ ⁵ 徽 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 徽州 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +徽章 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 徽菜 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 徽語 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -徽章 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 忀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 忂 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 心 s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -29993,17 +30577,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 心心眼 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 心志 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 心思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +心思思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 心急 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ -心性 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 心急如焚 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ f ɐ n ² ¹ -心思思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +心性 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 心悅誠服 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² 心悸 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 心情 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 心想 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +心想事成 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 心意 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 心愛 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -心想事成 s ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 心態 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 心慌 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 心慌意亂 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l yː n ² ² @@ -30037,11 +30621,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 心灰 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ 心灰意冷 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ 心灰意懶 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ l äː n ¹ ³ -心焦 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 心無二用 s ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² +心焦 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 心照 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -心煩 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ 心照不宣 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +心煩 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ 心煩意亂 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ j iː ³ ³ l yː n ² ² 心狠 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ 心狠手辣 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ l äː t̚ ² @@ -30055,8 +30639,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 心理治療 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ 心理測評 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 心理潔癖 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ -心理病 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² 心理疾病 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +心理病 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² 心理療法 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 心理素質 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ 心理語言學 s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² @@ -30099,9 +30683,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 心肺復甦術 s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² 心胸 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 心胸狹窄 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ +心腦血管疾病 s ɐ m ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² 心腸 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 心腹 s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -心腦血管疾病 s ɐ m ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ h yː t̚ ³ k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² 心膽俱裂 s ɐ m ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 心臟 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² 心臟停搏 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ³ @@ -30162,7 +30746,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 必定 p iː t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 必將 p iː t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 必得 p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -必得 p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 必殺 p iː t̚ ⁵ s äː t̚ ³ 必殺技 p iː t̚ ⁵ s äː t̚ ³ k e i̯ ² ² 必然 p iː t̚ ⁵ j iː n ² ¹ @@ -30181,152 +30764,136 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 必須 p iː t̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 忉 t o u̯ ⁵ ⁵ 忌 k e i̯ ² ² +忌口 k e i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +忌嘴 k e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +忌妒 k e i̯ ² ² t o u̯ ³ ³ +忌廉 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +忌廉芝士 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +忌恨 k e i̯ ² ² h ɐ n ² ² +忌憚 k e i̯ ² ² t äː n ² ² +忌諱 k e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ +忌辰 k e i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ 忍 j ɐ n ¹ ³ +忍不住 j ɐ n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +忍住 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +忍俊不禁 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +忍冬 j ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忍受 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +忍唔住 j ɐ n ³ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +忍尿 j ɐ n ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +忍心 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +忍氣 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +忍氣吞聲 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +忍無可忍 j ɐ n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +忍痛 j ɐ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +忍者 j ɐ n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +忍耐 j ɐ n ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² +忍讓 j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +忍辱 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +忍辱偷生 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +忍辱負重 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² f uː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 忐 tʰ äː n ³ ⁵ +忐忑 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +忐忑不安 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 忑 tʰ ɪ k̚ ⁵ 忒 tʰ ɪ k̚ ⁵ -忒 tʰ ɪ k̚ ⁵ 忓 k ɔː n ⁵ ⁵ 忔 h ɐ t̚ ⁵ 忖 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +忖度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² 志 t͡s iː ³ ³ -忘 m ɔː ŋ ² ¹ -忙 m ɔː ŋ ² ¹ -忚 h e i̯ ⁵ ⁵ -忘不了 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -忍不住 j ɐ n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -忙不迭 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² 志丹 t͡s iː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -忘乎所以 m ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -忙亂 m ɔː ŋ ² ¹ l yː n ² ² -忙人 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -忍住 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -忍俊不禁 j ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -忘光光 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -忍冬 j ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忙前忙後 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -忘卻 m ɔː ŋ ² ¹ kʰ œ̽ː k̚ ³ -忍受 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -忌口 k e i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -志向 t͡s iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ 志同道合 t͡s iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² h ɐ p̚ ² -忍唔住 j ɐ n ³ ⁵ m̩ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -忌嘴 k e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +志向 t͡s iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ 志在 t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² 志在必得 t͡s iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 志堅 t͡s iː ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ 志士 t͡s iː ³ ³ s iː ² ² 志士仁人 t͡s iː ³ ³ s iː ² ² j ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -忌妒 k e i̯ ² ² t o u̯ ³ ³ -忍尿 j ɐ n ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +志氣 t͡s iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +志留 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +志留紀 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +志賀桿菌病 t͡s iː ³ ³ h ɔː ² ² k ɔː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +志趣 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +志願 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² +志願者 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +忘 m ɔː ŋ ² ¹ +忘不了 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +忘乎所以 m ɔː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +忘光光 m ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +忘卻 m ɔː ŋ ² ¹ kʰ œ̽ː k̚ ³ 忘年 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 忘年之交 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 忘年交 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 忘年戀 m ɔː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ l yː n ³ ⁵ -忖度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² -忌廉 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -忌廉芝士 k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 忘形 m ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -忍心 j ɐ n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -忐忑 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ -忐忑不安 tʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -忙忙匆匆 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 忘性 m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -忌恨 k e i̯ ² ² h ɐ n ² ² 忘恩負義 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ² j iː ² ² 忘情 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 忘憂 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -忌憚 k e i̯ ² ² t äː n ² ² 忘懷 m ɔː ŋ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ 忘我 m ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ 忘掉 m ɔː ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² 忘本 m ɔː ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -忍氣 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -忍氣 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -志氣 t͡s iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ -忍氣吞聲 j ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -忍無可忍 j ɐ n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ -志留 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -志留紀 t͡s iː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ -忍痛 j ɐ n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -忙碌 m ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ -忍者 j ɐ n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -忍耐 j ɐ n ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 忘記 m ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ -忌諱 k e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ -忍讓 j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -志賀桿菌病 t͡s iː ³ ³ h ɔː ² ² k ɔː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -志趣 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -忌辰 k e i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ -忍辱 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -忍辱偷生 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -忍辱負重 j ɐ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² f uː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² -志願 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² -志願者 t͡s iː ³ ³ j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 忘食 m ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² -㤉 kʰ äː ⁵ ⁵ +忙 m ɔː ŋ ² ¹ +忙不迭 m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t iː t̚ ² +忙亂 m ɔː ŋ ² ¹ l yː n ² ² +忙人 m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +忙前忙後 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +忙忙匆匆 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忙碌 m ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ⁵ +忚 h e i̯ ⁵ ⁵ 忝 tʰ iː m ³ ⁵ 忞 m ɐ n ² ¹ 忟 m ɐ ŋ ³ ⁵ 忠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忢 ŋ̍ ² ² -忣 k ɐ p̚ ⁵ -忤 ŋ̍ ¹ ³ -忥 h e i̯ ³ ³ -忨 w uː n ² ² -忪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -忪 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -快 f äː i̯ ³ ³ -忬 j yː ² ² -忭 p iː n ² ² -忮 t͡s iː ³ ³ -忯 kʰ e i̯ ² ¹ -忱 s ɐ m ² ¹ -忲 tʰ äː i̯ ³ ³ -忳 tʰ yː n ² ¹ -忴 kʰ iː m ² ¹ -念 n iː m ² ² -念 n iː m ² ² -忶 w ɐ n ² ¹ -忸 n ʊ k̚ ² -忺 h iː m ⁵ ⁵ -忻 j ɐ n ⁵ ⁵ -忽 f ɐ t̚ ⁵ -忿 f ɐ n ² ² +忠厚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +忠君愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +忠告 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +忠孝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ +忠孝兩全 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +忠實 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +忠心 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +忠心耿耿 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ +忠恕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ +忠於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +忠烈 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +忠直 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +忠義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +忠肝義膽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t äː m ³ ⁵ +忠臣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +忠良 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +忠言 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +忠言逆耳 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j ɪ k̚ ² ¹ j iː ¹ ³ +忠誠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +忠貞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +忠貞不渝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ +忠骨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +忠黨愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忡忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忢 ŋ̍ ² ² +忣 k ɐ p̚ ⁵ +忤 ŋ̍ ¹ ³ +忤逆 ŋ̍ ¹ ³ j ɪ k̚ ² +忥 h e i̯ ³ ³ +忨 w uː n ² ² +忪 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +忪 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +快 f äː i̯ ³ ³ 快人 f äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 快件 f äː i̯ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -念佛 n iː m ² ² f ɐ t̚ ² -忽冷忽熱 f ɐ t̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ j iː t̚ ² 快刀 f äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 快刀斬亂麻 f äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ l yː n ² ² m äː ² ¹ 快勞 f äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -忠厚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -忠厚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ 快去快返 f äː i̯ ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ 快取 f äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -念叨 n iː m ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ -忠告 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -忠君愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -念咒 n iː m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ 快啲 f äː i̯ ³ ³ t iː ⁵ ⁵ -忽地 f ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² -忻城 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 快報 f äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ³ 快婿 f äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 快子 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -忠孝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ -忠孝兩全 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -忠實 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² -忻州 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -忽律 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² -忠心 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -忠心耿耿 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ -忽必烈 f ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ l iː t̚ ² -忡忡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -念念不忘 n iː m ² ² n iː m ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -忸怩 n ʊ k̚ ² n e i̯ ² ¹ -忠恕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ³ 快意 f äː i̯ ³ ³ j iː ³ ³ 快感 f äː i̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ 快慰 f äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ @@ -30334,61 +30901,71 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 快捷 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² 快捷方式 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 快捷鍵 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ k iː n ² ² -忠於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -念書 n iː m ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 快板 f äː i̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ 快樂 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² 快樂主義 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 快樂原則 f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ 快步 f äː i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² 快活 f äː i̯ ³ ³ w uː t̚ ² -忠烈 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -忽然 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ -忽然間 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 快照 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ 快狠準 f äː i̯ ³ ³ h ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 快班 f äː i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ -念珠 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -念珠菌 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -念珠菌症 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -忽略 f ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -念白 n iː m ² ² p äː k̚ ² -忠直 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 快相機 f äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -忽視 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -忽視兒童 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -念經 n iː m ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 快線 f äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ -忠義 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -忽而 f ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ -忠肝義膽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ² t äː m ³ ⁵ 快脆 f äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -忠臣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 快艇 f äː i̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -忠良 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 快要 f äː i̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ -忠言 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -忠言逆耳 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j ɪ k̚ ² ¹ j iː ¹ ³ -忠誠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -忠貞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -忠貞不渝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ -忤逆 ŋ̍ ¹ ³ j ɪ k̚ ² 快速 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 快速公路 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 快遞 f äː i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ² ² 快門 f äː i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ -忽閃 f ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ -忽閃 f ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ -忽雷 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ -念頭 n iː m ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 快食麵 f äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² 快飲 f äː i̯ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ 快餐 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 快餐店 f äː i̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 快馬加鞭 f äː i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -忠骨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 快點 f äː i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ -忠黨愛國 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +忬 j yː ² ² +忭 p iː n ² ² +忮 t͡s iː ³ ³ +忯 kʰ e i̯ ² ¹ +忱 s ɐ m ² ¹ +忲 tʰ äː i̯ ³ ³ +忳 tʰ yː n ² ¹ +忴 kʰ iː m ² ¹ +念 n iː m ² ² +念佛 n iː m ² ² f ɐ t̚ ² +念叨 n iː m ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ +念咒 n iː m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +念念不忘 n iː m ² ² n iː m ² ² p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +念書 n iː m ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +念珠 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +念珠菌 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +念珠菌症 n iː m ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +念白 n iː m ² ² p äː k̚ ² +念經 n iː m ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +念頭 n iː m ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +忶 w ɐ n ² ¹ +忸 n ʊ k̚ ² +忸怩 n ʊ k̚ ² n e i̯ ² ¹ +忺 h iː m ⁵ ⁵ +忻 j ɐ n ⁵ ⁵ +忻城 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +忻州 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +忽 f ɐ t̚ ⁵ +忽冷忽熱 f ɐ t̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ j iː t̚ ² +忽地 f ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² +忽律 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +忽必烈 f ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ⁵ l iː t̚ ² +忽然 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ +忽然間 f ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +忽略 f ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +忽而 f ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +忽視 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +忽視兒童 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² j iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +忽閃 f ɐ t̚ ⁵ s iː m ³ ⁵ +忽雷 f ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +忿 f ɐ n ² ² 怇 k ɵ y̯ ² ² 怈 j ɐ i̯ ² ² 怉 p äː u̯ ³ ⁵ @@ -30397,76 +30974,186 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 怌 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 怍 t͡s ɔː k̚ ² 怎 t͡s ɐ m ³ ⁵ +怎樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +怎生 t͡s ɐ m ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +怎知 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +怎能 t͡s ɐ m ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +怎麼 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +怎麼了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +怎麼回事 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +怎麼得了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +怎麼樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +怎麼著 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +怎麼辦 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ p äː n ² ² 怏 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ 怐 h ɐ u̯ ² ² 怑 p uː n ² ² 怒 n o u̯ ² ² +怒不可遏 n o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ äː t̚ ³ +怒叱 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +怒吼 n o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ³ +怒放 n o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +怒斥 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +怒族 n o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +怒氣 n o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +怒江 n o u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +怒潮 n o u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +怒濤 n o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +怒火 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +怒火中燒 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +怒目 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +怒目而視 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ s iː ² ² +怒罵 n o u̯ ² ² m äː ² ² +怒號 n o u̯ ² ² h o u̯ ² ¹ +怒視 n o u̯ ² ² s iː ² ² +怒髮衝冠 n o u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 怓 n äː u̯ ² ¹ 怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +怔忪 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怔怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 怕 pʰ äː ³ ³ +怕事 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² +怕人 pʰ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +怕怕 pʰ äː ³ ³ pʰ äː ³ ³ +怕是 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² +怕死鬼 pʰ äː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +怕生 pʰ äː ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +怕羞 pʰ äː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +怕老婆 pʰ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ +怕臊 pʰ äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +怕醜 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +怕醜草 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 怖 p o u̯ ³ ³ 怗 tʰ iː p̚ ³ 怘 k uː ³ ³ 怙 w uː ² ² +怙恃 w uː ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ +怙惡不悛 w uː ² ² ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 怚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 怛 t äː t̚ ³ -思 s iː ⁵ ⁵ +怛特羅 t äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² l ɔː ² ¹ 思 s iː ³ ³ +思 s iː ⁵ ⁵ 思 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -怞 t͡s ɐ u̯ ² ² +思來想去 s iː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +思前想後 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +思力 s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +思家 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +思念 s iː ⁵ ⁵ n iː m ² ² +思想 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +思想家 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +思想準備 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² +思想者 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +思慕 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +思慮 s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +思明 s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +思春 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +思春期 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +思潮 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +思疑 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +思索 s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +思維 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +思緒 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +思考 s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +思茅 s iː ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ +思華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +思覺失調 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +思覺失調症 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +思謀 s iː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +思變 s iː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +思路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +思過 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +思鄉 s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +思量 s iː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +思高本 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 怞 j ɐ u̯ ² ¹ +怞 t͡s ɐ u̯ ² ² 怠 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +怠工 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怠惰 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ t ɔː ² ² +怠慢 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ m äː n ² ² 怡 j iː ² ¹ +怡人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +怡保 j iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +怡悅 j iː ² ¹ j yː t̚ ² +怡情 j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +怡朗 j iː ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +怡然 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ +怡然自得 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ +怡陶碧谷 j iː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 怤 f uː ⁵ ⁵ 急 k ɐ p̚ ⁵ -怦 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -性 s ɪ ŋ ³ ³ -怨 j yː n ³ ³ -怩 n e i̯ ² ¹ -怪 kʷ äː i̯ ³ ³ -怫 f ɐ t̚ ² -怫 p uː y̯ ² ² -怫 f ɐ i̯ ³ ³ -怭 p iː t̚ ⁵ -怯 h iː p̚ ³ -怰 j yː n ² ² -怲 p ɪ ŋ ³ ⁵ -怵 s ɵ t̚ ⁵ -怷 s ɵ t̚ ² -怹 tʰ äː ⁵ ⁵ -怒不可遏 n o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ äː t̚ ³ -怪不得 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 急中生智 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -怕事 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² 急事 k ɐ p̚ ⁵ s iː ² ² -怪事 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +急件 k ɐ p̚ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +急促 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +急凍 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +急凍食品 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +急切 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +急劇 k ɐ p̚ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +急功近利 k ɐ p̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l e i̯ ² ² +急匆匆 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +急口令 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +急尿 k ɐ p̚ ⁵ n iː u̯ ² ² +急屎 k ɐ p̚ ⁵ s iː ³ ⁵ +急待 k ɐ p̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +急忙 k ɐ p̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +急急如律令 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +急急腳 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +急性 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +急性子 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +急性病 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +急救 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +急救包 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +急救員 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +急救法 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +急救箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +急救藥箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +急救車 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +急於 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +急於求成 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +急板 k ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ +急流 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +急流勇退 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +急湍 k ɐ p̚ ⁵ tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +急用 k ɐ p̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +急病 k ɐ p̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +急症 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +急症室 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +急腳遞 k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ² ² +急行軍 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +急診 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +急診室 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +急診科 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +急起直追 k ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +急躁 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +急轉彎 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +急轉直下 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h äː ² ² +急迫 k ɐ p̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +急速 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +急進 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +急遽 k ɐ p̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +急難 k ɐ p̚ ⁵ n äː n ² ² +急需 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +急須 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +急風暴雨 k ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ +急驟 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +怦 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +性 s ɪ ŋ ³ ³ 性交 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 性交高潮 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -怕人 pʰ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -怡人 j iː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -怪人 kʷ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -急件 k ɐ p̚ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 性伙伴 s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² 性伴 s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ² ² 性伴侶 s ɪ ŋ ³ ³ p uː n ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ 性位向 s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² h œ̽ː ŋ ³ ³ -思來想去 s iː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -怡保 j iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -急促 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 性侵 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ 性侵害 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 性侵犯 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː n ² ² 性俱樂部 s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² -怪傑 kʷ äː i̯ ³ ³ k iː t̚ ² 性傾向 s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -怪僻 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 性價比 s ɪ ŋ ³ ³ k äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ 性具 s ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² 性冷淡 s ɪ ŋ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ t äː m ² ² -急凍 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ -急凍食品 k ɐ p̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -急切 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 性別 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² 性別歧視 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² 性別比 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² p e i̯ ³ ⁵ @@ -30474,253 +31161,196 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 性別認同 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 性別認同障礙 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 性別重置手術 s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² -思前想後 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -急劇 k ɐ p̚ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -思力 s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 性功能 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -急功近利 k ɐ p̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l e i̯ ² ² -急匆匆 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 性取向 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 性受虐狂 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -急口令 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -怒叱 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 性向 s ɪ ŋ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ -怒吼 n o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ³ 性命 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² 性命交關 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 性命攸關 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 性命關天 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -怪唔得 kʷ äː i̯ ³ ³ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 性善 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ² ² 性器官 s ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -怪圈 kʷ äː i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ 性地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² -怯場 h iː p̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -怵場 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -怨夫 j yː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ -怨天尤人 j yː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -怨女 j yː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ 性奴 s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ¹ 性奴隸 s ɪ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -怨婦 j yː n ³ ³ f uː ¹ ³ 性子 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -怯子 h iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 性學 s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² -思家 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -急尿 k ɐ p̚ ⁵ n iː u̯ ² ² -急屎 k ɐ p̚ ⁵ s iː ³ ⁵ -怠工 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 性工作者 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 性平 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 性幻想 s ɪ ŋ ³ ³ w äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -怯弱 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -急待 k ɐ p̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -急忙 k ɐ p̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -怔忪 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -思念 s iː ⁵ ⁵ n iː m ² ² -怔怔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -怕怕 pʰ äː ³ ³ pʰ äː ³ ³ -急性 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 性急 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -怪怪 kʷ äː i̯ ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ -急急如律令 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ l ɵ t̚ ² l ɪ ŋ ² ² -急性子 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -急性病 k ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -急急腳 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -怙恃 w uː ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ -怨恨 j yː n ³ ³ h ɐ n ² ² -怡悅 j iː ² ¹ j yː t̚ ² -怡情 j iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 性情 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -怵惕 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ -怙惡不悛 w uː ² ² ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -思想 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -怠惰 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ t ɔː ² ² 性愛 s ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ 性感 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ -思想家 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 性感帶 s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -思想準備 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² -思想者 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -思慕 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -思慮 s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -怠慢 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ m äː n ² ² 性慾 s ɪ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² -怨懟 j yː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² -怯懦 h iː p̚ ³ n ɔː ² ² 性成熟 s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ² -怪我 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ -怪手 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 性指向 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 性接觸 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -怒放 n o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -急救 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -急救包 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -急救員 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -急救法 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -急救箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 性教育 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² -急救藥箱 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -急救車 k ɐ p̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -怒斥 n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -急於 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -急於求成 k ɐ p̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 性旅遊 s ɪ ŋ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -怒族 n o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -思明 s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -怕是 pʰ äː ³ ³ s iː ² ² -思春 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -思春期 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -怡朗 j iː ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ -急板 k ɐ p̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ 性染色體 s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 性格 s ɪ ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ 性格不合 s ɪ ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² -怎樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 性樂 s ɪ ŋ ³ ³ l ɔː k̚ ² -怕死鬼 pʰ äː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -怨毒 j yː n ³ ³ t ʊ k̚ ² -怒氣 n o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -怨氣 j yː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -怒江 n o u̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -急流 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -急流勇退 k ɐ p̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -急湍 k ɐ p̚ ⁵ tʰ ɵ n ⁵ ⁵ -怒潮 n o u̯ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -思潮 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 性激素 s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -怒濤 n o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -怒火 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ -怒火中燒 n o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -怡然 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ -怫然 f ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ 性無能 s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -怡然自得 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ 性片 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -怪物 kʷ äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -怛特羅 t äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² l ɔː ² ¹ 性狀 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² -怪獸 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 性玩具 s ɪ ŋ ³ ³ w uː n ² ² k ɵ y̯ ² ² -怎生 t͡s ɐ m ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -怕生 pʰ äː ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ -怯生 h iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 性生活 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -急用 k ɐ p̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -怪異 kʷ äː i̯ ³ ³ j iː ² ² -思疑 s iː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -急病 k ɐ p̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -急症 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 性病 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -怪病 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² 性病學 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² -急症室 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 性病疣 s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 性癖 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ -怪癖 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 性癮 s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ -怒目 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² -怒目而視 n o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² j iː ² ¹ s iː ² ² -怪相 kʷ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -怎知 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 性短訊 s ɪ ŋ ³ ³ t yː n ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -怒視 n o u̯ ² ² s iː ² ² -怪笑 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ -思索 s iː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ -思維 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -思緒 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ -怪罪 kʷ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -怒罵 n o u̯ ² ² m äː ² ² -怕羞 pʰ äː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -思考 s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -怕老婆 pʰ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ -怨聲 j yː n ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -怨聲載道 j yː n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -怪胎 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -怎能 t͡s ɐ m ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 性能 s ɪ ŋ ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ 性腺 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ 性腺動脈 s ɪ ŋ ³ ³ s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -急腳遞 k ɐ p̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ² ² -怕臊 pʰ äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ -思茅 s iː ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ -思華力腸 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 性虐待 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² -怒號 n o u̯ ² ² h o u̯ ² ¹ -怪蜀黍 kʷ äː i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 性行 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² 性行為 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -急行軍 k ɐ p̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 性衝動 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -怪裡怪氣 kʷ äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -思覺失調 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -思覺失調症 s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 性解放 s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -怨言 j yː n ³ ³ j iː n ² ¹ -怪訝 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ² ² -急診 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -急診室 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -急診科 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -怪誕 kʷ äː i̯ ³ ³ t äː n ³ ³ -怪談 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ -思謀 s iː ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ -思變 s iː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 性質 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ -急起直追 k ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -思路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -急躁 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -急轉彎 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ -急轉直下 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² h äː ² ² -急迫 k ɐ p̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ -急速 k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -急進 k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -思過 s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -急遽 k ɐ p̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -思鄉 s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -怕醜 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -怕醜草 pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -思量 s iː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 性關係 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -怡陶碧谷 j iː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -急難 k ɐ p̚ ⁵ n äː n ² ² -怨難 j yː n ³ ³ n äː n ² ² -急需 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 性靈 s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -急須 k ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -急風暴雨 k ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ 性騷 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ 性騷擾 s ɪ ŋ ³ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -急驟 k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -思高本 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -怒髮衝冠 n o u̯ ² ² f äː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -怎麼 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ -怎麼了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -怎麼回事 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː ² ² -怎麼得了 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -怎麼樣 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -怎麼著 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -怎麼辦 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ p äː n ² ² -㤝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +怨 j yː n ³ ³ +怨天尤人 j yː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +怨夫 j yː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +怨女 j yː n ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ +怨婦 j yː n ³ ³ f uː ¹ ³ +怨恨 j yː n ³ ³ h ɐ n ² ² +怨懟 j yː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² +怨毒 j yː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +怨氣 j yː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +怨聲 j yː n ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +怨聲載道 j yː n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +怨言 j yː n ³ ³ j iː n ² ¹ +怨難 j yː n ³ ³ n äː n ² ² +怩 n e i̯ ² ¹ +怪 kʷ äː i̯ ³ ³ +怪不得 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +怪事 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +怪人 kʷ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +怪傑 kʷ äː i̯ ³ ³ k iː t̚ ² +怪僻 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +怪唔得 kʷ äː i̯ ³ ³ m̩ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +怪圈 kʷ äː i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +怪怪 kʷ äː i̯ ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +怪我 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ +怪手 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +怪物 kʷ äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +怪獸 kʷ äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +怪異 kʷ äː i̯ ³ ³ j iː ² ² +怪病 kʷ äː i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +怪癖 kʷ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +怪相 kʷ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +怪笑 kʷ äː i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ +怪罪 kʷ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +怪胎 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +怪蜀黍 kʷ äː i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +怪裡怪氣 kʷ äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +怪訝 kʷ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ² ² +怪誕 kʷ äː i̯ ³ ³ t äː n ³ ³ +怪談 kʷ äː i̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +怫 f ɐ i̯ ³ ³ +怫 f ɐ t̚ ² +怫 p uː y̯ ² ² +怫然 f ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ +怭 p iː t̚ ⁵ +怯 h iː p̚ ³ +怯場 h iː p̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +怯子 h iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +怯弱 h iː p̚ ³ j œ̽ː k̚ ² +怯懦 h iː p̚ ³ n ɔː ² ² +怯生 h iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +怰 j yː n ² ² +怲 p ɪ ŋ ³ ⁵ +怵 s ɵ t̚ ⁵ +怵場 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +怵惕 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +怷 s ɵ t̚ ² +怹 tʰ äː ⁵ ⁵ 恀 t͡sʰ iː ³ ⁵ 恁 j ɐ m ² ² -恁 j ɐ m ² ² 恂 s ɵ n ⁵ ⁵ 恃 t͡sʰ iː ¹ ³ +恃強凌弱 t͡sʰ iː ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +恃老賣老 t͡sʰ iː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ 恄 h ɐ t̚ ⁵ 恅 l o u̯ ¹ ³ 恆 h ɐ ŋ ² ¹ +恆久 h ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +恆例 h ɐ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +恆定 h ɐ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +恆山 h ɐ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +恆常 h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +恆心 h ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +恆星 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +恆星年 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +恆星系 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +恆春 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +恆春半島 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +恆河 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +恆河沙 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +恆河沙數 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +恆河鱷 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +恆溫 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +恆溫器 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +恆產 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +恆等 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ +恆等式 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 恇 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 恈 m ɐ u̯ ² ¹ 恉 t͡s iː ³ ⁵ 恌 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 恍 f ɔː ŋ ³ ⁵ +恍如隔世 f ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +恍惚 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +恍然 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +恍然大悟 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² +恍狂 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +恍若 f ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 恎 t iː t̚ ² 恏 h o u̯ ³ ⁵ 恐 h ʊ ŋ ³ ⁵ +恐同 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +恐同症 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恐嚇 h ʊ ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +恐婚 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +恐怕 h ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ +恐怖 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +恐怖主義 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +恐怖主義者 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +恐怖份子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +恐怖分子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +恐怖片 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +恐怖症 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恐怖襲擊 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +恐怖電影 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +恐慌 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +恐懼 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +恐懼症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恐水病 h ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +恐襲 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +恐高 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +恐高症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +恐鳥 h ʊ ŋ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +恐龍 h ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 恑 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 恓 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +恓恓 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +恓惶 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 恔 h äː u̯ ² ² 恕 ʃ yː ³ ³ +恕宥 ʃ yː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +恕我直言 ʃ yː ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ +恕罪 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 恗 f uː ⁵ ⁵ 恘 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 恙 j œ̽ː ŋ ² ² @@ -30729,158 +31359,100 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 恜 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 恝 äː t̚ ³ 恞 j iː ² ¹ -恞 j iː ² ¹ 恟 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 恢 f uː y̯ ⁵ ⁵ +恢宏 f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ +恢復 f uː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +恢恢 f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ 恣 t͡sʰ iː ³ ³ +恣意 t͡s iː ³ ³ j iː ³ ³ +恣肆 t͡s iː ³ ³ s iː ³ ³ 恤 s ɵ t̚ ⁵ +恤衫 s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +恤髮 s ɵ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ 恥 t͡sʰ iː ³ ⁵ +恥笑 t͡sʰ iː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +恥與為伍 t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +恥辱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +恥辱柱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +恥骨 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +恥骨聯合 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² 恧 n ʊ k̚ ⁵ 恨 h ɐ n ² ² -恩 j ɐ n ⁵ ⁵ -恪 kʰ ɔː k̚ ³ -恫 t ʊ ŋ ² ² -恬 tʰ iː m ² ¹ -恭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -息 s ɪ k̚ ⁵ -息 s ɐ k̚ ⁵ -恰 h ɐ p̚ ⁵ -恲 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 恨不得 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 恨不相逢未嫁時 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² k äː ³ ³ s iː ² ¹ -恬不知恥 tʰ iː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 恨不能 h ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -恩主公 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -恆久 h ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 恨之入骨 h ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -息事寧人 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² n ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -恩人 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -恰似 h ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -恆例 h ɐ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -恭候 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² 恨入心髓 h ɐ n ² ² j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ +恨嫁 h ɐ n ² ² k äː ³ ³ +恨鐵不成鋼 h ɐ n ² ² tʰ iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +恩 j ɐ n ⁵ ⁵ +恩主公 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恩人 j ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 恩典 j ɐ n ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ 恩准 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -恰到好處 h ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ -恐同 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -恐同症 h ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -恐嚇 h ʊ ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ -恫嚇 t ʊ ŋ ² ² h äː k̚ ³ -恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -息女 s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -恰好 h ɐ p̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -恰如 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ -恰如其分 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ f ɐ n ² ² -恍如隔世 f ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -恐婚 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -恨嫁 h ɐ n ² ² k äː ³ ³ -恪守 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -恢宏 f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ ŋ ² ¹ -恆定 h ɐ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² -恕宥 ʃ yː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² 恩寵 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 恩將仇報 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -恆山 h ɐ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -恰巧 h ɐ p̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 恩師 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -恆常 h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 恩平 j ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -恃強凌弱 t͡sʰ iː ¹ ³ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -恢復 f uː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 恩德 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -恆心 h ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -恐怕 h ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː ³ ³ -恐怖 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 恩怨 j ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ³ ³ -息怒 s ɪ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² -恐怖主義 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -恐怖主義者 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -恐怖份子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -恐怖分子 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -恐怖片 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -恐怖症 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -恐怖襲擊 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ -恐怖電影 h ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -恓恓 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -恢恢 f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -恰恰 h ɐ p̚ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ -恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ -息息相關 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -恍惚 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 恩情 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 恩惠 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -恓惶 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -恣意 t͡s iː ³ ³ j iː ³ ³ 恩愛 j ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -恐慌 h ʊ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -恐懼 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -恐懼症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -恕我直言 ʃ yː ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ -恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 恩施 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 恩施土家族苗族自治州 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -恆星 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -恆春 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -恆春半島 h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -恆星年 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -恆星系 h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 恩格斯 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -恐水病 h ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -恆河 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ -恆河沙 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -恆河沙數 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -恆河鱷 h ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² -恬淡 tʰ iː m ² ¹ t äː m ² ² -恆溫 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ -恆溫器 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 恩澤 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² -恍然 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -恬然 tʰ iː m ² ¹ j iː n ² ¹ -恍然大悟 f ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² ŋ̍ ² ² -恍狂 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -息率 s ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -恆產 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 恩田 j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -息男 s ɪ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ -恰當 h ɐ p̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ 恩相 j ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +恩義 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +恩賜 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +恩赦 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +恪 kʰ ɔː k̚ ³ +恪守 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +恫 t ʊ ŋ ² ² +恫嚇 t ʊ ŋ ² ² h äː k̚ ³ +恬 tʰ iː m ² ¹ +恬不知恥 tʰ iː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +恬淡 tʰ iː m ² ¹ t äː m ² ² +恬然 tʰ iː m ² ¹ j iː n ² ¹ +恬謐 tʰ iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² +恬逸 tʰ iː m ² ¹ j ɐ t̚ ² +恬靜 tʰ iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +恭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +恭候 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +恭喜 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +恭喜發財 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +恭城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +恭恭敬敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +恭敬 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 恭祝 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -恥笑 t͡sʰ iː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -恆等 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ -恆等式 h ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 恭維 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -恕罪 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -恩義 j ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ² -恃老賣老 t͡sʰ iː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ -恣肆 t͡s iː ³ ³ s iː ³ ³ -息肉 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² -恥與為伍 t͡sʰ iː ³ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ -恍若 f ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -恤衫 s ɵ t̚ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -恐襲 h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 恭請 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -恬謐 tʰ iː m ² ¹ m ɐ t̚ ² 恭讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 恭賀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ² 恭賀新禧 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -恩賜 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -恩赦 j ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -恥辱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -恥辱柱 t͡sʰ iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ -恬逸 tʰ iː m ² ¹ j ɐ t̚ ² -恨鐵不成鋼 h ɐ n ² ² tʰ iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ -恬靜 tʰ iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² 恭順 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² -恥骨 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -恥骨聯合 t͡sʰ iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² -恐高 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -恐高症 h ʊ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -恤髮 s ɵ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ -恐鳥 h ʊ ŋ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -恐龍 h ʊ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -㤻 n ɐ n ³ ⁵ +息 s ɐ k̚ ⁵ +息 s ɪ k̚ ⁵ +息事寧人 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² n ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +息女 s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +息怒 s ɪ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² +息息相關 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +息率 s ɪ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +息男 s ɪ k̚ ⁵ n äː m ² ¹ +息肉 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +恰 h ɐ p̚ ⁵ +恰似 h ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ +恰到好處 h ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +恰好 h ɐ p̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +恰如 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ +恰如其分 h ɐ p̚ ⁵ j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +恰巧 h ɐ p̚ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +恰恰 h ɐ p̚ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ +恰當 h ɐ p̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +恲 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 恾 m ɔː ŋ ² ¹ 恿 j ʊ ŋ ³ ⁵ 悀 j ʊ ŋ ¹ ³ @@ -30888,21 +31460,56 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 悁 k yː n ³ ³ 悃 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 悄 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +悄悄 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ +悄悄話 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ w äː ² ² 悅 j yː t̚ ² +悅服 j yː t̚ ² f ʊ k̚ ² +悅目 j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² +悅耳 j yː t̚ ² j iː ¹ ³ 悆 j yː ² ² 悇 tʰ o u̯ ² ¹ 悈 k äː i̯ ³ ³ 悉 s ɪ k̚ ⁵ +悉尼 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ +悉尼歌劇院 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +悉帕 s ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +悉心 s ɪ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ +悉聽尊便 s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +悉達多 s ɪ k̚ ⁵ t äː t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ 悊 t͡s iː t̚ ³ 悌 t ɐ i̯ ² ² 悍 h ɔː n ² ² +悍婦 h ɔː n ¹ ³ f uː ¹ ³ +悍然 h ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +悍馬 h ɔː n ¹ ³ m äː ¹ ³ 悎 h o u̯ ² ² 悏 h iː p̚ ³ 悐 tʰ ɪ k̚ ⁵ 悑 p o u̯ ³ ³ 悒 j ɐ p̚ ⁵ +悒鬱 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +悒鬱寡歡 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ 悔 f uː y̯ ³ ³ +悔之莫及 f uː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² +悔婚 f uː y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +悔恨 f uː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² +悔悟 f uː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² +悔意 f uː y̯ ³ ³ j iː ³ ³ +悔改 f uː y̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +悔棋 f uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +悔疚 f uː y̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +悔罪 f uː y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +悔過 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +悔過自新 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 悖 p uː y̯ ² ² +悖亂 p uː y̯ ² ² l yː n ² ² +悖晦 p uː y̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ +悖理 p uː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +悖論 p uː t̚ ² l ɵ n ² ² +悖謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² +悖逆 p uː t̚ ² j ɪ k̚ ² 悘 j iː ⁵ ⁵ 悚 s ʊ ŋ ³ ⁵ 悛 ʃ yː n ⁵ ⁵ @@ -30910,408 +31517,464 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 悝 f uː y̯ ⁵ ⁵ 悝 l e i̯ ¹ ³ 悟 ŋ̍ ² ² +悟性 ŋ̍ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 悠 j ɐ u̯ ² ¹ -悢 l œ̽ː ŋ ² ² -患 w äː n ² ² -您 n e i̯ ¹ ³ 悠久 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ -悔之莫及 f uː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² -悖亂 p uː y̯ ² ² l yː n ² ² -您們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ 悠哉 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 悠哉悠哉 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -您好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ -悍婦 h ɔː n ¹ ³ f uː ¹ ³ -悔婚 f uː y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -悉尼 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ -悉尼歌劇院 s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -悉帕 s ɪ k̚ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -患得患失 w äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ -悉心 s ɪ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -悟性 ŋ̍ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -悔恨 f uː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² -悄悄 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ -悔悟 f uː y̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² 悠悠球 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -悄悄話 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ w äː ² ² -悔意 f uː y̯ ³ ³ j iː ³ ³ 悠揚 j ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -悔改 f uː y̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ -悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ -悉數 s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -悖晦 p uː y̯ ² ² f uː y̯ ³ ³ -患有 w äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -悅服 j yː t̚ ² f ʊ k̚ ² -悔棋 f uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -悍然 h ɔː n ² ² j iː n ² ¹ 悠然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -悖理 p uː y̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -悔疚 f uː y̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +悠遠 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +悠長 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +悠閒 j ɐ u̯ ² ¹ h äː n ² ¹ +悢 l œ̽ː ŋ ² ² +患 w äː n ² ² +患得患失 w äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː n ² ² s ɐ t̚ ⁵ +患有 w äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 患病 w äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² 患病率 w äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 患癌 w äː n ² ² ŋ äː m ² ¹ -悅目 j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² -悔罪 f uː y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 患者 w äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -悅耳 j yː t̚ ² j iː ¹ ³ -悉聽尊便 s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ p iː n ² ² -悖論 p uː t̚ ² l ɵ n ² ² -悖謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² -悖逆 p uː t̚ ² j ɪ k̚ ² -悔過 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -悉達多 s ɪ k̚ ⁵ t äː t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ -悔過自新 f uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -悠遠 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ -悠長 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -悠閒 j ɐ u̯ ² ¹ h äː n ² ¹ 患難 w äː n ² ² n äː n ² ² 患難之交 w äː n ² ² n äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 患難見真情 w äː n ² ² n äː n ² ² k iː n ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -悍馬 h ɔː n ¹ ³ m äː ¹ ³ -悒鬱 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -悒鬱寡歡 j ɐ p̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ -㥀 t͡s ɪ k̚ ² +您 n e i̯ ¹ ³ +您們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +您好 n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ 悰 t͡sʰ ʊ ŋ ² ² 悱 f e i̯ ³ ⁵ +悱惻 f e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 悲 p e i̯ ⁵ ⁵ +悲傷 p e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +悲切 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +悲劇 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +悲劇片 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +悲咽 p e i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +悲哀 p e i̯ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +悲喜交集 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +悲喜劇 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +悲嘆 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +悲壯 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +悲天憫人 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +悲悼 p e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +悲悽 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +悲情 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +悲愁 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +悲慘 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +悲慟 p e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +悲憤 p e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +悲摧 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +悲歌 p e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +悲歡離合 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² h ɐ p̚ ² +悲泣 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +悲涼 p e i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +悲痛 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +悲苦 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +悲觀 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +悲觀主義 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +悲鳴 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 悴 s ɵ y̯ ² ² 悵 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +悵惘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +悶悶不樂 m uː n ² ² m uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +悶氣 m uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +悶熱 m uː n ² ² j iː t̚ ² +悶燒 m uː n ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +悶聲不響 m uː n ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +悶雷 m uː n ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +悶騷 m uː n ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ 悷 l ɐ i̯ ² ² 悸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ 悹 k uː n ³ ³ 悺 k uː n ³ ³ 悻 h ɐ ŋ ² ² +悻悻 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² +悻悻而去 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +悻然 h ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ 悼 t o u̯ ² ² +悼念 t o u̯ ² ² n iː m ² ² +悼詞 t o u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +悽惶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +悽愴 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ 悾 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 悿 tʰ iː m ³ ⁵ -惀 l ɵ n ² ¹ 惀 l ɵ n ² ² +惀 l ɵ n ² ¹ 惁 s ɪ k̚ ⁵ 惂 h ɐ m ³ ⁵ 惃 kʷ ɐ n ³ ⁵ 情 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +情不自禁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ +情事 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² +情人 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +情人眼裡出西施 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +情人節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +情何以堪 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ h ɐ m ⁵ ⁵ +情侶 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +情侶照 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +情侶衫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ +情侶裝 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +情債 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +情分 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² +情勢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +情味 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +情報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +情報學 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +情報局 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +情場 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +情境 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +情夫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +情婦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ +情形 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +情志 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +情思 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +情急 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +情情愛愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +情意 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +情愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +情感 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +情態 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +情態動詞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +情慾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +情懷 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +情投意合 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ h ɐ p̚ ² +情操 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +情敵 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² +情景 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ +情景喜劇 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +情書 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +情有可原 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ +情有獨鍾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +情歌 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +情況 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +情狀 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +情理 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +情種 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +情節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +情結 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ +情網 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +情緒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +情緒化 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +情緒病 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +情緣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +情義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² +情聖 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +情致 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +情色 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +情話 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² +情誼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +情調 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² +情變 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː n ³ ³ +情資 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +情趣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +情趣商店 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +情趣用品 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +情郎 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +情面 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +情願 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 惆 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +惆悵 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 惇 t ɵ n ⁵ ⁵ 惋 j yː n ³ ⁵ +惋傷 w uː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +惋惜 w uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 惎 k e i̯ ² ² 惏 l ɐ m ² ¹ 惐 w ɪ k̚ ² 惑 w äː k̚ ² +惑星 w äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 惔 tʰ äː m ² ¹ 惕 tʰ ɪ k̚ ⁵ 惘 m ɔː ŋ ¹ ³ +惘然 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ +惘然若失 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 惙 t͡ʃ yː t̚ ³ 惚 f ɐ t̚ ⁵ 惛 f ɐ n ⁵ ⁵ 惜 s ɪ k̚ ⁵ +惜別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +惜敗 s ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +惜福 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 惝 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 惞 j ɐ n ⁵ ⁵ 惟 w ɐ i̯ ² ¹ 惠 w ɐ i̯ ² ² -惡 ɔː k̚ ³ +惠來 w ɐ i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +惠城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +惠存 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +惠安 w ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +惠山 w ɐ i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +惠州 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +惠州話 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +惠斯勒 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +惠斯登電橋 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +惠東 w ɐ i̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惠民 w ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +惠澤 w ɐ i̯ ² ² t͡s äː k̚ ² +惠陽 w ɐ i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +惠靈頓 w ɐ i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² +惠顧 w ɐ i̯ ² ² k uː ³ ³ +惠風 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惠風和暢 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 惡 w uː ³ ³ 惡 w uː ⁵ ⁵ -惢 s ɔː ³ ⁵ -惤 k iː n ⁵ ⁵ -惦 t iː m ³ ³ -情不自禁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² k ɐ m ³ ³ +惡 ɔː k̚ ³ 惡乎 w uː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -情事 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² -情人 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 惡人 ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 惡人先告狀 ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -情人眼裡出西施 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -情人節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -情何以堪 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ h ɐ m ⁵ ⁵ 惡作劇 ɔː k̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ kʰ ɛː k̚ ² -惠來 w ɐ i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -情侶 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 惡俗 w uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -情侶照 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ -情侶衫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ -情侶裝 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -悲傷 p e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -情債 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ -惋傷 w uː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -悲切 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -情分 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² -惜別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² -悲劇 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -悲劇片 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 惡劣 ɔː k̚ ³ l yː t̚ ³ -情勢 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 惡化 ɔː k̚ ³ f äː ³ ³ 惡名 ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 惡名昭彰 ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -情味 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² -悲咽 p e i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ -悲哀 p e i̯ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -悲喜交集 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -悲喜劇 p e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -悲嘆 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -惠城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -情報 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -情場 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -惡報 ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -情報學 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -情報局 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -情境 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ -悲壯 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -惡夢 ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² -情夫 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -悲天憫人 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -情婦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f uː ¹ ³ -惠存 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -惠安 w ɐ i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ -惡少 ɔː k̚ ³ s iː u̯ ³ ³ -惠山 w ɐ i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ -惠州 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -惠州話 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -情形 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +惡報 ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +惡夢 ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +惡少 ɔː k̚ ³ s iː u̯ ³ ³ 惡徒 ɔː k̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 惡德 ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ 惡心 ɔː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -情志 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -悼念 t o u̯ ² ² n iː m ² ² 惡念 ɔː k̚ ³ n iː m ² ² -惦念 t iː m ³ ³ n iː m ² ² -情思 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -情急 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ 惡性 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 惡性傷人 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 惡性循環 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ 惡性貧血 ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ -悲悼 p e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -悲悽 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -悲情 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -悵惘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -悻悻 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² -惆悵 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -惋惜 w uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -悶悶不樂 m uː n ² ² m uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l ɔː k̚ ² -情情愛愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -悻悻而去 h ɐ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -悱惻 f e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ -悲愁 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -悽惶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -情意 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ -情愛 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ -情感 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 惡意 ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ -惡感 ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ 惡意收購 ɔː k̚ ³ j iː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -悽愴 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ -情態 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -情態動詞 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -悲慘 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ -悲慟 p e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -情慾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -悲憤 p e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ -情懷 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ +惡感 ɔː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ 惡戰 ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ -情投意合 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ³ ³ h ɐ p̚ ² 惡搞 ɔː k̚ ³ k äː u̯ ³ ⁵ -悲摧 p e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -情操 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -惜敗 s ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² -情敵 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² -惠斯勒 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² -惠斯登電橋 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ -惑星 w äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -情景 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ -情景喜劇 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -情書 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -情有可原 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ 惡有惡報 ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -情有獨鍾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -惠東 w ɐ i̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 惡果 ɔː k̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 惡棍 ɔː k̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ -悲歌 p e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -情歌 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -悲歡離合 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² h ɐ p̚ ² 惡死 ɔː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ 惡毒 ɔː k̚ ³ t ʊ k̚ ² -惠民 w ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -悶氣 m uː n ² ² h e i̯ ³ ³ -悶氣 m uː n ² ² h e i̯ ³ ³ -悲泣 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ -情況 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ 惡法 ɔː k̚ ³ f äː t̚ ³ -悲涼 p e i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -惠澤 w ɐ i̯ ² ² t͡s äː k̚ ² 惡濁 ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² -悻然 h ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ -惘然 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ -惘然若失 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 惡煞 ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ -悶熱 m uː n ² ² j iː t̚ ² -悶燒 m uː n ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ -情狀 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² -情理 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 惡疾 ɔː k̚ ³ t͡s ɐ t̚ ² -悲痛 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 惡癖 ɔː k̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ -惜福 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -情種 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -情節 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -情結 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ -情網 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ -情緒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ -情緒化 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ f äː ³ ³ -情緒病 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -情緣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 惡罵 ɔː k̚ ³ m äː ² ² -情義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² 惡習 ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² -情聖 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -悶聲不響 m uː n ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 惡臭 ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -情致 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -情色 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -悲苦 p e i̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 惡行 ɔː k̚ ³ h ɐ ŋ ² ² 惡補 ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -悲觀 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -悲觀主義 p e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 惡言 ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ -惦記 t iː m ³ ³ k e i̯ ³ ³ -悼詞 t o u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 惡評 ɔː k̚ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -情話 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² 惡語 ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ -情誼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -情調 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ² ² 惡講 ɔː k̚ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ -情變 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː n ³ ³ 惡貫滿盈 ɔː k̚ ³ k uː n ³ ³ m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -情資 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -情趣 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -情趣商店 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -情趣用品 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 惡運 ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² -情郎 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ -惠陽 w ɐ i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -悶雷 m uː n ² ² l ɵ y̯ ² ¹ 惡霸 ɔː k̚ ³ p äː ³ ³ -惠靈頓 w ɐ i̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² -情面 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² 惡頓 ɔː k̚ ³ t ɵ n ² ² -情願 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -惠顧 w ɐ i̯ ² ² k uː ³ ³ -惠風 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -惠風和暢 w ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -悶騷 m uː n ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ 惡鬥 ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ 惡鬼 ɔː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 惡魔 ɔː k̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ -悲鳴 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 惡黨 ɔː k̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +惢 s ɔː ³ ⁵ +惤 k iː n ⁵ ⁵ +惦 t iː m ³ ³ +惦念 t iː m ³ ³ n iː m ² ² +惦記 t iː m ³ ³ k e i̯ ³ ³ 惰 t ɔː ² ² +惰性 t ɔː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 惱 n o u̯ ¹ ³ +惱人 n o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +惱怒 n o u̯ ¹ ³ n o u̯ ² ² +惱恨 n o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² +惱火 n o u̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +惱羞成怒 n o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ n o u̯ ² ² 惲 w ɐ n ² ² 想 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +想不到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +想不通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +想不開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +想來 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +想像 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +想像力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +想入非非 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +想到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +想家 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +想必 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ +想念 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː m ² ² +想想 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +想方設法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ +想望 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +想法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +想當然 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +想要 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +想象 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +想象力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +想起 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +想通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +想開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +想頭 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 惴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +惴惴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 惵 t iː p̚ ² 惶 w ɔː ŋ ² ¹ +惶恐 w ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +惶惑 w ɔː ŋ ² ¹ w äː k̚ ² +惶惶 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 惷 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ 惸 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +惸惸 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ 惹 j ɛː ¹ ³ +惹不起 j ɛː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +惹事 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² +惹事生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +惹味 j ɛː ¹ ³ m e i̯ ² ² +惹惱 j ɛː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ +惹是生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +惹毛 j ɛː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ +惹氣 j ɛː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +惹火 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +惹火燒身 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +惹禍 j ɛː ¹ ³ w ɔː ² ² 惺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +惺忪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +惺惺作態 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +惺惺惜惺惺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 惻 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +惻隱 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +惻隱之心 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 惼 p iː n ³ ⁵ 惾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 惿 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 愀 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ 愁 s ɐ u̯ ² ¹ +愁容 s ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +愁思 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +愁悶 s ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ² +愁眉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ +愁眉不展 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +愁眉苦臉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +愁眉鎖眼 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +愁緒 s ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +愁腸 s ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +愁苦 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ 愂 p uː y̯ ² ² 愃 ʃ yː n ⁵ ⁵ 愄 w uː y̯ ⁵ ⁵ 愅 k äː k̚ ³ 愆 h iː n ⁵ ⁵ +愆尤 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 愇 w ɐ i̯ ¹ ³ 愈 j yː ² ² +愈……愈…… j yː ² ² j yː ² ² +愈來愈 j yː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ² +愈加 j yː ² ² k äː ⁵ ⁵ +愈演愈烈 j yː ² ² j iː n ³ ⁵ j yː ² ² l iː t̚ ² +愈益 j yː ² ² j ɪ k̚ ⁵ 愉 j yː ² ¹ +愉快 j yː ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +愉悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +愉景灣 j yː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 愊 p ɪ k̚ ⁵ 愋 h yː n ⁵ ⁵ 愌 w uː n ² ² 愍 m ɐ n ¹ ³ 愎 p ɪ k̚ ⁵ 意 j iː ³ ³ +意中人 j iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +意向 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +意向書 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +意味 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² +意味深長 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +意味著 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +意圖 j iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +意境 j iː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +意外 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +意外事故 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² k uː ³ ³ +意外死亡 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +意大利 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² +意大利人 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +意大利冰淇淋 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +意大利文 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +意大利粉 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +意大利語 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ +意大利餃 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² k äː u̯ ³ ⁵ +意大利麵 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² +意大利麵條 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +意底牢結 j iː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ +意志 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ +意志力 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +意念 j iː ³ ³ n iː m ² ² +意思 j iː ³ ³ s iː ³ ³ +意想 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +意想不到 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ +意愛 j iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +意料 j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² +意旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +意會 j iː ³ ³ w uː y̯ ² ² +意氣 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +意氣揚揚 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +意涵 j iː ³ ³ h äː m ² ¹ +意淫 j iː ³ ³ j ɐ m ² ¹ +意猶未盡 j iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +意符 j iː ³ ³ f uː ² ¹ +意第緒語 j iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ +意粉 j iː ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ +意義 j iː ³ ³ j iː ² ² +意興 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +意興闌珊 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +意蘊 j iː ³ ³ w ɐ n ³ ⁵ +意見 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ +意見欄 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ l äː n ² ¹ +意見箱 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +意識 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +意識形態 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +意識流 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +意譯 j iː ³ ³ j ɪ k̚ ² +意象 j iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +意趣 j iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +意頭 j iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +意願 j iː ³ ³ j yː n ² ² +意麵 j iː ³ ³ m iː n ² ² 愐 m iː n ¹ ³ 愑 j ʊ ŋ ¹ ³ -愒 h ɔː t̚ ³ 愒 h e i̯ ³ ³ +愒 h ɔː t̚ ³ 愓 t ɔː ŋ ² ² 愔 j ɐ m ⁵ ⁵ 愕 ŋ ɔː k̚ ² +愕然 ŋ ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ 愖 s ɐ m ² ¹ 愗 m ɐ u̯ ² ² 愘 kʰ ɔː k̚ ³ 愙 kʰ ɔː k̚ ³ 愚 j yː ² ¹ +愚不可及 j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +愚人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +愚人節 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +愚公 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愚公移山 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +愚妄 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +愚弄 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ² +愚忠 j yː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +愚意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ +愚拙 j yː ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ +愚昧 j yː ² ¹ m uː y̯ ² ² +愚民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +愚民政策 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +愚氓 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +愚笨 j yː ² ¹ p ɐ n ² ² +愚蠢 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +愚見 j yː ² ¹ k iː n ³ ³ +愚鈍 j yː ² ¹ t ɵ n ² ² +愚頑 j yː ² ¹ w äː n ² ¹ 愛 ɔː y̯ ³ ³ -愜 h iː p̚ ³ -愝 j iː n ³ ⁵ -愞 n ɔː ² ² -感 k ɐ m ³ ⁵ -愡 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -愢 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -愣 l ɪ ŋ ² ² -愣 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ -慨 kʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -愈……愈…… j yː ² ² j yː ² ² 愛丁堡 ɔː y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 愛上 ɔː y̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -想不到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ -愚不可及 j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -惹不起 j ɛː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -想不通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 愛不釋手 ɔː y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -想不開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -意中人 j iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 愛之欲其生,惡之欲其死 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ 愛之深責之切 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -惹事 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² -惹事生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -惱人 n o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -愚人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ 愛人 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -感人 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 愛人如己 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ -愚人節 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -想來 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -愈來愈 j yː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ² -感傷 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -想像 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -想像力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -感光 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -感光紙 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 愛克斯 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 愛克斯光 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 愛克斯射線 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ -想入非非 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -愚公 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愚公移山 j yː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -感冒 k ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ² -想到 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -感到 k ɐ m ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -愈加 j yː ² ² k äː ⁵ ⁵ -感動 k ɐ m ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -感化 k ɐ m ³ ⁵ f äː ³ ³ -感受 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -感召 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² -意向 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ -意向書 j iː ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -感同身受 k ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -惹味 j ɛː ¹ ³ m e i̯ ² ² -意味 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² -意味深長 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -意味著 j iː ³ ³ m e i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -感嘆 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -慨嘆 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ -感嘆號 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² -感嘆詞 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 愛因斯坦 ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 愛國 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 愛國主義 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -31319,145 +31982,49 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 愛國歌 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 愛國者 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 愛國賊 ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² -意圖 j iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -意境 j iː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -意外 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -意外事故 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² k uː ³ ³ -意外死亡 j iː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -意大利 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² -意大利人 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -意大利冰淇淋 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ -意大利文 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -意大利粉 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ -意大利語 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ -意大利餃 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² k äː u̯ ³ ⁵ -意大利麵 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² -意大利麵條 j iː ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ 愛夫 ɔː y̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ -感奮 k ɐ m ³ ⁵ f ɐ n ¹ ³ 愛女 ɔː y̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ -愚妄 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 愛好 ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ 愛好者 ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 愛妻 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 愛嬌 ɔː y̯ ³ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ 愛子 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -感官 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -想家 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -愁容 s ɐ u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 愛將 ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -愆尤 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 愛屋及烏 ɔː y̯ ³ ³ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² w uː ⁵ ⁵ 愛巢 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -意底牢結 j iː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ k iː t̚ ³ -愚弄 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ² 愛德華 ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ 愛德華王子島 ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 愛心 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -感心 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -想必 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p iː t̚ ⁵ -意志 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ -意志力 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² -想念 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ n iː m ² ² -惺忪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愉快 j yː ² ¹ f äː i̯ ³ ³ -意念 j iː ³ ³ n iː m ² ² -愚忠 j yː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -感念 k ɐ m ³ ⁵ n iː m ² ² -惰性 t ɔː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -惱怒 n o u̯ ¹ ³ n o u̯ ² ² -愁思 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -愁思 s ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -意思 j iː ³ ³ s iː ³ ³ -感性 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -感性認識 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -惱恨 n o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² -惶恐 w ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ 愛恨 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² -感恩 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 愛恨情仇 ɔː y̯ ³ ³ h ɐ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ¹ -感恩節 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -感恩經 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -愉悅 j yː ² ¹ j yː t̚ ² -感悟 k ɐ m ³ ⁵ ŋ̍ ² ² -惶惑 w ɔː ŋ ² ¹ w äː k̚ ² -愁悶 s ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ² 愛情 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -愛惜 ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -感情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 愛情片 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 愛情生活 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -想想 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -惴惴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -惶惶 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -惸惸 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -惹惱 j ɛː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ -意想 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -意愛 j iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -愚意 j yː ² ¹ j iː ³ ³ +愛惜 ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 愛意 ɔː y̯ ³ ³ j iː ³ ³ -愜意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ -感想 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -感慨 k ɐ m ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -意想不到 j iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ -惺惺作態 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -惺惺惜惺惺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 愛慕 ɔː y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² 愛慾 ɔː y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 愛憎 ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -愛憐 ɔː y̯ ³ ³ l iː n ² ¹ 愛憎分明 ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -感應 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -感應器 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -感懷 k ɐ m ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +愛憐 ɔː y̯ ³ ³ l iː n ² ¹ 愛戀 ɔː y̯ ³ ³ l yː n ³ ⁵ 愛戴 ɔː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ 愛才如命 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ m ɪ ŋ ² ² -愚拙 j yː ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ 愛撫 ɔː y̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ -意料 j iː ³ ³ l iː u̯ ² ² 愛斯基摩 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 愛斯基摩人 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 愛斯基摩語 ɔː y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 愛新覺羅 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ -想方設法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ -意旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -愚昧 j yː ² ¹ m uː y̯ ² ² -惹是生非 j ɛː ¹ ³ s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -愉景灣 j yː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -意會 j iː ³ ³ w uː y̯ ² ² -想望 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -感染 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ -感染力 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ l ɪ k̚ ² -感染者 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 愛樂 ɔː y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² 愛死病 ɔː y̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -惹毛 j ɛː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ -愚民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -愚民政策 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ 愛民頓 ɔː y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t ɵ n ² ² -愚氓 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -惹氣 j ɛː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -意氣 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ -意氣揚揚 j iː ³ ³ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 愛沙尼亞 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 愛沙尼亞人 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 愛沙尼亞語 ɔː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -想法 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 愛河 ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ -意涵 j iː ³ ³ h äː m ² ¹ -意淫 j iː ³ ³ j ɐ m ² ¹ 愛滋 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 愛滋病 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 愛滋病毒 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -愈演愈烈 j yː ² ² j iː n ³ ⁵ j yː ² ² l iː t̚ ² -感激 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -感激不盡 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² -感激涕零 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -惱火 n o u̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ -惹火 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ -惹火燒身 j ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -愕然 ŋ ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ 愛爾蘭 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ 愛爾蘭人 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 愛爾蘭共和國 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ @@ -31465,84 +32032,87 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 愛爾蘭語 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ 愛爾蘭雪達 ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ t äː t̚ ² 愛犬 ɔː y̯ ³ ³ h yː n ³ ⁵ -意猶未盡 j iː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² 愛現 ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ² 愛理不理 ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 愛琴 ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ 愛琴海 ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -想當然 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 愛瘋 ɔː y̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愈益 j yː ² ² j ɪ k̚ ⁵ -愁眉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ -愁眉不展 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -愁眉苦臉 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -愁眉鎖眼 s ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 愛知 ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -感知 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 愛神 ɔː y̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -惹禍 j ɛː ¹ ³ w ɔː ² ² 愛稱 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -意符 j iː ³ ³ f uː ² ¹ -愚笨 j yː ² ¹ p ɐ n ² ² -意第緒語 j iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 愛筵 ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ -意粉 j iː ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ -愁緒 s ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ 愛美 ɔː y̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -惱羞成怒 n o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ n o u̯ ² ² -意義 j iː ³ ³ j iː ² ² -愁腸 s ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -意興 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +愛荷華 ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ w äː ² ¹ +愛莫能助 ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +愛護 ɔː y̯ ³ ³ w uː ² ² +愛財 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +愛迪生 ɔː y̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +愛達荷 ɔː y̯ ³ ³ t äː t̚ ² h ɔː ² ¹ +愛錫 ɔː y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ³ +愛靚 ɔː y̯ ³ ³ l ɛː ŋ ³ ³ +愛面子 ɔː y̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +愛麗絲 ɔː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +愜 h iː p̚ ³ +愜意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ +愝 j iː n ³ ⁵ +愞 n ɔː ² ² +感 k ɐ m ³ ⁵ +感人 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +感傷 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +感光 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +感光紙 k ɐ m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +感冒 k ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ² +感到 k ɐ m ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +感動 k ɐ m ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +感化 k ɐ m ³ ⁵ f äː ³ ³ +感受 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +感召 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː u̯ ² ² +感同身受 k ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +感嘆 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +感嘆號 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ h o u̯ ² ² +感嘆詞 k ɐ m ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +感奮 k ɐ m ³ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +感官 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +感心 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +感念 k ɐ m ³ ⁵ n iː m ² ² +感性 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +感性認識 k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +感恩 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +感恩節 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +感恩經 k ɐ m ³ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +感悟 k ɐ m ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +感情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +感想 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +感慨 k ɐ m ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +感應 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +感應器 k ɐ m ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +感懷 k ɐ m ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +感染 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +感染力 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ l ɪ k̚ ² +感染者 k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +感激 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +感激不盡 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +感激涕零 k ɐ m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +感知 k ɐ m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 感興 k ɐ m ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ 感興趣 k ɐ m ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -意興闌珊 j iː ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -愁苦 s ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ 感荷 k ɐ m ³ ⁵ h ɔː ² ² -愛莫能助 ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² -愛荷華 ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ w äː ² ¹ -意蘊 j iː ³ ³ w ɐ n ³ ⁵ -愚蠢 j yː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ -想要 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -意見 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ -愚見 j yː ² ¹ k iː n ³ ³ -意見欄 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ l äː n ² ¹ -意見箱 j iː ³ ³ k iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 感覺 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 感覺神經元 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 感觸 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 感謝 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² 感謝信 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² s ɵ n ³ ³ -意識 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -意識形態 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -意識流 j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -意譯 j iː ³ ³ j ɪ k̚ ² -愛護 ɔː y̯ ³ ³ w uː ² ² 感讚 k ɐ m ³ ⁵ t͡s äː n ³ ³ -想象 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -意象 j iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -想象力 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -愛財 ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -想起 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -意趣 j iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -愛迪生 ɔː y̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -想通 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -愛達荷 ɔː y̯ ³ ³ t äː t̚ ² h ɔː ² ¹ -愚鈍 j yː ² ¹ t ɵ n ² ² -愛錫 ɔː y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ³ -想開 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -惻隱 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ -惻隱之心 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -愛靚 ɔː y̯ ³ ³ l ɛː ŋ ³ ³ -愛面子 ɔː y̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -愚頑 j yː ² ¹ w äː n ² ¹ -想頭 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -意頭 j iː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +愡 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +愢 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +愣 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +愣 l ɪ ŋ ² ² 愣頭愣腦 l ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ -意願 j iː ³ ³ j yː n ² ² -愛麗絲 ɔː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -意麵 j iː ³ ³ m iː n ² ² -㥯 t͡s äː n ³ ⁵ 愧 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +愧對 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +愧汗 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² +愧疚 kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +愧色 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 愨 kʰ ɔː k̚ ³ 愩 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 愪 w ɐ n ² ¹ @@ -31557,12 +32127,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 愳 k ɵ y̯ ² ² 愴 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ 愴 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +愴怳 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +愴恨 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ n ² ² +愴痛 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 愵 n ɪ k̚ ² 愶 h iː p̚ ³ 愷 h ɔː y̯ ³ ⁵ 愸 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 愹 j ʊ ŋ ¹ ³ 愺 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +愺恅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 愻 s ɵ n ³ ³ 愾 kʰ ɔː y̯ ³ ³ 愿 j yː n ² ² @@ -31570,66 +32144,84 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 慁 w ɐ n ² ² 慃 ɔː ŋ ³ ⁵ 慄 l ɵ t̚ ² +慄慄 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² 慅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 慆 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ 慈 t͡sʰ iː ² ¹ -慉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -慊 h iː m ³ ³ -態 tʰ äː i̯ ³ ³ -慌 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -慌 f ɔː ŋ ³ ⁵ -慍 w ɐ n ³ ³ -慎 s ɐ n ² ² -慏 m ɪ ŋ ¹ ³ -慌亂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² 慈利 t͡sʰ iː ² ¹ l e i̯ ² ² -態勢 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 慈善 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² 慈善家 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² k äː ⁵ ⁵ 慈善機構 t͡sʰ iː ² ¹ s iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 慈姑 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 慈姑椗 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ -慎密 s ɐ n ² ² m ɐ t̚ ² -態射 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː ² ² -愧對 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ -態度 tʰ äː i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -慌張 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -慌忙 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -愴怳 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -慎思 s ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ -愴恨 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ n ² ² -愺恅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 慈悲 t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ 慈愛 t͡sʰ iː ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ -慄慄 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² 慈母 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 慈母心 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -愧汗 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² 慈江道 t͡sʰ iː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 慈溪 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 慈烏 t͡sʰ iː ² ¹ w uː ⁵ ⁵ 慈父 t͡sʰ iː ² ¹ f uː ² ² -慎獨 s ɐ n ² ² t ʊ k̚ ² -慎用 s ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² -愧疚 kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ -愴痛 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 慈祥 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 慈禧 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 慈禧太后 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -慎終追遠 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -愧色 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -慍色 w ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -慎重 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 慈雲山 t͡sʰ iː ² ¹ w ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 慈鳥 t͡sʰ iː ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +慉 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +慊 h iː m ³ ³ +態 tʰ äː i̯ ³ ³ +態勢 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +態射 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɛː ² ² +態度 tʰ äː i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +慌 f ɔː ŋ ³ ⁵ +慌 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +慌亂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +慌張 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +慌忙 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +慍 w ɐ n ³ ³ +慍色 w ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +慎 s ɐ n ² ² +慎密 s ɐ n ² ² m ɐ t̚ ² +慎思 s ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ +慎獨 s ɐ n ² ² t ʊ k̚ ² +慎用 s ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² +慎終追遠 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +慎重 s ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +慏 m ɪ ŋ ¹ ³ 慒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 慓 pʰ iː u̯ ¹ ³ 慔 m o u̯ ² ² 慕 m o u̯ ² ² +慕容 m o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +慕尼黑 m o u̯ ² ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +慕斯 m o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +慕道者 m o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 慖 kʷ ɔː k̚ ³ 慗 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 慘 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +慘不忍睹 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +慘事 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s iː ² ² +慘劇 t͡sʰ äː m ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +慘敗 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +慘景 t͡sʰ äː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +慘案 t͡sʰ äː m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +慘死 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +慘淡 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t äː m ² ² +慘烈 t͡sʰ äː m ³ ⁵ l iː t̚ ² +慘無人道 t͡sʰ äː m ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +慘片 t͡sʰ äː m ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +慘痛 t͡sʰ äː m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +慘白 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː k̚ ² +慘禍 t͡sʰ äː m ³ ⁵ w ɔː ² ² +慘絕人寰 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ +慘苦 t͡sʰ äː m ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +慘象 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +慘遭 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +慘酷 t͡sʰ äː m ³ ⁵ h ʊ k̚ ² +慘重 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 慚 t͡sʰ äː m ² ¹ +慚愧 t͡sʰ äː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ +慚色 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 慛 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 慜 m ɐ n ¹ ³ 慝 tʰ ɪ k̚ ⁵ @@ -31638,160 +32230,159 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 慠 ŋ o u̯ ² ² 慡 s ɔː ŋ ³ ⁵ 慢 m äː n ² ² +慢動作 m äː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +慢吞吞 m äː n ² ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +慢待 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +慢性 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +慢性子 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +慢性支氣管炎 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +慢性病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +慢性阻塞性肺病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +慢悠悠 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +慢慢 m äː n ² ² m äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +慢慢吃 m äː n ² ² m äː n ² ² h ɛː k̚ ³ +慢搖 m äː n ² ² j iː u̯ ² ¹ +慢步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² +慢活 m äː n ² ² w uː t̚ ² +慢火 m äː n ² ² f ɔː ³ ⁵ +慢燉鍋 m äː n ² ² t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ +慢班 m äː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +慢用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +慢病 m äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² +慢線 m äː n ² ² s iː n ³ ³ +慢行 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +慢走 m äː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +慢跑 m äː n ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ +慢車 m äː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +慢速 m äː n ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +慢阻肺 m äː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 慣 kʷ äː n ³ ³ +慣例 kʷ äː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +慣咗 kʷ äː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +慣常 kʷ äː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +慣性 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +慣性力 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +慣犯 kʷ äː n ³ ³ f äː n ² ² +慣用 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +慣用語 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ +慣竊 kʷ äː n ³ ³ s iː t̚ ³ +慣習 kʷ äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² 慥 t͡s o u̯ ² ² 慦 k ɐ u̯ ³ ³ 慧 w ɐ i̯ ³ ³ +慧心 w ɐ i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +慧眼 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +慧黠 w ɐ i̯ ² ² h ɐ t̚ ² +慨 kʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +慨嘆 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ 慩 l iː n ² ¹ 慪 ɐ u̯ ³ ³ +慪氣 ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 慫 s ʊ ŋ ³ ⁵ +慫恿 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ 慬 kʰ ɐ n ² ¹ 慮 l ɵ y̯ ² ² 慯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 慰 w ɐ i̯ ³ ³ +慰勉 w ɐ i̯ ³ ³ m iː n ¹ ³ +慰勞 w ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +慰問 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² +慰問品 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² p ɐ n ³ ⁵ +慰問電 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² t iː n ² ² +慰安婦 w ɐ i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +慰撫 w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +慰藉 w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 慱 tʰ yː n ² ¹ 慲 m uː n ² ¹ 慳 h äː n ⁵ ⁵ +慳吝 h äː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +慳濕 h äː n ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ +慳皮 h äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +慳錢 h äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +慳電 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² +慳電膽 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² t äː m ³ ⁵ 慴 t͡s iː p̚ ³ 慵 j ʊ ŋ ² ¹ +慵懶 j ʊ ŋ ² ¹ l äː n ¹ ³ 慶 h ɪ ŋ ³ ³ +慶典 h ɪ ŋ ³ ³ t iː n ³ ⁵ +慶功宴 h ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +慶安 h ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +慶尚北道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +慶尚南道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ³ +慶州 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +慶幸 h ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +慶生 h ɪ ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ +慶祝 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +慶賀 h ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ² +慶陽 h ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +慶雲 h ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ¹ 慷 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +慷他人之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +慷國家之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +慷慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +慷慨激昂 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +慷慨解囊 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 慸 t ɐ i̯ ³ ³ 慹 t͡s ɐ p̚ ⁵ 慺 l ɐ u̯ ² ¹ 慾 j ʊ k̚ ² +慾念 j ʊ k̚ ² n iː m ² ² +慾望 j ʊ k̚ ² m ɔː ŋ ² ² +慾火 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +慾火焚身 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 憁 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 憂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -憄 t͡s iː ³ ³ -𢠃 k ɛː ŋ ² ² -慘不忍睹 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -慘事 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s iː ² ² -慷他人之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -慣例 kʷ äː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 憂傷 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -慶典 h ɪ ŋ ³ ³ t iː n ³ ⁵ -慘劇 t͡sʰ äː m ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -慶功宴 h ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ -慰勉 w ɐ i̯ ³ ³ m iː n ¹ ³ -慢動作 m äː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -慰勞 w ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ -慳吝 h äː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -慢吞吞 m äː n ² ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ -慣咗 kʷ äː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ -慰問 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² -慰問品 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² p ɐ n ³ ⁵ -慰問電 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² t iː n ² ² 憂國 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -慷國家之慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 憂國憂民 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -慶安 h ɪ ŋ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -慰安婦 w ɐ i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ -慕容 m o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -慶尚北道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² p ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -慶尚南道 h ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ³ -慕尼黑 m o u̯ ² ² n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -慶州 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -慣常 kʷ äː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -慶幸 h ɪ ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² -慢待 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² -慧心 w ɐ i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 憂心 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 憂心忡忡 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -慾念 j ʊ k̚ ² n iː m ² ² -慢性 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -慣性 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -慣性力 kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² -慢性子 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -慢性支氣管炎 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ -慢性病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -慢性阻塞性肺病 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -慫恿 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ 憂患 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ² -慢悠悠 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 憂悶 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ² -慷慨 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 憂愁 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -慷慨激昂 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ -慷慨解囊 h ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ -慚愧 t͡sʰ äː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ -慢慢 m äː n ² ² m äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 憂慮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -慢慢吃 m äː n ² ² m äː n ² ² h ɛː k̚ ³ -慵懶 j ʊ ŋ ² ¹ l äː n ¹ ³ 憂懼 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -慢搖 m äː n ² ² j iː u̯ ² ¹ -慰撫 w ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ -慘敗 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː i̯ ² ² -慕斯 m o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -慘景 t͡sʰ äː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -慾望 j ʊ k̚ ² m ɔː ŋ ² ² -慘案 t͡sʰ äː m ³ ⁵ ɔː n ³ ³ -慢步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² -慘死 t͡sʰ äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 憂民 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 憂民憂國 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -慪氣 ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -慢活 m äː n ² ² w uː t̚ ² -慘淡 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t äː m ² ² -慳濕 h äː n ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ -慢火 m äː n ² ² f ɔː ³ ⁵ -慾火 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ -慾火焚身 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -慘烈 t͡sʰ äː m ³ ⁵ l iː t̚ ² -慘無人道 t͡sʰ äː m ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² 憂煩 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ -慢燉鍋 m äː n ² ² t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ -慘片 t͡sʰ äː m ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -慣犯 kʷ äː n ³ ³ f äː n ² ² -慢班 m äː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ -慶生 h ɪ ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ -慢用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² -慣用 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² -慣用語 kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ -慢病 m äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² -慘痛 t͡sʰ äː m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -慘白 t͡sʰ äː m ³ ⁵ p äː k̚ ² -慳皮 h äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -慧眼 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -慶祝 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -慘禍 t͡sʰ äː m ³ ⁵ w ɔː ² ² -慣竊 kʷ äː n ³ ³ s iː t̚ ³ -慘絕人寰 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ -慢線 m äː n ² ² s iː n ³ ³ -慣習 kʷ äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² -慚色 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -慘苦 t͡sʰ äː m ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -慰藉 w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -慢行 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -慘象 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -慶賀 h ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ² -慢走 m äː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -慢跑 m äː n ² ² pʰ äː u̯ ³ ⁵ -慢車 m äː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -慢速 m äː n ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -慕道者 m o u̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -慘遭 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -慘酷 t͡sʰ äː m ³ ⁵ h ʊ k̚ ² -慘重 t͡sʰ äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -慳錢 h äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -慢阻肺 m äː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -慶陽 h ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -慶雲 h ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ¹ -慳電 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² -慳電膽 h äː n ⁵ ⁵ t iː n ² ² t äː m ³ ⁵ 憂鬱 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ 憂鬱症 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -慧黠 w ɐ i̯ ² ² h ɐ t̚ ² +憄 t͡s iː ³ ³ 憊 p äː i̯ ² ² 憋 p iː t̚ ³ +憋得慌 p iː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +憋悶 p iː t̚ ³ m uː n ² ² +憋氣 p iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 憌 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 憍 k iː u̯ ⁵ ⁵ 憎 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +憎恨 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² +憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ +憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ +憎稱 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 憐 l iː n ² ¹ +憐恤 l iː n ² ¹ s ɵ t̚ ⁵ +憐惜 l iː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +憐憫 l iː n ² ¹ m ɐ n ¹ ³ +憐香惜玉 l iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² 憑 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 憑 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +憑什麼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +憑仗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +憑信 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +憑借 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ +憑單 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +憑弔 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ +憑恃 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ +憑據 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +憑欄 pʰ ɐ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +憑祥 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +憑空 pʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憑證 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 憒 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 憔 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +憔悴 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ 憖 ŋ ɐ n ² ² 憙 h e i̯ ³ ⁵ 憚 t äː n ² ² @@ -31799,70 +32390,49 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 憝 t ɵ y̯ ² ² 憢 h iː u̯ ⁵ ⁵ 憤 f ɐ n ¹ ³ +憤世嫉俗 f ɐ n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +憤怒 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² +憤怒青年 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +憤恨 f ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ² +憤慨 f ɐ n ¹ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +憤憤 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ +憤憤不平 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +憤懣 f ɐ n ¹ ³ m uː n ² ² +憤青 f ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 憧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +憧憬 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 憨 h ɐ m ⁵ ⁵ +憨厚 h ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +憨子 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +憨實 h ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +憨直 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 憩 h e i̯ ³ ³ +憩室 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +憩室炎 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ j iː m ² ¹ +憩室症 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +憩息 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 憫 m ɐ n ¹ ³ 憬 k ɪ ŋ ³ ⁵ +憬悟 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² 憭 l iː u̯ ¹ ³ 憮 m o u̯ ¹ ³ 憯 t͡sʰ äː m ³ ⁵ 憱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 憲 h iː n ³ ³ -憤世嫉俗 f ɐ n ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² -憑什麼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ -憑仗 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -憑信 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -憑借 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ 憲兵 h iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 憲兵隊 h iː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -憨厚 h ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -憑單 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 憲報 h iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ -憨子 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -憩室 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -憩室炎 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ j iː m ² ¹ -憩室症 h e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -憨實 h ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² -憑弔 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ -憋得慌 p iː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -憤怒 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² -憤怒青年 f ɐ n ¹ ³ n o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -憎恨 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² -憐恤 l iː n ² ¹ s ɵ t̚ ⁵ -憑恃 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ -憤恨 f ɐ n ¹ ³ h ɐ n ² ² -憩息 h e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -憬悟 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² -憋悶 p iː t̚ ³ m uː n ² ² -憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː ³ ³ -憎惡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ -憐惜 l iː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -憔悴 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ -憤慨 f ɐ n ¹ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -憐憫 l iː n ² ¹ m ɐ n ¹ ³ -憤憤 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ -憧憬 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -憤憤不平 f ɐ n ¹ ³ f ɐ n ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -憤懣 f ɐ n ¹ ³ m uː n ² ² -憑據 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ 憲政 h iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -憑欄 pʰ ɐ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ -憋氣 p iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 憲法 h iː n ³ ³ f äː t̚ ³ -憨直 h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -憑祥 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -憎稱 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -憑空 pʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -憑證 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -憤青 f ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 憲章 h iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -憐香惜玉 l iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² 憴 s ɪ ŋ ² ¹ 憵 p ɪ k̚ ⁵ 憶 j ɪ k̚ ⁵ +憶昔撫今 j ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +憶記 j ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ 憷 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 憷 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +憷場 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 憸 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 憹 n o u̯ ² ¹ 憹 n o u̯ ¹ ³ @@ -31872,57 +32442,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 憿 k iː u̯ ⁵ ⁵ 懀 w ɐ i̯ ³ ³ 懂 t ʊ ŋ ³ ⁵ +懂事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +懂得 t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 懃 kʰ ɐ n ² ¹ 懄 kʰ ɐ n ² ¹ 懅 k ɵ y̯ ² ² 懆 t͡sʰ o u̯ ³ ³ 懇 h ɐ n ³ ⁵ +懇切 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +懇摯 h ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +懇求 h ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +懇談 h ɐ n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +懇請 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +懇願 h ɐ n ³ ⁵ j yː n ² ² 懈 h äː i̯ ² ² -應 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +懈怠 h äː i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +懈氣 h äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 應 j ɪ ŋ ³ ³ -懊 o u̯ ³ ³ -懊 o u̯ ³ ³ -懋 m ɐ u̯ ² ² -懌 j ɪ k̚ ² -懍 l ɐ m ¹ ³ -懂事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +應 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 應付 j ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² 應付 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² 應付帳款 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ 應允 j ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ¹ ³ -懇切 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 應卯 j ɪ ŋ ³ ³ m äː u̯ ¹ ³ 應召 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² 應召女郎 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ -懊喪 o u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ³ 應城 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -憷場 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 應天 j ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 應天受命 j ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² 應對 j ɪ ŋ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ 應屆 j ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 應市 j ɪ ŋ ³ ³ s iː ¹ ³ -懂得 t ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 應得 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 應徵 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -懈怠 h äː i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 應急 j ɪ ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -懊悔 o u̯ ³ ³ f uː y̯ ³ ³ -懊惱 o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ 應戰 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ 應承 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 應接不暇 j ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² -懇摯 h ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ 應收 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 應收帳款 j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f uː n ³ ⁵ 應收款 j ɪ ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ -憶昔撫今 j ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 應時 j ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ¹ 應景 j ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 應有 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 應有盡有 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -懈氣 h äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -懇求 h ɐ n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 應然 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 應用 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 應用數學 j ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² @@ -31937,30 +32500,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 應納稅收入 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 應聘 j ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ 應聲 j ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -應聲 j ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 應舉 j ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ -憶記 j ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ 應訊 j ɪ ŋ ³ ³ s ɵ n ³ ³ 應許 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ 應訴 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 應該 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 應該嘅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɛː ³ ³ 應該的 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -懇談 h ɐ n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -懇請 h ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 應諾 j ɪ ŋ ³ ³ n ɔː k̚ ² 應變 j ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ 應運而生 j ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 應邀 j ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ 應酬 j ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -懇願 h ɐ n ³ ⁵ j yː n ² ² 應驗 j ɪ ŋ ³ ³ j iː m ² ² 應鼓 j ɪ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ 應龍 j ɪ ŋ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ -㦝 m ɔː k̚ ² -㦟 f ɐ t̚ ³ -懙 j yː ¹ ³ +懊 o u̯ ³ ³ +懊喪 o u̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ³ +懊悔 o u̯ ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +懊惱 o u̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +懋 m ɐ u̯ ² ² +懌 j ɪ k̚ ² +懍 l ɐ m ¹ ³ 懙 j yː ² ¹ +懙 j yː ¹ ³ 懚 j ɐ n ³ ³ 懛 t äː i̯ ⁵ ⁵ 懞 m ʊ ŋ ¹ ³ @@ -31971,117 +32534,112 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 懤 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 懥 t͡s iː ³ ³ 懦 n ɔː ² ² -懨 j iː m ⁵ ⁵ -懨 j iː m ⁵ ⁵ 懦夫 n ɔː ² ² f uː ⁵ ⁵ 懦弱 n ɔː ² ² j œ̽ː k̚ ² +懨 j iː m ⁵ ⁵ 懨懨 j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ 懫 t͡s iː ³ ³ 懬 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 懭 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +懭悢 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ 懮 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 懰 l ɐ u̯ ² ¹ 懲 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 懲一儆百 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ p äː k̚ ³ 懲前毖後 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 懲役 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² -懭悢 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ 懲戒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ 懲治 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² 懲罰 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² 懲處 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 懲辦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² -㦤 j iː ³ ³ -㦦 h ɐ k̚ ⁵ 懵 m ʊ ŋ ¹ ³ +懵佬 m ʊ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +懵懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +懵懵懂懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +懵然 m ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +懵盛盛 m ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² 懶 l äː n ¹ ³ -懷 w äː i̯ ² ¹ -懸 j yː n ² ¹ 懶人 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 懶人包 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 懶人多屎尿 l äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² -懵佬 m ʊ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 懶佬 l äː n ¹ ³ l o u̯ ³ ⁵ +懶得 l äː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +懶惰 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² +懶惰蟲 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +懶散 l äː n ¹ ³ s äː n ³ ⁵ +懶洋洋 l äː n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +懶漢 l äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ +懶理 l äː n ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +懶腰 l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +懶蛋 l äː n ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +懶蟲 l äː n ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +懶覺 l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +懶豬 l äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +懶音 l äː n ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +懶骨頭 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +懶鬼 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +懷 w äː i̯ ² ¹ 懷俄明 w äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -懸停 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 懷化 w äː i̯ ² ¹ f äː ³ ³ 懷古 w äː i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ -懸垂 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ -懸壅垂 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ -懸壺濟世 j yː n ² ¹ w uː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 懷妊 w äː i̯ ² ¹ j ɐ m ² ² 懷孕 w äː i̯ ² ¹ j ɐ n ² ² -懸崖 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ -懸崖勒馬 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² m äː ¹ ³ -懸崖峭壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ -懸崖絕壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ -懶得 l äː n ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ 懷念 w äː i̯ ² ¹ n iː m ² ² -懸念 j yː n ² ¹ n iː m ² ² 懷恨 w äː i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² 懷恨在心 w äː i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -懶惰 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² -懶惰蟲 l äː n ¹ ³ t ɔː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -懵懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ -懵懵懂懂 m ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ 懷才不遇 w äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ² 懷抱 w äː i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ -懸掛 j yː n ² ¹ kʷ äː ³ ³ -懶散 l äː n ¹ ³ s äː n ³ ⁵ 懷春 w äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 懷柔 w äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +懷特島 w äː i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +懷璧其罪 w äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +懷疑 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ +懷疑論 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² +懷胎 w äː i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +懷舊 w äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +懷藏 w äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +懷裡 w äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +懷錶 w äː i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +懷集 w äː i̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +懸 j yː n ² ¹ +懸停 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +懸垂 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +懸壅垂 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +懸壺濟世 j yː n ² ¹ w uː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +懸崖 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +懸崖勒馬 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² m äː ¹ ³ +懸崖峭壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +懸崖絕壁 j yː n ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +懸念 j yː n ² ¹ n iː m ² ² +懸掛 j yː n ² ¹ kʷ äː ³ ³ 懸案 j yː n ² ¹ ɔː n ³ ³ 懸樑 j yː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 懸樑刺股 j yː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ k uː ³ ⁵ 懸殊 j yː n ² ¹ ʃ yː ² ¹ -懶洋洋 l äː n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 懸浮 j yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ -懶漢 l äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 懸濁液 j yː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² -懵然 m ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -懷特島 w äː i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ -懶理 l äː n ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -懷璧其罪 w äː i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -懷疑 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ 懸疑 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ 懸疑片 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -懷疑論 w äː i̯ ² ¹ j iː ² ¹ l ɵ n ² ² -懵盛盛 m ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² 懸而未決 j yː n ² ¹ j iː ² ¹ m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ -懷胎 w äː i̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -懶腰 l äː n ¹ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ -懷舊 w äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² -懷藏 w äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -懶蛋 l äː n ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -懶蟲 l äː n ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -懷裡 w äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ -懶覺 l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ -懶豬 l äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 懸賞 j yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 懸鉤子 j yː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -懷錶 w äː i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 懸隔 j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ -懷集 w äː i̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² 懸雍垂 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ -懶音 l äː n ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -懶骨頭 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -懶鬼 l äː n ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 懹 j œ̽ː ŋ ² ² 懺 t͡sʰ äː m ³ ³ 懺悔 t͡sʰ äː m ³ ³ f uː y̯ ³ ³ 懺悔禮 t͡sʰ äː m ³ ³ f uː y̯ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ 懼 k ɵ y̯ ² ² -懾 t͡s iː p̚ ³ -懿 j iː ³ ³ 懼內 k ɵ y̯ ² ² n ɔː y̯ ² ² 懼怕 k ɵ y̯ ² ² pʰ äː ³ ³ +懾 t͡s iː p̚ ³ 懾息 s iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -懿旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 懾服 s iː p̚ ³ f ʊ k̚ ² +懿 j iː ³ ³ +懿旨 j iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 懿行 j iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ² -㦬 l ɔː ³ ⁵ 戀 l yː n ³ ⁵ -戁 n äː n ¹ ³ 戀人 l yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 戀家 l yː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 戀情 l yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -32097,6 +32655,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戀童癖 l yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ 戀聲癖 l yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ 戀舊 l yː n ³ ⁵ k ɐ u̯ ² ² +戁 n äː n ¹ ³ 戃 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 戇 t͡s ɔː ŋ ³ ³ 戇 ŋ ɔː ŋ ² ² @@ -32132,8 +32691,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戊醇 m o u̯ ² ² s ɵ n ² ¹ 戊醛 m o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 戌 s ɵ t̚ ⁵ +戌時 s ɵ t̚ ⁵ s iː ² ¹ 戍 ʃ yː ³ ³ +戍卒 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +戍守 ʃ yː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +戍邊 ʃ yː ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ 戎 j ʊ ŋ ² ¹ +戎機 j ʊ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +戎行 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 成 s ɪ ŋ ² ¹ 成世 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 成世人 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ @@ -32144,7 +32709,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成交 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 成交額 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 成人 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -成人 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 成仁 s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 成佛 s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² 成個 s ɛː ŋ ² ¹ k ɔː ³ ³ @@ -32156,10 +32720,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成功神學 s ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² 成千上萬 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ m äː n ² ² 成千成萬 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² -戍卒 ʃ yː ³ ³ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 成反比 s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -成名 s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 成吉思汗 s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ +成名 s ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 成品 s ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ 成員 s ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 成器 s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ @@ -32169,15 +32732,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成天 s ɛː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 成套 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ 成婚 s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -戍守 ʃ yː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 成家 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 成家立業 s ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² j iː p̚ ² 成宿 s ɪ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ 成寐 s ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² 成就 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² 成就感 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ -成年 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 成年 s ɛː ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +成年 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 成年人 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 成年儀式 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 成年禮 s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ @@ -32187,20 +32749,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成才 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 成效 s ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ² ² 成敗 s ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² -成教 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 成敗利鈍 s ɪ ŋ ² ¹ p äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² t ɵ n ² ² -成數 s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +成教 s ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 成數 s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 成文 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 成文化 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ 成日 s ɛː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -戌時 s ɵ t̚ ⁵ s iː ² ¹ 成晚 s ɛː ŋ ² ¹ m äː n ¹ ³ 成書 s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 成本 s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ 成材 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 成果 s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -戎機 j ʊ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 成正比 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ 成活 s ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² 成為 s ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ @@ -32225,7 +32784,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成肌細胞 s ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 成色 s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 成藥 s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -戎行 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 成行 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 成行成市 s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ 成見 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ @@ -32235,7 +32793,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成語學 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɔː k̚ ² 成語接龍 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː p̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 成身 s ɛː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -戍邊 ʃ yː ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ 成都 s ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 成長 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 成長率 s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ @@ -32244,51 +32801,51 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 成體 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 成龍 s ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 我 ŋ ɔː ¹ ³ -戒 k äː i̯ ³ ³ 我不入地獄,誰入地獄 ŋ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² 我不知道 ŋ ɔː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ 我人 ŋ ɔː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 我倆 ŋ ɔː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ 我們 ŋ ɔː ¹ ³ m uː n ² ¹ 我們倆 ŋ ɔː ¹ ³ m uː n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -戒備 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² -戒備森嚴 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -戒口 k äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 我哋 ŋ ɔː ¹ ³ t e i̯ ² ² -戒嚴 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ -戒嚴令 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ l ɪ ŋ ² ² 我國 ŋ ɔː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -戒律 k äː i̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² -戒心 k äː i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 我思故我在 ŋ ɔː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² 我愛你 ŋ ɔː ¹ ³ ɔː y̯ ³ ³ n e i̯ ¹ ³ 我慢 ŋ ɔː ¹ ³ m äː n ² ² 我手寫我口 ŋ ɔː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -戒指 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -戒斷 k äː i̯ ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ 我方 ŋ ɔː ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 我是中國人 ŋ ɔː ¹ ³ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 我有一個問題 ŋ ɔː ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɔː ³ ³ m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 我朝 ŋ ɔː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +我等 ŋ ɔː ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +我行我素 ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +我軍 ŋ ɔː ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +我輩 ŋ ɔː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ +戒 k äː i̯ ³ ³ +戒備 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +戒備森嚴 k äː i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +戒口 k äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +戒嚴 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +戒嚴令 k äː i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +戒律 k äː i̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +戒心 k äː i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +戒指 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +戒斷 k äː i̯ ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ 戒毒 k äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² 戒毒所 k äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ 戒煙 k äː i̯ ³ ³ j iː n ⁵ ⁵ 戒癮 k äː i̯ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ -我等 ŋ ɔː ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ -我行我素 ŋ ɔː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ 戒賭 k äː i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -我軍 ŋ ɔː ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -我輩 ŋ ɔː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ 戒酒 k äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 戒除 k äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -㦰 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 戔 t͡s iː n ⁵ ⁵ +戔戔 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ 戕 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -或 w äː k̚ ² -或 w ɪ k̚ ² 戕害 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² 戕害不辜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -戔戔 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +戕賊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +或 w äː k̚ ² +或 w ɪ k̚ ² 或是 w äː k̚ ² s iː ² ² 或曰 w äː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² 或然 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ @@ -32296,29 +32853,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 或稱 w äː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 或者 w äː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 或許 w äː k̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ -戕賊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² -戙 t ʊ ŋ ² ² 戙 t ʊ ŋ ² ² 戚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -戛 äː t̚ ³ -戜 t iː t̚ ² 戚戚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 戚誼 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +戛 äː t̚ ³ +戜 t iː t̚ ² 戟 k ɪ k̚ ⁵ 戠 t͡s ɪ k̚ ⁵ 戡 h ɐ m ⁵ ⁵ 戡 t͡s ɐ m ³ ³ +戡亂 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² +戡亂戰爭 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 戢 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 戣 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 戤 kʰ ɔː y̯ ³ ³ 戥 t ɐ ŋ ³ ⁵ -戡亂 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² -戡亂戰爭 h ɐ m ⁵ ⁵ l yː n ² ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 戥子 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 戧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 戩 t͡s iː n ³ ⁵ 截 t͡s iː t̚ ² -戫 w ɪ k̚ ² 截取 t͡s iː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 截圖 t͡s iː t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 截屏 t͡s iː t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -32338,6 +32892,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 截至 t͡s iː t̚ ² t͡s iː ³ ³ 截距 t͡s iː t̚ ² kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 截面 t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +戫 w ɪ k̚ ² 戮 l ʊ k̚ ² 戮力 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² 戮力一心 l ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -32401,19 +32956,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戰鬥力 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² 戰鬥機 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 戰鬥民族 t͡s iː n ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -㦽 j ʊ k̚ ⁵ -戲 h e i̯ ³ ³ 戲 f uː ⁵ ⁵ -戴 t äː i̯ ³ ³ +戲 h e i̯ ³ ³ 戲份 h e i̯ ³ ³ f ɐ n ² ² 戲劇 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 戲劇家 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 戲劇性 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 戲劇界 h e i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² k äː i̯ ³ ³ -戴勝 t äː i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 戲子 h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -戴孝 t äː i̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ³ -戴安娜 t äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 戲弄 h e i̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ² 戲文 h e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ 戲曲 h e i̯ ³ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -32425,9 +32975,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戲碼 h e i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 戲稱 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 戲箱 h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -戴綠帽 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -戴綠帽子 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -戴維斯 t äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 戲肉 h e i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 戲臺 h e i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 戲裝 h e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -32435,11 +32982,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戲謔 h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 戲迷 h e i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ² ¹ 戲院 h e i̯ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +戳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +戳穿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +戴 t äː i̯ ³ ³ +戴勝 t äː i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +戴孝 t äː i̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ³ +戴安娜 t äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +戴綠帽 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +戴綠帽子 t äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +戴維斯 t äː i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 戴頭盔 t äː i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 戴高帽 t äː i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 戴高帽子 t äː i̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -戳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -戳穿 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 戶 w uː ² ² 戶主 w uː ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 戶口 w uː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -32456,25 +33010,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 戶頭 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 戺 s iː ² ² 戽 f uː ³ ³ +戽斗 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +戽斗邊 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +戽被 f uː ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ 戾 l ɵ y̯ ² ² 房 f ɔː ŋ ² ¹ 房 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -所 s ɔː ³ ⁵ 房事 f ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² -所以 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -所以然 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ -所作所為 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 房協 f ɔː ŋ ² ¹ h iː p̚ ³ 房卡 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ -所及 s ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -所叻 s ɔː ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ -所向無敵 s ɔː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² 房地 f ɔː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² -所在 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² -所在地 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² 房地產 f ɔː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 房基 f ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -所多瑪 s ɔː ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 房契 f ɔː ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ 房奴 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n o u̯ ² ¹ 房委會 f ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -32487,65 +33034,68 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 房室間隔 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ 房室間隔缺損 f ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ 房屋 f ɔː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ -所屬 s ɔː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² 房山 f ɔː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -所幸 s ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² -所得 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -所得稅 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 房性 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 房性早搏 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ -所指 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -戽斗 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ -戽斗邊 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -所料 s ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² -所有 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -所有 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -所有人 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -所有人 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -所有制 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -所有格 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː k̚ ³ -所有權 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ -所有者 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 房東 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 房樑 f ɔː ŋ ² ¹ l ɵ ŋ ² ¹ 房檐 f ɔː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ 房水 f ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 房產 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -所知 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 房租 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 房管局 f ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² 房缺 f ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ -所羅巴伯 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -所羅門 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ -所羅門智訓 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ f ɐ n ³ ³ -所羅門群島 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 房脊 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ -所致 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ 房舍 f ɔː ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ 房號 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h o u̯ ² ² -戽被 f uː ³ ³ pʰ e i̯ ¹ ³ -所謂 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 房貸 f ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 房費 f ɔː ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 房貼 f ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː p̚ ³ 房車 f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 房速 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 房錢 f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 房門 f ɔː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ 房間 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 房間隔 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ 房間隔缺損 f ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -所需 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 房頂 f ɔː ŋ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ 房顫 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +所 s ɔː ³ ⁵ +所以 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +所以然 s ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ +所作所為 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +所及 s ɔː ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +所叻 s ɔː ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ +所向無敵 s ɔː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +所在 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +所在地 s ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² t e i̯ ² ² +所多瑪 s ɔː ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +所屬 s ɔː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² +所幸 s ɔː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +所得 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +所得稅 s ɔː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +所指 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +所料 s ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² +所有 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +所有人 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +所有制 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +所有格 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː k̚ ³ +所有權 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +所有者 s ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +所為 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +所知 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +所羅巴伯 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +所羅門 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ +所羅門智訓 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ f ɐ n ³ ³ +所羅門群島 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +所致 s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +所謂 s ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +所長 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +所需 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 扁 p iː n ³ ⁵ 扁 pʰ iː n ⁵ ⁵ -扂 t iː m ³ ³ -扃 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 扁實檸檬 p iː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 扁平 p iː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 扁平足 p iː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ @@ -32561,10 +33111,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 扁豆 p iː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² 扁食 p iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 扁魚 p iː n ³ ⁵ j yː ³ ⁵ +扂 t iː m ³ ³ +扃 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 扅 j iː ² ¹ 扆 j iː ³ ⁵ 扇 s iː n ³ ³ -扇 s iː n ³ ³ 扇動 s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 扇區 s iː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 扇子 s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ @@ -32576,30 +33127,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 扈 w uː ² ² 扈從 w uː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 扉 f e i̯ ⁵ ⁵ -扊 j iː m ¹ ³ 扉頁 f e i̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +扊 j iː m ¹ ³ 手 s ɐ u̯ ³ ⁵ -才 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -才 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 手下 s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ² ² 手不釋卷 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k yː n ³ ⁵ 手交 s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 手作仔 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 手信 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -才俊 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 手停口停 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 手冊 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ -才分 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ɐ n ² ² -才力 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 手動 s ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 手勢 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 手包 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 手印 s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ 手套 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -才女 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -才子 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -才子佳人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -才學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² 手寫 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 手尾 s ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 手工 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -32612,20 +33154,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手帕 s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 手帖 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 手帳 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -才幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ 手式 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -才德 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ -才德兼備 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² 手心 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 手心手背都是肉 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² j ʊ k̚ ² 手忙腳亂 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ l yː n ² ² 手性 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -才思 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -才怪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ 手感 s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 手抄 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -手把 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ 手抄本 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +手把 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ 手抽 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 手拉車 s ɐ u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 手持 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ @@ -32637,9 +33174,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手指甲 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ 手指頭 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 手掌 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -手掌 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -手排 s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 手掌心 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +手排 s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 手推車 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 手提 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 手提包 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -32650,14 +33186,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手提電話 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 手搖風琴 s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 手斧 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -才智 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ 手書 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 手本 s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 手杖 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 手板 s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 手柄 s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ -手槍 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 手榴彈 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +手槍 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 手模 s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ 手機 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 手機卡 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ @@ -32668,7 +33203,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手民 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 手民之誤 s ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² 手氣 s ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -才氣 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 手汗 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː n ² ² 手法 s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 手洗 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -32679,8 +33213,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手環 s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː n ² ¹ 手瓜 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ 手甲 s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ -才略 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² -才疏學淺 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ 手痕 s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ n ² ¹ 手癢 s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 手癬 s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː n ³ ⁵ @@ -32697,17 +33229,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手續費 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ 手肘 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 手背 s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -才能 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ 手腕 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ 手腕子 s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 手腳 s ɐ u̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 手臂 s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ 手舞足蹈 s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -才色 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -才華 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ -才華橫溢 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ w äː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² 手藝 s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² -才藝 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² 手藝人 s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 手術 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² 手術刀 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ @@ -32721,12 +33248,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手記 s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ 手語 s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 手談 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -才調 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² 手諭 s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ² -才識 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -才識過人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -才貌 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː u̯ ² ² -才賦 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ 手足 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 手足口病 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 手足無措 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ @@ -32749,8 +33271,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 手頭緊 s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ 手風琴 s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 手骨 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -才高八斗 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 手鼓 s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +才 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +才俊 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +才分 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ɐ n ² ² +才力 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +才女 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +才子 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +才子佳人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +才學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +才幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +才德 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +才德兼備 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +才思 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +才怪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ +才智 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +才氣 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +才略 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +才疏學淺 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ +才能 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +才色 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +才華 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ +才華橫溢 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ¹ w äː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +才藝 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +才調 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² +才識 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +才識過人 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +才貌 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː u̯ ² ² +才賦 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ +才高八斗 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 扎實 t͡s äː t̚ ³ s ɐ t̚ ² 扎手 t͡s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 扎根 t͡s äː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -32758,17 +33307,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 扎肉 t͡s äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² 扎蘭屯 t͡s äː t̚ ³ l äː n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 扎針 t͡s äː t̚ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +扏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 扐 l ɪ k̚ ⁵ -扑 pʰ ɔː k̚ ³ 扑 p ɔː k̚ ⁵ +扑 pʰ ɔː k̚ ³ +扑嘢 p ɔː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ 扒 p äː t̚ ³ 扒 pʰ äː ² ¹ -扒 pʰ äː ⁵ ⁵ 扒 pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +扒 pʰ äː ⁵ ⁵ +扒手 pʰ äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扒拉 p äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +扒拉 pʰ äː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ +扒船 pʰ äː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +扒頭 pʰ äː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +扒飯 pʰ äː ² ¹ f äː n ² ² +扒龍舟 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +扒龍船 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ 打 t äː ³ ⁵ 打 t äː ⁵ ⁵ -打 t äː ³ ⁵ -扔 j ɪ ŋ ² ¹ 打call t äː ³ ⁵ kʰ ɔː ⁵ ⁵ 打丁 t äː ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 打下 t äː ³ ⁵ h äː ² ² @@ -32790,8 +33347,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打假 t äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ 打假波 t äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 打傷 t äː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -打光棍 t äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 打先鋒 t äː ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打光棍 t äː ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 打冷 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 打冷戰 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ 打冷震 t äː ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ @@ -32812,18 +33369,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打口 t äː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 打吡 t äː ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 打呃 t äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +打呵欠 t äː ³ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ 打呼 t äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -打和 t äː ³ ⁵ w ɔː ² ¹ 打呼嚕 t äː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ -打呵欠 t äː ³ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +打和 t äː ³ ⁵ w ɔː ² ¹ 打哈哈 t äː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ 打哈欠 t äː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ 打喊露 t äː ³ ⁵ h äː m ³ ³ l o u̯ ² ² 打嗝 t äː ³ ⁵ k äː k̚ ³ -扑嘢 p ɔː k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +打嘴炮 t äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 打噎 t äː ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ 打噴嚏 t äː ³ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -打嘴炮 t äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 打圈圈 t äː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ 打圈子 t äː ³ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 打圓場 t äː ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -32840,10 +33396,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打孔 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 打孔器 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 打孔機 t äː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +打孖鋪 t äː ³ ⁵ m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 打字 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² 打字員 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ 打字機 t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -打孖鋪 t äː ³ ⁵ m äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 打官司 t äː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 打官腔 t äː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 打家劫舍 t äː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k iː p̚ ³ s ɛː ³ ³ @@ -32851,7 +33407,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打小人 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 打小報告 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ 打尖 t äː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ -打尖 t äː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 打尿噤 t äː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ 打岔 t äː ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ 打工 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -32868,29 +33423,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打成一片 t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 打成平手 t äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 打戰 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -扒手 pʰ äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 打手 t äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 打手槍 t äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 打扮 t äː ³ ⁵ p äː n ² ² 打折 t äː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 打折扣 t äː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -扒拉 p äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -扒拉 pʰ äː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ -打拚 t äː ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ 打抱不平 t äː ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -打招呼 t äː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 打抽豐 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +打拚 t äː ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +打招呼 t äː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +打拱作揖 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ 打拳 t äː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 打拼 t äː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -打拱作揖 t äː ³ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ 打掃 t äː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 打掉 t äː ³ ⁵ t iː u̯ ² ² 打探 t äː ³ ⁵ tʰ äː m ³ ³ 打撈 t äː ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ 打擊 t äː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 打擊樂器 t äː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ -打擾 t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ 打擺子 t äː ³ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打擾 t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ 打攪 t äː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ 打救 t äː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 打敗 t äː ³ ⁵ p äː i̯ ² ² @@ -32901,10 +33453,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打更 t äː ³ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ 打杈 t äː ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ 打架 t äː ³ ⁵ k äː ³ ³ -扔棄 j ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 打棍子 t äː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -打槍 t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 打榧子 t äː ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打槍 t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 打樁 t äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 打樁機 t äː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 打機 t äː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -32917,9 +33468,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打氣筒 t äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 打水 t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 打油 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +打油詩 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 打法 t äː ³ ⁵ f äː t̚ ³ 打波 t äː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -打油詩 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 打洞 t äː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 打消 t äː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 打游擊 t äː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ @@ -32952,8 +33503,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打碎 t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 打磨 t äː ³ ⁵ m ɔː ² ¹ 打秋風 t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -打穀場 t äː ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 打稿子 t äː ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +打穀場 t äː ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 打窿機 t äː ³ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 打算 t äː ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 打箭爐 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ l o u̯ ² ¹ @@ -32973,13 +33524,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打腫臉充胖子 t äː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 打腳骨 t äː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 打臉 t äː ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -扒船 pʰ äː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ 打芡 t äː ³ ⁵ h iː n ³ ³ 打茄輪 t äː ³ ⁵ kʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 打草驚蛇 t äː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ 打荷 t äː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -打著火 t äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ 打落水狗 t äː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +打著火 t äː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ 打蛇餅 t äː ³ ⁵ s ɛː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ 打蠟 t äː ³ ⁵ l äː p̚ ² 打褶 t äː ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ @@ -33023,14 +33573,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打靶 t äː ³ ⁵ p äː ³ ⁵ 打響 t äː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 打響指 t äː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -扒頭 pʰ äː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 打頭 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 打頭炮 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ 打頭陣 t äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ n ² ² 打顫 t äː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 打風 t äː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 打飛機 t äː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -扒飯 pʰ äː ² ¹ f äː n ² ² 打飯 t äː ³ ⁵ f äː n ² ² 打馬虎眼 t äː ³ ⁵ m äː ¹ ³ f uː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 打鬥 t äː ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ @@ -33047,398 +33595,368 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 打鼻鼾 t äː ³ ⁵ p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 打鼾 t äː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ 打齋 t äː ³ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ -扒龍舟 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -扒龍船 pʰ äː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -扏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +扔 j ɪ ŋ ² ¹ +扔棄 j ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 托 tʰ ɔː k̚ ³ +托克勞 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +托克遜 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ +托兒 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ +托兒所 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +托夢 tʰ ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² +托大腳 tʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +托手踭 tʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +托拉爾 tʰ ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +托斯卡尼 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +托斯卡納 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +托洛斯基派 tʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +托派 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +托爾斯泰 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +托爾斯港 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +托盤 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +托福 tʰ ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +托運 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² +托運人 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +托雷斯海峽 tʰ ɔː k̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² +托馬斯 tʰ ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 扙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -扚 tʰ iː u̯ ³ ⁵ 扚 t ɪ k̚ ⁵ -扛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扚 tʰ iː u̯ ³ ⁵ +扚起心肝 t ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 扛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 扜 j yː ⁵ ⁵ 扝 f uː ⁵ ⁵ 扞 h ɔː n ³ ⁵ +扟 s ɐ n ⁵ ⁵ 扠 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 扡 tʰ ɔː ⁵ ⁵ 扢 kʷ ɐ t̚ ⁵ 扣 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -扤 ŋ äː t̚ ² -扤 ŋ ɐ t̚ ⁵ -扦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 扣人心弦 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -托克勞 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ -托克遜 tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ -托兒 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ -托兒 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ -托兒所 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ² ¹ s ɔː ³ ⁵ 扣分 kʰ ɐ u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -托夢 tʰ ɔː k̚ ³ m ʊ ŋ ² ² -托大腳 tʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ 扣子 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -扦子 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -托手踭 tʰ ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ 扣扣 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 扣押 kʰ ɐ u̯ ³ ³ äː t̚ ³ -托拉爾 tʰ ɔː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -托斯卡尼 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ -托斯卡納 tʰ ɔː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -托派 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ -托洛斯基派 tʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -托爾斯泰 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -托爾斯港 tʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 扣球 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 扣留 kʰ ɐ u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -托盤 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 扣眼 kʰ ɐ u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ -托福 tʰ ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ 扣肉 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 扣襻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ äː n ³ ³ -扚起心肝 t ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -托運 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² -托運人 tʰ ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ 扣針 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 扣除 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -托雷斯海峽 tʰ ɔː k̚ ³ l ɵ y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² -托馬斯 tʰ ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -㧊 pʰ uː t̚ ³ -㧌 m o u̯ ² ² -扟 s ɐ n ⁵ ⁵ +扤 ŋ äː t̚ ² +扤 ŋ ɐ t̚ ⁵ +扦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +扦子 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 扭 n ɐ u̯ ³ ⁵ +扭傷 n ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +扭力 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +扭打 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +扭扭捏捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² n iː p̚ ² +扭扭薯條 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +扭捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² +扭曲 n ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +扭蛋機 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +扭計 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +扭計骰 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +扭轉 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +扭送 n ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ 扮 p äː n ² ² +扮傻 p äː n ² ² s ɔː ² ¹ +扮嘢 p äː n ² ² j ɛː ¹ ³ +扮型 p äː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +扮懵 p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ +扮成 p äː n ² ² s ɛː ŋ ² ¹ +扮演 p äː n ² ² j iː n ³ ⁵ +扮相 p äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +扮裝 p äː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扮豬吃老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +扮豬食老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +扮酷 p äː n ³ ³ h ʊ k̚ ² +扮靚 p äː n ² ² l ɛː ŋ ³ ³ +扮鬼扮馬 p äː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ² ² m äː ¹ ³ +扮鬼臉 p äː n ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ 扯 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +扯大纜 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² l äː m ² ² +扯平 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +扯後腿 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +扯旗 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +扯淡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ +扯犢子 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +扯皮 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +扯破 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +扯線公仔 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ s iː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +扯謊 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扯貓尾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +扯鈴 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +扯鼻鼾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 扱 t͡sʰ äː p̚ ³ 扲 ŋ ɐ m ² ¹ 扳 p äː n ³ ⁵ +扳不倒兒 pʰ äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +扳子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +扳手 p äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扳機 p äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +扳道員 pʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 扶 f uː ² ¹ +扶助 f uː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +扶手 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +扶手電梯 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +扶持 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +扶掖 f uː ² ¹ j ɪ k̚ ² +扶搖 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +扶搖直上 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +扶桑 f uː ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +扶梯 f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +扶植 f uː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +扶正 f uː ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ³ +扶清滅洋 f uː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +扶病 f uː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +扶老攜幼 f uː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ³ ³ +扶貧 f uː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ +扶靈 f uː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +扶風 f uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +扶養 f uː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +扶餘 f uː ² ¹ j yː ² ¹ 扷 o u̯ ³ ³ +扸 s ɪ k̚ ⁵ 批 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +批件 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +批准 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +批判 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +批判性 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +批判性思維 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +批復 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +批改 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +批文 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +批發 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +批發商 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +批示 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +批覆 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +批註 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +批評 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +批評家 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +批語 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +批量 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +批閱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +批駁 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +批鬥 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 扺 t͡s iː ³ ⁵ 扻 h ɐ m ³ ⁵ 扼 ɐ k̚ ⁵ +扼制 äː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +扼喉撫背 äː k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +扼殺 äː k̚ ⁵ s äː t̚ ³ +扼腕 ɐ k̚ ⁵ w uː n ³ ⁵ +扼要 äː k̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ 扽 t ɐ n ³ ³ 找 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +找事 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +找出 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +找回 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +找尋 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +找岔子 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +找工 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +找數 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +找死 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +找碴 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +找贖 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +找錢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +找零 t͡s äː u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 承 s ɪ ŋ ² ¹ 承 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +承先啟後 s ɪ ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +承包 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +承包人 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +承包商 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +承受 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +承建 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +承德 s ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +承惠 s ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +承想 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +承接 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +承擔 s ɪ ŋ ² ¹ t äː m ⁵ ⁵ +承攬 s ɪ ŋ ² ¹ l äː m ³ ⁵ +承當 s ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +承租 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +承繼 s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +承續 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +承蒙 s ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ +承襲 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +承認 s ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ² +承諾 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² +承諾書 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +承讓 s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +承載 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +承辦 s ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² +承重 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +承題 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 技 k e i̯ ² ² +技工 k e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +技巧 k e i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ +技師 k e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +技法 k e i̯ ² ² f äː t̚ ³ +技癢 k e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +技職 k e i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +技能 k e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +技藝 k e i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +技術 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +技術人員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +技術分析 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +技術含量 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +技術員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j yː n ² ¹ +技術密集 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² +技術密集型 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +技術性 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +技術支援 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +技術改造 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² +技術移民 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ 抁 j iː n ¹ ³ 抂 kʰ ɔː ŋ ² ¹ 抃 p iː n ² ² 抄 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +抄件 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +抄家 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +抄寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +抄手 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抄斬 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +抄本 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +抄牌 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +抄襲 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +抄身 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +抄近路 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l o u̯ ² ² +抄近道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +抄送 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ +抄道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 抅 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 抆 m ɐ n ¹ ³ +抆淚 m ɐ n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² 抇 w ɐ t̚ ² 抈 j yː t̚ ² 抉 kʰ yː t̚ ³ +抉擇 kʰ yː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² 把 p äː ³ ⁵ +把位 p äː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +把兒 p äː ³ ⁵ j iː ² ¹ +把妹 p äː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +把子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +把守 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +把家 p äː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +把尿 p äː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² +把屎 p äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ +把式 p äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +把戲 p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +把手 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +把持 p äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +把捉 p äː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +把握 p äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +把攬 p äː ³ ⁵ l äː m ¹ ³ +把柄 p äː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +把水攪渾 p äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +把炮 p äː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +把牢 p äː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ +把玩 p äː ³ ⁵ w uː n ² ² +把穩 p äː ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ +把脈 p äː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +把舵 p äː ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +把袂 p äː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ² +把酒 p äː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +把門 p äː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +把關 p äː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +把頭 p äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +把風 p äː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +把鬼 p äː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 抌 t ɐ m ³ ⁵ +抌低 t ɐ m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抌心口 t ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 抍 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 抎 w ɐ n ¹ ³ 抏 j yː n ² ¹ 抐 l ɵ t̚ ² 抑 j ɪ k̚ ⁵ +抑制 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +抑制劑 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抑制素 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +抑或 j ɪ k̚ ⁵ w äː k̚ ² +抑揚 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +抑揚頓挫 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +抑止 j ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +抑鬱 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +抑鬱症 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 抒 ʃ yː ⁵ ⁵ +抒寫 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +抒情 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +抒懷 ʃ yː ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ +抒發 ʃ yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 抓 t͡s äː u̯ ³ ⁵ +抓住 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +抓姦 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +抓手 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抓拍 t͡s äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +抓捕 t͡s äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +抓撓 t͡s äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +抓狂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +抓癢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +抓緊 t͡s äː ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +抓藥 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +抓賭 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +抓週 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抓飯 t͡s äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +抓鬮 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 抔 pʰ ɐ u̯ ² ¹ 投 tʰ ɐ u̯ ² ¹ -抖 t ɐ u̯ ³ ⁵ -抗 kʰ ɔː ŋ ³ ³ -折 t͡s iː t̚ ³ -折 t͡s iː t̚ ³ -折 s iː t̚ ² -抣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -扳不倒兒 pʰ äː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -折中 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -找事 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 投井 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 投井下石 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h äː ² ² s ɛː k̚ ² -批件 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -抄件 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -把位 p äː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -抌低 t ɐ m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -抓住 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 投保 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -扭傷 n ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -扮傻 p äː n ² ² s ɔː ² ¹ -折價 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ -承先啟後 s ɪ ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -把兒 p äː ³ ⁵ j iː ² ¹ -把兒 p äː ³ ⁵ j iː ² ¹ 投入 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² 投其所好 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ -批准 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -抗凝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -抗凝劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -找出 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -批判 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ -抗利尿激素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -批判性 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -批判性思維 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -扼制 äː k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -抑制 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -抑制劑 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -抑制素 j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -扭力 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² -抗力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² -扶助 f uː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -抖動 t ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -承包 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -承包人 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -承包商 s ɪ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -折半 t͡s iː t̚ ³ p uː n ³ ³ -抗原 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ -抗原決定簇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -承受 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² 投合 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² 投向 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ -折合 t͡s iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² -扼喉撫背 äː k̚ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -扮嘢 p äː n ² ² j ɛː ¹ ³ -找回 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -扮型 p äː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 投壺 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ³ ⁵ -折壽 t͡s iː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ² -扯大纜 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² l äː m ² ² 投契 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ 投奔 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ -把妹 p äː ³ ⁵ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -抓姦 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -扳子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -把子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -把子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -把守 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -抄家 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -把家 p äː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 投宿 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ -折實 t͡s iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² -抄寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -抒寫 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 投射 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɛː ² ² -折射 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² -折射率 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -找尋 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -把尿 p äː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² -把屎 p äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -找岔子 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -找工 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -技工 k e i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -技巧 k e i̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ -技師 k e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 投師 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 投幣 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² 投幣口 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 投幣式 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -扯平 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -承建 s ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ -把式 p äː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 投彈 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 投影 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ -扯後腿 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -批復 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² -承德 s ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ -抌心口 t ɐ m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -承惠 s ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -抒情 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -承想 s ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -扮懵 p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ -抒懷 ʃ yː ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ 投懷送抱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː i̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ -扮成 p äː n ² ² s ɛː ŋ ² ¹ -抑或 j ɪ k̚ ⁵ w äː k̚ ² -抗戰 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ -把戲 p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -折扇 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ -扳手 p äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -扶手 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -抄手 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -把手 p äː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -抓手 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 投手 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -扶手電梯 f uː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -扭打 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ -折扣 t͡s iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -扭扭捏捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² n iː p̚ ² -扭扭薯條 n ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -抗抑鬱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -抗抑鬱藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -抓拍 t͡s äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -抗拒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -扶持 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -把持 p äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -扭捏 n ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² -把捉 p äː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -抓捕 t͡s äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -抗捐 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k yː n ⁵ ⁵ -扶掖 f uː ² ¹ j ɪ k̚ ² -承接 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ -把握 p äː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ -抑揚 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -抑揚頓挫 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -扶搖 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ -扶搖直上 f uː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ -抓撓 t͡s äː u̯ ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ -承擔 s ɪ ŋ ² ¹ t äː m ⁵ ⁵ -抉擇 kʰ yː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² -抗擊 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 投擲 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² -抖擻 t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -承攬 s ɪ ŋ ² ¹ l äː m ³ ⁵ -把攬 p äː ³ ⁵ l äː m ¹ ³ -批改 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ 投放 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ 投效 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² -找數 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 投敵 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² -抗敵 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² -批文 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -抄斬 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ -折斷 t͡s iː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ -扯旗 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -抗日 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² -抗日戰爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -抗日神劇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² s ɐ n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² -抗旱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ¹ ³ -扭曲 n ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 投書 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -折服 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² -抄本 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -折本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ -把柄 p äː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ -扶桑 f uː ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -投案 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ -折桂 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 投桃報李 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -扶梯 f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -扶植 f uː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +投案 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ 投標 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ -扳機 p äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 投機 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 投機倒把 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ p äː ³ ⁵ 投機取巧 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -抑止 j ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -扶正 f uː ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ³ -找死 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -扼殺 äː k̚ ⁵ s äː t̚ ³ 投毒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -抗毒素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -抗氧化劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -把水攪渾 p äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -技法 k e i̯ ² ² f äː t̚ ³ 投注 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -扯淡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ -抆淚 m ɐ n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² -扶清滅洋 f uː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -扮演 p äː n ² ² j iː n ³ ⁵ -抗潮 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -把炮 p äː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ -抗爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -抄牌 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -把牢 p äː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ -扯犢子 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -抓狂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 投獻 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h iː n ³ ³ -把玩 p äː ³ ⁵ w uː n ² ² 投生 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -抗生素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 投產 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -承當 s ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -折疊 t͡s iː t̚ ³ t iː p̚ ² -抗疫 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² -扶病 f uː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -抗癌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ -抗癌藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -技癢 k e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -抓癢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -批發 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -抒發 ʃ yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -批發商 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -扯皮 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -扮相 p äː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -扯破 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -找碴 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ -折磨 t͡s iː t̚ ³ m ɔː ² ¹ -批示 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² 投票 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ 投票權 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ 投票率 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 投票站 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² 投票箱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 投票者 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -折福 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ -抗禦 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː ² ² -承租 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -折秤 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 投稿 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ -把穩 p äː ³ ⁵ w ɐ n ³ ⁵ 投筆 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 投筆從戎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -折箭為誓 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² 投籃 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ -抗組織胺 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -抓緊 t͡s äː ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ 投緣 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -折線 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ -扯線公仔 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ s iː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 投繯 tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː n ² ² -承繼 s ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ -承續 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -抗美援朝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ w uː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 投考 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ -扶老攜幼 f uː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ³ ³ -技職 k e i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 投胎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -技能 k e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ -把脈 p äː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² -扼腕 ɐ k̚ ⁵ w uː n ³ ⁵ -折腰 t͡s iː t̚ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ -折舊 t͡s iː t̚ ³ k ɐ u̯ ² ² -把舵 p äː ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -抗菌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -抗菌素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -承蒙 s ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ -技藝 k e i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² -抓藥 t͡s äː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -扭蛋機 n ɐ u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -技術 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -技術人員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ -技術分析 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -技術含量 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² h ɐ m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -技術員 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j yː n ² ¹ -技術密集 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² -技術密集型 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² m ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ -技術性 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -技術支援 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ -技術改造 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² -技術移民 k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -折衝樽俎 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ -抗衡 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -把袂 p äː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ² -折衷 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -扮裝 p äː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -承襲 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -抄襲 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -扼要 äː k̚ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -批覆 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 投親 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -扭計 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -扭計骰 n ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -批註 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -批評 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 投訴 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -批評家 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 投誠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -批語 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -承認 s ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ² -承諾 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² -承諾書 s ɪ ŋ ² ¹ n ɔː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -扯謊 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -抗議 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ -抗議者 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -承讓 s ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² -扮豬吃老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -扮豬食老虎 p äː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -扯貓尾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -扶貧 f uː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ 投資 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 投資人 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 投資商 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -33448,118 +33966,291 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 投資組合 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² 投資者 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 投資銀行 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -抓賭 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -找贖 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -抄身 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 投身 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 投軍 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -承載 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -扭轉 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ -承辦 s ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² -抗辯 kʰ ɔː ŋ ³ ³ p iː n ² ² -抄近路 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² l o u̯ ² ² -抄近道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² -扭送 n ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -抄送 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -抗逆力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² -抓週 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -抄道 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -折過 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ -扳道員 pʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 投遞 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² 投郵 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -把酒 p äː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -扮酷 p äː n ³ ³ h ʊ k̚ ² -承重 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -批量 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -扯鈴 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -找錢 t͡s äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -抗鋸齒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -把門 p äː ³ ⁵ m uː n ² ¹ -批閱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -把關 p äː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 投降 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ 投降主義 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -投降主義 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -找零 t͡s äː u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -扶靈 f uː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -扮靚 p äː n ² ² l ɛː ŋ ³ ³ 投靠 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ -把頭 p äː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +投鼠忌器 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +抖 t ɐ u̯ ³ ⁵ +抖動 t ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +抖擻 t ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +抗 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +抗凝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +抗凝劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抗利尿激素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l e i̯ ² ² n iː u̯ ² ² k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +抗力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +抗原 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +抗原決定簇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +抗戰 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +抗抑鬱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +抗抑鬱藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +抗拒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +抗捐 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k yː n ⁵ ⁵ +抗擊 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +抗敵 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² +抗日 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² +抗日戰爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +抗日神劇 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² s ɐ n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +抗旱 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɔː n ¹ ³ +抗毒素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +抗氧化劑 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抗潮 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +抗爭 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +抗生素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +抗疫 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² +抗癌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +抗癌藥 kʰ ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +抗禦 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j yː ² ² +抗組織胺 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +抗美援朝 kʰ ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ w uː n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +抗菌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +抗菌素 kʰ ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +抗衡 kʰ ɔː ŋ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +抗議 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +抗議者 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +抗辯 kʰ ɔː ŋ ³ ³ p iː n ² ² +抗逆力 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² +抗鋸齒 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +抗體 kʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +折 s iː t̚ ² +折 t͡s iː t̚ ³ +折中 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +折價 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ +折半 t͡s iː t̚ ³ p uː n ³ ³ +折合 t͡s iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +折壽 t͡s iː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ² +折實 t͡s iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +折射 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² +折射率 t͡s iː t̚ ³ s ɛː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +折扇 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +折扣 t͡s iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +折斷 t͡s iː t̚ ³ tʰ yː n ¹ ³ +折服 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² +折本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ +折桂 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +折疊 t͡s iː t̚ ³ t iː p̚ ² +折磨 t͡s iː t̚ ³ m ɔː ² ¹ +折福 t͡s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +折秤 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +折箭為誓 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² +折線 t͡s iː t̚ ³ s iː n ³ ³ +折腰 t͡s iː t̚ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ +折舊 t͡s iː t̚ ³ k ɐ u̯ ² ² +折衝樽俎 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ +折衷 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +折過 t͡s iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ 折頭 t͡s iː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -承題 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -扶風 f uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -把風 p äː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -抓飯 t͡s äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² -扶養 f uː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -扶餘 f uː ² ¹ j yː ² ¹ -批駁 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ 折騰 t͡s iː t̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -抗體 kʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -批鬥 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ -抓鬮 t͡s äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -抑鬱 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -抑鬱症 j ɪ k̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -把鬼 p äː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -扮鬼扮馬 p äː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ² ² m äː ¹ ³ -扮鬼臉 p äː n ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -投鼠忌器 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -扯鼻鼾 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ -㧝 k äː ⁵ ⁵ -扸 s ɪ k̚ ⁵ +抣 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 抦 p ɪ ŋ ³ ⁵ 抧 t͡s iː ³ ⁵ 抨 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +抨擊 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ 抪 p o u̯ ³ ³ 披 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +披帶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +披掛 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ +披散 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ⁵ +披星戴月 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +披紅 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +披索 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +披肩 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +披荊斬棘 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +披著羊皮的狼 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +披衣 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +披閱 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +披露 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +披靡 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +披頭 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +披頭四 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ +披頭士 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +披頭散髮 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ f äː t̚ ³ +披風 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +披髮左衽 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ² ² 抬 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +抬價 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ +抬槓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +抬舉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +抬轎 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抬頭 tʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +抬高 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 抮 t͡s ɐ n ³ ⁵ 抯 t͡s äː ⁵ ⁵ 抱 pʰ o u̯ ¹ ³ +抱不平 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +抱住 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +抱佛腳 pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ +抱卵 pʰ o u̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +抱孫 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +抱孫女 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +抱孫子 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +抱屈 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +抱得美人歸 pʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +抱怨 pʰ o u̯ ¹ ³ j yː n ³ ³ +抱恙 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +抱恨 pʰ o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² +抱愧 pʰ o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +抱抱 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +抱擁 pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ +抱有 pʰ o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +抱枕 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ³ ⁵ +抱歉 pʰ o u̯ ¹ ³ h iː p̚ ³ +抱殘守缺 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +抱病 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ² ² +抱窩 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +抱粗腿 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +抱緊 pʰ o u̯ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ +抱腹 pʰ o u̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ +抱薪救火 pʰ o u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +抱負 pʰ o u̯ ¹ ³ f uː ² ² +抱頭痛哭 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ +抱頭鼠竄 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +抱養 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 抲 h ɔː ⁵ ⁵ 抴 j ɐ i̯ ² ² 抵 t ɐ i̯ ³ ⁵ -抹 m uː t̚ ³ +抵住 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +抵你死 t ɐ i̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +抵償 t ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ +抵到爛 t ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ l äː n ² ² +抵制 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +抵抗 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +抵抗力 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² +抵押 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ +抵押品 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +抵擋 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +抵敵 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +抵死 t ɐ i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +抵消 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +抵禦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² +抵罪 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +抵觸 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +抵賬 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +抵賴 t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +抵達 t ɐ i̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² +抵錢 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抵食 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 抹 m uː t̚ ³ 抹 m äː t̚ ³ +抹乾 m äː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +抹刀 m uː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +抹去 m uː t̚ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +抹大拉 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +抹大拉的馬利亞 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +抹子 m uː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +抹布 m äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +抹檯布 m äː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +抹殺 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +抹煞 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ +抹胸 m uː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抹臉 m uː t̚ ³ l iː m ¹ ³ +抹茶 m uː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +抹額 m uː t̚ ³ ŋ äː k̚ ² +抹香 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +抹香鯨 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +抹黑 m uː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 抻 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 押 äː p̚ ³ +押後 äː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ² +押沙龍 äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +押租 äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +押解 äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ +押送 äː t̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +押運 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² +押金 äː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +押韻 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² +押頭 äː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 抽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +抽丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +抽出 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +抽動 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +抽取 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +抽咽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +抽噎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ +抽壯丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +抽屜 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +抽成 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +抽打 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +抽插 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +抽搐 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +抽搭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ +抽時間 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ +抽查 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +抽樣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +抽檢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +抽氣扇 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +抽水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +抽水機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +抽水馬桶 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +抽油 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +抽油煙機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +抽泣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +抽濕機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +抽煙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +抽獎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +抽稅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +抽穗 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +抽空 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +抽筋 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +抽籤 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +抽絲剝繭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ⁵ k äː n ³ ⁵ +抽脂 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +抽芽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +抽薹 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +抽血 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +抽調 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +抽象 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +抽象主義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +抽象化 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ +抽象名詞 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +抽象思維 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +抽象畫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +抽身 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +抽頭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +抽鼻子 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 抾 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 抿 m ɐ n ¹ ³ +抿嘴 m ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 拁 kʰ ɛː ³ ⁵ 拂 f ɐ t̚ ⁵ +拂塵 f ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +拂士 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +拂曉 f ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +拂菻 f ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +拂袖而去 f ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ 拃 t͡s äː ² ² 拄 t͡ʃ yː ³ ⁵ 拆 t͡sʰ äː k̚ ³ +拆借 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ³ +拆卸 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɛː ³ ³ +拆字 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ² ² +拆掂 t͡sʰ äː k̚ ³ t iː m ² ² +拆散 t͡sʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ⁵ +拆樓 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拆毀 t͡sʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +拆洗 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +拆禮物日 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² +拆穿 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +拆線 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː n ³ ³ +拆臺 t͡sʰ äː k̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +拆解 t͡sʰ äː k̚ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +拆遷 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +拆開 t͡sʰ äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +拆除 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +拆骨 t͡sʰ äː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 拇 m o u̯ ¹ ³ +拇囊炎 m o u̯ ¹ ³ n ɔː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +拇指 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拇指大戰 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ 拈 n iː m ⁵ ⁵ +拈弄 n iː m ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +拈花惹草 n iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +拈輕怕重 n iː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 拉 l äː i̯ ⁵ ⁵ 拉 l äː t̚ ² -拊 f uː ³ ⁵ -拋 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -拌 pʰ uː n ³ ³ -拍 pʰ äː k̚ ³ -拎 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ -拏 n äː ² ¹ -拐 kʷ äː i̯ ³ ⁵ -拑 kʰ iː m ² ¹ -拒 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -拓 tʰ ɔː k̚ ³ -拓 tʰ äː p̚ ³ -拔 p ɐ t̚ ² -拖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ -拗 äː u̯ ³ ³ -拗 äː u̯ ³ ⁵ -拗 j ʊ k̚ ² -拗 äː u̯ ³ ³ -拘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -拙 t͡ʃ yː t̚ ³ -拚 pʰ uː n ³ ³ -拜 p äː i̯ ³ ³ -拤 kʰ äː ⁵ ⁵ -抽丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -拉丁 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 拉丁 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 拉丁人 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 拉丁化 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ @@ -33570,633 +34261,488 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 拉丁美洲 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 拉丁舞 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 拉丁語 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -抱不平 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -拒之門外 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -抹乾 m äː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ -抱住 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² -抵住 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 拉住 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -拖住 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -拙作 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ -拜佛 p äː i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ² -抵你死 t ɐ i̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ -抱佛腳 pʰ o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ -招供 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拆借 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ³ 拉倒 l äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -拜倒 p äː i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ -拜倫 p äː i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ 拉傷 l äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -抬價 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ -抵償 t ɐ i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ -拋光 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -招兵 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -招兵買馬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ -抽出 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -拋出磚去,引回玉來 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ -抹刀 m uː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -拔刀相助 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -拔刀相向 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -拜別 p äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² -抵制 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -抵到爛 t ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ l äː n ² ² -拔劍 p ɐ t̚ ² k iː m ³ ³ 拉力 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 拉力彈簧 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 拉力賽 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -拙劣 t͡ʃ yː t̚ ³ l yː t̚ ³ -抽動 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 拉動 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -拍動 pʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² -招募 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -拖卡 tʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ -拜占庭 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -拜占庭帝國 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -抱卵 pʰ o u̯ ¹ ³ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -拆卸 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɛː ³ ³ -抹去 m uː t̚ ³ h ɵ y̯ ³ ³ -拖友 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -抽取 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -拗口 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -拗口令 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -拉吉歐 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 拉合爾 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² j iː ¹ ³ -拌和 p uː n ² ² w ɔː ² ¹ -拚命 pʰ uː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² -招呼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -抽咽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ -拍品 pʰ äː k̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ -拋售 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -招商 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -抽噎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ³ -抿嘴 m ɐ n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -拌嘴 p uː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -拇囊炎 m o u̯ ¹ ³ n ɔː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ -拖地 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +拉吉歐 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 拉埋天窗 l äː i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -拖堂 tʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -拘執 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -拜堂 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 拉場子 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -拂塵 f ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -拂士 f ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -抽壯丁 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -拜壽 p äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² -抹大拉 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ -抹大拉的馬利亞 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 拉夫 l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -拜天地 p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -拋妻棄子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -抹子 m uː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -拍子 pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -拐子 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -拐子佬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -拐子婆 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拍子機 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -拆字 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s iː ² ² -抱孫 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -抱孫女 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -抱孫子 pʰ o u̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -拖宕 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 拉客 l äː i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -拍客 pʰ äː k̚ ³ h äː k̚ ³ -拜客 p äː i̯ ³ ³ h äː k̚ ³ -拓寬 tʰ ɔː k̚ ³ f uː n ⁵ ⁵ -拔尖 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ -拔尖 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ -拔尖兒 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 拉尼娜 l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ n äː ² ¹ 拉尼娜現象 l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ n äː ² ¹ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -抱屈 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ 拉屎 l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -拓展 tʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ -招展 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -抽屜 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -拜山 p äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -拉巴 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 拉巴 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 拉巴特 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -抹布 m äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ 拉布 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -拖布 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 拉布拉多 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 拉布拉多犬 l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ -拜師 p äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -披帶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -拐帶 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ 拉幫結派 l äː i̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ -拜年 p äː i̯ ³ ³ n iː n ² ¹ -拖延 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -拖延症 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -拈弄 n iː m ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² -拋弓 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -招引 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -拐彎 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -拐彎兒 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -拐彎抹角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² k ɔː k̚ ³ -拘役 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -押後 äː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ² -招待 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -招待會 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 拉後腿 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -拖後腿 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -抱得美人歸 pʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -拘忌 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² -抱怨 pʰ o u̯ ¹ ³ j yː n ³ ³ -抱恙 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -抱恨 pʰ o u̯ ¹ ³ h ɐ n ² ² -招惹 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -抱愧 pʰ o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ -抽成 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -拍戲 pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ -拉手 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 拉手 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -拊手 f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -拍手 pʰ äː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -招手 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -抽打 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -拍打 pʰ äː k̚ ³ t äː ³ ⁵ -抵抗 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ 拉扯 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 拉把 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ -拖把 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ -抵抗力 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɪ k̚ ² -拜把子 p äː i̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -抱抱 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ -抵押 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ +拉拉扯扯 l äː i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +拉拉隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 拉拔 l äː i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² +拉撒路 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l o u̯ ² ² +拉攏 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +拉斯維加斯 l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +拉普山小種 l äː p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +拉杆 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +拉柴 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +拉格朗日 l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² +拉比 l äː i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +拉特 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +拉班 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +拉環 l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ +拉皮 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +拉祜族 l äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +拉票 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +拉科魯尼亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +拉結 l äː i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +拉練 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +拉美 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +拉美洲 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +拉肚子 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拉脫維亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +拉脫維亞人 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +拉脫維亞語 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +拉薩 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +拉薩河 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ +拉讓江 l äː i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +拉迪諾語 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ +拉達克 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +拉達那基里 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² n äː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +拉鉤 l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +拉鋸 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ +拉鋸戰 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +拉鎖 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +拉鏈 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +拉長 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +拉開 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +拉闊 l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ +拉關係 l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +拉阿魯哇 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ +拉阿魯哇人 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +拉阿魯哇族 l äː i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +拉阿魯哇語 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +拉風 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拉麥 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +拉麵 l äː i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +拉默客 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ +拉齊奧 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ +拊 f uː ³ ⁵ +拊手 f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拋 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +拋光 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +拋出磚去,引回玉來 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ +拋售 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +拋妻棄子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拋弓 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拋擲 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +拋棄 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +拋物面 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² m iː n ³ ⁵ +拋生藕 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +拋磚引玉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ j ʊ k̚ ² +拋空 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +拋錨 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +拋開 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +拌 pʰ uː n ³ ³ +拌和 p uː n ² ² w ɔː ² ¹ +拌嘴 p uː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +拌蒜 p uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ +拌飯 p uː n ² ² f äː n ² ² +拍 pʰ äː k̚ ³ +拍動 pʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +拍品 pʰ äː k̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ +拍子 pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拍子機 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +拍客 pʰ äː k̚ ³ h äː k̚ ³ +拍戲 pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +拍手 pʰ äː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拍打 pʰ äː k̚ ³ t äː ³ ⁵ +拍拍屁股走人 pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 拍拖 pʰ äː k̚ ³ tʰ ɔː ⁵ ⁵ +拍攝 pʰ äː k̚ ³ s iː p̚ ³ +拍板 pʰ äː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ +拍案 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ +拍案叫絕 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k iː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +拍案驚奇 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +拍檔 pʰ äː k̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +拍烏蠅 pʰ äː k̚ ³ w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +拍照 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +拍片 pʰ äː k̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +拍磚 pʰ äː k̚ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +拍立得 pʰ äː k̚ ³ l äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +拍節 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +拍節器 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +拍紙簿 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拍胸脯 pʰ äː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +拍賣 pʰ äː k̚ ³ m äː i̯ ² ² +拍門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ +拍電影 pʰ äː k̚ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +拍馬屁 pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +拎 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拎走 n ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拏 n äː ² ¹ +拐 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +拐子 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拐子佬 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +拐子婆 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拐帶 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +拐彎 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +拐彎兒 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +拐彎抹角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² k ɔː k̚ ³ +拐杖 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拐棍 kʷ äː i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +拐肘 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拐角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ +拐騙 kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +拐點 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +拑 kʰ iː m ² ¹ +拒 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +拒之門外 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +拒捕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +拒絕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +拒載 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +拒霜 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +拓 tʰ äː p̚ ³ +拓 tʰ ɔː k̚ ³ +拓寬 tʰ ɔː k̚ ³ f uː n ⁵ ⁵ +拓展 tʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +拓撲 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +拓撲學 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² +拓撲空間 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +拓本 tʰ äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ +拓片 tʰ äː p̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +拓荒 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +拓荒者 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +拓跋 tʰ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ² +拔 p ɐ t̚ ² +拔刀相助 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +拔刀相向 p ɐ t̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +拔劍 p ɐ t̚ ² k iː m ³ ³ +拔尖 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +拔尖兒 p ɐ t̚ ² t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +拔毒 p ɐ t̚ ² t ʊ k̚ ² +拔河 p ɐ t̚ ² h ɔː ² ¹ +拔海 p ɐ t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +拔涼拔涼 p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +拔火罐 p ɐ t̚ ² f ɔː ³ ⁵ k uː n ³ ³ +拔營 p ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ +拔牙 p ɐ t̚ ² ŋ äː ² ¹ +拔示巴 p ɐ t̚ ² s iː ² ² p äː ⁵ ⁵ +拔罐 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ +拔罐子 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +拔苗助長 p ɐ t̚ ² m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +拔草 p ɐ t̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +拔萃 p ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ² ² +拔蘭地 p ɐ t̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +拖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ +拖住 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +拖卡 tʰ ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ +拖友 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +拖地 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +拖堂 tʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +拖宕 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +拖布 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +拖延 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +拖延症 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +拖後腿 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拖把 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ 拖拉 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -拘押 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ -拜拜 p äː i̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ -拜拜 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ -抵押品 t ɐ i̯ ³ ⁵ äː t̚ ³ p ɐ n ³ ⁵ -拍拍屁股走人 pʰ äː k̚ ³ pʰ äː k̚ ³ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -拉拉扯扯 l äː i̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 拖拉機 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 拖拉機手 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -拜拜肉 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² -拉拉隊 l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -拇指 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -拇指大戰 m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ -拒捕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +拖斗 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +拖曳 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ i̯ ² ² +拖板 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +拖欠 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +拖沓 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t äː p̚ ² +拖油瓶 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拖泥帶水 tʰ ɔː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +拖磨 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +拖糧 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +拖累 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +拖網 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +拖網漁船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +拖肥 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拖肥糖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拖船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +拖車 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +拖雷 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +拖鞋 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拗 j ʊ k̚ ² +拗 äː u̯ ³ ³ +拗 äː u̯ ³ ⁵ +拗口 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +拗口令 äː u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +拗撬 äː u̯ ³ ³ k iː u̯ ² ² +拗數 äː u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +拗柴 äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +拗陷 äː u̯ ³ ³ h äː m ² ² +拗頸 äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ +拘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +拘執 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +拘役 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +拘忌 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +拘押 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ 拘捕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -披掛 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ -拆掂 t͡sʰ äː k̚ ³ t iː m ² ² -拜掃 p äː i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -抽插 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +拘束 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +拘泥 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ² +拘留 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +拘留所 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +拘禁 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +拘禮 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +拘謹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +拙 t͡ʃ yː t̚ ³ +拙作 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +拙劣 t͡ʃ yː t̚ ³ l yː t̚ ³ +拙笨 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ n ² ² +拙筆 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +拙荊 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拙著 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +拙見 t͡ʃ yː t̚ ³ k iː n ³ ³ +拙計 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +拚 pʰ uː n ³ ³ +拚命 pʰ uː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +招供 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +招兵 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +招兵買馬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ +招募 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +招呼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +招商 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +招展 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +招引 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +招待 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +招待會 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +招惹 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +招手 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 招提 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -抽搐 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -抽搭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ -招損 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -招搖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ -拓撲 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ -拗撬 äː u̯ ³ ³ k iː u̯ ² ² -招撫 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -拓撲學 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ɔː k̚ ² -拓撲空間 tʰ ɔː k̚ ³ pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -拉撒路 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l o u̯ ² ² -抨擊 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ -抱擁 pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ³ ⁵ -抵擋 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -拋擲 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² -拉攏 l äː i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -拍攝 pʰ äː k̚ ³ s iː p̚ ³ +招損 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +招搖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +招撫 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 招攬 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ 招收 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -披散 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ⁵ -拆散 t͡sʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ⁵ -拆散 t͡sʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ⁵ -抵敵 t ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² -拗數 äː u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 招數 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -拖斗 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -拉斯維加斯 l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -披星戴月 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ j yː t̚ ² -抽時間 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ -拉普山小種 l äː p̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -拂曉 f ɐ t̚ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ -拖曳 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ i̯ ² ² -拜會 p äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² -抱有 pʰ o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -拜服 p äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² -拜望 p äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -拓本 tʰ äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ -拉杆 l äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -拐杖 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -拘束 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -抱枕 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ³ ⁵ -拍板 pʰ äː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ -拖板 tʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -抽查 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -拉柴 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -拗柴 äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ 招架 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -拍案 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ -拍案叫絕 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k iː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² -拉格朗日 l äː i̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ² -拍案驚奇 pʰ äː k̚ ³ ɔː n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -拋棄 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -拐棍 kʷ äː i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ -抬槓 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ -抽樣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -拆樓 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 招標 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -抽檢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ -拍檔 pʰ äː k̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ -抹檯布 m äː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -拖欠 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ -抱歉 pʰ o u̯ ¹ ³ h iː p̚ ³ -抵死 t ɐ i̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -抱殘守缺 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -抹殺 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ -拆毀 t͡sʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ -拔毒 p ɐ t̚ ² t ʊ k̚ ² -拉比 l äː i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -抽氣扇 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ -抽水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -抽水機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -抽水馬桶 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -拖沓 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t äː p̚ ² -押沙龍 äː t̚ ³ s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -抽油 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -抽泣 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ -拔河 p ɐ t̚ ² h ɔː ² ¹ -拘泥 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ² -拖泥帶水 tʰ ɔː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -抽油煙機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -拖油瓶 tʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拆洗 t͡sʰ äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ -抵消 t ɐ i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -拔海 p ɐ t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -拔涼拔涼 p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ -抽濕機 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -拜火教 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -拔火罐 p ɐ t̚ ² f ɔː ³ ⁵ k uː n ³ ³ -拍烏蠅 pʰ äː k̚ ³ w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -抹煞 m uː t̚ ³ s äː t̚ ³ -抽煙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -拍照 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ -拔營 p ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ -拍片 pʰ äː k̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -拓片 tʰ äː p̚ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 招牌 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 招牌菜 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -拔牙 p ɐ t̚ ² ŋ äː ² ¹ -拜物教 p äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ -拋物面 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² m iː n ³ ⁵ -拉特 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -抽獎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -拉班 l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -拉環 l äː i̯ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ 招生 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -拋生藕 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -拘留 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -拘留所 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ -抱病 pʰ o u̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ² ² -拜登 p äː i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -拉皮 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -拍磚 pʰ äː k̚ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -拖磨 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ -拋磚引玉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ j ʊ k̚ ² -拔示巴 p ɐ t̚ ² s iː ² ² p äː ⁵ ⁵ -拜神 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -拜神唔見雞 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -拉祜族 l äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -拉票 l äː i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -拜票 p äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -拜祭 p äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -拘禁 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ -抵禦 t ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² -拘禮 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -拆禮物日 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² j ɐ t̚ ² -拉科魯尼亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -押租 äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -抽稅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 招積 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -抽穗 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -抽空 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拋空 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拆穿 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -抱窩 pʰ o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -拍立得 pʰ äː k̚ ³ l äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -拙笨 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ n ² ² -抽筋 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -拙筆 t͡ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ -拍節 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ -拍節器 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -抽籤 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -抱粗腿 pʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -拖糧 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -披紅 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -披索 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ -拍紙簿 pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -拖累 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -拉結 l äː i̯ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ -拒絕 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ² -抽絲剝繭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ⁵ k äː n ³ ⁵ -抱緊 pʰ o u̯ ¹ ³ k ɐ n ³ ⁵ -拖網 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -拖網漁船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ j yː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -拆線 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː n ³ ³ -拉練 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² -拜縣 p äː i̯ ³ ³ j yː n ² ² -拔罐 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ -拔罐子 p ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -抵罪 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -拉美 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -拉美洲 l äː i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 招考 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 招聘 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ 招聘會 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -拐肘 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -拉肚子 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -披肩 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ -拖肥 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 招股 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -拖肥糖 tʰ ɔː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -抹胸 m uː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -抽脂 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -拍胸脯 pʰ äː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -拉脫維亞 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ -拉脫維亞人 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -拉脫維亞語 l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -抱腹 pʰ o u̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ -抹臉 m uː t̚ ³ l iː m ¹ ³ 招致 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -拆臺 t͡sʰ äː k̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -抬舉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ -拖船 tʰ ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -抽芽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ -拈花惹草 n iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -拔苗助長 p ɐ t̚ ² m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -抹茶 m uː t̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -拓荒 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -拔草 p ɐ t̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -拙荊 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -披荊斬棘 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -拓荒者 tʰ ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -拂菻 f ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ -拔萃 p ɐ t̚ ² s ɵ y̯ ² ² -拙著 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ -披著羊皮的狼 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -拌蒜 p uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ -抱薪救火 pʰ o u̯ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -抽薹 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -拉薩 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -拉薩河 l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ -拔蘭地 p ɐ t̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -抽血 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -披衣 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -拂袖而去 f ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -拙見 t͡ʃ yː t̚ ³ k iː n ³ ³ -拜見 p äː i̯ ³ ³ k iː n ³ ³ -拐角 kʷ äː i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -押解 äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ -拆解 t͡sʰ äː k̚ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -抵觸 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -拙計 t͡ʃ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -拜託 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -拜訪 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 招認 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -抽調 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -拜謁 p äː i̯ ³ ³ j iː t̚ ³ -拘謹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -拜讀 p äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² -拉讓江 l äː i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -抽象 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -抽象主義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -抽象化 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f äː ³ ³ -抽象名詞 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -抽象思維 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -抽象畫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -抱負 pʰ o u̯ ¹ ³ f uː ² ² 招財貓 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 招財進寶 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ 招貼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -拜賀 p äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ² -抵賬 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -拍賣 pʰ äː k̚ ³ m äː i̯ ² ² -抵賴 t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː i̯ ² ² 招贅 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -拎走 n ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -拓跋 tʰ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ² -抽身 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -拖車 tʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -拒載 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -拈輕怕重 n iː m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -抬轎 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拜辭 p äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -拉迪諾語 l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² n ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ -押送 äː t̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ -抵達 t ɐ i̯ ³ ⁵ t äː t̚ ² -押運 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² -拉達克 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -拉達那基里 l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² n äː ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 招遠 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -拆遷 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -押金 äː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -拜金 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -拜金主義 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -拉鉤 l äː i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -抵錢 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拉鋸 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ -拉鋸戰 l äː i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː ³ ³ t͡s iː n ³ ³ -拋錨 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ -拉鎖 l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -拉鏈 l äː i̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -拉長 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -拍門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ -拆開 t͡sʰ äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -拉開 l äː i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -拋開 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -披閱 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -拉闊 l äː i̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ -拉關係 l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -拉阿魯哇 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ -拉阿魯哇人 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -拉阿魯哇族 l äː i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -拉阿魯哇語 l äː ⁵ ⁵ äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ w äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 招降 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 招降納順 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ n äː p̚ ² s ɵ n ² ² -拆除 t͡sʰ äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -拗陷 äː u̯ ³ ³ h äː m ² ² 招集 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -拖雷 tʰ ɔː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ -拍電影 pʰ äː k̚ ³ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -拒霜 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -披露 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -披靡 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -拖鞋 tʰ ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -押韻 äː t̚ ³ w ɐ n ² ² 招頂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ 招領 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ -拜領 p äː i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ -披頭 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -抬頭 tʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -押頭 äː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -抽頭 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -拗頸 äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ -披頭四 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ -披頭士 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² -披頭散髮 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ f äː t̚ ³ -抱頭痛哭 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ -抱頭鼠竄 pʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -抹額 m uː t̚ ³ ŋ äː k̚ ² -披風 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -拉風 l äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -抵食 t ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -拌飯 p uː n ² ² f äː n ² ² -抱養 pʰ o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -抹香 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -抹香鯨 m uː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -拍馬屁 pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ -拐騙 kʷ äː i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -拆骨 t͡sʰ äː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -抬高 tʰ ɔː y̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -披髮左衽 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ² ² 招魂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -拉麥 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -拉麵 l äː i̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -抹黑 m uː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -拉默客 l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ -拐點 kʷ äː i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -抽鼻子 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -拉齊奧 l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ o u̯ ³ ³ -㧡 h ɔː y̯ ² ² -㧢 t͡s äː n ⁵ ⁵ -㧦 h yː n ³ ³ -㧬 k ʊ ŋ ³ ⁵ -㧮 p ɐ k̚ ² +拜 p äː i̯ ³ ³ +拜佛 p äː i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ² +拜倒 p äː i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ +拜倫 p äː i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +拜別 p äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +拜占庭 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +拜占庭帝國 p äː i̯ ³ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +拜堂 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +拜壽 p äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +拜天地 p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +拜客 p äː i̯ ³ ³ h äː k̚ ³ +拜山 p äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +拜師 p äː i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +拜年 p äː i̯ ³ ³ n iː n ² ¹ +拜把子 p äː i̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拜拜 p äː i̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ +拜拜 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ +拜拜肉 p äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +拜掃 p äː i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +拜會 p äː i̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² +拜服 p äː i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +拜望 p äː i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +拜火教 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +拜物教 p äː i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +拜登 p äː i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +拜神 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +拜神唔見雞 p äː i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +拜票 p äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +拜祭 p äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +拜縣 p äː i̯ ³ ³ j yː n ² ² +拜見 p äː i̯ ³ ³ k iː n ³ ³ +拜託 p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +拜訪 p äː i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +拜謁 p äː i̯ ³ ³ j iː t̚ ³ +拜讀 p äː i̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² +拜賀 p äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ² +拜辭 p äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +拜金 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +拜金主義 p äː i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +拜領 p äː i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ¹ ³ +拤 kʰ äː ⁵ ⁵ 括 kʰ uː t̚ ³ +括弧 kʰ uː t̚ ³ w uː ² ¹ +括約肌 kʰ uː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +括號 kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² 拭 s ɪ k̚ ⁵ +拭去 s ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +拭子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +拭目以待 s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² +拭除 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 拮 k ɐ t̚ ⁵ +拮据 k iː t̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 拯 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +拯救 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 拰 n ɐ m ¹ ³ 拱 k ʊ ŋ ³ ⁵ +拱券 k ʊ ŋ ³ ⁵ h yː n ³ ³ +拱廊 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +拱形 k ʊ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +拱橋 k ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +拱衛 k ʊ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +拱門 k ʊ ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +拱頂 k ʊ ŋ ³ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ 拳 kʰ yː n ² ¹ +拳不離手,曲不離口 kʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +拳師 kʰ yː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +拳手 kʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拳打腳踢 kʰ yː n ² ¹ t äː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ +拳拳 kʰ yː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +拳擊 kʰ yː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +拳法 kʰ yː n ² ¹ f äː t̚ ³ +拳腳 kʰ yː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +拳術 kʰ yː n ² ¹ s ɵ t̚ ² +拳頭 kʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 拴 s äː n ⁵ ⁵ 拵 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 拶 t͡s äː t̚ ³ -拶 t͡s äː t̚ ³ 拷 h äː u̯ ³ ⁵ +拷問 h äː u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +拷打 h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +拷紗 h äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +拷綢 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 拸 j iː ² ¹ 拹 h iː p̚ ³ 拺 t͡sʰ äː k̚ ³ 拼 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +拼合 pʰ ɪ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² +拼命 pʰ ɪ ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +拼圖 pʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +拼字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +拼寫 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɛː ³ ⁵ +拼接 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +拼搏 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɔː k̚ ³ +拼桌 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +拼死 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +拼殺 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s äː t̚ ³ +拼沉 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +拼湊 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +拼版 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +拼盤 pʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +拼車 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +拼錯 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +拼音 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +拼音字母 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +拼音文字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² 拽 j ɐ i̯ ² ² 拾 s ɐ p̚ ² +拾人牙慧 s ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ ŋ äː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +拾取 s ɐ p̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +拾得 s ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +拾荒 s ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +拾遺 s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +拾金不昧 s ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² +拾零 s ɐ p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +拾音器 s ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +拾骨葬 s ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 拿 n äː ² ¹ -持 t͡sʰ iː ² ¹ -挃 t͡s ɐ t̚ ² -挄 kʷʰ ɔː k̚ ³ -挅 t ɔː ³ ⁵ -挆 t ɔː ³ ⁵ -指 t͡s iː ³ ⁵ -挈 kʰ iː t̚ ³ -按 ɔː n ³ ³ -挌 k äː k̚ ³ -挎 kʷʰ äː ³ ³ -挎 f uː ⁵ ⁵ -挏 t ʊ ŋ ² ² -挐 j yː ² ¹ -挕 t iː p̚ ² -挕 t͡s iː p̚ ³ -挖 w äː t̚ ³ -挧 j yː ¹ ³ 拿……來說 n äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 拿下 n äː ² ¹ h äː ² ² -按下葫蘆浮起瓢 ɔː n ³ ³ h äː ² ² w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ² ¹ -持不同政見者 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -拳不離手,曲不離口 kʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 拿主意 n äː ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ³ ³ +拿來 n äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +拿到 n äː ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +拿單 n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +拿坡里 n äː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +拿大 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² +拿大頂 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +拿弗他利 n äː ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +拿手 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +拿手菜 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +拿捏 n äː ² ¹ n iː p̚ ² +拿撒勒 n äː ² ¹ s äː t̚ ³ l ɐ k̚ ² +拿獲 n äː ² ¹ w ɔː k̚ ² +拿督 n äː ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +拿破侖 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +拿破崙 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ +拿走 n äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +拿起 n äː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +拿辦 n äː ² ¹ p äː n ² ² +拿頂 n äː ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ +拿騷 n äː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +持 t͡sʰ iː ² ¹ +持不同政見者 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 持久 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 持久戰 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 持之以恆 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +持倉 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +持家 t͡sʰ iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +持平 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +持有 t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +持械 t͡sʰ iː ² ¹ h äː i̯ ² ² +持槍 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +持票 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +持票人 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +持續 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +持續音 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +持股 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ³ ⁵ +持重 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +持齋 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +挃 t͡s ɐ t̚ ² +挄 kʷʰ ɔː k̚ ³ +挅 t ɔː ³ ⁵ +挆 t ɔː ³ ⁵ +指 t͡s iː ³ ⁵ 指事 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² -拾人牙慧 s ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ ŋ äː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² 指代 t͡s iː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 指令 t͡s iː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -拿來 n äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 指使 t͡s iː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ -按例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -持倉 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -按兵不動 ɔː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 指出 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -拱券 k ʊ ŋ ³ ⁵ h yː n ³ ³ -拿到 n äː ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -挑剔 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ -挑動 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 指北針 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 指南 t͡s iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ 指南針 t͡s iː ³ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 指印 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ³ ³ -拭去 s ɪ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -拾取 s ɐ p̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -拼合 pʰ ɪ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² 指名 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -指向 t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 指名道姓 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -拼命 pʰ ɪ ŋ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² -挑唆 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -拷問 h äː u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ² -拿單 n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -拼圖 pʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -按圖索驥 ɔː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s äː k̚ ³ kʰ e i̯ ³ ³ -挖土機 w äː t̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -挖坑 w äː t̚ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ -拿坡里 n äː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +指向 t͡s iː ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 指壓 t͡s iː ³ ⁵ äː t̚ ³ -按壓 ɔː n ³ ³ äː t̚ ³ -拿大 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² -拿大頂 n äː ² ¹ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ³ ⁵ -挑夫 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 指天椒 t͡s iː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -拭子 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -拼字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² 指定 t͡s iː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -持家 t͡sʰ iː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -按察 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ -按察使 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ -按察使司 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -拼寫 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɛː ³ ⁵ 指導 t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ² ² 指導員 t͡s iː ³ ⁵ t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 指小詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 指尖 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ -拳師 kʰ yː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -持平 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -拱廊 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 指引 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -拿弗他利 n äː ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -括弧 kʰ uː t̚ ³ w uː ² ¹ -拱形 k ʊ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -拾得 s ɐ p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ 指徵 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 指意 t͡s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ -挑戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -挑戰性 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -拳手 kʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -拿手 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 指手畫腳 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ -拿手菜 n äː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -拷打 h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -拳打腳踢 kʰ yː n ² ¹ t äː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɛː k̚ ³ -拳拳 kʰ yː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ 指指點點 t͡s iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -拿捏 n äː ² ¹ n iː p̚ ² -拿捏 n äː ² ¹ n iː p̚ ² -拮据 k iː t̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -拼接 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː p̚ ³ 指授 t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 指控 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -按捺 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² -挖掘 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² -按捺不住 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -挖掘機 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ 指揮 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -按揭 ɔː n ³ ³ kʰ iː t̚ ³ -挑揀 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ 指揮官 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 指揮家 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 指揮所 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ @@ -34204,56 +34750,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 指揮者 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 指揮若定 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² t ɪ ŋ ² ² 指揮部 t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -拼搏 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɔː k̚ ³ -指摘 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -按摩 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ -按摩師 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -按摩棒 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ -按摩椅 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ -挑撥 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² -拿撒勒 n äː ² ¹ s äː t̚ ³ l ɐ k̚ ² -挑撥離間 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ -拳擊 kʰ yː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +指摘 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² 指擬 t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -拯救 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 指教 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 指數 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 指數函數 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ 指斥 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -按日 ɔː n ³ ³ j ɐ t̚ ² 指日可待 t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ² h ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 指明 t͡s iː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -按時 ɔː n ³ ³ s iː ² ¹ -按月 ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² -持有 t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 指望 t͡s iː ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -按期 ɔː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 指板 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -拼桌 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 指桑罵槐 t͡s iː ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ² w äː i̯ ² ¹ -持械 t͡sʰ iː ² ¹ h äː i̯ ² ² -持槍 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 指標 t͡s iː ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 指模 t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -拱橋 k ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -挑機 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 指檢 t͡s iː ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ 指正 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -拼死 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -拼殺 pʰ ɪ ŋ ³ ³ s äː t̚ ³ -拼沉 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -拳法 kʰ yː n ² ¹ f äː t̚ ³ 指法 t͡s iː ³ ⁵ f äː t̚ ³ 指派 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -拼湊 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -按照 ɔː n ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ -挑燈 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -挑燈夜戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː n ³ ³ -挖牆腳 w äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ -拼版 pʰ ɪ ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ -拿獲 n äː ² ¹ w ɔː k̚ ² -按理 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -按理說 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ 指環 t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ 指甲 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ 指甲刀 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ @@ -34262,1415 +34775,1359 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 指甲花 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ f äː ⁵ ⁵ 指甲蓋 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ 指甲鉗 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ kʰ iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拼盤 pʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -拭目以待 s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² -拿督 n äː ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ -拿破侖 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ -拿破崙 n äː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ 指示 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² 指示代名詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 指示代詞 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t ɔː y̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 指示劑 t͡s iː ³ ⁵ s iː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -持票 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ -持票人 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 指稱 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -挖空心思 w äː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -按立 ɔː n ³ ³ l äː p̚ ² -括約肌 kʰ uː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -拷紗 h äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 指紋 t͡s iː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -拷綢 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -持續 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -持續音 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -挖耳 w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ -持股 t͡sʰ iː ² ¹ k uː ³ ⁵ -挑肥揀瘦 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -按脈 ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² -拳腳 kʰ yː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ 指腹 t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -挖苦 w äː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -拾荒 s ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -括號 kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² -拳術 kʰ yː n ² ¹ s ɵ t̚ ² -拱衛 k ʊ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -挖補 w äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -挐褦 n äː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ³ ³ -按語 ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ -按說 ɔː n ³ ³ ʃ yː t̚ ³ 指謫 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² 指證 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 指責 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː k̚ ³ -拿走 n äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -拿起 n äː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -挑起 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -挑起 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -拼車 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -拿辦 n äː ² ¹ p äː n ² ² -挑逗 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² -拾遺 s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ -挑選 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -按部就班 ɔː n ³ ³ p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ -挑釁 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² -持重 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -按金 ɔː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -拾金不昧 s ɐ p̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ m uː y̯ ² ² 指針 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -按鈕 ɔː n ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ -拼錯 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː k̚ ³ -挑錯 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ -按鍵 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² -拱門 k ʊ ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ 指關節 t͡s iː ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -拭除 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -拾零 s ɐ p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -按需分配 ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 指靠 t͡s iː ³ ⁵ kʰ äː u̯ ³ ³ -拼音 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -拾音器 s ɐ p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -拼音字母 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ -拼音文字 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -拱頂 k ʊ ŋ ³ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ -拿頂 n äː ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ -拳頭 kʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 指頭 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -挑食 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -拿騷 n äː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ 指骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -拾骨葬 s ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 指鹿為馬 t͡s iː ³ ⁵ l ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ 指點 t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 指點江山 t͡s iː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +挈 kʰ iː t̚ ³ +按 ɔː n ³ ³ +按下葫蘆浮起瓢 ɔː n ³ ³ h äː ² ² w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ² ¹ +按例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +按兵不動 ɔː n ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +按圖索驥 ɔː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s äː k̚ ³ kʰ e i̯ ³ ³ +按壓 ɔː n ³ ³ äː t̚ ³ +按察 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +按察使 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ +按察使司 ɔː n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +按捺 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² +按捺不住 ɔː n ³ ³ n äː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +按揭 ɔː n ³ ³ kʰ iː t̚ ³ +按摩 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +按摩師 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +按摩棒 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +按摩椅 ɔː n ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +按日 ɔː n ³ ³ j ɐ t̚ ² +按時 ɔː n ³ ³ s iː ² ¹ +按月 ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² +按期 ɔː n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +按照 ɔː n ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +按理 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +按理說 ɔː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ +按立 ɔː n ³ ³ l äː p̚ ² +按脈 ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² +按語 ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ +按說 ɔː n ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +按部就班 ɔː n ³ ³ p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ +按金 ɔː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +按鈕 ɔː n ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +按鍵 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² +按需分配 ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +挌 k äː k̚ ³ +挎 f uː ⁵ ⁵ +挎 kʷʰ äː ³ ³ +挏 t ʊ ŋ ² ² +挐 j yː ² ¹ +挐褦 n äː ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ³ ³ +挑剔 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ +挑動 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +挑唆 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +挑夫 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +挑戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +挑戰性 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +挑揀 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +挑撥 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² +挑撥離間 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +挑機 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +挑燈 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +挑燈夜戰 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² t͡s iː n ³ ³ +挑肥揀瘦 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +挑起 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +挑逗 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +挑選 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +挑釁 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² +挑錯 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +挑食 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +挕 t iː p̚ ² +挕 t͡s iː p̚ ³ +挖 w äː t̚ ³ +挖土機 w äː t̚ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +挖坑 w äː t̚ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +挖掘 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² +挖掘機 w äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +挖牆腳 w äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +挖空心思 w äː t̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +挖耳 w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ +挖苦 w äː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +挖補 w äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ 挖鼻子 w äː t̚ ³ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -持齋 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ -㧳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +挧 j yː ¹ ³ 挨 äː i̯ ⁵ ⁵ 挨 ŋ äː i̯ ² ¹ +挨個 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ +挨個兒 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ +挨剋 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +挨家挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +挨打 ŋ äː i̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ +挨批 ŋ äː i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +挨揍 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +挨整 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +挨晚 äː i̯ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ +挨次 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +挨生挨死 ŋ äː i̯ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +挨罵 ŋ äː i̯ ² ¹ m äː ² ² +挨踢 ŋ äː i̯ ² ¹ tʰ ɛː k̚ ³ +挨近 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ¹ ³ +挨餓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ² 挩 s ɵ y̯ ³ ³ 挪 n ɔː ² ¹ +挪亞 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ +挪亞方舟 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +挪借 n ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ +挪動 n ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +挪威 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +挪威海 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +挪威語 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +挪用 n ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +挪移 n ɔː ² ¹ j iː ² ¹ +挪開 n ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 挫 t͡sʰ ɔː ³ ³ +挫傷 t͡sʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +挫折 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +挫敗 t͡sʰ ɔː ³ ³ p äː i̯ ² ² 挬 p uː t̚ ² 挮 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 振 t͡s ɐ n ³ ³ 振 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +振作 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +振假名 t͡s ɐ n ³ ³ k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +振動 t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +振奮 t͡s ɐ n ³ ³ f ɐ n ¹ ³ +振幅 t͡s ɐ n ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +振振有詞 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +振盪 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +振盪器 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ +振聾發聵 t͡s ɐ n ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +振興 t͡s ɐ n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 挰 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -挲 s ɔː ⁵ ⁵ 挲 s äː ⁵ ⁵ 挲 s ɔː ⁵ ⁵ 挴 m uː y̯ ¹ ³ 挸 k äː n ³ ⁵ 挹 j ɐ p̚ ⁵ +挹注 j ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 挺 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +挺住 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² +挺拔 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ² +挺直 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +挺立 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ l ɐ p̚ ² +挺舉 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +挺身 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +挺身而出 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +挺進 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 挻 s äː n ⁵ ⁵ 挼 n ɔː ² ¹ 挽 w äː n ¹ ³ +挽具 w äː n ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² +挽回 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ +挽回面子 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +挽救 w äː n ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +挽留 w äː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 挾 h iː p̚ ² +挾制 h iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +挾天子以令諸侯 h iː p̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +挾嫌 h iː p̚ ² j iː m ² ¹ +挾帶 h äː p̚ ² t äː i̯ ³ ³ +挾恨 h iː p̚ ² h ɐ n ² ² +挾持 h iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +挾泰山以超北海 h iː p̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 捀 f ʊ ŋ ² ¹ 捁 k äː u̯ ³ ⁵ 捂 w uː ³ ⁵ +捂住 w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 捃 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 捅 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +捅馬蜂窩 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 捆 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +捆紮 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +捆綁 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ 捇 w äː k̚ ² 捈 tʰ o u̯ ² ¹ 捉 t͡s ʊ k̚ ⁵ +捉伊人 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +捉姦 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +捉字蝨 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +捉弄 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +捉拿 t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː ² ¹ +捉摸 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +捉棋 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +捉襟見肘 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +捉賊 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +捉迷藏 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +捉魚 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 捊 pʰ ɐ u̯ ² ¹ 捋 l yː t̚ ³ 捌 p äː t̚ ³ -捌 p äː t̚ ³ +捌拾伍 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ 捍 h ɔː n ² ² +捍禦 h ɔː n ² ² j yː ² ² +捍衛 h ɔː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² 捎 s äː u̯ ⁵ ⁵ +捎帶 s äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ 捏 n iː p̚ ² +捏造 n iː p̚ ² t͡s o u̯ ² ² 捐 k yː n ⁵ ⁵ -捔 k ɔː k̚ ³ -捕 p o u̯ ² ² -捖 kʷ äː t̚ ³ -捗 pʰ o u̯ ² ¹ -捘 t͡ʃ yː n ³ ³ -捙 j ɐ i̯ ² ² -𢬿 kʰ äː i̯ ³ ³ -𢭃 t ɐ u̯ ² ² -𢭃 t ɐ u̯ ³ ³ -挪亞 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ -挪亞方舟 n ɔː ² ¹ äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -捉伊人 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -振作 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ -挺住 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² -挺住 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː ² ² -捂住 w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -挨個 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ -挪借 n ɔː ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ -挨個兒 äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ j iː ² ¹ -振假名 t͡s ɐ n ³ ³ k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -挫傷 t͡sʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -挽具 w äː n ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² -挾制 h iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -挨剋 ŋ äː i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 捐助 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -挪動 n ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -振動 t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 捐募 k yː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -挽回 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ -挽回面子 w äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ m iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -挾天子以令諸侯 h iː p̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ -振奮 t͡s ɐ n ³ ³ f ɐ n ¹ ³ -挪威 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -捉姦 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -挪威海 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -挪威語 n ɔː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -挾嫌 h iː p̚ ² j iː m ² ¹ -捉字蝨 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ -挨家挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² -挾帶 h äː p̚ ² t äː i̯ ³ ³ -捎帶 s äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -振幅 t͡s ɐ n ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ -捉弄 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +捐款 k yː n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ +捐獻 k yː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ +捐稅 k yː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +捐精 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +捐血 k yː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +捐資 k yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +捐贈 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ¹ ³ +捐軀 k yː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +捐錢 k yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +捔 k ɔː k̚ ³ +捕 p o u̯ ² ² 捕役 p o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² 捕快 p o u̯ ² ² f äː i̯ ³ ³ -挾恨 h iː p̚ ² h ɐ n ² ² -挨戶 äː i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² 捕手 p o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -挨打 ŋ äː i̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ -挨批 ŋ äː i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -挫折 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -挺拔 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ² -挾持 h iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -捉拿 t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː ² ¹ -捌拾伍 p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² ŋ̍ ¹ ³ 捕捉 p o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -振振有詞 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -挨揍 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -捉摸 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɔː ³ ⁵ 捕撈 p o u̯ ² ² l äː u̯ ² ¹ -挫敗 t͡sʰ ɔː ³ ³ p äː i̯ ² ² -挽救 w äː n ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ³ -挨整 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -挨晚 äː i̯ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -捉棋 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -挨次 äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -捐款 k yː n ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ -挹注 j ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -挾泰山以超北海 h iː p̚ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 捕獲 p o u̯ ² ² w ɔː k̚ ² 捕獵 p o u̯ ² ² l iː p̚ ² -捐獻 k yː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ³ -挨生挨死 ŋ äː i̯ ² ¹ s äː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -挪用 n ɔː ² ¹ j ʊ ŋ ² ² -挽留 w äː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -振盪 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² -振盪器 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ -挺直 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² -捍禦 h ɔː n ² ² j yː ² ² -挪移 n ɔː ² ¹ j iː ² ¹ -捐稅 k yː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -挺立 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ l ɐ p̚ ² -捐精 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -捆紮 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ -捆綁 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ -挨罵 ŋ äː i̯ ² ¹ m äː ² ² -振聾發聵 t͡s ɐ n ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -振興 t͡s ɐ n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -挺舉 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ 捕蚊燈 p o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 捕蠅紙 p o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 捕蠅草 p o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -捐血 k yː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -捍衛 h ɔː n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² -捉襟見肘 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -捉賊 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -捐資 k yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -捐贈 k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ¹ ³ -挨踢 ŋ äː i̯ ² ¹ tʰ ɛː k̚ ³ -挺身 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -挺身而出 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -捐軀 k yː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -挨近 äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ¹ ³ -捉迷藏 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -捏造 n iː p̚ ² t͡s o u̯ ² ² -挺進 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -捐錢 k yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -挪開 n ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 捕風捉影 p o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ -挨餓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː ² ² -捅馬蜂窩 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -捉魚 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 捕魚 p o u̯ ² ² j yː ² ¹ 捕鯨 p o u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ 捕鳥 p o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ 捕鳥蛛 p o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 捕鼠器 p o u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -㧻 t œ̽ː k̚ ³ -㧻 t ʊ k̚ ⁵ -㨁 t͡sʰ iː ¹ ³ -㨂 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -㨃 t ɵ y̯ ³ ⁵ -㨆 l ɐ m ¹ ³ +捖 kʷ äː t̚ ³ +捗 pʰ o u̯ ² ¹ +捘 t͡ʃ yː n ³ ³ +捙 j ɐ i̯ ² ² 捥 w uː n ³ ⁵ 捧 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +捧上天 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +捧場 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +捧殺 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +捧腹 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +捧腹大笑 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ 捨 s ɛː ³ ⁵ +捨不得 s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +捨命 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +捨得 s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +捨我其誰 s ɛː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ +捨本逐末 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m uː t̚ ² +捨棄 s ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +捨生取義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² +捨身 s ɛː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +捨近求遠 s ɛː ³ ⁵ k ɐ n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ 捩 l iː t̚ ² +捩橫折曲 l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ 捫 m uː n ² ¹ +捫心自問 m uː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² 捬 f uː ³ ⁵ 捭 p äː i̯ ³ ⁵ 据 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 捯 t o u̯ ³ ⁵ 捰 w ɔː ³ ⁵ 捱 ŋ äː i̯ ² ¹ +捱夜 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ +捱更抵夜 ŋ äː i̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² +捱眼瞓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +捱過 ŋ äː i̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ +捱騾仔 ŋ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 捲 k yː n ³ ⁵ -捵 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +捲入 k yː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +捲土重來 k yː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +捲尺 k yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ +捲心菜 k yː n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +捲煙 k yː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +捲筆刀 k yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +捲筒 k yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +捲舌音 k yː n ³ ⁵ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +捲鋪蓋 k yː n ³ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +捲閘 k yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +捲髮 k yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ 捵 t iː n ³ ⁵ +捵 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 捶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +捶胸 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 捷 t͡s iː t̚ ² +捷克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +捷克人 t͡s iː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +捷克共和國 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +捷克斯洛伐克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +捷克語 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +捷報 t͡s iː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ +捷徑 t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +捷泳 t͡s iː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² +捷足先登 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +捷運 t͡s iː t̚ ³ w ɐ n ² ² 捸 tʰ ɵ t̚ ⁵ 捺 n äː t̚ ² 捻 n iː m ³ ⁵ -捻 n ɐ n ³ ⁵ 捻 n iː m ⁵ ⁵ 捻 n iː n ³ ⁵ 捻 n iː p̚ ² +捻 n ɐ n ³ ⁵ +捻子 n iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 捽 t͡ʃʰ yː t̚ ³ 捾 w uː t̚ ² 掀 h iː n ⁵ ⁵ -掂 t iː m ⁵ ⁵ +掀翻 h iː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +掀起 h iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +掀開 h iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 掂 t iː m ² ² 掂 t iː m ³ ³ +掂 t iː m ⁵ ⁵ +掂過轆蔗 t iː m ² ² kʷ ɔː ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +掂量 t iː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 掃 s o u̯ ³ ³ +掃地 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +掃地以盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +掃地俱盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² +掃墓 s o u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +掃墳節 s o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +掃射 s o u̯ ³ ³ s ɛː ² ² +掃尾 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +掃帚 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ +掃帚星 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +掃房 s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +掃把 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ +掃把星 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +掃描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +掃描儀 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +掃描器 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +掃星 s o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +掃灑 s o u̯ ³ ³ s äː ³ ⁵ +掃盲 s o u̯ ³ ³ m äː ŋ ² ¹ +掃管笏 s o u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ +掃羅 s o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ +掃興 s o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +掃蕩 s o u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +掃街 s o u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +掃視 s o u̯ ³ ³ s iː ² ² +掃貨 s o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ +掃除 s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +掃黃 s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 掅 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 掇 t͡ʃ yː t̚ ³ +掇刀 t͡ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 授 s ɐ u̯ ² ² +授乳 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +授予 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ +授人以魚不如授人以漁 s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ +授勛 s ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +授受 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +授受不親 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +授命 s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +授意 s ɐ u̯ ² ² j iː ³ ³ +授權 s ɐ u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ +授獎 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +授課 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ 掉 t iː u̯ ² ² +掉下 t iː u̯ ² ² h äː ² ² +掉以輕心 t iː u̯ ² ² j iː ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +掉期 t iː u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +掉淚 t iː u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² +掉色 t iː u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +掉落 t iː u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +掉轉 t iː u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +掉隊 t iː u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +掉頭 t iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 掊 pʰ ɐ u̯ ² ¹ 掌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +掌上 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +掌上壓 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ +掌勺 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +掌嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +掌廚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +掌心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +掌控 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +掌握 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +掌摑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː k̚ ³ +掌故 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ +掌櫃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +掌權 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +掌灶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ +掌管 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +掌聲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +掌聲雷動 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +掌舵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +掌門 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +掌門人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +掌骨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 掍 kʷ ɐ n ³ ⁵ 掎 k e i̯ ³ ⁵ 掏 tʰ o u̯ ² ¹ +掏空 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +掏錢 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ 掐 h äː p̚ ³ +掐斷 h äː p̚ ³ t yː n ² ² +掐死 h äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ 排 pʰ äː i̯ ² ¹ +排中律 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +排他 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ +排他性 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +排位 pʰ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +排便 pʰ äː i̯ ² ¹ p iː n ² ² +排出 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +排列 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː t̚ ² +排印 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ n ³ ³ +排卵 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +排卵期 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +排名 pʰ äː i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +排場 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +排外 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +排外主義 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +排字 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² +排定 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +排尾 pʰ äː i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +排尿 pʰ äː i̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² +排山倒海 pʰ äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +排序 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +排律 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² +排戲 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +排擠 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +排放 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +排放權 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +排斥 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +排查 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +排毒 pʰ äː i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +排比 pʰ äː i̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +排氣 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +排氣管 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +排水 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +排水溝 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +排水管 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +排汗 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː n ² ² +排污 pʰ äː i̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +排泄 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +排泄物 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +排泄系統 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +排演 pʰ äː i̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ +排澇 pʰ äː i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +排灣 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +排灣人 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +排灣族 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +排灣語 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +排燈節 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +排版 pʰ äː i̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +排球 pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +排笛 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɛː k̚ ² +排筏 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +排簫 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +排練 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː n ² ² +排華 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː ² ¹ +排號 pʰ äː i̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +排行 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +排行榜 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ³ ⁵ +排解 pʰ äː i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +排遣 pʰ äː i̯ ² ¹ h iː n ³ ⁵ +排錯 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ +排長 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +排長龍 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +排除 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +排除萬難 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m äː n ² ² n äː n ² ¹ +排隊 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +排雷 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +排頭 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +排頭兵 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +排風扇 pʰ äː i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +排骨 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +排骨仔 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +排骨精 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +排鼓 pʰ äː i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 掓 s ʊ k̚ ⁵ 掔 h äː n ⁵ ⁵ 掖 j ɪ k̚ ² 掗 äː ³ ³ 掘 kʷ ɐ t̚ ² +掘井 kʷ ɐ t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +掘土機 kʷ ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +掘地孖罅 kʷ ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ l äː ³ ³ +掘墓 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² +掘墓人 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +掘礦 kʷ ɐ t̚ ² kʰ ɔː ŋ ³ ³ +掘頭 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +掘頭巷 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +掘頭路 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² 掙 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -掙 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +掙扎 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +掙揣 t͡s äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ +掙脫 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +掙錢 t͡s äː ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 掚 l œ̽ː ŋ ¹ ³ 掛 kʷ äː ³ ³ +掛一漏萬 kʷ äː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² m äː n ² ² +掛住 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² +掛冠 kʷ äː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +掛名 kʷ äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +掛嘴邊 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +掛帥 kʷ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +掛彩 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +掛心 kʷ äː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +掛念 kʷ äː ³ ³ n iː m ² ² +掛慮 kʷ äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +掛擋 kʷ äː ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +掛斗 kʷ äː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +掛斷 kʷ äː ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ +掛曆 kʷ äː ³ ³ l ɪ k̚ ² +掛機 kʷ äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +掛牌 kʷ äː ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +掛礙 kʷ äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +掛科 kʷ äː ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +掛線 kʷ äː ³ ³ s iː n ³ ³ +掛羊頭賣狗肉 kʷ äː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +掛臘鴨 kʷ äː ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +掛號 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² +掛號信 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² s ɵ n ³ ³ +掛賬 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +掛車 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +掛鉤 kʷ äː ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +掛錶 kʷ äː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +掛鎖 kʷ äː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ +掛鐘 kʷ äː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +掛靠 kʷ äː ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ +掛齒 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 掜 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -掝 w äː k̚ ² -掝 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 掝 f ɪ k̚ ² +掝 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +掝 w äː k̚ ² 掞 s iː m ³ ³ 掟 t ɛː ŋ ³ ³ 掟 t ɪ ŋ ² ² 掟 t͡s ɐ ŋ ³ ⁵ +掟煲 t ɛː ŋ ³ ³ p o u̯ ⁵ ⁵ 掠 l œ̽ː k̚ ² +掠取 l œ̽ː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +掠奪 l œ̽ː k̚ ² t yː t̚ ² +掠影 l œ̽ː k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +掠水 l œ̽ː k̚ ² ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +掠過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ +掠食者 l œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 採 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +採伐 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +採光 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +採取 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +採掘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ² +採摘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +採擇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +採擷 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +採用 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +採石場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +採礦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +採納 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n äː p̚ ² +採訪 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +採認 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +採買 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ +採購 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +採購員 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +採辦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p äː n ² ² +採錄 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +採集 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +採風 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 探 tʰ äː m ³ ³ +探勘 tʰ äː m ³ ³ h ɐ m ³ ³ +探問 tʰ äː m ³ ³ m ɐ n ² ² +探子 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +探尋 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +探戈 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ +探戈舞 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +探明 tʰ äː m ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +探望 tʰ äː m ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +探查 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +探查術 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ t̚ ² +探求 tʰ äː m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +探海 tʰ äː m ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +探測 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ +探測器 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +探熱針 tʰ äː m ³ ³ j iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +探班 tʰ äː m ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ +探病 tʰ äː m ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +探監 tʰ äː m ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ +探知 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +探究 tʰ äː m ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +探索 tʰ äː m ³ ³ s ɔː k̚ ³ +探聽 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +探花 tʰ äː m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +探視 tʰ äː m ³ ³ s iː ² ² +探親 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +探討 tʰ äː m ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ +探訪 tʰ äː m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +探詢 tʰ äː m ³ ³ s ɵ n ⁵ ⁵ +探路 tʰ äː m ³ ³ l o u̯ ² ² +探針 tʰ äː m ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +探險 tʰ äː m ³ ³ h iː m ³ ⁵ +探頭 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +探頭探腦 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː m ³ ³ n o u̯ ¹ ³ +探風 tʰ äː m ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 掣 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +掣刀 t͡sʰ iː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +掣肘 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 掤 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 接 t͡s iː p̚ ³ -控 h ʊ ŋ ³ ³ -推 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -掩 j iː m ³ ⁵ -措 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -掫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -掬 k ʊ k̚ ⁵ -掮 kʰ iː n ² ¹ -掯 kʰ ɐ ŋ ³ ³ -掰 p äː i̯ ⁵ ⁵ -掹 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ -𢯎 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ -掛一漏萬 kʷ äː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² m äː n ² ² -掉下 t iː u̯ ² ² h äː ² ² -掌上 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 接下來 t͡s iː p̚ ³ h äː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -掌上壓 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² äː t̚ ³ -捧上天 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -捨不得 s ɛː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -排中律 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² -排中律 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² -授乳 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ -授予 s ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ 接事 t͡s iː p̚ ³ s iː ² ² 接二連三 t͡s iː p̚ ³ j iː ² ² l iː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ -掘井 kʷ ɐ t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -授人以魚不如授人以漁 s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ j yː ² ¹ -掩人耳目 j iː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² -推介 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -排他 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ -排他性 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -掉以輕心 t iː u̯ ² ² j iː ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -採伐 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² 接任 t͡s iː p̚ ³ j ɐ m ² ² -控件 h ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ⁵ -排位 pʰ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -掛住 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ yː ² ² 接住 t͡s iː p̚ ³ t͡ʃ yː ² ² -推來推去 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -排便 pʰ äː i̯ ² ¹ p iː n ² ² -推倒 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -採光 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -捷克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -推免 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ -捷克人 t͡s iː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -捷克共和國 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -捷克斯洛伐克 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² f ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -推免生 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -捷克語 t͡s iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -捲入 k yː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² -掛冠 kʷ äː ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -排出 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -推出 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -掇刀 t͡ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -掣刀 t͡sʰ iː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -排列 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː t̚ ² 接到 t͡s iː p̚ ³ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -控制 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -控制塔 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ -控制棒 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ -控制臺 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -控制論 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɵ n ² ² 接力 t͡s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² -推力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 接力賽 t͡s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -探勘 tʰ äː m ³ ³ h ɐ m ³ ³ -推動 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -推動力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -授勛 s ɐ u̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ -掌勺 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -排印 pʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ n ³ ³ -排卵 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -排卵期 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -推卸 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -授受 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² -掠取 l œ̽ː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -採取 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 接受 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² -授受不親 s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 接受者 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 接受處 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ 接口 t͡s iː p̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -排名 pʰ äː i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -掛名 kʷ äː ³ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 接合 t͡s iː p̚ ³ h ɐ p̚ ² 接吻 t͡s iː p̚ ³ m ɐ n ¹ ³ -控告 h ʊ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ -捨命 s ɛː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -授命 s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² -探問 tʰ äː m ³ ³ m ɐ n ² ² 接單 t͡s iː p̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ -掌嘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -掛嘴邊 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -掘土機 kʷ ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -推土機 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -捲土重來 k yː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -掃地 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² 接地 t͡s iː p̚ ³ t e i̯ ² ² -掃地以盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² j iː ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² -掃地俱盡 s o u̯ ³ ³ t e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² -掘地孖罅 kʷ ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ l äː ³ ³ 接地線 t͡s iː p̚ ³ t e i̯ ² ² s iː n ³ ³ -掩埋 j iː m ³ ³ m äː i̯ ² ¹ -捧場 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -捷報 t͡s iː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ -排場 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 接報 t͡s iː p̚ ³ p o u̯ ³ ³ -掃墓 s o u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² -掘墓 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² -掘墓人 kʷ ɐ t̚ ² m o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -掃墳節 s o u̯ ³ ³ f ɐ n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 接壤 t͡s iː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -排外 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -排外主義 pʰ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -捱夜 ŋ äː i̯ ² ¹ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ -掠奪 l œ̽ː k̚ ² t yː t̚ ² -捻子 n iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -探子 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -推子 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -排字 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -排定 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² -推宕 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 接客 t͡s iː p̚ ³ h äː k̚ ³ -掮客 kʰ iː n ² ¹ h äː k̚ ³ -掃射 s o u̯ ³ ³ s ɛː ² ² -探尋 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -推導 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -捲尺 k yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ -掃尾 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -排尾 pʰ äː i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -排尿 pʰ äː i̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² -推屎蟲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -推展 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -排山倒海 pʰ äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -推崇 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ -推崇備至 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ -推己及人 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ -掃帚 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -掃帚星 s o u̯ ³ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -掛帥 kʷ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -排序 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -推度 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² -掌廚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ -推廣 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ -推延 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -控弦 h ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ -掛彩 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -掠影 l œ̽ː k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -排律 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² 接待 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² 接待室 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ 接待處 t͡s iː p̚ ³ t ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -捷徑 t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ -捨得 s ɛː ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -掌心 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -掛心 kʷ äː ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -捫心自問 m uː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² -捲心菜 k yː n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -掛念 kʷ äː ³ ³ n iː m ² ² -授意 s ɐ u̯ ² ² j iː ³ ³ -推想 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -措意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ -掛慮 kʷ äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² 接應 t͡s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ -探戈 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ -探戈舞 tʰ äː m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -捨我其誰 s ɛː ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ -排戲 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -推戴 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -掃房 s o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 接手 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -推手 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -措手不及 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -掰手腕 p äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ -掙扎 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ -掃把 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ -掃把星 s o u̯ ³ ³ p äː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -推拉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -推拿 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -掌控 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -採掘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ² -掃描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ -掌握 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ -掙揣 t͡s äː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ -掃描儀 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -掃描器 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -推搡 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ -掌摑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ äː k̚ ³ -採摘 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -掛擋 kʷ äː ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ -採擇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -排擠 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -推擠 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -採擷 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ iː t̚ ³ 接收 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 接收器 t͡s iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -排放 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ -排放權 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ -掌故 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ -推敲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ -推文 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -掛斗 kʷ äː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ -排斥 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -掐斷 h äː p̚ ³ t yː n ² ² -掛斷 kʷ äː ³ ³ tʰ yː n ¹ ³ -推斷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t yː n ³ ³ -措施 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -探明 tʰ äː m ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -掃星 s o u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -推普 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -掛曆 kʷ äː ³ ³ l ɪ k̚ ² -捱更抵夜 ŋ äː i̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² 接替 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -探望 tʰ äː m ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -掉期 t iː u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 接木 t͡s iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² -捨本逐末 s ɛː ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² m uː t̚ ² 接枝 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -排查 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -探查 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -探查術 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ t̚ ² -推案 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ³ ³ -捨棄 s ɛː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -控槍 h ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -掛機 kʷ äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 接機 t͡s iː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -捩橫折曲 l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ -掌櫃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -授權 s ɐ u̯ ² ² kʰ yː n ² ¹ -掌權 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -掐死 h äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ -捧殺 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s äː t̚ ³ -排毒 pʰ äː i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -排比 pʰ äː i̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ -排氣 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -排氣管 pʰ äː i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ -排水 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -掠水 l œ̽ː k̚ ² ⁻ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -排水溝 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -排水管 pʰ äː i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -探求 tʰ äː m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -推求 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -排汗 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː n ² ² -排污 pʰ äː i̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ -捷泳 t͡s iː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² -捷泳 t͡s iː t̚ ³ w ɪ ŋ ² ² -排泄 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ -推波助瀾 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l äː n ² ¹ -排泄物 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² -排泄系統 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 接活 t͡s iː p̚ ³ w uː t̚ ² 接洽 t͡s iː p̚ ³ h ɐ p̚ ² -探海 tʰ äː m ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ -掉淚 t iː u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² -探測 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ -推測 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ -探測器 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -排演 pʰ äː i̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ -推演 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ -排澇 pʰ äː i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² 接濟 t͡s iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -掃灑 s o u̯ ³ ³ s äː ³ ⁵ -排灣 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -排灣人 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -排灣族 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -排灣語 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -掌灶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ -捲煙 k yː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -掟煲 t ɛː ŋ ³ ³ p o u̯ ⁵ ⁵ -探熱針 tʰ äː m ³ ³ j iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -排燈節 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -排版 pʰ äː i̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -掛牌 kʷ äː ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -推特 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² -授獎 s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 接獲 t͡s iː p̚ ³ w ɔː k̚ ² -㨆班 l ɐ m ² ² p äː n ⁵ ⁵ -探班 tʰ äː m ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 接班 t͡s iː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ 接班人 t͡s iː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -排球 pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -推理 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 接生 t͡s iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -捨生取義 s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² 接生員 t͡s iː p̚ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 接生婆 t͡s iː p̚ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -採用 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -探病 tʰ äː m ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -𢯎痕 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ -探監 tʰ äː m ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ -掃盲 s o u̯ ³ ³ m äː ŋ ² ¹ -掰直 p äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -捱眼瞓 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ -探知 tʰ äː m ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -推知 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -採石場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -推磨 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ² -掛礙 kʷ äː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -掘礦 kʷ ɐ t̚ ² kʰ ɔː ŋ ³ ³ -採礦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -掃視 s o u̯ ³ ³ s iː ² ² -探視 tʰ äː m ³ ³ s iː ² ² -掛科 kʷ äː ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ -推移 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 接種 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -探究 tʰ äː m ³ ³ k ɐ u̯ ³ ³ -推究 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -掏空 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -排笛 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɛː k̚ ² -捲筒 k yː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -排筏 pʰ äː i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² -捲筆刀 k yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -掌管 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 接管 t͡s iː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ -推算 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -掃管笏 s o u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -排簫 pʰ äː i̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ -採納 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n äː p̚ ² -探索 tʰ äː m ³ ³ s ɔː k̚ ³ 接納 t͡s iː p̚ ³ n äː p̚ ² -排練 pʰ äː i̯ ² ¹ l iː n ² ² -掛線 kʷ äː ³ ³ s iː n ³ ³ 接線 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ 接線員 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ j yː n ² ¹ 接線板 t͡s iː p̚ ³ s iː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ 接縫 t͡s iː p̚ ³ f ʊ ŋ ² ¹ 接續 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² -措置裕如 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ² ² j yː ² ¹ -掃羅 s o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ -掛羊頭賣狗肉 kʷ äː ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː i̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -掀翻 h iː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +接聽 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +接著 t͡s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +接見 t͡s iː p̚ ³ k iː n ³ ³ +接觸 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +接診 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +接診室 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +接踵 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +接踵而來 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +接踵而至 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ +接軌 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +接近 t͡s iː p̚ ³ k ɐ n ² ² +接送 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +接送區 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +接送機 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +接通 t͡s iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +接連 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ +接連不斷 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +接電話 t͡s iː p̚ ³ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +接頭 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +接風 t͡s iː p̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +接駁 t͡s iː p̚ ³ p ɔː k̚ ³ +接骨 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +接骨木 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +接骨草 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +接龍 t͡s iː p̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +控 h ʊ ŋ ³ ³ +控件 h ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ⁵ +控制 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +控制塔 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ +控制棒 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +控制臺 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +控制論 h ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +控告 h ʊ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +控弦 h ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +控槍 h ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +控股 h ʊ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ +控訴 h ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +推 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +推介 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +推來推去 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +推倒 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +推免 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ +推免生 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +推出 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +推力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +推動 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +推動力 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² +推卸 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +推土機 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +推子 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +推宕 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +推導 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +推屎蟲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +推展 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +推崇 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ +推崇備至 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ³ +推己及人 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ +推度 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +推廣 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +推延 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +推想 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +推戴 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +推手 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +推拉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +推拿 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +推搡 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ +推擠 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +推敲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ +推文 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +推斷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t yː n ³ ³ +推普 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +推案 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ³ ³ +推求 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +推波助瀾 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² l äː n ² ¹ +推測 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +推演 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +推特 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +推理 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +推知 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +推磨 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ² +推移 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +推究 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +推算 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 推翻 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ 推而廣之 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -掩耳盜鈴 j iː m ³ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ -掌聲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -掌聲雷動 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -探聽 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -接聽 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -掣肘 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -控股 h ʊ ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ -捶胸 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -掙脫 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 推脫 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ -掰腕子 p äː i̯ ⁵ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -捧腹 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -捧腹大笑 pʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ -掛臘鴨 kʷ äː ³ ³ l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -掃興 s o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ³ ³ 推舉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -捲舌音 k yː n ³ ⁵ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -掌舵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -掉色 t iː u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -探花 tʰ äː m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ -掹草 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -排華 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː ² ¹ -接著 t͡s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -掉落 t iː u̯ ² ² l ɔː k̚ ² -掩蓋 j iː m ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -掃蕩 s o u̯ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² -掩蔽 j iː m ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ 推薦 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 推薦信 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s ɵ n ³ ³ -掩藏 j iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -排號 pʰ äː i̯ ² ¹ h o u̯ ² ² -掛號 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² -掛號信 kʷ äː ³ ³ h o u̯ ² ² s ɵ n ³ ³ -排行 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 推行 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -排行榜 pʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ³ ⁵ -掃街 s o u̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -接見 t͡s iː p̚ ³ k iː n ³ ³ -探親 tʰ äː m ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -排解 pʰ äː i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -接觸 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -探討 tʰ äː m ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 推託 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -採訪 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -探訪 tʰ äː m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ -接診 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -控訴 h ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -接診室 t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -探詢 tʰ äː m ³ ³ s ɵ n ⁵ ⁵ -採認 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -授課 s ɐ u̯ ² ² f ɔː ³ ³ 推諉 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 推論 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 推謝 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² -掩護 j iː m ³ ⁵ w uː ² ² 推讓 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -掃貨 s o u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ -採買 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ -掛賬 kʷ äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -採購 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -採購員 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -掀起 h iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -捷足先登 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -探路 tʰ äː m ³ ³ l o u̯ ² ² -接踵 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -接踵而來 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -接踵而至 t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ -捨身 s ɛː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -掛車 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 推車 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -接軌 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -掉轉 t iː u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ -採辦 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ p äː n ² ² 推辭 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -措辭 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -接近 t͡s iː p̚ ³ k ɐ n ² ² -捨近求遠 s ɛː ³ ⁵ k ɐ n ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ -接送 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 推送 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -接送區 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -接送機 t͡s iː p̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -接通 t͡s iː p̚ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -接連 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ -接連不斷 t͡s iː p̚ ³ l iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² 推進 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 推進器 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -捱過 ŋ äː i̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ -捷運 t͡s iː t̚ ³ w ɐ n ² ² -掠過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ -掂過轆蔗 t iː m ² ² kʷ ɔː ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ -排遣 pʰ äː i̯ ² ¹ h iː n ³ ⁵ 推遲 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 推選 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -掂量 t iː m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -探針 tʰ äː m ³ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -掛鉤 kʷ äː ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 推銷 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 推銷員 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -捲鋪蓋 k yː n ³ ⁵ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -掏錢 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -排錯 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ -掙錢 t͡s äː ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -掛錶 kʷ äː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -採錄 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -掛鎖 kʷ äː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ -掛鐘 kʷ äː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -排長 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -排長龍 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -掌門 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ -掌門人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -掀開 h iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -捲閘 k yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -掃除 s o u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -排除 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -排除萬難 pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m äː n ² ² n äː n ² ¹ 推陳出新 tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -掉隊 t iː u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -排隊 pʰ äː i̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -探險 tʰ äː m ³ ³ h iː m ³ ⁵ -採集 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -排雷 pʰ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ -接電話 t͡s iː p̚ ³ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -掛靠 kʷ äː ³ ³ kʰ äː u̯ ³ ³ -掉頭 t iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -排頭 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -掘頭 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -探頭 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -接頭 t͡s iː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -排頭兵 pʰ äː i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -掘頭巷 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -探頭探腦 tʰ äː m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː m ³ ³ n o u̯ ¹ ³ -掘頭路 kʷ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -採風 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -探風 tʰ äː m ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -接風 t͡s iː p̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -排風扇 pʰ äː i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -掠食者 l œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +掩 j iː m ³ ⁵ +掩人耳目 j iː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² +掩埋 j iː m ³ ³ m äː i̯ ² ¹ +掩耳盜鈴 j iː m ³ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ¹ +掩蓋 j iː m ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +掩蔽 j iː m ³ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ +掩藏 j iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +掩護 j iː m ³ ⁵ w uː ² ² 掩飾 j iː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -接駁 t͡s iː p̚ ³ p ɔː k̚ ³ -捱騾仔 ŋ äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -掌骨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -排骨 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -接骨 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -排骨仔 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -接骨木 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² -排骨精 pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -接骨草 t͡s iː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 掩體 j iː m ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -捲髮 k yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ -掃黃 s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -排鼓 pʰ äː i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ -掛齒 kʷ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -接龍 t͡s iː p̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ -㨋 t͡s ɛː ³ ⁵ -㨘 s äː ŋ ³ ⁵ -㨘 s äː ŋ ³ ⁵ +措 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +措意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ +措手不及 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +措施 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +措置裕如 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ j yː ² ² j yː ² ¹ +措辭 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +掫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +掬 k ʊ k̚ ⁵ +掮 kʰ iː n ² ¹ +掮客 kʰ iː n ² ¹ h äː k̚ ³ +掯 kʰ ɐ ŋ ³ ³ +掰 p äː i̯ ⁵ ⁵ +掰手腕 p äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +掰直 p äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +掰腕子 p äː i̯ ⁵ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +掹 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ +掹草 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 掾 j yː n ² ² 掿 n ɔː k̚ ² 揀 k äː n ³ ⁵ +揀課 k äː n ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +揀選 k äː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +揀食 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +揀飲擇食 k äː n ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² 揃 t͡s iː n ³ ⁵ 揃 t͡s iː n ⁵ ⁵ 揄 j yː ² ¹ +揄揚 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 揆 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 揇 n äː m ¹ ³ -揈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 揈 f ɐ ŋ ² ¹ 揈 f ɪ ŋ ² ² +揈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +揈頭 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +揈頭丸 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 揉 j ɐ u̯ ² ¹ +揉搓 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +揉磨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ² ¹ 揊 p ɪ k̚ ⁵ 揋 w uː y̯ ⁵ ⁵ 揍 t͡s ɐ u̯ ³ ³ 揎 ʃ yː n ⁵ ⁵ 描 m iː u̯ ² ¹ +描圖 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +描圖紙 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +描寫 m iː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +描摹 m iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +描畫 m iː u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +描紅 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +描紅簿 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +描繪 m iː u̯ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +描述 m iː u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +描邊 m iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ 提 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -提 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -插 t͡sʰ äː p̚ ³ -揕 t͡s ɐ m ³ ³ -揖 j ɐ p̚ ⁵ -揗 s ɵ n ² ² -揗 tʰ ɐ n ² ¹ -揘 w ɪ ŋ ² ¹ -揙 p iː n ⁵ ⁵ -揚 j œ̽ː ŋ ² ¹ -換 w uː n ² ² -揜 j iː m ³ ⁵ -揝 t͡s äː n ² ² -揞 ɐ m ³ ⁵ -揟 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -揠 äː t̚ ³ -握 ɐ k̚ ⁵ -揢 kʰ ɐ k̚ ⁵ -揣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -揣 tʰ yː n ² ¹ -揤 t͡s ɐ t̚ ⁵ -揦 l äː t̚ ² -揦 l äː ³ ⁵ -揦 l äː ³ ³ -揦 l äː ³ ³ -揧 l äː t̚ ² -揨 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -揩 h äː i̯ ⁵ ⁵ -揪 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -揭 kʰ iː t̚ ³ -揭 kʰ iː t̚ ³ -揭 k ɐ i̯ ² ² -揮 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -揱 s ɔː k̚ ³ -揲 s iː t̚ ² -揲 t iː p̚ ² -揳 s iː t̚ ³ -援 w uː n ² ¹ -揶 j ɛː ² ¹ -揸 t͡s äː ⁵ ⁵ -揻 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -揼 t ɐ m ⁵ ⁵ -揼 t ɐ m ³ ⁵ -揼 t ɐ p̚ ² -搄 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -摒 p ɪ ŋ ³ ⁵ -𢯱 s ɐ u̯ ³ ⁵ -𢱕 t ɐ p̚ ² -揚中 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -揮之不去 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -換乘 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 提交 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -援交 w uː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -換代 w uː n ² ² t ɔː y̯ ² ² -插件 t͡sʰ äː p̚ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -換位 w uː n ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 提供 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 提供商 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 提倡 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -插值 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² 提價 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː ³ ³ -插入 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² -插入語 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ -援兵 w uː n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 提出 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 提刀 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 提別月 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p iː t̚ ² j yː t̚ ² 提到 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ 提前 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -握力 äː k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -援助 j yː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² -援助交際 w uː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -揮動 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 提包 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 提升 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 提及 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² 提取 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -換取 w uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -插口 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -揞口費 ɐ m ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -換句話說 w uː n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ 提名 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -揚名 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 提問 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ² 提單 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -插喉 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ -換喻 w uː n ² ² j yː ² ² -插嘴 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -描圖 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -插圖 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -描圖紙 m iː u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -援外 w uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 提多 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ 提多書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 提婚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 提子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -提子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -揚子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 提子乾 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -揚子江 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -揚子鱷 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -換季 w uː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ -描寫 m iː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ 提審 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ -揦屎上身 l äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -揚州 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -揚州十日 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ² -揚州炒飯 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² -揭幕 kʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² 提庇留 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -揣度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² -插座 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ -援引 w uː n ² ¹ j ɐ n ¹ ³ -揸弗 t͡s äː ⁵ ⁵ f iː t̚ ⁵ 提心 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -揪心 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 提心吊膽 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t iː u̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ 提意見 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ³ ³ k iː n ³ ³ 提成 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -換成 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 提手 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -插手 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -握手 ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -揮手 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -援手 w uː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 提手旁 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -揚抑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ -換把 w uː n ² ² p äː ³ ⁵ 提拉 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ 提拔 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² 提挈 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ iː t̚ ³ -揸拿 t͡s äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -揄揚 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -揶揄 j ɛː ² ¹ j yː ² ¹ -揉搓 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -描摹 m iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -揣摩 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 提摩太 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 提摩太前書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 提摩太後書 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -插播 t͡sʰ äː p̚ ³ p ɔː ³ ³ -換擋 w uː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ -揩擦 h äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 提攜 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -援救 w uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 提斯利月 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² j yː t̚ ² 提早 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -揮春 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -揭曉 kʰ iː t̚ ³ h iː u̯ ³ ⁵ -插曲 t͡sʰ äː p̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ 提案 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ɔː n ³ ³ -揚棄 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -摒棄 p ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 提樑 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 提款 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ 提款卡 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ 提款機 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -換毛 w uː n ² ² m o u̯ ² ¹ -揮毫 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ -換氣 w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ -插水 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -揸水 t͡s äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 提法 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -換油 w uː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -揩油 h äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -揣測 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ -換湯不換藥 w uː n ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² j œ̽ː k̚ ² -揮灑 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ 提煉 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l iː n ² ² 提燈 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -換牙 w uː n ² ² ŋ äː ² ¹ -插班 t͡sʰ äː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ -換班 w uː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ 提琴 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -揚琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -援用 w uː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² -描畫 m iː u̯ ² ¹ w äː k̚ ² -插畫 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -揭發 kʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ -揮發 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -揮發性 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 提睪肌 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -揭短 kʰ iː t̚ ³ t yː n ³ ⁵ -揭破 kʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ -揉磨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ² ¹ 提示 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² -揭示 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² -揭示板 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² p äː n ³ ⁵ 提神 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -插科打諢 t͡sʰ äː p̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ w ɐ n ² ² -插秧 t͡sʰ äː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -揭秘 kʰ iː t̚ ³ p e i̯ ³ ³ -揚穀 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ -揭穿 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -揭竿而起 kʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 提筆 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 提筆忘字 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -插管 t͡sʰ äː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ -換算 w uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ 提箱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 提籃 tʰ ɐ i̯ ² ¹ l äː m ² ¹ -描紅 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -描紅簿 m iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 提純 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɵ n ² ¹ 提級 tʰ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ 提綱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 提線木偶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ʊ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -描繪 m iː u̯ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -換羽 w uː n ² ² j yː ¹ ³ +提要 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ +提親 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +提詞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +提議 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +提貨 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +提貨單 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +提起 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +提車 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +提速 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +提選 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +提醒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ⁵ +提防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +提阿非羅 tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +提高 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +提高班 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +插 t͡sʰ äː p̚ ³ +插件 t͡sʰ äː p̚ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +插值 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +插入 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² +插入語 t͡sʰ äː p̚ ³ j ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +插口 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +插喉 t͡sʰ äː p̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ +插嘴 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +插圖 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +插座 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ɔː ² ² ⁻ ³ ⁵ +插手 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +插播 t͡sʰ äː p̚ ³ p ɔː ³ ³ +插曲 t͡sʰ äː p̚ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ +插水 t͡sʰ äː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +插班 t͡sʰ äː p̚ ³ p äː n ⁵ ⁵ +插畫 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +插科打諢 t͡sʰ äː p̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ w ɐ n ² ² +插秧 t͡sʰ äː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +插管 t͡sʰ äː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ 插翅難飛 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ n äː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -揚聲 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -揚聲器 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -揞脈 ɐ m ³ ⁵ m ɐ k̚ ² 插腳 t͡sʰ äː p̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ -揣與 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ -揮舞 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 插花 t͡sʰ äː p̚ ³ f äː ⁵ ⁵ -揠苗助長 äː t̚ ³ m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 插蘇 t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ 插蘇頭 t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +插話 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² +插足 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +插進 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +插銷 t͡sʰ äː p̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +插隊 t͡sʰ äː p̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +插電 t͡sʰ äː p̚ ³ t iː n ² ² +插頁 t͡sʰ äː p̚ ³ j iː p̚ ² +插頭 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +揕 t͡s ɐ m ³ ³ +揖 j ɐ p̚ ⁵ +揗 s ɵ n ² ² +揗 tʰ ɐ n ² ¹ +揘 w ɪ ŋ ² ¹ +揙 p iː n ⁵ ⁵ +揚 j œ̽ː ŋ ² ¹ +揚中 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +揚名 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +揚子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +揚子江 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +揚子鱷 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +揚州 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +揚州十日 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ² +揚州炒飯 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +揚抑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ +揚棄 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +揚琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +揚穀 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +揚聲 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +揚聲器 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +揚言 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +揚長而去 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +揚馬延 j œ̽ː ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ j iː n ² ¹ +換 w uː n ² ² +換乘 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +換代 w uː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +換位 w uː n ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +換取 w uː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +換句話說 w uː n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +換喻 w uː n ² ² j yː ² ² +換季 w uː n ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +換成 w uː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +換把 w uː n ² ² p äː ³ ⁵ +換擋 w uː n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ +換毛 w uː n ² ² m o u̯ ² ¹ +換氣 w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ +換油 w uː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +換湯不換藥 w uː n ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² j œ̽ː k̚ ² +換牙 w uː n ² ² ŋ äː ² ¹ +換班 w uː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +換算 w uː n ² ² ʃ yː n ³ ³ +換羽 w uː n ² ² j yː ¹ ³ 換血 w uː n ² ² h yː t̚ ³ 換行 w uː n ² ² h ɔː ŋ ² ¹ 換衣 w uː n ² ² j iː ⁵ ⁵ 換衫 w uː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ -揭西 kʰ iː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -提要 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ³ -提親 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -揚言 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ 換言之 w uː n ² ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -提詞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -插話 t͡sʰ äː p̚ ³ w äː ² ² -揀課 k äː n ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -提議 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -提貨 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ -提貨單 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -提起 tʰ ɐ i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -插足 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -提車 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 換車 w uː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -揸車 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +換錢 w uː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揜 j iː m ³ ⁵ +揝 t͡s äː n ² ² +揞 ɐ m ³ ⁵ +揞口費 ɐ m ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +揞脈 ɐ m ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +揟 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +揠 äː t̚ ³ +揠苗助長 äː t̚ ³ m iː u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +握 ɐ k̚ ⁵ +握力 äː k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +握手 ɐ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +揢 kʰ ɐ k̚ ⁵ +揣 tʰ yː n ² ¹ +揣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +揣度 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t ɔː k̚ ² +揣摩 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +揣測 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +揣與 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ +揤 t͡s ɐ t̚ ⁵ +揦 l äː t̚ ² +揦 l äː ³ ³ +揦 l äː ³ ⁵ +揦屎上身 l äː ³ ⁵ s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +揦鮓 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ +揦鮓麵 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ m iː n ² ² +揧 l äː t̚ ² +揨 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +揩 h äː i̯ ⁵ ⁵ +揩擦 h äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +揩油 h äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +揪 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +揪心 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +揭 k ɐ i̯ ² ² +揭 kʰ iː t̚ ³ +揭幕 kʰ iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² +揭曉 kʰ iː t̚ ³ h iː u̯ ³ ⁵ +揭發 kʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ +揭短 kʰ iː t̚ ³ t yː n ³ ⁵ +揭破 kʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ +揭示 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² +揭示板 kʰ iː t̚ ³ s iː ² ² p äː n ³ ⁵ +揭秘 kʰ iː t̚ ³ p e i̯ ³ ³ +揭穿 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +揭竿而起 kʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +揭西 kʰ iː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +揭陽 kʰ iː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +揭露 kʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² +揮 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +揮之不去 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +揮動 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +揮手 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +揮春 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +揮毫 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +揮灑 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ +揮發 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +揮發性 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +揮舞 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 揮軍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -援軍 w uː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -描述 m iː u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² -提速 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -插進 t͡sʰ äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -揀選 k äː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -提選 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ -描邊 m iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -提醒 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ⁵ 揮金如土 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ -插銷 t͡sʰ äː p̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -換錢 w uː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -揚長而去 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -提防 tʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -提阿非羅 tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -插隊 t͡sʰ äː p̚ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -揭陽 kʰ iː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -𢱕雨 t ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ -插電 t͡sʰ äː p̚ ³ t iː n ² ² 揮霍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ 揮霍無度 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² -揭露 kʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² -插頁 t͡sʰ äː p̚ ³ j iː p̚ ² -揈頭 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -插頭 t͡sʰ äː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -揈頭丸 f ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -揀食 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -揀飲擇食 k äː n ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² -揚馬延 j œ̽ː ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ j iː n ² ¹ -𢱕骨 t ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -提高 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -提高班 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -揦鮓 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ -揦鮓麵 l äː ¹ ³ t͡s äː ³ ⁵ m iː n ² ² 揮麈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ -㨖 t͡s ɐ t̚ ⁵ +揱 s ɔː k̚ ³ +揲 s iː t̚ ² +揲 t iː p̚ ² +揳 s iː t̚ ³ +援 w uː n ² ¹ +援交 w uː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +援兵 w uː n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +援助 j yː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +援助交際 w uː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +援外 w uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +援引 w uː n ² ¹ j ɐ n ¹ ³ +援手 w uː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +援救 w uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +援用 w uː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +援軍 w uː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +揶 j ɛː ² ¹ +揶揄 j ɛː ² ¹ j yː ² ¹ +揸 t͡s äː ⁵ ⁵ +揸弗 t͡s äː ⁵ ⁵ f iː t̚ ⁵ +揸拿 t͡s äː ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +揸水 t͡s äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +揸車 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +揻 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +揼 t ɐ m ³ ⁵ +揼 t ɐ m ⁵ ⁵ +揼 t ɐ p̚ ² +搄 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 搈 j ʊ ŋ ² ¹ 搉 k ɔː k̚ ³ 搊 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 搋 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +搋子 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 搌 t͡s iː n ³ ⁵ +搌布 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 損 ʃ yː n ³ ⁵ +損人不利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +損人利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +損傷 ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +損友 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +損壞 ʃ yː n ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +損失 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +損害 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ² ² +損折 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +損毀 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +損益 ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +損耗 ʃ yː n ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ 搎 ʃ yː n ⁵ ⁵ 搏 p ɔː k̚ ³ -搐 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +搏動 p ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +搏命 p ɔː k̚ ³ m ɛː ŋ ² ² +搏擊 p ɔː k̚ ³ k ɪ k̚ ⁵ +搏炒 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +搏鬥 p ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ 搐 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +搐 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +搒 p ɔː ŋ ³ ⁵ 搒 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 搒 pʰ ɔː ŋ ³ ³ -搒 p ɔː ŋ ³ ⁵ 搓 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +搓手 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +搓手液 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +搓手頓腳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +搓揉 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +搓板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +搓衣板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +搓麻將 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +搓麻雀 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 搔 s o u̯ ⁵ ⁵ +搔癢 s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +搔頭 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 搕 h ɐ p̚ ⁵ 搖 j iː u̯ ² ¹ +搖動 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +搖尾乞憐 j iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ h ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ +搖手 j iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖搖晃晃 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +搖搖板 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +搖搖欲墜 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +搖擺 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ +搖擺不定 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +搖擺州 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搖擺舞 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +搖晃 j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +搖曳 j iː u̯ ² ¹ j ɐ i̯ ² ² +搖桿 j iː u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +搖椅 j iː u̯ ² ¹ j iː ³ ⁵ +搖滾 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ +搖滾樂 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +搖籃 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖籃曲 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +搖號 j iː u̯ ² ¹ h o u̯ ² ² +搖蚊 j iː u̯ ² ¹ m ɐ n ⁵ ⁵ +搖錢樹 j iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ² ² +搖頭 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +搖頭丸 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搖頭擺腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +搖頭晃腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +搖馬 j iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +搖鼓 j iː u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 搗 t o u̯ ³ ⁵ +搗亂 t o u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +搗毀 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +搗碎 t o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +搗蛋 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +搗蛋鬼 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +搗鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +搗鼓 t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 搙 n ʊ k̚ ² 搛 l iː m ² ¹ 搜 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +搜刮 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː t̚ ³ +搜尋 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +搜尋引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +搜捕 s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +搜查 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +搜查證 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +搜索 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ +搜索引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +搜索枯腸 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +搜羅 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ +搜身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +搜集 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 搝 h ɐ u̯ ³ ⁵ 搞 k äː u̯ ³ ⁵ +搞三搞四 k äː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ +搞亂 k äː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +搞事 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² +搞作 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +搞到 k äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +搞垮 k äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +搞基 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +搞姬 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +搞定 k äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +搞掂 k äː u̯ ³ ⁵ t iː m ² ² +搞搞震 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +搞活 k äː u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² +搞混 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² +搞清楚 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +搞砸 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ +搞笑 k äː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +搞邊科 k äː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +搞錯 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ +搞鬼 k äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 搠 s ɔː k̚ ³ 搡 s ɔː ŋ ³ ⁵ 搢 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 搣 m iː t̚ ⁵ +搣皮 m iː t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 搦 n ɪ k̚ ⁵ 搧 s iː n ³ ³ -搨 t äː p̚ ³ 搨 t äː p̚ ² +搨 t äː p̚ ³ 搨 tʰ äː p̚ ³ 搩 k iː t̚ ² 搪 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +搪塞 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ +搪瓷 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 搫 p uː n ⁵ ⁵ 搬 p uː n ⁵ ⁵ +搬出 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +搬動 p uː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +搬字過紙 p uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +搬家 p uː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +搬屋 p uː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +搬弄 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +搬弄是非 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +搬用 p uː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +搬磚 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +搬移 p uː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +搬起石頭打自己的腳 p uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +搬運 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +搬運工 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搬遷 p uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +搬開 p uː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +搬龍門 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ 搭 t äː p̚ ³ +搭乘 t äː p̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +搭伴 t äː p̚ ³ p uː n ² ² +搭便車 t äː p̚ ³ p iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +搭嗲 t äː p̚ ³ t ɛː ⁵ ⁵ +搭客 t äː p̚ ³ h äː k̚ ³ +搭帳篷 t äː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +搭建 t äː p̚ ³ k iː n ³ ³ +搭扣 t äː p̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +搭救 t äː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +搭模斯月 t äː p̚ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +搭橋 t äː p̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +搭機 t äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +搭檔 t äː p̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ +搭檯 t äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搭理 t äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +搭碴兒 t äː p̚ ³ t͡s äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +搭脈 t äː p̚ ³ m ɐ k̚ ² +搭腔 t äː p̚ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +搭船 t äː p̚ ³ ʃ yː n ² ¹ +搭蓋 t äː p̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ +搭訕 t äː p̚ ³ s äː n ³ ³ +搭車 t äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +搭配 t äː p̚ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ +搭𨋢 t äː p̚ ³ l iː p̚ ⁵ 搯 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ 搰 w ɐ t̚ ² +搰手 w ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 搲 w äː ³ ⁵ +搲子 w äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 搳 h ɐ t̚ ² 搴 h iː n ⁵ ⁵ 搵 w ɐ n ³ ³ 搵 w ɐ n ³ ⁵ +搵周公 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搵嚟 w ɐ n ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +搵工 w ɐ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +搵笨 w ɐ n ³ ⁵ p ɐ n ² ² +搵錢 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +搵食 w ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 搶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -搷 tʰ iː n ² ¹ -搸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -搽 t͡sʰ äː ² ¹ -搿 k äː p̚ ³ -摁 ɔː n ³ ³ -搞三搞四 k äː u̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ -搭乘 t äː p̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -搗亂 t o u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² -搞亂 k äː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² -搞事 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² -損人不利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ -損人利己 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ -搞作 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -搭伴 t äː p̚ ³ p uː n ² ² -搭便車 t äː p̚ ³ p iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 搶修 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -損傷 ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 搶先 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -搬出 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -搜刮 s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː t̚ ³ -搞到 k äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ 搶劫 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k iː p̚ ³ 搶劫犯 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k iː p̚ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -搏動 p ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² -搖動 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -搬動 p uː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 搶占 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː m ³ ³ -損友 ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -搏命 p ɔː k̚ ³ m ɛː ŋ ² ² -搵周公 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -搭嗲 t äː p̚ ³ t ɛː ⁵ ⁵ -搵嚟 w ɐ n ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ -搞垮 k äː u̯ ³ ⁵ kʷʰ äː ⁵ ⁵ -搞基 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -搪塞 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ -損壞 ʃ yː n ³ ⁵ w äː i̯ ² ² -損失 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 搶奪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t yː t̚ ² -搞姬 k äː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 搶婚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -搋子 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -搲子 w äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -搬字過紙 p uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -搞定 k äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -搭客 t äː p̚ ³ h äː k̚ ³ -損害 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -搬家 p uː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -搜尋 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -搜尋引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -搖尾乞憐 j iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ h ɐ t̚ ⁵ l iː n ² ¹ -搬屋 p uː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ -搵工 w ɐ n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -搌布 t͡s iː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -搭帳篷 t äː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ 搶座 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -搭建 t äː p̚ ³ k iː n ³ ³ -搬弄 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² -搬弄是非 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ -搓手 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -搖手 j iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -搰手 w ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 搶手 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -搓手液 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 搶手貨 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -搓手頓腳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ -搭扣 t äː p̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -損折 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -搜捕 s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -搞掂 k äː u̯ ³ ⁵ t iː m ² ² 搶掠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -搓揉 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ -搖搖 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -搖搖晃晃 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -搖搖板 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -搖搖欲墜 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -搞搞震 k äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -搏擊 p ɔː k̚ ³ k ɪ k̚ ⁵ -搖擺 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ -搖擺不定 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -搖擺州 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -搖擺舞 j iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 搶收 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -搭救 t äː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ 搶救 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 搶救室 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -搖晃 j iː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ -搖曳 j iː u̯ ² ¹ j ɐ i̯ ² ² -搓板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -搜查 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -搜查證 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -搖桿 j iː u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ -搖椅 j iː u̯ ² ¹ j iː ³ ⁵ 搶槓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ -搭模斯月 t äː p̚ ³ m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -搭橋 t äː p̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ -搭機 t äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -搭檔 t äː p̚ ³ t ɔː ŋ ³ ³ -搭檯 t äː p̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -損毀 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -搗毀 t o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -搞活 k äː u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² -搞混 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -搞清楚 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -搖滾 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ -搖滾樂 j iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 搶灘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -搏炒 p ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -搭理 t äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ -搪瓷 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -搬用 p uː n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -搔癢 s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -搣皮 m iː t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -損益 ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ 搶眼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -搞砸 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ³ -搗碎 t o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -搭碴兒 t äː p̚ ³ t͡s äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -搬磚 p uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -搬移 p uː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -搞笑 k äː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -搵笨 w ɐ n ³ ⁵ p ɐ n ² ² -搖籃 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -搖籃曲 j iː u̯ ² ¹ l äː m ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -搜索 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ -搜索引擎 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -搜索枯腸 s ɐ u̯ ³ ⁵ s äː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -搜羅 s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ -損耗 ʃ yː n ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ -搭脈 t äː p̚ ³ m ɐ k̚ ² -搭腔 t äː p̚ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -搭船 t äː p̚ ³ ʃ yː n ² ¹ -搭蓋 t äː p̚ ³ k ɔː y̯ ³ ³ -搽藥 t͡sʰ äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -搖號 j iː u̯ ² ¹ h o u̯ ² ² -搖蚊 j iː u̯ ² ¹ m ɐ n ⁵ ⁵ -搗蛋 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -搗蛋鬼 t o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -搓衣板 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -搭訕 t äː p̚ ³ s äː n ³ ³ 搶購 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 搶走 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -搬起石頭打自己的腳 p uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -搜身 s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -搭車 t äː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -搭𨋢 t äː p̚ ³ l iː p̚ ⁵ -搬運 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² -搬運工 p uː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -搬遷 p uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -搞邊科 k äː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -搭配 t äː p̚ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ 搶鋒頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -搞錯 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ -搵錢 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 搶錢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -搖錢樹 j iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ² ² 搶鏡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 搶鏡頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -搬開 p uː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 搶險 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ -搜集 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -搔頭 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -搖頭 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -搖頭丸 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -搖頭擺腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ -搖頭晃腦 j iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 搶風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 搶風頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -搵食 w ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -搖馬 j iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -搏鬥 p ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ -搗鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -搞鬼 k äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -搓麻將 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -搓麻雀 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -搖鼓 j iː u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ -搗鼓 t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -搬龍門 p uː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ -㨴 kʰ iː n ³ ⁵ -㩁 kʰ ɔː k̚ ³ +搷 tʰ iː n ² ¹ +搸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +搽 t͡sʰ äː ² ¹ +搽藥 t͡sʰ äː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +搿 k äː p̚ ³ +摁 ɔː n ³ ³ 摋 s äː t̚ ³ 摌 t͡sʰ äː n ³ ⁵ 摎 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 摏 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 摐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 摑 kʷ äː k̚ ³ +摒 p ɪ ŋ ³ ⁵ +摒棄 p ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 摓 f ʊ ŋ ² ¹ 摔 s ɵ t̚ ⁵ +摔倒 s ɵ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +摔打 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +摔跤 s ɵ t̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 摕 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +摖 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ 摗 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 摘 t͡s äː k̚ ² +摘引 t͡s äː k̚ ² j ɐ n ¹ ³ +摘抄 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +摘擋 t͡s äː k̚ ² t ɔː ŋ ³ ³ +摘牌 t͡s äː k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +摘編 t͡s äː k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +摘要 t͡s äː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ +摘記 t͡s äː k̚ ² k e i̯ ³ ³ +摘錄 t͡s äː k̚ ² l ʊ k̚ ² +摘除 t͡s äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 摛 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 摜 kʷ äː n ³ ³ 摝 l ʊ k̚ ⁵ 摞 l ɔː ³ ³ +摟 l ɐ u̯ ² ¹ 摟 l ɐ u̯ ¹ ³ 摟 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ -摟 l ɐ u̯ ² ¹ +摟抱 l ɐ u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ 摡 k ɔː y̯ ³ ³ 摣 t͡s äː ⁵ ⁵ 摤 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 摦 w äː ² ² 摧 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +摧枯拉朽 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ +摧殘 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ +摧毀 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 摨 n äː i̯ ² ¹ 摩 m ɔː ⁵ ⁵ -摫 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -摬 j ɪ ŋ ³ ⁵ -摭 t͡s ɛː k̚ ³ -摮 ŋ o u̯ ² ¹ -摯 t͡s iː ³ ³ -摰 j iː t̚ ² -摲 s äː m ³ ³ -摳 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -摴 ʃ yː ⁵ ⁵ -摶 tʰ yː n ² ¹ -摸 m ɔː ³ ⁵ -摸 m o u̯ ² ¹ -摹 m o u̯ ² ¹ -摺 t͡s iː p̚ ³ -摻 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ -摻 s äː m ³ ⁵ -摻 s äː m ⁵ ⁵ -摻 t͡sʰ ɐ m ³ ³ -摼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ -摽 p iː u̯ ⁵ ⁵ -摽 pʰ iː u̯ ¹ ³ -撂 l œ̽ː k̚ ² -𢳂 p ɐ t̚ ⁵ -𢳆 ŋ o u̯ ² ² -𢳆 ŋ o u̯ ² ¹ -摻……玩 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -摔倒 s ɵ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -撂倒 l iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -摻兌 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ -摺凳 t͡s iː p̚ ³ t ɐ ŋ ³ ³ -撇削又 pʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ² 摩卡 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ -摯友 t͡s iː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -摻和 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ 摩哆 m ɔː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -撇嘴 pʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 摩囉差 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 摩天 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 摩天大樓 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 摩天樓 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 摩天輪 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -摹寫 m o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ 摩尼 m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ 摩尼教 m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -摸底 m ɔː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -摘引 t͡s äː k̚ ² j ɐ n ¹ ³ -摯愛 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -摔打 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 摩打 m ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 摩托 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 摩托船 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ ʃ yː n ² ¹ 摩托車 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -摘抄 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -摟抱 l ɐ u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ 摩押 m ɔː ⁵ ⁵ äː p̚ ³ 摩拳擦掌 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 摩挲 m ɔː ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -摸排 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -摘擋 t͡s äː k̚ ² t ɔː ŋ ³ ³ 摩擦 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 摩擦係數 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ 摩擦力 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² 摩擦音 m ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -撇旁又 pʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² 摩星 m ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -摹本 m o u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -摧枯拉朽 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ -撇棄 pʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -摧殘 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ -摧毀 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 摩洛哥 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ -摸爬滾打 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː ³ ⁵ 摩爾 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 摩爾人 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 摩爾多瓦 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ @@ -35681,641 +36138,646 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 摩爾門 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ 摩爾門教 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 摩爾門經 m ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -摘牌 t͡s äː k̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ -摸牌 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -摺痕 t͡s iː p̚ ³ h ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 摩登 m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 摩登瓜子 m ɔː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -摸索 m ɔː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ -摺紙 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 摩納哥 m ɔː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ 摩絲 m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -摘編 t͡s äː k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ -摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 摩羅 m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ 摩羯 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ 摩羯座 m ɔː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ t͡s ɔː ² ² 摩西 m ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 摩西五經 m ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -摘要 t͡s äː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ -摘記 t͡s äː k̚ ² k e i̯ ³ ³ 摩訶 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ 摩訶婆羅多 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ 摩訶薩埵 m ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ t ɔː ³ ⁵ -摔跤 s ɵ t̚ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -摘錄 t͡s äː k̚ ² l ʊ k̚ ² 摩門 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -摳門 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 摩門教 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 摩門經 m ɔː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +摫 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +摬 j ɪ ŋ ³ ⁵ +摭 t͡s ɛː k̚ ³ +摮 ŋ o u̯ ² ¹ +摯 t͡s iː ³ ³ +摯友 t͡s iː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +摯愛 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +摰 j iː t̚ ² +摲 s äː m ³ ³ +摳 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +摳門 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +摳鼻子 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +摴 ʃ yː ⁵ ⁵ +摶 tʰ yː n ² ¹ +摸 m o u̯ ² ¹ +摸 m ɔː ³ ⁵ +摸底 m ɔː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +摸排 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +摸爬滾打 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː ³ ⁵ +摸牌 m ɔː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摸索 m ɔː ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ 摸門釘 m ɔː ³ ⁵ m uː n ² ¹ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +摸黑 m ɔː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +摹 m o u̯ ² ¹ +摹寫 m o u̯ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +摹本 m o u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +摺 t͡s iː p̚ ³ +摺凳 t͡s iː p̚ ³ t ɐ ŋ ³ ³ +摺痕 t͡s iː p̚ ³ h ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摺紙 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +摻 s äː m ³ ⁵ +摻 s äː m ⁵ ⁵ +摻 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +摻 t͡sʰ ɐ m ³ ³ +摻……玩 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +摻兌 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +摻和 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +摼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +摽 p iː u̯ ⁵ ⁵ +摽 pʰ iː u̯ ¹ ³ +撂 l œ̽ː k̚ ² +撂倒 l iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +撅 kʰ yː t̚ ³ +撅嘴 kʰ yː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +撇削又 pʰ iː t̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ² +撇嘴 pʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +撇旁又 pʰ iː t̚ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² +撇棄 pʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 撇開 pʰ iː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -摘除 t͡s äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 撇除 pʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -摸黑 m ɔː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 撇點 pʰ iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ -摳鼻子 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㩄 s äː i̯ ⁵ ⁵ -㩅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -㩆 t͡s äː u̯ ² ² -㩇 w äː k̚ ² -㩉 l äː i̯ ⁵ ⁵ -㩉 h iː p̚ ³ -㩉 t äː p̚ ³ -㩉 kʰ äː p̚ ⁵ -摖 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -撅 kʰ yː t̚ ³ -撅 kʰ yː t̚ ³ -撈 l äː u̯ ² ¹ 撈 l o u̯ ⁵ ⁵ +撈 l äː u̯ ² ¹ 撈 l äː u̯ ⁵ ⁵ +撈丁 l o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +撈亂 l o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +撈取 l äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +撈家 l o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +撈攪 l äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ² ² +撈檬 l o u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +撈錢 l äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撈鬆 l äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撈麵 l o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +撈麵 l äː u̯ ² ¹ m iː n ² ² 撊 h äː n ² ² 撏 t͡sʰ iː m ² ¹ 撐 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +撐場面 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² +撐屎艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +撐桿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +撐竿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +撐腰 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +撐艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +撐艇仔 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +撐警 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +撐門面 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ m iː n ² ² 撒 s äː t̚ ³ -撒 s äː t̚ ³ -撓 n äː u̯ ² ¹ -撕 s iː ⁵ ⁵ -撖 h äː m ¹ ³ -撘 t äː p̚ ³ -撙 t͡ʃ yː n ³ ⁵ -撚 n ɐ n ³ ⁵ -撚 l ɐ n ³ ⁵ -撜 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -撝 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -撞 t͡s ɔː ŋ ² ² -撟 k iː u̯ ³ ⁵ -撢 tʰ äː m ³ ⁵ -撣 t äː n ² ² -撣 s iː n ² ² -撤 t͡sʰ iː t̚ ³ -撥 p uː t̚ ² -撨 s iː u̯ ⁵ ⁵ -撩 l iː u̯ ² ¹ -撩 l iː u̯ ⁵ ⁵ -撩 l iː u̯ ² ² -撩 l iː u̯ ³ ⁵ -撫 f uː ³ ⁵ -撬 k iː u̯ ² ² -播 p ɔː ³ ³ -撮 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -撮 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -撰 t͡s äː n ² ² -撲 pʰ ʊ k̚ ⁵ -撳 k ɐ m ² ² -撴 t ɵ n ⁵ ⁵ -撈丁 l o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 撒丁 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -撈亂 l o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ² -撥亂反正 p uː t̚ ² l yː n ² ² f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -撫今追昔 f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -撥付 p uː t̚ ² f uː ² ² 撒但 s äː t̚ ³ t äː n ² ² 撒但教 s äː t̚ ³ t äː n ² ² k äː u̯ ³ ³ -撥個輪 p uː t̚ ² k ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -撲克 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -撲克牌 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -撲克臉 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l iː m ¹ ³ 撒克遜人 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -撥冗 p uː t̚ ² j ʊ ŋ ³ ⁵ -撤出 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -撥出 p uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -播出 p ɔː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -撥動 p uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² -撚化 n ɐ n ³ ⁵ f äː ³ ³ -撈取 l äː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -撮口呼 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -撮合 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ p̚ ² -撕咬 s iː ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ 撒哈拉 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 撒哈拉沙漠 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² -撅嘴 kʰ yː t̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -撞嚫 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -撤回 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː y̯ ² ¹ -播報 p ɔː ³ ³ p o u̯ ³ ³ -撐場面 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² -撞壞 t͡s ɔː ŋ ² ² w äː i̯ ² ² 撒奇萊雅 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 撒奇萊雅人 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 撒奇萊雅族 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 撒奇萊雅語 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j yː ¹ ³ 撒嬌 s äː t̚ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ -撣子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -撥子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -播客 p ɔː ³ ³ h äː k̚ ³ -撈家 l o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -撰寫 t͡s äː n ² ² s ɛː ³ ⁵ 撒尿 s äː t̚ ³ n iː u̯ ² ² -撐屎艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -撫州 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -撫平 f uː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -撥弄 p uː t̚ ² l ʊ ŋ ² ² -撫弄 f uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ² -撫恤 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ -撫恤金 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -撫愛 f uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -撫慰 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ 撒慕爾 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ 撒慕爾紀 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ 撒慕爾紀上 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 撒慕爾紀下 s äː t̚ ³ m o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ h äː ² ² -撫慰金 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 撒手 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -撚手 n ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 撒手人寰 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ 撒手塵寰 s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ -撲打 pʰ ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ -撲打 pʰ ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ -撫抱 f uː ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ 撒拉弗 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 撒拉族 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -撫掌 f uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -撤換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² -撫摩 f uː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ -撫摸 f uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ -撩撥 l iː u̯ ² ¹ p uː t̚ ² -撞擊 t͡s ɔː ŋ ² ² k ɪ k̚ ⁵ -撈攪 l äː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ² ² -播放 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ -播放列表 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ l iː t̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ -播放器 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -播放機 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -撲救 pʰ ɔː k̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ -撣族 s iː n ² ² t͡s ʊ k̚ ² 撒旦 s äː t̚ ³ t äː n ³ ³ 撒旦教 s äː t̚ ³ t äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -播映 p ɔː ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -撩是鬥非 l iː u̯ ² ¹ s iː ² ² t ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ -撲朔 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ -撲朔迷離 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ -撐桿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -撞棍 t͡s ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ -撬棍 k iː u̯ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ -撬槓 k iː u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ³ -撚樣 l ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -撈檬 l o u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -撥款 p uː t̚ ² f uː n ³ ⁵ -撞正 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ³ -撲殺 pʰ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ -撕毀 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 撒母耳 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ 撒母耳記 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ 撒母耳記上 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 撒母耳記下 s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ k e i̯ ³ ³ h äː ² ² 撒氣 s äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -撲水 pʰ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -撥浪鼓 p uː t̚ ² l ɔː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ -撲滅 pʰ ɔː k̚ ³ m iː t̚ ² -撲滿 pʰ ɔː k̚ ³ m uː n ¹ ³ 撒潑 s äː t̚ ³ pʰ uː t̚ ³ -撥火棍 p uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 撒烏耳 s äː t̚ ³ w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -撲熱息痛 pʰ ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -撞牆 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -撬牆腳 k iː u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ -撩牙 l iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ -撞球 t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ -撫琴 f uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 撒瑪黎雅 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 撒瑪黎雅人 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +撒種 s äː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +撒網 s äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +撒羅滿 s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ¹ ³ +撒謊 s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +撒賴 s äː t̚ ³ l äː i̯ ² ² +撒迦利亞 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +撒迦利亞書 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +撒都該人 s äː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +撒酒瘋 s äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撒野 s äː t̚ ³ j ɛː ¹ ³ +撒馬利亞 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ +撒馬利亞人 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +撓 n äː u̯ ² ¹ 撓癢癢 n äː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +撕 s iː ⁵ ⁵ +撕咬 s iː ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ +撕毀 s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 撕破 s iː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -撞破 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ ɔː ³ ³ 撕破臉皮 s iː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 撕票 s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -撒種 s äː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -播種 p ɔː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -撰稿 t͡s äː n ² ² k o u̯ ³ ⁵ -撲空 pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撐竿跳高 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +撕裂 s iː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +撖 h äː m ¹ ³ +撘 t äː p̚ ³ +撙 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 撙節 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -撲粉 pʰ ɔː k̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ -撫綏 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -撒網 s äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -撒羅滿 s äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ¹ ³ -撤職 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -撫育 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -撐腰 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +撚 l ɐ n ³ ⁵ +撚 n ɐ n ³ ⁵ +撚化 n ɐ n ³ ⁵ f äː ³ ³ +撚手 n ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +撚樣 l ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +撜 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +撝 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +撞 t͡s ɔː ŋ ² ² +撞嚫 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +撞壞 t͡s ɔː ŋ ² ² w äː i̯ ² ² +撞擊 t͡s ɔː ŋ ² ² k ɪ k̚ ⁵ +撞棍 t͡s ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ +撞正 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ³ +撞牆 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +撞球 t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +撞破 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ ɔː ³ ³ 撞臉 t͡s ɔː ŋ ² ² l iː m ¹ ³ -撐艇 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -撐艇仔 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 撞茶 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ -撰著 t͡s äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ³ -撲落 pʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² -撥號 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² -撥號盤 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ -撲蝴蝶 pʰ ɔː k̚ ³ w uː ² ¹ t iː p̚ ² 撞衫 t͡s ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ -撕裂 s iː ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -撮要 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ 撞見 t͡s ɔː ŋ ² ² k iː n ³ ³ -撒謊 s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -撐警 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -撤資 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -撒賴 s äː t̚ ³ l äː i̯ ² ² -播越 p ɔː ³ ³ j yː t̚ ² -撫躬自問 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² 撞車 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -撤軍 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -撳𨋢 k ɐ m ² ² l iː p̚ ⁵ -撰述 t͡s äː n ² ² s ɵ t̚ ² -撒迦利亞 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ -撒迦利亞書 s äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -撤退 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -播送 p ɔː ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ -撫遠 f uː ³ ⁵ j yː n ¹ ³ 撞邪 t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ -撣邦 s iː n ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -撒都該人 s äː t̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -撒酒瘋 s äː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撒野 s äː t̚ ³ j ɛː ¹ ³ 撞針 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +撞騙 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ +撞鬼 t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +撟 k iː u̯ ³ ⁵ +撢 tʰ äː m ³ ⁵ +撣 s iː n ² ² +撣 t äː n ² ² +撣子 t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +撣族 s iː n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +撣邦 s iː n ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +撤 t͡sʰ iː t̚ ³ +撤出 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +撤回 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː y̯ ² ¹ +撤換 t͡sʰ iː t̚ ³ w uː n ² ² +撤職 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +撤資 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +撤軍 t͡sʰ iː t̚ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +撤退 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 撤銷 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -撈錢 l äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -撳錢 k ɐ m ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -撐門面 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ m iː n ² ² -撬開 k iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 撤除 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 撤離 t͡sʰ iː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ +撥 p uː t̚ ² +撥亂反正 p uː t̚ ² l yː n ² ² f äː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +撥付 p uː t̚ ² f uː ² ² +撥個輪 p uː t̚ ² k ɔː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撥冗 p uː t̚ ² j ʊ ŋ ³ ⁵ +撥出 p uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +撥動 p uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +撥子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +撥弄 p uː t̚ ² l ʊ ŋ ² ² +撥款 p uː t̚ ² f uː n ³ ⁵ +撥浪鼓 p uː t̚ ² l ɔː ŋ ² ² k uː ³ ⁵ +撥火棍 p uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ +撥號 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² +撥號盤 p uː t̚ ² h o u̯ ² ² pʰ uː n ² ¹ 撥雲見日 p uː t̚ ² w ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ j ɐ t̚ ² -撲面 pʰ ɔː k̚ ³ m iː n ² ² -播音 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -播音員 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -播音室 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +撨 s iː u̯ ⁵ ⁵ +撩 l iː u̯ ² ² +撩 l iː u̯ ² ¹ +撩 l iː u̯ ³ ⁵ +撩 l iː u̯ ⁵ ⁵ +撩撥 l iː u̯ ² ¹ p uː t̚ ² +撩是鬥非 l iː u̯ ² ¹ s iː ² ² t ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +撩牙 l iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ +撩鼻屎 l iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +撫 f uː ³ ⁵ +撫今追昔 f uː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +撫州 f uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +撫平 f uː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +撫弄 f uː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ² +撫恤 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +撫恤金 f uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +撫愛 f uː ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +撫慰 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +撫慰金 f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +撫抱 f uː ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +撫掌 f uː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +撫摩 f uː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +撫摸 f uː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ +撫琴 f uː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +撫綏 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +撫育 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +撫躬自問 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² +撫遠 f uː ³ ⁵ j yː n ¹ ³ 撫順 f uː ³ ⁵ s ɵ n ² ² 撫養 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 撫養成人 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 撫養權 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 撫養費 f uː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -撒馬利亞 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ -撒馬利亞人 s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -撞騙 t͡s ɔː ŋ ² ² pʰ iː n ³ ³ +撬 k iː u̯ ² ² +撬棍 k iː u̯ ² ² kʷ ɐ n ³ ³ +撬槓 k iː u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ³ +撬牆腳 k iː u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +撬開 k iː u̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +播 p ɔː ³ ³ +播出 p ɔː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +播報 p ɔː ³ ³ p o u̯ ³ ³ +播客 p ɔː ³ ³ h äː k̚ ³ +播放 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +播放列表 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ l iː t̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +播放器 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +播放機 p ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +播映 p ɔː ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +播種 p ɔː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +播越 p ɔː ³ ³ j yː t̚ ² +播送 p ɔː ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +播音 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +播音員 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +播音室 p ɔː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +撮 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +撮口呼 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +撮合 t͡ʃʰ yː t̚ ³ h ɐ p̚ ² +撮要 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +撰 t͡s äː n ² ² +撰寫 t͡s äː n ² ² s ɛː ³ ⁵ +撰稿 t͡s äː n ² ² k o u̯ ³ ⁵ +撰著 t͡s äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +撰述 t͡s äː n ² ² s ɵ t̚ ² +撲 pʰ ʊ k̚ ⁵ +撲克 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +撲克牌 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撲克臉 pʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l iː m ¹ ³ +撲打 pʰ ɔː k̚ ³ t äː ³ ⁵ +撲救 pʰ ɔː k̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ +撲朔 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +撲朔迷離 pʰ ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +撲殺 pʰ ɔː k̚ ³ s äː t̚ ³ +撲水 pʰ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +撲滅 pʰ ɔː k̚ ³ m iː t̚ ² +撲滿 pʰ ɔː k̚ ³ m uː n ¹ ³ +撲熱息痛 pʰ ɔː k̚ ³ j iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +撲空 pʰ ɔː k̚ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +撲粉 pʰ ɔː k̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +撲落 pʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² +撲蝴蝶 pʰ ɔː k̚ ³ w uː ² ¹ t iː p̚ ² +撲面 pʰ ɔː k̚ ³ m iː n ² ² 撲騰 pʰ ɔː k̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -撈鬆 l äː u̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -撞鬼 t͡s ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -撈麵 l o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -撈麵 l äː u̯ ² ¹ m iː n ² ² 撲鼻 pʰ ɔː k̚ ³ p e i̯ ² ² -撩鼻屎 l iː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² s iː ³ ⁵ -㩒 k ɐ m ² ² -㩓 w ɐ i̯ ³ ⁵ -㩘 h e i̯ ⁵ ⁵ +撳 k ɐ m ² ² +撳錢 k ɐ m ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +撳𨋢 k ɐ m ² ² l iː p̚ ⁵ +撴 t ɵ n ⁵ ⁵ +撻 t äː t̚ ³ 撻 tʰ äː t̚ ³ 撻 tʰ äː t̚ ⁵ -撻 tʰ äː t̚ ⁵ -撻 tʰ äː t̚ ⁵ -撻 t äː t̚ ³ +撻伐 tʰ äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² +撻訂 tʰ äː t̚ ³ t ɛː ŋ ² ² +撻車 tʰ äː t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 撼 h ɐ m ² ² +撼動 h ɐ m ² ² t ʊ ŋ ² ² 撽 k ɪ k̚ ⁵ -撾 t͡s äː ⁵ ⁵ 撾 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +撾 t͡s äː ⁵ ⁵ 撿 k iː m ³ ⁵ +撿拾 k iː m ³ ⁵ s ɐ p̚ ² 擀 k ɔː n ³ ⁵ 擁 j ʊ ŋ ³ ⁵ 擁 ʊ ŋ ³ ⁵ +擁兵自重 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +擁塞 j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +擁戴 j ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +擁抱 j ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ +擁擠 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擁有 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +擁護 j ʊ ŋ ³ ⁵ w uː ² ² +擁躉 j ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ 擂 l ɵ y̯ ² ¹ -擂 l ɵ y̯ ² ¹ +擂琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +擂缽 l ɵ y̯ ² ¹ p uː t̚ ³ +擂臺 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +擂茶 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +擂鼓 l ɵ y̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 擄 l o u̯ ¹ ³ +擄掠 l o u̯ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² 擅 s iː n ² ² +擅自 s iː n ² ² t͡s iː ² ² +擅長 s iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 擇 t͡s äː k̚ ² +擇偶 t͡s äː k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +擇優 t͡s äː k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +擇吉 t͡s äː k̚ ² k ɐ t̚ ⁵ +擇善固執 t͡s äː k̚ ² s iː n ² ² k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +擇捉島 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +擇日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +擇日不如撞日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +擇木 t͡s äː k̚ ² m ʊ k̚ ² +擇菜 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +擇食 t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² 擉 t͡sʰ ɔː k̚ ³ 擊 k ɪ k̚ ⁵ +擊倒 k ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +擊傷 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +擊出 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +擊劍 k ɪ k̚ ⁵ k iː m ³ ³ +擊敗 k ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² +擊斃 k ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +擊水 k ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +擊潰 k ɪ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +擊發 k ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +擊破 k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +擊缶 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ +擊落 k ɪ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² +擊退 k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +擊鼓 k ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ 擋 t ɔː ŋ ³ ⁵ +擋住 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +擋箭牌 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +擋路 t ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +擋雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +擋風 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擋風玻璃 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +擋風遮雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +擋駕 t ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ 擌 s äː k̚ ³ -操 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 操 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +操 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 操 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ -擎 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -擐 kʷ äː n ³ ³ -擒 kʰ ɐ m ² ¹ -擓 kʷʰ äː i̯ ¹ ³ -擔 t äː m ⁵ ⁵ -擔 t äː m ³ ³ -擖 kʰ äː ⁵ ⁵ -擗 pʰ ɪ k̚ ⁵ -擘 m äː k̚ ³ -擙 o u̯ ⁵ ⁵ -擙 ŋ o u̯ ² ¹ -據 k ɵ y̯ ³ ³ -擛 j iː p̚ ² -擝 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ 操之過急 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -撻伐 tʰ äː t̚ ³ f ɐ t̚ ² -擔任 t äː m ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² -擋住 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 操作 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 操作員 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ j yː n ² ¹ 操作系統 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 操作者 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -擔保 t äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -擊倒 k ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -擇偶 t͡s äː k̚ ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -擊傷 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -擇優 t͡s äː k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -擁兵自重 j ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² -擊出 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 操刀 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -擊劍 k ɪ k̚ ⁵ k iː m ³ ³ -撼動 h ɐ m ² ² t ʊ ŋ ² ² 操勞 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -擇吉 t͡s äː k̚ ² k ɐ t̚ ⁵ -擇善固執 t͡s äː k̚ ² s iː n ² ² k uː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ 操場 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -擁塞 j ʊ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -擘大眼 m äː k̚ ³ t äː i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +操守 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +操心 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +操持 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +操控 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +操演 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +操盤 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +操神 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +操練 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² +操縱 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +操行 t͡sʰ o u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² +操觚 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +操辦 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +擎 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 擎天 kʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +擐 kʷ äː n ³ ³ +擒 kʰ ɐ m ² ¹ +擒拿 kʰ ɐ m ² ¹ n äː ² ¹ +擒擒青 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +擒賊擒王 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +擒青 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +擓 kʷʰ äː i̯ ¹ ³ +擔 t äː m ³ ³ +擔 t äː m ⁵ ⁵ +擔任 t äː m ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +擔保 t äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 擔子 t äː m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -操守 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -據守 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -據實 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ t̚ ² 擔待 t äː m ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -操心 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 擔心 t äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -據悉 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 擔憂 t äː m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -據我所知 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -擁戴 j ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -擁抱 j ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ -撿拾 k iː m ³ ⁵ s ɐ p̚ ² -操持 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -擒拿 kʰ ɐ m ² ¹ n äː ² ¹ 擔挑 t äː m ³ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -據指 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -擇捉島 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -擄掠 l o u̯ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² -操控 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -擒擒青 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 擔擔麵 t äː m ³ ³ t äː m ³ ³ m iː n ² ² -擁擠 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -擊敗 k ɪ k̚ ⁵ p äː i̯ ² ² -擊斃 k ɪ k̚ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -擇日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -擇日不如撞日 t͡s äː k̚ ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -擁有 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -據有 k ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -擇木 t͡s äː k̚ ² m ʊ k̚ ² 擔架 t äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 擔架床 t äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -擊水 k ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -操演 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ -擊潰 k ɪ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -據為己有 k ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -據理力爭 k ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -擂琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -擘畫 m äː k̚ ³ w äː k̚ ² 擔當 t äː m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -擊發 k ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -操盤 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -擊破 k ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -操神 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -據稱 k ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -擋箭牌 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ 擔綱 t äː m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -操練 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ² -操縱 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -擊缶 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ -擂缽 l ɵ y̯ ² ¹ p uː t̚ ³ 擔罪 t äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -據聞 k ɵ y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -擅自 s iː n ² ² t͡s iː ² ² -擂臺 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -擂茶 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -擇菜 t͡s äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -擊落 k ɪ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² -操行 t͡sʰ o u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² -操觚 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -撻訂 tʰ äː t̚ ³ t ɛː ŋ ² ² -據說 k ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ -據講 k ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ -擁護 j ʊ ŋ ³ ⁵ w uː ² ² 擔負 t äː m ⁵ ⁵ f uː ² ² -擒賊擒王 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -擋路 t ɔː ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² -擁躉 j ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ -撻車 tʰ äː t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -操辦 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² -擊退 k ɪ k̚ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -擅長 s iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +擖 kʰ äː ⁵ ⁵ +擗 pʰ ɪ k̚ ⁵ +擘 m äː k̚ ³ +擘大眼 m äː k̚ ³ t äː i̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +擘畫 m äː k̚ ³ w äː k̚ ² 擘開 m äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -擋雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -擒青 kʰ ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -擋風 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擋風玻璃 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -擋風遮雨 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -擇食 t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² 擘餅 m äː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ -擋駕 t ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +擙 o u̯ ⁵ ⁵ +擙 ŋ o u̯ ² ¹ +據 k ɵ y̯ ³ ³ +據守 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +據實 k ɵ y̯ ³ ³ s ɐ t̚ ² +據悉 k ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +據我所知 k ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +據指 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +據有 k ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +據為己有 k ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +據理力爭 k ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +據稱 k ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +據聞 k ɵ y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +據說 k ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +據講 k ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ 據點 k ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ -擂鼓 l ɵ y̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ -擊鼓 k ɪ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ -㩜 k äː m ³ ³ +擛 j iː p̚ ² +擝 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ 擟 m e i̯ ² ¹ 擠 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擠兌 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +擠咕 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +擠塞 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +擠壓 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +擠奶機 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +擠對 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +擠提 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +擠擁 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +擠滿 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +擠眼 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +擠迫 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 擢 t͡s ɔː k̚ ² 擢 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +擢升 t͡s ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擢樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +擢用 t͡s ɔː k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +擢髮難數 t͡s ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ n äː n ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ 擣 t o u̯ ³ ⁵ 擤 s ɐ ŋ ³ ³ 擦 t͡sʰ äː t̚ ³ -擩 j ɵ y̯ ¹ ³ -擬 j iː ¹ ³ -擭 f äː ² ² -擯 p ɐ n ³ ³ -擰 l ɪ ŋ ³ ⁵ -擱不住 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -擬交感神經 j iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -擬人 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -擬人化 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ 擦傷 t͡sʰ äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -擠兌 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 擦化 t͡sʰ äː t̚ ³ f äː ³ ³ -擢升 t͡s ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -擬古 j iː ¹ ³ k uː ³ ⁵ -擬合 j iː ¹ ³ h ɐ p̚ ² -擠咕 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -擠塞 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -擠壓 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ -擠奶機 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 擦子 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -擬定 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² -擠對 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 擦屁股 t͡sʰ äː t̚ ³ pʰ e i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ -擬態 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 擦抹 t͡sʰ äː t̚ ³ m uː t̚ ³ 擦拭 t͡sʰ äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -擠提 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -擠擁 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ -擱放 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ³ ³ -擯斥 p ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -擯棄 p ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ 擦棒球 t͡sʰ äː t̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 擦槍走火 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -擢樣 t͡sʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -擱淺 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -擠滿 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ 擦澡 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -擢用 t͡s ɔː k̚ ² j ʊ ŋ ² ² -擠眼 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -擬稿 j iː ¹ ³ k o u̯ ³ ⁵ -擱筆 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ 擦紙膠 t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -擱置 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ -擬聲 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -擬聲詞 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 擦肩而過 t͡sʰ äː t̚ ³ k iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ 擦膠 t͡sʰ äː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -擬訂 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ³ -擬議 j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ -擠迫 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 擦邊 t͡sʰ äː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ 擦邊球 t͡sʰ äː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -擯除 p ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 擦鞋 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ 擦鞋仔 t͡sʰ äː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 擦音 t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -擬音 j iː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 擦音化 t͡sʰ äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -擰頭 n ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -擢髮難數 t͡s ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ n äː n ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ -擬鱷龜 j iː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 擦黑兒 t͡sʰ äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ j iː ² ¹ -㩧 p ɔː k̚ ² +擩 j ɵ y̯ ¹ ³ +擬 j iː ¹ ³ +擬交感神經 j iː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擬人 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +擬人化 j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +擬古 j iː ¹ ³ k uː ³ ⁵ +擬合 j iː ¹ ³ h ɐ p̚ ² +擬定 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² +擬態 j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +擬稿 j iː ¹ ³ k o u̯ ³ ⁵ +擬聲 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +擬聲詞 j iː ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +擬訂 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +擬議 j iː ¹ ³ j iː ¹ ³ +擬音 j iː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +擬鱷龜 j iː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +擭 f äː ² ² +擯 p ɐ n ³ ³ +擯斥 p ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +擯棄 p ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +擯除 p ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +擰 l ɪ ŋ ³ ⁵ +擰頭 n ɪ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +擱不住 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +擱放 k ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +擱淺 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +擱筆 k ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +擱置 k ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ 擲 t͡s äː k̚ ² -擳 t͡s iː t̚ ⁵ +擲公字 t͡s äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 擳 t͡s iː t̚ ³ +擳 t͡s iː t̚ ⁵ 擴 kʷʰ ɔː k̚ ³ +擴充 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +擴增 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +擴大 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² +擴大再生產 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +擴大化 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +擴展 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +擴展塢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ w uː ³ ⁵ +擴展性 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +擴建 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +擴張 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +擴張主義 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +擴散 kʷʰ ɔː k̚ ³ s äː n ³ ³ +擴權 kʷʰ ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +擴耳 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +擴耳器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +擴音 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +擴音器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +擴音機 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 擷 kʰ iː t̚ ³ +擷取 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 擸 l iː p̚ ² 擸 l äː p̚ ² 擸 l äː p̚ ³ 擺 p äː i̯ ³ ⁵ -擻 s ɐ u̯ ³ ³ -擼 l o u̯ ¹ ³ -擽 l ɪ k̚ ² -擾 j iː u̯ ³ ⁵ -擿 t͡s ɛː k̚ ³ -攀 pʰ äː n ⁵ ⁵ -攂 l ɵ y̯ ² ¹ -攄 ʃ yː ⁵ ⁵ -攆 l iː n ¹ ³ 擺上檯 p äː i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -擾亂 j iː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² 擺事實 p äː i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s ɐ t̚ ² 擺事實,講道理 p äː i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s ɐ t̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -擾人清夢 j iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² 擺件 p äː i̯ ³ ⁵ k iː n ² ² 擺佈 p äː i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -㩧佬 p ɔː k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -擴充 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -擲公字 t͡s äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 擺列 p äː i̯ ³ ⁵ l iː t̚ ² 擺動 p äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -攀升 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -擷取 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -擴增 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -擴大 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² -擴大再生產 kʷʰ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -擴大化 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ 擺子 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -擴展 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ -擴展塢 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ w uː ³ ⁵ -擴展性 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -攀岩 pʰ äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 擺平 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -擴建 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ 擺弄 p äː i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ² -擴張 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -擴張主義 kʷʰ ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 擺手 p äː i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -攀扯 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -攀援 pʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ 擺撥 p äː i̯ ³ ⁵ p uː t̚ ² 擺攤 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 擺攤子 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 擺放 p äː i̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -擴散 kʷʰ ɔː k̚ ³ s äː n ³ ³ 擺明 p äː i̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -攀枝花 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 擺架子 p äː i̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 擺樣子 p äː i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 擺檔 p äː i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -擴權 kʷʰ ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ -攀比 pʰ äː n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -擾民 j iː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 擺渡 p äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 擺烏龍 p äː i̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 擺爛 p äː i̯ ³ ⁵ l äː n ² ² -攀爬 pʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ -攀登 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -攀登架 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 擺盤 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -攀石 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -攀緣 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -擴耳 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ -擴耳器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 擺脫 p äː i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 擺蕩 p äː i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² -攀親 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 擺設 p äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 擺設兒 p äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ j iː ² ¹ -攀談 pʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 擺譜 p äː i̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -攀越 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 擺輪 p äː i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ 擺酒 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 擺鐘 p äː i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 擺門面 p äː i̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ m iː n ² ² 擺闊 p äː i̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ -攀附 pʰ äː n ⁵ ⁵ f uː ² ² -擴音 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -擴音器 kʷʰ ɔː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -擴音機 kʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 擺龍門陣 p äː i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɐ n ² ² +擻 s ɐ u̯ ³ ³ +擼 l o u̯ ¹ ³ +擽 l ɪ k̚ ² +擾 j iː u̯ ³ ⁵ +擾亂 j iː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +擾人清夢 j iː u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +擾民 j iː u̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +擿 t͡s ɛː k̚ ³ +攀 pʰ äː n ⁵ ⁵ +攀升 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +攀岩 pʰ äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +攀扯 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +攀援 pʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ +攀枝花 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +攀比 pʰ äː n ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +攀爬 pʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ +攀登 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +攀登架 pʰ äː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +攀石 pʰ äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +攀緣 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +攀親 pʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +攀談 pʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +攀越 pʰ äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +攀附 pʰ äː n ⁵ ⁵ f uː ² ² 攀龍附鳳 pʰ äː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f uː ² ² f ʊ ŋ ² ² -㩭 k äː u̯ ³ ⁵ +攂 l ɵ y̯ ² ¹ +攄 ʃ yː ⁵ ⁵ +攆 l iː n ¹ ³ 攇 h iː n ³ ⁵ 攉 f ɔː k̚ ³ -攋 l äː t̚ ² 攋 l äː i̯ ² ² +攋 l äː t̚ ² 攎 l o u̯ ² ¹ 攏 l ʊ ŋ ¹ ³ 攏總 l ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 攑 h iː n ⁵ ⁵ 攔 l äː n ² ¹ +攔住 l äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +攔劫 l äː n ² ¹ k iː p̚ ³ +攔截 l äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ² +攔路 l äː n ² ¹ l o u̯ ² ² +攔車 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 攕 s äː m ⁵ ⁵ 攖 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 攗 m e i̯ ² ¹ 攘 j œ̽ː ŋ ² ¹ 攘 j œ̽ː ŋ ¹ ³ -攙 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ -攔住 l äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -攔住 l äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -攔劫 l äː n ² ¹ k iː p̚ ³ 攘外安內 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 攘夷 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ² ¹ 攘奪 j œ̽ː ŋ ² ¹ t yː t̚ ² -攔截 l äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ² -攙扶 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ -攔路 l äː n ² ¹ l o u̯ ² ² -攔車 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 攘除 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -㩳 s ʊ ŋ ³ ⁵ +攙 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ +攙扶 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 攛 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 攜 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +攜帶 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +攜帶者 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +攜手 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 攝 s iː p̚ ³ 攝像 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 攝像機 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 攝像頭 s iː p̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 攝力 s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² 攝取 s iː p̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -攜帶 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ -攜帶者 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 攝影 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ 攝影家 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 攝影師 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 攝影棚 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ 攝影機 s iː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -攜手 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 攝政 s iː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 攝政王 s iː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 攝氏 s iː p̚ ³ s iː ² ² @@ -36329,47 +36791,46 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 攝青鬼 s iː p̚ ³ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 攝食 s iː p̚ ³ s ɪ k̚ ² 攞 l ɔː ³ ⁵ +攞命 l ɔː ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² +攞料 l ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +攞苦嚟辛 l ɔː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 攠 m e i̯ ² ¹ 攡 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 攢 t͡s äː n ³ ⁵ 攢 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +攢盒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 攣 l yː n ² ¹ +攣縮 l yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ 攤 tʰ äː n ⁵ ⁵ -攧 t iː n ⁵ ⁵ 攤位 tʰ äː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -攞命 l ɔː ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ² 攤售 tʰ äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 攤大手板 tʰ äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 攤子 tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -攞料 l ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 攤派 tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ 攤牌 tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -攢盒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -攣縮 l yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ -攞苦嚟辛 l ɔː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 攤販 tʰ äː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 攤銷 tʰ äː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 攤開 tʰ äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 攥 t͡s äː n ² ² +攧 t iː n ⁵ ⁵ 攪 k äː u̯ ³ ⁵ -攫 f ɔː k̚ ³ 攪亂 k äː u̯ ³ ⁵ l yː n ² ² 攪動 k äː u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 攪勻 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ 攪和 k äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ -攫奪 f ɔː k̚ ³ t yː t̚ ² 攪屎棍 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 攪拌 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² 攪拌器 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² h e i̯ ³ ³ 攪拌機 k äː u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 攪擾 k äː u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ 攪渾 k äː u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +攫 f ɔː k̚ ³ +攫奪 f ɔː k̚ ³ t yː t̚ ² 攬 l äː m ¹ ³ 攬 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 攬攬錫錫 l äː m ³ ⁵ l äː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ³ s ɛː k̚ ³ 攬炒 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ 攮 n ɔː ŋ ¹ ³ -𢺳雞 m äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 支 t͡s iː ⁵ ⁵ 支付 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² 支付憑單 t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ @@ -36381,7 +36842,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 支吾 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ 支吾其詞 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 支子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -支子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 支孽 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 支差 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 支店 t͡s iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ @@ -36434,8 +36894,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 攰 k uː y̯ ² ² 攰癩癩 k uː y̯ ² ² l äː i̯ ² ¹ l äː i̯ ² ¹ 攱 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -㩻 h e i̯ ⁵ ⁵ -㩼 t͡s iː ⁵ ⁵ 攲 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ 攲倒 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 攲側 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ @@ -36501,8 +36959,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 收盤 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 收看 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 收睇 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -收視 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² -收視率 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 收租 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 收稅 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 收穫 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɔː k̚ ² @@ -36521,12 +36977,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 收藏品 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ n ³ ⁵ 收藏家 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 收衫 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +收視 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +收視率 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 收訖 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ t̚ ² 收貨 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 收貨人 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 收買 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ -收費 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 收買人心 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +收費 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 收費站 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s äː m ² ² 收購 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 收軍 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ @@ -36541,126 +36999,114 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 收音機 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 收養 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 攸 j ɐ u̯ ² ¹ +攸縣 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ² 改 k ɔː y̯ ³ ⁵ -攺 j iː ¹ ³ -攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² -攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² -攻佔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ 改信 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ -攻克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -攻其不備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² 改判 k ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ 改制 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 改則 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 改動 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -攻勢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -攻取 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 改口 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 改名 k ɔː y̯ ³ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 改名換姓 k ɔː y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ w uː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 改善 k ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ² ² -攻圍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -攻城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -攻堅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ 改天 k ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 改姓 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 改嫁 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -攻守同盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 改定 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 改寫 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 改建 k ɔː y̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ 改弦易轍 k ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ 改弦更張 k ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -攻心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 改悔 k ɔː y̯ ³ ⁵ f uː y̯ ³ ³ 改惡從善 k ɔː y̯ ³ ⁵ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ² ² 改成 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -攻打 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -攻打四方城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 改掉 k ɔː y̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² 改換 k ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ² ² -改換 k ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ² ² -攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 改日 k ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² 改朝 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -改期 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 改朝換代 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ w uː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +改期 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 改正 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 改正液 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɪ k̚ ² 改水 k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 改為 k ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 改版 k ɔː y̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 改用 k ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ 改稱 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 改簽 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 改組 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 改編 k ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -攸縣 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ² 改良 k ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 改良主義 k ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -改行 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 改行 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² +改行 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 改行自新 k ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 改裝 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 改觀 k ɔː y̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 改訂 k ɔː y̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ -攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 改變 k ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ³ ³ 改造 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² 改進 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 改過 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -改道 k ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 改過自新 k ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +改道 k ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 改選 k ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 改邪歸正 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 改錐 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 改錯 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 改錯帶 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 改錯液 k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² -攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -攻陷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ² 改革 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ 改革宗 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ⁵ ⁵ 改革家 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ 改革開放 k ɔː y̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +攺 j iː ¹ ³ +攻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +攻下 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² +攻伐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +攻佔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +攻克 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +攻其不備 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ² ² +攻勢 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +攻取 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +攻圍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +攻城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +攻堅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ +攻守同盟 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +攻心 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +攻打 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +攻打四方城 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +攻擊 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +攻擊性 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +攻略 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +攻破 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +攻訐 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +攻讀 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +攻關 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +攻防 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +攻陷 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː m ² ² 攻鼻 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² 攽 p ɐ n ⁵ ⁵ 放 f ɔː ŋ ³ ³ 放 f ɔː ŋ ³ ⁵ -政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ 放下 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² 放下屠刀 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 放下屠刀,立地成佛 f ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² t e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ f ɐ t̚ ² 放之四海而皆準 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -政事 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² -政令 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² 放任 f ɔː ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² 放低 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 放低二兩 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -政俗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² 放假 f ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ 放債 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ 放光 f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 放入 f ɔː ŋ ³ ³ j ɐ p̚ ² 放出 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -政務 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² -政區 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -政協 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ -政和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ² ¹ 放哨 f ɔː ŋ ³ ³ s äː u̯ ³ ³ -政壇 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ² ¹ 放大 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² 放大器 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 放大鏡 f ɔː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -政委 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ 放學 f ɔː ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² -政客 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː k̚ ³ 放寬 f ɔː ŋ ³ ³ f uː n ⁵ ⁵ 放射 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² 放射學 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² h ɔː k̚ ² @@ -36672,55 +37118,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 放射科 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ 放射線 f ɔː ŋ ³ ³ s ɛː ² ² s iː n ³ ³ 放屁 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ -政局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ k̚ ² 放屁坐墊 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² t͡s iː n ³ ³ 放屁蟲 f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 放工 f ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -政府 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ -政府首腦 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 放得開 f ɔː ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 放心 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 放慢 f ɔː ŋ ³ ³ m äː n ² ² 放手 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 放手一搏 f ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ -政政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -政教 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -政教分離 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ -政教合一 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ -政敵 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² 放映 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ 放映機 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 放晴 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -政柄 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ³ ³ 放棄 f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 放榜 f ɔː ŋ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ -政權 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ 放毒 f ɔː ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 放氣 f ɔː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 放水 f ɔː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -政治 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² -政法 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ -政治不正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ -政治化 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː ³ ³ -政治委員 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -政治學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² -政治學家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -政治宣傳 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -政治家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ -政治局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -政治庇護 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ³ ³ w uː ² ² -政治性 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -政治文明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -政治權利 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ l e i̯ ² ² -政治正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ -政治犯 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː n ² ² -政治界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ -政治經濟學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -政治避難 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ² ² n äː n ² ² -政治面目 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m ʊ k̚ ² -政治面貌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m äː u̯ ² ² -政治體制 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -政派 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ 放浪 f ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ² ² 放浪不羈 f ɔː ŋ ³ ³ l ɔː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 放火 f ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ @@ -36733,17 +37146,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 放狗 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 放狗屁 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ 放生 f ɔː ŋ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ -政界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ -政略 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² 放監 f ɔː ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ 放眼 f ɔː ŋ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ 放空 f ɔː ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -政策 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ -政紀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ -政綱 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 放緩 f ɔː ŋ ³ ³ w uː n ² ² 放縱 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -政績 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 放置 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ 放羊 f ɔː ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 放肆 f ɔː ŋ ³ ³ s iː ³ ³ @@ -36752,18 +37159,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 放蕩不羈 f ɔː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 放虎歸山 f ɔː ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 放血 f ɔː ŋ ³ ³ h yː t̚ ³ -政要 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ -政見 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ 放話 f ɔː ŋ ³ ³ w äː ² ² 放誕 f ɔː ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ 放誕不羈 f ɔː ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -政論 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² 放諸四海而皆準 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -政變 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ 放走 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 放送 f ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 放逐 f ɔː ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -政通人和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ 放進 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 放過 f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ 放長線釣大魚 f ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -36775,10 +37177,65 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 放風 f ɔː ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 放飛機 f ɔː ŋ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 放馬過來 f ɔː ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -政體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 放鬆 f ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 放鴿子 f ɔː ŋ ³ ³ k ɐ p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 放鷹 f ɔː ŋ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +政事 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² +政令 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +政俗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +政務 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² +政區 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +政協 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ +政和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɔː ² ¹ +政壇 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ² ¹ +政委 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +政客 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h äː k̚ ³ +政局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ k̚ ² +政府 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ +政府首腦 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +政政 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +政教 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +政教分離 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +政教合一 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +政敵 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɪ k̚ ² +政柄 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɛː ŋ ³ ³ +政權 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +政治 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +政治不正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ +政治化 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː ³ ³ +政治委員 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +政治學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +政治學家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +政治宣傳 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +政治家 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː ⁵ ⁵ +政治局 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +政治庇護 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ³ ³ w uː ² ² +政治性 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +政治文明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +政治權利 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ l e i̯ ² ² +政治正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ +政治犯 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː n ² ² +政治界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ +政治經濟學 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +政治避難 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² p e i̯ ² ² n äː n ² ² +政治面目 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m ʊ k̚ ² +政治面貌 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² m iː n ² ² m äː u̯ ² ² +政治體制 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +政法 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +政派 t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +政界 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +政略 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +政策 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +政紀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +政綱 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +政績 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +政要 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +政見 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +政論 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² +政變 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ +政通人和 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w ɔː ² ¹ +政體 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 政黨 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ 敀 p äː k̚ ³ 敁 t iː m ⁵ ⁵ @@ -36786,7 +37243,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 故 k uː ³ ³ 故世 k uː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 故事 k uː ³ ³ s iː ² ² -故事 k uː ³ ³ s iː ² ² 故交 k uː ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 故人 k uː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 故伎 k uː ³ ³ k e i̯ ² ² @@ -36814,15 +37270,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 故障 k uː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 敇 t͡sʰ äː k̚ ³ 效 h äː u̯ ² ² -敊 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -敋 k ɔː k̚ ³ 效仿 h äː u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ 效價 h äː u̯ ² ² k äː ³ ³ 效力 h äː u̯ ² ² l ɪ k̚ ² 效勞 h äː u̯ ² ² l o u̯ ² ¹ 效命 h äː u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² 效尤 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -敉平 m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 效度 h äː u̯ ² ² t o u̯ ² ² 效忠 h äː u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 效應 h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ @@ -36835,101 +37288,143 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 效益工資 h äː u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 效能 h äː u̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 效驗 h äː u̯ ² ² j iː m ² ² -㪊 kʷʰ ɐ n ² ¹ -啟 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +敉平 m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +敊 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +敋 k ɔː k̚ ³ 敏 m ɐ n ¹ ³ +敏感 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +敏感性 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +敏慧 m ɐ n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² +敏捷 m ɐ n ¹ ³ t͡s iː t̚ ² +敏銳 m ɐ n ¹ ³ j ɵ y̯ ² ² 救 k ɐ u̯ ³ ³ +救世 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +救世主 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +救世軍 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +救主 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +救亡 k ɐ u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ +救人 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +救人一命,勝造七級浮屠 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +救人如救火 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +救傷車 k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救出 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +救助 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² +救助金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +救命 k ɐ u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +救國 k ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +救市 k ɐ u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +救度 k ɐ u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +救急車 k ɐ u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救恩 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +救援 k ɐ u̯ ³ ³ w uː n ² ¹ +救星 k ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +救死扶傷 k ɐ u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ f uː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +救治 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +救活 k ɐ u̯ ³ ³ w uː t̚ ² +救濟 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +救濟金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +救火 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +救火車 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救災 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +救生 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +救生員 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +救生器 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +救生圈 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +救生帶 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +救生浮袋 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +救生筏 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +救生船 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +救生艇 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +救生衣 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +救生設備 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² +救生車 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救生隊 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +救藥 k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +救護 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² +救護員 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² j yː n ² ¹ +救護車 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +救贖 k ɐ u̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² 敓 t yː t̚ ² 敔 j yː ¹ ³ 敕 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -敖 ŋ o u̯ ² ¹ +敕令 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +敕命 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +敕封 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 敖 ŋ o u̯ ² ² +敖 ŋ o u̯ ² ¹ +敖德薩 ŋ o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ 敗 p äː i̯ ² ² +敗仗 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +敗兵折將 p äː i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +敗北 p äː i̯ ² ² p ɐ k̚ ⁵ +敗因 p äː i̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +敗壞 p äː i̯ ² ² w äː i̯ ² ² +敗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +敗子回頭 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +敗家 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +敗家仔 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +敗家子 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +敗家精 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +敗將 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +敗局 p äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² +敗德 p äː i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +敗火 p äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ +敗筆 p äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ +敗絮 p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ +敗績 p äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +敗興 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +敗興而歸 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +敗落 p äː i̯ ² ² l ɔː k̚ ² +敗血 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ +敗血病 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² +敗血症 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +敗訴 p äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +敗走 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +敗軍之將 p äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +敗退 p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ +敗陣 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ n ² ² +敗露 p äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² +敗類 p äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² 敘 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -教 k äː u̯ ³ ³ -教 k äː u̯ ³ ³ -救世 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -救世主 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -救世軍 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -救主 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -教主 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -啟事 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² 敘事 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² 敘事學 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² 敘事詩 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² s iː ⁵ ⁵ 敘事長詩 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -救亡 k ɐ u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ¹ -救人 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -救人一命,勝造七級浮屠 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -救人如救火 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -敕令 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -敗仗 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -救傷車 k ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -敗兵折將 p äː i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -救出 k ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 敘別 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ² 敘利亞 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ -救助 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² -救助金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -啟動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +敘舊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɐ u̯ ² ² +敘說 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ +敘談 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ +敘述 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɵ t̚ ² +教 k äː u̯ ³ ³ +教主 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ 教務 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² 教務處 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ 教化 k äː u̯ ³ ³ f äː ³ ³ -敗北 p äː i̯ ² ² p ɐ k̚ ⁵ 教區 k äː u̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 教友 k äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -救命 k ɐ u̯ ³ ³ m ɛː ŋ ² ² -敕命 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 教員 k äː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 教唆 k äː u̯ ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ -敗因 p äː i̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -救國 k ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 教堂 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -敗壞 p äː i̯ ² ² w äː i̯ ² ² 教壞 k äː u̯ ³ ³ w äː i̯ ² ² 教士 k äː u̯ ³ ³ s iː ² ² -敗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -敗子回頭 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -教學 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 教學 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 教學大綱 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 教學法 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ 教學相長 k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 教宗 k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -教官 k äː u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 教宗座駕 k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² k äː ³ ³ +教官 k äː u̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 教室 k äː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -敗家 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ -敗家仔 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -敗家子 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -敗家精 p äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -敕封 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -敗將 p äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -啟導 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 教導 k äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 教導所 k äː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ -敗局 p äː i̯ ² ² k ʊ k̚ ² 教工 k äː u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -救市 k ɐ u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ 教師 k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 教師節 k äː u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -救度 k ɐ u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 教廷 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 教徒 k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -啟德 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -敗德 p äː i̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -敖德薩 ŋ o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ -救急車 k ɐ u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -救恩 k ɐ u̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -敏感 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ -敏感性 m ɐ n ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -敏慧 m ɐ n ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² -敏捷 m ɐ n ¹ ³ t͡s iː t̚ ² 教授 k äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² -救援 k ɐ u̯ ³ ³ w uː n ² ¹ 教改 k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ -啟明 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -救星 k ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 教書 k äː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 教書佬 k äː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 教會 k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -36937,62 +37432,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 教會羅馬字 k äː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t͡s iː ² ² 教本 k äː u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ 教材 k äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -啟東 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 教案 k äː u̯ ³ ³ ɔː n ³ ³ 教條 k äː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 教條主義 k äː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 教權主義 k äː u̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 教正 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -救死扶傷 k ɐ u̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ f uː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 教母 k äː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 教民 k äː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -教民 k äː u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -救治 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² 教法 k äː u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -救活 k ɐ u̯ ³ ³ w uː t̚ ² 教派 k äː u̯ ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ -救濟 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -救濟金 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -救火 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -敗火 p äː i̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ -救火車 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -救災 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 教父 k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² 教父母 k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ 教理 k äː u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -救生 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -救生員 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -救生器 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -救生圈 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -救生帶 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -救生浮袋 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -救生筏 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² -救生船 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -救生艇 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -救生衣 k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -救生設備 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² -救生車 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -救生隊 k ɐ u̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -啟用 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -啟發 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 教皇 k äː u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 教皇國 k äː u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 教益 k äː u̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ 教研 k äː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ 教研室 k äː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -啟示 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² -啟示錄 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ² ² l ʊ k̚ ² 教科 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 教科文 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 教科書 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -啟程 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 教程 k äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -敗筆 p äː i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ -敗絮 p äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ 教練 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² 教練員 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² j yː n ² ¹ 教練機 k äː u̯ ³ ³ l iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -敗績 p äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 教羅 k äː u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ 教義 k äː u̯ ³ ³ j iː ² ² 教職 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -37007,135 +37470,102 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 教育界 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ 教育者 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 教育部 k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² -敗興 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ -敗興而歸 p äː i̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -敘舊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɐ u̯ ² ² -敗落 p äː i̯ ² ² l ɔː k̚ ² -啟蒙 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ -啟蒙時代 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -啟蒙運動 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -救藥 k ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -敗血 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ -敗血病 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² -敗血症 p äː i̯ ² ² h yː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 教規 k äː u̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 教訓 k äː u̯ ³ ³ f ɐ n ³ ³ -敗訴 p äː i̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -敘說 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ 教誨 k äː u̯ ³ ³ f uː y̯ ³ ³ -敘談 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ äː m ² ¹ 教課 k äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ 教諭 k äː u̯ ³ ³ j yː ² ² 教識 k äː u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -救護 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² -救護員 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² j yː n ² ¹ -救護車 k ɐ u̯ ³ ³ w uː ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -救贖 k ɐ u̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² -敗走 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 教路 k äː u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² -敗軍之將 p äː i̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -啟迪 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² -敘述 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɵ t̚ ² -敗退 p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ -啟釁 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ² -敏銳 m ɐ n ¹ ³ j ɵ y̯ ² ² 教長 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 教門 k äː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ -敗陣 p äː i̯ ² ² t͡s ɐ n ² ² -敗露 p äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² 教鞭 k äː u̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ 教頭 k äː u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -敗類 p äː i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² 教養 k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -啟齒 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -㪏 p e i̯ ³ ⁵ -㪒 ŋ äː i̯ ² ¹ 敜 n iː p̚ ² 敝 p ɐ i̯ ² ² +敝人 p ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +敝屣 p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ +敝帚自珍 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 敞 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +敞亮 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +敞口 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +敞地 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² +敞篷 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +敞篷車 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +敞開 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 敢 k ɐ m ³ ⁵ -散 s äː n ³ ⁵ +敢做敢當 k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +敢情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +敢於 k ɐ m ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +敢死 k ɐ m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +敢當 k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 散 s äː n ³ ³ -敦 t ɵ n ⁵ ⁵ -敦 t ɵ y̯ ³ ³ -敦 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -敦 tʰ yː n ² ¹ -敦 t ɵ n ² ² -敨 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +散 s äː n ³ ⁵ 散band s äː n ³ ³ p ɛː n ⁵ ⁵ 散亂 s äː n ³ ⁵ l yː n ² ² -敞亮 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -敝人 p ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 散仔 s äː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 散佚 s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ² -敦促 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -敦倫 t ɵ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -敢做敢當 k ɐ m ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -散光 s äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 散光 s äː n ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +散光 s äː n ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 散兵 s äː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -敦化 t ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -敦厚 t ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -敞口 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -敞地 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t e i̯ ² ² 散場 s äː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 散夥 s äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -散夥 s äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 散失 s äː n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -敝屣 p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ 散工 s äː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 散工 s äː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 散布 s äː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ -敝帚自珍 p ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 散彈 s äː n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 散彈槍 s äː n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 散心 s äː n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -敢情 k ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 散戶 s äː n ³ ⁵ w uː ² ² 散手 s äː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 散播 s äː n ³ ³ p ɔː ³ ³ 散文 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 散文家 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 散文詩 s äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -敢於 k ɐ m ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 散曲 s äː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 散會 s äː n ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 散步 s äː n ³ ³ p o u̯ ² ² -敢死 k ɐ m ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -敨氣 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 散沙 s äː n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 散漫 s äː n ³ ⁵ m äː n ² ² -敦煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 散熱 s äː n ³ ³ j iː t̚ ² 散熱器 s äː n ³ ³ j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ -敢當 k ɐ m ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 散發 s äː n ³ ³ f äː t̚ ³ -敦睦 t ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -敞篷 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ -敞篷車 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 散紙 s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 散落 s äː n ³ ³ l ɔː k̚ ² 散裝 s äː n ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 散見 s äː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ -敦請 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 散逸層 s äː n ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -散錢 s äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 散錢 s äː n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -敞開 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +散錢 s äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 散開 s äː n ³ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 散養 s äː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 散點圖 s äː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +敦 t ɵ n ² ² +敦 t ɵ n ⁵ ⁵ +敦 t ɵ y̯ ³ ³ +敦 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +敦 tʰ yː n ² ¹ +敦促 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +敦倫 t ɵ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +敦化 t ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +敦厚 t ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +敦煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +敦睦 t ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +敦請 t ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +敨 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +敨氣 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 敫 k iː u̯ ³ ³ 敬 k ɪ ŋ ³ ³ -敯 m ɐ n ² ¹ 敬仰 k ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 敬佩 k ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ 敬告 k ɪ ŋ ³ ³ k o u̯ ³ ³ +敬啟者 k ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 敬奉 k ɪ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ² ² 敬意 k ɪ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ 敬愛 k ɪ ŋ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ 敬拜 k ɪ ŋ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ -敬啟者 k ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 敬服 k ɪ ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ² 敬業 k ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² 敬業樂群 k ɪ ŋ ³ ³ j iː p̚ ² ŋ äː u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ @@ -37155,7 +37585,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 敬酒不吃吃罰酒 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ h ɛː k̚ ³ f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 敬酒唔飲飲罰酒 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 敬重 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -㪣 kʰ iː u̯ ³ ³ +敯 m ɐ n ² ¹ 敲 h äː u̯ ⁵ ⁵ 敲打 h äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 敲擊 h äː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ @@ -37164,35 +37594,90 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 敲鐘 h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 敲門 h äː u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 整 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +整人 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +整修 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +整個 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +整備 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ² ² +整合 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +整夜 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² +整天 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +整定 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +整容 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +整容手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +整年 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ +整形 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +整形外科 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +整形手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +整改 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +整整 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +整數 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +整斷 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +整日 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +整死 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +整治 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +整潔 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k iː t̚ ³ +整牙 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +整理 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +整環 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ² ¹ +整編 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +整肅 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +整蠱 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +整裝 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +整裝待發 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ +整訓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +整路 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +整返 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +整除 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +整頓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +整風 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +整飭 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +整體 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +整齊 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +整齊劃一 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 敵 t ɪ k̚ ² +敵人 t ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +敵佔區 t ɪ k̚ ² t͡s iː m ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +敵國 t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +敵地 t ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² +敵基督 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +敵寇 t ɪ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +敵對 t ɪ k̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ +敵後 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² +敵情 t ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +敵意 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ +敵意收購 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +敵我 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ +敵我矛盾 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +敵手 t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +敵方 t ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +敵機 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +敵眾我寡 t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ kʷ äː ³ ⁵ +敵臺 t ɪ k̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +敵視 t ɪ k̚ ² s iː ² ² +敵軍 t ɪ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 敷 f uː ⁵ ⁵ -數 s o u̯ ³ ⁵ +敷布 f uː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +敷料 f uː ⁵ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ +敷榮 f uː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ +敷藥 f uː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +敷衍 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +敷衍了事 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +敷霜 f uː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 數 s o u̯ ³ ³ +數 s o u̯ ³ ⁵ 數 s ɔː k̚ ³ 數 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 數一數二 s o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ j iː ² ² 數不勝數 s o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ -整人 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -敵人 t ɪ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 數以萬計 s o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ m äː n ² ² k ɐ i̯ ³ ³ 數伏 s o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² 數位 s o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -敵佔區 t ɪ k̚ ² t͡s iː m ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -整修 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -整個 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ³ ³ 數值 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 數值分析 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 數值積分 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -整備 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ² ² 數典忘祖 s o u̯ ³ ⁵ t iː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 數列 s o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² 數十 s o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² -整合 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -敵國 t ɪ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -敵地 t ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² -敵基督 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ -整夜 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² -整天 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 數字 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² 數字化 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² f äː ³ ³ 數字足跡 s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -37201,95 +37686,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 數學分析 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 數學家 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 數學歸納法 s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² f äː t̚ ³ -整定 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -整容 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -整容手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² -敵寇 t ɪ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ -敵對 t ɪ k̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ -敷布 f uː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -整年 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ n iː n ² ¹ -整形 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -整形外科 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -整形手術 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² -敵後 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ² ² -敵情 t ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -敵意 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ -敵意收購 t ɪ k̚ ² j iː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -敵我 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ -敵我矛盾 t ɪ k̚ ² ŋ ɔː ¹ ³ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ -敵手 t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 數據 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ 數據庫 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ f uː ³ ³ 數據機 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 數據科學 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 數據結構 s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -整改 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ -整整 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -整數 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 數數 s o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 數數 s ɔː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ -敷料 f uː ⁵ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ -整斷 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ -敵方 t ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -整日 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -敷榮 f uː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -敵機 t ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -整死 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -整治 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -整潔 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k iː t̚ ³ -整牙 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ 數獨 s o u̯ ³ ³ t ʊ k̚ ² 數珠 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -整理 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 數理 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 數理邏輯 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -整環 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ w äː n ² ¹ 數目 s o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² 數目字 s o u̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² -敵眾我寡 t ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ kʷ äː ³ ⁵ 數碼 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 數碼化 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ f äː ³ ³ 數碼相機 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 數碼管 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ k uː n ³ ⁵ 數碼足跡 s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -敵視 t ɪ k̚ ² s iː ² ² 數簿 s o u̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 數組 s o u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -整編 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ 數線 s o u̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 數罟 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ -整肅 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -敵臺 t ɪ k̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 數落 s o u̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² -敷藥 f uː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -整蠱 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -敷衍 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ -敷衍了事 f uː ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² -整裝 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -整裝待發 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ 數見不鮮 s o u̯ ³ ³ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -整訓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ 數詞 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 數說 s o u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ 數論 s o u̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -整路 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ l o u̯ ² ² -敵軍 t ɪ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 數軸 s o u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -整返 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ 數量 s o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 數量級 s o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -整除 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -敷霜 f uː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -整頓 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ n ² ² 數額 s o u̯ ³ ³ ŋ äː k̚ ² -整風 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -整飭 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -整體 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -整齊 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -整齊劃一 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 敿 k iː u̯ ³ ⁵ -𢿣 h iː u̯ ⁵ ⁵ -斀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 斀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 斁 j ɪ k̚ ² 斁 t o u̯ ³ ³ @@ -37302,10 +37730,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斅 h äː u̯ ² ² 斅 h ɔː k̚ ² 斆 h äː u̯ ² ² -文 m ɐ n ² ¹ 文 m ɐ n ² ² -文丑 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +文 m ɐ n ² ¹ 文不加點 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +文丑 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 文久 m ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 文人 m ɐ n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 文以載道 m ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² @@ -37365,14 +37793,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 文教 m ɐ n ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 文旦 m ɐ n ² ¹ t äː n ³ ³ 文昌 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +文昌帝君 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +文昌魚 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 文明 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 文明人 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 文明化 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ 文明史 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ³ ⁵ 文明國家 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -文昌帝君 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 文明戲 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -文昌魚 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 文曲星 m ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 文書 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 文書工作 m ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ @@ -37406,6 +37834,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 文科 m ɐ n ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ 文秘 m ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ 文稿 m ɐ n ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +文章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 文筆 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 文縐縐 m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ 文職 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -37438,25 +37867,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 文靜 m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² 文面 m ɐ n ² ¹ m iː n ² ² 文革 m ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ -文章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 文風 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 文飾 m ɐ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 文飾 m ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 文體 m ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 斏 l œ̽ː ŋ ² ¹ 斐 f e i̯ ³ ⁵ -斑 p äː n ⁵ ⁵ 斐匿 f e i̯ ³ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ -斑塊 p äː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -斑岩 p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -斑文鳥 p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -斑斑 p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -斑斕 p äː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 斐濟 f e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 斐濟語 f e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ 斐然 f e i̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ 斐理伯 f e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ 斐理伯書 f e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +斑 p äː n ⁵ ⁵ +斑塊 p äː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +斑岩 p äː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +斑文鳥 p äː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +斑斑 p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +斑斕 p äː n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 斑疹 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 斑疹傷寒 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ 斑痕 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ @@ -37506,7 +37934,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 料想 l iː u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 料理 l iː u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ 料理店 l iː u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ -㪷 t ɐ u̯ ³ ⁵ 斛 h ʊ k̚ ² 斜 t͡sʰ ɛː ² ¹ 斜坡 t͡sʰ ɛː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ @@ -37517,9 +37944,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斜方肌 t͡sʰ ɛː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 斜率 t͡sʰ ɛː ² ¹ l ɵ t̚ ² 斜眼 t͡sʰ ɛː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -斜視 t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² 斜紋 t͡sʰ ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ 斜線號 t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː n ³ ³ h o u̯ ² ² +斜視 t͡sʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² 斜角 t͡sʰ ɛː ² ¹ k ɔː k̚ ³ 斜路 t͡sʰ ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² 斜邊 t͡sʰ ɛː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ @@ -37542,7 +37969,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斡旋 w äː t̚ ³ ʃ yː n ² ¹ 斢 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 斣 t ɐ u̯ ³ ³ -㪻 k yː n ³ ³ 斤 k ɐ n ⁵ ⁵ 斤兩 k ɐ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ³ ⁵ 斤斤計較 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ @@ -37573,10 +37999,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斬頭 t͡s äː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 斬首 t͡s äː m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 斬馬刀 t͡s äː m ³ ⁵ m äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -㫀 t ɪ ŋ ³ ⁵ 斯 s iː ⁵ ⁵ 斯坦 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -斯坦 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 斯坦利 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ l e i̯ ² ² 斯堪的納維亞 s iː ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n äː p̚ ² w e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 斯堪的納維亞半島 s iː ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n äː p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ @@ -37647,16 +38071,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 新品 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 新喀里多尼亞 s ɐ n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 新園 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -新地 s ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 新地 s ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +新地 s ɐ n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 新型 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -新垣 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ 新型冠狀病毒 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +新垣 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ 新埔 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 新埠 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ² 新埤 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 新塘 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 新增 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +新墨西哥 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 新大陸 s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² 新天地 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 新奇 s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -37706,8 +38131,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 新星 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 新春 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 新春佳節 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -新晃 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 新時代 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +新晃 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 新曆 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 新曆年 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ 新書 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ @@ -37759,8 +38184,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 新穎 s ɐ n ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² 新竹 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 新簇簇 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -新約 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 新紀元 s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +新約 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 新約聖經 s ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 新納粹 s ɐ n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ 新紮 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ @@ -37789,8 +38214,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 新能源 s ɐ n ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 新自由主義 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 新臺幣 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² -新興 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 新興 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +新興 s ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 新英格蘭 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ 新茗 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ 新茶 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ @@ -37826,11 +38251,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 新鮮 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 新鮮人 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 新鮮感 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -新墨西哥 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 新黨 s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 斶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -斷 tʰ yː n ¹ ³ 斷 t yː n ³ ³ +斷 tʰ yː n ¹ ³ 斷交 t yː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 斷代 t yː n ² ² t ɔː y̯ ² ² 斷代史 t yː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ @@ -37852,6 +38276,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斷炊 t yː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 斷然 t yː n ² ² j iː n ² ¹ 斷片 tʰ yː n ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +斷章取義 t yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² 斷絕 tʰ yː n ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ² 斷續 tʰ yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 斷背 t yː n ² ² p uː y̯ ³ ³ @@ -37867,7 +38292,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 斷開 tʰ yː n ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 斷限 t yː n ² ² h äː n ² ² 斷電 tʰ yː n ¹ ³ t iː n ² ² -斷章取義 t yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ² 斷頭 t yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 斷頭臺 t yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 斷食 t yː n ² ² s ɪ k̚ ² @@ -37915,14 +38339,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 方桌 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 方正 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 方法 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -方波 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 方法論 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ l ɵ n ² ² +方波 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 方略 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² 方程 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 方程式 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 方程組 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 方策 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ -方策 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ 方糖 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 方興未艾 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² 方舟 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -37943,7 +38366,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 方音 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 方響 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 方頭括號 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ uː t̚ ³ h o u̯ ² ² -㫃 j iː n ³ ⁵ 於 j yː ⁵ ⁵ 於 w uː ⁵ ⁵ 於事無補 j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ @@ -37951,12 +38373,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 於是乎 j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² f uː ² ¹ 於潛 j yː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ 於菟 w uː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -施 s iː ⁵ ⁵ -施 s iː ³ ³ 施 j iː ² ² -斿 l ɐ u̯ ² ¹ -斿 j ɐ u̯ ² ¹ -旀 j iː ¹ ³ +施 s iː ³ ³ +施 s iː ⁵ ⁵ 施主 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 施事 s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² 施加 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ @@ -37984,89 +38403,93 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 施行 s iː ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 施醫 s iː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 施食 s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -旁 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +斿 j ɐ u̯ ² ¹ +斿 l ɐ u̯ ² ¹ +旀 j iː ¹ ³ 旁 p ɔː ŋ ² ² +旁 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +旁人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +旁徵博引 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ +旁支 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +旁敲側擊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +旁白 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² +旁系 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +旁聽 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +旁若無人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +旁觀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +旁觀者 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +旁證 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +旁路 pʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +旁遮普 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +旁遮普語 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +旁邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +旁門 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +旁門左道 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +旁騖 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² 旃 t͡s iː n ⁵ ⁵ 旄 m o u̯ ² ¹ 旅 l ɵ y̯ ¹ ³ -旆 pʰ uː y̯ ³ ³ -旁人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 旅伴 l ɵ y̯ ¹ ³ p uː n ² ² 旅客 l ɵ y̯ ¹ ³ h äː k̚ ³ 旅居 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 旅店 l ɵ y̯ ¹ ³ t iː m ³ ³ -旁徵博引 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ 旅拍 l ɵ y̯ ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ -旁支 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -旁敲側擊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -旁白 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² 旅社 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɛː ¹ ³ 旅程 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 旅簽 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -旁系 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² -旁聽 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ -旁若無人 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 旅行 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 旅行團 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 旅行家 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 旅行社 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ¹ ³ 旅行箱 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 旅行者 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -旁觀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -旁觀者 pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -旁證 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 旅費 l ɵ y̯ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -旁路 pʰ ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 旅途 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 旅遊 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 旅遊團 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 旅遊巴 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 旅遊業 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː p̚ ² 旅遊者 l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -旁遮普 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -旁遮普語 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -旁邊 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ 旅長 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -旁門 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ -旁門左道 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ t o u̯ ² ² 旅順 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɵ n ² ² 旅館 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -旁騖 pʰ ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² -旋 ʃ yː n ² ¹ +旆 pʰ uː y̯ ³ ³ 旋 t͡ʃ yː n ² ² +旋 ʃ yː n ² ¹ +旋光 ʃ yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +旋即 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +旋律 ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +旋繞 ʃ yː n ² ¹ j iː u̯ ¹ ³ +旋踵 ʃ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +旋轉 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +旋轉木馬 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +旋轉肌群 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +旋轉肌袖 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +旋轉門 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m uː n ² ¹ +旋風 ʃ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 旌 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旌旗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +旌旗蔽日 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² 旍 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 旎 n e i̯ ¹ ³ 族 t͡s ʊ k̚ ² 族人 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 族兄 t͡s ʊ k̚ ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -旋光 ʃ yː n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -旋即 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 族妹 t͡s ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ² 族姐 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 族弟 t͡s ʊ k̚ ² t ɐ i̯ ² ² -旋律 ʃ yː n ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 族徽 t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -旌旗 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -旌旗蔽日 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² 族權 t͡s ʊ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ 族稱 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -旋繞 ʃ yː n ² ¹ j iː u̯ ¹ ³ 族群 t͡s ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 族譜 t͡s ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -旋踵 ʃ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -旋轉 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -旋轉木馬 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ -旋轉肌群 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ -旋轉肌袖 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -旋轉門 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ m uː n ² ¹ 族長 t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -旋風 ʃ yː n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 旐 s iː u̯ ² ² 旒 l ɐ u̯ ² ¹ 旓 s äː u̯ ⁵ ⁵ 旔 k iː n ³ ³ 旖 j iː ³ ⁵ +旖旎 j iː ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ 旗 kʰ e i̯ ² ¹ 旗下 kʰ e i̯ ² ¹ h äː ² ² 旗人 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ @@ -38076,7 +38499,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 旗幟學 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ h ɔː k̚ ² 旗幟鮮明 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 旗手 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -旖旎 j iː ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ 旗旛 kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ 旗杆 kʰ e i̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ 旗津 kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ @@ -38108,9 +38530,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 既視感 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ 日 j ɐ t̚ ² 日 m ɪ k̚ ² -日下 j ɐ t̚ ² h äː ² ² 日上三竿 j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -日中 j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +日下 j ɐ t̚ ² h äː ² ² 日中 j ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 日久生情 j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 日久見人心 j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -38150,7 +38571,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 日影 j ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 日後 j ɐ t̚ ² h ɐ u̯ ² ² 日復一日 j ɐ t̚ ² f ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² -日復一日 j ɐ t̚ ² f ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 日德蘭 j ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ 日德蘭半島 j ɐ t̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 日惹 j ɐ t̚ ² j ɛː ¹ ³ @@ -38218,8 +38638,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 日耳曼語族 j ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ m äː n ² ² j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 日腳 j ɐ t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 日落 j ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² -日薪 j ɐ t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 日薄西山 j ɐ t̚ ² p ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +日薪 j ɐ t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 日行一善 j ɐ t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː n ² ² 日規 j ɐ t̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 日觀峰 j ɐ t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -38243,17 +38663,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 旦明 t äː n ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 旦角 t äː n ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 旨 t͡s iː ³ ⁵ +旨在 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² +旨意 t͡s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ +旨趣 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 早 t͡s o u̯ ³ ⁵ -旬 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -旭 j ʊ k̚ ⁵ -旮 k ɔː ⁵ ⁵ -旯 l ɔː ⁵ ⁵ 早上 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 早上好 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ 早先 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -旬刊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ 早前 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -旨在 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² 早報 t͡s o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 早夭 t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ 早婚 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ @@ -38262,7 +38679,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 早已 t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ 早市 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ 早年 t͡s o u̯ ³ ⁵ n iː n ² ¹ -旨意 t͡s iː ³ ⁵ j iː ³ ³ 早慧 t͡s o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 早戀 t͡s o u̯ ³ ⁵ l yː n ³ ⁵ 早排 t͡s o u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ @@ -38271,14 +38687,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 早教 t͡s o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 早敨 t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 早日 t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -旭日 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² -旭日東升 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 早早 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -旮旯 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ 早春 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 早晚 t͡s o u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ 早晨 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ -旬朔 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ 早期 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 早期教育 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 早死 t͡s o u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ @@ -38296,22 +38708,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 早茶 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 早衰 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 早起 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -早起 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 早起的鳥兒有蟲吃 t͡s o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɛː k̚ ³ -旨趣 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 早逝 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 早飯 t͡s o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² 早餐 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 早點 t͡s o u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -早點 t͡s o u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +旬 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +旬刊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +旬朔 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ +旭 j ʊ k̚ ⁵ +旭日 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +旭日東升 j ʊ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +旮 k ɔː ⁵ ⁵ +旮旯 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ +旯 l ɔː ⁵ ⁵ 旰 k ɔː n ³ ³ 旱 h ɔː n ¹ ³ -旲 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -旴 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -旵 t͡sʰ äː m ³ ⁵ 旱傘 h ɔː n ¹ ³ s äː n ³ ³ 旱冰 h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -旱冰 h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 旱地 h ɔː n ¹ ³ t e i̯ ² ² 旱情 h ɔː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 旱澇 h ɔː n ¹ ³ l o u̯ ² ² @@ -38324,135 +38738,123 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 旱道 h ɔː n ¹ ³ t o u̯ ² ² 旱魃 h ɔː n ¹ ³ p äː t̚ ² 旱鴨子 h ɔː n ¹ ³ äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -㫘 m ɐ t̚ ² +旲 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +旴 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +旵 t͡sʰ äː m ³ ⁵ 旺 w ɔː ŋ ² ² +旺勢 w ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +旺夫 w ɔː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ +旺季 w ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +旺市 w ɔː ŋ ² ² s iː ¹ ³ +旺月 w ɔː ŋ ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +旺盛 w ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² +旺菜 w ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +旺角 w ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +旺銷 w ɔː ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +旺鋪 w ɔː ŋ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ 旻 m ɐ n ² ¹ +旻天 m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +旻序 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 旼 m ɐ n ² ¹ 昂 ŋ ɔː ŋ ² ¹ +昂坪 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +昂揚 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +昂昂 ŋ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ŋ ² ¹ +昂然 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +昂船洲 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +昂貴 ŋ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +昂首 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +昂首闊步 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² 昃 t͡s ɐ k̚ ⁵ 昄 p äː n ³ ⁵ 昅 k iː p̚ ² 昆 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 昆 w ɐ n ² ² +昆仲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +昆士蘭 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ +昆布 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +昆明 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +昆明湖 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +昆玉 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +昆蟲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +昆蟲學 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +昆蟲學家 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 昉 f ɔː ŋ ³ ⁵ 昊 h o u̯ ² ² +昊天 h o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 昋 kʷ ɐ i̯ ³ ³ 昌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +昌原 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +昌吉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ +昌吉回族自治州 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +昌圖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +昌平 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +昌明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +昌江 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +昌盛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +昌邑 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +昌都 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +昌隆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +昌黎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ 昍 h yː n ⁵ ⁵ 明 m ɪ ŋ ² ¹ -昏 f ɐ n ⁵ ⁵ -昒 f ɐ t̚ ⁵ -易 j ɪ k̚ ² -易 j iː ² ² -昔 s ɪ k̚ ⁵ -昕 j ɐ n ⁵ ⁵ 明主 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ -易主 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -昏亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² 明亮 m ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 明代 m ɪ ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 明令 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² -昆仲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -易位 j ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 明信片 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -昏倒 f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 明修棧道,暗渡陳倉 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː n ² ² t o u̯ ² ² ɐ m ³ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 明光 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 明公 m ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -旺勢 w ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 明十三陵 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ² s äː m ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -昌原 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -昏厥 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -昌吉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ -昌吉回族自治州 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 明君 m ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -昏君 f ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 明哲 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 明哲保身 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 明喻 m ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² -昌圖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -易地而處 j ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -昂坪 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -昆士蘭 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ 明大 m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² -旺夫 w ɔː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ -旻天 m ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -昊天 h o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 明天 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -明太子 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 明天見 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +明太子 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 明太魚 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 明夷 m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -易如反掌 j iː ² ² j yː ² ¹ f äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 明媚 m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 明子 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -易子而食 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ² -旺季 w ɔː ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ -易學 j iː ² ² h ɔː k̚ ² 明察 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ 明察暗訪 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ɐ m ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 明察秋毫 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ 明尼亞波利斯 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 明尼蘇達 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² 明尼阿波利斯 m ɪ ŋ ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -旺市 w ɔː ŋ ² ² s iː ¹ ³ -旺市 w ɔː ŋ ² ² s iː ¹ ³ -昆布 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -昌平 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 明年 m ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -旻序 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 明度 m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -昏庸 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 明德 m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 明志 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ 明快 m ɪ ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ -易怒 j iː ² ² n o u̯ ² ² -易性 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -易性癖 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 明情理 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 明愛 m ɪ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ -易感 j iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ 明慧 m ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -易懂 j iː ² ² t ʊ ŋ ³ ⁵ -易手 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -易拉 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ -易拉罐 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ -昂揚 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 明文 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 明文規定 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 明斯克 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -易於 j iː ² ² j yː ⁵ ⁵ 明日 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -昔日 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 明日黃花 m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 明早 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -昂昂 ŋ ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ŋ ² ¹ -昆明 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -昌明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 明明 m ɪ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -昔昔 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -昏昏欲睡 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² -昆明湖 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ 明星 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 明星臉 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ -昔時 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ 明晃晃 m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 明晚 m ɪ ŋ ² ¹ m äː n ¹ ³ 明晰 m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 明智 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -昏暗 f ɐ n ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ -旺月 w ɔː ŋ ² ² j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 明月 m ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² 明朗 m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ -明朝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 明朝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +明朝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 明末 m ɪ ŋ ² ¹ m uː t̚ ² -明槓 m ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ 明槍易擋,暗箭難防 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː ŋ ³ ⁵ ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ n äː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 明槍易躲,暗箭難防 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː ³ ⁵ ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ n äː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +明槓 m ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ 明水 m ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -昌江 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -昏沉 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ 明河 m ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ 明治 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² 明治維新 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -38461,178 +38863,112 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 明清 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 明溪 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 明澈 m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ -易潔鑊 j iː ² ² k iː t̚ ³ w ɔː k̚ ² -易激惹 j iː ² ² k ɪ k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ 明火 m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -昂然 ŋ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ 明燈 m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 明爭暗鬥 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ t ɐ u̯ ³ ³ 明王 m ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -昆玉 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 明珠 m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 明理 m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 明白 m ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² 明白人 m ɪ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ -旺盛 w ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ² -昌盛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² 明目 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 明目張膽 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ -昏眩 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² 明眼人 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -昏睡 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -昏睡病 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² 明瞭 m ɪ ŋ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ 明知 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 明知就裡 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ 明知故問 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ m ɐ n ² ² 明知故犯 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː ³ ³ f äː n ² ² 明石 m ɪ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² -易碎 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ 明確 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɔː k̚ ³ 明碼 m ɪ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ 明礬 m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ 明礬石 m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ¹ s ɛː k̚ ² 明示 m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 明細 m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -易經 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -易縣 j ɪ k̚ ² j yː n ² ² -昏聵 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 明膠 m ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -昂船洲 ŋ ɔː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -昏花 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -旺菜 w ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 明蝦 m ɪ ŋ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ -昆蟲 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -昆蟲學 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -昆蟲學家 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -易裝癖 j ɪ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ -旺角 w ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ 明言 m ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ 明證 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -易讀 j iː ² ² t ʊ k̚ ² 明豔 m ɪ ŋ ² ¹ j iː m ² ² -昂貴 ŋ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 明辨 m ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² 明辨是非 m ɪ ŋ ² ¹ p iː n ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ -昏迷 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 明達 m ɪ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² -易過借火 j iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -昌邑 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ -昌都 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -旺銷 w ɔː ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ -旺鋪 w ɔː ŋ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ 明鏡高懸 m ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -易開罐 j iː ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ -昌隆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -昏頭昏腦 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 明顯 m ɪ ŋ ² ¹ h iː n ³ ⁵ -昂首 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -昂首闊步 ŋ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² 明體 m ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 明麗 m ɪ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +昏 f ɐ n ⁵ ⁵ +昏亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² +昏倒 f ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +昏厥 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +昏君 f ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +昏庸 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +昏昏欲睡 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +昏暗 f ɐ n ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ +昏沉 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +昏眩 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² +昏睡 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +昏睡病 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +昏聵 f ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +昏花 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +昏迷 f ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +昏頭昏腦 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 昏黃 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -昌黎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +昒 f ɐ t̚ ⁵ +易 j iː ² ² +易 j ɪ k̚ ² +易主 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +易位 j ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +易地而處 j ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² j iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +易如反掌 j iː ² ² j yː ² ¹ f äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +易子而食 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ² +易學 j iː ² ² h ɔː k̚ ² +易怒 j iː ² ² n o u̯ ² ² +易性 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +易性癖 j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +易感 j iː ² ² k ɐ m ³ ⁵ +易懂 j iː ² ² t ʊ ŋ ³ ⁵ +易手 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +易拉 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +易拉罐 j iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +易於 j iː ² ² j yː ⁵ ⁵ +易潔鑊 j iː ² ² k iː t̚ ³ w ɔː k̚ ² +易激惹 j iː ² ² k ɪ k̚ ⁵ j ɛː ¹ ³ +易碎 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +易經 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +易縣 j ɪ k̚ ² j yː n ² ² +易裝癖 j ɪ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +易讀 j iː ² ² t ʊ k̚ ² +易過借火 j iː ² ² kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɛː ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +易開罐 j iː ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +昔 s ɪ k̚ ⁵ +昔日 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +昔昔 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +昔時 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ +昕 j ɐ n ⁵ ⁵ 昜 j œ̽ː ŋ ² ¹ 昝 t͡s äː n ³ ⁵ 昞 p ɪ ŋ ³ ⁵ 星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -映 j ɪ ŋ ³ ⁵ -昡 j yː n ² ² -昤 l ɪ ŋ ² ¹ -春 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -春 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -昧 m uː y̯ ² ² -昨 t͡s ɔː k̚ ³ -昩 m uː t̚ ² -昪 p iː n ² ² -昭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -是 s iː ² ² -昱 j ʊ k̚ ⁵ -昲 f ɐ i̯ ³ ³ -昳 t iː t̚ ² -昳 j ɐ t̚ ² -昴 m äː u̯ ¹ ³ -昵 n ɪ k̚ ⁵ -昶 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -昹 ɔː y̯ ³ ⁵ -昺 p ɪ ŋ ³ ⁵ -𣅽 pʰ uː y̯ ³ ³ -春上 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -是不是 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 星二代 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² -是以 s iː ² ² j iː ¹ ³ -是但 s iː ² ² t äː n ² ² -春假 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -映像 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -映像管 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ 星光 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -春光 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 星光大道 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² -春光明媚 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² -春冰 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -春分 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 星加坡 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -春化 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -是可忍,孰不可忍 s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ 星君 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -是否 s iː ² ² f ɐ u̯ ³ ⁵ -昭和 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ -春和景明 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -春回大地 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² 星圖 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 星團 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -春夏秋冬 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 星夜 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² -昨夜 t͡s ɔː k̚ ³ j ɛː ² ² -春夢 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² -春天 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -昨天 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -春婦 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ -星子 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 星子 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -春子 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -春字頭 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 星孛 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p uː t̚ ² -春季 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -春宮 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 星宿 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -昴宿星團 m äː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -映射 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² -春山 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -映山紅 j ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -春川 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 星巴克 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -昭平 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -昨年 t͡s ɔː k̚ ³ n iː n ² ¹ 星座 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 星形 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -昭彰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -春心 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -是必 s iː ² ² p iː t̚ ⁵ -春意 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -春意盎然 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ -是拉差 s iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -昭披耶河 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h ɔː ² ¹ 星探 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ -春捲 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ -春播 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ -是故 s iː ² ² k uː ³ ³ 星斗 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -春日 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -昨日 t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² -是日 s iː ² ² j ɐ t̚ ² -昧旦 m uː y̯ ² ² t äː n ³ ³ -昨早 t͡s ɔː k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ -春昏 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -星星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 星星 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 星星之火,可以燎原 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -是是非非 s iː ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -是時 s iː ² ² s iː ² ¹ -昨晚 t͡s ɔː k̚ ³ m äː n ¹ ³ -春景 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -春暉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -春曉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ 星期 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 星期一 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ 星期三 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ @@ -38644,61 +38980,134 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 星期幾 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 星期日 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² 星架坡 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -是正 s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -春武里 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -春江水暖鴨先知 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 星河 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 星津 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 星洲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 星洲炒米 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 星漢 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 星火 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -昭然若揭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² kʰ iː t̚ ³ -映照 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 星球 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 星球人 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -映畫 j ɪ ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -春畫 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -是的 s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ 星盤 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 星相 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -昭示 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +星空 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +星章 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +星等 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +星系 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +星級 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +星羅棋布 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +星號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +星象 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +星辰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +星道 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +星鐵 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +星際 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +星雲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +星霜 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +星馬 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +星馬泰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +星馳 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +星體 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +映 j ɪ ŋ ³ ⁵ +映像 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +映像管 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +映射 j ɪ ŋ ³ ⁵ s ɛː ² ² +映山紅 j ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +映照 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +映畫 j ɪ ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +映襯 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +昡 j yː n ² ² +昤 l ɪ ŋ ² ¹ +春 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +春上 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +春假 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +春光 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +春光明媚 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² +春冰 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +春分 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +春化 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +春和景明 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +春回大地 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t e i̯ ² ² +春夏秋冬 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +春夢 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² +春天 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +春婦 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +春子 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +春字頭 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +春季 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +春宮 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +春山 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +春川 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +春心 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +春意 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +春意盎然 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +春捲 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +春播 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ +春日 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +春昏 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +春景 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +春暉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +春曉 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ +春武里 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +春江水暖鴨先知 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +春畫 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 春祭 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 春秋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 春秋三傳 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² 春秋大夢 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² -星空 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -星等 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 春節 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 春節快樂 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² -星系 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -星級 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -星羅棋布 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ 春耕 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 春聯 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ 春色 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 春花秋月 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 春茶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 春藥 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -是藥三分毒 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -昭蘇 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -星號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² 春蠶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ 春袋 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -映襯 j ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ -星象 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -星辰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -昭通 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -星道 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 春遊 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 春運 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² -星鐵 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -昭陽 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -星際 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 春雨 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +春風 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +春風化雨 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +春餅 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +昧 m uː y̯ ² ² +昧旦 m uː y̯ ² ² t äː n ³ ³ +昨 t͡s ɔː k̚ ³ +昨夜 t͡s ɔː k̚ ³ j ɛː ² ² +昨天 t͡s ɔː k̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +昨年 t͡s ɔː k̚ ³ n iː n ² ¹ +昨日 t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² +昨早 t͡s ɔː k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +昨晚 t͡s ɔː k̚ ³ m äː n ¹ ³ +昩 m uː t̚ ² +昪 p iː n ² ² +昭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +昭和 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +昭平 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +昭彰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +昭披耶河 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h ɔː ² ¹ +昭然若揭 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² kʰ iː t̚ ³ +昭示 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +昭蘇 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +昭通 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +昭陽 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 昭雪 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -星雲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -星霜 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +是 s iː ² ² +是不是 s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +是以 s iː ² ² j iː ¹ ³ +是但 s iː ² ² t äː n ² ² +是可忍,孰不可忍 s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +是否 s iː ² ² f ɐ u̯ ³ ⁵ +是必 s iː ² ² p iː t̚ ⁵ +是拉差 s iː ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +是故 s iː ² ² k uː ³ ³ +是日 s iː ² ² j ɐ t̚ ² +是是非非 s iː ² ² s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +是時 s iː ² ² s iː ² ¹ +是正 s iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +是的 s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ +是藥三分毒 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 是非 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 是非不分 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 是非分明 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -38706,40 +39115,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 是非題 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 是非顛倒 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 是非黑白 s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² -星章 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -春風 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -春風化雨 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ -春餅 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -星馬 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -星馬泰 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -星馳 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -星體 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +昱 j ʊ k̚ ⁵ +昲 f ɐ i̯ ³ ³ +昳 j ɐ t̚ ² +昳 t iː t̚ ² +昴 m äː u̯ ¹ ³ +昴宿星團 m äː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +昵 n ɪ k̚ ⁵ +昶 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +昹 ɔː y̯ ³ ⁵ +昺 p ɪ ŋ ³ ⁵ 晁 s iː u̯ ² ² 時 s iː ² ¹ -晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ -晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ -晅 h yː n ⁵ ⁵ -晆 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -晇 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -晈 k äː u̯ ³ ⁵ -晈 k äː u̯ ³ ⁵ -晉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -晌 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -晏 äː n ³ ³ -晐 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 時下 s iː ² ¹ h äː ² ² -晉三 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ 時不我待 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² 時不我與 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ j yː ¹ ³ 時不時 s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ 時世 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -晉中 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 時事 s iː ² ¹ s iː ² ² 時代 s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -時令 s iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ² -時令 s iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ² -晉代 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² 時代廣場 s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +時令 s iː ² ¹ l ɪ ŋ ² ² 時俗 s iː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 時候 s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 時值 s iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² @@ -38749,22 +39145,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 時分 s iː ² ¹ f ɐ n ² ² 時刻 s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 時刻表 s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -晉劇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 時務 s iː ² ¹ m o u̯ ² ² -晃動 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 時勢 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 時勢造英雄 s iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 時區 s iː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -晉升 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -晌午 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ -晉南 t͡ʃ ɵ n ³ ³ n äː m ² ¹ -晏啲 äː n ³ ³ t iː ⁵ ⁵ -晉城 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 時報 s iː ² ¹ p o u̯ ³ ³ 時報廣場 s iː ² ¹ p o u̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -晒士 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -晏子春秋 äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -晉安 t͡ʃ ɵ n ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 時宜 s iː ² ¹ j iː ² ¹ 時尚 s iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 時局 s iː ² ¹ k ʊ k̚ ² @@ -38778,54 +39164,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 時日 s iː ² ¹ j ɐ t̚ ² 時日無多 s iː ² ¹ j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ 時時 s iː ² ¹ s iː ² ¹ -晃晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -晃晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 時時刻刻 s iː ² ¹ s iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -晏晝 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -晏晝 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -晏晝飯 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ f äː n ² ² 時期 s iː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -晉朝 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 時機 s iː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 時段 s iː ² ¹ t yː n ² ² 時母 s iː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 時氣 s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -時氣 s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -晉江 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 時潮 s iː ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -晉牧 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m ʊ k̚ ² 時移世易 s iː ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² 時程 s iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 時空 s iː ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 時窮節乃見 s iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ n äː i̯ ¹ ³ j iː n ² ² 時節 s iː ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -晉級 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 時而 s iː ² ¹ j iː ² ¹ 時興 s iː ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 時艱 s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -晃蕩 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 時薪 s iː ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 時裝 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 時裝店 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 時裝設計師 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 時裝週 s iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -晉見 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː n ³ ³ -晏覺 äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 時計 s iː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ -晉語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ 時辰 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ 時辰到 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ 時辰禮儀 s iː ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 時速 s iː ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 時運 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² 時運不濟 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -時過境遷 s iː ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 時運高,睇唔到 s iː ² ¹ w ɐ n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +時過境遷 s iː ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 時針 s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 時錶 s iː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 時鐘 s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 時鐘座 s iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -晉鐸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː k̚ ² 時間 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 時間囊 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ 時間戳 s iː ² ¹ k äː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ @@ -38840,57 +39211,61 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 時隔 s iː ² ¹ k äː k̚ ³ 時雨 s iː ² ¹ j yː ¹ ³ 時頻譜 s iː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ -晏駕 äː n ³ ³ k äː ³ ³ -時髦 s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 時髦 s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ +時髦 s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 時鮮 s iː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ 時點 s iː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ +晃動 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +晃晃 f ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ +晃蕩 f ɔː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +晅 h yː n ⁵ ⁵ +晆 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +晇 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +晈 k äː u̯ ³ ⁵ +晉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +晉三 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +晉中 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晉代 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +晉劇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +晉升 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晉南 t͡ʃ ɵ n ³ ³ n äː m ² ¹ +晉城 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +晉安 t͡ʃ ɵ n ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +晉朝 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +晉江 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +晉牧 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m ʊ k̚ ² +晉級 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +晉見 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː n ³ ³ +晉語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ +晉鐸 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ɔː k̚ ² 晉鼓 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k uː ³ ⁵ -㫰 l ɔː ŋ ¹ ³ -㫱 n äː n ¹ ³ -晚 m äː n ¹ ³ -晛 j iː n ¹ ³ -晜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -晝 t͡s ɐ u̯ ³ ³ -晞 h e i̯ ⁵ ⁵ -晟 s ɪ ŋ ² ¹ -晠 t͡sʰ o u̯ ² ¹ -晡 p o u̯ ⁵ ⁵ -晢 s ɪ k̚ ⁵ -晣 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -晤 ŋ̍ ² ² -晥 w uː n ¹ ³ -晦 f uː y̯ ³ ³ -晧 h o u̯ ² ² -晨 s ɐ n ² ¹ +晌 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +晌午 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +晏 äː n ³ ³ +晏啲 äː n ³ ³ t iː ⁵ ⁵ +晏子春秋 äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +晏晝 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +晏晝飯 äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ f äː n ² ² +晏覺 äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +晏駕 äː n ³ ³ k äː ³ ³ +晐 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +晒士 s äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +晚 m äː n ¹ ³ 晚上 m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 晚上好 m äː n ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h o u̯ ³ ⁵ -晨光 s ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 晚報 m äː n ¹ ³ p o u̯ ³ ³ -晝夜 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɛː ² ² 晚娘 m äː n ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ 晚婚 m äː n ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -晜孫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 晚安 m äː n ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 晚宴 m äː n ¹ ³ j iː n ³ ³ -晝寢 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 晚年 m äː n ¹ ³ n iː n ² ¹ -晝日 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² -晦日 f uː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² -晨早流流 s ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -晨明 s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 晚春 m äː n ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 晚晚 m äː n ¹ ³ m äː n ¹ ³ 晚景 m äː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -晦暗 f uː y̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ -晨曦 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 晚會 m äː n ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -晦朔 f uː y̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ 晚期 m äː n ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -晦氣 f uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 晚清 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -晦澀 f uː y̯ ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ -晨烏 s ɐ n ² ¹ w uː ⁵ ⁵ 晚熟 m äː n ¹ ³ s ʊ k̚ ² 晚班 m äː n ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ 晚禮服 m äː n ¹ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² @@ -38898,16 +39273,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 晚秋作物 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² 晚第三紀 m äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ 晚節 m äː n ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ -晨練 s ɐ n ² ¹ l iː n ² ² 晚膳 m äː n ¹ ³ s iː n ² ² -晤見 ŋ̍ ² ² k iː n ³ ³ -晤談 ŋ̍ ² ² tʰ äː m ² ¹ -晨讀 s ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² 晚車 m äː n ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 晚輩 m äː n ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ 晚間 m äː n ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ 晚霞 m äː n ¹ ³ h äː ² ¹ -晤面 ŋ̍ ² ² m iː n ² ² 晚頭 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 晚頭夜 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɛː ² ² ⁻ ³ ⁵ 晚頭黑 m äː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ @@ -38916,145 +39286,78 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 晚餐 m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 晚黑 m äː n ¹ ³ h äː k̚ ⁵ 晚點 m äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ -晚點 m äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +晛 j iː n ¹ ³ +晜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +晜孫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +晝 t͡s ɐ u̯ ³ ³ +晝夜 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɛː ² ² +晝寢 t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +晝日 t͡s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +晞 h e i̯ ⁵ ⁵ +晟 s ɪ ŋ ² ¹ +晠 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +晡 p o u̯ ⁵ ⁵ +晢 s ɪ k̚ ⁵ +晣 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +晤 ŋ̍ ² ² +晤見 ŋ̍ ² ² k iː n ³ ³ +晤談 ŋ̍ ² ² tʰ äː m ² ¹ +晤面 ŋ̍ ² ² m iː n ² ² +晥 w uː n ¹ ³ +晦 f uː y̯ ³ ³ +晦日 f uː y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +晦暗 f uː y̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ +晦朔 f uː y̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +晦氣 f uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +晦澀 f uː y̯ ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ +晧 h o u̯ ² ² +晨 s ɐ n ² ¹ +晨光 s ɐ n ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +晨早流流 s ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +晨明 s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +晨曦 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +晨烏 s ɐ n ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +晨練 s ɐ n ² ¹ l iː n ² ² +晨讀 s ɐ n ² ¹ t ʊ k̚ ² 晪 l ɔː ŋ ² ¹ 晫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 晬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 晭 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 普 pʰ o u̯ ³ ⁵ -景 k ɪ ŋ ³ ⁵ -景 k ɪ ŋ ³ ⁵ -景 k ɪ ŋ ³ ⁵ -景 j ɪ ŋ ³ ⁵ -晰 s ɪ k̚ ⁵ -晲 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -晴 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -晷 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -晸 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -晹 s ɪ k̚ ⁵ -智 t͡s iː ³ ³ -晻 ɐ m ³ ³ -晻 ɐ m ³ ⁵ -晻 j iː m ³ ⁵ -晼 j yː n ³ ⁵ -晽 l ɐ m ² ¹ -晾 l ɔː ŋ ² ² -暀 w ɔː ŋ ³ ⁵ -暃 f e i̯ ⁵ ⁵ -暑 ʃ yː ³ ⁵ 普世 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -晾乾 l ɔː ŋ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ 普京 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -智人 t͡s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 普什圖語 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -景仰 k ɪ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -暑假 ʃ yː ³ ⁵ k äː ³ ³ -智利 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² 普利亞 kʰ äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -智利人 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 普利茅斯 pʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² m äː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -智力 t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² 普化 pʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ -景區 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 普及 pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -智取 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 普吉 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ 普吉島 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -景命 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -智商 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -智商稅 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -智囊 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ -智囊團 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 普外 pʰ o u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² 普天 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -景天 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -晴天 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -暑天 ʃ yː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 普天下 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² 普天之下 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² 普天同慶 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ -晴天霹靂 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ -晴好 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ 普寧 pʰ o u̯ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -景山 k ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 普工 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 普度鹿 pʰ o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² -智庫 t͡s iː ³ ³ f uː ³ ³ -景德鎮 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -景慕 k ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² -智慧 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² -智慧型手機 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -智慧篇 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ -智慧設計 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -智慧齒 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ 普拉亞 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 普拉提 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -景教 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 普教中 pʰ o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -晶族 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -晶晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -晴曦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -晾曬 l ɔː ŋ ² ² s äː i̯ ³ ³ -晴朗 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ 普朗克 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ -暑期 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -暑期學校 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² -暑期工 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -景東 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 普林斯頓 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² 普查 pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -景棟 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 普檢 pʰ o u̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ -景氣 k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -暑氣 ʃ yː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 普法 pʰ o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ -景況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ -景泰 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -晴河 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ 普洱 pʰ o u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -景洪 k ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -晶洞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 普洱茶 pʰ o u̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 普渡 pʰ o u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -暑熱 ʃ yː ³ ⁵ j iː t̚ ² -晶片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -智牙 t͡s iː ³ ³ ŋ äː ² ¹ -景物 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² -晶狀體 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -晶球 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -晶瑩 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -晶癖 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ -晴空 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -晴空萬里 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ 普米族 pʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -晶粒 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ -晶系 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 普羅 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 普羅大眾 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 普羅旺斯 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ -智者 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -智者千慮,必有一失 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -智育 t͡s iː ³ ³ j ʊ k̚ ² -智能 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -智能卡 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ -智能手機 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -智能設計 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -智能電話 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -景致 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ -景色 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 普蘭店 pʰ o u̯ ³ ⁵ l äː n ² ¹ t iː m ³ ³ -晾衣架 l ɔː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -晾衫 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ -晾衫架 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -晾衫竹 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -景觀 k ɪ ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 普語 pʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -智謀 t͡s iː ³ ³ m ɐ u̯ ² ¹ -智識 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -智識階級 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -景象 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -晶質 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 普賢菩薩 pʰ o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 普通 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 普通人 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -39068,51 +39371,167 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 普里什蒂納 pʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ p̚ ² t ɐ i̯ ³ ³ n äː p̚ ² 普陀 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ 普陀山 pʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -智障 t͡s iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -晴雨表 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +普魯士 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² +普魯士藍 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² l äː m ² ¹ +普黎史拉 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +景 j ɪ ŋ ³ ⁵ +景 k ɪ ŋ ³ ⁵ +景仰 k ɪ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +景區 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +景命 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +景天 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +景山 k ɪ ŋ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +景德鎮 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +景慕 k ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +景教 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +景東 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +景棟 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +景氣 k ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +景況 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +景泰 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +景洪 k ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +景物 k ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +景致 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ +景色 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +景觀 k ɪ ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +景象 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 景頗 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ 景頗族 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 景頗語 k ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +景點 k ɪ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +晰 s ɪ k̚ ⁵ +晲 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +晴 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +晴天 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +晴天霹靂 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ +晴好 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +晴曦 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +晴朗 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ¹ ³ +晴河 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +晴空 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +晴空萬里 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +晴雨表 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晶族 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +晶晶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +晶洞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +晶片 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +晶狀體 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +晶球 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +晶瑩 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +晶癖 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +晶粒 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ +晶系 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +晶質 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 晶體 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 晶體管 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -普魯士 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² -普魯士藍 pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² l äː m ² ¹ -普黎史拉 pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -景點 k ɪ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +晷 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +晸 t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ +晹 s ɪ k̚ ⁵ +智 t͡s iː ³ ³ +智人 t͡s iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +智利 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² +智利人 t͡s iː ³ ³ l e i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +智力 t͡s iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +智取 t͡s iː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +智商 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +智商稅 t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +智囊 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +智囊團 t͡s iː ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +智庫 t͡s iː ³ ³ f uː ³ ³ +智慧 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +智慧型手機 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +智慧篇 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +智慧設計 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +智慧齒 t͡s iː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +智牙 t͡s iː ³ ³ ŋ äː ² ¹ +智者 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +智者千慮,必有一失 t͡s iː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +智育 t͡s iː ³ ³ j ʊ k̚ ² +智能 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +智能卡 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +智能手機 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +智能設計 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +智能電話 t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +智謀 t͡s iː ³ ³ m ɐ u̯ ² ¹ +智識 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +智識階級 t͡s iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +智障 t͡s iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 智齒 t͡s iː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -㬂 j yː ² ¹ -㬃 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -㬈 w ɐ n ⁵ ⁵ -㬊 w uː n ² ² +晻 j iː m ³ ⁵ +晻 ɐ m ³ ³ +晻 ɐ m ³ ⁵ +晼 j yː n ³ ⁵ +晽 l ɐ m ² ¹ +晾 l ɔː ŋ ² ² +晾乾 l ɔː ŋ ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ +晾曬 l ɔː ŋ ² ² s äː i̯ ³ ³ +晾衣架 l ɔː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +晾衫 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +晾衫架 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +晾衫竹 l ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +暀 w ɔː ŋ ³ ⁵ +暃 f e i̯ ⁵ ⁵ 暄 h yː n ⁵ ⁵ +暄妍 h yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 暅 h yː n ⁵ ⁵ 暆 j iː ² ¹ 暇 h äː ² ² 暈 w ɐ n ² ² 暈 w ɐ n ² ¹ -暈 w ɐ n ² ¹ +暈低 w ɐ n ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +暈倒 w ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +暈厥 w ɐ n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ +暈機 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +暈機浪 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +暈浪 w ɐ n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² +暈船 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +暈船浪 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² +暈車 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +暈車浪 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² 暉 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 暋 m ɐ n ¹ ³ 暌 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 暍 h ɔː t̚ ³ 暐 w ɐ i̯ ¹ ³ +暑 ʃ yː ³ ⁵ +暑假 ʃ yː ³ ⁵ k äː ³ ³ +暑天 ʃ yː ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +暑期 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +暑期學校 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² +暑期工 ʃ yː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暑氣 ʃ yː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +暑熱 ʃ yː ³ ⁵ j iː t̚ ² 暒 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 暓 m ɐ u̯ ² ² 暔 n äː m ² ¹ 暕 k äː n ³ ⁵ -暖 n yː n ¹ ³ 暖 h yː n ⁵ ⁵ +暖 n yː n ¹ ³ +暖化 n yː n ¹ ³ f äː ³ ³ +暖和 n yː n ¹ ³ w ɔː ² ¹ +暖壺 n yː n ¹ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暖心 n yː n ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +暖房 n yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +暖暖 n yː n ¹ ³ n yː n ¹ ³ +暖武里 n yː n ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +暖氣 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +暖氣片 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +暖水 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +暖水壺 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暖流 n yː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +暖烘烘 n yː n ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +暖熱 n yː n ¹ ³ j iː t̚ ² +暖爐 n yː n ¹ ³ l o u̯ ² ¹ +暖瓶 n yː n ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +暖男 n yː n ¹ ³ n äː m ² ¹ +暖笠笠 n yː n ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ +暖色 n yː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 暗 ɐ m ³ ³ -暘 j œ̽ː ŋ ² ¹ 暗中 ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -暈低 w ɐ n ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -暈倒 w ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 暗傷 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -暖化 n yː n ¹ ³ f äː ³ ³ -暈厥 w ɐ n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ 暗合 ɐ m ³ ³ h ɐ p̚ ² 暗含 ɐ m ³ ³ h ɐ m ² ¹ -暖和 n yː n ¹ ³ w ɔː ² ¹ 暗哨 ɐ m ³ ³ s äː u̯ ³ ³ 暗喜 ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ 暗喻 ɐ m ³ ³ j yː ² ² @@ -39121,50 +39540,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暗地裡 ɐ m ³ ³ t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ 暗堡 ɐ m ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ 暗場 ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -暖壺 n yː n ¹ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -暄妍 h yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 暗娼 ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 暗室 ɐ m ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 暗害 ɐ m ³ ³ h ɔː y̯ ² ² 暗影 ɐ m ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -暖心 n yː n ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 暗想 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 暗戀 ɐ m ³ ³ l yː n ³ ⁵ -暖房 n yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 暗房 ɐ m ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 暗扣兒 ɐ m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ¹ 暗指 ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 暗探 ɐ m ³ ³ tʰ äː m ³ ³ 暗昧 ɐ m ³ ³ m uː y̯ ² ² -暖暖 n yː n ¹ ³ n yː n ¹ ³ 暗暗 ɐ m ³ ³ ɐ m ³ ³ 暗槓 ɐ m ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ -暈機 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -暈機浪 w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² -暖武里 n yː n ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ 暗殺 ɐ m ³ ³ s äː t̚ ³ 暗殺者 ɐ m ³ ³ s äː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -暖氣 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -暖氣片 n yː n ¹ ³ h e i̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ -暖水 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -暖水 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -暖水壺 n yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 暗河 ɐ m ³ ³ h ɔː ² ¹ -暖流 n yː n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 暗流 ɐ m ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -暈浪 w ɐ n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² 暗淡 ɐ m ³ ³ t äː m ² ² 暗渡陳倉 ɐ m ³ ³ t o u̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 暗溝 ɐ m ³ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 暗潮 ɐ m ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 暗灘 ɐ m ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ -暖烘烘 n yː n ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 暗無天日 ɐ m ³ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -暖熱 n yː n ¹ ³ j iː t̚ ² -暖爐 n yː n ¹ ³ l o u̯ ² ¹ 暗物質 ɐ m ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ -暖瓶 n yː n ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -暖男 n yː n ¹ ³ n äː m ² ¹ 暗疾 ɐ m ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² 暗瘡 ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 暗盒 ɐ m ³ ³ h ɐ p̚ ² @@ -39172,18 +39571,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暗礁 ɐ m ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 暗示 ɐ m ³ ³ s iː ² ² 暗笑 ɐ m ³ ³ s iː u̯ ³ ³ -暖笠笠 n yː n ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ 暗算 ɐ m ³ ³ ʃ yː n ³ ³ 暗箭 ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ -暗箱 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 暗箭傷人 ɐ m ³ ³ t͡s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +暗箱 ɐ m ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 暗紅 ɐ m ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 暗綠 ɐ m ³ ³ l ʊ k̚ ² 暗線 ɐ m ³ ³ s iː n ³ ³ 暗自 ɐ m ³ ³ t͡s iː ² ² -暈船 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -暈船浪 w ɐ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ² -暖色 n yː n ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 暗色 ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 暗花兒 ɐ m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 暗藏 ɐ m ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -39196,8 +39591,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暗話 ɐ m ³ ³ w äː ² ² 暗語 ɐ m ³ ³ j yː ¹ ³ 暗諷 ɐ m ³ ³ f ʊ ŋ ³ ³ -暈車 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -暈車浪 w ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² 暗轉 ɐ m ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ⁵ 暗送秋波 ɐ m ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 暗通款曲 ɐ m ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -39207,14 +39600,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暗間兒 ɐ m ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 暗香 ɐ m ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 暗黑 ɐ m ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ -㬎 h iː n ³ ⁵ +暘 j œ̽ː ŋ ² ¹ 暝 m ɪ ŋ ² ² 暠 k o u̯ ³ ⁵ 暡 j ʊ ŋ ³ ⁵ 暢 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -暨 kʰ e i̯ ³ ³ -暨今 kʰ e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -暨大 kʰ e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² 暢快 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ 暢想 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 暢想曲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -39232,21 +39622,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暢銷 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 暢銷書 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 暢飲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ +暨 kʰ e i̯ ³ ³ +暨今 kʰ e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +暨大 kʰ e i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² 暫 t͡s äː m ² ² +暫且 t͡s äː m ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +暫停 t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +暫別 t͡s äː m ² ² p iː t̚ ² +暫定 t͡s äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² +暫息 t͡s äː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ +暫時 t͡s äː m ² ² s iː ² ¹ +暫緩 t͡s äː m ² ² w uː n ² ² +暫缺 t͡s äː m ² ² kʰ yː t̚ ³ +暫行 t͡s äː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +暫避 t͡s äː m ² ² p e i̯ ² ² 暮 m o u̯ ² ² +暮年 m o u̯ ² ² n iː n ² ¹ +暮氣 m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +暮色 m o u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 暰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 暱 n ɪ k̚ ⁵ +暱稱 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 暲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 暳 w ɐ i̯ ³ ³ 暴 p o u̯ ² ² 暴 p ʊ k̚ ² -暵 h ɔː n ³ ⁵ -暫且 t͡s äː m ² ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 暴主 p o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 暴亂 p o u̯ ² ² l yː n ² ² -暫停 t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ 暴光 p o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -暫別 t͡s äː m ² ² p iː t̚ ² 暴利 p o u̯ ² ² l e i̯ ² ² 暴力 p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² 暴力傾向 p o u̯ ² ² l ɪ k̚ ² kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ @@ -39254,40 +39657,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暴卒 p o u̯ ² ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 暴吏 p o u̯ ² ² l e i̯ ² ² 暴君 p o u̯ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -暫定 t͡s äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² 暴富 p o u̯ ² ² f uː ³ ³ 暴屍 p o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 暴屍於市 p ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -暮年 m o u̯ ² ² n iː n ² ¹ 暴徒 p o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 暴怒 p o u̯ ² ² n o u̯ ² ² -暫息 t͡s äː m ² ² s ɪ k̚ ⁵ 暴戾 p o u̯ ² ² l ɵ y̯ ² ² 暴打 p o u̯ ² ² t äː ³ ⁵ 暴政 p o u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 暴斂 p o u̯ ² ² l iː m ¹ ³ 暴斃 p o u̯ ² ² p ɐ i̯ ² ² -暫時 t͡s äː m ² ² s iː ² ¹ 暴殄天物 p o u̯ ² ² tʰ iː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 暴民 p o u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -暮氣 m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 暴漲 p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 暴烈 p o u̯ ² ² l iː t̚ ² 暴病 p o u̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² 暴發戶 p o u̯ ² ² f äː t̚ ³ w uː ² ² -暱稱 n ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -暫緩 t͡s äː m ² ² w uː n ² ² -暫缺 t͡s äː m ² ² kʰ yː t̚ ³ -暮色 m o u̯ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 暴虐 p o u̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² -暫行 t͡s äː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 暴行 p o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² 暴走 p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 暴跌 p o u̯ ² ² t iː t̚ ³ 暴跳 p o u̯ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ 暴跳如雷 p o u̯ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ 暴躁 p o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ -暫避 t͡s äː m ² ² p e i̯ ² ² 暴雨 p o u̯ ² ² j yː ¹ ³ 暴露 p o u̯ ² ² l o u̯ ² ² 暴露無遺 p o u̯ ² ² l o u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ @@ -39299,9 +39691,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 暴食 p o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² 暴飲暴食 p o u̯ ² ² j ɐ m ³ ⁵ p o u̯ ² ² s ɪ k̚ ² 暴龍 p o u̯ ² ² l ʊ ŋ ² ¹ -㬚 t͡sʰ iː t̚ ³ -㬟 f ɐ n ⁵ ⁵ +暵 h ɔː n ³ ⁵ 暹 t͡sʰ iː m ³ ³ +暹羅 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +暹羅灣 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +暹羅貓 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 暻 k ɪ ŋ ³ ⁵ 暾 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ 暿 h e i̯ ³ ⁵ @@ -39310,56 +39704,51 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 曄 j iː p̚ ² 曅 j iː p̚ ² 曆 l ɪ k̚ ² +曆數 l ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +曆日 l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² +曆書 l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +曆法 l ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ 曇 tʰ äː m ² ¹ +曇花 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +曇花一現 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ² 曈 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 曉 h iː u̯ ³ ⁵ -曊 f ɐ i̯ ³ ³ -龧 ʃ yː ³ ⁵ 曉士頓 h iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² 曉得 h iː u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -曆數 l ɪ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -曆日 l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² 曉暢 h iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -曆書 l ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -曆法 l ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ 曉河 h iː u̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -暹羅 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -暹羅灣 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -暹羅貓 t͡sʰ iː m ³ ³ l ɔː ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ -曇花 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -曇花一現 tʰ äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː n ² ² 曉諭 h iː u̯ ³ ⁵ j yː ² ² +曊 f ɐ i̯ ³ ³ 曎 j ɪ k̚ ² 曏 h œ̽ː ŋ ³ ³ 曒 k iː u̯ ³ ⁵ -曖 ɔː y̯ ³ ⁵ -曚 m ʊ ŋ ² ¹ 曒日 k iː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +曖 ɔː y̯ ³ ⁵ 曖昧 ɔː y̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² -曚曨 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -㬣 t ɵ y̯ ³ ³ 曙 t͡ʃʰ yː ¹ ³ -曛 f ɐ n ⁵ ⁵ -曜 j iː u̯ ² ² 曙光 t͡ʃʰ yː ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 曙河 t͡ʃʰ yː ¹ ³ h ɔː ² ¹ 曙色 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +曚 m ʊ ŋ ² ¹ +曚曨 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +曛 f ɐ n ⁵ ⁵ +曜 j iː u̯ ² ² 曝 p ʊ k̚ ² +曝光 p o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +曝曬 p ʊ k̚ ² s äː i̯ ³ ³ +曝露 p ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² 曞 l ɐ i̯ ² ² 曟 s ɐ n ² ¹ 曠 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 曠世 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -曝光 p o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 曠古 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ k uː ³ ⁵ 曠夫 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ 曠工 kʰ ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 曠廢 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 曠日持久 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ -曝曬 p ʊ k̚ ² s äː i̯ ³ ³ 曠課 kʰ ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ 曠達 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t äː t̚ ² 曠野 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j ɛː ¹ ³ -曝露 p ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² 曣 j iː n ³ ³ 曥 l o u̯ ² ¹ 曦 h e i̯ ⁵ ⁵ @@ -39367,7 +39756,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 曨 l ʊ ŋ ² ¹ 曩 n ɔː ŋ ¹ ³ 曩昔 n ɔː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -㬮 n äː n ² ² 曪 l ɔː ³ ⁵ 曫 l yː n ² ¹ 曬 s äː i̯ ³ ³ @@ -39388,9 +39776,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 曱甴仔 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 曱甴屎 k äː t̚ ² t͡s äː t̚ ² s iː ³ ⁵ 曲 kʰ ʊ k̚ ⁵ -曲 kʰ ʊ k̚ ⁵ -曳 j ɐ i̯ ² ² -曳光彈 j ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 曲別針 kʰ ʊ k̚ ⁵ p iː t̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 曲劇 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 曲奇 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -39410,8 +39795,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 曲目 kʰ ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² 曲直 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 曲笛 kʰ ʊ k̚ ⁵ t ɛː k̚ ² -曲終人散 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ n ³ ³ 曲細精管 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +曲終人散 kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ n ³ ³ 曲線 kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ 曲線美 kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 曲藝 kʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² @@ -39428,9 +39813,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 曲項琵琶 kʰ ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ 曲風 kʰ ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 曲高和寡 kʰ ʊ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² kʷ äː ³ ⁵ -更 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +曳 j ɐ i̯ ² ² +曳光彈 j ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 更 k äː ŋ ⁵ ⁵ 更 k ɐ ŋ ³ ³ +更 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 更上一層樓 k ɐ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 更不用說 k ɐ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² ʃ yː t̚ ³ 更亭 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -39447,7 +39834,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 更新 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 更易 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 更替 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -更替 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ 更正 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 更深 k äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 更為 k ɐ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ @@ -39541,50 +39927,87 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 書體 ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 書齋 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ 曹 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +曹妃甸 t͡sʰ o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +曹縣 t͡sʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ² +曹魏 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² 曼 m äː n ² ² 曼克頓 m äː n ² ² h ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² 曼哈頓 m äː n ² ² h äː ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² 曼城 m äː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -曹妃甸 t͡sʰ o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² 曼尼托巴 m äː n ² ² n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ 曼島 m äː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ 曼徹斯特 m äː n ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² 曼省 m äː n ² ² s äː ŋ ³ ⁵ 曼絨 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -曹縣 t͡sʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ² 曼聯 m äː n ² ² l yː n ² ¹ 曼荼羅 m äː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ 曼谷 m äː n ² ² k ʊ k̚ ⁵ 曼陀羅 m äː n ² ² tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ -曹魏 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² -曾 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 曾 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -替 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -朁 t͡sʰ äː m ³ ⁵ -朂 j ʊ k̚ ⁵ -替代 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² -替代品 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -替天行道 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +曾 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 曾孫 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 曾孫女 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 曾孫子 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -替換 tʰ ɐ i̯ ³ ³ w uː n ² ² -替死鬼 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 曾母暗沙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ ɐ m ³ ³ s äː ⁵ ⁵ -替班 tʰ ɐ i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 曾祖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 曾祖母 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 曾祖父 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² 曾經 t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +曾都 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +替 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +替代 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +替代品 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +替天行道 tʰ ɐ i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +替換 tʰ ɐ i̯ ³ ³ w uː n ² ² +替死鬼 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +替班 tʰ ɐ i̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 替罪 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 替罪羊 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 替身 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -曾都 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +最 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +最低 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +最低工資 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +最佳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +最佳化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +最優 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +最優化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +最先 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ +最初 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +最善 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː n ² ² +最多 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +最大 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +最大值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +最大公因子 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +最大公因數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +最大公約數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +最大化 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f äː ³ ³ +最好 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +最小 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +最小值 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +最小公倍數 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +最小對立體 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +最小生成樹 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +最少 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +最後 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +最後的晚餐 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +最後通牒 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² +最惠國 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +最愛 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +最新 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +最早 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +最為 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +最終 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ n ² ² +最近 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʰ ɐ n ¹ ³ +最高 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +最高峰 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +最高法院 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +最高級 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +朁 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +朂 j ʊ k̚ ⁵ +會 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 會 w uː y̯ ² ² 會 w uː y̯ ¹ ³ -會 w uː y̯ ² ² -會 w uː y̯ ² ² -會 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 會串 w uː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ³ ³ 會元 w uː y̯ ² ² j yː n ² ¹ 會厭 w uː y̯ ² ² j iː m ³ ³ @@ -39647,8 +40070,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 會齊 w uː y̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 朄 j ɐ n ¹ ³ 朅 kʰ iː t̚ ³ -㬱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -㬲 tʰ iː m ⁵ ⁵ 朇 pʰ e i̯ ² ¹ 月 j yː t̚ ² 月下 j yː t̚ ² h äː ² ² @@ -39704,11 +40125,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 月朔 j yː t̚ ² s ɔː k̚ ³ 月末 j yː t̚ ² m uː t̚ ² 月杪 j yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ -月杪 j yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ 月桂 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ -月桃 j yː t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 月桂冠 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 月桂樹 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː ² ² +月桃 j yː t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 月氏 j yː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 月海 j yː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 月牙 j yː t̚ ² ŋ äː ² ¹ @@ -39740,8 +40160,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 月餅 j yː t̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ 月黑風高 j yː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 月齡 j yː t̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -有 j ɐ u̯ ¹ ³ 有 j ɐ u̯ ² ² +有 j ɐ u̯ ¹ ³ 有一些 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ 有一天 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 有一套 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ @@ -39773,12 +40193,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 有口無心 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 有口皆碑 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ 有口難言 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ j iː n ² ¹ -有司 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -有史以來 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 有可能 j ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +有史以來 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +有司 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 有名 j ɐ u̯ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -有向圖 j ɐ u̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 有名無實 j ɐ u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² +有向圖 j ɐ u̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 有味 j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² 有咗 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ 有啲 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː ⁵ ⁵ @@ -39820,8 +40240,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 有意 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ 有意思 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 有意無意 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ -有感而發 j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ j iː ² ¹ f äː t̚ ³ 有意識 j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +有感而發 j ɐ u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ j iː ² ¹ f äː t̚ ³ 有成 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 有戲 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 有所 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ @@ -39857,10 +40277,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 有權 j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 有毒 j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 有毛病 j ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +有氣無力 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 有氧 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 有氧健身操 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 有氧健身法 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -有氣無力 j ɐ u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 有氧運動 j ɐ u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 有求必應 j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ p iː t̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 有為 j ɐ u̯ ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ @@ -39909,9 +40329,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 有組織犯罪 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ f äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 有絲分裂 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 有線 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ +有線電視 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ t iː n ² ² s iː ² ² 有緣 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ 有緣無分 j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ f ɐ n ² ² -有線電視 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ t iː n ² ² s iː ² ² 有罪 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 有聲書 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 有聲有色 j ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ @@ -39960,8 +40380,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 有點兒 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ 有點意思 j ɐ u̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 朊 j yː n ³ ⁵ -朊 j yː n ³ ⁵ +朊毒體 j yː n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +朊病毒 j yː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 朋 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +朋友 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +朋友們 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +朋友圈 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ +朋友妻不可欺 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +朋比為奸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +朋輩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +朋黨 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ 服事 f ʊ k̚ ² s iː ² ² 服人 f ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 服伺 f ʊ k̚ ² s iː ² ² @@ -39974,51 +40402,44 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 服務臺 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 服務行業 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 服務費 f ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -朋友 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -朋友們 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -朋友圈 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ -朋友妻不可欺 pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 服妖 f ʊ k̚ ² j iː u̯ ³ ⁵ 服帖 f ʊ k̚ ² tʰ iː p̚ ³ 服役 f ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² 服從 f ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 服毒 f ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² -朊毒體 j yː n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -朋比為奸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 服氣 f ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ 服滿 f ʊ k̚ ² m uː n ¹ ³ 服用 f ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² -朊病毒 j yː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 服罪 f ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 服老 f ʊ k̚ ² l o u̯ ¹ ³ 服藥 f ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² 服裝 f ʊ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 服裝師 f ʊ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -朋輩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 服輸 f ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 服食 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² 服飾 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 服飾品 f ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ -朋黨 pʰ ɐ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ 朎 l ɪ ŋ ² ¹ 朏 f e i̯ ³ ⁵ 朐 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 朒 n ʊ k̚ ² 朓 tʰ iː u̯ ³ ³ 朔 s ɔː k̚ ³ -朕 t͡s ɐ m ² ² -朕兆 t͡s ɐ m ² ² s iː u̯ ² ² 朔州 s ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 朔方 s ɔː k̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 朔日 s ɔː k̚ ³ j ɐ t̚ ² 朔月 s ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² 朔望 s ɔː k̚ ³ m ɔː ŋ ² ² 朔漠 s ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² -朕躬 t͡s ɐ m ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 朔雪 s ɔː k̚ ³ ʃ yː t̚ ³ 朔風 s ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +朕 t͡s ɐ m ² ² +朕兆 t͡s ɐ m ² ² s iː u̯ ² ² +朕躬 t͡s ɐ m ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 朖 l ɔː ŋ ¹ ³ 朗 l ɔː ŋ ¹ ³ +朗誦 l ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +朗讀 l ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 朘 ʃ yː n ⁵ ⁵ 朚 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 望 m ɔː ŋ ² ² @@ -40042,37 +40463,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 望聞問切 m ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ 望見 m ɔː ŋ ² ² k iː n ³ ³ 望角 m ɔː ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ -朗誦 l ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -朗讀 l ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 望遠鏡 m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ 望風 m ɔː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 朜 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ 朝 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 朝 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -期 kʰ e i̯ ² ¹ -期 k e i̯ ⁵ ⁵ 朝三暮四 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s e i̯ ³ ³ 朝不保夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 朝不慮夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² -期中考 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -期中考試 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ 朝九晚五 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m äː n ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ 朝代 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 朝令夕改 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² k ɔː y̯ ³ ⁵ 朝光 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -期刊 kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ 朝向 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ 朝夕 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 朝夕難保 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 朝天 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 朝天椒 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 朝媒 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -期年 kʰ e i̯ ² ¹ n iː n ² ¹ 朝廷 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -期待 kʰ e i̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 朝思暮想 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 朝拜 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ -期指 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 朝政 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 朝日 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 朝早 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ @@ -40081,41 +40492,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 朝暾 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ 朝曦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 朝服 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² -期望 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² -期望值 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² 朝朝 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 朝朝暮暮 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² m o u̯ ² ² -期期艾艾 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² -期末 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² -期末考 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ -期末考試 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ -期權 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ 朝歌 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 朝氣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 朝氣勃勃 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² 朝氣蓬勃 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ f ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² -期求 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -期油 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -期滿 kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ 朝珠 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -期盼 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː n ³ ³ 朝秦暮楚 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ m o u̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -期終 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -期考 kʰ e i̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ 朝聖 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 朝聞道,夕死可矣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ 朝臣 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 朝見 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 朝覲 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k ɐ n ² ² -期許 kʰ e i̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ 朝貢 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ -期貨 kʰ e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ 朝野 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɛː ¹ ³ -期金 kʰ e i̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -期間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -期限 kʰ e i̯ ² ¹ h äː n ² ² -朝陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 朝陽 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +朝陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 朝陽花 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 朝霞 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ¹ 朝霧 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² @@ -40130,12 +40523,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 朝鮮民主主義人民共和國 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 朝鮮薊 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 朝鮮語 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +期 k e i̯ ⁵ ⁵ +期 kʰ e i̯ ² ¹ +期中考 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +期中考試 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ +期刊 kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ +期年 kʰ e i̯ ² ¹ n iː n ² ¹ +期待 kʰ e i̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +期指 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +期望 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +期望值 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +期期艾艾 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² +期末 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² +期末考 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ +期末考試 kʰ e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +期權 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +期求 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +期油 kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +期滿 kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ +期盼 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː n ³ ³ +期終 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +期考 kʰ e i̯ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ +期許 kʰ e i̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ⁵ +期貨 kʰ e i̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +期金 kʰ e i̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +期間 kʰ e i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +期限 kʰ e i̯ ² ¹ h äː n ² ² 朠 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 朡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -𣎆 l ɔː ¹ ³ 朣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -朥 l o u̯ ² ¹ 朣朦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ +朥 l o u̯ ² ¹ 朦 m ʊ ŋ ² ¹ 朦朧 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 朧 l ʊ ŋ ² ¹ @@ -40227,41 +40645,95 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 木驢 m ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ¹ 木魚 m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 未 m e i̯ ² ² +未了 m e i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ +未亡人 m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +未來 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ +未來主義 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +未來學 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +未免 m e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ +未卜 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ +未卜先知 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +未可 m e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ +未命名 m e i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +未嘗 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ +未嘗不可 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +未央 m e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +未始 m e i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +未婚 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +未婚夫 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +未婚妻 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +未完 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ +未完待續 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +未定 m e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +未市卡利 m e i̯ ² ² s iː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +未幾 m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +未必 m e i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ +未成年 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ +未成年人 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +未成年者 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +未接來電 m e i̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² +未料 m e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² +未時 m e i̯ ² ² s iː ² ¹ +未曾 m e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +未有 m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +未果 m e i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +未決 m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +未濟 m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +未熟 m e i̯ ² ² s ʊ k̚ ² +未知 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +未知數 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +未竟 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +未經 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +未老先衰 m e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +未能 m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +未艾 m e i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² +未見 m e i̯ ² ² k iː n ³ ³ +未解決 m e i̯ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +未詳 m e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +未遂 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +未雨綢繆 m e i̯ ² ² j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 末 m uː t̚ ² -札 t͡s äː t̚ ³ -朮 s ɵ t̚ ² -朮 s ɵ t̚ ² 末世 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ 末世論 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -未了 m e i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ 末了 m uː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ -本事 p uː n ³ ⁵ s iː ² ² -本事 p uː n ³ ⁵ s iː ² ² -未亡人 m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -本人 p uː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 末代 m uː t̚ ² t ɔː y̯ ² ² 末任 m uː t̚ ² j ɐ m ² ² +末子 m uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +末尾 m uː t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +末年 m uː t̚ ² n iː n ² ¹ +末底改 m uː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ +末後 m uː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +末日 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² +末日審判 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ +末期 m uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +末段 m uː t̚ ² t yː n ² ² +末流 m uː t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +末煤 m uː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ +末班車 m uː t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +末端 m uː t̚ ² t yː n ⁵ ⁵ +末節 m uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ +末篇 m uː t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +末茶 m uː t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +末葉 m uː t̚ ² j iː p̚ ² +末藝 m uː t̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² +末路 m uː t̚ ² l o u̯ ² ² +末速 m uː t̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +末造 m uː t̚ ² t͡s o u̯ ² ² +末頁 m uː t̚ ² j iː p̚ ² +末願 m uː t̚ ² j yː n ² ² +本事 p uː n ³ ⁵ s iː ² ² +本人 p uː n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 本位 p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 本位主義 p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -未來 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ 本來 p uː n ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -未來主義 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -未來學 m e i̯ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² 本俸 p uː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ³ ⁵ -未免 m e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ 本分 p uː n ³ ⁵ f ɐ n ² ² 本刊 p uː n ³ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 本初 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -本利 p uː n ³ ⁵ l e i̯ ² ² 本初子午線 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ s iː n ³ ³ -未卜 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ -未卜先知 m e i̯ ² ² p ʊ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -未可 m e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ +本利 p uː n ³ ⁵ l e i̯ ² ² 本名 p uː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -未命名 m e i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 本命年 p uː n ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² n iː n ² ¹ -未嘗 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ -未嘗不可 m e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ 本固枝榮 p uː n ³ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ 本國 p uː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 本土 p uː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ @@ -40276,129 +40748,70 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 本報 p uː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 本壘 p uː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 本壘打 p uː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t äː ³ ⁵ -未央 m e i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -未始 m e i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ -未婚 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ -未婚夫 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -未婚妻 m e i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -末子 m uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 本子 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 本字 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² -未完 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ -未完待續 m e i̯ ² ² j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -未定 m e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² 本官 p uː n ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 本宮 p uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 本家 p uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 本尊 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -末尾 m uː t̚ ² m e i̯ ¹ ³ 本屆 p uː n ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 本島 p uː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 本州 p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 本市 p uː n ³ ⁵ s iː ¹ ³ -未市卡利 m e i̯ ² ² s iː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -札幌 t͡s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ 本幣 p uː n ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² 本幫菜 p uː n ³ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -末年 m uː t̚ ² n iː n ² ¹ -未幾 m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ 本底 p uː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -末底改 m uː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ 本影 p uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ -末後 m uː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² 本徵值 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 本徵向量 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 本心 p uː n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -未必 m e i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ 本性 p uː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 本意 p uː n ³ ⁵ j iː ³ ³ -未成年 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ -未成年人 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -未成年者 m e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 本我 p uː n ³ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ 本拿比 p uː n ³ ⁵ n äː ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ -未接來電 m e i̯ ² ² t͡s iː p̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t iː n ² ² 本文 p uː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -未料 m e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² 本族語 p uː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ -末日 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² 本日 p uː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -末日審判 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² s ɐ m ³ ⁵ pʰ uː n ³ ³ 本旨 p uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -未時 m e i̯ ² ² s iː ² ¹ 本書 p uː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -未曾 m e i̯ ² ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 本月 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ² -未有 m e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -末期 m uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 本朝 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 本期 p uː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 本末 p uː n ³ ⁵ m uː t̚ ² +本末倒置 p uː n ³ ⁵ m uː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ 本本 p uː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 本本主義 p uː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -本末倒置 p uː n ³ ⁵ m uː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ -未果 m e i̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 本校 p uː n ³ ⁵ h äː u̯ ² ² -札格瑞布 t͡s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ 本業 p uː n ³ ⁵ j iː p̚ ² -末段 m uː t̚ ² t yː n ² ² -未決 m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ -末流 m uː t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 本港 p uː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 本源 p uː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ 本溪 p uː n ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 本澳 p uː n ³ ⁵ o u̯ ³ ³ -未濟 m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -末煤 m uː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ -未熟 m e i̯ ² ² s ʊ k̚ ² -末班車 m uː t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 本生燈 p uː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 本田 p uː n ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -未知 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -未知數 m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 本票 p uː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 本科 p uː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 本科生 p uː n ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -末端 m uː t̚ ² t yː n ⁵ ⁵ -末節 m uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ -末篇 m uː t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 本籍 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 本紀 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ -未經 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 本經 p uː n ³ ⁵ k ɛː ŋ ⁵ ⁵ 本罪 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 本義 p uː n ³ ⁵ j iː ² ² -未老先衰 m e i̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 本職 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -未能 m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ -未能 m e i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 本能 p uː n ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 本臺 p uː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 本色 p uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -本色 p uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -未艾 m e i̯ ² ² ŋ äː i̯ ² ² -末茶 m uː t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ 本草 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 本草綱目 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 本著 p uː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -末葉 m uː t̚ ² j iː p̚ ² -末藝 m uː t̚ ² ŋ ɐ i̯ ² ² 本處 p uː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ 本號 p uː n ³ ⁵ h o u̯ ² ² 本行 p uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -未見 m e i̯ ² ² k iː n ³ ³ -未解決 m e i̯ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -札記 t͡s äː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ -未詳 m e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 本該 p uː n ³ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 本論 p uː n ³ ⁵ l ɵ n ² ² 本證 p uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 本質 p uː n ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -末路 m uː t̚ ² l o u̯ ² ² 本身 p uː n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -末速 m uː t̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -末造 m uː t̚ ² t͡s o u̯ ² ² -未遂 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² 本那比 p uː n ³ ⁵ n äː ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ 本部 p uː n ³ ⁵ p o u̯ ² ² 本鄉 p uː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -40406,48 +40819,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 本銀 p uː n ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 本錢 p uː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 本雅明 p uː n ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -未雨綢繆 m e i̯ ² ² j yː ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -未竟 m e i̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -末頁 m uː t̚ ² j iː p̚ ² 本領 p uː n ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 本題 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -末願 m uː t̚ ² j yː n ² ² 本願 p uː n ³ ⁵ j yː n ² ² 本體 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 本體論 p uː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² 本黨 p uː n ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -朱 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -朱 ʃ yː ² ¹ -朳 p äː t̚ ³ -朴 pʰ ɔː k̚ ³ -朴 pʰ ɔː k̚ ³ -朴 pʰ iː u̯ ² ¹ -朴 pʰ ɔː k̚ ³ -朴 pʰ ɔː k̚ ³ -朵 t ɔː ³ ⁵ -朷 t o u̯ ⁵ ⁵ -朹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -机 k e i̯ ⁵ ⁵ -朻 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -朽 j ɐ u̯ ³ ⁵ -朾 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -朴刀 pʰ ɔː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +札 t͡s äː t̚ ³ +札幌 t͡s äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +札格瑞布 t͡s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² p o u̯ ³ ³ +札記 t͡s äː t̚ ³ k e i̯ ³ ³ +朮 s ɵ t̚ ² +朱 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +朱 ʃ yː ² ¹ +朱䴉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 朱古力 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ 朱古力奶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ 朱古力蛋糕 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ -朽壞 n ɐ u̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² 朱子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -朴子 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 朱子學 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 朱提 ʃ yː ² ¹ s iː ² ¹ -朱提 ʃ yː ² ¹ s iː ² ¹ -朽敗 n ɐ u̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² 朱日和 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² w ɔː ² ¹ -朽木 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² -朽木不可雕 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ -朽木糞牆 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 朱漆 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -朽爛 n ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ² ² 朱砂 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 朱紅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 朱義盛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j iː ² ² s ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -40459,17 +40852,70 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 朱雀 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 朱頂紅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 朱鷺 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -朱䴉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +朳 p äː t̚ ³ +朴 pʰ iː u̯ ² ¹ +朴 pʰ ɔː k̚ ³ +朴刀 pʰ ɔː k̚ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +朴子 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +朵 t ɔː ³ ⁵ +朷 t o u̯ ⁵ ⁵ +朹 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +机 k e i̯ ⁵ ⁵ +朻 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +朽 j ɐ u̯ ³ ⁵ +朽壞 n ɐ u̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² +朽敗 n ɐ u̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +朽木 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +朽木不可雕 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +朽木糞牆 n ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² f ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +朽爛 n ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +朾 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ 杅 j yː ⁵ ⁵ 杆 k ɔː n ⁵ ⁵ 杇 w uː ⁵ ⁵ 杈 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -杈 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 杉 t͡sʰ äː m ³ ³ +杉林 t͡sʰ äː m ³ ³ l ɐ m ² ¹ 杌 ŋ ɐ t̚ ² 李 l e i̯ ¹ ³ +李下瓜田 l e i̯ ¹ ³ h äː ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +李代桃僵 l e i̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +李四 l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ +李子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +李杜 l e i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +李樹 l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +李群 l e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +李詩 l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +杏仁 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +杏仁奶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +杏仁核 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ w ɐ t̚ ² +杏仁油 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +杏仁茶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +杏仁豆腐 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +杏仁醬 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +杏仁餅 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +杏仁體 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +杏加橙 h ɐ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ +杏子 h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +杏月 h ɐ ŋ ² ² j yː t̚ ² +杏花 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +杏花村 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +杏鮑菇 h ɐ ŋ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 材 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +材幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +材料 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +材料科學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +材木 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +材樹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː ² ² 村 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +村上 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +村子 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +村寨 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² +村民 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +村莊 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +村落 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² +村鎮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +村長 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 杒 j ɐ n ² ² 杓 p iː u̯ ⁵ ⁵ 杓 s œ̽ː k̚ ³ @@ -40482,159 +40928,89 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 杙 j ɪ k̚ ² 杛 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 杜 t o u̯ ² ² -杝 j iː ² ¹ -杞 k e i̯ ³ ⁵ -束 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -杠 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -杢 k ɔː ŋ ³ ³ -杤 m ɐ n ² ² -杧 m ɔː ŋ ² ¹ -村上 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -李下瓜田 l e i̯ ¹ ³ h äː ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -束之高閣 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -杞人憂天 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -杏仁 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -杏仁奶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ -杏仁核 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ w ɐ t̚ ² -杏仁油 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -杏仁茶 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -杏仁豆腐 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² -杏仁醬 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -杏仁餅 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -杏仁體 h ɐ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -李代桃僵 l e i̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 杜仲 t o u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² -杏加橙 h ɐ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ 杜哈 t o u̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ -李四 l e i̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ³ -李子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -杏子 h ɐ ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -村子 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 杜宇 t o u̯ ² ² j yː ¹ ³ -村寨 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ² ² 杜尚別 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² p iː t̚ ² 杜尚貝 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ -材幹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɔː n ³ ³ 杜康 t o u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -束手 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -束手就擒 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ² ¹ -束手無策 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ 杜拜 t o u̯ ² ² p äː i̯ ³ ³ 杜撰 t o u̯ ² ² t͡s äː n ² ² -束支 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -材料 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -材料科學 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -杏月 h ɐ ŋ ² ² j yː t̚ ² 杜朗度 t o u̯ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ t o u̯ ² ² -材木 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -李杜 l e i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² -杉林 t͡sʰ äː m ³ ³ l ɐ m ² ¹ 杜林 t o u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ -杞柳 k e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ -李樹 l e i̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² -材樹 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː ² ² -村民 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 杜爾迦 t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 杜絕 t o u̯ ² ² t͡ʃ yː t̚ ² -束縛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ -李群 l e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ -束腰 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ -杏花 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ -杏花村 h ɐ ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -村莊 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -村落 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 杜衡 t o u̯ ² ² h ɛː ŋ ² ¹ -束裝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -李詩 l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 杜詩 t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 杜詩韓文 t o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ 杜郎度 t o u̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -村鎮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -村長 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 杜門 t o u̯ ² ² m uː n ² ¹ 杜馬 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ -束髮 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ 杜魯多 t o u̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ 杜魯門 t o u̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -杏鮑菇 h ɐ ŋ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 杜鵑 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ 杜鵑座 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 杜鵑花 t o u̯ ² ² k yː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -㭋 p ɐ ŋ ¹ ³ -㭌 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -㭍 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -㭏 w ɐ i̯ ¹ ³ +杝 j iː ² ¹ +杞 k e i̯ ³ ⁵ +杞人憂天 k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +杞柳 k e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +束 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +束之高閣 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +束手 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +束手就擒 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ m ² ¹ +束手無策 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ +束支 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +束縛 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ p ɔː k̚ ³ +束腰 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +束裝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +束髮 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +杠 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +杢 k ɔː ŋ ³ ³ +杤 m ɐ n ² ² +杧 m ɔː ŋ ² ¹ 杪 m iː u̯ ¹ ³ 杬 j yː n ² ¹ 杭 h ɔː ŋ ² ¹ +杭嘉湖平原 h ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +杭州 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +杭州灣 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +杭州話 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +杭愛山 h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ 杯 p uː y̯ ⁵ ⁵ -杰 k iː t̚ ² +杯中 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +杯中物 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +杯仔 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +杯仔麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +杯具 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +杯墊 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +杯子 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +杯弓蛇影 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +杯形 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +杯形蛋糕 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +杯水車薪 p uː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +杯狀細胞 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +杯珓 p uː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +杯盤狼藉 p uː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +杯茗 p uː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ +杯葛 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +杯觥交錯 p uː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +杯麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 杰 k iː t̚ ² 東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杲 k o u̯ ³ ⁵ -杳 m iː u̯ ¹ ³ -杴 h iː n ⁵ ⁵ -杵 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -杶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -杷 pʰ äː ² ¹ -杸 ʃ yː ² ¹ -杻 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -杼 t͡ʃʰ yː ¹ ³ -松 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -板 p äː n ³ ⁵ -枂 w uː t̚ ² -枃 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -枇 pʰ e i̯ ² ¹ -枉 w ɔː ŋ ³ ⁵ -枋 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -枌 f ɐ n ⁵ ⁵ -析 s ɪ k̚ ⁵ -枑 w uː ² ² -枒 ŋ äː ² ¹ -枓 t ɐ u̯ ³ ⁵ -枔 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -枕 t͡s ɐ m ³ ⁵ -枕 t͡s ɐ m ³ ³ -枖 j iː u̯ ⁵ ⁵ -林 l ɐ m ² ¹ -枘 j ɵ y̯ ² ² -枙 ŋ ɔː ² ¹ -枚 m uː y̯ ² ¹ -枛 t͡s äː u̯ ³ ³ -果 kʷ ɔː ³ ⁵ -枝 t͡s iː ⁵ ⁵ -枝 kʰ e i̯ ² ¹ -枟 tʰ äː n ² ¹ -枡 t ɐ u̯ ³ ⁵ -枤 t ɐ i̯ ² ² -枬 t͡s iː n ⁵ ⁵ 東三省 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ -板上釘釘 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ -果不其然 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 東不拉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -杯中 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -杯中物 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 東主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 東亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 東京 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 東京人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 東京鐵塔 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ -果仁 kʷ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -杯仔 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -杯仔麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -枕住 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 東光 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -林內 l ɐ m ² ¹ n ɔː y̯ ² ² -杯具 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -果凍 kʷ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ -板凳 p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ -板刷 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 東加 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 東加語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 東勝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 東勢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 東北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ -松北 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ 東北亞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ äː ³ ³ 東北官話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 東北平原 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ @@ -40642,7 +41018,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 東北虎 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ 東北話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 東區 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -林區 l ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 東升 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 東半球 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 東協 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ @@ -40652,304 +41027,356 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 東南亞人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 東南亞國家聯盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ äː ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 東南西北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ -林卡 l ɐ m ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ -果占 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 東印度 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² -林口 l ɐ m ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 東君 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 東周 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -林周 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -果品 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ -杭嘉湖平原 h ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -林園 l ɐ m ² ¹ j yː n ² ¹ -果園 kʷ ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ 東坡肉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 東城 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -枝城 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -林場 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -板塊 p äː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -杯墊 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -板壁 p äː n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ 東夷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 東奔西走 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 東奔西跑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ -枕套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -果奶 kʷ ɔː ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ -杯子 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -松子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -板子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -林子 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -果子 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -果子狸 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ -果子酒 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -果子醬 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 東安 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 東宮 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 東寧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -果實 kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² -枋寮 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ 東寶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 東山 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -松山 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -枋山 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 東山再起 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ 東岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ² ² -板岩 p äː n ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 東嶽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -果嶺 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 東川 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -杭州 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -林州 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -杭州灣 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -杭州話 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 東巴 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 東巴基斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -枕巾 t͡s ɐ m ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 東帝汶 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ² -枕席 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 東干 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 東干人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 東干族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 東干語 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 東平 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 東平洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -枝幹 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ 東床 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -板床 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 東廁 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -杯弓蛇影 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ 東引 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 東張西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -杯形 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -杯形蛋糕 p uː y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 東德 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -杭愛山 h ɔː ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -枕戈待旦 t͡s ɐ m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ -板房 p äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -林投 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -林投果 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 東拉西扯 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -板擦 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -板擦兒 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ² ¹ -果敢 kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -果料 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -果料兒 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ¹ -板斧 p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -果斷 kʷ ɔː ³ ⁵ t yː n ³ ³ 東方 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 東方主義 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 東方人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 東施效顰 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² pʰ ɐ n ² ¹ 東昌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 東明 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -松明 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 東星斑 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 東晉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 東普魯士 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² 東曦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -板書 p äː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -松木 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² -枕木 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ʊ k̚ ² -林木 l ɐ m ² ¹ m ʊ k̚ ² -果木 kʷ ɔː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² -松本 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -板本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -林村 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -枝杈 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ 東東 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 東枝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -杲杲 k o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ -松果 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -板板 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -枇杷 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ -果果 kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -板板六十四 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ -林林總總 l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -枇杷膏 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -松果體 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -松柏 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ 東柏林 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ -板栗 p äː n ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -果核 kʷ ɔː ³ ⁵ w ɐ t̚ ² 東條 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -枝條 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -林森 l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -林業 l ɐ m ² ¹ j iː p̚ ² -松樹 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² -板橋 p äː n ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -板橋 p äː n ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -果樹 kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² -林檎 l ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 東歐 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 東歐劇變 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² p iː n ³ ³ 東正教 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -杯水車薪 p uː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -果汁 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -果汁機 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 東江 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -松江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -枝江 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 東沙 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -果決 kʷ ɔː ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 東沙島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 東沙群島 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -松油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -板油 p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -板油 p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 東洋 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 東洋人 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 東洋車 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 東洋鬼子 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +東洲 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 東海 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -林海 l ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 東海岸 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² 東海撈針 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +東涌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 東港 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -東湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 東源 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 東溝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 東溫 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -松溪 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 東漢 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 東瀛 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -林火 l ɐ m ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ +東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +東窗事發 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ +東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +東莞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +東莞話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +東西湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +東觀西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +東路 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +東郊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +東部 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +東郭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +東都 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +東鄉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +東鄉族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +東門 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +東阿 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ +東陽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +東隅 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +東隧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +東面 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +東風 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +東風化雨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ +東風螺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +東馬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +東魏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +杲 k o u̯ ³ ⁵ +杲杲 k o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +杳 m iː u̯ ¹ ³ +杳無人煙 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +杳無音信 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 杳然 m iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +杴 h iː n ⁵ ⁵ +杵 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +杶 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +杷 pʰ äː ² ¹ +杸 ʃ yː ² ¹ +杻 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +杼 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +杼軸 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +松 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +松北 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +松子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +松山 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +松明 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +松木 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +松本 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +松果 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +松果體 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +松柏 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +松樹 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +松江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +松油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +松溪 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +松煙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +松煙墨 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +松球 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +松田 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +松節油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +松脂 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +松脂岩 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +松脂油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +松花 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +松花江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +松花蛋 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +松菌 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +松針 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +松露 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +松香 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +松鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +松鼠狗 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +板 p äː n ³ ⁵ +板上釘釘 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +板凳 p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +板刷 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +板塊 p äː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +板壁 p äː n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +板子 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +板岩 p äː n ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +板床 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +板房 p äː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +板擦 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +板擦兒 p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j iː ² ¹ +板斧 p äː n ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +板書 p äː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +板本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +板板 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +板板六十四 p äː n ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ +板栗 p äː n ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +板橋 p äː n ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +板油 p äː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +板煙 p äː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +板牙 p äː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +板球 p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +板眼 p äː n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +板紙 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +板結 p äː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ +板胡 p äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +板藍根 p äː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +板起臉 p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +板障 p äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +板鴨 p äː n ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +板麵 p äː n ³ ⁵ m iː n ² ² +板鼓 p äː n ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +枂 w uː t̚ ² +枃 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +枇 pʰ e i̯ ² ¹ +枇杷 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +枇杷膏 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +枉 w ɔː ŋ ³ ⁵ 枉然 w ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +枉費 w ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +枋 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +枋寮 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +枋山 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +枌 f ɐ n ⁵ ⁵ +析 s ɪ k̚ ⁵ +析疑 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ +枑 w uː ² ² +枒 ŋ äː ² ¹ +枓 t ɐ u̯ ³ ⁵ +枔 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +枕 t͡s ɐ m ³ ³ +枕 t͡s ɐ m ³ ⁵ +枕住 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +枕套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +枕巾 t͡s ɐ m ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +枕席 t͡s ɐ m ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +枕戈待旦 t͡s ɐ m ³ ³ kʷ ɔː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² t äː n ³ ³ +枕木 t͡s ɐ m ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +枕葉 t͡s ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² +枕邊人 t͡s ɐ m ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +枕頭 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +枕頭套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +枕骨 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +枕骨大孔 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +枖 j iː u̯ ⁵ ⁵ +林 l ɐ m ² ¹ +林內 l ɐ m ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +林區 l ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +林卡 l ɐ m ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +林口 l ɐ m ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +林周 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +林園 l ɐ m ² ¹ j yː n ² ¹ +林場 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +林子 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +林州 l ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +林投 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +林投果 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +林木 l ɐ m ² ¹ m ʊ k̚ ² +林村 l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +林林總總 l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +林森 l ɐ m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +林業 l ɐ m ² ¹ j iː p̚ ² +林檎 l ɐ m ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +林海 l ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +林火 l ɐ m ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +林牛 l ɐ m ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +林立 l ɐ m ² ¹ l äː p̚ ² +林美 l ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +林肯 l ɐ m ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ +林芝 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +林邊 l ɐ m ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +枘 j ɵ y̯ ² ² +枙 ŋ ɔː ² ¹ +枚 m uː y̯ ² ¹ +枚舉 m uː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +枛 t͡s äː u̯ ³ ³ +果 kʷ ɔː ³ ⁵ +果不其然 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +果仁 kʷ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +果凍 kʷ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +果占 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ +果品 kʷ ɔː ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +果園 kʷ ɔː ³ ⁵ j yː n ² ¹ +果奶 kʷ ɔː ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ +果子 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +果子狸 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ +果子酒 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +果子醬 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +果實 kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +果嶺 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +果敢 kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +果料 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +果料兒 kʷ ɔː ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ² ¹ +果斷 kʷ ɔː ³ ⁵ t yː n ³ ³ +果木 kʷ ɔː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +果果 kʷ ɔː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +果核 kʷ ɔː ³ ⁵ w ɐ t̚ ² +果樹 kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +果汁 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +果汁機 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +果決 kʷ ɔː ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 果然 kʷ ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -杳無人煙 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -杳無音信 m iː u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -松煙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -板煙 p äː n ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -松煙墨 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -東營 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -板牙 p äː n ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ -林牛 l ɐ m ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -杯狀細胞 p uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -杯珓 p uː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -松球 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -板球 p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -東瓜 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -東甌 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -松田 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -析疑 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ 果皮 kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -東盟 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ -杯盤狼藉 p uː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 果真 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -板眼 p äː n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -東石 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -東突 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² -東突厥斯坦 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -東窗事發 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ -林立 l ɐ m ² ¹ l äː p̚ ² -枝竹 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -枝節 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -松節油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 果粉 kʷ ɔː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 果粒 kʷ ɔː ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ 果糖 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -板紙 p äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -板結 p äː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ -東經 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -林美 l ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ 果肉 kʷ ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -林肯 l ɐ m ² ¹ h ɐ ŋ ³ ⁵ -東胡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -板胡 p äː n ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -松脂 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -松脂岩 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -松脂油 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 果脯 kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 果腹 kʷ ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 果膠 kʷ ɔː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -東興 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -枚舉 m uː y̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ -東芝 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -松花 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -林芝 l ɐ m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -松花江 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -松花蛋 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -杯茗 p uː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ¹ ³ -東莞 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -東莞話 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -松菌 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -杯葛 p uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ -枕葉 t͡s ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² -枝葉 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -枝蔓 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² -板藍根 p äː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -東蘭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 果蠅 kʷ ɔː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -東西 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -東西南北 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ -東西湖 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -東觀西望 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -杯觥交錯 p uː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ -枉費 w ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -板起臉 p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -東路 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -杼軸 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -東道 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -東道主 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -東道國 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -東邊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -林邊 l ɐ m ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -枕邊人 t͡s ɐ m ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -東郊 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -東部 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -東郭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -東都 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -東鄉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -東鄉族 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 果酒 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 果醬 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -松針 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -東門 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -東阿 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ 果阿 kʷ ɔː ³ ⁵ äː ³ ³ -東陽 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -東隅 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -板障 p äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -東隧 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -松露 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² -東面 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -枕頭 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -枝頭 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -枕頭套 t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ -東風 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -東風化雨 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ j yː ¹ ³ -東風螺 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 果餡餅 kʷ ɔː ³ ⁵ h äː m ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -松香 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -東馬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -枕骨 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -枕骨大孔 t͡s ɐ m ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ -東魏 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² -板鴨 p äː n ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -杯麵 p uː y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -板麵 p äː n ³ ⁵ m iː n ² ² -板鼓 p äː n ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -松鼠 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -松鼠狗 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -㭕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +枝 kʰ e i̯ ² ¹ +枝 t͡s iː ⁵ ⁵ +枝城 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +枝幹 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ³ +枝杈 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ +枝條 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +枝江 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +枝竹 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +枝節 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +枝葉 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +枝蔓 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +枝頭 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +枟 tʰ äː n ² ¹ +枡 t ɐ u̯ ³ ⁵ +枤 t ɐ i̯ ² ² +枬 t͡s iː n ⁵ ⁵ 枮 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 枯 f uː ⁵ ⁵ +枯乾 f uː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +枯枝 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +枯槁 f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +枯燥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +枯瘦 f uː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +枯竭 f uː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +枯草 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +枯草熱 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː t̚ ² +枯萎 f uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +枯黃 f uː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 枰 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 枲 s äː i̯ ³ ⁵ 枳 t͡s iː ³ ⁵ 枳 t͡s ɐ t̚ ⁵ +枳椇 t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +枳殼 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ 枴 kʷ äː i̯ ³ ⁵ 枵 h iː u̯ ⁵ ⁵ 架 k äː ³ ³ +架不住 k äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +架勢 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +架子 k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +架得住 k äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +架撐 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +架構 k äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +架生 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +架空 k äː ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +架設 k äː ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +架豆 k äː ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 枷 k äː ⁵ ⁵ +枷鎖 k äː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 枸 k ɐ u̯ ³ ⁵ -枸 k ɵ y̯ ³ ⁵ 枸 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -枹 p äː u̯ ⁵ ⁵ +枸 k ɵ y̯ ³ ⁵ +枸杞 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +枸杞子 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +枸櫞 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +枸櫞酸 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 枹 f uː ⁵ ⁵ +枹 p äː u̯ ⁵ ⁵ 枻 j ɐ i̯ ² ² 枼 j iː p̚ ² 柀 p e i̯ ³ ⁵ @@ -40958,6 +41385,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 柂 tʰ ɔː ² ¹ 柃 l ɪ ŋ ² ¹ 柄 p ɛː ŋ ³ ³ +柄政 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 柅 n e i̯ ¹ ³ 柈 p uː n ² ² 柉 f äː n ² ¹ @@ -40967,562 +41395,530 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 柍 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 柎 f uː ⁵ ⁵ 柏 p äː k̚ ³ +柏威夏 pʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² +柏子仁 p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +柏拉圖 pʰ äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +柏文 pʰ äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ +柏斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +柏木 pʰ äː k̚ ³ m ʊ k̚ ² +柏林 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +柏林人 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +柏林圍牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +柏林牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +柏樹 pʰ äː k̚ ³ ʃ yː ² ² +柏油 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +柏油路 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +柏鄉 p äː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +柏青哥 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +柏餅 pʰ äː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ 某 m ɐ u̯ ¹ ³ +某事 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ² +某些 m ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +某人 m ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +某個 m ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ +某時 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ +某某 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ u̯ ¹ ³ +某物 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² +某種 m ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +某等 m ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ +某處 m ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ³ 柑 k ɐ m ⁵ ⁵ +柑橘 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 柒 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +柒頭 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +柒頭皮 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ 染 j iː m ¹ ³ +染指 j iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +染料 j iː m ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +染疫 j iː m ¹ ³ j ɪ k̚ ² +染病 j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +染色 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +染色質 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +染色體 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +染髮 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ +染髮劑 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 柔 j ɐ u̯ ² ¹ +柔似蜜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² +柔佛 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +柔化 j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ +柔和 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +柔媚 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +柔嫩 j ɐ u̯ ² ¹ n yː n ² ² +柔弱 j ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +柔性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +柔情 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +柔曼 j ɐ u̯ ² ¹ m äː n ² ² +柔然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +柔美 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +柔荑 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +柔術 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +柔軟 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +柔軟劑 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +柔道 j ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +柔韌 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ² +柔順 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² +柔順劑 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +柔魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 柖 s iː u̯ ² ¹ 柘 t͡s ɛː ³ ³ +柘枝 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +柘榮 t͡s ɛː ³ ³ w ɪ ŋ ² ¹ 柙 h äː p̚ ² 柚 j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 柚 j ɐ u̯ ² ¹ 柚 t͡s ʊ k̚ ² +柚子 j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 柜 k ɵ y̯ ³ ⁵ 柝 tʰ ɔː k̚ ³ 柞 t͡s äː ² ² +柞木 t͡s ɔː k̚ ² m ʊ k̚ ² +柞櫟 t͡s ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ +柞絲綢 t͡s ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +柞蠶 t͡s ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ² ¹ 柢 t ɐ i̯ ³ ⁵ 柣 t iː t̚ ² 柤 t͡s äː ⁵ ⁵ -查 t͡sʰ äː ² ¹ 查 t͡s äː ⁵ ⁵ -柧 k uː ⁵ ⁵ -柨 p o u̯ ³ ³ -柩 k ɐ u̯ ² ² -柫 f ɐ t̚ ⁵ -柬 k äː n ³ ⁵ -柮 t ɵ t̚ ⁵ -柮 t͡ʃ yː t̚ ³ -柯 ɔː ⁵ ⁵ -柰 n ɔː y̯ ² ² -柱 t͡ʃʰ yː ¹ ³ -柲 p e i̯ ³ ³ -柳 l ɐ u̯ ¹ ³ -柴 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -柴 t͡s äː i̯ ² ² -柵 s äː n ⁵ ⁵ -柵 t͡sʰ äː k̚ ³ -柶 s iː ³ ³ -柷 t͡s ʊ k̚ ⁵ -柸 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ -柾 k ɐ u̯ ² ² -柿 t͡sʰ iː ¹ ³ -栂 m uː y̯ ² ¹ -栃 l ɐ i̯ ² ² -栐 w ɪ ŋ ¹ ³ -柳丁 l ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -架不住 k äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -枯乾 f uː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -某事 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ² -某些 m ɐ u̯ ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ -某人 m ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -柔佛 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² -柔似蜜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ m ɐ t̚ ² -柯佬 ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -柱侯醬 t͡ʃʰ yː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -某個 m ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ -柴刀 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -柯利根 ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +查 t͡sʰ äː ² ¹ 查勘 t͡sʰ äː ² ¹ h ɐ m ³ ³ -架勢 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -柔化 j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ -柴可夫 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -柴可夫斯基 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -柔和 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ 查哨 t͡sʰ äː ² ¹ s äː u̯ ³ ³ 查問 t͡sʰ äː ² ¹ m ɐ n ² ² -柬國 k äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -柯坪 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -柳城 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -柬埔寨 k äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː i̯ ² ² 查夜 t͡sʰ äː ² ¹ j ɛː ² ² -柏威夏 pʰ äː k̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² -柔媚 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² -柔嫩 j ɐ u̯ ² ¹ n yː n ² ² -架子 k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -柚子 j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -柱子 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -柿子 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -柏子仁 p äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -柿子餅 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 查字典 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s iː ² ² t iː n ³ ⁵ -柳宿 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 查實 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ t̚ ² 查封 t͡sʰ äː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 查對 t͡sʰ äː ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ 查崗 t͡sʰ äː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -柳州 l ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -柯度和 ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ -柔弱 j ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -架得住 k äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 查德 t͡sʰ äː ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ -柱心邊 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -柔性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -柔情 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 查房 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -柯打 ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 查找 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -柏拉圖 pʰ äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -染指 j iː m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -架撐 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 查收 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -柄政 p ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -柏文 pʰ äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ -柬文 k äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -染料 j iː m ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -柏斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 查明 t͡sʰ äː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -某時 m ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ -柳暗花明又一村 l ɐ u̯ ¹ ³ ɐ m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -柔曼 j ɐ u̯ ² ¹ m äː n ² ² -柏木 pʰ äː k̚ ³ m ʊ k̚ ² -柞木 t͡s ɔː k̚ ² m ʊ k̚ ² -枸杞 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ -枸杞子 k ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -枯枝 f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -柏林 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ -柘枝 t͡s ɛː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -柳林 l ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ -柏林人 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ j ɐ n ² ¹ -柏林圍牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -柏林牆 pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -某某 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ u̯ ¹ ³ 查核 t͡sʰ äː ² ¹ h ɐ t̚ ² 查案 t͡sʰ äː ² ¹ ɔː n ³ ³ -柵格 s äː n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ -柳條 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -柳條邊 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -枳椇 t͡s ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -枯槁 f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ -架構 k äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -柘榮 t͡s ɛː ³ ³ w ɪ ŋ ² ¹ -柏樹 pʰ äː k̚ ³ ʃ yː ² ² -柑橘 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -柳樹 l ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² -枸櫞 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -柞櫟 t͡s ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ -枸櫞酸 k ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -柵欄 t͡sʰ äː k̚ ³ l äː n ² ¹ -枳殼 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ 查水錶 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -柳江 l ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -柏油 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -柴油 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -柏油路 pʰ äː k̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² 查清 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -柴灣 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -柴火 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -柔然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -枯燥 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -柳營 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -柯爾克孜 ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 查爾斯 t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -某物 m ɐ u̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² -柴犬 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ 查獲 t͡sʰ äː ² ¹ w ɔː k̚ ² 查理 t͡sʰ äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -柳琴 l ɐ u̯ ¹ ³ kʰ ɐ m ² ¹ -架生 k äː ³ ³ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -染疫 j iː m ¹ ³ j ɪ k̚ ² -染病 j iː m ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -枯瘦 f uː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 查看 t͡sʰ äː ² ¹ h ɔː n ³ ³ -柱石 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɛː k̚ ² 查票員 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 查禁 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ m ³ ³ -柴禾 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ -柴禾妞 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ -某種 m ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 查究 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ -架空 k äː ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -枯竭 f uː ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -某等 m ɐ u̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ -柴米 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ -柴米油鹽 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ -柴米油鹽醬醋茶 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -柳絮 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ -柞絲綢 t͡s ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 查經 t͡sʰ äː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -柔美 j ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ 查考 t͡sʰ äː ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ -染色 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -染色質 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -染色體 j iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -枯草 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -柔荑 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -柴草 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -枯草熱 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː t̚ ² -枯萎 f uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -柳葉刀 l ɐ u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ -柳蔭 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ³ ³ -某處 m ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ³ 查處 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -柞蠶 t͡s ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ² ¹ -柔術 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² -架設 k äː ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 查訪 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ 查詢 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ 查證 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -架豆 k äː ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -柔軟 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ -柔軟劑 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 查辦 t͡sʰ äː ² ¹ p äː n ² ² -柔道 j ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² -柴達木 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t äː t̚ ² m ʊ k̚ ² -柏鄉 p äː k̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -枷鎖 k äː ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 查閱 t͡sʰ äː ² ¹ j yː t̚ ² -柳陰 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -柏青哥 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -柔韌 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ² -柔順 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² -柔順劑 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -柒頭 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +查點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ +柧 k uː ⁵ ⁵ +柨 p o u̯ ³ ³ +柩 k ɐ u̯ ² ² +柫 f ɐ t̚ ⁵ +柬 k äː n ³ ⁵ +柬國 k äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +柬埔寨 k äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t͡s äː i̯ ² ² +柬文 k äː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +柮 t ɵ t̚ ⁵ +柮 t͡ʃ yː t̚ ³ +柯 ɔː ⁵ ⁵ +柯佬 ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +柯利根 ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +柯坪 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +柯度和 ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w ɔː ² ¹ +柯打 ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +柯爾克孜 ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +柰 n ɔː y̯ ² ² +柱 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +柱侯醬 t͡ʃʰ yː ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +柱子 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +柱心邊 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +柱石 t͡ʃʰ yː ¹ ³ s ɛː k̚ ² 柱頭 t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -柒頭皮 t͡sʰ ɐ t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -柏餅 pʰ äː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ -柿餅 t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 柱體 t͡ʃʰ yː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -染髮 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ -染髮劑 j iː m ¹ ³ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -柔魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +柲 p e i̯ ³ ³ +柳 l ɐ u̯ ¹ ³ +柳丁 l ɐ u̯ ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +柳城 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +柳宿 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +柳州 l ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +柳暗花明又一村 l ɐ u̯ ¹ ³ ɐ m ³ ³ f äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +柳林 l ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ +柳條 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +柳條邊 l ɐ u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +柳樹 l ɐ u̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +柳江 l ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +柳營 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +柳琴 l ɐ u̯ ¹ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +柳絮 l ɐ u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ +柳葉刀 l ɐ u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ +柳蔭 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ³ ³ +柳陰 l ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +柴 t͡s äː i̯ ² ² +柴 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +柴刀 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +柴可夫 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +柴可夫斯基 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +柴油 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +柴灣 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +柴火 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +柴犬 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +柴禾 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +柴禾妞 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +柴米 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +柴米油鹽 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ +柴米油鹽醬醋茶 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +柴草 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +柴達木 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t äː t̚ ² m ʊ k̚ ² 柴魚片 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ j yː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -枯黃 f uː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -查點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ -㭠 s iː n ³ ⁵ +柵 s äː n ⁵ ⁵ +柵 t͡sʰ äː k̚ ³ +柵格 s äː n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +柵欄 t͡sʰ äː k̚ ³ l äː n ² ¹ +柶 s iː ³ ³ +柷 t͡s ʊ k̚ ⁵ +柸 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +柾 k ɐ u̯ ² ² +柿 t͡sʰ iː ¹ ³ +柿子 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +柿子餅 t͡sʰ iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +柿餅 t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +栂 m uː y̯ ² ¹ +栃 l ɐ i̯ ² ² +栐 w ɪ ŋ ¹ ³ 栒 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 栓 s äː n ⁵ ⁵ +栓劑 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +栓塞 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +栓子 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +栓皮 s äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 栔 kʰ ɐ i̯ ³ ³ 栖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +栖栖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 栗 l ɵ t̚ ² +栗子 l ɵ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +栗栗 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² +栗葦鳽 l ɵ t̚ ² w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ +栗鼠 l ɵ t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 栘 j iː ² ¹ 栛 l ɐ i̯ ² ² 栝 kʰ uː t̚ ³ +栝樓 kʰ uː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 栟 p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 栠 j ɐ m ² ² 校 h äː u̯ ² ² 校 k äː u̯ ³ ³ -校 k äː u̯ ³ ³ +校勘 k äː u̯ ³ ³ h ɐ m ³ ³ +校區 h äː u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +校友 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +校友會 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +校園 h äː u̯ ² ² j yː n ² ¹ +校址 h äː u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +校外 h äː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² +校尉 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ +校對 k äː u̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +校巴 h äː u̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ +校徽 h äː u̯ ² ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +校慶 h äː u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +校改 k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +校服 h äː u̯ ² ² f ʊ k̚ ² +校樣 k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +校歌 h äː u̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +校正 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +校準 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +校監 h äː u̯ ² ² k äː m ⁵ ⁵ +校舍 h äː u̯ ² ² s ɛː ³ ³ +校花 h äː u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ +校褸 h äː u̯ ² ² l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +校規 h äː u̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +校訂 k äː u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ +校車 h äː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +校長 h äː u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +校門 h äː u̯ ² ² m uː n ² ¹ +校閱 k äː u̯ ³ ³ j yː t̚ ² +校風 h äː u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +校驗 k äː u̯ ³ ³ j iː m ² ² 栩 h ɵ y̯ ³ ⁵ +栩栩 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +栩栩如生 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 株 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +株守 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +株式 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +株式會社 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɛː ¹ ³ +株洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +株距 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +株連 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 栫 t͡s iː n ³ ³ 栭 j iː ² ¹ 栯 j ɐ u̯ ¹ ³ 栱 k ʊ ŋ ³ ⁵ 栲 h äː u̯ ³ ⁵ +栲栳 h äː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 栳 l o u̯ ¹ ³ 栴 t͡s iː n ⁵ ⁵ +栴檀 t͡s iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ 栵 l ɐ i̯ ² ² -核 w ɐ t̚ ² 核 h ɐ t̚ ² -根 k ɐ n ⁵ ⁵ -栺 ŋ ɐ i̯ ² ² -栻 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -格 k äː k̚ ³ -格 k äː k̚ ³ -格 k ɔː k̚ ³ -栽 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -桀 k iː t̚ ² -桁 h äː ŋ ² ¹ -桂 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -桃 tʰ o u̯ ² ¹ -桄 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -桅 w ɐ i̯ ² ¹ -框 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -案 ɔː n ³ ³ -桉 ɔː n ⁵ ⁵ -桊 k yː n ³ ³ -桋 j iː ² ¹ -桌 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -桎 t͡s ɐ t̚ ² -桏 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -桐 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -桑 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -桓 w uː n ² ¹ -桔 k iː t̚ ³ -桔 k ɐ t̚ ⁵ -桔 kʰ iː t̚ ³ -桕 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ -桖 h yː t̚ ³ -桗 t ɔː ³ ³ -桌上型 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -桌上型電腦 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ -桔井 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +核 w ɐ t̚ ² 核仁 h ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ -桃仁 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -格仔 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -桔仔 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -格仔餅 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -案件 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -格但斯克 k äː k̚ ³ t äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -案例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -案值 ɔː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -桂冠 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 核冬天 h ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 核准 h ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 核分裂 h ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -栓劑 s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 核力 h ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² -校勘 k äː u̯ ³ ³ h ɐ m ³ ³ 核動力 h ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² -桂北 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ -校區 h äː u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -桂南 kʷ ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ -案卷 ɔː n ³ ³ k yː n ³ ⁵ -校友 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 核反應 h ɐ t̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -校友會 h äː u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -根啤 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ -校園 h äː u̯ ² ² j yː n ² ¹ -桂圓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -桃園 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -桃園三結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ j iː ² ² -桃園結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ k iː t̚ ³ j iː ² ² -桂圓肉 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -桑圖爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -校址 h äː u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 核型 h ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ -桐城 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -根基 k ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -栽培 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ -栓塞 s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -校外 h äː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² -格外 k äː k̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -桃太郎 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ 核威懾 h ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ -栓子 s äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -栗子 l ɵ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 核子 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -根子 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -格子 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -栽子 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -桃子 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -案子 ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -桌子 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -桑子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -桔子 k ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -格子棉布 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -株守 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 核定 h ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² -框定 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 核實 h ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² -校尉 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ³ ³ -校對 k äː u̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ 核對 h ɐ t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ -格局 k äː k̚ ³ k ʊ k̚ ² -校巴 h äː u̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ -桑巴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -桑巴舞 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -桌布 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -桂平 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -根底 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -案底 ɔː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 核廢料 h ɐ t̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -株式 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -根式 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -格式 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -格式化 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ -格式塔 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -株式會社 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɛː ¹ ³ 核彈頭 h ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -格律 k äː k̚ ³ l ɵ t̚ ² -桑德蘭 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ -校徽 h äː u̯ ² ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 核心 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 核心價值 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 核心家庭 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 核心期刊 h ɐ t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ +核查 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +核桃 h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +核檢 h ɐ t̚ ² k iː m ³ ⁵ +核武 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ +核武器 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +核燃料 h ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +核物理學 h ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +核磁共振 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +核磁共振成像 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +核突 w ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² +核算 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ³ ³ +核糖 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +核糖核酸 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +核糖體 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +核素 h ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ +核聚變 h ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ +核能 h ɐ t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +核膜 h ɐ t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +核苷 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +核苷酸 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +核蛋白 h ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +核融合 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +核融合爐 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l o u̯ ² ¹ +核裁軍 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +核裂變 h ɐ t̚ ² l iː t̚ ² p iː n ³ ³ +核計 h ɐ t̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +核試 h ɐ t̚ ² s iː ³ ³ +核酸 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +核電 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² +核電廠 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +核電站 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡s äː m ² ² +根 k ɐ n ⁵ ⁵ +根啤 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ +根基 k ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +根子 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +根底 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +根式 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 根性 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -案情 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -校慶 h äː u̯ ² ² h ɪ ŋ ³ ³ -格拉斯哥 k äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -桑拿 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -桑拿天 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -桑拿浴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j ʊ k̚ ² -根據 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 根據 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 根據地 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² -校改 k äː u̯ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ 根數 k ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -桂月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² -桂月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² -桃月 tʰ o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² -校服 h äː u̯ ² ² f ʊ k̚ ² 根本 k ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -桃李 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -桅杆 w ɐ i̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ -桃李滿天下 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² -桃李滿門 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ +根植 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +根治 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +根深蒂固 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ +根源 k ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +根由 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +根絕 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +根腳 k ɐ n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +根苗 k ɐ n ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ +根莖 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +根菜類 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +根號 k ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +根西 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +根除 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +栺 ŋ ɐ i̯ ² ² +栻 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +格 k äː k̚ ³ +格 k ɔː k̚ ³ +格仔 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +格仔餅 k äː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +格但斯克 k äː k̚ ³ t äː n ² ² s iː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +格外 k äː k̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +格子 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +格子棉布 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +格局 k äː k̚ ³ k ʊ k̚ ² +格式 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +格式化 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ +格式塔 k äː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +格律 k äː k̚ ³ l ɵ t̚ ² +格拉斯哥 k äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 格林 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ -桂東 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -桂林 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ -案板 ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ 格林多 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ 格林多前書 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 格林多後書 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 格林威治 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 格林納達 k äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ n äː p̚ ² t äː t̚ ² -桂林話 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -核查 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ -桁架 h ɐ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ -框架 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 格查爾 k äː k̚ ³ t͡sʰ äː ² ¹ j iː ¹ ³ -栖栖 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -栗栗 l ɵ t̚ ² l ɵ t̚ ² -栩栩 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -栲栳 h äː u̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -核桃 h ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 格格 k äː k̚ ³ k äː k̚ ³ -框框 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 格格不入 k äː k̚ ³ k äː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² -栩栩如生 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -桎梏 t͡s ɐ t̚ ² k ʊ k̚ ⁵ -桑梓 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -桔梗 k iː t̚ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ -根植 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -桌椅 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ -桑棗 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -桑植 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -桌椅板凳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ -桄榔 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -桑榆 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -桑榆晚景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m äː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -桑榆暮景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -桔槔 k iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -栝樓 kʰ uː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -校樣 k äː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -桉樹 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -桑樹 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -栴檀 t͡s iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ -核檢 h ɐ t̚ ² k iː m ³ ⁵ -桅檣 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -校歌 h äː u̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ -校正 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -核武 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ -核武器 h ɐ t̚ ² m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 格殺勿論 k äː k̚ ³ s äː t̚ ³ m ɐ t̚ ² l ɵ n ² ² 格氏反應 k äː k̚ ³ s iː ² ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 格氏試劑 k äː k̚ ³ s iː ² ² s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -桃江 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -根治 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -桂河 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ -桐油 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -株洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -根深蒂固 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ k uː ³ ³ -校準 k äː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -根源 k ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -桃源 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -桌燈 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -核燃料 h ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 格爾木 k äː k̚ ³ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² -案牘 ɔː n ³ ³ t ʊ k̚ ² 格物 k äː k̚ ³ m ɐ t̚ ² -核物理學 h ɐ t̚ ² m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -案犯 ɔː n ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -桌球 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -桌球室 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 格瑞那達 k äː k̚ ³ s ɵ y̯ ² ² n äː ¹ ³ t äː t̚ ² -根由 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -案由 ɔː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -案發 ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ -栓皮 s äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -桂皮 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -校監 h äː u̯ ² ² k äː m ⁵ ⁵ 格硬 k äː k̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -核磁共振 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ -核磁共振成像 h ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +格致 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ +格蘭披治 k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +格言 k äː k̚ ³ j iː n ² ¹ +格調 k äː k̚ ³ t iː u̯ ² ² +格陵蘭 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ +格陵蘭海 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +格鬥 k äː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ +格魯吉亞 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ +格魯吉亞人 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +格魯吉亞語 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +栽 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +栽培 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ² ¹ +栽子 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 栽秧 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -案秤 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 栽種 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -核突 w ɐ t̚ ² t ɐ t̚ ² -核算 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ³ ³ -桐籽 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -核糖 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -核糖核酸 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -核糖體 h ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +栽贓 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桀 k iː t̚ ² +桀驁 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ +桀驁不馴 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ +桁 h äː ŋ ² ¹ +桁架 h ɐ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ +桂 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +桂冠 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +桂北 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ +桂南 kʷ ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +桂圓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +桂圓肉 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +桂平 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +桂月 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː t̚ ² +桂東 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +桂林 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +桂林話 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +桂河 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +桂皮 kʷ ɐ i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +桂花 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +桂花茶 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +桂陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +桃 tʰ o u̯ ² ¹ +桃仁 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +桃園 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +桃園三結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ j iː ² ² +桃園結義 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ k iː t̚ ³ j iː ² ² +桃太郎 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +桃子 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +桃月 tʰ o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +桃李 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +桃李滿天下 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +桃李滿門 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ +桃江 tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桃源 tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 桃紅 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ 桃紅葡萄酒 tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -核素 h ɐ t̚ ² s o u̯ ³ ³ -根絕 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² -桑給巴爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -核聚變 h ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ -核能 h ɐ t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ -根腳 k ɐ n ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -核膜 h ɐ t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -格致 k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ³ -校舍 h äː u̯ ² ² s ɛː ³ ³ 桃色 tʰ o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -桐艾 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² -校花 h äː u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ -桂花 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ 桃花 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 桃花心木 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 桃花汛 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 桃花源 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 桃花癲 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ -桂花茶 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 桃花運 tʰ o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² -核苷 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -根苗 k ɐ n ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ -核苷酸 h ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -根莖 k ɐ n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ -根菜類 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +桃金娘 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +桃駁李 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +桃駁梨 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +桄 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桄榔 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +桅 w ɐ i̯ ² ¹ +桅杆 w ɐ i̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +桅檣 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +框 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +框定 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +框架 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +框框 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +案 ɔː n ³ ³ +案件 ɔː n ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +案例 ɔː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +案值 ɔː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +案卷 ɔː n ³ ³ k yː n ³ ⁵ +案子 ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +案底 ɔː n ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +案情 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +案板 ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ +案牘 ɔː n ³ ³ t ʊ k̚ ² +案犯 ɔː n ³ ³ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +案由 ɔː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +案發 ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ +案秤 ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +案頭 ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +案驗 ɔː n ³ ³ j iː m ² ² +桉 ɔː n ⁵ ⁵ +桉樹 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +桊 k yː n ³ ³ +桋 j iː ² ¹ +桌 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +桌上型 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +桌上型電腦 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ +桌子 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +桌布 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +桌椅 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ +桌椅板凳 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ³ +桌燈 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +桌球 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +桌球室 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +桌面 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +桌面遊戲 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +桎 t͡s ɐ t̚ ² +桎梏 t͡s ɐ t̚ ² k ʊ k̚ ⁵ +桏 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +桐 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +桐城 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +桐油 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +桐籽 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +桐艾 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ² +桐鄉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +桑 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +桑圖爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +桑子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桑巴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +桑巴舞 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +桑德蘭 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ +桑拿 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +桑拿天 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +桑拿浴 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ² ¹ j ʊ k̚ ² +桑梓 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桑棗 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +桑植 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +桑榆 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +桑榆晚景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m äː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +桑榆暮景 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ m o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +桑樹 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +桑給巴爾 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 桑葉 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 桑葚 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ² ² 桑葚子 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ⁵ -栗葦鳽 l ɵ t̚ ² w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ -格蘭披治 k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -根號 k ɐ n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -核蛋白 h ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² -核融合 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² -核融合爐 h ɐ t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² l o u̯ ² ¹ 桑蠶 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ -核裂變 h ɐ t̚ ² l iː t̚ ² p iː n ³ ³ -核裁軍 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -校褸 h äː u̯ ² ² l ɐ u̯ ⁵ ⁵ -根西 k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -校規 h äː u̯ ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -格言 k äː k̚ ³ j iː n ² ¹ -校訂 k äː u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ -核計 h ɐ t̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -核試 h ɐ t̚ ² s iː ³ ³ -格調 k äː k̚ ³ t iː u̯ ² ² -栽贓 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -株距 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -校車 h äː u̯ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -株連 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 桑那 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ -桐鄉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -核酸 h ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -桃金娘 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ -校長 h äː u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -校門 h äː u̯ ² ² m uː n ² ¹ 桑間之音 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 桑間濮上 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ p ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² -校閱 k äː u̯ ³ ³ j yː t̚ ² -根除 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -格陵蘭 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ -格陵蘭海 k äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -桂陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -核電 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² -核電廠 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -核電站 h ɐ t̚ ² t iː n ² ² t͡s äː m ² ² -桌面 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -桌面遊戲 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -案頭 ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -校風 h äː u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -桃駁李 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -桃駁梨 tʰ o u̯ ² ¹ p ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -桀驁 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ -桀驁不馴 k iː t̚ ² ŋ o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ¹ -校驗 k äː u̯ ³ ³ j iː m ² ² -案驗 ɔː n ³ ³ j iː m ² ² -格鬥 k äː k̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ -格魯吉亞 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ -格魯吉亞人 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -格魯吉亞語 k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ t̚ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -栗鼠 l ɵ t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +桓 w uː n ² ¹ +桔 k iː t̚ ³ +桔 k ɐ t̚ ⁵ +桔 kʰ iː t̚ ³ +桔井 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +桔仔 k ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +桔子 k ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +桔梗 k iː t̚ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ +桔槔 k iː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +桕 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +桖 h yː t̚ ³ +桗 t ɔː ³ ³ 桫 s ɔː ⁵ ⁵ +桫欏 s ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 桬 s äː ⁵ ⁵ 桭 s ɐ n ² ¹ 桯 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -41531,19 +41927,61 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 桴 f uː ⁵ ⁵ 桵 j ɵ y̯ ⁵ ⁵ 桶 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +桶排序 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 桷 k ɔː k̚ ³ 桸 h e i̯ ⁵ ⁵ 桹 l ɔː ŋ ² ¹ 桻 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 桾 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 桿 k ɔː n ⁵ ⁵ +桿秤 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +桿菌 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 梀 s äː k̚ ³ 梁 l œ̽ː ŋ ² ¹ +梁丘 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梁代 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +梁冠 l œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +梁國 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +梁子湖 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ w uː ² ¹ +梁家河 l œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +梁山伯與祝英台 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +梁朝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +梁祝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ 梂 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 梃 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 梄 j ɐ u̯ ¹ ³ 梅 m uː y̯ ² ¹ +梅乾菜 m uː y̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +梅列 m uː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² +梅利利亞 m uː y̯ ² ¹ l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +梅姐 m uː y̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +梅子 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +梅山 m uː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +梅川 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +梅州 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梅斯 m uː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +梅月 m uː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +梅林 m uː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +梅森素數 m uː y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +梅毒 m uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +梅江 m uː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梅河口 m uː y̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +梅瑟 m uː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +梅窩 m uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +梅縣 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² +梅縣話 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +梅花 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +梅花鹿 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +梅菉 m uː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +梅菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +梅菜扣肉 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +梅酒 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +梅開二度 m uː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +梅雨 m uː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 梆 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梆子 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梆子腔 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +梆笛 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² 梇 l ʊ ŋ ² ² 梊 t ɐ i̯ ³ ³ 梌 tʰ o u̯ ² ¹ @@ -41554,190 +41992,231 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 梑 t ɪ k̚ ² 梒 h ɐ m ² ¹ 梓 t͡s iː ³ ⁵ +梓官 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 梔 t͡s iː ⁵ ⁵ +梔子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梔子花 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 梖 p uː y̯ ³ ³ 梗 k ɐ ŋ ³ ⁵ +梗係 k ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +梗塞 k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +梗概 k ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +梗死 k ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +梗阻 k ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 梘 k äː n ³ ⁵ 梚 m äː n ¹ ³ -梚 m äː n ¹ ³ 梛 n äː ² ¹ 梜 k äː p̚ ³ 條 tʰ iː u̯ ² ¹ +條令 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +條件 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +條件概率 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +條例 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +條分縷析 tʰ iː u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ +條子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +條幅 tʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +條形 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +條形圖 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +條撚 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ +條文 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +條春 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +條暢 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +條桌 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +條條大路通羅馬 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +條款 tʰ iː u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +條毛 tʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +條理 tʰ iː u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +條目 tʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +條碼 tʰ iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +條約 tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +條紋 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +條規 tʰ iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 梞 k e i̯ ² ² 梟 h iː u̯ ⁵ ⁵ +梟獍 h iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +梟雄 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +梟首 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +梟首示眾 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 梠 l ɵ y̯ ¹ ³ 梡 f uː n ³ ⁵ 梢 s äː u̯ ⁵ ⁵ 梣 s ɐ m ² ¹ 梤 f ɐ n ² ¹ 梧 ŋ̍ ² ¹ +梧州 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +梧桐 ŋ̍ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +梧棲 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 梨 l e i̯ ² ¹ +梨園 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梨園子弟 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +梨園戲 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +梨子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +梨樹 l e i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +梨渦 l e i̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +梨花 l e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 梩 l e i̯ ² ¹ 梪 t ɐ u̯ ² ² 梬 j ɪ ŋ ¹ ³ 梭 s ɔː ⁵ ⁵ +梭子 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梭子蟹 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ +梭子魚 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +梭鏢 s ɔː ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +梭魚 s ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 梮 k ʊ k̚ ² 梯 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +梯子 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +梯度 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +梯形 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +梯恩梯 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +梯田 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +梯皮 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +梯級 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +梯隊 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² 械 h äː i̯ ² ² +械鬥 h äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ³ 梱 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 梲 t͡ʃ yː t̚ ³ 梳 s ɔː ⁵ ⁵ -梴 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -梵 f äː n ² ¹ -梶 m e i̯ ¹ ³ -梽 t͡s iː ³ ³ -梁丘 l œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 梳乎厘 s ɔː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -梅乾菜 m uː y̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -梁代 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -條令 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² -條件 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -條件概率 tʰ iː u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -條例 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -梗係 k ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -梁冠 l œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -條分縷析 tʰ iː u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -梅列 m uː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² -梅利利亞 m uː y̯ ² ¹ l e i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ 梳化 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 梳化床 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 梳化椅 s ɔː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ j iː ³ ⁵ -梵唄 f äː n ² ² p äː i̯ ² ² -梵啞鈴 f äː n ² ² äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -梁國 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -梨園 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -梨園子弟 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -梨園戲 l e i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -梗塞 k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -梵天 f äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 梳妝 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 梳妝臺 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -梅姐 m uː y̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -梅子 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -梆子 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -梔子 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -條子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -梨子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -梭子 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -梯子 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 梳子 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -梁子湖 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ w uː ² ¹ -梆子腔 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -梔子花 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -梭子蟹 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ -梭子魚 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -梓官 t͡s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -梁家河 l œ̽ː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -梅山 m uː y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -梁山伯與祝英台 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -梅川 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -梅州 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -梧州 ŋ̍ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -條幅 tʰ iː u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -梯度 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -條形 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -梯形 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -條形圖 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -梯恩梯 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 梳打 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 梳打水 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 梳打餅 s ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -桶排序 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -條撚 tʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ -條文 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -梵文 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ -梅斯 m uː y̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -條春 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -條暢 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -梅月 m uː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² -梁朝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -梅林 m uː y̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ -條桌 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -梧桐 ŋ̍ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -條條大路通羅馬 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² l o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ -梧棲 ŋ̍ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -梅森素數 m uː y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -梗概 k ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -梨樹 l e i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² -桫欏 s ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -條款 tʰ iː u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ -梗死 k ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -梅毒 m uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -條毛 tʰ iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -梅江 m uː y̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -梅河口 m uː y̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 梳洗 s ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ -梨渦 l e i̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -梵漢對音 f äː n ² ² h ɔː n ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -梟獍 h iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ -條理 tʰ iː u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 梳理 s ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -梅瑟 m uː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -梯田 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -梯皮 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -條目 tʰ iː u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -條碼 tʰ iː u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -梁祝 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -桿秤 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -梅窩 m uː y̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -梆笛 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɛː k̚ ² -條約 tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ -條紋 tʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -梯級 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -梅縣 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² -梅縣話 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -梅花 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -梨花 l e i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -梅花鹿 m uː y̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -桿菌 k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -梅菉 m uː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² -梅菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -梅菜扣肉 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +梳辮仔 s ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +梳頭 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +梴 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +梵 f äː n ² ¹ +梵唄 f äː n ² ² p äː i̯ ² ² +梵啞鈴 f äː n ² ² äː ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +梵天 f äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +梵文 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ +梵漢對音 f äː n ² ² h ɔː n ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 梵蒂岡 f äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -條規 tʰ iː u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 梵語 f äː n ² ² j yː ¹ ³ 梵谷 f äː n ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ -梳辮仔 s ɔː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -梅酒 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -梭鏢 s ɔː ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -梅開二度 m uː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² -梗阻 k ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ -梯隊 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² -梟雄 h iː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -梅雨 m uː y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -梳頭 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -梟首 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -梟首示眾 h iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 梵高 f äː n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -械鬥 h äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ³ -梭魚 s ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -㮇 tʰ iː m ³ ³ +梶 m e i̯ ¹ ³ +梽 t͡s iː ³ ³ 棄 h e i̯ ³ ³ +棄世 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +棄保潛逃 h e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +棄坑 h e i̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +棄婦 h e i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ +棄嬰 h e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +棄守 h e i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棄市 h e i̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +棄暗投明 h e i̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +棄權 h e i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ +棄筆從戎 h e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +棄絕 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +棄置 h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +棄耕 h e i̯ ³ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ +棄舊圖新 h e i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +棄若敝屣 h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ +棄養 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 棅 p ɛː ŋ ³ ³ 棆 l ɵ n ² ¹ 棇 s ʊ ŋ ³ ⁵ 棈 s iː n ³ ³ 棉 m iː n ² ¹ +棉布 m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +棉桃 m iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +棉條 m iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棉籤 m iː n ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +棉紗 m iː n ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +棉絨 m iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棉絮 m iː n ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ +棉線 m iː n ² ¹ s iː n ³ ³ +棉花 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +棉花糖 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棉花胎 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +棉花雞 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +棉蘭 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ +棉蘭老 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +棉衣 m iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +棉被 m iː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ +棉襖 m iː n ² ¹ o u̯ ³ ³ +棉豆 m iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +棉鈴 m iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 棋 kʰ e i̯ ² ¹ +棋士 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +棋子 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +棋手 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棋盤 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棋盤遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +棋藝 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +棋逢對手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棋逢敵手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +棋類 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +棋類遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 棌 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 棍 kʷ ɐ n ³ ³ +棍子 kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +棍杖 kʷ ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +棍棒 kʷ ɐ n ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ +棍波 kʷ ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ 棐 f e i̯ ³ ⁵ 棑 pʰ äː i̯ ² ¹ 棒 pʰ äː ŋ ¹ ³ -棓 pʰ äː ŋ ¹ ³ +棒冰 pʰ äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +棒喝 pʰ äː ŋ ¹ ³ h ɔː t̚ ³ +棒子 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +棒子麵 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ² +棒打鴛鴦 pʰ äː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +棒棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棒槌 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +棒球 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +棒球帽 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +棓 pʰ uː y̯ ² ¹ 棓 pʰ uː y̯ ¹ ³ +棓 pʰ äː ŋ ¹ ³ 棓 pʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -棓 pʰ uː y̯ ² ¹ 棔 f ɐ n ⁵ ⁵ 棕 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² +棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 棖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ 棖 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 棗 t͡s o u̯ ³ ⁵ +棗子 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +棗樹 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +棗紅 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +棗莊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +棗陽 t͡s o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 棘 k ɪ k̚ ⁵ +棘上肌 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +棘層 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +棘手 kʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +棘輪 k ɪ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ +棘龍 k ɪ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 棙 l ɐ i̯ ² ² 棚 pʰ äː ŋ ² ¹ +棚子 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +棚屋 pʰ äː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +棚戶 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ² +棚拍 pʰ äː ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ +棚架 pʰ äː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 棜 j yː ³ ³ 棟 t ʊ ŋ ³ ³ +棟樑 t ʊ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +棟篤笑 t ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 棠 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 棡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 棢 m ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -41745,14 +42224,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 棤 t͡sʰ ɔː ³ ³ 棦 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 棧 t͡s äː n ² ² +棧房 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +棧道 t͡s äː n ² ² t o u̯ ² ² 棨 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 棪 j iː m ¹ ³ 棫 w ɪ k̚ ² 棬 h yː n ⁵ ⁵ 森 s ɐ m ⁵ ⁵ +森嚴 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +森林 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +森森 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +森然 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +森羅萬象 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +森美蘭 s ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ +森蚺 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 棯 n iː m ⁵ ⁵ 棰 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 棲 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +棲息 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +棲息地 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +棲所 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +棲身 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +棲霞 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ¹ 棳 t͡ʃ yː t̚ ³ 棴 f ʊ k̚ ² 棵 f ɔː ³ ⁵ @@ -41762,94 +42255,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 棹 t͡s äː u̯ ² ² 棹 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 棺 k uː n ⁵ ⁵ +棺木 k uː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +棺材 k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +棺蓋 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ 棻 f ɐ n ⁵ ⁵ 棼 f ɐ n ² ¹ 棽 s ɐ m ⁵ ⁵ 椄 t͡s iː p̚ ³ 椅 j iː ³ ⁵ 椅 j iː ⁵ ⁵ +椅墊 j iː ³ ⁵ t iː n ³ ³ +椅子 j iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +椅憑 j iː ³ ⁵ pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 椆 t͡s ɐ u̯ ³ ³ 椇 k ɵ y̯ ³ ⁵ 椈 k ʊ k̚ ⁵ 椊 t͡ʃ yː t̚ ² 椋 l œ̽ː ŋ ² ¹ +椋鳥 l œ̽ː ŋ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ 椌 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 植 t͡s ɪ k̚ ² -椏 äː ⁵ ⁵ -椐 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -椑 pʰ e i̯ ² ¹ -椑 p e i̯ ⁵ ⁵ -椒 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -椓 t œ̽ː k̚ ³ -椗 t ɪ ŋ ³ ³ -椥 t͡s iː ⁵ ⁵ -椩 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -椪 pʰ ʊ ŋ ³ ³ -椬 j iː ² ¹ -棘上肌 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -棄世 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -棄保潛逃 h e i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 植入 t͡s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ² -棒冰 pʰ äː ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -椎動脈 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -棒喝 pʰ äː ŋ ¹ ³ h ɔː t̚ ³ -森嚴 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -棄坑 h e i̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ -椅墊 j iː ³ ⁵ t iː n ³ ³ -棋士 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -棄婦 h e i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ -棄嬰 h e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -棋子 kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -棍子 kʷ ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -棒子 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -棗子 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -棚子 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -椅子 j iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -棒子麵 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ m iː n ² ² -椎孔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ -棄守 h e i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -棚屋 pʰ äː ŋ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ -棘層 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -棄市 h e i̯ ³ ³ s iː ¹ ³ -棉布 m iː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -棲息 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -棲息地 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² -椅憑 j iː ³ ⁵ pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -棚戶 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ² -棧房 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ -棲所 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -棋手 kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -棘手 kʰ ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -棒打鴛鴦 pʰ äː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -棚拍 pʰ äː ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ -棄暗投明 h e i̯ ³ ³ ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -棺木 k uː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -棍杖 kʷ ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -棺材 k uː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -森林 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -棚架 pʰ äː ŋ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -椪柑 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -棉桃 m iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 植株 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 植根 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ -棉條 m iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棍棒 kʷ ɐ n ³ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ -森森 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -棒棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棒槌 pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -棟樑 t ʊ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ -棕樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -棗樹 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ² ² -棕櫚 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -棕櫚樹 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː ² ² -棕櫚油 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -棕櫚炭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ -棕櫚酸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -棄權 h e i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ -棕毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -棍波 kʷ ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -森然 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -棕熊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 植物 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² 植物人 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ 植物園 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² j yː n ² ¹ @@ -41861,66 +42289,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 植物牛油 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 植物病理學 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 植物黃油 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -棒球 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -棒球帽 pʰ äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 植皮 t͡s ɪ k̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ -棋盤 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棋盤遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -棄筆從戎 h e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +植髮 t͡s ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ +椎動脈 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +椎孔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 椎管 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -棟篤笑 t ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -棉籤 m iː n ² ¹ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -棒糖 pʰ äː ŋ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棗紅 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -棉紗 m iː n ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -棄絕 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² -棉絨 m iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棉絮 m iː n ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ -棉線 m iː n ² ¹ s iː n ³ ³ -棕繩 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -棄置 h e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ -森羅萬象 s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -森美蘭 s ɐ m ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ -棄耕 h e i̯ ³ ³ k äː ŋ ⁵ ⁵ -棄舊圖新 h e i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -棕色 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -棉花 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -棉花糖 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -棉花胎 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -棉花雞 m iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -棄若敝屣 h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² p ɐ i̯ ² ² s äː i̯ ³ ⁵ -棗莊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -棺蓋 k uː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -棋藝 kʰ e i̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² -棉蘭 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ -棉蘭老 m iː n ² ¹ l äː n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ -森蚺 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -棉衣 m iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -棉被 m iː n ² ¹ pʰ e i̯ ¹ ³ -棉襖 m iː n ² ¹ o u̯ ³ ³ -棉豆 m iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -棲身 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -棘輪 k ɪ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ -棋逢對手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -棋逢敵手 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ t ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -棧道 t͡s äː n ² ² t o u̯ ² ² -棉鈴 m iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 椎間孔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 椎間盤 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -棗陽 t͡s o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -棲霞 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ¹ -棋類 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -棋類遊戲 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -棄養 h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 椎骨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -植髮 t͡s ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ -椋鳥 l œ̽ː ŋ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +椏 äː ⁵ ⁵ +椐 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +椑 p e i̯ ⁵ ⁵ +椑 pʰ e i̯ ² ¹ +椒 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 椒鹽 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 椒鹽豆腐 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² -棘龍 k ɪ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -㮔 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㮟 n iː n ¹ ³ +椓 t œ̽ː k̚ ³ +椗 t ɪ ŋ ³ ³ +椥 t͡s iː ⁵ ⁵ +椩 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +椪 pʰ ʊ ŋ ³ ³ +椪柑 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +椬 j iː ² ¹ 椰 j ɛː ² ¹ +椰奶 j ɛː ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ +椰子 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +椰子樹 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +椰棗 j ɛː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +椰汁 j ɛː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +椰油 j ɛː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +椰漿 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +椰漿飯 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +椰絲 j ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +椰肉 j ɛː ² ¹ j ʊ k̚ ² +椰胡 j ɛː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +椰菜 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +椰菜花 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ 椲 w ɐ i̯ ¹ ³ 椳 w uː y̯ ⁵ ⁵ 椴 t yː n ² ² @@ -41928,12 +42332,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 椵 k äː ⁵ ⁵ 椷 k äː m ⁵ ⁵ 椸 j iː ² ¹ -椹 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 椹 s ɐ m ² ² +椹 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 椺 h ɐ t̚ ² 椻 j iː n ³ ³ 椽 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +椽子 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 椿 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +椿萱 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +椿象 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 楀 j yː ¹ ³ 楁 h äː k̚ ² 楂 t͡s äː ⁵ ⁵ @@ -41941,34 +42348,83 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 楅 p ɪ k̚ ⁵ 楇 k ɔː ³ ⁵ 楊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +楊吳 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ +楊枝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +楊枝甘露 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +楊柳 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ +楊桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +楊梅 j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +楊樹 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² +楊氏模量 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +楊花水性 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 楌 ŋ äː n ² ¹ 楎 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 楏 f uː y̯ ⁵ ⁵ 楓 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +楓丹白露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² l o u̯ ² ² +楓樹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +楓橋 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +楓糖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +楓糖漿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +楓葉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +楓葉卡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ 楔 s iː t̚ ³ +楔子 s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +楔形文字 s iː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² 楖 t͡s iː t̚ ³ 楗 k iː n ² ² 楘 m ʊ k̚ ² 楙 m ɐ u̯ ² ² 楚 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +楚人 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +楚墓 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ² +楚楚 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +楚王 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +楚瑪爾河 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ +楚科奇 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +楚科奇半島 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +楚科奇語 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +楚辭 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +楚雄 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 楛 f uː ³ ⁵ 楛 w uː ² ² 楝 l iː n ² ² -楞 l ɪ ŋ ² ¹ -楞 l ɪ ŋ ² ² +楝樹 l iː n ² ² ʃ yː ² ² 楞 l ɪ ŋ ² ² +楞 l ɪ ŋ ² ¹ 楟 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 楠 n äː m ² ¹ +楠木 n äː m ² ¹ m ʊ k̚ ² +楠梓 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +楠西 n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 楢 j ɐ u̯ ² ¹ 楣 m e i̯ ² ¹ 楤 s ʊ ŋ ³ ⁵ 楦 h yː n ³ ³ +楦子 h yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +楦頭 h yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 楨 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 楩 pʰ iː n ² ¹ +楩楠 pʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ 楪 t iː p̚ ² 楫 t͡s iː p̚ ³ 楬 kʰ iː t̚ ³ 業 j iː p̚ ² +業主 j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +業內 j iː p̚ ² n ɔː y̯ ² ² +業務 j iː p̚ ² m o u̯ ² ² +業已 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ +業態 j iː p̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +業業 j iː p̚ ² j iː p̚ ² +業界 j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ +業精於勤而荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +業精於勤,荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +業經 j iː p̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +業績 j iː p̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +業者 j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +業障 j iː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +業餘 j iː p̚ ² j yː ² ¹ +業餘愛好 j iː p̚ ² j yː ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ 楮 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 楯 s ɵ n ¹ ³ 楯 tʰ ɵ n ¹ ³ @@ -41978,181 +42434,147 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 極 k ɪ k̚ ² 極 k ɪ k̚ ⁵ 極 kʰ e i̯ ³ ³ -楶 t͡s iː t̚ ³ -楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ -楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ -楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ -楸 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -楹 j ɪ ŋ ² ¹ -概 kʰ ɔː y̯ ³ ³ -榃 t ɐ m ² ¹ -榆 j yː ² ¹ -榔 l ɔː ŋ ² ¹ -楓丹白露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² l o u̯ ² ² -業主 j iː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 極了 k ɪ k̚ ² l iː u̯ ¹ ³ -楚人 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 極值 k ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² 極光 k ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -業內 j iː p̚ ² n ɔː y̯ ² ² 極其 k ɪ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 極刑 k ɪ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ 極力 k ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² 極力子 k ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -業務 j iː p̚ ² m o u̯ ² ² 極化 k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ 極右 k ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ² ² 極右翼 k ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² -楊吳 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ 極品 k ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ 極地 k ɪ k̚ ² t e i̯ ² ² 極坐標 k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -楚墓 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ² 極夜 k ɪ k̚ ² j ɛː ² ² 極大 k ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² 極大值 k ɪ k̚ ² t äː i̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² -椰奶 j ɛː ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ -椰子 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -椽子 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -楔子 s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -楦子 h yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -椰子樹 j ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ² 極少 k ɪ k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ 極少數 k ɪ k̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 極左 k ɪ k̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ -業已 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ 極度 k ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² -概形 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -楔形文字 s iː t̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -概念 kʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː m ² ² 極性 k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -業態 j iː p̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ -概括 kʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ -概數 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 極是 k ɪ k̚ ² s iː ² ² 極晝 k ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ -楷書 kʰ äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -楠木 n äː m ² ¹ m ʊ k̚ ² -楊枝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 極東 k ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -榆林 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -楊枝甘露 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -楊柳 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ -楊桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -楊梅 j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -楊梅 j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -楠梓 n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -椰棗 j ɛː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -楚楚 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -楩楠 pʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ -業業 j iː p̚ ² j iː p̚ ² 極樂 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² -楷模 kʰ äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -榔槺 l ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 極樂世界 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 極樂鳥 k ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ -楊樹 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² -楓樹 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -楓橋 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -楝樹 l iː n ² ² ʃ yː ² ² -榆樹 j yː ² ¹ ʃ yː ² ² 極權 k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ 極權主義 k ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -楊氏模量 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ² ² m o u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -椰汁 j ɛː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ -椰油 j ɛː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -概況 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ -椰漿 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -椰漿飯 j ɛː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 極為 k ɪ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ -概率 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -概率論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² l ɵ n ² ² -楚王 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -楚瑪爾河 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ m äː ¹ ³ j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ -業界 j iː p̚ ² k äː i̯ ³ ³ -概略 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² 極盛 k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ² ² -楚科奇 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -楚科奇半島 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -楚科奇語 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 極端 k ɪ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ 極端民族主義 k ɪ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -概算 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ 極簡主義 k ɪ k̚ ² k äː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -業精於勤而荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -業精於勤,荒於嬉 j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -楓糖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -楓糖漿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -椰絲 j ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -業經 j iː p̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -業績 j iː p̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -業者 j iː p̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -楹聯 j ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ¹ -椰肉 j ɛː ² ¹ j ʊ k̚ ² -椰胡 j ɛː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -楊花水性 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -概莫能外 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -椰菜 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -椰菜花 j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ -椿萱 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -楓葉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -楓葉卡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ -楠西 n äː m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -概要 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ -概說 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ -概論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -椿象 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -概貌 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː u̯ ² ² 極軸 k ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² -楚辭 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -概述 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɵ t̚ ² 極速 k ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -榆錢 j yː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ 極限 k ɪ k̚ ² h äː n ² ² 極限運動 k ɪ k̚ ² h äː n ² ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 極陽 k ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -業障 j iː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -楚雄 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -楦頭 h yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -榔頭 l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -業餘 j iː p̚ ² j yː ² ¹ -業餘愛好 j iː p̚ ² j yː ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ h o u̯ ³ ³ 極體 k ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 極高 k ɪ k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ 極點 k ɪ k̚ ² t iː m ³ ⁵ -㮵 t͡s iː n ⁵ ⁵ -㮶 s ɐ k̚ ³ +楶 t͡s iː t̚ ³ +楷 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +楷書 kʰ äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +楷模 kʰ äː i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +楸 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +楹 j ɪ ŋ ² ¹ +楹聯 j ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ¹ +概 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +概形 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +概念 kʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː m ² ² +概括 kʰ ɔː y̯ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +概數 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +概況 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +概率 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +概率論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² l ɵ n ² ² +概略 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² +概算 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ +概莫能外 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɔː k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +概要 kʰ ɔː y̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ +概說 kʰ ɔː y̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +概論 kʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +概貌 kʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː u̯ ² ² +概述 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɵ t̚ ² +榃 t ɐ m ² ¹ +榆 j yː ² ¹ +榆林 j yː ² ¹ l ɐ m ² ¹ +榆樹 j yː ² ¹ ʃ yː ² ² +榆錢 j yː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ 榊 s ɐ n ² ¹ 榍 s iː t̚ ³ 榎 k äː ³ ⁵ 榑 f uː ² ¹ 榓 m ɐ t̚ ² +榔 l ɔː ŋ ² ¹ +榔槺 l ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +榔頭 l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 榕 j ʊ ŋ ² ¹ +榕城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +榕樹 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² 榖 k ʊ k̚ ⁵ 榗 t͡s iː n ³ ³ 榙 t äː p̚ ² 榛 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +榛子 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 榜 p ɔː ŋ ³ ⁵ 榜 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +榜樣 p ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +榜眼 p ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +榜首 p ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 榞 j yː n ² ¹ 榠 m ɪ ŋ ² ¹ +榠楂 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ 榡 s o u̯ ³ ³ 榢 k äː ³ ³ 榣 j iː u̯ ² ¹ 榤 k iː t̚ ² 榥 f ɔː ŋ ³ ⁵ 榧 f e i̯ ³ ⁵ +榧子 f e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 榨 t͡s äː ³ ³ +榨取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +榨汁 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +榨汁機 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +榨菜 t͡s äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 榪 m äː ¹ ³ 榫 s ɵ n ³ ⁵ +榫眼 s ɵ n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +榫頭 s ɵ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 榭 t͡s ɛː ² ² 榮 w ɪ ŋ ² ¹ +榮休 w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +榮光 w ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +榮幸 w ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² +榮成 w ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +榮枯 w ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +榮民 w ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +榮獲 w ɪ ŋ ² ¹ w ɔː k̚ ² +榮神益人 w ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +榮福直觀 w ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +榮美 w ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +榮耀 w ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ² +榮華 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ +榮華富貴 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +榮譽 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² +榮譽博士 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² +榮辱 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² +榮辱與共 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² +榮辱觀 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ 榯 s iː ² ¹ 榰 t͡s iː ⁵ ⁵ 榱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 榲 w ɐ n ⁵ ⁵ 榳 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 榴 l ɐ u̯ ² ¹ +榴彈 l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +榴月 l ɐ u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +榴槤 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ +榴槤族 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +榴輝岩 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 榵 j ʊ ŋ ² ¹ 榶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 榷 kʰ ɔː k̚ ³ @@ -42160,6 +42582,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 榹 s iː ⁵ ⁵ 榺 s ɪ ŋ ³ ³ 榻 tʰ äː p̚ ³ +榻榻米 tʰ äː p̚ ³ tʰ äː p̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ 榼 h ɐ p̚ ² 榽 h ɐ i̯ ² ¹ 榾 kʷ ɐ t̚ ⁵ @@ -42172,97 +42595,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 槉 t͡s ɐ t̚ ² 槊 s ɔː k̚ ³ 構 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +構圖 k ɐ u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +構思 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +構想 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +構成 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +構擬 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +構架 kʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː ³ ³ +構築 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +構詞 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +構詞學 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² +構造 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 槌 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -槍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 槍 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -槎 t͡sʰ äː ² ¹ -槏 h äː m ³ ⁵ -槐 w äː i̯ ² ¹ -槓 k ɔː ŋ ³ ³ -槔 k o u̯ ⁵ ⁵ -槙 t iː n ⁵ ⁵ -槜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -槓上開花 k ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -榮休 w ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -榮光 w ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +槍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 槍刺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -榨取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 槍口 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -構圖 k ɐ u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -榕城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -榛子 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -榧子 f e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -槓子 k ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 槍崩 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -榮幸 w ɪ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² -榴彈 l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 槍彈 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -構思 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -構想 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -榮成 w ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -構成 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 槍戰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 槍手 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 槍打出頭鳥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ 槍擊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -構擬 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 槍支 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 槍斃 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² 槍替 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -榴月 l ɐ u̯ ² ¹ j yː t̚ ² 槍林彈雨 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t äː n ² ² j yː ¹ ³ -榮枯 w ɪ ŋ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -構架 kʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː ³ ³ 槍栓 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 槍桿 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -槍械 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² -槓桿 k ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 槍桿子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -榠楂 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ -榻榻米 tʰ äː p̚ ³ tʰ äː p̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ -榜樣 p ɔː ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -榴槤 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ -榴槤族 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -榕樹 j ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² -槐樹 w äː i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +槍械 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² 槍殺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -榮民 w ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -榨汁 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -榨汁機 t͡s äː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 槍決 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 槍法 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 槍炮 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 槍烏賊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -榮獲 w ɪ ŋ ² ¹ w ɔː k̚ ² -榜眼 p ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -榫眼 s ɵ n ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 槍眼 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -榮神益人 w ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -榮福直觀 w ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ -構築 k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -榮美 w ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -榮耀 w ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ² -槐花 w äː i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -榨菜 t͡s äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -榮華 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ -榮華富貴 w ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ¹ f uː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 槍藥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -構詞 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -構詞學 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː k̚ ² -榮譽 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² -榮譽博士 w ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ² p ɔː k̚ ³ s iː ² ² -榴輝岩 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -榮辱 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -榮辱與共 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² -榮辱觀 w ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ -構造 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +槍響 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +槎 t͡sʰ äː ² ¹ +槏 h äː m ³ ⁵ +槐 w äː i̯ ² ¹ +槐樹 w äː i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +槐花 w äː i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +槓 k ɔː ŋ ³ ³ +槓上開花 k ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +槓子 k ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +槓桿 k ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 槓鈴 k ɔː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ 槓鈴般的笑聲 k ɔː ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ p uː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -槍響 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -榫頭 s ɵ n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 槓頭 k ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -榜首 p ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -㮾 l ɔː ŋ ¹ ³ +槔 k o u̯ ⁵ ⁵ +槙 t iː n ⁵ ⁵ +槜 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 槢 t͡s äː p̚ ² 槤 l iː n ² ¹ 槥 s ɵ y̯ ² ² @@ -42272,149 +42656,133 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 槫 tʰ yː n ² ¹ 槬 w äː ² ² 槭 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +槭樹 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² +槭糖漿 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 槮 s ɐ m ⁵ ⁵ 槯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 槱 j ɐ u̯ ¹ ³ 槲 h ʊ k̚ ² +槲寄生 h ʊ k̚ ² k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +槲樹 h ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² 槳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +槳輪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ 槵 w äː n ² ² 槶 kʰ uː y̯ ³ ³ 槺 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 槻 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 槽 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +槽牙 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 槾 m äː n ² ² 槿 k ɐ n ³ ⁵ 樀 t ɪ k̚ ⁵ -樀 t ɪ k̚ ⁵ 樁 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -樂 ŋ ɔː k̚ ² 樂 l ɔː k̚ ² -樂 ŋ äː u̯ ² ² 樂 l ɔː k̚ ³ -樂 l ɔː k̚ ² -樅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樆 l e i̯ ² ¹ -樈 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -樊 f äː n ² ¹ -樋 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樎 s ʊ k̚ ⁵ -樏 l ɐ i̯ ¹ ³ -樑 l œ̽ː ŋ ² ¹ -樒 m ɐ t̚ ² -樓 l ɐ u̯ ² ¹ -樔 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -樕 s ɔː k̚ ³ -樖 pʰ ɔː ⁵ ⁵ -樗 ʃ yː ⁵ ⁵ -樘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -標 p iː u̯ ⁵ ⁵ -樚 l ʊ k̚ ² -樛 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -樝 t͡s äː ⁵ ⁵ -樞 ʃ yː ⁵ ⁵ -樟 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樠 m uː n ² ¹ -模 m o u̯ ² ¹ -模 m o u̯ ² ¹ -樢 n iː u̯ ¹ ³ -樣 j œ̽ː ŋ ² ² -樦 t͡ʃʰ yː ¹ ³ -樧 s äː t̚ ³ -樨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -樫 k iː n ⁵ ⁵ -樓上 l ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -樓下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² -樑上君子 l œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +樂 ŋ äː u̯ ² ² +樂 ŋ ɔː k̚ ² 樂不可支 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 樂不思蜀 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -樓主 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 樂事 l ɔː k̚ ² s iː ² ² 樂亭 l ɔː k̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -模仿 m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ -樓價 l ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ -標價 p iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -樣兒 j œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ -標兵 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -標冷汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ h ɔː n ² ² 樂勝 l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -標參 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 樂句 ŋ ɔː k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ -樣品 j œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 樂善 l ɔː k̚ ² s iː n ² ² 樂善好施 l ɔː k̚ ² s iː n ² ² h o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 樂器 ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ 樂園 l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ 樂團 ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ 樂土 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ -模型 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -模塊 m o u̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ 樂壇 ŋ ɔː k̚ ² tʰ äː n ² ¹ 樂天 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 樂天派 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ 樂天知命 l ɔː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 樂子 l ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -模子 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -樣子 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -樓宇 l ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -槲寄生 h ʊ k̚ ² k e i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 樂富 l ɔː k̚ ² f uː ³ ³ -樓層 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 樂山 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 樂山大佛 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f ɐ t̚ ² 樂工 ŋ ɔː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樓市 l ɐ u̯ ² ¹ s iː ¹ ³ 樂師 ŋ ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 樂平 l ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ 樂府 ŋ ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ -樓底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -樓底下 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² -標度 p iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -模式 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -樣式 j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -模式種 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -模形 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 樂得 l ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ 樂意 l ɔː k̚ ² j iː ³ ³ -模態 m o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -樓房 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 樂手 ŋ ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 樂捐 l ɔː k̚ ² k yː n ⁵ ⁵ -模擬 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -模擬器 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -模擬考 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h äː u̯ ³ ⁵ -標新立異 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j iː ² ² 樂於 l ɔː k̚ ² j yː ⁵ ⁵ 樂施會 l ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 樂昌 l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -標明 p iː u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 樂曲 ŋ ɔː k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ -樟木頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -標本 p iː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -樣本 j œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ⁵ 樂東 l ɔː k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樓板 l ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -模板 m o u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -樣板 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ -樣板戲 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -樓梯 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -樞椎 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 樂業 ŋ äː u̯ ² ² j iː p̚ ² 樂極生悲 l ɔː k̚ ² k ɪ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ -標榜 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ -標槍 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -模樣 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² -樣樣 j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² -槭樹 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² -槲樹 h ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² -樞機 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -樟樹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -樣機 j œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -樞機主教 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 樂正 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 樂此不疲 l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -標汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² 樂浪 l ɔː k̚ ² l ɔː ŋ ² ² 樂清 ŋ ɔː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +樂理 ŋ ɔː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ +樂盲 ŋ ɔː k̚ ² m äː ŋ ² ¹ +樂章 ŋ ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樂經 ŋ ɔː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +樂蜀 l ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ² +樂觀 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +樂觀主義 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +樂評人 ŋ ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +樂譜 ŋ ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +樂趣 l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +樂透 l ɔː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ +樂道 l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² +樂陵 l ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +樂隊 ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +樂齡 l ɔː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +樅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樆 l e i̯ ² ¹ +樈 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +樊 f äː n ² ¹ +樊籠 f äː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +樊籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ +樋 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樎 s ʊ k̚ ⁵ +樏 l ɐ i̯ ¹ ³ +樑 l œ̽ː ŋ ² ¹ +樑上君子 l œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +樒 m ɐ t̚ ² +樓 l ɐ u̯ ² ¹ +樓上 l ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +樓下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² +樓主 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +樓價 l ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +樓宇 l ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +樓層 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +樓市 l ɐ u̯ ² ¹ s iː ¹ ³ +樓底 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +樓底下 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² +樓房 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +樓板 l ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +樓梯 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +樓煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ +樓盤 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樓花 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +樓蘭 l ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ¹ +樓道 l ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +樓閣 l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +樓頂 l ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ +樔 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +樕 s ɔː k̚ ³ +樖 pʰ ɔː ⁵ ⁵ +樗 ʃ yː ⁵ ⁵ +樘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +標 p iː u̯ ⁵ ⁵ +標價 p iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +標兵 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +標冷汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ h ɔː n ² ² +標參 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +標度 p iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +標新立異 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j iː ² ² +標明 p iː u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +標本 p iː u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +標榜 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +標槍 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +標汗 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² 標清 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 標準 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 標準化 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ f äː ³ ³ @@ -42424,142 +42792,219 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 標準時間 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 標準語 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j yː ¹ ³ 標準間 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -樓煩 l ɐ u̯ ² ¹ f äː n ² ¹ -槽牙 t͡sʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ -模特 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² -模特兒 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² j iː ² ¹ -樂理 ŋ ɔː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ 標的 p iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -樓盤 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -樂盲 ŋ ɔː k̚ ² m äː ŋ ² ¹ 標示 p iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² -模稜兩可 m o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ 標竿 p iː u̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -模範 m o u̯ ² ¹ f äː n ² ² -樊籠 f äː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 標籤 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -樊籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ -模糊 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ -模糊不清 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -模糊邏輯 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -槭糖漿 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樞紐 ʃ yː ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -模組 m o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -樂經 ŋ ɔː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 標線 p iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 標緻 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -樟腦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ -樟腦丸 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -樓花 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -樓蘭 l ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ¹ 標號 p iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -樂蜀 l ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ² -樣衰 j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -樂觀 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ -樂觀主義 l ɔː k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 標記 p iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ 標註 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -樂評人 ŋ ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 標誌 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 標語 p iː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -樂譜 ŋ ɔː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -樣貌 j œ̽ː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² -樂趣 l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -樞軸 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -槳輪 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ -樂透 l ɔː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ -樂道 l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² -樓道 l ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² -模里西斯 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 標量 p iː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -樓閣 l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -樂陵 l ɔː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -樂隊 ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 標青 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 標靶 p iː u̯ ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ 標音 p iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -樂章 ŋ ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樓頂 l ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ 標題 p iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 標題語 p iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 標高 p iː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 標點 p iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 標點符號 p iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -樂齡 l ɔː k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +樚 l ʊ k̚ ² +樛 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +樝 t͡s äː ⁵ ⁵ +樞 ʃ yː ⁵ ⁵ +樞椎 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +樞機 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +樞機主教 ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +樞紐 ʃ yː ⁵ ⁵ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +樞軸 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +樟 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +樟木頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +樟樹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² +樟腦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +樟腦丸 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樠 m uː n ² ¹ +模 m o u̯ ² ¹ +模仿 m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +模型 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +模塊 m o u̯ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +模子 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +模式 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +模式種 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +模形 m o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +模態 m o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +模擬 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +模擬器 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +模擬考 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +模板 m o u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +模樣 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² +模特 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² +模特兒 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ² j iː ² ¹ +模稜兩可 m o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː ³ ⁵ +模範 m o u̯ ² ¹ f äː n ² ² +模糊 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ +模糊不清 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +模糊邏輯 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +模組 m o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +模里西斯 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +樢 n iː u̯ ¹ ³ +樣 j œ̽ː ŋ ² ² +樣兒 j œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ +樣品 j œ̽ː ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +樣子 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +樣式 j œ̽ː ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +樣本 j œ̽ː ŋ ² ² p uː n ³ ⁵ +樣板 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ +樣板戲 j œ̽ː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +樣樣 j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +樣機 j œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +樣衰 j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +樣貌 j œ̽ː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² +樦 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +樧 s äː t̚ ³ +樨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +樫 k iː n ⁵ ⁵ 樲 j iː ² ² 樳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 樴 t͡s ɪ k̚ ⁵ 樵 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +樵夫 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +樵採 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 樶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 樸 p ʊ k̚ ² +樸實 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +樸實無華 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ +樸直 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² +樸素 pʰ ɔː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ 樹 ʃ yː ² ² +樹上開花 ʃ yː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +樹人 ʃ yː ² ² j ɐ n ² ¹ +樹仔頭 ʃ yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +樹冠 ʃ yː ² ² k uː n ⁵ ⁵ +樹叢 ʃ yː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +樹墩 ʃ yː ² ² t ɵ n ⁵ ⁵ +樹大招風 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樹大有枯枝 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +樹幹 ʃ yː ² ² k ɔː n ³ ³ +樹影 ʃ yː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +樹恩 ʃ yː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +樹懶 ʃ yː ² ² l äː n ¹ ³ +樹敵 ʃ yː ² ² t ɪ k̚ ² +樹新風 ʃ yː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +樹木 ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² +樹杈 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ +樹杈子 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +樹林 ʃ yː ² ² l ɐ m ² ¹ +樹枝 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +樹根 ʃ yː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +樹梢 ʃ yː ² ² s äː u̯ ⁵ ⁵ +樹樁 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +樹洞 ʃ yː ² ² t ʊ ŋ ² ² +樹液 ʃ yː ² ² j ɪ k̚ ² +樹熊 ʃ yː ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +樹燈 ʃ yː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +樹狀圖 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +樹皮 ʃ yː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +樹突 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² +樹突狀細胞 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +樹立 ʃ yː ² ² l ɐ p̚ ² +樹籬 ʃ yː ² ² l e i̯ ² ¹ +樹脂 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +樹膠 ʃ yː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +樹苗 ʃ yː ² ² m iː u̯ ² ¹ +樹莓 ʃ yː ² ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +樹葉 ʃ yː ² ² j iː p̚ ² +樹葬 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +樹蔭 ʃ yː ² ² j ɐ m ³ ³ +樹薯 ʃ yː ² ² ʃ yː ² ¹ +樹蛙 ʃ yː ² ² w äː ⁵ ⁵ +樹袋熊 ʃ yː ² ² t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +樹輪 ʃ yː ² ² l ɵ n ² ¹ +樹陰 ʃ yː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +樹頭 ʃ yː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 樺 w äː ² ² +樺太 w äː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +樺樹 w äː ² ² ʃ yː ² ² +樺甸 w äː ² ¹ t iː n ² ² 樻 kʷ ɐ i̯ ² ² 樼 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 樽 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +樽蓋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +樽頸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ 樾 j yː t̚ ² 樿 s iː n ² ² 橁 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 橄 k äː m ³ ³ +橄欖 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +橄欖山 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +橄欖枝 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +橄欖油 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +橄欖球 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +橄欖石 k ɐ m ³ ³ l äː m ¹ ³ s ɛː k̚ ² 橅 m o u̯ ² ¹ 橇 h iː u̯ ⁵ ⁵ -橈 n äː u̯ ² ¹ 橈 j iː u̯ ² ¹ +橈 n äː u̯ ² ¹ +橈動脈 n äː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +橈神經 n äː u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +橈骨 n äː u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 橉 l ɵ n ² ¹ 橋 kʰ iː u̯ ² ¹ +橋墩 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ +橋底 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +橋接 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +橋本 kʰ iː u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +橋樑 kʰ iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +橋段 kʰ iː u̯ ² ¹ t yː n ² ² +橋洞 kʰ iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +橋牌 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橋腳 kʰ iː u̯ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ +橋隧 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +橋頭 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +橋頭堡 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 橎 f äː n ³ ⁵ 橏 k iː n ³ ⁵ 橐 tʰ ɔː k̚ ³ +橐駝 tʰ ɔː k̚ ³ tʰ ɔː ² ¹ +橐龠 tʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² 橒 w ɐ n ² ¹ 橔 t ɵ n ⁵ ⁵ 橕 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 橖 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 橘 kʷ ɐ t̚ ⁵ +橘子 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +橘皮 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +橘紅 kʷ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +橘色 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +橘郡 kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² +橘黃 kʷ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 橙 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橙劑 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +橙子 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +橙旗 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +橙樹 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +橙汁 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +橙皮 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +橙縣 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² +橙色 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +橙黃 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 橚 s ʊ k̚ ⁵ 橛 k yː t̚ ² -橛 k yː t̚ ² 橝 tʰ äː m ² ¹ 機 k e i̯ ⁵ ⁵ -橠 n ɔː ¹ ³ -橡 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -橢 tʰ ɔː ¹ ³ -橤 j ɵ y̯ ¹ ³ -橦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -橦 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -橧 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -橨 f ɐ n ² ¹ -橪 j iː m ¹ ³ -橫 w äː ŋ ² ² -橫 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -橭 k uː ⁵ ⁵ -橯 l o u̯ ² ² -橺 k äː n ³ ³ -𣚕 j äː p̚ ³ -𣚺 h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -𣛮 s ɪ ŋ ² ² -橫七豎八 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² p äː t̚ ³ -樹上開花 ʃ yː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 機不可失,時不再來 k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -橫丫腸 w äː ŋ ² ¹ äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 機井 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -樹人 ʃ yː ² ² j ɐ n ² ¹ -樹仔頭 ʃ yː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 機件 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 機修 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 機具 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -樹冠 ʃ yː ² ² k uː n ⁵ ⁵ -橫切面 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 機制 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -橫剖面 w äː ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -橙劑 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 機動 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +機動車 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 機務 k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 機務段 k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t yː n ² ² -橈動脈 n äː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -機動車 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -樹叢 ʃ yː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -橫向 w äː ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ 機器 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 機器人 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 機器佬 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ @@ -42567,76 +43012,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 機器學習 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² 機器翻譯 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 機器腳踏車 k e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -橢圓 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ -橢圓函數 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -橢圓形 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -橢圓形辦公室 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -橢圓機 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 機型 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 機場 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -樹墩 ʃ yː ² ² t ɵ n ⁵ ⁵ -橋墩 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ -樹大招風 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -樹大有枯枝 ʃ yː ² ² t äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -樵夫 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -樺太 w äː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -橘子 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -橙子 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 機子 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -橡子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 機宜 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 機密 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -樸實 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² -樸實無華 pʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ -橫小管 w äː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 機工 k e i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 機巧 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 機師 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -橫幅 w äː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -樹幹 ʃ yː ² ² k ɔː n ³ ³ 機床 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -橋底 kʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -樹影 ʃ yː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 機心 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -橫心 w äː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -樹恩 ʃ yː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -樹懶 ʃ yː ² ² l äː n ¹ ³ -橫截面 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² 機房 k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -𣚕手 j äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -橫折 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -樵採 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -橋接 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ -橫掂 w äː ŋ ² ¹ t iː m ² ² -橫掃 w äː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -橫撇 w äː ŋ ² ¹ pʰ iː t̚ ³ 機敏 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ -樹敵 ʃ yː ² ² t ɪ k̚ ² -樹新風 ʃ yː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -橫斷 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² -橫斷山脈 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -橫斷步道 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² p o u̯ ² ² t o u̯ ² ² -橫斷面 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -橙旗 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 機智 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -橫暴 w äː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 機會 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² 機會主義 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 機會性感染 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ 機會成本 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ 機會率 k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -樹木 ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² -樹木 ʃ yː ² ² m ʊ k̚ ² -橡木 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² -橋本 kʰ iː u̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -樹杈 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ -樹杈子 ʃ yː ² ² t͡sʰ äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -樹林 ʃ yː ² ² l ɐ m ² ¹ -樹枝 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 機杼 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -橡果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ -樹根 ʃ yː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ -樹梢 ʃ yː ² ² s äː u̯ ⁵ ⁵ 機械 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² 機械人 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 機械化 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² f äː ³ ³ @@ -42648,276 +43042,244 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 機械能 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 機構 k e i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 機槍 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樹樁 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -橋樑 kʰ iː u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -橫樑 w äː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -樺樹 w äː ² ² ʃ yː ² ² -橙樹 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ² ² +機油 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +機率 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +機理 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +機票 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +機管局 k e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² +機箱 k e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +機組 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ +機組人員 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +機緣 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +機群 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +機翻 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +機耕 k e i̯ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +機能 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +機舖 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +機艙 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +機製 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +機要 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +機謀 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ +機警 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +機譯 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +機讀 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +機身 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +機車 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +機載 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +機遇 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² +機運 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +機長 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +機關 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +機關刊物 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +機關報 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +機關槍 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +機電 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +機震 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː n ³ ³ +機靈 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +機靈鬼 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +機頂盒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +機頭 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +機體 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +橠 n ɔː ¹ ³ +橡 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +橡子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +橡木 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² +橡果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 橡樹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ʃ yː ² ² -橄欖 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -橄欖山 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -橄欖枝 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -橄欖油 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -橄欖球 k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -橄欖石 k ɐ m ³ ³ l äː m ¹ ³ s ɛː k̚ ² +橡皮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +橡皮擦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +橡皮泥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +橡皮筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +橡皮筋兒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +橡皮糖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橡皮艇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +橡筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +橡筋圈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +橡筋箍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ +橡膠 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +橡膠子彈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +橢 tʰ ɔː ¹ ³ +橢圓 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ +橢圓函數 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +橢圓形 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +橢圓形辦公室 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +橢圓機 tʰ ɔː ¹ ³ j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +橤 j ɵ y̯ ¹ ³ +橦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +橦 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +橧 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +橨 f ɐ n ² ¹ +橪 j iː m ¹ ³ +橫 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +橫 w äː ŋ ² ² +橫七豎八 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² p äː t̚ ³ +橫丫腸 w äː ŋ ² ¹ äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +橫切面 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +橫剖面 w äː ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +橫向 w äː ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ +橫小管 w äː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +橫幅 w äː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +橫心 w äː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +橫截面 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +橫折 w äː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +橫掂 w äː ŋ ² ¹ t iː m ² ² +橫掃 w äː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +橫撇 w äː ŋ ² ¹ pʰ iː t̚ ³ +橫斷 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² +橫斷山脈 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +橫斷步道 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² p o u̯ ² ² t o u̯ ² ² +橫斷面 w äː ŋ ² ¹ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +橫暴 w äː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² +橫樑 w äː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 橫死 w äː ŋ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -橋段 kʰ iː u̯ ² ¹ t yː n ² ² 橫水渡 w äː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -橙汁 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -機油 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 橫波 w äː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ -樹洞 ʃ yː ² ² t ʊ ŋ ² ² -橋洞 kʰ iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 橫流 w äː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -樹液 ʃ yː ² ² j ɪ k̚ ² 橫渡 w äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 橫溢 w äː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² 橫濱 w äː ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 橫瀾島 w äː ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -樹熊 ʃ yː ² ² h ʊ ŋ ² ¹ -樹燈 ʃ yː ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -橋牌 kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -樹狀圖 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -機率 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -機理 k e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 橫生 w äː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 橫生枝節 w äː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -樺甸 w äː ² ¹ t iː n ² ² -樹皮 ʃ yː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -橘皮 kʷ ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -橙皮 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -橡皮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -橡皮擦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -橡皮泥 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ -橡皮筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -橡皮筋兒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -橡皮糖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -橡皮艇 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ 橫目 w äː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² -樸直 pʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² 橫睇掂睇 w äː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː m ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -橈神經 n äː u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -機票 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 橫禍 w äː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² 橫空出世 w äː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -樹突 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² -樹突狀細胞 ʃ yː ² ² t ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -樹立 ʃ yː ² ² l ɐ p̚ ² 橫笛 w äː ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -橡筋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ -橡筋圈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -橡筋箍 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ -機管局 k e i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² -機箱 k e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樹籬 ʃ yː ² ² l e i̯ ² ¹ -橘紅 kʷ ɐ t̚ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -樸素 pʰ ɔː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ 橫紋肌 w äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 橫紋肌溶解症 w äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -機組 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -機組人員 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 橫結腸 w äː ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -機緣 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 橫線 w äː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ -橙縣 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² 橫縣 w äː ŋ ² ¹ j yː n ² ² -機群 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ -機翻 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -機耕 k e i̯ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ 橫肉 w äː ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -樹脂 ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -機能 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 橫脷 w äː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -橋腳 kʰ iː u̯ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ 橫膈 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ 橫膈膜 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -樹膠 ʃ yː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ -橡膠 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ -橡膠子彈 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -機舖 k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -機艙 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -橘色 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -橙色 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -樹苗 ʃ yː ² ² m iː u̯ ² ¹ -樹莓 ʃ yː ² ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -樹葉 ʃ yː ² ² j iː p̚ ² -樹葬 ʃ yː ² ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -樽蓋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -樹蔭 ʃ yː ² ² j ɐ m ³ ³ -樹薯 ʃ yː ² ² ʃ yː ² ¹ -樹蛙 ʃ yː ² ² w äː ⁵ ⁵ 橫蠻 w äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ 橫蠻無理 w äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 橫行 w äː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ 橫行無忌 w äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² 橫行霸道 w äː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ p äː ³ ³ t o u̯ ² ² 橫衝直撞 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɔː ŋ ² ² -樹袋熊 ʃ yː ² ² t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ -機製 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -機要 k e i̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -機謀 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ -機警 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -機譯 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -機讀 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 橫豎 w äː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² 橫豎撇捺 w äː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² pʰ iː t̚ ³ n äː t̚ ² 橫財 w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 橫貫 w äː ŋ ² ¹ k uː n ³ ³ 橫跨 w äː ŋ ² ¹ kʷʰ äː ⁵ ⁵ -機身 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -機車 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -機載 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -樹輪 ʃ yː ² ² l ɵ n ² ¹ -機遇 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² -機運 k e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 橫過 w äː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ 橫道 w äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -橘郡 kʷ ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² 橫鉤 w äː ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -機長 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 橫門 w äː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -機關 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -機關刊物 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² -機關報 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -機關槍 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -樹陰 ʃ yː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ 橫隔膜 w äː ŋ ² ¹ k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -橋隧 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² -機電 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² -機震 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː n ³ ³ -機靈 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -機靈鬼 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -機頂盒 k e i̯ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -樹頭 ʃ yː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -樽頸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ -橋頭 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -機頭 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -橋頭堡 kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 橫頭磡 w äː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ³ ³ 橫額 w äː ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -橐駝 tʰ ɔː k̚ ³ tʰ ɔː ² ¹ -橈骨 n äː u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -機體 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -橘黃 kʷ ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -橙黃 t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -橐龠 tʰ ɔː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -㯱 pʰ iː u̯ ² ¹ -㯲 k ɐ m ³ ³ +橭 k uː ⁵ ⁵ +橯 l o u̯ ² ² +橺 k äː n ³ ³ 橽 tʰ äː t̚ ³ 橾 s o u̯ ⁵ ⁵ -橾 ʃ yː ⁵ ⁵ 橾 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +橾 ʃ yː ⁵ ⁵ 橿 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +橿鳥 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 檀 tʰ äː n ² ¹ +檀君 tʰ äː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +檀島 tʰ äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +檀香 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +檀香山 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 檁 l ɐ m ¹ ³ +檁子 l ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +檁條 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +檁條兒 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 檂 n ʊ ŋ ² ¹ 檃 j ɐ n ³ ⁵ 檄 h ɐ t̚ ² +檄文 h ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ 檇 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 檉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 檊 k ɔː n ⁵ ⁵ 檍 j ɪ k̚ ⁵ 檎 kʰ ɐ m ² ¹ -檎 kʰ ɐ m ² ¹ 檐 j iː m ² ¹ +檐廊 j iː m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +檐柱 j iː m ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 檑 l ɵ y̯ ² ¹ 檒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 檓 w ɐ i̯ ³ ⁵ 檔 t ɔː ŋ ³ ⁵ +檔期 t ɔː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +檔案 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ +檔案室 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +檔案館 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ k uː n ³ ⁵ +檔次 t ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ 檕 h ɐ i̯ ² ² 檖 s ɵ y̯ ² ² 檗 p äː k̚ ³ 檛 t͡s äː ⁵ ⁵ 檜 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -檜 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 檞 k äː i̯ ³ ⁵ 檟 k äː ³ ⁵ 檠 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 檡 t͡s äː k̚ ² 檢 k iː m ³ ⁵ -檣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -檨 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 檢修 k iː m ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 檢出 k iː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -檀君 tʰ äː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -檁子 l ɐ m ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 檢字 k iː m ³ ⁵ t͡s iː ² ² 檢察 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 檢察官 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ 檢察長 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 檢察院 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -檀島 tʰ äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -檐廊 j iː m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ 檢控 k iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 檢控官 k iː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -檄文 h ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ -檔期 t ɔː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 檢束 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -檐柱 j iː m ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 檢查 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 檢查員 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ 檢查站 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː m ² ² 檢查點 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ -檔案 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ -檔案室 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -檔案館 t ɔː ŋ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ k uː n ³ ⁵ -檁條 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -檁條兒 l ɐ m ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -檔次 t ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ 檢波器 k iː m ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 檢流計 k iː m ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ 檢測 k iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 檢疫 k iː m ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -檢視 k iː m ³ ⁵ s iː ² ² 檢索 k iː m ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ 檢舉 k iː m ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +檢視 k iː m ³ ⁵ s iː ² ² 檢討 k iː m ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 檢錄 k iː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 檢閱 k iː m ³ ⁵ j yː t̚ ² -檀香 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -檀香山 tʰ äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 檢驗 k iː m ³ ⁵ j iː m ² ² -橿鳥 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 檢點 k iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㯺 l ɐ m ² ² +檣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +檨 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 檫 t͡sʰ äː t̚ ³ 檬 m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +檬粉 m ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 檭 ŋ ɐ n ² ¹ 檮 tʰ o u̯ ² ¹ +檮杌 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ t̚ ² 檯 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +檯子 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +檯布 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +檯燈 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +檯球 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +檯秤 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +檯腳 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +檯鐘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +檯面 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 檰 m iː n ² ¹ 檳 p ɐ n ⁵ ⁵ -檴 w ɔː k̚ ² -檵 k ɐ i̯ ³ ³ -檷 n e i̯ ¹ ³ -檸 n ɪ ŋ ² ¹ -檹 j iː ⁵ ⁵ -檺 k o u̯ ³ ⁵ -檻 h äː m ¹ ³ -檻 l äː m ² ² -檼 j ɐ n ³ ⁵ -檾 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -櫂 t͡s äː u̯ ² ² -櫃 kʷ ɐ i̯ ² ² -櫅 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -櫆 f uː y̯ ⁵ ⁵ -櫊 k ɔː k̚ ³ -櫃員 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ -櫃員機 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 檳城 p ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -檯子 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -櫃子 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 檳州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -檯布 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -檵木 k ɐ i̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² -檮杌 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ t̚ ² -櫃桶 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 檳榔 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 檳榔嶼 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 檳榔西施 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +檳角 p ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +檴 w ɔː k̚ ² +檵 k ɐ i̯ ³ ³ +檵木 k ɐ i̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² +檷 n e i̯ ¹ ³ +檸 n ɪ ŋ ² ¹ 檸樂 n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 檸檬 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -櫃檯 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 檸檬可樂 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 檸檬水 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 檸檬汁 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ @@ -42927,19 +43289,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 檸檬酸循環 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ 檸檬酸鈉 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 檸檬醬 n ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -檯燈 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -檯球 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -檯秤 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -檬粉 m ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -檯腳 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -櫂船 t͡s äː u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ 檸茶 n ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -檳角 p ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +檹 j iː ⁵ ⁵ +檺 k o u̯ ³ ⁵ +檻 h äː m ¹ ³ +檻 l äː m ² ² 檻車 h äː m ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -檯鐘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -檯面 tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -㰀 l ɐ i̯ ² ¹ -㰁 l ɔː ³ ⁵ +檼 j ɐ n ³ ⁵ +檾 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +櫂 t͡s äː u̯ ² ² +櫂船 t͡s äː u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +櫃 kʷ ɐ i̯ ² ² +櫃員 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ +櫃員機 kʷ ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +櫃子 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +櫃桶 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +櫃檯 kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +櫅 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +櫆 f uː y̯ ⁵ ⁵ +櫊 k ɔː k̚ ³ 櫌 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 櫍 t͡s ɐ t̚ ⁵ 櫏 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ @@ -42952,51 +43320,51 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 櫙 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 櫚 l ɵ y̯ ² ¹ 櫛 t͡s iː t̚ ³ +櫛比 t͡s iː t̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ 櫜 k o u̯ ⁵ ⁵ 櫝 t ʊ k̚ ² 櫞 j yː n ² ¹ 櫟 l ɪ k̚ ⁵ 櫟 ŋ ɔː k̚ ² +櫟樹 l ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² 櫠 f ɐ i̯ ³ ³ 櫡 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 櫥 t͡ʃʰ yː ² ¹ -櫫 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -櫭 k iː t̚ ² -櫟樹 l ɪ k̚ ⁵ ʃ yː ² ² 櫥櫃 t͡ʃʰ yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² -櫛比 t͡s iː t̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ 櫥窗 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 櫧 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 櫨 l o u̯ ² ¹ 櫩 j iː m ² ¹ 櫪 l ɪ k̚ ⁵ +櫫 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 櫬 t͡sʰ ɐ n ³ ³ +櫭 k iː t̚ ² 櫱 j iː t̚ ² 櫳 l ʊ ŋ ² ¹ 櫸 k ɵ y̯ ³ ⁵ 櫹 s iː u̯ ⁵ ⁵ +櫹橾 s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 櫺 l ɪ ŋ ² ¹ 櫻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +櫻桃 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +櫻桃小丸子頭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +櫻桃白蘭地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p äː k̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +櫻桃餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +櫻桃餡餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +櫻花 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 櫼 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +櫼隊 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 櫽 j ɐ n ³ ⁵ 櫾 j ɐ u̯ ³ ⁵ 欀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 欂 p ɔː k̚ ³ 欃 t͡sʰ äː m ² ¹ +欃槍 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 欄 l äː n ² ¹ 欄圈 l äː n ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ 欄杆 l äː n ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ -櫻桃 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -櫻桃小丸子頭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -櫻桃白蘭地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p äː k̚ ² l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -櫻桃餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -櫻桃餡餅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -欃槍 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -櫹橾 s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 欄河 l äː n ² ¹ h ɔː ² ¹ 欄目 l äː n ² ¹ m ʊ k̚ ² -櫻花 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -櫼隊 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 欇 s iː p̚ ³ 欉 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ 權 kʰ yː n ² ¹ @@ -43027,18 +43395,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 權輿 kʰ yː n ² ¹ j yː ² ¹ 權重 kʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² 權限 kʰ yː n ² ¹ h äː n ² ² -㰙 n ɔː ¹ ³ 欏 l ɔː ² ¹ 欐 l ɐ i̯ ² ² 欑 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 欒 l yː n ² ¹ 欓 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 欖 l äː m ¹ ³ +欖球 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 欘 t͡s ʊ k̚ ⁵ 欙 l ɵ y̯ ² ¹ 欚 l ɐ i̯ ¹ ³ 欛 p äː ³ ³ -欖球 l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 欞 l ɪ ŋ ² ¹ 欠 h iː m ³ ³ 欠乏 h iː m ³ ³ f ɐ t̚ ² @@ -43089,12 +43456,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 次貨 t͡sʰ iː ³ ³ f ɔː ³ ³ 次貸 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 次長 t͡sʰ iː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -㰠 kʰ ɔː ŋ ³ ³ -㰡 h ɐ i̯ ² ² -㰢 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 欣 j ɐ n ⁵ ⁵ -欥 h iː m ³ ³ -欦 h iː m ⁵ ⁵ 欣喜 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 欣喜若狂 j ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 欣幸 j ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ² @@ -43107,6 +43469,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 欣羨 j ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ² ² 欣聞 j ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 欣賞 j ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +欥 h iː m ³ ³ +欦 h iː m ⁵ ⁵ 欨 h ɵ y̯ ³ ⁵ 欩 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 欪 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ @@ -43118,78 +43482,81 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 欰 s ɵ t̚ ⁵ 欱 h ɔː t̚ ³ 欲 j ʊ k̚ ² +欲哭無淚 j ʊ k̚ ² h ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +欲界 j ʊ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ +欲絕 j ʊ k̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² +欲蓋彌彰 j ʊ k̚ ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +欲速則不達 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² 欳 w ɐ i̯ ³ ⁵ 欴 l ɔː ŋ ² ¹ 欶 s ɔː k̚ ³ 欷 h e i̯ ⁵ ⁵ -欸 ɔː y̯ ⁵ ⁵ -欸 äː i̯ ³ ⁵ +欷歔 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 欸 e i̯ ² ² +欸 äː i̯ ³ ⁵ +欸 ɔː y̯ ⁵ ⁵ 欸乃 äː i̯ ³ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ -欲哭無淚 j ʊ k̚ ² h ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -欷歔 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -欲界 j ʊ k̚ ² k äː i̯ ³ ³ -欲絕 j ʊ k̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² -欲蓋彌彰 j ʊ k̚ ² kʰ ɔː y̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -欲速則不達 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² 欹 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ 欺 h e i̯ ⁵ ⁵ -欻 f ɐ t̚ ⁵ -欼 t͡sʰ iː ³ ⁵ -欽 j ɐ m ⁵ ⁵ -款 f uː n ³ ⁵ -欿 h ɐ m ³ ⁵ 欺世盜名 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 欺人太甚 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ m ² ² -欽仰 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -欽佩 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 欺侮 h e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 欺凌 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -欽北防 j ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 欺君罔上 h e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -欽命 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 欺哄 h e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ² 欺善怕惡 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː n ² ² pʰ äː ³ ³ ɔː k̚ ³ 欺壓 h e i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ -款子 f uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +欺山莫欺水 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +欺生 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +欺瞞 h e i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +欺詐 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ +欺負 h e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² +欺騙 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ +欻 f ɐ t̚ ⁵ +欼 t͡sʰ iː ³ ⁵ +欽 j ɐ m ⁵ ⁵ +欽仰 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +欽佩 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +欽北防 j ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +欽命 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 欽定 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 欽察汗國 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -欺山莫欺水 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 欽崇 j ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ² ¹ 欽州 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 欽差 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -款式 f uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -款待 f uː n ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 欽慕 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 欽敬 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ +欽點 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +款 f uː n ³ ⁵ +款子 f uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +款式 f uː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +款待 f uː n ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 款曲 f uː n ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 款爺 f uː n ³ ⁵ j ɛː ² ¹ -欺生 h e i̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -欺瞞 h e i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -欺詐 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ -欺負 h e i̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² 款項 f uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -欺騙 h e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ -欽點 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +欿 h ɐ m ³ ⁵ 歁 h ɐ m ³ ³ 歂 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 歃 s äː p̚ ³ 歄 kʷ äː ⁵ ⁵ 歅 j ɐ n ⁵ ⁵ 歆 j ɐ m ⁵ ⁵ +歆慕 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +歆羨 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ² ² 歇 h iː t̚ ³ -歈 j yː ² ¹ 歇宿 h iː t̚ ³ s ʊ k̚ ⁵ 歇後語 h iː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ² j yː ¹ ³ 歇息 h iː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -歆慕 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 歇手 h iː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 歇斯底里 h iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 歇業 h iː t̚ ³ j iː p̚ ² -歆羨 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ² ² 歇腳 h iː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 歇馬 h iː t̚ ³ m äː ¹ ³ +歈 j yː ² ¹ 歉 h iː p̚ ³ +歉意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ +歉收 h iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +歉疚 h iː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ 歊 h iː u̯ ⁵ ⁵ 歋 j iː ² ¹ 歌 k ɔː ⁵ ⁵ @@ -43208,13 +43575,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歌庫 k ɔː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 歌廳 k ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 歌德 k ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -歉意 h iː p̚ ³ j iː ³ ³ 歌手 k ɔː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -歉收 h iː p̚ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 歌星 k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 歌曲 k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 歌本 k ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -歉疚 h iː p̚ ³ k ɐ u̯ ³ ³ 歌羅西 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 歌羅西書 k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 歌者 k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -43226,8 +43590,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歌舞昇平 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 歌舞片 k ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 歌詞 k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -歌詠 k ɔː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² 歌詞MV k ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ ɛː m ⁵ ⁵ w iː ⁵ ⁵ +歌詠 k ɔː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² 歌詠隊 k ɔː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² t ɵ y̯ ² ² 歌謠 k ɔː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 歌譜 k ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ @@ -43236,7 +43600,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歎 tʰ äː n ³ ³ 歏 k ɐ n ² ² 歐 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -歑 f uː ⁵ ⁵ 歐亞 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 歐亞大陸 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ t äː i̯ ² ² l ʊ k̚ ² 歐亞槭 ɐ u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ @@ -43271,6 +43634,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歐防風 ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 歐陸法系 ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² 歐陽 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +歑 f uː ⁵ ⁵ 歔 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 歕 pʰ ɐ n ³ ³ 歖 h e i̯ ³ ⁵ @@ -43304,7 +43668,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歡迎光臨 f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 歡送 f uː n ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ 歡騰 f uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -㱎 kʷʰ äː n ⁵ ⁵ 止 t͡s iː ³ ⁵ 止咳 t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ t̚ ⁵ 止咳糖漿 t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -43417,7 +43780,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 正眼 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ 正矢 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 正確 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː k̚ ³ -正視 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² 正簡 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː n ³ ⁵ 正紅旗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 正統 t͡s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -43435,7 +43797,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 正要 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː u̯ ³ ³ 正規 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 正規軍 t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -正角 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +正視 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² 正角 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 正話 t͡s ɪ ŋ ³ ³ w äː ² ² 正誤 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ŋ̍ ² ² @@ -43447,8 +43809,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 正道 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² 正邪 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ 正門 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ -正階 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ 正陽門 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ +正階 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ 正離子 t͡s ɪ ŋ ³ ³ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 正電子 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 正面 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m iː n ² ² @@ -43513,13 +43875,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 步飛 p o u̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ 步驟 p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² 武 m o u̯ ¹ ³ -歧 kʰ e i̯ ² ¹ 武仙座 m o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 武侯 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ 武俠 m o u̯ ¹ ³ h ɐ p̚ ² 武力 m o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² 武功 m o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -歧化 kʰ e i̯ ² ¹ f äː ³ ³ 武周 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 武器 m o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 武場 m o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -43547,12 +43907,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 武漢 m o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 武漢肺炎 m o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ 武王 m o u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -歧異 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² 武當山 m o u̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -歧視 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² 武穴 m o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² 武統 m o u̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -歧義 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² 武聖 m o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 武職 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 武藝 m o u̯ ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² @@ -43562,20 +43919,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 武裝力量 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² 武裝警察 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 武裝部隊 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -歧見 kʰ e i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 武警 m o u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -歧路 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -歧路亡羊 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -歧途 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 武道 m o u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² 武里南 m o u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ 武陟 m o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 武陵 m o u̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ 武館 m o u̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ 武鳴 m o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -歪 w äː i̯ ⁵ ⁵ +歧 kʰ e i̯ ² ¹ +歧化 kʰ e i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +歧異 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +歧義 kʰ e i̯ ² ¹ j iː ² ² +歧見 kʰ e i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +歧視 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +歧路 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +歧路亡羊 kʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +歧途 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 歪 m ɛː ³ ⁵ -歫 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +歪 w äː i̯ ⁵ ⁵ 歪七豎八 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² p äː t̚ ³ 歪打正著 w äː i̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 歪斜 w äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ @@ -43589,6 +43950,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歪道 w äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 歪頭 w äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 歪風 w äː i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +歫 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 歭 t͡sʰ iː ² ¹ 歰 s äː p̚ ³ 歱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -43653,11 +44015,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歸心 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 歸於 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 歸根 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -歸案 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 歸根到底 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 歸根究柢 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 歸根結底 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 歸根結蒂 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +歸案 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 歸檔 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 歸正 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 歸真 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -43696,9 +44058,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 死亦瞑目 s e i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 死人 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 死人頭 s e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -死仗 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 死仔乾 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 死仔包 s e i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +死仗 s e i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 死信 s e i̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ 死傷 s e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 死傷者 s e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -43787,42 +44149,45 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 歿 m uː t̚ ² 殂 t͡sʰ o u̯ ² ¹ 殃 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -殄 tʰ iː n ¹ ³ -殆 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 殃及 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² 殃及池魚 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ +殄 tʰ iː n ¹ ³ 殄滅 tʰ iː n ¹ ³ m iː t̚ ² +殆 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 殆盡 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² 殈 kʷ ɪ k̚ ⁵ 殉 s ɵ n ⁵ ⁵ -殊 ʃ yː ² ¹ -殊不知 ʃ yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 殉情 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 殉教 s ɵ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -殊榮 ʃ yː ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ -殊死 ʃ yː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -殊殊 ʃ yː ² ¹ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -殊異 ʃ yː ² ¹ j iː ² ² -殊禮 ʃ yː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ 殉節 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 殉職 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 殉葬 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -殊途同歸 ʃ yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 殉道 s ɵ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 殉道者 s ɵ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 殉難 s ɵ n ⁵ ⁵ n äː n ² ² +殊 ʃ yː ² ¹ +殊不知 ʃ yː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +殊榮 ʃ yː ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +殊死 ʃ yː ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +殊殊 ʃ yː ² ¹ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +殊異 ʃ yː ² ¹ j iː ² ² +殊禮 ʃ yː ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +殊途同歸 ʃ yː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 殌 kʰ yː t̚ ³ 殍 pʰ iː u̯ ¹ ³ 殎 h äː p̚ ³ 殏 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 殐 s ʊ k̚ ⁵ -殑 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 殑 k ɪ ŋ ² ² +殑 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 殕 f ɐ u̯ ³ ⁵ 殖 t͡s ɪ k̚ ² +殖民 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +殖民主義 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +殖民地 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² +殖民者 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 殗 j iː p̚ ³ 殘 t͡sʰ äː n ² ¹ -殙 f ɐ n ⁵ ⁵ 殘亡 t͡sʰ äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 殘件 t͡sʰ äː n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 殘兵 t͡sʰ äː n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -43843,10 +44208,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殘月 t͡sʰ äː n ² ¹ j yː t̚ ² 殘本 t͡sʰ äː n ² ¹ p uː n ³ ⁵ 殘殺 t͡sʰ äː n ² ¹ s äː t̚ ³ -殖民 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ -殖民主義 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -殖民地 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t e i̯ ² ² -殖民者 t͡s ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 殘渣 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ 殘照 t͡sʰ äː n ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ 殘生 t͡sʰ äː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -43869,6 +44230,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殘骸 t͡sʰ äː n ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 殘體 t͡sʰ äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 殘體字 t͡sʰ äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +殙 f ɐ n ⁵ ⁵ 殛 k ɪ k̚ ⁵ 殜 j iː p̚ ² 殝 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ @@ -43878,16 +44240,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殣 k ɐ n ² ² 殤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 殦 t iː u̯ ⁵ ⁵ -㱶 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 殧 t͡s ʊ k̚ ⁵ 殨 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 殩 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 殪 j iː ³ ³ 殫 t äː n ⁵ ⁵ 殫精竭慮 t äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² -殮 l iː m ² ² 殭屍 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 殭屍網絡 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ +殮 l iː m ² ² 殮房 l iː m ² ² f ɔː ŋ ² ¹ 殯 p ɐ n ³ ³ 殯儀 p ɐ n ³ ³ j iː ² ¹ @@ -43901,14 +44262,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殲滅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m iː t̚ ² 殳 ʃ yː ² ¹ 段 t yː n ² ² -殶 t͡ʃ yː ³ ³ 段子 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 段子手 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 段干 t yː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ 段落 t yː n ² ² l ɔː k̚ ² -殷 j ɐ n ⁵ ⁵ +殶 t͡ʃ yː ³ ³ 殷 j iː n ⁵ ⁵ 殷 j ɐ n ³ ⁵ +殷 j ɐ n ⁵ ⁵ 殷代 j ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 殷切 j ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 殷勤 j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ @@ -43920,8 +44281,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殷鑒 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ 殷鑒不遠 j ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ 殹 ɐ i̯ ³ ³ -殺 s äː t̚ ³ 殺 s äː i̯ ³ ³ +殺 s äː t̚ ³ 殺一儆百 s äː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ p äː k̚ ³ 殺人 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ 殺人不眨眼 s äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ @@ -43973,47 +44334,47 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 殼硬蛋白 h ɔː k̚ ³ ŋ äː ŋ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 殼菜 h ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 殿 t iː n ² ² -毀 w ɐ i̯ ³ ⁵ 殿下 t iː n ² ² h äː ² ² -毀三觀 w ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 殿堂 t iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -毀壞 w ɐ i̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² 殿宇 t iː n ² ² j yː ¹ ³ +殿後 t iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +殿試 t iː n ² ² s iː ³ ³ +殿軍 t iː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +毀 w ɐ i̯ ³ ⁵ +毀三觀 w ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +毀壞 w ɐ i̯ ³ ⁵ w äː i̯ ² ² 毀容 w ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ 毀屍滅跡 w ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -殿後 t iː n ² ² h ɐ u̯ ² ² 毀掉 w ɐ i̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² 毀損 w ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 毀於一旦 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t äː n ² ² 毀滅 w ɐ i̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² 毀滅性 w ɐ i̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 毀約 w ɐ i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -殿試 t iː n ² ² s iː ³ ³ 毀謗 w ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ 毀譽 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² 毀譽參半 w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ² ² t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ -殿軍 t iː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 毄 k ɪ k̚ ⁵ 毅 ŋ ɐ i̯ ² ² -毆 ɐ u̯ ³ ⁵ 毅力 ŋ ɐ i̯ ² ² l ɪ k̚ ² -毆打 ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ 毅然 ŋ ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ 毅然決然 ŋ ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ 毅進 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 毅進仔 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +毆 ɐ u̯ ³ ⁵ +毆打 ɐ u̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ 毆鬥 ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 毇 w ɐ i̯ ³ ⁵ 毈 t yː n ² ² 毊 h iː u̯ ⁵ ⁵ 毋 m o u̯ ² ¹ -毌 k uː n ³ ³ 毋乃 m o u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ 毋寧 m o u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ 毋庸 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 毋庸置疑 m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ 毋忘在莒 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ 毋須 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +毌 k uː n ³ ³ 母 m o u̯ ¹ ³ 母乳 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 母乳餵養 m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ @@ -44037,7 +44398,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 母牛 m o u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 母狗 m o u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 母猴 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ -母猴 m o u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ 母獸 m o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 母系 m o u̯ ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² 母細胞 m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -44061,7 +44421,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 母體 m o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 母鴨 m o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ 每 m uː y̯ ¹ ³ -毐 ɔː y̯ ³ ⁵ 每下愈況 m uː y̯ ¹ ³ h äː ² ² j yː ² ² f ɔː ŋ ³ ³ 每人 m uː y̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 每夜 m uː y̯ ¹ ³ j ɛː ² ² @@ -44077,9 +44436,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 每逢 m uː y̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ² ¹ 每週 m uː y̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 每隔 m uː y̯ ¹ ³ k äː k̚ ³ -毒 t ʊ k̚ ² +毐 ɔː y̯ ³ ⁵ 毒 t o u̯ ² ² 毒 t ɔː y̯ ² ² +毒 t ʊ k̚ ² 毒刺 t ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ 毒品 t ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ 毒奶 t ʊ k̚ ² n äː i̯ ¹ ³ @@ -44116,8 +44476,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 毒駕 t ʊ k̚ ² k äː ³ ³ 毓 j ʊ k̚ ⁵ 毓婷 j ʊ k̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -比 p e i̯ ³ ⁵ 比 p e i̯ ² ² +比 p e i̯ ³ ⁵ 比 pʰ e i̯ ² ¹ 比不上 p e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 比丘 p e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -44178,7 +44538,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 比較語言學 p e i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² 比鄰 p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ 比重 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -㲋 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 毖 p e i̯ ³ ³ 毗 pʰ e i̯ ² ¹ 毗濕奴 pʰ e i̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ n o u̯ ² ¹ @@ -44246,9 +44605,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 毛額 m o u̯ ² ¹ ŋ äː k̚ ² 毛骨悚然 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ 毛髮 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -㲌 n ɪ ŋ ² ² 毜 h o u̯ ² ¹ -㲎 t äː u̯ ⁵ ⁵ 毞 p e i̯ ² ¹ 毠 k äː ⁵ ⁵ 毢 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ @@ -44258,9 +44615,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 毦 n e i̯ ² ² 毨 s iː n ³ ⁵ 毪 m o u̯ ² ¹ -㲚 s äː ⁵ ⁵ 毫 h o u̯ ² ¹ -毭 t ɐ u̯ ² ² 毫不 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 毫不留情 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 毫不費力 h o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² @@ -44279,13 +44634,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 毫米水銀柱 h o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 毫米汞柱 h o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ 毫髮 h o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -㲞 s ɵ t̚ ⁵ +毭 t ɐ u̯ ² ² 毯 tʰ äː n ³ ⁵ +毯子 tʰ äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 毰 pʰ uː y̯ ² ¹ 毱 k ʊ k̚ ⁵ 毲 t͡ʃ yː t̚ ³ 毳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -毯子 tʰ äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 毷 m o u̯ ² ² 毹 ʃ yː ⁵ ⁵ 毻 tʰ ɔː ³ ³ @@ -44296,26 +44651,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 毿 s äː m ⁵ ⁵ 氀 l ɵ y̯ ² ¹ 氂 l e i̯ ² ¹ -𣯶 s äː m ⁵ ⁵ -㲪 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 氃 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 氄 j ʊ ŋ ¹ ³ 氅 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 氆 pʰ o u̯ ³ ⁵ 氈 t͡s iː n ⁵ ⁵ -氉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ 氈酒 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -㲯 t͡s iː m ² ¹ +氉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ 氋 m ʊ ŋ ² ¹ 氌 l o u̯ ¹ ³ 氍 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 氍毹 kʰ ɵ y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -㲲 t iː p̚ ² 氏 s iː ² ² 氏 t͡s iː ⁵ ⁵ 氏族 s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² -氐 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 氐 t ɐ i̯ ³ ⁵ +氐 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 民 m ɐ n ² ¹ 民不聊生 m ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 民主 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ @@ -44419,22 +44770,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 民雄 m ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ 民革 m ɐ n ² ¹ k äː k̚ ³ 民風 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -氓 m ɔː ŋ ² ¹ 氓 m ɐ n ² ¹ +氓 m ɔː ŋ ² ¹ 氕 pʰ iː t̚ ³ 氖 n äː i̯ ¹ ³ -氘 t o u̯ ⁵ ⁵ 氖燈 n äː i̯ ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +氘 t o u̯ ⁵ ⁵ 氙 s iː n ⁵ ⁵ 氚 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 氚核 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² -㲴 t͡s ʊ ŋ ³ ³ 氛 f ɐ n ⁵ ⁵ -氝 n ɔː y̯ ² ² 氛圍 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +氝 n ɔː y̯ ² ² 氟 f ɐ t̚ ⁵ -氠 s ɐ n ⁵ ⁵ -氡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氟乙烯 f ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 氟化 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ 氟化氫 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -44443,12 +44791,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氟化鉀 f ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 氟氣 f ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 氟硅酸 f ɐ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氠 s ɐ n ⁵ ⁵ +氡 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氣 h e i̯ ³ ³ -氤 j ɐ n ⁵ ⁵ -氥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -氦 h ɔː y̯ ² ² -氧 j œ̽ː ŋ ¹ ³ -氨 ɔː n ⁵ ⁵ 氣促 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 氣候 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 氣候學家 h e i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ @@ -44461,29 +44806,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氣勢如虹 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ 氣勢磅礴 h e i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² 氣化 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ -氧化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ -氧化亞銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -氧化亞鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -氧化劑 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -氧化態 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -氧化數 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ -氧化汞 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² -氧化物 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² -氧化磷酸化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -氧化膦 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ² -氧化還原反應 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -氧化酶 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ -氧化鈉 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² -氧化鈣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -氧化鉀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ -氧化銀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ -氧化銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -氧化鋁 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ -氧化鋅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -氧化鋇 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ -氧化鋰 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -氧化鎂 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -氧化鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 氣味 h e i̯ ³ ³ m e i̯ ² ² 氣呼呼 h e i̯ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 氣喘 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ @@ -44491,11 +44813,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氣喘如牛 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ j yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 氣囊 h e i̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ 氣團 h e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -氨基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -氨基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -氨基磺酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -氨基糖 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -氨基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氣場 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 氣墊 h e i̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 氣壓 h e i̯ ³ ³ äː t̚ ³ @@ -44522,11 +44839,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氣樓 h e i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 氣死 h e i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ 氣氛 h e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -氧氣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -氨氣 ɔː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -氧氣面罩 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ -氤氳 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -氨水 ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 氣沖沖 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氣泡 h e i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ 氣泡布 h e i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ @@ -44541,10 +44853,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氣球 h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 氣相 h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ 氣窗 h e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -氣節 h e i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ 氣管 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ 氣管插管 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ k uː n ³ ⁵ 氣管炎 h e i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +氣節 h e i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ 氣累脖兒 h e i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² p uː t̚ ² j iː ² ¹ 氣胸 h e i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氣腫 h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -44554,23 +44866,60 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氣象圖 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 氣象學 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² 氣象學家 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -氣象萬千 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 氣象臺 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +氣象萬千 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 氣象衛星 h e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 氣質 h e i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ 氣運 h e i̯ ³ ³ w ɐ n ² ² 氣道 h e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -氨酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氣量 h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 氣門 h e i̯ ³ ³ m uː n ² ¹ -氧雜蒽 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s äː p̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ 氣霧劑 h e i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 氣韻 h e i̯ ³ ³ w ɐ n ¹ ³ 氣頭上 h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 氣餒 h e i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ 氣體 h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 氣魄 h e i̯ ³ ³ pʰ äː k̚ ³ -㲵 s iː u̯ ⁵ ⁵ +氤 j ɐ n ⁵ ⁵ +氤氳 j ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +氥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氦 h ɔː y̯ ² ² +氧 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +氧化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ +氧化亞銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氧化亞鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氧化劑 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氧化態 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +氧化數 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +氧化汞 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² +氧化物 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氧化磷酸化 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +氧化膦 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ² +氧化還原反應 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +氧化酶 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +氧化鈉 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氧化鈣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +氧化鉀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氧化銀 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +氧化銅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +氧化鋁 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +氧化鋅 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +氧化鋇 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +氧化鋰 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +氧化鎂 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氧化鐵 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +氧氣 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +氧氣面罩 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡s äː u̯ ³ ³ +氧雜蒽 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s äː p̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +氨 ɔː n ⁵ ⁵ +氨基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +氨基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氨基磺酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氨基糖 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +氨基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氨氣 ɔː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +氨水 ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +氨酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氪 h ɐ k̚ ⁵ 氫 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 氫化 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ @@ -44580,6 +44929,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氫彈 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 氫氟酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氫氣 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +氫氣球 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 氫氧 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 氫氧化亞鐵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 氫氧化鈉 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² @@ -44595,7 +44945,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氫氧化鐵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 氫氧基 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 氫氧根 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -氫氣球 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 氫氯酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 氫氰酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氫溴酸 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ @@ -44604,29 +44953,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氬 äː ³ ³ 氭 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氮 t äː m ² ² +氮化鎂 t äː m ² ² f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +氮氣 t äː m ² ² h e i̯ ³ ³ 氯 l ʊ k̚ ² -氰 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 氯丹 l ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ 氯乙烯 l ʊ k̚ ² j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 氯仿 l ʊ k̚ ² f ɔː ŋ ³ ⁵ 氯化 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ -氰化 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 氯化亞汞 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² 氯化亞碸 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 氯化亞錫 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ s ɛː k̚ ³ 氯化亞鐵 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 氯化氫 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -氰化氫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 氯化汞 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ 氯化物 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² -氰化物 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² 氯化苦 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ f uː ³ ⁵ 氯化鈉 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ n äː p̚ ² 氯化鈣 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -氰化鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² 氯化鉀 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 氯化鉛 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ j yː n ² ¹ -氰化鉀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 氯化銀 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ 氯化銅 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 氯化銨 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ @@ -44635,33 +44980,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 氯化鋅 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 氯化鋇 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ 氯化鋰 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -氮化鎂 t äː m ² ² f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 氯化鎂 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 氯化鐵 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -氰基 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -氮氣 t äː m ² ² h e i̯ ³ ³ 氯氣 l ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ 氯甲烷 l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 氯胺 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ 氯胺酮 l ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 氯苯 l ʊ k̚ ² p uː n ³ ⁵ 氯酸 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -氰酸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 氯酸鈉 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -氰酸鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 氯酸鉀 l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +氰 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氰化 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +氰化氫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +氰化物 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +氰化鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +氰化鉀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +氰基 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +氰酸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +氰酸鈉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 氰酸鉀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 氱 j œ̽ː ŋ ¹ ³ 氳 w ɐ n ⁵ ⁵ -氳 w ɐ n ⁵ ⁵ -氵 s ɵ y̯ ³ ⁵ 水上 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -水下 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː ² ² 水上人 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 水上摩托車 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 水上樂園 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ 水上話 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 水上飛機 s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +水下 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː ² ² 水中 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 水中撈月 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² 水中毒 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² @@ -44696,10 +45043,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水域 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 水塔 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 水塘 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +水墨 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² +水墨畫 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 水壩 s ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ³ ³ 水壺 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -水夫 s ɵ y̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 水天一色 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +水夫 s ɵ y̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 水客 s ɵ y̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ 水尾 s ɵ y̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 水巴 s ɵ y̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ @@ -44713,8 +45062,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水彩 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 水彩畫 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 水性 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -水怪 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 水性楊花 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +水怪 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ 水患 s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ² ² 水情 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 水戰 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ @@ -44723,7 +45072,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水文 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 水文學 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² 水族 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -水族 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水族館 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ 水星 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 水晶 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -44754,16 +45102,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水氹 s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ m ¹ ³ 水池 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 水污染 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -水汽 s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水汪汪 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +水汽 s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水泡 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ¹ ³ 水泡 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ⁵ 水波 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 水泥 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ 水泥森林 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +水泵 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ 水洗 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ -水流 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 水洩不通 s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +水流 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 水浴 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 水浸 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ m ³ ³ 水淀 s ɵ y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² @@ -44772,28 +45121,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水渠 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 水源 s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 水準 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +水準器 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水溝 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 水溫 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ 水溶 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -水準器 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水溶性 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 水溶性維生素 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 水溶液 s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² 水滴 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² -水滸傳 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 水滴石穿 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +水滸傳 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ³ ⁵ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 水澤 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² 水火 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 水火不容 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 水災 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 水炮 s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +水煙 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +水煙袋 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +水煤氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 水煮肉 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 水煮蛋 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -水煙 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ 水煲 s ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ -水煤氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -水煙袋 s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -水蒸氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水燈 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 水燈節 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 水牛 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ @@ -44814,7 +45162,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水痘 s ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 水療 s ɵ y̯ ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ 水療法 s ɵ y̯ ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -水泵 s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ m ⁵ ⁵ 水程 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 水稻 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 水立方 s ɵ y̯ ³ ⁵ l äː p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -44829,9 +45176,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水肺 s ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 水能 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 水能載舟,亦能覆舟 s ɵ y̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +水腦症 s ɵ y̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 水腫 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 水腳 s ɵ y̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -水腦症 s ɵ y̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 水花 s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 水芹 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ 水草 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ @@ -44840,6 +45187,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水落 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 水落石出 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 水葫蘆 s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +水蒸氣 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 水蕹菜 s ɵ y̯ ³ ⁵ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 水藻 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 水蛇 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ @@ -44847,8 +45195,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水蛇春咁長 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 水蛇腰 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ j iː u̯ ⁵ ⁵ 水蛭 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² -水蜜桃 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 水蜘蛛 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +水蜜桃 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 水蝨 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 水螅 s ɵ y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 水螆 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -44865,8 +45213,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水車 s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 水軍 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 水運 s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -水道 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 水過鴨背 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ äː p̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +水道 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 水都 s ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 水鄉 s ɵ y̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 水里 s ɵ y̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ @@ -44899,25 +45247,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 水鳥 s ɵ y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 水鴨 s ɵ y̯ ³ ⁵ ŋ äː p̚ ³ 水鹿 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -水墨 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² -水墨畫 s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 水龍 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 水龍帶 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ 水龍捲 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k yː n ³ ⁵ 水龍頭 s ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 水龜 s ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +氵 s ɵ y̯ ³ ⁵ 氶 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 永 w ɪ ŋ ¹ ³ -氹 tʰ ɐ m ¹ ³ -氹 tʰ ɐ m ³ ³ -氹 tʰ ɐ m ² ¹ 永不 w ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ 永不磨滅 w ɪ ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ m ɔː ² ¹ m iː t̚ ² 永世 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 永世不得翻身 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 永久 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 永久居留權 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -氹仔 tʰ ɐ m ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 永別 w ɪ ŋ ¹ ³ p iː t̚ ² 永劫 w ɪ ŋ ¹ ³ k iː p̚ ³ 永動機 w ɪ ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -44928,8 +45271,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 永在 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² 永垂不朽 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ n ɐ u̯ ³ ⁵ 永城 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -永存 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 永字八法 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² p äː t̚ ³ f äː t̚ ³ +永存 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 永安 w ɪ ŋ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 永定 w ɪ ŋ ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² 永居 w ɪ ŋ ¹ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -44941,7 +45284,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 永春 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 永暑礁 w ɪ ŋ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 永樂 w ɪ ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -氹氹轉 tʰ ɐ m ² ¹ tʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ 永泰 w ɪ ŋ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 永活 w ɪ ŋ ¹ ³ w uː t̚ ² 永漋 w ɪ ŋ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ @@ -44961,16 +45303,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 永遠 w ɪ ŋ ¹ ³ j yː n ¹ ³ 永靖 w ɪ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² 永順 w ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ n ² ² -㲼 t͡s iː ² ² +氹 tʰ ɐ m ² ¹ +氹 tʰ ɐ m ³ ³ +氹 tʰ ɐ m ¹ ³ +氹仔 tʰ ɐ m ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +氹氹轉 tʰ ɐ m ² ¹ tʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ 氻 l ɐ k̚ ² +氽 tʰ ɐ n ³ ⁵ +氽湯 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +氽燙 tʰ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ 氿 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 汀 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +汀九 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +汀洲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +汀角 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 汁 t͡s ɐ p̚ ⁵ +汁液 t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɪ k̚ ² 求 kʰ ɐ u̯ ² ¹ -汃 p ɐ n ⁵ ⁵ -汆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -汈 t iː u̯ ⁵ ⁵ -汀九 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 求乞 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ t̚ ⁵ 求人不如求己 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 求仁得仁 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -44994,8 +45343,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 求救 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 求教 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 求歡 kʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ -汀洲 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -汁液 t͡s ɐ p̚ ⁵ j ɪ k̚ ² 求生 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 求生不得,求死不能 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 求知 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -45004,254 +45351,396 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 求索 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː k̚ ³ 求職 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 求職者 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -汀角 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 求解 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ 求證 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 求醫 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ 求雨 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 求饒 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +汃 p ɐ n ⁵ ⁵ +汆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +汈 t iː u̯ ⁵ ⁵ 汊 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 汋 j œ̽ː k̚ ² 汌 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 汍 j yː n ² ¹ 汏 t äː i̯ ² ² 汐 t͡s ɪ k̚ ² +汐止 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 汑 tʰ ɔː k̚ ³ 汔 ŋ ɐ t̚ ² 汕 s äː n ³ ³ +汕尾 s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +汕頭 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +汕頭話 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 汗 h ɔː n ² ² 汗 h ɔː n ² ¹ +汗國 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +汗孔 h ɔː n ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ +汗斑 h ɔː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ +汗毛 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ +汗毛孔 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +汗水 h ɔː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +汗流浹背 h ɔː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +汗漬 h ɔː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +汗牛充棟 h ɔː n ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +汗珠 h ɔː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +汗疹 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +汗腺 h ɔː n ² ² s iː n ³ ³ +汗臭 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +汗血馬 h ɔː n ² ² h yː t̚ ³ m äː ¹ ³ +汗衫 h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ +汗褟 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ +汗褟兒 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ j iː ² ¹ +汗青 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +汗顏 h ɔː n ² ² ŋ äː n ² ¹ 汘 t͡sʰ iː m ² ¹ 汛 s ɵ n ³ ³ +汛期 s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 汜 t͡sʰ iː ¹ ³ 汝 j yː ¹ ³ +汝南 j yː ¹ ³ n äː m ² ¹ +汝城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +汝州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +汝曹 j yː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +汝窯 j yː ¹ ³ j iː u̯ ² ¹ +汝輩 j yː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ 汞 h ʊ ŋ ² ² -江 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -池 t͡sʰ iː ² ¹ -池 tʰ ɔː ² ¹ -污 w äː ⁵ ⁵ -汣 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -池上 t͡sʰ iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 汞中毒 h ʊ ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² -池仔 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +汞柱 h ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +汞溴紅 h ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +江 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 江北 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ -汝南 j yː ¹ ³ n äː m ² ¹ 江南 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ 江南絲竹 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 江原道 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t o u̯ ² ² 江口 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 江右 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² -污名 w uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -污吏 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -汗國 h ɔː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -汝城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -污垢 w uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -池塘 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 江夏黃 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² w ɔː ŋ ² ¹ -池子 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -汗孔 h ɔː n ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ 江孜 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 江寧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -汕尾 s äː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 江山 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 江山易改,本性難移 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ 江岸 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː n ² ² -汝州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -池州 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 江左 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 江心坡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 江戶 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² 江戶幕府 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² m ɔː k̚ ² f uː ³ ⁵ -汗斑 h ɔː n ² ² p äː n ⁵ ⁵ -汝曹 j yː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -汝曹 j yː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -汛期 s ɵ n ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 江東六十四屯 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -汞柱 h ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ -污染 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -污染源 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ -污染物 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ m ɐ t̚ ² -汐止 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -汗毛 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ -汗毛孔 h ɔː n ² ² m o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ -汗水 h ɔː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 江水 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -污水 w uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 江永 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ¹ ³ 江河 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -江油 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -池沼 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ -污泥 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ 江河日下 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ j ɐ t̚ ² h äː ² ² 江河湖海 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ w uː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -污泥濁水 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +江油 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 江津 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -汗流浹背 h ɔː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ p uː y̯ ³ ³ 江浙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -江海 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 江浙滬 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ w uː ² ² +江海 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 江淮 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ 江淮官話 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 江湖 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 江湖騙子 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 江源 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -汞溴紅 h ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -汗漬 h ɔː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -污漫 w uː ⁵ ⁵ m äː n ² ² -污漬 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -污濁 w uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -汗牛充棟 h ɔː n ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ -汗珠 h ɔː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 江珧 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 江珧柱 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -池田 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 江畔 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ² ² -汗疹 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -污穢 w uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ -汝窯 j yː ¹ ³ j iː u̯ ² ¹ 江米酒 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -污糟 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -污糟嘢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -污糟貓 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ -污糟邋遢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ -汗腺 h ɔː n ² ² s iː n ³ ³ -汗臭 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 江華 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ 江華瑤族自治縣 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² -污蔑 w uː ⁵ ⁵ m iː t̚ ² 江蘇 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -汗血馬 h ɔː n ² ² h yː t̚ ³ m äː ¹ ³ -汗衫 h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ 江表 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -汗褟 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ -汗褟兒 h ɔː n ² ² tʰ äː p̚ ³ j iː ² ¹ 江西 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 江西話 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 江豚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -污跡 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -汝輩 j yː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ -污辱 w uː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 江達 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² 江邊 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 江都 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 江門 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 江陰 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 江陵 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -汗青 h ɔː n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 江面 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -汕頭 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -汕頭話 s äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -汗顏 h ɔː n ² ² ŋ äː n ² ¹ -池魚之殃 t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 江魚仔 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +池 tʰ ɔː ² ¹ +池 t͡sʰ iː ² ¹ +池上 t͡sʰ iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² +池仔 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +池塘 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +池子 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +池州 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +池沼 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +池田 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +池魚之殃 t͡sʰ iː ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 池鹽 t͡sʰ iː ² ¹ j iː m ² ¹ +污 w äː ⁵ ⁵ +污名 w uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +污吏 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +污垢 w uː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +污染 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +污染源 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ j yː n ² ¹ +污染物 w uː ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ m ɐ t̚ ² +污水 w uː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +污泥 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +污泥濁水 w uː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +污漫 w uː ⁵ ⁵ m äː n ² ² +污漬 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +污濁 w uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +污穢 w uː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ +污糟 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +污糟嘢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +污糟貓 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +污糟邋遢 w uː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ +污蔑 w uː ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +污跡 w uː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +污辱 w uː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 污點 w uː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 污點證人 w uː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -㳇 f uː ² ² +汣 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 汥 t͡s iː ⁵ ⁵ 汦 t͡s iː ³ ⁵ 汧 h iː n ⁵ ⁵ 汨 m ɪ k̚ ² +汨羅 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ +汨羅江 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 汩 kʷ ɐ t̚ ⁵ 汩 w ɐ t̚ ² 汪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +汪星人 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +汪汪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +汪洋 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +汪清 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 汫 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 汭 j ɵ y̯ ² ² 汮 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 汯 w ɐ ŋ ² ¹ 汰 tʰ äː i̯ ³ ³ +汰舊換新 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² w uː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 汱 k yː n ³ ⁵ 汲 kʰ ɐ p̚ ⁵ +汲取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +汲汲 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 汳 p iː n ² ² 汴 p iː n ² ² +汴京 p iː n ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 汶 m ɐ n ² ² 汶 m ɐ n ² ¹ +汶川 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +汶村 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +汶萊 m ɐ n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ 汷 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -決 kʰ yː t̚ ³ 決 h yː t̚ ³ +決 kʰ yː t̚ ³ +決一勝負 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² +決一死戰 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +決不 kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ +決勝 kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +決口 kʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +決堤 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +決定 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +決定性 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +決定權 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +決定簇 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +決定論 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² +決心 kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +決意 kʰ yː t̚ ³ j iː ³ ³ +決戰 kʰ yː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ +決斷 kʰ yː t̚ ³ t yː n ³ ³ +決明 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +決明子 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +決死 kʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +決然 kʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ +決策 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +決策人 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +決策者 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +決算 kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ³ +決裂 kʰ yː t̚ ³ l iː t̚ ² +決計 kʰ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +決議 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ +決議案 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ +決賽 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +決鬥 kʰ yː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ 汻 h ɔː ŋ ¹ ³ 汼 ŋ ɐ u̯ ² ¹ 汽 h e i̯ ³ ³ 汽 ŋ ɐ t̚ ² +汽化 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ +汽化器 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ +汽機 h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +汽水 h e i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +汽油 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +汽油彈 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +汽燈 h e i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +汽笛 h e i̯ ³ ³ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +汽船 h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +汽艇 h e i̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +汽車 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +汽車旅館 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +汽車炸彈 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +汽車站 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +汽輪 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ +汽輪機 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +汽配 h e i̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ 汾 f ɐ n ² ¹ +汾河 f ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ +汾陽 f ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 汿 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 沁 s ɐ m ³ ³ +沁陽 s ɐ m ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 沂 j iː ² ¹ 沃 j ʊ k̚ ⁵ +沃爾沃 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ⁵ +沃爾瑪 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ 沄 w ɐ n ² ¹ 沅 j yː n ² ¹ +沅江 j yː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +沅陵 j yː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 沆 h ɔː ŋ ² ¹ +沆瀣 h ɔː ŋ ² ² h äː i̯ ² ² +沆瀣一氣 h ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 沇 j iː n ¹ ³ 沈 s ɐ m ³ ⁵ 沉 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +沉冤 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +沉冤得雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +沉冤昭雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +沉吟 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ m ² ¹ +沉寂 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +沉思 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +沉悶 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː n ² ² +沉沒 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² +沉沒成本 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +沉洞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +沉浮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +沉浸 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɐ m ³ ³ +沉淪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɵ n ² ¹ +沉湎 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m iː n ¹ ³ +沉溺 t͡sʰ ɐ m ² ¹ n ɪ k̚ ² +沉滓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +沉潭 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +沉澱 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² +沉澱物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² m ɐ t̚ ² +沉痛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +沉痛悼念 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² n iː m ² ² +沉痾 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ +沉睡 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +沉積 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +沉積岩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +沉積物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +沉穩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ +沉船 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +沉落 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɔː k̚ ² +沉著 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +沉迷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +沉醉 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +沉重 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +沉降 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +沉陷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h äː m ² ² +沉靜 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +沉香 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +沉魚落雁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² ŋ äː n ² ² +沉默 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² +沉默寡言 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +沉默是金 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² s iː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 沊 t ɐ m ³ ⁵ 沋 j ɐ u̯ ² ¹ 沌 t ɵ n ² ² 沌 t͡ʃʰ yː n ¹ ³ 沍 w uː ² ² -沏 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ 沏 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 沏 t͡sʰ iː t̚ ³ +沏 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +沏茶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 沐 m ʊ k̚ ² +沐浴 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² +沐浴露 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +沐猴 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ +沐猴而冠 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ k uː n ³ ³ 沒 m uː t̚ ² -沒 m uː t̚ ² +沒世 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +沒事 m uː t̚ ² s iː ² ² +沒事兒 m uː t̚ ² s iː ² ² j iː ² ¹ +沒什麼 m uː t̚ ² s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +沒入 m uː t̚ ² j ɐ p̚ ² +沒勁 m uː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +沒吃沒穿 m uː t̚ ² h ɛː k̚ ³ m uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +沒問題 m uː t̚ ² m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +沒大沒小 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² m uː t̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +沒完 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ +沒完沒了 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ m uː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ +沒影 m uː t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +沒意思 m uː t̚ ² j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +沒收 m uː t̚ ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +沒日沒夜 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² m uː t̚ ² j ɛː ² ² +沒有 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ +沒有不透風的牆 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +沒有關係 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +沒水 m uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +沒治 m uː t̚ ² t͡s iː ² ² +沒法 m uː t̚ ² f äː t̚ ³ +沒準兒 m uː t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j iː ² ¹ +沒用 m uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +沒空 m uː t̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沒精打采 m uː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +沒脾氣 m uː t̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +沒良心 m uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +沒落 m uː t̚ ² l ɔː k̚ ² +沒藥 m uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ² +沒起子 m uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +沒趣 m uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +沒轍 m uː t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ +沒辦法 m uː t̚ ² p äː n ² ² f äː t̚ ³ +沒錯 m uː t̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +沒關係 m uː t̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +沒食子 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +沒食子酸 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 沓 t äː p̚ ² 沔 m iː n ¹ ³ 沕 m ɐ t̚ ² +沕水 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 沖 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沖刷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +沖劑 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +沖印 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ +沖喜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +沖天 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +沖帳 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +沖廁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +沖昏頭腦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +沖決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +沖沖 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +沖泡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ +沖洗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ +沖涼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +沖涼房 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +沖淡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ +沖澡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +沖犯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +沖積 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +沖繩 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +沖繩語 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +沖茶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +沖蝕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +沖走 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 沘 p e i̯ ³ ⁵ 沙 s äː ⁵ ⁵ -沚 t͡s iː ³ ⁵ -沛 pʰ uː y̯ ³ ³ -沜 pʰ uː n ³ ³ -沝 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -沟 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -決一勝負 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² -決一死戰 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 沙丁 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 沙丁胺醇 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 沙丁魚 s äː ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -決不 kʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ -沒世 m uː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ 沙丘 s äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -沒事 m uː t̚ ² s iː ² ² -沒事兒 m uː t̚ ² s iː ² ² j iː ² ¹ 沙井 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -汴京 p iː n ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -沒什麼 m uː t̚ ² s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ 沙俄 s äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ -沒入 m uː t̚ ² j ɐ p̚ ² -沉冤 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ -沉冤得雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -沉冤昭雪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -沖刷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -沖劑 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 沙加緬度 s äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ t o u̯ ² ² -沒勁 m uː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ -決勝 kʰ yː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 沙包 s äː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -汽化 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ 沙化 s äː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 沙化 s äː ⁵ ⁵ f äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -汽化器 h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ -沖印 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ 沙參 s äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -汲取 kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -決口 kʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -沒吃沒穿 m uː t̚ ² h ɛː k̚ ³ m uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -沉吟 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j ɐ m ² ¹ 沙哩弄銃 s äː ² ¹ l iː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ 沙啞 s äː ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ -沒問題 m uː t̚ ² m ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ -沖喜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 沙嗲 s äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ t ɛː ⁵ ⁵ 沙國 s äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -沛國 pʰ uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 沙土 s äː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -沙地 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙地 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +沙地 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙地阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -決堤 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 沙堡 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 沙場 s äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 沙塵 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ @@ -45260,105 +45749,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 沙壩 s äː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ 沙士 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙士病毒 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -沒大沒小 m uː t̚ ² t äː i̯ ² ² m uː t̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ -沖天 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 沙威瑪 s äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 沙子 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -沒完 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ -沒完沒了 m uː t̚ ² j yː n ² ¹ m uː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ -決定 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -決定性 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -決定權 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ -決定簇 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -決定論 kʰ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² l ɵ n ² ² 沙害 s äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -沉寂 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 沙展 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -汶川 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 沙州 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 沙巴 s äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 沙市 s äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -沖帳 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -沖廁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 沙彌 s äː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ -沒影 m uː t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 沙律 s äː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -決心 kʰ yː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -沉思 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 沙悟淨 s äː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² -沉悶 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː n ² ² -決意 kʰ yː t̚ ³ j iː ³ ³ -沒意思 m uː t̚ ² j iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -決戰 kʰ yː t̚ ³ t͡s iː n ³ ³ 沙拉 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -沒收 m uː t̚ ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 沙文主義 s äː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 沙斯卡寸旺 s äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ w ɔː ŋ ² ² -決斷 kʰ yː t̚ ³ t yː n ³ ³ -沒日沒夜 m uː t̚ ² j ɐ t̚ ² m uː t̚ ² j ɛː ² ² -決明 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -決明子 kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -沖昏頭腦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ -汪星人 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 沙暴 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -沒有 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ -沒有不透風的牆 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -沒有關係 m uː t̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 沙朗 s äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ -汶村 m ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 沙林 s äː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 沙梨 s äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 沙棗 s äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 沙棘 s äː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -汽機 h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 沙欖 s äː ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ -決死 kʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ -汽水 h e i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -沒水 m uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -沕水 m e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -沅江 j yː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -汪汪 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ -汲汲 kʰ ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -沉沒 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² -沖決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -沖沖 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 沙沙 s äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -沉沒成本 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m uː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -汽油 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -汾河 f ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ -沒治 m uː t̚ ² t͡s iː ² ² -沒法 m uː t̚ ² f äː t̚ ³ -沖泡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 沙河 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 沙河口 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -汽油彈 h e i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙河粉 s äː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -汪洋 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -沉洞 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -沖洗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 沙洲 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -沉浮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ -沉浸 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɐ m ³ ³ -沐浴 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² -沐浴露 m ʊ k̚ ² j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² -汪清 w ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -沉淪 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɵ n ² ¹ -沖涼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -沖淡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ¹ ³ -沖涼房 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -沉湎 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m iː n ¹ ³ -沉溺 t͡sʰ ɐ m ² ¹ n ɪ k̚ ² -沉滓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -沒準兒 m uː t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ j iː ² ¹ 沙漏 s äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² 沙漠 s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² 沙漠之舟 s äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -沉潭 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -沉澱 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² -沖澡 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -沉澱物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t iː n ² ² m ɐ t̚ ² -沆瀣 h ɔː ŋ ² ² h äː i̯ ² ² -沆瀣一氣 h ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 沙灘 s äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 沙灘排球 s äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 沙灘毛巾 s äː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -45366,31 +45784,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 沙灣 s äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 沙烏地 s äː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 沙烏地阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -決然 kʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ -沛然 pʰ uː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ -汽燈 h e i̯ ³ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 沙爹 s äː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ³ t ɛː ⁵ ⁵ -沃爾沃 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ⁵ -沃爾瑪 j ʊ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ 沙特 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -沙特阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ -沙特阿拉伯王國 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -沖犯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² -沐猴 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ -沐猴而冠 m ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ k uː n ³ ³ +沙特阿拉伯 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ +沙特阿拉伯王國 s äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 沙獾 s äː ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ 沙琪瑪 s äː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -沒用 m uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² -沙田 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 沙田 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 沙田柚 s äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙甸 s äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ 沙甸魚 s äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 沙番 s äː ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -沙番 s äː ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -沉痛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -沉痛悼念 t͡sʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² n iː m ² ² -沉痾 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ɔː ⁵ ⁵ 沙發 s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 沙皇 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 沙皇國 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ @@ -45398,144 +45802,284 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 沙盒 s äː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 沙省 s äː ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ 沙眼 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -沉睡 t͡sʰ ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 沙礫 s äː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ -沉積 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -沖積 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -沉積岩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -沉積物 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -沉穩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ -沒空 m uː t̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -汽笛 h e i̯ ³ ³ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -決策 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ -決策人 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -決策者 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -決算 kʰ yː t̚ ³ ʃ yː n ³ ³ 沙粒 s äː ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ -沒精打采 m uː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 沙紙 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 沙縣 s äː ⁵ ⁵ j yː n ² ² -沖繩 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -沖繩語 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -汨羅 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ -汨羅江 m ɪ k̚ ² l ɔː ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 沙羚 s äː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 沙翁 s äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -沒脾氣 m uː t̚ ² pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 沙膽 s äː ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ -汰舊換新 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² w uː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -汽船 h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ -沉船 t͡sʰ ɐ m ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -汽艇 h e i̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -沒良心 m uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -沏茶 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -沖茶 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 沙茶 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 沙茶麵 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ m iː n ² ² -汶萊 m ɐ n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -沉著 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -沉落 t͡sʰ ɐ m ² ¹ l ɔː k̚ ² -沒落 m uː t̚ ² l ɔː k̚ ² 沙葛 s äː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ 沙薑 s äː ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -沒藥 m uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ² 沙蚤 s äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -沖蝕 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 沙螺灣 s äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ 沙蟬 s äː ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ 沙蟲 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 沙蠶 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ 沙袋 s äː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙袋鼠 s äː ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ -決裂 kʰ yː t̚ ³ l iː t̚ ² -決計 kʰ yː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -決議 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ -決議案 kʰ yː t̚ ³ j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ 沙質 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 沙質土 s äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -決賽 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -沖走 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -沒起子 m uː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -沒趣 m uː t̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -汽車 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -汽車旅館 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -汽車炸彈 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -汽車站 h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² -汽輪 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ -汽輪機 h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -沒轍 m uː t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ -沒辦法 m uː t̚ ² p äː n ² ² f äː t̚ ³ -沉迷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ 沙那 s äː ⁵ ⁵ n äː ¹ ³ -汽配 h e i̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ³ ³ -沉醉 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -沉重 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -沒錯 m uː t̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ 沙門氏菌 s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s iː ² ² kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -沒關係 m uː t̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 沙陀 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -沉降 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ -沅陵 j yː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -沉陷 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h äː m ² ² -汾陽 f ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -沁陽 s ɐ m ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 沙雅 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 沙雞 s äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -沉靜 t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² 沙面 s äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 沙頭角 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -沒食子 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -沒食子酸 m uː t̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -沉香 t͡sʰ ɐ m ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 沙髮 s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -決鬥 kʰ yː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ³ -沉魚落雁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː ² ¹ l ɔː k̚ ² ŋ äː n ² ² 沙鹿 s äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -沉默 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² -沉默寡言 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -沉默寡言 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² kʷ äː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -沉默是金 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɐ k̚ ² s iː ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 沙鼠 s äː ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 沙龍 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -沙龍 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -㳌 ɐ t̚ ³ +沚 t͡s iː ³ ⁵ +沛 pʰ uː y̯ ³ ³ +沛國 pʰ uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +沛然 pʰ uː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +沜 pʰ uː n ³ ³ +沝 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +沟 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 沫 m uː t̚ ² +沬血 m uː y̯ ² ² h yː t̚ ³ 沭 s ɵ t̚ ² +沮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 沮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 沮 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -沮 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +沮喪 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ 沰 tʰ ɔː k̚ ³ 沱 tʰ ɔː ² ¹ +沱㶞 tʰ ɔː ² ¹ n ɔː ŋ ¹ ³ +沱沱河 tʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ 河 h ɔː ² ¹ +河中 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +河伯 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ +河內 h ɔː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +河北 h ɔː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +河南 h ɔː ² ¹ n äː m ² ¹ +河口 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +河口瑤族自治縣 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² +河口英語 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +河合 h ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² +河堤 h ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +河套 h ɔː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +河婆 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +河山 h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +河嶽 h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² +河川 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +河床 h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +河底 h ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +河患 h ɔː ² ¹ w äː n ² ² +河曲 h ɔː ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +河東 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +河東獅吼 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ³ +河東獅子 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +河槽 h ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +河水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +河水不犯井水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +河池 h ɔː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +河沿 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ +河洛 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² +河洛人 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +河津 h ɔː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +河流 h ɔː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +河源 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ +河溝 h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +河漢 h ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ +河灘 h ɔː ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ +河狸 h ɔː ² ¹ l e i̯ ² ¹ +河畔 h ɔː ² ¹ p uː n ² ² +河神 h ɔː ² ¹ s ɐ n ² ¹ +河粉 h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +河蚌 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ŋ ¹ ³ +河蟹 h ɔː ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ +河西 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +河西堡 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +河西走廊 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +河谷 h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +河豚 h ɔː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +河道 h ɔː ² ¹ t o u̯ ² ² +河邊 h ɔː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +河間 h ɔː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +河雲 h ɔː ² ¹ w ɐ n ² ¹ +河靜 h ɔː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +河面 h ɔː ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +河馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ +河鮮 h ɔː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +河鼓二 h ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ j iː ² ² 沴 l ɵ y̯ ² ² 沷 f äː t̚ ³ 沸 f ɐ i̯ ³ ³ -油 j ɐ u̯ ² ¹ +沸水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +沸沸揚揚 f ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +沸石 f ɐ i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +沸騰 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +沸點 f ɐ i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 油 j ɐ u̯ ² ² +油 j ɐ u̯ ² ¹ +油井 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +油價 j ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ +油光 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +油匠 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +油垢 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +油塘 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +油墨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +油尖旺 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +油布 j ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +油庫 j ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ +油性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +油料 j ɐ u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +油桃 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +油桐 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +油桐花 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +油條 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +油氣 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +油水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +油污 j ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ +油油 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +油泥 j ɐ u̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +油渣 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +油滑 j ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² +油漆 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +油漬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +油灰 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ +油灰指甲 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +油炸 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ +油炸鬼 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +油然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ +油然而生 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +油煙 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ +油燈 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +油瓶仔 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +油瓶女 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +油田 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +油畫 j ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +油站 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² +油管 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +油箱 j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +油缸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +油罐車 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +油耳 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +油脂 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +油膏 j ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +油膩 j ɐ u̯ ² ¹ n e i̯ ² ² +油茶 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +油菜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +油菜籽 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +油蟲 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +油角 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +油費 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +油跡 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +油輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +油酥 j ɐ u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +油酸 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +油鋸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +油鍋 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +油門 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +油雞 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +油頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +油鹽醬醋 j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +油麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +油麻 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ +油麻地 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 沺 tʰ iː n ² ¹ 治 t͡s iː ² ² 治 t͡sʰ iː ² ¹ -治 t͡s iː ² ² +治下 t͡s iː ² ² h äː ² ² +治世 t͡s iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +治喪 t͡s iː ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +治國 t͡s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +治外法權 t͡s iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +治學 t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² +治安 t͡s iː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +治庖 t͡s iː ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +治愚 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ +治所 t͡s iː ² ² s ɔː ³ ⁵ +治未病 t͡s iː ² ² m e i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +治本 t͡s iː ² ² p uː n ³ ⁵ +治標 t͡s iː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +治理 t͡s iː ² ² l e i̯ ¹ ³ +治病 t͡s iː ² ² p ɛː ŋ ² ² +治療 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +治療學 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +治療師 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +治療法 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +治癒 t͡s iː ² ² j yː ² ² +治罪 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +治裝 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +治軍 t͡s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +治鹼 t͡s iː ² ² k äː n ³ ⁵ 沼 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +沼氣 t͡s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +沼澤 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +沼澤地 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² +沼鹿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 沽 k uː ⁵ ⁵ +沽取 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +沽名釣譽 k uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ² +沽空 k uː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 沾 t͡s iː m ⁵ ⁵ -沾 t͡s iː m ⁵ ⁵ +沾光 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +沾手 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +沾染 t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ +沾毒 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +沾沾自喜 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ +沾邊 t͡s iː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 沿 j yː n ² ¹ +沿岸 j yː n ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +沿海 j yː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +沿用 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +沿線 j yː n ² ¹ s iː n ³ ³ +沿著 j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +沿襲 j yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +沿路 j yː n ² ¹ l o u̯ ² ² +沿途 j yː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +沿邊 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +沿邊兒 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +沿革 j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ 況 f ɔː ŋ ³ ³ +況且 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +況乎 f ɔː ŋ ³ ³ f uː ² ¹ +況味 f ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ² ² 泂 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -泃 k ɵ y̯ ³ ³ 泃 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -泄 s iː t̚ ³ +泃 k ɵ y̯ ³ ³ 泄 j ɐ i̯ ² ² +泄 s iː t̚ ³ +泄瀉 s iː t̚ ³ s ɛː ³ ³ +泄露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² 泅 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +泅水 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泅渡 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² +泅游 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 泆 j ɐ t̚ ² 泉 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +泉下 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h äː ² ² +泉城 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +泉州 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泉州話 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +泉水 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泉港 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +泉源 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +泉眼 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ 泊 p ɔː k̚ ² -泊 p ɔː k̚ ² +泊松 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +泊松分佈 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +泊車 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +泊車位 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 泋 w ɐ i̯ ³ ³ 泌 p e i̯ ³ ³ 泌 p ɐ t̚ ² 泌 p ɐ t̚ ⁵ +泌乳 p e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +泌尿 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² +泌尿外科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +泌尿科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +泌尿管 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +泌尿系統 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +泌尿道 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² +泌尿道感染 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ +泌陽 p ɐ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 泎 t͡s äː k̚ ² 泏 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 泐 l ɐ k̚ ² @@ -45543,120 +46087,163 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 泒 k uː ⁵ ⁵ 泓 w ɐ ŋ ² ¹ 泔 k ɐ m ⁵ ⁵ +泔水 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泔腳 k ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 法 f äː t̚ ³ -泖 m äː u̯ ¹ ³ -泗 s iː ³ ³ -泙 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -泛 f äː n ³ ³ -泛 f ʊ ŋ ³ ⁵ -泜 t͡s iː ⁵ ⁵ -泠 l ɪ ŋ ² ¹ -泡 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -泡 pʰ o u̯ ¹ ³ -泡 pʰ äː u̯ ³ ³ -泡 pʰ äː u̯ ² ¹ -波 p ɔː ⁵ ⁵ -泣 j ɐ p̚ ⁵ -泥 n ɐ i̯ ² ¹ -泥 n ɐ i̯ ² ² -泥 n ɐ i̯ ¹ ³ -泦 k ʊ k̚ ⁵ -注 t͡ʃ yː ³ ³ -泫 j yː n ¹ ³ -泬 kʰ yː t̚ ³ -泬 h yː t̚ ³ -泮 pʰ uː n ³ ³ -泯 m ɐ n ¹ ³ -泰 tʰ äː i̯ ³ ³ -泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -泲 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -泳 w ɪ ŋ ² ² -泹 t äː n ² ² -𣲷 n ɐ p̚ ² -泰一 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ -治下 t͡s iː ² ² h äː ² ² -泉下 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h äː ² ² -泣不成聲 j ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -治世 t͡s iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -況且 f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -河中 h ɔː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥丸 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -況乎 f ɔː ŋ ³ ³ f uː ² ¹ -泌乳 p e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ 法事 f äː t̚ ³ s iː ² ² -油井 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -泰京 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 法人 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ -泥人 n ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 法令 f äː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² -河伯 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ -泰傭 tʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ -油價 j ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ -油光 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -沾光 t͡s iː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -波光粼粼 p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ -注入 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ p̚ ² -河內 h ɔː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² 法典 f äː t̚ ³ t iː n ³ ⁵ -泛函分析 f äː n ³ ³ h äː m ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -波函數 p ɔː ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -波利尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 法利賽人 f äː t̚ ³ l e i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 法制 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 法則 f äː t̚ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ -泰劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 法力 f äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² -波動 p ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 法勒斯 f äː t̚ ³ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ -泰勒明 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ -泰勒明電子琴 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 法包 f äː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -泛化 f äː n ² ² f äː ³ ³ -河北 h ɔː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ -泰北 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ -油匠 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -河南 h ɔː ² ¹ n äː m ² ¹ -泰南 tʰ äː i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ -泡參 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -波及 p ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -沽取 k uː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -河口 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -河口瑤族自治縣 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² -河口英語 h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -河合 h ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² 法名 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 法向量 f äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -沽名釣譽 k uː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t iː u̯ ³ ³ j yː ² ² -泡吧 pʰ o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ -況味 f ɔː ŋ ³ ³ m e i̯ ² ² -波哥大 p ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -沮喪 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ -治喪 t͡s iː ² ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 法器 f äː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -治國 t͡s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 法國 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -泰國 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 法國人 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -泰國人 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 法國佬 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ -泰國佬 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ 法國大革命 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² -泰國灣 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː n ⁵ ⁵ 法國砂鍋 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 法國號 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ h o u̯ ² ² 法國話 f äː t̚ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -泰國話 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +法場 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +法子 f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +法學 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +法學士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +法學碩士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +法學院 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +法官 f äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ +法定 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +法定人數 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +法定年齡 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +法定貨幣 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +法家 f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ +法實證主義 f äː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +法寶 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +法屬 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² +法屬剛果 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +法屬圭亞那 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +法屬波利尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +法屬玻里尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +法屬聖馬丁 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +法師 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +法度 f äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +法庫 f äː t̚ ³ f uː ³ ³ +法庭 f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +法式 f äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +法律 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² +法律事務所 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ +法律制裁 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +法律學 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² h ɔː k̚ ² +法律實證主義 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +法律罅 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² l äː ³ ³ +法拉利 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +法拉盛 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² +法拉第 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +法文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ +法新社 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ +法施 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +法書 f äː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +法會 f äː t̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +法案 f äː t̚ ³ ɔː n ³ ³ +法棍 f äː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ +法槌 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +法權 f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +法治 f äː t̚ ³ t͡s iː ² ² +法王 f äː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +法理 f äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +法盲 f äː t̚ ³ m äː ŋ ² ¹ +法眼 f äː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ +法碩 f äː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +法科 f äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +法租界 f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +法紀 f äː t̚ ³ k e i̯ ³ ⁵ +法網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ +法網恢恢,疏而不漏 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +法線 f äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +法羅群島 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +法羅語 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ +法老 f äː t̚ ³ l o u̯ ¹ ³ +法蘭 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ +法蘭克 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +法蘭克人 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +法蘭克王國 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +法蘭克福 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h äː k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +法蘭絨 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +法蘭西 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +法號 f äː t̚ ³ h o u̯ ² ² +法螺 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ +法術 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² +法術力 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² l ɪ k̚ ² +法衣 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +法西斯 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +法西斯主義 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +法規 f äː t̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +法語 f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +法身 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +法輪 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +法輪功 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +法輪大法 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ +法辦 f äː t̚ ³ p äː n ² ² +法郎 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +法醫 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ +法醫學 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +法門 f äː t̚ ³ m uː n ² ¹ +法院 f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +泖 m äː u̯ ¹ ³ +泗 s iː ³ ³ +泗水 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泙 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +泚 t͡sʰ iː ³ ⁵ +泛 f äː n ³ ³ +泛 f ʊ ŋ ³ ⁵ +泛函分析 f äː n ³ ³ h äː m ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +泛化 f äː n ² ² f äː ³ ³ +泛民 f äː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ +泛民主派 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +泛泛之交 f äː n ² ² f äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +泛泛而談 f äː n ³ ³ f äː n ³ ³ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +泛濫 f äː n ³ ³ l äː m ² ² +泛濫成災 f äː n ³ ³ l äː m ² ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +泛舟 f äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泛音 f äː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +泜 t͡s iː ⁵ ⁵ +泠 l ɪ ŋ ² ¹ +泠泠 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +泡 pʰ o u̯ ¹ ³ +泡 pʰ äː u̯ ² ¹ +泡 pʰ äː u̯ ³ ³ +泡 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +泡參 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +泡吧 pʰ o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +泡妞 pʰ äː u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +泡子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +泡影 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +泡打粉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +泡沫 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² +泡沫塑料 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +泡沫經濟 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泡泡 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ +泡泡浴 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +泡茶 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +泡菜 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +泡製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泡飯 pʰ äː u̯ ³ ³ f äː n ² ² +泡麵 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² +泡麵番 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² f äː n ⁵ ⁵ +波 p ɔː ⁵ ⁵ +波光粼粼 p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +波函數 p ɔː ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +波利尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +波動 p ɔː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +波及 p ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +波哥大 p ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² 波圖 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -泥土 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ -泥坑 n ɐ i̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ -泰坦尼克 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -油垢 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ -泉城 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -泥垢 n ɐ i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ -河堤 h ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -法場 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 波場 p ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -油塘 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 波塞冬 p ɔː ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 波士 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 波士尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ @@ -45664,460 +46251,203 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 波士頓 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 波士頓龍蝦 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ 波夕 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -治外法權 t͡s iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ 波多黎各 p ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 波多黎各自由邦 p ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -泮大連 pʰ uː n ³ ³ t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ -河套 h ɔː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ -泡妞 pʰ äː u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ -河婆 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -法子 f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -泡子 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 波子 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -泥子 n ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 波子棋 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -泰字底 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -治學 t͡s iː ² ² h ɔː k̚ ² -法學 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² -法學士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² -法學碩士 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² -法學院 f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -治安 t͡s iː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ -泰安 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -法官 f äː t̚ ³ k uː n ⁵ ⁵ -法定 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -法定人數 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -法定年齡 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² n iː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -法定貨幣 f äː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² -法家 f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ 波密 p ɔː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -泰寧 tʰ äː i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ -法實證主義 f äː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -法寶 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -注射 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² -注射劑 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -注射器 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² h e i̯ ³ ³ 波導 p ɔː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -油尖旺 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː m ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² -泌尿 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² -泌尿外科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -泌尿科 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -泌尿管 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ -泌尿系統 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -泌尿道 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² -泌尿道感染 p e i̯ ³ ³ n iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² k ɐ m ³ ⁵ j iː m ¹ ³ -法屬 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² -法屬剛果 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -法屬圭亞那 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ n äː ¹ ³ -法屬波利尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -法屬玻里尼西亞 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -法屬聖馬丁 f äː t̚ ³ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -河山 h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -泰山 tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -泰山 tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -沿岸 j yː n ² ¹ ŋ ɔː n ² ² 波峰 p ɔː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -河嶽 h ɔː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² -河川 h ɔː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -泉州 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -泰州 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -泉州話 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -泥工 n ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥巴 n ɐ i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ -油布 j ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -法師 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 波帽 p ɔː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 波幅 p ɔː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -泳帽 w ɪ ŋ ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -泰幣 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² -河床 h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -河底 h ɔː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -治庖 t͡s iː ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ -法度 f äː t̚ ³ t o u̯ ² ² -油庫 j ɐ u̯ ² ¹ f uː ³ ³ -法庫 f äː t̚ ³ f uː ³ ³ -法庫 f äː t̚ ³ f uː ³ ³ -法庭 f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -法式 f äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -法式 f äː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -泰式 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 波形 p ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -泡影 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -法律 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² -法律事務所 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ² s ɔː ³ ⁵ -法律制裁 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -法律學 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² h ɔː k̚ ² -法律實證主義 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -法律罅 f äː t̚ ³ l ɵ t̚ ² l äː ³ ³ 波德戈里察 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ 波德申 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -油性 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 波恩 p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ -泰恩河畔紐卡素 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ p uː n ² ² n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -河患 h ɔː ² ¹ w äː n ² ² -治愚 t͡s iː ² ² j yː ² ¹ -注意 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ -注意到 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ t o u̯ ³ ³ -注意力 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ l ɪ k̚ ² -𣲷懦 n ɐ p̚ ² n ɔː ² ² -治所 t͡s iː ² ² s ɔː ³ ⁵ -沾手 t͡s iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -泳手 w ɪ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -泡打粉 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 波折 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -法拉利 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -法拉盛 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² -法拉第 f äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -泰拳 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 波數 p ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -法文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ -法文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ -注文 t͡ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ -泰文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -泰斗 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ -油料 j ɐ u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 波斯 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 波斯國 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 波斯尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 波斯尼亞和黑塞哥維那 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ w ɔː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ 波斯灣 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 波斯語 p ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -法新社 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ -法施 f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -注明 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -泰昌 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -泰晤士河 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² s iː ² ² h ɔː ² ¹ -河曲 h ɔː ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -法書 f äː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -法會 f äː t̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -治本 t͡s iː ² ² p uː n ³ ⁵ 波本 p ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 波本威士忌 p ɔː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² k e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -治未病 t͡s iː ² ² m e i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² 波札那 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ 波束 p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -河東 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泊松 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -泊松分佈 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -河東獅吼 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ³ -河東獅子 h ɔː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 波板糖 p ɔː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -沾染 t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -油桃 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -油桐 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -法案 f äː t̚ ³ ɔː n ³ ³ -油桐花 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -油條 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -法棍 f äː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ 波棍 p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 波森 p ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -法槌 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -河槽 h ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -治標 t͡s iː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ 波樓 p ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -法權 f äː t̚ ³ kʰ yː n ² ¹ -泰武 tʰ äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 波段 p ɔː ⁵ ⁵ t yː n ² ² -沾毒 t͡s iː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -泛民 f äː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ -泛民主派 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -油氣 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -沼氣 t͡s iː u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -河水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -沸水 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -油水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泅水 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泉水 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泔水 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泗水 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泥水 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -河水不犯井水 h ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -泥水佬 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -泥水佬開門口——過得自己過得人 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -泥水匠 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -泥水工 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -泥水師 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -泥水師傅 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ -河池 h ɔː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -油污 j ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ -泳池 w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 波江座 p ɔː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -泥沙 n ɐ i̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -河沿 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ -油油 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -油泥 j ɐ u̯ ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ -法治 f äː t̚ ³ t͡s iː ² ² -泠泠 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -泡沫 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² -泡泡 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ -泱泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -泛泛之交 f äː n ² ² f äː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -泡沫塑料 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² s o u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -泱泱大國 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -沸沸揚揚 f ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 波波池 p ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -沱沱河 tʰ ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ -泡泡浴 pʰ o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² -泡沫經濟 pʰ o u̯ ¹ ³ m uː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -泛泛而談 f äː n ³ ³ f äː n ³ ³ j iː ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -沾沾自喜 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ 波波頭 p ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -河洛 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² -河津 h ɔː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -河流 h ɔː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -泥洹 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -泥流 n ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -河洛人 h ɔː ² ¹ l ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ -沿海 j yː n ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 波浪 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² 波浪號 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² h o u̯ ² ² -油渣 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ -泅渡 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² -泅游 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -泉港 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -河源 h ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ -河溝 h ɔː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -油滑 j ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² -泉源 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː n ² ¹ -泯滅 m ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² -河漢 h ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ -油漆 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -油漬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -泥漿 n ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -泥潭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -沼澤 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -沼澤地 t͡s iː u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² t e i̯ ² ² -泛濫 f äː n ³ ³ l äː m ² ² 波濤 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -泥濘 n ɐ i̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ² -泛濫成災 f äː n ³ ³ l äː m ² ² s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 波濤洶湧 p ɔː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ -泄瀉 s iː t̚ ³ s ɛː ³ ³ 波瀾 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 波瀾壯闊 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ f uː t̚ ³ 波瀾萬丈 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -河灘 h ɔː ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ -沱㶞 tʰ ɔː ² ¹ n ɔː ŋ ¹ ³ 波灣 p ɔː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -油灰 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ -油灰指甲 j ɐ u̯ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ -油炸 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ -泥炭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ -油炸鬼 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -油然 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -泰然 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ -油然而生 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -泰然處之 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -油煙 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -油燈 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -泰爾 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 波爾卡 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ 波爾多 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ 波爾多液 p ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -泥牛入海 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 波特蘭 p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l äː n ² ¹ 波狀熱 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j iː t̚ ² -河狸 h ɔː ² ¹ l e i̯ ² ¹ -法王 f äː t̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -泰王 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -泰王國 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -治理 t͡s iː ² ² l e i̯ ¹ ³ -法理 f äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ -泥瓦匠 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -泥瓦工 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -油瓶仔 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -油瓶女 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -沿用 j yː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² -油田 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -河畔 h ɔː ² ¹ p uː n ² ² -油畫 j ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -治病 t͡s iː ² ² p ɛː ŋ ² ² -治療 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ -治療學 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -治療師 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -治療法 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -治癒 t͡s iː ² ² j yː ² ² -泥盆 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ -泥盆紀 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ -注目 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² -注目禮 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ -法盲 f äː t̚ ³ m äː ŋ ² ¹ -泉眼 t͡ʃʰ yː n ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -法眼 f äː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ -沸石 f ɐ i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² -泥石流 n ɐ i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 波砵 p ɔː ⁵ ⁵ p uː t̚ ⁵ -法碩 f äː t̚ ³ s ɛː k̚ ² -河神 h ɔː ² ¹ s ɐ n ² ¹ -注視 t͡ʃ yː ³ ³ s iː ² ² -法科 f äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ -法租界 f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -沽空 k uː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -油站 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː m ² ² -油管 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -油箱 j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -泰米爾 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -泰米爾文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -泰米爾納德 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -泰米爾語 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ -河粉 h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -法紀 f äː t̚ ³ k e i̯ ³ ⁵ 波紋 p ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -法網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -法網 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ -法網恢恢,疏而不漏 f äː t̚ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² -沿線 j yː n ² ¹ s iː n ³ ³ -法線 f äː t̚ ³ s iː n ³ ³ -油缸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -油罐車 j ɐ u̯ ² ¹ k uː n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -治罪 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 波羅 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 波羅的 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ 波羅的海 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -法羅群島 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 波羅蓋 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ -法羅語 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ 波美拉尼亞 p ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -法老 f äː t̚ ³ l o u̯ ¹ ³ -油耳 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -油脂 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -泔腳 k ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -油膏 j ɐ u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -泥膠 n ɐ i̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -油膩 j ɐ u̯ ² ¹ n e i̯ ² ² -泰興 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -泛舟 f äː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -油茶 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -泡茶 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ² ¹ 波茲南 p ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -油菜 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -沿著 j yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -泡菜 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -油菜籽 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -泥菩薩過江 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -泥菩薩過江——自身難保 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -法蘭 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ 波蘭 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 波蘭人 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -法蘭克 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -法蘭克人 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -法蘭克王國 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -法蘭克福 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ h äː k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -法蘭絨 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -法蘭西 f äː t̚ ³ l äː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 波蘭語 p ɔː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ -法號 f äː t̚ ³ h o u̯ ² ² -河蚌 h ɔː ² ¹ pʰ ɔː ŋ ¹ ³ -法螺 f äː t̚ ³ l ɔː ² ¹ -油蟲 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -河蟹 h ɔː ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ -沬血 m uː y̯ ² ² h yː t̚ ³ -法術 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² -法術力 f äː t̚ ³ s ɵ t̚ ² l ɪ k̚ ² -法衣 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ -泳衣 w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ 波衫 p ɔː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -治裝 t͡s iː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -泳裝 w ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -泡製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -泳褲 w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ -沿襲 j yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² -河西 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -泰西 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -河西堡 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -法西斯 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -法西斯主義 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -河西走廊 h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -法規 f äː t̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -油角 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -法語 f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ -法語 f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ -泰語 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ -河谷 h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ 波谷 p ɔː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -河豚 h ɔː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -油費 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ -注資 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -油跡 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -沿路 j yː n ² ¹ l o u̯ ² ² -法身 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -泊車 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -泊車位 pʰ äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -治軍 t͡s iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -油輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ -法輪 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ -法輪功 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -法輪大法 f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t äː i̯ ² ² f äː t̚ ³ -法辦 f äː t̚ ³ p äː n ² ² -泰迪熊 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ -沿途 j yː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -河道 h ɔː ² ¹ t o u̯ ² ² -泰達 tʰ äː i̯ ³ ³ t äː t̚ ² -河邊 h ɔː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -沾邊 t͡s iː m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -沿邊 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -沿邊兒 j yː n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -法郎 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ -油酥 j ɐ u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -油酸 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -法醫 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ -法醫學 f äː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -注釋 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -注重 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -泰銖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -油鋸 j ɐ u̯ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ -油鍋 j ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -泳鏡 w ɪ ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 波長 p ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -油門 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m uː n ² ¹ -法門 f äː t̚ ³ m uː n ² ¹ -河間 h ɔː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 波阿斯 p ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 波阿次 p ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -法院 f äː t̚ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -泌陽 p ɐ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 波陽 p ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -泰雅 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ -泰雅人 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -泰雅族 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -泰雅語 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j yː ¹ ³ -油雞 j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -河雲 h ɔː ² ¹ w ɐ n ² ¹ -泄露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² 波霸 p ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ 波霸奶茶 p ɔː ⁵ ⁵ p äː ³ ³ n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -河靜 h ɔː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² -河面 h ɔː ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -沿革 j yː n ² ¹ k äː k̚ ³ 波鞋 p ɔː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -泛音 f äː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 波音 p ɔː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -注音符號 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -油頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -泡飯 pʰ äː u̯ ³ ³ f äː n ² ² -河馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ -沸騰 f ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -河鮮 h ɔː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +波黑 p ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +波龍 p ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +泣 j ɐ p̚ ⁵ +泣不成聲 j ɐ p̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +泥 n ɐ i̯ ² ² +泥 n ɐ i̯ ² ¹ +泥 n ɐ i̯ ¹ ³ +泥丸 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +泥人 n ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +泥土 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +泥坑 n ɐ i̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +泥垢 n ɐ i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +泥子 n ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +泥工 n ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥巴 n ɐ i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +泥水 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +泥水佬 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +泥水佬開門口——過得自己過得人 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +泥水匠 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +泥水工 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥水師 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +泥水師傅 n ɐ i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ +泥沙 n ɐ i̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +泥洹 n ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +泥流 n ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +泥漿 n ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泥潭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +泥濘 n ɐ i̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ² +泥炭 n ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +泥牛入海 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +泥瓦匠 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +泥瓦工 n ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +泥盆 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +泥盆紀 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +泥石流 n ɐ i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +泥膠 n ɐ i̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +泥菩薩過江 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泥菩薩過江——自身難保 n ɐ i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 泥鯭 n ɐ i̯ ² ¹ m äː ŋ ⁵ ⁵ 泥鯭的 n ɐ i̯ ² ¹ m äː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ 泥鰍 n ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -治鹼 t͡s iː ² ² k äː n ³ ⁵ -油鹽醬醋 j ɐ u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -沼鹿 t͡s iː u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -油麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² -泡麵 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² -泡麵番 pʰ äː u̯ ³ ³ m iː n ² ² f äː n ⁵ ⁵ -油麻 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ -油麻地 j ɐ u̯ ² ¹ m äː ² ¹ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -𣲷黐黐 n ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -波黑 p ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -油墨 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² -沸點 f ɐ i̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ -河鼓二 h ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ j iː ² ² -波龍 p ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -㳘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㳚 l ɵ t̚ ² -泚 t͡sʰ iː ³ ⁵ +泦 k ʊ k̚ ⁵ +注 t͡ʃ yː ³ ³ +注入 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ p̚ ² +注射 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² +注射劑 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +注射器 t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² h e i̯ ³ ³ +注意 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ +注意到 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +注意力 t͡ʃ yː ³ ³ j iː ³ ³ l ɪ k̚ ² +注文 t͡ʃ yː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +注明 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +注目 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² +注目禮 t͡ʃ yː ³ ³ m ʊ k̚ ² l ɐ i̯ ¹ ³ +注視 t͡ʃ yː ³ ³ s iː ² ² +注資 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +注釋 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +注重 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +注音符號 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +泫 j yː n ¹ ³ +泬 h yː t̚ ³ +泬 kʰ yː t̚ ³ +泮 pʰ uː n ³ ³ +泮大連 pʰ uː n ³ ³ t äː i̯ ² ² l iː n ² ¹ +泯 m ɐ n ¹ ³ +泯滅 m ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² +泰 tʰ äː i̯ ³ ³ +泰一 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +泰京 tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +泰傭 tʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +泰劇 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +泰勒明 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +泰勒明電子琴 tʰ äː i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +泰北 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ k̚ ⁵ +泰南 tʰ äː i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +泰國 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +泰國人 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ +泰國佬 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +泰國灣 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː n ⁵ ⁵ +泰國話 tʰ äː i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +泰坦尼克 tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +泰字底 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +泰安 tʰ äː i̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ +泰寧 tʰ äː i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +泰山 tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ +泰州 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +泰幣 tʰ äː i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +泰式 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +泰恩河畔紐卡素 tʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ p uː n ² ² n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +泰拳 tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +泰文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +泰斗 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +泰昌 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泰晤士河 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ² ² s iː ² ² h ɔː ² ¹ +泰武 tʰ äː i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ +泰然 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ +泰然處之 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +泰爾 tʰ äː i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +泰王 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +泰王國 tʰ äː i̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +泰米爾 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +泰米爾文 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +泰米爾納德 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ n äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +泰米爾語 tʰ äː i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +泰興 tʰ äː i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +泰西 tʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +泰語 tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ +泰迪熊 tʰ äː i̯ ³ ³ t ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ +泰達 tʰ äː i̯ ³ ³ t äː t̚ ² +泰銖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +泰雅 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +泰雅人 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +泰雅族 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +泰雅語 tʰ äː i̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ j yː ¹ ³ +泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泱泱 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +泱泱大國 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +泲 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +泳 w ɪ ŋ ² ² +泳帽 w ɪ ŋ ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +泳手 w ɪ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +泳池 w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +泳衣 w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +泳裝 w ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +泳褲 w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ +泳鏡 w ɪ ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +泵 p ɐ m ⁵ ⁵ +泵把 p ɐ m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ +泵浦 p ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +泹 t äː n ² ² 泿 ɐ n ² ¹ 洀 pʰ uː n ² ¹ 洁 k iː t̚ ³ @@ -46132,344 +46462,407 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 洊 t͡s iː n ³ ³ 洋 j œ̽ː ŋ ² ¹ 洋 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +洋人 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +洋務 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +洋化 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +洋參 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +洋地黃 j œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ +洋垃圾 j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ +洋基 j œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +洋奴 j œ̽ː ŋ ² ¹ n o u̯ ² ¹ +洋娃娃 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +洋學 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +洋布 j œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +洋底 j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +洋房 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +洋文 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +洋服 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +洋桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋樓 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋氣 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +洋油 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +洋洋 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +洋洋得意 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +洋洋灑灑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ³ ⁵ s äː ³ ⁵ +洋涇浜 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洋涇浜英語 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +洋溢 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² +洋火 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +洋灰 j œ̽ː ŋ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ +洋燭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +洋琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +洋琵琶 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +洋白菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +洋相 j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ +洋節 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +洋紅 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +洋紅色 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +洋紫荊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洋脊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ +洋芋 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² +洋芋泥 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +洋菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +洋菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +洋蒜苗 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +洋蔥 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洋蔥圈 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ +洋蔥頭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +洋薊 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +洋蘑菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +洋行 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洋話 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +洋財 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +洋車 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +洋車前子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +洋酒 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +洋錢 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洋鎬 j œ̽ː ŋ ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ +洋鬼子 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 洌 l iː t̚ ² 洎 k e i̯ ³ ³ +洎今 k e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 洏 j iː ² ¹ 洐 h ɐ ŋ ² ¹ 洑 f uː ³ ³ -洒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 洒 s iː n ³ ⁵ 洒 s äː ³ ⁵ +洒 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 洓 s äː k̚ ³ 洔 t͡s iː ³ ⁵ 洕 j ɐ n ¹ ³ -洗 s ɐ i̯ ³ ⁵ +洖 ŋ̍ ² ¹ 洗 s iː n ³ ⁵ +洗 s ɐ i̯ ³ ⁵ +洗刷 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +洗剪吹 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +洗劫 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː p̚ ³ +洗塵 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +洗心革面 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ m iː n ² ² +洗手 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +洗手服 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² +洗手池 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +洗手液 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +洗手盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +洗手衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +洗手間 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +洗浴 s ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +洗淨 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +洗滌 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² +洗滌劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +洗滌槽 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +洗滌靈 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +洗潔精 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洗澡 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +洗澡間 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +洗濯 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² +洗版 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洗牌 s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +洗牙 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +洗牙師 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +洗白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² +洗白白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² p äː k̚ ² +洗碗 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ +洗碗機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +洗碗碟機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +洗碗精 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洗禮 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +洗禮堂 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +洗米 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +洗練 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː n ² ² +洗耳恭聽 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +洗胃 s ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +洗脫 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +洗腎 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ² +洗腦 s ɐ i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +洗臉 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +洗臉盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ +洗蕩 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² +洗衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +洗衣店 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +洗衣房 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +洗衣板 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洗衣機 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +洗衣液 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +洗衣球 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +洗衣粉 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +洗衣間 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +洗衫 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +洗衫板 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +洗身 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +洗身房 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洗車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +洗車場 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +洗錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +洗雪 s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +洗面 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² +洗面奶 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ +洗面盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +洗頭 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +洗頭水 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洗髮 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +洗髮乳 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +洗髮劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +洗髮水 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洗髮液 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j ɪ k̚ ² +洗髮皂 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ² ² +洗髮精 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洗髮露 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ l o u̯ ² ² +洗髮香波 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +洗黑錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 洘 h äː u̯ ³ ⁵ 洙 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 洚 k ɔː ŋ ³ ³ 洛 l ɔː k̚ ³ +洛下 l ɔː k̚ ² h äː ² ² +洛寧 l ɔː k̚ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +洛帶 l ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ +洛杉磯 l ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +洛桑 l ɔː k̚ ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洛水 l ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洛江 l ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洛磯山脈 l ɔː k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +洛邑 l ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ +洛陽 l ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +洛陽紙貴 l ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 洝 ɔː n ³ ³ 洞 t ʊ ŋ ² ² 洞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +洞仙 t ʊ ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ +洞口 t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +洞察 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ +洞察力 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +洞庭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +洞庭湖 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +洞悉 t ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +洞房 t ʊ ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ +洞朗 t ʊ ŋ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ +洞穴 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² +洞穴學 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² h ɔː k̚ ² +洞窟 t ʊ ŋ ² ² f ɐ t̚ ⁵ +洞簫 t ʊ ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ +洞見 t ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ +洞開 t ʊ ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +洞頭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 洟 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 洢 j iː ⁵ ⁵ 洣 m ɐ i̯ ¹ ³ 洤 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 津 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +津南 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +津巴布韋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +津市 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +津梁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +津津有味 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² +津津樂道 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² +津液 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +津貼 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 洦 pʰ äː k̚ ³ 洧 f uː y̯ ³ ⁵ 洨 ŋ äː u̯ ² ¹ 洩 j ɐ i̯ ² ² 洩 s iː t̚ ³ +洩勁 s iː t̚ ³ k ɪ ŋ ² ² +洩密 s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² +洩恨 s iː t̚ ³ h ɐ n ² ² +洩慾 s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +洩憤 s iː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ +洩氣 s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +洩洪 s iː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +洩漏 s iː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² +洩精 s iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +洩露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² 洪 h ʊ ŋ ² ¹ +洪亮 h ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +洪大 h ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +洪山 h ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +洪峰 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洪武 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +洪水 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +洪水橋 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ +洪水猛獸 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ +洪江 h ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洪洞 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +洪流 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +洪湖 h ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +洪澇 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +洪澤 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² +洪澤湖 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² w uː ² ¹ +洪災 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +洪熙 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ +洪爐 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +洪爐燎髮 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +洪聖 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +洪聖爺 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ¹ +洪荒 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +洪荒之力 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +洪都拉斯 h ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 洫 kʷ ɪ k̚ ⁵ 洭 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 洮 tʰ o u̯ ² ¹ +洮南 tʰ o u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ 洯 kʰ iː t̚ ³ 洰 k ɵ y̯ ² ² 洱 n e i̯ ³ ⁵ +洱海 j iː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +洱源 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ 洲 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +洲際 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 洳 j yː ¹ ³ 洴 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -洵 s ɵ n ⁵ ⁵ 洵 h yː n ³ ³ +洵 s ɵ n ⁵ ⁵ 洶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +洶湧 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ 洷 t͡s ɐ t̚ ² 洸 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 洹 w uː n ² ¹ 洺 m ɪ ŋ ² ¹ -活 w uː t̚ ² 活 kʰ uː t̚ ³ +活 w uː t̚ ² +活不見人死不見屍 w uː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +活人 w uː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +活佛 w uː t̚ ² f ɐ t̚ ² +活像 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +活到老,學到老 w uː t̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +活力 w uː t̚ ² l ɪ k̚ ² +活動 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +活動分子 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +活動家 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +活化 w uː t̚ ² f äː ³ ³ +活化石 w uː t̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² +活化能 w uː t̚ ² f äː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +活受罪 w uː t̚ ² s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +活命 w uː t̚ ² m ɪ ŋ ² ² +活地獄 w uː t̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² +活埋 w uː t̚ ² m äː i̯ ² ¹ +活塞 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ +活塞運動 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +活字 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² +活字印刷 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ +活存 w uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +活性 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +活性炭 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ +活捉 w uː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +活期 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +活期存款 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +活氣 w uː t̚ ² h e i̯ ³ ³ +活水 w uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +活法 w uː t̚ ² f äː t̚ ³ +活活 w uː t̚ ² w uː t̚ ² +活潑 w uː t̚ ² pʰ uː t̚ ³ +活火山 w uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +活物 w uː t̚ ² m ɐ t̚ ² +活生生 w uː t̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +活用 w uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² +活禽 w uː t̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ +活結 w uː t̚ ² k iː t̚ ³ +活菩薩 w uː t̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +活著 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +活血 w uː t̚ ² h yː t̚ ³ +活該 w uː t̚ ² k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +活路 w uː t̚ ² l o u̯ ² ² +活蹦亂跳 w uː t̚ ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ +活躍 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ +活躍分子 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +活錢 w uː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +活頁 w uː t̚ ² j iː p̚ ² 洽 h ɐ p̚ ² +洽商 h ɐ p̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +洽談 h ɐ p̚ ² tʰ äː m ² ¹ +洽購 h ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 派 pʰ äː i̯ ³ ³ 派 pʰ äː ⁵ ⁵ +派上用場 pʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +派任 pʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +派兵 pʰ äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +派出 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +派出所 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +派別 pʰ äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² +派司 pʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ +派對 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +派息 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +派生 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +派生詞 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +派用場 pʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +派系 pʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +派送 pʰ äː i̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +派遣 pʰ äː i̯ ³ ³ h iː n ³ ⁵ +派頭 pʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +派駐 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ 洿 w uː ⁵ ⁵ 浀 kʰ ʊ k̚ ⁵ 流 l ɐ u̯ ² ¹ -浂 j ɐ t̚ ² -洛下 l ɔː k̚ ² h äː ² ² 流下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² -派上用場 pʰ äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 流丐 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -活不見人死不見屍 w uː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 流亡 l ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -洪亮 h ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -洋人 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -活人 w uː t̚ ² j ɐ n ² ¹ -洎今 k e i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -洞仙 t ʊ ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ -派任 pʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ m ² ² -活佛 w uː t̚ ² f ɐ t̚ ² 流俗 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 流傳 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -活像 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 流入 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ p̚ ² -派兵 pʰ äː i̯ ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -派出 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 流出 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -派出所 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -派別 pʰ äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² 流利 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² -洗刷 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -活到老,學到老 w uː t̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² t o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ -洗剪吹 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -活力 w uː t̚ ² l ɪ k̚ ² -洗劫 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː p̚ ³ -洩勁 s iː t̚ ³ k ɪ ŋ ² ² -洋務 j œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² -活動 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² 流動 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 流動人口 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -活動分子 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 流動圖書館 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -活動家 w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ 流動性 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 流動資產 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 流動電話 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -洋化 j œ̽ː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -活化 w uː t̚ ² f äː ³ ³ -活化石 w uː t̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² -活化能 w uː t̚ ² f äː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -津南 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -洮南 tʰ o u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ -洋參 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -活受罪 w uː t̚ ² s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -洞口 t ʊ ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 流口水 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -派司 pʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ 流向 l ɐ u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ -活命 w uː t̚ ² m ɪ ŋ ² ² -洽商 h ɐ p̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -活地獄 w uː t̚ ² t e i̯ ² ² j ʊ k̚ ² -洋地黃 j œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ -洋垃圾 j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː p̚ ² s äː p̚ ³ -活埋 w uː t̚ ² m äː i̯ ² ¹ -洋基 j œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 流域 l ɐ u̯ ² ¹ w ɪ k̚ ² -活塞 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ -活塞運動 w uː t̚ ² s ɐ k̚ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -洗塵 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -洪大 h ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² 流失 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -洋奴 j œ̽ː ŋ ² ¹ n o u̯ ² ¹ -洋娃娃 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -活字 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² -活存 w uː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -活字印刷 w uː t̚ ² t͡s iː ² ² j ɐ n ³ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ -洋學 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -洩密 s iː t̚ ³ m ɐ t̚ ² 流寇 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -洛寧 l ɔː k̚ ³ n ɪ ŋ ² ¹ -洞察 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ -洞察力 t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ l ɪ k̚ ² -派對 pʰ äː i̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ 流局 l ɐ u̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² -洪山 h ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -洪峰 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -津巴布韋 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -洋布 j œ̽ː ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -津市 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ 流布 l ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -洛帶 l ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ 流年 l ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ -洋底 j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -洞庭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ -洞庭湖 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ 流弊 l ɐ u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² 流彈 l ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -洗心革面 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ m iː n ² ² -活性 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -活性炭 w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ tʰ äː n ³ ³ -洩恨 s iː t̚ ³ h ɐ n ² ² -派息 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -洞悉 t ʊ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ 流感 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 流感病毒 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -洩慾 s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² -洩憤 s iː t̚ ³ f ɐ n ¹ ³ -洋房 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -洞房 t ʊ ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ -洗手 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -洗手服 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² -洗手池 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -洗手液 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -洗手盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -洗手衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -洗手間 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 流拍 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ -活捉 w uː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 流播 l ɐ u̯ ² ¹ p ɔː ³ ³ 流放 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ -洋文 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 流明 l ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 流星 l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 流星雨 l ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 流暢 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -洋服 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² -洞朗 t ʊ ŋ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ -活期 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ -活期存款 w uː t̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ -洛杉磯 l ɔː k̚ ² t͡sʰ äː m ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -洋桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -洛桑 l ɔː k̚ ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -津梁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -洋樓 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 流標 l ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ -洪武 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 流毒 l ɐ u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² 流民 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 流氓 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 流氓國家 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ 流氓無產者 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 流氓軟件 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ j yː n ¹ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -洋氣 j œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -洩氣 s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -活氣 w uː t̚ ² h e i̯ ³ ³ 流氣 l ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -洛水 l ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -洪水 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -活水 w uː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 流水 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 流水不腐 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² 流水不腐,戶樞不蠹 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² w uː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ 流水席 l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -洪水橋 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -洪水猛獸 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɐ ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -洛江 l ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -洪江 h ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 流汗 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː n ² ² 流沙 l ɐ u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -洋油 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -活法 w uː t̚ ² f äː t̚ ³ -洋洋 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -洩洪 s iː t̚ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -洪洞 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -洪流 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -活活 w uː t̚ ² w uː t̚ ² 流派 l ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ -洋洋得意 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ -津津有味 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² -津津樂道 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² t o u̯ ² ² -洋洋灑灑 j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ³ ⁵ s äː ³ ⁵ -洗浴 s ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -洱海 j iː ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 流浪 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² -流涕 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -流浮山 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -洋涇浜 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -洋涇浜英語 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 流浪漢 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² h ɔː n ³ ³ 流浪狗 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ 流浪貓 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ -洗淨 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² -津液 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +流浮山 l ɐ u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +流涕 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ 流淌 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 流淚 l ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -洪湖 h ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ -洶湧 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ -洋溢 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -洱源 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ -洗滌 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² -洩漏 s iː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² -洗滌劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -洗滌槽 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ -洗滌靈 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɪ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -洪澇 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² -活潑 w uː t̚ ² pʰ uː t̚ ³ 流澌 l ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -洗潔精 s ɐ i̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -洗澡 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -洪澤 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² -洪澤湖 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ² w uː ² ¹ -洗澡間 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -洗濯 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² -洋火 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -活火山 w uː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -洋灰 j œ̽ː ŋ ² ¹ f uː y̯ ⁵ ⁵ -洪災 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -洪熙 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -洋燭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -洪爐 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -洪爐燎髮 h ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -洗版 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -洗牌 s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -洗牙 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ -洗牙師 s ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -活物 w uː t̚ ² m ɐ t̚ ² -洋琴 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -洋琵琶 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ -派生 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -活生生 w uː t̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -派生詞 pʰ äː i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 流產 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -活用 w uː t̚ ² j ʊ ŋ ² ² -派用場 pʰ äː i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -洗白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² -洗白白 s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː k̚ ² p äː k̚ ² -洋白菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -洋相 j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ³ 流眄 l ɐ u̯ ² ¹ m iː n ¹ ³ 流眼淚 l ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² -洗碗 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ -洗碗機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -洗碗碟機 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t iː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -洗碗精 s ɐ i̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -洛磯山脈 l ɔː k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -洗禮 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -洗禮堂 s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -活禽 w uː t̚ ² kʰ ɐ m ² ¹ -流程 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -洞穴 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² -洞穴學 t ʊ ŋ ² ² j yː t̚ ² h ɔː k̚ ² -洞窟 t ʊ ŋ ² ² f ɐ t̚ ⁵ -流竄 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -洋節 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -洞簫 t ʊ ŋ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ -洗米 s ɐ i̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ -洩精 s iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -流精 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -派系 pʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² -洋紅 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -洋紅色 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -洋紫荊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -活結 w uː t̚ ² k iː t̚ ³ -洗練 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː n ² ² -洗耳恭聽 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ³ ³ -洪聖 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -洪聖爺 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ¹ -洗胃 s ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -洋脊 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ -洗脫 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ -洗腎 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ² -洗腦 s ɐ i̯ ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ -流腦 l ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ -洗臉 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -洗臉盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ -洋芋 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² -洋芋泥 j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ -流芳 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -流芳百世 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -洪荒 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -洪荒之力 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -洋菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -洋菜 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -活著 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -活著 w uː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -活菩薩 w uː t̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +流程 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +流竄 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +流精 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +流腦 l ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +流芳 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +流芳百世 l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 流落 l ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² -洋蒜苗 j œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ -洋蔥 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -洋蔥圈 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -洋蔥頭 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -洗蕩 s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 流蕩 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² -洋薊 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ -洋蘑菇 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 流螢 l ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -活血 w uː t̚ ² h yː t̚ ³ 流血 l ɐ u̯ ² ¹ h yː t̚ ³ -洋行 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 流行 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 流行性 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 流行性感冒 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ m o u̯ ² ² @@ -46479,99 +46872,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 流行組 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 流行組合 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² 流行音樂 l ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -洗衣 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -洗衣店 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -洗衣房 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -洗衣板 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -洗衣機 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -洗衣液 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -洗衣球 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -洗衣粉 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -洗衣間 s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -洗衫 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -洗衫板 s ɐ i̯ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -洋裝 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -洞見 t ʊ ŋ ² ² k iː n ³ ³ 流言 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 流言蜚語 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -洋話 j œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -活該 w uː t̚ ² k ɔː y̯ ⁵ ⁵ -洽談 h ɐ p̚ ² tʰ äː m ² ¹ 流調 l ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² 流調員 l ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² j yː n ² ¹ 流變 l ɐ u̯ ² ¹ p iː n ³ ³ -洋財 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -津貼 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 流質 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ -洽購 h ɐ p̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -活路 w uː t̚ ² l o u̯ ² ² -活蹦亂跳 w uː t̚ ² p ɐ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ -活躍 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ -活躍分子 w uː t̚ ² j œ̽ː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -洗身 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -洗身房 s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -洋車 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -洗車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -洋車前子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -洗車場 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 流轉 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ -派送 pʰ äː i̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 流通 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 流逝 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² 流速 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 流連 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ 流連忘返 l ɐ u̯ ² ¹ l iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ -派遣 pʰ äː i̯ ³ ³ h iː n ³ ⁵ -洛邑 l ɔː k̚ ³ j ɐ p̚ ⁵ -洪都拉斯 h ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -洋酒 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 流量 l ɐ u̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -洋錢 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -洗錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -活錢 w uː t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -洋鎬 j œ̽ː ŋ ² ¹ k o u̯ ³ ⁵ -洞開 t ʊ ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -洛陽 l ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -洛陽紙貴 l ɔː k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -洲際 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 流離 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ 流離失所 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -洗雪 s ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -洩露 s iː t̚ ³ l o u̯ ² ² 流露 l ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -洗面 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -洗面奶 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ -洗面盆 s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ 流音 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -活頁 w uː t̚ ² j iː p̚ ² -洗頭 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -洞頭 t ʊ ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -派頭 pʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -洗頭水 s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 流馬尿 l ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ n iː u̯ ² ² -派駐 pʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ 流體 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -洗髮 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ -洗髮乳 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j yː ¹ ³ -洗髮劑 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -洗髮水 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -洗髮液 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ j ɪ k̚ ² -洗髮皂 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s o u̯ ² ² -洗髮精 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -洗髮露 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ l o u̯ ² ² -洗髮香波 s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -洋鬼子 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 流麗 l ɐ u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -洗黑錢 s ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 流鼻水 l ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 流鼻涕 l ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ -㳦 h äː i̯ ² ² -㳬 ʃ yː n ² ¹ -洖 ŋ̍ ² ¹ +浂 j ɐ t̚ ² 浖 l yː t̚ ⁵ 浗 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 浘 m e i̯ ¹ ³ 浙 t͡s iː t̚ ³ +浙南 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ +浙南閩語 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +浙江 t͡s iː t̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浙菜 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +浙醋 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 浚 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 浜 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 浝 m ɔː ŋ ² ¹ @@ -46579,153 +46911,166 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 浟 j ɐ u̯ ² ¹ 浟 t ɪ k̚ ² 浠 h e i̯ ⁵ ⁵ +浠水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 浡 p uː t̚ ² 浢 t ɐ u̯ ² ² 浣 w uː n ¹ ³ +浣滌 w uː n ¹ ³ t ɪ k̚ ² +浣熊 w uː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +浣衣 w uː n ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ 浤 w ɐ ŋ ² ¹ 浥 j ɐ p̚ ⁵ 浦 pʰ o u̯ ³ ⁵ -浦 pʰ o u̯ ³ ⁵ +浦北 pʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +浦口 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +浦城 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +浦東 pʰ o u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浦江 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浦項 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² 浧 j ɪ ŋ ¹ ³ 浨 l ɐ m ¹ ³ 浩 h o u̯ ² ² +浩劫 h o u̯ ² ² k iː p̚ ³ +浩博 h o u̯ ² ² p ɔː k̚ ³ +浩大 h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² +浩如煙海 h o u̯ ² ² j yː ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +浩氣 h o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +浩浩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² +浩浩湯湯 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +浩浩蕩蕩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +浩瀚 h o u̯ ² ² h ɔː n ² ² +浩然 h o u̯ ² ² j iː n ² ¹ +浩特 h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² +浩繁 h o u̯ ² ² f äː n ² ¹ +浩茫 h o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +浩蕩 h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² 浪 l ɔː ŋ ² ² 浪 l ɔː ŋ ² ¹ +浪人 l ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +浪子 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +浪子回頭金不換 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² +浪峰 l ɔː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浪得虛名 l ɔː ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +浪漫 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² +浪漫主義 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +浪潮 l ɔː ŋ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +浪濤 l ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +浪花 l ɔː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ +浪蕩 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +浪費 l ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +浪跡 l ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +浪頭 l ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 浫 h ɔː n ³ ⁵ 浬 l e i̯ ¹ ³ 浭 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 浮 f ɐ u̯ ² ¹ +浮世 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +浮動 f ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +浮圖 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +浮塵 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +浮塵子 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +浮屍 f ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +浮屠 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +浮山 f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +浮岩 f ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +浮想 f ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +浮板 f ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +浮標 f ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +浮橋 f ɐ u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +浮水螺 f ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +浮沉 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +浮泛 f ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ³ +浮淺 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +浮游 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +浮游生物 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +浮滑 f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² +浮漂 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +浮潛 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː m ² ¹ +浮現 f ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ² +浮生 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +浮生若夢 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +浮石 f ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +浮腫 f ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +浮華 f ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ¹ +浮萍 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +浮蕩 f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +浮誇 f ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ äː ⁵ ⁵ +浮財 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +浮躁 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +浮雕 f ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ +浮雲 f ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +浮面 pʰ o u̯ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +浮頭 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +浮頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +浮點數 f ɐ u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 浯 ŋ̍ ² ¹ 浰 l iː n ² ² 浳 j ɪ k̚ ² 浴 j ʊ k̚ ² +浴佛 j ʊ k̚ ² f ɐ t̚ ² +浴堂 j ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +浴場 j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +浴室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +浴巾 j ʊ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ +浴帽 j ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +浴池 j ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +浴液 j ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +浴火重生 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +浴療 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ +浴療學 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +浴療法 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +浴盆 j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ +浴簾 j ʊ k̚ ² l iː m ³ ⁵ +浴缸 j ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +浴血 j ʊ k̚ ² h yː t̚ ³ +浴衣 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ +浴袍 j ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ +浴鹽 j ʊ k̚ ² j iː m ² ¹ 浵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 浶 l o u̯ ² ¹ 海 h ɔː y̯ ³ ⁵ -浸 t͡s ɐ m ³ ³ -浸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ -浹 t͡s iː p̚ ³ -浺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浻 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -浼 m uː y̯ ¹ ³ -浽 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -浾 t͡s äː ⁵ ⁵ -浿 p uː y̯ ³ ³ -涀 j iː n ² ² -涂 tʰ o u̯ ² ¹ -涃 kʷʰ ɐ n ³ ³ -涄 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -涅 n iː p̚ ² -涆 h ɔː n ² ² -涇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -消 s iː u̯ ⁵ ⁵ -涉 s iː p̚ ³ -涊 n iː n ¹ ³ -涌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -涍 h äː u̯ ³ ³ -涎 j iː n ² ¹ -涏 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ -涐 ŋ ɔː ² ¹ -涑 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -涒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ -涓 k yː n ⁵ ⁵ -涔 s ɐ m ² ¹ -涕 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -涖 l e i̯ ² ² -涘 t͡s iː ² ² -涚 s ɵ y̯ ³ ³ -涥 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ -𣴣 t͡s ɔː ŋ ³ ³ 海上 h ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 海上絲綢之路 h ɔː y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 海不揚波 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ -浮世 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -涉世 s iː p̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 海事 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ² ² -消亡 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -浪人 l ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -浴佛 j ʊ k̚ ² f ɐ t̚ ² -浸信宗 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浸信會 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 海倫 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ -消停 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 海內 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² 海內外 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 海內存知己,天涯若比鄰 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² p e i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ 海冰 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -浩劫 h o u̯ ² ² k iː p̚ ³ -浮動 f ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -消化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -消化不良 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -消化內科 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -消化系統 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -消化道 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ -消化酶 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ -浦北 pʰ o u̯ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ 海協會 h ɔː y̯ ³ ⁵ h iː p̚ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -浙南 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ 海南 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ 海南人 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ 海南島 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 海南話 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -浙南閩語 t͡s iː t̚ ³ n äː m ² ¹ m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ 海南雞飯 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 海南鳽 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː m ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ -浩博 h o u̯ ² ² p ɔː k̚ ³ 海原 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -消去 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -消去法 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ 海參 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 海參崴 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -涉及 s iː p̚ ³ k ɐ p̚ ² -消受 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -浦口 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 海口 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 海味 h ɔː y̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 海員 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 海嘯 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -浮圖 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 海地 h ɔː y̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² -浦城 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 海城 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -浴堂 j ʊ k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 海域 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 海基會 h ɔː y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -浴場 j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 海堤 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 海報 h ɔː y̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -浮塵 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -浮塵子 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 海壇 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ 海外 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² -涉外 s iː p̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -浩大 h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² -浸大 t͡s ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² -消失 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -浩如煙海 h o u̯ ² ² j yː ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -消委會 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -涉嫌 s iː p̚ ³ j iː m ² ¹ -浪子 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 海子 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -浪子回頭金不換 l ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ w uː n ² ² 海安 h ɔː y̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -浴室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 海寇 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 海寧 h ɔː y̯ ³ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -浮屍 f ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -浮屠 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -浮山 f ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -浮岩 f ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ 海岸 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² 海岸線 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² s iː n ³ ³ -浪峰 l ɔː ŋ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 海島 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 海峽 h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² -浴巾 j ʊ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ 海市 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ 海市蜃樓 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ s ɐ n ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 海帶 h ɔː y̯ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -浴帽 j ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 海平面 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 海床 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 海底 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -46733,200 +47078,90 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 海底撈針 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ l äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 海底椰 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ 海康 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -消弭 s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -消弱 s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -浪得虛名 l ɔː ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 海德 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 海德公園 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 海德堡 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 海怪 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -消息 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -浮想 f ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -涉想 s iː p̚ ³ s ɵ ŋ ³ ⁵ 海戰 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -海拔 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ² 海拉爾 h ɔː y̯ ³ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -消損 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -消散 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +海拔 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ² 海明頓 h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t ɵ n ² ² 海星 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 海景 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -消暑 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 海曲 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -浦東 pʰ o u̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -浮板 f ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 海東 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 海林 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ -涉案 s iː p̚ ³ ɔː n ³ ³ 海棠 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 海森堡不確定性原理 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -消極 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² -涅槃 n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ -浮標 f ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ -浮橋 f ɐ u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ -涉歷 s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² 海歸 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -浸死 t͡s ɐ m ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -消毒 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -消毒劑 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -消毒液 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² -浩氣 h o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -消氣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -浠水 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 海水 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -浸水 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -浿水 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -涉水 s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -涎水 j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 海水浴場 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -浮水螺 f ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -浙江 t͡s iː t̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -浦江 pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -浴池 j ʊ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ -浼污 m uː y̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ -浮沉 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -浸沒 t͡s ɐ m ³ ³ m uː t̚ ² -消沉 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -浮泛 f ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ³ 海河 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -浸泡 t͡s ɐ m ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ -涎沫 j iː n ² ¹ m uː t̚ ² -涕泗滂沱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s iː ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ 海洋 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -海派 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -海流 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -涓流 k yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -海洛因 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ 海洋學 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² 海洋性 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 海洋性貧血 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ 海洋洲 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +海洛因 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ 海洛英 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -浩浩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² -浩浩湯湯 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -浩浩蕩蕩 h o u̯ ² ² h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² -浮淺 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -浴液 j ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +海派 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +海流 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 海涵 h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː m ² ¹ 海淀 h ɔː y̯ ³ ⁵ t iː n ² ² -浮游 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 海港 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -涇渭分明 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -浮游生物 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -浮滑 f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² 海溝 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 海滄 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -消滅 s iː u̯ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² -浣滌 w uː n ¹ ³ t ɪ k̚ ² -浪漫 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² -浮漂 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -浸漬 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ³ -浪漫主義 l ɔː ŋ ² ² m äː n ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -浪潮 l ɔː ŋ ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -浮潛 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː m ² ¹ 海澄 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -浸潤 t͡s ɐ m ³ ³ j ɵ n ² ² -浪濤 l ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 海濱 h ɔː y̯ ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -浸濕 t͡s ɐ m ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ -浩瀚 h o u̯ ² ² h ɔː n ² ² 海灘 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 海灘排球 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 海灣 h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 海灣戰爭 h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -消火器 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -消火栓 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -浴火重生 j ʊ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -消災 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -消炎 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -浩然 h o u̯ ² ² j iː n ² ¹ -浣熊 w uː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 海燕 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ³ ³ 海牙 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ 海牛 h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -浩特 h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² 海狗 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 海狶 h ɔː y̯ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 海狸 h ɔː y̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ 海獅 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -涉獵 s iː p̚ ³ l iː p̚ ² 海獺 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 海王星 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 海珠 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -浮現 f ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ² 海瓜子 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -浮生 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -浮生若夢 f ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² 海產 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -消瘦 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -浴療 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ -浴療學 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -浴療法 j ʊ k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 海皇羹 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 海皮 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -涎皮賴臉 j iː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² l iː m ¹ ³ -浴盆 j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ 海盜 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 海盜船 h ɔː y̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ -浮石 f ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² -消石灰 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ 海碗 h ɔː y̯ ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ -消磨 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ 海神 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ 海禁 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ -浸禮 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -浸禮宗 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 海程 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -浸種 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 海端 h ɔː y̯ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -浴簾 j ʊ k̚ ² l iː m ³ ⁵ 海米 h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 海綿 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ 海綿蛋糕 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 海綿骨 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 海綿體 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -涇縣 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ² -浩繁 h o u̯ ² ² f äː n ² ¹ -浴缸 j ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 海老 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 海老名 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -涅而不緇 n iː p̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -消耗 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ -消耗戰 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ -浮腫 f ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 海腸 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -消腫 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 海膽 h ɔː y̯ ³ ⁵ t äː m ³ ⁵ 海船 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -浪花 l ɔː ŋ ² ² f äː ⁵ ⁵ 海苔 h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -浩茫 h o u̯ ² ² m ɔː ŋ ² ¹ 海草 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -浙菜 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -浮華 f ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ¹ -浮萍 f ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 海菜 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 海葬 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 海葵 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -浩蕩 h o u̯ ² ² t ɔː ŋ ² ² -浪蕩 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² -浮蕩 f ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² 海藻 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 海蛇 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ 海蛞蝓 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ j yː ² ¹ 海蜇 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -消融 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -消融術 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² -海螺 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 海螵蛸 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +海螺 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 海蟑螂 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -浴血 j ʊ k̚ ² h yː t̚ ³ -浣衣 w uː n ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ -浴衣 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ -浴袍 j ʊ k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ 海西 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 海角 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -浮誇 f ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ äː ⁵ ⁵ 海誓山盟 h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ m ɐ ŋ ² ¹ 海警 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 海豐 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -46936,38 +47171,130 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 海豬 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 海豹 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 海貝 h ɔː y̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -浮財 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -浪費 l ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -消費 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -消費品 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -消費者 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -消費資料 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 海賊 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -涉足 s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -浪跡 l ɔː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 海路 h ɔː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² -浮躁 f ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 海軍 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 海軍上將 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 海軍藍 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ 海軍陸戰隊 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -消退 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -消逝 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 海運 h ɔː y̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -消遣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ 海選 h ɔː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 海邊 h ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -浙醋 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -消釋 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 海里 h ɔː y̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 海量 h ɔː y̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 海金沙 h ɔː y̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -消長 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 海門 h ɔː y̯ ³ ⁵ m uː n ² ¹ +海闊天空 h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海關 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +海防 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +海陸 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +海陸空 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海陸豐 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +海隅 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +海難 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +海震 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +海青 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +海面 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +海頓 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² +海風 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +海馬 h ɔː y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +海魚 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +海鮮 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +海鮮價 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +海鮮沙司 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +海鮮醬 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +海鮮雀巢 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +海鳥 h ɔː y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +海鷗 h ɔː y̯ ³ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +海鹽腔 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +海龜 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +浸 t͡s ɐ m ³ ³ +浸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ +浸信宗 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浸信會 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ n ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +浸大 t͡s ɐ m ³ ³ t äː i̯ ² ² +浸死 t͡s ɐ m ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +浸水 t͡s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +浸沒 t͡s ɐ m ³ ³ m uː t̚ ² +浸泡 t͡s ɐ m ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +浸漬 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s iː ³ ³ +浸潤 t͡s ɐ m ³ ³ j ɵ n ² ² +浸濕 t͡s ɐ m ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ +浸禮 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +浸禮宗 t͡s ɐ m ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浸種 t͡s ɐ m ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +浸鹹水 t͡s ɐ m ³ ³ h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +浹 t͡s iː p̚ ³ +浺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +浻 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +浼 m uː y̯ ¹ ³ +浼污 m uː y̯ ¹ ³ w uː ⁵ ⁵ +浽 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +浾 t͡s äː ⁵ ⁵ +浿 p uː y̯ ³ ³ +浿水 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涀 j iː n ² ² +涂 tʰ o u̯ ² ¹ +涃 kʷʰ ɐ n ³ ³ +涄 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +涅 n iː p̚ ² +涅槃 n iː p̚ ² pʰ uː n ² ¹ +涅而不緇 n iː p̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +涆 h ɔː n ² ² +涇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +涇渭分明 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +涇縣 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ² +涇陽 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +消 s iː u̯ ⁵ ⁵ +消亡 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +消停 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +消化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +消化不良 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +消化內科 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ n ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +消化系統 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +消化道 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +消化酶 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +消去 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +消去法 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +消受 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +消失 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +消委會 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +消弭 s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +消弱 s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +消息 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +消損 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ +消散 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ +消暑 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +消極 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +消毒 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² +消毒劑 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +消毒液 s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² j ɪ k̚ ² +消氣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +消沉 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +消滅 s iː u̯ ⁵ ⁵ m iː t̚ ² +消火器 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +消火栓 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +消災 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +消炎 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +消瘦 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +消石灰 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +消磨 s iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ +消耗 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ +消耗戰 s iː u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ³ +消腫 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +消融 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +消融術 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +消費 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +消費品 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +消費者 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +消費資料 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +消退 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +消逝 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +消遣 s iː u̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ +消釋 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +消長 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 消閒 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ -海闊天空 h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海關 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -海防 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 消防 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 消防員 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 消防局 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² @@ -46981,639 +47308,808 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 消防龍頭 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 消除 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 消除反應 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -海陸 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -海陸空 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海陸豐 h ɔː y̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -海陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -海隅 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ -涇陽 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -浮雕 f ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ -海難 h ɔː y̯ ³ ⁵ n äː n ² ² -浮雲 f ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -涕零 tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -海震 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -海青 h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -浮面 pʰ o u̯ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -海面 h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 消音 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 消音器 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -浦項 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -海頓 h ɔː y̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² -浪頭 l ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -浮頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -浮頭 f ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -海風 h ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 消食 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 消食藥 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² -海馬 h ɔː y̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ -海魚 h ɔː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -海鮮 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -海鮮價 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -海鮮沙司 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -海鮮醬 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -海鮮雀巢 h ɔː y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -海鳥 h ɔː y̯ ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -海鷗 h ɔː y̯ ³ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -浸鹹水 t͡s ɐ m ³ ³ h äː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -浴鹽 j ʊ k̚ ² j iː m ² ¹ -海鹽腔 h ɔː y̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +涉 s iː p̚ ³ +涉世 s iː p̚ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +涉及 s iː p̚ ³ k ɐ p̚ ² +涉外 s iː p̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +涉嫌 s iː p̚ ³ j iː m ² ¹ +涉想 s iː p̚ ³ s ɵ ŋ ³ ⁵ +涉案 s iː p̚ ³ ɔː n ³ ³ +涉歷 s iː p̚ ³ l ɪ k̚ ² +涉水 s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涉獵 s iː p̚ ³ l iː p̚ ² +涉足 s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ 涉黑 s iː p̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -浮點數 f ɐ u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -海龜 h ɔː y̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㳾 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +涊 n iː n ¹ ³ +涌 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涍 h äː u̯ ³ ³ +涎 j iː n ² ¹ +涎水 j iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涎沫 j iː n ² ¹ m uː t̚ ² +涎皮賴臉 j iː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² l iː m ¹ ³ +涏 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +涐 ŋ ɔː ² ¹ +涑 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +涒 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +涓 k yː n ⁵ ⁵ +涓流 k yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +涔 s ɐ m ² ¹ +涕 tʰ ɐ i̯ ³ ³ +涕泗滂沱 tʰ ɐ i̯ ³ ³ s iː ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ +涕零 tʰ ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +涖 l e i̯ ² ² +涘 t͡s iː ² ² +涚 s ɵ y̯ ³ ³ +涥 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 涪 f ɐ u̯ ² ¹ +涪陵 f ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 涫 k uː n ³ ³ 涬 h ɐ ŋ ² ² 涭 s ɐ u̯ ² ² 涮 s äː n ³ ³ +涮涮鍋 s äː n ³ ³ s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +涮鍋 s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 涯 ŋ äː i̯ ² ¹ +涯岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² 涱 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 液 j ɪ k̚ ² +液化 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +液化天然氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +液化石油氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +液態 j ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +液晶 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +液氧 j ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +液氨 j ɪ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +液氮 j ɪ k̚ ² t äː m ² ² +液泡 j ɪ k̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ +液滴 j ɪ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ +液相 j ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +液面 j ɪ k̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +液體 j ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 涳 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 涴 w ɔː ³ ³ 涵 h äː m ² ¹ +涵江 h äː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +涵洞 h äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +涵義 h äː m ² ¹ j iː ² ² +涵蓋 h äː m ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +涵養 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 涶 tʰ ɔː ⁵ ⁵ 涷 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 涸 kʰ ɔː k̚ ³ +涸轍之鮒 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² 涹 w ɔː ⁵ ⁵ 涺 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 涻 s ɛː ³ ³ -涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ 涼 l œ̽ː ŋ ² ² +涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ +涼亭 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +涼傘 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +涼州 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +涼快 l œ̽ː ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ +涼意 l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +涼拌 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ² ² +涼棚 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +涼水 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +涼涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +涼爽 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ⁵ +涼瓜 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +涼皮 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +涼粉 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +涼粉草 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +涼臺 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +涼茶 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +涼菜 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +涼蓆 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² +涼薄 l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +涼薯 l œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +涼鞋 l œ̽ː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +涼風 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +涼麵 l œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² 涽 f ɐ n ⁵ ⁵ 涾 tʰ äː p̚ ³ 涿 t œ̽ː k̚ ³ +涿州 t œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 淀 t iː n ² ² 淁 t͡sʰ iː p̚ ³ 淂 t ɐ k̚ ⁵ 淃 k yː n ² ² 淄 t͡s iː ⁵ ⁵ +淄博 t͡s iː ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ 淅 s ɪ k̚ ⁵ +淅川 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 淆 ŋ äː u̯ ² ¹ +淆底 ŋ äː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ 淇 kʰ e i̯ ² ¹ +淇淋 kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ 淈 kʷ ɐ t̚ ⁵ 淉 kʷ ɔː ³ ⁵ 淋 l ɐ m ² ¹ -淋 l ɐ m ² ¹ +淋巴 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +淋巴球 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +淋巴瘤 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +淋巴癌 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +淋巴管 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +淋巴系統 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +淋巴細胞 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +淋巴結 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +淋巴結核 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² +淋水 l ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淋浴 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² +淋浴間 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ +淋浴露 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +淋漓 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +淋漓盡致 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s iː ³ ³ +淋濕 l ɐ m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +淋病 l ɐ m ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +淋雨 l ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ 淌 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 淍 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 淎 f ʊ ŋ ³ ⁵ 淏 h o u̯ ² ² 淐 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 淑 s ʊ k̚ ² +淑女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ 淒 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +淒切 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +淒厲 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +淒慘 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ +淒涼 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 淓 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 淔 t͡s ɪ k̚ ² 淕 l ʊ k̚ ² 淖 n äː u̯ ² ² 淘 tʰ o u̯ ² ¹ +淘氣 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +淘氣鬼 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +淘汰 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +淘汰賽 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +淘神 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +淘米 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +淘金 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 淙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +淙淙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 淚 l ɵ y̯ ² ² +淚光 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淚如泉湧 l ɵ y̯ ² ² j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +淚水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淚汪汪 l ɵ y̯ ² ² w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淚流滿面 l ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ m iː n ² ² +淚液 l ɵ y̯ ² ² j ɪ k̚ ² +淚滴 l ɵ y̯ ² ² t ɪ k̚ ² +淚珠 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +淚眼 l ɵ y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +淚花 l ɵ y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ 淜 pʰ äː ŋ ² ¹ 淝 f e i̯ ² ¹ 淞 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 淟 tʰ iː n ³ ⁵ 淠 pʰ e i̯ ³ ³ -淡 tʰ äː m ¹ ³ 淡 j iː m ¹ ³ 淡 tʰ äː m ² ¹ +淡 tʰ äː m ¹ ³ +淡倉 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淡出 t äː m ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +淡化 t äː m ² ² f äː ³ ³ +淡奶 tʰ äː m ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ +淡妝 tʰ äː m ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +淡季 t äː m ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ +淡定 t äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² +淡忘 t äː m ² ² m ɔː ŋ ² ¹ +淡水 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡水 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡水河 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ +淡水湖 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +淡水魚 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +淡泊 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² +淡泊名利 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +淡海 t äː m ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +淡淡 t äː m ² ² t äː m ² ² +淡漠 t äː m ² ² m ɔː k̚ ² +淡然 t äː m ² ² j iː n ² ¹ +淡米爾 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ +淡米爾文 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +淡米爾語 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ +淡紅 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ +淡紅葡萄酒 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +淡茂茂 tʰ äː m ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² +淡菜 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +淡薄 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² +淡豆豉 tʰ äː m ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² s iː ² ² +淡雅 t äː m ² ² ŋ äː ¹ ³ +淡香水 tʰ äː m ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淡馬錫 t äː m ² ² m äː ¹ ³ s ɛː k̚ ³ 淢 w ɪ k̚ ² 淣 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 淤 j yː ⁵ ⁵ +淤塞 j yː ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +淤泥 j yː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ +淤積 j yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +淤血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ 淥 l ʊ k̚ ² -淥 l ʊ k̚ ² +淥淥 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² 淦 k ɐ m ³ ³ +淦水 k ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 淨 t͡s ɛː ŋ ² ² +淨係 t͡s ɪ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² +淨利 t͡s ɪ ŋ ² ² l e i̯ ² ² +淨化 t͡s ɪ ŋ ² ² f äː ³ ³ +淨土 t͡s ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +淨水 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +淨水器 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +淨盡 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +淨角 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ +淨身 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +淨身出戶 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w uː ² ² +淨重 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +淨齊優 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 淩 l ɪ ŋ ² ¹ +淩厲 l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +淩辱 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² 淪 l ɵ n ² ¹ -淫 j ɐ m ² ¹ +淪亡 l ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +淪喪 l ɵ n ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ +淪為 l ɵ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +淪落 l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² +淪陷 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² +淪陷區 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 淫 j iː m ² ² 淫 j iː u̯ ² ¹ +淫 j ɐ m ² ¹ +淫亂 j ɐ m ² ¹ l yː n ² ² +淫夢 j ɐ m ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +淫威 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +淫婦 j ɐ m ² ¹ f uː ¹ ³ +淫慾 j ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² +淫水 j ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淫猥 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ +淫穢 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +淫窩 j ɐ m ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +淫聲 j ɐ m ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +淫蕩 j ɐ m ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +淫語 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ +淫賤 j ɐ m ² ¹ t͡s iː n ² ² +淫雨 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ +淫靡 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +淫風 j ɐ m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +淫魔 j ɐ m ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ 淬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +淬火 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 淭 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 淮 w äː i̯ ² ¹ +淮北 w äː i̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +淮南 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +淮南子 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +淮安 w äː i̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +淮山 w äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +淮河 w äː i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +淮陰 w äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +淮鹽 w äː i̯ ² ¹ j iː m ² ¹ 淯 j ʊ k̚ ² -淰 n äː m ¹ ³ 淰 n iː m ¹ ³ +淰 n äː m ¹ ³ 淰 s ɐ m ³ ⁵ 深 s ɐ m ⁵ ⁵ +深不可測 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +深井 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +深交 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +深仇 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ +深仇大恨 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɐ n ² ² +深信 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +深信不疑 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ +深入 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +深入人心 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +深入淺出 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +深切 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +深切治療 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +深切治療部 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +深刻 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +深化 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +深南 s ɐ m ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +深厚 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +深受 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +深呼吸 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +深圳 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +深圳河 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h ɔː ² ¹ +深圳灣 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +深坑 s ɐ m ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ +深夜 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +深奧 s ɐ m ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +深孚眾望 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +深山 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +深山幽谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +深山窮谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ +深州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +深度 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +深度優先搜索 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +深度睡眠 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ +深廣 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +深怕 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ +深思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +深思熟慮 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +深情 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +深情厚誼 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ +深惡痛絕 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² +深意 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +深愛 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +深感 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +深明大義 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² j iː ² ² +深更 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +深更半夜 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² +深望 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² +深根固本 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ p uː n ³ ⁵ +深水 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +深水埗 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +深水灣 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +深沉 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +深海 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +深深 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +深淵 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +深淺 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +深湛 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ³ +深滬 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ² +深潛器 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ +深省 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ +深知 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +深秋 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +深究 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +深紅 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +深綠 s ɐ m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +深耕 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +深藏不露 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +深處 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +深衣 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +深謀遠慮 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +深谷 s ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +深透 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +深造 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +深遠 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +深邃 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +深重 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +深長 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +深靜脈血栓 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ 淲 pʰ iː u̯ ² ¹ 淳 s ɵ n ² ¹ +淳于 s ɵ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +淳厚 s ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +淳安 s ɵ n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +淳樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ 淴 f ɐ t̚ ⁵ 淵 j yː n ⁵ ⁵ +淵博 j yː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ +淵源 j yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 淶 l ɔː y̯ ² ¹ -混 w ɐ n ² ² 混 kʷ ɐ n ³ ⁵ +混 w ɐ n ² ² +混一 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ +混一色 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +混亂 w ɐ n ² ² l yː n ² ² +混交 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +混交林 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +混充 w ɐ n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +混入 w ɐ n ² ² j ɐ p̚ ² +混凝土 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +混合 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² +混合器 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ +混合物 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² +混吉 w ɐ n ² ² k ɐ t̚ ⁵ +混同 w ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +混子 w ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +混帳 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +混帳話 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w äː ² ² +混戰 w ɐ n ² ² t͡s iː n ³ ³ +混搭 w ɐ n ² ² t äː p̚ ³ +混水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ +混沌 w ɐ n ² ² t ɵ n ² ² +混浴 w ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² +混淆 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ +混淆是非 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ +混淆視聽 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +混淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +混濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +混為一談 w ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +混紡 w ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ +混蛋 w ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +混血 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ +混血兒 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ j iː ² ¹ +混雜 w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² +混音 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +混音版 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +混頻器 w ɐ n ² ² pʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +混飯吃 w ɐ n ² ² f äː n ² ² h ɛː k̚ ³ 淹 j iː m ⁵ ⁵ -淺 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +淹死 j iː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +淹水 j iː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淹沒 j iː m ⁵ ⁵ m uː t̚ ² 淺 t͡s iː n ⁵ ⁵ +淺 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +淺井 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +淺化 t͡sʰ iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +淺嘗輒止 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +淺易 t͡sʰ iː n ³ ⁵ j iː ² ² +淺析 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +淺水 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +淺水灣 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +淺海 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +淺淡 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t äː m ² ² +淺灘 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +淺笑 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +淺紫 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +淺色 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +淺薄 t͡sʰ iː n ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +淺藍 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ +淺見 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ +淺談 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +淺近 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k ɐ n ² ² +淺陋 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +淺顯 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ +淺黃 t͡sʰ iː n ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 添 tʰ iː m ⁵ ⁵ +添丁 tʰ iː m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +添加 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +添加劑 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +添加物 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +添福添壽 tʰ iː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +添置 tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +添補 tʰ iː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +添麻煩 tʰ iː m ⁵ ⁵ m äː ² ¹ f äː n ² ¹ 淽 t͡s iː ³ ⁵ 渀 p ɐ n ² ² +渃 j œ̽ː k̚ ² +渃 j ɛː ² ² 渄 f e i̯ ⁵ ⁵ 清 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -渒 p e i̯ ⁵ ⁵ -渚 t͡ʃ yː ³ ⁵ -湴 p äː n ² ² -混一 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ -混一色 w ɐ n ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 清一色 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -添丁 tʰ iː m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -深不可測 s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ -淫亂 j ɐ m ² ¹ l yː n ² ² -混亂 w ɐ n ² ² l yː n ² ² -淳于 s ɵ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ -深井 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -淺井 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -淪亡 l ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -深交 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -混交 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ -混交林 w ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -涼亭 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -清亮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 清亮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 清人 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -深仇 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -深仇大恨 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɐ n ² ² 清代 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -淨係 t͡s ɪ ŋ ² ² h ɐ i̯ ² ² -深信 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -深信不疑 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ -淡倉 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 清倉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 清倉大甩賣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² -涼傘 l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ 清償 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ -淚光 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -混充 w ɐ n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 清光 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -深入 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² -混入 w ɐ n ² ² j ɐ p̚ ² -深入人心 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -深入淺出 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 清兵 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 清冷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ -混凝土 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ -淡出 t äː m ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -淒切 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -深切 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -深切治療 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ -深切治療部 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² -淨利 t͡s ɪ ŋ ² ² l e i̯ ² ² -深刻 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 清剿 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ⁵ -添加 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -添加劑 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -添加物 tʰ iː m ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -液化 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ -淡化 t äː m ² ² f äː ³ ³ -淨化 t͡s ɪ ŋ ² ² f äː ³ ³ -深化 s ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -淺化 t͡sʰ iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ 清化 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -液化天然氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -液化石油氣 j ɪ k̚ ² f äː ³ ³ s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -淮北 w äː i̯ ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ 清北復交 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ -淮南 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ -深南 s ɐ m ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -淮南子 w äː i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -淄博 t͡s iː ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ -淵博 j yː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ -深厚 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -淳厚 s ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ -淒厲 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -淩厲 l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -深受 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 清史 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -混合 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² -混吉 w ɐ n ² ² k ɐ t̚ ⁵ -混同 w ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -混合器 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ -混合物 w ɐ n ² ² h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² -深呼吸 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 清咖啡 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ 清唱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 清商 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -淪喪 l ɵ n ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ 清單 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -淺嘗輒止 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -淨土 t͡s ɪ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ -深圳 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -深圳河 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h ɔː ² ¹ -深圳灣 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ -深坑 s ɐ m ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ 清場 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -淤塞 j yː ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ 清塞音 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -深夜 s ɐ m ⁵ ⁵ j ɛː ² ² -淫夢 j ɐ m ² ¹ m ʊ ŋ ² ² 清奇 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -深奧 s ɐ m ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ -淑女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ -淡奶 tʰ äː m ¹ ³ n äː i̯ ¹ ³ -淚如泉湧 l ɵ y̯ ² ² j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ -淡妝 tʰ äː m ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -淫威 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -淫婦 j ɐ m ² ¹ f uː ¹ ³ -混子 w ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -深孚眾望 s ɐ m ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -淡季 t äː m ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ³ -淮安 w äː i̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -淳安 s ɵ n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -淡定 t äː m ² ² t ɪ ŋ ² ² 清官 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -清寒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ -淮山 w äː i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -深山 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -深山幽谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -深山窮谷 s ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ -涯岸 ŋ äː i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² -淅川 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -涼州 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -涿州 t œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -深州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +清寒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ 清州 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -淋巴 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ -淋巴球 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -淋巴瘤 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -淋巴癌 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -淋巴管 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -淋巴系統 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -淋巴細胞 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -淋巴結 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ -淋巴結核 l ɐ m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² -混帳 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -混帳話 w ɐ n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w äː ² ² 清幺九 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 清幽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -淆底 ŋ äː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ -深度 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -深度優先搜索 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ -深度睡眠 s ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ 清廉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ -深廣 s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 清廷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -淡忘 t äː m ² ² m ɔː ŋ ² ¹ -涼快 l œ̽ː ŋ ² ¹ f äː i̯ ³ ³ -深怕 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ -深思 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -深思熟慮 s ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² -深情 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -深情厚誼 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ -深惡痛絕 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² -涼意 l œ̽ː ŋ ² ¹ j iː ³ ³ -深意 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -深愛 s ɐ m ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -深感 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -液態 j ɪ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ -淒慘 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ⁵ -淫慾 j ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² -混戰 w ɐ n ² ² t͡s iː n ³ ³ -涼拌 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː n ² ² 清掃 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -混搭 w ɐ n ² ² t äː p̚ ³ 清教徒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 清新 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 清早 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -淺易 t͡sʰ iː n ³ ⁵ j iː ² ² 清明 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 清明 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 清明夢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² -深明大義 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² j iː ² ² 清明節 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 清晨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -液晶 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 清晰 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 清晰度 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -深更 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -深更半夜 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ j ɛː ² ² -深望 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 清朗 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ 清朝 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 清末 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² -淺析 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 清查 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -深根固本 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ p uː n ³ ⁵ -涼棚 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ 清楚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 清樣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -淳樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ 清正 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -淹死 j iː m ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -液氧 j ɪ k̚ ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -液氨 j ɪ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ -淘氣 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -淘氣鬼 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -液氮 j ɪ k̚ ² t äː m ² ² -涼水 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淋水 l ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淚水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -淡水 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淡水 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -淦水 k ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淨水 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -淫水 j ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -深水 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淹水 j iː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淺水 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 清水 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淨水器 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -深水埗 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -混水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ -淡水河 t äː m ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ -淡水湖 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ -深水灣 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -淺水灣 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 清水灣 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -淡水魚 tʰ äː m ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -涵江 h äː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 清江 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -淘汰 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -深沉 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -混沌 w ɐ n ² ² t ɵ n ² ² -淹沒 j iː m ⁵ ⁵ m uː t̚ ² -淚汪汪 l ɵ y̯ ² ² w ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ⁵ ⁵ -淘汰賽 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -液泡 j ɪ k̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ -淡泊 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² -淤泥 j yː ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ -淮河 w äː i̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ 清河 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 清泉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -淡泊名利 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -涵洞 h äː m ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 清洗 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 清津 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 清流 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -淚流滿面 l ɵ y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ m iː n ² ² -淋浴 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² -淡海 t äː m ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -深海 s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -混浴 w ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² -淺海 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -淋浴間 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ -淋浴露 l ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² -涼涼 l œ̽ː ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -淇淋 kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ -淒涼 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -淙淙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -淚液 l ɵ y̯ ² ² j ɪ k̚ ² -淡淡 t äː m ² ² t äː m ² ² -淥淥 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² -深深 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -深淵 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ -深淺 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -混淆 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ -混淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ -淺淡 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t äː m ² ² 清涼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 清淡 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ² ² 清淨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² 清淺 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ -混淆是非 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ -混淆視聽 w ɐ n ² ² ŋ äː u̯ ² ¹ s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ -涮涮鍋 s äː n ³ ³ s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -深湛 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ³ 清湯 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -淋漓 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ -淵源 j yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -淋漓盡致 l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s iː ³ ³ -液滴 j ɪ k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ -淚滴 l ɵ y̯ ² ² t ɪ k̚ ² -淡漠 t äː m ² ² m ɔː k̚ ² -深滬 s ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ² 清漆 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 清漢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 清潔 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ -清澈 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -深潛器 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ² ¹ h e i̯ ³ ³ 清潔工 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -混濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +清澈 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 清濁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -淋濕 l ɐ m ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ -淺灘 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -淬火 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -淪為 l ɵ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -混為一談 w ɐ n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -淡然 t äː m ² ² j iː n ² ¹ -清蒸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 清熱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² 清熱藥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² j œ̽ː k̚ ² 清熱解毒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 清燉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ n ² ² -涼爽 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ⁵ 清爽 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ⁵ -淫猥 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ -淚珠 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 清理 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 清琴 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ -涼瓜 l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ -淋病 l ɐ m ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 清瘟解毒丸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 清瘦 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 清癯 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 清白 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -涼皮 l œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -淨盡 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² 清盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -液相 j ɪ k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -深省 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ 清真 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 清真寺 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 清真教 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -淚眼 l ɵ y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -深知 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -淘神 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 清福 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -添福添壽 tʰ iː m ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ tʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 清秀 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -深秋 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -淤積 j yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -淫穢 j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ -深究 s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -淫窩 j ɐ m ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -淺笑 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 清算 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -淘米 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ -淡米爾 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -淡米爾文 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -淡米爾語 t äː m ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ -涼粉 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -涼粉草 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -淡紅 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -深紅 s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -淡紅葡萄酒 tʰ äː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -混紡 w ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ⁵ 清純 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -淺紫 t͡sʰ iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -深綠 s ɐ m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -添置 tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -涵義 h äː m ² ¹ j iː ² ² -深耕 s ɐ m ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -淫聲 j ɐ m ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 清脆 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 清腸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -涼臺 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -淺色 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -淚花 l ɵ y̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ 清苑 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ 清苦 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -淡茂茂 tʰ äː m ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² m ɐ u̯ ² ² -涼茶 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ 清茶 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -涼菜 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -淡菜 t äː m ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 清萊 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -淪落 l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² -涵蓋 h äː m ² ¹ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -涼蓆 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² -淫蕩 j ɐ m ² ¹ t ɔː ŋ ² ² -涼薄 l œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² -淡薄 t äː m ² ² p ɔː k̚ ² -淺薄 t͡sʰ iː n ³ ⁵ p ɔː k̚ ² -涼薯 l œ̽ː ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ -淺藍 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l äː m ² ¹ -深藏不露 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² -深處 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ -混蛋 w ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -淤血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ -混血 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ -混血兒 w ɐ n ² ² h yː t̚ ³ j iː ² ¹ -深衣 s ɐ m ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -添補 tʰ iː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +清蒸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 清補涼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -淺見 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ 清規 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -淨角 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɔː k̚ ³ -淫語 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ -淺談 t͡sʰ iː n ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 清談 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -深謀遠慮 s ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² -深谷 s ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -淡豆豉 tʰ äː m ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² s iː ² ² 清貧 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ 清貨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -淫賤 j ɐ m ² ¹ t͡s iː n ² ² -淨身 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -淨身出戶 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ w uː ² ² -涸轍之鮒 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² -淩辱 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -淺近 t͡sʰ iː n ³ ⁵ k ɐ n ² ² -深透 s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ -深造 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 清道夫 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ -深遠 s ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 清遠 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -深邃 s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 清邁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ 清還 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ 清酒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 清醒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ 清醒夢 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² -淨重 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -深重 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -淘金 tʰ o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -涮鍋 s äː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 清鎮 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -深長 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 清閒 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ 清關 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -淺陋 t͡sʰ iː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² 清除 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -涪陵 f ɐ u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -淪陷 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² -淮陰 w äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -淪陷區 l ɵ n ² ¹ h ɐ m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -淡雅 t äː m ² ² ŋ äː ¹ ³ 清雅 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -混雜 w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² -淋雨 l ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ -淫雨 j ɐ m ² ¹ j yː ¹ ³ 清零 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 清靜 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² -深靜脈血栓 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ -淫靡 j ɐ m ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -液面 j ɪ k̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -涼鞋 l œ̽ː ŋ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ -混音 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ 清音 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -混音版 w ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -混頻器 w ɐ n ² ² pʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -淺顯 t͡sʰ iː n ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ -涼風 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -淫風 j ɐ m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 清風 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -混飯吃 w ɐ n ² ² f äː n ² ² h ɛː k̚ ³ -涵養 h äː m ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 清香 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -淡香水 tʰ äː m ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -淡馬錫 t äː m ² ² m äː ¹ ³ s ɛː k̚ ³ -液體 j ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 清高 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -淫魔 j ɐ m ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ -淮鹽 w äː i̯ ² ¹ j iː m ² ¹ -涼麵 l œ̽ː ŋ ² ¹ m iː n ² ² -添麻煩 tʰ iː m ⁵ ⁵ m äː ² ¹ f äː n ² ¹ -淺黃 t͡sʰ iː n ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 清點 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 清黨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -淨齊優 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -㴔 kʰ äː p̚ ⁵ -㴛 t͡s iː ³ ³ -渃 j œ̽ː k̚ ² -渃 j ɛː ² ² +渒 p e i̯ ⁵ ⁵ 渘 j ɐ u̯ ² ¹ 渙 w uː n ² ² +渙散 w uː n ² ² s äː n ³ ³ +渚 t͡ʃ yː ³ ⁵ 減 k äː m ³ ⁵ +減七度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +減三度 k äː m ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +減二度 k äː m ³ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² +減五度 k äː m ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +減人工 k äː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +減低 k äː m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +減倉 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +減價 k äː m ³ ⁵ k äː ³ ³ +減充血劑 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +減免 k äː m ³ ⁵ m iː n ¹ ³ +減八度 k äː m ³ ⁵ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +減六度 k äː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +減刑 k äː m ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +減員 k äː m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +減四度 k äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +減壓 k äː m ³ ⁵ äː t̚ ³ +減小 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +減少 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +減弱 k äː m ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +減息 k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +減慢 k äː m ³ ⁵ m äː n ² ² +減持 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +減排 k äː m ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +減數 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +減數分裂 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +減法 k äː m ³ ⁵ f äː t̚ ³ +減產 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +減省 k äː m ³ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +減租 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +減租減息 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +減稅 k äː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +減緩 k äː m ³ ⁵ w uː n ² ² +減縮 k äː m ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +減肥 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ +減肥餐 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +減薪 k äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +減號 k äː m ³ ⁵ h o u̯ ² ² +減輕 k äː m ³ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ +減速 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +減速度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +減除 k äː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +減震 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ +減震器 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ 渜 n yː n ¹ ³ 渝 j yː ² ¹ 渞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 渟 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 渠 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 渠 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +渠道 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t o u̯ ² ² 渡 t o u̯ ² ² +渡口 t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +渡海 t o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +渡線 t o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +渡船 t o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +渡輪 t o u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ +渡過 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +渡邊 t o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +渡鴉 t o u̯ ² ² äː ⁵ ⁵ 渢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 渣 t͡s äː ⁵ ⁵ +渣滓 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +渣都冇 t͡s äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 渤 p uː t̚ ² +渤海灣 p uː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 渥 ɐ k̚ ⁵ -渦 w ɔː ⁵ ⁵ +渥太華 ɐ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ w äː ² ¹ 渦 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +渦 w ɔː ⁵ ⁵ +渦旋 w ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +渦流 w ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +渦輪 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +渦輪機 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +渦陽 kʷ ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +渦電流 w ɔː ⁵ ⁵ t iː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 渧 t ɐ i̯ ³ ³ 渨 w uː y̯ ⁵ ⁵ 渫 s iː t̚ ³ 測 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +測字 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +測定 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +測序 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +測度 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t ɔː k̚ ² +測控 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +測溫 t͡sʰ äː k̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +測算 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +測繪 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +測評 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +測試 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ s iː ³ ³ +測謊 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +測謊儀 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +測謊器 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +測謊機 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +測距 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +測速計 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +測量 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +測量學 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² +測量師 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +測驗 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j iː m ² ² 渭 w ɐ i̯ ² ² +渭南 w ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ +渭河 w ɐ i̯ ² ² h ɔː ² ¹ 港 k ɔː ŋ ³ ⁵ +港九 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +港交所 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +港人 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +港元 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +港共 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +港劇 k ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +港務局 k ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +港北 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +港南 k ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ +港口 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +港圓 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +港埠 k ɔː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +港大 k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +港女 k ɔː ŋ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +港姐 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +港媒 k ɔː ŋ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +港島 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +港市 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +港幣 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +港式 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +港樂 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +港澳 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +港澳臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +港澳辦 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ p äː n ² ² +港灣 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +港灣英語 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +港獨 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +港督 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +港紙 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +港股 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +港腳 k ɔː ŋ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +港臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +港英 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +港語 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +港豬 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +港邊 k ɔː ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +港銀 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +港鐵 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 渰 j iː m ³ ⁵ 渱 h ʊ ŋ ² ¹ 渲 h yː n ⁵ ⁵ +渲染 ʃ yː n ³ ³ j iː m ¹ ³ 渳 m ɐ i̯ ¹ ³ 渴 h ɔː t̚ ³ +渴市 h ɔː t̚ ³ s iː ¹ ³ +渴想 h ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +渴慕 h ɔː t̚ ³ m o u̯ ² ² +渴望 h ɔː t̚ ³ m ɔː ŋ ² ² +渴求 h ɔː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 渵 m äː u̯ ² ¹ 渶 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 游 j ɐ u̯ ² ¹ +游乾水 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +游動 j ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +游宦 j ɐ u̯ ² ¹ w äː n ² ² +游擊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +游擊區 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +游擊戰 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t͡s iː n ² ² +游擊手 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +游擊隊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +游標 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ +游水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +游水池 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +游泳 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +游泳池 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +游泳衣 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ +游泳褲 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ +游泳館 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +游牧 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +游牧民族 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +游牧生活 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +游移 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ +游移不定 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +游繩 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 渹 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 渺 m iː u̯ ¹ ³ +渺小 m iː u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ +渺茫 m iː u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ +渺視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² 渻 s äː ŋ ³ ⁵ 渼 m e i̯ ¹ ³ 渽 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -渾 w ɐ n ² ¹ -渾 w ɐ n ² ² 渾 kʷ ɐ n ³ ⁵ +渾 w ɐ n ² ² +渾 w ɐ n ² ¹ +渾厚 w ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +渾圓 w ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ +渾天綾 w ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +渾水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ +渾淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +渾淪 w ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ +渾渾噩噩 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² +渾濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² +渾然 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ +渾然一體 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +渾身 w ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +渾身解數 w ɐ n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 渿 n ɔː y̯ ² ² 湀 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 湁 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 湂 ŋ ɔː k̚ ² 湃 pʰ äː i̯ ³ ³ 湄 m e i̯ ² ¹ +湄公 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +湄公河 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +湄公河三角洲 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +湄南河 m e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ 湅 l iː n ² ² 湆 j ɐ p̚ ⁵ 湈 m uː y̯ ² ¹ 湉 tʰ iː m ² ¹ 湊 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +湊仔 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +湊合 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +湊巧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +湊數 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +湊熱鬧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² +湊近 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² +湊齊 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 湋 w ɐ i̯ ² ¹ 湍 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ +湍急 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ 湎 m iː n ¹ ³ 湏 m uː y̯ ² ² 湑 s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -47621,19 +48117,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 湒 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 湓 pʰ uː n ² ¹ 湔 t͡s iː n ⁵ ⁵ +湔雪 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +湔雪前恥 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 湕 k iː n ³ ⁵ 湖 w uː ² ¹ +湖內 w uː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² +湖北 w uː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ +湖南 w uː ² ¹ n äː m ² ¹ +湖口 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +湖岸 w uː ² ¹ ŋ ɔː n ² ² +湖州 w uː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +湖廣熟,天下足 w uː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +湖水 w uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +湖沼 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ +湖沼學 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +湖泊 w uː ² ¹ p ɔː k̚ ² +湖濱 w uː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +湖畔 w uː ² ¹ p uː n ² ² +湖西 w uː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +湖邊 w uː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +湖里 w uː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +湖面 w uː ² ¹ m iː n ² ² +湖鮮 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ 湗 f ʊ ŋ ² ² 湘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湘劇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +湘東 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +湘江 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湘蓮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +湘西 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +湘語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +湘鄉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湘陰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 湙 j ɪ k̚ ² 湚 j ɐ n ² ² -湛 t͡s äː m ³ ³ 湛 t äː m ⁵ ⁵ +湛 t͡s äː m ³ ³ 湛 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +湛江 t͡s äː m ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湛藍 t͡s äː m ³ ³ l äː m ² ¹ 湜 t͡s ɪ k̚ ² 湝 k äː i̯ ⁵ ⁵ 湞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 湟 w ɔː ŋ ² ¹ +湟中 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 湠 tʰ äː n ³ ³ 湡 j yː ² ¹ 湢 p ɪ k̚ ⁵ @@ -47642,894 +48169,450 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 湥 tʰ ɵ t̚ ⁵ 湦 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 湧 j ʊ ŋ ³ ⁵ +湧入 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +湧出 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +湧流 j ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +湧現 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ² 湨 kʷ ɪ k̚ ⁵ 湩 t ʊ ŋ ² ² 湪 tʰ ɵ n ³ ³ -湫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 湫 t͡s iː u̯ ³ ⁵ +湫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 湭 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 湮 j ɐ n ⁵ ⁵ -湯 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -湯 tʰ ɔː ŋ ³ ³ -湯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湮沒 j ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +湮滅 j ɐ n ⁵ ⁵ m iː t̚ ² 湯 j œ̽ː ŋ ² ¹ -湰 l ʊ ŋ ² ¹ -湱 w äː k̚ ² -湲 j yː n ² ¹ -湳 n äː m ¹ ³ -湵 j ɐ u̯ ¹ ³ -湶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -湷 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -湸 l œ̽ː ŋ ² ² -溉 kʰ ɔː y̯ ³ ³ -滋 t͡s iː ⁵ ⁵ -減七度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² -減三度 k äː m ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -湟中 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -港九 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -游乾水 j ɐ u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -滋事 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² -減二度 k äː m ³ ⁵ j iː ² ² t o u̯ ² ² -減五度 k äː m ³ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² -港交所 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -港人 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -減人工 k äː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -湊仔 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -減低 k äː m ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -減倉 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -減價 k äː m ³ ⁵ k äː ³ ³ -港元 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -減充血劑 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -減免 k äː m ³ ⁵ m iː n ¹ ³ -湧入 j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² -湖內 w uː ² ¹ n ɔː y̯ ² ² -減八度 k äː m ³ ⁵ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² -湄公 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -減六度 k äː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² -湄公河 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -湄公河三角洲 m e i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -港共 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² -湧出 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -減刑 k äː m ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -港劇 k ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -湘劇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +湯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +湯 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +湯 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 湯力水 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 湯加 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 湯加語 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -游動 j ɐ u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -港務局 k ɔː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 湯勺 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 湯包 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -港北 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ -湖北 w uː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ 湯匙 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -渭南 w ɐ i̯ ² ² n äː m ² ¹ -港南 k ɔː ŋ ³ ⁵ n äː m ² ¹ -湖南 w uː ² ¹ n äː m ² ¹ -湄南河 m e i̯ ² ¹ n äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ -渾厚 w ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ -渡口 t o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -港口 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -湖口 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -湊合 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² -滋味 t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² -減員 k äː m ³ ⁵ j yː n ² ¹ -減四度 k äː m ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -港圓 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -渾圓 w ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 湯圓 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -港埠 k ɔː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -減壓 k äː m ³ ⁵ äː t̚ ³ -港大 k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² -渾天綾 w ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -渥太華 ɐ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ w äː ² ¹ -港女 k ɔː ŋ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -港姐 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 湯姆 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 湯婆子 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -港媒 k ɔː ŋ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -測字 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² -測定 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -游宦 j ɐ u̯ ² ¹ w äː n ² ² -減小 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -渺小 m iː u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -減少 k äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -湖岸 w uː ² ¹ ŋ ɔː n ² ² -港島 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -湖州 w uː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -湊巧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ -港市 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ -渴市 h ɔː t̚ ³ s iː ¹ ³ -港幣 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -測序 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 湯底 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -測度 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t ɔː k̚ ² -測度 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t ɔː k̚ ² -湖廣熟,天下足 w uː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -港式 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -減弱 k äː m ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -湍急 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ -減息 k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -滋悠 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -渴想 h ɔː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -減慢 k äː m ³ ⁵ m äː n ² ² -渴慕 h ɔː t̚ ³ m o u̯ ² ² -減持 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -減排 k äː m ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -測控 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -游擊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ -游擊區 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -游擊戰 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t͡s iː n ² ² -游擊手 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -游擊隊 j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -滋擾 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ -渙散 w uː n ² ² s äː n ³ ³ -減數 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -湊數 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -減數分裂 k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 湯料 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -渦旋 w ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -渴望 h ɔː t̚ ³ m ɔː ŋ ² ² -湘東 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -渲染 ʃ yː n ³ ³ j iː m ¹ ³ -港樂 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -游標 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ -游水 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -湖水 w uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 湯水 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -渾水摸魚 w ɐ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ j yː ² ¹ -游水池 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -渴求 h ɔː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -湘江 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -湛江 t͡s äː m ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 湯池 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -湮沒 j ɐ n ⁵ ⁵ m uː t̚ ² -減法 k äː m ³ ⁵ f äː t̚ ³ -渭河 w ɐ i̯ ² ² h ɔː ² ¹ -游泳 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² -湖沼 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ -湖泊 w uː ² ¹ p ɔː k̚ ² 湯河 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -湖沼學 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -游泳池 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -游泳衣 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ -游泳褲 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² f uː ³ ³ -游泳館 j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ -渦流 w ɔː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -湧流 j ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -渡海 t o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -渤海灣 p uː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -渾淪 w ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ -渾淪 w ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ 湯湯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 湯湯 tʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ³ ³ 湯湯 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -滋滋 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -渾渾噩噩 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² ŋ ɔː k̚ ² -渣滓 t͡s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -測溫 t͡sʰ äː k̚ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -湮滅 j ɐ n ⁵ ⁵ m iː t̚ ² -滋潤 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² -港澳 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ -渾濁 w ɐ n ² ² t͡s ʊ k̚ ² -港澳臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -港澳辦 k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ p äː n ² ² -湖濱 w uː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ -港灣 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -港灣英語 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -渾然 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ -渾然一體 w ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -湊熱鬧 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² -游牧 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -游牧民族 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -游牧生活 j ɐ u̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -港獨 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² -湧現 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ² -滋生 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -減產 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -湖畔 w uː ² ¹ p uː n ² ² -減省 k äː m ³ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ -港督 k ɔː ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ -渺視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² -減租 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -減租減息 k äː m ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -游移 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -游移不定 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -減稅 k äː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -測算 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -港紙 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -減緩 k äː m ³ ⁵ w uː n ² ² -渡線 t o u̯ ² ² s iː n ³ ³ -減縮 k äː m ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -測繪 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -游繩 j ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 湯罐 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ -減肥 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ -港股 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -減肥餐 k äː m ³ ⁵ f e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -港腳 k ɔː ŋ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -港臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -渡船 t o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ -港英 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -渺茫 m iː u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ 湯菜 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -湘蓮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -減薪 k äː m ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -湛藍 t͡s äː m ³ ³ l äː m ² ¹ 湯藥 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -減號 k äː m ³ ⁵ h o u̯ ² ² -滋補 t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -湖西 w uː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -湘西 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -測評 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -測試 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ s iː ³ ³ -港語 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -湘語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -測謊 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -測謊儀 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -測謊器 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -測謊機 t͡sʰ äː k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -港豬 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -測距 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -渾身 w ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -渾身解數 w ɐ n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -減輕 k äː m ³ ⁵ h ɛː ŋ ⁵ ⁵ -渡輪 t o u̯ ² ² l ɵ n ² ¹ -渦輪 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -渦輪機 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -湊近 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² -減速 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -減速度 k äː m ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -測速計 t͡sʰ äː k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ -渠道 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t o u̯ ² ² -渡過 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ -渡邊 t o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -港邊 k ɔː ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -湖邊 w uː ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ -湘鄉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -渣都冇 t͡s äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -湖里 w uː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -測量 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -測量學 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² -測量師 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -港銀 k ɔː ŋ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 湯鍋 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -港鐵 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -滋長 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -減除 k äː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -湘陰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -滋陰 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -渦陽 kʷ ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -湔雪 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -湔雪前恥 t͡s iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -渦電流 w ɔː ⁵ ⁵ t iː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -減震 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -減震器 k äː m ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -湖面 w uː ² ¹ m iː n ² ² 湯頭 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -滋養 t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -測驗 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ j iː m ² ² -湖鮮 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ -渡鴉 t o u̯ ² ² äː ⁵ ⁵ 湯麵 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -湊齊 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -㴵 m ɐ t̚ ² +湰 l ʊ ŋ ² ¹ +湱 w äː k̚ ² +湲 j yː n ² ¹ +湳 n äː m ¹ ³ +湴 p äː n ² ² +湵 j ɐ u̯ ¹ ³ +湶 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +湷 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +湸 l œ̽ː ŋ ² ² +溉 kʰ ɔː y̯ ³ ³ 溍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 溎 kʷ ɐ i̯ ³ ³ 溏 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +溏心蛋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +溏稀 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 源 j yː n ² ¹ +源代碼 j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ +源於 j yː n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +源氏物語 j yː n ² ¹ s iː ² ² m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ +源泉 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +源流 j yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +源源 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ +源源不斷 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +源碼 j yː n ² ¹ m äː ¹ ³ +源自 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² +源頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 溑 s ɔː ³ ⁵ 溒 j yː n ² ¹ 溓 l iː m ² ¹ 溓 l iː m ¹ ³ 溔 j iː u̯ ¹ ³ 準 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +準備 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² +準則 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +準噶爾 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +準定 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +準星 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +準時 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ +準確 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ +準線 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː n ³ ³ +準繩 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 溗 s ɪ ŋ ² ¹ 溘 h ɐ p̚ ² 溙 tʰ äː i̯ ³ ³ 溚 t ɐ p̚ ² 溛 w äː ⁵ ⁵ 溜 l ɐ u̯ ² ² -溜 l ɐ u̯ ² ² +溜之大吉 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ +溜冰 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溜冰場 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +溜冰鞋 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +溜圓 l ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ +溜肩膀 l ɐ u̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ +溜走 l iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +溜邊 l ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +溜鬚拍馬 l ɐ u̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ 溝 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溝女 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +溝渠 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +溝通 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 溞 s o u̯ ⁵ ⁵ 溟 m ɪ ŋ ² ¹ +溟濛 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ 溠 t͡s äː ³ ³ 溡 s iː ² ¹ 溢 j ɐ t̚ ² +溢出 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +溢美 j ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ +溢血 j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ 溣 l ɵ n ² ² 溤 m äː ¹ ³ 溥 pʰ o u̯ ³ ⁵ 溦 m e i̯ ² ¹ -溦 m e i̯ ² ¹ -溦 m e i̯ ² ¹ 溧 l ɵ t̚ ² +溧陽 l ɵ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 溩 w uː ³ ⁵ 溪 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +溪州 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溪床 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +溪東 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +溪水 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溪流 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +溪湖 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +溪澗 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ +溪錢 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 溫 w ɐ n ⁵ ⁵ +溫乎 w ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +溫厚 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ +溫和 w ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +溫哥華 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +溫哥華島 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +溫存 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +溫室 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +溫室效應 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +溫室氣體 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +溫宿 w ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +溫尼伯 w ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ +溫居 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +溫嶺 w ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +溫州 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +溫州話 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +溫差 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +溫布爾登 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +溫布頓 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɵ n ² ² +溫帶 w ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +溫床 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +溫度 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +溫度計 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +溫度錶 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +溫情 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +溫拿 w ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +溫控 w ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ +溫故知新 w ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +溫文 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +溫暖 w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +溫書 w ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +溫柔 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +溫水 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溫泉 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +溫潤 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +溫煦 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ +溫熱 w ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +溫網 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +溫縣 w ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² +溫習 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +溫莎 w ɐ n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +溫血 w ɐ n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +溫課 w ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +溫酒 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +溫雅 w ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +溫順 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +溫飽 w ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ +溫馨 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溫馴 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 溮 s iː ⁵ ⁵ 溯 s o u̯ ³ ³ +溯源 s o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 溰 j iː ² ¹ 溱 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 溲 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 溳 w ɐ n ² ¹ 溴 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +溴化 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ +溴化氫 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溴化物 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² +溴化鈉 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² +溴化鉀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ +溴化銀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +溴水 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +溴甲烷 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +溴酸 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 溵 j ɐ n ⁵ ⁵ 溶 j ʊ ŋ ² ¹ +溶劑 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +溶化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +溶媒 j ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ +溶栓 j ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +溶洞 j ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +溶液 j ʊ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² +溶膠 j ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +溶血 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ +溶血磷脂酸 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +溶解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +溶解度 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +溶體 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 溷 w ɐ n ² ² 溸 s o u̯ ³ ³ 溹 s ɔː k̚ ³ -溺 n ɪ k̚ ² 溺 n iː u̯ ² ² +溺 n ɪ k̚ ² +溺嬰 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +溺愛 n ɪ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ +溺斃 n ɪ k̚ ² p ɐ i̯ ² ² +溺死 n ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ +溺水 n ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +溺職 n ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 溻 tʰ äː p̚ ³ 溽 j ʊ k̚ ² -溾 äː i̯ ⁵ ⁵ +溽暑 j ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 溾 äː i̯ ⁵ ⁵ 溿 pʰ uː n ³ ³ 滀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 滁 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +滁州 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 滂 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +滂沱 pʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +滂沱大雨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ 滃 j ʊ ŋ ³ ⁵ 滃 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 滄 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滄州 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滄桑 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滄浪 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +滄海 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +滄海一粟 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +滄海桑田 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 滅 m iː t̚ ² +滅亡 m iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +滅口 m iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +滅失 m iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +滅族 m iː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +滅此朝食 m iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +滅火 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +滅火器 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +滅火筒 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +滅種 m iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +滅絕 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² +滅絕師太 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +滅裂 m iː t̚ ² l iː t̚ ² +滅門 m iː t̚ ² m uː n ² ¹ +滅頂 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +滅頂之災 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 滆 k äː k̚ ³ -滆 k äː k̚ ³ +滆湖 k äː k̚ ³ w uː ² ¹ 滇 t iː n ⁵ ⁵ 滇 tʰ iː n ² ¹ +滇劇 t iː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +滇南 tʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ +滇池 t iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +滇緬公路 t iː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 滈 h o u̯ ² ² 滉 f ɔː ŋ ³ ⁵ +滋 t͡s iː ⁵ ⁵ +滋事 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +滋味 t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +滋悠 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +滋擾 t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +滋滋 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +滋潤 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² +滋生 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +滋補 t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +滋長 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +滋陰 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +滋養 t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +滌 t ɪ k̚ ² +滌蕩 t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ² ² 滍 t͡s iː ² ² 滎 j ɪ ŋ ² ¹ -滎 j ɪ ŋ ² ¹ +滎陽 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 滏 f uː ³ ⁵ 滐 k iː t̚ ² -滑 w äː t̚ ² 滑 kʷ ɐ t̚ ⁵ -滒 k ɔː ⁵ ⁵ -滓 t͡s iː ³ ⁵ -滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -滕 tʰ ɐ ŋ ² ¹ -滖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -滗 p ɐ t̚ ⁵ -滘 k äː u̯ ³ ³ -滜 k o u̯ ⁵ ⁵ -滧 h äː u̯ ² ² -漓 l e i̯ ² ¹ -溜之大吉 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ -溫乎 w ɐ n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -滅亡 m iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ -源代碼 j yː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² m äː ¹ ³ -準備 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ p e i̯ ² ² -溜冰 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +滑 w äː t̚ ² 滑冰 w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -溜冰場 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 滑冰場 w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -溜冰鞋 l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -溢出 j ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -準則 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -滇劇 t iː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -溶劑 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 滑動 w äː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² -溴化 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ -溶化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -溴化氫 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -溴化物 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² -溴化鈉 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ n äː p̚ ² -溴化鉀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ -溴化銀 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ -滇南 tʰ iː n ² ¹ n äː m ² ¹ -溫厚 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ -滅口 m iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -溫和 w ɐ n ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ -溫哥華 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -溫哥華島 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -準噶爾 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -溜圓 l ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ 滑坡 w äː t̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ 滑大 w äː t̚ ² t äː i̯ ² ² -滔天 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 滑天下之大稽 w äː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -滔天大罪 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -滅失 m iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -溝女 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -溶媒 j ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -溺嬰 n ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -溫存 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -準定 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -溫室 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -溫室效應 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ -溫室氣體 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -溫宿 w ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -溫尼伯 w ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ -溫居 w ɐ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -溫嶺 w ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ -溪州 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -溫州 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -滁州 t͡ʃʰ yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -滄州 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -滕州 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -溫州話 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -溫差 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -溫布爾登 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -溫布頓 w ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɵ n ² ² -溫帶 w ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -溪床 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -溫床 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -溫度 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -溫度計 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -溫度錶 w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -溏心蛋 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -溫情 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -溺愛 n ɪ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ -溫拿 w ɐ n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 滑捋捋 w äː t̚ ² l yː t̚ ⁵ l yː t̚ ⁵ -溫控 w ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ -溫故知新 w ɐ n ⁵ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -溺斃 n ɪ k̚ ² p ɐ i̯ ² ² -溫文 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -源於 j yː n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ -滅族 m iː t̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 滑旱冰 w äː t̚ ² h ɔː n ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -準星 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -準時 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ¹ -溽暑 j ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ -溫暖 w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ -溫書 w ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -溪東 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 滑板 w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ -溫柔 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -溶栓 j ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -滄桑 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 滑梯 w äː t̚ ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -滅此朝食 m iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -溺死 n ɪ k̚ ² s e i̯ ³ ⁵ -源氏物語 j yː n ² ¹ s iː ² ² m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ -溪水 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -溫水 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -溴水 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -溺水 n ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 滑水 w äː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -滇池 t iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -源泉 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -溫泉 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -滂沱 pʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -滂沱大雨 pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ -源流 j yː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -溪流 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -溶洞 j ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -滄浪 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -滄海 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -滄海一粟 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -滄海桑田 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -溶液 j ʊ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² 滑液 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² 滑液囊 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² n ɔː ŋ ² ¹ 滑液膜 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 滑液關節 w äː t̚ ² j ɪ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -溝渠 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ -溪湖 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -滆湖 k äː k̚ ³ w uː ² ¹ -源源 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ -溯源 s o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 滑溜 w äː t̚ ² l ɐ u̯ ² ² -滔滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -源源不斷 j yː n ² ¹ j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² -滔滔不絕 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² -溪澗 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ -溫潤 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² 滑潤 w äː t̚ ² j ɵ n ² ² -溟濛 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ ŋ ² ¹ -滅火 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ -滅火器 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -滅火筒 m iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -溫煦 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -溫熱 w ɐ n ⁵ ⁵ j iː t̚ ² -滕王閣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -溴甲烷 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 滑石粉 w äː t̚ ² s ɛː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ -源碼 j yː n ² ¹ m äː ¹ ³ -準確 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ -溏稀 tʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -滅種 m iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 滑稽 w äː t̚ ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 滑精 w äː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -滅絕 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² -滅絕師太 m iː t̚ ² t͡ʃ yː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -溫網 w ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -準線 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s iː n ³ ³ -滇緬公路 t iː n ⁵ ⁵ m iː n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -溫縣 w ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ² -準繩 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -溢美 j ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ -溫習 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 滑翔 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 滑翔傘 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ 滑翔機 w äː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -溺職 n ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -溜肩膀 l ɐ u̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ 滑胎 w äː t̚ ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -溶膠 j ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 滑膛 w äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -滑膜 w äː t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 滑膛槍 w äː t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +滑膜 w äː t̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 滑膩 w äː t̚ ² n e i̯ ² ² -源自 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² -溫莎 w ɐ n ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 滑落 w äː t̚ ² l ɔː k̚ ² -溢血 j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ -溫血 w ɐ n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -溶血 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ -溶血磷脂酸 j ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 滑行 w äː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ -滅裂 m iː t̚ ² l iː t̚ ² -滘西洲 k äː u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -溶解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -溶解度 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -溫課 w ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -溜走 l iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 滑車 w äː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -溝通 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -溜邊 l ɐ u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -溫酒 w ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -溴酸 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -溪錢 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 滑鐵盧 w äː t̚ ² tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ¹ -滅門 m iː t̚ ² m uː n ² ¹ -溧陽 l ɵ t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -滎陽 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -溫雅 w ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 滑雪 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ 滑雪場 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 滑雪板 w äː t̚ ² ʃ yː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ 滑音 w äː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -滅頂 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ -滅頂之災 m iː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -溫順 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² -源頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 滑頭 w äː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -溫飽 w ɐ n ⁵ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ -溫馨 w ɐ n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -溫馴 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -溶體 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -溜鬚拍馬 l ɐ u̯ ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ m äː ¹ ³ 滑鼠 w äː t̚ ² ʃ yː ³ ⁵ -㵃 s ɛː ² ¹ -滌 t ɪ k̚ ² +滒 k ɔː ⁵ ⁵ +滓 t͡s iː ³ ⁵ +滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +滔天 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +滔天大罪 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +滔滔 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +滔滔不絕 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +滕 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +滕州 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滕王閣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +滖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +滗 p ɐ t̚ ⁵ +滘 k äː u̯ ³ ³ +滘西洲 k äː u̯ ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +滜 k o u̯ ⁵ ⁵ +滧 h äː u̯ ² ² 滫 s ɐ u̯ ³ ⁵ 滬 w uː ² ² +滬劇 w uː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +滬語 w uː ² ² j yː ¹ ³ 滭 p ɐ t̚ ⁵ 滮 p iː u̯ ⁵ ⁵ 滯 t͡s ɐ i̯ ² ² +滯後 t͡s ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² +滯留 t͡s ɐ i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +滯銷 t͡s ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ 滰 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 滱 kʰ ɐ u̯ ³ ³ 滲 s ɐ m ³ ³ +滲入 s ɐ m ³ ³ j ɐ p̚ ² +滲出 s ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +滲水 s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滲濾 s ɐ m ³ ³ l ɵ y̯ ² ² +滲透 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +滲透壓 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ äː t̚ ³ 滳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 滴 t ɪ k̚ ² +滴定 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² +滴定法 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² f äː t̚ ³ +滴定管 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +滴水 t ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +滴注 t ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +滴滴 t ɪ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +滴滴涕 t iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ +滴漏 t ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ² +滴答 t ɪ k̚ ⁵ t äː p̚ ³ +滴落 t ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² +滴酒不沾 t ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 滵 m ɐ t̚ ² 滶 ŋ o u̯ ² ¹ 滷 l o u̯ ¹ ³ +滷味 l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +滷水 l o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滷汁 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +滷肉 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +滷肉飯 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² f äː n ² ² +滷蛋 l o u̯ ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +滷鴨 l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +滷麵 l o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² 滸 w uː ³ ⁵ 滹 f uː ⁵ ⁵ 滻 t͡sʰ äː n ³ ⁵ 滼 pʰ äː n ³ ³ 滽 j ʊ ŋ ² ¹ 滾 kʷ ɐ n ³ ⁵ -滿 m uː n ¹ ³ -漀 h ɪ ŋ ³ ⁵ -漁 j yː ² ¹ -漂 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -漂 pʰ iː u̯ ³ ³ -漂 pʰ iː u̯ ³ ³ -漃 t͡s ɪ k̚ ² -漅 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -漆 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -漇 s äː i̯ ⁵ ⁵ -漈 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -漉 l ʊ k̚ ² -漊 l ɐ u̯ ² ¹ -漌 k ɐ n ³ ⁵ -漍 kʷ ɔː k̚ ³ -漎 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -漎 s ʊ ŋ ³ ⁵ -漏 l ɐ u̯ ² ² -漐 t͡s ɐ p̚ ² -漒 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -演 j iː n ³ ⁵ -漕 t͡sʰ o u̯ ² ¹ -漖 k äː u̯ ³ ³ -漗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -漘 s ɵ n ² ¹ -漙 tʰ yː n ² ¹ -漚 ɐ u̯ ³ ³ -漚 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -漛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ -漜 j ɛː ¹ ³ -漝 t͡s äː p̚ ² -漞 m ɪ k̚ ² -漟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -漠 m ɔː k̚ ² -漢 h ɔː n ³ ³ -漣 l iː n ² ¹ -漤 l äː m ¹ ³ -漥 w äː ⁵ ⁵ -漦 l e i̯ ² ¹ -漨 f ʊ ŋ ² ¹ -漩 ʃ yː n ² ¹ -漪 j iː ⁵ ⁵ -漫 m äː n ² ¹ -漬 t͡s iː ³ ³ -漭 m ɔː ŋ ¹ ³ -漮 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -漯 l ɔː k̚ ³ -漯 tʰ äː p̚ ³ -漰 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -漱 s ɐ u̯ ³ ³ -漲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -漲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -漳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -漴 t͡s ɔː ŋ ² ² -漵 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -漶 w äː n ² ² -漷 kʷ ɔː k̚ ³ -漷 kʷ ɔː k̚ ³ -漷 kʷʰ ɔː k̚ ³ -漸 t͡s iː m ² ² -漸 t͡s iː m ⁵ ⁵ -漹 j iː n ² ¹ -漺 s ɔː ŋ ³ ⁵ -漻 l ɐ u̯ ² ¹ -漻 l iː u̯ ² ¹ -漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -漾 j œ̽ː ŋ ² ² -漿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -潁 w ɪ ŋ ² ² -漫不經心 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -漠不關心 m ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -漢中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -漂亮 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -漂亮話 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² -滿人 m uː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -漁人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -漢人 h ɔː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -漁人之利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -漁人得利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² -漁人碼頭 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -漢代 h ɔː n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² -漢他病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -漲停 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -漢傳 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -漢傳佛教 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ -漲價 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ -滲入 s ɐ m ³ ³ j ɐ p̚ ² -漸入佳境 t͡s iː m ² ² j ɐ p̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -漁具 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² -滲出 s ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -演出 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 滾刀肉 kʷ ɐ n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -滿分 m uː n ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -漁利 j yː ² ¹ l e i̯ ² ² -滬劇 w uː ² ² kʰ ɛː k̚ ² -演劇 j iː n ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -漢劇 h ɔː n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² 滾動 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 滾動扶梯 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -漏勺 l ɐ u̯ ² ² s œ̽ː k̚ ³ -演化 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ -漢化 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ -演化發育生物學 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² -漢化組 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -漠北 m ɔː k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ -漠南 m ɔː k̚ ² n äː m ² ¹ -漢南 h ɔː n ³ ³ n äː m ² ¹ -漫反射 m äː n ² ² f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² -漢口 h ɔː n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -漱口 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ -漱口劑 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -漱口杯 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -漱口盂 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ -滷味 l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +滾床單 kʷ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +滾梯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滾水 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +滾湯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +滾瀉 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +滾燙 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ +滾犢子 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +滾瓜爛熟 kʷ ɐ n ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ² s ʊ k̚ ² +滾翻 kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +滾蛋 kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +滾開 kʷ ɐ n ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +滿 m uː n ¹ ³ +滿人 m uː n ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +滿分 m uː n ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 滿員 m uː n ¹ ³ j yː n ² ¹ -演員 j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ -演唱 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -演唱會 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -漏單 l ɐ u̯ ² ² t äː n ⁵ ⁵ 滿嘴 m uː n ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -漆器 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -漢四郡 h ɔː n ³ ³ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ² ² 滿地 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² 滿地可 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ 滿地寶 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ 滿地找牙 m uː n ¹ ³ t e i̯ ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ -漢坦病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -漢城 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 滿城風雨 m uː n ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 滿堂 m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 滿堂紅 m uː n ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ 滿場 m uː n ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -漁場 j yː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -漢堡 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ -漢堡包 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -漢堡扒 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -漢墓 h ɔː n ³ ³ m o u̯ ² ² -漢壽 h ɔː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² -漏夜 l ɐ u̯ ² ² j ɛː ² ² 滿天 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -漁夫 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ -漫天 m äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -漁夫之利 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 滿天星 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 滿天神佛 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² 滿天飛 m uː n ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -演奏 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -演奏家 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -演奏會 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -演奏者 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -漢奸 h ɔː n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -漢姓 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -漢子 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -漢字 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² -漢字文化圈 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ -漢字詞 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -漢學 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² -漢學家 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -滴定 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² -滴定法 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² f äː t̚ ³ -滴定管 t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ -漁家 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -漢密爾頓 h ɔː n ³ ³ m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² 滿射 m uː n ¹ ³ s ɛː ² ² -漫射 m äː n ² ² s ɛː ² ² -漫展 m äː n ² ² t͡s iː n ³ ⁵ 滿山紅 m uː n ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -漢川 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 滿州 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -漳州 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -漳州話 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -漲幅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ -漳平 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -滾床單 kʷ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 滿座 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -滯後 t͡s ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² -漆德克雅 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 滿心 m uː n ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 滿意 m uː n ¹ ³ j iː ³ ³ -漸慢 t͡s iː m ² ² m äː n ² ² 滿懷 m uː n ¹ ³ w äː i̯ ² ¹ -演戲 j iː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 滿手 m uː n ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -演技 j iː n ³ ⁵ k e i̯ ² ² 滿招損,謙受益 m uː n ¹ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ h iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ⁵ -漏掉 l ɐ u̯ ² ² t iː u̯ ² ² -漁撈 j yː ² ¹ l äː u̯ ² ¹ -演播 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ -演播室 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 滿文 m uː n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -漢文 h ɔː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ -漏斗 l ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ -漢方 h ɔː n ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 滿族 m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -漢族 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² 滿是 m uː n ¹ ³ s iː ² ² -漢普 h ɔː n ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -漢書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 滿月 m uː n ¹ ³ j yː t̚ ² 滿月酒 m uː n ¹ ³ j yː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -漢服 h ɔː n ³ ³ f ʊ k̚ ² -漢朝 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -漁村 j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -漿果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -漂染 pʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ¹ ³ -滾梯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -漁業 j yː ² ¹ j iː p̚ ² -漢樂 h ɔː n ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² -漢樂 h ɔː n ³ ³ l ɔː k̚ ² -漆樹 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² -漸次 t͡s iː m ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -演歌 j iː n ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -漫步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² -演武 j iː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -漁民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -漏氣 l ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -漏氣 l ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -滲水 s ɐ m ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -滴水 t ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -滷水 l o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -滾水 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -漏水 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -漚水 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -漢水 h ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -漣水 l iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -漲水 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -漚水田 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -滷汁 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -漢江 h ɔː n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -滴注 t ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ -漂泊 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² -漆油 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -漏油 l ɐ u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -漠河 m ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ -漯河 l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ 滿洲 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -漂流 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -漏洞 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² 滿洲人 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 滿洲國 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -漂流瓶 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -漏洞百出 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² p äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -漂洋過海 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 滿洲里 m uː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -漂浮 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ -漳浦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -漵浦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -漂浮滑板 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ 滿清 m uː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -漢渚 h ɔː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -滾湯 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -漁港 j yː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -漩渦 ʃ yː n ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -漫游 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 滿溢 m uː n ¹ ³ j ɐ t̚ ² -漢源 h ɔː n ³ ³ j yː n ² ¹ -漣源 l iː n ² ¹ j yː n ² ¹ -漫溢 m äː n ² ² j ɐ t̚ ² -滴滴 t ɪ k̚ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -滴漏 t ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ² -漁漂 j yː ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -漠漠 m ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² -漣漣 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ -漣漪 l iː n ² ¹ j iː ³ ⁵ -漫漫 m äː n ² ² m äː n ² ² -漸漸 t͡s iː m ² ² t͡s iː m ² ² 滿漢全席 m uː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -滴滴涕 t iː ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ tʰ iː ⁵ ⁵ 滿潮 m uː n ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -漲潮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -滲濾 s ɐ m ³ ³ l ɵ y̯ ² ² -滾瀉 kʷ ɐ n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -漠然 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ -漠然置之 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -滾燙 kʷ ɐ n ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ³ ³ -滾犢子 kʷ ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -漁獲 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² -滾瓜爛熟 kʷ ɐ n ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ² s ʊ k̚ ² -滯留 t͡s ɐ i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -漫畫 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -漫畫家 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -漫畫書 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -漂白 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² -漂白劑 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -漂白水 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -漂白粉 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ 滿盈 m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 滿盤 m uː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ 滿目 m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² 滿目瘡痍 m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -演示 j iː n ³ ⁵ s iː ² ² -漠視 m ɔː k̚ ² s iː ² ² 滿秩 m uː n ¹ ³ t iː t̚ ² -漂移 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -漏稅 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ -滴答 t ɪ k̚ ⁵ t äː p̚ ³ -演算 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -演算法 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ -漿細胞 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ u̯ ⁵ ⁵ -漁網 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ -漏網 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ -漏網之魚 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -演練 j iː n ³ ⁵ l iː n ² ² -漆線雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ -演繹 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -演繹法 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ -漫罵 m äː n ² ² m äː ² ² -演義 j iː n ³ ⁵ j iː ² ² -漁翁 j yː ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -演習 j iː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -滾翻 kʷ ɐ n ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -滷肉 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² -滷肉飯 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² f äː n ² ² -漚肥 ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ 滿腔 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 滿腔熱忱 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² s ɐ m ² ¹ 滿腔熱情 m uː n ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -48537,117 +48620,438 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 滿腹狐疑 m uː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ w uː ² ¹ j iː ² ¹ 滿腹經綸 m uː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 滿臉 m uː n ¹ ³ l iː m ¹ ³ +滿語 m uː n ¹ ³ j yː ¹ ³ +滿貫 m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ +滿足 m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +滿身 m uː n ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +滿載 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +滿載而歸 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +滿鐵 m uː n ¹ ³ tʰ iː t̚ ³ +滿門 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ +滿門抄斬 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +滿面 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² +滿面春風 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +滿頭 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +滿頭大汗 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² +滿額 m uː n ¹ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +漀 h ɪ ŋ ³ ⁵ +漁 j yː ² ¹ +漁人 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +漁人之利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +漁人得利 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² +漁人碼頭 j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +漁具 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +漁利 j yː ² ¹ l e i̯ ² ² +漁場 j yː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +漁夫 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ +漁夫之利 j yː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +漁家 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +漁撈 j yː ² ¹ l äː u̯ ² ¹ +漁村 j yː ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +漁業 j yː ² ¹ j iː p̚ ² +漁民 j yː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +漁港 j yː ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +漁漂 j yː ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +漁獲 j yː ² ¹ w ɔː k̚ ² +漁網 j yː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +漁翁 j yː ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 漁舟 j yː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 漁船 j yː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +漁護署 j yː ² ¹ w uː ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +漁陽 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +漂 pʰ iː u̯ ³ ³ +漂 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +漂亮 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +漂亮話 pʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² w äː ² ² +漂染 pʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ¹ ³ +漂泊 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² +漂洋過海 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +漂流 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +漂流瓶 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +漂浮 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ +漂浮滑板 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ w äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +漂白 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² +漂白劑 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漂白水 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +漂白粉 pʰ iː u̯ ³ ³ p äː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +漂移 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +漃 t͡s ɪ k̚ ² +漅 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +漆 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ +漆器 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +漆德克雅 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +漆樹 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ² ² +漆油 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漆線雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s iː n ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ +漆雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +漆頗辣 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l äː t̚ ² +漆黑 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +漆黑一團 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +漇 s äː i̯ ⁵ ⁵ +漈 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +漉 l ʊ k̚ ² +漊 l ɐ u̯ ² ¹ +漌 k ɐ n ³ ⁵ +漍 kʷ ɔː k̚ ³ +漎 s ʊ ŋ ³ ⁵ +漎 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +漏 l ɐ u̯ ² ² +漏勺 l ɐ u̯ ² ² s œ̽ː k̚ ³ +漏單 l ɐ u̯ ² ² t äː n ⁵ ⁵ +漏夜 l ɐ u̯ ² ² j ɛː ² ² +漏掉 l ɐ u̯ ² ² t iː u̯ ² ² +漏斗 l ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +漏氣 l ɐ u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +漏水 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +漏油 l ɐ u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漏洞 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +漏洞百出 l ɐ u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² p äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +漏稅 l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +漏網 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ +漏網之魚 l ɐ u̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +漏電 l ɐ u̯ ² ² t iː n ² ² +漏風 l ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漐 t͡s ɐ p̚ ² +漒 kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +漓 l e i̯ ² ¹ +演 j iː n ³ ⁵ +演出 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +演劇 j iː n ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +演化 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ +演化發育生物學 j iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː t̚ ³ j ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² +演員 j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +演唱 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +演唱會 j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +演奏 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +演奏家 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +演奏會 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +演奏者 j iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +演戲 j iː n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +演技 j iː n ³ ⁵ k e i̯ ² ² +演播 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ +演播室 j iː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +演歌 j iː n ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +演武 j iː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +演示 j iː n ³ ⁵ s iː ² ² +演算 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +演算法 j iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ +演練 j iː n ³ ⁵ l iː n ² ² +演繹 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² +演繹法 j iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ +演義 j iː n ³ ⁵ j iː ² ² +演習 j iː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +演藝 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +演藝圈 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +演藝界 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +演說 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +演說者 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +演講 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ +演講廳 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +演講稿 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +演變 j iː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ +演進 j iː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +漕 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +漕運 t͡sʰ o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² +漖 k äː u̯ ³ ³ +漗 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漘 s ɵ n ² ¹ +漙 tʰ yː n ² ¹ +漚 ɐ u̯ ³ ³ +漚 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漚水 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漚水田 ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +漚肥 ɐ u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ +漛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +漜 j ɛː ¹ ³ +漝 t͡s äː p̚ ² +漞 m ɪ k̚ ² +漟 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +漠 m ɔː k̚ ² +漠不關心 m ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +漠北 m ɔː k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ +漠南 m ɔː k̚ ² n äː m ² ¹ +漠河 m ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ +漠漠 m ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² +漠然 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ +漠然置之 m ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +漠西 m ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漠視 m ɔː k̚ ² s iː ² ² +漢 h ɔː n ³ ³ +漢中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +漢人 h ɔː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +漢他病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +漢代 h ɔː n ³ ³ t ɔː y̯ ² ² +漢傳 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +漢傳佛教 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +漢劇 h ɔː n ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² +漢化 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ +漢化組 h ɔː n ³ ³ f äː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +漢南 h ɔː n ³ ³ n äː m ² ¹ +漢口 h ɔː n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +漢四郡 h ɔː n ³ ³ s e i̯ ³ ³ kʷ ɐ n ² ² +漢坦病毒 h ɔː n ³ ³ tʰ äː n ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +漢城 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +漢堡 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +漢堡包 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +漢堡扒 h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +漢墓 h ɔː n ³ ³ m o u̯ ² ² +漢壽 h ɔː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +漢奸 h ɔː n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +漢姓 h ɔː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +漢子 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +漢字 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² +漢字文化圈 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² m ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +漢字詞 h ɔː n ³ ³ t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +漢學 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +漢學家 h ɔː n ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +漢密爾頓 h ɔː n ³ ³ m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² +漢川 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +漢文 h ɔː n ³ ³ m ɐ n ² ¹ +漢方 h ɔː n ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漢族 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +漢普 h ɔː n ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +漢書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +漢服 h ɔː n ³ ³ f ʊ k̚ ² +漢朝 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +漢樂 h ɔː n ³ ³ l ɔː k̚ ² +漢樂 h ɔː n ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +漢水 h ɔː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漢江 h ɔː n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漢渚 h ɔː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +漢源 h ɔː n ³ ³ j yː n ² ¹ 漢英 h ɔː n ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -滴落 t ɪ k̚ ² l ɔː k̚ ² -滌蕩 t ɪ k̚ ² t ɔː ŋ ² ² 漢藏 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 漢藏語 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ 漢藏語系 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -演藝 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 漢藥 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -演藝圈 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² h yː n ⁵ ⁵ -演藝界 j iː n ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ -滷蛋 l o u̯ ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -滾蛋 kʷ ɐ n ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -漸行漸遠 t͡s iː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː m ² ² j yː n ¹ ³ 漢裝 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -漠西 m ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 漢詩 h ɔː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -滬語 w uː ² ² j yː ¹ ³ -滿語 m uː n ¹ ³ j yː ¹ ³ -演說 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 漢語 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ 漢語拼音 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 漢語族 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 漢語水平考試 h ɔː n ³ ³ j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ -演說者 j iː n ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -漫談 m äː n ² ² tʰ äː m ² ¹ 漢諾威 h ɔː n ³ ³ n ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -演講 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -演講廳 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -演講稿 j iː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ -漁護署 j yː ² ¹ w uː ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ -演變 j iː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ -漸變 t͡s iː m ² ² p iː n ³ ³ -滿貫 m uː n ¹ ³ k uː n ³ ³ 漢越 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² 漢越語 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² j yː ¹ ³ 漢越音 h ɔː n ³ ³ j yː t̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -滿足 m uː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -滿身 m uː n ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -滿載 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -滿載而歸 m uː n ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -漸近 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² -漸近線 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² s iː n ³ ³ -滲透 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ -滲透壓 s ɐ m ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ äː t̚ ³ -演進 j iː n ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -漸進 t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ -漕運 t͡sʰ o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² -漫遊 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -滴酒不沾 t ɪ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 漢醫 h ɔː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ -滯銷 t͡s ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ⁵ ⁵ -滿鐵 m uː n ¹ ³ tʰ iː t̚ ³ -漫長 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -滿門 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ -滿門抄斬 m uː n ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ -滾開 kʷ ɐ n ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -漁陽 j yː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 漢陽 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -漆雕 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ -漏電 l ɐ u̯ ² ² t iː n ² ² -滿面 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² -滿面春風 m uː n ¹ ³ m iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 漢音 h ɔː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -漆頗辣 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l äː t̚ ² -滿頭 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -滿頭大汗 m uː n ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² -滿額 m uː n ¹ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -漏風 l ɐ u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -滷鴨 l o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ -滷麵 l o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² -漆黑 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -漆黑一團 t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -㵐 kʰ yː t̚ ³ -㵓 tʰ iː m ⁵ ⁵ +漣 l iː n ² ¹ +漣水 l iː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漣源 l iː n ² ¹ j yː n ² ¹ +漣漣 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ +漣漪 l iː n ² ¹ j iː ³ ⁵ +漤 l äː m ¹ ³ +漥 w äː ⁵ ⁵ +漦 l e i̯ ² ¹ +漨 f ʊ ŋ ² ¹ +漩 ʃ yː n ² ¹ +漩渦 ʃ yː n ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ +漪 j iː ⁵ ⁵ +漫 m äː n ² ¹ +漫不經心 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +漫反射 m äː n ² ² f äː n ³ ⁵ s ɛː ² ² +漫天 m äː n ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +漫射 m äː n ² ² s ɛː ² ² +漫展 m äː n ² ² t͡s iː n ³ ⁵ +漫步 m äː n ² ² p o u̯ ² ² +漫游 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +漫溢 m äː n ² ² j ɐ t̚ ² +漫漫 m äː n ² ² m äː n ² ² +漫畫 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +漫畫家 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +漫畫書 m äː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +漫罵 m äː n ² ² m äː ² ² +漫談 m äː n ² ² tʰ äː m ² ¹ +漫遊 m äː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ +漫長 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +漬 t͡s iː ³ ³ +漭 m ɔː ŋ ¹ ³ +漮 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +漯 l ɔː k̚ ³ +漯 tʰ äː p̚ ³ +漯河 l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +漰 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +漱 s ɐ u̯ ³ ³ +漱口 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +漱口劑 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +漱口杯 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +漱口盂 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ +漲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +漲停 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +漲價 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ +漲幅 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +漲水 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +漲潮 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +漳 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +漳州 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +漳州話 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +漳平 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +漳浦 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +漴 t͡s ɔː ŋ ² ² +漵 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +漵浦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +漶 w äː n ² ² +漷 kʷ ɔː k̚ ³ +漷 kʷʰ ɔː k̚ ³ +漸 t͡s iː m ² ² +漸 t͡s iː m ⁵ ⁵ +漸入佳境 t͡s iː m ² ² j ɐ p̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +漸慢 t͡s iː m ² ² m äː n ² ² +漸次 t͡s iː m ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +漸漸 t͡s iː m ² ² t͡s iː m ² ² +漸行漸遠 t͡s iː m ² ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː m ² ² j yː n ¹ ³ +漸變 t͡s iː m ² ² p iː n ³ ³ +漸近 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² +漸近線 t͡s iː m ² ² k ɐ n ² ² s iː n ³ ³ +漸進 t͡s iː m ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +漹 j iː n ² ¹ +漺 s ɔː ŋ ³ ⁵ +漻 l iː u̯ ² ¹ +漻 l ɐ u̯ ² ¹ +漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +漼 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 漽 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +漾 j œ̽ː ŋ ² ² +漿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +漿果 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +漿細胞 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ u̯ ⁵ ⁵ +潁 w ɪ ŋ ² ² 潎 pʰ iː t̚ ³ 潏 k yː t̚ ³ 潐 t͡s iː u̯ ³ ³ 潐 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 潑 pʰ uː t̚ ³ +潑冷水 pʰ uː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潑婦 pʰ uː t̚ ³ f uː ¹ ³ +潑水 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潑水節 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +潑辣 pʰ uː t̚ ³ l äː t̚ ² 潓 w ɐ i̯ ² ² 潔 k iː t̚ ³ +潔淨 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +潔牙士 k iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ s iː ² ² +潔癖 k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +潔白 k iː t̚ ³ p äː k̚ ² 潕 m o u̯ ¹ ³ 潖 pʰ äː ² ¹ 潗 t͡s ɐ p̚ ⁵ 潘 pʰ uː n ⁵ ⁵ +潘多拉 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +潘多拉魔盒 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 潙 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 潚 s ʊ k̚ ⁵ 潛 t͡sʰ iː m ² ¹ +潛伏 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² +潛伏期 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +潛入 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɐ p̚ ² +潛力 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² +潛力股 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² k uː ³ ⁵ +潛在 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² +潛山 t͡sʰ iː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +潛影 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ +潛心 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +潛意識 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +潛望鏡 t͡sʰ iː m ² ¹ m ɔː ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +潛水 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潛水員 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +潛水球 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +潛水艇 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +潛水衣 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +潛江 t͡sʰ iː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +潛泳 t͡sʰ iː m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +潛流 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +潛熱 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː t̚ ² +潛移 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ +潛移默化 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ m ɐ k̚ ² f äː ³ ³ +潛能 t͡sʰ iː m ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +潛臺詞 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +潛艇 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +潛藏 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +潛血 t͡sʰ iː m ² ¹ h yː t̚ ³ +潛規則 t͡sʰ iː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +潛質 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ +潛蹤 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +潛逃 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 潝 j ɐ p̚ ⁵ 潞 l o u̯ ² ² +潞城 l o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +潞西 l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 潟 s ɪ k̚ ⁵ +潟湖 s ɪ k̚ ⁵ w uː ² ¹ 潠 s ɵ n ³ ³ 潡 t ɐ n ² ² 潢 w ɔː ŋ ² ¹ 潣 m ɐ n ¹ ³ 潤 j ɵ n ² ² +潤喉 j ɵ n ² ² h ɐ u̯ ² ¹ +潤滑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² +潤滑劑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +潤滑油 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ +潤澤 j ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ² +潤筆 j ɵ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ +潤脣膏 j ɵ n ² ² s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +潤膚乳 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +潤膚膏 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +潤膚露 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +潤色 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +潤飾 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +潤餅 j ɵ n ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ 潥 s ʊ k̚ ⁵ 潦 l o u̯ ¹ ³ +潦倒 l o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ +潦草 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 潨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 潩 j iː ² ² 潪 t͡s ɪ k̚ ² 潫 w äː n ⁵ ⁵ 潭 tʰ äː m ² ¹ +潭門 tʰ äː m ² ¹ m uː n ² ¹ 潮 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +潮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +潮劇 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +潮南 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +潮安 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +潮州 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +潮州人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +潮州話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +潮州音樂——自己顧自己 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ +潮差 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +潮式 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +潮氣量 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +潮水 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +潮汐 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +潮汐學 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² +潮汐能 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ +潮汕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ +潮汕人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +潮汕話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +潮汛 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +潮流 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +潮湧 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +潮濕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ +潮熱 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j iː t̚ ² +潮紅 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +潮蟲 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +潮語 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +潮陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 潯 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +潯江 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +潯陽 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 潰 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +潰不成軍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +潰亂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l yː n ² ² +潰敗 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² +潰散 kʰ uː y̯ ³ ⁵ s äː n ³ ³ +潰決 kʰ uː y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +潰滅 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² +潰爛 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l äː n ² ² +潰瘍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +潰逃 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 潱 j ɐ n ⁵ ⁵ 潲 s äː u̯ ³ ³ +潲水 s äː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 潳 tʰ o u̯ ² ¹ 潵 s äː n ³ ³ 潵 s äː t̚ ³ @@ -48655,16 +49059,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 潷 p ɐ t̚ ⁵ 潸 s äː n ⁵ ⁵ 潺 s äː n ² ¹ +潺潺 s äː n ² ¹ s äː n ² ¹ +潺菜 s äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 潻 ʃ yː ³ ⁵ 潼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +潼關 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 潽 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 潾 l ɵ n ² ¹ 潿 w ɐ i̯ ² ¹ +澀 s äː p̚ ³ +澀味 k iː p̚ ³ m e i̯ ² ² 澃 kʷ ɪ ŋ ³ ³ -澄 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 澄 t ɐ ŋ ² ² +澄 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +澄海 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +澄清 t ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +澄清 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +澄碧 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +澄粉 t ɐ ŋ ² ² f ɐ n ³ ⁵ +澄邁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² +澄麵 t ɐ ŋ ² ² m iː n ² ² 澅 w äː ² ² 澆 k iː u̯ ⁵ ⁵ +澆水 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +澆注 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +澆灌 k iː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +澆花 k iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +澆鑄 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 澇 l o u̯ ² ² 澈 t͡sʰ iː t̚ ³ 澉 k ɐ m ³ ⁵ @@ -48672,6 +49093,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 澋 w ɐ ŋ ² ² 澌 s iː ⁵ ⁵ 澍 ʃ yː ² ² +澎湃 pʰ äː ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +澎湖 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +澎湖列島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +澎湖群島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 澐 w ɐ n ² ¹ 澒 h ʊ ŋ ² ² 澓 f ʊ k̚ ² @@ -48679,136 +49104,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 澕 w ɔː ² ¹ 澖 h äː n ² ¹ 澗 k äː n ³ ⁵ -潰不成軍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -潰亂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l yː n ² ² -潮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -潮人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -潛伏 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² -潛伏期 t͡sʰ iː m ² ¹ f ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ -潦倒 l o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ -潛入 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɐ p̚ ² -潑冷水 pʰ uː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -潮劇 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² -潛力 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² -潛力股 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɪ k̚ ² k uː ³ ⁵ -潮南 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ -潤喉 j ɵ n ² ² h ɐ u̯ ² ¹ -潛在 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² -潞城 l o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -潘多拉 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -潘多拉魔盒 pʰ uː n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -潑婦 pʰ uː t̚ ³ f uː ¹ ³ -潮安 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -潛山 t͡sʰ iː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -潮州 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -潮州人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -潮州話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -潮州音樂——自己顧自己 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ k uː ³ ³ t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ -潮差 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -潮式 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -潮式 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -潛影 t͡sʰ iː m ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ -潛心 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -潛意識 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -潰敗 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p äː i̯ ² ² -潰散 kʰ uː y̯ ³ ⁵ s äː n ³ ³ -潛望鏡 t͡sʰ iː m ² ¹ m ɔː ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -潮氣量 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -潑水 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -潛水 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -潮水 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -潲水 s äː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -澆水 k iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -潛水員 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -潛水球 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -潑水節 pʰ uː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -潛水艇 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -潛水衣 t͡sʰ iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -潛江 t͡sʰ iː m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -潮汐 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -潮汕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ -潮汛 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -潯江 t͡sʰ ɐ m ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -潮汕人 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -潮汐學 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² -潮汐能 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ -潮汕話 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s äː n ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -潰決 kʰ uː y̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -潛泳 t͡sʰ iː m ² ¹ w ɪ ŋ ² ² -澆注 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -潛流 t͡sʰ iː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -潮流 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -澄海 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -潔淨 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² -澄清 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -澄清 t ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -潟湖 s ɪ k̚ ⁵ w uː ² ¹ -潮湧 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ -澎湃 pʰ äː ŋ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ -澎湖 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ -澎湖列島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ l iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ -澎湖群島 pʰ äː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -潤滑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² -潰滅 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² -潤滑劑 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -潤滑油 j ɵ n ² ² w äː t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ -潺潺 s äː n ² ¹ s äː n ² ¹ -潤澤 j ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ² -潮濕 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ -澆灌 k iː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ -潛熱 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː t̚ ² -潮熱 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j iː t̚ ² -潰爛 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l äː n ² ² -潔牙士 k iː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ s iː ² ² -潰瘍 kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -潔癖 k iː t̚ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ -潔白 k iː t̚ ³ p äː k̚ ² -澄碧 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ -潛移 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ -潛移默化 t͡sʰ iː m ² ¹ j iː ² ¹ m ɐ k̚ ² f äː ³ ³ -潤筆 j ɵ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ -澄粉 t ɐ ŋ ² ² f ɐ n ³ ⁵ -潮紅 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -潛能 t͡sʰ iː m ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -潤脣膏 j ɵ n ² ² s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -潤膚乳 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -潤膚膏 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -潤膚露 j ɵ n ² ² f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -潛臺詞 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -潛艇 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -潤色 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ -澆花 k iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -潦草 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -潺菜 s äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -潛藏 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -潮蟲 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -潛血 t͡sʰ iː m ² ¹ h yː t̚ ³ -潞西 l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -潛規則 t͡sʰ iː m ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -潮語 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -潛質 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ -潛蹤 t͡sʰ iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -潑辣 pʰ uː t̚ ³ l äː t̚ ² -潛逃 t͡sʰ iː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -潰逃 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -澄邁 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ² -澆鑄 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ -潭門 tʰ äː m ² ¹ m uː n ² ¹ -潼關 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ -潮陽 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -潯陽 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -潤飾 j ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ -潤餅 j ɵ n ² ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -澄麵 t ɐ ŋ ² ² m iː n ² ² -㵤 s äː p̚ ³ 澞 j yː ² ¹ 澠 m ɐ n ¹ ³ 澡 t͡s o u̯ ³ ⁵ +澡堂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +澡盆 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ 澢 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 澤 t͡s äː k̚ ² +澤國 t͡s äː k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +澤普 t͡s äː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +澤西 t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 澥 h äː i̯ ¹ ³ 澦 j yː ² ² 澧 l ɐ i̯ ¹ ³ +澧縣 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː n ² ² 澨 s ɐ i̯ ² ² 澩 h ɔː k̚ ² 澪 l ɪ ŋ ² ¹ @@ -48818,42 +49127,52 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 澯 t͡sʰ äː n ³ ³ 澰 l iː m ² ² 澱 t iː n ² ² +澱粉 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ +澱粉酶 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 澲 j iː p̚ ² 澳 o u̯ ³ ³ -澴 w äː n ² ¹ -澵 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -澶 s iː n ² ¹ -澷 m äː n ² ² -澸 t ɐ m ³ ⁵ -澹 t äː m ² ² -澹 tʰ äː m ² ¹ -澺 j ɪ k̚ ⁵ -澻 s ɵ y̯ ² ² -澼 pʰ ɪ k̚ ⁵ -澽 k ɵ y̯ ² ² -澾 tʰ äː t̚ ³ -澿 kʰ ɐ m ² ¹ -激 k ɪ k̚ ⁵ -濁 t͡s ʊ k̚ ² -濂 l iː m ² ¹ -濃 n ʊ ŋ ² ¹ -濄 w ɔː ⁵ ⁵ -濆 f ɐ n ² ¹ -濇 s ɪ k̚ ⁵ -濈 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -濉 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -濊 w ɐ i̯ ³ ³ -濊 kʰ uː t̚ ³ -濋 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -濌 tʰ äː p̚ ³ -濍 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -濎 t ɪ ŋ ³ ⁵ -濎 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ -濏 s ɐ t̚ ⁵ -濓 l iː m ² ¹ -濖 ʃ yː ² ² -濁世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ 澳元 o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +澳大利亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ +澳大利亞人 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +澳大利亞勛章 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +澳大利亞堅果 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +澳大利亞手語 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +澳大利亞聯邦 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +澳大拉西亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +澳幣 o u̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² +澳洲 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +澳洲人 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +澳洲白䴉 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +澳洲紙 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +澳洲航空 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +澳紐 o u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ +澳紙 o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +澳航 o u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ +澳葡 o u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +澳門 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ +澳門人 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +澳門元 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +澳門半島 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +澳門圓 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +澳門幣 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +澳門特別行政區 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +澳龍 o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +澴 w äː n ² ¹ +澵 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +澶 s iː n ² ¹ +澶淵 s iː n ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ +澷 m äː n ² ² +澸 t ɐ m ³ ⁵ +澹 t äː m ² ² +澹 tʰ äː m ² ¹ +澹臺 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +澺 j ɪ k̚ ⁵ +澻 s ɵ y̯ ² ² +澼 pʰ ɪ k̚ ⁵ +澽 k ɵ y̯ ² ² +澾 tʰ äː t̚ ³ +澿 kʰ ɐ m ² ¹ +激 k ɪ k̚ ⁵ 激光 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 激光唱片 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 激光器 k ɪ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -48864,26 +49183,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 激動 k ɪ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 激勵 k ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 激化 k ɪ k̚ ⁵ f äː ³ ³ -濁化 t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ -濃厚 n ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ 激吻 k ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ¹ ³ -濃咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ -澤國 t͡s äː k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -澡堂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -濁塞音 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 激增 k ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ -澳大利亞人 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -澳大利亞勛章 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -澳大利亞堅果 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ k iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -澳大利亞手語 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -澳大利亞聯邦 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² äː ³ ³ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -澳大拉西亞 o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 激奮 k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ 激嬲 k ɪ k̚ ⁵ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ -濃密 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -澳幣 o u̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² -濃度 n ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 激怒 k ɪ k̚ ⁵ n o u̯ ² ² 激情 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 激情戲 k ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ @@ -48891,69 +49194,92 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 激戰 k ɪ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 激揚 k ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 激昂 k ɪ k̚ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ -澤普 t͡s äː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ 激死 k ɪ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 激氣 k ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -濁水溪 t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 激波 k ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -澳洲 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 激活 k ɪ k̚ ⁵ w uː t̚ ² 激流 k ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -濁流 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ -澳洲人 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -澳洲白䴉 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ -澳洲紙 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -澳洲航空 o u̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -澶淵 s iː n ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ -濃湯 n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -濃滑 n ʊ ŋ ² ¹ w äː t̚ ² -濃濃 n ʊ ŋ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ 激烈 k ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² -濃烈 n ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² 激發 k ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -澡盆 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ 激盪 k ɪ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 激突 k ɪ k̚ ⁵ t ɐ t̚ ² -澱粉 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ -澱粉酶 t iː n ² ² f ɐ n ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -澳紐 o u̯ ³ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ -澳紙 o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 激素 k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -澧縣 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː n ² ² -濃縮 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ -濃縮咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ -濃縮鈾 n ɔː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -澹臺 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -澳航 o u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ -濃茶 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -澳葡 o u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ -澤西 t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 激論 k ɪ k̚ ⁵ l ɵ n ² ² 激變 k ɪ k̚ ⁵ p iː n ³ ³ -濃豔 n ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ² -濊貊 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² 激賞 k ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 激起 k ɪ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 激進 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 激進主義 k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -濃郁 n ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ 激酶 k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +濁 t͡s ʊ k̚ ² +濁世 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +濁化 t͡s ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +濁塞音 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +濁水溪 t͡s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +濁流 t͡s ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +濁音 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +濂 l iː m ² ¹ +濃 n ʊ ŋ ² ¹ +濃厚 n ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +濃咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +濃密 n ʊ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +濃度 n ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +濃湯 n ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濃滑 n ʊ ŋ ² ¹ w äː t̚ ² +濃濃 n ʊ ŋ ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +濃烈 n ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +濃縮 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ +濃縮咖啡 n ʊ ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +濃縮鈾 n ɔː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +濃茶 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ +濃豔 n ʊ ŋ ² ¹ j iː m ² ² +濃郁 n ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ 濃重 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -澳門 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ -澳門人 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -澳門元 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -澳門元 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -澳門半島 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -澳門圓 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -澳門幣 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -澳門特別行政區 o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² p iː t̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 濃霧 n ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² -濁音 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -澳龍 o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ -㵶 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -澀 s äː p̚ ³ +濄 w ɔː ⁵ ⁵ +濆 f ɐ n ² ¹ +濇 s ɪ k̚ ⁵ +濈 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +濉 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +濊 kʰ uː t̚ ³ +濊 w ɐ i̯ ³ ³ +濊貊 w ɐ i̯ ³ ³ m ɐ k̚ ² +濋 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +濌 tʰ äː p̚ ³ +濍 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +濎 t ɪ ŋ ³ ⁵ +濎 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +濏 s ɐ t̚ ⁵ +濓 l iː m ² ¹ 濔 m e i̯ ² ¹ 濕 s ɐ p̚ ⁵ +濕乎乎 s ɐ p̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +濕冷 s ɐ p̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ +濕地 s ɐ p̚ ⁵ t e i̯ ² ² +濕坺坺 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɛː t̚ ² pʰ ɛː t̚ ² +濕婆 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +濕巾 s ɐ p̚ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +濕度 s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² +濕氣 s ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濕水 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +濕淋淋 s ɐ p̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +濕淰淰 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ m ² ² n ɐ m ² ² +濕溚溚 s ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ² t ɐ p̚ ² +濕滑 s ɐ p̚ ⁵ w äː t̚ ² +濕潤 s ɐ p̚ ⁵ j ɵ n ² ² +濕濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +濕熱 s ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² +濕疣 s ɐ p̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +濕疹 s ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +濕納納 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² +濕紙巾 s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +濕趿趿 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɛː t̚ ² tʰ ɛː t̚ ² +濕軟 s ɐ p̚ ⁵ j yː n ¹ ³ +濕透 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +濕電 s ɐ p̚ ⁵ t iː n ² ² +濕𣲷𣲷 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² +濖 ʃ yː ² ² 濗 m ɪ k̚ ² 濘 n ɪ ŋ ² ² 濙 j ɪ ŋ ² ¹ @@ -48964,8 +49290,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 濞 pʰ e i̯ ³ ³ 濟 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 濟 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +濟世 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +濟事 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +濟南 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ +濟寧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ +濟州 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +濟州島 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +濟源 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +濟濟 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 濠 h o u̯ ² ¹ +濠江 h o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濠賭股 h o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 濡 j yː ² ¹ +濡濕 j yː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ 濢 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 濣 w äː t̚ ³ 濤 tʰ o u̯ ² ¹ @@ -48975,171 +49312,134 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 濨 t͡sʰ iː ² ¹ 濩 w ɔː k̚ ² 濪 t͡sʰ ɪ ŋ ² ² -濫 l äː m ² ² 濫 h äː m ¹ ³ -濭 ɔː y̯ ³ ³ -濮 p ʊ k̚ ⁵ -濯 t͡s ɔː k̚ ² -濰 w ɐ i̯ ² ¹ -濱 p ɐ n ⁵ ⁵ -濲 k ʊ k̚ ⁵ -濴 j ɪ ŋ ² ¹ -濷 f ɐ i̯ ³ ³ -濸 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -濟世 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -濕乎乎 s ɐ p̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -濟事 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +濫 l äː m ² ² 濫交 l äː m ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -濕冷 s ɐ p̚ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ 濫刑 l äː m ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -濟南 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n äː m ² ¹ -澀味 k iː p̚ ³ m e i̯ ² ² -濕地 s ɐ p̚ ⁵ t e i̯ ² ² -濰坊 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -濕坺坺 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɛː t̚ ² pʰ ɛː t̚ ² -濰城 w ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 濫好人 l äː m ² ² h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -濕婆 s ɐ p̚ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ 濫官污吏 l äː m ² ² k uː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -濟寧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ -濟州 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -濱州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -濟州島 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -濕巾 s ɐ p̚ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -濕度 s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² 濫情 l äː m ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 濫權 l äː m ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 濫殺 l äː m ¹ ³ s äː t̚ ³ 濫殺無辜 l äː m ¹ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -濕氣 s ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -濕水 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -濠江 h o u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -濕𣲷𣲷 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² -濱海 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -濱海邊疆區 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -濕淋淋 s ɐ p̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ -濕淰淰 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ m ² ² n ɐ m ² ² -濱湖 p ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -濕滑 s ɐ p̚ ⁵ w äː t̚ ² -濟源 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -濕溚溚 s ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ² t ɐ p̚ ² -濕潤 s ɐ p̚ ⁵ j ɵ n ² ² -濟濟 t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -濡濕 j yː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ -濕濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -濕熱 s ɐ p̚ ⁵ j iː t̚ ² 濫用 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² 濫用職權 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 濫用藥物 l äː m ² ² j ʊ ŋ ² ² j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² -濕疣 s ɐ p̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -濕疹 s ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -濕碎 s ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 濫竽充數 l äː m ² ² j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -濕紙巾 s ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -濕納納 s ɐ p̚ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² -濬縣 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː n ² ² -濱藜 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ 濫觴 l äː m ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 濫調 l äː m ² ² t iː u̯ ² ² -濠賭股 h o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -濕趿趿 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɛː t̚ ² tʰ ɛː t̚ ² -濕軟 s ɐ p̚ ⁵ j yː n ¹ ³ -濕透 s ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +濬縣 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː n ² ² +濭 ɔː y̯ ³ ³ +濮 p ʊ k̚ ⁵ 濮陽 p ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -濕電 s ɐ p̚ ⁵ t iː n ² ² -㵾 t͡sʰ ɪ ŋ ² ² +濯 t͡s ɔː k̚ ² +濰 w ɐ i̯ ² ¹ +濰坊 w ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +濰城 w ɐ i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +濱 p ɐ n ⁵ ⁵ +濱州 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +濱海 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +濱海邊疆區 p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +濱湖 p ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +濱藜 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +濲 k ʊ k̚ ⁵ +濴 j ɪ ŋ ² ¹ +濷 f ɐ i̯ ³ ³ +濸 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 濺 t͡s iː n ³ ³ +濺濺 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ 濼 l ɔː k̚ ² 濾 l ɵ y̯ ² ² +濾壓壺 l ɵ y̯ ² ² äː t̚ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +濾水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +濾水器 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濾波 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +濾波器 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +濾紙 l ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +濾過 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +濾鏡 l ɵ y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ 濿 l ɐ i̯ ² ² 瀀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 瀁 j œ̽ː ŋ ² ² 瀃 t͡sʰ iː ³ ³ 瀄 t͡s iː t̚ ⁵ 瀅 j ɪ ŋ ² ¹ -瀆 t ʊ k̚ ² 瀆 t ɐ u̯ ² ² +瀆 t ʊ k̚ ² +瀆職 t ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 瀇 w ɔː ŋ ³ ⁵ 瀈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 瀉 s ɛː ³ ³ +瀉下藥 s ɛː ³ ³ h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² +瀉肚 s ɛː ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ +瀉藥 s ɛː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 瀊 pʰ uː n ² ¹ 瀋 s ɐ m ³ ⁵ +瀋陽 s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 瀌 p iː u̯ ⁵ ⁵ 瀍 t͡sʰ iː n ² ¹ 瀎 m uː t̚ ² 瀏 l ɐ u̯ ² ¹ -瀑 p ʊ k̚ ² -瀑 p o u̯ ² ² -瀔 k ʊ k̚ ⁵ -瀉下藥 s ɛː ³ ³ h äː ² ² j œ̽ː k̚ ² -濾壓壺 l ɵ y̯ ² ² äː t̚ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -瀑布 p ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ³ -濾水 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -濾水器 l ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -濾波 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ -濾波器 l ɵ y̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -濺濺 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ -濾紙 l ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -瀆職 t ʊ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -瀉肚 s ɛː ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ -瀉藥 s ɛː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 瀏覽 l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ 瀏覽器 l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -濾過 l ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ -濾鏡 l ɵ y̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -瀋陽 s ɐ m ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 瀏陽 l ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +瀑 p o u̯ ² ² +瀑 p ʊ k̚ ² +瀑布 p ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ³ +瀔 k ʊ k̚ ⁵ 瀕 pʰ ɐ n ² ¹ +瀕危 pʰ ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +瀕於 pʰ ɐ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +瀕死 pʰ ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ +瀕臨 pʰ ɐ n ² ¹ l ɐ m ² ¹ 瀖 f ɔː k̚ ³ 瀗 h iː n ³ ³ 瀘 l o u̯ ² ¹ +瀘定 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +瀘定橋 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +瀘州 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +瀘溪 l o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 瀙 t͡sʰ ɐ n ³ ³ 瀚 h ɔː n ² ² 瀛 j ɪ ŋ ² ¹ 瀜 j ʊ ŋ ² ¹ +瀝 l ɛː k̚ ² 瀝 l ɪ k̚ ² 瀝 l ɪ k̚ ⁵ -瀝 l ɛː k̚ ² +瀝水 l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +瀝青 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +瀝青鈾礦 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 瀞 t͡s ɪ ŋ ² ² 瀟 s iː u̯ ⁵ ⁵ +瀟湘 s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瀟瀟 s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +瀟灑 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ 瀠 j ɪ ŋ ² ¹ -瀡 s ɵ y̯ ¹ ³ 瀡 s œ̽ː ² ¹ +瀡 s ɵ y̯ ¹ ³ 瀣 h äː i̯ ² ² 瀤 w äː i̯ ² ¹ 瀤 w äː i̯ ⁵ ⁵ 瀦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +瀦留 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 瀧 l ɔː ŋ ² ¹ 瀧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 瀨 l äː i̯ ² ² +瀨尿 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² +瀨尿蝦 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ +瀨屎 l äː i̯ ² ² s iː ³ ⁵ +瀨粉 l äː i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ 瀩 t ɵ y̯ ² ² 瀪 f äː n ² ¹ 瀫 h ʊ k̚ ⁵ 瀭 ʃ yː ⁵ ⁵ 瀮 l ɐ m ² ¹ -瀕危 pʰ ɐ n ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -瀘定 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² -瀘定橋 l o u̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ -瀨尿 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² -瀨尿蝦 l äː i̯ ² ² n iː u̯ ² ² h äː ⁵ ⁵ -瀨屎 l äː i̯ ² ² s iː ³ ⁵ -瀘州 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -瀕於 pʰ ɐ n ² ¹ j yː ⁵ ⁵ -瀕死 pʰ ɐ n ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -瀝水 l ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -瀟湘 s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -瀘溪 l o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -瀟瀟 s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -瀟灑 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ -瀦留 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -瀨粉 l äː i̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ -瀕臨 pʰ ɐ n ² ¹ l ɐ m ² ¹ -瀝青 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -瀝青鈾礦 l ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 瀯 j ɪ ŋ ² ¹ +瀯瀯 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 瀰 m e i̯ ¹ ³ 瀱 k ɐ i̯ ³ ³ 瀲 l iː m ² ² +瀲灩 l iː m ² ² j iː m ² ² 瀳 t͡s iː n ² ² 瀴 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 瀵 f ɐ n ³ ³ @@ -49147,22 +49447,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瀷 j ɪ k̚ ² 瀸 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 瀹 j œ̽ː k̚ ² +瀹茗 j œ̽ː k̚ ² m ɪ ŋ ¹ ³ 瀺 t͡sʰ äː m ² ¹ 瀻 t äː i̯ ³ ³ -瀼 j œ̽ː ŋ ² ¹ 瀼 j œ̽ː ŋ ² ² +瀼 j œ̽ː ŋ ² ¹ 瀽 t͡s iː n ³ ⁵ -瀾 l äː n ² ¹ 瀾 l äː n ² ² -瀿 f äː n ² ¹ -灀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -𬉧 h ɔː n ² ¹ +瀾 l äː n ² ¹ 瀾滄 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 瀾滄江 l äː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -瀯瀯 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -瀲灩 l iː m ² ² j iː m ² ² -瀹茗 j œ̽ː k̚ ² m ɪ ŋ ¹ ³ -㶒 s iː m ³ ⁵ +瀿 f äː n ² ¹ +灀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 灂 t͡s iː u̯ ³ ³ 灃 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 灄 s iː p̚ ³ @@ -49177,32 +49473,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 灌水 k uː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 灌注 k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ 灌渠 k uː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ -灌溉 k uː n ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 灌湯餃 k uː n ³ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +灌溉 k uː n ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 灌籃 k uː n ³ ³ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 灌腸 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -灌腸 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 灌輸 k uː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 灌醉 k uː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 灌錄 k uː n ³ ³ l ʊ k̚ ² 灌頂 k uː n ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ 灑 s äː ³ ⁵ +灑掃 s äː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +灑淚 s äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +灑脫 s äː ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ +灑落 s äː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 灒 t͡s äː n ³ ³ 灕 l e i̯ ² ¹ +灕江 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 灖 m e i̯ ¹ ³ 灗 s iː n ¹ ³ 灘 tʰ äː n ⁵ ⁵ 灘塗 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -灑掃 s äː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -灕江 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -灑淚 s äː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -灑脫 s äː ³ ⁵ tʰ yː t̚ ³ -灑落 s äː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 灘頭 tʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 灙 t ɔː ŋ ³ ⁵ 灚 k äː u̯ ³ ⁵ 灛 t͡sʰ iː n ³ ⁵ -㶟 l ɵ y̯ ¹ ³ 灝 h o u̯ ² ² 灞 p äː ³ ³ 灟 t͡s ʊ k̚ ⁵ @@ -49214,11 +49508,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 灣流 w äː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 灣潭 w äː n ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 灣鱷 w äː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -㶠 t͡s ɪ k̚ ² 灤 l yː n ² ¹ +灤州 l yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 灥 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 灦 h iː n ³ ⁵ -灤州 l yː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 灩 j iː m ² ² 火 f ɔː ³ ⁵ 火上加油 f ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ @@ -49253,7 +49546,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火把 f ɔː ³ ⁵ p äː ³ ⁵ 火拼 f ɔː ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ 火星 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -火星 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 火星人 f ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 火暴 f ɔː ³ ⁵ p o u̯ ² ² 火曜 f ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² @@ -49261,8 +49553,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火柴 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ 火柴盒 f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² 火槍手 f ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -火機 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 火樹銀花 f ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² ŋ ɐ n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +火機 f ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 火毒 f ɔː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 火氣 f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 火水 f ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -49272,7 +49564,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火災 f ɔː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 火炬 f ɔː ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 火炭 f ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -火炭 f ɔː ³ ⁵ tʰ äː n ³ ³ 火炮 f ɔː ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ 火烈鳥 f ɔː ³ ⁵ l iː t̚ ² n iː u̯ ¹ ³ 火焰 f ɔː ³ ⁵ j iː m ² ² @@ -49280,7 +49571,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火煤 f ɔː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 火熱 f ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² 火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 火燒島 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 火燒嶼 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 火燒雲 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ @@ -49335,7 +49625,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火雞 f ɔː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 火電 f ɔː ³ ⁵ t iː n ² ² 火頭 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -火頭 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 火頭上 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 火頭軍 f ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 火風 f ɔː ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -49348,8 +49637,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 火龍 f ɔː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 火龍果 f ɔː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 灰 f uː y̯ ⁵ ⁵ -灱 h äː u̯ ⁵ ⁵ -炇 pʰ ɔː k̚ ³ 灰塵 f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 灰士 f iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 灰姑娘 f uː y̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -49375,82 +49662,73 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 灰領 f uː y̯ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 灰飛煙滅 f uː y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ m iː t̚ ² 灰鼠 f uː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ +灱 h äː u̯ ⁵ ⁵ 灴 h ʊ ŋ ² ¹ 灶 t͡s o u̯ ³ ³ +灶具 t͡s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +灶君 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +灶君爺 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +灶王爺 t͡s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +灶神 t͡s o u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +灶膛 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +灶臺 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +灶馬 t͡s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 灷 t͡ʃ yː n ² ² 灸 k ɐ u̯ ³ ³ 灹 t͡s äː ³ ³ 灺 t͡sʰ ɛː ² ² 灼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -災 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 灼傷 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -灶具 t͡s o u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² +灼熱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² +灼見 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +災 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 災劫 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ k iː p̚ ³ 災區 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 災厄 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ -灶君 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -灶君爺 t͡s o u̯ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ 災害 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 災情 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 災星 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 災殃 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 災民 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -灼熱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² -灶王爺 t͡s o u̯ ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ -灶神 t͡s o u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ 災禍 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² -灶膛 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -灶臺 t͡s o u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 災荒 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -灼見 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ 災變 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 災難 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ² 災難性 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ n äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -灶馬 t͡s o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 炂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 炄 n ɐ u̯ ¹ ³ -炅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 炅 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +炅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 炆 m ɐ n ⁵ ⁵ +炇 pʰ ɔː k̚ ³ 炈 j ɪ k̚ ² -炊 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 炊 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +炊 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +炊事 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +炊事員 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² j yː n ² ¹ +炊具 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +炊器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +炊煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +炊爨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 炋 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ 炍 pʰ uː n ³ ³ 炎 j iː m ² ¹ +炎帝 j iː m ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ +炎暑 j iː m ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +炎涼 j iː m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +炎炎 j iː m ² ¹ j iː m ² ¹ +炎熱 j iː m ² ¹ j iː t̚ ² +炎症 j iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +炎黃 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +炎黃子孫 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 炐 pʰ ɔː ŋ ³ ³ 炑 m ʊ k̚ ² 炒 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -炓 l iː u̯ ² ² -炔 kʰ yː t̚ ³ -炔 k ɐ i̯ ³ ³ -炕 kʰ ɔː ŋ ³ ³ -炘 j ɐ n ⁵ ⁵ -炙 t͡s ɛː k̚ ³ -炔丙基 kʰ yː t̚ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -炊事 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² -炊事員 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² j yː n ² ¹ 炒作 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -炊具 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 炒冷飯 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ f äː n ² ² 炒勺 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -炊器 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -炔基 kʰ yː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -炎帝 j iː m ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ 炒房 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -炙手可熱 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² -炎暑 j iː m ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ 炒樓 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -炎涼 j iː m ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -炎炎 j iː m ² ¹ j iː m ² ¹ -炙烤 t͡s ɛː k̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ -炔烴 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -炊煙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -炖煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -炎熱 j iː m ² ¹ j iː t̚ ² -炙熱 t͡s ɛː k̚ ³ j iː t̚ ² -炊爨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -炎症 j iː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 炒粉 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 炒粿條 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 炒股 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ @@ -49464,9 +49742,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 炒魷 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 炒魷魚 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 炒麵 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -炎黃 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -炎黃子孫 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -㶭 j ɐ u̯ ³ ⁵ +炓 l iː u̯ ² ² +炔 k ɐ i̯ ³ ³ +炔 kʰ yː t̚ ³ +炔丙基 kʰ yː t̚ ³ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +炔基 kʰ yː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +炔烴 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +炕 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +炖煌 t ɵ n ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +炘 j ɐ n ⁵ ⁵ +炙 t͡s ɛː k̚ ³ +炙手可熱 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː t̚ ² +炙烤 t͡s ɛː k̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ +炙熱 t͡s ɛː k̚ ³ j iː t̚ ² 炟 t äː t̚ ³ 炠 s äː p̚ ² 炡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -49478,12 +49766,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 炩 l ɪ ŋ ² ² 炪 t yː t̚ ³ 炫 j yː n ² ² +炫富 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ +炫耀 j yː n ² ² j iː u̯ ² ² 炬 k ɵ y̯ ² ² 炭 tʰ äː n ³ ³ -炮 pʰ äː u̯ ³ ³ -炮 pʰ äː u̯ ² ¹ +炭化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ +炭火 tʰ äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +炭疽 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +炭疽桿菌 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +炭疽熱 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² +炭疽病 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +炭疽症 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +炭盆 tʰ äː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ 炮 p äː u̯ ³ ³ +炮 pʰ äː u̯ ² ¹ +炮 pʰ äː u̯ ³ ³ +炮仔 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +炮仗 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +炮友 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +炮塔 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ +炮彈 pʰ äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +炮手 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +炮擊 pʰ äː u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +炮火 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +炮火嘅洗禮 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k ɛː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +炮灰 pʰ äː u̯ ³ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ +炮眼 pʰ äː u̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +炮竹 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +炮臺 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +炮製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +炮轟 pʰ äː u̯ ³ ³ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 炯 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +炯炯 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 炰 pʰ äː u̯ ² ¹ 炱 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 炳 p ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -49492,40 +49806,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 炶 s iː m ³ ⁵ 炷 t͡ʃ yː ³ ³ 炸 t͡s äː ³ ³ -炸 t͡s äː ³ ³ -為 w ɐ i̯ ² ¹ +炸兩 t͡s äː ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +炸土豆條 t͡s äː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +炸子雞 t͡s äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +炸彈 t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +炸毀 t͡s äː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +炸薯條 t͡s äː ³ ³ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +炸藥 t͡s äː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +炸醬 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +炸醬麵 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m iː n ² ² +炸鍋 t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +炸雞 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +炸雞塊 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +炸雷 t͡s äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ 為 w ɐ i̯ ² ² -炻 s ɛː k̚ ² -炾 f ɔː ŋ ³ ⁵ -烀 f uː ⁵ ⁵ +為 w ɐ i̯ ² ¹ 為主 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 為乜 w ɐ i̯ ² ² m ɐ t̚ ⁵ 為了 w ɐ i̯ ² ² l iː u̯ ¹ ³ -為人 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 為人 w ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +為人 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 為人處世 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 為什麼 w ɐ i̯ ² ² s ɐ m ² ² m ɔː ⁵ ⁵ -炮仔 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -炮仗 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 為伍 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ 為何 w ɐ i̯ ² ² h ɔː ² ¹ 為例 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -炸兩 t͡s äː ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -炭化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ -炮友 pʰ äː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ 為咗 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ 為善 w ɐ i̯ ² ¹ s iː n ² ² 為因 w ɐ i̯ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -炸土豆條 t͡s äː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ -炮塔 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ äː p̚ ³ -炸子雞 t͡s äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -炫富 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ 為富不仁 w ɐ i̯ ² ¹ f uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -炮彈 pʰ äː u̯ ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -炸彈 t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 為所欲為 w ɐ i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ -炮手 pʰ äː u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -炮擊 pʰ äː u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 為政 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 為數 w ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 為時不遠 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː n ¹ ³ @@ -49534,74 +49844,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 為期 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 為止 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 為此 w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ -炸毀 t͡s äː ³ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ -炭火 tʰ äː n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -炮火 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -炮火嘅洗禮 pʰ äː u̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ k ɛː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -炮灰 pʰ äː u̯ ³ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ -炯炯 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 為生 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -炭疽 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -炭疽桿菌 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -炭疽熱 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² -炭疽病 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -炭疽症 tʰ äː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -炭盆 tʰ äː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ -炮眼 pʰ äː u̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ -炮竹 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -炫耀 j yː n ² ² j iː u̯ ² ² -炮臺 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 為著 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -炸薯條 t͡s äː ³ ³ ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -炸藥 t͡s äː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 為虎作倀 w ɐ i̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -炮製 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -炮轟 pʰ äː u̯ ³ ³ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -炸醬 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -炸醬麵 t͡s äː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m iː n ² ² 為重 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -炸鍋 t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -炸鍋 t͡s äː ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 為限 w ɐ i̯ ² ¹ h äː n ² ² -炸雞 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -炸雞塊 t͡s äː ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 為難 w ɐ i̯ ² ¹ n äː n ² ¹ -炸雷 t͡s äː ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ 為非作歹 w ɐ i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ⁵ 為食 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² 為食貓 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² m äː u̯ ⁵ ⁵ 為首 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +炻 s ɛː k̚ ² +炾 f ɔː ŋ ³ ⁵ +烀 f uː ⁵ ⁵ 烄 k äː u̯ ³ ⁵ 烅 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 烆 h ɐ ŋ ² ¹ 烇 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 烈 l iː t̚ ² -烊 j œ̽ː ŋ ² ¹ +烈士 l iː t̚ ² s iː ² ² +烈女 l iː t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ +烈屬 l iː t̚ ² s ʊ k̚ ² +烈嶼 l iː t̚ ² j yː ² ¹ +烈度 l iː t̚ ² t o u̯ ² ² +烈日 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² +烈日當空 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烈火 l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +烈酒 l iː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +烈風 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 烊 j œ̽ː ŋ ² ¹ 烋 h äː u̯ ⁵ ⁵ 烋 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 烍 s iː n ³ ⁵ 烎 j ɐ m ² ¹ 烏 w uː ⁵ ⁵ -烐 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -烑 j iː u̯ ² ¹ -烒 s ɪ k̚ ⁵ -烓 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -烔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -烕 m iː t̚ ² -烗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烙 l ɔː k̚ ³ -烚 h ɐ p̚ ² -烜 h yː n ³ ⁵ -烝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -烞 pʰ ɔː k̚ ³ -烠 w uː y̯ ² ¹ -烢 t͡sʰ äː k̚ ³ -烤 h äː u̯ ⁵ ⁵ 烏七八糟 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ p äː t̚ ³ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -烘乾 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ -烘乾機 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 烏什 w uː ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² 烏來 w uː ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 烏克蘭 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ @@ -49613,54 +49890,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 烏加里特 w uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² 烏加里特語 w uː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 烏卒卒 w uː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -烙印 l ɔː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ 烏合 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 烏合之眾 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 烏哩單刀 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -烤土豆 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² 烏坵 w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -烈士 l iː t̚ ² s iː ² ² -烈女 l iː t̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ 烏孜別克語 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ 烏孫 w uː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -烤寬麵條 h äː u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ -烈屬 l iː t̚ ² s ʊ k̚ ² -烈嶼 l iː t̚ ² j yː ² ¹ 烏干達 w uː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -烈度 l iː t̚ ² t o u̯ ² ² 烏德琴 w uː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 烏恰 w uː ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ -烘托 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 烏托邦 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 烏托邦社會主義 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 烏拉圭 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 烏拉爾 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 烏拉爾語系 w uː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -烈日 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² 烏日 w uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -烈日當空 l iː t̚ ² j ɐ t̚ ² t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 烏有 w uː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 烏木 w uː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -烤架 h äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 烏桓 w uː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ 烏桕 w uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ -烏梅 w uː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 烏梁海 w uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +烏梅 w uː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 烏欖 w uː ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ -烝民 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 烏江 w uː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 烏溪沙 w uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -烈火 l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ -烘烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烘焙 h ɔː ŋ ³ ³ p uː y̯ ² ² 烏煙瘴氣 w uː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -烘爐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -烤爐 h äː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ 烏爾都 w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 烏爾都語 w uː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -烤箱 h äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -烤肉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -烤肉叉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 烏芋 w uː ⁵ ⁵ w uː ² ² 烏茲別克 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 烏茲別克人 w uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ p iː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -49678,22 +49934,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 烏蠅拍 w uː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 烏西雅 w uː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ 烏豆 w uː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -烘豆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 烏賊 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -烈酒 l iː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 烏醋 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 烏里雅蘇臺 w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 烏金 w uː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -烙鐵 l ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ 烏雞 w uː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -烤雞 h äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 烏雲 w uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 烏雲密布 w uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ m ɐ t̚ ² p o u̯ ³ ³ 烏頭 w uː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -烈風 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烙餅 l ɔː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ -烤餅 h äː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -烤馬鈴薯 h äː u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ 烏骨雞 w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 烏魚 w uː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 烏魯克恰提 w uː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ @@ -49702,9 +49950,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 烏鴉 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ 烏鴉嘴 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 烏鴉座 w uː ⁵ ⁵ äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -烤鴨 h äː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ 烏鶇 w uː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -烤麵包 h äː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ 烏黎雅 w uː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 烏黑 w uː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 烏齊雅 w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ @@ -49713,22 +49959,77 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 烏龍茶 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 烏龍麵 w uː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² 烏龜 w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烐 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +烑 j iː u̯ ² ¹ +烒 s ɪ k̚ ⁵ +烓 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +烔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +烕 m iː t̚ ² +烗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烘乾 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +烘乾機 h ɔː ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烘托 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +烘烘 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烘焙 h ɔː ŋ ³ ³ p uː y̯ ² ² +烘爐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +烘豆 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +烙 l ɔː k̚ ³ +烙印 l ɔː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ +烙鐵 l ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +烙餅 l ɔː k̚ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ +烚 h ɐ p̚ ² +烜 h yː n ³ ⁵ +烝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烝民 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +烞 pʰ ɔː k̚ ³ +烠 w uː y̯ ² ¹ +烢 t͡sʰ äː k̚ ³ +烤 h äː u̯ ⁵ ⁵ +烤土豆 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +烤寬麵條 h äː u̯ ⁵ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +烤架 h äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +烤爐 h äː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +烤箱 h äː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +烤肉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +烤肉叉 h äː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +烤雞 h äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +烤餅 h äː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +烤馬鈴薯 h äː u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ¹ +烤鴨 h äː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ +烤麵包 h äː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ 烯 h e i̯ ⁵ ⁵ +烯丙基 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烯丙醇 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ +烯基 h e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烯烴 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +烯醇 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ +烯醇化 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ 烰 f ɐ u̯ ² ¹ 烲 h iː t̚ ³ 烳 pʰ o u̯ ³ ⁵ -烴 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 烴 k ɪ ŋ ³ ⁵ +烴 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 烵 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 烶 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 烷 j yː n ² ¹ -烷 j yː n ² ¹ +烷基 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +烷基化 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +烷烴 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 烸 h ɔː y̯ ³ ⁵ 烹 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +烹茶 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +烹調 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +烹飪 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +烹飪法 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² f äː t̚ ³ 烺 l ɔː ŋ ¹ ³ 烻 j iː n ³ ³ 烼 f ɐ t̚ ⁵ 烽 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +烽火 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +烽煙 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ +烽煙四起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +烽燧 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 烿 j ʊ ŋ ² ¹ 焀 h ʊ k̚ ² 焁 h e i̯ ⁵ ⁵ @@ -49739,47 +50040,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 焇 s iː u̯ ⁵ ⁵ 焉 j iː n ² ¹ 焉 j iː n ⁵ ⁵ +焉知 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +焉耆 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +焉耆回族自治縣 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² 焊 h ɔː n ² ² +焊工 h ɔː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焊接 h ɔː n ² ² t͡s iː p̚ ³ 焋 t͡s ɔː ŋ ³ ³ -焌 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 焌 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +焌 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 焍 t ɐ i̯ ² ² 焐 ŋ̍ ² ² 焓 h ɐ m ² ¹ 焗 k ʊ k̚ ² -𤈦 w ɐ i̯ ³ ⁵ -𤉙 f ɐ n ⁵ ⁵ -烯丙基 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -烯丙醇 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ -烯基 h e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -烷基 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -烷基化 j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -焊工 h ɔː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焊接 h ɔː n ² ² t͡s iː p̚ ³ 焗油 k ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ -烽火 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -烯烴 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -烷烴 j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -烽煙 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -烽煙四起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ -烽燧 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 焗爐 k ʊ k̚ ² l o u̯ ² ¹ -焉知 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -焉耆 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -焉耆回族自治縣 j iː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² 焗腸 k ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -烹茶 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 焗茶 k ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ 焗薯仔 k ʊ k̚ ² ʃ yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -烹調 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -烯醇 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -烯醇化 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ -烹飪 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² -烹飪法 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² f äː t̚ ³ -㷄 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -㷉 w ɐ n ² ² 焙 p uː y̯ ² ² +焙烤 p uː y̯ ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ 焚 f ɐ n ² ¹ +焚化 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ +焚化爐 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ l o u̯ ² ¹ +焚書 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +焚書坑儒 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +焚燒 f ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +焚膏繼晷 f ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +焚香 f ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 焛 l ɵ n ² ² 焜 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 焝 f ɐ n ³ ³ @@ -49787,42 +50075,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 焟 s ɪ k̚ ⁵ 無 m o u̯ ² ¹ 無 m ɔː ² ¹ -焢 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焣 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -焥 w äː t̚ ³ -焦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -焦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -焨 f ʊ ŋ ³ ³ -焩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -焪 h ʊ ŋ ³ ³ -焫 n äː t̚ ³ -焬 s ɪ k̚ ⁵ -焮 j ɐ n ³ ³ -焯 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -焰 j iː m ² ² -焱 j iː m ² ² -焲 j ɪ k̚ ² -焴 j ʊ k̚ ⁵ -焵 k ɔː ŋ ³ ³ -然 j iː n ² ¹ -焷 pʰ e i̯ ² ¹ -焺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -焻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -焿 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -煀 w ɐ t̚ ⁵ -煮 t͡ʃ yː ³ ⁵ 無一幸免 m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ h ɐ ŋ ² ² m iː n ¹ ³ 無上 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 無不 m o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 無中生有 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 無主 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ -然之後 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² 無事 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² 無事不登三寶殿 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ t iː n ² ² 無事可做 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² h ɔː ³ ⁵ t͡s o u̯ ² ² 無事獻殷勤,非奸即盜 m o u̯ ¹ ³ s iː ² ² h iː n ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 無事生非 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -焦亞硫酸鈉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 無人 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 無人之境 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 無人問津 m o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ @@ -49834,9 +50096,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無人駕駛飛機 m o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 無以復加 m o u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ f ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 無任 m o u̯ ² ¹ j ɐ m ² ² -無何 m o u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ -焦作 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 無伴奏合唱 m o u̯ ² ¹ p uː n ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +無何 m o u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ 無何有之鄉 m o u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 無依無靠 m o u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ 無信不立 m o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ² @@ -49846,17 +50107,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無價之寶 m o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 無償 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 無出其右 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² -焦切 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -然則 j iː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ 無力 m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 無功不受祿 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² l ʊ k̚ ² 無功受祿 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² l ʊ k̚ ² 無功而返 m o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ f äː n ³ ⁵ 無助 m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 無動於衷 m o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j yː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -焚化 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ -焦化 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -焚化爐 f ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ l o u̯ ² ¹ 無厘頭 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 無原則 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ 無厭 m o u̯ ² ¹ j iː m ³ ³ @@ -49871,27 +50127,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無可避免 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ 無可非議 m o u̯ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 無名 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -無向圖 m o u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 無名小卒 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 無名指 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 無名氏 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 無名火 m o u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 無名英雄 m o u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +無向圖 m o u̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 無告 m o u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ 無味 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² -焦味 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 無味之味 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 無啦啦 m o u̯ ² ¹ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ 無喇喇 m o u̯ ² ¹ l äː ⁵ ⁵ l äː ⁵ ⁵ 無國籍 m o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² -焦土 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 無地 m o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² 無地自容 m o u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡s iː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ 無垠 m o u̯ ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ 無堅不摧 m o u̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -煮夫 t͡ʃ yː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -無奈 m o u̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² 無奇不有 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +無奈 m o u̯ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² 無妄之災 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 無妨 m o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 無孔不入 m o u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ p̚ ² @@ -49900,7 +50153,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無家可歸 m o u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 無尾熊 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 無尾猿 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ -焦屍 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 無巧不成書 m o u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 無師自通 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 無常 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -49916,38 +50168,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無往不利 m o u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² 無往而不利 m o u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² 無後 m o u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -然後 j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 無從 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 無微不至 m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ 無德 m o u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 無心 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -焦心 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 無心之失 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 無心之過 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 無心插柳柳成蔭 m o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ m ³ ³ 無忌 m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² 無念無想 m o u̯ ² ¹ n iː m ² ² m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 無性 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +無性生殖 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 無怪 m o u̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ -焦急 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ 無怪乎 m o u̯ ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ f uː ² ¹ -無性生殖 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 無恙 m o u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² 無恥 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -無息 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 無恥之尤 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 無恥之徒 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +無息 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 無患 m o u̯ ² ¹ w äː n ² ² 無情 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -無惡不作 m o u̯ ² ¹ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 無情無義 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² +無惡不作 m o u̯ ² ¹ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 無意 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ 無意中 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 無意識 m o u̯ ² ¹ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 無愧 m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ -焦慮 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 無憂無慮 m o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -焦慮症 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 無懈可擊 m o u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ² h ɔː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 無成 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 無我 m o u̯ ² ¹ ŋ ɔː ¹ ³ @@ -49984,8 +50231,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無時 m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ 無時無刻 m o u̯ ² ¹ s iː ² ¹ m o u̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 無暇 m o u̯ ² ¹ h äː ² ² -焚書 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -焚書坑儒 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 無望 m o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² 無期 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 無期徒刑 m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -50010,28 +50255,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無毛 m o u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 無水港 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 無法 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -焦油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -煮沸 t͡ʃ yː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -煮法 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː t̚ ³ 無法無天 m o u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 無涉 m o u̯ ² ¹ s iː p̚ ³ 無涯 m o u̯ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ 無濟於事 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² -焰火 j iː m ² ² f ɔː ³ ⁵ -焦灼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -煮炒 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ 無為 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -焦炭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -焙烤 p uː y̯ ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ 無煙 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ -焦煤 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 無煙區 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 無煙火藥 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 無煙煤 m o u̯ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -焫㷫 n äː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ -煮熟 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² -焚燒 f ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ -焦燥 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 無猜 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 無獨有偶 m o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 無理 m o u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ @@ -50048,9 +50280,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無異於 m o u̯ ² ¹ j iː ² ² j yː ⁵ ⁵ 無疆 m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 無疑 m o u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -焦痂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -無病呻吟 m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ 無疾而終 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² j iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +無病呻吟 m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ 無痛 m o u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 無的放矢 m o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 無益 m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ @@ -50058,12 +50289,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無知 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 無知是福 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² f ʊ k̚ ⁵ 無碼 m o u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -焦磷酸 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 無礙 m o u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 無神 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 無神論 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² 無神論者 m o u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -無視 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² 無禮 m o u̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ 無私 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 無稽 m o u̯ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -50076,34 +50305,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無策 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ 無精打采 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 無糖 m o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -焦糖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -焦糖奶油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 無絲分裂 m o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 無線 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -無緣 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -無緣無故 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ 無線網絡 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ 無線網路 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² 無線電 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² 無線電報 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ 無線電波 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ 無線電話 m o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +無緣 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +無緣無故 m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ 無縫 m o u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² 無缺 m o u̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ 無罪 m o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 無義 m o u̯ ² ¹ j iː ² ² 無翼鳥 m o u̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² n iː u̯ ¹ ³ -然而 j iː n ² ¹ j iː ² ¹ -焦耳 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 無聊 m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ 無聊賴 m o u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² 無聲 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 無聲無息 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 無聲電話 m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 無能 m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -無脊椎動物 m o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 無能為力 m o u̯ ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² -焚膏繼晷 f ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +無脊椎動物 m o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 無色 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 無色界 m o u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 無花果 m o u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ @@ -50117,6 +50341,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無表情 m o u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 無補 m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 無補於事 m o u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ s iː ² ² +無視 m o u̯ ² ¹ s iː ² ² 無親無故 m o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ 無言 m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 無言以對 m o u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ j iː ¹ ³ t ɵ y̯ ³ ³ @@ -50132,15 +50357,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無謀 m o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 無謂 m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² 無證 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -煮豆燃萁 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 無賴 m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 無趣 m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 無足輕重 m o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -焦距 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -焦躁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 無軌 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 無軌電車 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -無軌電車 m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 無辜 m o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 無道 m o u̯ ² ¹ t o u̯ ² ² 無遠弗屆 m o u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ³ @@ -50163,25 +50384,72 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 無隙可乘 m o u̯ ² ¹ kʷ ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 無際 m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 無雙 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -焫雞 n äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 無需 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 無霜期 m o u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 無非 m o u̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 無須 m o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 無頭無尾 m o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -焦頭爛額 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ² ŋ äː k̚ ² 無題 m o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 無顏 m o u̯ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ 無風不起浪 m o u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ² -煮食 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -煮飯 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² -煮飯仔 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -焚香 f ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 無鹽 m o u̯ ² ¹ j iː m ² ¹ -焦黑 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -焦點 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 無黨派 m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ 無黨派人士 m o u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² +焢 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +焣 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +焥 w äː t̚ ³ +焦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +焦亞硫酸鈉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +焦作 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +焦切 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +焦化 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +焦味 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +焦土 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +焦屍 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +焦心 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +焦急 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +焦慮 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +焦慮症 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +焦油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +焦灼 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +焦炭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ +焦煤 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +焦燥 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +焦痂 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +焦磷酸 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +焦糖 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +焦糖奶油 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +焦耳 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +焦距 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +焦躁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +焦頭爛額 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l äː n ² ² ŋ äː k̚ ² +焦黑 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +焦點 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +焨 f ʊ ŋ ³ ³ +焩 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +焪 h ʊ ŋ ³ ³ +焫 n äː t̚ ³ +焫㷫 n äː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +焫雞 n äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +焬 s ɪ k̚ ⁵ +焮 j ɐ n ³ ³ +焯 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +焰 j iː m ² ² +焰火 j iː m ² ² f ɔː ³ ⁵ +焱 j iː m ² ² +焲 j ɪ k̚ ² +焴 j ʊ k̚ ⁵ +焵 k ɔː ŋ ³ ³ +然 j iː n ² ¹ +然之後 j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +然則 j iː n ² ¹ t͡s ɐ k̚ ⁵ +然後 j iː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +然而 j iː n ² ¹ j iː ² ¹ +焷 pʰ e i̯ ² ¹ +焺 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +焻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +焿 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +煀 w ɐ t̚ ⁵ 煁 s ɐ m ² ¹ 煂 h äː k̚ ³ 煃 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -50189,11 +50457,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 煅 t yː n ³ ³ 煆 t yː n ² ² 煈 f ʊ ŋ ³ ³ +煉丹 l iː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ +煉乳 l iː n ² ² j yː ¹ ³ +煉奶 l iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ +煉獄 l iː n ² ² j ʊ k̚ ² +煉鋼 l iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ³ 煊 h yː n ⁵ ⁵ +煊赫 h yː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ 煋 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 煌 w ɔː ŋ ² ¹ 煍 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 煎 t͡s iː n ⁵ ⁵ +煎pan t͡s iː n ⁵ ⁵ pʰ ɛː n ⁵ ⁵ +煎堆 t͡s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +煎炒 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +煎熬 t͡s iː n ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ +煎茶 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +煎蛋 t͡s iː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煎蠔餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +煎釀三寶 t͡s iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +煎鍋 t͡s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +煎餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 煏 p ɪ k̚ ² 煐 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 煑 t͡ʃ yː ³ ⁵ @@ -50201,290 +50485,293 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 煔 s iː m ³ ⁵ 煘 tʰ iː m ² ¹ 煙 j iː n ⁵ ⁵ +煙仔 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +煙嘴 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +煙囪 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙土 j iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +煙塵 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ +煙子 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +煙幕 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +煙幕彈 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙店 j iː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ +煙斗 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +煙斗絲 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +煙槍 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +煙民 j iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +煙氣 j iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +煙油 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +煙油子 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +煙海 j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +煙消雲散 j iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s äː n ³ ³ +煙火 j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +煙灰 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +煙灰盅 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙灰缸 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煙煤 j iː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +煙熏 j iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +煙癮 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ +煙盒 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +煙筒 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +煙管 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +煙管麵 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ m iː n ² ² +煙絲 j iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +煙肉 j iː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +煙膏 j iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +煙臺 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +煙花 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +煙花女 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ +煙花巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +煙花市 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +煙花柳巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² +煙草 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +煙葉 j iː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +煙蒂 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ +煙袋 j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙通 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +煙酒 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +煙酸 j iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +煙雨 j iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +煙霞 j iː n ⁵ ⁵ h äː ² ¹ +煙霧 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² +煙霧彈 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +煙霾 j iː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +煙頭 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +煙館 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +煙鬼 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +煙鹼 j iː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ 煚 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 煜 j ʊ k̚ ⁵ 煝 m e i̯ ² ² 煞 s äː t̚ ³ -煞 s äː t̚ ³ +煞尾 s äː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ +煞掣 s äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +煞星 s äː t̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煞有介事 s äː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ s iː ² ² +煞神 s äː t̚ ³ s ɐ n ² ¹ +煞科 s äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ +煞風景 s äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 煟 w ɐ i̯ ² ² 煠 t͡s äː ³ ³ +煠熟狗頭 s äː p̚ ² s ʊ k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 煢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +煢煢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +煢煢孑立 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² 煣 j ɐ u̯ ² ¹ 煤 m uː y̯ ² ¹ +煤層 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +煤氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +煤氣爐 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +煤油 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +煤油爐 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +煤渣 m uː y̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +煤炭 m uː y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ +煤焦油 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +煤玉 m uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +煤田 m uː y̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +煤磚 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +煤礦 m uː y̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +煤精 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煤老闆 m uː y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ +煤肺 m uː y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 煥 w uː n ² ² +煥然一新 w uː n ² ² j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +煥發 w uː n ² ² f äː t̚ ³ 煦 h ɵ y̯ ³ ⁵ 照 t͡s iː u̯ ³ ³ -煨 w uː y̯ ⁵ ⁵ -煩 f äː n ² ¹ -煬 j œ̽ː ŋ ² ¹ -煬 j œ̽ː ŋ ² ² -煲 p o u̯ ⁵ ⁵ -煸 p iː n ⁵ ⁵ -煎pan t͡s iː n ⁵ ⁵ pʰ ɛː n ⁵ ⁵ -煉丹 l iː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ -煉乳 l iː n ² ² j yː ¹ ³ -煩亂 f äː n ² ¹ l yː n ² ² 照亮 t͡s iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -煩人 f äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -煙仔 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -煲仔 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -煲仔飯 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː n ² ² 照例 t͡s iː u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -煲冬瓜 p o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -煲劇 p o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -煩勞 f äː n ² ¹ l o u̯ ² ¹ -煲呔 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -煙嘴 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -煙囪 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煙土 j iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -煎堆 t͡s iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -煙塵 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ -煉奶 l iː n ² ² n äː i̯ ¹ ³ 照妖鏡 t͡s iː u̯ ³ ³ j iː u̯ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ -煙子 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 照射 t͡s iː u̯ ³ ³ s ɛː ² ² -煞尾 s äː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ -煤層 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 照常 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -煙幕 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² -煙幕彈 j iː n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -煙店 j iː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -煲底 p o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 照度 t͡s iː u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -煩悶 f äː n ² ¹ m uː n ² ² -煩惱 f äː n ² ¹ n o u̯ ¹ ³ -照應 t͡s iː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 照應 t͡s iː u̯ ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 照抄 t͡s iː u̯ ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 照拂 t͡s iː u̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ -煞掣 s äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 照搬 t͡s iː u̯ ³ ³ p uː n ⁵ ⁵ -煩擾 f äː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ -煙斗 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -煙斗絲 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 照料 t͡s iː u̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² 照明 t͡s iː u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 照明燈 t͡s iː u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -煞星 s äː t̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 照會 t͡s iː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² -煞有介事 s äː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ s iː ² ² 照本宣科 t͡s iː u̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -煙槍 j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 照樣 t͡s iː u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -煙民 j iː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -煙氣 j iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -煤氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -煤氣爐 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ -煲水 p o u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -煙油 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -煤油 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -煙油子 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -煤油爐 m uː y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -煙海 j iː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -煙消雲散 j iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s äː n ³ ³ -煤渣 m uː y̯ ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ -煲湯 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -煙火 j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -煙火 j iː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -煙灰 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -煙灰 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -煙灰盅 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煙灰缸 j iː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -煎炒 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ -煤炭 m uː y̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ³ -煥然一新 w uː n ² ² j iː n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -煤焦油 m uː y̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -煙煤 j iː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -煢煢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -煢煢孑立 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² -煙熏 j iː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -煎熬 t͡s iː n ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ¹ -煠熟狗頭 s äː p̚ ² s ʊ k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 照燒 t͡s iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 照燒汁 t͡s iː u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ 照片 t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 照片子 t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -煉獄 l iː n ² ² j ʊ k̚ ² -煤玉 m uː y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 照理 t͡s iː u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -煤田 m uː y̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -煙癮 j iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -煥發 w uː n ² ² f äː t̚ ³ -煙盒 j iː n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 照相 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -照看 t͡s iː u̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ 照相機 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 照相館 t͡s iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -煤磚 m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -煤礦 m uː y̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -煞神 s äː t̚ ³ s ɐ n ² ¹ -煞科 s äː t̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ -煙筒 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -煙管 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -照管 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ -煙管麵 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ m iː n ² ² -煲粥 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -煤精 m uː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -煙絲 j iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +照看 t͡s iː u̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ +照章 t͡s iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +照管 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ 照耀 t͡s iː u̯ ³ ³ j iː u̯ ² ² -煤老闆 m uː y̯ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ -煙肉 j iː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -煤肺 m uː y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 照肺 t͡s iː u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -煙膏 j iː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -煙臺 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 照舊 t͡s iː u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ² ² -煙花 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -煙花女 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ -煙花巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -煙花市 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -煙花柳巷 j iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² -煎茶 t͡s iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -煙草 j iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -煲茶 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -煙葉 j iː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -煙蒂 j iː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ -煎蛋 t͡s iː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -煎蠔餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -煙袋 j iː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 照說 t͡s iː u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ -煊赫 h yː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ -煩躁 f äː n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 照辦 t͡s iː u̯ ³ ³ p äː n ² ² -煙通 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煩過梵蒂岡 f äː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ f äː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -煙酒 j iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -煙酸 j iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -煎釀三寶 t͡s iː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -煉鋼 l iː n ² ² k ɔː ŋ ³ ³ -煎鍋 t͡s iː n ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +照顧 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ +照顧者 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +煨 w uː y̯ ⁵ ⁵ 煨雞 w uː y̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -煙雨 j iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +煩 f äː n ² ¹ +煩亂 f äː n ² ¹ l yː n ² ² +煩人 f äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +煩勞 f äː n ² ¹ l o u̯ ² ¹ +煩悶 f äː n ² ¹ m uː n ² ² +煩惱 f äː n ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +煩擾 f äː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ +煩躁 f äː n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +煩過梵蒂岡 f äː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ f äː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煬 j œ̽ː ŋ ² ² +煬 j œ̽ː ŋ ² ¹ +煮 t͡ʃ yː ³ ⁵ +煮夫 t͡ʃ yː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +煮沸 t͡ʃ yː ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +煮法 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː t̚ ³ +煮炒 t͡ʃ yː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ +煮熟 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ʊ k̚ ² +煮豆燃萁 t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +煮食 t͡ʃ yː ³ ⁵ s ɪ k̚ ² +煮飯 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² +煮飯仔 t͡ʃ yː ³ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +煲 p o u̯ ⁵ ⁵ +煲仔 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +煲仔飯 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ f äː n ² ² +煲冬瓜 p o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +煲劇 p o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +煲呔 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +煲底 p o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +煲水 p o u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +煲湯 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +煲粥 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +煲茶 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 煲電話 p o u̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 煲電話粥 p o u̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -煙霞 j iː n ⁵ ⁵ h äː ² ¹ -煙霧 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² -煙霧彈 j iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -煙霾 j iː n ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ -照章 t͡s iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -煙頭 j iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -照顧 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ -照顧者 t͡s iː u̯ ³ ³ k uː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -煞風景 s äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 煲飯 p o u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² -煎餅 t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -煙館 j iː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -煙鬼 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -煙鹼 j iː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -㷟 tʰ ɵ y̯ ³ ³ -㷠 l ɵ n ² ¹ -㷣 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +煸 p iː n ⁵ ⁵ 煻 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 煽 s iː n ³ ³ +煽動 s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +煽情 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +煽惑 s iː n ³ ³ w äː k̚ ² +煽暴 s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² +煽風點火 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 煾 j ɐ n ⁵ ⁵ 熁 h iː p̚ ³ 熂 h e i̯ ³ ³ 熄 s ɪ k̚ ⁵ +熄滅 s ɪ k̚ ⁵ m iː t̚ ² +熄火 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +熄火器 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +熄燈 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 熅 w ɐ n ³ ³ 熅 w ɐ n ⁵ ⁵ 熇 h ʊ k̚ ² 熊 h ʊ ŋ ² ¹ -熏 f ɐ n ⁵ ⁵ +熊人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +熊市 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ +熊掌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +熊本 h ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +熊熊 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +熊熊烈火 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ +熊膽 h ʊ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +熊蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熊貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 熏 f ɐ n ³ ³ +熏 f ɐ n ⁵ ⁵ +熏染 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ 熒 j ɪ ŋ ² ¹ -熔 j ʊ ŋ ² ¹ -熗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -熙 h e i̯ ⁵ ⁵ -蒸 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -熊人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -熙來攘往 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ 熒光 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 熒光屏 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 熒光幕 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² 熒光棒 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ 熒光燈 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 熒光筆 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -煽動 s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² -熔化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -熔化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -熙和 h e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ -熔岩 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ -熊市 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ 熒幕 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² -煽情 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -煽惑 s iː n ³ ³ w äː k̚ ² 熒惑 j ɪ ŋ ² ¹ w äː k̚ ² -熊掌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +熒熒 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +熔 j ʊ ŋ ² ¹ +熔化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +熔岩 j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ 熔接 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ -熙提 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -熙攘 h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 熔斷 j ʊ ŋ ² ¹ t yː n ² ² 熔斷機制 j ʊ ŋ ² ¹ t yː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -熙春 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -煽暴 s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² -熙朝 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -熊本 h ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -熏染 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː m ¹ ³ -蒸氣 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -蒸水蛋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -蒸汽 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -蒸汽機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -蒸汽機車 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -蒸汽船 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ -蒸汽輪機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -熄滅 s ɪ k̚ ⁵ m iː t̚ ² -熄火 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -熄火器 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 熔煉 j ʊ ŋ ² ¹ l iː n ² ² -熊熊 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -熒熒 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -熙熙 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -熙熙攘攘 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² -蒸蒸日上 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ -熊熊烈火 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ -熄燈 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 熔爐 j ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -蒸發 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -蒸籠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -蒸粗麥粉 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ -熊膽 h ʊ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ -熊蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熔融 j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 熔解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -熊貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ -蒸鍋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -熙雍 h e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -煽風點火 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -蒸餃 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ -蒸餾 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² -蒸餾水 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -蒸騰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 熔點 j ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ -㷫 h ɪ ŋ ³ ³ +熗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +熙 h e i̯ ⁵ ⁵ +熙來攘往 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ +熙和 h e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +熙提 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +熙攘 h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +熙春 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +熙朝 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +熙熙 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +熙熙攘攘 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +熙雍 h e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熛 p iː u̯ ⁵ ⁵ 熜 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 熟 s ʊ k̚ ² +熟人 s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +熟口熟面 s ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² m iː n ² ² +熟地 s ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +熟女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +熟嫻 s ʊ k̚ ² h äː n ² ¹ +熟字 s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +熟客 s ʊ k̚ ² h äː k̚ ³ +熟悉 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +熟慮 s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² +熟手 s ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +熟煙 s ʊ k̚ ² j iː n ⁵ ⁵ +熟番 s ʊ k̚ ² f äː n ⁵ ⁵ +熟睡 s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² +熟知 s ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +熟石灰 s ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +熟稔 s ʊ k̚ ² j ɐ m ¹ ³ +熟絡 s ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ³ +熟練 s ʊ k̚ ² l iː n ² ² +熟習 s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² +熟能生巧 s ʊ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +熟視 s ʊ k̚ ² s iː ² ² +熟視無睹 s ʊ k̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +熟語 s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ +熟諳 s ʊ k̚ ² ɐ m ⁵ ⁵ +熟識 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +熟路 s ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +熟鐵 s ʊ k̚ ² tʰ iː t̚ ³ +熟食 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +熟食中心 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 熠 j ɐ p̚ ² 熡 l ɐ u̯ ² ¹ 熧 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +熨 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +熨 w ɐ i̯ ³ ³ 熨 w ɐ n ² ² 熨 w ɐ t̚ ⁵ -熨 w ɐ i̯ ³ ³ -熨 tʰ ɔː ŋ ³ ³ -熬 ŋ o u̯ ² ¹ +熨平 w ɐ n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +熨斗 w ɐ n ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +熨燙 w ɐ n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ +熨貼 w ɐ t̚ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 熬 ŋ o u̯ ² ¹ +熬夜 ŋ o u̯ ² ¹ j ɛː ² ² +熬心 ŋ o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +熬更守夜 ŋ äː u̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² +熬煎 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ +熬白菜 ŋ äː u̯ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +熬粥 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +熬藥 ŋ o u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 熭 w ɐ i̯ ² ² 熯 h ɔː n ³ ³ 熯 j iː n ¹ ³ 熯 n äː n ¹ ³ 熰 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 熱 j iː t̚ ² -熲 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -熵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -龦 s œ̽ː ŋ ² ¹ 熱中 j iː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熱乾麵 j iː t̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ m iː n ² ² -熟人 s ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 熱值 j iː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² 熱傳 j iː t̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 熱切 j iː t̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ @@ -50493,16 +50780,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 熱力瑜伽 j iː t̚ ² l ɪ k̚ ² j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 熱加工 j iː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熱化學 j iː t̚ ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² -熟口熟面 s ʊ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ² m iː n ² ² 熱吻 j iː t̚ ² m ɐ n ¹ ³ 熱嘢 j iː t̚ ² j ɛː ¹ ³ -熟地 s ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² -熬夜 ŋ o u̯ ² ¹ j ɛː ² ² 熱天 j iː t̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -熟女 s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -熟嫻 s ʊ k̚ ² h äː n ² ¹ -熟字 s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² -熟客 s ʊ k̚ ² h äː k̚ ³ 熱容 j iː t̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ 熱層 j iː t̚ ² t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 熱島 j iː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ @@ -50512,25 +50792,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 熱帶 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ 熱帶氣旋 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ 熱帶雨林 j iː t̚ ² t äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ -熨平 w ɐ n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ 熱度 j iː t̚ ² t o u̯ ² ² -熬心 ŋ o u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 熱心 j iː t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 熱心腸 j iː t̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 熱忱 j iː t̚ ² s ɐ m ² ¹ -熟悉 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 熱情 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 熱情果 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 熱情洋溢 j iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² 熱愛 j iː t̚ ² ɔː y̯ ³ ³ -熟慮 s ʊ k̚ ² l ɵ y̯ ² ² 熱戀 j iː t̚ ² l yː n ³ ⁵ 熱戀期 j iː t̚ ² l yː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -熟手 s ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 熱搜 j iː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 熱敷 j iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ -熨斗 w ɐ n ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ -熬更守夜 ŋ äː u̯ ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɛː ² ² 熱望 j iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ² 熱朱古力 j iː t̚ ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ⁻ ⁵ 熱機 j iː t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -50539,7 +50812,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 熱氣球 j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 熱氣騰騰 j iː t̚ ² h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 熱水 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -熱水 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 熱水器 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 熱水壺 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 熱水爐 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ @@ -50552,48 +50824,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 熱淚盈眶 j iː t̚ ² l ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 熱潮 j iː t̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 熱火 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ -熱火 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ 熱火朝天 j iː t̚ ² f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 熱烈 j iː t̚ ² l iː t̚ ² 熱烈歡迎 j iː t̚ ² l iː t̚ ² f uː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -熟煙 s ʊ k̚ ² j iː n ⁵ ⁵ -熬煎 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ -熨燙 w ɐ n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ 熱狗 j iː t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ 熱瑜伽 j iː t̚ ² j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -熟番 s ʊ k̚ ² f äː n ⁵ ⁵ 熱病 j iː t̚ ² p ɛː ŋ ² ² 熱痱 j iː t̚ ² f ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -熬白菜 ŋ äː u̯ ² ¹ p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -熟睡 s ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ² ² -熟知 s ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ -熟石灰 s ʊ k̚ ² s ɛː k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ -熟視 s ʊ k̚ ² s iː ² ² -熟視無睹 s ʊ k̚ ² s iː ² ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -熟稔 s ʊ k̚ ² j ɐ m ¹ ³ -熬粥 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -熟絡 s ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ³ -熟練 s ʊ k̚ ² l iː n ² ² 熱線 j iː t̚ ² s iː n ³ ³ -熟習 s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² 熱能 j iː t̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ -熟能生巧 s ʊ k̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 熱脹冷縮 j iː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ s ʊ k̚ ⁵ 熱舞 j iː t̚ ² m o u̯ ¹ ³ 熱菜 j iː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -熬藥 ŋ o u̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 熱血 j iː t̚ ² h yː t̚ ³ -熱衷 j iː t̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熱衰竭 j iː t̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +熱衷 j iː t̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 熱補 j iː t̚ ² p o u̯ ³ ⁵ 熱褲 j iː t̚ ² f uː ³ ³ 熱話 j iː t̚ ² w äː ² ² 熱誠 j iː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -熟語 s ʊ k̚ ² j yː ¹ ³ -熟諳 s ʊ k̚ ² ɐ m ⁵ ⁵ -熟識 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -熨貼 w ɐ t̚ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -熟路 s ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² 熱身 j iː t̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 熱辣辣 j iː t̚ ² l äː t̚ ² l äː t̚ ² 熱那亞 j iː t̚ ² n äː ² ¹ äː ³ ³ @@ -50601,185 +50850,157 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 熱量計 j iː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ 熱銷 j iː t̚ ² s iː u̯ ⁵ ⁵ 熱鍵 j iː t̚ ² k iː n ² ² -熟鐵 s ʊ k̚ ² tʰ iː t̚ ³ 熱門 j iː t̚ ² m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 熱頭 j iː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -熟食 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² 熱食 j iː t̚ ² s ɪ k̚ ² -熟食中心 s ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 熱飲 j iː t̚ ² j ɐ m ³ ⁵ 熱鬧 j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² -㷳 ŋ ɐ n ² ² -㷻 m o u̯ ² ¹ +熲 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +熵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 熹 h e i̯ ⁵ ⁵ +熹微 h e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ 熾 t͡sʰ iː ³ ³ -燀 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +熾烈 t͡sʰ iː ³ ³ l iː t̚ ² +熾熱 t͡sʰ iː ³ ³ j iː t̚ ² 燀 t äː n ² ² +燀 t͡sʰ iː n ³ ⁵ 燁 j iː p̚ ² 燂 tʰ äː m ² ¹ 燃 j iː n ² ¹ +燃放 j iː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +燃料 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +燃料電池 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +燃油 j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +燃燒 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ +燃燒室 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +燃燒彈 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +燃燒的荊棘 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +燃眉之急 j iː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +燃耗 j iː n ² ¹ h o u̯ ³ ³ +燃香 j iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燃點 j iː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ 燈 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +燈光 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燈塔 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ +燈座 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +燈心草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +燈油 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +燈泡 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +燈火 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ +燈盞 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ +燈節 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +燈籠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +燈籠果 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +燈籠椒 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +燈籠褲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ +燈紅酒綠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +燈絲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +燈罩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +燈膽 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +燈臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +燈臺不自照 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ +燈芯 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +燈芯草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +燈謎 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 燉 t ɐ n ² ² +燉冬菇 t ɐ n ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +燉肉 t ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² +燉菜 t ɐ n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +燉鍋 t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ 燊 s ɐ n ⁵ ⁵ 燋 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 燎 l iː u̯ ² ¹ +燎原 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +燎泡 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 燐 l ɵ n ² ¹ 燒 s iː u̯ ⁵ ⁵ -燔 f äː n ² ¹ -燕 j iː n ³ ³ -燕 j iː n ⁵ ⁵ -燕 j iː n ³ ³ -燖 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -燙 tʰ ɔː ŋ ³ ³ -燚 j ɪ k̚ ² -燜 m ɐ n ⁵ ⁵ 燒乳豬 s iː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -燕京 j iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 燒傷 s iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -燙傷 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -燈光 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -燉冬菇 t ɐ n ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 燒包 s iː u̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -燎原 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 燒味 s iː u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -燕國 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 燒埋……嗰疊 s iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ k ɔː ³ ⁵ t äː p̚ ² -燈塔 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -燕子 j iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -燕尾 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -燕尾服 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² -燕山 j iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -燕巢 j iː n ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -燈座 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -熹微 h e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ 燒心 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -燈心草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -燙手 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -燃放 j iː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ -燙斗 tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ -燃料 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -燃料電池 j iː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 燒杯 s iː u̯ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -燕梳 j iː n ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ 燒毀 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 燒水 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -燃油 j iː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -燈油 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -燈泡 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -燎泡 l iː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -燈火 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 燒火 s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 燒灼 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 燒炭 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ³ -熾烈 t͡sʰ iː ³ ³ l iː t̚ ² 燒烤 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ 燒烤醬 s iː u̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 燒焊 s iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 燒焦 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -熾熱 t͡sʰ iː ³ ³ j iː t̚ ² -燃燒 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ -燃燒室 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -燃燒彈 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -燃燒的荊棘 j iː n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 燒燶 s iː u̯ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ⁵ ⁵ 燒瓶 s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -燕皮 j iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -燈盞 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ -燃眉之急 j iː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ -燕窩 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -燕窩湯 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -燈節 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -燈節 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -燈籠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -燈籠果 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -燈籠椒 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -燈籠褲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ³ -燈紅酒綠 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -燒紙 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 燒紙 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -燈絲 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -燈罩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ -燃耗 j iː n ² ¹ h o u̯ ³ ³ -燉肉 t ɐ n ² ² j ʊ k̚ ² 燒肉 s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 燒腩 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ 燒腩仔 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 燒腩肉 s iː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² -燈膽 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ 燒臘 s iː u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² -燈臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -燈臺不自照 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ -燈芯 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -燈芯草 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 燒茶 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -燉菜 t ɐ n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -燕菜 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -燙衣板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -燙衫 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -燙衫板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -燈謎 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 燒賣 s iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 燒酒 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 燒酒螺 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -燙金 tʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 燒錄 s iː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 燒錢 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -燉鍋 t ɐ n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ -燕雀 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -燕雀安知鴻鵠志 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ³ 燒雞 s iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -燕雲十六州 j iː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -燙頭 tʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -燕頷虎鬚 j iː n ³ ³ h ɐ m ¹ ³ f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -燜飯 m uː n ² ² f äː n ² ² 燒餅 s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -燃香 j iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 燒香 s iː u̯ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -燙髮 tʰ ɔː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ 燒鴨 s iː u̯ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ 燒鵝 s iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +燔 f äː n ² ¹ +燕 j iː n ³ ³ +燕 j iː n ⁵ ⁵ +燕京 j iː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +燕國 j iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +燕子 j iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +燕尾 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +燕尾服 j iː n ³ ³ m e i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +燕山 j iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +燕巢 j iː n ³ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +燕梳 j iː n ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ +燕皮 j iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +燕窩 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ +燕窩湯 j iː n ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燕菜 j iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +燕雀 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +燕雀安知鴻鵠志 j iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ³ +燕雲十六州 j iː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ s ɐ p̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +燕頷虎鬚 j iː n ³ ³ h ɐ m ¹ ³ f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 燕麥 j iː n ³ ³ m ɐ k̚ ² -燃點 j iː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +燖 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +燙 tʰ ɔː ŋ ³ ³ +燙傷 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +燙手 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +燙斗 tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +燙衣板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +燙衫 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +燙衫板 tʰ ɔː ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +燙金 tʰ ɔː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +燙頭 tʰ ɔː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +燙髮 tʰ ɔː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ +燚 j ɪ k̚ ² +燜 m ɐ n ⁵ ⁵ +燜飯 m uː n ² ² f äː n ² ² 營 j ɪ ŋ ² ¹ -燠 j ʊ k̚ ⁵ -燡 j ɪ k̚ ² -燤 tʰ äː i̯ ³ ³ -燥 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -燦 t͡sʰ äː n ³ ³ -燧 s ɵ y̯ ² ² -燬 w ɐ i̯ ³ ⁵ -燭 t͡s ʊ k̚ ⁵ -燮 s iː t̚ ³ -燴 w uː y̯ ² ² -燶 n ʊ ŋ ⁵ ⁵ -燭光 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -燭光晚餐 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 營利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² 營商 j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 營地 j ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² 營壘 j ɪ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 營建 j ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ -燭心 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 營房 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 營救 j ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ -燭架 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 營業 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 營業時間 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 營業稅 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ 營業額 j ɪ ŋ ² ¹ j iː p̚ ² ŋ äː k̚ ² 營火 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -燭照 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -燥熱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː t̚ ² -燦燦 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ 營營役役 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² -燦爛 t͡sʰ äː n ³ ³ l äː n ² ² -營生 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 營生 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 營盤 j ɪ ŋ ² ¹ pʰ uː n ² ¹ -燧石 s ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² 營私 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 營私舞弊 j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² -燭臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 營造 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² 營運 j ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² 營銷 j ɪ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -50793,19 +51014,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 營養素 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ 營養酵母 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 營養鏈 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ l iː n ² ¹ -㸅 t͡s iː t̚ ³ +燠 j ʊ k̚ ⁵ +燡 j ɪ k̚ ² +燤 tʰ äː i̯ ³ ³ +燥 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +燥熱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː t̚ ² +燦 t͡sʰ äː n ³ ³ +燦燦 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ +燦爛 t͡sʰ äː n ³ ³ l äː n ² ² +燧 s ɵ y̯ ² ² +燧石 s ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² +燬 w ɐ i̯ ³ ⁵ +燭 t͡s ʊ k̚ ⁵ +燭光 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +燭光晚餐 t͡s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +燭心 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +燭架 t͡s ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +燭照 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +燭臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +燮 s iː t̚ ³ +燴 w uː y̯ ² ² +燶 n ʊ ŋ ⁵ ⁵ 燹 s iː n ³ ⁵ +燻肉 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 燼 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 燾 t o u̯ ² ² 燾 tʰ o u̯ ² ¹ 爀 h äː k̚ ⁵ 爁 l äː m ² ¹ -燻肉 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -㸆 kʰ äː u̯ ³ ³ 爆 p äː u̯ ³ ³ -爇 j yː t̚ ³ -爊 ŋ o u̯ ² ¹ -爍 s œ̽ː k̚ ³ 爆RAM p äː u̯ ³ ³ w ɛː m ⁵ ⁵ 爆冷 p äː u̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ 爆冷門 p äː u̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -50845,10 +51082,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爆鑊 p äː u̯ ³ ³ w ɔː k̚ ² 爆音 p äː u̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 爆響口 p äː u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -㸌 f ɔː k̚ ³ +爇 j yː t̚ ³ +爊 ŋ o u̯ ² ¹ +爍 s œ̽ː k̚ ³ 爐 l o u̯ ² ¹ -爓 j iː m ² ² -爖 l ʊ ŋ ² ¹ 爐子 l o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 爐床 l o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 爐架 l o u̯ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ @@ -50858,6 +51095,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爐灶 l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ 爐箅子 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 爐邊 l o u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ +爓 j iː m ² ² +爖 l ʊ ŋ ² ¹ 爙 j œ̽ː ŋ ¹ ³ 爚 j œ̽ː k̚ ² 爛 l äː n ² ² @@ -50889,13 +51128,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爝 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 爟 k uː n ³ ³ 爢 m e i̯ ² ¹ -𤓓 l ɔː ³ ³ -𤓓味 l ɔː ³ ³ m e i̯ ² ² 爣 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 爧 l ɛː ŋ ¹ ³ 爨 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 爩 w ɐ t̚ ⁵ -爫 t͡s äː u̯ ³ ⁵ 爪哇 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ 爪哇人 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 爪哇海 t͡s äː u̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ @@ -50906,13 +51142,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爪牙 t͡s äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ 爪蟾 t͡s äː u̯ ³ ⁵ s iː m ² ¹ 爪部 t͡s äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +爫 t͡s äː u̯ ³ ⁵ 爬 pʰ äː ² ¹ +爬山 pʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +爬樹 pʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² +爬泳 pʰ äː ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +爬蟲 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +爬蟲類 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +爬行 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +爬行動物 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +爬行類 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 爭 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -爭交 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 爭交 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +爭交 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 爭先 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -爭光 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 爭先恐後 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +爭光 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 爭分奪秒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t yː t̚ ² m iː u̯ ¹ ³ 爭取 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 爭名奪利 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ² ² @@ -50920,23 +51165,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爭啲 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ t iː ⁵ ⁵ 爭執 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ 爭奪 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t yː t̚ ² -爬山 pʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 爭拗 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ äː u̯ ³ ³ 爭持 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 爭搶 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 爭數 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -爬樹 pʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² 爭權 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 爭權奪利 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ t yː t̚ ² l e i̯ ² ² 爭氣 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -爬泳 pʰ äː ² ¹ w ɪ ŋ ² ² 爭相 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 爭端 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -爬蟲 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -爬蟲類 pʰ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -爬行 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -爬行動物 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -爬行類 pʰ äː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 爭訟 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 爭論 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 爭議 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ @@ -50977,7 +51214,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爸媽 p äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ 爸爸 p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 爸爸媽媽 p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ -㸖 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 爹 t ɛː ⁵ ⁵ 爹哋 t ɛː ⁵ ⁵ t iː ² ² 爹地 t ɛː ⁵ ⁵ t iː ² ¹ @@ -50987,9 +51223,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 爺 j ɛː ² ¹ 爺娘 j ɛː ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ 爺爺 j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -爺爺 j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 爻 ŋ äː u̯ ² ¹ -㸚 l e i̯ ¹ ³ 爽 s ɔː ŋ ³ ⁵ 爽利 s ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ² 爽口 s ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -51032,7 +51266,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 片刻 pʰ iː n ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ 片場 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 片子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -片子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 片尾 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 片尾曲 pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ 片斷 pʰ iː n ³ ³ t yː n ² ² @@ -51063,7 +51296,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 版面 p äː n ³ ⁵ m iː n ² ² 牉 pʰ uː n ³ ³ 牌 pʰ äː i̯ ² ¹ -𤗈 s iː p̚ ³ 牌九 pʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 牌位 pʰ äː i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 牌價 pʰ äː i̯ ² ¹ k äː ³ ³ @@ -51130,7 +51362,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牙齒當金使 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ 牙齦 ŋ äː ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ 牙齦炎 ŋ äː ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ -𤘅孲仔 ŋ äː ² ¹ ŋ äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 牚 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ 牚 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 牛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ @@ -51140,7 +51371,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牛乳 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 牛乸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː ³ ⁵ 牛仔 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -牛仔 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 牛仔布 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 牛仔帽 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 牛仔褲 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ @@ -51172,7 +51402,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牛油 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 牛油果 ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 牛津 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -牛津 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 牛熊證 ŋ ɐ u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 牛牛 ŋ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 牛牯 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ @@ -51203,7 +51432,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牛腩 ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː m ¹ ³ 牛腱 ŋ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 牛腸 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -牛𦟌 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ 牛腿琴 ŋ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 牛膝草 ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 牛至 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ @@ -51239,70 +51467,75 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牛鬼蛇神 ŋ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ s ɐ n ² ¹ 牛黃 ŋ ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 牛鼻子 ŋ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㸨 k äː u̯ ⁵ ⁵ +牛𦟌 ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ 牝 pʰ ɐ n ¹ ³ +牝牛 pʰ ɐ n ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牝雞司晨 pʰ ɐ n ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +牝馬 pʰ ɐ n ¹ ³ m äː ¹ ³ 牞 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 牟 m ɐ u̯ ² ¹ 牟 m ʊ k̚ ² 牟呼栗多 m ɐ u̯ ² ¹ f uː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ 牟平 m ʊ k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ -牝牛 pʰ ɐ n ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -牝雞司晨 pʰ ɐ n ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -牝馬 pʰ ɐ n ¹ ³ m äː ¹ ³ -㸩 ŋ ɔː n ² ² -㸪 s ɵ n ² ¹ 牠 tʰ äː ⁵ ⁵ +牠們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 牡 m äː u̯ ¹ ³ -牢 l o u̯ ² ¹ -牣 j ɐ n ² ² -牢不可破 l o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ 牡丹 m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ 牡丹江 m äː u̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -牠們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +牡牛 m äː u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +牡荊 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +牡蠣 m äː u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² +牢 l o u̯ ² ¹ +牢不可破 l o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ 牢固 l o u̯ ² ¹ k uː ³ ³ 牢房 l o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -牡牛 m äː u̯ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -牤牛 m ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 牢牢 l o u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ 牢獄 l o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 牢獄之災 l o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -牡荊 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -牡蠣 m äː u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² 牢記 l o u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ 牢靠 l o u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ 牢騷 l o u̯ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -㸬 p uː y̯ ³ ³ -㸭 p äː ⁵ ⁵ -㸮 f ɐ n ² ¹ -㸯 f ɔː ⁵ ⁵ +牣 j ɐ n ² ² +牤牛 m ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 牧 m ʊ k̚ ² +牧人 m ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ +牧區 m ʊ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +牧場 m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +牧夫 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ +牧夫座 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +牧師 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +牧業 m ʊ k̚ ² j iː p̚ ² +牧歌 m ʊ k̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ +牧民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +牧田 m ʊ k̚ ² tʰ iː n ² ¹ +牧畜 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +牧童 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +牧童笛 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +牧笛 m ʊ k̚ ² t ɛː k̚ ² +牧羊 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +牧羊人 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +牧羊犬 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ +牧草 m ʊ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +牧野 m ʊ k̚ ² j ɛː ¹ ³ +牧馬 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ 物 m ɐ t̚ ² 物主 m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ 物事 m ɐ t̚ ² s iː ² ² -牧人 m ʊ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 物以類聚 m ɐ t̚ ² j iː ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 物件 m ɐ t̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 物傷其類 m ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 物價 m ɐ t̚ ² k äː ³ ³ 物力 m ɐ t̚ ² l ɪ k̚ ² 物化 m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ -牧區 m ʊ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 物品 m ɐ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -牧場 m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -牧夫 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ -牧夫座 m ʊ k̚ ² f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -牧師 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 物換星移 m ɐ t̚ ² w uː n ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 物料 m ɐ t̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 物是人非 m ɐ t̚ ² s iː ² ² j ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -牧業 m ʊ k̚ ² j iː p̚ ² 物業 m ɐ t̚ ² j iː p̚ ² -物極必反 m ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ² p iː t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ 物業管理 m ɐ t̚ ² j iː p̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +物極必反 m ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ² p iː t̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ 物欲 m ɐ t̚ ² j ʊ k̚ ² -牧歌 m ʊ k̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ 物歸原主 m ɐ t̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ -牧民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ 物流 m ɐ t̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 物理 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ 物理化學 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² @@ -51314,42 +51547,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 物理變化 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ p iː n ³ ³ f äː ³ ³ 物理量 m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 物產 m ɐ t̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ -牧田 m ʊ k̚ ² tʰ iː n ² ¹ -牧畜 m ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 物盡其用 m ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² 物種 m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -牧童 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -牧童笛 m ʊ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -牧笛 m ʊ k̚ ² t ɛː k̚ ² -牧羊 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -牧羊人 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -牧羊犬 m ʊ k̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ 物美價廉 m ɐ t̚ ² m e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ l iː m ² ¹ 物色 m ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -牧草 m ʊ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 物語 m ɐ t̚ ² j yː ¹ ³ 物證 m ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 物資 m ɐ t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 物質 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ -牧野 m ʊ k̚ ² j ɛː ¹ ³ -牧馬 m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ 物體 m ɐ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -㸰 tʰ ɔː ² ¹ -㸱 tʰ ɔː ² ¹ -㸳 l ɪ ŋ ² ¹ 牯 k uː ³ ⁵ +牯牛 k uː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 牲 s äː ŋ ⁵ ⁵ -牴 t ɐ i̯ ³ ⁵ 牲口 s äː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -牯牛 k uː ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 牲畜 s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 牲禮 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -㸵 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -㸶 t͡s iː n ⁵ ⁵ -㸷 s iː ² ² -㸸 h äː u̯ ³ ³ +牴 t ɐ i̯ ³ ⁵ 牷 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 牸 t͡s iː ² ² +牸牛 t͡s iː ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ 特 t ɐ k̚ ² 特使 t ɐ k̚ ² s iː ³ ³ 特例 t ɐ k̚ ² l ɐ i̯ ² ² @@ -51400,11 +51616,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 特殊效果 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ 特殊教育 t ɐ k̚ ² ʃ yː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 特氟龍 t ɐ k̚ ² f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -特派 t ɐ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ 特洛伊 t ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ 特洛伊木馬 t ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +特派 t ɐ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ 特派員 t ɐ k̚ ² pʰ äː i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -牸牛 t͡s iː ² ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ 特產 t ɐ k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 特異 t ɐ k̚ ² j iː ² ² 特異功能 t ɐ k̚ ² j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ @@ -51437,23 +51652,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 特飲 t ɐ k̚ ² j ɐ m ³ ⁵ 特首 t ɐ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 特點 t ɐ k̚ ² t iː m ³ ⁵ -㸹 l yː t̚ ³ -㸺 s äː ⁵ ⁵ -㸻 t͡s iː ² ² -㸽 p uː y̯ ³ ³ -㸾 t͡s äː n ² ² -㹀 p uː t̚ ² 牻 m ɔː ŋ ² ¹ 牼 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 牽 h iː n ⁵ ⁵ -牾 ŋ̍ ¹ ³ -牿 k ʊ k̚ ⁵ -犁 l ɐ i̯ ² ¹ 牽一髮而動全身 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 牽制 h iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 牽動 h iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -犁壁 l ɐ i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ -犁庭掃穴 l ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² 牽引 h iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 牽強 h iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 牽強附會 h iː n ⁵ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² w uː y̯ ² ² @@ -51464,7 +51668,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牽掛 h iː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ³ 牽涉 h iː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ 牽牛 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -犁牛 l ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 牽牛子 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 牽牛星 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 牽牛津 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ @@ -51475,72 +51678,54 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 牽聯 h iː n ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ 牽著鼻子走 h iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 牽連 h iː n ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +牽頭 h iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +牾 ŋ̍ ¹ ³ +牿 k ʊ k̚ ⁵ +犀 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +犀利 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +犀牛 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +犀鳥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +犁 l ɐ i̯ ² ¹ +犁壁 l ɐ i̯ ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ +犁庭掃穴 l ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² +犁牛 l ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 犁鏡 l ɐ i̯ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ 犁鏵 l ɐ i̯ ² ¹ w äː ² ¹ 犁靬 l ɐ i̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ -牽頭 h iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 犁頭 l ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 犁骨 l ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 犁鼠 l ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -㹁 l œ̽ː ŋ ² ¹ -㹂 h iː n ³ ⁵ -㹃 f ɛː ³ ³ -犀 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -犄 k e i̯ ⁵ ⁵ 犄 j iː ³ ⁵ +犄 k e i̯ ⁵ ⁵ +犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +犄角旮旯 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ 犅 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -犆 t͡s ɪ k̚ ² 犆 t ɐ t̚ ² +犆 t͡s ɪ k̚ ² 犇 p ɐ n ⁵ ⁵ 犉 s ɵ n ² ¹ -犀利 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -犀牛 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -犄角 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -犄角旮旯 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ k ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ⁵ ⁵ -犀鳥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -㹆 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -㹇 k iː n ⁵ ⁵ -㹈 l e i̯ ² ¹ 犌 k äː ⁵ ⁵ 犍 k iː n ⁵ ⁵ 犍 kʰ iː n ² ¹ -犎 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 犍為 kʰ iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 犍牛 k iː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +犎 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 犎牛 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -㹄 t͡s ɪ k̚ ⁵ -㹉 t͡ʃ yː n ² ¹ -㹋 s äː u̯ ⁵ ⁵ 犒 h o u̯ ³ ³ -犖 l ɔː k̚ ³ -犗 k äː i̯ ³ ³ 犒勞 h o u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² 犒賞 h o u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -㹌 t͡sʰ äː n ³ ⁵ -㹍 t ɪ k̚ ² -㹎 l ɵ y̯ ² ¹ -㹏 k äː n ³ ⁵ -㹐 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +犖 l ɔː k̚ ³ +犗 k äː i̯ ³ ³ 犚 w ɐ i̯ ³ ³ 犛 l e i̯ ² ¹ 犛牛 l e i̯ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -㹑 t͡sʰ iː ² ¹ -㹒 pʰ ɐ k̚ ² -㹓 t͡s iː ² ² 犟 k œ̽ː ŋ ² ² -㹔 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -㹕 f uː n ⁵ ⁵ -㹖 w äː n ² ² -㹗 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -㹙 w ɐ ŋ ³ ⁵ 犢 t ʊ k̚ ² 犣 l iː p̚ ² 犧 h e i̯ ⁵ ⁵ -犨 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 犧牲 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 犧牲品 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +犨 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 犩 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 犪 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 犬 h yː n ³ ⁵ @@ -51555,7 +51740,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 犬齒 h yː n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 犮 p ɐ t̚ ² 犯 f äː n ² ² -犰 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 犯上 f äː n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² 犯事 f äː n ² ² s iː ² ² 犯人 f äː n ² ² j ɐ n ² ¹ @@ -51565,7 +51749,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 犯民 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ 犯法 f äː n ² ² f äː t̚ ³ 犯渾 f äː n ² ² w ɐ n ² ² -犰狳 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ 犯病 f äː n ² ² p ɛː ŋ ² ² 犯睏 f äː n ² ² kʷʰ ɐ n ³ ³ 犯神經 f äː n ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -51580,41 +51763,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 犯規 f äː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 犯賤 f äː n ² ² t͡s iː n ² ² 犯錯 f äː n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -犴 ŋ ɔː n ² ² +犰 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +犰狳 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ 犴 h ɔː n ² ¹ +犴 ŋ ɔː n ² ² 犵 h ɐ t̚ ⁵ -㹜 ŋ äː n ² ¹ 犺 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 犼 h ɐ u̯ ³ ³ 犽 ŋ ɐ ² ¹ 犿 p iː n ² ² 狀 t͡s ɔː ŋ ² ² +狀元 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ +狀子 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +狀師 t͡s ɔː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ +狀態 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +狀態詞 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +狀況 t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +狀紙 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +狀聲詞 t͡s ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +狀語 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ +狀貌 t͡s ɔː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² 狁 w ɐ n ¹ ³ 狂 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -狃 n ɐ u̯ ³ ⁵ -狄 t ɪ k̚ ² -狆 t͡s ʊ ŋ ² ² 狂亂 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ l yː n ² ² 狂人 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -狀元 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ² ¹ 狂吠 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ² ² 狂喜 kʰ ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 狂奔 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 狂妄 kʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 狂妄自大 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² -狀子 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -狀師 t͡s ɔː ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ 狂徒 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 狂怒 kʰ ɔː ŋ ² ¹ n o u̯ ² ² 狂想曲 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -狀態 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ -狀態詞 t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 狂放 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ 狂暴 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² -狄更斯 t ɪ k̚ ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 狂歡 kʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ 狂歡節 kʰ ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -狀況 t͡s ɔː ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ 狂潮 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 狂瀾 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ l äː n ² ¹ 狂熱 kʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː t̚ ² @@ -51623,12 +51807,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 狂犬症 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 狂狷 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ k yː n ³ ³ 狂笑 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -狀紙 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -狀聲詞 t͡s ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 狂蜂浪蝶 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² t iː p̚ ² 狂言 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -狀語 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ -狀貌 t͡s ɔː ŋ ² ² m äː u̯ ² ² 狂躁 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 狂轟濫炸 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ l äː m ² ² t͡s äː ³ ³ 狂野 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ¹ ³ @@ -51639,26 +51819,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 狂飆 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ 狂飆突進 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 狂飲 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ -㹢 k äː ⁵ ⁵ +狃 n ɐ u̯ ³ ⁵ +狄 t ɪ k̚ ² +狄更斯 t ɪ k̚ ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +狆 t͡s ʊ ŋ ² ² 狊 kʷ ɪ k̚ ⁵ 狋 ŋ ɐ n ² ¹ 狍 pʰ äː u̯ ² ¹ +狍子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 狎 h äː p̚ ² +狎妓 h äː p̚ ² k e i̯ ² ² 狐 w uː ² ¹ +狐仙 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +狐假虎威 w uː ² ¹ k äː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +狐媚 w uː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +狐惑 w uː ² ¹ w äː k̚ ² +狐惑病 w uː ² ¹ w äː k̚ ² p ɛː ŋ ² ² +狐朋狗友 w uː ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +狐狸 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +狐狸座 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +狐狸精 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +狐猴 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +狐疑 w uː ² ¹ j iː ² ¹ +狐群狗黨 w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +狐臊 w uː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ +狐臭 w uː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 狑 l ɪ ŋ ² ¹ 狒 f e i̯ ² ² +狒狒 f ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 狓 pʰ e i̯ ² ¹ 狔 n e i̯ ¹ ³ 狖 j ɐ u̯ ² ² 狗 k ɐ u̯ ³ ⁵ -狙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -狚 t äː n ³ ³ 狗乸 k ɐ u̯ ³ ⁵ n äː ³ ⁵ -狐仙 w uː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ 狗仔 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 狗仔式 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 狗仔隊 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -狐假虎威 w uː ² ¹ k äː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 狗公 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 狗刨 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ 狗吠 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ² ² @@ -51666,11 +51862,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 狗咬呂洞賓——不識好人心 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 狗咬狗 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 狗咬狗骨 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -狗噏 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ 狗嘴裡吐不出象牙 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ² ¹ -狎妓 h äː p̚ ² k e i̯ ² ² -狐媚 w uː ² ¹ m e i̯ ² ¹ -狍子 pʰ äː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +狗噏 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɐ p̚ ⁵ 狗官 k äː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 狗屁 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ 狗屁不通 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -51680,106 +51873,93 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 狗屎運 k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ w ɐ n ² ² 狗崽子 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 狗彘不若 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -狐惑 w uː ² ¹ w äː k̚ ² -狐惑病 w uː ² ¹ w äː k̚ ² p ɛː ŋ ² ² -狙擊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -狙擊手 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -狙擊槍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 狗日 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -狐朋狗友 w uː ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 狗母魚 k ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 狗熊 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 狗爪邊 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 狗牌 k ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 狗牙 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ -狒狒 f ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -狐狸 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -狐狸座 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² -狐狸精 w uː ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -狐猴 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 狗獾 k ɐ u̯ ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ -狐疑 w uː ² ¹ j iː ² ¹ 狗眼 k ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 狗窩 k ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 狗竇 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² 狗竇 k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 狗糧 k ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -狐群狗黨 w uː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 狗肉 k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 狗腿 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -狐臊 w uː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -狐臭 w uː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 狗蝨 k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 狗血 k ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ 狗血淋頭 k ɐ u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 狗隻 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ 狗頭 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 狗鷲 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +狙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +狙擊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +狙擊手 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +狙擊槍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +狚 t äː n ³ ³ 狠 h ɐ n ³ ⁵ -狡 k äː u̯ ³ ⁵ -狦 s äː n ⁵ ⁵ -狨 j ʊ ŋ ² ¹ -狩 s ɐ u̯ ³ ⁵ -狡兔三窟 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 狠心 h ɐ n ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 狠毒 h ɐ n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 狠狠 h ɐ n ³ ⁵ h ɐ n ³ ⁵ +狠話 h ɐ n ³ ⁵ w äː ² ² +狡 k äː u̯ ³ ⁵ +狡兔三窟 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 狡猾 k äː u̯ ³ ⁵ w äː t̚ ² 狡獪 k äː u̯ ³ ⁵ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -狩獵 s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː p̚ ² 狡計 k äː u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 狡詐 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ -狠話 h ɐ n ³ ⁵ w äː ² ² 狡賴 k äː u̯ ³ ⁵ l äː i̯ ² ² 狡辯 k äː u̯ ³ ⁵ p iː n ² ² 狡黠 k äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² -㹱 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -㹲 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -㹴 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +狦 s äː n ⁵ ⁵ +狨 j ʊ ŋ ² ¹ +狩 s ɐ u̯ ³ ⁵ +狩獵 s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː p̚ ² 狳 j yː ² ¹ 狴 p ɐ i̯ ² ² +狴犴 p ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² 狵 m ɔː ŋ ² ¹ 狷 k yː n ³ ³ 狸 l e i̯ ² ¹ +狸子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +狸貓 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +狸貓換太子 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 狹 h äː p̚ ² +狹小 h äː p̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ +狹心症 h äː p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +狹窄 h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ +狹義 h äː p̚ ² j iː ² ² +狹義相對論 h äː p̚ ² j iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² +狹路相逢 h äː p̚ ² l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +狹隘 h äː p̚ ² äː i̯ ³ ³ 狺 ŋ ɐ n ² ¹ 狻 ʃ yː n ⁵ ⁵ +狻猊 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 狼 l ɔː ŋ ² ¹ -狽 p uː y̯ ³ ³ -狾 j ɐ i̯ ³ ³ -狿 j iː n ² ¹ -猁 l e i̯ ² ² 狼人 l ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 狼吞虎嚥 l ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ j iː n ³ ³ -狸子 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 狼子野心 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -狹小 h äː p̚ ² s iː u̯ ³ ⁵ 狼崽 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -狹心症 h äː p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 狼戾 l ɔː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 狼戾 l ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 狼毫 l ɔː ŋ ² ¹ h o u̯ ² ¹ 狼煙 l ɔː ŋ ² ¹ j iː n ⁵ ⁵ 狼牙 l ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ -狴犴 p ɐ i̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² 狼狗 l ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 狼狽 l ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 狼狽為奸 l ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -狻猊 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 狼獾 l ɔː ŋ ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ 狼瘡 l ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -狹窄 h äː p̚ ² t͡s äː k̚ ³ -狹義 h äː p̚ ² j iː ² ² -狹義相對論 h äː p̚ ² j iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² 狼藉 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 狼蛛 l ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -狸貓 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ -狸貓換太子 l e i̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -狹路相逢 h äː p̚ ² l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ -狹隘 h äː p̚ ² äː i̯ ³ ³ 狼音 l ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -㺀 n ɐ u̯ ² ¹ +狽 p uː y̯ ³ ³ +狾 j ɐ i̯ ³ ³ +狿 j iː n ² ¹ +猁 l e i̯ ² ² 猇 h äː u̯ ⁵ ⁵ +猇亭 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 猈 p äː ² ² 猊 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 猋 p iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -51788,68 +51968,79 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 猑 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 猒 ŋ äː t̚ ³ 猖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +猖披 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +猖狂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ +猖獗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 猗 j iː ⁵ ⁵ 猗 ɔː ³ ⁵ +猗與 j iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 猘 j ɐ i̯ ³ ³ 猙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +猙獰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 猛 m äː ŋ ¹ ³ -猜 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -猝 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -猞 s ɛː ³ ³ -猝不及防 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ -猜中 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -猇亭 h äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 猛咁 m äː ŋ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ 猛增 m äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 猛子 m äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 猛將 m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -猜度 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² -猜忌 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² -猜想 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 猛打 m äː ŋ ¹ ³ t äː ³ ⁵ -猖披 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ -猜拳 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 猛擊 m äː ŋ ¹ ³ k ɪ k̚ ⁵ 猛攻 m äː ŋ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -猝暴 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² -猜枚 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -猝死 t͡ʃʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ -猜測 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 猛漲 m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 猛火 m äː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ 猛烈 m äː ŋ ¹ ³ l iː t̚ ² 猛然 m äː ŋ ¹ ³ j iː n ² ¹ -猝然 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ -猖狂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ² ¹ -猞猁 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² -猞猁猻 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 猛獁 m äː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ 猛獁象 m äː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -猖獗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -猙獰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 猛獸 m äː ŋ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 猛男 m äː ŋ ¹ ³ n äː m ² ¹ -猜疑 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 猛禽 m äː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ m ² ¹ -猗與 j iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 猛虎 m äː ŋ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -猜謎 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 猛鷙 m äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +猜 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +猜中 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +猜度 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +猜忌 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +猜想 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +猜拳 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +猜枚 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +猜測 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +猜疑 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +猜謎 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +猝 t͡ʃʰ yː t̚ ³ +猝不及防 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ +猝暴 t͡ʃʰ yː t̚ ³ p o u̯ ² ² +猝死 t͡ʃʰ yː t̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +猝然 t͡ʃʰ yː t̚ ³ j iː n ² ¹ +猞 s ɛː ³ ³ +猞猁 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² +猞猁猻 s ɛː ³ ³ l e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 猢 w uː ² ¹ +猢猻 w uː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 猣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 猥 w ɐ i̯ ³ ⁵ +猥瑣 w uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +猥褻 w ɐ i̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ 猦 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 猧 w ɔː ⁵ ⁵ 猩 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +猩猩 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +猩紅 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +猩紅熱 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ j iː t̚ ² 猰 j äː k̚ ³ +猰貐 äː t̚ ³ j yː ¹ ³ 猱 n äː u̯ ² ¹ 猲 h iː t̚ ³ 猳 k äː ⁵ ⁵ 猴 h ɐ u̯ ² ¹ +猴子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +猴急 h ɐ u̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ +猴擒 h ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +猴痘 h ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +猴皮筋兒 h ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +猴腦 h ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +猴頭菇 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 猵 p iː n ⁵ ⁵ 猶 j ɐ u̯ ² ¹ -猷 j ɐ u̯ ² ¹ -獁 m äː ¹ ³ 猶他 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ 猶在 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² 猶大 j ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² @@ -51864,35 +52055,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 猶太曆 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² 猶太自治州 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 猶如 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ -猴子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -猴急 h ɐ u̯ ² ¹ k ɐ p̚ ⁵ -猴擒 h ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -猩猩 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -猢猻 w uː ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -猥瑣 w uː y̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 猶疑 j ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -猴痘 h ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -猴皮筋兒 h ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -猩紅 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -猩紅熱 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ j iː t̚ ² -猴腦 h ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ -猥褻 w ɐ i̯ ³ ⁵ s iː t̚ ³ 猶豫 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² 猶豫不決 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -猰貐 äː t̚ ³ j yː ¹ ³ 猶達 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² 猶達斯 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ 猶達書 j ɐ u̯ ² ¹ t äː t̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -猴頭菇 h ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +猷 j ɐ u̯ ² ¹ 猺 j iː u̯ ² ¹ 猻 ʃ yː n ⁵ ⁵ 猼 pʰ ɔː k̚ ³ 猾 w äː t̚ ² 猿 j yː n ² ¹ +猿人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +猿猴 j yː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 獀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +獁 m äː ¹ ³ 獃 t äː i̯ ⁵ ⁵ +獄 j ʊ k̚ ² +獄卒 j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +獄吏 j ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² +獄室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +獄警 j ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +獄醫 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ 獅 s iː ⁵ ⁵ -猿人 j yː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 獅城 s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 獅子 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 獅子大開口 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -51903,53 +52089,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獅子舞 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 獅子頭 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 獅潭 s iː ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -猿猴 j yː n ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 獅虎 s iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 獅身人面像 s iː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 獅隧 s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 獅鳥 s iː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 獅鷲 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -㺑 s äː m ⁵ ⁵ -獄 j ʊ k̚ ² 獍 k ɪ ŋ ³ ³ +獍梟 k ɪ ŋ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ 獎 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -獐 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -獑 t͡sʰ äː m ² ¹ -獒 ŋ o u̯ ² ¹ 獎券 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k yː n ³ ³ 獎勵 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -獄卒 j ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -獄吏 j ʊ k̚ ² l e i̯ ² ² 獎品 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 獎學金 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -獄室 j ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 獎懲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -獍梟 k ɪ ŋ ³ ³ h iː u̯ ⁵ ⁵ 獎牌 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 獎狀 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² -獑猢 t͡sʰ äː m ² ¹ w uː ² ¹ 獎盃 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -獄警 j ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +獎章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 獎賞 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -獄醫 j ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ 獎金 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -獎章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +獐 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 獐頭鼠目 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² +獑 t͡sʰ äː m ² ¹ +獑猢 t͡sʰ äː m ² ¹ w uː ² ¹ +獒 ŋ o u̯ ² ¹ 獘 p ɐ i̯ ² ² 獚 w ɔː ŋ ² ¹ 獝 w ɐ t̚ ² 獞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 獠 l iː u̯ ² ¹ 獠 l o u̯ ¹ ³ +獠牙 l iː u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 獡 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 獢 h iː u̯ ⁵ ⁵ -獠牙 l iː u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 獧 k yː n ³ ³ 獨 t ʊ k̚ ² -獩 w ɐ i̯ ³ ³ -獪 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -獫 h iː m ³ ⁵ -獬 h äː i̯ ¹ ³ 獨一 t ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 獨一無二 t ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː ² ² 獨中 t ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -52016,7 +52190,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獨裁者 t ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 獨角戲 t ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 獨角獸 t ʊ k̚ ² k ɔː k̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ -獬豸 h äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² 獨資 t ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 獨身 t ʊ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 獨輪車 t ʊ k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ @@ -52029,12 +52202,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獨龍族 t ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 獨龍江 t ʊ k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 獨龍語 t ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +獩 w ɐ i̯ ³ ³ +獪 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +獫 h iː m ³ ⁵ +獬 h äː i̯ ¹ ³ +獬豸 h äː i̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² 獮 s iː n ³ ⁵ 獯 f ɐ n ⁵ ⁵ +獯鬻 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 獰 n ɪ ŋ ² ¹ 獲 w ɔː k̚ ² -獳 n ɐ u̯ ² ² -獴 m ʊ ŋ ² ¹ 獲准 w ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 獲利 w ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² 獲勝 w ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ @@ -52050,20 +52227,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獲罪 w ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 獲聘 w ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ 獲釋 w ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -獯鬻 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +獳 n ɐ u̯ ² ² +獴 m ʊ ŋ ² ¹ 獵 l iː p̚ ² -獶 n o u̯ ² ¹ -獷 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ -獸 s ɐ u̯ ³ ³ 獵人 l iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ 獵人谷 l iː p̚ ² j ɐ n ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ 獵刀 l iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 獵取 l iː p̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 獵奇 l iː p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ -獸姦 s ɐ u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ 獵巫 l iː p̚ ² m o u̯ ² ¹ -獸性 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -獸慾 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 獵戶 l iː p̚ ² w uː ² ² 獵戶座 l iː p̚ ² w uː ² ² t͡s ɔː ² ² 獵手 l iː p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -52073,21 +52245,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獵犬 l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ 獵犬座 l iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 獵狗 l iː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +獵豹 l iː p̚ ² pʰ äː u̯ ³ ³ +獵頭 l iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +獶 n o u̯ ² ¹ 獶獀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +獷 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ +獸 s ɐ u̯ ³ ³ +獸姦 s ɐ u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +獸性 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +獸慾 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 獸行 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ² -獵豹 l iː p̚ ² pʰ äː u̯ ³ ³ 獸醫 s ɐ u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ 獸醫學 s ɐ u̯ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -獵頭 l iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 獸類 s ɐ u̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ² -㺢 f ɔː k̚ ³ 獺 t͡sʰ äː t̚ ³ 獻 h iː n ³ ³ 獻唱 h iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 獻媚 h iː n ³ ³ m e i̯ ² ² 獻技 h iː n ³ ³ k e i̯ ² ² 獻殷勤 h iː n ³ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ -㺢㹢狓 f ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 獻祭 h iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 獻禮 h iː n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ 獻策 h iː n ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ @@ -52099,15 +52275,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 獻醜 h iː n ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 獻金 h iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 獻陵 h iː n ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -㺦 l yː n ² ¹ 獼 m e i̯ ² ¹ -獽 y e ʊ ŋ ² ¹ 獼猴 m e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ 獼猴桃 m e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +獽 y e ʊ ŋ ² ¹ 獾 f uː n ⁵ ⁵ 獿 n äː u̯ ² ¹ 玀 l ɔː ² ¹ -㺧 h iː u̯ ⁵ ⁵ 玄 j yː n ² ¹ 玄乎 j yː n ² ¹ f uː ² ¹ 玄參 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -52116,7 +52290,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玄妙 j yː n ² ¹ m iː u̯ ² ² 玄姪孫 j yː n ² ¹ t͡s ɐ t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 玄孫 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -玄孫 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 玄孫女 j yː n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 玄學 j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² 玄幻 j yː n ² ¹ w äː n ² ² @@ -52129,50 +52302,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玆 t͡s iː ⁵ ⁵ 率 l ɵ t̚ ² 率 s ɵ t̚ ⁵ -玈 l o u̯ ² ¹ 率先 s ɵ t̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 率性 s ɵ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 率直 s ɵ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 率真 s ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -率領 s ɵ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ -王 w ɔː ŋ ² ¹ -王 w ɔː ŋ ² ² -王不見王 w ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -王五 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ -王京 w ɔː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -王位 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -王侯 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ -王侯將相 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -王八 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ -王八犢子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -王八羔子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -王八蛋 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -王公 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -王冠 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -王化 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -王后 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -王國 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -王城 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -王妃 w ɔː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -王子 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -王字邊 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ -王室 w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -王宮 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -王家 w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -王府 w ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ -王座 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² -王族 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -王朝 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -王權 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -王水 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -王法 w ɔː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ -王爺 w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ -王牌 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -王畿 w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -王老五 w ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ -王者 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -王英 w ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -王都 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +率領 s ɵ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +玈 l o u̯ ² ¹ 玉 j ʊ k̚ ² 玉不琢,不成器 j ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t œ̽ː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 玉井 j ʊ k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -52194,8 +52329,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玉成 j ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ 玉扣紙 j ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 玉搔頭 j ʊ k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -玉林 j ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ 玉枕薯 j ʊ k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ +玉林 j ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ 玉樓 j ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 玉樹 j ʊ k̚ ² ʃ yː ² ² 玉步 j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² @@ -52235,32 +52370,66 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玉體 j ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 玉龍雪山 j ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ 玊 s ʊ k̚ ⁵ +王 w ɔː ŋ ² ² +王 w ɔː ŋ ² ¹ +王不見王 w ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +王五 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +王京 w ɔː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +王位 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +王侯 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ +王侯將相 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +王八 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ +王八犢子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +王八羔子 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +王八蛋 w ɔː ŋ ² ¹ p äː t̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +王公 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王冠 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +王化 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +王后 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +王國 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +王城 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +王妃 w ɔː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +王子 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +王字邊 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ +王室 w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +王宮 w ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +王家 w ɔː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +王府 w ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ +王座 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +王族 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +王朝 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +王權 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +王水 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +王法 w ɔː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +王爺 w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +王牌 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +王畿 w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +王老五 w ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ +王者 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +王英 w ɔː ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +王都 w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 玌 kʰ äː u̯ ² ¹ 玍 k äː ³ ⁵ -㺩 k ɐ u̯ ² ² 玎 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 玒 h ʊ ŋ ² ¹ 玓 t ɪ k̚ ⁵ +玓瓅 t ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ 玕 k ɔː n ⁵ ⁵ 玖 k ɐ u̯ ³ ⁵ 玗 j yː ⁵ ⁵ 玘 h e i̯ ³ ⁵ -玓瓅 t ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ -㺱 j ɪ ŋ ² ¹ 玟 m ɐ n ² ¹ 玠 k äː i̯ ³ ³ 玡 ŋ äː ² ¹ 玢 f ɐ n ⁵ ⁵ +玢岩 p ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 玤 p ʊ ŋ ³ ⁵ 玥 j yː t̚ ² 玦 kʰ yː t̚ ³ 玧 m uː n ² ¹ 玨 k ɔː k̚ ³ -玩 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 玩 w uː n ² ² -玪 k äː m ⁵ ⁵ -玫 m uː y̯ ² ¹ -玭 pʰ ɐ n ² ¹ +玩 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 玩世 w uː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 玩世不恭 w uː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 玩偶 w uː n ² ² ŋ ɐ u̯ ¹ ³ @@ -52272,7 +52441,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玩失蹤 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 玩完 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 玩家 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -玢岩 p ɐ n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 玩弄 w uː n ² ² l ʊ ŋ ² ² 玩意 w uː n ² ² j iː ³ ³ 玩意兒 w uː n ² ² j iː ³ ³ j iː ² ¹ @@ -52282,33 +52450,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 玩火 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 玩火自焚 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː ² ² f ɐ n ² ¹ 玩物 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² -玩物 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² 玩物喪志 w uː n ² ² m ɐ t̚ ² s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +玩笑 w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +玩耍 w äː n ² ¹ s äː ³ ⁵ +玩賞 w uː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +玩轉 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ +玪 k äː m ⁵ ⁵ +玫 m uː y̯ ² ¹ 玫瑰 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 玫瑰果 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 玫瑰紫 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 玫瑰經 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 玫瑰花 m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ -玩笑 w äː n ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -玩耍 w äː n ² ¹ s äː ³ ⁵ -玩賞 w uː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -玩轉 w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ -㺸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +玭 pʰ ɐ n ² ¹ 玲 l ɪ ŋ ² ¹ +玲瓏 l ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 玳 t ɔː y̯ ² ² +玳瑁 t ɔː y̯ ² ² m uː y̯ ² ² 玷 t iː m ³ ³ +玷污 t iː m ³ ³ w uː ⁵ ⁵ +玷辱 t iː m ³ ³ j ʊ k̚ ² 玻 p ɔː ⁵ ⁵ +玻利維亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +玻利維亞諾 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ n ɔː k̚ ² +玻璃 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +玻璃心 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +玻璃杯 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +玻璃版 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +玻璃紙 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +玻璃絲 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +玻璃絲襪 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +玻璃鋼 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ +玻璃門 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +玻璃骨 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +玻色子 p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +玻里尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 玿 s iː u̯ ² ¹ 珀 pʰ äː k̚ ³ +珀斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 珂 ɔː ⁵ ⁵ +珂羅版 ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː n ³ ⁵ 珄 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 珇 t͡s o u̯ ³ ⁵ 珈 k äː ⁵ ⁵ 珊 s äː n ⁵ ⁵ +珊瑚 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +珊瑚島 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +珊瑚海 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ +珊瑚礁 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +珊瑚蛇 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ s ɛː ² ¹ +珊瑚蟲 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 珌 p iː t̚ ⁵ 珍 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -玻利維亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ -玻利維亞諾 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ n ɔː k̚ ² 珍品 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 珍多冰 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 珍奇 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -52316,9 +52509,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 珍寶客機 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 珍惜 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 珍愛 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -珀斯 pʰ äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 珍本 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -玷污 t iː m ³ ³ w uː ⁵ ⁵ 珍玩 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ w uː n ² ² 珍珠 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 珍珠奶茶 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ @@ -52327,93 +52518,64 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 珍珠都冇咁真 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 珍珠雞 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 珍珠霜 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -玳瑁 t ɔː y̯ ² ² m uː y̯ ² ² -珊瑚 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -珊瑚島 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -珊瑚海 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -珊瑚礁 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -珊瑚蛇 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ s ɛː ² ¹ -珊瑚蟲 s äː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -玻璃 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -玻璃心 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -玻璃杯 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -玻璃版 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -玻璃紙 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -玻璃絲 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -玻璃絲襪 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -玻璃鋼 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ -玻璃門 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -玻璃骨 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -玲瓏 l ɪ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -珍視 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² 珍稀 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -珂羅版 ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː n ³ ⁵ -玻色子 p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 珍藏 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +珍視 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² 珍貴 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -玷辱 t iː m ³ ³ j ʊ k̚ ² -玻里尼西亞 p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 珍重 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 珓 k äː u̯ ³ ³ 珕 l ɐ i̯ ² ² 珙 k ʊ ŋ ³ ⁵ +珙桐 k ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 珞 l ɔː k̚ ³ +珞巴 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +珞巴族 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 珠 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +珠三角 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +珠圓玉潤 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² j ɵ n ² ² +珠子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +珠寶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +珠寶商 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +珠寶行 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +珠山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +珠峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珠崖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +珠心算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +珠江 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +珠江三角洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +珠海 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +珠淚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +珠璣 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +珠穆朗瑪 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ +珠穆朗瑪峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珠算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +珠翠 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +珠聯璧合 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² 珢 ɐ n ² ¹ 珣 s ɵ n ⁵ ⁵ 珥 n e i̯ ² ² 珦 h œ̽ː ŋ ³ ³ 珧 j iː u̯ ² ¹ +珧柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 珨 h ɐ p̚ ² 珩 h ɐ ŋ ² ¹ 珪 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 班 p äː n ⁵ ⁵ -珮 pʰ uː y̯ ³ ³ -琉 l ɐ u̯ ² ¹ -珠三角 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 班主 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 班主任 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j ɐ m ² ² 班加羅爾 p äː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ 班務會 p äː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -珠圓玉潤 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ʊ k̚ ² j ɵ n ² ² -珠子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 班子 p äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -珠寶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -珠寶商 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -珠寶行 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -珠山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -珠峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -珠崖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ -珞巴 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ -珞巴族 l ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 班底 p äː n ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -珠心算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 班戟 p äː n ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 班房 p äː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 班會 p äː n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -珧柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -珙桐 k ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -琉森 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 班機 p äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 班次 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -珠江 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -珠江三角洲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -珠海 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -珠淚 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -琉球 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -琉球語 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -琉璃 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ -琉璃瓦 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -珠璣 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 班禪 p äː n ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ 班禪喇嘛 p äː n ⁵ ⁵ s iː m ² ¹ l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ -珠穆朗瑪 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ -珠穆朗瑪峰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ m äː ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -珠算 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 班級 p äː n ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 班組 p äː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -珠翠 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -珠聯璧合 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² 班車 p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 班輩 p äː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 班輪 p äː n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ @@ -52421,29 +52583,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 班長 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 班門弄斧 p äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² f uː ³ ⁵ 班風 p äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +珮 pʰ uː y̯ ³ ³ 珵 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +珷 m o u̯ ¹ ³ 珸 ŋ̍ ² ¹ 珺 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 珽 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 現 j iː n ² ² -琀 h ɐ m ³ ³ -琁 ʃ yː n ² ¹ -琁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -琂 j iː n ² ¹ -球 kʰ ɐ u̯ ² ¹ -琅 l ɔː ŋ ² ¹ -理 l e i̯ ¹ ³ -琇 s ɐ u̯ ³ ³ -琊 ŋ äː ² ¹ 現下 j iː n ² ² h äː ² ² 現世 j iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 現世報 j iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ³ -理中客 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -理事 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² -理事國 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -理事會 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -理事長 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -理人 l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 現今 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 現代 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² 現代五項 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ² @@ -52453,38 +52602,98 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 現代英語 j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 現任 j iː n ² ² j ɐ m ² ² 現出 j iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -理則 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ -理化 l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ -球員 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -理喻 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ² 現在 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² 現在分詞 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 現在時 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ 現在時態 j iː n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 現場 j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -球場 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 現場會 j iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w uː y̯ ³ ⁵ -理塘 l e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -理塘 l e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -理大 l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² 現存 j iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -理學 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -理學士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² 現學現用 j iː n ² ² h ɔː k̚ ² j iː n ² ² j ʊ ŋ ² ² -理學碩士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² 現實 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² 現實主義 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 現實主義者 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 現實政治 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² 現實檢驗 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² k iː m ³ ⁵ j iː m ² ² 現實生活 j iː n ² ² s ɐ t̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -理屈 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ -理屈詞窮 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ -理工科 l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 現年 j iː n ² ² n iː n ² ¹ 現形 j iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 現役 j iː n ² ² j ɪ k̚ ² +現成 j iː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +現時 j iː n ² ² s iː ² ¹ +現有 j iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +現款 j iː n ² ² f uː n ³ ⁵ +現況 j iː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +現狀 j iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +現眼 j iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ +現磨 j iː n ² ² m ɔː ² ¹ +現而今 j iː n ² ² j iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +現職 j iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +現行 j iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +現象 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +現象學 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +現貨 j iː n ² ² f ɔː ³ ³ +現身 j iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +現金 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +現金桌 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +現金流 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +現鈔 j iː n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +現銀 j iː n ² ² ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +現錢 j iː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +琀 h ɐ m ³ ³ +琁 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +琁 ʃ yː n ² ¹ +琂 j iː n ² ¹ +球 kʰ ɐ u̯ ² ¹ +球員 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +球場 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 球心 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +球手 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +球技 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² +球拍 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +球拍子 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +球星 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +球果 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +球根 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +球棒 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ +球檯 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +球海綿體肌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +球狀 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +球童 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +球網 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +球膽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː m ³ ⁵ +球莖 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +球菌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +球蛋白 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +球衣 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ +球證 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +球賽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +球迷 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +球門 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ +球隊 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +球鞋 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ +球類 kʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +球體 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +琅 l ɔː ŋ ² ¹ +琅玕 l ɔː ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +理 l e i̯ ¹ ³ +理中客 l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +理事 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² +理事國 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +理事會 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +理事長 l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +理人 l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +理則 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ +理化 l e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ +理喻 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ² +理塘 l e i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +理大 l e i̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² +理學 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +理學士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s iː ² ² +理學碩士 l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² s ɛː k̚ ² s iː ² ² +理屈 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ +理屈詞窮 l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +理工科 l e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 理念 l e i̯ ¹ ³ n iː m ² ² 理性 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 理性主義 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -52495,134 +52704,93 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 理想氣體 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 理想鄉 l e i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 理應 l e i̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -現成 j iː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 理所當然 l e i̯ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -球手 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -球技 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² -球拍 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -球拍子 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 理據 l e i̯ ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -球星 kʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -現時 j iː n ² ² s iː ² ¹ 理智 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 理會 l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² -現有 j iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -球果 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -球根 kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -球棒 kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ -球檯 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -現款 j iː n ² ² f uː n ³ ⁵ 理氣藥 l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -現況 j iː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -球海綿體肌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ m iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -現狀 j iː n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -球狀 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² -琅玕 l ɔː ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ 理由 l e i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 理療 l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ 理療師 l e i̯ ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 理直氣壯 l e i̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -現眼 j iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ 理睬 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -現磨 j iː n ² ² m ɔː ² ¹ 理科 l e i̯ ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ -球童 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -球網 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ -現而今 j iː n ² ² j iː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -現職 j iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -球膽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː m ³ ⁵ 理致 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ -球莖 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -球菌 kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 理藩院 l e i̯ ¹ ³ f äː n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 理虧 l e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -球蛋白 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² -現行 j iː n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -球衣 kʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ 理解 l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ 理解力 l e i̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² 理論 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² 理論上 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² 理論家 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² k äː ⁵ ⁵ 理論性 l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -球證 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -現象 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -現象學 j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² 理財 l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -現貨 j iː n ² ² f ɔː ³ ³ -球賽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 理路 l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² -現身 j iː n ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -球迷 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ -現金 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -現金桌 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -現金流 j iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -現鈔 j iː n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -現銀 j iː n ² ² ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -現錢 j iː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -球門 kʰ ɐ u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ -球隊 kʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -球鞋 kʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 理順 l e i̯ ¹ ³ s ɵ n ² ² -球類 kʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -球體 kʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 理髮 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ 理髮師 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 理髮店 l e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ t iː m ³ ³ -珷 m o u̯ ¹ ³ +琇 s ɐ u̯ ³ ³ +琉 l ɐ u̯ ² ¹ +琉森 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +琉球 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +琉球語 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +琉璃 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +琉璃瓦 l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ +琊 ŋ äː ² ¹ 琚 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 琛 s ɐ m ⁵ ⁵ 琢 t œ̽ː k̚ ³ +琢磨 t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ 琤 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ 琥 f uː ³ ⁵ +琥珀 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ +琥珀抱龍丸 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 琦 kʰ e i̯ ² ¹ 琨 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 琪 kʰ e i̯ ² ¹ 琫 p ʊ ŋ ³ ⁵ 琬 j yː n ³ ⁵ +琬琰 j yː n ³ ⁵ j iː m ¹ ³ 琭 l ʊ k̚ ² 琮 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 琯 k uː n ³ ⁵ 琰 j iː m ¹ ³ 琲 p e i̯ ³ ³ 琳 l ɐ m ² ¹ +琳瑯 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +琳瑯滿目 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² 琴 kʰ ɐ m ² ¹ -琴 kʰ ɐ m ² ¹ -琵 pʰ e i̯ ² ¹ -琶 pʰ äː ² ¹ -琺 f äː t̚ ³ 琴師 kʰ ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 琴弓 kʰ ɐ m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 琴弦 kʰ ɐ m ² ¹ j iː n ² ¹ 琴日 kʰ ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² 琴晚 kʰ ɐ m ² ¹ m äː n ¹ ³ 琴橋 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ -琥珀 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -琥珀抱龍丸 f uː ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -琬琰 j yː n ³ ⁵ j iː m ¹ ³ -琵琶 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ -琵琶別抱 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ p iː t̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ -琵琶湖 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ -琵琶蝦 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ h äː ⁵ ⁵ -琵琶鴨 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ äː p̚ ³ 琴瑟 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 琴瑟和鳴 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 琴瑟琵琶 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ -琳瑯 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ -琺瑯 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ -琳瑯滿目 l ɐ m ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² -琺瑯質 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 琴碼 kʰ ɐ m ² ¹ m äː ¹ ³ -琢磨 t œ̽ː k̚ ³ m ɔː ² ¹ 琴筒 kʰ ɐ m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 琴行 kʰ ɐ m ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 琴譜 kʰ ɐ m ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 琴鍵 kʰ ɐ m ² ¹ k iː n ² ² -琶音 pʰ äː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 琴頭 kʰ ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 琴鳥 kʰ ɐ m ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +琵 pʰ e i̯ ² ¹ +琵琶 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ +琵琶別抱 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ p iː t̚ ² pʰ o u̯ ¹ ³ +琵琶湖 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ +琵琶蝦 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ h äː ⁵ ⁵ +琵琶鴨 pʰ e i̯ ² ¹ pʰ äː ² ¹ äː p̚ ³ 琵鷺 pʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +琶 pʰ äː ² ¹ +琶音 pʰ äː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +琺 f äː t̚ ³ +琺瑯 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +琺瑯質 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 琿 w ɐ n ² ¹ +琿春 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 瑁 m o u̯ ² ² 瑁 m uː y̯ ² ² 瑃 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ @@ -52632,24 +52800,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瑋 w ɐ i̯ ¹ ³ 瑏 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 瑑 ʃ yː n ² ² -瑒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 瑒 j œ̽ː ŋ ² ¹ 瑒 t ɔː ŋ ² ² +瑒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +瑒圭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 瑕 h äː ² ¹ +瑕不掩瑜 h äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ +瑕疵 h äː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 瑖 t yː n ³ ³ 瑙 n o u̯ ¹ ³ +瑙魯 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ +瑙魯語 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 瑚 w uː ² ¹ +瑚璉 w uː ² ¹ l iː n ¹ ³ 瑛 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 瑜 j yː ² ¹ -瑝 w äː ŋ ² ¹ -瑞 s ɵ y̯ ² ² -瑟 s ɐ t̚ ⁵ -瑕不掩瑜 h äː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ 瑜伽 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 瑜伽士 j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s iː ² ² +瑝 w äː ŋ ² ¹ +瑞 s ɵ y̯ ² ² 瑞典 s ɵ y̯ ² ² t iː n ³ ⁵ 瑞典語 s ɵ y̯ ² ² t iː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ -瑒圭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 瑞士 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² 瑞士人 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² j ɐ n ² ¹ 瑞士刀 s ɵ y̯ ² ² s iː ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ @@ -52663,32 +52834,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瑞安 s ɵ y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ 瑞山 s ɵ y̯ ² ² s äː n ⁵ ⁵ 瑞昌 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -琿春 w ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 瑞爾 s ɵ y̯ ² ² j iː ¹ ³ -瑟瑟 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -瑟瑟發抖 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ -瑚璉 w uː ² ¹ l iː n ¹ ³ -瑕疵 h äː ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 瑞穗 s ɵ y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² -瑟縮 s ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 瑞芳 s ɵ y̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 瑞金 s ɵ y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 瑞雪 s ɵ y̯ ² ² ʃ yː t̚ ³ -瑙魯 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -瑙魯語 n o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ 瑞鳥 s ɵ y̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ 瑞麗 s ɵ y̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² +瑟 s ɐ t̚ ⁵ +瑟瑟 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +瑟瑟發抖 s ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ +瑟縮 s ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 瑣 s ɔː ³ ⁵ +瑣事 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ² +瑣屑 s ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ +瑣碎 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +瑣細 s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +瑣羅亞斯德 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +瑣羅亞斯德教 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 瑤 j iː u̯ ² ¹ +瑤族 j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +瑤柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 瑨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 瑩 j ɪ ŋ ² ¹ 瑪 m äː ¹ ³ -瑭 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -瑰 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -瑱 t͡s ɐ n ³ ³ -瑲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -瑳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -瑣事 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ² 瑪利亞 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 瑪加伯 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ 瑪加伯上 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ² ² @@ -52696,47 +52865,43 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瑪土撒拉 m äː ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ 瑪奇朵 m äː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t ɔː ³ ⁵ 瑪家 m äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -瑰寶 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -瑣屑 s ɔː ³ ⁵ s iː t̚ ³ 瑪弟亞 m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² äː ³ ³ 瑪拉基 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 瑪拉基亞 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 瑪拉基書 m äː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 瑪拿西 m äː ¹ ³ n äː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -瑤族 j iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -瑤柱 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -瑯琊 l ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ 瑪瑙 m äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ -瑣碎 s ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 瑪祖卡 m äː ¹ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ 瑪竇 m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² 瑪竇福音 m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -瑣細 s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -瑣羅亞斯德 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -瑣羅亞斯德教 s ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 瑪莉 m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² 瑪西班月 m äː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 瑪門 m äː ¹ ³ m uː n ² ¹ 瑪雅 m äː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ 瑪麗 m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² 瑪麗亞 m äː ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² äː ³ ³ -㻬 ʃ yː ⁵ ⁵ +瑭 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +瑯琊 l ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ +瑰 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +瑰寶 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +瑱 t͡s ɐ n ³ ³ +瑲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +瑳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 瑽 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 瑾 k ɐ n ³ ⁵ 璀 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +璀璨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ 璁 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 璂 kʰ e i̯ ² ¹ 璃 l e i̯ ² ¹ 璅 s ɔː ³ ⁵ 璆 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 璇 ʃ yː n ² ¹ +璇璣 ʃ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 璈 ŋ o u̯ ² ¹ 璉 l iː n ¹ ³ 璊 m uː n ² ¹ 璋 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -璇璣 ʃ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -璀璨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ³ -㻶 p ɐ t̚ ⁵ 璐 l o u̯ ² ² 璑 m o u̯ ² ¹ 璗 t ɔː ŋ ² ² @@ -52748,15 +52913,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 璟 k ɪ ŋ ³ ⁵ 璠 f äː n ² ¹ 璣 k e i̯ ⁵ ⁵ -𤩝 kʰ iː u̯ ² ¹ 璦 ɔː y̯ ³ ³ +璦琿 ɔː y̯ ³ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 璧 p ɪ k̚ ⁵ +璧日 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² +璧流離 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ 璨 t͡sʰ äː n ³ ³ +璨璨 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ 璩 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 璫 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 璭 k uː n ³ ⁵ 環 w äː n ² ¹ -璱 s ɐ t̚ ⁵ 環丁烷 w äː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 環丙烷 w äː n ² ¹ p ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 環伺 w äː n ² ¹ t͡s iː ² ² @@ -52785,9 +52952,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 環戊烯 w äː n ² ¹ m o u̯ ² ² h e i̯ ⁵ ⁵ 環戊烷 w äː n ² ¹ m o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 環抱 w äː n ² ¹ pʰ o u̯ ¹ ³ -璧日 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ t̚ ² 環江 w äː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -璧流離 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ 環炔烴 w äː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 環烯烴 w äː n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 環烷烴 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -52796,12 +52961,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 環狀軟骨 w äː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 環珮 w äː n ² ¹ pʰ uː y̯ ³ ³ 環球 w äː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -璦琿 ɔː y̯ ³ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -璨璨 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ 環環相扣 w äː n ² ¹ w äː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 環癸烷 w äː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 環礁 w äː n ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -環視 w äː n ² ¹ s iː ² ² 環節 w äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 環節動物 w äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 環線 w äː n ² ¹ s iː n ³ ³ @@ -52809,6 +52971,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 環蛇 w äː n ² ¹ s ɛː ² ¹ 環衛 w äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² 環衛工 w äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +環視 w äː n ² ¹ s iː ² ² 環評 w äː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 環路 w äː n ² ¹ l o u̯ ² ² 環辛烷 w äː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ @@ -52816,17 +52979,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 環靶 w äː n ² ¹ p äː ³ ⁵ 環顧 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ 環食 w äː n ² ¹ s ɪ k̚ ² +璱 s ɐ t̚ ⁵ 璵 j yː ² ¹ 璺 m ɐ n ² ² 璽 s äː i̯ ³ ⁵ +璽書 s äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 璿 ʃ yː n ² ¹ 瓁 w ɔː k̚ ² -璽書 s äː i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -㼆 j ɪ ŋ ² ¹ 瓄 t ʊ k̚ ² 瓅 l ɪ k̚ ⁵ 瓊 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -瓋 tʰ ɪ k̚ ⁵ 瓊中 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 瓊劇 kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² 瓊山 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ @@ -52840,11 +53002,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瓊瑤 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ 瓊脂 kʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 瓊花 kʰ ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +瓋 tʰ ɪ k̚ ⁵ 瓏 l ʊ ŋ ² ¹ 瓓 l äː n ² ² 瓔 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -瓖 s e ʊ ŋ ⁵ ⁵ 瓔珞 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ +瓖 s e ʊ ŋ ⁵ ⁵ 瓘 k uː n ³ ³ 瓚 t͡s äː n ² ² 瓛 w uː n ² ¹ @@ -52866,34 +53029,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瓜葛 kʷ äː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ 瓜達爾 kʷ äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² j iː ¹ ³ 瓝 p ɔː k̚ ³ -㼉 t͡s ɐ m ² ² -㼊 tʰ yː n ² ¹ -㼋 k uː ⁵ ⁵ -㼌 t͡ʃ yː ¹ ³ 瓟 p ɔː k̚ ² -㼍 l ɵ y̯ ¹ ³ -㼎 p ɔː k̚ ² 瓠 w uː ² ² 瓠 w uː ² ¹ 瓠 w ɔː k̚ ² 瓠子 w uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ -㼏 n e i̯ ² ² -㼐 pʰ iː n ² ¹ -㼑 l iː n ² ² -㼒 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -㼓 l iː m ² ¹ -㼔 w äː n ⁵ ⁵ 瓢 pʰ iː u̯ ² ¹ 瓢潑 pʰ iː u̯ ² ¹ pʰ uː t̚ ³ 瓢琴 pʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 瓢蟲 pʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -㼕 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 瓣 p äː n ² ² 瓣膜 f äː n ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 瓤 n ɔː ŋ ² ¹ -㼖 l äː i̯ ¹ ³ -瓦 ŋ äː ¹ ³ 瓦 ŋ äː ² ² +瓦 ŋ äː ¹ ³ 瓦刀 ŋ äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 瓦利斯和富圖納 ŋ äː ¹ ³ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ f uː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ n äː p̚ ² 瓦剌 ŋ äː ¹ ³ l äː t̚ ² @@ -52917,47 +53066,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瓦都茲 ŋ äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 瓦鄉話 ŋ äː ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 瓦頂 ŋ äː ¹ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ -㼗 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -㼘 ŋ äː ¹ ³ -㼙 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 瓨 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 瓩 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -㼚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 瓬 f ɔː ŋ ³ ⁵ -㼜 ɔː ŋ ³ ³ -㼞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -㼟 p äː k̚ ² -㼠 tʰ ɔː ² ¹ 瓴 l ɪ ŋ ² ¹ 瓵 j iː ² ¹ -㼡 ʃ yː ² ¹ -㼢 k e i̯ ⁵ ⁵ -㼣 p äː k̚ ³ -㼤 kʰ iː t̚ ³ -㼥 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -㼦 k ʊ ŋ ³ ⁵ 瓶 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -瓷 t͡sʰ iː ² ¹ -瓷器 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ -瓷土 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ 瓶塞 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ 瓶子 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -瓷碗 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ³ ⁵ -瓷磚 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 瓶膽 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ 瓶蓋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ 瓶裝水 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 瓶頸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɛː ŋ ³ ⁵ -㼧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -㼨 h äː m ² ² -㼩 s ɪ ŋ ² ¹ -㼪 k ɐ p̚ ³ +瓷 t͡sʰ iː ² ¹ +瓷器 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ +瓷土 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ +瓷碗 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ³ ⁵ +瓷磚 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 瓹 k yː n ⁵ ⁵ -㼫 f uː n ⁵ ⁵ -㼬 h ɐ ŋ ² ² -㼭 t iː m ³ ³ -㼮 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -㼯 t ʊ ŋ ² ² 瓽 t ɔː ŋ ² ² 瓾 m äː ŋ ¹ ³ 瓿 p ɐ u̯ ² ² @@ -52971,19 +53097,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 甄選 j ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 甈 h e i̯ ³ ³ 甌 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -甍 m ɐ ŋ ² ¹ 甌劇 ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 甌江 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 甌海 ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 甌語 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 甌越 ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +甍 m ɐ ŋ ² ¹ 甏 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 甑 t͡s ɐ ŋ ² ² 甒 m o u̯ ¹ ³ 甓 pʰ ɪ k̚ ⁵ 甕 ʊ ŋ ³ ³ 甕城 ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -㽉 k ɐ m ³ ³ 甗 j iː n ¹ ³ 甘 k ɐ m ⁵ ⁵ 甘休 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -52998,16 +53123,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 甘心 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 甘托克 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 甘拜下風 k ɐ m ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甘拜下風 k ɐ m ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ³ h äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 甘榜 k ɐ m ³ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 甘比亞 k ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 甘氨酸 k ɐ m ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 甘汞 k ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 甘油 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -甘泉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 甘油磷脂 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 甘油酸 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 甘油醛 k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +甘泉 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 甘甜 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ 甘筍 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ 甘納許 k ɐ m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -53034,7 +53158,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 甘願 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ² 甙 t ɔː y̯ ² ² 甚 s ɐ m ² ² -甚 s ɐ m ² ² 甚囂塵上 s ɐ m ² ² h iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 甚多 s ɐ m ² ² t ɔː ⁵ ⁵ 甚或 s ɐ m ² ² w äː k̚ ² @@ -53126,8 +53249,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 生得 s äː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 生忌 s äː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² 生怕 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ -生性 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 生性 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +生性 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 生息 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 生意 s äː ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 生意 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ @@ -53189,12 +53312,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 生殺與奪 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ t yː t̚ ² 生母 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 生氣 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -生氣 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 生氣勃勃 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² 生氣蓬勃 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² 生水 s äː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 生油 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -生油 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 生津 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 生活 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² 生活圈 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² h yː n ⁵ ⁵ @@ -53271,7 +53392,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 生纈 s äː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ³ 生老病死 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ 生肉 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -生肉 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 生肖 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 生育 s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 生育率 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ @@ -53347,12 +53467,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 產鉗 t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ 產銷 t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 甥 s äː ŋ ⁵ ⁵ -甦 s o u̯ ⁵ ⁵ 甥女 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 甥舅 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +甦 s o u̯ ⁵ ⁵ 甦醒 s o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ 用 j ʊ ŋ ² ² -甩 l ɐ t̚ ⁵ 用不著 j ʊ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 用事 j ʊ ŋ ² ² s iː ² ² 用人 j ʊ ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ @@ -53366,7 +53485,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 用力 j ʊ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 用功 j ʊ ŋ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 用勁 j ʊ ŋ ² ² k ɪ ŋ ² ² -甩動 l ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 用品 j ʊ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 用嚟 j ʊ ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ 用地 j ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² @@ -53379,112 +53497,115 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 用戶 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² 用戶名 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 用戶界面 j ʊ ŋ ² ² w uː ² ² k äː i̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -甩手 l ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -甩掉 l ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² 用法 j ʊ ŋ ² ² f äː t̚ ³ -甩漏 l ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² -甩牙仔 l ɐ t̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -甩皮 l ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 用盡 j ʊ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² -甩肺 l ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 用腳投票 j ʊ ŋ ² ² k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ 用膳 j ʊ ŋ ² ² s iː n ² ² -甩色 l ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 用處 j ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ 用詞 j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 用語 j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ 用費 j ʊ ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -甩賣 l ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² 用途 j ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -甩頭髮 l ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 用餐 j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +甩 l ɐ t̚ ⁵ +甩動 l ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +甩手 l ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +甩掉 l ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² +甩漏 l ɐ t̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +甩牙仔 l ɐ t̚ ⁵ ŋ äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +甩皮 l ɐ t̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +甩肺 l ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +甩色 l ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +甩賣 l ɐ t̚ ⁵ m äː i̯ ² ² +甩頭髮 l ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 甩骹 l ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 甪 l ʊ k̚ ² 甪端 l ʊ k̚ ² t yː n ⁵ ⁵ 甪里 l ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ 甫 f uː ³ ⁵ -甫 f uː ³ ⁵ -甫 f uː ³ ⁵ -甫 pʰ o u̯ ³ ⁵ 甫 pʰ o u̯ ³ ³ -甬 j ʊ ŋ ³ ⁵ +甫 pʰ o u̯ ³ ⁵ 甫士 pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 甫士咭 pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ s iː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +甬 j ʊ ŋ ³ ⁵ 甬道 j ʊ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 甭 p ʊ ŋ ³ ⁵ 甮 f ʊ ŋ ² ² 甯 n ɪ ŋ ² ² 田 tʰ iː n ² ¹ -由 j ɐ u̯ ² ¹ -甲 k äː p̚ ³ -申 s ɐ n ⁵ ⁵ -甴 t͡s äː t̚ ² 田七 tʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 田中 tʰ iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甲亢 k äː p̚ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -甲仙 k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ -申令 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -由來 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -申冤 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ -甲功 k äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -甲午 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ -甲午戰爭 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -甲午戰爭 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -申告 s ɐ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ -申命紀 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ⁵ -申命記 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ³ 田園 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ 田園女權 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 田園洞 tʰ iː n ² ¹ j yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 田地 tʰ iː n ² ¹ t e i̯ ² ² 田坎 tʰ iː n ² ¹ h ɐ m ³ ⁵ -甲型肝炎 k äː p̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 田埂 tʰ iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ -甲基化 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -甲基安非他命 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -甲基橙 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ -甲基紅 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -甲基苯丙胺 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -申報 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 田壟 tʰ iː n ² ¹ l ʊ ŋ ¹ ³ -申奏 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -申奧 s ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ -甲子 k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 田字格 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² k äː k̚ ³ 田字臉 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː m ¹ ³ 田字面 tʰ iː n ² ¹ t͡s iː ² ² m iː n ² ² -甲寅 k äː p̚ ³ j ɐ n ² ¹ 田寮 tʰ iː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ 田尾 tʰ iː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -申屠 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 田徑 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ 田徑場 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 田徑運動 tʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +田東 tʰ iː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +田林 tʰ iː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ +田灣 tʰ iː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +田納西 tʰ iː n ² ¹ n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +田舍 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ³ +田莊 tʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +田螺 tʰ iː n ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +田賦 tʰ iː n ² ¹ f uː ³ ³ +田野 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ +田野工作 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +田野調查 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ +田間 tʰ iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +田陽 tʰ iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +田雞 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +田雞腿 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +田雞過河——各有各𨅝 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j äː ŋ ³ ³ +田鳧 tʰ iː n ² ¹ f uː ² ¹ +田鼠 tʰ iː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +由 j ɐ u̯ ² ¹ +由來 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 由得 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 由得佢 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ -甲必丹 k äː p̚ ³ p iː t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ -甲戌 k äː p̚ ³ s ɵ t̚ ⁵ -申文 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -申斥 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -甲方 k äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 由於 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ 由旬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -申明 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -申時 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ -田東 tʰ iː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -田林 tʰ iː n ² ¹ l ɐ m ² ¹ -甲板 k äː p̚ ³ p äː n ³ ⁵ -申根 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 由此 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 由此可見 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ +由淺入深 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +由細到大 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² +由表及裡 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² l ɵ y̯ ¹ ³ +由衷 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +由頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +由頭到尾 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +甲 k äː p̚ ³ +甲亢 k äː p̚ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +甲仙 k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ +甲功 k äː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +甲午 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ +甲午戰爭 k äː p̚ ³ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +甲型肝炎 k äː p̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +甲基化 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +甲基安非他命 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +甲基橙 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ +甲基紅 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +甲基苯丙胺 k äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +甲子 k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +甲寅 k äː p̚ ³ j ɐ n ² ¹ +甲必丹 k äː p̚ ³ p iː t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +甲戌 k äː p̚ ³ s ɵ t̚ ⁵ +甲方 k äː p̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +甲板 k äː p̚ ³ p äː n ³ ⁵ 甲殼 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ 甲殼動物 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 甲殼蟲 k äː p̚ ³ h ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 甲氧西林 k äː p̚ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 甲油 k äː p̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -由淺入深 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 甲減 k äː p̚ ³ k äː m ³ ⁵ -田灣 tʰ iː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ 甲烷 k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ 甲狀 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 甲狀腺 k äː p̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² s iː n ³ ³ @@ -53497,64 +53618,54 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 甲硼烷 k äː p̚ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 甲等 k äː p̚ ³ t ɐ ŋ ³ ⁵ 甲米 k äː p̚ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ -田納西 tʰ iː n ² ¹ n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -由細到大 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² 甲肝 k äː p̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 甲胄 k äː p̚ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² -申胡 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 甲胺 k äː p̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -田舍 tʰ iː n ² ¹ s ɛː ³ ³ 甲苯 k äː p̚ ³ p uː n ³ ⁵ -田莊 tʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -田螺 tʰ iː n ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 甲蟲 k äː p̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -由表及裡 j ɐ u̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² l ɵ y̯ ¹ ³ -由衷 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -申言 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -申討 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -申訴 s ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -申說 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -申請 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -申論 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -申請人 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -申請表 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -田賦 tʰ iː n ² ¹ f uː ³ ³ -申辦 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ² ² -申辯 s ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² 甲辰 k äː p̚ ³ s ɐ n ² ¹ -申述 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² 甲酰胺 k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 甲酸 k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 甲酸鈉 k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 甲醇 k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ -甲醇 k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ 甲醚 k äː p̚ ³ m ɐ i̯ ² ¹ 甲醛 k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -田野 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ -田野工作 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -田野調查 tʰ iː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ -田間 tʰ iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -田陽 tʰ iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -田雞 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -田雞腿 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -田雞過河——各有各𨅝 tʰ iː n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ k ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k ɔː k̚ ³ j äː ŋ ³ ³ -由頭 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -由頭到尾 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 甲骨 k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 甲骨文 k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 甲魚 k äː p̚ ³ j yː ² ¹ -田鳧 tʰ iː n ² ¹ f uː ² ¹ -田鼠 tʰ iː n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +申 s ɐ n ⁵ ⁵ +申令 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +申冤 s ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +申告 s ɐ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ +申命紀 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +申命記 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² k e i̯ ³ ³ +申報 s ɐ n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +申奏 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +申奧 s ɐ n ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ +申屠 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +申文 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +申斥 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +申明 s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +申時 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +申根 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +申胡 s ɐ n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ +申言 s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +申討 s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +申訴 s ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +申說 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +申請 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +申請人 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +申請表 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +申論 s ɐ n ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +申辦 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ² ² +申辯 s ɐ n ⁵ ⁵ p iː n ² ² +申述 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +甴 t͡s äː t̚ ² 甶 f ɐ t̚ ² -㽕 j ɐ u̯ ² ¹ 男 n äː m ² ¹ -甸 t iː n ² ² -甹 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -町 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 男丁 n äː m ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 男中音 n äː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 男人 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -男人 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 男人婆 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ 男人老狗 n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ l o u̯ ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 男仔 n äː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -53620,6 +53731,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 男錶 n äː m ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 男風 n äː m ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 男高音 n äː m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +甸 t iː n ² ² +甹 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +町 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 甾 t͡s iː ⁵ ⁵ 甾 t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 甿 m ɐ n ² ¹ @@ -53629,60 +53743,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 畀返 p e i̯ ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ 畀錢 p e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 畀面 p e i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -㽘 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -㽚 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 畇 w ɐ n ² ¹ 畈 f äː n ³ ³ 畋 tʰ iː n ² ¹ +畋獵 tʰ iː n ² ¹ l iː p̚ ² 界 k äː i̯ ³ ³ -畎 h yː n ³ ⁵ -畏 w ɐ i̯ ³ ³ -畐 f ʊ k̚ ² -畐 f ʊ k̚ ⁵ -畑 tʰ iː n ² ¹ -畏光 w ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 界別 k äː i̯ ³ ³ p iː t̚ ² -畏友 w ɐ i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ 界址 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 界外球 k äː i̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ 界定 k äː i̯ ³ ³ t ɛː ŋ ² ² +界河 k äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +界線 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ +界限 k äː i̯ ³ ³ h äː n ² ² +界面 k äː i̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +界音符號 k äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +界首 k äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +畎 h yː n ³ ⁵ +畏 w ɐ i̯ ³ ³ +畏光 w ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +畏友 w ɐ i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ 畏寒 w ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ¹ 畏怯 w ɐ i̯ ³ ³ h iː p̚ ³ 畏懼 w ɐ i̯ ³ ³ k ɵ y̯ ² ² -界河 k äː i̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ -畋獵 tʰ iː n ² ¹ l iː p̚ ² -界線 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 畏縮 w ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ 畏縮不前 w ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 畏罪 w ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 畏聲 w ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 畏途 w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 畏避 w ɐ i̯ ³ ³ p e i̯ ² ² -界限 k äː i̯ ³ ³ h äː n ² ² 畏難 w ɐ i̯ ³ ³ n äː n ² ¹ -界面 k äː i̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -界音符號 k äː i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -界首 k äː i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 畏首畏尾 w ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +畐 f ʊ k̚ ² +畐 f ʊ k̚ ⁵ +畑 tʰ iː n ² ¹ 畔 p uː n ² ² 畖 w äː ⁵ ⁵ 留 l ɐ u̯ ² ¹ -畚 p uː n ³ ⁵ -畛 t͡s ɐ n ³ ⁵ -畜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -畜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -畝 m ɐ u̯ ¹ ³ -畟 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 留下 l ɐ u̯ ² ¹ h äː ² ² 留中不發 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ 留任 l ɐ u̯ ² ¹ j ɐ m ² ² 留低 l ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 留住 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² 留傳 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -畜力 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 留名 l ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 留堂 l ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -畛域 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ w ɪ k̚ ² 留存 l ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 留學 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² 留學生 l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -53699,14 +53803,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 留戀 l ɐ u̯ ² ¹ l yː n ³ ⁵ 留步 l ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² 留港 l ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -畜牧 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² -畜牲 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 留班 l ɐ u̯ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ -畜生 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -畜產品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 留白 l ɐ u̯ ² ¹ p äː k̚ ² 留神 l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -畚箕 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 留級 l ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ 留置 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ 留美 l ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ @@ -53715,31 +53814,147 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 留言 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 留言機 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 留言簿 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -留言簿 l ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 留話 l ɐ u̯ ² ¹ w äː ² ² 留院 l ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -畜養 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 留鳥 l ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +畚 p uː n ³ ⁵ +畚箕 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +畛 t͡s ɐ n ³ ⁵ +畛域 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ w ɪ k̚ ² +畜 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +畜力 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +畜牧 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +畜牲 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +畜生 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +畜產品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +畜養 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +畝 m ɐ u̯ ¹ ³ +畟 t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +畠 tʰ iː n ² ¹ 畢 p ɐ t̚ ⁵ +畢加索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +畢卡索 p ɐ t̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ +畢宿 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +畢宿五 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +畢旺 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +畢業 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² +畢業生 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +畢業論文 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +畢業證書 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +畢氏三元數 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +畢氏定理 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +畢生 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +畢生難忘 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +畢竟 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +畢節 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +畢設 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +畢逋 p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ 畣 t äː p̚ ³ 畤 j iː ² ² 略 l œ̽ː k̚ ² +略勝一籌 l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +略同 l œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +略圖 l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +略帶 l œ̽ː k̚ ² t äː i̯ ³ ³ +略微 l œ̽ː k̚ ² m e i̯ ² ¹ +略為 l œ̽ː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +略知一二 l œ̽ː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² +略稱 l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +略語 l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ +略跡原情 l œ̽ː k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +略過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ 畦 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +番 f äː n ⁵ ⁵ +番 pʰ uː n ⁵ ⁵ +番 pʰ ɔː ² ¹ +番人 f äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +番劇 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +番子 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +番客 f äː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +番木瓜 f äː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +番枝 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +番瓜 f äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +番番 f äː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +番番 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +番石榴 f äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番禺 pʰ uː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +番紅花 f äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +番芋 f äː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +番茄 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番茄汁 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +番茄炒蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +番茄煮蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +番茄紅素 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +番茄醬 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +番荔枝 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +番薯 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +番薯蛋 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +番號 f äː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² +番話 f äː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +番路 f äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +番鬼 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +番鬼佬 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +番鬼佬荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +番鬼荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +番鹼 f äː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ +畫 w äː k̚ ² +畫 w äː ² ² +畫一 w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +畫作 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +畫供 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫像 w äː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫像 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫兒 w äː ² ² j iː ² ¹ +畫公仔畫出腸 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畫冊 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ +畫匠 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +畫卷 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +畫圖 w äː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +畫圖 w äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +畫報 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +畫壇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +畫室 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +畫家 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +畫展 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ +畫工 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫布 w äː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ +畫帖 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +畫師 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +畫幅 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +畫廊 w äː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +畫押 w äː k̚ ² äː t̚ ³ +畫板 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +畫架 w äː k̚ ² k äː ³ ³ +畫畫 w äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫皮 w äː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +畫眉 w äː k̚ ² m e i̯ ² ¹ +畫眉 w äː ² ² m e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畫筆 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ +畫策 w äː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ +畫荻教子 w äː k̚ ² t ɪ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +畫虎不成反類犬 w äː k̚ ² f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² h yː n ³ ⁵ +畫蛇添足 w äː k̚ ² s ɛː ² ¹ tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +畫質 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +畫軸 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +畫面 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +畫風 w äː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +畫餅充飢 w äː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +畫鬼腳 w äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +畫龍點睛 w äː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +畬 j yː ² ¹ +畭 j yː ² ¹ +畯 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 異 j iː ² ² 異丁烷 j iː ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 異丙醇 j iː ² ² p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ² ¹ 異乎尋常 j iː ² ² f uː ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 異人 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ 異位 j iː ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -畢加索 p ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 異動 j iː ² ² t ʊ ŋ ² ² -略勝一籌 l œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 異化 j iː ² ² f äː ³ ³ 異化作用 j iː ² ² f äː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² -畢卡索 p ɐ t̚ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 異卵 j iː ² ² l ɵ n ³ ⁵ 異口同聲 j iː ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -略同 l œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 異同 j iː ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 異名 j iː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 異味 j iː ² ² m e i̯ ² ² @@ -53748,20 +53963,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 異噻唑 j iː ² ² s ɐ k̚ ⁵ t͡s ɔː ² ² 異國 j iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 異國他鄉 j iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -略圖 l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 異地 j iː ² ² t e i̯ ² ² 異地戀 j iː ² ² t e i̯ ² ² l yː n ³ ⁵ 異域 j iː ² ² w ɪ k̚ ² 異姓 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -畢宿 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -畢宿五 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ 異己 j iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ -略帶 l œ̽ː k̚ ² t äː i̯ ³ ³ 異常 j iː ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ 異形 j iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 異形詞 j iː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 異彩 j iː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -略微 l œ̽ː k̚ ² m e i̯ ² ¹ 異心 j iː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 異性 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 異性戀 j iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ @@ -53770,12 +53980,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 異教徒 j iː ² ² k äː u̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 異族 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² 異日 j iː ² ² j ɐ t̚ ² -畢旺 p ɐ t̚ ⁵ w ɔː ŋ ² ² 異曲同工 j iː ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畢業 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² -畢業生 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -畢業論文 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ -畢業證書 p ɐ t̚ ⁵ j iː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 異構 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 異構化 j iː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ f äː ³ ³ 異構物 j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² @@ -53783,137 +53988,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 異樣 j iː ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 異母 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ 異母兄弟 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -畢氏三元數 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² s äː m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -畢氏定理 p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ -略為 l œ̽ː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ 異物 j iː ² ² m ɐ t̚ ² -畢生 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -畢生難忘 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 異用字 j iː ² ² j ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² -略知一二 l œ̽ː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² -略稱 l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 異種 j iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 異端 j iː ² ² t yː n ⁵ ⁵ -畢節 p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 異義 j iː ² ² j iː ² ² 異腈 j iː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 異見 j iː ² ² k iː n ³ ³ 異言 j iː ² ² j iː n ² ¹ -畢設 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -略語 l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ 異議 j iː ² ² j iː ¹ ³ 異讀 j iː ² ² t ʊ k̚ ² 異象 j iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 異質 j iː ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ -略跡原情 l œ̽ː k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 異軍突起 j iː ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ -畢逋 p ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ -略過 l œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ 異邦 j iː ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 異鄉 j iː ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -畢竟 p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 異響 j iː ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 異體 j iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 異體字 j iː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 異麥芽糖 j iː ² ² m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -番 f äː n ⁵ ⁵ -番 pʰ uː n ⁵ ⁵ -番 pʰ ɔː ² ¹ -畫 w äː k̚ ² -畫 w äː ² ² -畬 j yː ² ¹ -畭 j yː ² ¹ -畯 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -畫一 w äː k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ -番人 f äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -畫作 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -畫供 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畫像 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -畫像 w äː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -畫兒 w äː ² ² j iː ² ¹ -畫公仔畫出腸 w äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ w äː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -畫冊 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ -番劇 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -畫匠 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -畫卷 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ -畫圖 w äː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ -畫圖 w äː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -畫報 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -畫壇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ -番子 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -番客 f äː n ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -畫室 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -畫家 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -畫展 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ -畫工 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畫布 w äː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -畫帖 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -畫師 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -畫幅 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -畫廊 w äː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ -畫押 w äː k̚ ² äː t̚ ³ -番木瓜 f äː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ -番枝 f äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -畫板 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -畫架 w äː k̚ ² k äː ³ ³ -番瓜 f äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -番番 f äː n ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -番番 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -畫畫 w äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -畫皮 w äː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -畫眉 w äː ² ² m e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -畫眉 w äː k̚ ² m e i̯ ² ¹ -番石榴 f äː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -番禺 pʰ uː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -畫筆 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -畫策 w äː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ -番紅花 f äː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -番芋 f äː n ⁵ ⁵ w uː ² ² -番茄 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -番茄汁 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -番茄炒蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -番茄煮蛋 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -番茄紅素 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -番茄醬 f äː n ⁵ ⁵ kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -番荔枝 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -畫荻教子 w äː k̚ ² t ɪ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -番薯 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -番薯 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -番薯蛋 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -畫虎不成反類犬 w äː k̚ ² f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² h yː n ³ ⁵ -番號 f äː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -畫蛇添足 w äː k̚ ² s ɛː ² ¹ tʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -番話 f äː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 畲話 s ɛː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -畫質 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -番路 f äː n ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -畫軸 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -畫面 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -畫風 w äː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -畫餅充飢 w äː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -番鬼 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -番鬼佬 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -番鬼佬荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -畫鬼腳 w äː k̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -番鬼荔枝 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -番鹼 f äː n ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -畫龍點睛 w äː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 當 t ɔː ŋ ³ ³ -畷 t͡ʃ yː t̚ ³ -畸 k e i̯ ⁵ ⁵ -畹 j yː n ³ ⁵ +當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 當下 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² -當世 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 當且僅當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +當世 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 當中 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 當之無愧 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ 當事 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 當事人 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² j ɐ n ² ¹ 當事國 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 當事者 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -當今 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 當仁不讓 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +當今 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 當代 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 當作 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 當來 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ @@ -53932,7 +54039,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 當地時間 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 當場 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 當天 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -當天 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 當官 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 當家 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 當家作主 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ @@ -53940,13 +54046,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 當局者迷,旁觀者清 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 當差 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 當年 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -畸形 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 當心 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 當成 t ɔː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 當政 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 當日 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -當日 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -當時 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 當時 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 當晚 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m äː n ¹ ³ 當更 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -53955,18 +54058,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 當權 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 當歸 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 當然 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -畹町 j yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 當番 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ 當當 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 當真 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -當真 t ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 當眾 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 當空 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 當紅 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -畸胎 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -畸胎瘤 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 當街 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -畸變 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 當道 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 當選 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 當量 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² @@ -53975,6 +54073,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 當雄 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 當面 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 當頭棒喝 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ h ɔː t̚ ³ +畷 t͡ʃ yː t̚ ³ +畸 k e i̯ ⁵ ⁵ +畸形 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +畸胎 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +畸胎瘤 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +畸變 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +畹 j yː n ³ ⁵ +畹町 j yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 畾 l ɵ y̯ ² ¹ 畾 l ɵ y̯ ¹ ³ 畿 k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -53982,12 +54088,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 疃 tʰ yː n ³ ⁵ 疄 l ɵ n ² ¹ 疆 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -疇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 疆土 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 疆域 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² 疆場 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 疆獨 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 疆界 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +疇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 疊 t äː p̚ ² 疊加 t iː p̚ ² k äː ⁵ ⁵ 疊字 t iː p̚ ² t͡s iː ² ² @@ -53999,8 +54105,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 疊韻 t iː p̚ ² w ɐ n ¹ ³ 疋 s ɔː ⁵ ⁵ 疌 t͡s iː t̚ ² -疏 s ɔː ⁵ ⁵ 疏 s ɔː ³ ³ +疏 s ɔː ⁵ ⁵ 疏剪 s ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ 疏勒 s ɔː ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² 疏堂兄弟 s ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² @@ -54020,9 +54126,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 疏開 s ɔː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 疏離 s ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ 疏鬆 s ɔː ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -㽰 s ɔː ⁵ ⁵ -疐 t͡s iː ³ ³ 疐 t ɐ i̯ ³ ³ +疐 t͡s iː ³ ³ 疑 j iː ² ¹ 疑似 j iː ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ 疑問 j iː ² ¹ m ɐ n ² ² @@ -54050,18 +54155,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 疑雲 j iː ² ¹ w ɐ n ² ¹ 疑點 j iː ² ¹ t iː m ³ ⁵ 疒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -㽱 k äː u̯ ³ ⁵ 疓 n äː i̯ ² ¹ 疔 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ 疕 pʰ e i̯ ³ ⁵ +疙瘩 k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ 疚 k ɐ u̯ ³ ³ 疝 s äː n ³ ³ 疝氣 s äː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -疙瘩 k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ 疢 t͡sʰ ɐ n ³ ³ 疣 j ɐ u̯ ² ¹ +疣豬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 疤 p äː ⁵ ⁵ +疤痕 p äː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +疤瘌 p äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² 疥 k äː i̯ ³ ³ +疥瘡 k äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +疥癬 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ⁵ +疥蛤蟆 k äː i̯ ³ ³ h äː ² ¹ m äː ² ¹ 疧 kʰ e i̯ ² ¹ 疫 j ɪ k̚ ² 疫區 j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -54071,45 +54181,61 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 疫潮 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 疫病 j ɪ k̚ ² p ɛː ŋ ² ² 疫症 j ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -疤痕 p äː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ -疤瘌 p äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² -疥瘡 k äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -疥癬 k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ⁵ 疫苗 j ɪ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ -疥蛤蟆 k äː i̯ ³ ³ h äː ² ¹ m äː ² ¹ -疣豬 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -㾀 h iː p̚ ³ 疰 j yː ³ ³ 疲 pʰ e i̯ ² ¹ +疲乏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +疲倦 pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ² ² +疲勞 pʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +疲困 pʰ e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ +疲憊 pʰ e i̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² +疲於奔命 pʰ e i̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +疲累 pʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +疲軟 pʰ e i̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ 疳 k ɐ m ⁵ ⁵ +疳積 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 疵 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 疶 s iː t̚ ³ 疸 tʰ äː n ³ ⁵ 疹 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +疹子 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 疼 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 疼 tʰ ʊ ŋ ³ ³ +疼惜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +疼愛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +疼痛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +疼顧 tʰ ɐ ŋ ² ¹ k uː ³ ³ 疽 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 疾 t͡s ɐ t̚ ² +疾忙 t͡s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +疾患 t͡s ɐ t̚ ² w äː n ² ² +疾控 t͡s ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ³ ³ +疾步 t͡s ɐ t̚ ² p o u̯ ² ² +疾病 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +疾病頭 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +疾苦 t͡s ɐ t̚ ² f uː ³ ⁵ +疾視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² +疾走 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +疾風 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +疾風勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +疾風知勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +疾首 t͡s ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +疾馳 t͡s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ 痀 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 痁 s iː m ⁵ ⁵ 痁 t iː m ³ ³ 痂 k äː ⁵ ⁵ 痃 j iː n ² ¹ 痄 t͡s äː ³ ³ +痄腮 t͡s äː ³ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 病 p ɛː ŋ ² ² -症 t͡s ɪ ŋ ³ ³ -疲乏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² 病人 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 病人傅油 p ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ n ² ¹ f uː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -病例 p ɛː ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² 病來如山倒,病去如抽絲 p ɛː ŋ ² ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɵ y̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -疲倦 pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ² ² +病例 p ɛː ŋ ² ² l ɐ i̯ ² ² 病倒 p ɛː ŋ ² ² t o u̯ ³ ⁵ -症候 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -症候群 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ 病假 p ɛː ŋ ² ² k äː ³ ³ 病入膏肓 p ɛː ŋ ² ² j ɐ p̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -疲勞 pʰ e i̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ 病勢 p ɛː ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 病區 p ɛː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 病危 p ɛː ŋ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ¹ @@ -54125,10 +54251,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 病員 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ 病因 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ 病因學 p ɛː ŋ ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -疲困 pʰ e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ 病夫 p ɛː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ 病媒 p ɛː ŋ ² ² m uː y̯ ² ¹ -疹子 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 病字旁 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ 病字邊 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ 病字頭 p ɛː ŋ ² ² t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -54138,24 +54262,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 病床 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 病從口入,禍從口出 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² w ɔː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 病徵 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -疾忙 t͡s ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ 病急亂投醫 p ɛː ŋ ² ² k ɐ p̚ ⁵ l yː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -疾患 t͡s ɐ t̚ ² w äː n ² ² -疼惜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 病情 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -疼愛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ 病態 p ɛː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ 病態肥胖 p ɛː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ p uː n ² ² -疲憊 pʰ e i̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² 病懨懨 p ɪ ŋ ² ² j iː m ⁵ ⁵ j iː m ⁵ ⁵ 病房 p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -疾控 t͡s ɐ t̚ ² h ʊ ŋ ³ ³ 病故 p ɛː ŋ ² ² k uː ³ ³ -疲於奔命 pʰ e i̯ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 病根 p ɛː ŋ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ 病榻 p ɪ ŋ ² ² tʰ äː p̚ ³ 病機 p ɛː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -疾步 t͡s ɐ t̚ ² p o u̯ ² ² 病歷 p ɛː ŋ ² ² l ɪ k̚ ² 病死 p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ 病死率 p ɛː ŋ ² ² s e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ @@ -54169,24 +54285,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 病源 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ¹ 病灶 p ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ³ ³ 病狀 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -症狀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 病理 p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ 病理學 p ɛː ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -疾病 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² -病症 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 病症 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -疾病頭 t͡s ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -疼痛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 病痛 p ɛː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ 病癒 p ɛː ŋ ² ² j yː ² ² 病癥 p ɛː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -疾視 t͡s ɐ t̚ ² s iː ² ² 病程 p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -疳積 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 病篤 p ɪ ŋ ² ² t ʊ k̚ ⁵ -疲累 pʰ e i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -痄腮 t͡s äː ³ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -疾苦 t͡s ɐ t̚ ² f uː ³ ⁵ 病菌 p ɛː ŋ ² ² kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 病號 p ɛː ŋ ² ² h o u̯ ² ² 病號服 p ɛː ŋ ² ² h o u̯ ² ² f ʊ k̚ ² @@ -54194,142 +54300,125 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 病變 p ɛː ŋ ² ² p iː n ³ ³ 病象 p ɛː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 病貓 p ɛː ŋ ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ -疾走 t͡s ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 病軀 p ɛː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -疲軟 pʰ e i̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ 病逝 p ɛː ŋ ² ² s ɐ i̯ ² ² 病重 p ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 病院 p ɛː ŋ ² ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -疼顧 tʰ ɐ ŋ ² ¹ k uː ³ ³ -疾風 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -疾風勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -疾風知勁草 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -疾首 t͡s ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -疾馳 t͡s ɐ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ 病體 p ɛː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 病魔 p ɛː ŋ ² ² m ɔː ⁵ ⁵ +症 t͡s ɪ ŋ ³ ³ +症候 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +症候群 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +症狀 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 痊 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +痊癒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː ² ² 痌 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 痍 j iː ² ¹ 痎 k äː i̯ ⁵ ⁵ 痒 j œ̽ː ŋ ² ¹ 痔 t͡s iː ² ² -痕 h ɐ n ² ¹ 痔漏 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ² 痔瘡 t͡s iː ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 痔瘻 t͡s iː ² ² l ɐ u̯ ² ² -痊癒 t͡ʃʰ yː n ² ¹ j yː ² ² +痕 h ɐ n ² ¹ 痕癢 h ɐ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 痕跡 h ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 痗 f uː y̯ ³ ³ 痘 t ɐ u̯ ² ² +痘痘 t ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +痘苗 t ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ 痙 k ɪ ŋ ² ² +痙攣 k ɪ ŋ ² ² l yː n ² ¹ 痚 h äː u̯ ⁵ ⁵ 痛 tʰ ʊ ŋ ³ ³ -痝 m ɔː ŋ ² ¹ -痞 pʰ e i̯ ³ ⁵ -痞 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ -痟 s iː u̯ ⁵ ⁵ -痠 ʃ yː n ⁵ ⁵ -痡 f uː ⁵ ⁵ -痢 l e i̯ ⁵ ⁵ -痣 t͡s iː ³ ³ -痤 t͡sʰ ɔː ² ¹ -痦 ŋ̍ ² ² -痧 s äː ⁵ ⁵ -𤶸 n äː ⁵ ⁵ 痛不欲生 tʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 痛切 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 痛哭 tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ 痛失 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -痞子 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -痦子 ŋ̍ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 痛定思痛 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² s iː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 痛心 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 痛心疾首 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 痛快 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ 痛快淋漓 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ 痛恨 tʰ ʊ ŋ ³ ³ h ɐ n ² ² -痛惜 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 痛惜 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɛː k̚ ³ +痛惜 tʰ ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 痛惡 tʰ ʊ ŋ ³ ³ w uː ³ ³ 痛感 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ 痛打 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t äː ³ ⁵ 痛批 tʰ ʊ ŋ ³ ³ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 痛擊 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ -痙攣 k ɪ ŋ ² ² l yː n ² ¹ 痛改前非 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 痛斥 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 痛楚 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -痢疾 l e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² -痘痘 t ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -痤瘡 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 痛癢 tʰ ʊ ŋ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 痛經 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 痛經丸 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 痛腳 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ -痘苗 t ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ 痛苦 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 痛處 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ 痛覺 tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 痛詆 tʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 痛風 tʰ ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 痛飲 tʰ ʊ ŋ ³ ³ j ɐ m ³ ⁵ +痝 m ɔː ŋ ² ¹ +痞 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ +痞 pʰ e i̯ ³ ⁵ +痞子 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +痟 s iː u̯ ⁵ ⁵ +痠 ʃ yː n ⁵ ⁵ +痡 f uː ⁵ ⁵ +痢 l e i̯ ⁵ ⁵ +痢疾 l e i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ² +痣 t͡s iː ³ ³ +痤 t͡sʰ ɔː ² ¹ +痤瘡 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +痦 ŋ̍ ² ² +痦子 ŋ̍ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +痧 s äː ⁵ ⁵ 痯 k uː n ³ ⁵ 痰 tʰ äː m ² ¹ +痰桶 tʰ äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +痰盂 tʰ äː m ² ¹ j yː ² ¹ +痰罐 tʰ äː m ² ¹ k uː n ³ ³ 痱 f ɐ i̯ ³ ⁵ +痱子 f ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +痱滋 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 痳 l ɐ m ² ¹ 痴 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -痵 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -痺 p e i̯ ³ ³ -痼 k uː ³ ³ -痾 ɔː ⁵ ⁵ -痿 w ɐ i̯ ³ ⁵ -瘀 j yː ³ ⁵ -瘁 s ɵ y̯ ² ² -瘃 t͡s ʊ k̚ ⁵ 痴人說夢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² 痴呆 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ 痴呆症 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -痱子 f ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 痴心 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 痴心妄想 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 痴情 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 痴想 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -瘀斑 j yː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -痰桶 tʰ äː m ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -痱滋 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 痴漢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ -𤷪𤺧 m ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ³ ⁵ -痰盂 tʰ äː m ² ¹ j yː ² ¹ 痴看 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 痴笑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -痰罐 tʰ äː m ² ¹ k uː n ³ ³ 痴肥 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ -瘀血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ 痴迷 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +痵 kʷ ɐ i̯ ³ ³ +痺 p e i̯ ³ ³ +痼 k uː ³ ³ +痾 ɔː ⁵ ⁵ +痿 w ɐ i̯ ³ ⁵ +瘀 j yː ³ ⁵ +瘀斑 j yː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +瘀血 j yː ³ ⁵ h yː t̚ ³ 瘀青 j yː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 瘀點 j yː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -㾪 s äː ŋ ³ ⁵ -㾮 o u̯ ³ ³ -㾯 f uː y̯ ⁵ ⁵ -㾵 k ɐ i̯ ³ ³ +瘁 s ɵ y̯ ² ² +瘃 t͡s ʊ k̚ ⁵ 瘈 kʰ ɐ i̯ ³ ³ +瘈瘲 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 瘊 h ɐ u̯ ² ¹ +瘊子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 瘋 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -瘌 l äː t̚ ² -瘍 j œ̽ː ŋ ² ¹ -瘏 tʰ o u̯ ² ¹ -瘑 kʷ ɔː ⁵ ⁵ -瘓 w uː n ² ² -瘕 k äː ³ ⁵ -瘟 w ɐ n ⁵ ⁵ 瘋人 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 瘋人院 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 瘋傳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -瘊子 h ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 瘋子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -瘧子 j œ̽ː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 瘋掉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² 瘋牛病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 瘋牛症 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -54337,121 +54426,124 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 瘋狗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 瘋狗病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 瘋狗症 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -瘟疫 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² -瘧疾 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ² -瘌痢 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ -瘌痢頭 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -瘈瘲 kʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 瘋癲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ⁵ ⁵ -瘟神 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -瘧蚊 j œ̽ː k̚ ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 瘋話 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +瘌 l äː t̚ ² +瘌痢 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ +瘌痢頭 l äː t̚ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +瘍 j œ̽ː ŋ ² ¹ +瘏 tʰ o u̯ ² ¹ +瘑 kʷ ɔː ⁵ ⁵ +瘓 w uː n ² ² +瘕 k äː ³ ⁵ 瘙 s o u̯ ³ ³ +瘙癢 s o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 瘛 kʰ ɐ i̯ ³ ³ 瘝 kʷ äː n ⁵ ⁵ 瘞 j iː ³ ³ +瘟 w ɐ n ⁵ ⁵ +瘟疫 w ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +瘟神 w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 瘠 t͡s ɪ k̚ ³ +瘠田 t͡s ɛː k̚ ³ tʰ iː n ² ¹ +瘠薄 t͡s ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ² 瘡 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +瘡口 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +瘡疤 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +瘡痍 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +瘡痍滿目 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² 瘢 p äː n ⁵ ⁵ +瘢痕 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ 瘤 l ɐ u̯ ² ¹ -瘥 t͡sʰ ɔː ² ¹ +瘤子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 瘥 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ +瘥 t͡sʰ ɔː ² ¹ 瘦 s ɐ u̯ ³ ³ -瘨 t iː n ⁵ ⁵ -瘩 t äː p̚ ³ 瘦削 s ɐ u̯ ³ ³ s œ̽ː k̚ ³ 瘦叉 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -瘡口 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -瘤子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 瘦子 s ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 瘦小 s ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ 瘦巴巴 s ɐ u̯ ³ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 瘦弱 s ɐ u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 瘦猴兒 s ɐ u̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -瘠田 t͡s ɛː k̚ ³ tʰ iː n ² ¹ -瘡疤 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -瘡痍 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -瘢痕 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ -瘡痍滿目 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ m uː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² -瘙癢 s o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 瘦皮猴兒 s ɐ u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 瘦肉 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 瘦肉精 s ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -瘠薄 t͡s ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ² 瘦蜢蜢 s ɐ u̯ ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 瘦身 s ɐ u̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 瘦金體 s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 瘦長 s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 瘦骨嶙峋 s ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ s ɵ n ⁵ ⁵ -㿃 t äː i̯ ³ ³ +瘧子 j œ̽ː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +瘧疾 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ² +瘧蚊 j œ̽ː k̚ ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +瘨 t iː n ⁵ ⁵ +瘩 t äː p̚ ³ 瘭 p iː u̯ ⁵ ⁵ +瘭疽 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 瘯 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 瘰 l ɔː ³ ⁵ +瘰癧 l ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² 瘲 t͡s ʊ ŋ ³ ³ 瘳 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 瘴 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +瘴氣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +瘴癘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 瘵 t͡s äː i̯ ³ ³ 瘶 s ɐ u̯ ³ ³ 瘸 kʰ ɛː ² ¹ -瘺 l ɐ u̯ ² ² -瘼 m ɔː k̚ ² -瘽 kʰ ɐ n ² ¹ 瘸子 kʰ ɛː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -瘴氣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -瘭疽 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -瘴癘 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -瘰癧 l ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² 瘸腳 kʰ ɛː ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ 瘸腿 kʰ ɛː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +瘺 l ɐ u̯ ² ² +瘼 m ɔː k̚ ² +瘽 kʰ ɐ n ² ¹ 癀 w ɔː ŋ ² ¹ +癀病 w ɔː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 療 l iː u̯ ² ¹ +療傷 l iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +療效 l iː u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² +療法 l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +療癒 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ² +療程 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +療養 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +療養所 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ +療養院 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 癆 l o u̯ ² ¹ 癇 h äː n ² ¹ 癉 t äː n ⁵ ⁵ 癌 ŋ äː m ² ¹ -𤺊 s iː ⁵ ⁵ -療傷 l iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -療效 l iː u̯ ² ¹ h äː u̯ ² ² -療法 l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -癀病 w ɔː ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 癌病 ŋ äː m ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 癌症 ŋ äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 癌瘤 ŋ äː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -癌瘤 ŋ äː m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -療癒 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ² 癌癥 ŋ äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -療程 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 癌細胞 ŋ äː m ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 癌腫 ŋ äː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 癌變 ŋ äː m ² ¹ p iː n ³ ³ -療養 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -療養所 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɔː ³ ⁵ -療養院 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 癐 k uː y̯ ² ² 癐 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 癒 j yː ² ² +癒合 j yː ² ² h ɐ p̚ ² +癔病 j iː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² 癖 pʰ ɪ k̚ ⁵ +癖好 pʰ ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ +癖性 pʰ ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 癗 l ɵ y̯ ¹ ³ 癘 l ɐ i̯ ² ² 癙 ʃ yː ³ ⁵ 癜 t iː n ² ² -癒合 j yː ² ² h ɐ p̚ ² -癖好 pʰ ɪ k̚ ⁵ h o u̯ ³ ³ -癖性 pʰ ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -癔病 j iː ³ ³ p ɛː ŋ ² ² 癜風 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 癟 p iː t̚ ² -癟 p iː t̚ ² -癠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 癟三 p iː t̚ ² s äː m ⁵ ⁵ +癠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 癢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ +癢癢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 癤 t͡s iː t̚ ³ -癥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -癦 m ɐ k̚ ² 癤子 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +癥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 癥狀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² -癢癢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 癥結 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +癦 m ɐ k̚ ² 癩 l äː i̯ ² ² 癩瘡 l äː i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 癩皮狗 l äː i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -54466,22 +54558,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 癰 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 癰疽 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 癱 tʰ äː n ³ ⁵ +癱子 tʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +癱瘓 tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² +癱軟 tʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 癲 t iː n ⁵ ⁵ 癲佬 t iː n ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 癲喪 t iː n ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ 癲婆 t iː n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -癱子 tʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 癲狂 t iː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 癲狗 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 癲狗病 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 癲狗症 t iː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -癱瘓 tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² 癲癇 t iː n ⁵ ⁵ h äː n ² ¹ -癱軟 tʰ äː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 癴 l yː n ² ¹ 癶 p uː t̚ ² 癸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -癹 p ɐ t̚ ² 癸丑 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 癸亥 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h ɔː y̯ ² ² 癸卯 kʷ ɐ i̯ ³ ³ m äː u̯ ¹ ³ @@ -54496,36 +54587,61 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 癸酸 kʷ ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 癸醇 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɵ n ² ¹ 癸醛 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +癹 p ɐ t̚ ² 登 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +登仙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +登位 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +登入 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +登出 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +登嘉樓 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +登基 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +登報 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +登場 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +登字頭 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +登封 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +登對 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +登山 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +登山家 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +登山車 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +登峰 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +登峰造極 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² +登巴薩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +登徒子 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +登攀 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +登時 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ +登機 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +登機牌 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +登機證 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +登科 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +登臨 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +登臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +登記 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +登載 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +登錄 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +登門 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +登陸 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +登革熱 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː t̚ ² +登高 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 發 f äː t̚ ³ 發亮 f äː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 發人 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ 發人深省 f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ -登仙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -登位 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 發作 f äː t̚ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 發光 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 發光二極管 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ 發光二極體 f äː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² k ɪ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -登入 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 發冷 f äː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ -登出 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 發出 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 發函 f äː t̚ ³ h äː m ² ¹ 發動 f äː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² 發動機 f äː t̚ ³ t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 發包 f äː t̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -發呆 f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ¹ 發吽哣 f äː t̚ ³ ŋ ɐ u̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +發呆 f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ¹ 發售 f äː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ² 發問 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ² 發喪 f äː t̚ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -登嘉樓 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 發噏瘋 f äː t̚ ³ ŋ ɐ p̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -登基 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -登報 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -登場 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -登場 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 發報 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ 發夢 f äː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² 發大水 f äː t̚ ³ t äː i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -54534,24 +54650,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發姣 f äː t̚ ³ h äː u̯ ² ¹ 發威 f äː t̚ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 發嬲 f äː t̚ ³ n ɐ u̯ ⁵ ⁵ -登字頭 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 發家 f äː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -登封 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 發射 f äː t̚ ³ s ɛː ² ² 發射機 f äː t̚ ³ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -登對 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 發展 f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ 發展中國家 f äː t̚ ³ t͡s iː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -登山 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -登山家 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -登山車 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -登峰 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -登峰造極 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² 發工資 f äː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -登巴薩 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ 發布 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ 發布會 f äː t̚ ³ p o u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -登徒子 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 發怒 f äː t̚ ³ n o u̯ ² ² 發急 f äː t̚ ³ k ɐ p̚ ⁵ 發情 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -54564,29 +54670,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發抖 f äː t̚ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 發掘 f äː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² 發揚 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -發揮 f äː t̚ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 發揚光大 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -登攀 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ +發揮 f äː t̚ ³ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 發放 f äː t̚ ³ f ɔː ŋ ³ ³ 發散 f äː t̚ ³ s äː n ³ ³ 發文 f äː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ 發明 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -發昏 f äː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 發明家 f äː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +發昏 f äː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 發春 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -登時 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 發暈 f äː t̚ ³ w ɐ n ² ¹ 發條 f äː t̚ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ 發榜 f äː t̚ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ -登機 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -登機牌 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -登機證 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 發毛 f äː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 發水 f äː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 發泡 f äː t̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ 發泡膠 f äː t̚ ³ pʰ o u̯ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -發洩 f äː t̚ ³ s iː t̚ ³ 發洋財 f äː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +發洩 f äː t̚ ³ s iː t̚ ³ 發源 f äː t̚ ³ j yː n ² ¹ 發源地 f äː t̚ ³ j yː n ² ¹ t e i̯ ² ² 發潮 f äː t̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ @@ -54616,10 +54717,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發白 f äː t̚ ³ p äː k̚ ² 發神經 f äː t̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 發祥 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -發票 f äː t̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ 發祥地 f äː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +發票 f äː t̚ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ 發福 f äː t̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ -登科 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 發端 f äː t̚ ³ t yː n ⁵ ⁵ 發笑 f äː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ 發粉 f äː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ @@ -54635,9 +54735,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發脹 f äː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 發脾四 f äː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ s e i̯ ³ ³ 發脾氣 f äː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -登臨 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 發臭 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -登臺 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 發芽 f äː t̚ ³ ŋ äː ² ¹ 發蒙 f äː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ¹ 發薪 f äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -54653,7 +54751,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發言 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ 發言人 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 發言權 f äː t̚ ³ j iː n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -登記 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ 發誓 f äː t̚ ³ s ɐ i̯ ² ² 發財 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 發貨 f äː t̚ ³ f ɔː ³ ³ @@ -54664,7 +54761,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發起人 f äː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 發跡 f äː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 發車 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -登載 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 發送 f äː t̚ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 發達 f äː t̚ ³ t äː t̚ ² 發達國家 f äː t̚ ³ t äː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ @@ -54676,10 +54772,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發酵乳 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 發酵劑 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 發酵粉 f äː t̚ ³ h äː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -登錄 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -登門 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 發開口夢 f äː t̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m ʊ ŋ ² ² -登陸 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 發雞盲 f äː t̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ 發難 f äː t̚ ³ n äː n ² ² 發電 f äː t̚ ³ t iː n ² ² @@ -54688,13 +54781,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 發電機 f äː t̚ ³ t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 發電站 f äː t̚ ³ t iː n ² ² t͡s äː m ² ² 發霉 f äː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ -登革熱 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː t̚ ² 發音 f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 發音障礙 f äː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 發願 f äː t̚ ³ j yː n ² ² 發飆 f äː t̚ ³ p iː u̯ ⁵ ⁵ 發騷 f äː t̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ -登高 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 白 p äː k̚ ² 白三烯 p äː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 白乾兒 p äː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ @@ -54723,6 +54814,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白堊 p äː k̚ ² ɔː k̚ ³ 白堊紀 p äː k̚ ² ɔː k̚ ³ k e i̯ ³ ³ 白報紙 p äː k̚ ² p o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +白墨 p äː k̚ ² m ɐ k̚ ² 白夜 p äː k̚ ² j ɛː ² ² 白大褂 p äː k̚ ² t äː i̯ ² ² kʷʰ äː ³ ⁵ 白天 p äː k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ @@ -54748,7 +54840,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白描 p äː k̚ ² m iː u̯ ² ¹ 白搭 p äː k̚ ² t äː p̚ ³ 白教 p äː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ -白教 p äː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ 白文 p äː k̚ ² m ɐ n ² ¹ 白斑 p äː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 白斬雞 p äː k̚ ² t͡s äː m ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -54810,8 +54901,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白矮星 p äː k̚ ² ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 白石 p äː k̚ ² s ɛː k̚ ² 白石凹 p äː k̚ ² s ɛː k̚ ² äː u̯ ³ ³ -白砒 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 白砂糖 p äː k̚ ² s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +白砒 p äː k̚ ² pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 白磷 p äː k̚ ² l ɵ n ² ¹ 白礬 p äː k̚ ² f äː n ² ¹ 白票 p äː k̚ ² pʰ iː u̯ ³ ³ @@ -54825,8 +54916,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白粥 p äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 白糖 p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 白糖糕 p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ -白紙 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 白紋伊蚊 p äː k̚ ² m ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +白紙 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 白紙黑字 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² 白細胞 p äː k̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 白線 p äː k̚ ² s iː n ³ ³ @@ -54846,13 +54937,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白色體 p äː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 白芨 p äː k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ 白花 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ -白芷 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 白花花 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 白花蛇 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ 白花蛇舌草 p äː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +白芷 p äː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 白茅 p äː k̚ ² m äː u̯ ² ¹ -白茶 p äː k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ 白茫茫 p äː k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +白茶 p äː k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ 白莧 p äː k̚ ² j iː n ² ² 白菜 p äː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 白葡萄酒 p äː k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -54878,8 +54969,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白衣天使 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ s iː ³ ³ 白衣戰士 p äː k̚ ² j iː ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² 白袍 p äː k̚ ² pʰ o u̯ ² ¹ -白話 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 白話 p äː k̚ ² w äː ² ² +白話 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 白話字 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 白話文 p äː k̚ ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 白語 p äː k̚ ² j yː ¹ ³ @@ -54954,7 +55045,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 白鷺 p äː k̚ ² l o u̯ ² ² 白鷺鷥 p äː k̚ ² l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 白麵包 p äː k̚ ² m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ -白墨 p äː k̚ ² m ɐ k̚ ² 白鼠 p äː k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 白鼬 p äː k̚ ² j ɐ u̯ ² ² 白鼻心 p äː k̚ ² p e i̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -54969,8 +55059,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 百倍 p äː k̚ ³ pʰ uː y̯ ¹ ³ 百兒八十 p äː k̚ ³ j iː ² ¹ p äː t̚ ³ s ɐ p̚ ² 百出 p äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -百分 p äː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 百分 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² +百分 p äː k̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 百分之 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 百分之百 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ 百分制 p äː k̚ ³ f ɐ n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ @@ -55021,8 +55111,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 百思不解 p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 百感交集 p äː k̚ ³ k ɐ m ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 百慕大 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² -百憂解 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 百慕達 p äː k̚ ³ m o u̯ ² ² t äː t̚ ² +百憂解 p äː k̚ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 百戰不殆 p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ¹ ³ 百戰百勝 p äː k̚ ³ t͡s iː n ³ ³ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 百折不撓 p äː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ n äː u̯ ² ¹ @@ -55048,9 +55138,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 百白破 p äː k̚ ³ p äː k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ 百白破疫苗 p äː k̚ ³ p äː k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ j ɪ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ 百看不厭 p äː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j iː m ³ ³ -百萬 p äː k̚ ³ m äː n ² ² -百萬富翁 p äː k̚ ³ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -百萬雄師 p äː k̚ ³ m äː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 百科 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 百科事典 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² t iː n ³ ⁵ 百科全書 p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ @@ -55069,6 +55156,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 百花齊放,百家爭鳴 p äː k̚ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 百草 p äː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 百草枯 p äː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +百萬 p äː k̚ ³ m äː n ² ² +百萬富翁 p äː k̚ ³ m äː n ² ² f uː ³ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +百萬雄師 p äː k̚ ³ m äː n ² ² h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 百葉 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² 百葉窗 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 百葉箱 p äː k̚ ³ j iː p̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -55096,7 +55186,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 皂莢 t͡s o u̯ ² ² k äː p̚ ³ 皂靴 t͡s o u̯ ³ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ 的 t ɪ k̚ ⁵ -的 t ɪ k̚ ⁵ 的哥 t ɪ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 的士 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 的士佬 t ɪ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ @@ -55112,22 +55201,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 的黎波里 t ɪ k̚ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 皅 pʰ äː ⁵ ⁵ 皆 k äː i̯ ⁵ ⁵ +皆因 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ +皆大歡喜 k äː i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +皆是 k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² +皆知 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 皇 w ɔː ŋ ² ¹ 皇上 w ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² 皇位 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -皈依 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -皈依者 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 皇儲 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 皇冠 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ 皇叔 w ɔː ŋ ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ 皇后 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 皇后區 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -皆因 k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 皇城 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -皆大歡喜 k äː i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 皇天不負苦心人 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² f uː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -皇太后 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 皇天后土 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +皇太后 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 皇太子 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 皇太極 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ k ɪ k̚ ² 皇妃 w ɔː ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ @@ -55142,18 +55231,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 皇帝陛下 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ p ɐ i̯ ² ² h äː ² ² 皇恩 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ 皇族 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -皆是 k äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² 皇曆 w ɔː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 皇權 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ 皇氣 w ɔː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 皇甫 w ɔː ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ 皇皇 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -皆知 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 皇親國戚 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 皇軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 皇額娘 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː k̚ ² n œ̽ː ŋ ² ¹ 皇馬 w ɔː ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ -畠 tʰ iː n ² ¹ +皈依 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +皈依者 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 皉 t͡sʰ iː ³ ⁵ 皊 l ɪ ŋ ² ¹ 皋 k o u̯ ⁵ ⁵ @@ -55162,25 +55250,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 皎月 k äː u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² 皎潔 k äː u̯ ³ ⁵ k iː t̚ ³ 皓 h o u̯ ² ² -皕 p ɪ k̚ ⁵ -皖 w uː n ¹ ³ -皖南事變 w uː n ¹ ³ n äː m ² ¹ s iː ² ² p iː n ³ ³ 皓日 h o u̯ ² ² j ɐ t̚ ² -皖景天 w uː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 皓月 h o u̯ ² ² j yː t̚ ² 皓然 h o u̯ ² ² j iː n ² ¹ 皓白 h o u̯ ² ² p äː k̚ ² 皓首 h o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 皓齒 h o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ +皕 p ɪ k̚ ⁵ +皖 w uː n ¹ ³ +皖南事變 w uː n ¹ ³ n äː m ² ¹ s iː ² ² p iː n ³ ³ +皖景天 w uː n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 皙 s ɪ k̚ ⁵ 皚 ŋ ɔː y̯ ² ¹ +皚皚 ŋ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ¹ 皛 j iː u̯ ¹ ³ 皝 f ɔː ŋ ³ ⁵ 皞 h o u̯ ² ² -皚皚 ŋ ɔː y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ¹ 皤 pʰ ɔː ² ¹ -皥 h o u̯ ² ² 皤皤 pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ +皥 h o u̯ ² ² 皦 k iː u̯ ³ ⁵ 皦 k äː u̯ ³ ⁵ 皦日 k iː u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² @@ -55219,10 +55307,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 皮球 pʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 皮疹 pʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 皮筋 pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -皮筏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² 皮筋兒 pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -皮節 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +皮筏 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² 皮箱 pʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +皮節 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 皮肉 pʰ e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 皮肌炎 pʰ e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 皮脂 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -55273,62 +55361,59 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盂蘭盆節 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 盂蘭節 j yː ² ¹ l äː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 盅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +盅子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 盆 pʰ uː n ² ¹ -盈 j ɪ ŋ ² ¹ -盈利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² 盆地 pʰ uː n ² ¹ t e i̯ ² ² -盅子 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 盆子 pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 盆底 pʰ uː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ 盆底肌 pʰ uː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 盆景 pʰ uː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 盆栽 pʰ uː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -盈盈 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -盈眶 j ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 盆腔 pʰ uː n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 盆腔炎 pʰ uː n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 盆膈 pʰ uː n ² ¹ k äː k̚ ³ 盆菜 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +盈 j ɪ ŋ ² ¹ +盈利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +盈盈 j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +盈眶 j ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 盈虧 j ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 盈警 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 盈餘 j ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ -㿿 ŋ äː ¹ ³ -䀀 f äː n ³ ³ 盉 h ɔː ³ ⁵ 益 j ɪ k̚ ⁵ -盍 h ɐ p̚ ² -盎 ɔː ŋ ³ ³ -𥁕 w ɐ n ⁵ ⁵ 益友 j ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -盎司 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 益壽延年 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ n iː n ² ¹ 益智 j ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ -盎格魯人 ɔː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 益母 j ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 益母草 j ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -盎然 ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ 益生菌 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 益發 j ɪ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ 益處 j ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ 益蟲 j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 益陽 j ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -䀁 t͡s äː u̯ ² ² -䀂 ɔː n ⁵ ⁵ +盍 h ɐ p̚ ² +盎 ɔː ŋ ³ ³ +盎司 ɔː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +盎格魯人 ɔː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +盎然 ɔː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ 盒 h ɐ p̚ ² +盒仔 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +盒子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +盒飯 h ɐ p̚ ² f äː n ² ² 盓 j yː ⁵ ⁵ 盔 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -盛 s ɪ ŋ ² ¹ +盔甲 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 盛 s ɪ ŋ ² ² +盛 s ɪ ŋ ² ¹ 盛世 s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 盛事 s ɪ ŋ ² ² s iː ² ² 盛京 s ɪ ŋ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -盒仔 h ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 盛典 s ɪ ŋ ² ² t iː n ³ ⁵ 盛名 s ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 盛唐 s ɪ ŋ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 盛夏 s ɪ ŋ ² ² h äː ² ² 盛大 s ɪ ŋ ² ² t äː i̯ ² ² -盒子 h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 盛宴 s ɪ ŋ ² ² j iː n ³ ³ 盛怒 s ɪ ŋ ² ² n o u̯ ² ² 盛情 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -55337,19 +55422,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盛會 s ɪ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² 盛況 s ɪ ŋ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ 盛產 s ɪ ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ -盔甲 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 盛舉 s ɪ ŋ ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ 盛行 s ɪ ŋ ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 盛衰 s ɪ ŋ ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 盛裝 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -盛裝 s ɪ ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 盛譽 s ɪ ŋ ² ² j yː ² ² 盛讚 s ɪ ŋ ² ² t͡s äː n ³ ³ 盛開 s ɪ ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -盒飯 h ɐ p̚ ² f äː n ² ² 盛飯 s ɪ ŋ ² ¹ f äː n ² ² 盛饌 s ɪ ŋ ² ² t͡s äː n ² ² -䀃 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 盜 t o u̯ ² ² 盜亦有道 t o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² 盜匪 t o u̯ ² ² f e i̯ ³ ⁵ @@ -55365,11 +55446,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盜賣 t o u̯ ² ² m äː i̯ ² ² 盜馬 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ 盜馬賊 t o u̯ ² ² m äː ¹ ³ t͡sʰ äː k̚ ² -䀅 s ɛː ² ² 盝 l ʊ k̚ ² 盞 t͡s äː n ³ ⁵ -盟 m ɐ ŋ ² ¹ 盟 m äː ŋ ² ² +盟 m ɐ ŋ ² ¹ 盟主 m ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 盟兄弟 m ɐ ŋ ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 盟友 m ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ @@ -55381,34 +55461,39 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盟邦 m ɐ ŋ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 盠 l ɐ i̯ ² ¹ 盡 t͡ʃ ɵ n ² ² -監 k äː m ⁵ ⁵ -監 k äː m ³ ³ 盡享 t͡ʃ ɵ n ² ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 盡人事 t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ n ² ¹ s iː ² ² 盡人皆知 t͡ʃ ɵ n ² ² j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 盡信書不如無書 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ m o u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -監倉 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -監利 k äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 盡力 t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² 盡力而為 t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² j iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 盡可能 t͡ʃ ɵ n ² ² h ɔː ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 盡善盡美 t͡ʃ ɵ n ² ² s iː n ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² m e i̯ ¹ ³ 盡孝 t͡ʃ ɵ n ² ² h äː u̯ ³ ³ -監守 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -監守自盜 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t o u̯ ² ² -監察 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -監工 k äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盡心 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 盡心盡力 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² l ɪ k̚ ² 盡心竭力 t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ l ɪ k̚ ² 盡忠 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盡忠職守 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 盡情 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -監房 k äː m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -監控 k äː m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 盡數 t͡ʃ ɵ n ² ² s o u̯ ³ ³ 盡是 t͡ʃ ɵ n ² ² s iː ² ² 盡歡 t͡ʃ ɵ n ² ² f uː n ⁵ ⁵ +盡職 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +盡興 t͡ʃ ɵ n ² ² h ɪ ŋ ³ ³ +盡責 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ³ +盡量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +盡頭 t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ +監 k äː m ³ ³ +監 k äː m ⁵ ⁵ +監倉 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +監利 k äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +監守 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +監守自盜 k äː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t o u̯ ² ² +監察 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +監工 k äː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +監房 k äː m ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ +監控 k äː m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 監測 k äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 監牢 k äː m ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ 監牧 k äː m ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² @@ -55418,23 +55503,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 監督 k äː m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ 監硬 k äː m ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 監票 k äː m ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -監視 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² -監視器 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² h e i̯ ³ ³ 監禁 k äː m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ 監管 k äː m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 監管架構 k äː m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 監考 k äː m ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -盡職 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -盡興 t͡ʃ ɵ n ² ² h ɪ ŋ ³ ³ 監製 k äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +監視 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² +監視器 k äː m ⁵ ⁵ s iː ² ² h e i̯ ³ ³ 監護 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² 監護人 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² j ɐ n ² ¹ 監護權 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² kʰ yː n ² ¹ 監護病房 k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -盡責 t͡ʃ ɵ n ² ² t͡s äː k̚ ³ 監躉 k äː m ⁵ ⁵ t ɐ n ³ ⁵ -盡量 t͡ʃ ɵ n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² -盡頭 t͡ʃ ɵ n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 盤 pʰ uː n ² ¹ 盤剝 pʰ uː n ² ¹ m ɔː k̚ ⁵ 盤古 pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ @@ -55449,8 +55529,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盤旋 pʰ uː n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ 盤曲 pʰ uː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ 盤查 pʰ uː n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -盤桓 pʰ uː n ² ¹ w uː n ² ¹ 盤根錯節 pʰ uː n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +盤桓 pʰ uː n ² ¹ w uː n ² ¹ 盤盤 pʰ uː n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ 盤符 pʰ uː n ² ¹ f uː ² ¹ 盤算 pʰ uː n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ @@ -55464,8 +55544,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盤踞 pʰ uː n ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ 盤錦 pʰ uː n ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 盤點 pʰ uː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ -䀇 k uː ³ ⁵ 盥 k uː n ³ ³ +盥洗 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ +盥洗室 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +盥洗盆 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +盥洗臺 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +盥漱 k uː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 盦 ɐ m ⁵ ⁵ 盧 l o u̯ ² ¹ 盧卡斯 l o u̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ @@ -55480,22 +55564,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盧橘 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 盧比 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ 盧比安納 l o u̯ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -盥洗 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ -盥洗室 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -盥洗盆 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -盥洗臺 k uː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 盧浮宮 l o u̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盧溝橋 l o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -盥漱 k uː n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 盧薩卡 l o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ -䀉 k iː u̯ ³ ⁵ 盨 s ɵ y̯ ³ ⁵ 盩 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 盪 t ɔː ŋ ² ² 盬 k uː ³ ⁵ -䀊 k ɐ u̯ ³ ⁵ 盭 l ɵ y̯ ² ² -䀍 h ɐ m ³ ³ 目 m ʊ k̚ ² 目下 m ʊ k̚ ² h äː ² ² 目不暇給 m ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ @@ -55532,36 +55608,46 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 盯梢 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː u̯ ⁵ ⁵ 盱 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 盲 m äː ŋ ² ¹ -直 t͡s ɪ k̚ ² -直不甩 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ 盲人 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 盲人摸象 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ m ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 盲人瞎馬 m äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ h ɐ t̚ ² m äː ¹ ³ -直來直去 t͡s ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ 盲公 m äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 盲公鏡 m äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ -直到 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ³ ³ 盲動 m äː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 盲區 m äː ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +盲婚啞嫁 m äː ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ k äː ³ ³ +盲字 m äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +盲從 m äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +盲打 m äː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ +盲文 m äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +盲棋 m äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盲法 m äː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +盲目 m äː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +盲腸 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +盲腸炎 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +盲道 m äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +盲鰻 m äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ +盲點 m äː ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ +盲鼠 m äː ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ +直 t͡s ɪ k̚ ² +直不甩 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ +直來直去 t͡s ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ +直到 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ³ ³ 直升 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 直升機 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 直升飛機 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 直奔 t͡s ɪ k̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ -盲婚啞嫁 m äː ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ k äː ³ ³ -盲字 m äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² 直尺 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ 直屬 t͡s ɪ k̚ ² s ʊ k̚ ² 直布羅陀 t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ 直布羅陀海峽 t͡s ɪ k̚ ² p o u̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² 直幡 t͡s ɪ k̚ ² f äː n ⁵ ⁵ 直徑 t͡s ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ -盲從 m äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 直性 t͡s ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 直情 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 直感 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ 直截 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ² 直截了當 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː t̚ ² l iː u̯ ¹ ³ t ɔː ŋ ³ ³ -盲打 m äː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ 直抵 t͡s ɪ k̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ 直接 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ 直接借記 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː p̚ ³ t͡s ɛː ³ ³ k e i̯ ³ ³ @@ -55571,21 +55657,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 直撥 t͡s ɪ k̚ ² p uː t̚ ² 直播 t͡s ɪ k̚ ² p ɔː ³ ³ 直擊 t͡s ɪ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ -盲文 m äː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 直斥 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 直斥其非 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 直方圖 t͡s ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 直書 t͡s ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 直根 t͡s ɪ k̚ ² k ɐ n ⁵ ⁵ -盲棋 m äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -盲法 m äː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ 直流電 t͡s ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ t iː n ² ² 直爽 t͡s ɪ k̚ ² s ɔː ŋ ³ ⁵ 直率 t͡s ɪ k̚ ² s ɵ t̚ ⁵ 直男 t͡s ɪ k̚ ² n äː m ² ¹ -盲目 m äː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 直直 t͡s ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² -直視 t͡s ɪ k̚ ² s iː ² ² 直程 t͡s ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 直立 t͡s ɪ k̚ ² l ɐ p̚ ² 直立人 t͡s ɪ k̚ ² l äː p̚ ² j ɐ n ² ¹ @@ -55593,9 +55674,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 直系 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² 直系親屬 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 直線 t͡s ɪ k̚ ² s iː n ³ ³ -盲腸 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 直腸 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -盲腸炎 m äː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ 直腸病 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 直腸病學 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² 直腸癌 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ @@ -55603,6 +55682,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 直至 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ³ 直航 t͡s ɪ k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ 直行 t͡s ɪ k̚ ² h äː ŋ ² ¹ +直視 t͡s ɪ k̚ ² s iː ² ² 直覺 t͡s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ 直觀 t͡s ɪ k̚ ² k uː n ⁵ ⁵ 直角 t͡s ɪ k̚ ² k ɔː k̚ ³ @@ -55614,7 +55694,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 直轄 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ t̚ ² 直轄市 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ t̚ ² s iː ¹ ³ 直通 t͡s ɪ k̚ ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -盲道 m äː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 直道 t͡s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² 直達 t͡s ɪ k̚ ² t äː t̚ ² 直達車 t͡s ɪ k̚ ² t äː t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ @@ -55624,63 +55703,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 直須 t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 直頭 t͡s ɪ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 直飛 t͡s ɪ k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ -盲鰻 m äː ŋ ² ¹ m äː n ² ¹ -盲點 m äː ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ -盲鼠 m äː ŋ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -䀚 ŋ ɐ u̯ ² ¹ 盷 j yː n ² ¹ -相 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 相 s œ̽ː ŋ ³ ³ -盹 t ɵ n ² ² -盻 h ɐ i̯ ² ² -盼 pʰ äː n ³ ³ -盾 tʰ ɵ n ¹ ³ -省 s äː ŋ ³ ⁵ -省 s ɪ ŋ ³ ⁵ -眄 m iː n ¹ ³ -眅 pʰ äː n ⁵ ⁵ -眇 m iː u̯ ¹ ³ -眈 t äː m ⁵ ⁵ -眉 m e i̯ ² ¹ -眊 m o u̯ ² ² -看 h ɔː n ³ ³ -看 h ɔː n ⁵ ⁵ -𥄎 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -𥄫 k ɐ p̚ ² -看上 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -看上去 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ -看不得 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -看不慣 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ³ ³ -看不懂 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ -看不見 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ -看不起 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -看中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +相 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 相乘 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -省事 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -省事 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² 相互 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² 相互作用 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ j ʊ ŋ ² ² 相交 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -𥄫仔 k ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 相仿 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -省份 s äː ŋ ³ ⁵ f ɐ n ² ² 相似 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ¹ ³ -看似 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ -看作 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 相依 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -看來 h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 相依為命 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² -眉來眼去 m e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 相信 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -看做 h ɔː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 相傳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 相像 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 相公 s œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 相冊 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ -看出 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 相切 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -看到 h ɔː n ³ ³ t o u̯ ³ ³ -省力 s äː ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² 相加 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 相助 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 相去 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ @@ -55690,66 +55729,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 相同 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 相向 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 相命 s œ̽ː ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² -相和 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² 相命者 s œ̽ː ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +相和 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² 相問 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² -省喫儉用 s äː ŋ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ k iː m ² ² j ʊ ŋ ² ² 相因 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 相國 s œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -省城 s äː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ² ¹ 相夫教子 s œ̽ː ŋ ³ ³ f uː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -眈天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² 相好 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -看好 h ɔː n ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ -省委 s äː ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 相安 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -眉宇 m e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -看守 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -看守所 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 相安無事 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s iː ² ² 相宜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -看官 h ɔː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -看家 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -省察 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 相對 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 相對原子質量 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 相對濕度 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ s ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² 相對論 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ l ɵ n ² ² -眉山 m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 相左 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 相差 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -省市 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ 相幫 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 相干 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 相形見絀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ 相待 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ⁵ ⁵ -看待 h ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -省得 s äː ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -看得懂 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ -看得見 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ -看得起 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -省心 s äː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -眉心 m e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -盼念 pʰ äː n ³ ³ n iː m ² ² 相思 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 相思樹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² -相思樹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ² ² 相思病 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -省悟 s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² -看情況 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ 相愛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 相應 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 相應 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -看懂 h ɔː n ³ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ 相戀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ 相成 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -看戲 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -看扁 h ɔː n ³ ³ p iː n ³ ⁵ 相打 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 相承 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -相投 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -眉批 m e i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -看押 h ɔː n ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +相投 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 相持 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 相持不下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² 相接 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ @@ -55758,157 +55768,206 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 相撲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ 相擁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ 相映 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ -看更 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ -看更亭 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -看書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 相會 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² -省會 s äː ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² 相望 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -盼望 pʰ äː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -看望 h ɔː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -看板 h ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ -眉梢 m e i̯ ² ¹ s äː u̯ ⁵ ⁵ 相模原 s œ̽ː ŋ ³ ³ m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -看樣子 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -相機 s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 相機 s œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +相機 s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 相比 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 相比之下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² -眉毛 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -眉毛鬍子一把抓 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ -省油 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -看法 h ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ -省油的燈 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -看淡 h ɔː n ³ ³ t äː m ² ² -看清 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -眉清目秀 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ -省港大罷工 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -省港澳 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ 相濡以沫 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ¹ ³ m uː t̚ ² 相為 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -看熱鬧 h ɔː n ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² 相爭 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 相片 s œ̽ː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -盾牌 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ -盾牌座 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 相率 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ -看球 h ɔː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 相由心生 s œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 相異 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -省略 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -省略符號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -省略號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² h o u̯ ² ² 相當 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -看病 h ɔː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -眉目傳情 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -眈眈 t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ -看相 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -看看 h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ -眉眼 m e i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ 相睇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -眉睫 m e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ² 相知 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -看破 h ɔː n ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ -相視 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² -省視 s ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -相稱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 相稱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +相稱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 相空間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -看穿 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -看笑話 h ɔː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 相符 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 相等 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ -看管 h ɔː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 相簿 s œ̽ː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 相約 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -省級 s äː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 相繼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 相罵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ² 相聚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 相聲 s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -看脈 h ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² -看臺 h ɔː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 相與 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 相若 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 相處 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 相術 s œ̽ː ŋ ³ ³ s ɵ t̚ ² 相襯 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ³ 相見 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -看見 h ɔː n ³ ³ k iː n ³ ³ 相見不如懷念 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ w äː i̯ ² ¹ n iː m ² ² +相視 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 相親 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 相親 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -省親 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 相親相愛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 相親角 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -省話 s äː ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 相談 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 相識 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -看護 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² -看護婦 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² f uː ¹ ³ 相讓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 相貌 s œ̽ː ŋ ³ ³ m äː u̯ ² ² -看走眼 h ɔː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -看起來 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 相距 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 相較 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -看輕 h ɔː n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 相輔相成 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 相轉移催化劑 s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 相近 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² 相通 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 相逢 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ 相連 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -看透 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ 相遇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² 相違 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 相鄰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 相酬 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -看醫生 h ɔː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -看重 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -省錢 s äː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -看錯 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ -省長 s äː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -看門 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -看門人 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -看門狗 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 相間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -眉開眼笑 m e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ 相關 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 相除 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 相隔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 相隨 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -省電 s äː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² +相類 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +相馬 s œ̽ː ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ +相馬 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +盹 t ɵ n ² ² +盻 h ɐ i̯ ² ² +盼 pʰ äː n ³ ³ +盼念 pʰ äː n ³ ³ n iː m ² ² +盼望 pʰ äː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² 盼頭 pʰ äː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +盾 tʰ ɵ n ¹ ³ +盾牌 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ +盾牌座 tʰ ɵ n ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡s ɔː ² ² +省 s äː ŋ ³ ⁵ +省 s ɪ ŋ ³ ⁵ +省事 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +省份 s äː ŋ ³ ⁵ f ɐ n ² ² +省力 s äː ŋ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +省喫儉用 s äː ŋ ³ ⁵ h ɛː k̚ ³ k iː m ² ² j ʊ ŋ ² ² +省城 s äː ŋ ³ ⁵ s ɛː ŋ ² ¹ +省委 s äː ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +省察 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +省市 s äː ŋ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +省得 s äː ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +省心 s äː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +省悟 s ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² +省會 s äː ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² +省油 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +省油的燈 s äː ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +省港大罷工 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +省港澳 s äː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +省略 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +省略符號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +省略號 s äː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² h o u̯ ² ² +省級 s äː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +省視 s ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +省親 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +省話 s äː ŋ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +省錢 s äː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +省長 s äː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +省電 s äː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² +眄 m iː n ¹ ³ +眅 pʰ äː n ⁵ ⁵ +眇 m iː u̯ ¹ ³ +眈 t äː m ⁵ ⁵ +眈天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² +眈眈 t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ +眉 m e i̯ ² ¹ +眉來眼去 m e i̯ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +眉宇 m e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +眉山 m e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +眉心 m e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +眉批 m e i̯ ² ¹ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +眉梢 m e i̯ ² ¹ s äː u̯ ⁵ ⁵ +眉毛 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +眉毛鬍子一把抓 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p äː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +眉清目秀 m e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +眉目 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² +眉目傳情 m e i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +眉眼 m e i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +眉睫 m e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ² +眉開眼笑 m e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ 眉頭 m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -看頭 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 眉頭眼額 m e i̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ ŋ äː k̚ ² -相類 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +眉飛色舞 m e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +眊 m o u̯ ² ² +看 h ɔː n ³ ³ +看 h ɔː n ⁵ ⁵ +看上 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +看上去 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ +看不得 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +看不慣 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ³ ³ +看不懂 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +看不見 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +看不起 h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +看中 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +看似 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ iː ¹ ³ +看作 h ɔː n ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +看來 h ɔː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +看做 h ɔː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +看出 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +看到 h ɔː n ³ ³ t o u̯ ³ ³ +看好 h ɔː n ³ ³ h o u̯ ³ ⁵ +看守 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +看守所 h ɔː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +看官 h ɔː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +看家 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +看待 h ɔː n ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +看得懂 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ +看得見 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +看得起 h ɔː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +看情況 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ³ ³ +看懂 h ɔː n ³ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ +看戲 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +看扁 h ɔː n ³ ³ p iː n ³ ⁵ +看押 h ɔː n ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +看更 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ +看更亭 h ɔː n ⁵ ⁵ k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +看書 h ɔː n ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +看望 h ɔː n ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +看板 h ɔː n ³ ³ p äː n ³ ⁵ +看樣子 h ɔː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +看法 h ɔː n ³ ³ f äː t̚ ³ +看淡 h ɔː n ³ ³ t äː m ² ² +看清 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +看熱鬧 h ɔː n ³ ³ j iː t̚ ² n äː u̯ ² ² +看球 h ɔː n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +看病 h ɔː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +看相 h ɔː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ +看看 h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ +看破 h ɔː n ³ ³ pʰ ɔː ³ ³ +看穿 h ɔː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +看笑話 h ɔː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +看管 h ɔː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +看脈 h ɔː n ³ ³ m ɐ k̚ ² +看臺 h ɔː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +看見 h ɔː n ³ ³ k iː n ³ ³ +看護 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² +看護婦 h ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ² f uː ¹ ³ +看走眼 h ɔː n ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +看起來 h ɔː n ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +看輕 h ɔː n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +看透 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +看醫生 h ɔː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +看重 h ɔː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +看錯 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +看門 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +看門人 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +看門狗 h ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ +看頭 h ɔː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 看顧 h ɔː n ³ ³ k uː ³ ³ 看風使舵 h ɔː n ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -眉飛色舞 m e i̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -相馬 s œ̽ː ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ -相馬 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 看點 h ɔː n ³ ³ t iː m ³ ⁵ 看齊 h ɔː n ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -䀠 kʰ ɵ y̯ ² ¹ -䀦 k uː ³ ⁵ 眔 t äː p̚ ² 眕 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 眙 t͡sʰ iː ³ ³ 眚 s äː ŋ ³ ⁵ 眛 m uː y̯ ² ² 真 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -眠 m iː n ² ¹ -眢 j yː n ⁵ ⁵ -眣 t iː t̚ ² -眥 t͡s äː i̯ ² ² -眧 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -眨 t͡s äː p̚ ³ -眩 j yː n ² ² 真主 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 真主黨 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 真事 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² @@ -55921,12 +55980,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 真值表 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ 真假 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ 真偽 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² -真切 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 真分數 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +真切 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 真名 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 真命天子 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 真善美 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː n ² ² m e i̯ ¹ ³ -眠夢 m iː n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² 真姬菇 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 真字 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 真宗 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -55935,8 +55993,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 真實影片 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 真實性 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 真實電影 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -眨巴 t͡s äː m ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -眠床 m iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 真心 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 真心實意 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² j iː ³ ³ 真心真意 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ @@ -55951,13 +56007,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 真數 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 真是 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² 真是的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² t ɪ k̚ ⁵ -眩暈 j yː n ² ² w ɐ n ² ¹ 真書 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 真材實料 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 真核 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² -真格 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 真核生物 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 真核細胞 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +真格 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 真正 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 真武大帝 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ³ 真率 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ @@ -55966,14 +56021,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 真理越辯越明 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² p iː n ² ² j yː t̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 真理部 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² 真的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -真的 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ -真皮 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 真皮 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +真皮 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 真相 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 真相大白 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² p äː k̚ ² 真真假假 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ -眨眼 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -眨眼睛 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 真知灼見 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ 真確 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ 真空 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -55992,8 +56044,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 真金白銀 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ŋ ɐ n ² ¹ 真面目 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² m ʊ k̚ ² 真龍天子 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -䀫 k äː p̚ ³ -眭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +眠 m iː n ² ¹ +眠夢 m iː n ² ¹ m ʊ ŋ ² ² +眠床 m iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +眢 j yː n ⁵ ⁵ +眣 t iː t̚ ² +眥 t͡s äː i̯ ² ² +眧 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +眨 t͡s äː p̚ ³ +眨巴 t͡s äː m ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +眨眼 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +眨眼睛 t͡s äː m ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +眩 j yː n ² ² +眩暈 j yː n ² ² w ɐ n ² ¹ 眭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 眯 m ɐ i̯ ¹ ³ 眱 j iː ² ¹ @@ -56002,21 +56065,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眵 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 眶 kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 眷 k yː n ³ ³ +眷佑 k yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ² +眷區 k yː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +眷屬 k yː n ³ ³ s ʊ k̚ ² +眷念 k yː n ³ ³ n iː m ² ² +眷愛 k yː n ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +眷戀 k yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ +眷村 k yː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +眷顧 k yː n ³ ³ k uː ³ ³ 眸 m ɐ u̯ ² ¹ +眸子 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 眺 tʰ iː u̯ ³ ³ +眺望 tʰ iː u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² 眼 ŋ äː n ¹ ³ 眼 ŋ ɐ n ¹ ³ -眽 m ɐ k̚ ² -眾 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -眾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 眼下 ŋ äː n ¹ ³ h äː ² ² 眼中 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 眼中釘 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 眼中釘,肉中刺 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -眾人 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -眾人皆醉我獨醒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ⁵ 眼仔 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -眷佑 k yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ² 眼保健操 ŋ äː n ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 眼光 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 眼光光 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -56025,43 +56092,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眼冤 ŋ äː n ¹ ³ j yː n ⁵ ⁵ 眼前 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ 眼力 ŋ äː n ¹ ³ l ɪ k̚ ² -眾包 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -眷區 k yː n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 眼厲厲 ŋ äː n ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² -眾叛親離 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p uː n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ -眾口一詞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -眾口鑠金 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 眼圈 ŋ äː n ¹ ³ h yː n ⁵ ⁵ 眼壓 ŋ äː n ¹ ³ äː t̚ ³ -眾多 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -眸子 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 眼尖 ŋ äː n ¹ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ 眼尾 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ 眼屎 ŋ äː n ¹ ³ s iː ³ ⁵ -眷屬 k yː n ³ ³ s ʊ k̚ ² 眼岔 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ äː ³ ³ 眼巴巴 ŋ äː n ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 眼底 ŋ äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 眼底下 ŋ äː n ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² -眾庶 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː ³ ³ 眼影 ŋ äː n ¹ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -眾志成城 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -眷念 k yː n ³ ³ n iː m ² ² -眾怒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ² -眷愛 k yː n ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -眷戀 k yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ -眾所周知 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 眼拙 ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ 眼挑針 ŋ äː n ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 眼挹毛 ŋ äː n ¹ ³ j ɐ p̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 眼掘掘 ŋ äː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ² kʷ ɐ t̚ ² 眼操 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ -眾數 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 眼明心亮 ŋ äː n ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -眾星拱月 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² -眺望 tʰ iː u̯ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -眾望 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² -眷村 k yː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 眼核 ŋ äː n ¹ ³ w ɐ t̚ ² 眼水 ŋ äː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 眼波 ŋ äː n ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ @@ -56072,8 +56119,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眼珠子 ŋ äː n ¹ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 眼球 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 眼球震顫 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ -眾生 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -眾生相 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 眼界 ŋ äː n ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ 眼疾 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² 眼痛 ŋ äː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ @@ -56082,25 +56127,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眼皮 ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 眼皮子 ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 眼目 ŋ äː n ¹ ³ m ʊ k̚ ² -眾目睽睽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 眼眉 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ² ¹ -眼看 ŋ äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 眼眉毛 ŋ äː n ¹ ³ m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +眼看 ŋ äː n ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 眼眵 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 眼眶 ŋ äː n ¹ ³ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 眼睛 ŋ äː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 眼睫毛 ŋ äː n ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ m o u̯ ² ¹ -眼瞓 ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ 眼瞏瞏 ŋ äː n ¹ ³ kʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +眼瞓 ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ 眼瞼 ŋ äː n ¹ ³ k iː m ³ ⁵ -眾矢之的 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ 眼神 ŋ äː n ¹ ³ s ɐ n ² ¹ 眼福 ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ 眼科 ŋ äː n ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 眼科醫生 ŋ äː n ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 眼窩 ŋ äː n ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 眼簾 ŋ äː n ¹ ³ l iː m ² ¹ -眾籌 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 眼紅 ŋ äː n ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 眼緣 ŋ äː n ¹ ³ j yː n ² ¹ 眼罩 ŋ äː n ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ @@ -56118,9 +56160,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眼觀四面,耳聽八方 ŋ äː n ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ m iː n ² ² j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 眼角 ŋ äː n ¹ ³ k ɔː k̚ ³ 眼角膜 ŋ äː n ¹ ³ k ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -眾說紛紜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -眾議 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ -眾議院 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 眼部 ŋ äː n ¹ ³ p o u̯ ² ² 眼鏡 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 眼鏡娘 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -56128,27 +56167,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 眼鏡王蛇 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɛː ² ¹ 眼鏡蛇 ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː ² ¹ 眼闊肚窄 ŋ äː n ¹ ³ f uː t̚ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s äː k̚ ³ -眷顧 k yː n ³ ³ k uː ³ ³ 眼饞 ŋ äː n ¹ ³ t͡sʰ äː m ² ¹ -眾香子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 眼高手低 ŋ äː n ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 眼點 ŋ äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ -䀴 j ɪ ŋ ¹ ³ +眽 m ɐ k̚ ² +眾 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +眾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +眾人 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +眾人皆醉我獨醒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː ¹ ³ t ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ⁵ +眾包 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +眾叛親離 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p uː n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +眾口一詞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +眾口鑠金 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +眾多 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +眾庶 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː ³ ³ +眾志成城 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +眾怒 t͡s ʊ ŋ ³ ³ n o u̯ ² ² +眾所周知 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +眾數 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +眾星拱月 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² +眾望 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ɔː ŋ ² ² +眾生 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +眾生相 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +眾目睽睽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +眾矢之的 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ +眾籌 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +眾說紛紜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +眾議 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ +眾議院 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +眾香子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 睃 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 睄 s äː u̯ ³ ³ 睅 h ɔː n ² ² 睆 w uː n ³ ⁵ 睇 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -睊 k yː n ⁵ ⁵ -睋 ŋ ɔː ² ¹ -睌 m äː n ¹ ³ -睍 j iː n ¹ ³ -睎 h e i̯ ⁵ ⁵ -睏 kʷʰ ɐ n ³ ³ -鿃 s iː m ³ ⁵ 睇中 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 睇住 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -睏倦 kʷʰ ɐ n ³ ³ k yː n ² ² 睇出 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 睇到 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 睇唔過眼 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m̩ ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ @@ -56178,65 +56232,90 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 睇落 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 睇衰 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 睇見 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -睏覺 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 睇路 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² 睇車 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 睇醫生 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 睇頭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䁆 t͡s äː p̚ ⁵ +睊 k yː n ⁵ ⁵ +睋 ŋ ɔː ² ¹ +睌 m äː n ¹ ³ +睍 j iː n ¹ ³ +睎 h e i̯ ⁵ ⁵ +睏 kʷʰ ɐ n ³ ³ +睏倦 kʷʰ ɐ n ³ ³ k yː n ² ² +睏覺 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 睒 s iː m ³ ⁵ 睔 kʷ ɐ n ³ ³ 睖 l ɪ ŋ ² ² 睘 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 睚 ŋ äː i̯ ² ¹ +睚眥 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² +睚眥必報 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ 睛 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 睜 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +睜眼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 睞 l ɔː y̯ ² ² 睟 s ɵ y̯ ³ ³ +睡 s ɵ y̯ ² ² +睡不著 s ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡午覺 s ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +睡夢 s ɵ y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +睡姿 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +睡得著 s ɵ y̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡意 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ +睡懶覺 s ɵ y̯ ² ² l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +睡房 s ɵ y̯ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +睡椅 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ⁵ +睡眠 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ +睡眠不足 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +睡眠呼吸暫停 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ +睡眠癱瘓症 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +睡美人 s ɵ y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +睡著 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +睡蓮 s ɵ y̯ ² ² l iː n ² ¹ +睡衣 s ɵ y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +睡衫 s ɵ y̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ +睡袋 s ɵ y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +睡袍 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ +睡褲 s ɵ y̯ ² ² f uː ³ ³ +睡覺 s ɵ y̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +睡過頭 s ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +睡醒 s ɵ y̯ ² ² s ɛː ŋ ³ ⁵ +睡鋪 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +睡飽 s ɵ y̯ ² ² p äː u̯ ³ ⁵ +睡鼠 s ɵ y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 睢 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 督 t ʊ k̚ ⁵ +督促 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +督學 t ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +督察 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +督導 t ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +督師 t ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +督戰 t ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +督撫 t ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +督責 t ʊ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ +督軍 t ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 睥 pʰ ɐ i̯ ¹ ³ +睥睨 pʰ ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² 睦 m ʊ k̚ ² +睦鄰 m ʊ k̚ ² l ɵ n ² ¹ 睨 ŋ ɐ i̯ ² ² -睩 l ʊ k̚ ⁵ 睩 l ʊ k̚ ² +睩 l ʊ k̚ ⁵ 睪 j ɪ k̚ ² 睪 k o u̯ ⁵ ⁵ 睪 t͡s äː k̚ ² -睫 t͡s iː t̚ ² -睬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -睭 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 睪丸 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 睪丸網 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -睬你都傻 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ -督促 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 睪固酮 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -督學 t ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² -督察 t ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -督導 t ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -督師 t ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -督戰 t ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -督撫 t ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ +睪酮 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +睫 t͡s iː t̚ ² 睫毛 t͡s iː t̚ ² m o u̯ ² ¹ 睫狀肌 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 睫狀體 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -睚眥 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² -睚眥必報 ŋ äː i̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ² ² p iː t̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ -睜眼 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -睥睨 pʰ ɐ i̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² -督責 t ʊ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ -督軍 t ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -睦鄰 m ʊ k̚ ² l ɵ n ² ¹ -睪酮 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -䁌 w äː n ³ ³ -䁍 h ɐ p̚ ⁵ -䁎 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -䁏 m iː u̯ ¹ ³ -䁐 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䁐 j ɪ ŋ ³ ³ -䁑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ¹ -䁒 t͡sʰ äː p̚ ⁵ -睡 s ɵ y̯ ² ² +睬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +睬你都傻 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ +睭 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 睮 j yː ² ¹ 睯 m ɐ u̯ ² ² 睲 s ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -56244,155 +56323,120 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 睺 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ 睼 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 睽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +睽睽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +睽違 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 睾 k o u̯ ⁵ ⁵ 睿 h äː i̯ ² ² +睿智 j ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ 瞀 m ɐ u̯ ² ² 瞁 h ɪ k̚ ⁵ 瞂 f ɐ t̚ ² 瞄 m iː u̯ ² ¹ -瞅 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -睡不著 s ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -睡午覺 s ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ -睡夢 s ɵ y̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² -睡姿 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -睡得著 s ɵ y̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -睡意 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ -睡懶覺 s ɵ y̯ ² ² l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ -睡房 s ɵ y̯ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -睿智 j ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ³ -睡椅 s ɵ y̯ ² ² j iː ³ ⁵ 瞄準 m iː u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -睡眠 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ -睡眠不足 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -睡眠呼吸暫停 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s äː m ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ -睡眠癱瘓症 s ɵ y̯ ² ² m iː n ² ¹ tʰ äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +瞅 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 瞅睬 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -睽睽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -睡美人 s ɵ y̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -睡著 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -睡蓮 s ɵ y̯ ² ² l iː n ² ¹ -睡衣 s ɵ y̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ -睡衫 s ɵ y̯ ² ² s äː m ⁵ ⁵ -睡袋 s ɵ y̯ ² ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -睡袍 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ² ¹ -睡褲 s ɵ y̯ ² ² f uː ³ ³ 瞅見 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -睡覺 s ɵ y̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ -睽違 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -睡過頭 s ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -睡醒 s ɵ y̯ ² ² s ɛː ŋ ³ ⁵ -睡鋪 s ɵ y̯ ² ² pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -睡飽 s ɵ y̯ ² ² p äː u̯ ³ ⁵ -睡鼠 s ɵ y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 瞇 m e i̯ ⁵ ⁵ +瞇埋眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +瞇埋隻眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ +瞇瞇眼 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 瞉 k ɐ i̯ ³ ³ 瞋 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +瞋目 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 瞌 h ɐ p̚ ² +瞌眼瞓 h ɐ p̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ +瞌睡 h ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 瞍 s ɐ u̯ ³ ⁵ 瞎 h ɐ t̚ ² +瞎子 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +瞎子摸象 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +瞎扯 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +瞎猜 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ +瞎眼 h ɐ t̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +瞎編 h ɐ t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +瞎話 h ɐ t̚ ² w äː ² ² +瞎說 h ɐ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ 瞐 m ɔː k̚ ² -瞑 m ɪ ŋ ² ¹ 瞑 m iː n ² ² +瞑 m ɪ ŋ ² ¹ +瞑目 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 瞓 f ɐ n ³ ³ 瞓低 f ɐ n ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -瞇埋眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -瞇埋隻眼 m e i̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ -瞎子 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -瞎子摸象 h ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ m ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 瞓懶覺 f ɐ n ³ ³ l äː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ 瞓房 f ɐ n ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -瞎扯 h ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 瞓捩頸 f ɐ n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ 瞓晏覺 f ɐ n ³ ³ äː n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 瞓歪頸 f ɐ n ³ ³ m ɛː ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ -瞎猜 h ɐ t̚ ² t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -瞋目 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -瞑目 m ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² -瞎眼 h ɐ t̚ ² ŋ äː n ¹ ³ -瞌眼瞓 h ɐ p̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ɐ n ³ ³ -瞌睡 h ɐ p̚ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -瞇瞇眼 m iː ⁵ ⁵ m iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -瞎編 h ɐ t̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 瞓著 f ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 瞓著覺 f ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ 瞓街 f ɐ n ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ 瞓衫 f ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ 瞓覺 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 瞓覺衫 f ɐ n ³ ³ k äː u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -瞎話 h ɐ t̚ ² w äː ² ² -瞎說 h ɐ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ 瞓身 f ɐ n ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 瞓過龍 f ɐ n ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 瞓醒 f ɐ n ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ 瞓醒覺 f ɐ n ³ ³ s ɛː ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -䁪 t͡s äː m ³ ⁵ 瞘 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 瞙 m ɔː k̚ ² 瞜 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ 瞞 m uː n ² ¹ +瞞哄 m uː n ² ¹ h ʊ ŋ ² ² +瞞天過海 m uː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 瞟 pʰ iː u̯ ¹ ³ 瞠 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 瞡 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 瞢 m ʊ ŋ ² ¹ -𥊙 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -瞞哄 m uː n ² ¹ h ʊ ŋ ² ² -瞞天過海 m uː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 瞥 pʰ iː t̚ ³ 瞧 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +瞧不起 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 瞪 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +瞪眼 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 瞫 s ɐ m ³ ⁵ 瞬 s ɵ n ³ ³ -瞭 l iː u̯ ¹ ³ -瞭 l iː u̯ ² ¹ -瞰 h ɐ m ³ ³ -瞲 w ɐ t̚ ² -瞳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -瞵 l e uː n ² ¹ -瞷 k äː n ³ ³ -𥋇 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ -𥋇 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ -瞧不起 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -瞳人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -瞳仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -瞭如指掌 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -瞳子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -瞳孔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ 瞬息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 瞬息萬變 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ m äː n ² ² p iː n ³ ³ -瞭悟 l iː u̯ ¹ ³ ŋ̍ ² ² 瞬時 s ɵ n ³ ³ s iː ² ¹ +瞬間 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +瞬間移動 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +瞭 l iː u̯ ² ¹ +瞭 l iː u̯ ¹ ³ +瞭如指掌 l iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +瞭悟 l iː u̯ ¹ ³ ŋ̍ ² ² 瞭望 l iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² 瞭望臺 l iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 瞭然 l iː u̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ -瞪眼 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -𥋇眼 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -瞬間 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -瞬間移動 s ɵ n ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +瞰 h ɐ m ³ ³ +瞲 w ɐ t̚ ² +瞳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +瞳人 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +瞳仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +瞳子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +瞳孔 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ +瞵 l e uː n ² ¹ +瞷 k äː n ³ ³ 瞻 t͡s iː m ⁵ ⁵ -瞼 k iː m ³ ⁵ -瞽 k uː ³ ⁵ -瞿 k ɵ y̯ ³ ³ -瞿 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 瞻仰 t͡s iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 瞻前顧後 t͡s iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ k uː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -瞿塘峽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː p̚ ² 瞻望 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² -瞽目 k uː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 瞻禮 t͡s iː m ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ +瞻顧 t͡s iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +瞼 k iː m ³ ⁵ 瞼緣炎 k iː m ³ ⁵ j yː n ² ¹ j iː m ² ¹ +瞽 k uː ³ ⁵ +瞽目 k uː ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 瞽者 k uː ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -瞻顧 t͡s iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +瞿 k ɵ y̯ ³ ³ +瞿 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +瞿塘峽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː p̚ ² 矇 m ʊ ŋ ² ¹ -矊 m iː n ² ¹ 矇查查 m ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ 矇矓 m ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 矇騙 m ʊ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ -䁽 l äː p̚ ³ -䁾 m äː t̚ ² +矊 m iː n ² ¹ 矍 f ɔː k̚ ³ -矎 h yː n ³ ³ 矍鑠 f ɔː k̚ ³ s œ̽ː k̚ ³ -䁿 m ɐ k̚ ² +矎 h yː n ³ ³ 矐 h ɔː k̚ ³ 矓 l ʊ ŋ ² ¹ 矔 k uː n ³ ³ @@ -56406,16 +56450,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 矛盾 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ 矛盾律 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ l ɵ t̚ ² 矛頭 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䂆 h ɛː k̚ ³ 矜 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 矜 kʰ ɐ n ² ¹ 矜 kʷ äː n ⁵ ⁵ 矜持 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 矜貴 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 矞 w ɐ t̚ ² -䂎 t͡ʃ yː n ³ ⁵ -矢 t͡sʰ iː ³ ⁵ 矢 s iː ³ ⁵ +矢 t͡sʰ iː ³ ⁵ 矢口 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 矢口否認 t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² 矢志 t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ @@ -56425,8 +56467,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 矢量 t͡sʰ iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 矢量空間 t͡sʰ iː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 矣 j iː ¹ ³ -知 t͡s iː ⁵ ⁵ 知 t͡s iː ³ ³ +知 t͡s iː ⁵ ⁵ 知了 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 知交 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 知人 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -56441,7 +56483,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 知名 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 知名人士 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ s iː ² ² 知名度 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -知名度 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 知命 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 知命之年 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 知州 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -56470,7 +56511,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 知規犯規 t͡s iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 知覺 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 知識 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -知識 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 知識分子 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 知識就是力量 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² s iː ² ² l ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² 知識工人 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -56484,8 +56524,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 知足 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 知足常樂 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 知遇 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ² -知道 t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ 知道 t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +知道 t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ 知錯 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 知錯能改 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ 知難而退 t͡s iː ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ @@ -56570,7 +56610,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 矮行星 ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 矮黑人 ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 矯 k iː u̯ ³ ⁵ -矰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 矯健 k iː u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² 矯形 k iː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 矯情 k iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -56580,6 +56619,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 矯正 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 矯治 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 矯飾 k iː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +矰 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 石 s ɛː k̚ ² 石 t äː m ³ ³ 石井 s ɛː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -56596,6 +56636,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 石城 s ɛː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ 石塊 s ɛː k̚ ² f äː i̯ ³ ³ 石塘咀 s ɛː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +石墨 s ɛː k̚ ² m ɐ k̚ ² 石壁 s ɛː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ 石壆 s ɛː k̚ ² p ɔː k̚ ³ 石女 s ɛː k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ @@ -56622,12 +56663,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 石榴石 s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² 石榴裙 s ɛː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ 石橋 s ɛː k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ -石沉大海 s ɛː k̚ ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 石決明 s ɛː k̚ ² kʰ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +石沉大海 s ɛː k̚ ² t͡sʰ ɐ m ² ¹ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +石河子 s ɛː k̚ ² h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 石油 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ 石油化 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ 石油化學 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² -石河子 s ɛː k̚ ² h ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 石油氣 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 石油輸出國組織 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 石油醚 s ɛː k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ @@ -56649,14 +56690,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 石硤尾 s ɛː k̚ ² k iː p̚ ³ m e i̯ ¹ ³ 石碇 s ɛː k̚ ² t ɪ ŋ ³ ³ 石碑 s ɛː k̚ ² p e i̯ ⁵ ⁵ -石𬒔 s ɛː k̚ ² k ɐ ŋ ³ ⁵ 石碼 s ɛː k̚ ² m äː ¹ ³ 石磨 s ɛː k̚ ² m ɔː ² ¹ 石窟 s ɛː k̚ ² f ɐ t̚ ⁵ 石竹 s ɛː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 石筍 s ɛː k̚ ² s ɵ n ³ ⁵ 石級 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -石級 s ɛː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 石綿 s ɛː k̚ ² m iː n ² ¹ 石胡荽 s ɛː k̚ ² w uː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 石腦油 s ɛː k̚ ² n o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ @@ -56677,58 +56716,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 石首 s ɛː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 石鹼 s ɛː k̚ ² k äː n ³ ⁵ 石鹽 s ɛː k̚ ² j iː m ² ¹ -石墨 s ɛː k̚ ² m ɐ k̚ ² 石鼓 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ 石鼓文 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 石鼓洲 s ɛː k̚ ² k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 石龍 s ɛː k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ -䂖 t͡s iː ³ ⁵ +石𬒔 s ɛː k̚ ² k ɐ ŋ ³ ⁵ 矸 k ɔː n ⁵ ⁵ +矸子 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +矸石 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² 矹 ŋ ɐ t̚ ² 矺 t͡s äː k̚ ³ -矺 t͡s äː k̚ ³ 矻 ŋ ɐ t̚ ² 矼 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 矽 t͡s ɪ k̚ ² -矸子 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -矸石 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² 矽肺 t͡s ɪ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ 矽膠 t͡s ɪ k̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 矽谷 t͡s ɪ k̚ ² k ʊ k̚ ⁵ -泵 p ɐ m ⁵ ⁵ 砂 s äː ⁵ ⁵ +砂岩 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +砂拉越 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +砂朥越 s äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² +砂煲 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +砂煲飯 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +砂石 s äː ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +砂箱 s äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +砂糖 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +砂紙 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +砂輪 s äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +砂鍋 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 砅 l ɐ i̯ ² ² 砆 f uː ⁵ ⁵ 砈 ŋ ɔː ¹ ³ -砈 ŋ ɔː ¹ ³ 砉 w äː k̚ ² +砉然 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ 砌 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +砌生豬肉 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +砌磚 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 砍 h ɐ m ³ ⁵ +砍伐 h ɐ m ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +砍價 h ɐ m ³ ⁵ k äː ³ ³ +砍斷 h ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +砍柴 h ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +砍樹 h ɐ m ³ ⁵ ʃ yː ² ² +砍頭 h ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 砏 f ɐ n ⁵ ⁵ 砐 ŋ ɐ p̚ ² 砑 ŋ äː ² ² 砒 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +砒霜 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 研 j iː n ² ¹ -砘 t ɵ n ² ² -砍伐 h ɐ m ³ ⁵ f ɐ t̚ ² 研修 j iː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -砍價 h ɐ m ³ ⁵ k äː ³ ³ -砂岩 s äː ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -泵把 p ɐ m ⁵ ⁵ p äː ³ ⁵ -砂拉越 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -砍斷 h ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ -砂朥越 s äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ j yː t̚ ² 研杵 j iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -砍柴 h ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -砍樹 h ɐ m ³ ⁵ ʃ yː ² ² -泵浦 p ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -砉然 w äː k̚ ² j iː n ² ¹ -砂煲 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ -砂煲飯 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² -砌生豬肉 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 研發 j iː n ² ¹ f äː t̚ ³ -砂石 s äː ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -砌磚 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 研磨 ŋ äː n ² ¹ m ɔː ² ¹ 研究 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 研究員 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ @@ -56738,30 +56777,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 研究生 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ 研究者 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 研究院 j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -砂箱 s äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -砂糖 s äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -砂紙 s äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 研缽 j iː n ² ¹ p uː t̚ ³ 研習 j iː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² 研製 j iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 研討 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ 研討會 j iː n ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -砂輪 s äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -砂鍋 s äː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -砒霜 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -砍頭 h ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䂢 t ʊ ŋ ³ ⁵ +砘 t ɵ n ² ² 砝 f äː t̚ ³ +砝碼 f äː t̚ ³ m äː ¹ ³ 砞 m uː t̚ ² +砟 t͡s äː ³ ³ 砟 t͡s äː ³ ⁵ 砟 t͡s ɔː k̚ ² -砟 t͡s äː ³ ³ 砠 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 砢 l ɔː ³ ⁵ 砣 tʰ ɔː ² ¹ 砥 t ɐ i̯ ³ ⁵ +砥柱 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +砥礪 t ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 砦 t͡s äː i̯ ² ² 砧 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +砧板 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +砧骨 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 砪 m o u̯ ¹ ³ 砫 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 砬 l äː ⁵ ⁵ @@ -56772,13 +56809,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 砱 l ɪ ŋ ² ¹ 砳 l ɐ k̚ ² 破 pʰ ɔː ³ ³ -砵 äː t̚ ³ -砵 p uː t̚ ⁵ -砵 p uː t̚ ⁵ -砷 s ɐ n ⁵ ⁵ -砸 t͡s äː p̚ ³ -砼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -𥑮 k uː ³ ⁵ 破例 pʰ ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 破傷風 pʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 破冰 pʰ ɔː ³ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -56791,7 +56821,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 破壞力 pʰ ɔː ³ ³ w äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² 破壞性 pʰ ɔː ³ ³ w äː i̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 破天荒 pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -砵崙 p uː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ 破布 pʰ ɔː ³ ³ p o u̯ ³ ³ 破戒 pʰ ɔː ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 破折號 pʰ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ h o u̯ ² ² @@ -56799,26 +56828,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 破敗 pʰ ɔː ³ ³ p äː i̯ ² ² 破曉 pʰ ɔː ³ ³ h iː u̯ ³ ⁵ 破月 pʰ ɔː ³ ³ j yː t̚ ² -砧板 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -砥柱 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 破格 pʰ ɔː ³ ³ k äː k̚ ³ 破案 pʰ ɔː ³ ³ ɔː n ³ ³ -砸死 t͡s äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ -砸毀 t͡s äː p̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ 破水 pʰ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 破洞 pʰ ɔː ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 破浪 pʰ ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² 破涕為笑 pʰ ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ 破滅 pʰ ɔː ³ ³ m iː t̚ ² 破爛 pʰ ɔː ³ ³ l äː n ² ² -砸爛 t͡s äː p̚ ³ l äː n ² ² 破爛不堪 pʰ ɔː ³ ³ l äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ 破獲 pʰ ɔː ³ ³ w ɔː k̚ ² 破產 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 破相 pʰ ɔː ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ 破碎 pʰ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -砝碼 f äː t̚ ³ m äː ¹ ³ -砥礪 t ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 破窗效應 pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ 破綻 pʰ ɔː ³ ³ t͡s äː n ² ² 破舊 pʰ ɔː ³ ³ k ɐ u̯ ² ² @@ -56830,73 +56852,113 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 破財 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 破財消災 pʰ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 破費 pʰ ɔː ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -砵酒 p uː t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -砷酸 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 破釜沉舟 pʰ ɔː ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 破銅爛鐵 pʰ ɔː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ l äː n ² ² tʰ iː t̚ ³ 破鏡重圓 pʰ ɔː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 破門 pʰ ɔː ³ ³ m uː n ² ¹ 破除 pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 破鞋 pʰ ɔː ³ ³ h äː i̯ ² ¹ -砧骨 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 破骨細胞 pʰ ɔː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 破魔師 pʰ ɔː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -䂮 l œ̽ː k̚ ² +砵 p uː t̚ ⁵ +砵 äː t̚ ³ +砵崙 p uː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +砵酒 p uː t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +砷 s ɐ n ⁵ ⁵ +砷酸 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +砸 t͡s äː p̚ ³ +砸死 t͡s äː p̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ +砸毀 t͡s äː p̚ ³ w ɐ i̯ ³ ⁵ +砸爛 t͡s äː p̚ ³ l äː n ² ² +砼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 硃 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 硅 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +硅石 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +硅肺 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +硅膠 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +硅谷 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 硇 n äː u̯ ² ¹ -硊 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +硇洲 n äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +硇砂 n äː u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ 硊 kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ +硊 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 硋 ŋ ɔː y̯ ² ² -硌 l ɔː k̚ ² 硌 k ɔː k̚ ³ +硌 l ɔː k̚ ² 硍 h äː n ² ² 硎 j ɪ ŋ ² ¹ 硐 t ʊ ŋ ² ² 硒 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -硇洲 n äː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -硅石 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -硇砂 n äː u̯ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -硅肺 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -硅膠 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -硅谷 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 硜 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 硝 s iː u̯ ⁵ ⁵ +硝化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +硝化甘油 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +硝基 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +硝基苯 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +硝酸 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硝酸鈉 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硝酸鈣 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硝酸鉀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +硝酸鉛 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +硝酸銀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +硝酸銅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +硝酸銨 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +硝酸鋁 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +硝酸鋅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +硝酸鋇 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +硝酸鎂 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +硝酸鐵 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +硝酸鹽 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 硠 l ɔː ŋ ² ¹ 硤 h äː p̚ ² 硨 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +硨磲 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 硩 t͡s iː t̚ ³ 硪 ŋ ɔː ² ¹ 硫 l ɐ u̯ ² ¹ -硬 ŋ äː ŋ ² ² -硭 m ɔː ŋ ² ¹ -确 kʰ ɔː k̚ ³ -硯 j iː n ² ² -硬仗 ŋ äː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 硫代硫酸 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 硫代硫酸鈉 l ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -硬件 ŋ äː ŋ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -硬係 ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -硬傷 ŋ äː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -硝化 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 硫化 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ -硬化 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ 硫化亞鐵 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 硫化氫 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 硫化汞 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ h ʊ ŋ ² ² -硝化甘油 s iː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -硬化症 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 硫化鈉 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ n äː p̚ ² 硫化鈣 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 硫化鉀 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 硫化鉛 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ j yː n ² ¹ 硫化銀 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ 硫化鋅 l ɐ u̯ ² ¹ f äː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +硫氰酸 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫氰酸酶 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +硫胺素 l ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +硫脲 l ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² +硫酸 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硫酸亞鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +硫酸氫鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硫酸鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +硫酸鈣 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ +硫酸鉀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +硫酸鉛 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +硫酸銀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ +硫酸銅 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +硫酸銨 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +硫酸鋁 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +硫酸鋇 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +硫酸鎂 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +硫酸鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +硫酸鹽 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +硫醚 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +硫黃 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +硫黃島 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +硬 ŋ äː ŋ ² ² +硬仗 ŋ äː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +硬件 ŋ äː ŋ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +硬係 ŋ äː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +硬傷 ŋ äː ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +硬化 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ +硬化症 ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 硬口蓋 ŋ äː ŋ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -硝基 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -硝基苯 s iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 硬塞 ŋ äː ŋ ² ² s ɐ k̚ ⁵ -硯山 j iː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ 硬席 ŋ äː ŋ ² ² t͡s ɪ k̚ ² 硬幣 ŋ äː ŋ ² ² p ɐ i̯ ² ² 硬度 ŋ äː ŋ ² ² t o u̯ ² ² @@ -56907,225 +56969,174 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 硬朗 ŋ äː ŋ ² ² l ɔː ŋ ¹ ³ 硬殼 ŋ äː ŋ ² ² h ɔː k̚ ³ 硬氣 ŋ äː ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ -硫氰酸 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -硫氰酸酶 l ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 硬水 ŋ äː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 硬淨 ŋ äː ŋ ² ² t͡s ɛː ŋ ² ² 硬漢 ŋ äː ŋ ² ² h ɔː n ³ ³ 硬照 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ 硬生生 ŋ äː ŋ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 硬盤 ŋ äː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -硬碰硬 ŋ äː ŋ ² ² pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² 硬碟 ŋ äː ŋ ² ² t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -硨磲 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +硬碰硬 ŋ äː ŋ ² ² pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² 硬筆 ŋ äː ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ 硬紙板 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 硬繃繃 ŋ äː ŋ ² ² p äː ŋ ⁵ ⁵ p äː ŋ ⁵ ⁵ 硬脂精 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -硫胺素 l ɐ u̯ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 硬脂酸 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 硬脂酸鈣 ŋ äː ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -硫脲 l ɐ u̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² 硬腦膜 ŋ äː ŋ ² ² n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 硬膠 ŋ äː ŋ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 硬臥 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː ² ² -硯臺 j iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 硬著頭皮 ŋ äː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ 硬要 ŋ äː ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ 硬邦邦 ŋ äː ŋ ² ² p ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -硝酸 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -硫酸 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -硫酸亞鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ äː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -硫酸氫鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -硝酸鈉 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -硝酸鈣 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -硫酸鈉 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -硫酸鈣 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -硝酸鉀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -硝酸鉛 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -硫酸鉀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -硫酸鉛 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -硝酸銀 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ -硝酸銅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -硝酸銨 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -硫酸銀 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ -硫酸銅 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -硫酸銨 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -硝酸鋁 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -硝酸鋅 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -硝酸鋇 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -硫酸鋁 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -硫酸鋇 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -硝酸鎂 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -硫酸鎂 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -硝酸鐵 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -硫酸鐵 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -硝酸鹽 s iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -硫酸鹽 l ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -硫醚 l ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ 硬頸 ŋ äː ŋ ² ² k ɛː ŋ ³ ⁵ 硬顎 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² 硬顎音 ŋ äː ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 硬骨頭 ŋ äː ŋ ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 硬體 ŋ äː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -硫黃 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -硫黃島 l ɐ u̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -硼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +硭 m ɔː ŋ ² ¹ +确 kʰ ɔː k̚ ³ +硯 j iː n ² ² +硯山 j iː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ +硯臺 j iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 硼 pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +硼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +硼化 pʰ ɐ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +硼砂 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +硼賓 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +硼酸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +硼鋼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ +硼鐵 pʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ +硾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 硿 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 碇 t ɪ ŋ ³ ³ 碉 t iː u̯ ⁵ ⁵ +碉堡 t iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +碉樓 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 碌 l ʊ k̚ ⁵ +碌卡 l ʊ k̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ +碌士 l ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +碌架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +碌柚 l ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +碌碌 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +碌碌無為 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +碌齡 l ʊ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 碎 s ɵ y̯ ³ ³ +碎屍 s ɵ y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +碎屑 s ɵ y̯ ³ ³ s iː t̚ ³ +碎料 s ɵ y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +碎末 s ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² +碎片 s ɵ y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +碎石 s ɵ y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +碎紙 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碎紙機 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +碎肉 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +碎肉器 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +碎金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +碎銀 s ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ +碎音 s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 碏 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 碑 p e i̯ ⁵ ⁵ +碑刻 p e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +碑帖 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +碑文 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +碑林 p e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +碑石 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +碑碣 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ +碑記 p e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +碑銘 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +碑額 p e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² 碓 t ɵ y̯ ³ ³ 碔 m o u̯ ¹ ³ 碕 kʰ e i̯ ² ¹ 碗 w uː n ³ ⁵ -碘 t iː n ³ ⁵ -碙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -碚 pʰ uː y̯ ¹ ³ -碰 pʰ ʊ ŋ ³ ³ -𬒔 k ɐ ŋ ³ ⁵ 碗仔 w uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 碗仔翅 w uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +碗櫃 w uː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +碗櫥 w uː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ +碗盤 w uː n ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +碗筷 w uː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +碗粿 w uː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +碘 t iː n ³ ⁵ 碘仿 t iː n ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -碑刻 p e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -碰到 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ³ ³ -硼化 pʰ ɐ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ 碘化 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ 碘化氫 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 碘化物 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² 碘化鈉 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ n äː p̚ ² 碘化鉀 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 碘化銀 t iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ -碌卡 l ʊ k̚ ⁵ kʰ äː t̚ ⁵ -碰啱 pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ -碉堡 t iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -碰壁 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ -碌士 l ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -碎屍 s ɵ y̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -碎屑 s ɵ y̯ ³ ³ s iː t̚ ³ -碰巧 pʰ ʊ ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ -碑帖 p e i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -碰撞 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² -碑文 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -碎料 s ɵ y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -碎末 s ɵ y̯ ³ ³ m uː t̚ ² -碑林 p e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -碰杯 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ -碌柚 l ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -碌架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -碉樓 t iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -碗櫃 w uː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² -碗櫥 w uː n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ -碎片 s ɵ y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 碘甲烷 t iː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -碗盤 w uː n ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -碎石 s ɵ y̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² -碑石 p e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² -硼砂 pʰ ɐ ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -碌碌 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -碌碌無為 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -碰碰車 pʰ ʊ ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -碑碣 p e i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -碗筷 w uː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -碗粿 w uː n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -碎紙 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -碎紙機 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -碎肉 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² -碎肉器 s ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ -䂿腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ -碰見 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ -碑記 p e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ -硼賓 pʰ ɐ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ -碰運氣 pʰ ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ 碘酊 t iː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 碘酒 t iː n ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -硼酸 pʰ ɐ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 碘酸 t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 碘酸鉀 t iː n ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -碎金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -碰釘子 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -碰鈴 pʰ ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -碎銀 s ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɐ n ² ¹ -碑銘 p e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -硼鋼 pʰ ɐ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ -碰鐘 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -硼鐵 pʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ -碰面 pʰ ʊ ŋ ³ ³ m iː n ² ² -碎音 s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -碰頭 pʰ ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -碑額 p e i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² 碘鹽 t iː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ -碌齡 l ʊ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -䃎 t͡s äː ³ ³ -硾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +碙 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +碚 pʰ uː y̯ ¹ ³ 碞 ŋ äː m ² ¹ 碟 t iː p̚ ² +碟仔 t iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +碟子 t iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +碟頭飯 t iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː n ² ² +碟飯 t iː p̚ ² f äː n ² ² 碡 t ʊ k̚ ² 碢 tʰ ɔː ² ¹ 碣 kʰ iː t̚ ³ 碥 p iː n ³ ⁵ 碧 p ɪ k̚ ⁵ +碧仙桃 p ɪ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +碧池 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +碧海 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +碧漢 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ +碧玉 p ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² +碧眼 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +碧眼童顏 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +碧空 p ɪ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碧綠 p ɪ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² +碧藍 p ɪ k̚ ⁵ l äː m ² ¹ +碧螺春 p ɪ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +碧近山 p ɪ k̚ ² k ɐ n ² ² s äː n ⁵ ⁵ +碧雲 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ +碧雲寺 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 碨 w uː y̯ ⁵ ⁵ 碩 s ɛː k̚ ² -碫 t yː n ³ ³ -碬 h äː ² ¹ -碭 t ɔː ŋ ² ² -碲 t ɐ i̯ ³ ³ -碳 tʰ äː n ³ ³ -碴 t͡s äː ⁵ ⁵ -碸 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -磁 t͡sʰ iː ² ¹ -碟仔 t iː p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -碧仙桃 p ɪ k̚ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -磁力共振 t͡sʰ iː ² ¹ l ɪ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ -碳化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ -磁化 t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ -碳化硅 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -碳化鈣 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -磁卡 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ -磁場 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 碩士 s ɛː k̚ ² s iː ² ² 碩士學位 s ɛː k̚ ² s iː ² ² h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 碩士生 s ɛː k̚ ² s iː ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 碩士論文 s ɛː k̚ ² s iː ² ² l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ 碩大 s ɛː k̚ ² t äː i̯ ² ² 碩大無朋 s ɛː k̚ ² t äː i̯ ² ² m o u̯ ² ¹ pʰ ɐ ŋ ² ¹ -碟子 t iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 碩導 s ɛː k̚ ² t o u̯ ² ² -磁層 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -磁帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -磁性 t͡sʰ iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -磁懸浮 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ 碩果 s ɛː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ 碩果僅存 s ɛː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -磁條 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ -磁氣圈 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +碫 t yː n ³ ³ +碬 h äː ² ¹ +碭 t ɔː ŋ ² ² +碰 pʰ ʊ ŋ ³ ³ +碰到 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ³ ³ +碰啱 pʰ ʊ ŋ ³ ³ ŋ äː m ⁵ ⁵ +碰壁 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +碰巧 pʰ ʊ ŋ ³ ³ h äː u̯ ³ ⁵ +碰撞 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +碰杯 pʰ ʊ ŋ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ +碰碰車 pʰ ʊ ŋ ³ ³ pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +碰見 pʰ ʊ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ +碰運氣 pʰ ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ +碰釘子 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +碰鈴 pʰ ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +碰鐘 pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +碰面 pʰ ʊ ŋ ³ ³ m iː n ² ² +碰頭 pʰ ʊ ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +碲 t ɐ i̯ ³ ³ +碳 tʰ äː n ³ ³ +碳化 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ +碳化硅 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +碳化鈣 tʰ äː n ³ ³ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 碳氫化合物 tʰ äː n ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² 碳水化合物 tʰ äː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² -碧池 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -碧海 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -磁浮 t͡sʰ iː ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ -碧漢 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ -碧玉 p ɪ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ² -磁盤 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ -碧眼 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -碧眼童顏 p ɪ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ -磁石 t͡sʰ iː ² ¹ s ɛː k̚ ² -磁碟 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -磁碟機 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 碳稅 tʰ äː n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -碧空 p ɪ k̚ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -碳紙 tʰ äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 碳納米管 tʰ äː n ³ ³ n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -碧綠 p ɪ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² -碧藍 p ɪ k̚ ⁵ l äː m ² ¹ -碧螺春 p ɪ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -碧近山 p ɪ k̚ ² k ɐ n ² ² s äː n ⁵ ⁵ -磁通量 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +碳紙 tʰ äː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 碳酰氯 tʰ äː n ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 碳酸 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 碳酸氫鈉 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² @@ -57145,92 +57156,106 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 碳酸鎂 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 碳酸鹽 tʰ äː n ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 碳鋼 tʰ äː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ³ -磁鐵 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː t̚ ³ -碧雲 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ -碧雲寺 p ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -碟頭飯 t iː p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f äː n ² ² -碟飯 t iː p̚ ² f äː n ² ² +碴 t͡s äː ⁵ ⁵ +碸 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +確 kʰ ɔː k̚ ³ +確乎 kʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ¹ +確保 kʰ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +確信 kʰ ɔː k̚ ³ s ɵ n ³ ³ +確切 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +確定 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +確定性 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +確實 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² +確有其事 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +確有其人 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +確率 kʰ ɔː k̚ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +確立 kʰ ɔː k̚ ³ l äː p̚ ² +確診 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +確認 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² +確認偏誤 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² +確鑿 kʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɔː k̚ ² +碻 kʰ ɔː k̚ ³ +碼 m äː ¹ ³ +碼子 m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碼表 m äː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +碼頭 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +碼頭工人 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +碾 t͡s iː n ³ ⁵ +碾壓 t͡s iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ +碾子 n iː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +碾碎 n iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +碾米 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +碾米機 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +磁 t͡sʰ iː ² ¹ +磁力共振 t͡sʰ iː ² ¹ l ɪ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ +磁化 t͡sʰ iː ² ¹ f äː ³ ³ +磁卡 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ äː t̚ ⁵ +磁場 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +磁層 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +磁帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +磁性 t͡sʰ iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +磁懸浮 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +磁條 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +磁氣圈 t͡sʰ iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +磁浮 t͡sʰ iː ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +磁盤 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +磁石 t͡sʰ iː ² ¹ s ɛː k̚ ² +磁碟 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +磁碟機 t͡sʰ iː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +磁通量 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +磁鐵 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː t̚ ³ 磁體 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -確 kʰ ɔː k̚ ³ -碻 kʰ ɔː k̚ ³ -碼 m äː ¹ ³ -碾 t͡s iː n ³ ⁵ 磄 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 磅 p ɔː ŋ ² ² 磅 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -磅 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +磅同 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +磅士卑 p ɔː ŋ ² ² s iː ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +磅水 p ɔː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +磅清揚 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +磅湛 p ɔː ŋ ² ² t͡s äː m ³ ³ +磅礴 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² +磅秤 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +磅通 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +磅重 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 磆 w äː t̚ ² 磈 f äː i̯ ³ ³ 磉 s ɔː ŋ ³ ⁵ 磊 l ɵ y̯ ¹ ³ -磊 l ɵ y̯ ¹ ³ +磊磊 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +磊磊落落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² +磊落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² 磋 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +磋商 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 磌 tʰ iː n ² ¹ 磏 l iː m ² ¹ 磐 pʰ uː n ² ¹ +磐石 pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² 磑 w ɐ i̯ ³ ³ 磓 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 磔 t͡s äː k̚ ² 磕 h ɐ p̚ ² -確乎 kʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ¹ -確保 kʰ ɔː k̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -確信 kʰ ɔː k̚ ³ s ɵ n ³ ³ -確切 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ -磅同 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -磋商 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -碾壓 t͡s iː n ³ ⁵ äː t̚ ³ -磅士卑 p ɔː ŋ ² ² s iː ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ -碼子 m äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -碾子 n iː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -確定 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -確定性 kʰ ɔː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -確實 kʰ ɔː k̚ ³ s ɐ t̚ ² -確有其事 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -確有其人 kʰ ɔː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -磅水 p ɔː ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -磅清揚 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -磅湛 p ɔː ŋ ² ² t͡s äː m ³ ³ -確率 kʰ ɔː k̚ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -磐石 pʰ uː n ² ¹ s ɛː k̚ ² -碾碎 n iː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 磕碰 h ɐ p̚ ² pʰ ʊ ŋ ³ ³ -磊磊 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ 磕磕巴巴 h ɐ p̚ ² h ɐ p̚ ² p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -磊磊落落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² -磅礴 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ² -磅秤 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ -確立 kʰ ɔː k̚ ³ l äː p̚ ² -碾米 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ -碾米機 n iː n ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -磊落 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -碼表 m äː ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -確診 kʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -確認 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² -確認偏誤 kʰ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² -磅通 p ɔː ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -磅重 p ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -確鑿 kʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɔː k̚ ² -碼頭 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 磕頭 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -碼頭工人 m äː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 磕頭蟲 h ɐ p̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -䃘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ 磚 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +磚塊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +磚家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +磚窯 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +磚頭 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 磛 t͡sʰ äː m ² ¹ 磝 ŋ o u̯ ² ¹ 磟 l ʊ k̚ ² +磟碡 l ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² 磠 l o u̯ ¹ ³ +磠砂 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ 磡 h ɐ m ³ ³ 磢 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 磣 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ -磧 t͡s ɪ k̚ ⁵ 磧 t͡s äː k̚ ³ -磨 m ɔː ² ¹ +磧 t͡s ɪ k̚ ⁵ 磨 m ɔː ² ² -磩 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -磪 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -磬 h ɪ ŋ ³ ³ -𥕢 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +磨 m ɔː ² ¹ 磨刀 m ɔː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 磨刀石 m ɔː ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² 磨合 m ɔː ² ¹ h ɐ p̚ ² @@ -57238,9 +57263,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 磨嘰 m ɔː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 磨嘴 m ɔː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 磨坊 m ɔː ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -磚塊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 磨子 m ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -磚家 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 磨損 m ɔː ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ 磨擦 m ɔː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ 磨洋工 m ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57249,52 +57272,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 磨牙 m ɔː ² ¹ ŋ äː ² ¹ 磨盤 m ɔː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ 磨石 m ɔː ² ¹ s ɛː k̚ ² -磠砂 l o u̯ ¹ ³ s äː ⁵ ⁵ 磨破嘴皮子 m ɔː ² ¹ pʰ ɔː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 磨碌 m ɔː ² ² l ʊ k̚ ⁵ 磨碎 m ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ -磟碡 l ʊ k̚ ² t ʊ k̚ ² 磨礪 m ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -磚窯 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 磨耗 m ɔː ² ¹ h o u̯ ³ ³ 磨豆腐 m ɔː ² ¹ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² 磨蹭 m ɔː ² ¹ s ɐ ŋ ³ ³ 磨難 m ɔː ² ¹ n äː n ² ² -磚頭 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䃟 s äː n ³ ³ +磩 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +磪 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +磬 h ɪ ŋ ³ ³ 磯 k e i̯ ⁵ ⁵ +磯法 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 磰 s iː n ² ² 磱 l o u̯ ² ¹ 磲 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 磳 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 磴 t ɐ ŋ ³ ³ -磷 l ɵ n ² ¹ -磷 l ɵ n ² ² 磷 l ɪ ŋ ² ¹ -磹 tʰ äː m ³ ⁵ -磺 w ɔː ŋ ² ¹ -磻 pʰ uː n ² ¹ -磽 h äː u̯ ⁵ ⁵ -磾 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -礁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -礄 kʰ iː u̯ ² ¹ -礅 t ɵ n ⁵ ⁵ -𥖄 s iː n ² ² +磷 l ɵ n ² ² +磷 l ɵ n ² ¹ 磷化氫 l ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 磷化鈣 l ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -礄口 kʰ iː u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -磯法 k e i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -礁溪 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 磷火 l ɵ n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 磷礦 l ɵ n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 磷細菌 l ɵ n ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 磷脂 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -磺胺 w ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 磷脂酸 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 磷蝦 l ɵ n ² ¹ h äː ⁵ ⁵ -磺酰基 w ɔː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 磷酸 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -磺酸 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 磷酸丙糖 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 磷酸化 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 磷酸果糖激酶 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ m uː y̯ ² ¹ @@ -57302,37 +57309,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 磷酸鈣 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 磷酸鉀 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 磷酸鹽 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -䃭 k ɐ m ³ ⁵ -䃮 t äː t̚ ² +磹 tʰ äː m ³ ⁵ +磺 w ɔː ŋ ² ¹ +磺胺 w ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +磺酰基 w ɔː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +磺酸 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +磻 pʰ uː n ² ¹ +磽 h äː u̯ ⁵ ⁵ +磾 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +礁 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +礁溪 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +礄 kʰ iː u̯ ² ¹ +礄口 kʰ iː u̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +礅 t ɵ n ⁵ ⁵ 礌 l ɵ y̯ ² ² +礌石 l ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² 礎 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 礐 kʰ ɔː k̚ ³ 礑 t ɔː ŋ ³ ³ 礒 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 礓 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -礌石 l ɵ y̯ ² ² s ɛː k̚ ² -䃰 t͡sʰ äː t̚ ³ 礙 ŋ ɔː y̯ ² ² +礙事 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² +礙口 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +礙手礙腳 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ +礙眼 ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ +礙難 ŋ ɔː y̯ ² ² n äː n ² ¹ 礛 l äː m ² ¹ 礜 j yː ² ² 礝 j yː n ¹ ³ 礞 m ʊ ŋ ² ¹ 礟 pʰ äː u̯ ³ ³ 礡 p ɔː k̚ ³ -礙事 ŋ ɔː y̯ ² ² s iː ² ² -礙口 ŋ ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -礙手礙腳 ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ -礙眼 ŋ ɔː y̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -礙難 ŋ ɔː y̯ ² ² n äː n ² ¹ 礤 t͡sʰ äː t̚ ³ 礥 j iː n ² ¹ 礦 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -礧 l ɵ y̯ ¹ ³ -礨 l ɵ y̯ ¹ ³ -礩 t͡s ɐ t̚ ⁵ -礪 l ɐ i̯ ² ² -礫 l ɪ k̚ ⁵ -礬 f äː n ² ¹ 礦井 kʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 礦區 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 礦坑 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -57341,27 +57352,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 礦工 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 礦業 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ j iː p̚ ² 礦泉 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -礦泥 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 礦泉水 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +礦泥 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 礦物 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² 礦物學 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² 礦物學家 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 礦物質 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 礦產 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 礦石 kʰ ɔː ŋ ³ ³ s ɛː k̚ ² -礫石 l ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² -礬石 f äː n ² ¹ s ɛː k̚ ² 礦脂 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 礦藏 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 礦車 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -䃶 w äː i̯ ² ¹ +礧 l ɵ y̯ ¹ ³ +礨 l ɵ y̯ ¹ ³ +礩 t͡s ɐ t̚ ⁵ +礪 l ɐ i̯ ² ² +礫 l ɪ k̚ ⁵ +礫石 l ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² +礬 f äː n ² ¹ +礬石 f äː n ² ¹ s ɛː k̚ ² 礱 l ʊ ŋ ² ¹ 礲 l ʊ ŋ ² ¹ 礳 m ɔː ² ² 礴 p ɔː k̚ ³ 礵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 示 s iː ² ² -礻 s iː ² ² 示例 s iː ² ² l ɐ i̯ ² ² 示好 s iː ² ² h o u̯ ³ ⁵ 示威 s iː ² ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -57369,24 +57384,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 示字旁 s iː ² ² t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ 示弱 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² 示意 s iː ² ² j iː ³ ³ -示愛 s iː ² ² ɔː y̯ ³ ³ 示意圖 s iː ² ² j iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +示愛 s iː ² ² ɔː y̯ ³ ³ 示指 s iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ 示波器 s iː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 示眾 s iː ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ 示範 s iː ² ² f äː n ² ² +礻 s iː ² ² 礽 j ɪ ŋ ² ¹ 社 s ɛː ¹ ³ -礿 j œ̽ː k̚ ² -祀 t͡s iː ² ² -祁 kʰ e i̯ ² ¹ -祂 tʰ äː ⁵ ⁵ 社交 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 社交媒體 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 社交恐懼症 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 社交距離 s ɛː ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ 社保 s ɛː ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ -祂們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 社公 s ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 社區 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 社區學院 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -57438,9 +57449,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 社會階級 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 社會風氣 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 社會黨 s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -祁東 kʰ e i̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 社火 s ɛː ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ -祀神 t͡s iː ² ² s ɐ n ² ¹ 社科 s ɛː ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 社稷 s ɛː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 社群 s ɛː ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ @@ -57448,46 +57457,81 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 社說 s ɛː ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ 社論 s ɛː ¹ ³ l ɵ n ² ² 社距 s ɛː ¹ ³ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +社長 s ɛː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +社頭 s ɛː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +礿 j œ̽ː k̚ ² +祀 t͡s iː ² ² +祀神 t͡s iː ² ² s ɐ n ² ¹ +祁 kʰ e i̯ ² ¹ +祁東 kʰ e i̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 祁連 kʰ e i̯ ² ¹ l iː n ² ¹ 祁連山 kʰ e i̯ ² ¹ l iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -社長 s ɛː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 祁門 kʰ e i̯ ² ¹ m uː n ² ¹ 祁陽 kʰ e i̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -社頭 s ɛː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䃾 p e i̯ ³ ⁵ +祂 tʰ äː ⁵ ⁵ +祂們 tʰ äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 祆 h iː n ⁵ ⁵ +祆教 h iː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 祇 kʰ e i̯ ² ¹ 祈 kʰ e i̯ ² ¹ -祉 t͡s iː ³ ⁵ -祊 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -祋 t ɵ y̯ ³ ³ 祈使 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ 祈使句 kʰ e i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -祆教 h iː n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 祈望 kʰ e i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² 祈求 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 祈福 kʰ e i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 祈禱 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ 祈禱書 kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 祈雨 kʰ e i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +祉 t͡s iː ³ ⁵ +祊 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +祋 t ɵ y̯ ³ ³ 祏 s ɛː k̚ ² 祐 j ɐ u̯ ² ² +祐漢 j ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ 祓 f ɐ t̚ ⁵ +祓魔師 f ɐ t̚ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 祔 f uː ² ² 祖 t͡s o u̯ ³ ⁵ +祖上 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² +祖傳 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +祖先 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +祖國 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +祖墓 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² +祖墳 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ +祖宗 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +祖家 t͡s o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +祖居 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +祖師 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +祖師爺 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +祖廟 t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +祖母 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +祖母綠 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +祖父 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² +祖父母 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ +祖祖輩輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ +祖籍 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +祖訓 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ +祖語 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +祖輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 祗 t͡s iː ⁵ ⁵ 祙 m e i̯ ² ² 祚 t͡s o u̯ ² ² 祛 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +祛痘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +祛痰 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +祛除 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 祜 w uː ² ² 祝 t͡s ʊ k̚ ⁵ +祝文 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ +祝福 t͡s ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +祝聖 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +祝融 t͡s ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +祝賀 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɔː ² ² +祝酒 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +祝頌 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +祝願 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² 神 s ɐ n ² ¹ 神 s ɐ n ⁵ ⁵ -祟 s ɵ y̯ ² ² -祠 t͡sʰ iː ² ¹ -祡 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -祢 n e i̯ ¹ ³ -祖上 t͡s o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 神主 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 神交 s ɐ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 神仙 s ɐ n ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ @@ -57496,11 +57540,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神似 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ 神位 s ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 神佛 s ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² -祢們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -祖傳 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 神傷 s ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 神像 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -祖先 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 神出鬼沒 s ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ m uː t̚ ² 神創論 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² 神功 s ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57508,10 +57549,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神化 s ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ 神召會 s ɐ n ² ¹ t͡s iː u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 神器 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ -祖國 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -祠堂 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -祖墓 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² -祖墳 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ² ¹ 神奇 s ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 神奈川 s ɐ n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 神奧 s ɐ n ² ¹ o u̯ ³ ³ @@ -57525,15 +57562,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神學生 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ 神學院 s ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 神宇 s ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ -祖宗 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -祖家 t͡s o u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -祖居 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 神山 s ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 神州 s ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 神巫 s ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ -祖師 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -祖師爺 t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -祖廟 t͡s o u̯ ³ ⁵ m iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 神往 s ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ¹ ³ 神志 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ 神志不清 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57546,7 +57577,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神戶 s ɐ n ² ¹ w uː ² ² 神探 s ɐ n ² ¹ tʰ äː m ³ ³ 神效 s ɐ n ² ¹ h äː u̯ ² ² -祝文 t͡s ʊ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 神明 s ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 神智 s ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ³ 神曲 s ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -57557,25 +57587,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神權 s ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ 神權政治 s ɐ n ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² 神殿 s ɐ n ² ¹ t iː n ² ² -祖母 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -祖母綠 t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² 神氣 s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 神清氣爽 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ 神準 s ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -祐漢 j ɐ u̯ ² ² h ɔː n ³ ³ -祖父 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² 神父 s ɐ n ² ¹ f uː ² ² -祖父母 t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ 神獸 s ɐ n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ 神甫 s ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ 神異 s ɐ n ² ¹ j iː ² ² -祛痘 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -祛痰 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 神社 s ɐ n ² ¹ s ɛː ¹ ³ 神祇 s ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 神神化化 s ɐ n ² ¹ s ɐ n ² ¹ f äː ³ ³ f äː ³ ³ -祖祖輩輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ p uː y̯ ³ ³ -祝福 t͡s ʊ k̚ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 神福 s ɐ n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 神秘 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ 神秘主義 s ɐ n ² ¹ p e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -57584,7 +57605,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神童 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 神算 s ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ 神算子 s ɐ n ² ¹ ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -祖籍 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 神經 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 神經傳導物質 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 神經元 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ @@ -57601,13 +57621,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神經母細胞 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 神經毒素 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ 神經病 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -神經症 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 神經病學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +神經症 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 神經痛 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 神經科 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 神經科學 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -神經節 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 神經管 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +神經節 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 神經系統 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 神經細胞 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 神經網絡 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ @@ -57623,7 +57643,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神經鞘 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 神經鞘瘤 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 神經鞘磷脂 s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -祝聖 t͡s ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 神聖 s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 神聖羅馬帝國 s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 神職 s ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -57631,121 +57650,84 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 神色 s ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 神荼 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 神荼鬱壘 s ɐ n ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² -祝融 t͡s ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -祖訓 t͡s o u̯ ³ ⁵ f ɐ n ³ ³ 神話 s ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 神話學 s ɐ n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -祖語 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 神諭 s ɐ n ² ¹ j yː ² ² -祝賀 t͡s ʊ k̚ ⁵ h ɔː ² ² 神跡 s ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -祖輩 t͡s o u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 神輿 s ɐ n ² ¹ j yː ² ¹ 神農 s ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ 神農本草經 s ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 神農架 s ɐ n ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ 神通 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -神速 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 神通廣大 s ɐ n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +神速 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 神遊 s ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 神道 s ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² -祝酒 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 神醫 s ɐ n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ 神采 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 神采奕奕 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² 神采飛揚 s ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -祛除 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 神靈 s ɐ n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 神韻 s ɐ n ² ¹ w ɐ n ¹ ³ -祝頌 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -祝願 t͡s ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ² 神風 s ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 神魂 s ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ -祓魔師 f ɐ t̚ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 神鷹 s ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 神麴 s ɐ n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ 神龕 s ɐ n ² ¹ h ɐ m ⁵ ⁵ +祟 s ɵ y̯ ² ² +祠 t͡sʰ iː ² ¹ +祠堂 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +祡 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +祢 n e i̯ ¹ ³ +祢們 n e i̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ 祥 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +祥和 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ +祥林嫂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ +祥瑞 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 祧 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 票 p iː u̯ ⁵ ⁵ -祩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -祫 h äː p̚ ² -祭 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -祭 t͡s äː i̯ ³ ³ 票價 pʰ iː u̯ ³ ³ k äː ³ ³ 票匭 pʰ iː u̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 票匯 pʰ iː u̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² 票友 pʰ iː u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +票子 pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +票房 pʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +票控 pʰ iː u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ +票據 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +票根 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +票箱 pʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +票販子 pʰ iː u̯ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +票選 pʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +祩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +祫 h äː p̚ ² +祭 t͡s äː i̯ ³ ³ +祭 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 祭司 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 祭吊 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t iː u̯ ³ ³ -祥和 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ 祭器 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 祭壇 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː n ² ¹ 祭奠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t iː n ² ² -票子 pʰ iː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 祭孔 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ 祭巾 t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -票房 pʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 祭披 t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ -票控 pʰ iː u̯ ³ ³ h ʊ ŋ ³ ³ -票據 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ 祭文 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -祥林嫂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ s o u̯ ³ ⁵ -票根 pʰ iː u̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 祭灶 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ³ 祭物 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² 祭獻 t͡s ɐ i̯ ³ ³ h iː n ³ ³ -祥瑞 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 祭祀 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² 祭祖 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -票箱 pʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 祭臺 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -票販子 pʰ iː u̯ ³ ³ f äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -票選 pʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ 祲 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -視 s iː ² ² -視乎 s iː ² ² f uː ² ¹ -視事 s iː ² ² s iː ² ² -視交叉 s iː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -視力 s iː ² ² l ɪ k̚ ² -視力表 s iː ² ² l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ -視唱 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -視圖 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -視奏 s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ -視察 s iː ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ -視導 s iː ² ² t o u̯ ² ² -視差 s iː ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -視死如歸 s iː ² ² s e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -視為 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -視為畏途 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -視界 s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ -視神經乳頭 s iː ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -視窗 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -視網膜 s iː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -視線 s iː ² ² s iː n ³ ³ -視而不見 s iː ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ -視聽 s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ -視若無睹 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -視覺 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ -視覺效果 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ -視覺藝術 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -視角 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ -視訊 s iː ² ² s ɵ n ³ ³ -視譜 s iː ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -視野 s iː ² ² j ɛː ¹ ³ -視錯覺 s iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ k ɔː k̚ ³ -視閾 s iː ² ² w ɪ k̚ ² -視障 s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -視頻 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ -視頻展示臺 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -視點 s iː ² ² t iː m ³ ⁵ 祺 kʰ e i̯ ² ¹ 祼 k uː n ³ ³ 祾 l ɪ ŋ ² ¹ 祿 l ʊ k̚ ² -禁 k ɐ m ⁵ ⁵ +祿命 l ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +祿蠹 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ³ +祿豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +祿馬 l ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ 禁 k ɐ m ³ ³ -禂 tʰ o u̯ ³ ⁵ +禁 k ɐ m ⁵ ⁵ 禁不住 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 禁不起 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 禁令 k ɐ m ³ ³ l ɪ ŋ ² ² @@ -57753,7 +57735,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禁制 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 禁制令 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² 禁區 k ɐ m ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -祿命 l ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² 禁品 k ɐ m ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ 禁娼 k ɐ m ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 禁忌 k ɐ m ³ ³ k e i̯ ² ² @@ -57771,9 +57752,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禁用 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 禁絕 k ɐ m ³ ³ t͡ʃ yː t̚ ² 禁臠 k ɐ m ³ ³ l yː n ¹ ³ -祿蠹 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ³ 禁製品 k ɐ m ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -祿豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 禁賭 k ɐ m ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 禁軍 k ɐ m ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 禁運 k ɐ m ³ ³ w ɐ n ² ² @@ -57783,23 +57762,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禁閉 k ɐ m ³ ³ p ɐ i̯ ³ ³ 禁飛名單 k ɐ m ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 禁食 k ɐ m ³ ³ s ɪ k̚ ² -祿馬 l ʊ k̚ ² m äː ¹ ³ +禂 tʰ o u̯ ³ ⁵ 禈 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 禊 h ɐ i̯ ² ² 禋 j ɐ n ⁵ ⁵ 禍 w ɔː ² ² -禎 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -福 f ʊ k̚ ⁵ -福 f uː ³ ³ -禒 s iː n ³ ⁵ -禓 j œ̽ː ŋ ² ¹ -禔 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -禕 j iː ⁵ ⁵ -禖 m uː y̯ ² ¹ -禘 t ɐ i̯ ³ ³ 禍不單行 w ɔː ² ² p ɐ t̚ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 禍亂 w ɔː ² ² l yː n ² ² 禍事 w ɔː ² ² s iː ² ² +禍國殃民 w ɔː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +禍害 w ɔː ² ² h ɔː y̯ ² ² +禍心 w ɔː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +禍患 w ɔː ² ² w äː n ² ² +禍根 w ɔː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ +禍水 w ɔː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +禍福 w ɔː ² ² f ʊ k̚ ⁵ +禍胎 w ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +禍起蕭牆 w ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +禍首 w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +禎 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +禎祥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +福 f uː ³ ³ +福 f ʊ k̚ ⁵ 福佬 f ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 福佬話 f ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 福克蘭狼 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ l äː n ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ @@ -57810,13 +57794,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 福利社會 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 福利資本主義 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 福利金 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -禍國殃民 w ɔː ² ² kʷ ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 福地 f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² 福壽 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 福壽無疆 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 福壽魚 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 福安 f ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -禍害 w ɔː ² ² h ɔː y̯ ² ² 福山 f ʊ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 福岡 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 福島 f ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ @@ -57830,16 +57812,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 福建話 f ʊ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 福德 f ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 福德正神 f ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -禍心 w ɔː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -禍患 w ɔː ² ² w äː n ² ² 福星 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 福星高照 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 福晉 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 福林 f ʊ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ 福柯 f ʊ k̚ ⁵ ɔː ⁵ ⁵ -禍根 w ɔː ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ 福氣 f ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -禍水 w ɔː ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 福泉 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 福清 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 福清話 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -57850,19 +57828,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 福田 f ʊ k̚ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 福相 f ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 福祉 f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -禎祥 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 福祿 f ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² 福祿壽 f ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ² s ɐ u̯ ² ² -禍福 w ɔː ² ² f ʊ k̚ ⁵ -禍胎 w ɔː ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 福袋 f ʊ k̚ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -禍起蕭牆 w ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 福音 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 福音主義 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 福音書 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 福音派 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -禍首 w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 福鼎 f ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ +禒 s iː n ³ ⁵ +禓 j œ̽ː ŋ ² ¹ +禔 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +禕 j iː ⁵ ⁵ +禖 m uː y̯ ² ¹ +禘 t ɐ i̯ ³ ³ 禚 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 禛 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 禠 s iː ⁵ ⁵ @@ -57874,11 +57853,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禦寒 j yː ² ² h ɔː n ² ¹ 禦敵 j yː ² ² t ɪ k̚ ² 禧 h e i̯ ⁵ ⁵ -禨 k e i̯ ⁵ ⁵ 禨 k e i̯ ² ² +禨 k e i̯ ⁵ ⁵ 禪 s iː m ² ¹ 禪 s iː n ² ² -禫 t äː m ² ² 禪位 s iː n ² ² w ɐ i̯ ² ² 禪學 s iː m ² ¹ h ɔː k̚ ² 禪宗 s iː m ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -57888,6 +57866,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禪杖 s iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 禪林 s iː m ² ¹ l ɐ m ² ¹ 禪讓 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ² ² +禫 t äː m ² ² 禮 l ɐ i̯ ¹ ³ 禮佛 l ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² 禮俗 l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² @@ -57897,175 +57876,67 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禮品 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ 禮品店 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ t iː m ³ ³ 禮器 l ɐ i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -禮堂 l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -禮多人不怪 l ɐ i̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -禮學 l ɐ i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -禮尚往來 l ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -禮崩樂壞 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² w äː i̯ ² ² -禮成 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -禮成詠 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² -禮拜 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ -禮拜一 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ -禮拜三 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -禮拜三 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -禮拜二 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ² -禮拜五 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ -禮拜儀式 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -禮拜六 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² -禮拜四 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ³ -禮拜堂 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -禮拜天 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -禮拜寺 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -禮拜尾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ -禮拜幾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ -禮拜日 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² -禮教 l ɐ i̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ -禮數 l ɐ i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -禮服 l ɐ i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² -禮樂 l ɐ i̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² -禮法 l ɐ i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ -禮炮 l ɐ i̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ -禮物 l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² -禮畢 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ -禮節 l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ -禮經 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -禮義 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² -禮義廉恥 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² l iː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -禮衣邊 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -禮記 l ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ -禮讓 l ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -禮貌 l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² -禮賓 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ -禮賢下士 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ h äː ² ² s iː ² ² -禮遇 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː ² ² -禮金 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -禰 n e i̯ ¹ ³ -禰 n e i̯ ² ¹ -禱 tʰ o u̯ ³ ⁵ -禱告 tʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ -禱文 tʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -禳 j œ̽ː ŋ ² ¹ -禴 j œ̽ː k̚ ² -禷 l ɵ y̯ ² ² -禸 j ɐ u̯ ³ ⁵ -禹 j yː ¹ ³ -禺 j yː ² ² -禺 j yː ² ¹ -禹城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -禹州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -离 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -离 l e i̯ ² ¹ -禽 kʰ ɐ m ² ¹ -萬 m äː n ² ² -萬一 m äː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ -萬丈 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -萬丈高樓平地起 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ -萬不得已 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ -萬世 m äː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -萬中無一 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ -萬丹 m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ -萬乘 m äː n ² ² s ɪ ŋ ² ² -萬事 m äː n ² ² s iː ² ² -萬事勝意 m äː n ² ² s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ -萬事如意 m äː n ² ² s iː ² ² j yː ² ¹ j iː ³ ³ -萬事起頭難 m äː n ² ² s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n äː n ² ¹ -萬事通 m äː n ² ² s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬事達 m äː n ² ² s iː ² ² t äː t̚ ² -萬人 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ -萬人塚 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -萬人空巷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -萬人迷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ -萬代 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² -萬億 m äː n ² ² j ɪ k̚ ⁵ -萬全 m äː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -萬分 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ -萬分感謝 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² -萬力 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² -萬劫 m äː n ² ² k iː p̚ ³ -萬劫不復 m äː n ² ² k iː p̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² -萬古 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ -萬古長青 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -萬國 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -萬國旗 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -萬壽 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² -萬壽果 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ -萬壽無疆 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -萬壽菊 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ -萬子 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -萬字 m äː n ² ² t͡s iː ² ² -萬字夾 m äː n ² ² t͡s iː ² ² k äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -萬字底 m äː n ² ² t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -萬字旗 m äː n ² ² t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -萬安 m äː n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ -萬寧 m äː n ² ² n ɪ ŋ ² ¹ -萬寶路 m äː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² -萬山群島 m äː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -萬巒 m äː n ² ² l yː n ² ¹ -萬年 m äː n ² ² n iː n ² ¹ -萬年曆 m äː n ² ² n iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² -萬幸 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ² -萬幾 m äː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -萬念俱灰 m äː n ² ² n iː m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -萬惡 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ -萬惡之源 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -萬惡淫為首 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -萬方 m äː n ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -萬曆 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² -萬有 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -萬有引力 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² -萬榮 m äː n ² ² w ɪ ŋ ² ¹ -萬歲 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ -萬水千山 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -萬泉河 m äː n ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +禮堂 l ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +禮多人不怪 l ɐ i̯ ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ +禮學 l ɐ i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +禮尚往來 l ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +禮崩樂壞 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² w äː i̯ ² ² +禮成 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +禮成詠 l ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ w ɪ ŋ ² ² +禮拜 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ +禮拜一 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +禮拜三 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +禮拜二 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ² +禮拜五 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +禮拜儀式 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j iː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +禮拜六 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² +禮拜四 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ³ +禮拜堂 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +禮拜天 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ +禮拜寺 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ t͡s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +禮拜尾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +禮拜幾 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ⁵ +禮拜日 l ɐ i̯ ¹ ³ p äː i̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +禮教 l ɐ i̯ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +禮數 l ɐ i̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +禮服 l ɐ i̯ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +禮樂 l ɐ i̯ ¹ ³ l ɔː k̚ ² +禮法 l ɐ i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +禮炮 l ɐ i̯ ¹ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +禮物 l ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ t̚ ² +禮畢 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ +禮節 l ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ +禮經 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +禮義 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² +禮義廉恥 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ² l iː m ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +禮衣邊 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +禮記 l ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +禮讓 l ɐ i̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +禮貌 l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² +禮賓 l ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +禮賢下士 l ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ h äː ² ² s iː ² ² +禮遇 l ɐ i̯ ¹ ³ j yː ² ² +禮金 l ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +禰 n e i̯ ² ¹ +禰 n e i̯ ¹ ³ +禱 tʰ o u̯ ³ ⁵ +禱告 tʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ +禱文 tʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +禳 j œ̽ː ŋ ² ¹ +禴 j œ̽ː k̚ ² +禷 l ɵ y̯ ² ² +禸 j ɐ u̯ ³ ⁵ +禹 j yː ¹ ³ +禹城 j yː ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +禹州 j yː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +禺 j yː ² ² +禺 j yː ² ¹ +离 l e i̯ ² ¹ +离 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +禽 kʰ ɐ m ² ¹ 禽流感 kʰ ɐ m ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ -萬源 m äː n ² ² j yː n ² ¹ -萬無一失 m äː n ² ² m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -萬物 m äː n ² ² m ɐ t̚ ² 禽獸 kʰ ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ -萬用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² -萬用錶 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -萬眾一心 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -萬福 m äː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ -萬萬 m äː n ² ² m äː n ² ² -萬萬歲 m äː n ² ² m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ -萬端 m äː n ² ² t yː n ⁵ ⁵ -萬籟 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² -萬籟俱寂 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -萬紫千紅 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -萬維網 m äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ -萬聖夜 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ² -萬聖節 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -萬能 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ -萬能插蘇 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ -萬能梗 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ -萬能膠 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -萬能鑰匙 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ -萬般 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ -萬般皆下品,惟有讀書高 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -萬花筒 m äː n ² ² f äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -萬華 m äː n ² ² w äː ² ¹ -萬葉 m äː n ² ² j iː p̚ ² -萬葉假名 m äː n ² ² j iː p̚ ² k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -萬葉集 m äː n ² ² j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² 禽蛋 kʰ ɐ m ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -萬變不離其宗 m äː n ² ² p iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬象 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -萬象更新 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -萬貫 m äː n ² ² k uː n ³ ³ -萬貫家財 m äː n ² ² k uː n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -萬那杜 m äː n ² ² n äː ¹ ³ t o u̯ ² ² -萬里 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ -萬里無雲 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -萬里長城 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -萬金油 m äː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -萬鈞 m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -萬錦 m äː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ -萬鍾 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -萬隆 m äː n ² ² l ʊ ŋ ² ¹ -萬難 m äː n ² ² n äː n ² ² -萬靈丹 m äː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -萬馬奔騰 m äː n ² ² m äː ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -萬鴉老 m äː n ² ² äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 禾 w ɔː ² ¹ 禾場 w ɔː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 禾木旁 w ɔː ² ¹ m ʊ k̚ ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -58076,10 +57947,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 禾草 w ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 禾蟲 w ɔː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 禾鐮 w ɔː ² ¹ l iː m ² ¹ -䄦 l iː u̯ ¹ ³ -䄧 j ɪ ŋ ² ¹ 禿 tʰ ʊ k̚ ⁵ +禿參 tʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +禿嚕 tʰ ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ +禿子 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +禿寶蓋 tʰ ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +禿斑 tʰ ʊ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +禿瘡 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +禿頂 tʰ ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +禿頭 tʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +禿髮 tʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ +禿鷲 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +禿鷹 tʰ ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 秀 s ɐ u̯ ³ ³ +秀吉 s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ +秀峰 s ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秀嶼 s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ +秀才 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +秀才不出門,全知天下事 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² s iː ² ² +秀林 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +秀氣 s ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +秀水 s ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +秀發 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +秀篆 s ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ² ² +秀美 s ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +秀色 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +秀色可餐 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +秀茂坪 s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ +秀逸 s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +秀髮 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +秀麗 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 私 s iː ⁵ ⁵ 私下 s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² 私了 s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ @@ -58093,21 +57990,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 私信 s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 私刑 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 私利 s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -禿參 tʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -秀吉 s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ t̚ ⁵ -禿嚕 tʰ ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ⁵ ⁵ 私囊 s iː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 私塾 s iː ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 私奔 s iː ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ 私娼 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -禿子 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 私家 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 私家偵探 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ³ ³ 私家車 s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 私密 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -禿寶蓋 tʰ ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -秀峰 s ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秀嶼 s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ 私己 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ 私己錢 s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 私底下 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² @@ -58117,22 +58007,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 私慾 s iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 私憤 s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ¹ ³ 私房 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -私房 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 私房菜 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 私房話 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² 私房錢 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -秀才 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -秀才不出門,全知天下事 s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² s iː ² ² 私教 s iː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -禿斑 tʰ ʊ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 私有 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 私有制 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 私有化 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ 私有財產 s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -秀林 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ 私校 s iː ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² -秀氣 s ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -秀水 s ɐ u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 私法 s iː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 私煙 s iː ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ 私營 s iː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -58141,75 +58024,74 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 私生子 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 私生活 s iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² 私產 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -禿瘡 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -秀發 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ 私相授受 s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² 私秘 s iː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ 私立 s iː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² 私立學校 s iː ⁵ ⁵ l äː p̚ ² h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² -秀篆 s ɐ u̯ ³ ³ ʃ yː n ² ² -秀美 s ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 私自 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -秀色 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -秀色可餐 s ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -秀茂坪 s ɐ u̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ 私蓄 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 私藏 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -私藏 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 私處 s iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ 私見 s iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ 私訊 s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 私訪 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ -私訪 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 私設 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 私語 s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 私讎 s iː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ 私貨 s iː ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 私通 s iː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秀逸 s ɐ u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² 私運 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 私邸 s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 私闖 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 私隱 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ 私隱權 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -禿頂 tʰ ʊ k̚ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ -禿頭 tʰ ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -禿髮 tʰ ʊ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ -秀髮 s ɐ u̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -禿鷲 tʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -禿鷹 tʰ ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -秀麗 s ɐ u̯ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 私黨 s iː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -䄩 j ɪ k̚ ² -䄪 t iː u̯ ³ ⁵ 秅 t͡sʰ äː ³ ³ 秈 s iː n ⁵ ⁵ +秈米 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 秉 p ɪ ŋ ³ ⁵ 秉公 p ɪ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 秉性 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 秉承 p ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 秉持 p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 秉筆直書 p ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ -秈米 s iː n ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 秋 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +秋刀魚 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +秋分 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +秋分點 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +秋天 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +秋季 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +秋後算帳 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +秋收 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +秋收起義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +秋明 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +秋景 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +秋月 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +秋毫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +秋水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +秋水仙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ +秋河 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +秋波 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +秋海棠 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +秋田 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +秋老虎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ +秋色 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +秋葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +秋葵 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +秋葵莢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː p̚ ³ +秋雨 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +秋霖 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +秋風 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秋風掃落葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² +秋高氣爽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ 种 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 秏 h o u̯ ³ ³ 科 f ɔː ⁵ ⁵ -秒 m iː u̯ ¹ ³ -秕 p e i̯ ³ ⁵ -秖 t͡s iː ⁵ ⁵ 科倫坡 f ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ 科克 f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -秋刀魚 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -秋分 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -秋分點 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -秒回 m iː u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ 科多巴 f ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 科大 f ɔː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -秋天 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 科威特 f ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -秕子 p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -秋季 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 科學 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 科學上網 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ 科學主義 f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -58226,148 +58108,129 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 科布多 f ɔː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ 科幻 f ɔː ⁵ ⁵ w äː n ² ² 科幻片 f ɔː ⁵ ⁵ w äː n ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -秋後算帳 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 科技 f ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² 科拉半島 f ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ 科摩羅 f ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -秋收 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -秋收起義 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ j iː ² ² 科教 f ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 科文 f ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -秋明 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -秋景 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 科普 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 科普特 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² 科普特人 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 科普特語 f ɔː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ -秋月 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 科朗 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ 科林斯 f ɔː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 科榜 f ɔː ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ -秒殺 m iː u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ -秋毫 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ 科氏力 f ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɪ k̚ ² -秋水 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -秋水仙 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -秋河 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -秋波 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -秋海棠 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 科爾沁 f ɔː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ s ɐ m ³ ³ 科特迪瓦 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t ɪ k̚ ² ŋ äː ¹ ³ 科特迪瓦共和國 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t ɪ k̚ ² ŋ äː ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 科班 f ɔː ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -秋田 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 科目 f ɔː ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 科研 f ɔː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -秒秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秕穀 p e i̯ ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -秕糠 p e i̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 科系 f ɔː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 科索沃 f ɔː ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ j ʊ k̚ ⁵ 科羅拉多 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 科羅拉多河 f ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 科考 f ɔː ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -秋老虎 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ 科舉 f ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -秋色 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -秋葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -秋葵 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -秋葵莢 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː p̚ ³ 科西嘉 f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 科西嘉語 f ɔː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 科里奧利力 f ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ o u̯ ³ ³ l e i̯ ² ² l ɪ k̚ ² -秒針 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -秒錶 m iː u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 科長 f ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 科隆 f ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 科隆香水 f ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -秋雨 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -秋霖 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -秋風 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -秋風掃落葉 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² 科騷 f ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -秋高氣爽 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ +秒 m iː u̯ ¹ ³ +秒回 m iː u̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ¹ +秒殺 m iː u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ +秒秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秒針 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +秒錶 m iː u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +秒鐘 m iː u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +秕 p e i̯ ³ ⁵ +秕子 p e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +秕穀 p e i̯ ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +秕糠 p e i̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秖 t͡s iː ⁵ ⁵ 秘 p e i̯ ³ ³ +秘不發喪 p e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秘史 p e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +秘境 p e i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +秘密 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +秘密結社 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ +秘密警察 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +秘技 p e i̯ ³ ³ k e i̯ ² ² +秘撈 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ⁵ ⁵ +秘方 p e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +秘書 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +秘書長 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +秘本 p e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +秘笈 p e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +秘籍 p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +秘聞 p e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ +秘色 p e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +秘訣 p e i̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ +秘辛 p e i̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +秘魯 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ +秘魯共和國 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 秝 l ɪ k̚ ² 租 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +租住 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +租借 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ +租價 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +租客 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +租戶 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² +租用 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +租界 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +租約 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +租費 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +租賃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² +租車 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +租金 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +租錢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 秠 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 秣 m uː t̚ ³ 秤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ +秤星 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +秤桿 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +秤盤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +秤砣 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ² ¹ +秤紐 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +秤鉤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +秤錘 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 秦 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -秧 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -秩 t iː t̚ ² -秫 s ɵ t̚ ² -秫 s ɵ t̚ ² -秬 k ɵ y̯ ² ² -秭 t͡s iː ³ ⁵ -秘不發喪 p e i̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 秦代 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -租住 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -租借 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ -租價 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -秘史 p e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ 秦吉了 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ 秦吉子 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 秦國 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 秦城 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -秘境 p e i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 秦始皇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 秦始皇帝 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ -秧子 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -租客 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -秘密 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -秘密結社 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ -秘密警察 p e i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 秦嶺 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ -秩序 t iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -租戶 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² -秘技 p e i̯ ³ ³ k e i̯ ² ² -秘撈 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ⁵ ⁵ -秘方 p e i̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -秤星 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -秘書 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -秘書長 p e i̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 秦朝 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -秘本 p e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ -秤桿 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 秦椒 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -秧歌 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -秭歸 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 秦漢 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː n ³ ³ 秦火 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 秦琴 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ -租用 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -租界 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 秦皇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 秦皇島 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -秤盤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ -秤砣 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ² ¹ -秘笈 p e i̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 秦箏 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 秦篆 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ ʃ yː n ² ² -秘籍 p e i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -租約 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -秤紐 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -秘聞 p e i̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ 秦腔 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -秘色 p e i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 秦艽 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +秧 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +秧子 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +秧歌 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 秧苗 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ -秘訣 p e i̯ ³ ³ kʰ yː t̚ ³ -租費 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -租賃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² -租車 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -秘辛 p e i̯ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -租金 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -秤鉤 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -租錢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -秤錘 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 秧雞 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -秘魯 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ -秘魯共和國 p e i̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -䅈 j yː n ³ ⁵ +秩 t iː t̚ ² +秩序 t iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +秫 s ɵ t̚ ² +秬 k ɵ y̯ ² ² +秭 t͡s iː ³ ⁵ +秭歸 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 秸 k äː i̯ ⁵ ⁵ +秸稈 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ 秺 t o u̯ ² ² 移 j iː ² ¹ 移交 j iː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -58388,7 +58251,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 移民監 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ k äː m ⁵ ⁵ 移民者 j iː ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ 移用 j iː ² ¹ j ʊ ŋ ² ² -秸稈 k äː i̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ 移花接木 j iː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː p̚ ³ m ʊ k̚ ² 移行 j iː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 移調 j iː ² ¹ t iː u̯ ² ² @@ -58399,112 +58261,100 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 移除 j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 移風易俗 j iː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 移鼠 j iː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -䅎 j ɐ u̯ ¹ ³ 稀 h e i̯ ⁵ ⁵ -稂 l ɔː ŋ ² ¹ -稃 f uː ⁵ ⁵ -稅 s ɵ y̯ ³ ³ -稈 k ɔː n ³ ⁵ -稊 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -程 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -稌 t o u̯ ² ² -稍 s äː u̯ ³ ⁵ 稀世 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 稀世珍寶 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ⁵ -稍候 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -稅制 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -稅務 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² -稅務局 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -稅務機關 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -稅吏 s ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ² ² -稅單 s ɵ y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ 稀土 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 稀土元素 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ 稀土金屬 h e i̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 稀奇 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 稀奇古怪 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ -稈子 k ɔː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 稀客 h e i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ 稀少 h e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -稅局 s ɵ y̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 稀巴爛 h e i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː n ² ² -程序 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -程序公義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -程序員 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ -程度 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -程式 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -稍後 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -稍微 s äː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ -稍息 s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -程控 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ -稅收 s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 稀有 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 稀有元素 h e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -稅款 s ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ -稅法 s ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -稍為 s äː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 稀爛 h e i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ² -稅率 s ɵ y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 稀疏 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ 稀稀 h e i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -稍稍 s äː u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ⁵ -稍等 s äː u̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 稀粥 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 稀缺 h e i̯ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 稀罕 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ⁵ 稀落 h e i̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 稀薄 h e i̯ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² -稍遜一籌 s äː u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 稀釋 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 稀釋劑 h e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -稅金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -稅關 s ɵ y̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ 稀飯 h e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 稀鬆 h e i̯ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䅘 l ɔː y̯ ² ¹ +稂 l ɔː ŋ ² ¹ +稃 f uː ⁵ ⁵ +稅 s ɵ y̯ ³ ³ +稅制 s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +稅務 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +稅務局 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稅務機關 s ɵ y̯ ³ ³ m o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +稅吏 s ɵ y̯ ³ ³ l e i̯ ² ² +稅單 s ɵ y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +稅局 s ɵ y̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稅收 s ɵ y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +稅款 s ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +稅法 s ɵ y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +稅率 s ɵ y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +稅金 s ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +稅關 s ɵ y̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +稈 k ɔː n ³ ⁵ +稈子 k ɔː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稊 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +程 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +程序 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +程序公義 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² +程序員 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ +程度 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +程式 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +程控 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +稌 t o u̯ ² ² +稍 s äː u̯ ³ ⁵ +稍候 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +稍後 s äː u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +稍微 s äː u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +稍息 s äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +稍為 s äː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +稍稍 s äː u̯ ³ ⁵ s äː u̯ ³ ⁵ +稍等 s äː u̯ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +稍遜一籌 s äː u̯ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 稑 l ɪ ŋ ² ¹ 稒 k uː ³ ³ 稔 j ɐ m ¹ ³ 稗 p ɐ i̯ ² ² +稗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +稗官 p ɐ i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +稗官野史 p äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ s iː ³ ⁵ 稘 k e i̯ ⁵ ⁵ 稙 t͡s ɪ k̚ ² 稚 t͡s iː ² ² +稚嫩 t͡s iː ² ² n yː n ² ² +稚弱 t͡s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² +稚氣 t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ³ 稛 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 稜 l ɪ ŋ ² ¹ +稜柱 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +稜錐 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 稞 f ɔː ⁵ ⁵ -稟 p ɐ n ³ ⁵ 稟 l ɐ m ¹ ³ -稠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +稟 p ɐ n ³ ⁵ 稟告 p ɐ n ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ 稟報 p ɐ n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -稚嫩 t͡s iː ² ² n yː n ² ² -稗子 p äː i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -稗官 p ɐ i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -稗官野史 p äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ s iː ³ ⁵ -稠密 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² -稚弱 t͡s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² 稟性 p ɐ n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -稜柱 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -稚氣 t͡s iː ² ² h e i̯ ³ ³ 稟神 p ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ 稟賦 p ɐ n ³ ⁵ f uː ³ ³ -稜錐 l ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -䅣 w ɔː ŋ ² ¹ +稠 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +稠密 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 稨 p iː n ³ ⁵ -種 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 種 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -稱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -穊 k e i̯ ³ ³ -稱作 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -稱呼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +種 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 種地 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² 種姓 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 種子 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -稱孤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -稱心 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -稱心如意 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ³ ³ -稱快 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -稱揚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 種族 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 種族主義 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 種族主義者 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -58514,15 +58364,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 種植 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 種植園 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ 種植牙 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² ŋ äː ² ¹ -稱為 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 種牛痘 t͡s ʊ ŋ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² -稱王 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 種瓜得瓜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ 種瓜得瓜,種豆得豆 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 種田 t͡s ʊ ŋ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ 種痘 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 種種 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 種群 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +種類 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +種馬 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ +稱 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +稱作 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +稱呼 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +稱孤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +稱心 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +稱心如意 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j iː ³ ³ +稱快 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +稱揚 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +稱為 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +稱王 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 稱羨 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ² ² 稱義 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² 稱職 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -58539,58 +58399,63 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 稱雄 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 稱霸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː ³ ³ 稱頌 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -種類 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -種馬 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m äː ¹ ³ 稷 t͡s ɪ k̚ ⁵ 稹 t͡s ɐ n ³ ⁵ 稻 t o u̯ ² ² +稻城 t o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +稻子 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +稻殼 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ³ +稻田 t o u̯ ² ² tʰ iː n ² ¹ +稻秧 t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +稻穀 t o u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ +稻穗 t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² +稻米 t o u̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +稻苗 t o u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ +稻草 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +稻草人 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 稼 k äː ³ ³ -稽 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +稼穡 k äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 稽 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +稽 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +稽查 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +稽查員 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ +稽核 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² 稿 k o u̯ ³ ⁵ -穀 k ʊ k̚ ⁵ 稿件 k o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² -穀倉 k ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -稻城 t o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -稻子 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 稿子 k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稿紙 k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +稿費 k o u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +穀 k ʊ k̚ ⁵ +穀倉 k ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 穀子 k ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -稽查 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -稽查員 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ -稽核 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² 穀梁 k ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 穀梁傳 k ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² -稻殼 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ³ 穀氨酸 k ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 穀氨酸鈉 k ʊ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 穀牛 k ʊ k̚ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -穀物 k ʊ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -稻田 t o u̯ ² ² tʰ iː n ² ¹ -穀神星 k ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -稻秧 t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -稻穀 t o u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ -稻穗 t o u̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² -稼穡 k äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -稻米 t o u̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ +穀物 k ʊ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +穀神星 k ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 穀粒 k ʊ k̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ 穀糠 k ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -稿紙 k o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -稻苗 t o u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ -稻草 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -稻草人 t o u̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -稿費 k o u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 穀雨 k ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ 穀類 k ʊ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 穀風 k ʊ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 穆 m ʊ k̚ ² +穆哈蘭姆月 m ʊ k̚ ² h äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +穆斯林 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ +穆棱 m ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +穆民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +穆爾西亞 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +穆罕默德 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ +穆罕默德曆 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +穆聖 m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 穇 s äː m ⁵ ⁵ +穊 k e i̯ ³ ³ 穋 l ʊ k̚ ² 穌 s o u̯ ⁵ ⁵ 積 t͡s ɪ k̚ ⁵ -穎 w ɪ ŋ ² ² 積不相能 t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 積分 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -穆哈蘭姆月 m ʊ k̚ ² h äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² 積善 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² 積善之家,必有餘慶 t͡s ɪ k̚ ⁵ s iː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ 積壓 t͡s ɪ k̚ ⁵ äː t̚ ³ @@ -58600,24 +58465,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 積德 t͡s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 積怨 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː n ³ ³ 積攢 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ -穆斯林 m ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 積木 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² -穆棱 m ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ 積極 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² 積極分子 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² f ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 積極性 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -穆民 m ʊ k̚ ² m ɐ n ² ¹ 積水 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 積澱 t͡s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² -穆爾西亞 m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -穎異 w ɪ ŋ ² ² j iː ² ² 積穀防饑 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 積累 t͡s ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -穆罕默德 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -穆罕默德曆 m ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 積習 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² 積習難改 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² n äː n ² ¹ k ɔː y̯ ³ ⁵ -穆聖 m ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 積聚 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 積蓄 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 積遜 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ @@ -58626,24 +58483,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 積雲 t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ 積非成是 t͡s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 積食 t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² -䆀 m uː y̯ ¹ ³ +穎 w ɪ ŋ ² ² +穎異 w ɪ ŋ ² ² j iː ² ² +穗城 s ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +穗子 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 穚 k iː u̯ ⁵ ⁵ 穛 z e ʊ k̚ ³ 穜 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -𥢢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ -穗城 s ɵ y̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -穗子 s ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 穠 n ʊ ŋ ² ¹ 穡 s ɪ k̚ ⁵ -穡 s ɪ k̚ ⁵ -穡 s ɪ k̚ ⁵ 穢 w ɐ i̯ ³ ³ 穢土 w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 穢語 w ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ 穥 j yː ² ² 穧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ 穩 w ɐ n ³ ⁵ -穫 w ɔː k̚ ² 穩便 w ɐ n ³ ⁵ p iː n ² ² 穩健 w ɐ n ³ ⁵ k iː n ² ² 穩固 w ɐ n ³ ⁵ k uː ³ ³ @@ -58659,6 +58513,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 穩紮穩打 w ɐ n ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ w ɐ n ³ ⁵ t äː ³ ⁵ 穩重 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 穩陣 w ɐ n ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +穫 w ɔː k̚ ² 穬 kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ 穭 l ɵ y̯ ¹ ³ 穮 p iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -58673,7 +58528,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 究竟 k ɐ u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 穸 t͡s ɪ k̚ ² 穹 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -空 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +穹宇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +穹廬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +穹漢 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ +穹蒼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +穹隆 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 空 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 空中 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 空中客車 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ @@ -58697,16 +58556,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空域 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ k̚ ² 空姐 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 空嫂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ -穹宇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 空寂 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 空寥寥 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 空山 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 空巢 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ 空幻 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ² -穹廬 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ¹ 空弦 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 空心 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -空心 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 空心菜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 空想 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 空想社會主義 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -58722,7 +58578,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空格 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ 空格鍵 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ k iː n ² ² 空檔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ -空檔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ 空殼 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ 空殼公司 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 空氣 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -58735,7 +58590,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空洞 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 空洞無物 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 空港 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -穹漢 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː n ³ ³ 空白 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² 空白點 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² t iː m ³ ⁵ 空穴 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² @@ -58751,7 +58605,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空肚 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ 空腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 空腹 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -穹蒼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 空蕩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 空蕩蕩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² 空虛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -58775,7 +58628,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空闊 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ 空防 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 空降 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ -穹隆 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 空隙 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 空集 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 空難 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ² @@ -58785,117 +58637,113 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 空頭支票 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 空額 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 穿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +穿刺 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +穿反 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +穿孔 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +穿山甲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +穿崩 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +穿幫 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +穿心蓮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +穿戴 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +穿插 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ +穿梭 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +穿梭機 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +穿櫃桶底 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +穿煲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +穿窿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +穿耳 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +穿著 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +穿衣 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +穿越 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +穿越道 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ² ² +穿過 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +穿鑿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² +穿鑿附會 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² f uː ² ² w uː y̯ ² ² 窀 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +窀穸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 突 t ɐ t̚ ² 突兀 t ɐ t̚ ² ŋ ɐ t̚ ² 突出 t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -穿刺 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 突厥 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ 突厥人 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ 突厥斯坦 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 突厥語 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ 突厥語族 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 突厥語系 t ɐ t̚ ² kʰ yː t̚ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -穿反 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ 突圍 t ɐ t̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ -穿孔 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 突尼斯 t ɐ t̚ ² n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 突尼西亞 t ɐ t̚ ² n e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -穿山甲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -穿崩 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -穿幫 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -穿心蓮 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -穿戴 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -穿插 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː p̚ ³ 突擊 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ 突擊手 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 突擊步槍 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 突擊隊 t ɐ t̚ ² k ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -穿梭 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -穿梭機 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -穿櫃桶底 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 突然 t ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ 突然間 t ɐ t̚ ² j iː n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -穿煲 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ 突發 t ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ 突發奇想 t ɐ t̚ ² f äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 突破 t ɐ t̚ ² pʰ ɔː ³ ³ -窀穸 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -穿窿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -穿耳 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -穿著 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -穿衣 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 突襲 t ɐ t̚ ² t͡s äː p̚ ² 突觸 t ɐ t̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 突變 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ 突變原 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ j yː n ² ¹ 突變理論 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² 突變體 t ɐ t̚ ² p iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -穿越 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -穿越道 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ² ² -穿過 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -穿鑿 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² -穿鑿附會 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² f uː ² ² w uː y̯ ² ² 突顯 t ɐ t̚ ² h iː n ³ ⁵ 突飛猛進 t ɐ t̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 窄 t͡s äː k̚ ³ +窄腳褲 t͡s äː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ +窄軌 t͡s äː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 窅 j iː u̯ ³ ⁵ 窆 p iː n ³ ⁵ 窇 p ɔː k̚ ² 窈 j iː u̯ ³ ⁵ +窈窕 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ +窈窕淑女 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ 窊 w ɐ ⁵ ⁵ 窋 t͡ʃ yː t̚ ³ 窌 k äː u̯ ³ ³ -窈窕 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ -窈窕淑女 m iː u̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ¹ ³ s ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ -窄腳褲 t͡s äː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ -窄軌 t͡s äː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 窏 w uː ⁵ ⁵ 窒 t͡s ɐ t̚ ² +窒息 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 窔 j iː u̯ ³ ⁵ 窕 tʰ iː u̯ ¹ ³ -窒息 t͡s ɐ t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 窖 k äː u̯ ³ ³ +窖肥 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ 窗 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -窘 kʷʰ ɐ n ³ ³ -窙 h äː u̯ ⁵ ⁵ -窘促 kʷʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 窗兒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 窗口 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 窗口期 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -窘困 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ³ -窘境 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 窗子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 窗屜子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -窘急 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -窘態 kʷʰ ɐ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 窗戶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ² -窗框 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 窗格子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +窗框 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 窗櫺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -窘況 kʷʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ 窗洞 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 窗簾 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -窖肥 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ² ¹ 窗臺 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -窘迫 kʷʰ ɐ n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ 窗門 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +窘 kʷʰ ɐ n ³ ³ +窘促 kʷʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +窘困 kʷʰ ɐ n ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ³ +窘境 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +窘急 kʷʰ ɐ n ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +窘態 kʷʰ ɐ n ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +窘況 kʷʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ŋ ³ ³ +窘迫 kʷʰ ɐ n ³ ³ p ɪ k̚ ⁵ +窙 h äː u̯ ⁵ ⁵ 窞 t äː m ² ² 窟 f ɐ t̚ ⁵ -窠 f ɔː ⁵ ⁵ -窣 s ɵ t̚ ⁵ 窟窿 f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 窟窿眼 f ɐ t̚ ⁵ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +窠 f ɔː ⁵ ⁵ 窠臼 f ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ +窣 s ɵ t̚ ⁵ 窨 j ɐ m ³ ³ -窩 w ɔː ⁵ ⁵ -窪 w äː ⁵ ⁵ -窫 j äː k̚ ³ -窬 j uː ² ¹ 窨井 j ɐ m ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +窩 w ɔː ⁵ ⁵ 窩咑 w ɔː ⁵ ⁵ t äː k̚ ⁵ 窩囊 w ɔː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ -窪地 w äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 窩夫 w ɔː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 窩心 w ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 窩打老 w ɔː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ @@ -58907,27 +58755,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 窩輪 w ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 窩闊台 w ɔː ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 窩點 w ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +窪 w äː ⁵ ⁵ +窪地 w äː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +窫 j äː k̚ ³ +窬 j uː ² ¹ 窮 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -窯 j iː u̯ ² ¹ -窳 j yː ¹ ³ 窮二代 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ² t ɔː y̯ ² ² 窮人 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 窮光蛋 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 窮兵黷武 kʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² m o u̯ ¹ ³ 窮凶極惡 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² ɔː k̚ ³ -窳劣 j yː ¹ ³ l yː t̚ ³ 窮困 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ 窮國 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 窮奇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -窯姐 j iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -窯子 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 窮山惡水 kʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 窮山惡水出刁民 kʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ ɔː k̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ¹ 窮撚 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ 窮根究底 kʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 窮棒子 kʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -窯業 j iː u̯ ² ¹ j iː p̚ ² -窯洞 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 窮盡 kʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² 窮苦 kʰ ʊ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ 窮途末路 kʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ m uː t̚ ² l o u̯ ² ² @@ -58935,7 +58780,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 窮遊 kʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 窮鄉僻壤 kʰ ʊ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 窮鬼 kʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -䆳 s ɵ y̯ ² ² +窯 j iː u̯ ² ¹ +窯姐 j iː u̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +窯子 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +窯業 j iː u̯ ² ¹ j iː p̚ ² +窯洞 j iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +窳 j yː ¹ ³ +窳劣 j yː ¹ ³ l yː t̚ ³ 窵 t iː u̯ ³ ³ 窶 k ɵ y̯ ² ² 窶 l ɐ u̯ ² ¹ @@ -58950,13 +58801,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 窿 l ʊ ŋ ² ¹ 竀 t͡ʃʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 竁 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -䆽 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 竄 t͡ʃʰ yː n ³ ³ -竅 h iː u̯ ³ ³ 竄改 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ 竄港 t͡ʃʰ yː n ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ 竄犯 t͡ʃʰ yː n ³ ³ f äː n ² ² 竄逃 t͡ʃʰ yː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +竅 h iː u̯ ³ ³ 竅門 h iː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ 竇 t ɐ u̯ ² ² 竇 t ɐ u̯ ³ ³ @@ -58975,7 +58825,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 竊聽器 s iː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 竊賊 s iː t̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² 立 l ɐ p̚ ² -立 l ɐ p̚ ² 立交橋 l ɐ p̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ 立像 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 立冬 l äː p̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -59036,10 +58885,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 立體異構體 l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 立體聲 l ɐ p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 立體角 l äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -䇂 h iː n ⁵ ⁵ 竑 w ɐ ŋ ² ¹ 站 t͡s äː m ² ² -站 t͡s äː m ² ² 站不住腳 t͡s äː m ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² k œ̽ː k̚ ³ 站住 t͡s äː m ² ² t͡ʃ yː ² ² 站姿 t͡s äː m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -59055,9 +58902,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 站起來 t͡s äː m ² ² h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 站長 t͡s äː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 站點 t͡s äː m ² ² t iː m ³ ⁵ +竟 k ɪ ŋ ³ ⁵ +竟夕 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +竟夜 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² +竟敢 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +竟日 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² +竟是 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +竟然 k ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +章京 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +章回小說 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +章子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +章法 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +章程 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +章節 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +章魚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +章魚燒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 竣 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +竣工 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 童 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -竦 s ʊ ŋ ³ ⁵ 童兵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 童女 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n ɵ y̯ ¹ ³ 童子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -59065,7 +58928,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 童子軍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 童子雞 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 童山 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -竣工 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 童工 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 童年 tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ 童心 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -59083,11 +58945,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 童顏鶴髮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ 童養媳 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 童黨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ³ ⁵ +竦 s ʊ ŋ ³ ⁵ 竫 t͡s ɪ ŋ ² ² 竭 kʰ iː t̚ ³ +竭力 kʰ iː t̚ ³ l ɪ k̚ ² +竭澤而漁 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² j iː ² ¹ j yː ² ¹ +竭盡 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² +竭盡全力 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +竭誠 kʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +竮 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 端 t yː n ⁵ ⁵ 端倪 t yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -竭力 kʰ iː t̚ ³ l ɪ k̚ ² 端午 t yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ 端午節 t yː n ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ 端口 t yː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -59099,9 +58967,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 端月 t yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 端木 t yː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 端正 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -竭澤而漁 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ² j iː ² ¹ j yː ² ¹ -竭盡 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² -竭盡全力 kʰ iː t̚ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ l ɪ k̚ ² 端硯 t yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ² 端端 t yː n ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 端粒 t yː n ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ @@ -59109,14 +58974,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 端腦 t yː n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 端芬 t yː n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 端莊 t yː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -竭誠 kʰ iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -端詳 t yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 端詳 t yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 端陽 t yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 端陽節 t yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -竮 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 竱 t͡ʃ yː n ³ ⁵ -䇓 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 競 k ɪ ŋ ² ² 競價 k ɪ ŋ ² ² k äː ³ ³ 競技 k ɪ ŋ ² ² k e i̯ ² ² @@ -59182,7 +59043,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 竹葉 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² 竹葉鰱 t͡s ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² l iː n ² ¹ 竹蓆 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² -竹蓆 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² 竹蔗 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ³ 竹輪 t͡s ʊ k̚ ⁵ l ɵ n ² ¹ 竹門對竹門,木門對木門 t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ m uː n ² ¹ m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ m ʊ k̚ ² m uː n ² ¹ @@ -59193,14 +59053,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 竻 l ɐ k̚ ² 竽 j yː ² ¹ 竿 k ɔː n ⁵ ⁵ -䇘 w uː ² ² +笄 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 笅 k äː u̯ ³ ⁵ 笆 p äː ⁵ ⁵ +笆籬子 p äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 笈 kʰ ɐ p̚ ² +笈多 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +笈多王朝 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 笊 t͡s äː u̯ ³ ³ +笊籬 t͡s äː u̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ 笏 f ɐ t̚ ⁵ 笑 s iː u̯ ³ ³ -笓 p e i̯ ² ² 笑不露齒 s iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ 笑到轆地 s iː u̯ ³ ³ t o u̯ ³ ³ l ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 笑劇 s iː u̯ ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² @@ -59209,8 +59072,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 笑哈哈 s iː u̯ ³ ³ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ 笑哭 s iː u̯ ³ ³ h ʊ k̚ ⁵ 笑噴 s iː u̯ ³ ³ pʰ ɐ n ³ ³ -笈多 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ -笈多王朝 kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 笑容 s iː u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ 笑容可掬 s iː u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ 笑意 s iː u̯ ³ ³ j iː ³ ³ @@ -59220,8 +59081,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 笑氣 s iː u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 笑瞇瞇 s iː u̯ ³ ³ m e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ⁵ ⁵ 笑窩 s iː u̯ ³ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -笊籬 t͡s äː u̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ -笆籬子 p äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 笑納 s iː u̯ ³ ³ n äː p̚ ² 笑翠鳥 s iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ 笑而不語 s iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ¹ ³ @@ -59236,28 +59095,44 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 笑靨 s iː u̯ ³ ³ j iː p̚ ³ 笑顏 s iː u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ 笑點 s iː u̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ +笓 p e i̯ ² ² 笘 s iː m ⁵ ⁵ 笙 s äː ŋ ⁵ ⁵ +笙歌 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +笙簫 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 笛 t ɛː k̚ ² +笛卡兒 t ɛː k̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +笛子 t ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 笞 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +笞擊 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 笟 kʰ uː ⁵ ⁵ 笠 l ɐ p̚ ⁵ 笢 m ɐ n ¹ ³ +笤帚 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 笥 t͡s iː ² ² 符 f uː ² ¹ +符合 f uː ² ¹ h ɐ p̚ ² +符子 f uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +符拉迪沃斯托克 f uː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +符水 f uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +符碌 f uː ² ² l ʊ k̚ ⁵ +符籙 f uː ² ¹ l ʊ k̚ ² +符號 f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +符類福音 f uː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 笨 p ɐ n ² ² +笨人 p ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +笨伯 p ɐ n ² ² p äː k̚ ³ +笨口拙舌 p ɐ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ² +笨嘴拙舌 p ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ³ +笨手笨腳 p ɐ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +笨拙 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː t̚ ³ +笨蛋 p ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +笨豬 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +笨豬跳 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ +笨重 p ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 笪 t äː t̚ ³ 笫 t͡s iː ³ ⁵ 第 t ɐ i̯ ² ² -第 t ɐ i̯ ² ² -笮 t͡s äː k̚ ³ -笰 f ɐ t̚ ⁵ -笱 k ɐ u̯ ³ ⁵ -笲 f äː n ² ¹ -笳 k äː ⁵ ⁵ -笴 k ɔː n ³ ⁵ -笶 t͡sʰ iː ³ ⁵ -笸 pʰ ɔː ³ ⁵ 第一 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ 第一世界 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 第一人稱射擊遊戲 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² k ɪ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ @@ -59294,157 +59169,63 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 第二次 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ 第二次世界大戰 t ɐ i̯ ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ 第五 t ɐ i̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ -笨人 p ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ -笨伯 p ɐ n ² ² p äː k̚ ³ 第個 t ɐ i̯ ² ² k ɔː ³ ³ 第八 t ɐ i̯ ² ² p äː t̚ ³ 第六 t ɐ i̯ ² ² l ʊ k̚ ² 第六感 t ɐ i̯ ² ² l ʊ k̚ ² k ɐ m ³ ⁵ 第十 t ɐ i̯ ² ² s ɐ p̚ ² -笛卡兒 t ɛː k̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -笨口拙舌 p ɐ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ² -符合 f uː ² ¹ h ɐ p̚ ² 第啲 t ɐ i̯ ² ² t iː ⁵ ⁵ -笨嘴拙舌 p ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ³ s iː t̚ ³ 第四 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ 第四紀 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ k e i̯ ³ ³ 第四腦室 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ 第四臺 t ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -笛子 t ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -符子 f uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 第尾 t ɐ i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -笤帚 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 第幾 t ɐ i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ 第度 t ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² -笨手笨腳 p ɐ n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ -笨拙 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː t̚ ³ -符拉迪沃斯托克 f uː ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² j ʊ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ -笞擊 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 第日 t ɐ i̯ ² ² j ɐ t̚ ² 第朝 t ɐ i̯ ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 第樣 t ɐ i̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -笙歌 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 第比利斯 t ɐ i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ l e i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -符水 f uː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -符碌 f uː ² ² l ʊ k̚ ⁵ -笙簫 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -符籙 f uː ² ¹ l ʊ k̚ ² -笸籮 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 第納爾 t ɐ i̯ ² ² n äː p̚ ² j iː ¹ ³ 第處 t ɐ i̯ ² ² ʃ yː ³ ³ -符號 f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -笨蛋 p ɐ n ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -笨豬 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -笨豬跳 p ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ -笨重 p ɐ n ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² -符類福音 f uː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -䇫 k e i̯ ⁵ ⁵ -笄 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +笮 t͡s äː k̚ ³ +笰 f ɐ t̚ ⁵ +笱 k ɐ u̯ ³ ⁵ +笲 f äː n ² ¹ +笳 k äː ⁵ ⁵ +笴 k ɔː n ³ ⁵ +笶 t͡sʰ iː ³ ⁵ +笸 pʰ ɔː ³ ⁵ +笸籮 pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 筀 k ɐ i̯ ³ ³ 筄 j iː u̯ ² ² 筅 s iː n ³ ⁵ 筆 p ɐ t̚ ⁵ -筇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -筈 kʰ uː t̚ ³ -等 t ɐ ŋ ³ ⁵ -筊 k äː u̯ ³ ⁵ -筊 k äː u̯ ³ ³ -筋 k ɐ n ⁵ ⁵ -筌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -筍 s ɵ n ³ ⁵ -筍 s ɵ n ³ ⁵ -筏 f ɐ t̚ ² -筐 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -筑 t͡s ʊ k̚ ⁵ -筑 t͡s ʊ k̚ ⁵ -筒 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -筓 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -答 t äː p̚ ³ -筕 h ɐ ŋ ² ¹ -策 t͡sʰ äː k̚ ³ -筘 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -等一下 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ -等不及 t ɐ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² -筍乾 s ɵ n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -等人 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -等位 t ɐ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 筆供 p ɐ t̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -等候 t ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² -等值 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -等價 t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ -答允 t äː p̚ ³ w ɐ n ¹ ³ -等分 t ɐ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 筆刨 p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -等到 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -等到頸都長 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -等到頸都長埋 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ -策劃 t͡sʰ äː k̚ ³ w äː k̚ ² 筆力 p ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -策勒 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² -策勒 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² -策動 t͡sʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² -答卷 t äː p̚ ³ k yː n ³ ⁵ 筆友 p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -策反 t͡sʰ äː k̚ ³ f äː n ³ ⁵ 筆名 p ɐ t̚ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -等同 t ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -答問 t äː p̚ ³ m ɐ n ² ² -等壓線 t ɐ ŋ ³ ⁵ äː t̚ ³ s iː n ³ ³ -策士 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː ² ² +筆墨 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² +筆墨紙硯 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ 筆套 p ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -等如 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ -筍子 s ɵ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -筏子 f ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -答對 t äː p̚ ³ t ɵ y̯ ³ ³ -等差 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -答巴租罅 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ -答巴租臘 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² 筆帖式 p ɐ t̚ ⁵ tʰ iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 筆帽 p ɐ t̚ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 筆床 p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 筆底下 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ h äː ² ² -筋度 k ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -等式 t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -等待 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -答應 t äː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ -策應 t͡sʰ äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ 筆挺 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ -筋斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -等於 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -筊杯 k äː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ 筆架 p ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -答案 t äː p̚ ³ ɔː n ³ ³ 筆桿 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 筆桿子 p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -等死 t ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -等比 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -等比數列 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² 筆法 p ɐ t̚ ⁵ f äː t̚ ³ -策略 t͡sʰ äː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² 筆畫 p ɐ t̚ ⁵ w äː k̚ ² -答疑 t äː p̚ ³ j iː ² ¹ -筋疲力盡 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² -答白 t äː p̚ ³ p äː k̚ ² 筆盒 p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 筆直 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 筆端 p ɐ t̚ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 筆筒 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -等等 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ 筆算 p ɐ t̚ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -等級 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -等級制度 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 筆者 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -等而下之 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -筋肉 k ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -等腰 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ -等腰三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -筋膜 k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -答臘鼓 t äː p̚ ³ l äː p̚ ² k uː ³ ⁵ 筆芯 p ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -等號 t ɐ ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² -答覆 t äː p̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ 筆觸 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 筆記 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ 筆記型電腦 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ @@ -59452,35 +59233,107 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 筆記本電腦 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p uː n ³ ⁵ t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ 筆記簿 p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 筆試 p ɐ t̚ ⁵ s iː ¹ ³ -答話 t äː p̚ ³ w äː ² ² 筆誤 p ɐ t̚ ⁵ ŋ̍ ² ² 筆調 p ɐ t̚ ⁵ t iː u̯ ² ² 筆談 p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -答謝 t äː p̚ ³ t͡s ɛː ² ² 筆譯 p ɐ t̚ ⁵ j ɪ k̚ ² 筆跡 p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -答辯 t äː p̚ ³ p iː n ² ² -等邊 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -等邊三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -等量 t ɐ ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 筆鉛 p ɐ t̚ ⁵ j yː n ² ¹ 筆鋒 p ɐ t̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 筆錄 p ɐ t̚ ⁵ l ʊ k̚ ² 筆錔 p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː p̚ ³ -等閒之輩 t ɐ ŋ ³ ⁵ h äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 筆陡 p ɐ t̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -等陣 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² -等離子體 t ɐ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 筆電 p ɐ t̚ ⁵ t iː n ² ² -答非所問 t äː p̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ m ɐ n ² ² 筆順 p ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ² ² 筆頭 p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +筇 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +筈 kʰ uː t̚ ³ +等 t ɐ ŋ ³ ⁵ +等一下 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ h äː ¹ ³ +等不及 t ɐ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² +等人 t ɐ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +等位 t ɐ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +等候 t ɐ ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² +等值 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +等價 t ɐ ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +等分 t ɐ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +等到 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ +等到頸都長 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +等到頸都長埋 t ɐ ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +等同 t ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +等壓線 t ɐ ŋ ³ ⁵ äː t̚ ³ s iː n ³ ³ +等如 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ² ¹ +等差 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +等式 t ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +等待 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² +等於 t ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +等死 t ɐ ŋ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +等比 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +等比數列 t ɐ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ l iː t̚ ² +等等 t ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ ŋ ³ ⁵ +等級 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +等級制度 t ɐ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +等而下之 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ h äː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +等腰 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +等腰三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +等號 t ɐ ŋ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +等邊 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +等邊三角形 t ɐ ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +等量 t ɐ ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +等閒之輩 t ɐ ŋ ³ ⁵ h äː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +等陣 t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ² ² +等離子體 t ɐ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +筊 k äː u̯ ³ ³ +筊 k äː u̯ ³ ⁵ +筊杯 k äː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +筋 k ɐ n ⁵ ⁵ +筋度 k ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +筋斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +筋疲力盡 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ n ² ² +筋肉 k ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +筋膜 k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +筋骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +筌 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +筍 s ɵ n ³ ⁵ +筍乾 s ɵ n ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +筍子 s ɵ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +筏 f ɐ t̚ ² +筏子 f ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +筐 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +筑 t͡s ʊ k̚ ⁵ +筒 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +筒倉 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +筒子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +筓 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +答 t äː p̚ ³ +答允 t äː p̚ ³ w ɐ n ¹ ³ +答卷 t äː p̚ ³ k yː n ³ ⁵ +答問 t äː p̚ ³ m ɐ n ² ² +答對 t äː p̚ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +答巴租罅 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː ³ ³ +答巴租臘 t äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² +答應 t äː p̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +答案 t äː p̚ ³ ɔː n ³ ³ +答疑 t äː p̚ ³ j iː ² ¹ +答白 t äː p̚ ³ p äː k̚ ² +答臘鼓 t äː p̚ ³ l äː p̚ ² k uː ³ ⁵ +答覆 t äː p̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ +答話 t äː p̚ ³ w äː ² ² +答謝 t äː p̚ ³ t͡s ɛː ² ² +答辯 t äː p̚ ³ p iː n ² ² +答非所問 t äː p̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ m ɐ n ² ² 答題 t äː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 答題紙 t äː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -筋骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -筆墨 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² -筆墨紙硯 p ɐ t̚ ⁵ m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ h iː n ³ ⁵ -筠 w ɐ n ² ¹ +筕 h ɐ ŋ ² ¹ +策 t͡sʰ äː k̚ ³ +策劃 t͡sʰ äː k̚ ³ w äː k̚ ² +策勒 t͡sʰ äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² +策動 t͡sʰ äː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² +策反 t͡sʰ äː k̚ ³ f äː n ³ ⁵ +策士 t͡sʰ äː k̚ ³ s iː ² ² +策應 t͡sʰ äː k̚ ³ j ɪ ŋ ³ ³ +策略 t͡sʰ äː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +筘 kʰ ɐ u̯ ³ ³ 筠 w ɐ n ² ¹ 筡 tʰ o u̯ ² ¹ 筣 l e i̯ ² ¹ @@ -59492,63 +59345,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 筰 t͡s ɔː k̚ ² 筱 s iː u̯ ³ ⁵ 筲 s äː u̯ ⁵ ⁵ +筲箕 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +筲箕灣 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 筳 j iː n ² ¹ 筴 t͡sʰ äː k̚ ³ 筵 j iː n ² ¹ +筵席 j iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 筶 k o u̯ ³ ⁵ 筷 f äː i̯ ³ ³ -節 t͡s iː t̚ ³ -節令 t͡s iː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² -節假日 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² -節儉 t͡s iː t̚ ³ k iː m ² ² -節制 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -節哀 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -節哀順變 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² p iː n ³ ³ -節外生枝 t͡s iː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -節奏 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -節奏感 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ 筷子 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -節子 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 筷子基 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 筷子架 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 筷子碗 f äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ w uː n ³ ⁵ -筵席 j iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -節度使 t͡s iː t̚ ³ t o u̯ ² ² s iː ³ ³ -節律 t͡s iː t̚ ³ l ɵ t̚ ² -節慶 t͡s iː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ -節拍 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ -節拍器 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ -節操 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -節日 t͡s iː t̚ ³ j ɐ t̚ ² -節氣 t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -節水 t͡s iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -節瓜 t͡s iː t̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ -節目 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² -節目單 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ -節目組 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ -節省 t͡s iː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ -節節 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ -節節敗退 t͡s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ -筲箕 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -筲箕灣 s äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -節約 t͡s iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ -節義 t͡s iː t̚ ³ j iː ² ² -節育 t͡s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² -節肢動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -節能 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -節能燈 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -節足動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -節選 t͡s iː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -節錄 t͡s iː t̚ ³ l ʊ k̚ ² -節電 t͡s iː t̚ ³ t iː n ² ² -節食 t͡s iː t̚ ³ s ɪ k̚ ² -節餘 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ -節點 t͡s iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ 箄 p e i̯ ² ² 箅 p e i̯ ³ ³ +箅子 p e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +箇舊 k ɔː ³ ³ k ɐ u̯ ² ² 箈 t͡sʰ iː ² ¹ 箋 t͡s iː n ⁵ ⁵ 箍 kʰ uː ⁵ ⁵ +箍子 kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +箍煲 kʰ uː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ +箍牙 kʰ uː ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ 箏 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 箐 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 箑 t͡s iː t̚ ² @@ -59556,220 +59374,243 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 箕 k e i̯ ⁵ ⁵ 箖 l äː m ² ¹ 算 ʃ yː n ³ ³ +算了 ʃ yː n ³ ³ l iː u̯ ¹ ³ +算你好彩 ʃ yː n ³ ³ n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +算力 ʃ yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² +算卦 ʃ yː n ³ ³ kʷ äː ³ ³ +算命 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² +算命佬 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² l o u̯ ³ ⁵ +算命先生 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ +算命家 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ +算子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +算學 ʃ yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² +算帳 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +算得上 ʃ yː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +算數 ʃ yː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ +算是 ʃ yː n ³ ³ s iː ² ² +算法 ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ +算珠 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +算盤 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ +算盤子 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +算盤珠 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +算符 ʃ yː n ³ ³ f uː ² ¹ +算術 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² +算術平均 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +算術平均值 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +算術平均數 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +算計 ʃ yː n ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +算錯 ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ 箘 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 箙 f ʊ k̚ ² 箛 k uː ⁵ ⁵ 箜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +箜篌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ 箝 kʰ iː m ² ¹ 箠 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 管 k uː n ³ ⁵ -箢 j yː n ⁵ ⁵ -箣 t͡sʰ äː k̚ ³ 管中窺豹 k uː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ -算了 ʃ yː n ³ ³ l iː u̯ ¹ ³ 管他三七二十一 k uː n ³ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ j iː ² ² s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ -算你好彩 ʃ yː n ³ ³ n e i̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 管保 k uː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 管制 k uː n ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -算力 ʃ yː n ³ ³ l ɪ k̚ ² -算卦 ʃ yː n ³ ³ kʷ äː ³ ³ -算命 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² -算命佬 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² l o u̯ ³ ⁵ -算命先生 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -算命家 ʃ yː n ³ ³ m ɛː ŋ ² ² k äː ⁵ ⁵ -箅子 p e i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -箍子 kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -算子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -管子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 管子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -算學 ʃ yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² 管家 k uː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 管工 k uː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -算帳 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 管床 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 管弦 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ 管弦樂 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 管弦樂團 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ 管弦樂隊 k uː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 管待 k uː n ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² -算得上 ʃ yː n ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 管控 k uː n ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 管教 k uː n ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -算數 ʃ yː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ -算是 ʃ yː n ³ ³ s iː ² ² 管束 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 管樂 k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -算法 ʃ yː n ³ ³ f äː t̚ ³ 管治 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² -箍煲 kʰ uː ⁵ ⁵ p o u̯ ⁵ ⁵ -箍牙 kʰ uː ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ -算珠 ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 管理 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 管理人 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 管理員 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː n ² ¹ 管理器 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 管理費 k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 管用 k uː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -算盤 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ -算盤子 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -算盤珠 ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -算符 ʃ yː n ³ ³ f uː ² ¹ -箜篌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ 管線 k uː n ³ ⁵ s iː n ³ ³ 管腔 k uː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -箇舊 k ɔː ³ ³ k ɐ u̯ ² ² -算術 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² -算術平均 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -算術平均值 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -算術平均數 ʃ yː n ³ ³ s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -算計 ʃ yː n ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ 管轄 k uː n ³ ⁵ h ɐ t̚ ² 管道 k uː n ³ ⁵ t o u̯ ² ² -算錯 ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ 管閒事 k uː n ³ ⁵ h äː n ² ¹ s iː ² ² 管風琴 k uː n ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ +箢 j yː n ⁵ ⁵ +箣 t͡sʰ äː k̚ ³ 箬 j œ̽ː k̚ ² 箭 t͡s iː n ³ ³ +箭嘴 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +箭步 t͡s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² +箭矢 t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +箭竹 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +箭豬 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +箭鏃 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +箭靶 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ +箭靶子 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +箭頭 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +箭頭鍵 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² +箭魚 t͡s iː n ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 箯 p iː n ⁵ ⁵ 箱 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +箱子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +箱根 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +箱籠 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ 箲 s iː n ³ ⁵ 箴 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +箴言 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 箷 j iː ² ¹ 箸 t͡ʃ yː ² ² +箸子 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ 箿 t͡s äː p̚ ² +節 t͡s iː t̚ ³ +節令 t͡s iː t̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +節假日 t͡s iː t̚ ³ k äː ³ ³ j ɐ t̚ ² +節儉 t͡s iː t̚ ³ k iː m ² ² +節制 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +節哀 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +節哀順變 t͡s iː t̚ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² p iː n ³ ³ +節外生枝 t͡s iː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +節奏 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +節奏感 t͡s iː t̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ k ɐ m ³ ⁵ +節子 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +節度使 t͡s iː t̚ ³ t o u̯ ² ² s iː ³ ³ +節律 t͡s iː t̚ ³ l ɵ t̚ ² +節慶 t͡s iː t̚ ³ h ɪ ŋ ³ ³ +節拍 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ +節拍器 t͡s iː t̚ ³ pʰ äː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ +節操 t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +節日 t͡s iː t̚ ³ j ɐ t̚ ² +節氣 t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ +節水 t͡s iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +節瓜 t͡s iː t̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +節目 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² +節目單 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +節目組 t͡s iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t͡s o u̯ ³ ⁵ +節省 t͡s iː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +節節 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ +節節敗退 t͡s iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ p äː i̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ³ ³ +節約 t͡s iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +節義 t͡s iː t̚ ³ j iː ² ² +節肢動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +節育 t͡s iː t̚ ³ j ʊ k̚ ² +節能 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +節能燈 t͡s iː t̚ ³ n ɐ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +節足動物 t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +節選 t͡s iː t̚ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +節錄 t͡s iː t̚ ³ l ʊ k̚ ² +節電 t͡s iː t̚ ³ t iː n ² ² +節食 t͡s iː t̚ ³ s ɪ k̚ ² +節餘 t͡s iː t̚ ³ j yː ² ¹ +節點 t͡s iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ 篁 w ɔː ŋ ² ¹ 範 f äː n ² ² -篆 ʃ yː n ² ² -篇 pʰ iː n ⁵ ⁵ -篋 h äː p̚ ² -篌 h ɐ u̯ ² ¹ 範例 f äː n ² ² l ɐ i̯ ² ² 範兒 f äː n ² ² j iː ² ¹ -篆刻 ʃ yː n ² ² h ɐ k̚ ⁵ -箭嘴 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 範圍 f äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -箱子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -箸子 t͡ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ -篆字 ʃ yː n ² ² t͡s iː ² ² -篇幅 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 範式 f äː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 範文 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ -篆文 ʃ yː n ² ² m ɐ n ² ¹ -篆書 ʃ yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 範本 f äː n ² ² p uː n ³ ⁵ -箱根 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -箭步 t͡s iː n ³ ³ p o u̯ ² ² 範疇 f äː n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +篆 ʃ yː n ² ² +篆刻 ʃ yː n ² ² h ɐ k̚ ⁵ +篆字 ʃ yː n ² ² t͡s iː ² ² +篆文 ʃ yː n ² ² m ɐ n ² ¹ +篆書 ʃ yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +篇 pʰ iː n ⁵ ⁵ +篇幅 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 篇目 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -箭矢 t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -箭竹 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -箱籠 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ¹ ³ -箴言 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -箭豬 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -箭鏃 t͡s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -箭靶 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ -箭靶子 t͡s iː n ³ ³ p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 篇章 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -箭頭 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -箭頭鍵 t͡s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² -箭魚 t͡s iː n ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 築 t͡s ʊ k̚ ⁵ +築巢 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +築臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +築路 t͡s ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ² +篋 h äː p̚ ² +篌 h ɐ u̯ ² ¹ 篔 w ɐ n ² ¹ 篙 k o u̯ ⁵ ⁵ 篚 f e i̯ ³ ⁵ 篝 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +篝火 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 篞 n iː p̚ ² 篟 s iː n ³ ³ 篠 s iː u̯ ³ ⁵ 篡 s äː n ³ ³ +篡位 s äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +篡奪 s äː n ³ ³ t yː t̚ ² +篡改 s äː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ +篡逆 s äː n ³ ³ j ɪ k̚ ² 篢 l ʊ ŋ ¹ ³ 篤 t ʊ k̚ ⁵ -篤 t ʊ k̚ ⁵ -篤 t ʊ k̚ ⁵ -篤 t ʊ k̚ ⁵ -篥 l ɵ t̚ ² -篦 p e i̯ ² ² -篨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -篩 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -篪 t͡sʰ iː ² ¹ -篡位 s äː n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² 篤信 t ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ 篤信好古 t ʊ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ h o u̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ 篤厚 t ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ 篤口篤鼻 t ʊ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² -篡奪 s äː n ³ ³ t yː t̚ ² -篦子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -篩子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 篤學 t ʊ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² 篤定 t ʊ k̚ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 篤實 t ʊ k̚ ⁵ s ɐ t̚ ² -築巢 t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ 篤志 t ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ³ -篡改 s äː n ³ ³ k ɔː y̯ ³ ⁵ 篤數 t ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -篩檢 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ -篝火 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 篤灰 t ʊ k̚ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ 篤爆 t ʊ k̚ ⁵ p äː u̯ ³ ³ 篤眼篤鼻 t ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ t ʊ k̚ ⁵ p e i̯ ² ² -篩竇 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² -篩管 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 篤篤 t ʊ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ 篤背脊 t ʊ k̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ -築臺 t͡s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -築路 t͡s ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ² -篡逆 s äː n ³ ³ j ɪ k̚ ² +篥 l ɵ t̚ ² +篦 p e i̯ ² ² +篦子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +篨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +篩 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +篩子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +篩檢 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k iː m ³ ⁵ +篩竇 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² +篩管 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 篩選 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 篩骨 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +篪 t͡sʰ iː ² ¹ 篰 p o u̯ ² ² 篲 w ɐ i̯ ² ² 篳 p ɐ t̚ ⁵ +篳篥 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +篳路藍縷 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ +篳門 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ +篳門閨竇 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² 篷 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +篷布 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +篷車 pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 篸 t͡s äː m ⁵ ⁵ -篸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ 篸 t͡sʰ äː m ³ ⁵ +篸 t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ 篻 pʰ iː u̯ ³ ³ 篾 m iː t̚ ² +篾片 m iː t̚ ² pʰ iː n ³ ³ +篾青 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +篾黃 m iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ 篿 tʰ yː n ² ¹ 簀 t͡s äː k̚ ³ 簂 kʷ ɔː k̚ ³ 簃 j iː ² ¹ 簇 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +簇擁 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ +簇新 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 簉 t͡s o u̯ ² ² 簋 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 簌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +簌簌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 簍 l ɐ u̯ ¹ ³ -簎 t͡sʰ äː k̚ ³ 簍子 l ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -篷布 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -簇擁 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ -簇新 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -篾片 m iː t̚ ² pʰ iː n ³ ³ -篳篥 p ɐ t̚ ⁵ l ɵ t̚ ² -簌簌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -篳路藍縷 p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ -篷車 pʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -篳門 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ -篳門閨竇 p ɐ t̚ ⁵ m uː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² -篾青 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -篾黃 m iː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ +簎 t͡sʰ äː k̚ ³ 簙 p ɔː k̚ ³ 簜 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 簝 l iː u̯ ² ¹ 簞 t äː n ⁵ ⁵ +簞食壺漿 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² w uː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 簟 t iː m ³ ³ 簠 f uː ³ ⁵ +簠簋 f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 簡 k äː n ³ ⁵ -簢 m ɐ n ¹ ³ -簣 kʷ ɐ i̯ ² ² -簥 k iː u̯ ⁵ ⁵ -簦 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -簧 w ɔː ŋ ² ¹ -簨 s ɵ n ³ ⁵ -簪 t͡s äː m ⁵ ⁵ -簫 s iː u̯ ⁵ ⁵ -簬 l o u̯ ² ² -簰 pʰ äː i̯ ² ¹ 簡介 k äː n ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 簡便 k äː n ³ ⁵ p iː n ² ² 簡冊 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ @@ -59781,7 +59622,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 簡單機械 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² 簡單粗暴 k äː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 簡報 k äː n ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ -簪子 t͡s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 簡字 k äː n ³ ⁵ t͡s iː ² ² 簡寫 k äː n ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 簡帛 k äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² @@ -59796,15 +59636,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 簡樸 k äː n ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ 簡歷 k äː n ³ ⁵ l ɪ k̚ ² 簡潔 k äː n ³ ⁵ k iː t̚ ³ -簧片 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ 簡牘 k äː n ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 簡略 k äː n ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² 簡直 k äː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 簡短 k äː n ³ ⁵ t yː n ³ ⁵ 簡稱 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +簡章 k äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 簡筆字 k äː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ² ² -簧管 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -簠簋 f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 簡約 k äː n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 簡素 k äː n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 簡練 k äː n ³ ⁵ l iː n ² ² @@ -59820,69 +59658,78 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 簡譜 k äː n ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 簡陋 k äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² 簡陽 k äː n ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -簡章 k äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -簡章 k äː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -簞食壺漿 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² w uː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 簡體 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 簡體中文 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 簡體字 k äː n ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +簢 m ɐ n ¹ ³ +簣 kʷ ɐ i̯ ² ² +簥 k iː u̯ ⁵ ⁵ +簦 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +簧 w ɔː ŋ ² ¹ +簧片 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ +簧管 w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +簨 s ɵ n ³ ⁵ +簪 t͡s äː m ⁵ ⁵ +簪子 t͡s äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +簫 s iː u̯ ⁵ ⁵ 簫鼓 s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -䉛 t͡s ʊ k̚ ⁵ +簬 l o u̯ ² ² +簰 pʰ äː i̯ ² ¹ 簳 k ɔː n ³ ³ 簵 l o u̯ ² ² +簷蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +簷鼓 j iː m ² ¹ k uː ³ ⁵ 簸 p ɔː ³ ³ +簸箕 p ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 簹 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ 簻 kʷ ɔː ² ² 簽 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -簾 l iː m ² ¹ -簿 p o u̯ ² ² -籀 t͡s ɐ u̯ ² ² -簿仔 p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 簽入 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 簽到 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ 簽卡 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ kʰ äː t̚ ³ 簽名 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -簾子 l iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -簿子 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 簽字 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 簽收 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -籀文 t͡s ɐ u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -籀書 t͡s ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 簽條 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 簽發 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -簸箕 p ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -簿籍 p o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² 簽約 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 簽署 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -簷蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 簽訂 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ 簽證 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -簷鼓 j iː m ² ¹ k uː ³ ⁵ +簾 l iː m ² ¹ +簾子 l iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +簿 p o u̯ ² ² +簿仔 p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +簿子 p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +簿籍 p o u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +籀 t͡s ɐ u̯ ² ² +籀文 t͡s ɐ u̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +籀書 t͡s ɐ u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +籃子 l äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +籃板 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ +籃板球 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +籃框 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +籃球 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +籃球場 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +籃筐 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 籅 j yː ² ¹ 籈 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 籉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 籊 tʰ ɪ k̚ ⁵ 籌 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -籍 t͡s ɪ k̚ ² 籌備 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² 籌劃 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ w äː k̚ ² -籃子 l äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 籌建 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 籌措 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -籃板 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ -籃板球 l äː m ² ¹ p äː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -籃框 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 籌款 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ -籃球 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -籃球場 l äː m ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 籌碼 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -籃筐 l äː m ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 籌算 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ -籍貫 t͡s ɪ k̚ ² k uː n ³ ³ 籌資 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 籌辦 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː n ² ² 籌錢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 籌集 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +籍 t͡s ɪ k̚ ² +籍貫 t͡s ɪ k̚ ² k uː n ³ ³ 籐 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 籓 p uː n ⁵ ⁵ 籔 s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -59892,7 +59739,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 籜 tʰ ɔː k̚ ³ 籟 l äː i̯ ² ² 籠 l ʊ ŋ ² ¹ -籠 l ʊ ŋ ² ¹ 籠 l ʊ ŋ ¹ ³ 籠子 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 籠屜 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ @@ -59900,28 +59746,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 籠統 l ʊ ŋ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 籠罩 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s äː u̯ ¹ ³ 籠頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -籠頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䉲 n e i̯ ² ¹ 籤 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +籤餅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 籥 j œ̽ː k̚ ² 籦 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 籧 k e uː y̯ ² ¹ -籤餅 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -籪 t yː n ² ² 籩 p iː n ⁵ ⁵ +籪 t yː n ² ² 籫 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 籬 l e i̯ ² ¹ +籬笆 l e i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 籮 l ɔː ² ¹ 籮噼 l ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɛː t̚ ⁵ -籬笆 l e i̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 籮筐 l ɔː ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䉷 j iː m ² ¹ 籯 j ɪ ŋ ² ¹ 籰 j yː t̚ ² 籲 j yː ² ² 籲請 j yː ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 米 m ɐ i̯ ¹ ³ -米 m ɐ i̯ ¹ ³ 米佐語 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ³ j yː ¹ ³ 米價 m ɐ i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ 米其林 m ɐ i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ l ɐ m ² ¹ @@ -59953,8 +59795,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 米缸 m ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 米老鼠 m ɐ i̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ 米色 m ɐ i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -米花 m ɐ i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ 米芝蓮 m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +米花 m ɐ i̯ ¹ ³ f äː ⁵ ⁵ 米菓 m ɐ i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 米蘭 m ɐ i̯ ¹ ³ l äː n ² ¹ 米該亞 m ɐ i̯ ¹ ³ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ @@ -59979,14 +59821,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粄 p uː n ³ ⁵ 粅 m ɐ t̚ ² 粉 f ɐ n ³ ⁵ -粑 p äː ⁵ ⁵ 粉刷 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 粉刺 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 粉嶺 f ɐ n ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 粉底 f ɐ n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 粉擦 f ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 粉末 f ɐ n ³ ⁵ m uː t̚ ² -粉蒸肉 f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 粉皮 f ɐ n ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 粉砂 f ɐ n ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 粉碎 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ @@ -59994,14 +59834,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粉碎性骨折 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 粉碎機 f ɐ n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 粉筆 f ɐ n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -粑粑 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 粉粿 f ɐ n ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 粉紅 f ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 粉紅色 f ɐ n ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 粉絲 f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -粉絲 f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 粉腸 f ɐ n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 粉色 f ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +粉蒸肉 f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 粉身 f ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 粉身碎骨 f ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 粉面 f ɐ n ³ ⁵ m iː n ² ² @@ -60009,24 +59848,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粉飾太平 f ɐ n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 粉餅 f ɐ n ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 粉麵 f ɐ n ³ ⁵ m iː n ² ² +粑 p äː ⁵ ⁵ +粑粑 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 粒 n ɐ p̚ ⁵ +粒子 n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +粒子加速器 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ +粒子物理學 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +粒細胞 l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +粒線體 l ɐ p̚ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 粕 pʰ ɔː k̚ ³ 粗 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ -粘 n iː m ² ¹ -粙 t͡s ɐ u̯ ² ² 粗估 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 粗俗 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粗劣 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l yː t̚ ³ 粗口 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 粗口爛舌 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ l äː n ² ² s iː t̚ ² 粗啞 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ⁵ -粘土 n iː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 粗壯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 粗大 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -粒子 n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -粒子 n ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -粒子加速器 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ -粒子物理學 l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 粗布 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 粗心 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 粗心大意 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j iː ³ ³ @@ -60039,52 +59878,52 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粗略 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² 粗疏 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ 粗笨 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ² ² -粘米 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 粗糙 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 粗糠 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 粗糧 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 粗細 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -粒細胞 l ɐ p̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 粗線條 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -粒線體 l ɐ p̚ ⁵ s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 粗茶淡飯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ t äː m ² ² f äː n ² ² -粘著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 粗話 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² -粘貼 n iː m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ 粗身大勢 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -粘連 n iː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -粘連 n iː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 粗鄙 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ 粗重 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 粗野 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -粘附 n iː m ⁵ ⁵ f uː ² ² 粗陋 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² 粗體 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 粗魯 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 粗麵 t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² +粘 n iː m ² ¹ +粘土 n iː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +粘米 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +粘著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +粘貼 n iː m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ +粘連 n iː m ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ +粘附 n iː m ⁵ ⁵ f uː ² ² +粙 t͡s ɐ u̯ ² ² 粞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 粟 s ʊ k̚ ⁵ -粢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -粥 t͡s ʊ k̚ ⁵ -粥 j ʊ k̚ ² -粥樣硬化 t͡s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ 粟特 s ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² 粟特人 s ʊ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 粟米 s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 粟米片 s ʊ k̚ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 粟粉 s ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +粢 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +粥 j ʊ k̚ ² +粥 t͡s ʊ k̚ ⁵ +粥樣硬化 t͡s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ 粯 j iː n ² ² 粱 l œ̽ː ŋ ² ¹ 粲 t͡sʰ äː n ³ ³ +粲夸克 t͡sʰ äː n ³ ³ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +粲然 t͡sʰ äː n ³ ³ j iː n ² ¹ 粳 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +粳稻 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +粳米 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 粴 l e i̯ ¹ ³ 粵 j yː t̚ ² -粵 j yː t̚ ² -粵 j yː t̚ ² -𥺃 t͡s iː ³ ³ 粵劇 j yː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² 粵北 j yː t̚ ² p ɐ k̚ ⁵ -粲夸克 t͡sʰ äː n ³ ³ kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 粵拼 j yː t̚ ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ 粵教中 j yː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 粵文 j yː t̚ ² m ɐ n ² ¹ @@ -60092,9 +59931,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粵東 j yː t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 粵海 j yː t̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 粵港澳 j yː t̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ -粲然 t͡sʰ äː n ³ ³ j iː n ² ¹ -粳稻 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -粳米 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 粵胡 j yː t̚ ² w uː ² ¹ 粵菜 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 粵西 j yː t̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -60108,9 +59944,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 粺 p äː i̯ ² ² 粻 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 粼 l ɵ n ² ¹ +粼粼 l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ 粽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +粽子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 精 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -粿 kʷ ɔː ³ ⁵ 精仔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 精光 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 精兵 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -60122,7 +59959,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精品店 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ t iː m ³ ³ 精囊 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 精妙 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ² -粽子 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 精子 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 精子庫 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f uː ³ ³ 精密 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² @@ -60139,7 +59975,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精打細算 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ 精於 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 精明 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -粿條 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 精母細胞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 精河 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 精油 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ @@ -60159,7 +59994,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精確 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɔː k̚ ³ 精礦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 精神 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -精神 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 精神出軌 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 精神分析 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 精神分裂 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ l iː t̚ ² @@ -60188,7 +60022,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精算學 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ h ɔː k̚ ² 精算師 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 精簡 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -粼粼 l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ 精粹 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² 精索 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː k̚ ³ 精細 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -60206,7 +60039,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精裝 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 精製 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 精誠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -精誠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 精誠所至,金石為開 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 精讀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 精豆子 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ @@ -60219,29 +60051,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 精靈 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 精髓 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ 精鹽 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +粿 kʷ ɔː ³ ⁵ +粿條 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 糅 n ɐ u̯ ² ² +糅合 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +糅雜 n ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² 糈 s ɵ y̯ ³ ⁵ -糌 t͡s äː m ⁵ ⁵ -糍 t͡sʰ iː ² ¹ -糎 l e i̯ ² ¹ -𥻗 t͡sʰ äː ² ¹ 糊口 w uː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -糅合 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² 糊嘴 w uː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 糊塗 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 糊塗蟲 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 糊塗賬 w uː ² ¹ w o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -糌粑 t͡s äː m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -糍粑 t͡sʰ iː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 糊精 w uː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 糊裡糊塗 w uː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -糅雜 n ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +糌 t͡s äː m ⁵ ⁵ +糌粑 t͡s äː m ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +糍 t͡sʰ iː ² ¹ +糍粑 t͡sʰ iː ² ¹ p äː ⁵ ⁵ +糎 l e i̯ ² ¹ 糒 p e i̯ ² ² 糕 k o u̯ ⁵ ⁵ +糕餅 k o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +糕點 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 糖 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -糗 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 糖不甩 tʰ ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ t̚ ⁵ -糗事 j ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 糖人 tʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 糖冬瓜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ 糖分 tʰ ɔː ŋ ² ¹ f ɐ n ² ² @@ -60272,41 +60105,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 糖霜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 糖類 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 糖食 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² -糕餅 k o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 糖黐豆 tʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -糕點 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +糗 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +糗事 j ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 糙 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +糙皮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +糙皮病 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² +糙米 t͡sʰ o u̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ 糜 m e i̯ ² ¹ -糜 m e i̯ ² ¹ -糜 m e i̯ ² ¹ +糜爛 m e i̯ ² ¹ l äː n ² ² 糝 s äː m ³ ⁵ 糞 f ɐ n ³ ³ -糟 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -糠 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -糢 m o u̯ ² ¹ -糨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 糞便 f ɐ n ³ ³ p iː n ² ² 糞土 f ɐ n ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 糞坑 f ɐ n ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ 糞堆 f ɐ n ³ ³ t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 糞桶 f ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -糜爛 m e i̯ ² ¹ l äː n ² ² -糙皮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -糙皮病 t͡sʰ o u̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -糠秕 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -糙米 t͡sʰ o u̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ -糟粕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ -糨糊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ -糟糕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -糟糠 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -糠耳 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 糞肥 f ɐ n ³ ³ f e i̯ ² ¹ 糞質 f ɐ n ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ -糟蹋 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ² -糟透 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ 糞金龜 f ɐ n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 糞門 f ɐ n ³ ³ m uː n ² ¹ 糞青 f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +糟 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +糟粕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ +糟糕 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +糟糠 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糟蹋 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ² +糟透 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ +糠 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +糠秕 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +糠耳 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +糢 m o u̯ ² ¹ 糦 t͡sʰ iː ³ ³ 糧 l œ̽ː ŋ ² ¹ 糧倉 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -60317,18 +60146,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 糧荒 l œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 糧道 l œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 糧食 l œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +糨 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +糨糊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 糪 p äː k̚ ³ 糬 ʃ yː ² ¹ 糯 n ɔː ² ² -糰 tʰ yː n ² ¹ 糯稻根 n ɔː ² ² t o u̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ 糯米 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ 糯米甜酒 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 糯米粉 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ f ɐ n ³ ⁵ 糯米糍 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 糯米雞 n ɔː ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -糲 l ɐ i̯ ² ² +糰 tʰ yː n ² ¹ 糱 j iː t̚ ² +糲 l ɐ i̯ ² ² 糳 t͡s ɔː k̚ ² 糴 t ɛː k̚ ² 糴米 t ɛː k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ @@ -60361,30 +60192,82 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 糾錯 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 糾集 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 糾風 k ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䊷 t͡s iː ⁵ ⁵ +紀元 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +紀元前 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +紀委 k e i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +紀實 k e i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² +紀律 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² +紀律部隊 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紀念 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² +紀念冊 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ +紀念品 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ n ³ ⁵ +紀念堂 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +紀念塔 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ äː p̚ ³ +紀念幣 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ i̯ ² ² +紀念日 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² j ɐ t̚ ² +紀念碑 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ +紀念章 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紀念館 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² k uː n ³ ⁵ +紀檢 k e i̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ +紀要 k e i̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +紀錄 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +紀錄片 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 紂 t͡s ɐ u̯ ² ² 紃 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 約 j œ̽ː k̚ ³ -紅 h ʊ ŋ ² ¹ -紅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紅 k ɔː ŋ ³ ³ -紆 j yː ⁵ ⁵ -紇 k ɐ t̚ ⁵ -紈 j yː n ² ¹ -紉 j ɐ n ² ² -紅Van h ʊ ŋ ² ¹ w ɛː n ⁵ ⁵ -紅中 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -紅人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 約伯 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ 約伯傳 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ t͡ʃ yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 約伯記 j œ̽ː k̚ ³ p äː k̚ ³ k e i̯ ³ ³ -紀元 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -紀元前 k e i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ +約克 j œ̽ː k̚ ³ h äː k̚ ⁵ +約克郡 j œ̽ː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² +約制 j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +約坦 j œ̽ː k̚ ³ tʰ äː n ³ ⁵ +約堂 j œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +約定 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² +約定俗成 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +約押 j œ̽ː k̚ ³ äː t̚ ³ +約拿 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ +約拿單 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +約拿書 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +約摸 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +約數 j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ +約旦 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ +約旦河 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ h ɔː ² ¹ +約書亞 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +約書亞記 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ k e i̯ ³ ³ +約會 j œ̽ː k̚ ³ w uː y̯ ² ² +約束 j œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +約櫃 j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +約沙法 j œ̽ː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +約法 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ +約法三章 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +約炮 j œ̽ː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ +約珥 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ +約珥書 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +約瑟 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ +約瑟夫 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +約略 j œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² +約章 j œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +約納 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² +約納堂 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +約翰 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² +約翰一書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰三書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰二書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +約翰內斯堡 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² n ɔː y̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +約翰福音 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +約翰遜 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s ɵ n ³ ³ +約莫 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +約見 j œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ +約阿布 j œ̽ː k̚ ³ äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ +紅 h ʊ ŋ ² ¹ +紅 k ɔː ŋ ³ ³ +紅 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅Van h ʊ ŋ ² ¹ w ɛː n ⁵ ⁵ +紅中 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +紅人 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 紅光滿面 h ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ m iː n ² ² -約克 j œ̽ː k̚ ³ h äː k̚ ⁵ -約克郡 j œ̽ː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ kʷ ɐ n ² ² 紅利 h ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -約制 j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 紅包 h ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 紅包場 h ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 紅十字會 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -60393,8 +60276,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅噹噹 h ʊ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ² 紅土 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ 紅地毯 h ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² tʰ äː n ³ ⁵ -約坦 j œ̽ː k̚ ³ tʰ äː n ³ ⁵ -約堂 j œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 紅場 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 紅塔 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː p̚ ³ 紅塵 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ @@ -60402,57 +60283,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅外 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 紅外線 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ 紅契 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ³ -紀委 k e i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 紅姑娘 h ʊ ŋ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 紅娘 h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ 紅娘魚 h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ³ ⁵ 紅學 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² 紅安 h ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -約定 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -約定俗成 j œ̽ː k̚ ³ t ɪ ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -紀實 k e i̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ² 紅寶書 h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 紅寶石 h ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² -紆尊降貴 j yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 紅小豆 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 紅山 h ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 紅峰 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 紅州 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 紅底股 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 紅彤彤 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -紀律 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² -紀律部隊 k e i̯ ³ ⁵ l ɵ t̚ ² p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 紅心 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -紀念 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² -紀念冊 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡sʰ äː k̚ ³ -紀念品 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ n ³ ⁵ -紀念堂 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -紀念塔 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² tʰ äː p̚ ³ -紀念幣 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p ɐ i̯ ² ² -紀念日 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² j ɐ t̚ ² -紀念碑 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² p e i̯ ⁵ ⁵ -紀念章 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -紀念館 k e i̯ ³ ⁵ n iː m ² ² k uː n ³ ⁵ 紅扑扑 h ʊ ŋ ² ¹ p ɔː k̚ ⁵ p ɔː k̚ ⁵ -約押 j œ̽ː k̚ ³ äː t̚ ³ -約拿 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ -約拿單 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -約拿書 j œ̽ː k̚ ³ n äː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -約摸 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 紅教 h ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -約數 j œ̽ː k̚ ³ s o u̯ ³ ³ 紅斑 h ʊ ŋ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ 紅旗 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 紅日 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ² -約旦 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ -約旦河 j œ̽ː k̚ ³ t äː n ³ ³ h ɔː ² ¹ 紅星 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 紅景天 h ʊ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -約書亞 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ -約書亞記 j œ̽ː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ äː ³ ³ k e i̯ ³ ³ -約會 j œ̽ː k̚ ³ w uː y̯ ² ² 紅木 h ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² -約束 j œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 紅杏出牆 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 紅柳 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ¹ ³ 紅桃 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ @@ -60460,10 +60312,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅棗 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 紅樓夢 h ʊ ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² 紅樹 h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² -紅橋 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 紅樹林 h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ² ² l ɐ m ² ¹ -紀檢 k e i̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ -約櫃 j œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² +紅橋 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 紅歌 h ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ 紅毛 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 紅毛丹 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ @@ -60475,12 +60325,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅氍毹 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 紅水河 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ² ¹ 紅汞 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ² -約沙法 j œ̽ː k̚ ³ s äː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -約法 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ 紅河 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ 紅油 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 紅油 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -約法三章 j œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 紅油抄手 h ʊ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 紅海 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 紅湯 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -60488,21 +60335,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅潮 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 紅火 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 紅火蟻 h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -約炮 j œ̽ː k̚ ³ pʰ äː u̯ ³ ³ 紅燈 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -紅燒 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 紅燈區 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +紅燒 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 紅燒肉 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 紅牌 h ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 紅牛 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 紅狐 h ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ 紅玉 h ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² -約珥 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ -約珥書 j œ̽ː k̚ ³ j iː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -約瑟 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ -約瑟夫 j œ̽ː k̚ ³ s ɐ t̚ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 紅瑤 h ʊ ŋ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ -約略 j œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː k̚ ² 紅番 h ʊ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ 紅番排隊去廁所 h ʊ ŋ ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ 紅白事 h ʊ ŋ ² ¹ p äː k̚ ² s iː ² ² @@ -60522,26 +60363,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅籌股 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 紅糖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 紅紅火火 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ f ɔː ³ ⁵ -約納 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² -約納堂 j œ̽ː k̚ ³ n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 紅細胞 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 紅統 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -紈絝 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ -紈絝子弟 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 紅綠燈 h ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 紅綠色盲 h ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ m äː ŋ ² ¹ 紅線 h ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ -約翰 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² -約翰一書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -約翰三書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -約翰二書 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -約翰內斯堡 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² n ɔː y̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -約翰福音 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -約翰遜 j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s ɵ n ³ ³ 紅肉 h ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² 紅背蜘蛛 h ʊ ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -紅脣 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ 紅脖子 h ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +紅脣 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ n ² ¹ 紅腸 h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 紅色 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 紅色炸彈 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -60550,7 +60380,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅苕 h ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ² ¹ 紅茶 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ 紅茶菌 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -約莫 j œ̽ː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 紅莓 h ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 紅莓汁 h ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ 紅菜頭 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -60565,8 +60394,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅血球 h ʊ ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 紅衛兵 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 紅衫魚 h ʊ ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j yː ³ ⁵ -紀要 k e i̯ ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -約見 j œ̽ː k̚ ³ k iː n ³ ³ 紅豆 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 紅豆冰 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 紅豆沙 h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ u̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ @@ -60580,12 +60407,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅通通 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 紅酒 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 紅銅 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -紀錄 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -紀錄片 k e i̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -約阿布 j œ̽ː k̚ ³ äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ 紅隧 h ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 紅雨 h ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -約章 j œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 紅領巾 h ʊ ŋ ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 紅頭火柴 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ 紅顏 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ @@ -60597,401 +60420,362 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 紅鶴 h ʊ ŋ ² ¹ h ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 紅鸛 h ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ³ 紅黴素 h ʊ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +紆 j yː ⁵ ⁵ +紆尊降貴 j yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +紇 k ɐ t̚ ⁵ +紈 j yː n ² ¹ +紈絝 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ +紈絝子弟 j yː n ² ¹ f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +紉 j ɐ n ² ² 紊 m ɐ n ² ² +紊亂 m ɐ n ² ² l yː n ² ² 紋 m ɐ n ² ¹ +紋理 m ɐ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +紋章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紋路 m ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ² +紋身 m ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +紋飾 m ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 納 n äː p̚ ² +納什維爾 n äː p̚ ² s ɐ m ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +納入 n äː p̚ ² j ɐ p̚ ² +納匝肋 n äː p̚ ² t͡s äː p̚ ³ l ɐ k̚ ² +納卡 n äː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ +納堂 n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +納妾 n äː p̚ ² t͡sʰ iː p̚ ³ +納悶 n äː p̚ ² m uː n ² ² +納斐塔里 n äː p̚ ² f e i̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +納斯達克 n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +納木錯 n äː p̚ ² m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +納涼 n äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +納稅 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +納稅人 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +納稅者 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +納米 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ +納米技術 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +納米比亞 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +納粹 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +納粹主義 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +納粹德國 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +納西 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +納西族 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +納西語 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +納豆 n äː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +納貢 n äː p̚ ² k ʊ ŋ ³ ³ +納閩 n äː p̚ ² m ɐ n ¹ ³ +納順 n äː p̚ ² s ɵ n ² ² +納鴻 n äː p̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ 紐 n ɐ u̯ ¹ ³ +紐修威 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +紐倫堡 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +紐卡斯爾 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +紐卡素 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +紐埃 n ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +紐奧良 n ɐ u̯ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +紐威士緬士打 n ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² m iː n ¹ ³ s iː ² ² t äː ³ ⁵ +紐帶 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ +紐扣 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +紐波特 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +紐澤西 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +紐瓦克 n ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +紐約 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +紐約州 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +紐耳 n ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ +紐芬蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +紐芬蘭與拉布拉多 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +紐英倫 n ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l uː n ² ¹ +紐襻 n ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ³ ³ +紐西蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +紐賓士域 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɪ k̚ ² +紐里 n ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ 紑 f ɐ u̯ ² ¹ 紓 ʃ yː ⁵ ⁵ +紓困 ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ +紓緩 ʃ yː ⁵ ⁵ w uː n ² ² +紓解 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ 純 s ɵ n ² ¹ -純 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 純 tʰ yː n ² ¹ -紕 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +純 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ +純一度 s ɵ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² +純五度 s ɵ n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² +純八度 s ɵ n ² ¹ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² +純化 s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ +純合子 s ɵ n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +純四度 s ɵ n ² ¹ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +純屬 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² +純度 s ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² +純律 s ɵ n ² ¹ l ɵ t̚ ² +純情 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +純愛 s ɵ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ +純數 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +純文學 s ɵ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +純棉 s ɵ n ² ¹ m iː n ² ¹ +純樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ +純正 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +純淨 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² +純潔 s ɵ n ² ¹ k iː t̚ ³ +純熟 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² +純白 s ɵ n ² ¹ p äː k̚ ² +純真 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +純種 s ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +純篤 s ɵ n ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ +純粹 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +純粹數學 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +純素 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +純素主義 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +純量 s ɵ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +純金 s ɵ n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +純鹼 s ɵ n ² ¹ k äː n ³ ⁵ 紕 pʰ e i̯ ² ¹ +紕 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 紖 t͡s ɐ n ² ² 紗 s äː ⁵ ⁵ +紗布 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +紗帽 s äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +紗窗 s äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紗籠 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +紗線 s äː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +紗罩 s äː ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ +紗門 s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 紘 w ɐ ŋ ² ¹ 紙 t͡s iː ³ ⁵ -級 kʰ ɐ p̚ ⁵ -紛 f ɐ n ⁵ ⁵ -紜 w ɐ n ² ¹ -紝 j ɐ m ² ¹ -紞 t äː m ⁵ ⁵ -紟 k ɐ m ⁵ ⁵ -素 s o u̯ ³ ³ -紡 f ɔː ŋ ³ ⁵ -索 s ɔː k̚ ³ -索 s äː k̚ ³ -索 s ɔː k̚ ³ -索 s ɔː k̚ ³ -純一度 s ɵ n ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ² ² 紙上 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 紙上談兵 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² tʰ äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 紙上遊戲 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -素不相識 s o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -紊亂 m ɐ n ² ² l yː n ² ² -紛亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² -純五度 s ɵ n ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ t o u̯ ² ² -納什維爾 n äː p̚ ² s ɐ m ² ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -級任 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ m ² ² -素來 s o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -索倫 s ɔː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ -紐倫堡 n ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -紐修威 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -索債 s ɔː k̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ -納入 n äː p̚ ² j ɐ p̚ ² -純八度 s ɵ n ² ¹ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² -級別 kʰ ɐ p̚ ⁵ p iː t̚ ² 紙包不住火 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² f ɔː ³ ⁵ 紙包蛋糕 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 紙包雞 t͡s iː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -純化 s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ -納匝肋 n äː p̚ ² t͡s äː p̚ ³ l ɐ k̚ ² -納卡 n äː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ -紐卡斯爾 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -紐卡素 n ɐ u̯ ¹ ³ kʰ äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -索取 s äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -素可泰 s o u̯ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -純合子 s ɵ n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -紛呈 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -索命 s ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² -純四度 s ɵ n ² ¹ s e i̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -紓困 ʃ yː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ³ 紙型 t͡s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -紐埃 n ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -納堂 n äː p̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 紙壓 t͡s iː ³ ⁵ äː t̚ ³ -索契 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ³ -紐奧良 n ɐ u̯ ³ ⁵ o u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ -納妾 n äː p̚ ² t͡sʰ iː p̚ ³ -紐威士緬士打 n ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² m iː n ¹ ³ s iː ² ² t äː ³ ⁵ 紙媒兒 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ j iː ² ¹ -索子 s ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -素宴 s o u̯ ³ ³ j iː n ³ ³ -索尼 s ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ 紙尿片 t͡s iː ³ ⁵ n iː u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -索居 s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 紙屑 t͡s iː ³ ⁵ s iː t̚ ³ -純屬 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² 紙巾 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -紗布 s äː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -素席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -紐帶 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ -素常 s o u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -索帶 s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -紗帽 s äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 紙幣 t͡s iː ³ ⁵ p ɐ i̯ ² ² -純度 s ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² -索引 s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ 紙張 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -純律 s ɵ n ² ¹ l ɵ t̚ ² -索性 s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -納悶 n äː p̚ ² m uː n ² ² -純情 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -純愛 s ɵ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ³ -紐扣 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -素描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ -紛擾 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ -純數 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -級數 kʰ ɐ p̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -素數 s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -純文學 s ɵ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² -納斐塔里 n äː p̚ ² f e i̯ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ l e i̯ ¹ ³ -納斯達克 n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -素日 s o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² -素月 s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -素服 s o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² -納木錯 n äː p̚ ² m ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -素未謀面 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² -素材 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 紙杯 t͡s iː ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ -紙板 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 紙杯蛋糕 t͡s iː ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +紙板 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 紙條 t͡s iː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -純棉 s ɵ n ² ¹ m iː n ² ¹ -純樸 s ɵ n ² ¹ pʰ ɔː k̚ ³ -素樸 s o u̯ ³ ³ pʰ ɔː k̚ ³ -紡機 f ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -純正 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -索求 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -素油 s o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -紐波特 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -納涼 n äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ -純淨 s ɵ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² -素淡 s o u̯ ³ ³ t äː m ² ² -素淨 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² 紙漿 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -純潔 s ɵ n ² ¹ k iː t̚ ³ -紐澤西 n ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -索然 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ -索然寡味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ kʷ äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² -索然無味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² 紙煙 t͡s iː ³ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -純熟 s ɵ n ² ¹ s ʊ k̚ ² -紛爭 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -索爾 s ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ 紙片 t͡s iː ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 紙牌 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 紙牌遊戲 t͡s iː ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -紋理 m ɐ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -紐瓦克 n ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ -純白 s ɵ n ² ¹ p äː k̚ ² 紙皮 t͡s iː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 紙盒 t͡s iː ³ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 紙盤遊戲 t͡s iː ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -純真 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -索福尼亞 s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -納稅 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ -納稅人 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -納稅者 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ -純種 s ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -紗窗 s äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 紙箱 t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -純篤 s ɵ n ² ¹ t ʊ k̚ ⁵ -紗籠 s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -納米 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ -納米技術 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -納米比亞 n äː p̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ -納粹 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ -純粹 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² -納粹主義 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -納粹德國 n äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -純粹數學 s ɵ n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -紐約 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -紐約州 n ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -純素 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -紛紛 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -紛紜 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -紡紗 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -純素主義 s ɵ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -紛紛揚揚 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 紙紮 t͡s iː ³ ⁵ t͡s äː t̚ ³ -紓緩 ʃ yː ⁵ ⁵ w uː n ² ² -紗線 s äː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -紛繁 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ -紡績 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -紡織 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -紡織品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ -紡織娘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ -紡織廠 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -紡織業 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² -紡織機 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -紗罩 s äː ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ -索羅門群島 s ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 紙老虎 t͡s iː ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ f uː ³ ⁵ -紐耳 n ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -素色 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -紐芬蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -紐芬蘭與拉布拉多 n ɐ u̯ ¹ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ -紐英倫 n ɐ u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l uː n ² ¹ 紙草 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 紙莎草 t͡s iː ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -素菜 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -素菜館 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ 紙葉子 t͡s iː ³ ⁵ j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 紙袋 t͡s iː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -紐襻 n ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ äː n ³ ³ -納西 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -納西族 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -紐西蘭 n ɐ u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -納西語 n äː p̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -索要 s äː k̚ ³ j iː u̯ ³ ³ -紓解 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -索諾拉 s ɔː k̚ ³ n ɔː k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ -納豆 n äː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -納貢 n äː p̚ ² k ʊ ŋ ³ ³ -索賄 s ɔː k̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ -紐賓士域 n ɐ u̯ ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɪ k̚ ² 紙質 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -素質 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ -索賠 s äː k̚ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ -素質教育 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 紙質版 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ -紋路 m ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ² -紋身 m ɐ n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -紡車 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -索道 s ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² 紙醉金迷 t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ -紐里 n ɐ u̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -素里 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -純量 s ɵ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² -純金 s ɵ n ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 紙鈔 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 紙錢 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -紡錘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -紡錘體 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 紙鎮 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -紗門 s äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -納閩 n äː p̚ ² m ɐ n ¹ ³ -素雅 s o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ +紙飛機 t͡s iː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +紙馬 t͡s iː ³ ⁵ m äː ¹ ³ +紙魚 t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +紙鳶 t͡s iː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ +紙鶴 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +紙鷂 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +級 kʰ ɐ p̚ ⁵ +級任 kʰ ɐ p̚ ⁵ j ɐ m ² ² +級別 kʰ ɐ p̚ ⁵ p iː t̚ ² +級數 kʰ ɐ p̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +紛 f ɐ n ⁵ ⁵ +紛亂 f ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² +紛呈 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +紛擾 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +紛爭 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +紛紛 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +紛紛揚揚 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +紛紜 f ɐ n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +紛繁 f ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ 紛雜 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -索非亞 s ɔː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ +紜 w ɐ n ² ¹ +紝 j ɐ m ² ¹ +紞 t äː m ⁵ ⁵ +紟 k ɐ m ⁵ ⁵ +素 s o u̯ ³ ³ +素不相識 s o u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +素來 s o u̯ ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +素可泰 s o u̯ ³ ³ h ɔː ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +素宴 s o u̯ ³ ³ j iː n ³ ³ +素席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +素常 s o u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ +素描 s o u̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +素數 s o u̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +素日 s o u̯ ³ ³ j ɐ t̚ ² +素月 s o u̯ ³ ³ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +素服 s o u̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² +素未謀面 s o u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +素材 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +素樸 s o u̯ ³ ³ pʰ ɔː k̚ ³ +素油 s o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +素淡 s o u̯ ³ ³ t äː m ² ² +素淨 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² +素色 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +素菜 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +素菜館 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +素質 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +素質教育 s o u̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +素里 s o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +素雅 s o u̯ ³ ³ ŋ äː ¹ ³ 素面朝天 s o u̯ ³ ³ m iː n ² ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -紋章 m ɐ n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -納順 n äː p̚ ² s ɵ n ² ² 素顏 s o u̯ ³ ³ ŋ äː n ² ¹ -紙飛機 t͡s iː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 素食 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² 素食者 s o u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -紋飾 m ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 素養 s o u̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 素餐 s o u̯ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 素馨 s o u̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -紙馬 t͡s iː ³ ⁵ m äː ¹ ³ +紡 f ɔː ŋ ³ ⁵ +紡機 f ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +紡紗 f ɔː ŋ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +紡績 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +紡織 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +紡織品 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +紡織娘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ +紡織廠 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +紡織業 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j iː p̚ ² +紡織機 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +紡車 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +紡錘 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +紡錘體 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +索 s äː k̚ ³ +索 s ɔː k̚ ³ +索倫 s ɔː k̚ ³ l ɵ n ² ¹ +索債 s ɔː k̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ +索取 s äː k̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +索命 s ɔː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +索契 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +索子 s ɔː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +索尼 s ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ +索居 s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +索帶 s ɔː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +索引 s äː k̚ ³ j ɐ n ¹ ³ +索性 s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +索求 s ɔː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +索然 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ +索然寡味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ kʷ äː ³ ⁵ m e i̯ ² ² +索然無味 s ɔː k̚ ³ j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² +索爾 s ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ +索福尼亞 s ɔː k̚ ³ f ʊ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +索羅門群島 s ɔː k̚ ³ l ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +索要 s äː k̚ ³ j iː u̯ ³ ³ +索諾拉 s ɔː k̚ ³ n ɔː k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ +索賄 s ɔː k̚ ³ kʰ uː y̯ ³ ⁵ +索賠 s äː k̚ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ +索道 s ɔː k̚ ³ t o u̯ ² ² +索非亞 s ɔː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 索馬利亞 s ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 索馬里 s ɔː k̚ ³ m äː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -紙魚 t͡s iː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -紙鳶 t͡s iː ³ ⁵ j yː n ⁵ ⁵ -納鴻 n äː p̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ -紙鶴 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -紙鷂 t͡s iː ³ ⁵ j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -純鹼 s ɵ n ² ¹ k äː n ³ ⁵ 紩 t͡s ɐ t̚ ² 紫 t͡s iː ³ ⁵ -紬 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -紬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -紮 t͡s äː t̚ ³ -紮 t͡s äː t̚ ³ -累 l ɵ y̯ ¹ ³ -細 s ɐ i̯ ³ ³ -紱 f ɐ t̚ ⁵ -紲 s iː t̚ ³ -紳 s ɐ n ⁵ ⁵ -紵 t͡ʃʰ yː ¹ ³ -紹 s iː u̯ ² ² -紺 k ɐ m ³ ³ -紼 f ɐ t̚ ⁵ -紽 tʰ ɔː ² ¹ -紾 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -紿 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ -絀 t͡ʃ yː t̚ ³ -絁 s iː ⁵ ⁵ -終 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -組 t͡s o u̯ ³ ⁵ -絅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -絆 p uː n ² ² -絇 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 紫丁香 t͡s iː ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +紫外 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +紫外線 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ +紫微 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +紫微垣 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ w uː n ² ¹ +紫斑 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +紫旗 t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +紫杉 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ +紫杉醇 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ s ɵ n ² ¹ +紫檀 t͡s iː ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ +紫水晶 t͡s iː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紫河車 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +紫甘藍 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +紫皇 t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +紫石英 t͡s iː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紫磷 t͡s iː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +紫禁城 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +紫紅 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +紫紺 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +紫羅蘭 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ +紫羅蘭色 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +紫膠 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +紫膠蟲 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +紫色 t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +紫花 t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +紫草茸 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +紫荊 t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紫菜 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +紫菜包飯 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² +紫薇 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ +紫薯 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ +紫藤 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +紫蘇 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +紫貂 t͡s iː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ +紫質症 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +紫金 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +紫銅 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +紫陽 t͡s iː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +紫雪 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ +紫雲 t͡s iː ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ +紬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +紬 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +紮 t͡s äː t̚ ³ +紮寨 t͡s äː t̚ ³ t͡s äː i̯ ² ² +紮職 t͡s äː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +紮腳 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ +紮腳布 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +紮鐵 t͡s äː t̚ ³ tʰ iː t̚ ³ +累 l ɵ y̯ ¹ ³ 累世 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -終久 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -終了 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ -紹介 s iː u̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +累及 l ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² +累死 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +累死累活 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² w uː t̚ ² +累積 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +累積次數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s o u̯ ³ ³ +累積頻數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +累累 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +累計 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +累贅 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +細 s ɐ i̯ ³ ³ 細仔 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -組件 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 細作 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 細佬 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ 細佬哥 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 細個 s ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ³ ³ -絆倒 p uː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ -終傅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² 細價股 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ k uː ³ ⁵ 細兒 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ 細分 s ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -組別 t͡s o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² 細則 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ 細力 s ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² -終南山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -終南捷徑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ -累及 l ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ p̚ ² 細叔 s ɐ i̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ -組合 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -組合數學 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -組合櫃 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² -組員 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 細嚼慢嚥 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ m äː n ² ² j iː n ³ ³ -組團 t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -終場 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -紳士 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² -紫外 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² -紫外線 t͡s iː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s iː n ³ ³ -終夜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² -終天 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -終天之恨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² 細妹 s ɐ i̯ ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -終始 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 細姨 s ɐ i̯ ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 細嫩 s ɐ i̯ ³ ³ n yː n ² ² -絆子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -終宵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 細密 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -紮寨 t͡s äː t̚ ³ t͡s äː i̯ ² ² 細小 s ɐ i̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ -終局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² -組屋 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 細工 s ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 細帳 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -終年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -組建 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ -紫微 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ 細微 s ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ -紫微垣 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ w uː n ² ¹ 細微末節 s ɐ i̯ ³ ³ m e i̯ ² ¹ m uː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ 細心 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -組成 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -絆手絆腳 p uː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ 細摩 s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ -細數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ 細數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +細數 s ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ 細數 s ɐ i̯ ³ ³ s ɔː k̚ ³ -紫斑 t͡s iː ³ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -終於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -紫旗 t͡s iː ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -終日 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -組曲 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -紫杉 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ -紫杉醇 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː m ³ ³ s ɵ n ² ¹ -終極 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² -紫檀 t͡s iː ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ -組歌 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -終止 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -終歸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -累死 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ -累死累活 l ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² w uː t̚ ² 細毛 s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ -紫水晶 t͡s iː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 細水長流 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -終池 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -紫河車 t͡s iː ³ ⁵ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 細活 s ɐ i̯ ³ ³ w uː t̚ ² 細流 s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ 細潤 s ɐ i̯ ³ ³ j ɵ n ² ² -紫甘藍 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ -終生 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -紫皇 t͡s iː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 細看 s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ -紫石英 t͡s iː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 細碎 s ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -紫磷 t͡s iː ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ -紫禁城 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -累積 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -累積次數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s o u̯ ³ ³ -累積頻數 l ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -終究 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -終站 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² -終端 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 細節 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ 細粒 s ɐ i̯ ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ -紫紅 t͡s iː ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -紫紺 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ -累累 l ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ 細細 s ɐ i̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 細絲 s ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -終結 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ 細緻 s ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ -組織 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -組織學 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² -組織液 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² -組織者 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -組織胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -組織蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 細罷特月 s ɐ i̯ ³ ³ p äː ² ² t ɐ k̚ ² j yː t̚ ² -紫羅蘭 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ -紫羅蘭色 t͡s iː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -終老 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -終老 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 細聲 s ɐ i̯ ³ ³ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -終聲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -紮職 t͡s äː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 細聽 s ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 細胞 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 細胞凋亡 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ @@ -61007,138 +60791,125 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 細胞色素 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 細胞質 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 細胞體 s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -組胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -紮腳 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ -紮腳布 t͡s äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -絆腳石 p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² -紫膠 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -紫膠蟲 t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 細膩 s ɐ i̯ ³ ³ n e i̯ ² ² 細膽 s ɐ i̯ ³ ³ t äː m ³ ⁵ -紹興 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -紹興酒 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -紫色 t͡s iː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -紫花 t͡s iː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -紫荊 t͡s iː ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -紫草茸 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -紫菜 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 細菌 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -紹菜 s iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -紫菜包飯 t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 細菌學 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 細菌戰 s ɐ i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 細葉榕 s ɐ i̯ ³ ³ j iː p̚ ² j ʊ ŋ ² ¹ -紫薇 t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ² ¹ -紫薯 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː ² ¹ -紫藤 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -紫蘇 t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 細蚊仔 s ɐ i̯ ³ ³ m ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -組蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² -組裝 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -累計 l ɵ y̯ ¹ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -組詞 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 細語 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ 細說 s ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ -紫貂 t͡s iː ³ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ -紫質症 t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -累贅 l ɵ y̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -組距 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 細路 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² 細路仔 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 細路哥 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ 細路女 s ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -終身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -終身大事 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː ² ² -終身監禁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ 細軟 s ɐ i̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ 細部 s ɐ i̯ ³ ³ p o u̯ ² ² -紹酒 s iː u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -紫金 t͡s iː ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -紫銅 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -紮鐵 t͡s äː t̚ ³ tʰ iː t̚ ³ 細長 s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -組長 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -紫陽 t͡s iː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 細階 s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -組隊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² 細雨 s ɐ i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ -紫雪 t͡s iː ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -紫雲 t͡s iː ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ -終須 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 細顆粒物 s ɐ i̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² 細食 s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² 細香蔥 s ɐ i̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -絆馬索 p uː n ² ² m äː ¹ ³ s ɔː k̚ ³ +紱 f ɐ t̚ ⁵ +紲 s iː t̚ ³ +紳 s ɐ n ⁵ ⁵ +紳士 s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² +紵 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +紹 s iː u̯ ² ² +紹介 s iː u̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +紹興 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ +紹興酒 s iː u̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紹菜 s iː u̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +紹酒 s iː u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +紺 k ɐ m ³ ³ +紼 f ɐ t̚ ⁵ +紽 tʰ ɔː ² ¹ +紾 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +紿 tʰ ɔː y̯ ¹ ³ +絀 t͡ʃ yː t̚ ³ +絁 s iː ⁵ ⁵ +終 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +終久 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +終了 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ +終傅 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² +終南山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +終南捷徑 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t͡s iː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ³ +終場 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +終夜 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ² ² +終天 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +終天之恨 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h ɐ n ² ² +終始 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +終宵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +終局 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² +終年 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +終於 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +終日 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +終極 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² +終止 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +終歸 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +終池 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +終生 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +終究 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +終站 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² +終端 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +終結 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +終老 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ +終聲 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +終身 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +終身大事 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² s iː ² ² +終身監禁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ +終須 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 終點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -䋖 l ɵ t̚ ² -䋙 j iː ¹ ³ -䋚 j ɪ k̚ ² +組 t͡s o u̯ ³ ⁵ +組件 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +組別 t͡s o u̯ ³ ⁵ p iː t̚ ² +組合 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +組合數學 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +組合櫃 t͡s o u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² +組員 t͡s o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ +組團 t͡s o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +組屋 t͡s o u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ +組建 t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +組成 t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +組曲 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +組歌 t͡s o u̯ ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +組織 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +組織學 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +組織液 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² +組織者 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +組織胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +組織蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +組胺 t͡s o u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +組蛋白 t͡s o u̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +組裝 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +組詞 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +組距 t͡s o u̯ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +組長 t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +組隊 t͡s o u̯ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +絅 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +絆 p uː n ² ² +絆倒 p uː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ +絆子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +絆手絆腳 p uː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +絆腳石 p uː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ s ɛː k̚ ² +絆馬索 p uː n ² ² m äː ¹ ³ s ɔː k̚ ³ +絇 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 絎 h ɔː ŋ ² ¹ -絑 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -絒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -絕 t͡ʃ yː t̚ ² -絖 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -絜 k iː t̚ ³ -絝 f uː ³ ³ -絞 k äː u̯ ³ ⁵ -絞 h äː u̯ ² ¹ -絡 l ɔː k̚ ³ -絢 h yː n ³ ³ -給 kʰ ɐ p̚ ⁵ -給 kʰ ɐ p̚ ⁵ -絨 j ʊ ŋ ² ¹ -絪 j ɐ n ⁵ ⁵ -絭 k yː n ³ ³ -絮 s ɵ y̯ ¹ ³ -絯 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ -絰 t iː t̚ ² -統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -絲 s iː ⁵ ⁵ -絳 k ɔː ŋ ³ ³ -給……點顏色看看 kʰ ɐ p̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ -統一 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -統一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -統一戰線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ -統一碼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ -統一資源定位符 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ² ¹ -統一體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -絕不 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -絕世 t͡ʃ yː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ 結了 k iː t̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ -給予 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ 結交 k iː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -絕交 t͡ʃ yː t̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 結仇 k iː t̚ ³ s ɐ u̯ ² ¹ 結他 k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ -絕代 t͡ʃ yː t̚ ² t ɔː y̯ ² ² -給以 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː ¹ ³ 結伴 k iː t̚ ³ p uː n ² ² -絕倒 t͡ʃ yː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ -絕倫 t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ 結冰 k iː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -絞刑 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -絞刑場 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -統制 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -給力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 結匯 k iː t̚ ³ w uː y̯ ² ² -絕口 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -絕口不提 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -絕句 t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ -絮叨 s ɵ y̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 結合 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² -統合 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² 結合律 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² l ɵ t̚ ² 結合能 k iː t̚ ³ h ɐ p̚ ² n ɐ ŋ ² ¹ -絕唱 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 結喉 k iː t̚ ³ h ɐ u̯ ² ¹ 結塊 k iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ -絕境 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -絕壁 t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ 結夥 k iː t̚ ³ f ɔː ³ ⁵ -絕大 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² -絕大多數 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -絕大部分 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² -絕妙 t͡ʃ yː t̚ ² m iː u̯ ² ² 結婚 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 結婚戒指 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 結婚指環 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ @@ -61146,192 +60917,245 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 結婚證 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 結婚證書 k iː t̚ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 結子 k iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -結子 k iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -絕子絕孫 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 結存 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -絲字旁 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ -絕密 t͡ʃ yː t̚ ² m ɐ t̚ ² 結實 k iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² -結實 k iː t̚ ³ s ɐ t̚ ² -絕對 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ -絕對溫度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -絕對零度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -絕對音感 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -絕對音樂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 結尾 k iː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ 結局 k iː t̚ ³ k ʊ k̚ ² 結巴 k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ -絨布 j ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ -統帥 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -絲帶 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -絨帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 結幕 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² -絲弦 s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 結彩 k iː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -絕後 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² -統御 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² 結怨 k iː t̚ ³ j yː n ³ ³ -絕情 t͡ʃ yː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 結成 k iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -統戰 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -絲打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -絕技 t͡ʃ yː t̚ ² k e i̯ ² ² 結拜 k iː t̚ ³ p äː i̯ ³ ³ -絕招 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 結拜兄弟 k iː t̚ ³ p äː i̯ ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -統括 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ -統攝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s iː p̚ ³ 結晶 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 結晶化 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 結晶體 k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -絕望 t͡ʃ yː t̚ ² m ɔː ŋ ² ² 結束 k iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 結束語 k iː t̚ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ 結果 k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ -結果 k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ -絞架 k äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 結核 k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² -結案 k iː t̚ ³ ɔː n ³ ³ 結核病 k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² p ɛː ŋ ² ² +結案 k iː t̚ ³ ɔː n ³ ³ 結業 k iː t̚ ³ j iː p̚ ² 結構 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 結構主義 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 結構異構 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j iː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 結構體 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -絞死 k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -絞殺 k äː u̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ -絨毛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -絲毫 s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ -統治 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -統治權 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ -統治者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -絕活 t͡ʃ yː t̚ ² w uː t̚ ² 結清 k iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -絕滅 t͡ʃ yː t̚ ² m iː t̚ ² -絕無僅有 t͡ʃ yː t̚ ² m o u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -絕熱 t͡ʃ yː t̚ ² j iː t̚ ² -絢爛 h yː n ³ ³ l äː n ² ² -絕版 t͡ʃ yː t̚ ² p äː n ³ ⁵ -統獨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² -統率 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ 結球甘藍 k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ -絲瓜 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -絲瓜絡 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ 結疤 k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ 結痂 k iː t̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -絕症 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -絞痛 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 結盟 k iː t̚ ³ m ɐ ŋ ² ¹ -絞盡腦汁 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -絞盤 k äː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 結直腸 k iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 結直腸癌 k iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 結石 k iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² 結社 k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ 結社自由 k iː t̚ ³ s ɛː ¹ ³ t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -絕種 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -統稱 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -絲竹 s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -絕筆 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -結節 k iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ 結算 k iː t̚ ³ ʃ yː n ³ ³ -統籌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -統籌兼顧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ -絞紗 k äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -絞索 k äː u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +結節 k iː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ 結紮 k iː t̚ ³ t͡s äː t̚ ³ -絞絲 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -統統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -絲絨 s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -絲絲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 結結巴巴 k iː t̚ ³ k iː t̚ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -絕經 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -絲綢 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -絲綿 s iː ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ -絲綢之路 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -結緣 k iː t̚ ³ j yː n ² ¹ -絕緣 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ -絡緯 l ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ -絨線 j ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ -絲線 s iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 結締組織 k iː t̚ ³ t ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -絕緣體 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -絞縊 k äː u̯ ³ ⁵ ɐ i̯ ³ ³ +結緣 k iː t̚ ³ j yː n ² ¹ 結縭 k iː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ -絲織品 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 結繩 k iː t̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -絡繹 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² -絡繹不絕 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² -絕纓 t͡ʃ yː t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -絮聒 s ɵ y̯ ¹ ³ kʰ uː t̚ ³ -絞肉機 k äː u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -絕育 t͡ʃ yː t̚ ² j ʊ k̚ ² -絳脣 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ¹ 結腸 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 結腸炎 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ -絞腸痧 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ 結腸癌 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 結腸鏡 k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ -絡腮鬍子 l ɔː k̚ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 結膜 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 結膜炎 k iː t̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ -給與 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ 結舌 k iː t̚ ³ s iː t̚ ³ -統艙 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +結託 k iː t̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +結語 k iː t̚ ³ j yː ¹ ³ +結論 k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² +結識 k iː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +結賬 k iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +結金蘭 k iː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +結隊 k iː t̚ ³ t ɵ y̯ ² ² +結集 k iː t̚ ³ t͡s äː p̚ ² +結餘 k iː t̚ ³ j yː ² ¹ +結黨 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +結黨營私 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +絑 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +絒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +絕 t͡ʃ yː t̚ ² +絕不 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +絕世 t͡ʃ yː t̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ +絕交 t͡ʃ yː t̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +絕代 t͡ʃ yː t̚ ² t ɔː y̯ ² ² +絕倒 t͡ʃ yː t̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +絕倫 t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ +絕口 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +絕口不提 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +絕句 t͡ʃ yː t̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +絕唱 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +絕境 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +絕壁 t͡ʃ yː t̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +絕大 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² +絕大多數 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +絕大部分 t͡ʃ yː t̚ ² t äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +絕妙 t͡ʃ yː t̚ ² m iː u̯ ² ² +絕子絕孫 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +絕密 t͡ʃ yː t̚ ² m ɐ t̚ ² +絕對 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ +絕對溫度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +絕對零度 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +絕對音感 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ +絕對音樂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +絕後 t͡ʃ yː t̚ ² h ɐ u̯ ² ² +絕情 t͡ʃ yː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +絕技 t͡ʃ yː t̚ ² k e i̯ ² ² +絕招 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +絕望 t͡ʃ yː t̚ ² m ɔː ŋ ² ² +絕活 t͡ʃ yː t̚ ² w uː t̚ ² +絕滅 t͡ʃ yː t̚ ² m iː t̚ ² +絕無僅有 t͡ʃ yː t̚ ² m o u̯ ² ¹ k ɐ n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +絕熱 t͡ʃ yː t̚ ² j iː t̚ ² +絕版 t͡ʃ yː t̚ ² p äː n ³ ⁵ +絕症 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +絕種 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +絕筆 t͡ʃ yː t̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +絕經 t͡ʃ yː t̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絕緣 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ +絕緣體 t͡ʃ yː t̚ ² j yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +絕纓 t͡ʃ yː t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +絕育 t͡ʃ yː t̚ ² j ʊ k̚ ² 絕色 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 絕色佳人 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 絕色天香 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 絕處 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ 絕處逢生 t͡ʃ yː t̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ f ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -絲蟲 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +絕跡 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ +絕路 t͡ʃ yː t̚ ² l o u̯ ² ² +絕配 t͡ʃ yː t̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ +絕非 t͡ʃ yː t̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ +絕響 t͡ʃ yː t̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +絕頂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +絕食 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ² +絖 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +絛 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +絛蟲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +絜 k iː t̚ ³ +絝 f uː ³ ³ +絞 h äː u̯ ² ¹ +絞 k äː u̯ ³ ⁵ +絞刑 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +絞刑場 k äː u̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +絞架 k äː u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +絞死 k äː u̯ ³ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +絞殺 k äː u̯ ³ ⁵ s äː t̚ ³ +絞痛 k äː u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +絞盡腦汁 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +絞盤 k äː u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +絞紗 k äː u̯ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +絞索 k äː u̯ ³ ⁵ s ɔː k̚ ³ +絞絲 k äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +絞縊 k äː u̯ ³ ⁵ ɐ i̯ ³ ³ +絞肉機 k äː u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +絞腸痧 k äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ +絞車 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +絡 l ɔː k̚ ³ +絡緯 l ɔː k̚ ³ w ɐ i̯ ¹ ³ +絡繹 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +絡繹不絕 l ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː t̚ ² +絡腮鬍子 l ɔː k̚ ³ s ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +絢 h yː n ³ ³ +絢爛 h yː n ³ ³ l äː n ² ² +絢麗 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² +絢麗多彩 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +給 kʰ ɐ p̚ ⁵ +給……點顏色看看 kʰ ɐ p̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː n ³ ³ h ɔː n ³ ³ +給予 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ +給以 kʰ ɐ p̚ ⁵ j iː ¹ ³ +給力 kʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ k̚ ² +給與 kʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ +給養 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +絨 j ʊ ŋ ² ¹ +絨布 j ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ +絨帽 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +絨毛 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +絨線 j ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 絨衣 j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -絲製 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 絨褲 j ʊ ŋ ³ ⁵ f uː ³ ³ -絲襪 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -絲襪奶茶 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +絨頭繩 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +絪 j ɐ n ⁵ ⁵ +絭 k yː n ³ ³ +絮 s ɵ y̯ ¹ ³ +絮叨 s ɵ y̯ ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +絮聒 s ɵ y̯ ¹ ³ kʰ uː t̚ ³ +絯 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +絰 t iː t̚ ² +統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +統一 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ +統一性 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +統一戰線 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ +統一碼 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m äː ¹ ³ +統一資源定位符 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ² ¹ +統一體 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +統制 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +統合 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +統帥 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +統御 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ j yː ² ² +統戰 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +統括 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ +統攝 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s iː p̚ ³ +統治 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +統治權 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² kʰ yː n ² ¹ +統治者 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +統獨 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² +統率 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +統稱 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +統籌 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +統籌兼顧 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k iː m ⁵ ⁵ k uː ³ ³ +統統 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +統艙 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 統計 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 統計員 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -統計員 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 統計學 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 統計學家 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 統計師 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 統計表 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -結託 k iː t̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -結語 k iː t̚ ³ j yː ¹ ³ -結論 k iː t̚ ³ l ɵ n ² ² -結識 k iː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 統讀 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² -結賬 k iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -絲質 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 統購 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -絕跡 t͡ʃ yː t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -絕路 t͡ʃ yː t̚ ² l o u̯ ² ² -絲路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -絞車 k äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 統轄 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² -絕配 t͡ʃ yː t̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ -結金蘭 k iː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 統銷 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -結隊 k iː t̚ ³ t ɵ y̯ ² ² -結集 k iː t̚ ³ t͡s äː p̚ ² -絕非 t͡ʃ yː t̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ -絕響 t͡ʃ yː t̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -絕頂 t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ 統領 tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ -絨頭繩 j ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -絕食 t͡ʃ yː t̚ ² s ɪ k̚ ² -給養 kʰ ɐ p̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -結餘 k iː t̚ ³ j yː ² ¹ -絢麗 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² -絢麗多彩 h yː n ³ ³ l ɐ i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -結黨 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ -結黨營私 k iː t̚ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -絛 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +絲 s iː ⁵ ⁵ +絲字旁 s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ +絲帶 s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +絲弦 s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +絲打 s iː ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ +絲毫 s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ +絲瓜 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +絲瓜絡 s iː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ³ +絲竹 s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +絲絨 s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +絲絲 s iː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +絲綢 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +絲綢之路 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +絲綿 s iː ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ +絲線 s iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +絲織品 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +絲蟲 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +絲製 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +絲襪 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +絲襪奶茶 s iː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² n äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ +絲質 s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +絲路 s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +絳 k ɔː ŋ ³ ³ +絳脣 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ¹ 絹 k yː n ³ ³ 絺 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 絼 t͡s ɐ m ³ ⁵ 絿 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 綁 p ɔː ŋ ³ ⁵ +綁匪 p ɔː ŋ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +綁帶 p ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ +綁架 p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +綁票 p ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +綁腿 p ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 綃 s iː u̯ ⁵ ⁵ 綄 w äː n ² ¹ 綆 k ɐ ŋ ³ ⁵ @@ -61340,18 +61164,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 綍 f ɐ t̚ ⁵ 綎 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 綏 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +綏來 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +綏化 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +綏定 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +綏寧 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +綏德 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +綏稜 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +綏芬河 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +綏遠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ +綏靖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +綏靖主義 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 經 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -綖 j iː n ² ¹ 經不起 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 經久 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 經久不息 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 經事 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² -綏來 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 經停 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 經典 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ 經典力學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ³ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² -綏化 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -綁匪 p ɔː ŋ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ 經受 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 經合 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 經售 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² @@ -61360,15 +61190,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 經天緯地 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ t e i̯ ² ² 經學 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 經學家 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -綏定 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -綏寧 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 經已 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 經師 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -綁帶 p ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ⁵ 經常 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 經度 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 經得起 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -綏德 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 經心 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 經意 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 經手 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -61377,7 +61203,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 經方 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 經書 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 經期 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -綁架 p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ 經歷 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 經濟 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 經濟作物 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ m ɐ t̚ ² @@ -61403,8 +61228,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 經理人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 經由 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 經痛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -綁票 p ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -綏稜 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 經管 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 經籍 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 經紀 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ @@ -61417,67 +61240,84 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 經緯儀 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 經緯線 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ 經脈 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² -綁腿 p ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -綏芬河 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -絛蟲 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 經血 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ 經變 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 經費 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 經貿 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² 經過 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -綏遠 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ 經銷 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -綏靖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² -綏靖主義 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 經驗 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² 經驗主義 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 經驗貼 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² tʰ iː p̚ ³ -䋪 ɔː ⁵ ⁵ -綜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +綖 j iː n ² ¹ 綜 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +綜上所述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +綜合 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² +綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +綜合徵 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +綜合法 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +綜合症 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +綜合語 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +綜括 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ +綜援 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w uː n ² ¹ +綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² +綜觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +綜計 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +綜述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ t̚ ² 綝 s ɐ m ⁵ ⁵ 綞 t ɔː ³ ⁵ 綟 l iː t̚ ² 綠 l ʊ k̚ ² +綠Van l ʊ k̚ ² w ɛː n ⁵ ⁵ +綠一色 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +綠內障 l ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +綠化 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ +綠卡 l ʊ k̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ +綠地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +綠寶石 l ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +綠島 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ +綠帽 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +綠帽子 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +綠教 l ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ +綠松石 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² +綠林 l ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ +綠水 l ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +綠油油 l ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +綠洲 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +綠燈 l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +綠肥 l ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ +綠肺 l ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +綠色 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +綠色通道 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +綠色食品 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +綠花椰菜 l ʊ k̚ ² f äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +綠茵 l ʊ k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ +綠茶 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ +綠茶婊 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +綠菜花 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +綠葉 l ʊ k̚ ² j iː p̚ ² +綠豆 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +綠豆沙 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +綠豆湯 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +綠豆芽 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ +綠軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +綠陰 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +綠頭巾 l ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +綠黨 l ʊ k̚ ² t ɔː ŋ ³ ⁵ 綢 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +綢子 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +綢緞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² +綢繆 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ 綣 h yː n ³ ⁵ +綣戀 h yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ 綦 kʰ e i̯ ² ¹ 綨 kʰ e i̯ ² ¹ 綪 s iː n ³ ³ 綬 s ɐ u̯ ² ² -維 w ɐ i̯ ² ¹ +綬帶 s ɐ u̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ 維 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -綮 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -綯 tʰ o u̯ ² ¹ -綰 w äː n ³ ⁵ -綱 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -網 m ɔː ŋ ¹ ³ -綴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -綵 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -綷 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -綸 l ɵ n ² ¹ -綸 kʷ äː n ⁵ ⁵ -綹 l ɐ u̯ ¹ ³ -綺 j iː ³ ⁵ -綻 t͡s äː n ² ² -綼 p ɪ k̚ ⁵ -綽 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -綾 l ɪ ŋ ² ¹ -綿 m iː n ² ¹ -緁 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -緂 tʰ äː m ⁵ ⁵ -緄 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -緅 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -緇 t͡s iː ⁵ ⁵ -緉 l œ̽ː ŋ ¹ ³ -緊 k ɐ n ³ ⁵ -緊 k ɐ n ³ ⁵ -緋 f e i̯ ⁵ ⁵ -緌 j ɵ y̯ ² ¹ -緍 m ɐ n ² ¹ -緎 w ɪ k̚ ² -緒 s ɵ y̯ ¹ ³ -緔 s œ̽ː ŋ ¹ ³ +維 w ɐ i̯ ² ¹ 維A w ɐ i̯ ² ¹ e i̯ ⁵ ⁵ 維A酸 w ɐ i̯ ² ¹ e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 維B w ɐ i̯ ² ¹ p iː ⁵ ⁵ @@ -61485,13 +61325,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 維D w ɐ i̯ ² ¹ t iː ⁵ ⁵ 維E w ɐ i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ 維K w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -綠Van l ʊ k̚ ² w ɛː n ⁵ ⁵ -綠一色 l ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -網上 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -綜上所述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² s ɔː ³ ⁵ s ɵ t̚ ² -網上銀行 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ 維也納 w ɐ i̯ ² ¹ j äː ¹ ³ n äː p̚ ² -綿亙 m iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ 維京人 w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 維他命 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 維他命A w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² e i̯ ⁵ ⁵ @@ -61500,368 +61334,350 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 維他命D w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² t iː ⁵ ⁵ 維他命E w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ 維他命K w ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² kʰ e i̯ ⁵ ⁵ -緊促 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -緊俏 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 維修 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -網兜 m ɔː ŋ ¹ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -綠內障 l ʊ k̚ ² n ɔː y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -綿力 m iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² -綠化 l ʊ k̚ ² f äː ³ ³ -綠卡 l ʊ k̚ ² kʰ äː t̚ ⁵ -網友 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -綜合 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² -網名 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -綴合 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² -綜合報導 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -綜合報道 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² p o u̯ ³ ³ t o u̯ ² ² 維吉尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -綜合徵 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -綜合法 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ -綜合症 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -綜合語 t͡s ʊ ŋ ³ ³ h ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ -網吧 m ɔː ŋ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ 維吾爾 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ 維吾爾人 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 維吾爾文 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 維吾爾族 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 維和 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ -網咖 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ -綠地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² -網址 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 維基 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 維基百科 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ f ɔː ⁵ ⁵ 維基詞典 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ 維多利亞 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 維多利亞港 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ 維多利亞湖 w ɐ i̯ ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² äː ³ ³ w uː ² ¹ -綢子 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -網子 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -網孔 m ɔː ŋ ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ -綴字 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ² ² 維密 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² -綿密 m iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² -緊密 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² -緊密接觸者 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -綠寶石 l ʊ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² -綠島 l ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ -網巾 m ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -綸布 kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -綬帶 s ɐ u̯ ² ² t äː i̯ ³ ³ -綠帽 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -綠帽子 l ʊ k̚ ² m o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -網店 m ɔː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ³ -綿延 m iː n ² ¹ j iː n ² ¹ -緊張 k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 維德角 w ɐ i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ k ɔː k̚ ³ -緊急 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ -緊急出口 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -緊急掣 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -緊急狀態 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ -緊急關頭 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 維恩圖 w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -綣戀 h yː n ³ ³ l yː n ³ ⁵ -網戀 m ɔː ŋ ¹ ³ l yː n ³ ⁵ -綜括 t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʰ uː t̚ ³ 維持 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 維持生活 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -緊接 k ɐ n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ -綜援 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w uː n ² ¹ -緊握 k ɐ n ³ ⁵ ŋ ɐ k̚ ⁵ -綻放 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -綠教 l ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ 維數 w ɐ i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 維文 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 維新 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -綠林 l ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ -綠林 l ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ -綠松石 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² -網格 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː k̚ ³ 維格沃姆 w ɐ i̯ ² ¹ k äː k̚ ³ j ʊ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 維權 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -網民 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -綠水 l ʊ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -綠油油 l ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -綠洲 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 維港 w ɐ i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -緊湊 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -綠燈 l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 維爾京群島 w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 維爾紐斯 w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ n ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 維珍尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +維生 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +維生素 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +維管 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +維管束 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +維納斯 w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ +維繫 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +維語 w ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +維護 w ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ² +綮 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +綯 tʰ o u̯ ² ¹ +綰 w äː n ³ ⁵ +綱 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +綱目 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² +綱紀 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ +綱要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +綱領 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ +網 m ɔː ŋ ¹ ³ +網上 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +網上銀行 m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +網兜 m ɔː ŋ ¹ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ +網友 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ +網名 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +網吧 m ɔː ŋ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +網咖 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː ³ ³ +網址 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +網子 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +網孔 m ɔː ŋ ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +網巾 m ɔː ŋ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +網店 m ɔː ŋ ¹ ³ t iː m ³ ³ +網戀 m ɔː ŋ ¹ ³ l yː n ³ ⁵ +網格 m ɔː ŋ ¹ ³ k äː k̚ ³ +網民 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 網球 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 網球員 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 網球場 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 網球拍 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 網球運動員 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ -維生 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -維生素 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 網癮 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ -綿白糖 m iː n ² ¹ p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 網盤 m ɔː ŋ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ -綱目 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 網眼 m ɔː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ 網站 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s äː m ² ² -綿竹 m iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -維管 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -維管 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 網管 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -緊箍咒 k ɐ n ³ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -維管束 w ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 網籃 m ɔː ŋ ¹ ³ l äː m ² ¹ -綿糖 m iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -綱紀 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ -綽約 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ -緋紅 f e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -維納斯 w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ 網絡 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ 網絡教育 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 網絡瀏覽器 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 網絡硬盤 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² ŋ äː ŋ ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 網絡語言 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ 網絡警察 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -綿綿 m iː n ² ¹ m iː n ² ¹ -緊緊 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -綽綽有餘 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ -綢緞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² -綢繆 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -綷縩 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -緊縮 k ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -緊繃 k ɐ n ³ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -維繫 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² 網罟 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ⁵ 網罟座 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 網羅 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː ² ¹ -綾羅綢緞 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² -綿羊 m iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -緋聞 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -綿聯 m iː n ² ¹ l yː n ² ¹ -綠肥 l ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ -綠肺 l ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ 網膜 m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ³ ⁵ -綠色 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -綠色通道 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -綠色食品 l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -綠花椰菜 l ʊ k̚ ² f äː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -綠茵 l ʊ k̚ ² j ɐ n ⁵ ⁵ -綠茶 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ -綠茶婊 l ʊ k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -綠菜花 l ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ -綠葉 l ʊ k̚ ² j iː p̚ ² -綿薄 m iː n ² ¹ p ɔː k̚ ² -綜藝 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² -綽號 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h o u̯ ² ² 網蟲 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -綱要 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -緊要 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -緊要關頭 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -綜觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ -緒言 s ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ -綜計 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -緊記 k ɐ n ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ -維語 w ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 網誌 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 網課 m ɔː ŋ ¹ ³ f ɔː ³ ³ -緒論 s ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² 網警 m ɔː ŋ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -維護 w ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ² -綠豆 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -綠豆沙 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -綠豆湯 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -綠豆芽 l ʊ k̚ ² t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ -緊貼 k ɐ n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 網購 m ɔː ŋ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 網路 m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² -緊跟 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -緊身 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -緊身衣 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -綠軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 網軍 m ɔː ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -綜述 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ t̚ ² -緊迫 k ɐ n ³ ⁵ p äː k̚ ⁵ 網遊 m ɔː ŋ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -緊逼 k ɐ n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ -緊鄰 k ɐ n ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ -緊鑼密鼓 k ɐ n ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² k uː ³ ⁵ -綿長 m iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -綻開 t͡s äː n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 網開一面 m ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ m iː n ² ² 網關 m ɔː ŋ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ -綠陰 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 網際 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 網際網絡 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ² 網際網路 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² 網頁 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː p̚ ² -綱領 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ -綠頭巾 l ʊ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -綺麗 j iː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -綠黨 l ʊ k̚ ² t ɔː ŋ ³ ⁵ 網齡 m ɔː ŋ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -䋻 n e i̯ ¹ ³ -䋿 w uː y̯ ⁵ ⁵ +綴 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +綴合 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +綴字 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ² ² +綵 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +綷 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +綷縩 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +綸 kʷ äː n ⁵ ⁵ +綸 l ɵ n ² ¹ +綸布 kʷ äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +綹 l ɐ u̯ ¹ ³ +綺 j iː ³ ⁵ +綺麗 j iː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +綻 t͡s äː n ² ² +綻放 t͡s äː n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +綻開 t͡s äː n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +綼 p ɪ k̚ ⁵ +綽 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +綽約 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ³ +綽綽有餘 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +綽號 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h o u̯ ² ² +綾 l ɪ ŋ ² ¹ +綾羅綢緞 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t yː n ² ² +綿 m iː n ² ¹ +綿亙 m iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +綿力 m iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +綿密 m iː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +綿延 m iː n ² ¹ j iː n ² ¹ +綿白糖 m iː n ² ¹ p äː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +綿竹 m iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +綿糖 m iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +綿綿 m iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +綿羊 m iː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +綿聯 m iː n ² ¹ l yː n ² ¹ +綿薄 m iː n ² ¹ p ɔː k̚ ² +綿長 m iː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +緁 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +緂 tʰ äː m ⁵ ⁵ +緄 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +緅 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +緇 t͡s iː ⁵ ⁵ +緉 l œ̽ː ŋ ¹ ³ +緊 k ɐ n ³ ⁵ +緊促 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +緊俏 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +緊密 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² +緊密接觸者 k ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +緊張 k ɐ n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +緊急 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ +緊急出口 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +緊急掣 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +緊急狀態 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ äː i̯ ³ ³ +緊急關頭 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +緊接 k ɐ n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +緊握 k ɐ n ³ ⁵ ŋ ɐ k̚ ⁵ +緊湊 k ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +緊箍咒 k ɐ n ³ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +緊緊 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +緊縮 k ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +緊繃 k ɐ n ³ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +緊要 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +緊要關頭 k ɐ n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +緊記 k ɐ n ³ ⁵ k e i̯ ³ ³ +緊貼 k ɐ n ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +緊跟 k ɐ n ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +緊身 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +緊身衣 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +緊迫 k ɐ n ³ ⁵ p äː k̚ ⁵ +緊逼 k ɐ n ³ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +緊鄰 k ɐ n ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ +緊鑼密鼓 k ɐ n ³ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² k uː ³ ⁵ +緋 f e i̯ ⁵ ⁵ +緋紅 f e i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +緋聞 f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +緌 j ɵ y̯ ² ¹ +緍 m ɐ n ² ¹ +緎 w ɪ k̚ ² +緒 s ɵ y̯ ¹ ³ +緒言 s ɵ y̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ +緒論 s ɵ y̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² +緔 s œ̽ː ŋ ¹ ³ 緗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 緘 k äː m ⁵ ⁵ +緘默 k äː m ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 緙 h ɐ k̚ ⁵ +緙絲 h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 線 s iː n ³ ³ +線上 s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² +線下 s iː n ³ ³ h äː ² ² +線人 s iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +線圈 s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ +線團 s iː n ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +線報 s iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +線形 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +線形動物 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +線形圖 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +線形文字 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +線性 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +線性代數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ +線性函數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ +線性方程 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +線性規劃 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² +線條 s iː n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ +線段 s iː n ³ ³ t yː n ² ² +線程 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +線粒體 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +線索 s iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ +線縫 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² +線繩 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +線苕 s iː n ³ ³ s iː u̯ ² ¹ +線衣 s iː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +線裝 s iː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +線襪 s iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² +線西 s iː n ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +線路 s iː n ³ ³ l o u̯ ² ² +線軸 s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +線速度 s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +線頭 s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +線香 s iː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +線麻 s iː n ³ ³ m äː ² ¹ 緝 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +緝拿 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ n äː ² ¹ +緝捕 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ p o u̯ ² ² +緝查 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +緝毒 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² +緝獲 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ w ɔː k̚ ² +緝私 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 緞 t yː n ² ² +緞子 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +緞帶 t yː n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 緟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 締 t ɐ i̯ ³ ³ +締交 t ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +締約 t ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +締結 t ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ +締造 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 緡 m ɐ n ² ¹ -緣 j yː n ² ¹ 緣 j yː n ² ² +緣 j yː n ² ¹ +緣何 j yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +緣分 j yː n ² ¹ f ɐ n ² ² +緣故 j yː n ² ¹ k uː ³ ³ +緣木求魚 j yː n ² ¹ m ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ +緣由 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +緣起 j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 緤 s iː t̚ ³ 緦 s iː ⁵ ⁵ 編 pʰ iː n ⁵ ⁵ -緩 w uː n ² ² -緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緫 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -緬 m iː n ¹ ³ -緯 w ɐ i̯ ² ² -緰 ʃ yː ⁵ ⁵ -緱 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -緲 m iː u̯ ¹ ³ -緳 kʰ iː t̚ ³ -練 l iː n ² ² -緶 p iː n ⁵ ⁵ -緶 pʰ iː n ² ¹ -緹 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -緺 w äː ⁵ ⁵ -緻 t͡s iː ³ ³ -線上 s iː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² -線下 s iː n ³ ³ h äː ² ² -緩不濟急 w uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ -締交 t ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -線人 s iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -緣何 j yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ -練兵 l iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -緣分 j yː n ² ¹ f ɐ n ² ² -緩刑 w uː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 編制 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -練功 l iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緬北 m iː n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ 編印 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ -緩和 w uː n ² ² w ɔː ² ¹ -緬因 m iː n ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -線圈 s iː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ -線團 s iː n ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -線報 s iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ 編委 pʰ iː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -緞子 t yː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -緩存 w uː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -練字 l iː n ² ² t͡s iː ² ² -緻密 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² -緻密斑 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 編審 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ 編寫 pʰ iː n ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 編導 pʰ iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -練就 l iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² -緬尼托巴 m iː n ¹ ³ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ -緞帶 t yː n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 編年 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 編年史 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ s iː ³ ⁵ 編年紀 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 編年紀上 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 編年紀下 pʰ iː n ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ h äː ² ² -緯度 w ɐ i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² -線形 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -線形動物 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -線形圖 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -線形文字 s iː n ³ ³ j ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -線性 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -緩急 w uː n ² ² k ɐ p̚ ⁵ -線性代數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -線性函數 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ h äː m ² ¹ s o u̯ ³ ³ -線性方程 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -線性規劃 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w äː k̚ ² -緩慢 w uː n ² ² m äː n ² ² -緬懷 m iː n ¹ ³ w äː i̯ ² ¹ -練手 l iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -緝拿 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ n äː ² ¹ -緝捕 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ p o u̯ ² ² 編排 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 編撰 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː n ² ² -緣故 j yː n ² ¹ k uː ³ ³ -緬文 m iː n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 編曲 pʰ iː n ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -緩期 w uː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -緣木求魚 j yː n ² ¹ m ʊ k̚ ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ -緝查 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -線條 s iː n ³ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ -緩步 w uː n ² ² p o u̯ ² ² -練武 l iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ -線段 s iː n ³ ³ t yː n ² ² -緝毒 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t ʊ k̚ ² 編物 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -緝獲 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ w ɔː k̚ ² 編班 pʰ iː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -緣由 j yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -緬甸 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² -緬甸人 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j ɐ n ² ¹ -緬甸語 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j yː ¹ ³ 編目 pʰ iː n ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -緬省 m iː n ¹ ³ s äː ŋ ³ ⁵ 編碼 pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 編磬 pʰ iː n ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ -緝私 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -線程 s iː n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 編程 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -線粒體 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -締約 t ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ -線索 s iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ 編組 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ -緙絲 h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -締結 t ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ -緩緩 w uː n ² ² w uː n ² ² -線縫 s iː n ³ ³ f ʊ ŋ ² ² 編織 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -線繩 s iː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 編纂 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -練習 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² -練習冊 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ -練習曲 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ -練習本 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p uː n ³ ⁵ -練習簿 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 編者 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 編者按 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ ɔː n ³ ³ 編舞 pʰ iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -線苕 s iː n ³ ³ s iː u̯ ² ¹ 編著 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 編號 pʰ iː n ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -緩衝 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -緩衝區 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -緩衝器 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -緩衝國 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -線衣 s iː n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ -線裝 s iː n ³ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 編製 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -線襪 s iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² -線西 s iː n ³ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -緩解 w uː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ 編譯 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 編譯器 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ 編譯程式 pʰ iː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -緣起 j yː n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -線路 s iː n ³ ³ l o u̯ ² ² -線軸 s iː n ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² 編輯 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 編輯器 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ 編輯委員會 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 編輯部 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ p o u̯ ² ² -締造 tʰ ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 編造 pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ² ² -線速度 s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -練達 l iː n ² ² t äː t̚ ² 編選 pʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 編隊 pʰ iː n ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -線頭 s iː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -線香 s iː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -練馬師 l iː n ² ² m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 編髮 pʰ iː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -線麻 s iː n ³ ³ m äː ² ¹ -緘默 k äː m ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +緩 w uː n ² ² +緩不濟急 w uː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +緩刑 w uː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +緩和 w uː n ² ² w ɔː ² ¹ +緩存 w uː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +緩急 w uː n ² ² k ɐ p̚ ⁵ +緩慢 w uː n ² ² m äː n ² ² +緩期 w uː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +緩步 w uː n ² ² p o u̯ ² ² +緩緩 w uː n ² ² w uː n ² ² +緩衝 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緩衝區 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +緩衝器 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +緩衝國 w uː n ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +緩解 w uː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +緫 t͡s ʊ ŋ ³ ³ +緫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +緬 m iː n ¹ ³ +緬北 m iː n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ +緬因 m iː n ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +緬尼托巴 m iː n ¹ ³ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +緬懷 m iː n ¹ ³ w äː i̯ ² ¹ +緬文 m iː n ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +緬甸 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² +緬甸人 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j ɐ n ² ¹ +緬甸語 m iː n ¹ ³ t iː n ² ² j yː ¹ ³ +緬省 m iː n ¹ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +緯 w ɐ i̯ ² ² +緯度 w ɐ i̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +緰 ʃ yː ⁵ ⁵ +緱 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +緲 m iː u̯ ¹ ³ +緳 kʰ iː t̚ ³ +練 l iː n ² ² +練兵 l iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +練功 l iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +練字 l iː n ² ² t͡s iː ² ² +練就 l iː n ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +練手 l iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +練武 l iː n ² ² m o u̯ ¹ ³ +練習 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² +練習冊 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² t͡sʰ äː k̚ ³ +練習曲 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ +練習本 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p uː n ³ ⁵ +練習簿 l iː n ² ² t͡s äː p̚ ² p o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +練達 l iː n ² ² t äː t̚ ² +練馬師 l iː n ² ² m äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +緶 p iː n ⁵ ⁵ +緶 pʰ iː n ² ¹ +緹 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +緺 w äː ⁵ ⁵ +緻 t͡s iː ³ ³ +緻密 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² +緻密斑 t͡s iː ³ ³ m ɐ t̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 縈 j ɪ ŋ ² ¹ +縈紆 j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ +縈繞 j ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 縉 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 縊 ɐ i̯ ³ ³ +縊死 ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +縊殺 ɐ i̯ ³ ³ s äː t̚ ³ +縊頸 ɐ i̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ 縋 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 縍 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 縎 kʷ ɐ t̚ ⁵ @@ -61873,6 +61689,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 縗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 縛 p ɔː k̚ ³ 縝 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +縝密 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² 縞 k o u̯ ³ ⁵ 縟 j ʊ k̚ ² 縠 h ʊ k̚ ² @@ -61883,312 +61700,298 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 縣份 j yː n ² ² f ɐ n ² ² 縣城 j yː n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 縣委 j yː n ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ -縝密 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ t̚ ² 縣志 j yː n ² ² t͡s iː ³ ³ -縊死 ɐ i̯ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -縊殺 ɐ i̯ ³ ³ s äː t̚ ³ 縣知事 j yː n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² 縣立 j yː n ² ² l äː p̚ ² -縈紆 j ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ 縣級 j yː n ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 縣級市 j yː n ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ -縈繞 j ɪ ŋ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 縣長 j yː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -縊頸 ɐ i̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ⁵ 縩 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -縫 f ʊ ŋ ² ¹ 縫 f ʊ ŋ ² ² +縫 f ʊ ŋ ² ¹ +縫合 f ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +縫工 f ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +縫紉 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² +縫紉機 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +縫補 f ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +縫製 f ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +縫針 f ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +縫隙 f ʊ ŋ ² ² kʷ ɪ k̚ ⁵ 縭 l e i̯ ² ¹ 縮 s ʊ k̚ ⁵ +縮印 s ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ +縮合 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² +縮合反應 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +縮寫 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +縮小 s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +縮影 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +縮手 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +縮手縮腳 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +縮水 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +縮沙 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ +縮減 s ʊ k̚ ⁵ k äː m ³ ⁵ +縮略 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +縮略圖 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +縮略詞 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ +縮略語 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ +縮皮 s ʊ k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +縮短 s ʊ k̚ ⁵ t yː n ³ ⁵ +縮砂密 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +縮緊 s ʊ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +縮編 s ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +縮陽 s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +縮頭烏龜 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +縮骨 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +縮骨遮 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ 縰 s äː i̯ ³ ⁵ 縱 t͡s ʊ ŋ ³ ³ -縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 縱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +縱 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +縱令 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +縱使 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ +縱切面 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +縱向 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ +縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +縱壞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w äː i̯ ² ² +縱容 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +縱情 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² +縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ +縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ +縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +縱橫字謎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² m ɐ i̯ ² ¹ +縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +縱橫馳騁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ +縱欲 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² +縱步 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² +縱波 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +縱火 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ +縱火犯 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +縱然 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +縱縱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +縱臾 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ +縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +縱覽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l äː m ¹ ³ +縱觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ +縱談 t͡s ʊ ŋ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ +縱論 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² +縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +縱身 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +縱酒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² +縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ +縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː m ² ¹ 縲 l ɵ y̯ ² ¹ +縲絏 l ɵ y̯ ² ¹ s iː t̚ ³ 縳 t͡ʃ yː n ³ ³ 縴 h iː n ⁵ ⁵ +縴夫 h iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 縵 m äː n ² ² 縶 t͡s ɐ p̚ ⁵ 縷 l ɵ y̯ ¹ ³ +縷析 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 縹 pʰ iː u̯ ¹ ³ -縺 l iː n ² ¹ +縹緲 pʰ iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ 縺 l iː n ² ¹ 總 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -績 t͡s ɪ k̚ ⁵ -縿 s äː m ⁵ ⁵ -繀 s ɵ y̯ ³ ³ -繁 f äː n ² ¹ -繄 j iː ⁵ ⁵ -繅 s o u̯ ⁵ ⁵ -繆 m ɐ u̯ ² ¹ -繆 m ɐ u̯ ² ² -繆 m iː u̯ ² ² -繇 j iː u̯ ² ¹ 總之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 總人口 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -縱令 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ² -縱使 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s iː ³ ⁵ 總係 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 總值 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 總價 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ 總公司 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 總共 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² 總兵 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -繁冗 f äː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ 總冠軍 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 總分 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -縱切面 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 總則 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -縱剖面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 總務 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² 總匯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² -縮印 s ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ 總司令 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -縫合 f ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² -縮合 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² -縱向 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 總合 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -縮合反應 s ʊ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 總和 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ -縱坐標 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -縱壞 t͡s ʊ ŋ ³ ³ w äː i̯ ² ² -繁多 f äː n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ -縴夫 h iː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -縱容 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ -繁密 f äː n ² ¹ m ɐ t̚ ² -縮寫 s ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -縮小 s ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -繁峙 f äː n ² ¹ s iː ² ² -縫工 f ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 總帳 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -繃帶 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 總幹事 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ s iː ² ² 總店 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ³ -縮影 s ʊ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 總得 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -繁忙 f äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -繆思 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -縱情 t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -縱截面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² m iː n ² ² -縮手 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -縮手縮腳 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 總括 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʰ uː t̚ ³ 總攬 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ -績效 t͡s ɪ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² 總數 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -繁文縟節 f äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ -繆斯 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -縱斷面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t yː n ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -繁昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 總是 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -繁星 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 總書記 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ 總會 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -縷析 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ -縱梁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -繁榮 f äː n ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ -縱橫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ 總機 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -縱橫交錯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ -縱橫天下 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² -縱橫字謎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² m ɐ i̯ ² ¹ -縱橫家 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -縱橫馳騁 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -縱欲 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ʊ k̚ ² -縱步 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ² ² 總歸 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -繁殖 f äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -縮水 s ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -縮沙 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -縱波 t͡s ʊ ŋ ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -縱深 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -縮減 s ʊ k̚ ⁵ k äː m ³ ⁵ -縱火 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -縱火犯 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -縱然 t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ 總理 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -繁瑣 f äː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ -縮略 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² -縮略圖 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ -縮略詞 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ -縮略語 s ʊ k̚ ⁵ l œ̽ː k̚ ² j yː ¹ ³ 總的來說 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ -縮皮 s ʊ k̚ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -繁盛 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² 總監 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ 總目 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 總督 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ 總督府 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ f uː ³ ⁵ -縮短 s ʊ k̚ ⁵ t yː n ³ ⁵ -縮砂密 s ʊ k̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 總稱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 總站 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː m ² ² 總算 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 總管 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -繁簡 f äː n ² ¹ k äː n ³ ⁵ -縫紉 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² -縫紉機 f ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -縲絏 l ɵ y̯ ² ¹ s iː t̚ ³ 總結 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k iː t̚ ³ 總統 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -繅絲 s o u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 總統府 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ f uː ³ ⁵ 總經理 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -縮緊 s ʊ k̚ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -繃緊 m äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -縮編 s ʊ k̚ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -縱線 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -縹緲 pʰ iː u̯ ¹ ³ m iː u̯ ¹ ³ 總編輯 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -縱縱 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 總罷工 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 總而言之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -縱肌 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -繁育 f äː n ² ¹ j ʊ k̚ ² -繃臉 m äː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ -縱臾 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ -繁茂 f äː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ² -繁華 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ -繁華街 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ -縱虎歸山 t͡s ʊ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -繁衍 f äː n ² ¹ j iː n ³ ⁵ 總裁 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -縫補 f ʊ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -縫製 f ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -繁複 f äː n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -縱覽 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l äː m ¹ ³ 總覽 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ -縱觀 t͡s ʊ ŋ ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 總言之 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 總計 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 總評 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -縱談 t͡s ʊ ŋ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ -縱論 t͡s ʊ ŋ ³ ³ l ɵ n ² ² 總譜 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -縱貫 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ -縱身 t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 總部 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -縱酒 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -繁重 f äː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² 總量 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -縫針 f ʊ ŋ ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 總長 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -縮陽 s ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -縱隊 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² 總隊 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² -縫隙 f ʊ ŋ ² ² kʷ ɪ k̚ ⁵ -縱隔 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ -縱隔炎 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ j iː m ² ¹ 總集 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -繁雜 f äː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² -繁難 f äː n ² ¹ n äː n ² ¹ 總領事 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 總頸動脈 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -縮頭烏龜 s ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 總額 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ ŋ äː k̚ ² -縮骨 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -縮骨遮 s ʊ k̚ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ 總體 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +總體經濟學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +績 t͡s ɪ k̚ ⁵ +績效 t͡s ɪ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² +績點 t͡s ɪ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +縿 s äː m ⁵ ⁵ +繀 s ɵ y̯ ³ ³ +繁 f äː n ² ¹ +繁冗 f äː n ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ +繁多 f äː n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ +繁密 f äː n ² ¹ m ɐ t̚ ² +繁峙 f äː n ² ¹ s iː ² ² +繁忙 f äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +繁文縟節 f äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ j ʊ k̚ ² t͡s iː t̚ ³ +繁昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +繁星 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +繁榮 f äː n ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ +繁殖 f äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +繁瑣 f äː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +繁盛 f äː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +繁簡 f äː n ² ¹ k äː n ³ ⁵ +繁育 f äː n ² ¹ j ʊ k̚ ² +繁茂 f äː n ² ¹ m ɐ u̯ ² ² +繁華 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ +繁華街 f äː n ² ¹ w äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +繁衍 f äː n ² ¹ j iː n ³ ⁵ +繁複 f äː n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ +繁重 f äː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +繁雜 f äː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +繁難 f äː n ² ¹ n äː n ² ¹ 繁體 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 繁體中文 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 繁體字 f äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -總體經濟學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -績點 t͡s ɪ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ -䌗 f uː ³ ⁵ +繃帶 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +繃緊 m äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ +繃臉 m äː ŋ ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +繄 j iː ⁵ ⁵ +繅 s o u̯ ⁵ ⁵ +繅絲 s o u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +繆 m iː u̯ ² ² +繆 m ɐ u̯ ² ² +繆 m ɐ u̯ ² ¹ +繆思 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +繆斯 m ɐ u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +繇 j iː u̯ ² ¹ 繈 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 繐 s ɵ y̯ ³ ³ 繑 kʰ iː u̯ ¹ ³ +繑絲邊 kʰ iː u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 繒 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +繒帛 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² 織 t͡s ɪ k̚ ⁵ +織女 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +織女一 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ +織女星 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +織工 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +織布 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ +織布機 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +織機 t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +織物 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +織物柔軟劑 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +織蓆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +織補 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 繕 s iː n ² ² +繕寫 s iː n ² ² s ɛː ³ ⁵ 繖 s äː n ³ ³ 繗 l ɵ n ² ¹ 繙 f äː n ² ¹ 繚 l iː u̯ ² ¹ +繚亂 l iː u̯ ² ¹ l yː n ² ² +繚繞 l iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 繛 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 繞 j iː u̯ ³ ⁵ -繞 j iː u̯ ³ ⁵ -繟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ -繡 s ɐ u̯ ³ ³ -繢 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -繣 w äː k̚ ² -繚亂 l iː u̯ ² ¹ l yː n ² ² 繞口令 j iː u̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -織女 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -織女一 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ -織女星 t͡s ɪ k̚ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -繕寫 s iː n ² ² s ɛː ³ ⁵ 繞射 j iː u̯ ¹ ³ s ɛː ² ² -織工 t͡s ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -織布 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ -織布機 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -繒帛 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² 繞彎子 j iː u̯ ¹ ³ w äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 繞樑三日 j iː u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -織機 t͡s ɪ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -織物 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -織物柔軟劑 t͡s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +繞行 j iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +繞路 j iː u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² +繞過 j iː u̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ +繞道 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +繟 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +繡 s ɐ u̯ ³ ³ 繡球 s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 繡球花 s ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -繑絲邊 kʰ iː u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -繚繞 l iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 繡花 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ 繡花枕頭 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 繡花鞋 s ɐ u̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -織蓆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -繞行 j iː u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -織補 t͡s ɪ k̚ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 繡襦記 s ɐ u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k e i̯ ³ ³ -繞路 j iː u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² -繞過 j iː u̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ -繞道 j iː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +繢 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +繣 w äː k̚ ² 繩 s ɪ ŋ ² ¹ +繩之以法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ +繩之於法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +繩墨 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² +繩套 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +繩子 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +繩文 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +繩河 s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +繩索 s ɪ ŋ ² ¹ s ɔː k̚ ³ 繪 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +繪圖 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +繪文字 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +繪本 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +繪畫 kʰ uː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +繪製 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 繫 h ɐ i̯ ² ² -繫 h ɐ i̯ ² ² +繫念 h ɐ i̯ ² ² n iː m ² ² +繫獄 h ɐ i̯ ² ² j ʊ k̚ ² 繭 k äː n ³ ⁵ +繭子 k äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +繭綢 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 繯 w äː n ² ² -繰 t͡s o u̯ ³ ⁵ 繰 s o u̯ ⁵ ⁵ +繰 t͡s o u̯ ³ ⁵ 繰 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 繲 f äː i̯ ³ ³ 繳 k iː u̯ ³ ⁵ 繳 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -繵 t äː n ² ² -繶 j ɪ k̚ ⁵ -繸 s ɵ y̯ ² ² -繹 j ɪ k̚ ² -繩之以法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ -繩之於法 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 繳交 k iː u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 繳付 k iː u̯ ³ ⁵ f uː ² ² -繪圖 kʰ uː y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -繩套 s ɪ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ -繩子 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -繭子 k äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -繫念 h ɐ i̯ ² ² n iː m ² ² -繩文 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -繪文字 kʰ uː y̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -繪本 kʰ uː y̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 繳械 k iː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ² 繳槍 k iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -繩河 s ɪ ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ -繫獄 h ɐ i̯ ² ² j ʊ k̚ ² 繳獲 k iː u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² -繪畫 kʰ uː y̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 繳稅 k iː u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -繩索 s ɪ ŋ ² ¹ s ɔː k̚ ³ 繳納 k iː u̯ ³ ⁵ n äː p̚ ² -繭綢 k äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -繪製 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 繳費 k iː u̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -繩墨 s ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² +繵 t äː n ² ² +繶 j ɪ k̚ ⁵ +繸 s ɵ y̯ ² ² +繹 j ɪ k̚ ² 繻 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 繼 k ɐ i̯ ³ ³ -繽 p ɐ n ⁵ ⁵ -繾 h iː n ³ ⁵ -纁 f ɐ n ⁵ ⁵ -纂 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 繼任 k ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ² ² 繼位 k ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² 繼女 k ɐ i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ @@ -62198,41 +62001,45 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 繼承人 k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 繼母 k ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 繼父 k ɐ i̯ ³ ³ f uː ² ² -繽紛 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 繼統 k ɐ i̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -繾綣 h iː n ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ 繼續 k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² 繼續教育 k ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +繽 p ɐ n ⁵ ⁵ +繽紛 p ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +繾 h iː n ³ ⁵ +繾綣 h iː n ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ +纁 f ɐ n ⁵ ⁵ +纂 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 纆 m ɐ k̚ ² 纇 l ɵ y̯ ² ² 纈 kʰ iː t̚ ³ -纊 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +纈草 kʰ iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 纊 kʷʰ ɐ ŋ ³ ³ +纊 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 續 t͡s ʊ k̚ ² -纍 l ɵ y̯ ² ¹ -纏 t͡s iː n ² ² 續任 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ m ² ² 續借 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ³ 續假 t͡s ʊ k̚ ² k äː ³ ³ 續命 t͡s ʊ k̚ ² m ɪ ŋ ² ² -纏擾 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 續杯 t͡s ʊ k̚ ² p uː y̯ ⁵ ⁵ -續種 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 續種 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ +續種 t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 續篇 t͡s ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 續簽 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +續編 t͡s ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +續航 t͡s ʊ k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ +續費 t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ +續集 t͡s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² +纍 l ɵ y̯ ² ¹ 纍紲 l ɵ y̯ ² ¹ s iː t̚ ³ +纍纍 l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +纏 t͡s iː n ² ² +纏擾 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ 纏累 t͡sʰ iː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 纏綿 t͡sʰ iː n ² ¹ m iː n ² ¹ -續編 t͡s ʊ k̚ ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 纏繞 t͡sʰ iː n ² ¹ j iː u̯ ³ ⁵ -纍纍 l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ 纏腳 t͡s iː n ² ² k œ̽ː k̚ ³ -續航 t͡s ʊ k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ -纈草 kʰ iː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -續費 t͡s ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ 纏足 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -續集 t͡s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² 纏頭 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 纑 l o u̯ ² ¹ 纓 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -62254,13 +62061,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 纘 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 纚 s äː i̯ ³ ⁵ 纛 t o u̯ ² ² -䌵 t͡s ʊ k̚ ⁵ 纜 l äː m ² ² 纜繩 l äː m ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 纜車 l äː m ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 缶 f ɐ u̯ ³ ⁵ 缸 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䍃 t͡s iː u̯ ² ¹ 缹 f ɐ u̯ ³ ⁵ 缺 kʰ yː t̚ ³ 缺一不可 kʰ yː t̚ ³ j ɐ t̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ @@ -62290,16 +62095,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 缺陷 kʰ yː t̚ ³ h äː m ² ² 缺頭互 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ w uː ² ² 缺點 kʰ yː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ -䍇 tʰ äː p̚ ³ -䍉 t͡s äː k̚ ³ 缽 p uː t̚ ³ 缽仔糕 p uː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 缽盂 p uː t̚ ³ j yː ² ¹ 缿 h œ̽ː ŋ ³ ³ 罃 äː ŋ ⁵ ⁵ 罄 h ɪ ŋ ³ ³ -罅 l äː ³ ³ 罄竹難書 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ n äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +罅 l äː ³ ³ 罅隙 l äː ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 罈 tʰ äː m ² ¹ 罈子 tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -62315,10 +62118,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 罐頭起子 k uː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 罒 m ɔː ŋ ¹ ³ 罔 m ɔː ŋ ¹ ³ +罔顧 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ³ 罕 h ɔː n ³ ⁵ 罕有 h ɔː n ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 罕見 h ɔː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ -罔顧 m ɔː ŋ ¹ ³ k uː ³ ³ 罘 f ɐ u̯ ² ¹ 罛 k uː ⁵ ⁵ 罜 t͡ʃ yː ³ ³ @@ -62328,28 +62131,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 罠 m ɐ n ² ¹ 罡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 罡風 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䍜 t͡s äː u̯ ³ ³ 罧 l ɐ m ² ² 罨 j iː m ³ ⁵ +罨耷 ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ⁵ 罩 t͡s äː u̯ ³ ³ +罩子 t͡s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +罩衫 t͡s äː u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +罩袍 t͡s äː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ +罩門 t͡s äː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ 罪 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -罬 t yː t̚ ³ -置 t͡s iː ³ ³ -署 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 罪不可赦 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ s ɛː ³ ³ 罪不容誅 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -置之不理 t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 罪人 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -置信 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ -置信區間 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -置信水平 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -置備 t͡s iː ³ ³ p e i̯ ² ² 罪刑 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 罪名 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -署名 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -置喙 t͡s iː ³ ³ f uː y̯ ³ ³ 罪大惡極 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t äː i̯ ² ² ɔː k̚ ³ k ɪ k̚ ² -罩子 t͡s äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 罪孽 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː t̚ ² 罪孽深重 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː p̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 罪惡 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː k̚ ³ @@ -62357,37 +62153,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 罪惡貫盈 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː k̚ ³ m uː n ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 罪愆 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h iː n ⁵ ⁵ 罪戾 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² -置換 t͡s iː ³ ³ w uː n ² ² 罪有應得 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 罪案 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² ɔː n ³ ³ 罪業 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j iː p̚ ² -置業 t͡s iː ³ ³ j iː p̚ ² 罪犯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 罪狀 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -署理 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -置疑 t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ 罪疚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ³ -罨耷 ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ⁵ -置若罔聞 t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 罪行 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² -罩衫 t͡s äː u̯ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -罩袍 t͡s äː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ² ¹ -置評 t͡s iː ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 罪證 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 罪責 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s äː k̚ ³ +罪過 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +罪魁 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +罪魁禍首 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +罬 t yː t̚ ³ +置 t͡s iː ³ ³ +置之不理 t͡s iː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +置信 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ +置信區間 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +置信水平 t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +置備 t͡s iː ³ ³ p e i̯ ² ² +置喙 t͡s iː ³ ³ f uː y̯ ³ ³ +置換 t͡s iː ³ ³ w uː n ² ² +置業 t͡s iː ³ ³ j iː p̚ ² +置疑 t͡s iː ³ ³ j iː ² ¹ +置若罔聞 t͡s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +置評 t͡s iː ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 置身 t͡s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 置身事外 t͡s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 置辦 t͡s iː ³ ³ p äː n ² ² 置辯 t͡s iː ³ ³ p iː n ² ² -罪過 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ -署長 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -罩門 t͡s äː u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ 置頂 t͡s iː ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ -罪魁 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ -罪魁禍首 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 罰 f ɐ t̚ ² -罱 l äː m ¹ ³ -罳 s iː ⁵ ⁵ 罰企 f ɐ t̚ ² kʰ e i̯ ¹ ³ 罰單 f ɐ t̚ ² t äː n ⁵ ⁵ 罰抄 f ɐ t̚ ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -62399,39 +62195,43 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 罰金 f ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ 罰錢 f ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 罰鍰 f ɐ t̚ ² w äː n ² ¹ +罱 l äː m ¹ ³ +署 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +署名 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +署理 t͡ʃʰ yː ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +署長 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +罳 s iː ⁵ ⁵ 罵 m äː ² ² +罵人 m äː ² ² j ɐ n ² ¹ +罵名 m äː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +罵罵咧咧 m äː ² ² m äː ² ² l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ +罵街 m äː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 罶 l ɐ u̯ ¹ ³ 罷 p äː ² ² 罷了 p äː ² ² l iː u̯ ¹ ³ -罵人 m äː ² ² j ɐ n ² ¹ 罷休 p äː ² ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 罷免 p äː ² ² m iː n ¹ ³ 罷兵 p äː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -罵名 m äː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 罷官 p äː ² ² k uː n ⁵ ⁵ 罷工 p äː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 罷市 p äː ² ² s iː ¹ ³ 罷手 p äː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 罷教 p äː ² ² k äː u̯ ³ ³ 罷演 p äː ² ² j iː n ³ ⁵ -罵罵咧咧 m äː ² ² m äː ² ² l ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ -罵街 m äː ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 罷課 p äː ² ² f ɔː ³ ³ 罷論 p äː ² ² l ɵ n ² ² 罷賽 p äː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 罷黜 p äː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² 罹 l e i̯ ² ¹ -罺 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ -罻 w ɐ i̯ ³ ³ 罹患 l e i̯ ² ¹ w äː n ² ² 罹難 l e i̯ ² ¹ n äː n ² ² +罺 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +罻 w ɐ i̯ ³ ³ 罽 k ɐ i̯ ³ ³ -罾 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 罾 t͡s ɐ ŋ ² ² -䍤 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +罾 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 羃 m ɪ k̚ ² 羅 l ɔː ² ¹ -羆 p e i̯ ⁵ ⁵ 羅先 l ɔː ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ 羅列 l ɔː ² ¹ l iː t̚ ² 羅剎 l ɔː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ @@ -62488,7 +62288,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羅賓 l ɔː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 羅賓漢 l ɔː ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ 羅鍋 l ɔː ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ -羅鍋 l ɔː ² ¹ w ɔː ⁵ ⁵ 羅非魚 l ɔː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 羅馬 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 羅馬公教 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ @@ -62500,12 +62299,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羅馬帝國 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 羅馬數字 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² 羅馬書 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -羅馬書 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 羅馬鬥獸場 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +羆 p e i̯ ⁵ ⁵ 羇 k e i̯ ⁵ ⁵ -䍦 l e i̯ ² ¹ 羈 k e i̯ ⁵ ⁵ -羉 l yː n ² ¹ 羈勒 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² 羈客 k e i̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ 羈押 k e i̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ @@ -62514,6 +62311,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羈留病房 k e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 羈絆 k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ² ² 羈縻 k e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +羉 l yː n ² ¹ 羊 j œ̽ː ŋ ² ¹ 羊乳 j œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 羊乸 j œ̽ː ŋ ² ¹ n äː ³ ⁵ @@ -62554,13 +62352,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羊角包 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 羊角豆 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 羊角風 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -羊角風 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 羊角麵包 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ m iː n ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ 羊頭 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 羊頭狗肉 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 羊駝 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ -羋 m ɛː ⁵ ⁵ 羋 m e i̯ ¹ ³ +羋 m ɛː ⁵ ⁵ 羌 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 羌塘 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 羌族 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² @@ -62568,7 +62365,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羌鷲 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 羍 tʰ äː t̚ ³ 美 m e i̯ ¹ ³ -羑 j ɐ u̯ ¹ ³ 美不勝收 m e i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 美中不足 m e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 美京 m e i̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -62580,8 +62376,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 美利堅 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ 美利堅合眾國 m e i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 美劇 m e i̯ ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² -美加 m e i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 美功河 m e i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +美加 m e i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 美化 m e i̯ ¹ ³ f äː ³ ³ 美名 m e i̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 美味 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ² ² @@ -62645,10 +62441,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 美祿 m e i̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² 美稱 m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 美索不達米亞 m e i̯ ¹ ³ s ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ äː ³ ³ -美聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 美聯儲 m e i̯ ¹ ³ l yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -美聲唱法 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ 美聯社 m e i̯ ¹ ³ l yː n ² ¹ s ɛː ¹ ³ +美聲 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +美聲唱法 m e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ f äː t̚ ³ 美育 m e i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² 美色 m e i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 美術 m e i̯ ¹ ³ s ɵ t̚ ² @@ -62675,12 +62471,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 美麗島 m e i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ 美麗島事件 m e i̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 美黑床 m e i̯ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +羑 j ɐ u̯ ¹ ³ 羔 k o u̯ ⁵ ⁵ -羖 k uː ³ ⁵ 羔皮 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 羔羊 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 羕 j œ̽ː ŋ ² ² +羖 k uː ³ ⁵ 羚 l ɪ ŋ ² ¹ +羚牛 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +羚羊 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +羚羊角 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 羛 h e i̯ ³ ³ 羜 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 羝 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -62690,21 +62490,56 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羞恥 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 羞愧 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ 羞澀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː p̚ ³ -羚牛 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 羞答答 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t äː p̚ ³ t äː p̚ ³ -羚羊 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -羚羊角 l ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 羞與為伍 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ 羞赧 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ n äː n ¹ ³ 羞辱 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 羠 j iː ² ¹ 群 kʷʰ ɐ n ² ¹ +群主 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +群居 kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +群島 kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +群情激憤 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +群星 kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +群架 kʷʰ ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ +群發 kʷʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +群眾 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +群眾募資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +群眾性 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +群眾演員 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ +群眾籌資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +群眾路線 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ +群眾運動 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +群眾集資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +群組 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +群而不黨 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +群聚 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +群言堂 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +群論 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² +群起 kʷʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +群雄 kʷʰ ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +群集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² +群青 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +群馬 kʷʰ ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ +群體 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +群體免疫 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² +群體性 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +群體性事件 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +群魔亂舞 kʷʰ ɐ n ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l yː n ² ² m o u̯ ¹ ³ +群龍無首 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 羥 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +羥基 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +羥氯喹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ l ʊ k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ +羥胺 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 羧 s ɔː ⁵ ⁵ +羧基 s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +羧酸 s ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 羨 s iː n ² ² +羨嫉恨 s iː n ² ² t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² +羨慕 s iː n ² ² m o u̯ ² ² +羨餘 s iː n ² ² j yː ² ¹ 義 j iː ² ² 義不容辭 j iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -群主 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 義人 j iː ² ² j ɐ n ² ¹ 義兄 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 義兄弟 j iː ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² @@ -62713,8 +62548,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 義務 j iː ² ² m o u̯ ² ² 義務教育 j iː ² ² m o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 義和團 j iː ² ² w ɔː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -羥基 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -羧基 s ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 義塚 j iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 義士 j iː ² ² s iː ² ² 義大利 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² @@ -62722,97 +62555,59 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 義大利麵 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² 義大利麵條 j iː ² ² t äː i̯ ² ² l e i̯ ² ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ 義女 j iː ² ² n ɵ y̯ ¹ ³ -羨嫉恨 s iː n ² ² t͡s ɐ t̚ ² h ɐ n ² ² 義子 j iː ² ² t͡s iː ³ ⁵ -群居 kʷʰ ɐ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -義山 j iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ 義山 j iː ² ² s äː n ⁵ ⁵ -群島 kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 義州 j iː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 義工 j iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 義師 j iː ² ² s iː ⁵ ⁵ 義弟 j iː ² ² t ɐ i̯ ² ² -群情激憤 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ -羨慕 s iː n ² ² m o u̯ ² ² 義憤 j iː ² ² f ɐ n ¹ ³ 義憤填膺 j iː ² ² f ɐ n ¹ ³ tʰ iː n ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 義旗 j iː ² ² kʰ e i̯ ² ² -群星 kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -群架 kʷʰ ɐ n ² ¹ k äː ³ ³ 義正詞嚴 j iː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ j iː m ² ¹ 義母 j iː ² ² m o u̯ ¹ ³ 義氣 j iː ² ² h e i̯ ³ ³ -羥氯喹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ l ʊ k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ 義烏 j iː ² ² w uː ⁵ ⁵ 義無反顧 j iː ² ² m o u̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ k uː ³ ³ 義父 j iː ² ² f uː ² ² 義理 j iː ² ² l e i̯ ¹ ³ -群發 kʷʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ -群眾 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -群眾募資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ m o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -群眾性 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -群眾演員 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ j iː n ³ ⁵ j yː n ² ¹ -群眾籌資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -群眾路線 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ -群眾運動 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -群眾集資 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 義竹 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 義粉 j iː ² ² f ɐ n ³ ⁵ -群組 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 義結金蘭 j iː ² ² k iː t̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 義縣 j iː ² ² j yː n ² ² -群而不黨 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -群聚 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 義肢 j iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -羥胺 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 義舉 j iː ² ² k ɵ y̯ ³ ⁵ 義莊 j iː ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 義薄雲天 j iː ² ² p ɔː k̚ ² w ɐ n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 義行 j iː ² ² h ɐ ŋ ² ² -群言堂 kʷʰ ɐ n ² ¹ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 義訓 j iː ² ² f ɐ n ³ ³ 義診 j iː ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -群論 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɵ n ² ² 義賊 j iː ² ² t͡sʰ äː k̚ ² 義賣 j iː ² ² m äː i̯ ² ² 義賣會 j iː ² ² m äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -群起 kʷʰ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 義足 j iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -羧酸 s ɔː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -群雄 kʷʰ ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -群集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² -群青 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 義項 j iː ² ² h ɔː ŋ ² ² -羨餘 s iː n ² ² j yː ² ¹ -群馬 kʷʰ ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ 義馬 j iː ² ² m äː ¹ ³ -群體 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -群體免疫 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ¹ ³ j ɪ k̚ ² -群體性 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -群體性事件 kʷʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -群魔亂舞 kʷʰ ɐ n ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l yː n ² ² m o u̯ ¹ ³ 義麵 j iː ² ² m iː n ² ² 義齒 j iː ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ -群龍無首 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 羭 j yː ² ¹ 羯 kʰ iː t̚ ³ -羰 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -羰基 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 羯羊 kʰ iː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 羯胡 kʰ iː t̚ ³ w uː ² ¹ 羯胡人 kʰ iː t̚ ³ w uː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +羰 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +羰基 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 羱 j yː n ² ¹ -羲 h e i̯ ⁵ ⁵ 羱羊 j yː n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -䍺 w äː n ² ¹ +羲 h e i̯ ⁵ ⁵ 羴 t͡s iː n ⁵ ⁵ 羵 f ɐ n ² ¹ 羶 t͡s iː n ⁵ ⁵ 羸 l ɵ y̯ ² ¹ +羸弱 l ɵ y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 羹 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 羹 l ɔː ŋ ² ¹ 羹匙 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -羸弱 l ɵ y̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 羼 t͡sʰ äː n ³ ³ 羼雜 t͡sʰ äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² 羽 j yː ¹ ³ @@ -62833,21 +62628,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 羿 ŋ ɐ i̯ ² ² 翀 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 翁 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +翁婆 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +翁布里亞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ +翁源 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 翂 f ɐ n ⁵ ⁵ 翃 w ɐ ŋ ² ¹ 翅 t͡sʰ iː ³ ³ -翁婆 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ -翁布里亞 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ äː ³ ³ 翅果 t͡sʰ iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ -翁源 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 翅脈 t͡sʰ iː ³ ³ m ɐ k̚ ² 翅膀 t͡sʰ iː ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -䎃 t͡s iː m ¹ ³ 翇 f ɐ t̚ ⁵ 翉 pʰ uː n ³ ⁵ 翊 j ɪ k̚ ² 翋 l äː p̚ ² 翌 j ɪ k̚ ² +翌年 j ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ +翌日 j ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² 翎 l ɪ ŋ ² ¹ 翏 l iː u̯ ² ² 翐 t iː t̚ ² @@ -62858,13 +62654,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 習俗 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 習字 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ² ² 習尚 t͡s äː p̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² -翌年 j ɪ k̚ ² n iː n ² ¹ 習得 t͡s äː p̚ ² t ɐ k̚ ⁵ 習性 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 習慣 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ 習慣成自然 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ 習慣用語 t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ -翌日 j ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² 習武 t͡s äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ 習氣 t͡s äː p̚ ² h e i̯ ³ ³ 習用 t͡s äː p̚ ² j ʊ ŋ ² ² @@ -62874,93 +62668,83 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 習非成是 t͡s äː p̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² 習題 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 翔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -翕 j ɐ p̚ ⁵ 翔安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 翔實 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² 翔鳳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² +翕 j ɐ p̚ ⁵ 翛 s iː u̯ ⁵ ⁵ 翛 s ʊ k̚ ⁵ 翜 s äː p̚ ³ 翟 t ɪ k̚ ² 翟 t͡s äː k̚ ² 翠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -翡 f e i̯ ³ ⁵ 翠玉瓜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ 翠綠 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² -翡翠 f e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 翠花樓 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 翠鳥 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ +翡 f e i̯ ³ ⁵ +翡翠 f e i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 翥 t͡ʃ yː ³ ³ 翦 t͡s iː n ³ ⁵ -翦 t͡s iː n ³ ⁵ +翦滅 t͡s iː n ³ ⁵ m iː t̚ ² +翦除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 翨 t͡sʰ iː ³ ³ 翩 pʰ iː n ⁵ ⁵ +翩翩 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +翩躚 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 翫 w uː n ² ² 翬 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 翭 h ɐ u̯ ² ¹ -翦滅 t͡s iː n ³ ⁵ m iː t̚ ² -翩翩 pʰ iː n ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -翩躚 pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ -翦除 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 翮 h ɐ t̚ ² 翯 h ɔː k̚ ² 翰 h ɔː n ² ² -翱 ŋ o u̯ ² ¹ +翰墨 h ɔː n ² ² m ɐ k̚ ² 翰林 h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ 翰林院 h ɔː n ² ² l ɐ m ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +翱 ŋ o u̯ ² ¹ 翱翔 ŋ o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -翰墨 h ɔː n ² ² m ɐ k̚ ² 翳 ɐ i̯ ³ ³ -翼 j ɪ k̚ ² -翼子板 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -翼手龍 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -翼指龍 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -翼紅娘魚 j ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ³ ⁵ -翼翅 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ -翼翼 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² -翼龍 j ɪ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ -䎖 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 翹 kʰ iː u̯ ² ¹ +翹尾巴 kʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ +翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +翹楚 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +翹班 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ +翹翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +翹腳 kʰ iː u̯ ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ +翹舌音 kʰ iː u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +翹課 kʰ iː u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ +翹辮子 kʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +翹首 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 翻 f äː n ⁵ ⁵ -𦒍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 翻供 f äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 翻修 f äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 翻側 f äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 翻動 f äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 翻印 f äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ 翻唱 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -翻唱 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 翻天 f äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 翻天覆地 f äː n ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² -翹尾巴 kʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ 翻山越嶺 f äː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² l ɪ ŋ ¹ ³ 翻弄 f äː n ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ² 翻悔 f äː n ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ 翻拍 f äː n ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ 翻新 f äː n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 翻案 f äː n ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ -翹楚 kʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 翻滾 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ³ ⁵ 翻炒 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ 翻然 f äː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 翻牆 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 翻版 f äː n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -翹班 kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ 翻班 f äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 翻生 f äː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ 翻白眼 f äː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ 翻盤 f äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 翻筋斗 f äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ 翻繩 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -翹翹板 kʰ iː u̯ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -翹腳 kʰ iː u̯ ¹ ³ k œ̽ː k̚ ³ 翻臉 f äː n ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ -翹舌音 kʰ iː u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 翻船 f äː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 翻蓋 f äː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ 翻覆 f äː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -翹課 kʰ iː u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ 翻譯 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 翻譯員 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ 翻譯學 f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² @@ -62974,26 +62758,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 翻車 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 翻車魚 f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j yː ³ ⁵ 翻轉 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ -翹辮子 kʰ iː u̯ ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 翻錄 f äː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 翻開 f äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 翻閱 f äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 翻雲覆雨 f äː n ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ 翻風 f äː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -翹首 kʰ iː u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 翻騰 f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +翼 j ɪ k̚ ² +翼子板 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +翼手龍 j ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +翼指龍 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +翼紅娘魚 j ɪ k̚ ² h ʊ ŋ ² ¹ n œ̽ː ŋ ² ¹ j yː ³ ⁵ +翼翅 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ³ ³ +翼翼 j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² +翼龍 j ɪ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ 翽 w ɐ i̯ ³ ³ 翿 tʰ o u̯ ² ¹ 耀 j iː u̯ ² ² 耀斑 j iː u̯ ² ² p äː n ⁵ ⁵ 耀武揚威 j iː u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 耀眼 j iː u̯ ² ² ŋ äː n ¹ ³ -耂 l o u̯ ¹ ³ 老 l o u̯ ¹ ³ -考 h äː u̯ ³ ⁵ 老一套 l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ 老一輩 l o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -考上 h äː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 老丈人 l o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 老不正經 l o u̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 老中青 l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -63007,32 +62794,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老人痴呆症 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 老人院 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 老伯 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ -老伴 l o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² 老伯伯 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ p äː k̚ ³ +老伴 l o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² 老伴兒 l o u̯ ¹ ³ p uː n ² ² j iː ² ¹ 老佛爺 l o u̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ² j ɛː ² ¹ -老例 l o u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² 老來俏 l o u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +老例 l o u̯ ¹ ³ l ɐ i̯ ² ² 老兄 l o u̯ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 老先生 l o u̯ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -考入 h äː u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² -老公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 老公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 老公仔 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 老公公 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 老公撥扇——淒涼 l o u̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː t̚ ³ s iː n ³ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 老兵 l o u̯ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -考勤 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ 老化 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ 老千 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -考卷 h äː u̯ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ 老友 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ 老友記 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ 老友鬼鬼 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -考取 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -考古 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ -考古學 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -考古學家 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 老司機 l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 老君 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 老吾老以及人之老 l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ @@ -63042,51 +62821,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老土 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 老坑 l o u̯ ¹ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ 老城 l o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -考場 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 老境 l o u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 老外 l o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² 老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -老大 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 老大哥 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ 老大娘 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² n œ̽ː ŋ ² ¹ 老大媽 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² m äː ⁵ ⁵ 老大爺 l o u̯ ¹ ³ t äː i̯ ² ² j ɛː ² ¹ 老天 l o u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ -老夫 l o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ +老天爺 l o u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ 老太太 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 老太婆 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ -老天爺 l o u̯ ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ 老太爺 l o u̯ ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ j ɛː ² ¹ +老夫 l o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 老套 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 老套子 l o u̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 老好人 l o u̯ ¹ ³ h o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -考妣 h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 老姑娘 l o u̯ ¹ ³ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 老姑婆 l o u̯ ¹ ³ k uː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ 老娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ -老娘 l o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ -老婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ 老婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ -老婦人 l o u̯ ¹ ³ f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 老婆仔 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 老婆奴 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ n o u̯ ² ¹ 老婆婆 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 老婆餅 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +老婦人 l o u̯ ¹ ³ f uː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 老媽 l o u̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ 老媽子 l o u̯ ¹ ³ m äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 老嫗 l o u̯ ¹ ³ j yː ³ ⁵ 老子 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -老子 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 老字號 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² 老字頭 l o u̯ ¹ ³ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 老官 l o u̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ -考官 h äː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 老家 l o u̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 老寒腿 l o u̯ ¹ ³ h ɔː n ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 老實 l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² -考察 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ -考察團 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ tʰ yː n ² ¹ 老實巴交 l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² p äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 老將 l o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 老少 l o u̯ ¹ ³ s iː u̯ ³ ³ @@ -63110,17 +62880,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老式 l o u̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 老弟 l o u̯ ¹ ³ t ɐ i̯ ² ² 老弱病殘 l o u̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ² p ɛː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ² ¹ -考慮 h äː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 老成 l o u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 老戲骨 l o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 老手 l o u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 老把戲 l o u̯ ¹ ³ p äː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 老抽 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -考拉 h äː u̯ ³ ⁵ l äː ⁵ ⁵ 老拳 l o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 老掉牙 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ 老撾 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ -考據 h äː u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 老撾人民民主共和國 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 老撾文 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 老撾語 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ @@ -63129,22 +62896,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老朋友 l o u̯ ¹ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ 老本 l o u̯ ¹ ³ p uː n ³ ⁵ 老林 l o u̯ ¹ ³ l ɐ m ² ¹ -考核 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² -考核 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² 老樣子 l o u̯ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 老歌 l o u̯ ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 老死 l o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ 老死不相往來 l o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -老母 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 老母 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ +老母 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 老毛子 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 老毛病 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 老氣橫秋 l o u̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ w äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -老泥 l o u̯ ¹ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 老河口 l o u̯ ¹ ³ h ɔː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 老油子 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 老油條 l o u̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 老波骨 l o u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +老泥 l o u̯ ¹ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 老派 l o u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ 老漢 l o u̯ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 老煙槍 l o u̯ ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -63155,11 +62920,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老爺爺 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ j ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 老爺車 l o u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 老牌 l o u̯ ¹ ³ pʰ äː i̯ ² ¹ -考牌 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -考牌官 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ 老玉米 l o u̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² m ɐ i̯ ¹ ³ 老生 l o u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -考生 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 老生常談 l o u̯ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ 老番 l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ 老番冬 l o u̯ ¹ ³ f äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -63168,25 +62930,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老百姓 l o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 老皇曆 l o u̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 老相 l o u̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -考研 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ 老神在在 l o u̯ ¹ ³ s ɐ n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -老視 l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² -考究 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -考究 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 老竇 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² 老笠 l o u̯ ¹ ³ l ɐ p̚ ⁵ 老米 l o u̯ ¹ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ 老糊塗 l o u̯ ¹ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -考級 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 老細 l o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 老練 l o u̯ ¹ ³ l iː n ² ² 老總 l o u̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -考績 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 老繭 l o u̯ ¹ ³ k äː n ³ ⁵ 老美 l o u̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ 老翁 l o u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 老老 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ -老老 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ 老老實實 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² 老耄 l o u̯ ¹ ³ m o u̯ ² ² 老者 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -63212,29 +62967,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老襯 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ³ ³ 老西 l o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 老規矩 l o u̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +老視 l o u̯ ¹ ³ s iː ² ² 老解 l o u̯ ¹ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -考訂 h äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ -考評 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -考評局 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² -考試 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ 老調 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² 老調重彈 l o u̯ ¹ ³ t iː u̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ 老謀深算 l o u̯ ¹ ³ m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 老譜 l o u̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -考證 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 老豆 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² 老豆腐 l o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² 老貓燒鬚 l o u̯ ¹ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 老賴 l o u̯ ¹ ³ l äː i̯ ² ² 老路 l o u̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² -考車 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -考車牌 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 老農 l o u̯ ¹ ³ n ʊ ŋ ² ¹ 老遠 l o u̯ ¹ ³ j yː n ¹ ³ 老邁 l o u̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² 老鄉 l o u̯ ¹ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 老酒 l o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -考釋 h äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 老閨女 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 老闆 l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ 老闆娘 l o u̯ ¹ ³ p äː n ³ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -63242,16 +62990,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老頭 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 老頭 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 老頭子 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -考題 h äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 老餅 l o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ³ ⁵ 老馬識途 l o u̯ ¹ ³ m äː ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -考驗 h äː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² 老驥伏櫪 l o u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ 老鬼 l o u̯ ¹ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 老鳥 l o u̯ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ 老鴇 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ -老鴉 l o u̯ ¹ ³ ŋ äː ⁵ ⁵ 老鴇子 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +老鴉 l o u̯ ¹ ³ ŋ äː ⁵ ⁵ 老鷹 l o u̯ ¹ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 老麥 l o u̯ ¹ ³ m ɐ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 老麵 l o u̯ ¹ ³ m iː n ² ² @@ -63260,10 +63006,46 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 老鼠仔 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 老鼠粉 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 老鼠藥 l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +耂 l o u̯ ¹ ³ +考 h äː u̯ ³ ⁵ +考上 h äː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +考入 h äː u̯ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² +考勤 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +考卷 h äː u̯ ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +考取 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +考古 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ +考古學 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +考古學家 h äː u̯ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +考場 h äː u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +考妣 h äː u̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +考官 h äː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +考察 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ +考察團 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ tʰ yː n ² ¹ +考慮 h äː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +考拉 h äː u̯ ³ ⁵ l äː ⁵ ⁵ +考據 h äː u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +考核 h äː u̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² +考牌 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +考牌官 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +考生 h äː u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +考研 h äː u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +考究 h äː u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +考級 h äː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +考績 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +考訂 h äː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +考評 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +考評局 h äː u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ k̚ ² +考試 h äː u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ +考證 h äː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +考車 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +考車牌 h äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +考釋 h äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +考題 h äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +考驗 h äː u̯ ³ ⁵ j iː m ² ² 耄 m o u̯ ² ² +耄耋 m o u̯ ² ² t iː t̚ ² 者 t͡s ɛː ³ ⁵ 耆 kʰ e i̯ ² ¹ -耄耋 m o u̯ ² ² t iː t̚ ² 耆那教 kʰ e i̯ ² ¹ n äː ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ 耇 k ɐ u̯ ³ ⁵ 耋 t iː t̚ ² @@ -63278,84 +63060,80 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 而立 j iː ² ¹ l ɐ p̚ ² 而立之年 j iː ² ¹ l äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 而言 j iː ² ¹ j iː n ² ¹ -䎟 h e i̯ ³ ³ -䎠 n ɔː ² ² 耍 s äː ³ ⁵ -耎 j yː n ¹ ³ -耏 j iː ² ¹ -耐 n ɔː y̯ ² ² -耑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -耐久 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ -耐久性 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -耐人尋味 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² 耍冧 s äː ³ ³ l ɐ m ⁵ ⁵ 耍刀 s äː ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -耐力 n ɔː y̯ ² ² l ɪ k̚ ² -耐勞 n ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ -耐受 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² -耐受性 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ -耐唔耐 n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 耍嘴皮 s äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 耍嘴皮子 s äː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 耍奸 s äː ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -耐寒 n ɔː y̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 耍寶 s äː ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -耐心 n ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 耍心眼兒 s äː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ j iː ² ¹ -耐性 n ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 耍滑 s äː ³ ⁵ w äː t̚ ² 耍滑頭 s äː ³ ⁵ w äː t̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 耍無賴 s äː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ³ ⁵ -耐煩 n ɔː y̯ ² ² f äː n ² ¹ -耐熱 n ɔː y̯ ² ² j iː t̚ ² 耍獅 s äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 耍獅子 s äː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -耐用 n ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 耍笑 s äː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 耍筆桿 s äː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 耍脾氣 s äː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 耍花招 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 耍花槍 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 耍花腔 s äː ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +耍賴 s äː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² +耍錢 s äː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +耍鬧 s äː ³ ⁵ n äː u̯ ² ² +耎 j yː n ¹ ³ +耏 j iː ² ¹ +耐 n ɔː y̯ ² ² +耐久 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ +耐久性 n ɔː y̯ ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +耐人尋味 n ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² +耐力 n ɔː y̯ ² ² l ɪ k̚ ² +耐勞 n ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ +耐受 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² +耐受性 n ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +耐唔耐 n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +耐寒 n ɔː y̯ ² ² h ɔː n ² ¹ +耐心 n ɔː y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +耐性 n ɔː y̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +耐煩 n ɔː y̯ ² ² f äː n ² ¹ +耐熱 n ɔː y̯ ² ² j iː t̚ ² +耐用 n ɔː y̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 耐藥 n ɔː y̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² 耐藥性 n ɔː y̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -耍賴 s äː ³ ⁵ l äː i̯ ² ² 耐酸 n ɔː y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -耍錢 s äː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 耐震 n ɔː y̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ -耍鬧 s äː ³ ⁵ n äː u̯ ² ² -䎡 n yː n ¹ ³ +耑 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 耒 l ɵ y̯ ² ² 耒陽 l ɵ y̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 耔 t͡s iː ³ ⁵ 耕 k äː ŋ ⁵ ⁵ -耖 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ -耗 h o u̯ ³ ³ -耘 w ɐ n ² ¹ -耙 p äː ³ ³ -耙 pʰ äː ² ¹ 耕作 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 耕地 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +耕田 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +耕田佬 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +耕畜 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +耕種 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +耕者有其田 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +耕耘 k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +耕耘機 kʰ äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +耖 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +耗 h o u̯ ³ ³ 耗子 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -耙子 pʰ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -耙子 pʰ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 耗損 h o u̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ 耗時 h o u̯ ³ ³ s iː ² ¹ 耗油 h o u̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 耗用 h o u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² -耕田 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -耕田佬 k äː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -耕畜 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 耗盡 h o u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² 耗神 h o u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -耕種 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 耗竭 h o u̯ ³ ³ kʰ iː t̚ ³ -耕者有其田 k äː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -耕耘 k äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -耕耘機 kʰ äː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 耗費 h o u̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 耗資 h o u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 耗電 h o u̯ ³ ³ t iː n ² ² +耘 w ɐ n ² ¹ +耙 p äː ³ ³ +耙 pʰ äː ² ¹ +耙子 pʰ äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 耜 t͡s iː ² ² 耞 k äː ⁵ ⁵ 耠 h ɐ p̚ ² @@ -63366,7 +63144,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 耨 n ɐ u̯ ² ² 耬 l ɐ u̯ ² ¹ 耳 j iː ¹ ³ -耳 j iː ¹ ³ 耳下腺 j iː ¹ ³ h äː ² ² s iː n ³ ³ 耳仔 j iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 耳仔邊 j iː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ @@ -63407,8 +63184,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 耳筒 j iː ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 耳罩 j iː ¹ ³ t͡s äː u̯ ³ ³ 耳聞 j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -耳聾 j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 耳聽八方 j iː ¹ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +耳聾 j iː ¹ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 耳背 j iː ¹ ³ p uː y̯ ³ ³ 耳膜 j iː ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 耳蝸 j iː ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ @@ -63429,8 +63206,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 耵 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 耵聹 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 耶 j ɛː ² ¹ -耶 j ɛː ² ¹ -耷 t äː p̚ ³ 耶利米 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ 耶利米哀歌 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 耶利米書 j ɛː ² ¹ l e i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ @@ -63441,7 +63216,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 耶撚 j ɛː ² ¹ l ɐ n ³ ⁵ 耶教 j ɛː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ 耶斐特 j ɛː ² ¹ f e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² -耷濕 t ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ 耶穌 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ 耶穌受苦節 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² f uː ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 耶穌受難日 j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² n äː n ² ² j ɐ t̚ ² @@ -63459,18 +63233,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 耶證 j ɛː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 耶路撒冷 j ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² s äː t̚ ³ l äː ŋ ¹ ³ 耶魯 j ɛː ² ¹ l o u̯ ¹ ³ +耷 t äː p̚ ³ +耷濕 t ɐ p̚ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ 耽 t äː m ⁵ ⁵ +耽天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² +耽擱 t äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +耽羅 t äː m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +耽誤 t äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² 耾 w ɐ ŋ ² ¹ 耿 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 耿介 k ɐ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -耽天望地 t äː m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t e i̯ ² ² -耽擱 t äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 耿直 k ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -耽羅 t äː m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 耿耿 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ 耿耿於懷 k ɐ ŋ ³ ⁵ k ɐ ŋ ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ -耽誤 t äː m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² 聆 l ɪ ŋ ² ¹ +聆聽 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ +聆訊 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +聆賞 l ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 聊 l iː u̯ ² ¹ 聊且 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 聊勝於無 l iː u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ @@ -63480,9 +63259,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聊得來 l iː u̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 聊生 l iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 聊聊 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ -聆聽 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ³ ³ -聆訊 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -聆賞 l ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 聊賴 l iː u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² 聏 j iː ² ¹ 聑 t iː p̚ ³ @@ -63490,17 +63266,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聒噪 kʰ uː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 聒耳 kʰ uː t̚ ³ j iː ¹ ³ 聖 s ɪ ŋ ³ ³ -聘 pʰ ɪ ŋ ³ ³ -聖上 s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 聖三光榮經 s ɪ ŋ ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聖上 s ɪ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 聖事 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ² 聖人 s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 聖代 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː y̯ ² ² -聘任 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² 聖何塞 s ɪ ŋ ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 聖保羅 s ɪ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 聖傳 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -聖傳 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 聖儀 s ɪ ŋ ³ ³ j iː ² ¹ 聖光 s ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 聖克里斯多福與尼維斯 s ɪ ŋ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ @@ -63513,8 +63286,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖地 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² 聖地亞哥 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² äː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 聖地牙哥 s ɪ ŋ ³ ³ t e i̯ ² ² ŋ äː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -聖堂 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 聖基茨和尼維斯 s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ w ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +聖堂 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 聖多美 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 聖多美和普林西比 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ w ɔː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 聖多美普林西比 s ɪ ŋ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ m ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ @@ -63544,7 +63317,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖明 s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 聖時 s ɪ ŋ ³ ³ s iː ² ¹ 聖書 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -聘書 pʰ ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 聖書體 s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 聖杯 s ɪ ŋ ³ ³ p uː y̯ ⁵ ⁵ 聖歌 s ɪ ŋ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ @@ -63562,7 +63334,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖爵 s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 聖父 s ɪ ŋ ³ ³ f uː ² ² 聖珓 s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -聘用 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 聖皮埃爾和密克隆 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 聖盤 s ɪ ŋ ³ ³ pʰ uː n ² ¹ 聖盧西亞 s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ @@ -63570,7 +63341,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖神 s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ n ² ¹ 聖祭 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 聖禮 s ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -聘禮 pʰ ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ 聖童 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 聖約翰 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² 聖約翰斯 s ɪ ŋ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ² ² s iː ⁵ ⁵ @@ -63594,7 +63364,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖誕節快樂 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ t͡s iː t̚ ³ f äː i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² 聖誕紅 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 聖誕老人 s ɪ ŋ ³ ³ t äː n ³ ³ l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -聘請 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 聖諦 s ɪ ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ 聖賢 s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ 聖賢孔子鳥 s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ h ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ @@ -63603,7 +63372,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖躬 s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 聖迭戈 s ɪ ŋ ³ ³ t iː t̚ ² kʷ ɔː ⁵ ⁵ 聖週 s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -聘金 pʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 聖錢 s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ 聖露西亞 s ɪ ŋ ³ ³ l o u̯ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 聖靈 s ɪ ŋ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ @@ -63615,28 +63383,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聖體櫃 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 聖體節 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 聖體血 s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ +聘 pʰ ɪ ŋ ³ ³ +聘任 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² +聘書 pʰ ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +聘用 pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² +聘禮 pʰ ɪ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +聘請 pʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +聘金 pʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 聚 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -聝 kʷ ɪ k̚ ⁵ -聞 m ɐ n ² ¹ -聞 m ɐ n ² ² 聚丙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 聚乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 聚乳酸 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j yː ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -聞人 m ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ 聚光燈 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -聞到 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 聚合 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ p̚ ² -聞名 m ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -聞名不如見面 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k iː n ³ ³ m iː n ² ² -聞名世界 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ -聞名天下 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² -聞名於世 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -聞名遐邇 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ¹ j iː ¹ ³ 聚合酶 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h ɐ p̚ ² m uː y̯ ² ¹ 聚四氟乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 聚寶盆 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 聚居區 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -聞所未聞 m ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ 聚攏 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ʊ ŋ ¹ ³ 聚散 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s äː n ³ ³ 聚斂 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l iː m ¹ ³ @@ -63652,145 +63415,157 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聚腳點 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² k œ̽ː k̚ ³ t iː m ³ ⁵ 聚苯乙烯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 聚落 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɔː k̚ ² -聞診 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 聚變 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² p iː n ³ ³ -聞道 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² -聞達 m ɐ n ² ² t äː t̚ ² 聚酯 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 聚集 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -聞雞起舞 m ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 聚頭 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -聞風喪膽 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ -聞風而動 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 聚餐 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 聚首 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 聚齊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +聝 kʷ ɪ k̚ ⁵ +聞 m ɐ n ² ² +聞 m ɐ n ² ¹ +聞人 m ɐ n ² ² j ɐ n ² ¹ +聞到 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +聞名 m ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +聞名不如見面 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k iː n ³ ³ m iː n ² ² +聞名世界 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +聞名天下 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +聞名於世 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +聞名遐邇 m ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ¹ j iː ¹ ³ +聞所未聞 m ɐ n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ +聞診 m ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +聞道 m ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +聞達 m ɐ n ² ² t äː t̚ ² +聞雞起舞 m ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +聞風喪膽 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ³ ³ t äː m ³ ⁵ +聞風而動 m ɐ n ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 聯 l yː n ² ¹ -聰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -聱 ŋ o u̯ ² ¹ -聲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -聳 s ʊ ŋ ³ ⁵ -聳人聽聞 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 聯俄 l yː n ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -聲優 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 聯動 l yː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -聳動 s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -聲勢 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -聲勢浩大 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² -聲區 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 聯合 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² -聯名 l yː n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -聲名 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 聯合國 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 聯合國大會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聯合國安全理事會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聯合國安理會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -聲名大噪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ 聯合戰線 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s iː n ³ ³ s iː n ³ ³ 聯合收割機 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 聯合政府 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 聯合會 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -聲名狼藉 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 聯合王國 l yː n ² ¹ h ɐ p̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +聯名 l yː n ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +聯姻 l yː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +聯展 l yː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ +聯席會議 l yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ +聯想 l yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +聯手 l yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +聯接 l yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +聯播 l yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ +聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² +聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯歡 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +聯歡會 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯氨 l yː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +聯盟 l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +聯立 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² +聯立方程 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +聯結 l yː n ² ¹ k iː t̚ ³ +聯絡 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ +聯絡神經元 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +聯綴 l yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +聯綿 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ +聯綿字 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +聯綿詞 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +聯繫 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +聯繫人 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +聯繫方式 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +聯翩 l yː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +聯袂 l yː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² +聯覺 l yː n ² ¹ k ɔː k̚ ³ +聯誦 l yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +聯誼 l yː n ² ¹ j iː ² ² +聯誼會 l yː n ² ¹ j iː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +聯貫 l yː n ² ¹ k uː n ³ ³ +聯賽 l yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +聯軍 l yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +聯通 l yː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聯運 l yː n ² ¹ w ɐ n ² ² +聯邦 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +聯邦儲備系統 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +聯邦德國 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +聯隊 l yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² +聰 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ +聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +聰明一世,糊塗一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ +聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² +聰明反被聰明誤 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ² +聰明才智 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +聰明絕頂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ +聰穎 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +聱 ŋ o u̯ ² ¹ +聲 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +聲優 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +聲勢 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ +聲勢浩大 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² t äː i̯ ² ² +聲區 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +聲名 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +聲名大噪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ +聲名狼藉 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 聲名鵲起 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ 聲吶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 聲嘶力竭 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² kʰ iː t̚ ³ 聲場 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 聲大夾惡 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k äː p̚ ³ ɔː k̚ ³ -聯姻 l yː n ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ 聲威 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 聲威大震 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ 聲學 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -聯展 l yː n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ -聯席會議 l yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ 聲帶 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 聲張 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -聲息 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -聯想 l yː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -聰慧 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -聯手 l yː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -聯接 l yː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +聲息 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 聲控 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ³ 聲援 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ -聯播 l yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ -聰敏 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ 聲旁 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -聰明 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 聲明 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -聰明一世,懵懂一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ m ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -聰明一世,糊塗一時 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ -聰明人 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -聰明伶俐 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² -聰明反被聰明誤 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ ŋ̍ ² ² -聰明才智 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -聰明絕頂 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ² t ɪ ŋ ³ ⁵ -聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -聯會 l yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² 聲望 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 聲東擊西 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 聲樂 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -聯歡 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ -聯歡會 l yː n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聲母 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -聯氨 l yː n ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 聲氣 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 聲波 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 聲浪 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² 聲淚俱下 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² -聯盟 l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 聲稱 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -聰穎 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² -聯立 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² -聳立 s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² -聯立方程 l yː n ² ¹ l ɐ p̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 聲符 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 聲納 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -聯結 l yː n ² ¹ k iː t̚ ³ -聯絡 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ -聯絡神經元 l yː n ² ¹ l ɔː k̚ ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -聯綴 l yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -聯綿 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ -聯綿字 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² -聯綿詞 l yː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 聲線 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -聯繫 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² -聯繫人 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -聯繫方式 l yː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -聯翩 l yː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ -聳肩 s ʊ ŋ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ 聲腔 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 聲色 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 聲色場所 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ -聯袂 l yː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² -聯覺 l yː n ² ¹ k ɔː k̚ ³ 聲言 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 聲討 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -聯誦 l yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² 聲說 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -聯誼 l yː n ² ¹ j iː ² ² 聲調 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² 聲調數字 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ t͡s iː ² ² -聯誼會 l yː n ² ¹ j iː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聲調符號 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聲譽 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ² -聯貫 l yː n ² ¹ k uː n ³ ³ -聯賽 l yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -聯軍 l yː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 聲辯 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² -聯通 l yː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 聲速 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -聯運 l yː n ² ¹ w ɐ n ² ² -聯邦 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -聯邦儲備系統 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -聯邦德國 l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 聲部 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² 聲門 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 聲門塞音 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -聯隊 l yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² 聲音 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 聲韻 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 聲響 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 聲頻 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ +聳 s ʊ ŋ ³ ⁵ +聳人聽聞 s ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +聳動 s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +聳立 s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ p̚ ² +聳肩 s ʊ ŋ ³ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ 聵 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 聶 n iː p̚ ² 職 t͡s ɪ k̚ ⁵ @@ -63818,33 +63593,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 職責 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 職銜 t͡s ɪ k̚ ⁵ h äː m ² ¹ 聹 n ɪ ŋ ² ¹ -䏊 l ʊ ŋ ² ¹ 聽 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 聽 tʰ ɪ ŋ ³ ³ -聾 l ʊ ŋ ² ¹ 聽不懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ 聽不見 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ 聽之任之 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -聾人 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -聾仔 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 聽任 tʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ² ² 聽來 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 聽候 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² 聽出耳油 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j iː ¹ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 聽力 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 聽取 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -聽命 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 聽命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +聽命 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 聽唔明 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -聾啞 l ʊ ŋ ² ¹ äː ³ ⁵ 聽天安命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 聽天由命 tʰ ɪ ŋ ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² -聾子 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 聽審 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ³ ⁵ 聽寫 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -聽從 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 聽得懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ⁵ 聽得見 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +聽從 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 聽憑 tʰ ɪ ŋ ³ ³ pʰ ɐ ŋ ² ¹ 聽懂 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t ʊ ŋ ³ ⁵ 聽政 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ @@ -63860,7 +63629,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聽者 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ 聽而不聞 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ 聽聞 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -聾聵 l ʊ ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 聽見 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ 聽見話 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ w äː ² ² 聽覺 tʰ ɪ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ @@ -63871,36 +63639,40 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 聽說 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 聽課 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 聽講 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ -聽講 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 聽證 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 聽證會 tʰ ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 聽起來 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 聽返嚟 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ 聽錯 tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 聽障 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -𦘒 l iː p̚ ² +聾 l ʊ ŋ ² ¹ +聾人 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +聾仔 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +聾啞 l ʊ ŋ ² ¹ äː ³ ⁵ +聾子 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +聾聵 l ʊ ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 聿 j yː t̚ ² 肄 j iː ² ² +肄業 j iː ² ² j iː p̚ ² 肅 s ʊ k̚ ⁵ -肆 s iː ³ ³ -肆 s e i̯ ³ ³ 肅北蒙古族自治縣 s ʊ k̚ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² j yː n ² ² 肅反 s ʊ k̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ 肅反運動 s ʊ k̚ ⁵ f äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 肅州 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -肆州 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -肆意 s iː ³ ³ j iː ³ ³ 肅慎 s ʊ k̚ ⁵ s ɐ n ² ² -肄業 j iː ² ² j iː p̚ ² 肅殺 s ʊ k̚ ⁵ s äː t̚ ³ 肅清 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 肅然 s ʊ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ -肆無忌憚 s iː ³ ³ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² t äː n ² ² 肅穆 s ʊ k̚ ⁵ m ʊ k̚ ² 肅立 s ʊ k̚ ⁵ l äː p̚ ² +肅靜 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² +肆 s e i̯ ³ ³ +肆 s iː ³ ³ +肆州 s iː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肆意 s iː ³ ³ j iː ³ ³ +肆無忌憚 s iː ³ ³ m o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² t äː n ² ² 肆虐 s iː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 肆行 s iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -肅靜 s ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² 肇 s iː u̯ ² ² 肇事 s iː u̯ ² ² s iː ² ² 肇事逃逸 s iː u̯ ² ² s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² @@ -63977,19 +63749,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 肉鬆 j ʊ k̚ ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 肉鹼 j ʊ k̚ ² k äː n ³ ⁵ 肉麻 j ʊ k̚ ² m äː ² ¹ -䏌 ŋ äː t̚ ² 肋 l ɐ k̚ ² +肋未 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² +肋未紀 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ +肋軟骨 l ɐ k̚ ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肋間肌 l ɐ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +肋阿 l ɐ k̚ ² äː ³ ³ +肋骨 l ɐ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 肌 k e i̯ ⁵ ⁵ -肏 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ 肌內膜 k e i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 肌凝蛋白 k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 肌動蛋白 k e i̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 肌原纖維 k e i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 肌外膜 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 肌小節 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -肏屄 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ -肋未 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² -肋未紀 l ɐ k̚ ² m e i̯ ² ² k e i̯ ³ ⁵ 肌束 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 肌束膜 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 肌漿網 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ @@ -64010,172 +63783,127 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 肌腱 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ 肌腱炎 k e i̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ 肌膚 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -肌膜 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 肌膚之親 k e i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +肌膜 k e i̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 肌苷 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 肌質網 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -肋軟骨 l ɐ k̚ ² j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -肋間肌 l ɐ k̚ ² k äː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -肋阿 l ɐ k̚ ² äː ³ ³ 肌電圖 k e i̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -肋骨 l ɐ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 肌骨 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 肌骨系統 k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 肌體 k e i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -䏎 f ʊ ŋ ² ¹ -䏏 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +肏 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ +肏屄 t͡sʰ äː u̯ ³ ³ p e i̯ ⁵ ⁵ 肓 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 肕 j ɐ n ² ² 肖 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +肖像 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +肖像權 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ 肘 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +肘子 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +肘窩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 肙 j yː n ⁵ ⁵ 肚 tʰ o u̯ ¹ ³ -肚 tʰ o u̯ ¹ ³ -肛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -肜 j ʊ ŋ ² ¹ -肝 k ɔː n ⁵ ⁵ -肟 ɔː k̚ ³ -肛交 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -肖像 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -肖像權 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² kʰ yː n ² ¹ +肚䏙 tʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ m ⁵ ⁵ 肚兒 tʰ o u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ 肚兜 tʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -肝功 k ɔː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肛周 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -肘子 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -肚子 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 肚子 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 肚子裡的蛔蟲 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -肝小葉 k ɔː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² 肚屙 tʰ o u̯ ¹ ³ ɔː ⁵ ⁵ -肝掌 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 肚漲 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 肚瀉 tʰ o u̯ ¹ ³ s ɛː ³ ³ -肝炎 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -肝病 k ɔː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 肚痛 tʰ o u̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -肝癌 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 肚皮 tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 肚皮舞 tʰ o u̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +肚腩 tʰ o u̯ ¹ ³ n äː m ¹ ³ +肚臍 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +肚臍眼 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +肚臍窿 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肚臍餅 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +肚餓 tʰ o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² +肛 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肛交 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +肛周 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +肛裂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² +肛道 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +肛門 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +肛門鏡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ +肜 j ʊ ŋ ² ¹ +肝 k ɔː n ⁵ ⁵ +肝功 k ɔː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肝小葉 k ɔː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ² +肝掌 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +肝炎 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +肝病 k ɔː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +肝癌 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 肝硬化 k ɔː n ⁵ ⁵ ŋ äː ŋ ² ² f äː ³ ³ 肝移植 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -肘窩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 肝糖 k ɔː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 肝素 k ɔː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 肝總管 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 肝纖維化 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ -肚䏙 tʰ o u̯ ¹ ³ t ɐ m ⁵ ⁵ 肝胰壺腹 k ɔː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ w uː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -肚腩 tʰ o u̯ ¹ ³ n äː m ¹ ³ 肝膽 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ 肝膽外科 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ 肝膽相照 k ɔː n ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -肚臍 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -肚臍眼 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ -肚臍窿 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肚臍餅 tʰ o u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ 肝臟 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² 肝蛭 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² 肝衰 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 肝衰竭 k ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -肛裂 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -肛道 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -肛門 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 肝門 k ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -肛門鏡 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k ɛː ŋ ³ ³ 肝門靜脈 k ɔː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 肝靜脈 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -肚餓 tʰ o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² -䏙 t ɐ m ⁵ ⁵ +肟 ɔː k̚ ³ 股 k uː ³ ⁵ -肢 t͡s iː ⁵ ⁵ -肥 f e i̯ ² ¹ -肩 k iː n ⁵ ⁵ -肪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -肫 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -肫 s ɵ n ² ¹ -肭 n ɵ t̚ ² -肯 h ɐ ŋ ³ ⁵ -肰 j iː n ² ¹ -肱 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -育 j ʊ k̚ ² -肳 m ɐ n ¹ ³ -肴 ŋ äː u̯ ² ¹ -肸 h ɐ t̚ ⁵ -肺 f ɐ i̯ ³ ³ -肺 pʰ uː y̯ ³ ³ -肼 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -肽 tʰ äː i̯ ³ ³ -肱三頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 股二頭肌 k uː ³ ⁵ j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -肱二頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -肯亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ äː ³ ³ -肥仔 f e i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 股份 k uː ³ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 股份公司 k uː ³ ⁵ f ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -肥佬 f e i̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ 股價 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ 股價指數 k uː ³ ⁵ k äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -育兒 j ʊ k̚ ² j iː ² ¹ -肺切除術 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² 股利 k uː ³ ⁵ l e i̯ ² ² -肥力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 股動脈 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -肱動脈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -肺動脈 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -肺動脈幹 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k ɔː n ³ ³ +股四頭肌 k uː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +股子 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +股市 k uː ³ ⁵ s iː ¹ ³ +股息 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +股指 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +股東 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +股權 k uː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +股溝 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +股災 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +股神經 k uː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +股票 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +股票交易所 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ +股票市場 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +股骨 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +股骨頭 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +肢 t͡s iː ⁵ ⁵ +肢端肥大 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² +肢端肥大症 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +肢解 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ +肢骨 t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肢體 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +肢體語言 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +肥 f e i̯ ² ¹ +肥仔 f e i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +肥佬 f e i̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +肥力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 肥叉 f e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -肩周炎 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 肥嘟嘟 f e i̯ ² ¹ t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ -股四頭肌 k uː ³ ⁵ s e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 肥土 f e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ⁵ -肯塔基 h ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 肥大 f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² 肥大細胞 f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 肥妹 f e i̯ ² ¹ m uː y̯ ² ² ⁻ ⁵ ⁵ 肥婆 f e i̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ 肥媽 f e i̯ ² ¹ m äː ⁵ ⁵ -育嬰 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -育嬰假 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -股子 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 肥宅 f e i̯ ² ¹ t͡s äː k̚ ² -肯定 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -肺家 f ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ -肺容量 f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 肥實 f e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² -肯尼亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -肯尼迪 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² -肩峰 k iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -股市 k uː ³ ⁵ s iː ¹ ³ -肺循環 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ -肯德基 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -肺心病 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -股息 k uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -育才 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -肩托 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -股指 k uː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 肥揗揗 f e i̯ ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ 肥料 f e i̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -股東 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -肺栓塞 f ɐ i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -育樂 j ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ² -肱橈肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -股權 k uː ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -肺氣腫 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -肺水腫 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 肥沃 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ⁵ 肥油 f e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -肺泡 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -肺活量 f ɐ i̯ ³ ³ w uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² -股溝 k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 肥滿 f e i̯ ² ¹ m uː n ¹ ³ -股災 k uː ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -肺炎 f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ 肥田 f e i̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -肺病 f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² 肥瘦 f e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ -肺癆 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ -肺癌 f ɐ i̯ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ 肥皂 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² 肥皂劇 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² kʰ ɛː k̚ ² 肥皂水 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -64183,428 +63911,463 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 肥皂泡 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² pʰ o u̯ ¹ ³ 肥皂片 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² pʰ iː n ³ ³ 肥皂粉 f e i̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² f ɐ n ³ ⁵ -股神經 k uː ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -股票 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -股票交易所 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ -股票市場 k uː ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -育種 j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -肺積水 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -育空 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -育空河 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -肢端肥大 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² -肢端肥大症 t͡s iː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -肺結核 f ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² -肯綮 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ -肺纖維化 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ 肥缺 f e i̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ 肥美 f e i̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -肽聚糖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 肥肉 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 肥育 f e i̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -育肥 j ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ 肥胖 f e i̯ ² ¹ p uː n ² ² +肥腯腯 f e i̯ ² ¹ t ɐ t̚ ⁵ t ɐ t̚ ⁵ +肥腸 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +肥膩 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ² +肥豬 f e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +肩 k iː n ⁵ ⁵ +肩周炎 k iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +肩峰 k iː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +肩托 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ +肩章 k iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 肩胛 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 肩胛舌骨肌 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ s iː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 肩胛骨 k iː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -肺腑 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ -肺腑之言 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -肥腸 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -肥腯腯 f e i̯ ² ¹ t ɐ t̚ ⁵ t ɐ t̚ ⁵ 肩膀 k iː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ 肩膊 k iː n ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ³ -肥膩 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ² -肺臟 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² -育苗 j ʊ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ -肺葉 f ɐ i̯ ³ ³ j iː p̚ ² -肺蛭 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² 肩衣 k iː n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -肢解 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -肥豬 f e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 肩負 k iː n ⁵ ⁵ f uː ² ² 肩部 k iː n ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -肽鍵 tʰ äː i̯ ³ ³ k iː n ² ² -肺靜脈 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -肩章 k iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 肩頭 k iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -股骨 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -肢骨 t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +肪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +肫 s ɵ n ² ¹ +肫 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +肭 n ɵ t̚ ² +肯 h ɐ ŋ ³ ⁵ +肯亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ äː ³ ³ +肯塔基 h ɐ ŋ ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +肯定 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +肯尼亞 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +肯尼迪 h ɐ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +肯德基 h ɐ ŋ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +肯綮 h ɔː y̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ³ ³ +肰 j iː n ² ¹ +肱 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +肱三頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +肱二頭肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +肱動脈 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肱橈肌 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ n äː u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 肱骨 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -股骨頭 k uː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -肢體 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -肢體語言 t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -肺魚 f ɐ i̯ ³ ³ j yː ³ ⁵ +育 j ʊ k̚ ² +育兒 j ʊ k̚ ² j iː ² ¹ +育嬰 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +育嬰假 j ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +育才 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +育樂 j ʊ k̚ ² l ɔː k̚ ² +育種 j ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +育空 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +育空河 j ʊ k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +育肥 j ʊ k̚ ² f e i̯ ² ¹ +育苗 j ʊ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ 育齡 j ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -䏡 t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +肳 m ɐ n ¹ ³ +肴 ŋ äː u̯ ² ¹ +肸 h ɐ t̚ ⁵ +肺 f ɐ i̯ ³ ³ +肺 pʰ uː y̯ ³ ³ +肺切除術 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɵ t̚ ² +肺動脈 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肺動脈幹 f ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² k ɔː n ³ ³ +肺家 f ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ +肺容量 f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² +肺循環 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +肺心病 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +肺栓塞 f ɐ i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +肺氣腫 f ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +肺水腫 f ɐ i̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +肺泡 f ɐ i̯ ³ ³ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +肺活量 f ɐ i̯ ³ ³ w uː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² +肺炎 f ɐ i̯ ³ ³ j iː m ² ¹ +肺病 f ɐ i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +肺癆 f ɐ i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ +肺癌 f ɐ i̯ ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +肺積水 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +肺結核 f ɐ i̯ ³ ³ k iː t̚ ³ h ɐ t̚ ² +肺纖維化 f ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ +肺腑 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +肺腑之言 f ɐ i̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +肺臟 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +肺葉 f ɐ i̯ ³ ³ j iː p̚ ² +肺蛭 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² +肺靜脈 f ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +肺魚 f ɐ i̯ ³ ³ j yː ³ ⁵ +肼 t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +肽 tʰ äː i̯ ³ ³ +肽聚糖 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +肽鍵 tʰ äː i̯ ³ ³ k iː n ² ² 胂 s ɐ n ² ² 胂 s ɵ n ³ ³ 胃 w ɐ i̯ ² ² +胃口 w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +胃壁 w ɐ i̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ +胃小彎 w ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +胃底 w ɐ i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +胃汁 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +胃泌素 w ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ +胃液 w ɐ i̯ ² ² j ɪ k̚ ² +胃潰瘍 w ɐ i̯ ² ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +胃灼熱 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² +胃病 w ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² +胃痛 w ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +胃癌 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ +胃穿孔 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +胃竇 w ɐ i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² +胃管 w ɐ i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +胃腸 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +胃腸炎 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +胃腸科 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +胃腸道 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +胃腺 w ɐ i̯ ² ² s iː n ³ ³ +胃蛋白酶 w ɐ i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ +胃輕癱 w ɐ i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +胃酸 w ɐ i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +胃鏡 w ɐ i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ +胃食管反流 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +胃體 w ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 胄 t͡s ɐ u̯ ² ² 胅 t iː t̚ ² 胈 p ɐ t̚ ² 胉 p ɔː k̚ ³ 背 p uː y̯ ³ ³ -背 p uː y̯ ³ ³ -胍 kʷ äː ⁵ ⁵ +背井離鄉 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +背信棄義 p uː y̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ j iː ² ² +背光 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +背包 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +背包客 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +背包客棧 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +背包袱 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² +背叛 p uː y̯ ³ ³ p uː n ² ² +背囊 p uː y̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ +背地 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² +背地裡 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ +背城借一 p uː y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +背對 p uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +背帶 p uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +背影 p uː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ +背後 p uː y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +背心 p uː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +背手 p uː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +背教 p uː y̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +背斜 p uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ +背時 p uː y̯ ³ ³ s iː ² ¹ +背景 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +背景音樂 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² +背書 p uː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +背根 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +背根神經節 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +背棄 p uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +背水一戰 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +背泳 p uː y̯ ³ ³ w ɪ ŋ ² ² +背理 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +背眼 p uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ +背簍 p uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ +背約 p uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ +背脊 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +背脢 p uː y̯ ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +背街 p uː y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ +背誦 p uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +背謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² +背負 p uː y̯ ³ ³ f uː ² ² +背運 p uː y̯ ² ² w ɐ n ² ² +背道 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² +背道而馳 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +背闊肌 p uː y̯ ³ ³ f uː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +背陰 p uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +背離 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ +背面 p uː y̯ ³ ³ m iː n ² ² +背頭 p uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +背風 p uː y̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +背骨 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +背鰭 p uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +背黑鍋 p uː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 胍 k uː ⁵ ⁵ +胍 kʷ äː ⁵ ⁵ 胎 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -胎 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胎位 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² +胎位不正 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +胎兒 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +胎動 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +胎壓 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ +胎心 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +胎教 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +胎死腹中 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +胎毛 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +胎氣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +胎生 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +胎痣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +胎盤 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +胎糞 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +胎膜 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +胎衣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +胎記 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +胎髮 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 胐 f ɐ t̚ ⁵ 胖 p uː n ² ² 胖 pʰ uː n ² ¹ +胖嘟嘟 p uː n ² ² t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ +胖子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +胖頭魚 p uː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 胘 j iː n ² ¹ 胙 t͡s o u̯ ² ² 胚 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ +胚子 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +胚珠 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +胚胎 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +胚胎學 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +胚芽 p uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ 胛 k äː p̚ ³ 胜 s äː ŋ ⁵ ⁵ 胝 t͡s iː ⁵ ⁵ 胞 p äː u̯ ⁵ ⁵ 胞 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +胞兄弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +胞弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +胞漿 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +胞衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 胠 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 胡 w uː ² ¹ -胤 j ɐ n ² ² -胥 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -胩 kʰ äː ⁵ ⁵ 胡亂 w uː ² ¹ l yː n ² ² -背井離鄉 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 胡人 w uː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -胎位 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² -胎位不正 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 胡作非為 w uː ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 胡來 w uː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -背信棄義 p uː y̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ j iː ² ² -胞兄弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -背光 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -胎兒 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -胎動 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -背包 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -背包客 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -背包客棧 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡s äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -背包袱 p uː y̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 胡化 w uː ² ¹ f äː ³ ³ -背叛 p uː y̯ ³ ³ p uː n ² ² -胃口 w ɐ i̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -胥吏 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -胤嗣 j ɐ n ² ² t͡s iː ² ² -胖嘟嘟 p uː n ² ² t yː t̚ ⁵ t yː t̚ ⁵ -背囊 p uː y̯ ³ ³ n ɔː ŋ ² ¹ -背地 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² -背地裡 p uː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² l ɵ y̯ ¹ ³ -背城借一 p uː y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ -胃壁 w ɐ i̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ -胎壓 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ 胡夷 w uː ² ¹ j iː ² ¹ -胖子 p uː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -胚子 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -背對 p uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ -胃小彎 w ɐ i̯ ² ² s iː u̯ ³ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -背帶 p uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -胡床 w uː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -胃底 w ɐ i̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -胡康河谷 w uː ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ -胞弟 p äː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -背影 p uː y̯ ³ ³ j ɪ ŋ ³ ⁵ -背後 p uː y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -背心 p uː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -胎心 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +胡床 w uː ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +胡康河谷 w uː ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ k ʊ k̚ ⁵ 胡志明 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 胡志明市 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ s iː ¹ ³ 胡思亂想 w uː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ l yː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -背手 p uː y̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 胡扯 w uː ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 胡攪 w uː ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ 胡攪蠻纏 w uː ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ m äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -背教 p uː y̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ -胎教 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -背斜 p uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ² ¹ -背時 p uː y̯ ³ ³ s iː ² ¹ -背景 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -背景音樂 p uː y̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -背書 p uː y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -背根 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 胡桃 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 胡桃仁 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 胡桃夾子 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ k äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -背根神經節 p uː y̯ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 胡桃肉 w uː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -背棄 p uː y̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 胡椒 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 胡椒噴霧 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ² 胡椒粉 w uː ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 胡楊河 w uː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ -胎死腹中 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 胡母 w uː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -胎毛 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -胎氣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -背水一戰 p uː y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -胃汁 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ -背泳 p uː y̯ ³ ³ w ɪ ŋ ² ² -胃泌素 w ɐ i̯ ² ² p ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ -胃液 w ɐ i̯ ² ² j ɪ k̚ ² -胞漿 p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -胃潰瘍 w ɐ i̯ ² ² kʰ uː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -胃灼熱 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² -胡為 w uː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 胡為 w uː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -胚珠 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -背理 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ +胡為 w uː ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 胡琴 w uː ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 胡瓜 w uː ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ -胎生 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -胃病 w ɐ i̯ ² ² p ɛː ŋ ² ² -胃痛 w ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ -胎痣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -胃癌 w ɐ i̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ -胎盤 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -背眼 p uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ 胡祿 w uː ² ¹ l ʊ k̚ ² -胃穿孔 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ -胃竇 w ɐ i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² 胡笳 w uː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -胃管 w ɐ i̯ ² ² k uː n ³ ⁵ -背簍 p uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ 胡粉 w uː ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -胎糞 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ -背約 p uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ³ -胚胎 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -胚胎學 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -背脊 p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː k̚ ³ -背脢 p uː y̯ ³ ³ m uː y̯ ² ¹ -胃腸 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -胃腺 w ɐ i̯ ² ² s iː n ³ ³ -胃腸炎 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ -胃腸科 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ -胃腸道 w ɐ i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -胎膜 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -胚芽 p uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ 胡荽 w uː ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 胡蘿蔔 w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² 胡蘿蔔素 w uː ² ¹ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² s o u̯ ³ ³ -胃蛋白酶 w ɐ i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ 胡蜂 w uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 胡蜂酒 w uː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -背街 p uː y̯ ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -胎衣 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -胞衣 p äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 胡言 w uː ² ¹ j iː n ² ¹ 胡言亂語 w uː ² ¹ j iː n ² ¹ l yː n ² ² j yː ¹ ³ -胎記 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ 胡話 w uː ² ¹ w äː ² ² -背誦 p uː y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 胡說 w uː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 胡說八道 w uː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ p äː t̚ ³ t o u̯ ² ² -背謬 p uː t̚ ² m ɐ u̯ ² ² -背負 p uː y̯ ³ ³ f uː ² ² -胃輕癱 w ɐ i̯ ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -背運 p uː y̯ ² ² w ɐ n ² ² -背道 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -背道而馳 p uː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -胃酸 w ɐ i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -胃鏡 w ɐ i̯ ² ² k ɛː ŋ ³ ³ -背闊肌 p uː y̯ ³ ³ f uː t̚ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -背陰 p uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 胡集 w uː ² ¹ t͡s äː p̚ ² -背離 p uː y̯ ³ ³ l e i̯ ² ¹ -胥靡 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ -背面 p uː y̯ ³ ³ m iː n ² ² -背頭 p uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -胖頭魚 p uː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -背風 p uː y̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胃食管反流 w ɐ i̯ ² ² s ɪ k̚ ² k uː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -背骨 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -胃體 w ɐ i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -胎髮 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 胡鬧 w uː ² ¹ n äː u̯ ² ² -背鰭 p uː y̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 胡麻 w uː ² ¹ m äː ² ¹ 胡麻油 w uː ² ¹ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 胡黃連 w uː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ l iː n ² ¹ -背黑鍋 p uː y̯ ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -䏭 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +胤 j ɐ n ² ² +胤嗣 j ɐ n ² ² t͡s iː ² ² +胥 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +胥吏 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +胥靡 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +胩 kʰ äː ⁵ ⁵ 胭 j iː n ⁵ ⁵ +胭脂 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 胯 kʷʰ äː ³ ³ +胯下 kʷʰ äː ³ ³ h äː ² ² +胯骨 kʷʰ äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 胰 j iː ² ¹ +胰島 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +胰島素 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +胰液 j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² +胰管 j iː ² ¹ k uː n ³ ⁵ +胰腺 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ +胰腺炎 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +胰腺癌 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ ŋ äː m ² ¹ +胰臟 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² +胰臟炎 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j iː m ² ¹ +胰臟癌 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ +胰蛋白酶 j iː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ 胱 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 胲 h äː i̯ ¹ ³ -胲 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 胲 k ɔː y̯ ³ ⁵ +胲 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 胳 k äː k̚ ³ -胳 k äː k̚ ³ -胳 k äː k̚ ³ +胳肋底 k äː k̚ ³ l äː k̚ ² ⁻ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ +胳肢 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +胳肢窩 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +胳膊 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ +胳膊肘 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +胳膊肘朝外拐 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ äː i̯ ³ ⁵ +胳臂 k äː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ 胴 t ʊ ŋ ² ² 胵 t͡ʃʰ iː ² ¹ 胸 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -胹 j iː ² ¹ -胺 ɔː n ⁵ ⁵ -胺 äː t̚ ³ -胻 h ɐ ŋ ² ¹ -胼 pʰ iː n ² ¹ -能 n ɐ ŋ ² ¹ -能 n ɔː y̯ ² ² -能 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -能 tʰ äː i̯ ³ ³ -能 h ʊ ŋ ² ¹ -胾 j iː ³ ³ -脁 tʰ iː u̯ ³ ³ -脂 t͡s iː ⁵ ⁵ -脅 h iː p̚ ³ -脆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -脈 m ɐ k̚ ² -脊 t͡s ɛː k̚ ³ -脎 s äː t̚ ³ -脒 m ɐ i̯ ¹ ³ -胯下 kʷʰ äː ³ ³ h äː ² ² 胸中 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -能人 n ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -能力 n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² -能動 n ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 胸口 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -能否 n ɐ ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ 胸器 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 胸圍 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -胺基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -胺基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -胺基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 胸壁 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ -脈壓 m ɐ k̚ ² äː t̚ ³ -能夠 n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 胸大肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 胸導管 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ -胰島 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -胰島素 j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -能幹 n ɐ ŋ ² ¹ k ɔː n ³ ³ 胸廓 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː k̚ ³ -脆弱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -脆弱性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -脅從 h iː p̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -脆性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 胸悶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ² 胸懷 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ -能手 n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -脈搏 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ -脈搏壓 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ äː t̚ ³ 胸有成竹 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -脊柱 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -脊柱側彎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -脊柱炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ j iː m ² ¹ -脊柱裂 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ l iː t̚ ² 胸椎 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -脊椎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -脊椎動物 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -脊椎炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -脊椎骨 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -脊樑 t͡s ɛː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ -脊樑骨 t͡s ɪ k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 胸毛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -脂油 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -胰液 j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² -能源 n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -脊灰 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ -脊灰炎 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ 胸無點墨 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ m ɐ k̚ ² -能產 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -能產性 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 胸甲 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 胸痛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -脂眼鯡 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ -脈石 m ɐ k̚ ² s ɛː k̚ ² -脊神經 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -胰管 j iː ² ¹ k uː n ³ ⁵ -脈管 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ -脈管炎 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ -脂粉 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -脂粉氣 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -能級 n ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ -脊索 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ -脊索動物 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -脈絡 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ -脈絡膜 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 胸罩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ³ ³ -能耐 n ɐ ŋ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² 胸肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -胳肋底 k äː k̚ ³ l äː k̚ ² ⁻ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -胳肢 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -脂肪 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -脂肪族 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -胳肢窩 k äː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -脂肪細胞 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -脂肪酸 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -胼胝 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -脊背 t͡s ɛː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ -胼胝體 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -胭脂 j iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -脈脈 m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² -脈脈含情 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² 胸脯 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 胸腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -胰腺 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ 胸腺 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 胸腺嘧啶 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ m ɐ t̚ ² t ɪ ŋ ² ² -胰腺炎 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ 胸腺瘤 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -胰腺癌 j iː ² ¹ s iː n ³ ³ ŋ äː m ² ¹ -胳膊 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ -脂膏 t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -胳膊肘 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -胳膊肘朝外拐 k äː k̚ ³ p ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² kʷ äː i̯ ³ ⁵ 胸膛 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 胸膜 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 胸膜腔 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -胳臂 k äː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ -胰臟 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² -胰臟炎 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j iː m ² ¹ -胰臟癌 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ -胰臟癌 j iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ 胸苷 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -脂蛋白 t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² -胰蛋白酶 j iː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ -脈衝 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -脈衝星 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 胸襟 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +胸部 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +胸針 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +胸鎖乳突肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː ¹ ³ t ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +胸骨 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胸骨柄 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ +胸鰭 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +胹 j iː ² ¹ +胺 äː t̚ ³ +胺 ɔː n ⁵ ⁵ +胺基 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +胺基乙酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胺基酸 ɔː n ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胺酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +胻 h ɐ ŋ ² ¹ +胼 pʰ iː n ² ¹ +胼胝 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +胼胝體 pʰ iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +能 h ʊ ŋ ² ¹ +能 n ɐ ŋ ² ¹ +能 n ɔː y̯ ² ² +能 tʰ äː i̯ ³ ³ +能 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +能人 n ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +能力 n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² +能動 n ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +能否 n ɐ ŋ ² ¹ f ɐ u̯ ³ ⁵ +能夠 n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ +能幹 n ɐ ŋ ² ¹ k ɔː n ³ ³ +能手 n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +能源 n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +能產 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ +能產性 n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +能級 n ɐ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +能耐 n ɐ ŋ ² ¹ n ɔː y̯ ² ² 能見度 n ɐ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ t o u̯ ² ² 能言善辯 n ɐ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ s iː n ² ² p iː n ² ² 能言鳥 n ɐ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -脂質 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -脅迫 h iː p̚ ³ p äː k̚ ⁵ -胸部 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -胺酸 ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -脊醫 t͡s ɛː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ 能量 n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² 能量守恆定律 j iː t̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² l ɵ t̚ ² 能量棒 n ɐ ŋ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ -胸針 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -胸鎖乳突肌 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː ¹ ³ t ɐ t̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ 能隙 n ɐ ŋ ² ¹ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ -脂類 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 能願動詞 n ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -胯骨 kʷʰ äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -胸骨 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +胾 j iː ³ ³ +脁 tʰ iː u̯ ³ ³ +脂 t͡s iː ⁵ ⁵ +脂油 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +脂眼鯡 t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ +脂粉 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +脂粉氣 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +脂肪 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +脂肪族 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +脂肪細胞 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +脂肪酸 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +脂膏 t͡s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +脂蛋白 t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² +脂質 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +脂類 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ² +脅 h iː p̚ ³ +脅從 h iː p̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +脅迫 h iː p̚ ³ p äː k̚ ⁵ +脆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +脆弱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +脆弱性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +脆性 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 脆骨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脈 m ɐ k̚ ² +脈壓 m ɐ k̚ ² äː t̚ ³ +脈搏 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ +脈搏壓 m ɐ k̚ ² p ɔː k̚ ³ äː t̚ ³ +脈石 m ɐ k̚ ² s ɛː k̚ ² +脈管 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ +脈管炎 m ɐ k̚ ² k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ +脈絡 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ +脈絡膜 m ɐ k̚ ² l ɔː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +脈脈 m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +脈脈含情 h ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² +脈衝 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +脈衝星 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +脊 t͡s ɛː k̚ ³ +脊柱 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +脊柱側彎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +脊柱炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ j iː m ² ¹ +脊柱裂 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃʰ yː ¹ ³ l iː t̚ ² +脊椎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +脊椎動物 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +脊椎炎 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +脊椎骨 t͡s ɛː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脊樑 t͡s ɛː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +脊樑骨 t͡s ɪ k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +脊灰 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ +脊灰炎 t͡s ɛː k̚ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +脊神經 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +脊索 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ +脊索動物 t͡s ɛː k̚ ³ s ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +脊背 t͡s ɛː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ +脊醫 t͡s ɛː k̚ ³ j iː ⁵ ⁵ 脊骨 t͡s ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -胸骨柄 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ p ɛː ŋ ³ ³ 脊髓 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ 脊髓灰質炎 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ f uː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ j iː m ² ¹ 脊髓炎 t͡s ɛː k̚ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ -胸鰭 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -䏲 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -脖 p uː t̚ ² +脎 s äː t̚ ³ +脒 m ɐ i̯ ¹ ³ 脖 p uː t̚ ² +脖子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +脖頸子 p uː t̚ ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 脘 k uː n ³ ⁵ 脛 k ɪ ŋ ³ ³ +脛骨 k ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 脞 t͡ʃʰ ɔː ³ ⁵ 脡 tʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 脢 m uː y̯ ² ¹ 脣 s ɵ n ² ¹ +脣亡齒寒 s ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ +脣彩 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +脣膏 s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +脣若塗脂 s ɵ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +脣裂 s ɵ n ² ¹ l iː t̚ ² +脣音 s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +脣齒 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ +脣齒相依 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +脣齒音 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 脧 t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ 脧 ʃ yː n ⁵ ⁵ +脧脧 t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ 脩 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 脫 tʰ yː t̚ ³ -脬 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -脯 pʰ o u̯ ² ¹ -脯 f uː ³ ⁵ -脰 t ɐ u̯ ² ² -脲 n iː u̯ ² ² -脷 l e i̯ ² ² -脣亡齒寒 s ɵ n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ 脫位 tʰ yː t̚ ³ w ɐ i̯ ² ² 脫俗 tʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² 脫光 tʰ yː t̚ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -64616,9 +64379,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 脫口秀 tʰ yː t̚ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 脫單 tʰ yː t̚ ³ t äː n ⁵ ⁵ 脫垂 tʰ yː t̚ ³ s ɵ y̯ ² ¹ -脖子 p uː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -脷尖 l e i̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ -脣彩 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 脫戲 tʰ yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 脫手 tʰ yː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 脫掉 tʰ yː t̚ ³ t iː u̯ ² ² @@ -64648,20 +64408,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 脫脂 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 脫脂奶 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ 脫脂牛奶 tʰ yː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ -脧脧 t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ⁵ ⁵ -脣膏 s ɵ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 脫臭劑 tʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 脫臼 tʰ yː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 脫色 tʰ yː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -脷苔 l e i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -脣若塗脂 s ɵ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 脫落 tʰ yː t̚ ³ l ɔː k̚ ² 脫衣 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ 脫衣女郎 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ 脫衣舞 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 脫衣舞孃 tʰ yː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ 脫衫 tʰ yː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ -脣裂 s ɵ n ² ¹ l iː t̚ ² 脫褲 tʰ yː t̚ ³ f uː ³ ³ 脫褲子放屁 tʰ yː t̚ ³ f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ pʰ e i̯ ³ ³ 脫貧 tʰ yː t̚ ³ pʰ ɐ n ² ¹ @@ -64673,302 +64428,263 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 脫險 tʰ yː t̚ ³ h iː m ³ ⁵ 脫離 tʰ yː t̚ ³ l e i̯ ² ¹ 脫鞋 tʰ yː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ -脣音 s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -脖頸子 p uː t̚ ² k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -脛骨 k ɪ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 脫髮 tʰ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ 脫鹽 tʰ yː t̚ ³ j iː m ² ¹ -脣齒 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ -脣齒相依 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -脣齒音 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -脣齒音 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -㬹 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -䐁 t ʊ k̚ ⁵ -䐃 kʷʰ äː n ³ ³ +脬 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +脯 f uː ³ ⁵ +脯 pʰ o u̯ ² ¹ +脰 t ɐ u̯ ² ² +脲 n iː u̯ ² ² +脷 l e i̯ ² ² +脷尖 l e i̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ +脷苔 l e i̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 脹 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +脹卜卜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p ʊ k̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ 脺 s ɵ y̯ ² ² 脽 s ɵ y̯ ² ¹ 脾 pʰ e i̯ ² ¹ +脾氣 pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +脾胃 pʰ e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +脾臟 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² 腄 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 腆 tʰ iː n ³ ⁵ 腈 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +腈綸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 腊 s ɪ k̚ ⁵ 腋 j ɪ k̚ ² -腍 n ɐ m ¹ ³ +腋下 j ɪ k̚ ² h äː ² ² +腋動脈 j ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腋毛 j ɪ k̚ ² m o u̯ ² ¹ +腋窩 j ɪ k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +腋臭 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腌臢 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ 腍 n ɐ m ² ¹ +腍 n ɐ m ¹ ³ +腍啤啤 n ɐ m ² ¹ p ɛː ² ¹ p ɛː ² ¹ +腍善 n ɐ m ² ¹ s iː n ² ² +腍柿 n ɐ m ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 腎 s ɐ n ² ² -腐 f uː ² ² -腑 f uː ³ ⁵ -腒 k e uː y̯ ² ¹ -腓 f e i̯ ² ¹ -腔 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -腕 w uː n ³ ⁵ -腙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -腚 t ɪ ŋ ² ² -腋下 j ɪ k̚ ² h äː ² ² 腎上腺 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ 腎上腺皮質 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 腎上腺素 s ɐ n ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s iː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ -腐乳 f uː ² ² j yː ¹ ³ 腎元 s ɐ n ² ² j yː n ² ¹ -腐刑 f uː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -腓利門 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ -腓利門書 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -腓力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² -腋動脈 j ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 腎動脈 s ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -腐化 f uː ² ² f äː ³ ³ -脹卜卜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p ʊ k̚ ⁵ p ʊ k̚ ⁵ -腍啤啤 n ɐ m ² ¹ p ɛː ² ¹ p ɛː ² ¹ -腍善 n ɐ m ² ¹ s iː n ² ² 腎囊 s ɐ n ² ² n ɔː ŋ ² ¹ -腐壞 f uː ² ² w äː i̯ ² ² 腎小球 s ɐ n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 腎小體 s ɐ n ² ² s iː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -腓尼基 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -腓尼基字母 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ -腐敗 f uː ² ² p äː i̯ ² ² -腐朽 f uː ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ -腍柿 n ɐ m ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -腋毛 j ɪ k̚ ² m o u̯ ² ¹ -脾氣 pʰ e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 腎炎 s ɐ n ² ² j iː m ² ¹ -腐爛 f uː ² ² l äː n ² ² 腎病 s ɐ n ² ² p ɛː ŋ ² ² 腎病綜合症 s ɐ n ² ² p ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -腐皮 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -腐皮捲 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ³ ⁵ 腎皮質 s ɐ n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ t̚ ⁵ 腎盂 s ɐ n ² ² j yː ² ¹ 腎盂腎炎 s ɐ n ² ² j yː ² ¹ s ɐ n ² ² j iː m ² ¹ 腎移植 s ɐ n ² ² j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -腋窩 j ɪ k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ -腓立比 f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ -腓立比書 f e i̯ ² ¹ l äː p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -腐竹 f uː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -腕管 w uː n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 腎素 s ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ -腈綸 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ -脾胃 pʰ e i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -腓腸肌 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -脾臟 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² 腎臟 s ɐ n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² 腎臟癌 s ɐ n ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ äː m ² ¹ -腌臢 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ -腋臭 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -腐臭 f uː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 腎虛 s ɐ n ² ² h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 腎虧 s ɐ n ² ² kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -腐蝕 f uː ² ² s ɪ k̚ ² -腐蝕劑 f uː ² ² s ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 腎衰 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 腎衰竭 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ -腔調 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -腕錶 w uː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 腎錐體 s ɐ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -腔隙 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ 腎靜脈 s ɐ n ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -腔靜脈 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腎髓質 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +腐 f uː ² ² +腐乳 f uː ² ² j yː ¹ ³ +腐刑 f uː ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +腐化 f uː ² ² f äː ³ ³ +腐壞 f uː ² ² w äː i̯ ² ² +腐敗 f uː ² ² p äː i̯ ² ² +腐朽 f uː ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ +腐爛 f uː ² ² l äː n ² ² +腐皮 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +腐皮捲 f uː ² ² pʰ e i̯ ² ¹ k yː n ³ ⁵ +腐竹 f uː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +腐臭 f uː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腐蝕 f uː ² ² s ɪ k̚ ² +腐蝕劑 f uː ² ² s ɪ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +腑 f uː ³ ⁵ +腒 k e uː y̯ ² ¹ +腓 f e i̯ ² ¹ +腓利門 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ +腓利門書 f e i̯ ² ¹ l e i̯ ² ² m uː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +腓力 f e i̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +腓尼基 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腓尼基字母 f e i̯ ² ¹ n e i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o u̯ ¹ ³ +腓立比 f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ +腓立比書 f e i̯ ² ¹ l äː p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +腓腸肌 f e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 腓骨 f e i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腔 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +腔調 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² +腔隙 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +腔靜脈 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腕 w uː n ³ ⁵ +腕管 w uː n ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +腕錶 w uː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 腕骨 w uː n ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -腎髓質 s ɐ n ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ -䐔 p ɐ n ³ ⁵ -幐 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +腙 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +腚 t ɪ ŋ ² ² 腛 ɐ k̚ ⁵ 腜 m uː y̯ ² ¹ 腠 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 腡 l ɔː ² ¹ 腥 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +腥味 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +腥氣 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +腥羶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ +腥臊 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ +腥臭 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +腥風血雨 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ j yː ¹ ³ 腦 n o u̯ ¹ ³ +腦下垂體 n o u̯ ¹ ³ h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腦充血 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +腦出血 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ +腦力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +腦力勞動 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +腦力活 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² w uː t̚ ² +腦卒 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ +腦卒中 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +腦囟 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ⁵ +腦囟都未生埋 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ +腦外科 n o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ +腦子 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +腦子進水 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腦室 n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ +腦島 n o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ +腦幹 n o u̯ ¹ ³ k ɔː n ³ ³ +腦栓塞 n o u̯ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +腦梗塞 n o u̯ ¹ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +腦橋 n o u̯ ¹ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +腦死 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ +腦死亡 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +腦殘 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ +腦殘粉 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +腦殼 n o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ +腦水腫 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +腦汁 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +腦波 n o u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +腦海 n o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +腦溝 n o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +腦溢血 n o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ +腦漿 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +腦炎 n o u̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +腦瓜 n o u̯ ¹ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +腦病 n o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +腦癇 n o u̯ ¹ ³ h äː n ² ¹ +腦癌 n o u̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ +腦癱 n o u̯ ¹ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +腦積水 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腦筋 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +腦筋急轉彎 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +腦細胞 n o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +腦脊液 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +腦脊膜 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腦膜 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腦膜炎 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +腦膜瘤 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +腦袋 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +腦袋瓜 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ +腦補 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ +腦部 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² +腦門 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ +腦門子 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +腦電波 n o u̯ ¹ ³ t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ +腦震盪 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +腦髓 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ 腧 ʃ yː ³ ³ +腧穴 ʃ yː ³ ³ j yː t̚ ² 腩 n äː m ¹ ³ +腩肉 n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² 腫 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +腫塊 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +腫大 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +腫瘍 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +腫瘤 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +腫瘤學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +腫瘤科 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ +腫脹 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 腬 l ɐ u̯ ² ² 腮 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +腮幫子 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腮腺 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +腮腺炎 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +腮頰 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ³ 腯 t ɐ t̚ ⁵ 腰 j iː u̯ ⁵ ⁵ +腰力 j iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +腰圍 j iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ +腰子 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +腰帶 j iː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +腰斬 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ +腰板兒 j iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ j iː ² ¹ +腰果 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +腰椎 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +腰椎穿刺 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +腰椎間盤突出 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +腰痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腰眼 j iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +腰穿 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +腰線 j iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +腰肌 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +腰肌勞損 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +腰部 j iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² +腰酸背痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腰骨 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +腰骶部 j iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +腰鼓 j iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 腱 k iː n ³ ³ -腴 j yː ² ¹ -腶 t yː n ³ ³ -腷 p ɪ k̚ ⁵ -腸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -腹 f ʊ k̚ ⁵ -腺 s iː n ³ ³ +腱子 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +腱子肉 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +腱炎 k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ +腱索 k iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ +腱膜 k iː n ³ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腱鞘 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +腱鞘炎 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ 腳下 k œ̽ː k̚ ³ h äː ² ² -腦下垂體 n o u̯ ¹ ³ h äː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 腳丫子 k œ̽ː k̚ ³ äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -腸仔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -腸仔包 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -腦充血 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -腹內斜肌 f ʊ k̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 腳凳 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ³ ³ -腦出血 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h yː t̚ ³ 腳剎車 k œ̽ː k̚ ³ s äː t̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -腦力 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² -腰力 j iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 腳力 k œ̽ː k̚ ³ l ɪ k̚ ² -腦力勞動 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -腦力活 n o u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² w uː t̚ ² -腦卒 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ -腦卒中 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃʰ yː t̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 腳印 k œ̽ː k̚ ³ j ɐ n ³ ³ -腥味 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 腳囊 k œ̽ː k̚ ³ n ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -腦囟 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ⁵ -腦囟都未生埋 n o u̯ ¹ ³ s ɵ n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ¹ -腰圍 j iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -腹地 f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² -腫塊 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -腹壁 f ʊ k̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ -腹外斜肌 f ʊ k̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -腦外科 n o u̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -腫大 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² 腳夫 k œ̽ː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ -腸套疊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ t iː p̚ ² -腦子 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -腰子 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -腱子 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -腸子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -腱子肉 k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -腦子進水 n o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 腳孤拐 k œ̽ː k̚ ³ k uː ⁵ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ⁵ -腦室 n o u̯ ¹ ³ s ɐ t̚ ⁵ 腳尖 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː m ⁵ ⁵ -腦島 n o u̯ ¹ ³ t o u̯ ³ ⁵ -腰帶 j iː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 腳帶 k œ̽ː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -腮幫子 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -腦幹 n o u̯ ¹ ³ k ɔː n ³ ³ 腳底 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ 腳底抹油 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ m uː t̚ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 腳底板 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ 腳後跟 k œ̽ː k̚ ³ h ɐ u̯ ² ² k ɐ n ⁵ ⁵ 腳心 k œ̽ː k̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -腹心 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 腳戒 k œ̽ː k̚ ³ k äː i̯ ³ ³ 腳拗 k œ̽ː k̚ ³ ɐ u̯ ³ ³ 腳掌 k œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -腰斬 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ -腸斷 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t yː n ² ² 腳本 k œ̽ː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ 腳本語言 k œ̽ː k̚ ³ p uː n ³ ⁵ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -腰果 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 腳板 k œ̽ː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ -腰板兒 j iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ j iː ² ¹ 腳板底 k œ̽ː k̚ ³ p äː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 腳架 k œ̽ː k̚ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -腦栓塞 n o u̯ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -腦梗塞 n o u̯ ¹ ³ k ɐ ŋ ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -腰椎 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -腰椎穿刺 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -腰椎間盤突出 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ t ɐ t̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -腺樣 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -腺樣體 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -腦橋 n o u̯ ¹ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ -腹橫筋膜 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -腹橫肌 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 腳步 k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ² ² -腦死 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ -腦死亡 n o u̯ ¹ ³ s e i̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -腦殘 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ -腦殘粉 n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ äː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -腦殼 n o u̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ 腳毛 k œ̽ː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ -腥氣 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 腳氣 k œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ 腳氣病 k œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -腹水 f ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -腦水腫 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -腦汁 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -腦波 n o u̯ ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ 腳法 k œ̽ː k̚ ³ f äː t̚ ³ -腦海 n o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ -腦溝 n o u̯ ¹ ³ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -腦溢血 n o u̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ² h yː t̚ ³ -腦漿 n o u̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -腹瀉 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ -腦炎 n o u̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ -腱炎 k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ -腸炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ 腳爐 k œ̽ː k̚ ³ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 腳爪 k œ̽ː k̚ ³ t͡s äː u̯ ³ ⁵ -腦瓜 n o u̯ ¹ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ 腳瓜 k œ̽ː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ 腳瓜囊 k œ̽ː k̚ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 腳甲 k œ̽ː k̚ ³ k äː p̚ ³ -腦病 n o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -腺病毒 s iː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -腰痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -腹痛 f ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -腫瘍 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -腫瘤 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -腫瘤學 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -腫瘤科 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ⁵ ⁵ -腦癇 n o u̯ ¹ ³ h äː n ² ¹ -腦癌 n o u̯ ¹ ³ ŋ äː m ² ¹ -腸癌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 腳癬 k œ̽ː k̚ ³ s iː n ³ ⁵ 腳癭 k œ̽ː k̚ ³ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -腦癱 n o u̯ ¹ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ -腹白線 f ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ² s iː n ³ ³ 腳盆 k œ̽ː k̚ ³ pʰ uː n ² ¹ -腹直肌 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -腹直肌鞘 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -腰眼 j iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 腳眼 k œ̽ː k̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ -腦積水 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -腧穴 ʃ yː ³ ³ j yː t̚ ² -腰穿 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -腦筋 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -腦筋急轉彎 n o u̯ ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ -腸管 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -腸粉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -腱索 k iː n ³ ³ s ɔː k̚ ³ -腦細胞 n o u̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -腰線 j iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -腸繫膜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -腥羶 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ -腩肉 n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² -腰肌 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -腹肌 f ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -腰肌勞損 j iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ -腸肚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ -腹股溝 f ʊ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 腳背 k œ̽ː k̚ ³ p uː y̯ ³ ³ -腸胃 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -腹背受敵 f ʊ k̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ² -腸胃炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² j iː m ² ¹ -腸胃道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² -腸脂垂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ -腦脊液 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ɪ k̚ ² -腦脊膜 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -腫脹 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 腳腕 k œ̽ː k̚ ³ w uː n ³ ⁵ -腹脹 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -腹腔 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -腹腔動脈 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 腳腕子 k œ̽ː k̚ ³ w uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -腮腺 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -腮腺炎 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ j iː m ² ¹ -腦膜 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -腱膜 k iː n ³ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 腳膠 k œ̽ː k̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -腹膜 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -腦膜炎 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ -腹膜炎 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ -腦膜瘤 n o u̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -腥臊 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ -腥臭 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 腳色 k ɔː k̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -腺苷 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -腺苷酸環化酶 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ -腸衣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ -腦袋 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -腦袋瓜 n o u̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² kʷ äː ⁵ ⁵ -腦補 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ 腳註 k œ̽ː k̚ ³ t͡ʃ yː ³ ³ -腹語 f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -腹誹 f ʊ k̚ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ 腳趾 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 腳趾公 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 腳趾尾 k œ̽ː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ @@ -64977,98 +64693,142 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 腳跟 k œ̽ː k̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 腳跡 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 腳踏 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² -腳踝 k œ̽ː k̚ ³ w äː ¹ ³ -腳踭 k œ̽ː k̚ ³ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ 腳踏兩條船 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² l œ̽ː ŋ ¹ ³ tʰ iː u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ 腳踏實地 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² 腳踏車 k œ̽ː k̚ ³ t äː p̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +腳踝 k œ̽ː k̚ ³ w äː ¹ ³ +腳踭 k œ̽ː k̚ ³ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ 腳蹤 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 腳蹬 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 腳蹬子 k œ̽ː k̚ ³ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 腳車 k œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -腸道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -腦部 n o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² -腰部 j iː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -腹部 f ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² -腰酸背痛 j iː u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 腳鏈 k œ̽ː k̚ ³ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -腸鏡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 腳鐐 k œ̽ː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ 腳鐲 k œ̽ː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² -腦門 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ -腦門子 n o u̯ ¹ ³ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -腦電波 n o u̯ ¹ ³ t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ -腦震盪 n o u̯ ¹ ³ t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² 腳面 k œ̽ː k̚ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -腱鞘 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -腱鞘炎 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ j iː m ² ¹ -腮頰 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ³ -腥風血雨 s ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ j yː ¹ ³ -腰骨 j iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 腳骨 k œ̽ː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -腰骶部 j iː u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² 腳骹 k œ̽ː k̚ ³ k äː u̯ ³ ³ -腦髓 n o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ¹ ³ -腺體 s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 腳魚 k œ̽ː k̚ ³ j yː ² ¹ +腴 j yː ² ¹ +腶 t yː n ³ ³ +腷 p ɪ k̚ ⁵ +腸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +腸仔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +腸仔包 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +腸套疊 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ t iː p̚ ² +腸子 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +腸斷 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t yː n ² ² +腸炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ +腸癌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +腸管 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +腸粉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +腸繫膜 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ i̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腸肚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ +腸胃 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +腸胃炎 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² j iː m ² ¹ +腸胃道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² +腸脂垂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ¹ +腸衣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +腸道 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +腸鏡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +腹 f ʊ k̚ ⁵ +腹內斜肌 f ʊ k̚ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腹地 f ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +腹壁 f ʊ k̚ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ +腹外斜肌 f ʊ k̚ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɛː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腹心 f ʊ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +腹橫筋膜 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腹橫肌 f ʊ k̚ ⁵ w äː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +腹水 f ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +腹瀉 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ³ +腹痛 f ʊ k̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +腹白線 f ʊ k̚ ⁵ p äː k̚ ² s iː n ³ ³ +腹直肌 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ +腹直肌鞘 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +腹肌 f ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +腹股溝 f ʊ k̚ ⁵ k uː ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +腹背受敵 f ʊ k̚ ⁵ p uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² t ɪ k̚ ² +腹脹 f ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +腹腔 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +腹腔動脈 f ʊ k̚ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +腹膜 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +腹膜炎 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +腹語 f ʊ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +腹誹 f ʊ k̚ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ +腹部 f ʊ k̚ ⁵ p o u̯ ² ² 腹鰭 f ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -腰鼓 j iː u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +腺 s iː n ³ ³ +腺樣 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +腺樣體 s iː n ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +腺病毒 s iː n ³ ³ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +腺苷 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +腺苷酸環化酶 s iː n ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ f äː ³ ³ m uː y̯ ² ¹ +腺體 s iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 腺鼠疫 s iː n ³ ³ ʃ yː ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 腿 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +腿毛 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +腿肚子 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 膀 p ɔː ŋ ³ ⁵ 膀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -膀 pʰ ɔː ŋ ² ¹ 膀 pʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +膀子 p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +膀胱 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +膀胱三角 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +膀胱炎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +膀胱癌 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ +膀胱鏡 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ +膀臂 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ 膂 l ɵ y̯ ³ ³ 膃 w ɐ t̚ ⁵ +膃肭 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² +膃肭臍 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ 膆 s o u̯ ³ ³ 膈 k äː k̚ ³ -膉 j ɪ k̚ ⁵ +膈神經 k äː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +膈膜 k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 膉 j ɪ k̚ ⁵ 膊 p ɔː k̚ ³ +膊頭 p ɔː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 膋 l iː u̯ ² ¹ 膌 t͡s ɛː k̚ ³ 膍 pʰ e i̯ ² ¹ -膏 k o u̯ ⁵ ⁵ 膏 k o u̯ ³ ³ -𦟌 t͡s iː n ³ ⁵ -膀子 p ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -腿毛 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ +膏 k o u̯ ⁵ ⁵ 膏油 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -膈神經 k äː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 膏粱 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 膏肓 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -腿肚子 tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -膃肭 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² -膃肭臍 w ɐ t̚ ⁵ n ɵ t̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ -膀胱 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -膀胱三角 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -膀胱炎 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -膀胱癌 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ -膀胱鏡 pʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 膏腴 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -膈膜 k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -膀臂 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ 膏藥 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -膊頭 p ɔː k̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䐬 t͡sʰ o u̯ ² ¹ -䐯 l ɵ y̯ ¹ ³ 膒 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 膕 kʷ ɔː k̚ ³ +膕窩 kʷ ɔː k̚ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 膗 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 膘 p iː u̯ ⁵ ⁵ +膘肥 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +膘肥體壯 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 膙 kʰ œ̽ː ŋ ² ² 膚 f uː ⁵ ⁵ +膚淺 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ +膚色 f uː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 膛 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -膜 m ɔː k̚ ² +膛線 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 膜 m o u̯ ² ¹ +膜 m ɔː k̚ ² +膜拜 m o u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ +膜片 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ +膜片彈簧 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 膝 s ɐ t̚ ⁵ +膝下 s ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² +膝蓋 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +膝蓋骨 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +膝部 s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +膝關節 s ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +膝頭 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +膝頭哥 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +膝頭蓋 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ 膞 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 膟 l ɵ t̚ ² 膠 k äː u̯ ⁵ ⁵ -膢 l ɵ y̯ ² ¹ -膣 t͡s ɐ t̚ ² -膝下 s ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² 膠乳 k äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 膠化 k äː u̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 膠南 k äː u̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ @@ -65084,47 +64844,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 膠州灣 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 膠布 k äː u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 膠帶 k äː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -膜拜 m o u̯ ² ¹ p äː i̯ ³ ³ 膠擦 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 膠木 k äː u̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² 膠東 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 膠柱鼓瑟 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ k uː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 膠樽 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 膠水 k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -膚淺 f uː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ 膠漆 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -膜片 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ 膠片 k äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -膜片彈簧 m ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 膠盒 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -膕窩 kʷ ɔː k̚ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 膠粘劑 k äː u̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 膠紙 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 膠紙漬 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -膛線 tʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ -膘肥 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ -膘肥體壯 p iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 膠膜 k äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -膚色 f uː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 膠著 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -膝蓋 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -膝蓋骨 s ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 膠袋 k äː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 膠質 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 膠質細胞 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -膝部 s ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² -膝關節 s ɐ t̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 膠鞋 k äː u̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -膝頭 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -膝頭哥 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -膝頭蓋 s ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ 膠體 k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +膢 l ɵ y̯ ² ¹ +膣 t͡s ɐ t̚ ² 膥 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 膦 l ɵ n ² ¹ 膧 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 膨 pʰ äː ŋ ² ¹ +膨大 pʰ äː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +膨脹 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 膩 n e i̯ ² ² 膩 n ɐ u̯ ² ² +膩味 n e i̯ ² ² m e i̯ ² ² +膩子 n e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 膫 l iː u̯ ² ¹ 膬 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 膮 h iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -65133,113 +64883,108 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 膱 t͡s ɪ k̚ ⁵ 膲 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 膳 s iː n ² ² +膳宿 s iː n ² ² s ʊ k̚ ⁵ +膳食 s iː n ² ² s ɪ k̚ ² 膴 m o u̯ ¹ ³ 膵 s ɵ y̯ ² ² +膵臟 s ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² 膶 j ɵ n ² ² -膩味 n e i̯ ² ² m e i̯ ² ² -膨大 pʰ äː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² -膩子 n e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -膳宿 s iː n ² ² s ʊ k̚ ⁵ -膨脹 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 膶腸 j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -膵臟 s ɵ y̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -膳食 s iː n ² ² s ɪ k̚ ² 膺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 膻 t äː n ² ² 膽 t äː m ³ ⁵ -膾 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -膿 n ʊ ŋ ² ¹ -臀 tʰ yː n ² ¹ -臂 p e i̯ ³ ³ -臃 j ʊ ŋ ³ ⁵ -臄 kʰ œ̽ː k̚ ² -臆 j ɪ k̚ ⁵ -臇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -臉 l iː m ¹ ³ -臊 s o u̯ ⁵ ⁵ -臊 s o u̯ ³ ³ -臌 k uː ³ ⁵ -臀中肌 tʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 膽兒 t äː m ³ ⁵ j iː ² ¹ 膽力 t äː m ³ ⁵ l ɪ k̚ ² -膿包 n ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 膽囊 t äː m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 膽囊收縮素 t äː m ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 膽囊管 t äː m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 膽固醇 t äː m ³ ⁵ k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ -臀圍 tʰ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -臉型 l iː m ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 膽大 t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² -臀大肌 tʰ yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 膽子 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -臉孔 l iː m ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ 膽寒 t äː m ³ ⁵ h ɔː n ² ¹ 膽小 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ 膽小如鼠 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ 膽小管 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -臀小肌 tʰ yː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 膽小鬼 t äː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -膿尿 n ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² -臉巴子 l iː m ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -臉龐 l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ -臂彎 p e i̯ ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ -臂彎 p e i̯ ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ 膽怯 t äː m ³ ⁵ h iː p̚ ³ -臆想 j ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 膽敢 t äː m ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 膽智 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ³ -臉書 l iː m ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -膿毒症 n ʊ ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -臊氣 s o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 膽汁 t äː m ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -臆測 j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +膽略 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +膽石 t äː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +膽管 t äː m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +膽紅素 t äː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +膽結石 t äː m ³ ⁵ k iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² +膽總管 t äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +膽脂瘤 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +膽識 t äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +膽量 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +膽鹼 t äː m ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +膽鹽 t äː m ³ ⁵ j iː m ² ¹ +膾 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 膾炙 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ 膾炙人口 kʰ uː y̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -膽略 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +膿 n ʊ ŋ ² ¹ +膿包 n ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +膿尿 n ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² +膿毒症 n ʊ ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 膿瘍 n ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 膿瘡 n ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -臉皮 l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 膿皰 n ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ +膿腫 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +臀 tʰ yː n ² ¹ +臀中肌 tʰ yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +臀圍 tʰ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ +臀大肌 tʰ yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +臀小肌 tʰ yː n ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +臀肌 tʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +臀部 tʰ yː n ² ¹ p o u̯ ² ² +臀鰭 tʰ yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +臂 p e i̯ ³ ³ +臂彎 p e i̯ ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ +臂肘 p e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +臂胳 p e i̯ ³ ³ k äː k̚ ³ +臂膀 p e i̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ +臃 j ʊ ŋ ³ ⁵ +臃腫 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +臄 kʰ œ̽ː k̚ ² +臆 j ɪ k̚ ⁵ +臆想 j ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +臆測 j ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ +臆羚 j ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +臆見 j ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +臇 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +臉 l iː m ¹ ³ +臉型 l iː m ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ +臉孔 l iː m ¹ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +臉巴子 l iː m ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +臉書 l iː m ¹ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +臉皮 l iː m ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 臉盆 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ 臉盆架 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 臉盤兒 l iː m ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ j iː ² ¹ 臉盲 l iː m ¹ ³ m äː ŋ ² ¹ 臉相 l iː m ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ³ -膽石 t äː m ³ ⁵ s ɛː k̚ ² -膽管 t äː m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 臉紅 l iː m ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ -膽紅素 t äː m ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -膽結石 t äː m ³ ⁵ k iː t̚ ³ s ɛː k̚ ² -膽總管 t äː m ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -臆羚 j ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -臀肌 tʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -臂肘 p e i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -臂胳 p e i̯ ³ ³ k äː k̚ ³ -膽脂瘤 t äː m ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -膿腫 n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -臃腫 j ʊ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -臂膀 p e i̯ ³ ³ p ɔː ŋ ³ ⁵ 臉色 l iː m ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 臉蛋 l iː m ¹ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -臆見 j ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ -膽識 t äː m ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 臉譜 l iː m ¹ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -臀部 tʰ yː n ² ¹ p o u̯ ² ² 臉部 l iː m ¹ ³ p o u̯ ² ² -膽量 t äː m ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 臉頰 l iː m ¹ ³ h äː p̚ ³ -臀鰭 tʰ yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -膽鹼 t äː m ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ -膽鹽 t äː m ³ ⁵ j iː m ² ¹ +臉龐 l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ +臊 s o u̯ ³ ³ +臊 s o u̯ ⁵ ⁵ +臊氣 s o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +臌 k uː ³ ⁵ 臍 t͡sʰ iː ² ¹ +臍屎 t͡sʰ iː ² ¹ s iː ³ ⁵ +臍帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +臍濕 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ 臏 p ɐ n ³ ³ +臑 j iː ² ¹ 臑 j yː ² ¹ 臑 n o u̯ ² ² -臑 j iː ² ¹ 臒 w ɔː k̚ ³ -臍屎 t͡sʰ iː ² ¹ s iː ³ ⁵ -臍帶 t͡sʰ iː ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -臍濕 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ 臘 l äː p̚ ² 臘八 l äː p̚ ² p äː t̚ ³ 臘八節 l äː p̚ ² p äː t̚ ³ t͡s iː t̚ ³ @@ -65250,14 +64995,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 臘腸 l äː p̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 臘鴨 l äː p̚ ² äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 臚 l o u̯ ² ¹ -臛 f ɔː k̚ ³ 臚列 l o u̯ ² ¹ l iː t̚ ² +臛 f ɔː k̚ ³ 臞 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 臟 t͡s ɔː ŋ ² ² 臟腑 t͡s ɔː ŋ ² ² f uː ³ ⁵ 臠 l yː n ¹ ³ 臢 t͡s iː m ³ ³ -𦣇 l ɔː ⁵ ⁵ 臣 s ɐ n ² ¹ 臣下 s ɐ n ² ¹ h äː ² ² 臣事 s ɐ n ² ¹ s iː ² ² @@ -65285,14 +65029,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 臥龍崗 ŋ ɔː ² ² l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 臦 kʷ ɔː ŋ ³ ³ 臦 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ -臧 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臧 t͡s ɔː ŋ ² ² 臧 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 臧 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -臧 t͡s ɔː ŋ ² ² 臧否 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ -臨 l ɐ m ² ¹ 臨 l ɐ m ² ² -臩 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +臨 l ɐ m ² ¹ 臨別 l ɐ m ² ¹ p iː t̚ ² 臨到 l ɐ m ² ¹ t o u̯ ³ ³ 臨危 l ɐ m ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ @@ -65319,13 +65061,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 臨汾 l ɐ m ² ¹ f ɐ n ² ¹ 臨沂 l ɐ m ² ¹ j iː ² ¹ 臨河 l ɐ m ² ¹ h ɔː ² ¹ -臨洮 l ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 臨津江 l ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +臨洮 l ɐ m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 臨海 l ɐ m ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ -臨清 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 臨淵羨魚 l ɐ m ² ¹ j yː n ⁵ ⁵ s iː n ² ² j yː ² ¹ -臨湘 l ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +臨清 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 臨渴掘井 l ɐ m ² ¹ h ɔː t̚ ³ kʷ ɐ t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +臨湘 l ɐ m ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 臨滄 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 臨澧 l ɐ m ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ 臨產 l ɐ m ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ @@ -65344,6 +65086,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 臨頭 l ɐ m ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 臨高 l ɐ m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 臨高語 l ɐ m ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +臩 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 自 t͡s iː ² ² 自上而下 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ² ² j iː ² ¹ h äː ² ² 自下而上 t͡s iː ² ² h äː ² ² j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² @@ -65360,9 +65103,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自作聰明 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 自作自受 t͡s iː ² ² t͡s ɔː k̚ ³ t͡s iː ² ² s ɐ u̯ ² ² 自來 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ -自供 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 自來水 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 自來火 t͡s iː ² ² l ɔː y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +自供 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 自供狀 t͡s iː ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² 自信 t͡s iː ² ² s ɵ n ³ ³ 自信心 t͡s iː ² ² s ɵ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -65407,8 +65150,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自取滅亡 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ m iː t̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ 自古 t͡s iː ² ² k uː ³ ⁵ 自古以來 t͡s iː ² ² k uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -自告奮勇 t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ 自吹自擂 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l ɵ y̯ ² ¹ +自告奮勇 t͡s iː ² ² k o u̯ ³ ³ f ɐ n ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ 自命 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ² 自命不凡 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ² p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ¹ 自問 t͡s iː ² ² m ɐ n ² ² @@ -65417,7 +65160,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自嘲 t͡s iː ² ² t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ 自圓其說 t͡s iː ² ² j yː n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 自在 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² -自在 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² 自在階級 t͡s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 自報家門 t͡s iː ² ² p o u̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 自大 t͡s iː ² ² t äː i̯ ² ² @@ -65440,9 +65182,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自小 t͡s iː ² ² s iː u̯ ³ ⁵ 自居 t͡s iː ² ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 自己 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ -自已 t͡s iː ² ² j iː ¹ ³ 自己人 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 自己友 t͡s iː ² ² k e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +自已 t͡s iː ² ² j iː ¹ ³ 自帶 t͡s iː ² ² t äː i̯ ³ ³ 自幼 t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ³ ³ 自序 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² @@ -65451,15 +65193,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自彈自唱 t͡s iː ² ² tʰ äː n ² ¹ t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 自律 t͡s iː ² ² l ɵ t̚ ² 自得 t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ -自從 t͡s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 自得其樂 t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +自從 t͡s iː ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 自怨自艾 t͡s iː ² ² j yː n ³ ³ t͡s iː ² ² ŋ äː i̯ ² ² 自恃 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ 自愛 t͡s iː ² ² ɔː y̯ ³ ³ 自愧不如 t͡s iː ² ² kʷʰ ɐ i̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ 自愧弗如 t͡s iː ² ² kʷʰ ɐ i̯ ³ ³ f ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ -自慰 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ³ 自慚形穢 t͡s iː ² ² t͡sʰ äː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ +自慰 t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ³ 自憐 t͡s iː ² ² l iː n ² ¹ 自戀 t͡s iː ² ² l yː n ³ ⁵ 自戀狂 t͡s iː ² ² l yː n ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -65478,19 +65220,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自戕 t͡s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 自打 t͡s iː ² ² t äː ³ ⁵ 自找 t͡s iː ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ -自投羅網 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 自把自為 t͡s iː ² ² p äː ³ ⁵ t͡s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +自投羅網 t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 自拍 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ -自拔 t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ² 自拍利器 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ l e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 自拍杆 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 自拍棍 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ 自拍棒 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ 自拍照 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ 自拍神器 t͡s iː ² ² pʰ äː k̚ ³ s ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +自拔 t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ² 自持 t͡s iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -自排 t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ 自掃門前雪 t͡s iː ² ² s o u̯ ³ ³ m uː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +自排 t͡s iː ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ 自摸 t͡s iː ² ² m ɔː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 自救 t͡s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ 自斃 t͡s iː ² ² p ɐ i̯ ² ² @@ -65576,10 +65318,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自白書 t͡s iː ² ² p äː k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 自盡 t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² 自相 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -自省 t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ 自相殘害 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ h ɔː y̯ ² ² 自相殘殺 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ² ¹ s äː t̚ ³ 自相矛盾 t͡s iː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +自省 t͡s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ⁵ 自矜 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 自知 t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 自知之明 t͡s iː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -65590,8 +65332,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自立自強 t͡s iː ² ² l ɐ p̚ ² t͡s iː ² ² kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 自細 t͡s iː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 自絕 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² -自給 t͡s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 自絕於人民 t͡s iː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² j yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +自給 t͡s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 自給自足 t͡s iː ² ² kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 自經 t͡s iː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 自縊 t͡s iː ² ² ɐ i̯ ³ ³ @@ -65651,7 +65393,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 自鳴得意 t͡s iː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ j iː ³ ³ 臬 j iː t̚ ² 臭 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -臭 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 臭丸 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 臭名昭著 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 臭味 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² @@ -65783,10 +65524,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 臾 j yː ² ¹ 臾 j ʊ ŋ ¹ ³ 臿 t͡sʰ äː p̚ ³ -䑔 f ɐ i̯ ³ ³ 舀 j iː u̯ ¹ ³ -舁 j yː ² ¹ 舀子 j iː u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +舁 j yː ² ¹ 舂 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 舂坎角 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 舂瘟雞 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -65802,12 +65542,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 舅母 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ m o u̯ ¹ ³ 舅父 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ f uː ² ² ⁻ ³ ⁵ 舅爺 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ -舅爺 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ j ɛː ² ¹ 舅舅 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 舅表 kʰ ɐ u̯ ¹ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -與 j yː ¹ ³ 與 j yː ² ² 與 j yː ² ¹ +與 j yː ¹ ³ 與世無爭 j yː ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 與世長辭 j yː ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 與人為善 j yː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s iː n ² ² @@ -65825,8 +65564,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 與聞 j yː ² ² m ɐ n ² ¹ 與虎謀皮 j yː ¹ ³ f uː ³ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ 與那國 j yː ¹ ³ n äː ¹ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -興 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 興 h ɪ ŋ ³ ³ +興 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 興亡 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 興仁 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 興修 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -65863,8 +65602,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 興致勃勃 h ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ p uː t̚ ² p uː t̚ ² 興衰 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 興許 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ -興起 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 興起 h ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ +興起 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 興趣 h ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 興辦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² 興邦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -65995,8 +65734,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 舍爾邦月 s ɛː ³ ³ j iː ¹ ³ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 舍特 s ɛː ³ ³ t ɐ k̚ ² 舍路 s ɛː ³ ³ l o u̯ ² ² -舐 s äː i̯ ¹ ³ 舐 l iː m ³ ⁵ +舐 s äː i̯ ¹ ³ 舑 tʰ äː n ⁵ ⁵ 舒 ʃ yː ⁵ ⁵ 舒伯特 ʃ yː ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² @@ -66019,13 +65758,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 舔 tʰ iː m ³ ⁵ 舔肛 tʰ iː m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 舔陰 tʰ iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -𦧲 l œ̽ː ⁵ ⁵ -𦧲 l œ̽ː ³ ⁵ -𦧲飯應 l œ̽ː ⁵ ⁵ f äː n ² ² j ɪ ŋ ³ ³ -𦧺 l äː i̯ ³ ⁵ -𦧺共 l äː i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² -𦧺嘢 l äː i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ -𦧺閪 l äː i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ 舛 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 舜 s ɵ n ³ ³ 舜華 s ɵ n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ @@ -66076,17 +65808,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 舦 tʰ äː i̯ ¹ ³ 舨 p äː n ³ ⁵ 航 h ɔː ŋ ² ¹ -舫 f ɔː ŋ ³ ⁵ -般 p uː n ⁵ ⁵ -般 pʰ uː n ² ¹ -般 p ɔː ⁵ ⁵ 航天 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -航太 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 航天員 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 航天器 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 航天局 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² 航天站 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s äː m ² ² 航天飛機 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +航太 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 航廈 h ɔː ŋ ² ¹ h äː ² ² 航拍 h ɔː ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ 航標 h ɔː ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -66105,23 +65833,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 航站樓 h ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː m ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 航線 h ɔː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 航船 h ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -般若 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -般若波羅蜜多 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ -般若波羅蜜多心經 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 航行 h ɔː ŋ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ 航路 h ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 航運 h ɔː ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² 航道 h ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -般配 p uː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 航餐 h ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +舫 f ɔː ŋ ³ ⁵ +般 p uː n ⁵ ⁵ +般 p ɔː ⁵ ⁵ +般 pʰ uː n ² ¹ +般若 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +般若波羅蜜多 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ +般若波羅蜜多心經 p ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² t ɔː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +般配 p uː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 舳 t͡s ʊ k̚ ² 舴 t͡s äː k̚ ³ +舴艋 t͡s äː k̚ ³ m äː ŋ ¹ ³ 舵 tʰ ɔː ² ¹ +舵工 tʰ ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +舵手 tʰ ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 舶 p ɔː k̚ ² 舷 j iː n ² ¹ +舷梯 j iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 舸 k ɔː ³ ⁵ 船 ʃ yː n ² ¹ -舺 k äː p̚ ³ 船主 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 船仔 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 船到橋頭自然直 ʃ yː n ² ¹ t o u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² @@ -66133,17 +65868,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 船家 ʃ yː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 船尾 ʃ yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ 船尾座 ʃ yː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɔː ² ² -舵工 tʰ ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 船工 ʃ yː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 船帆 ʃ yː n ² ¹ f äː n ² ¹ 船帆座 ʃ yː n ² ¹ f äː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² 船底 ʃ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ 船底座 ʃ yː n ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 船廠 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -舵手 tʰ ɔː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 船東 ʃ yː n ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 船桅 ʃ yː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ -舷梯 j iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 船槳 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 船民 ʃ yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ 船篷 ʃ yː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ @@ -66151,24 +65883,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 船舶 ʃ yː n ² ¹ p ɔː k̚ ² 船舷 ʃ yː n ² ¹ j iː n ² ¹ 船艄 ʃ yː n ² ¹ s äː u̯ ⁵ ⁵ -舴艋 t͡s äː k̚ ³ m äː ŋ ¹ ³ 船艙 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 船錨 ʃ yː n ² ¹ m äː u̯ ² ¹ 船長 ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 船閘 ʃ yː n ² ¹ t͡s äː p̚ ² 船隊 ʃ yː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 船隻 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ -船隻 ʃ yː n ² ¹ t͡s ɛː k̚ ³ 船頭 ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 船體 ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +舺 k äː p̚ ³ 舾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 艄 s äː u̯ ⁵ ⁵ +艄公 s äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 艅 j yː ² ¹ 艇 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 艇仔 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 艇仔粥 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 艇仔邊 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -艄公 s äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 艇字邊 tʰ ɛː ŋ ¹ ³ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ 艋 m äː ŋ ¹ ³ 艎 w ɔː ŋ ² ¹ @@ -66185,13 +65916,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 艞 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 艟 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 艤 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -䒉 m o u̯ ¹ ³ 艦 l äː m ² ² -艨 m ʊ ŋ ² ¹ 艦船 l äː m ² ² ʃ yː n ² ¹ 艦艇 l äː m ² ² tʰ ɛː ŋ ¹ ³ 艦長 l äː m ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 艦隊 l äː m ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +艨 m ʊ ŋ ² ¹ 艫 l o u̯ ² ¹ 艮 k ɐ n ³ ³ 良 l œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -66274,14 +66004,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 色香味俱全 s ɪ k̚ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 色鬼 s ɪ k̚ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 艴 f ɐ t̚ ⁵ -䒔 p äː i̯ ³ ³ 艽 k äː u̯ ⁵ ⁵ 艽 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 艾 ŋ äː i̯ ² ² -艾 ŋ äː i̯ ² ² -艾 ŋ äː i̯ ² ² -艿 j ɪ ŋ ² ¹ -艿 n äː i̯ ¹ ³ 艾丁湖 ŋ äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ 艾伯塔 ŋ äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ tʰ äː p̚ ³ 艾伯特 ŋ äː i̯ ² ² p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² @@ -66304,127 +66029,146 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 艾蒿 ŋ äː i̯ ² ² h o u̯ ⁵ ⁵ 艾虎 ŋ äː i̯ ² ² t uː ³ ⁵ 艾麗絲 ŋ äː i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +艿 j ɪ ŋ ² ¹ +艿 n äː i̯ ¹ ³ 芃 pʰ ʊ ŋ ² ¹ 芄 j yː n ² ¹ 芅 j ɪ k̚ ² 芇 m iː n ² ¹ 芊 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +芊眠 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ 芋 w uː ² ² +芋仔 w uː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +芋包 w uː ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +芋圓 w uː ² ² j yː n ² ¹ +芋泥 w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ +芋艿 w uː ² ² n äː i̯ ¹ ³ +芋角 w uː ² ² k ɔː k̚ ³ +芋頭 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芋頭扣肉 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² +芋頭糕 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 芍 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +芍藥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² 芎 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +芎藭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 芏 t o u̯ ² ² 芑 k e i̯ ³ ⁵ +芒 f ɔː ŋ ³ ⁵ 芒 m ɔː ŋ ² ¹ 芒 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -芒 m ɔː ŋ ² ¹ -芒 m ɔː ŋ ² ¹ -芒 f ɔː ŋ ³ ⁵ -芋仔 w uː ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 芒刺在背 m ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² p uː y̯ ³ ³ -芋包 w uː ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ -芋圓 w uː ² ² j yː n ² ¹ 芒康 m ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 芒果 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 芒果人 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 芒果布丁 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 芒果布甸 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ 芒果汁 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -芋泥 w uː ² ² n ɐ i̯ ² ¹ -芊眠 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ 芒種 m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -芋艿 w uː ² ² n äː i̯ ¹ ³ -芍藥 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -芎藭 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 芒街 m ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -芋角 w uː ² ² k ɔː k̚ ³ 芒角 m ɔː ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ -芋頭 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芋頭扣肉 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² -芋頭糕 w uː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -䒟 t äː n ⁵ ⁵ -䒤 t͡s äː t̚ ² -芘 pʰ e i̯ ² ¹ 芘 p e i̯ ³ ³ +芘 pʰ e i̯ ² ¹ 芙 f uː ² ¹ +芙蓉 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +芙蓉蛋 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +芙蕖 f uː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 芚 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 芝 t͡s iː ⁵ ⁵ +芝加哥 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +芝士 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +芝士堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ +芝士漢堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +芝士蛋糕 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +芝娃娃 t͡s iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ² w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ +芝腳糖 t͡s iː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芝邑巴 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +芝麻 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +芝麻官 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +芝麻油 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +芝麻灣 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ +芝麻球 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +芝麻糊 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芝麻街 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +芝麻醬 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +芝麻開門 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 芟 s äː m ⁵ ⁵ +芟除 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 芡 h iː m ³ ³ +芡實 h iː m ³ ³ s ɐ t̚ ² +芡粉 h iː m ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ 芣 f ɐ u̯ ² ¹ +芣苡 f ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ 芤 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 芥 k äː i̯ ³ ³ +芥子毒氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ +芥子氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芥末 k äː i̯ ³ ³ m uː t̚ ² +芥花油 k äː i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +芥蒂 k äː i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +芥藍 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ +芥藍菜 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芥蘭 k äː i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芥辣 k äː i̯ ³ ³ l äː t̚ ² 芧 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 芩 kʰ ɐ m ² ¹ 芫 j yː n ² ¹ -芫 j yː n ² ¹ +芫花 j yː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +芫茜 j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +芫荽 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 芬 f ɐ n ⁵ ⁵ +芬園 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +芬太尼 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ +芬芳 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芬蘭 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +芬蘭人 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +芬蘭共和國 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +芬蘭灣 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ +芬蘭語 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ +芬達 f ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +芬郁 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 芭 p äː ⁵ ⁵ +芭堤雅 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ +芭比 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ +芭比娃娃 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ +芭芭拉 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +芭菲 p äː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +芭蕉 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +芭蕉扇 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +芭蕉洞 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +芭蕾 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +芭蕾舞 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 芮 j ɵ y̯ ² ² 芯 s ɐ m ⁵ ⁵ 芯 s ɵ n ³ ³ +芯片 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 芰 k e i̯ ² ² 花 f äː ⁵ ⁵ -芳 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -芴 m ɐ t̚ ² -芵 kʰ yː t̚ ³ -芶 k ɐ u̯ ³ ⁵ -芶 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -芷 t͡s iː ³ ⁵ -芸 w ɐ n ² ¹ -芹 kʰ ɐ n ² ¹ -芺 o u̯ ³ ³ -芻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -芼 m o u̯ ² ¹ -芽 ŋ äː ² ¹ -芾 f ɐ i̯ ³ ³ -芾 f ɐ t̚ ⁵ -苄 p iː n ² ² -苉 pʰ ɐ t̚ ⁵ -苊 ŋ ɐ k̚ ⁵ -茾 h iː n ⁵ ⁵ 花俏 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 花兒 f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -花兒 f äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 花冠 f äː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 花冧 f äː ⁵ ⁵ l ɐ m ⁵ ⁵ 花剌子模 f äː ⁵ ⁵ l äː t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -芝加哥 t͡s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 花匠 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 花卉 f äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 花卷 f äː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ 花叢 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 花名 f äː ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芳名 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花名冊 f äː ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ -芳味 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 花和尚 f äː ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 花哩碌 f äː ⁵ ⁵ l iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ 花商 f äː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 花器 f äː ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 花圃 f äː ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 花圈 f äː ⁵ ⁵ h yː n ⁵ ⁵ -芬園 f ɐ n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 花園 f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花垣 f äː ⁵ ⁵ w uː n ² ¹ -苄基 p iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -芭堤雅 p äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 花壇 f äː ⁵ ⁵ tʰ äː n ² ¹ -芝士 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 花士令 f äː ⁵ ⁵ s iː ² ² l ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -芝士堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -芝士漢堡 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ -芝士蛋糕 t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 花大姐 f äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -芬太尼 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ n e i̯ ² ¹ 花天酒地 f äː ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² 花好月圓 f äː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² j yː n ² ¹ -芝娃娃 t͡s iː ⁵ ⁵ ⁻ ² ² w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ 花子 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -芥子毒氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ -芥子氣 k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -芽孢 ŋ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 花容月貌 f äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² m äː u̯ ² ² -芡實 h iː m ³ ³ s ɐ t̚ ² 花崗岩 f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 花崗石 f äː ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² 花市 f äː ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ @@ -66434,8 +66178,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花式 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 花式溜冰 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 花心 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -花心 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -芳心 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 花心蘿蔔 f äː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² 花押 f äː ⁵ ⁵ äː t̚ ³ 花招 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -66452,7 +66194,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花時間 f äː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 花會 f äː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 花有重開日,人無再少年 f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² j ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ s iː u̯ ³ ³ n iː n ² ¹ -芥末 k äː i̯ ³ ³ m uː t̚ ² 花朵 f äː ⁵ ⁵ t ɔː ³ ⁵ 花束 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 花枝 f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -66466,17 +66207,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花樣溜冰 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 花樣滑冰 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² w äː t̚ ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 花樽 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -芭比 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ -芭比娃娃 p äː ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ w äː ⁵ ⁵ w äː ⁵ ⁵ -芳氣 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -芷江 t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -芳澤 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² 花灑 f äː ⁵ ⁵ s äː ³ ⁵ 花燈 f äː ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 花燭 f äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -芯片 s ɐ m ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 花牌 f äː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芻狗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 花王 f äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 花環 f äː ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ 花瓣 f äː ⁵ ⁵ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -66499,13 +66233,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花盆鼓 f äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ k uː ³ ⁵ 花盤 f äː ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 花眼 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -花眼 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 花碼 f äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 花磚 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 花窗玻璃 f äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 花簇 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 花籃 f äː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芡粉 h iː m ³ ³ f ɐ n ³ ⁵ 花粉 f äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 花粉症 f äː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 花糊 f äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -66515,62 +66247,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花絲 f äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 花縣 f äː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 花腔 f äː ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -芝腳糖 t͡s iː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花膠 f äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 花臉 f äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ 花臣 f äː ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花臺 f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 花色 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -芫花 j yː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -芬芳 f ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 花花 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -芸芸 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ 花花世界 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 花花公子 f äː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -芭芭拉 p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -芥花油 k äː i̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -芸芸眾生 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -芣苡 f ɐ u̯ ² ¹ j iː ¹ ³ 花苗 f äː ⁵ ⁵ m iː u̯ ² ¹ 花苞 f äː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -芳苑 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ -芫茜 j yː n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 花茶 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 花草 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -芫荽 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 花莖 f äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ -芭菲 p äː ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 花菇 f äː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 花菜 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -芳華 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -芹菜 kʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -芽菜 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -芽菜雞 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -芥蒂 k äː i̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ 花萼 f äː ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -花葯 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 花葉病 f äː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² p ɛː ŋ ² ² -芙蓉 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -芙蓉 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -芙蓉蛋 f uː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +花葯 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 花蓮 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ -芙蕖 f uː ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ -芭蕉 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 花蕊 f äː ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ¹ ³ -芭蕉扇 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -芭蕉洞 p äː ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -芭蕾 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ 花蕾 f äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -芭蕾舞 p äː ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -芥藍 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ -芥藍菜 k äː i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 花藥 f äː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -芥蘭 k äː i̯ ³ ³ l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芬蘭 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -芬蘭人 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -芬蘭共和國 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -芬蘭灣 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ -芬蘭語 f ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ j yː ¹ ³ 花蛤 f äː ⁵ ⁵ k ɐ p̚ ³ 花蜜 f äː ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 花蝴蝶 f äː ⁵ ⁵ w uː ² ¹ t iː p̚ ² @@ -66579,760 +66277,770 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花見花開 f äː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ f äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 花言巧語 f äː ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ h äː u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 花語 f äː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -芸豆 w ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 花貓 f äː ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ 花費 f äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -花費 f äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 花軸 f äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 花轎 f äː ⁵ ⁵ k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -芥辣 k äː i̯ ³ ³ l äː t̚ ² 花農 f äː ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ -芬達 f ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² 花道 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 花邊 f äː ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -芝邑巴 t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -芬郁 f ɐ n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 花都 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -花都 f äː ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -芳鄰 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 花銷 f äː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ 花錢 f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花鏡 f äː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 花開堪折直須折 f äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -芟除 s äː m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 花雅之爭 f äː ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 花露水 f äː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 花面貓 f äː ⁵ ⁵ m iː n ² ² m äː u̯ ⁵ ⁵ 花飾 f äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 花香 f äː ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -芳香 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -芸香 w ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -芳香性 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -芳香族 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -芳香療法 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 花魁 f äː ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ 花鰱 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 花鰱魚 f äː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 花鳥 f äː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 花鳥蟲魚 f äː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ 花鹿 f äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -芝麻 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ -芝麻官 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -芝麻油 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -芝麻灣 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -芝麻球 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -芝麻糊 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -芝麻街 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ -芝麻醬 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -芝麻開門 t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 花鼓 f äː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 花鼓戲 f äː ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芳 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芳名 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +芳味 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +芳心 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +芳氣 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +芳澤 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ² +芳苑 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ³ ⁵ +芳華 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ +芳鄰 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +芳香 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +芳香性 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +芳香族 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +芳香療法 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 芳齡 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -䒩 w ɔː ² ¹ +芴 m ɐ t̚ ² +芵 kʰ yː t̚ ³ +芶 k ɐ u̯ ³ ⁵ +芶 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +芷 t͡s iː ³ ⁵ +芷江 t͡s iː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +芸 w ɐ n ² ¹ +芸芸 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ +芸芸眾生 w ɐ n ² ¹ w ɐ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +芸豆 w ɐ n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +芸香 w ɐ n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +芹 kʰ ɐ n ² ¹ +芹菜 kʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芺 o u̯ ³ ³ +芻 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +芻狗 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +芼 m o u̯ ² ¹ +芽 ŋ äː ² ¹ +芽孢 ŋ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +芽菜 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +芽菜雞 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +芾 f ɐ i̯ ³ ³ +芾 f ɐ t̚ ⁵ 芿 j ɪ ŋ ² ¹ +苄 p iː n ² ² +苄基 p iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +苉 pʰ ɐ t̚ ⁵ +苊 ŋ ɐ k̚ ⁵ 苐 t ɐ i̯ ² ² 苑 j yː n ³ ⁵ +苑善拿打 j yː n ³ ⁵ s iː n ² ² n äː ² ¹ t äː ³ ⁵ +苑裡 j yː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 苒 j iː m ¹ ³ +苒荏 j iː m ¹ ³ j ɐ m ¹ ³ 苓 l ɪ ŋ ² ¹ +苓雅 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 苔 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 苔 tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -苕 tʰ iː u̯ ² ¹ +苔原 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +苔菉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² +苔蘚 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː n ³ ⁵ 苕 s iː u̯ ² ¹ +苕 tʰ iː u̯ ² ¹ +苕子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 苗 m iː u̯ ² ¹ +苗圃 m iː u̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +苗床 m iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +苗族 m iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +苗栗 m iː u̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² +苗條 m iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ¹ ³ +苗瑤語系 m iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +苗裔 m iː u̯ ² ¹ j ɵ y̯ ² ² +苗語 m iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +苗頭 m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 苙 l ɐ p̚ ⁵ 苛 h ɔː ⁵ ⁵ +苛刻 h ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +苛政 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +苛政猛於虎 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ +苛求 h ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +苛責 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 苜 m ʊ k̚ ² +苜蓿 m ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ 苞 p äː u̯ ⁵ ⁵ +苞片 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 苟 k ɐ u̯ ³ ⁵ +苟且 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +苟且偷生 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +苟合 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² +苟同 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +苟安 k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +苟延殘喘 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 苡 j iː ¹ ³ 苣 k ɵ y̯ ² ² +苣蕒菜 k ɵ y̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 苤 pʰ e i̯ ³ ⁵ +苤藍 pʰ e i̯ ³ ⁵ l äː m ² ¹ 若 j œ̽ː k̚ ² 若 j ɛː ¹ ³ +若且唯若 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +若何 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ² ¹ +若其 j œ̽ː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ +若夫 j œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ +若干 j œ̽ː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ +若是 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ² +若望 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² +若望一書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +若望三書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +若望二書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +若望福音 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +若望默示錄 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² m ɐ k̚ ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² +若果 j œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ +若榴 j œ̽ː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +若無其事 j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +若然 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ +若然之 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +若瑟 j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +若羌 j œ̽ː k̚ ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +若翰 j œ̽ː k̚ ² h ɔː n ² ² +若蘇厄 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +若蘇厄書 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +若要 j œ̽ː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ +若開 j œ̽ː k̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +若隱若現 j œ̽ː k̚ ² j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ² +若非 j œ̽ː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ 苦 f uː ³ ⁵ +苦不堪言 f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +苦刑 f uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +苦力 f uː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +苦功 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苦勸 f uː ³ ⁵ h yː n ³ ³ +苦厄 f uː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ +苦口 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +苦口婆心 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +苦味酸 f uː ³ ⁵ m e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +苦哈哈 f uː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ +苦土 f uː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +苦境 f uː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +苦工 f uː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +苦幹 f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ +苦心 f uː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +苦思 f uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +苦悶 f uː ³ ⁵ m uː n ² ² +苦情 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +苦惱 f uː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +苦於 f uː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ +苦楚 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +苦楝 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² +苦楝子 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +苦楝皮 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ +苦水 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +苦況 f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ +苦海 f uː ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +苦澀 f uː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +苦瓜 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +苦瓜臉 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ +苦痛 f uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ +苦盡甘來 f uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +苦笑 f uː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ +苦練 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² +苦肉計 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ +苦艾 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² +苦艾酒 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +苦苦 f uː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ +苦菜 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +苦薏 f uː ³ ⁵ j iː ³ ³ +苦處 f uː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ +苦行 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +苦行主義 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +苦行僧 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +苦衷 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苦難 f uː ³ ⁵ n äː n ² ² +苦頭 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 苧 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +苧麻 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ +苧麻根 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 苫 s iː m ³ ³ 苫 s iː m ⁵ ⁵ 苯 p uː n ³ ⁵ -苰 w ɐ ŋ ² ¹ -英 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -苳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -苴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -苴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -苴 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -苴 t͡s äː ³ ⁵ -苶 n iː p̚ ² -苷 k ɐ m ⁵ ⁵ -苸 f uː ⁵ ⁵ -苹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -苻 f uː ² ¹ -苾 p ɐ t̚ ² -茀 f ɐ t̚ ⁵ -茀 p uː t̚ ² -茁 t͡ʃ yː t̚ ³ -茂 m ɐ u̯ ² ² -范 f äː n ² ² -茄 kʰ ɛː ² ¹ -茄 k äː ⁵ ⁵ -茄 kʰ ɛː ⁵ ⁵ -茅 m äː u̯ ² ¹ -茆 m äː u̯ ¹ ³ -茇 p ɐ t̚ ² -茈 t͡s iː ³ ⁵ -茈 t͡sʰ iː ² ¹ -茈 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -茉 m uː t̚ ² -茋 t͡s iː ³ ⁵ -茌 t͡sʰ iː ² ¹ -茍 k ɪ k̚ ⁵ -苦不堪言 f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -苟且 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ -苟且偷生 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -若且唯若 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 苯丙胺 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 苯丙酮 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 苯丙酮尿症 p uː n ³ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -英中 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 苯乙烯 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 苯乙酮 p uː n ³ ⁵ j yː t̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 苯二氮䓬 p uː n ³ ⁵ j iː ² ² t äː m ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +苯基 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +苯教 p uː n ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +苯環利定 p uː n ³ ⁵ w äː n ² ¹ l e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +苯甲酰氯 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +苯甲酸 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +苯甲酸鈉 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +苯甲醇 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ +苯甲醛 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +苯那辛 p uː n ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +苯酚 p uː n ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +苯酮尿症 p uː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +苯醌 p uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +苰 w ɐ ŋ ² ¹ +英 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +英中 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 英仙座 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -若何 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ² ¹ 英俄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ 英俊 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 英倫 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 英倫三島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 英偉 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ 英傑 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ² -苷元 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -若其 j œ̽ː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ -苦刑 f uː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -茅利塔尼亞 m äː u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -苛刻 h ɔː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 英制 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 英劇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -苦力 f uː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² -苦功 f uː ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 英勇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ -苦勸 f uː ³ ⁵ h yː n ³ ³ -苦厄 f uː ³ ⁵ ɐ k̚ ⁵ -苔原 tʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -苦口 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -苦口婆心 f uː ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -苟合 k ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² -苟同 k ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -英名 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -茂名 m ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 英吉利 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² 英吉利海峽 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² 英吉沙 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -苦味酸 f uː ³ ⁵ m e i̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -苦哈哈 f uː ³ ⁵ h äː ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ -茄哩啡 kʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɛː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ -苑善拿打 j yː n ³ ⁵ s iː n ² ² n äː ² ¹ t äː ³ ⁵ +英名 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 英噸 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ -苗圃 m iː u̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 英國 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 英國人 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 英國佬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ 英國短毛貓 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ t yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 英國管 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ 英國英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -苦土 f uː ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -茅坑 m äː u̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ -苯基 p uː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -茅塞頓開 m äː u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -苦境 f uː ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -茄士咩 kʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² m ɛː ⁵ ⁵ -茁壯 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -若夫 j œ̽ː k̚ ² f uː ² ¹ 英女皇 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 英姿 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -苕子 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -茄子 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -苟安 k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -茂密 m ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² -茁實 t͡ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² 英寸 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 英尋 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ 英尺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ -茅屋 m äː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 英屬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 英屬印度洋領地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² 英屬哥倫比亞 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 英屬維京群島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 英屬維爾京群島 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 英山 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -茅山 m äː u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -苦工 f uː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -若干 j œ̽ː k̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ 英年 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 英年早逝 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² -苦幹 f uː ³ ⁵ k ɔː n ³ ³ -苗床 m iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -茅廁 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ -茅廬 m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -苟延殘喘 k ɐ u̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 英式 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 英式英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 英德 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 英德石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ² -范德華力 f äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² -苦心 f uː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -苦思 f uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -苦悶 f uː ³ ⁵ m uː n ² ² -苦情 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -苦惱 f uː ³ ⁵ n o u̯ ¹ ³ -茅房 m äː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ 英才 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -茅招 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 英挺 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 英擔 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ³ -苛政 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -苛政猛於虎 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ j yː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -苯教 p uː n ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 英文 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -苦於 f uː ³ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -苗族 m iː u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 英明 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -若是 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ² -若望 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² -若望一書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -若望三書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² s äː m ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -若望二書 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² j iː ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -若望福音 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -若望默示錄 j œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ² m ɐ k̚ ² s iː ² ² l ʊ k̚ ² -若果 j œ̽ː k̚ ² kʷ ɔː ³ ⁵ -茂林 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ -茂林修竹 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -苗栗 m iː u̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² 英格蘭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ 英格蘭王國 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ k̚ ³ l äː n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 英格蘭銀行 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -苗條 m iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ¹ ³ -茅棚 m äː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ -苦楚 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -苦楝 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² -苦楝子 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -苦楝皮 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² pʰ e i̯ ² ¹ -若榴 j œ̽ː k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 英武 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 英氣 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -苦水 f uː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -苛求 h ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -茄汁 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -苦況 f uː ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ 英泥 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ -苦海 f uː ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 英漢 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ -苦澀 f uː ³ ⁵ k iː p̚ ³ 英烈 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² -若然 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ -若然之 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -若無其事 j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -苞片 p äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 英特網 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ 英王 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 英王欽定本 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² p uː n ³ ⁵ -若瑟 j œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -苗瑤語系 m iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -苯環利定 p uː n ³ ⁵ w äː n ² ¹ l e i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² -苦瓜 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -茄瓜 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -苦瓜臉 f uː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ l iː m ¹ ³ -苯甲酰氯 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s iː n ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -苯甲酸 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -苯甲酸鈉 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -苯甲醇 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ s ɵ n ² ¹ -苯甲醛 p uː n ³ ⁵ k äː p̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 英畝 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ¹ ³ -苦痛 f uː ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -茂盛 m ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ² -苦盡甘來 f uː ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -茅盾 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ -英石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ³ 英石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² +英石 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ³ 英磅 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² -苦笑 f uː ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -茅箭 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ -茄紅素 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -苦練 f uː ³ ⁵ l iː n ² ² -范縣 f äː n ² ² j yː n ² ² -若羌 j œ̽ː k̚ ² k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 英美 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 英美法系 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ h ɐ i̯ ² ² -若翰 j œ̽ː k̚ ² h ɔː n ² ² 英聯邦 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -苦肉計 f uː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -茅臺 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -茅臺酒 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -茅舍 m äː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ³ -苦艾 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² -苦艾酒 f uː ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -苦苦 f uː ³ ⁵ f uː ³ ⁵ -苒荏 j iː m ¹ ³ j ɐ m ¹ ³ -茅草 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -茉莉 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -茉莉花 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -茉莉花茶 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -茉莉香米 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ -苔菉 tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² -苦菜 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -苜蓿 m ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ -苣蕒菜 k ɵ y̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -苦薏 f uː ³ ⁵ j iː ³ ³ -苤藍 pʰ e i̯ ³ ⁵ l äː m ² ¹ -若蘇厄 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ -若蘇厄書 j œ̽ː k̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ ɐ k̚ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -苔蘚 tʰ ɔː y̯ ² ¹ s iː n ³ ⁵ -苦處 f uː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ -苦行 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -苦行主義 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -苦行僧 f uː ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -苦衷 f uː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -苑裡 j yː n ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -苗裔 m iː u̯ ² ¹ j ɵ y̯ ² ² -若要 j œ̽ː k̚ ² j iː u̯ ³ ³ -苗語 m iː u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 英語 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 英譯 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 英豪 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ¹ -苛責 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 英超 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 英軍 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -苯那辛 p uː n ³ ⁵ n äː ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -苯酚 p uː n ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -苯酮尿症 p uː n ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ n iː u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -苯醌 p uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 英里 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 英鎊 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -茁長 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -若開 j œ̽ː k̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -若隱若現 j œ̽ː k̚ ² j ɐ n ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ² -苓雅 l ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 英雄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 英雄好漢 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ 英雄所見略同 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ k iː n ³ ³ l œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 英雄救美 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 英雄無用武之地 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² m o u̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² 英雌 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -苦難 f uː ³ ⁵ n äː n ² ² -若非 j œ̽ː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ -苗頭 m iː u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -苦頭 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 英魂 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -苧麻 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ -苧麻根 t͡ʃʰ yː ¹ ³ m äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -䒾 j iː ⁵ ⁵ +苳 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +苴 t͡s äː ³ ⁵ +苴 t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +苴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +苶 n iː p̚ ² +苷 k ɐ m ⁵ ⁵ +苷元 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +苸 f uː ⁵ ⁵ +苹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +苻 f uː ² ¹ +苾 p ɐ t̚ ² +茀 f ɐ t̚ ⁵ +茀 p uː t̚ ² +茁 t͡ʃ yː t̚ ³ +茁壯 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +茁實 t͡ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² +茁長 t͡ʃ yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +茂 m ɐ u̯ ² ² +茂名 m ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +茂密 m ɐ u̯ ² ² m ɐ t̚ ² +茂林 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ +茂林修竹 m ɐ u̯ ² ² l ɐ m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +茂盛 m ɐ u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ² +范 f äː n ² ² +范德華力 f äː n ² ² t ɐ k̚ ⁵ w äː ² ¹ l ɪ k̚ ² +范縣 f äː n ² ² j yː n ² ² +茄 k äː ⁵ ⁵ +茄 kʰ ɛː ² ¹ +茄 kʰ ɛː ⁵ ⁵ +茄哩啡 kʰ ɛː ⁵ ⁵ l ɛː ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ +茄士咩 kʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː ² ² m ɛː ⁵ ⁵ +茄子 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +茄汁 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +茄瓜 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ +茄紅素 kʰ ɛː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +茅 m äː u̯ ² ¹ +茅利塔尼亞 m äː u̯ ² ¹ l e i̯ ² ² tʰ äː p̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +茅坑 m äː u̯ ² ¹ h äː ŋ ⁵ ⁵ +茅塞頓開 m äː u̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +茅屋 m äː u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ +茅山 m äː u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +茅廁 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +茅廬 m äː u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ +茅房 m äː u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +茅招 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +茅棚 m äː u̯ ² ¹ pʰ äː ŋ ² ¹ +茅盾 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɵ n ¹ ³ +茅箭 m äː u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +茅臺 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +茅臺酒 m äː u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +茅舍 m äː u̯ ² ¹ s ɛː ³ ³ +茅草 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +茆 m äː u̯ ¹ ³ +茇 p ɐ t̚ ² +茈 t͡s iː ³ ⁵ +茈 t͡sʰ iː ² ¹ +茈 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ +茉 m uː t̚ ² +茉莉 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茉莉花 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +茉莉花茶 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +茉莉香米 m uː t̚ ² l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ +茋 t͡s iː ³ ⁵ +茌 t͡sʰ iː ² ¹ +茍 k ɪ k̚ ⁵ 茖 k äː k̚ ³ 茗 m ɪ ŋ ¹ ³ +茗茶 m ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ 茚 j ɐ n ³ ³ 茛 k ɐ n ³ ³ 茜 s iː n ³ ³ 茜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -茜 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +茜草 s iː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +茝 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 茢 l iː t̚ ² 茤 k e i̯ ² ² 茥 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 茨 t͡sʰ iː ² ¹ +茨實 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ t̚ ² 茫 m ɔː ŋ ² ¹ +茫崖 m ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ +茫然 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +茫然自失 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +茫茫 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 茬 t͡sʰ äː ² ¹ 茭 k äː u̯ ⁵ ⁵ +茭白 k äː u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² 茯 f ʊ k̚ ² +茯苓 f ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ 茱 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +茱萸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 茲 t͡s iː ⁵ ⁵ 茲 t͡sʰ iː ² ¹ -茲 t͡s iː ⁵ ⁵ -茲 t͡sʰ iː ² ¹ +茲羅提 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 茴 w uː y̯ ² ¹ +茴香 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +茴香豆 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 茵 j ɐ n ⁵ ⁵ 茶 t͡sʰ äː ² ¹ +茶亭 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +茶位費 t͡sʰ äː ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +茶具 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² +茶几 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +茶包 t͡sʰ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +茶匙 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +茶卡 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +茶卡鹽湖 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ w uː ² ¹ +茶園 t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ +茶坊 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +茶壺 t͡sʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ +茶室 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ +茶寮 t͡sʰ äː ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +茶居 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +茶山 t͡sʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +茶巾 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +茶座 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +茶托 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +茶會 t͡sʰ äː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶杯 t͡sʰ äː ² ¹ p uː y̯ ⁵ ⁵ +茶果嶺 t͡sʰ äː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +茶樓 t͡sʰ äː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +茶樹 t͡sʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² +茶水 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +茶水間 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +茶油 t͡sʰ äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +茶渣 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ +茶湯 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +茶炊 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +茶煲 t͡sʰ äː ² ¹ p o u̯ ⁵ ⁵ +茶盅 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茶盤 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ +茶盤子 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +茶碗 t͡sʰ äː ² ¹ w uː n ³ ⁵ +茶磚 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +茶社 t͡sʰ äː ² ¹ s ɛː ¹ ³ +茶經 t͡sʰ äː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +茶肆 t͡sʰ äː ² ¹ s iː ³ ³ +茶色 t͡sʰ äː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +茶芥 t͡sʰ äː ² ¹ k äː i̯ ³ ³ +茶花 t͡sʰ äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +茶葉 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² +茶葉蛋 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶蛋 t͡sʰ äː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶褐色 t͡sʰ äː ² ¹ h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +茶記 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ³ ³ +茶話會 t͡sʰ äː ² ¹ w äː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶語 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ¹ ³ +茶走 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +茶農 t͡sʰ äː ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +茶道 t͡sʰ äː ² ¹ t o u̯ ² ² +茶錢 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +茶陵 t͡sʰ äː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +茶雞蛋 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +茶飯 t͡sʰ äː ² ¹ f äː n ² ² +茶餅 t͡sʰ äː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +茶餐廳 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +茶餘飯後 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ² ¹ f äː n ² ² h ɐ u̯ ² ² +茶館 t͡sʰ äː ² ¹ k uː n ³ ⁵ +茶馬古道 t͡sʰ äː ² ¹ m äː ¹ ³ k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² +茶鹼 t͡sʰ äː ² ¹ k äː n ³ ⁵ +茶點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ 茷 f ɐ t̚ ² 茸 j ʊ ŋ ² ¹ 茹 j yː ² ² +茹毛飲血 j yː ² ¹ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ h yː t̚ ³ +茹素 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +茹葷 j yː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +茹藘 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ 茺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +茺蔚 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ 茻 m ɔː ŋ ¹ ³ 茼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +茼蒿 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +茾 h iː n ⁵ ⁵ 荀 s ɵ n ⁵ ⁵ +荀子 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 荂 kʷʰ äː ⁵ ⁵ 荃 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +荃灣 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ 荄 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 荅 t äː p̚ ³ +荆門 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 荇 h ɐ ŋ ² ² +荇菜 h ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 荈 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 草 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -荊 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -荍 kʰ iː u̯ ² ¹ -荏 j ɐ m ¹ ³ -荐 t͡s iː n ³ ³ -荑 j iː ² ¹ -荒 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -荔 l ɐ i̯ ² ² -荖 l o u̯ ¹ ³ -荒丘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -茶亭 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -茶位費 t͡sʰ äː ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -荒僻 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ -茶具 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ² ² -茶几 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 草創 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ 草動 t͡sʰ ɔː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -茶包 t͡sʰ äː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 草包 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -茶匙 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -茶卡 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ -茶卡鹽湖 t͡sʰ äː ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ w uː ² ¹ 草原 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -荒原 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 草叢 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -荒古 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -荒唐 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -茶園 t͡sʰ äː ² ¹ j yː n ² ¹ 草圖 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 草地 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t e i̯ ² ² -荒地 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -茶坊 t͡sʰ äː ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 草坪 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 草垛 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t ɔː ³ ⁵ -荔城 l ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 草場 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 草場門 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ 草墊子 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -茶壺 t͡sʰ äː ² ¹ w uː ² ¹ -荀子 s ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 草字頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -茶室 t͡sʰ äː ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 草寇 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -荒寂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -茨實 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ t̚ ² -茶寮 t͡sʰ äː ² ¹ l iː u̯ ² ¹ -茶居 t͡sʰ äː ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 草屋 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 草履蟲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 草屯 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -茶山 t͡sʰ äː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -荒島 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -茫崖 m ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː i̯ ² ¹ -荊州 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -茶巾 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 草帽 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -荒年 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -茶座 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -荒廢 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -茶托 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ 草擬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ 草書 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -茶會 t͡sʰ äː ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 草木 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² 草木灰 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² f uː y̯ ⁵ ⁵ 草木皆兵 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ʊ k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 草本 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -荒村 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -茶杯 t͡sʰ äː ² ¹ p uː y̯ ⁵ ⁵ 草果 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -荔枝 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -荔枝奴 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ -茶果嶺 t͡sʰ äː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ -荔枝角 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 草根 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -草案 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ 草根民主 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ +草案 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ɔː n ³ ³ 草棚 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ -荊棘 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 草棚子 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -荊楚 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ -茶樓 t͡sʰ äː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -茶樹 t͡sʰ äː ² ¹ ʃ yː ² ² -荒歉 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ -茹毛飲血 j yː ² ¹ m o u̯ ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ h yː t̚ ³ 草民 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -茶水 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -茶水間 t͡sʰ äː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -茶油 t͡sʰ äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 草泥馬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ n ɐ i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -荔浦 l ɐ i̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ -荒涼 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -荒淫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ -茶渣 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s äː ⁵ ⁵ -茶湯 t͡sʰ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -荒漠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² -荒灘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ -荃灣 t͡ʃʰ yː n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -荔灣 l ɐ i̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ 草灰 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -茶炊 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -茫然 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -茫然自失 m ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² s ɐ t̚ ⁵ -茶煲 t͡sʰ äː ² ¹ p o u̯ ⁵ ⁵ 草率 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ 草率收兵 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -荒疏 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -荒瘠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ -茭白 k äː u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² 草皮 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -茶盅 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -茶盤 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ -茶盤子 t͡sʰ äː ² ¹ pʰ uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -茶碗 t͡sʰ äː ² ¹ w uː n ³ ⁵ -茶磚 t͡sʰ äː ² ¹ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -茶社 t͡sʰ äː ² ¹ s ɛː ¹ ³ 草稿 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ -茹素 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ -茹素 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ 草紙 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -茶經 t͡sʰ äː ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 草綠 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 草繩 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -茲羅提 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -茶肆 t͡sʰ äː ² ¹ s iː ³ ³ -荒腔走板 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ -茶色 t͡sʰ äː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -荔芋 l ɐ i̯ ² ² w uː ² ² -茶芥 t͡sʰ äː ² ¹ k äː i̯ ³ ³ -茶花 t͡sʰ äː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -草芥 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -荊芥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ -草花頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -茯苓 f ʊ k̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -荏苒 j ɐ m ¹ ³ j iː m ¹ ³ -茗茶 m ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː ² ¹ -茜草 s iː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -茫茫 m ɔː ŋ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -荒草 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +草芥 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +草花頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 草莓 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 草莓族 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -荇菜 h ɐ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 草菅 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -草菇 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 草菅人命 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɪ ŋ ² ² -茱萸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -茶葉 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² -茹葷 j yː ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -荖葉 l o u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² -茶葉蛋 t͡sʰ äː ² ¹ j iː p̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -茼蒿 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +草菇 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ 草蓆 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː k̚ ² -荔蓉 l ɐ i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -茺蔚 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ 草蔬 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -荒蕪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 草薦 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -茹藘 j yː ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ 草藥 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -荖藤 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -茶蛋 t͡sʰ äː ² ¹ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 草蜢 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 草蟲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 草裙舞 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ -茶褐色 t͡sʰ äː ² ¹ h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -茶記 t͡sʰ äː ² ¹ k e i̯ ³ ³ -茶話會 t͡sʰ äː ² ¹ w äː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -茶語 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ¹ ³ -荒誕 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ -荒誕不經 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -荒謬 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² -荒謬絕倫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ -茶走 t͡sʰ äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -茶農 t͡sʰ äː ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ -茶道 t͡sʰ äː ² ¹ t o u̯ ² ² -荒郊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 草酸 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 草野 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ -荒野 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ -茶錢 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -荆門 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -茶陵 t͡sʰ äː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -茶雞蛋 t͡sʰ äː ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 草鞋 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 草頭 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 草食 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 草食動物 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -茶飯 t͡sʰ äː ² ¹ f äː n ² ² -茶餅 t͡sʰ äː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -茶餐廳 t͡sʰ äː ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -茶餘飯後 t͡sʰ äː ² ¹ j yː ² ¹ f äː n ² ² h ɐ u̯ ² ² -茶館 t͡sʰ äː ² ¹ k uː n ³ ⁵ -茴香 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -茴香豆 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -茶馬古道 t͡sʰ äː ² ¹ m äː ¹ ³ k uː ³ ⁵ t o u̯ ² ² 草魚 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -茶鹼 t͡sʰ äː ² ¹ k äː n ³ ⁵ -茶點 t͡sʰ äː ² ¹ t iː m ³ ⁵ -䓆 t͡s iː t̚ ³ -茝 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ +荊 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荊州 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +荊棘 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +荊楚 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +荊芥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +荍 kʰ iː u̯ ² ¹ +荏 j ɐ m ¹ ³ +荏苒 j ɐ m ¹ ³ j iː m ¹ ³ +荐 t͡s iː n ³ ³ +荑 j iː ² ¹ +荒 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +荒丘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +荒僻 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ +荒原 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +荒古 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ +荒唐 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +荒地 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +荒寂 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +荒島 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +荒年 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ +荒廢 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +荒村 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +荒歉 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h iː p̚ ³ +荒涼 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ +荒淫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ +荒漠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² +荒灘 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +荒疏 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ +荒瘠 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː k̚ ³ +荒腔走板 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː n ³ ⁵ +荒草 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +荒蕪 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +荒誕 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ +荒誕不經 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荒謬 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² +荒謬絕倫 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ yː t̚ ² l ɵ n ² ¹ +荒郊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +荒野 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ +荔 l ɐ i̯ ² ² +荔城 l ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +荔枝 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +荔枝奴 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ +荔枝角 l ɐ i̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ +荔浦 l ɐ i̯ ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +荔灣 l ɐ i̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ +荔芋 l ɐ i̯ ² ² w uː ² ² +荔蓉 l ɐ i̯ ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +荖 l o u̯ ¹ ³ +荖葉 l o u̯ ¹ ³ j iː p̚ ² +荖藤 l o u̯ ¹ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 荵 j ɐ n ³ ⁵ -荷 h ɔː ² ¹ -荷 h ɔː ² ¹ 荷 h ɔː ² ² +荷 h ɔː ² ¹ +荷伯特 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² +荷包 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +荷包仔 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +荷包蛋 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +荷官 h ɔː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +荷屬安的列斯 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ +荷屬東印度 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +荷屬聖馬丁 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +荷月 h ɔː ² ¹ j yː t̚ ² +荷槍實彈 h ɔː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +荷爾蒙 h ɔː ² ² j iː ¹ ³ m ʊ ŋ ² ¹ +荷花 h ɔː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +荷葉 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² +荷葉包 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² p äː u̯ ⁵ ⁵ +荷葉飯 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² f äː n ² ² +荷蘭 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +荷蘭人 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +荷蘭文 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +荷蘭水 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +荷蘭王國 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +荷蘭芹 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ +荷蘭薯 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +荷蘭語 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +荷蘭豆 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +荷里活 h ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ w uː t̚ ² +荷馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 荸 p uː t̚ ² +荸薺 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +荸薺英 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 荺 w ɐ n ¹ ³ 荻 t ɪ k̚ ² 荼 tʰ o u̯ ² ¹ 荼 ʃ yː ⁵ ⁵ +荼壘 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +荼毒 tʰ o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +荼蘼 tʰ o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 荽 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 荾 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 荿 s ɪ ŋ ² ¹ 莃 h e i̯ ⁵ ⁵ 莆 pʰ o u̯ ² ¹ +莆仙 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ +莆仙話 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +莆仙語 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +莆田 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 莈 m uː t̚ ² 莉 l e i̯ ² ² 莊 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +莊周夢蝶 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² t iː p̚ ² +莊嚴 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +莊園 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +莊子 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +莊家 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +莊河 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +莊稼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +莊稼人 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +莊稼地 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t e i̯ ² ² +莊稼漢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ +莊重 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 莋 t͡s ɔː k̚ ² 莌 tʰ yː t̚ ³ -莎 s ɔː ⁵ ⁵ 莎 s äː ⁵ ⁵ +莎 s ɔː ⁵ ⁵ +莎士比亞 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ +莎拉 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +莎當妮 s äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ +莎翁 s äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +莎草 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +莎車 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +莎雞 s äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 莏 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 莐 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 莑 pʰ ʊ ŋ ² ¹ 莒 k ɵ y̯ ³ ⁵ +莒光 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 莓 m uː y̯ ² ¹ 莔 m äː ŋ ² ¹ 莖 k ɪ ŋ ³ ³ 莘 s ɐ n ⁵ ⁵ +莘莘 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +莘莘學子 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 莙 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +莙薘 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +莙薘菜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 莚 j iː n ² ¹ 莛 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 莜 j ɐ u̯ ² ¹ +莜麥 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +莜麥菜 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +莜麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² 莝 t͡sʰ ɔː ³ ³ -莞 k uː n ⁵ ⁵ 莞 k uː n ³ ⁵ +莞 k uː n ⁵ ⁵ 莞 w uː n ¹ ³ -莞 w uː n ¹ ³ +莞爾 w uː n ¹ ³ j iː ¹ ³ 莠 j ɐ u̯ ¹ ³ 莢 k äː p̚ ³ +莢果 k äː p̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +莢膜組織胞漿菌 k äː p̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 莦 s äː u̯ ⁵ ⁵ 莧 j iː n ² ² -莨 l ɔː ŋ ² ² +莧菜 j iː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 莨 l œ̽ː ŋ ² ¹ +莨 l ɔː ŋ ² ² +莨綢 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +莨菪 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² 莩 f uː ⁵ ⁵ 莩 pʰ iː u̯ ¹ ³ 莪 ŋ ɔː ² ¹ -莫 m ɔː k̚ ² +莪朮 ŋ ɔː ² ¹ s ɵ t̚ ² 莫 m o u̯ ² ² -莰 h ɐ m ³ ⁵ -莽 m ɔː ŋ ¹ ³ -鿊 t͡s iː ³ ⁵ -𦰡 n äː ¹ ³ +莫 m ɔː k̚ ² 莫三比克 m ɔː k̚ ² s äː m ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 莫不是 m ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 莫之與京 m ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -莆仙 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ -莆仙話 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -莆仙語 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -荷伯特 h ɔː ² ¹ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ² -莒光 k ɵ y̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 莫利塞 m ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -荷包 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -荷包仔 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -荷包蛋 h ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 莫名 m ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 莫名其妙 m ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ m iː u̯ ² ² -莊周夢蝶 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² t iː p̚ ² -莊嚴 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -莊園 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -荼壘 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² -莎士比亞 s äː ⁵ ⁵ s iː ² ² p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 莫大 m ɔː k̚ ² t äː i̯ ² ² 莫如 m ɔː k̚ ² j yː ² ¹ -莊子 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -莊子 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -荷官 h ɔː ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -莊家 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -荷屬安的列斯 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ⁵ l iː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ -荷屬東印度 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² -荷屬聖馬丁 h ɔː ² ¹ s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 莫扎特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² -莎拉 s äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ -莽撞 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² 莫斯科 m ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ -荷月 h ɔː ² ¹ j yː t̚ ² -莪朮 ŋ ɔː ² ¹ s ɵ t̚ ² 莫札特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² -莫札特 m ɔː k̚ ² t͡s äː t̚ ³ t ɐ k̚ ² -莢果 k äː p̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 莫桑比克 m ɔː k̚ ² s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -荷槍實彈 h ɔː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -荼毒 tʰ o u̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -莊河 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 莫洛尼 m ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ³ n e i̯ ² ¹ 莫測 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 莫測高深 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -莰烯 h ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -莰烷 h ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ -莞爾 w uː n ¹ ³ j iː ¹ ³ -荷爾蒙 h ɔː ² ² j iː ¹ ³ m ʊ ŋ ² ¹ -莆田 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -莎當妮 s äː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ -莊稼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -莊稼人 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -莊稼地 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ t e i̯ ² ² -莊稼漢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ h ɔː n ³ ³ -莨綢 l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 莫羅尼 m ɔː k̚ ² l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ -莎翁 s äː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -莢膜組織胞漿菌 k äː p̚ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 莫臥兒 m ɔː k̚ ² ŋ ɔː ² ² j iː ² ¹ 莫臥兒帝國 m ɔː k̚ ² ŋ ɔː ² ² j iː ² ¹ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -荷花 h ɔː ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -莎草 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -莽草 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -莘莘 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -莘莘學子 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -莧菜 j iː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -莨菪 l ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² -荷葉 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² -荷葉包 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² p äː u̯ ⁵ ⁵ -荷葉飯 h ɔː ² ¹ j iː p̚ ² f äː n ² ² -莙薘 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -莙薘菜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t äː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -荸薺 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -荸薺英 p uː t̚ ² t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -荷蘭 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -荷蘭人 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -荷蘭文 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -荷蘭水 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -荷蘭王國 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -荷蘭芹 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ -荷蘭薯 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ ʃ yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -荷蘭語 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -荷蘭豆 h ɔː ² ¹ l äː n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -荼蘼 tʰ o u̯ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 莫衷一是 m ɔː k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² -莎車 s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 莫迪 m ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ² 莫逆 m ɔː k̚ ² j ɪ k̚ ² 莫過於 m ɔː k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 莫邪 m ɔː k̚ ² j ɛː ² ¹ -荷里活 h ɔː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ w uː t̚ ² -莊重 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² -莎雞 s äː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 莫非 m ɔː k̚ ² f e i̯ ⁵ ⁵ 莫須有 m ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -荷馬 h ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 莫高窟 m ɔː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ -莜麥 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² -莜麥菜 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -莜麵 j ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² -䓕 w äː i̯ ³ ⁵ -䓛 w äː t̚ ⁵ -䓝 m äː ŋ ² ² -䓡 t͡s iː ⁵ ⁵ -䓣 l œ̽ː ŋ ¹ ³ -䓤 f ɐ t̚ ⁵ -䓪 j ɪ k̚ ² -䓬 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +莰 h ɐ m ³ ⁵ +莰烯 h ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +莰烷 h ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +莽 m ɔː ŋ ¹ ³ +莽撞 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +莽草 m ɔː ŋ ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 莿 t͡sʰ iː ³ ³ +莿桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 菀 j yː n ³ ⁵ 菁 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +菁英 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +菁菁 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 菂 t ɪ k̚ ⁵ 菅 k äː n ⁵ ⁵ 菆 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 菇 k uː ⁵ ⁵ +菇涼 k uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 菉 l ʊ k̚ ² 菊 k ʊ k̚ ⁵ +菊普 k ʊ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +菊月 k ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +菊花 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +菊花茶 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +菊苣 k ʊ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +菊頭蝠 k ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 菋 m e i̯ ² ² 菌 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -菌 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +菌子 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +菌絲 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +菌絲體 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +菌落 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +菌類 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 菍 n iː p̚ ² 菎 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 菏 h ɔː ² ¹ @@ -67342,499 +67050,432 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 菔 f ʊ k̚ ² 菕 l ɵ n ² ¹ 菖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +菖蒲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ +菖蘭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 菘 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 菙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 菜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +菜仔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +菜刀 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +菜品 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +菜單 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +菜圃 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +菜園 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +菜場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +菜市 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +菜市場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +菜席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +菜式 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +菜心 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +菜攤 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ +菜板 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +菜椒 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +菜汁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +菜油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +菜瓜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +菜田 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ +菜秧 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +菜種 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +菜籽 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +菜籽油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +菜系 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² +菜脯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +菜色 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +菜花 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ +菜苑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ³ ⁵ +菜苗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +菜蔬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ +菜蜜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +菜螺 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +菜蟲 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +菜譜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +菜豆 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +菜販子 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +菜農 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +菜遠 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ +菜頭 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +菜餚 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ äː u̯ ² ¹ +菜館 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +菜鳥 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ 菝 p ɐ t̚ ² 菞 l ɐ i̯ ² ¹ -菟 tʰ o u̯ ³ ³ 菟 tʰ o u̯ ² ¹ +菟 tʰ o u̯ ³ ³ +菟絲 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +菟絲子 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 菠 p ɔː ⁵ ⁵ +菠菜 p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +菠薐 p ɔː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +菠蘿 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ +菠蘿包 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +菠蘿油 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +菠蘿蜜 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² 菡 h äː m ¹ ³ +菡萏 h äː m ¹ ³ t äː m ² ² 菢 p o u̯ ² ² 菥 s ɪ k̚ ⁵ 菩 pʰ o u̯ ² ¹ +菩提 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +菩提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +菩提樹 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² +菩薘 pʰ o u̯ ² ¹ t äː t̚ ² +菩薩 pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 菪 t ɔː ŋ ² ² 菬 t͡s iː u̯ ³ ⁵ 菭 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -華 w äː ² ¹ 華 f äː ⁵ ⁵ 華 w äː ² ² -菰 k uː ⁵ ⁵ -菱 l ɪ ŋ ² ¹ -菲 f e i̯ ⁵ ⁵ -菲 f e i̯ ³ ⁵ -菲 f e i̯ ⁵ ⁵ -菲 f e i̯ ⁵ ⁵ -菲 f e i̯ ⁵ ⁵ -菳 kʰ ɐ n ² ¹ -菵 m ɔː ŋ ¹ ³ -菶 p ʊ ŋ ³ ⁵ -菹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -菻 l ɐ m ² ¹ -菼 tʰ äː m ³ ⁵ -菽 s ʊ k̚ ⁵ -菾 tʰ iː m ² ¹ -菿 t o u̯ ³ ³ -萁 kʰ e i̯ ² ¹ -萃 s ɵ y̯ ² ² -萄 tʰ o u̯ ² ¹ -萆 p e i̯ ⁵ ⁵ -萇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -萈 w uː n ² ¹ -萊 l ɔː y̯ ² ¹ -萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -萌 m ɐ ŋ ² ¹ -萍 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -萎 w ɐ i̯ ³ ⁵ -萏 t äː m ² ² -萑 w uː n ² ¹ -萘 n ɔː y̯ ² ² -萜 tʰ iː p̚ ³ -萠 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -萣 t ɪ ŋ ² ² -著 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -著 t͡ʃ yː ³ ³ +華 w äː ² ¹ 華中 w äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 華人 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ 華人區 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 華人街 w äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ -菜仔 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 華仔 w äː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 華企 w äː ² ¹ kʰ e i̯ ¹ ³ -著作 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ -著作權 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ 華倫西亞 w äː ² ¹ l ɵ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ -菲傭 f e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 華僑 w äː ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ -菜刀 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -菲力 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -著力 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɪ k̚ ² -菲力牛排 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ -萌動 m ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 華北 w äː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ 華北平原 w äː ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 華南 w äː ² ¹ n äː m ² ¹ 華南虎 w äː ² ¹ n äː m ² ¹ f uː ³ ⁵ -萊卡 l ɔː y̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ -著名 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -菜品 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ 華商 w äː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -菲啶 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² -萘啶 n ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² -菜單 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -菜圃 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -菲國 f e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -萊國 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -菜園 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 華團 w äː ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -著地 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t e i̯ ² ² 華城 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 華埠 w äː ² ¹ f ɐ u̯ ² ² -菜場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -菲士蘭 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ 華夏 w äː ² ¹ h äː ² ² 華大 w äː ² ¹ t äː i̯ ² ² 華夫 w äː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ 華夷 w äː ² ¹ j iː ² ¹ 華夷一家 w äː ² ¹ j iː ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -萊姆病 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -菌子 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 華安 w äː ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 華容 w äː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ 華富里 w äː ² ¹ f uː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ -著實 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ² 華小 w äː ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ -菲尼克斯 f e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 華山 w äː ² ² s äː n ⁵ ⁵ 華州 w äː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -萊州 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -萊州灣 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 華工 w äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -菜市 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ -菜市場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -菜席 s o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² -菲幣 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² 華年 w äː ² ¹ n iː n ² ¹ -著床 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 華府 w äː ² ¹ f uː ³ ⁵ -菜式 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -菱形 l ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 華彩 w äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 華彩樂段 w äː ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² t yː n ² ² -菲律濱 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ -菲律賓 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ -菲律賓人 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -菲律賓話 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -菲律賓語 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -菜心 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -著忙 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ -著急 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ -著想 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -著意 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j iː ³ ³ -著慌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -著手 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -菩提 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -菩提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -菩提樹 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ² ² -菜攤 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ -著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ³ -著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ⁵ 華文 w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ 華族 w äː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -菊普 k ʊ k̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -著書 t͡ʃ yː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -菊月 k ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² -菜板 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ 華東 w äː ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 華林 w äː ² ¹ l ɐ m ² ¹ -菲林 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -莿桐 t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 華校 w äː ² ¹ h äː u̯ ² ² 華格納 w äː ² ¹ k äː k̚ ³ n äː p̚ ² -菜椒 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -萇楚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 華樂 w äː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 華樂團 w äː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² tʰ yː n ² ¹ -萊檬 l ɔː y̯ ² ¹ m ʊ ŋ ⁵ ⁵ 華氏 w äː ² ¹ s iː ² ² 華氏度 w äː ² ¹ s iː ² ² t o u̯ ² ² 華民 w äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -萍水相逢 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ -菜汁 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ 華沙 w äː ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -菜油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ -菇涼 k uː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 華清 w äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -著涼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ 華清池 w äː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -著火 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ 華燈 w äː ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 華爾茲 w äː ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 華爾街 w äː ² ¹ j iː ¹ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ -萌物 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -菜瓜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ -萌生 m ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -菜田 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ iː n ² ¹ 華田 w äː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -萌發 m ɐ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ 華盛頓 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² t ɵ n ² ² 華盛頓特區 w äː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² t ɵ n ² ² t ɐ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -著眼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ -著眼點 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ 華社 w äː ² ¹ s ɛː ¹ ³ -菜秧 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -菜種 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -著稱 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -著筆 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -菜籽 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -菜籽油 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -菽粟 s ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ -菜系 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² -萊索托 l ɔː y̯ ² ¹ s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -菌絲 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -菟絲 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -菟絲子 tʰ o u̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -菌絲體 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -萎縮 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 華美 w äː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -著者 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 華而不實 w äː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ² 華胄 w äː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ² ² -菜脯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -華航 w äː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -菜色 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -著色 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -菊花 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -菜花 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ -萌芽 m ɐ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ -菊花茶 k ʊ k̚ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -菁英 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -菊苣 k ʊ k̚ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -菜苑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ³ ⁵ -菜苗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m iː u̯ ² ¹ -萊苑 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ -著草 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -萊茵河 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -萊茵蘭 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -菁菁 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -菠菜 p ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -菡萏 h äː m ¹ ³ t äː m ² ² -萊菔 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² -萋萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -萌萌噠 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² -華萊士 w äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ² -萊菔子 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -菌落 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɔː k̚ ² -著落 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɔː k̚ ² -菖蒲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ -菜蔬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɔː ⁵ ⁵ -萊蕪 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -菠薐 p ɔː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -菩薘 pʰ o u̯ ² ¹ t äː t̚ ² -菲薄 f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² -菩薩 pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ -菖蘭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -菠蘿 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -菠蘿包 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -菠蘿油 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -菠蘿蜜 p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ m ɐ t̚ ² -菜蜜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -菜螺 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -菜蟲 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +華航 w äː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ +華萊士 w äː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ s iː ² ² 華表 w äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -著衫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ 華裔 w äː ² ¹ j ɵ y̯ ² ² -著裝 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 華西 w äː ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -萊西 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -菱角 l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 華誕 w äː ² ¹ t äː n ³ ³ 華語 w äː ² ¹ j yː ¹ ³ -菲語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 華語文 w äː ² ¹ j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -萎謝 w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² -菜譜 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -菜豆 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -菜販子 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 華貴 w äː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -著起龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -萍蹤 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -菜農 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ -著述 t͡ʃ yː ³ ³ s ɵ t̚ ² -著迷 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ i̯ ² ¹ 華達呢 w äː ² ¹ t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ -菜遠 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ -萍鄉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 華里 w äː ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -著重 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ² ² -著錄 t͡ʃ yː ³ ³ l ʊ k̚ ² 華鎣 w äː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 華陰 w äː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -著陸 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ʊ k̚ ² +華麗 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +菰 k uː ⁵ ⁵ +菱 l ɪ ŋ ² ¹ +菱形 l ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +菱角 l ɪ ŋ ² ¹ k ɔː k̚ ³ +菲 f e i̯ ³ ⁵ +菲 f e i̯ ⁵ ⁵ +菲傭 f e i̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +菲力 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +菲力牛排 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² ŋ ɐ u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +菲啶 f e i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +菲國 f e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +菲士蘭 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² l äː n ² ¹ +菲尼克斯 f e i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +菲幣 f e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ² ² +菲律濱 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ +菲律賓 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ +菲律賓人 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +菲律賓話 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +菲律賓語 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +菲林 f e i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +菲薄 f e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² +菲語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +菳 kʰ ɐ n ² ¹ +菵 m ɔː ŋ ¹ ³ +菶 p ʊ ŋ ³ ⁵ +菹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +菻 l ɐ m ² ¹ +菼 tʰ äː m ³ ⁵ +菽 s ʊ k̚ ⁵ +菽粟 s ʊ k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +菾 tʰ iː m ² ¹ +菿 t o u̯ ³ ³ +萁 kʰ e i̯ ² ¹ +萃 s ɵ y̯ ² ² +萄 tʰ o u̯ ² ¹ +萆 p e i̯ ⁵ ⁵ +萇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +萇楚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ +萈 w uː n ² ¹ +萊 l ɔː y̯ ² ¹ +萊卡 l ɔː y̯ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ +萊國 l ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +萊姆病 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +萊州 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +萊州灣 l ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +萊檬 l ɔː y̯ ² ¹ m ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萊索托 l ɔː y̯ ² ¹ s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ +萊苑 l ɔː y̯ ² ¹ j yː n ³ ⁵ +萊茵河 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +萊茵蘭 l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +萊菔 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +萊菔子 l ɔː y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +萊蕪 l ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +萊西 l ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 萊陽 l ɔː y̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ +萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +萋萋 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +萌 m ɐ ŋ ² ¹ +萌動 m ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +萌物 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +萌生 m ɐ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +萌發 m ɐ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ +萌芽 m ɐ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +萌萌噠 m ɐ ŋ ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +萍 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +萍水相逢 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +萍蹤 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萍鄉 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +萎 w ɐ i̯ ³ ⁵ +萎縮 w ɐ i̯ ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ +萎謝 w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² 萎靡 w ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -菜頭 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -菊頭蝠 k ʊ k̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ -菌類 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -菜餚 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ ŋ äː u̯ ² ¹ -菜館 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ -著魔 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ -菜鳥 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ -華麗 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² -著墨 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ k̚ ² -著龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -䓴 j yː n ¹ ³ +萏 t äː m ² ² +萑 w uː n ² ¹ +萘 n ɔː y̯ ² ² +萘啶 n ɔː y̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² +萜 tʰ iː p̚ ³ +萠 pʰ ɐ ŋ ² ¹ +萣 t ɪ ŋ ² ² 萩 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +萩餅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +萬 m äː n ² ² +萬一 m äː n ² ² j ɐ t̚ ⁵ +萬丈 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +萬丈高樓平地起 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² h e i̯ ³ ⁵ +萬不得已 m äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ +萬世 m äː n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +萬中無一 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ +萬丹 m äː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ +萬乘 m äː n ² ² s ɪ ŋ ² ² +萬事 m äː n ² ² s iː ² ² +萬事勝意 m äː n ² ² s iː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j iː ³ ³ +萬事如意 m äː n ² ² s iː ² ² j yː ² ¹ j iː ³ ³ +萬事起頭難 m äː n ² ² s iː ² ² h e i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ n äː n ² ¹ +萬事通 m äː n ² ² s iː ² ² tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬事達 m äː n ² ² s iː ² ² t äː t̚ ² +萬人 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ +萬人塚 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +萬人空巷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +萬人迷 m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ +萬代 m äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +萬億 m äː n ² ² j ɪ k̚ ⁵ +萬全 m äː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +萬分 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +萬分感謝 m äː n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɛː ² ² +萬力 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² +萬劫 m äː n ² ² k iː p̚ ³ +萬劫不復 m äː n ² ² k iː p̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ f ʊ k̚ ² +萬古 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ +萬古長青 m äː n ² ² k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +萬國 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +萬國旗 m äː n ² ² kʷ ɔː k̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +萬壽 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² +萬壽果 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +萬壽無疆 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² m o u̯ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +萬壽菊 m äː n ² ² s ɐ u̯ ² ² k ʊ k̚ ⁵ +萬子 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +萬字 m äː n ² ² t͡s iː ² ² +萬字夾 m äː n ² ² t͡s iː ² ² k äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +萬字底 m äː n ² ² t͡s iː ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +萬字旗 m äː n ² ² t͡s iː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +萬安 m äː n ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +萬寧 m äː n ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +萬寶路 m äː n ² ² p o u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +萬山群島 m äː n ² ² s äː n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +萬巒 m äː n ² ² l yː n ² ¹ +萬年 m äː n ² ² n iː n ² ¹ +萬年曆 m äː n ² ² n iː n ² ¹ l ɪ k̚ ² +萬幸 m äː n ² ² h ɐ ŋ ² ² +萬幾 m äː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +萬念俱灰 m äː n ² ² n iː m ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ +萬惡 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ +萬惡之源 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +萬惡淫為首 m äː n ² ² ɔː k̚ ³ j ɐ m ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +萬方 m äː n ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +萬曆 m äː n ² ² l ɪ k̚ ² +萬有 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +萬有引力 m äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ¹ ³ l ɪ k̚ ² +萬榮 m äː n ² ² w ɪ ŋ ² ¹ +萬歲 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +萬水千山 m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +萬泉河 m äː n ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ +萬源 m äː n ² ² j yː n ² ¹ +萬無一失 m äː n ² ² m o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +萬物 m äː n ² ² m ɐ t̚ ² +萬用 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +萬用錶 m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +萬眾一心 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +萬福 m äː n ² ² f ʊ k̚ ⁵ +萬端 m äː n ² ² t yː n ⁵ ⁵ +萬籟 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² +萬籟俱寂 m äː n ² ² l äː i̯ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +萬紫千紅 m äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +萬維網 m äː n ² ² w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +萬聖夜 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ j ɛː ² ² +萬聖節 m äː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +萬能 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ +萬能插蘇 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ äː p̚ ³ s o u̯ ⁵ ⁵ +萬能梗 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +萬能膠 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +萬能鑰匙 m äː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ +萬般 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ +萬般皆下品,惟有讀書高 m äː n ² ² p uː n ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² p ɐ n ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +萬花筒 m äː n ² ² f äː ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +萬華 m äː n ² ² w äː ² ¹ +萬萬 m äː n ² ² m äː n ² ² +萬萬歲 m äː n ² ² m äː n ² ² s ɵ y̯ ³ ³ +萬葉 m äː n ² ² j iː p̚ ² +萬葉假名 m äː n ² ² j iː p̚ ² k äː ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +萬葉集 m äː n ² ² j iː p̚ ² t͡s äː p̚ ² +萬變不離其宗 m äː n ² ² p iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬象 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +萬象更新 m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +萬貫 m äː n ² ² k uː n ³ ³ +萬貫家財 m äː n ² ² k uː n ³ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +萬那杜 m äː n ² ² n äː ¹ ³ t o u̯ ² ² +萬里 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +萬里無雲 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ m o u̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +萬里長城 m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +萬金油 m äː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +萬鈞 m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +萬錦 m äː n ² ² k ɐ m ³ ⁵ +萬鍾 m äː n ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +萬隆 m äː n ² ² l ʊ ŋ ² ¹ +萬難 m äː n ² ² n äː n ² ² +萬靈丹 m äː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +萬馬奔騰 m äː n ² ² m äː ¹ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +萬鴉老 m äː n ² ² äː ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 萯 f uː ¹ ³ 萯 pʰ uː y̯ ¹ ³ 萱 h yː n ⁵ ⁵ +萱草 h yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 萵 w ɔː ⁵ ⁵ +萵筍 w ɔː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ +萵苣 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +萵苣姑娘 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 萸 j yː ² ¹ 萹 p iː n ⁵ ⁵ -萹 p iː n ⁵ ⁵ +萹蓄 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 萼 ŋ ɔː k̚ ² -葃 t͡s o u̯ ² ² -葆 p o u̯ ³ ⁵ -葉 j iː p̚ ² -葉 s iː p̚ ³ -葎 l ɵ t̚ ² -葐 pʰ uː n ² ¹ -葑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -葒 h ʊ ŋ ² ¹ -葒 h ʊ ŋ ² ¹ -葚 s ɐ m ² ² -葝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -葝 k ɪ ŋ ³ ³ -葞 m e i̯ ¹ ³ -葟 w ɔː ŋ ² ¹ -葡 pʰ o u̯ ² ¹ -董 t ʊ ŋ ³ ⁵ -葤 t͡s ɐ u̯ ² ² -葥 t͡s iː n ³ ³ -葦 w ɐ i̯ ¹ ³ -葧 p uː t̚ ² -葩 p äː ⁵ ⁵ -葫 w uː ² ¹ -葬 t͡s ɔː ŋ ³ ³ -葭 k äː ⁵ ⁵ -葮 t yː n ² ² -葯 j œ̽ː k̚ ³ -葰 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -葰 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -葵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -葷 f ɐ n ⁵ ⁵ -葸 s äː i̯ ³ ⁵ -葹 s iː ⁵ ⁵ -葺 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ -蒀 w ɐ n ⁵ ⁵ -蒂 t ɐ i̯ ³ ³ -蒈 kʰ äː i̯ ³ ⁵ -蒍 w ɐ i̯ ³ ⁵ -蒎 pʰ äː i̯ ³ ³ +萼片 ŋ ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ 落D l ɔː k̚ ² t iː ⁵ ⁵ 落下 l ɔː k̚ ² h äː ² ² -董事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -董事局 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -董事會 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -董事長 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 落井下石 l ɔː k̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ h äː ² ² s ɛː k̚ ² -葡京 pʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 落仔 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 落伍 l ɔː k̚ ² ŋ̍ ¹ ³ 落價 l ɔː k̚ ² k äː ³ ³ 落入 l ɔː k̚ ² j ɐ p̚ ² -葉公好龍 s iː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 落力 l ɔː k̚ ² l ɪ k̚ ² -葉卡捷琳堡 j iː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² l ɐ m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ 落去 l ɔː k̚ ² h ɵ y̯ ³ ³ 落單 l ɔː k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ 落嚟 l ɔː k̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ -葡國 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -葡國雞 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 落土 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ³ ⁵ 落地 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² 落地燈 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 落地生根 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 落地簽 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 落地簽證 l ɔː k̚ ² t e i̯ ² ² t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -葉城 j iː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ 落堂 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 落妝 l ɔː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -葉子 j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -葦子 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 落寞 l ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² 落實 l ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ² -葉尼塞河 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ -葉尼塞語系 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² 落山 l ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 落差 l ɔː k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 落幕 l ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² -葡幣 pʰ o u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² 落後 l ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ² ² 落成 l ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ 落戶 l ɔː k̚ ² w uː ² ² -葵扇 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ 落手 l ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 落手落腳 l ɔː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ -葛打李架 k ɔː t̚ ³ t äː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ 落拓 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ 落拓不羈 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː k̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -葡提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -葛摩 k ɔː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ -葡撻 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː t̚ ⁵ 落敗 l ɔː k̚ ² p äː i̯ ² ² -葡文 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 落日 l ɔː k̚ ² j ɐ t̚ ² 落木 l ɔː k̚ ² m ʊ k̚ ² 落枕 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ -落枕 l ɔː k̚ ² t͡s ɐ m ³ ⁵ -葉柄 j iː p̚ ² p ɛː ŋ ³ ³ -葛根 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -葛根素 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 落榜 l ɔː k̚ ² p ɔː ŋ ³ ⁵ 落款 l ɔː k̚ ² f uː n ³ ⁵ 落毒 l ɔː k̚ ² t ʊ k̚ ² 落水 l ɔː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -葡汁 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ 落泊 l ɔː k̚ ² p ɔː k̚ ² 落波 l ɔː k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ -葷油 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 落海 l ɔː k̚ ² h ɔː y̯ ³ ⁵ -葵涌 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 落淚 l ɔː k̚ ² l ɵ y̯ ² ² 落湯雞 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 落潮 l ɔː k̚ ² t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -葵潭 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -葦火 w ɐ i̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ -蒎烯 pʰ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ -葉爾羌 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -萼片 ŋ ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ -葉片 j iː p̚ ² pʰ iː n ³ ³ 落狗屎 l ɔː k̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ⁵ 落班 l ɔː k̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 落盤 l ɔː k̚ ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -葬禮 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ 落空 l ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 落第 l ɔː k̚ ² t ɐ i̯ ² ² -萵筍 w ɔː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ⁵ 落筆 l ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -葛粉 k ɔː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ -葡糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -葡糖胺 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -葡紙 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -葷素 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 落網 l ɔː k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ -葉綠素 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -葉綠體 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -葛縷子 k ɔː t̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -蒂羅爾 t ɐ i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ -葦羚 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ 落肚 l ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ¹ ³ 落胎 l ɔː k̚ ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -葉脈 j iː p̚ ² m ɐ k̚ ² 落腳 l ɔː k̚ ² k œ̽ː k̚ ³ -葷腥 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 落膈 l ɔː k̚ ² k äː k̚ ³ 落膽 l ɔː k̚ ² t äː m ³ ⁵ 落船 l ɔː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ 落花 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ -葵花 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 落花流水 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 落花生 l ɔː k̚ ² f äː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -葵花籽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -葵花籽油 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -萵苣 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 落英 l ɔː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -萵苣姑娘 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ -萱草 h yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 落荒 l ɔː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 落荒而逃 l ɔː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -葭莩 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -葡萄 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -葷菜 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -葡萄乾 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ -葡萄園 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -葡萄柚 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -葡萄牙 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ -葡萄牙人 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ -葡萄牙文 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ -葡萄牙語 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j yː ¹ ³ -葡萄球菌 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -葡萄糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -葡萄糖酸 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -葡萄胎 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -葡萄酒 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 落落 l ɔː k̚ ² l ɔː k̚ ² 落葉 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² -落葬 l ɔː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ -落葵 l ɔː k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 落葉樹 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² ʃ yː ² ² 落葉歸根 l ɔː k̚ ² j iː p̚ ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -萹蓄 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -葦蓆 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ² -葳蕤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ¹ +落葬 l ɔː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ³ ³ +落葵 l ɔː k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 落藥 l ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² -葛藤 k ɔː t̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -葫蘆 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -葫蘆 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -葫蘆島 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -葉蜂 j iː p̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 落街 l ɔː k̚ ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 落訂 l ɔː k̚ ² t ɛː ŋ ² ² -葡語 pʰ o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 落課 l ɔː k̚ ² f ɔː ³ ³ 落貨 l ɔː k̚ ² f ɔː ³ ³ -葬身 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 落車 l ɔː k̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -葬送 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 落選 l ɔː k̚ ² ʃ yː n ³ ⁵ 落鄉 l ɔː k̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -葉酸 j iː p̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -葉里溫 j iː p̚ ² l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ -葉門 j iː p̚ ² m uː n ² ¹ 落閘 l ɔː k̚ ² t͡s äː p̚ ² -董雞 t ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 落難 l ɔː k̚ ² n äː n ² ² 落雨 l ɔː k̚ ² j yː ¹ ³ 落雪 l ɔː k̚ ² ʃ yː t̚ ³ @@ -67843,26 +67484,227 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 落霞 l ɔː k̚ ² h äː ² ¹ 落霧 l ɔː k̚ ² m o u̯ ² ² 落面 l ɔː k̚ ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -葉鞘 j iː p̚ ² t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -萩餅 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 落馬 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ 落馬洲 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 落魄 l ɔː k̚ ² pʰ äː k̚ ³ -䔁 l ɵ t̚ ² -䔆 l e i̯ ² ¹ +葃 t͡s o u̯ ² ² +葆 p o u̯ ³ ⁵ +葉 j iː p̚ ² +葉 s iː p̚ ³ +葉公好龍 s iː p̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +葉卡捷琳堡 j iː p̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ² l ɐ m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +葉城 j iː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +葉子 j iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +葉尼塞河 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +葉尼塞語系 j iː p̚ ² n e i̯ ² ¹ s ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +葉柄 j iː p̚ ² p ɛː ŋ ³ ³ +葉爾羌 j iː p̚ ² j iː ¹ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +葉片 j iː p̚ ² pʰ iː n ³ ³ +葉綠素 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ +葉綠體 j iː p̚ ² l ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +葉脈 j iː p̚ ² m ɐ k̚ ² +葉蜂 j iː p̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葉酸 j iː p̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ +葉里溫 j iː p̚ ² l e i̯ ¹ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +葉門 j iː p̚ ² m uː n ² ¹ +葉鞘 j iː p̚ ² t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +葎 l ɵ t̚ ² +葐 pʰ uː n ² ¹ +葑 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葒 h ʊ ŋ ² ¹ +著 t͡ʃ yː ³ ³ +著 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +著作 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ +著作權 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ kʰ yː n ² ¹ +著力 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɪ k̚ ² +著名 t͡ʃ yː ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +著地 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t e i̯ ² ² +著墨 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ k̚ ² +著實 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ t̚ ² +著床 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +著忙 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ +著急 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² k ɐ p̚ ⁵ +著想 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +著意 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² j iː ³ ³ +著慌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +著手 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +著數 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s o u̯ ³ ⁵ +著書 t͡ʃ yː ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ +著涼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ¹ +著火 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +著眼 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ +著眼點 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² ŋ äː n ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +著稱 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +著筆 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +著者 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +著色 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +著草 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +著落 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ɔː k̚ ² +著衫 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ +著裝 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +著起龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +著述 t͡ʃ yː ³ ³ s ɵ t̚ ² +著迷 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɐ i̯ ² ¹ +著重 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡s ʊ ŋ ² ² +著錄 t͡ʃ yː ³ ³ l ʊ k̚ ² +著陸 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² l ʊ k̚ ² +著魔 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +著龍袍唔似太子 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ m̩ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +葚 s ɐ m ² ² +葛打李架 k ɔː t̚ ³ t äː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k äː ³ ³ +葛摩 k ɔː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ +葛根 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +葛根素 k ɔː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +葛粉 k ɔː t̚ ³ f ɐ n ³ ⁵ +葛縷子 k ɔː t̚ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +葛藤 k ɔː t̚ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +葝 k ɪ ŋ ³ ³ +葝 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +葞 m e i̯ ¹ ³ +葟 w ɔː ŋ ² ¹ +葡 pʰ o u̯ ² ¹ +葡京 pʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +葡國 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +葡國雞 pʰ o u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +葡幣 pʰ o u̯ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +葡提子 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +葡撻 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ äː t̚ ⁵ +葡文 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葡汁 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ +葡糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +葡糖胺 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +葡紙 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +葡萄 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +葡萄乾 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +葡萄園 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +葡萄柚 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +葡萄牙 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ +葡萄牙人 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j ɐ n ² ¹ +葡萄牙文 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ m ɐ n ² ¹ +葡萄牙語 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ j yː ¹ ³ +葡萄球菌 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +葡萄糖 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +葡萄糖酸 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ +葡萄胎 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ +葡萄酒 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +葡語 pʰ o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +董 t ʊ ŋ ³ ⁵ +董事 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +董事局 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +董事會 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +董事長 t ʊ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +董雞 t ʊ ŋ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +葤 t͡s ɐ u̯ ² ² +葥 t͡s iː n ³ ³ +葦 w ɐ i̯ ¹ ³ +葦子 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +葦火 w ɐ i̯ ¹ ³ f ɔː ³ ⁵ +葦羚 w ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +葦蓆 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ² +葧 p uː t̚ ² +葩 p äː ⁵ ⁵ +葫 w uː ² ¹ +葫蘆 f uː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葫蘆 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +葫蘆島 w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +葬 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +葬禮 t͡s ɔː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +葬身 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +葬送 t͡s ɔː ŋ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +葭 k äː ⁵ ⁵ +葭莩 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +葮 t yː n ² ² +葯 j œ̽ː k̚ ³ +葰 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +葰 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +葳蕤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ² ¹ +葵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +葵扇 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +葵涌 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +葵潭 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +葵花 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +葵花籽 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +葵花籽油 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +葷 f ɐ n ⁵ ⁵ +葷油 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +葷素 f ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +葷腥 f ɐ n ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +葷菜 f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +葸 s äː i̯ ³ ⁵ +葹 s iː ⁵ ⁵ +葺 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +蒀 w ɐ n ⁵ ⁵ +蒂 t ɐ i̯ ³ ³ +蒂羅爾 t ɐ i̯ ³ ³ l ɔː ² ¹ j iː ¹ ³ +蒈 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +蒍 w ɐ i̯ ³ ⁵ +蒎 pʰ äː i̯ ³ ³ +蒎烯 pʰ äː i̯ ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ 蒐 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蒐狩 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +蒐證 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +蒐集 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 蒑 j ɐ n ⁵ ⁵ 蒓 s ɵ n ² ¹ +蒓菜 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 蒔 s iː ² ² 蒔 s iː ² ¹ +蒔田 s iː ² ² tʰ iː n ² ¹ +蒔蘿 s iː ² ¹ l ɔː ² ¹ 蒗 l ɔː ŋ ² ² 蒘 yː ² ¹ 蒙 m ʊ ŋ ² ¹ +蒙元 m ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +蒙受 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +蒙古 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +蒙古人 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蒙古人民共和國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +蒙古包 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蒙古帝國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +蒙古文 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +蒙古族 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +蒙古王打仔——大汗𢱕細汗 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² t ɐ p̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² +蒙古語 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ +蒙古高原 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +蒙哥 m ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ +蒙在鼓裡 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k uː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +蒙大拿 m ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ +蒙太奇 m ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +蒙娜麗莎 m ʊ ŋ ² ¹ n ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ +蒙山 m ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +蒙席 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +蒙昧 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² +蒙昧主義 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +蒙混 m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² +蒙特利爾 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l e i̯ ² ² j iː ¹ ³ +蒙特塞拉特 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² +蒙特婁 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +蒙疆 m ʊ ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蒙皮 m ʊ ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +蒙羞 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蒙自 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +蒙蔽 m ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ +蒙難 m ʊ ŋ ² ¹ n äː n ² ² +蒙面 m ʊ ŋ ² ¹ m iː n ² ² 蒛 kʰ yː t̚ ³ 蒜 ʃ yː n ³ ³ +蒜子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蒜毫 ʃ yː n ³ ³ h o u̯ ² ¹ +蒜泥 ʃ yː n ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ +蒜苗 ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +蒜蓉 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ +蒜蓉包 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蒜薹 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蒜頭 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蒜香 ʃ yː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蒝 j yː n ² ¹ 蒞 l e i̯ ² ² +蒞任 l e i̯ ² ² j ɐ m ² ² +蒞臨 l e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ 蒟 k ɵ y̯ ³ ⁵ +蒟蒻 k ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +蒟醬 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 蒡 p ɔː ŋ ³ ⁵ 蒡 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 蒢 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ @@ -67875,155 +67717,142 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蒯 kʷ äː i̯ ³ ⁵ 蒱 pʰ ɔː ² ¹ 蒲 pʰ o u̯ ² ¹ +蒲公英 pʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蒲劇 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² +蒲台 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蒲團 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +蒲圻 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +蒲扇 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +蒲桃 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蒲葵 pʰ o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蒲鉾 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +蒲隆地 pʰ o u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² +蒲頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蒲點 pʰ o u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ 蒴 s ɔː k̚ ³ +蒸 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蒸氣 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +蒸水蛋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +蒸汽 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +蒸汽機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +蒸汽機車 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +蒸汽船 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +蒸汽輪機 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +蒸發 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +蒸籠 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +蒸粗麥粉 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ +蒸蒸日上 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +蒸鍋 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +蒸餃 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +蒸餾 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +蒸餾水 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +蒸騰 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 蒹 k iː m ⁵ ⁵ 蒺 t͡s ɐ t̚ ² +蒺藜 t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ 蒻 j œ̽ː k̚ ² 蒼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -蒽 j ɐ n ⁵ ⁵ -蒿 h o u̯ ⁵ ⁵ -蓀 ʃ yː n ⁵ ⁵ -蓁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -蓄 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -蓆 t͡s ɪ k̚ ² -蓇 kʷ ɐ t̚ ⁵ -蓉 j ʊ ŋ ² ¹ -蓉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蓊 j ʊ ŋ ³ ⁵ -蓋 k ɔː y̯ ³ ³ -蓋 h ɐ p̚ ² -蓋 k ɐ p̚ ³ -蓋 h ɐ p̚ ² -蓍 s iː ⁵ ⁵ -蓏 l ɔː ³ ⁵ -蓐 j ʊ k̚ ² -蓑 s ɔː ⁵ ⁵ -蓒 h iː n ⁵ ⁵ -蓓 pʰ uː y̯ ¹ ³ -蓖 p e i̯ ² ² -蓚 tʰ iː u̯ ² ¹ -蓋世 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -蓋世太保 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ -蓋亞那 k ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ n äː ¹ ³ -蒞任 l e i̯ ² ² j ɐ m ² ² -蒙元 m ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -蒲公英 pʰ o u̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蒲劇 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² 蒼南 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -蓋印 k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ³ -蒙受 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² -蒙古 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ -蒲台 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -蒙古人 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -蒙古人民共和國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -蒙古包 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -蒙古帝國 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -蒙古文 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ -蒙古族 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -蒙古王打仔——大汗𢱕細汗 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t äː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² h ɔː n ² ² t ɐ p̚ ² s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː n ² ² -蒙古語 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ j yː ¹ ³ -蒙古高原 m ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -蒙哥 m ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ -蒲團 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -蒙在鼓裡 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ² ² k uː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -蒲圻 pʰ o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -蒙大拿 m ʊ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² n äː ² ¹ 蒼天 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -蒙太奇 m ʊ ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -蒙娜麗莎 m ʊ ŋ ² ¹ n ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ² s äː ⁵ ⁵ -蒜子 ʃ yː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -蓆子 t͡s ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -蓋子 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -蓍實 s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² -蒙山 m ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -蓋州 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -蒙席 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -蓄意 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ³ ³ -蒲扇 pʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ 蒼旻 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -蒙昧 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² -蒙昧主義 m ʊ ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 蒼朮 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² -蒲桃 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蒼梧 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ -蒜毫 ʃ yː n ³ ³ h o u̯ ² ¹ -蓄水 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -蒜泥 ʃ yː n ³ ³ n ɐ i̯ ² ¹ -蓋法 k ɔː y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -蒙混 m ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² 蒼涼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -蓋然性 k ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -蒙特利爾 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l e i̯ ² ² j iː ¹ ³ -蒙特塞拉特 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² s ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -蒙特婁 m ʊ ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ -蒐狩 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 蒼生 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -蒔田 s iː ² ² tʰ iː n ² ¹ -蒙疆 m ʊ ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蒼白 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -蒙皮 m ʊ ŋ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -蓋碗 k ɔː y̯ ³ ³ w uː n ³ ⁵ -蓄積 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 蒼穹 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ ŋ ² ¹ -蒙羞 m ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 蒼翠 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 蒼老 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 蒼耳 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -蒞臨 l e i̯ ² ² l ɐ m ² ¹ -蒙自 m ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -蒜苗 ʃ yː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ 蒼茫 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -蓋茨 k ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 蒼莽 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -蒓菜 s ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -蒲葵 pʰ o u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -蒜蓉 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ -蒟蒻 k ɵ y̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 蒼蒼 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -蒜蓉包 ʃ yː n ³ ³ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -蒙蔽 m ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ³ ³ -蓓蕾 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ -蒜薹 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -蒺藜 t͡s ɐ t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ -蒔蘿 s iː ² ¹ l ɔː ² ¹ 蒼蠅 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 蒼蠅座 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 蒼蠅拍 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ 蒼蠅拍子 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ äː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -蓑衣 s ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +蒼鬱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +蒼鷹 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蒼鷺 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +蒼黃 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +蒽 j ɐ n ⁵ ⁵ +蒿 h o u̯ ⁵ ⁵ +蓀 ʃ yː n ⁵ ⁵ +蓁 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +蓄 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蓄意 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j iː ³ ³ +蓄水 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +蓄積 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 蓄謀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ -蒐證 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -蒟醬 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蒲鉾 pʰ o u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -蒲隆地 pʰ o u̯ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² -蒐集 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -蒙難 m ʊ ŋ ² ¹ n äː n ² ² 蓄電池 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -蒙面 m ʊ ŋ ² ¹ m iː n ² ² -蓋章 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -蒜頭 ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蒲頭 pʰ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蓋頭 k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 蓄養 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -蒜香 ʃ yː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -蒼鬱 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ +蓆 t͡s ɪ k̚ ² +蓆子 t͡s ɛː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +蓇 kʷ ɐ t̚ ⁵ +蓉 j ʊ ŋ ² ¹ +蓉 j ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蓊 j ʊ ŋ ³ ⁵ 蓊鬱 j ʊ ŋ ³ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ -蒼鷺 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -蒼鷹 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蓋 h ɐ p̚ ² +蓋 k ɐ p̚ ³ +蓋 k ɔː y̯ ³ ³ +蓋世 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +蓋世太保 kʰ ɔː y̯ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ +蓋亞那 k ɔː y̯ ³ ³ äː ³ ³ n äː ¹ ³ +蓋印 k ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ³ +蓋子 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +蓋州 k ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蓋法 k ɔː y̯ ³ ³ f äː t̚ ³ +蓋然性 k ɔː y̯ ³ ³ j iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +蓋碗 k ɔː y̯ ³ ³ w uː n ³ ⁵ +蓋章 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蓋茨 k ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +蓋頭 k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓍 s iː ⁵ ⁵ +蓍實 s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ² +蓏 l ɔː ³ ⁵ +蓐 j ʊ k̚ ² +蓑 s ɔː ⁵ ⁵ +蓑衣 s ɔː ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ +蓒 h iː n ⁵ ⁵ +蓓 pʰ uː y̯ ¹ ³ +蓓蕾 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ +蓖 p e i̯ ² ² 蓖麻 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ 蓖麻子 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 蓖麻油 p e i̯ ² ² m äː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -蒼黃 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -蒲點 pʰ o u̯ ² ¹ t iː m ³ ⁵ -䔛 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +蓚 tʰ iː u̯ ² ¹ 蓧 t iː u̯ ² ² 蓨 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 蓩 m ʊ k̚ ² 蓪 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蓫 t͡s ʊ k̚ ² 蓬 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蓬勃 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² +蓬生麻中,不扶而直 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +蓬萊 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +蓬萊島 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +蓬萊米 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +蓬蒿 pʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ +蓬蓬 pʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蓬頭垢面 pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ m iː n ² ² +蓬鬆 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蓮 l iː n ² ¹ +蓮子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蓮子心 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +蓮房 l iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ +蓮花 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +蓮花坐 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ¹ ³ +蓮花白 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蓮蓉 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +蓮蓉包 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蓮蓬 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ +蓮蓬頭 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蓮藕 l iː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +蓮霧 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² +蓮鬚 l iː n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ 蓯 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蓯蓉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 蓱 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 蓲 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ 蓳 k ɐ n ³ ⁵ @@ -68031,6 +67860,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蓺 ŋ ɐ i̯ ² ² 蓻 t͡s ɐ p̚ ⁵ 蓼 l iː u̯ ¹ ³ +蓼藍 l iː u̯ ¹ ³ l äː m ² ¹ 蓽 p ɐ t̚ ⁵ 蔀 p o u̯ ² ² 蔄 m äː n ² ² @@ -68038,108 +67868,95 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蔈 p iː u̯ ⁵ ⁵ 蔉 kʷ ɐ n ³ ⁵ 蔊 h ɔː n ¹ ³ +蔊菜 h ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 蔌 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 蔎 t͡sʰ iː t̚ ³ 蔑 m iː t̚ ² +蔑稱 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蔑視 m iː t̚ ² s iː ² ² 蔓 m äː n ² ² 蔓 m äː n ² ¹ +蔓延 m äː n ² ² j iː n ² ¹ +蔓草 m äː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +蔓菁 m äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蔓越橘 m äː n ² ² j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +蔓越莓 m äː n ² ² j yː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蔓長春花 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 蔔 p äː k̚ ² 蔗 t͡s ɛː ³ ³ +蔗汁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +蔗糖 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蔗糖酶 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 蔚 w ɐ i̯ ³ ³ -蔚 w ɐ i̯ ³ ³ -蔚 w ɐ t̚ ⁵ 蔚 w ɐ t̚ ⁵ +蔚為大觀 w ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +蔚為奇觀 w ɐ i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +蔚藍 w ɐ i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ 蔞 l ɐ u̯ ¹ ³ +蔞子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蔞葉 l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 蔟 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 蔠 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔠葵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 蔡 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蔡李佛 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ +蔡甸 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t iː n ² ² 蔣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 蔣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蔣光頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 蔤 m ɐ t̚ ² 蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔥嶺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +蔥油包 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +蔥油餅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蔥白 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +蔥蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蔥薑蒜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +蔥蘢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +蔥頭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蔥鬱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ 蔦 n iː u̯ ¹ ³ 蔧 s ɵ y̯ ² ² 蔪 s äː m ⁵ ⁵ 蔫 j iː n ⁵ ⁵ -蔫 j iː n ⁵ ⁵ 蔬 s ɔː ⁵ ⁵ +蔬菜 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蔬食 s ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 蔭 j ɐ m ³ ³ +蔭蔽 j ɐ m ³ ³ p e i̯ ³ ³ 蔮 kʰ uː y̯ ³ ³ 蔯 t͡sʰ ɐ n ² ¹ 蔸 t ɐ u̯ ⁵ ⁵ 蔻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ -蔣光頭 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蓬勃 pʰ ʊ ŋ ² ¹ p uː t̚ ² -蓮子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -蔞子 l ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -蓮子心 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -蔥嶺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ -蔓延 m äː n ² ² j iː n ² ¹ -蓮房 l iː n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ -蔡李佛 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ l e i̯ ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ -蔗汁 t͡s ɛː ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -蔥油包 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -蔥油餅 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ -蔚為大觀 w ɐ i̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -蔚為奇觀 w ɐ i̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -蓬生麻中,不扶而直 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ¹ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -蔡甸 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t iː n ² ² -蔥白 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -蔑視 m iː t̚ ² s iː ² ² -蔑稱 m iː t̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蔗糖 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -蔗糖酶 t͡s ɛː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -蓮花 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -蔥花 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -蓮花坐 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ¹ ³ -蓮花白 l iː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -蔓草 m äː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -蓬萊 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -蔊菜 h ɔː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -蔓菁 m äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蔬菜 s ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -蓬萊島 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -蓬萊米 pʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ -蔞葉 l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -蔠葵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -蓬蒿 pʰ ʊ ŋ ² ¹ h o u̯ ⁵ ⁵ -蓮蓉 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -蓯蓉 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -蓮蓉包 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -蓬蓬 pʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ -蓮蓬 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ -蔥蔥 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蔻蔻 kʰ ɐ u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ -蓮蓬頭 l iː n ² ¹ pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蔭蔽 j ɐ m ³ ³ p e i̯ ³ ³ -蔥薑蒜 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -蓼藍 l iː u̯ ¹ ³ l äː m ² ¹ -蔚藍 w ɐ i̯ ³ ³ l äː m ² ¹ -蓮藕 l iː n ² ¹ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ -蔥蘢 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -蔓越橘 m äː n ² ² j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -蔓越莓 m äː n ² ² j yː t̚ ² m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蔓長春花 m äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -蓮霧 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² -蔥頭 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蓬頭垢面 pʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ m iː n ² ² -蔬食 s ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -蓬鬆 pʰ ʊ ŋ ² ¹ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蓮鬚 l iː n ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -蔥鬱 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ 蔽 p ɐ i̯ ³ ³ +蔽塞 p ɐ i̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ +蔽芾 p ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 蕁 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -蕃 f äː n ² ¹ +蕁麻 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ +蕁麻疹 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 蕃 f äː n ² ¹ 蕃 f äː n ⁵ ⁵ 蕃 p ɔː ³ ³ +蕃息 f äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +蕃昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蕃熟 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² 蕅 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 蕆 t͡sʰ iː n ³ ⁵ 蕇 t iː n ³ ⁵ 蕈 t͡sʰ ɐ m ¹ ³ 蕉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +蕉城 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +蕉嶺 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ +蕉扇 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ +蕉葉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 蕊 j ɵ y̯ ¹ ³ 蕎 kʰ iː u̯ ² ¹ +蕎麥 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² +蕎麥麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² +蕎麥麵條 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ +蕎麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m iː n ² ² 蕒 m äː i̯ ¹ ³ 蕓 w ɐ n ² ¹ 蕕 j ɐ u̯ ² ¹ @@ -68149,6 +67966,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蕙 w ɐ i̯ ² ² 蕛 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 蕞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +蕞爾 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 蕡 f ɐ n ² ¹ 蕢 kʷ ɐ i̯ ² ² 蕣 s ɵ n ³ ³ @@ -68156,326 +67974,317 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蕥 ŋ äː ¹ ³ 蕦 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 蕨 kʰ yː t̚ ³ +蕨菜 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +蕨類 kʰ yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² 蕩 t ɔː ŋ ² ² -蕪 m o u̯ ² ¹ -蕫 t ʊ ŋ ³ ⁵ -蕭 s iː u̯ ⁵ ⁵ -蕮 s ɪ k̚ ⁵ -蕉城 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -蔽塞 p ɐ i̯ ³ ³ s ɐ k̚ ⁵ 蕩失路 t ɔː ŋ ² ² s ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² 蕩婦 t ɔː ŋ ² ² f uː ¹ ³ -蕭山 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -蕉嶺 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 蕩平 t ɔː ŋ ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ -蕃息 f äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -蕉扇 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -蕃昌 f äː n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -蕭條 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -蕪湖 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ 蕩漾 t ɔː ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ² 蕩然無存 t ɔː ŋ ² ² j iː n ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -蕃熟 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² -蕞爾 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ +蕩蕩 t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² +蕩街 t ɔː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +蕪 m o u̯ ² ¹ +蕪湖 m o u̯ ² ¹ w uː ² ¹ +蕪菁 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蕪雜 m o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +蕫 t ʊ ŋ ³ ⁵ +蕭 s iː u̯ ⁵ ⁵ +蕭山 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +蕭條 s iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ 蕭牆 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 蕭瑟 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 蕭疏 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ⁵ ⁵ -蔽芾 p ɐ i̯ ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -蕨菜 kʰ yː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -蕪菁 m o u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蕉葉 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -蕩蕩 t ɔː ŋ ² ² t ɔː ŋ ² ² 蕭蕭 s iː u̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -蕩街 t ɔː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 蕭規曹隨 s iː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 蕭邦 s iː u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ -蕪雜 m o u̯ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -蕨類 kʰ yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² -蕎麥 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² -蕎麥麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² -蕎麥麵條 kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² m iː n ² ² tʰ iː u̯ ² ¹ -蕎麵 kʰ iː u̯ ² ¹ m iː n ² ² -蕁麻 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ -蕁麻疹 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m äː ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +蕮 s ɪ k̚ ⁵ 蕷 j yː ² ² 蕸 h äː ² ¹ -蕹 ʊ ŋ ³ ³ 蕹 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蕹 ʊ ŋ ³ ³ +蕹菜 ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 蕺 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +蕺菜 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 蕼 s e i̯ ³ ³ 蕾 l ɵ y̯ ¹ ³ 薀 w ɐ n ³ ⁵ 薁 j ʊ k̚ ⁵ 薁 o u̯ ³ ³ 薂 h ɐ t̚ ² +薄切切 p ɔː k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ +薄利多銷 p ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +薄厚 p ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ +薄命 p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ² +薄弱 p ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +薄情 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +薄扶林 p ɔː k̚ ² ⁻ ³ f uː ² ¹ ⁻ ² ² l ɐ m ² ¹ +薄暮 p ɔː k̚ ² m o u̯ ² ² +薄殼 p ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ³ +薄煎餅 p ɔː k̚ ² t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +薄片 p ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ +薄脆 p ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +薄膜 p ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +薄荷 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ +薄荷油 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +薄荷糖 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +薄荷腦 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ n o u̯ ¹ ³ +薄餅 p ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ 薅 h o u̯ ⁵ ⁵ 薆 ɔː y̯ ³ ³ 薇 m e i̯ ² ¹ 薈 w ɐ i̯ ³ ³ +薈萃 w uː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² 薉 w ɐ i̯ ³ ³ 薊 k ɐ i̯ ³ ³ +薊國 k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 薌 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +薌劇 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +薌城 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 薍 w äː n ² ² 薏 j iː ³ ³ +薏仁 j iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ +薏米 j iː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ +薏苡 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ +薏苡仁 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 薐 l ɪ ŋ ² ¹ 薑 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +薑母鴨 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +薑汁撞奶 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² n äː i̯ ¹ ³ +薑活 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +薑花 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +薑還是老的辣 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ l äː t̚ ² +薑酊 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +薑醋 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +薑餅 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +薑黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 薔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +薔薇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 薖 kʷ ɔː ⁵ ⁵ 薘 t äː t̚ ² 薙 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 薛 s iː t̚ ³ -薜 p ɐ i̯ ² ² +薛定諤 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² +薛定諤的貓 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +薛延陀 s iː t̚ ³ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ 薜 p äː k̚ ³ +薜 p ɐ i̯ ² ² +薜荔 p ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² 薝 t͡s iː m ⁵ ⁵ 薟 h iː m ⁵ ⁵ 薤 h äː i̯ ² ² 薦 t͡s iː n ³ ³ -薧 h äː u̯ ³ ⁵ -薧 h o u̯ ⁵ ⁵ -薨 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -薪 s ɐ n ⁵ ⁵ -龩 k ɐ n ³ ³ -薏仁 j iː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -薪俸 s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² 薦優 t͡s iː n ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -薄切切 p ɔː k̚ ² t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ ⁻ ⁵ -薄利多銷 p ɔː k̚ ² l e i̯ ² ² t ɔː ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -薌劇 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -薄厚 p ɔː k̚ ² h ɐ u̯ ¹ ³ -薄命 p ɔː k̚ ² m ɪ ŋ ² ² -薊國 k ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ -薌城 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -薛定諤 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² -薛定諤的貓 s iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² ŋ ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ -薛延陀 s iː t̚ ³ j iː n ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ -薄弱 p ɔː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² -薄情 p ɔː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -薄扶林 p ɔː k̚ ² ⁻ ³ f uː ² ¹ ⁻ ² ² l ɐ m ² ¹ -薄暮 p ɔː k̚ ² m o u̯ ² ² 薦椎 t͡s iː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -薄殼 p ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ³ -薑母鴨 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ äː p̚ ³ +薦瞓衫 t͡s iː n ³ ³ f ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ +薦舉 t͡s iː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ +薦骨 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +薧 h o u̯ ⁵ ⁵ +薧 h äː u̯ ³ ⁵ +薨 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +薨逝 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +薩 s äː t̚ ³ +薩丁尼亞 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ +薩丁尼亞語 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +薩克拉門托 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ +薩克斯 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +薩克斯管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ +薩克斯風 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +薩克森 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +薩克管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ +薩其馬 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ +薩哈 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ +薩哈共和國 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +薩寶 s äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ +薩拉丁 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +薩拉戈薩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +薩拉熱窩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +薩摩亞 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ +薩摩亞語 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ +薩摩耶 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ +薩摩耶犬 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h yː n ³ ⁵ +薩斯喀徹溫 s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ +薩格勒布 s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ³ +薩滿 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ +薩滿教 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ +薩爾瓦多 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +薩爾茨堡 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +薩省 s äː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ +薩達姆 s äː t̚ ³ t äː t̚ ² m o u̯ ¹ ³ +薩那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ +薩里 s äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ +薪 s ɐ n ⁵ ⁵ +薪俸 s ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² 薪水 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -薑汁撞奶 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² n äː i̯ ¹ ³ -薑活 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² 薪火 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 薪火相傳 s ɐ n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -薄煎餅 p ɔː k̚ ² t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -薄片 p ɔː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ -薦瞓衫 t͡s iː n ³ ³ f ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ -薏米 j iː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ -薄脆 p ɔː k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -薄膜 p ɔː k̚ ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -薦舉 t͡s iː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ⁵ -薑花 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -薏苡 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ -薏苡仁 j iː ³ ³ j iː ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -薜荔 p ɐ i̯ ² ² l ɐ i̯ ² ² -薄荷 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ -薄荷油 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -薄荷糖 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -薄荷腦 p ɔː k̚ ² h ɔː ² ¹ n o u̯ ¹ ³ -蕹菜 ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -蕺菜 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -薈萃 w uː y̯ ² ² s ɵ y̯ ² ² -薔薇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m e i̯ ² ¹ 薪資 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -薨逝 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ² ² -薑還是老的辣 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ s iː ² ² l o u̯ ¹ ³ t ɪ k̚ ⁵ l äː t̚ ² -薑酊 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 薪酬 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -薑醋 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 薪金 s ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -薄餅 p ɔː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -薑餅 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 薪餉 s ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -薦骨 t͡s iː n ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -薑黃 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -薩 s äː t̚ ³ 薯 ʃ yː ² ¹ +薯仔 ʃ yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +薯條 ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +薯泥 ʃ yː ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ +薯片 ʃ yː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +薯莨綢 ʃ yː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +薯蓉 ʃ yː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +薯蕷 ʃ yː ² ¹ j yː ² ² +薯餅 ʃ yː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ 薰 f ɐ n ⁵ ⁵ -薳 w ɐ i̯ ³ ⁵ -薳 j yː n ¹ ³ +薰衣草 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +薰陶 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 薳 j yː n ¹ ³ +薳 w ɐ i̯ ³ ⁵ 薴 n ɪ ŋ ² ¹ +薴烯 n ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ 薶 m äː i̯ ² ¹ 薸 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 薹 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -薺 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ -薺 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 薺 t͡sʰ iː ² ¹ +薺 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +薺 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ +薺菜 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 薽 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 藁 k o u̯ ³ ⁵ +藁城 k o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 藂 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 藃 h o u̯ ³ ³ -藇 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 藇 j yː ² ² +藇 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 藉 t͡s ɛː ² ² 藉 t͡s ɪ k̚ ² +藉口 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +藉故 t͡s ɛː ² ² k uː ³ ³ +藉端 t͡s ɛː ³ ³ t yː n ⁵ ⁵ +藉著 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 藋 t iː u̯ ³ ³ 藍 l äː m ² ¹ +藍圖 l äː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +藍天 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +藍天白雲 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ +藍寶石 l äː m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +藍尼羅河 l äː m ² ¹ n e i̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ +藍山 l äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +藍州 l äː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +藍晶晶 l äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +藍本 l äː m ² ¹ p uː n ³ ⁵ +藍湛湛 l äː m ² ¹ t͡s äː m ³ ³ t͡s äː m ³ ³ +藍牙 l äː m ² ¹ ŋ äː ² ¹ +藍瑩瑩 l äː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +藍田 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +藍田生玉 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +藍瘦香菇 l äː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +藍皮綠骨 l äː m ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +藍籌 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +藍籌股 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ +藍絲 l äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +藍色 l äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +藍芝士 l äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +藍花楹 l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +藍莓 l äː m ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藍藻 l äː m ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +藍調 l äː m ² ¹ t iː u̯ ² ² +藍軍 l äː m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +藍青 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +藍靛 l äː m ² ¹ t iː n ² ² +藍靛草 l äː m ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +藍領 l äː m ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ +藍鯨 l äː m ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ 藎 z e uː n ³ ⁵ -藏 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 藏 t͡s ɔː ŋ ² ² -藐 m iː u̯ ¹ ³ -薩丁尼亞 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -薩丁尼亞語 s äː t̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -藏人 t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ +藏 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 藏人 t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ -薯仔 ʃ yː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 藏傳佛教 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f ɐ t̚ ² k äː u̯ ³ ³ -薩克拉門托 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ tʰ ɔː k̚ ³ -薩克斯 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -薩克斯管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -薩克斯風 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -薩克森 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -薩克管 s äː t̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k uː n ³ ⁵ -薩其馬 s äː t̚ ³ kʰ e i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ 藏匿 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ n ɪ k̚ ⁵ 藏區 t͡s ɔː ŋ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 藏南 t͡s ɔː ŋ ² ² n äː m ² ¹ -藉口 t͡s ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -薩哈 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ -薩哈共和國 s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -藍圖 l äː m ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -藁城 k o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 藏垢納污 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ n äː p̚ ² w uː ⁵ ⁵ -藍天 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -藍天白雲 l äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ p äː k̚ ² w ɐ n ² ¹ 藏學 t͡s ɔː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² 藏學家 t͡s ɔː ŋ ² ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -薩寶 s äː t̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ -藍寶石 l äː m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² -藍尼羅河 l äː m ² ¹ n e i̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ h ɔː ² ¹ -藍山 l äː m ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -藍州 l äː m ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 藏拙 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː t̚ ³ -薩拉丁 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -薩拉戈薩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -薩拉熱窩 s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː t̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ 藏掖 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² -薩摩亞 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ -薩摩亞語 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ äː ³ ³ j yː ¹ ³ -薩摩耶 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ -薩摩耶犬 s äː t̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ j ɛː ² ¹ h yː n ³ ⁵ -藉故 t͡s ɛː ² ² k uː ³ ³ 藏文 t͡s ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ -薩斯喀徹溫 s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ 藏族 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -藍晶晶 l äː m ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 藏書 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 藏書家 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -藍本 l äː m ² ¹ p uː n ³ ⁵ -薩格勒布 s äː t̚ ³ k äː k̚ ³ l ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ³ -薯條 ʃ yː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 藏毒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² 藏民 t͡s ɔː ŋ ² ² m ɐ n ² ¹ 藏污納垢 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ w uː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ³ -薯泥 ʃ yː ² ¹ n ɐ i̯ ² ¹ -藍湛湛 l äː m ² ¹ t͡s äː m ³ ³ t͡s äː m ³ ³ -薩滿 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ -薩滿教 s äː t̚ ³ m uː n ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ -薴烯 n ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -薩爾瓦多 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ ŋ äː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -薩爾茨堡 s äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -薯片 ʃ yː ² ¹ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -藍牙 l äː m ² ¹ ŋ äː ² ¹ 藏獒 t͡s ɔː ŋ ² ² ŋ o u̯ ² ¹ 藏獨 t͡s ɔː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -藍瑩瑩 l äː m ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -藍田 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -藍田生玉 l äː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -藍瘦香菇 l äː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -藍皮綠骨 l äː m ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -薩省 s äː t̚ ³ s äː ŋ ³ ⁵ -藐視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² -藐視法庭 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -藉端 t͡s ɛː ³ ³ t yː n ⁵ ⁵ -藍籌 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -藍籌股 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 藏紅花 t͡s ɔː ŋ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -藍絲 l äː m ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 藏緬語 t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ 藏緬語族 t͡s ɔː ŋ ² ² m iː n ¹ ³ j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -藍色 l äː m ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -藍芝士 l äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ -藍花楹 l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -藍莓 l äː m ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -薯莨綢 ʃ yː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -薺菜 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -藉著 t͡s ɪ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -薯蓉 ʃ yː ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -薯蕷 ʃ yː ² ¹ j yː ² ² 藏藏掖掖 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² j ɪ k̚ ² -藍藻 l äː m ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -薰衣草 f ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 藏語 t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ -藍調 l äː m ² ¹ t iː u̯ ² ² 藏貓兒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 藏蹤 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 藏身 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -藍軍 l äː m ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -薩達姆 s äː t̚ ³ t äː t̚ ² m o u̯ ¹ ³ -薩那 s äː t̚ ³ n äː ¹ ³ 藏醫 t͡s ɔː ŋ ² ² j iː ⁵ ⁵ -薩里 s äː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ 藏鋒 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -薰陶 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -藍青 l äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 藏青 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 藏青果 t͡s ɔː ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -藍靛 l äː m ² ¹ t iː n ² ² -藍靛草 l äː m ² ¹ t iː n ² ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -藍領 l äː m ² ¹ l ɛː ŋ ¹ ³ 藏頭詩 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 藏頭露尾 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ -薯餅 ʃ yː ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ 藏骨堂 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -藍鯨 l äː m ² ¹ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +藐 m iː u̯ ¹ ³ +藐視 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² +藐視法庭 m iː u̯ ¹ ³ s iː ² ² f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 藕 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ +藕斷絲連 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t yː n ² ² s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 藘 l ɵ y̯ ² ¹ 藙 ŋ ɐ i̯ ² ² 藜 l ɐ i̯ ² ¹ +藜麥 l ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² 藝 ŋ ɐ i̯ ² ² +藝不壓身 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +藝人 ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +藝伎 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² +藝名 ŋ ɐ i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藝品 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +藝妓 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² +藝廊 ŋ ɐ i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +藝苑 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː n ³ ⁵ +藝術 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +藝術史學家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +藝術品 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +藝術家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +藝術照 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ +藝術界 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ +藝術體操 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ +藝高人膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² +藝高膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² 藞 l ɔː ¹ ³ 藟 l ɵ y̯ ¹ ³ 藠 kʰ iː u̯ ¹ ³ +藠頭 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 藣 p e i̯ ⁵ ⁵ 藤 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +藤井 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +藤原 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +藤床 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +藤條 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +藤牌 tʰ ɐ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +藤田 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +藤縣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +藤菜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +藤蔓 tʰ ɐ ŋ ² ¹ m äː n ² ² 藥 j œ̽ː k̚ ² -藦 m ɔː ² ² -藨 p iː u̯ ⁵ ⁵ -藨 p iː u̯ ⁵ ⁵ -藩 f äː n ² ¹ -藪 s ɐ u̯ ³ ⁵ -藫 tʰ äː m ² ¹ -藭 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -藝不壓身 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 藥丸 j œ̽ː k̚ ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -藤井 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -藝人 ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -藝伎 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² 藥企 j œ̽ː k̚ ² kʰ e i̯ ¹ ³ 藥典 j œ̽ː k̚ ² t iː n ³ ⁵ 藥劑 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 藥劑師 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -藤原 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -藝名 ŋ ɐ i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -藝品 ŋ ɐ i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 藥品 j œ̽ː k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ 藥單 j œ̽ː k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ -藝妓 ŋ ɐ i̯ ² ² k e i̯ ² ² 藥妝 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 藥婆 j œ̽ː k̚ ² pʰ ɔː ² ¹ 藥學 j œ̽ː k̚ ² h ɔː k̚ ² 藥學家 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 藥局 j œ̽ː k̚ ² k ʊ k̚ ² -藩屬 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² -藩屬國 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ 藥師佛 j œ̽ː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² -藤床 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 藥店 j œ̽ː k̚ ² t iː m ³ ³ -藝廊 ŋ ɐ i̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ 藥廠 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 藥性 j œ̽ː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ 藥房 j œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ² ¹ @@ -68485,73 +68294,71 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 藥效學 j œ̽ː k̚ ² h äː u̯ ² ² h ɔː k̚ ² 藥敏 j œ̽ː k̚ ² m ɐ n ¹ ³ 藥散 j œ̽ː k̚ ² s äː n ³ ⁵ -藕斷絲連 ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t yː n ² ² s iː ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ 藥方 j œ̽ː k̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 藥材 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -藤條 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 藥水 j œ̽ː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 藥渣 j œ̽ː k̚ ² t͡s äː ⁵ ⁵ -藪澤 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² 藥片 j œ̽ː k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -藤牌 tʰ ɐ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ 藥物 j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² 藥物化學 j œ̽ː k̚ ² m ɐ t̚ ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² 藥理學 j œ̽ː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² 藥瓶 j œ̽ː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ -藤田 tʰ ɐ ŋ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 藥皂 j œ̽ː k̚ ² t͡s o u̯ ² ² 藥監局 j œ̽ː k̚ ² k äː m ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² 藥碾子 j œ̽ː k̚ ² n iː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 藥箱 j œ̽ː k̚ ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -藩籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ 藥粉 j œ̽ː k̚ ² f ɐ n ³ ⁵ -藤縣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ j yː n ² ² 藥罐 j œ̽ː k̚ ² k uː n ³ ³ 藥罐子 j œ̽ː k̚ ² k uː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 藥膏 j œ̽ː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ 藥膳 j œ̽ː k̚ ² s iː n ² ² -藝苑 ŋ ɐ i̯ ² ² j yː n ³ ⁵ 藥茶 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ äː ² ¹ 藥草 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -藤菜 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -藤蔓 tʰ ɐ ŋ ² ¹ m äː n ² ² 藥行 j œ̽ː k̚ ² h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -藝術 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -藝術史學家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² s iː ³ ⁵ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -藝術品 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -藝術家 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː ⁵ ⁵ -藝術照 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² t͡s iː u̯ ³ ³ -藝術界 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² k äː i̯ ³ ³ -藝術體操 ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 藥補 j œ̽ː k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ -藪貓 s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ 藥酒 j œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 藥鋪 j œ̽ː k̚ ² pʰ o u̯ ³ ³ -藠頭 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 藥餅 j œ̽ː k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ 藥餌 j œ̽ː k̚ ² n e i̯ ² ² 藥駕 j œ̽ː k̚ ² k äː ³ ³ -藝高人膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² -藝高膽大 ŋ ɐ i̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ t äː i̯ ² ² -藜麥 l ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² 藥麵兒 j œ̽ː k̚ ² m iː n ² ² j iː ² ¹ +藦 m ɔː ² ² +藨 p iː u̯ ⁵ ⁵ +藩 f äː n ² ¹ +藩屬 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +藩屬國 f äː n ² ¹ s ʊ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +藩籬 f äː n ² ¹ l e i̯ ² ¹ +藪 s ɐ u̯ ³ ⁵ +藪澤 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +藪貓 s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ +藫 tʰ äː m ² ¹ +藭 kʰ ʊ ŋ ² ¹ 藶 l ɪ k̚ ² 藷 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 藸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 藹 ɔː y̯ ³ ⁵ +藹然 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +藹然可親 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 藺 l ɵ n ² ² 藻 t͡s o u̯ ³ ⁵ +藻類 t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 藿 f ɔː k̚ ³ 蘀 tʰ ɔː k̚ ³ 蘄 kʰ e i̯ ² ¹ +蘄春 kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 蘅 h ɐ ŋ ² ¹ 蘆 l o u̯ ² ¹ +蘆柑 l o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +蘆洲 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蘆田 l o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ +蘆竹 l o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +蘆筍 l o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ⁵ +蘆荻 l o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² +蘆菔 l o u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² +蘆葦 l o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +蘆蓆 l o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² +蘆薈 l o u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² 蘇 s o u̯ ⁵ ⁵ -蘊 w ɐ n ³ ⁵ -蘋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -蘋 pʰ ɐ n ² ¹ -蘑 m ɔː ² ¹ -蘢 l ʊ ŋ ² ¹ 蘇丹 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ 蘇伊士運河 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ 蘇俄 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ @@ -68561,9 +68368,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘇北人 s o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 蘇南 s o u̯ ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ 蘇古 s o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ -蘇台德 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 蘇古篤 s o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ -蘊含 w ɐ n ¹ ³ h ɐ m ² ¹ +蘇台德 s o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 蘇子 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蘇家屯 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ 蘇岩礁 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː m ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -68577,21 +68383,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘇打水 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 蘇打粉 s o u̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 蘇拉威西 s o u̯ ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蘄春 kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 蘇木精 s o u̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 蘇杭 s o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ -蘋果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -蘋果卷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ -蘋果手機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -蘋果批 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蘋果樹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² -蘋果機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -蘋果汁 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ -蘋果肌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -蘋果酒 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -蘋果酸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -蘋果餡餅 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -蘆柑 l o u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 蘇格拉底 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 蘇格蘭 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ 蘇格蘭人 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ @@ -68601,18 +68394,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘇格蘭裙 s o u̯ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l äː n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ ² ¹ 蘇梅 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 蘇梅醬 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蘆洲 l o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -蘊涵 w ɐ n ³ ⁵ h äː m ² ¹ 蘇澳 s o u̯ ⁵ ⁵ o u̯ ³ ³ -藹然 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -藹然可親 ɔː y̯ ³ ⁵ j iː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 蘇獨 s o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 蘇珊娜 s o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 蘇瓦 s o u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː ¹ ³ -蘆田 l o u̯ ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 蘇白 s o u̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -蘆竹 l o u̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -蘆筍 l o u̯ ² ¹ s ɵ n ³ ⁵ 蘇維埃 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ 蘇維埃社會主義共和國聯盟 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ 蘇維埃聯盟 s o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ äː i̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ @@ -68621,21 +68407,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘇聯 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ 蘇聯文 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ 蘇聯語 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ j yː ¹ ³ -蘆荻 l o u̯ ² ¹ t ɪ k̚ ² -蘆菔 l o u̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² 蘇菜 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 蘇菲 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -蘑菇 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 蘇菲派 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -蘑菇雞片 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -蘑菇雲 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -蘆葦 l o u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ 蘇葉 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -蘆蓆 l o u̯ ² ¹ t͡s ɛː k̚ ² -蘊蓄 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -蘢蔥 l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蘆薈 l o u̯ ² ¹ w uː y̯ ² ² -蘊藏 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 蘇蝦 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ 蘇蝦仔 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 蘇里南 s o u̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ n äː m ² ¹ @@ -68645,16 +68420,40 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘇門達臘 s o u̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː t̚ ² l äː p̚ ² 蘇非 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 蘇非主義 s o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -藻類 t͡s o u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 蘇黎世 s o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 蘇黎士 s o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ s iː ² ² -䕳 n e i̯ ² ¹ +蘊 w ɐ n ³ ⁵ +蘊含 w ɐ n ¹ ³ h ɐ m ² ¹ +蘊涵 w ɐ n ³ ⁵ h äː m ² ¹ +蘊蓄 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +蘊藏 w ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +蘋 pʰ ɐ n ² ¹ +蘋 pʰ ɪ ŋ ² ¹ +蘋果 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +蘋果卷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k yː n ³ ⁵ +蘋果手機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果批 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蘋果樹 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː ² ² +蘋果機 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果汁 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ +蘋果肌 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +蘋果酒 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +蘋果酸 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +蘋果餡餅 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蘑 m ɔː ² ¹ +蘑菇 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +蘑菇雞片 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +蘑菇雲 m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 蘗 p äː k̚ ³ 蘘 j œ̽ː ŋ ² ¹ 蘚 s iː n ³ ⁵ +蘚苔 s iː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 蘞 l iː m ² ¹ 蘠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 蘡 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蘡薁 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +蘢 l ʊ ŋ ² ¹ +蘢蔥 l ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蘣 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 蘥 j e ʊ k̚ ² 蘦 l ɪ ŋ ² ¹ @@ -68662,7 +68461,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘬 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蘬 w ɐ i̯ ³ ⁵ 蘭 l äː n ² ¹ -蘮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蘭亭序 l äː n ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 蘭卡威 l äː n ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蘭卡斯特 l äː n ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² @@ -68676,20 +68474,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘭溪 l äː n ² ¹ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蘭花 l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 蘭花掌 l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -蘚苔 s iː n ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -蘭若 l äː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ 蘭若 l äː n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -蘡薁 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ +蘭若 l äː n ² ¹ j ɛː ¹ ³ 蘭辛 l äː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 蘭陵 l äː n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +蘮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蘱 l ɵ y̯ ² ² -蘸 t͡s äː m ³ ³ 蘸 j äː m ¹ ³ +蘸 t͡s äː m ³ ³ +蘸火 t͡s äː m ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 蘺 l e i̯ ² ¹ 蘼 m e i̯ ² ¹ +蘼蕪 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 蘿 l ɔː ² ¹ -虀 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蘸火 t͡s äː m ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 蘿莉 l ɔː ² ¹ l e i̯ ² ² 蘿莉控 l ɔː ² ¹ l e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ 蘿蔔 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² @@ -68697,18 +68494,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蘿蔔仔 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 蘿蔔糕 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² k o u̯ ⁵ ⁵ 蘿蔔頭 l ɔː ² ¹ p äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蘼蕪 m e i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ +虀 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 虂 l o u̯ ² ² 虆 l ɵ y̯ ² ¹ 虇 h yː n ³ ⁵ 虈 h iː u̯ ⁵ ⁵ -䖆 n œ̽ː ŋ ² ² 虋 m uː n ² ¹ 虌 p iː t̚ ³ 虍 f uː ⁵ ⁵ 虎 f uː ³ ⁵ 虎 f uː ⁵ ⁵ -虎 f uː ³ ⁵ 虎不拉 f uː ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 虎入羊群 f uː ³ ⁵ j ɐ p̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ 虎勢 f uː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -68728,11 +68523,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虎父無犬子 f uː ³ ⁵ f uː ² ² m o u̯ ² ¹ h yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 虎牙 f uː ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ 虎狼 f uː ³ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -虎視眈眈 f uː ³ ⁵ s iː ² ² t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ 虎穴 f uː ³ ⁵ j yː t̚ ² 虎符 f uː ³ ⁵ f uː ² ¹ 虎耳草 f uː ³ ⁵ j iː ¹ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 虎落平陽被犬欺 f uː ³ ⁵ l ɔː k̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² h yː n ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +虎視眈眈 f uː ³ ⁵ s iː ² ² t äː m ⁵ ⁵ t äː m ⁵ ⁵ 虎跳峽 f uː ³ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ h äː p̚ ² 虎鉗 f uː ³ ⁵ kʰ iː m ² ¹ 虎鑼 f uː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ @@ -68741,25 +68536,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虎頭蜂 f uː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 虎鬚 f uː ³ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 虎鯨 f uː ³ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ -彪 p iː u̯ ⁵ ⁵ 虐 j œ̽ː k̚ ² 虐待 j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² 虐待狂 j œ̽ː k̚ ² t ɔː y̯ ² ² kʰ ɔː ŋ ² ¹ -彪悍 p iː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² 虐戀 j œ̽ː k̚ ² l yː n ³ ⁵ 虐殺 j œ̽ː k̚ ² s äː t̚ ³ -彪炳 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ -彪炳千古 p iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 虐童 j œ̽ː k̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -䖊 t͡s iː ² ² +虒 s iː ⁵ ⁵ 虓 h äː u̯ ⁵ ⁵ 虔 kʰ iː n ² ¹ 虔婆 kʰ iː n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ 虔敬 kʰ iː n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ 虔誠 kʰ iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -處 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 處 t͡ʃʰ yː ³ ³ -虙 f ʊ k̚ ² +處 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 處世 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 處事 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ s iː ² ² 處分 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ @@ -68785,7 +68575,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 處決 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 處治 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ t͡s iː ² ² 處理 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -處理 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 處理品 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ p ɐ n ³ ⁵ 處理器 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h e i̯ ³ ³ 處理機 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -68795,12 +68584,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 處處 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ 處變不驚 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ p iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 處長 t͡ʃʰ yː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -䖐 ŋ ɐ n ² ¹ +虙 f ʊ k̚ ² 虛 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -虜 l o u̯ ¹ ³ 虛假 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ -虛偽 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 虛假意識 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ j iː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +虛偽 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 虛像 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 虛化 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 虛名 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -68822,8 +68610,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虛數 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 虛有其表 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ 虛榮 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -虛構 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 虛榮心 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +虛構 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 虛構文學 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² 虛歲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 虛汗 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ² @@ -68831,7 +68619,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虛無 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 虛無主義 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 虛無縹緲 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m iː u̯ ¹ ³ -虜獲 l o u̯ ¹ ³ w ɔː k̚ ² 虛空 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 虛線 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 虛耗 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ @@ -68847,7 +68634,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虛驕 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ⁵ ⁵ 虛驚 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 虛驚一場 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +虜 l o u̯ ¹ ³ +虜獲 l o u̯ ¹ ³ w ɔː k̚ ² 虞 j yː ² ¹ +虞夏 j yː ² ¹ h äː ² ² +虞美人 j yː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 號 h o u̯ ² ² 號 h o u̯ ² ¹ 號令 h o u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² @@ -68857,14 +68648,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 號哭 h o u̯ ² ¹ h ʊ k̚ ⁵ 號啕 h o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 號喪 h o u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -虞夏 j yː ² ¹ h äː ² ² 號外 h o u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² 號子 h o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 號寒啼飢 h o u̯ ² ¹ h ɔː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 號碼 h o u̯ ² ² m äː ¹ ³ 號稱 h o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 號筒 h o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ -虞美人 j yː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 號聲 h o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 號脈 h o u̯ ² ² m ɐ k̚ ² 號角 h o u̯ ² ² k ɔː k̚ ³ @@ -68891,32 +68680,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 虵 tʰ äː ⁵ ⁵ 虷 h ɔː n ² ¹ 虷 k ɔː n ⁵ ⁵ -虺 w ɐ i̯ ³ ⁵ -虺 f uː y̯ ⁵ ⁵ -虻 m ɔː ŋ ² ¹ -虼 k ɐ t̚ ⁵ 虹吸 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ 虹彩 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 虹彩吸蜜鸚鵡 h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 虹橋 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 虹膜 h ʊ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +虹霓 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +虺 f uː y̯ ⁵ ⁵ +虺 w ɐ i̯ ³ ⁵ 虺虺 w ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -虼螂 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 虺豺 w ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -虹霓 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +虻 m ɔː ŋ ² ¹ +虼 k ɐ t̚ ⁵ +虼螂 k ɐ t̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 蚅 ɐ k̚ ⁵ 蚇 t͡sʰ ɛː k̚ ³ +蚈 t͡sʰ iː n ² ¹ 蚊 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -蚊 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +蚊子 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蚊帳 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蚊怕水 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +蚊怕貼 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ tʰ iː p̚ ³ +蚊瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +蚊螆 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +蚊蟲 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蚊都瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ +蚊雞 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蚊飯 m ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ² +蚊香 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蚊𧕴 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ n äː n ³ ³ 蚋 j ɵ y̯ ² ² 蚌 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ +蚌埠 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ f ɐ u̯ ² ² +蚌殼 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ 蚍 pʰ e i̯ ² ¹ +蚍蜉 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ +蚍蜉撼大樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² +蚍蜉撼樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² ʃ yː ² ² 蚐 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 蚑 kʰ e i̯ ² ¹ 蚓 j ɐ n ¹ ³ 蚔 kʰ e i̯ ² ¹ 蚖 j yː n ² ¹ 蚜 ŋ äː ² ¹ +蚜蟲 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蚝 t͡sʰ iː ³ ³ 蚞 m ʊ k̚ ² 蚣 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -68924,195 +68731,151 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蚧 k äː i̯ ³ ³ 蚨 f uː ² ¹ 蚩 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -蚪 t ɐ u̯ ³ ⁵ -蚌埠 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ f ɐ u̯ ² ² -蚊子 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蚩尤 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -蚊帳 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蚊怕水 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -蚊怕貼 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ tʰ iː p̚ ³ -蚌殼 pʰ ɔː ŋ ¹ ³ h ɔː k̚ ³ -蚊瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ -蚍蜉 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ -蚍蜉撼大樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² t äː i̯ ² ² ʃ yː ² ² -蚍蜉撼樹 pʰ e i̯ ² ¹ f ɐ u̯ ² ¹ h ɐ m ² ² ʃ yː ² ² -蚊螆 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -蚊蟲 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蚜蟲 ŋ äː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蚊𧕴 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ n äː n ³ ³ -蚊都瞓 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ -蚊雞 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蚊飯 m ɐ n ⁵ ⁵ f äː n ² ² -蚊香 m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蚪 t ɐ u̯ ³ ⁵ 蚯 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蚯蚓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 蚰 j ɐ u̯ ² ¹ +蚰蜒 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 蚱 t͡s äː k̚ ³ +蚱蜢 t͡s äː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 蚳 t͡sʰ iː ² ¹ 蚵 h ɔː ² ¹ -蚵 h ɔː ² ¹ -蚵 h ɔː ² ¹ +蚵仔 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蚵仔煎 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ 蚶 h ɐ m ⁵ ⁵ 蚺 j iː m ² ¹ +蚺蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ 蚻 t͡s äː t̚ ³ -蚾 pʰ e i̯ ² ¹ 蚾 p ɔː ³ ³ +蚾 pʰ e i̯ ² ¹ 蚿 j iː n ² ¹ 蛀 t͡ʃ yː ³ ³ +蛀孔 t͡ʃ yː ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ +蛀牙 t͡ʃ yː ³ ³ ŋ äː ² ¹ +蛀齒 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ 蛁 t iː u̯ ⁵ ⁵ 蛂 p iː t̚ ² 蛃 p ɪ ŋ ³ ⁵ 蛄 k uː ⁵ ⁵ 蛅 j iː m ² ¹ -蛆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 蛆 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -蛇 s ɛː ² ¹ +蛆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蛆蟲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蛇 j iː ² ¹ 蛇 s œ̽ː ² ¹ +蛇 s ɛː ² ¹ +蛇仔 s ɛː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蛇佬 s ɛː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +蛇口 s ɛː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +蛇夫座 s ɛː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +蛇果 s ɛː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +蛇王 s ɛː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +蛇皮 s ɛː ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +蛇精 s ɛː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蛇紋岩 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ŋ äː m ² ¹ +蛇紋石 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ s ɛː k̚ ² +蛇羹 s ɛː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +蛇莓 s ɛː ² ¹ m uː y̯ ³ ⁵ +蛇蛻 s ɛː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ +蛇蠍 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ +蛇蠍心腸 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蛇行 s ɛː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +蛇足 s ɛː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ +蛇頭 s ɛː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +蛇鰻 j iː ² ¹ m äː n ² ¹ +蛇鼠一窩 s ɛː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 蛈 tʰ iː t̚ ³ 蛉 l ɪ ŋ ² ¹ 蛋 t äː n ² ² -蛌 k uː ³ ⁵ -𧊅 kʷ äː i̯ ³ ⁵ -蚵仔 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -蛇仔 s ɛː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -蚵仔煎 h ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ⁵ ⁵ -蛇佬 s ɛː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ 蛋包飯 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 蛋卷 t äː n ² ² k yː n ³ ⁵ -蛇口 s ɛː ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ -蛇夫座 s ɛː ² ¹ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -蛀孔 t͡ʃ yː ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ 蛋撻 t äː n ² ² tʰ äː t̚ ⁵ -蛇果 s ɛː ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ 蛋殼 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɔː k̚ ³ 蛋治 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 蛋液 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 蛋清 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蛀牙 t͡ʃ yː ³ ³ ŋ äː ² ¹ -蛇王 s ɛː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 蛋白 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 蛋白聚糖 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ 蛋白質 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 蛋白質奶昔 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ s ɪ k̚ ⁵ 蛋白酶 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² m uː y̯ ² ¹ -蛇皮 s ɛː ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -蛇精 s ɛː ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 蛋糕 t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ 蛋糕店 t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ -蛇紋岩 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ ŋ äː m ² ¹ -蛇紋石 s ɛː ² ¹ m ɐ n ² ¹ s ɛː k̚ ² -蛇羹 s ɛː ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 蛋花 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 蛋花湯 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 蛋花羹 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -蛇莓 s ɛː ² ¹ m uː y̯ ³ ⁵ -蚯蚓 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ -蚺蛇 j iː m ² ¹ s ɛː ² ¹ 蛋蛋 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -蚰蜒 j ɐ u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -蛇蛻 s ɛː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -蚱蜢 t͡s äː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -蛆蟲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蛇蠍 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ -蛇蠍心腸 s ɛː ² ¹ kʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -蛇行 s ɛː ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -蛇足 s ɛː ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -蛇頭 s ɛː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -蛇鰻 j iː ² ¹ m äː n ² ¹ 蛋黃 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蛋黃果 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -蛋黃醬 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蛇鼠一窩 s ɛː ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -蛀齒 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -䖭 k yː n ³ ⁵ -䖳 t͡s äː ³ ³ -䖵 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ -蚈 t͡sʰ iː n ² ¹ -蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ +蛋黃果 t äː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +蛋黃醬 t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蛌 k uː ³ ⁵ 蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ +蛐蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 蛑 m ɐ u̯ ² ¹ 蛓 t͡sʰ iː ³ ³ 蛔 w uː y̯ ² ¹ +蛔蟲 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蛔蟲病 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 蛗 f ɐ u̯ ² ² 蛘 j œ̽ː ŋ ² ¹ 蛙 w äː ⁵ ⁵ +蛙人 w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +蛙式 w äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +蛙泳 w äː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² 蛚 l iː t̚ ² 蛛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蛛絲馬跡 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ +蛛網 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +蛛蛛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 蛜 j iː ⁵ ⁵ 蛝 h äː n ² ¹ 蛞 f uː t̚ ³ 蛟 k äː u̯ ⁵ ⁵ +蛟河 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +蛟龍 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 蛡 j ɪ k̚ ² 蛢 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 蛣 k ɐ t̚ ⁵ -蛤 k ɐ p̚ ³ 蛤 h äː ⁵ ⁵ 蛤 k ɐ p̚ ³ -蛩 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -蛭 t͡s ɐ t̚ ² -𧊲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 蛤乸 k ɐ p̚ ³ n äː ³ ⁵ -蛙人 w äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -蛙式 w äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -蛙泳 w äː ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ² -蛟河 k äː u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -蛭石 t͡s ɐ t̚ ² s ɛː k̚ ² -蛛絲馬跡 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -蛛網 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ 蛤蚧 k ɐ p̚ ³ k äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -蛤𧊅 k ɐ p̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ -蛐蛐 kʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -蛛蛛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 蛤蜊 k ɐ p̚ ³ l e i̯ ² ¹ 蛤蟆 h äː ⁵ ⁵ m o u̯ ⁵ ⁵ -蛔蟲 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蛔蟲病 w uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɛː ŋ ² ² -蛟龍 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -䖺 tʰ iː u̯ ² ¹ -䖺 s iː u̯ ² ² +蛤𧊅 k ɐ p̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +蛩 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +蛭 t͡s ɐ t̚ ² +蛭石 t͡s ɐ t̚ ² s ɛː k̚ ² 蛷 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 蛸 s iː u̯ ⁵ ⁵ 蛸 s äː u̯ ⁵ ⁵ 蛹 j ʊ ŋ ³ ⁵ 蛺 k äː p̚ ³ 蛻 s ɵ y̯ ³ ³ +蛻化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +蛻皮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +蛻變 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p iː n ³ ³ 蛾 ŋ ɔː ² ¹ +蛾摩拉 ŋ ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ +蛾眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ +蛾眉月 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 蜀 s ʊ k̚ ² +蜀漢 s ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ³ +蜀葵 s ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蜀道 s ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +蜀黍 s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 蜂 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蜃 s ɐ n ¹ ³ -蜅 f uː ³ ⁵ -蜆 h iː n ³ ⁵ -蜇 t͡s iː t̚ ³ -蜇 t͡s iː t̚ ³ -蜈 ŋ̍ ² ¹ -蜉 f ɐ u̯ ² ¹ -蜊 l e i̯ ² ² -蜌 p ɐ i̯ ² ² -蜍 ʃ yː ² ¹ -蜎 j yː n ⁵ ⁵ -蜑 t äː n ² ² -蜒 j iː n ² ¹ -蜓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -蛻化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ 蜂后 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ² 蜂子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -蜑家 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ -蜑家話 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 蜂巢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -蛾摩拉 ŋ ɔː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 蜂擁 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ 蜂擁而上 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蜂擁而至 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ³ -蜃景 s ɐ n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -蜀漢 s ʊ k̚ ² h ɔː n ³ ³ 蜂王 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 蜂王漿 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蜂王精 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蛻皮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -蜇皮 t͡s iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 蜂目豺聲 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² t͡sʰ äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -蛾眉 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ -蛾眉月 ŋ ɔː ² ¹ m e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 蜂窩 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 蜂窩煤 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 蜂窩網絡 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l ɔː k̚ ³ @@ -69120,162 +68883,170 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蜂竇 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 蜂箱 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蜂糖 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -蜆肉 h iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² 蜂膠 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -蜀葵 s ʊ k̚ ² kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -蜈蚣 ŋ̍ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蜂蜜 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -蜉蝣 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 蜂蠟 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l äː p̚ ² -蛻變 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p iː n ³ ³ 蜂起 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -蜀道 s ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 蜂鳥 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ -蜀黍 s ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ -䗅 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +蜃 s ɐ n ¹ ³ +蜃景 s ɐ n ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +蜅 f uː ³ ⁵ +蜆 h iː n ³ ⁵ +蜆肉 h iː n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² +蜇 t͡s iː t̚ ³ +蜇皮 t͡s iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +蜈 ŋ̍ ² ¹ +蜈蚣 ŋ̍ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜉 f ɐ u̯ ² ¹ +蜉蝣 f ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ +蜊 l e i̯ ² ² +蜌 p ɐ i̯ ² ² +蜍 ʃ yː ² ¹ +蜎 j yː n ⁵ ⁵ +蜑 t äː n ² ² +蜑家 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ +蜑家話 t äː n ² ² k äː ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +蜒 j iː n ² ¹ +蜓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 蜘 t͡s iː ⁵ ⁵ +蜘蛛 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蜘蛛恐懼症 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +蜘蛛痣 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +蜘蛛網 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +蜘蛛膜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 蜚 f e i̯ ³ ⁵ 蜚 f e i̯ ⁵ ⁵ +蜚聲 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +蜚蠊 f e i̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ +蜚語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 蜛 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 蜜 m ɐ t̚ ² +蜜斯佛陀 m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ +蜜月 m ɐ t̚ ² j yː t̚ ² +蜜柑 m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +蜜桃 m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ +蜜汁 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ +蜜瓜 m ɐ t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +蜜糖 m ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ +蜜罐 m ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ +蜜蜂 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蜜蠟 m ɐ t̚ ² l äː p̚ ² +蜜運 m ɐ t̚ ² w ɐ n ² ² +蜜餞 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ +蜜餞砒霜 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蜞 kʰ e i̯ ² ¹ +蜞乸 kʰ e i̯ ² ¹ n äː ³ ⁵ 蜡 t͡sʰ äː ³ ³ 蜢 m äː ŋ ¹ ³ 蜣 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蜣螂 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 蜤 s iː ⁵ ⁵ 蜥 s ɪ k̚ ⁵ +蜥蜴 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² 蜧 l ɐ i̯ ² ² 蜨 t iː p̚ ² 蜩 tʰ iː u̯ ² ¹ 蜬 h ɐ m ² ¹ 蜭 h ɐ m ¹ ³ 蜮 w ɪ k̚ ² +蜰蟲 f e i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蜱 pʰ e i̯ ² ¹ 蜲 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蜴 j ɪ k̚ ² 蜷 kʰ yː n ² ¹ +蜷曲 kʰ yː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ +蜷縮 kʰ yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ 蜸 h iː n ³ ⁵ 蜺 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 蜻 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蜻蛉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +蜻蜓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 蜼 w ɐ i̯ ² ² 蜾 kʷ ɔː ³ ⁵ +蜾蠃 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ 蜿 j yː n ⁵ ⁵ +蜿蜒 j yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 蝀 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蝂 p äː n ³ ⁵ 蝃 t ɐ i̯ ³ ³ 蝃 t͡ʃ yː t̚ ³ -蜞乸 kʰ e i̯ ² ¹ n äː ³ ⁵ -蜜斯佛陀 m ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ -蜷曲 kʰ yː n ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -蜜月 m ɐ t̚ ² j yː t̚ ² -蜜柑 m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ -蜜桃 m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ -蜜汁 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ -蜜瓜 m ɐ t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ -蜜糖 m ɐ t̚ ² tʰ ɔː ŋ ² ¹ -蜷縮 kʰ yː n ² ¹ s ʊ k̚ ⁵ -蜜罐 m ɐ t̚ ² k uː n ³ ³ -蜚聲 f e i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -蜻蛉 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -蜘蛛 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -蜘蛛恐懼症 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -蜘蛛痣 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -蜘蛛網 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -蜘蛛膜 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -蜜蜂 m ɐ t̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蜻蜓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -蜿蜒 j yː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -蜥蜴 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ k̚ ² -蜣螂 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -蜰蟲 f e i̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蜚蠊 f e i̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ -蜾蠃 kʷ ɔː ³ ⁵ l ɔː ³ ⁵ -蜜蠟 m ɐ t̚ ² l äː p̚ ² -蜚語 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -蜜運 m ɐ t̚ ² w ɐ n ² ² -蜜餞 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ -蜜餞砒霜 m ɐ t̚ ² t͡s iː n ³ ³ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 蝌 f ɔː ⁵ ⁵ +蝌蚪 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ 蝍 t͡s ɪ k̚ ⁵ +蝍蛆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 蝎 h ɔː t̚ ³ 蝒 m iː n ² ¹ 蝓 j yː ² ¹ 蝕 s ɪ k̚ ² +蝕底 s iː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ +蝕本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ +蝕骨細胞 s ɪ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 蝗 w ɔː ŋ ² ¹ +蝗災 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +蝗禍 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² +蝗蟲 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蝗軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 蝘 j iː n ³ ⁵ +蝘蜓 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +蝘蜓座 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 蝙 p iː n ⁵ ⁵ +蝙蝠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +蝙蝠俠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² 蝚 n o u̯ ² ¹ 蝛 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蝜 f uː ² ² +蝜蝂 f uː ² ² p äː n ³ ⁵ 蝝 j yː n ² ¹ 蝟 w ɐ i̯ ² ² +蝟縮 w ɐ i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ 蝠 f ʊ k̚ ⁵ +蝠鱝 f ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ +蝠鼠 f ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 蝡 j yː n ¹ ³ 蝣 j ɐ u̯ ² ¹ -蝤 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 蝤 j ɐ u̯ ² ¹ +蝤 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +蝤蛑 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +蝤蠐 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 蝥 m äː u̯ ² ¹ -蝦 h äː ⁵ ⁵ 蝦 h äː ² ¹ 蝦 h äː ⁵ ⁵ -蝨 s ɐ t̚ ⁵ -蝪 j ɪ k̚ ² -蝮 f ʊ k̚ ⁵ -蝰 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蝳 t ɔː y̯ ² ² -蝴 w uː ² ¹ -蝶 t iː p̚ ² -蝸 w äː ⁵ ⁵ -蝽 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -蟡 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蝨乸 s ɐ t̚ ⁵ n äː ³ ⁵ 蝦仁 h äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 蝦仔 h äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -蝨仔 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 蝦公 h äː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蝦兵蟹將 h äː ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蝶呤 t iː p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ -蝶啶 t iː p̚ ² t ɪ ŋ ² ² 蝦夷 h äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 蝦夷蔥 h äː ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 蝦子 h äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -蝦子 h äː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -蝨子 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -蝸居 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -蝕底 s iː t̚ ² t ɐ i̯ ³ ⁵ 蝦春 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -蝕本 s iː t̚ ² p uː n ³ ⁵ 蝦條 h äː ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蝦棗 h äː ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 蝦毛 h äː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -蝶泳 t iː p̚ ² w ɪ ŋ ² ² -蝗災 w ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 蝦片 h äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -蝸牛 w ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 蝦皮 h äː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -蝨目魚 s ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蝦碌 h äː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -蝗禍 w ɔː ŋ ² ¹ w ɔː ² ² -蝶竇 t iː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² 蝦米 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ 蝦米皮 h äː ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 蝦線 h äː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -蝟縮 w ɐ i̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ 蝦腸 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蝦虎魚 h äː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蝌蚪 f ɔː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ -蝍蛆 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 蝦蛄 h äː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ +蝦醬 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +蝦醬雞 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蝦餃 h äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +蝨 s ɐ t̚ ⁵ +蝨乸 s ɐ t̚ ⁵ n äː ³ ⁵ +蝨仔 s ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蝨子 s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +蝨目魚 s ɐ t̚ ⁵ m ʊ k̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蝪 j ɪ k̚ ² +蝮 f ʊ k̚ ⁵ 蝮蛇 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ¹ +蝰 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蝰蛇 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ -蝻蛇 n äː m ² ¹ s ɛː ² ¹ -蝤蛑 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -蝘蜓 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -蝘蜓座 j iː n ³ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² -蝜蝂 f uː ² ² p äː n ³ ⁵ -蝙蝠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ +蝳 t ɔː y̯ ² ² +蝴 w uː ² ¹ 蝴蝶 w uː ² ¹ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -蝙蝠俠 pʰ iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ h äː p̚ ² 蝴蝶刀 w uː ² ¹ t iː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 蝴蝶效應 w uː ² ¹ t iː p̚ ² h äː u̯ ² ² j ɪ ŋ ³ ³ 蝴蝶犬 w uː ² ¹ t iː p̚ ² h yː n ³ ⁵ @@ -69285,116 +69056,98 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蝴蝶花 w uː ² ¹ t iː p̚ ² f äː ⁵ ⁵ 蝴蝶酥 w uː ² ¹ t iː p̚ ² s o u̯ ⁵ ⁵ 蝴蝶餅 w uː ² ¹ t iː p̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -蝗蟲 w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蝤蠐 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -蝗軍 w ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -蝦醬 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -蝦醬雞 h äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -蝦餃 h äː ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ⁵ +蝶 t iː p̚ ² +蝶呤 t iː p̚ ² l ɪ ŋ ² ¹ +蝶啶 t iː p̚ ² t ɪ ŋ ² ² +蝶泳 t iː p̚ ² w ɪ ŋ ² ² +蝶竇 t iː p̚ ² t ɐ u̯ ² ² 蝶骨 t iː p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -蝕骨細胞 s ɪ k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ -蝠鱝 f ʊ k̚ ⁵ f ɐ n ¹ ³ -蝠鼠 f ʊ k̚ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ -䗛 s äː u̯ ⁵ ⁵ -䗝 t͡sʰ äː m ² ¹ +蝸 w äː ⁵ ⁵ +蝸居 w ɔː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +蝸牛 w ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +蝻蛇 n äː m ² ¹ s ɛː ² ¹ +蝽 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 螂 l ɔː ŋ ² ¹ 螃 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +螃蟹 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ +螃蟹心態 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +螃蟹心理 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +螃蟹精神 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +螃蟹過河——七手八腳 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 螄 s iː ⁵ ⁵ 螅 s ɪ k̚ ⁵ 螆 t͡s iː ⁵ ⁵ -螆 t͡s iː ⁵ ⁵ 螇 h ɐ i̯ ² ¹ 螈 j yː n ² ¹ 螋 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 螌 p äː n ⁵ ⁵ 融 j ʊ ŋ ² ¹ +融入 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² +融化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ +融匯 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² +融合 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +融城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +融安 j ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +融會 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² +融會貫通 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +融水 j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +融洽 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +融為一體 j ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +融融 j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ +融解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +融資 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 螐 w uː ⁵ ⁵ 螑 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 螔 j iː ² ¹ 螖 w äː t̚ ² 螗 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 螘 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -螞 m äː ¹ ³ 螞 m äː ² ² +螞 m äː ¹ ³ 螞 m äː ⁵ ⁵ +螞蚱 m äː ² ² t͡s äː ³ ³ +螞螂 m äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +螞蟥 m äː ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ +螞蟻 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +螞蟻上樹 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː ² ² 螟 m ɪ ŋ ² ¹ +螟蛉 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +螟蛉之子 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +螟蛾 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 螢 j ɪ ŋ ² ¹ -螣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 螢光 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 螢光幕 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² 螢光棒 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ 螢光燈 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 螢光筆 j ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -融入 j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² -融化 j ʊ ŋ ² ¹ f äː ³ ³ -融匯 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² -融合 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² -融城 j ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -融安 j ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ 螢幕 j ɪ ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² -融會 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² -融會貫通 j ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ² k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -融水 j ʊ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -融洽 j ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² 螢火 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 螢火蟲 j ɪ ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -融為一體 j ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 螢石 j ɪ ŋ ² ¹ s ɛː k̚ ² -螞蚱 m äː ² ² t͡s äː ³ ³ -螟蛉 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -螟蛉之子 m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -螟蛾 m ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -融融 j ʊ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -螞螂 m äː ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -螞蟥 m äː ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -螃蟹 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ -螞蟻 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -螞蟻上樹 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ʃ yː ² ² -螃蟹心態 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ -螃蟹心理 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -螃蟹精神 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -螃蟹過河——七手八腳 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ -融解 j ʊ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -融資 j ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +螣 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 螫 s ɪ k̚ ⁵ 螬 t͡sʰ o u̯ ² ¹ 螭 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 螮 t ɐ i̯ ³ ³ +螮蝀 t ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 螯 ŋ o u̯ ² ¹ 螱 w ɐ i̯ ³ ³ -螲 t͡s ɐ t̚ ⁵ 螲 t iː t̚ ³ +螲 t͡s ɐ t̚ ⁵ 螳 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +螳臂當車 tʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +螳螂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +螳螂捕蟬,黃雀在後 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² s iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² 螵 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 螹 t͡s iː m ² ² 螺 l ɔː ² ¹ -螻 l ɐ u̯ ² ¹ -螽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -螾 j ɐ n ¹ ³ -螿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -蟀 s ɵ t̚ ⁵ -蟂 k iː u̯ ⁵ ⁵ -蟃 m äː n ² ² -蟄 t͡s ɐ t̚ ² -蟅 t͡s ɛː ³ ³ -蟆 m äː ² ¹ -蟈 kʷ ɔː k̚ ³ -蟊 m äː u̯ ² ¹ -蟋 s ɪ k̚ ⁵ -蟎 m uː n ¹ ³ -蟑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -蟒 m ɔː ŋ ¹ ³ -蟄伏 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ k̚ ² -蟀子 t͡ʃ œ̽ː t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 螺帽 l ɔː ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -螽斯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 螺旋 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ 螺旋形 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 螺旋槳 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 螺旋藻 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 螺旋酶 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 螺旋體 l ɔː ² ¹ ʃ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -蟒服 m ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² 螺栓 l ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 螺母 l ɔː ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 螺紋 l ɔː ² ¹ m ɐ n ² ¹ @@ -69404,184 +69157,193 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 螺絲母 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 螺絲釘 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ 螺線 l ɔː ² ¹ s iː n ³ ³ -螳臂當車 tʰ ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 螺號 l ɔː ² ¹ h o u̯ ² ² -螻蛄 l ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -蟒蛇 m ɔː ŋ ¹ ³ s ɛː ² ¹ -螮蝀 t ɐ i̯ ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -螳螂 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ 螺螄 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -蟑螂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ -螳螂捕蟬,黃雀在後 tʰ ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² s iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² h ɐ u̯ ² ² 螺螄粉 l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +螺貝 l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +螻 l ɐ u̯ ² ¹ +螻蛄 l ɐ u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ +螻蟻 l ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +螽 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +螽斯 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +螾 j ɐ n ¹ ³ +螿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蟀 s ɵ t̚ ⁵ +蟀子 t͡ʃ œ̽ː t̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +蟂 k iː u̯ ⁵ ⁵ +蟃 m äː n ² ² +蟄 t͡s ɐ t̚ ² +蟄伏 t͡s ɐ t̚ ² f ʊ k̚ ² +蟅 t͡s ɛː ³ ³ +蟆 m äː ² ¹ +蟈 kʷ ɔː k̚ ³ +蟊 m äː u̯ ² ¹ +蟊賊 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² +蟋 s ɪ k̚ ⁵ 蟋蟀 s ɪ k̚ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ +蟎 m uː n ¹ ³ 蟎蟲 m uː n ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -螻蟻 l ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蟑 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +蟑螂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +蟒 m ɔː ŋ ¹ ³ +蟒服 m ɔː ŋ ¹ ³ f ʊ k̚ ² +蟒蛇 m ɔː ŋ ¹ ³ s ɛː ² ¹ 蟒衣 m ɔː ŋ ¹ ³ j iː ⁵ ⁵ 蟒袍 m ɔː ŋ ¹ ³ pʰ o u̯ ² ¹ -螺貝 l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -蟊賊 m äː u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ² 蟓 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 蟔 m ɐ t̚ ² 蟖 s iː ⁵ ⁵ 蟘 t ɐ t̚ ² 蟙 t͡s ɪ k̚ ⁵ 蟛 pʰ äː ŋ ² ¹ +蟛蜞 pʰ äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蟜 k iː u̯ ³ ⁵ 蟝 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 蟠 pʰ uː n ² ¹ +蟠桃 pʰ uː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +蟠龍 pʰ uː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +蟡 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蟢 h e i̯ ³ ⁵ 蟣 k e i̯ ³ ⁵ +蟣子 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蟥 w ɔː ŋ ² ¹ +蟥蜞 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 蟧 l o u̯ ² ¹ 蟨 kʰ yː t̚ ³ 蟪 w ɐ i̯ ² ² +蟪蛄 w ɐ i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ 蟫 tʰ äː m ² ¹ 蟬 s iː m ² ¹ +蟬冠 s iː m ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +蟬聯 s iː m ² ¹ l yː n ² ¹ +蟬蛻 s iː m ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 蟭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 蟮 s iː n ² ² 蟯 j iː u̯ ² ¹ +蟯蟲 n äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蟲 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蟳 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 蟲仔 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 蟲兒 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -蟬冠 s iː m ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -蟣子 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蟲子 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 蟲害 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² -蟠桃 pʰ uː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 蟲洞 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 蟲災 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 蟲牙 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 蟲眼 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ 蟲篆 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ² ² -蟬聯 s iː m ² ¹ l yː n ² ¹ 蟲膠 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 蟲草 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -蟪蛄 w ɐ i̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ -蟬蛻 s iː m ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -蟛蜞 pʰ äː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蟥蜞 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蟯蟲 n äː u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蟲蟻 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 蟲豸 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² -蟠龍 pʰ uː n ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ -䗻 t͡s ɪ k̚ ⁵ +蟳 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 蟶 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +蟶子 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蟷 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蟹柳 h äː i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ +蟹肉 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +蟹肉餅 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ +蟹膏 h äː i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +蟹黃 h äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 蟺 s iː n ² ² 蟻 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +蟻丘 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +蟻公 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蟻垤 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t iː t̚ ² +蟻族 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +蟻民 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +蟻穴 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² +蟻酸 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 蟾 s iː m ² ¹ +蟾光 s iː m ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +蟾宮折桂 s iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ +蟾蜍 s iː m ² ¹ ʃ yː ² ¹ 蟿 kʰ ɐ i̯ ³ ³ -蠃 l ɔː ³ ⁵ 蠃 l ɔː ² ¹ +蠃 l ɔː ³ ⁵ 蠄 kʰ ɐ m ² ¹ +蠄爬 kʰ ɐ m ² ¹ pʰ äː ² ¹ +蠄蟝 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠄蟧 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +蠄蟧絲網 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ 蠅 j ɪ ŋ ² ¹ +蠅子 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +蠅虎 j ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ 蠆 t͡sʰ äː i̯ ³ ³ 蠊 l iː m ² ¹ 蠌 j äː k̚ ² 蠍 kʰ iː t̚ ³ -𧒽 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ -蟻丘 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -蟾光 s iː m ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -蟻公 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -蟻垤 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t iː t̚ ² -蟶子 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -蠅子 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 蠍子 kʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -蟾宮折桂 s iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -𧒽崗 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -蟻族 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -蟹柳 h äː i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ¹ ³ -蟻民 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -蠄爬 kʰ ɐ m ² ¹ pʰ äː ² ¹ -蟻穴 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ j yː t̚ ² -蟹肉 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² -蟹肉餅 h äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -蟹膏 h äː i̯ ¹ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -蠅虎 j ɪ ŋ ² ¹ f uː ³ ⁵ 蠍虎 kʰ iː t̚ ³ f uː ³ ⁵ 蠍虎座 kʰ iː t̚ ³ f uː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -蟾蜍 s iː m ² ¹ ʃ yː ² ¹ -蠄蟝 kʰ ɐ m ² ¹ kʰ ɵ y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蠄蟧 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蠄蟧絲網 kʰ ɐ m ² ¹ l o u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ ⁻ ⁵ ⁵ -蟻酸 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -蟹黃 h äː i̯ ¹ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 蠐 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ +蠐螬 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ 蠑 w ɪ ŋ ² ¹ +蠑螈 w ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 蠓 m ʊ ŋ ¹ ³ 蠔 h o u̯ ² ¹ -蠕 j yː ² ¹ -蠕 j yː n ¹ ³ -蠖 w ɔː k̚ ² -蠗 t͡s ɔː k̚ ² -蠘 t͡s iː t̚ ² -蠕動 j yː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 蠔子 h o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -蠕形動物 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 蠔油 h o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 蠔煎 h o u̯ ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ 蠔菇 h o u̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -蠑螈 w ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -蠐螬 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -蠕蟲 j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -蠕蠕 j yː ² ¹ j yː ² ¹ 蠔豉 h o u̯ ² ¹ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 蠔餅 h o u̯ ² ¹ p ɛː ŋ ³ ⁵ +蠕 j yː n ¹ ³ +蠕 j yː ² ¹ +蠕動 j yː ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +蠕形動物 j yː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +蠕蟲 j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +蠕蠕 j yː ² ¹ j yː ² ¹ +蠖 w ɔː k̚ ² +蠗 t͡s ɔː k̚ ² +蠘 t͡s iː t̚ ² 蠚 kʰ ɔː k̚ ³ 蠛 m iː t̚ ² +蠛蠓 m iː t̚ ² m ʊ ŋ ¹ ³ 蠜 f äː n ² ¹ 蠝 l ɵ y̯ ¹ ³ 蠟 l äː p̚ ² +蠟像 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +蠟像館 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ +蠟燭 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +蠟燭線 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ +蠟筆 l äː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ +蠟紙 l äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +蠟臺 l äː p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +蠟蠟靚 l äː p̚ ² ⁻ ³ l äː p̚ ² ⁻ ³ l ɪ ŋ ³ ³ 蠡 l ɐ i̯ ¹ ³ 蠢 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ -蠣 l ɐ i̯ ² ² 蠢事 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ s iː ² ² 蠢人 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -蠟像 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -蠟像館 l äː p̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k uː n ³ ⁵ 蠢動 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 蠢才 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 蠢材 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -蠟燭 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -蠟燭線 l äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ 蠢笨 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ p ɐ n ² ² -蠟筆 l äː p̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -蠟紙 l äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -蠟臺 l äː p̚ ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -蠛蠓 m iː t̚ ² m ʊ ŋ ¹ ³ 蠢蠢欲動 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ j ʊ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² -蠟蠟靚 l äː p̚ ² ⁻ ³ l äː p̚ ² ⁻ ³ l ɪ ŋ ³ ³ 蠢話 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ w äː ² ² 蠢豬 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 蠢貨 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ f ɔː ³ ³ +蠣 l ɐ i̯ ² ² 蠣鷸 l ɐ i̯ ² ² w ɐ t̚ ² -䘆 h yː n ³ ⁵ 蠥 j iː t̚ ² 蠦 l o u̯ ² ¹ 蠨 s iː u̯ ⁵ ⁵ -蠩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -蠪 l ʊ ŋ ² ¹ 蠨子 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 蠨蛸 s iː u̯ ⁵ ⁵ s äː u̯ ⁵ ⁵ +蠩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +蠪 l ʊ ŋ ² ¹ 蠮 j iː t̚ ² 蠯 pʰ e i̯ ² ¹ 蠰 j œ̽ː ŋ ² ² 蠱 k uː ³ ⁵ -蠲 k yː n ⁵ ⁵ -蠲 k yː n ⁵ ⁵ 蠱媚 k uː ³ ⁵ m e i̯ ² ² 蠱惑 k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² 蠱惑仔 k uː ³ ⁵ w äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 蠱祝 k uː ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ 蠱術 k uː ³ ⁵ s ɵ t̚ ² +蠲 k yː n ⁵ ⁵ 蠵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +蠵龜 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 蠶 t͡sʰ äː m ² ¹ -蠷 kʰ ɵ y̯ ² ¹ -蠸 kʰ yː n ² ¹ -蠹 t o u̯ ³ ³ -蠺 t͡sʰ äː m ² ¹ 蠶卵 t͡sʰ äː m ² ¹ l ɵ n ³ ⁵ 蠶子 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 蠶寶寶 t͡sʰ äː m ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ @@ -69597,10 +69359,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蠶繭 t͡sʰ äː m ² ¹ k äː n ³ ⁵ 蠶蔟 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 蠶蛹 t͡sʰ äː m ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ -蠶蛾 t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 蠶蛹油 t͡sʰ äː m ² ¹ j ʊ ŋ ³ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ +蠶蛾 t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ 蠶蟲 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蠹蟲 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蠶蟻 t͡sʰ äː m ² ¹ ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 蠶蠓 t͡sʰ ɐ m ² ¹ m ɔː ŋ ³ ⁵ 蠶豆 t͡sʰ äː m ² ¹ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -69609,11 +69370,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蠶農 t͡sʰ äː m ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ 蠶食 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ² 蠶食鯨吞 t͡sʰ äː m ² ¹ s ɪ k̚ ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ n ⁵ ⁵ +蠷 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +蠸 kʰ yː n ² ¹ +蠹 t o u̯ ³ ³ +蠹蟲 t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 蠹魚 t o u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -蠵龜 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蠺 t͡sʰ äː m ² ¹ 蠻 m äː n ² ¹ -𧕴 n äː n ² ¹ -𧕴 n äː n ³ ³ 蠻不講理 m äː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 蠻夷 m äː n ² ¹ j iː ² ¹ 蠻子 m äː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -69627,7 +69390,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 蠻荒 m äː n ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 蠼 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 蠼螋 kʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -𧖣 m äː n ² ¹ 血 h yː t̚ ³ 血債 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ 血債累累 h yː t̚ ³ t͡s äː i̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ @@ -69657,9 +69419,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 血本 h yː t̚ ³ p uː n ³ ⁵ 血本無歸 h yː t̚ ³ p uː n ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 血栓 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ -血案 h yː t̚ ³ ɔː n ³ ³ 血栓症 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 血栓素 h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +血案 h yː t̚ ³ ɔː n ³ ³ 血樣 h yː t̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² 血氣 h yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 血氣之勇 h yː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ @@ -69677,15 +69439,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 血海 h yː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 血海深仇 h yː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ 血液 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² -血淚 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² -血清 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -血淚史 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² s iː ³ ⁵ 血液學 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² -血清學 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 血液循環 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w äː n ² ¹ +血液透析 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 血淋淋 h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +血淚 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² +血淚史 h yː t̚ ³ l ɵ y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +血清 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +血清學 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 血清素 h yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -血液透析 h yː t̚ ³ j ɪ k̚ ² tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 血漿 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 血漿蛋白 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː k̚ ² 血濃於水 h yː t̚ ³ n ʊ ŋ ² ¹ j yː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ @@ -69724,8 +69486,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 血豆腐 h yː t̚ ³ t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² 血象 h yː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 血跡 h yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -血路 h yː t̚ ³ l o u̯ ² ² 血跡斑斑 h yː t̚ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +血路 h yː t̚ ³ l o u̯ ² ² 血運 h yː t̚ ³ w ɐ n ² ² 血量 h yː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 血鈉 h yː t̚ ³ n äː p̚ ² @@ -69735,21 +69497,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衃 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ 衄 n ʊ k̚ ² 衈 j iː ² ² -䘔 h ɔː ³ ⁵ 衊 m iː t̚ ² 衋 s ɪ k̚ ⁵ 行 h äː ŋ ² ¹ -行 h ɔː ŋ ² ¹ -行 h ɐ ŋ ² ² 行 h ɐ ŋ ² ² 行 h ɔː ŋ ² ² +行 h ɔː ŋ ² ¹ 行不由徑 h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ 行不通 h ɐ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 行之有效 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ h äː u̯ ² ² 行事 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² 行事曆 h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ² l ɪ k̚ ² -行人 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 行人 h äː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +行人 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 行人穿越道 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² t o u̯ ² ² 行人路 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ l o u̯ ² ² 行人道 h ɐ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² @@ -69760,13 +69520,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 行先死先 h äː ŋ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 行公司 h äː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 行刑 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +行刑隊 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 行列 h ɔː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² 行列式 h ɔː ŋ ² ¹ l iː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -行刑隊 h ɐ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 行刺 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 行劫 h ɐ ŋ ² ¹ k iː p̚ ³ 行動 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² -行動 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 行動主義 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 行動自由 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 行動自由論 h ɐ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² @@ -69815,7 +69574,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 行李車 h ɐ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 行板 h ɐ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 行棋 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -行棋 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 行業 h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 行樂 h äː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 行止 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -69855,8 +69613,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 行賄 h ɐ ŋ ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 行走 h äː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 行跡 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -行路 h ɐ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 行路 h äː ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² +行路 h ɐ ŋ ² ¹ l o u̯ ² ² 行蹤 h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 行車 h ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 行車線 h äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ @@ -69873,23 +69631,22 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 行雲流水 h ɐ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 行雷 h äː ŋ ² ¹ l ɵ y̯ ² ¹ 行頭 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -行頭 h ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 行首 h ɔː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 行駛 h äː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ 行騙 h ɐ ŋ ² ¹ pʰ iː n ³ ³ 衍 h iː n ³ ⁵ -衎 h ɔː n ³ ³ 衍化 h iː n ³ ⁵ f äː ³ ³ 衍生 h iː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 衍生物 j iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 衍生產品 j iː n ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 衍變 j iː n ¹ ³ p iː n ³ ³ +衎 h ɔː n ³ ³ 衒 j yː n ² ² 術 s ɵ t̚ ² 術士 s ɵ t̚ ² s iː ² ² 術語 s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ -衕 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 衕 t ʊ ŋ ² ² +衕 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 街 k äː i̯ ⁵ ⁵ 街上 k äː i̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 街井 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -69908,27 +69665,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 街頭 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 街頭採訪 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ɔː ŋ ³ ⁵ 街頭藝人 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -衙 ŋ äː ² ¹ 衙 j yː ² ¹ +衙 ŋ äː ² ¹ 衙門 ŋ äː ² ¹ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 衚 w uː ² ¹ +衚衕 w uː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 衛 w ɐ i̯ ² ² -衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ 衛兵 w ɐ i̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 衛冕 w ɐ i̯ ² ² m iː n ³ ⁵ -衝刺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -衝力 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -衝動 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -衝口而出 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 衛國 w ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 衛城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 衛士 w ɐ i̯ ² ² s iː ² ² 衛戍 w ɐ i̯ ² ² ʃ yː ³ ³ 衛拉特 w ɐ i̯ ² ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² -衝撞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² -衝擊 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -衝擊波 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 衛斯理 w ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 衛星 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 衛星城 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ @@ -69936,12 +69685,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衛星都市 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ 衛星電視 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² 衛星電話 w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -衝殺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -衝決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -衝浪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² -衝浪板 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ 衛滿朝鮮 w ɐ i̯ ² ² m uː n ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ -衝燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 衛理宗 w ɐ i̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 衛生 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 衛生保健 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² @@ -69957,24 +69701,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衛生間 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 衛生院 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 衛生麻雀 w ɐ i̯ ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m äː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -衝破 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -衛視 w ɐ i̯ ² ² s iː ² ² -衝突 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² -衝紅燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 衛藏 w e i̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -衚衕 w uː ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -衝衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衛視 w ɐ i̯ ² ² s iː ² ² 衛護 w ɐ i̯ ² ² w uː ² ² 衛輝 w ɐ i̯ ² ² f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -衝進 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 衛道 w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² 衛道之士 w ɐ i̯ ² ² t o u̯ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² +衛隊 w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +衝 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衝刺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +衝力 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² +衝動 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² +衝口而出 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +衝撞 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² +衝擊 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +衝擊波 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +衝殺 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +衝決 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +衝浪 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² +衝浪板 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² p äː n ³ ⁵ +衝燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衝破 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +衝突 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² +衝紅燈 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +衝衝 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衝進 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 衝鋒 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ 衝鋒槍 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 衝鋒陷陣 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ² ² t͡s ɐ n ² ² 衝鋒隊 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -衛隊 w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -衡 h ɐ ŋ ² ¹ 衡 h ɐ ŋ ² ¹ 衡南 h ɐ ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ 衡山 h ɐ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ @@ -69984,9 +69740,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衡陽 h ɐ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 衢 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 衢州 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -衣 j iː ⁵ ⁵ 衣 j iː ³ ³ -衤 j iː ⁵ ⁵ +衣 j iː ⁵ ⁵ 衣兜 j iː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ 衣冠 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 衣冠南渡 j iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ t o u̯ ² ² @@ -70002,8 +69757,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衣帶 j iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ 衣帽間 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 衣料 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -衣服 j iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 衣服 j iː ³ ³ f ʊ k̚ ² +衣服 j iː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 衣架 j iː ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 衣櫃 j iː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 衣櫥 j iː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ² ¹ @@ -70032,11 +69787,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 衣食 j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 衣食住行 j iː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ² ² h ɐ ŋ ² ¹ 衣魚 j iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -䘝 j ɪ k̚ ² +衤 j iː ⁵ ⁵ 衧 j yː ⁵ ⁵ 表 p iː u̯ ³ ⁵ -衩 t͡sʰ äː ³ ³ -衫 s äː m ⁵ ⁵ 表位 p iː u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 表兄 p iː u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 表兄弟 p iː u̯ ³ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² @@ -70051,7 +69804,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 表嫂 p iː u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ⁵ 表字 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 表層 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -衫帔 s äː m ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 表弟 p iː u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 表彰 p iː u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 表徵 p iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -70061,9 +69813,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 表態 p iː u̯ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 表揚 p iː u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 表明 p iː u̯ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -衫架 s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 表格 p iː u̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ -衫櫃 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 表決 p iː u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 表演 p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ 表率 p iː u̯ ³ ⁵ s ɵ t̚ ⁵ @@ -70074,14 +69824,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 表皮 p iː u̯ ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 表示 p iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 表示法 p iː u̯ ³ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ -衫腳 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 表表 p iː u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -衫袋 s äː m ³ ⁵ t ɔː y̯ ³ ⁵ -衫袖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 表裡 p iː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ 表裡不一 p iː u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -衫褲 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ -衫褲鞋襪 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ h äː i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 表親 p iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 表觀 p iː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 表觀遺傳學 p iː u̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² @@ -70099,53 +69844,84 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 表面活性劑 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² w uː t̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 表面積 p iː u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² t͡s ɪ k̚ ⁵ 表音 p iː u̯ ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +衩 t͡sʰ äː ³ ³ +衫 s äː m ⁵ ⁵ +衫帔 s äː m ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +衫架 s äː m ⁵ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +衫櫃 s äː m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² +衫腳 s äː m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +衫袋 s äː m ³ ⁵ t ɔː y̯ ³ ⁵ +衫袖 s äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +衫褲 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +衫褲鞋襪 s äː m ⁵ ⁵ f uː ³ ³ h äː i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 衫領 s äː m ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ 衭 f uː ⁵ ⁵ 衰 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 衰 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -衰 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -衲 n äː p̚ ² -衴 t ɐ m ³ ⁵ -衷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -衹 t͡s iː ³ ⁵ -衹 kʰ e i̯ ² ¹ -衽 j ɐ m ² ² -衾 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -衿 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -袀 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -袁 j yː n ² ¹ -袂 m ɐ i̯ ² ² 衰亡 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 衰人 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 衰仔 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 衰十一 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 衰咗 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ -袁大頭 j yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 衰婆 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 衰弱 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 衰微 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ -衷心 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -衷情 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 衰敗 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² 衰樣 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 衰減 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː m ³ ⁵ 衰神 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 衰竭 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ iː t̚ ³ 衰老 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ -衷腸 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 衰落 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² 衰變 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 衰退 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -袁頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 衰鬼 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +衲 n äː p̚ ² +衴 t ɐ m ³ ⁵ +衷 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +衷心 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +衷情 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +衷腸 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +衹 kʰ e i̯ ² ¹ +衹 t͡s iː ³ ⁵ +衽 j ɐ m ² ² +衾 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +衿 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +袀 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +袁 j yː n ² ¹ +袁大頭 j yː n ² ¹ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +袁頭 j yː n ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +袂 m ɐ i̯ ² ² 袈 k äː ⁵ ⁵ +袈裟 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 袋 t ɔː y̯ ² ² +袋子 t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +袋熊 t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ +袋狸 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ² ¹ +袋狼 t ɔː y̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +袋獾 t ɔː y̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ +袋錶 t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +袋鼠 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ +袋鼠國 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +袋鼬 t ɔː y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ² 袌 pʰ ɔː ¹ ³ 袍 pʰ o u̯ ² ¹ +袍子 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 袒 tʰ äː n ³ ⁵ -袓 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +袒護 tʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ² +袒露 tʰ äː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² 袓 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +袓 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 袖 t͡s ɐ u̯ ² ² +袖口 t͡s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +袖套 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ +袖子 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +袖手旁觀 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ +袖扣 t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +袖標 t͡s ɐ u̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +袖珍 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +袖章 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +袖筒 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 袗 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 袘 j iː ² ¹ 袚 f ɐ t̚ ⁵ @@ -70156,11 +69932,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 袢 pʰ äː n ³ ³ 袤 m ɐ u̯ ² ² 袪 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -被 pʰ e i̯ ¹ ³ -被 p e i̯ ² ² -被 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 被 p e i̯ ² ² 被 pʰ e i̯ ³ ³ +被 pʰ e i̯ ¹ ³ +被 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 被上訴人 p e i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 被乘數 p e i̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 被剝削者 p e i̯ ² ² m ɔː k̚ ⁵ s œ̽ː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ @@ -70168,246 +69943,246 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 被加數 p e i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 被動 p e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² 被動語態 p e i̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -袖口 t͡s ɐ u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 被告 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ 被告人 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 被告席 p e i̯ ² ² k o u̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 被單 pʰ e i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ -袖套 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ 被套 pʰ e i̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ³ -袋子 t ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -袍子 pʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -袖子 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 被子 pʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 被子植物 pʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² 被害 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² 被害人 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 被害妄想症 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 被害者 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -袖手旁觀 t͡s ɐ u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː n ⁵ ⁵ -袖扣 t͡s ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 被捕 p e i̯ ² ² p o u̯ ² ² 被控 p e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ³ -袖標 t͡s ɐ u̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ 被減數 p e i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -袋熊 t ɔː y̯ ² ² h ʊ ŋ ² ¹ -袋狸 t ɔː y̯ ² ² l e i̯ ² ¹ -袋狼 t ɔː y̯ ² ² l ɔː ŋ ² ¹ -袋獾 t ɔː y̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ -袖珍 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 被窩 pʰ e i̯ ¹ ³ w ɔː ⁵ ⁵ 被竇 pʰ e i̯ ¹ ³ t ɐ u̯ ³ ³ -袖筒 t͡s ɐ u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 被臥 pʰ e i̯ ¹ ³ ŋ ɔː ² ² 被自殺 p e i̯ ² ² t͡s iː ² ² s äː t̚ ³ 被虐 p e i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² 被虐狂 p e i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 被袋 pʰ e i̯ ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -袈裟 k äː ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 被褥 pʰ e i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -袒護 tʰ äː n ³ ⁵ w uː ² ² 被迫 p e i̯ ² ² p ɪ k̚ ⁵ 被逮 p e i̯ ² ² t ɐ i̯ ² ² 被選舉權 p e i̯ ² ² ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -袋錶 t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 被除數 p e i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -袒露 tʰ äː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² 被面 pʰ e i̯ ¹ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -袖章 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 被頭 pʰ e i̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -袋鼠 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ -袋鼠國 t ɔː y̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -袋鼬 t ɔː y̯ ² ² j ɐ u̯ ² ² 袱 f ʊ k̚ ² 袲 j iː ² ¹ -袷 k äː p̚ ³ -袷 k iː p̚ ³ 袷 h ɐ p̚ ⁵ -袷 k äː p̚ ³ 袷 k iː p̚ ³ -袷 h ɐ p̚ ⁵ +袷 k äː p̚ ³ 袹 m ɐ k̚ ² 袼 k äː k̚ ³ 袾 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 袿 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 裀 j ɐ n ⁵ ⁵ 裁 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -裂 l iː t̚ ² -裇 s ɵ t̚ ⁵ -裉 kʰ ɐ ŋ ³ ³ 裁判 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ 裁判員 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ j yː n ² ¹ 裁判官 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ k uː n ⁵ ⁵ 裁判權 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ kʰ yː n ² ¹ 裁剪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ -裂化 l iː t̚ ² f äː ³ ³ -裂口 l iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 裁員 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 裁奪 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t yː t̚ ² 裁定 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² 裁度 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t ɔː k̚ ² -裂教 l iː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ 裁斷 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t yː n ³ ³ 裁汰 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ 裁決 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ yː t̚ ³ 裁減 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k äː m ³ ⁵ -裂痕 l iː t̚ ² h ɐ n ² ¹ -裂紋 l iː t̚ ² m ɐ n ² ¹ -裁縫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 裁縫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -裂縫 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ² ² 裁縫師 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -裂脣 l iː t̚ ² s ɵ n ² ¹ 裁處 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 裁製 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -裂解 l iː t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ -裂變 l iː t̚ ² p iː n ³ ³ 裁軍 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 裁量 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ +裂 l iː t̚ ² +裂化 l iː t̚ ² f äː ³ ³ +裂口 l iː t̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +裂教 l iː t̚ ² k äː u̯ ³ ³ +裂痕 l iː t̚ ² h ɐ n ² ¹ +裂紋 l iː t̚ ² m ɐ n ² ¹ +裂縫 l iː t̚ ² f ʊ ŋ ² ² +裂脣 l iː t̚ ² s ɵ n ² ¹ +裂解 l iː t̚ ² k äː i̯ ³ ⁵ +裂變 l iː t̚ ² p iː n ³ ³ 裂開 l iː t̚ ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 裂隙 l iː t̚ ² kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +裇 s ɵ t̚ ⁵ +裉 kʰ ɐ ŋ ³ ³ 裊 n iː u̯ ¹ ³ +裊裊 n iː u̯ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ 裎 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 裒 pʰ ɐ u̯ ² ¹ +裒輯 pʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 裔 j ɵ y̯ ² ² +裔孫 j ɵ y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 裕 j yː ² ² +裕固 j yː ² ² k uː ³ ³ +裕固族 j yː ² ² k uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +裕如 j yː ² ² j yː ² ¹ 裗 l ɐ u̯ ² ¹ 裘 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 裙 kʷʰ ɐ n ² ¹ +裙子 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +裙帶 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +裙帶資本主義 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +裙帶關係 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +裙甩褲甩 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ l ɐ t̚ ⁵ +裙腳仔 kʷʰ ɐ n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +裙褲 kʷʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ 補 p o u̯ ³ ⁵ -裝 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -裟 s äː ⁵ ⁵ -裡 l ɵ y̯ ¹ ³ 補丁 p o u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -裝作 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ -裡便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² 補修 p o u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 補倉 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -裝修 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -裝修佬 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -裝假 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ -裝備 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² -裝傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ 補償 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 補償貿易 p o u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² 補充 p o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 補助 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 補助詞 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -裝卸 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -補品 p o u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ -裕固 j yː ² ² k uː ³ ³ -裕固族 j yː ² ² k uː ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -裡外 l ɵ y̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -裕如 j yː ² ² j yː ² ¹ -補妝 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -裝嫩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n yː n ² ² -裙子 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -裡子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -裔孫 j ɵ y̯ ² ² ʃ yː n ⁵ ⁵ -裡屋 l ɵ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ -裙帶 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -裙帶資本主義 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -裙帶關係 kʷʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -裡手 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -裝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +補品 p o u̯ ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +補妝 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 補救 p o u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 補數 p o u̯ ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -裝束 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -裝模作樣 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² 補正 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -裝死 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 補水 p o u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -裡海 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 補液 p o u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² -裝滿 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ -裝潢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -裙甩褲甩 kʷʰ ɐ n ² ¹ l ɐ t̚ ⁵ f uː ³ ³ l ɐ t̚ ⁵ -裝甲 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -裝病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² -裝瘋賣傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² s ɔː ² ¹ 補發 p o u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 補益 p o u̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -裝相 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ -裝神弄鬼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 補票 p o u̯ ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 補種 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 補給 p o u̯ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ 補綴 p o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 補缺 p o u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -裝置 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 補習 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 補習佬 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² l o u̯ ³ ⁵ 補習班 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 補習社 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² s ɛː ¹ ³ 補考 p o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -裝聾作啞 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ äː ³ ⁵ -裡脊 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ -裡脊肉 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ʊ k̚ ² -裙腳仔 kʷʰ ɐ n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 補花 p o u̯ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -裝蒜 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ 補藥 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 補血 p o u̯ ³ ⁵ h yː t̚ ³ -裊裊 n iː u̯ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ -裝裱 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ -裙褲 kʷʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ 補角 p o u̯ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ -裝訂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ -裝設 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 補語 p o u̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 補課 p o u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -裝貨 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ 補貼 p o u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 補足 p o u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -裝車 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -裝載 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -裒輯 pʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 補過 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -裝運 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 補選 p o u̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 補遺 p o u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -裡邊 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ -裝配 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 補鈣 p o u̯ ³ ⁵ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 補鍋 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 補鑊 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² 補鑊佬 p o u̯ ³ ⁵ w ɔː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ -裡間 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ -裡間兒 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 補集 p o u̯ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -裡面 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² -裡面兒 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² j iː ² ¹ -裡面的人想出去,外面的人想進來 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -裡頭 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +補養 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ +補骨脂 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +補體 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +裝 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +裝作 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ +裝修 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +裝修佬 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +裝假 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ +裝備 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +裝傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ² ¹ +裝卸 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +裝嫩 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ n yː n ² ² +裝扮 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² +裝束 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +裝模作樣 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +裝死 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +裝滿 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m uː n ¹ ³ +裝潢 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +裝甲 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +裝病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +裝瘋賣傻 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² s ɔː ² ¹ +裝相 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +裝神弄鬼 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ l ʊ ŋ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +裝置 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +裝聾作啞 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ äː ³ ⁵ +裝蒜 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ³ ³ +裝裱 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +裝訂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ³ +裝設 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ +裝貨 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +裝車 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +裝載 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +裝運 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² +裝配 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ 裝飯 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 裝飾 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 裝飾品 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 裝飾奏 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ 裝飾音 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -補養 p o u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 裝香 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -補骨脂 p o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -補體 p o u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 裝點 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -䘼 w uː n ³ ⁵ +裟 s äː ⁵ ⁵ +裡 l ɵ y̯ ¹ ³ +裡便 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ² ² +裡外 l ɵ y̯ ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +裡子 l e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ +裡屋 l ɵ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ +裡手 l ɵ y̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +裡海 l ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +裡脊 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +裡脊肉 l ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɛː k̚ ³ j ʊ k̚ ² +裡邊 l ɵ y̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +裡間 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ +裡間兒 l ɵ y̯ ¹ ³ k äː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +裡面 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² +裡面兒 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² j iː ² ¹ +裡面的人想出去,外面的人想進來 l ɵ y̯ ¹ ³ m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m iː n ² ² t ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +裡頭 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +裦 p o u̯ ⁵ ⁵ 裧 s iː m ² ¹ 裨 p e i̯ ⁵ ⁵ 裨 pʰ e i̯ ² ¹ -裯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +裨益 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +裨補闕漏 p e i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² 裯 t o u̯ ⁵ ⁵ +裯 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 裰 t͡ʃ yː t̚ ³ 裱 p iː u̯ ³ ⁵ +裱糊 p iː u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ +裱褙 p iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +裱貼 p iː u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 裳 s œ̽ː ŋ ² ¹ +裳裳 s œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 裴 pʰ uː y̯ ² ¹ 裶 f e i̯ ⁵ ⁵ 裸 l ɔː ³ ⁵ +裸奔 l ɔː ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ +裸婚 l ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +裸子植物 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² +裸官 l ɔː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +裸戲 l ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +裸替 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ +裸泳 l ɔː ³ ⁵ w ɪ ŋ ² ² +裸照 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +裸眼 l ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +裸睡 l ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² +裸身 l ɔː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ +裸辭 l ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +裸露 l ɔː ³ ⁵ l o u̯ ² ² +裸體 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +裸麥 l ɔː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² 裹 kʷ ɔː ³ ⁵ +裹挾 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ² +裹脅 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ³ +裹腳 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +裹腳布 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ +裹腿 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +裹足 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +裹頭 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 裺 j iː m ³ ⁵ 裻 t ʊ k̚ ⁵ 裼 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 製 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -裾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -褂 kʷ äː ³ ³ 製作 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ 製作人 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɔː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ 製冷劑 t͡s ɐ i̯ ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -70415,68 +70190,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 製品 t͡s ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ 製圖員 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 製圖學 t͡s ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -裸奔 l ɔː ³ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -裸婚 l ɔː ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -褂子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -裸子植物 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² -裸官 l ɔː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 製成 t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -裸戲 l ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -裹挾 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ² -裸替 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ³ -裸泳 l ɔː ³ ⁵ w ɪ ŋ ² ² -裸照 l ɔː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 製片人 t͡s ɐ i̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 製版 t͡s ɐ i̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ -裨益 p e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -裸眼 l ɔː ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -裸睡 l ɔː ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -裱糊 p iː u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ -裹脅 kʷ ɔː ³ ⁵ h iː p̚ ³ -裹腳 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -裹腳 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -裹腳布 kʷ ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ p o u̯ ³ ³ -裹腿 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 製藥 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 製藥學 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² h ɔː k̚ ² 製藥廠 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 製裁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -裨補闕漏 p e i̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² -裳裳 s œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ -裱褙 p iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -裱褙 p iː u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -裱貼 p iː u̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -裹足 kʷ ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -裸身 l ɔː ³ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -裸辭 l ɔː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 製造 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² 製造者 t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -裸露 l ɔː ³ ⁵ l o u̯ ² ² -裹頭 kʷ ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -裸體 l ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -裸麥 l ɔː ³ ⁵ m ɐ k̚ ² -裦 p o u̯ ⁵ ⁵ +裾 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +褂 kʷ äː ³ ³ +褂子 kʷʰ äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 褅 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 褆 s iː ² ² 複 f ʊ k̚ ⁵ -褉 kʰ iː t̚ ³ -褊 p iː n ³ ⁵ -褊 pʰ iː n ¹ ³ -褋 t iː p̚ ² -褌 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -褎 j ɐ u̯ ² ² -褐 h ɔː t̚ ³ -褑 j uː n ² ² -褒 p o u̯ ⁵ ⁵ -褓 p o u̯ ³ ⁵ -褔 f uː ³ ³ -褕 j yː ² ¹ -褖 tʰ ɵ n ³ ³ -褘 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ -褘 j iː ⁵ ⁵ -褙 p uː y̯ ³ ³ -褚 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -褚 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 複元音 f ʊ k̚ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 複利 f ʊ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² 複印 f ʊ k̚ ⁵ j ɐ n ³ ³ @@ -70491,24 +70219,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 複寫紙 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 複式 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 複式橋牌 f ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -褒忠 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -褒揚 p o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 複數 f ʊ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 複方 f ʊ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 複本 f ʊ k̚ ⁵ p uː n ³ ⁵ 複查 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 複核 f ʊ k̚ ⁵ h ɐ t̚ ² 複檢 f ʊ k̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ -褐煤 h ɔː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ -褒獎 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 複眼 f ʊ k̚ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -複視 f ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² -褒稱 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -褒義 p o u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² 複習 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² -褐色 h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 複葉 f ʊ k̚ ⁵ j iː p̚ ² 複製 f ʊ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +複視 f ʊ k̚ ⁵ s iː ² ² 複診 f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ 複試 f ʊ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ 複讀 f ʊ k̚ ⁵ t ʊ k̚ ² @@ -70521,103 +70242,120 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 複雜 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² 複雜化 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ 複雜性 f ʊ k̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +褉 kʰ iː t̚ ³ +褊 p iː n ³ ⁵ +褊 pʰ iː n ¹ ³ +褋 t iː p̚ ² +褌 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +褎 j ɐ u̯ ² ² +褐 h ɔː t̚ ³ +褐煤 h ɔː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +褐色 h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ 褐雲瑪瑙螺 h ɔː t̚ ³ w ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +褑 j uː n ² ² +褒 p o u̯ ⁵ ⁵ +褒忠 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +褒揚 p o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +褒獎 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +褒稱 p o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +褒義 p o u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² +褓 p o u̯ ³ ⁵ +褔 f uː ³ ³ +褕 j yː ² ¹ +褖 tʰ ɵ n ³ ³ +褘 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +褘 j iː ⁵ ⁵ +褙 p uː y̯ ³ ³ +褚 t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +褚 t͡ʃʰ yː ¹ ³ 褟 tʰ äː p̚ ³ 褡 t äː p̚ ³ 褥 j ʊ k̚ ² +褥單 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +褥單子 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +褥套 j ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ +褥子 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +褥瘡 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 褦 n äː i̯ ² ² 褦 n ɐ ŋ ³ ³ 褧 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ 褩 p uː n ⁵ ⁵ 褪 tʰ ɐ n ³ ³ -褪 tʰ ɐ n ³ ³ +褪肛 tʰ ɐ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +褪腸頭 tʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +褪色 tʰ ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +褪車 tʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 褫 t͡sʰ iː ³ ⁵ +褫奪 t͡sʰ iː ³ ⁵ t yː t̚ ² 褭 n iː u̯ ¹ ³ 褯 t͡s ɪ k̚ ² +褯子 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 褰 h iː n ⁵ ⁵ 褱 w äː i̯ ² ¹ 褲 f uː ³ ³ 褲兜 f uː ³ ³ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ -褥單 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ -褥單子 j ʊ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -褥套 j ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ -褫奪 t͡sʰ iː ³ ⁵ t yː t̚ ² -褥子 j ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -褯子 t͡s ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 褲子 f uː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 褲料 f uː ³ ³ l iː u̯ ² ² -褥瘡 j ʊ k̚ ² t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -褪肛 tʰ ɐ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 褲腰 f uː ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ -褲腳 f uː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ 褲腰帶 f uː ³ ³ j iː u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -褪腸頭 tʰ ɐ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +褲腳 f uː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ 褲腿 f uː ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -褪色 tʰ ɐ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 褲袋 f uː ³ ³ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 褲襠 f uː ³ ³ l ɔː ŋ ² ² -褪車 tʰ ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 褲頭 f uː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 褲頭帶 f uː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 褳 l iː n ² ¹ 褵 l e i̯ ² ¹ -褶 t͡s iː p̚ ³ 褶 t iː p̚ ² +褶 t͡s iː p̚ ³ 褶 t͡s äː p̚ ² +褶子 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 褷 s iː ⁵ ⁵ -褸 l ɵ y̯ ¹ ³ 褸 l ɐ u̯ ⁵ ⁵ +褸 l ɵ y̯ ¹ ³ 褻 s iː t̚ ³ +褻服 s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² +褻瀆 s iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² +褻衣 s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ 褽 w ɐ i̯ ³ ³ 褾 p iː u̯ ³ ⁵ 襀 t͡s ɪ k̚ ⁵ 襁 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ +襁褓 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ 襂 s ɐ m ⁵ ⁵ 襄 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -𧜵 t͡s ɛː ² ² -𧝁 h yː n ⁵ ⁵ 襄助 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² 襄城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -褶子 t͡s iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -褻服 s iː t̚ ³ f ʊ k̚ ² 襄樊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ -褻瀆 s iː t̚ ³ t ʊ k̚ ² -褻衣 s iː t̚ ³ j iː ⁵ ⁵ -襁褓 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ 襄辦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː n ² ² -䙡 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 襆 f ʊ k̚ ² 襇 k äː n ³ ⁵ 襋 k ɪ k̚ ⁵ 襌 t äː n ⁵ ⁵ 襏 p uː t̚ ² +襏襫 p uː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 襐 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 襒 p iː t̚ ² -鿋 h e i̯ ⁵ ⁵ -襏襫 p uː t̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 襖 o u̯ ³ ³ 襗 t ɔː k̚ ² 襘 f uː y̯ ³ ⁵ 襝 l iː m ² ² 襞 pʰ ɪ k̚ ⁵ 襟 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -襠 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -襡 t ʊ k̚ ² 襟兄 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 襟度 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 襟弟 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ² ² 襟懷 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ 襟懷坦白 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ tʰ äː n ³ ⁵ p äː k̚ ² 襟花 kʰ ɐ m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +襠 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +襡 t ʊ k̚ ² 襣 p e i̯ ² ² 襤 l äː m ² ¹ +襤褸 l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 襦 j yː ² ¹ 襦裙 j yː ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ -襤褸 l äː m ² ¹ l ɵ y̯ ¹ ³ 襪 m ɐ t̚ ² -襫 s ɪ k̚ ⁵ -襬 p äː i̯ ³ ⁵ -襮 p ɔː k̚ ³ 襪仔 m ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 襪公仔 m ɐ t̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 襪套 m ɐ t̚ ² tʰ o u̯ ³ ³ @@ -70625,16 +70363,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 襪帶 m ɐ t̚ ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 襪筒 m ɐ t̚ ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 襪褲 m ɐ t̚ ² f uː ³ ³ +襫 s ɪ k̚ ⁵ +襬 p äː i̯ ³ ⁵ +襮 p ɔː k̚ ³ 襯 t͡sʰ ɐ n ³ ³ -襲 t͡s äː p̚ ² 襯字 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s iː ² ² 襯托 t͡sʰ ɐ n ³ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -襲擊 t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ -襲擾 t͡s äː p̚ ² j iː u̯ ¹ ³ 襯衣 t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː ⁵ ⁵ 襯衫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ 襯裡 t͡sʰ ɐ n ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 襯褲 t͡sʰ ɐ n ³ ³ f uː ³ ³ +襲 t͡s äː p̚ ² +襲擊 t͡s äː p̚ ² k ɪ k̚ ⁵ +襲擾 t͡s äː p̚ ² j iː u̯ ¹ ³ 襲警 t͡s äː p̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 襳 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 襴 l äː n ² ¹ @@ -70706,7 +70447,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西打 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ 西撒哈拉 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ h äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ 西敏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ -西敏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ¹ ³ 西文 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 西方 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 西方人 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -70722,9 +70462,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西服 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ² 西朝鮮灣 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 西林 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ -西柚 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 西柏坡 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ 西柏林 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +西柚 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 西楚霸王 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ 西樂 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 西歐 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -70774,8 +70514,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西米布丁 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ p o u̯ ³ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 西米露 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² 西紅柿 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ¹ ³ -西紙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 西納干胡爾 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː p̚ ² k ɔː n ⁵ ⁵ w uː ² ¹ j iː ¹ ³ +西紙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 西經 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 西維吉尼亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 西維珍尼亞 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ @@ -70784,9 +70524,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西芹 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 西葫蘆 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ l o u̯ ² ¹ 西蒙 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ¹ +西藍花 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 西藏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² 西藏自治區 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s iː ² ² t͡s iː ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -西藍花 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 西藥 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 西蘭 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 西蘭花 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ f äː ⁵ ⁵ @@ -70812,7 +70552,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西里西亞 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ 西鐵 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 西門 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -西門 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 西門子 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 西門町 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 西關 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ @@ -70832,8 +70571,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 西魏 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 西默盎 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² ɔː ŋ ³ ³ 西點 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -要 j iː u̯ ⁵ ⁵ 要 j iː u̯ ³ ³ +要 j iː u̯ ⁵ ⁵ 要不 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ 要不得 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 要不是 j iː u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² @@ -70877,7 +70616,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 要麼 j iː u̯ ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ 要點 j iː u̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 覂 f äː n ³ ³ -䙵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 覃 tʰ äː m ² ¹ 覆 f ɐ u̯ ² ² 覆亡 f ʊ k̚ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ @@ -70897,8 +70635,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 覆蓋 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ 覆蓋率 f ʊ k̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 覈 h ɐ t̚ ² -見 k iː n ³ ³ 見 j iː n ² ² +見 k iː n ³ ³ 見不得人 k iː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 見仁見智 k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ k iː n ³ ³ t͡s iː ³ ³ 見信如面 k iː n ³ ³ s ɵ n ³ ³ j yː ² ¹ m iː n ² ² @@ -70920,8 +70658,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 見怪 k iː n ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ 見所未見 k iː n ³ ³ s ɔː ³ ⁵ m e i̯ ² ² k iː n ³ ³ 見效 k iː n ³ ³ h äː u̯ ² ² -見機 k iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 見樹不見林 k iː n ³ ³ ʃ yː ² ² p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ l ɐ m ² ¹ +見機 k iː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 見步行步 k iː n ³ ³ p o u̯ ² ² h äː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² 見死不救 k iː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 見牙唔見眼 k iː n ³ ³ ŋ äː ² ¹ m̩ ² ¹ k iː n ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ @@ -70940,12 +70678,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 見解 k iː n ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ 見諒 k iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 見證 k iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -見識 k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 見證人 k iː n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +見識 k iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 見賢思齊 k iː n ³ ³ j iː n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 見錢眼開 k iː n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -見長 k iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 見長 k iː n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +見長 k iː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 見閻王 k iː n ³ ³ j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 見面 k iː n ³ ³ m iː n ² ² 見面會 k iː n ³ ³ m iː n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -70956,7 +70694,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 見鬼 k iː n ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 覎 j iː m ³ ³ 規 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -覓 m ɪ k̚ ² 規制 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 規則 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 規則動詞 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ @@ -70976,6 +70713,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 規模經濟 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 規矩 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ 規程 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +規章 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 規範 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² 規範化 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² f äː ³ ³ 規範玻色子 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -70983,18 +70721,53 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 規規矩矩 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ 規諫 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ³ ³ 規避 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² -規章 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +覓 m ɪ k̚ ² 覓食 m ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ² 覕 p iː t̚ ⁵ +視 s iː ² ² +視乎 s iː ² ² f uː ² ¹ +視事 s iː ² ² s iː ² ² +視交叉 s iː ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +視力 s iː ² ² l ɪ k̚ ² +視力表 s iː ² ² l ɪ k̚ ² p iː u̯ ³ ⁵ +視唱 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +視圖 s iː ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +視奏 s iː ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ³ +視察 s iː ² ² t͡sʰ äː t̚ ³ +視導 s iː ² ² t o u̯ ² ² +視差 s iː ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +視死如歸 s iː ² ² s e i̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +視為 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +視為畏途 s iː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +視界 s iː ² ² k äː i̯ ³ ³ +視神經乳頭 s iː ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +視窗 s iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +視網膜 s iː ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +視線 s iː ² ² s iː n ³ ³ +視而不見 s iː ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k iː n ³ ³ +視聽 s iː ² ² tʰ ɪ ŋ ³ ³ +視若無睹 s iː ² ² j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +視覺 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +視覺效果 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ h äː u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ⁵ +視覺藝術 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +視角 s iː ² ² k ɔː k̚ ³ +視訊 s iː ² ² s ɵ n ³ ³ +視譜 s iː ² ² pʰ o u̯ ³ ⁵ +視野 s iː ² ² j ɛː ¹ ³ +視錯覺 s iː ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ k ɔː k̚ ³ +視閾 s iː ² ² w ɪ k̚ ² +視障 s iː ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +視頻 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ +視頻展示臺 s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ³ ⁵ s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ +視點 s iː ² ² t iː m ³ ⁵ 覗 t͡s iː ² ² 覘 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 覛 m ɐ k̚ ² 覞 j iː u̯ ² ² 覡 h ɐ t̚ ² 覦 j yː ² ¹ -親 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 親 t͡sʰ ɐ n ³ ³ -𧡬 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +親 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 親事 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² 親人 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 親俄 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ @@ -71060,15 +70833,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 親電體 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 親骨肉 t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² 覬 k e i̯ ³ ³ -覯 kʰ ɐ u̯ ³ ³ 覬覦 k e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ +覯 kʰ ɐ u̯ ³ ³ 覲 k ɐ n ³ ³ 覲見 k ɐ n ² ² k iː n ³ ³ 覶 l ɔː ² ¹ 覷 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 覹 m e i̯ ² ¹ -覺 k ɔː k̚ ³ 覺 k äː u̯ ³ ³ +覺 k ɔː k̚ ³ 覺察 k ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ 覺得 k ɔː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ 覺悟 k ɔː k̚ ³ ŋ̍ ² ² @@ -71078,8 +70851,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 覺醒 k ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ³ ⁵ 覽 l äː m ¹ ³ 覿 t ɪ k̚ ² -觀 k uː n ⁵ ⁵ 觀 k uː n ³ ³ +觀 k uː n ⁵ ⁵ 觀世音 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 觀世音菩薩 k uː n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 觀光 k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -71111,7 +70884,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 觀音菩薩 k uː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ 觀鳥 k uː n ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 觀點 k uː n ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -䚕 l ɐ i̯ ² ² 角力 k ɔː k̚ ³ l ɪ k̚ ² 角加速度 k ɔː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 角動量 k ɔː k̚ ³ t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² @@ -71151,15 +70923,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 觓 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 觖 kʰ yː t̚ ³ 觚 k uː ⁵ ⁵ -觝 t ɐ i̯ ³ ⁵ 觜 t͡s iː ⁵ ⁵ +觝 t ɐ i̯ ³ ⁵ 觟 h äː i̯ ² ² 觠 kʰ yː n ² ¹ 觡 k äː k̚ ³ 觢 s ɐ i̯ ² ² -解 k äː i̯ ³ ³ 解 h äː i̯ ² ² -觥 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +解 k äː i̯ ³ ³ 解乏 k äː i̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² 解僱 k äː i̯ ³ ⁵ k uː ³ ³ 解凍 k äː i̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ @@ -71210,8 +70981,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 解穢 k äː i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ 解穢酒 k äː i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 解答 k äː i̯ ³ ⁵ t äː p̚ ³ -觥籌交舉 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -觥籌交錯 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ 解約 k äː i̯ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ 解纈 k äː i̯ ³ ⁵ l iː t̚ ³ 解聘 k äː i̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ @@ -71230,11 +70999,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 解鎖 k äː i̯ ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 解開 k äː i̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 解除 k äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -解難 k äː i̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ 解難 k äː i̯ ³ ⁵ n äː n ² ² +解難 k äː i̯ ³ ⁵ n äː n ² ¹ 解題 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 解餓 k äː i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː ² ² 解體 k äː i̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +觥 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +觥籌交舉 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +觥籌交錯 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː k̚ ³ 觩 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 觫 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 觭 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ @@ -71245,7 +71017,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 觳 h ʊ k̚ ² 觳觫 h ʊ k̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 觴 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䚩 f äː n ² ¹ 觶 t͡s iː ³ ³ 觸 t͡s ʊ k̚ ⁵ 觸動 t͡s ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ² ² @@ -71320,40 +71091,47 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 言語治療 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ 言語治療師 j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 言談 j iː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +言談舉止 j iː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 言論 j iː n ² ¹ l ɵ n ² ² 言論自由 j iː n ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ -言談舉止 j iː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 言路 j iː n ² ¹ l o u̯ ² ² 言辭 j iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 言過其實 j iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ² 言重 j iː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -䚮 j ɪ ŋ ² ¹ 訂 t ɪ ŋ ³ ³ +訂位 t ɛː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +訂做 t ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² +訂單 t ɛː ŋ ² ² t äː n ⁵ ⁵ +訂婚 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ +訂婚戒指 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +訂婚指環 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ +訂定 t ɪ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +訂戶 t ɛː ŋ ² ² w uː ² ² +訂房 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +訂書釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +訂正 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +訂票 t ɛː ŋ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +訂製 t ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +訂貨 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ³ ³ +訂購 t ɛː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +訂閱 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² +訂閱者 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 訃 f uː ² ² +訃告 f uː ² ² k o u̯ ³ ³ +訃聞 f uː ² ² m ɐ n ² ¹ 訄 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 訇 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 計 k ɐ i̯ ³ ³ 計上心來 k ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -計上心來 k ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 計仔 k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 計件 k ɐ i̯ ³ ³ k iː n ² ² 計件工資 k ɐ i̯ ³ ³ k iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -訂位 t ɛː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -訂做 t ɛː ŋ ² ² t͡s o u̯ ² ² 計價器 k ɐ i̯ ³ ³ k äː ³ ³ h e i̯ ³ ³ 計分 k ɐ i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 計劃 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² 計劃生育 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 計劃經濟 k ɐ i̯ ³ ³ w äː k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -訃告 f uː ² ² k o u̯ ³ ³ -訂單 t ɛː ŋ ² ² t äː n ⁵ ⁵ -訂婚 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ -訂婚戒指 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -訂婚指環 t ɪ ŋ ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ w äː n ² ¹ -訂定 t ɪ ŋ ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 計息 k ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -訂戶 t ɛː ŋ ² ² w uː ² ² -訂房 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 計數 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ 計數 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ 計數器 k ɐ i̯ ³ ³ s o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ @@ -71363,11 +71141,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 計時器 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ h e i̯ ³ ³ 計時工資 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 計時炸彈 k ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t͡s äː ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -訂書釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ -訂正 t ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 計生 k ɐ i̯ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 計略 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː k̚ ² -訂票 t ɛː ŋ ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ 計程 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 計程器 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 計程表 k ɐ i̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ @@ -71387,59 +71162,78 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 計算機編程 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 計算機翻譯 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 計算語言學 k ɐ i̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² -訃聞 f uː ² ² m ɐ n ² ¹ -訂製 t ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 計計埋埋 k ɐ i̯ ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ m äː i̯ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ 計謀 k ɐ i̯ ³ ³ m ɐ u̯ ² ¹ 計議 k ɐ i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ -訂貨 t ɛː ŋ ² ² f ɔː ³ ³ -訂購 t ɛː ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 計較 k ɐ i̯ ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 計量 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ 計量經濟學 k ɐ i̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -訂閱 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² -訂閱者 t ɛː ŋ ² ² j yː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 訊 s ɵ n ³ ³ +訊息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +訊號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² 訌 h ʊ ŋ ² ¹ 討 tʰ o u̯ ³ ⁵ +討人 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +討人嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ +討伐 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² +討債 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +討價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +討價還價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ w äː n ² ¹ k äː ³ ³ +討厭 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ³ ³ +討回公道 tʰ o u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +討好 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ +討嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ +討巧 tʰ o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ +討教 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +討海 tʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +討生活 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² +討論 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² +討論會 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +討賬 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +討飯 tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² 訏 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 訐 kʰ iː t̚ ³ 訑 t äː n ³ ³ 訒 j ɐ n ² ² 訓 f ɐ n ³ ³ +訓令 f ɐ n ³ ³ l ɪ ŋ ² ² +訓導 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² +訓導篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ +訓斥 f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +訓民正音 f ɐ n ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +訓示 f ɐ n ³ ³ s iː ² ² +訓練 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² +訓練有素 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +訓練營 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +訓練者 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +訓育 f ɐ n ³ ³ j ʊ k̚ ² +訓詁 f ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ +訓話 f ɐ n ³ ³ w äː ² ² +訓誡 f ɐ n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +訓讀 f ɐ n ³ ³ t ʊ k̚ ² +訓道篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 訔 ŋ ɐ n ² ¹ 訕 s äː n ³ ³ +訕笑 s äː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ 訖 ŋ ɐ t̚ ² 託 tʰ ɔː k̚ ³ +託付 tʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ² +託庇 tʰ ɔː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ +託故 tʰ ɔː k̚ ³ k uː ³ ³ +託管 tʰ ɔː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ +託詞 tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 記 k e i̯ ³ ³ 記事 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² 記事本 k e i̯ ³ ³ s iː ² ² p uː n ³ ⁵ -討人 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -討人嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ -訓令 f ɐ n ³ ³ l ɪ ŋ ² ² -託付 tʰ ɔː k̚ ³ f uː ² ² -討伐 tʰ o u̯ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² 記住 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ yː ² ² -討債 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ -討價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -討價還價 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ w äː n ² ¹ k äː ³ ³ 記入 k e i̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² 記分 k e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 記分牌 k e i̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -討厭 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ³ ³ 記取 k e i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -討回公道 tʰ o u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -討好 tʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ⁵ -討嫌 tʰ o u̯ ³ ⁵ j iː m ² ¹ 記實 k e i̯ ³ ³ s ɐ t̚ ² -訓導 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² -訓導篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ -討巧 tʰ o u̯ ³ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ 記帳 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -託庇 tʰ ɔː k̚ ³ p e i̯ ³ ³ 記得 k e i̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 記性 k e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -訊息 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 記恨 k e i̯ ³ ³ h ɐ n ² ² 記憶 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ 記憶力 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² @@ -71450,188 +71244,199 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 記憶術 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ s ɵ t̚ ² 記憶體 k e i̯ ³ ³ j ɪ k̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 記掛 k e i̯ ³ ³ kʷ äː ³ ³ -託故 tʰ ɔː k̚ ³ k uː ³ ³ -討教 tʰ o u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 記敘 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 記敘文 k e i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² m ɐ n ² ¹ -訓斥 f ɐ n ³ ³ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -訓民正音 f ɐ n ³ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 記法 k e i̯ ³ ³ f äː t̚ ³ -討海 tʰ o u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 記牢 k e i̯ ³ ³ l o u̯ ² ¹ -討生活 tʰ o u̯ ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² -訓示 f ɐ n ³ ³ s iː ² ² -訕笑 s äː n ³ ³ s iː u̯ ³ ³ -託管 tʰ ɔː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ -訓練 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² -訓練有素 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -訓練營 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -訓練者 f ɐ n ³ ³ l iː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 記者 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 記者招待會 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t ɔː y̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 記者會 k e i̯ ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -訓育 f ɐ n ³ ³ j ʊ k̚ ² -訊號 s ɵ n ³ ³ h o u̯ ² ² 記號 k e i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² 記號筆 k e i̯ ³ ³ h o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ -訓詁 f ɐ n ³ ³ k uː ³ ⁵ -託詞 tʰ ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -訓話 f ɐ n ³ ³ w äː ² ² -訓誡 f ɐ n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 記認 k e i̯ ³ ³ j ɪ ŋ ² ² 記誦 k e i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -討論 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² -討論會 tʰ o u̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -訓讀 f ɐ n ³ ³ t ʊ k̚ ² -討賬 tʰ o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 記起 k e i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ⁵ 記載 k e i̯ ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 記述 k e i̯ ³ ³ s ɵ t̚ ² 記過 k e i̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -訓道篇 f ɐ n ³ ³ t o u̯ ² ² pʰ iː n ⁵ ⁵ 記錄 k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² -記錯 k e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ 記錄片 k e i̯ ³ ³ l ʊ k̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -討飯 tʰ o u̯ ³ ⁵ f äː n ² ² -䚽 h o u̯ ³ ³ +記錯 k e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ 訛 ŋ ɔː ² ¹ +訛字 ŋ ɔː ² ¹ t͡s iː ² ² +訛詐 ŋ ɔː ² ¹ t͡s äː ³ ³ +訛誤 ŋ ɔː ² ¹ ŋ̍ ² ² +訛謬 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ u̯ ² ² +訛變 ŋ ɔː ² ¹ p iː n ³ ³ 訜 f ɐ n ⁵ ⁵ 訝 ŋ äː ² ² +訝然 ŋ äː ² ² j iː n ² ¹ +訝異 ŋ äː ² ² j iː ² ² 訞 j iː u̯ ⁵ ⁵ 訟 t͡s ʊ ŋ ² ² 訢 j ɐ n ⁵ ⁵ 訣 kʰ yː t̚ ³ +訣別 kʰ yː t̚ ³ p iː t̚ ² +訣竅 kʰ yː t̚ ³ h iː u̯ ³ ³ 訥 n ɵ t̚ ² 訦 s ɐ m ² ¹ 訧 j ɐ u̯ ² ¹ 訩 h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 訪 f ɔː ŋ ³ ⁵ +訪問 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +訪問學者 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +訪客 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +訪查 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +訪求 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +訪華 f ɔː ŋ ³ ⁵ w äː ² ¹ +訪視 f ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +訪談 f ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 訬 t͡sʰ äː u̯ ³ ⁵ 設 t͡sʰ iː t̚ ³ -訰 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -許 h ɵ y̯ ³ ⁵ -許久 h ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ 設使 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ³ ⁵ -設備 t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² -訣別 kʰ yː t̚ ³ p iː t̚ ² -許可 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ -許可證 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -訪問 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +設備 t͡sʰ iː t̚ ³ p e i̯ ² ² 設問 t͡sʰ iː t̚ ³ m ɐ n ² ² -訪問學者 f ɔː ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 設在 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² -許多 h ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 設套 t͡sʰ iː t̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ -許婚 h ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -許嫁 h ɵ y̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -訛字 ŋ ɔː ² ¹ t͡s iː ² ² 設定 t͡sʰ iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -訪客 f ɔː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ 設宴 t͡sʰ iː t̚ ³ j iː n ³ ³ 設局 t͡sʰ iː t̚ ³ k ʊ k̚ ² 設心 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 設想 t͡sʰ iː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 設施 t͡sʰ iː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -許昌 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 設有 t͡sʰ iː t̚ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ -訪查 f ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -訪求 f ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 設法 t͡sʰ iː t̚ ³ f äː t̚ ³ -訝然 ŋ äː ² ² j iː n ² ¹ -訝異 ŋ äː ² ² j iː ² ² -訪視 f ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -訣竅 kʰ yː t̚ ³ h iː u̯ ³ ³ 設立 t͡sʰ iː t̚ ³ l äː p̚ ² 設置 t͡sʰ iː t̚ ³ t͡s iː ³ ³ 設若 t͡sʰ iː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -訪華 f ɔː ŋ ³ ⁵ w äː ² ¹ -許親 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 設計 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ 設計圖 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 設計家 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ 設計師 t͡sʰ iː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +設身處地 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ t e i̯ ² ² +設防 t͡sʰ iː t̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +訰 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +許 h ɵ y̯ ³ ⁵ +許久 h ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +許可 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ +許可證 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɔː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +許多 h ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ +許婚 h ɵ y̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ +許嫁 h ɵ y̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ +許昌 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +許親 h ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 許許多多 h ɵ y̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ -訛詐 ŋ ɔː ² ¹ t͡s äː ³ ³ -訛誤 ŋ ɔː ² ¹ ŋ̍ ² ² -訪談 f ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ äː m ² ¹ 許諾 h ɵ y̯ ³ ⁵ n ɔː k̚ ² -訛謬 ŋ ɔː ² ¹ m ɐ u̯ ² ² -訛變 ŋ ɔː ² ¹ p iː n ³ ³ -設身處地 t͡sʰ iː t̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ t e i̯ ² ² 許配 h ɵ y̯ ³ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ -設防 t͡sʰ iː t̚ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 許願 h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ² 許願池 h ɵ y̯ ³ ⁵ j yː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -䛍 f ɐ i̯ ³ ³ -䛏 n e i̯ ² ¹ 訴 s o u̯ ³ ³ +訴求 s o u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +訴狀 s o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² +訴苦 s o u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ +訴訟 s o u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +訴說 s o u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +訴諸 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 訶 h ɔː ⁵ ⁵ +訶子 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 訹 s ɵ t̚ ⁵ 診 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +診室 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +診床 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +診所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ +診斷 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t yː n ³ ³ +診治 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² +診療 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ +診療所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +診脈 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² 註 t͡ʃ yː ³ ³ +註冊 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +註冊商標 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +註冊會計師 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +註定 t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² +註腳 t͡ʃ yː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ +註解 t͡ʃ yː ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ +註銷 t͡ʃ yː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ +註音 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 証 t͡s ɪ ŋ ³ ³ 訾 t͡s iː ³ ⁵ 詀 t͡sʰ iː p̚ ³ 詁 k uː ³ ⁵ 詆 t ɐ i̯ ³ ⁵ +詆毀 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ 詈 l e i̯ ² ² +詈罵 l e i̯ ² ² m äː ² ² +詈詞 l e i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +詈語 l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ 詊 pʰ uː n ³ ³ 詌 k ɐ m ³ ³ 詍 j ɐ i̯ ² ² 詎 k ɵ y̯ ² ² +詎料 k ɵ y̯ ² ² l iː u̯ ² ² 詏 äː u̯ ³ ³ 詐 t͡s äː ³ ³ +詐傻 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ +詐傻扮懵 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ +詐取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +詐和 t͡s äː ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +詐唬 t͡s äː ³ ³ f uː ³ ⁵ +詐嗲 t͡s äː ³ ³ t ɛː ³ ⁵ +詐嬌 t͡s äː ³ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ +詐欺 t͡s äː ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ +詐諦 t͡s äː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ +詐騙 t͡s äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ 詑 tʰ ɔː ¹ ³ 詒 j iː ² ¹ 詔 t͡s iː u̯ ³ ³ +詔令 t͡s iː u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² +詔安 t͡s iː u̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ +詔書 t͡s iː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 評 pʰ ɪ ŋ ² ¹ -詖 p e i̯ ³ ³ -詗 h ɪ ŋ ³ ³ -詘 w ɐ t̚ ⁵ -詙 p ɐ t̚ ² -詛 t͡s ɔː ³ ³ -詞 t͡sʰ iː ² ¹ -詠 w ɪ ŋ ² ² -詞不達意 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² j iː ³ ³ 評介 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː i̯ ³ ³ -詔令 t͡s iː u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² 評估 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ -詞位 t͡sʰ iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -詐傻 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ 評傳 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ yː n ² ² -詐傻扮懵 t͡s äː ³ ³ s ɔː ² ¹ p äː n ² ² m ʊ ŋ ³ ⁵ 評價 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ 評優 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -詞典 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ -詞典學 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -詞典編纂家 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -註冊 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ -註冊商標 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -註冊會計師 t͡ʃ yː ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ w uː y̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 評分 pʰ ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 評判 pʰ ɪ ŋ ² ¹ pʰ uː n ³ ³ 評劇 pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² 評功 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -詐取 t͡s äː ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -詞句 t͡sʰ iː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ -詐和 t͡s äː ³ ³ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -詛咒 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -詐唬 t͡s äː ³ ³ f uː ³ ⁵ -詐嗲 t͡s äː ³ ³ t ɛː ³ ⁵ -詠嘆 w ɪ ŋ ² ² tʰ äː n ³ ³ 評委 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ 評委會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -詐嬌 t͡s äː ³ ³ k iː u̯ ⁵ ⁵ -訶子 h ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -詔安 t͡s iː u̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ -註定 t͡ʃ yː ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 評定 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² -診室 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 評審 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ -診床 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +評彈 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ +評斷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t yː n ³ ³ +評書 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +評核 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² +評比 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ +評獎 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +評理 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +評語 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +評說 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +評論 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² +評論家 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² k äː ⁵ ⁵ +評議 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ +評議會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +評述 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +評選 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ +評鑑 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː m ³ ³ +評閱 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² +詖 p e i̯ ³ ³ +詗 h ɪ ŋ ³ ³ +詘 w ɐ t̚ ⁵ +詙 p ɐ t̚ ² +詛 t͡s ɔː ³ ³ +詛咒 t͡s ɔː ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ³ +詞 t͡sʰ iː ² ¹ +詞不達意 t͡sʰ iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t äː t̚ ² j iː ³ ³ +詞位 t͡sʰ iː ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +詞典 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ +詞典學 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ h ɔː k̚ ² +詞典編纂家 t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ³ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +詞句 t͡sʰ iː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ 詞序 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 詞庫 t͡sʰ iː ² ¹ f uː ³ ³ -評彈 pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ 詞彙 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² 詞彙學 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² h ɔː k̚ ² 詞彙空缺 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ @@ -71640,254 +71445,347 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 詞彙量 t͡sʰ iː ² ¹ w uː y̯ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² 詞形 t͡sʰ iː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 詞性 t͡sʰ iː ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -診所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ s ɔː ³ ⁵ -詎料 k ɵ y̯ ² ² l iː u̯ ² ² -診斷 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t yː n ³ ³ -評斷 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t yː n ³ ³ -詠春 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -詠春拳 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 詞曲 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ -詔書 t͡s iː u̯ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -評書 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 詞末 t͡sʰ iː ² ¹ m uː t̚ ² -評核 pʰ ɪ ŋ ² ¹ h ɐ t̚ ² 詞根 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 詞條 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ -詐欺 t͡s äː ³ ³ h e i̯ ⁵ ⁵ -詆毀 t ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -評比 pʰ ɪ ŋ ² ¹ p e i̯ ³ ⁵ -訴求 s o u̯ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -診治 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ t͡s iː ² ² 詞源 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ -訴狀 s o u̯ ³ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² -評獎 pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -評理 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -診療 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ -診療所 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ l iː u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ 詞窮 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ 詞窮理屈 t͡sʰ iː ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ w ɐ t̚ ⁵ 詞組 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 詞綴 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -詈罵 l e i̯ ² ² m äː ² ² -診脈 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ m ɐ k̚ ² -註腳 t͡ʃ yː ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ -訴苦 s o u̯ ³ ³ f uː ³ ⁵ -註解 t͡ʃ yː ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -訴訟 s o u̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² 詞訟 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -詈詞 l e i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -訴說 s o u̯ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ -詈語 l e i̯ ² ² j yː ¹ ³ -評語 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -評說 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 詞語 t͡sʰ iː ² ¹ j yː ¹ ³ -評論 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² -評論家 pʰ ɪ ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² k äː ⁵ ⁵ -訴諸 s o u̯ ³ ³ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -詐諦 t͡s äː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ³ 詞譜 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ -評議 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ -評議會 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -評述 pʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² -評選 pʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ -註銷 t͡ʃ yː ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -評鑑 pʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː m ³ ³ -評閱 pʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː t̚ ² -註音 t͡ʃ yː ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 詞項 t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː ŋ ² ² 詞頭 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 詞頻 t͡sʰ iː ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ 詞類 t͡sʰ iː ² ¹ l ɵ y̯ ² ² 詞首 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -詐騙 t͡s äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ +詠 w ɪ ŋ ² ² +詠嘆 w ɪ ŋ ² ² tʰ äː n ³ ³ +詠春 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +詠春拳 w ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 詡 h ɵ y̯ ³ ⁵ 詢 s ɵ n ⁵ ⁵ +詢價 s ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +詢問 s ɵ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² 詣 ŋ ɐ i̯ ² ² 詤 f ɔː ŋ ³ ⁵ 詥 h ɐ p̚ ² 試 s iː ³ ³ -詨 k äː u̯ ⁵ ⁵ -詩 s iː ⁵ ⁵ -詫 t͡sʰ äː ³ ³ -詬 k ɐ u̯ ³ ³ -詭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -詮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -詰 kʰ iː t̚ ³ -話 w äː ² ² -該 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ -詳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -詵 s ɐ n ⁵ ⁵ -詵 s äː ŋ ³ ⁵ -詹 t͡s iː m ⁵ ⁵ -詻 ŋ äː k̚ ² -詼 f uː y̯ ⁵ ⁵ -詿 kʷ äː ³ ³ -誂 tʰ iː u̯ ¹ ³ -誂 t iː u̯ ³ ³ -誃 t͡sʰ iː ³ ⁵ -誄 l ɔː y̯ ² ² -誅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -誆 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -誇 kʷʰ äː ⁵ ⁵ -誠 s ɪ ŋ ² ¹ 試一試 s iː ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ s iː ³ ³ -話不投機半句多 w äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ -話中有話 w äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ w äː ² ² -話事 w äː ² ² s iː ² ² -話事啤 w äː ² ² s iː ² ² pʰ ɛː ⁵ ⁵ -該亞法 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ f äː t̚ ³ -詩人 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -誠信 s ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -詢價 s ɵ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -話劇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 試劑 s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -話匣子 w äː ² ² h äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 試卷 s iː ¹ ³ k yː n ³ ⁵ -誇口 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -詩句 s iː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -詩史 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -詩史試時市事 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² -詩史試時市事色錫食 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² -話唔埋 w äː ² ² m̩ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ -話唔定 w äː ² ² m̩ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² -詢問 s ɵ n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² 試問 s iː ³ ³ m ɐ n ² ² -詰問 kʰ iː t̚ ³ m ɐ n ² ² 試圖 s iː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 試場 s iː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -誇大 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -誇大其詞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -誠如 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ -詩學 s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -詳密 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -誠實 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² -話就話 w äː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² w äː ² ² 試工 s iː ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -詩巫 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -誇張 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -誠心 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -誅心之論 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -誠心所願 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² -誠心誠意 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ -詳情 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -詩情畫意 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ³ ³ -詩意 s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -誠意 s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ -誠懇 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ -誅戮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 試手 s iː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 試探 s iː ³ ³ tʰ äː m ³ ³ -試探 s iː ³ ³ tʰ äː m ³ ³ -誠摯 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -該撒利亞腓立比 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ -詩文 s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -詳明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -話時話 w äː ² ² s iː ² ¹ w äː ² ² -詩書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -誠服 s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² -話本 w äː ² ² p uː n ³ ⁵ -話柄 w äː ² ² p ɛː ŋ ³ ³ -話梅 w äː ² ² m uː y̯ ² ¹ -詩歌 s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -該死 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -誅殺 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ 試水溫 s iː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -誅求 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -誠然 s ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -誇獎 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 試用 s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 試用期 s iː ³ ³ j ʊ ŋ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -詫異 t͡sʰ äː ³ ³ j iː ² ² -詭異 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² -該當 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -詬病 k ɐ u̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² -話癆 w äː ² ² l o u̯ ² ¹ -詳盡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² 試看 s iː ³ ³ h ɔː n ³ ³ -詭秘 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ -詩稿 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ 試穿 s iː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -話筒 w äː ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +試算表 s iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ 試管 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ 試管嬰兒 s iː ³ ³ k uː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -試算表 s iː ³ ³ ʃ yː n ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -詩篇 s iː ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ 試紙 s iː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 試紙 s iː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -詳細 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -詩經 s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -詬罵 k ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² -誇耀 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² 試聽 s iː ³ ³ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -話舊 w äː ² ² k ɐ u̯ ² ² 試行 s iː ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 試製 s iː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -詳見 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ -詭計 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ -詭計多端 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ -詩詞 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ -詭詐 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ -詩詞歌賦 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 試試 s iː ³ ³ s iː ³ ³ -詩話 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ² -話語 w äː ² ² j yː ¹ ³ -話說 w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ -話語權 w äː ² ² j yː ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ -誠請 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -詼諧 f uː y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ -詭譎 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -詰責 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ³ 試身 s iː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 試車 s iː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 試辦 s iː ³ ³ p äː n ² ² -詭辯 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ² ² -詳述 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² 試過 s iː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -詮釋 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -詮釋學 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² -話鋒 w äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 試鏡 s iː ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ -該隱 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +試題 s iː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +試食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² +試駕 s iː ³ ³ k äː ³ ³ +試驗 s iː ³ ³ j iː m ² ² +試點 s iː ³ ³ t iː m ³ ⁵ +詨 k äː u̯ ⁵ ⁵ +詩 s iː ⁵ ⁵ +詩人 s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +詩句 s iː ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ +詩史 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ +詩史試時市事 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² +詩史試時市事色錫食 s iː ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ s iː ³ ³ s iː ² ¹ s iː ¹ ³ s iː ² ² s ɪ k̚ ⁵ s ɛː k̚ ³ s ɪ k̚ ² +詩學 s iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +詩巫 s iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +詩情畫意 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ³ ³ +詩意 s iː ⁵ ⁵ j iː ³ ³ +詩文 s iː ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +詩書 s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +詩歌 s iː ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +詩稿 s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ +詩篇 s iː ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ +詩經 s iː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +詩詞 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +詩詞歌賦 s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ k ɔː ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +詩話 s iː ⁵ ⁵ w äː ² ² 詩集 s iː ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² +詩韻 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ¹ ³ +詩風 s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +詩餘 s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +詫 t͡sʰ äː ³ ³ +詫異 t͡sʰ äː ³ ³ j iː ² ² +詬 k ɐ u̯ ³ ³ +詬病 k ɐ u̯ ³ ³ p ɛː ŋ ² ² +詬罵 k ɐ u̯ ³ ³ m äː ² ² +詭 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +詭異 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ² +詭秘 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p e i̯ ³ ³ +詭計 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ +詭計多端 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ +詭詐 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ +詭譎 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +詭辯 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ p iː n ² ² +詮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +詮釋 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +詮釋學 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ h ɔː k̚ ² +詰 kʰ iː t̚ ³ +詰問 kʰ iː t̚ ³ m ɐ n ² ² +詰責 kʰ iː t̚ ³ t͡s äː k̚ ³ 詰難 kʰ iː t̚ ³ n äː n ² ² +話 w äː ² ² +話不投機半句多 w äː ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ +話中有話 w äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ w äː ² ² +話事 w äː ² ² s iː ² ² +話事啤 w äː ² ² s iː ² ² pʰ ɛː ⁵ ⁵ +話劇 w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +話匣子 w äː ² ² h äː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +話唔埋 w äː ² ² m̩ ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +話唔定 w äː ² ² m̩ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² +話就話 w äː ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² w äː ² ² +話時話 w äː ² ² s iː ² ¹ w äː ² ² +話本 w äː ² ² p uː n ³ ⁵ +話柄 w äː ² ² p ɛː ŋ ³ ³ +話梅 w äː ² ² m uː y̯ ² ¹ +話癆 w äː ² ² l o u̯ ² ¹ +話筒 w äː ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +話舊 w äː ² ² k ɐ u̯ ² ² +話語 w äː ² ² j yː ¹ ³ +話語權 w äː ² ² j yː ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ +話說 w äː ² ² ʃ yː t̚ ³ +話鋒 w äː ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 話音 w äː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -詩韻 s iː ⁵ ⁵ w ɐ n ¹ ³ 話頭 w äː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -試題 s iː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 話題 w äː ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 話題化 w äː ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ f äː ³ ³ -詩風 s iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -試食 s iː ³ ³ s ɪ k̚ ² -誇飾 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ -詩餘 s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -試駕 s iː ³ ³ k äː ³ ³ -試驗 s iː ³ ³ j iː m ² ² -試點 s iː ³ ³ t iː m ³ ⁵ 話齋 w äː ² ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ +該 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +該亞法 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ f äː t̚ ³ +該撒利亞腓立比 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ f e i̯ ² ¹ l ɐ p̚ ² p e i̯ ³ ⁵ +該死 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +該當 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +該隱 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ +詳 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +詳密 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +詳情 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +詳明 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +詳盡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² +詳細 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +詳見 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ +詳述 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ t̚ ² +詵 s äː ŋ ³ ⁵ +詵 s ɐ n ⁵ ⁵ +詹 t͡s iː m ⁵ ⁵ +詻 ŋ äː k̚ ² +詼 f uː y̯ ⁵ ⁵ +詼諧 f uː y̯ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ¹ +詿 kʷ äː ³ ³ +誂 t iː u̯ ³ ³ +誂 tʰ iː u̯ ¹ ³ +誃 t͡sʰ iː ³ ⁵ +誄 l ɔː y̯ ² ² +誅 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +誅心之論 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +誅戮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +誅殺 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ +誅求 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +誆 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +誇 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +誇口 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +誇大 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² +誇大其詞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +誇張 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +誇獎 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +誇耀 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ² +誇飾 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 誋 k e i̯ ² ² 誌 t͡s iː ³ ³ +誌哀 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 認 j ɪ ŋ ² ² +認出 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +認到 j ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +認可 j ɪ ŋ ² ² h ɔː ³ ⁵ +認同 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ +認同感 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +認命 j ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² +認定 j ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² +認屎認屁 j ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² pʰ e i̯ ³ ³ +認帳 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +認床 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +認得 j ɪ ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +認清 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +認為 j ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ +認生 j ɪ ŋ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +認真 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +認真 j ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +認知 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ +認知失調 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ +認知科學 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +認罪 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +認罪協商 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +認股證 j ɪ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +認親 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +認證 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +認識 j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ +認購 j ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ +認輸 j ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +認錯 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +認領 j ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ 誏 l ɔː ŋ ² ² 誐 ŋ ɔː ² ¹ 誑 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +誑言 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +誑話 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² +誑語 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ 誒 ɛː ² ² 誓 s ɐ i̯ ² ² +誓師 s ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ +誓死 s ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ +誓約 s ɐ i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ +誓言 s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ +誓詞 s ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +誓願 s ɐ i̯ ² ² j yː n ² ² 誔 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ 誕 t äː n ³ ³ +誕生 t äː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +誕辰 t äː n ³ ³ s ɐ n ² ¹ 誘 j ɐ u̯ ¹ ³ +誘人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +誘使 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ +誘因 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ +誘導 j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² +誘惑 j ɐ u̯ ¹ ³ w äː k̚ ² +誘拐 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ +誘殺 j ɐ u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ +誘發 j ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ +誘致 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ +誘變劑 j ɐ u̯ ¹ ³ p iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +誘餌 j ɐ u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ² +誘騙 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ 誚 t͡s iː u̯ ² ² -語 j yː ¹ ³ 語 j yː ² ² +語 j yː ¹ ³ +語句 j yː ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ +語境 j yː ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ +語尾 j yː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +語序 j yː ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +語彙 j yː ¹ ³ w uː y̯ ² ² +語意 j yː ¹ ³ j iː ³ ³ +語感 j yː ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ +語態 j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ +語支 j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +語文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +語文學 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² +語料 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +語料庫 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ³ ³ +語族 j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +語根 j yː ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +語氣 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ +語氣詞 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +語法 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ +語法化 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ f äː ³ ³ +語法學 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² +語源 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ +語源學 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +語焉不詳 j yː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +語無倫次 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ +語用學 j yː ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +語病 j yː ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² +語療師 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +語種 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +語篇 j yː ¹ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ +語系 j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² +語素 j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ +語義場 j yː ¹ ³ j iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +語義學 j yː ¹ ³ j iː ² ² h ɔː k̚ ² +語言 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ +語言不通 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +語言學 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² +語言學家 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +語言學者 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +語言接觸 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +語言治療 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ +語言治療師 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +語言聯盟 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ +語詞 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +語調 j yː ¹ ³ t iː u̯ ² ² +語速 j yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +語重心長 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +語錄 j yː ¹ ³ l ʊ k̚ ² +語音 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +語音信息 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +語音信箱 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +語音學 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +語音識別 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +誠 s ɪ ŋ ² ¹ +誠信 s ɪ ŋ ² ¹ s ɵ n ³ ³ +誠如 s ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ +誠實 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ² +誠心 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +誠心所願 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j yː n ² ² +誠心誠意 s ɪ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +誠意 s ɪ ŋ ² ¹ j iː ³ ³ +誠懇 s ɪ ŋ ² ¹ h ɐ n ³ ⁵ +誠摯 s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +誠服 s ɪ ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² +誠然 s ɪ ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ +誠請 s ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 誡 k äː i̯ ³ ³ +誡命 k äː i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² 誣 m o u̯ ² ¹ +誣告 m o u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ +誣害 m o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +誣蔑 m o u̯ ² ² m iː t̚ ² +誣賴 m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² +誣陷 m o u̯ ² ¹ h äː m ² ² 誤 ŋ̍ ² ² +誤事 ŋ̍ ² ² s iː ² ² +誤人子弟 ŋ̍ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +誤傳 ŋ̍ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ +誤傷 ŋ̍ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +誤入歧途 ŋ̍ ² ² j ɐ p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +誤區 ŋ̍ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +誤導 ŋ̍ ² ² t o u̯ ² ² +誤差 ŋ̍ ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +誤會 ŋ̍ ² ² w uː y̯ ² ² +誤植 ŋ̍ ² ² t͡s ɪ k̚ ² +誤殺 ŋ̍ ² ² s äː t̚ ³ +誤用 ŋ̍ ² ² j ʊ ŋ ² ² +誤稱 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +誤解 ŋ̍ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +誤診 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +誤謬 ŋ̍ ² ² m ɐ u̯ ² ² +誤譯 ŋ̍ ² ² j ɪ k̚ ² +誤讀 ŋ̍ ² ² t ʊ k̚ ² +誤食 ŋ̍ ² ² s ɪ k̚ ² +誤點 ŋ̍ ² ² t iː m ³ ⁵ 誥 k o u̯ ³ ³ 誦 t͡s ʊ ŋ ² ² +誦讀 t͡s ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 誨 f uː y̯ ³ ³ +誨人不倦 f uː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² 誩 k ɪ ŋ ² ² -說 ʃ yː t̚ ³ -說 s ɵ y̯ ³ ³ 說 j yː t̚ ² +說 s ɵ y̯ ³ ³ +說 ʃ yː t̚ ³ 說三道四 ʃ yː t̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² s e i̯ ³ ³ 說不上 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 說不出 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ @@ -71896,826 +71794,684 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 說不清 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 說不準 ʃ yː t̚ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 說了算 ʃ yː t̚ ³ l iː u̯ ¹ ³ ʃ yː n ³ ³ -誤事 ŋ̍ ² ² s iː ² ² -誘人 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -誨人不倦 f uː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k yː n ² ² -誤人子弟 ŋ̍ ² ² j ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -誘使 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ 說來 ʃ yː t̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 說來話長 ʃ yː t̚ ³ l ɔː y̯ ² ¹ w äː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -誤傳 ŋ̍ ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ -誤傷 ŋ̍ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -誤入歧途 ŋ̍ ² ² j ɐ p̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -認出 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 說出 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -認到 j ɪ ŋ ² ² t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 說到底 ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -誤區 ŋ̍ ² ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -認可 j ɪ ŋ ² ² h ɔː ³ ⁵ -語句 j yː ¹ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -認同 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ 說合 ʃ yː t̚ ³ h ɐ p̚ ² -認同感 j ɪ ŋ ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ -誣告 m o u̯ ² ¹ k o u̯ ³ ³ -認命 j ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ² -誡命 k äː i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² -誌哀 t͡s iː ³ ³ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 說唱 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -誘因 j ɐ u̯ ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -語境 j yː ¹ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ 說夢話 ʃ yː t̚ ³ m ʊ ŋ ² ² w äː ² ² 說大話 ʃ yː t̚ ³ t äː i̯ ² ² w äː ² ² 說媒 ʃ yː t̚ ³ m uː y̯ ² ¹ -認定 j ɪ ŋ ² ² t ɪ ŋ ² ² 說定 ʃ yː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² 說客 s ɵ y̯ ³ ³ h äː k̚ ³ -誣害 m o u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² 說實在的 ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² t͡s ɔː y̯ ² ² t ɪ k̚ ⁵ 說實話 ʃ yː t̚ ³ s ɐ t̚ ² w äː ² ² -誘導 j ɐ u̯ ¹ ³ t o u̯ ² ² -誤導 ŋ̍ ² ² t o u̯ ² ² -語尾 j yː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ -認屎認屁 j ɪ ŋ ² ² s iː ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ² pʰ e i̯ ³ ³ -誤差 ŋ̍ ² ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -誓師 s ɐ i̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -認帳 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -認床 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -語序 j yː ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -語彙 j yː ¹ ³ w uː y̯ ² ² -認得 j ɪ ŋ ² ² t ɐ k̚ ⁵ 說得過去 ʃ yː t̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ -誘惑 j ɐ u̯ ¹ ³ w äː k̚ ² 說情 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -語意 j yː ¹ ³ j iː ³ ³ -語感 j yː ¹ ³ k ɐ m ³ ⁵ -語態 j yː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ -誘拐 j ɐ u̯ ¹ ³ kʷ äː i̯ ³ ⁵ -語支 j yː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 說教 ʃ yː t̚ ³ k äː u̯ ³ ³ -語文 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ 說文 ʃ yː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ -語文學 j yː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ h ɔː k̚ ² 說文解字 ʃ yː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ t͡s iː ² ² -語料 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -語料庫 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ³ ³ -語族 j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -語族 j yː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 說明 ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 說明書 ʃ yː t̚ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 說書 ʃ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ 說書人 ʃ yː t̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 說曹操,曹操到 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ -誤會 ŋ̍ ² ² w uː y̯ ² ² 說服 s ɵ y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² 說服力 s ɵ y̯ ³ ³ f ʊ k̚ ² l ɪ k̚ ² -語根 j yː ¹ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -誤植 ŋ̍ ² ² t͡s ɪ k̚ ² -誓死 s ɐ i̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ -誘殺 j ɐ u̯ ¹ ³ s äː t̚ ³ -誤殺 ŋ̍ ² ² s äː t̚ ³ -語氣 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ -語氣詞 j yː ¹ ³ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -語法 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ 說法 ʃ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ -說法 ʃ yː t̚ ³ f äː t̚ ³ -語法化 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ f äː ³ ³ -語法學 j yː ¹ ³ f äː t̚ ³ h ɔː k̚ ² -認清 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -語源 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ -語源學 j yː ¹ ³ j yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² 說漏嘴 ʃ yː t̚ ³ l ɐ u̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -認為 j ɪ ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ -語焉不詳 j yː ¹ ³ j iː n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -語無倫次 j yː ¹ ³ m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 說理 ʃ yː t̚ ³ l e i̯ ¹ ³ -認生 j ɪ ŋ ² ² s äː ŋ ⁵ ⁵ -誕生 t äː n ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -誤用 ŋ̍ ² ² j ʊ ŋ ² ² -語用學 j yː ¹ ³ j ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² -語病 j yː ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -語療師 j yː ¹ ³ l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -誘發 j ɐ u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ 說白 ʃ yː t̚ ³ p äː k̚ ² -認真 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -認真 j ɪ ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -認知 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -認知失調 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ -認知科學 j ɪ ŋ ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -語種 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -誤稱 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 說穿 ʃ yː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 說笑 ʃ yː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ -語篇 j yː ¹ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ -語系 j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² -誓約 s ɐ i̯ ² ² j œ̽ː k̚ ³ -語素 j yː ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -認罪 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -認罪協商 j ɪ ŋ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² h iː p̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -語義場 j yː ¹ ³ j iː ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -語義學 j yː ¹ ³ j iː ² ² h ɔː k̚ ² -認股證 j ɪ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -誘致 j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 說苑 ʃ yː t̚ ³ j yː n ³ ⁵ -誣蔑 m o u̯ ² ² m iː t̚ ² -認親 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 說親 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -誤解 ŋ̍ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ -誑言 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ -誓言 s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ¹ -語言 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ -語言不通 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -語言學 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² -語言學家 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ -語言學者 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ h ɔː k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -語言接觸 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -語言治療 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ -語言治療師 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -語言聯盟 j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ l yː n ² ¹ m ɐ ŋ ² ¹ -誓詞 s ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -語詞 j yː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -誤診 ŋ̍ ² ² t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -誑話 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ w äː ² ² 說話 ʃ yː t̚ ³ w äː ² ² -誑語 kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -語調 j yː ¹ ³ t iː u̯ ² ² 說謊 ʃ yː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 說謊者 ʃ yː t̚ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -誤謬 ŋ̍ ² ² m ɐ u̯ ² ² -認證 j ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -認識 j ɪ ŋ ² ² s ɪ k̚ ⁵ -誤譯 ŋ̍ ² ² j ɪ k̚ ² -誤讀 ŋ̍ ² ² t ʊ k̚ ² -誦讀 t͡s ʊ ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -誘變劑 j ɐ u̯ ¹ ³ p iː n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -誣賴 m o u̯ ² ¹ l äː i̯ ² ² -認購 j ɪ ŋ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 說起 ʃ yː t̚ ³ h e i̯ ³ ⁵ -認輸 j ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 說辭 ʃ yː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -誕辰 t äː n ³ ³ s ɐ n ² ¹ -語速 j yː ¹ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 說道 ʃ yː t̚ ³ t o u̯ ² ² -語重心長 j yː ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -認錯 j ɪ ŋ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -語錄 j yː ¹ ³ l ʊ k̚ ² -誣陷 m o u̯ ² ¹ h äː m ² ² -語音 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -語音信息 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -語音信箱 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -語音學 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -語音識別 j yː ¹ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² -認領 j ɪ ŋ ² ² l ɪ ŋ ¹ ³ -誓願 s ɐ i̯ ² ² j yː n ² ² -誤食 ŋ̍ ² ² s ɪ k̚ ² -誘餌 j ɐ u̯ ¹ ³ n e i̯ ² ² -誘騙 j ɐ u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ -誤點 ŋ̍ ² ² t iː m ³ ⁵ 誰 s ɵ y̯ ² ¹ +誰人 s ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +誰家 s ɵ y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +誰是誰非 s ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ +誰知道 s ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +誰誰 s ɵ y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ 課 f ɔː ³ ³ +課件 f ɔː ³ ³ k iː n ² ² +課堂 f ɔː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +課外 f ɔː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +課室 f ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +課文 f ɔː ³ ³ m ɐ n ² ¹ +課時 f ɔː ³ ³ s iː ² ¹ +課本 f ɔː ³ ³ p uː n ³ ⁵ +課桌 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +課稅 f ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +課程 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +課程表 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +課表 f ɔː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ +課金 f ɔː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +課長 f ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +課間 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ +課間休息 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +課題 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +課餘 f ɔː ³ ³ j yː ² ¹ 誹 f e i̯ ³ ⁵ +誹謗 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ +誹謗罪 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 誻 t äː p̚ ² 誼 j iː ² ¹ 誾 ŋ ɐ n ² ¹ -調 tʰ iː u̯ ² ¹ 調 t iː u̯ ² ² +調 tʰ iː u̯ ² ¹ 調 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -諀 pʰ e i̯ ³ ⁵ -諂 t͡sʰ iː m ³ ⁵ -諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -諅 k e i̯ ⁵ ⁵ -諆 h e i̯ ⁵ ⁵ -談 tʰ äː m ² ¹ -諈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -諉 w ɐ i̯ ³ ⁵ -諊 k ʊ k̚ ⁵ -請 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ -請 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -請 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -請 t͡s ɪ ŋ ² ² -諍 t͡s äː ŋ ³ ³ -諏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -諑 t œ̽ː k̚ ³ -諒 l œ̽ː ŋ ² ² -諒 l œ̽ː ŋ ² ¹ -諓 t͡s iː n ³ ⁵ -諕 h äː k̚ ³ -論 l ɵ n ² ² -論 l ɵ n ² ¹ -諗 n ɐ m ³ ⁵ -諗 s ɐ m ³ ⁵ -談不上 tʰ äː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -誰人 s ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 調令 t iː u̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² -課件 f ɔː ³ ³ k iː n ² ² 調任 t iː u̯ ² ² j ɐ m ² ² 調位 t iː u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 調低 tʰ iː u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -談何 tʰ äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ -諗住 n ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 調侃 tʰ iː u̯ ² ¹ h ɔː n ³ ⁵ -請便 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː n ² ² 調值 t iː u̯ ² ² t͡s ɪ k̚ ² 調停 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -請假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ -談兵 tʰ äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 調兵山 t iː u̯ ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -談判 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ -談判桌 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 調制 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 調制解調器 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ tʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 調劑 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -論功行賞 l ɵ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 調動 t iː u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² -請勿打擾 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ 調包 t iː u̯ ² ² p äː u̯ ⁵ ⁵ -談及 tʰ äː m ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² -論及 l ɵ n ² ² kʰ ɐ p̚ ² 調取 t iː u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -談吐 tʰ äː m ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ -請君入甕 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² ʊ ŋ ³ ³ 調味 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² -調和 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ -請命 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² 調味劑 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 調味品 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -調和平均數 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 調味料 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 調味汁 tʰ iː u̯ ² ¹ m e i̯ ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ -請問 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² -課堂 f ɔː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -論壇 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ -論壇報 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ -課外 f ɔː ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -請多關照 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -談天 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ -談天說地 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² -談妥 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː ¹ ³ -諂媚 t͡sʰ iː m ³ ⁵ m e i̯ ² ² -請安 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -課室 f ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -請客 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ -請室 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -誰家 s ɵ y̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -諒山 l ɵ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ -請帖 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +調和 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +調和平均數 tʰ iː u̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 調度 t iː u̯ ² ² t o u̯ ² ² -談得來 tʰ äː m ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -談心 tʰ äː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 調性 t iː u̯ ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 調情 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -談情說愛 tʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ -請慢用 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² -談戀愛 tʰ äː m ² ¹ l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ -論戰 l ɵ n ² ² t͡s iː n ³ ³ 調戲 tʰ iː u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 調控 tʰ iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ 調換 t iː u̯ ² ² w uː n ² ² 調撥 t iː u̯ ² ² p uː t̚ ² -調撥 t iː u̯ ² ² p uː t̚ ² 調擋 t iː u̯ ² ² t ɔː ŋ ³ ³ -論據 l ɵ n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ 調教 tʰ iː u̯ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -請教 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 調整 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ -論敵 l ɵ n ² ² t ɪ k̚ ² -課文 f ɔː ³ ³ m ɐ n ² ¹ -論文 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ -論文集 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 調料 tʰ iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -論斷 l ɵ n ² ² t yː n ³ ³ -誰是誰非 s ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ² s ɵ y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -課時 f ɔː ³ ³ s iː ² ¹ 調景嶺 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ l ɛː ŋ ¹ ³ -課本 f ɔː ³ ³ p uː n ³ ⁵ 調查 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ -請柬 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ 調查報告 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ p o u̯ ³ ³ k o u̯ ³ ³ 調查工作 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 調查組 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 調查表 t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -課桌 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -請求 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 調治 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² 調派 t iː u̯ ² ² pʰ äː i̯ ³ ³ -論爭 l ɵ n ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 調理 tʰ iː u̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -論理 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ -論理學 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -請病假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² k äː ³ ³ 調皮 tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 調皮鬼 tʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -論盡 l ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² -誰知道 s ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ 調研 t iː u̯ ² ² j iː n ² ¹ -請示 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -請移玉步 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² -課稅 f ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -課程 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -課程表 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ 調笑 tʰ iː u̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -談笑 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -談笑風生 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 調節 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 調節器 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -請纓 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -請罪 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 調羹 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 調腔 t iː u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 調色 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 調色刀 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 調色板 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ 調色碟 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -談虎色變 tʰ äː m ² ¹ f uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː n ³ ³ 調虎離山 t iː u̯ ² ² f uː ³ ⁵ l e i̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 調處 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ⁵ -論處 l ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ 調號 t iː u̯ ² ² h o u̯ ² ² -論衡 l ɵ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -課表 f ɔː ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ 調製 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 調解 tʰ iː u̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ -諒解 l œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ -諍言 t͡s äː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ -諗計 n ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 調試 tʰ iː u̯ ² ¹ s iː ³ ³ -談話 tʰ äː m ² ¹ w äː ² ² -論語 l ɵ n ² ¹ j yː ¹ ³ -論說 l ɵ n ² ² ʃ yː t̚ ³ -誰誰 s ɵ y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ -諄諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ -談談 tʰ äː m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -談論 tʰ äː m ² ¹ l ɵ n ² ² -論調 l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² -諄諄告誡 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 調諧 tʰ iː u̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ -諂諛 t͡sʰ iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ -諍諫 t͡s äː ŋ ³ ³ k äː n ³ ³ -誹謗 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ -誹謗罪 f e i̯ ³ ⁵ pʰ ɔː ŋ ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -論證 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -論證會 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -談議 tʰ äː m ² ¹ j iː ¹ ³ 調護 tʰ iː u̯ ² ¹ w uː ² ² -談資 tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -論資排輩 l ɵ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 調走 t iː u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -談起 tʰ äː m ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -諗起 n ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 調轉 t iː u̯ ² ² t͡ʃ yː n ³ ³ -諗返 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -諗返轉頭 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -論述 l ɵ n ² ² s ɵ t̚ ² -諉過 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 調適 tʰ iː u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 調配 t iː u̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ -調配 t iː u̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ 調酒 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 調酒師 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -課金 f ɔː ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -課長 f ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 調門 t iː u̯ ² ² m uː n ² ¹ -課間 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -課間休息 f ɔː ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 調降 tʰ iː u̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ³ 調離 t iː u̯ ² ² l e i̯ ² ¹ 調音 tʰ iː u̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 調頭 t iː u̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 調頻 tʰ iː u̯ ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ -課題 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -論題 l ɵ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ -請願 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² -請願書 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 調養 tʰ iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -課餘 f ɔː ³ ³ j yː ² ¹ 調高 tʰ iː u̯ ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ +諀 pʰ e i̯ ³ ⁵ +諂 t͡sʰ iː m ³ ⁵ +諂媚 t͡sʰ iː m ³ ⁵ m e i̯ ² ² +諂諛 t͡sʰ iː m ³ ⁵ j yː ² ¹ +諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +諄諄 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +諄諄告誡 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ³ +諅 k e i̯ ⁵ ⁵ +諆 h e i̯ ⁵ ⁵ +談 tʰ äː m ² ¹ +談不上 tʰ äː m ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +談何 tʰ äː m ² ¹ h ɔː ² ¹ +談兵 tʰ äː m ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +談判 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ +談判桌 tʰ äː m ² ¹ pʰ uː n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +談及 tʰ äː m ² ¹ kʰ ɐ p̚ ² +談吐 tʰ äː m ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +談天 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +談天說地 tʰ äː m ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ t e i̯ ² ² +談妥 tʰ äː m ² ¹ tʰ ɔː ¹ ³ +談得來 tʰ äː m ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +談心 tʰ äː m ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +談情說愛 tʰ äː m ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ ɔː y̯ ³ ³ +談戀愛 tʰ äː m ² ¹ l yː n ³ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ +談笑 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +談笑風生 tʰ äː m ² ¹ s iː u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +談虎色變 tʰ äː m ² ¹ f uː ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ p iː n ³ ³ +談話 tʰ äː m ² ¹ w äː ² ² +談談 tʰ äː m ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +談論 tʰ äː m ² ¹ l ɵ n ² ² +談議 tʰ äː m ² ¹ j iː ¹ ³ +談資 tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +談起 tʰ äː m ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +諈 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +諉 w ɐ i̯ ³ ⁵ +諉過 w ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ +諊 k ʊ k̚ ⁵ +請 kʰ ɪ ŋ ² ¹ +請 t͡s ɪ ŋ ² ² +請 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +請 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +請便 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ p iː n ² ² +請假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +請勿打擾 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² t äː ³ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ +請君入甕 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² ʊ ŋ ³ ³ +請命 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +請問 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ² +請多關照 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +請安 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +請客 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ h äː k̚ ³ +請室 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +請帖 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +請慢用 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ m äː n ² ² j ʊ ŋ ² ² +請教 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ +請柬 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ k äː n ³ ⁵ +請求 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +請病假 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ p ɛː ŋ ² ² k äː ³ ³ +請示 t͡sʰ ɛː ŋ ³ ⁵ s iː ² ² +請移玉步 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː ² ¹ j ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +請纓 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +請罪 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +請願 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² +請願書 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +諍 t͡s äː ŋ ³ ³ +諍言 t͡s äː ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ +諍諫 t͡s äː ŋ ³ ³ k äː n ³ ³ +諏 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諑 t œ̽ː k̚ ³ +諒 l œ̽ː ŋ ² ² +諒 l œ̽ː ŋ ² ¹ +諒山 l ɵ ŋ ² ² s äː n ⁵ ⁵ +諒解 l œ̽ː ŋ ² ² k äː i̯ ³ ⁵ +諓 t͡s iː n ³ ⁵ +諕 h äː k̚ ³ +論 l ɵ n ² ² +論 l ɵ n ² ¹ +論功行賞 l ɵ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +論及 l ɵ n ² ² kʰ ɐ p̚ ² +論壇 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ +論壇報 l ɵ n ² ² tʰ äː n ² ¹ p o u̯ ³ ³ +論戰 l ɵ n ² ² t͡s iː n ³ ³ +論據 l ɵ n ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +論敵 l ɵ n ² ² t ɪ k̚ ² +論文 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ +論文集 l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ +論斷 l ɵ n ² ² t yː n ³ ³ +論爭 l ɵ n ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +論理 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ +論理學 l ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² +論盡 l ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +論處 l ɵ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ⁵ +論衡 l ɵ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +論語 l ɵ n ² ¹ j yː ¹ ³ +論說 l ɵ n ² ² ʃ yː t̚ ³ +論調 l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² +論證 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +論證會 l ɵ n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +論資排輩 l ɵ n ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +論述 l ɵ n ² ² s ɵ t̚ ² +論題 l ɵ n ² ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 論點 l ɵ n ² ² t iː m ³ ⁵ +諗 n ɐ m ³ ⁵ +諗 s ɐ m ³ ⁵ +諗住 n ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +諗計 n ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +諗起 n ɐ m ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ +諗返 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +諗返轉頭 n ɐ m ³ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 諛 j yː ² ¹ 諜 t iː p̚ ² +諜報 t iː p̚ ² p o u̯ ³ ³ 諝 s ɵ y̯ ³ ⁵ 諞 pʰ iː n ¹ ³ 諟 s iː ² ² 諢 w ɐ n ² ² +諢名 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 諤 ŋ ɔː k̚ ² 諦 t ɐ i̯ ³ ³ +諦聽 t ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 諧 h äː i̯ ² ¹ +諧和 h äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +諧振 h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +諧星 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +諧聲 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +諧謔 h äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +諧音 h äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 諫 k äː n ³ ³ +諫言 k äː n ³ ³ j iː n ² ¹ 諭 j yː ² ² +諮詢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ 諱 w ɐ i̯ ¹ ³ +諱疾忌醫 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² k e i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ +諱莫如深 w ɐ i̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² j yː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +諱言 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ 諲 j ɐ n ⁵ ⁵ 諳 ɐ m ⁵ ⁵ +諳熟 ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +諳練 ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ² 諴 h äː m ² ¹ 諶 s ɐ m ² ¹ 諷 f ʊ ŋ ³ ³ +諷刺 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +諷刺畫 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +諷喻 f ʊ ŋ ³ ³ j yː ² ² 諸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -諺 j iː n ² ² -諼 h yː n ⁵ ⁵ -諾 n ɔː k̚ ² -謀 m ɐ u̯ ² ¹ -謁 j iː t̚ ³ -謂 w ɐ i̯ ² ² -謀事 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² 諸事八卦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s iː ² ² p äː t̚ ³ kʷ äː ³ ³ -謀事在人,成事在天 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ -諾亞 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ -諾亞方舟 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 諸位 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 諸侯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ 諸侯國 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -諾克斯維爾 n ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -諾克斯維爾 n ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -諸公 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -諷刺 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ -諷刺畫 f ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ³ ³ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -謀劃 m ɐ u̯ ² ¹ w äː k̚ ² -諾厄 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ -諾厄方舟 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -謀反 m ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ -謀叛 m ɐ u̯ ² ¹ p uː n ² ² -諢名 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -諸君 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -諧和 h äː i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ -諷喻 f ʊ ŋ ³ ³ j yː ² ² -謀圖 m ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +諸公 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +諸君 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 諸城 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -諜報 t iː p̚ ² p o u̯ ³ ³ -謀士 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² 諸夏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ² ² 諸多 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɔː ⁵ ⁵ 諸如 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 諸如此類 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² -諾如病毒 n ɔː k̚ ² j yː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² -諾威 n ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 諸子 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 諸子百家 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ p äː k̚ ³ k äː ⁵ ⁵ -謀害 m ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² -謀慮 m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -諧振 h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ +諸暨 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ +諸聖節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +諸般 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +諸葛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ +諸葛亮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +諸葛亮借東風 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +諸葛弩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ n o u̯ ¹ ³ +諸靈節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +諺 j iː n ² ² 諺文 j iː n ² ² m ɐ n ² ¹ +諺語 j iː n ² ² j yː ¹ ³ +諼 h yː n ⁵ ⁵ +諾 n ɔː k̚ ² +諾亞 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ +諾亞方舟 n ɔː k̚ ² äː ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諾克斯維爾 n ɔː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +諾厄 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ +諾厄方舟 n ɔː k̚ ² ɐ k̚ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +諾如病毒 n ɔː k̚ ² j yː ² ¹ p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² +諾威 n ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 諾斯底主義 n ɔː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -諧星 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -謀智 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ -諸暨 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ 諾曼人 n ɔː k̚ ² m äː n ² ² j ɐ n ² ¹ 諾曼第 n ɔː k̚ ² m äː n ² ² t ɐ i̯ ² ² 諾森伯蘭 n ɔː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ l äː n ² ¹ -謀權 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ -謀殺 m ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ -謀求 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -諳熟 ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 諾爾蘭 n ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ l äː n ² ¹ 諾獎 n ɔː k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -謀生 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -謀略 m ɐ u̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² -諱疾忌醫 w ɐ i̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ² k e i̯ ² ² j iː ⁵ ⁵ 諾省 n ɔː k̚ ² s äː ŋ ³ ⁵ -諳練 ɐ m ⁵ ⁵ l iː n ² ² -諸聖節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -諧聲 h äː i̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -謀職 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -諦聽 t ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -謀臣 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -諸般 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ -諱莫如深 w ɐ i̯ ¹ ³ m ɔː k̚ ² j yː ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 諾華斯高沙 n ɔː k̚ ² w äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -諸葛 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ -諸葛亮 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -諸葛亮借東風 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -諸葛弩 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ n o u̯ ¹ ³ -謁見 j iː t̚ ³ k iː n ³ ³ -諫言 k äː n ³ ³ j iː n ² ¹ -諱言 w ɐ i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ 諾言 n ɔː k̚ ² j iː n ² ¹ -諮詢 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ -諺語 j iː n ² ² j yː ¹ ³ -謂語 w ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ 諾諾 n ɔː k̚ ² n ɔː k̚ ² -諧謔 h äː i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 諾貝爾 n ɔː k̚ ² p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 諾貝爾獎 n ɔː k̚ ² p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -謀財害命 m ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² 諾里奇 n ɔː k̚ ² l e i̯ ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -諸靈節 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ -謀面 m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² -諧音 h äː i̯ ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 諾魯 n ɔː k̚ ² l o u̯ ¹ ³ 諾魯語 n ɔː k̚ ² l o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -䜀 n o u̯ ¹ ³ +謀 m ɐ u̯ ² ¹ +謀事 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +謀事在人,成事在天 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ s iː ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +謀劃 m ɐ u̯ ² ¹ w äː k̚ ² +謀反 m ɐ u̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +謀叛 m ɐ u̯ ² ¹ p uː n ² ² +謀圖 m ɐ u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +謀士 m ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² +謀害 m ɐ u̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +謀慮 m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +謀智 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ +謀權 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ +謀殺 m ɐ u̯ ² ¹ s äː t̚ ³ +謀求 m ɐ u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +謀生 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +謀略 m ɐ u̯ ² ¹ l œ̽ː k̚ ² +謀職 m ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +謀臣 m ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +謀財害命 m ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² +謀面 m ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² +謁 j iː t̚ ³ +謁見 j iː t̚ ³ k iː n ³ ³ +謂 w ɐ i̯ ² ² +謂語 w ɐ i̯ ² ² j yː ¹ ³ 謄 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +謄寫 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +謄清 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 謅 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 謇 h iː n ⁵ ⁵ 謊 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +謊報 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +謊言 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +謊話 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² 謋 w äː k̚ ² 謎 m ɐ i̯ ² ¹ +謎中謎 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ +謎團 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +謎底 m ɐ i̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ +謎語 m ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +謎面 m ɐ i̯ ² ¹ m iː n ² ² 謏 s ɐ u̯ ³ ⁵ 謐 m ɐ t̚ ² 謑 h ɐ i̯ ¹ ³ 謒 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 謓 t͡s ɐ n ³ ³ 謔 j œ̽ː k̚ ² +謔劇 j œ̽ː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +謔稱 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謔而不虐 j œ̽ː k̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 謕 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 謖 s ʊ k̚ ⁵ 謗 pʰ ɔː ŋ ³ ³ 謙 h iː m ⁵ ⁵ +謙卑 h iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ +謙和 h iː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ +謙恭 h iː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +謙沖自牧 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o ʊ k̚ ² +謙稱 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +謙虛 h iː m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +謙詞 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +謙誠 h iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +謙讓 h iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +謙遜 h iː m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 謚 s iː ³ ³ +謚號 s iː ³ ³ h o u̯ ² ² 講 k ɔː ŋ ³ ⁵ -謝 t͡s ɛː ² ² -謞 h äː u̯ ⁵ ⁵ -謠 j iː u̯ ² ¹ 講不聽 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -謝不邀 t͡s ɛː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ -謝世 t͡s ɛː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -謎中謎 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ² ¹ 講假 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ⁵ -謠傳 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 講價 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ 講到 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -謔劇 j œ̽ː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² -謙卑 h iː m ⁵ ⁵ p e i̯ ⁵ ⁵ 講古 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ 講古佬 k ɔː ŋ ³ ⁵ k uː ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -謙和 h iː m ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ 講和 k ɔː ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ 講員 k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ 講唔定 k ɔː ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ t ɪ ŋ ² ² 講唔聽 k ɔː ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 講唱 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 講嘢 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ -謎團 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 講堂 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -謊報 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 講大話 k ɔː ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ² ² w äː ² ² -謝天謝地 t͡s ɛː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² t e i̯ ² ² 講學 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² -謄寫 tʰ ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ⁵ 講師 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -謝師宴 t͡s ɛː ² ² s iː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ -謝幕 t͡s ɛː ² ² m ɔː k̚ ² -謎底 m ɐ i̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ 講座 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² -謝忱 t͡s ɛː ² ² s ɐ m ² ¹ -謙恭 h iː m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -謝恩 t͡s ɛː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -謝意 t͡s ɛː ² ² j iː ³ ³ 講授 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 講排場 k ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 講明 k ɔː ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 講書 k ɔː ŋ ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 講桌 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 講求 k ɔː ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -謙沖自牧 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² m o ʊ k̚ ² 講法 k ɔː ŋ ³ ⁵ f äː t̚ ³ 講波佬 k ɔː ŋ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -謄清 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 講演 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ -謝特 t͡s ɛː ² ² t ɐ k̚ ² 講理 k ɔː ŋ ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 講真 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 講禮貌 k ɔː ŋ ³ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ m äː u̯ ² ² -謔稱 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -謙稱 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 講稿 k ɔː ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ⁵ 講究 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -講究 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 講笑 k ɔː ŋ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -謝絕 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² 講經臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -謝罪 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 講義 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² 講義氣 k ɔː ŋ ³ ⁵ j iː ² ² h e i̯ ³ ³ 講習 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 講習班 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² p äː n ⁵ ⁵ 講者 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -謔而不虐 j œ̽ː k̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 講耶穌 k ɔː ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ 講臺 k ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -謝菲爾德 t͡s ɛː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ -謙虛 h iː m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ -謚號 s iː ³ ³ h o u̯ ² ² 講解 k ɔː ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ -謊言 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -謠言 j iː u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ -謙詞 h iː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 講評 k ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -謊話 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² -謙誠 h iː m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 講話 k ɔː ŋ ³ ⁵ w äː ² ² -謎語 m ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 講課 k ɔː ŋ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -謝謝 t͡s ɛː ² ² t͡s ɛː ² ² -謙讓 h iː m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 講起 k ɔː ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -謝辭 t͡s ɛː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 講述 k ɔː ŋ ³ ⁵ s ɵ t̚ ² 講道 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 講道理 k ɔː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -謙遜 h iː m ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -謝邀 t͡s ɛː ² ² j iː u̯ ⁵ ⁵ 講錯 k ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ³ 講開又講 k ɔː ŋ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ⁵ 講電話 k ɔː ŋ ³ ⁵ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -謎面 m ɐ i̯ ² ¹ m iː n ² ² +謝 t͡s ɛː ² ² +謝不邀 t͡s ɛː ² ² p ɐ t̚ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +謝世 t͡s ɛː ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +謝天謝地 t͡s ɛː ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² t e i̯ ² ² +謝師宴 t͡s ɛː ² ² s iː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ +謝幕 t͡s ɛː ² ² m ɔː k̚ ² +謝忱 t͡s ɛː ² ² s ɐ m ² ¹ +謝恩 t͡s ɛː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ +謝意 t͡s ɛː ² ² j iː ³ ³ +謝特 t͡s ɛː ² ² t ɐ k̚ ² +謝絕 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ yː t̚ ² +謝罪 t͡s ɛː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +謝菲爾德 t͡s ɛː ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ +謝謝 t͡s ɛː ² ² t͡s ɛː ² ² +謝辭 t͡s ɛː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +謝邀 t͡s ɛː ² ² j iː u̯ ⁵ ⁵ +謞 h äː u̯ ⁵ ⁵ +謠 j iː u̯ ² ¹ +謠傳 j iː u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +謠言 j iː u̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 謣 j yː ² ¹ 謦 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +謦欬 h ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ 謧 l e i̯ ² ¹ 謨 m o u̯ ² ¹ 謫 t͡s äː k̚ ² +謫守 t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ +謫居 t͡s äː k̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 謬 m ɐ u̯ ² ² +謬獎 m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +謬種 m ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +謬見 m ɐ u̯ ² ² k iː n ³ ³ +謬誤 m ɐ u̯ ² ² ŋ̍ ² ² +謬論 m ɐ u̯ ² ² l ɵ n ² ² 謯 t͡s ɔː ³ ³ 謰 l iː n ² ¹ 謱 l o u̯ ² ¹ 謱 l ɵ y̯ ¹ ³ 謳 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -謷 ŋ o u̯ ² ¹ +謳歌 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 謷 ŋ o u̯ ² ² +謷 ŋ o u̯ ² ¹ 謹 k ɐ n ³ ⁵ -謺 t͡s iː p̚ ³ -謼 f uː ⁵ ⁵ -謾 m äː n ² ¹ 謹上 k ɐ n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 謹嚴 k ɐ n ³ ⁵ j iː m ² ¹ -謫守 t͡s äː k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 謹守 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 謹小慎微 k ɐ n ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ² m e i̯ ² ¹ -謫居 t͡s äː k̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 謹慎 k ɐ n ³ ⁵ s ɐ n ² ² -謦欬 h ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɔː y̯ ³ ³ -謳歌 ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -謬獎 m ɐ u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -謬種 m ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -謾罵 m äː n ² ² m äː ² ² -謬見 m ɐ u̯ ² ² k iː n ³ ³ 謹言慎行 k ɐ n ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -謬誤 m ɐ u̯ ² ² ŋ̍ ² ² -謬論 m ɐ u̯ ² ² l ɵ n ² ² 謹防 k ɐ n ³ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ -䜌 l yː n ² ¹ +謺 t͡s iː p̚ ³ +謼 f uː ⁵ ⁵ +謾 m äː n ² ¹ +謾罵 m äː n ² ² m äː ² ² 譀 h ɐ m ³ ³ +譁變 w äː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ 譃 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 譈 t ɵ y̯ ² ² 證 t͡s ɪ ŋ ³ ³ -譎 kʰ yː t̚ ³ -譏 k e i̯ ⁵ ⁵ -譒 p ɔː ³ ³ -譓 w ɐ i̯ ² ² -譖 t͡s ɐ m ³ ³ -識 s ɪ k̚ ⁵ -識 t͡s iː ³ ³ -譙 t͡s iː u̯ ² ² -譚 tʰ äː m ² ¹ -譜 pʰ o u̯ ³ ⁵ -識……老鼠 s ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ 證交所 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 證人 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -識人好過識字 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² 證件 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 證件照 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 證件照片 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -譚公 tʰ äː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -識別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² -識別力 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² l ɪ k̚ ² 證券 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ -譏刺 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 證券交易所 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k yː n ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s ɔː ³ ⁵ 證券商 t͡s ɪ ŋ ³ ³ h yː n ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -譏嘲 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ -識大體 s ɪ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 證婚 t͡s ɪ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -譜子 pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -識字 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² -識字率 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 證實 t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ² -譜寫 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -識少少,扮代表 s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ p äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ -識得 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 證據 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -識文斷字 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ t yː n ³ ³ t͡s iː ² ² 證明 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 證明人 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 證明力 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 證明書 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 證明責任 t͡s ɪ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² -識時務 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² -識時務者為俊傑 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² -譜曲 pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 證書 t͡s ɪ ŋ ³ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -譜架 pʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -譖氣 t͡sʰ ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ³ 證照 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ -譜牒 pʰ o u̯ ³ ⁵ t iː p̚ ² 證畢 t͡s ɪ ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ 證監會 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -識相 s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ -識破 s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ -譏笑 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -譜系 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -識者 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -譜號 pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² +證章 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 證見 t͡s ɪ ŋ ³ ³ k iː n ³ ³ -識見 s ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ 證言 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː n ² ¹ 證詞 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +證驗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ² ² +譎 kʰ yː t̚ ³ +譏 k e i̯ ⁵ ⁵ +譏刺 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +譏嘲 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ +譏笑 k e i̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ 譏誚 k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -識認 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² 譏諷 k e i̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ³ ³ -譁變 w äː ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ +譒 p ɔː ³ ³ +譓 w ɐ i̯ ² ² +譖 t͡s ɐ m ³ ³ +譖氣 t͡sʰ ɐ m ³ ³ h e i̯ ³ ³ +識 s ɪ k̚ ⁵ +識 t͡s iː ³ ³ +識……老鼠 s ɪ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +識人好過識字 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +識別 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² +識別力 s ɪ k̚ ⁵ p iː t̚ ² l ɪ k̚ ² +識大體 s ɪ k̚ ⁵ t äː i̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +識字 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² +識字率 s ɪ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +識少少,扮代表 s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ p äː n ² ² t ɔː y̯ ² ² p iː u̯ ³ ⁵ +識得 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +識文斷字 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ n ² ¹ t yː n ³ ³ t͡s iː ² ² +識時務 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² +識時務者為俊傑 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ m o u̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː t̚ ² +識相 s ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ +識破 s ɪ k̚ ⁵ pʰ ɔː ³ ³ +識者 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +識見 s ɪ k̚ ⁵ k iː n ³ ³ +識認 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ² ² 識貨 s ɪ k̚ ⁵ f ɔː ³ ³ 識趣 s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ -譙郡 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² 識面 s ɪ k̚ ⁵ m iː n ² ² -證章 t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -證驗 t͡s ɪ ŋ ³ ³ j iː m ² ² +譙 t͡s iː u̯ ² ² +譙郡 t͡sʰ iː u̯ ² ¹ kʷ ɐ n ² ² +譚 tʰ äː m ² ¹ +譚公 tʰ äː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +譜 pʰ o u̯ ³ ⁵ +譜子 pʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +譜寫 pʰ o u̯ ³ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +譜曲 pʰ o u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +譜架 pʰ o u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +譜牒 pʰ o u̯ ³ ⁵ t iː p̚ ² +譜系 pʰ o u̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +譜號 pʰ o u̯ ³ ⁵ h o u̯ ² ² 警 k ɪ ŋ ³ ⁵ -譨 n ʊ ŋ ² ¹ -譫 t͡s iː m ⁵ ⁵ -譬 pʰ e i̯ ³ ³ -譭 w ɐ i̯ ³ ⁵ -譯 j ɪ k̚ ² -議 j iː ¹ ³ 警世 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ -議事 j iː ¹ ³ s iː ² ² 警企 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ 警備 k ɪ ŋ ³ ⁵ p e i̯ ² ² -議價 j iː ¹ ³ k äː ³ ³ 警務 k ɪ ŋ ³ ⁵ m o u̯ ² ² 警匪片 k ɪ ŋ ³ ⁵ f e i̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 警區 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -譯叢 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 警句 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ 警司 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -譯名 j ɪ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ 警告 k ɪ ŋ ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ -議和 j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ 警員 k ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -譯員 j ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ -議員 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ -譬喻 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ² 警報 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ 警報器 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -譫妄 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ -譬如 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ -譬如說 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 警官 k ɪ ŋ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -議定書 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 警察 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 警察局 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -譯寫 j ɪ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ 警局 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 警崗 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -議席 j iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² 警徽 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 警悟 k ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ̍ ² ² 警惕 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ 警惕性 k ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -譯意 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ -譯意風 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 警戒 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 警戒線 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ -議政 j iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -譯文 j ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ 警方 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 警暴 k ɪ ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² -議會 j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 警服 k ɪ ŋ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² -譯本 j ɪ k̚ ² p uː n ³ ⁵ 警校 k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² -議案 j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ 警棍 k ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ -議決 j iː ¹ ³ kʰ yː t̚ ³ 警犬 k ɪ ŋ ³ ⁵ h yː n ³ ⁵ 警示 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -議程 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 警種 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 警笛 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɛː k̚ ² 警總 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 警署 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -譯者 j ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -譯著 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ 警衛 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 警衛員 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ 警衛隊 k ɪ ŋ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² 警覺 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː k̚ ³ 警訊 k ɪ ŋ ³ ⁵ s ɵ n ³ ³ +警誡 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +警車 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +警銜 k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː m ² ¹ +警鐘 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +警長 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +警隊 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +譨 n ʊ ŋ ² ¹ +譫 t͡s iː m ⁵ ⁵ +譫妄 t͡s iː m ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ +譬 pʰ e i̯ ³ ³ +譬喻 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ² +譬如 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ +譬如說 pʰ e i̯ ³ ³ j yː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +譭 w ɐ i̯ ³ ⁵ +譯 j ɪ k̚ ² +譯叢 j ɪ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +譯名 j ɪ k̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ +譯員 j ɪ k̚ ² j yː n ² ¹ +譯寫 j ɪ k̚ ² s ɛː ³ ⁵ +譯意 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ +譯意風 j ɪ k̚ ² j iː ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +譯文 j ɪ k̚ ² m ɐ n ² ¹ +譯本 j ɪ k̚ ² p uː n ³ ⁵ +譯者 j ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +譯著 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ 譯註 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ 譯詞 j ɪ k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ -警誡 k ɪ ŋ ³ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 譯語 j ɪ k̚ ² j yː ¹ ³ +譯配 j ɪ k̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ +譯音 j ɪ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +議 j iː ¹ ³ +議事 j iː ¹ ³ s iː ² ² +議價 j iː ¹ ³ k äː ³ ³ +議和 j iː ¹ ³ w ɔː ² ¹ +議員 j iː ¹ ³ j yː n ² ¹ +議定書 j iː ¹ ³ t ɪ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +議席 j iː ¹ ³ t͡s ɪ k̚ ² +議政 j iː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +議會 j iː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +議案 j iː ¹ ³ ɔː n ³ ³ +議決 j iː ¹ ³ kʰ yː t̚ ³ +議程 j iː ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 議論 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² 議論文 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² m ɐ n ² ¹ 議論紛紛 j iː ¹ ³ l ɵ n ² ² f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -警車 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -譯配 j ɪ k̚ ² pʰ uː y̯ ³ ³ -警銜 k ɪ ŋ ³ ⁵ h äː m ² ¹ -警鐘 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -警長 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 議長 j iː ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 議院 j iː ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -警隊 k ɪ ŋ ³ ⁵ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -譯音 j ɪ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 議題 j iː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 譴 h iː n ³ ⁵ +譴責 h iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 護 w uː ² ² -譸 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -譽 j yː ² ² 護于 w uː ² ² yː ⁵ ⁵ 護佑 w uː ² ² j ɐ u̯ ² ² 護兵 w uː ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -72730,7 +72486,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 護手霜 w uː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 護教學 w uː ² ² k äː u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 護法 w uː ² ² f äː t̚ ³ -譽為 j yː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ 護照 w uː ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ 護理 w uː ² ² l e i̯ ¹ ³ 護理學 w uː ² ² l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² @@ -72743,7 +72498,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 護膚品 w uː ² ² f uː ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 護航 w uː ² ² h ɔː ŋ ² ¹ 護衛 w uː ² ² w ɐ i̯ ² ² -譴責 h iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ³ 護身 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 護身符 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 護身符子 w uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ f uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -72753,12 +72507,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 護養 w uː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ 護駕 w uː ² ² k äː ³ ³ 護髮素 w uː ² ² f äː t̚ ³ s o u̯ ³ ³ +譸 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +譽 j yː ² ² +譽為 j yː ² ² w ɐ i̯ ² ¹ 譾 t͡s iː n ³ ⁵ -讀 t ʊ k̚ ² 讀 t ɐ u̯ ² ² -讂 k yː n ³ ³ -讄 l ɵ y̯ ¹ ³ -𧭜 l ɵ y̯ ² ² +讀 t ʊ k̚ ² 讀半邊 t ʊ k̚ ² p uː n ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ 讀取 t ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 讀完 t ʊ k̚ ² j yː n ² ¹ @@ -72775,17 +72529,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 讀物 t ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² 讀破 t ʊ k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ 讀破句 t ʊ k̚ ² pʰ ɔː ³ ³ k ɵ y̯ ³ ³ -讀萬卷書,行萬里路 t ʊ k̚ ² m äː n ² ² k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² 讀經 t ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 讀者 t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ 讀者群 t ʊ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ 讀若 t ʊ k̚ ² j œ̽ː k̚ ² +讀萬卷書,行萬里路 t ʊ k̚ ² m äː n ² ² k yː n ³ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ l o u̯ ² ² 讀音 t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 讀音符號 t ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +讂 k yː n ³ ³ +讄 l ɵ y̯ ¹ ³ 讆 w ɐ i̯ ² ² 變 p iː n ³ ³ -讋 t͡s iː p̚ ³ -讎 s ɐ u̯ ² ¹ 變亂 p iː n ³ ³ l yː n ² ² 變分 p iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ 變分法 p iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ @@ -72857,24 +72611,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 變音 p iː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 變頻 p iː n ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ 變體 p iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +讋 t͡s iː p̚ ³ +讎 s ɐ u̯ ² ¹ 讒 t͡sʰ äː m ² ¹ +讒害 t͡sʰ äː m ² ¹ h ɔː y̯ ² ² +讒言 t͡sʰ äː m ² ¹ j iː n ² ¹ 讓 j œ̽ː ŋ ² ² -讔 j ɐ n ³ ⁵ -讕 l äː n ² ¹ -讖 t͡sʰ äː m ³ ³ 讓位 j œ̽ː ŋ ² ² w ɐ i̯ ² ² -讕叻 l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ 讓國 j œ̽ː ŋ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -讒害 t͡sʰ äː m ² ¹ h ɔː y̯ ² ² 讓座 j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɔː ² ² 讓梨 j œ̽ː ŋ ² ² l e i̯ ² ¹ 讓步 j œ̽ː ŋ ² ² p o u̯ ² ² 讓渡 j œ̽ː ŋ ² ² t o u̯ ² ² -讒言 t͡sʰ äː m ² ¹ j iː n ² ¹ -讕言 l äː n ² ¹ j iː n ² ¹ 讓賢 j œ̽ː ŋ ² ² j iː n ² ¹ 讓路 j œ̽ː ŋ ² ² l o u̯ ² ² 讓開 j œ̽ː ŋ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +讔 j ɐ n ³ ⁵ +讕 l äː n ² ¹ +讕叻 l äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ l ɛː k̚ ⁵ +讕言 l äː n ² ¹ j iː n ² ¹ +讖 t͡sʰ äː m ³ ³ 讘 j iː p̚ ³ 讙 f uː n ⁵ ⁵ 讚 t͡s äː n ³ ³ @@ -72892,8 +72648,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 讜 t ɔː ŋ ³ ⁵ 讞 j iː n ² ² 讟 t ʊ k̚ ² -谷 k ʊ k̚ ⁵ 谷 j ʊ k̚ ² +谷 k ʊ k̚ ⁵ 谷 l ʊ k̚ ² 谷友 k ʊ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 谷地 k ʊ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² @@ -72906,7 +72662,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 谻 k ɪ k̚ ⁵ 谽 h ɐ m ² ¹ 豁 kʰ uː t̚ ³ -豁 kʰ uː t̚ ³ 豁亮 kʰ uː t̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 豁免 kʰ uː t̚ ³ m iː n ¹ ³ 豁免權 kʰ uː t̚ ³ m iː n ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ @@ -72948,8 +72703,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豆腐花 t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² f äː ⁵ ⁵ 豆膶 t ɐ u̯ ² ² j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 豆花 t ɐ u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ -豆芽 t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ 豆花水 t ɐ u̯ ² ² f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +豆芽 t ɐ u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ 豆苗 t ɐ u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ 豆蔻 t ɐ u̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 豆薯 t ɐ u̯ ² ² ʃ yː ² ¹ @@ -72960,6 +72715,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豆類 t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 豆鼓 t ɐ u̯ ² ² k uː ³ ⁵ 豇 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +豇豆 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 豈 h e i̯ ³ ⁵ 豈不 h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 豈不是 h e i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² @@ -72970,7 +72726,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豈有此理 h e i̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 豈止 h e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 豈能 h e i̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -豇豆 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 豉 s iː ² ² 豉汁 s iː ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ 豉汁蒸排骨 s iː ² ² t͡s ɐ p̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ @@ -72979,6 +72734,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豉油雞 s iː ² ² j ɐ u̯ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 豋 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 豌 w uː n ⁵ ⁵ +豌豆 w uː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 豎 ʃ yː ² ² 豎儒 ʃ yː ² ² j yː ² ¹ 豎子 ʃ yː ² ² t͡s iː ³ ⁵ @@ -72991,7 +72747,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豎琴 ʃ yː ² ² kʰ ɐ m ² ¹ 豎立 ʃ yː ² ² l ɐ p̚ ² 豎笛 ʃ yː ² ² t ɛː k̚ ² -豌豆 w uː n ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 豎鉤 ʃ yː ² ² ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 豐 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 豐乳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ @@ -73035,7 +72790,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豐順 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² 豐饒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 豐饒之角 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -𧰎 l o u̯ ² ¹ 豔 j iː m ² ² 豔歌 j iː m ² ² k ɔː ⁵ ⁵ 豔照 j iː m ² ² t͡s iː u̯ ³ ³ @@ -73048,7 +72802,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豔遇 j iː m ² ² j yː ² ² 豔陽 j iː m ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 豔麗 j iː m ² ² l ɐ i̯ ² ² -豔麗 j iː m ² ² l ɐ i̯ ² ² 豕 t͡sʰ iː ³ ⁵ 豕牢 t͡sʰ iː ³ ⁵ l o u̯ ² ¹ 豕膏 t͡sʰ iː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ @@ -73056,12 +72809,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豗 f uː y̯ ⁵ ⁵ 豙 ŋ ɐ i̯ ² ² 豚 tʰ yː n ² ¹ -豛 t ʊ k̚ ⁵ -豜 k iː n ⁵ ⁵ -豝 p äː ⁵ ⁵ 豚兒 tʰ yː n ² ¹ j iː ² ¹ 豚犬 tʰ yː n ² ¹ h yː n ³ ⁵ 豚鹿 tʰ yː n ² ¹ l ʊ k̚ ² +豛 t ʊ k̚ ⁵ +豜 k iː n ⁵ ⁵ +豝 p äː ⁵ ⁵ 象 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 象人 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ 象夫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² f uː ⁵ ⁵ @@ -73095,11 +72848,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 象鼻 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ² ² 象鼻蟲 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 豢 w äː n ² ² -豥 h äː i̯ ² ¹ -豦 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 豢圉 w äː n ² ² j yː ¹ ³ 豢養 w äː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +豥 h äː i̯ ² ¹ +豦 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 豨 h e i̯ ⁵ ⁵ +豨膏 h e i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +豨薟 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 豪 h o u̯ ² ¹ 豪俠 h o u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² 豪傑 h o u̯ ² ¹ k iː t̚ ² @@ -73114,19 +72869,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豪氣 h o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 豪爽 h o u̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ⁵ 豪紳 h o u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ -豨膏 h e i̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 豪興 h o u̯ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ 豪華 h o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ 豪華型 h o u̯ ² ¹ w äː ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -豨薟 h e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 豪豬 h o u̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 豪車 h o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 豪邁 h o u̯ ² ¹ m äː i̯ ² ² 豪門 h o u̯ ² ¹ m uː n ² ¹ 豪雨 h o u̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 豫 j yː ² ² +豫劇 j yː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +豫南 j yː ² ² n äː m ² ¹ +豫州 j yː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +豫菜 j yː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 豬 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -豭 k äː ⁵ ⁵ 豬一樣的隊友 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t ɪ k̚ ⁵ t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 豬乸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ 豬乸菜 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ @@ -73134,13 +72890,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豬兜 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ⁵ ⁵ 豬八戒 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p äː t̚ ³ k äː i̯ ³ ³ 豬公 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -豫劇 j yː ² ² kʰ ɛː k̚ ² -豫南 j yː ² ² n äː m ² ¹ 豬嘴 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 豬圈 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k yː n ² ² 豬大腸 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 豬崽 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -豫州 j yː ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 豬年 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ 豬悟能 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 豬手 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -73166,17 +72919,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豬肝色 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 豬脂 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 豬腦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +豬腩肉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² 豬腰 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ 豬腳 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -豬腸粉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -豬腩肉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ n äː m ¹ ³ j ʊ k̚ ² 豬腳薑 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 豬腳薑醋 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 豬腳醋 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +豬腸粉 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ 豬膏 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 豬膶 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɵ n ² ² ⁻ ³ ⁵ 豬舍 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -豫菜 j yː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 豬血 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ 豬豬 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ ⁻ ³ ⁵ 豬蹄 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ @@ -73189,6 +72941,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豬頭三 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ 豬頭三牲 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 豬頭丙 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ³ ⁵ +豭 k äː ⁵ ⁵ 豯 h ɐ i̯ ² ¹ 豱 w ɐ n ⁵ ⁵ 豲 j yː n ² ¹ @@ -73196,21 +72949,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 豴 t͡s äː k̚ ² 豵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 豶 f ɐ n ² ¹ -䝕 t͡s iː p̚ ³ 豸 t͡s äː i̯ ² ² 豹 pʰ äː u̯ ³ ³ +豹子 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +豹貓 pʰ äː u̯ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ +豹頭猿臂 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ 豺 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ -豻 h ɔː n ² ² 豺兕 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -豹子 pʰ äː u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 豺牙 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 豺狗 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 豺狼 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ 豺狼座 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɔː ² ² 豺羹 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 豺虎 t͡sʰ äː i̯ ² ¹ f uː ³ ⁵ -豹貓 pʰ äː u̯ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ -豹頭猿臂 pʰ äː u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ p e i̯ ³ ³ +豻 h ɔː n ² ² 貁 j ɐ u̯ ² ² 貂 t iː u̯ ⁵ ⁵ 貂熊 t iː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ @@ -73220,18 +72972,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 貉 m ɐ k̚ ² 貊 m ɐ k̚ ² 貌 m äː u̯ ² ² -貍 l e i̯ ² ¹ 貌似 m äː u̯ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ 貌合神離 m äː u̯ ² ² h ɐ p̚ ² s ɐ n ² ¹ l e i̯ ² ¹ 貌相 m äː u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +貍 l e i̯ ² ¹ 貐 j yː ¹ ³ 貑 k äː ⁵ ⁵ 貒 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ 貓 m äː u̯ ⁵ ⁵ 貓乸 m äː u̯ ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ 貓仔 m äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -貓兒 m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 貓兒 m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +貓兒 m äː u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 貓公 m äː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 貓咪 m äː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ⁵ ⁵ 貓哭老鼠——假慈悲 m äː u̯ ⁵ ⁵ h ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ p e i̯ ⁵ ⁵ @@ -73254,12 +73006,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 貓鼬 m äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² 貓鼻頭 m äː u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 貔 pʰ e i̯ ² ¹ -貕 h ɐ i̯ ² ¹ 貔貅 pʰ e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +貕 h ɐ i̯ ² ¹ 貗 k ɵ y̯ ² ² 貘 m ɐ k̚ ² 貙 ʃ yː ⁵ ⁵ -䝤 l o u̯ ¹ ³ 貚 tʰ iː n ² ¹ 貜 f ɔː k̚ ³ 貝 p uː y̯ ³ ³ @@ -73269,7 +73020,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 貝多 p uː y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ 貝多芬 p uː y̯ ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 貝子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -貝子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 貝寧 p uː y̯ ³ ³ n ɪ ŋ ² ¹ 貝果 p uː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 貝殼 p uː y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ³ @@ -73286,30 +73036,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 貝雷帽 p uː y̯ ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 貝魯特 p uː y̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² 貞 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -負 f uː ² ² 貞人 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -負值 f uː ² ² t͡s ɪ k̚ ² -負債 f uː ² ² t͡s äː i̯ ³ ³ -負傷 f uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 貞固 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ³ -負壓 f uː ² ² äː t̚ ³ 貞士 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 貞女 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 貞婦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ¹ ³ +貞操 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +貞操帶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +貞潔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ +貞白 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² +貞節 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +貞觀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ +負 f uː ² ² +負值 f uː ² ² t͡s ɪ k̚ ² +負債 f uː ² ² t͡s äː i̯ ³ ³ +負傷 f uː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +負壓 f uː ² ² äː t̚ ³ 負心 f uː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ 負心漢 f uː ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ h ɔː n ³ ³ -貞操 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 負擔 f uː ² ² t äː m ⁵ ⁵ -貞操帶 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 負數 f uː ² ² s o u̯ ³ ³ 負日 f uː ² ² j ɐ t̚ ² 負有 f uː ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 負極 f uː ² ² k ɪ k̚ ² 負氣 f uː ² ² h e i̯ ³ ³ -貞潔 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ 負疚 f uː ² ² k ɐ u̯ ³ ³ -貞白 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² -貞節 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 負約 f uː ² ² j œ̽ː k̚ ³ 負累 f uː ² ² l ɵ y̯ ² ² 負罪 f uː ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² @@ -73317,7 +73068,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 負荊請罪 f uː ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 負荷 f uː ² ² h ɔː ² ² 負號 f uː ² ² h o u̯ ² ² -貞觀 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ³ 負負得正 f uː ² ² f uː ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 負責 f uː ² ² t͡s äː k̚ ³ 負責人 f uː ² ² t͡s äː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ @@ -73329,24 +73079,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 負面 f uː ² ² m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 負鼠 f uː ² ² ʃ yː ³ ⁵ 財 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -貢 k ʊ ŋ ³ ³ -貣 tʰ ɪ k̚ ⁵ -貤 j iː ² ¹ -貢丸 k ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -財主 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 財主 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ 財力 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 財務 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² 財務報表 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m o u̯ ² ² p o u̯ ³ ³ p iː u̯ ³ ⁵ 財勢 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -貢品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ 財團 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ tʰ yː n ² ¹ 財報 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ 財大氣粗 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ⁵ ⁵ 財富 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː ³ ³ -貢寮 k ʊ ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ¹ 財寶 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -貢布 k ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ 財年 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ n iː n ² ¹ 財政 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 財政大臣 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ t äː i̯ ² ² s ɐ n ² ¹ @@ -73359,8 +73101,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 財款 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ 財源 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 財物 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² -貢獻 k ʊ ŋ ³ ³ h iː n ³ ³ -貢生 k ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 財產 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 財產權 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ 財產稅 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ @@ -73370,64 +73110,54 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 財禮 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ 財糧 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 財經 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -貢覺 k ʊ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ 財貿 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ² 財路 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ l o u̯ ² ² 財迷 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ 財迷心竅 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ m ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ 財運 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ w ɐ n ² ² -貢道 k ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² 財長 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 財閥 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ f ɐ t̚ ² +貢 k ʊ ŋ ³ ³ +貢丸 k ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +貢品 k ʊ ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +貢寮 k ʊ ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ¹ +貢布 k ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +貢獻 k ʊ ŋ ³ ³ h iː n ³ ³ +貢生 k ʊ ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +貢覺 k ʊ ŋ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +貢道 k ʊ ŋ ³ ³ t o u̯ ² ² +貣 tʰ ɪ k̚ ⁵ +貤 j iː ² ¹ 貧 pʰ ɐ n ² ¹ -貨 f ɔː ³ ³ -販 f äː n ³ ³ -貪 tʰ äː m ⁵ ⁵ -貫 k uː n ³ ³ -責 t͡s äː k̚ ³ -責 t͡s äː i̯ ³ ³ -貮 j iː ² ² -貨Van f ɔː ³ ³ w ɛː n ⁵ ⁵ 貧下中農 pʰ ɐ n ² ¹ h äː ² ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ -貫串 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ 貧乏 pʰ ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² 貧乳 pʰ ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ -責令 t͡s äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ² -責任 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² -責任人 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ -責任保險 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ -責任制 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -責任心 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -責任感 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² k ɐ m ³ ⁵ -貪便宜 tʰ äː m ⁵ ⁵ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ -貨倉 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -責備 t͡s äː k̚ ³ p e i̯ ² ² 貧僧 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -貪利 tʰ äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -貪吃 tʰ äː m ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ -貪吝 tʰ äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -貨品 f ɔː ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -販售 f äː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² -責問 t͡s äː k̚ ³ m ɐ n ² ² 貧嘴 pʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -貪嘴 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 貧困 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ 貧困線 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ s iː n ³ ³ 貧困陷阱 pʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ³ h äː m ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² -貪圖 tʰ äː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -販夫 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ -販夫走卒 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ -貪婪 tʰ äː m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ -販子 f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -販子 f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -貨存 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -貪字得個貧 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ -貪官 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -貪官污吏 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² 貧富 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ -貧寒 pʰ ɐ n ² ¹ h ɔː n ² ¹ 貧富差距 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 貧富懸殊 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ³ j yː n ² ¹ ʃ yː ² ¹ +貧寒 pʰ ɐ n ² ¹ h ɔː n ² ¹ +貧弱 pʰ ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +貧民 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ +貧民區 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +貧民窟 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ +貧瘠 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ³ +貧窮 pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ +貧苦 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ +貧血 pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ +貧賤 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² +貧賤不能移 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ +貧農 pʰ ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ +貧道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +貨 f ɔː ³ ³ +貨Van f ɔː ³ ³ w ɛː n ⁵ ⁵ +貨倉 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貨品 f ɔː ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +貨存 f ɔː ³ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 貨尾 f ɔː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 貨幣 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² 貨幣供應量 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² @@ -73435,238 +73165,245 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 貨幣市場 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 貨幣政策 f ɔː ³ ³ p ɐ i̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ 貨底 f ɔː ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -貧弱 pʰ ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -貪得無厭 tʰ äː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ³ ³ -貫徹 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ -貫徹始終 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貪心 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -貪心不足 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -責怪 t͡s äː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ -貪戀 tʰ äː m ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ -責成 t͡s äː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 貨攤 f ɔː ³ ³ tʰ äː n ⁵ ⁵ -貪新忘舊 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² -貪杯 tʰ äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ 貨架 f ɔː ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 貨梯 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 貨棧 f ɔː ³ ³ t͡s äː n ² ² 貨櫃 f ɔː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ² ² 貨款 f ɔː ³ ³ f uː n ³ ⁵ +貨源 f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +貨物 f ɔː ³ ³ m ɐ t̚ ² +貨真價實 f ɔː ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ s ɐ t̚ ² +貨船 f ɔː ³ ³ ʃ yː n ² ¹ +貨色 f ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +貨車 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +貨郎 f ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ +貨頭 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +貨頭貨尾 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ +販 f äː n ³ ³ +販售 f äː n ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +販夫 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ +販夫走卒 f äː n ³ ³ f uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ +販子 f äː n ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ 販毒 f äː n ³ ³ t ʊ k̚ ² -貧民 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ -貧民區 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -貧民窟 pʰ ɐ n ² ¹ m ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ⁵ +販賣 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² +販賣機 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +販運 f äː n ³ ³ w ɐ n ² ² +貪 tʰ äː m ⁵ ⁵ +貪便宜 tʰ äː m ⁵ ⁵ pʰ iː n ² ¹ j iː ² ¹ +貪利 tʰ äː m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +貪吃 tʰ äː m ⁵ ⁵ h ɛː k̚ ³ +貪吝 tʰ äː m ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² +貪嘴 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +貪圖 tʰ äː m ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +貪婪 tʰ äː m ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ +貪字得個貧 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɔː ³ ³ pʰ ɐ n ² ¹ +貪官 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +貪官污吏 tʰ äː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +貪得無厭 tʰ äː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ j iː m ³ ³ +貪心 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +貪心不足 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +貪戀 tʰ äː m ⁵ ⁵ l yː n ³ ⁵ +貪新忘舊 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +貪杯 tʰ äː m ⁵ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ 貪求 tʰ äː m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 貪污 tʰ äː m ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ -貫注 k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ -貨源 f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ -責無旁貸 t͡s äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -貨物 f ɔː ³ ³ m ɐ t̚ ² 貪玩 tʰ äː m ⁵ ⁵ w äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 貪生怕死 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -貧瘠 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ³ -貨真價實 f ɔː ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ k äː ³ ³ s ɐ t̚ ² 貪睡 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ² ² -貫穿 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -貧窮 pʰ ɐ n ² ¹ kʰ ʊ ŋ ² ¹ -責罰 t͡s äː k̚ ³ f ɐ t̚ ² -責罵 t͡s äː k̚ ³ m äː ² ² 貪腐 tʰ äː m ⁵ ⁵ f uː ² ² -貨船 f ɔː ³ ³ ʃ yː n ² ¹ -貨色 f ɔː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -貧苦 pʰ ɐ n ² ¹ f uː ³ ⁵ -貧血 pʰ ɐ n ² ¹ h yː t̚ ³ 貪財 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -貧賤 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² -販賣 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² -貧賤不能移 pʰ ɐ n ² ¹ t͡s iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ j iː ² ¹ -販賣機 f äː n ³ ³ m äː i̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 貪贓 tʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -貨車 f ɔː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -貧農 pʰ ɐ n ² ¹ n ʊ ŋ ² ¹ -貫通 k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -貧道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² -販運 f äː n ³ ³ w ɐ n ² ² -貨郎 f ɔː ³ ³ l ɔː ŋ ² ¹ 貪酒 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 貪錢 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -責難 t͡s äː k̚ ³ n äː n ² ¹ 貪靚 tʰ äː m ⁵ ⁵ l ɛː ŋ ³ ³ -貨頭 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -貨頭貨尾 f ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 貪食 tʰ äː m ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² 貪饞 tʰ äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː m ² ¹ +貫 k uː n ³ ³ +貫串 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +貫徹 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +貫徹始終 k uː n ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貫注 k uː n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +貫穿 k uː n ³ ³ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +貫通 k uː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +責 t͡s äː i̯ ³ ³ +責 t͡s äː k̚ ³ +責令 t͡s äː k̚ ³ l ɪ ŋ ² ² +責任 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² +責任人 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ +責任保險 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ +責任制 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +責任心 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +責任感 t͡s äː k̚ ³ j ɐ m ² ² k ɐ m ³ ⁵ +責備 t͡s äː k̚ ³ p e i̯ ² ² +責問 t͡s äː k̚ ³ m ɐ n ² ² +責怪 t͡s äː k̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +責成 t͡s äː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +責無旁貸 t͡s äː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +責罰 t͡s äː k̚ ³ f ɐ t̚ ² +責罵 t͡s äː k̚ ³ m äː ² ² +責難 t͡s äː k̚ ³ n äː n ² ¹ +貮 j iː ² ² 貯 t͡ʃʰ yː ¹ ³ +貯備 t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² +貯存 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +貯藏 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +貯藏室 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 貰 s ɐ i̯ ³ ³ 貲 t͡s iː ⁵ ⁵ 貳 j iː ² ² +貳臣 j iː ² ² s ɐ n ² ¹ 貴 kʷ ɐ i̯ ³ ³ -貶 p iː n ³ ⁵ -買 m äː i̯ ¹ ³ -貸 tʰ äː i̯ ³ ³ -貺 f ɔː ŋ ³ ³ -費 f ɐ i̯ ³ ³ -費 f ɐ i̯ ² ² -費 p e i̯ ³ ³ -貼 tʰ iː p̚ ³ -貽 j iː ² ¹ -貿 m ɐ u̯ ² ² -賀 h ɔː ² ² -賁 p e i̯ ³ ³ -賁 p ɐ n ⁵ ⁵ -賁 f ɐ n ² ¹ -𧵔 p uː y̯ ³ ³ -買一送一 m äː i̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ -賀三納 h ɔː ² ² s äː m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² -買主 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ -費事 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² 貴人 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 貴人多忘事 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² -貶低 p iː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -賀信 h ɔː ² ² s ɵ n ³ ³ -貶值 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -貯備 t͡ʃʰ yː ¹ ³ p e i̯ ² ² -賀儀 h ɔː ² ² j iː ² ¹ 貴公司 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -貸出 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 貴刁 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t iː u̯ ⁵ ⁵ -貼切 tʰ iː p̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 貴利 kʷ ɐ i̯ ³ ³ l e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -費力 f ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² -費勁 f ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ -賀卡 h ɔː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ -費口舌 f ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ² -貼吧 tʰ iː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ -買單 m äː i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ -賀喜 h ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ -貴國 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 貴圈真亂 kʷ ɐ i̯ ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ l yː n ² ² -貼地 tʰ iː p̚ ³ t e i̯ ² ² -費城 f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -貼士 tʰ iː p̚ ³ ⁻ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +貴國 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 貴妃 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ 貴姓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 貴婦 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ 貴婦犬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ f uː ¹ ³ h yː n ³ ⁵ 貴子 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -貯存 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -買官 m äː i̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ -買家 m äː i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -買屋 m äː i̯ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ 貴州 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -費工夫 f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -買帳 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -賀年 h ɔː ² ² n iː n ² ¹ 貴幹 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː n ³ ³ 貴庚 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -費心 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -貼心 tʰ iː p̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -貼息 tʰ iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ -貿戰 m ɐ u̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ -買房 m äː i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ -買手 m äː i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +貴族 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² +貴族政治 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² +貴族院 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +貴港 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +貴溪 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +貴社 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɛː ¹ ³ +貴賓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ +貴賓室 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +貴賓犬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +貴重 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² +貴金屬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +貴陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ +貴霜 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +貴體 kʷ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +貶 p iː n ³ ⁵ +貶低 p iː n ³ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ +貶值 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 貶抑 p iː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -貼換 tʰ iː p̚ ³ w uː n ² ² 貶損 p iː n ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 貶斥 p iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +貶義 p iː n ³ ⁵ j iː ² ² +貶職 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +貶謫 p iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +買 m äː i̯ ¹ ³ +買一送一 m äː i̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ +買主 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ +買單 m äː i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ +買官 m äː i̯ ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ +買家 m äː i̯ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +買屋 m äː i̯ ¹ ³ ʊ k̚ ⁵ +買帳 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +買房 m äː i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +買手 m äː i̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 買斷 m äː i̯ ¹ ³ tʰ yː n ¹ ³ 買方 m äː i̯ ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -貴族 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² -貴族政治 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ² ² -貴族院 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -貿易 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² -貿易伙伴 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² -貿易區 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -貿易戰 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ -貿易赤字 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ³ t͡s iː ² ² -貿易風 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 買春 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -費時 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ 買東西 m äː i̯ ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 買樓 m äː i̯ ¹ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +買票 m äː i̯ ¹ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +買空倉 m äː i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +買賣 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² +買賣人 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +買辦 m äː i̯ ¹ ³ p äː n ² ² +買通 m äː i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +買醉 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +買餸 m äː i̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +買點 m äː i̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +貸 tʰ äː i̯ ³ ³ +貸出 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 貸款 tʰ äː i̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ -賀正 h ɔː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -賀江 h ɔː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貺 f ɔː ŋ ³ ³ +費 f ɐ i̯ ² ² +費 f ɐ i̯ ³ ³ +費 p e i̯ ³ ³ +費事 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ² +費力 f ɐ i̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² +費勁 f ɐ i̯ ³ ³ k ɪ ŋ ³ ³ +費口舌 f ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ s iː t̚ ² +費城 f ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ +費工夫 f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +費心 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +費時 f ɐ i̯ ³ ³ s iː ² ¹ 費洛蒙 f ɐ i̯ ³ ³ l ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ¹ -貴港 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ -貴溪 kʷ ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -貿然 m ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ 費爾干納 f ɐ i̯ ³ ³ j iː ¹ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 費率 f ɐ i̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² 費用 f ɐ i̯ ³ ³ j ʊ ŋ ² ² 費盡心機 f ɐ i̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -貴社 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɛː ¹ ³ 費神 f ɐ i̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ -買票 m äː i̯ ¹ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -賀禮 h ɔː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ -買空倉 m äː i̯ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -貽笑 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -貽笑大方 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 費米 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ 費米子 f ɐ i̯ ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -貼紙 tʰ iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -貶義 p iː n ³ ⁵ j iː ² ² -貶職 p iː n ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 費肋孟 f ɐ i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m äː ŋ ² ² 費肋孟書 f ɐ i̯ ³ ³ l ɐ k̚ ² m äː ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -貳臣 j iː ² ² s ɐ n ² ¹ -賁臨 p e i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ -貯藏 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -貯藏室 t͡ʃʰ yː ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -賀蘭 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ -賀蘭山 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -貼補 tʰ iː p̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ 費解 f ɐ i̯ ³ ³ k äː i̯ ³ ⁵ -賀詞 h ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -貽誤 j iː ² ¹ ŋ̍ ² ² -貶謫 p iː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -貽貝 j iː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -貴賓 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ -貴賓室 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -貴賓犬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ -買賣 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² -買賣人 m äː i̯ ¹ ³ m äː i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +費馬大定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +費馬小定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +貼 tʰ iː p̚ ³ +貼切 tʰ iː p̚ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +貼吧 tʰ iː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ +貼地 tʰ iː p̚ ³ t e i̯ ² ² +貼士 tʰ iː p̚ ³ ⁻ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +貼心 tʰ iː p̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +貼息 tʰ iː p̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ +貼換 tʰ iː p̚ ³ w uː n ² ² +貼紙 tʰ iː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +貼補 tʰ iː p̚ ³ p o u̯ ³ ⁵ 貼身 tʰ iː p̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -買辦 m äː i̯ ¹ ³ p äː n ² ² 貼近 tʰ iː p̚ ³ k ɐ n ² ² -買通 m äː i̯ ¹ ³ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -買醉 m äː i̯ ¹ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -貴重 kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ² ² -貴金屬 kʷ ɐ i̯ ³ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -賁門 p ɐ n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -貴陽 kʷ ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -賀電 h ɔː ² ² t iː n ² ² -貴霜 kʷ ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 貼題 tʰ iː p̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -買餸 m äː i̯ ¹ ³ s ʊ ŋ ³ ³ -費馬大定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t äː i̯ ² ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ -費馬小定理 f ɐ i̯ ³ ³ m äː ¹ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ -貴體 kʷ ɐ i̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -買點 m äː i̯ ¹ ³ t iː m ³ ⁵ +貽 j iː ² ¹ +貽笑 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +貽笑大方 j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +貽誤 j iː ² ¹ ŋ̍ ² ² +貽貝 j iː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +貿 m ɐ u̯ ² ² +貿戰 m ɐ u̯ ² ² t͡s iː n ³ ³ +貿易 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +貿易伙伴 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ p uː n ² ² +貿易區 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +貿易戰 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡s iː n ³ ³ +貿易赤字 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² t͡sʰ ɪ k̚ ³ t͡s iː ² ² +貿易風 m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +貿然 m ɐ u̯ ² ² j iː n ² ¹ +賀 h ɔː ² ² +賀三納 h ɔː ² ² s äː m ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +賀信 h ɔː ² ² s ɵ n ³ ³ +賀儀 h ɔː ² ² j iː ² ¹ +賀卡 h ɔː ² ² kʰ äː t̚ ⁵ +賀喜 h ɔː ² ² h e i̯ ³ ⁵ +賀年 h ɔː ² ² n iː n ² ¹ +賀正 h ɔː ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +賀江 h ɔː ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賀禮 h ɔː ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +賀蘭 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ +賀蘭山 h ɔː ² ² l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +賀詞 h ɔː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +賀電 h ɔː ² ² t iː n ² ² +賁 f ɐ n ² ¹ +賁 p e i̯ ³ ³ +賁 p ɐ n ⁵ ⁵ +賁臨 p e i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +賁門 p ɐ n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 賂 l o u̯ ² ² 賃 j ɐ m ² ² +賃金 j ɐ m ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 賄 kʰ uː y̯ ³ ⁵ +賄賂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² +賄選 kʰ uː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ 賅 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 資 t͡s iː ⁵ ⁵ -賈 k äː ³ ⁵ -賈 k uː ³ ⁵ -賈 k äː ³ ³ -𧵳 s iː t̚ ² -賊人 t͡sʰ äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ -賊仔 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -賊仔 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -賈伯斯 k äː ³ ⁵ p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ -賊佬 t͡sʰ äː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ -賊公 t͡sʰ äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 資力 t͡s iː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 資助 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -賊喊捉賊 t͡sʰ äː k̚ ² h äː m ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² -賊心 t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 資政 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 資料 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 資料庫 t͡s iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ f uː ³ ³ 資方 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -賊星 t͡sʰ äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 資望 t͡s iː ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² 資本 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ 資本主義 t͡s iː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -73685,28 +73422,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 資產 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 資產評估 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ 資產階級 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -賊窩 t͡sʰ äː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ -賊竇 t͡sʰ äː k̚ ² t ɐ u̯ ³ ³ 資興 t͡s iː ⁵ ⁵ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -賊船 t͡sʰ äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ 資訊 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 資訊學 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɔː k̚ ² 資訊技術 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² 資訊科學 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 資訊系統 t͡s iː ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 資費 t͡s iː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -賄賂 kʰ uː y̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² 資質 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ -賊贓 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -賄選 kʰ uː y̯ ³ ⁵ ʃ yː n ³ ⁵ -賃金 j ɐ m ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 資金 t͡s iː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 資陽 t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +賈 k uː ³ ⁵ +賈 k äː ³ ³ +賈 k äː ³ ⁵ +賈伯斯 k äː ³ ⁵ p äː k̚ ³ s iː ⁵ ⁵ +賊人 t͡sʰ äː k̚ ² j ɐ n ² ¹ +賊仔 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +賊佬 t͡sʰ äː k̚ ² l o u̯ ³ ⁵ +賊公 t͡sʰ äː k̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賊喊捉賊 t͡sʰ äː k̚ ² h äː m ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² +賊心 t͡sʰ äː k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ +賊星 t͡sʰ äː k̚ ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +賊窩 t͡sʰ äː k̚ ² w ɔː ⁵ ⁵ +賊竇 t͡sʰ äː k̚ ² t ɐ u̯ ³ ³ +賊船 t͡sʰ äː k̚ ² ʃ yː n ² ¹ +賊贓 t͡sʰ äː k̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 賏 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 賑 t͡s ɐ n ³ ³ +賑災 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 賒 s ɛː ⁵ ⁵ +賒欠 s ɛː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ +賒賬 s ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 賓 p ɐ n ⁵ ⁵ -賕 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 賓主 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 賓夕凡尼亞 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² f äː n ² ¹ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 賓夕法尼亞 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² f äː t̚ ³ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ @@ -73717,203 +73464,216 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 賓朋 p ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ 賓果 p ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 賓格 p ɐ n ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ -賒欠 s ɛː ⁵ ⁵ h iː m ³ ³ 賓治 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -賑災 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 賓至如歸 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 賓舟 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 賓語 p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 賓賓 p ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ n ⁵ ⁵ -賒賬 s ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 賓郎 p ɐ n ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 賓陽 p ɐ n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 賓頓 p ɐ n ⁵ ⁵ t ɵ n ² ² 賓館 p ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -䝼 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +賕 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 賙 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 賚 l ɔː y̯ ² ² 賜 t͡sʰ iː ³ ³ +賜予 t͡sʰ iː ³ ³ j yː ¹ ³ +賜姓 t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +賜宴 t͡sʰ iː ³ ³ j iː n ³ ³ +賜教 t͡sʰ iː ³ ³ k äː u̯ ³ ³ +賜死 t͡sʰ iː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +賜福 t͡sʰ iː ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ +賜給 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 賞 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +賞光 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賞心悅目 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² +賞月 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +賞格 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː k̚ ³ +賞玩 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ w uː n ² ² +賞罰分明 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +賞臉 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ +賞花 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +賞識 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ +賞賜 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +賞金 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +賞錢 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 賠 pʰ uː y̯ ² ¹ +賠不是 pʰ uː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² +賠了夫人又折兵 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +賠償 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +賠償金 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +賠本 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ +賠款 pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ +賠率 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +賠禮 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +賠笑 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ +賠笑臉 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ +賠罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +賠錢 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 賡 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +賡續 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 賢 j iː n ² ¹ +賢人 j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +賢內助 j iː n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +賢君 j iː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +賢哲 j iː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ +賢士 j iː n ² ¹ s iː ² ² +賢妻 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賢妻良母 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ +賢弟 j iː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +賢德 j iː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +賢惠 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +賢慧 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² +賢明 j iː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +賢母良妻 j iː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +賢淑 j iː n ² ¹ s ʊ k̚ ² +賢者 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +賢能 j iː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ +賢豆 j iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² +賢達 j iː n ² ¹ t äː t̚ ² 賣 m äː i̯ ² ² -賤 t͡s iː n ² ² -賦 f uː ³ ³ -賧 t äː m ² ² -賨 t͡ʃʰ ʊ ŋ ² ¹ -質 t͡s ɐ t̚ ⁵ -質 t͡s iː ³ ³ -賬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -𧶠 j ʊ k̚ ² -賠不是 pʰ uː y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s iː ² ² 賣主 m äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -賠了夫人又折兵 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -賜予 t͡sʰ iː ³ ³ j yː ¹ ³ -賦予 f uː ³ ³ j yː ¹ ³ -賢人 j iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ -賤人 t͡s iː n ² ² j ɐ n ² ¹ 賣傻 m äː i̯ ² ² s ɔː ² ¹ 賣價 m äː i̯ ² ² k äː ³ ³ -賠償 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ -賠償金 pʰ uː y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -賞光 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -賢內助 j iː n ² ¹ n ɔː y̯ ² ² t͡s ɔː ² ² -賬冊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ 賣出 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 賣力 m äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² 賣力氣 m äː i̯ ² ² l ɪ k̚ ² h e i̯ ³ ³ 賣勁 m äː i̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² 賣勁兒 m äː i̯ ² ² k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ 賣名 m äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -賢君 j iː n ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 賣命 m äː i̯ ² ² m ɛː ŋ ² ² -賢哲 j iː n ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 賣唱 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +賣嘴 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +賣國 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +賣國賊 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² +賣場 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +賣官 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +賣官鬻爵 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +賣家 m äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +賣座 m äː i̯ ² ² t͡s ɔː ² ² +賣弄 m äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ² +賣掉 m äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² +賣方 m äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +賣春 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +賣淫 m äː i̯ ² ² j ɐ m ² ¹ +賣相 m äː i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ +賣空 m äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +賣萌 m äː i̯ ² ² m ɐ ŋ ² ¹ +賣藝 m äː i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² +賣豆腐 m äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² +賣豬仔 m äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +賣買 m äː i̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ +賣身 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +賣身契 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ³ +賣飛佛 m äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² +賣魚佬 m äː i̯ ² ² j yː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +賣鹹鴨蛋 m äː i̯ ² ² h äː m ² ¹ äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +賣點 m äː i̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +賤 t͡s iː n ² ² +賤人 t͡s iː n ² ² j ɐ n ² ¹ +賤格 t͡s iː n ² ² k äː k̚ ³ +賤民 t͡s iː n ² ² m ɐ n ² ¹ +賤視 t͡s iː n ² ² s iː ² ² +賤貨 t͡s iː n ² ² f ɔː ³ ³ +賤賣 t͡s iː n ² ² m äː i̯ ² ² +賤骨頭 t͡s iː n ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +賦 f uː ³ ³ +賦予 f uː ³ ³ j yː ¹ ³ +賦性 f uː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +賦格 f uː ³ ³ k äː k̚ ³ +賦稅 f uː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ +賦閒 f uː ³ ³ h äː n ² ¹ +賧 t äː m ² ² +賨 t͡ʃʰ ʊ ŋ ² ¹ +質 t͡s iː ³ ³ +質 t͡s ɐ t̚ ⁵ 質問 t͡s ɐ t̚ ⁵ m ɐ n ² ² -賬單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ -賣嘴 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 質因子 t͡s ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 質因數 t͡s ɐ t̚ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -賣國 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ -賣國賊 m äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ t͡sʰ äː k̚ ² 質地 t͡s ɐ t̚ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -賣場 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -賢士 j iː n ² ¹ s iː ² ² -賜姓 t͡sʰ iː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -賢妻 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -賢妻良母 j iː n ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ¹ ³ 質子 t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 質子數 t͡s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -賣官 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -賣官鬻爵 m äː i̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -賜宴 t͡sʰ iː ³ ³ j iː n ³ ³ -賣家 m äː i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 質對 t͡s ɐ t̚ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ -賣座 m äː i̯ ² ² t͡s ɔː ² ² -賣弄 m äː i̯ ² ² l ʊ ŋ ² ² -賢弟 j iː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -賢德 j iː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 質心 t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -賞心悅目 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ j yː t̚ ² m ʊ k̚ ² -賦性 f uː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -賢惠 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -賢慧 j iː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ² -賬戶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² 質押 t͡s ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ -賣掉 m äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² -賜教 t͡sʰ iː ³ ³ k äː u̯ ³ ³ 質數 t͡s ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 質料 t͡s ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ -賣方 m äː i̯ ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -賢明 j iː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -賣春 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -賞月 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ j yː t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -賠本 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ³ ⁵ -賬本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ -賞格 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k äː k̚ ³ -賤格 t͡s iː n ² ² k äː k̚ ³ -賦格 f uː ³ ³ k äː k̚ ³ 質樸 t͡s ɐ t̚ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ 質檢 t͡s ɐ t̚ ⁵ k iː m ³ ⁵ -賠款 pʰ uː y̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ -賜死 t͡sʰ iː ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ -賢母良妻 j iː n ² ¹ m o u̯ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -賤民 t͡s iː n ² ² m ɐ n ² ¹ -賢淑 j iː n ² ¹ s ʊ k̚ ² -賣淫 m äː i̯ ² ² j ɐ m ² ¹ -賠率 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ -賞玩 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ w uː n ² ² 質疑 t͡s ɐ t̚ ⁵ j iː ² ¹ -賬目 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² -賣相 m äː i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -賤視 t͡s iː n ² ² s iː ² ² -賜福 t͡sʰ iː ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ -賠禮 pʰ uː y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ -賦稅 f uː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -賣空 m äː i̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -賠笑 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ -賠笑臉 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ³ l iː m ¹ ³ 質粒 t͡s ɐ t̚ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ 質素 t͡s ɐ t̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ -賜給 t͡sʰ iː ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ -賡續 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -賠罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -賞罰分明 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -賢者 j iː n ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -賢能 j iː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ -賞臉 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ l iː m ¹ ³ -賞花 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -賣萌 m äː i̯ ² ² m ɐ ŋ ² ¹ -賣藝 m äː i̯ ² ² ŋ ɐ i̯ ² ² 質詢 t͡s ɐ t̚ ⁵ s ɵ n ⁵ ⁵ -賞識 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 質譜 t͡s ɐ t̚ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ 質變 t͡s ɐ t̚ ⁵ p iː n ³ ³ -賢豆 j iː n ² ¹ t ɐ u̯ ² ² -賣豆腐 m äː i̯ ² ² t ɐ u̯ ² ² f uː ² ² -賣豬仔 m äː i̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -賤貨 t͡s iː n ² ² f ɔː ³ ³ -賣買 m äː i̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ -賞賜 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -賤賣 t͡s iː n ² ² m äː i̯ ² ² -賣身 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -賣身契 m äː i̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ³ -賢達 j iː n ² ¹ t äː t̚ ² 質量 t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 質量數 t͡s ɐ t̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² s o u̯ ³ ³ -賞金 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -賞錢 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -賠錢 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -賦閒 f uː ³ ³ h äː n ² ¹ -賣飛佛 m äː i̯ ² ² f e i̯ ⁵ ⁵ f ɐ t̚ ² -賤骨頭 t͡s iː n ² ² kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -賣魚佬 m äː i̯ ² ² j yː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -賣鹹鴨蛋 m äː i̯ ² ² h äː m ² ¹ äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -賣點 m äː i̯ ² ² t iː m ³ ⁵ 質點 t͡s ɐ t̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ +賬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +賬冊 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ äː k̚ ³ +賬單 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t äː n ⁵ ⁵ +賬戶 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² +賬本 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ p uː n ³ ⁵ +賬目 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ m ʊ k̚ ² 賭 t o u̯ ³ ⁵ -賰 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ -賴 l äː i̯ ² ² -賵 f ʊ ŋ ³ ³ 賭具 t o u̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ² ² 賭博 t o u̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ 賭友 t o u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 賭咒 t o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ -賴哲卜月 l äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² 賭城 t o u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 賭場 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 賭客 t o u̯ ³ ⁵ h äː k̚ ³ -賴帳 l äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -賴床 l äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 賭徒 t o u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 賭本 t o u̯ ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 賭桌 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 賭棍 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ n ³ ³ 賭檔 t o u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +賭氣 t o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +賭注 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +賭誓 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² +賭錢 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +賭鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +賰 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ +賴 l äː i̯ ² ² +賴哲卜月 l äː i̯ ² ² t͡s iː t̚ ³ p ʊ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +賴帳 l äː i̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +賴床 l äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 賴比爾·敖外魯月 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ ŋ o u̯ ² ² ŋ ɔː y̯ ² ² l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² 賴比爾·阿色尼月 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 賴比瑞亞 l äː i̯ ² ² p e i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ² ² äː ³ ³ -賭氣 t o u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 賴氨酸 l äː i̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -賭注 t o u̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 賴皮 l äː i̯ ² ² pʰ e i̯ ² ¹ 賴索托 l äː i̯ ² ² s ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ -賭誓 t o u̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ² ² 賴貓 l äː i̯ ² ² ⁻ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ 賴買丹月 l äː i̯ ² ² m äː i̯ ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -賭錢 t o u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -賭鬼 t o u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -賺 t͡s äː n ² ² +賵 f ʊ ŋ ³ ³ 賺 t͡s äː n ² ² +賺取 t͡s äː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +賺錢 t͡s äː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +賺頭 t͡s äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 賻 f uː ² ² +賻儀 f uː ² ² j iː ² ¹ 購 k ɐ u̯ ³ ³ +購入 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² +購得 k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ +購房 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ +購物 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² +購物中心 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +購物單 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +購物城 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +購物狂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +購物袋 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +購物車 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +購票 kʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ +購置 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +購買 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ +購買力 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² +購買慾 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² +購買癖 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +購銷 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 賽 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 賽事 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ s iː ² ² -賻儀 f uː ² ² j iː ² ¹ -購入 kʰ ɐ u̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² 賽制 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -賺取 t͡s äː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 賽場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 賽夏 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² 賽夏人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² j ɐ n ² ¹ @@ -73921,42 +73681,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 賽夏語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h äː ² ² j yː ¹ ³ 賽季 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 賽局理論 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ʊ k̚ ² l e i̯ ¹ ³ l ɵ n ² ² -購得 k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ 賽德克 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 賽德克人 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ 賽德克族 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 賽德克語 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -購房 k ɐ u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 賽普勒斯 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 賽會 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 賽果 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ -購物 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² -購物中心 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ -購物單 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t äː n ⁵ ⁵ -購物城 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -購物狂 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -購物袋 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -購物車 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɐ t̚ ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 賽特 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² 賽特犬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ² h yː n ³ ⁵ 賽狗 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 賽百味 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː k̚ ³ m e i̯ ² ² -購票 kʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ 賽程 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 賽程表 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -購置 kʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ 賽艇 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ 賽螃蟹 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ -購買 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ -購買力 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² -購買慾 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ j ʊ k̚ ² -購買癖 kʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː i̯ ¹ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 賽跑 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ äː u̯ ³ ⁵ 賽車 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 賽道 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t o u̯ ² ² -購銷 kʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ -賺錢 t͡s äː n ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -賺頭 t͡s äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 賽馬 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 賽馬場 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː n ² ¹ 賽點 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ @@ -73975,40 +73717,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 贅述 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² s ɵ t̚ ² 贇 w ɐ n ⁵ ⁵ 贈 t͡s ɐ ŋ ² ² +贈品 t͡s ɐ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +贈書 t͡s ɐ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +贈禮 t͡s ɐ ŋ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ +贈言 t͡s ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ +贈送 t͡s ɐ ŋ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ 贉 tʰ äː m ¹ ³ 贊 t͡s äː n ³ ³ -贌 t ʊ k̚ ² 贊助 t͡s äː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² 贊助商 t͡s äː n ³ ³ t͡s ɔː ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 贊同 t͡s äː n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -贈品 t͡s ɐ ŋ ² ² p ɐ n ³ ⁵ 贊成 t͡s äː n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -贈書 t͡s ɐ ŋ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 贊比亞 t͡s äː n ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ äː ³ ³ 贊比西河 t͡s äː n ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -贈禮 t͡s ɐ ŋ ² ² l ɐ i̯ ¹ ³ 贊禮 t͡s äː n ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -贈言 t͡s ɐ ŋ ² ² j iː n ² ¹ -贈送 t͡s ɐ ŋ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +贌 t ʊ k̚ ² 贍 s iː m ² ² +贍養 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +贍養費 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 贏 j ɛː ŋ ² ¹ 贏利 j ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ² ² 贏取 j ɛː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 贏家 j ɛː ŋ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 贏得 j ɛː ŋ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 贏面 j ɛː ŋ ² ¹ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -贍養 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -贍養費 s iː n ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 贐 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 贓 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -贔 p e i̯ ² ² -贔屭 p e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 贓款 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː n ³ ⁵ 贓物 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² +贔 p e i̯ ² ² +贔屭 p e i̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 贕 t ʊ k̚ ² 贖 s ʊ k̚ ² -贗 ŋ äː n ² ² -贗品 ŋ äː n ² ² p ɐ n ³ ⁵ 贖回 s ʊ k̚ ² w uː y̯ ² ¹ 贖罪 s ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 贖罪日 s ʊ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² j ɐ t̚ ² @@ -74016,6 +73756,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 贖身 s ʊ k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 贖金 s ʊ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ 贖錢 t͡s ʊ k̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +贗 ŋ äː n ² ² +贗品 ŋ äː n ² ² p ɐ n ³ ⁵ 贛 k ɐ m ³ ³ 贛 k ʊ ŋ ³ ³ 贛劇 k ɐ m ³ ³ kʰ ɛː k̚ ² @@ -74025,7 +73767,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 贛縣 k ɐ m ³ ³ j yː n ² ² 贛語 k ɐ m ³ ³ j yː ¹ ³ 赤 t͡sʰ ɛː k̚ ³ -赤 t͡sʰ ɛː k̚ ³ 赤兔 t͡sʰ ɪ k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ 赤兔馬 t͡sʰ ɛː k̚ ³ tʰ o u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ 赤化 t͡sʰ ɛː k̚ ³ f äː ³ ³ @@ -74077,14 +73818,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 赤鴉 t͡sʰ ɛː k̚ ³ äː ⁵ ⁵ 赤龍 t͡sʰ ɛː k̚ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 赦 s ɛː ³ ³ -赧 n äː n ¹ ³ 赦免 s ɛː ³ ³ m iː n ¹ ³ 赦宥 s ɛː ³ ³ j ɐ u̯ ² ² 赦罪 s ɛː ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +赧 n äː n ¹ ³ 赨 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 赩 h ɪ k̚ ⁵ -䞓 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䞔 m e i̯ ¹ ³ 赫 h äː k̚ ⁵ 赫哲族 h äː k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² 赫塞哥維納 h äː k̚ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ n äː p̚ ² @@ -74098,11 +73837,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 赫連 h äː k̚ ⁵ l iː n ² ¹ 赫魯雪夫 h äː k̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ f uː ⁵ ⁵ 赬 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -赭 t͡s ɛː ³ ⁵ -赮 h äː ² ¹ 赬玉盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² pʰ uː n ² ¹ 赬盤 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ +赭 t͡s ɛː ³ ⁵ 赭石 t͡s ɛː ³ ⁵ s ɛː k̚ ² +赮 h äː ² ¹ 赯 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 走 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 走下坡 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ² ² p ɔː ⁵ ⁵ @@ -74166,9 +73905,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 走路 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 走近 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ n ² ² 走運 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ n ² ² -走道 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -走過場 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 走遍天下 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h äː ² ² +走過場 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +走道 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 走避 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p e i̯ ² ² 走開 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 走雞 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -74181,17 +73920,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 走馬觀花 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 走鬼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ -赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ +赳螑 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +赳赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +赳赳武夫 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 赴 f uː ² ² -龪 j ɐ n ² ¹ 赴任 f uː ² ² j ɐ m ² ² 赴宴 f uː ² ² j iː n ³ ³ 赴死 f uː ² ² s e i̯ ³ ⁵ 赴湯蹈火 f uː ² ² tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² f ɔː ³ ⁵ 赴約 f uː ² ² j œ̽ː k̚ ³ -赳螑 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -赳赳 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -赳赳武夫 k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 赴難 f uː ² ² n äː n ² ² 起 h e i̯ ³ ⁵ 起事 h e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² @@ -74272,96 +74009,55 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 起鬨 h e i̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ² 起點 h e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 趁 t͡sʰ ɐ n ³ ³ -趄 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趁便 t͡sʰ ɐ n ³ ³ p iː n ² ² +趁勢 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ +趁墟 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ +趁心 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +趁早 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +趁機 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +趁機會 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +趁火打劫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k iː p̚ ³ +趁熱打鐵 t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː t̚ ² t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +趁興 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɛː ŋ ³ ³ 趄 t͡sʰ ɛː ³ ³ +趄 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 超 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -趉 k yː t̚ ² -越 j yː t̚ ² -越……越…… j yː t̚ ² j yː t̚ ² -越中 j yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 超乎 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 超人 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -越位 j yː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² -越來越 j yː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² -趁便 t͡sʰ ɐ n ³ ³ p iː n ² ² -越俎代庖 j yː t̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ 超值 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -越僑 j yː t̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ 超光速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -越共 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ² ² -越冬 j yː t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 超凡 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ¹ 超出 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 超前 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -越劇 j yː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² -越加 j yː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ -越勞 j yː t̚ ² l o u̯ ² ¹ -趁勢 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -越南 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ -越南人 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ -越南共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -越南戰爭 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -越南春捲 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ -越南煎餅 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -越南社會主義共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -越南粉 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -越南話 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -越南語 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ 超原子 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 超吹 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 超售 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 超商 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -越嚟越 j yː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² -越國 j yː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -越境 j yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -趁墟 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 超媒體 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 超對稱 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 超導體 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 超市 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ 超常 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 超度 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -趁心 t͡sʰ ɐ n ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 超感官知覺 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 超憶症 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 超我 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ¹ ³ -越戰 j yː t̚ ² t͡s iː n ³ ³ 超拔 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ² -越描越黑 j yː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 超支 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ -越文 j yː t̚ ² m ɐ n ² ¹ 超文件 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 超文本 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ 超文本標記語言 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ j iː n ² ¹ 超新星 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -趁早 t͡sʰ ɐ n ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ 超時 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 超極化 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ 超標 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 超模 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -趁機 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -越橘 j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -趁機會 t͡sʰ ɐ n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² -越權 j yː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ 超氧化鉀 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ -越洋 j yː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -越演越烈 j yː t̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² l iː t̚ ² -趁火打劫 t͡sʰ ɐ n ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t äː ³ ⁵ k iː p̚ ³ -趁熱打鐵 t͡sʰ ɐ n ³ ³ j iː t̚ ² t äː ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -越獄 j yː t̚ ² j ʊ k̚ ² -越王頭 j yː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 超現實 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² 超現實主義 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ² s ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -越瓜 j yː t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ 超生 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 超產 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -越界 j yː t̚ ² k äː i̯ ³ ³ -越發 j yː t̚ ² f äː t̚ ³ -越盟 j yː t̚ ² m ɐ ŋ ² ¹ -越盾 j yː t̚ ² tʰ ɵ n ¹ ³ -越秀 j yː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ 超級 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -越級 j yː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 超級傳播者 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɔː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 超級大國 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t äː i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 超級市場 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -74377,51 +74073,84 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 超能力 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 超脫 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 超自然 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ -超自然 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ -趁興 t͡sʰ ɐ n ³ ³ h ɛː ŋ ³ ³ -越菜 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -越語 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ -越調 j yː t̚ ² t iː u̯ ² ² 超負荷 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² h ɔː ² ² 超賣 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ² ² 超越 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² 超越方程 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 超跑 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ 超車 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -越軌 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 超載 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 超速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 超連結 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l iː n ² ¹ k iː t̚ ³ 超過 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -越過 j yː t̚ ² kʷ ɔː ³ ³ 超重 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 超重氫 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ -越野 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ -越野車 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 超鏈接 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ 超音波 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 超音速 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 超額 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ äː k̚ ² 超齡 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -趌 k ɐ t̚ ² +趉 k yː t̚ ² +越 j yː t̚ ² +越……越…… j yː t̚ ² j yː t̚ ² +越中 j yː t̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +越位 j yː t̚ ² w ɐ i̯ ² ² +越來越 j yː t̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ j yː t̚ ² +越俎代庖 j yː t̚ ² t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² pʰ äː u̯ ² ¹ +越僑 j yː t̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +越共 j yː t̚ ² k ʊ ŋ ² ² +越冬 j yː t̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +越劇 j yː t̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +越加 j yː t̚ ² k äː ⁵ ⁵ +越勞 j yː t̚ ² l o u̯ ² ¹ +越南 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ +越南人 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j ɐ n ² ¹ +越南共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +越南戰爭 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +越南春捲 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ +越南煎餅 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ t͡s iː n ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +越南社會主義共和國 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ s ɛː ¹ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +越南粉 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ +越南話 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +越南語 j yː t̚ ² n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ +越嚟越 j yː t̚ ² l ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² +越國 j yː t̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ +越境 j yː t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +越戰 j yː t̚ ² t͡s iː n ³ ³ +越描越黑 j yː t̚ ² m iː u̯ ² ¹ j yː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ +越文 j yː t̚ ² m ɐ n ² ¹ +越橘 j yː t̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +越權 j yː t̚ ² kʰ yː n ² ¹ +越洋 j yː t̚ ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +越演越烈 j yː t̚ ² j iː n ³ ⁵ j yː t̚ ² l iː t̚ ² +越獄 j yː t̚ ² j ʊ k̚ ² +越王頭 j yː t̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +越瓜 j yː t̚ ² kʷ äː ⁵ ⁵ +越界 j yː t̚ ² k äː i̯ ³ ³ +越發 j yː t̚ ² f äː t̚ ³ +越盟 j yː t̚ ² m ɐ ŋ ² ¹ +越盾 j yː t̚ ² tʰ ɵ n ¹ ³ +越秀 j yː t̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +越級 j yː t̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ +越菜 j yː t̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +越語 j yː t̚ ² j yː ¹ ³ +越調 j yː t̚ ² t iː u̯ ² ² +越軌 j yː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +越過 j yː t̚ ² kʷ ɔː ³ ³ +越野 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ +越野車 j yː t̚ ² j ɛː ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 趌 k ɐ t̚ ² 趎 ʃ yː ² ¹ 趑 t͡s iː ⁵ ⁵ +趑趄 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 趒 tʰ iː u̯ ³ ⁵ 趔 l iː t̚ ² -趑趄 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 趕 k ɔː n ³ ⁵ -趖 s ɔː ⁵ ⁵ -趙 t͡s iː u̯ ² ² -趙 tʰ iː u̯ ¹ ³ 趕上 k ɔː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 趕來 k ɔː n ³ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 趕到 k ɔː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -趙國 t͡s iː u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 趕場 k ɔː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -趙宋 t͡s iː u̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ 趕客 k ɔː n ³ ⁵ h äː k̚ ³ -趙家人 t͡s iː u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 趕忙 k ɔː n ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ 趕快 k ɔː n ³ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 趕早 k ɔː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ @@ -74436,19 +74165,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 趕跑 k ɔː n ³ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ⁵ 趕路 k ɔː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² 趕集 k ɔː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +趖 s ɔː ⁵ ⁵ +趙 tʰ iː u̯ ¹ ³ +趙 t͡s iː u̯ ² ² +趙國 t͡s iː u̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ +趙宋 t͡s iː u̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +趙家人 t͡s iː u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 趙集 t͡s iː u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² 趛 k ɐ m ³ ³ 趜 k ʊ k̚ ⁵ 趟 tʰ ɔː ŋ ³ ³ -趣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +趟門 tʰ ɔː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ +趣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 趣 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +趣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 趣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -趣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 趣事 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ² 趣向 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ 趣味 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ m e i̯ ² ² 趣聞 t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ m ɐ n ² ¹ -趟門 tʰ ɔː ŋ ³ ³ m uː n ² ¹ 趦 t͡s iː ⁵ ⁵ 趨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 趨之若鶩 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² m o u̯ ² ² @@ -74461,11 +74196,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 趨緩 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² 趨近 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² 趨附 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² -䟃 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ 趫 kʰ iː u̯ ² ¹ 趭 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 趯 tʰ ɪ k̚ ⁵ -䟑 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 趲 t͡s äː n ³ ⁵ 足 t͡s ʊ k̚ ⁵ 足 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ @@ -74500,178 +74233,184 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 足額 t͡s ʊ k̚ ⁵ ŋ äː k̚ ³ ⁵ 趴 pʰ äː ⁵ ⁵ 趴下 pʰ äː ⁵ ⁵ h äː ² ² -趵 pʰ äː u̯ ³ ³ 趵 p ɔː k̚ ³ +趵 pʰ äː u̯ ³ ³ 趷 k ɐ t̚ ² -䟙 t͡sʰ iː t̚ ³ 趹 kʰ yː t̚ ³ 趺 f uː ⁵ ⁵ +趺坐 f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +趼 k iː n ³ ⁵ 趾 t͡s iː ³ ⁵ +趾甲 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ +趾頭 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +趾骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +趾高氣揚 t͡s iː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ 趿 tʰ äː t̚ ³ +趿拉 tʰ äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ 跀 k ɐ t̚ ² 跁 pʰ äː ⁵ ⁵ 跂 kʰ e i̯ ² ¹ 跂 kʰ e i̯ ¹ ³ -趺坐 f uː ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -趿拉 tʰ äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -趾甲 t͡s iː ³ ⁵ k äː p̚ ³ -𧿒腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ 跂訾 kʰ e i̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -趾頭 t͡s iː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -趾骨 t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -趾高氣揚 t͡s iː ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -䟫 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 跅 tʰ ɔː k̚ ³ 跆 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +跆拳道 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² 跇 j ɐ i̯ ² ² 跈 n iː n ³ ⁵ 跋 p ɐ t̚ ² +跋前疐後 p ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +跋山涉水 p ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +跋扈 p ɐ t̚ ² w uː ² ² +跋文 p ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ +跋涉 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ +跋涉千里 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 跌 t iː t̚ ³ -跍 f uː ⁵ ⁵ -跎 tʰ ɔː ² ¹ -跏 k äː ⁵ ⁵ -跐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -跑 pʰ äː u̯ ³ ⁵ -跑 pʰ äː u̯ ² ¹ -跔 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -跕 tʰ iː p̚ ³ -跕 t iː p̚ ² -跖 t͡s ɛː k̚ ³ -跗 f uː ⁵ ⁵ -跙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -跚 s äː n ⁵ ⁵ -跛 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ -跛 p e i̯ ³ ³ -距 k ɵ y̯ ² ² -𧿹 m o u̯ ¹ ³ -跛仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 跌份 t iː t̚ ³ f ɐ n ² ² 跌低 t iː t̚ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -跛佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 跌倒 t iː t̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 跌停 t iː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 跌價 t iː t̚ ³ k äː ³ ³ +跌宕 t iː t̚ ³ t ɔː ŋ ² ² +跌打 tʰ iː t̚ ³ t äː ³ ⁵ +跌水 t iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +跌眼鏡 t iː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +跌破 t iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ +跌落 t iː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +跌親 t iː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +跌足 t iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ +跌跌撞撞 t iː t̚ ³ t iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +跌跤 t iː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +跍 f uː ⁵ ⁵ +跎 tʰ ɔː ² ¹ +跏 k äː ⁵ ⁵ +跏趺 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +跐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +跑 pʰ äː u̯ ² ¹ +跑 pʰ äː u̯ ³ ⁵ 跑分 pʰ äː u̯ ³ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -跋前疐後 p ɐ t̚ ² t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² 跑單幫 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 跑堂 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -跛子 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -跌宕 t iː t̚ ³ t ɔː ŋ ² ² -跋山涉水 p ɐ t̚ ² s äː n ⁵ ⁵ s iː p̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -跋扈 p ɐ t̚ ² w uː ² ² -跌打 tʰ iː t̚ ³ t äː ³ ⁵ -跆拳道 tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʰ yː n ² ¹ t o u̯ ² ² 跑掉 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² -跋文 p ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ 跑步 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² 跑步機 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -跌水 t iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -跋涉 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ -跋涉千里 p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -跌眼鏡 t iː t̚ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -跌破 t iː t̚ ³ pʰ ɔː ³ ³ 跑肚 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ -跛腳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -跛腳仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -跛腳佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ -跛腳鴨 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ äː p̚ ³ 跑腿 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 跑腿子 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -跌落 t iː t̚ ³ l ɔː k̚ ² -跛行 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 跑褲 pʰ äː u̯ ³ ⁵ f uː ³ ³ -跌親 t iː t̚ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 跑調 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t iː u̯ ² ² -跌足 t iː t̚ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -跛足 p ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -跏趺 k äː ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -跌跌撞撞 t iː t̚ ³ t iː t̚ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -跌跤 t iː t̚ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 跑車 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 跑道 pʰ äː u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 跑錶 pʰ äː u̯ ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 跑開 pʰ äː u̯ ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -距離 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ -距離產生美 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 跑鞋 pʰ äː u̯ ³ ⁵ h äː i̯ ² ¹ 跑題 pʰ äː u̯ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 跑馬 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ 跑馬地 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 跑馬場 pʰ äː u̯ ³ ⁵ m äː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +跑龍套 pʰ äː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ +跔 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +跕 t iː p̚ ² +跕 tʰ iː p̚ ³ +跖 t͡s ɛː k̚ ³ +跗 f uː ⁵ ⁵ 跗骨 f uː ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +跙 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +跚 s äː n ⁵ ⁵ +跛 p e i̯ ³ ³ +跛 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ +跛仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +跛佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ +跛子 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +跛腳 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +跛腳仔 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +跛腳佬 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ +跛腳鴨 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ äː p̚ ³ +跛行 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +跛足 p ɔː ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ +距 k ɵ y̯ ² ² +距離 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +距離產生美 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 距骨 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -跑龍套 pʰ äː u̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ³ ³ -趼 k iː n ³ ⁵ 跟 k ɐ n ⁵ ⁵ +跟不上 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +跟住 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +跟住落嚟 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² l ɔː k̚ ² l e i̯ ² ¹ +跟前 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ +跟團 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +跟官咁耐唔知官姓乜 k ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ⁵ +跟屁蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +跟役 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +跟從 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +跟斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ +跟本 k ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ +跟注 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ +跟班 k ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ +跟腱 k ɐ n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +跟著 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +跟蹤 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +跟蹤狂 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +跟進 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +跟隨 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +跟頭 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +跟頭蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +跟風 k ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +跟骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 跡 t͡s ɪ k̚ ⁵ +跡地 t͡s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² +跡象 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 跢 t äː i̯ ³ ³ 跣 s iː n ³ ⁵ +跣足 s iː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 跤 k äː u̯ ⁵ ⁵ 跦 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 跧 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 跨 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +跨國 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +跨國公司 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +跨境 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +跨專業 kʷʰ äː ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +跨平臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +跨年 kʷʰ äː ³ ³ n iː n ² ¹ +跨度 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² +跨性別 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +跨性別者 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +跨欄 kʷʰ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +跨步 kʷʰ äː ³ ³ p o u̯ ² ² +跨海 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +跨界 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ +跨膜 kʷʰ äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +跨越 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² +跨過 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 跩 j ɐ i̯ ² ² 跪 kʷ ɐ i̯ ² ² -跫 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -跬 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -跮 t͡sʰ iː ³ ³ -路 l o u̯ ² ² -跰 pʰ iː n ² ¹ -跲 k äː p̚ ³ -跳 tʰ iː u̯ ³ ³ -跴 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ -跺 t ɔː ³ ⁵ 跪下 kʷ ɐ i̯ ² ² h äː ² ² +跪倒 kʷ ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ +跪拜 kʷ ɐ i̯ ² ² p äː i̯ ³ ³ +跪求 kʷ ɐ i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ +跫 kʰ ʊ ŋ ² ¹ +跬 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +跬步 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +跮 t͡sʰ iː ³ ³ +路 l o u̯ ² ² 路上 l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ² -跟不上 k ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 路不拾遺 l o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ -跳井 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 路人 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 路人甲 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k äː p̚ ³ 路人緣 l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ -跟住 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -跟住落嚟 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ² ² l ɔː k̚ ² l e i̯ ² ¹ -跪倒 kʷ ɐ i̯ ² ² t o u̯ ³ ⁵ -跳傘 tʰ iː u̯ ³ ³ s äː n ³ ³ -跳出 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -跟前 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ -跟前 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 路加 l o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 路加福音 l o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -跳動 tʰ iː u̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 路口 l o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -跨國 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -跨國公司 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -跟團 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -跡地 t͡s ɪ k̚ ⁵ t e i̯ ² ² 路基 l o u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -跨境 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ -跳大屋 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ʊ k̚ ⁵ -跳大海 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 路子 l o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -跟官咁耐唔知官姓乜 k ɐ n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ³ n ɔː y̯ ² ² m̩ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ m ɐ t̚ ⁵ -跨專業 kʷʰ äː ³ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -跟屁蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -跨平臺 kʷʰ äː ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -跨年 kʷʰ äː ³ ³ n iː n ² ¹ -跨度 kʷʰ äː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -跟役 k ɐ n ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 路徑 l o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ 路徑器 l o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -跟從 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 路得 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ 路得記 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ 路德 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ 路德宗 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 路德會 l o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 路怒 l o u̯ ² ² n o u̯ ² ² -跨性別 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² -跨性別者 kʷʰ äː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -跳房子 tʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -跪拜 kʷ ɐ i̯ ² ² p äː i̯ ³ ³ -跳掣 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 路數 l o u̯ ² ² s o u̯ ³ ³ -跟斗 k ɐ n ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ⁵ 路旁 l o u̯ ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ 路易 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² 路易士 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² @@ -74683,330 +74422,305 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 路易斯結構 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ² ² k iː t̚ ³ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 路易斯酸 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 路易斯鹼 l o u̯ ² ² j ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -跟本 k ɐ n ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -跳板 tʰ iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ -跳棋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 路標 l o u̯ ² ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -跳槽 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ -跳樑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ -跳樓 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -跳樑小丑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -跳樓機 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -跳橋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ 路檢 l o u̯ ² ² k iː m ³ ⁵ -跨欄 kʷʰ äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -跨步 kʷʰ äː ³ ³ p o u̯ ² ² -跬步 kʷʰ ɐ i̯ ³ ⁵ p o u̯ ² ² 路段 l o u̯ ² ² t yː n ² ² -跳水 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 路氹 l o u̯ ² ² tʰ ɐ m ¹ ³ -跪求 kʷ ɐ i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ -跟注 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 路況 l o u̯ ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -跳河 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ -跨海 kʷʰ äː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -跳海 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 路燈 l o u̯ ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 路牌 l o u̯ ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -跟班 k ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ 路環 l o u̯ ² ² w äː n ² ¹ 路用 l o u̯ ² ² j ʊ ŋ ² ² 路由 l o u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 路由器 l o u̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -跨界 kʷʰ äː ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ³ 路畔 l o u̯ ² ² p uː n ¹ ³ 路痴 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 路礦 l o u̯ ² ² kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -跳神 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ 路稅 l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ 路程 l o u̯ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 路竹 l o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -跳箱 tʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -跳級 tʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ 路線 l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ -路緣 l o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 路線圖 l o u̯ ² ² s iː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -跳繩 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -跳羚 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ +路緣 l o u̯ ² ² j yː n ² ¹ 路考 l o u̯ ² ² h äː u̯ ³ ⁵ 路肩 l o u̯ ² ² k iː n ⁵ ⁵ -跟腱 k ɐ n ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +路虎 l o u̯ ² ² f uː ³ ⁵ +路試 l o u̯ ² ² s iː ¹ ³ +路費 l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +路軌 l o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +路途 l o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +路過 l o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ +路遙知馬力 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² +路遙知馬力,日久見人心 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +路邊 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ +路邊攤 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +路障 l o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +路面 l o u̯ ² ² m iː n ² ² +跰 pʰ iː n ² ¹ +跲 k äː p̚ ³ +跳 tʰ iː u̯ ³ ³ +跳井 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +跳傘 tʰ iː u̯ ³ ³ s äː n ³ ³ +跳出 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +跳動 tʰ iː u̯ ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +跳大屋 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² ʊ k̚ ⁵ +跳大海 tʰ iː u̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +跳房子 tʰ iː u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +跳掣 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +跳板 tʰ iː u̯ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +跳棋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跳槽 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +跳樑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ +跳樑小丑 tʰ iː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ +跳樓 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跳樓機 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +跳橋 tʰ iː u̯ ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +跳水 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +跳河 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ +跳海 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ +跳神 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɐ n ² ¹ +跳箱 tʰ iː u̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +跳級 tʰ iː u̯ ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ +跳繩 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +跳羚 tʰ iː u̯ ³ ³ l ɪ ŋ ² ¹ 跳腳 tʰ iː u̯ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ -跺腳 t ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -跨膜 kʷʰ äː ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 跳臺 tʰ iː u̯ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 跳舞 tʰ iː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 跳舞機 tʰ iː u̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 跳船 tʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː n ² ¹ -跟著 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -路虎 l o u̯ ² ² f uː ³ ⁵ 跳蚤 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ 跳蚤市場 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 跳蝨 tʰ iː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 跳蟲 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 跳行 tʰ iː u̯ ³ ³ h ɔː ŋ ² ¹ -路試 l o u̯ ² ² s iː ¹ ³ -跡象 t͡s ɪ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -路費 l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -跨越 kʷʰ äː ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -跣足 s iː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -跟蹤 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -跟蹤狂 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 跳躍 tʰ iː u̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 跳車 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -路軌 l o u̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -路途 l o u̯ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -跟進 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 跳進黃河洗不清 tʰ iː u̯ ³ ³ t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -跨過 kʷʰ äː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -路過 l o u̯ ² ² kʷ ɔː ³ ³ 跳過 tʰ iː u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ 跳遠 tʰ iː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ -路遙知馬力 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² -路遙知馬力,日久見人心 l o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l ɪ k̚ ² j ɐ t̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -路邊 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ -路邊攤 l o u̯ ² ² p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 跳間 tʰ iː u̯ ³ ³ k äː n ⁵ ⁵ -路障 l o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -跟隨 k ɐ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -路面 l o u̯ ² ² m iː n ² ² -跟頭 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -跟頭蟲 k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -跟風 k ɐ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 跳飛機 tʰ iː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 跳馬 tʰ iː u̯ ³ ³ m äː ¹ ³ -跟骨 k ɐ n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 跳高 tʰ iː u̯ ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ 跳鼠 tʰ iː u̯ ³ ³ ʃ yː ³ ⁵ -䟴 ŋ ɐ n ³ ³ -䟺 p uː y̯ ³ ³ +跴 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ +跺 t ɔː ³ ⁵ +跺腳 t ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 跼 k ʊ k̚ ² 跽 k e i̯ ² ² 跿 tʰ o u̯ ² ¹ 踂 n iː p̚ ² -踅 t͡ʃ yː t̚ ² -踅 t͡sʰ iː ³ ³ 踅 j yː t̚ ² -踆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +踅 t͡sʰ iː ³ ³ +踅 t͡ʃ yː t̚ ² +踅摸 t͡ʃʰ yː t̚ ³ m ɔː ³ ⁵ 踆 s ɵ n ⁵ ⁵ +踆 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +踆烏 s ɵ n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 踉 l œ̽ː ŋ ² ¹ 踉 l ɔː ŋ ² ¹ +踉蹌 l œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 踎 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ 踎低 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 踎廁 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -踅摸 t͡ʃʰ yː t̚ ³ m ɔː ³ ⁵ -踆烏 s ɵ n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 踎監 m ɐ u̯ ⁵ ⁵ k äː m ⁵ ⁵ -䟴腳 ŋ ɐ n ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ -踉蹌 l œ̽ː ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ -䠊 f äː i̯ ² ¹ 踏 t äː p̚ ² +踏上 t äː p̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +踏實 t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² +踏板 t äː p̚ ² p äː n ³ ⁵ +踏歌 t äː p̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ +踏步 t äː p̚ ² p o u̯ ² ² +踏破鐵鞋 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ +踏破鐵鞋無覓處 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +踏足 t äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ +踏踏實實 t äː p̚ ² t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² +踏青 t äː p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 踐 t͡sʰ iː n ¹ ³ +踐約 t͡sʰ iː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ +踐言 t͡sʰ iː n ¹ ³ j iː n ² ¹ +踐踏 t͡sʰ iː n ¹ ³ t äː p̚ ² 踑 kʰ e i̯ ⁵ ⁵ 踔 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 踕 t͡s iː t̚ ² 踖 t͡s ɪ k̚ ⁵ 踛 l ʊ k̚ ² 踝 w äː ¹ ³ +踝子骨 w äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +踝骨 w äː ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 踞 k ɵ y̯ ³ ³ 踟 t͡sʰ iː ² ¹ +踟躕 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ 踠 j yː n ³ ⁵ 踡 kʰ yː n ² ¹ 踢 tʰ ɛː k̚ ³ 踢 tʰ ɪ k̚ ⁵ +踢死兔 tʰ ɛː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ +踢毽子 tʰ ɛː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +踢波 tʰ ɛː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +踢爆 tʰ ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ³ +踢球 tʰ ɛː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +踢皮球 tʰ ɛː k̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +踢踏舞 tʰ ɛː k̚ ³ t äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ +踢館 tʰ ɛː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ 踣 p äː k̚ ² 踤 t͡ʃʰ yː t̚ ³ 踦 k e i̯ ³ ⁵ 踧 t͡s ʊ k̚ ⁵ 踩 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ -踭 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ -踮 t iː m ³ ⁵ -踏上 t äː p̚ ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ 踩到 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -踝子骨 w äː ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -踏實 t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² 踩扁 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ p iː n ³ ⁵ -踏板 t äː p̚ ² p äː n ³ ⁵ -踏歌 t äː p̚ ² k ɔː ⁵ ⁵ -踏步 t äː p̚ ² p o u̯ ² ² -踢死兔 tʰ ɛː k̚ ³ s e i̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ³ -踢毽子 tʰ ɛː k̚ ³ j iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 踩水 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -踢波 tʰ ɛː k̚ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -踢爆 tʰ ɛː k̚ ³ p äː u̯ ³ ³ -踢球 tʰ ɛː k̚ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -踢皮球 tʰ ɛː k̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -踏破鐵鞋 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ -踏破鐵鞋無覓處 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -踏破鐵鞋無覓處,得來全不費工夫 t äː p̚ ² pʰ ɔː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ h äː i̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ m ɪ k̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -踐約 t͡sʰ iː n ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ -踐言 t͡sʰ iː n ¹ ³ j iː n ² ¹ -踏足 t äː p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -踐踏 t͡sʰ iː n ¹ ³ t äː p̚ ² 踩踏 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ t äː p̚ ² -踏踏實實 t äː p̚ ² t äː p̚ ² s ɐ t̚ ² s ɐ t̚ ² -踢踏舞 tʰ ɛː k̚ ³ t äː p̚ ² m o u̯ ¹ ³ -踟躕 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ -踏青 t äː p̚ ² t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -踢館 tʰ ɛː k̚ ³ k uː n ³ ⁵ -踝骨 w äː ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 踩高蹺 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ -䠐 kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +踭 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ +踮 t iː m ³ ⁵ 踱 t ɔː k̚ ² +踱步 t ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² 踳 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ 踴 j ʊ ŋ ³ ⁵ +踴躍 j ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 踵 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 踶 t ɐ i̯ ² ² -踶 t͡s iː ² ² 踶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +踶 t͡s iː ² ² 踶 t͡sʰ iː ² ¹ 踸 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ 踹 t͡sʰ äː i̯ ³ ⁵ 踹 t͡ʃʰ yː n ³ ⁵ 踼 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 踽 k ɵ y̯ ³ ⁵ +踽踽 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +踽踽獨行 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ 蹀 t iː p̚ ² +蹀躞 t iː p̚ ² s iː p̚ ³ 蹁 pʰ iː n ² ¹ 蹂 j ɐ u̯ ¹ ³ +蹂躪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² 蹄 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -蹅 j ɐ ⁵ ⁵ -𨂽 t ɐ m ² ² -𨂾光黑 n äː m ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ 蹄子 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -踱步 t ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² -踽踽 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -踽踽獨行 k ɵ y̯ ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ -踴躍 j ʊ ŋ ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -蹀躞 t iː p̚ ² s iː p̚ ³ -蹂躪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² +蹅 j ɐ ⁵ ⁵ 蹇 k iː n ³ ⁵ 蹈 t o u̯ ² ² +蹈常襲故 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ +蹈襲 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² +蹈襲故常 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ 蹉 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ +蹉跎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ +蹉跎歲月 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² 蹊 h ɐ i̯ ² ¹ 蹊 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +蹊徑 h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +蹊蹺 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ³ ⁵ 蹋 tʰ äː p̚ ³ 蹌 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 蹎 t iː n ⁵ ⁵ 蹐 t͡s ɛː k̚ ³ 蹓 l ɐ u̯ ² ¹ -𨃩 s iː n ³ ³ -蹈常襲故 t o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ -蹊徑 h ɐ i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -蹈襲 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -蹈襲故常 t o u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² k uː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ¹ -蹉跎 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -蹉跎歲月 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ j yː t̚ ² -蹊蹺 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ³ ⁵ 蹕 p ɐ t̚ ⁵ 蹙 t͡s ʊ k̚ ⁵ +蹙額 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ äː k̚ ² 蹚 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 蹛 t͡s ɐ i̯ ² ² 蹜 s ʊ k̚ ⁵ +蹠骨 t͡s ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 蹡 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 蹢 t ɪ k̚ ⁵ 蹢 t͡s äː k̚ ² 蹣 pʰ uː n ² ¹ +蹣跚 pʰ uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 蹤 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 蹦 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 蹦兒 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 蹦床 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -蹤影 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 蹦極 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² -蹣跚 pʰ uː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -蹤跡 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 蹦跳 p äː ŋ ² ² tʰ iː u̯ ³ ³ 蹦蹦跳跳 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ 蹦躂 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː t̚ ³ 蹦迪 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² -蹙額 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ ŋ äː k̚ ² -蹠骨 t͡s ɛː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 蹩 p iː t̚ ² +蹩腳 p iː t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 蹬 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 蹭 t͡sʰ ɐ ŋ ³ ³ +蹭飯 s ɐ ŋ ³ ³ f äː n ² ² 蹯 f äː n ² ¹ 蹲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -蹲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -蹳 p uː t̚ ² -蹴 t͡s ʊ k̚ ⁵ -蹶 kʰ yː t̚ ³ -蹺 h iː u̯ ⁵ ⁵ -蹻 k iː u̯ ³ ⁵ -蹼 p ʊ k̚ ² -𨅝 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ 蹲下 t͡ʃʰ yː n ² ¹ h äː ² ² -蹺家 h iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 蹲廁 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 蹲式廁所 t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ s ɔː ³ ⁵ -𨅝檯腳 j äː ŋ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 蹲班 t ɵ n ⁵ ⁵ p äː n ⁵ ⁵ -蹩腳 p iː t̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 蹲踞 t ɵ n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -蹺蹺板 h iː u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -蹴鞠 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -蹭飯 s ɐ ŋ ³ ³ f äː n ² ² 蹲點 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ +蹳 p uː t̚ ² +蹴 t͡s ʊ k̚ ⁵ +蹴鞠 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +蹶 kʰ yː t̚ ³ +蹺 h iː u̯ ⁵ ⁵ +蹺家 h iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +蹺蹺板 h iː u̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +蹻 k iː u̯ ³ ⁵ +蹼 p ʊ k̚ ² 躁 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -躂 tʰ äː t̚ ³ +躁急 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ +躁期 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ +躁狂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ +躁狂症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +躁鬱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ +躁鬱症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 躂 tʰ äː t̚ ³ 躂 tʰ äː t̚ ⁵ 躄 p ɪ k̚ ⁵ 躅 t͡s ʊ k̚ ² 躉 t ɐ n ³ ⁵ 躉售 t ɐ n ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -躁急 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɐ p̚ ⁵ 躉批 t ɐ n ³ ⁵ pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -躁期 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -躁狂 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ -躁狂症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 躉船 t ɐ n ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 躉買 t ɐ n ³ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ 躉賣 t ɐ n ³ ⁵ m äː i̯ ² ² -躁鬱 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ -躁鬱症 t͡sʰ o u̯ ³ ³ w ɐ t̚ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 躊 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +躊躇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ +躊躇滿志 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 躋 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +躋身 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 躍 j œ̽ː k̚ ² 躍動 j œ̽ː k̚ ² t ʊ ŋ ² ² 躍然 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ 躍然紙上 j œ̽ː k̚ ² j iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² -躊躇 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ -躊躇滿志 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s iː ³ ³ 躍躍欲試 j œ̽ː k̚ ² j œ̽ː k̚ ² j ʊ k̚ ² s iː ³ ³ -躋身 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 躍進 j œ̽ː k̚ ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 躍遷 j œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 躍馬 j œ̽ː k̚ ² m äː ¹ ³ 躐 l iː p̚ ² +躐等 l iː p̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ +躐級 l iː p̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ 躑 t͡s äː k̚ ² +躑躅 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 躓 t͡s iː ³ ³ 躔 t͡sʰ iː n ² ¹ 躕 t͡ʃʰ yː ² ¹ -躐等 l iː p̚ ² t ɐ ŋ ³ ⁵ -躐級 l iː p̚ ² kʰ ɐ p̚ ⁵ -躑躅 t͡s äː k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 躘 l ʊ ŋ ² ¹ 躚 s iː n ⁵ ⁵ -䠯 j œ̽ː k̚ ² 躝 l äː n ² ¹ 躝 l äː n ⁵ ⁵ -躞 s iː t̚ ³ -躟 n ɔː ŋ ¹ ³ -躠 s iː t̚ ³ 躝屍趷路 l äː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k ɐ t̚ ² l o u̯ ² ² 躝癱 l äː n ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ 躝藤 l äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 躝開 l äː n ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +躞 s iː t̚ ³ +躟 n ɔː ŋ ¹ ³ +躠 s iː t̚ ³ 躡 n iː p̚ ² +躡手躡腳 n iː p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 躣 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 躤 t͡s ɪ k̚ ² 躥 t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -躡手躡腳 n iː p̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ n iː p̚ ² k œ̽ː k̚ ³ 躧 s äː i̯ ³ ⁵ 躩 f ɔː k̚ ³ 躪 l ɵ n ² ² -𨈇 l äː m ³ ³ -身 s ɐ n ⁵ ⁵ 身 k yː n ⁵ ⁵ +身 s ɐ n ⁵ ⁵ 身上 s ɐ n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² 身不由己 s ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ 身世 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ @@ -75034,9 +74748,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 身心障礙 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 身懷六甲 s ɐ n ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ 身手 s ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -身教 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -身敗名裂 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² 身敗名裂 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ l iː t̚ ² +身教 s ɐ n ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 身旁 s ɐ n ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 身有屎 s ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ³ ⁵ 身材 s ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ @@ -75089,8 +74802,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軀體神經系統 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 軂 l o u̯ ² ² 軉 j ʊ k̚ ² -車 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 車 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +車 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 車主 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 車仔 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 車仔麵 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² @@ -75172,9 +74885,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 車距 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 車路士 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² s iː ² ² 車身 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -車軸 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 車軲轆 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ 車軲轆話 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ w äː ² ² +車軸 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 車載 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 車載斗量 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 車輛 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -75205,6 +74918,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 車龍 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 軋馬路 t͡s äː t̚ ³ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² 軌 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +軌交 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +軌跡 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +軌道 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +軌道交通 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 軍 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 軍事 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² 軍事委員會 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² @@ -75212,7 +74929,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軍事法庭 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 軍事演習 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² j iː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² 軍事科學 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s iː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -軌交 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 軍人 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 軍令 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 軍令如山 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² j yː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ @@ -75276,9 +74992,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軍裝 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 軍訓 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ³ 軍費 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ -軌跡 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -軌道 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -軌道交通 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 軍郵 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 軍醫 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 軍銜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h äː m ² ¹ @@ -75290,23 +75003,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軍需 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 軍需品 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 軍餉 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -䡅 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 軏 j yː t̚ ² 軑 t äː i̯ ² ² 軒 h iː n ⁵ ⁵ -軓 f äː n ² ¹ -軔 j ɐ n ² ² 軒昂 h iː n ⁵ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ 軒然大波 h iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² p ɔː ⁵ ⁵ 軒豁 h iː n ⁵ ⁵ kʰ uː t̚ ³ 軒輊 h iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ 軒轅 h iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 軒轅十四 h iː n ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ s ɐ p̚ ² s e i̯ ³ ³ -䡇 w äː t̚ ² -䡊 f äː n ³ ⁵ +軓 f äː n ² ¹ +軔 j ɐ n ² ² 軗 ʃ yː ² ¹ 軘 tʰ yː n ² ¹ 軚 tʰ äː i̯ ¹ ³ +軚盤 tʰ äː i̯ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ 軛 äː k̚ ⁵ 軜 n äː p̚ ² 軝 kʰ e i̯ ² ¹ @@ -75324,7 +75035,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軟水 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 軟泥 j yː n ¹ ³ n ɐ i̯ ² ¹ 軟片 j yː n ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -軚盤 tʰ äː i̯ ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ 軟盤 j yː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ 軟盤驅動器 j yː n ¹ ³ pʰ uː n ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ 軟硬件 j yː n ¹ ³ ŋ äː ŋ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -75348,10 +75058,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軟顎 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² 軟顎音 j yː n ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 軟飯 j yː n ¹ ³ f äː n ² ² -軟飲 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ +軟飯男 j yː n ¹ ³ f äː n ² ² n äː m ² ¹ 軟飲 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ 軟飲料 j yː n ¹ ³ j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -軟飯男 j yː n ¹ ³ f äː n ² ² n äː m ² ¹ 軟骨 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 軟骨細胞 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 軟骨肉瘤 j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -75370,25 +75079,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 軨 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ 軫 t͡s ɐ n ³ ⁵ 軬 f äː n ² ¹ +軭 w äː ŋ ⁵ ⁵ 軱 k uː ⁵ ⁵ +軲轆 k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ 軷 p ɐ t̚ ² 軸 t͡s ʊ k̚ ² -軹 t͡s iː ³ ⁵ -軺 j iː u̯ ² ¹ -軻 ɔː ⁵ ⁵ -軼 j ɐ t̚ ² -𨋢 l iː p̚ ⁵ 軸丘 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -𨋢口 l iː p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 軸子 t͡s ɐ u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 軸心 t͡s ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 軸承 t͡s ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -𨋢槽 l iː p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ 軸突 t͡s ʊ k̚ ² t ɐ t̚ ² 軸線 t͡s ʊ k̚ ² s iː n ³ ³ -軲轆 k uː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ -𨋢門 l iː p̚ ⁵ m uː n ² ¹ -軭 w äː ŋ ⁵ ⁵ +軹 t͡s iː ³ ⁵ +軺 j iː u̯ ² ¹ +軻 ɔː ⁵ ⁵ +軼 j ɐ t̚ ² 軾 s ɪ k̚ ⁵ 軿 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 輀 j iː ² ¹ @@ -75396,56 +75101,56 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輂 k ʊ k̚ ⁵ 較 k äː u̯ ³ ³ 較 k ɔː k̚ ³ +較早 k äː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ +較為 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ +較真兒 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ +較量 k äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +較飛 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ 輅 l o u̯ ² ² 輇 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 輈 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 載 t͡s ɔː y̯ ³ ³ -載 t͡s ɔː y̯ ³ ³ 載 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -輊 t͡s iː ³ ³ -輋 t͡sʰ ɛː ² ¹ -輋 t͡sʰ ɛː ² ¹ 載人 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 載人航天 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 載伯德 t͡s ɔː y̯ ³ ³ p äː k̚ ³ t ɐ k̚ ⁵ 載入 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² -載入 t͡s ɔː y̯ ³ ³ j ɐ p̚ ² 載客 t͡s ɔː y̯ ³ ³ h äː k̚ ³ -較早 k äː u̯ ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ 載歌載舞 t͡s ɔː y̯ ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ m o u̯ ¹ ³ -較為 k äː u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ -較真兒 k äː u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 載重 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 載重量 t͡s ɔː y̯ ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -較量 k äː u̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -較飛 k äː u̯ ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ 載體 t͡s ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -䡘 tʰ iː n ² ¹ +輊 t͡s iː ³ ³ +輋 t͡sʰ ɛː ² ¹ 輐 w uː n ² ² 輒 t͡s iː p̚ ³ 輓 w äː n ¹ ³ +輓幛 w äː n ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +輓歌 w äː n ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ +輓聯 w äː n ¹ ³ l yː n ² ¹ 輔 f uː ² ² -輕 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ 輔佐 f uː ² ² t͡s ɔː ³ ³ +輔助 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² +輔助語 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² j yː ¹ ³ +輔因子 f uː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +輔導 f uː ² ² t o u̯ ² ² +輔導員 f uː ² ² t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +輔導書 f uː ² ² t o u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +輔弼 f uː ² ² p ɐ t̚ ² +輔酵素 f uː ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +輔音 f uː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +輕 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ 輕佻 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 輕便 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː n ² ² 輕信 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ 輕健 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² 輕傷 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 輕功 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -輔助 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² -輔助語 f uː ² ² t͡s ɔː ² ² j yː ¹ ³ 輕取 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -輔因子 f uː ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 輕型 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 輕子 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -輔導 f uː ² ² t o u̯ ² ² -輔導員 f uː ² ² t o u̯ ² ² j yː n ² ¹ -輔導書 f uː ² ² t o u̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ 輕工業 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 輕巧 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -輓幛 w äː n ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -輔弼 f uː ² ² p ɐ t̚ ² 輕微 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ 輕快 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 輕慢 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ m äː n ² ² @@ -75455,7 +75160,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輕敲 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ⁵ ⁵ 輕敵 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² 輕易 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² -輓歌 w äː n ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 輕歌劇 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² 輕活 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ w uː t̚ ² 輕浮 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ f ɐ u̯ ² ¹ @@ -75464,11 +75168,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輕生 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 輕症 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 輕盈 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -輕視 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 輕紗 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ 輕罪 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 輕而易舉 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ j ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ⁵ -輓聯 w äː n ¹ ³ l yː n ² ¹ 輕聲 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 輕脣音 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 輕舉妄動 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ t ʊ ŋ ² ² @@ -75476,32 +75178,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輕薄 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː k̚ ² 輕裝 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 輕裝上陣 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s ɐ n ² ² +輕視 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 輕賤 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː n ² ² 輕賦 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 輕躁 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 輕躁狂 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 輕身 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 輕軌 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -䡘䡘 tʰ iː n ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 輕輕 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ ⁻ ² ² h ɛː ŋ ⁵ ⁵ -輔酵素 f uː ² ² h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 輕重 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 輕重緩急 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ w uː n ² ² k ɐ p̚ ⁵ 輕量 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 輕量級 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ -輔音 f uː ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ 輕風 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 輕飄飄 h ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 輕騎 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ³ ³ 輕鬆 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 輖 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 輗 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +輗軏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 輚 t͡s äː n ² ² 輛 l œ̽ː ŋ ² ² 輜 t͡s iː ⁵ ⁵ +輜重 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² 輝 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ +輝映 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ +輝煌 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +輝發河 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ +輝縣 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² 輞 m ɔː ŋ ¹ ³ 輟 t͡ʃ yː t̚ ³ +輟學 t͡ʃ yː t̚ ³ h ɔː k̚ ² 輠 kʷ ɔː ³ ⁵ 輠 w uː y̯ ² ² 輢 j iː ³ ⁵ @@ -75512,26 +75219,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輧 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 輨 k uː n ³ ⁵ 輩 p e i̯ ³ ³ +輩兒 p uː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ +輩出 p uː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +輩分 p uː y̯ ³ ³ f ɐ n ² ² +輩子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 輪 l ɵ n ² ¹ -輬 l œ̽ː ŋ ² ¹ 輪休 l ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 輪候 l ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ² ² 輪值 l ɵ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 輪傘草 l ɵ n ² ¹ s äː n ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 輪傘莎草 l ɵ n ² ¹ s äː n ³ ³ s äː ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -輩兒 p uː y̯ ³ ³ j iː ² ¹ -輩出 p uː y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -輩分 p uː y̯ ³ ³ f ɐ n ² ² 輪到 l ɵ n ² ¹ t o u̯ ³ ³ 輪唱 l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 輪大米 l ɵ n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɐ i̯ ¹ ³ 輪姦 l ɵ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -輩子 p uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 輪子 l ɵ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -輟學 t͡ʃ yː t̚ ³ h ɔː k̚ ² 輪廓 l ɵ n ² ¹ kʷʰ ɔː k̚ ³ 輪換 l ɵ n ² ¹ w uː n ² ² -輝映 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 輪暴 l ɵ n ² ¹ p o u̯ ² ² 輪替 l ɵ n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ³ 輪椅 l ɵ n ² ¹ j iː ³ ⁵ @@ -75540,32 +75244,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輪流 l ɵ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 輪渡 l ɵ n ² ¹ t o u̯ ² ² 輪滑 l ɵ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ w äː t̚ ² -輝煌 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 輪狀病毒 l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 輪班 l ɵ n ² ¹ p äː n ⁵ ⁵ 輪番 l ɵ n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ -輝發河 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ h ɔː ² ¹ 輪盤 l ɵ n ² ¹ pʰ uː n ² ¹ 輪籌 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -輝縣 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² 輪胎 l ɵ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 輪臺 l ɵ n ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 輪船 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -輗軏 ŋ ɐ i̯ ² ¹ j yː t̚ ² 輪軚 l ɵ n ² ¹ tʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 輪轉 l ɵ n ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ 輪迴 l ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ -輜重 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ² ² +輬 l œ̽ː ŋ ² ¹ 輮 j ɐ u̯ ² ¹ 輯 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +輯睦 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ m ʊ k̚ ² +輯錄 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ l ʊ k̚ ² 輳 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 輴 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 輵 k ɔː t̚ ³ 輶 j ɐ u̯ ² ¹ 輷 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 輸 ʃ yː ⁵ ⁵ -輹 f ʊ k̚ ⁵ -輻 f ʊ k̚ ⁵ 輸不起 ʃ yː ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 輸入 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² 輸入法 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ @@ -75574,52 +75274,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 輸卵管炎 ʃ yː ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ j iː m ² ¹ 輸唔起 ʃ yː ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 輸家 ʃ yː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -輻射 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² -輻射防護 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² 輸少當贏 ʃ yː ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ j ɛː ŋ ² ¹ 輸尿管 ʃ yː ⁵ ⁵ n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ 輸氧 ʃ yː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 輸液 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 輸理 ʃ yː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -輯睦 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ m ʊ k̚ ² 輸精管 ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 輸血 ʃ yː ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ 輸誠 ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 輸賭 ʃ yː ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ 輸贏 ʃ yː ⁵ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ 輸送 ʃ yː ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ -輯錄 t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ l ʊ k̚ ² -䡦 s ɔː ŋ ³ ⁵ -䡩 h äː m ⁵ ⁵ +輹 f ʊ k̚ ⁵ +輻 f ʊ k̚ ⁵ +輻射 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² +輻射防護 f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ w uː ² ² 輾 t͡s iː n ³ ⁵ +輾轉 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +輾轉反側 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +輾轉相除法 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 輿 j yː ² ¹ +輿情 j yː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +輿論 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² +輿論場 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +輿論界 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² k äː i̯ ³ ³ +輿論調查 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ 轀 w ɐ n ⁵ ⁵ 轂 k ʊ k̚ ⁵ 轃 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 轄 h ɐ t̚ ² -轅 j yː n ² ¹ 轄下 h ɐ t̚ ² h äː ² ² 轄制 h ɐ t̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 轄區 h ɐ t̚ ² kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 轄地 h ɐ t̚ ² t e i̯ ² ² 轄境 h ɐ t̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -輿情 j yː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -輿論 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² -輿論場 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -輿論界 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² k äː i̯ ³ ³ -輿論調查 j yː ² ¹ l ɵ n ² ² t iː u̯ ² ² t͡sʰ äː ² ¹ -輾轉 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -輾轉反側 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ -輾轉相除法 t͡s iː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -䡬 m äː n ² ² -䡱 t͡ʃ yː n ³ ⁵ +轅 j yː n ² ¹ 轆 l ʊ k̚ ⁵ +轆架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +轆轆 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ +轆轤 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ +轆轤首 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 轇 k äː u̯ ⁵ ⁵ 轈 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -轉 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 轉 t͡ʃ yː n ³ ³ -轊 w ɐ i̯ ² ² -轋 h iː n ⁵ ⁵ +轉 t͡ʃ yː n ³ ⁵ 轉世 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 轉乘 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 轉交 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -75628,13 +75326,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉來轉去 t͡ʃ yː n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 轉入 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɐ p̚ ² 轉到 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -轉動 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 轉動 t͡ʃ yː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² +轉動 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 轉動慣量 t͡ʃ yː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² kʷ äː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 轉化 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː ³ ³ 轉右 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ² -轉向 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 轉向 t͡ʃ yː n ³ ³ h œ̽ː ŋ ³ ³ +轉向 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 轉告 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k o u̯ ³ ³ 轉喻 t͡ʃ yː n ³ ³ j yː ² ² 轉圈 t͡ʃ yː n ³ ³ h yː n ⁵ ⁵ @@ -75648,7 +75346,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉工 t͡ʃ yː n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 轉左 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ 轉彎 t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ -轉彎 t͡ʃ yː n ³ ³ w äː n ⁵ ⁵ 轉念 t͡ʃ yː n ³ ⁵ n iː m ² ² 轉悠 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 轉戰 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ @@ -75656,21 +75353,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉抄 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 轉折 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 轉折點 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t iː m ³ ⁵ -轉推 t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 轉捩點 t͡ʃ yː n ³ ⁵ l iː t̚ ² t iː m ³ ⁵ +轉推 t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 轉換 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː n ² ² 轉換器 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː n ² ² h e i̯ ³ ³ 轉播 t͡ʃ yː n ³ ⁵ p ɔː ³ ³ 轉會 t͡ʃ yː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -轆架床 l ʊ k̚ ⁵ k äː ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 轉業 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː p̚ ² 轉機 t͡ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 轉機 t͡ʃ yː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 轉正 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 轉死性 t͡ʃ yː n ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 轉氨酶 t͡ʃ yː n ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ -轉注 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 轉法輪 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ l ɵ n ² ¹ +轉注 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ³ 轉產 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 轉發 t͡ʃ yː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ 轉盤 t͡ʃ yː n ³ ³ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -75682,13 +75378,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉移支付 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f uː ² ² 轉移灶 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ³ 轉筆 t͡ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ -轉筋 t͡ʃ yː n ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 轉筆刀 t͡ʃ yː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +轉筋 t͡ʃ yː n ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ 轉義 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ² 轉而 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j iː ² ¹ 轉職 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 轉行 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ -轉行 t͡ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 轉角 t͡ʃ yː n ³ ³ k ɔː k̚ ³ 轉譯 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 轉變 t͡ʃ yː n ³ ⁵ p iː n ³ ³ @@ -75701,11 +75396,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉軚 t͡ʃ yː n ³ ⁵ tʰ äː i̯ ¹ ³ 轉軸 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉載 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -轉載 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -轆轆 l ʊ k̚ ⁵ l ʊ k̚ ⁵ 轉轉 t͡ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -轆轤 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ -轆轤首 l ʊ k̚ ⁵ l o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 轉述 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ² 轉送 t͡ʃ yː n ³ ⁵ s ʊ ŋ ³ ³ 轉速 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -75717,20 +75408,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轉院 t͡ʃ yː n ³ ⁵ j yː n ³ ⁵ 轉音 t͡ʃ yː n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 轉頭 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䡳 s iː ⁵ ⁵ -䡵 s ɵ y̯ ² ² +轊 w ɐ i̯ ² ² +轋 h iː n ⁵ ⁵ 轍 t͡sʰ iː t̚ ³ 轎 k iː u̯ ² ² +轎子 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +轎車 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 轏 t͡s äː n ² ² 轐 p ʊ k̚ ² 轒 f ɐ n ² ¹ +轒轀 f ɐ n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ 轓 f äː n ⁵ ⁵ 轔 l ɵ n ² ¹ -轎子 k iː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -轎車 k iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -轒轀 f ɐ n ² ¹ w ɐ n ⁵ ⁵ 轔轔 l ɵ n ² ¹ l ɵ n ² ¹ -䡶 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 轕 k ɔː t̚ ³ 轗 h ɐ m ³ ⁵ 轘 w äː n ² ² @@ -75748,8 +75438,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 轟鳴 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 轠 l ɵ y̯ ² ¹ 轡 p e i̯ ³ ³ -轢 l ɪ k̚ ⁵ 轡頭 p e i̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +轢 l ɪ k̚ ⁵ 轣 l ɪ k̚ ² 轤 l o u̯ ² ¹ 辛 s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -75803,10 +75493,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 辣醬 l äː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 辣醬油 l äː t̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 辣黑耳 l äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ -辣黑耳 l äː t̚ ² h ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ 辥 s iː t̚ ³ 辦 p äː n ² ² -辨 p iː n ² ² 辦不到 p äː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ t o u̯ ³ ³ 辦事 p äː n ² ² s iː ² ² 辦事處 p äː n ² ² s iː ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ @@ -75817,24 +75505,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 辦公桌 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 辦公樓 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 辦公自動化 p äː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² t ʊ ŋ ² ² f äː ³ ³ -辨別 p iː n ² ² p iː t̚ ² 辦到 p äː n ² ² t o u̯ ³ ³ 辦報 p äː n ² ² p o u̯ ³ ³ 辦妥 p äː n ² ² tʰ ɔː ¹ ³ 辦學 p äː n ² ² h ɔː k̚ ² 辦差 p äː n ² ² t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -辨明 p iː n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ -辨析 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 辦案 p äː n ² ² ɔː n ³ ³ -辨正 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 辦法 p äː n ² ² f äː t̚ ³ 辦理 p äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ 辦罪 p äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +辦貨 p äː n ² ² f ɔː ³ ³ +辨 p iː n ² ² +辨別 p iː n ² ² p iː t̚ ² +辨明 p iː n ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +辨析 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +辨正 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 辨認 p iː n ² ² j ɪ ŋ ² ² 辨證 p iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 辨識 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 辨識力 p iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ² -辦貨 p äː n ² ² f ɔː ³ ³ 辭 t͡sʰ iː ² ¹ 辭世 t͡sʰ iː ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 辭任 t͡sʰ iː ² ¹ j ɐ m ² ² @@ -75847,6 +75536,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 辭書學 t͡sʰ iː ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 辭海 t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 辭源 t͡sʰ iː ² ¹ j yː n ² ¹ +辭章 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 辭職 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 辭職信 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ s ɵ n ³ ³ 辭舊迎新 t͡sʰ iː ² ¹ k ɐ u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -75855,7 +75545,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 辭謝 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɛː ² ² 辭讓 t͡sʰ iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² 辭退 t͡sʰ iː ² ¹ tʰ ɵ y̯ ³ ³ -辭章 t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 辮 p iː n ⁵ ⁵ 辮仔 p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 辮子 p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -75938,838 +75627,813 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 辵 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 辶 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 辻 s ɐ p̚ ² -巡 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 辿 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ 迁 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 迂 j yː ⁵ ⁵ +迂曲 j yː ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ +迂腐 j yː ⁵ ⁵ f uː ² ² +迂迴 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +迂迴曲折 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +迂闊 j yː ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ 迄 ŋ ɐ t̚ ² -迅 s ɵ n ³ ³ 迄今 ŋ ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ +迅 s ɵ n ³ ³ 迅即 s ɵ n ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -巡夜 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɛː ² ² -巡山 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -巡房 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -巡捕 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ p o u̯ ² ² 迅捷 s ɵ n ³ ³ t͡s iː t̚ ² -巡撫 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ f uː ³ ⁵ -迂曲 j yː ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -巡更 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k äː ŋ ⁵ ⁵ -巡查 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -巡檢 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k iː m ³ ⁵ -巡洋艦 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ l äː m ² ² -巡演 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j iː n ³ ⁵ 迅猛 s ɵ n ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ 迅疾 s ɵ n ³ ³ t͡s ɐ t̚ ² -巡視 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ s iː ² ² -巡禮 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ -迂腐 j yː ⁵ ⁵ f uː ² ² -巡航 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -巡航導彈 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -巡行 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -巡診 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -巡警 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ -巡迴 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ -迂迴 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -迂迴曲折 j yː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -巡迴演唱會 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ w uː y̯ ² ¹ j iː n ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 迅速 s ɵ n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -巡遊 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -巡邏 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ -巡邏艇 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -巡邏車 t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -迂闊 j yː ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ 迅雷 s ɵ n ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ 迅雷不及掩耳 s ɵ n ³ ³ l ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² j iː m ³ ⁵ j iː ¹ ³ 迋 w ɔː ŋ ² ² 迌 tʰ ɵ t̚ ⁵ -迍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 迍 tʰ yː n ² ¹ -迎 j ɪ ŋ ² ¹ +迍 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 迎 j ɪ ŋ ² ² +迎 j ɪ ŋ ² ¹ +迎刃而解 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² j iː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ +迎合 j ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² +迎娶 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +迎客 j ɪ ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ +迎戰 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ +迎接 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +迎擊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +迎新 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ +迎春 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +迎春花 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +迎神 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +迎親 j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +迎賓 j ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +迎迓 j ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ² +迎難而上 j ɪ ŋ ² ¹ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +迎面 j ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² +迎頭 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +迎頭痛擊 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ +迎風 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +迎風飄舞 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +迎養 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² 近 kʰ ɐ n ¹ ³ -迒 h ɔː ŋ ² ¹ -迓 ŋ äː ² ² -返 f äː n ³ ⁵ -迕 ŋ̍ ² ² -𨑨 t͡s ɐ t̚ ⁵ 近乎 k ɐ n ² ² f uː ² ¹ 近代 k ɐ n ² ² t ɔː y̯ ² ² 近似 k ɐ n ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ 近來 k ɐ n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ 近侍 k ɐ n ² ² s iː ² ² -迎刃而解 j ɪ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ² j iː ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ 近利 k ɐ n ² ² l e i̯ ² ² -返去 f äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ 近古 k ɐ n ² ² k uː ³ ⁵ 近古藏語 k ɐ n ² ² k uː ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² j yː ¹ ³ -迎合 j ɪ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² -返嚟 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ 近因 k ɐ n ² ² j ɐ n ⁵ ⁵ -返回 f äː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -返國 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 近在咫尺 k ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ -迎娶 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -返學 f äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² -迎客 j ɪ ŋ ² ¹ h äː k̚ ³ -返屋企 f äː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -返崗 f äː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -返工 f äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 近年 k ɐ n ² ² n iː n ² ¹ -迎戰 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ -迎接 j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː p̚ ³ 近排 k ɐ n ² ² pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -迎擊 j ɪ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ -迎新 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 近旁 k ɐ n ² ² pʰ ɔː ŋ ² ¹ 近日 k ɐ n ² ² j ɐ t̚ ² -迎春 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -迎春花 j ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 近曲小管 k ɐ n ² ² kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 近期 k ɐ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 近朱者赤,近墨者黑 k ɐ n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ k ɐ n ² ² m ɐ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 近東 k ɐ n ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +近況 k ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ +近海 k ɐ n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ +近現代 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² +近現代史 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ +近畿 k ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +近義詞 k ɐ n ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +近藤 k ɐ n ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ +近處 k ɐ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +近視 k ɐ n ² ² s iː ² ² +近視眼 k ɐ n ² ² s iː ² ² ŋ äː n ¹ ³ +近親 k ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ +近路 kʰ ɐ n ¹ ³ l o u̯ ² ² +近道 k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +近郊 k ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +近鄰 k ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ +近音 k ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ +近體詩 k ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +迒 h ɔː ŋ ² ¹ +迓 ŋ äː ² ² +返 f äː n ³ ⁵ +返去 f äː n ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +返嚟 f äː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ +返回 f äː n ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +返國 f äː n ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +返學 f äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² +返屋企 f äː n ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +返崗 f äː n ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +返工 f äː n ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 返校 f äː n ³ ⁵ h äː u̯ ² ² 返歸 f äː n ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 返歸 f äː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -近況 k ɐ n ² ² f ɔː ŋ ³ ³ -近海 k ɐ n ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ 返滴定 f äː n ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² 返滴定法 f äː n ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² f äː t̚ ³ 返潮 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -近現代 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² -近現代史 k ɐ n ² ² j iː n ² ² t ɔː y̯ ² ² s iː ³ ⁵ 返璞歸真 f äː n ³ ⁵ pʰ ɔː k̚ ³ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 返生 f äː n ⁵ ⁵ s äː ŋ ⁵ ⁵ -近畿 k ɐ n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -迎神 j ɪ ŋ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 返祖現象 f äː n ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -近視 k ɐ n ² ² s iː ² ² -近視眼 k ɐ n ² ² s iː ² ² ŋ äː n ¹ ³ -近義詞 k ɐ n ² ² j iː ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 返老還童 f äː n ³ ⁵ l o u̯ ¹ ³ w äː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 返聘 f äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -近藤 k ɐ n ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ -近處 k ɐ n ² ² t͡ʃʰ yː ³ ³ -迎親 j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -近親 k ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -迎賓 j ɪ ŋ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ -近路 kʰ ɐ n ¹ ³ l o u̯ ² ² 返轉頭 f äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -迎迓 j ɪ ŋ ² ¹ ŋ äː ² ² -近道 k ɐ n ² ² t o u̯ ² ² 返遷 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -近郊 k ɐ n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 返鄉 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 返鄉潮 f äː n ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -近鄰 k ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ -迎難而上 j ɪ ŋ ² ¹ n äː n ² ¹ j iː ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 返青 f äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -迎面 j ɪ ŋ ² ¹ m iː n ² ² -近音 k ɐ n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -迎頭 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 返頭婆 f äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -迎頭痛擊 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ -迎風 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -迎風飄舞 j ɪ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -迎養 j ɪ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ² -近體詩 k ɐ n ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 返魂乏術 f äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ¹ f ɐ t̚ ² s ɵ t̚ ² +迕 ŋ̍ ² ² 迢 tʰ iː u̯ ² ¹ +迢迢 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ 迣 l ɐ i̯ ² ² 迤 j iː ¹ ³ 迥 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ +迥然 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ +迥然不同 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 迦 k äː ⁵ ⁵ +迦克墩 k äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ +迦南 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ +迦南犬 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ h yː n ³ ⁵ +迦太基 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +迦得 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ +迦拉達 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² +迦拉達書 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ +迦梨 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ +迦納 k äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 迨 t ɔː y̯ ² ² 迪 t ɪ k̚ ² +迪化 t ɪ k̚ ² f äː ³ ³ +迪口 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +迪士尼 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ +迪士尼樂園 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +迪拜 t ɪ k̚ ² p äː i̯ ³ ³ +迪斯科 t ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ +迪關拿 t ɪ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 迫 p ɪ k̚ ⁵ -迭 t iː t̚ ² -迮 t͡s äː k̚ ³ -述 s ɵ t̚ ² 迫不及待 p ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² t ɔː y̯ ² ² 迫不得已 p ɪ k̚ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ j iː ¹ ³ 迫使 p ɪ k̚ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ -迦克墩 k äː ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t ɵ n ⁵ ⁵ 迫切 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 迫力 p ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ⁵ -迪化 t ɪ k̚ ² f äː ³ ³ -迦南 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ -迦南犬 k äː ⁵ ⁵ n äː m ² ¹ h yː n ³ ⁵ -迪口 t ɪ k̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 迫在眉睫 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɔː y̯ ² ² m e i̯ ² ¹ t͡s iː t̚ ² -迪士尼 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ -迪士尼樂園 t ɪ k̚ ² s iː ² ² n e i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ -迦太基 k äː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 迫害 p ɪ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ² ² -迦得 k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -迪拜 t ɪ k̚ ² p äː i̯ ³ ³ -迦拉達 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -迦拉達書 k äː ⁵ ⁵ l äː i̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 迫擊炮 p ɪ k̚ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ pʰ äː u̯ ³ ³ -迪斯科 t ɪ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 迫於 p ɪ k̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ -迦梨 k äː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ -迥然 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -迥然不同 kʷ ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 迫真 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -迦納 k äː ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +迫臨 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ +迫近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² +迭 t iː t̚ ² +迭起 t iː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ +迮 t͡s äː k̚ ³ +述 s ɵ t̚ ² 述而不作 s ɵ t̚ ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ 述職 s ɵ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -迫臨 p ɪ k̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ 述評 s ɵ t̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ 述語 s ɵ t̚ ² j yː ¹ ³ 述說 s ɵ t̚ ² ʃ yː t̚ ³ -迭起 t iː t̚ ² h e i̯ ³ ⁵ -迫近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² -迢迢 tʰ iː u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ -迪關拿 t ɪ k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ -䢗 kʰ ʊ k̚ ⁵ 迴 w uː y̯ ² ¹ +迴形針 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +迴旋處 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ +迴盲瓣 w uː y̯ ² ¹ m äː ŋ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +迴紋針 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +迴腸 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +迴蕩 w uː y̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +迴轉 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +迴轉道 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t o u̯ ² ² +迴避 w uː y̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +迴響 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 迵 t ʊ ŋ ² ² 迷 m ɐ i̯ ² ¹ -迸 p ɪ ŋ ³ ⁵ -追 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -追 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ -迿 s ɵ n ³ ³ -退 tʰ ɵ y̯ ³ ³ -送 s ʊ ŋ ³ ³ -适 kʰ uː t̚ ³ -逃 tʰ o u̯ ² ¹ -逄 pʰ ɔː ŋ ² ¹ -逅 h ɐ u̯ ² ² -逆 j ɪ k̚ ² -退一步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² -退一步海闊天空 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -退下 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ² ² -送上門 s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -送中 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -逃之夭夭 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ -逆亂 j ɪ k̚ ² l yː n ² ² -逃亡 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -逃亡者 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -追亡逐北 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ -送交 s ʊ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 迷人 m ɐ i̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -退任 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ² ² -退伍 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ -退休 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -退伍軍人 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -退伍軍人症 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -退休金 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 迷住 m ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² 迷你 m ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ¹ ³ -退位 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² 迷你裙 m ɐ i̯ ² ¹ n e i̯ ¹ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ -逆來順受 j ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ² ² s ɐ u̯ ² ² 迷信 m ɐ i̯ ² ¹ s ɵ n ³ ³ -送信 s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ n ³ ³ -逃債 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ -逆光 j ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -追兵 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -逃兵 tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -退出 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -逃出 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -送分題 s ʊ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -送別 s ʊ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² -追劇 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² -追加 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -退化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ -逃匿 tʰ o u̯ ² ¹ n ɪ k̚ ⁵ -退卻 tʰ ɵ y̯ ³ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ -逆反應 j ɪ k̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ -逆向 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ -逆向工程 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -逆向歧視 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -逆向選擇 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -送君千里,終須一別 s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ² -送命 s ʊ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² -逃命 tʰ o u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² -追問 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² -追回 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ -退回 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ -退團 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ -退坑 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ -退堂 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -退堂鼓 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ -退場 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -送報 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ -送報員 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ -逆境 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 迷夢 m ɐ i̯ ² ¹ m ʊ ŋ ² ² -逆天 j ɪ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 迷失 m ɐ i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -逃奔 tʰ o u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ 迷姦 m ɐ i̯ ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -退婚 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -逃婚 tʰ o u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -逆子 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -退學 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -逃學 tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -逆定理 j ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ 迷宮 m ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -送審 s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ -追尊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -追尋 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -追尾 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -退居 tʰ ɵ y̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -逆差 j ɪ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ -退市 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ -退席 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 迷幻 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² 迷幻劑 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 迷幻藥 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² j œ̽ː k̚ ² 迷幻蘑菇 m ɐ i̯ ² ¹ w äː n ² ² m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -迴形針 w uː y̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 迷彩 m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ 迷彩服 m ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² -退役 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² -退後 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -追念 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² 迷思 m ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +迷惑 m ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² +迷惘 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ +迷戀 m ɐ i̯ ² ¹ l yː n ³ ⁵ +迷糊 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ +迷糊鬼 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +迷茫 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +迷走神經 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +迷路 m ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² +迷迭 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² +迷迭香 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +迷途 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +迷途知返 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ +迷醉 m ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +迷離 m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +迷霧 m ɐ i̯ ² ¹ m o u̯ ² ² +迷魂 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +迷魂湯 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +迷魂藥 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +迸 p ɪ ŋ ³ ⁵ +迸裂 p ɪ ŋ ³ ³ l iː t̚ ² +追 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ +追 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +追亡逐北 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ k̚ ⁵ +追兵 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +追劇 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɛː k̚ ² +追加 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +追問 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² +追回 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +追尊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +追尋 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ +追尾 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +追念 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ n iː m ² ² 追思 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 追思已亡節 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ 追思會 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 追悔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ -迷惑 m ɐ i̯ ² ¹ w äː k̚ ² -迷惘 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ¹ ³ 追悼 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 追悼會 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 追想 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 追憶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ 追懷 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ w äː i̯ ² ¹ -迷戀 m ɐ i̯ ² ¹ l yː n ³ ⁵ -逆戟鯨 j ɪ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ 追捕 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -退換 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² 追擊 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 追收 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 追敘 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -逆料 j ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ² -迴旋處 w uː y̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ 追星 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 追星族 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -逆時針 j ɪ k̚ ² s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -退朝 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 追查 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 追根 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 追根究底 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -送機 s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -逆權侵佔 j ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ -退款 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ -退步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p o u̯ ² ² -送死 s ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ 追殺 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -送氣 s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -逆水 ŋ äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -逆水行舟 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 追求 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -逆流 j ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 追溯 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -送溫暖 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +追番 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ +追究 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ +追緝 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ +追繳 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ +追肥 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ +追記 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +追訴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ +追認 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² +追趕 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ +追蹤 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +追述 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² +追逐 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +追隨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +追隨者 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +追風逐電 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t iː n ² ² +追龍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +迿 s ɵ n ³ ³ +退 tʰ ɵ y̯ ³ ³ +退一步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² +退一步海闊天空 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² h ɔː y̯ ³ ⁵ f uː t̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +退下 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ² ² +退任 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ m ² ² +退伍 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ +退伍軍人 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +退伍軍人症 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +退休 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +退休金 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +退位 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² +退出 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +退化 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +退卻 tʰ ɵ y̯ ³ ³ kʰ œ̽ː k̚ ³ +退回 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː y̯ ² ¹ +退團 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ yː n ² ¹ +退坑 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h äː ŋ ⁵ ⁵ +退堂 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +退堂鼓 tʰ ɵ y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +退場 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +退婚 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +退學 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +退居 tʰ ɵ y̯ ³ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +退市 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː ¹ ³ +退席 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² +退役 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɪ k̚ ² +退後 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ u̯ ² ² +退換 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w uː n ² ² +退朝 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +退款 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f uː n ³ ⁵ +退步 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p o u̯ ² ² 退潮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 退潮流 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 退火 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -逆火 j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ 退熱 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j iː t̚ ² 退燒 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 退燒藥 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -逃犯 tʰ o u̯ ² ¹ f äː n ² ² -逃獄 tʰ o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -逃生 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -追番 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f äː n ⁵ ⁵ -送瘟神 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ -迴盲瓣 w uː y̯ ² ¹ m äː ŋ ² ¹ f äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 退票 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -逃票 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ -送禮 s ʊ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ -送秋波 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 退稅 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ -逃稅 tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ -追究 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ -逃竄 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -迷糊 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ -迷糊鬼 m ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -迴紋針 w uː y̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -送終 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -追緝 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 退縮 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ -追繳 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k iː u̯ ³ ⁵ -逃罪 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 退而求其次 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j iː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ -逆耳 j ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ 退職 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ -追肥 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ -逃脫 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː t̚ ³ -迴腸 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 退色 tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -迷茫 m ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -逃荒 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -迴蕩 w uː y̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² 退行 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -送行 s ʊ ŋ ³ ³ h äː ŋ ² ¹ -逆行 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ -逆行射精 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 退行性 tʰ ɵ y̯ ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -迸裂 p ɪ ŋ ³ ³ l iː t̚ ² 退親 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 退訂 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t ɪ ŋ ³ ³ -追記 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ -追訴 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -送話器 s ʊ ŋ ³ ³ w äː ² ² h e i̯ ³ ³ -追認 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ² -逃課 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ 退讓 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ² ² 退貨 tʰ ɵ y̯ ³ ³ f ɔː ³ ³ -送貨 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ -送貨員 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ 退賠 tʰ ɵ y̯ ³ ³ pʰ uː y̯ ² ¹ 退走 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +退路 tʰ ɵ y̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +退選 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ +退避 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +退還 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w äː n ² ¹ +退錢 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +退隱 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ⁵ +退黨 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ +送 s ʊ ŋ ³ ³ +送上門 s ʊ ŋ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ m uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +送中 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +送交 s ʊ ŋ ³ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ +送信 s ʊ ŋ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +送分題 s ʊ ŋ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +送別 s ʊ ŋ ³ ³ p iː t̚ ² +送君千里,終須一別 s ʊ ŋ ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ p iː t̚ ² +送命 s ʊ ŋ ³ ³ m ɪ ŋ ² ² +送報 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ +送報員 s ʊ ŋ ³ ³ p o u̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +送審 s ʊ ŋ ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ +送機 s ʊ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +送死 s ʊ ŋ ³ ³ s e i̯ ³ ⁵ +送氣 s ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +送溫暖 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ n yː n ¹ ³ +送瘟神 s ʊ ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ +送禮 s ʊ ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ¹ ³ +送秋波 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +送終 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +送行 s ʊ ŋ ³ ³ h äː ŋ ² ¹ +送話器 s ʊ ŋ ³ ³ w äː ² ² h e i̯ ³ ³ +送貨 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ +送貨員 s ʊ ŋ ³ ³ f ɔː ³ ³ j yː n ² ¹ +送醫 s ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ +送院 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +送風 s ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +送餐 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +适 kʰ uː t̚ ³ +逃 tʰ o u̯ ² ¹ +逃之夭夭 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ +逃亡 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +逃亡者 tʰ o u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ +逃債 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +逃兵 tʰ o u̯ ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +逃出 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +逃匿 tʰ o u̯ ² ¹ n ɪ k̚ ⁵ +逃命 tʰ o u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² +逃奔 tʰ o u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ +逃婚 tʰ o u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +逃學 tʰ o u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +逃犯 tʰ o u̯ ² ¹ f äː n ² ² +逃獄 tʰ o u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +逃生 tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +逃票 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ +逃稅 tʰ o u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +逃竄 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +逃罪 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +逃脫 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ yː t̚ ³ +逃荒 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +逃課 tʰ o u̯ ² ¹ f ɔː ³ ³ 逃走 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -迷走神經 m ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -追趕 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ 逃跑 tʰ o u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ⁵ -迷路 m ɐ i̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -退路 tʰ ɵ y̯ ³ ³ l o u̯ ² ² -追蹤 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -迴轉 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +逃逸 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +逃遁 tʰ o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +逃避 tʰ o u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² +逃離 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +逄 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +逅 h ɐ u̯ ² ² +逆 j ɪ k̚ ² +逆亂 j ɪ k̚ ² l yː n ² ² +逆來順受 j ɪ k̚ ² l ɔː y̯ ² ¹ s ɵ n ² ² s ɐ u̯ ² ² +逆光 j ɪ k̚ ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +逆反應 j ɪ k̚ ² f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +逆向 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ +逆向工程 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +逆向歧視 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² +逆向選擇 j ɪ k̚ ² h œ̽ː ŋ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +逆境 j ɪ k̚ ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +逆天 j ɪ k̚ ² tʰ iː n ⁵ ⁵ +逆子 j ɪ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +逆定理 j ɪ k̚ ² t ɪ ŋ ² ² l e i̯ ¹ ³ +逆差 j ɪ k̚ ² t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +逆戟鯨 j ɪ k̚ ² k ɪ k̚ ⁵ kʰ ɪ ŋ ² ¹ +逆料 j ɪ k̚ ² l iː u̯ ² ² +逆時針 j ɪ k̚ ² s iː ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ +逆權侵佔 j ɪ k̚ ² kʰ yː n ² ¹ t͡sʰ ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +逆水 ŋ äː k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +逆水行舟 j ɪ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +逆流 j ɪ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ +逆火 j ɪ k̚ ² f ɔː ³ ⁵ +逆耳 j ɪ k̚ ² j iː ¹ ³ +逆行 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ +逆行射精 j ɪ k̚ ² h ɐ ŋ ² ¹ s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 逆轉 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ -迴轉道 w uː y̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ t o u̯ ² ² 逆轉錄 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² 逆轉錄病毒 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² p ɛː ŋ ² ² t ʊ k̚ ² 逆轉錄酶 j ɪ k̚ ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² m uː y̯ ² ¹ -迷迭 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² -追述 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² -迷迭香 m ɐ i̯ ² ¹ t iː t̚ ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -迷途 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -追逐 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -迷途知返 m ɐ i̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f äː n ³ ⁵ -逃逸 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² -逃遁 tʰ o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² -退選 tʰ ɵ y̯ ³ ³ ʃ yː n ³ ⁵ -迴避 w uː y̯ ² ¹ p e i̯ ² ² -退避 tʰ ɵ y̯ ³ ³ p e i̯ ² ² -退還 tʰ ɵ y̯ ³ ³ w äː n ² ¹ -逃避 tʰ o u̯ ² ¹ p e i̯ ² ² -迷醉 m ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -送醫 s ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ -退錢 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -送院 s ʊ ŋ ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -追隨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -追隨者 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɛː ³ ⁵ -退隱 tʰ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ³ ⁵ -迷離 m ɐ i̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ -逃離 tʰ o u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ -迷霧 m ɐ i̯ ² ¹ m o u̯ ² ² -迴響 w uː y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -送風 s ʊ ŋ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 逆風 j ɪ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -追風逐電 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t iː n ² ² -送餐 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -迷魂 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -迷魂湯 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -迷魂藥 m ɐ i̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ j œ̽ː k̚ ² -退黨 tʰ ɵ y̯ ³ ³ t ɔː ŋ ³ ⁵ -追龍 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 逋 p o u̯ ⁵ ⁵ +逋逃 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +逋逃藪 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 逍 s iː u̯ ⁵ ⁵ +逍遙 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ +逍遙法外 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 透 tʰ ɐ u̯ ³ ³ +透光 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +透平機 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +透底 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ +透徹 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ +透支 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ +透明 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ +透明層 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +透明度 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +透明軟骨 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +透析 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +透氣 tʰ ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +透視 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ² ² +透過 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ +透鏡 tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ +透闢 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ +透露 tʰ ɐ u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +透頂 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ +透風 tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 逐 t͡s ʊ k̚ ² +逐一 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +逐個 t͡s ʊ k̚ ² k ɔː ³ ³ +逐出 t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +逐句 t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +逐字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² +逐字逐句 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ +逐家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ +逐年 t͡s ʊ k̚ ² n iː n ² ¹ +逐月 t͡s ʊ k̚ ² j yː t̚ ² +逐步 t͡s ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² +逐漸 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː m ² ² +逐鹿中原 t͡s ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 逑 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 途 tʰ o u̯ ² ¹ +途中 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +途人 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +途徑 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ +途程 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +途經 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 逕 k ɪ ŋ ³ ³ +逕直 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 逖 tʰ ɪ k̚ ⁵ 逗 t ɐ u̯ ² ² -這 t͡s ɛː ³ ⁵ +逗引 t ɐ u̯ ² ² j ɐ n ¹ ³ +逗樂 t ɐ u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +逗留 t ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ +逗笑 t ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ +逗號 t ɐ u̯ ² ² h o u̯ ² ² +逗趣 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +逗點 t ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ 這 j iː n ² ² -逛 kʷ äː ŋ ² ² -逝 s ɐ i̯ ² ² -逞 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -造 t͡s o u̯ ² ² -造 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -造 t͡sʰ o u̯ ¹ ³ -逡 s ɵ n ⁵ ⁵ -逢 f ʊ ŋ ² ¹ -逢 pʰ ʊ ŋ ² ¹ -連 l iː n ² ¹ -逤 s ɔː ³ ³ -連……都…… l iː n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -逐一 t͡s ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ⁵ +這 t͡s ɛː ³ ⁵ 這一回 t͡s ɛː ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ w uː y̯ ² ¹ 這下 t͡s ɛː ³ ⁵ h äː ² ² -逝世 s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -途中 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -連串 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ -連亙 l iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ 這些 t͡s ɛː ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ -途人 tʰ o u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -連任 l iː n ² ¹ j ɐ m ² ² 這位 t͡s ɛː ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -造作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -造作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +這個 t͡s ɛː ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +這兒 t͡s ɛː ¹ ³ j iː ² ¹ +這咱 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ +這回 t͡s ɛː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ +這山望著那山高 t͡s ɛː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² n äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ +這時 t͡s ɛː ³ ⁵ s iː ² ¹ +這樣 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +這樣一來 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ +這樣子 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +這次 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +這般 t͡s ɛː ³ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ +這裡 t͡s ɛː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ +這邊 t͡s ɛː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ +這麼 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ +這麼樣 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² +這麼著 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +這麼點 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ +這麼點兒 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ +通令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 通例 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 通俄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ +通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ 通俗 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -通信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -通信員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː n ² ¹ 通俗拉丁語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 通俗易懂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² j iː ² ² t ʊ ŋ ³ ⁵ -通俄門 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ¹ m uː n ² ¹ -逐個 t͡s ʊ k̚ ² k ɔː ³ ³ -這個 t͡s ɛː ³ ⁵ k ɔː ³ ³ +通信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ +通信員 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ j yː n ² ¹ 通假 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ³ ⁵ -造假 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ⁵ -連假 l iː n ² ¹ k äː ³ ³ -造價 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ³ -透光 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -逞兇 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -這兒 t͡s ɛː ¹ ³ j iː ² ¹ -速凍 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ -速凍食品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -逐出 t͡s ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -連分數 l iː n ² ¹ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ 通則 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 通力 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 通力合作 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s ɔː k̚ ³ 通勝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -速勝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -連勝 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 通勤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ n ² ¹ -造勢 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -造勢大會 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 通化 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -造化 t͡s o u̯ ² ² f äː ³ ³ -逝去 s ɐ i̯ ² ² h ɵ y̯ ³ ³ -造反 t͡s o u̯ ² ² f äː n ³ ⁵ -造口 t͡s o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ -逐句 t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ -通史 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ -造句 t͡s o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ 通古斯 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +通史 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ 通同 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 通向 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -連合 l iː n ² ¹ h ɐ p̚ ² -連同 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 通告 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k o u̯ ³ ³ -這咱 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ 通商 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 通商口岸 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² -這回 t͡s ɛː ³ ⁵ w uː y̯ ² ¹ 通國 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -連坐 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² 通城 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -造型 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -連城 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -造型藝術 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² -連埋 l iː n ² ¹ m äː i̯ ² ¹ 通報 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -連夜 l iː n ² ¹ j ɛː ² ² -造夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² -連天 l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 通姦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 通婚 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ -逐字 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² -造字 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ² ² -連字號 l iː n ² ¹ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² -逐字逐句 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ² ² t͡s ʊ k̚ ² k ɵ y̯ ³ ³ -造孽 t͡s o u̯ ² ² j iː p̚ ² -逐家 t͡s ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ 通宵 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -通家 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 通宵達旦 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² t äː n ³ ³ +通家 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 通宿 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -速寫 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -連寫 l iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ -造就 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² 通山 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -連山 l iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -這山望著那山高 t͡s ɛː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² n äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 通州 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -連州 l iː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 通常 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ -連帶 l iː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ -連帽衫 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -連平 l iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -透平機 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -逐年 t͡s ʊ k̚ ² n iː n ² ¹ 通年 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -連年 l iː n ² ¹ n iː n ² ¹ -逢年過節 f ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -透底 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɐ i̯ ³ ⁵ -速度 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -速度計 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -逗引 t ɐ u̯ ² ² j ɐ n ¹ ³ -逞強 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 通往 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ¹ ³ -途徑 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -透徹 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː t̚ ³ 通徹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 通心 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 通心粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -連忙 l iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 通性 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -逞性 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -逞性子 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 通情達理 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² l e i̯ ¹ ³ -連想 l iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -速成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -造成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -速成輸入法 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ -連戰皆捷 l iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² -速戰速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 通才 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -連接 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ -連接動詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -連接詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ -連接酶 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m uː y̯ ² ¹ -透支 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ -速效 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² -連敗 l iː n ² ¹ p äː i̯ ² ² 通敵者 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -連日 l iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² -透明 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ 通明 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -透明層 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -透明度 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² -透明軟骨 tʰ ɐ u̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -造星 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -這時 t͡s ɛː ³ ⁵ s iː ² ¹ 通暢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 通曉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ⁵ 通書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -逐月 t͡s ʊ k̚ ² j yː t̚ ² -透析 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -速查 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ -連枷 l iː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -逗樂 t ɐ u̯ ² ² l ɔː k̚ ² -這樣 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -這樣一來 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² j ɐ t̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ -這樣子 t͡s ɛː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -造橋 t͡s o u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ -連橫 l iː n ² ¹ w äː ŋ ² ¹ -這次 t͡s ɛː ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -造次 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -逐步 t͡s ʊ k̚ ² p o u̯ ² ² 通殺 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː t̚ ³ -透氣 tʰ ɐ u̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 通氣 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 通江 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -連江 l iː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ 通波仔 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 通渠 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ 通渠佬 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ 通渠水 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ -速溶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -速溶咖啡 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ -逐漸 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː m ² ² -連濁 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 通牒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː p̚ ² -造物主 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ -造物者 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ -速率 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² -連理 l iː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -連環 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ -連環殺手 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -連環畫 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -連環計 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ -連環車禍 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² -連生貴子 l iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 通用 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -連用 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² 通用拼音 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² pʰ ɪ ŋ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 通用語 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ² j yː ¹ ³ -逗留 t ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 通病 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 通盤 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -逕直 k ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ² 通知 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 通知單 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ 通知書 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 通票 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -透視 tʰ ɐ u̯ ³ ³ s iː ² ² -造福 t͡s o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ -途程 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 通稱 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -逗笑 t ɐ u̯ ² ² s iː u̯ ³ ³ 通篇 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ⁵ ⁵ -連篇 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ -連篇累牘 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 通粉 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ 通紅 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -連累 l iː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -連結 l iː n ² ¹ k iː t̚ ³ -連絡 l iː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ -途經 tʰ o u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -連綴 l iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -連綿 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ -連綿不斷 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² -連綿字 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² -連綿詞 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 通緝 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 通緝令 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 通縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ -連繫 l iː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² -連續 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -連續不斷 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² -連續劇 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² -連續變調 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² -連續體 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ -連署 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ -連翩 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ -連翹 l iː n ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ 通考 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -逝者 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -逝者如斯 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -逞能 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ 通脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -連腳褲 l iː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ 通膨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ -這般 t͡s ɛː ³ ⁵ p uː n ⁵ ⁵ 通航 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ -造船 t͡s o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ -連莊 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 通菜 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -逛蕩 kʷʰ äː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² -逗號 t ɐ u̯ ² ² h o u̯ ² ² 通融 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -造血幹細胞 t͡s o u̯ ² ² h yː t̚ ³ k ɔː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ 通行 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː ŋ ² ¹ 通行證 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 通行費 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 通街 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -逛街 kʷ äː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ 通衢 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ² ¹ -連衣裙 l iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ -連袂 l iː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² -這裡 t͡s ɛː ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ -連褲襪 l iː n ² ¹ f uː ³ ³ m ɐ t̚ ² -連襟 l iː n ² ¹ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ -連襠褲 l iː n ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ 通觀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 通訊 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ -速記 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ -速記員 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ 通訊網 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ 通訊衛星 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 通訊錄 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -造訪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ -連詞 l iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 通話 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² -造詣 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² 通論 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² -造謠 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ -造謠生事 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² 通識 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 通識教育 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 通讀 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -連讀 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² -連讀變調 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² 通貨 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -連貫 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ -連貫性 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 通貨緊縮 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ k ɐ n ³ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ 通貨膨脹 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ pʰ äː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -逗趣 t ɐ u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 通路 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -連身裙 l iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ 通車 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -連載 l iː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -逢迎 f ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ -逋逃 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -逋逃藪 p o u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 通透 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ³ ³ 通途 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 通通 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -速速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -連通 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -連連 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ -連通器 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ -透過 tʰ ɐ u̯ ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ 通過 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ 通道 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 通達 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t äː t̚ ² -逍遙 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ -速遞 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ² ² -逍遙法外 s iː u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² -這邊 t͡s ɛː ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 通配符 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ f uː ² ¹ +通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ +通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² +通頂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ +通順 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² +通風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +通風報信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ +通體 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +逛 kʷ äː ŋ ² ² +逛蕩 kʷʰ äː ŋ ³ ³ t ɔː ŋ ² ² +逛街 kʷ äː ŋ ² ² k äː i̯ ⁵ ⁵ +逝 s ɐ i̯ ² ² +逝世 s ɐ i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +逝去 s ɐ i̯ ² ² h ɵ y̯ ³ ³ +逝者 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ +逝者如斯 s ɐ i̯ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ j yː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +逞 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +逞兇 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逞強 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +逞性 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +逞性子 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +逞能 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ +速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +速凍 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ +速凍食品 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +速勝 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +速寫 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +速度 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² +速度計 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +速成 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +速成輸入法 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² f äː t̚ ³ +速戰速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡s iː n ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +速效 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ h äː u̯ ² ² +速查 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +速決 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +速溶 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +速溶咖啡 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ +速率 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ l ɵ t̚ ² +速記 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ +速記員 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ k e i̯ ³ ³ j yː n ² ¹ +速速 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +速遞 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ t ɐ i̯ ² ² +速食 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² +速食麵 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² +造 t͡s o u̯ ² ² +造 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +造 t͡sʰ o u̯ ¹ ³ +造作 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +造假 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ⁵ +造價 t͡s o u̯ ² ² k äː ³ ³ +造勢 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +造勢大會 t͡s o u̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ t äː i̯ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +造化 t͡s o u̯ ² ² f äː ³ ³ +造反 t͡s o u̯ ² ² f äː n ³ ⁵ +造口 t͡s o u̯ ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ +造句 t͡s o u̯ ² ² k ɵ y̯ ³ ³ +造型 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +造型藝術 t͡s o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² s ɵ t̚ ² +造夢 t͡s o u̯ ² ² m ʊ ŋ ² ² +造字 t͡s o u̯ ² ² t͡s iː ² ² +造孽 t͡s o u̯ ² ² j iː p̚ ² +造就 t͡s o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ² ² +造成 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +造星 t͡s o u̯ ² ² s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +造橋 t͡s o u̯ ² ² kʰ iː u̯ ² ¹ +造次 t͡s o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +造物主 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ +造物者 t͡s o u̯ ² ² m ɐ t̚ ² t͡s ɛː ³ ⁵ +造福 t͡s o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ +造船 t͡s o u̯ ² ² ʃ yː n ² ¹ +造血幹細胞 t͡s o u̯ ² ² h yː t̚ ³ k ɔː n ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ p äː u̯ ⁵ ⁵ +造訪 t͡sʰ o u̯ ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +造詣 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ŋ ɐ i̯ ² ² +造謠 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ +造謠生事 t͡s o u̯ ² ² j iː u̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ s iː ² ² +造馬 t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ +逡 s ɵ n ⁵ ⁵ +逢 f ʊ ŋ ² ¹ +逢 pʰ ʊ ŋ ² ¹ +逢年過節 f ʊ ŋ ² ¹ n iː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ +逢迎 f ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +連 l iː n ² ¹ +連……都…… l iː n ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +連串 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ³ ³ +連亙 l iː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +連任 l iː n ² ¹ j ɐ m ² ² +連假 l iː n ² ¹ k äː ³ ³ +連分數 l iː n ² ¹ f ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +連勝 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +連合 l iː n ² ¹ h ɐ p̚ ² +連同 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +連坐 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +連埋 l iː n ² ¹ m äː i̯ ² ¹ +連城 l iː n ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ +連夜 l iː n ² ¹ j ɛː ² ² +連天 l iː n ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ +連字號 l iː n ² ¹ t͡s iː ² ² h o u̯ ² ² +連寫 l iː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ +連山 l iː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +連州 l iː n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +連帶 l iː n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ +連帽衫 l iː n ² ¹ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ +連平 l iː n ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +連年 l iː n ² ¹ n iː n ² ¹ +連忙 l iː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ +連想 l iː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +連戰皆捷 l iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ t͡s iː t̚ ² +連接 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +連接動詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +連接詞 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ +連接酶 l iː n ² ¹ t͡s iː p̚ ³ m uː y̯ ² ¹ +連敗 l iː n ² ¹ p äː i̯ ² ² +連日 l iː n ² ¹ j ɐ t̚ ² +連枷 l iː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +連橫 l iː n ² ¹ w äː ŋ ² ¹ +連江 l iː n ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +連濁 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +連理 l iː n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +連環 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ +連環殺手 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ s äː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +連環畫 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +連環計 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +連環車禍 l iː n ² ¹ w äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ w ɔː ² ² +連生貴子 l iː n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +連用 l iː n ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +連篇 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +連篇累牘 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ t ʊ k̚ ² +連累 l iː n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +連結 l iː n ² ¹ k iː t̚ ³ +連絡 l iː n ² ¹ l ɔː k̚ ³ +連綴 l iː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +連綿 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ +連綿不斷 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +連綿字 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡s iː ² ² +連綿詞 l iː n ² ¹ m iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +連繫 l iː n ² ¹ h ɐ i̯ ² ² +連續 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +連續不斷 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t yː n ² ² +連續劇 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +連續變調 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +連續體 l iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ³ +連署 l iː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ +連翩 l iː n ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ +連翹 l iː n ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ +連腳褲 l iː n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ f uː ³ ³ +連莊 l iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +連衣裙 l iː n ² ¹ j iː ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +連袂 l iː n ² ¹ m ɐ i̯ ² ² +連褲襪 l iː n ² ¹ f uː ³ ³ m ɐ t̚ ² +連襟 l iː n ² ¹ kʰ ɐ m ⁵ ⁵ +連襠褲 l iː n ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ +連詞 l iː n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +連讀 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² +連讀變調 l iː n ² ¹ t ʊ k̚ ² p iː n ³ ³ t iː u̯ ² ² +連貫 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ +連貫性 l iː n ² ¹ k uː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +連身裙 l iː n ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +連載 l iː n ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +連通 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +連通器 l iː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ +連連 l iː n ² ¹ l iː n ² ¹ 連鎖 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ 連鎖反應 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 連鎖商店 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 連鎖店 l iː n ² ¹ s ɔː ³ ⁵ t iː m ³ ³ -透鏡 tʰ ɐ u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ -通鑒 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ k äː m ³ ³ 連長 l iː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -通關 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -透闢 tʰ ɐ u̯ ³ ³ pʰ ɪ k̚ ⁵ 連陰天 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 連陰雨 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 連隊 l iː n ² ¹ t ɵ y̯ ² ² 連雲港 l iː n ² ¹ w ɐ n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -通電 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² -透露 tʰ ɐ u̯ ³ ³ l o u̯ ² ² 連音 l iː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 連響槍 l iː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -透頂 tʰ ɐ u̯ ³ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ -通頂 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɛː ŋ ³ ⁵ -通順 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² -透風 tʰ ɐ u̯ ³ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -通風 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -通風報信 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ s ɵ n ³ ³ -速食 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² -速食麵 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ s ɪ k̚ ² m iː n ² ² -造馬 t͡s o u̯ ² ² m äː ¹ ³ -通體 tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 連體 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 連體嬰 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 連體嬰兒 l iː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -逐鹿中原 t͡s ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -這麼 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ -這麼樣 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -這麼著 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -這麼點 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ -這麼點兒 t͡s ɛː ³ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ -逗點 t ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +逤 s ɔː ³ ³ 逭 w uː n ² ² 逮 t ɐ i̯ ² ² -逯 l ʊ k̚ ² -週 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -進 t͡ʃ ɵ n ³ ³ -逴 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -逵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -逸 j ɐ t̚ ² +逮捕 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ² ² +逯 l ʊ k̚ ² +週 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 週一 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ -進一步 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² 週三 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -逸事 j ɐ t̚ ² s iː ² ² 週二 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² 週五 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ +週六 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +週刊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ +週四 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ +週報 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +週日 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +週期 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +週期表 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ +週末 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +週歲 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ +週記 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ +週轉 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +進 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +進一步 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ t̚ ⁵ p o u̯ ² ² 進京 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 進位 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -進佔 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s iː m ³ ³ 進位制 t͡ʃ ɵ n ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +進佔 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s iː m ³ ³ 進來 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 進修 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 進入 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɐ p̚ ² -週六 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 進出 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 進出口 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -週刊 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ⁵ ⁵ 進制 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 進前 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ 進動 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 進化 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː ³ ³ 進化論 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː ³ ³ l ɵ n ² ² 進去 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ -進去 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 進取 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 進口 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 進口貨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ f ɔː ³ ³ -逸周書 j ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ -週四 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ³ 進城 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -週報 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 進場 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 進士 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² 進士出身 t͡ʃ ɵ n ³ ³ s iː ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -76779,15 +76443,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 進宮 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 進展 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ 進度 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t o u̯ ² ² -逮捕 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ² ² 進擊 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 進攻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -週日 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -週期 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -週期表 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː u̯ ³ ⁵ -週末 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² 進步 t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ² ² -週歲 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ 進犯 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f äː n ² ² 進獻 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h iː n ³ ³ 進球 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ @@ -76796,23 +76454,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 進程 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 進站 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡s äː m ² ² 進而 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j iː ² ¹ -逸聞 j ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ 進行 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 進行性 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 進行曲 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ kʰ ʊ k̚ ⁵ 進補 t͡ʃ ɵ n ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ 進見 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k iː n ³ ³ -週記 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ³ -逸話 j ɐ t̚ ² w äː ² ² 進諫 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k äː n ³ ³ -逸豫 j ɐ t̚ ² j yː ² ² 進貢 t͡ʃ ɵ n ³ ³ k ʊ ŋ ³ ³ 進貨 t͡ʃ ɵ n ³ ³ f ɔː ³ ³ 進路 t͡ʃ ɵ n ³ ³ l o u̯ ² ² 進軍 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 進軍歌 t͡ʃ ɵ n ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -週轉 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ³ ⁵ -逶迤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 進退 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ 進退兩難 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ n äː n ² ¹ 進退失據 t͡ʃ ɵ n ³ ³ tʰ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ @@ -76827,221 +76479,214 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 進餐 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 進香 t͡ʃ ɵ n ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 進駐 t͡ʃ ɵ n ³ ³ t͡ʃ yː ³ ³ +逴 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +逵 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +逶迤 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +逸 j ɐ t̚ ² +逸事 j ɐ t̚ ² s iː ² ² +逸周書 j ɐ t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +逸聞 j ɐ t̚ ² m ɐ n ² ¹ +逸話 j ɐ t̚ ² w äː ² ² +逸豫 j ɐ t̚ ² j yː ² ² +逼上梁山 p ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +逼人 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ +逼供 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逼債 p ɪ k̚ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ +逼和 p ɪ k̚ ⁵ w ɔː ² ¹ +逼宮 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +逼尿肌 p ɪ k̚ ⁵ n iː u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +逼死 p ɪ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ +逼狹 p ɪ k̚ ⁵ k iː p̚ ² +逼真 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ +逼肖 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +逼良為娼 p ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +逼近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² +逼迫 p ɪ k̚ ⁵ p äː k̚ ⁵ 逾 j yː ² ² +逾分 j yː ² ¹ f ɐ n ² ² +逾時 j yː ² ² s iː ² ¹ +逾期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +逾矩 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ +逾越 j yː ² ¹ j yː t̚ ² +逾越節 j yː ² ¹ j yː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ 逿 t ɔː ŋ ² ² 遁 t ɵ n ² ² +遁入空門 t ɵ n ² ² j ɐ p̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ +遁逃 t ɵ n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 遂 s ɵ y̯ ² ² +遂寧 s ɵ y̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ +遂川 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +遂心 s ɵ y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ +遂溪 s ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遂願 s ɵ y̯ ² ² j yː n ² ² 遄 t͡ʃʰ yː n ² ¹ 遆 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 遇 j yː ² ² +遇上 j yː ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ +遇事 j yː ² ² s iː ² ² +遇人不淑 j yː ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ² +遇到 j yː ² ² t o u̯ ³ ³ +遇刺 j yː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ +遇害 j yː ² ² h ɔː y̯ ² ² +遇溺 j yː ² ² n ɪ k̚ ⁵ +遇襲 j yː ² ² t͡s äː p̚ ² +遇見 j yː ² ² k iː n ³ ³ +遇險 j yː ² ² h iː m ³ ⁵ +遇難 j yː ² ² n äː n ² ² +遇難者 j yː ² ² n äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 遊 j ɐ u̯ ² ¹ +遊人 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +遊俠 j ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² +遊刃有餘 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +遊園 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +遊園會 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +遊子 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遊學 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +遊學生 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ +遊客 j ɐ u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +遊山玩水 j ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +遊憩 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +遊戲 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +遊戲人生 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +遊戲性 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +遊戲機 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +遊戲規則 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ +遊手好閒 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ h äː n ² ¹ +遊方 j ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +遊樂 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² +遊樂園 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ +遊樂場 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +遊歷 j ɐ u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² +遊民 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +遊獵 j ɐ u̯ ² ¹ l iː p̚ ² +遊玩 j ɐ u̯ ² ¹ w uː n ² ² +遊絲 j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +遊興 j ɐ u̯ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ +遊船 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ +遊船河 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +遊艇 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ +遊蕩 j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +遊藝 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +遊行 j ɐ u̯ ² ¹ h äː ŋ ² ¹ +遊街 j ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ +遊覽 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ +遊覽車 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +遊記 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +遊說 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +遊車河 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +遊輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +遊逛 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² +遊逸 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² +遊離 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +遊離脂肪酸 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +遊離體 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 運 w ɐ n ² ² +運作 w ɐ n ² ² t͡s ɔː k̚ ³ +運動 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² +運動員 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ +運動場 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +運動學 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² +運動戰 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ +運動會 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +運動服 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² f ʊ k̚ ² +運動機 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +運動神經元 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +運動量 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² +運動鞋 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h äː i̯ ² ¹ +運勢 w ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ +運命 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ² +運城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +運思 w ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ +運數 w ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ +運氣 w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ +運河 w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ +運營 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +運營商 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +運用 w ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² +運筆 w ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ +運算 w ɐ n ² ² ʃ yː n ³ ³ +運籌 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +運籌帷幄 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ +運行 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ +運行時 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ +運費 w ɐ n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +運載火箭 w ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +運輸 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ +運輸業 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² +運輸機 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +運輸量 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +運轉 w ɐ n ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ +運送 w ɐ n ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +運道 w ɐ n ² ² t o u̯ ² ² +運鈔車 w ɐ n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 遌 ŋ ɔː k̚ ² 遍 pʰ iː n ³ ³ +遍佈 pʰ iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ +遍及 pʰ iː n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ² +遍地 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² +遍地開花 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +遍滿 pʰ iː n ³ ³ m uː n ¹ ³ +遍野 pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +遍體鱗傷 pʰ iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 過 w ɔː ¹ ³ -遏 äː t̚ ³ -遐 h äː ² ¹ -遑 w ɔː ŋ ² ¹ -遒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -道 t o u̯ ² ² -達 t äː t̚ ² -達 tʰ äː t̚ ³ -違 w ɐ i̯ ² ¹ -遇上 j yː ² ² s œ̽ː ŋ ¹ ³ -逼上梁山 p ɪ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 過三關 kʷ ɔː ³ ³ s äː m ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 過不去 kʷ ɔː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -道不同,不相為謀 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ -道不拾遺 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ 過世 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -遇事 j yː ² ² s iː ² ² 過五關斬六將 kʷ ɔː ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s äː m ³ ⁵ l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -逼人 p ɪ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ -遊人 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 過人 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ² ¹ -道人 t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -達人 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ -遇人不淑 j yː ² ² j ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ʊ k̚ ² -達仁 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ -達令 t äː t̚ ² l ɪ ŋ ² ² -違令 w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² -運作 w ɐ n ² ² t͡s ɔː k̚ ³ -遍佈 pʰ iː n ³ ³ p o u̯ ³ ³ 過低 kʷ ɔː ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -達佛 t äː t̚ ² f ɐ t̚ ² -逼供 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 過來 kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -違例 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² 過來人 kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ -遊俠 j ɐ u̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² -逼債 p ɪ k̚ ⁵ t͡s äː i̯ ³ ³ -道光 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -遁入空門 t ɵ n ² ² j ɐ p̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ -道具 t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ² ² 過冬 kʷ ɔː ³ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 過冷河 kʷ ɔː ³ ³ l äː ŋ ¹ ³ h ɔː ² ¹ -遊刃有餘 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ j yː ² ¹ -逾分 j yː ² ¹ f ɐ n ² ² 過分 kʷ ɔː ³ ³ f ɐ n ² ² -道別 t o u̯ ² ² p iː t̚ ² -遇到 j yː ² ² t o u̯ ³ ³ -遇刺 j yː ² ² t͡sʰ iː ³ ³ -遏制 äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -達到 t äː t̚ ² t o u̯ ³ ³ 過則勿憚改 kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɐ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² t äː n ² ² k ɔː y̯ ³ ⁵ 過剩 kʷ ɔː ³ ³ s ɪ ŋ ² ² -遒勁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² -運動 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² -運動員 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² j yː n ² ¹ -運動場 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -運動學 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h ɔː k̚ ² -運動戰 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² t͡s iː n ³ ³ -運動會 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -運動服 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² f ʊ k̚ ² -運動機 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -運動神經元 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -運動量 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² l œ̽ː ŋ ² ² -運動鞋 w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² h äː i̯ ² ¹ 過勞 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ¹ 過勞死 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ¹ s e i̯ ³ ⁵ -運勢 w ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 過半 kʷ ɔː ³ ³ p uː n ³ ³ -達卡 t äː t̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ 過去 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 過去分詞 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 過去式 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 過去時 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ¹ 過去時態 kʷ ɔː ³ ³ h ɵ y̯ ³ ³ s iː ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -遍及 pʰ iː n ³ ³ kʰ ɐ p̚ ² -道友 t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -違反 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ -達吉斯坦 t äː t̚ ² k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ -逼和 p ɪ k̚ ⁵ w ɔː ² ¹ -運命 w ɐ n ² ² m ɪ ŋ ² ² -達味 t äː t̚ ² m e i̯ ² ² -違和 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ -違和感 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 過問 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ² ² -達喀爾 t äː t̚ ² kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ 過嚟 kʷ ɔː ³ ³ l ɐ i̯ ² ¹ -遊園 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -遊園會 j ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -遍地 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² -道地 t o u̯ ² ² t e i̯ ² ² -遍地開花 pʰ iː n ³ ³ t e i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -達坂城 t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -運城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 過基峽 kʷ ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ h äː p̚ ² 過場 kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -道場 t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 過境 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ ŋ ³ ⁵ -道士 t o u̯ ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 過多 kʷ ɔː ³ ³ t ɔː ⁵ ⁵ 過夜 kʷ ɔː ³ ³ j ɛː ² ² -達太 t äː t̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ 過失 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -道姑 t o u̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ -遊子 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -道孚 t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ -達孜 t äː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 過季 kʷ ɔː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -遊學 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² -道學 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² -遊學生 j ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ -達官 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ -達官貴人 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -達官顯要 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -遊客 j ɐ u̯ ² ¹ h äː k̚ ³ 過客 kʷ ɔː ³ ³ h äː k̚ ³ -逼宮 p ɪ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遇害 j yː ² ² h ɔː y̯ ² ² -道家 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ 過家家 kʷ ɔː ³ ³ k äː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -道家思想 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -遂寧 s ɵ y̯ ² ² n ɪ ŋ ² ¹ -達尼伊爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ -達尼爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ -逼尿肌 p ɪ k̚ ⁵ n iː u̯ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 過山烏 kʷ ɔː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ -遊山玩水 j ɐ u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ w uː n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 過山車 kʷ ɔː ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -遂川 s ɵ y̯ ² ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -達州 t äː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 過年 kʷ ɔː ³ ³ n iː n ² ¹ 過床 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 過度 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² -違建 w ɐ i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ 過往 kʷ ɔː ³ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 過後 kʷ ɔː ³ ³ h ɐ u̯ ² ² -過從 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 過得去 kʷ ɔː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -道德 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ -道德法庭 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -道德經 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -道德綁架 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ -道德風險 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ -道德高地 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² -遂心 s ɵ y̯ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -違心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -違忤 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ -運思 w ɐ n ² ² s iː ⁵ ⁵ -遐思 h äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -達悟 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² -達悟族 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² t͡s ʊ k̚ ² -達悟語 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² j yː ¹ ³ -遐想 h äː ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +過從 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 過意不去 kʷ ɔː ³ ³ j iː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ -遊憩 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -違憲 w ɐ i̯ ² ¹ h iː n ³ ³ -達成 t äː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -遊戲 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -遊戲人生 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -遊戲性 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -遊戲機 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -遊戲規則 j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 過戶 kʷ ɔː ³ ³ w uː ² ² -遊手好閒 j ɐ u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ h o u̯ ³ ³ h äː n ² ¹ -遏抑 äː t̚ ³ j ɪ k̚ ⁵ -違抗 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -違拗 w ɐ i̯ ² ¹ äː u̯ ³ ³ -達拉斯 t äː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -道指 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -達摩 t äː t̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ 過敏 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ -道教 t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ 過敏性鼻炎 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ p e i̯ ² ² j iː m ² ¹ 過敏症 kʷ ɔː ³ ³ m ɐ n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -運數 w ɐ n ² ² s o u̯ ³ ³ 過數 kʷ ɔː ³ ³ s o u̯ ³ ³ -達斡爾族 t äː t̚ ² w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² -遊方 j ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 過於 kʷ ɔː ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 過日子 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 過日辰 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ t̚ ² s ɐ n ² ¹ 過早 kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ³ ⁵ -達旺 t äː t̚ ² w ɔː ŋ ² ² -逾時 j yː ² ² s iː ² ¹ 過時 kʷ ɔː ³ ³ s iː ² ¹ -逾期 j yː ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 過期 kʷ ɔː ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -道期 t o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -道木 t o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² 過極化 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ² f äː ³ ³ -遊樂 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² -達標 t äː t̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ -遊樂園 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² j yː n ² ¹ -遊樂場 j ɐ u̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 過橋 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ 過橋 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 過橋米線 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ s iː n ³ ³ 過橋費 kʷ ɔː ³ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ -道歉 t o u̯ ² ² h iː p̚ ³ -遏止 äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -遊歷 j ɐ u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² -逼死 p ɪ k̚ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ -遊民 j ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -運氣 w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ -運氣 w ɐ n ² ² h e i̯ ³ ³ 過氣 kʷ ɔː ³ ³ h e i̯ ³ ³ 過氧乙酸 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː t̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ 過氧化氫 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -77051,325 +76696,407 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 過氧化鉀 kʷ ɔː ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 過水 kʷ ɔː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 過江 kʷ ɔː ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -運河 w ɐ n ² ² h ɔː ² ¹ -違法 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ -違法亂紀 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ l yː n ² ² k e i̯ ³ ⁵ 過河拆橋 kʷ ɔː ³ ³ h ɔː ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ 過活 kʷ ɔː ³ ³ w uː t̚ ² 過海 kʷ ɔː ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 過渡 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² 過渡金屬 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² -遂溪 s ɵ y̯ ² ² kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -遇溺 j yː ² ² n ɪ k̚ ⁵ -遍滿 pʰ iː n ³ ³ m uː n ¹ ³ 過激 kʷ ɔː ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ 過濾 kʷ ɔː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² 過濾器 kʷ ɔː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² h e i̯ ³ ³ 過火 kʷ ɔː ³ ³ f ɔː ³ ⁵ 過熟 kʷ ɔː ³ ³ s ʊ k̚ ² -運營 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -運營商 w ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -達爾富爾 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ f uː ³ ³ j iː ¹ ³ -達爾文 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ -達爾文主義 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -達爾汗 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² -道爾頓 t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² -達爾馬提亞 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ -違犯 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ² ² -逼狹 p ɪ k̚ ⁵ k iː p̚ ² 過猶不及 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² 過獎 kʷ ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -遊獵 j ɐ u̯ ² ¹ l iː p̚ ² -遊玩 j ɐ u̯ ² ¹ w uː n ² ² -道理 t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ -道瓊斯工業平均指數 t o u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ -運用 w ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ² 過番 kʷ ɔː ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ 過癮 kʷ ɔː ³ ³ j ɐ n ¹ ³ -道白 t o u̯ ² ² p äː k̚ ² 過目 kʷ ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² 過目難忘 kʷ ɔː ³ ³ m ʊ k̚ ² n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -逼真 p ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -逾矩 j yː ² ¹ k ɵ y̯ ³ ⁵ 過硬 kʷ ɔː ³ ³ ŋ äː ŋ ² ² -違礙 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -違禁 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ -違禁品 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -達科他 t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ 過程 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -運筆 w ɐ n ² ² p ɐ t̚ ⁵ 過節 kʷ ɔː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ -運算 w ɐ n ² ² ʃ yː n ³ ³ -運籌 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -運籌帷幄 w ɐ n ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ɐ k̚ ⁵ -違紀 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ -違約 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ -違約金 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 過細 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ -遊絲 j ɐ u̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +過繼 kʷ ɔː ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ +過街老鼠 kʷ ɔː ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ +過訪 kʷ ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ +過謙 kʷ ɔː ³ ³ h iː m ⁵ ⁵ +過譽 kʷ ɔː ³ ³ j yː ² ² +過路 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² +過路人 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +過路費 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ +過身 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ +過載 kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +過速 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +過造 kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +過道 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² +過重 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ +過量 kʷ ɔː ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +過錯 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ +過錳酸鉀 kʷ ɔː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +過門 kʷ ɔː ³ ³ m uː n ² ¹ +過關 kʷ ɔː ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ +過雲雨 kʷ ɔː ³ ³ w ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ +過電 kʷ ɔː ³ ³ t iː n ² ² +過面 kʷ ɔː ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +過頭 kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +過飽和 kʷ ɔː ³ ³ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ +過馬路 kʷ ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² +過骨 kʷ ɔː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +過高 kʷ ɔː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ +過龍 kʷ ɔː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ +遏 äː t̚ ³ +遏制 äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +遏抑 äː t̚ ³ j ɪ k̚ ⁵ +遏止 äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +遏阻 äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ +遐 h äː ² ¹ +遐思 h äː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +遐想 h äː ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +遐邇 h äː ² ¹ j iː ¹ ³ +遑 w ɔː ŋ ² ¹ +遑論 w ɔː ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² +遒 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +遒勁 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɪ ŋ ² ² +道 t o u̯ ² ² +道不同,不相為謀 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ u̯ ² ¹ +道不拾遺 t o u̯ ² ² p ɐ t̚ ⁵ s ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ +道人 t o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ +道光 t o u̯ ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +道具 t o u̯ ² ² k ɵ y̯ ² ² +道別 t o u̯ ² ² p iː t̚ ² +道友 t o u̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +道地 t o u̯ ² ² t e i̯ ² ² +道場 t o u̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +道士 t o u̯ ² ² s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +道姑 t o u̯ ² ² k uː ⁵ ⁵ +道孚 t o u̯ ² ² f uː ⁵ ⁵ +道學 t o u̯ ² ² h ɔː k̚ ² +道家 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +道家思想 t o u̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +道德 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ +道德法庭 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f äː t̚ ³ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +道德綁架 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ p ɔː ŋ ³ ⁵ k äː ³ ³ +道德經 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +道德風險 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ +道德高地 t o u̯ ² ² t ɐ k̚ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ t e i̯ ² ² +道指 t o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ +道教 t o u̯ ² ² k äː u̯ ³ ³ +道期 t o u̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +道木 t o u̯ ² ² m ʊ k̚ ² +道歉 t o u̯ ² ² h iː p̚ ³ +道爾頓 t o u̯ ² ² j iː ¹ ³ t ɵ n ² ² +道理 t o u̯ ² ² l e i̯ ¹ ³ +道瓊斯工業平均指數 t o u̯ ² ² kʰ ɪ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ +道白 t o u̯ ² ² p äː k̚ ² 道統 t o u̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 道經 t o u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 道縣 t o u̯ ² ² j yː n ² ² -過繼 kʷ ɔː ³ ³ k ɐ i̯ ³ ³ 道義 t o u̯ ² ² j iː ² ² 道聽塗說 t o u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ ʃ yː t̚ ³ -逼肖 p ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -違背 w ɐ i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 道臺 t o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -遊興 j ɐ u̯ ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ -遊船 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -遊船河 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -遊艇 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɛː ŋ ¹ ³ -逼良為娼 p ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +道藏 t o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² +道行 t o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² +道觀 t o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ +道謝 t o u̯ ² ² t͡s ɛː ² ² +道貌岸然 t o u̯ ² ² m äː u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ +道賀 t o u̯ ² ² h ɔː ² ² +道路 t o u̯ ² ² l o u̯ ² ² +道高一尺,魔高一丈 t o u̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +達 t äː t̚ ² +達 tʰ äː t̚ ³ +達人 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +達仁 t äː t̚ ² j ɐ n ² ¹ +達令 t äː t̚ ² l ɪ ŋ ² ² +達佛 t äː t̚ ² f ɐ t̚ ² +達到 t äː t̚ ² t o u̯ ³ ³ +達卡 t äː t̚ ² kʰ äː ⁵ ⁵ +達吉斯坦 t äː t̚ ² k ɐ t̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː n ³ ⁵ +達味 t äː t̚ ² m e i̯ ² ² +達喀爾 t äː t̚ ² kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ +達坂城 t äː t̚ ² p äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +達太 t äː t̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ +達孜 t äː t̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ +達官 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ +達官貴人 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ +達官顯要 t äː t̚ ² k uː n ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +達尼伊爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ +達尼爾 t äː t̚ ² n e i̯ ² ¹ j iː ¹ ³ +達州 t äː t̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +達悟 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² +達悟族 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +達悟語 t äː t̚ ² ŋ̍ ² ² j yː ¹ ³ +達成 t äː t̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +達拉斯 t äː t̚ ² l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +達摩 t äː t̚ ² m ɔː ⁵ ⁵ +達斡爾族 t äː t̚ ² w äː t̚ ³ j iː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² +達旺 t äː t̚ ² w ɔː ŋ ² ² +達標 t äː t̚ ² p iː u̯ ⁵ ⁵ +達爾富爾 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ f uː ³ ³ j iː ¹ ³ +達爾文 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ +達爾文主義 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m ɐ n ² ¹ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² +達爾汗 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː n ² ² +達爾馬提亞 t äː t̚ ² j iː ¹ ³ m äː ¹ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ äː ³ ³ +達科他 t äː t̚ ² f ɔː ⁵ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ 達荷美 t äː t̚ ² h ɔː ² ¹ m e i̯ ¹ ³ 達蓋爾 t äː t̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ 達蓋爾銀版法 t äː t̚ ² k ɔː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ ŋ ɐ n ² ¹ p äː n ³ ⁵ f äː t̚ ³ -遊蕩 j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː ŋ ² ² -道藏 t o u̯ ² ² t͡s ɔː ŋ ² ² -遊藝 j ɐ u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² 達蘭薩拉 t äː t̚ ² l äː n ² ¹ s äː t̚ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -遊行 j ɐ u̯ ² ¹ h äː ŋ ² ¹ -運行 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ -道行 t o u̯ ² ² h ɐ ŋ ² ² -運行時 w ɐ n ² ² h ɐ ŋ ² ¹ s iː ² ¹ -遊街 j ɐ u̯ ² ¹ k äː i̯ ⁵ ⁵ -過街老鼠 kʷ ɔː ³ ³ k äː i̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ¹ ³ ʃ yː ³ ⁵ -遇襲 j yː ² ² t͡s äː p̚ ² -遇見 j yː ² ² k iː n ³ ³ +達賴 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² +達賴喇嘛 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ +達陡 t äː t̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ +違 w ɐ i̯ ² ¹ +違令 w ɐ i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ² +違例 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² +違反 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ +違和 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ +違和感 w ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +違建 w ɐ i̯ ² ¹ k iː n ³ ³ +違心 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +違忤 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ¹ ³ +違憲 w ɐ i̯ ² ¹ h iː n ³ ³ +違抗 w ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +違拗 w ɐ i̯ ² ¹ äː u̯ ³ ³ +違法 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ +違法亂紀 w ɐ i̯ ² ¹ f äː t̚ ³ l yː n ² ² k e i̯ ³ ⁵ +違犯 w ɐ i̯ ² ¹ f äː n ² ² +違礙 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +違禁 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ +違禁品 w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ m ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +違章 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +違紀 w ɐ i̯ ² ¹ k e i̯ ³ ⁵ +違約 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ +違約金 w ɐ i̯ ² ¹ j œ̽ː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +違背 w ɐ i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 違規 w ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -遊覽 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ -遊覽車 j ɐ u̯ ² ¹ l äː m ¹ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -道觀 t o u̯ ² ² k uː n ⁵ ⁵ -遊記 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ -過訪 kʷ ɔː ³ ³ f ɔː ŋ ³ ⁵ -遊說 j ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ 違誤 w ɐ i̯ ² ¹ ŋ̍ ² ² -遑論 w ɔː ŋ ² ¹ l ɵ n ² ² -過謙 kʷ ɔː ³ ³ h iː m ⁵ ⁵ -道謝 t o u̯ ² ² t͡s ɛː ² ² -過譽 kʷ ɔː ³ ³ j yː ² ² -道貌岸然 t o u̯ ² ² m äː u̯ ² ² ŋ ɔː n ² ² j iː n ² ¹ -運費 w ɐ n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -道賀 t o u̯ ² ² h ɔː ² ² -達賴 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² -達賴喇嘛 t äː t̚ ² l äː i̯ ² ² l äː ⁵ ⁵ m äː ² ¹ -逾越 j yː ² ¹ j yː t̚ ² -逾越節 j yː ² ¹ j yː t̚ ² t͡s iː t̚ ³ -過路 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² -道路 t o u̯ ² ² l o u̯ ² ² -過路人 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ -過路費 kʷ ɔː ³ ³ l o u̯ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -過身 kʷ ɔː ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ -遊車河 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -過載 kʷ ɔː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ -運載火箭 w ɐ n ² ² t͡s ɔː y̯ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -遊輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ -運輸 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -運輸業 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ j iː p̚ ² -運輸機 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -運輸量 w ɐ n ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -運轉 w ɐ n ² ² t͡ʃ yː n ³ ⁵ -逼近 p ɪ k̚ ⁵ k ɐ n ² ² -逼迫 p ɪ k̚ ⁵ p äː k̚ ⁵ -遁逃 t ɵ n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ -運送 w ɐ n ² ² s ʊ ŋ ³ ³ 違逆 w ɐ i̯ ² ¹ j ɪ k̚ ² -遊逛 j ɐ u̯ ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² -過速 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -過造 kʷ ɔː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² -遊逸 j ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ² -運道 w ɐ n ² ² t o u̯ ² ² -過道 kʷ ɔː ³ ³ t o u̯ ² ² -遐邇 h äː ² ¹ j iː ¹ ³ -過重 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ -遍野 pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ -過量 kʷ ɔː ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -運鈔車 w ɐ n ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -過錯 kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ -過錳酸鉀 kʷ ɔː ³ ³ m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ -過門 kʷ ɔː ³ ³ m uː n ² ¹ -過關 kʷ ɔː ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ -遏阻 äː t̚ ³ t͡s ɔː ³ ⁵ -達陡 t äː t̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ -遇險 j yː ² ² h iː m ³ ⁵ -遇難 j yː ² ² n äː n ² ² -遊離 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ -遇難者 j yː ² ² n äː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -遊離脂肪酸 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -遊離體 j ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -過雲雨 kʷ ɔː ³ ³ w ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ -過電 kʷ ɔː ³ ³ t iː n ² ² -過面 kʷ ɔː ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -違章 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -過頭 kʷ ɔː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -遂願 s ɵ y̯ ² ² j yː n ² ² -過飽和 kʷ ɔː ³ ³ p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ -過馬路 kʷ ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ² -過骨 kʷ ɔː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -遍體鱗傷 pʰ iː n ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɵ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -過高 kʷ ɔː ³ ³ k o u̯ ⁵ ⁵ -道高一尺,魔高一丈 t o u̯ ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ m ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -過龍 kʷ ɔː ³ ³ l ʊ ŋ ² ¹ 遘 k ɐ u̯ ³ ³ 遙 j iː u̯ ² ¹ +遙想 j iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +遙感 j iː u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ +遙指 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遙控 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ +遙控器 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ +遙控車 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +遙望 j iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² +遙距 j iː u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +遙遙 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ +遙遙無期 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +遙遙領先 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ +遙遠 j iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ 遛 l ɐ u̯ ² ² 遛 l ɐ u̯ ² ¹ +遛彎 l ɐ u̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ 遜 s ɵ n ³ ³ +遜尼派 s ɵ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ +遜於 s ɵ n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ +遜色 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 遝 t äː p̚ ² -遞 t ɐ i̯ ² ² -遞 t äː i̯ ³ ³ 遞 s ɐ i̯ ² ² -遠 j yː n ¹ ³ -遠 j yː n ² ² -遢 tʰ äː p̚ ³ -遣 h iː n ³ ⁵ +遞 t äː i̯ ³ ³ +遞 t ɐ i̯ ² ² 遞交 t ɐ i̯ ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ -遠交近攻 j yː n ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遞加 t ɐ i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ +遞增 t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +遞歸 t ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遞減 t ɐ i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ +遞相 t ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +遞補 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ +遞解 t ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ +遞迴 t ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ +遞送 t ɐ i̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +遞進 t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +遠 j yː n ² ² +遠 j yː n ¹ ³ +遠交近攻 j yː n ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遠去 j yː n ¹ ³ h ɵ y̯ ³ ³ 遠古 j yː n ¹ ³ k uː ³ ⁵ 遠因 j yː n ¹ ³ j ɐ n ⁵ ⁵ -遞增 t ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 遠大 j yː n ¹ ³ t äː i̯ ² ² 遠安 j yː n ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -遜尼派 s ɵ n ³ ³ n e i̯ ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ -遛彎 l ɐ u̯ ² ² w äː n ⁵ ⁵ 遠征 j yː n ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -遣悶 h iː n ³ ⁵ m uː n ² ² -遙想 j iː u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -遙感 j iː u̯ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ 遠慮 j yː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² 遠房 j yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ -遙指 j iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -遙控 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ -遙控器 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ h e i̯ ³ ³ -遙控車 j iː u̯ ² ¹ h ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -遣散 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ -遣散費 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ 遠方 j yː n ¹ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -遜於 s ɵ n ³ ³ j yː ⁵ ⁵ 遠日點 j yː n ¹ ³ j ɐ t̚ ² t iː m ³ ⁵ 遠曲小管 j yː n ¹ ³ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ -遙望 j iː u̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ² 遠望 j yː n ¹ ³ m ɔː ŋ ² ² 遠期 j yː n ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ 遠東 j yː n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遠東共和國 j yː n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -遞歸 t ɐ i̯ ² ² kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 遠水不救近火 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² f ɔː ³ ⁵ 遠水救不了近火 j yː n ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ l iː u̯ ¹ ³ k ɐ n ² ² f ɔː ³ ⁵ 遠洋 j yː n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ¹ -遞減 t ɐ i̯ ² ² k äː m ³ ⁵ -遞相 t ɐ i̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 遠眺 j yː n ¹ ³ tʰ iː u̯ ³ ³ -遠視 j yː n ¹ ³ s iː ² ² 遠程 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 遠程教育 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j ʊ k̚ ² 遠端 j yː n ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ 遠航 j yː n ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ -遜色 s ɵ n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 遠藤 j yː n ¹ ³ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 遠處 j yː n ¹ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ 遠行 j yː n ¹ ³ h ɐ ŋ ² ¹ -遞補 t ɐ i̯ ² ² p o u̯ ³ ⁵ 遠見 j yː n ¹ ³ k iː n ³ ³ +遠視 j yː n ¹ ³ s iː ² ² 遠親 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 遠親不如近鄰 j yː n ¹ ³ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ j yː ² ¹ k ɐ n ² ² l ɵ n ² ¹ -遞解 t ɐ i̯ ² ² k äː i̯ ³ ³ 遠謀 j yː n ¹ ³ m ɐ u̯ ² ¹ 遠走高飛 j yː n ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 遠赴 j yː n ¹ ³ f uː ² ² 遠足 j yː n ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -遙距 j iː u̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 遠近 j yː n ¹ ³ k ɐ n ² ² -遣返 h iː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ 遠近馳名 j yː n ¹ ³ k ɐ n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -遞迴 t ɐ i̯ ² ² w uː y̯ ² ¹ -遞送 t ɐ i̯ ² ² s ʊ ŋ ³ ³ -遞進 t ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 遠遁 j yː n ¹ ³ t ɵ n ² ² 遠道 j yː n ¹ ³ t o u̯ ² ² 遠道而來 j yː n ¹ ³ t o u̯ ² ² j iː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -遙遙 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ -遙遠 j iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ 遠遠 j yː n ¹ ³ j yː n ¹ ³ -遙遙無期 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -遙遙領先 j iː u̯ ² ¹ j iː u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ¹ ³ s iː n ⁵ ⁵ 遠銷 j yː n ¹ ³ s iː u̯ ⁵ ⁵ 遠離 j yː n ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +遢 tʰ äː p̚ ³ +遣 h iː n ³ ⁵ +遣悶 h iː n ³ ⁵ m uː n ² ² +遣散 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ +遣散費 h iː n ³ ⁵ s äː n ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ +遣返 h iː n ³ ⁵ f äː n ³ ⁵ 遨 ŋ o u̯ ² ¹ +遨遊 ŋ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 適 s ɪ k̚ ⁵ 適 t ɪ k̚ ⁵ 適 t͡s äː k̚ ² -遬 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -遭 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -遮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ -遮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ -遰 t ɐ i̯ ² ² -遰 s ɐ i̯ ² ² -遳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 適中 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 適任 s ɪ k̚ ⁵ j ɐ m ² ² 適來 s ɪ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ 適值 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -遮光 t͡s ɛː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -遭到 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ -遭受 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 適可而止 s ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 適合 s ɪ k̚ ⁵ h ɐ p̚ ² -遭報 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ 適婚 s ɪ k̚ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 適宜 s ɪ k̚ ⁵ j iː ² ¹ 適度 s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -適從 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 適得其反 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ f äː n ³ ⁵ 適得其所 s ɪ k̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ +適從 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 適性 s ɪ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 適應 s ɪ k̚ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 適才 s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -遮掩 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j iː m ³ ⁵ -遮擋 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -遮攔 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 適時 s ɪ k̚ ⁵ s iː ² ¹ -遭殃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -遮瑕膏 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 適用 s ɪ k̚ ⁵ j ʊ ŋ ² ² 適當 s ɪ k̚ ⁵ t ɔː ŋ ³ ³ +適者生存 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +適逢 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +適量 s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +適齡 s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +遬 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +遭 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ +遭到 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ +遭受 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +遭報 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +遭殃 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 遭罪 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +遭逢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ +遭遇 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² +遮 t͡s ɛː ⁵ ⁵ +遮光 t͡s ɛː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +遮掩 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j iː m ³ ⁵ +遮擋 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +遮攔 t͡s ɛː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +遮瑕膏 t͡s ɛː ⁵ ⁵ h äː ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ 遮羞 t͡s ɛː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 遮羞布 t͡s ɛː ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -適者生存 s ɪ k̚ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 遮蓋 t͡s ɛː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ 遮蔭 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ³ 遮蔽 t͡s ɛː ⁵ ⁵ p ɐ i̯ ³ ³ 遮藏 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -適逢 s ɪ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ -遭逢 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ¹ -遨遊 ŋ o u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -遭遇 t͡s o u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ² 遮遮掩掩 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ⁵ ⁵ j iː m ³ ⁵ j iː m ³ ⁵ 遮醜 t͡s ɛː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -適量 s ɪ k̚ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 遮陰 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 遮陽 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 遮陽板 t͡s ɛː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 遮風擋雨 t͡s ɛː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -適齡 s ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +遰 s ɐ i̯ ² ² +遰 t ɐ i̯ ² ² 遲 t͡sʰ iː ² ¹ +遲下 t͡sʰ iː ² ¹ h äː ¹ ³ +遲到 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ³ ³ +遲啲 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ +遲啲見 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +遲延 t͡sʰ iː ² ¹ j iː n ² ¹ +遲早 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ +遲暮 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ² ² +遲滯 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² +遲滯現象 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +遲留 t͡sʰ iː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +遲疑 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ +遲疑不決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ +遲疑未決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ +遲緩 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ² ² +遲遲 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +遲鈍 t͡sʰ iː ² ¹ t ɵ n ² ² +遳 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ 遴 l ɵ n ² ¹ +遴選 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ 遵 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +遵化 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ +遵命 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² +遵奉 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² +遵守 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +遵從 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +遵循 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ +遵旨 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +遵照 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ +遵紀守法 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ +遵義 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ² ² +遵行 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +遵醫囑 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 遷 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ +遷入 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² +遷安 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +遷就 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² +遷居 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +遷延 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ +遷徙 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː i̯ ³ ⁵ +遷怒 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n o u̯ ² ² +遷移 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 選 ʃ yː n ³ ⁵ -遺 w ɐ i̯ ² ¹ -遺 w ɐ i̯ ² ² -遻 ŋ̍ ² ² -遼 l iː u̯ ² ¹ -邆 tʰ ɐ ŋ ² ¹ -遲下 t͡sʰ iː ² ¹ h äː ¹ ³ -遼代 l iː u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -遺作 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ 選修 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 選修課 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ +選出 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +選務 ʃ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² +選區 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +選取 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +選單 ʃ yː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ +選址 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +選委會 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ h uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +選定 ʃ yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +選情 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +選戰 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +選手 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +選拔 ʃ yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ² +選擇 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² +選擇性 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ +選擇性失明 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ +選擇題 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ +選本 ʃ yː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +選材 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +選民 ʃ yː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +選用 ʃ yː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +選票 ʃ yː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ +選秀 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +選美 ʃ yː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +選舉 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ +選舉人 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ +選舉人團 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ +選舉官 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +選舉工程 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +選舉權 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ +選調 ʃ yː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² +選賢與能 ʃ yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ +選購 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ +選錄 ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² +選集 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² +選項 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +選點 ʃ yː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +遺 w ɐ i̯ ² ² +遺 w ɐ i̯ ² ¹ +遺作 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɔː k̚ ³ 遺傳 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 遺傳修飾 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 遺傳型 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -77382,198 +77109,85 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 遺傳病 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 遺傳體 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 遺像 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -遷入 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² -選出 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -遲到 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ³ ³ -選務 ʃ yː n ³ ⁵ m o u̯ ² ² -遵化 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -選區 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -遼南 l iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ -選取 ʃ yː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -遵命 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ² -遲啲 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ -遲啲見 t͡sʰ iː ² ¹ t iː ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ -選單 ʃ yː n ³ ⁵ t äː n ⁵ ⁵ 遺囑 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ -選址 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 遺址 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +遺墨 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² 遺失 w ɐ i̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ -遵奉 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² -選委會 ʃ yː n ³ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ h uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 遺孀 w ɐ i̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 遺孤 w ɐ i̯ ² ¹ k uː ⁵ ⁵ -遵守 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -遷安 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -選定 ʃ yː n ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 遺容 w ɐ i̯ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ -遼寧 l iː u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ -遷就 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² 遺尿 w ɐ i̯ ² ¹ n iː u̯ ² ² -遷居 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -遲延 t͡sʰ iː ² ¹ j iː n ² ¹ -遷延 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -遵從 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -遷徙 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ s äː i̯ ³ ⁵ -遵循 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ 遺志 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ³ 遺忘 w ɐ i̯ ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ -遷怒 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ n o u̯ ² ² 遺恨 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ n ² ² -選情 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 遺憾 w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ m ² ² -選戰 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -選手 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ -選拔 ʃ yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ² -選擇 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -選擇性 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ -選擇性失明 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ -選擇題 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² tʰ ɐ i̯ ² ¹ 遺族 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -遲早 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ -遵旨 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -遲暮 t͡sʰ iː ² ¹ m o u̯ ² ² 遺書 w ɐ i̯ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -遼朝 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -選本 ʃ yː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ -選材 ʃ yː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -遼東 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -遼東半島 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -遼東灣 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ 遺棄 w ɐ i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 遺毒 w ɐ i̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -選民 ʃ yː n ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 遺民 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -遼河 l iː u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ -遼源 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -遲滯 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² 遺漏 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ² -遲滯現象 t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ² ² j iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -遵照 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 遺照 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ 遺物 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 遺產 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 遺產稅 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ³ -選用 ʃ yː n ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -遲留 t͡sʰ iː ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 遺留 w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ -遲疑 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ -遲疑不決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ kʰ yː t̚ ³ -遲疑未決 t͡sʰ iː ² ¹ j iː ² ¹ m e i̯ ² ² kʰ yː t̚ ³ 遺矢 w ɐ i̯ ² ¹ s iː ³ ⁵ -選票 ʃ yː n ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -選秀 ʃ yː n ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -遷移 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 遺精 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -遵紀守法 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ f äː t̚ ³ -遲緩 t͡sʰ iː ² ¹ w uː n ² ² -選美 ʃ yː n ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -遵義 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ² ² 遺腹 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ 遺腹子 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 遺臭萬年 w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m äː n ² ² n iː n ² ¹ -選舉 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ -選舉人 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ -選舉人團 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ tʰ yː n ² ¹ -選舉官 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -選舉工程 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -選舉權 ʃ yː n ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ yː n ² ¹ -遺著 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ 遺落 w ɐ i̯ ² ¹ l ɔː k̚ ² -遵行 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -遼西 l iː u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遺著 w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ³ ³ 遺言 w ɐ i̯ ² ¹ j iː n ² ¹ 遺訓 w ɐ i̯ ² ¹ f ɐ n ³ ³ 遺詔 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː u̯ ³ ³ -選調 ʃ yː n ³ ⁵ t iː u̯ ² ² -選賢與能 ʃ yː n ³ ⁵ j iː n ² ¹ j yː ¹ ³ n ɐ ŋ ² ¹ -選購 ʃ yː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ³ ³ 遺贈 w ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ² ² 遺跡 w ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -遼遠 l iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ -遲遲 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -遴選 l ɵ n ² ¹ ʃ yː n ³ ⁵ -遼遼 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ -遵醫囑 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -遼金 l iː u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -遲鈍 t͡sʰ iː ² ¹ t ɵ n ² ² -選錄 ʃ yː n ³ ⁵ l ʊ k̚ ² -遼闊 l iː u̯ ² ¹ f uː t̚ ³ -遼陽 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ -選集 ʃ yː n ³ ⁵ t͡s äː p̚ ² -選項 ʃ yː n ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² 遺願 w ɐ i̯ ² ¹ j yː n ² ² 遺風 w ɐ i̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 遺骨 w ɐ i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 遺骸 w ɐ i̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 遺體 w ɐ i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -遺墨 w ɐ i̯ ² ¹ m ɐ k̚ ² -選點 ʃ yː n ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +遻 ŋ̍ ² ² +遼 l iː u̯ ² ¹ +遼代 l iː u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +遼南 l iː u̯ ² ¹ n äː m ² ¹ +遼寧 l iː u̯ ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ +遼朝 l iː u̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +遼東 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +遼東半島 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +遼東灣 l iː u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ +遼河 l iː u̯ ² ¹ h ɔː ² ¹ +遼源 l iː u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +遼西 l iː u̯ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +遼遠 l iː u̯ ² ¹ j yː n ¹ ³ +遼遼 l iː u̯ ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +遼金 l iː u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +遼闊 l iː u̯ ² ¹ f uː t̚ ³ +遼陽 l iː u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 遽 k ɵ y̯ ² ² 避 p e i̯ ² ² -邀 j iː u̯ ⁵ ⁵ -邁 m äː i̯ ² ² -邂 h äː i̯ ² ² -邃 s ɵ y̯ ² ² -還 w äː n ² ¹ -還 w äː n ² ¹ -還 ʃ yː n ² ¹ -邅 t͡s iː n ⁵ ⁵ 避世 p e i̯ ² ² s ɐ i̯ ³ ³ 避亂 p e i̯ ² ² l yː n ² ² -還來 w äː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -還俗 w äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² -還債 w äː n ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ -還價 w äː n ² ¹ k äː ³ ³ 避免 p e i̯ ² ² m iː n ¹ ³ -邁出 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -邀功 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 避匿 p e i̯ ² ² n ɪ k̚ ⁵ -還原 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ -還原劑 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -邃古 s ɵ y̯ ² ² k uː ³ ⁵ -還可以 w äː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ -還嘴 w äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -還好 w äː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ 避嫌 p e i̯ ² ² j iː m ² ¹ 避孕 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² 避孕丸 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 避孕套 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² tʰ o u̯ ³ ³ 避孕藥 p e i̯ ² ² j ɐ n ² ² j œ̽ː k̚ ² -還家 w äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 避寒 p e i̯ ² ² h ɔː n ² ¹ 避彈衣 p e i̯ ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ 避役 p e i̯ ² ² j ɪ k̚ ² 避忌 p e i̯ ² ² k e i̯ ² ² -還手 w äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -還押 w äː n ² ¹ äː t̚ ³ -還拖 w äː n ² ¹ tʰ ɔː ⁵ ⁵ -邀擊 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -還擊 w äː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ -還是 w äː n ² ¹ s iː ² ² 避暑 p e i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ 避暑山莊 p e i̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -還書 w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -還有 w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -還款 w äː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ -邁步 m äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² -還沒 w äː n ² ¹ m uː t̚ ² -還清 w äː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -還禮 w äː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ 避稅 p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ 避稅港 p e i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ -邀約 j iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ -還給老師 w äː n ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ 避而不談 p e i̯ ² ² j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -邀請 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 避諱 p e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ -避諱 p e i̯ ² ² w ɐ i̯ ¹ ³ -還貸 w äː n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -邀買人心 j iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -邂逅 h äː i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² -邁進 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ -還鄉 w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 避重就輕 p e i̯ ² ² t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ² ² h ɛː ŋ ⁵ ⁵ -還錢 w äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 避開 p e i̯ ² ² h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 避難 p e i̯ ² ² n äː n ² ² 避難所 p e i̯ ² ² n äː n ² ² s ɔː ³ ⁵ @@ -77582,19 +77196,59 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 避雷針 p e i̯ ² ² l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ 避震 p e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ 避震器 p e i̯ ² ² t͡s ɐ n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -還願 w äː n ² ¹ j yː n ² ² 避風 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 避風塘 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 避風港 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 避風頭 p e i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +邀 j iː u̯ ⁵ ⁵ +邀功 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邀擊 j iː u̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +邀約 j iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ +邀請 j iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +邀買人心 j iː u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +邁 m äː i̯ ² ² +邁出 m äː i̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ +邁步 m äː i̯ ² ² p o u̯ ² ² +邁進 m äː i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ +邂 h äː i̯ ² ² +邂逅 h äː i̯ ¹ ³ h ɐ u̯ ² ² +邃 s ɵ y̯ ² ² +邃古 s ɵ y̯ ² ² k uː ³ ⁵ +還 w äː n ² ¹ +還 ʃ yː n ² ¹ +還來 w äː n ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ +還俗 w äː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² +還債 w äː n ² ¹ t͡s äː i̯ ³ ³ +還價 w äː n ² ¹ k äː ³ ³ +還原 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ +還原劑 w äː n ² ¹ j yː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +還可以 w äː n ² ¹ h ɔː ³ ⁵ j iː ¹ ³ +還嘴 w äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +還好 w äː n ² ¹ h o u̯ ³ ⁵ +還家 w äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +還手 w äː n ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +還押 w äː n ² ¹ äː t̚ ³ +還拖 w äː n ² ¹ tʰ ɔː ⁵ ⁵ +還擊 w äː n ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +還是 w äː n ² ¹ s iː ² ² +還書 w äː n ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +還有 w äː n ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ +還款 w äː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +還沒 w äː n ² ¹ m uː t̚ ² +還清 w äː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +還禮 w äː n ² ¹ l ɐ i̯ ¹ ³ +還給老師 w äː n ² ¹ kʰ ɐ p̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ +還貸 w äː n ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ +還鄉 w äː n ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +還錢 w äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +還願 w äː n ² ¹ j yː n ² ² 還魂 w äː n ² ¹ h uː n ² ¹ +邅 t͡s iː n ⁵ ⁵ +邆 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 邇 j iː ¹ ³ -邈 m ɔː k̚ ² 邇來 j iː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -䢱 t ʊ k̚ ² -邊 p iː n ⁵ ⁵ +邈 m ɔː k̚ ² 邊 p iː n ⁵ ⁵ -邋 l äː p̚ ² 邊便 p iː n ⁵ ⁵ p iː n ² ² 邊個 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː ³ ³ 邊務 p iː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² @@ -77622,7 +77276,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 邊角 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 邊角料 p iː n ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 邊遠 p iː n ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -邋遢 l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ 邊門 p iː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 邊關 p iː n ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 邊防 p iː n ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ @@ -77633,141 +77286,135 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 邊際成本 p iː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ p uː n ³ ⁵ 邊音 p iː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 邊頭 p iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +邋 l äː p̚ ² +邋遢 l äː t̚ ² tʰ äː t̚ ³ 邏 l ɔː ² ¹ -邐 l e i̯ ¹ ³ 邏輯 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ 邏輯學 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ h ɔː k̚ ² 邏輯語 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ j yː ¹ ³ 邏輯門 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ m uː n ² ¹ 邏輯閘 l ɔː ² ¹ t͡sʰ ɐ p̚ ⁵ t͡s äː p̚ ² +邐 l e i̯ ¹ ³ 邑 j ɐ p̚ ⁵ 邔 k e i̯ ³ ⁵ 邕 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 邗 h ɔː n ² ¹ 邘 j yː ⁵ ⁵ 邙 m ɔː ŋ ² ¹ 邛 kʰ ʊ ŋ ² ¹ -邕寧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 邛崍 kʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ -邕江 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 邠 p ɐ n ⁵ ⁵ 邡 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 邢 j ɪ ŋ ² ¹ +邢臺 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 那 n äː ¹ ³ -那 n äː ¹ ³ -那 n ɔː ² ¹ -那 n ɔː ² ¹ -那 n ɔː ² ¹ -那 n ɔː ² ² 那 n äː ⁵ ⁵ +那 n ɔː ² ² +那 n ɔː ² ¹ +那不勒斯 n äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +那些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ +那伽 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ +那位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +那個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ +那兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ +那加蘭 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +那坡 n äː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ +那是 n äː ¹ ³ s iː ² ² +那時 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ +那時候 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² +那會兒 n äː ¹ ³ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ +那樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +那次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ +那瑪夏 n äː ¹ ³ m äː ¹ ³ h äː ² ² +那空沙旺 n äː ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² +那裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ +那邊 n äː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +那鴻 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +那鴻書 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ +那麼 n äː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ 邥 s ɐ m ³ ⁵ 邦 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +邦交 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ +邦交國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +邦國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ +邦聯 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ +邦迪 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² 邧 j yː n ² ¹ -邪 t͡sʰ ɛː ² ¹ -邪 j ɛː ² ¹ 邪 j ɛː ² ¹ +邪 t͡sʰ ɛː ² ¹ 邪不伐正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -那不勒斯 n äː ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ l ɐ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 邪不勝正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 邪不壓正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ äː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 邪不干正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 邪不敵正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ t ɪ k̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 邪不犯正 t͡sʰ ɛː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f äː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ 邪乎 t͡sʰ ɛː ² ¹ f uː ² ¹ -那些 n äː ¹ ³ s ɛː ⁵ ⁵ -邦交 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -邦交國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -那伽 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ -那位 n äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -那個 n äː ¹ ³ k ɔː ³ ³ 邪僻 t͡sʰ ɛː ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ -那兒 n äː ¹ ³ j iː ² ¹ -那加蘭 n äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ -邦國 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -那坡 n äː ¹ ³ p ɔː ⁵ ⁵ 邪念 t͡sʰ ɛː ² ¹ n iː m ² ² 邪惡 t͡sʰ ɛː ² ¹ ɔː k̚ ³ 邪惡軸心 t͡sʰ ɛː ² ¹ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² s ɐ m ⁵ ⁵ 邪教 t͡sʰ ɛː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ -那是 n äː ¹ ³ s iː ² ² -那時 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ -那時候 n äː ¹ ³ s iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -那會兒 n äː ¹ ³ w uː y̯ ² ² j iː ² ¹ -那樣 n äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² -那次 n äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ³ 邪氣 t͡sʰ ɛː ² ¹ h e i̯ ³ ³ 邪淫 t͡sʰ ɛː ² ¹ j ɐ m ² ¹ -那瑪夏 n äː ¹ ³ m äː ¹ ³ h äː ² ² 邪神 t͡sʰ ɛː ² ¹ s ɐ n ² ¹ -那空沙旺 n äː ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ² -邦聯 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ¹ -邢臺 j ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 邪術 t͡sʰ ɛː ² ¹ s ɵ t̚ ² -那裡 n äː ¹ ³ l ɵ y̯ ¹ ³ 邪說 t͡sʰ ɛː ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 邪路 t͡sʰ ɛː ² ¹ l o u̯ ² ² -邦迪 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɪ k̚ ² 邪道 t͡sʰ ɛː ² ¹ t o u̯ ² ² -那邊 n äː ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ 邪門 t͡sʰ ɛː ² ¹ m uː n ² ¹ 邪門歪道 t͡sʰ ɛː ² ¹ m uː n ² ¹ w äː i̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 邪靈 t͡sʰ ɛː ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 邪骨 t͡sʰ ɛː ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 邪魔 t͡sʰ ɛː ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ -那鴻 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ -那鴻書 n äː ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ -那麼 n äː ¹ ³ m ɔː ⁵ ⁵ -䢺 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ -邯 h ɔː n ² ¹ 邯 h ɐ m ² ¹ +邯 h ɔː n ² ¹ +邯鄲 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ +邯鄲學步 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² 邰 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 邱 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ +邱比特 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² 邲 p e i̯ ³ ³ 邳 pʰ e i̯ ² ¹ +邳州 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 邴 p ɪ ŋ ³ ⁵ 邵 s iː u̯ ² ² -邶 p uː y̯ ³ ³ -邸 t ɐ i̯ ³ ⁵ 邵人 s iː u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 邵伯 s iː u̯ ² ² p äː k̚ ³ -邸宅 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² -邳州 pʰ e i̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 邵族 s iː u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² 邵東 s iː u̯ ² ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 邵武 s iː u̯ ² ² m o u̯ ¹ ³ -邱比特 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ² 邵語 s iː u̯ ² ² j yː ¹ ³ -邯鄲 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ -邯鄲學步 h ɔː n ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² 邵陽 s iː u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -䢼 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +邶 p uː y̯ ³ ³ +邸 t ɐ i̯ ³ ⁵ +邸宅 t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s äː k̚ ² 邽 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 邾 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +邾城 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +邾嶧山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 邿 s iː ⁵ ⁵ 郁 j ʊ k̚ ⁵ +郁郁 j ʊ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 郃 k ɐ p̚ ³ 郅 t͡s ɐ t̚ ² 郇 s ɵ n ⁵ ⁵ 郇 w äː n ² ¹ 郊 k äː u̯ ⁵ ⁵ -郋 h ɐ i̯ ² ¹ -郎 l ɔː ŋ ² ¹ -郎 l ɔː ŋ ² ¹ -郎 l ɔː ŋ ² ¹ -郎中 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 郊區 k äː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -郎君 l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -邾城 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 郊外 k äː u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² -邾嶧山 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ 郊狼 k äː u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 郊祀 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 郊祭 k äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -郎貓 l ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 郊遊 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ -郁郁 j ʊ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 郊野 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ 郊野公園 k äː u̯ ⁵ ⁵ j ɛː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +郋 h ɐ i̯ ² ¹ +郎 l ɔː ŋ ² ¹ +郎中 l ɔː ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +郎君 l ɔː ŋ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +郎貓 l ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 郖 t ɐ u̯ ² ² 郙 f uː ³ ⁵ 郚 ŋ̍ ² ¹ @@ -77776,54 +77423,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 郝 kʰ ɔː k̚ ³ 郟 k äː p̚ ³ 郡 kʷ ɐ n ² ² -郢 j ɪ ŋ ¹ ³ -郤 kʷ ɪ k̚ ⁵ 郡山 kʷ ɐ n ² ² s äː n ⁵ ⁵ 郡治 kʷ ɐ n ² ² t͡s iː ² ² 郡治安官 kʷ ɐ n ² ² t͡s iː ² ² ɔː n ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 郡王 kʷ ɐ n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 郡縣 kʷ ɐ n ² ² j yː n ² ² 郡縣制 kʷ ɐ n ² ² j yː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +郢 j ɪ ŋ ¹ ³ +郤 kʷ ɪ k̚ ⁵ 部 p o u̯ ² ² +部下 p o u̯ ² ² h äː ² ² +部件 p o u̯ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +部位 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² +部分 p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² +部品 p o u̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ +部員 p o u̯ ² ² j yː n ² ¹ +部委 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ +部族 p o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +部署 p o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ +部落 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² +部落格 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² k äː k̚ ³ +部長 p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +部門 p o u̯ ² ² m uː n ² ¹ +部隊 p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +部首 p o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 郪 t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 郫 pʰ e i̯ ² ¹ 郭 kʷ ɔː k̚ ³ +郭公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 郯 tʰ äː m ² ¹ 郰 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 郲 l ɔː y̯ ² ¹ 郳 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 郴 s ɐ m ⁵ ⁵ +郴州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 郵 j ɐ u̯ ² ¹ -部下 p o u̯ ² ² h äː ² ² -部件 p o u̯ ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 郵件 j ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -部位 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ² ² -郭公 kʷ ɔː k̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -部分 p o u̯ ² ² f ɐ n ² ² 郵包 j ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -部品 p o u̯ ² ² p ɐ n ³ ⁵ -部員 p o u̯ ² ² j yː n ² ¹ -部委 p o u̯ ² ² w ɐ i̯ ³ ⁵ 郵寄 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ 郵寄名單 j ɐ u̯ ² ¹ k e i̯ ³ ³ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 郵局 j ɐ u̯ ² ¹ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -郴州 s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 郵差 j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 郵戳 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 郵政 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 郵政局 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 郵政所 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɔː ³ ⁵ 郵政編碼 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ pʰ iː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ -部族 p o u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² 郵票 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ 郵票研究 j ɐ u̯ ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ j iː n ² ¹ k ɐ u̯ ³ ³ 郵筒 j ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 郵箱 j ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 郵簡 j ɐ u̯ ² ¹ k äː n ³ ⁵ -部署 p o u̯ ² ² t͡ʃʰ yː ¹ ³ 郵船 j ɐ u̯ ² ¹ ʃ yː n ² ¹ -部落 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² -部落格 p o u̯ ² ² l ɔː k̚ ² k äː k̚ ³ 郵袋 j ɐ u̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 郵費 j ɐ u̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 郵資 j ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ @@ -77832,26 +77483,55 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 郵輪 j ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ 郵遞 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² 郵遞員 j ɐ u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ² ² j yː n ² ¹ -部長 p o u̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -部門 p o u̯ ² ² m uː n ² ¹ -部隊 p o u̯ ² ² t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 郵電 j ɐ u̯ ² ¹ t iː n ² ² -部首 p o u̯ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 郹 kʷ ɪ k̚ ⁵ 郻 h iː u̯ ⁵ ⁵ 郼 j iː ⁵ ⁵ 都 t o u̯ ⁵ ⁵ -都 t o u̯ ⁵ ⁵ +都勻 t o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ +都城 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +都安 t o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ +都市 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ +都市傳說 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +都指揮使 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ +都指揮使司 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +都會 t o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² +都板街 t o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ +都柏林 t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ +都江堰 t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ +都爾喀爾德月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j yː t̚ ² +都爾黑哲月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː t̚ ² +都督 t o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ +都蘭 t o u̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ +都邑 t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +都鐸 t o u̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² +都靈 t o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 郾 j iː n ³ ⁵ +郾城 j iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 郿 m e i̯ ² ¹ 鄁 p uː y̯ ³ ³ 鄂 ŋ ɔː k̚ ² +鄂倫春 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鄂倫春族 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄂圖曼帝國 ŋ ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ m äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ +鄂城 ŋ ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +鄂州 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄂溫 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ +鄂溫人 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +鄂溫克 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +鄂溫克族 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² +鄂溫克語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ +鄂溫語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +鄂爾多斯 ŋ ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +鄂畢河 ŋ ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ +鄂霍次克 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ +鄂霍次克海 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ 鄃 ʃ yː ⁵ ⁵ 鄄 k yː n ³ ³ 鄆 w ɐ n ² ² -鄉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鄆城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 鄉 h œ̽ː ŋ ³ ³ -𨜏 j ɪ ŋ ² ¹ +鄉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鄉下 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 鄉下人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 鄉下佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² ⁻ ³ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ @@ -77859,125 +77539,86 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鄉人 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 鄉佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ 鄉俗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -鄉俗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -鄂倫春 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -鄂倫春族 ŋ ɔː k̚ ² l ɵ n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -都勻 t o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -鄂圖曼帝國 ŋ ɔː k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ m äː n ² ² t ɐ i̯ ³ ³ kʷ ɔː k̚ ³ 鄉土 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ -都城 t o u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -郾城 j iː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -鄂城 ŋ ɔː k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -鄆城 w ɐ n ² ² s ɪ ŋ ² ¹ -都安 t o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ -鄂州 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鄉巴佬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ l o u̯ ³ ⁵ -都市 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -都市傳說 t o u̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 鄉思 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 鄉情 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 鄉愁 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ¹ -都指揮使 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ -都指揮使司 t o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ 鄉曲 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -都會 t o u̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² 鄉村 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 鄉村音樂 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -都板街 t o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ k äː i̯ ⁵ ⁵ -都柏林 t o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ 鄉民 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -都江堰 t o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ -鄂溫 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ -鄂溫人 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -鄂溫克 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -鄂溫克族 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -鄂溫克語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ -鄂溫語 ŋ ɔː k̚ ² w ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -都爾喀爾德月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ kʰ äː ³ ³ j iː ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ j yː t̚ ² -鄂爾多斯 ŋ ɔː k̚ ² j iː ¹ ³ t ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -都爾黑哲月 t o u̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j yː t̚ ² -鄂畢河 ŋ ɔː k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ² ¹ -都督 t o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ⁵ -都蘭 t o u̯ ⁵ ⁵ l äː n ² ¹ 鄉親 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ 鄉談 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -都邑 t o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ 鄉鄰 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 鄉里 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 鄉鎮 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ n ³ ³ -都鐸 t o u̯ ⁵ ⁵ t ɔː k̚ ² 鄉長 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -鄂霍次克 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ -鄂霍次克海 ŋ ɔː k̚ ² f ɔː k̚ ³ t͡sʰ iː ³ ³ h ɐ k̚ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ -都靈 t o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 鄉音 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -䣕 m äː ¹ ³ 鄋 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鄍 m ɪ ŋ ² ¹ 鄏 j ʊ k̚ ² 鄑 t͡s iː ⁵ ⁵ 鄒 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鄔 w uː ⁵ ⁵ -鄖 w ɐ n ² ¹ -鄗 h äː u̯ ⁵ ⁵ 鄒人 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 鄒城 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 鄒族 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -鄖西 w ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鄒語 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -䣘 tʰ ɔː ŋ ² ¹ -䣛 s ɐ t̚ ⁵ +鄔 w uː ⁵ ⁵ +鄖 w ɐ n ² ¹ +鄖西 w ɐ n ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鄗 h äː u̯ ⁵ ⁵ 鄘 j ʊ ŋ ² ¹ 鄙 pʰ e i̯ ³ ⁵ -鄚 m ɔː k̚ ² -鄛 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -鄝 l iː u̯ ¹ ³ -鄞 ŋ ɐ n ² ¹ -鄟 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -鄠 w uː ² ² -鄢 j iː n ⁵ ⁵ -鄣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鄙人 pʰ e i̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 鄙俗 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鄙夷 pʰ e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -鄚州 m ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鄙棄 pʰ e i̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -鄙視 pʰ e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² 鄙稱 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鄙薄 pʰ e i̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ² 鄙見 pʰ e i̯ ³ ⁵ k iː n ³ ³ +鄙視 pʰ e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² 鄙賤 pʰ e i̯ ³ ⁵ t͡s iː n ² ² 鄙陋 pʰ e i̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +鄚 m ɔː k̚ ² +鄚州 m ɔː k̚ ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄛 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ +鄝 l iː u̯ ¹ ³ +鄞 ŋ ɐ n ² ¹ +鄟 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鄠 w uː ² ² +鄢 j iː n ⁵ ⁵ 鄢陵 j iː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ +鄣 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鄦 h ɵ y̯ ³ ⁵ 鄧 t ɐ ŋ ² ² +鄧州 t ɐ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鄨 p iː t̚ ³ 鄩 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 鄪 p e i̯ ³ ³ 鄭 t͡s ɛː ŋ ² ² +鄭人買履 t͡s ɛː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ +鄭州 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鄭碼 t͡s ɛː ŋ ² ² m äː ¹ ³ +鄭重 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² 鄮 m ɐ u̯ ² ² 鄯 s iː n ² ² -鄰 l ɵ n ² ¹ -鄱 p ɔː ³ ³ -鄲 t äː n ⁵ ⁵ -鄭人買履 t͡s ɛː ŋ ² ² j ɐ n ² ¹ m äː i̯ ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ 鄯善 s iː n ² ² s iː n ² ² +鄰 l ɵ n ² ¹ 鄰國 l e uː n ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ -鄲城 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 鄰家 l ɵ n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 鄰居 l ɵ n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -鄧州 t ɐ ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鄭州 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鄭碼 t͡s ɛː ŋ ² ² m äː ¹ ³ 鄰舍 l ɵ n ² ¹ s ɛː ³ ³ 鄰苯醌 l ɵ n ² ¹ p uː n ³ ⁵ kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 鄰近 l ɵ n ² ¹ k ɐ n ² ² 鄰邊 l ɵ n ² ¹ p iː n ⁵ ⁵ 鄰邦 l ɵ n ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鄰里 l ɵ n ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -鄭重 t͡s ɛː ŋ ² ² t͡s ʊ ŋ ² ² +鄱 p ɔː ³ ³ 鄱陽 pʰ ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 鄱陽湖 pʰ ɔː ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +鄲 t äː n ⁵ ⁵ +鄲城 t äː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 鄳 m äː ŋ ² ¹ 鄴 j iː p̚ ² 鄵 t͡sʰ o u̯ ³ ³ @@ -77995,80 +77636,103 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 酉時 j ɐ u̯ ¹ ³ s iː ² ¹ 酊 t ɪ ŋ ³ ⁵ 酊 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -酋 j ɐ u̯ ² ¹ 酊劑 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +酋 j ɐ u̯ ² ¹ 酋長 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 酋長國 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 酋長岩 j ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː m ² ¹ 酌 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ +酌增 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +酌情 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +酌減 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ +酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ³ ⁵ 配 pʰ uː y̯ ³ ³ -酎 t͡s ɐ u̯ ² ² -酏 j iː ² ¹ -酐 k ɔː n ⁵ ⁵ -酐 h ɔː ŋ ¹ ³ -酒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 配不上 pʰ uː y̯ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -酒令 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 配件 pʰ uː y̯ ³ ³ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 配伍 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ̍ ¹ ³ -酒保 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 配偶 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ 配偶者 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ¹ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 配備 pʰ uː y̯ ³ ³ p e i̯ ² ² +配合 pʰ uː y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² +配售 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² +配套 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ +配子 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +配對 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ +配屬 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² +配得上 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ +配戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ +配搭 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː p̚ ³ +配料 pʰ uː y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +配方 pʰ uː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +配樂 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +配流 pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ +配眼鏡 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +配種 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +配糖物 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² +配糖體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +配給 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ +配置 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +配腳 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +配色 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +配菜 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +配藥 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² +配藥師 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ +配製 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +配角 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ +配送 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ +配電 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² +配電盤 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +配電箱 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +配音 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ +配音員 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +配額 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +配飾 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +配體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +酎 t͡s ɐ u̯ ² ² +酎金 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +酏 j iː ² ¹ +酐 h ɔː ŋ ¹ ³ +酐 k ɔː n ⁵ ⁵ +酒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +酒令 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +酒保 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 酒凹 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ n ɐ p̚ ⁵ 酒力 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² -配合 pʰ uː y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² 酒吧 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -配售 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɐ u̯ ² ² 酒器 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ 酒坑 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ -酌增 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 酒壺 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː ² ¹ -配套 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ -配子 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 酒家 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -配對 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɵ y̯ ³ ³ -配屬 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ k̚ ² 酒席 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 酒店 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t iː m ³ ³ 酒廠 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 酒後吐真言 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ² tʰ o u̯ ³ ³ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 酒徒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ -配得上 pʰ uː y̯ ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 酒德 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ -酌情 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 酒意 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː ³ ³ -配戴 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː i̯ ³ ³ 酒托 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ -配搭 pʰ uː y̯ ³ ³ t äː p̚ ³ -配料 pʰ uː y̯ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -配方 pʰ uː y̯ ³ ³ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 酒星 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 酒會 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 酒杯 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ 酒桶 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -配樂 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² 酒樓 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 酒樽 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 酒母 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 酒水 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 酒池肉林 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ j ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ 酒泉 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -配流 pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ -酌減 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ k äː m ³ ⁵ -酒測 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 酒渣鼻 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +酒測 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 酒狂 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ² ¹ 酒瓶 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 酒瘋 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 酒癮 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ n ¹ ³ 酒盞 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s äː n ³ ⁵ -配眼鏡 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 酒石 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² 酒石酸 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 酒神 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ n ² ¹ 酒禁 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ -配種 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 酒窖 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 酒窩 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 酒簾 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l iː m ² ¹ @@ -78077,158 +77741,130 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 酒精中毒 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 酒精燈 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 酒精肝 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -配糖物 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² -配糖體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 酒糟 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 酒糟鼻 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² -配給 pʰ uː y̯ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 酒缸 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -配置 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ³ 酒肆 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ³ ³ 酒肉朋友 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² pʰ ɐ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ -配腳 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ -配色 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -配色 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 酒色財氣 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 酒莊 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -配菜 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 酒菜 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -配藥 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² -配藥師 pʰ uː y̯ ³ ³ j œ̽ː k̚ ² s iː ⁵ ⁵ 酒行 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -配製 pʰ uː y̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -配角 pʰ uː y̯ ³ ³ k ɔː k̚ ³ -配送 pʰ uː y̯ ³ ³ s ʊ ŋ ³ ³ 酒醉 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 酒釀 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² -酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ² ² -酌量 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ l œ̽ː ŋ ³ ⁵ 酒量 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -酎金 t͡s ɐ u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 酒鋪 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ -配電 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² -配電盤 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ -配電箱 pʰ uː y̯ ³ ³ t iː n ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 酒靨 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j iː p̚ ³ -配音 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ -配音員 pʰ uː y̯ ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -配額 pʰ uː y̯ ³ ³ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 酒類 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ l ɵ y̯ ² ² 酒食 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² -配飾 pʰ uː y̯ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 酒餅 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 酒館 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 酒駕 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ k äː ³ ³ -配體 pʰ uː y̯ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 酒鬼 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 酒麴 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -酓 j iː m ³ ⁵ 酓 j iː m ³ ³ +酓 j iː m ³ ⁵ 酖 t äː m ⁵ ⁵ 酗 j yː ³ ³ +酗酒 j yː ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 酘 tʰ ɐ u̯ ² ¹ 酚 f ɐ n ⁵ ⁵ +酚酞 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 酞 tʰ äː i̯ ³ ³ 酞嗪 tʰ äː i̯ ³ ³ t͡ʃʰ ɵ n ² ¹ -酗酒 j yː ³ ³ ⁻ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -酚酞 f ɐ n ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 酠 k äː ³ ³ 酡 tʰ ɔː ² ¹ 酢 t͡s ɔː k̚ ² 酢 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +酢漿草 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 酣 h ɐ m ² ¹ -酤 k uː ⁵ ⁵ -酤 w uː ² ² -酤 k uː ⁵ ⁵ -酥 s o u̯ ⁵ ⁵ 酣夢 h ɐ m ² ¹ m ʊ ŋ ² ² 酣暢 h ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 酣暢淋漓 h ɐ m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ +酣睡 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² +酣醉 h ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +酣飲 h ɐ m ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ +酤 k uː ⁵ ⁵ +酤 w uː ² ² +酥 s o u̯ ⁵ ⁵ 酥油 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 酥油茶 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː ² ¹ -酢漿草 t͡sʰ o u̯ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 酥皮 s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -酣睡 h ɐ m ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 酥胸 s o u̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 酥脆 s o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 酥軟 s o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ¹ ³ -酣醉 h ɐ m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -酣飲 h ɐ m ² ¹ j ɐ m ³ ⁵ 酥餅 s o u̯ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 酨 t͡s ɔː y̯ ² ² 酩 m ɪ ŋ ² ¹ +酩酊 m ɪ ŋ ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ 酪 l ɔː k̚ ³ -酬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -酮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -酮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -酯 t͡s iː ³ ⁵ -酰 s iː n ⁵ ⁵ 酪乳 l ɔː k̚ ³ j yː ¹ ³ +酪梨 l ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ +酪漿 l ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +酬 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 酬勞 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ -酯化 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ -酯化反應 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ 酬唱 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 酬報 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ³ 酬對 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɵ y̯ ³ ³ -酮康唑 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² -酪梨 l ɔː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ -酪漿 l ɔː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -酮症 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 酬神 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ 酬答 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː p̚ ³ -酮糖 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -酰胺 s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 酬謝 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɛː ² ² 酬賓 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ p ɐ n ⁵ ⁵ -酩酊 m ɪ ŋ ¹ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ -酮酸 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ -酯酶 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ 酬金 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ +酮 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +酮康唑 tʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ² ² +酮症 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +酮糖 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +酮酸 tʰ ʊ ŋ ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 酮體 tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +酯 t͡s iː ³ ⁵ +酯化 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ +酯化反應 t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ f äː n ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ +酯酶 t͡s iː ³ ⁵ m uː y̯ ² ¹ +酰 s iː n ⁵ ⁵ +酰胺 s iː n ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 酲 t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 酳 j ɐ n ² ² 酴 tʰ o u̯ ² ¹ 酵 h äː u̯ ⁵ ⁵ +酵母 h äː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +酵素 h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 酶 m uː y̯ ² ¹ +酶原 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ +酶學 m uː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² +酶抑制劑 m uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 酷 h ʊ k̚ ² -酸 ʃ yː n ⁵ ⁵ -酹 l äː i̯ ² ² -酺 pʰ o u̯ ² ¹ -酸中毒 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 酷刑 h ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ 酷刑折磨 h ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː t̚ ³ m ɔː ² ¹ +酷愛 h ʊ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ +酷日 h ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ² +酷暑 h ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ +酷烈 h ʊ k̚ ² l iː t̚ ² +酷熱 h ʊ k̚ ² j iː t̚ ² +酸 ʃ yː n ⁵ ⁵ +酸中毒 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 酸化 ʃ yː n ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -酶原 m uː y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 酸味 ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² 酸奶 ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː i̯ ¹ ³ 酸子 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -酶學 m uː y̯ ² ¹ h ɔː k̚ ² 酸式鹽 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ 酸微微 ʃ yː n ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 酸忌廉 ʃ yː n ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² l iː m ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 酸性 ʃ yː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -酷愛 h ʊ k̚ ² ɔː y̯ ³ ³ -酶抑制劑 m uː y̯ ² ¹ j ɪ k̚ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -酷日 h ʊ k̚ ² j ɐ t̚ ² -酷暑 h ʊ k̚ ² ʃ yː ³ ⁵ 酸枝 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 酸梅 ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 酸梅湯 ʃ yː n ⁵ ⁵ m uː y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 酸楚 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ³ ⁵ 酸模 ʃ yː n ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -酵母 h äː u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 酸民 ʃ yː n ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ 酸溜溜 ʃ yː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ² l ɐ u̯ ² ² 酸漿 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -酷烈 h ʊ k̚ ² l iː t̚ ² -酷熱 h ʊ k̚ ² j iː t̚ ² 酸牛奶 ʃ yː n ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ n äː i̯ ¹ ³ 酸甜 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ 酸甜苦辣 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ f uː ³ ⁵ l äː t̚ ² 酸甜苦辣鹹 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ f uː ³ ⁵ l äː t̚ ² h äː m ² ¹ 酸疼 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 酸痛 ʃ yː n ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ -酵素 h äː u̯ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ 酸臭 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 酸菜 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 酸葡萄 ʃ yː n ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ @@ -78238,50 +77874,54 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 酸酐 ʃ yː n ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 酸醋 ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 酸雨 ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +酹 l äː i̯ ² ² +酺 pʰ o u̯ ² ¹ 醁 l ʊ k̚ ² 醂 l ɐ m ¹ ³ 醃 j iː m ⁵ ⁵ +醃牛肉 j iː m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² +醃菜 j iː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +醃製 j iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +醃魚 j iː m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +醃黃瓜 j iː p̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ 醅 pʰ uː y̯ ⁵ ⁵ 醆 t͡s äː n ⁵ ⁵ 醇 s ɵ n ² ¹ -醉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -醊 t͡ʃ yː t̚ ³ -醋 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -醋 t͡s ɔː k̚ ² -醌 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 醇中毒 s ɵ n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² -醉人 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ -醋勁 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² 醇厚 s ɵ n ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +醇酒 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +醇類 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +醇類中毒 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² +醉 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +醉人 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j ɐ n ² ¹ 醉心 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -醋心 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 醉意 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ j iː ³ ³ -醋意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ 醉態 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 醉拳 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʰ yː n ² ¹ -醋栗 t͡sʰ o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² 醉漢 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ h ɔː n ³ ³ -醃牛肉 j iː m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 醉眼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ ŋ äː n ¹ ³ -醋罈子 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -醃菜 j iː p̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -醃製 j iː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 醉話 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ w äː ² ² 醉貓 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ -醇酒 s ɵ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 醉酒 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -醋酮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -醋酸 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -醋酸鈉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² 醉醺醺 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 醉雞 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -醇類 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² -醇類中毒 s ɵ n ² ¹ l ɵ y̯ ² ² t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 醉駕 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ k äː ³ ³ 醉鬼 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -醃魚 j iː m ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -醃黃瓜 j iː p̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ kʷ äː ⁵ ⁵ +醊 t͡ʃ yː t̚ ³ +醋 t͡s ɔː k̚ ² +醋 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +醋勁 t͡sʰ o u̯ ³ ³ k ɪ ŋ ² ² +醋心 t͡sʰ o u̯ ³ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +醋意 t͡sʰ o u̯ ³ ³ j iː ³ ³ +醋栗 t͡sʰ o u̯ ³ ³ l ɵ t̚ ² +醋罈子 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ äː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +醋酮 t͡sʰ o u̯ ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +醋酸 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +醋酸鈉 t͡sʰ o u̯ ³ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ n äː p̚ ² +醌 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 醍 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +醍醐 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ +醍醐灌頂 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ k uː n ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ 醏 t o u̯ ⁵ ⁵ 醐 w uː ² ¹ 醒 s ɛː ŋ ³ ⁵ @@ -78293,23 +77933,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 醒起 s ɪ ŋ ³ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ 醒過來 s ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 醒酒 s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -醍醐 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ -醍醐灌頂 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ k uː n ³ ³ t ɪ ŋ ³ ⁵ 醒麵 s ɪ ŋ ³ ⁵ m iː n ² ² 醚 m ɐ i̯ ² ¹ 醛 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +醛固酮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +醛基 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ +醛糖 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 醜 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ -醝 t͡sʰ ɔː ² ¹ -醞 w ɐ n ³ ⁵ -醟 w ɪ ŋ ² ² -醠 ɔː ŋ ³ ³ -醡 t͡s äː ³ ³ -醢 h ɔː y̯ ³ ⁵ 醜事 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː ² ² 醜八怪 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ p äː t̚ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ 醜化 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ -醛固酮 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k uː ³ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -醛基 t͡ʃʰ yː n ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 醜女 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 醜小鴨 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ äː p̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 醜怪 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ kʷ äː i̯ ³ ³ @@ -78317,22 +77950,26 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 醜態 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ 醜樣 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 醜照 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ -醛糖 t͡ʃʰ yː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 醜聞 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ 醜詆 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ 醜話 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -醞釀 w ɐ n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² 醜陋 t͡sʰ ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² +醝 t͡sʰ ɔː ² ¹ +醞 w ɐ n ³ ⁵ +醞釀 w ɐ n ¹ ³ j œ̽ː ŋ ² ² +醟 w ɪ ŋ ² ² +醠 ɔː ŋ ³ ³ +醡 t͡s äː ³ ³ +醢 h ɔː y̯ ³ ⁵ 醥 pʰ iː u̯ ³ ⁵ 醨 l e i̯ ² ¹ 醪 l o u̯ ² ¹ +醪糟 l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ 醫 j iː ⁵ ⁵ -醬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 醫保 j iː ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 醫務 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² 醫務室 j iː ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² s ɐ t̚ ⁵ 醫囑 j iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -醬園 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ 醫士 j iː ⁵ ⁵ s iː ² ² 醫學 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 醫學生 j iː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² s äː ŋ ⁵ ⁵ @@ -78344,12 +77981,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 醫德 j iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 醫患 j iː ⁵ ⁵ w äː n ² ² 醫改 j iː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ -醬料 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 醫方 j iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 醫治 j iː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -醬油 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ 醫理 j iː ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -醬瓜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ 醫生 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 醫生仔 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 醫生袍 j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ² ¹ @@ -78360,12 +77994,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 醫療保險 j iː ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ 醫科 j iː ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ 醫管局 j iː ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -醪糟 l o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ⁵ ⁵ -醬紫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 醫美 j iː ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 醫者 j iː ⁵ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -醬菜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -醫藥 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 醫藥 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 醫藥費 j iː ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² f ɐ i̯ ³ ³ 醫術 j iː ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² @@ -78373,13 +78003,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 醫道 j iː ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 醫院 j iː ⁵ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 醫風 j iː ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +醬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ +醬園 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j yː n ² ¹ +醬料 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +醬油 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ j ɐ u̯ ² ¹ +醬瓜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ kʷ äː ⁵ ⁵ +醬紫 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +醬菜 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 醭 p ʊ k̚ ² 醮 t͡s iː u̯ ³ ³ 醯 h e i̯ ⁵ ⁵ -醰 tʰ äː m ² ¹ -醱 pʰ uː t̚ ³ 醯胺 h e i̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 醯醢 h e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ +醰 tʰ äː m ² ¹ +醱 pʰ uː t̚ ³ 醲 n ʊ ŋ ² ¹ 醴 l ɐ i̯ ¹ ³ 醴陵 l ɐ i̯ ¹ ³ l ɪ ŋ ² ¹ @@ -78434,9 +78071,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 里約 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ 里約熱內盧 l e i̯ ¹ ³ j œ̽ː k̚ ³ j iː t̚ ² n ɔː y̯ ² ² l o u̯ ² ¹ 里長 l e i̯ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -重 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 重 t͡s ʊ ŋ ² ² 重 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +重 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 重九 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 重任 t͡s ʊ ŋ ² ² j ɐ m ² ² 重來 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ @@ -78448,15 +78085,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 重光 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 重兵 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 重利 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l e i̯ ² ² -重創 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -重創 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 重創 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ³ +重創 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +重創 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 重力 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l ɪ k̚ ² 重力波 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ l ɪ k̚ ² p ɔː ⁵ ⁵ 重印 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ³ 重口味 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² 重合 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² 重命名 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ² m ɪ ŋ ² ¹ +重啟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 重圍 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 重地 t͡s ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² 重型 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ j ɪ ŋ ² ¹ @@ -78478,7 +78116,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 重播 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɔː ³ ³ 重擊 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ k ɪ k̚ ⁵ 重擔 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t äː m ³ ³ -重啟 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 重整 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 重整旗鼓 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ k uː ³ ⁵ 重新 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ @@ -78508,15 +78145,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 重男輕女 t͡s ʊ ŋ ² ² n äː m ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ 重疊 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t iː p̚ ² 重病 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² -重症 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 重病監護 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² -重症監護 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² 重病監護室 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɐ t̚ ⁵ +重症 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +重症監護 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² 重症監護室 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k äː m ⁵ ⁵ w uː ² ² s ɐ t̚ ⁵ 重症肌無力 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ l ɪ k̚ ² 重碼 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ 重磅 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ p ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ -重視 t͡s ʊ ŋ ² ² s iː ² ² 重紐 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ 重組 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ 重結晶 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k iː t̚ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -78535,16 +78171,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 重要 t͡s ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ 重要性 t͡s ʊ ŋ ² ² j iː u̯ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 重見天日 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ k iː n ³ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +重視 t͡s ʊ ŋ ² ² s iː ² ² 重試 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː ³ ³ 重話 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ w äː ² ² -重讀 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 重讀 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² +重讀 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t ʊ k̚ ² 重賞 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 重賞之下必有勇夫 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ h äː ² ² p iː t̚ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 重蹈覆轍 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² f ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 重身子 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -重載 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 重載 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː y̯ ³ ³ +重載 t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ t͡s ɔː y̯ ³ ³ 重返 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f äː n ³ ⁵ 重逢 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ¹ 重重 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ @@ -78582,8 +78219,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 野牛 j ɛː ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 野犬 j ɛː ¹ ³ h yː n ³ ⁵ 野狐 j ɛː ¹ ³ w uː ² ¹ -野狗 j ɛː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 野狐禪 j ɛː ¹ ³ w uː ² ¹ s iː m ² ¹ +野狗 j ɛː ¹ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 野獸 j ɛː ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 野生 j ɛː ¹ ³ s äː ŋ ⁵ ⁵ 野生動物 j ɛː ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² @@ -78603,8 +78240,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 野馬 j ɛː ¹ ³ m äː ¹ ³ 野鳥 j ɛː ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ 野鴨 j ɛː ¹ ³ äː p̚ ³ -量 l œ̽ː ŋ ² ¹ 量 l œ̽ː ŋ ² ² +量 l œ̽ː ŋ ² ¹ 量入為出 l œ̽ː ŋ ² ² j ɐ p̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 量具 l œ̽ː ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² 量刑 l œ̽ː ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ @@ -78618,7 +78255,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 量子力學 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² 量子糾纏 l œ̽ː ŋ ² ² t͡s iː ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 量度 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː k̚ ² -量度 l œ̽ː ŋ ² ¹ t ɔː k̚ ² 量杯 l œ̽ː ŋ ² ¹ p uː y̯ ⁵ ⁵ 量產 l œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 量筒 l œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -78627,8 +78263,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 量詞 l œ̽ː ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 量變 l œ̽ː ŋ ² ² p iː n ³ ³ 量販店 l œ̽ː ŋ ² ² f äː n ³ ³ t iː m ³ ³ -釐 l e i̯ ² ¹ 釐 h e i̯ ⁵ ⁵ +釐 l e i̯ ² ¹ 釐戥 l e i̯ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ 釐清 l e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 釐米 l e i̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ @@ -78650,8 +78286,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 金剛鸚鵡 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 金匠 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 金句 k ɐ m ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ³ ³ -金叵羅 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 金叵羅 k ɐ m ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +金叵羅 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɔː ³ ⁵ l ɔː ² ¹ 金吾 k ɐ m ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ 金器 k ɐ m ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 金城 k ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ @@ -78669,7 +78305,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 金字邊 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² p iː n ⁵ ⁵ 金寧 k ɐ m ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ 金寶 k ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ -金寶 k ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ 金屋 k ɐ m ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ 金屋藏嬌 k ɐ m ⁵ ⁵ ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ k iː u̯ ⁵ ⁵ 金屬 k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² @@ -78748,8 +78383,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 金秋 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 金科玉律 k ɐ m ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² l ɵ t̚ ² 金童玉女 k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ʊ k̚ ² n ɵ y̯ ¹ ³ -金管局 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² 金箍棒 k ɐ m ⁵ ⁵ kʰ uː ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ¹ ³ +金管局 k ɐ m ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ k ʊ k̚ ² 金絲雀 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 金線魚 k ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 金縣 k ɐ m ⁵ ⁵ j yː n ² ² @@ -78790,7 +78425,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 金鋪 k ɐ m ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 金錢 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ 金錢肚 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ -金錢肚 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ 金錢至上 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ s œ̽ː ŋ ² ² 金錢豹 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ pʰ äː u̯ ³ ³ 金鐘 k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -78825,28 +78459,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 金龜車 k ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 釓 k äː t̚ ³ 釔 j yː t̚ ³ -釕 l iː u̯ ¹ ³ 釕 l iː u̯ ² ² 釕 l iː u̯ ¹ ³ +釕銱兒 l iː u̯ ² ² t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ 釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ -釘 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ +釘子 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +釘書機 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +釘牌 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +釘耙 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ +釘頭 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 釙 pʰ ɔː k̚ ³ 釜 f uː ³ ⁵ +釜山 f uː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +釜底抽薪 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 針 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -釟 p äː t̚ ³ 針刺 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 針劑 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -釘子 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 針孔 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ 針對 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 針尖兒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː m ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -釜山 f uː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -釜底抽薪 f uː ³ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ -釘書機 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 針法 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 針灸 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ 針灸學 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² -釘牌 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 針眼 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 針砭 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ 針砭時弊 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ s iː ² ¹ p ɐ i̯ ² ² @@ -78854,24 +78488,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 針線活 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ w uː t̚ ² 針線活兒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ w uː t̚ ² j iː ² ¹ 針織 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -釘耙 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː ² ¹ 針腳 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 針葉 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 針葉林 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː p̚ ² l ɐ m ² ¹ 針術 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² 針車 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -釕銱兒 l iː u̯ ² ² t iː u̯ ³ ³ j iː ² ¹ 針鋒 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 針鋒相對 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ -釘頭 t ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 針頭 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 針黹 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 針鼴 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ 針鼻 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +釟 p äː t̚ ³ 釣 t iː u̯ ³ ³ +釣凱子 t iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +釣桿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +釣竿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ +釣鉤 t iː u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +釣餌 t iː u̯ ³ ³ n e i̯ ² ² +釣魚 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +釣魚執法 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ +釣魚島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +釣魚竿 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ +釣魚臺 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +釣魚臺列嶼 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +釣魚臺群島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +釣魚郎 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ +釣魚鉤 t iː u̯ ³ ³ yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 釤 s äː m ⁵ ⁵ 釥 t͡sʰ iː u̯ ³ ⁵ 釦 kʰ ɐ u̯ ³ ³ +釦環 kʰ ɐ u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ 釧 t͡ʃʰ yː n ³ ³ 釨 t͡s iː ³ ⁵ 釩 f äː n ² ¹ @@ -78879,29 +78526,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 釫 w uː ⁵ ⁵ 釬 h ɔː n ² ² 釭 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -釱 t ɐ i̯ ² ² 釱 t äː i̯ ² ² +釱 t ɐ i̯ ² ² 釳 h ɐ t̚ ⁵ 釴 j ɪ k̚ ² 釵 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ 釷 tʰ o u̯ ³ ⁵ 釹 n ɵ y̯ ¹ ³ -釣凱子 t iː u̯ ³ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -釣桿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ -釦環 kʰ ɐ u̯ ³ ³ w äː n ² ¹ -釣竿 t iː u̯ ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ -釣鉤 t iː u̯ ³ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -釣餌 t iː u̯ ³ ³ n e i̯ ² ² -釣魚 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -釣魚執法 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t͡s ɐ p̚ ⁵ f äː t̚ ³ -釣魚島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -釣魚竿 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ -釣魚臺 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -釣魚臺列嶼 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l iː t̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -釣魚臺群島 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -釣魚郎 t iː u̯ ³ ³ j yː ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ -釣魚鉤 t iː u̯ ³ ³ yː ² ¹ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䤝 ŋ ɐ ŋ ² ² 釿 k ɐ n ⁵ ⁵ 鈀 pʰ äː ² ¹ 鈁 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -78910,46 +78541,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鈄 t ɐ u̯ ³ ⁵ 鈈 p ɐ t̚ ⁵ 鈉 n äː p̚ ² -鈉 n äː p̚ ² 鈌 kʰ yː t̚ ³ 鈍 t ɵ n ² ² +鈍器 t ɵ n ² ² h e i̯ ³ ³ +鈍角 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ +鈍角三角形 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 鈏 j ɐ n ¹ ³ 鈐 kʰ iː m ² ¹ 鈑 p äː n ³ ⁵ 鈒 t͡s äː p̚ ² 鈔 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ +鈔寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ +鈔票 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 鈕 n ɐ u̯ ³ ⁵ 鈘 ɐ i̯ ¹ ³ 鈙 kʰ ɐ m ² ¹ 鈚 pʰ e i̯ ² ¹ 鈜 w ɐ ŋ ² ¹ 鈞 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +鈞意 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 鈣 kʰ ɔː y̯ ³ ³ +鈣化 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ³ ³ +鈣片 kʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鈣質 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +鈣鈦礦 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鈤 j ɐ t̚ ² 鈥 f ɔː ³ ⁵ 鈦 tʰ äː i̯ ³ ³ 鈧 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 鈨 j yː n ² ¹ 鈪 äː k̚ ³ -鈣化 kʰ ɔː y̯ ³ ³ f äː ³ ³ -鈍器 t ɵ n ² ² h e i̯ ³ ³ -鈔寫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -鈞意 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -鈣片 kʰ ɔː y̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -鈔票 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ -鈍角 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ -鈍角三角形 t ɵ n ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ -鈣質 kʰ ɔː y̯ ³ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ -鈣鈦礦 kʰ ɔː y̯ ³ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鈮 n e i̯ ² ² 鈰 s iː ¹ ³ -鈳 ɔː ⁵ ⁵ 鈳 kʰ ɔː ⁵ ⁵ +鈳 ɔː ⁵ ⁵ 鈴 l ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鈴木 l ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² +鈴聲 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +鈴鐺 l ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鈴鼓 l ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ 鈵 p ɪ ŋ ³ ³ 鈶 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -鈷 k uː ⁵ ⁵ 鈷 k uː ³ ⁵ +鈷 k uː ⁵ ⁵ +鈷鉧 k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 鈸 p ɐ t̚ ² 鈹 pʰ e i̯ ² ¹ 鈹 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ @@ -78957,14 +78592,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鈼 t͡s ɔː k̚ ² 鈽 p o u̯ ⁵ ⁵ 鈾 j ɐ u̯ ² ¹ +鈾礦 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鈿 t iː n ² ² 鉀 k äː p̚ ³ 鉁 t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 鉅 k ɵ y̯ ² ² -鉅 k ɵ y̯ ² ² +鉅鹿 k ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鉈 s iː ⁵ ⁵ -鉈 tʰ ɔː ² ¹ 鉈 tʰ äː ⁵ ⁵ +鉈 tʰ ɔː ² ¹ 鉉 j yː n ¹ ³ 鉊 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 鉌 w ɔː ² ¹ @@ -78974,136 +78610,76 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鉒 t͡ʃ yː ³ ³ 鉔 s äː p̚ ³ 鉗 kʰ iː m ² ¹ +鉗仔 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鉗制 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +鉗子 kʰ iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鉗工 kʰ iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鉘 f ɐ t̚ ² 鉚 m äː u̯ ¹ ³ +鉚勁兒 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ +鉚釘 m äː u̯ ¹ ³ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ 鉛 j yː n ² ¹ -鉛 j yː n ² ¹ -鉝 l äː p̚ ² -鉞 j yː t̚ ² -鉟 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ -鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鉤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鉥 s ɵ t̚ ² -鉦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -鉧 m o u̯ ¹ ³ -鉫 k äː ⁵ ⁵ -鉬 m ʊ k̚ ² -鉭 tʰ äː n ³ ⁵ -鉮 s ɐ n ² ¹ -鉯 j iː ¹ ³ -鉰 s iː ⁵ ⁵ -鉲 kʰ äː ⁵ ⁵ -銏 s äː n ³ ³ -龯 m o u̯ ² ² 鉛中毒 j yː n ² ¹ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² -鉗仔 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -鉗制 kʰ iː m ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -鉚勁兒 m äː u̯ ¹ ³ k ɪ ŋ ² ² j iː ² ¹ 鉛印 j yː n ² ¹ j ɐ n ³ ³ 鉛垂線 j yː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -鉗子 kʰ iː m ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -鉤子 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 鉛字 j yː n ² ¹ t͡s iː ² ² -鉗工 kʰ iː m ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鈴木 l ɪ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 鉛球 j yː n ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 鉛直 j yː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -鈾礦 j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鉛礦 j yː n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鉛筆 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 鉛筆刨 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鉛筆畫 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 鉛筆盒 j yː n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鉛粉 j yː n ² ¹ f ɐ n ³ ⁵ -鈴聲 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 鉛芯 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 鉛芯筆 j yː n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -鉤藤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ -鉚釘 m äː u̯ ¹ ³ t ɛː ŋ ⁵ ⁵ -鈷鉧 k uː ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -鉠鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鉛錘 j yː n ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -鈴鐺 l ɪ ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鉝 l äː p̚ ² +鉞 j yː t̚ ² +鉟 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鉠鉠 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鉤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鉤子 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鉤藤 ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ ŋ ² ¹ +鉥 s ɵ t̚ ² +鉦 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鉧 m o u̯ ¹ ³ +鉫 k äː ⁵ ⁵ +鉬 m ʊ k̚ ² 鉬靶 m ʊ k̚ ² p äː ³ ⁵ -鉅鹿 k ɵ y̯ ² ² l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -鈴鼓 l ɪ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ -䤧 w äː i̯ ² ² +鉭 tʰ äː n ³ ⁵ +鉮 s ɐ n ² ¹ +鉯 j iː ¹ ³ +鉰 s iː ⁵ ⁵ +鉲 kʰ äː ⁵ ⁵ 鉶 j ɪ ŋ ² ¹ 鉷 h ʊ ŋ ² ¹ 鉸 k äː u̯ ³ ³ +鉸剪 k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ +鉸鏈 k äː u̯ ³ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 鉺 j iː ¹ ³ 鉻 k ɔː k̚ ³ -鉻 k ɔː k̚ ³ 鉻 l ɔː k̚ ² +鉻酸鉀 k ɔː k̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ +鉼 p ɪ ŋ ³ ⁵ 鉾 m ɐ u̯ ² ¹ 鉿 h äː ⁵ ⁵ 銀 ŋ ɐ n ² ¹ -銁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -銃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ -銄 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -銅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -銇 l ɵ y̯ ² ² -銈 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -銉 j yː t̚ ² -銋 j ɐ m ² ¹ -銍 t͡s ɐ t̚ ² -銑 s iː n ³ ⁵ -銑 s iː n ³ ⁵ -銓 t͡ʃʰ yː n ² ¹ -銖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -銗 h ɐ u̯ ² ¹ -銘 m ɪ ŋ ² ¹ -銙 kʷʰ äː ⁵ ⁵ -銚 j iː u̯ ² ¹ -銚 t iː u̯ ² ² -銚 s iː u̯ ² ² -銛 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -銜 h äː m ² ¹ -銠 l o u̯ ¹ ³ -銣 j yː ² ¹ -銤 m ɐ i̯ ¹ ³ -銥 j iː ⁵ ⁵ -銦 j ɐ n ⁵ ⁵ -銧 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -銨 ŋ ɔː n ⁵ ⁵ -銩 t iː u̯ ⁵ ⁵ -銪 j ɐ u̯ ¹ ³ -銫 s ɪ k̚ ⁵ -銬 kʰ äː u̯ ³ ³ -𨦫 j yː ¹ ³ -銅仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 銀仔 ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 銀元 ŋ ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ -銅元 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ 銀兩 ŋ ɐ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -銑刀 s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ -銘刻 m ɪ ŋ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ -鉸剪 k äː u̯ ³ ³ t͡s iː n ³ ⁵ 銀包 ŋ ɐ n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ -銅匠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 銀器 ŋ ɐ n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 銀圓 ŋ ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ -銅壺 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ 銀子 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -銅子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 銀屑病 ŋ ɐ n ² ¹ s iː t̚ ³ p ɛː ŋ ² ² 銀山 ŋ ɐ n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -銅山 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 銀川 ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -銅川 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ -銑工 s iː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 銀幕 ŋ ɐ n ² ¹ m ɔː k̚ ² 銀幣 ŋ ɐ n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² -銅幣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² -銑床 s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 銀座 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s ɔː ² ² -銘心 m ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ -銜接 h äː m ² ¹ t͡s iː p̚ ³ -銓敘 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -銘文 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ -銘旌 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 銀杏 ŋ ɐ n ² ¹ h ɐ ŋ ² ² -銅板 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 銀根 ŋ ɐ n ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 銀樓 ŋ ɐ n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 銀河 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ² ¹ @@ -79111,26 +78687,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 銀漢 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː n ³ ³ 銀潢 ŋ ɐ n ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 銀灣 ŋ ɐ n ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ 銀牌 ŋ ɐ n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ -銅牌 tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ 銀環蛇 ŋ ɐ n ² ¹ w äː n ² ¹ s ɛː ² ¹ 銀白 ŋ ɐ n ² ¹ p äː k̚ ² 銀碼 ŋ ɐ n ² ¹ m äː ¹ ³ 銀礦 ŋ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -銅礦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 銀票 ŋ ɐ n ² ¹ pʰ iː u̯ ³ ³ 銀禧 ŋ ɐ n ² ¹ h e i̯ ⁵ ⁵ -銅管 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ 銀紙 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 銀絲捲 ŋ ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ k yː n ³ ⁵ -銅綠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² -銅線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 銀耳 ŋ ɐ n ² ¹ j iː ¹ ³ 銀腳帶 ŋ ɐ n ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ t äː i̯ ³ ³ -銅臭 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -銅臭味 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² 銀色 ŋ ɐ n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 銀號 ŋ ɐ n ² ¹ h o u̯ ² ² 銀行 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ @@ -79140,48 +78707,140 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 銀行業 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ j iː p̚ ² 銀行賬戶 ŋ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ w uː ² ² 銀角子 ŋ ɐ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -銘記 m ɪ ŋ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ -鉻酸鉀 k ɔː k̚ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ k äː p̚ ³ 銀針粉 ŋ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -銑鋧 s iː n ³ ⁵ j iː n ² ² 銀錠 ŋ ɐ n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ³ +銀雞 ŋ ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銀髮 ŋ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +銀鮫 ŋ ɐ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ +銀鯧 ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +銀鱈魚 ŋ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +銁 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +銃 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ³ +銄 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +銅 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +銅仁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ +銅元 tʰ ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +銅匠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +銅壺 tʰ ʊ ŋ ² ¹ w uː ² ¹ +銅子 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +銅山 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +銅川 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +銅幣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +銅板 tʰ ʊ ŋ ² ¹ p äː n ³ ⁵ +銅牆鐵壁 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ iː t̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ +銅牌 tʰ ʊ ŋ ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ +銅礦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +銅管 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +銅管樂器 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +銅綠 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +銅線 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +銅臭 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ +銅臭味 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ m e i̯ ² ² 銅錢 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -鉸鏈 k äː u̯ ³ ⁵ l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 銅鏽 tʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ³ -銑鐵 s iː n ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 銅鑼 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ 銅鑼灣 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ 銅陵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -銀雞 ŋ ɐ n ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 銅青 tʰ ʊ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -銀髮 ŋ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ -銀鮫 ŋ ɐ n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ -銀鯧 ŋ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -銀鱈魚 ŋ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 銅鼓 tʰ ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ +銇 l ɵ y̯ ² ² +銈 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銉 j yː t̚ ² +銋 j ɐ m ² ¹ +銍 t͡s ɐ t̚ ² +銏 s äː n ³ ³ +銑 s iː n ³ ⁵ +銑刀 s iː n ³ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +銑工 s iː n ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +銑床 s iː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +銑鋧 s iː n ³ ⁵ j iː n ² ² +銑鐵 s iː n ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +銓 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +銓敘 t͡ʃʰ yː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +銖 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +銗 h ɐ u̯ ² ¹ +銘 m ɪ ŋ ² ¹ +銘刻 m ɪ ŋ ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ +銘心 m ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ +銘文 m ɪ ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +銘旌 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +銘記 m ɪ ŋ ¹ ³ k e i̯ ³ ³ +銙 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +銚 j iː u̯ ² ¹ +銚 s iː u̯ ² ² +銚 t iː u̯ ² ² +銛 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ +銜 h äː m ² ¹ +銜接 h äː m ² ¹ t͡s iː p̚ ³ +銠 l o u̯ ¹ ³ +銣 j yː ² ¹ +銤 m ɐ i̯ ¹ ³ +銥 j iː ⁵ ⁵ +銦 j ɐ n ⁵ ⁵ +銧 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +銨 ŋ ɔː n ⁵ ⁵ +銩 t iː u̯ ⁵ ⁵ +銪 j ɐ u̯ ¹ ³ +銫 s ɪ k̚ ⁵ +銬 kʰ äː u̯ ³ ³ 銳 j ɵ y̯ ² ² +銳利 j ɵ y̯ ² ² l e i̯ ² ² +銳意 j ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ +銳敏 j ɵ y̯ ² ² m ɐ n ¹ ³ +銳氣 j ɵ y̯ ² ² h e i̯ ³ ³ +銳角 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ +銳角三角形 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 銶 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 銷 s iː u̯ ⁵ ⁵ +銷假 s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ +銷售 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +銷售員 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ +銷售額 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +銷售點 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ +銷子 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +銷毀 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ +銷聲匿跡 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ +銷蝕 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² +銷贓 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +銷路 s iː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +銷量 s iː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² +銷魂 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 銺 t͡s ɔː ŋ ² ² 銻 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +銻鍋 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 銼 t͡sʰ ɔː ³ ³ +銼刀 t͡sʰ ɔː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 銿 j ʊ ŋ ² ¹ 鋀 t ɐ u̯ ² ² 鋁 l ɵ y̯ ¹ ³ +鋁土礦 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ +鋁熱法 l ɵ y̯ ¹ ³ j iː t̚ ² f äː t̚ ³ +鋁管 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ +鋁罐 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ³ 鋂 m uː y̯ ² ¹ 鋃 l ɔː ŋ ² ¹ +鋃鐺 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鋃鐺入獄 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ʊ k̚ ² 鋅 s ɐ n ⁵ ⁵ +鋅板 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +鋅版 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ +鋅盆 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鋆 w ɐ n ² ¹ 鋇 p uː y̯ ³ ³ 鋈 j ʊ k̚ ⁵ 鋊 yː k̚ ² 鋋 j iː n ² ¹ 鋌 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +鋌而走險 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ 鋍 p uː t̚ ² 鋏 k äː p̚ ³ 鋐 w ɐ ŋ ² ¹ 鋑 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 鋒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鋒利 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² +鋒芒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ +鋒芒畢露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² +鋒頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 鋔 w äː n ¹ ³ 鋕 t͡s iː ³ ³ 鋗 h yː n ⁵ ⁵ @@ -79190,92 +78849,79 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鋝 l yː t̚ ³ 鋟 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ 鋤 t͡sʰ ɔː ² ¹ +鋤大弟 t͡sʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² t iː ³ ⁵ +鋤強扶弱 t͡sʰ ɔː ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² +鋤犁 t͡sʰ ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ +鋤草 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +鋤頭 t͡sʰ ɔː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 鋥 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ -鋦 k ʊ k̚ ⁵ 鋦 k ʊ k̚ ² +鋦 k ʊ k̚ ⁵ +鋦子 k ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鋧 j iː n ² ² 鋨 ŋ ɔː ² ¹ 鋩 m ɔː ŋ ² ¹ -鋪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ +鋩鑼 m ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ 鋪 pʰ o u̯ ³ ³ 鋪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ -鋫 l e i̯ ² ¹ -鋬 pʰ äː n ³ ³ -鋮 s ɪ ŋ ² ¹ -鋯 k o u̯ ³ ³ -鋰 l e i̯ ¹ ³ -鋱 tʰ ɪ k̚ ⁵ -鋴 h ɐ k̚ ⁵ -𨧀 t o u̯ ² ² -𨧜 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鋪位 pʰ o u̯ ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -銷假 s iː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ -銼刀 t͡sʰ ɔː ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -銳利 j ɵ y̯ ² ² l e i̯ ² ² -鋒利 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² -銷售 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -銷售員 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² j yː n ² ¹ -銷售額 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -銷售點 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ -鋁土礦 l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 鋪墊 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ -鋤大弟 t͡sʰ ɔː ² ¹ t äː i̯ ² ² t iː ³ ⁵ 鋪天蓋地 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ t e i̯ ² ² -銷子 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -鋦子 k ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鋪子 pʰ o u̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 鋪展 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ 鋪床 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 鋪張 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鋤強扶弱 t͡sʰ ɔː ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f uː ² ¹ j œ̽ː k̚ ² 鋪張浪費 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -銳意 j ɵ y̯ ² ² j iː ³ ³ 鋪排 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -銳敏 j ɵ y̯ ² ² m ɐ n ¹ ³ -鋅板 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ 鋪板 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -銷毀 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ⁵ -銳氣 j ɵ y̯ ² ² h e i̯ ³ ³ -鋁熱法 l ɵ y̯ ¹ ³ j iː t̚ ² f äː t̚ ³ -鋅版 s ɐ n ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ -鋤犁 t͡sʰ ɔː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ -鋅盆 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鋯石 k o u̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² 鋪砌 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ -鋁管 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -鋁罐 l ɵ y̯ ¹ ³ k uː n ³ ³ -鋌而走險 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ -銷聲匿跡 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ -鋒芒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -鋒芒畢露 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ² ² -鋤草 t͡sʰ ɔː ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -鋪蓋 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ 鋪蓋 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -銷蝕 s iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² -銳角 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ -銳角三角形 j ɵ y̯ ² ² k ɔː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ j ɪ ŋ ² ¹ 鋪設 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -銷贓 s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -銷路 s iː u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 鋪路 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² -銷量 s iː u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² -銻鍋 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -鋃鐺 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -鋃鐺入獄 l ɔː ŋ ² ¹ t ɔː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² j ʊ k̚ ² -鋩鑼 m ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ 鋪陳 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 鋪霜湧雪 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -鋪面 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 鋪面 pʰ o u̯ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鋪面 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 鋪面房 pʰ o u̯ ³ ³ m iː n ² ² f ɔː ŋ ² ¹ -鋒頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鋤頭 t͡sʰ ɔː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 鋪頭 pʰ o u̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -銷魂 s iː u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -鉼 p ɪ ŋ ³ ⁵ +鋫 l e i̯ ² ¹ +鋬 pʰ äː n ³ ³ +鋮 s ɪ ŋ ² ¹ +鋯 k o u̯ ³ ³ +鋯石 k o u̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² +鋰 l e i̯ ¹ ³ +鋱 tʰ ɪ k̚ ⁵ +鋴 h ɐ k̚ ⁵ +鋸仔 k œ̽ː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +鋸子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鋸屑 k œ̽ː ³ ³ s iː t̚ ³ +鋸扒 k œ̽ː ³ ³ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鋸末 k œ̽ː ³ ³ m uː t̚ ² +鋸齒 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ +鋸齒波 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 鋹 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 鋼 k ɔː ŋ ³ ³ -鋼 k ɔː ŋ ³ ³ +鋼刀 k ɔː ŋ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +鋼協 k ɔː ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ +鋼印 k ɔː ŋ ³ ³ j ɐ n ³ ³ +鋼廠 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +鋼材 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +鋼板 k ɔː ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ +鋼架 k ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鋼琴 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ +鋼琴家 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +鋼盔 k ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鋼筆 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ +鋼筋 k ɔː ŋ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ +鋼管 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ +鋼管舞 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鋼索 k ɔː ŋ ³ ³ s ɔː k̚ ³ +鋼絲 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ +鋼絲繩 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +鋼軌 k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ +鋼鋸 k ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ +鋼鏰 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鋼鐵 k ɔː ŋ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 鋽 tʰ iː u̯ ³ ³ 錀 f ɐ n ⁵ ⁵ 錀 l ɵ n ² ¹ @@ -79284,330 +78930,305 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 錂 l ɪ ŋ ² ¹ 錃 p e i̯ ⁵ ⁵ 錄 l ʊ k̚ ² +錄像 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +錄像帶 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錄像機 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +錄入 l ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² +錄取 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +錄取通知書 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ +錄影 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ +錄影帶 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錄用 l ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² +錄製 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +錄音 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ +錄音帶 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錄音機 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 錆 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 錍 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 錎 h äː m ² ² 錏 äː ⁵ ⁵ 錐 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +錐仔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +錐子 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +錐形 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +錐形瓶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ +錐面 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +錐體 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 錒 äː ³ ³ 錔 tʰ äː p̚ ³ 錕 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 錖 t ʊ k̚ ⁵ 錘 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +錘仔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +錘子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +錘煉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ² +錘頭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +錘骨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 錙 t͡s iː ⁵ ⁵ +錙銖 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +錙銖必較 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ 錚 t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ 錛 p ɐ n ⁵ ⁵ +錛子 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 錝 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 錞 s ɵ n ² ¹ 錞 t ɵ y̯ ² ² 錟 tʰ äː m ² ¹ 錠 t ɪ ŋ ³ ³ 錡 kʰ e i̯ ² ¹ -錢 t͡sʰ iː n ² ¹ 錢 t͡s iː n ³ ⁵ +錢 t͡sʰ iː n ² ¹ +錢包 t͡sʰ iː n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ +錢塘 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +錢塘江 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錢幣 t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² +錢櫃 t͡sʰ iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² +錢款 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ +錢箱 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +錢罌 t͡sʰ iː n ² ¹ äː ŋ ⁵ ⁵ +錢莊 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錢袋 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +錢財 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +錢途 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +錢銀 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 錣 t͡ʃ yː t̚ ³ 錤 k e i̯ ⁵ ⁵ 錦 k ɐ m ³ ⁵ +錦上添花 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +錦囊 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +錦囊妙計 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ +錦官 s ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +錦官城 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +錦州 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +錦旗 k ɐ m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +錦標 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ +錦標賽 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +錦江 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +錦田 k ɐ m ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ +錦綸 k ɐ m ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +錦緞 k ɐ m ³ ⁵ t yː n ² ² +錦繡 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +錦繡前程 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +錦繡山河 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ +錦繡江山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ +錦繡河山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +錦葵 k ɐ m ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +錦蛇 k ɐ m ³ ⁵ s ɛː ² ¹ +錦衣玉食 k ɐ m ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² +錦襖 k ɐ m ³ ⁵ o u̯ ³ ³ +錦雞 k ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +錦鯉 k ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 錧 k uː n ³ ⁵ +錨 n äː u̯ ² ¹ 錩 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 錫 s ɛː k̚ ³ -錬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -錭 t iː u̯ ⁵ ⁵ -錮 k uː ³ ³ -錯 t͡sʰ ɔː k̚ ³ -錯 t͡sʰ o u̯ ³ ³ -錳 m äː ŋ ¹ ³ -錶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -錼 n ɔː y̯ ² ² -鍂 k ɐ m ⁵ ⁵ -鍄 l œ̽ː ŋ ² ² -鍆 m uː n ² ¹ -鍈 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -龬 m ɔː ŋ ¹ ³ -𨨏 p ɔː ⁵ ⁵ -錦上添花 k ɐ m ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² tʰ iː m ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -錯亂 t͡sʰ ɔː ³ ³ l yː n ² ² 錫人 s ɛː k̚ ³ j ɐ n ² ¹ -鋸仔 k œ̽ː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -錐仔 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -錘仔 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 錫伯 s ɛː k̚ ³ p äː k̚ ³ -錯位 t͡sʰ ɔː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 錫伯族 s ɛː k̚ ³ p äː k̚ ³ t͡s ʊ k̚ ² -錄像 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -錄像帶 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -錄像機 l ʊ k̚ ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 錫克 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ 錫克教 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -錫克教 s ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -錄入 l ʊ k̚ ² j ɐ p̚ ² -鋼刀 k ɔː ŋ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -錯別字 t͡sʰ ɔː ³ ³ p iː t̚ ² t͡s iː ² ² -錢包 t͡sʰ iː n ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 錫匠 s ɛː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -鋼協 k ɔː ŋ ³ ³ h iː p̚ ³ -鋼印 k ɔː ŋ ³ ³ j ɐ n ³ ³ -錄取 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -錄取通知書 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 錫器 s ɛː k̚ ³ h e i̯ ³ ³ -錦囊 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ -錦囊妙計 k ɐ m ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ m iː u̯ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -錢塘 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -錢塘江 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -錯失 t͡sʰ ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ -鋸子 k ɵ y̯ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -錐子 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -錘子 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -錛子 p ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -錯字 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² 錫安 s ɛː k̚ ³ ɔː n ⁵ ⁵ 錫安主義 s ɛː k̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -錦官 s ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -錦官城 k ɐ m ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -鋸屑 k œ̽ː ³ ³ s iː t̚ ³ -錦州 k ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -錶帶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -錢幣 t͡sʰ iː n ² ¹ p ɐ i̯ ² ² -鋼廠 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -錐形 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -錐形瓶 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -錄影 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ -錄影帶 l ʊ k̚ ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -錯怪 t͡sʰ ɔː ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ -錯愕 t͡sʰ ɔː ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² -錯愛 t͡sʰ ɔː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ -鋸扒 k œ̽ː ³ ³ pʰ äː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -錦旗 k ɐ m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -錯有錯著 t͡sʰ ɔː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -鋸末 k œ̽ː ³ ³ m uː t̚ ² -鋼材 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 錫杖 s ɛː k̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -鋼板 k ɔː ŋ ³ ³ p äː n ³ ⁵ 錫林浩特 s ɛː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ h o u̯ ² ² t ɐ k̚ ² 錫林郭勒 s ɛː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l ɐ k̚ ² -鋼架 k ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -錦標 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -錦標賽 k ɐ m ³ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -錢櫃 t͡sʰ iː n ² ¹ kʷ ɐ i̯ ² ² -錢款 t͡sʰ iː n ² ¹ f uː n ³ ⁵ -錦江 k ɐ m ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 錫江 s ɛː k̚ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -錯漏 t͡sʰ ɔː ³ ³ l ɐ u̯ ² ² -錘煉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː n ² ² -鋼琴 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ -鋼琴家 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ m ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -錄用 l ʊ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² -錦田 k ɐ m ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ -鋼盔 k ɔː ŋ ³ ³ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -錶盤 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 錫石 s ɛː k̚ ³ s ɛː k̚ ² 錫礦 s ɛː k̚ ³ kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ -錳礦 m äː ŋ ¹ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -錯視 t͡sʰ ɔː ³ ³ s iː ² ² -鋼筆 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ -鋼筋 k ɔː ŋ ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ -鋼管 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ 錫箔 s ɛː k̚ ³ p ɔː k̚ ² -鋼管舞 k ɔː ŋ ³ ³ k uː n ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ -錢箱 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鋼索 k ɔː ŋ ³ ³ s ɔː k̚ ³ 錫紙 s ɛː k̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -鋼絲 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ -鋼絲繩 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -錦綸 k ɐ m ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +錫蘭 s ɛː k̚ ³ l äː n ² ¹ +錫金 s ɛː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +錫鑞 s ɛː k̚ ³ l äː p̚ ² +錬 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +錭 t iː u̯ ⁵ ⁵ +錮 k uː ³ ³ +錯 t͡sʰ o u̯ ³ ³ +錯 t͡sʰ ɔː k̚ ³ +錯亂 t͡sʰ ɔː ³ ³ l yː n ² ² +錯位 t͡sʰ ɔː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +錯別字 t͡sʰ ɔː ³ ³ p iː t̚ ² t͡s iː ² ² +錯失 t͡sʰ ɔː ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +錯字 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡s iː ² ² +錯怪 t͡sʰ ɔː ³ ³ kʷ äː i̯ ³ ³ +錯愕 t͡sʰ ɔː ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² +錯愛 t͡sʰ ɔː ³ ³ ɔː y̯ ³ ³ +錯有錯著 t͡sʰ ɔː ³ ³ j ɐ u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +錯漏 t͡sʰ ɔː ³ ³ l ɐ u̯ ² ² 錯綜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ -錦緞 k ɐ m ³ ⁵ t yː n ² ² -錦繡 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -錦繡前程 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -錦繡山河 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ -錦繡江山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -錦繡河山 k ɐ m ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ h ɔː ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -錢罌 t͡sʰ iː n ² ¹ äː ŋ ⁵ ⁵ -錢莊 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -錦葵 k ɐ m ³ ⁵ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 錯落有致 t͡sʰ ɔː k̚ ³ l ɔː k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ t͡s iː ³ ³ -錫蘭 s ɛː k̚ ³ l äː n ² ¹ 錯處 t͡sʰ ɔː ³ ³ t͡ʃʰ yː ³ ³ -錦蛇 k ɐ m ³ ⁵ s ɛː ² ¹ -錦衣玉食 k ɐ m ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ² -錢袋 t͡sʰ iː n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -錄製 l ʊ k̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ -錦襖 k ɐ m ³ ⁵ o u̯ ³ ³ 錯見 t͡sʰ ɔː ³ ³ k iː n ³ ³ +錯視 t͡sʰ ɔː ³ ³ s iː ² ² 錯覺 t͡sʰ ɔː ³ ³ k ɔː k̚ ³ 錯誤 t͡sʰ ɔː ³ ³ ŋ̍ ² ² -錢財 t͡sʰ iː n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -鋼軌 k ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -錢途 t͡sʰ iː n ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 錯過 t͡sʰ ɔː ³ ³ kʷ ɔː ³ ³ -錳酸 m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ -錫金 s ɛː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -錙銖 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -錢銀 t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -錙銖必較 t͡s iː ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ -鋼鋸 k ɔː ŋ ³ ³ k œ̽ː ³ ³ -鋼鏰 k ɔː ŋ ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鋼鐵 k ɔː ŋ ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -錫鑞 s ɛː k̚ ³ l äː p̚ ² -錦雞 k ɐ m ³ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 錯雜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² -錐面 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +錳 m äː ŋ ¹ ³ +錳礦 m äː ŋ ¹ ³ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +錳酸 m äː ŋ ¹ ³ ʃ yː n ⁵ ⁵ +錶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ +錶帶 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +錶盤 p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ 錶面 p iː u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -錄音 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ -錄音帶 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -錄音機 l ʊ k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -錘頭 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -錘骨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -錐體 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -錦鯉 k ɐ m ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -鋸齒 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ -鋸齒波 k œ̽ː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ -䤼 s iː n ³ ³ -錨 n äː u̯ ² ¹ +錼 n ɔː y̯ ² ² +鍂 k ɐ m ⁵ ⁵ +鍄 l œ̽ː ŋ ² ² +鍆 m uː n ² ¹ 鍇 kʰ äː i̯ ³ ⁵ +鍈 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鍉 t ɪ k̚ ² 鍊 l iː n ² ² +鍊金術 l iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² 鍋 w ɔː ⁵ ⁵ +鍋子 w ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鍋巴 w ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +鍋爐 w ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ +鍋臺 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ +鍋蓋 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ +鍋蓋頭 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鍋貼 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ +鍋鏟 w ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 鍍 t o u̯ ² ² +鍍膜 t o u̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +鍍金 t o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +鍍鋅 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +鍍鋅鐵 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 鍐 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鍑 f ʊ k̚ ⁵ 鍒 j ɐ u̯ ² ¹ 鍔 ŋ ɔː k̚ ² 鍘 t͡s äː p̚ ² +鍘刀 t͡s äː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ 鍚 j œ̽ː ŋ ² ¹ 鍛 t yː n ³ ³ +鍛冶 t yː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +鍛造 t yː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +鍛鍊 t yː n ³ ³ l iː n ² ² +鍛鐵 t yː n ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 鍜 t yː n ³ ³ 鍠 w ɔː ŋ ² ¹ 鍡 w uː y̯ ³ ⁵ 鍣 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 鍤 t͡sʰ äː p̚ ³ 鍥 kʰ iː t̚ ³ +鍥而不捨 kʰ iː t̚ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ 鍦 s iː ⁵ ⁵ 鍧 kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鍩 n ɔː k̚ ² 鍪 m ɐ u̯ ² ¹ 鍬 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +鍬形蟲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 鍭 h ɐ u̯ ² ¹ 鍰 w äː n ² ¹ 鍱 t iː p̚ ² 鍵 k iː n ² ² +鍵入 k iː n ² ² j ɐ p̚ ² +鍵帽 k iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +鍵盤 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ +鍵盤戰士 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² +鍵盤樂器 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +鍵盤貼 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ tʰ iː p̚ ³ 鍶 s iː ⁵ ⁵ 鍺 t͡s ɛː ³ ⁵ 鍾 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鎀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鎂 m e i̯ ¹ ³ -鎅 k äː i̯ ³ ³ -鎂光燈 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鍵入 k iː n ² ² j ɐ p̚ ² -鍛冶 t yː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ -鍘刀 t͡s äː p̚ ² t o u̯ ⁵ ⁵ -鎅刀 k äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ -鍋子 w ɔː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 鍾山 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ -鍋巴 w ɔː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ -鍵帽 k iː n ² ² m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -鍬形蟲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 鍾情 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 鍾意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ -鍾愛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 鍾意點就點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ t iː m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ -鍋爐 w ɔː ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ -鍵盤 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ -鍵盤戰士 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː n ³ ³ s iː ² ² -鍵盤樂器 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ -鍵盤貼 k iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ tʰ iː p̚ ³ -鎅票 k äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ -鍥而不捨 kʰ iː t̚ ³ j iː ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɛː ³ ⁵ -鍍膜 t o u̯ ² ² m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -鍋臺 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -鍋蓋 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ -鍋蓋頭 w ɔː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鍋貼 w ɔː ⁵ ⁵ tʰ iː p̚ ³ -鍛造 t yː n ³ ³ t͡s o u̯ ² ² -鍍金 t o u̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ -鍊金術 l iː n ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ t̚ ² -鍍鋅 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -鍍鋅鐵 t o u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -鍛鍊 t yː n ³ ³ l iː n ² ² -鍋鏟 w ɔː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -鍛鐵 t yː n ³ ³ tʰ iː t̚ ³ +鍾愛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ ɔː y̯ ³ ³ 鍾離 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ -䥇 s iː n ³ ³ +鎀 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鎂 m e i̯ ¹ ³ +鎂光燈 m e i̯ ¹ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鎅 k äː i̯ ³ ³ +鎅刀 k äː i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ +鎅票 k äː i̯ ³ ³ pʰ iː u̯ ³ ³ 鎊 p ɔː ŋ ² ² 鎌 l iː m ² ¹ 鎏 l ɐ u̯ ² ¹ +鎏金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 鎒 n ɐ u̯ ² ² 鎓 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鎔 j ʊ ŋ ² ¹ 鎖 s ɔː ³ ⁵ +鎖匙 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ +鎖匙佬 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ +鎖匠 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鎖孔 s ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ +鎖存器 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ +鎖定 s ɔː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² +鎖肛痔 s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +鎖鏈 s ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鎖鑰 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² +鎖門 s ɔː ³ ⁵ m uː n ² ¹ +鎖陽 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ +鎖頭 s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +鎖骨 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +鎖骨下動脈 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 鎘 k äː k̚ ³ +鎘中毒 k äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 鎛 p ɔː k̚ ³ 鎝 s äː p̚ ³ 鎞 p ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鎡 t͡s iː ⁵ ⁵ 鎢 w uː ⁵ ⁵ +鎢絲 w uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 鎣 j ɪ ŋ ² ¹ -鎦 l ɐ u̯ ² ¹ 鎦 l ɐ u̯ ² ² 鎦 l ɐ u̯ ² ¹ +鎦金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 鎧 h ɔː y̯ ³ ⁵ +鎧甲 h ɔː y̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ +鎩 s äː t̚ ³ +鎩羽 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ +鎩羽而歸 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鎬 h o u̯ ² ² 鎬 k o u̯ ³ ⁵ -鎮 t͡s ɐ n ³ ³ -鎰 j ɐ t̚ ² -鎲 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -鎳 n iː p̚ ² -鎵 k äː ⁵ ⁵ -鎶 k ɔː ⁵ ⁵ -鎷 m äː ¹ ³ -龲 f uː ³ ³ -鎘中毒 k äː k̚ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² 鎬京 h o u̯ ² ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鎮 t͡s ɐ n ³ ³ 鎮公所 t͡s ɐ n ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ 鎮前 t͡s ɐ n ³ ³ t͡sʰ iː n ² ¹ -鎖匙 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ -鎖匙佬 s ɔː ³ ⁵ s iː ² ¹ l o u̯ ³ ⁵ -鎖匠 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 鎮區 t͡s ɐ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鎮南關 t͡s ɐ n ³ ³ n äː m ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 鎮壓 t͡s ɐ n ³ ³ äː t̚ ³ -鎖孔 s ɔː ³ ⁵ h ʊ ŋ ³ ⁵ -鎖存器 s ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ h e i̯ ³ ³ 鎮守 t͡s ɐ n ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 鎮安 t͡s ɐ n ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -鎖定 s ɔː ³ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 鎮定 t͡s ɐ n ³ ³ t ɪ ŋ ² ² 鎮撫 t͡s ɐ n ³ ³ f uː ³ ⁵ 鎮日 t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ t̚ ² 鎮江 t͡s ɐ n ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鎮流器 t͡s ɐ n ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -鎧甲 h ɔː y̯ ³ ⁵ k äː p̚ ³ 鎮痛 t͡s ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 鎮痛劑 t͡s ɐ n ³ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鎮紙 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -鎢絲 w uː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -鎖肛痔 s ɔː ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² -鎏金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -鎦金 l ɐ u̯ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ -鎳鎘電池 n iː p̚ ² k äː k̚ ³ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -鎖鏈 s ɔː ³ ⁵ l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鎖鑰 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ² 鎮長 t͡s ɐ n ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -鎖門 s ɔː ³ ⁵ m uː n ² ¹ -鎖陽 s ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 鎮雄 t͡s ɐ n ³ ³ h ʊ ŋ ² ¹ 鎮靜 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² 鎮靜劑 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鎖頭 s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鎖骨 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -鎖骨下動脈 s ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ h äː ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -䥎 s ɵ n ² ¹ -鎩 s äː t̚ ³ +鎰 j ɐ t̚ ² +鎲 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +鎳 n iː p̚ ² +鎳鎘電池 n iː p̚ ² k äː k̚ ³ t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +鎵 k äː ⁵ ⁵ +鎶 k ɔː ⁵ ⁵ +鎷 m äː ¹ ³ 鏂 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鏃 t͡s ʊ k̚ ² 鏇 ʃ yː n ² ² +鏇床 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 鏈 l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +鏈子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +鏈接 l iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ +鏈條 l iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ +鏈球 l iː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鏈球菌 l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ +鏈表 l iː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ +鏈鋸 l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː ³ ³ 鏊 ŋ o u̯ ² ¹ +鏊子 ŋ o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 鏋 m uː n ¹ ³ 鏌 m ɔː k̚ ² 鏏 s ɵ y̯ ² ² @@ -79616,141 +79237,111 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鏓 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鏕 o u̯ ² ¹ 鏖 o u̯ ⁵ ⁵ +鏖戰 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ 鏗 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鏗鏘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鏗鏘有力 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² 鏘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鏙 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -鏜 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鏜 tʰ ɔː ŋ ² ¹ +鏜 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鏝 m äː n ² ² +鏝刀 m äː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ 鏞 j ʊ ŋ ² ¹ 鏟 t͡sʰ äː n ³ ⁵ -鏡 k ɛː ŋ ³ ³ -鏢 p iː u̯ ⁵ ⁵ -鏤 l ɐ u̯ ² ² -鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鏨 t͡s äː m ² ² -鏰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鏹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ -鏡像 k ɛː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -鏝刀 m äː n ² ² t o u̯ ⁵ ⁵ 鏟土機 t͡sʰ äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -鏈子 l iː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -鏊子 ŋ o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 鏟子 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -鏡子 k ɛː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -鏨子 t͡s äː m ² ² t͡s iː ³ ⁵ 鏟屎官 t͡sʰ äː n ³ ⁵ s iː ³ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 鏟平 t͡sʰ äː n ³ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -鏇床 ʃ yː n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -鏖戰 ŋ o u̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ -鏈接 l iː n ³ ⁵ t͡s iː p̚ ³ -鏡框 k ɛː ŋ ³ ³ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -鏈條 l iː n ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ -鏡片 k ɛː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -鏈球 l iː n ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -鏈球菌 l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -鏤空 l ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鎩羽 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ -鎩羽而歸 s äː t̚ ³ j yː ¹ ³ j iː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鏡花水月 k ɛː ŋ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² -鏈表 l iː n ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ 鏟車 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 鏟運車 t͡sʰ äː n ³ ⁵ w ɐ n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -鏈鋸 l iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː ³ ³ -鏗鏘 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鏗鏘有力 h ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ l ɪ k̚ ² 鏟除 t͡sʰ äː n ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +鏡 k ɛː ŋ ³ ³ +鏡像 k ɛː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +鏡子 k ɛː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鏡框 k ɛː ŋ ³ ³ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +鏡片 k ɛː ŋ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鏡花水月 k ɛː ŋ ³ ³ f äː ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ j yː t̚ ² 鏡面 k ɛː ŋ ³ ³ m iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 鏡頭 k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 鏡鸞 k ɛː ŋ ³ ³ l yː n ² ¹ -䥛 k iː t̚ ³ +鏢 p iː u̯ ⁵ ⁵ +鏤 l ɐ u̯ ² ² +鏤空 l ɐ u̯ ² ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏦 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鏨 t͡s äː m ² ² +鏨子 t͡s äː m ² ² t͡s iː ³ ⁵ +鏰 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鏵 w äː ² ¹ +鏵犁 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ 鏷 p ʊ k̚ ² +鏹 kʰ œ̽ː ŋ ¹ ³ 鏺 pʰ uː t̚ ³ 鏻 l ɵ n ² ¹ 鏽 s ɐ u̯ ³ ³ +鏽斑 s ɐ u̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 鏾 s iː n ³ ³ +鏾雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鐃 n äː u̯ ² ² +鐃鈸 n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² 鐇 f äː n ² ¹ 鐋 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鐍 kʰ yː t̚ ³ 鐎 j iː u̯ ⁵ ⁵ 鐏 t͡ʃ yː n ³ ³ 鐐 l iː u̯ ² ¹ +鐐銬 l iː u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ 鐒 l o u̯ ² ¹ 鐓 t ɵ n ⁵ ⁵ 鐓 t ɵ y̯ ² ² 鐔 tʰ äː m ² ¹ 鐘 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鐙 t ɐ ŋ ³ ³ -鐙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鐠 pʰ o u̯ ³ ⁵ -鐧 k äː n ³ ³ -鐧 k äː n ³ ⁵ -鐨 f ɐ i̯ ³ ³ -𨭆 h äː k̚ ⁵ -𨭎 h e i̯ ³ ⁵ 鐘乳石 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ s ɛː k̚ ² -鐙子 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 鐘意 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ³ ³ 鐘擺 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p äː i̯ ³ ⁵ -鏽斑 s ɐ u̯ ³ ³ p äː n ⁵ ⁵ 鐘樓 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 鐘片琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ -鏵犁 w äː ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ 鐘琴 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ m ² ¹ 鐘落潭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː k̚ ² tʰ äː m ² ¹ -鐃鈸 n äː u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² -鐐銬 l iː u̯ ² ¹ kʰ äː u̯ ³ ³ 鐘錶 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ -鏾雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鏾雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鐘面 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 鐘頭 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鐙骨 t ɐ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 鐘鳴鼎食 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 鐘點 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ 鐘點工 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t iː m ³ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鐘鼎文 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ³ ⁵ m ɐ n ² ¹ +鐙 t ɐ ŋ ³ ³ +鐙 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鐙子 t ɐ ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鐙骨 t ɐ ŋ ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +鐠 pʰ o u̯ ³ ⁵ +鐧 k äː n ³ ³ +鐧 k äː n ³ ⁵ +鐨 f ɐ i̯ ³ ³ 鐩 s ɵ y̯ ² ² 鐪 l o u̯ ¹ ³ 鐫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鐫刻 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 鐬 w ɐ i̯ ³ ³ 鐮 l iː m ² ¹ +鐮刀 l iː m ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +鐮狀韌帶 l iː m ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 鐱 k iː m ³ ³ 鐲 t͡s ʊ k̚ ² +鐲子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鐳 l ɵ y̯ ² ¹ 鐳 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ -鐳 l ɵ y̯ ² ¹ -鐳 l ɵ y̯ ² ¹ +鐳射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² +鐳射影碟 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鐵 tʰ iː t̚ ³ -鐶 w äː n ² ¹ -鐸 t ɔː k̚ ² -鐹 kʷ ɔː ³ ⁵ -鐺 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ -鐺 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ -鐺 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -鐻 k ɵ y̯ ³ ³ -鐻 kʰ ɵ y̯ ² ¹ -鐼 p ɐ n ⁵ ⁵ -鐽 t äː t̚ ² -鐾 p ɐ i̯ ³ ³ -鐿 j iː ³ ³ -鑀 ɔː y̯ ³ ³ 鐵人 tʰ iː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ 鐵公雞 tʰ iː t̚ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鐮刀 l iː m ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -鐫刻 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 鐵匠 tʰ iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 鐵匠鋪 tʰ iː t̚ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -鐸叔 t ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ 鐵器 tʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ 鐵器時代 tʰ iː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ s iː ² ¹ t ɔː y̯ ² ² 鐵塔 tʰ iː t̚ ³ tʰ äː p̚ ³ -鐲子 t͡s ʊ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鐵定 tʰ iː t̚ ³ t ɪ ŋ ² ² -鐳射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² -鐳射影碟 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ t iː p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鐵山 tʰ iː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ 鐵心 tʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ 鐵心石腸 tʰ iː t̚ ³ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -79760,9 +79351,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鐵撬 tʰ iː t̚ ³ k iː u̯ ² ² 鐵木真 tʰ iː t̚ ³ m ʊ k̚ ² t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 鐵板 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ -鐵枝 tʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 鐵板一塊 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ f äː i̯ ³ ³ 鐵板燒 tʰ iː t̚ ³ p äː n ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ +鐵枝 tʰ iː t̚ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ 鐵桿 tʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 鐵桿粉絲 tʰ iː t̚ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 鐵棒 tʰ iː t̚ ³ pʰ äː ŋ ¹ ³ @@ -79771,7 +79362,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鐵氰化鉀 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ k äː p̚ ³ 鐵水 tʰ iː t̚ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 鐵牛 tʰ iː t̚ ³ ŋ ɐ u̯ ² ¹ -鐮狀韌帶 l iː m ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² j ɐ n ² ² t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 鐵甏 tʰ iː t̚ ³ pʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 鐵甲 tʰ iː t̚ ³ k äː p̚ ³ 鐵皮 tʰ iː t̚ ³ pʰ e i̯ ² ¹ @@ -79803,8 +79393,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鐵道 tʰ iː t̚ ³ t o u̯ ² ² 鐵鍬 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 鐵鏈 tʰ iː t̚ ³ l iː n ³ ⁵ -鐵鏟 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 鐵鏈子 tʰ iː t̚ ³ l iː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鐵鏟 tʰ iː t̚ ³ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 鐵鏽 tʰ iː t̚ ³ s ɐ u̯ ³ ³ 鐵門 tʰ iː t̚ ³ m uː n ² ¹ 鐵門關 tʰ iː t̚ ³ m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ @@ -79818,47 +79408,60 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鐵馬 tʰ iː t̚ ³ m äː ¹ ³ 鐵騎 tʰ iː t̚ ³ k e i̯ ² ² 鐵鳥 tʰ iː t̚ ³ n iː u̯ ¹ ³ +鐶 w äː n ² ¹ +鐸 t ɔː k̚ ² +鐸叔 t ɔː k̚ ² s ʊ k̚ ⁵ +鐹 kʷ ɔː ³ ⁵ +鐺 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鐺 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鐺 t͡sʰ äː ŋ ⁵ ⁵ +鐻 k ɵ y̯ ³ ³ +鐻 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鐼 p ɐ n ⁵ ⁵ +鐽 t äː t̚ ² +鐾 p ɐ i̯ ³ ³ +鐿 j iː ³ ³ +鑀 ɔː y̯ ³ ³ 鑄 t͡ʃ yː ³ ³ +鑄劍為犁 t͡ʃ yː ³ ³ k iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ +鑄成大錯 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +鑄模 t͡ʃ yː ³ ³ m o u̯ ² ¹ +鑄造 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² +鑄鐵 t͡ʃ yː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ 鑈 n ɐ i̯ ¹ ³ -鑉 tʰ äː p̚ ³ 鑉 h ɐ p̚ ² +鑉 tʰ äː p̚ ³ 鑊 w ɔː k̚ ² +鑊氣 w ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ +鑊鏟 w ɔː k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 鑋 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鑌 p ɐ n ⁵ ⁵ +鑌鐵 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 鑐 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鑒 k äː m ³ ³ -鑔 t͡sʰ äː ³ ⁵ 鑒別 k äː m ³ ³ p iː t̚ ² -鑄劍為犁 t͡ʃ yː ³ ³ k iː m ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ 鑒定 k äː m ³ ³ t ɪ ŋ ² ² -鑄成大錯 t͡ʃ yː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ 鑒戒 k äː m ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 鑒於 k äː m ³ ³ j yː ⁵ ⁵ -鑄模 t͡ʃ yː ³ ³ m o u̯ ² ¹ -鑊氣 w ɔː k̚ ² h e i̯ ³ ³ 鑒識 k äː m ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 鑒賞 k äː m ³ ³ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -鑄造 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s o u̯ ² ² -鑊鏟 w ɔː k̚ ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ -鑄鐵 t͡ʃ yː ³ ³ tʰ iː t̚ ³ -鑌鐵 p ɐ n ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ +鑔 t͡sʰ äː ³ ⁵ 鑕 t͡s ɐ t̚ ⁵ 鑞 l äː p̚ ² 鑠 s œ̽ː k̚ ³ 鑢 l ɵ y̯ ² ² 鑣 p iː u̯ ⁵ ⁵ 鑥 l o u̯ ¹ ³ -𨯅 l ɐ i̯ ² ² 鑨 l ʊ ŋ ² ¹ 鑪 l o u̯ ² ¹ 鑫 j ɐ m ⁵ ⁵ 鑭 l äː n ² ¹ 鑮 p ɔː k̚ ³ -鑱 t͡sʰ äː m ² ¹ -鑲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鑰匙 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ 鑰匙圈 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ 鑰匙鏈 j œ̽ː k̚ ² s iː ² ¹ h yː n ⁵ ⁵ +鑱 t͡sʰ äː m ² ¹ +鑲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鑲嵌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ m ³ ³ 鑲白旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ 鑲紅旗 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ @@ -79868,18 +79471,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鑴 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 鑶 t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 鑷 n iː p̚ ² -鑸 l ɵ y̯ ¹ ³ 鑷子 n iː p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鑸 l ɵ y̯ ¹ ³ 鑼 l ɔː ² ¹ -鑽 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +鑼鼓 l ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ 鑽 t͡ʃ yː n ³ ³ -鑾 l yː n ² ¹ -鑿 t͡s ɔː k̚ ² -鑿 t͡s ɔː k̚ ² -鑿 t͡s ɔː k̚ ² +鑽 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 鑽井 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 鑽嘴 t͡ʃ yː n ³ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -鑿子 t͡s ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鑽孔 t͡ʃ yː n ³ ³ h ʊ ŋ ³ ⁵ 鑽戒 t͡ʃ yː n ³ ³ k äː i̯ ³ ³ 鑽探 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ äː m ³ ³ @@ -79890,19 +79489,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鑽石山 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɛː k̚ ² s ɐ n ⁵ ⁵ 鑽石王老五 t͡ʃ yː n ³ ³ s ɛː k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ l o u̯ ¹ ³ ŋ̍ ¹ ³ 鑽研 t͡ʃ yː n ³ ³ j iː n ² ¹ -鑿空 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鑿空之論 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 鑽窿 t͡ʃ yː n ³ ³ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鑾輿 l yː n ² ¹ j yː ² ¹ 鑽頭 t͡ʃ yː n ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鑼鼓 l ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ +鑾 l yː n ² ¹ +鑾輿 l yː n ² ¹ j yː ² ¹ +鑿 t͡s ɔː k̚ ² +鑿子 t͡s ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +鑿空 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鑿空之論 t͡s ɔː k̚ ² h ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 钀 j iː t̚ ² 钁 kʰ yː t̚ ³ 钂 tʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -𨰻 p o u̯ ³ ⁵ -長 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 長 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -镸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +長 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 長三角 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 長久 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ 長住 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃ yː ² ² @@ -79972,7 +79571,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 長樂 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 長此以往 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ w ɔː ŋ ¹ ³ 長毛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -長毛 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 長毛象 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 長氣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 長汀 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -79983,14 +79581,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 長沙灣 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ 長河 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ 長治 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² +長治久安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 長波 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ 長泰 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ äː i̯ ³ ³ -長治久安 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ² ² k ɐ u̯ ³ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 長洲 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 長湴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p äː n ² ² 長焦距鏡頭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -長牙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 長牙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ ŋ äː ² ¹ +長牙 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ 長生 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 長生不老 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ l o u̯ ¹ ³ 長生板 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ p äː n ³ ⁵ @@ -80009,7 +79607,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 長筒襪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² 長篇 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ 長篇大論 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ n ² ² -長篇大論 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² l ɵ n ² ² 長篇小說 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ iː n ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 長統襪 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɐ t̚ ² 長線 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ @@ -80045,14 +79642,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 長輩圖 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ 長辭 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 長途 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -長逝 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² 長途大巴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² p äː ⁵ ⁵ 長途巴士 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 長途汽車 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 長途跋涉 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² s iː p̚ ³ 長途電話 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -長進 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +長逝 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ² ² 長週末 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ m uː t̚ ² +長進 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 長達 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t äː t̚ ² 長遠 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j yː n ¹ ³ 長青 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -80069,6 +79666,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 長髮姑娘 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ k uː ⁵ ⁵ n œ̽ː ŋ ² ¹ 長鼻 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² 長龍 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +镸 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 镺 o u̯ ³ ⁵ 門 m uː n ² ¹ 門人 m uː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ @@ -80084,7 +79682,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 門外 m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² 門外漢 m uː n ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² h ɔː n ³ ³ 門子 m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -門子 m uː n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 門將 m uː n ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 門巴 m uː n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ 門巴族 m uː n ² ¹ p äː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² @@ -80107,8 +79704,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 門框 m uː n ² ¹ kʷʰ äː ŋ ⁵ ⁵ 門楣 m uː n ² ¹ m e i̯ ² ¹ 門檻 m uː n ² ¹ l äː m ² ² -門派 m uː n ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ 門洞兒 m uː n ² ¹ t ʊ ŋ ² ² j iː ² ¹ +門派 m uː n ² ¹ pʰ äː i̯ ³ ³ 門清 m uː n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 門源 m uː n ² ¹ j yː n ² ¹ 門牌 m uː n ² ¹ pʰ äː i̯ ² ¹ @@ -80154,10 +79751,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閂門 s äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 閂門大吉 s äː n ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t äː i̯ ² ² k ɐ t̚ ⁵ 閃 s iː m ³ ⁵ -閃 s iː m ³ ⁵ -閄 w ɪ k̚ ² -𨳊 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -𨳍 t͡sʰ ɐ t̚ ² 閃亮 s iː m ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 閃人 s iː m ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ 閃光 s iː m ³ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -80171,7 +79764,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閃爧 s iː m ³ ⁵ l ɛː ŋ ² ² 閃現 s iː m ³ ⁵ j iː n ² ² 閃瓦魯月 s iː m ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² -閃瓦魯月 s iː m ³ ⁵ ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː t̚ ² 閃米特 s iː m ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ² 閃米特語 s iː m ³ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ tʰ ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 閃約 s iː m ³ ⁵ j œ̽ː k̚ ³ @@ -80183,15 +79775,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閃閃 s iː m ³ ⁵ s iː m ³ ⁵ 閃開 s iː m ³ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 閃電 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² -閃電 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² 閃電戰 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² t͡s iː n ³ ³ 閃電熔岩 s iː m ³ ⁵ t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː m ² ¹ 閃音 s iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 閃點 s iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +閄 w ɪ k̚ ² 閆 j iː m ² ¹ 閈 h ɔː n ² ² 閉 p ɐ i̯ ³ ³ -𨳒 t iː u̯ ³ ⁵ 閉上 p ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ¹ ³ 閉區間 p ɐ i̯ ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ 閉口 p ɐ i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -80220,24 +79811,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閉館 p ɐ i̯ ³ ³ k uː n ³ ⁵ 開 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 開 kʰ ɛː ⁵ ⁵ -閌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ -閎 w ɐ ŋ ² ¹ -閏 j ɵ n ² ² -閑 h äː n ² ¹ -閑 h äː n ² ¹ -閒 h äː n ² ¹ -間 k äː n ⁵ ⁵ -間 k äː n ³ ³ -閔 m ɐ n ¹ ³ -間中 k äː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閒事 h äː n ² ¹ s iː ² ² 開交 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ -閒人 h äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 開倉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 開倒車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 開價 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ 開光 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -間充質 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 開出 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 開刀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 開刃 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² @@ -80253,14 +79831,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開原 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 開叉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 開口 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -閒口 h äː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 開口呼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 開口埋口 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m äː i̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 開可 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ³ ⁵ 開合 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -間唔中 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -間唔時 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 開唱 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ +開啟 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 開國 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ 開坑 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː ŋ ⁵ ⁵ 開城 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ @@ -80275,27 +79851,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開始 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 開學 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 開宗明義 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ j iː ² ² -閒家 h äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -開封 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 開封 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 開導 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 開小灶 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ³ -間尺 k äː n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 開局 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ² -閒居 h äː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 開屏 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 開展 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ⁵ 開山 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 開山刀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 開工 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閒工夫 h äː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 開市 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː ¹ ³ -閒常 h äː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 開幕 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² 開幕式 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ 開平 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 開年 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ n iː n ² ¹ -閏年 j ɵ n ² ² n iː n ² ¹ 開店 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t iː m ³ ³ 開庭 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 開弓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -80312,55 +79881,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開戶 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː ² ² 開房 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 開打 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -閒扯 h äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ 開拓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ 開拓者 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ 開挖 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w äː t̚ ³ 開掘 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ² 開採 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -間接 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ -間接引語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ -間接格 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ k äː k̚ ³ -間接賓語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 開播 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ 開支 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 開放 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ 開放式 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ 開放時間 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ s iː ² ¹ k äː n ³ ³ 開放系統 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ³ ³ h ɐ i̯ ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ -開啟 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -閒散 h äː n ² ¹ s äː n ³ ³ -間斷 k äː n ³ ³ t yː n ² ² 開方 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -閏日 j ɵ n ² ² j ɐ t̚ ² -閒日 h äː n ² ¹ j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 開明 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 開春 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -閒時 h äː n ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -閒晃 h äː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ 開普勒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ l ɐ k̚ ² 開普敦 h ɔː y̯ ³ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ t ɵ n ² ² -閒暇 h äː n ² ¹ h äː ² ² 開曼群島 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m äː n ² ² kʷʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 開會 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -閏月 j ɵ n ² ² j yː t̚ ² 開朗 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ¹ ³ -間架 k äː n ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 開業 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː p̚ ² 開槍 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 開槓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 開標 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 開機 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 開檯 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -間歇 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ -間歇性 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -間歇泉 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -間歇熱 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ j iː t̚ ² 開水 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 開波 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 開源 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ 開演 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j iː n ³ ⁵ -閒漢 h äː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ 開火 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 開火車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 開爐 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ @@ -80373,69 +79922,50 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開發 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ 開發人員 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 開發商 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -間皮瘤 k äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 開盤 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ uː n ² ¹ -閒盪 h äː n ² ¹ t ɔː ŋ ² ² 開眼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -閏秒 j ɵ n ² ² m iː u̯ ¹ ³ 開竅 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h iː u̯ ³ ³ 開端 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 開筆 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ 開籠雀 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 開綠燈 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 開罪 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -閒置 h äː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ 開羅 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 開考 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h äː u̯ ³ ⁵ -閒聊 h äː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ 開聲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ -閒職 h äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 開胃 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² 開胃菜 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 開脫 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ yː t̚ ³ 開腔 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -間腦 k äː n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ 開膛 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ 開臺 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 開臺鑼鼓 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ l ɔː ² ¹ k uː ³ ⁵ 開航 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ¹ 開船 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː n ² ¹ 開花 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -開芳宴 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ 開花結果 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ k iː t̚ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ +開芳宴 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ 開苞 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -間苗 k äː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ 開荒 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 開葷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ⁵ ⁵ 開藥 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː k̚ ² -閒行 h äː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -間行 k äː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 開衩 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ 開衫 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ 開裂 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l iː t̚ ² 開襠褲 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ² f uː ³ ³ 開設 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ -閒話 h äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 開誠布公 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ p o u̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 開課 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ³ -閒談 h äː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ -間諜 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² -間諜活動 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² 開講 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ⁵ 開赴 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː ² ² -間距 k äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ 開路 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² 開車 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 開辦 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ p äː n ² ² 開通 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -開通 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -閒逛 h äː n ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² 開遠 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ² -閒適 h äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 開釋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 開金 kʰ ɛː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 開銷 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ -閒錢 h äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 開鍋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 開鑼 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 開鑿 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɔː k̚ ² @@ -80443,18 +79973,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開門七件事 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ k iː n ² ² s iː ² ² 開門揖盜 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ j ɐ p̚ ⁵ t o u̯ ² ² 開門見山 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ k iː n ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -閒閒地 h äː n ² ¹ h äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 開開心心 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 開闊 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f uː t̚ ³ 開關 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 開闢 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ 開除 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ 開陽 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -間隔 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ -間隙 k äː n ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ -間隔號 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ h o u̯ ² ² 開集 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² -間雜 k äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² 開音節 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 開頭 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 開飯 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ f äː n ² ² @@ -80463,28 +79988,95 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 開麥拉 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² l äː ⁵ ⁵ 開齋 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ 開齋節 h ɔː y̯ ⁵ ⁵ t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ +閌 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +閎 w ɐ ŋ ² ¹ +閏 j ɵ n ² ² +閏年 j ɵ n ² ² n iː n ² ¹ +閏日 j ɵ n ² ² j ɐ t̚ ² +閏月 j ɵ n ² ² j yː t̚ ² +閏秒 j ɵ n ² ² m iː u̯ ¹ ³ +閑 h äː n ² ¹ +閒 h äː n ² ¹ +閒事 h äː n ² ¹ s iː ² ² +閒人 h äː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ +閒口 h äː n ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ +閒家 h äː n ² ¹ k äː ⁵ ⁵ +閒居 h äː n ² ¹ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +閒工夫 h äː n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +閒常 h äː n ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ +閒扯 h äː n ² ¹ t͡sʰ ɛː ³ ⁵ +閒散 h äː n ² ¹ s äː n ³ ³ +閒日 h äː n ² ¹ j ɐ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ +閒時 h äː n ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +閒晃 h äː n ² ¹ f ɔː ŋ ³ ⁵ +閒暇 h äː n ² ¹ h äː ² ² +閒漢 h äː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ +閒盪 h äː n ² ¹ t ɔː ŋ ² ² +閒置 h äː n ² ¹ t͡s iː ³ ³ +閒聊 h äː n ² ¹ l iː u̯ ² ¹ +閒職 h äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +閒行 h äː n ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ +閒話 h äː n ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +閒談 h äː n ² ¹ tʰ äː m ² ¹ +閒逛 h äː n ² ¹ kʷ äː ŋ ² ² +閒適 h äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +閒錢 h äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +閒閒地 h äː n ² ¹ h äː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t e i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +間 k äː n ³ ³ +間 k äː n ⁵ ⁵ +間中 k äː n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +間充質 k äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ +間唔中 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +間唔時 k äː n ³ ³ m̩ ² ¹ s iː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +間尺 k äː n ³ ³ t͡sʰ ɛː k̚ ³ ⁻ ³ ⁵ +間接 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ +間接引語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ j ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ +間接格 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ k äː k̚ ³ +間接賓語 k äː n ³ ³ t͡s iː p̚ ³ p ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ +間斷 k äː n ³ ³ t yː n ² ² +間架 k äː n ³ ³ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +間歇 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ +間歇性 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +間歇泉 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +間歇熱 k äː n ³ ³ h iː t̚ ³ j iː t̚ ² +間皮瘤 k äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ +間腦 k äː n ⁵ ⁵ n o u̯ ¹ ³ +間苗 k äː n ³ ³ m iː u̯ ² ¹ +間行 k äː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ +間諜 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² +間諜活動 k äː n ³ ³ t iː p̚ ² w uː t̚ ² t ʊ ŋ ² ² +間距 k äː n ⁵ ⁵ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +間隔 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ +間隔號 k äː n ³ ³ k äː k̚ ³ h o u̯ ² ² +間隙 k äː n ³ ³ kʷʰ ɪ k̚ ⁵ +間雜 k äː n ³ ³ t͡s äː p̚ ² +閔 m ɐ n ¹ ³ 閘 t͡s äː p̚ ² -閜 h äː ⁵ ⁵ -閞 p iː n ² ² -閟 p e i̯ ³ ³ 閘口 t͡s äː p̚ ² h ɐ u̯ ³ ⁵ 閘機 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ 閘門 t͡s äː p̚ ² m uː n ² ¹ -䦛 t͡s ɐ ŋ ³ ³ +閜 h äː ⁵ ⁵ +閞 p iː n ² ² +閟 p e i̯ ³ ³ 閡 ŋ ɔː y̯ ² ² 閣 k ɔː k̚ ³ -閤 k ɐ p̚ ³ +閣下 k ɔː k̚ ³ h äː ² ² +閣仔 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +閣僚 k ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ +閣揆 k ɔː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +閣樓 k ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 閤 h ɐ p̚ ² +閤 k ɐ p̚ ³ 閥 f ɐ t̚ ² +閥值 f ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +閥門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ 閨 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閨女 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +閨秀 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ +閨蜜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 閩 m ɐ n ¹ ³ -閪 h ɐ i̯ ⁵ ⁵ -閣下 k ɔː k̚ ³ h äː ² ² 閩中語 m ɐ n ¹ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -閣仔 k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 閩侯 m ɐ n ¹ ³ h ɐ u̯ ² ¹ -閥值 f ɐ t̚ ² t͡s ɪ k̚ ² -閣僚 k ɔː k̚ ³ l iː u̯ ² ¹ 閩劇 m ɐ n ¹ ³ kʰ ɛː k̚ ² 閩北 m ɐ n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ 閩北語 m ɐ n ¹ ³ p ɐ k̚ ⁵ j yː ¹ ³ @@ -80493,20 +80085,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閩南話 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 閩南語 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ j yː ¹ ³ 閩南金三角 m ɐ n ¹ ³ n äː m ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ -閨女 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -閣揆 k ɔː k̚ ³ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 閩東 m ɐ n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 閩東語 m ɐ n ¹ ³ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -閣樓 k ɔː k̚ ³ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 閩江 m ɐ n ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 閩清 m ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -閨秀 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 閩菜 m ɐ n ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -閨蜜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 閩西 m ɐ n ¹ ³ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 閩語 m ɐ n ¹ ³ j yː ¹ ³ 閩越 m ɐ n ¹ ³ j yː t̚ ² -閥門 f ɐ t̚ ² m uː n ² ¹ +閪 h ɐ i̯ ⁵ ⁵ 閫 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 閬 l ɔː ŋ ¹ ³ 閭 l ɵ y̯ ² ¹ @@ -80520,83 +80107,80 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 閱讀器 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² h e i̯ ³ ³ 閱讀室 j yː t̚ ² t ʊ k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ 閶 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +閶闔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² +閶風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 閹 j iː m ⁵ ⁵ -閻 j iː m ² ¹ -閼 j iː n ⁵ ⁵ -閽 f ɐ n ⁵ ⁵ -閾 w ɪ k̚ ² -閿 m ɐ n ² ¹ 閹人 j iː m ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -閽人 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -閾值 w ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² 閹割 j iː m ⁵ ⁵ k ɔː t̚ ³ -閼塞 j iː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ 閹官 j iː m ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 閹宦 j iː m ⁵ ⁵ w äː n ² ² 閹寺 j iː m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 閹牛 j iː m ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +閹雞 j iː m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +閻 j iː m ² ¹ 閻王 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 閻王星 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 閻王爺 j iː m ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ j ɛː ² ¹ 閻羅 j iː m ² ¹ l ɔː ² ¹ 閻羅王 j iː m ² ¹ l ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -閶闔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² -閹雞 j iː m ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -閶風 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 閻魔 j iː m ² ¹ m ɔː ⁵ ⁵ -䦯 t͡s iː ³ ³ +閼 j iː n ⁵ ⁵ +閼塞 j iː n ⁵ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +閽 f ɐ n ⁵ ⁵ +閽人 f ɐ n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +閾 w ɪ k̚ ² +閾值 w ɪ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ² +閿 m ɐ n ² ¹ 闃 kʷ ɪ k̚ ⁵ +闃寂 kʷ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² +闃然 kʷ ɪ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ 闆 p äː n ³ ⁵ 闇 ɐ m ³ ³ 闈 w ɐ i̯ ² ¹ 闉 j ɐ n ⁵ ⁵ 闊 f uː t̚ ³ -闋 kʰ yː t̚ ³ -闌 l äː n ² ¹ -闍 t o u̯ ⁵ ⁵ -闍 s ɛː ² ¹ 闊佬 f uː t̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ 闊佬懶理 f uː t̚ ³ l o u̯ ³ ⁵ l äː n ¹ ³ l e i̯ ¹ ³ -闌入 l äː n ² ¹ j ɐ p̚ ² 闊別 f uː t̚ ³ p iː t̚ ² 闊大 f uː t̚ ³ t äː i̯ ² ² -闍婆 s ɛː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ -闃寂 kʷ ɪ k̚ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 闊少 f uː t̚ ³ s iː u̯ ³ ³ -闌尾 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -闌尾炎 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ 闊度 f uː t̚ ³ t o u̯ ² ² 闊步 f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² 闊氣 f uː t̚ ³ h e i̯ ³ ³ -闃然 kʷ ɪ k̚ ⁵ j iː n ² ¹ -闌珊 l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 闊綽 f uː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 闊落 f uː t̚ ³ l ɔː k̚ ² +闋 kʰ yː t̚ ³ +闌 l äː n ² ¹ +闌入 l äː n ² ¹ j ɐ p̚ ² +闌尾 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ +闌尾炎 l äː n ² ¹ m e i̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ +闌珊 l äː n ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +闍 s ɛː ² ¹ +闍 t o u̯ ⁵ ⁵ +闍婆 s ɛː ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ 闐 tʰ iː n ² ¹ 闑 j iː t̚ ² 闒 tʰ äː p̚ ³ 闓 h ɔː y̯ ³ ⁵ +闓陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 闔 h ɐ p̚ ² +闔家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ 闕 kʰ yː t̚ ³ -闕 kʰ yː t̚ ³ -闖 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -𨶙 l ɐ n ³ ⁵ -闖入 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² 闕如 kʰ yː t̚ ³ j yː ² ¹ -闔家 h ɐ p̚ ² k äː ⁵ ⁵ 闕疑 kʰ yː t̚ ³ j iː ² ¹ +闖 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +闖入 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ p̚ ² 闖禍 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ w ɔː ² ² 闖紅燈 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 闖蕩 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ t ɔː ŋ ² ² 闖關 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 闖關東 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -闓陽 h ɔː y̯ ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 闚 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 闛 tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 關 kʷ äː n ⁵ ⁵ +關……㞗事 kʷ äː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² 關……叉事 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ s iː ² ² 關……屁事 kʷ äː n ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² -關……㞗事 kʷ äː n ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² 關……撚事 kʷ äː n ⁵ ⁵ l ɐ n ³ ⁵ s iː ² ² 關……柒事 kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ t̚ ² s iː ² ² 關……閪事 kʷ äː n ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² @@ -80667,9 +80251,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 關關 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 關隘 kʷ äː n ⁵ ⁵ äː i̯ ³ ³ 關頭 kʷ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -闞 h ɐ m ³ ³ -闞 h äː m ³ ⁵ 闞 h äː m ³ ³ +闞 h äː m ³ ⁵ +闞 h ɐ m ³ ³ 闟 kʰ äː p̚ ⁵ 闠 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 闡 t͡sʰ iː n ³ ⁵ @@ -80678,35 +80262,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 闡述 t͡s iː n ³ ⁵ s ɵ t̚ ² 闡釋 t͡sʰ iː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 闢 pʰ ɪ k̚ ⁵ +闢謠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 闣 t ɔː ŋ ³ ³ 闤 w äː n ² ¹ 闥 tʰ äː t̚ ³ -闢謠 pʰ ɪ k̚ ⁵ j iː u̯ ² ¹ 阜 f ɐ u̯ ² ² 阜康 f ɐ u̯ ² ² h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 阜新 f ɐ u̯ ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 阜陽 f ɐ u̯ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 阠 s ɵ n ³ ³ 阡 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -阢 ŋ ɐ t̚ ² -阤 tʰ ɔː ² ¹ 阡陌 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² +阢 ŋ ɐ t̚ ² 阢隉 ŋ ɐ t̚ ² n iː p̚ ² +阤 tʰ ɔː ² ¹ 阪 p äː n ³ ⁵ +阪上走丸 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +阪本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ +阪田 f äː n ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 阬 h äː ŋ ⁵ ⁵ -阬 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 阬 k ɔː n ⁵ ⁵ +阬 kʰ ɔː ŋ ³ ³ 阮 j yː n ³ ⁵ +阮咸 j yː n ¹ ³ h äː m ² ¹ 阰 pʰ e i̯ ² ¹ 阱 t͡s ɪ ŋ ² ² 防 f ɔː ŋ ² ¹ -阪上走丸 p äː n ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 防不勝防 f ɔː ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ² ¹ 防人之心不可無 f ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ 防備 f ɔː ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² 防凍 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ³ ³ 防務 f ɔː ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² -阮咸 j yː n ¹ ³ h äː m ² ¹ 防城 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 防城港 f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ 防堵 f ɔː ŋ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ @@ -80722,7 +80308,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 防暴警察 f ɔː ŋ ² ¹ p o u̯ ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 防曬 f ɔː ŋ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ 防曬霜 f ɔː ŋ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -阪本 p äː n ³ ⁵ p uː n ³ ⁵ 防止 f ɔː ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 防毒 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² 防毒面具 f ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² m iː n ² ² k ɵ y̯ ² ² @@ -80739,7 +80324,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 防火 f ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ 防火牆 f ɔː ŋ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 防狼 f ɔː ŋ ² ¹ l ɔː ŋ ² ¹ -阪田 f äː n ³ ⁵ tʰ iː n ² ¹ 防疫 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² 防疫站 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡s äː m ² ² 防疫針 f ɔː ŋ ² ¹ j ɪ k̚ ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ @@ -80771,16 +80355,35 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阹 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 阺 t ɐ i̯ ³ ⁵ 阻 t͡s ɔː ³ ⁵ +阻住 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² +阻住地球轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ +阻力 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² +阻埞 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɛː ŋ ² ² +阻塞 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ +阻塞性 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +阻塞音 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +阻尼 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ +阻尼器 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +阻手阻腳 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +阻撓 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ +阻擊 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ +阻擋 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +阻擾 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ +阻攔 t͡s ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ +阻斷 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ +阻止 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +阻滯 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² +阻燃 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ +阻燃劑 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +阻礙 t͡s ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² +阻隔 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː k̚ ³ +阻難 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ² +阻音 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ +阻頭阻勢 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 阼 t͡s o u̯ ² ² 阽 t iː m ³ ³ 阿 äː ³ ³ 阿 ɔː ⁵ ⁵ -陀 tʰ ɔː ² ¹ -陂 p e i̯ ⁵ ⁵ -陂 pʰ e i̯ ² ¹ -陂 pʰ ɔː ⁵ ⁵ -陂 p e i̯ ³ ³ -附 f uː ² ² 阿Q äː ³ ³ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 阿Q精神 äː ³ ³ kʰ iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ¹ 阿Sir äː ³ ³ s œ̽ː ² ¹ @@ -80790,14 +80393,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿仔 äː ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 阿仙奴 äː ³ ³ s iː n ⁵ ⁵ n o u̯ ² ¹ 阿以衝突 äː ³ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ t̚ ² -附件 f uː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 阿伏伽德羅 äː ³ ³ f ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː ² ¹ -阻住 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 阿伯 äː ³ ³ p äː k̚ ³ 阿伯丁 äː ³ ³ p äː k̚ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ -阻住地球轉 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² t e i̯ ² ² kʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ yː n ³ ⁵ 阿佛洛狄忒 äː ³ ³ f ɐ t̚ ² l ɔː k̚ ² t ɪ k̚ ² tʰ ɪ k̚ ⁵ -附例 f uː ² ² l ɐ i̯ ² ² 阿保阿勝 äː ³ ³ p o u̯ ³ ⁵ äː ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ 阿修羅 äː ³ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ 阿兄 äː ³ ³ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -80812,18 +80411,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿列夫一 äː ³ ³ l iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 阿列夫零 äː ³ ³ l iː t̚ ² f uː ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 阿利坎特 äː ³ ³ l e i̯ ² ² h ɐ m ³ ⁵ t ɐ k̚ ² -附則 f uː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ -阻力 t͡s ɔː ³ ⁵ l ɪ k̚ ² -附加 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ -附加刑 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -附加符號 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -附加費 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ 阿勒泰 äː ³ ³ l ɐ k̚ ² tʰ äː i̯ ³ ³ 阿匝黎雅 äː ³ ³ t͡s äː p̚ ³ l ɐ i̯ ² ¹ ŋ äː ¹ ³ 阿協爾 äː ³ ³ h iː p̚ ² j iː ¹ ³ 阿叔 äː ³ ³ s ʊ k̚ ⁵ 阿司匹林 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ l ɐ m ² ¹ -附和 f uː ² ² w ɔː ² ² 阿哈次 äː ³ ³ h äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 阿哥 äː ³ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 阿啞 äː ³ ³ äː ³ ⁵ @@ -80831,61 +80423,45 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿圖什 äː ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² 阿土 äː ³ ³ tʰ o u̯ ³ ⁵ 阿城 äː ³ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -阻埞 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɛː ŋ ² ² 阿基米德 äː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ i̯ ¹ ³ t ɐ k̚ ⁵ -阻塞 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ -阻塞性 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 阿塞拜疆 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 阿塞拜疆人 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 阿塞拜疆語 äː ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ p äː i̯ ³ ³ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -阻塞音 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ k̚ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 阿壩 äː ³ ³ p äː ³ ³ -阿大 äː ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 阿大 äː ³ ³ t äː i̯ ² ² +阿大 äː ³ ³ t äː i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 阿女 äː ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 阿妗 äː ³ ³ kʰ ɐ m ¹ ³ 阿妹 äː ³ ³ m uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +阿姆斯特丹 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ +阿姆斯特朗 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ 阿姊 äː ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -阿姐 äː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 阿姐 äː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ +阿姐 äː ³ ³ t͡s ɛː ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 阿姑 äː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ -阿姆斯特丹 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² t äː n ⁵ ⁵ -阿姆斯特朗 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² l ɔː ŋ ¹ ³ 阿姨 äː ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 阿姨洗鐵路 äː ³ ³ j iː ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ l o u̯ ² ² 阿娘 äː ³ ³ n œ̽ː ŋ ² ¹ 阿婆 äː ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ -阿媽 äː ³ ³ m äː ⁵ ⁵ -阿媽 äː ³ ³ m äː ¹ ³ 阿媽 äː ³ ³ m äː ¹ ³ +阿媽 äː ³ ³ m äː ⁵ ⁵ 阿嫂 äː ³ ³ s o u̯ ³ ⁵ 阿嫲 äː ³ ³ m äː ² ¹ 阿嬸 äː ³ ³ s ɐ m ³ ⁵ -附子 f uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ 阿孻 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ 阿富汗 äː ³ ³ f uː ³ ³ h ɔː n ² ² 阿富汗尼 äː ³ ³ f uː ³ ³ h ɔː n ² ² n e i̯ ² ¹ -阻尼 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ -阻尼器 t͡s ɔː ³ ⁵ n e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -附屬 f uː ² ² s ʊ k̚ ² -附屬品 f uː ² ² s ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -附屬物 f uː ² ² s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² 阿差 äː ³ ³ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 阿巴該圖洲渚 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ k ɔː y̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ 阿布扎比 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ t͡s äː t̚ ³ p e i̯ ³ ⁵ 阿布賈 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ k äː ³ ⁵ 阿布魯佐 äː ³ ³ p o u̯ ³ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ³ ³ -附帶 f uː ² ² t äː i̯ ³ ³ -附庸 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -附庸國 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ 阿彌陀佛 ɔː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ f ɐ t̚ ² 阿彌陀如來 ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ tʰ ɔː ² ¹ j yː ² ¹ l ɔː y̯ ² ¹ 阿彼默肋客 äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² l ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ 阿德萊德 äː ³ ³ t ɐ k̚ ⁵ l ɔː y̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 阿房 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 阿房宮 ɔː ⁵ ⁵ pʰ ɔː ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -阻手阻腳 t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -阿拉 äː ³ ³ l äː ⁵ ⁵ 阿拉 äː ³ ³ l äː ⁵ ⁵ 阿拉丁 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 阿拉伯 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː k̚ ³ @@ -80909,40 +80485,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿拉山口 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 阿拉巴馬 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 阿拉斯加 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -阿拔斯王朝 äː ³ ³ p ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 阿拉木圖 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² tʰ o u̯ ² ¹ 阿拉爾 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 阿拉貢 äː ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ³ ³ +阿拔斯王朝 äː ³ ³ p ɐ t̚ ² s iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 阿摩司 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 阿摩司書 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 阿摩尼亞 äː ³ ³ m ɔː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -阻撓 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː u̯ ² ¹ -阻擊 t͡s ɔː ³ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ -阻擋 t͡s ɔː ³ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ -阻擾 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ -阻攔 t͡s ɔː ³ ⁵ l äː n ² ¹ 阿支阿左 äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ äː ³ ³ t͡s ɔː ⁵ ⁵ 阿斗 äː ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 阿斯匹靈 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ pʰ ɐ t̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 阿斯塔納 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ n äː p̚ ² 阿斯巴甜 äː ³ ³ s iː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ tʰ iː m ² ¹ -阻斷 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ yː n ¹ ³ 阿昌族 äː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿昔洛韋 äː ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ l ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ¹ 阿曼 äː ³ ³ m äː n ² ² -附會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² 阿木林 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² l ɐ m ² ¹ 阿根廷 äː ³ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɪ ŋ ² ¹ 阿桂拉 äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ -阻止 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 阿母 äː ³ ³ m o u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 阿比西尼亞 äː ³ ³ p e i̯ ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 阿民念主義 äː ³ ³ m ɐ n ² ¹ n iː m ² ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² -附注 f uː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ 阿波羅 äː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ l ɔː ² ¹ -阻滯 t͡s ɔː ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ² ² -阻燃 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ -阻燃劑 t͡s ɔː ³ ⁵ j iː n ² ¹ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 阿燦 äː ³ ³ t͡sʰ äː n ³ ³ 阿父 äː ³ ³ f uː ² ² 阿爸 äː ³ ³ p äː ⁵ ⁵ ⁻ ² ¹ @@ -80956,9 +80520,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿爾巴尼亞 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ 阿爾巴尼亞人 äː ³ ³ j iː ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ n e i̯ ² ¹ äː ³ ³ j ɐ n ² ¹ 阿爾法 äː ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ +阿爾法粒子 äː ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 阿爾泰 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ 阿爾泰山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ -阿爾法粒子 äː ³ ³ j iː ¹ ³ f äː t̚ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 阿爾泰語系 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː i̯ ³ ³ j yː ¹ ³ h ɐ i̯ ² ² 阿爾薩斯 äː ³ ³ j iː ¹ ³ s äː t̚ ³ s iː ⁵ ⁵ 阿爾金山 äː ³ ³ j iː ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ @@ -80974,33 +80538,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿留申語 äː ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 阿的平 äː ³ ³ t ɪ k̚ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 阿皮亞 äː ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ äː ³ ³ -附睪 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ -附睪炎 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -阻礙 t͡s ɔː ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² 阿穆爾 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ 阿穆爾河 äː ³ ³ m ʊ k̚ ² j iː ¹ ³ h ɔː ² ¹ 阿窿 äː ³ ³ l ʊ ŋ ⁵ ⁵ -附筆 f uː ² ² p ɐ t̚ ⁵ 阿米利亞 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ l e i̯ ² ² äː ³ ³ 阿米巴 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ 阿米巴病 äː ³ ³ m ɐ i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 阿細 äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 阿維斯陀語 äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ j yː ¹ ³ -陀羅尼 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ 阿羅漢 äː ³ ³ l ɔː ² ¹ h ɔː n ³ ³ 阿美 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ 阿美人 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 阿美族 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² 阿美語 äː ³ ³ m e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -附耳 f uː ² ² j iː ¹ ³ 阿耳忒彌斯 äː ³ ³ j iː ¹ ³ tʰ ɪ k̚ ⁵ n e i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 阿耳茨海默氏病 äː ³ ³ j iː ¹ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ m ɐ k̚ ² s iː ² ² p ɛː ŋ ² ² 阿聯 äː ³ ³ l yː n ² ¹ 阿聯酋 äː ³ ³ l yː n ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 阿肋路亞 äː ³ ³ l ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² äː ³ ³ +阿肯色 äː ³ ³ h ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 阿育吠陀 äː ³ ³ j ʊ k̚ ² f ɐ i̯ ² ² tʰ ɔː ² ¹ 阿育王 äː ³ ³ j ʊ k̚ ² w ɔː ŋ ² ¹ -阿肯色 äː ³ ³ h ɐ ŋ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 阿膠 ɔː ⁵ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ 阿舅 äː ³ ³ kʰ ɐ u̯ ¹ ³ 阿芙羅狄忒 äː ³ ³ f uː ² ¹ l ɔː ² ¹ t ɪ k̚ ² tʰ ɪ k̚ ⁵ @@ -81008,101 +80566,113 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 阿茂整餅——冇嗰樣,整嗰樣 äː ³ ³ m ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ k ɔː ³ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ² 阿茂阿壽 äː ³ ³ m ɐ u̯ ² ² äː ³ ³ s ɐ u̯ ² ² 阿茲特克 äː ³ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -附著 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 阿華田 ɔː ⁵ ⁵ w äː ² ¹ tʰ iː n ² ¹ -附著詞素 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ 阿蓮 äː ³ ³ l iː n ² ¹ 阿薩姆 äː ³ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ 阿薩姆語 äː ³ ³ s äː t̚ ³ m o u̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -陀螺 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -附言 f uː ² ² j iː n ² ¹ 阿訇 äː ³ ³ kʷ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -附記 f uː ² ² k e i̯ ³ ³ -附設 f uː ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ 阿誰 äː ³ ³ s ɵ y̯ ² ¹ 阿諛 ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 阿諛奉承 ɔː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 阿諾德 äː ³ ³ n ɔː k̚ ² t ɐ k̚ ⁵ -附議 f uː ² ² j iː ¹ ³ 阿貓阿狗 äː ³ ³ m äː u̯ ⁵ ⁵ äː ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 阿貝沙隆 äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 阿貝爾 äː ³ ³ p uː y̯ ³ ³ j iː ¹ ³ -附身 f uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -附近 f uː ² ² k ɐ n ² ² 阿迪達斯 äː ³ ³ t ɪ k̚ ² t äː t̚ ² s iː ⁵ ⁵ -附送 f uː ² ² s ʊ ŋ ³ ³ 阿部 äː ³ ³ p o u̯ ² ² 阿鄉 äː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 阿里 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ 阿里山 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ 阿里巴巴 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 阿里郎 äː ³ ³ l e i̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ¹ -附錄 f uː ² ² l ʊ k̚ ² 阿門 äː ³ ³ m uː n ² ¹ 阿閦佛 äː ³ ³ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² 阿闍梨 äː ³ ³ s ɛː ² ¹ l e i̯ ² ¹ 阿附 ɔː ⁵ ⁵ f uː ² ² -阻隔 t͡s ɔː ³ ⁵ k äː k̚ ³ -阻難 t͡s ɔː ³ ⁵ n äː n ² ² 阿非利加 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ l e i̯ ² ² k äː ⁵ ⁵ -阻音 t͡s ɔː ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ 阿頭 äː ³ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -阻頭阻勢 t͡s ɔː ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 阿飛 äː ³ ³ f e i̯ ⁵ ⁵ -陀飛輪 tʰ ɔː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 阿馬 äː ³ ³ m äː ¹ ³ -附體 f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 阿魏 ɔː ⁵ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ² 阿魯巴 äː ³ ³ l o u̯ ¹ ³ p äː ⁵ ⁵ -附點音符 f uː ² ² t iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 阿鼻 äː ³ ³ p e i̯ ² ² 阿鼻叫喚 äː ³ ³ p e i̯ ² ² k iː u̯ ³ ³ w uː n ² ² 阿鼻地獄 äː ³ ³ p e i̯ ² ² t e i̯ ² ² yː k̚ ² +陀 tʰ ɔː ² ¹ +陀羅尼 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ n e i̯ ² ¹ +陀螺 tʰ ɔː ² ¹ l ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +陀飛輪 tʰ ɔː ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ +陂 p e i̯ ³ ³ +陂 p e i̯ ⁵ ⁵ +陂 pʰ e i̯ ² ¹ +陂 pʰ ɔː ⁵ ⁵ +附 f uː ² ² +附件 f uː ² ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +附例 f uː ² ² l ɐ i̯ ² ² +附則 f uː ² ² t͡s ɐ k̚ ⁵ +附加 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ +附加刑 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +附加符號 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +附加費 f uː ² ² k äː ⁵ ⁵ f ɐ i̯ ³ ³ +附和 f uː ² ² w ɔː ² ² +附子 f uː ² ² t͡s iː ³ ⁵ +附屬 f uː ² ² s ʊ k̚ ² +附屬品 f uː ² ² s ʊ k̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +附屬物 f uː ² ² s ʊ k̚ ² m ɐ t̚ ² +附帶 f uː ² ² t äː i̯ ³ ³ +附庸 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ +附庸國 f uː ² ² j ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ +附會 f uː ² ² w uː y̯ ² ² +附注 f uː ² ² t͡ʃ yː ³ ³ +附睪 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +附睪炎 f uː ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ +附筆 f uː ² ² p ɐ t̚ ⁵ +附耳 f uː ² ² j iː ¹ ³ +附著 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² +附著詞素 f uː ² ² t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ +附言 f uː ² ² j iː n ² ¹ +附記 f uː ² ² k e i̯ ³ ³ +附設 f uː ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ +附議 f uː ² ² j iː ¹ ³ +附身 f uː ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +附近 f uː ² ² k ɐ n ² ² +附送 f uː ² ² s ʊ ŋ ³ ³ +附錄 f uː ² ² l ʊ k̚ ² +附體 f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +附點音符 f uː ² ² t iː m ³ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ 陋 l ɐ u̯ ² ² +陋俗 l ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² +陋習 l ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² 陌 m ɐ k̚ ² -降 k ɔː ŋ ³ ³ +陌生 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +陌生人 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ +陌路 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² +陌路人 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 降 h ɔː ŋ ² ¹ -陏 t ɔː ² ² -限 h äː n ² ² -陑 j iː ² ¹ -陓 j yː ⁵ ⁵ -陔 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ +降 k ɔː ŋ ³ ³ 降C大調 k ɔː ŋ ³ ³ s iː ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t iː u̯ ² ² 降下 k ɔː ŋ ³ ³ h äː ² ² 降世 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ i̯ ³ ³ 降伏 h ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² 降低 k ɔː ŋ ³ ³ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ -陋俗 l ɐ u̯ ² ² t͡s ʊ k̚ ² 降價 k ɔː ŋ ³ ³ k äː ³ ³ 降冪 k ɔː ŋ ³ ³ m ɪ k̚ ² -限制 h äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 降噪 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 降塵 k ɔː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɐ n ² ¹ 降壓 k ɔː ŋ ³ ³ äː t̚ ³ 降壓藥 k ɔː ŋ ³ ³ äː t̚ ³ j œ̽ː k̚ ² -限定 h äː n ² ² t ɛː ŋ ² ² -限定詞 h äː n ² ² t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 降將 h ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ 降幅 k ɔː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ⁵ -限度 h äː n ² ² t o u̯ ² ² 降息 k ɔː ŋ ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -限於 h äː n ² ² j yː ⁵ ⁵ 降旗 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ e i̯ ² ¹ -限時 h äː n ² ² s iː ² ¹ 降服 h ɔː ŋ ² ¹ f ʊ k̚ ² 降服 k ɔː ŋ ³ ³ f ʊ k̚ ² -限期 h äː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 降格 k ɔː ŋ ³ ³ k äː k̚ ³ 降溫 k ɔː ŋ ³ ³ w ɐ n ⁵ ⁵ 降火 k ɔː ŋ ³ ³ f ɔː ³ ⁵ -陌生 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 降生 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -陌生人 m ɐ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -限界 h äː n ² ² k äː i̯ ³ ³ 降級 k ɔː ŋ ³ ³ kʰ ɐ p̚ ⁵ 降結腸 k ɔː ŋ ³ ³ k iː t̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -陋習 l ɐ u̯ ² ² t͡s äː p̚ ² -限聚令 h äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² 降職 k ɔː ŋ ³ ³ t͡s ɪ k̚ ⁵ 降臨 k ɔː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ 降臨節 k ɔː ŋ ³ ³ l ɐ m ² ¹ t͡s iː t̚ ³ @@ -81111,55 +80681,85 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 降薪 k ɔː ŋ ³ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 降號 k ɔː ŋ ³ ³ h o u̯ ² ² 降調 k ɔː ŋ ³ ³ t iː u̯ ² ² +降雨 k ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ +降雪 k ɔː ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ +降順 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ² +陏 t ɔː ² ² +限 h äː n ² ² +限制 h äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ +限定 h äː n ² ² t ɛː ŋ ² ² +限定詞 h äː n ² ² t ɪ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +限度 h äː n ² ² t o u̯ ² ² +限於 h äː n ² ² j yː ⁵ ⁵ +限時 h äː n ² ² s iː ² ¹ +限期 h äː n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ +限界 h äː n ² ² k äː i̯ ³ ³ +限聚令 h äː n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² l ɪ ŋ ² ² 限購 h äː n ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ -陌路 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² -陌路人 m ɐ k̚ ² l o u̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 限速 h äː n ² ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 限量 h äː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² -降雨 k ɔː ŋ ³ ³ j yː ¹ ³ -降雪 k ɔː ŋ ³ ³ ʃ yː t̚ ³ 限電 h äː n ² ² t iː n ² ² -降順 k ɔː ŋ ³ ³ s ɵ n ² ² 限額 h äː n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +陑 j iː ² ¹ +陓 j yː ⁵ ⁵ +陔 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 陘 j ɪ ŋ ² ¹ 陛 p ɐ i̯ ² ² +陛下 p ɐ i̯ ² ² h äː ² ² 陝 s iː m ³ ⁵ +陝北 s iː m ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ +陝甘 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +陝甘寧 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +陝西 s iː m ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 陟 t͡s ɪ k̚ ⁵ +陟罰 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² +陟罰臧否 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ 陡 t ɐ u̯ ³ ⁵ +陡坡 t ɐ u̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ +陡峭 t ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +陡崖 t ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ 院 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +院友 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +院士 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ² ² +院子 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +院宇 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː ¹ ³ +院校 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² +院牆 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +院系 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² +院線 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː n ³ ³ +院舍 j yː n ³ ⁵ s ɛː ³ ³ +院落 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² +院長 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 陣 t͡s ɐ n ² ² -除 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -陛下 p ɐ i̯ ² ² h äː ² ² -除了 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ -除了……以外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 陣亡 t͡s ɐ n ² ² m ɔː ŋ ² ¹ -除免 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m iː n ¹ ³ 陣列 t͡s ɐ n ² ² l iː t̚ ² 陣勢 t͡s ɐ n ² ² s ɐ i̯ ³ ³ -陝北 s iː m ³ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ -除去 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -院友 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ -除名 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 陣地 t͡s ɐ n ² ² t e i̯ ² ² -陡坡 t ɐ u̯ ³ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 陣型 t͡s ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -院士 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː ² ² -除夕 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -除外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² -除夜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɛː ² ² -除大赤腳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ -院子 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 陣子 t͡s ɐ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -院宇 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 陣容 t͡s ɐ n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ -陡峭 t ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ -陡崖 t ɐ u̯ ³ ⁵ ŋ äː i̯ ² ¹ +陣營 t͡s ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +陣痛 t͡s ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ +陣線 t͡s ɐ n ² ² s iː n ³ ³ +陣腳 t͡s ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ +陣間 t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ +陣陣 t͡s ɐ n ² ² t͡s ɐ n ² ² +陣雨 t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ +除 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +除了 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ +除了……以外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ l iː u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² +除免 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m iː n ¹ ³ +除去 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ +除名 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ +除夕 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +除外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² +除夜 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j ɛː ² ² +除大赤腳 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² t͡sʰ ɛː k̚ ³ k œ̽ː k̚ ³ 除式 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 除掉 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t iː u̯ ² ² 除數 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 除暴安良 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 除服 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f ʊ k̚ ² -院校 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h äː u̯ ² ² 除根 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 除此之外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² 除此以外 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ¹ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² @@ -81168,192 +80768,100 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 除濕 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ 除濕機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ p̚ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 除熱 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː t̚ ² -陣營 t͡s ɐ n ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -院牆 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -陝甘 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -陝甘寧 s iː m ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -陣痛 t͡s ɐ n ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ³ 除籍 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -院系 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -院線 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː n ³ ³ -陣線 t͡s ɐ n ² ² s iː n ³ ³ -陟罰 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² -陟罰臧否 t͡s ɪ k̚ ⁵ f ɐ t̚ ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ³ ⁵ -陣腳 t͡s ɐ n ² ² k œ̽ː k̚ ³ -院舍 j yː n ³ ⁵ s ɛː ³ ³ 除草 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 除草劑 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -院落 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɔː k̚ ² 除衫 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ -陝西 s iː m ³ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 除邪 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ² ¹ 除錯 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ -院長 j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -陣間 t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ -陣間 t͡s ɐ n ² ² k äː n ⁵ ⁵ 除開 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -陣陣 t͡s ɐ n ² ² t͡s ɐ n ² ² -陣雨 t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ 除非 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 除鞋 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h äː i̯ ² ¹ 陪 pʰ uː y̯ ² ¹ +陪伴 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ² ² +陪侍 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː ² ² +陪同 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +陪唱小姐 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ +陪嫁 pʰ uː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ +陪客 pʰ uː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ +陪審 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ +陪審員 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ +陪審團 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ +陪床 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ +陪練 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː n ² ² +陪罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +陪葬 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +陪葬品 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ +陪襯 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ³ +陪診 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +陪讀 pʰ uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² +陪送 pʰ uː y̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ +陪都 pʰ uː y̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ 陫 f e i̯ ² ² 陬 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 陭 j iː ³ ⁵ 陰 j ɐ m ⁵ ⁵ -陲 s ɵ y̯ ² ¹ -陳 t͡sʰ ɐ n ² ¹ -陵 l ɪ ŋ ² ¹ -陶 tʰ o u̯ ² ¹ -陶 j iː u̯ ² ¹ -陷 h ɐ m ² ² -陸 l ʊ k̚ ² -陸 l ʊ k̚ ² 陰上 j ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -陸上 l ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² -陳代 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -陪伴 pʰ uː y̯ ² ¹ p uː n ² ² -陪侍 pʰ uː y̯ ² ¹ s iː ² ² -陳倉 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 陰入 j ɐ m ⁵ ⁵ j ɐ p̚ ² -陷入 h äː m ² ² j ɐ p̚ ² 陰公 j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陳兵 t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 陰冷 j ɐ m ⁵ ⁵ l äː ŋ ¹ ³ -陶冶 tʰ o u̯ ² ¹ j ɛː ¹ ³ -陳列 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² -陳列品 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -陳列室 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -陳列所 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɔː ³ ⁵ -陳列櫃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² 陰功 j ɐ m ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 陰去 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ 陰司 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 陰司紙 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -陪同 pʰ uː y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ -陪唱小姐 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ s iː u̯ ³ ⁵ t͡s ɛː ³ ⁵ -陶器 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 陰囊 j ɐ m ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 陰國 j ɐ m ⁵ ⁵ kʷ ɔː k̚ ³ -陵園 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ -陸地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² -陷坑 h äː m ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ -陶塑 tʰ o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ -陵墓 l ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² 陰壽 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 陰天 j ɐ m ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -陸委會 l ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -陪嫁 pʰ uː y̯ ² ¹ k äː ³ ³ -陪客 pʰ uː y̯ ² ¹ h äː k̚ ³ -陷害 h äː m ² ² h ɔː y̯ ² ² -陸家嘴 l ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -陵寢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ -陪審 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ -陪審員 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ j yː n ² ¹ -陪審團 pʰ uː y̯ ² ¹ s ɐ m ³ ⁵ tʰ yː n ² ¹ -陳屍 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ -陸川 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ 陰差陽錯 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɔː ³ ³ 陰平 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -陳年 t͡sʰ ɐ n ² ¹ n iː n ² ¹ -陪床 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 陰府 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ 陰影 j ɐ m ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ⁵ 陰德 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ 陰性 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -陳情 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 陰戶 j ɐ m ⁵ ⁵ w uː ² ² 陰文 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -陶文 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 陰晦 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː y̯ ³ ³ 陰晴 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 陰晴圓缺 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ kʰ yː t̚ ³ 陰暗 j ɐ m ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ 陰暗面 j ɐ m ⁵ ⁵ ɐ m ³ ³ m iː n ² ² 陰曆 j ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² -陳朝 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 陰核 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ² 陰森 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 陰極 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² 陰極射線 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɛː ² ² s iː n ³ ³ -陸橋 l ʊ k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ 陰毒 j ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 陰毛 j ɐ m ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -陵水 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 陰沉 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ -陸河 l ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ 陰涼 j ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 陰涼地 j ɐ m ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ t e i̯ ² ² -陸港 l ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ 陰溝 j ɐ m ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 陰濕 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ 陰爻 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ äː u̯ ² ¹ -陸版 l ʊ k̚ ² p äː n ³ ⁵ 陰物 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² -陶瓷 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -陶瓷工 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陸生 l ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -陳皮 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ -陳皮梅 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 陰盛陽衰 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 陰私 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -陸稻 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² 陰笑 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː u̯ ³ ³ -陳米 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ -陪練 pʰ uː y̯ ² ¹ l iː n ² ² 陰線 j ɐ m ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ -陸續 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² -陸續有來 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ -陪罪 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² 陰聲細氣 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ h e i̯ ³ ³ 陰脣 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ -陳腎 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ n ¹ ³ -陳腐 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f uː ² ² -陳腔濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ t iː u̯ ² ² -陳舊 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ² ² 陰莖 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ 陰莖套 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ tʰ o u̯ ³ ³ 陰莖球 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 陰莖腳 j ɐ m ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ³ k œ̽ː k̚ ³ -陪葬 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ 陰蒂 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ³ -陷落 h äː m ² ² l ɔː k̚ ² -陪葬品 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ p ɐ n ³ ⁵ -陶藝 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² 陰虛 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 陰蝨 j ɐ m ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -陪襯 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ³ -陳規 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -陳設 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ -陪診 pʰ uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -陳詞 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ -陳詞濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ l äː m ² ² t iː u̯ ² ² -陳說 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 陰謀 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ 陰謀家 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 陰謀論 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² 陰謀論者 j ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ u̯ ² ¹ l ɵ n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ -陪讀 pʰ uː y̯ ² ¹ t ʊ k̚ ² -陸豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -陳跡 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ -陸路 l ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² -陷身 h äː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ -陸軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -陳述 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² -陪送 pʰ uː y̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ -陪送 pʰ uː y̯ ² ¹ s ʊ ŋ ³ ³ -陶造 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² 陰道 j ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² 陰道炎 j ɐ m ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² j iː m ² ¹ 陰部 j ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² -陪都 pʰ uː y̯ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -陳酒 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -陳醋 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -陶醉 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 陰門 j ɐ m ⁵ ⁵ m uː n ² ¹ 陰間 j ɐ m ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -陷阱 h äː m ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² -陸陸續續 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² 陰陽 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 陰陽人 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 陰陽合同 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɐ p̚ ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ @@ -81362,7 +80870,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 陰陽燭 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s ʊ k̚ ⁵ 陰陽線 j ɐ m ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 陰險 j ɐ m ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ -陸離 l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ 陰離子 j ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 陰雨 j ɐ m ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 陰電 j ɐ m ⁵ ⁵ t iː n ² ² @@ -81372,45 +80879,92 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 陰鬱 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ 陰魂 j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ 陰鷙 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ +陲 s ɵ y̯ ² ¹ +陳 t͡sʰ ɐ n ² ¹ +陳代 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +陳倉 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +陳兵 t͡sʰ ɐ n ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ +陳列 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² +陳列品 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +陳列室 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +陳列所 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² s ɔː ³ ⁵ +陳列櫃 t͡sʰ ɐ n ² ¹ l iː t̚ ² kʷ ɐ i̯ ² ² +陳屍 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +陳年 t͡sʰ ɐ n ² ¹ n iː n ² ¹ +陳情 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +陳朝 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +陳皮 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +陳皮梅 t͡sʰ ɐ n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +陳米 t͡sʰ ɐ n ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ +陳腎 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɐ n ¹ ³ +陳腐 t͡sʰ ɐ n ² ¹ f uː ² ² +陳腔濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ l äː m ¹ ³ t iː u̯ ² ² +陳舊 t͡sʰ ɐ n ² ¹ k ɐ u̯ ² ² +陳規 t͡sʰ ɐ n ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +陳設 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ +陳詞 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +陳詞濫調 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ l äː m ² ² t iː u̯ ² ² +陳說 t͡sʰ ɐ n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ +陳跡 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +陳述 t͡sʰ ɐ n ² ¹ s ɵ t̚ ² +陳酒 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +陳醋 t͡sʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +陵 l ɪ ŋ ² ¹ +陵園 l ɪ ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ +陵墓 l ɪ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ² +陵寢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ +陵水 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ +陶 j iː u̯ ² ¹ +陶 tʰ o u̯ ² ¹ +陶冶 tʰ o u̯ ² ¹ j ɛː ¹ ³ +陶器 tʰ o u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +陶塑 tʰ o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ +陶文 tʰ o u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ +陶瓷 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +陶瓷工 tʰ o u̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陶藝 tʰ o u̯ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ² +陶造 tʰ o u̯ ² ¹ t͡s o u̯ ² ² +陶醉 tʰ o u̯ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ +陷 h ɐ m ² ² +陷入 h äː m ² ² j ɐ p̚ ² +陷坑 h äː m ² ² h äː ŋ ⁵ ⁵ +陷害 h äː m ² ² h ɔː y̯ ² ² +陷落 h äː m ² ² l ɔː k̚ ² +陷身 h äː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +陷阱 h äː m ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² +陸 l ʊ k̚ ² +陸上 l ʊ k̚ ² s œ̽ː ŋ ² ² +陸地 l ʊ k̚ ² t e i̯ ² ² +陸委會 l ʊ k̚ ² w ɐ i̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +陸家嘴 l ʊ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +陸川 l ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ⁵ ⁵ +陸橋 l ʊ k̚ ² kʰ iː u̯ ² ¹ +陸河 l ʊ k̚ ² h ɔː ² ¹ +陸港 l ʊ k̚ ² k ɔː ŋ ³ ⁵ +陸版 l ʊ k̚ ² p äː n ³ ⁵ +陸生 l ʊ k̚ ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +陸稻 l ʊ k̚ ² t o u̯ ² ² +陸續 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +陸續有來 l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² j ɐ u̯ ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ +陸豐 l ʊ k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +陸路 l ʊ k̚ ² l o u̯ ² ² +陸軍 l ʊ k̚ ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +陸陸續續 l ʊ k̚ ² l ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ² +陸離 l ʊ k̚ ² l e i̯ ² ¹ 陽 j œ̽ː ŋ ² ¹ -隅 j yː ² ¹ -隆 l ʊ ŋ ² ¹ -隇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ -隈 w uː y̯ ⁵ ⁵ -隉 n iː p̚ ² -隊 t ɵ y̯ ² ² -隊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -隋 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -隍 w ɔː ŋ ² ¹ -階 k äː i̯ ⁵ ⁵ 陽上 j œ̽ː ŋ ² ¹ s œ̽ː ŋ ¹ ³ -階下囚 k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ -階乘 k äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -隆乳 l ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ -隋代 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² -隊伍 t ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ 陽傘 j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ 陽光 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 陽光明媚 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ m e i̯ ² ² 陽光海岸 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ ŋ ɔː n ² ² 陽入 j œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ p̚ ² 陽具 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ² ² -隆冬 l ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -隊列 t ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² 陽去 j œ̽ː ŋ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -隊友 t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -隊員 t ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ -隋唐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -隆回 l ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ 陽壽 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² 陽奉陰違 j œ̽ː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ -隆安 l ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -階層 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 陽山 j œ̽ː ŋ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 陽平 j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ -隊形 t ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 陽性 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -隆恩 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ 陽文 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ n ² ¹ 陽新 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 陽明 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ @@ -81419,54 +80973,72 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 陽春麵 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ m iː n ² ² 陽曆 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɪ k̚ ² 陽朔 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɔː k̚ ³ -隋朝 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 陽東 j œ̽ː ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -隆林 l ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ 陽桃 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -階梯 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -階梯教室 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ 陽極 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ² -階段 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² -階段性 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 陽江 j œ̽ː ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 陽泉 j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 陽炎 j œ̽ː ŋ ² ¹ j iː m ² ¹ 陽爻 j œ̽ː ŋ ² ¹ ŋ äː u̯ ² ¹ 陽物 j œ̽ː ŋ ² ¹ m ɐ t̚ ² 陽痿 j œ̽ː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ³ ⁵ -隆盛 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ² -階磚 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -階級 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ -階級鬥爭 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 陽線 j œ̽ː ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ -隆胸 l ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ 陽臺 j œ̽ː ŋ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ² ¹ 陽西 j œ̽ː ŋ ² ¹ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -隆起 l ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ 陽邏 j œ̽ː ŋ ² ¹ l ɔː ² ¹ -隆都 l ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ -隆重 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² -隊長 t ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 陽關 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 陽關大道 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² t o u̯ ² ² 陽關道 j œ̽ː ŋ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ² ² -隆隆 l ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 陽離子 j œ̽ː ŋ ² ¹ l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 陽電 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² 陽電子 j œ̽ː ŋ ² ¹ t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +隅 j yː ² ¹ +隆 l ʊ ŋ ² ¹ +隆乳 l ʊ ŋ ² ¹ j yː ¹ ³ +隆冬 l ʊ ŋ ² ¹ t ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隆回 l ʊ ŋ ² ¹ w uː y̯ ² ¹ +隆安 l ʊ ŋ ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ +隆恩 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +隆林 l ʊ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ +隆盛 l ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ² +隆胸 l ʊ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +隆起 l ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +隆都 l ʊ ŋ ² ¹ t o u̯ ⁵ ⁵ +隆重 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +隆隆 l ʊ ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 隆鼻 l ʊ ŋ ² ¹ p e i̯ ² ² +隇 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ +隈 w uː y̯ ⁵ ⁵ +隉 n iː p̚ ² +隊 t ɵ y̯ ² ² +隊 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +隊伍 t ɵ y̯ ² ² ŋ̍ ¹ ³ +隊列 t ɵ y̯ ² ² l iː t̚ ² +隊友 t ɵ y̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +隊員 t ɵ y̯ ² ² j yː n ² ¹ +隊形 t ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ +隊長 t ɵ y̯ ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +隋 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +隋代 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t ɔː y̯ ² ² +隋唐 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +隋朝 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ +隍 w ɔː ŋ ² ¹ +階 k äː i̯ ⁵ ⁵ +階下囚 k äː i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ +階乘 k äː i̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ +階層 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ +階梯 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +階梯教室 k äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː u̯ ³ ³ s ɐ t̚ ⁵ +階段 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² +階段性 k äː i̯ ⁵ ⁵ t yː n ² ² s ɪ ŋ ³ ³ +階磚 k äː i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +階級 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ +階級鬥爭 k äː i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 隑 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ 隓 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 隔 k äː k̚ ³ -隕 j yː n ² ¹ -隗 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ -隗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -隘 äː i̯ ³ ³ -隘 ɐ k̚ ⁵ -隙 kʷ ɪ k̚ ⁵ 隔三差五 k äː k̚ ³ s äː m ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ 隔代遺傳 k äː k̚ ³ t ɔː y̯ ² ² w ɐ i̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -隘口 äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ 隔壁 k äː k̚ ³ p ɪ k̚ ⁵ 隔夜 k äː k̚ ³ j ɛː ² ² 隔夜茶 k äː k̚ ³ j ɛː ² ² t͡sʰ äː ² ¹ @@ -81474,21 +81046,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 隔天 k äː k̚ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ 隔岸觀火 k äː k̚ ³ ŋ ɔː n ² ² k uː n ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 隔斷 k äː k̚ ³ t yː n ² ² -隔斷 k äː k̚ ³ t yː n ² ² 隔日 k äː k̚ ³ j ɐ t̚ ² -隕星 w ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -隕滅 w ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² 隔牆有耳 k äː k̚ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ j iː ¹ ³ -隕石 w ɐ n ¹ ³ s ɛː k̚ ² 隔籬 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ 隔籬屋 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 隔籬鄰舍 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ s ɛː ³ ³ 隔籬飯香 k äː k̚ ³ l e i̯ ² ¹ f äː n ² ² h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 隔絕 k äː k̚ ³ t͡ʃ yː t̚ ³ 隔膜 k äː k̚ ³ m ɔː k̚ ² -隕落 w ɐ n ¹ ³ l ɔː k̚ ² 隔行如隔山 k äː k̚ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ k äː k̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ -隘路 äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² 隔開 k äː k̚ ³ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 隔間 k äː k̚ ³ k äː n ³ ³ 隔閡 k äː k̚ ³ h ɐ t̚ ² @@ -81496,76 +81062,86 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 隔靴搔癢 k äː k̚ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 隔音 k äː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 隔音符號 k äː k̚ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ h o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +隕 j yː n ² ¹ +隕星 w ɐ n ¹ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +隕滅 w ɐ n ¹ ³ m iː t̚ ² +隕石 w ɐ n ¹ ³ s ɛː k̚ ² +隕落 w ɐ n ¹ ³ l ɔː k̚ ² 隕首 w ɐ n ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -䧢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +隗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +隗 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ +隘 äː i̯ ³ ³ +隘 ɐ k̚ ⁵ +隘口 äː i̯ ³ ³ h ɐ u̯ ³ ⁵ +隘路 äː i̯ ³ ³ l o u̯ ² ² +隙 kʷ ɪ k̚ ⁵ 際 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +際遇 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ² 障 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ -隞 ŋ o u̯ ² ¹ 障礙 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 障礙物 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² m ɐ t̚ ² 障礙賽 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -際遇 t͡s ɐ i̯ ³ ³ j yː ² ² +隞 ŋ o u̯ ² ¹ 隤 tʰ ɵ y̯ ² ¹ 隥 t ɐ ŋ ³ ³ 隧 s ɵ y̯ ² ² +隧洞 s ɵ y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² +隧道 s ɵ y̯ ² ² t o u̯ ² ² 隨 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -隩 j ʊ k̚ ⁵ -險 h iː m ³ ⁵ 隨……隨…… t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -險些 h iː m ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ 隨便 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -險勝 h iː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -險危 h iː m ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 隨即 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 隨口 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ u̯ ³ ⁵ 隨同 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 隨和 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ w ɔː ² ¹ 隨員 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ -險固 h iː m ³ ⁵ k uː ³ ³ 隨地 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t e i̯ ² ² -險境 h iː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ 隨大流 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² l ɐ u̯ ² ¹ -險峻 h iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ -險巇 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ 隨州 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 隨常 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ¹ 隨後 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ u̯ ² ² -隨從 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 隨從 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ʊ ŋ ² ² +隨從 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 隨心 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 隨心所欲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ s ɔː ³ ⁵ j ʊ k̚ ² -險情 h iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -險惡 h iː m ³ ⁵ ɔː k̚ ³ 隨想 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -隨意 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ³ ³ 隨想曲 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ -險戲 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +隨意 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j iː ³ ³ 隨手 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ 隨時 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ¹ 隨時隨地 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s iː ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t e i̯ ² ² -險棋 h iː m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 隨機 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ 隨機應變 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ p iː n ³ ³ 隨機變量 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ p iː n ³ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 隨機過程 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 隨波逐流 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ -隧洞 s ɵ y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² -險灘 h iː m ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ 隨筆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ 隨緣 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː n ² ¹ 隨聲附和 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ² ² w ɔː ² ² 隨著 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 隨處 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ 隨行 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ h ɐ ŋ ² ¹ -險要 h iː m ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ -險詐 h iː m ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ 隨身 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ 隨身聽 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -隧道 s ɵ y̯ ² ² t o u̯ ² ² 隨遇而安 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ j yː ² ² j iː ² ¹ ɔː n ⁵ ⁵ -險阻 h iː m ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 隨隨便便 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -䧫 h o u̯ ² ¹ +隩 j ʊ k̚ ⁵ +險 h iː m ³ ⁵ +險些 h iː m ³ ⁵ s ɛː ⁵ ⁵ +險勝 h iː m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +險危 h iː m ³ ⁵ ŋ ɐ i̯ ² ¹ +險固 h iː m ³ ⁵ k uː ³ ³ +險境 h iː m ³ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ +險峻 h iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ +險巇 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +險情 h iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +險惡 h iː m ³ ⁵ ɔː k̚ ³ +險戲 h iː m ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ +險棋 h iː m ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +險灘 h iː m ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +險要 h iː m ³ ⁵ j iː u̯ ³ ³ +險詐 h iː m ³ ⁵ t͡s äː ³ ³ +險阻 h iː m ³ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 隮 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 隰 t͡s äː p̚ ² 隱 j ɐ n ³ ⁵ @@ -81624,12 +81200,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 隹 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 隺 h ɔː k̚ ² 隻 t͡s ɛː k̚ ³ -隼 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 隻字不提 t͡s ɛː k̚ ³ t͡s iː ² ² p ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 隻揪 t͡s ɛː k̚ ³ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 隻言片語 t͡s ɛː k̚ ³ j iː n ² ¹ pʰ iː n ³ ³ j yː ¹ ³ 隻身 t͡s ɛː k̚ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 隻隻 t͡s ɛː k̚ ³ t͡s ɛː k̚ ³ +隼 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 隿 j ɪ k̚ ² 雀 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ 雀仔 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -81640,116 +81216,119 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雀躍 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ j œ̽ː k̚ ² 雀鳥 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ n iː u̯ ¹ ³ 雁 ŋ äː n ² ² +雁門關 ŋ äː n ² ² m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 雄 h ʊ ŋ ² ¹ +雄偉 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ +雄健 h ʊ ŋ ² ¹ k iː n ² ² +雄厚 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ +雄圖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +雄壯 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ +雄奇 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ +雄姿 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +雄師 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +雄心 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ +雄心壯志 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ +雄性 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ +雄性激素 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雄渾 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +雄激素 h ʊ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ +雄牛 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ +雄縣 h ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² +雄花 h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ +雄蕊 h ʊ ŋ ² ¹ j ɵ y̯ ¹ ³ +雄蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雄貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ +雄赳赳 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ +雄起 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ +雄踞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ +雄辯 h ʊ ŋ ² ¹ p iː n ² ² +雄雞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雄馬 h ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ +雄鴨 h ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ +雄鷹 h ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雄黃 h ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 雅 ŋ äː ¹ ³ -集 t͡s äː p̚ ² -雈 w uː n ² ¹ -集中 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -集中營 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 雅丹 ŋ äː ¹ ³ t äː n ⁵ ⁵ 雅俗共賞 ŋ äː ¹ ³ t͡s ʊ k̚ ² k ʊ ŋ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ -雄偉 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ -雄健 h ʊ ŋ ² ¹ k iː n ² ² 雅典 ŋ äː ¹ ³ t iː n ³ ⁵ 雅典娜 ŋ äː ¹ ³ t iː n ³ ⁵ n äː ² ¹ -集刊 t͡s äː p̚ ² h ɔː n ³ ⁵ 雅加達 ŋ äː ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ t äː t̚ ² 雅努斯 ŋ äː ¹ ³ n o u̯ ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ -雄厚 h ʊ ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ¹ ³ 雅司病 ŋ äː ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 雅各 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ -集合 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² 雅各伯 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ p äː k̚ ³ 雅各伯書 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ p äː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -集合名詞 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 雅各書 ŋ äː ¹ ³ k ɔː k̚ ³ ʃ yː ⁵ ⁵ -集合論 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² l ɵ n ² ² -雄圖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -集團 t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ 雅士 ŋ äː ¹ ³ s iː ² ² -雄壯 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ³ ³ -雄奇 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ -雄姿 h ʊ ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ 雅威 ŋ äː ¹ ³ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 雅安 ŋ äː ¹ ³ ɔː n ⁵ ⁵ -集安 t͡s äː p̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ -集寧 t͡s äː p̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ -集尿管 t͡s äː p̚ ² n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ -集市 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ -集市貿易 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² -雄師 h ʊ ŋ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 雅庫特 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² 雅庫特人 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² j ɐ n ² ¹ 雅庫特語 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t ɐ k̚ ² j yː ¹ ³ 雅庫茨克 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ³ t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 雅弗 ŋ äː ¹ ³ f ɐ t̚ ⁵ -雄心 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ -雄心壯志 h ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ³ ³ t͡s iː ³ ³ -雄性 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ -集思廣益 t͡s äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ -雄性激素 h ʊ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 雅意 ŋ äː ¹ ³ j iː ³ ³ -集成 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -集成電路 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² l o u̯ ² ² 雅房 ŋ äː ¹ ³ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -集日 t͡s äː p̚ ² j ɐ t̚ ² -集會 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -集束 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 雅枝竹 ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 雅柏文 ŋ äː ¹ ³ pʰ äː k̚ ³ m ɐ n ² ¹ 雅樂 ŋ äː ¹ ³ ŋ ɔː k̚ ² -集權 t͡s äː p̚ ² kʰ yː n ² ¹ 雅歌 ŋ äː ¹ ³ k ɔː ⁵ ⁵ 雅正 ŋ äː ¹ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 雅江 ŋ äː ¹ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -集注 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ -雄渾 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -雄激素 h ʊ ŋ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 雅爾塔 ŋ äː ¹ ³ j iː ¹ ³ tʰ äː p̚ ³ -雄牛 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 雅皮士 ŋ äː ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ s iː ² ² -雅萬 ŋ äː ¹ ³ m äː n ² ² -集結 t͡s äː p̚ ² k iː t̚ ³ 雅緻 ŋ äː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ -集線器 t͡s äː p̚ ² s iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ -雄縣 h ʊ ŋ ² ¹ j yː n ² ² 雅美 pʰ äː i̯ ² ¹ w äː n ⁵ ⁵ -集美 t͡s äː p̚ ² m e i̯ ¹ ³ 雅美語 ŋ äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ j yː ¹ ³ -集群 t͡s äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ -集聚 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -集腋成裘 t͡s äː p̚ ² j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 雅興 ŋ äː ¹ ³ h ɪ ŋ ³ ³ -雄花 h ʊ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -集萃 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ² ² -雄蕊 h ʊ ŋ ² ¹ j ɵ y̯ ¹ ³ +雅萬 ŋ äː ¹ ³ m äː n ² ² 雅虎 ŋ äː ¹ ³ f uː ³ ⁵ 雅號 ŋ äː ¹ ³ h o u̯ ² ² -雄蜂 h ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 雅觀 ŋ äː ¹ ³ k uː n ⁵ ⁵ 雅言 ŋ äː ¹ ³ j iː n ² ¹ +雅量 ŋ äː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² +雅集 ŋ äː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² +雅魯藏布 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ +雅魯藏布江 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +集 t͡s äː p̚ ² +集中 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +集中營 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +集刊 t͡s äː p̚ ² h ɔː n ³ ⁵ +集合 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² +集合名詞 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² m ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +集合論 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² l ɵ n ² ² +集團 t͡s äː p̚ ² tʰ yː n ² ¹ +集安 t͡s äː p̚ ² ɔː n ⁵ ⁵ +集寧 t͡s äː p̚ ² n ɪ ŋ ² ¹ +集尿管 t͡s äː p̚ ² n iː u̯ ² ² k uː n ³ ⁵ +集市 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ +集市貿易 t͡s äː p̚ ² s iː ¹ ³ m ɐ u̯ ² ² j ɪ k̚ ² +集思廣益 t͡s äː p̚ ² s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ³ ⁵ j ɪ k̚ ⁵ +集成 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ +集成電路 t͡s äː p̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ t iː n ² ² l o u̯ ² ² +集日 t͡s äː p̚ ² j ɐ t̚ ² +集會 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +集束 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ +集權 t͡s äː p̚ ² kʰ yː n ² ¹ +集注 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ +集結 t͡s äː p̚ ² k iː t̚ ³ +集線器 t͡s äː p̚ ² s iː n ³ ³ h e i̯ ³ ³ +集美 t͡s äː p̚ ² m e i̯ ¹ ³ +集群 t͡s äː p̚ ² kʷʰ ɐ n ² ¹ +集聚 t͡s äː p̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ² ² +集腋成裘 t͡s äː p̚ ² j ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +集萃 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ² ² 集訓 t͡s äː p̚ ² f ɐ n ³ ³ -雄貓 h ʊ ŋ ² ¹ m äː u̯ ⁵ ⁵ 集貿 t͡s äː p̚ ² m ɐ u̯ ² ² 集資 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ 集賢 t͡s äː p̚ ² j iː n ² ¹ -雄赳赳 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ k ɐ u̯ ³ ⁵ -雄起 h ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ -雄踞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɵ y̯ ³ ³ -雄辯 h ʊ ŋ ² ¹ p iː n ² ² -雇農 k uː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ 集郵 t͡s äː p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ 集郵冊 t͡s äː p̚ ² j ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ³ -雅量 ŋ äː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 集錄 t͡s äː p̚ ² l ʊ k̚ ² 集錦 t͡s äː p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ 集鎮 t͡s äː p̚ ² t͡s ɐ n ³ ³ -雁門關 ŋ äː n ² ² m uː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ -雅集 ŋ äː ¹ ³ t͡s äː p̚ ² 集集 t͡s äː p̚ ² t͡s äː p̚ ² -雄雞 h ʊ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 集韻 t͡s äː p̚ ² w ɐ n ² ² -雄馬 h ʊ ŋ ² ¹ m äː ¹ ³ 集體 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 集體主義 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² 集體化 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ f äː ³ ³ @@ -81760,37 +81339,34 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 集體照 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s iː u̯ ³ ³ 集體經濟 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 集體農莊 t͡s äː p̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -雅魯藏布 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ -雅魯藏布江 ŋ äː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ t͡s ɔː ŋ ² ² p o u̯ ³ ³ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -雄鴨 h ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ -雄鷹 h ʊ ŋ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雄黃 h ʊ ŋ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +雇農 k uː ³ ³ n ʊ ŋ ² ¹ +雈 w uː n ² ¹ 雉 t͡s iː ² ² +雉雞 t͡s iː ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 雊 k ɐ u̯ ³ ³ 雋 ʃ yː n ¹ ³ +雋永 ʃ yː n ¹ ³ w ɪ ŋ ¹ ³ +雋語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ 雌 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -雍 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雎 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 雌二醇 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j iː ² ² s ɵ n ² ¹ -雍和宮 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雍容 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ -雍州 j ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 雌性 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -雍正 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -雋永 ʃ yː n ¹ ³ w ɪ ŋ ¹ ³ 雌激素 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ s o u̯ ³ ³ 雌牛 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ 雌花 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 雌蕊 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɵ y̯ ¹ ³ 雌虎 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ -雋語 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j yː ¹ ³ 雌雄 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ 雌雄同體 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -雉雞 t͡s iː ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 雌馬 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +雌鹿 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² +雌黃 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ +雍 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雍和宮 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雍容 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ +雍州 j ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雍正 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +雎 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 雎鳩 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -雌鹿 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -雌黃 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 雒 l ɔː k̚ ³ 雒越 l ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² 雓 j yː ² ¹ @@ -81809,94 +81385,47 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雕蟲小技 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ k e i̯ ² ² 雕鐫 t iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 雖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -雖 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 雖則 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 雖敗猶榮 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ p äː i̯ ² ² j ɐ u̯ ² ¹ w ɪ ŋ ² ¹ 雖然 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 雖說 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 雘 w ɔː k̚ ³ 雙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -雚 k uː n ³ ³ -雛 t͡sʰ ɔː ² ¹ -雜 t͡s äː p̚ ² -雞 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -雟 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -雟 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ -雞丁 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 雙下巴 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː ² ² pʰ äː ² ¹ -雞乸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ -雜亂 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² -雜亂無章 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 雙五節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ t͡s iː t̚ ³ 雙亡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ -雜交 t͡s äː p̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ 雙人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 雙人床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 雙人房 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ f ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 雙人旁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 雙人滑 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ w äː t̚ ² 雙人間 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ -雞仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -雞仔餅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -雜件 t͡s äː p̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 雙企人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 雙保險 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ⁵ h iː m ³ ⁵ 雙側 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 雙元音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -雞內金 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ 雙全 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 雙六 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -雞公 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞冠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -雞冠花 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -雞冠頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 雙刃劍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ² k iː m ³ ³ -雜劇 t͡s äː p̚ ² kʰ ɛː k̚ ² -雜務 t͡s äː p̚ ² m o u̯ ² ² -雞包仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -雜化 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ -雜化軌道 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 雙十一 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² j ɐ t̚ ⁵ 雙十暴動 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² p o u̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² 雙十節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ² t͡s iː t̚ ³ -雞卵 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 雙及物動詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -雙向 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ -雜合子 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 雙名法 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ f äː t̚ ³ -雞同鴨講 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ -雜品 t͡s äː p̚ ² p ɐ n ³ ⁵ -雞啄唔斷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ tʰ yː n ¹ ³ +雙向 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ³ 雙喜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ⁵ -雜嘜 t͡s äː p̚ ² m ɐ k̚ ⁵ -雞噉腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ 雙城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -雛型 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 雙城子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -雞塊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ -雞士 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 雙失 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 雙失禁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ³ -雛妓 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² 雙姓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ -雞姦 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ -雜婚 t͡s äː p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ -雞婆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ 雙子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 雙子塔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 雙子座 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ t͡s ɔː ² ² 雙孢蘑菇 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ m ɔː ² ¹ k uː ⁵ ⁵ 雙學位 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 雙宿雙飛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 雙射 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² -雞尾 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -雞尾酒 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -雞尾酒會 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -雜居 t͡s äː p̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ -雞屎果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ 雙層 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 雙層公共汽車 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 雙層巴士 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ p äː ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -81904,153 +81433,70 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雙峰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 雙峰塔 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 雙峰駝 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ² ¹ -雜工 t͡s äː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞巴 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ 雙床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 雙式詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 雙引號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ¹ ³ h o u̯ ² ² -雛形 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 雙徛人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -雞忘記 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ -雜念 t͡s äː p̚ ² n iː m ² ² 雙性戀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ l yː n ³ ⁵ -雜感 t͡s äː p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ 雙手 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 雙手合十 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ p̚ ² s ɐ p̚ ² -雞扎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ 雙打 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t äː ³ ⁵ -雜技 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² -雜技場 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 雙拼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɪ ŋ ³ ³ -雞排 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ 雙排車 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 雙擊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ⁵ 雙數 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ -雜文 t͡s äː p̚ ² m ɐ n ² ¹ 雙料 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ³ ⁵ 雙方 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 雙日 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 雙星 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雞春 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 雙晶 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 雙曲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ 雙曲線 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ʊ k̚ ⁵ s iː n ³ ³ 雙月刊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² h ɔː n ⁵ ⁵ -雞柳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ 雙格床 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 雙槓 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 雙標 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 雙橋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ iː u̯ ² ¹ -雞毛 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -雞毛帚 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -雞毛掃 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -雞毛撣子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ -雞毛蒜皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ -雞毛鴨血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ äː p̚ ³ h yː t̚ ³ 雙氧水 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 雙水 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 雙河 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 雙河城 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 雙流 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 雙清 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雞湯 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 雙溪 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 雙溪大年 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² n iː n ² ¹ -雜燴 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² 雙牌 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ -雜牌 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ -雜牌軍 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -雜物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² -雞犬不寧 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -雞犬升天 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 雙生 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 雙生子 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -雜症 t͡s äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -雞瘟 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ -雞皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -雞皮疙瘩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ -雞皮紙 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 雙盲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ŋ ² ¹ 雙相 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ 雙相情感障礙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ k ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 雙相障礙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ³ ŋ ɔː y̯ ² ² 雙眼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ -雞眼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 雙眼皮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ pʰ e i̯ ² ¹ 雙硫鍵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ k iː n ² ² -雜碎 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ -雜稅 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ -雜種 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -雞窩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -雞竇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ 雙立人 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ɐ p̚ ² j ɐ n ² ¹ 雙筒望遠鏡 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ m ɔː ŋ ² ² j yː n ¹ ³ k ɛː ŋ ³ ³ -雙節棍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ 雙管齊下 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ h äː ² ² +雙節棍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ kʷ ɐ n ³ ³ 雙簧 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ 雙簧管 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ k uː n ³ ⁵ -雞籠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -雞粉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ -雞精 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雜糅 t͡s äː p̚ ² n ɐ u̯ ² ² -雞糊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 雙糖 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -雞紅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ -雞翅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ -雞翼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² 雙翼機 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² k e i̯ ⁵ ⁵ -雜耍 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ -雜耍表演 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ 雙耳刀 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 雙耳旁 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ pʰ ɔː ŋ ² ¹ 雙聲 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雞肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -雞肋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² 雙肩 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ⁵ ⁵ -雞肫 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ 雙胞胎 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -雞胸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞胸肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² 雙脣 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 雙脣音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ -雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ² -雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ¹ ³ 雙腳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -雞腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -雞腸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -雞腸字 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² 雙腿 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ -雞腿 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ 雙臂 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ³ -雞舍 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ -雜色 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -雜色狼 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ 雙色球 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ -雜草 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ -雛菊 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ -雜菜 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -雜處 t͡s äː p̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ 雙號 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h o u̯ ² ² -雞蛇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ -雞蛋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -雞蛋仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ -雞蛋卷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k yː n ³ ⁵ -雞蛋果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ -雞蛋羹 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -雞蛋裡挑骨頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -雞蟲 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -雞血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ -雞西 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 雙親 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ n ⁵ ⁵ -雜訊 t͡s äː p̚ ² s ɵ n ³ ³ 雙語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ -雜誌 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ³ -雞豆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -雜貨 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ -雜貨店 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ t iː m ³ ³ -雜貨鋪 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ -雞賊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -雜質 t͡s äː p̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 雙贏 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɛː ŋ ² ¹ 雙跳 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː u̯ ³ ³ 雙週 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -82059,80 +81505,189 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雙重 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 雙重國籍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ t͡s ɪ k̚ ² 雙重標準 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ -雜錄 t͡s äː p̚ ² l ʊ k̚ ² 雙鍵 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k iː n ² ² 雙關 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ -雞關 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ 雙關語 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 雙陸 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² 雙陸棋 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² kʰ e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 雙陽 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 雙雙 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -雝雝 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ -雞雜 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 雙非 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 雙面 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 雙音 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -雜音 t͡s äː p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 雙音節 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 雙音節詞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ t͡sʰ iː ² ¹ 雙響 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +雙頭鷹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雙飛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +雙馬尾 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ +雙體船 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ +雙髻鯊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ +雙魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +雙魚座 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² +雙鯉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +雙鯉魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ +雙鴨山 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +雚 k uː n ³ ³ +雛 t͡sʰ ɔː ² ¹ +雛型 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +雛妓 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +雛形 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +雛菊 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ k ʊ k̚ ⁵ +雛鳥 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ +雜 t͡s äː p̚ ² +雜亂 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² +雜亂無章 t͡s äː p̚ ² l yː n ² ² m o u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +雜交 t͡s äː p̚ ² k äː u̯ ⁵ ⁵ +雜件 t͡s äː p̚ ² k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雜劇 t͡s äː p̚ ² kʰ ɛː k̚ ² +雜務 t͡s äː p̚ ² m o u̯ ² ² +雜化 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ +雜化軌道 t͡s äː p̚ ² f äː ³ ³ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +雜合子 t͡s äː p̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +雜品 t͡s äː p̚ ² p ɐ n ³ ⁵ +雜嘜 t͡s äː p̚ ² m ɐ k̚ ⁵ +雜婚 t͡s äː p̚ ² f ɐ n ⁵ ⁵ +雜居 t͡s äː p̚ ² k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雜工 t͡s äː p̚ ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雜念 t͡s äː p̚ ² n iː m ² ² +雜感 t͡s äː p̚ ² k ɐ m ³ ⁵ +雜技 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² +雜技場 t͡s äː p̚ ² k e i̯ ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +雜文 t͡s äː p̚ ² m ɐ n ² ¹ +雜燴 t͡s äː p̚ ² w uː y̯ ² ² +雜牌 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ +雜牌軍 t͡s äː p̚ ² pʰ äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +雜物 t͡s äː p̚ ² m ɐ t̚ ² +雜症 t͡s äː p̚ ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +雜碎 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +雜稅 t͡s äː p̚ ² s ɵ y̯ ³ ³ +雜種 t͡s äː p̚ ² t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ +雜糅 t͡s äː p̚ ² n ɐ u̯ ² ² +雜耍 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ +雜耍表演 t͡s äː p̚ ² s äː ³ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ j iː n ³ ⁵ +雜色 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ +雜色狼 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ l ɔː ŋ ² ¹ +雜草 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +雜菜 t͡s äː p̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +雜處 t͡s äː p̚ ² t͡ʃʰ yː ³ ³ +雜訊 t͡s äː p̚ ² s ɵ n ³ ³ +雜誌 t͡s äː p̚ ² t͡s iː ³ ³ +雜貨 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ +雜貨店 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ t iː m ³ ³ +雜貨鋪 t͡s äː p̚ ² f ɔː ³ ³ pʰ o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +雜質 t͡s äː p̚ ² t͡s ɐ t̚ ⁵ +雜錄 t͡s äː p̚ ² l ʊ k̚ ² +雜音 t͡s äː p̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ 雜項 t͡s äː p̚ ² h ɔː ŋ ² ² +雜食 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² +雜食動物 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² +雜食獸 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ +雝雝 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雞丁 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雞乸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n äː ³ ⁵ +雞仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雞仔餅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ +雞內金 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɔː y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ +雞公 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞冠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +雞冠花 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ +雞冠頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +雞包仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雞卵 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +雞同鴨講 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ äː p̚ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ +雞啄唔斷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m̩ ² ¹ tʰ yː n ¹ ³ +雞噉腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +雞塊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f äː i̯ ³ ³ +雞士 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞姦 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k äː n ⁵ ⁵ +雞婆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ ɔː ² ¹ +雞子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +雞尾 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ +雞尾酒 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +雞尾酒會 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞屎果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +雞巴 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p äː ⁵ ⁵ +雞忘記 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ³ ³ +雞扎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː t̚ ³ +雞排 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ +雞春 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +雞柳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ¹ ³ +雞毛 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +雞毛帚 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +雞毛掃 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +雞毛撣子 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ t äː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ +雞毛蒜皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ ʃ yː n ³ ³ pʰ e i̯ ² ¹ +雞毛鴨血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ äː p̚ ³ h yː t̚ ³ +雞湯 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +雞犬不寧 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +雞犬升天 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ +雞瘟 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ +雞皮 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +雞皮疙瘩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ k ɐ t̚ ² t äː p̚ ³ +雞皮紙 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +雞眼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ +雞窩 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ +雞竇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ³ ³ +雞籠 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ +雞粉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f ɐ n ³ ⁵ +雞精 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +雞糊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ w uː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雞紅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ² ¹ +雞翅 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ +雞翼 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ɪ k̚ ² +雞肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +雞肋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ l ɐ k̚ ² +雞肫 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ +雞胸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雞胸肉 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ² ² +雞腎 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ n ¹ ³ +雞腳 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +雞腸 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +雞腸字 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ t͡s iː ² ² +雞腿 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɵ y̯ ³ ⁵ +雞舍 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ³ ³ +雞蛇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ¹ +雞蛋 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞蛋仔 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +雞蛋卷 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² k yː n ³ ⁵ +雞蛋果 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ +雞蛋羹 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ +雞蛋裡挑骨頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ l ɵ y̯ ¹ ³ tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +雞蟲 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ +雞血 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ +雞西 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雞豆 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +雞賊 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +雞關 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ +雞雜 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡s äː p̚ ² 雞項 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ 雞頭 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 雞頭米 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ i̯ ¹ ³ -雙頭鷹 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -雙飛 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ 雞飛蛋打 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ -雜食 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² -雜食動物 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 雞食放光蟲——心知肚明 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ² f ɔː ŋ ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ¹ ³ m ɪ ŋ ² ¹ -雜食獸 t͡s äː p̚ ² s ɪ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ³ -雙馬尾 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ 雞骨 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 雞骨支床 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ 雞骨草 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 雞髀 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 雞髀打人牙骹軟 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ t äː ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ ŋ äː ² ¹ k äː u̯ ³ ³ j yː n ¹ ³ 雞髀菇 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ -雙體船 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ʃ yː n ² ¹ -雙髻鯊 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ s äː ⁵ ⁵ -雙魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -雙魚座 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -雙鯉 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ -雙鯉魚 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ -雛鳥 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 雞鳴 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 雞鳴狗盜 k ɐ i̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ k ɐ u̯ ³ ⁵ t o u̯ ² ² -雙鴨山 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ äː p̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ +雟 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +雟 s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 離 l e i̯ ² ¹ -難 n äː n ² ¹ -難 n äː n ² ² 離不開 l e i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 離世 l e i̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ -難事 n äː n ² ¹ s iː ² ² -難以 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ -難以啟齒 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ -難以為繼 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ -難以置信 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ -難以言喻 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ j uː ² ² 離休 l e i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -難住 n äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² -難保 n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ -難倒 n äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ -難兄難弟 n äː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² -難兄難弟 n äː n ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ² t ɐ i̯ ² ² -難免 n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ 離分 l e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 離別 l e i̯ ² ¹ p iː t̚ ² 離去 l e i̯ ² ¹ h ɵ y̯ ³ ³ -難友 n äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ -難受 n äː n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² -難吃 n äː n ² ¹ h ɛː k̚ ³ 離合器 l e i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² h e i̯ ³ ³ 離地 l e i̯ ² ¹ t e i̯ ² ² 離場 l e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -難堪 n äː n ² ¹ h ɐ m ⁵ ⁵ 離境 l e i̯ ² ¹ k ɪ ŋ ³ ⁵ 離奇 l e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 離婚 l e i̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ @@ -82140,7 +81695,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 離子交換樹脂 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k äː u̯ ⁵ ⁵ w uː n ² ² ʃ yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 離子化合物 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ f äː ³ ³ h ɐ p̚ ² m ɐ t̚ ² 離子鍵 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ k iː n ² ² -難字 n äː n ² ¹ t͡s iː ² ² 離家 l e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ 離家出走 l e i̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 離岸 l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² @@ -82148,76 +81702,93 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 離岸流 l e i̯ ² ¹ ŋ ɔː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 離島 l e i̯ ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 離巢 l e i̯ ² ¹ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -難度 n äː n ² ¹ t o u̯ ² ² -難得 n äː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 離心 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 離心力 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 離心機 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 離心率 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² ⁻ ³ ⁵ 離心離德 l e i̯ ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ +離散 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ +離散性 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ +離散數學 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² +離晒譜 l e i̯ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ +離枝 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ +離棄 l e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +離港 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ +離異 l e i̯ ² ¹ j iː ² ² +離石 l e i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² +離線 l e i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +離群 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ +離群索居 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ +離職 l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ +離譜 l e i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +離鄉別井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +離鄉背井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ +離開 l e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ +離間 l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ +離題 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +離題萬丈 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² +離題萬里 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ +離黃 l e i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ +難 n äː n ² ² +難 n äː n ² ¹ +難事 n äː n ² ¹ s iː ² ² +難以 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ +難以啟齒 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ +難以為繼 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ +難以置信 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ t͡s iː ³ ³ s ɵ n ³ ³ +難以言喻 n äː n ² ¹ j iː ¹ ³ j iː n ² ¹ j uː ² ² +難住 n äː n ² ¹ t͡ʃ yː ² ² +難保 n äː n ² ¹ p o u̯ ³ ⁵ +難倒 n äː n ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ +難兄難弟 n äː n ² ² h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ² t ɐ i̯ ² ² +難兄難弟 n äː n ² ¹ h ɪ ŋ ⁵ ⁵ n äː n ² ¹ t ɐ i̯ ² ² +難免 n äː n ² ¹ m iː n ¹ ³ +難友 n äː n ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ +難受 n äː n ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +難吃 n äː n ² ¹ h ɛː k̚ ³ +難堪 n äː n ² ¹ h ɐ m ⁵ ⁵ +難字 n äː n ² ¹ t͡s iː ² ² +難度 n äː n ² ¹ t o u̯ ² ² +難得 n äː n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ 難忘 n äː n ² ¹ m ɔː ŋ ² ¹ 難怪 n äː n ² ¹ kʷ äː i̯ ³ ³ 難懂 n äː n ² ¹ t ʊ ŋ ³ ⁵ 難捨 n äː n ² ¹ s ɛː ³ ⁵ 難搞 n äː n ² ¹ k äː u̯ ³ ⁵ 難搵 n äː n ² ¹ w ɐ n ³ ⁵ -離散 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ -離散性 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ -離散數學 l e i̯ ² ¹ s äː n ³ ³ s o u̯ ³ ³ h ɔː k̚ ² 難明 n äː n ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 難易 n äː n ² ¹ j iː ² ² -離晒譜 l e i̯ ² ¹ s äː i̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ -離枝 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -離枝 l e i̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -離棄 l e i̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 難民 n äː n ² ² m ɐ n ² ¹ 難民營 n äː n ² ² m ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 難波 n äː n ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ -離港 l e i̯ ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ 難測 n äː n ² ¹ t͡sʰ äː k̚ ⁵ 難為 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ 難為 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 難為情 n äː n ² ¹ w ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 難產 n äː n ² ¹ t͡sʰ äː n ³ ⁵ -離異 l e i̯ ² ¹ j iː ² ² 難看 n äː n ² ¹ h ɔː n ³ ³ 難睇 n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -離石 l e i̯ ² ¹ s ɛː k̚ ² -離線 l e i̯ ² ¹ s iː n ³ ³ 難纏 n äː n ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ -離群 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ -離群索居 l e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 難聞 n äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ -離職 l e i̯ ² ¹ t͡s ɪ k̚ ⁵ 難聽 n äː n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 難能可貴 n äː n ² ¹ n ɐ ŋ ² ¹ h ɔː ³ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 難色 n äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 難處 n äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ -難處 n äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ³ ³ 難解 n äː n ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ 難言之隱 n äː n ² ¹ j iː n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ n ³ ⁵ 難說 n äː n ² ¹ ʃ yː t̚ ³ 難講 n äː n ² ¹ k ɔː ŋ ³ ⁵ -離譜 l e i̯ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 難近母 n äː n ² ¹ k ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ 難過 n äː n ² ¹ kʷ ɔː ³ ³ 難道 n äː n ² ¹ t o u̯ ² ² -離鄉別井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ² t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -離鄉背井 l e i̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ -離開 l e i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ -離間 l e i̯ ² ¹ k äː n ³ ³ -難關 n äː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 難關 n äː n ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ +難關 n äː n ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ 難頂 n äː n ² ¹ t ɪ ŋ ³ ⁵ -離題 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 難題 n äː n ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ -離題萬丈 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -離題萬里 l e i̯ ² ¹ tʰ ɐ i̯ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ 難食 n äː n ² ¹ s ɪ k̚ ² -離黃 l e i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 難點 n äː n ² ¹ t iː m ³ ⁵ -雨 j yː ¹ ³ 雨 j yː ² ² +雨 j yː ¹ ³ 雨傘 j yː ¹ ³ s äː n ³ ³ 雨具 j yː ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² 雨天 j yː ¹ ³ tʰ iː n ⁵ ⁵ @@ -82230,7 +81801,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雨林 j yː ¹ ³ l ɐ m ² ¹ 雨果 j yː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ 雨水 j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ -雨水 j yː ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 雨溦 j yː ¹ ³ m e i̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 雨滴 j yː ¹ ³ t ɪ k̚ ² 雨燕 j yː ¹ ³ j iː n ³ ³ @@ -82240,8 +81810,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雨遮 j yː ¹ ³ t͡s ɛː ⁵ ⁵ 雨量 j yː ¹ ³ l œ̽ː ŋ ² ² 雨量計 j yː ² ² l œ̽ː ŋ ² ² k ɐ i̯ ³ ³ -雨雪 j yː ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ 雨雪 j yː ² ² ʃ yː t̚ ³ +雨雪 j yː ¹ ³ ʃ yː t̚ ³ 雨雲 j yː ¹ ³ w ɐ n ² ¹ 雨露 j yː ¹ ³ l o u̯ ² ² 雨靴 j yː ¹ ³ h œ̽ː ⁵ ⁵ @@ -82356,23 +81926,101 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 雲集 w ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² 雲雨 w ɐ n ² ¹ j yː ¹ ³ 雲霄 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ -雲霄 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 雲霄飛車 w ɐ n ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 雲霞 w ɐ n ² ¹ h äː ² ¹ 雲霧 w ɐ n ² ¹ m o u̯ ² ² 雲靄 w ɐ n ² ¹ ɔː y̯ ³ ⁵ 雲高華 w ɐ n ² ¹ k o u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ¹ -零 l ɪ ŋ ² ¹ 零 l iː n ² ¹ +零 l ɪ ŋ ² ¹ +零下 l ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² +零亂 l ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² +零件 l ɪ ŋ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +零分 l ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ +零和 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ +零和博弈 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ p ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² +零和遊戲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +零售 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² +零售價 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ +零售商 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +零售店 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ³ +零售業 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² +零售額 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ +零增長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +零容忍 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ +零工 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +零工經濟 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ +零度 l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² +零散 l ɪ ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ +零星 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +零活 l ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +零用 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² +零用錢 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +零碎 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ +零組件 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +零線 l ɪ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ +零聲母 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +零舍 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ +零花錢 l ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +零落 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² +零蛋 l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ³ ⁵ +零起點 l ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +零距離 l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ +零錢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +零陵 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ +零雜 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² +零雞蛋 l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +零零星星 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +零零林林 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ +零韻母 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ +零頭 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +零食 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² +零點 l ɪ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ 雷 l ɵ y̯ ² ¹ +雷亞爾 l ɵ y̯ ² ¹ äː ³ ³ j iː ¹ ³ +雷克斯 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +雷克雅未克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ m e i̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ +雷克雅維克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +雷公 l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +雷動 l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² +雷區 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +雷厲風行 l ɵ y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +雷同 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +雷射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² +雷山 l ɵ y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ +雷州 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +雷州半島 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ +雷州話 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +雷恩 l ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ +雷擊 l ɵ y̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ +雷暴 l ɵ y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² +雷根 l ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ +雷池 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +雷火 l ɵ y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ +雷琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ +雷神 l ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ +雷管 l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ +雷聲 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ +雷聲大雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +雷聲大,雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ +雷諾數 l ɵ y̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² s o u̯ ³ ³ +雷達 l ɵ y̯ ² ¹ t äː t̚ ² +雷陣雨 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ +雷雨 l ɵ y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ +雷雲 l ɵ y̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ +雷電 l ɵ y̯ ² ¹ t iː n ² ² +雷電交加 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +雷霆 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ +雷霆萬鈞 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +雷響 l ɵ y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +雷鳥 l ɵ y̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ +雷鳴 l ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ 雸 ŋ ɐ m ² ¹ 雹 p ɔː k̚ ² +雹子 p ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ +雹災 p ɔː k̚ ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 雺 m ʊ ŋ ² ¹ 電 t iː n ² ² -零下 l ɪ ŋ ² ¹ h äː ² ² -零亂 l ɪ ŋ ² ¹ l yː n ² ² -雷亞爾 l ɵ y̯ ² ¹ äː ³ ³ j iː ¹ ³ -零件 l ɪ ŋ ² ¹ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 電信 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ 電信局 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ k ʊ k̚ ² 電信詐騙 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ t͡s äː ³ ³ pʰ iː n ³ ³ @@ -82380,16 +82028,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電傳 t iː n ² ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ 電光 t iː n ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 電光石火 t iː n ² ² kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɛː k̚ ² f ɔː ³ ⁵ -雷克斯 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -雷克雅未克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ m e i̯ ² ² h ɐ k̚ ⁵ -雷克雅維克 l ɵ y̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ ŋ äː ¹ ³ w ɐ i̯ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ -雷公 l ɵ y̯ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 電冰櫃 t iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ² ² 電冰箱 t iː n ² ² p ɪ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -零分 l ɪ ŋ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 電力 t iː n ² ² l ɪ k̚ ² 電力網 t iː n ² ² l ɪ k̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ -雷動 l ɵ y̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 電動 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² 電動扶梯 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 電動機 t iː n ² ² t ʊ ŋ ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ @@ -82401,33 +82043,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電化 t iː n ² ² f äː ³ ³ 電化學 t iː n ² ² f äː ³ ³ h ɔː k̚ ² 電匯 t iː n ² ² w uː y̯ ² ² -雷區 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -雷厲風行 l ɵ y̯ ² ¹ l ɐ i̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ -雷同 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 電吉他 t iː n ² ² k ɐ t̚ ⁵ tʰ äː ⁵ ⁵ 電吹風 t iː n ² ² t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -零和 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ -零和博弈 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ p ɔː k̚ ³ j ɪ k̚ ² -零和遊戲 l ɪ ŋ ² ¹ w ɔː ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 電唁 t iː n ² ² j iː n ² ² -零售 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² -零售價 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² k äː ³ ³ -零售商 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -零售店 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² t iː m ³ ³ -零售業 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² j iː p̚ ² 電唱機 t iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -零售額 l ɪ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 電單車 t iː n ² ² t äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 電器 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ 電報 t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ -電場 t iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 電報機 t iː n ² ² p o u̯ ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -零增長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -零增長 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +電場 t iː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 電壓 t iː n ² ² äː t̚ ³ 電壓計 t iː n ² ² äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ 電壓錶 t iː n ² ² äː t̚ ³ p iː u̯ ³ ⁵ -雹子 p ɔː k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 電子 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 電子伏 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² 電子伏特 t iː n ² ² t͡s iː ³ ⁵ f ʊ k̚ ² t ɐ k̚ ² @@ -82457,17 +82084,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電學 t iː n ² ² h ɔː k̚ ² 電容 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ 電容器 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ³ -零容忍 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ³ ⁵ 電容筆 t iː n ² ² j ʊ ŋ ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ -雷射 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ² ² -雷山 l ɵ y̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ -雷州 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -雷州半島 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ -雷州話 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ -零工 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 電工 t iː n ² ² k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -零工經濟 l ɪ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ³ -零度 l ɪ ŋ ² ¹ t o u̯ ² ² 電廠 t iː n ² ² t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ 電弧 t iː n ² ² w uː ² ¹ 電影 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ @@ -82476,26 +82094,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電影明星 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 電影業 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j iː p̚ ² 電影院 t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -雷恩 l ɵ y̯ ² ¹ j ɐ n ⁵ ⁵ 電扇 t iː n ² ² s iː n ³ ³ 電扶梯 t iː n ² ² f uː ² ¹ tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 電掣 t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 電掣箱 t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -雷擊 l ɵ y̯ ² ¹ k ɪ k̚ ⁵ 電擊 t iː n ² ² k ɪ k̚ ⁵ -零散 l ɪ ŋ ² ¹ s äː n ³ ³ 電文 t iː n ² ² m ɐ n ² ¹ -零星 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 電晶體 t iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -雷暴 l ɵ y̯ ² ¹ p o u̯ ² ² 電杆 t iː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ -雷根 l ɵ y̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 電桿 t iː n ² ² k ɔː n ⁵ ⁵ 電梯 t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 電梯口 t iː n ² ² tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ 電棒 t iː n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ -電椅 t iː n ² ² j iː ³ ⁵ 電棒兒 t iː n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ j iː ² ¹ +電椅 t iː n ² ² j iː ³ ⁵ 電極 t iː n ² ² k ɪ k̚ ² 電機 t iː n ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ 電正性 t iː n ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ s ɪ ŋ ³ ³ @@ -82504,44 +82116,36 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電氣化 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ f äː ³ ³ 電氣石 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ s ɛː k̚ ² 電氣箱 t iː n ² ² h e i̯ ³ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -雷池 l ɵ y̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 電池 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 電池車 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 電油 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 電波 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ -電泳 t iː n ² ² w ɪ ŋ ² ² 電波時計 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ s iː ² ¹ k ɐ i̯ ³ ³ 電波系 t iː n ² ² p ɔː ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² -零活 l ɪ ŋ ² ¹ w uː t̚ ² +電泳 t iː n ² ² w ɪ ŋ ² ² 電流 t iː n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 電源 t iː n ² ² j yː n ² ¹ 電漿 t iː n ² ² t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -雷火 l ɵ y̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ -雹災 p ɔː k̚ ² t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 電烙鐵 t iː n ² ² l ɔː k̚ ³ tʰ iː t̚ ³ 電焊 t iː n ² ² h ɔː n ² ² 電熨斗 t iː n ² ² w ɐ n ² ² t ɐ u̯ ³ ⁵ 電熱水壺 t iː n ² ² j iː t̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ w uː ² ² ⁻ ³ ⁵ 電燈 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -電燙斗 t iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 電燈柱 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 電燈泡 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ 電燈膽 t iː n ² ² t ɐ ŋ ⁵ ⁵ t äː m ³ ⁵ +電燙斗 t iː n ² ² tʰ ɔː ŋ ³ ³ t ɐ u̯ ³ ⁵ 電爐 t iː n ² ² l o u̯ ² ¹ 電玩 t iː n ² ² w uː n ² ² 電珠 t iː n ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ -雷琴 l ɵ y̯ ² ¹ kʰ ɐ m ² ¹ 電瓶 t iː n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ 電瓶車 t iː n ² ² pʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 電生理學 t iː n ² ² s ɐ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ h ɔː k̚ ² -零用 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² -零用錢 l ɪ ŋ ² ¹ j ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電療 t iː n ² ² l iː u̯ ² ¹ 電療法 t iː n ² ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 電白 t iː n ² ² p äː k̚ ² 電眼 t iː n ² ² ŋ äː n ¹ ³ 電石 t iː n ² ² s ɛː k̚ ² -零碎 l ɪ ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ 電磁 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 電磁力 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ l ɪ k̚ ² 電磁場 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ @@ -82551,28 +82155,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電磁爐 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ l o u̯ ² ¹ 電磁脈衝 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ m ɐ k̚ ² t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 電磁輻射 t iː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ f ʊ k̚ ⁵ s ɛː ² ² -雷神 l ɵ y̯ ² ¹ s ɐ n ² ¹ -電視 t iː n ² ² s iː ² ² -電視劇 t iː n ² ² s iː ² ² kʰ ɛː k̚ ² -電視機 t iː n ² ² s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ -電視臺 t iː n ² ² s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 電筒 t iː n ² ² tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -雷管 l ɵ y̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 電算機 t iː n ² ² ʃ yː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -零組件 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s o u̯ ³ ⁵ k iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 電結他 t iː n ² ² k iː t̚ ³ tʰ äː ⁵ ⁵ 電網 t iː n ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ -零線 l ɪ ŋ ² ¹ s iː n ³ ³ 電線 t iː n ² ² s iː n ³ ³ 電線杆 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 電線杆子 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 電線桿 t iː n ² ² s iː n ³ ³ k ɔː n ⁵ ⁵ 電纜 t iː n ² ² l äː m ² ² -雷聲 l ɵ y̯ ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 電聯 t iː n ² ² l yː n ² ¹ -雷聲大雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -雷聲大,雨點小 l ɵ y̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² j yː ¹ ³ t iː m ³ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ -零聲母 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 電能 t iː n ² ² n ɐ ŋ ² ¹ 電腦 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ 電腦化 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ @@ -82584,14 +82176,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電腦科學 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ f ɔː ⁵ ⁵ h ɔː k̚ ² 電腦程式 t iː n ² ² n o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 電臺 t iː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ -零舍 l ɪ ŋ ² ¹ s ɛː ³ ³ 電船 t iː n ² ² ʃ yː n ² ¹ 電芯 t iː n ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -零花錢 l ɪ ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電荷 t iː n ² ² h ɔː ² ² -零落 l ɪ ŋ ² ¹ l ɔː k̚ ² 電蚊拍 t iː n ² ² m ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -零蛋 l ɪ ŋ ² ¹ t äː n ³ ⁵ +電視 t iː n ² ² s iː ² ² +電視劇 t iː n ² ² s iː ² ² kʰ ɛː k̚ ² +電視機 t iː n ² ² s iː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ +電視臺 t iː n ² ² s iː ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 電解 t iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ 電解池 t iː n ² ² k äː i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 電訊 t iː n ² ² s ɵ n ³ ³ @@ -82604,15 +82196,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電話線 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s iː n ³ ³ 電話繩 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電話號碼 t iː n ² ² w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ h o u̯ ² ² m äː ¹ ³ -雷諾數 l ɵ y̯ ² ¹ n ɔː k̚ ² s o u̯ ³ ³ 電負性 t iː n ² ² f uː ² ² s ɪ ŋ ³ ³ 電費 t iː n ² ² f ɐ i̯ ³ ³ -零起點 l ɪ ŋ ² ¹ h e i̯ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -零距離 l ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɵ y̯ ¹ ³ l e i̯ ² ¹ 電路 t iː n ² ² l o u̯ ² ² 電路板 t iː n ² ² l o u̯ ² ² pʰ äː n ³ ⁵ 電車 t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -雷達 l ɵ y̯ ² ¹ t äː t̚ ² 電郵 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ 電郵地址 t iː n ² ² j ɐ u̯ ² ¹ t e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 電量 t iː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² @@ -82620,7 +82208,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電針療法 t iː n ² ² t͡s ɐ m ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 電鈕 t iː n ² ² n ɐ u̯ ³ ⁵ 電鈴 t iː n ² ² l ɪ ŋ ² ¹ -零錢 l ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ iː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電鋸 t iː n ² ² k œ̽ː ³ ³ 電錶 t iː n ² ² p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 電鍋 t iː n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ @@ -82630,26 +82217,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電門 t iː n ² ² m uː n ² ¹ 電阻 t iː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ 電阻器 t iː n ² ² t͡s ɔː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ -雷陣雨 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ n ² ² j yː ¹ ³ -零陵 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -零雜 l ɪ ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² -零雞蛋 l ɪ ŋ ² ¹ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 電離層 t iː n ² ² l e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ -雷雨 l ɵ y̯ ² ¹ j yː ¹ ³ -雷雲 l ɵ y̯ ² ¹ w ɐ n ² ¹ -雷電 l ɵ y̯ ² ¹ t iː n ² ² -雷電交加 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ t iː n ² ² k äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ⁵ ⁵ -零零星星 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -零零林林 l ɪ ŋ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ l ɐ m ² ¹ l ɐ m ² ¹ -雷霆 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ -雷霆萬鈞 l ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 電音 t iː n ² ² j ɐ m ⁵ ⁵ -零韻母 l ɪ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² m o u̯ ¹ ³ -雷響 l ɵ y̯ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -零頭 l ɪ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電風扇 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 電風筒 t iː n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -零食 l ɪ ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ² 電飯煲 t iː n ² ² f äː n ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ 電飯鍋 t iː n ² ² f äː n ² ² w ɔː ⁵ ⁵ 電馭叛客 t iː n ² ² j yː ² ² p uː n ² ² h äː k̚ ³ @@ -82657,9 +82228,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 電鬚刀 t iː n ² ² s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 電鬚刨 t iː n ² ² s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 電鰻 t iː n ² ² m äː n ² ² -雷鳥 l ɵ y̯ ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -雷鳴 l ɵ y̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -零點 l ɪ ŋ ² ¹ t iː m ³ ⁵ 需 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 需求 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 需要 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ @@ -82670,8 +82238,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 霅 s äː p̚ ³ 霅 t͡s iː p̚ ³ 霆 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -霈 pʰ uː y̯ ³ ³ -霉 m uː y̯ ² ¹ 震中 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 震動 t͡s ɐ n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² 震區 t͡s ɐ n ³ ³ kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ @@ -82684,63 +82250,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 震撼人心 t͡s ɐ n ³ ³ h ɐ m ² ² j ɐ n ² ¹ s ɐ m ⁵ ⁵ 震撼彈 t͡s ɐ n ³ ³ h ɐ m ² ² t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 震旦 t͡s ɐ n ³ ³ t äː n ³ ³ -霉氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ 震波 t͡s ɐ n ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ 震源 t͡s ɐ n ³ ³ j yː n ² ¹ 震災 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -霉爛 m uː y̯ ² ¹ l äː n ² ² 震盪 t͡s ɐ n ³ ³ t ɔː ŋ ² ² 震耳欲聾 t͡s ɐ n ³ ³ j iː ¹ ³ j ʊ k̚ ² l ʊ ŋ ² ¹ -霉菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -霉運 m uː y̯ ² ¹ w ɐ n ² ² 震音 t͡s ɐ n ³ ³ j ɐ m ⁵ ⁵ 震顫 t͡s ɐ n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ 震驚 t͡s ɐ n ³ ³ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ +霈 pʰ uː y̯ ³ ³ +霉 m uː y̯ ² ¹ +霉氣 m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +霉爛 m uː y̯ ² ¹ l äː n ² ² +霉菜 m uː y̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +霉運 m uː y̯ ² ¹ w ɐ n ² ² 霍 f ɔː k̚ ³ -霎 s äː p̚ ³ -霏 f e i̯ ⁵ ⁵ -霓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ -霖 l ɐ m ² ¹ -𩃬 j ɐ m ⁵ ⁵ 霍亂 f ɔː k̚ ³ l yː n ² ² 霍城 f ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ² ¹ 霍州 f ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -霏微 f e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ -霎戇 s äː p̚ ³ ŋ ɔː ŋ ² ² -霎時 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ -霎時間 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ 霍林郭勒 f ɔː k̚ ³ l ɐ m ² ¹ kʷ ɔː k̚ ³ l ɐ k̚ ² 霍爾木茲海峽 f ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ m ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² 霍爾果斯 f ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ kʷ ɔː ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ -霓虹 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ +霍金 f ɔː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ +霎 s äː p̚ ³ +霎戇 s äː p̚ ³ ŋ ɔː ŋ ² ² +霎時 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ +霎時間 s äː p̚ ³ s iː ² ¹ k äː n ⁵ ⁵ +霏 f e i̯ ⁵ ⁵ +霏微 f e i̯ ⁵ ⁵ m e i̯ ² ¹ +霓 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 霓虹 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ 霓虹燈 ŋ ɐ i̯ ² ¹ h ʊ ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -霍金 f ɔː k̚ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ -䨣 k äː k̚ ³ -䨤 t ɪ k̚ ² +霖 l ɐ m ² ¹ 霙 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 霜 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -霝 l ɪ ŋ ² ¹ -霞 h äː ² ¹ -霠 j ɐ m ⁵ ⁵ -霞光 h äː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 霜凍 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ³ ³ -霞多麗 h äː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 霜天 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 霜害 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ² ² 霜月 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː t̚ ² -霞浦 h äː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ -霞莊 h äː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 霜降 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 霜露 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ² +霝 l ɪ ŋ ² ¹ +霞 h äː ² ¹ +霞光 h äː ² ¹ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +霞多麗 h äː ² ¹ t ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² +霞浦 h äː ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +霞莊 h äː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +霠 j ɐ m ⁵ ⁵ 霢 m ɐ k̚ ² 霣 w ɐ n ¹ ³ 霤 l ɐ u̯ ² ² 霦 p ɐ n ⁵ ⁵ 霧 m o u̯ ² ² -霩 kʷʰ ɔː k̚ ³ -霪 j ɐ m ² ¹ -霫 t͡s ɐ p̚ ² 霧凇 m o u̯ ² ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 霧峰 m o u̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 霧氣 m o u̯ ² ² h e i̯ ³ ³ @@ -82748,21 +82309,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 霧淞 m o u̯ ² ² s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 霧霾 m o u̯ ² ² m äː i̯ ² ¹ 霧靄 m o u̯ ² ² ɔː y̯ ³ ⁵ +霩 kʷʰ ɔː k̚ ³ +霪 j ɐ m ² ¹ +霫 t͡s ɐ p̚ ² 霰 s iː n ³ ³ +霰彈 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +霰彈槍 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +霰粒腫 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 露 l o u̯ ² ² 露一手 l o u̯ ² ² j ɐ t̚ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 露出 l o u̯ ² ² t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 露天 l o u̯ ² ² tʰ iː n ⁵ ⁵ 露宿 l o u̯ ² ² s ʊ k̚ ⁵ 露底 l o u̯ ² ² t ɐ i̯ ³ ⁵ -霰彈 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -霰彈槍 s iː n ³ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 露指 l o u̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 露水 l o u̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 露營 l o u̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 露珠 l o u̯ ² ² t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 露相 l o u̯ ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ -霰粒腫 s iː n ³ ³ l ɐ p̚ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ 露臍裝 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 露臺 l o u̯ ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ 露苗 l o u̯ ² ² m iː u̯ ² ¹ @@ -82777,11 +82341,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 露體 l o u̯ ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 露鳥 l o u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ 露點 l o u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ -露點 l o u̯ ² ² t iː m ³ ⁵ 露齒而笑 l o u̯ ² ² t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː ² ¹ s iː u̯ ³ ³ 霸 p äː ³ ³ 霸 pʰ äː k̚ ³ -霹 pʰ ɪ k̚ ⁵ 霸主 p äː ³ ³ t͡ʃ yː ³ ⁵ 霸位 p äː ³ ³ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 霸佔 p äː ³ ³ t͡s iː m ³ ³ @@ -82798,15 +82360,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 霸王花 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ 霸王餐 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 霸王龍 p äː ³ ³ w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ +霹 pʰ ɪ k̚ ⁵ 霹雷 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ 霹靂 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ 霹靂可卡因 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ j ɐ n ⁵ ⁵ 霹靂舞 pʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ k̚ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 霽 t͡s ɐ i̯ ³ ³ +霽霧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² 霾 m äː i̯ ² ¹ -霿 m ʊ ŋ ² ² 霾害 m äː i̯ ² ¹ h ɔː y̯ ² ² -霽霧 t͡s ɐ i̯ ³ ³ m o u̯ ² ² +霿 m ʊ ŋ ² ² 靂 l ɪ k̚ ² 靃 f ɔː k̚ ³ 靄 ɔː y̯ ³ ⁵ @@ -82861,7 +82424,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 靉 ɔː y̯ ³ ⁵ 靉靆 ɔː y̯ ³ ⁵ t ɔː y̯ ² ² 靋 l ɪ k̚ ² -䨻 p ɔː ŋ ³ ³ 青 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 青光眼 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ 青出於藍 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ j yː ⁵ ⁵ l äː m ² ¹ @@ -82927,7 +82489,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 青肥 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ² ¹ 青色 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 青花 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ -青花 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 青花瓷 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ 青花菜 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 青苔 t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ @@ -82972,13 +82533,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 靖西 t͡s ɪ ŋ ² ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 靘 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ 靘 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -靚 t͡s ɪ ŋ ² ² 靚 l ɛː ŋ ³ ³ +靚 t͡s ɪ ŋ ² ² 靚仔 l ɛː ŋ ³ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 靚女 l ɛː ŋ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 靚爆鏡 l ɛː ŋ ³ ³ p äː u̯ ³ ³ k ɛː ŋ ³ ³ 靚麗 l ɛː ŋ ³ ³ l ɐ i̯ ² ² 靛 t iː n ² ² +靛色 t iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ +靛藍 t iː n ² ² l äː m ² ¹ +靛青 t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 靜 t͡s ɪ ŋ ² ² 靜候 t͡s ɪ ŋ ² ² h ɐ u̯ ² ² 靜力學 t͡s ɪ ŋ ² ² l ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² @@ -83002,14 +82566,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 靜脈曲張 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² kʰ ʊ k̚ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 靜脈注射 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² t͡ʃ yː ³ ³ s ɛː ² ² 靜脈血栓 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² h yː t̚ ³ s äː n ⁵ ⁵ -靛色 t iː n ² ² s ɪ k̚ ⁵ 靜英英 t͡s ɪ ŋ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -靛藍 t iː n ² ² l äː m ² ¹ 靜觀其變 t͡s ɪ ŋ ² ² k uː n ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ p iː n ³ ³ 靜謐 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² 靜雞雞 t͡s ɪ ŋ ² ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 靜電 t͡s ɪ ŋ ² ² t iː n ² ² -靛青 t iː n ² ² t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 靜靜 t͡s ɪ ŋ ² ² t͡s ɪ ŋ ² ² 靜養 t͡s ɪ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ 靜默 t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² @@ -83043,9 +82604,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 非政府 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ 非政府組織 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ f uː ³ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 非斯 f e i̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ +非晶質 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 非智能 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ 非智能手機 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ n ɐ ŋ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -非晶質 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 非核 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² 非核化 f e i̯ ⁵ ⁵ h ɐ t̚ ² f äː ³ ³ 非極性 f e i̯ ⁵ ⁵ k ɪ k̚ ² s ɪ ŋ ³ ³ @@ -83098,12 +82659,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 靠譜 kʰ äː u̯ ³ ³ pʰ o u̯ ³ ⁵ 靠近 kʰ äː u̯ ³ ³ k ɐ n ² ² 靠邊 kʰ äː u̯ ³ ³ p iː n ⁵ ⁵ -靡 m e i̯ ¹ ³ 靡 m e i̯ ² ¹ +靡 m e i̯ ¹ ³ 靡費 m e i̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 靡靡 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ 靡靡之音 m e i̯ ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ⁵ ⁵ -䩁 f e i̯ ⁵ ⁵ 面 m iː n ² ² 面不改容 m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ¹ 面不改色 m iː n ² ² p ɐ t̚ ⁵ k ɔː y̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ @@ -83142,7 +82702,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 面盆 m iː n ² ² pʰ uː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 面目 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² 面目全非 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ -面目全非 m iː n ² ² m ʊ k̚ ² t͡ʃʰ yː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 面相 m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ 面相學 m iː n ² ² s œ̽ː ŋ ³ ³ h ɔː k̚ ² 面神經 m iː n ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -83171,8 +82730,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 面額 m iː n ² ² ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 面首 m iː n ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 面黃肌瘦 m iː n ² ² w ɔː ŋ ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ -靦 tʰ iː n ³ ⁵ 靦 m iː n ¹ ³ +靦 tʰ iː n ³ ⁵ 靦腆 m iː n ¹ ³ tʰ iː n ³ ⁵ 靨 j iː p̚ ³ 靨輔 j iː p̚ ³ f uː ² ² @@ -83190,21 +82749,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 革面洗心 k äː k̚ ³ m iː n ² ² s ɐ i̯ ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 靪 t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 靬 k iː n ⁵ ⁵ -靬 k iː n ⁵ ⁵ -靬 k iː n ⁵ ⁵ 靮 t ɪ k̚ ⁵ 靰 w uː ⁵ ⁵ 靲 kʰ ɐ m ² ¹ 靳 k ɐ n ³ ³ 靴 h œ̽ː ⁵ ⁵ +靴子 h œ̽ː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 靶 p äː ³ ⁵ -靷 j ɐ n ¹ ³ -靸 s äː p̚ ³ 靶場 p äː ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -靴子 h œ̽ː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 靶子 p äː ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 靶心 p äː ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +靷 j ɐ n ¹ ³ +靸 s äː p̚ ³ 靺 m uː t̚ ² +靺鞨 m uː t̚ ² h ɔː t̚ ³ 靻 t͡s o u̯ ³ ⁵ 靼 t äː t̚ ³ 靽 p uː n ³ ³ @@ -83215,24 +82773,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鞃 w ɐ ŋ ² ¹ 鞄 pʰ äː i̯ ² ¹ 鞅 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ -靺鞨 m uː t̚ ² h ɔː t̚ ³ 鞇 j ɐ n ⁵ ⁵ 鞈 k äː p̚ ³ 鞋 h äː i̯ ² ¹ -鞍 ɔː n ⁵ ⁵ -鞎 h ɐ n ² ¹ -鞏 k ʊ ŋ ³ ⁵ -𩊚 l ɔː k̚ ² 鞋仔 h äː i̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 鞋刷 h äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ 鞋刷子 h äː i̯ ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 鞋匠 h äː i̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -鞏固 k ʊ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ 鞋墊 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː n ³ ³ 鞋子 h äː i̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -鞍子 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 鞋履 h äː i̯ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ -鞍山 ɔː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 鞋帶 h äː i̯ ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 鞋幫 h äː i̯ ² ¹ p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鞋底 h äː i̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -83242,35 +82792,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鞋拔子 h äː i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² t͡s iː ³ ⁵ 鞋楦 h äː i̯ ² ¹ h yː n ³ ³ 鞋油 h äː i̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鞏留 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 鞋盒 h äː i̯ ² ¹ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鞋碼 h äː i̯ ² ¹ m äː ¹ ³ -鞏義 k ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² -鞏膜 k ʊ ŋ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鞋襪 h äː i̯ ² ¹ m ɐ t̚ ² 鞋跟 h äː i̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ 鞋類 h äː i̯ ² ¹ l ɵ y̯ ² ² +鞍 ɔː n ⁵ ⁵ +鞍子 ɔː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +鞍山 ɔː n ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ 鞍馬 ɔː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ 鞍馬勞頓 ɔː n ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ l o u̯ ² ¹ t ɵ n ² ² -鞘 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ +鞎 h ɐ n ² ¹ +鞏 k ʊ ŋ ³ ⁵ +鞏固 k ʊ ŋ ³ ⁵ k uː ³ ³ +鞏留 k ʊ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +鞏義 k ʊ ŋ ³ ⁵ j iː ² ² +鞏膜 k ʊ ŋ ³ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 鞘 s äː u̯ ⁵ ⁵ +鞘 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 鞘氨醇 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ ɔː n ⁵ ⁵ s ɵ n ² ¹ 鞘磷脂 t͡sʰ iː u̯ ³ ³ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ -䩬 p ʊ ŋ ³ ⁵ 鞚 h ʊ ŋ ³ ³ 鞜 t äː p̚ ² 鞝 t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 鞞 p ɪ ŋ ³ ⁵ +鞞琫 p ɪ ŋ ³ ⁵ p ʊ ŋ ³ ⁵ 鞟 kʷʰ ɔː k̚ ³ 鞠 k ʊ k̚ ⁵ -鞡 l äː ⁵ ⁵ -鞞琫 p ɪ ŋ ³ ⁵ p ʊ ŋ ³ ⁵ 鞠躬 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鞠躬盡瘁 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ y̯ ² ² 鞠躬盡瘁,死而後已 k ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ² ² s ɵ y̯ ² ² s e i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ h ɐ u̯ ² ² j iː ¹ ³ +鞡 l äː ⁵ ⁵ 鞤 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鞥 ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鞦 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鞦韆 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ 鞧 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鞨 h ɔː t̚ ³ 鞨 m äː t̚ ³ @@ -83278,7 +82834,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鞫 k ʊ k̚ ⁵ 鞬 k iː n ⁵ ⁵ 鞭 p iː n ⁵ ⁵ -鞮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鞭刑 p iː n ⁵ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 鞭子 p iː n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 鞭屍 p iː n ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ @@ -83289,24 +82844,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鞭策 p iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː k̚ ³ 鞭長莫及 p iː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ m ɔː k̚ ² kʰ ɐ p̚ ² 鞭韃 p iː n ⁵ ⁵ tʰ äː t̚ ³ -鞦韆 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -䩺 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鞮 t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鞲 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鞳 t äː p̚ ² 鞶 pʰ uː n ² ¹ 鞹 kʷʰ ɔː k̚ ³ 鞻 l ɐ u̯ ² ¹ 韁 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +韁繩 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 韃 tʰ äː t̚ ³ 韃子 tʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -韁繩 k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 韃靼 tʰ äː t̚ ³ t äː t̚ ³ 韃靼海峽 tʰ äː t̚ ³ t äː t̚ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ h äː p̚ ² 韄 w äː k̚ ² 韅 h iː n ³ ⁵ 韆 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ -韇 t ʊ k̚ ² 韆鞦 t͡sʰ iː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +韇 t ʊ k̚ ² 韉 t͡s iː n ⁵ ⁵ 韋 w ɐ i̯ ² ¹ 韋伯 w ɐ i̯ ² ¹ p äː k̚ ³ @@ -83323,7 +82877,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 韏 h yː n ³ ³ 韐 k äː p̚ ³ 韓 h ɔː n ² ¹ -韔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 韓元 h ɔː n ² ¹ j yː n ² ¹ 韓劇 h ɔː n ² ¹ kʰ ɛː k̚ ² 韓半島 h ɔː n ² ¹ p uː n ³ ³ t o u̯ ³ ⁵ @@ -83350,18 +82903,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 韓流 h ɔː n ² ¹ l ɐ u̯ ² ¹ 韓語 h ɔː n ² ¹ j yː ¹ ³ 韓非子 h ɔː n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +韔 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 韖 j ɐ u̯ ¹ ³ 韘 s iː p̚ ³ 韙 w ɐ i̯ ¹ ³ 韜 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ -韞 w ɐ n ³ ⁵ 韜光 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 韜光養晦 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː y̯ ³ ³ 韜略 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː k̚ ² +韞 w ɐ n ³ ⁵ 韠 p ɐ t̚ ⁵ 韡 w ɐ i̯ ¹ ³ 韣 t ʊ k̚ ² -𩏩 s iː n ³ ³ 韭 k ɐ u̯ ³ ⁵ 韭菜 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 韭菜盒 k ɐ u̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ @@ -83386,7 +82939,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 音效 j ɐ m ⁵ ⁵ h äː u̯ ² ² 音柱 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 音樂 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² -音標 j ɐ m ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 音樂人 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² j ɐ n ² ¹ 音樂劇 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² kʰ ɛː k̚ ² 音樂學 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² h ɔː k̚ ² @@ -83398,6 +82950,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 音樂療法 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² l iː u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 音樂視頻 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² s iː ² ² pʰ ɐ n ² ¹ 音樂院 j ɐ m ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ +音標 j ɐ m ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ 音檔 j ɐ m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ 音櫃 j ɐ m ⁵ ⁵ g u ɐ i̯ ² ² 音步 j ɐ m ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² @@ -83407,9 +82960,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 音痴 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 音程 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 音符 j ɐ m ⁵ ⁵ f uː ² ¹ +音箱 j ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 音節 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 音節文字 j ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -音箱 j ɐ m ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 音系 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² 音系學 j ɐ m ⁵ ⁵ h ɐ i̯ ² ² h ɔː k̚ ² 音素 j ɐ m ⁵ ⁵ s o u̯ ³ ³ @@ -83433,28 +82986,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 音響 j ɐ m ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 音頻 j ɐ m ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ² ¹ 音高 j ɐ m ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -竟 k ɪ ŋ ³ ⁵ -章 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -章京 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -章回小說 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ -竟夕 k ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² -竟夜 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɛː ² ² -章子 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -竟敢 k ɪ ŋ ³ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ -竟日 k ɪ ŋ ³ ⁵ j ɐ t̚ ² -竟是 k ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² -章法 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -竟然 k ɪ ŋ ³ ⁵ j iː n ² ¹ -章程 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -章節 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ -章魚 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -章魚燒 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ s iː u̯ ⁵ ⁵ 韶 s iː u̯ ² ¹ 韶子 s iː u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 韶山 s iː u̯ ² ¹ s äː n ⁵ ⁵ 韶州土話 s iː u̯ ² ¹ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ 韶關 s iː u̯ ² ¹ kʷ äː n ⁵ ⁵ -䪬 p uː t̚ ² 韻 w ɐ n ² ² 韻味 w ɐ n ² ² m e i̯ ² ² 韻圖 w ɐ n ² ² tʰ o u̯ ² ¹ @@ -83473,9 +83009,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 響 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 響亮 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 響動 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -響屁 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ 響尾蛇 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ s ɛː ² ¹ -響度 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² +響屁 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ pʰ e i̯ ³ ³ 響度 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t o u̯ ² ² 響徹 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ iː t̚ ³ 響應 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j ɪ ŋ ³ ³ @@ -83499,15 +83034,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頁碼 j iː p̚ ² m äː ¹ ³ 頁面 j iː p̚ ² m iː n ² ² 頂 t ɛː ŋ ³ ⁵ -頃 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ -頃 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -頄 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 頂不住 t ɪ ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡ʃ yː ² ² -頃之 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 頂事 t ɪ ŋ ³ ⁵ s iː ² ² 頂住 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡ʃ yː ² ² 頂你個肺 t ɪ ŋ ³ ⁵ n e i̯ ¹ ³ k ɔː ³ ³ f ɐ i̯ ³ ³ -頃刻 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 頂包 t ɪ ŋ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 頂呱呱 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ 頂唔順 t ɪ ŋ ³ ⁵ m̩ ² ¹ s ɵ n ² ² @@ -83525,7 +83055,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頂樓 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 頂牛兒 t ɪ ŋ ³ ⁵ ŋ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ 頂真 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ -頂真 t ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ n ⁵ ⁵ 頂端 t ɪ ŋ ³ ⁵ t yː n ⁵ ⁵ 頂籠 t ɪ ŋ ³ ⁵ l ʊ ŋ ³ ⁵ 頂級 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʰ ɐ p̚ ⁵ @@ -83539,10 +83068,21 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頂骨 t ɪ ŋ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 頂體 t ɪ ŋ ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 頂點 t ɪ ŋ ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ +頃 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ +頃 kʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +頃之 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +頃刻 kʰ ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ +頄 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 項 h ɔː ŋ ² ² +項圈 h ɔː ŋ ² ² h yː n ⁵ ⁵ +項城 h ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ +項目 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² +項目管理人 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +項目經理 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ +項背 h ɔː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ +項莊舞劍,意在沛公 h ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k iː m ³ ³ j iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +項鏈 h ɔː ŋ ² ² l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 順 s ɵ n ² ² -頇 h ɔː n ⁵ ⁵ -須 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ 順位 s ɵ n ² ² w ɐ i̯ ² ² 順便 s ɵ n ² ² p iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 順其自然 s ɵ n ² ² kʰ e i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² j iː n ² ¹ @@ -83555,8 +83095,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 順口溜 s ɵ n ² ² h ɐ u̯ ³ ⁵ l ɐ u̯ ² ² 順嘴 s ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 順嘴兒 s ɵ n ² ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -項圈 h ɔː ŋ ² ² h yː n ⁵ ⁵ -項城 h ɔː ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 順境 s ɵ n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 順子 s ɵ n ² ² t͡s iː ³ ⁵ 順導 s ɵ n ² ² t o u̯ ² ² @@ -83589,102 +83127,69 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 順流 s ɵ n ² ² l ɐ u̯ ² ¹ 順理成章 s ɵ n ² ² l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 順產 s ɵ n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ -須留 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 順當 s ɵ n ² ² t ɔː ŋ ³ ³ -項目 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² -項目管理人 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ l e i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -項目經理 h ɔː ŋ ² ² m ʊ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l e i̯ ¹ ³ 順眼 s ɵ n ² ² ŋ äː n ¹ ³ -須知 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ 順義 s ɵ n ² ² j iː ² ² 順耳 s ɵ n ² ² j iː ¹ ³ -項背 h ɔː ŋ ² ² p uː y̯ ³ ³ -須臾 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -項莊舞劍,意在沛公 h ɔː ŋ ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ¹ ³ k iː m ³ ³ j iː ³ ³ t͡s ɔː y̯ ² ² pʰ uː y̯ ³ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 順藤摸瓜 s ɵ n ² ² tʰ ɐ ŋ ² ¹ m ɔː ³ ⁵ kʷ äː ⁵ ⁵ -須要 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ 順諾拿 s ɵ n ² ² n ɔː k̚ ² n äː ² ¹ 順變 s ɵ n ² ² p iː n ³ ³ 順路 s ɵ n ² ² l o u̯ ² ² 順道 s ɵ n ² ² t o u̯ ² ² 順適 s ɵ n ² ² s ɪ k̚ ⁵ -項鏈 h ɔː ŋ ² ² l iː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 順風 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 順風耳 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 順風車 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 順風順水 s ɵ n ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -䪴 t äː m ³ ⁵ +頇 h ɔː n ⁵ ⁵ +須 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ +須留 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ +須知 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ +須臾 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +須要 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ³ 頊 j ʊ k̚ ⁵ 頌 t͡s ʊ ŋ ² ² +頌古非今 t͡s ʊ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ +頌揚 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ +頌歌 t͡s ʊ ŋ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ +頌禱 t͡s ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ +頌詞 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ +頌讚 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡s äː n ³ ³ 頍 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 頎 kʰ e i̯ ² ¹ 頏 h ɔː ŋ ² ¹ 預 j yː ² ² -頑 w äː n ² ¹ -頒 p äː n ⁵ ⁵ -頒 f ɐ n ² ¹ -頓 t ɵ n ² ² -頓 t ʊ k̚ ² 預付 j yː ² ² f uː ² ² -頒令 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² -頒令 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² 預備 j yː ² ² p e i̯ ² ² 預兆 j yː ² ² s iː u̯ ² ² 預先 j yː ² ² s iː n ⁵ ⁵ -頑劣 w äː n ² ¹ l yː t̚ ³ -頌古非今 t͡s ʊ ŋ ² ² k uː ³ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 預告 j yː ² ² k o u̯ ³ ³ 預告片 j yː ² ² k o u̯ ³ ³ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 預售 j yː ² ² s ɐ u̯ ² ² -頑固 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ -頑固派 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ 預報 j yː ² ² p o u̯ ³ ³ 預定 j yː ² ² t ɪ ŋ ² ² 預展 j yː ² ² t͡s iː n ³ ⁵ -頒布 p äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ -頑強 w äː n ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 預後 j yː ² ² h ɐ u̯ ² ² -頓悟 t ɵ n ² ² ŋ̍ ² ² 預想 j yː ² ² s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 預感 j yː ² ² k ɐ m ³ ⁵ -頑抗 w äː n ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ -頓挫 t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ -頒授 p äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² -頌揚 t͡s ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ 預支 j yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ -頑敵 w äː n ² ¹ t ɪ k̚ ² 預料 j yː ² ² l iː u̯ ² ² 預斷 j yː ² ² t yː n ³ ³ -頓時 t ɵ n ² ² s iː ² ¹ 預期 j yː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 預期壽命 j yː ² ² kʰ e i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ² ² m ɪ ŋ ² ² 預案 j yː ² ² ɔː n ³ ³ -頑梗 w äː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ -頌歌 t͡s ʊ ŋ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ -頓河畔羅斯托夫 t ɵ n ² ² h ɔː ² ¹ p uː n ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ -頓涅茨克 t ɵ n ² ² n iː p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ 預測 j yː ² ² t͡sʰ ɐ k̚ ⁵ 預演 j yː ² ² j iː n ³ ⁵ 預熱 j yː ² ² j iː t̚ ² -頒獎 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 預產期 j yː ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -頑症 w äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -頑癬 w äː n ² ¹ s iː n ³ ⁵ -頒發 p äː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ -頑皮 w äː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ 預知 j yː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ 預示 j yː ² ² s iː ² ² -頒示 p äː n ⁵ ⁵ s iː ² ² 預祝 j yː ² ² t͡s ʊ k̚ ⁵ -頌禱 t͡s ʊ ŋ ² ² tʰ o u̯ ³ ⁵ 預科 j yː ² ² f ɔː ⁵ ⁵ -頑童 w äː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ 預算 j yː ² ² ʃ yː n ³ ³ 預算線 j yː ² ² ʃ yː n ³ ³ s iː n ³ ³ 預約 j yː ² ² j œ̽ː k̚ ³ 預習 j yː ² ² t͡s äː p̚ ² -頓號 t ɵ n ² ² h o u̯ ² ² -頒行 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 預見 j yː ² ² k iː n ³ ³ 預覽 j yː ² ² l äː m ¹ ³ 預言 j yː ² ² j iː n ² ¹ @@ -83692,24 +83197,52 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 預訂 j yː ² ² t ɪ ŋ ³ ³ 預計 j yː ² ² k ɐ i̯ ³ ³ 預設 j yː ² ² t͡sʰ iː t̚ ³ -頌詞 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ 預試 j yː ² ² s iː ¹ ³ 預謀 j yː ² ² m ɐ u̯ ² ¹ 預警 j yː ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ -頌讚 t͡s ʊ ŋ ² ² t͡s äː n ³ ³ -頒賞 p äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 預購 j yː ² ² kʰ ɐ u̯ ³ ³ 預賽 j yː ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -頒贈 p äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ² ² -頑鈍 w äː n ² ¹ t ɵ n ² ² 預防 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ 預防勝於治療 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ j yː ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ¹ 預防性 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ³ ³ 預防針 j yː ² ² f ɔː ŋ ² ¹ t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -䪼 t͡ʃ yː t̚ ³ +頑 w äː n ² ¹ +頑劣 w äː n ² ¹ l yː t̚ ³ +頑固 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ +頑固派 w äː n ² ¹ k uː ³ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +頑強 w äː n ² ¹ kʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +頑抗 w äː n ² ¹ kʰ ɔː ŋ ³ ³ +頑敵 w äː n ² ¹ t ɪ k̚ ² +頑梗 w äː n ² ¹ k ɐ ŋ ³ ⁵ +頑症 w äː n ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +頑癬 w äː n ² ¹ s iː n ³ ⁵ +頑皮 w äː n ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ +頑童 w äː n ² ¹ tʰ ʊ ŋ ² ¹ +頑鈍 w äː n ² ¹ t ɵ n ² ² +頒 f ɐ n ² ¹ +頒 p äː n ⁵ ⁵ +頒令 p äː n ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +頒布 p äː n ⁵ ⁵ p o u̯ ³ ³ +頒授 p äː n ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² +頒獎 p äː n ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ +頒發 p äː n ⁵ ⁵ f äː t̚ ³ +頒示 p äː n ⁵ ⁵ s iː ² ² +頒行 p äː n ⁵ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ +頒賞 p äː n ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ³ ⁵ +頒贈 p äː n ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ² ² +頓 t ɵ n ² ² +頓 t ʊ k̚ ² +頓悟 t ɵ n ² ² ŋ̍ ² ² +頓挫 t ɵ n ² ² t͡sʰ ɔː ³ ³ +頓時 t ɵ n ² ² s iː ² ¹ +頓河畔羅斯托夫 t ɵ n ² ² h ɔː ² ¹ p uː n ² ² l ɔː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ tʰ ɔː k̚ ³ f uː ⁵ ⁵ +頓涅茨克 t ɵ n ² ² n iː p̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +頓號 t ɵ n ² ² h o u̯ ² ² 頔 t ɪ k̚ ² 頖 pʰ uː n ³ ³ 頗 pʰ ɔː ³ ⁵ +頗有 pʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ +頗為 pʰ ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 領 l ɪ ŋ ¹ ³ 領事 l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² ⁻ ³ ⁵ 領事館 l ɪ ŋ ¹ ³ s iː ² ² k uː n ³ ⁵ @@ -83736,7 +83269,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 領情 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 領教 l ɪ ŋ ¹ ³ k äː u̯ ³ ³ 領會 l ɪ ŋ ¹ ³ w uː y̯ ² ² -頗有 pʰ ɔː ³ ⁵ j ɐ u̯ ¹ ³ 領水 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 領洗 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ 領洗池 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ @@ -83744,10 +83276,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 領海 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 領港 l ɪ ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ 領港員 l ɪ ŋ ¹ ³ k ɔː ŋ ³ ⁵ j yː n ² ¹ -頗為 pʰ ɔː ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ 領獎 l ɛː ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ 領略 l ɪ ŋ ¹ ³ l œ̽ː k̚ ² 領空 l ɪ ŋ ¹ ³ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +領章 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 領聖體 l ɪ ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ³ ³ tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 領航 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ 領航員 l ɪ ŋ ¹ ³ h ɔː ŋ ² ¹ j yː n ² ¹ @@ -83758,82 +83290,53 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 領軍 l ɪ ŋ ¹ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 領銜 l ɪ ŋ ¹ ³ h äː m ² ¹ 領隊 l ɪ ŋ ¹ ³ t ɵ y̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -領章 l ɪ ŋ ¹ ³ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 領頭 l ɪ ŋ ¹ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 領養 l ɪ ŋ ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 領館 l ɪ ŋ ¹ ³ k uː n ³ ⁵ -䫂 t ɔː ⁵ ⁵ 頜 h ɐ p̚ ² 頜 k ɐ p̚ ³ +頜下腺 h ɐ p̚ ² h äː ² ² s iː n ³ ³ +頜骨 h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ 頝 h äː u̯ ⁵ ⁵ 頞 äː t̚ ³ 頠 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 頡 k iː t̚ ³ 頡 kʰ iː t̚ ³ +頤 j iː ² ¹ +頤和園 j iː ² ¹ w ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頤指氣使 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ +頤養 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ 頦 h ɔː y̯ ² ¹ +頦勒嗦 h ɔː y̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² s o u̯ ³ ³ 頨 pʰ iː n ³ ³ 頩 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 頪 l ɔː y̯ ² ² 頫 f uː ³ ⁵ 頫 tʰ iː u̯ ³ ³ -頜下腺 h ɐ p̚ ² h äː ² ² s iː n ³ ³ -頦勒嗦 h ɔː y̯ ² ¹ l ɐ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -頜骨 h ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -頤 j iː ² ¹ 頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ -頮 f uː y̯ ³ ³ -頯 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -頰 k äː p̚ ³ -頲 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ -頷 h ɐ m ¹ ³ -頸 k ɛː ŋ ³ ⁵ -頹 tʰ ɵ y̯ ² ¹ -頻 pʰ ɐ n ² ¹ 頭一 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ t̚ ⁵ 頭七 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ 頭上 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s œ̽ː ŋ ² ² -頻仍 pʰ ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 頭份 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ² ² -頻傳 pʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 頭像 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² 頭先 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː n ⁵ ⁵ 頭兒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j iː ² ¹ -頸內動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 頭刺 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː k̚ ³ -頸動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² -頸動脈體 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ -頹勢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ 頭名 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -頤和園 j iː ² ¹ w ɔː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -頹唐 tʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -頸喉 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ -頹喪 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ -頸喉鈕 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ 頭城 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ -頸外動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 頭大 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² 頭天 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 頭婚 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ -頻婆 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 頭子 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 頭孢 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ 頭孢菌素 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ s o u̯ ³ ³ 頭家 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ -頻寬 pʰ ɐ n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ 頭尾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m e i̯ ¹ ³ -頻尿 pʰ ɐ n ² ¹ n iː u̯ ² ² 頭屋 tʰ ɐ u̯ ² ¹ ʊ k̚ ⁵ 頭屑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː t̚ ³ 頭巾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɐ n ⁵ ⁵ -頸巾 k ɛː ŋ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -頻帶 pʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 頭年 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ -頹廢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ 頭彩 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ⁵ -頤指氣使 j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ h e i̯ ³ ³ s iː ³ ⁵ -頹敗 tʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² -頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ -頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ 頭文字 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² 頭昏 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɐ n ⁵ ⁵ 頭晚 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m äː n ¹ ³ @@ -83842,21 +83345,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頭期款 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ f uː n ³ ⁵ 頭架 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 頭條 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ iː u̯ ² ¹ -頸椎 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -頻段 pʰ ɐ n ² ¹ t yː n ² ² 頭殼 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ³ 頭殼頂 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h ɔː k̚ ³ t ɛː ŋ ³ ⁵ 頭毛 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m o u̯ ² ¹ 頭油 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ -頸渴 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ 頭版 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 頭獎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -頻率 pʰ ɐ n ² ¹ l ɵ t̚ ² 頭由 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 頭疼 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ 頭痛 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 頭痛醫頭,腳痛醫腳 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ k œ̽ː k̚ ³ tʰ ʊ ŋ ³ ³ j iː ⁵ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ -頻發 pʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ 頭皮 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ 頭皮屑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ s iː t̚ ³ 頭皮碎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ³ @@ -83868,13 +83366,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頭等艙 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ ŋ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 頭箍 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʰ uː ⁵ ⁵ 頭緒 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ -頻繁 pʰ ɐ n ² ¹ f äː n ² ¹ -頸總動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 頭繩 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 頭羊 tʰ ɐ u̯ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 頭耷耷 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ p̚ ⁵ t ɐ p̚ ⁵ 頭胎 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ -頸背 k ɛː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 頭腦 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ 頭腦發熱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ f äː t̚ ³ j iː t̚ ² 頭腦風暴 tʰ ɐ u̯ ² ¹ n o u̯ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p o u̯ ² ² @@ -83888,156 +83383,155 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 頭蝨 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ 頭角 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ 頭角崢嶸 tʰ ɐ u̯ ² ¹ k ɔː k̚ ³ t͡s äː ŋ ⁵ ⁵ w ɪ ŋ ² ¹ -頻譜 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ 頭赤 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 頭路 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ² -頻道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² 頭部 tʰ ɐ u̯ ² ¹ p o u̯ ² ² -頸部 k ɛː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² 頭銜 tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː m ² ¹ -頸靜脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 頭面 tʰ ɐ u̯ ² ¹ m iː n ² ² 頭頂 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɛː ŋ ³ ⁵ -頸項 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² -頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 頭頭 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -頻頻 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ 頭頭是道 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s iː ² ² t o u̯ ² ² 頭頭碰著黑 tʰ ɐ u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ pʰ ʊ ŋ ³ ³ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 頭顱 tʰ ɐ u̯ ² ¹ l o u̯ ² ¹ 頭飾 tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -頤養 j iː ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -頷首 h ɐ m ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ 頭骨 tʰ ɐ u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -頰骨 h äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 頭髮 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ 頭髮菜 tʰ ɐ u̯ ² ¹ f äː t̚ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -䫏 h e i̯ ⁵ ⁵ -䫑 j iː ⁵ ⁵ -䫒 m uː n ² ¹ -䫓 ŋ̍ ² ¹ +頮 f uː y̯ ³ ³ +頯 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +頰 k äː p̚ ³ +頰骨 h äː p̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ +頲 tʰ ɪ ŋ ¹ ³ +頷 h ɐ m ¹ ³ +頷首 h ɐ m ¹ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +頸 k ɛː ŋ ³ ⁵ +頸內動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸動脈體 k ɛː ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +頸喉 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ +頸喉鈕 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ n ɐ u̯ ³ ⁵ +頸外動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸巾 k ɛː ŋ ³ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +頸椎 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +頸渴 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ +頸總動脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸背 k ɛː ŋ ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +頸部 k ɛː ŋ ³ ⁵ p o u̯ ² ² +頸靜脈 k ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² +頸項 k ɛː ŋ ³ ⁵ h ɔː ŋ ² ² +頹 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +頹勢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɐ i̯ ³ ³ +頹唐 tʰ ɵ y̯ ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +頹喪 tʰ ɵ y̯ ² ¹ s ɔː ŋ ³ ³ +頹廢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ f ɐ i̯ ³ ³ +頹敗 tʰ ɵ y̯ ² ¹ p äː i̯ ² ² +頻 pʰ ɐ n ² ¹ +頻仍 pʰ ɐ n ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ +頻傳 pʰ ɐ n ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ +頻婆 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +頻寬 pʰ ɐ n ² ¹ f uː n ⁵ ⁵ +頻尿 pʰ ɐ n ² ¹ n iː u̯ ² ² +頻帶 pʰ ɐ n ² ¹ t äː i̯ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s o u̯ ³ ³ +頻數 pʰ ɐ n ² ¹ s ɔː k̚ ³ +頻段 pʰ ɐ n ² ¹ t yː n ² ² +頻率 pʰ ɐ n ² ¹ l ɵ t̚ ² +頻發 pʰ ɐ n ² ¹ f äː t̚ ³ +頻繁 pʰ ɐ n ² ¹ f äː n ² ¹ +頻譜 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ +頻道 pʰ ɐ n ² ¹ t o u̯ ² ² +頻頻 pʰ ɐ n ² ¹ pʰ ɐ n ² ¹ 顁 t ɪ ŋ ³ ³ 顁 t ɪ ŋ ³ ⁵ 顄 h ɐ m ¹ ³ 顅 h äː n ⁵ ⁵ 顆 f ɔː ³ ⁵ -顆 f ɔː ³ ⁵ -顉 h ɐ m ² ² -顊 j iː ² ¹ 顆粒 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ 顆粒層 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 顆粒無收 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m o u̯ ² ¹ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 顆粒物 f ɔː ³ ⁵ l ɐ p̚ ⁵ m ɐ t̚ ² -䫔 h ɐ i̯ ² ² -䫕 t͡s äː t̚ ² -䫖 t͡sʰ ɐ m ³ ⁵ -䫗 h äː ² ¹ -䫘 h ɔː t̚ ³ -䫚 kʷ äː ⁵ ⁵ -䫛 h ɐ u̯ ² ¹ -䫜 ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䫝 f ʊ k̚ ⁵ +顉 h ɐ m ² ² +顊 j iː ² ¹ 題 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -額 ŋ äː k̚ ² -顎 ŋ ɔː k̚ ² -顏 ŋ äː n ² ¹ -顐 w ɐ n ² ² -顑 h ɐ m ³ ⁵ -顒 j ʊ ŋ ² ¹ -顓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -顏值 ŋ äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² -顎化 ŋ ɔː k̚ ² f äː ³ ³ 題名 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ɪ ŋ ² ¹ -額外 ŋ äː k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² 題外話 tʰ ɐ i̯ ² ¹ ŋ ɔː y̯ ² ² w äː ² ² -額娘 ŋ äː k̚ ² n œ̽ː ŋ ² ¹ 題字 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s iː ² ² -顓孫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -顏射 ŋ äː n ² ¹ s ɛː ² ² -額度 ŋ äː k̚ ² t o u̯ ² ² -顎扁桃腺 ŋ ɔː k̚ ² p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ -額敏 ŋ äː k̚ ² m ɐ n ¹ ³ -顏文字 ŋ äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² -顏料 ŋ äː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 題材 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -額爾齊斯 ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 題目 tʰ ɐ i̯ ² ¹ m ʊ k̚ ² -額竇 ŋ äː k̚ ² t ɐ u̯ ² ² -顓臾 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -顏色 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -顏色 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ -顏色革命 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² -額葉 ŋ äː k̚ ² j iː p̚ ² -額角 ŋ äː k̚ ² k ɔː k̚ ³ 題解 tʰ ɐ i̯ ² ¹ k äː i̯ ³ ⁵ 題詞 tʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 題詩 tʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 題跋 tʰ ɐ i̯ ² ¹ p ɐ t̚ ² -顎部 ŋ ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +額 ŋ äː k̚ ² +額外 ŋ äː k̚ ² ŋ ɔː y̯ ² ² +額娘 ŋ äː k̚ ² n œ̽ː ŋ ² ¹ +額度 ŋ äː k̚ ² t o u̯ ² ² +額敏 ŋ äː k̚ ² m ɐ n ¹ ³ +額爾齊斯 ŋ äː k̚ ² j iː ¹ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ s iː ⁵ ⁵ +額竇 ŋ äː k̚ ² t ɐ u̯ ² ² +額葉 ŋ äː k̚ ² j iː p̚ ² +額角 ŋ äː k̚ ² k ɔː k̚ ³ 額門 ŋ äː k̚ ² m uː n ² ¹ 額面 ŋ äː k̚ ² m iː n ² ² -顏面 ŋ äː n ² ¹ m iː n ² ² -顎音化 ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ -顓頊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 額頭 ŋ äː k̚ ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 額骨 ŋ äː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +顎 ŋ ɔː k̚ ² +顎化 ŋ ɔː k̚ ² f äː ³ ³ +顎扁桃腺 ŋ ɔː k̚ ² p iː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ s iː n ³ ³ +顎部 ŋ ɔː k̚ ² p o u̯ ² ² +顎音化 ŋ ɔː k̚ ² j ɐ m ⁵ ⁵ f äː ³ ³ 顎骨 ŋ ɔː k̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ -䫞 kʰ iː u̯ ¹ ³ -䫟 w ɐ n ² ² -䫠 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ -䫡 ŋ ɐ m ² ¹ -䫡 h iː m ³ ³ -䫢 s iː ⁵ ⁵ -䫣 h äː i̯ ² ¹ -䫤 m ɐ ŋ ⁵ ⁵ -䫥 ŋ äː i̯ ¹ ³ -䫦 k ɔː k̚ ³ +顏 ŋ äː n ² ¹ +顏值 ŋ äː n ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² +顏射 ŋ äː n ² ¹ s ɛː ² ² +顏文字 ŋ äː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ t͡s iː ² ² +顏料 ŋ äː n ² ¹ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +顏色 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ +顏色革命 ŋ äː n ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ m ɪ ŋ ² ² +顏面 ŋ äː n ² ¹ m iː n ² ² +顐 w ɐ n ² ² +顑 h ɐ m ³ ⁵ +顒 j ʊ ŋ ² ¹ +顓 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +顓孫 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ +顓臾 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +顓頊 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 顗 ŋ ɐ i̯ ¹ ³ 願 j yː n ² ² +願意 j yː n ² ² j iː ³ ³ +願景 j yː n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ +願望 j yː n ² ² m ɔː ŋ ² ² +願者上鉤 j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +願聞其詳 j yː n ² ² m ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ +願賭服輸 j yː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 顙 s ɔː ŋ ³ ⁵ +顛倒 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ +顛倒黑白 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² +顛日 t iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² +顛沛 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ +顛沛流離 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ +顛狽 t iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ +顛簸 t iː n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ +顛覆 t iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 類 l ɵ y̯ ² ² 類人猿 l ɵ y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ j yː n ² ¹ 類似 l ɵ y̯ ² ² t͡sʰ iː ¹ ³ -顛倒 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ -顛倒黑白 t iː n ⁵ ⁵ t o u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ p äː k̚ ² 類別 l ɵ y̯ ² ² p iː t̚ ² 類固醇 l ɵ y̯ ² ² k uː ³ ³ s ɵ n ² ¹ 類型 l ɵ y̯ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ -願意 j yː n ² ² j iː ³ ³ 類推 l ɵ y̯ ² ² tʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -顛日 t iː n ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² -願景 j yː n ² ² k ɪ ŋ ³ ⁵ 類書 l ɵ y̯ ² ² ʃ yː ⁵ ⁵ -願望 j yː n ² ² m ɔː ŋ ² ² 類毒素 l ɵ y̯ ² ² t ʊ k̚ ² s o u̯ ³ ³ -顛沛 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ -顛沛流離 t iː n ⁵ ⁵ pʰ uː y̯ ³ ³ l ɐ u̯ ² ¹ l e i̯ ² ¹ 類烏齊 l ɵ y̯ ² ² w uː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ -顛狽 t iː n ⁵ ⁵ p uː y̯ ³ ³ 類神經網路 l ɵ y̯ ² ² s ɐ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ɔː ŋ ¹ ³ l o u̯ ² ² -顛簸 t iː n ⁵ ⁵ p ɔː ³ ³ -願者上鉤 j yː n ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -願聞其詳 j yː n ² ² m ɐ n ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ -顛覆 t iː n ⁵ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ -願賭服輸 j yː n ² ² t o u̯ ³ ⁵ f ʊ k̚ ² ʃ yː ⁵ ⁵ 類金屬 l ɵ y̯ ² ² k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 類風濕性關節炎 l ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ 類風濕關節炎 l ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ j iː m ² ¹ -䫨 ŋ o u̯ ² ² -䫩 s ɐ n ³ ⁵ -䫪 s iː n ⁵ ⁵ -䫫 l ɐ u̯ ² ¹ 顟 l iː u̯ ² ¹ 顠 pʰ iː u̯ ¹ ³ 顢 m uː n ² ¹ 顢頇 m uː n ² ¹ h ɔː n ⁵ ⁵ -䫬 t͡s ɐ m ³ ⁵ -䫭 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -䫮 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -䫯 t͡sʰ iː ² ¹ -䫰 l ɵ n ² ² -䫱 t͡ʃ yː ² ¹ 顥 h o u̯ ² ² 顧 k uː ³ ³ 顧不得 k uː ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ @@ -84056,8 +83550,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 顧慮 k uː ³ ³ l ɵ y̯ ² ² 顧此失彼 k uː ³ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ p e i̯ ³ ⁵ 顧盼 k uː ³ ³ pʰ äː n ³ ³ -䫲 h äː m ³ ⁵ -䫴 k äː m ³ ³ 顪 w ɐ i̯ ² ² 顫 t͡s iː n ³ ³ 顫動 t͡s iː n ³ ³ t ʊ ŋ ² ² @@ -84103,8 +83595,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 顯達 h iː n ³ ⁵ t äː t̚ ² 顯露 h iː n ³ ⁵ l o u̯ ² ² 顯靈 h iː n ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -䫵 m iː n ² ¹ -䫶 f ɐ n ² ¹ 顰 pʰ ɐ n ² ¹ 顰眉 pʰ ɐ n ² ¹ m e i̯ ² ¹ 顰蹙 pʰ ɐ n ² ¹ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ @@ -84115,22 +83605,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 顱底 l o u̯ ² ¹ t ɐ i̯ ³ ⁵ 顱骨 l o u̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 顳 n iː p̚ ² -顴 kʰ yː n ² ¹ 顳葉 n iː p̚ ² j iː p̚ ² 顳顎關節 n iː p̚ ² ŋ ɔː k̚ ² kʷ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 顳顬 n iː p̚ ² j yː ² ¹ 顳骨 n iː p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +顴 kʰ yː n ² ¹ 顴骨 kʰ yː n ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -風 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -風 f ʊ ŋ ³ ³ 風 f ʊ ŋ ³ ³ +風 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 風乾 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 風俗 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² -風信子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 風俗習慣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² t͡s äː p̚ ² kʷ äː n ³ ³ +風信子 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ 風傳 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː n ² ¹ 風光 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ -風光 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 風兒 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ 風力 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 風化 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ f äː ³ ³ @@ -84181,14 +83669,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 風水尾 f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ 風水師 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 風沙 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː ⁵ ⁵ -風波 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 風油精 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ +風波 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɔː ⁵ ⁵ 風流 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 風流韻事 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ w ɐ n ² ² s iː ² ² 風浪 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l ɔː ŋ ² ² 風涼 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ -風清 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 風涼話 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ w äː ² ² ⁻ ³ ⁵ +風清 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 風潮 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ 風濕 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ 風濕病 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ p̚ ⁵ p ɛː ŋ ² ² @@ -84266,7 +83754,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 風靡一時 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ m e i̯ ¹ ³ j ɐ t̚ ⁵ s iː ² ¹ 風韻 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ² 風頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -風頭 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 風頭十足 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ s ɐ p̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ 風頭火勢 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ f ɔː ³ ⁵ s ɐ i̯ ³ ³ 風頭躉 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ t ɐ n ³ ⁵ @@ -84277,62 +83764,30 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 風馳電掣 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ t iː n ² ² t͡s ɐ i̯ ³ ³ 風騷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s o u̯ ⁵ ⁵ 風骨 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䫸 s iː u̯ ⁵ ⁵ -䫹 h ʊ ŋ ² ¹ 颩 p iː u̯ ⁵ ⁵ -䫺 w ɐ ŋ ² ¹ -䫻 w äː t̚ ² -䫼 h yː t̚ ³ -䫽 pʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䫾 p ɪ k̚ ⁵ -䫿 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -䬀 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ -䬁 n äː ¹ ³ -䬂 t͡ʃ yː t̚ ² 颭 t͡s iː m ³ ⁵ 颮 p iː u̯ ⁵ ⁵ 颮 pʰ äː u̯ ² ¹ +颮颮 pʰ äː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ² ¹ 颯 s äː p̚ ³ +颯爽 s äː p̚ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ 颰 p ɐ t̚ ² 颱 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -颯爽 s äː p̚ ³ s ɔː ŋ ³ ⁵ 颱風 tʰ ɔː y̯ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -颮颮 pʰ äː u̯ ² ¹ pʰ äː u̯ ² ¹ -䬄 ʃ yː ³ ³ -䬅 l ɪ k̚ ² 颲 l iː t̚ ² 颳 kʷ äː t̚ ³ 颳風 kʷ äː t̚ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䬆 l ɵ t̚ ² -䬇 w äː t̚ ² -䬈 t ɵ y̯ ³ ³ -䬉 w äː k̚ ² -䬊 s äː p̚ ³ -䬋 l ɪ ŋ ² ¹ -䬌 pʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -䬍 f ɐ t̚ ⁵ -䬎 kʷ ɔː k̚ ³ -䬏 f äː u̯ ³ ⁵ -䬐 w äː i̯ ³ ⁵ 颶 k ɵ y̯ ² ² 颶風 k ɵ y̯ ² ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䬑 w äː i̯ ² ² -䬒 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䬓 äː m ³ ³ -䬔 j yː ² ¹ -䬕 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 颸 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 颹 w ɐ i̯ ¹ ³ 颺 j œ̽ː ŋ ² ¹ -䬘 h äː u̯ ⁵ ⁵ -䬚 f ɐ n ³ ³ 颻 j iː u̯ ² ¹ 颼 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +颼颼 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 颽 h ɔː y̯ ³ ⁵ 颿 f äː n ² ¹ 飀 l ɐ u̯ ² ¹ -颼颼 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䬛 p iː t̚ ⁵ 飁 t͡s äː p̚ ² 飂 l ɐ u̯ ² ¹ 飄 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -84353,13 +83808,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 飄零 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ 飄飄欲仙 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² s iː n ⁵ ⁵ 飄飄然 pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ pʰ iː u̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -䬝 w äː ŋ ² ¹ 飆 p iː u̯ ⁵ ⁵ 飆升 p iː u̯ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 飆車 p iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 飆高 p iː u̯ ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ -䬞 tʰ o u̯ ² ¹ -䬟 l ɐ u̯ ² ¹ 飛 f e i̯ ⁵ ⁵ 飛人 f e i̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 飛仔 f e i̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -84440,10 +83892,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 飛黃騰達 f e i̯ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ tʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² 飛鼠 f e i̯ ⁵ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 飛龍 f e i̯ ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ -䬡 t͡ʃ yː ³ ³ +食 j iː ² ² 食 s ɪ k̚ ² 食 t͡s iː ² ² -食 j iː ² ² 食不果腹 s ɪ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ kʷ ɔː ³ ⁵ f ʊ k̚ ⁵ 食具 s ɪ k̚ ² k ɵ y̯ ² ² 食力 s ɪ k̚ ² l ɪ k̚ ² @@ -84484,7 +83935,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 食物網 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² m ɔː ŋ ¹ ³ 食物里程 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² l e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ 食物金字塔 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ -食物金字塔 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ 食物鏈 s ɪ k̚ ² m ɐ t̚ ² l iː n ² ¹ 食環署 s ɪ k̚ ² w äː n ² ¹ t͡ʃʰ yː ¹ ³ 食用 s ɪ k̚ ² j ʊ ŋ ² ² @@ -84518,9 +83968,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 食言而肥 s ɪ k̚ ² j iː n ² ¹ j iː ² ¹ f e i̯ ² ¹ 食譜 s ɪ k̚ ² pʰ o u̯ ³ ⁵ 食軟飯 s ɪ k̚ ² j yː n ¹ ³ f äː n ² ² +食過返尋味 s ɪ k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² 食道 s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² 食道癌 s ɪ k̚ ² t o u̯ ² ² ŋ äː m ² ¹ -食過返尋味 s ɪ k̚ ² kʷ ɔː ³ ³ f äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ m ² ¹ m e i̯ ² ² 食邑 s ɪ k̚ ² j ɐ p̚ ⁵ 食醋 s ɪ k̚ ² t͡sʰ o u̯ ³ ³ 食量 s ɪ k̚ ² l œ̽ː ŋ ² ² @@ -84537,9 +83987,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 食魚鱷 s ɪ k̚ ² j yː ² ¹ ŋ ɔː k̚ ² 食鹽 s ɪ k̚ ² j iː m ² ¹ 食齋 s ɪ k̚ ² t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ -䬢 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ 飢 k e i̯ ⁵ ⁵ -飣 t ɪ ŋ ³ ³ 飢不擇食 k e i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s äː k̚ ² s ɪ k̚ ² 飢寒 k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ 飢寒交迫 k e i̯ ⁵ ⁵ h ɔː n ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ k̚ ⁵ @@ -84550,70 +83998,66 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 飢色 k e i̯ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 飢餓 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² 飢餓線 k e i̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² s iː n ³ ³ -䬣 h e i̯ ³ ³ -䬥 t͡s iː ³ ³ +飣 t ɪ ŋ ³ ³ 飥 tʰ ɔː k̚ ³ 飦 k ɔː n ⁵ ⁵ 飧 ʃ yː n ⁵ ⁵ -䬦 t ɐ u̯ ³ ³ -䬧 t͡ʃ yː n ² ¹ -䬨 k äː u̯ ³ ³ 飩 tʰ ɐ n ⁵ ⁵ 飪 j ɐ m ² ² 飫 j yː ³ ³ 飬 k yː n ³ ³ 飭 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -飯 f äː n ² ² -飯 f äː n ² ² -飲 j ɐ m ³ ⁵ -飲 j ɐ m ³ ³ 飭令 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ l ɪ ŋ ² ² +飯 f äː n ² ² 飯來張口 f äː n ² ² l ɔː y̯ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ -飲勝 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 飯匙 f äː n ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -飲品 j ɐ m ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 飯局 f äː n ² ² k ʊ k̚ ² 飯店 f äː n ² ² t iː m ³ ³ 飯廳 f äː n ² ² tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ -飲彈 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² -飲彈自盡 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² 飯後百步走,活到九十九 f äː n ² ² h ɐ u̯ ² ² p äː k̚ ³ p o u̯ ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ w uː t̚ ² t o u̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ s ɐ p̚ ² k uː ³ ⁵ -飲恨 j ɐ m ³ ⁵ h ɐ n ² ² 飯托 f äː n ² ² tʰ ɔː k̚ ³ -飲料 j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -飲杯 j ɐ m ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ 飯桌 f äː n ² ² t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 飯桶 f äː n ² ² tʰ ʊ ŋ ³ ⁵ 飯檯 f äː n ² ² tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -飲歌 j ɐ m ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 飯殼 f äː n ² ² h ɔː k̚ ³ 飯民 f äː n ² ² m ɐ n ² ¹ -飲水 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ -飲水思源 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -飲水機 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -飲泣 j ɐ m ³ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ -飲湯 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 飯焦 f äː n ² ² t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 飯煲 f äː n ² ² p o u̯ ⁵ ⁵ -飲用 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² -飲用水 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 飯盒 f äː n ² ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ 飯碗 f äː n ² ² w uː n ³ ⁵ 飯票 f äː n ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ -飲筒 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -飲管 j ɐ m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 飯粒 f äː n ² ² n ɐ p̚ ⁵ 飯糰 f äː n ² ² tʰ yː n ² ¹ -飲茶 j ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 飯莊 f äː n ² ² t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 飯菜 f äː n ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -飲酒 j ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -飲醉 j ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 飯量 f äː n ² ² l œ̽ː ŋ ² ² 飯鋪 f äː n ² ² pʰ o u̯ ³ ³ 飯鏟 f äː n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ 飯鏟頭 f äː n ² ² t͡sʰ äː n ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 飯食 f äː n ² ² s ɪ k̚ ² +飯館 f äː n ² ² k uː n ³ ⁵ +飲 j ɐ m ³ ³ +飲 j ɐ m ³ ⁵ +飲勝 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +飲品 j ɐ m ³ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +飲彈 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² +飲彈自盡 j ɐ m ³ ⁵ t äː n ² ² t͡s iː ² ² t͡ʃ ɵ n ² ² +飲恨 j ɐ m ³ ⁵ h ɐ n ² ² +飲料 j ɐ m ³ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +飲杯 j ɐ m ³ ⁵ p uː y̯ ⁵ ⁵ +飲歌 j ɐ m ³ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +飲水 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +飲水思源 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ +飲水機 j ɐ m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +飲泣 j ɐ m ³ ⁵ j ɐ p̚ ⁵ +飲湯 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +飲用 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² +飲用水 j ɐ m ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ +飲筒 j ɐ m ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +飲管 j ɐ m ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ +飲茶 j ɐ m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +飲酒 j ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ +飲醉 j ɐ m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 飲食 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 飲食學 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² 飲食學家 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² h ɔː k̚ ² k äː ⁵ ⁵ @@ -84622,84 +84066,75 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 飲食金字塔 j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² tʰ äː p̚ ³ 飲飲食食 j ɐ m ³ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ s ɪ k̚ ² s ɪ k̚ ² 飲飽食醉 j ɐ m ³ ⁵ p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ -飯館 f äː n ² ² k uː n ³ ⁵ 飲馬 j ɐ m ³ ³ m äː ¹ ³ 飲鴆止渴 j ɐ m ³ ⁵ t͡s ɐ m ² ² t͡s iː ³ ⁵ h ɔː t̚ ³ -䬫 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -䬬 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䬯 n iː m ⁵ ⁵ -䬰 s iː u̯ ² ² -䬱 p ɐ n ² ² -䬲 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ -䬳 p ɐ n ³ ⁵ 飴 j iː ² ¹ 飵 t͡s ɔː k̚ ³ 飶 p ɐ t̚ ² 飼 t͡s iː ² ² +飼料 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +飼槽 t͡s iː ² ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ +飼育 t͡s iː ² ¹ j ʊ k̚ ² +飼養 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ +飼養場 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 飽 p äː u̯ ³ ⁵ -飾 s ɪ k̚ ⁵ 飽以老拳 p äː u̯ ³ ⁵ j iː ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ kʰ yː n ² ¹ 飽受 p äː u̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 飽含 p äː u̯ ³ ⁵ h ɐ m ² ¹ 飽和 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ 飽和脂肪 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 飽和脂肪酸 p äː u̯ ³ ⁵ w ɔː ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -飾品 s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ 飽嗝 p äː u̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ 飽嘗 p äː u̯ ³ ⁵ s œ̽ː ŋ ² ¹ 飽學 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² 飽學之士 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ s iː ² ² -飼料 t͡s iː ² ² l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 飽暖 p äː u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ 飽暖思淫慾 p äː u̯ ³ ⁵ n yː n ¹ ³ s iː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ j ʊ k̚ ² -飼槽 t͡s iː ² ² t͡sʰ o u̯ ² ¹ 飽滿 p äː u̯ ³ ⁵ m uː n ¹ ³ -飾演 s ɪ k̚ ⁵ j iː n ³ ⁵ 飽漢不知餓漢飢 p äː u̯ ³ ⁵ h ɔː n ³ ³ p ɐ t̚ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ ŋ ɔː ² ² h ɔː n ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ -飾物 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² 飽眼福 p äː u̯ ³ ⁵ ŋ äː n ¹ ³ f ʊ k̚ ⁵ 飽私囊 p äː u̯ ³ ⁵ s iː ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ 飽經滄桑 p äː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 飽經風霜 p äː u̯ ³ ⁵ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -飼育 t͡s iː ² ¹ j ʊ k̚ ² 飽覽 p äː u̯ ³ ⁵ l äː m ¹ ³ 飽讀 p äː u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² 飽讀詩書 p äː u̯ ³ ⁵ t ʊ k̚ ² s iː ⁵ ⁵ ʃ yː ⁵ ⁵ 飽足 p äː u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ -飾非 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ -飾非文過 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² kʷ ɔː ³ ³ -飾面 s ɪ k̚ ⁵ m iː n ² ² 飽食 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² 飽食終日 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² 飽食終日,無所用心 p äː u̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ² t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ² m o u̯ ² ¹ s ɔː ³ ⁵ j ʊ ŋ ² ² s ɐ m ⁵ ⁵ -飼養 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ -飼養場 t͡s iː ² ² j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 飽餐 p äː u̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -䬵 k ɔː y̯ ⁵ ⁵ -䬶 ɔː n ³ ³ -䬷 s ɛː ³ ⁵ +飾 s ɪ k̚ ⁵ +飾品 s ɪ k̚ ⁵ p ɐ n ³ ⁵ +飾演 s ɪ k̚ ⁵ j iː n ³ ⁵ +飾物 s ɪ k̚ ⁵ m ɐ t̚ ² +飾非 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ +飾非文過 s ɪ k̚ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ² kʷ ɔː ³ ³ +飾面 s ɪ k̚ ⁵ m iː n ² ² 餂 tʰ iː m ¹ ³ 餃 k äː u̯ ³ ⁵ +餃子 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餃子皮 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ +餃子館 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ 餅 p ɛː ŋ ³ ⁵ +餅乾 p ɛː ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ +餅仔 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +餅圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ +餅子 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餅家 p ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ +餅狀圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ +餅茶 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ +餅餌 p ɛː ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ² 餉 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ -養 j œ̽ː ŋ ¹ ³ 養 j œ̽ː ŋ ² ² -餌 n e i̯ ² ² +養 j œ̽ː ŋ ¹ ³ 養不教,父之過 j œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɐ t̚ ⁵ k äː u̯ ³ ³ f uː ² ² t͡s iː ⁵ ⁵ kʷ ɔː ³ ³ -餅乾 p ɛː ŋ ³ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ -餅仔 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 養傷 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 養分 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ɐ n ² ² -餅圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 養地 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t e i̯ ² ² 養大 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t äː i̯ ² ² 養女 j œ̽ː ŋ ¹ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -餃子 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -餅子 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 養子 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡s iː ³ ⁵ -餃子皮 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -餃子館 k äː u̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ k uː n ³ ⁵ -餅家 p ɛː ŋ ³ ⁵ k äː ⁵ ⁵ 養家 j œ̽ː ŋ ¹ ³ k äː ⁵ ⁵ 養尊處優 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ yː ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 養成 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ @@ -84711,7 +84146,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 養漢 j œ̽ː ŋ ¹ ³ h ɔː n ³ ³ 養父 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² 養父母 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f uː ² ² m o u̯ ¹ ³ -餅狀圖 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡s ɔː ŋ ² ² tʰ o u̯ ² ¹ 養生 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 養病 j œ̽ː ŋ ¹ ³ p ɛː ŋ ² ² 養眼 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ¹ ³ @@ -84722,127 +84156,111 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 養老金 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ k ɐ m ⁵ ⁵ 養老院 j œ̽ː ŋ ¹ ³ l o u̯ ¹ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 養育 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ʊ k̚ ² -餅茶 p ɛː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 養蜂 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 養蜂人 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 養蜂場 j œ̽ː ŋ ¹ ³ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 養蠶 j œ̽ː ŋ ¹ ³ t͡sʰ äː m ² ¹ -餌誘 n e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 養身 j œ̽ː ŋ ¹ ³ s ɐ n ⁵ ⁵ 養顏 j œ̽ː ŋ ¹ ³ ŋ äː n ² ¹ -餅餌 p ɛː ŋ ³ ⁵ n e i̯ ² ² 養魚 j œ̽ː ŋ ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 養鳥 j œ̽ː ŋ ¹ ³ n iː u̯ ¹ ³ -䬼 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -䬽 t ɵ y̯ ³ ³ -䬾 t äː i̯ ³ ³ -䬿 m e i̯ ¹ ³ -䭀 s ɵ n ³ ³ -䭁 t͡s ɐ i̯ ³ ³ -䭂 j äː p̚ ⁵ +餌 n e i̯ ² ² +餌誘 n e i̯ ² ² j ɐ u̯ ¹ ³ 餐 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ +餐具 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² +餐刀 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ +餐叉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ +餐墊 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ +餐室 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ +餐巾 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ +餐巾紙 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ +餐廳 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ +餐懵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ +餐桌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +餐椅 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ +餐檯 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +餐牌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +餐肉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² +餐蛋麵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² +餐車 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +餐飲 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ +餐飲業 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² +餐館 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 餑 p uː t̚ ² +餑餑 p uː t̚ ² p uː t̚ ² 餒 n ɵ y̯ ¹ ³ 餓 ŋ ɔː ² ² +餓死 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ +餓死事小,失節事大 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ s iː ² ² t äː i̯ ² ² +餓殍遍野 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ +餓狼 ŋ ɔː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ +餓肚 ŋ ɔː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ +餓莩 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ +餓過飢 ŋ ɔː ² ² kʷ ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ +餓鬼 ŋ ɔː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ 餔 p o u̯ ⁵ ⁵ +餔時 p o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 餕 t͡ʃ ɵ n ³ ³ 餖 t ɐ u̯ ² ² 餗 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 餘 j yː ² ¹ 餘下 j yː ² ¹ h äː ² ² 餘兵 j yː ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ -餐具 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɵ y̯ ² ² -餐刀 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t o u̯ ⁵ ⁵ 餘切 j yː ² ¹ t͡sʰ iː t̚ ³ 餘利 j yː ² ¹ l e i̯ ² ² 餘剩 j yː ² ¹ s ɪ ŋ ² ² 餘割 j yː ² ¹ k ɔː t̚ ³ 餘力 j yː ² ¹ l ɪ k̚ ² -餐叉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ⁵ ⁵ 餘味 j yː ² ¹ m e i̯ ² ² 餘地 j yː ² ¹ t e i̯ ² ² -餐墊 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡s iː n ³ ³ 餘姚 j yː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ -餘威 j yː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 餘姚腔 j yː ² ¹ j iː u̯ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +餘威 j yː ² ¹ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 餘孽 j yː ² ¹ j iː p̚ ² -餐室 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ -餐巾 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ -餐巾紙 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 餘年 j yː ² ¹ n iː n ² ¹ -餐廳 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 餘式 j yː ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 餘弦 j yː ² ¹ j iː n ² ¹ 餘悸 j yː ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 餘慶 j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ -餐懵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ³ ⁵ 餘數 j yː ² ¹ s o u̯ ³ ³ -餔時 p o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ¹ 餘暇 j yː ² ¹ h äː ² ² 餘暉 j yː ² ¹ f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 餘杭 j yː ² ¹ h ɔː ŋ ² ¹ -餐桌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -餐椅 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ -餐檯 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 餘款 j yː ² ¹ f uː n ³ ⁵ -餓死 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ -餓死事小,失節事大 ŋ ɔː ² ² s e i̯ ³ ⁵ s iː ² ² s iː u̯ ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ s iː ² ² t äː i̯ ² ² -餓殍遍野 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ pʰ iː n ³ ³ j ɛː ¹ ³ 餘毒 j yː ² ¹ t ʊ k̚ ² 餘波 j yː ² ¹ p ɔː ⁵ ⁵ 餘燼 j yː ² ¹ t͡ʃ ɵ n ² ² -餐牌 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -餓狼 ŋ ɔː ² ² l ɔː ŋ ² ¹ 餘甘子 j yː ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 餘生 j yː ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 餘矢 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ 餘糧 j yː ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ 餘緒 j yː ² ¹ s ɵ y̯ ¹ ³ 餘缺 j yː ² ¹ kʰ yː t̚ ³ -餐肉 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ʊ k̚ ² -餓肚 ŋ ɔː ² ² tʰ o u̯ ¹ ³ 餘興 j yː ² ¹ h ɪ ŋ ³ ³ -餓莩 ŋ ɔː ² ² pʰ iː u̯ ¹ ³ -餐蛋麵 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ m iː n ² ² 餘裕 j yː ² ¹ j yː ² ² 餘角 j yː ² ¹ k ɔː k̚ ³ -餐車 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -餓過飢 ŋ ɔː ² ² kʷ ɔː ³ ³ k e i̯ ⁵ ⁵ 餘震 j yː ² ¹ t͡s ɐ n ³ ³ 餘音 j yː ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 餘項 j yː ² ¹ h ɔː ŋ ² ² 餘額 j yː ² ¹ ŋ äː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -餐飲 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ -餐飲業 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ j ɐ m ³ ⁵ j iː p̚ ² -餑餑 p uː t̚ ² p uː t̚ ² -餐館 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ k uː n ³ ⁵ 餘香 j yː ² ¹ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -餓鬼 ŋ ɔː ² ² kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -䭄 s iː ² ² -䭅 w uː ² ¹ -䭆 n ɵ t̚ ² 餚 ŋ äː u̯ ² ¹ 餛 w ɐ n ² ¹ +餛飩 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ +餛飩麵 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m iː n ² ² 餜 kʷ ɔː ³ ⁵ 餞 t͡s iː n ³ ³ +餞別 t͡s iː n ³ ³ p iː t̚ ² +餞行 t͡s iː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 餟 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 餡 h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ +餡餅 h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 餤 tʰ äː m ² ¹ 館 k uː n ³ ⁵ -餩 ɐ k̚ ⁵ -餞別 t͡s iː n ³ ³ p iː t̚ ² 館子 k uː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 館藏 k uː n ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ² ¹ -餞行 t͡s iː n ³ ³ h ɐ ŋ ² ¹ 館長 k uː n ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ -餛飩 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ -餛飩麵 w ɐ n ² ¹ tʰ ɐ n ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ m iː n ² ² -餡餅 h äː m ² ² ⁻ ³ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -𩜠𩜠 m ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ m ⁵ ⁵ -䭈 k iː n ⁵ ⁵ -䭉 s ɵ y̯ ¹ ³ -䭊 j ɪ ŋ ³ ⁵ -䭎 j iː p̚ ² +餩 ɐ k̚ ⁵ 餪 n yː n ¹ ³ 餭 w ɔː ŋ ² ¹ 餮 tʰ iː t̚ ³ @@ -84855,77 +84273,58 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 餵狗 w ɐ i̯ ³ ³ k ɐ u̯ ³ ⁵ 餵食 w ɐ i̯ ³ ³ s ɪ k̚ ² 餵養 w ɐ i̯ ³ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -䭐 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -䭑 l iː m ² ¹ -䭒 s ɪ k̚ ⁵ -䭓 n ɵ t̚ ² -䭔 t ɵ y̯ ⁵ ⁵ 餸 s ʊ ŋ ³ ³ +餸汁 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ +餸菜 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 餺 p ɔː k̚ ³ +餺飥 p ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ 餼 h e i̯ ³ ³ 餽 kʷ ɐ i̯ ² ² 餿 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +餿臭 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 饁 j iː p̚ ² 饂 w ɐ n ⁵ ⁵ 饃 m ɔː ² ¹ -餸汁 s ʊ ŋ ³ ³ t͡s ɐ p̚ ⁵ -餿臭 s ʊ k̚ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ -餸菜 s ʊ ŋ ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -餺飥 p ɔː k̚ ³ tʰ ɔː k̚ ³ 饃饃 m ɔː ² ¹ m ɔː ² ¹ -䭕 t͡s äː m ³ ⁵ -䭖 t͡ʃ yː ³ ³ 饅 m äː n ² ² +饅頭 m äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ 饇 j yː ³ ³ 饈 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 饉 k ɐ n ³ ⁵ -饅頭 m äː n ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䭘 j ɪ ŋ ³ ⁵ +饊子 s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 饋 kʷ ɐ i̯ ² ² +饋贈 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ² ² 饌 t͡s äː n ² ² 饎 t͡sʰ iː ³ ³ 饏 t äː m ² ² 饐 j iː ³ ³ 饑 k e i̯ ⁵ ⁵ +饑荒 k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +饑饉 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ 饒 j iː u̯ ² ¹ 饒命 j iː u̯ ² ¹ m ɛː ŋ ² ² -饊子 s äː n ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 饒平 j iː u̯ ² ¹ pʰ ɪ ŋ ² ¹ 饒恕 j iː u̯ ² ¹ ʃ yː ³ ³ 饒舌 j iː u̯ ² ¹ s iː t̚ ² -饑荒 k e i̯ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ -饋贈 kʷ ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ ŋ ² ² -饑饉 k e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ -䭝 kʰ uː y̯ ³ ⁵ -䭞 t͡s ɪ k̚ ² -䭠 h äː m ³ ⁵ 饔 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ +饔飧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ 饕 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ +饕客 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ +饕餮 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 饖 w ɐ i̯ ³ ³ 饗 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ +饗宴 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː n ³ ³ 饘 t͡s iː n ⁵ ⁵ 饙 f ɐ n ⁵ ⁵ -饕客 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ -饗宴 h œ̽ː ŋ ³ ⁵ j iː n ³ ³ -饔飧 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ ʃ yː n ⁵ ⁵ -饕餮 tʰ o u̯ ⁵ ⁵ tʰ iː t̚ ³ -䭡 n ɵ y̯ ² ² -䭢 n ɪ ŋ ² ¹ -䭤 h iː n ³ ⁵ 饛 m ʊ ŋ ² ¹ 饜 j iː m ³ ³ 饜足 j iː m ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -䭦 p ɔː k̚ ³ -䭧 m e i̯ ¹ ³ 饞 t͡sʰ äː m ² ¹ 饞嘴 t͡sʰ äː m ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -䭨 s ɵ y̯ ³ ³ -䭩 m ɔː ⁵ ⁵ 饡 t͡s äː n ³ ³ 饢 n ɔː ŋ ² ¹ 饢 n ɔː ŋ ¹ ³ 首 s ɐ u̯ ³ ⁵ -首 s ɐ u̯ ³ ⁵ 首付 s ɐ u̯ ³ ⁵ f uː ² ² 首位 s ɐ u̯ ³ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 首倡 s ɐ u̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ @@ -84977,10 +84376,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 首鼠 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ 首鼠兩端 s ɐ u̯ ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ¹ ³ t yː n ⁵ ⁵ 馗 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -䭫 kʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 馘 kʷ ɪ k̚ ⁵ -䭭 s äː u̯ ³ ⁵ -䭮 f äː t̚ ⁵ 香 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 香乾 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k ɔː n ⁵ ⁵ 香包 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ @@ -84991,6 +84387,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 香咗 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ³ ⁵ 香噴噴 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ ɐ n ³ ³ pʰ ɐ n ³ ³ 香囊 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ +香墨 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 香妃雞 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f e i̯ ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 香客 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ 香山 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ @@ -84998,8 +84395,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 香料 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ 香料包 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ 香木 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ʊ k̚ ² -香案 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 香格里拉 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ l äː i̯ ⁵ ⁵ +香案 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ ɔː n ³ ³ 香榭 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² 香榭麗舍 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɛː ² ² l ɐ i̯ ² ² s ɛː ³ ³ 香橙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ŋ ³ ⁵ @@ -85022,7 +84419,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 香火 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ³ ⁵ 香灰 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ 香煙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ -香煙 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j iː n ⁵ ⁵ 香燭 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 香爐 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ l o u̯ ² ¹ 香片 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ @@ -85061,20 +84457,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 香餅 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ 香魚 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 香鹼 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ k äː n ³ ⁵ -香墨 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ k̚ ² 香鼬 h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ² 馝 p iː t̚ ² 馝馞 p iː t̚ ² p uː t̚ ² 馞 p uː t̚ ² -䭰 p ʊ ŋ ³ ⁵ -䭱 p iː t̚ ² -䭲 j iː ³ ⁵ 馡 f e i̯ ⁵ ⁵ 馥 f ʊ k̚ ⁵ 馥郁 f ʊ k̚ ⁵ j ʊ k̚ ⁵ 馨 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ 馨香 h ɪ ŋ ⁵ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䭳 ŋ ɐ i̯ ² ² 馬 m äː ¹ ³ 馬丁 m äː ¹ ³ t ɪ ŋ ⁵ ⁵ 馬上 m äː ¹ ³ s œ̽ː ŋ ² ² @@ -85086,8 +84477,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 馬介休 m äː ¹ ³ k äː i̯ ³ ³ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 馬仔 m äː ¹ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 馬代 m äː ¹ ³ t ɔː y̯ ² ² -馬伕 m äː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 馬仰人翻 m äː ¹ ³ j œ̽ː ŋ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ f äː n ⁵ ⁵ +馬伕 m äː ¹ ³ f uː ⁵ ⁵ 馬來 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ 馬來亞 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ äː ³ ³ 馬來人 m äː ¹ ³ l ɔː y̯ ² ¹ j ɐ n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -85111,10 +84502,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 馬克龍 m äː ¹ ³ h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 馬兒 m äː ¹ ³ j iː ² ¹ 馬公 m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -馬公 m äː ¹ ³ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 馬六甲 m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² k äː p̚ ³ -馬具 m äː ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² 馬其頓 m äː ¹ ³ kʰ e i̯ ² ¹ t ɵ n ² ² +馬具 m äː ¹ ³ k ɵ y̯ ² ² 馬刀 m äː ¹ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ 馬列 m äː ¹ ³ l iː t̚ ² 馬列主義 m äː ¹ ³ l iː t̚ ² t͡ʃ yː ³ ⁵ j iː ² ² @@ -85147,10 +84537,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 馬寶 m äː ¹ ³ p o u̯ ³ ⁵ 馬尼拉 m äː ¹ ³ n e i̯ ² ¹ l äː i̯ ⁵ ⁵ 馬尾 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ -馬屁 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ 馬尾松 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -馬屁精 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 馬尾辮 m äː ¹ ³ m e i̯ ¹ ³ p iː n ⁵ ⁵ +馬屁 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ +馬屁精 m äː ¹ ³ pʰ e i̯ ³ ³ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 馬山 m äː ¹ ³ s äː n ⁵ ⁵ 馬嵬 m äː ¹ ³ ŋ ɐ i̯ ² ¹ 馬幣 m äː ¹ ³ p ɐ i̯ ² ² @@ -85308,36 +84698,28 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 馬鱉 m äː ¹ ³ p iː t̚ ³ 馬鹿 m äː ¹ ³ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 馬齒莧 m äː ¹ ³ t͡sʰ iː ³ ⁵ j iː n ² ² -䭴 m ɐ n ¹ ³ 馭 j yː ² ² +馭手 j yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ 馮 f ʊ ŋ ² ¹ 馮 pʰ ɐ ŋ ² ¹ -馭手 j yː ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ -䭶 kʰ e i̯ ² ¹ 馯 h ɔː n ² ¹ 馰 t ɪ k̚ ⁵ -馱 tʰ ɔː ² ¹ 馱 t ɔː ² ² +馱 tʰ ɔː ² ¹ +馱仔 tʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 馲 tʰ ɔː k̚ ³ 馳 t͡sʰ iː ² ¹ +馳名 t͡sʰ iː ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +馳道 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ² ² +馳騁 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 馴 s ɵ n ² ¹ -馵 t͡ʃ yː ³ ³ -馱仔 tʰ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 馴化 s ɵ n ² ¹ f äː ³ ³ -馳名 t͡sʰ iː ² ¹ m ɛː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 馴服 s ɵ n ² ¹ f ʊ k̚ ² 馴良 s ɵ n ² ¹ l œ̽ː ŋ ² ¹ -馳道 t͡sʰ iː ² ¹ t o u̯ ² ² 馴順 s ɵ n ² ¹ s ɵ n ² ² 馴養 s ɵ n ² ¹ j œ̽ː ŋ ¹ ³ -馳騁 t͡sʰ iː ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ 馴鹿 s ɵ n ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -䭷 m o u̯ ² ¹ -䭸 f uː ² ² -䭹 ŋ ɔː ŋ ² ¹ -䭺 ŋ ɔː ŋ ² ¹ -䭻 f ɐ n ⁵ ⁵ -䭼 kʰ e i̯ ² ¹ +馵 t͡ʃ yː ³ ³ 馶 t͡s iː ⁵ ⁵ 馷 pʰ uː y̯ ³ ³ 馸 j ɐ n ² ² @@ -85349,10 +84731,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 馾 t äː m ³ ³ 駀 j ɐ u̯ ² ² 駁 p ɔː k̚ ³ -駂 p o u̯ ³ ⁵ -駃 kʰ yː t̚ ³ -駃 f äː i̯ ³ ³ -駅 j ɪ k̚ ² 駁倒 p ɔː k̚ ³ t o u̯ ³ ⁵ 駁嘴 p ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ 駁嘴駁舌 p ɔː k̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ p ɔː k̚ ³ s iː t̚ ³ @@ -85363,59 +84741,42 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 駁議 p ɔː k̚ ³ j iː ¹ ³ 駁運 p ɔː k̚ ³ w ɐ n ² ² 駁雜 p ɔː k̚ ³ t͡s äː p̚ ² -駃騠 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 駁骨 p ɔː k̚ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䭿 j ɐ t̚ ² -䮀 p uː t̚ ² -䮁 pʰ iː n ² ¹ -䮂 p uː t̚ ² -䮄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ +駂 p o u̯ ³ ⁵ +駃 f äː i̯ ³ ³ +駃 kʰ yː t̚ ³ +駃騠 kʰ yː t̚ ³ tʰ ɐ i̯ ² ¹ +駅 j ɪ k̚ ² 駉 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 駋 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 駌 j yː n ⁵ ⁵ 駎 t͡s ɐ u̯ ² ² 駏 k ɵ y̯ ² ² 駐 t͡ʃ yː ³ ³ -駑 n o u̯ ² ¹ -駒 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -駓 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ -駔 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ -駕 k äː ³ ³ -駖 l ɪ ŋ ² ¹ -駗 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -駘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ -駙 f uː ² ² -駚 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ -駛 s ɐ i̯ ³ ⁵ -駜 p e i̯ ³ ³ -駝 tʰ ɔː ² ¹ -駟 s iː ³ ³ -駠 l ɐ u̯ ² ¹ -駕到 k äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ 駐唱 t͡ʃ yː ³ ³ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 駐地 t͡ʃ yː ³ ³ t e i̯ ² ² -駒子 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -駝子 tʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 駐守 t͡ʃ yː ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ -駝峰 tʰ ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -駕崩 k äː ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ 駐波 t͡ʃ yː ³ ³ p ɔː ⁵ ⁵ -駕照 k äː ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ 駐紮 t͡ʃ yː ³ ³ t͡s äː t̚ ³ -駝背 tʰ ɔː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ -駕證 k äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -駕車 k äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ -駛車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 駐軍 t͡ʃ yː ³ ³ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 駐防 t͡ʃ yː ³ ³ f ɔː ŋ ² ¹ 駐院 t͡ʃ yː ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 駐院醫生 t͡ʃ yː ³ ³ j yː n ² ² ⁻ ³ ⁵ j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -駙馬 f uː ² ² m äː ¹ ³ -駟馬 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ 駐馬店 t͡ʃ yː ³ ³ m äː ¹ ³ t iː m ³ ³ -駟馬難追 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -駕馭 k äː ³ ³ j yː ² ² +駑 n o u̯ ² ¹ +駒 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +駒子 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 駒馳 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ² ¹ +駒驢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ +駓 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +駔 t͡sʰ ɔː ŋ ³ ⁵ +駕 k äː ³ ³ +駕到 k äː ³ ³ t o u̯ ³ ³ +駕崩 k äː ³ ³ p ɐ ŋ ⁵ ⁵ +駕照 k äː ³ ³ t͡s iː u̯ ³ ³ +駕證 k äː ³ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ +駕車 k äː ³ ³ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +駕馭 k äː ³ ³ j yː ² ² 駕駛 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ 駕駛儀 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ 駕駛員 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ j yː n ² ¹ @@ -85423,16 +84784,27 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 駕駛學校 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ h ɔː k̚ ² h äː u̯ ² ² 駕駛艙 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 駕駛證 k äː ³ ³ s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ³ -駒驢 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ 駕鶴西去 k äː ³ ³ h ɔː k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ h ɵ y̯ ³ ³ +駖 l ɪ ŋ ² ¹ +駗 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +駘 tʰ ɔː y̯ ² ¹ +駙 f uː ² ² +駙馬 f uː ² ² m äː ¹ ³ +駚 j œ̽ː ŋ ³ ⁵ +駛 s ɐ i̯ ³ ⁵ +駛車 s ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +駜 p e i̯ ³ ³ +駝 tʰ ɔː ² ¹ +駝子 tʰ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +駝峰 tʰ ɔː ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +駝背 tʰ ɔː ² ¹ p uː y̯ ³ ³ 駝鹿 tʰ ɔː ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -䮆 p äː i̯ ² ² -䮉 l ɵ y̯ ² ¹ -䮊 j iː ² ¹ -䮋 l iː t̚ ² -䮌 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ -䮍 n iː u̯ ¹ ³ +駟 s iː ³ ³ +駟馬 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ +駟馬難追 s iː ³ ³ m äː ¹ ³ n äː n ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +駠 l ɐ u̯ ² ¹ 駢 pʰ iː n ² ¹ +駢文 pʰ iː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ 駣 tʰ o u̯ ² ¹ 駤 t͡s iː ³ ³ 駥 j ʊ ŋ ² ¹ @@ -85444,21 +84816,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 駫 kʷ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 駬 j iː ¹ ³ 駭 h äː i̯ ¹ ³ +駭人 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ +駭人聽聞 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ +駭然 h äː i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ 駮 p ɔː k̚ ³ 駯 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 駰 j ɐ n ⁵ ⁵ 駱 l ɔː k̚ ³ -駭人 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ -駭人聽聞 h äː i̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ tʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ m ɐ n ² ¹ -駢文 pʰ iː n ² ¹ m ɐ n ² ¹ -駭然 h äː i̯ ¹ ³ j iː n ² ¹ 駱越 l ɔː k̚ ³ j yː t̚ ² 駱馬 l ɔː k̚ ² m äː ¹ ³ 駱駝 l ɔː k̚ ³ tʰ ɔː ² ¹ -䮎 h e i̯ ⁵ ⁵ -䮏 ŋ̍ ² ¹ -䮑 j yː t̚ ³ -䮒 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ +駳 t äː n ² ² 駴 h äː i̯ ¹ ³ 駶 k ʊ k̚ ² 駷 s ʊ ŋ ³ ⁵ @@ -85470,39 +84838,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 駽 k yː n ⁵ ⁵ 駾 t ɵ y̯ ² ² 駿 t͡ʃ ɵ n ³ ³ +駿馬 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m äː ¹ ³ +駿鷹 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 騀 ŋ ɔː ¹ ³ 騁 pʰ ɪ ŋ ³ ³ +騁懷 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ 騂 s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 騃 ŋ ɔː y̯ ² ¹ -騁懷 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ⁵ w äː i̯ ² ¹ -駿馬 t͡ʃ ɵ n ³ ³ m äː ¹ ³ -駿鷹 t͡ʃ ɵ n ³ ³ j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䮓 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -䮔 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -䮕 t͡ʃ yː t̚ ³ -䮖 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䮗 ŋ ɐ n ² ² -䮘 t͡s iː ² ¹ -䮙 kʷ ɪ k̚ ⁵ -䮚 l ɪ ŋ ² ² -駳 t äː n ² ² 騄 l ʊ k̚ ² 騅 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 騆 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 騇 s ɛː ³ ³ 騉 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 騊 tʰ o u̯ ² ¹ +騊駼 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ 騋 l ɔː y̯ ² ¹ 騍 f ɔː ³ ³ -騎 kʰ ɛː ² ¹ +騍馬 f ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ 騎 kʰ e i̯ ³ ³ -騏 kʰ e i̯ ² ¹ -騑 f e i̯ ⁵ ⁵ -𩣺 p ɐ n ⁵ ⁵ +騎 kʰ ɛː ² ¹ 騎兵 kʰ ɛː ² ¹ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ 騎呢 kʰ ɛː ² ¹ l ɛː ² ¹ -騎士 kʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² 騎士 kʰ e i̯ ³ ³ s iː ² ² +騎士 kʰ ɛː ² ¹ s iː ² ² 騎射 kʰ ɛː ² ¹ s ɛː ² ² 騎師 kʰ ɛː ² ¹ s iː ⁵ ⁵ 騎手 kʰ ɛː ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ @@ -85515,23 +84873,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 騎虎難下 kʰ ɛː ² ¹ f uː ³ ⁵ n äː n ² ¹ h äː ² ² 騎車 kʰ ɛː ² ¹ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 騎都尉 kʰ e i̯ ³ ³ t o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ³ ³ -騍馬 f ɔː ³ ³ m äː ¹ ³ 騎馬 kʰ ɛː ² ¹ m äː ¹ ³ -騊駼 tʰ o u̯ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ +騏 kʰ e i̯ ² ¹ 騏驎 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ 騏驥 kʰ e i̯ ² ¹ kʰ e i̯ ³ ³ -䮜 t͡sʰ ɐ p̚ ³ -䮝 w ɐ n ² ¹ -䮞 t͡ʃʰ ɵ n ³ ⁵ -䮟 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䮠 p ɪ k̚ ⁵ -䮡 p e i̯ ³ ³ -䮢 t iː p̚ ² +騑 f e i̯ ⁵ ⁵ 騔 k ɔː t̚ ³ 騕 j iː u̯ ¹ ³ 騖 m o u̯ ² ² 騘 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 騙 pʰ iː n ³ ³ +騙人 pʰ iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ +騙婚 pʰ iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ +騙子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ +騙局 pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² +騙徒 pʰ iː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ +騙色 pʰ iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ +騙術 pʰ iː n ³ ³ s ɵ t̚ ² +騙財 pʰ iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 騚 t͡sʰ iː n ² ¹ 騜 w ɔː ŋ ² ¹ 騝 kʰ iː n ² ¹ @@ -85542,80 +84901,57 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 騢 h äː ² ¹ 騣 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 騤 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ +騤騤 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ 騥 j ɐ u̯ ² ¹ 騧 w äː ⁵ ⁵ -騙人 pʰ iː n ³ ³ j ɐ n ² ¹ -騙婚 pʰ iː n ³ ³ f ɐ n ⁵ ⁵ -騙子 pʰ iː n ³ ³ t͡s iː ³ ⁵ -騙局 pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² -騙徒 pʰ iː n ³ ³ tʰ o u̯ ² ¹ -騙色 pʰ iː n ³ ³ s ɪ k̚ ⁵ -騙術 pʰ iː n ³ ³ s ɵ t̚ ² -騙財 pʰ iː n ³ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -騤騤 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -䮣 s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䮤 h ɔː k̚ ² -䮥 l ɪ k̚ ² -䮧 h ɔː n ² ¹ -䮨 t͡s ɔː y̯ ³ ⁵ -䮩 kʷ äː t̚ ⁵ 騪 s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 騫 h iː n ⁵ ⁵ 騬 s ɪ ŋ ² ¹ 騭 t͡s ɐ t̚ ⁵ 騮 l ɐ u̯ ² ¹ 騰 tʰ ɐ ŋ ² ¹ +騰空 tʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騰衝 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +騰達 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² +騰飛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 騱 h ɐ i̯ ² ¹ 騲 t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 騳 ŋ ɐ u̯ ² ² 騵 j yː n ² ¹ 騶 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +騶虞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 騷 s o u̯ ⁵ ⁵ -騷 s o u̯ ⁵ ⁵ -騸 s iː n ³ ³ -𩥈 w ɐ n ⁵ ⁵ 騷亂 s o u̯ ⁵ ⁵ l yː n ² ² 騷人 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 騷人墨客 s o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ 騷動 s o u̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 騷客 s o u̯ ⁵ ⁵ h äː k̚ ³ 騷擾 s o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ -騰空 tʰ ɐ ŋ ² ¹ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騶虞 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -騰衝 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -騰達 tʰ ɐ ŋ ² ¹ t äː t̚ ² -騸雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -騰飛 tʰ ɐ ŋ ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ 騷馬 s o u̯ ⁵ ⁵ m äː ¹ ³ +騸 s iː n ³ ³ +騸雞 s iː n ³ ³ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ 騸馬 s iː n ³ ³ m äː ¹ ³ -䮪 s ɪ ŋ ² ¹ -䮫 l äː u̯ ² ¹ -䮬 m äː k̚ ² -䮭 m ɪ k̚ ² -䮮 m ɐ k̚ ² -䮰 t͡s äː k̚ ² -䮱 t͡s ʊ k̚ ² 騺 t͡s iː ³ ³ 騼 l ʊ k̚ ² 騽 t͡s äː p̚ ² 騾 l ɔː ² ¹ +騾仔 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +騾子 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ +騾馬 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 騿 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 驀 m ɐ k̚ ² +驀地 m ɐ k̚ ² t e i̯ ² ² +驀然 m ɐ k̚ ² j iː n ² ¹ 驁 ŋ o u̯ ² ¹ 驂 t͡sʰ äː m ⁵ ⁵ 驃 p iː u̯ ⁵ ⁵ 驄 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 驅 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -龭 j iː ² ² -騾仔 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 驅使 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s iː ³ ⁵ 驅動 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 驅動器 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² h e i̯ ³ ³ 驅動程序 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -驀地 m ɐ k̚ ² t e i̯ ² ² -騾子 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 驅散 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ s äː n ³ ³ -驀然 m ɐ k̚ ² j iː n ² ¹ 驅蟲 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 驅走 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 驅趕 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː n ³ ⁵ @@ -85625,17 +84961,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驅遣 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ h iː n ³ ⁵ 驅邪 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ² ¹ 驅除 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ -騾馬 l ɔː ² ¹ m äː ¹ ³ 驅魔 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ 驅魔禮 kʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ m ɔː ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ¹ ³ -䮳 f äː n ² ¹ -䮴 t ɐ ŋ ² ² -䮵 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 驈 w ɐ t̚ ² 驉 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 驊 w äː ² ¹ 驌 s ʊ k̚ ⁵ +驌驦 s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 驍 h iː u̯ ⁵ ⁵ +驍勇 h iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ 驎 l ɵ n ² ¹ 驏 t͡s äː n ³ ⁵ 驒 tʰ ɔː ² ¹ @@ -85645,7 +84979,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驕人 k iː u̯ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 驕傲 k iː u̯ ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² 驕兵必敗 k iː u̯ ⁵ ⁵ p ɪ ŋ ⁵ ⁵ p iː t̚ ⁵ p äː i̯ ² ² -驍勇 h iː u̯ ⁵ ⁵ j ʊ ŋ ¹ ³ 驕奢淫逸 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ j ɐ m ² ¹ j ɐ t̚ ² 驕橫 k iː u̯ ⁵ ⁵ w äː ŋ ² ¹ 驕氣 k iː u̯ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -85653,15 +84986,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驕縱 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ 驕躁 k iː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 驕陽 k iː u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ -驌驦 s ʊ k̚ ⁵ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䮷 t ʊ k̚ ² -䮸 äː k̚ ⁵ -䮹 kʰ yː t̚ ³ 驖 tʰ iː t̚ ³ 驗 j iː m ² ² +驗孕 j iː m ² ² j ɐ n ² ² +驗孕棒 j iː m ² ² j ɐ n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ +驗屍 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ +驗屍官 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ +驗收 j iː m ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +驗方 j iː m ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ +驗票 j iː m ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ +驗算 j iː m ² ² ʃ yː n ³ ³ +驗血 j iː m ² ² h yː t̚ ³ +驗證 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ +驗證碼 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ +驗貨 j iː m ² ² f ɔː ³ ³ +驗身 j iː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ +驗鈔機 j iː m ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ +驗關 j iː m ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ 驚 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ -驛 j ɪ k̚ ² -𩦢 j yː ² ¹ 驚人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 驚動 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 驚厥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ yː t̚ ³ @@ -85677,10 +85019,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驚夢 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² 驚天動地 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² t e i̯ ² ² 驚奇 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ -驗孕 j iː m ² ² j ɐ n ² ² -驗孕棒 j iː m ² ² j ɐ n ² ² pʰ äː ŋ ¹ ³ -驗屍 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ -驗屍官 j iː m ² ² s iː ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ 驚弓之鳥 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ n iː u̯ ¹ ³ 驚心 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 驚心動魄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² pʰ äː k̚ ³ @@ -85690,42 +85028,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驚悚片 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ʊ ŋ ³ ⁵ pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 驚悸 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 驚惶 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ -驚愕 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 驚惶失措 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ŋ ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ +驚愕 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ ɔː k̚ ² 驚慄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² +驚慄片 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 驚慌 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 驚慌失措 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ɔː ŋ ⁵ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ -驚慄片 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ l ɵ t̚ ² pʰ iː n ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 驚擾 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː u̯ ³ ⁵ -驗收 j iː m ² ² s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -驗方 j iː m ² ² f ɔː ŋ ⁵ ⁵ 驚死 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ s e i̯ ³ ⁵ 驚濤駭浪 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ h äː i̯ ¹ ³ l ɔː ŋ ² ² 驚為天人 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 驚異 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ² 驚疑 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ -驗票 j iː m ² ² pʰ iː u̯ ³ ³ -驛站 j ɪ k̚ ² t͡s äː m ² ² -驗算 j iː m ² ² ʃ yː n ³ ³ 驚蟄 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ² -驗血 j iː m ² ² h yː t̚ ³ 驚覺 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 驚訝 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ ŋ äː ² ² 驚詫 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ äː ³ ³ -驗證 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ -驗證碼 j iː m ² ² t͡s ɪ ŋ ³ ³ m äː ¹ ³ 驚豔 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ j iː m ² ² -驗貨 j iː m ² ² f ɔː ³ ³ -驗身 j iː m ² ² s ɐ n ⁵ ⁵ 驚醒 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ³ ⁵ -驗鈔機 j iː m ² ² t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ -驗關 j iː m ² ² kʷ äː n ⁵ ⁵ 驚險 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h iː m ³ ⁵ 驚青 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ 驚風 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 驚駭 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ¹ ³ 驚魂 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ w ɐ n ² ¹ -䮺 t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ +驛 j ɪ k̚ ² +驛站 j ɪ k̚ ² t͡s äː m ² ² 驝 tʰ ɔː k̚ ² 驟 t͡s äː u̯ ² ² 驟停 t͡s äː u̯ ² ² tʰ ɪ ŋ ² ¹ @@ -85733,7 +85060,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驟變 t͡s äː u̯ ² ² p iː n ³ ³ 驟降 t͡s äː u̯ ² ² k ɔː ŋ ³ ³ 驟雨 t͡s äː u̯ ² ² j yː ¹ ³ -𩧉 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 驢 l ɵ y̯ ² ¹ 驢仔 l ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 驢友 l ɵ y̯ ² ¹ j ɐ u̯ ¹ ³ @@ -85743,21 +85069,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 驢皮影 l ɵ y̯ ² ¹ pʰ e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ³ ⁵ 驢羚 l o u̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 驢肉 l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -驢肉 l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 驢肉火燒 f ɔː ³ ⁵ s iː u̯ ⁵ ⁵ l ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² -䮿 k iː n ³ ⁵ 驤 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 驥 k e i̯ ³ ³ -驦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -龮 j ɪ k̚ ² 驥足 kʰ e i̯ ³ ³ t͡s ʊ k̚ ⁵ -䯀 n iː p̚ ² +驦 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 驩 f uː n ⁵ ⁵ 驪 l e i̯ ² ¹ 驪珠 l e i̯ ² ¹ t͡ʃ yː ⁵ ⁵ 驪靬 l e i̯ ² ¹ k iː n ⁵ ⁵ 驫 p iː u̯ ⁵ ⁵ -䯂 s ɐ n ⁵ ⁵ 骨刺 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ 骨力 kʷ ɐ t̚ ⁵ l ɪ k̚ ² 骨化 kʷ ɐ t̚ ⁵ f äː ³ ³ @@ -85770,7 +85091,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 骨感 kʷ ɐ t̚ ⁵ k ɐ m ³ ⁵ 骨折 kʷ ɐ t̚ ⁵ t͡s iː t̚ ³ 骨朵 kʷ ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ -骨朵 kʷ ɐ t̚ ⁵ t ɔː ³ ⁵ 骨架 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 骨格 kʷ ɐ t̚ ⁵ k äː k̚ ³ 骨氣 kʷ ɐ t̚ ⁵ h e i̯ ³ ³ @@ -85812,69 +85132,51 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 骨髓炎 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː m ² ¹ 骨髓移植 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ j iː ² ¹ t͡s ɪ k̚ ² 骨髓腔 kʷ ɐ t̚ ⁵ s ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䯇 kʷ äː t̚ ² 骫 w ɐ i̯ ³ ⁵ 骭 k ɔː n ³ ³ 骮 j ɪ k̚ ² -䯈 h iː n ³ ⁵ -䯉 ɐ t̚ ³ -骯 ɔː ŋ ⁵ ⁵ 骯 kʰ ɔː ŋ ³ ³ +骯 ɔː ŋ ⁵ ⁵ +骯髒 ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 骰 tʰ ɐ u̯ ² ¹ -骱 h äː i̯ ² ² 骰子 tʰ ɐ u̯ ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ -骯髒 ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䯊 kʰ äː ³ ³ -䯋 p ɔː k̚ ² -䯌 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䯍 l ɪ ŋ ² ¹ +骱 h äː i̯ ² ² 骲 p äː u̯ ² ² 骶 t ɐ i̯ ³ ⁵ -骷 f uː ⁵ ⁵ 骶骨 t ɐ i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +骷 f uː ⁵ ⁵ 骷髏 f uː ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -䯏 kʷ äː t̚ ³ -䯑 h ɔː ŋ ² ¹ -䯓 kʷʰ äː i̯ ² ¹ -䯔 t͡s äː k̚ ³ 骸 h ɔː y̯ ² ¹ -骹 h äː u̯ ⁵ ⁵ +骸骨 h äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ 骹 h äː u̯ ⁵ ⁵ 骹 k äː u̯ ³ ³ 骺 h ɐ u̯ ² ¹ +骺板 h ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ 骻 kʷʰ äː ³ ⁵ 骼 k äː k̚ ³ -骺板 h ɐ u̯ ² ¹ p äː n ³ ⁵ -骸骨 h äː i̯ ² ¹ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䯕 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䯖 l ɔː ŋ ² ¹ -䯗 p e i̯ ⁵ ⁵ -䯘 w uː n ² ² -䯙 pʰ ɐ k̚ ³ -䯚 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -𩩍 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ -𩩍骨 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䯛 w uː n ³ ⁵ 骿 pʰ iː n ² ¹ 髀 p e i̯ ³ ⁵ -髁 f ɔː ⁵ ⁵ 髀骨 p e i̯ ³ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䯞 kʷʰ äː ⁵ ⁵ -䯟 t ɵ y̯ ² ² -䯠 o u̯ ³ ⁵ +髁 f ɔː ⁵ ⁵ 髂 kʰ äː ³ ³ 髂總動脈 kʰ äː ³ ³ t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ k̚ ² 髂骨 kʰ äː ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ 髆 p ɔː k̚ ³ 髇 h äː u̯ ⁵ ⁵ -䯢 m ɔː ⁵ ⁵ 髏 l ɐ u̯ ² ¹ -䯣 w äː i̯ ³ ⁵ -䯤 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 髑 t ʊ k̚ ² +髑髏 t ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 髒 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ -髓 s ɵ y̯ ¹ ³ 髒亂 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ l yː n ² ² +髒土 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ +髒字 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² +髒污 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ +髒病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² +髒話 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² +髓 s ɵ y̯ ¹ ³ +髓腔 s ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +髓質 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ +髓鞘 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 體例 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² 體側 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ k̚ ⁵ 體內 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ɔː y̯ ² ² @@ -85883,14 +85185,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 體力勞動 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² l o u̯ ² ¹ t ʊ ŋ ² ² 體力活 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l ɪ k̚ ² w uː t̚ ² 體味 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m e i̯ ² ² -髒土 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 體型 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 體壇 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ äː n ² ¹ 體外人工受精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² j ɐ n ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 體外受精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 體外射精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɛː ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 體外授精 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ ŋ ɔː y̯ ² ² s ɐ u̯ ² ² t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -髒字 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡s iː ² ² 體察 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 體己錢 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ 體式 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ @@ -85910,14 +85210,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 體格檢查 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k äː k̚ ³ k iː m ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 體檢 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k iː m ³ ⁵ 體毛 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ -髒污 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 體液 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ɪ k̚ ² 體溫 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ 體溫計 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ³ ³ 體溫錶 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ p iː u̯ ³ ⁵ ⁻ ⁵ ⁵ 體無完膚 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m o u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ f uː ⁵ ⁵ 體現 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː n ² ² -髒病 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ² ² 體癬 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ s iː n ³ ⁵ 體積 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ 體系 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ² @@ -85931,41 +85229,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 體育運動 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² w ɐ n ² ² t ʊ ŋ ² ² 體育館 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j ʊ k̚ ² k uː n ³ ⁵ 體能 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ n ɐ ŋ ² ¹ -髓腔 s ɵ y̯ ¹ ³ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -體臭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 體臭 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ³ ³ 體虛 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 體裁 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ -髒話 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ w äː ² ² 體諒 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² 體貌 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m äː u̯ ² ² 體貼 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ 體貼入微 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ tʰ iː p̚ ³ j ɐ p̚ ² m e i̯ ² ¹ -髓質 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡s ɐ t̚ ⁵ 體質 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 體重 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ¹ ³ 體長 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 體面 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ m iː n ² ² -髓鞘 s ɵ y̯ ¹ ³ t͡sʰ iː u̯ ³ ³ 體香劑 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 體驗 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ j iː m ² ² -髑髏 t ʊ k̚ ² l ɐ u̯ ² ¹ 體高 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ 體魄 tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ pʰ äː k̚ ³ -䯥 t͡s äː p̚ ⁵ 髕 p ɐ n ³ ³ 髕骨 p ɐ n ³ ³ kʷ ɐ t̚ ⁵ -䯦 m äː ³ ³ 髖 f uː n ⁵ ⁵ 髖骨 f uː n ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ 高 k o u̯ ⁵ ⁵ 高一 k o u̯ ⁵ ⁵ j ɐ t̚ ⁵ 高三 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ -高下 k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 高三黨 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː m ⁵ ⁵ t ɔː ŋ ³ ⁵ +高下 k o u̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 高不成,低不就 k o u̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɐ u̯ ² ² -高中 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 高中 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ +高中 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 高中生 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 高二 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ² ² 高亢 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ ɔː ŋ ³ ³ @@ -85975,8 +85265,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高企 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ¹ ³ 高估 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː ³ ⁵ 高位 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -高低 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 高位截癱 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ t͡s iː t̚ ² tʰ äː n ⁵ ⁵ +高低 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ 高低槓 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ³ ³ 高傲 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ o u̯ ² ² 高僧 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -86010,13 +85300,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高壓電 k o u̯ ⁵ ⁵ äː t̚ ³ t iː n ² ² 高壽 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ² ² 高大 k o u̯ ⁵ ⁵ t äː i̯ ² ² -高威 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 高姿態 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː ⁵ ⁵ tʰ äː i̯ ³ ³ +高威 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 高安 k o u̯ ⁵ ⁵ ɔː n ⁵ ⁵ 高宗 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ 高官 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ -高定 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 高官厚祿 k o u̯ ⁵ ⁵ k uː n ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ¹ ³ l ʊ k̚ ² +高定 k o u̯ ⁵ ⁵ t ɪ ŋ ² ² 高密 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɐ t̚ ² 高富帥 k o u̯ ⁵ ⁵ f uː ³ ³ s ɵ y̯ ³ ³ 高射機槍 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɛː ² ² k e i̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ @@ -86032,9 +85322,9 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高山景行 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ³ ⁵ h ɐ ŋ ² ¹ 高山流水 k o u̯ ⁵ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 高峰 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -高峻 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 高峰會議 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ² j iː ¹ ³ 高峰期 k o u̯ ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ +高峻 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ n ³ ³ 高崎 k o u̯ ⁵ ⁵ kʰ e i̯ ² ¹ 高州 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 高帽 k o u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ @@ -86047,16 +85337,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高手 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 高技術 k o u̯ ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² s ɵ t̚ ² 高抬 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ -高招 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 高抬貴手 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +高招 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 高揚 k o u̯ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ² ¹ 高攀 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː n ⁵ ⁵ 高斯 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ 高於 k o u̯ ⁵ ⁵ j yː ⁵ ⁵ 高昂 k o u̯ ⁵ ⁵ ŋ ɔː ŋ ² ¹ 高昌 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -高明 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 高昌回鶻 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w uː y̯ ² ¹ w ɐ t̚ ² +高明 k o u̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 高朋滿座 k o u̯ ⁵ ⁵ pʰ ɐ ŋ ² ¹ m uː n ¹ ³ t͡s ɔː ² ² 高材 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ 高材生 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ @@ -86068,10 +85358,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高桌 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 高梁 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 高棉 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ -高椅 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ 高棉人 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j ɐ n ² ¹ 高棉族 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ t͡s ʊ k̚ ² 高棉語 k o u̯ ⁵ ⁵ m iː n ² ¹ j yː ¹ ³ +高椅 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː ³ ⁵ 高樑 k o u̯ ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ¹ 高樓 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ 高樓大廈 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ t äː i̯ ² ² h äː ² ² @@ -86084,10 +85374,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高氯酸 k o u̯ ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² ʃ yː n ⁵ ⁵ 高河 k o u̯ ⁵ ⁵ h ɔː ² ¹ 高深 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ +高深莫測 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ 高清 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ 高清晰度 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 高清晰度電視 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² t iː n ² ² s iː ² ² -高深莫測 k o u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² t͡sʰ äː k̚ ⁵ 高清電視 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ t iː n ² ² s iː ² ² 高溫 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ 高溫瑜伽 k o u̯ ⁵ ⁵ w ɐ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ k äː ⁵ ⁵ @@ -86119,7 +85409,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高祖 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ 高祖母 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ 高祖父 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s o u̯ ³ ⁵ f uː ² ² -高視闊步 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² 高秋 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 高科技 k o u̯ ⁵ ⁵ f ɔː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² 高積雲 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɪ k̚ ⁵ w ɐ n ² ¹ @@ -86167,13 +85456,14 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高血鉀症 k o u̯ ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ k äː p̚ ³ t͡s ɪ ŋ ³ ³ 高要 k o u̯ ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ 高見 k o u̯ ⁵ ⁵ k iː n ³ ³ +高視闊步 k o u̯ ⁵ ⁵ s iː ² ² f uː t̚ ³ p o u̯ ² ² 高解像電視 k o u̯ ⁵ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² t iː n ² ² s iː ² ² 高調 k o u̯ ⁵ ⁵ t iː u̯ ² ² -高論 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 高談闊論 k o u̯ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ f uː t̚ ³ l ɵ n ² ² +高論 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɵ n ² ² 高貴 k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ -高買 k o u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ 高貴林 k o u̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ³ l ɐ m ² ¹ +高買 k o u̯ ⁵ ⁵ m äː i̯ ¹ ³ 高超 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 高足 k o u̯ ⁵ ⁵ t͡s ʊ k̚ ⁵ 高跟 k o u̯ ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -86212,32 +85502,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 高麗菜 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 高黎貢山 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ¹ k ʊ ŋ ³ ³ s äː n ⁵ ⁵ 高齡 k o u̯ ⁵ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -䯨 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䯪 h äː u̯ ³ ⁵ 髝 l o u̯ ² ¹ -䯬 t ɔː ³ ⁵ 髟 p iː u̯ ⁵ ⁵ -䯭 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -䯮 n äː ŋ ² ¹ 髡 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ 髢 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -䯰 k äː i̯ ³ ³ -䯱 pʰ e i̯ ² ¹ -䯲 p äː ⁵ ⁵ -䯳 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䯴 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 髦 m o u̯ ² ¹ -髧 t ɐ m ³ ³ -𩬎 j ɐ m ⁵ ⁵ 髦字頭 m o u̯ ² ¹ t͡s iː ² ² tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䯵 t͡s iː t̚ ² +髧 t ɐ m ³ ³ 髫 tʰ iː u̯ ² ¹ +髫年 tʰ iː u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ 髬 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 髭 t͡s iː ⁵ ⁵ 髮 f äː t̚ ³ -髯 j iː m ² ¹ -髲 p e i̯ ² ² -髳 m ɐ u̯ ² ¹ 髮刷 f äː t̚ ³ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ 髮卡 f äː t̚ ² ¹ kʰ äː ⁵ ⁵ 髮圈 f äː t̚ ³ h yː n ⁵ ⁵ @@ -86246,7 +85522,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 髮妻 f äː t̚ ³ t͡sʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 髮小 f äː t̚ ³ s iː u̯ ³ ⁵ 髮尾 f äː t̚ ³ m e i̯ ¹ ³ -髫年 tʰ iː u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ 髮廊 f äː t̚ ³ l ɔː ŋ ² ¹ 髮指 f äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 髮根 f äː t̚ ³ k ɐ n ⁵ ⁵ @@ -86262,34 +85537,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 髮際 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ 髮際線 f äː t̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ³ s iː n ³ ³ 髮髻 f äː t̚ ³ k ɐ i̯ ³ ³ -䯷 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䯸 t͡sʰ iː ³ ³ +髯 j iː m ² ¹ +髲 p e i̯ ² ² +髳 m ɐ u̯ ² ¹ 髵 j iː ² ¹ 髹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 髺 kʰ uː t̚ ³ 髻 k ɐ i̯ ³ ³ -鬇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鬇鬡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ -䯹 t͡sʰ iː m ⁵ ⁵ -䯼 t ɪ k̚ ² 髼 pʰ ʊ ŋ ² ¹ 髽 t͡s äː ⁵ ⁵ 髾 s äː u̯ ⁵ ⁵ 髿 s ɔː ⁵ ⁵ 鬀 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 鬁 l e i̯ ² ² -䯼髻 t ɪ k̚ ² k ɐ i̯ ³ ³ -䯽 pʰ äː u̯ ² ¹ -䯾 tʰ iː u̯ ² ¹ -䯿 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -䰀 w ɔː ³ ⁵ -䰁 f ɐ i̯ ³ ³ -䰂 t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ -䰃 p ɔː ŋ ³ ⁵ 鬃 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鬃毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 鬅 pʰ ɐ ŋ ² ¹ 鬆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬈 kʰ yː n ² ¹ 鬆人 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ 鬆勁 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɪ ŋ ² ² 鬆動 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ʊ ŋ ² ² @@ -86299,7 +85563,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬆懈 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h äː i̯ ² ² 鬆手 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 鬆散 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s äː n ³ ⁵ -鬃毛 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ 鬆氣 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h e i̯ ³ ³ 鬆獅犬 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ s iː ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ 鬆緊 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ k ɐ n ³ ⁵ @@ -86307,29 +85570,24 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬆脆 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ 鬆開 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɔː y̯ ⁵ ⁵ 鬆餅 s ʊ ŋ ⁵ ⁵ p ɛː ŋ ³ ⁵ -䰄 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ -䰆 t͡s äː u̯ ² ¹ +鬇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鬇鬡 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ n ɪ ŋ ² ¹ +鬈 kʰ yː n ² ¹ 鬋 t͡s iː n ⁵ ⁵ 鬍 w uː ² ¹ -鬎 l äː t̚ ² -鬏 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鬍匪 w uː ² ¹ f e i̯ ³ ⁵ 鬍子 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 鬍子茬 w uː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ t͡sʰ äː ² ¹ 鬍鬚 w uː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -䰈 t͡sʰ ɔː ⁵ ⁵ -䰉 pʰ uː n ² ¹ -䰊 p ɔː k̚ ³ +鬎 l äː t̚ ² +鬏 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鬐 kʰ e i̯ ² ¹ 鬑 l iː m ² ¹ 鬒 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -䰌 t͡s ʊ ŋ ³ ⁵ -䰍 t͡s äː u̯ ⁵ ⁵ 鬕 m äː ² ² 鬖 s äː m ⁵ ⁵ 鬗 m äː n ² ² 鬘 m äː n ² ¹ -䰎 w äː i̯ ³ ⁵ 鬙 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鬚 s o u̯ ⁵ ⁵ 鬚刨 s o u̯ ⁵ ⁵ pʰ äː u̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -86340,20 +85598,13 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬟 w äː n ² ¹ 鬠 kʰ uː t̚ ³ 鬠 kʰ uː y̯ ³ ³ -䰏 t͡s äː i̯ ³ ³ -䰐 l äː m ² ¹ -䰒 m ʊ ŋ ² ¹ 鬢 p ɐ n ³ ³ 鬢毛 p ɐ n ³ ³ m o u̯ ² ¹ 鬢角 p ɐ n ³ ³ k ɔː k̚ ³ 鬢髮 p ɐ n ³ ³ f äː t̚ ³ -䰓 m iː n ² ¹ -䰔 pʰ uː n ² ¹ 鬣 l iː p̚ ² 鬣狗 l iː p̚ ² k ɐ u̯ ³ ⁵ 鬣蜥 l iː p̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -䰕 l o u̯ ² ¹ -䰖 t͡s äː n ³ ³ 鬥 t ɐ u̯ ³ ³ 鬥力 t ɐ u̯ ³ ³ l ɪ k̚ ² 鬥勇 t ɐ u̯ ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ @@ -86396,8 +85647,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬨 h ʊ ŋ ² ² 鬩 j ɪ k̚ ⁵ 鬩神星 j ɪ k̚ ⁵ s ɐ n ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䰗 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䰘 l äː u̯ ² ¹ 鬮 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鬯 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ³ ³ 鬱 w ɐ t̚ ⁵ @@ -86421,15 +85670,12 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬱鬱寡歡 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ f uː n ⁵ ⁵ 鬱鬱蒼蒼 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鬱鬱蔥蔥 w ɐ t̚ ⁵ w ɐ t̚ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鬲 l ɪ k̚ ² 鬲 k äː k̚ ³ -䰙 ŋ äː i̯ ¹ ³ -䰚 m ɐ n ² ¹ +鬲 l ɪ k̚ ² 鬳 j iː n ² ² 鬴 f uː ³ ⁵ 鬹 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鬺 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䰝 t͡s ɐ ŋ ² ² 鬻 j ʊ k̚ ² 鬻 t͡s ʊ k̚ ⁵ 鬼 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -86483,53 +85729,46 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鬼黠 kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ h ɐ t̚ ² 鬾 k e i̯ ² ² 魁 f uː y̯ ⁵ ⁵ -魂 w ɐ n ² ¹ -魂不附體 w ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ 魁偉 f uː y̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ¹ ³ 魁北克 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 魁北克城 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ 魁北克市 f uː y̯ ⁵ ⁵ p ɐ k̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ s iː ¹ ³ 魁梧 f uː y̯ ⁵ ⁵ ŋ̍ ² ¹ -魂牽夢縈 w ɐ n ² ¹ h iː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 魁獨 f uː y̯ ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 魁省 f uː y̯ ⁵ ⁵ s äː ŋ ³ ⁵ +魁頭 f uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +魁首 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ +魂 w ɐ n ² ¹ +魂不附體 w ɐ n ² ¹ p ɐ t̚ ⁵ f uː ² ² tʰ ɐ i̯ ³ ⁵ +魂牽夢縈 w ɐ n ² ¹ h iː n ⁵ ⁵ m ʊ ŋ ² ² j ɪ ŋ ² ¹ 魂精 w ɐ n ² ¹ t͡s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 魂靈 w ɐ n ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ -魁頭 f uː y̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 魂飛魄散 w ɐ n ² ¹ f e i̯ ⁵ ⁵ pʰ äː k̚ ³ s äː n ³ ³ -魁首 f uː y̯ ⁵ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 魂魄 w ɐ n ² ¹ pʰ äː k̚ ³ -䰠 s äː n ⁵ ⁵ -䰡 t͡sʰ iː ³ ³ 魃 p äː t̚ ² -魄 pʰ äː k̚ ³ 魄 p ɔː k̚ ² +魄 pʰ äː k̚ ³ 魄 tʰ ɔː k̚ ³ -魅 m e i̯ ² ² -魆 f ɐ t̚ ⁵ 魄力 pʰ äː k̚ ³ l ɪ k̚ ² +魄門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ +魅 m e i̯ ² ² 魅力 m e i̯ ² ² l ɪ k̚ ² 魅惑 m e i̯ ² ² w äː k̚ ² -魄門 pʰ äː k̚ ³ m uː n ² ¹ -䰢 h äː ŋ ³ ³ -䰣 w ɔː ŋ ¹ ³ +魆 f ɐ t̚ ⁵ 魈 s iː u̯ ⁵ ⁵ -䰤 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䰥 w äː k̚ ² -䰦 pʰ äː i̯ ³ ⁵ -䰧 f uː ⁵ ⁵ 魊 w ɪ k̚ ² 魋 tʰ ɵ y̯ ² ¹ 魌 h e i̯ ⁵ ⁵ 魍 m ɔː ŋ ¹ ³ +魍魎 m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ 魎 l œ̽ː ŋ ¹ ³ 魏 ŋ ɐ i̯ ² ² 魏國 ŋ ɐ i̯ ² ² kʷ ɔː k̚ ³ 魏晉 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ 魏晉南北朝 ŋ ɐ i̯ ² ² t͡ʃ ɵ n ³ ³ n äː m ² ¹ p ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ² ¹ -魍魎 m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -䰩 t͡sʰ iː ³ ⁵ 魑 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +魑魅 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² +魑魅魍魎 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ 魔 m ɔː ⁵ ⁵ 魔力 m ɔː ⁵ ⁵ l ɪ k̚ ² 魔咒 m ɔː ⁵ ⁵ t͡s ɐ u̯ ³ ³ @@ -86556,15 +85795,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 魔鏡 m ɔː ⁵ ⁵ k ɛː ŋ ³ ³ 魔頭 m ɔː ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 魔鬼 m ɔː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ³ ⁵ -魑魅 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² -魑魅魍魎 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m e i̯ ² ² m ɔː ŋ ¹ ³ l œ̽ː ŋ ¹ ³ -䰫 t͡sʰ äː u̯ ⁵ ⁵ -䰬 kʷ äː t̚ ⁵ -䰭 j yː ² ¹ -䰯 j iː ¹ ³ -䰰 j yː ² ¹ 魘 j iː m ³ ⁵ -䰱 l ɪ ŋ ² ¹ 魚 j yː ² ¹ 魚丸 j yː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 魚乾 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ @@ -86608,11 +85839,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 魚翅湯 j yː ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ tʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 魚肉 j yː ² ¹ j ʊ k̚ ² 魚肚 j yː ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ -魚肝油 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 魚肚白 j yː ² ¹ tʰ o u̯ ¹ ³ p äː k̚ ² +魚肝油 j yː ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ² ¹ 魚脣 j yː ² ¹ s ɵ n ² ¹ -魚腩 j yː ² ¹ n äː m ¹ ³ 魚腥草 j yː ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ +魚腩 j yː ² ¹ n äː m ¹ ³ 魚膠 j yː ² ¹ k äː u̯ ⁵ ⁵ 魚膾 j yː ² ¹ kʰ uː y̯ ³ ⁵ 魚與熊掌不可兼得 j yː ² ¹ j yː ¹ ³ h ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ h ɔː ³ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ @@ -86645,30 +85876,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 魚鼓 j yː ² ¹ k uː ³ ⁵ 魚龍 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 魚龍混雜 j yː ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² t͡s äː p̚ ² -䰲 ɐ t̚ ³ 魛 t o u̯ ⁵ ⁵ 魝 k iː t̚ ³ -䰴 k ɐ t̚ ⁵ -䰵 t͡s iː ⁵ ⁵ 魟 h ʊ ŋ ² ¹ -魠 tʰ ɔː k̚ ³ 魟魚 h ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -䰷 pʰ ɐ ŋ ¹ ³ -䰸 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䰼 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -䰽 p uː y̯ ³ ³ -䰾 p äː ⁵ ⁵ +魠 tʰ ɔː k̚ ³ 魦 s äː ⁵ ⁵ 魨 tʰ yː n ² ¹ 魪 k äː i̯ ³ ³ 魫 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 魬 p äː n ³ ⁵ 魯 l o u̯ ¹ ³ -魯 l o u̯ ¹ ³ -魴 f ɔː ŋ ² ¹ -魵 f ɐ n ¹ ³ -魶 n äː p̚ ² -魷 j ɐ u̯ ² ¹ 魯人 l o u̯ ¹ ³ j ɐ n ² ¹ 魯凱 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ 魯凱人 l o u̯ ¹ ³ h ɔː y̯ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -86679,21 +85897,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 魯班尺 l o u̯ ¹ ³ p äː n ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː k̚ ³ 魯莽 l o u̯ ¹ ³ m ɔː ŋ ¹ ³ 魯菜 l o u̯ ¹ ³ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ +魴 f ɔː ŋ ² ¹ +魵 f ɐ n ¹ ³ +魶 n äː p̚ ² +魷 j ɐ u̯ ² ¹ 魷魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 魷魚鬚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -䱀 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䱁 kʰ iː u̯ ² ¹ -䱂 t͡s äː u̯ ³ ⁵ -䱃 t͡s äː t̚ ² -䱅 m uː t̚ ² -䱆 s ɪ ŋ ² ¹ -䱈 kʰ e i̯ ² ¹ 魺 h ɔː ² ¹ 魼 h ɵ y̯ ⁵ ⁵ 魾 pʰ e i̯ ⁵ ⁵ 魿 l ɵ n ² ¹ 鮀 tʰ ɔː ² ¹ 鮁 p ɐ t̚ ³ +鮁魚 p ɐ t̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鮂 t͡sʰ ɐ u̯ ² ¹ 鮅 p iː t̚ ⁵ 鮆 t͡sʰ iː ³ ⁵ @@ -86704,37 +85920,33 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鮎 n iː m ² ¹ 鮐 tʰ ɔː y̯ ² ¹ 鮑 p äː u̯ ² ² -鮒 f uː ² ² -鮓 t͡s äː ³ ⁵ -鮗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鮣 j ɐ n ³ ³ -𩶘 l ɐ p̚ ² 鮑參翅肚 p äː u̯ ⁵ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ³ ³ tʰ o u̯ ¹ ³ 鮑氏囊 p äː u̯ ² ² s iː ² ² n ɔː ŋ ² ¹ -鮁魚 p ɐ t̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鮑魚 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鮑魚 p äː u̯ ² ² j yː ² ¹ -𩶘魚 l äː p̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鮑魚 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鮑魚刷 p äː u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ äː t̚ ³ ⁻ ³ ⁵ -䱊 m ɐ i̯ ¹ ³ -䱋 k ʊ ŋ ³ ⁵ -䱌 t͡s iː ² ¹ -䱍 k ɐ ŋ ³ ⁵ +鮒 f uː ² ² +鮓 t͡s äː ³ ⁵ +鮗 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鮚 k iː t̚ ³ 鮛 s ʊ k̚ ⁵ 鮞 j iː ² ¹ +鮟鱇 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鮠 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 鮡 t͡s iː u̯ ² ² 鮢 t͡ʃ yː ⁵ ⁵ +鮣 j ɐ n ³ ³ 鮤 l iː t̚ ² 鮦 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 鮨 kʰ e i̯ ² ¹ 鮪 f uː y̯ ³ ⁵ +鮪魚 f uː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鮫 k äː u̯ ⁵ ⁵ 鮭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鮮 s iː n ⁵ ⁵ -鮮 s iː n ³ ⁵ +鮭魚 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鮮 s iː n ³ ³ +鮮 s iː n ³ ⁵ +鮮 s iː n ⁵ ⁵ 鮮乳 s iː n ⁵ ⁵ j yː ¹ ³ 鮮于 s iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鮮亮 s iː n ⁵ ⁵ l œ̽ː ŋ ² ² @@ -86756,20 +85968,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鮮血淋漓 s iː n ⁵ ⁵ h yː t̚ ³ l ɐ m ² ¹ l e i̯ ² ¹ 鮮見 s iː n ³ ⁵ k iː n ³ ³ 鮮豔 s iː n ⁵ ⁵ j iː m ² ² -鮪魚 f uː y̯ ³ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鮭魚 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鮮魚 s iː n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -鮟鱇 ɔː n ⁵ ⁵ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鮮麗 s iː n ⁵ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -䱏 tʰ äː u̯ ³ ⁵ -䱐 f uː ⁵ ⁵ -䱑 h äː p̚ ² -䱒 t͡s äː p̚ ⁵ -䱓 tʰ ɪ ŋ ² ¹ -䱕 m ɐ u̯ ² ¹ -䱖 l äː u̯ ² ¹ -䱗 t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ 鮶 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +鮷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ 鮸 m iː n ¹ ³ 鮹 s iː u̯ ⁵ ⁵ 鮻 l ɛː ŋ ² ¹ @@ -86781,191 +85983,140 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鯄 kʰ ɐ u̯ ² ¹ 鯆 pʰ o u̯ ⁵ ⁵ 鯇 w äː n ¹ ³ +鯇魚 w äː n ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯈 j ɐ u̯ ² ¹ 鯉 l e i̯ ¹ ³ -鯊 s äː ⁵ ⁵ -鯒 j ʊ ŋ ³ ⁵ -鯓 s ɐ n ⁵ ⁵ -鯽 t͡s ɪ k̚ ⁵ -𩷓 t͡s iː ³ ³ -𩷕 l œ̽ː ŋ ² ¹ -𩷶 m ɔː ŋ ² ¹ 鯉城 l e i̯ ¹ ³ s ɪ ŋ ² ¹ -鯊烯 s äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ -鮷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ -鯇魚 w äː n ¹ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯉魚 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ -鯊魚 s äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -鯽魚 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ³ ⁵ 鯉魚門 l e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ m uː n ² ¹ -䱚 l ʊ k̚ ² -䱛 kʷ ɪ k̚ ⁵ -䱜 t͡sʰ ɔː k̚ ³ -䱝 pʰ äː i̯ ² ¹ -䱞 n ɔː y̯ ² ² -䱟 k œ̽ː ŋ ³ ³ -䱠 t͡s äː n ² ² -䱡 k ʊ k̚ ⁵ -䱢 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -䱣 t͡ʃʰ yː t̚ ³ -䱤 h äː m ² ² -䱥 t ɐ i̯ ³ ³ -䱨 t͡sʰ iː t̚ ³ +鯊 s äː ⁵ ⁵ +鯊烯 s äː ⁵ ⁵ h e i̯ ⁵ ⁵ +鯊魚 s äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ +鯒 j ʊ ŋ ³ ⁵ +鯓 s ɐ n ⁵ ⁵ 鯔 t͡s iː ⁵ ⁵ +鯔魚 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鯕 kʰ e i̯ ² ¹ +鯕鰍 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鯖 t͡sʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鯖魚 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯗 s œ̽ː ŋ ³ ⁵ 鯙 s ɵ n ² ¹ 鯚 kʷ ɐ i̯ ³ ³ 鯛 t iː u̯ ⁵ ⁵ 鯠 l ɔː y̯ ² ¹ 鯡 f e i̯ ⁵ ⁵ +鯡魚 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯢 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 鯤 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鯤鵬 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ 鯥 l ʊ k̚ ² 鯦 k ɐ u̯ ² ² 鯦 ɔː y̯ ³ ⁵ 鯧 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鯧魚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鯨 kʰ ɪ ŋ ² ¹ -鯪 l ɪ ŋ ² ¹ -鯫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鯭 m äː ŋ ⁵ ⁵ -鯻 l äː t̚ ² -𩸭 l ɵ y̯ ² ² 鯨油 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 鯨鬚 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s o u̯ ⁵ ⁵ -鯔魚 t͡s iː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -鯖魚 t͡sʰ ɪ ŋ ³ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鯡魚 f e i̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鯧魚 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ 鯨魚 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ -鯪魚 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鯰魚 n iː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯨魚座 kʰ ɪ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ t͡s ɔː ² ² -鯪魚球 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 鯨鯊 kʰ ɪ ŋ ² ¹ s äː ⁵ ⁵ -鯪鯉 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ 鯨鯢 kʰ ɪ ŋ ² ¹ ŋ ɐ i̯ ² ¹ -鯕鰍 kʰ e i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鯤鵬 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ pʰ äː ŋ ² ¹ -䱬 s ɵ y̯ ⁵ ⁵ -䱭 k ɐ ŋ ³ ⁵ -䱮 ŋ ɐ k̚ ² -䱯 m o u̯ ² ¹ -䱰 t͡s ʊ ŋ ² ² -䱱 tʰ ɐ i̯ ² ¹ -䱲 j yː n ² ¹ +鯪 l ɪ ŋ ² ¹ +鯪魚 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鯪魚球 l ɛː ŋ ² ¹ j yː ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +鯪鯉 l ɪ ŋ ² ¹ l e i̯ ¹ ³ +鯫 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鯭 m äː ŋ ⁵ ⁵ +鯰魚 n iː m ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鯷 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鯷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ 鯸 h ɐ u̯ ² ¹ +鯻 l äː t̚ ² 鯼 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鯽 t͡s ɪ k̚ ⁵ +鯽魚 t͡s ɪ k̚ ⁵ j yː ³ ⁵ 鰂 t͡sʰ äː k̚ ² +鰂魚 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +鰂魚涌 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鰅 j ʊ ŋ ² ¹ 鰆 t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 鰇 j ɐ u̯ ² ¹ +鰇魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鰈 t iː p̚ ² 鰉 w ɔː ŋ ² ¹ 鰊 l iː n ² ² 鰋 j iː n ³ ⁵ 鰍 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鰒 f ʊ k̚ ⁵ -鰓 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ +鰒魚 f ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ 鰓 s äː i̯ ³ ⁵ +鰓 s ɔː y̯ ⁵ ⁵ 鰕 h äː ⁵ ⁵ 鰗 w uː ² ¹ 鰙 j œ̽ː k̚ ² -𩹎 j ɐ m ⁵ ⁵ -鯷魚 tʰ ɐ i̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ -鰂魚 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鰇魚 j ɐ u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鰒魚 f ʊ k̚ ⁵ j yː ² ¹ -鰂魚涌 t͡s ɐ k̚ ⁵ j yː ² ¹ t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䱵 t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䱶 l ɔː ŋ ² ¹ -䱷 j yː ² ¹ -䱸 s äː u̯ ⁵ ⁵ -䱺 h äː i̯ ² ¹ -䱻 w ɐ t̚ ² -䱼 t͡s iː n ³ ⁵ 鰜 k iː m ⁵ ⁵ 鰡 l ɐ u̯ ² ¹ 鰣 s iː ² ¹ 鰤 s iː ⁵ ⁵ 鰥 kʷ äː n ⁵ ⁵ +鰥夫 kʷ äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ +鰥寡 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ +鰥寡孤獨 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² 鰦 t͡s iː ⁵ ⁵ 鰧 tʰ ɐ ŋ ² ¹ 鰨 tʰ äː p̚ ³ 鰩 j iː u̯ ² ¹ +鰩魚 j iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ 鰭 kʰ e i̯ ² ¹ 鰮 w ɐ n ⁵ ⁵ 鰯 j œ̽ː k̚ ² -鿐 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ -鰥夫 kʷ äː n ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -鰥寡 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ -鰥寡孤獨 kʷ äː n ⁵ ⁵ kʷ äː ³ ⁵ k uː ⁵ ⁵ t ʊ k̚ ² -鰩魚 j iː u̯ ² ¹ j yː ² ¹ -䱾 l äː u̯ ⁵ ⁵ -䱿 t͡sʰ äː m ³ ³ -䲀 t͡s iː ³ ³ -䲁 w ɐ i̯ ³ ³ -䲂 ʃ yː n ² ¹ -䲃 t͡s o u̯ ³ ⁵ -䲄 m äː n ¹ ³ -䲅 kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鰱 l iː n ² ¹ +鰱魚 l iː n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鰲 ŋ o u̯ ² ¹ +鰲頭 ŋ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 鰳 l ɐ k̚ ² 鰵 m ɐ n ¹ ³ 鰶 m ɐ n ¹ ³ 鰷 tʰ iː u̯ ² ¹ 鰹 k iː n ⁵ ⁵ 鰻 m äː n ² ¹ +鰻魚 m äː n ² ² j yː ² ¹ 鰼 t͡s äː p̚ ² 鰾 p iː u̯ ⁵ ⁵ +鰾膠 pʰ iː u̯ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ 鱀 k e i̯ ² ² 鱁 t͡s ʊ k̚ ² 鱄 tʰ yː n ² ¹ 鱄 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ 鱅 j ʊ ŋ ² ¹ +鱅魚 j ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鱆 t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鱈 ʃ yː t̚ ³ -𬵨 m ɐ t̚ ² -鰾膠 pʰ iː u̯ ¹ ³ k äː u̯ ⁵ ⁵ -鰲頭 ŋ o u̯ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -鰱魚 l iː n ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鰻魚 m äː n ² ² j yː ² ¹ -鱅魚 j ʊ ŋ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鱈魚 ʃ yː t̚ ³ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -䲉 s iː ⁵ ⁵ -䲊 tʰ ɔː ¹ ³ -䲌 f uː n ³ ⁵ -䲏 l o u̯ ² ¹ 鱉 p iː t̚ ³ +鱉甲 p iː t̚ ³ k äː p̚ ³ +鱉裙 p iː t̚ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ +鱉邊 p iː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ 鱊 w ɐ t̚ ² 鱎 k iː u̯ ³ ⁵ 鱐 s ʊ k̚ ⁵ 鱒 t͡ʃ yː n ² ² +鱒魚 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鱔 s iː n ¹ ³ +鱔魚 s iː n ¹ ³ j yː ² ¹ 鱖 kʷ ɐ i̯ ³ ³ 鱗 l ɵ n ² ¹ -鱘 t͡sʰ ɐ m ² ¹ -鱙 m iː u̯ ² ¹ 鱗次 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ 鱗次櫛比 l ɵ n ² ¹ t͡sʰ iː ³ ³ t͡s iː t̚ ³ p e i̯ ³ ³ 鱗爪 l ɵ n ² ¹ t͡s äː u̯ ³ ⁵ 鱗片 l ɵ n ² ¹ pʰ iː n ³ ³ 鱗狀 l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ŋ ² ² -鱉甲 p iː t̚ ³ k äː p̚ ³ 鱗石英 l ɵ n ² ¹ s ɛː k̚ ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鱗莖 l ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ³ ³ -鱉裙 p iː t̚ ³ kʷʰ ɐ n ² ¹ -鱉邊 p iː t̚ ³ p iː n ⁵ ⁵ -鱒魚 t͡ʃ ɵ n ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鱔魚 s iː n ¹ ³ j yː ² ¹ +鱘 t͡sʰ ɐ m ² ¹ 鱘魚 t͡sʰ ɐ m ² ¹ j yː ² ¹ -䲐 l o u̯ ¹ ³ -䲑 j iː ² ¹ -䲓 j iː m ¹ ³ -䲕 pʰ o u̯ ³ ⁵ +鱙 m iː u̯ ² ¹ 鱟 h ɐ u̯ ² ² 鱠 kʰ uː y̯ ³ ⁵ 鱡 t͡sʰ äː k̚ ² @@ -86973,26 +86124,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鱤 k ɐ m ³ ⁵ 鱦 j ɪ ŋ ² ² 鱧 l ɐ i̯ ¹ ³ -䲖 t͡sʰ äː u̯ ² ¹ -䲗 h äː m ² ¹ -䲘 k uː n ³ ⁵ 鱨 s œ̽ː ŋ ² ¹ 鱭 t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ 鱮 t͡ʃ ɵ y̯ ² ² -䲙 t͡s iː t̚ ³ 鱲 l äː p̚ ² 鱴 m iː t̚ ² 鱵 t͡s ɐ m ⁵ ⁵ -䲚 l ɐ i̯ ² ² -䲛 m ʊ ŋ ² ¹ 鱷 ŋ ɔː k̚ ² -鱸 l o u̯ ² ¹ 鱷梨 ŋ ɔː k̚ ² l e i̯ ² ¹ 鱷魚 ŋ ɔː k̚ ² j yː ² ¹ -鱸魚 l o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鱷魚眼淚 ŋ ɔː k̚ ² j yː ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² +鱸 l o u̯ ² ¹ +鱸魚 l o u̯ ² ¹ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 鱺 l e i̯ ² ¹ -䲜 j iː p̚ ² 鳥 n iː u̯ ¹ ³ 鳥修威 n iː u̯ ¹ ³ s ɐ u̯ ⁵ ⁵ w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鳥兒 n iː u̯ ¹ ³ j iː ² ¹ @@ -87018,23 +86162,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鳥類學 n iː u̯ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² h ɔː k̚ ² 鳦 j yː t̚ ² 鳧 f uː ² ¹ +鳧茈 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ 鳩 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鳭 t o u̯ ⁵ ⁵ 鳩嗚 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ w uː ⁵ ⁵ 鳩毛 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ -鳧茈 f uː ² ¹ t͡sʰ iː ² ¹ +鳭 t o u̯ ⁵ ⁵ 鳭鷯 t iː u̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ -䲦 t äː i̯ ² ² -䲧 t o u̯ ² ² -䲩 s iː ⁵ ⁵ -䲪 h e i̯ ³ ³ -䲫 k äː u̯ ⁵ ⁵ -鳱 k ɔː n ⁵ ⁵ 鳱 h ɔː n ² ² +鳱 k ɔː n ⁵ ⁵ +鳱鵲 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ 鳲 s iː ⁵ ⁵ +鳲鳩 s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鳳 f ʊ ŋ ² ² -鳴 m ɪ ŋ ² ¹ -鳶 j yː n ⁵ ⁵ 鳳仙花 f ʊ ŋ ² ² s iː n ⁵ ⁵ f äː ⁵ ⁵ 鳳凰 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ 鳳凰城 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ @@ -87042,7 +86181,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鳳凰木 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² 鳳凰男 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ n äː m ² ¹ 鳳凰衣 f ʊ ŋ ² ² w ɔː ŋ ² ¹ j iː ⁵ ⁵ -鳴叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ 鳳城 f ʊ ŋ ² ² s ɪ ŋ ² ¹ 鳳姐 f ʊ ŋ ² ² t͡s ɛː ³ ⁵ 鳳尾魚 f ʊ ŋ ² ² m e i̯ ¹ ³ j yː ² ¹ @@ -87054,24 +86192,16 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鳳毛麟角 f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ 鳳爪 f ʊ ŋ ² ² t͡s äː u̯ ³ ⁵ 鳳眼蓮 f ʊ ŋ ² ² ŋ äː n ¹ ³ l iː n ² ¹ -鳴笛 m ɪ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² -鳴謝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ² ² 鳳陽 f ʊ ŋ ² ² j œ̽ː ŋ ² ¹ -鳴響 m ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 鳳首箜篌 f ʊ ŋ ² ² s ɐ u̯ ³ ⁵ h ʊ ŋ ⁵ ⁵ h ɐ u̯ ² ¹ 鳳鱭 f ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɐ i̯ ¹ ³ -鳲鳩 s iː ⁵ ⁵ k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +鳴 m ɪ ŋ ² ¹ +鳴叫 m ɪ ŋ ² ¹ k iː u̯ ³ ³ +鳴笛 m ɪ ŋ ² ¹ t ɛː k̚ ² +鳴謝 m ɪ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ² ² +鳴響 m ɪ ŋ ² ¹ h œ̽ː ŋ ³ ⁵ 鳴鳩 m ɪ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鳱鵲 k ɔː n ⁵ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ -䲬 kʰ e i̯ ² ¹ -䲭 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ -䲮 j yː n ² ¹ -䲯 k äː p̚ ² -䲰 w ɐ n ² ² -䲱 f ɔː ŋ ³ ⁵ -䲲 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䲳 h ɔː ŋ ² ¹ -䲸 k äː i̯ ³ ³ +鳶 j yː n ⁵ ⁵ 鳷 t͡s iː ⁵ ⁵ 鳹 l ɪ ŋ ² ¹ 鳻 f ɐ n ² ¹ @@ -87082,49 +86212,37 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鴃 kʰ yː t̚ ³ 鴄 pʰ ɐ t̚ ⁵ 鴆 t͡s ɐ m ² ² +鴆酒 t͡s ɐ m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 鴇 p o u̯ ³ ⁵ -鴉 äː ⁵ ⁵ 鴇母 p o u̯ ³ ⁵ m o u̯ ¹ ³ +鴉 äː ⁵ ⁵ 鴉片 äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ 鴉片戰爭 äː ⁵ ⁵ pʰ iː n ³ ³ t͡s iː n ³ ³ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鴆酒 t͡s ɐ m ² ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 鴉雀無聲 äː ⁵ ⁵ t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ m o u̯ ² ¹ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䲹 pʰ e i̯ ² ¹ -䲺 k ɐ m ³ ³ -䲻 j yː n ² ¹ -䲼 s äː ŋ ⁵ ⁵ -䲽 s ɛː k̚ ² -䲾 h äː u̯ ³ ⁵ -䳀 t iː t̚ ² -䳁 p ɐ t̚ ² -䳂 t iː u̯ ⁵ ⁵ -䳂 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -䳂 tʰ iː u̯ ² ¹ -䳂 h iː u̯ ⁵ ⁵ -䳃 t͡ʃ yː n ⁵ ⁵ -䳅 t͡s iː ³ ⁵ -䳆 p äː k̚ ² -䳉 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䳊 p äː t̚ ² 鴒 l ɪ ŋ ² ¹ 鴔 f ʊ k̚ ² 鴕 tʰ ɔː ² ¹ +鴕鳥 tʰ ɔː ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ 鴗 l ɐ p̚ ² 鴘 p iː n ² ² 鴙 t͡s iː ² ² 鴛 j yː n ⁵ ⁵ +鴛鴦 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鴛鴦譜 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ +鴛鴦鍋 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ 鴜 t͡sʰ iː ² ¹ 鴝 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鴝鵒 kʰ ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 鴞 h iː u̯ ⁵ ⁵ 鴟 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +鴟鴞 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ +鴟鵂 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鴠 tʰ äː n ³ ³ 鴢 j iː u̯ ³ ⁵ 鴣 k uː ⁵ ⁵ 鴥 w ɐ t̚ ² 鴦 j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鴨 äː p̚ ³ -鴩 tʰ iː t̚ ³ -鴪 w ɐ t̚ ² 鴨乸 äː p̚ ³ n äː ³ ⁵ 鴨乸蹄 äː p̚ ³ n äː ³ ⁵ tʰ ɐ i̯ ² ¹ 鴨仔 äː p̚ ³ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ @@ -87134,7 +86252,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鴨嘴獸 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ³ 鴨嘴龍 äː p̚ ³ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ 鴨子 äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -鴨子 äː p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 鴨巴甸 äː p̚ ³ p äː ⁵ ⁵ t iː n ² ² ⁻ ⁵ ⁵ 鴨春 äː p̚ ³ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ 鴨梨 äː p̚ ³ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -87148,39 +86265,19 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鴨蛋 äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 鴨跖草 äː p̚ ³ t͡s ɛː k̚ ³ t͡sʰ o u̯ ³ ⁵ 鴨頭丸 äː p̚ ³ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -鴕鳥 tʰ ɔː ² ¹ n iː u̯ ¹ ³ -鴛鴦 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鴟鴞 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ h iː u̯ ⁵ ⁵ -鴛鴦譜 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ pʰ o u̯ ³ ⁵ -鴛鴦鍋 j yː n ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ w ɔː ⁵ ⁵ -鴟鵂 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鴝鵒 kʰ ɵ y̯ ² ¹ j ʊ k̚ ² 鴨黃 äː p̚ ³ w ɔː ŋ ² ¹ -䳋 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -䳍 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ -䳎 h äː u̯ ² ² -䳏 kʷ äː i̯ ³ ³ -䳐 t͡sʰ iː ³ ³ -䳑 j ʊ k̚ ⁵ -䳓 l o u̯ ¹ ³ -䳔 k ʊ k̚ ⁵ +鴩 tʰ iː t̚ ³ +鴪 w ɐ t̚ ² 鴯 j iː ² ¹ +鴯鶓 j iː ² ¹ m iː u̯ ² ¹ 鴰 kʰ uː t̚ ³ 鴱 ŋ äː i̯ ² ² 鴳 äː n ³ ³ 鴶 k ɐ t̚ ⁵ 鴷 l iː t̚ ² 鴻 h ʊ ŋ ² ¹ -鴽 j yː ² ¹ -鴿 k äː p̚ ³ -鵀 j ɐ m ² ¹ -鵁 k äː u̯ ⁵ ⁵ -鵂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鵃 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鴻圖 h ʊ ŋ ² ¹ tʰ o u̯ ² ¹ -鴿子 k ɐ p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ 鴻毛 h ʊ ŋ ² ¹ m o u̯ ² ¹ -鴿派 k äː p̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ 鴻溝 h ʊ ŋ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鴻運 h ʊ ŋ ² ¹ w ɐ n ² ² 鴻雁 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ² @@ -87188,14 +86285,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鴻雁哀鳴 h ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ² ɔː y̯ ⁵ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ 鴻鵠 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² 鴻鵠之志 h ʊ ŋ ² ¹ h ʊ k̚ ² t͡s iː ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ³ -鴯鶓 j iː ² ¹ m iː u̯ ² ¹ +鴽 j yː ² ¹ +鴿 k äː p̚ ³ +鴿子 k ɐ p̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ +鴿派 k äː p̚ ³ pʰ äː i̯ ³ ³ +鵀 j ɐ m ² ¹ +鵁 k äː u̯ ⁵ ⁵ +鵂 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鵂鶹 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ l ɐ u̯ ² ¹ -䳕 f äː u̯ ² ¹ -䳖 n iː p̚ ² -䳙 s ɪ ŋ ³ ⁵ -䳚 h ɔː n ³ ⁵ +鵃 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鵊 k äː p̚ ³ 鵋 k e i̯ ² ² +鵋䳢 k e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ 鵌 tʰ o u̯ ² ¹ 鵎 tʰ ɔː ³ ⁵ 鵏 p o u̯ ³ ⁵ @@ -87207,11 +86308,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鵙 kʷ ɪ k̚ ⁵ 鵛 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鵜 tʰ ɐ i̯ ² ¹ +鵜鶘 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ 鵝 ŋ ɔː ² ¹ -鵟 kʰ ɔː ŋ ² ¹ -鵠 h ʊ k̚ ² -鵠 k ʊ k̚ ⁵ -鵡 m o u̯ ¹ ³ 鵝仔 ŋ ɔː ² ¹ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ 鵝卵石 ŋ ɔː ² ¹ l ɵ n ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ s ɛː k̚ ² 鵝子 ŋ ɔː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ @@ -87223,25 +86321,29 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鵝蛋口面 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ m iː n ² ² 鵝蛋形 ŋ ɔː ² ¹ t ɐ n ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ 鵝鑾鼻 ŋ ɔː ² ¹ l yː n ² ¹ p e i̯ ² ² -鵋䳢 k e i̯ ² ² kʰ e i̯ ² ¹ -鵜鶘 tʰ ɐ i̯ ² ¹ w uː ² ¹ 鵝黃 ŋ ɔː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ -䳝 f äː u̯ ³ ⁵ -䳞 p ɐ ŋ ⁵ ⁵ -䳟 m ɪ ŋ ² ¹ -䳠 s ɵ y̯ ² ¹ -䳡 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ -䳢 kʰ e i̯ ² ¹ -䳣 j yː n ⁵ ⁵ -䳤 p iː t̚ ³ +鵟 kʰ ɔː ŋ ² ¹ +鵠 h ʊ k̚ ² +鵠 k ʊ k̚ ⁵ +鵡 m o u̯ ¹ ³ 鵩 f ʊ k̚ ² 鵪 ɐ m ⁵ ⁵ +鵪鶉 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ +鵪鶉蛋 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 鵫 t͡s ɔː k̚ ² 鵬 pʰ äː ŋ ² ¹ +鵬程 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ +鵬程萬里 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ 鵭 kʰ ɐ m ² ¹ 鵯 p e i̯ ⁵ ⁵ 鵰 t iː u̯ ⁵ ⁵ 鵲 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ +鵲巢鳩佔 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ +鵲橋 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ +鵲河 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː ² ¹ +鵲漢 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ +鵲鴝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鵲鵝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ ŋ ɔː ² ¹ 鵴 k ʊ k̚ ⁵ 鵵 tʰ o u̯ ³ ³ 鵷 j yː n ⁵ ⁵ @@ -87250,36 +86352,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鵻 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鵽 t͡ʃ yː t̚ ³ 鵾 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ +鵾雞 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鵾雞絃 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ 鶁 k ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鶄 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鶅 t͡s iː ⁵ ⁵ 鶆 l ɔː y̯ ² ¹ +鶆䴈 l ɔː y̯ ² ¹ o u̯ ³ ⁵ 鶇 t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鶉 s ɵ n ² ¹ 鶊 k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鶋 k ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鶌 kʷ ɐ t̚ ² -鵲巢鳩佔 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ t͡sʰ äː u̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ t͡s iː m ³ ³ -鵲橋 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ kʰ iː u̯ ² ¹ -鵲河 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː ² ¹ -鵲漢 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ h ɔː n ³ ³ -鵬程 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ -鵬程萬里 pʰ äː ŋ ² ¹ t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ m äː n ² ² l e i̯ ¹ ³ -鵾雞 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鵾雞絃 kʷʰ ɐ n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː n ² ¹ -鵲鴝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ kʰ ɵ y̯ ² ¹ -鵲鵝 t͡ʃʰ œ̽ː k̚ ³ ŋ ɔː ² ¹ -鵪鶉 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ -鵪鶉蛋 ɐ m ⁵ ⁵ t͡ʃʰ ɵ n ⁵ ⁵ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ -鶆䴈 l ɔː y̯ ² ¹ o u̯ ³ ⁵ -䳦 h yː n ⁵ ⁵ -䳧 h äː u̯ ² ¹ -䳩 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -䳫 kʷʰ ɐ i̯ ² ¹ -䳬 äː ³ ³ -䳭 t͡s ɪ k̚ ⁵ -䳮 m äː k̚ ² -䳯 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ 鶒 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 鶔 j ɐ u̯ ² ¹ 鶖 t͡sʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ @@ -87298,139 +86382,118 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鶧 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鶩 m o u̯ ² ² 鶪 kʷ ɪ k̚ ⁵ -䳲 t͡s ɐ n ³ ³ -䳳 h yː t̚ ³ -䳴 t ɐ p̚ ² 鶬 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ 鶬 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鶬鶊 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鶭 f ɔː ŋ ³ ⁵ 鶯 ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鶯歌 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ +鶯歌燕舞 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ m o u̯ ¹ ³ 鶱 h iː n ⁵ ⁵ 鶲 j ʊ ŋ ⁵ ⁵ 鶳 s iː ⁵ ⁵ 鶴 h ɔː k̚ ² +鶴咀 h ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +鶴壁 h ɔː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ +鶴夢 h ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² +鶴山 h ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ +鶴峰 h ɔː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ +鶴崗 h ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +鶴立雞群 h ɔː k̚ ² l ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ +鶴蝨 h ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ +鶴髮 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ +鶴髮童顏 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ +鶴鴕 h ɔː k̚ ² tʰ ɔː ² ¹ 鶶 tʰ ɔː ŋ ² ¹ 鶷 h ɐ t̚ ² 鶸 j œ̽ː k̚ ² 鶹 l ɐ u̯ ² ¹ 鶺 t͡s ɛː k̚ ³ +鶺鴒 t͡s ɪ k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ 鶻 w ɐ t̚ ² 鶼 k iː m ⁵ ⁵ +鶼鶼 k iː m ⁵ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ 鶽 t͡ʃ ɵ n ³ ⁵ 鶿 t͡sʰ iː ² ¹ 鷁 j ɪ k̚ ² 鷂 j iː u̯ ² ² 鷂 j iː u̯ ² ¹ +鷂形 j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ +鷂鷹 j iː u̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鷅 l ɵ t̚ ² 鷇 kʰ ɐ u̯ ³ ³ 鷉 tʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 鷊 j ɪ k̚ ² +鷋 tʰ o u̯ ² ¹ 鷌 m äː ¹ ³ 鷍 h iː u̯ ⁵ ⁵ 鷏 tʰ iː n ² ¹ -鶴咀 h ɔː k̚ ² t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -鶴壁 h ɔː k̚ ² p ɪ k̚ ⁵ -鶴夢 h ɔː k̚ ² m ʊ ŋ ² ² -鶴山 h ɔː k̚ ² s äː n ⁵ ⁵ -鶴峰 h ɔː k̚ ² f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -鶴崗 h ɔː k̚ ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -鷂形 j iː u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ j ɪ ŋ ² ¹ -鶯歌 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -鶯歌燕舞 ɐ ŋ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j iː n ³ ³ m o u̯ ¹ ³ -鶴立雞群 h ɔː k̚ ² l ɐ p̚ ² k ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷʰ ɐ n ² ¹ -鶴蝨 h ɔː k̚ ² s ɐ t̚ ⁵ -鶴髮 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ -鶴髮童顏 h ɔː k̚ ² f äː t̚ ³ tʰ ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ -鶴鴕 h ɔː k̚ ² tʰ ɔː ² ¹ -鶺鴒 t͡s ɪ k̚ ³ l ɪ ŋ ² ¹ -鶬鶊 t͡sʰ ɔː ŋ ⁵ ⁵ k ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鶼鶼 k iː m ⁵ ⁵ k iː m ⁵ ⁵ -鷂鷹 j iː u̯ ² ² j ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䳷 t͡sʰ ʊ ŋ ² ¹ -䳸 m äː ² ¹ -䳹 kʰ äː u̯ ³ ³ -䳻 t͡sʰ äː m ² ¹ -鷋 tʰ o u̯ ² ¹ 鷐 s ɐ n ² ¹ 鷑 l ɐ p̚ ⁵ 鷒 tʰ yː n ² ¹ 鷓 t͡s ɛː ³ ³ +鷓鴣 t͡s ɛː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ 鷔 ŋ o u̯ ² ² 鷕 j iː u̯ ² ¹ 鷖 j iː ⁵ ⁵ 鷗 ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鷙 t͡s iː ³ ³ -鷚 l ɐ u̯ ² ² -鷞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -鷟 t͡s ɔː k̚ ² -𪄳 m ɐ k̚ ² 鷙勇 t͡s iː ³ ³ j ʊ ŋ ¹ ³ 鷙悍 t͡s iː ³ ³ h ɔː n ² ² 鷙鳥 t͡s iː ³ ³ n iː u̯ ¹ ³ -鷓鴣 t͡s ɛː ³ ³ k uː ⁵ ⁵ -䳾 t ɐ ŋ ⁵ ⁵ -䳿 t͡s iː n ² ¹ -䴀 tʰ ʊ ŋ ² ¹ -䴁 j yː ² ² -䴂 t͡ʃ œ̽ː ŋ ² ² -䴃 n ɐ u̯ ² ¹ -䴄 s ɵ n ³ ³ -䴅 f ɐ n ² ¹ -䴆 p ʊ k̚ ² +鷚 l ɐ u̯ ² ² +鷞 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ +鷟 t͡s ɔː k̚ ² 鷡 m o u̯ ² ¹ 鷤 tʰ äː n ² ¹ 鷤 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 鷥 s iː ⁵ ⁵ 鷦 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +鷦鶯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鷦鷯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ 鷩 p iː t̚ ³ 鷫 s ʊ k̚ ⁵ 鷬 w ɔː ŋ ² ¹ 鷭 f äː n ⁵ ⁵ 鷮 k iː u̯ ⁵ ⁵ 鷯 l iː u̯ ² ¹ +鷯哥 l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 鷲 t͡s ɐ u̯ ² ² +鷲鳥 t͡s ɐ u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ 鷳 h äː n ² ¹ 鷴 h äː n ² ¹ 鷵 tʰ o u̯ ² ¹ 鷶 m äː i̯ ¹ ³ 鷸 w ɐ t̚ ² -鷺 l o u̯ ² ² -鷯哥 l iː u̯ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ 鷸蚌相爭 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鷸蚌相爭,漁人得利 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ɐ n ² ¹ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² 鷸蚌相爭,漁翁得利 w ɐ t̚ ² pʰ ɔː ŋ ¹ ³ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ j ʊ ŋ ⁵ ⁵ t ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ² -鷲鳥 t͡s ɐ u̯ ² ² n iː u̯ ¹ ³ 鷸鴕 w ɐ t̚ ² tʰ ɔː ² ¹ -鷦鶯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ ɐ ŋ ⁵ ⁵ -鷦鷯 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ l iː u̯ ² ¹ -鷺鷥 l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ -䴇 l ɪ ŋ ² ¹ -䴈 o u̯ ³ ⁵ -䴉 w äː n ² ¹ 鷹 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +鷹嘴豆 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ +鷹派 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ +鷹潭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ +鷹犬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ +鷹鼻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² +鷺 l o u̯ ² ² +鷺鷥 l o u̯ ² ² s iː ⁵ ⁵ 鷽 h ɔː k̚ ² +鷽鳩 h ɔː k̚ ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ 鷾 j iː ³ ³ 鷿 pʰ ɪ k̚ ⁵ 鸀 s ʊ k̚ ² 鸁 l ɔː ² ¹ 鸂 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +鸂鶒 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ 鸃 j iː ² ¹ 鸄 k ɪ k̚ ⁵ 鸇 t͡s iː n ⁵ ⁵ -鷹嘴豆 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ t ɐ u̯ ² ² ⁻ ³ ⁵ -鷹派 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ -鷹潭 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ tʰ äː m ² ¹ -鷹犬 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ h yː n ³ ⁵ -鷽鳩 h ɔː k̚ ² kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ -鸂鶒 kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ -鷹鼻 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ p e i̯ ² ² -䴌 m ʊ ŋ ² ¹ 鸋 n ɪ ŋ ² ¹ 鸏 m ʊ ŋ ² ¹ 鸐 t ɪ k̚ ² 鸑 ŋ ɔː k̚ ² -鸒 j yː ² ¹ 鸑鷟 ŋ ɔː k̚ ² t͡s ɔː k̚ ² +鸒 j yː ² ¹ 鸓 l ɵ y̯ ¹ ³ 鸕 l o u̯ ² ¹ 鸗 l ʊ ŋ ² ¹ @@ -87461,8 +86524,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鸞鳳 l yː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ² 鸞鳳和鳴 l yː n ² ¹ f ʊ ŋ ² ² w ɔː ² ² m ɪ ŋ ² ¹ 鸞鶴 l yː n ² ¹ h ɔː k̚ ² -䴐 p o u̯ ³ ⁵ -䴑 t iː p̚ ² 鹵 l o u̯ ¹ ³ 鹵化 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ 鹵化物 l o u̯ ¹ ³ f äː ³ ³ m ɐ t̚ ² @@ -87470,8 +86531,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鹵水 l o u̯ ¹ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ 鹵簿 l o u̯ ¹ ³ p o u̯ ² ² 鹵素 l o u̯ ¹ ³ s o u̯ ³ ³ -䴚 k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䴛 s iː u̯ ⁵ ⁵ 鹹 h äː m ² ¹ 鹹味 h äː m ² ¹ m e i̯ ² ² 鹹檸七 h äː m ² ¹ n ɪ ŋ ² ¹ t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ @@ -87504,32 +86563,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鹹鴨蛋 h äː m ² ¹ äː p̚ ³ t äː n ² ² ⁻ ³ ⁵ 鹹鹽 h äː m ² ¹ j iː m ² ¹ 鹹龍 h äː m ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -䴜 w äː i̯ ⁵ ⁵ 鹺 t͡sʰ ɔː ² ¹ -䴝 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ 鹼 k äː n ³ ⁵ -鹽 j iː m ² ¹ -鹽 j iː m ² ² 鹼中毒 k äː n ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ t ʊ k̚ ² -鹽價 j iː m ² ¹ k äː ³ ³ -鹽分 j iː m ² ¹ f ɐ n ² ² 鹼化 k äː n ³ ⁵ f äː ³ ³ 鹼土 k äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ 鹼土金屬 k äː n ³ ⁵ tʰ o u̯ ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +鹼基對 k äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ +鹼式鹽 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ +鹼性 k äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +鹼水 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +鹼水粽 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ +鹼金屬 k äː n ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² +鹽 j iː m ² ² +鹽 j iː m ² ¹ +鹽價 j iː m ² ¹ k äː ³ ³ +鹽分 j iː m ² ¹ f ɐ n ² ² 鹽城 j iː m ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 鹽埔 j iː m ² ¹ p o u̯ ³ ³ 鹽基 j iː m ² ¹ k e i̯ ⁵ ⁵ -鹼基對 k äː n ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ 鹽場 j iː m ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 鹽巴 j iː m ² ¹ p äː ⁵ ⁵ -鹼式鹽 k äː n ³ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ j iː m ² ¹ -鹼性 k äː n ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ 鹽梟 j iː m ² ¹ h iː u̯ ⁵ ⁵ 鹽橋 j iː m ² ¹ kʰ iː u̯ ² ¹ -鹼水 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ 鹽水 j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ 鹽水溪 j iː m ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ kʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -鹼水粽 k äː n ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ³ ³ ⁻ ³ ⁵ 鹽湖 j iː m ² ¹ w uː ² ¹ 鹽湖城 j iː m ² ¹ w uː ² ¹ s ɪ ŋ ² ¹ 鹽滷 j iː m ² ¹ l o u̯ ¹ ³ @@ -87537,9 +86595,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鹽田 j iː m ² ¹ tʰ iː n ² ¹ 鹽酸 j iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ 鹽酸鹽 j iː m ² ¹ ʃ yː n ⁵ ⁵ j iː m ² ¹ -鹼金屬 k äː n ³ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ s ʊ k̚ ² 鹽霜 j iː m ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䴞 t ɪ k̚ ² 鹿 l ʊ k̚ ² 鹿兒島 l ʊ k̚ ² j iː ² ¹ t o u̯ ³ ⁵ 鹿城 l ʊ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ @@ -87569,49 +86625,41 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麀 j ɐ u̯ ⁵ ⁵ 麂 k e i̯ ³ ⁵ 麂子 k e i̯ ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -䴟 w uː n ² ¹ -䴠 o u̯ ³ ⁵ 麃 p iː u̯ ⁵ ⁵ 麃麃 p iː u̯ ⁵ ⁵ p iː u̯ ⁵ ⁵ -䴣 f uː ⁵ ⁵ -䴤 s äː ŋ ⁵ ⁵ 麆 t͡ʃʰ yː ² ¹ 麇 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ +麇集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² 麈 j yː ³ ⁵ 麈尾 t͡ʃ yː ³ ⁵ m e i̯ ¹ ³ -麇集 kʷʰ ɐ n ² ¹ t͡s äː p̚ ² 麉 k iː n ⁵ ⁵ 麊 m e i̯ ² ¹ 麋 m e i̯ ² ¹ 麋羚 m e i̯ ² ¹ l ɪ ŋ ² ¹ 麋蠅 m e i̯ ² ¹ j ɪ ŋ ² ¹ 麋鹿 m e i̯ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ -䴦 ŋ äː n ² ¹ 麌 j yː ¹ ³ 麏 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ -䴧 w ɐ i̯ ⁵ ⁵ 麑 ŋ ɐ i̯ ² ¹ +麑裘 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 麒 kʰ e i̯ ² ¹ +麒麟 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ +麒麟兒 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ j iː ² ¹ +麒麟座 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ² ² +麒麟果 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ +麒麟菜 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 麓 l ʊ k̚ ⁵ 麕 kʷʰ ɐ n ³ ⁵ 麖 k ɛː ŋ ⁵ ⁵ 麗 l ɐ i̯ ² ² -麗 l ɐ i̯ ² ² 麗人 l ɐ i̯ ² ² j ɐ n ² ¹ 麗文 l ɐ i̯ ² ² m ɐ n ² ¹ 麗月 l ɐ i̯ ² ² j yː t̚ ² 麗水 l ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -麗水 l ɐ i̯ ² ² s ɵ y̯ ³ ⁵ 麗江 l ɐ i̯ ² ² k ɔː ŋ ⁵ ⁵ 麗藻 l ɐ i̯ ² ² t͡s o u̯ ³ ⁵ -麑裘 ŋ ɐ i̯ ² ¹ kʰ ɐ u̯ ² ¹ 麗質 l ɐ i̯ ² ² t͡s ɐ t̚ ⁵ 麗辭 l ɐ i̯ ² ² t͡sʰ iː ² ¹ -麒麟 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ -麒麟兒 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ j iː ² ¹ -麒麟座 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡s ɔː ² ² -麒麟果 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ kʷ ɔː ³ ⁵ -麒麟菜 kʰ e i̯ ² ¹ l ɵ n ² ¹ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 麚 k äː ⁵ ⁵ 麛 n e i̯ ² ¹ 麝 s ɛː ² ² @@ -87621,7 +86669,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麝香貓 s ɛː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ 麝香貓咖啡 s ɛː ³ ³ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ m äː u̯ ⁵ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ 麝鼠 s ɛː ² ² ʃ yː ³ ⁵ -䴩 pʰ iː u̯ ² ¹ 麟 l ɵ n ² ¹ 麟洛 l ɵ n ² ¹ l ɔː k̚ ² 麟經 l ɵ n ² ¹ k ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -87629,12 +86676,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麟角 l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ 麟角鳳毛 l ɵ n ² ¹ k ɐ k̚ ³ f ʊ ŋ ² ² m o u̯ ² ¹ 麟閣 l ɵ n ² ¹ k ɔː k̚ ³ -䴪 l ʊ k̚ ² 麡 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 麣 ŋ äː m ² ¹ 麥 m ɐ k̚ ² 麥克 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ -麥克 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 麥克風 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 麥冬 m ɐ k̚ ² t ʊ ŋ ⁵ ⁵ 麥加 m ɐ k̚ ² k äː ⁵ ⁵ @@ -87661,8 +86706,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麥芒 m ɐ k̚ ² m ɔː ŋ ² ¹ 麥芽 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ 麥芽三糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ -麥芽糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 麥芽糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ +麥芽糖 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 麥芽糖酶 m ɐ k̚ ² ŋ äː ² ¹ tʰ ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ 麥苗 m ɐ k̚ ² m iː u̯ ² ¹ 麥菜 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ @@ -87671,32 +86716,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麥酒 m ɐ k̚ ² t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 麥金塔 m ɐ k̚ ² k ɐ m ⁵ ⁵ tʰ äː p̚ ³ 麥餅 m ɐ k̚ ² p ɛː ŋ ³ ⁵ -䴬 j ɪ k̚ ² -䴭 t͡sʰ ɔː ³ ³ -䴮 s äː n ³ ³ 麧 h ɐ t̚ ² -䴯 f ɐ t̚ ⁵ -䴰 s ʊ k̚ ² 麩 f uː ⁵ ⁵ 麩皮 f uː ⁵ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ 麩質 f uː ⁵ ⁵ t͡s ɐ t̚ ⁵ 麩金 f uː ⁵ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ -䴱 t ɔː ³ ⁵ -䴲 m uː t̚ ² -䴳 w ɐ t̚ ² -䴴 tʰ iː p̚ ³ 麭 pʰ äː u̯ ³ ³ 麰 m ɐ u̯ ² ¹ -䴶 l ɵ t̚ ² -䴷 w ɐ n ² ¹ 麱 f uː ⁵ ⁵ 麲 h äː n ² ² -䴹 kʷ ɔː ³ ⁵ -䴺 p o u̯ ² ² -䴻 l e i̯ ² ¹ -䴼 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ -䴽 p e i̯ ⁵ ⁵ -麴 kʰ ʊ k̚ ⁵ 麴 kʰ ʊ k̚ ⁵ 麵 m iː n ² ² 麵人兒 m iː n ² ² j ɐ n ² ¹ j iː ² ¹ @@ -87723,13 +86751,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麵茶 m iː n ² ² t͡sʰ äː ² ¹ 麵食 m iː n ² ² s ɪ k̚ ² 麵館 m iː n ² ² k uː n ³ ⁵ -䴾 t͡sʰ ɔː ² ¹ -䴿 m ʊ ŋ ² ¹ -䵀 s ɔː ³ ⁵ -䵁 t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䵂 t͡s ɐ k̚ ² -䵅 ŋ o u̯ ² ¹ -䵃 kʷʰ ɔː ŋ ³ ³ 麷 f ʊ ŋ ⁵ ⁵ 麻 m äː ² ¹ 麻利 m äː ² ¹ l e i̯ ² ² @@ -87786,22 +86807,17 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 麻黃素 m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 麻黃鹼 m äː ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ k äː n ³ ⁵ 麼 m ɔː ⁵ ⁵ -麼 m ɔː ⁵ ⁵ -麼 m ɔː ⁵ ⁵ -麼 m ɔː ⁵ ⁵ -䵇 s iː n ³ ³ 麾 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ 麾下 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ h äː ² ² 麾軍 f ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 黀 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䵈 h ʊ k̚ ⁵ -䵉 tʰ ɐ u̯ ² ¹ 黃 w ɔː ŋ ² ¹ +黃䘆 w ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ 黃三角 w ɔː ŋ ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ 黃人 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ 黃俄 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ ɔː ² ¹ -黃六 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 黃六 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² +黃六 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² ⁻ ³ ⁵ 黃六醫生 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 黃包車 w ɔː ŋ ² ¹ p äː u̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 黃喉貂 w ɔː ŋ ² ¹ h ɐ u̯ ² ¹ t iː u̯ ⁵ ⁵ @@ -87822,23 +86838,23 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黃書 w ɔː ŋ ² ¹ ʃ yː ⁵ ⁵ 黃柏 w ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ 黃梅 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ -黃梨 w ɔː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 黃梅天 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ tʰ iː n ⁵ ⁵ 黃梅季 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ kʷ ɐ i̯ ³ ³ 黃梅戲 w ɔː ŋ ² ¹ m uː y̯ ² ¹ h e i̯ ³ ³ +黃梨 w ɔː ŋ ² ¹ l ɐ i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 黃檀 w ɔː ŋ ² ¹ tʰ äː n ² ¹ 黃檗 w ɔː ŋ ² ¹ p äː k̚ ³ 黃毒 w ɔː ŋ ² ¹ t ʊ k̚ ² 黃水仙 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ s iː n ⁵ ⁵ 黃水晶 w ɔː ŋ ² ¹ s ɵ y̯ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 黃河 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ +黃河三角洲 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 黃油 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ¹ 黃泉 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ -黃河三角洲 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ² ¹ s äː m ⁵ ⁵ k ɔː k̚ ³ t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ 黃泉路 w ɔː ŋ ² ¹ t͡ʃʰ yː n ² ¹ l o u̯ ² ² 黃浦 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ -黃海 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 黃浦江 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +黃海 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː y̯ ³ ⁵ 黃熱病 w ɔː ŋ ² ¹ j iː t̚ ² p ɛː ŋ ² ² 黃燈 w ɔː ŋ ² ¹ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 黃燜 w ɔː ŋ ² ¹ m ɐ n ⁵ ⁵ @@ -87875,26 +86891,25 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黃綠醫生 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ k̚ ² j iː ⁵ ⁵ s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 黃羊 w ɔː ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ 黃腔 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː ŋ ⁵ ⁵ -黃臉婆 w ɔː ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ 黃膽水 w ɔː ŋ ² ¹ t äː m ³ ⁵ s ɵ y̯ ³ ⁵ +黃臉婆 w ɔː ŋ ² ¹ l iː m ¹ ³ pʰ ɔː ² ¹ 黃色 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ 黃色小說 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ s iː u̯ ³ ⁵ ʃ yː t̚ ³ 黃色炸藥 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t͡s äː ³ ³ j œ̽ː k̚ ² 黃色電影 w ɔː ŋ ² ¹ s ɪ k̚ ⁵ t iː n ² ² j ɪ ŋ ³ ⁵ 黃芪 w ɔː ŋ ² ¹ kʰ e i̯ ² ¹ 黃花 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ -黃芽白 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ p äː k̚ ² 黃花菜 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 黃花蒿 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ h o u̯ ⁵ ⁵ 黃花閨女 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ 黃花魚 w ɔː ŋ ² ¹ f äː ⁵ ⁵ j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +黃芽白 w ɔː ŋ ² ¹ ŋ äː ² ¹ p äː k̚ ² 黃苷 w ɔː ŋ ² ¹ k ɐ m ⁵ ⁵ 黃茅 w ɔː ŋ ² ¹ m äː u̯ ² ¹ 黃葦鳽 w ɔː ŋ ² ¹ w ɐ i̯ ¹ ³ k iː n ⁵ ⁵ 黃蓋 w ɔː ŋ ² ¹ k ɔː y̯ ³ ³ 黃薑 w ɔː ŋ ² ¹ k œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黃蜂 w ɔː ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ⁵ ⁵ -黃䘆 w ɔː ŋ ² ¹ h yː n ³ ⁵ 黃血鹽 w ɔː ŋ ² ¹ h yː t̚ ³ j iː m ² ¹ 黃袍加身 w ɔː ŋ ² ¹ pʰ o u̯ ² ¹ k äː ⁵ ⁵ s ɐ n ⁵ ⁵ 黃褐色 w ɔː ŋ ² ¹ h ɔː t̚ ³ s ɪ k̚ ⁵ @@ -87941,13 +86956,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黃鼬 w ɔː ŋ ² ¹ j ɐ u̯ ² ² 黃龍 w ɔː ŋ ² ¹ l ʊ ŋ ² ¹ 黇 tʰ iː m ⁵ ⁵ -黈 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 黇鹿 tʰ iː m ⁵ ⁵ l ʊ k̚ ² -䵋 w ɐ i̯ ¹ ³ -䵌 h iː m ⁵ ⁵ -䵎 tʰ ɵ n ⁵ ⁵ -䵏 l o u̯ ¹ ³ -䵐 t͡sʰ iː n ³ ⁵ +黈 tʰ ɐ u̯ ³ ⁵ 黌 h ʊ ŋ ² ¹ 黌宮 h ʊ ŋ ² ¹ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 黌門 h ʊ ŋ ² ¹ m uː n ² ¹ @@ -87968,8 +86978,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黎語 l ɐ i̯ ² ¹ j yː ¹ ³ 黎貝加 l ɐ i̯ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ k äː ⁵ ⁵ 黎首 l ɐ i̯ ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -䵒 n ɪ k̚ ⁵ -䵓 l äː i̯ ² ¹ 黏 n iː m ² ¹ 黏合 n iː m ⁵ ⁵ h ɐ p̚ ² 黏合劑 n iː m ² ¹ h ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ @@ -87983,29 +86991,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黏膜層 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 黏膜肌層 n iː m ⁵ ⁵ m ɔː k̚ ² ⁻ ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ɐ ŋ ² ¹ 黏著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -黏著 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² 黏著劑 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡s ɐ i̯ ⁵ ⁵ 黏著詞素 n iː m ² ¹ t͡ʃ œ̽ː k̚ ² t͡sʰ iː ² ¹ s o u̯ ³ ³ 黏貼 n iː m ² ¹ tʰ iː p̚ ³ 黏附 n iː m ⁵ ⁵ f uː ² ² -䵔 t ʊ ŋ ³ ⁵ -䵕 k ɵ y̯ ³ ³ -䵖 h iː n ³ ³ -䵗 f ʊ k̚ ² -䵘 s äː i̯ ³ ³ -䵙 t͡s äː ⁵ ⁵ -䵚 tʰ o u̯ ³ ⁵ 黐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 黐孖筋 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ m äː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 黐底 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t ɐ i̯ ³ ⁵ -黐𣲷𣲷 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² 黐牙 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ ŋ äː ² ¹ 黐筋 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ k ɐ n ⁵ ⁵ 黐線 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ 黐線佬 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ l o u̯ ³ ⁵ 黐線婆 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ s iː n ³ ³ pʰ ɔː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ 黐餐 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ äː n ⁵ ⁵ -䵜 n ʊ ŋ ³ ⁵ +黐𣲷𣲷 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ n ɐ p̚ ² n ɐ p̚ ² 黑 h ɐ k̚ ⁵ 黑五類 h ɐ k̚ ⁵ ŋ̍ ¹ ³ l ɵ y̯ ² ² 黑人 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -88015,8 +87014,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黑加侖 h ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ 黑加侖子 h ɐ k̚ ⁵ k äː ⁵ ⁵ l ɵ n ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 黑口黑面 h ɐ k̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ m iː n ² ² -黑名單 h ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 黑吃黑 h ɐ k̚ ⁵ h ɛː k̚ ³ h ɐ k̚ ⁵ +黑名單 h ɐ k̚ ⁵ m ɪ ŋ ² ¹ t äː n ⁵ ⁵ 黑咖啡 h ɐ k̚ ⁵ k äː ³ ³ f ɛː ⁵ ⁵ 黑哨 h ɐ k̚ ⁵ s äː u̯ ³ ³ 黑啤梨 h ɐ k̚ ⁵ p ɛː ⁵ ⁵ l e i̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ @@ -88024,10 +87023,8 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黑壓壓 h ɐ k̚ ⁵ äː t̚ ³ äː t̚ ³ 黑夜 h ɐ k̚ ⁵ j ɛː ² ² 黑天 h ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ -黑天 h ɐ k̚ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ 黑奴 h ɐ k̚ ⁵ n o u̯ ² ¹ 黑子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ -黑子 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 黑字 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː ² ² 黑客 h ɐ k̚ ⁵ h äː k̚ ³ 黑山 h ɐ k̚ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ @@ -88057,11 +87054,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黑板 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ 黑板擦 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ 黑板擦子 h ɐ k̚ ⁵ p äː n ³ ⁵ t͡sʰ äː t̚ ³ t͡s iː ³ ⁵ -黑桃 h ɐ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 黑格爾 h ɐ k̚ ⁵ k äː k̚ ³ j iː ¹ ³ -黑椒 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ +黑桃 h ɐ k̚ ⁵ tʰ o u̯ ² ¹ 黑森林 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ 黑森林蛋糕 h ɐ k̚ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ l ɐ m ² ¹ t äː n ² ² k o u̯ ⁵ ⁵ +黑椒 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ 黑椒汁 h ɐ k̚ ⁵ t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ t͡s ɐ p̚ ⁵ 黑槍 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黑橄欖 h ɐ k̚ ⁵ k äː m ³ ³ l äː m ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ @@ -88126,7 +87123,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黑超 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ 黑車 h äː k̚ ⁵ t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ 黑道 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² -黑道 h ɐ k̚ ⁵ t o u̯ ² ² 黑醋 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ³ ³ 黑金 h ɐ k̚ ⁵ k ɐ m ⁵ ⁵ 黑錢 h ɐ k̚ ⁵ t͡sʰ iː n ³ ⁵ @@ -88146,57 +87142,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黑鯛 h ɐ k̚ ⁵ t iː u̯ ⁵ ⁵ 黑鸝 h ɐ k̚ ⁵ l e i̯ ² ¹ 黑麥 h ɐ k̚ ⁵ m ɐ k̚ ² -黑點 h ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 黑黝黝 h ɐ k̚ ⁵ j ɐ u̯ ³ ⁵ j ɐ u̯ ³ ⁵ +黑點 h ɐ k̚ ⁵ t iː m ³ ⁵ 黑黢黢 h ɐ k̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ 黑龍江 h ɐ k̚ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ -䵝 j iː ³ ³ -䵟 k ɔː n ³ ⁵ -䵠 t ɪ k̚ ⁵ -墨 m ɐ k̚ ² 黓 j ɪ k̚ ² -墨七 m ɐ k̚ ² t͡sʰ ɐ t̚ ⁵ -墨京 m ɐ k̚ ² k ɪ ŋ ⁵ ⁵ -墨國 m ɐ k̚ ² kʷ ɔː k̚ ³ -墨城 m ɐ k̚ ² s ɪ ŋ ² ¹ -墨子 m ɐ k̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -墨守成規 m ɐ k̚ ² s ɐ u̯ ³ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ kʷʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ -墨客 m ɐ k̚ ² h äː k̚ ³ -墨寶 m ɐ k̚ ² p o u̯ ³ ⁵ -墨巴本 m ɐ k̚ ² p äː ⁵ ⁵ p uː n ³ ⁵ -墨斗 m ɐ k̚ ² t ɐ u̯ ³ ⁵ -墨水 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ -墨水兒 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ j iː ² ¹ -墨水筆 m ɐ k̚ ² s ɵ y̯ ³ ⁵ p ɐ t̚ ⁵ -墨汁 m ɐ k̚ ² t͡s ɐ p̚ ⁵ -墨爾本 m ɐ k̚ ² j iː ¹ ³ p uː n ³ ⁵ -墨玉 m ɐ k̚ ² j ʊ k̚ ² -墨盒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² ⁻ ³ ⁵ -墨盒兒 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² j iː ² ¹ -墨盒子 m ɐ k̚ ² h ɐ p̚ ² t͡s iː ³ ⁵ -墨硯 m ɐ k̚ ² j iː n ² ² -墨竹工卡 m ɐ k̚ ² t͡s ʊ k̚ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ kʰ äː ⁵ ⁵ -墨筆 m ɐ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ -墨索里尼 m ɐ k̚ ² s ɔː k̚ ³ l e i̯ ¹ ³ n e i̯ ² ¹ -墨綠 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² -墨綠色 m ɐ k̚ ² l ʊ k̚ ² s ɪ k̚ ⁵ -墨線 m ɐ k̚ ² s iː n ³ ³ -墨脫 m ɐ k̚ ² tʰ yː t̚ ³ -墨西哥 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ -墨西哥人 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ j ɐ n ² ¹ -墨西哥包 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ p äː u̯ ⁵ ⁵ -墨西哥城 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ s ɪ ŋ ² ¹ -墨西哥灣 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ w äː n ⁵ ⁵ -墨西哥高原 m ɐ k̚ ² s ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ɔː ⁵ ⁵ k o u̯ ⁵ ⁵ j yː n ² ¹ -墨角蘭 m ɐ k̚ ² k ɔː k̚ ³ l äː n ² ¹ -墨跡 m ɐ k̚ ² t͡s ɪ k̚ ⁵ -墨鏡 m ɐ k̚ ² k ɛː ŋ ³ ³ -墨魚 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ -墨魚丸 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ j yː n ² ¹ ⁻ ³ ⁵ -墨魚站 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ t͡s äː m ² ² -墨魚頭 m ɐ k̚ ² j yː ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -墨黑 m ɐ k̚ ² h ɐ k̚ ⁵ 黔 kʰ iː m ² ¹ +黔首 kʰ iː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ +黔驢之技 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² +黔驢技窮 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² kʰ ʊ ŋ ² ¹ 黕 t ɐ m ³ ⁵ 默 m ɐ k̚ ² 默不作聲 m ɐ k̚ ² p ɐ t̚ ⁵ t͡s ɔː k̚ ³ s ɪ ŋ ⁵ ⁵ @@ -88221,17 +87175,15 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 默許 m ɐ k̚ ² h ɵ y̯ ³ ⁵ 默認 m ɐ k̚ ² j ɪ ŋ ² ² 默讀 m ɐ k̚ ² t ʊ k̚ ² -黔首 kʰ iː m ² ¹ s ɐ u̯ ³ ⁵ -黔驢之技 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ k e i̯ ² ² -黔驢技窮 kʰ iː m ² ¹ l o u̯ ² ¹ k e i̯ ² ² kʰ ʊ ŋ ² ¹ 默默 m ɐ k̚ ² m ɐ k̚ ² -䵢 m äː ³ ³ -䵣 t äː t̚ ³ 黚 kʰ iː m ² ¹ 黛 t ɔː y̯ ² ² +黛安娜 t ɔː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ +黛綠 t ɔː y̯ ² ² l ʊ k̚ ² 黜 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 黝 j ɐ u̯ ³ ⁵ -點 t iː m ³ ⁵ +黝簾石 j ɐ u̯ ¹ ³ l iː m ² ¹ s ɛː k̚ ² +黝黑 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 點 t iː m ³ ⁵ 點兒 t iː m ³ ⁵ j iː ² ¹ 點出 t iː m ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ @@ -88240,7 +87192,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 點天燈 t iː m ³ ⁵ tʰ iː n ⁵ ⁵ t ɐ ŋ ⁵ ⁵ 點子 t iː m ³ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ 點字 t iː m ³ ⁵ t͡s iː ² ² -黛安娜 t ɔː y̯ ² ² ɔː n ⁵ ⁵ n äː ² ¹ 點對點 t iː m ³ ⁵ t ɵ y̯ ³ ³ t iː m ³ ⁵ 點心 t iː m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ 點心紙 t iː m ³ ⁵ s ɐ m ⁵ ⁵ t͡s iː ³ ⁵ @@ -88269,9 +87220,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 點票 t iː m ³ ⁵ pʰ iː u̯ ³ ³ 點穴 t iː m ³ ⁵ j yː t̚ ² 點算 t iː m ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -點算 t iː m ³ ⁵ ʃ yː n ³ ³ -黝簾石 j ɐ u̯ ¹ ³ l iː m ² ¹ s ɛː k̚ ² -黛綠 t ɔː y̯ ² ² l ʊ k̚ ² 點綴 t iː m ³ ⁵ t͡ʃ ɵ y̯ ³ ³ 點菜 t iː m ³ ⁵ t͡sʰ ɔː y̯ ³ ³ 點解 t iː m ³ ⁵ k äː i̯ ³ ⁵ @@ -88288,25 +87236,18 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 點頭哈腰 t iː m ³ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ j iː u̯ ⁵ ⁵ 點飢 t iː m ³ ⁵ k e i̯ ⁵ ⁵ 點香 t iː m ³ ⁵ h œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -黝黑 j ɐ u̯ ³ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ 點點 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 點點滴滴 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t ɪ k̚ ² t ɪ k̚ ² 點點點 t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ -䵤 k ɐ n ³ ⁵ -䵥 w ɐ t̚ ⁵ -䵧 t͡s ɔː y̯ ³ ³ 黟 j iː ⁵ ⁵ 黠 h ɐ t̚ ² -䵨 m ɔː ŋ ² ¹ 黢 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 黢黑 t͡ʃ ɵ t̚ ⁵ h ɐ k̚ ⁵ -䵪 kʷ ɐ n ³ ³ -䵫 f ɐ n ⁵ ⁵ -䵬 t äː p̚ ² 黤 j iː m ³ ⁵ 黥 kʰ ɪ ŋ ² ¹ 黦 w ɐ t̚ ⁵ 黧 l ɐ i̯ ² ¹ +黧黃 l ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 黨 t ɔː ŋ ³ ⁵ 黨中央 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ j œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黨人 t ɔː ŋ ³ ⁵ j ɐ n ² ¹ @@ -88331,6 +87272,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黨派 t ɔː ŋ ³ ⁵ pʰ äː i̯ ³ ³ 黨產 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡sʰ äː n ³ ⁵ 黨禁 t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɐ m ³ ³ +黨章 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黨籍 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ k̚ ² 黨紀 t ɔː ŋ ³ ⁵ k e i̯ ³ ⁵ 黨綱 t ɔː ŋ ³ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -88344,55 +87286,38 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 黨鐵 t ɔː ŋ ³ ⁵ tʰ iː t̚ ³ 黨閥 t ɔː ŋ ³ ⁵ f ɐ t̚ ² 黨鞭 t ɔː ŋ ³ ⁵ p iː n ⁵ ⁵ -黨章 t ɔː ŋ ³ ⁵ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黨首 t ɔː ŋ ³ ⁵ s ɐ u̯ ³ ⁵ 黨魁 t ɔː ŋ ³ ⁵ f uː y̯ ⁵ ⁵ -黧黃 l ɐ i̯ ² ¹ w ɔː ŋ ² ¹ 黨齡 t ɔː ŋ ³ ⁵ l ɪ ŋ ² ¹ -䵭 t͡s ɛː ³ ³ -䵮 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ -䵯 tʰ ɵ n ³ ⁵ 黫 j ɐ n ⁵ ⁵ 黭 ɐ m ³ ⁵ +黮 s ɐ m ² ² 黮 t äː m ² ² 黮 tʰ äː m ³ ³ -黮 s ɐ m ² ² 黯 ɐ m ³ ⁵ 黯然 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ 黯然失色 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ t̚ ⁵ s ɪ k̚ ⁵ 黯然神傷 ɐ m ³ ⁵ j iː n ² ¹ s ɐ n ² ¹ s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黰 t͡s ɐ n ³ ⁵ -䵰 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 黲 t͡sʰ äː m ³ ⁵ 黴 m e i̯ ² ¹ 黴素 m e i̯ ² ¹ s o u̯ ³ ³ 黴菌 m e i̯ ² ¹ kʷʰ ɐ n ³ ⁵ -䵱 h ɪ k̚ ⁵ -䵲 t͡sʰ iː u̯ ⁵ ⁵ -䵳 w uː y̯ ² ² -䵴 w ɐ n ² ² 黵 t äː m ³ ⁵ 黵面 t äː m ³ ⁵ m iː n ² ² -䵵 t͡s ɐ t̚ ³ 黶 j iː m ³ ⁵ 黷 t ʊ k̚ ² 黷武 t ʊ k̚ ² m o u̯ ¹ ³ 黸 l o u̯ ² ¹ -𪓃 n œ̽ː ŋ ¹ ³ -𪓄 t͡sʰ äː m ² ¹ -𪓅 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ 黹 t͡s iː ³ ⁵ 黻 f ɐ t̚ ⁵ 黼 f uː ³ ⁵ 黼黻 f uː ³ ⁵ f ɐ t̚ ⁵ 黽 m äː ŋ ¹ ³ 黽 m ɐ n ¹ ³ -黽 m ɐ n ¹ ³ 黿 j yː n ² ¹ 黿魚 j yː n ² ¹ j yː ² ¹ -䵶 kʰ ɵ y̯ ² ¹ 鼀 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -䵷 w äː ⁵ ⁵ 鼆 m ɐ n ² ¹ 鼉 tʰ ɔː ² ¹ 鼊 p ɪ k̚ ⁵ @@ -88413,13 +87338,11 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鼏 m ɪ k̚ ² 鼐 n äː i̯ ¹ ³ 鼒 t͡s iː ⁵ ⁵ -䵻 s ɵ y̯ ² ² -䵼 s œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 鼓 k uː ³ ⁵ 鼓動 k uː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² 鼓勵 k uː ³ ⁵ l ɐ i̯ ² ² -鼓吹 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鼓吹 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ +鼓吹 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 鼓吹樂 k uː ³ ⁵ t͡ʃʰ ɵ y̯ ³ ³ ŋ ɔː k̚ ² 鼓室 k uː ³ ⁵ s ɐ t̚ ⁵ 鼓山 k uː ³ ⁵ s äː n ⁵ ⁵ @@ -88440,12 +87363,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鼓點 k uː ³ ⁵ t iː m ³ ⁵ 鼓鼓囊囊 k uː ³ ⁵ k uː ³ ⁵ n ɔː ŋ ² ¹ n ɔː ŋ ² ¹ 鼓鼙 k uː ³ ⁵ pʰ e i̯ ² ¹ -䵽 t͡sʰ ɐ t̚ ² -䵾 f uː ² ¹ -䵿 n iː m ⁵ ⁵ 鼖 f ɐ n ² ¹ -䶀 tʰ äː p̚ ³ -䶁 t ɐ p̚ ² 鼘 j yː n ⁵ ⁵ 鼛 k o u̯ ⁵ ⁵ 鼞 t ɔː ŋ ⁵ ⁵ @@ -88467,39 +87385,31 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鼠蹊 ʃ yː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ 鼠蹊管 ʃ yː ³ ⁵ h ɐ i̯ ² ¹ k uː n ³ ⁵ 鼠輩 ʃ yː ³ ⁵ p uː y̯ ³ ³ -䶂 t͡ʃ œ̽ː k̚ ³ -䶃 h ɐ m ² ¹ 鼢 f ɐ n ² ¹ +鼢鼠 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ 鼣 f ɐ i̯ ² ² 鼤 m ɐ n ² ¹ -鼢鼠 f ɐ n ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -䶄 pʰ ɪ ŋ ² ¹ 鼥 p ɐ t̚ ² 鼦 t iː u̯ ⁵ ⁵ 鼧 tʰ ɔː ² ¹ +鼧鼥 tʰ ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ² 鼩 kʰ ɵ y̯ ² ¹ +鼩鼱 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ 鼪 s ɐ ŋ ⁵ ⁵ 鼫 s ɛː k̚ ² 鼬 j ɐ u̯ ² ² 鼬獾 j ɐ u̯ ² ² f uː n ⁵ ⁵ 鼬鼠 j ɐ u̯ ² ² ʃ yː ³ ⁵ -鼧鼥 tʰ ɔː ² ¹ p ɐ t̚ ² -鼩鼱 kʰ ɵ y̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䶅 kʰ ɔː k̚ ³ 鼮 tʰ ɪ ŋ ² ¹ 鼯 ŋ̍ ² ¹ -鼰 kʷ ɪ k̚ ⁵ 鼯鼠 ŋ̍ ² ¹ ʃ yː ³ ⁵ -䶆 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +鼰 kʷ ɪ k̚ ⁵ 鼱 t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ -䶇 t͡s ɐ u̯ ² ² 鼲 w ɐ n ² ¹ 鼳 kʷ ɪ k̚ ⁵ 鼴 j iː n ³ ⁵ -鼵 t ɐ t̚ ² 鼴鼠 j iː n ³ ⁵ ʃ yː ³ ⁵ -䶈 p ɔː k̚ ³ -䶉 l ɐ u̯ ² ¹ +鼵 t ɐ t̚ ² 鼶 tʰ ɐ i̯ ² ¹ 鼷 h ɐ i̯ ² ¹ 鼸 j iː m ² ² @@ -88514,7 +87424,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鼻哥窿 p e i̯ ² ² k ɔː ⁵ ⁵ l ʊ ŋ ² ¹ ⁻ ⁵ ⁵ 鼻塞 p e i̯ ² ² s ɐ k̚ ⁵ 鼻子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ -鼻子 p e i̯ ² ² t͡s iː ³ ⁵ 鼻孔 p e i̯ ² ² h ʊ ŋ ³ ⁵ 鼻尖 p e i̯ ² ² t͡s iː m ⁵ ⁵ 鼻尾韻 p e i̯ ² ² m e i̯ ¹ ³ w ɐ n ² ² @@ -88561,15 +87470,10 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 鼾睡 h ɔː n ² ¹ s ɵ y̯ ² ² 鼾聲 h ɔː n ² ¹ s ɛː ŋ ⁵ ⁵ 鼾齁 h ɔː n ² ¹ h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䶋 kʰ äː p̚ ⁵ 齁 h ɐ u̯ ⁵ ⁵ -䶍 tʰ ɐ i̯ ³ ³ -䶎 h ɔː t̚ ³ 齆 ʊ ŋ ³ ³ 齇 t͡s äː ⁵ ⁵ -䶐 w uː y̯ ³ ³ 齈 n ʊ ŋ ² ¹ -䶑 tʰ ɐ i̯ ³ ³ 齉 n ɔː ŋ ² ² 齊 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 齊備 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ p e i̯ ² ² @@ -88597,7 +87501,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 齊齊哈爾 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ h äː ⁵ ⁵ j iː ¹ ³ 齊齊整整 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ t͡s ɪ ŋ ³ ⁵ 齊齒呼 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ t͡sʰ iː ³ ⁵ f uː ⁵ ⁵ -䶒 t͡sʰ ɐ i̯ ² ¹ 齋 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ 齋啡 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ f ɛː ⁵ ⁵ 齋堂 t͡s äː i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɔː ŋ ² ¹ @@ -88641,76 +87544,57 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 齒齦音 t͡sʰ iː ³ ⁵ ŋ ɐ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ 齒齲 t͡sʰ iː ³ ⁵ k ɵ y̯ ³ ⁵ 齔 t͡sʰ ɐ n ³ ³ -䶔 t͡sʰ iː ² ¹ 齕 h ɐ t̚ ² 齕吞 h ɐ t̚ ² tʰ ɐ n ⁵ ⁵ -䶖 k äː m ³ ³ 齗 ŋ ɐ n ² ¹ 齘 h äː i̯ ² ² -䶘 l äː p̚ ² -䶙 k ɵ y̯ ² ² 齙 p äː u̯ ² ² +齙牙 p äː u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ 齚 t͡s äː k̚ ³ 齜 t͡s iː ⁵ ⁵ 齝 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ 齞 j iː n ² ² 齟 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ +齟齬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ 齠 tʰ iː u̯ ² ¹ -齡 l ɪ ŋ ² ¹ -齣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 齠年 tʰ iː u̯ ² ¹ n iː n ² ¹ -齙牙 p äː u̯ ² ² ŋ äː ² ¹ 齠齔 tʰ iː u̯ ² ¹ t͡sʰ ɐ n ³ ³ -齟齬 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ j yː ¹ ³ -䶛 l äː t̚ ² +齡 l ɪ ŋ ² ¹ +齣 t͡ʃʰ ɵ t̚ ⁵ 齤 kʰ yː n ² ¹ -齦 ŋ ɐ n ² ¹ 齦 h ɐ n ³ ⁵ -齧 j iː t̚ ² -齧咬 j iː t̚ ² ŋ äː u̯ ¹ ³ +齦 ŋ ɐ n ² ¹ 齦炎 ŋ ɐ n ² ¹ j iː m ² ¹ 齦病 ŋ ɐ n ² ¹ p ɛː ŋ ² ² 齦音 ŋ ɐ n ² ¹ j ɐ m ⁵ ⁵ +齧 j iː t̚ ² +齧咬 j iː t̚ ² ŋ äː u̯ ¹ ³ 齧齒 ŋ iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ 齧齒動物 ŋ iː t̚ ² t͡sʰ iː ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² m ɐ t̚ ² -䶜 k ʊ k̚ ⁵ -䶝 h äː p̚ ⁵ 齪 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 齬 j yː ¹ ³ -䶞 kʰ e i̯ ² ¹ -䶟 h äː m ² ² 齮 j iː ³ ⁵ +齮齕 j iː ³ ⁵ h ɐ t̚ ² 齯 ŋ ɐ i̯ ² ¹ 齰 t͡s äː k̚ ² 齱 t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -𪘲 j iː ⁵ ⁵ -齮齕 j iː ³ ⁵ h ɐ t̚ ² 齱齵 t͡s ɐ u̯ ⁵ ⁵ j yː ² ¹ -䶠 k äː m ⁵ ⁵ -䶡 s äː t̚ ² -䶢 k äː m ⁵ ⁵ 齲 k ɵ y̯ ³ ⁵ -齴 ŋ äː n ¹ ³ -齶 ŋ ɔː k̚ ² -齷 ɐ k̚ ⁵ 齲洞 k ɵ y̯ ³ ⁵ t ʊ ŋ ² ² -齷濁 ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 齲痛 k ɵ y̯ ³ ⁵ tʰ ʊ ŋ ³ ³ 齲蠹 k ɵ y̯ ³ ⁵ t o u̯ ³ ³ -齶裂 ŋ ɔː k̚ ² l iː t̚ ² 齲齒 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ 齲齒性 k ɵ y̯ ³ ⁵ t͡sʰ iː ³ ⁵ s ɪ ŋ ³ ³ +齴 ŋ äː n ¹ ³ +齶 ŋ ɔː k̚ ² +齶裂 ŋ ɔː k̚ ² l iː t̚ ² +齷 ɐ k̚ ⁵ +齷濁 ɐ k̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 齷齪 äː k̚ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ -䶤 w äː ² ¹ 齸 j ɐ t̚ ² -齹 t͡sʰ ɔː ² ¹ 齹 t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +齹 t͡sʰ ɔː ² ¹ 齻 t iː n ⁵ ⁵ -䶥 t͡ʃ ɵ y̯ ³ ⁵ -䶦 t͡s ɐ k̚ ³ -䶨 tʰ ɐ m ² ¹ -䶩 t͡sʰ äː i̯ ⁵ ⁵ -䶪 t͡sʰ äː t̚ ³ 龍 l ʊ ŋ ² ¹ 龍井 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɛː ŋ ³ ⁵ 龍仁 l ʊ ŋ ² ¹ j ɐ n ² ¹ @@ -88759,6 +87643,7 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 龍目島 l ʊ ŋ ² ¹ m ʊ k̚ ² t o u̯ ³ ⁵ 龍眼 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ 龍眼肉 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ j ʊ k̚ ² +龍章 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 龍精虎猛 l ʊ ŋ ² ¹ t͡s ɪ ŋ ⁵ ⁵ f uː ³ ⁵ m äː ŋ ¹ ³ 龍肝鳳髓 l ʊ ŋ ² ¹ k ɔː n ⁵ ⁵ f ʊ ŋ ² ² s ɵ y̯ ¹ ³ 龍脈 l ʊ ŋ ² ¹ m ɐ k̚ ² @@ -88797,7 +87682,6 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 龍陽之好 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ h o u̯ ³ ³ 龍陽之癖 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ t͡s iː ⁵ ⁵ pʰ ɪ k̚ ⁵ 龍陽癖 l ʊ ŋ ² ¹ j œ̽ː ŋ ² ¹ pʰ ɪ k̚ ⁵ -龍章 l ʊ ŋ ² ¹ t͡ʃ œ̽ː ŋ ⁵ ⁵ 龍頭 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ 龍頭魚 l ʊ ŋ ² ¹ tʰ ɐ u̯ ² ¹ j yː ³ ⁵ 龍顏 l ʊ ŋ ² ¹ ŋ äː n ² ¹ @@ -88817,15 +87701,20 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 龍鳳呈祥 l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² t͡sʰ ɪ ŋ ² ¹ t͡ʃʰ œ̽ː ŋ ² ¹ 龍鳳胎 l ʊ ŋ ² ¹ f ʊ ŋ ² ² tʰ ɔː y̯ ⁵ ⁵ 龍鼓灘 l ʊ ŋ ² ¹ k uː ³ ⁵ tʰ äː n ⁵ ⁵ +龐 pʰ ɔː ŋ ² ¹ +龐克 pʰ ɔː ŋ ² ¹ h ɐ k̚ ⁵ +龐大 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t äː i̯ ² ² +龐氏騙局 pʰ ɔː ŋ ² ¹ s iː ² ² pʰ iː n ³ ³ k ʊ k̚ ² +龐然大物 pʰ ɔː ŋ ² ¹ j iː n ² ¹ t äː i̯ ² ² m ɐ t̚ ² +龐貝 pʰ ɔː ŋ ² ¹ p uː y̯ ³ ³ +龐雜 pʰ ɔː ŋ ² ¹ t͡s äː p̚ ² 龑 j iː m ³ ⁵ -䶬 k iː n ⁵ ⁵ -龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 龔 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ 龕 h ɐ m ⁵ ⁵ 龖 t äː p̚ ² 龗 l ɪ ŋ ² ¹ -龜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 龜 kʰ ɐ u̯ ⁵ ⁵ +龜 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ 龜 kʷ ɐ n ⁵ ⁵ 龜兒子 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ j iː ² ¹ t͡s iː ³ ⁵ 龜公 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ k ʊ ŋ ⁵ ⁵ @@ -88846,13 +87735,227 @@ Z軸 j iː ² ² s ɛː t̚ ⁵ t͡s ʊ k̚ ² 龜趺 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ f uː ⁵ ⁵ 龜速 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ t͡sʰ ʊ k̚ ⁵ 龜頭 kʷ ɐ i̯ ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ -䶯 kʷ äː i̯ ⁵ ⁵ -䶰 t͡s iː u̯ ⁵ ⁵ -𪚮 j iː m ² ¹ -䶱 tʰ ʊ ŋ ² ¹ 龠 j œ̽ː k̚ ² -䶳 t͡ʃ œ̽ː k̚ ² -䶴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ⁵ ⁵ 龤 h äː i̯ ² ¹ +龦 s œ̽ː ŋ ² ¹ +龧 ʃ yː ³ ⁵ +龨 t͡ʃ ɵ y̯ ⁵ ⁵ +龩 k ɐ n ³ ³ +龪 j ɐ n ² ¹ +龬 m ɔː ŋ ¹ ³ +龭 j iː ² ² +龮 j ɪ k̚ ² +龯 m o u̯ ² ² +龲 f uː ³ ³ +龳 t͡sʰ ɐ m ² ¹ +鿃 s iː m ³ ⁵ +鿇 t͡s ɐ ŋ ⁵ ⁵ +鿈 t͡sʰ ɛː ⁵ ⁵ +鿉 w uː ⁵ ⁵ +鿊 t͡s iː ³ ⁵ +鿋 h e i̯ ⁵ ⁵ +鿐 t͡s ɐ u̯ ³ ⁵ 鿫 o u̯ ³ ³ 鿬 tʰ iː n ² ¹ +𠁎 l iː n ² ¹ +𠁨 t͡sʰ ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠂔 t͡s iː ³ ⁵ +𠄏 t iː u̯ ³ ⁵ +𠄚 tʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𠆩 f äː n ³ ⁵ +𠆫 t͡sʰ ɔː y̯ ² ¹ +𠌥 w uː ⁵ ⁵ +𠍁 m ɐ n ³ ³ +𠍁水 m ɐ n ³ ³ s ɵ y̯ ³ ⁵ +𠍲 kʰ ɵ y̯ ¹ ³ +𠑹 k uː ³ ⁵ +𠓼 s iː p̚ ³ +𠕄 n ɐ p̚ ⁵ +𠖥 t͡sʰ ʊ ŋ ³ ⁵ +𠘥 j iː m ² ¹ +𠙶 ɐ u̯ ³ ⁵ +𠚹 s äː m ⁵ ⁵ +𠛪 tʰ iː u̯ ⁵ ⁵ +𠜎 s iː n ³ ³ +𠜱 pʰ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +𠝭 pʰ ɛː ŋ ³ ⁵ +𠝹 k äː i̯ ³ ³ +𠝹女 k äː i̯ ³ ³ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +𠢕 h o u̯ ² ¹ +𠮩 l iː u̯ ⁵ ⁵ +𠮩 äː ⁵ ⁵ +𠮩𠹌 l iː u̯ ⁵ ⁵ l ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𠯦 t͡sʰ ɐ i̯ ³ ³ +𠯽 t͡s iː ⁵ ⁵ +𠯿 l ʊ k̚ ² +𠰺 t ɔː y̯ ² ² +𠱂 t ɐ t̚ ⁵ +𠱃 n iː p̚ ⁵ +𠳝 f ɐ u̯ ³ ⁵ +𠸄 j ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𠹌 l ɐ ŋ ⁵ ⁵ +𠹌 n ɐ ŋ ³ ³ +𠹻 t͡s ɐ m ² ² +𠺘 l ɔː ŋ ³ ⁵ +𠺘口 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +𠺘口盅 l ɔː ŋ ³ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ t͡s ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𠻗 l ɛː ² ¹ +𠻹 tʰ iː m ⁵ ⁵ +𠼮 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ +𠼮求 ŋ ɐ i̯ ⁵ ⁵ kʰ ɐ u̯ ² ¹ +𡂿 ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𡃁 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ +𡃁仔 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +𡃁女 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ n ɵ y̯ ¹ ³ ⁻ ³ ⁵ +𡃁模 l ɛː ŋ ⁵ ⁵ m o u̯ ² ¹ +𡃤 l äː i̯ ² ² +𡃴 t͡ʃʰ ɵ y̯ ² ¹ +𡃶 s ɛː k̚ ³ +𡈊 t͡s ɐ p̚ ⁵ +𡌅 f ɐ t̚ ² +𡐓 h ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𡕒 kʷʰ äː ⁵ ⁵ +𡠹 t͡s äː i̯ ² ² +𡤻 l yː n ² ¹ +𡨴 n ɪ ŋ ² ¹ +𡰥 j iː ² ¹ +𡲢 kʰ ɛː ⁵ ⁵ +𡳞 l ɐ n ³ ⁵ +𢃇 l e i̯ ¹ ³ +𢆡 n iː n ⁵ ⁵ +𢆡頭 n iː n ⁵ ⁵ tʰ ɐ u̯ ² ¹ +𢇁 t͡s iː ⁵ ⁵ +𢇇 kʷ äː n ⁵ ⁵ +𢒼 j iː ⁵ ⁵ +𢓁 k ʊ ŋ ⁵ ⁵ +𢓉 f äː n ⁵ ⁵ +𢠃 k ɛː ŋ ² ² +𢬿 kʰ äː i̯ ³ ³ +𢭃 t ɐ u̯ ² ² +𢭃 t ɐ u̯ ³ ³ +𢯎 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ +𢯎痕 ŋ äː u̯ ⁵ ⁵ h ɐ n ² ¹ +𢯱 s ɐ u̯ ³ ⁵ +𢱕 t ɐ p̚ ² +𢱕雨 t ɐ p̚ ² j yː ¹ ³ +𢱕骨 t ɐ p̚ ² kʷ ɐ t̚ ⁵ +𢳂 p ɐ t̚ ⁵ +𢳆 ŋ o u̯ ² ² +𢳆 ŋ o u̯ ² ¹ +𢺳雞 m äː n ⁵ ⁵ k ɐ i̯ ⁵ ⁵ +𢿣 h iː u̯ ⁵ ⁵ +𣅽 pʰ uː y̯ ³ ³ +𣎆 l ɔː ¹ ³ +𣚕 j äː p̚ ³ +𣚕手 j äː p̚ ³ s ɐ u̯ ³ ⁵ +𣚺 h ɔː ŋ ² ² ⁻ ³ ⁵ +𣛮 s ɪ ŋ ² ² +𣯶 s äː m ⁵ ⁵ +𣲷 n ɐ p̚ ² +𣲷懦 n ɐ p̚ ² n ɔː ² ² +𣲷黐黐 n ɐ p̚ ² t͡sʰ iː ⁵ ⁵ t͡sʰ iː ⁵ ⁵ +𣴣 t͡s ɔː ŋ ³ ³ +𤈦 w ɐ i̯ ³ ⁵ +𤉙 f ɐ n ⁵ ⁵ +𤓓 l ɔː ³ ³ +𤓓味 l ɔː ³ ³ m e i̯ ² ² +𤗈 s iː p̚ ³ +𤘅孲仔 ŋ äː ² ¹ ŋ äː ⁵ ⁵ t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +𤩝 kʰ iː u̯ ² ¹ +𤶸 n äː ⁵ ⁵ +𤷪𤺧 m ɐ ŋ ³ ⁵ t͡s ɐ ŋ ³ ⁵ +𤺊 s iː ⁵ ⁵ +𥁕 w ɐ n ⁵ ⁵ +𥄎 t͡sʰ ɪ k̚ ⁵ +𥄫 k ɐ p̚ ² +𥄫仔 k ɐ p̚ ² t͡s ɐ i̯ ³ ⁵ +𥊙 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𥋇 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ +𥋇 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +𥋇眼 t͡sʰ äː ŋ ² ¹ ŋ äː n ¹ ³ +𥑮 k uː ³ ⁵ +𥕢 t͡sʰ o u̯ ² ¹ +𥖄 s iː n ² ² +𥢢 tʰ ɵ y̯ ² ¹ +𥺃 t͡s iː ³ ³ +𥻗 t͡sʰ äː ² ¹ +𦒍 tʰ ʊ ŋ ² ¹ +𦘒 l iː p̚ ² +𦟌 t͡s iː n ³ ⁵ +𦣇 l ɔː ⁵ ⁵ +𦧲 l œ̽ː ³ ⁵ +𦧲 l œ̽ː ⁵ ⁵ +𦧲飯應 l œ̽ː ⁵ ⁵ f äː n ² ² j ɪ ŋ ³ ³ +𦧺 l äː i̯ ³ ⁵ +𦧺共 l äː i̯ ³ ⁵ k ʊ ŋ ² ² +𦧺嘢 l äː i̯ ³ ⁵ j ɛː ¹ ³ +𦧺閪 l äː i̯ ³ ⁵ h ɐ i̯ ⁵ ⁵ +𦰡 n äː ¹ ³ +𧊅 kʷ äː i̯ ³ ⁵ +𧊲 t͡ʃʰ yː n ² ¹ +𧒽 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ +𧒽崗 l ɵ y̯ ⁵ ⁵ k ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𧕴 n äː n ² ¹ +𧕴 n äː n ³ ³ +𧖣 m äː n ² ¹ +𧜵 t͡s ɛː ² ² +𧝁 h yː n ⁵ ⁵ +𧡬 t͡sʰ ɐ n ³ ⁵ +𧭜 l ɵ y̯ ² ² +𧰎 l o u̯ ² ¹ +𧵔 p uː y̯ ³ ³ +𧵳 s iː t̚ ² +𧶠 j ʊ k̚ ² +𧿒腳 t ɐ m ² ² k œ̽ː k̚ ³ +𧿹 m o u̯ ¹ ³ +𨂽 t ɐ m ² ² +𨂾光黑 n äː m ³ ³ kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ h äː k̚ ⁵ +𨃩 s iː n ³ ³ +𨅝 t͡sʰ äː ŋ ³ ³ +𨅝檯腳 j äː ŋ ³ ³ tʰ ɔː y̯ ² ¹ ⁻ ³ ⁵ k œ̽ː k̚ ³ +𨈇 l äː m ³ ³ +𨋢 l iː p̚ ⁵ +𨋢口 l iː p̚ ⁵ h ɐ u̯ ³ ⁵ +𨋢槽 l iː p̚ ⁵ t͡sʰ o u̯ ² ¹ +𨋢門 l iː p̚ ⁵ m uː n ² ¹ +𨑨 t͡s ɐ t̚ ⁵ +𨜏 j ɪ ŋ ² ¹ +𨦫 j yː ¹ ³ +𨧀 t o u̯ ² ² +𨧜 p ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𨨏 p ɔː ⁵ ⁵ +𨭆 h äː k̚ ⁵ +𨭎 h e i̯ ³ ⁵ +𨯅 l ɐ i̯ ² ² +𨰻 p o u̯ ³ ⁵ +𨳊 k ɐ u̯ ⁵ ⁵ +𨳍 t͡sʰ ɐ t̚ ² +𨳒 t iː u̯ ³ ⁵ +𨶙 l ɐ n ³ ⁵ +𩃬 j ɐ m ⁵ ⁵ +𩊚 l ɔː k̚ ² +𩏩 s iː n ³ ³ +𩜠𩜠 m ɐ m ⁵ ⁵ m ɐ m ⁵ ⁵ +𩣺 p ɐ n ⁵ ⁵ +𩥈 w ɐ n ⁵ ⁵ +𩦢 j yː ² ¹ +𩧉 kʷ ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𩩍 pʰ ɪ ŋ ⁵ ⁵ +𩩍骨 pʰ ɛː ŋ ⁵ ⁵ kʷ ɐ t̚ ⁵ +𩬎 j ɐ m ⁵ ⁵ +𩶘 l ɐ p̚ ² +𩶘魚 l äː p̚ ² j yː ² ¹ ⁻ ³ ⁵ +𩷓 t͡s iː ³ ³ +𩷕 l œ̽ː ŋ ² ¹ +𩷶 m ɔː ŋ ² ¹ +𩸭 l ɵ y̯ ² ² +𩹎 j ɐ m ⁵ ⁵ +𪄳 m ɐ k̚ ² +𪓃 n œ̽ː ŋ ¹ ³ +𪓄 t͡sʰ äː m ² ¹ +𪓅 t͡s ɔː ŋ ⁵ ⁵ +𪘲 j iː ⁵ ⁵ +𪚮 j iː m ² ¹ +𬉧 h ɔː n ² ¹ +𬒔 k ɐ ŋ ³ ⁵ +𬵨 m ɐ t̚ ² diff --git a/data/tsv/yue_phonetic.tsv b/data/tsv/yue_phonetic.tsv deleted file mode 100644 index e69de29b..00000000 From 5c252148c236dbebb97dfa6c80331ed7ab163901 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 11:31:35 -0500 Subject: [PATCH 10/15] brings branch up to date, regenerates summary --- data/README.md | 6 ++++-- data/languages_summary.tsv | 6 ++++-- 2 files changed, 8 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/README.md b/data/README.md index 184af5f0..480ab4e6 100644 --- a/data/README.md +++ b/data/README.md @@ -41,11 +41,12 @@ | [TSV](tsv/bul_phonetic.tsv) | bul | Bulgarian | Bulgarian | True | Phonetic | 6,377 | | [TSV](tsv/bur_phonemic.tsv) | bur | Burmese | Burmese | False | Phonemic | 4,636 | | [TSV](tsv/bur_phonemic_filtered.tsv) | bur | Burmese | Burmese | False | Phonemic_filtered | 4,631 | +| [TSV](tsv/yue_phonemic.tsv) | yue | Yue Chinese | Cantonese | False | Phonemic | 87,961 | | [TSV](tsv/crx_phonemic.tsv) | crx | Carrier | Carrier | False | Phonemic | 175 | | [TSV](tsv/cat_phonemic.tsv) | cat | Catalan; Valencian | Catalan | True | Phonemic | 55,829 | | [TSV](tsv/ceb_phonemic.tsv) | ceb | Cebuano | Cebuano | True | Phonemic | 326 | | [TSV](tsv/nya_phonemic.tsv) | nya | Nyanja | Chichewa | True | Phonemic | 823 | -| [TSV](tsv/cmn_hani_phonemic.tsv) | cmn | Mandarin Chinese | Chinese (Han) | False | Phonemic | 125,901 | +| [TSV](tsv/cmn_hani_phonemic.tsv) | cmn | Mandarin Chinese | Chinese (Han) | False | Phonemic | 133,686 | | [TSV](tsv/cho_phonemic.tsv) | cho | Choctaw | Choctaw | True | Phonemic | 112 | | [TSV](tsv/nci_phonemic.tsv) | nci | Classical Nahuatl | Classical Nahuatl | True | Phonemic | 820 | | [TSV](tsv/nci_phonetic.tsv) | nci | Classical Nahuatl | Classical Nahuatl | True | Phonetic | 1,396 | @@ -193,6 +194,7 @@ | [TSV](tsv/okm_phonemic.tsv) | okm | Middle Korean (10th-16th cent.) | Middle Korean | False | Phonemic | 334 | | [TSV](tsv/gml_phonemic.tsv) | gml | Middle Low German | Middle Low German | True | Phonemic | 170 | | [TSV](tsv/wlm_phonemic.tsv) | wlm | Middle Welsh | Middle Welsh | True | Phonemic | 144 | +| [TSV](tsv/nan_phonetic.tsv) | nan | Min Nan Chinese | Min Nan | True | Phonetic | 431 | | [TSV](tsv/mvi_phonemic.tsv) | mvi | Miyako | Miyako | False | Phonemic | 114 | | [TSV](tsv/mdf_phonemic.tsv) | mdf | Moksha | Moksha | True | Phonemic | 117 | | [TSV](tsv/mnw_phonemic.tsv) | mnw | Mon | Mon | False | Phonemic | 514 | @@ -253,7 +255,7 @@ | [TSV](tsv/rum_phonemic.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonemic | 4,108 | | [TSV](tsv/rum_phonetic.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonetic | 6,394 | | [TSV](tsv/rum_phonetic_filtered.tsv) | rum | Romanian; Moldavian; Moldovan | Romanian | True | Phonetic_filtered | 6,286 | -| [TSV](tsv/rus_phonetic.tsv) | rus | Russian | Russian | True | Phonetic | 402,483 | +| [TSV](tsv/rus_phonetic.tsv) | rus | Russian | Russian | True | Phonetic | 402,600 | | [TSV](tsv/san_phonemic.tsv) | san | Sanskrit | Sanskrit | False | Phonemic | 6,841 | | [TSV](tsv/san_phonetic.tsv) | san | Sanskrit | Sanskrit | False | Phonetic | 673 | | [TSV](tsv/srd_phonemic.tsv) | srd | Sardinian | Sardinian | True | Phonemic | 216 | diff --git a/data/languages_summary.tsv b/data/languages_summary.tsv index 4e67be0f..a54c261b 100644 --- a/data/languages_summary.tsv +++ b/data/languages_summary.tsv @@ -39,11 +39,12 @@ bul_phonemic_filtered.tsv bul Bulgarian Bulgarian True Phonemic_filtered 31782 bul_phonetic.tsv bul Bulgarian Bulgarian True Phonetic 6377 bur_phonemic.tsv bur Burmese Burmese False Phonemic 4636 bur_phonemic_filtered.tsv bur Burmese Burmese False Phonemic_filtered 4631 +yue_phonemic.tsv yue Yue Chinese Cantonese False Phonemic 87961 crx_phonemic.tsv crx Carrier Carrier False Phonemic 175 cat_phonemic.tsv cat Catalan; Valencian Catalan True Phonemic 55829 ceb_phonemic.tsv ceb Cebuano Cebuano True Phonemic 326 nya_phonemic.tsv nya Nyanja Chichewa True Phonemic 823 -cmn_hani_phonemic.tsv cmn Mandarin Chinese Chinese (Han) False Phonemic 125901 +cmn_hani_phonemic.tsv cmn Mandarin Chinese Chinese (Han) False Phonemic 133686 cho_phonemic.tsv cho Choctaw Choctaw True Phonemic 112 nci_phonemic.tsv nci Classical Nahuatl Classical Nahuatl True Phonemic 820 nci_phonetic.tsv nci Classical Nahuatl Classical Nahuatl True Phonetic 1396 @@ -191,6 +192,7 @@ mga_phonemic.tsv mga Middle Irish (900-1200) Middle Irish True Phonemic 247 okm_phonemic.tsv okm Middle Korean (10th-16th cent.) Middle Korean False Phonemic 334 gml_phonemic.tsv gml Middle Low German Middle Low German True Phonemic 170 wlm_phonemic.tsv wlm Middle Welsh Middle Welsh True Phonemic 144 +nan_phonetic.tsv nan Min Nan Chinese Min Nan True Phonetic 431 mvi_phonemic.tsv mvi Miyako Miyako False Phonemic 114 mdf_phonemic.tsv mdf Moksha Moksha True Phonemic 117 mnw_phonemic.tsv mnw Mon Mon False Phonemic 514 @@ -251,7 +253,7 @@ pan_guru_phonemic.tsv pan Panjabi Punjabi (Gurmukhi) False Phonemic 139 rum_phonemic.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonemic 4108 rum_phonetic.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonetic 6394 rum_phonetic_filtered.tsv rum Romanian; Moldavian; Moldovan Romanian True Phonetic_filtered 6286 -rus_phonetic.tsv rus Russian Russian True Phonetic 402483 +rus_phonetic.tsv rus Russian Russian True Phonetic 402600 san_phonemic.tsv san Sanskrit Sanskrit False Phonemic 6841 san_phonetic.tsv san Sanskrit Sanskrit False Phonetic 673 srd_phonemic.tsv srd Sardinian Sardinian True Phonemic 216 From 9c9969a6395614d574ff6cef5bf7ad577bb87727 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 12:11:07 -0500 Subject: [PATCH 11/15] formatting fixes --- data/src/scrape.py | 3 --- tests/test_wikipron/test_scrape.py | 3 ++- wikipron/scrape.py | 24 +++++++++--------------- 3 files changed, 11 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/data/src/scrape.py b/data/src/scrape.py index 5c1174ac..4e653cfa 100755 --- a/data/src/scrape.py +++ b/data/src/scrape.py @@ -6,12 +6,10 @@ import json import logging import os -import time import re from typing import Any, Dict, FrozenSet, Iterator -import requests import wikipron # type: ignore from data.src.codes import ( @@ -66,7 +64,6 @@ def _call_scrape( print(f"{word}\t{pron}", file=source) - def _build_scraping_config( config_settings: Dict[str, Any], path_affix: str, phones_path_affix: str ) -> None: diff --git a/tests/test_wikipron/test_scrape.py b/tests/test_wikipron/test_scrape.py index 39233218..6c418b57 100644 --- a/tests/test_wikipron/test_scrape.py +++ b/tests/test_wikipron/test_scrape.py @@ -87,7 +87,8 @@ def test_special_languages_covered_by_smoke_test(): ], ) def test__skip_word(word, skip_spaces, expected): - assert _skip_word(word, skip_spaces) == expected + config = config_factory() + assert _skip_word(word, skip_spaces, config) == expected @pytest.mark.parametrize( diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index f7fcbe00..10c71a63 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -1,6 +1,6 @@ import re import unicodedata -from typing import cast +from typing import cast, Dict, Any import pkg_resources import requests @@ -52,9 +52,9 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] config.restart_key = member["sortkey"] - if _skip_word(title, config.skip_spaces_word, config.language) or _skip_date( - timestamp, config.cut_off_date - ): + if _skip_word( + title, config.skip_spaces_word, config.language + ) or _skip_date(timestamp, config.cut_off_date): continue request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS @@ -83,7 +83,7 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: category = _CATEGORY_TEMPLATE.format( language=_language_name_for_scraping(config.language) ) - requests_params = { + requests_params: Dict[str, Any] = { "action": "query", "format": "json", "list": "categorymembers", @@ -102,22 +102,16 @@ def scrape(config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: if "continue" not in data: break continue_code = data["continue"]["cmcontinue"] - # "cmstarthexsortkey" reset so as to avoid competition with "continue_code". + # "cmstarthexsortkey" reset so as to avoid competition + # with "continue_code". requests_params.update( - { - "cmcontinue": continue_code, - "cmstarthexsortkey": None - } + {"cmcontinue": continue_code, "cmstarthexsortkey": None} ) except ( requests.exceptions.Timeout, requests.exceptions.ConnectionError, ): - requests_params.update( - { - "cmstarthexsortkey": config.restart_key - } - ) + requests_params.update({"cmstarthexsortkey": config.restart_key}) # 5 minute timeout. Immediately restarting after the # connection has dropped appears to have led to # 'Connection reset by peer' errors. From a9240c295c747170f22865880b873d32e33d5b0f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 12:35:51 -0500 Subject: [PATCH 12/15] updates CHANGELOG --- CHANGELOG.md | 3 +++ 1 file changed, 3 insertions(+) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index 37386504..e59d46c1 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -109,6 +109,7 @@ Unreleased - Kurdish (`kur`) and Opata (`opt`) removed from `languages.json`. (\#334) - Re-scraped Armenian data. Fixed an error in West Armenian phone list. (\#338) +- Modified `nan` in `languages.json` to allow for spaces in prons. (\#340) #### Fixed @@ -139,6 +140,7 @@ Unreleased - Handled Cantonese for scraping. (\#277) - Added exclusion for reconstructions. (\#302) - Added Vietnamese contour tone grouping test in `tests/test_config.py` (\#308) +- Added restart functionality. (\#340) #### Changed @@ -149,6 +151,7 @@ Unreleased - Updated the packages version numbers in requirements.txt to their latest according to PyPI (\#239) - Updated the default pron selector to also look for IPA strings under paragraphs in addition to list items. (\#295) - Updated segments package version to 2.2.0 (\#308) +- Updated `_skip_word()` and `tests/test_scrape.py` to allow for inspection of language being scraped. (\#340) #### Deprecated From bb3071fb6e05d51bf19e72e1be3711c9c366d625 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Fri, 29 Jan 2021 14:22:16 -0500 Subject: [PATCH 13/15] fixes to scrape.py --- wikipron/scrape.py | 10 ++++++---- 1 file changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index 10c71a63..c585dc04 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -1,15 +1,15 @@ import re +import time import unicodedata -from typing import cast, Dict, Any + +from typing import Any, Dict, cast import pkg_resources import requests import requests_html -import time - from wikipron.config import Config -from wikipron.typing import Iterator, WordPronPair, Pron +from wikipron.typing import Iterator, Pron, WordPronPair # Queries for the MediaWiki backend. # Documentation here: https://www.mediawiki.org/wiki/API:Categorymembers @@ -34,6 +34,8 @@ def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool, language: str) -> bool: if skip_spaces and (" " in word or "\u00A0" in word): return True # Skips examples containing a dash. + # TODO: Refactor dash inclusion to make it more + # aligned with how spaces are handled. if "-" in word and language != "Min Nan": return True # Skips examples containing digits. From c95b115f4561b76450c0346aba01feca9558fba4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Sat, 30 Jan 2021 10:40:56 -0500 Subject: [PATCH 14/15] excise nan changes --- data/README.md | 1 - data/languages_summary.tsv | 1 - data/tsv/nan_phonetic.tsv | 431 ----------------------------- tests/test_wikipron/test_scrape.py | 3 +- wikipron/scrape.py | 12 +- 5 files changed, 6 insertions(+), 442 deletions(-) delete mode 100644 data/tsv/nan_phonetic.tsv diff --git a/data/README.md b/data/README.md index 480ab4e6..cfd7b596 100644 --- a/data/README.md +++ b/data/README.md @@ -194,7 +194,6 @@ | [TSV](tsv/okm_phonemic.tsv) | okm | Middle Korean (10th-16th cent.) | Middle Korean | False | Phonemic | 334 | | [TSV](tsv/gml_phonemic.tsv) | gml | Middle Low German | Middle Low German | True | Phonemic | 170 | | [TSV](tsv/wlm_phonemic.tsv) | wlm | Middle Welsh | Middle Welsh | True | Phonemic | 144 | -| [TSV](tsv/nan_phonetic.tsv) | nan | Min Nan Chinese | Min Nan | True | Phonetic | 431 | | [TSV](tsv/mvi_phonemic.tsv) | mvi | Miyako | Miyako | False | Phonemic | 114 | | [TSV](tsv/mdf_phonemic.tsv) | mdf | Moksha | Moksha | True | Phonemic | 117 | | [TSV](tsv/mnw_phonemic.tsv) | mnw | Mon | Mon | False | Phonemic | 514 | diff --git a/data/languages_summary.tsv b/data/languages_summary.tsv index a54c261b..f6290f55 100644 --- a/data/languages_summary.tsv +++ b/data/languages_summary.tsv @@ -192,7 +192,6 @@ mga_phonemic.tsv mga Middle Irish (900-1200) Middle Irish True Phonemic 247 okm_phonemic.tsv okm Middle Korean (10th-16th cent.) Middle Korean False Phonemic 334 gml_phonemic.tsv gml Middle Low German Middle Low German True Phonemic 170 wlm_phonemic.tsv wlm Middle Welsh Middle Welsh True Phonemic 144 -nan_phonetic.tsv nan Min Nan Chinese Min Nan True Phonetic 431 mvi_phonemic.tsv mvi Miyako Miyako False Phonemic 114 mdf_phonemic.tsv mdf Moksha Moksha True Phonemic 117 mnw_phonemic.tsv mnw Mon Mon False Phonemic 514 diff --git a/data/tsv/nan_phonetic.tsv b/data/tsv/nan_phonetic.tsv deleted file mode 100644 index 10aefc12..00000000 --- a/data/tsv/nan_phonetic.tsv +++ /dev/null @@ -1,431 +0,0 @@ -a-só͘-bih a ˧ s ɔ ˦˦ b i ʔ ˧˨ -a̍h-sī a ʔ ˨˩ s i ˧˧ -cha̍p-hūn t s a p ˩˩ h u n ˧˧ -cheng-chhái t ɕ i ŋ ˧˧ t sʰ a i ˥˧ -chham-ka t sʰ a m ˧˧ k a ˥˥ -chham-koan t sʰ a m ˧˧ k u a n ˥˥ -chhan-chhiūⁿ t sʰ a n ˧˧ t ɕʰ i ũ ˧˧ -chheng-chhó t ɕʰ i ŋ ˧˧ t sʰ o ˥˧ -chhia-chām t ɕʰ i a ˧˧ t s a m ˧˧ -chhia-thâu t ɕʰ i a ˧˧ tʰ a u ˧˥ -chhin-chhiūⁿ t ɕʰ ɪ n ˧˧ t ɕʰ i ũ ˧˧ -chhit-thô t ɕʰ ɪ t ˥˥ tʰ o ˧˥ -chhiú-pió t ɕʰ i u ˥˥ p i o ˥˧ -chhun-chiat t sʰ u n ˧˧ t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ -chhun-thiⁿ t sʰ u n ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ -chhut-hiān t sʰ u t ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ -chhut-khì t sʰ u t ˥˥ kʰ i ˨˩ -chhut-lâi t sʰ u t ˥˥ l a i ˧˥ -chhéng-kà t ɕʰ i ŋ ˥˥ k a ˨˩ -chhú-tit t sʰ u ˥˥ t ɪ t ˩˩ -chhûn-pān t sʰ u n ˨˩ p a n ˧˧ -chiat-bo̍k t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ b ɔ k ˥˥ -chiat-ji̍t t ɕ ɪ ɛ t ˥˥ ʑ i t ˥˥ -chiong-lâi t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ l a i ˧˥ -chit-ê t͡ɕ i t ˥˥ e ˧˥ -chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ -chiông-chiân t ɕ i ɔ ŋ ˨˩ t ɕ ɪ ɛ n ˧˥ -chi̍p-ha̍p t ɕ ɪ p ˩˩ h a p ˥˥ -choân-pō͘ t s u a n ˧˧ p ɔ ˧˧ -choân-pō͘ t s u a n ˨˩ p ɔ ˧˧ -choân-thé t s u a n ˧˧ tʰ e ˥˧ -choân-thé t s u a n ˨˩ tʰ e ˥˧ -chái-khí t s a i ˥˥ kʰ i ˥˧ -chán t s a n ˥˧ -chêng-hóng t ɕ i ŋ ˧˧ h ɔ ŋ ˥˧ -chêng-hóng t ɕ i ŋ ˨˩ h ɔ ŋ ˥˧ -chìn-hêng t ɕ ɪ n ˥˧ h i ŋ ˧˥ -chúi-kó t s u i ˥˥ k o ˥˧ -chúi-pêng t s u i ˥˥ p i ŋ ˧˥ -chû-tòa t s u ˧˧ t u a ˨˩ -chû-tòa t s u ˨˩ t u a ˨˩ -e-á-chhài e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ -e-á-chhài ə ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ -eng-thô i ŋ ˧˧ tʰ o ˧˥ -gia̍t-khiat-á-ōe ɡ ɪ ɛ t ˧˧ kʰ ɪ ɛ t ˥˥ a ˥˥ u e ˧˧ -goân-siau ɡ u a n ˧˧ ɕ i a u ˥˥ -goân-siau ɡ u a n ˨˩ ɕ i a u ˥˥ -gín-á ɡ ɪ n ˥˥ a ˥˧ -gû-leng ɡ u ˧˧ l i ŋ ˥˥ -gû-leng ɡ u ˨˩ l i ŋ ˥˥ -gûi-hiám ɡ u i ˧˧ h i a m ˥˧ -gûi-hiám ɡ u i ˨˩ h i a m ˥˧ -gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ i ˥˧ -gōa-gí ɡ u a ˨˩ ɡ ɨ ˥˧ -gōa-gú ɡ u a ˨˩ ɡ u ˥˧ -gōa-kok ɡ u a ˨˩ k ɔ k ˩˩ -gōa-séng-lâng ɡ u a ˨˩ ɕ i ŋ ˥˥ l a ŋ ˧˥ -ha-ha h a ˧˧ h a ˥˥ -ha̍k-īⁿ h a k ˩˩ ĩ ˧˧ -he̍k-chiá h ɪ k ˩˩ t ɕ i a ˥˧ -hia h i a ˥˥ -hia--ê h i a ˥˧ e ˧˥ -hiah-ê h i a ʔ ˥˧ e ˧˥ -hioh-khùn h i o ʔ ˥˧ kʰ u n ˨˩ -hioh-kôaⁿ h i o ʔ ˥˧ k u ã ˧˥ -hoan-e̍k h u a n ˧˧ j ɪ k ˥˥ -hoan-gêng h u a n ˧˧ ɡ i ŋ ˧˥ -hoat-hiān h u a t ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ -hoat-seng h u a t ˥˥ ɕ i ŋ ˥˥ -hoat-sio h u a t ˥˥ ɕ i o ˥˥ -hoat-tián h u a t ˥˥ t ɪ ɛ n ˥˧ -hong-bīn h ɔ ŋ ˧˧ b ɪ n ˧˧ -hong-hiòng h ɔ ŋ ˧˧ h i ɔ ŋ ˨˩ -hong-hù h ɔ ŋ ˧˧ h u ˨˩ -hong-piān h ɔ ŋ ˧˧ p ɪ ɛ n ˧˧ -hoán-tùi h u a n ˥˥ t u i ˨˩ -ho̍k-bū-ôan h ɔ k ˩˩ b u ˨˩ u a n ˧˥ -ho̍k-cha̍p h ɔ k ˩˩ t s a p ˥˥ -ho̍k-si̍p h ɔ k ˩˩ ɕ ɪ p ˥˥ -hu-jîn h u ˧˧ ʑ ɪ n ˧˥ -hui-siông h u i ˧˧ ɕ i ɔ ŋ ˧˥ -hun-cheng h u n ˧˧ t ɕ i ŋ ˥˥ -hun-chi h u n ˧˧ t ɕ i ˥˥ -hut-jiân h u t ˥˥ l ɪ ɛ n ˧˥ -hut-jiân h u t ˥˥ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ -hàn-gí h a n ˥˧ ɡ i ˥˧ -hàn-gí h a n ˥˧ ɡ ɨ ˥˧ -hàn-gú h a n ˥˧ ɡ u ˥˧ -hàn-jī h a n ˥˧ ʑ i ˧˧ -hàn-lī h a n ˥˧ l i ˧˧ -hó-khòaⁿ h o ˥˥ kʰ u ã ˨˩ -hóe-chhia h u e ˥˥ t ɕʰ i a ˥˥ -hóng-būn h ɔ ŋ ˥˥ b u n ˧˧ -hôe-tap h u e ˧˧ t a p ˩˩ -hù-kīn h u ˥˧ k ɨ n ˧˧ -hù-kīn h u ˥˧ k ɪ n ˧˧ -hù-kūn h u ˥˧ k u n ˧˧ -hú-tō h u ˥˥ t o ˧˧ -hûi-hiám h u i ˧˧ h i a m ˥˧ -hûi-hiám h u i ˨˩ h i a m ˥˧ -hō·-siong h ɔ ˨˩ ɕ i ɔ ŋ ˥˥ -ian-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ -ia̍h-sī i a ʔ ˨˩ s i ˧˧ -it-poaⁿ ɪ t ˥ p u ã ˥˥˥ -iân-tâu ɪ ɛ n ˧˧ t a u ˧˥ -iông-ī i ɔ ŋ ˧˧ i ˧˧ -iông-ī i ɔ ŋ ˨˩ i ˧˧ -ji̍p-lâi ʑ ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ -ji̍t-chí l ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ -ji̍t-chí ʑ ɪ t ˩˩ t ɕ i ˥˧ -ji̍t-gí l ɪ t ˩˩ ɡ i ˥˧ -ji̍t-gú ʑ ɪ t ˩˩ ɡ u ˥˧ -jî-chhiáⁿ ʑ i ˧˧ t ɕʰ i ã ˥˧ -jīm-hô l ɪ m ˨˩ h o ˧˥ -jīm-hô ʑ ɪ m ˨˩ h o ˧˥ -jīn-chin l ɪ n ˨˩ t ɕ ɪ n ˥˥ -jīn-chin ʑ ɪ n ˨˩ t ɕ ɪ n ˥˥ -jīn-sek ʑ ɪ n ˨˩ ɕ ɪ k ˩˩ -jīn-ûi ʑ ɪ n ˨˩ u i ˧˥ -jōa-chē d͡z u a ˨˩ t s e ˧˧ -jōa-chōe d͡z u a ˨˩ t s u e ˧˧ -ka-pi k a ˧˧ p i ˥˥ -ka-têng k a ˧˧ t i ŋ ˧˥ -kam-á k a m ˧˧ a ˥˧ -kang-chhiúⁿ k a ŋ ˧˧ t ɕʰ i ũ ˥˧ -kang-gia̍p k a ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ -kang-lâng k a ŋ ˧˧ l a ŋ ˧˥ -keng-chè k i ŋ ˧˧ t s e ˨˩ -keng-kè k i ŋ ˧˧ k e ˨˩ -keng-kè k i ŋ ˧˧ k ə ˨˩ -keng-kòe k i ŋ ˧˧ k u e ˨˩ -khah-chhia kʰ a ʔ ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ -khai-ha̍k kʰ a i ˧˧ h a k ˥˥ -khak-si̍t kʰ a k ˥˥ ɕ ɪ t ˥˥ -khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ e ˨˩ -khang-khè kʰ a ŋ ˧˧ kʰ ə ˨˩ -kho-ha̍k kʰ o ˧˧ h a k ˥˥ -khong-khì kʰ ɔ ŋ ˧˧ kʰ i ˨˩ -khui-o̍h kʰ u i ˧˧ o ʔ ˥˥ -khà-sàng kʰ a ˥˧ s a ŋ ˨˩ -kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ i ˥˧ -kháu-gí kʰ a u ˥˥ ɡ ɨ ˥˧ -kháu-gú kʰ a u ˥˥ ɡ u ˥˧ -khì-chhia kʰ i ˥˧ t ɕʰ i a ˥˥ -khì-chúi kʰ i ˥˧ t s u i ˥˧ -khí-chhn̂g kʰ i ˥˥ t sʰ ŋ ˧˥ -khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ i ˨˩ -khí-khì kʰ i ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ -khí-khù kʰ i ˥˥ kʰ u ˨˩ -khí-lâi kʰ i ˥˥ l a i ˧˥ -khò-bûn kʰ o ˥˧ b u n ˧˥ -khò-pún kʰ o ˥˧ p u n ˥˧ -khòaⁿ-kìⁿ kʰ u ã ˥˧ k ĩ ˨˩ -khòaⁿ-pēⁿ kʰ u ã ˥˧ p ẽ ˧˧ -khòaⁿ-pīⁿ kʰ u ã ˥˧ p ĩ ˧˧ -khò͘-tah kʰ ɔ ˥˧ t a h ʔ ˧˨ -khó-chhì kʰ o ˥˥ t ɕʰ i ˨˩ -khó-lêng kʰ o ˥˥ l i ŋ ˧˥ -khù-khù-sàu kʰ u ˥˧ kʰ u ˥˧ s a u ˨˩ -ki-chhó͘ k i ˧˧ t sʰ ɔ ˥˧ -ki-hōe k i ˧˧ h u e ˧˧ -ki-khì k i ˧˧ kʰ i ˨˩ -ki-pún k i ˧˧ p u n ˥˧ -ki-su̍t k i ˧˧ s u t ˥˥ -ki-tiûⁿ k i ˧˧ t i ũ ˧˥ -kian-chhî k ɪ ɛ n ˧˧ t ɕʰ i ˧˥ -kiat-kó k ɪ ɛ t ˥˥ k o ˥˧ -kiat-sok k ɪ ɛ t ˥˥ s ɔ k ˩˩ -kiaⁿ-bó͘ k i ã ˧˧ b ɔ ˥˧ -kin-nî k ɪ n ˧˧ n i ˧˥ -kiàn-siat k ɪ ɛ n ˥˧ ɕ i ɛ t ˩˩ -kiám-cha k ɪ ɛ m ˥˥ t s a ˥˥ -kiān-khong k ɪ ɛ n ˨˩ kʰ ɔ ŋ ˥˥ -koan-hē k u a n ˧˧ h e ˧˧ -koan-sim k u a n ˧˧ ɕ ɪ m ˥˥ -koat-tēng k u a t ˥˥ t i ŋ ˧˧ -kok-chióng k ɔ k ˥˥ t ɕ i ɔ ŋ ˥˧ -kok-ka k ɔ k ˥˥ k a ˥˥ -kong-chhia k ɔ ŋ ˧˧ t ɕʰ i a ˥˥ -kong-hn̂g k ɔ ŋ ˧˧ h ŋ ˧˥ -kong-kin k ɔ ŋ ˧˧ k ɨ n ˥˥ -kong-kin k ɔ ŋ ˧˧ k ɪ n ˥˥ -kong-kun k ɔ ŋ ˧˧ k u n ˥˥ -kong-lí k ɔ ŋ ˧˧ l i ˥˧ -ko͘-niû k ɔ ˧˧ n i u ˧˥ -kài-siāu k a i ˥˧ ɕ i a u ˧˧ -kàn-pō͘ k a n ˥˧ p ɔ ˧˧ -kàu-io̍k k a u ˥˧ i ɔ k ˥˥ -kàu-sek k a u ˥˧ ɕ ɪ k ˩˩ -kái-piàn k a i ˥˥ p ɪ ɛ n ˨˩ -kám-mō͘ k a m ˥˥ m ɔ ˧˧ -kán-tan k a n ˥˥ t a n ˥˥ -kè-e̍k k e ˥˧ ɪ k ˥˥ -kè-khù k e ˥˧ kʰ u ˨˩ -kè-lâi k e ˥˧ l a i ˧˥ -kè-lâi k ə ˥˧ l a i ˧˥ -kè-sio̍k k e ˥˧ ɕ i ɔ k ˥˥ -kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˧˧ t ɕʰ i a ˥˥ -kè-têng-chhia k e ˥˧ t i ŋ ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ -kè-ōe k e ˥˧ u e ˧˧ -ké-chí k e ˥˥ t ɕ i ˥˧ -ké-chí k ə ˨˦ t ɕ i ˥˥ -kìⁿ-bīn k ĩ ˥˧ b i n ˧˧ -kín-tiuⁿ k ɪ n ˥˥ t i ũ ˥˥ -kò-sò͘ k o ˥˧ s ɔ ˨˩ -kòe-khì k u e ˥˧ kʰ i ˨˩ -kòe-lâi k u e ˥˧ l a i ˧˥ -kò͘-sū k ɔ ˥˧ s u ˧˧ -kóe-chí k u e ˥˥ t ɕ i ˥˧ -kóng-pò͘ k ɔ ŋ ˥˥ p ɔ ˨˩ -kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ -kôaⁿ-thiⁿ k u ã ˨˩ tʰ ĩ ˥˥ -kùi-sèⁿ k u i ˥˧ s ẽ ˨˩ -kū-nî k u ˨˩ n i ˧˥ -kǹg-pit k ŋ ˥˧ p ɪ t ˩˩ -le̍k-sú l ɪ k ˩˩ s u ˥˧ -lia̍t-chêng l ɪ ɛ t ˩˩ t ɕ i ŋ ˧˥ -liáu-kái l i a u ˥˥ k a i ˥˧ -liâm-mi l ɪ ɛ m ˧˧ m i ˥˥ -liâm-mi l ɪ ɛ m ˨˩ m i ˥˥ -liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˧˧ p ĩ ˥˥ -liâm-piⁿ l ɪ ɛ m ˨˩ p ĩ ˥˥ -liân-hē l ɪ ɛ n ˧˧ h e ˧˧ -liân-hē l ɪ ɛ n ˨˩ h e ˧˧ -liân-mi l ɪ ɛ n ˧˧ m i ˥˥ -liân-mi l ɪ ɛ n ˨˩ m i ˥˥ -liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˧˧ p ĩ ˥˥ -liân-piⁿ l ɪ ɛ n ˨˩ p ĩ ˥˥ -liû-ha̍k l i u ˧˧ h a k ˥˥ -liû-ha̍k l i u ˨˩ h a k ˥˥ -liû-ha̍k-seng l i u ˧˧ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ -liû-ha̍k-seng l i u ˨˩ h a k ˩˩ ɕ i ŋ ˥˥ -liû-liām l i u ˧˧ l i ɛ m ˧˧ -liû-liām l i u ˨˩ l i ɛ m ˧˧ -li̍p-lâi l ɪ p ˩˩ l a i ˧˥ -lo̍k-im l ɔ k ˩˩ i m ˥˥ -làu-sái l a u ˥˧ s a i ˥˧ -làu-sái-bé l a u ˥˧ s a i ˥˥ b e ˥˧ -lâi-nî l a i ˧˧ n i ˧˥ -lâi-nî l a i ˨˩ n i ˧˥ -lé-bu̍t l e ˥˥ b u t ˥˥ -lé-pài l e ˥˥ p a i ˨˩ -lìn-gò͘ l ɪ n ˥˧ ɡ o ˨˩ -lí-hêng l i ˥˥ h i ŋ ˧˥ -lí-hêng l ɨ ˥˥ h i ŋ ˧˥ -lî-chhiáⁿ l i ˨˩ t ɕʰ i ã ˥˧ -ló͘-le̍k l ɔ ˥˥ l ɪ k ˥˥ -lô-kà l o ˧˧ k a ˨˩ -lô-kà l o ˨˩ k a ˨˩ -lô-tōng l o ˧˧ t ɔ ŋ ˧˧ -lô-tōng l o ˨˩ t ɔ ŋ ˧˧ -lông-chhoan l ɔ ŋ ˧˧ t sʰ u a n ˥˥ -lông-chhoan l ɔ ŋ ˨˩ t sʰ u a n ˥˥ -lông-gia̍p l ɔ ŋ ˧˧ ɡ i a p ˥˥ -lông-gia̍p l ɔ ŋ ˨˩ ɡ i a p ˥˥ -lú-hêng l u ˥˥ h i ŋ ˧˥ -lāi-iông l a i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˥ -lī-iōng l i ˨˩ i ɔ ŋ ˧˧ -lī-khui l i ˨˩ kʰ u i ˥˥ -lōa-chē l u a ˨˩ t s e ˧˧ -lōa-chē l u a ˨˩ t s ə ˧˧ -lōa-chōe l u a ˨˩ t s u e ˧˧ -miâ m i a ˧˥ -miâ-jī m i a ˧˧ ʑ i ˧˧ -miâ-lī m i a ˨˩ l i ˧˧ -mn̂g-kháu m u ĩ ˧˧ kʰ a u ˥˧ -mn̂g-kháu m ŋ ˨˩ kʰ a u ˥˧ -má-siōng m a ˥˥ ɕ i ɔ ŋ ˧˧ -mâ-hoân m a ˧˧ h u a n ˧˥ -mâ-hoân m a ˨˩ h u a n ˧˥ -mī-tiâu m i ˨˩ t i a u ˧˥ -niáu-chhí n i a u ˥˥ t sʰ ɨ ˥˧ -niáu-chhí n i a u ˥˥ t ɕʰ i ˥˧ -niáu-chhú n i a u ˥˥ t sʰ u ˥˧ -nâ-kiû n a ˧˧ k i u ˧˥ -nâ-kiû n a ˨˩ k i u ˧˥ -nî-kip n i ˧˧ k ɪ p ˩˩ -nî-kip n i ˨˩ k ɪ p ˩˩ -oe-á-chhài u e ˧˧ a ˥˥ t sʰ a i ˨˩ -oân-choân u a n ˧˧ t s u a n ˧˥ -oân-choân u a n ˨˩ t s u a n ˧˥ -oân-sêng u a n ˧˧ ɕ i ŋ ˧˥ -oân-sêng u a n ˨˩ ɕ i ŋ ˧˥ -o̍ah-tāng u a ʔ ˨˩ t a ŋ ˧˧ -o͘-jí-sáng ɔ ˧˧ ʑ i ˥˥ s a ŋ ˥˧ -o͘-pán ɔ ˧˧ p a n ˥˧ -pak-lī-ko p a k ˥˥ l i ˨˩ k o ˥˥ -pak-pêng p a k ˥˥ p i ŋ ˧˥ -pang-chō͘ p a ŋ ˧˧ t s ɔ ˧˧ -pa̍t-lâng p a t ˩˩ l a ŋ ˧˥ -peh p e ʔ ˩˩ -peh p ə ʔ ˩˩ -pe̍h p e ʔ ˥˥ -pe̍k p e k ˥˥ -phah-sǹg pʰ a ʔ ˥˧ s ŋ ˨˩ -phō͘-á pʰ ɔ ˨˩ a ˥˧ -pit-su p ɪ t ˥˥ s u ˥˥ -piàn-hòa p ɪ ɛ n ˥˧ h u a ˨˩ -piàn-sêng p ɪ ɛ n ˥˧ ɕ i ŋ ˧˥ -piáu-hiān p i a u ˥˥ h ɪ ɛ n ˧˧ -piáu-ián p i a u ˥˥ ɪ ɛ n ˥˧ -piáu-sī p i a u ˥˥ ɕ i ˧˧ -pn̄g-tiàm p n ɡ ˨˩ t i ɛ m ˨˩ -poe-á p u e ˧˧ a ˥˧ -poeh p u e ʔ ˩˩ -put-jî p u t ˥˥ ʑ i ˧˥ -put-jû p u t ˥˥ d͡z u ˧˥ -put-jû p u t ˥˥ l u ˧˥ -put-kham-it-kek p u t ˥˥ kʰ a m ˧˧ i t ˥˥ k ɪ k ˩˩ -put-khó-su-gī p u t ˥˥ kʰ o ˥˥ s u ˧˧ ɡ i ˧˧ -put-tān p u t ˥˥ t a n ˧˧ -pán-kôan p a n ˥˥ k u a n ˧˥ -pâi-kiû p a i ˧˧ k i u ˧˥ -pâi-kiû p a i ˨˩ k i u ˧˥ -pâng-keng p a ŋ ˧˧ k i ŋ ˥˥ -pâng-keng p a ŋ ˨˩ k i ŋ ˥˥ -pêng-iú p i ŋ ˧˧ i u ˥˧ -pêng-iú p i ŋ ˨˩ i u ˥˧ -pìⁿ-chiâⁿ p ĩ ˥˧ t ɕ i ã ˧˥ -pí-lūn p i ˥˥ l u n ˧˧ -pí-sài p i ˥˥ s a i ˨˩ -pān-hoat p a n ˨˩ h u a t ˩˩ -pō͘-hūn p ɔ ˨˩ h u n ˧˧ -qua k u ã ˥˥ -seng-ji̍t ɕ i ŋ ˧˧ l i t ˥˥ -seng-ji̍t ɕ i ŋ ˧˧ ʑ i t ˥˥ -seng-o̍ah ɕ i ŋ ˧˧ u a ʔ ˥˥ -seⁿ-ji̍t s ẽ ˧˧ ʑ i t ˥˥ -siaⁿ-im ɕ i ã ˧˧ ɪ m ˥˥ -sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ d͡z u a ʔ ˥˥ -sio-joa̍h ɕ i o ˧˧ l u a ʔ ˥˥ -siong-tiàm ɕ i ɔ ŋ ˧˧ t i ɛ m ˨˩ -sio̍k ɕ i ɔ k ˥˥ -siu-si̍p ɕ i u ˧˧ ɕ ɪ p ˥˥ -siâⁿ-chhī ɕ i ã ˧˧ t ɕʰ i ˧˧ -siâⁿ-chhī ɕ i ã ˨˩ t ɕʰ i ˧˧ -siú-to͘ ɕ i u ˥˥ t ɔ ˥˥ -siā-hōe ɕ i a ˨˩ h u e ˧˧ -siōng-khò ɕ i ɔ ŋ ˨˩ kʰ o ˨˩ -si̍t-chián ɕ ɪ t ˩˩ t ɕ ɪ ɛ n ˥˧ -siⁿ-ji̍t ɕ ĩ ˧˧ l i t ˥˥ -soat-bêng s u a t ˥˥ b i ŋ ˧˥ -soeh-bêng s u e ʔ ˥˧ b i ŋ ˧˥ -su-sióng s u ˧˧ ɕ i ɔ ŋ ˥˧ -sàn-pō͘ s a n ˥˧ p ɔ ˧˧ -sè-kài s e ˥˧ k a i ˨˩ -sèng-lī ɕ i ŋ ˥˧ l i ˧˧ -sêng-chek ɕ i ŋ ˧˧ t ɕ ɪ k ˩˩ -sêng-chek ɕ i ŋ ˨˩ t ɕ ɪ k ˩˩ -sò͘-ha̍k s ɔ ˥˧ h a k ˥˥ -sóng-khòai s ɔ ŋ ˥˧ kʰ u a i ˨˩ -só͘-í s ɔ ˥˥ i ˥˧ -sú-iōng s u ˥˥ i ɔ ŋ ˧˧ -súi s u i ˥˧ -tang-sai t a ŋ ˧˧ s a i ˥˥ -tang-thiⁿ t a ŋ ˧˧ tʰ ĩ ˥˥ -ta̍k-ke t a k ˩˩ k e ˥˥ -te̍k-pia̍t t ɪ k ˩˩ p ɪ ɛ t ˥˥ -thang-á-mn̂g tʰ a ŋ ˧˧ a ˥˥ m ŋ ˧˥ -thiaⁿ-káng tʰ i ã ˧˧ k a ŋ ˥˧ -thiaⁿ-kìⁿ tʰ i ã ˧˧ k ĩ ˨˩ -thit-thô tʰ ɪ t ˥˥ tʰ o ˧˥ -thiàu-bú tʰ i a u ˥˧ b u ˥˧ -thiⁿ-khì tʰ ĩ ˧˧ kʰ i ˨˩ -thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k e ˨˩ -thong-kè tʰ ɔ ŋ ˧˧ k ə ˨˩ -thong-kòe tʰ ɔ ŋ ˧˧ k u e ˨˩ -thong-ti tʰ ɔ ŋ ˧˧ t i ˥˥ -thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˧˧ h e ˧˧ -thài-iông-hē tʰ a i ˥˧ i ɔ ŋ ˨˩ h e ˧˧ -thài-tō͘ tʰ a i ˥˧ t ɔ ˧˧ -thé-io̍k tʰ e ˥˥ i ɔ k ˥˥ -thê-ko tʰ e ˧˧ k ə ˥˥ -thê-ko tʰ e ˨˩ k o ˥˥ -thó-lūn tʰ o ˥˥ l u n ˧˧ -thôan-kiat tʰ u a n ˧˧ k ɪ ɛ t ˩˩ -thôan-kiat tʰ u a n ˨˩ k ɪ ɛ t ˩˩ -thāi-tō͘ tʰ a i ˨˩ t ɔ ˧˧ -ti-tu t i ˧˧ t u ˥˥ -tiâu-kiāⁿ t i a u ˧˧ k i ã ˧˧ -tiâu-kiāⁿ t i a u ˨˩ k i ã ˧˧ -tiān-chhia t ɪ ɛ n ˨˩ t ɕʰ i a ˥˥ -tiān-iáⁿ t ɪ ɛ n ˨˩ i ã ˥˧ -tiān-ōe t ɪ ɛ n ˨˩ u e ˧˧ -tiāⁿ-tiāⁿ t i ã ˨˩ t i ã ˧˧ -tong-jiân t ɔ ŋ ˧˧ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ -tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ l ɪ ɛ n ˧˥ -tu̍t-jiân tʰ u t ˩˩ ʑ ɪ ɛ n ˧˥ -tâi-oân t a i ˧˧ u a n ˧˥ -tâi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ -tê-ba̍k t e ˧˧ b a k ˥˥ -tôe-ba̍k t u e ˨˨ b a k ˨˦ -tôe-ba̍k t u e ˨˩ b a k ˥˥ -tông-chì t ɔ ŋ ˧˧ t ɕ i ˨˩ -tông-chì t ɔ ŋ ˨˩ t ɕ i ˨˩ -tông-o̍h t ɔ ŋ ˧˧ o ʔ ˥˥ -tông-o̍h t ɔ ŋ ˨˩ o ʔ ˥˥ -tông-sî t ɔ ŋ ˧˧ ɕ i ˧˥ -tông-sî t ɔ ŋ ˨˩ ɕ i ˧˥ -tông-ì t ɔ ŋ ˧˧ i ˨˩ -tông-ì t ɔ ŋ ˨˩ i ˨˩ -tô͘-su-kóan t ɔ ˧˧ s u ˧˧ k u a n ˥˧ -tô͘-su-kóan t ɔ ˨˩ s u ˧˧ k u a n ˥˧ -tùi-put-chū t u i ˥˧ p u t ˥˥ t s u ˧˧ -tú-á t u ˥˥ a ˥˧ -tāi-ha̍k t a i ˨˩ h a k ˥˥ -tāi-hu t a i ˨˩ h u ˥˥ -tāi-oân t a i ˨˩ u a n ˧˥ -tāi-piáu t a i ˨˩ p i a u ˥˧ -tāi-to-sò͘ t a i ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ -tńg-khì t u ĩ ˥˥ kʰ i ˨˩ -tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ i ˨˩ -tńg-khì t ŋ ˥˥ kʰ ɨ ˨˩ -tńg-khù t ŋ ˥˥ kʰ u ˨˩ -tōa-siaⁿ t u a ˨˩ ɕ i ã ˥˥ -tōa-to-sò͘ t u a ˨˩ t o ˧˧ s ɔ ˨˩ -tōng-bu̍t t ɔ ŋ ˨˩ b u t ˥˥ -ài a i ˨˩ -àn-sǹg a n ˥˧ s ŋ ˨˩ -án-ne a n ˥˥ n e ˥˥ -án-ni a n ˥˥ n i ˥˥ -èng-tong i ŋ ˥˧ t ɔ ŋ ˥˥ -í-keng i ˥˥ k i ŋ ˥˥ -úi-tāi u i ˥˥ t a i ˧˧ -ūi-siáⁿ-mi̍h u i ˨˩ ɕ i ã ˥˥ m i ʔ ˥˥ -ūi-sím-mi̍h u i ˨˩ s ɪ m ˥˥ m i ʔ ˥˥ -ūn-tōng-tiâⁿ u n ˨˩ t ɔ ŋ ˨˩ t i ã ˧˥ -ㆡ d͡z -ㆡ z -ㆢ d͡ʑ -ㆢ ʑ diff --git a/tests/test_wikipron/test_scrape.py b/tests/test_wikipron/test_scrape.py index 6c418b57..39233218 100644 --- a/tests/test_wikipron/test_scrape.py +++ b/tests/test_wikipron/test_scrape.py @@ -87,8 +87,7 @@ def test_special_languages_covered_by_smoke_test(): ], ) def test__skip_word(word, skip_spaces, expected): - config = config_factory() - assert _skip_word(word, skip_spaces, config) == expected + assert _skip_word(word, skip_spaces) == expected @pytest.mark.parametrize( diff --git a/wikipron/scrape.py b/wikipron/scrape.py index c585dc04..546caf53 100644 --- a/wikipron/scrape.py +++ b/wikipron/scrape.py @@ -26,7 +26,7 @@ } -def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool, language: str) -> bool: +def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool) -> bool: # Skips reconstructions. if word.startswith("*"): return True @@ -34,9 +34,7 @@ def _skip_word(word: str, skip_spaces: bool, language: str) -> bool: if skip_spaces and (" " in word or "\u00A0" in word): return True # Skips examples containing a dash. - # TODO: Refactor dash inclusion to make it more - # aligned with how spaces are handled. - if "-" in word and language != "Min Nan": + if "-" in word: return True # Skips examples containing digits. if re.search(r"\d", word): @@ -54,9 +52,9 @@ def _scrape_once(data, config: Config) -> Iterator[WordPronPair]: title = member["title"] timestamp = member["timestamp"] config.restart_key = member["sortkey"] - if _skip_word( - title, config.skip_spaces_word, config.language - ) or _skip_date(timestamp, config.cut_off_date): + if _skip_word(title, config.skip_spaces_word) or _skip_date( + timestamp, config.cut_off_date + ): continue request = session.get( _PAGE_TEMPLATE.format(word=title), timeout=10, headers=HTTP_HEADERS From 7db87ebd7975d80eb5606b9ea2f958396c8e537c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lucas Ashby Date: Sat, 30 Jan 2021 10:44:48 -0500 Subject: [PATCH 15/15] removes nan changes from CHANGELOG and languages.json --- CHANGELOG.md | 2 -- data/src/languages.json | 1 - 2 files changed, 3 deletions(-) diff --git a/CHANGELOG.md b/CHANGELOG.md index e59d46c1..e86f72f3 100644 --- a/CHANGELOG.md +++ b/CHANGELOG.md @@ -109,7 +109,6 @@ Unreleased - Kurdish (`kur`) and Opata (`opt`) removed from `languages.json`. (\#334) - Re-scraped Armenian data. Fixed an error in West Armenian phone list. (\#338) -- Modified `nan` in `languages.json` to allow for spaces in prons. (\#340) #### Fixed @@ -151,7 +150,6 @@ Unreleased - Updated the packages version numbers in requirements.txt to their latest according to PyPI (\#239) - Updated the default pron selector to also look for IPA strings under paragraphs in addition to list items. (\#295) - Updated segments package version to 2.2.0 (\#308) -- Updated `_skip_word()` and `tests/test_scrape.py` to allow for inspection of language being scraped. (\#340) #### Deprecated diff --git a/data/src/languages.json b/data/src/languages.json index 9162338f..2c4f1aff 100644 --- a/data/src/languages.json +++ b/data/src/languages.json @@ -831,7 +831,6 @@ "iso639_name": "Min Nan Chinese", "wiktionary_name": "Min Nan", "wiktionary_code": "nan", - "skip_spaces_pron": false, "casefold": true }, "mvi": {